<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gb350_qt_1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Lauacrum conscientie</title>
          <author>Jacobus, van GruitrodeandMeskirchius, Johannes</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="2126" type="textblock" ulx="1458" uly="2071">
        <line lrx="1485" lry="2126" ulx="1471" uly="2071">=</line>
        <line lrx="1474" lry="2123" ulx="1458" uly="2112">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2231" lry="3595" type="textblock" ulx="1234" uly="3507">
        <line lrx="2231" lry="3595" ulx="1234" uly="3507">N12c511886373 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3825" type="textblock" ulx="1229" uly="3707">
        <line lrx="2325" lry="3825" ulx="1229" uly="3707">IUNIIIIIIIIIIIING —,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3901" type="textblock" ulx="2004" uly="3854">
        <line lrx="2428" lry="3901" ulx="2004" uly="3854">Us Tübingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="461" type="textblock" ulx="120" uly="416">
        <line lrx="179" lry="461" ulx="120" uly="416">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2470" lry="1095" type="textblock" ulx="2312" uly="1047">
        <line lrx="2470" lry="1061" ulx="2312" uly="1047">„</line>
        <line lrx="2388" lry="1076" ulx="2366" uly="1065">—</line>
        <line lrx="2456" lry="1091" ulx="2318" uly="1071">—;ðõ</line>
        <line lrx="2453" lry="1095" ulx="2446" uly="1090">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3147" type="textblock" ulx="909" uly="2886">
        <line lrx="1285" lry="3021" ulx="909" uly="2886">Raii.</line>
        <line lrx="1260" lry="3147" ulx="972" uly="3021">WeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="4570" type="textblock" ulx="607" uly="4186">
        <line lrx="902" lry="4215" ulx="811" uly="4186">ð,</line>
        <line lrx="678" lry="4241" ulx="662" uly="4228">F</line>
        <line lrx="647" lry="4368" ulx="607" uly="4335">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="136" type="textblock" ulx="143" uly="95">
        <line lrx="1303" lry="128" ulx="143" uly="95">z .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="506" type="textblock" ulx="692" uly="299">
        <line lrx="2482" lry="506" ulx="692" uly="299">fI Folium 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="723" type="textblock" ulx="435" uly="459">
        <line lrx="2612" lry="723" ulx="435" uly="459">4 ¶ Incipu lauacrum co nſcientie omniũ ſacerdotum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2153" type="textblock" ulx="473" uly="2017">
        <line lrx="1701" lry="2153" ulx="473" uly="2017">laycoꝝ. vt habet᷑. viij e. j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="2696" type="textblock" ulx="447" uly="2564">
        <line lrx="2659" lry="2696" ulx="447" uly="2564">nali voluptuoſa luvurioſa quã duxiſti pluſq; ad vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="3782" type="textblock" ulx="485" uly="3652">
        <line lrx="2958" lry="3782" ulx="485" uly="3652">lũ exemplũ.nec audeas vt deberes publicanũ peccatoꝛ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="729" type="textblock" ulx="1075" uly="608">
        <line lrx="1424" lry="729" ulx="1075" uly="608">Pꝛefatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="744" type="textblock" ulx="1440" uly="608">
        <line lrx="1864" lry="744" ulx="1440" uly="608">huius libeiꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1701" type="textblock" ulx="1122" uly="792">
        <line lrx="3099" lry="952" ulx="1418" uly="792">FVYAuamini mu R</line>
        <line lrx="2950" lry="1057" ulx="1122" uly="929"> ſſH ſdi eſtote Iſa. j. Ex qu·  c.N ʒ</line>
        <line lrx="2925" lry="1164" ulx="1743" uly="1051">O nos ſacerdotes omni  R</line>
        <line lrx="2812" lry="1269" ulx="1722" uly="1155">no nõ cõmunẽ ſtatum</line>
        <line lrx="2655" lry="1380" ulx="1748" uly="1266">cũ popularibꝰſed ſegre⸗</line>
        <line lrx="2651" lry="1489" ulx="1744" uly="1368">gatũ ab eis habemus</line>
        <line lrx="3287" lry="1609" ulx="1700" uly="1488">longe dignioꝛem. quia</line>
        <line lrx="3288" lry="1701" ulx="1749" uly="1590">clerici ſumus ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2586" type="textblock" ulx="521" uly="2001">
        <line lrx="3280" lry="2144" ulx="1707" uly="2001">alis. Ded exquo mi fra⸗ ee Al</line>
        <line lrx="3279" lry="2258" ulx="522" uly="2099">ter apꝛeamande germane mihi in quadã epla ſiue miſ</line>
        <line lrx="2847" lry="2375" ulx="521" uly="2242">ſiua ſcribis ex intimis deſiderij coꝛdis tui quõ ad intra</line>
        <line lrx="2654" lry="2476" ulx="533" uly="2347">pias  deuotas ammonitione emẽdandi vitã tuã in</line>
        <line lrx="2658" lry="2586" ulx="523" uly="2460">melioſepiꝰhabueris recedere intendas ab iſta vita car</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2005" type="textblock" ulx="524" uly="1966">
        <line lrx="1074" lry="2005" ulx="524" uly="1966">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3664" type="textblock" ulx="531" uly="2665">
        <line lrx="3277" lry="2882" ulx="537" uly="2665">Eineitres annos. interim videlʒ ꝙ rexiſtituã parochia</line>
        <line lrx="3276" lry="2905" ulx="533" uly="2777">lem eccliaʒ in ciuitate· M. Sed cũ receſſeris aboꝛationebe = ſr e</line>
        <line lrx="2687" lry="3008" ulx="540" uly="2892">nibꝰtuis.intres tue habitationis domũ.tũc occurxrat HD</line>
        <line lrx="2813" lry="3122" ulx="538" uly="2989">tibitua dalida cũ ſuis genitiuis. ad quã nimio carnali H</line>
        <line lrx="2668" lry="3231" ulx="531" uly="3109">amoꝛe afficiaris. que mox cxpellat dtuinũ ac ſpiritua⸗</line>
        <line lrx="2661" lry="3340" ulx="541" uly="3143">lem amoꝛẽ a coꝛde tuo⸗ ſic Pabeas cõtinuũ bellũ intra</line>
        <line lrx="2851" lry="3440" ulx="535" uly="3328">te. Sed amoꝛ concubine tue ꝗpueroꝝ tnoꝛum ſuperent</line>
        <line lrx="3057" lry="3552" ulx="543" uly="3430">oẽm amoꝛẽ dinnũ.vt nõ poſſis temetipᷣm ſupare.xerd·⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="3664" ulx="542" uly="3542">inde mihi ſcribis ꝙ tup̃beas oĩbꝰ parxochianis tuis ma⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="3982" type="textblock" ulx="537" uly="3756">
        <line lrx="2664" lry="3895" ulx="537" uly="3756">Nadulterũ vtriuſq; ſexus coꝛꝛigere. cũ tuipſe ſis talis vt</line>
        <line lrx="2434" lry="3982" ulx="2221" uly="3893">aà i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4222" type="textblock" ulx="2177" uly="4179">
        <line lrx="2210" lry="4222" ulx="2177" uly="4179">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="4575" type="textblock" ulx="1736" uly="4228">
        <line lrx="1790" lry="4231" ulx="1785" uly="4228">.</line>
        <line lrx="2147" lry="4575" ulx="1736" uly="4373">D</line>
        <line lrx="2130" lry="4564" ulx="2120" uly="4539">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2151" lry="508" type="textblock" ulx="1537" uly="354">
        <line lrx="2151" lry="508" ulx="1537" uly="354">Nꝛefatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="621" type="textblock" ulx="710" uly="486">
        <line lrx="2865" lry="621" ulx="710" uly="486">in tali auitate aſſeris neceſſariũ eſſet. Et petis a me inp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="1053" type="textblock" ulx="726" uly="606">
        <line lrx="2859" lry="727" ulx="726" uly="606">fata epła vt ſcxibã tibi aliquas ↄſolationes inſoꝛmatio</line>
        <line lrx="2857" lry="837" ulx="729" uly="725">nes deuotas. necnõ ſtrictas ammonitiones pex quas</line>
        <line lrx="2859" lry="951" ulx="729" uly="827">poſſis teipᷣm vincere redire a via tua mala peſſima</line>
        <line lrx="2888" lry="1053" ulx="728" uly="938">Iꝑ cõſequẽs damnoſa.O germane cariſſime. eplam a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="1377" type="textblock" ulx="88" uly="1044">
        <line lrx="2867" lry="1175" ulx="97" uly="1044">ʒte miſſaz le gi iterũ ꝑlegi.  ex vna parte cũ lacrimoſis</line>
        <line lrx="2861" lry="1285" ulx="88" uly="1152">ooculis deploꝛaãs tuñ damnoſum ſtatũ . ex alia pie cuʒ</line>
        <line lrx="2866" lry="1377" ulx="210" uly="1263">magno gandio cõſiderãs ey ſcriptis tuis. Quia miſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="1424" type="textblock" ulx="289" uly="1410">
        <line lrx="595" lry="1424" ulx="289" uly="1410">2 S *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1595" type="textblock" ulx="727" uly="1370">
        <line lrx="2863" lry="1498" ulx="729" uly="1370">coꝛs deus viſitat coꝛtnũ  pulſat cũ magna carxitate ad</line>
        <line lrx="2863" lry="1595" ulx="727" uly="1464">tue mentis ianuã. Stude ergo ſibi aperire coꝛ tuũ a pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="1781" type="textblock" ulx="724" uly="1578">
        <line lrx="2866" lry="1781" ulx="724" uly="1578">kacn ei habitationẽ in aĩa tua. ad hec cooperari volo</line>
        <line lrx="784" lry="1778" ulx="756" uly="1697">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="1988" type="textblock" ulx="325" uly="1947">
        <line lrx="668" lry="1988" ulx="325" uly="1947">eEHEE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="3084" type="textblock" ulx="225" uly="3012">
        <line lrx="403" lry="3084" ulx="225" uly="3012">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="3210" type="textblock" ulx="476" uly="3085">
        <line lrx="719" lry="3210" ulx="476" uly="3085">Kerc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="2035" type="textblock" ulx="732" uly="1683">
        <line lrx="2882" lry="1821" ulx="781" uly="1683">bentiſſime. Sed eſt mirares ꝙ mihiſſcribis pꝛo infoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="1937" ulx="733" uly="1801">matione /auxilio cũ tu ſis meſenio: imo  doctioꝛ. ex</line>
        <line lrx="2871" lry="2035" ulx="732" uly="1914">quo tñ aſcendiſti gradum magiſterij. ego vo in gradu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="2142" type="textblock" ulx="593" uly="2017">
        <line lrx="2874" lry="2142" ulx="593" uly="2017">baccalaureatus ꝑmãſi. Ecce mi frater hoc eſt qð ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="2252" type="textblock" ulx="733" uly="2128">
        <line lrx="2883" lry="2252" ulx="733" uly="2128">plures annos loqbamu mutuo.qꝛ tibi multũ fuit con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="2580" type="textblock" ulx="736" uly="2240">
        <line lrx="2935" lry="2371" ulx="736" uly="2240">trariũ ꝙ ego intraui ſad ctã obſeruantiã regularẽ.quia</line>
        <line lrx="2906" lry="2482" ulx="736" uly="2345">tenuiſſes me libentiſſie in ſeculo. Nego te libentiſſime</line>
        <line lrx="2912" lry="2580" ulx="736" uly="2455">duxiſſem ad ſanctã religionẽ ad vitã artaʒ ſtrictã per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2687" type="textblock" ulx="735" uly="2567">
        <line lrx="2873" lry="2687" ulx="735" uly="2567">quam itur ad aſtra. me ſequi noluiſti. Sed vltra mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2795" type="textblock" ulx="742" uly="2671">
        <line lrx="2897" lry="2795" ulx="742" uly="2671">dum placuit tibi cõuerſatio mũdanoꝝ hoĩm vtriuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3008" type="textblock" ulx="737" uly="2769">
        <line lrx="2875" lry="2912" ulx="740" uly="2769">ſexus. Ac mundana leticia cuiꝰtamen extrema luctus</line>
        <line lrx="2799" lry="3008" ulx="737" uly="2890">eterne danationis occupabit. Atamen non ſecimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3662" type="textblock" ulx="729" uly="2978">
        <line lrx="2877" lry="3120" ulx="745" uly="2978">¶ Exemplũ. Sicut quidã duo fratres de quibus legit</line>
        <line lrx="2954" lry="3230" ulx="734" uly="3103">quoꝝ vnus erat fatuus alter ſapiẽs. ibant pariter in</line>
        <line lrx="2897" lry="3327" ulx="743" uly="3205">eadẽ via. Cũ aũt veniſſent ad quo ddã biuiũ vbi erant</line>
        <line lrx="2905" lry="3443" ulx="729" uly="3325">due vie. vna delectabilis  pulchꝛa. reliqua vo diſtoꝛta</line>
        <line lrx="2959" lry="3552" ulx="744" uly="3435">Naſpera. fatuus videns viam delectabilẽ dixit ſapiẽti</line>
        <line lrx="2899" lry="3662" ulx="743" uly="3548">ezmus per hanc viã.ſapiens dixit. nõ frater. quia q;uis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3772" type="textblock" ulx="743" uly="3646">
        <line lrx="2881" lry="3772" ulx="743" uly="3646">hec via ſit delectabilis. ducit tñ in hoſpiciũ valde malũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="3887" type="textblock" ulx="747" uly="3750">
        <line lrx="2898" lry="3887" ulx="747" uly="3750">Vnde cõſulo ꝙ per aliã viam tranſe amꝰ. NHaʒ ẽuis ſit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="40" lry="826" ulx="0" uly="520"> – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3056" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="49" lry="936" ulx="0" uly="875">na</line>
        <line lrx="52" lry="1048" ulx="0" uly="986">1</line>
        <line lrx="63" lry="1183" ulx="0" uly="1072">ſts</line>
        <line lrx="65" lry="1283" ulx="10" uly="1206">n</line>
        <line lrx="71" lry="1402" ulx="0" uly="1294">ſ</line>
        <line lrx="75" lry="1491" ulx="0" uly="1407">ech</line>
        <line lrx="81" lry="1623" ulx="3" uly="1540">1rr</line>
        <line lrx="86" lry="1712" ulx="1" uly="1625">vol⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1843" ulx="0" uly="1730">ſen</line>
        <line lrx="96" lry="1959" ulx="0" uly="1870">Rech</line>
        <line lrx="101" lry="2068" ulx="0" uly="1960">ade</line>
        <line lrx="106" lry="2161" ulx="0" uly="2068">ante</line>
        <line lrx="107" lry="2273" ulx="0" uly="2190">con</line>
        <line lrx="118" lry="2516" ulx="0" uly="2403">iſſne</line>
        <line lrx="127" lry="2627" ulx="0" uly="2521">gape</line>
        <line lrx="126" lry="2723" ulx="0" uly="2643">won</line>
        <line lrx="128" lry="2845" ulx="0" uly="2736">muſß</line>
        <line lrx="131" lry="2944" ulx="0" uly="2854">lucus</line>
        <line lrx="91" lry="3056" ulx="0" uly="2988">nus</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3518" type="textblock" ulx="0" uly="3302">
        <line lrx="137" lry="3390" ulx="0" uly="3302">bietant</line>
        <line lrx="144" lry="3518" ulx="0" uly="3408">diſtong</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3746" type="textblock" ulx="0" uly="3513">
        <line lrx="220" lry="3632" ulx="0" uly="3513">tſcrin.</line>
        <line lrx="233" lry="3746" ulx="0" uly="3629">ncn</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3844" type="textblock" ulx="0" uly="3727">
        <line lrx="147" lry="3844" ulx="0" uly="3727">demgli</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3976" type="textblock" ulx="0" uly="3841">
        <line lrx="213" lry="3976" ulx="0" uly="3841">inif</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="3092" type="textblock" ulx="115" uly="3005">
        <line lrx="510" lry="3092" ulx="115" uly="3005">4 O₰W WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1344" type="textblock" ulx="495" uly="1233">
        <line lrx="652" lry="1344" ulx="495" uly="1233">ſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="2428" type="textblock" ulx="506" uly="2302">
        <line lrx="2655" lry="2428" ulx="506" uly="2302">debuiſſet me tam faciliter ſecut E fuiſſe per viam quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1325" type="textblock" ulx="507" uly="404">
        <line lrx="2486" lry="564" ulx="969" uly="404">Folium M</line>
        <line lrx="2650" lry="690" ulx="508" uly="544">aſpera  dura. ducit tñ ad hoſpiciũ valde honeſtum a</line>
        <line lrx="2646" lry="792" ulx="507" uly="656">quietũ. Rñdit fatuus.  agis credere volo meis ocu⸗</line>
        <line lrx="2648" lry="900" ulx="507" uly="762">lis qᷓ tibi de his que nõ vides. Et poſuit ſe fatuꝰ ad viã</line>
        <line lrx="2651" lry="1002" ulx="510" uly="878">delectabilẽ K amenã. ð vidẽs ſapiens nolens eũ relin</line>
        <line lrx="2678" lry="1123" ulx="507" uly="990">quere ſecutus eſt eũ. Pergentes igit᷑ ſimul ꝑgerũt ĩlatro</line>
        <line lrx="2657" lry="1325" ulx="517" uly="1107">nes 5 eos ab inuicẽ ſepantes poſuerũt ĩ carceres diuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1552" type="textblock" ulx="509" uly="1215">
        <line lrx="2656" lry="1355" ulx="736" uly="1215">actũ eſt aũt vt rex illiꝰterre ꝑciperet quadã die oẽs</line>
        <line lrx="2666" lry="1464" ulx="509" uly="1305">incarceratos coꝛã ſe adduci vt ipſos indicaret. Venien</line>
        <line lrx="2655" lry="1552" ulx="521" uly="1431">tes aũt iſti duo fratres inter alios  cũ ſe mutuo viderẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="1678" type="textblock" ulx="467" uly="1536">
        <line lrx="2651" lry="1678" ulx="467" uly="1536">ſapiens frater dixit regi. O dñe mi rex Niudex. ego val⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="1766" type="textblock" ulx="516" uly="1643">
        <line lrx="2657" lry="1766" ulx="516" uly="1643">de cõqueroꝛ vobis de iſto ſcatre meo. nã cũ eſſemꝰ in via</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1889" type="textblock" ulx="488" uly="1761">
        <line lrx="2656" lry="1889" ulx="488" uly="1761">pariter. ipſe frater fatuꝰfuerit. ego vo ſapiẽs reputatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="2330" type="textblock" ulx="519" uly="1869">
        <line lrx="2662" lry="1985" ulx="524" uly="1869">nolebat mihi credere vt iuiſſemꝰ ꝑ viã bonã quam ſibi</line>
        <line lrx="2658" lry="2187" ulx="523" uly="1981">demoͤſtraui . fecitq; me Ken ire per quandã viã vbi ceci⸗</line>
        <line lrx="2654" lry="2212" ulx="520" uly="2072">dimus in latrones vnde reubeſt mee moꝛ:tis. Fatuꝰ vᷣo</line>
        <line lrx="2656" lry="2330" ulx="519" uly="2190">ecõtrario dixit regi. Non. Sed cũ ipſe ſapiens erat nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2548" type="textblock" ulx="517" uly="2416">
        <line lrx="2657" lry="2548" ulx="517" uly="2416">ſeiuit ſoꝛe malã. qð ſi feciſſet redijſſem vtiq; ·  cũ ſecutꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="2653" type="textblock" ulx="523" uly="2522">
        <line lrx="2709" lry="2653" ulx="523" uly="2522">fuiſſen Apᷣſens periculũ nullatenꝰ incurriſſemꝰ vnde ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="2839" type="textblock" ulx="527" uly="2613">
        <line lrx="2788" lry="2839" ulx="527" uly="2613">re reꝰ eſt moꝛtis mee. His vᷣbis Futreh parte auditis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="2868" type="textblock" ulx="529" uly="2735">
        <line lrx="2663" lry="2868" ulx="529" uly="2735">Reyx taleʒz ptulit ſniam dicens. Tu fatue noluiſtiſapiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3525" type="textblock" ulx="518" uly="2938">
        <line lrx="2659" lry="3084" ulx="518" uly="2938">ambo iã debetis ſuſpẽdin moꝛte dãnari. Sic erit in die</line>
        <line lrx="2691" lry="3193" ulx="528" uly="3067">iudicij. tunc exibunt aie de latibulis  coꝛpoꝛa de ſepul⸗</line>
        <line lrx="2659" lry="3297" ulx="541" uly="3173">chꝛis ad recipiẽdũ iudiciũ de cõmiſſis oĩbus obmiſſis</line>
        <line lrx="2660" lry="3408" ulx="538" uly="3284">Nã coꝛpꝰfatuũ quia noluit ſequi cõſiliũ aĩe ſapiẽtis.</line>
        <line lrx="2657" lry="3525" ulx="529" uly="3387">ſpiritꝰſapiens quia ſecutꝰeſt coꝛpꝰfatuũ . Jgu damna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="3734" type="textblock" ulx="476" uly="3499">
        <line lrx="2659" lry="3626" ulx="534" uly="3499">bunt᷑ ambo ĩ indicio eytremo. Et hac de cauſa ſnia in⸗</line>
        <line lrx="2660" lry="3734" ulx="476" uly="3595">dicis dicit gladivex vtraq; ꝑte acutus. Hã pꝑcutiet tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="3959" type="textblock" ulx="527" uly="3711">
        <line lrx="2664" lry="3845" ulx="527" uly="3711">quo ad coꝛpꝰquo ad aiam miſerũ peccatoꝛem. Vñ er</line>
        <line lrx="2660" lry="3959" ulx="535" uly="3819">go dicit Mathei. x. llum timete qui habet co:pue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="2839" type="textblock" ulx="2709" uly="2778">
        <line lrx="3157" lry="2839" ulx="2709" uly="2778">D As –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="2975" type="textblock" ulx="525" uly="2842">
        <line lrx="2732" lry="2975" ulx="525" uly="2842">ti credere. Et tu ſapiens ſecutꝰes fatuũ in itinere .· Jgik·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="654" lry="3311" type="textblock" ulx="130" uly="3169">
        <line lrx="654" lry="3296" ulx="130" uly="3169">““ Sey</line>
        <line lrx="571" lry="3311" ulx="560" uly="3297">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1174" type="textblock" ulx="677" uly="375">
        <line lrx="2408" lry="532" ulx="835" uly="375">Lapitulũ Mꝛimum</line>
        <line lrx="2833" lry="650" ulx="685" uly="513">aiam perdere in gehẽna. Ex his dictis mi frater colli⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="758" ulx="678" uly="623">ge quis inter nos duos ſit frater fatuus. Vel quis ſit fra</line>
        <line lrx="2825" lry="854" ulx="683" uly="731">ter ſapiens  quis ſtultus. O q; ſapiẽter ego feci ꝙ te nõ</line>
        <line lrx="2832" lry="965" ulx="681" uly="848">ſum ſecutus in itinere ſcilz in iſta vita ſeculari crimino⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="1067" ulx="677" uly="945">ſaa dãnoſa. Tu enim intertot latrones infernales coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="1174" ulx="678" uly="1064">ruiſti.quot peccata moꝛtalia cuʒ tua dalida ac in vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="1483" type="textblock" ulx="322" uly="1164">
        <line lrx="2868" lry="1293" ulx="322" uly="1164">mua cõmiſiſti· DSuſcipe mi frater dete exemplũ ex eua⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1483" ulx="392" uly="1275">gelio de diuite vulene Alazaroᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="1398" type="textblock" ulx="1961" uly="1280">
        <line lrx="2828" lry="1398" ulx="1961" uly="1280">aup:imo. ti cõſidera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1383" type="textblock" ulx="1949" uly="1374">
        <line lrx="1963" lry="1383" ulx="1949" uly="1374">ℳ*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1499" type="textblock" ulx="669" uly="1385">
        <line lrx="1842" lry="1499" ulx="669" uly="1385">ſti pꝛicipiũ ĩpſentia cũ diuite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="1822" type="textblock" ulx="674" uly="1715">
        <line lrx="2827" lry="1822" ulx="674" uly="1715">exitus  mo:s eoꝝ.Hã moꝛit᷑ diues  aĩa eiꝰa demoni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="2047" type="textblock" ulx="592" uly="1809">
        <line lrx="2831" lry="1953" ulx="609" uly="1809">bus ſepelit ĩ infſerno. Moꝛit᷑ laʒarus ANaĩa eiꝰa ſanctis</line>
        <line lrx="2832" lry="2047" ulx="592" uly="1926">an gelis depoꝛtat᷑ in ſinũ abꝛahe. vbi gaudet cũ oibꝰ ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3132" type="textblock" ulx="666" uly="2036">
        <line lrx="2780" lry="2155" ulx="674" uly="2036">ctis coꝛã deo in celeſti pat ſinaoĩ carentia a defectu.</line>
        <line lrx="2839" lry="2264" ulx="672" uly="2137">Viues vo toꝛquet᷑ in inferno cũ demonibꝰ atq; danatis</line>
        <line lrx="2835" lry="2375" ulx="672" uly="2243">ſine fine in oĩ deſectu Apeſuria. Quia ro gauit iã multis</line>
        <line lrx="2837" lry="2565" ulx="683" uly="2360">annis ꝓ vna erna4 eanõ eſt exauditꝰ. nec ineter/</line>
        <line lrx="2840" lry="2593" ulx="676" uly="2466">nũ exaudiet᷑ . Et ſic ibunt hij in requiẽ ſempiternã. Iſti</line>
        <line lrx="2833" lry="2701" ulx="675" uly="2501">Vo in ſuppliciũ elrmu. Oornetanen eſt vo qð delectat.</line>
        <line lrx="2848" lry="2798" ulx="666" uly="2673">Sed hen ſempiternũ eſt qð cruciat. Qua in re colẽde ac</line>
        <line lrx="2840" lry="2911" ulx="674" uly="2788">amantiſfime germane ſcribã tibie oĩbus alijs ſacerdoti</line>
        <line lrx="2834" lry="3021" ulx="673" uly="2894">bus tibiequalibꝰſanã doctrinã ſcðᷣm ꝙ mihi dñs dederu</line>
        <line lrx="2604" lry="3132" ulx="680" uly="3003">Oꝛemꝰdñm pꝛo gratia ſua. Explicit pꝛolo gus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="3355" type="textblock" ulx="680" uly="3120">
        <line lrx="2918" lry="3330" ulx="680" uly="3120">¶ We oꝛnamentis ſacerdotũ. C apiena pumg.</line>
        <line lrx="2830" lry="3355" ulx="2424" uly="3244">Obi pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="3568" type="textblock" ulx="907" uly="3227">
        <line lrx="2377" lry="3361" ulx="1023" uly="3227">Auamini mundieſtote vbi ſupꝛa.</line>
        <line lrx="2831" lry="3467" ulx="1001" uly="3337">ſciendũ ꝙ clerici debent eſſe oꝛnati duplici oꝛna</line>
        <line lrx="2826" lry="3568" ulx="907" uly="3449">Amento ſcz interioꝛi exterioꝛi. Oꝛnamentũ inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="3912" type="textblock" ulx="262" uly="3554">
        <line lrx="2910" lry="3689" ulx="262" uly="3554">clnus cõ ſiſtit in virtutibꝰ in quibꝰ debẽt cõmunẽ populũ</line>
        <line lrx="2882" lry="3798" ulx="678" uly="3663">pcellere · alias viliſſimi ſunt. Quia viliſſimꝰ eſt qui pſtã</line>
        <line lrx="2829" lry="3912" ulx="677" uly="3775">tioꝛ.i.dignioꝛ eſt· niſi etiam pꝛecellat alios in ſcientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="1735" type="textblock" ulx="473" uly="1374">
        <line lrx="2862" lry="1518" ulx="1950" uly="1374">go vo finẽ. Tu eterna</line>
        <line lrx="2834" lry="1618" ulx="473" uly="1492">ſupplicia ego gaudia ſempiterna cũ laʒaro. Cõſidera</line>
        <line lrx="2834" lry="1735" ulx="608" uly="1598">ᷓ diſſimilis ſit vita eoρα. Sicpcoſequens diſſimnlis eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3274" lry="1863" type="textblock" ulx="515" uly="1294">
        <line lrx="2695" lry="1424" ulx="524" uly="1294">los linguam a oĩa membꝛ:a coꝛpoꝛis ſui ſub freno caſti⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="1532" ulx="554" uly="1413">tatis a modeſte exercere.vt nõ ſint leues in moꝛibꝰ. nec</line>
        <line lrx="3265" lry="1643" ulx="519" uly="1513">pꝛoni ad riſum. nec curioſi nec verboſi. nec ĩ eis aliguuid</line>
        <line lrx="3274" lry="1750" ulx="515" uly="1613">appareat qð cuiuſcũq; poſſit offendere aſpectũ. Scddo</line>
        <line lrx="3006" lry="1863" ulx="519" uly="1733">exterioꝛ oꝛnatus clericoꝝ cõſiſtit in habitu decenti put</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2301" type="textblock" ulx="536" uly="2181">
        <line lrx="1662" lry="2301" ulx="536" uly="2181">extra de vi. ho. cle. Hõ em̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="2626" type="textblock" ulx="511" uly="2340">
        <line lrx="2960" lry="2538" ulx="511" uly="2340">eſtote. Vſa. j. Supꝑ quib verbis ait Criſoſto . Seruus SveN</line>
        <line lrx="2702" lry="2626" ulx="519" uly="2497">dei non debet habere veſtitũ ad decoꝛẽ viſionis . neq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="3055" type="textblock" ulx="525" uly="2694">
        <line lrx="2701" lry="2840" ulx="525" uly="2694">tum nuditatis. Vñ ait apoſtolus. j.ad Thimotheum</line>
        <line lrx="2704" lry="3055" ulx="534" uly="2934">bus oꝛnemur. his contentiſumus. Vnde Yſaac abbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="3274" type="textblock" ulx="541" uly="3144">
        <line lrx="2705" lry="3274" ulx="541" uly="3144">nes humiles habere nõ poteſt. Quia coꝛ exterioꝛibus ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1316" type="textblock" ulx="529" uly="388">
        <line lrx="2647" lry="546" ulx="998" uly="388">Folium IIIIII</line>
        <line lrx="2684" lry="672" ulx="540" uly="526">ſanctitate. vt habet. j·. q. j. Viliſſimus . Tebent etiaz cle⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="775" ulx="544" uly="641">rici pꝛe alijs eſſe caxitat iuicõpaſſiui· humiles . beninoli</line>
        <line lrx="2728" lry="874" ulx="589" uly="749">atientes  continentes pꝛe oibus hoĩbus. Et ſic nõ ſo'rn·</line>
        <line lrx="3266" lry="994" ulx="541" uly="796">uͤnerens dedent eſſe oꝛnati vixtutibꝰ. ſed etiã exterius err</line>
        <line lrx="2692" lry="1100" ulx="540" uly="977">tãq; lucerna ſuꝑ candelabꝛũ poſita lucere debẽt in eyxem</line>
        <line lrx="2771" lry="1212" ulx="529" uly="1009">plũ Rè——— enim oꝛnamentũ conſiſtit in</line>
        <line lrx="2696" lry="1316" ulx="549" uly="1192">bono regimine ſuupſius. debent enim clerici auxes.ocu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="2399" type="textblock" ulx="550" uly="1841">
        <line lrx="2698" lry="1969" ulx="550" uly="1841">ſtatuta ſynodalia edocent ſcz vt deſerant veſtes nõ inci</line>
        <line lrx="2702" lry="2081" ulx="563" uly="1958">ſas vel regulatas.neq; varij coloꝛis neq; rubeas.neq;</line>
        <line lrx="2703" lry="2288" ulx="560" uly="2058">virides nec nimis an nimis bꝛeues. vt. c. clexici</line>
        <line lrx="2706" lry="2291" ulx="1732" uly="2168">undiciã veſtiũ ſed coꝛdis</line>
        <line lrx="2712" lry="2399" ulx="1805" uly="2279">icit᷑. Lauamini mundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2406" type="textblock" ulx="557" uly="2278">
        <line lrx="1683" lry="2406" ulx="557" uly="2278">a nobis deus requirit. Et ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="2731" type="textblock" ulx="543" uly="2610">
        <line lrx="2700" lry="2731" ulx="543" uly="2610">molliciem ſen delectationem carnis · Sed ad tegumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="3168" type="textblock" ulx="555" uly="2822">
        <line lrx="2702" lry="2953" ulx="559" uly="2822">vj. Habentes veſtiuz  quibus tegamur. nõ dicit qui⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="3168" ulx="555" uly="3043">Syrie ait. Qui diligit ſplendida indumenta. co gitatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="4009" type="textblock" ulx="557" uly="3260">
        <line lrx="2709" lry="3389" ulx="560" uly="3260">gurationis confirmatur. Et clericus neq; in veſtibus</line>
        <line lrx="3260" lry="3493" ulx="561" uly="3373">neq; in calciamentis debet decoꝛẽ exterioꝛẽ ſeun oꝛnatum</line>
        <line lrx="3140" lry="3604" ulx="563" uly="3471">ptendere. Vnde. vxlj. di. Clericus . Quia ſcðm Gꝛegoꝛiiuiui</line>
        <line lrx="2701" lry="3708" ulx="563" uly="3580">nemo veſtimẽta pcioſa qrit niſi ad inanẽ gloꝛiaʒ.· Hec</line>
        <line lrx="2913" lry="3815" ulx="560" uly="3683">aliqs induit veſtimẽta pcioſa vbi abhoibne videri 1ns</line>
        <line lrx="3161" lry="3929" ulx="557" uly="3783">pot. Vñ ille diues de quo in euangelio legi? Anc. v.ꝛ ot ⸗·</line>
        <line lrx="2476" lry="4009" ulx="2213" uly="3937">a iii; HZ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1139" lry="215" type="textblock" ulx="1036" uly="158">
        <line lrx="1139" lry="184" ulx="1036" uly="158">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="493" type="textblock" ulx="1131" uly="335">
        <line lrx="2438" lry="493" ulx="1131" uly="335">Capitulũ Pꝛimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="605" type="textblock" ulx="720" uly="478">
        <line lrx="2854" lry="605" ulx="720" uly="478">ſupꝛa in plo go ex nullis alijs cauſis damnatus eſt niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="707" type="textblock" ulx="690" uly="588">
        <line lrx="2904" lry="707" ulx="690" uly="588">quia quotidie epulabat᷑ ſplendide  induebat᷑ purpura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="823" type="textblock" ulx="729" uly="696">
        <line lrx="2846" lry="823" ulx="729" uly="696">byſſo. Et iõ dicit apłs. Mõ in veſtepᷣcioſa. Et Hu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="1035" type="textblock" ulx="658" uly="798">
        <line lrx="2846" lry="941" ulx="658" uly="798">go de ſancto victoꝛe. Tanto quiſq; intꝰpolluit quanto</line>
        <line lrx="2897" lry="1035" ulx="731" uly="915">ad inanem gloꝛiã exterius oꝛnat᷑.quia nõ nitoꝛ veſtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1144" type="textblock" ulx="726" uly="1020">
        <line lrx="2851" lry="1144" ulx="726" uly="1020">ſed ſplendoꝛ moꝝ oꝛnat clerxicũ.  quanto exterxio: pul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="1252" type="textblock" ulx="723" uly="1125">
        <line lrx="2855" lry="1252" ulx="723" uly="1125">chꝛitudo diligit᷑ tanto interioꝛ minus oꝛnat · Ded heu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1471" type="textblock" ulx="726" uly="1239">
        <line lrx="2863" lry="1374" ulx="726" uly="1239">quid dicã in oppoſitũ faciũt multi clerici de quibꝰ egre</line>
        <line lrx="2859" lry="1471" ulx="727" uly="1347">giꝰdoctoꝛ ſacretheolo gie Petrꝰde pulta in quadam ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1794" type="textblock" ulx="513" uly="1456">
        <line lrx="2883" lry="1591" ulx="513" uly="1456">—0 ſermone quẽ fecit in cõcilio Cõſtantieñ. vbi inter cetera</line>
        <line lrx="2863" lry="1704" ulx="532" uly="1557">ſic dicit. Incedũt nõnulli clerici in veſtibꝰ indecenter ſi</line>
        <line lrx="2868" lry="1794" ulx="667" uly="1680">guratis impudice videlʒz quadꝛimaꝛie vſq; ad nates.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="2018" type="textblock" ulx="724" uly="1780">
        <line lrx="2868" lry="1921" ulx="734" uly="1780">aut cin gulũ inciſis vt palã pateat pceritas crurxũ ful⸗</line>
        <line lrx="2869" lry="2018" ulx="724" uly="1898">gidꝰcaligarũ coloꝛ cũ bambaſijs coꝛꝑibꝰipſoꝝ miro ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="2136" type="textblock" ulx="678" uly="2001">
        <line lrx="2876" lry="2136" ulx="678" uly="2001">tificio curioſiſſime coapt gis. imo qñq; turpitudo nude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="2236" type="textblock" ulx="735" uly="2115">
        <line lrx="2881" lry="2236" ulx="735" uly="2115">carnis  cum manicis aptis latis lõgis vt potiꝰad in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2362" type="textblock" ulx="1697" uly="2345">
        <line lrx="1709" lry="2362" ulx="1697" uly="2345">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2563" type="textblock" ulx="736" uly="2321">
        <line lrx="2878" lry="2467" ulx="739" uly="2321">bulare. paulopoſt ſicllit. Tales abhoĩationes vos re</line>
        <line lrx="2884" lry="2563" ulx="736" uly="2441">nerendiſſimi patres apꝑtis oculis quotidie cernitis ĩ ſoꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="2430" type="textblock" ulx="726" uly="2223">
        <line lrx="2951" lry="2430" ulx="726" uly="2223">ſtar vulturũ videant Made icedere ᷓ moꝛe hoĩm am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="2669" type="textblock" ulx="744" uly="2548">
        <line lrx="2914" lry="2669" ulx="744" uly="2548">in choꝛo ĩmo in veſtris hoſpicijs  mẽſis aſtare  mini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2989" type="textblock" ulx="745" uly="2634">
        <line lrx="2885" lry="2791" ulx="746" uly="2634">ſtrare vobis diſſimulatis. Ma vri ſunt obedientes fa</line>
        <line lrx="2885" lry="2900" ulx="750" uly="2755">mulinulla eſt vobis difficultas eos emẽdãdi. attamẽ</line>
        <line lrx="2880" lry="2989" ulx="745" uly="2865">dicitis ipſis ſacite  ſacuit. Pꝛoſecto diſſimulãdo talia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="3102" type="textblock" ulx="604" uly="2975">
        <line lrx="2937" lry="3102" ulx="604" uly="2975">vobiſipſis teſtimoniũ phibetis . qꝛ in eoꝝ leuitatibꝰ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="3215" type="textblock" ulx="746" uly="3074">
        <line lrx="2880" lry="3215" ulx="746" uly="3074">placentiã habetis. hec ille venerabilis doctoꝛ. Mos vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="3448" type="textblock" ulx="507" uly="3197">
        <line lrx="2955" lry="3338" ulx="702" uly="3197">ßſ byteri pꝛe oiĩbꝰalijs hoĩbꝰdeberemꝰeſſe imitatoꝛes xpi</line>
        <line lrx="2953" lry="3448" ulx="507" uly="3307">gqui fuit de  homo. rex regũ  dñs dñantiũ. Pe quo nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3543" type="textblock" ulx="752" uly="3420">
        <line lrx="2881" lry="3543" ulx="752" uly="3420">legimꝰ eũ habuiſſe alia veſtimenta niſi duas tunicas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="3866" type="textblock" ulx="755" uly="3531">
        <line lrx="2883" lry="3662" ulx="755" uly="3531">vnã incõſutilẽ.aliã vo cõſutilem.nõ camiſias.nõ pal/⸗</line>
        <line lrx="2883" lry="3866" ulx="755" uly="3643">lea:nõ capuciũ aut mitrã.nõ bambaſiũ.nõ al aten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="3866" type="textblock" ulx="758" uly="3743">
        <line lrx="2922" lry="3866" ulx="758" uly="3743">vltimo nõ vſus eſt calceis. O mi deꝰ quã paucos habes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="3489" type="textblock" ulx="3187" uly="3392">
        <line lrx="3359" lry="3489" ulx="3187" uly="3392">Ger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="48" lry="912" ulx="0" uly="847">0</line>
        <line lrx="55" lry="1022" ulx="0" uly="935">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="68" lry="1269" ulx="0" uly="1150">len</line>
        <line lrx="84" lry="1472" ulx="0" uly="1385">na</line>
        <line lrx="91" lry="1586" ulx="0" uly="1514">ctern</line>
        <line lrx="96" lry="1713" ulx="0" uly="1592">terſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="108" lry="1940" ulx="0" uly="1819">iſtn</line>
        <line lrx="114" lry="2034" ulx="0" uly="1956">roct</line>
        <line lrx="121" lry="2145" ulx="0" uly="2052">onnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="204" lry="1136" ulx="0" uly="1042">al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="104" lry="1809" ulx="0" uly="1738">gted e</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="182" lry="2254" ulx="0" uly="2157">Padin</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2614" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="130" lry="2368" ulx="0" uly="2284">imem</line>
        <line lrx="135" lry="2480" ulx="0" uly="2400">vosd</line>
        <line lrx="142" lry="2614" ulx="0" uly="2492">iſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2712" type="textblock" ulx="0" uly="2615">
        <line lrx="214" lry="2712" ulx="0" uly="2615">Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2706">
        <line lrx="143" lry="2839" ulx="0" uly="2706">antts</line>
        <line lrx="145" lry="2926" ulx="2" uly="2846">ctani</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3270" type="textblock" ulx="0" uly="3042">
        <line lrx="149" lry="3174" ulx="0" uly="3042">etid</line>
        <line lrx="150" lry="3270" ulx="0" uly="3154">Posi</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3287" type="textblock" ulx="131" uly="3261">
        <line lrx="151" lry="3287" ulx="131" uly="3261">7 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3390" type="textblock" ulx="0" uly="3287">
        <line lrx="152" lry="3390" ulx="0" uly="3287">orspi</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3509" type="textblock" ulx="0" uly="3397">
        <line lrx="153" lry="3509" ulx="0" uly="3397">degond</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3613" type="textblock" ulx="0" uly="3501">
        <line lrx="156" lry="3613" ulx="0" uly="3501">tunust</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3043" type="textblock" ulx="0" uly="2933">
        <line lrx="224" lry="3043" ulx="0" uly="2933">do tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="3490" type="textblock" ulx="195" uly="3419">
        <line lrx="618" lry="3490" ulx="195" uly="3419">Ternna</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3723" type="textblock" ulx="0" uly="3592">
        <line lrx="245" lry="3723" ulx="0" uly="3592">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3954" type="textblock" ulx="0" uly="3719">
        <line lrx="160" lry="3834" ulx="9" uly="3719">dligt/</line>
        <line lrx="163" lry="3954" ulx="0" uly="3830">coshetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1150" type="textblock" ulx="556" uly="963">
        <line lrx="3280" lry="1150" ulx="556" uly="963">gauit quedã alia mulier dicens. Vñe quid valet mea cõn 1, 5a; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="2026" type="textblock" ulx="610" uly="1877">
        <line lrx="2758" lry="2026" ulx="610" uly="1877">ſcientiã tuam /conſidera tua nimis pcioſa varia ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="2782" type="textblock" ulx="601" uly="2615">
        <line lrx="3162" lry="2782" ulx="601" uly="2615">tionis tue. NHam vlteriꝰnõ poteris villicare. Vt ſcias e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3759" type="textblock" ulx="645" uly="3343">
        <line lrx="3272" lry="3551" ulx="645" uly="3343">ſa que habent᷑ vliiij · diſ. Coͤtinua. 1. c. Pꝛo reuerentia. e</line>
        <line lrx="3074" lry="3673" ulx="670" uly="3481">¶ Pꝛimũ vt vita abſentiũ no moꝛdeat᷑. ¶ Secũdũ vt Re</line>
        <line lrx="3219" lry="3759" ulx="663" uly="3610">pᷣſentes nõ ixrideant᷑.¶ Terxciũ vt verba inania  ſeco⸗n·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="462" type="textblock" ulx="919" uly="317">
        <line lrx="2562" lry="462" ulx="919" uly="317">folium IIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="598" type="textblock" ulx="596" uly="463">
        <line lrx="2722" lry="598" ulx="596" uly="463">imitatoꝛes benigne ieſu · Item legitẽ etiam ꝗ quipꝛim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="937" type="textblock" ulx="597" uly="558">
        <line lrx="3196" lry="707" ulx="597" uly="558">vtebat᷑ purpura a fulmine eſt ꝑcuſſus . ſic obijt. Ex</line>
        <line lrx="2724" lry="828" ulx="603" uly="674">emplũ. Legimetiã in miraculis ꝙ quedã co mitiſſa ſo</line>
        <line lrx="2728" lry="937" ulx="600" uly="806">lümodo ꝓpter oꝛnatũ veſtiũ ſit damnata. a quo nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="1049" type="textblock" ulx="610" uly="900">
        <line lrx="2737" lry="1049" ulx="610" uly="900">potuit eam retrahere. Pꝛopter qð ſanctũ viruʒ interro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1039" type="textblock" ulx="1939" uly="1019">
        <line lrx="1983" lry="1039" ulx="1939" uly="1019">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="1268" type="textblock" ulx="610" uly="1110">
        <line lrx="2743" lry="1268" ulx="610" uly="1110">feſſio cũ habitũ ſupbum retineo eum dimittere nolo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1574" type="textblock" ulx="606" uly="1205">
        <line lrx="3183" lry="1387" ulx="607" uly="1205">Quidixit. Nihil. Nam niſihabeat homo firmiſſimũ ð</line>
        <line lrx="3285" lry="1574" ulx="606" uly="1340">oſum oĩa peccata ſtrictiſſime vitare Ipᷣcipue moꝛ ðW</line>
        <line lrx="3213" lry="1571" ulx="618" uly="1440">alia. Et omnes occaſiones cunctoꝝ peccatoꝝ aſere⸗ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="2672" type="textblock" ulx="621" uly="1548">
        <line lrx="2753" lry="1707" ulx="623" uly="1548">ijcere. beneficiũ abſolutionis omniũ ſuoꝝ cximinũ noõ</line>
        <line lrx="2753" lry="1809" ulx="621" uly="1660">conſequit᷑ · Quia pꝛincipaliſſimũ eſt vera  ſtricta con</line>
        <line lrx="2757" lry="1910" ulx="625" uly="1767">tricio in cõſeſſione ſalutiſera. Hic mi frater redi ad con</line>
        <line lrx="2773" lry="2139" ulx="630" uly="1981">ſtimenta  quid facgat auxũ argentũ in cingulis tuis</line>
        <line lrx="2767" lry="2236" ulx="629" uly="2087">acultellis. in pera. in coclłaribus. ciphis  multis alijs</line>
        <line lrx="2758" lry="2357" ulx="630" uly="2205">Teinde fulgida tue dalideig dumenta oĩm genuino</line>
        <line lrx="2820" lry="2460" ulx="631" uly="2311">rum tuoꝝ cognoſce quia c oĩaſunt bona pauperũ.</line>
        <line lrx="2774" lry="2569" ulx="636" uly="2425">ꝓhabe pꝛe oculis tuis hoꝛam illam vltimã quando ce⸗</line>
        <line lrx="3181" lry="2672" ulx="629" uly="2522">leſtis ille paterfſamilias dicet tibi. Redde rõneʒz villico⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="2888" type="textblock" ulx="643" uly="2742">
        <line lrx="3108" lry="2888" ulx="643" uly="2742">quid ſibireſpodeas. Et dehocpꝛimo capitulo. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="3131" type="textblock" ulx="657" uly="2842">
        <line lrx="2780" lry="3010" ulx="657" uly="2842">¶ wehoneſta ſumptione victualium Alargitione ele⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="3131" ulx="658" uly="2965">moſynarum. Capitulum ſecundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3114" type="textblock" ulx="1944" uly="3078">
        <line lrx="2234" lry="3114" ulx="1944" uly="3078">ℳ. „„„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3316" type="textblock" ulx="713" uly="3037">
        <line lrx="3270" lry="3222" ulx="1014" uly="3037"> Rnamenta elerico etiã maxime cõſiſtunti · .</line>
        <line lrx="3159" lry="3316" ulx="713" uly="3174">¶Allargitionee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3306" type="textblock" ulx="1471" uly="3178">
        <line lrx="3032" lry="3306" ulx="1471" uly="3178">lemoſynaruʒ  victualiũ ſobꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3424" type="textblock" ulx="1017" uly="3264">
        <line lrx="3271" lry="3424" ulx="1017" uly="3264">honeſta ſumptione obſernãtes iſta ſex imen⸗/r. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3878" type="textblock" ulx="670" uly="3666">
        <line lrx="3118" lry="3878" ulx="670" uly="3666">laria nõ recitent. ¶ Quartuʒ vt verba ſacre ſPrure le⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="624" lry="1003" type="textblock" ulx="82" uly="887">
        <line lrx="619" lry="908" ulx="82" uly="887">.</line>
        <line lrx="624" lry="966" ulx="83" uly="922">⸗ „</line>
        <line lrx="412" lry="1003" ulx="83" uly="983">4 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="142" type="textblock" ulx="1022" uly="125">
        <line lrx="1180" lry="142" ulx="1022" uly="125">ðð .—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="523" type="textblock" ulx="1136" uly="304">
        <line lrx="2401" lry="523" ulx="1136" uly="304">Capᷣ. Secundu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="648" type="textblock" ulx="667" uly="491">
        <line lrx="2798" lry="648" ulx="667" uly="491">gant᷑. ¶ Quintũ vt cibꝰ nõ niſi ad ſuſtentationẽ ſumar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="752" type="textblock" ulx="641" uly="623">
        <line lrx="2795" lry="752" ulx="641" uly="623">¶ Dextũ vt in pꝛicipio ain fine deo laudes referant᷑ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="975" type="textblock" ulx="647" uly="731">
        <line lrx="2791" lry="879" ulx="663" uly="731">nobis nãq; neceſſaria tribuit  pcurat ſine nto magno</line>
        <line lrx="2797" lry="975" ulx="647" uly="763">laboꝛe  cura. Vñ Haug. Biwlunm r annona xp̃i.iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="1089" type="textblock" ulx="618" uly="943">
        <line lrx="2789" lry="1089" ulx="618" uly="943">ſtum eſt vt laboꝛemus in ſeruicio xpi. de reliquijs mẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1090" type="textblock" ulx="1975" uly="1080">
        <line lrx="1987" lry="1090" ulx="1975" uly="1080">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="1189" type="textblock" ulx="645" uly="1055">
        <line lrx="2793" lry="1189" ulx="645" uly="1055">ſarũ noſtrarũ cibemus xpᷣm in ſuis pauꝑibꝰ. de quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="1406" type="textblock" ulx="636" uly="1159">
        <line lrx="2814" lry="1310" ulx="655" uly="1159">dicit. Quicquid vni ex minimis meis feciſtis mihi feci</line>
        <line lrx="2790" lry="1406" ulx="636" uly="1256">ſtis Math. xxv. Pꝛo quo ſciendũ ꝙ, manſacerdotum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="1510" type="textblock" ulx="652" uly="1375">
        <line lrx="2798" lry="1510" ulx="652" uly="1375">oleo inun gunt᷑ vt nihiltẽpoꝛale eis adhereat. Sed to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="1737" type="textblock" ulx="611" uly="1483">
        <line lrx="2788" lry="1628" ulx="628" uly="1483">tũ ꝑ largitatẽ elemoſynaruũ effundant. Vñ in eccliaſt.</line>
        <line lrx="2809" lry="1737" ulx="611" uly="1591">ſcribit de ſacerdotibus. Mon ſit manus tua ad accipien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="1953" type="textblock" ulx="598" uly="1706">
        <line lrx="2784" lry="1848" ulx="622" uly="1706">du poꝛecta. ſed ad dandu collecta. Et Iſaias ait. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="1953" ulx="598" uly="1805">cipes tui infideles ſunt ſocij furũ. oẽs diligunt munera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="2058" type="textblock" ulx="647" uly="1919">
        <line lrx="2777" lry="2058" ulx="647" uly="1919">pupillo nõ iudicãt cauſe vidue nõ ingrediunt᷑ ad eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="2261" type="textblock" ulx="613" uly="2016">
        <line lrx="2791" lry="2251" ulx="613" uly="2016">A mino:e vſq; ad maioꝛeʒ eẽs = ſtudent a dicũt</line>
        <line lrx="1986" lry="2261" ulx="642" uly="2142">pavx nò eſt pax quaſi dicerxet. Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="2608" type="textblock" ulx="640" uly="2166">
        <line lrx="2780" lry="2284" ulx="1989" uly="2166">cerdos dicit peccaſti</line>
        <line lrx="2776" lry="2389" ulx="642" uly="2247">fac miſſas celebꝛare. aff mihi pecuniã. Arecipias re⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="2499" ulx="642" uly="2356">miſſionẽ peccatoꝝ tuoꝝ Et ſic faciunt paceʒ cũ dño.</line>
        <line lrx="2778" lry="2608" ulx="640" uly="2468">nõ eſt pax niſi quia celeb:atio miſſarũ cedit eis in lucrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="2932" type="textblock" ulx="635" uly="2561">
        <line lrx="2780" lry="2721" ulx="640" uly="2561">Et pᷣdicatoꝛes pdicãt pacẽ dicentes. Da vnũ denariuz</line>
        <line lrx="2771" lry="2820" ulx="636" uly="2682">ahabebis remiſſionẽ omniũpeccatoꝝ. Et adhuc non</line>
        <line lrx="2771" lry="2932" ulx="635" uly="2775">eſt pax. Sed qꝛ ſolicitudo ouiũ xpicomiſſa eſt paſtoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="3045" type="textblock" ulx="637" uly="2898">
        <line lrx="2770" lry="3045" ulx="637" uly="2898">bus. Pꝛecepit igit᷑ eis dñs vigilarep̃dicando ⸗ bene ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="3146" type="textblock" ulx="601" uly="3007">
        <line lrx="2763" lry="3146" ulx="601" uly="3007">cando. ſiclupos a ſuis ouibus axcẽdo. Vñ Jacob ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="3369" type="textblock" ulx="636" uly="3110">
        <line lrx="2770" lry="3252" ulx="636" uly="3110">laban ait. Dues tue ſteriles nõ fuerunt. Nam ſterilitas</line>
        <line lrx="2768" lry="3369" ulx="636" uly="3228">onium id eſt peccata paſtoꝛibus imputant. Wñ ſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="3588" type="textblock" ulx="576" uly="3322">
        <line lrx="2761" lry="3483" ulx="576" uly="3322">Mumeri. vvyv. Qu do ſoꝛnicatus eſt populus cñ filia⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="3588" ulx="630" uly="3426">bus Ovab. divit dñs ad Moyſen. Tolle cunctos pꝛin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="3917" type="textblock" ulx="630" uly="3537">
        <line lrx="2764" lry="3783" ulx="631" uly="3537">cipes de populis ſuſpende eos in patibulo derſtn⸗ ſolez</line>
        <line lrx="2762" lry="3803" ulx="631" uly="3664">Pecea. Neium ſubditoꝝ redundãt in capita latoꝛ. i.</line>
        <line lrx="2759" lry="3917" ulx="630" uly="3766">cursto? ¶ Vnde ſi hec perpẽderent hoĩes pꝛincipatijs nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3784" type="textblock" ulx="3338" uly="2836">
        <line lrx="3360" lry="3784" ulx="3338" uly="2836">—,I;, — - —  — — ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2468" type="textblock" ulx="3347" uly="2064">
        <line lrx="3360" lry="2468" ulx="3347" uly="2064">— rfb— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3917" type="textblock" ulx="3339" uly="3810">
        <line lrx="3360" lry="3917" ulx="3339" uly="3810">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="39" lry="2091" ulx="0" uly="2026">10</line>
        <line lrx="69" lry="2242" ulx="0" uly="2117">ſt</line>
        <line lrx="75" lry="2332" ulx="0" uly="2222">ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2458">
        <line lrx="90" lry="2537" ulx="0" uly="2458">09.4</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3998" type="textblock" ulx="0" uly="2672">
        <line lrx="105" lry="2766" ulx="0" uly="2672">or,</line>
        <line lrx="102" lry="2871" ulx="0" uly="2798">rhon</line>
        <line lrx="109" lry="3109" ulx="0" uly="3018">cope</line>
        <line lrx="108" lry="3206" ulx="2" uly="3112">obad</line>
        <line lrx="114" lry="3348" ulx="0" uly="3229">blitcs</line>
        <line lrx="113" lry="3453" ulx="3" uly="3342">ſabi⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3554" ulx="5" uly="3447">flin</line>
        <line lrx="118" lry="3674" ulx="3" uly="3578">dopen</line>
        <line lrx="123" lry="3772" ulx="2" uly="3665"> ſol⸗</line>
        <line lrx="125" lry="3896" ulx="0" uly="3780">torſi⸗</line>
        <line lrx="124" lry="3998" ulx="0" uly="3910">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="509" type="textblock" ulx="977" uly="348">
        <line lrx="2518" lry="509" ulx="977" uly="348">folium V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="632" type="textblock" ulx="545" uly="459">
        <line lrx="2751" lry="632" ulx="545" uly="459">ambigerent. Duriſſimũ indiciũ fiet his guip̃ſunt. Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="740" type="textblock" ulx="546" uly="591">
        <line lrx="2681" lry="740" ulx="546" uly="591">tentes em̃ potentertoꝛmẽta atient. ¶ Vnde quida reli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="857" type="textblock" ulx="550" uly="713">
        <line lrx="2744" lry="857" ulx="550" uly="713">gioſus bonꝰ qui cũ in ẽm fuiſſet electus noluit accepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="965" type="textblock" ulx="549" uly="812">
        <line lrx="2686" lry="965" ulx="549" uly="812">rendixit vni poſt moꝛteʒ· Si de numero epoꝛ fuiſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="1059" type="textblock" ulx="551" uly="926">
        <line lrx="2763" lry="1059" ulx="551" uly="926">de numero damnator iam eſſem. Cur hec· Quia multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="2487" type="textblock" ulx="549" uly="1041">
        <line lrx="2691" lry="1269" ulx="549" uly="1041">ſant curati qui obſtruũt oculos ſpñales apexiũt ocu/</line>
        <line lrx="2698" lry="1288" ulx="591" uly="1144">os beſtiales. quia nõ vigilant cũ vpo in oꝛatiõe. ſed cũ</line>
        <line lrx="2703" lry="1401" ulx="557" uly="1250">Inda in cupiditate. Quia iudas alijs diſcipulis doꝛmi</line>
        <line lrx="2700" lry="1496" ulx="567" uly="1355">entibꝰ vigilauu vt dñm ſuũ traderet ꝓppter pecuniã ha⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="1701" ulx="564" uly="1475">Sede. Dic curatiſi vocant᷑ a diuitib ſtatim veniunt</line>
        <line lrx="2703" lry="1723" ulx="687" uly="1583">ed ad paupibꝰſin gũt ſe eſſe occupatos ¶nõ veniunt</line>
        <line lrx="2704" lry="1834" ulx="571" uly="1693">Et timeo mi frater ꝙ paſto: factus ſis. nõ vt aias deo</line>
        <line lrx="2706" lry="1936" ulx="575" uly="1778">acquiras. ſed vt diuicias multiplices  dicas. Bñdict⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="2042" ulx="575" uly="1916">deus quia diues factus ſum. Mec aũt grarum actiones</line>
        <line lrx="2718" lry="2158" ulx="573" uly="2017">ſunt latronũ raptox qui gũ benedicunt. duz diuicias</line>
        <line lrx="2714" lry="2269" ulx="570" uly="2115">ꝑ furtum aut rapinã ac quirunt. Si aũt nõ habes panẽ</line>
        <line lrx="2714" lry="2393" ulx="575" uly="2236">verbi deinec veſtem virtutũſ niruʒ eſt ꝙ oues ꝓ quibꝰ</line>
        <line lrx="2730" lry="2487" ulx="578" uly="2338">xps fudit ſanguinẽ ſuũ in curam tuã pᷣſumis accipere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="2699" type="textblock" ulx="579" uly="2453">
        <line lrx="2771" lry="2604" ulx="579" uly="2453">potiꝰdeberes dicere cũ Iſaia. Dñe ſum mendicus in do</line>
        <line lrx="2898" lry="2699" ulx="589" uly="2555">mo mea nõ eſt panis neq; veſtunentũ. nolite me cõſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="2913" type="textblock" ulx="584" uly="2653">
        <line lrx="2746" lry="2815" ulx="589" uly="2653">tuere in pꝛincipem populi. M quo copꝛehendunt colla</line>
        <line lrx="2727" lry="2913" ulx="584" uly="2775">toꝛes beneficioꝛ qui adulatoꝛibus cõſanguineis ſins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="3119" type="textblock" ulx="589" uly="2869">
        <line lrx="2731" lry="3119" ulx="589" uly="2869">bonſe v⸗ cõmittunt · Quibus pꝛecat᷑ Abacuck dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="3243" type="textblock" ulx="596" uly="2985">
        <line lrx="2731" lry="3141" ulx="612" uly="2985">Ve his quiedificant ſyon in ſan uinibꝰ id eſt eccleſias</line>
        <line lrx="2732" lry="3243" ulx="596" uly="3098">conferunt conſanguineis ſuis · Et hoc dico niſi digni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="3339" type="textblock" ulx="599" uly="3205">
        <line lrx="2776" lry="3339" ulx="599" uly="3205">inueniant᷑. Pominus enim cõſanguineos ſuos in apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3906" type="textblock" ulx="595" uly="3300">
        <line lrx="2737" lry="3454" ulx="599" uly="3300">ſtolatum pꝛomouit. vt patet in ſancto Jaco bo a fratre</line>
        <line lrx="2743" lry="3554" ulx="601" uly="3424">eius beato Johanne qui fuerunt filij ſoꝛoꝛis marie ma⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="3673" ulx="608" uly="3530">tris vßi. Notandum vt ſuperius dixi ꝙ multũ oꝛnat</line>
        <line lrx="2753" lry="3771" ulx="609" uly="3637">clericũ exercitiũ in operibus pietatis.vt eſt dare elemo⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="3906" ulx="595" uly="3684">onam. hoſpitarepauperes . ingenioſo⸗ ad ſtudium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2431" lry="549" type="textblock" ulx="797" uly="348">
        <line lrx="2431" lry="549" ulx="797" uly="348">Capitulum Becundu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="665" type="textblock" ulx="671" uly="544">
        <line lrx="2791" lry="665" ulx="671" uly="544">iuuare vt creſcant ꝓ ecclia ſancta aĩ fide catholica. qm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="889" type="textblock" ulx="94" uly="632">
        <line lrx="3354" lry="795" ulx="320" uly="632">s clericon ſuni bona paupem. Et iõ ad hoſpitalitatẽ</line>
        <line lrx="2784" lry="889" ulx="94" uly="754">AAelemoſina tenent᷑.vt hẽ. xvj. q· j. qm. vbi dicit. Quic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="1860" type="textblock" ulx="89" uly="859">
        <line lrx="2802" lry="991" ulx="158" uly="859">ʒqgquid habent clerici pauperu eſt. 1 domus eoꝝ ſeruire de</line>
        <line lrx="2787" lry="1094" ulx="629" uly="974">bent ſuſceptioni peregrinoꝝ  pauperũ. Mec dicta ſunt</line>
        <line lrx="3238" lry="1229" ulx="664" uly="1076">de clericis in generali. inter quos ma gis obligant᷑ ſacer R</line>
        <line lrx="2783" lry="1316" ulx="655" uly="1189">dotes curati p̃lati ad obſeruantiã pᷣdictoꝝ.Quia quã</line>
        <line lrx="2788" lry="1434" ulx="90" uly="1297">to ſtatus altioꝛ eſt tanto debet eſſe vita ſanctioꝛ.ne alijs</line>
        <line lrx="2812" lry="1546" ulx="122" uly="1403">ʒ Pdicantes ipi efficiant vepꝛobi. Vñ Hiexro. Quid alind</line>
        <line lrx="2785" lry="1647" ulx="89" uly="1511">fr mas eſt bene p̃dicare puerſe agere q;ᷓ ppꝛio oꝛe ſeip̃m condẽ</line>
        <line lrx="2785" lry="1752" ulx="592" uly="1616">nare. Ieem qui benepdicat 4male vꝛuit. deũ docet qua</line>
        <line lrx="2781" lry="1860" ulx="657" uly="1706">liter eñ condemnare debeat. vt hr. vxl. diſ .· Culti. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="2082" type="textblock" ulx="420" uly="1828">
        <line lrx="2775" lry="1977" ulx="420" uly="1828">Giꝛegoꝛiꝰ. vij moꝛal. Zelus alaru eſt acceptiſſimuz ſa</line>
        <line lrx="2783" lry="2082" ulx="658" uly="1941">crificiũ deo. S vt homo pꝛius ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="3932" type="textblock" ulx="105" uly="1954">
        <line lrx="2399" lry="2082" ulx="1256" uly="1954">itñ oꝛdinate fiat ſc</line>
        <line lrx="2778" lry="2191" ulx="654" uly="1985">beat curã ppꝛie ſalutis. poſtremd alioꝝ. Alioquin ni⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="2308" ulx="654" uly="2081">hil piodeſt bom oͤrt ſivniuerſuz mundum lucret. aĩe ve</line>
        <line lrx="2775" lry="2434" ulx="277" uly="2279"> ſue detrimentũ patiat Oath. xvj. Haʒ vita ſacer⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="2531" ulx="471" uly="2386">Dotü eſt alijs in exempluͦ imitationis poſita. vt ex in⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="2633" ulx="528" uly="2498">teerptatione nois patet. Quiaßſbyter dicit quaſipbens</line>
        <line lrx="2773" lry="2738" ulx="580" uly="2604">iter populo  ducatũ in vᷣbo dei  bono exemplo. Hinc</line>
        <line lrx="2772" lry="2909" ulx="655" uly="2694">ait Grege Deequiſacerdotts noie cenſent᷑.an geli vo⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="2956" ulx="580" uly="2808">cant᷑. Altum eſt em hoc nomẽ ſacerdos. In vita non</line>
        <line lrx="2770" lry="3060" ulx="649" uly="2914">eſt inferioꝛ. Et ideo libenter debet dare vßi pauperibus</line>
        <line lrx="2768" lry="3167" ulx="647" uly="3034">elemoſynam. In hoc em maxime edificant homines</line>
        <line lrx="2769" lry="3269" ulx="559" uly="3144">alij in largitione elemoſynarũ ſacerdotuʒ. Scribit᷑ em̃</line>
        <line lrx="2765" lry="3395" ulx="105" uly="3242">Genñ. vviij. Quod abꝛaham  Loth hoſpitales erant.</line>
        <line lrx="2760" lry="3495" ulx="106" uly="3365">Tideo angelos recipere meruerunt. ed heu timendũ</line>
        <line lrx="3188" lry="3608" ulx="643" uly="3465">eſt ꝙ hodie pauci ſacerdotes merent᷑ angelos recipere.</line>
        <line lrx="2762" lry="3715" ulx="647" uly="3581">Cum ſint pauciſſimi ſacerdotes quoꝛnʒ foꝛes ſint aper⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="3826" ulx="643" uly="3682">te peregrinis  pauperibus. Sed potius cõſanguinceis</line>
        <line lrx="2766" lry="3932" ulx="643" uly="3806">potentibus  diuitibus.  quod peius eſt hiſtrionibus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2532" lry="508" type="textblock" ulx="1046" uly="345">
        <line lrx="2532" lry="508" ulx="1046" uly="345">Folu A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="618" type="textblock" ulx="504" uly="475">
        <line lrx="2702" lry="618" ulx="504" uly="475">ameretricibnec pauper foꝛis clamans audit. Ideo dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="2870" lry="738" ulx="559" uly="597">P:ouer. xxj Qui declinat aurxes ſuas ne audiat panperẽ</line>
        <line lrx="3029" lry="861" ulx="398" uly="648">clamabit ripſe. Et non cxandiet. Et Bernhardus ad</line>
        <line lrx="2706" lry="1082" ulx="568" uly="912">perũ. Clamant nudi famelici dicite põtij ici. In freno</line>
        <line lrx="2708" lry="1203" ulx="0" uly="1037">a quid faciat aurũ.quid cõferunt mutatoꝛia veſtium in</line>
        <line lrx="2712" lry="1315" ulx="0" uly="1149">4 parietibꝰextẽſa. NMoſtrũ aiunt eſt pauꝑes. nobis cru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="1382" type="textblock" ulx="577" uly="1244">
        <line lrx="2789" lry="1382" ulx="577" uly="1244">deliter ſubtrahit qð vos inaniter expenditis. Itẽ Bern.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3804" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="2710" lry="1537" ulx="0" uly="1360">4 hardad fulconẽ ait Quicquid pter neceſſariũ victum·</line>
        <line lrx="2769" lry="1646" ulx="2" uly="1462">de de altari retines tuũ nõ eſt rapina eſt ſacrilegiũ eſt. O s</line>
        <line lrx="2975" lry="1730" ulx="596" uly="1576">caute opoꝛtet nos gloſare, Et qtuʒ opoꝛtet nos neceſſ ⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="1870" ulx="0" uly="1688">NX ſitatẽ exponere ſihuiuſmodi verbirigidã veritatẽ debe</line>
        <line lrx="2744" lry="1949" ulx="589" uly="1794">mus euadere. Inos de rapina ſacrilegio excuſare. 4</line>
        <line lrx="3280" lry="2119" ulx="0" uly="1904">6 dicit Criſoſt. Diuicie eccłiarũ ſiue beneficioꝛ no ſuntp n</line>
        <line lrx="3276" lry="2164" ulx="591" uly="2012">pꝛie noſtre ſed dei. Oranes  nos voluit eſſe diſpenſato fao ‚</line>
        <line lrx="2730" lry="2282" ulx="0" uly="2130">ic toꝛes nõ dños.Et quia ſtipẽdia ecclłliaſtica ſunt panes</line>
        <line lrx="2773" lry="2368" ulx="595" uly="2227">pauperũ iuxta cõcoꝛdem ſnĩ en ſanctoꝛ patrum nullo</line>
        <line lrx="2738" lry="2474" ulx="595" uly="2265">diſcrepantes. Mõ eſt dole Pnewepannn filioꝛa dare</line>
        <line lrx="2733" lry="2576" ulx="0" uly="2446">nn canibus. videlz meretricibus  hiſtrionibꝰ. O q; grande</line>
        <line lrx="2780" lry="2701" ulx="0" uly="2557">W peccatũ eſt imolare demonibus videlʒz coneubinis ¶ va</line>
        <line lrx="2743" lry="2813" ulx="0" uly="2649">nitatibꝰ?huius ſeculi. xvj. q.j· Si cupis. Vñ Mierony⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="2908" ulx="0" uly="2771">vo⸗ mus ſic ait. Qui dat hiſtrionibꝰmeretricibus imolat</line>
        <line lrx="2769" lry="3014" ulx="0" uly="2877">non demonijs. Sacerdotes igit᷑ vt ſint efficaces hoꝛtatoꝛes</line>
        <line lrx="2743" lry="3122" ulx="0" uly="2991">abns ad miſericoꝛdiã. pꝛimo debent eã opere exercere Mon</line>
        <line lrx="2776" lry="3264" ulx="0" uly="3098">nines em̃ ſufficit diuina eloquia pᷣdicare vel audire niſi com⸗/</line>
        <line lrx="2779" lry="3342" ulx="0" uly="3205">bſken pleant᷑ opere. Quia dñs no eſt cognuus dum duo diſci</line>
        <line lrx="2790" lry="3442" ulx="0" uly="3308">cant puli quibꝰin via apparuit loquent᷑ de eo. Et tñ digna⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="3557" ulx="0" uly="3417">m tus eſt noſti duʒz paſcit abeis. Ecce miſericoꝛs deꝰ eoꝛzũ</line>
        <line lrx="3214" lry="3687" ulx="0" uly="3513">r. ſidei ſubuenit. quos miſexicoꝛdes reperit· Et vt nos mi en E en</line>
        <line lrx="3265" lry="3804" ulx="0" uly="3639">ren ſericoꝛdes ſumus hoꝛtat nos dñs in euangelio. a cipitrt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="4007" type="textblock" ulx="0" uly="3750">
        <line lrx="2751" lry="3895" ulx="0" uly="3750">is dicẽs. Pſtote miſericoꝛdes. Luc. vj. Hinc eſt ꝙ iuſtus</line>
        <line lrx="2211" lry="4007" ulx="0" uly="3916">ſbus G J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1639" type="textblock" ulx="87" uly="1598">
        <line lrx="96" lry="1615" ulx="89" uly="1598">4</line>
        <line lrx="96" lry="1639" ulx="87" uly="1616">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2084" type="textblock" ulx="316" uly="2048">
        <line lrx="341" lry="2084" ulx="316" uly="2048">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="1146" type="textblock" ulx="572" uly="333">
        <line lrx="2765" lry="490" ulx="980" uly="333">Capitulum Secunduü</line>
        <line lrx="2795" lry="623" ulx="598" uly="470">ſoꝛtis Ipatiens a miſerxicoꝛs in die calamitatis miſe⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="726" ulx="661" uly="589">rie nõ dicit. Venite potẽtes. Ded ve vo bis qui itaq; po</line>
        <line lrx="2797" lry="836" ulx="659" uly="689">tentes fuiſtis ad bibendũ. vinũ a viri foꝛtes ad miſcẽdã</line>
        <line lrx="2797" lry="943" ulx="572" uly="802">ebꝛletatẽ. Nec dicit. Venite ſapiẽtes. ſed ve vobis qui ſa</line>
        <line lrx="2792" lry="1049" ulx="622" uly="909">pientes fuiſtis in oculis vr̃is.  coꝛã vobis metipſis pꝛu</line>
        <line lrx="2800" lry="1146" ulx="652" uly="1017">dentes. Mec dicit. Venite diuites. ſed ve vobis diuitibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="1357" type="textblock" ulx="92" uly="1111">
        <line lrx="2795" lry="1263" ulx="92" uly="1111">Aui habetis hic coſolationẽ vraz Luc. vj. Sed ſolis mi</line>
        <line lrx="2160" lry="1357" ulx="645" uly="1243">E(EFrico:dib dicit illud ſuauiſſimü eterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="1698" type="textblock" ulx="655" uly="1256">
        <line lrx="2797" lry="1363" ulx="2216" uly="1256">elicitatis eulo/⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="1470" ulx="655" uly="1353">giũ omniũ amenitate iocunditate refectů. Wenite be</line>
        <line lrx="2793" lry="1595" ulx="658" uly="1457">nedictipatris mei poſſidete paratũ vobis regnũ. Et /p</line>
        <line lrx="2795" lry="1698" ulx="661" uly="1561">cauſa aſſignat oꝑa miſericoꝛdie cũ ſubiungit. Eſuriui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="1916" type="textblock" ulx="92" uly="1671">
        <line lrx="2879" lry="1811" ulx="553" uly="1671">ʒAQAddediſtis miht manducare. Sed heu nris tpibus inter</line>
        <line lrx="2824" lry="1916" ulx="92" uly="1740">yP/ 'ſacerdotes refriguit caritas.ſed malicia A carnalitas K</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="1906" type="textblock" ulx="329" uly="1883">
        <line lrx="565" lry="1906" ulx="329" uly="1883">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3000" type="textblock" ulx="484" uly="2112">
        <line lrx="2783" lry="2230" ulx="649" uly="2112">eſt miſericoꝛdia. non eſt ſcia det in terra. maledictum</line>
        <line lrx="2787" lry="2345" ulx="655" uly="2216">mendaciũ. homicidiũ  furtuʒz. adulteriũ periuriũ in</line>
        <line lrx="2793" lry="2461" ulx="646" uly="2329">undauerunt. Iſanguis ſanguinẽ tetigit. Haʒ id quod</line>
        <line lrx="2792" lry="2573" ulx="650" uly="2441">egenis  paugibus dare debemgð eoxeſt ſubtrahimus</line>
        <line lrx="2791" lry="2680" ulx="647" uly="2544">ipſis peſſime ¶ damꝰ ↄcubinis pueris noſtris in maxr</line>
        <line lrx="2791" lry="2780" ulx="651" uly="2655">mũ piculuʒ aĩaruʒ noſtraꝝ. Et tõ inſto dei iudicio cru⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="2893" ulx="647" uly="2767">ciabimur ab ipſis in penis infernalibe in ſeculum ſeculi</line>
        <line lrx="2789" lry="3000" ulx="484" uly="2861">Ve hoc mifrater accipe exemplũ. ¶ Ham Rabanꝰnar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="3111" type="textblock" ulx="115" uly="2966">
        <line lrx="2791" lry="3111" ulx="115" uly="2966">tcat qꝙ in dioceſi monaſterieñ. erant duo fratres ſacerdo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="3217" type="textblock" ulx="125" uly="3090">
        <line lrx="2784" lry="3217" ulx="125" uly="3090">ees qui perant duabꝰparochijs. Pꝛimꝰnoĩe Petrꝰ polle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="3331" type="textblock" ulx="645" uly="3203">
        <line lrx="2788" lry="3331" ulx="645" uly="3203">bat bonis moꝛibus ſacris ſcripturis frequẽter inſiſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="3550" type="textblock" ulx="623" uly="3309">
        <line lrx="2924" lry="3452" ulx="623" uly="3309">bat opibus pietatis  miſericoꝛdie. Hecundus vero di</line>
        <line lrx="2853" lry="3550" ulx="647" uly="3408">ctus Haymo multo tpe vt iumẽtum in ſoꝛdibꝰluxurie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="3655" type="textblock" ulx="639" uly="3529">
        <line lrx="2782" lry="3655" ulx="639" uly="3529">computruit  ppterx quod ab officio diuino fuerit ſuſpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3888" type="textblock" ulx="640" uly="3639">
        <line lrx="2788" lry="3767" ulx="640" uly="3639">ſus licet nõ curauerii. Quadã aũt vice cuʒ dictus Hay⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="3888" ulx="650" uly="3749">mo in lecto cum concubina ſua pauſaret. tonitruum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2132" type="textblock" ulx="562" uly="1890">
        <line lrx="2820" lry="2028" ulx="562" uly="1890">pcipue amoꝛ ↄcubinarũ intantũ inualuit ꝙ pauci ſunt</line>
        <line lrx="2833" lry="2132" ulx="648" uly="2007">pꝛoni ad miſericoꝛdiã. Vñ gſee. iizj. Hõ eſt veritas.nõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2505" lry="525" type="textblock" ulx="1060" uly="369">
        <line lrx="2505" lry="525" ulx="1060" uly="369">folff VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="990" type="textblock" ulx="399" uly="529">
        <line lrx="2670" lry="664" ulx="399" uly="529">cclo cũ in genti frago:ce cecidu q eos citius cxtinxit· Qð</line>
        <line lrx="2676" lry="774" ulx="474" uly="648">aundiẽs frater eiꝰ Petrꝰmultuʒ lugebat . ſed ecce cũ tercia</line>
        <line lrx="2675" lry="881" ulx="472" uly="760">die poſt obitum fratris eiꝰ ipſe Petrꝰpoſt matutinas de</line>
        <line lrx="2668" lry="990" ulx="466" uly="872">ambularet vidit leenaz mire magnitudinis cũ magno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="1098" type="textblock" ulx="532" uly="976">
        <line lrx="2672" lry="1098" ulx="532" uly="976">ſtrepitu ad ſe venire que fratrẽ ĩ doꝛſo poꝛtabat . Deinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="1965" type="textblock" ulx="447" uly="1075">
        <line lrx="2675" lry="1209" ulx="474" uly="1075">in humeris ciꝰſedebant buffones ip m coꝛodentes. Et</line>
        <line lrx="2677" lry="1317" ulx="478" uly="1190">caput eiꝰhincinde mouẽtes.aoꝛi eiꝰ virus igneũ inſpuẽ</line>
        <line lrx="2678" lry="1423" ulx="536" uly="1305">tes. In pectoꝛe vo eiꝰſedebat ſymea ignea qᷓ intima coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="1608" ulx="536" uly="1400">dis ſui moꝛtiferis õ frater</line>
        <line lrx="2680" lry="1646" ulx="451" uly="1505">eisagnoſcẽs eũ ait. Meu heu frater mi . Quia turpiter vi</line>
        <line lrx="2679" lry="1965" ulx="447" uly="1615">1 uinke crudeles habes ſocios. Rñdit ille miſer n ait .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="1861" type="textblock" ulx="611" uly="1729">
        <line lrx="2683" lry="1861" ulx="611" uly="1729">uſtü dei indiciũ eſt. Quia ſcriptuz eſt  que hõ peccat ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="1968" type="textblock" ulx="540" uly="1833">
        <line lrx="2682" lry="1968" ulx="540" uly="1833">hec Atoꝛquet᷑. Na hec leena ignea eſt mea cõcubina mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="2513" type="textblock" ulx="543" uly="1951">
        <line lrx="2679" lry="2086" ulx="543" uly="1951">hiolim multũ amabilis qᷓ mecũ in lecto iacẽs fulmine</line>
        <line lrx="2714" lry="2194" ulx="544" uly="1989">vna me ſierift. Symen Et iſta eſt filia mea pulchꝛa</line>
        <line lrx="2682" lry="2298" ulx="545" uly="2179">nimis. Sʒ buffones toꝛquẽtes ſunt nati mei. Pꝛopter</line>
        <line lrx="2685" lry="2407" ulx="545" uly="2275">quos deũ nõ timui.Et iõ abeʒ toꝛqueoꝛ ĩ ſeculuʒ ſeculi</line>
        <line lrx="2687" lry="2513" ulx="640" uly="2374">uibꝰ dictis miſer ille euanuit. Sed Petrfrater eiꝰ bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2300" type="textblock" ulx="1101" uly="2202">
        <line lrx="1134" lry="2300" ulx="1101" uly="2202">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="2742" type="textblock" ulx="523" uly="2474">
        <line lrx="2719" lry="2702" ulx="550" uly="2474">nus in bonis opibꝰ Eereran in dño obdoꝛmiuit. Sic</line>
        <line lrx="1344" lry="2742" ulx="523" uly="2614">dñs iuſtꝰ malos ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="2832" type="textblock" ulx="667" uly="2597">
        <line lrx="2688" lry="2740" ulx="1017" uly="2597">alos malepdet ¶ bonos honoꝛifice coꝛonat</line>
        <line lrx="2760" lry="2832" ulx="667" uly="2699">ec oꝛaſcribit Rabanꝰin dictis ſuis. O mi frater h ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="2943" type="textblock" ulx="537" uly="2818">
        <line lrx="2694" lry="2943" ulx="537" uly="2818">cemplũ merito deberet tepuocare ad magnã cõtritioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="3266" type="textblock" ulx="550" uly="2906">
        <line lrx="2723" lry="3063" ulx="555" uly="2906">coꝛdis tui ne tibi talia cotingerẽt. Naʒ em̃ oĩa habes qᷓ</line>
        <line lrx="2712" lry="3180" ulx="550" uly="3016">aille infelix haymo habuit. Ecceĩ me etiã habes frem</line>
        <line lrx="2690" lry="3266" ulx="558" uly="3146"> vterinũ tuũpᷣſentẽ. deinde cõcubinã tuã nimis decoꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3374" type="textblock" ulx="519" uly="3249">
        <line lrx="2662" lry="3374" ulx="519" uly="3249">Aſiliam in ſimili ſpecie Anatos tuos tibi cariſſimos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="3692" type="textblock" ulx="560" uly="3361">
        <line lrx="2685" lry="3499" ulx="561" uly="3361">Quid enim reſtat niſi emẽdaneris timeo maxie tu ibis</line>
        <line lrx="2685" lry="3602" ulx="560" uly="3472">viã illius miſerrimi plebani. Mec ſcribo tibiex intimis</line>
        <line lrx="2686" lry="3692" ulx="560" uly="3575">coꝛdis mei.Et iõ timendũ eſt ꝙ eßi aplati.paſtoꝛes cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="3801" type="textblock" ulx="412" uly="3685">
        <line lrx="2683" lry="3801" ulx="412" uly="3685">rati. beneficiati aſſumant pᷣlaturas  aĩarum curã ſolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="3912" type="textblock" ulx="567" uly="3793">
        <line lrx="2821" lry="3912" ulx="567" uly="3793">modo vt honoꝛent᷑  duent᷑ vt laute delicate paſcant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="124" type="textblock" ulx="2555" uly="101">
        <line lrx="2809" lry="124" ulx="2555" uly="101">õð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="3981" type="textblock" ulx="115" uly="3929">
        <line lrx="238" lry="3963" ulx="115" uly="3929">Abr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="3714" type="textblock" ulx="112" uly="3626">
        <line lrx="173" lry="3629" ulx="164" uly="3626">ℳ.</line>
        <line lrx="164" lry="3642" ulx="153" uly="3631">R</line>
        <line lrx="406" lry="3696" ulx="112" uly="3647">2ðͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="3808" type="textblock" ulx="206" uly="3765">
        <line lrx="316" lry="3808" ulx="206" uly="3765">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="4062" type="textblock" ulx="113" uly="3984">
        <line lrx="292" lry="3999" ulx="113" uly="3984">“</line>
        <line lrx="371" lry="4047" ulx="239" uly="4012">“ 3 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="4006" type="textblock" ulx="279" uly="3977">
        <line lrx="625" lry="3992" ulx="279" uly="3977">*</line>
        <line lrx="626" lry="4006" ulx="329" uly="3990">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2703" type="textblock" ulx="674" uly="2611">
        <line lrx="1159" lry="2703" ulx="674" uly="2611">tilitate dimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="158" type="textblock" ulx="1155" uly="152">
        <line lrx="1161" lry="158" ulx="1155" uly="152">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="551" type="textblock" ulx="983" uly="387">
        <line lrx="2518" lry="551" ulx="983" uly="387">LCapitulum Secundn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="770" type="textblock" ulx="598" uly="540">
        <line lrx="2792" lry="668" ulx="598" uly="540">MNã vt panperibſubneniãt. nec ſalutẽ aĩarũ ſubditoꝝ</line>
        <line lrx="2808" lry="770" ulx="671" uly="645">ſuoꝝ querant. Sed ſolu vt ſcõm eoꝝ voluntatẽ vinãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="990" type="textblock" ulx="665" uly="756">
        <line lrx="2788" lry="890" ulx="665" uly="756">in venere bacho ocio  ludo. cũ tñ honoꝛ nõ eſt ſine one</line>
        <line lrx="2796" lry="990" ulx="668" uly="865">re.nec dignitas ſine officio  laboꝛe · Hoſpualem igit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="1095" type="textblock" ulx="667" uly="977">
        <line lrx="2811" lry="1095" ulx="667" uly="977">opoꝛtet eſſe ſacerdotẽ a elemoſynarũ diſtributoꝛẽ. quta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="1202" type="textblock" ulx="670" uly="1075">
        <line lrx="2792" lry="1202" ulx="670" uly="1075">res eoꝝ ſunt pauperũ. Maʒ fidelis magiſter dñs nr ihs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="1411" type="textblock" ulx="575" uly="1192">
        <line lrx="2823" lry="1324" ulx="575" uly="1192">Vvßs docet nos modũ cõuiuandi dicẽs Luc. vx. Cũ facis</line>
        <line lrx="2799" lry="1411" ulx="673" uly="1302">couiuiũ voca pauperes.i.debiles claudos  cecos. re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="1649" type="textblock" ulx="660" uly="1404">
        <line lrx="2794" lry="1539" ulx="660" uly="1404">tribuet᷑ tibi in reſuxrectione iuſtoꝝ. Vñ Hiero.ait. Hõ</line>
        <line lrx="2795" lry="1649" ulx="672" uly="1515">memini me mala moꝛte legiſſe moꝛtuũ qui libẽter exer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="1742" type="textblock" ulx="601" uly="1606">
        <line lrx="2788" lry="1742" ulx="601" uly="1606">cuit opera pietatis. Mabet em mltos interceſſoꝛes. 1 im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="1858" type="textblock" ulx="663" uly="1728">
        <line lrx="2795" lry="1858" ulx="663" uly="1728">poſſibꝛle eſt pᷣces multoꝝ nõ exaudiri. Et eſt ſciendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3273" type="textblock" ulx="400" uly="1842">
        <line lrx="2793" lry="1963" ulx="666" uly="1842">wvꝓante tẽpoꝛa clerici etiã ſeculares habuerũt oĩa cõmu⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="2074" ulx="400" uly="1936">nia. Act. ij. Et hoc multis annis fuit. Sed poſtẽ; ec⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="2189" ulx="498" uly="2050">cleſia tẽpoꝛe ſctĩ Silueſtrippe</line>
        <line lrx="2792" lry="2291" ulx="618" uly="2169">rxries cepit creſcere in vniuerſo mũdo. Tuc ſancta mater</line>
        <line lrx="2863" lry="2403" ulx="575" uly="2280">ecclia que ſpũſancto regit᷑ vt ſeculares ſacerdotes poſ⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="2511" ulx="623" uly="2388">ſent habere ppꝛia indulſit ppter hoſpitalitatẽ pauperli</line>
        <line lrx="2876" lry="2620" ulx="624" uly="2499">Nperegrinoꝝxp̃ianom.:qui cõuerſi erant ad fidẽ de gen</line>
        <line lrx="2802" lry="2736" ulx="1156" uly="2517">ſſe oĩbꝰ ſuis ſecuti ſunt xpᷣm. vt quicquid</line>
        <line lrx="2798" lry="2833" ulx="673" uly="2709">pter ſimplicẽ neceſſitatẽ reſiduarent in vſus pauperum</line>
        <line lrx="2829" lry="2946" ulx="545" uly="2818">ſideliter diſtribuerent. 1 maxime in domeſticos fidei vt</line>
        <line lrx="2069" lry="3055" ulx="589" uly="2851">patet in decretis in multis locis. GS</line>
        <line lrx="2818" lry="3157" ulx="667" uly="3031">tẽpoꝛis clerici nullũ illoꝝ faciũt.nec cõmunẽ vitam du</line>
        <line lrx="2838" lry="3273" ulx="672" uly="3140">cunt cũ apoſtolis. Itñ dicũt ſe habere oꝛdinẽ ſancti Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="2183" type="textblock" ulx="2032" uly="2067">
        <line lrx="2790" lry="2183" ulx="2032" uly="2067">õſtantini imperato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2625" type="textblock" ulx="1148" uly="2610">
        <line lrx="1162" lry="2625" ulx="1148" uly="2610">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="3921" type="textblock" ulx="172" uly="3247">
        <line lrx="2806" lry="3371" ulx="571" uly="3247">tri qui feruentiſſimus fuit amatoꝛ cõmunis vite. vt pa</line>
        <line lrx="2793" lry="3494" ulx="602" uly="3361">tet in condẽnatione crudeliſſime moꝛtis Ananie  Sa</line>
        <line lrx="2792" lry="3680" ulx="622" uly="3466">phire. Hec etiã hoſpitalitatẽ a largitionẽ lenaſynach</line>
        <line lrx="2793" lry="3705" ulx="676" uly="3567">amant. Ded heu terciñ qð eis eſt ſtrictiſſime inhibituʒ</line>
        <line lrx="2831" lry="3819" ulx="658" uly="3685">1 videlz theſaurizare . Vnde habedt facere teſtanientumn</line>
        <line lrx="2798" lry="3921" ulx="172" uly="3798">ʒueuſuis carxis amicis ſocijs carnalibꝰ aut fundare anni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3053" type="textblock" ulx="2070" uly="2928">
        <line lrx="2881" lry="3053" ulx="2070" uly="2928">ed heu iam pſentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2937" type="textblock" ulx="3348" uly="2837">
        <line lrx="3360" lry="2937" ulx="3348" uly="2837">4 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2425" lry="520" type="textblock" ulx="797" uly="336">
        <line lrx="2425" lry="520" ulx="797" uly="336">Folium VilI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="2586" lry="651" ulx="12" uly="482">1 uerſariũ ſiue miſſam aut coͤſimilia poſt moꝛtem facre</line>
        <line lrx="2998" lry="749" ulx="0" uly="593">cc nolũt attendere dictü magiſtri Heinrici de haſſia quai Lt</line>
        <line lrx="3263" lry="859" ulx="0" uly="705">n dicit ꝙ vnus denarius quẽ tu das in vita tua plus pito—</line>
        <line lrx="2751" lry="988" ulx="0" uly="818">gk deſt tibi q; mille marce aurxi date poſt moꝛtẽ. QNuia ma</line>
        <line lrx="2710" lry="1094" ulx="0" uly="926">na gnaeſt diſtãtia intertempꝰ merendi anõ merẽdi inter</line>
        <line lrx="2604" lry="1264" ulx="0" uly="1022">s tempus gre N—.——— tempus ſtrictiſſi</line>
        <line lrx="2616" lry="1323" ulx="3" uly="1134">os me iuſticie dei  Sed diceres. Ecce iaʒ volo dare me vi</line>
        <line lrx="2657" lry="1411" ulx="0" uly="1236">n neente p perpetua miſſa. Ego dico tibi ꝙ plus valeret</line>
        <line lrx="2690" lry="1505" ulx="511" uly="1348">q iaz dares pauperibꝰ xßi . qm ipſoꝝ eſt ſcðm oẽs cano</line>
        <line lrx="2620" lry="1657" ulx="0" uly="1459">or nes  doctoꝛes . odo ingratũ eſt ſpſancto quicquid</line>
        <line lrx="2626" lry="1748" ulx="0" uly="1553">ſin obtuleris neglecto eo ad ad teneris. Et ſi mille miſſe fũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="2633" lry="1855" ulx="0" uly="1665">*“M dares noõ tibi cedũt ad ſalutẽ. Sed potiꝰ paupibus illis</line>
        <line lrx="2628" lry="1967" ulx="0" uly="1772">In quibꝰtui iniurioſe  in ma na neceſſitate ſubtraxiſti · eo</line>
        <line lrx="2718" lry="2100" ulx="0" uly="1888">e qꝙ eis nõ donaſti qð illoy uit eſt. Adhuc igit ipſis ce</line>
        <line lrx="2638" lry="2139" ulx="524" uly="1988">dit ad ſalutẽ nõ tibi. Iſo et ã eſtregnü celo. E⸗ õ em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="3985" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="2698" lry="2303" ulx="0" uly="2098">.⸗ inuanũ dicit᷑ veritas in euãgelio. Facite vobis amicoſ</line>
        <line lrx="3071" lry="2429" ulx="50" uly="2221">ℳ de mãmona iniquitatis qui abẽt vos veciꝑe ĩ eterna ta 4</line>
        <line lrx="3038" lry="2468" ulx="0" uly="2318">. bernacula. tquiſunt hi amici quoꝝ ſũt eterna taber  e</line>
        <line lrx="2875" lry="2585" ulx="0" uly="2426">en nacula certe ſunt boni voluntarij pauꝑes xp̃i.quoꝛu</line>
        <line lrx="2807" lry="2731" ulx="0" uly="2531">n eſt regnũ celoꝝ.Mõ eoꝝ qui inuiti  cõpulſi ſunt panpe ⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="2795" ulx="0" uly="2633">cd res.i qui murmurãt cõtra deũ ipᷣm blaſphemãtes ſtul</line>
        <line lrx="2726" lry="2899" ulx="28" uly="2739">ͤ te arguentes dicentes. Nuia de? dat vni quo decẽ eſſent</line>
        <line lrx="2666" lry="3018" ulx="0" uly="2858">ſNe cõtenti · Nõ cõſiderantes ex impatiẽtia eoꝝ ꝙ deꝰ errare</line>
        <line lrx="3176" lry="3110" ulx="0" uly="2958">ſenttes nõ põt. ¶ Attende etiã diligenter Apꝛe oculis mẽtis tene</line>
        <line lrx="3214" lry="3229" ulx="0" uly="3040">unda dictũ beati Ambꝛoſij ſic dicẽtis · Mo mino:is criminis Ir</line>
        <line lrx="3001" lry="3337" ulx="0" uly="3137">iea eſttollere quicq; cũ poſſis  abundas indigẽtibꝰ denega en ,</line>
        <line lrx="3138" lry="3448" ulx="0" uly="3269">tN4 re. Mã eſurientiũ panis eſt quẽtu detines. Viduaruin bie</line>
        <line lrx="3128" lry="3554" ulx="0" uly="3368">eS w dumentũ eſt qð tu recludis captiuom redemptio Mabie⸗ 7</line>
        <line lrx="2690" lry="3649" ulx="0" uly="3496">inm .cctio eſt pecunia quã in terra fodis ſiue in ciſta nequiter</line>
        <line lrx="2688" lry="3761" ulx="0" uly="3574">etn abſcõdies. Pt quicquid tibi retines aut ꝓ te cxpẽdis p̃ter</line>
        <line lrx="2693" lry="3899" ulx="0" uly="3697">Pentuon neceſſariũ victũ cenſeris raptoꝛ ſacrilegus . Aſ⸗ ꝛtioꝛi</line>
        <line lrx="2398" lry="3985" ulx="3" uly="3883"> h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2907" lry="857" type="textblock" ulx="774" uly="365">
        <line lrx="2477" lry="522" ulx="966" uly="365">Agpitulũ Becundu</line>
        <line lrx="2907" lry="637" ulx="780" uly="496">igiẽ clerici qui cõſanguineis ⁊ hiſtris nibꝰmeretrieibus</line>
        <line lrx="2904" lry="751" ulx="775" uly="601">ſiue cõcubinis bona eccleſie diſtribuũt raptoꝛes ſunt cẽ⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="857" ulx="774" uly="704">ſendi aſacrilegi. Gunt adhuc nõnullierrates vehemẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="851" type="textblock" ulx="1341" uly="840">
        <line lrx="1349" lry="851" ulx="1341" uly="840">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="1715" type="textblock" ulx="718" uly="828">
        <line lrx="2898" lry="963" ulx="748" uly="828">tir putãtes recipere ſtatim poſtq; fundauerint anniuer</line>
        <line lrx="2893" lry="1077" ulx="768" uly="930">ſariũ pꝛenniũ a deo pꝛo oĩbus miſſis quarũ alique vix le</line>
        <line lrx="2894" lry="1163" ulx="768" uly="1035">gunt᷑ foꝛtaſſis poſt centũ annos. Mõ attendẽtes dictũ</line>
        <line lrx="2891" lry="1288" ulx="767" uly="1132">ſcti Thome dicentis. Nullũpᷣmiũ dat niſi poſt finẽ la</line>
        <line lrx="2891" lry="1387" ulx="767" uly="1257">boꝛis · Nia em exiſtens in purgatoꝛio nõ recipit alicuiꝰ</line>
        <line lrx="2886" lry="1504" ulx="758" uly="1354">miſſe fructũ niſi ſit totaliter ꝑacta a cõpleta iſta miſſa.</line>
        <line lrx="2888" lry="1599" ulx="718" uly="1455">Coõſiderãtes em nõnulli hoc dictũ ſcti Ihome. Cauti⸗</line>
        <line lrx="2884" lry="1715" ulx="753" uly="1577">ꝓcurant ſalutẽ aĩarũ ſuarũ hoc modo. ¶ Auſcultãt em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="1815" type="textblock" ulx="723" uly="1682">
        <line lrx="2958" lry="1815" ulx="723" uly="1682">quidã monaſterxia vbi vigei reqularis obſeruãtia  vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="2037" type="textblock" ulx="746" uly="1790">
        <line lrx="2888" lry="1944" ulx="746" uly="1790">regnat volũtaria panꝑtas aꝑfecti viri ißm inhabuãt</line>
        <line lrx="2889" lry="2037" ulx="756" uly="1898">quibꝰpꝛeſtãt certos libꝛos qui abuti nõ poſſunt. aut eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="2152" type="textblock" ulx="654" uly="2006">
        <line lrx="2908" lry="2152" ulx="654" uly="2006">aliqua neceſſaria ediſicat· aut alijs neceſſitatibꝰeoꝛ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2260" type="textblock" ulx="739" uly="2119">
        <line lrx="2884" lry="2260" ulx="739" uly="2119">ueniũt. quatenꝰſin gulis ebdomadis duas vel tres nnſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="3118" type="textblock" ulx="642" uly="2221">
        <line lrx="2885" lry="2369" ulx="728" uly="2221">ſas tandẽ ꝑ vnũ integrũ annũ aut certe duos pꝛo alute</line>
        <line lrx="2884" lry="2483" ulx="718" uly="2330">aiarũ ſuarũ in vita aut poſt vitã iſtaz celebꝛent. ſton</line>
        <line lrx="2881" lry="2574" ulx="714" uly="2434">igit᷑ viroꝝ ſagacitatẽ multũ laudo Tappꝛobo/qꝛ caute</line>
        <line lrx="2880" lry="2691" ulx="750" uly="2536">ambulant. Et ideo notanter tñ ꝑfecti viri⸗ refoꝛmati.</line>
        <line lrx="2882" lry="2788" ulx="711" uly="2641">In quibꝰgra di inhabitat.  quoꝝ oꝛatio eſt multü aci/</line>
        <line lrx="2876" lry="2901" ulx="690" uly="2761">cepta apud deñ. de quibꝰ viris ſubinferã vnũ exemplum</line>
        <line lrx="2889" lry="3013" ulx="745" uly="2857">¶ Eñ qindã ciues ditiſſimus migraſſet de hoc ſeculo per</line>
        <line lrx="2875" lry="3118" ulx="642" uly="2969">quendã ſcolarẽ filiũ ipſiꝰfratribꝰ in quoddã mõaſterio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="3437" type="textblock" ulx="506" uly="3075">
        <line lrx="2868" lry="3231" ulx="668" uly="3075">refoꝛmato quos ille diues in vita diligebat pprer eoꝛus</line>
        <line lrx="2908" lry="3342" ulx="506" uly="3189">monaſticã vitã deſtinabat. ly. marcas argẽti vt rogãs</line>
        <line lrx="2905" lry="3437" ulx="584" uly="3302">aiam eiꝰdenotis oronibꝰdeo coõmen darẽt. Illico abbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3877" type="textblock" ulx="596" uly="3399">
        <line lrx="2875" lry="3540" ulx="691" uly="3399">cõnocatis fratribꝰ in pᷣſentia illiꝰfilij ptulit hane oronẽ</line>
        <line lrx="2859" lry="3654" ulx="615" uly="3508">ARequieſcat in ſancta pace. Cõöuentu reſpõdẽte. Amen.</line>
        <line lrx="2863" lry="3764" ulx="596" uly="3616">Mð andiẽs ſcolaris ſiliꝰerꝰdixit. Parũ eſt pater qð diri</line>
        <line lrx="2859" lry="3877" ulx="707" uly="3716">ſtis· Vellem em ꝙ pſalteriũ 1ceteras miſſas pꝛo aĩa ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1004" type="textblock" ulx="3303" uly="586">
        <line lrx="3359" lry="808" ulx="3303" uly="699">—</line>
        <line lrx="3351" lry="889" ulx="3307" uly="812">du</line>
        <line lrx="3360" lry="1004" ulx="3307" uly="938">he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1109" type="textblock" ulx="3306" uly="1042">
        <line lrx="3360" lry="1109" ulx="3306" uly="1042">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1764" type="textblock" ulx="3303" uly="1697">
        <line lrx="3360" lry="1764" ulx="3303" uly="1697">ia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="2198" type="textblock" ulx="3298" uly="2119">
        <line lrx="3344" lry="2198" ulx="3298" uly="2119">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2327" type="textblock" ulx="3297" uly="2214">
        <line lrx="3360" lry="2327" ulx="3297" uly="2214">be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2434" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="2434" lry="629" ulx="0" uly="383">Foliun NX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="2994" lry="740" ulx="0" uly="492">ntcch legeretis · Tñcßpcipiente abbate allata eſt ſtatera  vba</line>
        <line lrx="3269" lry="866" ulx="2" uly="615">chend pᷣdicta ſcʒ Kequieſcat in ſancta pace.ſcripta ſunt in cen — eſt pP-</line>
        <line lrx="2604" lry="982" ulx="0" uly="727">nmine dula. quã cedulã ſup vnã partẽ ſtatere poſuit dicẽs Po</line>
        <line lrx="2629" lry="1070" ulx="0" uly="811">ewiple nrlenarchenratunl aliã ꝑtem. Qð cũ feciſſet · Jecce</line>
        <line lrx="2632" lry="1127" ulx="500" uly="948">mimutiſſima cedula ad ima deſcẽdit · Atãti argenti maſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1348" type="textblock" ulx="44" uly="1060">
        <line lrx="2622" lry="1302" ulx="44" uly="1060">ſil ſa tãq; pluuia ſurſum aſcendit. Et ait abbas. Vide fili</line>
        <line lrx="2647" lry="1348" ulx="507" uly="1170">miq; ponderoſum q; virtuoſum eſt illud verbü videlz·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="4027" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="136" lry="1368" ulx="79" uly="1316">c</line>
        <line lrx="2630" lry="1520" ulx="0" uly="1272">ür Requieſcat in ſctã pace. qð tu paruuz reputas. 1; leue</line>
        <line lrx="2688" lry="1616" ulx="0" uly="1389">Cu exiguũ eſttuũ argẽtũ að tu magnü reputas. NQuo vi</line>
        <line lrx="2634" lry="1721" ulx="0" uly="1477">lch ſo ſeolaris ſeculũ deſerens religione intran/ Cui pater</line>
        <line lrx="2709" lry="1835" ulx="0" uly="1604">.*N tercia die cuʒ oꝛationi inſiſteret ſplendido habitu appa⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="1960" ulx="1" uly="1723">pekel ruit dicens. Bene eſt mihifili mi qaꝛeuaſipenas tricento</line>
        <line lrx="2650" lry="2052" ulx="0" uly="1817">* ryũ annom ꝓppter deuota oronis ploꝛationẽ abbatis 1cõ⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="2181" ulx="0" uly="1918">unſib uentus. V ergo oĩa que reliqui pauꝑibꝰ xpin eccliaſti</line>
        <line lrx="2653" lry="2287" ulx="0" uly="2016">ni cis viris reſoꝛmatis dinaxardeñ timẽtib diſtribue. Et</line>
        <line lrx="2659" lry="2382" ulx="0" uly="2145">wſalu his dictis euanuit. Et ex iſto inoleuit ꝗꝙ ſtatim andita</line>
        <line lrx="2687" lry="2431" ulx="542" uly="2237">moꝛte vnrſubiũgit᷑ · Nequieſcat in ſctã pace. O mifra⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="2552" ulx="0" uly="2357">t ter amande cõſidera quãta ſit diſtantia inter caſtũa de⸗</line>
        <line lrx="2667" lry="2638" ulx="0" uly="2455">ce uotũ virũ einter lubꝛ.icũ aindeuotũ virũ a clericũ. Tã</line>
        <line lrx="2668" lry="2753" ulx="0" uly="2566">eng ta vo eſt diſtantia · ſicut inter angelũ bonũ a diabolum</line>
        <line lrx="2668" lry="2833" ulx="0" uly="2677">muli maledictũ. ac inter amicuz dei  diaboluz. O mi germa</line>
        <line lrx="2696" lry="2984" ulx="0" uly="2781">anplin ne cõſidera diligenter quantuʒ apud deuz valeant caſta</line>
        <line lrx="2677" lry="3103" ulx="0" uly="2882">ſclobe ſdeuota coꝛda que ſic taʒ cito poterant ipſam liberare a</line>
        <line lrx="2681" lry="3185" ulx="0" uly="2996">hosſteao. penis tricentoꝛ annoꝝn⸗  intellige qtum tunc officiuʒ</line>
        <line lrx="2679" lry="3304" ulx="0" uly="3090">geticn miſſe deuote dictuz atalib ſan ctis Acaſtis pfeciſſet. Ex</line>
        <line lrx="2688" lry="3414" ulx="0" uly="3192">roge quo tm̃ potuerunt iſta bꝛeuiſſima verba. O ſi iſti viri fu</line>
        <line lrx="2691" lry="3512" ulx="0" uly="3338">ldcens iſſent ſymoniaci cõcubinarij ꝓpꝛietarij minime tantaz</line>
        <line lrx="2693" lry="3623" ulx="0" uly="3421">hanngteni vim hec vᷣba habniſſent Srude ergo eis ſimilis fieri in</line>
        <line lrx="2699" lry="3733" ulx="0" uly="3529">,Anen. vita.  dimitte tuã dalidã. 1 diſce amare geſum a eius</line>
        <line lrx="2702" lry="3864" ulx="0" uly="3653">mtſdr caſtiſſunmam matrem vginez ariam ſußp oẽm creatu</line>
        <line lrx="2517" lry="3961" ulx="0" uly="3742">oit rain. Et bec de ſecundo caplo dicta ſufficinnt. r</line>
        <line lrx="2475" lry="4027" ulx="153" uly="3887">4 ij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2240" lry="555" type="textblock" ulx="1246" uly="397">
        <line lrx="2240" lry="555" ulx="1246" uly="397">capᷣ. tercium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="686" type="textblock" ulx="624" uly="532">
        <line lrx="2893" lry="686" ulx="624" uly="532">¶ We laboꝛe ꝛatione ſacerdorů. Caplin terciñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="3139" type="textblock" ulx="371" uly="773">
        <line lrx="2885" lry="910" ulx="1018" uly="773">no manducet tũc digne mercedẽ accipimꝰ.</line>
        <line lrx="2883" lry="1018" ulx="762" uly="867">¶I]eſTipꝛius boni oparij fuerimꝰꝙ ſi nõ laboꝛam⸗</line>
        <line lrx="2885" lry="1126" ulx="766" uly="977">manducamꝰ,.tanto maioꝛis criminis ret erimꝰ. quã⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="1232" ulx="496" uly="1061">to beneſicia dei indigne ſumimꝰ. Opoꝛtet ergo vt ſeruia</line>
        <line lrx="2877" lry="1334" ulx="718" uly="1177">museia quo paſcimur. Si ſine piculo aĩe ſumere volu</line>
        <line lrx="2874" lry="1449" ulx="743" uly="1283">mus hec que nobis diſtribuunt. Et tamo ſolliciti eſſe</line>
        <line lrx="2875" lry="1555" ulx="744" uly="1376">debemus in bono ope aſeruicio dei. quanto eapcipimus</line>
        <line lrx="2874" lry="1661" ulx="564" uly="1490">ſine magno laboꝛe. Mam quid mirũ ſi qund tpalibꝰ ne⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="1760" ulx="740" uly="1612">gocijs occupant᷑ minus ſtudioſe viuüt ſi frequenter co</line>
        <line lrx="2875" lry="1881" ulx="371" uly="1716">4 gitationibus locutionibus actibus ſuis deum offen⸗</line>
        <line lrx="2861" lry="1988" ulx="540" uly="1807">Ddunt. Exvquo vſus ſeculi hominem qñq; inuitum ad</line>
        <line lrx="2862" lry="2091" ulx="571" uly="1934">peccandüu trahit. E ij vo quibꝰ cura mundi peccandi</line>
        <line lrx="2868" lry="2202" ulx="729" uly="2040">occaſio deeſt quãto minns reli gioſe viuũt. tõto graui⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="2307" ulx="683" uly="2141">indicez ſupernũ offendũt. Vnde Pfal. In laboꝛ? hoĩm</line>
        <line lrx="2863" lry="2417" ulx="613" uly="2250">nsõ ſunt.cũ bonis hoĩbus nõ flagellabunt ideo tennit</line>
        <line lrx="2865" lry="2522" ulx="724" uly="2360">eos ſupbia. Bernhardꝰait. In laboꝛe hoĩm nõ ſunt va⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="2631" ulx="719" uly="2466">ni ocioſi ſacerdotes. Cu em cuncti ſtatus hoĩm aliqd</line>
        <line lrx="2863" lry="2734" ulx="742" uly="2567">laboꝛis habeãt aliqd voluptatis. Clerici quideʒ inter</line>
        <line lrx="2861" lry="2837" ulx="577" uly="2671">hec nouo quodã artificio diſcernẽtes. totũ qð delectat ĩ</line>
        <line lrx="2851" lry="2950" ulx="705" uly="2787">quolibet ſtatu elegerũt. totũ qð moleſtat reſpuũt. Et</line>
        <line lrx="2867" lry="3139" ulx="687" uly="2892">ideo quia orarhornesſimegen Pemua nõ flagel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="3274" type="textblock" ulx="112" uly="2998">
        <line lrx="2867" lry="3176" ulx="112" uly="2998">alaabunk. ideo cũ demonibtoꝛquebunt. Mam ſacerdo⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="3274" ulx="356" uly="3091">ites non ſolu ey caritate fraierna. ſed exp cepto Niuſticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3514" type="textblock" ulx="176" uly="3338">
        <line lrx="2838" lry="3514" ulx="176" uly="3338">7 41 ,g acerdotes p oibus oꝛare debent quia elemo ſy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3547" type="textblock" ulx="236" uly="3516">
        <line lrx="269" lry="3535" ulx="238" uly="3516">“</line>
        <line lrx="278" lry="3547" ulx="236" uly="3535">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3946" type="textblock" ulx="175" uly="3439">
        <line lrx="2849" lry="3610" ulx="377" uly="3439">Anas qoblationes recipiũt. Gunt etiã ſuꝑ populum dei</line>
        <line lrx="2836" lry="3709" ulx="635" uly="3544">(Cſtituti.  vite diſpendia eis dant vt in ieuinio a fletu</line>
        <line lrx="2837" lry="3829" ulx="395" uly="3643">” planctu. ſicut olim plo: abaut ſacerdotes alcuite petã</line>
        <line lrx="2832" lry="3946" ulx="175" uly="3760">Hèpopulique comediſt deploꝛẽt Johel.j. Et vt moꝛte bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="807" type="textblock" ulx="1038" uly="657">
        <line lrx="2923" lry="807" ulx="1038" uly="657">Poſtolus Paulus ſic ait. Quinõ vult opari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="3434" type="textblock" ulx="206" uly="3210">
        <line lrx="2988" lry="3434" ulx="206" uly="3210">kK6 t  o Deer tenent᷑. vt hẽ in. c. quia acerdotes. x. q...</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2682" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="2465" lry="567" ulx="684" uly="417">Folinm</line>
        <line lrx="2620" lry="683" ulx="0" uly="560">i. noꝝ paſtoꝝ vigilias nocctis ſuꝑ gregẽ ſuũ cuſtodiant</line>
        <line lrx="2636" lry="811" ulx="0" uly="664">he ain oronibꝰvigilent. Et quanto ſacerdotes dignioꝛes</line>
        <line lrx="2668" lry="912" ulx="0" uly="776">nn. ſunt tanto faciliꝰ ĩ neceſſitatibꝰ p quibꝰclamãũt exaudiuũ</line>
        <line lrx="2674" lry="1010" ulx="0" uly="877">anp tur. j: q. j. Ipſi ſacerdotes. ¶ Itẽ nõ ſolũ ſacerdos ſed</line>
        <line lrx="2682" lry="1213" ulx="0" uly="980">ahin oẽs clerxici maxie beneficiati beceerheſieere e⸗ —-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3983" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="2943" lry="1249" ulx="0" uly="1095">ſwn ſtieie tenent ad hoꝛas. Vñ etia clericus bñficiatꝰ ctiã „</line>
        <line lrx="3199" lry="1336" ulx="0" uly="1189">d in minoꝛib'oꝛdinibꝰcõſtitutus eticüq ſimplex bene⸗·  r</line>
        <line lrx="3275" lry="1466" ulx="2" uly="1310">riſ ficiũ hʒtenet᷑ ad hoꝛas duplici rõne. Pꝛimo rone pᷣcepti</line>
        <line lrx="3252" lry="1576" ulx="0" uly="1394">pinm de cele. miſ · Bolentes. Be cle. cõiu. Qð ate. Scdo rone Mers beſre</line>
        <line lrx="3279" lry="1663" ulx="0" uly="1524">RWM iuſticie.qꝛ idcirco a laicis dati ſunt redditꝰvt ipſi in offi</line>
        <line lrx="2676" lry="1776" ulx="0" uly="1636">nnerc ciũ eoꝝ vices ſuppleãt. alias ſaciunt pximo imuriã cii</line>
        <line lrx="2648" lry="1948" ulx="0" uly="1733">aſene p tpalibꝰ nõ refundũt ſpũalia. cũ tñ beneficiũ darĩ pppter</line>
        <line lrx="2644" lry="1995" ulx="0" uly="1854">tunch officiũ. vt pʒ in. c. Quiaꝑ ambitionẽ de nup. li. vj. Rõ</line>
        <line lrx="2647" lry="2104" ulx="0" uly="1963">um beec eſt ßm Moſt. Quia ſicut vir tenet vxoꝛi neceſſaxia</line>
        <line lrx="2688" lry="2211" ulx="0" uly="2069">gun miniſtrare · Aſic ctiã vßoꝛ vito debitũ reddere nõ poſſet</line>
        <line lrx="2689" lry="2387" ulx="0" uly="2170">an Pond wi.. PppoſuſtrSie rtaliaclerteus ſpoſe nd</line>
        <line lrx="2690" lry="2514" ulx="1" uly="2291">hrnti puale i. ecc baſ Kerarioon V</line>
        <line lrx="2701" lry="2573" ulx="0" uly="2391">nae ecã adhuc inofficiare, Et dicat cuz aplo Haulo. Vcio</line>
        <line lrx="2656" lry="2710" ulx="0" uly="2499">naich ſearieſune r abendare per erl an noſtun.</line>
        <line lrx="2660" lry="2814" ulx="0" uly="2589">mzi eo qni me cõfoꝛat. Et ad Dhll.iij. Sʒ heu ſunt mul</line>
        <line lrx="2699" lry="2878" ulx="0" uly="2714">mgi ticlertciqinns ex carit te oꝛar alijs nec p ſe· nec mo⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="3020" ulx="0" uly="2825">iiEr nent eypeepto ecclie nec inſticia ad vddendũ ſt naliap</line>
        <line lrx="3271" lry="3136" ulx="0" uly="2928">ſͤfugt tpaliboque pcipiũt. cũ tñ dimittentes hoꝛas aut alia ad r e .</line>
        <line lrx="3185" lry="3211" ulx="18" uly="3034">ics be ex pcepto ecclietenent᷑ peccẽt moꝛtaliter. coc; facta</line>
        <line lrx="3269" lry="3308" ulx="69" uly="3084">“ fae unt ) pceptũ ecclie. iiij. diſ. deniq;· de maio. Io be.</line>
        <line lrx="3095" lry="3382" ulx="0" uly="3243">linſe ij. Bunt inſug nõnulli quibꝰ videt ſafficere vt capella⸗·</line>
        <line lrx="3062" lry="3484" ulx="0" uly="3358">o nos habeant. Qui coꝛã eis dicãt hoꝛas a miſſas celebꝛct</line>
        <line lrx="2711" lry="3634" ulx="0" uly="3449">ng dum ipſi latam vitã habeãt cõmeſſationibꝰ vacent.</line>
        <line lrx="2668" lry="3700" ulx="0" uly="3561">iun Et qui vix quater in anno celebꝛãt miſſas. Et etiã in⸗</line>
        <line lrx="2668" lry="3845" ulx="0" uly="3661">tp f tereſſe recuſant. Et ſi imerſimt choꝛi ſilent i fugienics</line>
        <line lrx="2662" lry="3983" ulx="0" uly="3787">i⸗ cõ fabulationibinſiſtũt in ecclia. cũ tamẽ boe  ſinꝛlia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="129" type="textblock" ulx="260" uly="84">
        <line lrx="866" lry="100" ulx="260" uly="84">— 5 =wẽni]eßm</line>
        <line lrx="1179" lry="129" ulx="376" uly="102">N HKT.ℳ.ℳ —è M Dò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="169" type="textblock" ulx="1078" uly="150">
        <line lrx="1106" lry="169" ulx="1078" uly="150">ℳ£</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3026" type="textblock" ulx="82" uly="386">
        <line lrx="2254" lry="535" ulx="94" uly="386">. LKLapitulu tercium</line>
        <line lrx="2834" lry="711" ulx="131" uly="515">ſt pena ſuſpenſionis inhibeant᷑ in. c. Volentes. in de ce</line>
        <line lrx="3198" lry="764" ulx="91" uly="625">kkle miſ⸗Contra quos etia btũs Bꝛegonein omel. ſuper</line>
        <line lrx="3201" lry="876" ulx="572" uly="737">cen in gelio.⸗ eſignauit ihs ſic inuehtt. Quid nos paſto</line>
        <line lrx="3204" lry="976" ulx="605" uly="855">res agimꝰ qui  mercedẽ cõſequimur. Et t operarine⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="1084" ulx="646" uly="961">quq; ſu mꝰfcuctꝰquidẽ ſancte eccleſie in ſtipendio quot</line>
        <line lrx="2812" lry="1194" ulx="654" uly="1058">tidtano pcipimꝰ. Hed p eadem ecclia minimepdicãado</line>
        <line lrx="2794" lry="1304" ulx="135" uly="1157">laboꝛam. Penſemus inquit cuiꝰ damnationis ſu ſine</line>
        <line lrx="2832" lry="1413" ulx="297" uly="1261">ʒlaboꝛe hic pcipere mercedẽ laboꝛis ecce ex oblatione fide</line>
        <line lrx="2833" lry="1519" ulx="82" uly="1300">“G liñ viuiimns. Bedad pao Kabns irltif iaboent⸗ igno</line>
        <line lrx="2835" lry="1627" ulx="502" uly="1475">ram'. illa in noſtra ſtipendia ſumimꝰ que p redimẽdis</line>
        <line lrx="3360" lry="1734" ulx="567" uly="1591">peccatis ſuis fideles obtulerunt. Hec tñ contra peccata</line>
        <line lrx="3354" lry="1847" ulx="501" uly="1699">ecuadeʒ vel oꝛationis vel p̃dicationis ſtudio vt dignum</line>
        <line lrx="3360" lry="1956" ulx="607" uly="1802">eſſet inſudam. Mec ille. Sũt adhuc aliqui apud ſe ma</line>
        <line lrx="3360" lry="2063" ulx="567" uly="1909">le cogit antes. xeputũtes ſe nimis nobiles ad ſpũalia ex</line>
        <line lrx="3307" lry="2167" ulx="592" uly="2027">ercenda videlz vt p dicent plbi 1 miniſtrent eis ſacramẽ</line>
        <line lrx="3360" lry="2260" ulx="596" uly="2134">ta vt ceteris choꝝ viſitent a diuinas laudes decantant 4</line>
        <line lrx="3360" lry="2387" ulx="470" uly="2237">aStch in ſuo oꝛdine miſtrent .· erubeſcunt xpo ſeruire ſa⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2478" ulx="324" uly="2342">lluutem hoꝝ quoꝝ peccata comedũt pcurare. Mõ attene</line>
        <line lrx="2867" lry="2600" ulx="89" uly="2395">Dentes hanc ſummaã Gageeruuratseſe pi militẽ. nec eſſe</line>
        <line lrx="3360" lry="2706" ulx="252" uly="2562">eEervocellentius miniſteriũ q; diuina miſtrare ſacramenta 4</line>
        <line lrx="2793" lry="2804" ulx="90" uly="2686">cuctocriminũ evpiatiua. ſed tu reputas te nobilem.</line>
        <line lrx="3360" lry="2911" ulx="445" uly="2786">g  amas canes.illũ vo ignobilem qꝛ nihil de canibꝰ cu⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3026" ulx="87" uly="2867">. rat. Sed ſtudet amare deñ ſuum. tu vo ſeruus peccati. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3902" type="textblock" ulx="85" uly="2993">
        <line lrx="3360" lry="3131" ulx="98" uly="2993">MAuia olim dicebant nobiles quaſinõ viles. nũc añt no l</line>
        <line lrx="3356" lry="3261" ulx="87" uly="3101">ſtas teib dieunt nobiles aulaſt in vtcijs notabiles. OHooo. g</line>
        <line lrx="3358" lry="3355" ulx="280" uly="3186">. . ni vo dicunt milites a miniſtri ecclie aꝑ cõſequens an⸗/ 1</line>
        <line lrx="3360" lry="3488" ulx="85" uly="3310">HHageli vocant. vthabet Malachie. ij. Cuna angelus dñi KH</line>
        <line lrx="3359" lry="3587" ulx="161" uly="3420">WAcvercituũ̃ eſt imo dij vocantk. EF vo. vxij. Vbi dñs pce⸗ Kr</line>
        <line lrx="3359" lry="3679" ulx="155" uly="3539">Pprit dicens. Bijs nõ detrahes. i. ſacerdotib⸗ qui ppterevx⸗ lue</line>
        <line lrx="3353" lry="3782" ulx="637" uly="3620">cellentiam oꝛdinis officij dignitatẽ deoꝝn noĩe nuncu⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3902" ulx="426" uly="3739">pant᷑. Sid quia hanc dignitatem nõ adnertentes ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3837" type="textblock" ulx="85" uly="3678">
        <line lrx="95" lry="3703" ulx="87" uly="3678">.</line>
        <line lrx="175" lry="3837" ulx="85" uly="3797">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="82" lry="621" ulx="0" uly="538">de</line>
        <line lrx="86" lry="748" ulx="0" uly="642">e</line>
        <line lrx="87" lry="855" ulx="0" uly="754">daſt</line>
        <line lrx="93" lry="948" ulx="0" uly="868">ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="180" lry="1074" ulx="0" uly="995">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="97" lry="1167" ulx="0" uly="1083">cde</line>
        <line lrx="100" lry="1299" ulx="0" uly="1191">ſtſen</line>
        <line lrx="109" lry="1411" ulx="0" uly="1296">Meſi</line>
        <line lrx="110" lry="1521" ulx="0" uly="1418">ign</line>
        <line lrx="112" lry="1606" ulx="0" uly="1530">mids</line>
        <line lrx="109" lry="1719" ulx="0" uly="1653">cata</line>
        <line lrx="115" lry="1854" ulx="0" uly="1765">wum</line>
        <line lrx="121" lry="1970" ulx="0" uly="1856">Nſemg</line>
        <line lrx="123" lry="2089" ulx="0" uly="1966">lue</line>
        <line lrx="116" lry="2164" ulx="0" uly="2094">wumi</line>
        <line lrx="113" lry="2277" ulx="0" uly="2199">ntant</line>
        <line lrx="125" lry="2405" ulx="0" uly="2294">aſen</line>
        <line lrx="127" lry="2497" ulx="9" uly="2426">Cent</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2618" type="textblock" ulx="0" uly="2508">
        <line lrx="138" lry="2618" ulx="0" uly="2508">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2829" type="textblock" ulx="0" uly="2739">
        <line lrx="136" lry="2829" ulx="0" uly="2739">llilm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2940" type="textblock" ulx="0" uly="2857">
        <line lrx="141" lry="2940" ulx="0" uly="2857">ub</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3955" type="textblock" ulx="0" uly="2955">
        <line lrx="128" lry="3047" ulx="0" uly="2955">ati⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3160" ulx="4" uly="3076">ütno</line>
        <line lrx="136" lry="3532" ulx="0" uly="3396">dned</line>
        <line lrx="134" lry="3625" ulx="0" uly="3523">dſepen</line>
        <line lrx="133" lry="3744" ulx="2" uly="3632">ppterch</line>
        <line lrx="135" lry="3836" ulx="0" uly="3741">eunen</line>
        <line lrx="134" lry="3955" ulx="0" uly="3842">noſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="2876" type="textblock" ulx="488" uly="2540">
        <line lrx="655" lry="2627" ulx="489" uly="2540">cat</line>
        <line lrx="2708" lry="2777" ulx="488" uly="2642">lanus regis grecie.  oẽm ſuam philoſophiã ſacrxe thco</line>
        <line lrx="2670" lry="2876" ulx="498" uly="2752">lo gie ſubiecit.: ¶ maxie ad laudem virginis fuit accẽſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2651" type="textblock" ulx="481" uly="2428">
        <line lrx="1995" lry="2651" ulx="481" uly="2428">5 da us fidelis — lij regis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="599" type="textblock" ulx="893" uly="450">
        <line lrx="2496" lry="599" ulx="893" uly="450">Folium Xl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="721" type="textblock" ulx="486" uly="589">
        <line lrx="2667" lry="721" ulx="486" uly="589">ernbeſcentia p:ecui ſan guinis pctã populi comedunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="1475" type="textblock" ulx="506" uly="697">
        <line lrx="2719" lry="833" ulx="541" uly="697">Qnid uiſtius inde ſequet᷑ niſi ꝙ ps erubeſcat cos pᷣſenta</line>
        <line lrx="2667" lry="944" ulx="516" uly="811">ri cũ electis patriſuo celeſti. Juxta illð.Qui me erubue⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="1043" ulx="512" uly="921">rit  meos ſermones hũc filiꝰ hoĩs erubeſcet cuʒz venerit</line>
        <line lrx="2659" lry="1152" ulx="519" uly="1032">in maieſtate ſua. Luc. ix. Si quis vult venire poſt me</line>
        <line lrx="2660" lry="1258" ulx="506" uly="1122">tollat crucẽ ſuã quotidie. nõ ſemel in anno videlz in eb⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="1371" ulx="532" uly="1248">domada palmarü /ſequat᷑ me. vt vbi ego ſum illic ſit</line>
        <line lrx="2691" lry="1475" ulx="510" uly="1356">nminiſter me. eccexpᷣs nos pᷣceſſi dando nobis exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1691" type="textblock" ulx="500" uly="1459">
        <line lrx="2697" lry="1596" ulx="503" uly="1459">plũ vt quẽadmodũ ipe fecit. ita 1 nos faciamꝰ. Pꝛotinꝰ</line>
        <line lrx="2707" lry="1691" ulx="500" uly="1566">igit᷑ quottidie crucẽ nt̃am.i.ſanctã  virtuoſam vitaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2023" type="textblock" ulx="532" uly="1670">
        <line lrx="3116" lry="1809" ulx="533" uly="1670">ſequamur xpᷣm oꝛe co:de ſoꝑe.Hoc fac mi fraterꝛ ·</line>
        <line lrx="3173" lry="1922" ulx="534" uly="1787">ues. ¶ Exemplũ ponã tibi de optimo ſacerdote videlzy· ⸗ AE</line>
        <line lrx="3274" lry="2023" ulx="532" uly="1867">de biõ Johanne Bamaſceno cuiꝰ veſtigia debem ſequi Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2546" type="textblock" ulx="472" uly="1995">
        <line lrx="3110" lry="2133" ulx="472" uly="1995">ſi volumus venire ad dñm noſtrum iheſum xpm  ad</line>
        <line lrx="3087" lry="2231" ulx="488" uly="2106">eius gloꝛioſiſſimã matrem mariam. e quo ſcxibitrꝛS l ÜVaͤWff“</line>
        <line lrx="2804" lry="2339" ulx="493" uly="2204">cronicis. Quia beatꝰ Johannes Pamaſcenꝰ fint in co⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="2546" ulx="501" uly="2321">ria ſoldani regis Babylonis noſna ge ſtrennuꝰ pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="2561" type="textblock" ulx="2150" uly="2435">
        <line lrx="2641" lry="2561" ulx="2150" uly="2435">dpoſtq; fideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="2658" type="textblock" ulx="713" uly="2527">
        <line lrx="2733" lry="2658" ulx="713" uly="2527">olicã co gnouiſſet fidem acceperit a factus eſt capel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="2986" type="textblock" ulx="521" uly="2849">
        <line lrx="2773" lry="2986" ulx="521" uly="2849">teaʒ coꝛde  aĩo multis dictaminibꝰevaltabat ulchꝛua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3599" type="textblock" ulx="474" uly="2962">
        <line lrx="2634" lry="3089" ulx="481" uly="2962">libꝛum fecit de eius aſſumptione. Item tranſtulit libꝛnz</line>
        <line lrx="2806" lry="3200" ulx="474" uly="3061">qui intunlat᷑ Barlaam ad Hoſaphat de greco in latuui</line>
        <line lrx="2713" lry="3302" ulx="477" uly="3180">Accidit ain em poſt longumtempus quo de Boldano</line>
        <line lrx="2688" lry="3412" ulx="477" uly="3297">ad regem greco: uʒ venit vt in pallacio regis grecoꝛum</line>
        <line lrx="2650" lry="3599" ulx="519" uly="3398">dñt ſin quadam die ſerſin ipſius capellani lutere inne</line>
        <line lrx="1425" lry="3590" ulx="1406" uly="3541">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="3637" type="textblock" ulx="513" uly="3501">
        <line lrx="2630" lry="3637" ulx="513" uly="3501">nixent᷑ ipſius etiam ſigillo ſigillate. quoꝛum teno: talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="3843" type="textblock" ulx="488" uly="3611">
        <line lrx="2726" lry="3742" ulx="488" uly="3611">erat ꝙ ipſe capellanus regem ſuum porentio:cs grecie</line>
        <line lrx="2784" lry="3843" ulx="490" uly="3712">pꝛtioꝛi domino ſoldano tradere vellet. Di cum cxercta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2900" lry="2413" type="textblock" ulx="688" uly="557">
        <line lrx="2866" lry="691" ulx="745" uly="557">in bꝛeui in greciaʒ ſetranff erret. ¶uʒ aũt rex huiuſmõi</line>
        <line lrx="2858" lry="797" ulx="720" uly="675">lras legiſſet. obſtupuit vehemeter  vocato capellano</line>
        <line lrx="2863" lry="904" ulx="750" uly="784">ſuo has lẽ'as coꝛam oculis ſuis oſtendit.qui vidẽs con</line>
        <line lrx="2865" lry="1014" ulx="688" uly="890">gruentiam ſcripture pariter a ſigillũ ſuũ Atñſciẽs inno</line>
        <line lrx="2868" lry="1195" ulx="713" uly="993">centiã ſuaʒ pterritꝰeſt dicens, Pe⸗ Anoiit vie arnch</line>
        <line lrx="2872" lry="1227" ulx="716" uly="1103">fiant ſcit qꝛ innocẽs ſum huiꝰrei. Tunc quidã de circũ⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="1435" ulx="757" uly="1193">õ cõdẽnat. Tandẽ rex</line>
        <line lrx="2878" lry="1438" ulx="694" uly="1306">hito oſilio crudeli moꝛte voluit eũ perdere. Sed recoꝛda</line>
        <line lrx="2881" lry="1546" ulx="714" uly="1429">tus ſuoꝝ ſeruicioꝝ fideliũ iuſſit ſibi manũ dexterã ampu</line>
        <line lrx="2885" lry="1659" ulx="761" uly="1529">tarine de cetero poſſet ſic  eũ ſcribere. Qui ſic mutilatus</line>
        <line lrx="2885" lry="1765" ulx="766" uly="1647">mox cucurrxit ad oꝛatoꝛiũ coꝛã imagine biẽ marie vᷣgi⸗</line>
        <line lrx="2890" lry="1870" ulx="768" uly="1751">nis flexis genubꝰlugubꝛi voce apꝛofuſis lacrimis dice</line>
        <line lrx="2886" lry="1987" ulx="767" uly="1777">bar Bece mater xp̃i merces mea.ecce fideliuz laboꝛum</line>
        <line lrx="2890" lry="2176" ulx="755" uly="1960">meoꝝ remuneratio nrvard dña quõdã eras do⸗</line>
        <line lrx="2890" lry="2198" ulx="732" uly="2075">lentiũ cõſolatrix. Buʒ v hmdi lamẽtationes vſq; ad</line>
        <line lrx="2891" lry="2305" ulx="729" uly="2187">noctẽ q viyꝝ p̃ doloꝛe oculos clanderet. q̃ſi in extaſi ia⸗</line>
        <line lrx="2900" lry="2413" ulx="781" uly="2281">ceret btã vᷣgo maria ei apparuit dicẽs ita. Amice cur le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2528" type="textblock" ulx="736" uly="2397">
        <line lrx="2921" lry="2528" ulx="736" uly="2397">ſionẽ tuã mihiß alijs iput as.cũ tñ manũ tuaʒ nõ iuſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2951" type="textblock" ulx="750" uly="2507">
        <line lrx="2902" lry="2630" ulx="750" uly="2507">rim amputare. Cuiille. O dña ſitibi placuiſſẽt mea car⸗</line>
        <line lrx="2892" lry="2736" ulx="786" uly="2617">mina vtiq; ne manũ meã ꝑdidiſſem. obſtitiſſes taz ino</line>
        <line lrx="2898" lry="2926" ulx="790" uly="2643">al⸗Sebſtlerarnro ampleſrweure⸗ veluthactenꝰ</line>
        <line lrx="2896" lry="2951" ulx="786" uly="2824">feci nõ potero cõmẽdare. Cui beata vgo . Extende in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="3062" type="textblock" ulx="692" uly="2936">
        <line lrx="2972" lry="3062" ulx="692" uly="2936">quit bꝛachiũ tuũ mnutilatũ tibi manũ moꝛtuãĩ officiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="3922" type="textblock" ulx="651" uly="3044">
        <line lrx="2903" lry="3171" ulx="651" uly="3044">pitiiſtinũ repabo.ne credas me tua dictannna cõtẽpſiſſe</line>
        <line lrx="2900" lry="3278" ulx="743" uly="3154">gui manu recepta.mirxo aineftimabili gandio repleba</line>
        <line lrx="2903" lry="3390" ulx="753" uly="3183">tur aſue dulcif ſime ſanatrici grates vt decuit referebat.</line>
        <line lrx="2902" lry="3495" ulx="663" uly="3367">ipſa quoq; vᷣgo maria retulit ei ꝗqᷓliter filiꝰ ſoldani xegis</line>
        <line lrx="2905" lry="3604" ulx="797" uly="3481">babylonie cinꝰqnõdã ſuerit pedago goad vlciſcendi ri</line>
        <line lrx="2910" lry="3710" ulx="800" uly="3586">goꝛẽ ſcolaſtice diſcipline qua ſibi indeſinẽter adhibuerit</line>
        <line lrx="2907" lry="3820" ulx="655" uly="3699">in iunẽtute p̃dictas ſcripſiſſet lras.  occiuilte ſibi i pecu</line>
        <line lrx="2909" lry="3922" ulx="808" uly="3793">lũ ſui xegis grecoꝝ ĩ palaciũ traſniſiſſet. NHaz idẽ pfid⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3095" lry="2385" type="textblock" ulx="449" uly="346">
        <line lrx="2702" lry="506" ulx="964" uly="346">foliũ XI</line>
        <line lrx="2643" lry="653" ulx="500" uly="478">adoleſcẽs foꝛmã ſigilli modũq; ſcripture mgriſui bene</line>
        <line lrx="2642" lry="768" ulx="496" uly="541">nouit. Mane aüt ſco ſelix ille capell anꝰ ad celebꝛãdů</line>
        <line lrx="2640" lry="873" ulx="490" uly="713">miſſam ſue pamande ſanatriciſe multũ hilariter  deno</line>
        <line lrx="2651" lry="982" ulx="495" uly="806">te put decuit p parauit. Fama igit dinulgata ꝗ capella</line>
        <line lrx="2654" lry="1095" ulx="449" uly="931">nus manũ ſuaz quaz pdiderat rehaberet. cõuenu vmuer</line>
        <line lrx="2664" lry="1197" ulx="507" uly="1032">ſalitas vt cũ rege viderẽt taʒz inanduũ  grande miracu</line>
        <line lrx="2655" lry="1302" ulx="498" uly="1135">lum. Et finita miſſa rex cuz ſuis ad pedes capellanicoꝛ</line>
        <line lrx="2669" lry="1410" ulx="517" uly="1231">ruit. poſtulans veniã de cõmiſſis quaz impetrauit. ſi⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="1514" ulx="502" uly="1350">biq; ſtatiz capellanꝰrem put geſta erat retulit. Auditis</line>
        <line lrx="2671" lry="1625" ulx="518" uly="1455">vo ſermonibiſtis oẽs gloꝛificauerũt vginẽ mariã que</line>
        <line lrx="2678" lry="1731" ulx="528" uly="1563">nõ deſerit ſpantes ĩ ſe. O mi frateroſidera vba arẽ geſtaʒ</line>
        <line lrx="2681" lry="1844" ulx="561" uly="1668">aſcribe ĩ coꝛ tuũ q;; gloꝛioſuz 1 feuctnoſuʒ eſt ingiter ſer⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="1947" ulx="498" uly="1786">nire ſümo pꝛicipi celeſtis patrie dño nro ihn xpo Tcius</line>
        <line lrx="2684" lry="2143" ulx="557" uly="1886">btiſſime Ennrin⸗ virgini marie in ſancta  caſta vita</line>
        <line lrx="2703" lry="2169" ulx="536" uly="1988">ſicut iſte vamaſcenus ſecite Jaz q;tucũq; dãnat ſibiĩ</line>
        <line lrx="3095" lry="2269" ulx="569" uly="2098">obediẽtes. ſic zi infinitũ exaltat hic aĩ futuro ſeculo ſi</line>
        <line lrx="3036" lry="2385" ulx="463" uly="2171">biſermeten⸗ , heu amatoꝛes hm ſecult. ſicut in es mi —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="3500" type="textblock" ulx="495" uly="2311">
        <line lrx="2926" lry="2488" ulx="576" uly="2311">frater nõ attendũt iſta. ſed huic ſeculo oino ſunt cõglu</line>
        <line lrx="2791" lry="2590" ulx="558" uly="2426">tinati qᷓuis plurxies ammonucant iaz pſpera iaʒz ꝑ adner</line>
        <line lrx="2708" lry="2701" ulx="495" uly="2511">ſaiaʒ ꝑ vᷣba iaʒ ꝑ inſpicationẽ. tñ nõ curant quaſi inſa</line>
        <line lrx="2708" lry="2805" ulx="524" uly="2608">ngbneriel errant. Sicut ait beatꝰ Jero. Ludere 1con</line>
        <line lrx="2714" lry="3009" ulx="506" uly="2734">. —— ſeculo no eſt hois ſenſati. Sicfint iſte</line>
        <line lrx="2717" lry="3009" ulx="672" uly="2857">amaſcen?qui coꝛ mundu nõ cuz ſeculo habuit iocun</line>
        <line lrx="2717" lry="3123" ulx="602" uly="2967">dum aletuzʒ. ſʒ cuʒ deo eiꝰmatre maria. Mõ eſt. n. ve⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="3235" ulx="518" uly="3068">rio: inſamia q; hur ſeculi leticia. Augꝰ. Gaudiuʒzmun</line>
        <line lrx="2734" lry="3340" ulx="570" uly="3176">danon eſt gaundiũ freneticoꝛ. 5qre multi intrãt in ꝑ</line>
        <line lrx="2729" lry="3500" ulx="610" uly="3289">ditionẽ ꝑ latam  ſpacioſam viam. Mec eſt ꝓut ſerin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="3772" type="textblock" ulx="533" uly="3397">
        <line lrx="2737" lry="3557" ulx="533" uly="3397">Ecclij. Deruerſi difficile co: igunt ſtulton infinuus</line>
        <line lrx="2804" lry="3668" ulx="576" uly="3497">eſt numer“. qui heu potiveſpicuni pñteʒ vñntaã q; termi</line>
        <line lrx="2743" lry="3772" ulx="636" uly="3605">num eisſequent Ouibꝰloquit riſoſto. d. lenaſput</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="3894" type="textblock" ulx="640" uly="3718">
        <line lrx="2739" lry="3894" ulx="640" uly="3718">asq; a pera ſui v a. ſzʒ aftede quo dirigit. nec cõſidera ꝙ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="554" lry="1060" type="textblock" ulx="381" uly="1040">
        <line lrx="554" lry="1060" ulx="381" uly="1040">e SSð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="1209" type="textblock" ulx="412" uly="506">
        <line lrx="2891" lry="682" ulx="738" uly="506">arta ſed vbi deſinit. Ey qiiboelicit vnũ qð valde tinien</line>
        <line lrx="2881" lry="791" ulx="756" uly="609">du eſt ſcz durate ſt tu moderni tꝑis iifinitis malis exis</line>
        <line lrx="2915" lry="874" ulx="412" uly="719">gggstibꝰ qꝗ heu vbiq; texrxamiaʒ currũt.pauci exüt de nimme</line>
        <line lrx="2878" lry="993" ulx="573" uly="825">ro ſuluandoꝛ. qð inuit ſaluatoꝛ. d. CMulti ſumt vocati.</line>
        <line lrx="2868" lry="1111" ulx="726" uly="936">pvaunci vo electi. Nõ abinitio mũdipauci ſaluentk. ſʒ</line>
        <line lrx="2878" lry="1209" ulx="718" uly="1030">BIm doctoꝛes quo ad mititudinẽ dãnatoꝝ pauci dicũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="1758" type="textblock" ulx="696" uly="1154">
        <line lrx="2859" lry="1315" ulx="722" uly="1154">nazʒ inter bonos  malos hec eſt diſtatia. qꝛ mali volũt</line>
        <line lrx="2858" lry="1415" ulx="716" uly="1244">facere ſeſtũ añ vigilia. Volentes in hoc ſeculo gandere</line>
        <line lrx="2594" lry="1531" ulx="696" uly="1335">tpaliter rĩ futuro ſeculo faciũt vigiliã p feſto 5</line>
        <line lrx="2856" lry="1656" ulx="701" uly="1470">buerũt eternaliter flebunt. Qð bene innit beatꝰ Gꝛeg.</line>
        <line lrx="2851" lry="1758" ulx="697" uly="1574">iomel. xj. ſup illo vᷣbo. Ibi erit fletꝰ /ſtridoꝛ dentiũ. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="1978" type="textblock" ulx="635" uly="1698">
        <line lrx="2909" lry="1848" ulx="698" uly="1698">ſtach in ules pñtta gaudiaſecunt᷑ ppetua lamẽta. Hic</line>
        <line lrx="2864" lry="1978" ulx="635" uly="1787">ſßs vnã letictã fugite. St illuc flere AMlugere timeatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="2297" type="textblock" ulx="692" uly="2020">
        <line lrx="2836" lry="2184" ulx="692" uly="2020">nere ppꝛid carnẽ odio habere. d iñdeo tibi. dic mihi mi</line>
        <line lrx="2839" lry="2297" ulx="718" uly="2115">frater vbiſunt amatoꝛes mundi qui ante tpa nobiſcuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="2389" type="textblock" ulx="711" uly="2226">
        <line lrx="2912" lry="2389" ulx="711" uly="2226">erãt. nihil ey ipſis remãſit niſi cinis  vermis. ¶ omede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="2509" type="textblock" ulx="687" uly="2340">
        <line lrx="2826" lry="2509" ulx="687" uly="2340">rũt biberũt riſerunt  duverũt ĩ bonis dies ſuos 1ipun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2828" type="textblock" ulx="667" uly="2448">
        <line lrx="2855" lry="2624" ulx="710" uly="2448">cto ad inferna deſcẽderũt. hic caro eoꝝ vermibꝰ illic aia</line>
        <line lrx="2821" lry="2742" ulx="667" uly="2577">cox eteruis ignibꝰ deputat. Quicqd illis accidit tibi aci</line>
        <line lrx="2821" lry="2828" ulx="700" uly="2670">cidere põt. qꝛ hõ es homo de humo lunmns de fimo. de ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3155" type="textblock" ulx="633" uly="2778">
        <line lrx="2810" lry="2940" ulx="667" uly="2778">ra es. de terra viuis. in terraʒ ibis mi frater. Et hec de</line>
        <line lrx="2848" lry="3042" ulx="633" uly="2887">tercio capirnlo. ä</line>
        <line lrx="2798" lry="3155" ulx="656" uly="2979">¶ Re viclo luxurie ⸗de alijs vicijs. Caplm quartũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="3421" type="textblock" ulx="683" uly="3098">
        <line lrx="2799" lry="3421" ulx="683" uly="3098">L Pmpe ſacerdotes vicio luxurie laboꝛãtes cõi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="3374" type="textblock" ulx="775" uly="3230">
        <line lrx="2813" lry="3374" ulx="775" uly="3230">her.r innumeris criminibꝰ q moꝛtalibꝰ peccatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="3934" type="textblock" ulx="642" uly="3325">
        <line lrx="2788" lry="3510" ulx="969" uly="3325">implicant᷑ niuolunnt᷑. Sicut ex infra ſcriptis</line>
        <line lrx="2784" lry="3595" ulx="651" uly="3424">cert iſſime copꝛobabit TCato em̃ vno incoͤueniẽti plura</line>
        <line lrx="2785" lry="3715" ulx="642" uly="3533">ſubſecunt. Pꝛopter qð ſacerdotes aclerici deberẽt eſſe cõ⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="3811" ulx="657" uly="3638">ti iẽtes  caſti nec oĩno mulieribꝰcohabitãtes ſßm ꝗ cis</line>
        <line lrx="2782" lry="3934" ulx="660" uly="3750">pᷣcipit᷑ extrxa de coha. ele. Imuli. c. anobis. Hen ſed i ap⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2578" lry="1643" type="textblock" ulx="441" uly="1505">
        <line lrx="2578" lry="1643" ulx="441" uly="1505">na xpi · Opeccatoꝛ tu ſacerdos noli me ampli affligere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="2925" type="textblock" ulx="283" uly="2692">
        <line lrx="2388" lry="2825" ulx="283" uly="2692">ſtaãno reſidet. Aut pauloante ĩtuo recubuit lecto.</line>
        <line lrx="2589" lry="2925" ulx="428" uly="2807">les ꝓ certo q;uis pferãt vᷣba canonis oꝛent labijs.cxpu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="528" type="textblock" ulx="732" uly="388">
        <line lrx="2400" lry="528" ulx="732" uly="388">foliun XAXlilk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="774" type="textblock" ulx="400" uly="541">
        <line lrx="2585" lry="774" ulx="400" uly="541">aſ multifaciunt ſacerdotes. qui quaſi totũ diẽ  ců</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="772" type="textblock" ulx="523" uly="647">
        <line lrx="2586" lry="772" ulx="523" uly="647">oc partẽ noctis nõ modicã cõſumunt in ludis taxillo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="985" type="textblock" ulx="389" uly="760">
        <line lrx="2601" lry="886" ulx="437" uly="760">rũ cũ quo ceodẽ die filiũ tractauerũt virginis mariepec⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="985" ulx="389" uly="860">cantes cõtinue moꝛtaliter.qꝛ ꝑ talẽ ludu abſq; intermiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1607" type="textblock" ulx="450" uly="969">
        <line lrx="2598" lry="1096" ulx="450" uly="969">ſione deſiderãt bona pyimi cumeiꝰdamno qð vtiq; eſt</line>
        <line lrx="2608" lry="1202" ulx="457" uly="1069">cõtra fraternã carit atẽ cõtra diuinũ mãdatũ. Tales</line>
        <line lrx="2605" lry="1309" ulx="456" uly="1196">em ſacerdotes indigne coꝛpus xpi ſumentes magis de⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="1415" ulx="466" uly="1302">linquunt q; hi qui eũ cruciſixexũt.qnia iſti quaniũ ĩ eis</line>
        <line lrx="2576" lry="1607" ulx="464" uly="1399">eſt eum quottidie crucifigunt. Pe his aũt agfnnſe 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1621" type="textblock" ulx="1816" uly="1608">
        <line lrx="2061" lry="1621" ulx="1816" uly="1608">—ᷓ  ́ͦÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1743" type="textblock" ulx="465" uly="1613">
        <line lrx="2597" lry="1743" ulx="465" uly="1613">tins peccatis.Plus.n.ledit me vulnꝰ peccatitui qᷓ; vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2283" type="textblock" ulx="459" uly="1725">
        <line lrx="2612" lry="1848" ulx="459" uly="1725">nus coꝛdis lateris mei. Nð pꝛobat beatus Amb:ꝛo. ſic di</line>
        <line lrx="2664" lry="1958" ulx="463" uly="1837">cens. Qui indigne ſumũt coꝛpꝰ xßi idem eſt ac ſi um in</line>
        <line lrx="2603" lry="2063" ulx="462" uly="1938">terficerent imo  tales meretricibus equiꝑant᷑. Jere. iij.</line>
        <line lrx="2609" lry="2170" ulx="467" uly="2049">Frons meretricis facta qt tibimioluiſti exrubeſcere. NHec</line>
        <line lrx="2585" lry="2283" ulx="473" uly="2160">mirũ ſi meretricibus luxurioſi ſacerdotes aſſimilet᷑. cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2395" type="textblock" ulx="387" uly="2269">
        <line lrx="2611" lry="2395" ulx="387" uly="2269">apls dicat. Qui adheret meretrici vñ coꝛpꝰ efficit cũ ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2794" type="textblock" ulx="471" uly="2371">
        <line lrx="2623" lry="2513" ulx="471" uly="2371">· Coꝛinth. vj. Meu heu quotiens fit ꝙ tu ſacerdos ſtas</line>
        <line lrx="2610" lry="2614" ulx="475" uly="2484">coꝛꝑe in altaritractãs filiũ virgis manibꝰ tuis imidis</line>
        <line lrx="2585" lry="2793" ulx="476" uly="2588">Icoꝛtuũ cõmctũ eſt meretrici q in domo tua ſeaſ in⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2794" ulx="2461" uly="2709">ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="3894" type="textblock" ulx="477" uly="2915">
        <line lrx="2595" lry="3031" ulx="477" uly="2915">unt tñ in facieʒ ſaluatoꝛis n tñ audent coꝛpus xpᷣi in os</line>
        <line lrx="2600" lry="3140" ulx="477" uly="2937">ſuum ſoꝛdidum ſumere. minus malũ Rece⸗ ſi pſum</line>
        <line lrx="2615" lry="3249" ulx="480" uly="3116">in lutũ picerent. de hoc dicit Augꝰ. Si ſacerdos fuerit</line>
        <line lrx="2668" lry="3355" ulx="482" uly="3231">vas incõtinentiea libidinis. iuxta filiũ vᷣginis ſtatuet</line>
        <line lrx="2607" lry="3467" ulx="485" uly="3335">ĩ altari ydolũ veneris/i.luxurie. Et Bern. ait. Turpiſ</line>
        <line lrx="2599" lry="3656" ulx="483" uly="3455">Emneſt deo manꝰdicatas a ſaero criſmate ſacratas pu</line>
        <line lrx="2704" lry="3675" ulx="543" uly="3556">ibũdus mulien in gerere. O q; temerariũ eſt a nephan⸗</line>
        <line lrx="2671" lry="3783" ulx="488" uly="3663">duʒz manibꝰpollutis tractare filiũ virgĩs cuʒ quibꝰ paan</line>
        <line lrx="2659" lry="3894" ulx="491" uly="3779">lo antetractaſti nimie ipudice carnẽ merxetricis/lcuʒ q̃</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="643" lry="3789" type="textblock" ulx="182" uly="3684">
        <line lrx="643" lry="3789" ulx="182" uly="3684">R⸗ e bel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="1423" type="textblock" ulx="676" uly="403">
        <line lrx="2474" lry="579" ulx="1070" uly="403">Capitulum Quartũ</line>
        <line lrx="2900" lry="674" ulx="745" uly="558">co:tuũ plus coglutinatũ eſt in meretricio amoꝛe q;ᷓ enz</line>
        <line lrx="2932" lry="779" ulx="748" uly="664">dño deo tuo in caritate. plꝰtimes offendere meretricem</line>
        <line lrx="2866" lry="885" ulx="744" uly="774">tuã q; dñm deũ tuũ.Plus oꝛnas ↄcubinã tuã qᷓ; altaxia</line>
        <line lrx="2863" lry="989" ulx="745" uly="871">dñt dei tui · imo in ſplendidioꝛibꝛindumẽtis bene dealba</line>
        <line lrx="2859" lry="1102" ulx="749" uly="986">tis incedit. Valida tua que eſt moꝛtis tue pabulũ quaʒ</line>
        <line lrx="2860" lry="1213" ulx="742" uly="1090">eſt coꝛpoꝛale in quo tractas marie filiũ ihm vpᷣm dñm</line>
        <line lrx="2871" lry="1313" ulx="676" uly="1185">deũ tuũ. Sed curhoc fit. Quia plus diligis talẽ mulier</line>
        <line lrx="2919" lry="1423" ulx="747" uly="1305">culã qꝙᷓ; deũ tuũ.plus coꝛpꝰqᷓ; aiam iuã. Et qð deterius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1535" type="textblock" ulx="745" uly="1404">
        <line lrx="3000" lry="1535" ulx="745" uly="1404">eſt tales clerici nũq; cõfitent᷑. Et ſi cõfitent nũq; tamẽę¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="3917" type="textblock" ulx="670" uly="1513">
        <line lrx="2864" lry="1647" ulx="744" uly="1513">ſunt in firmo ꝓppoſito iſta dimittedi. Sed ſtatiz pacto</line>
        <line lrx="2903" lry="1749" ulx="741" uly="1622">diuino officio  poſtq; ſplendide comederint Abiberint</line>
        <line lrx="2860" lry="1853" ulx="744" uly="1740">a vino optimo incaluerint repetũt aleam cũ cuxxẽtibꝰ</line>
        <line lrx="2860" lry="2050" ulx="848" uly="1846">ũc intrat dalida oꝛnata pulchꝛis veſtibꝰ⸗ ſen ido⸗</line>
        <line lrx="2892" lry="2070" ulx="745" uly="1956">lum veneris videlz ipſam dalidã ad certũ coll ocant lo⸗</line>
        <line lrx="2930" lry="2186" ulx="748" uly="2065">cũ vt oẽs ad eaʒ ſi cõuenies fueku accedere valeant pal</line>
        <line lrx="2882" lry="2292" ulx="745" uly="2171">pando oſculãdo pcaciter loquẽdo.vi ſic diabolo cuiꝰ</line>
        <line lrx="2881" lry="2398" ulx="745" uly="2270">ipſa eſt inſtrumentũ valeant ſacrificare. Sʒ vidẽs dia</line>
        <line lrx="2896" lry="2510" ulx="747" uly="2374">bolus ſcðᷣm qð ſcriptũ eſt. Cð vinuũ Amulieres faciunt</line>
        <line lrx="2852" lry="2620" ulx="744" uly="2496">ſapiẽtes apoſtatare a deo. Et ſi vinũ deeſt clamant pꝛo</line>
        <line lrx="2859" lry="2721" ulx="709" uly="2608">vino alta voce dicentes. Abſq; vino a mulieribꝰnemo</line>
        <line lrx="2893" lry="2835" ulx="670" uly="2707">let abit᷑. On frauen vnd on wein mag nyemant frolich</line>
        <line lrx="2874" lry="2947" ulx="716" uly="2814">geſein. Affer vinum optimũ qð reperire potes vt nihil</line>
        <line lrx="2878" lry="3048" ulx="741" uly="2922">nobis deſiciat ꝙ coꝛ nẽm letificare valeat. Et ſic totuz</line>
        <line lrx="2851" lry="3157" ulx="731" uly="3035">diem in grauiſſimis peccatis cõſumunt. Altera vo die</line>
        <line lrx="2953" lry="3265" ulx="737" uly="3148">nõ bene euapoꝛati intrantes eccłiam nõ cauſa deuotio</line>
        <line lrx="2846" lry="3374" ulx="739" uly="3254">nis ſz timoꝛis ſuꝑioris coactia cõpulſi celebꝛare miſſas</line>
        <line lrx="2881" lry="3483" ulx="740" uly="3359">nõ timent. querũt cõſeſſiones ſuas no a virxo iuſto a lit</line>
        <line lrx="2848" lry="3594" ulx="732" uly="3475">texato Itimoꝛe dei repleto.ſed quilibet a cõuiua ſuo ſibi</line>
        <line lrx="2875" lry="3701" ulx="726" uly="3583">ſimili in vita ſua. abſolue me inquit 1ego abſolnamte</line>
        <line lrx="2844" lry="3807" ulx="729" uly="3674">Et ſic ait latro ad latronem. Dic fiꝛit ſic erit ſimilis ſi⸗</line>
        <line lrx="2917" lry="3917" ulx="729" uly="3794">milem ſibi querxit. Et ſic nullus conſequit᷑ abſolutionẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2531" lry="599" type="textblock" ulx="953" uly="462">
        <line lrx="2531" lry="599" ulx="953" uly="462">folin AlII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="2641" lry="760" ulx="0" uly="553">n quia nullus intedit firmiſſime qð confitet imo quilibei</line>
        <line lrx="2649" lry="867" ulx="0" uly="696">ene taliũ ſacerdotů duo noua pctã incurxrit. ¶ Pumũ quia</line>
        <line lrx="2671" lry="1036" ulx="0" uly="819">ke erfaſ cotſirr nõ habens ſirmü ppoſuũ dimittẽdi</line>
        <line lrx="2674" lry="1190" ulx="1" uly="1020">de ad minus ſcirxe deberet coꝛã deo nõ abſolutũ. exquo non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="2635" lry="1301" ulx="3" uly="1149">inn i,tendit dimittere id qð cõfitet. Et ſic ſunt infinita ma</line>
        <line lrx="2636" lry="1394" ulx="0" uly="1238">runmn la clericon. At merito oĩpotens dee poſſet etia catholi⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="1572" ulx="0" uly="1343">* cam vbiq; errer deſttnare. eun olun fecit ꝓpter pec</line>
        <line lrx="2702" lry="1592" ulx="0" uly="1457">BASE cata ſacerdotu. Vñ ait ꝛegꝰ. Totã ciuitatẽ hieruſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="3280" lry="1730" ulx="1" uly="1551">AdH lem ci templo ſuo deus euerteret. ſi pietas nriredẽptoꝛis ⸗.</line>
        <line lrx="3181" lry="1828" ulx="0" uly="1610">ern tamm gnandeſſet, CEvempla horubueſerivarnende⸗ — Dei. KE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="3170" lry="1920" ulx="0" uly="1769">mmikh mi frater peto ꝙ illud coꝛdi tuo diligenter impꝛimes. —</line>
        <line lrx="2638" lry="2042" ulx="0" uly="1880">tdu Erant duo ſeculares clexici  ambo in artibꝰmagiſtri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="2625" lry="2140" ulx="0" uly="1983">ubo n ſe mutuno mavxime diligehãt. Sed heu vicio carna</line>
        <line lrx="2637" lry="2245" ulx="0" uly="2086">an pl lis turpitudinis inherebat . qui etia infra legitimos an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="2629" lry="2357" ulx="0" uly="2208">ba nos oꝛ dinati ſimt in pſbyteros. Qui ante ſocietatis vin</line>
        <line lrx="2631" lry="2465" ulx="0" uly="2320">NAsdaad cula cõſtrictiſunt ꝙ inierunt paciũ mutuo vt qui pꝛioꝛ</line>
        <line lrx="2635" lry="2565" ulx="0" uly="2429">ſiin eveis decederet. alteritercia die apparet aſtatũ ſuũ iudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="3992" type="textblock" ulx="0" uly="2545">
        <line lrx="2632" lry="2672" ulx="0" uly="2545">mande caret. Quo vnus nõ multo tpe poſt hocmoꝛte ſubita⸗</line>
        <line lrx="2654" lry="2774" ulx="0" uly="2645">in· nea ſublat?eſt. Sed in pſcripto termino nõ reuertebat.</line>
        <line lrx="2632" lry="2888" ulx="0" uly="2740">nt  Poſtea vo cñ ſocius ſu de illt egreſſu deſperaſſet. ſubꝛto</line>
        <line lrx="2625" lry="2995" ulx="0" uly="2854">nhi apparut ei. aſi eñ reco gnoſceret queſimnt, Qui ſociꝰ. Be</line>
        <line lrx="2622" lry="3106" ulx="3" uly="2960">ſetonan nete cognoſco. Sed cur tam tarde veniſti. ait. quia deo</line>
        <line lrx="2624" lry="3206" ulx="0" uly="3073">N n placuit. Nunc ergo ſcire debes p innumenls meis</line>
        <line lrx="2618" lry="3362" ulx="0" uly="3191">Nvorn peceatis 1pcipue pꝛo il ꝙ minoꝛ annis ſui ſciẽ</line>
        <line lrx="2690" lry="3436" ulx="0" uly="3294">maua terad ſacerdotiü acceſſi. Qredeba em me decipere eßm.</line>
        <line lrx="2617" lry="3546" ulx="3" uly="3395">ißſvchem termeißm decepi, Quia ſemp in excdicatie pa</line>
        <line lrx="2623" lry="3652" ulx="0" uly="3505">hHHpe(dicaui ſiue clebꝛaui. Et ctiã vicio luxurie n publi⸗</line>
        <line lrx="2652" lry="3769" ulx="0" uly="3610">H ce cõcubine me ſubieci. Er ideo grauiſſimis penis eter⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="3876" ulx="9" uly="3720">ſmioß⸗ naliter ſum deputatus. Et quocũq; me miſerũ dujerto</line>
        <line lrx="2612" lry="3992" ulx="0" uly="3826">un ignẽ uſernalem mecũ d&amp;ſero. Qui ſocius inquit. modo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2401" lry="632" type="textblock" ulx="1076" uly="413">
        <line lrx="2401" lry="632" ulx="1076" uly="413">Cap̃. Quartũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="735" type="textblock" ulx="739" uly="601">
        <line lrx="2876" lry="735" ulx="739" uly="601">ardes loquẽs mecũ.cũ iñ nulluʒ in te appareat ardoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="847" type="textblock" ulx="724" uly="678">
        <line lrx="3242" lry="847" ulx="724" uly="678">indici. Cuiille. imo ſic. Sed vt fidẽ verbis meis adhi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="960" type="textblock" ulx="742" uly="822">
        <line lrx="2882" lry="960" ulx="742" uly="822">beas. Ecce gutta ſud oꝛis mei:quã cuʒ ille recipe noluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1279" type="textblock" ulx="663" uly="935">
        <line lrx="3113" lry="1074" ulx="739" uly="935">tres ſup euz piecit. vnaz in frotem aduas in maxillas</line>
        <line lrx="2855" lry="1177" ulx="744" uly="1037">cutem carneʒ citiꝰ cõburendo vſqʒ ad oſſa penetraue /</line>
        <line lrx="2855" lry="1279" ulx="663" uly="1153">runt. Pꝛopter qð mox coꝝuens velut ad moꝛteʒ crucia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="1383" type="textblock" ulx="744" uly="1239">
        <line lrx="2882" lry="1383" ulx="744" uly="1239">bat.“ unc damnat? ait. Surge. qꝛ nõ moꝛieris. Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="1714" type="textblock" ulx="721" uly="1345">
        <line lrx="2898" lry="1512" ulx="721" uly="1345">ĩ iſto modico poteris ſcire qtuʒz habeaʒ de ena cuz totꝰ</line>
        <line lrx="2992" lry="1622" ulx="749" uly="1474">ſim talis .· Co gita igit᷑ qgraue ſit miſeris hitare ĩ ardoꝛ</line>
        <line lrx="3018" lry="1714" ulx="752" uly="1587">ribꝰſempiternis. Et hec dicens dedit ſibi vnaz magnaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1817" type="textblock" ulx="744" uly="1680">
        <line lrx="2870" lry="1817" ulx="744" uly="1680">rotulam vt legeret quam pꝛiceps demonioꝝ Beelʒebub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2032" type="textblock" ulx="754" uly="1793">
        <line lrx="2967" lry="1944" ulx="754" uly="1793">platis  rectoꝛibꝰeccłliarum ex pfundo inferni tranſmit</line>
        <line lrx="3004" lry="2032" ulx="758" uly="1904">teret. cuiꝰtenoꝛ talis erat ꝑ oĩa. ¶ Beelʒebub pꝛinceps de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="2181" type="textblock" ulx="87" uly="1984">
        <line lrx="2761" lry="2070" ulx="90" uly="2014">I Eeet. enr enoetaus ere polgen  e</line>
        <line lrx="2876" lry="2181" ulx="87" uly="1984">ef 2 . monioꝝadux tenebꝛan oum ſotellitibꝰ ſuis oẽſq; tarta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="3017" type="textblock" ulx="755" uly="2122">
        <line lrx="3016" lry="2257" ulx="765" uly="2122">ree poteſtates. Archießp is. abbatibꝰ. pꝛepoſitis. decanis⸗</line>
        <line lrx="3122" lry="2375" ulx="759" uly="2225">ſbyteris. ceteriſq; ecclRa rectoꝛibꝰſuis cariſſimis am</line>
        <line lrx="3015" lry="2466" ulx="766" uly="2332">cis nunc qineternũ tartareas ſalutes  inuiolate ſocieta</line>
        <line lrx="2993" lry="2583" ulx="770" uly="2430">tis federa que diſſolui nõ pñt in eternũ. ¶agna nobis ſi</line>
        <line lrx="3086" lry="2690" ulx="773" uly="2555">duciaeſt in amicitia vrẽa amici cariſſimi. multumq;dde</line>
        <line lrx="3107" lry="2795" ulx="755" uly="2662">vobis cõ gratulamur.qꝛ ſentitis optune nobiſcũ. que</line>
        <line lrx="3009" lry="2911" ulx="773" uly="2754">nẽa ſunt diligenter queritis vbiq; tuendo atq; fouendo</line>
        <line lrx="2877" lry="3017" ulx="779" uly="2868">quicqind ad nẽm ius ptinerecognoſcitis Sciatis ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="3115" type="textblock" ulx="755" uly="2981">
        <line lrx="2884" lry="3115" ulx="755" uly="2981">vos vniuerſitati nre multuʒz eſſe acceptos. I multa gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="3448" type="textblock" ulx="777" uly="3085">
        <line lrx="2889" lry="3235" ulx="777" uly="3085">ruʒ actione ſtudia veſtra pſequimureo q; infinite mul⸗</line>
        <line lrx="2953" lry="3333" ulx="779" uly="3202">titudines aĩaruz ꝑ miniſterii vrm exemplaa vig ve⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="3448" ulx="784" uly="3280">ritatis abducte quottidie nobis captiue adducunt Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3560" type="textblock" ulx="784" uly="3405">
        <line lrx="2891" lry="3560" ulx="784" uly="3405">regni nripotentia magniſice ro boꝛat᷑. Perſeuerate igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3665" type="textblock" ulx="788" uly="3511">
        <line lrx="2945" lry="3665" ulx="788" uly="3511">tãq; fidles  intinu nti in amicitia nr̃a t in ope qð cepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="3774" type="textblock" ulx="790" uly="3631">
        <line lrx="2888" lry="3774" ulx="790" uly="3631">ſtis. Nuod ꝓfecto parati ſum p oĩbus his vobis repen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="3981" type="textblock" ulx="737" uly="3731">
        <line lrx="2910" lry="3869" ulx="737" uly="3731">dere retributionẽ codignam mercedé cogruam cx inſe</line>
        <line lrx="2955" lry="3981" ulx="790" uly="3858">riobus in ſerni. Valetc. Et ſalue noſtra ſit vobiſenz in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="108" lry="703" ulx="0" uly="613">dors</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="120" lry="922" ulx="0" uly="833">holrdtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="133" lry="1059" ulx="0" uly="945">Af</line>
        <line lrx="127" lry="1145" ulx="0" uly="1079">en</line>
        <line lrx="136" lry="1268" ulx="0" uly="1169">We</line>
        <line lrx="144" lry="1369" ulx="0" uly="1261">s Een</line>
        <line lrx="148" lry="1487" ulx="0" uly="1388">cnztor</line>
        <line lrx="156" lry="1588" ulx="0" uly="1495">riardo⸗</line>
        <line lrx="161" lry="1715" ulx="0" uly="1617">magtaz</line>
        <line lrx="163" lry="1816" ulx="0" uly="1713">Nlcdb</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="214" lry="1933" ulx="0" uly="1819">enſſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="171" lry="2046" ulx="0" uly="1938">encpdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="329" lry="2164" ulx="0" uly="2050">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="181" lry="2270" ulx="0" uly="2171"> Mants⸗</line>
        <line lrx="183" lry="2386" ulx="0" uly="2274">ſms em</line>
        <line lrx="188" lry="2496" ulx="0" uly="2379">aarſpang</line>
        <line lrx="188" lry="2585" ulx="40" uly="2462">Rcdsf</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2707" type="textblock" ulx="0" uly="2592">
        <line lrx="257" lry="2707" ulx="0" uly="2592">Gituena</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="3032" type="textblock" ulx="0" uly="2810">
        <line lrx="353" lry="2939" ulx="0" uly="2810">ſn ck</line>
        <line lrx="336" lry="3032" ulx="0" uly="2931">ruce</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3400" type="textblock" ulx="0" uly="3039">
        <line lrx="196" lry="3148" ulx="0" uly="3039">mmultage⸗</line>
        <line lrx="195" lry="3272" ulx="0" uly="3156">Hinteni</line>
        <line lrx="194" lry="3400" ulx="0" uly="3263">gadiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3369" type="textblock" ulx="164" uly="3333">
        <line lrx="167" lry="3346" ulx="164" uly="3333">.</line>
        <line lrx="192" lry="3369" ulx="177" uly="3348">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="3707" type="textblock" ulx="7" uly="3588">
        <line lrx="365" lry="3707" ulx="7" uly="3588">ew dca .</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3901" type="textblock" ulx="0" uly="3696">
        <line lrx="199" lry="3828" ulx="0" uly="3696">6 borgen</line>
        <line lrx="202" lry="3901" ulx="47" uly="3815">enc</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3981" type="textblock" ulx="0" uly="3882">
        <line lrx="199" lry="3974" ulx="22" uly="3882">Dlte . 8I</line>
        <line lrx="130" lry="3981" ulx="0" uly="3937">. . i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="998" type="textblock" ulx="425" uly="883">
        <line lrx="1677" lry="998" ulx="425" uly="883">ſuuz moꝛtuuũ. Tic mihi queſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="3474" type="textblock" ulx="456" uly="3342">
        <line lrx="1733" lry="3474" ulx="456" uly="3342">rgo exoꝛetuo egredir falſitas .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="3566" type="textblock" ulx="460" uly="3443">
        <line lrx="1833" lry="3566" ulx="460" uly="3443">ritas.quõ oculitui vident vanitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="997" type="textblock" ulx="469" uly="412">
        <line lrx="2470" lry="572" ulx="876" uly="412">folium XXV</line>
        <line lrx="2615" lry="683" ulx="474" uly="548">eternũ ac. Perlecta igit᷑ moꝛtiſera ſalutatione. lectoꝛ cõ</line>
        <line lrx="2621" lry="789" ulx="469" uly="668">tremuit. totuſq; infremuit. mox honoꝛes ap̃lationes</line>
        <line lrx="2619" lry="982" ulx="495" uly="770">ararhiaberareren contẽnere cepit  dixit ad ſociũ</line>
        <line lrx="2616" lry="997" ulx="1692" uly="876">Si tibi in aliquo modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="1114" type="textblock" ulx="501" uly="985">
        <line lrx="2661" lry="1114" ulx="501" uly="985">ſuccurxxerxe valeam. Ait ille moꝛtuꝰ. Mihꝛ quidez pdeſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1439" type="textblock" ulx="487" uly="1098">
        <line lrx="2620" lry="1226" ulx="506" uly="1098">nõ poteris.ctiam ſite ignibꝰtraderes.qꝛ ꝑdidi tempꝰpe⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="1336" ulx="487" uly="1208">nitendi . Sed tibi ſempereſt tempus bene operandi⸗ lo</line>
        <line lrx="2620" lry="1439" ulx="492" uly="1302">cus merendi. Qum hec plura alia mo:tuꝰ dixiſſet ena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1753" type="textblock" ulx="430" uly="1408">
        <line lrx="2620" lry="1547" ulx="430" uly="1408">nutt. Et ſocius eius monaſteriũ ſancti Molini ingreſ⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="1658" ulx="449" uly="1522">ſus eſt. pꝛius rebus ſuis oĩbus pauꝑibus diſtributis di⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="1753" ulx="431" uly="1632">uino ſe ſeruicio ꝓpetue mancipauu. Et ſactus eſt in bꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1865" type="textblock" ulx="484" uly="1738">
        <line lrx="2618" lry="1865" ulx="484" uly="1738">nuipꝛobatus ꝗperfectus religioſus. O mi frater attende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2084" type="textblock" ulx="435" uly="1827">
        <line lrx="2613" lry="1987" ulx="435" uly="1827">diligenter. Ham quod huic acciderat tibi euenire pote⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="2084" ulx="523" uly="1958">rit. Site nõ ſtudeas emendare  tuam a te reijcere dali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2194" type="textblock" ulx="500" uly="2059">
        <line lrx="2620" lry="2194" ulx="500" uly="2059">dam aſequi ſecundum fratxem qui relictis oĩbus benefi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="3283" type="textblock" ulx="330" uly="2168">
        <line lrx="2610" lry="2292" ulx="465" uly="2168">cijs cunctis rebus ſuis xp̃i pauperibus diſtributis in</line>
        <line lrx="2617" lry="2406" ulx="461" uly="2278">trauit ſanctã abſeruantia regularem. Tn quoq;ʒ fac ſi⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2491" ulx="465" uly="2379">militer aſaluus exis.</line>
        <line lrx="2616" lry="2614" ulx="336" uly="2485">cleſie quiꝑ totuʒ diem cũ ſunt apud homines ſeculares</line>
        <line lrx="2614" lry="2729" ulx="340" uly="2588">vtriuſq; ſexus malũ p̃bentes exemplũ. Naʒ mẽdacijs</line>
        <line lrx="2610" lry="2827" ulx="398" uly="2701">ſcurrilit atibꝰxiſibꝰ verbis luvxurioſis inſeruiũt. Cõtra</line>
        <line lrx="2662" lry="2937" ulx="446" uly="2806">quos dicit apls. Yoꝛnicatio a ois imundicia nec noĩet</line>
        <line lrx="2610" lry="3044" ulx="445" uly="2915">in vobis ſicut decet ſanctos. Quare tales aduertere debe</line>
        <line lrx="3135" lry="3159" ulx="330" uly="3024">rent. quia os ſacerdotis efficitur ſepulchꝛuz xpi pquot⸗</line>
        <line lrx="3241" lry="3283" ulx="446" uly="3129">tidianam ſumptionẽ ſacramenti. vnde Bernhardꝰ. &amp;⸗ behan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2507" type="textblock" ulx="1428" uly="2391">
        <line lrx="2614" lry="2507" ulx="1428" uly="2391">unt inſuper nõnulli miniſtri ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3372" type="textblock" ulx="452" uly="3235">
        <line lrx="2605" lry="3372" ulx="452" uly="3235">ſacerdos os tunz efficik quottidie ſepulchꝛum xpi. quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3484" type="textblock" ulx="1745" uly="3360">
        <line lrx="2606" lry="3484" ulx="1745" uly="3360">d ingredit eterna ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3468" type="textblock" ulx="1826" uly="3460">
        <line lrx="1861" lry="3468" ulx="1826" uly="3460">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3578" type="textblock" ulx="1834" uly="3462">
        <line lrx="2604" lry="3578" ulx="1834" uly="3462">qui vidẽt ſummaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="3797" type="textblock" ulx="357" uly="3557">
        <line lrx="2600" lry="3690" ulx="366" uly="3557">deiitatẽ, quare manꝰtue extendunt ad illicita. que tenẽt</line>
        <line lrx="2612" lry="3797" ulx="357" uly="3677">tenentem oig. quaxe te in girgitas ebꝛietate. qui ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="3914" type="textblock" ulx="475" uly="3761">
        <line lrx="2600" lry="3914" ulx="475" uly="3761">eſſe deberes plenus deo Aoimm ſanctitate . Mec illeac.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="900" lry="89" type="textblock" ulx="895" uly="18">
        <line lrx="899" lry="32" ulx="897" uly="18">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="112" type="textblock" ulx="916" uly="97">
        <line lrx="1074" lry="112" ulx="916" uly="97">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="597" type="textblock" ulx="951" uly="405">
        <line lrx="2451" lry="597" ulx="951" uly="405">Capitulum Quartũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3086" type="textblock" ulx="98" uly="568">
        <line lrx="3360" lry="694" ulx="755" uly="568">ua in re timendũu eſt eos qni tam impꝛudẽtex irrene· ſ</line>
        <line lrx="3360" lry="807" ulx="755" uly="668">rẽtet intrepide ſacxis altaribꝰaſſiſtũt· Et a foꝛnicatto un</line>
        <line lrx="3360" lry="910" ulx="752" uly="775">ne vel ebꝛietate. vel ludo taxilloꝛam ceteris vicijs nõ de⸗ D</line>
        <line lrx="3360" lry="1039" ulx="754" uly="891">ſiſtunt. Vel nõ rectã fidẽ habere dicunt᷑ videlz ꝓy ibi ſitb n</line>
        <line lrx="3360" lry="1141" ulx="682" uly="991">ſpeciebus panis a viniſit verus deus ah omo marie fi tice</line>
        <line lrx="3360" lry="1240" ulx="751" uly="1097">lius ieſus vps. Vel eſſe quo dãmodo deſperatos Ntotali “</line>
        <line lrx="3360" lry="1340" ulx="753" uly="1198">ter a diabolo cũ Juda traditoꝛe obſeſſos. Hõ habentes gg</line>
        <line lrx="3358" lry="1467" ulx="764" uly="1257">differentiã inter carnes que vendunt᷑ infra maccella. mnn</line>
        <line lrx="3360" lry="1567" ulx="772" uly="1404">inter carnẽ xp̃i que in ara cxucis ꝓ nobis imolat᷑. Mon ,</line>
        <line lrx="3336" lry="1670" ulx="776" uly="1531">maio:ẽ facientes diligentiã ad celebꝛationẽ miſſarũ H 2</line>
        <line lrx="3357" lry="1777" ulx="759" uly="1592">ad legendũ vnũ completoꝛuuʒ. Vix em depoſita caſula ni</line>
        <line lrx="3333" lry="1899" ulx="764" uly="1739">ſcurrilitates ſuas exercent. cõmeſſationes ſollicitãt. inYę a</line>
        <line lrx="3313" lry="2002" ulx="756" uly="1857">quirentes aßtereuntibꝰ vbippinat᷑ hodie melius vinũ h</line>
        <line lrx="3348" lry="2098" ulx="865" uly="1918">ene talibꝰ videt dixiſſe pꝛopheta. Inimici dñi mentiti He⸗</line>
        <line lrx="3356" lry="2227" ulx="767" uly="2022">ſunt ei erit tempꝰ eom iſ ſecult. Inde ergo venit / mul nhe</line>
        <line lrx="3356" lry="2318" ulx="773" uly="2108">tis amarũ apparet dulce turpiſſimũ pulcherrimũ. Pe ſ⸗</line>
        <line lrx="3356" lry="2452" ulx="793" uly="2251">quibꝰ Angꝰ ait. Quiſquis amat ranã ranam credit eſſe 4</line>
        <line lrx="3360" lry="2543" ulx="796" uly="2359">dyanam. Bernhardus. O mira cecitas impioꝝ⸗ quima M</line>
        <line lrx="3356" lry="2656" ulx="791" uly="2451">gis eligũt pᷣcio aĩe ſue emere diabolo vna fetidiſſimaz cnſe</line>
        <line lrx="3360" lry="2756" ulx="795" uly="2572">cõſolationẽ. ſcʒ momẽtaneã delectationẽ vi eſtluyuria nten</line>
        <line lrx="3360" lry="2875" ulx="563" uly="2651">ſine guloſitas q;ᷓ habere a do oipotentiſummã lexccel⸗ N⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3055" ulx="98" uly="2776">e H— altiſſina cͤſolatwuẽ. rir g⸗ mncontinis vel en</line>
        <line lrx="3354" lry="3086" ulx="563" uly="2876">E- foꝛnicariꝰpublicus hñs ſuã mexetricẽ publice ſecum in ſſfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3502" type="textblock" ulx="769" uly="2991">
        <line lrx="3360" lry="3181" ulx="769" uly="2991">domo cu pueris ſuis. 1 quotidie celebꝛas diuina. OQ graä Nrc</line>
        <line lrx="3360" lry="3295" ulx="771" uly="3126">dis ſcandalizatio oim fideliũ. D mira cecitas ipſiꝰ pᷣſby (rhdot</line>
        <line lrx="3358" lry="3396" ulx="793" uly="3222">teri nõ perpedentis dicta ſanctoꝝ canonũ aſanctoꝛum Koicl</line>
        <line lrx="3355" lry="3502" ulx="815" uly="3343">docton. O ; pfunde dimergit aiam ſuã in ꝓfunduz in / atac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3996" type="textblock" ulx="814" uly="3440">
        <line lrx="3356" lry="3625" ulx="815" uly="3440">ferni. Et licet quottidie confiteat᷑ vt ſupꝛa dixitñ ſemn andied</line>
        <line lrx="3360" lry="3733" ulx="814" uly="3549">ſibi ſimili. Nec conſequit᷑ abſolutionẽ. quias non inten? ſee</line>
        <line lrx="3360" lry="3840" ulx="814" uly="3674">du remo nere ea que ſibi occaſionẽ dant peccandi videlz ffor</line>
        <line lrx="3360" lry="3977" ulx="832" uly="3784">ipſam cõcubinã cũ ſuis genit iuis. O q; graniſſime pec ſnnn</line>
        <line lrx="3360" lry="3996" ulx="2447" uly="3896">“ZMVM uſs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="3527" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="155" lry="652" ulx="0" uly="546">dlirret</line>
        <line lrx="158" lry="763" ulx="0" uly="655">Penuete</line>
        <line lrx="162" lry="873" ulx="0" uly="765">s no</line>
        <line lrx="166" lry="1001" ulx="0" uly="873">gief</line>
        <line lrx="170" lry="1091" ulx="0" uly="993">pommeveß</line>
        <line lrx="174" lry="1185" ulx="0" uly="1091">tos goti</line>
        <line lrx="179" lry="1314" ulx="0" uly="1194">ſeheen</line>
        <line lrx="182" lry="1403" ulx="45" uly="1310">Cecclt</line>
        <line lrx="196" lry="1634" ulx="0" uly="1535">nſiec</line>
        <line lrx="200" lry="1764" ulx="0" uly="1634">ſts caſei</line>
        <line lrx="206" lry="1978" ulx="2" uly="1867">melins vin</line>
        <line lrx="208" lry="2066" ulx="0" uly="1979">1inmcntn</line>
        <line lrx="213" lry="2206" ulx="0" uly="2064">nttgt</line>
        <line lrx="216" lry="2313" ulx="0" uly="2168">Gemd⸗</line>
        <line lrx="163" lry="2440" ulx="0" uly="2299">macht</line>
        <line lrx="172" lry="2522" ulx="34" uly="2429">e</line>
        <line lrx="210" lry="2649" ulx="0" uly="2452">edſf</line>
        <line lrx="216" lry="2769" ulx="1" uly="2631">encſium</line>
        <line lrx="217" lry="2868" ulx="0" uly="2716">imnitir</line>
        <line lrx="223" lry="3077" ulx="0" uly="2824">En</line>
        <line lrx="223" lry="3069" ulx="0" uly="2977">NiceſNn</line>
        <line lrx="223" lry="3185" ulx="0" uly="3052">—R—SZ</line>
        <line lrx="222" lry="3293" ulx="0" uly="3162">siſeſſl</line>
        <line lrx="222" lry="3447" ulx="0" uly="3278">iſenaren</line>
        <line lrx="216" lry="3527" ulx="0" uly="3393">nngfninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3995" type="textblock" ulx="0" uly="3503">
        <line lrx="280" lry="3657" ulx="0" uly="3503">Pedniſ</line>
        <line lrx="259" lry="3763" ulx="0" uly="3610">unlind</line>
        <line lrx="15" lry="3861" ulx="0" uly="3799">J</line>
        <line lrx="280" lry="3995" ulx="0" uly="3830">gen eNE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="786" type="textblock" ulx="470" uly="557">
        <line lrx="2655" lry="689" ulx="477" uly="557">cat ſe dinuns in gerẽdo. 1 niſi digne penituerit atq; ſatiſ</line>
        <line lrx="2635" lry="786" ulx="470" uly="668">fecerit pfunde damnabit᷑ valde. dico aũt digne. qꝛ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="895" type="textblock" ulx="408" uly="766">
        <line lrx="2609" lry="895" ulx="408" uly="766">verbis ſed aduerbijs meremurßm doctoꝛes. Vñ ſi talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="1113" type="textblock" ulx="474" uly="885">
        <line lrx="2668" lry="1018" ulx="474" uly="885">veniã veraciteroſequi voluerit a deo opoꝛtet oino ꝙ cõ</line>
        <line lrx="2610" lry="1113" ulx="479" uly="994">txicio eius ſit vera Anõ ficta neq; falſa.ꝙ ſi vera nõ fue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1221" type="textblock" ulx="435" uly="1093">
        <line lrx="2607" lry="1221" ulx="435" uly="1093">rit nõ ſolũ celebꝛãdo miſſaʒ grauiter peccat. Verũ etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="2637" type="textblock" ulx="472" uly="1216">
        <line lrx="2613" lry="1328" ulx="474" uly="1216">quãlibet actũ cuiuſlibet oꝛdinis ſacxi exequendo peccat</line>
        <line lrx="2623" lry="1449" ulx="477" uly="1290">moꝛtaliter ᷣm ſanctũ Thoꝛin. iiij diſt xxiiij. q;j. arꝛ tij⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="1544" ulx="479" uly="1422">In ſolutione vltimi argnmẽti vbi ſic dicit. Clericus ex</line>
        <line lrx="2641" lry="1654" ulx="472" uly="1535">iſtens in pctõ moꝛtali qncũq; exhibet ſe ĩ aliquo actu vt</line>
        <line lrx="2655" lry="1771" ulx="475" uly="1640">miſtrũ ecclie moꝛtaliter peccat. totiens quotiẽs hmõi</line>
        <line lrx="2620" lry="1873" ulx="475" uly="1752">actũ facit. Quia vt Vionyſiꝰ dicit in. j. ca: celeſtis ierar⸗</line>
        <line lrx="2645" lry="2083" ulx="474" uly="1855">chie · Immũdus. nec õ</line>
        <line lrx="2616" lry="2089" ulx="477" uly="1958">tangere phas eſt. Vñ qũcũq; tangũt res ſacras q̃ſi ſuo</line>
        <line lrx="2620" lry="2208" ulx="475" uly="2067">officio vtentes peccant mnoꝛtdliter. Secus aũt eſſet ſi in</line>
        <line lrx="2714" lry="2311" ulx="475" uly="2188">aliqua neceſſitate aliqð ſacramentũ tangerent ĩ exeque</line>
        <line lrx="2627" lry="2419" ulx="474" uly="2299">xent᷑. In tali videlʒ caſu quo etiã laicis hoc liceret· Si⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="2530" ulx="481" uly="2407">cut ſibaptiʒaret in articulo neceſſitatis. Vel ſi coꝛpꝰxpᷣi</line>
        <line lrx="2646" lry="2637" ulx="478" uly="2515">in terra piectũ colligeret. Mec ſanctꝰ Tho. vbi ſupꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="2744" type="textblock" ulx="443" uly="2621">
        <line lrx="2681" lry="2744" ulx="443" uly="2621">Ille aũt exiſtit in peccatis acĩmũdus apud deũ qui nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="3297" type="textblock" ulx="478" uly="2731">
        <line lrx="2630" lry="2935" ulx="478" uly="2731">eſt vere cõtritus q;uis etiã ſit rail⸗ conſeſſus. qꝛ multi</line>
        <line lrx="2633" lry="2971" ulx="480" uly="2839">cõfitent qui nõ ſunt vere cotriti· MHam ſanciꝰ Tho. iij.</line>
        <line lrx="2625" lry="3078" ulx="481" uly="2942">diſ · v. Cõſeſſio ſcm ꝙ eſt actus virtutis non valet ſine</line>
        <line lrx="2625" lry="3180" ulx="486" uly="3056">cõtritione a caxitate que eſt actus apꝛicipiũ merẽdi. Et</line>
        <line lrx="2626" lry="3297" ulx="490" uly="3169">ido talis fructꝰabſolutionis nõ ꝑcipit neq; meret᷑ abſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="3399" type="textblock" ulx="470" uly="3276">
        <line lrx="2631" lry="3399" ulx="470" uly="3276">vera cõtritiõe.etiã ſi milleſies abſolueret᷑. Quihʒ aures</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="4030" type="textblock" ulx="492" uly="3386">
        <line lrx="2628" lry="3506" ulx="494" uly="3386">audiẽdi audiat intelligat. nã ex his certiſſime cõſtat</line>
        <line lrx="2633" lry="3614" ulx="494" uly="3490">ꝙ ſaccxdos ſoꝛnicariꝰetiã q;tũcũq; occultus vel alio vi</line>
        <line lrx="2631" lry="3724" ulx="492" uly="3604">cio moꝛtali laboꝛãs nõ dum bene cõtritus nec dignam</line>
        <line lrx="2656" lry="3833" ulx="495" uly="3722">agens pnĩam vt opoꝛtetĩ eo ꝙ baptiʒat aut abſoluit cõ</line>
        <line lrx="2620" lry="3952" ulx="494" uly="3822">ſitentes vel pꝛedicat vel mẽimoniũ ſolẽniʒat vel ſacẽm</line>
        <line lrx="2383" lry="4030" ulx="2339" uly="3972">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2010" lry="230" type="textblock" ulx="1987" uly="208">
        <line lrx="2010" lry="230" ulx="1987" uly="208">6⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="553" type="textblock" ulx="1084" uly="393">
        <line lrx="2320" lry="553" ulx="1084" uly="393">Capitulũ Quartũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="682" type="textblock" ulx="756" uly="547">
        <line lrx="2909" lry="682" ulx="756" uly="547">eucarxiſtie vel extreme vnctionis pᷣbet. vł moꝛtuos ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="1547" type="textblock" ulx="665" uly="648">
        <line lrx="2889" lry="786" ulx="755" uly="648">lu. vel aquã a ſalẽ in dñica die exoꝛciʒat. at pplin aſper⸗</line>
        <line lrx="2885" lry="892" ulx="752" uly="761">git. aut candelas ĩ feſto purificationis. aut ramos ĩ die</line>
        <line lrx="2891" lry="1005" ulx="754" uly="863">palmax vel ignẽ. cexeũ. aut baptiſmũ in paſce aut pen⸗</line>
        <line lrx="2883" lry="1121" ulx="665" uly="967">thecoſten bñdicit Vel qð mareſt his oĩbꝰ miſſam cele</line>
        <line lrx="2885" lry="1227" ulx="749" uly="1088">bꝛat. ſacẽm eucariſtie cõſecxat atq; ſunut.aut alijs exhi</line>
        <line lrx="2897" lry="1331" ulx="753" uly="1193">bet ſumendũ. In oĩbꝰhis nec nõ ĩ actibꝰalijs qui ſacrxis</line>
        <line lrx="2891" lry="1439" ulx="749" uly="1303">oꝛdinibꝰſunt annexi. in quolibet ipſoꝛuʒ ſingulariter</line>
        <line lrx="2887" lry="1547" ulx="748" uly="1406">quẽlibet evercendũ moꝛtaliter peccat.atotiens quotiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="1870" type="textblock" ulx="752" uly="1504">
        <line lrx="2885" lry="1659" ulx="752" uly="1504">aliquid vt ecclie miniſterexequit᷑ exercet. ſicut ex di⸗</line>
        <line lrx="2886" lry="1870" ulx="752" uly="1557">ctis ſctĩ Tho. vt lpamangſiſineziat d etiã nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1866" type="textblock" ulx="745" uly="1731">
        <line lrx="1976" lry="1866" ulx="745" uly="1731">ſolu in dictis actib⸗. ſed etia ßm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="2202" type="textblock" ulx="729" uly="1759">
        <line lrx="2895" lry="1876" ulx="1944" uly="1759">BDionyſiũ vbiſupꝛa/ qñ</line>
        <line lrx="2887" lry="1988" ulx="749" uly="1849">aquotiẽs ad aliquẽ hmõi actũ exequẽdũ induit ſiue ſu⸗</line>
        <line lrx="2887" lry="2094" ulx="744" uly="1954">mit aliquã veſtem ſacrã. Vt qũ albam aut manipuluʒ</line>
        <line lrx="2887" lry="2202" ulx="729" uly="2066">ſiue ſtolaʒ  cetera. cõitervel d kiſim qð reuera ſatis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="2420" type="textblock" ulx="741" uly="2180">
        <line lrx="2896" lry="2329" ulx="807" uly="2180">oꝛendũ a ſtupendũ atq; periculoſum eſt valde in tali</line>
        <line lrx="2933" lry="2420" ulx="741" uly="2283">videlʒ ſtatu nec nõ dignitate tot criminibꝰ ſubiacere ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="2532" type="textblock" ulx="738" uly="2391">
        <line lrx="2880" lry="2532" ulx="738" uly="2391">implicaxi vbiſibi nõ ĩmerito dicat᷑. quãto altioꝛ gradꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="2855" type="textblock" ulx="735" uly="2499">
        <line lrx="2959" lry="2656" ulx="741" uly="2499">tanto pfundioꝛ caſus. Ex his igit᷑ apparet manifeſte</line>
        <line lrx="2913" lry="2764" ulx="739" uly="2613">qᷓ; mundꝰcaſtus qᷓ; ſobꝛiꝰ iĩpudicus. qᷓ iuſtus 1ydo⸗</line>
        <line lrx="2879" lry="2855" ulx="735" uly="2727">neus q; puxꝰ ĩmaculatꝰ de ſalutis neceſſitate opoꝛtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="3951" type="textblock" ulx="655" uly="2826">
        <line lrx="2879" lry="2972" ulx="702" uly="2826">eſſe miniſtros eccłie.Exquo aimũdi impuri no bene</line>
        <line lrx="2877" lry="3063" ulx="711" uly="2940">cõtriti puteſt oſtenſum tot criminibꝰinuoluunt᷑. Qua</line>
        <line lrx="2874" lry="3187" ulx="709" uly="3051">in re ſummo ſtudio totiſq; viribꝰtotoq; conatu curan⸗</line>
        <line lrx="2869" lry="3289" ulx="728" uly="3157">dum eſt impuris nĩmundis vt videlʒz ↄſciam emẽdãtes</line>
        <line lrx="2871" lry="3405" ulx="702" uly="3271">veram cũ deo pacem faciant. Acſe deo veraciter Anõ ſi⸗</line>
        <line lrx="2870" lry="3623" ulx="737" uly="3376">cte ꝑ veraʒ anõ falſaʒ cõtritionẽ Krioſe recõcilient. In 4</line>
        <line lrx="2871" lry="3616" ulx="655" uly="3491">re nimirũ pleriq; ſacerdotes huiꝰſeculi. etiam litteratiſe</line>
        <line lrx="2863" lry="3729" ulx="732" uly="3599">ipſos mire decipiũt videlʒ vere cõtritionis vim a virtu⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="3837" ulx="727" uly="3705">tem ac efficacid. vel nõ intelligẽtes aut nõ carentes ſiue</line>
        <line lrx="2861" lry="3951" ulx="732" uly="3812">diſſimulantes. hodie peccata ſua cõfitentes a cras in id</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3851" type="textblock" ulx="3205" uly="3632">
        <line lrx="3360" lry="3726" ulx="3206" uly="3632">forinti</line>
        <line lrx="3358" lry="3851" ulx="3205" uly="3720">Wenn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3964" type="textblock" ulx="3118" uly="3851">
        <line lrx="3360" lry="3964" ulx="3118" uly="3851">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="292" type="textblock" ulx="1084" uly="270">
        <line lrx="1108" lry="292" ulx="1084" uly="270">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="532" type="textblock" ulx="899" uly="308">
        <line lrx="2422" lry="532" ulx="899" uly="308">Foliumn xVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="2580" lry="679" ulx="0" uly="528">osſc ipſum veluti canes ad vomituʒ Iſus lota ad volupta</line>
        <line lrx="2587" lry="786" ulx="0" uly="633">ehn brꝛüredeuntes. Sunt etia inter hos nõnulli qui putat lʒ</line>
        <line lrx="3263" lry="895" ulx="0" uly="746">oside inſipienter ꝙ de aliter cũ ipſis q; cũ alijs acturus ſit. vł</line>
        <line lrx="2596" lry="1009" ulx="0" uly="859">tanhann ꝙ ves aliter ſe habeat ;ᷓ ꝙ deꝰ ꝑ ſacra eloquia repꝛomiſit</line>
        <line lrx="2585" lry="1111" ulx="0" uly="956">ſſmkk Vel qð ſaltẽ quid ĩ fine vite vere velint penitere. Volẽ⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1234" ulx="0" uly="1086">ie es tunc demũ peta dimittere. duũmodo petã eos dimiſe</line>
        <line lrx="2574" lry="1346" ulx="0" uly="1187">giſen rũt.nõ ipſi peccata. Hi vo grauiter exrãt  in grandi la</line>
        <line lrx="2582" lry="1453" ulx="2" uly="1298">nlimn boꝛantes perxiculo.at in lubꝛico ſunt cõſtituti. Iſti nãq;</line>
        <line lrx="2584" lry="1563" ulx="0" uly="1406">6 nt ſunt duces cecoꝝ qui alios curare deberẽt  mederi. Sʒ</line>
        <line lrx="2638" lry="1651" ulx="0" uly="1508">r cv nãq; ipſi ſeipſos decipiũt. Vñ cuilibet tali merito illud</line>
        <line lrx="2577" lry="1767" ulx="0" uly="1615">eced euangelicũ eſt dicendũ. ¶Medice cura teip̃m. Tales cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="2572" lry="1898" ulx="0" uly="1733">uj eeterne moꝛtis piculũ ac ſinalis pnie difficultatẽ. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2966" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="2573" lry="1968" ulx="441" uly="1839">nõ veredtritionis pondꝰ aut negligũt aut ignoꝛãt. Et</line>
        <line lrx="2419" lry="1981" ulx="95" uly="1908">heſe  OSn. .</line>
        <line lrx="2561" lry="2103" ulx="433" uly="1869">ita grandi cͤnin emitrür. a G difftelli⸗ incerta</line>
        <line lrx="3268" lry="2258" ulx="0" uly="2054">ſesſ Eeſales pnianõ deſiderkt. Qvtñ nobis Scotꝰegregi</line>
        <line lrx="3272" lry="2325" ulx="0" uly="2167">Kintali octoꝛ ſup. iiij. ſen. diſ. xx. clare demonſtrat dicens. Pe</line>
        <line lrx="3265" lry="2440" ulx="0" uly="2280">bigcde nitẽtia que videt haberi in eytremis vix eſt vera pnia ä</line>
        <line lrx="3266" lry="2581" ulx="0" uly="2381">uig ſufflcies ad ſalutẽ Et hoc pptertnoꝛ vones . Muatue  e</line>
        <line lrx="3262" lry="2699" ulx="0" uly="2498">awaniſt veinaeſt arrune impedit᷑ vſus liberi arbitrij libere ra e n</line>
        <line lrx="3264" lry="2827" ulx="0" uly="2611">uſs/n mn lin bera⸗ raeeß vt frequenterex timoꝛe doloꝛe inſi x</line>
        <line lrx="3178" lry="2896" ulx="0" uly="2710">Uuncn nul inherẽtib vel vno eoꝛ ſingulariter inherẽte. Aci⸗ 8. -»</line>
        <line lrx="3262" lry="2966" ulx="67" uly="2814">4 em diſplicentie de veccato ad hoc ꝙ ſit ſufficiẽs ad vera 1 V2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="3226" type="textblock" ulx="0" uly="2940">
        <line lrx="2919" lry="3158" ulx="0" uly="2940">ui. ☛ requirit liberũ arbitriũ / vſuʒ rõnis volũt atis</line>
        <line lrx="2767" lry="3226" ulx="0" uly="3042">tuann n his aũt qui ſunt ĩ extremis de quoꝝ vita indicio me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="4054" type="textblock" ulx="0" uly="3163">
        <line lrx="2550" lry="3297" ulx="422" uly="3163">dicoꝝ extat deſperatu. Vel qui notãter ſentiũt a vident</line>
        <line lrx="2548" lry="3468" ulx="0" uly="3268">ater nie ſemroerö nideie nõ poſſe. vt eſt in ꝑiculo maris  vnda</line>
        <line lrx="2591" lry="3559" ulx="1" uly="3381">in eum vel b om aut ferarũ. vel in indicio damnatoꝛum</line>
        <line lrx="2545" lry="3671" ulx="0" uly="3482">1 uis In hmöiergo eſt maximꝰdoloꝛ in ꝑte ſenſitina. vel ti⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="3763" ulx="0" uly="3603">ucn tn moꝛ intimus ppter moꝛtẽ iminentẽ. Et vtraq; paſſio</line>
        <line lrx="2543" lry="3851" ulx="0" uly="3698">un vehemẽs nata eſt impedire liberũ arbitrii a liberũ vſuʒ</line>
        <line lrx="2539" lry="4015" ulx="0" uly="3813">nes rõnis  voluntatis/ex quibꝰdeberet oꝛici vera contricio</line>
        <line lrx="2267" lry="4054" ulx="0" uly="3944">4  f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2914" lry="1951" type="textblock" ulx="718" uly="390">
        <line lrx="2750" lry="528" ulx="950" uly="390">CcCoaap. quartũu</line>
        <line lrx="2891" lry="643" ulx="758" uly="517">¶ Becunda cauſa. nã de hoc ꝙ diſplicẽtia valeat requi</line>
        <line lrx="2889" lry="747" ulx="753" uly="628">rit᷑ ꝙ ſit volũtaria ppter deũ qð valde difficile eſt in ex⸗</line>
        <line lrx="2890" lry="857" ulx="752" uly="737">tremis. Mã qui vſq; tunc nõ fuerit verꝰpenitens nõ vi</line>
        <line lrx="2888" lry="967" ulx="753" uly="847">det᷑ tũc extoꝛquere a ſeipſo nouã pnĩam niſi timoꝛe pe⸗</line>
        <line lrx="2890" lry="1073" ulx="719" uly="959">ne ĩminentis.Pꝛeſumit᷑ em̃ ꝙ ſi remotus eſſet a peniten</line>
        <line lrx="2907" lry="1184" ulx="754" uly="1066">tia ſicut pꝛiꝰ nõ extoꝛqueret a ſeipſo illã diſplicẽtiã ſicut</line>
        <line lrx="2891" lry="1306" ulx="718" uly="1171">nec pꝛius. ¶ Texcia rõ eſt.qꝛ habitus vſq; tunc cõtinua</line>
        <line lrx="2898" lry="1398" ulx="751" uly="1278">tus multũ retrahit ab actu penitentie.qꝛ delectabilia car</line>
        <line lrx="2899" lry="1511" ulx="756" uly="1389">nis  mũdi que illicite hocdilexerũt. iſta valde retrahũt</line>
        <line lrx="2899" lry="1619" ulx="753" uly="1494">aimpediũt. ¶ Quartarõ eſt.quato aliquis eſt minꝰdñs</line>
        <line lrx="2914" lry="1736" ulx="754" uly="1609">ſui actꝰtanto requirit᷑ intẽſio diſplicẽtia gd hoc ꝙ ſit diſ</line>
        <line lrx="2901" lry="1836" ulx="735" uly="1711">poſitio ſufficiens ad delectationẽ culpe. Iſte aũt eſt mi⸗</line>
        <line lrx="2897" lry="1951" ulx="761" uly="1828">nimꝰdñs ſui actus qꝛ nullo modo eſt dñs actus exterio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="2387" type="textblock" ulx="759" uly="2255">
        <line lrx="2912" lry="2387" ulx="759" uly="2255">Scotus vbi ſupꝛa. Ponit Euſebiain libꝛo de moꝛte btĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="2496" type="textblock" ulx="833" uly="2358">
        <line lrx="2924" lry="2496" ulx="833" uly="2358">Nieronymi ex eiꝰoꝛe ſic ſcribens. Inter triginta milia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2609" type="textblock" ulx="399" uly="2473">
        <line lrx="2897" lry="2609" ulx="399" uly="2473">DHyroim ex his qin pniam deſerunt in finẽ vix vnꝰ vere pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="2740" type="textblock" ulx="496" uly="2715">
        <line lrx="521" lry="2740" ulx="496" uly="2715">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3150" type="textblock" ulx="94" uly="2993">
        <line lrx="2904" lry="3064" ulx="94" uly="2993">cy 4 „ . — — „ . „% 2 2 -„———— — .</line>
        <line lrx="2888" lry="3150" ulx="99" uly="3006">m 9,„2* 9ια tura ſic verã cõtritionẽ deſcribit. Vera cõtricio eſt bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="3254" type="textblock" ulx="758" uly="3139">
        <line lrx="2911" lry="3254" ulx="758" uly="3139">volũtas ꝑ gram excitata que de peccato ſumme dolet. ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="3696" type="textblock" ulx="158" uly="3246">
        <line lrx="2883" lry="3370" ulx="759" uly="3246">ſpe gre ſtrenue ſatiſfaciat. nũq; ampliꝰ peccaxe ꝓponat</line>
        <line lrx="2880" lry="3474" ulx="158" uly="3354">q oĩa que ad peccatũ trahere poſſunt a ſe totaliter remo</line>
        <line lrx="2907" lry="3584" ulx="760" uly="3461">neat.ita in dño ꝑſeueret. Quãdo aũt moꝛs inſtat raro</line>
        <line lrx="2888" lry="3696" ulx="760" uly="3580">mens ſe ad iſta egerit. vel qꝛ nimis doloꝛ an git vel ena⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="3802" type="textblock" ulx="764" uly="3685">
        <line lrx="2923" lry="3802" ulx="764" uly="3685">dere ſperans negligit vel multitudine peccaton confu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="3916" type="textblock" ulx="763" uly="3784">
        <line lrx="2880" lry="3916" ulx="763" uly="3784">fus deſperat. Si vo aliquid facit ſepius ex timo:e mo:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="2277" type="textblock" ulx="751" uly="1927">
        <line lrx="2957" lry="2069" ulx="754" uly="1927">ris ad penitendũ. Requireret᷑ etiã ſm ſtrict iuſticiam</line>
        <line lrx="2963" lry="2182" ulx="751" uly="2046">intenſioꝛ motus diſplicẽꝛie ad euſtificationẽ erꝰ q; ad iu</line>
        <line lrx="2920" lry="2277" ulx="754" uly="2147">ſtiſicationẽ ſani. cũ vixpoſſit habere eque intẽſuʒ. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="3128" type="textblock" ulx="199" uly="2585">
        <line lrx="2924" lry="2713" ulx="719" uly="2585">nitebit. Ecce ſtupenda res 1 nimis miranda. Cũ autẽ</line>
        <line lrx="2913" lry="2824" ulx="649" uly="2705">abſq; vera cõtritione nequaqꝙ; valet cõfeſſio pꝛo tũc ſaltẽ</line>
        <line lrx="2920" lry="2933" ulx="498" uly="2797">Had ſalut ẽ. Idcirco qualis eſſe debeat vera cõtricio ppter</line>
        <line lrx="2916" lry="3128" ulx="199" uly="2908">Bona m* α ſimplices eſt neceſſario nũc Erungani. Vñ Bonauẽ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="133" lry="631" ulx="0" uly="538">NWn</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="653" type="textblock" ulx="17" uly="632">
        <line lrx="37" lry="653" ulx="17" uly="632">„£</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="192" lry="747" ulx="0" uly="650">ſtemen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="141" lry="837" ulx="0" uly="746">meno</line>
        <line lrx="183" lry="971" ulx="0" uly="859">mnore</line>
        <line lrx="147" lry="1076" ulx="0" uly="988">epenmn</line>
        <line lrx="153" lry="1191" ulx="0" uly="1082">itüſat</line>
        <line lrx="158" lry="1282" ulx="0" uly="1190">wöna</line>
        <line lrx="164" lry="1391" ulx="0" uly="1299">Ccbliget</line>
        <line lrx="171" lry="1522" ulx="0" uly="1407">umuht</line>
        <line lrx="177" lry="1616" ulx="0" uly="1527">imindis</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="245" lry="1750" ulx="0" uly="1635">Negſtde</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="184" lry="1857" ulx="0" uly="1751">Rücſtm</line>
        <line lrx="186" lry="1992" ulx="0" uly="1880">ansenm</line>
        <line lrx="190" lry="2081" ulx="0" uly="1978">iiſtien</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2197" type="textblock" ulx="1" uly="2086">
        <line lrx="240" lry="2197" ulx="1" uly="2086">icbihedun</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3990" type="textblock" ulx="0" uly="2306">
        <line lrx="200" lry="2406" ulx="10" uly="2306">Xmonebt</line>
        <line lrx="200" lry="2545" ulx="0" uly="2409">gmamtit</line>
        <line lrx="199" lry="2657" ulx="0" uly="2542">Kwer,</line>
        <line lrx="198" lry="2773" ulx="0" uly="2625">he ie</line>
        <line lrx="198" lry="2885" ulx="0" uly="2750">npwfi</line>
        <line lrx="201" lry="2977" ulx="0" uly="2878">in  ,</line>
        <line lrx="200" lry="3197" ulx="0" uly="3085">peſtde</line>
        <line lrx="198" lry="3304" ulx="0" uly="3184">mmedel⸗</line>
        <line lrx="197" lry="3423" ulx="0" uly="3315">e p</line>
        <line lrx="198" lry="3531" ulx="0" uly="3424">Realictn</line>
        <line lrx="199" lry="3648" ulx="0" uly="3534">volſſnmn</line>
        <line lrx="202" lry="3872" ulx="0" uly="3768">e N</line>
        <line lrx="203" lry="3990" ulx="0" uly="3867">tünor N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="522" type="textblock" ulx="2088" uly="372">
        <line lrx="2503" lry="522" ulx="2088" uly="372">xVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="979" type="textblock" ulx="471" uly="394">
        <line lrx="1411" lry="545" ulx="597" uly="394">Folium</line>
        <line lrx="2603" lry="661" ulx="471" uly="525">is hoꝛ oꝛe pcedit ; ex amoꝛe dei. Et multi vident c</line>
        <line lrx="2675" lry="771" ulx="473" uly="648">trui qui nõ ſunt ſed potiꝰcõterxxiti  anguſtiatipptertur</line>
        <line lrx="2670" lry="883" ulx="478" uly="750">pem ↄſciam ꝓptex moꝛtẽ inexꝑtã/ppterx viã ignota po⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="979" ulx="1627" uly="850">dilexeruũt. Vñ ꝑpiculoſuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1420" type="textblock" ulx="478" uly="870">
        <line lrx="2176" lry="990" ulx="478" uly="870">pter amiſſionẽ reꝝ tpaliũ quas dil</line>
        <line lrx="2612" lry="1094" ulx="482" uly="962">eſt vniciiq; hoĩm differre hoc qð ſtatim poſſi haberi.</line>
        <line lrx="2612" lry="1211" ulx="498" uly="1078">Ide dicit ſacra ſcriptuxa. Ne tardes cõuerti ad dũm</line>
        <line lrx="2613" lry="1312" ulx="493" uly="1179">ne differes de die in diẽ . Et iten añ languoꝛẽ adhibe me</line>
        <line lrx="2618" lry="1420" ulx="490" uly="1287">delã. añ iudiciũ para iuſticiaz. Audiat nunc intelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="1734" type="textblock" ulx="477" uly="1391">
        <line lrx="2623" lry="1546" ulx="477" uly="1391">gant hec qui aures coꝛdis Noculos mentis habent cõfu⸗</line>
        <line lrx="2657" lry="1734" ulx="485" uly="1514">Merer eppende atq; põderent ſnĩas ſinguloꝝ verboꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="2730" type="textblock" ulx="489" uly="1621">
        <line lrx="2618" lry="1749" ulx="604" uly="1621">ã graue pondus ineſt vbis. vis grandis veritas in⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1863" ulx="489" uly="1727">fallidilis  imutabilis. Vñ dauid ait. Appꝛehẽdue diſci</line>
        <line lrx="2625" lry="1972" ulx="490" uly="1835">plinã neqñ iraſcat᷑ dñs. pereatis de via iuſta. Cũ exar</line>
        <line lrx="2621" lry="2082" ulx="491" uly="1948">ſerit in bꝛeui ira eiꝰ tũc loquet᷑ in ira ſua Tin furoꝛe ſuo</line>
        <line lrx="2626" lry="2185" ulx="497" uly="2047">cõturbabit eos. Et ibix cõcladit dicens. Beati oẽs qui</line>
        <line lrx="2659" lry="2293" ulx="494" uly="2168">cõfidũt in eo. Ex pꝛemiſſa nãq; verxe cõtritionis deſcri⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="2404" ulx="495" uly="2269">ptione quiſquis qui nõ decipi voluerit aut errarxe ſubtili</line>
        <line lrx="2652" lry="2513" ulx="497" uly="2386">cõſiderat ione intelligere poterxit.ac ꝑpendere clarxe mẽtis</line>
        <line lrx="2633" lry="2697" ulx="503" uly="2488">intuitu qualis videlʒ ape lateat coꝛdis cõtxicio.Pꝛe⸗</line>
        <line lrx="2646" lry="2730" ulx="499" uly="2595">ſertim cũ etiã ſim ſanctũ Tho. in pꝛimo ſuo quodlibeto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2839" type="textblock" ulx="421" uly="2709">
        <line lrx="2631" lry="2839" ulx="421" uly="2709">q. v. ſic ait. Vuuſquiſq; vere cõtritꝰ tenet᷑ velle pati ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="3933" type="textblock" ulx="500" uly="2818">
        <line lrx="2714" lry="2949" ulx="502" uly="2818">gis quãtãcũq; penã q; peccare ampliꝰmoꝛtaliter. Inter</line>
        <line lrx="2634" lry="3056" ulx="500" uly="2931">roget igit vnuſquiſc; ↄſcĩiam ppꝛiaʒ an ita ſit diſpoſuꝰ</line>
        <line lrx="2636" lry="3161" ulx="516" uly="3037">ab intra. Et notanter dicit᷑ ibidẽ tenet ꝙ reuera impoꝛ</line>
        <line lrx="2633" lry="3271" ulx="505" uly="3145">tat obligationẽ. Iẽ ibi dicit᷑ quãcũq; penam conſtat ꝙ</line>
        <line lrx="2643" lry="3378" ulx="509" uly="3240">nulla excipit. Vis igtᷣ mavime ineſt verbis. Qln igit</line>
        <line lrx="2645" lry="3490" ulx="514" uly="3361">aſe non remouet ea que ipſum ad peccatũ vniuerſaliter</line>
        <line lrx="2645" lry="3590" ulx="512" uly="3464">trahere poſſunt. Vt mulieres qᷓ etiaʒ apoſtotarxe faciunt</line>
        <line lrx="2642" lry="3705" ulx="515" uly="3575">ſapiẽtes. ĩmo  ſanctos vixos.aut negocia talia ꝗᷓ ijm</line>
        <line lrx="2636" lry="3814" ulx="514" uly="3684">ad peccatuʒ implicant. ſed ſpõte n abſq; impulſu adhuc</line>
        <line lrx="2650" lry="3933" ulx="513" uly="3713">inheret ainſiſtu quid talis cturus eſſet. ſi ppenã aliq;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2875" lry="681" type="textblock" ulx="716" uly="368">
        <line lrx="2870" lry="545" ulx="1016" uly="368">Capitulũ Quartuü</line>
        <line lrx="2875" lry="681" ulx="716" uly="511">ro geret᷑ ad peccandũ. Cõſtat indubitanter ꝓtalis nüch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="876" type="textblock" ulx="717" uly="624">
        <line lrx="2853" lry="770" ulx="717" uly="624">ctiã ſi penã minimã ſuſtineret añq; peccaxet. Quus igit᷑</line>
        <line lrx="2845" lry="876" ulx="717" uly="726">eſt talis ipſe ſibi eſt teſt is ꝙ eiꝰ cõtritio mime vera ſußf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="984" type="textblock" ulx="680" uly="813">
        <line lrx="2896" lry="984" ulx="680" uly="813">ficiẽs eſt ad ſalutẽ. Nui em ꝑoſeſſionẽ abſolutionis bñſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1955" type="textblock" ulx="702" uly="945">
        <line lrx="2850" lry="1080" ulx="704" uly="945">ciũ atq; ſalutis fructũ. veraciter  indubie Oſeqini volue</line>
        <line lrx="2852" lry="1202" ulx="705" uly="1054">rit atq; ꝑciꝑe ſtudeat oĩ conatu totiſq; ſui s vixibꝰlaboꝛct</line>
        <line lrx="2888" lry="1300" ulx="714" uly="1165">Tveracitera nõ ficte ſumme doleat de peccatis. faciatq;</line>
        <line lrx="2887" lry="1415" ulx="712" uly="1264">ſteẽnue qð faciendu eſt p ſatiſfactiõe n ſalute aĩe ſue ua</line>
        <line lrx="2859" lry="1527" ulx="708" uly="1375"> nõ ſit in cõtinens clexicꝰnec muliexibꝰ cohabitet vt ſu</line>
        <line lrx="2865" lry="1636" ulx="713" uly="1461">pꝛa. Bi aũt ſacerdotes ſeculares taʒ grauiter peccant p</line>
        <line lrx="2889" lry="1731" ulx="711" uly="1591">incõtinentiã aut alijs cximinibꝰ ſe implictes cõſideret</line>
        <line lrx="2846" lry="1851" ulx="709" uly="1702">vnuſquiſq; 1 ppendet ſtudioſiſſime quãto grainnꝰ peccẽt</line>
        <line lrx="2876" lry="1955" ulx="702" uly="1806">clanſteales Tcreligioſi in habitua ſtatu ꝑfectionis cõſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="2169" type="textblock" ulx="703" uly="1900">
        <line lrx="2845" lry="2078" ulx="705" uly="1900">tuti. Ma ſtatus cuiuſlibet app:obate religionis dicit eẽ⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="2169" ulx="703" uly="2028">ꝑ ſanctos doctoꝛes ſtatusſectionis. Si quis hʒ aures</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="2291" type="textblock" ulx="705" uly="2139">
        <line lrx="2845" lry="2291" ulx="705" uly="2139">andiẽdi audiat. qᷓ ſacra ſcriptura pnũciat. Et iõ mi fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="2391" type="textblock" ulx="704" uly="2254">
        <line lrx="2888" lry="2391" ulx="704" uly="2254">ter redi in coꝛ tuũ cõſidera coꝛ tuũ ſi vnq; habuiſti ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2504" type="textblock" ulx="701" uly="2356">
        <line lrx="2843" lry="2504" ulx="701" uly="2356">rã cõtritionẽ interim ꝙ tu poſſediſti tuã dalidã ſcðm ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2718" type="textblock" ulx="699" uly="2461">
        <line lrx="2849" lry="2622" ulx="699" uly="2461">mihiſſcripſiſti videlʒ ꝙ fuit tibi viginturibꝰ annis ci⸗</line>
        <line lrx="2885" lry="2718" ulx="705" uly="2581">cta. de qᷓ plurxes gtõs vtriuſq; ſexꝰgeneraſti.  v ereßm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="2930" type="textblock" ulx="689" uly="2681">
        <line lrx="2841" lry="2831" ulx="689" uly="2681">illa ſcripta doctoꝝ nõ potes dicere ꝙ ſic. qꝛ nũq;ᷓ habui⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="2930" ulx="699" uly="2784">ſti firmã intentionẽ pabulũ moꝛtis eterne videlʒz eandẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="3363" type="textblock" ulx="692" uly="2901">
        <line lrx="2997" lry="3047" ulx="705" uly="2901">meretricẽ cijcere a tequã vſq; huc plꝰq; den tuũ  ſalutẽ</line>
        <line lrx="2837" lry="3141" ulx="694" uly="2989">aĩe tue amaſti. Et iõ interim nũq; habuiſti verã coniti</line>
        <line lrx="2901" lry="3269" ulx="695" uly="3121">tionẽ. . cõſequens cõſeſſio tnaꝑtaniũ tꝑis ſpaciũ fuit</line>
        <line lrx="2909" lry="3363" ulx="692" uly="3227">nulla nec abſolut?es ꝑ tot ãnos a mĩmo peccato venia⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3481" type="textblock" ulx="629" uly="3338">
        <line lrx="2824" lry="3481" ulx="629" uly="3338">li nec moꝛtali.qꝛ deꝰnõ diuidit grãm ſua. PNunq;; enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="3594" type="textblock" ulx="689" uly="3447">
        <line lrx="2821" lry="3594" ulx="689" uly="3447">tibi remittit᷑ minimũ peccatũveniale niſi pꝛiꝰſis abſolu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3701" type="textblock" ulx="700" uly="3561">
        <line lrx="2881" lry="3701" ulx="700" uly="3561">tus ab oĩbus peccatis moꝛtalibꝰ.aꝑoſequẽs ſis in gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="3923" type="textblock" ulx="697" uly="3670">
        <line lrx="2836" lry="3831" ulx="697" uly="3670">tia ĩ caritate dei. Nuũc Oſidera quãta Tquot pctã ſipte</line>
        <line lrx="2835" lry="3923" ulx="706" uly="3775">accumulaſti.cũ in tot annis videlz vigintribꝰ nõ ſit tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="745" type="textblock" ulx="3296" uly="681">
        <line lrx="3360" lry="745" ulx="3296" uly="681">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="120" lry="643" ulx="0" uly="521">toſiß</line>
        <line lrx="126" lry="753" ulx="0" uly="644">nuigt</line>
        <line lrx="130" lry="863" ulx="0" uly="749">wulſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="136" lry="977" ulx="0" uly="860">Niodif</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="229" lry="1068" ulx="0" uly="976">ndete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="144" lry="1207" ulx="0" uly="1081">ben</line>
        <line lrx="149" lry="1302" ulx="0" uly="1201"> iag</line>
        <line lrx="152" lry="1420" ulx="2" uly="1306">aeſrn</line>
        <line lrx="156" lry="1531" ulx="0" uly="1422">bihtvſ</line>
        <line lrx="162" lry="1642" ulx="0" uly="1556">Peccanp</line>
        <line lrx="161" lry="1743" ulx="0" uly="1639">ſdert</line>
        <line lrx="169" lry="1861" ulx="0" uly="1754">neat</line>
        <line lrx="175" lry="1966" ulx="0" uly="1860">noſtisiſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="250" lry="2064" ulx="0" uly="1969">is itad</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2079">
        <line lrx="183" lry="2210" ulx="0" uly="2079">bzans</line>
        <line lrx="185" lry="2301" ulx="0" uly="2184">tüͤnifu</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2420">
        <line lrx="207" lry="2543" ulx="0" uly="2420">Rüſürg</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2765" type="textblock" ulx="0" uly="2527">
        <line lrx="192" lry="2630" ulx="0" uly="2527">anendcdi⸗</line>
        <line lrx="193" lry="2765" ulx="0" uly="2632">htanft</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2870" type="textblock" ulx="0" uly="2751">
        <line lrx="253" lry="2870" ulx="0" uly="2751">nüi hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2972" type="textblock" ulx="0" uly="2861">
        <line lrx="194" lry="2972" ulx="0" uly="2861">pieg nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3091" type="textblock" ulx="0" uly="2965">
        <line lrx="276" lry="3091" ulx="0" uly="2965">ni,ſan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3184" type="textblock" ulx="0" uly="3090">
        <line lrx="198" lry="3184" ulx="0" uly="3090">veracond</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3320" type="textblock" ulx="0" uly="3180">
        <line lrx="283" lry="3320" ulx="0" uly="3180">ſacüfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3412" type="textblock" ulx="0" uly="3317">
        <line lrx="194" lry="3412" ulx="0" uly="3317">cato Venin</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3536" type="textblock" ulx="0" uly="3424">
        <line lrx="239" lry="3536" ulx="0" uly="3424">Danizenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="541" type="textblock" ulx="944" uly="386">
        <line lrx="2475" lry="541" ulx="944" uly="386">Folium XIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="982" type="textblock" ulx="493" uly="522">
        <line lrx="2637" lry="765" ulx="502" uly="522">diniuriumüercen Gelis ne ienenf</line>
        <line lrx="2631" lry="763" ulx="499" uly="636">annos fuiſti. ſcit deꝰ cui omne coꝛpatet  oĩs volũtas lo</line>
        <line lrx="2635" lry="876" ulx="495" uly="747">quit᷑. Inſuꝑ nec tu nec aliquis aliꝰexiſtimet ea que in ſa</line>
        <line lrx="2641" lry="982" ulx="493" uly="846">cra pagina evarata ſunt aliter ſe habere. Vera ſiquideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="1299" type="textblock" ulx="508" uly="962">
        <line lrx="2644" lry="1171" ulx="510" uly="962">ſunt imutabilia nſa retractione vᷣba dei eid teſti⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="1299" ulx="508" uly="1079">monia Ereſpibdafſnr. ui quidẽ veritatitanta atq; ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1955" type="textblock" ulx="425" uly="1168">
        <line lrx="2642" lry="1306" ulx="501" uly="1168">lis de ſalutis neceſſit ate extat ſides atq; erudelitas adhi⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="1411" ulx="474" uly="1292">bẽda ꝙ hereticꝰiudicat᷑ quicũq; circa ſacrxe ſccipture ve⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="1524" ulx="425" uly="1384">ritatẽ male ſentit. vt hẽ. xxiij · q. iij. hereſis. Ecce mi fra .</line>
        <line lrx="3246" lry="1628" ulx="468" uly="1495">ter narrabo tibi nõ fabula ſed rem geſtã. ¶ Erat quidã p bſpr</line>
        <line lrx="3080" lry="1733" ulx="512" uly="1612">abbas oꝛdinis ſctĩ Bñdicti qui habebat in quadaz villa</line>
        <line lrx="2645" lry="1852" ulx="474" uly="1719">plebanũ ibidẽ etia habebat cauponẽ cũ honeſta vxo⸗</line>
        <line lrx="2656" lry="1955" ulx="522" uly="1827">re quos oẽs noui vidia⸗ſcio qꝛ verum eſt quod ſequit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="2179" type="textblock" ulx="519" uly="1939">
        <line lrx="2651" lry="2080" ulx="597" uly="1939">ſte vero caupo poſtpoſito dei timoꝛe adulterauit cuʒ</line>
        <line lrx="2655" lry="2179" ulx="519" uly="2047">ſua ancilla que cõcepit ab eo vpeperit puerum ex adulte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2281" type="textblock" ulx="523" uly="2156">
        <line lrx="2696" lry="2281" ulx="523" uly="2156">rio qð crimen erat publicũ  manifeſtũ.per cõſequens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="2819" type="textblock" ulx="525" uly="2267">
        <line lrx="2656" lry="2391" ulx="525" uly="2267">ſcandaloſum in populo. ꝓpter quod nephas plebanus</line>
        <line lrx="2657" lry="2498" ulx="526" uly="2381">voluit ipᷣm publice punirxe.vt poꝛtaxet crucẽ nudus per</line>
        <line lrx="2649" lry="2602" ulx="531" uly="2471">eccliam die dñico pꝛeſente populo. Ipſe vero omnino</line>
        <line lrx="2658" lry="2712" ulx="532" uly="2594">recuſauit. Et plebanus accuſani eũ apud dñm abbatẽ</line>
        <line lrx="2655" lry="2819" ulx="530" uly="2698">Qui vocauit ad pꝛeſentiã ſuã ambas ꝑtes plebanuʒ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="3044" type="textblock" ulx="496" uly="2788">
        <line lrx="2652" lry="2940" ulx="512" uly="2788">delicet Acauponem. Et divit abbas ad cauponez. Tu</line>
        <line lrx="2656" lry="3044" ulx="496" uly="2916">inſelix adulter ſi publice peccaſti cur non vis publicepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="3365" type="textblock" ulx="531" uly="3023">
        <line lrx="2651" lry="3149" ulx="531" uly="3023">nitere. LQaupo vertit ſe ad plebanum aait . Pꝛo quo ac⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="3255" ulx="533" uly="3125">euſaſtis me apud dominũ meum. Reſpondit plebanꝰ</line>
        <line lrx="2658" lry="3365" ulx="535" uly="3238">pꝛopter adulterium tuum quod cõmiſiſti hoc anno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3474" type="textblock" ulx="406" uly="3347">
        <line lrx="2662" lry="3474" ulx="406" uly="3347">generaſti puerum de ancilla tua. habes honeſtaz ale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3682" type="textblock" ulx="532" uly="3450">
        <line lrx="2663" lry="3597" ulx="532" uly="3450">gittimã vxo:em. hoc eſt publicũ.ideo publice debes</line>
        <line lrx="2661" lry="3682" ulx="534" uly="3561">tale crimen penitere in exemplũ alioꝝn. Reſpondit cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="3801" type="textblock" ulx="512" uly="3661">
        <line lrx="2660" lry="3801" ulx="512" uly="3661">po plebano. Pgo ſeci qð feciſtis. Nonne ex cõcubina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3905" type="textblock" ulx="535" uly="3785">
        <line lrx="2663" lry="3905" ulx="535" uly="3785">vra que eſt ancilla vra a non vxoꝛ iſto anno  quaſi oĩ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2858" lry="2488" type="textblock" ulx="638" uly="2327">
        <line lrx="2858" lry="2488" ulx="638" uly="2327">tet me ſeciſſe. Jdeo peto abſolui. Et ille eſt tibiſimilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="2311" type="textblock" ulx="653" uly="486">
        <line lrx="2879" lry="651" ulx="673" uly="486">anno generaſtis pueros publice in ſcandalũ ouim nẽm.</line>
        <line lrx="2890" lry="753" ulx="747" uly="603">qñ ergo vos poꝛtabitis crucẽ ꝑ eccliam petõ vro/ego</line>
        <line lrx="2873" lry="948" ulx="745" uly="711">ſequoꝛ vospoꝛtabo crucẽ poſt vos. Aſrehun</line>
        <line lrx="2876" lry="960" ulx="653" uly="819">vos in adulterio ſequar vos etiã in pnia. Audiens hec</line>
        <line lrx="2945" lry="1061" ulx="739" uly="922">pleban? ſciens qꝛ verũ fuit abſcondit faciẽ ſuam ſubma</line>
        <line lrx="2871" lry="1179" ulx="749" uly="1036">nibꝰpꝛe verecũdia aexiuit a pꝛeſentia abbatis dñi ſuita</line>
        <line lrx="2874" lry="1292" ulx="738" uly="1139">cuit permiſit hoc peccatũ impunitũ. Ovalde turpe eſt</line>
        <line lrx="2873" lry="1387" ulx="739" uly="1247">doctoꝛi cũ culpa redarguit ipᷣm. O bñ talibꝰdicit. Me⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="1501" ulx="751" uly="1268">dice cura teißm. O mi ener quot  quãta peccata opoꝛ</line>
        <line lrx="2895" lry="1597" ulx="738" uly="1467">tet te  tin ſimiles diſſimnlare in periculuvðrm nomniʒ</line>
        <line lrx="2903" lry="1717" ulx="732" uly="1569">vroꝛ ppter vrẽam lubꝛicã  criminoſaʒ vitã. Ceci eſtis</line>
        <line lrx="2865" lry="1815" ulx="720" uly="1679">duces cecoꝝ.iõ ambo in foueã eterne damnationis</line>
        <line lrx="2901" lry="1940" ulx="663" uly="1792">cadetis, ductoꝛ pꝛimo deindeſecutoꝛ. Cur hoc qꝛ ignoꝛa</line>
        <line lrx="2865" lry="2050" ulx="726" uly="1897">tis aſcixe nõ vultis que ſit vera cõtricio Iſufficiens. ſine</line>
        <line lrx="2866" lry="2160" ulx="727" uly="2006">quanulla valet cõſeſſio⸗. Non am ſatis eſt dum quis de</line>
        <line lrx="2901" lry="2311" ulx="696" uly="2107">Iane faciẽs cõſeſſionẽ dicit. Confiteoꝛ. qꝛ iſta nocte cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="2376" type="textblock" ulx="761" uly="2229">
        <line lrx="2862" lry="2376" ulx="761" uly="2229">acuia condoꝛmiui cõcubine mee. a cũ ea peccaui. peni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="2588" type="textblock" ulx="723" uly="2434">
        <line lrx="2908" lry="2588" ulx="723" uly="2434">dicit tibi abſolutionẽ  ambo peccatis nono pctõ moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="3905" type="textblock" ulx="702" uly="2664">
        <line lrx="2884" lry="2803" ulx="719" uly="2664">txitũ/tu vo ctiã peccas moꝛtaliter qꝛ ſuſcipis abſolutio⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="2911" ulx="705" uly="2771">nem  nõ es dignꝰ. Ideo qꝛ non es vere cõtritus.qꝛ non</line>
        <line lrx="2844" lry="3019" ulx="716" uly="2869">habes firmũ ppoſitũ ampliꝰnon peccare ſaltẽ moꝛtali⸗</line>
        <line lrx="2912" lry="3124" ulx="716" uly="2988">ter vſq; ad moꝛtẽ incluſiue ſcientera tuaʒ ate remouere</line>
        <line lrx="2839" lry="3253" ulx="712" uly="3095">cõcubinam oẽm occaſionẽ peccandi.qꝛ in his cõſiſtu</line>
        <line lrx="2834" lry="3350" ulx="713" uly="3211">vera contricio quaʒ tu nõ habes nec vnq; habuiſti· nec</line>
        <line lrx="2834" lry="3445" ulx="712" uly="3313">aliquis tibi ſimilis interim ꝙ nõ remonetis cõcubinas</line>
        <line lrx="2835" lry="3578" ulx="710" uly="3423">veſtras quas plus diligitis q;ᷓ deum veſtrum Teternuz</line>
        <line lrx="2833" lry="3683" ulx="708" uly="3539">gaudium. Hunc ergo quilibet veſtrum introꝛſum rer</line>
        <line lrx="2825" lry="3803" ulx="706" uly="3644">diens alta conſideratione ex omnbus pꝛedtctis conſide</line>
        <line lrx="2827" lry="3905" ulx="702" uly="3759">ret  pexpẽdat quid cxedat  quis  qualis a vnde ſit aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="2812" type="textblock" ulx="724" uly="2540">
        <line lrx="2907" lry="2812" ulx="724" uly="2540">tali. Ile qꝛ abſoluit eũ quem deus nõ geſele ſ. cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="4078" type="textblock" ulx="2162" uly="4038">
        <line lrx="2235" lry="4078" ulx="2162" uly="4038">.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="158" lry="1520" ulx="0" uly="1434">ctgode</line>
        <line lrx="161" lry="1615" ulx="0" uly="1522">monmmti</line>
        <line lrx="164" lry="1740" ulx="0" uly="1628">Cicſts</line>
        <line lrx="167" lry="1834" ulx="0" uly="1752">wnczons</line>
        <line lrx="171" lry="1971" ulx="0" uly="1866">gige</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="258" lry="2079" ulx="0" uly="1957">fnnsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3982" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="178" lry="2190" ulx="0" uly="2083">mans</line>
        <line lrx="178" lry="2285" ulx="0" uly="2184">anoctec</line>
        <line lrx="183" lry="2410" ulx="0" uly="2298">canupenin</line>
        <line lrx="184" lry="2531" ulx="0" uly="2414">ſemlis</line>
        <line lrx="184" lry="2651" ulx="0" uly="2528">W</line>
        <line lrx="183" lry="2759" ulx="0" uly="2644">t ſnid⸗</line>
        <line lrx="183" lry="2867" ulx="0" uly="2746">oen</line>
        <line lrx="184" lry="2963" ulx="0" uly="2872">nsgrhon</line>
        <line lrx="185" lry="3071" ulx="0" uly="2961">emoraln</line>
        <line lrx="186" lry="3196" ulx="0" uly="3092">Aamol</line>
        <line lrx="181" lry="3313" ulx="5" uly="3181">ͤff</line>
        <line lrx="178" lry="3420" ulx="0" uly="3302">daiſton</line>
        <line lrx="179" lry="3527" ulx="0" uly="3415">cocubin⸗</line>
        <line lrx="177" lry="3637" ulx="0" uly="3533">n daung</line>
        <line lrx="178" lry="3757" ulx="0" uly="3644">Utmſnd</line>
        <line lrx="177" lry="3856" ulx="0" uly="3741">baſt</line>
        <line lrx="177" lry="3982" ulx="8" uly="3861">erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2400" type="textblock" ulx="461" uly="2290">
        <line lrx="1587" lry="2400" ulx="461" uly="2290">munt Neius ſan guinẽ bibit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="515" type="textblock" ulx="947" uly="339">
        <line lrx="2450" lry="515" ulx="947" uly="339">foliil XyX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1197" type="textblock" ulx="471" uly="525">
        <line lrx="2632" lry="652" ulx="471" uly="525">quo tendat. Et quomõ hec leticia mũdana eſt  quaſi</line>
        <line lrx="2624" lry="764" ulx="475" uly="641">momẽtanea a eterne damnatiouis luctꝰeaʒ occupabit.</line>
        <line lrx="2666" lry="870" ulx="481" uly="753">Quaʒ quidẽ ↄoſidexationẽ aut cognitionẽ nobis veraci</line>
        <line lrx="2599" lry="979" ulx="474" uly="857">ter tribuat ihs xpᷣs marie filiꝰqui eſt in ſecula bñdictꝰ.</line>
        <line lrx="2629" lry="1109" ulx="481" uly="968">¶ De magna dignitate ſacerdotũ quapꝛopter merito de</line>
        <line lrx="2453" lry="1197" ulx="480" uly="1078">bent eſſe ſancti. apem quintum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="3810" type="textblock" ulx="492" uly="1182">
        <line lrx="2620" lry="1317" ulx="884" uly="1182">Agnaem̃ puritate ſanctitate pollere debent</line>
        <line lrx="2636" lry="1496" ulx="759" uly="1287">hoẽs cletegutes zcoie antee guſaſe piii ſctm̃</line>
        <line lrx="2636" lry="1533" ulx="550" uly="1391">HMAſanctoꝝ. Hã xp̃iſepulchꝛũ valde eſt glioſuʒ</line>
        <line lrx="2638" lry="1641" ulx="496" uly="1506">in quo coꝛpꝰxpᷣi iacuit moꝛtuũ ꝑtriduũ modo multuʒ</line>
        <line lrx="2627" lry="1752" ulx="498" uly="1627">dignioꝛa debent eſſe ſacerdotũ coꝛda in quibꝰ a moꝛte re</line>
        <line lrx="2652" lry="1863" ulx="494" uly="1704">ſuſcitatꝰ quotidie dignet᷑ inhabitare⸗ gloꝛificatꝰ. Sed</line>
        <line lrx="2662" lry="1964" ulx="496" uly="1835">beatus eſt venter qui nonẽ menſibꝰipſum moꝛtalẽ poꝛ</line>
        <line lrx="2641" lry="2074" ulx="492" uly="1939">tanit beata debent eſſe coꝛpa ſacerdotũ in quibus filr dei</line>
        <line lrx="2684" lry="2192" ulx="503" uly="2035">frequenter ſibi hoſpiciraſſumit. Sibtã ſunt vbera que</line>
        <line lrx="2653" lry="2296" ulx="506" uly="2165">paruulus ſuxit ſanctũ debet eſſe os eiꝰ qui xpi coꝛpus ſu</line>
        <line lrx="2632" lry="2395" ulx="1701" uly="2276">eigit᷑ macules os tuum</line>
        <line lrx="2641" lry="2514" ulx="511" uly="2373">p ſtultiloquiũ quo dei coꝛpus accipis mundiſſimũ.· Et</line>
        <line lrx="2645" lry="2611" ulx="513" uly="2486">manꝰtue nõ polluant᷑ peccatis quibꝰ illud ſanctiſſimũ</line>
        <line lrx="2701" lry="2725" ulx="511" uly="2598">coꝛpꝰtangis. Venter crapula nõ ingrediet᷑ in quo tam</line>
        <line lrx="2694" lry="2831" ulx="511" uly="2702">venerabilis hoſpes recipiet. Attendite ergo quãta puri</line>
        <line lrx="2719" lry="2936" ulx="510" uly="2807">tatea timoꝛe ad illud nobiliſſimũ ſacriſiciũ debeatis acx</line>
        <line lrx="2639" lry="3051" ulx="512" uly="2927">cedere qð eſt vp̃s dei filius. Nua in re oĩpotens de digni</line>
        <line lrx="2682" lry="3162" ulx="511" uly="3040">ficat᷑ hic a in celeſti patria ſi ſacerdotaliter vixexit. Mã</line>
        <line lrx="2649" lry="3271" ulx="516" uly="3151">pꝛmo digniſicauit eos ſuꝑ oẽs reges  pꝛincipes. Jexe.</line>
        <line lrx="2645" lry="3385" ulx="519" uly="3250">· Ecce conſtitui te ſuꝑ gentes  regna. hoc in iſto pʒ.</line>
        <line lrx="2661" lry="3488" ulx="514" uly="3363">q; dignitas ſacerdotalis habet conſccrarxe reges ſed oẽs</line>
        <line lrx="2650" lry="3598" ulx="520" uly="3453">reges pꝛincipes non poſſunt facere vnũ ſaccrdotẽ. Et</line>
        <line lrx="2642" lry="3701" ulx="522" uly="3577">no eſt pꝛinceps tam magnꝰquin teneat᷑ ceruicem ſuam</line>
        <line lrx="2651" lry="3810" ulx="524" uly="3689">inclinare coꝛã ſacerdote in ↄſeſſione loco dei. qꝛ vicarxiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="3937" type="textblock" ulx="516" uly="3796">
        <line lrx="2641" lry="3937" ulx="516" uly="3796">dei .· Et bꝛeuiter de ſacerdotes exaltauit ſuꝑ oẽs creatu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2921" lry="853" type="textblock" ulx="766" uly="345">
        <line lrx="2310" lry="502" ulx="1096" uly="345">Cap. Quintum</line>
        <line lrx="2913" lry="635" ulx="778" uly="468">ras. Vñ quidã doctoꝛ ait. Si conditione eſtis hoĩes di</line>
        <line lrx="2905" lry="770" ulx="774" uly="598">gnitate eſtis ſuꝑ oẽs hoĩes. Mã ſacerdos eſt altioꝛ regi⸗</line>
        <line lrx="2921" lry="853" ulx="766" uly="701">bus.ſan ctioꝛ an gelis  creatoꝛ ſui cxeatoꝛis. ¶ Secudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="970" type="textblock" ulx="768" uly="800">
        <line lrx="2902" lry="970" ulx="768" uly="800">honoꝛauit eos in tpalibus dando eis illa que eis ſeruiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="2814" type="textblock" ulx="103" uly="915">
        <line lrx="2895" lry="1071" ulx="760" uly="915">ſcz decimas oblationes teſtamentapꝛimicias ꝓ ſuſten⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="1179" ulx="762" uly="1023">tatione coꝛꝑis vt quietiꝰdeo ſeruiant in pualibꝰ. ¶ Ten</line>
        <line lrx="2887" lry="1299" ulx="764" uly="1126">cio honoꝛauit eos ꝑ iuris emunitatẽ cõferendo eis ſic ꝙ</line>
        <line lrx="2883" lry="1390" ulx="743" uly="1240">nullus terren pꝛiceps ſup eos iuriſ dictionẽ habeat. nec</line>
        <line lrx="2885" lry="1504" ulx="719" uly="1343">aliquis hoĩm ſeculariũ audeat violentas manꝰ in eos</line>
        <line lrx="2884" lry="1616" ulx="762" uly="1456">inicere. nec etiã in accolitũ  cõuerſuʒ. Gppoſitũ faciẽs</line>
        <line lrx="2881" lry="1719" ulx="759" uly="1554">eo ſacto eſt eycõicatus maioꝛi excòtcatione tam in celo</line>
        <line lrx="2882" lry="1831" ulx="754" uly="1674">ᷓ in terra. imo des ſic ptegit eos vt nullus audeat tur⸗</line>
        <line lrx="2887" lry="1937" ulx="585" uly="1786">bare verbis nec factis. qina reputant ſibi pactũ. Vnde</line>
        <line lrx="2877" lry="2048" ulx="691" uly="1888">loquitur per Zachariam pꝛophetam. Qui tangit vos</line>
        <line lrx="2884" lry="2156" ulx="175" uly="2004">2 — quaſi qui tan git pupillã uli mei.Et pſal. Molite tan</line>
        <line lrx="2874" lry="2270" ulx="103" uly="2070"> Sr 9 e gere criſtos meos. Vnde dixit dominus ad moyſen</line>
        <line lrx="2874" lry="2385" ulx="668" uly="2155">aaron ñdicã bñdicẽtibꝰ vobis. Item nullus pꝛinceps</line>
        <line lrx="2876" lry="2486" ulx="748" uly="2334">andet eyactiones facere in clerũ.itẽ nec aliquis debet re⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="2589" ulx="744" uly="2438">cipere pedagiuʒ a clericis. nec aßdicta excoõicatione ab⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="2709" ulx="740" uly="2548">ſolui põt niſi reſoluat. Quarto honoꝛaut in hoc ꝙ cõ</line>
        <line lrx="2862" lry="2814" ulx="677" uly="2660">miſit eis aias fideliũ. i. ſanctã eccliaʒ catholicã. ſcʒ oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="2791" type="textblock" ulx="685" uly="2771">
        <line lrx="690" lry="2791" ulx="686" uly="2784">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="3250" type="textblock" ulx="618" uly="2773">
        <line lrx="2860" lry="2919" ulx="745" uly="2773">credentes de quo Criſoſto. ait. Celo Tangelis a omniũ</line>
        <line lrx="2855" lry="3040" ulx="736" uly="2876">cceaturxa honoꝛabilioꝛ eſt ecclia. vps etiã ampliꝰdilevit</line>
        <line lrx="2860" lry="3140" ulx="657" uly="2974">qᷓᷓ; ſeipſum. Vnde de celo venit a terrã  pꝛo ea moꝛieʒ</line>
        <line lrx="2851" lry="3250" ulx="618" uly="3095">ſuſtinuit amarã. ideo dat ei coꝛpꝰ ſnũ iĩ cibũ aſangui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3363" type="textblock" ulx="692" uly="3196">
        <line lrx="2848" lry="3363" ulx="692" uly="3196">nez in potũ. Et de ipſis ſacerdotibodivit. Vos eſtis lux</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="1487" type="textblock" ulx="675" uly="1174">
        <line lrx="696" lry="1487" ulx="675" uly="1174">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="3468" type="textblock" ulx="722" uly="3318">
        <line lrx="2947" lry="3468" ulx="722" uly="3318">mundi. Naʒzʒ ſicut mund? nihil eſſet ſine luce ſic eccleſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3909" type="textblock" ulx="643" uly="3420">
        <line lrx="2838" lry="3597" ulx="643" uly="3420">nihil eſſet ſine ſacerdotibꝰ. ¶ Quinto honoꝛauit eos in</line>
        <line lrx="2831" lry="3705" ulx="747" uly="3539">0 : vult vt ſtricte obediat eis loco ſini ab oĩb⸗ hoiĩbẽ</line>
        <line lrx="2856" lry="3813" ulx="783" uly="3663">uc. Vx. Cun vos andit me audit.  qui vos ſpernit me</line>
        <line lrx="2843" lry="3909" ulx="737" uly="3742">pernit. Ergo obediẽ dũ eſt eis tãq; xpᷣo vt qñ pᷣeipiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2092" type="textblock" ulx="3281" uly="1461">
        <line lrx="3360" lry="1519" ulx="3308" uly="1461">ch⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1630" ulx="3300" uly="1565">/</line>
        <line lrx="3360" lry="1849" ulx="3289" uly="1784">lese</line>
        <line lrx="3350" lry="2066" ulx="3281" uly="1871">e</line>
        <line lrx="3360" lry="2092" ulx="3294" uly="1987">iſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2180" type="textblock" ulx="3279" uly="2104">
        <line lrx="3360" lry="2180" ulx="3279" uly="2104">fune</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2309" type="textblock" ulx="3230" uly="2210">
        <line lrx="3360" lry="2309" ulx="3230" uly="2210">Pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3627" type="textblock" ulx="3263" uly="2318">
        <line lrx="3360" lry="2510" ulx="3291" uly="2443">nor</line>
        <line lrx="3360" lry="2635" ulx="3293" uly="2552">por</line>
        <line lrx="3360" lry="2747" ulx="3283" uly="2641">gel</line>
        <line lrx="3360" lry="2858" ulx="3271" uly="2750">ge⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2955" ulx="3270" uly="2861">nim</line>
        <line lrx="3360" lry="3067" ulx="3268" uly="2977">Nerbi</line>
        <line lrx="3360" lry="3175" ulx="3265" uly="3078">dated</line>
        <line lrx="3360" lry="3284" ulx="3269" uly="3204">tenen</line>
        <line lrx="3360" lry="3393" ulx="3270" uly="3305">nlte⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3524" ulx="3269" uly="3400">lo⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3627" ulx="3263" uly="3528">cpit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="3863" type="textblock" ulx="3195" uly="3625">
        <line lrx="3359" lry="3750" ulx="3245" uly="3625">yop</line>
        <line lrx="3359" lry="3863" ulx="3195" uly="3748">iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3957" type="textblock" ulx="3264" uly="3863">
        <line lrx="3360" lry="3957" ulx="3264" uly="3863">nede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="125" lry="648" ulx="0" uly="512">hiun</line>
        <line lrx="132" lry="749" ulx="0" uly="647">W</line>
        <line lrx="139" lry="966" ulx="0" uly="859">ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3541" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="145" lry="1172" ulx="19" uly="969">N</line>
        <line lrx="87" lry="1186" ulx="0" uly="1072">i</line>
        <line lrx="145" lry="1301" ulx="0" uly="1190">wetſe</line>
        <line lrx="148" lry="1389" ulx="0" uly="1307">Nbeck</line>
        <line lrx="155" lry="1500" ulx="0" uly="1415">inen</line>
        <line lrx="159" lry="1635" ulx="0" uly="1515">ſiſi</line>
        <line lrx="159" lry="1733" ulx="0" uly="1631">minch⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1833" ulx="0" uly="1753">Rwar</line>
        <line lrx="170" lry="1947" ulx="0" uly="1860">i D</line>
        <line lrx="171" lry="2059" ulx="0" uly="1979">tangtvos</line>
        <line lrx="174" lry="2169" ulx="0" uly="2072">Moltetat</line>
        <line lrx="177" lry="2301" ulx="0" uly="2189">morſen</line>
        <line lrx="178" lry="2416" ulx="0" uly="2308">spincg</line>
        <line lrx="179" lry="2527" ulx="0" uly="2417">misetn</line>
        <line lrx="179" lry="2649" ulx="0" uly="2522">ustantc⸗</line>
        <line lrx="179" lry="2759" ulx="0" uly="2634">uinhocge</line>
        <line lrx="180" lry="2869" ulx="0" uly="2751">Ali/ G</line>
        <line lrx="182" lry="2957" ulx="0" uly="2874">65omma</line>
        <line lrx="184" lry="3094" ulx="0" uly="2966">PlMlyt</line>
        <line lrx="186" lry="3193" ulx="0" uly="3088">glafnous</line>
        <line lrx="182" lry="3299" ulx="0" uly="3200">aſongen</line>
        <line lrx="181" lry="3421" ulx="0" uly="3296">docſtiͤn</line>
        <line lrx="182" lry="3541" ulx="0" uly="3407">eſtult⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3865" type="textblock" ulx="0" uly="3624">
        <line lrx="175" lry="3757" ulx="0" uly="3624">bechhed</line>
        <line lrx="43" lry="3865" ulx="0" uly="3790">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3994" type="textblock" ulx="18" uly="3856">
        <line lrx="182" lry="3994" ulx="18" uly="3856">Göepun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="787" type="textblock" ulx="442" uly="652">
        <line lrx="2594" lry="787" ulx="442" uly="652">xps ꝑciperet. Sed quinõ obediũt illis cõminat᷑ dñs Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1323" type="textblock" ulx="396" uly="1203">
        <line lrx="2440" lry="1323" ulx="396" uly="1203">noꝛauit eos dando eis ptãtẽ ligandia ſoluendi oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2411" type="textblock" ulx="455" uly="2292">
        <line lrx="2618" lry="2411" ulx="455" uly="2292">cerdotes hñt miſtrare deo die noctuq; in ſeptẽ hoꝛis ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="3858" type="textblock" ulx="42" uly="3591">
        <line lrx="2768" lry="3821" ulx="442" uly="3591">dosaeh corpꝰcõficit.Et ſicut imediateep</line>
        <line lrx="240" lry="3858" ulx="42" uly="3752">GetN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="213" type="textblock" ulx="2456" uly="196">
        <line lrx="2522" lry="213" ulx="2456" uly="196">Sõõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1861" type="textblock" ulx="463" uly="406">
        <line lrx="2491" lry="567" ulx="589" uly="406">folium 1D́MMMUVdẽ</line>
        <line lrx="2659" lry="673" ulx="463" uly="553">hoĩbꝰieiunare ſeſtuiare debẽt tenere aeis obedire tãq; ſi</line>
        <line lrx="2619" lry="895" ulx="464" uly="769">niti. xvij.dicẽs. Nui ſuꝑbierit nolẽs obedire ſacerdotibꝰ</line>
        <line lrx="2591" lry="1003" ulx="470" uly="801">impia moꝛte moꝛiat. Exepli dathan abyron acho</line>
        <line lrx="2634" lry="1106" ulx="472" uly="984">re qni rebelles fuerut Moyſi a aaron.iõ terracos viuos</line>
        <line lrx="2664" lry="1322" ulx="466" uly="1094">abſoꝛbuit. vini em deſcenderũt in infernũ. ¶ Gexto r</line>
        <line lrx="2628" lry="1293" ulx="2512" uly="1229">0%</line>
        <line lrx="2624" lry="1430" ulx="477" uly="1303">mines abeoꝝ penis a vinculo moꝛtis Math. xvj. ¶ð</line>
        <line lrx="2662" lry="1540" ulx="482" uly="1422">cũq; ligauexis c. Et ptãs vno mõ intelligit᷑ de excõi⸗</line>
        <line lrx="2650" lry="1650" ulx="478" uly="1519">catione que eſt gladiꝰ ſpũalis eſt muliũ timẽ da. Alio 1</line>
        <line lrx="2658" lry="1861" ulx="479" uly="1629">modo de abſolutiõe D epᷣs qñ oꝛdinat ſacerdo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="1352" type="textblock" ulx="2661" uly="1180">
        <line lrx="2674" lry="1352" ulx="2661" uly="1180">R——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2302" type="textblock" ulx="476" uly="1742">
        <line lrx="3290" lry="1896" ulx="476" uly="1742">tes exufflat in cos.vt hr Joh. vx.  dicit. Accipue ſpm̃·l⸗ ſ. r S</line>
        <line lrx="3282" lry="2062" ulx="477" uly="1849">ſanein re Beytune hono:auit eos q: vocant᷑ ange</line>
        <line lrx="2626" lry="2086" ulx="504" uly="1902">iĩ ſcriptuxis.vñ ꝛegꝰ. Vẽs qui ſacerdotũ cenſent no⸗</line>
        <line lrx="2650" lry="2199" ulx="482" uly="2070">mine angeli vocant᷑.qꝛ: habent ſilitudinẽ angeloꝛum.·</line>
        <line lrx="2634" lry="2302" ulx="487" uly="2177">Pꝛimo qꝛ angeloꝝ eſt miniſtraredeo  hoĩbꝰ. Sic a ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3604" type="textblock" ulx="481" uly="2511">
        <line lrx="2606" lry="2626" ulx="485" uly="2511">purus.ſic quilibet ſacerdos tenet᷑ eſſe caſtꝰ.a du cere an⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="2736" ulx="483" uly="2609">gelicã vitã. Vñ in Pañ. hr. Abſtinẽtia a nuptijs eſt an</line>
        <line lrx="2683" lry="2845" ulx="481" uly="2647">geloꝝ abſtinentia  vita. Tercio angeli hñt ii ꝛmare</line>
        <line lrx="2672" lry="2952" ulx="485" uly="2832">Nãmonere hoĩes ꝑ bonã inſpixationẽ.ſic  ſacerdos per</line>
        <line lrx="2617" lry="3162" ulx="488" uly="2935">verbũ dei. Quarto ngel deũ laudare. Vñ. p̃s.Lan</line>
        <line lrx="2641" lry="3168" ulx="486" uly="3049">date dñm oẽs angeli eiꝰ.· Sic ſacerdotes quotidie hñt</line>
        <line lrx="2663" lry="3274" ulx="492" uly="3151">tenent᷑ laudare deu in diuino officio⸗ ¶ Octauo honoꝛa</line>
        <line lrx="2948" lry="3386" ulx="490" uly="3271">nit eos in hoc ꝙ ſacerdos eſt aliq̃litcx fiłis v gini marie.</line>
        <line lrx="3276" lry="3584" ulx="488" uly="3370">¶ Pꝛmo ſic. ſicut vauns vᷣgo maria quinq; ꝓbis con ? d</line>
        <line lrx="3276" lry="3604" ulx="492" uly="3408">cepit.vt hẽ Luc.x. Siat mihiſßm verbů mu. Girſacer e e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="2625" type="textblock" ulx="486" uly="2395">
        <line lrx="2659" lry="2625" ulx="486" uly="2395">nonicis  hoĩbꝰcũ ſeptẽ ſacris. Scdo qꝛ cneltenne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3604" type="textblock" ulx="1188" uly="3596">
        <line lrx="1196" lry="3604" ulx="1188" uly="3596">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="3934" type="textblock" ulx="498" uly="3692">
        <line lrx="2763" lry="3835" ulx="498" uly="3692">conſenſuʒ Marie fuit totus coꝛpus in vtero eius · Sic</line>
        <line lrx="2661" lry="3934" ulx="500" uly="3814">imediate poſt pꝛolationem verboꝛum conſecrationis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2548" lry="537" type="textblock" ulx="1075" uly="366">
        <line lrx="2548" lry="537" ulx="1075" uly="366">apituilum Quintum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1193" type="textblock" ulx="722" uly="515">
        <line lrx="2877" lry="652" ulx="722" uly="515">trãſſubſt antiat᷑ panis in verũ coꝛpꝰ xpᷣi. ¶ Scdo ſieut</line>
        <line lrx="2901" lry="757" ulx="729" uly="644">beata vᷣgo maria vpm poſt partuʒ in m an ibꝰpoꝛtauit</line>
        <line lrx="2896" lry="866" ulx="731" uly="747">ſic ſimiliter ſacerdos xpᷣm poſtoſecrationẽ coꝛaʒz omni</line>
        <line lrx="2892" lry="997" ulx="727" uly="853">populo manibus leuat. eũ ad infirmos poꝛtat. C. Ler</line>
        <line lrx="2903" lry="1085" ulx="739" uly="964">cio ſicut beata vᷣgo pꝛiꝰfuit in vtero matris ſue ſanctiſi</line>
        <line lrx="2900" lry="1193" ulx="2074" uly="993">anctiſte liſr taber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="1412" type="textblock" ulx="730" uly="1068">
        <line lrx="2074" lry="1203" ulx="731" uly="1068">cata anteq; vpᷣm cõcepit· Vñ pſal.</line>
        <line lrx="2874" lry="1312" ulx="730" uly="1164">naculü ſuũ altiſſimꝰ. Sic ſacerdos añq; oꝛdinat ſan⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="1412" ulx="732" uly="1284">ctiſicat᷑ ab epo ſuo nõ conſecrxat.qꝛ ſine oꝛdine nõ ↄſecxa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1851" type="textblock" ulx="723" uly="1378">
        <line lrx="2861" lry="1530" ulx="726" uly="1378">ret. Vñ laicꝰ quantũcũq; ſanctꝰnihil faceret etiaʒ ſi vba</line>
        <line lrx="2889" lry="1641" ulx="723" uly="1501">oſecxationis diceret. ¶ Nono honoꝛat eos ſuꝑ angelos</line>
        <line lrx="2881" lry="1851" ulx="726" uly="1619">in dignitate cuſtodie. qꝛ ſeacrle hʒ in cuſtodia plures</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="1849" type="textblock" ulx="727" uly="1728">
        <line lrx="2858" lry="1849" ulx="727" uly="1728">aias ſibi a deo cõmiſſas. ſicut plebanꝰ totaʒ parochiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="2372" type="textblock" ulx="722" uly="1829">
        <line lrx="2905" lry="1962" ulx="722" uly="1829">eßs totũ epatũ. papa totũ mundũ. Ded angelꝰhʒ cuſto</line>
        <line lrx="2904" lry="2067" ulx="729" uly="1944">direſolũ vnaz aiam. Vñ Bern. Magna dignitas aia⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="2178" ulx="734" uly="2066">rum. vt vna queq; ab oꝛta natmitatis in ſui cuſtodiazʒ</line>
        <line lrx="2931" lry="2372" ulx="723" uly="2157">habeat an gelů ſibi gvutatl  Be o in tangendo 1 ſu</line>
        <line lrx="1891" lry="2366" ulx="1859" uly="2307">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2274" type="textblock" ulx="1967" uly="2265">
        <line lrx="2006" lry="2274" ulx="1967" uly="2265">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2396" type="textblock" ulx="736" uly="2270">
        <line lrx="1860" lry="2396" ulx="736" uly="2270">mendo coꝛpꝰvpᷣi. Mam ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2725" type="textblock" ulx="731" uly="2599">
        <line lrx="2865" lry="2725" ulx="731" uly="2599">tangit a cum hoc ſumit quod non eſt datum angelo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="2854" type="textblock" ulx="811" uly="2713">
        <line lrx="2959" lry="2854" ulx="811" uly="2713">Trrxcio conſecxando coꝛpus xp̃i.aſic in hoc ſacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="2943" type="textblock" ulx="727" uly="2816">
        <line lrx="2868" lry="2943" ulx="727" uly="2816">nõ ſolũ angelos.ſed etiam digniſſimaz virginẽ mariaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2956" type="textblock" ulx="1106" uly="2932">
        <line lrx="1216" lry="2956" ulx="1106" uly="2932">—w——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="3274" type="textblock" ulx="727" uly="2931">
        <line lrx="2967" lry="3064" ulx="727" uly="2931">aliquo mõ pcellit.qꝛ ei nõ eſt data talis poteſtas. ſcilz cõ5</line>
        <line lrx="2903" lry="3173" ulx="734" uly="3040">ſecrandi. Vnde ſacerdos minimus põt in terris qð nõ</line>
        <line lrx="2935" lry="3274" ulx="733" uly="3151">põt maximus angelus in celis nec virgo maria. imo ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3930" type="textblock" ulx="719" uly="3262">
        <line lrx="2873" lry="3379" ulx="725" uly="3262">tibi ſacerdoti xpᷣs dñs deus tuus ad tuam cõſecrationẽ</line>
        <line lrx="2854" lry="3489" ulx="725" uly="3372">obediens eſt moxv ſub ſpeciebus panis  vini pꝛeſens eſt</line>
        <line lrx="2844" lry="3598" ulx="721" uly="3478">Vã Bernhardus. O veneranda dignitas ſacerdotum</line>
        <line lrx="2870" lry="3708" ulx="719" uly="3587">in quoꝛum manibus dei filius tamq; in vtero virginis</line>
        <line lrx="2856" lry="3834" ulx="725" uly="3699">incarnat᷑. Ambꝛoſins. MNon dubüues aſſiſtere angelos</line>
        <line lrx="2851" lry="3930" ulx="726" uly="3812">quando xps pꝛeſens eſt in altaxi in manibus ſacexdotũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="2613" type="textblock" ulx="728" uly="2273">
        <line lrx="2904" lry="2411" ulx="875" uly="2273">n⸗ oꝛ eſt videre deu. CMath⸗</line>
        <line lrx="2877" lry="2516" ulx="732" uly="2383">xviij · Angeli eoꝝ ſemper vident faciẽ patris mei qui in</line>
        <line lrx="2916" lry="2613" ulx="728" uly="2491">celis eſt. Et in hoc ſacerdos eſt maioꝛ an gelo qui videt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="112" lry="649" ulx="0" uly="527">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="175" lry="753" ulx="0" uly="655">NReet</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="126" lry="855" ulx="0" uly="776">Fommu</line>
        <line lrx="128" lry="972" ulx="0" uly="866">4Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="135" lry="1091" ulx="0" uly="977">lſchet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="134" lry="1185" ulx="0" uly="1082">gntne</line>
        <line lrx="183" lry="1309" ulx="0" uly="1206">t ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="145" lry="1422" ulx="0" uly="1315">ooen</line>
        <line lrx="149" lry="1532" ulx="0" uly="1426">nizſit⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1734" ulx="0" uly="1534">i</line>
        <line lrx="156" lry="1759" ulx="0" uly="1670">dagtrs</line>
        <line lrx="157" lry="1869" ulx="0" uly="1756">gwchian</line>
        <line lrx="164" lry="1991" ulx="0" uly="1869">cn</line>
        <line lrx="169" lry="2101" ulx="0" uly="1985">Ntsdis</line>
        <line lrx="174" lry="2206" ulx="0" uly="2098">uſtodic;</line>
        <line lrx="175" lry="2332" ulx="0" uly="2201">gndonſt</line>
        <line lrx="175" lry="2534" ulx="0" uly="2438">magen</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="2553">
        <line lrx="218" lry="2673" ulx="0" uly="2553">ogun</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3778" type="textblock" ulx="0" uly="2644">
        <line lrx="178" lry="2763" ulx="0" uly="2644">mma</line>
        <line lrx="178" lry="2894" ulx="0" uly="2770">weſicc</line>
        <line lrx="186" lry="3011" ulx="0" uly="2887">emnen</line>
        <line lrx="187" lry="3118" ulx="0" uly="2980">tu ſhi</line>
        <line lrx="187" lry="3210" ulx="0" uly="3104">woad⸗</line>
        <line lrx="186" lry="3321" ulx="0" uly="3212">igin</line>
        <line lrx="183" lry="3452" ulx="0" uly="3318">cvnn</line>
        <line lrx="184" lry="3565" ulx="0" uly="3439">niprſeng</line>
        <line lrx="183" lry="3665" ulx="38" uly="3548">icden</line>
        <line lrx="184" lry="3778" ulx="0" uly="3661">rigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4014" type="textblock" ulx="0" uly="3883">
        <line lrx="187" lry="4014" ulx="0" uly="3883">us S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="483" type="textblock" ulx="560" uly="78">
        <line lrx="3219" lry="135" ulx="560" uly="78">e,M,Me, Ü——,,ͥ⸗—</line>
        <line lrx="2535" lry="247" ulx="1154" uly="165">AA</line>
        <line lrx="2444" lry="483" ulx="945" uly="336">folii XXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="631" type="textblock" ulx="445" uly="474">
        <line lrx="2618" lry="631" ulx="445" uly="474">P:opter quas dignitates oẽs põt deus dicere ſacerdoti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="737" type="textblock" ulx="469" uly="589">
        <line lrx="2615" lry="737" ulx="469" uly="589">bus illud Yſa. v⸗ Quid vltradebni facere nõ feci. q. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="848" type="textblock" ulx="463" uly="701">
        <line lrx="2617" lry="848" ulx="463" uly="701">ad vos ſacerdotes. Ego oẽm caritatẽ vobis oſtendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="2792" type="textblock" ulx="473" uly="812">
        <line lrx="2614" lry="958" ulx="473" uly="812">dedi meipſum vobis ad coͤſecrandũ tractandũ g ſumen</line>
        <line lrx="2624" lry="1061" ulx="477" uly="905">dum aoẽm ptãtem meã ſup oẽs hoĩes. Vt quẽcſiq; ſol</line>
        <line lrx="2629" lry="1174" ulx="480" uly="1032">neritis erit ſolutꝰ coꝛã me. quicquid ligaueritis aut ey⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="1276" ulx="484" uly="1132">cõicaueritis exit ligatꝰ aut excõicatus apud mem celis</line>
        <line lrx="2630" lry="1393" ulx="484" uly="1236">Et dedi vobis maioꝛeʒ ptãtem q; habent oẽs angeli</line>
        <line lrx="2635" lry="1502" ulx="490" uly="1338">oẽs ſancti in celis.ĩmo q; amãtiſſima mater mea videlʒ</line>
        <line lrx="2639" lry="1610" ulx="490" uly="1459">in conſecratione eucariſtie in qua vo bis ſempꝑ obediens</line>
        <line lrx="2635" lry="1727" ulx="490" uly="1570">ſum. ĩmo infeliciſſimo  crimmnoſo ſacerdoti ſicut ſan⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="1843" ulx="496" uly="1670">ctiſſimo. Nexalt aui vos ſuꝑ oẽs creaturas. tvos hen</line>
        <line lrx="2648" lry="1941" ulx="496" uly="1785">vice verſa cõtẽnitis me  pꝛoicitis me a vobis tãq; moꝛ</line>
        <line lrx="2644" lry="2046" ulx="497" uly="1906">tuũ aboꝛtiuũ qui picit᷑ a matreataq; ꝑipſima qð retxo</line>
        <line lrx="2655" lry="2156" ulx="503" uly="2001">ianuã picit᷑ cõſumpto pomo. In hoc videlz ꝙ plus dili</line>
        <line lrx="2662" lry="2269" ulx="507" uly="2113">gitis mulierculas peccatrices vras infeliciſſimas cõcu</line>
        <line lrx="2659" lry="2371" ulx="513" uly="2224">binas afetidiſſimã luxurie delectationẽ que momenta⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="2477" ulx="517" uly="2334">neaeſt quã me ſummũ bonũ celeſtẽ ↄſolationẽ gau</line>
        <line lrx="2685" lry="2584" ulx="514" uly="2440">dia eterna. Inſupera vos me quotidi crucifigitis 1 in</line>
        <line lrx="2690" lry="2691" ulx="507" uly="2552">imũdiſſimaʒ cloacã vẽam pꝛoicitis plenam peccatis</line>
        <line lrx="2667" lry="2792" ulx="523" uly="2656">oĩm ĩmundicia totiens quotiẽs celebꝛatis nec valet ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="3900" type="textblock" ulx="515" uly="2761">
        <line lrx="2674" lry="2920" ulx="515" uly="2761">ſtra cõſeſſio nec abſolutio. q; in vobis nõ eſt vera contri</line>
        <line lrx="2677" lry="3021" ulx="522" uly="2882">cio interim ꝙ ſeruatis tales meretrices in domibus ve⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="3134" ulx="530" uly="2986">ſtris Anõ firmiter creditis ab oĩ malo actun voluntate</line>
        <line lrx="2693" lry="3246" ulx="527" uly="3097">peccandi. Hec Bernhardꝰ. O mi frater quid tibi cuz mu</line>
        <line lrx="2675" lry="3342" ulx="531" uly="3205">lieribus qui cũ deo in altari fabularis. Oquid tibi cõmu</line>
        <line lrx="2678" lry="3452" ulx="544" uly="3316">ne eſt cũ coꝛpe xp̃i quiꝑ carnis feditatẽ ſactꝰes mẽbꝛum</line>
        <line lrx="2708" lry="3567" ulx="533" uly="3418">antixp̃i · i. diaboli .· Et iõ oẽs maledictiones quas ſpirxi</line>
        <line lrx="2681" lry="3673" ulx="544" uly="3529">tuſſanctus ꝑ os dauid pᷣnũciauit venient ſuꝑ vos. quia</line>
        <line lrx="2677" lry="3782" ulx="552" uly="3639">noluiſtis benedictioneʒ. elongabit a vobis n venient</line>
        <line lrx="2676" lry="3900" ulx="545" uly="3736">ſuꝑ vos ſacerdotes criminoſos maledictiones peſſime</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="575" lry="915" type="textblock" ulx="137" uly="851">
        <line lrx="575" lry="915" ulx="137" uly="851">KCArrn os</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="454" type="textblock" ulx="1209" uly="287">
        <line lrx="2874" lry="454" ulx="1209" uly="287">Cap. Quintun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="595" type="textblock" ulx="753" uly="433">
        <line lrx="2889" lry="595" ulx="753" uly="433">damnoſe. Juxta illud Malach. Ego maledicã ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="922" type="textblock" ulx="86" uly="534">
        <line lrx="2938" lry="719" ulx="759" uly="534">ledictiomibꝰ vris. Quas maledictiones ſiquis bona fide</line>
        <line lrx="2883" lry="815" ulx="132" uly="653">Lconſcia attenderet nequaq; in pctõ moꝛtali celebꝛaret.</line>
        <line lrx="2883" lry="922" ulx="86" uly="736"> n Ps igit coquerit patri angelis a hoĩbꝰde ſacerdotibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="1258" type="textblock" ulx="739" uly="862">
        <line lrx="2876" lry="1045" ulx="742" uly="862">indigne celebꝛantibedicens. Et dederũt in eſcaz meã fel.</line>
        <line lrx="2872" lry="1145" ulx="742" uly="964">Et iõ ſpũſſanctꝰp os dauid dicit. Fiat menſa eoꝝ coꝛã</line>
        <line lrx="2864" lry="1258" ulx="739" uly="1082">ipſis in laqueũ quo ſpũaliter trãſgluciant᷑. Pꝛopter hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="2125" type="textblock" ulx="700" uly="1185">
        <line lrx="2862" lry="1377" ulx="734" uly="1185">igit grauia gicula dieit apls.j. Coꝛin. xj. Pꝛobet ſeipm</line>
        <line lrx="2866" lry="1460" ulx="730" uly="1287">hõ. Mõ pbatanullatenꝰ accedat, Et ſiad centũ annos</line>
        <line lrx="2859" lry="1590" ulx="730" uly="1409">deberet viuere minꝰ peccat ſi nũq; accedat q;ᷓ ſi quis ſolũ</line>
        <line lrx="2853" lry="1703" ulx="737" uly="1517">modo ſemel indigne accedit. Nam oza ſubito eſt moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="1809" ulx="721" uly="1632">tuꝰqui manũ ad archam extẽdit. qꝛ eadẽ nocte vxoꝛeʒ</line>
        <line lrx="2850" lry="1920" ulx="717" uly="1733">ſuaz cognouit. Qua igit pᷣſumptiõep̃ſbyter qui cũ ſua</line>
        <line lrx="2846" lry="2024" ulx="700" uly="1842">cõcubina ac meretrice pollut⸗ eſt. ad altaris ſacriſiciuz</line>
        <line lrx="2842" lry="2125" ulx="709" uly="1944">qð infinutuʒ dignideſt q; archa audet accedere. Tales in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2248" type="textblock" ulx="584" uly="2061">
        <line lrx="2843" lry="2248" ulx="584" uly="2061">nocte ſacrificat beelphegoꝛ. in craſtino ſacrificat coꝛp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2515" type="textblock" ulx="700" uly="2177">
        <line lrx="1543" lry="2315" ulx="703" uly="2177">thu xpᷣi. In nocte am</line>
        <line lrx="1539" lry="2417" ulx="703" uly="2286">oſculat᷑ filiũ vᷣginis.</line>
        <line lrx="1253" lry="2515" ulx="700" uly="2396">da oſculo filiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2349" type="textblock" ulx="1594" uly="2207">
        <line lrx="2833" lry="2349" ulx="1594" uly="2207">lectit filiam veneris.in craſtino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2409" type="textblock" ulx="1509" uly="2238">
        <line lrx="1591" lry="2409" ulx="1551" uly="2238">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2528" type="textblock" ulx="1328" uly="2426">
        <line lrx="1754" lry="2528" ulx="1328" uly="2426">oĩs tradis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2554" type="textblock" ulx="1896" uly="2545">
        <line lrx="1905" lry="2554" ulx="1896" uly="2545">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="2573" type="textblock" ulx="1866" uly="2452">
        <line lrx="2830" lry="2573" ulx="1866" uly="2452">texpoſt ei ſubiun git. me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2694" type="textblock" ulx="690" uly="2503">
        <line lrx="2865" lry="2694" ulx="690" uly="2503">litibi eſſet ſinatꝰnõ fuiſſes. ã tales ſacerdotes triplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3009" type="textblock" ulx="680" uly="2626">
        <line lrx="2824" lry="2817" ulx="690" uly="2626">comittũt peccatũ videlz homicidiũ in pximũ, pditionẽ</line>
        <line lrx="2821" lry="2907" ulx="688" uly="2730">in deũ. patricidiũ in patrez. q: idem dñs noſter ihs xp̃s</line>
        <line lrx="2812" lry="3009" ulx="680" uly="2836">eſt pvim noſter deꝰ  pater. Et oĩa mala hec fiunt ẽ cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="3118" type="textblock" ulx="677" uly="2955">
        <line lrx="2901" lry="3118" ulx="677" uly="2955">ro.qꝛ in ſacra ſcriptura nõ ſtudent. ãqui intermoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="3236" type="textblock" ulx="674" uly="3052">
        <line lrx="2807" lry="3236" ulx="674" uly="3052">les inimicos eſſet cõſtitutus gratias ſibi referret qui gla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="3425" type="textblock" ulx="657" uly="3169">
        <line lrx="2797" lry="3425" ulx="657" uly="3169">dium ei u medt bnn ſnos hoſtes hoſſet expugnarr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3902" type="textblock" ulx="650" uly="3264">
        <line lrx="2794" lry="3466" ulx="676" uly="3264">Nos igit᷑ in medio triũ oſtiũ habitam?qui nos ptine</line>
        <line lrx="2788" lry="3569" ulx="662" uly="3364">re feſtinãt. videlz caro mund?ꝰq diabo mie Comnes quos</line>
        <line lrx="2790" lry="3677" ulx="658" uly="3485">hoſtes quiſibet noſtrũ debet accipe gladiũ qui ĩ celis eſt</line>
        <line lrx="2776" lry="3786" ulx="654" uly="3595">fab:ꝛicatus ap ſiliũ dei nobis trãſiniſſus dequo ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="2818" lry="3902" ulx="650" uly="3716">noſter ait. Hõ vem nittere pacẽ in terrꝗ ſed gladiũ iſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2531" type="textblock" ulx="1594" uly="2322">
        <line lrx="2910" lry="2531" ulx="1594" uly="2322">digeid dicet tibi dñs ihs. OQ iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="206" type="textblock" ulx="2260" uly="97">
        <line lrx="3310" lry="117" ulx="2860" uly="97">—ʒ— rH” 2</line>
        <line lrx="2346" lry="206" ulx="2260" uly="187">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2539" type="textblock" ulx="3268" uly="1906">
        <line lrx="3360" lry="2013" ulx="3278" uly="1906">e</line>
        <line lrx="3360" lry="2103" ulx="3271" uly="2016">c</line>
        <line lrx="3359" lry="2214" ulx="3269" uly="2139">gen</line>
        <line lrx="3360" lry="2327" ulx="3268" uly="2236">zml</line>
        <line lrx="3360" lry="2469" ulx="3271" uly="2332">hn</line>
        <line lrx="3360" lry="2539" ulx="3282" uly="2463">nis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="134" lry="582" ulx="0" uly="481">äma</line>
        <line lrx="142" lry="707" ulx="0" uly="596">enafee</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="218" lry="803" ulx="0" uly="700">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="150" lry="909" ulx="0" uly="818">rt</line>
        <line lrx="152" lry="1055" ulx="3" uly="923">zmiſt</line>
        <line lrx="154" lry="1146" ulx="0" uly="1045">ſucpot</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3636" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="171" lry="1600" ulx="0" uly="1484">ins ſoi</line>
        <line lrx="172" lry="1708" ulx="0" uly="1597">eſtmon</line>
        <line lrx="178" lry="1824" ulx="0" uly="1731">rde</line>
        <line lrx="175" lry="2049" ulx="0" uly="1824">i</line>
        <line lrx="183" lry="2043" ulx="0" uly="1934">ſanſan</line>
        <line lrx="185" lry="2275" ulx="0" uly="2034">te</line>
        <line lrx="189" lry="2393" ulx="1" uly="2267">noſſen⸗</line>
        <line lrx="192" lry="2483" ulx="0" uly="2378">ho</line>
        <line lrx="193" lry="2610" ulx="0" uly="2502">dungeefe</line>
        <line lrx="194" lry="2727" ulx="0" uly="2599">Netamet</line>
        <line lrx="195" lry="2845" ulx="0" uly="2729">mniͦn</line>
        <line lrx="197" lry="2956" ulx="0" uly="2837">ſn lont</line>
        <line lrx="151" lry="3071" ulx="0" uly="2940">efunri</line>
        <line lrx="196" lry="3159" ulx="0" uly="3066">ntertnona</line>
        <line lrx="198" lry="3283" ulx="0" uly="3155">mnang</line>
        <line lrx="196" lry="3417" ulx="0" uly="3293">ugim</line>
        <line lrx="194" lry="3515" ulx="0" uly="3406">hospen</line>
        <line lrx="193" lry="3636" ulx="0" uly="3488">kanmgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3763" type="textblock" ulx="0" uly="3604">
        <line lrx="189" lry="3763" ulx="0" uly="3604">gniit</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3989" type="textblock" ulx="0" uly="3742">
        <line lrx="191" lry="3872" ulx="0" uly="3742">Peſtunn</line>
        <line lrx="190" lry="3989" ulx="30" uly="3838">düſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="554" type="textblock" ulx="710" uly="424">
        <line lrx="2422" lry="554" ulx="710" uly="424">folium XXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="698" type="textblock" ulx="440" uly="549">
        <line lrx="2581" lry="698" ulx="440" uly="549">gladio poteris iſtos faciliter expugnare. Et iſte gladi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="802" type="textblock" ulx="450" uly="683">
        <line lrx="2631" lry="802" ulx="450" uly="683">nõ eſt alius niſi ſacra ſcriptura ꝑ quã vpᷣs tribꝰ vicibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1340" type="textblock" ulx="451" uly="787">
        <line lrx="2582" lry="910" ulx="451" uly="787">vicit diabolũ en impugnantẽ dicẽs. Si filiꝰ dei c. Et</line>
        <line lrx="2587" lry="1020" ulx="451" uly="903">qꝛ cuilibet iſte gladi neceſſariꝰeſt. ideo de ipſo dicit xpᷣs</line>
        <line lrx="2593" lry="1130" ulx="452" uly="1008">in euãgelio.Qui nõ hʒ gladiũ videlʒ ſacre ſcripture ven</line>
        <line lrx="2583" lry="1238" ulx="451" uly="1107">dat tunicã ſuã nemet gladiũ. In quo inſtruimur ꝙꝓpa</line>
        <line lrx="2591" lry="1340" ulx="455" uly="1234">trimoniũ tunicas.equos.cetera vendere debemꝰ ato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="1673" type="textblock" ulx="451" uly="1331">
        <line lrx="2631" lry="1465" ulx="455" uly="1331">tũ qð habemꝰvt gladiũ verbidei ANacre ſcripture habe</line>
        <line lrx="2614" lry="1560" ulx="454" uly="1441">re poſſumdad co gnoſcendũ quid ſacere aut dimittere de</line>
        <line lrx="2603" lry="1673" ulx="451" uly="1549">beamꝰ. Cũ quo gladio id eſt ſacraſcriptura poſſumus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="2110" type="textblock" ulx="450" uly="1663">
        <line lrx="2503" lry="1780" ulx="454" uly="1663">nos a ſubditos nrᷣos ducere ad celeſtẽ patriã. ¶ Mota⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1891" ulx="450" uly="1766">dum tñ eſt ꝙ quadꝛuplex eſt cathedꝛa doctoꝝ. In pꝛi⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="2002" ulx="456" uly="1879">ma ſedent qui nec bñ docent nec bene faciunt qui nec ſci⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="2110" ulx="454" uly="1987">entiã nec ↄſciam habent. vt paſtoꝛes malt qui nec pꝛedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="2302" type="textblock" ulx="407" uly="2092">
        <line lrx="2584" lry="2302" ulx="407" uly="2092">cant nec bñ viuunt. ¶ Secundi en qui bene p̃dicant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="2339" type="textblock" ulx="455" uly="2201">
        <line lrx="2595" lry="2339" ulx="455" uly="2201">amale viuunt.vñ in euangelio. Sup cathed:a moyſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2437" type="textblock" ulx="455" uly="2314">
        <line lrx="2600" lry="2437" ulx="455" uly="2314">ſederunt ſcribe c. tales em̃ ſunt in via eterne damnatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="2871" type="textblock" ulx="432" uly="2419">
        <line lrx="2592" lry="2545" ulx="443" uly="2419">nis. ¶ Tercij ſunt qui nõ docent nec pdicant ſed bene vi</line>
        <line lrx="2655" lry="2651" ulx="459" uly="2534">uunt.aqui paucã hñt ſciam.ſed magnãa bonã ↄſciaʒ</line>
        <line lrx="2595" lry="2759" ulx="447" uly="2638">tales ſunt in via ſalutis.ſi nõſunt curati.qꝛ meliꝰeſt ha</line>
        <line lrx="2593" lry="2871" ulx="432" uly="2755">bere magnam conſciam  paruam ſciam.qᷓ; magnam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="3307" type="textblock" ulx="459" uly="2859">
        <line lrx="2592" lry="2981" ulx="460" uly="2859">ſciam nullaʒ oſciaʒ pꝛimi ſunt in via ſalutis. ſecundi</line>
        <line lrx="2596" lry="3093" ulx="459" uly="2965">in via eterne damnationis. Et dehis ponaʒ duo exem</line>
        <line lrx="2597" lry="3197" ulx="464" uly="3072">pla. ¶ Quarti vo ſunt ſedẽtes ĩ cathedꝛa qui bene docẽt</line>
        <line lrx="2597" lry="3307" ulx="467" uly="3187">bñ viuũt.quihñt magnã ſciam cuʒ magnaa bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="3523" type="textblock" ulx="436" uly="3287">
        <line lrx="2847" lry="3416" ulx="463" uly="3287">ↄſcĩa.iſtiſunt optimi Alaudabiles.¶ Exẽplũ pꝛꝛmi</line>
        <line lrx="2597" lry="3523" ulx="436" uly="3394">refert petrꝰclunaceñ.ꝙ; eẽt quidã p̃ſ byter qᷓ quotidie ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3957" type="textblock" ulx="460" uly="3504">
        <line lrx="2595" lry="3630" ulx="465" uly="3504">lebꝛaret p deſunctis valde deuote. qꝛ aliaʒ miſſaʒ legere ne</line>
        <line lrx="2589" lry="3737" ulx="460" uly="3617">ſciret. Qua ĩ re accuſatus eſt apud epᷣm. iõ ab officio</line>
        <line lrx="2596" lry="3846" ulx="466" uly="3725">ſuo ſuſpẽſus eſt Cũ aũt ep̃e ĩ magna ſeſtiuitateꝑ cimite</line>
        <line lrx="2595" lry="3957" ulx="471" uly="3842">riũ ad matutias trãſixet.õ eũ ſurrxexert moꝛ:tin dicẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="3323" type="textblock" ulx="2955" uly="3233">
        <line lrx="3257" lry="3323" ulx="2955" uly="3233">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2586" lry="554" type="textblock" ulx="1099" uly="357">
        <line lrx="2586" lry="554" ulx="1099" uly="357">Capitulum Quintum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="670" type="textblock" ulx="772" uly="515">
        <line lrx="2914" lry="670" ulx="772" uly="515">Ille eps nullas miſſas dat nobꝛs inſuꝑcapellanũ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="779" type="textblock" ulx="764" uly="645">
        <line lrx="2958" lry="779" ulx="764" uly="645">ſteum abſtulit. ſed certe niſi emendauerit cito moꝛietur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="897" type="textblock" ulx="769" uly="747">
        <line lrx="2914" lry="897" ulx="769" uly="747">Quo andito eps ſacerdotem officio ſuo reſtituit. intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="1875" type="textblock" ulx="755" uly="866">
        <line lrx="2971" lry="993" ulx="772" uly="866">gens q; bonus iuſtus eſſet.qᷓ;uis ignarus. Et deinde</line>
        <line lrx="2942" lry="1107" ulx="763" uly="968">etiã eßs libẽterp defunctis celebꝛauit qð multũ fructuo⸗</line>
        <line lrx="2979" lry="1221" ulx="765" uly="1076">ſum eſthomint. qꝛ ipſi defuncti in purgatoꝛio exiſtẽtes</line>
        <line lrx="2972" lry="1325" ulx="759" uly="1183">ſunt filij dei qui liberati a carceribus purgatoꝛij in con,</line>
        <line lrx="3147" lry="1435" ulx="762" uly="1299">ſpectu ſummi deipꝛo ſuis oꝛatoꝛibꝰo:abunt.¶ Simile</line>
        <line lrx="2983" lry="1553" ulx="758" uly="1402">etiã exemplũ legit in legendaſctĩ Thome cantuarieñ.</line>
        <line lrx="2938" lry="1653" ulx="757" uly="1514">epi qui etiã vnũ deuotũ ſimplicem p̃ſbyterũ ſuſpẽdit ab</line>
        <line lrx="2971" lry="1761" ulx="755" uly="1613">officio ppter ipſius ignoꝛantiã . qꝛ neſciuit legere miſſaz</line>
        <line lrx="2985" lry="1875" ulx="758" uly="1714">niſi Salue ſancta parens. quaʒ o die coꝛdintime legit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1842" type="textblock" ulx="1095" uly="1840">
        <line lrx="1097" lry="1842" ulx="1095" uly="1840">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1950" type="textblock" ulx="757" uly="1833">
        <line lrx="1069" lry="1950" ulx="757" uly="1833">Beatai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1974" type="textblock" ulx="1077" uly="1840">
        <line lrx="2146" lry="1974" ulx="1077" uly="1840">git virgo apparuit ei  dixi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="3184" type="textblock" ulx="749" uly="3045">
        <line lrx="2892" lry="3184" ulx="749" uly="3045">ſeðm hoc regere. ne tibi talia cõtin gant. qꝛ es magiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="3287" type="textblock" ulx="751" uly="3164">
        <line lrx="2965" lry="3287" ulx="751" uly="3164">artium. Iper conſequens pꝛeſto eſt tua ſcia. ſed vide vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="3291" type="textblock" ulx="1324" uly="3280">
        <line lrx="1372" lry="3291" ulx="1324" uly="3280">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="3404" type="textblock" ulx="741" uly="3261">
        <line lrx="2975" lry="3404" ulx="741" uly="3261">ſit tua conſcia. ¶ Quidã magiſter erat pariſius famo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="3953" type="textblock" ulx="743" uly="3387">
        <line lrx="2878" lry="3506" ulx="746" uly="3387">ſus I fons oĩm artiũ ſic ꝙ nõ erat ſimilis ſibiĩ tota vni⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="3622" ulx="743" uly="3490">uerſttate . qui tandẽ cepit maximeegrotare. In gredien</line>
        <line lrx="2878" lry="3729" ulx="745" uly="3608">tibꝰaũt magiſtrxis ſocijsſuis  amicis ſuis ad coſolãdũ</line>
        <line lrx="2876" lry="3855" ulx="748" uly="3700">eum. Infirmus vo magiſter cepit coꝛã eis amariſſime</line>
        <line lrx="2879" lry="3953" ulx="758" uly="3819">flere Iſic velnd in cõtricione maximade hoc ſeculo mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2967" type="textblock" ulx="750" uly="1954">
        <line lrx="2985" lry="2090" ulx="753" uly="1954">vt te reſtituat ad officiũ tuũ in ſignuz huidic ſibi.quia</line>
        <line lrx="2956" lry="2202" ulx="750" uly="2052">refoꝛmaui ſibi cilicin ſuũ ſanctꝰ Chomas reſpexit cili</line>
        <line lrx="2972" lry="2316" ulx="756" uly="2173">ciũ ſunʒ inuenit refoꝛmatũ /credidit p̃ſbytero. ĩ mopx</line>
        <line lrx="2901" lry="2417" ulx="758" uly="2284">eundem reſtituit ſuo officio aſſumpſit eum ad curiaz</line>
        <line lrx="3125" lry="2528" ulx="754" uly="2395">ſuam vt quottidie ſicut pꝛius celebꝛarxet officiũ ſuũ iho</line>
        <line lrx="3067" lry="2633" ulx="757" uly="2500">noꝛe ſanctiſſime marie vᷣginis. Et ſic bene a ſalubꝛiter</line>
        <line lrx="2996" lry="2744" ulx="756" uly="2612">pot ſtare pauca ſcia cuz bonaa lucida conſcia.nam qui</line>
        <line lrx="2953" lry="2857" ulx="755" uly="2724">xpm beneſcit ſatis eſt ſi cetera neſcit. Sed magnaſcia</line>
        <line lrx="2893" lry="2967" ulx="750" uly="2832">ſine conſcĩa eſt valde dãnoſa. de quo dicaʒ tibi exempliã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1135" type="textblock" ulx="3237" uly="1022">
        <line lrx="3360" lry="1135" ulx="3237" uly="1022">(e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1020" type="textblock" ulx="3233" uly="567">
        <line lrx="3360" lry="669" ulx="3255" uly="567">ult)</line>
        <line lrx="3360" lry="799" ulx="3234" uly="711">ſupee</line>
        <line lrx="3357" lry="915" ulx="3233" uly="798">ldn</line>
        <line lrx="3360" lry="1020" ulx="3235" uly="906">Nenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1435" type="textblock" ulx="3242" uly="1142">
        <line lrx="3360" lry="1219" ulx="3242" uly="1142">Ems</line>
        <line lrx="3360" lry="1335" ulx="3250" uly="1236">däe</line>
        <line lrx="3360" lry="1435" ulx="3259" uly="1344">doo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3748" type="textblock" ulx="3193" uly="1573">
        <line lrx="3360" lry="1667" ulx="3263" uly="1573">ns</line>
        <line lrx="3359" lry="1777" ulx="3255" uly="1671">idls</line>
        <line lrx="3360" lry="1998" ulx="3240" uly="1898">probat</line>
        <line lrx="3360" lry="2110" ulx="3228" uly="1993">ſula</line>
        <line lrx="3360" lry="2201" ulx="3225" uly="2122">rauno⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2324" ulx="3222" uly="2207">hichen⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2443" ulx="3221" uly="2332">ae</line>
        <line lrx="3359" lry="2548" ulx="3229" uly="2431">zinbe⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2659" ulx="3225" uly="2540">nnhe⸗</line>
        <line lrx="3356" lry="2759" ulx="3216" uly="2678">pꝛam⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2891" ulx="3211" uly="2765">go.</line>
        <line lrx="3360" lry="2968" ulx="3204" uly="2890">lots c⸗</line>
        <line lrx="3349" lry="3094" ulx="3205" uly="2881">chet 6</line>
        <line lrx="3354" lry="3220" ulx="3201" uly="3088">iſſtrpi⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3299" ulx="3205" uly="3199">Uustec</line>
        <line lrx="3360" lry="3412" ulx="3207" uly="3294">lect</line>
        <line lrx="3354" lry="3545" ulx="3204" uly="3409">6 gif</line>
        <line lrx="3360" lry="3651" ulx="3198" uly="3540">ndope</line>
        <line lrx="3360" lry="3748" ulx="3193" uly="3641">Popſemna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4014" type="textblock" ulx="3098" uly="3860">
        <line lrx="3360" lry="4014" ulx="3098" uly="3860">nalaßſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="53" lry="517" ulx="0" uly="413">n</line>
        <line lrx="179" lry="667" ulx="0" uly="539">Aaiͦte</line>
        <line lrx="184" lry="780" ulx="0" uly="670">nnen</line>
        <line lrx="193" lry="975" ulx="0" uly="871">s. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="214" lry="1525" ulx="0" uly="1436">lecanrsvi</line>
        <line lrx="219" lry="1660" ulx="0" uly="1547">iſaſpedite</line>
        <line lrx="220" lry="1772" ulx="0" uly="1654">lgoanmiſe</line>
        <line lrx="226" lry="1877" ulx="0" uly="1766">dinnumelegt</line>
        <line lrx="227" lry="1989" ulx="0" uly="1875">i Diccd</line>
        <line lrx="233" lry="2105" ulx="0" uly="1992">dieſi g</line>
        <line lrx="237" lry="2222" ulx="0" uly="2086">uoͤtſſchtcl</line>
        <line lrx="236" lry="2343" ulx="0" uly="2229">imin</line>
        <line lrx="234" lry="2428" ulx="0" uly="2329">amcde</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3106" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="233" lry="2659" ulx="0" uly="2544">don ſc</line>
        <line lrx="236" lry="2778" ulx="0" uly="2670">corſcis han⸗</line>
        <line lrx="238" lry="2902" ulx="0" uly="2777">Gn</line>
        <line lrx="240" lry="3004" ulx="0" uly="2891">gteef</line>
        <line lrx="245" lry="3106" ulx="0" uly="2997">GAnner/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="3223" type="textblock" ulx="3" uly="3087">
        <line lrx="297" lry="3223" ulx="3" uly="3087">gtnae</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3907" type="textblock" ulx="0" uly="3213">
        <line lrx="239" lry="3363" ulx="0" uly="3213">aſddirt</line>
        <line lrx="238" lry="3453" ulx="0" uly="3314">perſtoeft⸗</line>
        <line lrx="239" lry="3575" ulx="0" uly="3445">sſwitonn</line>
        <line lrx="196" lry="3763" ulx="0" uly="3547">naz</line>
        <line lrx="180" lry="3795" ulx="0" uly="3687">ſusede⸗</line>
        <line lrx="210" lry="3907" ulx="0" uly="3729">ume,</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3652" type="textblock" ulx="231" uly="3638">
        <line lrx="240" lry="3652" ulx="231" uly="3638">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3735" type="textblock" ulx="198" uly="3647">
        <line lrx="218" lry="3735" ulx="198" uly="3647">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3910" type="textblock" ulx="232" uly="3881">
        <line lrx="241" lry="3910" ulx="232" uly="3881">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3936" type="textblock" ulx="234" uly="3902">
        <line lrx="242" lry="3936" ulx="234" uly="3902">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="4028" type="textblock" ulx="0" uly="3876">
        <line lrx="317" lry="4028" ulx="0" uly="3876">rpeeſu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3838" type="textblock" ulx="210" uly="3765">
        <line lrx="243" lry="3838" ulx="210" uly="3765">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="3983" type="textblock" ulx="410" uly="405">
        <line lrx="2529" lry="567" ulx="708" uly="405">Folium XXIIII</line>
        <line lrx="2534" lry="687" ulx="420" uly="550">graint. Habebat aũt vnũ ſpecialiſſimũ ſocii amicuʒ</line>
        <line lrx="2541" lry="788" ulx="410" uly="653">queʒ pꝛe oĩbus alijs diligebat . cin quadaʒ noctetri ſtis 7</line>
        <line lrx="2547" lry="905" ulx="410" uly="766">ſqualidus in vmb:a obſcura apparuit. Quẽ ille intuens</line>
        <line lrx="2541" lry="1008" ulx="421" uly="871">vehementer obſtupuit  dicebat. Ach magiſter aman</line>
        <line lrx="2541" lry="1116" ulx="425" uly="965">tiſſime quid ptendit hic habud?obſcurus. Cun ille. So⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1219" ulx="428" uly="1092">cie mi chariſſime.noueris me intollerxabilibꝰpenis cterx⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1320" ulx="436" uly="1187">naliter cruciari vultũq; benigniſſimi mei creatoꝛis ꝓch</line>
        <line lrx="2551" lry="1436" ulx="438" uly="1305">doloꝛ inſpecturũ. Cui ille ait. ¶Magiſter pclare nũquid</line>
        <line lrx="2567" lry="1551" ulx="434" uly="1416">pfuit vobis ſcia veſtraßclara gloꝛioſa. imo etiã ĩcxtre⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="1649" ulx="450" uly="1513">mis ↄtricio lacrimoſa. Cui ille. Noſtiquid apls dicat.</line>
        <line lrx="2568" lry="1762" ulx="449" uly="1619">Aĩalis homo nõ pcipit ea que dei ſunt. Et iterũ ſcriptũ</line>
        <line lrx="2565" lry="1869" ulx="449" uly="1741">eſt. Perdam ſapiam ſapientũ . Ipꝛudentiã pꝛudentũ re</line>
        <line lrx="2569" lry="1978" ulx="453" uly="1840">pꝛobabo. Vbi ſapiens. vbi ſcriba. vbi inquiſitoꝛ hinus</line>
        <line lrx="2583" lry="2089" ulx="447" uly="1956">ſeculi. hec ſimilia nihil curaui · NHam ſciam meã non</line>
        <line lrx="2577" lry="2186" ulx="460" uly="2057">curaui oꝛare bona cõſcia. Et ſcĩa mea plus pfuit mi⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2302" ulx="457" uly="2175">hi ad eternã damnat ionẽ. qꝛ nullꝰ audebat me coꝛige⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2406" ulx="458" uly="2281">re cũ ego eram magiſter oĩm alioꝝ ꝑtotã vniuexſitateʒ</line>
        <line lrx="2586" lry="2513" ulx="464" uly="2383">in his que dei ſunt nihil curani ſeu delectabar. ſed ſoluz</line>
        <line lrx="2595" lry="2621" ulx="464" uly="2494">in his que ſunt mudia vane gloꝛie multũ delectabar ſu⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="2733" ulx="467" uly="2598">pꝛa modũu. Ded qucris cur mihi nõ pfuit lacrimoſa cõ⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2831" ulx="472" uly="2706">tricio. Rñdeo.qꝛ nõ fleui p multiplici offenſa mei crea⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2945" ulx="470" uly="2825">toꝛis.ſed quia me amicos meos dilectos amittere opoꝛ</line>
        <line lrx="2595" lry="3051" ulx="482" uly="2922">tebat. hec fuit cauſa mei fletus. Ecce fidem xpᷣianã legi</line>
        <line lrx="2688" lry="3248" ulx="477" uly="3038">inſtruxia deſendi  ſennlur tenui.ſed nullis bonis oꝑxi</line>
        <line lrx="2604" lry="3263" ulx="485" uly="3142">bus eandẽ oꝛnaui. Et verbũ qð in euangelio dicit᷑ vide</line>
        <line lrx="2606" lry="3364" ulx="486" uly="3241">licet. Mõ oĩs qui dicit dñe dñe intrabit in regnũ celoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2615" lry="3482" ulx="485" uly="3359">ſed qui facit voluntatẽ patxis mei.nõ curaui adimplere</line>
        <line lrx="2616" lry="3591" ulx="486" uly="3469">ideo piectus ſum in explicabilẽ penã tãq; abo:tiuusa</line>
        <line lrx="2659" lry="3700" ulx="490" uly="3574">pipſima oĩm clexicom. Et his dictis diſparuit vmbꝛa.</line>
        <line lrx="2604" lry="3803" ulx="491" uly="3678">Et iõ Bern. ait. Sapiens eſt qui reliquit ſeculaxia tãq;</line>
        <line lrx="2607" lry="3983" ulx="493" uly="3789">mala pᷣſentia vana. deſiderat futura Jcterna gaudia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2949" lry="620" type="textblock" ulx="823" uly="290">
        <line lrx="2480" lry="409" ulx="1583" uly="290">. e e* PeSe e 2</line>
        <line lrx="2869" lry="525" ulx="1286" uly="327">apiulu ſextum</line>
        <line lrx="2949" lry="620" ulx="823" uly="458">ta optuma. Gira ergo regira de pedibꝰ vſc; ad verti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="622" type="textblock" ulx="2049" uly="605">
        <line lrx="2117" lry="622" ulx="2049" uly="605">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="749" type="textblock" ulx="816" uly="586">
        <line lrx="2939" lry="749" ulx="816" uly="586">cein, de ventre ad doꝛſum a nune; muenies requiẽ. Bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="1055" type="textblock" ulx="764" uly="680">
        <line lrx="2877" lry="845" ulx="764" uly="680">iec inuenics vpᷣm hicꝑ gram illic per gloꝛia</line>
        <line lrx="2934" lry="961" ulx="861" uly="769">Pe ſacerdotibus ciratis neſcientibus pꝛedicare. Et ſi</line>
        <line lrx="2771" lry="1055" ulx="812" uly="885">ſciunt nolunt. Capitulü ſextum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="1169" type="textblock" ulx="1172" uly="991">
        <line lrx="2926" lry="1169" ulx="1172" uly="991">Vnt quidain ſacerdotes qui curã aiarũ habẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="1375" type="textblock" ulx="1104" uly="1228">
        <line lrx="2916" lry="1375" ulx="1104" uly="1228">uib'ſolenis doctoꝛ Heinricus de gaudano in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="1493" type="textblock" ulx="799" uly="1316">
        <line lrx="2945" lry="1493" ulx="799" uly="1316">libꝛo uo.xiij.dicit Piſti curati ſunt ĩ ſtatu dãnationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="1822" type="textblock" ulx="793" uly="1429">
        <line lrx="2933" lry="1614" ulx="795" uly="1429">quißpdicare neſciunt aut qun ſciunt nõ tñ pᷣ dicant ſcðm</line>
        <line lrx="2913" lry="1713" ulx="796" uly="1552">requixit indigentia populitꝑe opo: tuno. Et poſtea</line>
        <line lrx="2905" lry="1822" ulx="793" uly="1637">ſubdit. ð minꝰidoneꝰ tenẽs curã aĩar cũ videt ꝙ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1924" type="textblock" ulx="780" uly="1753">
        <line lrx="2981" lry="1924" ulx="780" uly="1753">gis idonens pot haberi ſtudere debet vt magisy doneꝰ*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="2244" type="textblock" ulx="778" uly="1854">
        <line lrx="2915" lry="2034" ulx="793" uly="1854">pꝛeferat᷑. Alioquin videt tũqᷓ; raptoꝛ ſpoliare  pꝛiuaxe</line>
        <line lrx="2907" lry="2186" ulx="778" uly="1960">Eyuln oĩmpꝛofectu q; a magis ydoneo poſſet habere</line>
        <line lrx="2904" lry="2244" ulx="890" uly="2076">zheu iſta 1plura alia que ad clericos  ſacerdotes re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="2383" type="textblock" ulx="773" uly="2190">
        <line lrx="2959" lry="2383" ulx="773" uly="2190">quirũt nõ aduertũt. infecti lepꝛa ſuperbie  cupiditatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2684" type="textblock" ulx="770" uly="2285">
        <line lrx="2889" lry="2560" ulx="774" uly="2285">Vnde dñs dicit ad beatã Birgitã. Ego elegi erecuin</line>
        <line lrx="2905" lry="2581" ulx="779" uly="2411">qui volũtatẽ meaʒ voce clamaret ope oſtẽderet. Sed</line>
        <line lrx="2884" lry="2684" ulx="770" uly="2517">ipſe clericus factus eſt lepꝛoſi us  mutus. Quia oĩs qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2678" type="textblock" ulx="2031" uly="2664">
        <line lrx="2043" lry="2678" ulx="2031" uly="2664">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2904" type="textblock" ulx="758" uly="2628">
        <line lrx="2991" lry="2799" ulx="766" uly="2628">querit in clero videre pulchꝛitudinẽ mo:um a virtutunuz</line>
        <line lrx="3071" lry="2904" ulx="758" uly="2752">recuxxit retro turbam viſu  abhoꝛꝛet accedere ad euz pp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="3890" type="textblock" ulx="657" uly="2842">
        <line lrx="2882" lry="2999" ulx="761" uly="2842">pter lepꝛã ſupbie  cupiditatis ſue. Si vo querit euʒ an⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="3107" ulx="760" uly="2877">dire mutus Pirtnoeſt clericus dei laude a garrulus ad</line>
        <line lrx="2871" lry="3224" ulx="751" uly="3057">laudẽ ppꝛiã. Quomodo ergo aperiet via ad celeſtẽ pa⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="3323" ulx="752" uly="3173">triã acquixendã ſi ille non eſt abilis qui debet pꝛecedere.</line>
        <line lrx="2863" lry="3441" ulx="781" uly="3295">Et quo modo audiet᷑ ſuauitas illa celeſtis. ſi ille minꝰ</line>
        <line lrx="2856" lry="3551" ulx="657" uly="3382">eſt qui debet clamare. Nam nõ ſolũ nõ ſkuder dei gloꝛiaʒ</line>
        <line lrx="2852" lry="3657" ulx="705" uly="3492">TIhonoꝛẽ quererequomodo lucret᷑ deo aĩas. ſed ſolũ quo</line>
        <line lrx="2864" lry="3768" ulx="735" uly="3604">modo repleat marſupiꝰo greget duncias placeat ho</line>
        <line lrx="2851" lry="3890" ulx="697" uly="3712">minibus. Moc totũ aplijs Daulus pꝛedixerat dicẽs ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="1269" type="textblock" ulx="1174" uly="1116">
        <line lrx="2961" lry="1269" ulx="1174" uly="1116"> ßdicare neſciut. ſi ſceiunt nõ tñdicant. Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="701" type="textblock" ulx="3243" uly="589">
        <line lrx="3360" lry="701" ulx="3243" uly="589">(Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="707" type="textblock" ulx="3140" uly="668">
        <line lrx="3358" lry="707" ulx="3140" uly="668">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2463" type="textblock" ulx="3231" uly="701">
        <line lrx="3342" lry="808" ulx="3249" uly="701">M</line>
        <line lrx="3360" lry="915" ulx="3251" uly="826">ore</line>
        <line lrx="3360" lry="1044" ulx="3240" uly="936">Gori⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1144" ulx="3239" uly="1048">Onant</line>
        <line lrx="3360" lry="1276" ulx="3241" uly="1153">ſunts</line>
        <line lrx="3360" lry="1354" ulx="3247" uly="1288">fine⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1491" ulx="3252" uly="1372">ſinp</line>
        <line lrx="3360" lry="1596" ulx="3255" uly="1477">Cm</line>
        <line lrx="3360" lry="1703" ulx="3245" uly="1606">laput⸗</line>
        <line lrx="3323" lry="1809" ulx="3244" uly="1704">w</line>
        <line lrx="3360" lry="1899" ulx="3245" uly="1815">cecdot</line>
        <line lrx="3360" lry="2032" ulx="3238" uly="1913">ſuaun</line>
        <line lrx="3360" lry="2119" ulx="3233" uly="2037">o</line>
        <line lrx="3360" lry="2244" ulx="3231" uly="2137">ſcten</line>
        <line lrx="3360" lry="2359" ulx="3232" uly="2248">ſedun</line>
        <line lrx="3360" lry="2463" ulx="3246" uly="2374">Pian</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2663" type="textblock" ulx="3260" uly="2464">
        <line lrx="3360" lry="2554" ulx="3279" uly="2464">at⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="2663" ulx="3260" uly="2582">hodie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2903" type="textblock" ulx="3177" uly="2676">
        <line lrx="3360" lry="2804" ulx="3177" uly="2676">ſen</line>
        <line lrx="3360" lry="2903" ulx="3229" uly="2799">beſcan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3881" type="textblock" ulx="3218" uly="2900">
        <line lrx="3360" lry="3004" ulx="3224" uly="2900">ſbustn</line>
        <line lrx="3358" lry="3111" ulx="3219" uly="3028">talt.N</line>
        <line lrx="3360" lry="3221" ulx="3228" uly="3132">ſchiad⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3449" ulx="3233" uly="3338">1rle</line>
        <line lrx="3360" lry="3565" ulx="3257" uly="3454">oſty</line>
        <line lrx="3346" lry="3675" ulx="3222" uly="3473">n</line>
        <line lrx="3360" lry="3782" ulx="3221" uly="3679">ites⸗</line>
        <line lrx="3358" lry="3881" ulx="3218" uly="3775">lnonte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="3919" type="textblock" ulx="3295" uly="3899">
        <line lrx="3312" lry="3919" ulx="3295" uly="3899">11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="168" lry="608" ulx="1" uly="500">ſſnde</line>
        <line lrx="185" lry="767" ulx="0" uly="619">umid</line>
        <line lrx="87" lry="822" ulx="0" uly="743">ng⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1056" ulx="0" uly="937">üſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="183" lry="1385" ulx="0" uly="1288">Agrde</line>
        <line lrx="189" lry="1513" ulx="0" uly="1396">udingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1619" type="textblock" ulx="4" uly="1502">
        <line lrx="193" lry="1619" ulx="4" uly="1502">ar i</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="198" lry="1836" ulx="0" uly="1726">aͤrdayn</line>
        <line lrx="200" lry="1947" ulx="0" uly="1842">mgedo</line>
        <line lrx="209" lry="2166" ulx="8" uly="2051">vſthate</line>
        <line lrx="209" lry="2277" ulx="2" uly="2171">ſerdotesr</line>
        <line lrx="207" lry="2389" ulx="0" uly="2283">1cpiditans</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2814" type="textblock" ulx="0" uly="2721">
        <line lrx="208" lry="2814" ulx="0" uly="2721">am1ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2939" type="textblock" ulx="0" uly="2833">
        <line lrx="289" lry="2939" ulx="0" uly="2833">Mrade</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3841" type="textblock" ulx="0" uly="2952">
        <line lrx="213" lry="3053" ulx="0" uly="2952">rn’g</line>
        <line lrx="160" lry="3171" ulx="0" uly="3045">grmlu</line>
        <line lrx="206" lry="3261" ulx="12" uly="3156">cdecoſtepe</line>
        <line lrx="202" lry="3379" ulx="0" uly="3267">Kapecch</line>
        <line lrx="201" lry="3502" ulx="0" uly="3370">is ſen</line>
        <line lrx="199" lry="3617" ulx="0" uly="3490">ege</line>
        <line lrx="198" lry="3730" ulx="0" uly="3602">sſdſi</line>
        <line lrx="225" lry="3841" ulx="0" uly="3721">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3947" type="textblock" ulx="0" uly="3729">
        <line lrx="171" lry="3790" ulx="153" uly="3729">4</line>
        <line lrx="199" lry="3947" ulx="0" uly="3836">eeg ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1270" type="textblock" ulx="5" uly="1169">
        <line lrx="321" lry="1270" ulx="5" uly="1169">NnK</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="544" type="textblock" ulx="2065" uly="420">
        <line lrx="2374" lry="544" ulx="2065" uly="420">XXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="600" type="textblock" ulx="879" uly="448">
        <line lrx="1402" lry="600" ulx="879" uly="448">Folium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="726" type="textblock" ulx="417" uly="546">
        <line lrx="2542" lry="726" ulx="417" uly="546">chimothen. Erunt inqint hoĩcs ſeipſos amãtes. lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1048" type="textblock" ulx="422" uly="674">
        <line lrx="2546" lry="833" ulx="422" uly="674">ſa. Mã ülli dicunt ſeipſos amare qui comodaſua  ſuuz</line>
        <line lrx="2592" lry="937" ulx="460" uly="793">onoꝛẽ tpalem plus diligunt q; honoꝛez dei. Jam pain</line>
        <line lrx="2580" lry="1048" ulx="431" uly="890">ciſſimi reperiunt᷑ viri eccleſiaſtici qui zelũ habeãt aiarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="1698" type="textblock" ulx="432" uly="995">
        <line lrx="2555" lry="1149" ulx="432" uly="995">Quantos enim defectus videmus in ſpiritualibꝰ. Nuot</line>
        <line lrx="2586" lry="1277" ulx="437" uly="1095">ſunt loca carentia pꝛedicatoꝛibus veritatum. Quot ho</line>
        <line lrx="2577" lry="1370" ulx="442" uly="1207">mines ſeducunt᷑ ab ignaris  malis cõfeſſoꝛibus. Quot</line>
        <line lrx="2581" lry="1490" ulx="440" uly="1310">ſimplices exemplis peſſimis ſacerdotum coꝛꝛumpunt</line>
        <line lrx="2591" lry="1581" ulx="452" uly="1435">Cumenim laici repꝛehenduntur de ſua vita inoꝛdina⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="1698" ulx="445" uly="1539">ta · puta de incontinentia. laſciuia. auaricia . ſuperbia ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1803" type="textblock" ulx="374" uly="1647">
        <line lrx="2608" lry="1803" ulx="374" uly="1647">vſura. omnes concoꝛditer ſe excuſant per clerxicos 1 ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="2123" type="textblock" ulx="451" uly="1758">
        <line lrx="2581" lry="1918" ulx="451" uly="1758">cerdotes dicentes. Tamen iſti taliter taliter viuunt</line>
        <line lrx="2601" lry="2013" ulx="486" uly="1860">aciunt qui ſcripturas no ignoꝛant ſpirituales exiſtũt</line>
        <line lrx="2587" lry="2123" ulx="454" uly="1961">ideo non ſunt tantapeccata  nobis non minus q; ip̃is</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="2420" type="textblock" ulx="428" uly="2080">
        <line lrx="2584" lry="2247" ulx="428" uly="2080">licet talia perpetrare. Et ſic populo ꝑeunticlerici vicio⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2420" ulx="432" uly="2186">ſe viuentes ſunt acceſio autoꝛes moꝛtis.Pꝛoculdubio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="2435" type="textblock" ulx="1264" uly="2292">
        <line lrx="2656" lry="2435" ulx="1264" uly="2292">ia fiunt a quottidie pullulant  au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2451" type="textblock" ulx="470" uly="2334">
        <line lrx="1223" lry="2451" ulx="470" uly="2334"> tanta mala in ecc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2552" type="textblock" ulx="434" uly="2403">
        <line lrx="2632" lry="2552" ulx="434" uly="2403">gent. clerici ſunt in cauſa ſoꝛiginaliter epᷣs plati quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2770" type="textblock" ulx="480" uly="2507">
        <line lrx="2599" lry="2655" ulx="496" uly="2507">Hodie nobiles 1 potẽtes diuites pueripmouent ad be⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="2770" ulx="480" uly="2622">neſicia curata: qui nec ſciunt nec ſcrire volunt. ĩmo eru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2883" type="textblock" ulx="478" uly="2729">
        <line lrx="2599" lry="2883" ulx="478" uly="2729">beſcant diſcere  alios docere Ipuerſos coꝛꝛigere  ſpũa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="3971" type="textblock" ulx="473" uly="2833">
        <line lrx="2615" lry="2989" ulx="478" uly="2833">libus intendere. Nui vero ſciunt verecundant᷑ q non cu</line>
        <line lrx="2604" lry="3148" ulx="473" uly="2944">tant. diqnant nattediant ̃dicare. cofeſſies audire</line>
        <line lrx="2657" lry="3200" ulx="486" uly="3047">acũ indigentijs ſimpliciũ occupari. Vnde crnhard?</line>
        <line lrx="2665" lry="3324" ulx="485" uly="3153">Inſolertia clericoꝝ cui⸗ magiſtraeſt negligentia eßon⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="3425" ulx="488" uly="3264">Apꝛelatoꝝ vbiq; terraxũ turbat  moleſtat eccliam. Et</line>
        <line lrx="2610" lry="3530" ulx="538" uly="3374">oſt panca ſubdit. Clerici alienis lo cupletãt. comcdit</line>
        <line lrx="2615" lry="3641" ulx="490" uly="3450">Enctns terre abſq; pecunia. 1 pꝛodijt quaſi ex adipe ini⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="3750" ulx="497" uly="3582">quitas eom. Vnde ſcriptura de talibus ait. Sedit popu</line>
        <line lrx="2618" lry="3852" ulx="496" uly="3698">lus mandncarxe  bibere  ſuxrexerunt ludere. Peutro.</line>
        <line lrx="2626" lry="3971" ulx="496" uly="3807">vveij. ſcriptum eſt. jucraſſatꝰeſt dilectꝰrecalcitrauit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2938" lry="766" type="textblock" ulx="810" uly="356">
        <line lrx="2311" lry="503" ulx="1018" uly="356">0 OW°◻p. Bertüuü</line>
        <line lrx="2938" lry="679" ulx="810" uly="451">Et ideo de talibꝰcõquerit᷑ dñs ꝑ Ezech telẽ pphetã. xxvij.</line>
        <line lrx="2935" lry="766" ulx="812" uly="574">ca·dicens Sacerdotes co nẽpſerũt legẽ mea pollne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="880" type="textblock" ulx="808" uly="689">
        <line lrx="2950" lry="880" ulx="808" uly="689">runt ſanctuaria mea. uꝑ quibus verbis ait Criſoſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="981" type="textblock" ulx="921" uly="799">
        <line lrx="2918" lry="981" ulx="921" uly="799">acerdotes fidem pᷣ̃dicant ain ſideliter agunt. Pacem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="1200" type="textblock" ulx="799" uly="890">
        <line lrx="2918" lry="1109" ulx="801" uly="890">alijs dant ſibi eam nõ ſeruãt. veritatẽ laudant. men</line>
        <line lrx="2947" lry="1200" ulx="799" uly="1000">daciuz diligunt. Anariciã damnant ipſam exercent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1307" type="textblock" ulx="791" uly="1118">
        <line lrx="2911" lry="1307" ulx="791" uly="1118">quis em pꝛo tranſe greſſoꝛibꝰlegis interceſſerit ad deuʒ cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="1415" type="textblock" ulx="793" uly="1219">
        <line lrx="2907" lry="1415" ulx="793" uly="1219">ipſi qui ad intercedendü ſunt miſſi inueniunt᷑ legis euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="1534" type="textblock" ulx="784" uly="1326">
        <line lrx="2908" lry="1534" ulx="784" uly="1326">gelice traſqꝗreſſoꝛes. Et nõ ſolii nos TItrãſgreſſoꝛes legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="1632" type="textblock" ulx="786" uly="1428">
        <line lrx="2933" lry="1632" ulx="786" uly="1428">ſum. ſed I multos videme rales tacem 1d reſiſtendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="1750" type="textblock" ulx="778" uly="1540">
        <line lrx="2906" lry="1750" ulx="778" uly="1540">eis . Ihoc ideo vt in pace⸗ voluptate vinamꝰ. ſic pol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1859" type="textblock" ulx="778" uly="1645">
        <line lrx="2889" lry="1859" ulx="778" uly="1645">luti maneamꝰ. Quid tñ digniꝰ ſacerdotib⸗ qui ſupꝛa ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="2061" type="textblock" ulx="761" uly="1749">
        <line lrx="2938" lry="1971" ulx="772" uly="1749">thedꝛã moyſi cõſtitutiſunt a dño udices populoꝝ. ha⸗</line>
        <line lrx="2932" lry="2061" ulx="761" uly="1871">bentes ptãtem ligandi at; abſoluendi in celo a m terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="2180" type="textblock" ulx="761" uly="1967">
        <line lrx="2893" lry="2180" ulx="761" uly="1967">quibus pᷣcepit dñs  oia obedire dicens. Bia quecũq; di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2211" type="textblock" ulx="763" uly="2093">
        <line lrx="1221" lry="2211" ulx="763" uly="2093">xerint vobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="2820" type="textblock" ulx="753" uly="2315">
        <line lrx="2871" lry="2520" ulx="759" uly="2315">cere. dicũt em 1nõ faciũt. onera grauia impoꝛtabilia</line>
        <line lrx="2906" lry="2606" ulx="753" uly="2422">ponũt in humeros hoĩm. di gito aũt ſuo nolunt eamo</line>
        <line lrx="2928" lry="2732" ulx="1499" uly="2561">t· Quis em aliqn vidit clerici cito pe</line>
        <line lrx="2930" lry="2820" ulx="2000" uly="2607">bennlinnig nõ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="3261" type="textblock" ulx="647" uly="2739">
        <line lrx="2878" lry="2944" ulx="740" uly="2739">dolet q: peccauit. ſed dolet qꝛ cofundit  gloꝛiã ſuã pdit</line>
        <line lrx="2852" lry="3062" ulx="732" uly="2855">erubeſcit em aliqñ videri reus.qꝛ ſemper ſuit alioꝝ iudex</line>
        <line lrx="2857" lry="3168" ulx="824" uly="2975">quanta eſt ſacerdotalis dignitas ſi rõnabiliter obſer⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="3261" ulx="647" uly="3065">unet᷑ .· Paſtoꝛes em ouiũ ſunt dnici gregis. Dʒ pchdoloꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3367" type="textblock" ulx="724" uly="3188">
        <line lrx="2841" lry="3367" ulx="724" uly="3188">oues paſcere neſciũt. nec illi qui ſcint volũt. Ecce ones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3595" type="textblock" ulx="715" uly="3280">
        <line lrx="2829" lry="3481" ulx="721" uly="3280">ſicut Gieg⸗. dicit lame moꝛiunt᷑ vite paſcua nõ hñtes.</line>
        <line lrx="2881" lry="3595" ulx="715" uly="3387">Et ſubdit. Mõ debet fieri ruſticus qui neſcit arare. non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3692" type="textblock" ulx="712" uly="3504">
        <line lrx="2822" lry="3692" ulx="712" uly="3504">deet fieri miles qni neſcit pugnare. nõ debet fieri nanta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3809" type="textblock" ulx="707" uly="3623">
        <line lrx="2881" lry="3809" ulx="707" uly="3623">qui neſcit maris periculũ vitqre. Sic ſilt non debet fieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="3916" type="textblock" ulx="701" uly="3720">
        <line lrx="2812" lry="3916" ulx="701" uly="3720">paſto: dñici gregis. qui neſcit paſcere ones. alit qui non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="2401" type="textblock" ulx="759" uly="2107">
        <line lrx="2944" lry="2287" ulx="1224" uly="2107">sſeruate n facite (Math. vviij. Sed hoꝛen⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="2401" ulx="759" uly="2195">dum eſt að ſequit. videlʒ. Scm aũt opa eoꝝ nolite fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3318" type="textblock" ulx="3216" uly="564">
        <line lrx="3353" lry="700" ulx="3258" uly="564">ah</line>
        <line lrx="3360" lry="797" ulx="3251" uly="687">Rte</line>
        <line lrx="3360" lry="906" ulx="3250" uly="798">Nuta</line>
        <line lrx="3360" lry="1010" ulx="3246" uly="914">N</line>
        <line lrx="3360" lry="1102" ulx="3246" uly="1012">acken</line>
        <line lrx="3360" lry="1214" ulx="3249" uly="1123">Ave</line>
        <line lrx="3360" lry="1345" ulx="3252" uly="1257">Gem</line>
        <line lrx="3360" lry="1455" ulx="3257" uly="1339">ftate</line>
        <line lrx="3360" lry="1560" ulx="3255" uly="1448">h</line>
        <line lrx="3360" lry="1667" ulx="3248" uly="1577">pt⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1760" ulx="3246" uly="1663">totrl</line>
        <line lrx="3360" lry="1870" ulx="3250" uly="1782">ddon</line>
        <line lrx="3358" lry="2081" ulx="3239" uly="1893">tin</line>
        <line lrx="3360" lry="2090" ulx="3267" uly="2024">oſem</line>
        <line lrx="3359" lry="2221" ulx="3233" uly="2001">le</line>
        <line lrx="3360" lry="2347" ulx="3234" uly="2216">KCe⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2440" ulx="3237" uly="2333">Weiq</line>
        <line lrx="3360" lry="2526" ulx="3251" uly="2441">mde</line>
        <line lrx="3358" lry="2660" ulx="3244" uly="2561">magi</line>
        <line lrx="3360" lry="2765" ulx="3238" uly="2651">nehel</line>
        <line lrx="3360" lry="2877" ulx="3233" uly="2767">huls/</line>
        <line lrx="3360" lry="2988" ulx="3225" uly="2874">niſten</line>
        <line lrx="3357" lry="3109" ulx="3217" uly="2968">licn</line>
        <line lrx="3354" lry="3210" ulx="3225" uly="3098">iige</line>
        <line lrx="3360" lry="3318" ulx="3216" uly="3213">cſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3993" type="textblock" ulx="3217" uly="3324">
        <line lrx="3360" lry="3412" ulx="3219" uly="3324">Pentie</line>
        <line lrx="3354" lry="3527" ulx="3225" uly="3325">.</line>
        <line lrx="3360" lry="3643" ulx="3220" uly="3534">ſublimn</line>
        <line lrx="3356" lry="3770" ulx="3217" uly="3644">dcet</line>
        <line lrx="3357" lry="3887" ulx="3218" uly="3774">nosſ</line>
        <line lrx="3360" lry="3993" ulx="3217" uly="3873">cacs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2390" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="2390" lry="644" ulx="0" uly="407">Nin Folium XxNXVI</line>
        <line lrx="170" lry="673" ulx="91" uly="589">aen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="713" type="textblock" ulx="435" uly="546">
        <line lrx="2563" lry="713" ulx="435" uly="546">vult. hen qnociens ſit in oppoſitũ. Aideo hoꝛenduz eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="3274" lry="853" ulx="0" uly="667">cu qð ait Gꝛego. Audue miſeri qui nobis dixit. dij eſtis. M</line>
        <line lrx="2570" lry="917" ulx="21" uly="780">AC dixit nobis.vos aũt ſicut homĩes moꝛiemmi.ſicein</line>
        <line lrx="2578" lry="1079" ulx="0" uly="881">Nrh vndde pꝛincipibꝰcadetis . ac ſi diceret · feci vos pꝛincipes</line>
        <line lrx="2579" lry="1200" ulx="0" uly="998">Knn ecclie mee.fſacerem a vos deos filios meos.ſed imitarxi</line>
        <line lrx="184" lry="1211" ulx="106" uly="1162">8 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="2577" lry="1227" ulx="413" uly="1114">deũ vrm noluiſtis paſcere oues vras verbo dei 1 bono</line>
        <line lrx="2587" lry="1350" ulx="0" uly="1197">ſg exemplo p quibꝰouibꝰmoꝛtuꝰeſt filiꝰ dei. Conſidera mi</line>
        <line lrx="3278" lry="1468" ulx="0" uly="1313">hnn gul frater  oẽs tui ſimiles qꝛ oẽs moꝛituri eſtis  neſcitis qñ</line>
        <line lrx="3274" lry="1561" ulx="0" uly="1428">ſg qnnihilcertiꝰmoꝛte. nihil incerti?hoꝛa moꝛtis. Cogita R</line>
        <line lrx="2730" lry="1681" ulx="0" uly="1538">Phoͤſft ergo te ſemꝑ moꝛiturũ.qꝛ neſcis quãdo talis pᷣmedita</line>
        <line lrx="3284" lry="1776" ulx="0" uly="1614">an ſee tio trahit te a multis malis. xemplũ legit᷑ in libꝛo 80  — DL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1785" type="textblock" ulx="119" uly="1765">
        <line lrx="1670" lry="1785" ulx="119" uly="1765">5 .=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="2600" lry="1960" ulx="0" uly="1764">buſet de dono timoꝛis ꝙ quidã magnephs dateſt mũdi va⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="1989" ulx="0" uly="1860">Npllt,n nitatibꝰ amoꝛi mulierũ ſicut tu mi frateres. Audiens H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="2636" lry="2188" ulx="0" uly="1976">onun Vo ſemel legere de longa vita ererccrat e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="3987" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="2607" lry="2210" ulx="0" uly="2075">icrigdi bat᷑ ſemꝑ ad quẽlibet illoꝝ illud Geñ. v. ca. Et moꝛtuꝰ</line>
        <line lrx="2611" lry="2329" ulx="0" uly="2191">Soheemn eſt. Cogitauit ille intra ſe ꝙ etiã ſibi euenire poſſet quan</line>
        <line lrx="2614" lry="2431" ulx="0" uly="2306">Nongief⸗ tũcũq; tꝑis viueret ſuꝑ texxãex hocↄcipiẽs contẽptum</line>
        <line lrx="2619" lry="2548" ulx="0" uly="2412">inpetetl mũdi intrauit oꝛdinẽ pᷣdicatoꝝ in quo ſactꝰeſt parxiſius</line>
        <line lrx="2626" lry="2656" ulx="0" uly="2503">andltu magiſter in theolo gia.  vir eximie ſanctitatis. B qᷓ be</line>
        <line lrx="2625" lry="2763" ulx="0" uly="2628">tcmiian ne habuit p oculis illud pſalmiſte. Momo vanitati ſi⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="2873" ulx="0" uly="2732">atnod milis factꝰeſt. Et illud.Et ep̃atũ eiꝰaccipiet alter. iõ</line>
        <line lrx="2622" lry="3068" ulx="0" uly="2826">uſſim mi fratertpalon f noli tibi pmittere. He dicat tibiillð</line>
        <line lrx="2627" lry="3093" ulx="0" uly="2947">aloziin Luc. vij. Stulte hac nocte demones vepetẽt ate animaʒ</line>
        <line lrx="2649" lry="3205" ulx="0" uly="3044">clinatſt tuã:que aũt paraſti cuiꝰerũt. Mancom frater moꝛtis</line>
        <line lrx="2656" lry="3325" ulx="0" uly="3172">Gpchdo neceſſit atẽ 1 humane vite bꝛeuitatẽ cõſiderabat qindam</line>
        <line lrx="2641" lry="3506" ulx="0" uly="3274">. Kucei Baneer noĩe Rerſes de quo ſcribit Miero. in epla ad</line>
        <line lrx="2640" lry="3547" ulx="0" uly="3383">ſuanihin eliodoꝛ ſic dicens. Rerſes ille potentiſſimrex cum de</line>
        <line lrx="2649" lry="3706" ulx="17" uly="3491">ur i Eebleni loco cerneret infinitã multitudinẽ ſui exercitus</line>
        <line lrx="2641" lry="3764" ulx="2" uly="3600">Wrfeien icit᷑ fleuiſſe ex eo ꝙ nullꝰeoꝝ quos cernebat po ſt centũ</line>
        <line lrx="2646" lry="3892" ulx="0" uly="3705">nchrfn annos ſupuiueret. Nam homo comꝑat᷑ arboꝛi ad cinꝰ</line>
        <line lrx="2650" lry="3987" ulx="0" uly="3816">uatſuin radices ſedent duos mures: vnꝰ albꝰn alter niger. t. dies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="1778" type="textblock" ulx="77" uly="1741">
        <line lrx="118" lry="1778" ulx="78" uly="1757">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="903" type="textblock" ulx="801" uly="378">
        <line lrx="2025" lry="482" ulx="1277" uly="378">S 122 7— .J</line>
        <line lrx="2714" lry="599" ulx="1274" uly="417">Kapitulũ ſertun</line>
        <line lrx="2935" lry="711" ulx="801" uly="554">noyhut⸗ arboꝛis radices miceſſanter coꝛo dentes. Et</line>
        <line lrx="2925" lry="903" ulx="804" uly="651">hoc ſiue homo vigilet Ka doꝛmiat ſemxꝑ curru ad moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="927" type="textblock" ulx="797" uly="759">
        <line lrx="2922" lry="927" ulx="797" uly="759">tem.⸗Moc oſidera mi ater ꝙ moꝛiturus es neſcis qi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1141" type="textblock" ulx="795" uly="885">
        <line lrx="2920" lry="1122" ulx="795" uly="885">ne perdas ꝑ moꝛtẽ tuã tempus Saneiſen feuctuoſuʒ</line>
        <line lrx="2915" lry="1141" ulx="797" uly="993">in quo poſſis dolere oĩa peccata tua. lã ſi oẽs damna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="1902" type="textblock" ulx="81" uly="1084">
        <line lrx="3016" lry="1244" ulx="795" uly="1084">ti haberent de üllo tꝑe gratie vna mediã hoꝛam omnes</line>
        <line lrx="3018" lry="1355" ulx="783" uly="1202">poſſent ſe liberare abeterna danatione Iſibi acqnirere ce</line>
        <line lrx="3023" lry="1558" ulx="789" uly="1307">leſtem aeternã conſolationẽ o nõ pot fieri. Maʒ in</line>
        <line lrx="2912" lry="1587" ulx="915" uly="1455">6 ſeripſi nõ mintabo ſmiaz</line>
        <line lrx="2909" lry="1683" ulx="81" uly="1503">ac ferr meã. ¶ Exemplũ. Nam accidiſſe legit᷑ apud clara val</line>
        <line lrx="3016" lry="1797" ulx="773" uly="1631">lem ꝙ quidã ſanctꝰ vir cũ eſſet in oꝛatione audiuit quãa⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="1902" ulx="774" uly="1744">dam vocem flebilẽ lamentantẽ .cij inquixeret ꝑ nomYę</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1558" type="textblock" ulx="782" uly="1414">
        <line lrx="1949" lry="1558" ulx="782" uly="1414">ſtus iudey dicit. CQuod ſcripſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1867" type="textblock" ulx="1608" uly="1860">
        <line lrx="1614" lry="1867" ulx="1608" uly="1860">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2124" type="textblock" ulx="762" uly="1841">
        <line lrx="2977" lry="2030" ulx="768" uly="1841">iheſu vpiquid hoc eſſet. Reſpondit quedaz rauca vo)1v</line>
        <line lrx="3004" lry="2124" ulx="762" uly="1964">ego ſum aia cuiuſda damnati  meã infelicẽ deplango</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="2437" type="textblock" ulx="758" uly="2051">
        <line lrx="2900" lry="2235" ulx="762" uly="2051">pena. Et cũ ille vir ſanctꝰde pena quereret. dixit aia ꝙ</line>
        <line lrx="2897" lry="2354" ulx="761" uly="2197">unueroia toꝛmenta nihil in tm cruciat damnatos ſicut</line>
        <line lrx="2892" lry="2437" ulx="758" uly="2289">amiſſio tpis gratie ſibi dum viuerẽt a deo collate in cin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="2663" type="textblock" ulx="758" uly="2412">
        <line lrx="2942" lry="2566" ulx="762" uly="2412">parua moꝛula potuiſſent egiſſe pnĩ am que eos ab infer</line>
        <line lrx="2948" lry="2663" ulx="758" uly="2508">nalt pena liberaſſet. Operemur igit bonu dumtempus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2778" type="textblock" ulx="748" uly="2616">
        <line lrx="2901" lry="2778" ulx="748" uly="2616">gratie habemus ne vobis cõtin gat ſicut pꝛimo angelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="2878" type="textblock" ulx="744" uly="2720">
        <line lrx="2915" lry="2878" ulx="744" uly="2720">quẽ fecit deus quaſi deum. aſecit eñ quaſi filiũ dei vnunʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2964" type="textblock" ulx="748" uly="2839">
        <line lrx="2007" lry="2964" ulx="748" uly="2839">de pꝛincipibus ſuis potẽtiſſimis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2989" type="textblock" ulx="2120" uly="2869">
        <line lrx="2884" lry="2989" ulx="2120" uly="2869">ed angelus pſuꝑbiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="3097" type="textblock" ulx="745" uly="2945">
        <line lrx="2930" lry="3097" ulx="745" uly="2945">peccauit  deus eſſe deſinit de pꝛincipatu cecidit factus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="3201" type="textblock" ulx="734" uly="3049">
        <line lrx="2872" lry="3201" ulx="734" uly="3049">eſſe demon hoꝛꝛibilis non tñ monuus eſt quia non exat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="3307" type="textblock" ulx="744" uly="3158">
        <line lrx="2967" lry="3307" ulx="744" uly="3158">xes moꝛtalis. Vos aũt tua tui ſimiles moꝛiemini caz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="3304" type="textblock" ulx="1372" uly="3286">
        <line lrx="1386" lry="3304" ulx="1372" uly="3286">⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="3639" type="textblock" ulx="731" uly="3273">
        <line lrx="2620" lry="3430" ulx="731" uly="3273">detis ab omni dignitate v⸗ oteergo v</line>
        <line lrx="2862" lry="3552" ulx="731" uly="3383">cecidiſtis  pꝛimo opa facite ſacerdotalis digni atis ho</line>
        <line lrx="2867" lry="3639" ulx="732" uly="3496">noꝛẽ veſtrũ ſeruate. nõ vocemini cõcubinarij. meretri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3977" type="textblock" ulx="726" uly="3601">
        <line lrx="3015" lry="3750" ulx="733" uly="3601">carij.i/ publici peccato:es  mali exemplares. ſed bete</line>
        <line lrx="2869" lry="3878" ulx="726" uly="3709">veſtris ſubditis bonũ exemplũ vt digne ſup cathedꝛa</line>
        <line lrx="2982" lry="3977" ulx="731" uly="3815">ſe deatis. vt ſic merito vocemim ſacerdotes veri 1 bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="869" type="textblock" ulx="3185" uly="643">
        <line lrx="3360" lry="726" ulx="3329" uly="643">8</line>
        <line lrx="3360" lry="869" ulx="3185" uly="749">utif</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2053" type="textblock" ulx="3201" uly="1512">
        <line lrx="3360" lry="1626" ulx="3202" uly="1512">AWr</line>
        <line lrx="3360" lry="1745" ulx="3201" uly="1631">ormeſt</line>
        <line lrx="3360" lry="1850" ulx="3202" uly="1734">(ache</line>
        <line lrx="3360" lry="1947" ulx="3201" uly="1853">ditedo</line>
        <line lrx="3360" lry="2053" ulx="3201" uly="1961">cheef</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3433" type="textblock" ulx="1382" uly="3281">
        <line lrx="3003" lry="3433" ulx="1382" uly="3281">gnitate veſtra. ¶ementote ergo vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="622" type="textblock" ulx="3281" uly="545">
        <line lrx="3360" lry="622" ulx="3281" uly="545">kant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="955" type="textblock" ulx="3242" uly="881">
        <line lrx="3360" lry="955" ulx="3242" uly="881">NNv</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1089" type="textblock" ulx="3160" uly="979">
        <line lrx="3360" lry="1089" ulx="3160" uly="979">aucte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1191" type="textblock" ulx="3237" uly="1075">
        <line lrx="3360" lry="1191" ulx="3237" uly="1075">ltasfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1417" type="textblock" ulx="3131" uly="1191">
        <line lrx="3360" lry="1308" ulx="3131" uly="1191">mmol</line>
        <line lrx="3360" lry="1417" ulx="3201" uly="1299">giuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1522" type="textblock" ulx="3239" uly="1411">
        <line lrx="3360" lry="1522" ulx="3239" uly="1411">corl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2270" type="textblock" ulx="3200" uly="2175">
        <line lrx="3360" lry="2270" ulx="3200" uly="2175">(hed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2610" type="textblock" ulx="3228" uly="2291">
        <line lrx="3360" lry="2398" ulx="3228" uly="2291">ſcün⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2512" ulx="3237" uly="2419">noche</line>
        <line lrx="3360" lry="2610" ulx="3242" uly="2516">kolncde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="2720" type="textblock" ulx="3203" uly="2623">
        <line lrx="3357" lry="2720" ulx="3203" uly="2623">tpidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2837" type="textblock" ulx="3227" uly="2746">
        <line lrx="3360" lry="2837" ulx="3227" uly="2746">uny</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3278" type="textblock" ulx="3115" uly="2835">
        <line lrx="3360" lry="2940" ulx="3198" uly="2835">rglisg</line>
        <line lrx="3360" lry="3057" ulx="3115" uly="2933">Hiht</line>
        <line lrx="3360" lry="3176" ulx="3199" uly="3057">lenoͤ</line>
        <line lrx="3360" lry="3278" ulx="3193" uly="3166">frinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3961" type="textblock" ulx="3211" uly="3488">
        <line lrx="3264" lry="3575" ulx="3215" uly="3488">tu</line>
        <line lrx="3360" lry="3833" ulx="3213" uly="3716">chotis</line>
        <line lrx="3357" lry="3961" ulx="3211" uly="3830">Ncle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="219" lry="2690" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="176" lry="692" ulx="0" uly="584">DemesE</line>
        <line lrx="178" lry="798" ulx="1" uly="719">Wcd</line>
        <line lrx="181" lry="924" ulx="0" uly="817">ugſieſidi</line>
        <line lrx="184" lry="1041" ulx="0" uly="918">nufump</line>
        <line lrx="186" lry="1140" ulx="0" uly="1032">ſiisdon</line>
        <line lrx="188" lry="1245" ulx="7" uly="1136">Noechontn</line>
        <line lrx="192" lry="1362" ulx="6" uly="1255">ſicgren</line>
        <line lrx="200" lry="1587" ulx="1" uly="1477">onm boſit</line>
        <line lrx="203" lry="1698" ulx="0" uly="1587">pedarie</line>
        <line lrx="208" lry="1921" ulx="0" uly="1813">mmnnnr</line>
        <line lrx="212" lry="2029" ulx="0" uly="1934">ag</line>
        <line lrx="216" lry="2141" ulx="0" uly="2030">e g</line>
        <line lrx="219" lry="2257" ulx="0" uly="2145">tNArtcie</line>
        <line lrx="217" lry="2354" ulx="0" uly="2250">mnakds ſa</line>
        <line lrx="216" lry="2460" ulx="0" uly="2362">(leince</line>
        <line lrx="212" lry="2594" ulx="0" uly="2477">Prevchif</line>
        <line lrx="218" lry="2690" ulx="0" uly="2599">üdomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2818" type="textblock" ulx="0" uly="2683">
        <line lrx="258" lry="2818" ulx="0" uly="2683">tnimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3136" type="textblock" ulx="0" uly="2814">
        <line lrx="222" lry="2931" ulx="0" uly="2814">in</line>
        <line lrx="224" lry="3037" ulx="95" uly="2908">Niͤpti</line>
        <line lrx="225" lry="3136" ulx="0" uly="2927">ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3263" type="textblock" ulx="0" uly="3133">
        <line lrx="236" lry="3263" ulx="0" uly="3133">ns oncet</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3353" type="textblock" ulx="0" uly="3244">
        <line lrx="216" lry="3353" ulx="0" uly="3244">grenminiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3479" type="textblock" ulx="0" uly="3361">
        <line lrx="278" lry="3479" ulx="0" uly="3361">orecrgoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4038" type="textblock" ulx="0" uly="3589">
        <line lrx="215" lry="3703" ulx="0" uly="3589">Gnar, mur</line>
        <line lrx="216" lry="3813" ulx="0" uly="3690">glans ſdit⸗</line>
        <line lrx="215" lry="3938" ulx="0" uly="3798">S</line>
        <line lrx="215" lry="4038" ulx="1" uly="3912">tstanſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="1189" type="textblock" ulx="415" uly="374">
        <line lrx="2387" lry="530" ulx="796" uly="374">F olium XXVII</line>
        <line lrx="2554" lry="743" ulx="415" uly="519">Vrces legem dñi in coꝛde eam medullitus diligẽdo</line>
        <line lrx="2557" lry="750" ulx="557" uly="618">cũdo in oꝛe alijs dicando. Tercio in omni vita ve</line>
        <line lrx="2561" lry="874" ulx="423" uly="662">ſtra eã ſanado⸗ Bed heu quis veſtrũ eſt quiſeruat eaʒ ĩ</line>
        <line lrx="2556" lry="968" ulx="430" uly="841">coꝛde vt de eo dicat᷑ illud p̃s. Lex dei in coꝛde ipſiꝰ. Aut q̃</line>
        <line lrx="2561" lry="1088" ulx="430" uly="934">ſeruat eam in voce. vt deeo dicat illud Malach. Lexve</line>
        <line lrx="2563" lry="1189" ulx="427" uly="1058">ritas fuit in oꝛe ipſiꝰ. a iniquitas nõ eſtinuenta in labijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1290" type="textblock" ulx="415" uly="1164">
        <line lrx="2559" lry="1290" ulx="415" uly="1164">amultos auertit ab iniquitate ſua. Aut quis veſtrũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1514" type="textblock" ulx="433" uly="1268">
        <line lrx="2568" lry="1409" ulx="433" uly="1268">qui ſeruat eam in opere. vt nõ ſolũ ſit pdicatoꝛ. ſed fa⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="1514" ulx="434" uly="1382">ctoꝛ legis.ſcðᷣm qð dẽ Jacobi:j. Et quãuis quodlibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2056" type="textblock" ulx="340" uly="1485">
        <line lrx="2571" lry="1623" ulx="353" uly="1485">debeat in ſe habere ſacerdos. tñ pcipue debet eam habere ĩ</line>
        <line lrx="2566" lry="1732" ulx="355" uly="1602">oiꝛe ne ſit quaſi canis mutus nõ valens latraxe ↄtra pec⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="1837" ulx="435" uly="1706">cata hoĩm vt habet᷑ Ezech. iij. Filij hoĩs ſpeculatoꝛẽ de</line>
        <line lrx="2560" lry="1949" ulx="357" uly="1815">dite domut iſck. Di vo nõ annũciaberis eis vt impius</line>
        <line lrx="2566" lry="2056" ulx="340" uly="1928">auertat᷑ a via ſua mala in ſua iniquitate moꝛiet ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="2169" type="textblock" ulx="439" uly="2023">
        <line lrx="2567" lry="2169" ulx="439" uly="2023">guinẽ id eſt aiam eiꝰde manu tua reqinrã. Vupꝑ qinbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2268" type="textblock" ulx="366" uly="2142">
        <line lrx="2566" lry="2268" ulx="366" uly="2142">verbis dicit beeatꝰ Gꝛegꝰ. Penſandũ eſt nobis quantũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="2586" type="textblock" ulx="439" uly="2251">
        <line lrx="2567" lry="2402" ulx="439" uly="2251">ſibi cõnexa ſunt peccataſubditoꝝap̃latoꝛ· qꝛ vbi ſubdi</line>
        <line lrx="2577" lry="2582" ulx="445" uly="2364">tus ex ha moꝛit᷑ ibi iſte qui pᷣeſt qꝛ tacuit reus moꝛtis</line>
        <line lrx="2568" lry="2586" ulx="450" uly="2473">tenebit᷑. Tot em̃ occidimus quot ad moꝛtẽ ire quotidie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2783" type="textblock" ulx="301" uly="2579">
        <line lrx="2569" lry="2783" ulx="301" uly="2579">H tepidiagracenntee vienn ſeug ub en moꝛientis de ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="2807" type="textblock" ulx="446" uly="2684">
        <line lrx="2563" lry="2807" ulx="446" uly="2684">nu requirit᷑ ſpeculatoꝛis. Surget igitura iningilet  in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="3244" type="textblock" ulx="311" uly="2784">
        <line lrx="2566" lry="2923" ulx="311" uly="2784">malis actibꝰcõtradicat ſi vnlt euadere moꝛtem⸗ Vnde</line>
        <line lrx="2567" lry="3032" ulx="351" uly="2893">Etzʒechielis eodẽ caplo. iij · Si añt annſiciaueris impio</line>
        <line lrx="2567" lry="3139" ulx="449" uly="3011">nille nõ fuerit conuerſus ab impietate ſua . ipſe quidem</line>
        <line lrx="2572" lry="3244" ulx="384" uly="3121">in impietate ſua moꝛietur.tu autem animam tuam li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="3350" type="textblock" ulx="443" uly="3221">
        <line lrx="2584" lry="3350" ulx="443" uly="3221">beraſti. Nem Gꝛegoꝛius inuehit contra illos dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="3544" type="textblock" ulx="451" uly="3334">
        <line lrx="2573" lry="3544" ulx="451" uly="3334">nl vj. Eccetotus mundus plenus eſt ſacerdoti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3989" type="textblock" ulx="437" uly="3431">
        <line lrx="2614" lry="3567" ulx="503" uly="3431">us. ſed tamen in meſſe raro reperitux operatoꝛ. quiaof</line>
        <line lrx="2571" lry="3678" ulx="459" uly="3543">ficium quidem ſacerdotale ſumimus. ſed officium ſa⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="3777" ulx="437" uly="3653">cerdotis heu non implemus. fructus quidaʒ ſancte ma</line>
        <line lrx="2575" lry="3966" ulx="443" uly="3763">tris eccleſie in ſtipendio quottidiano Kicipnnen tamẽ</line>
        <line lrx="2435" lry="3989" ulx="2222" uly="3900">iiij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2944" lry="646" type="textblock" ulx="816" uly="473">
        <line lrx="2944" lry="646" ulx="816" uly="473">pꝛo eadem ecclia in pᷣdicatione minime laboꝛamꝰ pen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="739" type="textblock" ulx="815" uly="608">
        <line lrx="2959" lry="739" ulx="815" uly="608">ſemꝰcuiꝰ damnationis ſit ſine laboꝛe ꝑcipere mercdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="2063" type="textblock" ulx="787" uly="706">
        <line lrx="2937" lry="861" ulx="812" uly="706">labo is. Vivxp culpa ſua apperta quupiam rephẽdimꝰ</line>
        <line lrx="2936" lry="967" ulx="814" uly="815">Tadhuc qð eſt grauis ſipſona fuerit in mundo. hoc ali⸗</line>
        <line lrx="2938" lry="1088" ulx="815" uly="936">cuiꝰ potentie eiꝰ ſoꝛtaſſis errata laudant ne ſi aduerſan⸗</line>
        <line lrx="2929" lry="1188" ulx="814" uly="1045">turg iracundiã munus aut gram ſubtrahat qð pꝛidim</line>
        <line lrx="2934" lry="1302" ulx="813" uly="1130">pendebat. Ded debemſine ceſſatione meminiſſe qð oſee</line>
        <line lrx="2930" lry="1403" ulx="813" uly="1250">ſeriptũ eſt. Comedũt pctã populimei. Curaũñt peccata</line>
        <line lrx="2928" lry="1515" ulx="815" uly="1358">populi comedere dicunt᷑ niſiqꝛ peccatadelinquentiũ fo⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1586" ulx="809" uly="1471">nent.ne tꝑalia ſtipendia amittant.</line>
        <line lrx="2933" lry="1727" ulx="814" uly="1572">oblatione fideliñ viuimꝰ quas illip peccatis ſuis obtule</line>
        <line lrx="2930" lry="1830" ulx="787" uly="1694">runt. Di comedim? tacem pculdubio petã mandu⸗</line>
        <line lrx="2929" lry="1944" ulx="816" uly="1793">camꝰ. Ergo cui criminis reus ſit apud denʒ pꝛeciũ mã</line>
        <line lrx="2934" lry="2063" ulx="821" uly="1902">ducare anil contra petãp̃dicãdo. aut oꝛando agere di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="2279" type="textblock" ulx="760" uly="2004">
        <line lrx="2962" lry="2172" ulx="760" uly="2004">ligẽter auſcultare. Et ideo ʒelũ feruẽtis ignitieloquij</line>
        <line lrx="2930" lry="2279" ulx="801" uly="2117">dei in oꝛe vrẽo habete.  verbuʒ p̃dicationis veſtre quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="2369" type="textblock" ulx="815" uly="2216">
        <line lrx="2927" lry="2369" ulx="815" uly="2216">facula ardeat.  contra vicia inflãmet oĩno caueatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="2492" type="textblock" ulx="813" uly="2340">
        <line lrx="2950" lry="2492" ulx="813" uly="2340">ne oppoſitũ ſaciatis veſtre p̃dicationi. Hinc mi frater</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="2584" type="textblock" ulx="814" uly="2447">
        <line lrx="2927" lry="2584" ulx="814" uly="2447">rediin coꝛtuñ cõſidera diligenter. qꝛ potentioꝛ es in ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="2919" type="textblock" ulx="807" uly="2557">
        <line lrx="2955" lry="2731" ulx="810" uly="2557">uitate tua inter oẽs pᷣſbyteros.quis ergo audet te coꝛi⸗</line>
        <line lrx="2951" lry="2820" ulx="807" uly="2661">gere in ofeſſione evtra. certe nullus ne perdat tuã ami</line>
        <line lrx="2920" lry="2919" ulx="811" uly="2782">citia ¶gratiam. Vident em te nimi habere amoꝛeʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2911" type="textblock" ulx="1472" uly="2898">
        <line lrx="1486" lry="2911" ulx="1472" uly="2898">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="3032" type="textblock" ulx="810" uly="2876">
        <line lrx="2918" lry="3032" ulx="810" uly="2876">dalidã tuã ate nimiũ delectari in eius aſpectu. mi fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="3144" type="textblock" ulx="810" uly="2997">
        <line lrx="2956" lry="3144" ulx="810" uly="2997">ter auerte viſum tuũ abea  cõuerte teipſum ad imagi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="3464" type="textblock" ulx="799" uly="3103">
        <line lrx="2913" lry="3260" ulx="801" uly="3103">nem crucifixi 1vide  cõſidera qᷓ mirabiliter fuerit moꝛ</line>
        <line lrx="2912" lry="3353" ulx="799" uly="3217">tuus. vt tu eternaliter ſecum viueres. Noliplus amare</line>
        <line lrx="2905" lry="3464" ulx="799" uly="3321">cxeaturã qtum creatoꝛẽ.nec tuos gtõs qᷓ ſo cietatẽ oĩm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="3575" type="textblock" ulx="785" uly="3426">
        <line lrx="2944" lry="3575" ulx="785" uly="3426">ſanctoꝝ  angeloꝝ. Pꝛomttto enim tibiſi nõ ceſſaueris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3899" type="textblock" ulx="797" uly="3540">
        <line lrx="2902" lry="3774" ulx="802" uly="3540">ab amoꝛe concubine tue ante fineʒ vite tue tũc riſus E.</line>
        <line lrx="2902" lry="3807" ulx="800" uly="3651">vertet tibi in luctũ maximũ a gaudiũ in meſticiã. Et</line>
        <line lrx="2903" lry="3899" ulx="797" uly="3738">nuq; habuiſti tantũ gaudiũ in aſpectu tue dalide concu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="1620" type="textblock" ulx="2304" uly="1506">
        <line lrx="2950" lry="1620" ulx="2304" uly="1506">icut a nos qui ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2079" type="textblock" ulx="3255" uly="1973">
        <line lrx="3360" lry="2079" ulx="3255" uly="1973">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2961" type="textblock" ulx="3227" uly="2841">
        <line lrx="3360" lry="2961" ulx="3227" uly="2841">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="960" type="textblock" ulx="3273" uly="544">
        <line lrx="3360" lry="759" ulx="3280" uly="544">.</line>
        <line lrx="3360" lry="730" ulx="3287" uly="674">be</line>
        <line lrx="3360" lry="884" ulx="3276" uly="752">E</line>
        <line lrx="3360" lry="960" ulx="3273" uly="869">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1092" type="textblock" ulx="3208" uly="1000">
        <line lrx="3360" lry="1092" ulx="3208" uly="1000">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1290" type="textblock" ulx="3277" uly="1111">
        <line lrx="3360" lry="1201" ulx="3277" uly="1111">wor</line>
        <line lrx="3360" lry="1290" ulx="3286" uly="1191">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1615" type="textblock" ulx="3248" uly="1327">
        <line lrx="3360" lry="1509" ulx="3250" uly="1427">V</line>
        <line lrx="3360" lry="1615" ulx="3248" uly="1532">M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1875" type="textblock" ulx="3276" uly="1636">
        <line lrx="3360" lry="1749" ulx="3276" uly="1636">g</line>
        <line lrx="3360" lry="1875" ulx="3281" uly="1757">ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2280" type="textblock" ulx="3261" uly="2077">
        <line lrx="3360" lry="2168" ulx="3261" uly="2077">nobe</line>
        <line lrx="3360" lry="2280" ulx="3269" uly="2179">fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2605" type="textblock" ulx="3251" uly="2517">
        <line lrx="3360" lry="2605" ulx="3251" uly="2517">dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2737" type="textblock" ulx="3279" uly="2620">
        <line lrx="3360" lry="2737" ulx="3279" uly="2620">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3945" type="textblock" ulx="3259" uly="2960">
        <line lrx="3360" lry="3051" ulx="3259" uly="2960">Rar</line>
        <line lrx="3360" lry="3181" ulx="3261" uly="3076">gode</line>
        <line lrx="3360" lry="3289" ulx="3271" uly="3195">mea⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3388" ulx="3268" uly="3282">ſtatn</line>
        <line lrx="3360" lry="3507" ulx="3282" uly="3393">infi</line>
        <line lrx="3360" lry="3598" ulx="3274" uly="3502">glts</line>
        <line lrx="3360" lry="3724" ulx="3265" uly="3620">e</line>
        <line lrx="3360" lry="3826" ulx="3267" uly="3729">Nr</line>
        <line lrx="3360" lry="3945" ulx="3267" uly="3835">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="237" lry="599" ulx="0" uly="534">Marhten⸗</line>
        <line lrx="168" lry="639" ulx="17" uly="539">Nanſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="171" lry="734" ulx="0" uly="648">Amane</line>
        <line lrx="173" lry="860" ulx="0" uly="736">noihid</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="183" lry="1205" ulx="0" uly="1063">echrn</line>
        <line lrx="187" lry="1305" ulx="0" uly="1187">ninſtcde</line>
        <line lrx="190" lry="1411" ulx="0" uly="1293">uraüenn</line>
        <line lrx="187" lry="1515" ulx="0" uly="1407">Wnnnif</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="197" lry="1646" ulx="0" uly="1545">u,nnsgni</line>
        <line lrx="201" lry="1743" ulx="1" uly="1626">risſinchtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="218" lry="1853" ulx="0" uly="1747">pgänad</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3760" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="210" lry="2081" ulx="0" uly="1968">ndoetrd</line>
        <line lrx="216" lry="2202" ulx="0" uly="2075">gritclogn</line>
        <line lrx="215" lry="2391" ulx="5" uly="2314">dino cabbtt</line>
        <line lrx="214" lry="2517" ulx="0" uly="2398">Dinewiſtn</line>
        <line lrx="213" lry="2617" ulx="0" uly="2521">nantioraͤn</line>
        <line lrx="213" lry="2762" ulx="0" uly="2640">Pandet</line>
        <line lrx="214" lry="2841" ulx="0" uly="2757">erdettuidn</line>
        <line lrx="213" lry="2954" ulx="0" uly="2775">Mranac</line>
        <line lrx="220" lry="3075" ulx="0" uly="2947">un Mnf⸗</line>
        <line lrx="217" lry="3173" ulx="0" uly="3076">madimag</line>
        <line lrx="215" lry="3295" ulx="0" uly="3181">erſveden</line>
        <line lrx="212" lry="3422" ulx="1" uly="3301">Aipiusan⸗</line>
        <line lrx="211" lry="3537" ulx="0" uly="3412">tonin</line>
        <line lrx="208" lry="3662" ulx="0" uly="3512">ſin r</line>
        <line lrx="208" lry="3760" ulx="0" uly="3635">Urtſecſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3976" type="textblock" ulx="0" uly="3849">
        <line lrx="202" lry="3878" ulx="124" uly="3858">1,1</line>
        <line lrx="209" lry="3976" ulx="0" uly="3849">nedds</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="279" lry="1083" ulx="0" uly="964">ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="1307" type="textblock" ulx="508" uly="387">
        <line lrx="2586" lry="522" ulx="914" uly="387">foliũ XXVII</line>
        <line lrx="2628" lry="654" ulx="508" uly="528">bᷣime pneroꝝ.qꝛ in infinitũ habebis maioꝛeʒ penam de</line>
        <line lrx="2645" lry="773" ulx="514" uly="627">aſpectu oim demonũ. De magnitudine penari que ha⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="879" ulx="511" uly="745">bet ex viſu demonũ andi exemplũ. ¶ Erat quidam ſe⸗</line>
        <line lrx="2648" lry="984" ulx="511" uly="851">culaxis  criminoſus multũ qui militauit diabo lo in lu</line>
        <line lrx="2652" lry="1096" ulx="521" uly="958">xuxia ꝙ cetexis peccatis multis annis. tandẽ in vno ſer⸗</line>
        <line lrx="2659" lry="1204" ulx="523" uly="1063">mone vbi audiuu pdicare de eternis penis infernalibus</line>
        <line lrx="2650" lry="1307" ulx="522" uly="1184">yde hoꝛibili aſpectu demonũ. tandem deo inſpirante co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="1519" type="textblock" ulx="431" uly="1290">
        <line lrx="2651" lry="1434" ulx="444" uly="1290">punctus qui non vult moꝛteʒ. ſed magis vt cõuertat᷑</line>
        <line lrx="2657" lry="1519" ulx="431" uly="1388">viuat. intrauit obſernuantiã regularez. Qõſiderans hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1633" type="textblock" ulx="530" uly="1500">
        <line lrx="2663" lry="1633" ulx="530" uly="1500">diabolus qꝛ ſuus miles cuperet recedere abeo ꝑ ingreſſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1744" type="textblock" ulx="378" uly="1614">
        <line lrx="2655" lry="1744" ulx="378" uly="1614">rxeligionis.cum vna noctiũ do:miret in doꝛmitoꝛio cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1851" type="textblock" ulx="533" uly="1714">
        <line lrx="2656" lry="1851" ulx="533" uly="1714">ceteris fratribꝰ apparuit ei diabolus in ſpecie valde hoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="2067" type="textblock" ulx="409" uly="1828">
        <line lrx="2661" lry="1959" ulx="409" uly="1828">ribili. qui cepit vehementer clamare. 1 cuz veniſſent ad</line>
        <line lrx="2726" lry="2067" ulx="499" uly="1946">eum fratres videbant eum fixis oculis ad parietem m⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="2713" type="textblock" ulx="530" uly="2048">
        <line lrx="2668" lry="2179" ulx="530" uly="2048">mobiliter pꝛoſpicientem. hoꝛꝛibili timoꝛe concuſſum⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="2279" ulx="551" uly="2146">Fratres vo ceperunt oꝛaren locum aqua benedicta aſp</line>
        <line lrx="2664" lry="2398" ulx="548" uly="2256">gere. Nſic demonem fugare. Mane aũt a pꝛio:e interro</line>
        <line lrx="2672" lry="2502" ulx="560" uly="2372">gatus quid cõtrarij in nocte habuiſſet. Reſpõdit quia</line>
        <line lrx="2677" lry="2610" ulx="552" uly="2470">diabolũ vidiſſet. Et requiſitus cuius ſoꝛme eſt. Reſpõ</line>
        <line lrx="2685" lry="2713" ulx="537" uly="2585">dit hanc non poſſumꝰ deſcribere faciliter. hoc inquit di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="2821" type="textblock" ulx="491" uly="2694">
        <line lrx="2671" lry="2821" ulx="491" uly="2694">co. Sieſſet furnus ardens ex vna parten figura illiꝰ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="3684" type="textblock" ulx="544" uly="2806">
        <line lrx="2682" lry="2932" ulx="557" uly="2806">alia parte magis eligerem intrare furnmm ardentem qᷓ;</line>
        <line lrx="2684" lry="3044" ulx="554" uly="2917">videre illam hoꝛꝛibilẽ demonis figuram. Exinde dixn</line>
        <line lrx="2690" lry="3151" ulx="557" uly="3025">quidazʒ ſenex. Credo ꝙ ſi quis viderit demones in ea foꝛ⸗</line>
        <line lrx="2687" lry="3363" ulx="566" uly="3133">ma qua anmnertſolen cos videre non poſſet viuere. ſʒ</line>
        <line lrx="2763" lry="3364" ulx="544" uly="3238">ſtatim moꝛeret. Vnde ꝛegodicit de Criſoſtimo ꝙ cũ</line>
        <line lrx="2689" lry="3472" ulx="570" uly="3350">infirmaret᷑ vidit multuudinem ſibi aſtantiuʒ qin cepit</line>
        <line lrx="2692" lry="3580" ulx="572" uly="3446">altiꝰ clamare. Inducias vſq; mane. inducias vſq; ma</line>
        <line lrx="2706" lry="3684" ulx="573" uly="3560">ne. Et cũ hec verba diceret vertit ſe huc atq; illuc ne vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3792" type="textblock" ulx="520" uly="3667">
        <line lrx="2700" lry="3792" ulx="520" uly="3667">deret illos dmones. Apꝛe nimio timoꝛe vehemẽtiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="3906" type="textblock" ulx="585" uly="3771">
        <line lrx="2696" lry="3906" ulx="585" uly="3771">cõturbatſtatiz moꝛiebat᷑ · Ecce mi frater ; hoꝛubiles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1271" lry="2204" type="textblock" ulx="74" uly="1850">
        <line lrx="1226" lry="2011" ulx="74" uly="1850"> gGeH 6Evyemplü.</line>
        <line lrx="1271" lry="2204" ulx="692" uly="2082">Coõſtãtini iuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2750" type="textblock" ulx="511" uly="2641">
        <line lrx="1435" lry="2750" ulx="511" uly="2641">calidiſſimũ intrani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="712" type="textblock" ulx="676" uly="324">
        <line lrx="2761" lry="483" ulx="839" uly="324">LC.ap. Bextum</line>
        <line lrx="2664" lry="633" ulx="731" uly="464">erũt in afflictu qui taliter occidũt ſolo ſuo aſpectu.</line>
        <line lrx="2846" lry="712" ulx="676" uly="574">talis cõſideratio penarũ infernaliũ fecit quendã inuenẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="838" type="textblock" ulx="690" uly="681">
        <line lrx="2903" lry="838" ulx="690" uly="681">drlicatũ filiũ comitis intrare religionẽ a ſanctã obſer⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="939" type="textblock" ulx="607" uly="793">
        <line lrx="2838" lry="939" ulx="607" uly="793">uantiã oꝛdinis p̃dicatoꝛũ. Veinde parentes miſerũt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2381" type="textblock" ulx="691" uly="906">
        <line lrx="2845" lry="1048" ulx="718" uly="906">eum pedagogũ ſuũ ſolẽnẽ magiſtrũ vt perſuaderet ſibi</line>
        <line lrx="2835" lry="1164" ulx="703" uly="1003">egreſſum anq; pfiteret̃ dicẽs. Telicate nutritꝰes  nõ po</line>
        <line lrx="2832" lry="1252" ulx="711" uly="1111">teris ſuſtinere rigoꝛẽ oꝛdinis. Qui reſpondit. Wenerabi</line>
        <line lrx="2833" lry="1370" ulx="702" uly="1221">lis magiſter ppter hoc intraui quia ſciui me delicatuʒ</line>
        <line lrx="2822" lry="1485" ulx="710" uly="1331">aſperitates nõ poſſe ſuſtinere. Cogitans apud meßm</line>
        <line lrx="2832" lry="1590" ulx="706" uly="1348">a0. audiuißdicare ꝙ pena inferni ſit mavima nimis.</line>
        <line lrx="2830" lry="1707" ulx="702" uly="1533">mihiintollerabilis  ideo elegi mihipotiꝰhanc ſufferre</line>
        <line lrx="2824" lry="1876" ulx="702" uly="1660">pena es q; illũ infernalẽ ſuſtinere cruciatũ. MHa ſcrxi⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="1971" ulx="700" uly="1766">ptuũ eſt. ar wiu timet pꝛuinã irruet ſupereũ nix.</line>
        <line lrx="2823" lry="2032" ulx="1336" uly="1890">ãc igit magnitudinẽ penarũ vidit qui</line>
        <line lrx="2819" lry="2150" ulx="694" uly="1985">dam miles de quo ſeribit Beda in geſtis anglon. ꝙ tpe</line>
        <line lrx="2856" lry="2256" ulx="1259" uly="2109">ioꝛis quidã miles defunctꝰeſt circa annoſ</line>
        <line lrx="2813" lry="2381" ulx="691" uly="2205">dñi. ccc. vj. qui poſtmodũ vite eſt reſtitutꝰ. penis igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="2576" type="textblock" ulx="614" uly="2319">
        <line lrx="2811" lry="2491" ulx="614" uly="2319">territus quas vidit. fugit ad heremũ. fecitq; cellã iuxta</line>
        <line lrx="2836" lry="2576" ulx="651" uly="2426">quendã fluniũ in quo veſtibs indutus ſepe balneabat ꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="2906" type="textblock" ulx="682" uly="2537">
        <line lrx="2809" lry="2710" ulx="685" uly="2537">muttens veſtimẽta ad carnẽ cõgelari. poſtea vo balnen</line>
        <line lrx="2799" lry="2813" ulx="1058" uly="2664">B t.  ſic cõtinue ſecit quouſq; moꝛeret</line>
        <line lrx="2814" lry="2906" ulx="682" uly="2740">Et ci de iſto facto a videntibꝰ argueret. taliter reſpõde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="2990" type="textblock" ulx="673" uly="2848">
        <line lrx="2795" lry="2990" ulx="673" uly="2848">bat. Si vidiſſetis ea que ego vidieadẽ vel maioꝛa me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="3335" type="textblock" ulx="578" uly="2963">
        <line lrx="2789" lry="3136" ulx="622" uly="2963">cum ſaceretis. Nam ßm Gꝛego. ſup Job. GSup oĩa p⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="3227" ulx="608" uly="3093">nocat cõpunctionẽ viſio pene inſernalis. pduratio eiꝰ</line>
        <line lrx="2857" lry="3335" ulx="578" uly="3173">cterna. Hã poſito ꝙ eſſet lapis de arena taʒ magnꝰvſad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="3450" type="textblock" ulx="662" uly="3298">
        <line lrx="2783" lry="3450" ulx="662" uly="3298">ad octauã ſperam poſt mille annos vna arenula ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="3550" type="textblock" ulx="586" uly="3412">
        <line lrx="2783" lry="3550" ulx="586" uly="3412">vnũ minutiſſimũ granũa dicto lapide tolleret. donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="3661" type="textblock" ulx="652" uly="3512">
        <line lrx="2771" lry="3661" ulx="652" uly="3512">totus lapis ad nihilu redigeret. an tunc eternitas pene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3904" type="textblock" ulx="609" uly="3623">
        <line lrx="2840" lry="3791" ulx="609" uly="3623">terminarek. Rñder  non. ſed vix eſſet inchoata. NMaã</line>
        <line lrx="2772" lry="3904" ulx="648" uly="3717">finiti ad infinitũ nullaeſt ppoꝛtio. vt di. ps. viij· phiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="730" type="textblock" ulx="3242" uly="576">
        <line lrx="3360" lry="730" ulx="3242" uly="576">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="936" type="textblock" ulx="3243" uly="709">
        <line lrx="3360" lry="826" ulx="3244" uly="709">ſen</line>
        <line lrx="3359" lry="936" ulx="3243" uly="817">m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1040" type="textblock" ulx="3162" uly="922">
        <line lrx="3360" lry="1040" ulx="3162" uly="922">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1451" type="textblock" ulx="3240" uly="1035">
        <line lrx="3360" lry="1126" ulx="3240" uly="1035">galis</line>
        <line lrx="3360" lry="1254" ulx="3245" uly="1169">on</line>
        <line lrx="3360" lry="1365" ulx="3251" uly="1272">ge</line>
        <line lrx="3360" lry="1451" ulx="3260" uly="1376">mode</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1914" type="textblock" ulx="3245" uly="1469">
        <line lrx="3360" lry="1577" ulx="3254" uly="1469">Ma</line>
        <line lrx="3360" lry="1690" ulx="3248" uly="1580">Gpot</line>
        <line lrx="3360" lry="1805" ulx="3245" uly="1691">ſcſann</line>
        <line lrx="3360" lry="1914" ulx="3252" uly="1799">bife</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2021" type="textblock" ulx="3206" uly="1909">
        <line lrx="3360" lry="2021" ulx="3206" uly="1909">Utuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3770" type="textblock" ulx="3224" uly="2018">
        <line lrx="3360" lry="2125" ulx="3231" uly="2018">ſonon</line>
        <line lrx="3360" lry="2244" ulx="3233" uly="2123">hece⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2366" ulx="3233" uly="2235">hec⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2459" ulx="3244" uly="2369">dode⸗</line>
        <line lrx="3326" lry="2546" ulx="3255" uly="2457">bolt</line>
        <line lrx="3360" lry="2685" ulx="3254" uly="2578">thos</line>
        <line lrx="3360" lry="2781" ulx="3249" uly="2679">din</line>
        <line lrx="3360" lry="2881" ulx="3237" uly="2792">teiſun</line>
        <line lrx="3360" lry="3017" ulx="3229" uly="2895">hoth</line>
        <line lrx="3351" lry="3114" ulx="3230" uly="3004">nuleos</line>
        <line lrx="3358" lry="3324" ulx="3233" uly="3129">Ku</line>
        <line lrx="3360" lry="3327" ulx="3278" uly="3233">Nan</line>
        <line lrx="3358" lry="3432" ulx="3238" uly="3328">dens</line>
        <line lrx="3360" lry="3544" ulx="3239" uly="3454">modu</line>
        <line lrx="3360" lry="3655" ulx="3228" uly="3552">pldi,</line>
        <line lrx="3360" lry="3770" ulx="3224" uly="3653">fianen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4007" type="textblock" ulx="3227" uly="3785">
        <line lrx="3360" lry="3872" ulx="3227" uly="3785">ſenp</line>
        <line lrx="3353" lry="4007" ulx="3228" uly="3820">Eſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="3853" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="150" lry="596" ulx="0" uly="479">a</line>
        <line lrx="156" lry="704" ulx="0" uly="602">Naionct</line>
        <line lrx="162" lry="832" ulx="0" uly="715">mice</line>
        <line lrx="163" lry="949" ulx="0" uly="819">nnſi</line>
        <line lrx="168" lry="1046" ulx="0" uly="936">fudanſ</line>
        <line lrx="169" lry="1163" ulx="0" uly="1050">btwtnon</line>
        <line lrx="173" lry="1249" ulx="0" uly="1151"> Noan</line>
        <line lrx="176" lry="1373" ulx="0" uly="1265">reAlcan</line>
        <line lrx="179" lry="1490" ulx="0" uly="1384">Pudnß</line>
        <line lrx="181" lry="1613" ulx="0" uly="1499">maſimi</line>
        <line lrx="180" lry="1815" ulx="0" uly="1594">ufe</line>
        <line lrx="162" lry="1944" ulx="0" uly="1832">ei Uir.</line>
        <line lrx="192" lry="2047" ulx="0" uly="1947">ing</line>
        <line lrx="191" lry="2164" ulx="0" uly="2052">ſg</line>
        <line lrx="200" lry="2267" ulx="0" uly="2160">igarmof</line>
        <line lrx="195" lry="2390" ulx="0" uly="2277">miisigtnn</line>
        <line lrx="196" lry="2498" ulx="0" uly="2385">zaclaur</line>
        <line lrx="196" lry="2617" ulx="0" uly="2488">daluhet</line>
        <line lrx="198" lry="2731" ulx="0" uly="2603">tuiobin</line>
        <line lrx="194" lry="2842" ulx="0" uly="2729">ßen</line>
        <line lrx="196" lry="2938" ulx="0" uly="2833">rnſdd</line>
        <line lrx="189" lry="3038" ulx="0" uly="2956">nau</line>
        <line lrx="182" lry="3171" ulx="0" uly="3044">Seing⸗</line>
        <line lrx="194" lry="3260" ulx="0" uly="3157">doratioe⸗</line>
        <line lrx="195" lry="3393" ulx="0" uly="3265">naged⸗</line>
        <line lrx="195" lry="3489" ulx="4" uly="3378">wenlaſt</line>
        <line lrx="193" lry="3611" ulx="0" uly="3493">lerc⸗ do</line>
        <line lrx="130" lry="3730" ulx="0" uly="3619">zemite</line>
        <line lrx="191" lry="3853" ulx="0" uly="3689">chwurft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="594" type="textblock" ulx="753" uly="408">
        <line lrx="2563" lry="594" ulx="753" uly="408">folium XXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="721" type="textblock" ulx="477" uly="591">
        <line lrx="2608" lry="721" ulx="477" uly="591">coꝝ. Hecetiam eternitas pene infernalis cõſideratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="835" type="textblock" ulx="487" uly="709">
        <line lrx="2776" lry="835" ulx="487" uly="709">einſ dem auertit falconẽ marſilieñ. Re quo nota exem2·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="3970" type="textblock" ulx="482" uly="823">
        <line lrx="2617" lry="947" ulx="487" uly="823">plum. Qin cu eſſet excellens ioculatoꝛ a vanitatibus ſe</line>
        <line lrx="2617" lry="1045" ulx="485" uly="932">culi deditꝰ ſemel cepit co gitgxe de eternitate pene gehen⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="1159" ulx="482" uly="954">nalis.  dixit in coldeſud. Giribi pꝛeponeretur vt in ali</line>
        <line lrx="2611" lry="1275" ulx="486" uly="1148">quo molli lecto a bene ſtrato iacexes a nulla neceſſitate</line>
        <line lrx="2683" lry="1369" ulx="486" uly="1256">cogente recederes tu nullo modo poſſes ſuſtinere. quo⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="1484" ulx="492" uly="1361">modo ergo ſuſtinebis ſempiternam a infernalem penã</line>
        <line lrx="2620" lry="1587" ulx="490" uly="1468">Hac cõſideratione perxtexxitus reliquit omnia a factus</line>
        <line lrx="2613" lry="1792" ulx="491" uly="1502">eſt pꝛobatus monachus.⸗poſtea a ſeviee⸗ the⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="1802" ulx="484" uly="1687">ſoſamus vir eximie ſanctitatis. Hec omniaſcribo ti⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="1914" ulx="500" uly="1794">bi frater vt  tu facias  ſaluus exis.peccaſti.quieſce ſiꝰ</line>
        <line lrx="2617" lry="2020" ulx="493" uly="1910">cut pꝛecepit dominus. Et incipe ʒelare pꝛo domo dñt</line>
        <line lrx="2618" lry="2129" ulx="488" uly="2004">ſermone n opere quod valde magnum eſt. Vnde Ni⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="2236" ulx="490" uly="2116">chardus de ſancto victoꝛe. Meſcio ſi pot homo a deo</line>
        <line lrx="2611" lry="2347" ulx="490" uly="2225">in hac vita aliquid maius acciperxe q; vt eius magiſte⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="2458" ulx="494" uly="2334">rio peruerſi homines in melius vertent᷑. vt de filijs dia⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2559" ulx="497" uly="2437">boli dei filij efficiant . An tibi foꝛte maius videtur moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="2676" ulx="493" uly="2539">tuos ſuſcit axe. Non certe in inſinuum plus eſt animas</line>
        <line lrx="2631" lry="2776" ulx="502" uly="2659">adimaginem dei creatas ſuſcitare. vt cum ſuo creato⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="2885" ulx="499" uly="2760">xe ineternũ viuant. Idem Richardus ſic ait. Abſq; du</line>
        <line lrx="2618" lry="2995" ulx="486" uly="2873">bio nihil ſic placat deum ſicut zelus animarum. B quã</line>
        <line lrx="2776" lry="3105" ulx="501" uly="2983">multos creaturaruʒ virtutum habentias aliqui ex dei</line>
        <line lrx="2666" lry="3209" ulx="596" uly="3090">atia ſuſceperunt  hunc zʒelum accipere non potuerũt</line>
        <line lrx="2797" lry="3320" ulx="500" uly="3107">Tunnemicooweromms vodreſprnn panderes ſpe gau</line>
        <line lrx="2648" lry="3425" ulx="499" uly="3302">dentes. charxitate feruentes.multum abſtinentes. ſupꝛa</line>
        <line lrx="2621" lry="3522" ulx="504" uly="3419">modum patientes. ad ʒelum aũt animarum nimis te⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="3640" ulx="501" uly="3517">pidi a toꝛpentes.· Alij quaſi ad cuſtodiã humilitatis de</line>
        <line lrx="2764" lry="3746" ulx="492" uly="3629">linquentis increpaxe nõ pᷣſumunt. Alij ne fraternã cari</line>
        <line lrx="2707" lry="3855" ulx="504" uly="3742">tatem perxturxbare videcant᷑ peccantes axrguere metuunt</line>
        <line lrx="2621" lry="3970" ulx="505" uly="3828">Et ſic diuerſimodenõ ʒelantes ꝓ. domo dei⸗ recipiẽtes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2873" lry="1344" type="textblock" ulx="729" uly="429">
        <line lrx="2867" lry="578" ulx="1067" uly="429">Lgqpit ulum ſextũ</line>
        <line lrx="2873" lry="781" ulx="737" uly="565">angelum tenebꝛaruz pꝛo nga lucis.oĩa que ſunt ſua</line>
        <line lrx="2871" lry="800" ulx="729" uly="678">querentes nõ que iheſu xp̃i. Si em̃ eßs debitũ honoꝛem</line>
        <line lrx="2868" lry="906" ulx="730" uly="790">nõ recipit ap̃ſbytero.aut pᷣſ bytex a diacono. aut diaco</line>
        <line lrx="2866" lry="1021" ulx="731" uly="890">nus a lecto:e iraſcit᷑ I ꝑturbat᷑. Si aũt viderit eßs p̃ſ by⸗</line>
        <line lrx="2870" lry="1155" ulx="729" uly="1010">terũ.aut pꝛeſ byter diaconũ circa obſequiũ eccleſie nonꝑ</line>
        <line lrx="2866" lry="1239" ulx="734" uly="1118">manentẽ·aut ſubditos ſuos peccãtes in deũ neq; iraſeit</line>
        <line lrx="2867" lry="1344" ulx="734" uly="1218">neq; cuxat.qꝛ oẽs de honoꝛe ſuo ſunt ſolliciti. de honoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="1445" type="textblock" ulx="737" uly="1314">
        <line lrx="2943" lry="1445" ulx="737" uly="1314">aũt deipauci. Sipopulus decimas non obtulerit mur ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="2210" type="textblock" ulx="736" uly="1431">
        <line lrx="2872" lry="1557" ulx="737" uly="1431">murant oẽs·: Et ſic peccãtẽ populũ viderint nemo mur</line>
        <line lrx="2874" lry="1676" ulx="737" uly="1549">marant cõtra ipſos.quid eſt ergo ꝙ ceteri hoĩss cuiuſ⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="1881" ulx="736" uly="1573">cũq; ſtatus nobis ulliſ Terte nõ poſſumꝰ dicere</line>
        <line lrx="1778" lry="1880" ulx="737" uly="1758">ꝓ hec ſit cauſa ꝙ filij hui ſ</line>
        <line lrx="2872" lry="1998" ulx="739" uly="1870">lucis.ſicut videlʒ yſmahel yſaac perſequebat᷑. eſan ia⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="2100" ulx="737" uly="1981">cob.quia non ſumꝰfilij lucis ſed tenebꝛarũ. quia non lu</line>
        <line lrx="2870" lry="2210" ulx="737" uly="2090">cent opera noſtra coꝛam hoĩbus.vt gloꝛificent patrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="2322" type="textblock" ulx="741" uly="2200">
        <line lrx="2929" lry="2322" ulx="741" uly="2200">noſtrũ qui in celis eſt.ſed male agentes lucem odimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="2970" type="textblock" ulx="733" uly="2293">
        <line lrx="2872" lry="2429" ulx="737" uly="2293">Nõ ſumus yſaac. qꝛ noſipſos repꝛomiſſione frandamꝰ</line>
        <line lrx="2868" lry="2546" ulx="738" uly="2412">Nec ſumus iacob.quia diabolũ non ſupplantamꝰ. ſed</line>
        <line lrx="2870" lry="2666" ulx="733" uly="2530">potius coadiuto:es eius ſumus.Quã ergo cauſam alle</line>
        <line lrx="2874" lry="2758" ulx="739" uly="2564">gabimus quare ſeculares ſunt nobis in er⸗ s occurx⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="2865" ulx="735" uly="2746">rit no bis alia cauſa niſi qꝛ tranſgreſſoꝛes leqis ſumꝰ nec</line>
        <line lrx="2875" lry="2970" ulx="741" uly="2853">eam ĩ coꝛde diligimꝰnec eã in oꝛe vt p̃dictũ eſt pdicamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="3191" type="textblock" ulx="732" uly="2963">
        <line lrx="2936" lry="3101" ulx="741" uly="2963">nec etiaz eam oꝑe adimplemꝰ.  ſic abutimur ſacerdotij</line>
        <line lrx="2901" lry="3191" ulx="732" uly="3065">dignitate. Quod hoc ſit verũ attẽdite quid ſcribit Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3954" type="textblock" ulx="623" uly="3164">
        <line lrx="2869" lry="3298" ulx="623" uly="3164">lach.ij. Labia ſacerdotis cuſ todiũt ſcĩam a legem requi</line>
        <line lrx="2865" lry="3424" ulx="740" uly="3277">runt ex oꝛe eius . qꝛ angelus dñi exercituũ eſt. Vbi moy</line>
        <line lrx="2865" lry="3523" ulx="731" uly="3387">ſubdit. Vos aũt receſſiſtis a via  ſcandaliʒaſtis pluri⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="3628" ulx="737" uly="3488">mos i lege. Irritũ feciſtis pactũ leui dicit dñs exercituñ</line>
        <line lrx="2862" lry="3732" ulx="829" uly="3620">ꝛopter quod dedi vos contẽptibiles 1 humiles omni⸗</line>
        <line lrx="2861" lry="3848" ulx="733" uly="3721">bus populis.quia polluiſtis ſanctuatia mea.hec tam</line>
        <line lrx="2856" lry="3954" ulx="733" uly="3824">bene ↄſiderat ſicut in alijs. Naʒ qui deberent eſſetempla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="4078" type="textblock" ulx="2123" uly="4057">
        <line lrx="2142" lry="4078" ulx="2123" uly="4057">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="1888" type="textblock" ulx="1615" uly="1769">
        <line lrx="2900" lry="1888" ulx="1615" uly="1769">uiꝰ ſeculi pſecunt᷑ nos tãq; filios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2811" type="textblock" ulx="3239" uly="833">
        <line lrx="3360" lry="927" ulx="3256" uly="833">ho</line>
        <line lrx="3360" lry="1058" ulx="3256" uly="934">ſsſ</line>
        <line lrx="3360" lry="1140" ulx="3259" uly="1026">Ge</line>
        <line lrx="3357" lry="1269" ulx="3262" uly="1182">mor</line>
        <line lrx="3360" lry="1354" ulx="3265" uly="1263">lun</line>
        <line lrx="3360" lry="1463" ulx="3275" uly="1396">lere</line>
        <line lrx="3360" lry="1591" ulx="3270" uly="1482">n</line>
        <line lrx="3360" lry="1706" ulx="3261" uly="1591">llet</line>
        <line lrx="3360" lry="1792" ulx="3256" uly="1711">Wacdh</line>
        <line lrx="3360" lry="1916" ulx="3302" uly="1819">ien</line>
        <line lrx="3360" lry="2035" ulx="3248" uly="1937">gtre</line>
        <line lrx="3358" lry="2141" ulx="3241" uly="2028">eſt⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2240" ulx="3239" uly="2145">Gbinar</line>
        <line lrx="3360" lry="2352" ulx="3240" uly="2265">nede</line>
        <line lrx="3360" lry="2477" ulx="3247" uly="2357">Uisf</line>
        <line lrx="3360" lry="2592" ulx="3255" uly="2454">ſit</line>
        <line lrx="3360" lry="2684" ulx="3253" uly="2595">ſnete</line>
        <line lrx="3360" lry="2811" ulx="3243" uly="2682">nuan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="154" lry="687" ulx="0" uly="557">ſntfu</line>
        <line lrx="159" lry="776" ulx="0" uly="662">ihenten</line>
        <line lrx="164" lry="879" ulx="0" uly="791">Atdee</line>
        <line lrx="155" lry="1118" ulx="5" uly="1005">lſttnt</line>
        <line lrx="175" lry="1229" ulx="0" uly="1118">inchuſt</line>
        <line lrx="180" lry="1335" ulx="0" uly="1220">i hefe</line>
        <line lrx="182" lry="1429" ulx="0" uly="1337">tulunmn</line>
        <line lrx="188" lry="1541" ulx="0" uly="1472">thomofnn</line>
        <line lrx="192" lry="1673" ulx="0" uly="1562">iss alitf</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3907" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="195" lry="1893" ulx="0" uly="1772">dsiühſie</line>
        <line lrx="196" lry="2004" ulx="1" uly="1895">dei cſci</line>
        <line lrx="198" lry="2114" ulx="0" uly="1999">cuignll</line>
        <line lrx="197" lry="2232" ulx="0" uly="2114">angan</line>
        <line lrx="200" lry="2321" ulx="0" uly="2230">en Oerwe</line>
        <line lrx="202" lry="2451" ulx="0" uly="2334">weſrde</line>
        <line lrx="203" lry="2570" ulx="0" uly="2440">ammnf</line>
        <line lrx="205" lry="2665" ulx="0" uly="2543">0 ſendl</line>
        <line lrx="209" lry="2907" ulx="0" uly="2784">gsſn</line>
        <line lrx="212" lry="3010" ulx="0" uly="2882">iet Men</line>
        <line lrx="214" lry="3113" ulx="0" uly="3004">Ur ſcordot,</line>
        <line lrx="211" lry="3230" ulx="0" uly="3107">dſubi</line>
        <line lrx="208" lry="3332" ulx="5" uly="3236">Agemd</line>
        <line lrx="200" lry="3459" ulx="0" uly="3252">Bn</line>
        <line lrx="203" lry="3565" ulx="0" uly="3435">aliſtoſt</line>
        <line lrx="207" lry="3674" ulx="0" uly="3565">disenan</line>
        <line lrx="204" lry="3810" ulx="0" uly="3675">Pumigofn</line>
        <line lrx="205" lry="3907" ulx="0" uly="3774">mnuthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4018" type="textblock" ulx="0" uly="3869">
        <line lrx="202" lry="4018" ulx="0" uly="3869">mſeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1613" type="textblock" ulx="479" uly="465">
        <line lrx="2511" lry="630" ulx="947" uly="465">folik XXX</line>
        <line lrx="2618" lry="748" ulx="479" uly="596">ſpi ſſancti fecerut deſeipſis ſpeluncas latre nũ ſeu demo⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="854" ulx="488" uly="699">nũ. Vbi em̃ maioꝛ emulatio peccatoꝝ mſi in ſacerdoti⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="963" ulx="484" uly="826">bus · qui nõ ſolũ in ſe omni miquitati ſunt pleni. ſed etiã</line>
        <line lrx="2609" lry="1052" ulx="482" uly="929">alijs ſumt oc caſio peccãdi.a ruine eterne damnationis.</line>
        <line lrx="2608" lry="1171" ulx="486" uly="1022">ð bene deſignauit dñs cũ defleret ciuit atẽ irkn. Mam</line>
        <line lrx="2606" lry="1290" ulx="484" uly="1154">mox intrauit templũ a coꝛꝛipuit ſacerdotes n eoꝝ expu</line>
        <line lrx="2610" lry="1379" ulx="481" uly="1255">lui negociatoꝛes. Ac ſieijciens vendẽtes  ementes di</line>
        <line lrx="2609" lry="1503" ulx="485" uly="1273">cerer. Pos feciſtis errare populũ meñ. Vos eſtis caſus</line>
        <line lrx="2605" lry="1613" ulx="481" uly="1470">illoꝝ.qꝛ nõ finſtis ſolliciti de amoꝛe ſalute eoꝛuʒ. ſed de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="2037" type="textblock" ulx="479" uly="1566">
        <line lrx="3135" lry="1613" ulx="2993" uly="1566">„</line>
        <line lrx="3195" lry="1722" ulx="480" uly="1579">oblationibꝰ auaricijs veſtris ſollici fuiſtis.Ex quibꝰ Roi n SEr</line>
        <line lrx="2642" lry="1829" ulx="479" uly="1692">vna cũ populo in ſuꝑbia alaſciuia voluptate vixiſtis</line>
        <line lrx="2614" lry="1927" ulx="587" uly="1803">icut Nnũc ſacerdotes ſibi inuicem in iniquitate con⸗</line>
        <line lrx="2654" lry="2037" ulx="479" uly="1884">gregant᷑. NHunc in adulterijs foꝛnicationibꝰ. nũc in in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="2680" type="textblock" ulx="471" uly="2015">
        <line lrx="2650" lry="2135" ulx="475" uly="2015">ceſtibꝰcarnalibꝰ.nunc in mulierũ amoꝛibꝰ.nunc in cõ⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="2265" ulx="473" uly="2118">cubinarũ cohabitationibꝰ. in oſculis in amplexis. mn</line>
        <line lrx="2653" lry="2367" ulx="474" uly="2229">meretricũ cõmercijs. Et ſic in talibꝰpeccatis ſtantes di</line>
        <line lrx="2613" lry="2477" ulx="472" uly="2336">uinis ſe ingerunt grauiſſime peccantes. qꝛ de ſuũ cruci</line>
        <line lrx="2697" lry="2586" ulx="476" uly="2434">figũt. eũ in ſeditiſſimas cloacas coꝛpoꝝ ſuoꝝ pijciũnt</line>
        <line lrx="2660" lry="2680" ulx="471" uly="2553">in eternã damnationẽ ſuarũ animarũ. Nũqind indas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2802" type="textblock" ulx="467" uly="2661">
        <line lrx="2606" lry="2802" ulx="467" uly="2661">in tantum peccanit. Certe nõ. qꝛ iudas xp̃m ſemel tradi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="3020" type="textblock" ulx="455" uly="2768">
        <line lrx="2659" lry="2927" ulx="469" uly="2768">dit. poſtea nimis doluit. Et pnia duct? lequeo ſe ſuſpẽ⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="3020" ulx="455" uly="2877">dit. deſperans de dei miſericoꝛdia. in quo plus deñ offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="3029" type="textblock" ulx="1706" uly="3008">
        <line lrx="1769" lry="3029" ulx="1706" uly="3008">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="3111" type="textblock" ulx="463" uly="2983">
        <line lrx="1716" lry="3111" ulx="463" uly="2983">dit. q; in eiꝰtraditione. qm ſi veni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3880" type="textblock" ulx="456" uly="3515">
        <line lrx="2581" lry="3671" ulx="464" uly="3515">la ſint conſeſſi . qꝛ nõ vere cõtriti · interim ꝙ cõcubinarij</line>
        <line lrx="2605" lry="3771" ulx="458" uly="3627">ſuas mulierculas ĩ domo vel alibi retinent ppꝛietarius</line>
        <line lrx="2657" lry="3880" ulx="456" uly="3737">ſua ppꝛia:ſymoniacus ſuũ bñficiũ qð per ſymoniaʒ ac·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="3997" type="textblock" ulx="459" uly="3842">
        <line lrx="2566" lry="3997" ulx="459" uly="3842">quiſiuit⸗ Et eſt vere lamentabile quid 1 magnũ malũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="3550" type="textblock" ulx="460" uly="3009">
        <line lrx="2650" lry="3123" ulx="1566" uly="3009">veniã queſiuiſſet veniaz vt</line>
        <line lrx="2596" lry="3237" ulx="464" uly="3097">petrus apud deum inueniſſet. Noſtri aũt ſacerdotes ßS⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="3337" ulx="464" uly="3200">cipue qui ſunt ſoꝛnicarxij aut aliunde luxurioſi· taberna</line>
        <line lrx="2588" lry="3448" ulx="461" uly="3298">rij/luſoꝛes.ſymoniaci. ppꝛietarij. acĩ alijs peccatis moꝛ</line>
        <line lrx="2663" lry="3550" ulx="460" uly="3410">talibꝰ celebꝛant de quibꝰnõ ſunt abſoluti. q;uis decies il /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1817" type="textblock" ulx="3259" uly="1764">
        <line lrx="3279" lry="1817" ulx="3259" uly="1764">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2217" lry="623" type="textblock" ulx="1217" uly="469">
        <line lrx="2217" lry="623" ulx="1217" uly="469">LCapᷣ. Sextum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="845" type="textblock" ulx="753" uly="578">
        <line lrx="2906" lry="752" ulx="753" uly="578">Nam ſtai p̃ſbyterũ ad triginta annos aut plus eſſe ců</line>
        <line lrx="2955" lry="845" ulx="757" uly="728">cõcubina.aut religioſum in monaſteriũ cum ppꝛietate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="1276" type="textblock" ulx="753" uly="836">
        <line lrx="2868" lry="957" ulx="754" uly="836">ſua Ac. cui in tot annis non eſt dimiſſum minimũ etiaʒ</line>
        <line lrx="2881" lry="1060" ulx="753" uly="936">peccatũ quotiens eſt confeſſus.etiã ſi pape fuiſſet conſeſ</line>
        <line lrx="2863" lry="1169" ulx="754" uly="1056">ſus. qꝛ de peccatis oĩbus nõ eſt contritus.a qꝛ deus grãm</line>
        <line lrx="2870" lry="1276" ulx="754" uly="1147">ſuã non diuidit. vtetiã ſuperiꝰhabes. Et ſic tales quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2147" type="textblock" ulx="730" uly="1262">
        <line lrx="2905" lry="1384" ulx="759" uly="1262">tiens celebꝛãt totiens ſibipenã quã ſuſtinent  ayphas</line>
        <line lrx="2897" lry="1494" ulx="757" uly="1368">1Pylatus augmentant.O mi frater coꝛdintime atten⸗/</line>
        <line lrx="2896" lry="1599" ulx="761" uly="1480">de ſi mihi aliud in ſacra ſcriptura qð coꝛtuũ induratuz</line>
        <line lrx="2896" lry="1710" ulx="760" uly="1591">molliciet ad reijciendũ a te tuã dalidam a oẽm aliã pec</line>
        <line lrx="2901" lry="1819" ulx="761" uly="1686">candi occaſionẽ. Merito verba beati Auguſtini omni</line>
        <line lrx="2965" lry="1934" ulx="763" uly="1802">memoꝛia digniſſima deberent coꝛtuũ ad verã cõtritio⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="2037" ulx="730" uly="1909">nẽ emollire .· Et hec ſunt vᷣba beati Auguſtini . Mallez</line>
        <line lrx="2958" lry="2147" ulx="761" uly="2020">ſuſtinere penam Cayphe Herodis pilati q; penaʒ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="2474" type="textblock" ulx="761" uly="2139">
        <line lrx="2877" lry="2268" ulx="764" uly="2139">cerdotis indigne celeb:ꝛatis.modo indigne celebꝛat oĩs</line>
        <line lrx="2871" lry="2377" ulx="761" uly="2237">qui ſcienter in peccatis moꝛtalibꝰcelebꝛat. Vt ſunt oẽs</line>
        <line lrx="2882" lry="2474" ulx="765" uly="2354">pꝛopꝛietaxij.cõcubinarij.luſoꝛes in cartis c. Omi fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="2580" type="textblock" ulx="766" uly="2468">
        <line lrx="2907" lry="2580" ulx="766" uly="2468">ter quotiens tibi penas iſtoꝝ triũ damnatoꝝ in vigin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="3016" type="textblock" ulx="689" uly="2571">
        <line lrx="2886" lry="2695" ulx="760" uly="2571">titribꝰannis acquiſiſti interim quo tuã cõcubinã poſſe⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="2799" ulx="689" uly="2673">diſti. certetotiẽs quotiens interim celebꝛaſti· O mi dens</line>
        <line lrx="2884" lry="2906" ulx="720" uly="2787">ᷓhüſpfunde tnã aĩiam in pfundũ baratri eterne dãnatio⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="3016" ulx="765" uly="2882">nis dimerſiſti. Nec mireris ꝙ; ſanctꝰauguſtintalia di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3125" type="textblock" ulx="762" uly="3009">
        <line lrx="2903" lry="3125" ulx="762" uly="3009">cit verba. Judas em̃ ſemel indigne cõicauit.  in euʒ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3679" type="textblock" ulx="761" uly="3103">
        <line lrx="2864" lry="3244" ulx="762" uly="3103">thanas intranit. In iſtos etiã quotienſcũq; ſumunt in</line>
        <line lrx="2880" lry="3343" ulx="761" uly="3229">trat eos poſſidet . qꝛ ſibt indiciũ manducant a bibunt.</line>
        <line lrx="2881" lry="3453" ulx="764" uly="3336">nõ diiudicantes coꝛpus dñi a cibo pphano a imundo.</line>
        <line lrx="2879" lry="3562" ulx="761" uly="3437">Sicut dñs cõquerit᷑ ꝑ Ezechielẽ pphetã ca. xxij · dicẽs</line>
        <line lrx="1610" lry="3679" ulx="769" uly="3471">Inter ſanethh nproph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="4001" type="textblock" ulx="674" uly="3654">
        <line lrx="2893" lry="3786" ulx="758" uly="3654">pollutũ a mundũ nõ intelleverut. Ve ebꝛietatibus ſacer</line>
        <line lrx="2870" lry="3894" ulx="674" uly="3767">dotũ tabernas frequẽtantibꝰ qui peccãt de mane vſq;</line>
        <line lrx="2876" lry="4001" ulx="761" uly="3872">ad veſperam. eſtaſt vino vbi reſonat cithera . lyra 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="3669" type="textblock" ulx="1607" uly="3550">
        <line lrx="2892" lry="3669" ulx="1607" uly="3550">anũ nõ habuerũt diſtant iaʒ inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="648" type="textblock" ulx="3155" uly="518">
        <line lrx="3360" lry="648" ulx="3155" uly="518">epe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="753" type="textblock" ulx="3247" uly="674">
        <line lrx="3360" lry="753" ulx="3247" uly="674">Npeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="865" type="textblock" ulx="3170" uly="754">
        <line lrx="3360" lry="865" ulx="3170" uly="754">rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="981" type="textblock" ulx="3245" uly="870">
        <line lrx="3360" lry="981" ulx="3245" uly="870">Genis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1066" type="textblock" ulx="3243" uly="984">
        <line lrx="3360" lry="1066" ulx="3243" uly="984">Mote</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1307" type="textblock" ulx="3257" uly="1087">
        <line lrx="3360" lry="1198" ulx="3257" uly="1087">luche</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1527" type="textblock" ulx="3248" uly="1307">
        <line lrx="3360" lry="1407" ulx="3257" uly="1307">noſo</line>
        <line lrx="3360" lry="1527" ulx="3248" uly="1419">daar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1647" type="textblock" ulx="3134" uly="1517">
        <line lrx="3360" lry="1647" ulx="3134" uly="1517">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1749" type="textblock" ulx="3249" uly="1635">
        <line lrx="3360" lry="1749" ulx="3249" uly="1635">laſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2605" type="textblock" ulx="3231" uly="1746">
        <line lrx="3360" lry="1855" ulx="3271" uly="1746">is</line>
        <line lrx="3360" lry="2079" ulx="3263" uly="1985">ſG</line>
        <line lrx="3360" lry="2199" ulx="3231" uly="2070">ſer</line>
        <line lrx="3360" lry="2298" ulx="3231" uly="2165">Eſrn</line>
        <line lrx="3357" lry="2417" ulx="3234" uly="2303">Vcank</line>
        <line lrx="3360" lry="2605" ulx="3244" uly="2520">tusin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2723" type="textblock" ulx="3241" uly="2599">
        <line lrx="3360" lry="2723" ulx="3241" uly="2599">ſuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2836" type="textblock" ulx="3227" uly="2715">
        <line lrx="3360" lry="2836" ulx="3227" uly="2715">ſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3828" type="textblock" ulx="3212" uly="2942">
        <line lrx="3360" lry="3071" ulx="3219" uly="2942">ſnwe</line>
        <line lrx="3358" lry="3180" ulx="3221" uly="3048">Kofi</line>
        <line lrx="3360" lry="3265" ulx="3224" uly="3173">NRäe</line>
        <line lrx="3360" lry="3392" ulx="3230" uly="3285">ugnna</line>
        <line lrx="3359" lry="3493" ulx="3229" uly="3364">gond</line>
        <line lrx="3360" lry="3617" ulx="3219" uly="3480">ſtan</line>
        <line lrx="3360" lry="3713" ulx="3214" uly="3593">niG</line>
        <line lrx="3359" lry="3828" ulx="3212" uly="3702">olorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3935" type="textblock" ulx="3197" uly="3807">
        <line lrx="3360" lry="3935" ulx="3197" uly="3807">üftae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="298" lry="516" type="textblock" ulx="227" uly="499">
        <line lrx="298" lry="516" ulx="227" uly="499">Wð</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="188" lry="720" ulx="0" uly="604">upus</line>
        <line lrx="191" lry="846" ulx="5" uly="738">amppiu</line>
        <line lrx="193" lry="940" ulx="0" uly="840">munmüci</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="222" lry="1157" ulx="0" uly="1062">gdsge</line>
        <line lrx="195" lry="1279" ulx="0" uly="1080">ſunen</line>
        <line lrx="202" lry="1388" ulx="0" uly="1267">munCa</line>
        <line lrx="210" lry="1596" ulx="0" uly="1504">ꝛmütren</line>
        <line lrx="213" lry="1720" ulx="0" uly="1608">oenglipe</line>
        <line lrx="217" lry="1840" ulx="0" uly="1724">Ggeſtnionn</line>
        <line lrx="222" lry="2060" ulx="0" uly="1926">gſin</line>
        <line lrx="225" lry="2176" ulx="0" uly="2052">nihrntz</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="260" lry="2261" ulx="0" uly="2166">ecclcbect de</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="225" lry="2389" ulx="0" uly="2269">Rron 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2730" type="textblock" ulx="0" uly="2380">
        <line lrx="224" lry="2523" ulx="0" uly="2380"> k denn</line>
        <line lrx="224" lry="2630" ulx="0" uly="2509">nah inn</line>
        <line lrx="224" lry="2730" ulx="0" uly="2587">ebhißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2844" type="textblock" ulx="0" uly="2718">
        <line lrx="305" lry="2844" ulx="0" uly="2718">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3742" type="textblock" ulx="0" uly="2829">
        <line lrx="228" lry="2940" ulx="0" uly="2829">imt dict</line>
        <line lrx="232" lry="3040" ulx="55" uly="2928">iccled</line>
        <line lrx="230" lry="3161" ulx="0" uly="3037">t iteonſe</line>
        <line lrx="225" lry="3282" ulx="0" uly="3168">gſerumn</line>
        <line lrx="222" lry="3388" ulx="0" uly="3272">Atabe</line>
        <line lrx="220" lry="3498" ulx="0" uly="3376">o auͤnnn</line>
        <line lrx="219" lry="3742" ulx="0" uly="3607">diſtmwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3850" type="textblock" ulx="5" uly="3710">
        <line lrx="253" lry="3850" ulx="5" uly="3710">Kannhiſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3960" type="textblock" ulx="0" uly="3826">
        <line lrx="218" lry="3960" ulx="0" uly="3826">Srmdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4073" type="textblock" ulx="0" uly="3927">
        <line lrx="220" lry="4073" ulx="0" uly="3927">cclhent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="687" type="textblock" ulx="432" uly="546">
        <line lrx="2605" lry="687" ulx="432" uly="546">timpaniũ iii cẽuunjs con. aopus dñi nõ reſpiciunt. We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="797" type="textblock" ulx="476" uly="666">
        <line lrx="2600" lry="797" ulx="476" uly="666">ve ve q: nõ ſuſff icit talibꝰſacerdotibꝰebꝛietati deſerutẽti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="1005" type="textblock" ulx="339" uly="769">
        <line lrx="2648" lry="909" ulx="339" uly="769">byus vt hic danent ſiue comunionepꝛiuent᷑ coꝛpis ¶ ſan</line>
        <line lrx="2608" lry="1005" ulx="426" uly="880">guinis dñici vt dicit i canonibꝰaploꝝ. Sʒz vt bibãt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="1548" type="textblock" ulx="448" uly="991">
        <line lrx="2598" lry="1120" ulx="475" uly="991">vino terxe t replcant᷑ amaritudine fellis a inebꝛient᷑ ab</line>
        <line lrx="2606" lry="1226" ulx="491" uly="1093">ſintheo a fleiua ſtridoꝛe dentiuʒ ſine fine ppter qð dicit</line>
        <line lrx="2611" lry="1335" ulx="478" uly="1095">ftna apperuu os ſuũ abſq; vllo termino aꝛ</line>
        <line lrx="2596" lry="1443" ulx="476" uly="1311">nõ ſolum ipſi ſed etia eoꝝ ſubditi damnant ſicut ibideʒ</line>
        <line lrx="2593" lry="1548" ulx="448" uly="1416">dicit. Pꝛopterea captiuꝰductꝰeſt populus meꝰ videlʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1661" type="textblock" ulx="403" uly="1518">
        <line lrx="2595" lry="1661" ulx="403" uly="1518">infernũ ſicut populꝰiudaicus in babylonẽ, q: nõ habe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="2965" type="textblock" ulx="454" uly="1635">
        <line lrx="2591" lry="1761" ulx="475" uly="1635">bant a ſuis ſacerdotibꝰſcĩam qui pocius ſtudent in deli⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="1878" ulx="473" uly="1744">cijs qᷓ; in oꝛatione oꝑe pdicationis.Et qui poſiti ſunt</line>
        <line lrx="2585" lry="1981" ulx="539" uly="1850">oĩm paſtoꝛes hiſtudent ipſius diaboli eſſe venatoꝛes.</line>
        <line lrx="2634" lry="2091" ulx="542" uly="1959">n ſignũ cuius paſcũt canes niſos  accipitres. quipa⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2200" ulx="468" uly="2059">ſcere deberent coꝛpaliter a ſpualiter paupes a xp̃i fideles.</line>
        <line lrx="2588" lry="2304" ulx="462" uly="2098">¶ũ ſcriptũ ſit. Polite ſanctũ. id eſt xp̃i patrimoniũ da⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2418" ulx="466" uly="2285">re canibus.ſed potiusſanctis in quibꝰeſurit xps. Vnde</line>
        <line lrx="2604" lry="2528" ulx="870" uly="2396">ſau venatoꝛ erat.quia peccatoꝛ erat.Et peni</line>
        <line lrx="2578" lry="2720" ulx="461" uly="2497">nſe anare Grdh⸗ nõ inuenimus aliquem ſanctũ</line>
        <line lrx="2590" lry="2737" ulx="460" uly="2591">fuiſſe venatoꝛẽ. Ded heu quid naz dicã. qinda venant</line>
        <line lrx="2663" lry="2845" ulx="454" uly="2706">feras in ſiluis. quidã vo ſeminas in choꝛeis. Oquãta in</line>
        <line lrx="2631" lry="2965" ulx="463" uly="2819">ſania ſacerdotũ neſciũt miſeri qꝛ quot ſaltus faciũt ſur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="3065" type="textblock" ulx="436" uly="2927">
        <line lrx="2580" lry="3065" ulx="436" uly="2927">ſum. tot ſaltant paſſus in infernũ. nõ ducant chox an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3717" type="textblock" ulx="457" uly="3031">
        <line lrx="2619" lry="3171" ulx="460" uly="3031">geloꝛy ſiue xpᷣi ad dexteram in eius iudicio collocadas.</line>
        <line lrx="2577" lry="3285" ulx="467" uly="3143">vt cũ eis audiant Venite benedicti patris mei pcipite</line>
        <line lrx="2572" lry="3387" ulx="465" uly="3244">regnũ qð vobis paratũ eſt abo:igine mũdi. Sʒ ducũt</line>
        <line lrx="2628" lry="3506" ulx="463" uly="3360">choꝝ diabolicuz ſiue hedos ſetentes in luxuria ad ſini⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="3606" ulx="457" uly="3397">ſtram vbi cum eis audiant᷑. Ite malediett in ignẽ eter⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="3717" ulx="458" uly="3560">nũ. Sicut quondã fecerũt romani Ip̃cipue ſacerdotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3920" type="textblock" ulx="449" uly="3679">
        <line lrx="2570" lry="3834" ulx="452" uly="3679">idolor idolantres coꝛam idolis ſaltabant ſe incurnua</line>
        <line lrx="2569" lry="3920" ulx="449" uly="3792">baãt flectentes mitiſoꝛmiter genua ſua  mẽbꝛa vt idola</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2878" lry="1591" type="textblock" ulx="737" uly="430">
        <line lrx="2569" lry="580" ulx="1051" uly="430">agpituum Bextum</line>
        <line lrx="2878" lry="698" ulx="746" uly="571">ad miſericoꝛdiã pꝛouocarent. Bic nũc ſacerdotes in de⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="811" ulx="739" uly="684">dicatione eccliaruʒ ſaltant vt ydola. i.meretrices ad ſui</line>
        <line lrx="2872" lry="920" ulx="742" uly="789">voluntatẽ laſciuiam implendã inuitent. Gmi frater</line>
        <line lrx="2865" lry="1029" ulx="737" uly="892">nõ ſufficio de vobis ſacerdotibꝰ ammirari ꝙ tam negli</line>
        <line lrx="2862" lry="1139" ulx="743" uly="1005">gentes eſtis ad reſiſtendũ vicijs a pꝛecipue pctõ luxurie</line>
        <line lrx="2868" lry="1242" ulx="746" uly="1114">cũ tñ nõ ſit viciũ qð vos ita dehoneſtet. aiam veſtraʒ</line>
        <line lrx="2865" lry="1349" ulx="740" uly="1207">denigrat ſicut luxuria. Nam ſi pꝛeſ byter ſit auarꝰ. vſu⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="1544" ulx="737" uly="1245">raxiꝰ.guloſus ac.ſolũ nõ ſit H beitohe</line>
        <line lrx="2874" lry="1591" ulx="755" uly="1430">minibꝰhabet᷑ ſanctꝰ honeſtus. Si vo de alijs vicijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="1584" type="textblock" ulx="2520" uly="1570">
        <line lrx="2531" lry="1584" ulx="2520" uly="1570">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="1678" type="textblock" ulx="754" uly="1551">
        <line lrx="2881" lry="1678" ulx="754" uly="1551">eſt innoxiꝰſed vacet ſolũmodo luxurie cõtẽnit ab oĩbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="1791" type="textblock" ulx="743" uly="1657">
        <line lrx="2867" lry="1791" ulx="743" uly="1657">hoibꝰtanq; pᷣſbyter vicioſus. Cũ tñ vos viri ſitis.i.viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="2010" type="textblock" ulx="743" uly="1768">
        <line lrx="2919" lry="1985" ulx="743" uly="1768">hicrates cõtra mũdũ carnẽ  diabolũ cõtra oia</line>
        <line lrx="2892" lry="2010" ulx="747" uly="1877">vicia. Ded mulier dẽ quaſi mollis aer. Et iñ reperiuntẽꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="2117" type="textblock" ulx="753" uly="1981">
        <line lrx="2854" lry="2117" ulx="753" uly="1981">mulieres qð in mavimã dico cõfuſionem vram qui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="2546" type="textblock" ulx="746" uly="2098">
        <line lrx="2919" lry="2226" ulx="750" uly="2098">uincibiliter pugnãt cõtra oĩa vicia  cõtra carnis ima</line>
        <line lrx="2899" lry="2330" ulx="746" uly="2207">diciã Ip̃cipue luvxuriã vſq; ad moꝛtẽ.quappter tibi oĩ</line>
        <line lrx="2990" lry="2441" ulx="752" uly="2315">bus ſimilibus tui ſacerdotibus. a hoc in erubeſcentiam</line>
        <line lrx="2916" lry="2546" ulx="752" uly="2428">oĩm veſtruʒz ſcribam de vna matro na legittima. de qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="2981" type="textblock" ulx="741" uly="2528">
        <line lrx="2863" lry="2671" ulx="741" uly="2528">ſcribit beatꝰ Aug. in li.de ciui. dei ſic diceẽs. ¶ Rrat que⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="2777" ulx="750" uly="2645">dam mulier romana nobiliſſima moꝛibꝰa gra noie lu⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="2875" ulx="754" uly="2754">crecia.vxvoꝛ collatini.qui cũ vna dierũ filum toꝛquini</line>
        <line lrx="2857" lry="2981" ulx="751" uly="2854">imꝑatoꝛis noĩe Bexvtũ ad caſtrũ ſuũ inuitaſſet. Sextꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="3303" type="textblock" ulx="745" uly="2966">
        <line lrx="2878" lry="3098" ulx="746" uly="2966">vᷣo mox captus pꝛe pulchꝛitudine illtꝰ muliexis Lucxe⸗</line>
        <line lrx="2940" lry="3208" ulx="745" uly="3075">cie. Et iñ nõ ſuit auſus quicq; deſideraxe. ſed eypectauit</line>
        <line lrx="2944" lry="3303" ulx="745" uly="3189">tempꝰopo:tuuũ quo imꝑatoꝛ a vir mulieris de vomare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="3985" type="textblock" ulx="728" uly="3300">
        <line lrx="2853" lry="3417" ulx="761" uly="3300">cederent in negocijs imperij tunc ipſe mox eſtad caſty</line>
        <line lrx="2852" lry="3540" ulx="749" uly="3405">reuerſus. ibidez ꝑnoctauit.nõ vt hoſpes. ſed vt hoſtis</line>
        <line lrx="2852" lry="3644" ulx="750" uly="3517">cubiculũ Lucretie intrauit. euaginato gladio cam vi</line>
        <line lrx="2848" lry="3743" ulx="741" uly="3533">turpiter oppꝛeſſit.  ſic mox leoeſſi Contigit vna dien</line>
        <line lrx="2850" lry="3845" ulx="728" uly="3732">vt illa ſic violen ter oppꝛeſſa pꝛe doloꝛe patreʒ  maruũ</line>
        <line lrx="2847" lry="3985" ulx="753" uly="3838">vnũ conſulem imꝑato:is amicũ ſim vocarct, con 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2029" type="textblock" ulx="3184" uly="1587">
        <line lrx="3360" lry="1673" ulx="3193" uly="1587">ccopore</line>
        <line lrx="3360" lry="1789" ulx="3189" uly="1667">neinum</line>
        <line lrx="3360" lry="1875" ulx="3187" uly="1786">tinstone</line>
        <line lrx="3359" lry="2029" ulx="3184" uly="1886">nulherg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2202" type="textblock" ulx="3070" uly="2105">
        <line lrx="3256" lry="2202" ulx="3070" uly="2105">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3861" type="textblock" ulx="3163" uly="2329">
        <line lrx="3360" lry="2432" ulx="3178" uly="2329">Khee</line>
        <line lrx="3360" lry="2533" ulx="3187" uly="2442">n</line>
        <line lrx="3360" lry="2654" ulx="3196" uly="2538">phamda</line>
        <line lrx="3360" lry="2771" ulx="3189" uly="2657">gloycie</line>
        <line lrx="3360" lry="2893" ulx="3176" uly="2779">pe oy⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3004" ulx="3168" uly="2897">ninsgee</line>
        <line lrx="3360" lry="3092" ulx="3165" uly="3007">rurasy</line>
        <line lrx="3360" lry="3218" ulx="3166" uly="3110">magnäde</line>
        <line lrx="3360" lry="3314" ulx="3167" uly="3208">ödepeche</line>
        <line lrx="3360" lry="3416" ulx="3174" uly="3309">dutnmee</line>
        <line lrx="3360" lry="3535" ulx="3166" uly="3413">lieppini</line>
        <line lrx="3360" lry="3648" ulx="3167" uly="3543">henent⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3760" ulx="3164" uly="3640">henolunt</line>
        <line lrx="3360" lry="3861" ulx="3163" uly="3761">amaledie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3979" type="textblock" ulx="3158" uly="3853">
        <line lrx="3360" lry="3979" ulx="3158" uly="3853">dene voc⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="188" lry="672" ulx="0" uly="573">enig</line>
        <line lrx="192" lry="797" ulx="0" uly="687">HZZM</line>
        <line lrx="198" lry="1019" ulx="0" uly="909">Ktenng</line>
        <line lrx="205" lry="1234" ulx="0" uly="1128">hienſ</line>
        <line lrx="209" lry="1456" ulx="0" uly="1237">ni</line>
        <line lrx="209" lry="1438" ulx="0" uly="1353">mn cbo</line>
        <line lrx="215" lry="1664" ulx="0" uly="1562">trüinicd</line>
        <line lrx="220" lry="1888" ulx="0" uly="1791">Nbetini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3825" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="224" lry="2243" ulx="6" uly="2124">inmntifi</line>
        <line lrx="226" lry="2352" ulx="0" uly="2238">anadden</line>
        <line lrx="233" lry="2461" ulx="0" uly="2339">unere</line>
        <line lrx="232" lry="2700" ulx="0" uly="2564">slbun⸗</line>
        <line lrx="235" lry="2801" ulx="0" uly="2690">rbarſiuen</line>
        <line lrx="239" lry="2904" ulx="0" uly="2801">iun</line>
        <line lrx="246" lry="3117" ulx="5" uly="2995">nulrs uc</line>
        <line lrx="245" lry="3251" ulx="0" uly="3123">ſderpea</line>
        <line lrx="240" lry="3347" ulx="0" uly="3243">lens Aron</line>
        <line lrx="240" lry="3456" ulx="6" uly="3341">moveſtt</line>
        <line lrx="241" lry="3570" ulx="47" uly="3433">Cwe</line>
        <line lrx="237" lry="3742" ulx="0" uly="3583">40 6</line>
        <line lrx="240" lry="3825" ulx="2" uly="3709">Lomgtn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3919" type="textblock" ulx="2" uly="3801">
        <line lrx="238" lry="3859" ulx="89" uly="3801">„mR. AY</line>
        <line lrx="184" lry="3919" ulx="2" uly="3809">remg 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3984" type="textblock" ulx="100" uly="3923">
        <line lrx="237" lry="3984" ulx="100" uly="3923">ACtNGl</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="4029" type="textblock" ulx="0" uly="3945">
        <line lrx="128" lry="4029" ulx="0" uly="3945">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3652" type="textblock" ulx="101" uly="3561">
        <line lrx="241" lry="3652" ulx="101" uly="3561">dom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2410" type="textblock" ulx="407" uly="412">
        <line lrx="2367" lry="580" ulx="479" uly="412">Folinm XXXII</line>
        <line lrx="2535" lry="691" ulx="407" uly="555">olbus dixit. Vxr pamande noneris veſtigia virialterxiꝰ</line>
        <line lrx="2534" lry="802" ulx="411" uly="669">finſſe in lecto tuo  narrauit xem geſtaz. Et ſubiunxit.</line>
        <line lrx="2537" lry="899" ulx="415" uly="768">Verũtñ licet ſit violatũ coꝛpus meũ innocens eſt tamẽ</line>
        <line lrx="2535" lry="1003" ulx="419" uly="866">animꝰmeꝰ. Et ideo ſaluo me a culpa nõ tñ a pena. Et</line>
        <line lrx="2541" lry="1131" ulx="422" uly="988">ſi aliqua mulier velit capere exemplũ a mea culpa non</line>
        <line lrx="2541" lry="1236" ulx="429" uly="1093">negligat etiã capere exemplũ de mea pena: ſic gladio</line>
        <line lrx="2547" lry="1336" ulx="426" uly="1122">occulto ſub clamide ppꝛia mann ſſſvuſezp terimen</line>
        <line lrx="2551" lry="1450" ulx="431" uly="1317">ſum doloꝛem quez habuit de taliturpi actu. Quo ſacto</line>
        <line lrx="2559" lry="1550" ulx="426" uly="1424">amici eius gladio o iurauerũt ꝑ ſanguinẽ Lucre</line>
        <line lrx="2564" lry="1658" ulx="431" uly="1533">cie opoꝛtet pgeniem Toꝛquini imꝑato:is eijci de croma.</line>
        <line lrx="2566" lry="1769" ulx="438" uly="1637">ne in futurũ regnet in ea quod fecerunt. NHam coꝛpus</line>
        <line lrx="2561" lry="1867" ulx="435" uly="1746">eius rome ad indictũ deſerunt. Iſeditionẽ magnã in po</line>
        <line lrx="2610" lry="2000" ulx="438" uly="1846">pulo excidant.  Toꝛquinũ ſuperbũ imꝑatoꝛeʒ exulare</line>
        <line lrx="2567" lry="2090" ulx="445" uly="1958">cõpelliſt. Sexto filio eius cexriminis auctoꝛe interempto</line>
        <line lrx="2614" lry="2205" ulx="444" uly="2067">O mi frater conſidera magnã triſticiaʒ hnius mulieris</line>
        <line lrx="2575" lry="2306" ulx="449" uly="2180">de iſto nephãdo actu in quo tñ nõ peccauit.quia ſcriptũ</line>
        <line lrx="2585" lry="2410" ulx="450" uly="2283">eſt. Omne peccatũ adeo voluntariũ eſt ꝙſi nõ eſt volũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="2520" type="textblock" ulx="425" uly="2400">
        <line lrx="2592" lry="2520" ulx="425" uly="2400">tariũ nõ eſt peccatũ.tñ a crimine ſe puniuit · ppter ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="3379" type="textblock" ulx="460" uly="2502">
        <line lrx="2587" lry="2630" ulx="465" uly="2502">phandũ actum. O mi frater vbieſt pugnatua oium</line>
        <line lrx="2584" lry="2732" ulx="465" uly="2611">alioꝝ cõcubinaxioꝝ cõtra oẽs actus luvxurie. alioꝛum</line>
        <line lrx="2666" lry="2847" ulx="460" uly="2713">peccatom. Cum tñ eſſe deberetis ſanctiſſimi inter oẽs ho</line>
        <line lrx="2594" lry="3034" ulx="463" uly="2823">mines qꝛ excellentiſſimi⸗ dgruſſun eſtis inter cũctas</line>
        <line lrx="2595" lry="3057" ulx="464" uly="2934">creaturxas vt ſup:a patuit. Di vero vram excellentiam</line>
        <line lrx="2601" lry="3168" ulx="469" uly="3046">a magnã dignuateʒ bonis virtuoſis operibꝰ/verbis</line>
        <line lrx="2605" lry="3269" ulx="470" uly="3144">nõ decoꝛabitis. tunc indubit anter dimerſi eritis in pfun</line>
        <line lrx="2608" lry="3379" ulx="470" uly="3260">dum maris.ſ. inferni ſub omnibꝰpaganis.iudeis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="3490" type="textblock" ulx="396" uly="3342">
        <line lrx="2613" lry="3490" ulx="396" uly="3342">lis vpᷣianis.qꝛ eſtis oleo ſanctificationis vncti. Ideo ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="3992" type="textblock" ulx="481" uly="3460">
        <line lrx="2613" lry="3598" ulx="481" uly="3460">hementiꝰ ardebitis in flamma ichennali. q; benedictio⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="3699" ulx="487" uly="3580">nẽ noluiſtis  elongabit᷑ a vobis. veniet ſuꝑ vos eter.·</line>
        <line lrx="2613" lry="3805" ulx="493" uly="3680">na maledictio. Kogo mi frater. Vnde hoc ꝙ verecun⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="3914" ulx="490" uly="3792">dant vocari ſacerdotes quidam tonſurã non deſerunt.</line>
        <line lrx="2475" lry="3992" ulx="626" uly="3930">„—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2948" lry="1108" type="textblock" ulx="809" uly="370">
        <line lrx="2923" lry="562" ulx="1355" uly="370">cD. Bertu</line>
        <line lrx="2948" lry="760" ulx="828" uly="500">quidã coꝛonã abſcondüt. AnwamieeA te,  hill</line>
        <line lrx="2936" lry="788" ulx="827" uly="608">ſuis xto:quent a incriſpant.quidã nitoꝛẽ hat t in ſa⸗</line>
        <line lrx="2937" lry="883" ulx="824" uly="715">cie vt meretrices fucate. quidã reſplendẽt in veſte vt ba</line>
        <line lrx="2935" lry="999" ulx="809" uly="810">bylonis filie. vt ſepulchꝛa foꝛis dealbata. intrunſeca autẽ</line>
        <line lrx="2930" lry="1108" ulx="824" uly="916">oſſibꝰmoꝛtuoꝝ plena.atales decoꝛati ſunt ab extra: in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="1536" type="textblock" ulx="810" uly="1037">
        <line lrx="3001" lry="1199" ulx="816" uly="1037">tus vVo pleni ſunt fetoꝛe  luxnrxia. quidaã vo incedüt no</line>
        <line lrx="3008" lry="1318" ulx="815" uly="1143">tati ſtricti anguſtiatt int antij q tunica ſtrictioꝛ ſit an</line>
        <line lrx="2939" lry="1427" ulx="1331" uly="1203">1 multũ bꝛen  acafonnſen</line>
        <line lrx="2991" lry="1536" ulx="810" uly="1352">eſt niſi quia ſunt luvurioſi. itẽ quidã oꝛnant equos ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1373" type="textblock" ulx="811" uly="1247">
        <line lrx="1956" lry="1373" ulx="811" uly="1247">te ſiue ventre 1 multũ bꝛeuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="2355" type="textblock" ulx="779" uly="1458">
        <line lrx="2920" lry="1643" ulx="811" uly="1458">in fretus ſellis calcaribꝰq militaribꝰſen ſecularibꝰ armis</line>
        <line lrx="2916" lry="1734" ulx="779" uly="1573">N veſtibꝰ vix notari⸗ oſſut an ſint milites diaboli an</line>
        <line lrx="2914" lry="1852" ulx="785" uly="1679">xpi. Nuidaz vo cingulos auxeos. axgẽteos aſexicos de⸗</line>
        <line lrx="2913" lry="1955" ulx="803" uly="1694">Kat udcoedeneer re⸗ diligẽter adaptant ne ali⸗</line>
        <line lrx="2913" lry="2170" ulx="794" uly="1996">deferũt / roſtratos. vt oculis hoĩm Ipᷣcipue mulieribꝰ</line>
        <line lrx="2920" lry="2282" ulx="793" uly="2106">placeant. Vñ hec oĩa niſi ey ocio quia non ſtudent nec</line>
        <line lrx="1721" lry="2355" ulx="796" uly="2233">oꝛant nec p dicant. Cert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2069" type="textblock" ulx="793" uly="1909">
        <line lrx="2941" lry="2069" ulx="851" uly="1909">ne ruge appareãt. Et ſic calceos ſue otulares ſtrictoſ</line>
        <line lrx="1252" lry="2018" ulx="793" uly="1925">4 8 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2620" type="textblock" ulx="786" uly="2456">
        <line lrx="2897" lry="2620" ulx="786" uly="2456">naq; turpe loquit᷑ aliꝰturpe lucra ſectat᷑. Alius exercet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="2835" type="textblock" ulx="881" uly="2555">
        <line lrx="2944" lry="2718" ulx="881" uly="2555">nram. Alins cõmutit ſymoniã. Vndede his oĩbꝰ ait</line>
        <line lrx="2956" lry="2835" ulx="2310" uly="2719">ꝛobili nobilẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="3809" type="textblock" ulx="739" uly="2664">
        <line lrx="2257" lry="2798" ulx="797" uly="2664">Mieron)'mꝰ. Megociatoꝛẽ clericũ dis</line>
        <line lrx="2887" lry="2937" ulx="777" uly="2695">paupere dinitem ſeit ſmetine a lene cia intrant. non</line>
        <line lrx="2889" lry="3051" ulx="771" uly="2876">oſtiũ veritatis. ſedꝑ mendacia falſitatis. ſine per falſas</line>
        <line lrx="2880" lry="3150" ulx="831" uly="2988">ꝛomotiones. ſine etiã ꝑ falſos titulos.ſiue falſas lr̃as.</line>
        <line lrx="2879" lry="3283" ulx="766" uly="3009">Mlns vero ꝑ amicoꝝ interceſſoꝛes vbinon ꝓPpter deuz.</line>
        <line lrx="2882" lry="3377" ulx="749" uly="3206">ſed pꝛopter carnẽ a ſangninem amiceñ tribuunt benefi⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="3485" ulx="758" uly="3315">cia. Alius per cupiditatẽ anõ recipit ſacerdotiũ ant be⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="3579" ulx="739" uly="3413">neficiñ vt deo ſernit. ſed vt ditet ocier. Alius aũt cum</line>
        <line lrx="2862" lry="3691" ulx="755" uly="3520">ieſi vendit ſpũſſancti gratiã. vendẽdo ſepulturas ares</line>
        <line lrx="2846" lry="3809" ulx="752" uly="3638">ſacras ſacramenta. vel iniungendo pnias quadꝛage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3787" type="textblock" ulx="1456" uly="3771">
        <line lrx="1470" lry="3787" ulx="1456" uly="3771">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="3924" type="textblock" ulx="753" uly="3749">
        <line lrx="2852" lry="3924" ulx="753" uly="3749">nas ſine ꝑegrinationes vtp eis cõmodũ accipiat ſczpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="2494" type="textblock" ulx="762" uly="2261">
        <line lrx="2974" lry="2419" ulx="1673" uly="2261">Certe ſixpi patrimoniũ vndiq ma</line>
        <line lrx="2967" lry="2494" ulx="762" uly="2329">le expẽdimſient ille diuerſimode male acqjrumꝰ. Alius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3802" type="textblock" ulx="3055" uly="3717">
        <line lrx="3073" lry="3802" ulx="3055" uly="3717">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="902" type="textblock" ulx="3213" uly="533">
        <line lrx="3357" lry="662" ulx="3221" uly="533">is</line>
        <line lrx="3360" lry="773" ulx="3216" uly="675">vab</line>
        <line lrx="3360" lry="902" ulx="3213" uly="787">usßrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1008" type="textblock" ulx="3122" uly="907">
        <line lrx="3360" lry="1008" ulx="3122" uly="907">fncp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1774" type="textblock" ulx="3201" uly="1122">
        <line lrx="3360" lry="1226" ulx="3210" uly="1122">actid</line>
        <line lrx="3360" lry="1335" ulx="3205" uly="1231">giim</line>
        <line lrx="3354" lry="1527" ulx="3211" uly="1340">nün</line>
        <line lrx="3360" lry="1556" ulx="3212" uly="1447">tmloſeg</line>
        <line lrx="3360" lry="1657" ulx="3204" uly="1553">tſeter</line>
        <line lrx="3360" lry="1774" ulx="3201" uly="1663">nerenoͤpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1884" type="textblock" ulx="3106" uly="1762">
        <line lrx="3360" lry="1884" ulx="3106" uly="1762">agde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2086" type="textblock" ulx="3192" uly="1877">
        <line lrx="3360" lry="2005" ulx="3195" uly="1877">hoͤcſtyet</line>
        <line lrx="3360" lry="2086" ulx="3192" uly="1991">rrirc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2208" type="textblock" ulx="3113" uly="2092">
        <line lrx="3360" lry="2208" ulx="3113" uly="2092">adtcbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="2326" type="textblock" ulx="3183" uly="2179">
        <line lrx="3354" lry="2326" ulx="3183" uly="2179">Ghe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2416" type="textblock" ulx="3186" uly="2328">
        <line lrx="3360" lry="2416" ulx="3186" uly="2328">ndann</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2524" type="textblock" ulx="3185" uly="2415">
        <line lrx="3360" lry="2524" ulx="3185" uly="2415">ſiluctce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2656" type="textblock" ulx="3102" uly="2527">
        <line lrx="3360" lry="2656" ulx="3102" uly="2527">aliſae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2870" type="textblock" ulx="3169" uly="2642">
        <line lrx="3358" lry="2768" ulx="3177" uly="2642">tbip</line>
        <line lrx="3360" lry="2870" ulx="3169" uly="2754">hoelyaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3090" type="textblock" ulx="3026" uly="2838">
        <line lrx="3352" lry="2987" ulx="3026" uly="2838">R ſhoraen</line>
        <line lrx="3360" lry="3090" ulx="3093" uly="2972">uitbſiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3645" type="textblock" ulx="3153" uly="3062">
        <line lrx="3356" lry="3222" ulx="3160" uly="3062">ihira</line>
        <line lrx="3360" lry="3299" ulx="3160" uly="3190">triczina</line>
        <line lrx="3360" lry="3404" ulx="3160" uly="3287">Wiſtsge</line>
        <line lrx="3357" lry="3513" ulx="3156" uly="3411">Vtpeennig</line>
        <line lrx="3359" lry="3645" ulx="3153" uly="3493">ſclidis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="3746" type="textblock" ulx="3065" uly="3592">
        <line lrx="3357" lry="3746" ulx="3065" uly="3592">nes hoin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="191" lry="664" ulx="0" uly="557">gin</line>
        <line lrx="191" lry="1109" ulx="0" uly="996">uncheme</line>
        <line lrx="195" lry="1195" ulx="0" uly="1105">wincin</line>
        <line lrx="198" lry="1342" ulx="0" uly="1203">ieſtinſt</line>
        <line lrx="201" lry="1431" ulx="4" uly="1327">aſgoinſ⸗</line>
        <line lrx="204" lry="1545" ulx="0" uly="1439">anregosfi</line>
        <line lrx="208" lry="1649" ulx="0" uly="1538">alar</line>
        <line lrx="212" lry="1742" ulx="0" uly="1650">lnsdtole</line>
        <line lrx="213" lry="1872" ulx="0" uly="1764">ndetſe</line>
        <line lrx="217" lry="1982" ulx="0" uly="1875">tadeptantſte</line>
        <line lrx="221" lry="2090" ulx="0" uly="1984">ſnlarsſg</line>
        <line lrx="225" lry="2206" ulx="0" uly="2093">Gptemntend</line>
        <line lrx="224" lry="2316" ulx="2" uly="2208">nonſtadehen</line>
        <line lrx="225" lry="2511" ulx="0" uly="2318">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="2754" type="textblock" ulx="0" uly="2644">
        <line lrx="264" lry="2754" ulx="0" uly="2644">DNhetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3097" type="textblock" ulx="0" uly="2753">
        <line lrx="228" lry="2851" ulx="0" uly="2753">ual oi</line>
        <line lrx="238" lry="3097" ulx="0" uly="2987">ſirſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3316" type="textblock" ulx="0" uly="3196">
        <line lrx="253" lry="3316" ulx="0" uly="3196">non Nude</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3990" type="textblock" ulx="0" uly="3308">
        <line lrx="232" lry="3418" ulx="0" uly="3308">wbanmnden</line>
        <line lrx="231" lry="3528" ulx="0" uly="3412">eetüctt</line>
        <line lrx="229" lry="3647" ulx="0" uly="3530"> Nsdüm</line>
        <line lrx="227" lry="3778" ulx="0" uly="3647">ſailui</line>
        <line lrx="226" lry="3990" ulx="0" uly="3867">Niacpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="1100" type="textblock" ulx="358" uly="423">
        <line lrx="2508" lry="583" ulx="523" uly="423">Foliuiin X</line>
        <line lrx="2505" lry="695" ulx="358" uly="561">cuniã. Ahꝰaũt cũ ſymone emit ſpm̃ſanctũ ſiue p oꝛdini</line>
        <line lrx="2498" lry="803" ulx="368" uly="676">bns vel bñficijs cuxatis ¶ nõ curatis. Sed quãta ſit ini</line>
        <line lrx="2506" lry="908" ulx="376" uly="792">quitas ſymonia neſciũt.cũ cetera pctã ĩ cõparatione ſy⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="1100" ulx="387" uly="883">monie ꝓ nihilo reputent . Et anled eh alrarien cõgre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1766" type="textblock" ulx="373" uly="1005">
        <line lrx="2502" lry="1131" ulx="381" uly="1005">gãt. in luxuria expendũt vel potiꝰ in alea ſiue taxillis</line>
        <line lrx="2510" lry="1229" ulx="387" uly="1110">carxtis. Quãta ſit illoꝝ maledictio nõ facile cognoſcit.</line>
        <line lrx="2505" lry="1339" ulx="373" uly="1215">q; ii mẽdaciũ.ibi ꝑiuriũ.ibi blaſphemia.ibi lites.ibi ho</line>
        <line lrx="2506" lry="1539" ulx="384" uly="1321">micidia.ibi cetera vicia ſine nũero. Ragakſirerdoe</line>
        <line lrx="2544" lry="1553" ulx="384" uly="1435">tu luſoꝛ qð eſt᷑ lucxũ tuũ in taxillis  cartis. Si lucxaxis</line>
        <line lrx="2511" lry="1661" ulx="380" uly="1544">reſtituere tenexis ſaltẽ paupibꝰdãdo.qꝛ male acqᷣſitũ te⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="1766" ulx="383" uly="1652">nerxe nõ poteris. Si pdis tibi nõ reſtitint᷑ qꝛ indignes ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="1875" type="textblock" ulx="298" uly="1754">
        <line lrx="2529" lry="1875" ulx="298" uly="1754">cine qð peſſima volutate deo Zꝛia pdidiſti. Poſtremo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="1984" type="textblock" ulx="387" uly="1866">
        <line lrx="2507" lry="1984" ulx="387" uly="1866">nõ eſt ꝑs tibi in hereditate dñi. nec in dñicis ſacramẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2097" type="textblock" ulx="360" uly="1965">
        <line lrx="2505" lry="2097" ulx="360" uly="1965">vt dẽ in canonibꝰaploꝝ. Eps aut p̃ſ byter aut diacon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="2846" type="textblock" ulx="380" uly="2080">
        <line lrx="2509" lry="2205" ulx="383" uly="2080">alee aut ebꝛietati deſeruiẽs. aut deſinet aut certe deponet.</line>
        <line lrx="2501" lry="2310" ulx="496" uly="2190">ubdyaconꝰaut lectoꝛ aut cãtoꝛ: aut pſalmiſta ſilia fa</line>
        <line lrx="2511" lry="2416" ulx="388" uly="2299">ciens aut deſinat aut cõione pꝛiuet᷑. ¶uxhoc qꝛ ois luſoꝛ</line>
        <line lrx="2505" lry="2526" ulx="383" uly="2400">ſi lucrat᷑. lucrat᷑ infernũ. ſixdit. pdit celeſte regnu. Sũt</line>
        <line lrx="2515" lry="2720" ulx="380" uly="2508">Talij ſacerdotes qui bonafairrioni tebi rr lan</line>
        <line lrx="2507" lry="2742" ulx="386" uly="2624">dent᷑ ab ipſis de quibus pſalmiſta loquit᷑. Naudat᷑ pecca</line>
        <line lrx="2539" lry="2846" ulx="382" uly="2735">1oꝛ in deſiderijs aie ſue miquus bñdicit᷑. A quibus autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2959" type="textblock" ulx="317" uly="2831">
        <line lrx="2508" lry="2959" ulx="317" uly="2831">ſit hoc certe nõ ab angelis vel a ſanctis vel a ſenſatis ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="3835" type="textblock" ulx="381" uly="2947">
        <line lrx="2542" lry="3069" ulx="385" uly="2947">minibꝰſed ab hiſtrionibꝰvel ſilis ſileʒ ſibi laudat. Süt</line>
        <line lrx="2505" lry="3173" ulx="381" uly="3047">adhuc alij ſacerdotes a clerici qui ſacramẽtis abutun</line>
        <line lrx="2513" lry="3289" ulx="386" uly="3163">tuxĩ cõiurationibꝰꝗ in cõmutationibꝰ vel in ſoꝛtilegijs</line>
        <line lrx="2518" lry="3389" ulx="386" uly="3270">velĩſuis nouis aut pꝛimis miſſis.ahoc amoꝛe mulien</line>
        <line lrx="2524" lry="3497" ulx="382" uly="3299">vt pecunia ducti Pꝛio cĩ gũt ſe cin gulis ad ſupſtitiões</line>
        <line lrx="2542" lry="3603" ulx="387" uly="3460">faciẽdas. Itẽ ſunt qui ſupbũt õ feb:ꝛes aut alias infirnii</line>
        <line lrx="2516" lry="3714" ulx="384" uly="3589">tates hoĩm ſeu aĩaliũ caractaxes.vłfiguxas cũ ignotis</line>
        <line lrx="2510" lry="3835" ulx="385" uly="3681">noĩibꝰſupponũt.ant hoſtiã ant cedulã. Scribũt aũt ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="3936" type="textblock" ulx="996" uly="3906">
        <line lrx="1014" lry="3936" ulx="996" uly="3906">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="3984" type="textblock" ulx="1082" uly="3944">
        <line lrx="1141" lry="3984" ulx="1082" uly="3944">.4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="196" type="textblock" ulx="1184" uly="184">
        <line lrx="1204" lry="196" ulx="1184" uly="184">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="514" type="textblock" ulx="1296" uly="318">
        <line lrx="2551" lry="514" ulx="1296" uly="318">cap. Gextu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="1078" type="textblock" ulx="830" uly="483">
        <line lrx="2980" lry="645" ulx="832" uly="483">Jheſus aũt tranſiẽs ꝑ mediũ illo ibat. Lntũ ſecit ds</line>
        <line lrx="2943" lry="754" ulx="830" uly="615">ex ſputo liniuit oculos ceci ac. Et hoc ſolũ quãdo ta⸗</line>
        <line lrx="2941" lry="864" ulx="833" uly="718">le euan geliüũ le git in ecclia  nõ alio tꝑe. an ſi illa verba</line>
        <line lrx="2939" lry="977" ulx="834" uly="830">cuan gelij nõ valerent alio tꝑe ſcripta. nec tunc qñle git</line>
        <line lrx="2937" lry="1078" ulx="833" uly="937">euan geliñ hoc eſt ſupſticioſuʒ. Vel faciunt cruces in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="2592" type="textblock" ulx="767" uly="1045">
        <line lrx="2934" lry="1268" ulx="832" uly="1045">die palmarũ qñ paſſio dñ nri ihu xp̃i ant. ſie de alijs</line>
        <line lrx="2565" lry="1285" ulx="833" uly="1153">multis. Sacerdotes quihas ſupſtiutiones ve</line>
        <line lrx="2933" lry="1405" ulx="834" uly="1257">ſa faciũt vel ꝑmittunt fieri ſcienter nõ phibent vt dicit</line>
        <line lrx="2937" lry="1516" ulx="937" uly="1374">iegoꝛiꝰ. Mõ ſunt ſacerdotes dñi noſtri ihu xp̃i. ſed be</line>
        <line lrx="2932" lry="1622" ulx="833" uly="1474">lial arioli nõ vpᷣiani nec pᷣſbyteri.Ecce quõ cotra altiſſi</line>
        <line lrx="2932" lry="1742" ulx="836" uly="1583">mũ deũ leuamꝰ calcaneum etenim comedẽtes de menſa</line>
        <line lrx="2932" lry="1847" ulx="843" uly="1697">ipſius panem vinũ.i.coꝛpus a ſanguinẽ iheſu vxpiſu⸗</line>
        <line lrx="2931" lry="1948" ulx="799" uly="1804">mentes de quolibet noſtrũ dicat illud ps. Momo pacis</line>
        <line lrx="2931" lry="2061" ulx="769" uly="1916">mee in quo ſperabam. a qui edebat panem meũ magni</line>
        <line lrx="2928" lry="2158" ulx="767" uly="2011">ficauit ſuper me ſupplantationẽ. Et iterum. Qui mech</line>
        <line lrx="2926" lry="2274" ulx="829" uly="2128">dulces capiebas cibos leuaſti calcaneũ cõtra me. Etiõ</line>
        <line lrx="2928" lry="2446" ulx="821" uly="2237">t duriſſimũ verbuz in oẽs criminoſos ſacerdotes.</line>
        <line lrx="2920" lry="2485" ulx="944" uly="2356">Veniat moꝛs ſuꝑ illos deſcendunt in infernũ vinẽtes</line>
        <line lrx="2918" lry="2592" ulx="831" uly="2453">Quare hoc qꝛ contẽpſerunt legem meã. polluerũt tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="2809" type="textblock" ulx="829" uly="2563">
        <line lrx="2989" lry="2709" ulx="829" uly="2563">plũ ſanctũ meũ. videlicet corpa eonpluvxuriã. Omi fra</line>
        <line lrx="2983" lry="2809" ulx="2399" uly="2704">oc volue Are⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="3367" type="textblock" ulx="772" uly="2665">
        <line lrx="2355" lry="2793" ulx="832" uly="2681">terde hoc dicam tibi grande exemplũ</line>
        <line lrx="2917" lry="2926" ulx="828" uly="2665">r helo⸗ wneee rubabent religio carthuſien⸗</line>
        <line lrx="2913" lry="3031" ulx="784" uly="2891">ſiũ. quod cũ magna cõpaſſiõe audire debes. ſicut patres</line>
        <line lrx="2912" lry="3144" ulx="801" uly="3002">narcauerũt nobis. ¶ Qð fnerit magnꝰ doctoꝛ ãſbyter</line>
        <line lrx="2912" lry="3249" ulx="772" uly="3111">regens actu pariſius in theolo gia magni noiĩs atq; fa⸗</line>
        <line lrx="2908" lry="3367" ulx="809" uly="3154">me. ſed lubꝛicus atq; peccatoꝛ qut ad ſuna vite pꝛodu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="3909" type="textblock" ulx="785" uly="3321">
        <line lrx="2909" lry="3468" ulx="816" uly="3321">ctus eſtterminũ amiſſione tanti viri vtpute tam magi</line>
        <line lrx="2942" lry="3576" ulx="825" uly="3433">ſtri q; alij clerici vniuerſi pariſius nõ modicũ cõtriſta⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="3698" ulx="821" uly="3545">bant᷑ ad cuius obſequias vt moꝛtis eſt cõnenerũt. Om</line>
        <line lrx="2912" lry="3794" ulx="825" uly="3653">nibus igit᷑ qui ad exequias pertinebãt honoꝛifice Arite</line>
        <line lrx="2905" lry="3909" ulx="785" uly="3769">petactis. peruentũ eſt ad hoc vt defuncti coꝛpus ponn de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="1298" type="textblock" ulx="2613" uly="1185">
        <line lrx="3017" lry="1298" ulx="2613" uly="1185">ſupſticio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="914" type="textblock" ulx="3205" uly="598">
        <line lrx="3360" lry="719" ulx="3208" uly="598">tariſe</line>
        <line lrx="3354" lry="828" ulx="3205" uly="724">ouſa</line>
        <line lrx="3358" lry="914" ulx="3205" uly="810">GGandee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1033" type="textblock" ulx="3113" uly="916">
        <line lrx="3360" lry="1033" ulx="3113" uly="916">ſtpeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1474" type="textblock" ulx="3200" uly="1039">
        <line lrx="3360" lry="1143" ulx="3200" uly="1039">Caſtinin</line>
        <line lrx="3360" lry="1249" ulx="3203" uly="1151">tioduz</line>
        <line lrx="3360" lry="1356" ulx="3209" uly="1266">mornp⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1474" ulx="3215" uly="1367">magea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1583" type="textblock" ulx="3171" uly="1483">
        <line lrx="3360" lry="1583" ulx="3171" uly="1483">llr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2358" type="textblock" ulx="3187" uly="1585">
        <line lrx="3360" lry="1698" ulx="3206" uly="1585">ſolarin</line>
        <line lrx="3360" lry="1795" ulx="3205" uly="1696">dintdten</line>
        <line lrx="3355" lry="1894" ulx="3206" uly="1801">Whulots</line>
        <line lrx="3360" lry="2030" ulx="3195" uly="1917">nnnr⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2127" ulx="3190" uly="2043">ohnen</line>
        <line lrx="3360" lry="2254" ulx="3187" uly="2140">legodie</line>
        <line lrx="3360" lry="2358" ulx="3188" uly="2238">imag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2472" type="textblock" ulx="3076" uly="2354">
        <line lrx="3360" lry="2472" ulx="3076" uly="2354">mde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3912" type="textblock" ulx="3171" uly="2471">
        <line lrx="3360" lry="2553" ulx="3206" uly="2471">tanonicn</line>
        <line lrx="3360" lry="2690" ulx="3207" uly="2582">magre⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="2869" ulx="3185" uly="2674">ſac</line>
        <line lrx="3360" lry="2900" ulx="3197" uly="2788">a</line>
        <line lrx="3360" lry="3116" ulx="3180" uly="3009">ſlcgtin</line>
        <line lrx="3257" lry="3239" ulx="3178" uly="3114">tefs</line>
        <line lrx="3360" lry="3349" ulx="3182" uly="3225">rnen</line>
        <line lrx="3360" lry="3452" ulx="3189" uly="3333">Gſtere</line>
        <line lrx="3359" lry="3547" ulx="3187" uly="3460">mundiß</line>
        <line lrx="3360" lry="3664" ulx="3223" uly="3570">cec</line>
        <line lrx="3360" lry="3782" ulx="3171" uly="3656">Myii⸗</line>
        <line lrx="3355" lry="3912" ulx="3180" uly="3784">lgsitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="3891" type="textblock" ulx="3176" uly="3880">
        <line lrx="3180" lry="3891" ulx="3176" uly="3880">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="4026" type="textblock" ulx="3083" uly="3889">
        <line lrx="3356" lry="4026" ulx="3083" uly="3889">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="191" lry="954" ulx="0" uly="854">Wannnſi</line>
        <line lrx="209" lry="1065" ulx="0" uly="942">ſammn</line>
        <line lrx="202" lry="1233" ulx="0" uly="1057">cſſce</line>
        <line lrx="214" lry="1290" ulx="0" uly="1185">nansAſhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="228" lry="1396" ulx="0" uly="1278">nibken</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="220" lry="1615" ulx="0" uly="1499">kaapiin</line>
        <line lrx="208" lry="1709" ulx="0" uly="1626">conesdn</line>
        <line lrx="225" lry="1845" ulx="0" uly="1725">ngnilaf⸗</line>
        <line lrx="227" lry="1972" ulx="0" uly="1841">aheng</line>
        <line lrx="229" lry="2061" ulx="0" uly="1976">umnin</line>
        <line lrx="228" lry="2178" ulx="0" uly="1986">ndn</line>
        <line lrx="232" lry="2273" ulx="0" uly="2169">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1608" type="textblock" ulx="199" uly="1511">
        <line lrx="222" lry="1608" ulx="199" uly="1511">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1708" type="textblock" ulx="207" uly="1647">
        <line lrx="220" lry="1708" ulx="207" uly="1647">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2954" type="textblock" ulx="0" uly="2505">
        <line lrx="227" lry="2624" ulx="0" uly="2505">nanpelu</line>
        <line lrx="226" lry="2864" ulx="0" uly="2721">Pichent⸗</line>
        <line lrx="227" lry="2954" ulx="0" uly="2851">rolene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3866" type="textblock" ulx="0" uly="3623">
        <line lrx="233" lry="3772" ulx="0" uly="3623">aſfüinen</line>
        <line lrx="230" lry="3866" ulx="0" uly="3733">Getholaſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="705" type="textblock" ulx="433" uly="571">
        <line lrx="2551" lry="705" ulx="433" uly="571">beret ii ſepulchꝛo·. Circũſtantibꝰaũt clexicis qin deſun/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="805" type="textblock" ulx="421" uly="688">
        <line lrx="2555" lry="805" ulx="421" uly="688">ctus exat clamauu dicẽs. Jnſto dei iudicio accuſat?ſuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1784" type="textblock" ulx="438" uly="801">
        <line lrx="2553" lry="916" ulx="439" uly="801">ð audientes dicti clexici  ſacerdotes ĩ mgt̃i nõ ĩmeri</line>
        <line lrx="2550" lry="1027" ulx="440" uly="907">to ſtupefacti.inito Ocilio retulerunt coꝛpꝰin eccliam in</line>
        <line lrx="2556" lry="1136" ulx="438" uly="1005">craſtinũ reſeruãtes. Sequenti die excquijs ircrũ celeb:a</line>
        <line lrx="2555" lry="1241" ulx="444" uly="1124">tis duz vellent coꝛpꝰponere in tumulũ iteruʒ clamauit</line>
        <line lrx="2558" lry="1352" ulx="446" uly="1223">moꝛtuꝰ. Juſto dei iudicio iudicatꝰſum. Vũc magis ac</line>
        <line lrx="2558" lry="1462" ulx="447" uly="1344">magis admirati dicti magiſtri ac ſacerdotes cõquerxen</line>
        <line lrx="2566" lry="1581" ulx="447" uly="1443">tes inter ſe quid faceredeberet. dixerũt ꝙ iudiciũ poterit</line>
        <line lrx="2559" lry="1686" ulx="450" uly="1547">ſonare in bonũ vel in malũ. Vñ fuit cõmune cõſilium</line>
        <line lrx="2565" lry="1784" ulx="448" uly="1663">oĩm vt etiã vſq; in ſequentẽ diẽ qui deſunctus erat intu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="1907" type="textblock" ulx="379" uly="1771">
        <line lrx="2564" lry="1907" ulx="379" uly="1771">mulatus ſeruaret᷑ qð factũ eſt. Biuulgato igit᷑ pdictoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2006" type="textblock" ulx="448" uly="1892">
        <line lrx="2562" lry="2006" ulx="448" uly="1892">rumoꝛe ſequenti die venit pene vninerſa ciuitas. cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2218" type="textblock" ulx="412" uly="1991">
        <line lrx="2559" lry="2128" ulx="412" uly="1991">ponerent moꝛtuũ in ſepulchꝛo p̃parato clamauit iterũ</line>
        <line lrx="2569" lry="2218" ulx="440" uly="2093">Atercio dicens. Juſto dei indicio cõdẽnatus ſum. Dicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2329" type="textblock" ulx="450" uly="2209">
        <line lrx="2594" lry="2329" ulx="450" uly="2209">igit᷑ magiſtri audito hoc verbo Itractatu habito dili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2440" type="textblock" ulx="425" uly="2315">
        <line lrx="2645" lry="2440" ulx="425" uly="2315">genti dixerũt eũ eſſe damnatũ. Erat aũt tũc tpis quidãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2652" type="textblock" ulx="460" uly="2427">
        <line lrx="2626" lry="2566" ulx="460" uly="2427">canonicus Renieñ: magiſter ĩ theolo gia noĩe Bꝛuno</line>
        <line lrx="2565" lry="2652" ulx="465" uly="2535">magne ſanctitatis  pfundi ingenij. Nui attente reʒ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="2852" type="textblock" ulx="461" uly="2633">
        <line lrx="2575" lry="2852" ulx="461" uly="2633">ſderge vocauin an ã de ſcolaribꝰſuis ſecrete aait il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="3084" type="textblock" ulx="457" uly="2744">
        <line lrx="2572" lry="2884" ulx="491" uly="2744">is. Ecce videte cariſſiun Nauſcultate quid agere debea⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="2997" ulx="457" uly="2852">mus. Si ho tanteſcietãte vite fame dicit ſe accuſatũ</line>
        <line lrx="2604" lry="3084" ulx="469" uly="2975">iudicatũ cõdẽnatũ.quid nos miſeri pctõ:cs ſperare de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3192" type="textblock" ulx="404" uly="3067">
        <line lrx="2570" lry="3192" ulx="404" uly="3067">bemꝰ. Ipſi vo ſcolares quos vocauerat dicebant. Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="4066" type="textblock" ulx="467" uly="3186">
        <line lrx="2577" lry="3303" ulx="467" uly="3186">giſter in oibꝰparati ſumꝰtuo acquieſcexe ↄſilio. Ait ma</line>
        <line lrx="2672" lry="3410" ulx="472" uly="3291">giſter. Lõſulo nobis oĩbꝰ vt fu giamꝰmũdũ.  oĩa qune</line>
        <line lrx="2577" lry="3514" ulx="477" uly="3396">mundi ſunt a habitemein ſolitudine. Juxta uluds.</line>
        <line lrx="2614" lry="3624" ulx="469" uly="3500">Eccecls gaui fugiẽs a mãſiĩ ſolitudine.a recipiamꝰ oꝛ</line>
        <line lrx="2605" lry="3733" ulx="471" uly="3599">dinẽ prnie aſecuritatis. Et addidit etiã. Eſt quidã eßs</line>
        <line lrx="2610" lry="3844" ulx="469" uly="3725">ſanctoin ꝑtibꝰ burxgũdie in cimtate granopolitana vbi</line>
        <line lrx="2577" lry="3969" ulx="469" uly="3834">in eidepatu ſunt loca deſerta  pene inacceſſibilia eamꝰ⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="4066" ulx="2116" uly="3971">e iij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2948" lry="2780" type="textblock" ulx="758" uly="444">
        <line lrx="2678" lry="601" ulx="1152" uly="444">LCapitulũ Bextu⸗</line>
        <line lrx="2938" lry="712" ulx="824" uly="582">ad eñ qeius cõſilio oĩa faciemꝰ. Venerũt ergo ſeptẽ uli</line>
        <line lrx="2940" lry="825" ulx="817" uly="702">viri vnanimes a vniꝰvolũtatis. ¶ũ vero intrarẽt pᷣdi⸗</line>
        <line lrx="2936" lry="927" ulx="814" uly="816">ctã ciuitatẽ accidit vt vix ſanctꝰſcʒ ep̃s obdoꝛmiret i ca⸗</line>
        <line lrx="2934" lry="1038" ulx="819" uly="917">mnera ſua. viditq; in ſomnis. Et ecce ſeptẽ ſtelle cadebãt</line>
        <line lrx="2944" lry="1145" ulx="819" uly="1035">añ pedes eiꝰ.poſtea aſcendebãt ꝑ diuerſos mõtes.  mł</line>
        <line lrx="2933" lry="1255" ulx="818" uly="1133">ta deſertavſq; ad locũ quendã hoꝛꝛibilẽ valde  abhoibꝰ</line>
        <line lrx="2932" lry="1364" ulx="815" uly="1247">ſemotũ ſteterũtq; ibi.Euigilate aũt dicto ep̃o de viſio</line>
        <line lrx="2948" lry="1475" ulx="813" uly="1354">ne ſtellarxũ co gitãte. adeſt magiſter bꝛuno cũ ſocijs ſuis</line>
        <line lrx="2934" lry="1583" ulx="821" uly="1452">Oadentibꝰaũt pᷣdictis ſeptẽ viris ad pedes eiꝰ cõſerebat</line>
        <line lrx="2944" lry="1688" ulx="812" uly="1563">in coꝛde ſuo de ſeptẽ ſtellis. Ma iſti etiã ſeptẽ exant viri qᷓ</line>
        <line lrx="2929" lry="1801" ulx="801" uly="1671">iacebant ad pedes eiꝰ. Alleuabat aũt eos benigne deoſcn</line>
        <line lrx="2933" lry="1911" ulx="800" uly="1786">lans eos. Et inquiſita cau ſa dẽ intellecta quare veniſ⸗</line>
        <line lrx="2931" lry="2018" ulx="824" uly="1886">ſent dixit ad eos. Bcio locũ vrm vobis a deo paratum</line>
        <line lrx="2935" lry="2122" ulx="822" uly="2009">duxit eos nõ ſine grandi laboꝛe in locũ vbi ſteterũt ſe⸗</line>
        <line lrx="2932" lry="2237" ulx="806" uly="2115">ptẽ ſtelle. Et ait. Eece locus veſter. Jbi igitur ipſo epᷣo</line>
        <line lrx="2934" lry="2344" ulx="810" uly="2228">ſancto iuuante ceperũt edificare pꝛimã domũ Carthu⸗</line>
        <line lrx="2931" lry="2454" ulx="820" uly="2335">ſieñ. oꝛdinis. que domꝰcarthuſia vero noie nuncupat᷑.</line>
        <line lrx="2930" lry="2668" ulx="758" uly="2438">Et ſic frater ßamande fſugiamusde hoc müdo Pbes</line>
        <line lrx="2930" lry="2693" ulx="807" uly="2547">muri ſancta religiõe  obſeruãtia regulari. Ibi homo</line>
        <line lrx="2934" lry="2780" ulx="763" uly="2663">vinit purius.quieſcii ſecuriꝰ:moꝛat᷑ frequẽtiꝰ.cadit ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="2884" type="textblock" ulx="691" uly="2768">
        <line lrx="2929" lry="2884" ulx="691" uly="2768">rxius.reſurgit faciliꝰ.incedit cautiꝰ.moꝛit᷑ cõfidentius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="3840" type="textblock" ulx="779" uly="2875">
        <line lrx="2930" lry="2994" ulx="779" uly="2875">purgat᷑ citiꝰ. pᷣmiat᷑ copioſiꝰanõ eſt vita in toto mũdo</line>
        <line lrx="2931" lry="3102" ulx="800" uly="2981">tam apta ſecura ad appꝛehendũ pꝛauiũ eterne felicita</line>
        <line lrx="2884" lry="3216" ulx="825" uly="3093">tis ſicut obſexuãtia regularis. Et hoc de ſexto caplo.</line>
        <line lrx="2816" lry="3322" ulx="922" uly="3199">¶ [Pe hie qui puerſa intentione acquixunt᷑ ſib:</line>
        <line lrx="2929" lry="3443" ulx="1055" uly="3304">beneficia eccliaſtica. Capitulũ ſeptimi.</line>
        <line lrx="2925" lry="3557" ulx="967" uly="3420">Vidergo dicem quipuerſa intentione ad pdi</line>
        <line lrx="2928" lry="3647" ulx="974" uly="3523">ccta bñſicia acqrẽda anhelãt. vt luxurioſi atq;</line>
        <line lrx="2926" lry="3774" ulx="1022" uly="3641">ſplẽdide  voluptuoſe vinãt. alijſq; pᷣſint 1 do</line>
        <line lrx="1143" lry="3840" ulx="832" uly="3773">minentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="3988" type="textblock" ulx="725" uly="3850">
        <line lrx="2936" lry="3988" ulx="725" uly="3850">tur ppter qð nullã curam hñt neq; conſciaʒ quibus do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="648" type="textblock" ulx="3207" uly="547">
        <line lrx="3360" lry="648" ulx="3207" uly="547">raut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3863" type="textblock" ulx="1162" uly="3743">
        <line lrx="3023" lry="3863" ulx="1162" uly="3743">avt ab hoĩbus tãq; honeſti habeant 4 venerẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="776" type="textblock" ulx="3208" uly="653">
        <line lrx="3360" lry="776" ulx="3208" uly="653">ſeAdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="882" type="textblock" ulx="3153" uly="750">
        <line lrx="3360" lry="882" ulx="3153" uly="750">rlfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1974" type="textblock" ulx="3206" uly="874">
        <line lrx="3360" lry="993" ulx="3206" uly="874">tfcot/</line>
        <line lrx="3360" lry="1088" ulx="3206" uly="995">Nrequot</line>
        <line lrx="3360" lry="1209" ulx="3208" uly="1096">ſſtchis</line>
        <line lrx="3360" lry="1309" ulx="3214" uly="1211">anomi</line>
        <line lrx="3360" lry="1406" ulx="3221" uly="1316">berlua</line>
        <line lrx="3360" lry="1538" ulx="3247" uly="1449">Nean</line>
        <line lrx="3360" lry="1645" ulx="3217" uly="1457">Rne</line>
        <line lrx="3360" lry="1754" ulx="3218" uly="1648">ladopt</line>
        <line lrx="3360" lry="1867" ulx="3216" uly="1752">füſpäa</line>
        <line lrx="3360" lry="1974" ulx="3210" uly="1868">ſsnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2302" type="textblock" ulx="3114" uly="1951">
        <line lrx="3360" lry="2084" ulx="3115" uly="1951">mumnh</line>
        <line lrx="3359" lry="2217" ulx="3194" uly="2067">ſimntc</line>
        <line lrx="3360" lry="2302" ulx="3114" uly="2189">öheel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3058" type="textblock" ulx="3196" uly="2298">
        <line lrx="3360" lry="2416" ulx="3207" uly="2298">lanc</line>
        <line lrx="3360" lry="2529" ulx="3225" uly="2411">Gupt⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2613" ulx="3227" uly="2526">atdote</line>
        <line lrx="3360" lry="2740" ulx="3205" uly="2631">ools</line>
        <line lrx="3360" lry="2855" ulx="3196" uly="2742">phlopin</line>
        <line lrx="3360" lry="3058" ulx="3199" uly="2961">chinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3291" type="textblock" ulx="3118" uly="3071">
        <line lrx="3360" lry="3195" ulx="3189" uly="3071">ianat</line>
        <line lrx="3358" lry="3291" ulx="3118" uly="3189">fagchl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3388" type="textblock" ulx="3201" uly="3283">
        <line lrx="3360" lry="3388" ulx="3201" uly="3283">icnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3837" type="textblock" ulx="3190" uly="3386">
        <line lrx="3360" lry="3503" ulx="3193" uly="3386">lyndee</line>
        <line lrx="3360" lry="3608" ulx="3190" uly="3500">gilec</line>
        <line lrx="3360" lry="3837" ulx="3200" uly="3721">Nuer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="111" lry="560" ulx="0" uly="469">.</line>
        <line lrx="195" lry="711" ulx="0" uly="594">agſgil</line>
        <line lrx="197" lry="827" ulx="0" uly="720">winwh</line>
        <line lrx="200" lry="914" ulx="1" uly="823">ermiri</line>
        <line lrx="202" lry="1036" ulx="0" uly="931">Piſtclecan</line>
        <line lrx="204" lry="1148" ulx="0" uly="1041">Nosrtönain</line>
        <line lrx="205" lry="1276" ulx="0" uly="1150">ae</line>
        <line lrx="207" lry="1375" ulx="0" uly="1263">inpchei⸗</line>
        <line lrx="211" lry="1487" ulx="0" uly="1380">nociſpcſeß</line>
        <line lrx="213" lry="1598" ulx="0" uly="1488">Nes encſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="276" lry="1706" ulx="0" uly="1601">ſwiienede</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="216" lry="1822" ulx="0" uly="1711">dedmigede</line>
        <line lrx="219" lry="2042" ulx="0" uly="1943">lec onc</line>
        <line lrx="224" lry="2167" ulx="6" uly="2036">hüitftmn/</line>
        <line lrx="225" lry="2273" ulx="0" uly="2151">Pannſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3570" type="textblock" ulx="0" uly="2385">
        <line lrx="224" lry="2496" ulx="0" uly="2385">wner n⸗</line>
        <line lrx="225" lry="2842" ulx="0" uly="2708">ſiß</line>
        <line lrx="229" lry="2936" ulx="0" uly="2813">Nut Nn⸗</line>
        <line lrx="232" lry="3033" ulx="0" uly="2919">ittoto ,ni</line>
        <line lrx="236" lry="3141" ulx="0" uly="3024">ſiame ſlct</line>
        <line lrx="229" lry="3276" ulx="3" uly="3131">ſrvcg</line>
        <line lrx="216" lry="3385" ulx="0" uly="3251">apicuiſt</line>
        <line lrx="227" lry="3494" ulx="0" uly="3380">mäſpem</line>
        <line lrx="212" lry="3570" ulx="13" uly="3468">Etcntiatec</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3602" type="textblock" ulx="169" uly="3594">
        <line lrx="172" lry="3602" ulx="169" uly="3594">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3831" type="textblock" ulx="0" uly="3489">
        <line lrx="227" lry="3770" ulx="0" uly="3576">nimof⸗</line>
        <line lrx="26" lry="3831" ulx="0" uly="3761">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="4075" type="textblock" ulx="0" uly="3811">
        <line lrx="227" lry="3940" ulx="0" uly="3811">edeni</line>
        <line lrx="229" lry="4075" ulx="0" uly="3900">ſügcdis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="560" type="textblock" ulx="730" uly="365">
        <line lrx="2378" lry="560" ulx="730" uly="365">Folium XXXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="672" type="textblock" ulx="414" uly="540">
        <line lrx="2549" lry="672" ulx="414" uly="540">lis aut quibus fraudibus pꝛece vel muneribus menda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="792" type="textblock" ulx="418" uly="650">
        <line lrx="2550" lry="792" ulx="418" uly="650">cijs vel detractionibꝰfalſis teſtimonijs violent ijs aut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="1321" type="textblock" ulx="429" uly="755">
        <line lrx="2553" lry="899" ulx="429" uly="755">iurijs bñficia acquirxũt dũmodo valent poſſeſſiones be⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="1008" ulx="435" uly="864">neficioꝝ obtinere nõ verent᷑ neqʒ erubeſcũt ꝓxĩos ſuos</line>
        <line lrx="2579" lry="1106" ulx="436" uly="976">ledere quos bñſficijs ſpoliãt.aut illoꝝ locũ ſibi vſurpant</line>
        <line lrx="2569" lry="1314" ulx="439" uly="1072">ſic alijs keſe⸗ nõ pdeſſe cupiunt. Vñ ßm Bern. ſuper</line>
        <line lrx="2575" lry="1321" ulx="444" uly="1187">canonica. Bum p̃lati. i. xectoꝛes eccleſiaruʒ poſſunt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1447" type="textblock" ulx="396" uly="1303">
        <line lrx="2619" lry="1447" ulx="396" uly="1303">bere lucrũ pecuniarũ nihil curant ꝑditionẽ aĩaruʒz. imo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2409" type="textblock" ulx="437" uly="1396">
        <line lrx="2555" lry="1550" ulx="439" uly="1396">ppter anariciã N innumera publica mala ſcʒ foꝛnicatio</line>
        <line lrx="2561" lry="1653" ulx="454" uly="1515">nes. vſuras. adulteria.ſymoniã tollerando diſſimu⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="1758" ulx="437" uly="1628">lando pmittũt. ¶Quantũ aũt malũ auaricia ſacerdo</line>
        <line lrx="2561" lry="1872" ulx="452" uly="1721">lũ faciat in plebe. Audite cũ hoꝛꝛoꝛe. Petrus em rauanẽ</line>
        <line lrx="2601" lry="1980" ulx="447" uly="1833">ſis tractãs illud Exo. xxxj. qð dixit aarõ. Aurũ dede⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="2082" ulx="437" uly="1948">runt mihi pieci illud in ignẽ egreſſus eſt hic vitulus</line>
        <line lrx="2639" lry="2199" ulx="437" uly="2061">ſic inquit. OQauare ſacerdos audi aurum tibi datũ eſt.</line>
        <line lrx="2570" lry="2302" ulx="438" uly="2169">nõ habes illud detuo patrimonio vel laboꝛe. ſed ex obla</line>
        <line lrx="2635" lry="2409" ulx="461" uly="2278">tione fideliũ. Bed acceptũ aurũ ĩ ignẽ mittere eſt ĩ ipſiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="2623" type="textblock" ulx="446" uly="2370">
        <line lrx="2758" lry="2525" ulx="446" uly="2370">cõcupiſcentia co:da hoim inflãmare. IAgnis⸗ em ſignat</line>
        <line lrx="2709" lry="2623" ulx="454" uly="2494">ardoꝛẽ auaricie. Et in hũc ignẽ abeis mutit᷑ quoꝝ exx⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="3487" type="textblock" ulx="443" uly="2602">
        <line lrx="2612" lry="2732" ulx="451" uly="2602">emplis maxime agit᷑ nardẽter ardet maxia em in po⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="2848" ulx="446" uly="2715">pulo ꝑturbatio eſt clericoꝝ auaricia deĩde luxuria  ſu⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="2953" ulx="466" uly="2803">perbia. Pꝛopter qð m ſanctũ Vern. In diſtricto dei iu⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="3052" ulx="468" uly="2927">dicio iudicant᷑ nõ ſolũ qꝛ in his peccauerũt ſed etiã ide⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="3167" ulx="443" uly="3041">q; ſuis nephandis exemplis rudibꝰn ſimplicibꝰ occaſio</line>
        <line lrx="2577" lry="3272" ulx="443" uly="3146">nẽ peccãdi dederũt. ꝓpter qð etiã in hac vita coꝛda eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2578" lry="3379" ulx="448" uly="3250">indurant᷑ ꝙ raro aut nunq; penitẽt. p̃cipue hiqui peſte</line>
        <line lrx="2581" lry="3487" ulx="445" uly="3361">luvnrie aut auarxicie infecti ſunt. q; a nullo volunt coꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="3518" type="textblock" ulx="461" uly="3496">
        <line lrx="486" lry="3518" ulx="461" uly="3496">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="3600" type="textblock" ulx="445" uly="3453">
        <line lrx="2578" lry="3600" ulx="445" uly="3453">gi nec alicutꝰin foꝛmationẽ accipere. Cicitenim decem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3699" type="textblock" ulx="440" uly="3575">
        <line lrx="2581" lry="3699" ulx="440" uly="3575">laici vel pluxes aberroꝛe ſuo reuocant᷑ q; vnus clexicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3830" type="textblock" ulx="479" uly="3678">
        <line lrx="2582" lry="3830" ulx="479" uly="3678">vel litteratꝰ puerſe vinẽs · Et ideo in ſenſum rep:ꝛobum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="3916" type="textblock" ulx="1364" uly="3892">
        <line lrx="1382" lry="3916" ulx="1364" uly="3892">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2928" lry="1127" type="textblock" ulx="796" uly="407">
        <line lrx="2547" lry="569" ulx="1233" uly="407">Capitulũ ſeptimum</line>
        <line lrx="2928" lry="693" ulx="808" uly="544">multi tales tradunt᷑.cecitate iuſto dei indicio pentiũt᷑</line>
        <line lrx="2921" lry="798" ulx="799" uly="663">Ttenebꝛe pctõꝝ obſcurant᷑.vt lumen gratie ꝑcipere non</line>
        <line lrx="2916" lry="913" ulx="801" uly="759">poſſint. Et de talibꝰclericis ait beatꝰ Augꝰ. di. Marꝰp⸗/</line>
        <line lrx="2916" lry="1018" ulx="800" uly="873">indiciũ deus ab hoĩbus in mũdo nõ patit q;ᷓ a ſacerdoti</line>
        <line lrx="2914" lry="1127" ulx="796" uly="977">bas caxentibꝰſcia vita ap̃cipue vita vt ſupꝛa habes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="1242" type="textblock" ulx="797" uly="1075">
        <line lrx="2910" lry="1242" ulx="797" uly="1075">Nrẽ. lxvvr ij. diſ · in c. Mer no. vbi dẽ · NHemo in eccleſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="1355" type="textblock" ulx="799" uly="1193">
        <line lrx="2913" lry="1355" ulx="799" uly="1193">ampliꝰnocet q; qui ꝑuerſe agit nomen  oꝛdinẽ ſancti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="1460" type="textblock" ulx="806" uly="1309">
        <line lrx="2913" lry="1460" ulx="806" uly="1309">tatis vel ſacerdotij habens. qꝛ hunc nullus redargnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1441" type="textblock" ulx="1118" uly="1420">
        <line lrx="1190" lry="1441" ulx="1118" uly="1420">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="1559" type="textblock" ulx="796" uly="1411">
        <line lrx="2928" lry="1559" ulx="796" uly="1411">pſumit.q;ᷓ turxpiter clexici iaʒ viuant pʒ ad oculũ. Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="1984" type="textblock" ulx="792" uly="1521">
        <line lrx="2923" lry="1677" ulx="804" uly="1521">eſt vix tam vile ⸗ fficiũ taʒ abiectuʒ opus quin reperiat</line>
        <line lrx="2913" lry="1780" ulx="799" uly="1628">ſacerdos qui illud acceptet. dum vndeſt pcuratoꝛ. alter</line>
        <line lrx="2907" lry="1893" ulx="792" uly="1741">coquinarxius.aliꝰtheoloneariꝰvniꝰnãq; raptoꝛis· alter</line>
        <line lrx="2910" lry="1984" ulx="804" uly="1853">tabexnariꝰ.alter camerarxiꝰ vel vernaculus vniꝰ mulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="2332" type="textblock" ulx="756" uly="1956">
        <line lrx="2911" lry="2120" ulx="798" uly="1956">ris. Iſte diſcurrit p tabernas medicãdo alter per villas</line>
        <line lrx="2949" lry="2236" ulx="756" uly="2067">ſeducendo. Ille pagit negocia pꝛincipum. Alter canſas</line>
        <line lrx="2949" lry="2332" ulx="799" uly="2180">militũ atq; alias vtilitates.hoc tãtũ pptertpalelucx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="2661" type="textblock" ulx="777" uly="2284">
        <line lrx="2906" lry="2454" ulx="873" uly="2284">lli vo depatrimonio iheſu xp̃i ac elemoſynis fideliuʒ</line>
        <line lrx="2905" lry="2561" ulx="777" uly="2403">ditati ſunt in cibis potibꝰ veſtibꝰdelicate viuunt cum</line>
        <line lrx="2903" lry="2661" ulx="798" uly="2511">magna familia tãq;ᷓ pꝛincipes aut barones. Pompoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2983" type="textblock" ulx="795" uly="2622">
        <line lrx="3075" lry="2785" ulx="806" uly="2622">incedũt  in vanitatibꝰmundanis frequẽter exultant.</line>
        <line lrx="2964" lry="2889" ulx="795" uly="2732">oĩa ſolacia ludos deductiões ſeclares cũñ puellis acmu</line>
        <line lrx="2963" lry="2983" ulx="1170" uly="2849">ſq; varijs hoĩbus quaſi ſibi licita exercent. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3281" type="textblock" ulx="755" uly="2833">
        <line lrx="1147" lry="2953" ulx="790" uly="2833">lieribꝰali</line>
        <line lrx="2905" lry="3097" ulx="755" uly="2867">ſug ſzienlnart nolũt neq; redargui. Immo ex his hone</line>
        <line lrx="2903" lry="3183" ulx="790" uly="3054">ſte cõuerſari ſociales vocari volũt. Ninde etiã laudari</line>
        <line lrx="1101" lry="3281" ulx="793" uly="3166">Ac ſi bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4048" type="textblock" ulx="764" uly="3278">
        <line lrx="3064" lry="3432" ulx="789" uly="3278">ſtatũ coꝛã hoĩbus  dñm tenerant. Min ſolacijs  vani ,/)</line>
        <line lrx="3063" lry="3539" ulx="764" uly="3392">tatibus ſemꝑ viuant. Quod vtiq; fundatoꝛes bñficioꝛꝝ</line>
        <line lrx="2958" lry="3641" ulx="794" uly="3500">nõ intendebant. vt ad talẽ abuſum reddit bñficioꝛ ex⸗</line>
        <line lrx="2893" lry="3755" ulx="789" uly="3615">penderent᷑ · Et ppter hec a his ſimilia multi laycoꝛũ ab</line>
        <line lrx="2897" lry="3855" ulx="787" uly="3707">elargitione elemoſ ynarũ.a fundatiõe bñſicioꝝ retra</line>
        <line lrx="2888" lry="3970" ulx="784" uly="3812">hũt᷑. Sicq; viluit ſacerdotiũ Iquottidie vileſcit. I mu</line>
        <line lrx="2526" lry="4048" ulx="1002" uly="3965">“H eWiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3315" type="textblock" ulx="1149" uly="3177">
        <line lrx="2902" lry="3315" ulx="1149" uly="3177">cia ſint ppterea fundata 1eis data vt magnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4032" type="textblock" ulx="3139" uly="3888">
        <line lrx="3360" lry="4032" ulx="3139" uly="3888">Ulggl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2474" type="textblock" ulx="3193" uly="430">
        <line lrx="3358" lry="701" ulx="3217" uly="573">coſa</line>
        <line lrx="3360" lry="810" ulx="3214" uly="703">(raeft</line>
        <line lrx="3360" lry="924" ulx="3217" uly="808">heſaen</line>
        <line lrx="3360" lry="1030" ulx="3216" uly="921">Nocgee</line>
        <line lrx="3360" lry="1146" ulx="3215" uly="1043">mapom</line>
        <line lrx="3360" lry="1235" ulx="3219" uly="1142">dos</line>
        <line lrx="3359" lry="1362" ulx="3226" uly="1254">dhee</line>
        <line lrx="3360" lry="1477" ulx="3240" uly="1372">ſtam</line>
        <line lrx="3360" lry="1564" ulx="3240" uly="1482">Men</line>
        <line lrx="3360" lry="1699" ulx="3228" uly="1592">nispon⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1786" ulx="3222" uly="1697">ricimmn</line>
        <line lrx="3360" lry="1919" ulx="3218" uly="1801">nſn</line>
        <line lrx="3360" lry="2007" ulx="3207" uly="1918">no/wa</line>
        <line lrx="3360" lry="2132" ulx="3195" uly="2032">ginenci⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2252" ulx="3193" uly="2141">gemmnape</line>
        <line lrx="3360" lry="2373" ulx="3197" uly="2251">aſts</line>
        <line lrx="3360" lry="2474" ulx="3206" uly="2365">Maon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3894" type="textblock" ulx="3173" uly="2496">
        <line lrx="3360" lry="2558" ulx="3312" uly="2496">ti</line>
        <line lrx="3360" lry="2684" ulx="3205" uly="2558">Aen</line>
        <line lrx="3360" lry="2803" ulx="3206" uly="2684">andnl</line>
        <line lrx="3326" lry="2898" ulx="3188" uly="2796">ncpul.</line>
        <line lrx="3360" lry="3008" ulx="3183" uly="2904">liollneg</line>
        <line lrx="3360" lry="3128" ulx="3180" uly="3009">Ntpafn</line>
        <line lrx="3360" lry="3241" ulx="3173" uly="3126">hdctane</line>
        <line lrx="3360" lry="3352" ulx="3190" uly="3240">akä</line>
        <line lrx="3360" lry="3469" ulx="3194" uly="3334">ſiyrg</line>
        <line lrx="3360" lry="3555" ulx="3192" uly="3461">gilates</line>
        <line lrx="3360" lry="3668" ulx="3184" uly="3571">pench</line>
        <line lrx="3360" lry="3781" ulx="3179" uly="3685">gentyde</line>
        <line lrx="3360" lry="3894" ulx="3176" uly="3780">poſtnode</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="261" lry="3813" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="201" lry="682" ulx="4" uly="561">dengeni</line>
        <line lrx="205" lry="787" ulx="0" uly="687">ð</line>
        <line lrx="210" lry="1011" ulx="0" uly="899">özeſec</line>
        <line lrx="213" lry="1123" ulx="0" uly="1004">nfmſe</line>
        <line lrx="217" lry="1351" ulx="0" uly="1240">ciſe</line>
        <line lrx="221" lry="1458" ulx="7" uly="1339">nulrsen</line>
        <line lrx="227" lry="1561" ulx="4" uly="1457">pzadeall</line>
        <line lrx="228" lry="1680" ulx="6" uly="1570">Pronn</line>
        <line lrx="233" lry="1904" ulx="0" uly="1792">Mggtrte</line>
        <line lrx="237" lry="1997" ulx="0" uly="1907">Nualsny</line>
        <line lrx="244" lry="2245" ulx="0" uly="2118">aemn AMwaiſ</line>
        <line lrx="245" lry="2360" ulx="0" uly="2232">Stangiän</line>
        <line lrx="245" lry="2480" ulx="0" uly="2336">mnnuft</line>
        <line lrx="247" lry="2683" ulx="0" uly="2574">honshifß</line>
        <line lrx="248" lry="2813" ulx="0" uly="2677">ierirtit⸗</line>
        <line lrx="252" lry="2919" ulx="0" uly="2792">mainnlt</line>
        <line lrx="261" lry="3138" ulx="0" uly="2999">mmvephoͤhao</line>
        <line lrx="261" lry="3242" ulx="0" uly="3124">ſumälende</line>
        <line lrx="256" lry="3349" ulx="0" uly="3247">dats dewes</line>
        <line lrx="254" lry="3481" ulx="0" uly="3358">nſclacis tne</line>
        <line lrx="251" lry="3601" ulx="0" uly="3468">rdrrorbſͤ</line>
        <line lrx="251" lry="3694" ulx="2" uly="3580">ddi ffn,</line>
        <line lrx="254" lry="3813" ulx="0" uly="3689">lummlnloen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="3925" type="textblock" ulx="0" uly="3795">
        <line lrx="307" lry="3925" ulx="0" uly="3795">i ieA</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4043" type="textblock" ulx="0" uly="3906">
        <line lrx="245" lry="4043" ulx="0" uly="3906">evlkſiif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="2876" type="textblock" ulx="411" uly="2747">
        <line lrx="2633" lry="2876" ulx="411" uly="2747">pvopuli. ¶ Vñ legit in Cronicis ꝙ qunda paganus duʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3199" type="textblock" ulx="487" uly="3077">
        <line lrx="2639" lry="3199" ulx="487" uly="3077">tendat quãtis ſollicitudinibꝰa miſerijs refertus. nec ia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="3421" type="textblock" ulx="464" uly="3302">
        <line lrx="2636" lry="3421" ulx="464" uly="3302">ſireputant ſe infelices.cũ vocant᷑ exterioꝛes curas di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="576" type="textblock" ulx="1898" uly="428">
        <line lrx="2431" lry="576" ulx="1898" uly="428">XXXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="708" type="textblock" ulx="474" uly="575">
        <line lrx="2605" lry="708" ulx="474" uly="575">tiernbeſcunt clerici fieri. vel ſuos permittere clericari ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="576" type="textblock" ulx="775" uly="436">
        <line lrx="1270" lry="576" ulx="775" uly="436">folium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="2767" type="textblock" ulx="474" uly="684">
        <line lrx="2605" lry="815" ulx="474" uly="684">clexici eſſiciunt᷑.iñ ꝑuerſa intẽtione hoc f t. Mã diuites</line>
        <line lrx="2595" lry="925" ulx="484" uly="798">hoc faciũt pptex pin guioꝛes pꝛehendas . Pauꝑes vero</line>
        <line lrx="2601" lry="1031" ulx="489" uly="907">ideo.qꝛ leuioꝛi  melio:i modo ſe nutriri poſſunt. qð iñ</line>
        <line lrx="2608" lry="1145" ulx="489" uly="1005">maxime repꝛchẽdit beat? Gꝛe goꝛi dicẽs. Hi quis gra⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="1250" ulx="491" uly="1125">dus eccleſiaſticos ea intentione vel bñſicia acquixit · vt</line>
        <line lrx="2612" lry="1358" ulx="493" uly="1225">habeat inde vite neceſſaria hic peruerſo oꝛdine vult cele</line>
        <line lrx="2613" lry="1472" ulx="499" uly="1344">ſtia mercari. lõge em meliꝰeſſet ſibi mẽdicaxe ant ararxe</line>
        <line lrx="2615" lry="1569" ulx="501" uly="1445">vnde viueret.  mi deus vbi nunc ſunt funiculi carxita⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="1689" ulx="498" uly="1559">tis.ꝑ quos antiqui patres trahebant᷑ adpᷣlatuxas. cu</line>
        <line lrx="2640" lry="1785" ulx="492" uly="1650">rã aĩarũ. oẽs vero cõbuſti ſunt. Mã q;tũcũq; difficilio</line>
        <line lrx="2683" lry="1905" ulx="498" uly="1770">res fuerunt anteceſſoꝛes noſtri. Canto nunc pꝛomptio</line>
        <line lrx="2616" lry="2013" ulx="493" uly="1887">res  velo cioꝛes ſunt moderni patres ad ſuſcipienduʒ re</line>
        <line lrx="2655" lry="2121" ulx="498" uly="1983">gimen aĩan. Vñ Bonanẽtura ſic at. Moderno tpere⸗/</line>
        <line lrx="2621" lry="2231" ulx="501" uly="2106">gimina periculoſiſſima ſunt ppter annexam ſuꝑbiam</line>
        <line lrx="2682" lry="2340" ulx="489" uly="2221">ꝓpterſubditoꝝ inſolentia. ꝓpter regendi impericiem.</line>
        <line lrx="2627" lry="2447" ulx="493" uly="2318">ꝓpter creſcendi malitiã. Ex quo pʒ ꝙ quipᷣlaturas aut</line>
        <line lrx="2688" lry="2553" ulx="501" uly="2427">beneficia curata appetunt magno periculo ſe cõmittũt</line>
        <line lrx="2620" lry="2658" ulx="490" uly="2538">Reperimꝰem in ſcripturis ꝙ iſti gentiles pagant in⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="2767" ulx="510" uly="2648">creduli fuerũt valde difficiles ad ſuſcipienduz regimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3095" type="textblock" ulx="501" uly="2856">
        <line lrx="2637" lry="3005" ulx="509" uly="2856">ei oblata fuiſſet coꝛona veſtis impialis reſpiciens iſta</line>
        <line lrx="2632" lry="3095" ulx="501" uly="2970">ait. OQpannü magis nobilẽ qᷓ felicẽ. quẽ ſi quis debite at</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3302" type="textblock" ulx="516" uly="3178">
        <line lrx="2637" lry="3302" ulx="516" uly="3178">centẽ ĩ luto tolleret. Et ideo viri timoꝛati a boni religio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="3972" type="textblock" ulx="518" uly="3397">
        <line lrx="2688" lry="3526" ulx="522" uly="3397">gnitates platoꝝ. Et vere infelices ſunt. qꝛ mlis malis</line>
        <line lrx="3204" lry="3635" ulx="518" uly="3507">periculis expoſiti ſunt magnis.¶ Exemplũ capeĩ cõ Ppoe</line>
        <line lrx="3222" lry="3739" ulx="522" uly="3622">uentu dñi in qno dñs duos p ceteris exaltanit. Qin tñ M</line>
        <line lrx="2806" lry="3850" ulx="518" uly="3731">poſtmodũ p alijs lapſi ſunt ſcz petrũ in ſpualibꝰn inda</line>
        <line lrx="2652" lry="3972" ulx="524" uly="3765">in alibne⸗ Ie legit exemplũ ꝙ quidam canoncus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2345" lry="562" type="textblock" ulx="1230" uly="402">
        <line lrx="2345" lry="562" ulx="1230" uly="402">ap. ſeptimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="674" type="textblock" ulx="758" uly="521">
        <line lrx="2878" lry="674" ulx="758" uly="521">Thuroneñ. qui intranit oꝛdinẽ ciſtercieñ. Poſt obitnʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="784" type="textblock" ulx="756" uly="654">
        <line lrx="2881" lry="784" ulx="756" uly="654">vo ſuũ apparuit in pontificalibꝰ veſtimentis. in clarita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="999" type="textblock" ulx="756" uly="775">
        <line lrx="2867" lry="903" ulx="760" uly="775">te magna cuidam olim canonico ſuo a dilecto amico</line>
        <line lrx="2868" lry="999" ulx="756" uly="871">dicẽs. qꝛ fugi dignitatẽ a gloꝛiã ſeculi ne eps eſſem. Mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="1330" type="textblock" ulx="672" uly="987">
        <line lrx="2891" lry="1118" ulx="751" uly="987">bene intellexi me a vobis eligi in ẽm tanq; magis ido</line>
        <line lrx="2940" lry="1231" ulx="672" uly="1099">neũ.modo quid dicam ob hoc fecu me deus eßm para</line>
        <line lrx="2891" lry="1330" ulx="758" uly="1209">diſi. ecõtrario de alio epo legit᷑ qui ĩtrauit ſicut vulpis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="1547" type="textblock" ulx="756" uly="1310">
        <line lrx="2872" lry="1455" ulx="756" uly="1310">regnauit ſicut leo.tandẽ exiuit ſicut canis. Mã qui⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="1547" ulx="756" uly="1418">dam deuotus homo erat in ciuitate Turoneñ.quicon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="1653" type="textblock" ulx="753" uly="1535">
        <line lrx="2884" lry="1653" ulx="753" uly="1535">ſueuit venirxe quottidie ad matutias.vna vᷣo nocteeſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="1870" type="textblock" ulx="753" uly="1639">
        <line lrx="2874" lry="1843" ulx="753" uly="1639">mabat ꝓꝙ eſſet alaacu v venit ante boꝛa vcinneni ia</line>
        <line lrx="2872" lry="1870" ulx="756" uly="1756">nuã ipſius eccleſie apextã.qui intrauit  oꝛauit retro ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="1975" type="textblock" ulx="745" uly="1859">
        <line lrx="2880" lry="1975" ulx="745" uly="1859">tuam ſiue columnã. Tandẽ vidit lumen maximũ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="2204" type="textblock" ulx="702" uly="1968">
        <line lrx="2871" lry="2092" ulx="702" uly="1968">trare. angelos appo:tãtes th:onũ lucidũ a ſummũ inu</line>
        <line lrx="2872" lry="2204" ulx="743" uly="2063">dicem ſedentem in illo thꝛono. Jangelos er aſſiſtentes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="2729" type="textblock" ulx="741" uly="2179">
        <line lrx="2944" lry="2308" ulx="858" uly="2179">Tunc venit beatꝰMartinꝰ cñ multitudine ſanctox act</line>
        <line lrx="2961" lry="2435" ulx="748" uly="2297">cuſantes epm illius ecclie multis flagitijs. Et ꝗ tazin</line>
        <line lrx="2952" lry="2527" ulx="741" uly="2408">dignus auderet occupare cathedꝛã bti ¶artini. Cua⸗</line>
        <line lrx="2937" lry="2729" ulx="753" uly="2517">ille 1 mox adeſt indutus pontificalib⸗ oene menthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="2972" type="textblock" ulx="732" uly="2631">
        <line lrx="2869" lry="2755" ulx="758" uly="2631">dꝛa accuſat᷑ de multis malis ſuis. Ipſe vo obmutuit qꝛ</line>
        <line lrx="2862" lry="2941" ulx="732" uly="2722">vera erant ra Tere dñs index quaſi indignat? ad ac</line>
        <line lrx="2866" lry="2972" ulx="762" uly="2849">cuſationẽ ſancti Martini alioꝛũq; ſanctoxeum cnʒ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="3083" type="textblock" ulx="762" uly="2950">
        <line lrx="3045" lry="3083" ulx="762" uly="2950">&amp; euertit.  ſic iudev receſſit ⁊ oẽs ſancti cũ eo. Ile aute,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3968" type="textblock" ulx="729" uly="3064">
        <line lrx="2861" lry="3200" ulx="753" uly="3064">qui viderat mox ad domũ epi eucurrit  familiã excita</line>
        <line lrx="2860" lry="3300" ulx="729" uly="3178">uit ro gans vt viderent quid erga dñm eo ageret · Nui</line>
        <line lrx="2858" lry="3398" ulx="731" uly="3292">inquixentes eum moꝛtuũ in lecto inuenexũt.qꝛ deꝰ euev/</line>
        <line lrx="2849" lry="3527" ulx="748" uly="3317">tit ſedẽ ſuam.  voluit illaʒ alteri meliouſe dare⸗ Jupta</line>
        <line lrx="1623" lry="3620" ulx="749" uly="3500">illud Ecckl. x. Sedes d</line>
        <line lrx="2855" lry="3741" ulx="750" uly="3608">ſedere ſecit mites p eis. Opamande frater cõſidera exituʒ</line>
        <line lrx="2856" lry="3850" ulx="738" uly="3721">iſtoꝛum duoꝛ⸗Pꝛimus fugit eßatuʒ in humilitate coꝛ</line>
        <line lrx="2860" lry="3968" ulx="733" uly="3815">dis ſui. Ideo fecit eum dñs pontificem paradiſi.· Secñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3251" type="textblock" ulx="3058" uly="2917">
        <line lrx="3360" lry="3041" ulx="3058" uly="2917">lſe</line>
        <line lrx="3360" lry="3149" ulx="3130" uly="3019">fecte</line>
        <line lrx="3358" lry="3251" ulx="3124" uly="3152">ſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3627" type="textblock" ulx="1454" uly="3512">
        <line lrx="2925" lry="3627" ulx="1454" uly="3512">des ducum ſuperbox deſtruxit deus 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="697" type="textblock" ulx="3133" uly="575">
        <line lrx="3360" lry="697" ulx="3133" uly="575">lte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="830" type="textblock" ulx="3221" uly="717">
        <line lrx="3359" lry="830" ulx="3221" uly="717">ſtrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="922" type="textblock" ulx="3044" uly="785">
        <line lrx="3360" lry="922" ulx="3044" uly="785">(i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1358" type="textblock" ulx="3220" uly="930">
        <line lrx="3360" lry="1050" ulx="3220" uly="930">ſteru</line>
        <line lrx="3357" lry="1170" ulx="3222" uly="1054">ſepeen</line>
        <line lrx="3360" lry="1270" ulx="3233" uly="1174">wng</line>
        <line lrx="3357" lry="1358" ulx="3237" uly="1260">wehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1482" type="textblock" ulx="3203" uly="1377">
        <line lrx="3360" lry="1482" ulx="3203" uly="1377">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1597" type="textblock" ulx="3227" uly="1479">
        <line lrx="3360" lry="1597" ulx="3227" uly="1479">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2478" type="textblock" ulx="3210" uly="1924">
        <line lrx="3360" lry="2046" ulx="3219" uly="1924">ußn</line>
        <line lrx="3360" lry="2151" ulx="3213" uly="2036">benrth</line>
        <line lrx="3360" lry="2262" ulx="3210" uly="2155">ts</line>
        <line lrx="3360" lry="2355" ulx="3222" uly="2264">Oo</line>
        <line lrx="3360" lry="2478" ulx="3212" uly="2370">Minn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2591" type="textblock" ulx="3169" uly="2470">
        <line lrx="3360" lry="2591" ulx="3169" uly="2470">tos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2904" type="textblock" ulx="3209" uly="2596">
        <line lrx="3360" lry="2712" ulx="3233" uly="2596">nesd</line>
        <line lrx="3360" lry="2820" ulx="3224" uly="2695">icaß</line>
        <line lrx="3360" lry="2904" ulx="3209" uly="2819">lis vien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3463" type="textblock" ulx="3207" uly="3236">
        <line lrx="3360" lry="3350" ulx="3207" uly="3236">ldden</line>
        <line lrx="3360" lry="3463" ulx="3251" uly="3370">ohee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3695" type="textblock" ulx="3098" uly="3457">
        <line lrx="3360" lry="3564" ulx="3098" uly="3457">nis</line>
        <line lrx="3360" lry="3695" ulx="3134" uly="3568">Vſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3784" type="textblock" ulx="3211" uly="3695">
        <line lrx="3360" lry="3784" ulx="3211" uly="3695">caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3918" type="textblock" ulx="3099" uly="3780">
        <line lrx="3360" lry="3918" ulx="3099" uly="3780">hian</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2606" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="2605" lry="768" ulx="0" uly="593">nin Ddus in ambit ione aſſumpſit. Nintranit eßatum Imale</line>
        <line lrx="2606" lry="874" ulx="4" uly="704">Nnene. ſerexit. peſſime vixit. Ideo fecit eum dñs pontificem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="2601" lry="999" ulx="0" uly="822">ſenti. inferni. Ex quibus h abemus ꝙ quilibet noſtrũ cauti⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="1055" ulx="462" uly="934">ajſfoꝛtius cõſexuat ſuam bonitatẽ Niuſticiã in imis q; ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="4030" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="2602" lry="1184" ulx="464" uly="1038">ſupernis. Immo ſanctus martinꝰ dixit de ſe ꝙᷓ maio</line>
        <line lrx="2611" lry="1339" ulx="0" uly="1156">RMK rem gram ſanctitatis ſenſerit in ſe ante eßatũ ; in eßa⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="1458" ulx="0" uly="1247">zaſes tu· Ante eßatum duos mannob renſelkaui In eßain</line>
        <line lrx="2484" lry="1571" ulx="0" uly="1370">nfri ich tm̃ vnum. Et hec d ſeptimo capiulo,.</line>
        <line lrx="2558" lry="1700" ulx="0" uly="1463">ag Weplbrelcerebefele Caplin octauu.</line>
        <line lrx="2622" lry="1697" ulx="0" uly="1575">R VEd de clericis qui be neſicioꝝ habent pluralita</line>
        <line lrx="2612" lry="1828" ulx="0" uly="1687">uörlanltn Item ait Bernhardꝰ Ois redduabeneficioꝛꝝ pꝛo</line>
        <line lrx="2620" lry="1925" ulx="0" uly="1778">mumn nomie xp̃iſunteo ꝙ xps pcioſo ſuo ſanguine</line>
        <line lrx="2620" lry="2041" ulx="0" uly="1901">umni pyniuſmodi pmeruu. Ideo de illo clerici ſacerdotales nõ</line>
        <line lrx="2621" lry="2141" ulx="0" uly="2015">Ngiumgun debent theſaurizare. nec cõſan guineos ditare. neq; mere</line>
        <line lrx="2624" lry="2267" ulx="0" uly="2109">Haiſſeng trices veſtixe.nec in delicijs vel voluptatibus eõſumere</line>
        <line lrx="2624" lry="2371" ulx="0" uly="2231">ſnn u Sed moderate ex his reddu ibꝛ ebent viuere 1ſupflunʒ</line>
        <line lrx="2628" lry="2472" ulx="0" uly="2342">ié prie in man paupernz xpi fidelium elargiri . ac bacca⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="2581" ulx="0" uly="2445">Demn larios pauperes iuuare ad magiſteriũ n magiſtros ino</line>
        <line lrx="2636" lry="2699" ulx="0" uly="2542">oſenic pes ad doctoꝛatum ad ſancte matris eccleſie deoꝛeʒ. fi⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2810" ulx="0" uly="2658">Keiwormm dei catholice deſenſionẽ .· NMam quicquid pꝛeter neceſſita</line>
        <line lrx="3256" lry="2919" ulx="0" uly="2774">giimt tis victum a ſimplicem veſtituʒz retines. tuũ non eſtra D</line>
        <line lrx="2637" lry="3039" ulx="5" uly="2868">rmniß pina eſt. ſacrilegiũ eſt. Huic concoꝛdat Bonauentura</line>
        <line lrx="2628" lry="3139" ulx="0" uly="2987">Gie es ſpecialiter de canonicis dicens. ꝓ ipſipaucis debent eſſe</line>
        <line lrx="2636" lry="3248" ulx="0" uly="3096">Icontenti. Avnicum beneſiciũ cum deitimo:ehabere.</line>
        <line lrx="3255" lry="3359" ulx="0" uly="3193">ulud deuote deſeruire. Bcientes ꝙ patrimoniũ ihu xpi</line>
        <line lrx="3259" lry="3480" ulx="0" uly="3316">mit grr pꝛo peccatis populieſt deſignatum pꝛo ſtipendio ſerui⸗ —</line>
        <line lrx="3259" lry="3635" ulx="3" uly="3384">Lehnß ei Seemeſerian eſt peccata populi mei comedunt? I B,</line>
        <line lrx="3260" lry="3686" ulx="0" uly="3513">rimIH t ſubdit. Ve autem illis qui habent plura ben eſicia p</line>
        <line lrx="3262" lry="3793" ulx="0" uly="3623">Smn vicarios diſtributa. Ipſi tollunt lanam. Sed de ouibẽ</line>
        <line lrx="2655" lry="3920" ulx="0" uly="3743">hummti nuuhil curãt. Et verũ erit illis oð dicit. Qin pluralis eſt ĩ</line>
        <line lrx="2650" lry="4030" ulx="0" uly="3847">ahſ niniißſicijs. pluralis etit ĩ pems, S; ipſi dicinn. ego habeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="4094" type="textblock" ulx="527" uly="4049">
        <line lrx="604" lry="4094" ulx="527" uly="4049">X-—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="687" lry="1059" type="textblock" ulx="109" uly="957">
        <line lrx="687" lry="1059" ulx="109" uly="957">aS le⸗- ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="1689" type="textblock" ulx="78" uly="1570">
        <line lrx="597" lry="1689" ulx="78" uly="1570">aey +☛9 L</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1673" type="textblock" ulx="653" uly="1646">
        <line lrx="757" lry="1673" ulx="653" uly="1646">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1793" type="textblock" ulx="681" uly="1659">
        <line lrx="2901" lry="1793" ulx="681" uly="1659">trimonio tuo.qꝛ de elemoſinis hoc nõ licet. Et ſtatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="578" type="textblock" ulx="1257" uly="389">
        <line lrx="2326" lry="578" ulx="1257" uly="389">Capᷣ. Octauum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="812" type="textblock" ulx="356" uly="553">
        <line lrx="2881" lry="703" ulx="356" uly="553">I:  ſ diſpenſationẽ. Dic mihi. Munqind tecũ diſpenſare pot</line>
        <line lrx="2903" lry="812" ulx="783" uly="686">papa vt ſis auarus.in cõgregando diuicias. vt accipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="1030" type="textblock" ulx="770" uly="791">
        <line lrx="2877" lry="923" ulx="785" uly="791">as nõ deſcruias in miſſis I hoꝛis canonicis.vt res ec⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="1030" ulx="770" uly="894">cleſie retineas vel expẽdas. Bico tibi ßm Hoſtieñ. q ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1123" type="textblock" ulx="756" uly="1006">
        <line lrx="2901" lry="1123" ulx="756" uly="1006">diſpenſare eſt cũ licentia pape in infernũ intrare. nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="1240" type="textblock" ulx="774" uly="1111">
        <line lrx="2881" lry="1240" ulx="774" uly="1111">bene hoc aduerbiũ ſic. Quia diſpẽſare ſine neceſſitate eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="1353" type="textblock" ulx="768" uly="1224">
        <line lrx="2907" lry="1353" ulx="768" uly="1224">in infernũ cũ licentia intraxe. Itẽ aliqui dicũt  replicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="1579" type="textblock" ulx="893" uly="1332">
        <line lrx="2881" lry="1579" ulx="893" uly="1332">obilis ſum aut doctoꝛ ſiue ma Kereheetegenaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="1574" type="textblock" ulx="777" uly="1438">
        <line lrx="2929" lry="1574" ulx="777" uly="1438">ad honoꝛẽ meũ multũ indigeo. Rñndit beatus Bernh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="1696" type="textblock" ulx="783" uly="1539">
        <line lrx="2880" lry="1696" ulx="783" uly="1539">dicens. Vt gloꝛioſus coꝛã hoibeſſe velis . accipe de pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="1920" type="textblock" ulx="734" uly="1768">
        <line lrx="2884" lry="1920" ulx="734" uly="1768">ſubdit. Pe altari tibi viuere cõcedit. Mõ aũt luxuriari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="2012" type="textblock" ulx="739" uly="1883">
        <line lrx="2943" lry="2012" ulx="739" uly="1883">aut ſupbire. aut pompas exercere. Itẽ plures reperiunk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="2119" type="textblock" ulx="741" uly="1976">
        <line lrx="2900" lry="2119" ulx="741" uly="1976">clerici.quiꝑ totã vita ſuã cõgregant theʒauriſant. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="2341" type="textblock" ulx="741" uly="2097">
        <line lrx="2883" lry="2299" ulx="773" uly="2097">in fine vite ſee teſtamentũ diſponãt vel eccliam oꝛnent</line>
        <line lrx="2883" lry="2341" ulx="741" uly="2208">picturis vel tabulis. vel vt ſuis caris amicis p̃ſ byteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2448" type="textblock" ulx="746" uly="2319">
        <line lrx="2879" lry="2448" ulx="746" uly="2319">5p̃ſentias oꝛdinente in eoꝝ anniuerſarijs nõ ppter neceſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="3105" type="textblock" ulx="740" uly="2430">
        <line lrx="2878" lry="2551" ulx="774" uly="2430">tatem. ſed pꝛopter vanã gloꝛiã. Meliꝰ vtiq; eſſet hmoi</line>
        <line lrx="2873" lry="2666" ulx="779" uly="2538">bona in manꝰ pauperũ vpi egent iuz erogare. Sicut fe</line>
        <line lrx="2870" lry="2785" ulx="774" uly="2562">eit venerabilis Guilhelm⸗ Sarſteießs pꝛout de eo in</line>
        <line lrx="2869" lry="2885" ulx="740" uly="2748">libꝛo apũ. legit. Dinnliter in eodẽ libꝛo legit de alio ve⸗</line>
        <line lrx="2883" lry="2983" ulx="779" uly="2865">nerabili archiepo Mauricio noĩe. Vbi inter ceteralau</line>
        <line lrx="2871" lry="3105" ulx="773" uly="2974">dum eius pꝛeconia narrat᷑ ꝙ ipſe erat ſibi valde parcus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3425" type="textblock" ulx="767" uly="3081">
        <line lrx="2973" lry="3226" ulx="772" uly="3081">pauperibꝰ vero largiſſimꝰ. vix em̃ cũ patiẽtia potuit vi</line>
        <line lrx="2981" lry="3329" ulx="771" uly="3203">dere ꝙ Pcuratoꝛes ſui pꝛo tota familia ſua ĩ dietres aut</line>
        <line lrx="2941" lry="3425" ulx="767" uly="3304">quatuoꝛ libꝛas eypenderent.cum tamen eius elemoſy·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="3545" type="textblock" ulx="774" uly="3415">
        <line lrx="2937" lry="3545" ulx="774" uly="3415">narius omni die decẽ aut duodeciʒ libꝛas ero garet · Ntẽè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3765" type="textblock" ulx="765" uly="3524">
        <line lrx="2881" lry="3666" ulx="772" uly="3524">cum pᷣdictus epiſcopus computaret annuos vedditue</line>
        <line lrx="2870" lry="3765" ulx="765" uly="3636">ſue dioceſis ad duodec milia libꝛas dixit iconimis ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="3986" type="textblock" ulx="753" uly="3738">
        <line lrx="2954" lry="3881" ulx="753" uly="3738">pcuratoꝛibꝰſuis. Be his vij. milibꝰlibꝛis argenti p:o fa</line>
        <line lrx="2878" lry="3986" ulx="765" uly="3846">miliant᷑a vietu nẽo duovltria milia ad marꝰſeruetis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="761" type="textblock" ulx="3208" uly="525">
        <line lrx="3360" lry="657" ulx="3210" uly="525">rrl</line>
        <line lrx="3360" lry="761" ulx="3208" uly="659">Euiop</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="866" type="textblock" ulx="3105" uly="758">
        <line lrx="3360" lry="866" ulx="3105" uly="758">(ieſtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3944" type="textblock" ulx="3194" uly="868">
        <line lrx="3360" lry="970" ulx="3210" uly="868">Chantia</line>
        <line lrx="3360" lry="1071" ulx="3212" uly="981">Ginhna</line>
        <line lrx="3353" lry="1198" ulx="3217" uly="1006">de</line>
        <line lrx="3360" lry="1289" ulx="3222" uly="1205">Mers</line>
        <line lrx="3360" lry="1420" ulx="3237" uly="1331">la</line>
        <line lrx="3360" lry="1529" ulx="3243" uly="1417">lioong</line>
        <line lrx="3354" lry="1748" ulx="3245" uly="1531">n</line>
        <line lrx="3360" lry="1745" ulx="3287" uly="1661">e</line>
        <line lrx="3360" lry="1859" ulx="3217" uly="1737">ſnpd</line>
        <line lrx="3360" lry="1964" ulx="3233" uly="1849">ſunm</line>
        <line lrx="3360" lry="2075" ulx="3218" uly="1960">ſ</line>
        <line lrx="3360" lry="2172" ulx="3211" uly="2081">v⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2301" ulx="3214" uly="2174">watr</line>
        <line lrx="3360" lry="2415" ulx="3218" uly="2295">ſcdc</line>
        <line lrx="3360" lry="2505" ulx="3227" uly="2391">Pna</line>
        <line lrx="3359" lry="2615" ulx="3238" uly="2507">ſolinis</line>
        <line lrx="3353" lry="2736" ulx="3234" uly="2619">rathe</line>
        <line lrx="3360" lry="2847" ulx="3216" uly="2721">Eum</line>
        <line lrx="3360" lry="2961" ulx="3206" uly="2846">ncela</line>
        <line lrx="3360" lry="3081" ulx="3201" uly="2950">ſena</line>
        <line lrx="3360" lry="3261" ulx="3206" uly="3073">6 audi</line>
        <line lrx="3360" lry="3287" ulx="3255" uly="3172">hghan</line>
        <line lrx="3360" lry="3414" ulx="3222" uly="3274">nher⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3507" ulx="3227" uly="3411">crige</line>
        <line lrx="3359" lry="3605" ulx="3209" uly="3491">gnan</line>
        <line lrx="3360" lry="3728" ulx="3205" uly="3612">roettl</line>
        <line lrx="3360" lry="3846" ulx="3196" uly="3724">tſeſi⸗</line>
        <line lrx="3357" lry="3944" ulx="3194" uly="3819">ſ plin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="178" lry="688" ulx="0" uly="561">haſrf</line>
        <line lrx="183" lry="801" ulx="0" uly="700">asag</line>
        <line lrx="186" lry="886" ulx="0" uly="806">Nmes</line>
        <line lrx="189" lry="1020" ulx="0" uly="887">nig</line>
        <line lrx="193" lry="1107" ulx="0" uly="1010">ünreng</line>
        <line lrx="196" lry="1228" ulx="2" uly="1121">ſoenctſtat</line>
        <line lrx="200" lry="1351" ulx="0" uly="1239">drinm</line>
        <line lrx="205" lry="1471" ulx="0" uly="1345">rihwogi</line>
        <line lrx="207" lry="1574" ulx="0" uly="1458">en</line>
        <line lrx="208" lry="1685" ulx="0" uly="1571">Nsa</line>
        <line lrx="213" lry="1921" ulx="0" uly="1788">Nätnn</line>
        <line lrx="221" lry="2132" ulx="1" uly="2021">tharſch⸗</line>
        <line lrx="222" lry="2250" ulx="0" uly="2132">Aaglingnn</line>
        <line lrx="221" lry="2363" ulx="0" uly="2243">motſcſr</line>
        <line lrx="217" lry="2588" ulx="0" uly="2455">cſt⸗</line>
        <line lrx="211" lry="2926" ulx="0" uly="2813">lbplgite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3033" type="textblock" ulx="12" uly="2917">
        <line lrx="260" lry="2965" ulx="12" uly="2917">.1, A .</line>
        <line lrx="211" lry="3033" ulx="19" uly="2931">Vbiintm</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3387" type="textblock" ulx="0" uly="3263">
        <line lrx="212" lry="3387" ulx="0" uly="3263">luſuim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4054" type="textblock" ulx="0" uly="3806">
        <line lrx="216" lry="3910" ulx="40" uly="3806">. tN</line>
        <line lrx="216" lry="4007" ulx="1" uly="3836">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="873" type="textblock" ulx="466" uly="399">
        <line lrx="2510" lry="553" ulx="684" uly="399">folu XxxVIII</line>
        <line lrx="2595" lry="662" ulx="466" uly="531">In reliquis redditibus nihil iuxis habeo. panperũ ſunt.</line>
        <line lrx="2593" lry="771" ulx="466" uly="651">Et ideo paupexibꝰ diſpenſandi ſunt. quia me ſub mſto</line>
        <line lrx="2599" lry="873" ulx="469" uly="758">iudice ſtrictiſſimã rõneʒ a cõputationẽ reddere opoꝛtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="987" type="textblock" ulx="466" uly="858">
        <line lrx="2662" lry="987" ulx="466" uly="858">Quanti aũt ſit periculi pluxa habere beneficia eccleſiaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1200" type="textblock" ulx="476" uly="959">
        <line lrx="2601" lry="1102" ulx="476" uly="959">ca in pᷣnarrato libꝛo narrat᷑ vbiſic ſcribit᷑. Volo vt qui⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="1200" ulx="479" uly="1080">cũq; hic legerit ſciat me eo anno dni fuiſſe paraſius · vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1307" type="textblock" ulx="479" uly="1177">
        <line lrx="3058" lry="1307" ulx="479" uly="1177">venerabilis Guilhumꝰeßus pariſieñ. qui in theologia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="1632" type="textblock" ulx="486" uly="1295">
        <line lrx="2609" lry="1437" ulx="486" uly="1295">rexerat cõuocationẽ fecerat fratrũ p dicatoꝛũ in genera</line>
        <line lrx="2660" lry="1537" ulx="487" uly="1402">li congregatione doctoamagiſtroꝛꝝ ppoſita queſtio⸗/</line>
        <line lrx="2610" lry="1632" ulx="492" uly="1512">ne de pluralit ate beneficioꝝ habita longa cõtrouerſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="1860" type="textblock" ulx="446" uly="1619">
        <line lrx="2665" lry="1761" ulx="492" uly="1619">diſputatione. Tandem finaliter pꝛobath concluſum</line>
        <line lrx="2639" lry="1860" ulx="446" uly="1722">ſuit ꝑ dictũ eßm Guilhelmũ per magiſtrũ Hugonez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="3580" type="textblock" ulx="485" uly="1842">
        <line lrx="2608" lry="1958" ulx="499" uly="1842">fratrem oꝛdinis p dicatoꝝ  per cardinales vomane cu⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="2069" ulx="491" uly="1941">rie ſcʒz Ganfredũ aalios duos. Qð plura bñficia dum⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="2257" ulx="493" uly="2052">modo vnü quindecim libꝛas monete pariſieſ valeret</line>
        <line lrx="2617" lry="2285" ulx="490" uly="2160">deifice ſimul poſſidere non poſſe. Et hec cõcluſio poſtea</line>
        <line lrx="2621" lry="2394" ulx="494" uly="2275">in diuerſis diſputationibus generaliter eſt appꝛobata.</line>
        <line lrx="2617" lry="2500" ulx="495" uly="2376">¶Item ante tres annos tꝑis pᷣ dicti etiã habita fuit valde</line>
        <line lrx="2617" lry="2604" ulx="496" uly="2489">ſolẽnis diſputatio in pᷣdicta materia. In qua oẽs docto</line>
        <line lrx="2620" lry="2713" ulx="485" uly="2594">res theolo gie vnanimiter pᷣdictã cõcluſionẽ cõcluſerũt</line>
        <line lrx="2617" lry="2821" ulx="608" uly="2698">xceptis duobꝰquoꝝ vnus fuit magiſter Philippus</line>
        <line lrx="2632" lry="3027" ulx="496" uly="2802">ueelar⸗Perſe magiſter Arnoldus poſtmodũ</line>
        <line lrx="2645" lry="3040" ulx="492" uly="2919">epᷣs Ambien. ¶ Cuomodo aũt cũ p̃dicto Philippo con</line>
        <line lrx="2644" lry="3151" ulx="503" uly="3026">tigit audiamꝰ. Agonizante p̃dicto Philippo pᷣdictus</line>
        <line lrx="2627" lry="3260" ulx="526" uly="3135">Guilhelmoepᷣs Pariſieñ. cũ ex caritate viſitauit xo gãs</line>
        <line lrx="2633" lry="3365" ulx="505" uly="3242">enz humiluer vt ſuã opinionẽ de plurailtate beneſicioꝝ</line>
        <line lrx="2644" lry="3477" ulx="514" uly="3352">coꝛꝛigeret ſeu deponeret. ac ſua beneſicia vno cxcepto rxe</line>
        <line lrx="2638" lry="3580" ulx="505" uly="3463">fignaret.pꝛomitiens ei ꝙ ſi cõualeſceret tunc vellet eide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="3683" type="textblock" ulx="511" uly="3565">
        <line lrx="2696" lry="3683" ulx="511" uly="3565">redditibus ecckie cathedꝛalis pꝛouidere. Ille nolutt 1 di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3912" type="textblock" ulx="507" uly="3676">
        <line lrx="2627" lry="3885" ulx="507" uly="3676">kaſeſen opinionẽ experixi alibi videlz an damnabi⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="3912" ulx="531" uly="3788">eſit pluxa poſſidere bencſicia. Et ſic moꝛtuue eſt. Poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="3639" type="textblock" ulx="2701" uly="3611">
        <line lrx="2715" lry="3639" ulx="2701" uly="3611">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1280" type="textblock" ulx="3078" uly="1137">
        <line lrx="3269" lry="1280" ulx="3078" uly="1137">2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2509" lry="529" type="textblock" ulx="721" uly="360">
        <line lrx="2509" lry="529" ulx="721" uly="360">L.apiruium Octauum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="717" type="textblock" ulx="584" uly="525">
        <line lrx="2858" lry="717" ulx="584" uly="525">paucoo dies cũ pᷣ̃dictus eps matutinas nocte oꝛare vel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="764" type="textblock" ulx="762" uly="633">
        <line lrx="2857" lry="764" ulx="762" uly="633">et· vidit inter ſe Alumen vmbꝛã hoꝛibilem. hoc vidẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="1413" type="textblock" ulx="596" uly="740">
        <line lrx="2862" lry="865" ulx="596" uly="740">ſignauit ſe ſigno crucis.ap̃ᷣcepit ei per nomen dñi noſtri</line>
        <line lrx="2882" lry="977" ulx="661" uly="844">ihu xp̃i ꝙ ſi poſſibile eſſet ꝙ tamẽ ei loqueret . Cuiin hec</line>
        <line lrx="2866" lry="1101" ulx="634" uly="960">verba vmbꝛa rñdit. Alienns ſum a deo. ſed tamen miſe</line>
        <line lrx="2859" lry="1194" ulx="722" uly="1059">ra creatura eius ſum. Et eps ait. (Quis es tu. Cuirñdit</line>
        <line lrx="2872" lry="1310" ulx="720" uly="1160">Ego ſum Philippus miſerrximꝰcancellarius pariſieñ.</line>
        <line lrx="2868" lry="1413" ulx="718" uly="1280">eterna  amariſſima moꝛte dãnatuſ. Vixit eßs. HMuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="1530" type="textblock" ulx="602" uly="1387">
        <line lrx="2828" lry="1530" ulx="602" uly="1387">daßmnationis que eſt cauſa. Rñdit. Tres ſunt cauſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1631" type="textblock" ulx="722" uly="1486">
        <line lrx="2863" lry="1631" ulx="722" uly="1486">Pumaeſt. Recentes annuos fructus contra pauperes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1741" type="textblock" ulx="695" uly="1602">
        <line lrx="2848" lry="1741" ulx="695" uly="1602">tumide reſernani. Veteres quos habni in vſus pauperũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="2063" type="textblock" ulx="503" uly="1708">
        <line lrx="2838" lry="1851" ulx="588" uly="1708">nsÿõ diſtribni. cũ tamen illox eſſent. Secũda. Quia plu⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="2063" ulx="503" uly="1807">calis in beneſicijs fui. cõtra veritatẽ ra plurimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2068" type="textblock" ulx="711" uly="1933">
        <line lrx="2855" lry="2068" ulx="711" uly="1933">rum opinioneʒ meã de pluralitate beneficiox deſenſani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="2358" type="textblock" ulx="502" uly="2028">
        <line lrx="2830" lry="2192" ulx="654" uly="2028">Lercla cauſa lilla eſt grauiſſima oim. Quia victo lu⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="2358" ulx="502" uly="2145">vüyurie publice mnſeanvaa multoꝝ multo tve laboꝛaui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="3113" type="textblock" ulx="305" uly="3082">
        <line lrx="680" lry="3113" ulx="305" uly="3082">]R⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="2400" type="textblock" ulx="712" uly="2259">
        <line lrx="2836" lry="2400" ulx="712" uly="2259">O mi frater multũ p̃amãde hoc aduerte. Sihabes au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="2506" type="textblock" ulx="709" uly="2371">
        <line lrx="2823" lry="2506" ulx="709" uly="2371">res andiendi audi Nintellige ſtatum tuũ damnoſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2932" type="textblock" ulx="639" uly="2477">
        <line lrx="2908" lry="2604" ulx="705" uly="2477">ſcandaloſum. Noliplus diligere tuã diabolicã dalidãa</line>
        <line lrx="2846" lry="2748" ulx="707" uly="2587">qᷓ; deum. Viciũ luvurie qᷓ; eterna gaudia. ſetidam mere</line>
        <line lrx="2854" lry="2826" ulx="691" uly="2700">tricem qᷓ; gloꝛioſam virginẽ mariã. ĩmundã peccatri</line>
        <line lrx="2910" lry="2932" ulx="639" uly="2809">cem vitam plus qᷓ; cõnerſationẽ ſanctãa deo caram ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3043" type="textblock" ulx="696" uly="2916">
        <line lrx="2833" lry="3043" ulx="696" uly="2916">tibi contingat ſicut huic philippo miſerrimo doctoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3156" type="textblock" ulx="688" uly="3022">
        <line lrx="2851" lry="3156" ulx="688" uly="3022">cancellario damnato. Qui etiã interro ganit ep̃m. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="3149" type="textblock" ulx="2794" uly="3139">
        <line lrx="2801" lry="3149" ulx="2794" uly="3139">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3265" type="textblock" ulx="696" uly="3127">
        <line lrx="2833" lry="3265" ulx="696" uly="3127">nemundus finitus. Rñdit es. Valde miroꝛ te eſſe litte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3368" type="textblock" ulx="696" uly="3241">
        <line lrx="2849" lry="3368" ulx="696" uly="3241">ratiſſimũ viram hoc interrogas. cũ me adhuc viuuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3478" type="textblock" ulx="692" uly="3357">
        <line lrx="2814" lry="3478" ulx="692" uly="3357">cernas. me  omnes viuentes neceſſario ſit pꝛius mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="3809" type="textblock" ulx="687" uly="3457">
        <line lrx="2857" lry="3606" ulx="690" uly="3457">ci anteq; mũdus finit᷑. Cui damnatus. Holi de hoc mi</line>
        <line lrx="2849" lry="3715" ulx="687" uly="3574">tari. quia nec ſcia nec opꝰ nec ratio eſt apud inſeros quo</line>
        <line lrx="2852" lry="3809" ulx="691" uly="3677">tu pꝛoperas Eccłix.hec dicẽs vmbꝛa euanuit. Eps</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3931" type="textblock" ulx="626" uly="3771">
        <line lrx="2833" lry="3931" ulx="626" uly="3771">. añt hanc viſionem clericis ſuis in p̃dicatione recitauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="702" type="textblock" ulx="3125" uly="492">
        <line lrx="3360" lry="702" ulx="3125" uly="492">pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1559" type="textblock" ulx="3208" uly="694">
        <line lrx="3360" lry="812" ulx="3209" uly="694">ſenmns</line>
        <line lrx="3360" lry="899" ulx="3209" uly="812">Nbttaret</line>
        <line lrx="3360" lry="1011" ulx="3208" uly="915">Nbar</line>
        <line lrx="3360" lry="1117" ulx="3208" uly="1045">Commu⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1226" ulx="3208" uly="1138">mons!</line>
        <line lrx="3360" lry="1336" ulx="3215" uly="1243">Enade</line>
        <line lrx="3360" lry="1445" ulx="3222" uly="1357">ndimt</line>
        <line lrx="3360" lry="1559" ulx="3218" uly="1459">noe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2661" type="textblock" ulx="3194" uly="2125">
        <line lrx="3360" lry="2244" ulx="3194" uly="2125">Aingnt</line>
        <line lrx="3360" lry="2330" ulx="3194" uly="2232">Wcde⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2447" ulx="3199" uly="2343">Nccche⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2555" ulx="3206" uly="2461">Poynn</line>
        <line lrx="3360" lry="2661" ulx="3210" uly="2566">tumafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2882" type="textblock" ulx="3116" uly="2673">
        <line lrx="3351" lry="2790" ulx="3116" uly="2673">r tumn/ ,</line>
        <line lrx="3360" lry="2882" ulx="3185" uly="2783">tamn.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3104" type="textblock" ulx="3181" uly="2874">
        <line lrx="3360" lry="3002" ulx="3182" uly="2874">nrchn</line>
        <line lrx="3360" lry="3104" ulx="3181" uly="2999">chbornpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3338" type="textblock" ulx="3180" uly="3109">
        <line lrx="3360" lry="3218" ulx="3180" uly="3109">unnſtatg</line>
        <line lrx="3360" lry="3338" ulx="3185" uly="3215">amnhc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3449" type="textblock" ulx="3187" uly="3308">
        <line lrx="3360" lry="3449" ulx="3187" uly="3308">Nüalle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="3809" type="textblock" ulx="0" uly="2964">
        <line lrx="237" lry="3092" ulx="0" uly="2964">mmn Mannt</line>
        <line lrx="240" lry="3208" ulx="0" uly="3058">uind</line>
        <line lrx="239" lry="3320" ulx="2" uly="3190">entrtſeit</line>
        <line lrx="236" lry="3437" ulx="0" uly="3314">nadhaedin</line>
        <line lrx="235" lry="3541" ulx="0" uly="3431">oſtpruun</line>
        <line lrx="231" lry="3809" ulx="4" uly="3647">diing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3994" type="textblock" ulx="0" uly="3871">
        <line lrx="227" lry="3994" ulx="0" uly="3871">inkni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1163" type="textblock" ulx="449" uly="601">
        <line lrx="2672" lry="752" ulx="549" uly="603">Item de hac materia de terminatione doctoꝛuz tangit Z</line>
        <line lrx="3061" lry="850" ulx="450" uly="601">Sane, Tho. in quodlibeto ſuo. xj. Volẽs etiã ſi quais⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="954" ulx="454" uly="819">dubitaret an liceat habere plura beneficia. manẽte ta⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="1163" ulx="449" uly="926">li natier Peſte, adhuc retinet beneficia periculo ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1284" type="textblock" ulx="453" uly="1051">
        <line lrx="2587" lry="1199" ulx="458" uly="1051">commutit. Et ſic abſq; dubio peccat. vipote magis</line>
        <line lrx="2579" lry="1284" ulx="453" uly="1151">amans lucrũ tempo:ale q; pꝛopꝛiã ſaluteʒ. Et ſic ſacit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="1397" type="textblock" ulx="416" uly="1254">
        <line lrx="2588" lry="1397" ulx="416" uly="1254">cõtra doctrinã beati Auguſtini quiſic ait. Elige certũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1613" type="textblock" ulx="432" uly="1366">
        <line lrx="2577" lry="1504" ulx="454" uly="1366">dimitte incertuʒ. ſed peſſima malicia excecat eos. Vt</line>
        <line lrx="2581" lry="1613" ulx="432" uly="1478">no videãt viã qua uux ad aſtra. Et hec de octauo caplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="1725" type="textblock" ulx="596" uly="1579">
        <line lrx="2662" lry="1725" ulx="596" uly="1579">¶ Non liceat habere beneficiũ qui habet ſuffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1820" type="textblock" ulx="689" uly="1701">
        <line lrx="2569" lry="1820" ulx="689" uly="1701">ciens patrimoniñ7,. Capitulũ nonũñn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="2161" type="textblock" ulx="444" uly="2011">
        <line lrx="2573" lry="2161" ulx="444" uly="2011">C habet ſufficiens patrimoniũ. vt habet xvj. q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2367" type="textblock" ulx="447" uly="2216">
        <line lrx="2649" lry="2367" ulx="447" uly="2216">ti Hieronymi ad Bamaſu; papã. Clericos illos conue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="2477" type="textblock" ulx="447" uly="2333">
        <line lrx="2572" lry="2477" ulx="447" uly="2333">nit ecclie ſtipẽdijs ſuſtent ari, quibꝰparentum ant ppin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2585" type="textblock" ulx="445" uly="2444">
        <line lrx="2611" lry="2585" ulx="445" uly="2444">quoꝝ nulla bona ſuffragant᷑. Nui aũt ey bonis parxen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="2696" type="textblock" ulx="452" uly="2552">
        <line lrx="2568" lry="2696" ulx="452" uly="2552">tum ſuis opibus ſuſtentari poſſunt ſi ülud qð paupe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2802" type="textblock" ulx="416" uly="2659">
        <line lrx="2622" lry="2802" ulx="416" uly="2659">rum eſt. i. redduns beneficioꝝ recipiunt. ſacrilegiũ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3080" type="textblock" ulx="438" uly="2764">
        <line lrx="2565" lry="2990" ulx="438" uly="2764">mittunt. 1 ge ſions taliũ indiciũ ſibi manducãt a bi⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="3016" ulx="440" uly="2875">bunt. Quid aũñt ſit ſufficiens patrimoniũ relinquit᷑ arbi</line>
        <line lrx="1095" lry="3080" ulx="444" uly="2986">trio boni viri.i.d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3444" type="textblock" ulx="442" uly="3302">
        <line lrx="2549" lry="3444" ulx="442" uly="3302">bebit eccleſiaſtica. vt habet᷑. xvj. q.. uoniaʒ quicquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="3664" type="textblock" ulx="438" uly="3399">
        <line lrx="2713" lry="3563" ulx="441" uly="3399">Tc. Mocctia ſentiũt notabilioꝛes doctoꝛcs ſacretheolo⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="3664" ulx="438" uly="3525">gie Niuris diuini dicẽtes ꝙ habẽs ſufficiẽs patrimonii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="3971" type="textblock" ulx="438" uly="3617">
        <line lrx="2556" lry="3775" ulx="438" uly="3617">habet beneficiũ eccleſiaſticũ ea que beneficio ꝑcipit to⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="3867" ulx="445" uly="3734">taliter tenet elargiri in manius paunperũ.alias moꝛtali⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="3971" ulx="444" uly="3851">xex pececat:dicit cm̃ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="624" type="textblock" ulx="1628" uly="440">
        <line lrx="2613" lry="624" ulx="1628" uly="440">XYxXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2045" type="textblock" ulx="784" uly="1798">
        <line lrx="2804" lry="1953" ulx="784" uly="1798">On ſolum añt clerico non licet habere plura be</line>
        <line lrx="2609" lry="2045" ulx="786" uly="1898">neficia. Sed nec vnuz deifice poſſidere pot qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3346" type="textblock" ulx="439" uly="2998">
        <line lrx="2613" lry="3131" ulx="1128" uly="2998">ctamini recte rõnis ſcʒ ſißm qualita⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="3240" ulx="439" uly="3092">tem aſtatũ ſue ꝑſone habeat de ſuo patrimonio victũ</line>
        <line lrx="2624" lry="3346" ulx="441" uly="3184">amictũ. Ex qinbꝰapʒ q; ſi clcrico ſufficiũt ppꝛia.non ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4002" type="textblock" ulx="1219" uly="3856">
        <line lrx="2628" lry="4002" ulx="1219" uly="3856">loſa circa eanonẽ ſi periꝰallegatii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="808" type="textblock" ulx="3067" uly="733">
        <line lrx="3247" lry="808" ulx="3067" uly="733">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2901" lry="1799" type="textblock" ulx="711" uly="437">
        <line lrx="2730" lry="685" ulx="989" uly="437">apu ulum Nonñn</line>
        <line lrx="2898" lry="710" ulx="768" uly="586">S: abundãtes aliquid recipiunt de bonis eccleſie. i. xed⸗</line>
        <line lrx="2893" lry="819" ulx="711" uly="688">ditus beneſicioꝝ ſiue p̃ſentes ſiue abſentes. Licet em ßm</line>
        <line lrx="2888" lry="928" ulx="773" uly="808">rigo:ẽ iuxis nõ poſſit ſua portio denegaxi. Quia nemo</line>
        <line lrx="2892" lry="1040" ulx="765" uly="897">tenet᷑ ſuis ſtipendijs militare . ¶ Ooꝛtaliter tñ peccat ſiex</line>
        <line lrx="2891" lry="1149" ulx="770" uly="1016">ſua cupiditate reſeruant. Hoſtieñ. tñ ¶ Vricus dicunt</line>
        <line lrx="2893" lry="1250" ulx="771" uly="1126">ð clericus qui habet ſufficiẽs patrimoniñ ſi xeſeruit ec</line>
        <line lrx="2892" lry="1362" ulx="774" uly="1242">cleſie ſiue altaxi.põt de eius bonis ſuſtentaxi.Di vo nõ</line>
        <line lrx="2892" lry="1485" ulx="756" uly="1352">deſeruit. vel in malos vſus conuertit peccat moꝛtaliter.</line>
        <line lrx="2896" lry="1581" ulx="781" uly="1454">Scdm tñ pᷣdictã ⁊ verioꝛeʒ cõcluſionẽ ſcʒ Johãnis an⸗</line>
        <line lrx="2891" lry="1688" ulx="781" uly="1564">dꝛee Laurentij alioꝝ ſecurius eſt I tutius quo ad con⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="1799" ulx="774" uly="1673">ſcientiã  ſalutẽ ꝙ clerici quibus ſua ſufficiunt. Vel qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="2023" type="textblock" ulx="778" uly="1780">
        <line lrx="2949" lry="2023" ulx="778" uly="1780">ſeff⸗ hñt patrimoniũ nõ habeant ecckiaſtica bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2571" type="textblock" ulx="719" uly="1882">
        <line lrx="2903" lry="2022" ulx="782" uly="1882">ficia. Niſi ſoꝛte vt boni diſpẽſatoꝛes redditus beneficij</line>
        <line lrx="2904" lry="2128" ulx="784" uly="2004">vel beneſicioꝝ hmoõi totaliter diſtribnant pauperibus.</line>
        <line lrx="2902" lry="2240" ulx="719" uly="2102">Et ſibüpſis nihil ex eis reſeruent. Nam ſcðm qð dicu</line>
        <line lrx="2900" lry="2352" ulx="793" uly="2218">Pꝛopſper in libꝛo de vita contemplatiua ca. x. ERt ſunt</line>
        <line lrx="2903" lry="2455" ulx="793" uly="2322">verba ſpũſſancti. Peccata populi mei comedunt. Vbi</line>
        <line lrx="2898" lry="2571" ulx="797" uly="2436">ßm eundem aduertendũ eſt diligenter ꝙ nõ habennes p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="2689" type="textblock" ulx="792" uly="2543">
        <line lrx="2947" lry="2689" ulx="792" uly="2543">pꝛia. vt religioſi vel monachi. vel alij paupes clerici qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="2795" type="textblock" ulx="797" uly="2645">
        <line lrx="2899" lry="2795" ulx="797" uly="2645">parum habent ſuſcipientes elemoſynã ſeu redditus . nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="2980" type="textblock" ulx="796" uly="2753">
        <line lrx="2909" lry="2980" ulx="796" uly="2753">accipiunt peccata.ſed alimẽta. Qunbus p ſalerfſlie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="3988" type="textblock" ulx="766" uly="2870">
        <line lrx="2904" lry="3004" ulx="797" uly="2870">te indigent. Ita diuites  hi quibus bona ſua ſufficiũt</line>
        <line lrx="2903" lry="3123" ulx="795" uly="2987">percipiẽtes bñ̃ficioredditus aut oblattones. aut quot⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="3219" ulx="794" uly="3079">tidianas diſt eibutiones nõ pꝑcipiunt alimẽta. quia illis</line>
        <line lrx="2903" lry="3328" ulx="805" uly="3200">abund ant. S. d aliena peccata ꝑcipiũt aſuſcipiunt no</line>
        <line lrx="2903" lry="3449" ulx="800" uly="3306">deſeruientes apud deũ pꝛo vinis ¶mo: tuis. quibꝰ bonis</line>
        <line lrx="2901" lry="3547" ulx="766" uly="3406">vtunð . qꝛ pcuratoꝛes ſunt. Debent em ſacerdotes caſte</line>
        <line lrx="2903" lry="3655" ulx="803" uly="3531">ainnocẽter ſancte viuerxe.qꝛ de patrimonio xpi viuut</line>
        <line lrx="2904" lry="3762" ulx="803" uly="3646">vt eoꝝ orones ſint accepte apud deum omn potentem</line>
        <line lrx="2908" lry="3877" ulx="810" uly="3743">vt ſic poſſunt inuare aias in purgatoꝛio exiſtentes · que</line>
        <line lrx="2906" lry="3988" ulx="816" uly="3848">pꝛo peccatis eoꝝ bonailla obtulerunt· Multum aum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="876" type="textblock" ulx="3093" uly="755">
        <line lrx="3360" lry="876" ulx="3093" uly="755">ckurt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="778" type="textblock" ulx="3208" uly="514">
        <line lrx="3359" lry="656" ulx="3213" uly="514">ltd</line>
        <line lrx="3360" lry="778" ulx="3208" uly="659">ario</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1002" type="textblock" ulx="3139" uly="887">
        <line lrx="3360" lry="1002" ulx="3139" uly="887">asr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1541" type="textblock" ulx="3204" uly="998">
        <line lrx="3360" lry="1104" ulx="3209" uly="998">vademn.</line>
        <line lrx="3360" lry="1214" ulx="3212" uly="1103">luſode</line>
        <line lrx="3360" lry="1323" ulx="3209" uly="1209">Egoſ</line>
        <line lrx="3360" lry="1409" ulx="3220" uly="1321">lsfu</line>
        <line lrx="3360" lry="1541" ulx="3204" uly="1433">vade</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2624" type="textblock" ulx="3191" uly="2220">
        <line lrx="3360" lry="2305" ulx="3191" uly="2220">eggamos</line>
        <line lrx="3360" lry="2526" ulx="3204" uly="2413">bis di</line>
        <line lrx="3360" lry="2624" ulx="3209" uly="2517">listenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2866" type="textblock" ulx="3190" uly="2625">
        <line lrx="3360" lry="2764" ulx="3197" uly="2625">Etnof</line>
        <line lrx="3360" lry="2866" ulx="3190" uly="2762">num⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2976" type="textblock" ulx="3058" uly="2858">
        <line lrx="3360" lry="2976" ulx="3058" uly="2858">ſolhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3741" type="textblock" ulx="3178" uly="2978">
        <line lrx="3360" lry="3100" ulx="3178" uly="2978">ulamn</line>
        <line lrx="3357" lry="3210" ulx="3190" uly="3094">aciproſ</line>
        <line lrx="3357" lry="3297" ulx="3187" uly="3190">mnaniga⸗</line>
        <line lrx="3358" lry="3415" ulx="3189" uly="3299">Mate⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3528" ulx="3193" uly="3413">nesecſe</line>
        <line lrx="3360" lry="3615" ulx="3182" uly="3525">Aenti</line>
        <line lrx="3360" lry="3741" ulx="3200" uly="3633">Nv</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3973" type="textblock" ulx="3184" uly="3852">
        <line lrx="3360" lry="3973" ulx="3184" uly="3852">gign</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="37" lry="551" ulx="0" uly="450">1</line>
        <line lrx="184" lry="690" ulx="0" uly="576">zulcurh</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="276" lry="798" ulx="0" uly="679">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="195" lry="1028" ulx="0" uly="914">müpcarf⸗</line>
        <line lrx="197" lry="1113" ulx="0" uly="1011">Wauda</line>
        <line lrx="203" lry="1334" ulx="0" uly="1268">mnta D</line>
        <line lrx="209" lry="1445" ulx="0" uly="1353">Acawri</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="247" lry="1585" ulx="0" uly="1458"> i</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="213" lry="1687" ulx="0" uly="1578">rinsgon</line>
        <line lrx="222" lry="1915" ulx="0" uly="1799">natckaſttc</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="300" lry="2248" ulx="0" uly="2114">mnſcnesde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="230" lry="2496" ulx="0" uly="2329">tanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="2401" type="textblock" ulx="426" uly="2179">
        <line lrx="2467" lry="2309" ulx="445" uly="2179">rxe quanto deuotius potuit ad miſſam. Ete atã</line>
        <line lrx="2601" lry="2401" ulx="426" uly="2282">hoſtiã haberet in manibꝰ cepit deum rogare ſubhis ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1210" type="textblock" ulx="445" uly="400">
        <line lrx="2400" lry="549" ulx="765" uly="400">Folium XL.</line>
        <line lrx="2573" lry="668" ulx="445" uly="534">valet depꝛecatio iuſti aſſidua. ¶ Vnde legimus in vita</line>
        <line lrx="2576" lry="778" ulx="449" uly="654">patrũ oꝛdinis pᷣ̃dicatoꝝ de fratre Jnone quõdã pꝛouin⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="882" ulx="451" uly="766">ciali in terra ſancta humilia deuoto ꝙ ſemel poſt matu</line>
        <line lrx="2600" lry="989" ulx="454" uly="871">tinas oꝛans in eccłlia.cũq; leuaſſet oculos verſus lam/</line>
        <line lrx="2580" lry="1101" ulx="456" uly="981">padem. vidit vmbꝛã quaſi vnifratris ſtantis in habi⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="1210" ulx="456" uly="1083">tu ſoꝛdido nigro. Cũq; quereret ab eo quis eẽt. Rñdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="1332" type="textblock" ulx="447" uly="1196">
        <line lrx="2578" lry="1332" ulx="447" uly="1196">Ego ſum frater talis qui nupęæ obij  viuẽs tibi ſpecia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="1754" type="textblock" ulx="461" uly="1294">
        <line lrx="2588" lry="1426" ulx="463" uly="1294">lis fui. Querẽte aũt abeo quõ ſibi eſſet. Ait. In ſtatu ſal⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1534" ulx="461" uly="1412">uandoꝝ ſum. Sed quindecim annis duriſſimam ſuſti</line>
        <line lrx="2588" lry="1641" ulx="466" uly="1527">neo penã purgatoꝛij. Qũq; querexet abeo quatxe taʒ du⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="1754" ulx="462" uly="1631">re deberet puniri. qui tam religioſe  xuote a feruẽter vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1862" type="textblock" ulx="392" uly="1729">
        <line lrx="2590" lry="1862" ulx="392" uly="1729">viſſet. Rndit. Moli querere cur hoc fiat. Mã equiſſimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2286" type="textblock" ulx="466" uly="1840">
        <line lrx="2592" lry="1971" ulx="467" uly="1840">eſt udicium dei · Enia deꝰnõ põt errare. Sed rogo te vt</line>
        <line lrx="2591" lry="2076" ulx="468" uly="1953">mihiſubuenias. Pꝛioꝛ vo pmiſit ſe libẽter facturũ quid</line>
        <line lrx="2599" lry="2185" ulx="466" uly="2068">peteret. Cũq; dies illuxiſſet p̃dictus pꝛioꝛ cepit ſe pᷣpara⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="2286" ulx="1725" uly="2170">iſſam. Et cũ cõſecratã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="3812" type="textblock" ulx="473" uly="2390">
        <line lrx="2604" lry="2511" ulx="473" uly="2390">bis. Dñe mhu xpe.ſi ſoldanꝰ rex babylonie vnũ in vinen</line>
        <line lrx="2610" lry="2617" ulx="476" uly="2498">lis tenexet. camerarxiꝰeiꝰ qui ei viginti annos ſeruiſſet.</line>
        <line lrx="2627" lry="2732" ulx="475" uly="2605">Et pꝛo ſeruo ſuo talem captũ peteret ſibi donari.ſolda⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="2836" ulx="480" uly="2720">nus vtiqʒ einõ denegaret. Tñe deus me? non ſis ergo du</line>
        <line lrx="2608" lry="2946" ulx="481" uly="2827">xioꝛ ſoldano rege ſarracenov. ¶amerariꝰtuꝰ ſum. ſer</line>
        <line lrx="2609" lry="3052" ulx="479" uly="2933">uin iam tibi multis annis. Tenes igit᷑ captiuũ dileciũ</line>
        <line lrx="2615" lry="3159" ulx="485" uly="3032">fratxẽ pꝛo ſernicio meo.peto mihi eum donari atua cle</line>
        <line lrx="2613" lry="3271" ulx="488" uly="3150">mentia a miſericoꝛdia q eſt ſuper oĩa oꝑatua. Cũq; din</line>
        <line lrx="2636" lry="3372" ulx="489" uly="3260">verba iſta cũ laccimis multũ nõ tm ſemel vel bis ſed plu</line>
        <line lrx="2631" lry="3483" ulx="492" uly="3281">ries oꝛaſſet poſt multas lacrimas miſſam finiuit. Ger⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="3585" ulx="491" uly="3476">quenti vo nocte ſtans in oone poſt matutinas dictuʒ</line>
        <line lrx="2619" lry="3700" ulx="491" uly="3573">fratrẽ vidit ante ſe ſtantẽ habitn candidiſſimo a pꝛecla</line>
        <line lrx="2615" lry="3812" ulx="491" uly="3681">xo. Queſiuit ab eo quõ ſibi eſſet. Aeſpõdu .· Benedicta ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3931" type="textblock" ulx="443" uly="3795">
        <line lrx="2611" lry="3931" ulx="443" uly="3795">ho:a in qua natus es. Obdei em̃ gramatuã oꝛationcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4614" type="textblock" ulx="2586" uly="4612">
        <line lrx="2588" lry="4614" ulx="2586" uly="4612">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="661" lry="750" type="textblock" ulx="616" uly="742">
        <line lrx="661" lry="750" ulx="616" uly="742">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3218" type="textblock" ulx="83" uly="2970">
        <line lrx="110" lry="3218" ulx="83" uly="2970">mmmmmmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2069" type="textblock" ulx="723" uly="1920">
        <line lrx="2007" lry="2069" ulx="723" uly="1920">Sic ꝙꝑ vnã miſſam penam vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="3878" type="textblock" ulx="727" uly="3795">
        <line lrx="883" lry="3878" ulx="727" uly="3795">cerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="778" type="textblock" ulx="767" uly="381">
        <line lrx="2309" lry="556" ulx="1069" uly="381">C O0Q  b. Nonuů</line>
        <line lrx="2890" lry="678" ulx="767" uly="520">liberatus ſum aboĩ pena quindeciʒ annoꝝ. Et ecce ad</line>
        <line lrx="2811" lry="778" ulx="767" uly="634">ſocietatẽ beatoꝝ vado. Petiſti em me tibi darxi a dño.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="886" type="textblock" ulx="71" uly="709">
        <line lrx="2906" lry="886" ulx="71" uly="709">e ,- lir dedit me tibi. his dictis euanuit. Vñ pᷣs. Ecce qᷓ; bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="1337" type="textblock" ulx="758" uly="851">
        <line lrx="2880" lry="986" ulx="762" uly="851">Aqᷓ;ᷓ iocundũ habitare fratres in vnũ. Pꝛo hac vnione</line>
        <line lrx="2885" lry="1105" ulx="771" uly="957">cõcoꝛdia oꝛabat vñs ad patrẽ dicẽs Joh. xvij. Pater</line>
        <line lrx="1817" lry="1190" ulx="766" uly="991">ſerua eos quos dediſtimih</line>
        <line lrx="2879" lry="1337" ulx="758" uly="1167">ſumꝰ. Bonũ eſt ergo I multũ neceſſe poſt moꝛtẽ habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1980" type="textblock" ulx="611" uly="1283">
        <line lrx="3092" lry="1438" ulx="735" uly="1283">vnũ bonũ fidelem amicum qui oꝛet pꝛo eo. Omi fra⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="1523" ulx="611" uly="1396">ter perpen de⸗ mente deuota auſculta. S</line>
        <line lrx="2877" lry="1656" ulx="709" uly="1492">fuiſſet acerdos lubꝛiens  habuiſſet pulchꝛa dalidaʒ ſio</line>
        <line lrx="2971" lry="1754" ulx="704" uly="1608">cut tu habes. aut fuiſſet pꝛopꝛietarius aut ſy montacus</line>
        <line lrx="2886" lry="1867" ulx="760" uly="1719">ſuperbus luſoꝛ aut alio vicio moꝛtali quocũq; macula</line>
        <line lrx="2897" lry="1980" ulx="683" uly="1829">tus.nõ ſic vtiq; eiꝰ oꝛationes fuiſſent accepte apud denz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="1543" type="textblock" ulx="2398" uly="1430">
        <line lrx="2877" lry="1543" ulx="2398" uly="1430">ed ſi iſte pꝛioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1979" type="textblock" ulx="2002" uly="1968">
        <line lrx="2011" lry="1979" ulx="2002" uly="1968">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="2282" type="textblock" ulx="750" uly="2037">
        <line lrx="2870" lry="2198" ulx="750" uly="2037">ipſius purgatoꝛij velaxare potuiſſet fratris vniꝰ. O q;tũ</line>
        <line lrx="2067" lry="2282" ulx="750" uly="2153">valet oꝛatio vnius iuſti aſſidua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="2961" type="textblock" ulx="734" uly="2582">
        <line lrx="2850" lry="2764" ulx="746" uly="2582">lebꝛas totiens ipſuʒ deum quẽ placare deberes ad iracun</line>
        <line lrx="2843" lry="2866" ulx="746" uly="2705">diam. quantũ in te eſt pꝛouocas.nõ ſinecauſa. Quia</line>
        <line lrx="2864" lry="2961" ulx="734" uly="2817">totiens eũ crucifigis a in cloacã iĩmundiſſimã coꝛpoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="3173" type="textblock" ulx="631" uly="2919">
        <line lrx="2967" lry="3084" ulx="631" uly="2919">aie tue crudeliterpꝛoicis ac. Quomodo poteris placa</line>
        <line lrx="2856" lry="3173" ulx="730" uly="3029">re indicem cũ tu plus qᷓ milleſies reus ſis moꝛtis eterne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3287" type="textblock" ulx="740" uly="3133">
        <line lrx="2835" lry="3287" ulx="740" uly="3133">Cuiꝰ filiũ tam crudeliter inhono:ꝛaſti. Vñ Gꝛegoꝛins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="3942" type="textblock" ulx="724" uly="3236">
        <line lrx="2834" lry="3391" ulx="731" uly="3236">Cũ his qui diſplicet ad intercedendũ mittit᷑.iũc iudicis</line>
        <line lrx="2833" lry="3499" ulx="727" uly="3361">ammꝰplus ad iracundiã pꝛouo cat᷑ qᷓ placat᷑. Si vero</line>
        <line lrx="2846" lry="3629" ulx="727" uly="3474">tu atniſimiles aliquid p aĩabus facitis opoꝛtet q; hoe</line>
        <line lrx="2827" lry="3730" ulx="727" uly="3566">fiat ꝑ ſacramentũ euchariſtie quod ita puruz integrũ</line>
        <line lrx="2824" lry="3833" ulx="724" uly="3683">eſt in manibus veſtris. ſicut in manibus ſanctiſſinn ſa</line>
        <line lrx="2819" lry="3942" ulx="883" uly="3767">otis.· Et hoc ideo. quin vos eſtis miniſtri ſancte ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="1213" type="textblock" ulx="1834" uly="1086">
        <line lrx="3066" lry="1213" ulx="1834" uly="1086">vt ſint vnũ ſicut  nos vrii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2635" type="textblock" ulx="668" uly="1892">
        <line lrx="3360" lry="2002" ulx="2901" uly="1892">ouglii</line>
        <line lrx="3357" lry="2195" ulx="2010" uly="1962">dehz quindecim annoꝝꝛ k</line>
        <line lrx="3360" lry="2204" ulx="3178" uly="2109">(Monibe⸗</line>
        <line lrx="2974" lry="2309" ulx="2151" uly="2188">unc cõſidera mi frra</line>
        <line lrx="2859" lry="2404" ulx="678" uly="2270">tertu LNtui ſimiles in tali ſtatu. In quo heu iam cũ tua</line>
        <line lrx="2863" lry="2522" ulx="746" uly="2371">dalida perſeuerans ꝑ vigintitres annos fuiſti. quot ani</line>
        <line lrx="2854" lry="2635" ulx="668" uly="2482">mas liberaſſes a purgatoꝛio. Cſi tñ quotiẽs tu diuina ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3773" type="textblock" ulx="2981" uly="2865">
        <line lrx="3356" lry="2997" ulx="3158" uly="2865">1hehen</line>
        <line lrx="3360" lry="3091" ulx="3088" uly="2983">lctgee</line>
        <line lrx="3360" lry="3224" ulx="2981" uly="3083">Künknr</line>
        <line lrx="3356" lry="3331" ulx="3157" uly="3192">N</line>
        <line lrx="3360" lry="3420" ulx="3060" uly="3280">ſanledin</line>
        <line lrx="3358" lry="3528" ulx="3150" uly="3409">tgenne</line>
        <line lrx="3357" lry="3655" ulx="2999" uly="3507">“ tugeh</line>
        <line lrx="3360" lry="3773" ulx="3049" uly="3634">aſznemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1770" type="textblock" ulx="3205" uly="1344">
        <line lrx="3360" lry="1446" ulx="3208" uly="1344">imero</line>
        <line lrx="3360" lry="1560" ulx="3211" uly="1465">nsper</line>
        <line lrx="3360" lry="1681" ulx="3212" uly="1542">fuand</line>
        <line lrx="3360" lry="1770" ulx="3205" uly="1678">State</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2322" type="textblock" ulx="3294" uly="2223">
        <line lrx="3360" lry="2322" ulx="3294" uly="2223">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2751" type="textblock" ulx="3191" uly="2435">
        <line lrx="3360" lry="2751" ulx="3191" uly="2435">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2867" type="textblock" ulx="3193" uly="2693">
        <line lrx="3360" lry="2776" ulx="3193" uly="2693">O</line>
        <line lrx="3360" lry="2867" ulx="3208" uly="2769">ot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3879" type="textblock" ulx="3148" uly="3752">
        <line lrx="3360" lry="3879" ulx="3148" uly="3752">apv,/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="3999" type="textblock" ulx="3140" uly="3834">
        <line lrx="3350" lry="3999" ulx="3140" uly="3834">Merdeͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="196" lry="675" ulx="0" uly="524">Cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="199" lry="881" ulx="0" uly="754">Tetö</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="196" lry="987" ulx="0" uly="869">Dohene</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="190" lry="1204" ulx="0" uly="1117">lſn wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="286" lry="1342" ulx="0" uly="1208">ſtmian</line>
        <line lrx="259" lry="1428" ulx="7" uly="1329">pothdn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2556" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="204" lry="1656" ulx="0" uly="1540">nch:iede</line>
        <line lrx="209" lry="1762" ulx="0" uly="1661">uſſtene</line>
        <line lrx="212" lry="1883" ulx="0" uly="1778">icpocigie</line>
        <line lrx="217" lry="1999" ulx="0" uly="1890">nacgegt</line>
        <line lrx="223" lry="2098" ulx="0" uly="2003">nunncen</line>
        <line lrx="223" lry="2214" ulx="0" uly="2103">ut h</line>
        <line lrx="224" lry="2333" ulx="0" uly="2205">wöfwnit</line>
        <line lrx="223" lry="2556" ulx="0" uly="2442">efuſticpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2768" type="textblock" ulx="0" uly="2558">
        <line lrx="313" lry="2667" ulx="2" uly="2558">Perinnn</line>
        <line lrx="264" lry="2768" ulx="0" uly="2666">eeNd</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3416" type="textblock" ulx="0" uly="2772">
        <line lrx="221" lry="2905" ulx="0" uly="2772">nin</line>
        <line lrx="221" lry="3003" ulx="0" uly="2894">nun ſiche</line>
        <line lrx="225" lry="3210" ulx="0" uly="2983">mren</line>
        <line lrx="203" lry="3228" ulx="0" uly="3128">sfun</line>
        <line lrx="228" lry="3353" ulx="0" uly="3155">inisn</line>
        <line lrx="225" lry="3416" ulx="111" uly="3340">72 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3456" type="textblock" ulx="0" uly="3327">
        <line lrx="254" lry="3456" ulx="0" uly="3327">mgiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="2840" type="textblock" ulx="420" uly="2722">
        <line lrx="842" lry="2840" ulx="420" uly="2722">nẽ tenent᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="196" type="textblock" ulx="1334" uly="160">
        <line lrx="2116" lry="196" ulx="1381" uly="173">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="577" type="textblock" ulx="502" uly="416">
        <line lrx="2435" lry="577" ulx="502" uly="416">olium XLI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1029" type="textblock" ulx="424" uly="534">
        <line lrx="2547" lry="702" ulx="426" uly="534">cleſieqnã deꝰ diligit is peccatores ſitis. Sed ſeriptũ</line>
        <line lrx="2568" lry="829" ulx="424" uly="643">eſt · C iuſtü eſt iuſte exequeris. Ei is ſanctiꝰeẽt obmit</line>
        <line lrx="2638" lry="921" ulx="426" uly="797">tere ſanctũ opus iuſtũ.niſi ſancte a iuſte ꝑficere᷑. Mõ</line>
        <line lrx="2576" lry="1029" ulx="427" uly="903">em̃ verbis meremur ſed aduerbijs. Mã aĩe in purgato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="1462" type="textblock" ulx="415" uly="1014">
        <line lrx="2546" lry="1137" ulx="429" uly="1014">rio exiſtẽtes bene ſentiũt qñ vnꝰ bonꝰſanctꝰ ꝓ eis oꝛat</line>
        <line lrx="2553" lry="1245" ulx="424" uly="1115">aut qñ vnꝰlubꝛicꝰ  criminoſus.¶ Nã legit᷑ exempluʒ</line>
        <line lrx="2552" lry="1362" ulx="431" uly="1152"> quidã poſt moꝛtẽ apparuit amico ſuo Ariſano u</line>
        <line lrx="2551" lry="1462" ulx="415" uly="1346">interro gauit eum de ſtatu ſuo qui dixit ſe in magnis pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1236" type="textblock" ulx="2555" uly="1136">
        <line lrx="2680" lry="1236" ulx="2555" uly="1136">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1783" type="textblock" ulx="412" uly="1447">
        <line lrx="2576" lry="1582" ulx="428" uly="1447">ms purgatoꝛij eſſe · Ro ganſq; vt pꝛo ſe oꝛationes fieri</line>
        <line lrx="2595" lry="1678" ulx="412" uly="1542">faceret. Lum añũt ille diceret an vellet aſuo plebano hẽe</line>
        <line lrx="2574" lry="1783" ulx="427" uly="1654">qui erat totus vicioſus  publicꝰcõcubinariꝰ. Ille nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="1889" type="textblock" ulx="398" uly="1761">
        <line lrx="2555" lry="1889" ulx="398" uly="1761">reſpõdebat. ſed moꝛe renuẽtis caput mouebat᷑. Teinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2006" type="textblock" ulx="425" uly="1873">
        <line lrx="2558" lry="2006" ulx="425" uly="1873">noĩauit ſibi quendã heremitã caſtũ pꝛobũ ⸗ ſanctũ vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2339" type="textblock" ulx="424" uly="2088">
        <line lrx="2205" lry="2230" ulx="424" uly="2088">gatoꝛij liberaret.· Et hecde nono capitulo.</line>
        <line lrx="2303" lry="2339" ulx="654" uly="2115">brbie qu xedditus beneficioꝛum dant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2434" type="textblock" ulx="613" uly="2309">
        <line lrx="2195" lry="2434" ulx="613" uly="2309">no indigentibus. Capitulu. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2653" type="textblock" ulx="772" uly="2531">
        <line lrx="2546" lry="2653" ulx="772" uly="2531">bus. ſed ſuis diuitibꝰ amicis. Ticit Moſticñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2864" type="textblock" ulx="826" uly="2735">
        <line lrx="1449" lry="2864" ulx="826" uly="2735">Aut pꝛiuent᷑ ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="2110" type="textblock" ulx="392" uly="1964">
        <line lrx="2551" lry="2110" ulx="392" uly="1964">¶Cui ille dixit. vtinã ille p me oꝛarxet cito me apeuis pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2545" type="textblock" ulx="772" uly="2413">
        <line lrx="2615" lry="2545" ulx="772" uly="2413">Ehis qui redditꝰ bñficioꝝ dant nõ indigenti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="2777" type="textblock" ulx="778" uly="2638">
        <line lrx="2585" lry="2777" ulx="778" uly="2638">talcs raptoꝛes ſunt. Ipaupibyad retributio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2979" type="textblock" ulx="410" uly="2850">
        <line lrx="2542" lry="2979" ulx="410" uly="2850">redditꝰ pceperunt. vt pʒ. xij.q/ ij. Gloꝛia epi. J. c. Siilli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="3096" type="textblock" ulx="355" uly="2958">
        <line lrx="2599" lry="3096" ulx="355" uly="2958">Apeccant mo:taliter.nõ tm qꝛ pauperibꝰ ſubtrahũt. ſcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="3192" type="textblock" ulx="409" uly="3067">
        <line lrx="2572" lry="3192" ulx="409" uly="3067">etiã quia tuxpibus perſonis non indigentibus tribuunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3297" type="textblock" ulx="329" uly="3171">
        <line lrx="2535" lry="3297" ulx="329" uly="3171">vt . lvxxvj. di. Quia venatoꝛibꝰ. J. c. Conarc. Et ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1205" type="textblock" ulx="2654" uly="1130">
        <line lrx="2836" lry="1155" ulx="2654" uly="1130">— 1.</line>
        <line lrx="2986" lry="1166" ulx="2800" uly="1155">— .⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="1205" ulx="2682" uly="1141">— 8„ t. — £</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="3407" type="textblock" ulx="414" uly="3271">
        <line lrx="2733" lry="3407" ulx="414" uly="3271">foꝛnicarie aliepſone turpes ſiue quecũiq; alie ſunt non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="3734" type="textblock" ulx="400" uly="3392">
        <line lrx="2541" lry="3522" ulx="400" uly="3392">indigentes recipieẽtes a ꝑpſonis eccleſiaſticis. teneneur re</line>
        <line lrx="2540" lry="3634" ulx="414" uly="3490">ſtituere ipſi eccleſie. Niſi foꝛte fuerit eis datiun canſãa ele</line>
        <line lrx="2534" lry="3734" ulx="415" uly="3608">moſyne in ſumma neceſſitate. quia tunc eſt debuſi eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3841" type="textblock" ulx="407" uly="3705">
        <line lrx="2533" lry="3841" ulx="407" uly="3705">lvxxv vj. diſ. Paſce. O frater mipꝛeamande coꝛde perxen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3948" type="textblock" ulx="406" uly="3809">
        <line lrx="2535" lry="3948" ulx="406" uly="3809">de quando ſit talis reſtitutio ate abalijs tui ſimilibiis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2895" lry="903" type="textblock" ulx="775" uly="414">
        <line lrx="2847" lry="579" ulx="1205" uly="414">Cap̃̊. NHonũü</line>
        <line lrx="2895" lry="679" ulx="775" uly="556">Rariſſima eſt illa auis in terra noſtra. Cũ m̃ dicat bea</line>
        <line lrx="2891" lry="791" ulx="778" uly="672">tus Augꝰ. Peccatũ nõ dimutit᷑ niſi ablatũ reſtituatur.</line>
        <line lrx="2892" lry="903" ulx="779" uly="776">Omne peccatũ delet cõtricio cõfeſſio pᷣter hoc peccatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1119" type="textblock" ulx="739" uly="891">
        <line lrx="2896" lry="1029" ulx="834" uly="891">qð nulla contritio delere põt. niſi cõmittet᷑ reſtitutio ſi</line>
        <line lrx="2884" lry="1119" ulx="739" uly="986">ſieri põt ad impoſſibile nemo obligat. Sed tamen tale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="1564" type="textblock" ulx="780" uly="1106">
        <line lrx="2893" lry="1232" ulx="780" uly="1106">poſſe obligat ſe ad purã mendicitateʒz. Qui habet aures</line>
        <line lrx="2894" lry="1331" ulx="787" uly="1217">audiendi audiat quid ſeriptura de talibꝰ clericis dicat.</line>
        <line lrx="2894" lry="1451" ulx="781" uly="1316">Vnde de ipſis loquit᷑ Adam parieñ. ſubtilis doctoꝛ. Hi</line>
        <line lrx="2897" lry="1564" ulx="782" uly="1435">ſunt quax iniquitas ex adipe pcedit. qꝛ de xpi inopia di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="1673" type="textblock" ulx="789" uly="1533">
        <line lrx="2951" lry="1673" ulx="789" uly="1533">nites factiſunt. de xpiignominioſa gloꝛioſt, de obpꝛo ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="1999" type="textblock" ulx="784" uly="1648">
        <line lrx="2898" lry="1786" ulx="784" uly="1648">bꝛio honoꝛari. d ſeruitute nobiles. de contẽptu venera⸗</line>
        <line lrx="2897" lry="1902" ulx="787" uly="1757">biles. de an guſtia delicati. d cilicio ſexicati. de patrimo⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="1999" ulx="790" uly="1855">nio xp̃i luxnrioſi  ſuperbi. Solliciti quideʒ nõ ſmmn de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="2105" type="textblock" ulx="782" uly="1962">
        <line lrx="2918" lry="2105" ulx="782" uly="1962">animabꝰ. Sed de auibenõ de pauperibꝰ. Sed de canibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="2433" type="textblock" ulx="754" uly="2091">
        <line lrx="2907" lry="2222" ulx="754" uly="2091">lucris potins intenti execrandis qᷓ; ſacramẽtis venera⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="2332" ulx="788" uly="2189">dis. Mam de his dicit pꝛopheta Pauid. In laboꝛe ho⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="2433" ulx="788" uly="2305">minũ nõ ſunt. cũ hoĩbꝰ nõ flagellabunt᷑. Ideo tenuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="2656" type="textblock" ulx="543" uly="2419">
        <line lrx="2940" lry="2559" ulx="543" uly="2419">os ſupbia.ps.lxxij. ce hacnota exemplũ. ¶ Fuernunt</line>
        <line lrx="2898" lry="2656" ulx="787" uly="2522">duo canonici regulares mutuo ſe maxime diligentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="2869" type="textblock" ulx="786" uly="2639">
        <line lrx="2894" lry="2775" ulx="787" uly="2639">qui etiã ad inuicẽ cõiurauerũt.vt quipꝛius de hac vita</line>
        <line lrx="2896" lry="2869" ulx="786" uly="2747">decederet alterũ de ſtatn ſuo certificaret. Cum aũt vnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2974" type="textblock" ulx="784" uly="2851">
        <line lrx="2921" lry="2974" ulx="784" uly="2851">eoꝝ moꝛtuus eſſet.  alium de ſtatu ſuo certificare vellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="3416" type="textblock" ulx="782" uly="2966">
        <line lrx="2898" lry="3093" ulx="789" uly="2966">apparuit ei dicens ſe eternaliter damnatũ. Et ille inter</line>
        <line lrx="2896" lry="3200" ulx="791" uly="3067">xogauit eũ depenis.Et qui moꝛtuꝰfuerat iact auit dn⸗</line>
        <line lrx="2891" lry="3310" ulx="788" uly="3176">as guttas de ſuo ſudoꝛe in faciẽ alteriꝰ. Et cũ ſle quaſt</line>
        <line lrx="2895" lry="3416" ulx="782" uly="3293">moꝛiuꝰp̃ nimio doloꝛe cecidiſſet. Dixit moꝛtuꝰ. Mon ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="3532" type="textblock" ulx="717" uly="3401">
        <line lrx="2883" lry="3532" ulx="717" uly="3401">me quia nõ moꝛiexis de hac re. Et extrahãs vnã llam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="3634" type="textblock" ulx="784" uly="3512">
        <line lrx="2878" lry="3634" ulx="784" uly="3512">de ſinn ſuo. dedit illi · Cuiꝰtenoꝛ talis erat. Pꝛincipes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="3743" type="textblock" ulx="779" uly="3609">
        <line lrx="2886" lry="3743" ulx="779" uly="3609">ferni a recto:es teneb:arum. Vniuerſis eccleſie platis ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3967" type="textblock" ulx="778" uly="3729">
        <line lrx="2885" lry="3853" ulx="780" uly="3729">nonicis ⁊pꝛeſbytexis cuiuſcũq; ſtatus tam religioſie q;ᷓ</line>
        <line lrx="2891" lry="3967" ulx="778" uly="3826">vegulaxibꝰtartarcã ſaluteʒ. Quoniã optin:c que noſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="957" type="textblock" ulx="3231" uly="859">
        <line lrx="3358" lry="957" ulx="3231" uly="859">(ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="654" type="textblock" ulx="3164" uly="530">
        <line lrx="3360" lry="654" ulx="3164" uly="530">rne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="866" type="textblock" ulx="3232" uly="743">
        <line lrx="3360" lry="866" ulx="3232" uly="743">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1299" type="textblock" ulx="3230" uly="974">
        <line lrx="3360" lry="1083" ulx="3230" uly="974">de⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1172" ulx="3232" uly="1083">U</line>
        <line lrx="3360" lry="1299" ulx="3238" uly="1200">want</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1743" type="textblock" ulx="3250" uly="1291">
        <line lrx="3354" lry="1414" ulx="3250" uly="1291">chne⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1523" ulx="3258" uly="1408">ſinil</line>
        <line lrx="3360" lry="1618" ulx="3256" uly="1543">ace</line>
        <line lrx="3360" lry="1743" ulx="3252" uly="1620">ſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2047" type="textblock" ulx="3229" uly="1854">
        <line lrx="3360" lry="1956" ulx="3244" uly="1854">leyrſ⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2047" ulx="3229" uly="1963">olſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2824" type="textblock" ulx="3189" uly="2067">
        <line lrx="3359" lry="2174" ulx="3220" uly="2067">ſfmer</line>
        <line lrx="3357" lry="2285" ulx="3222" uly="2153">(ahed</line>
        <line lrx="3360" lry="2391" ulx="3189" uly="2285">on</line>
        <line lrx="3360" lry="2485" ulx="3241" uly="2410">enan</line>
        <line lrx="3360" lry="2614" ulx="3242" uly="2495">locre</line>
        <line lrx="3360" lry="2718" ulx="3235" uly="2628">ton</line>
        <line lrx="3360" lry="2824" ulx="3226" uly="2722">Negyrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="2952" type="textblock" ulx="3212" uly="2827">
        <line lrx="3358" lry="2952" ulx="3212" uly="2827">ſpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3827" type="textblock" ulx="3202" uly="3039">
        <line lrx="3360" lry="3174" ulx="3212" uly="3039">ſanci⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3286" ulx="3222" uly="3171">Chminof</line>
        <line lrx="3360" lry="3372" ulx="3225" uly="3281">nuncht</line>
        <line lrx="3360" lry="3484" ulx="3221" uly="3373">ſimite</line>
        <line lrx="3360" lry="3604" ulx="3213" uly="3487">tiͤng</line>
        <line lrx="3360" lry="3698" ulx="3206" uly="3592">ſancta,</line>
        <line lrx="3360" lry="3827" ulx="3202" uly="3706">lapeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3942" type="textblock" ulx="3117" uly="3805">
        <line lrx="3360" lry="3942" ulx="3117" uly="3805">ir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2565" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="2564" lry="544" ulx="631" uly="380">Folium XLHI</line>
        <line lrx="2565" lry="684" ulx="0" uly="512">iſdech⸗ ſunt vobiſcum ſentitis. Itot aĩas trãſmittitis ad infer⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="791" ulx="0" uly="620">ärfun uũ ꝙ via lata  ſpacioſa vix eas capiat. Sciatis vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="2562" lry="889" ulx="0" uly="753">erperr dignã habere retributionez apud nos in tye opounno.</line>
        <line lrx="2567" lry="1009" ulx="0" uly="778">nr ¶  vo ille cũ ſtupoꝛe ſic legiſſet. Et queſiſſet ab eo ſi ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="2566" lry="1111" ulx="0" uly="955">em quid ei poſſit pdeſſe. Illo vo dicente ꝙnon mox diſpa⸗ .R</line>
        <line lrx="3262" lry="1243" ulx="0" uly="1057">Nuheen ruit. Ille vero viuẽs canonicus ſuis xebꝰ oꝛdinatis in⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="1329" ulx="0" uly="1171"> rauit obſeruãtiã regularẽ. Et factus eſt pbatus mona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="2573" lry="1441" ulx="0" uly="1243">j chus . ſagaciter iſte canonic fecit qui foꝛtaſſis fuit</line>
        <line lrx="2575" lry="1528" ulx="463" uly="1381">ſimilis in peccatis ſocio ſuo. Jam heu damnato vt in⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="3946" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="2576" lry="1689" ulx="0" uly="1476">kn traret religtonẽ ꝓ oĩbus ſuis peccatis tanq;ᷓ veniens ad</line>
        <line lrx="2636" lry="1801" ulx="2" uly="1626">N— ſcðm aptiſma. ñ Bernhardin tractatu de diſpenſa</line>
        <line lrx="2592" lry="1913" ulx="0" uly="1698">* tione Ipcepto dicit pfeſſionẽ ſancte religionis eſſe ſcðm</line>
        <line lrx="2585" lry="2022" ulx="0" uly="1819">*R baptiſma. eandẽ grãm oſequunt religionẽ pꝛobataz</line>
        <line lrx="2582" lry="2115" ulx="11" uly="1932">rane Tobſeruantiã ingrediẽtes quã cõſequunt᷑ baptiʒati ba⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="2213" ulx="165" uly="2044">e pteiſinate ſalutis. quo ad dimiſſion oĩs bene ) peccetis a,</line>
        <line lrx="3224" lry="2277" ulx="550" uly="2133">ulpa vo dimittit ꝑ cõtritionẽ verã ſufficientẽ. Icõel d</line>
        <line lrx="2596" lry="2385" ulx="469" uly="2251">ſeſſionẽ pure factã vni cõfeſſoꝛi. qui habet talẽ auctonta</line>
        <line lrx="3261" lry="2507" ulx="0" uly="2344"> Ne tem eundẽ abſoluere ab oibꝰpeccatis ſuis.  ab oĩ vinan</line>
        <line lrx="2599" lry="2612" ulx="0" uly="2453">W. (en lo excõicationis qitcregularitatis. Sic em̃ bene abſolt</line>
        <line lrx="2596" lry="2727" ulx="0" uly="2575">umN to mintegraliter ex poſt relinquit. ſolũmodo ſolntio pe</line>
        <line lrx="2598" lry="2891" ulx="0" uly="2680">eip en ne queroralter collep cſtons enerereligiannd cer</line>
        <line lrx="2595" lry="2962" ulx="0" uly="2794">Cimln⸗ ſi eſſet pena mille aunoꝝ. Mõ aũt in greſſus veligtonis</line>
        <line lrx="2603" lry="3040" ulx="0" uly="2899">emfunm pctã. Ded ſolũ cõfeſſio  abſolutio ſufficiẽs tollit. OQ mi</line>
        <line lrx="2631" lry="3145" ulx="0" uly="3008">Eleog ſrater cõſidera  deuota mente pertracta ; ſapienter hie</line>
        <line lrx="2622" lry="3251" ulx="0" uly="3117">augmnd. criminoſus canonicus ſecit qin ſic ſuã eternã penaʒ cõ⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="3366" ulx="2" uly="3218">Sällecy mutaunit in ſanctã obſeruantiã regularẽ. Tu quoq; fac</line>
        <line lrx="2624" lry="3487" ulx="1" uly="3335">worud. ſimilitera ſaluus exis. Tico notãter in ſanctã obſeruan</line>
        <line lrx="2631" lry="3601" ulx="0" uly="3433">his di tiã regularẽ ahec cniuſcũq; app:obati oꝛdinis fuerit a</line>
        <line lrx="2666" lry="3700" ulx="0" uly="3543">Nt. Dcr ſancta matre ecclia. vbi iſta tria eſſentialia ſcz volinitta</line>
        <line lrx="2614" lry="3822" ulx="0" uly="3652">euletſ ria paupertas· obediẽtia  caſtitas veqularitexrebicrui/</line>
        <line lrx="3170" lry="3946" ulx="0" uly="3759">umtlii tur. Mõ em valet neq; ꝓdeſt alicui untrare nie naſteriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="4062" type="textblock" ulx="0" uly="3876">
        <line lrx="2380" lry="4062" ulx="0" uly="3876">entgenH iij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3360" lry="3937" type="textblock" ulx="81" uly="402">
        <line lrx="3360" lry="549" ulx="835" uly="402">Aapitulti EMJl  “</line>
        <line lrx="3350" lry="676" ulx="775" uly="537">fen oꝛdinẽ vbi nõ viget regularxis obſeruantia ſtricta En</line>
        <line lrx="3360" lry="796" ulx="775" uly="640">oim p̃dictoꝝ cuſtodia. NHã potius daret ſe ad ſtatuʒ ſi · anten</line>
        <line lrx="3360" lry="897" ulx="137" uly="757">2 ue iter eterne damnationis q;ᷓ ſaluationis. qꝛ vouere nſhie</line>
        <line lrx="3360" lry="1010" ulx="347" uly="810">. no veddere eſt erernã ſibi dãnationẽ acqurere. agna tan</line>
        <line lrx="3360" lry="1116" ulx="81" uly="953"> . em eſt diſtantia inter monaſteriũ refoꝛmatũ a nõ refo: (Ecuſta</line>
        <line lrx="3360" lry="1233" ulx="356" uly="1070">matũ. Et eſt cerie tanta quanta eſt inter celũ Tinfernh Muu</line>
        <line lrx="3360" lry="1329" ulx="765" uly="1180">aeſt infinita. Et nullo modo adinuicem ppoꝛtionata ſoſh</line>
        <line lrx="3360" lry="1413" ulx="707" uly="1278">Et hec de decimo capitulo. èGÿ unßl</line>
        <line lrx="3357" lry="1559" ulx="864" uly="1391">¶De duplici abuſione cleri. Caplin. vy. ſeinr</line>
        <line lrx="3360" lry="1720" ulx="1053" uly="1511">Veſunt — in clero ſatis magne. Pꝛiꝰ ctN</line>
        <line lrx="3360" lry="1768" ulx="1111" uly="1630">maeſt ꝙ multi clerici religioſi ab oꝛbaindiffe ohu</line>
        <line lrx="3360" lry="1882" ulx="725" uly="1738">“ renter accipiut. Be qua abuſione dicit᷑ in gloſa cpe</line>
        <line lrx="3360" lry="1980" ulx="676" uly="1839">ſupꝑ Clemeñ. Attẽde tibi o tu qui elemoſynã ſuſcipis. vt vpo</line>
        <line lrx="3360" lry="2089" ulx="662" uly="1947">nullo modo accipias.niſi ea que ſunt acquiſita ex labo ii</line>
        <line lrx="3360" lry="2204" ulx="697" uly="2053">ribus fcuctibꝰiuſtis.Et hoc cũ timo:e⸗ tremoꝛetãqᷓ;ᷓ ſcdlr</line>
        <line lrx="3360" lry="2309" ulx="700" uly="2168">de manu dñi ad tuã neceſſitatẽ accipias. que ſüt ex vſu Mofta</line>
        <line lrx="3360" lry="2413" ulx="706" uly="2268">ra. xapina.furto. fraude. Si tibi allata fuerint pꝛnnꝰ fund</line>
        <line lrx="3360" lry="2525" ulx="744" uly="2377">xefuta ne cũ offerentib damneris. Et memẽto laboꝛis uſhe</line>
        <line lrx="3360" lry="2725" ulx="702" uly="2484">afflictionis antiquoꝝ patrũ in heremo. Et ſic man hn</line>
        <line lrx="3360" lry="2755" ulx="565" uly="2603">bus tuis laboꝛa vt reqniras vñ iuſte vinas. Oñ Petrnrs onm</line>
        <line lrx="3360" lry="2863" ulx="719" uly="2713">BHamiani ait.Pona oblatiões ab iniquo ſuſcipe quid ynhjce</line>
        <line lrx="3357" lry="2970" ulx="571" uly="2759">gulind eſt q; animam ppꝛiã ex dantis ſanalote ſchare. nndiee⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3073" ulx="89" uly="2903">Rvemplüreſert Helmãdus de venerabili abbate ſte DD</line>
        <line lrx="3360" lry="3183" ulx="546" uly="3038">pphano elſtercieñ. oꝛdinis.  cũ quadã die ppter deſectũ ſEie</line>
        <line lrx="3360" lry="3291" ulx="495" uly="3147">victualiũ cũ vno cõuerſo monacho iniſſet mendicatũ epovi</line>
        <line lrx="3359" lry="3402" ulx="614" uly="3212">Adbas ꝑ vnã plateã, cõnerſus ꝑ aliã. Et cõuerſo reuer inge</line>
        <line lrx="3355" lry="3517" ulx="660" uly="3365">ſo vidit abbas ſacculu duerſi multo plenioꝛẽ q; ſuũ.vbtii ſabdins</line>
        <line lrx="3360" lry="3611" ulx="635" uly="3473">tIf collegiſſet vel quis et tm̃ dediſſet interro ganit. Re⸗ bettclin</line>
        <line lrx="3360" lry="3770" ulx="726" uly="3580">ſondu coõnerſus. Certe illeß ſbyrertam habitans in ilj· (ha⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3829" ulx="546" uly="3689">ala platea quẽ optime noſtis qnaſi ſacenlũ ſolus mihire oarne</line>
        <line lrx="3087" lry="3937" ulx="726" uly="3779">pleint. Qð audiens abbas ingemuu dicens. Pꝛeſ bytre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="158" lry="674" ulx="0" uly="549">nunſen</line>
        <line lrx="164" lry="763" ulx="0" uly="666">ſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="169" lry="875" ulx="0" uly="793">M</line>
        <line lrx="168" lry="1002" ulx="0" uly="806">ſ</line>
        <line lrx="175" lry="1105" ulx="0" uly="998">ain tnöͤtt</line>
        <line lrx="181" lry="1214" ulx="0" uly="1103">tiaufen</line>
        <line lrx="183" lry="1325" ulx="0" uly="1228">nppore</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="196" lry="1660" ulx="0" uly="1561">nnagne</line>
        <line lrx="198" lry="1772" ulx="0" uly="1663">ddicein</line>
        <line lrx="200" lry="1884" ulx="0" uly="1769">eNotige</line>
        <line lrx="201" lry="1995" ulx="0" uly="1884">fniſſßne</line>
        <line lrx="202" lry="2105" ulx="0" uly="1994">upniuglo</line>
        <line lrx="199" lry="2210" ulx="0" uly="2102">ummtetih</line>
        <line lrx="193" lry="2351" ulx="0" uly="2219">fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2512" type="textblock" ulx="164" uly="2212">
        <line lrx="206" lry="2512" ulx="164" uly="2212"> ☛=</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="4003" type="textblock" ulx="0" uly="3655">
        <line lrx="206" lry="3798" ulx="0" uly="3655">nhetiunn</line>
        <line lrx="206" lry="3904" ulx="0" uly="3768">gliilol</line>
        <line lrx="155" lry="4003" ulx="0" uly="3893">moh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3571" type="textblock" ulx="366" uly="3459">
        <line lrx="1264" lry="3571" ulx="366" uly="3459">bet talia opera facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1745" type="textblock" ulx="427" uly="401">
        <line lrx="2386" lry="550" ulx="623" uly="401">Folium AlII</line>
        <line lrx="2547" lry="664" ulx="427" uly="525">alle ſymoniace poſſedit ſuũ beneficiũ. Et ideo quic quid</line>
        <line lrx="2556" lry="771" ulx="432" uly="648">ab ea recipiſti rapina eſt. Ideo de omnt illo qð nobis de⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="883" ulx="431" uly="763">dit nihil guſtabimꝰ. Abſit em̃ vt panẽ illiꝰ comedamꝰ.</line>
        <line lrx="2550" lry="994" ulx="429" uly="875">Inobis incoꝛpo:emus.Qonuocatiſq; paſtoꝛibꝰquip:o</line>
        <line lrx="2547" lry="1099" ulx="432" uly="979">pe ciuitatẽ erant eis totũ conuerſi ſacculũ in eoꝛuʒ ſinu</line>
        <line lrx="2547" lry="1205" ulx="433" uly="1077">euacuanit. Et hec de prima abuſione. ¶ Secũda abu⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1316" ulx="430" uly="1189">ſio eſt hec ꝙ multi deſiderant pᷣferri alijs ambiendo ſta⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="1422" ulx="434" uly="1295">tum plationis paſtoꝝ aĩarũ  ouium dei nõ vt fructũ</line>
        <line lrx="2554" lry="1532" ulx="435" uly="1334">faciant. Sed vt Ronoridos ceteris extollant᷑.The quibꝰ</line>
        <line lrx="2551" lry="1638" ulx="438" uly="1521">dicit Auguſtinus in li. de ciui. dei. ꝙ locus ſuperioꝛ ſine</line>
        <line lrx="2550" lry="1745" ulx="432" uly="1628">quo loco regi nõ põt aſi adminiſtrat᷑ vt decet.tñ indecen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="1960" type="textblock" ulx="433" uly="1724">
        <line lrx="2567" lry="1853" ulx="440" uly="1724">ter appetit · Cuiꝰratio eſt ßᷣm ſanctũ Tho.ij.quodlibe</line>
        <line lrx="2574" lry="1960" ulx="433" uly="1846">to ſuo.ꝙ quicũq; pᷣlationẽ appetit iniuſtus eſt. aut ſuꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="2502" type="textblock" ulx="432" uly="1955">
        <line lrx="2548" lry="2068" ulx="434" uly="1955">bus. Et nullꝰſuo appetitu debet ad p̃lationẽ ſiue ad pa</line>
        <line lrx="2542" lry="2176" ulx="434" uly="2058">ſtoꝛalẽ curxã qð ꝓ eadẽ recipio puenirxe. ſed ſolũ indicio</line>
        <line lrx="2522" lry="2289" ulx="432" uly="2087">diſpo ſitione dei . ſcðm ilnd Apoſtolit ad Mebꝛeos.ij.</line>
        <line lrx="2545" lry="2393" ulx="451" uly="2270">MNemo aſſumit ſibihonoꝛem. Sed qui vocatur a deo</line>
        <line lrx="2550" lry="2502" ulx="444" uly="2385">tanq; aarxon.Poteſt tamen quis licite appetere ſe eſſe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2717" type="textblock" ulx="436" uly="2492">
        <line lrx="2586" lry="2717" ulx="436" uly="2492">Genrin pꝛelatione vel opere boni pꝛelati.quibus debetuxr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3152" type="textblock" ulx="428" uly="2587">
        <line lrx="2549" lry="2715" ulx="501" uly="2587">onoꝛ.Ne quo ctiaʒ ait ſanctus Thomas ſcða ſcðe. q.</line>
        <line lrx="2549" lry="2829" ulx="428" uly="2706">vxviij· Contingit locũ ſuperioꝛem appetere pꝛopter alti</line>
        <line lrx="2545" lry="2933" ulx="430" uly="2814">tudinẽ gradus/ ad quem ſequit᷑ reuerentia honoꝛ: aſuf⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="3042" ulx="429" uly="2913">ficientia tempoꝛaliũ. Hed hoc modo appetere illicituʒ</line>
        <line lrx="2546" lry="3152" ulx="434" uly="3012">eſt. Et ptinet ad cupiditatẽ  ambitionem. Ded appe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="3363" type="textblock" ulx="437" uly="3139">
        <line lrx="2702" lry="3363" ulx="437" uly="3139"> geel vltenngr ch⸗ ſe laudabile q;uis pſumptua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3371" type="textblock" ulx="434" uly="3247">
        <line lrx="2449" lry="3371" ulx="434" uly="3247">oſum eſſe videatur ꝙ aliquis pꝛeeſſe appetat. Adhoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3921" type="textblock" ulx="432" uly="3362">
        <line lrx="2678" lry="3473" ulx="436" uly="3362">ſubditus pꝛoſit. poteſt tamen abſq; pꝛeſumptione quili</line>
        <line lrx="2700" lry="3581" ulx="1475" uly="3381">outigerit eum ighroſtieto</line>
        <line lrx="2690" lry="3685" ulx="1468" uly="3497">Item Bonauentura ſic ait</line>
        <line lrx="2605" lry="3796" ulx="436" uly="3676">Moderno tꝑe regimina periculoſa ſunt a cetera. vt ſi 2</line>
        <line lrx="2647" lry="3921" ulx="432" uly="3702">pꝛa⸗ Vñ Gegorius. Sciant ergo pꝛelati ſipernerſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="3701" type="textblock" ulx="432" uly="3480">
        <line lrx="1449" lry="3553" ulx="1376" uly="3480">ic</line>
        <line lrx="1465" lry="3701" ulx="432" uly="3554">eſſe. Mec ſanctus Tho. ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4007" type="textblock" ulx="2196" uly="3928">
        <line lrx="2303" lry="4007" ulx="2196" uly="3928">tiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3700" type="textblock" ulx="3205" uly="550">
        <line lrx="3251" lry="628" ulx="3227" uly="619">S</line>
        <line lrx="3257" lry="853" ulx="3236" uly="833">R</line>
        <line lrx="3259" lry="977" ulx="3246" uly="965">R</line>
        <line lrx="3261" lry="1407" ulx="3233" uly="1395">ðU</line>
        <line lrx="3252" lry="1498" ulx="3234" uly="1488">“</line>
        <line lrx="3262" lry="1526" ulx="3256" uly="1516">R</line>
        <line lrx="3266" lry="1894" ulx="3237" uly="1870">M</line>
        <line lrx="3262" lry="2155" ulx="3244" uly="2140">H</line>
        <line lrx="3254" lry="2879" ulx="3227" uly="2853">H</line>
        <line lrx="3256" lry="3084" ulx="3244" uly="3041">D</line>
        <line lrx="3253" lry="3297" ulx="3235" uly="3270">D</line>
        <line lrx="3246" lry="3579" ulx="3208" uly="3572">S</line>
        <line lrx="3243" lry="3648" ulx="3232" uly="3640">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2915" lry="1098" type="textblock" ulx="88" uly="418">
        <line lrx="2514" lry="570" ulx="90" uly="418">Capitulũ Xæ</line>
        <line lrx="2915" lry="681" ulx="162" uly="568">aliquid ꝑpetrant ꝙ tot moꝛtibus digni ſunt quot exem</line>
        <line lrx="2908" lry="788" ulx="88" uly="677">. pla perditionis ad ſubditos tranſmittunt . Talis enim</line>
        <line lrx="2911" lry="896" ulx="796" uly="781">debet eſſe platus in moꝛũ ſanctitate.in diſcretione  ſtrẽ</line>
        <line lrx="2913" lry="1098" ulx="799" uly="884">nuitate ꝙ co erigneleſins ceteri merito grex dicant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="1330" type="textblock" ulx="361" uly="983">
        <line lrx="2931" lry="1130" ulx="800" uly="983">Et item ßm Gie goꝛiũ. Nõ debet homo ducatũ ſuſcipe</line>
        <line lrx="2910" lry="1311" ulx="801" uly="1096">qui naſa oĩes bene viuẽdo pire. Vnde Hugo de ſctõ</line>
        <line lrx="2919" lry="1330" ulx="361" uly="1217">. victoꝛe. Dupꝑio:es oẽm iuſticiã debent implere. qui ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="3364" type="textblock" ulx="89" uly="1318">
        <line lrx="2918" lry="1442" ulx="800" uly="1318">ceſſario habẽt oẽm iuſticiã docere. vt eon exemplo ſub</line>
        <line lrx="2923" lry="1546" ulx="802" uly="1432">diti diſcant qualiter viuere debeãt. Coꝛꝛipiet inquietos</line>
        <line lrx="2923" lry="1656" ulx="808" uly="1532">cõſolet᷑ puſillanimes. Suſcipiet infirmos. patiens ſit.</line>
        <line lrx="2925" lry="1765" ulx="749" uly="1649">ad oẽs ſectans foꝛmã apli dicentis. Argue. increpa. ob⸗</line>
        <line lrx="2927" lry="1876" ulx="818" uly="1754">ſecra. miſcens tꝑibus tꝑa.terroꝛibꝰblandimenta. Vñ</line>
        <line lrx="2926" lry="1991" ulx="89" uly="1865">ʒſaaanctns Bonauen. ſic ait. Pꝛelatus ſiue quilibet curat⸗</line>
        <line lrx="2930" lry="2095" ulx="110" uly="1955"> è  NNAui habet regere populũ. debet in ſuo officio eſſe ſollicu⸗</line>
        <line lrx="2936" lry="2202" ulx="240" uly="2049">A I. Vt ſubiectos ſuos ꝑ bonũ exemplũ ad faciendũ alliciat</line>
        <line lrx="2936" lry="2308" ulx="772" uly="2181">pfrequentẽ doctrinã infoꝛmet.ꝑ diſcip linã a iuſticiam</line>
        <line lrx="2933" lry="2430" ulx="787" uly="2299">coꝛꝛigat  compeſcat.Iꝑ beneficia ſuſtentet. Per oꝛatio</line>
        <line lrx="2938" lry="2524" ulx="774" uly="2405">nes  adiuuet. pꝑ cõſciam fideliter pugnet Iſubditos ſu⸗</line>
        <line lrx="2925" lry="2631" ulx="813" uly="2515">osꝑptãtem ſuà nõ offendat.nõ amicos.nõ cõſangui⸗</line>
        <line lrx="2939" lry="2738" ulx="823" uly="2619">neos eligat. ſed litteratos  iuſtos.nõ nobiles paventela</line>
        <line lrx="2939" lry="2847" ulx="785" uly="2727">ſed moꝛibus. Tebet etiã p̃latus ecclie res expendere pau</line>
        <line lrx="2943" lry="2951" ulx="789" uly="2831">peribꝰ nõ hiſtrionibꝰ. Bebet eſſe in oꝛatione. nõ in vena</line>
        <line lrx="2939" lry="3083" ulx="779" uly="2939">tione. viſitare hoſpitalia . nõ ludere in alea. nõ ludere in</line>
        <line lrx="2942" lry="3170" ulx="827" uly="3044">carxtis. Et in oĩbus ſe gerere vt vicariũ xp̃i. vi dñs poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3926" type="textblock" ulx="176" uly="3146">
        <line lrx="2942" lry="3277" ulx="781" uly="3146">ſit ſibi dicere illud qð dixit ad dauid. JInueni virum ßm</line>
        <line lrx="2938" lry="3384" ulx="832" uly="3267">omne coꝛ meũñ qui facit oẽs volũtates meas.Et vt ait</line>
        <line lrx="2944" lry="3495" ulx="822" uly="3370">Angnuſtinꝰin ſua regula. Ille qui nobis pᷣeſt nõ ſe exiſti</line>
        <line lrx="2943" lry="3600" ulx="825" uly="3480">met iure poteſtatis dominantẽ ſed caritate ſeruante eſſe</line>
        <line lrx="3024" lry="3709" ulx="176" uly="3588">ſſeclicẽ. Et Gꝛegꝰ. Totiẽs p̃latꝰ  oĩs curatꝰ in appoſta</line>
        <line lrx="2949" lry="3817" ulx="765" uly="3692">ſie crimine labit᷑. quotiẽs peſſe delectat᷑. Illi em̃ veri ſumt</line>
        <line lrx="2949" lry="3926" ulx="748" uly="3807">pꝛelati qui ad hoc tm laboꝛant vt plures ſccuʒ ad deum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="153" lry="656" ulx="0" uly="558">Gtcon</line>
        <line lrx="156" lry="745" ulx="0" uly="649">Ulscin</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="190" lry="873" ulx="0" uly="767">wroetſfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="169" lry="1093" ulx="0" uly="987">nift</line>
        <line lrx="171" lry="1206" ulx="0" uly="1086">Pogds</line>
        <line lrx="175" lry="1316" ulx="0" uly="1201">lng</line>
        <line lrx="194" lry="1445" ulx="0" uly="1315">gann</line>
        <line lrx="185" lry="1533" ulx="0" uly="1450">wicingin</line>
        <line lrx="189" lry="1645" ulx="0" uly="1536">6.pan⸗</line>
        <line lrx="193" lry="1754" ulx="0" uly="1652">ne incnpet</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1848" type="textblock" ulx="1" uly="1751">
        <line lrx="226" lry="1848" ulx="1" uly="1751">ndenette</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="201" lry="1957" ulx="0" uly="1872">nlbetahr</line>
        <line lrx="206" lry="2090" ulx="0" uly="1972">oſ</line>
        <line lrx="212" lry="2182" ulx="0" uly="2083">gendacla⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2305" ulx="0" uly="2197">aeiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="2315">
        <line lrx="241" lry="2421" ulx="0" uly="2315">naDren</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3209" type="textblock" ulx="0" uly="2409">
        <line lrx="213" lry="2533" ulx="0" uly="2409">ſutdi⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2641" ulx="0" uly="2526">.nociſe</line>
        <line lrx="213" lry="2753" ulx="0" uly="2648">obelsen</line>
        <line lrx="219" lry="2963" ulx="0" uly="2870">oe⸗non N</line>
        <line lrx="223" lry="3072" ulx="0" uly="2967">uder</line>
        <line lrx="223" lry="3209" ulx="0" uly="3076">iͦnmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3300" type="textblock" ulx="0" uly="3169">
        <line lrx="243" lry="3300" ulx="0" uly="3169">mmivinmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3529" type="textblock" ulx="0" uly="3296">
        <line lrx="220" lry="3426" ulx="0" uly="3296">and E</line>
        <line lrx="220" lry="3529" ulx="0" uly="3399">heſtnoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3989" type="textblock" ulx="0" uly="3606">
        <line lrx="222" lry="3769" ulx="1" uly="3606">antnif,</line>
        <line lrx="216" lry="3884" ulx="0" uly="3746">Ponwy</line>
        <line lrx="222" lry="3989" ulx="0" uly="3846">sha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="486" type="textblock" ulx="1920" uly="297">
        <line lrx="2403" lry="486" ulx="1920" uly="297">XLIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="657" type="textblock" ulx="444" uly="392">
        <line lrx="1773" lry="545" ulx="722" uly="392">folium</line>
        <line lrx="2566" lry="657" ulx="444" uly="499">trahant. quos delectat onns no honoꝛ.catitas nõ ptãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="777" type="textblock" ulx="448" uly="565">
        <line lrx="3175" lry="777" ulx="448" uly="565">Evxemplo apli dicentis. ¶ uin eſſem liber in oĩbus oim 21 1 H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="984" type="textblock" ulx="451" uly="717">
        <line lrx="2565" lry="878" ulx="451" uly="717">me ſeruñ fect. vt plures lucri ſacerẽ. ĩmo exemplo vm⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="984" ulx="458" uly="830">magni amatoꝛis aiarum. ¶ Reperi em̃ in ſcripturis ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="1091" type="textblock" ulx="461" uly="935">
        <line lrx="2660" lry="1091" ulx="461" uly="935">emplũ ꝙ erat quidã ciuis cui arriſit maxima foꝛtuna i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="1204" type="textblock" ulx="460" uly="1038">
        <line lrx="2585" lry="1204" ulx="460" uly="1038">tꝑalibus· qui etiã cõſueuit pluries inuitare religioſos vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1303" type="textblock" ulx="468" uly="1142">
        <line lrx="2582" lry="1303" ulx="468" uly="1142">ros timent es deũ quauis ipſe perſe deũ nõ haberet p ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1307" type="textblock" ulx="1057" uly="1292">
        <line lrx="1230" lry="1307" ulx="1057" uly="1292">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1412" type="textblock" ulx="453" uly="1261">
        <line lrx="2591" lry="1412" ulx="453" uly="1261">lis,q: nunq; fuit confeſſus multo tpe. qui cepit maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="1959" type="textblock" ulx="478" uly="1357">
        <line lrx="2595" lry="1522" ulx="478" uly="1357">infirmari. Miſitq; pꝛo certis vixis religioſis ni hoꝛta⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="1629" ulx="488" uly="1399">bant᷑ euʒ ad cõfitendũ. ſed nihil pfecerunt. Vnotamen</line>
        <line lrx="2602" lry="1735" ulx="487" uly="1582">coꝝ maximus amatoꝛ aĩarum. O mi frater vtinam tu</line>
        <line lrx="2609" lry="1839" ulx="489" uly="1671">talis eſſes  oẽs curati.qui dixit ad infirmuz. Acquieſce</line>
        <line lrx="2611" lry="1959" ulx="487" uly="1800">cõſilijs meis  da oĩa peccatatua mihi pꝛo oĩbus bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="2059" type="textblock" ulx="497" uly="1905">
        <line lrx="2667" lry="2059" ulx="497" uly="1905">operibemeis. Et hoc iuramẽto fide data coꝛã potio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="2488" type="textblock" ulx="495" uly="2002">
        <line lrx="2617" lry="2163" ulx="498" uly="2002">ribus ciuitatis ad huiuſmodi cambiũ rmiter ſe aſtrin</line>
        <line lrx="2618" lry="2282" ulx="501" uly="2124">xit. Et ille infirmus cõſiderans ſalutiſerum cambium</line>
        <line lrx="2626" lry="2391" ulx="504" uly="2223">conſenſit; Cui ille religioſus Imaximꝰ amatoꝛ aĩaruʒ</line>
        <line lrx="2629" lry="2488" ulx="495" uly="2326">Hunc ſcire volo quid quãtũ peccaueris vt ſciam illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="2594" type="textblock" ulx="514" uly="2444">
        <line lrx="2641" lry="2594" ulx="514" uly="2444">peccata penitere in hac vita quod mihi neceſſariuʒz erit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="3247" type="textblock" ulx="516" uly="2555">
        <line lrx="2634" lry="2712" ulx="516" uly="2555">Ille vidit ſe mirabiliter circuũuentũ timens ſi nõ teneret</line>
        <line lrx="2642" lry="2806" ulx="523" uly="2658">cambiũ ſibi male in articulo mortis ſuccederet. DViſcedẽ</line>
        <line lrx="2639" lry="2922" ulx="525" uly="2776">tibus oĩbus ipſe religioſo viro mox cũcta ſua crimina</line>
        <line lrx="2643" lry="3033" ulx="516" uly="2871">publicauit ſumptis eccleſiaſticis ſacramentis eadeʒ no</line>
        <line lrx="2647" lry="3138" ulx="528" uly="2986">cte feliciter expirauit. Cuius aĩaʒ frater ule vidit ab an</line>
        <line lrx="2651" lry="3247" ulx="521" uly="3093">gelis ad celos eleuari· Exinde iſte amatoꝛ aarxũ. cepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3363" type="textblock" ulx="375" uly="3206">
        <line lrx="2657" lry="3363" ulx="375" uly="3206">coꝛpus ſuũ affligere quottidie vigilijs 1oꝛationibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="3894" type="textblock" ulx="514" uly="3302">
        <line lrx="2664" lry="3457" ulx="544" uly="3302">ieiunijs pꝛo delicijs ſuis ſibi aſſumptis. Et dum conti</line>
        <line lrx="2660" lry="3567" ulx="514" uly="3412">nuaſſet ꝑ annũ audiuit voceʒ dicentez ſibi. ima tu pꝛo</line>
        <line lrx="2670" lry="3682" ulx="552" uly="3511">ſalute pyimi tui fideliter laboꝛaſti · pnĩiam quam indeſi</line>
        <line lrx="2666" lry="3786" ulx="558" uly="3630">nenterpꝑ quad: aginta annos peragere debuliſſes. Manc</line>
        <line lrx="2674" lry="3894" ulx="515" uly="3734">hun anni ſpacio di ina miſcricoꝛdie relaxanit.  poſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="634" lry="2868" type="textblock" ulx="599" uly="2823">
        <line lrx="634" lry="2868" ulx="599" uly="2823">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2033" type="textblock" ulx="751" uly="474">
        <line lrx="2994" lry="644" ulx="789" uly="474">huius cactis ſpaciũ dnplici pꝛemio letaberis. Conſide</line>
        <line lrx="2888" lry="745" ulx="790" uly="585">ra mi frater quantã caritatẽ habuerunt antiqni patres</line>
        <line lrx="3025" lry="858" ulx="788" uly="698">pꝛo ſalute animaxum.P:o quibꝰ certe moꝛtuus eſt ihs</line>
        <line lrx="2872" lry="976" ulx="777" uly="804">Xps verus deus 1 homo. Ualis amatoꝛ fuit Bonauen</line>
        <line lrx="2921" lry="1081" ulx="901" uly="912">a qui de ſe ſcribit dicẽs. Kateoꝛ in coꝛde meo latere. ꝓ</line>
        <line lrx="2878" lry="1210" ulx="771" uly="1008">ſtcereiſſim eſſem nunq;ᷓ deberem frui deo meo. Hihi</line>
        <line lrx="2875" lry="1287" ulx="801" uly="1130">ominus tñ ad honoꝛẽ ſuũ velle lidentiſſime pꝛo qua⸗</line>
        <line lrx="2971" lry="1401" ulx="778" uly="1182">libet aĩa peccatrice ſemel moꝛi. Ã ita tot moꝛtes in ßjᷣ/</line>
        <line lrx="2964" lry="1511" ulx="776" uly="1338">ſenti ſuſtinere. quot ſunt in mundo aie peccatrices. vt</line>
        <line lrx="2880" lry="1611" ulx="766" uly="1447">ipſe conſequerent᷑ gratiã in pñti. gloꝛia in futuro quã⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="1723" ulx="762" uly="1566">tomagis ſipoſtmodũ deberem ſecu gloꝛiari. cille.</line>
        <line lrx="2898" lry="1836" ulx="759" uly="1573">Rin⸗ diligenter auſculta mi frater. q; longe diſtas aß</line>
        <line lrx="2868" lry="1929" ulx="751" uly="1772">dictis amatoꝛibꝰaĩarũ:.cũ nõ vis vnaz tmimodo mere⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="2033" ulx="752" uly="1897">tricem a te remouere pptertuã ppꝛiã aiam. Iaias tno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="2151" type="textblock" ulx="659" uly="1994">
        <line lrx="2854" lry="2151" ulx="659" uly="1994">rum ſubditoꝝ qui ſcandaliʒant in te. quibus peſſimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="3017" type="textblock" ulx="727" uly="2103">
        <line lrx="2848" lry="2265" ulx="800" uly="2103">ꝛebes exemplũ. Quia publicus cõcubinarius ĩ mani⸗</line>
        <line lrx="2932" lry="2378" ulx="739" uly="2115">Kearspercutotcsnt ſcandaluz oĩm ſubditoꝝ tuoꝛuma</line>
        <line lrx="2905" lry="2477" ulx="740" uly="2312">alioꝝ· Si enim vnã mulierculaʒz meretricem non vis</line>
        <line lrx="2965" lry="2593" ulx="742" uly="2445">ate remouere pꝛopter tuã ppꝛiã aĩiam  aĩas tuoparo</line>
        <line lrx="2945" lry="2697" ulx="735" uly="2529">chianoꝝ. Ip̃cipue pꝛopter ſummũ eternũ bonũ qued</line>
        <line lrx="2928" lry="2807" ulx="730" uly="2645">eſt deus. quomodo ergo vis moꝛ pꝛo ſalute omniũ aia</line>
        <line lrx="2990" lry="2917" ulx="727" uly="2753">rum que ur tuo pendent collo. Sicnt ille magnꝰdoctotꝛ</line>
        <line lrx="2951" lry="3017" ulx="774" uly="2866">oſter cardinalis BHonauentura deſe ſcribit. ĩmo etiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="3339" type="textblock" ulx="643" uly="2964">
        <line lrx="2870" lry="3120" ulx="643" uly="2964">ſicut nobis in exemplu fecit ihs vps de noſter⸗ quimot</line>
        <line lrx="2892" lry="3226" ulx="712" uly="3075">te turpiſſima in ara crucis pꝛo ſalute oim noſtruʒ moꝛs</line>
        <line lrx="2853" lry="3339" ulx="702" uly="3186">tuus eſt. Otu miſer a miſerabilis non vis ſibi in recom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="3561" type="textblock" ulx="739" uly="3297">
        <line lrx="2919" lry="3454" ulx="759" uly="3297">enſandã vnã meretricem ate reijcere. Oco gita qᷓ; iuſte</line>
        <line lrx="2832" lry="3561" ulx="739" uly="3400">amnaberis tu oë:niſimiles. Se ſic morte pꝛeuenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="3780" type="textblock" ulx="317" uly="3505">
        <line lrx="2822" lry="3692" ulx="317" uly="3505">fueritis qð deus mi frater a ate auertat. Sed der tibi coꝛ</line>
        <line lrx="2847" lry="3780" ulx="692" uly="3621">cõtritũ  humiliatũ ante ſinem vite tue. Ille qui dixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3902" type="textblock" ulx="584" uly="3727">
        <line lrx="3013" lry="3902" ulx="584" uly="3727">NHiolo moꝛtẽ peccaro:is.ſed magis vt Ouertat᷑  vuꝛrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="4023" type="textblock" ulx="682" uly="4009">
        <line lrx="715" lry="4023" ulx="682" uly="4009">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1350" type="textblock" ulx="3116" uly="1236">
        <line lrx="3360" lry="1350" ulx="3116" uly="1236">cnti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3215" type="textblock" ulx="3107" uly="2005">
        <line lrx="3360" lry="2114" ulx="3108" uly="2005">pran</line>
        <line lrx="3360" lry="2222" ulx="3199" uly="2133">tgoc</line>
        <line lrx="3360" lry="2337" ulx="3198" uly="2226">umddi⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2435" ulx="3200" uly="2329">dndli</line>
        <line lrx="3360" lry="2552" ulx="3120" uly="2436">dirnac</line>
        <line lrx="3360" lry="2657" ulx="3203" uly="2532">Durſſ</line>
        <line lrx="3360" lry="2753" ulx="3107" uly="2674">potentet</line>
        <line lrx="3349" lry="2860" ulx="3195" uly="2674">Mu</line>
        <line lrx="3360" lry="3000" ulx="3114" uly="2876">Opln</line>
        <line lrx="3360" lry="3110" ulx="3114" uly="2974">ſanet</line>
        <line lrx="3360" lry="3215" ulx="3110" uly="3098">mühi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1226" type="textblock" ulx="3150" uly="557">
        <line lrx="3360" lry="675" ulx="3162" uly="557">Gun,</line>
        <line lrx="3360" lry="807" ulx="3214" uly="682">ca</line>
        <line lrx="3360" lry="914" ulx="3152" uly="801">ſnsſil</line>
        <line lrx="3360" lry="1022" ulx="3150" uly="910">fffüfte</line>
        <line lrx="3360" lry="1136" ulx="3212" uly="1024">ſfore</line>
        <line lrx="3360" lry="1226" ulx="3210" uly="1132">agkanis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1672" type="textblock" ulx="3220" uly="1350">
        <line lrx="3359" lry="1453" ulx="3220" uly="1350">ſantde</line>
        <line lrx="3360" lry="1570" ulx="3224" uly="1455">ey</line>
        <line lrx="3360" lry="1672" ulx="3226" uly="1569">pemon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1899" type="textblock" ulx="3218" uly="1674">
        <line lrx="3346" lry="1887" ulx="3218" uly="1674">nan</line>
        <line lrx="3360" lry="1899" ulx="3252" uly="1790">oti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2001" type="textblock" ulx="3246" uly="1920">
        <line lrx="3360" lry="2001" ulx="3246" uly="1920">lylue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3416" type="textblock" ulx="3190" uly="3187">
        <line lrx="3360" lry="3304" ulx="3190" uly="3187">ide</line>
        <line lrx="3360" lry="3416" ulx="3198" uly="3309">guſtooe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3624" type="textblock" ulx="3194" uly="3416">
        <line lrx="3360" lry="3618" ulx="3194" uly="3416">nue</line>
        <line lrx="3360" lry="3624" ulx="3301" uly="3562">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3749" type="textblock" ulx="3112" uly="3631">
        <line lrx="3360" lry="3749" ulx="3112" uly="3631">loſio⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="3857" type="textblock" ulx="3189" uly="3732">
        <line lrx="3357" lry="3857" ulx="3189" uly="3732">Nhecegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="3964" type="textblock" ulx="3192" uly="3865">
        <line lrx="3359" lry="3964" ulx="3192" uly="3865">anixr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="146" lry="627" ulx="0" uly="498">C</line>
        <line lrx="148" lry="721" ulx="0" uly="627">npan</line>
        <line lrx="154" lry="823" ulx="0" uly="730">ncſh</line>
        <line lrx="155" lry="931" ulx="0" uly="750">n</line>
        <line lrx="159" lry="1063" ulx="0" uly="937">mlang</line>
        <line lrx="164" lry="1163" ulx="0" uly="1047">om ſe</line>
        <line lrx="168" lry="1275" ulx="0" uly="1150">ſnne</line>
        <line lrx="172" lry="1391" ulx="0" uly="1283">tmonti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="201" lry="1478" ulx="0" uly="1393">Laarries</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2705" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="182" lry="1604" ulx="0" uly="1482">mwn</line>
        <line lrx="187" lry="1830" ulx="0" uly="1717">gtise</line>
        <line lrx="190" lry="1917" ulx="0" uly="1826">ſmodotnen</line>
        <line lrx="192" lry="2034" ulx="0" uly="1944">cicst</line>
        <line lrx="189" lry="2159" ulx="0" uly="2048">uspeſin</line>
        <line lrx="188" lry="2250" ulx="0" uly="2166">iusdmarw</line>
        <line lrx="194" lry="2393" ulx="0" uly="2286">NuFun</line>
        <line lrx="196" lry="2493" ulx="0" uly="2401">n</line>
        <line lrx="195" lry="2600" ulx="0" uly="2505">ashope</line>
        <line lrx="197" lry="2705" ulx="0" uly="2599">müdnügen</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3038" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="234" lry="2813" ulx="0" uly="2711">utortnid</line>
        <line lrx="278" lry="2948" ulx="0" uly="2829">unnxn</line>
        <line lrx="194" lry="3038" ulx="0" uly="2941">t ithoct</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3269" type="textblock" ulx="0" uly="3048">
        <line lrx="194" lry="3154" ulx="0" uly="3048"> ginno⸗</line>
        <line lrx="198" lry="3269" ulx="0" uly="3163">oymon</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3369" type="textblock" ulx="0" uly="3281">
        <line lrx="211" lry="3369" ulx="0" uly="3281">biin O</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3932" type="textblock" ulx="0" uly="3502">
        <line lrx="192" lry="3602" ulx="0" uly="3502">nonepant</line>
        <line lrx="188" lry="3715" ulx="0" uly="3595">Hedttie</line>
        <line lrx="183" lry="3845" ulx="1" uly="3711">lgudnn</line>
        <line lrx="178" lry="3932" ulx="0" uly="3826">t 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1556" type="textblock" ulx="417" uly="425">
        <line lrx="2380" lry="586" ulx="590" uly="425">folium XLV</line>
        <line lrx="2535" lry="690" ulx="528" uly="570">ciendu tñ eſt ꝙ nõ ſuffieit crato p̃lato. vi carnem</line>
        <line lrx="2542" lry="799" ulx="417" uly="683">ſuã crucifigat.in ſexuitutẽ redigat.niſi etiã curã gerat</line>
        <line lrx="2542" lry="908" ulx="422" uly="777">de ſuis ſubditis. Munẽ; em videi dei viſionẽ. niſi 1 mi⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="1016" ulx="425" uly="886">nimũ fratrẽ ſecũ adducat. Et hoc intelligit q;tů in ipo</line>
        <line lrx="2544" lry="1127" ulx="417" uly="1002">paſtoꝛe conſiſtit. Et hoc eſt valde durũ verbi omnibꝰ</line>
        <line lrx="2543" lry="1232" ulx="424" uly="1106">curatis. Et ideo merito debent facere oẽm aſummã di</line>
        <line lrx="2546" lry="1353" ulx="428" uly="1207">ligentiã in verbo dei n bono exemplo. Ipſi em debent eẽ</line>
        <line lrx="2551" lry="1448" ulx="423" uly="1326">ſicut vigiles in vꝛbe obſeſſa. Toꝛmitio em vigilum eſt</line>
        <line lrx="2551" lry="1556" ulx="427" uly="1422">valde piculoſa ſibupſis  alijs. Siem hoſtes inrabunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1880" type="textblock" ulx="284" uly="1539">
        <line lrx="2552" lry="1673" ulx="284" uly="1539">prꝛmo inſeinunt in vigiles ſi inueniũt eos doꝛmientes.</line>
        <line lrx="2550" lry="1780" ulx="380" uly="1654">Pſalmiſta. Ecce non doꝛmitabit neq; doꝛmiet qui cu⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="1880" ulx="502" uly="1755">odit iſch. Quia nõ doꝛmit diabolus qui impugnat iſrk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="1982" type="textblock" ulx="508" uly="1853">
        <line lrx="2546" lry="1982" ulx="508" uly="1853">upus em infernalis circuit querens quẽ deuoꝛet. Ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="2094" type="textblock" ulx="435" uly="1984">
        <line lrx="2552" lry="2094" ulx="435" uly="1984">paſtoꝛ cixcuixe debet. vt ab eiꝰ oꝛe pꝛeda accipiat: Opoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="2308" type="textblock" ulx="432" uly="2087">
        <line lrx="2552" lry="2214" ulx="438" uly="2087">tet ergo curatos vigilarxe. Quia dum accipiũt cuxã aĩa</line>
        <line lrx="2545" lry="2308" ulx="432" uly="2189">rum obligãt ſep ſubditis. Quis enim tam fatuꝰ qui eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2417" type="textblock" ulx="316" uly="2299">
        <line lrx="2625" lry="2417" ulx="316" uly="2299">ram alioꝝ audeat accipere. qui ſeipᷣm non icit cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2628" type="textblock" ulx="430" uly="2403">
        <line lrx="2551" lry="2540" ulx="434" uly="2403">dire . ac pꝛo ſe võneʒ veddere . Cũ tñ ſcriptũ ſit Dapie. ij⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2628" ulx="430" uly="2511">Vuriſſimũ iudiciũ ſiet his qui pᷣſunt. Ibi dicit. Potẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3078" type="textblock" ulx="387" uly="2621">
        <line lrx="2625" lry="2739" ulx="406" uly="2621">potentertoꝛmẽta patient᷑. Et Jeremie.xxv.ſcribitur.</line>
        <line lrx="2552" lry="2844" ulx="387" uly="2717">WVllulate paſtoꝛes  clamate aſpergite vos cinere. quia</line>
        <line lrx="2551" lry="2956" ulx="390" uly="2833">completi ſunt dies veſtri. videlz vt interſiciamini glo⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="3078" ulx="391" uly="2942">ſa.eterna moꝛte. Ch:egoꝛiꝰ.Mirxoꝛ.ſi quẽ ſaluari conti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="3942" type="textblock" ulx="424" uly="3051">
        <line lrx="2554" lry="3170" ulx="424" uly="3051">gerit ex his qui pꝛincipant᷑ alijs.i.qui curã habent alio</line>
        <line lrx="2545" lry="3281" ulx="435" uly="3081">rũ. Et de hoc in ſuo paſtoꝛali lariſſtme ſcribit. Itẽ An⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="3387" ulx="440" uly="3265">guſtinꝰ an. Quiſqus in loco regiminis ſublimat᷑.quã</line>
        <line lrx="2558" lry="3491" ulx="442" uly="3378">to in hoc ſuꝑioꝛi eſttanto in maioꝛi pexiculo verſatur.</line>
        <line lrx="2561" lry="3597" ulx="445" uly="3475">Itẽ Hugo.Quato gradus ſublimioꝛ.tanto caſus peri</line>
        <line lrx="2563" lry="3705" ulx="447" uly="3569">culoſioꝛ. Vt cui plus cõmittit᷑.plus abeo exigat᷑. Gꝛã</line>
        <line lrx="2557" lry="3815" ulx="441" uly="3700">de peccatnʒ eſt ſibiipſi vinere  alijs tꝑalia a ſpixitualia</line>
        <line lrx="2560" lry="3942" ulx="444" uly="3809">Pioni vre. Pic cuxam ſui gererxc vt alios non negligat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="720" type="textblock" ulx="3160" uly="654">
        <line lrx="3200" lry="720" ulx="3160" uly="654">S</line>
        <line lrx="3215" lry="707" ulx="3202" uly="666">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3347" lry="124" type="textblock" ulx="3106" uly="58">
        <line lrx="3347" lry="124" ulx="3106" uly="58">☛☚T</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4237" type="textblock" ulx="703" uly="523">
        <line lrx="3350" lry="726" ulx="815" uly="523">Sic de alijs co guare vt ſeip̃m obliuiſcendo non derelirn 6o</line>
        <line lrx="2923" lry="775" ulx="813" uly="642">quat. Sic pcurare tꝑalia vi nõ refrigeſcat a ſpualibus.</line>
        <line lrx="3358" lry="914" ulx="818" uly="744">Sic inhiare ad ſpualia vt etiã ſollicitus ſit detpalibus i</line>
        <line lrx="3358" lry="999" ulx="815" uly="852">Cui quãto plus exteriꝰhono:at᷑tanto plus den timeat eñſt</line>
        <line lrx="3357" lry="1102" ulx="817" uly="930">atq; ſeipᷣm deſpiciat. Et eos a quibꝰ ei honoꝛ: impendit Inn</line>
        <line lrx="3360" lry="1213" ulx="814" uly="1070">in cogitatione ſuipᷣponat. Tanto em maioꝛ eſt quſſa mom</line>
        <line lrx="3360" lry="1321" ulx="816" uly="1184">apud deü. quãto vilioꝛ  humilioꝛ eſt apnd ſeipm. HDYic ntch</line>
        <line lrx="3360" lry="1460" ulx="799" uly="1288">ergo vt ait Bonauen. ceteros in virtutib pcellas tutius nchs</line>
        <line lrx="3358" lry="1538" ulx="816" uly="1400">in loco infimo q; ſupꝛemo teipm cõſeruas. Scienduü  l</line>
        <line lrx="3360" lry="1696" ulx="815" uly="1486">ad Romanos. x. ſcribit. Quõ vero p̃dicabunt niſi mmt· n</line>
        <line lrx="3360" lry="1835" ulx="814" uly="1542">rant beligank. A ebte⸗, Me quiſc; ſene ſibiho ⸗ E</line>
        <line lrx="3360" lry="1866" ulx="807" uly="1708">noꝛẽ. niſi qui vo cat a deo tãqᷓ aren oſa. A deo vo ill</line>
        <line lrx="3360" lry="1973" ulx="809" uly="1818">cat᷑ qui recte canonice eligit᷑. In cuiꝰcompatione cete unſen</line>
        <line lrx="3360" lry="2078" ulx="810" uly="1922">ri grey dicunt. vxv. di. Pebẽt etiã pcellere ſcta Iſetĩtrte lil</line>
        <line lrx="3351" lry="2187" ulx="703" uly="2032">j . q. j. Viliſſim dem reput andꝰ eſt qui alios pcellit digni fylu</line>
        <line lrx="3360" lry="2294" ulx="726" uly="2146">tate. niſi etiã pcellat ſanctitate ſcia. Vñ quip̃ſtantio: Wcun</line>
        <line lrx="3360" lry="2403" ulx="750" uly="2257">eſt ex oĩ populo qui doctioꝛeſt. qui ſanctioꝛ.qui in virx⸗ (</line>
        <line lrx="3359" lry="2515" ulx="813" uly="2352">tutibꝰeminentioꝛ eſt debet eligt in ſacerdotẽ. platũ pa Kſen</line>
        <line lrx="3360" lry="2619" ulx="812" uly="2475">ſto:ẽ eccliarũ aĩarũ. viij.q.j. Licet ergo. Sed hen vbi mſt</line>
        <line lrx="3360" lry="2729" ulx="811" uly="2565">iam ſunt funiculi caritatis  conſcie quibꝰſancti patres Hr⸗</line>
        <line lrx="3357" lry="2871" ulx="814" uly="2685">trahebant᷑. Certe ambitio deuo:auit eos. Et ideo umne aa</line>
        <line lrx="3360" lry="2941" ulx="809" uly="2813">pꝛo noſtris tꝑibus cõtendunt intrareꝑ phas a nephas. lnttgi</line>
        <line lrx="3357" lry="3055" ulx="811" uly="2891">IJutrauit aũt ſm Bernh. vt vulpes. regnãt vt lupi· nxo hyofn</line>
        <line lrx="3360" lry="3155" ulx="811" uly="3027">riunt᷑ vt canes. Et expergentia quottidiana declarat lſt</line>
        <line lrx="3360" lry="3265" ulx="808" uly="3133">hoc eſt manifeſtat. ĩmo luce clariꝰvidemꝰ. In oĩ enimn MWy</line>
        <line lrx="3352" lry="3381" ulx="809" uly="3221">cõgregatione alicuiꝰ electionis.Quilibet licet ſtrictiſſi ſunſr</line>
        <line lrx="3351" lry="3542" ulx="813" uly="3324">me iuret ad ſancta dei euan gelia ꝓ velit eligere ſicut ſuu k</line>
        <line lrx="3360" lry="3596" ulx="751" uly="3466">perius tactũ eſt. videlz pꝛeſtantioꝛem. doctioꝛem. ſan⸗ ard</line>
        <line lrx="3360" lry="3702" ulx="802" uly="3567">ctioꝛem. Et in virtutibus eminentioꝛem. Atq; etimi lsſd</line>
        <line lrx="3360" lry="3812" ulx="801" uly="3683">ſpiritualibꝰ ſagacioꝛẽ.tñ quilibet elegit ſibi imilẽ. Hed (eſaie</line>
        <line lrx="3355" lry="3909" ulx="800" uly="3761">quia emꝑ maio: eſt nimerus illiteratoꝝ. q; litteratoꝛii doile</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="152" lry="635" ulx="0" uly="545">ord</line>
        <line lrx="156" lry="758" ulx="1" uly="648">ülte⸗</line>
        <line lrx="158" lry="867" ulx="0" uly="759">dedte</line>
        <line lrx="163" lry="958" ulx="0" uly="873">sMm</line>
        <line lrx="166" lry="1083" ulx="1" uly="983">Mtpeh</line>
        <line lrx="170" lry="1203" ulx="0" uly="1089">fancſcgg</line>
        <line lrx="174" lry="1313" ulx="0" uly="1187">ndſänt</line>
        <line lrx="178" lry="1425" ulx="0" uly="1307">Pccluͤrt</line>
        <line lrx="183" lry="1529" ulx="0" uly="1411">Genſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="215" lry="1651" ulx="0" uly="1530">Punf⸗</line>
        <line lrx="239" lry="1758" ulx="0" uly="1633">ſunaſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1743" type="textblock" ulx="175" uly="1731">
        <line lrx="179" lry="1743" ulx="175" uly="1731">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="192" lry="1868" ulx="0" uly="1752">Noſe N</line>
        <line lrx="197" lry="1956" ulx="0" uly="1874">onpeteſee</line>
        <line lrx="200" lry="2084" ulx="0" uly="1975">ſinſi</line>
        <line lrx="202" lry="2202" ulx="0" uly="2082">Ppaltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2984" type="textblock" ulx="0" uly="2310">
        <line lrx="205" lry="2413" ulx="0" uly="2310"> in</line>
        <line lrx="207" lry="2528" ulx="0" uly="2416">i Nu</line>
        <line lrx="209" lry="2854" ulx="0" uly="2758">6Ctdrenn</line>
        <line lrx="213" lry="2984" ulx="0" uly="2846">rs</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3074" type="textblock" ulx="0" uly="2965">
        <line lrx="298" lry="3074" ulx="0" uly="2965">üdelepD</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3760" type="textblock" ulx="0" uly="3070">
        <line lrx="221" lry="3190" ulx="0" uly="3070">diens dalan</line>
        <line lrx="216" lry="3312" ulx="0" uly="3174">6. ncien</line>
        <line lrx="213" lry="3543" ulx="0" uly="3409">digerſor</line>
        <line lrx="214" lry="3661" ulx="0" uly="3529">Noctintn⸗</line>
        <line lrx="215" lry="3760" ulx="0" uly="3632">mn Nr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="1256" type="textblock" ulx="398" uly="433">
        <line lrx="2524" lry="596" ulx="471" uly="433">ffoiiiij XLVYI</line>
        <line lrx="2547" lry="722" ulx="398" uly="576">Et ideo plus ſemper pꝛeferẽ ignoꝛans qᷓ ſenſatus  do</line>
        <line lrx="2542" lry="821" ulx="407" uly="690">ctus. Et hoc in maximũ detrimẽtũ fideiſctẽ matris</line>
        <line lrx="2552" lry="937" ulx="413" uly="785">ccclie.qꝛ ignoꝛantia eſt mater oĩm erre 1· xxx viij. diſt.</line>
        <line lrx="2565" lry="1055" ulx="414" uly="901">c. Ignoꝛantia. In ſacerdotibeigit qui habent alios re⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="1151" ulx="418" uly="1004">gere oĩno vit andaeſt ignoꝛãtia. Qui docendi officeium</line>
        <line lrx="2558" lry="1256" ulx="424" uly="1113">in populo ſuſceperunt . q valde ſunt periculo ſi. Vnde iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1270" type="textblock" ulx="1002" uly="1249">
        <line lrx="1040" lry="1270" ulx="1002" uly="1249">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="1365" type="textblock" ulx="427" uly="1221">
        <line lrx="2560" lry="1365" ulx="427" uly="1221">cuan gelio dicit· Si cecus cecũ ducit. ambo in foueam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="1677" type="textblock" ulx="433" uly="1324">
        <line lrx="3206" lry="1554" ulx="433" uly="1324">cadunt. ¶ath/ xv. Qui em legeʒ ——— dei ?  Le,</line>
        <line lrx="2649" lry="1677" ulx="438" uly="1445">deang. biõ Hiero.ſuꝑ illo Aggei. Interroga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1578" type="textblock" ulx="1998" uly="1559">
        <line lrx="2040" lry="1578" ulx="1998" uly="1559">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="2123" type="textblock" ulx="445" uly="1545">
        <line lrx="2566" lry="1692" ulx="446" uly="1545">te. Sacerdotes legem dei ipſe ſe arguit no eſſe ſacerdotẽ</line>
        <line lrx="2572" lry="1799" ulx="445" uly="1652">dñi. Et ſic ſacerdotes maxime tenent᷑ habere ſcĩam ſa⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="1915" ulx="450" uly="1704">treſeriprnre. Rberehtee gieſare ſcripture tales nõ ob</line>
        <line lrx="2573" lry="2014" ulx="452" uly="1868">ſcurant mundanas iniqint ates. xxx viij. diſ. Vñ Arc⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2123" ulx="456" uly="1966">ſtotiles in quada epla ad Alexauden ſic nquit. Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3525" type="textblock" ulx="445" uly="2088">
        <line lrx="2620" lry="2231" ulx="445" uly="2088">conſeruatiuũ coꝛꝑis eſt ſanitas.ſic cõſeruatiuum aiceſt</line>
        <line lrx="2575" lry="2335" ulx="451" uly="2191">eruditio. i/ ſtudin philoſophie. Vera aũt philoſophia</line>
        <line lrx="2586" lry="2445" ulx="459" uly="2308">eſt ſacra ſcriptura. Ideoq; ſacerdotes in egypto neſcilʒ</line>
        <line lrx="2619" lry="2548" ulx="464" uly="2411">viui ſepelirent.  aĩe moꝛte moꝛerxent᷑ ceperunt philoſo</line>
        <line lrx="2585" lry="2664" ulx="470" uly="2444">phare. Moſtris aũt pideineipimk hoftſare dialea lu⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2836" ulx="449" uly="2630">dere. alia qplura vicia cxercere. Ideo srmsr enn</line>
        <line lrx="2591" lry="2887" ulx="463" uly="2746">litteratũ eligi ab illitteratis carnalibꝰſit ideo. Quia ta</line>
        <line lrx="2586" lry="3000" ulx="462" uly="2845">lis nõ ſm ſuã ſciam viuit. Sed ßm carnẽ n1 humanam</line>
        <line lrx="2593" lry="3107" ulx="467" uly="2963">cõuerſationẽ. Aut fit ꝑ oꝛdinationẽ gcpotentiã dimnã</line>
        <line lrx="2609" lry="3206" ulx="474" uly="3066">cni nemo reſiſtere põt c. Sciendũ tñ q;ʒuis eminẽs ſcia</line>
        <line lrx="2601" lry="3309" ulx="479" uly="3180">ſemp ſit in platis querenda. cõpetens tñ eſt tolleraãda de</line>
        <line lrx="2610" lry="3408" ulx="595" uly="3277">lec. Cum olim nobis. Sed nuuc imperſectionẽ ſup⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="3525" ulx="469" uly="3389">plere debet pfectio caxitatis. Sed querit hic que ſitemi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="3631" type="textblock" ulx="486" uly="3503">
        <line lrx="2607" lry="3631" ulx="486" uly="3503">nens ſcia que cõpetens. Reſpondet᷑ ꝙ ille dici eminẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="3961" type="textblock" ulx="488" uly="3607">
        <line lrx="2609" lry="3760" ulx="488" uly="3607">tis ſcie qui ſcit reſpondere ad oẽm queſtionẽ. ſine quere.</line>
        <line lrx="2600" lry="3849" ulx="603" uly="3718">ed ille dicit coõpetentis ſcĩe qui ſcit reſpondere ad oẽm</line>
        <line lrx="2605" lry="3961" ulx="492" uly="3825">queſtionẽ cñ quere.· Ax quibꝰſequit᷑ ꝙ ille dicit nullius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1626" type="textblock" ulx="3244" uly="1614">
        <line lrx="3259" lry="1626" ulx="3244" uly="1614">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="3304" type="textblock" ulx="111" uly="3181">
        <line lrx="142" lry="3258" ulx="111" uly="3239">“</line>
        <line lrx="138" lry="3304" ulx="135" uly="3302">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="514" type="textblock" ulx="1249" uly="325">
        <line lrx="2218" lry="514" ulx="1249" uly="325">Egpitulum XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="653" type="textblock" ulx="786" uly="477">
        <line lrx="2912" lry="653" ulx="786" uly="477">reputationis vel ſcie qui ad oẽm queſtionẽ neſcit reſpoõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1089" type="textblock" ulx="778" uly="936">
        <line lrx="2903" lry="1089" ulx="778" uly="936">natũ ppter quandã cõſan guinitatẽ aut affinitatẽ con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="1515" type="textblock" ulx="768" uly="1027">
        <line lrx="2985" lry="1208" ulx="775" uly="1027">ſerunt᷑ iaʒ bñficia curata cotra xi goꝛẽ dium iuris. PDH⸗</line>
        <line lrx="2894" lry="1308" ulx="768" uly="1142">Bernhardus. Infans em̃ qui vix ſtricturã faſcie euaſit</line>
        <line lrx="2958" lry="1421" ulx="776" uly="1259">ad ro gatus magnatoꝝ beneficijs curatis pᷣfici᷑. Dʒ ſa</line>
        <line lrx="2916" lry="1515" ulx="775" uly="1362">cile eſt in talibus diſpenſationẽ habentibus dare. ded</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="2163" type="textblock" ulx="759" uly="1464">
        <line lrx="2906" lry="1645" ulx="772" uly="1464">his nõ habẽt dare firmiſſime dum maneãt ſctõ patri</line>
        <line lrx="2908" lry="1928" ulx="763" uly="1687">timo. OQð quidã Saſer ſtne pꝛopter ignoꝛantiaz;</line>
        <line lrx="2887" lry="1960" ulx="760" uly="1816">artis gramatice. Quia cõfeſſus fuit ſe nũq;ᷓ donatuz le⸗</line>
        <line lrx="2883" lry="2140" ulx="759" uly="1906">giſſe. Et ecce nt̃is tꝑibus dpr. t. Mo deponuntur</line>
        <line lrx="1938" lry="2163" ulx="762" uly="2022">ignoꝛantes ſicut oliz factũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2158" type="textblock" ulx="1995" uly="2142">
        <line lrx="2029" lry="2158" ulx="1995" uly="2142">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="2719" type="textblock" ulx="748" uly="2567">
        <line lrx="2858" lry="2719" ulx="748" uly="2567">Tlo gica·ſine quibꝰ vera theolo gia non capit. Quapꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3360" type="textblock" ulx="728" uly="2676">
        <line lrx="3064" lry="2823" ulx="744" uly="2676">pter ſtatutũ eſt ꝙ nullus in doctoꝛẽ theologie ymoneas</line>
        <line lrx="3038" lry="2934" ulx="743" uly="2784">tur. niſi ſit bonus magiſter artiũ ſubtilis logicꝰ. Sed</line>
        <line lrx="2880" lry="3143" ulx="740" uly="2890">heu quid dicam Sunt em̃ quidã ernnbenekrante</line>
        <line lrx="2936" lry="3146" ulx="2513" uly="3035">q; acqui⸗</line>
        <line lrx="2952" lry="3255" ulx="728" uly="3103">ſierut ſibi fundamentũ in artibepfatis vt pꝛocedant ad</line>
        <line lrx="2941" lry="3360" ulx="730" uly="3220">matrẽ oĩm ſciarũ videlʒ theolo giã aut ad eius ſiliã im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3139" type="textblock" ulx="738" uly="3003">
        <line lrx="2478" lry="3139" ulx="738" uly="3003">in artibꝰ. Ip̃ cipue in lo gica. nõ ſeſtinãt poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="3472" type="textblock" ulx="822" uly="3330">
        <line lrx="2839" lry="3472" ulx="822" uly="3330">ediatã ſcz ius diumnũ. Vales vtiq; ſine culpa nõ erũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="3573" type="textblock" ulx="716" uly="3440">
        <line lrx="2996" lry="3573" ulx="716" uly="3440">ꝑ conſequens nec ſine pena inſto dei iudicio. Mam de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3925" type="textblock" ulx="721" uly="3543">
        <line lrx="2849" lry="3698" ulx="721" uly="3543">tali re legimus nõ fabnlã ſed rem geſtam. ¶ Exemplũ</line>
        <line lrx="2830" lry="3808" ulx="722" uly="3645">Erat quidã ſtudens pariſienſis qui die ac nocte ſtude⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="3925" ulx="721" uly="3767">bat in artibus Npcipue in logica. in qua ipſe valde tritꝰ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="977" type="textblock" ulx="786" uly="608">
        <line lrx="2963" lry="765" ulx="786" uly="608">dere nec tñ quere nec ſine quere. Et ꝑ cõſequẽs ipſuz foꝛe</line>
        <line lrx="2950" lry="874" ulx="787" uly="714">intelligibilẽ ad oẽm curã aiarũ ſiue pᷣlationẽ. Quiꝰ op⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="977" ulx="787" uly="838">poſitũ oino videmꝰ ꝙ qñq; pꝛius qui nqᷓ; legerunt do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1128" type="textblock" ulx="3070" uly="567">
        <line lrx="3356" lry="687" ulx="3219" uly="567">tMp</line>
        <line lrx="3360" lry="910" ulx="3082" uly="798">(tpib</line>
        <line lrx="3360" lry="1020" ulx="3070" uly="899">uſſteſn</line>
        <line lrx="3360" lry="1128" ulx="3097" uly="1019">fiuma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1348" type="textblock" ulx="3212" uly="1256">
        <line lrx="3360" lry="1348" ulx="3212" uly="1256">goeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1457" type="textblock" ulx="3141" uly="1331">
        <line lrx="3360" lry="1457" ulx="3141" uly="1331">aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2234" type="textblock" ulx="3037" uly="1970">
        <line lrx="3360" lry="2120" ulx="3037" uly="1970">cſtfih</line>
        <line lrx="3360" lry="2234" ulx="3194" uly="2109">unſacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2606" type="textblock" ulx="749" uly="2052">
        <line lrx="3029" lry="2174" ulx="1835" uly="2052">ſt. Ged nunc potiꝰ eligun</line>
        <line lrx="2967" lry="2286" ulx="760" uly="2129">ignari⸗ nobiles q;ᷓ ſcia eminẽtes. O diſpenſatio vana a/</line>
        <line lrx="2915" lry="2393" ulx="754" uly="2237">diabolica que hec ota oꝑarxis.potiꝰdicenda es legis ¶ iu</line>
        <line lrx="2928" lry="2506" ulx="751" uly="2350">ris diuini diſſipatio q;ᷓ diſpenſatio. Hoc ſciẽdũ iñ eſt</line>
        <line lrx="2925" lry="2606" ulx="749" uly="2463">oẽs nos oꝑtet pꝛiꝰſtudere ĩ artibꝰ. Tpᷣcipue ĩ grãmatica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1728" type="textblock" ulx="761" uly="1569">
        <line lrx="3360" lry="1664" ulx="858" uly="1569">. — „ N.— 3 „ „ ſamnſad</line>
        <line lrx="2989" lry="1728" ulx="761" uly="1575">decreta. Cũ tñ in decretis legimꝰ de etate ¶ qualitate.c.l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2003" type="textblock" ulx="3216" uly="1660">
        <line lrx="3360" lry="1787" ulx="3216" uly="1660">mneſe</line>
        <line lrx="3360" lry="2003" ulx="3274" uly="1890">ſogt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2587" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="2518" lry="771" ulx="0" uly="592">Erat nihil curabat de alijs ſcientijs nec dedeo ſernicio</line>
        <line lrx="2522" lry="867" ulx="0" uly="695">aus. Cũ rñ initii oĩs ſapictie aſcie ſit timoꝛ dm.· Et iõ</line>
        <line lrx="2521" lry="933" ulx="151" uly="803">ceertis tpibꝰeſt deo ſernien dũ acertis lꝑibus ſtudendum</line>
        <line lrx="2524" lry="1076" ulx="0" uly="892">nn Os ſſte ſtudens no fecit. Et ideo poſt moꝛtem ſepultus</line>
        <line lrx="2525" lry="1214" ulx="0" uly="1025">Itin mavinns henis. Et quad nocte apparuu ma⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="1307" ulx="35" uly="1140">iſtro ſuo in quada cappa vbiq; habens ſcriptuz, x⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="1368" ulx="0" uly="1223"> go-ergo. ergo. Picens hec cappa videt tibi leins Aſplẽ⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1473" ulx="178" uly="1351">dida. ſed gramoꝛ eſt q; turris maxima ſuꝑ terrã. In qᷓ</line>
        <line lrx="2523" lry="1587" ulx="92" uly="1388">D ego vꝛoꝛ miſer inenarrabiliter. Er his dictis vnã gut⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="1691" ulx="0" uly="1537">ſe tam ſudons eius ſup manũ magiſtri ſui miſit que pꝛoti</line>
        <line lrx="2519" lry="1799" ulx="0" uly="1642">Pplligte nus perſoꝛata eſtqꝛ cruciabat ſupꝛa modũ.Et ai hos</line>
        <line lrx="2587" lry="1907" ulx="0" uly="1780">geaia verſus. Linquo coax ranis.gra coꝛuis vanaq; vanis</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="323" lry="2091" ulx="0" uly="1961">Bnpun</line>
        <line lrx="230" lry="2206" ulx="2" uly="2086">wbignt</line>
        <line lrx="222" lry="2318" ulx="0" uly="2199">ſetadnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="2310">
        <line lrx="212" lry="2421" ulx="0" uly="2310">agsn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2551" type="textblock" ulx="0" uly="2417">
        <line lrx="210" lry="2551" ulx="0" uly="2417">ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2546" type="textblock" ulx="194" uly="2531">
        <line lrx="197" lry="2546" ulx="194" uly="2531">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2873" type="textblock" ulx="0" uly="2766">
        <line lrx="207" lry="2873" ulx="0" uly="2766">Nlofthn</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="3212" type="textblock" ulx="0" uly="3095">
        <line lrx="286" lry="3212" ulx="0" uly="3095">niggiß⸗n</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3336" type="textblock" ulx="0" uly="3208">
        <line lrx="208" lry="3336" ulx="0" uly="3208">uphnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2028" type="textblock" ulx="462" uly="1887">
        <line lrx="2512" lry="2028" ulx="462" uly="1887">ld logicã pergo que moꝛtẽ nõ timet ergo c. Id eſt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2335" type="textblock" ulx="342" uly="2005">
        <line lrx="2515" lry="2131" ulx="342" uly="2005">ſanctã obſeruantiam regularẽ qui bꝛeui tꝑis interuallo</line>
        <line lrx="2515" lry="2240" ulx="395" uly="2107">monacheffect?eſt valde pꝛobatꝰcõdẽpnẽs laudẽ n glo</line>
        <line lrx="1492" lry="2335" ulx="396" uly="2215">riam huius mundi. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2339" type="textblock" ulx="1600" uly="2220">
        <line lrx="2519" lry="2339" ulx="1600" uly="2220">reſtotiles dixit ſuis diſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2342" type="textblock" ulx="674" uly="2321">
        <line lrx="1524" lry="2332" ulx="674" uly="2321">.</line>
        <line lrx="1121" lry="2342" ulx="677" uly="2333">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2771" type="textblock" ulx="393" uly="2540">
        <line lrx="2512" lry="2673" ulx="393" uly="2540">Oiĩs em̃ gloꝛia huiꝰmunditãqᷓ; fios agri cito tranſiens</line>
        <line lrx="2544" lry="2771" ulx="393" uly="2635">Quis vnq; potentioꝛ Alexandꝛo n hoc magno. Et dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2992" type="textblock" ulx="353" uly="2752">
        <line lrx="2515" lry="2887" ulx="353" uly="2752">ülle quadã die in aquis nauigaret. quidaz ſenex derupe</line>
        <line lrx="2511" lry="2992" ulx="390" uly="2870">petrarũ apparint ei. danſc; ſibi lapidẽ pulcherrimũaß̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="3104" type="textblock" ulx="391" uly="2973">
        <line lrx="2515" lry="3104" ulx="391" uly="2973">cioſuz. dixit ꝗ ipſi pondere agnoſceret valoꝛẽ ſuüpſiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="3315" type="textblock" ulx="396" uly="3184">
        <line lrx="2511" lry="3315" ulx="396" uly="3184">alia lance ponebant᷑. Cooꝑtns aũt puluere nihil penitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="3419" type="textblock" ulx="304" uly="3296">
        <line lrx="2504" lry="3419" ulx="304" uly="3296">ponderabat. ſed ei pponderabat ſeſtuca mĩma. perhoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="3961" type="textblock" ulx="389" uly="3511">
        <line lrx="2508" lry="3630" ulx="389" uly="3511">di pᷣponderabat. Bepultus vᷣo pꝛo minima feſtuca re⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="3822" ulx="392" uly="3615">putarek. Vnde Gꝛegꝰ. Que maio: mnſenta Br⸗ dele⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="3854" ulx="392" uly="3723">ctgtione momentanea perpetuis ſe obligare ſupplicijs.</line>
        <line lrx="2334" lry="3961" ulx="390" uly="3750">Efthecte vneecent capuulo dicta ſufficiunt.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="3524" type="textblock" ulx="387" uly="3394">
        <line lrx="2506" lry="3524" ulx="387" uly="3394">dabat intelligi viuẽs in dignitate oẽs reges mũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="2555" type="textblock" ulx="351" uly="2303">
        <line lrx="2578" lry="2457" ulx="395" uly="2303">c ipulis in extremie .Rumiliatintraui in huncmüduũ</line>
        <line lrx="2516" lry="2555" ulx="351" uly="2445">anxius vixi.Et turbatꝰ nunc exeo neſcius  ignarus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="3276" type="textblock" ulx="394" uly="3055">
        <line lrx="2608" lry="3276" ulx="394" uly="3055">Mal lapie ilſ poſttꝰin ſtatera oĩa p ponderabat que in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3187" lry="149" type="textblock" ulx="3113" uly="134">
        <line lrx="3187" lry="149" ulx="3113" uly="134">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="431" type="textblock" ulx="115" uly="117">
        <line lrx="3173" lry="249" ulx="115" uly="117">=ð = 2 ð”ðU a 700 — MM M</line>
        <line lrx="3184" lry="332" ulx="875" uly="163">. WW Gon . ⸗ Weſe 2 EPIC . 2 “</line>
        <line lrx="3121" lry="431" ulx="340" uly="225">29 ee AA N. v⸗ 2— .* ₰We U 122 4 „ . R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3971" type="textblock" ulx="94" uly="364">
        <line lrx="3360" lry="598" ulx="308" uly="364">e = INDr. rYgpitn “</line>
        <line lrx="2760" lry="651" ulx="96" uly="541"> .r e quadꝛuplici domo dei. Caphn. vij. „</line>
        <line lrx="3359" lry="760" ulx="94" uly="561">Q Ther Se Wad:uplicem domũ dei in ſripturi iuent⸗ lehese</line>
        <line lrx="3357" lry="952" ulx="854" uly="680">(  mus qud ſibi dñs deputauit ꝓ ſpeciali habita⸗ n en</line>
        <line lrx="3137" lry="981" ulx="999" uly="855">Aaculo.cuius delicie ſunt eſſe cü filijs hoim. Do</line>
        <line lrx="3354" lry="1090" ulx="838" uly="932">nerbioꝝ.viij. Qui etiã ſuis fidelibus repꝛomiſit in conꝰ ur</line>
        <line lrx="3360" lry="1204" ulx="837" uly="1048">ſolationẽ dicens.  OHath. vltt. Vobiſcu ſum vſq; ad cõ Füheusn</line>
        <line lrx="3357" lry="1399" ulx="485" uly="1161">ſumationẽ ſeculi. Helnne. igit domꝰ dei eſt quelibete onm⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1417" ulx="841" uly="1279">cleſia materialis ad honoꝛẽ dei dicata. The qua ipſe dis wln</line>
        <line lrx="2938" lry="1517" ulx="841" uly="1371">dicit. Joh. ij. Molite facere domũ patris mei domum</line>
        <line lrx="3107" lry="1629" ulx="845" uly="1480">negociationis. Et alibi. Math. xj. Jvomꝰ mea domꝰẽ</line>
        <line lrx="3360" lry="1829" ulx="224" uly="1592">“” an voebe cenide domũ diſpoſuit ſibi de odine</line>
        <line lrx="3360" lry="1846" ulx="100" uly="1701">8 Se )us ſpualem. Et heceſt duplex. Specialis videlz 1coo; mnlu</line>
        <line lrx="3360" lry="1960" ulx="823" uly="1813">munis. Specialis eſt quelibet deuota aĩa ad imaginez Alugtih</line>
        <line lrx="3360" lry="2134" ulx="278" uly="1932">darfata e qua dicit ppheta.omũ tuã dñe decet ſan Mrpma</line>
        <line lrx="3360" lry="2193" ulx="96" uly="2031">Ltitndo in logitudine dieru c. ¶ Vercia domeſt ſpꝛua ſilltan</line>
        <line lrx="3360" lry="2281" ulx="165" uly="2145">2 lis ſed cõmunis.tota videlʒ ecclia catholica que ſupꝛa doſdnn</line>
        <line lrx="3097" lry="2405" ulx="879" uly="2263">p̃m velut ſip:ꝛa firmã petram eſt fundata. Pꝛoner. vy.</line>
        <line lrx="2944" lry="2499" ulx="851" uly="2287">Sapin ediſicauit ſibi domũ excidit in ea colũnas ſeptẽ</line>
        <line lrx="3286" lry="2717" ulx="789" uly="2580">tranquilla que eſt ecclia triũphãs oĩm beatoꝝ. Te qug ſi</line>
        <line lrx="3293" lry="2826" ulx="848" uly="2683">ps. Beati qui habitãt in domo tua dñe. in ſecula ſeculo lahf.</line>
        <line lrx="3360" lry="2929" ulx="845" uly="2797">rũ laudabunt te. Item Joh. vuij. In domo patris mei imnt c</line>
        <line lrx="3360" lry="3053" ulx="801" uly="2896">manſiones multe ſunt. Sed pchdoloꝛ in qualibet illa⸗- t ſalge⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3147" ulx="845" uly="3019">domoꝝ fit tanta abhommatio nt᷑is modernis tꝑibus nriivo</line>
        <line lrx="3360" lry="3255" ulx="843" uly="3131">tantaq; violentia quas merito oẽs humili coꝛde ꝑpen· Ngerg</line>
        <line lrx="3360" lry="3376" ulx="833" uly="3244">dere debemus. vt poſſimeas lacrimo ſis oculis deplan mgmsd⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3480" ulx="845" uly="3351">gere  deplãgendo vemediuz opoꝛtunũ adño ſalubꝛiter annhee⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3587" ulx="847" uly="3458">impetraxe.Pꝛimo igit᷑ abhominatio aviolentia in pi camtam</line>
        <line lrx="3357" lry="3690" ulx="737" uly="3543">ma domo ab ipſiſmet domus incolis. ſ. clericis in eaß⸗ beiit a</line>
        <line lrx="3360" lry="3798" ulx="831" uly="3665">bendatis. qui moderno tꝑe raro viſitãt domũ dei. ima Attales</line>
        <line lrx="3352" lry="3971" ulx="851" uly="3783">rarxiſſime cauſa oꝛationis querentes ib: deũ. Olun petrꝰ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1619" type="textblock" ulx="3249" uly="1491">
        <line lrx="3266" lry="1575" ulx="3249" uly="1510">—</line>
        <line lrx="3289" lry="1619" ulx="3266" uly="1513">—</line>
        <line lrx="3318" lry="1576" ulx="3286" uly="1511">⁰</line>
        <line lrx="3360" lry="1574" ulx="3322" uly="1491">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="4008" type="textblock" ulx="1851" uly="3986">
        <line lrx="1880" lry="4008" ulx="1851" uly="3986">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="4253" type="textblock" ulx="109" uly="4237">
        <line lrx="148" lry="4253" ulx="109" uly="4237">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="362" type="textblock" ulx="40" uly="295">
        <line lrx="112" lry="362" ulx="40" uly="295">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="136" lry="655" ulx="0" uly="528">Nne</line>
        <line lrx="184" lry="770" ulx="0" uly="662">Peraln</line>
        <line lrx="186" lry="873" ulx="0" uly="750">ſeaahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="192" lry="1206" ulx="0" uly="1083">füſnng</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="262" lry="1309" ulx="0" uly="1200">Nictke</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="199" lry="1423" ulx="0" uly="1296">1Decbigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="281" lry="1512" ulx="0" uly="1423">nsnei an</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="208" lry="1633" ulx="0" uly="1526">dorpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="273" lry="1757" ulx="0" uly="1634">iieſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="215" lry="1851" ulx="0" uly="1750">clsvid</line>
        <line lrx="220" lry="1973" ulx="0" uly="1869">citcdifg</line>
        <line lrx="230" lry="2081" ulx="0" uly="1972">Smiia</line>
        <line lrx="231" lry="2194" ulx="0" uly="2078">dorifſi</line>
        <line lrx="232" lry="2310" ulx="0" uly="2191">Nacsaeſ</line>
        <line lrx="231" lry="2415" ulx="0" uly="2313">daron</line>
        <line lrx="230" lry="2530" ulx="0" uly="2406">nucſnus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2637" type="textblock" ulx="0" uly="2524">
        <line lrx="297" lry="2637" ulx="0" uly="2524">Norecpeen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2868" type="textblock" ulx="0" uly="2634">
        <line lrx="235" lry="2745" ulx="0" uly="2634">intuut,</line>
        <line lrx="238" lry="2868" ulx="1" uly="2738">Ni iiule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2970" type="textblock" ulx="0" uly="2869">
        <line lrx="247" lry="2970" ulx="0" uly="2869">1Nomottd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3430" type="textblock" ulx="0" uly="2944">
        <line lrx="243" lry="3088" ulx="0" uly="2944">eitgulbcil</line>
        <line lrx="246" lry="3270" ulx="1" uly="3061">– o⸗</line>
        <line lrx="245" lry="3300" ulx="2" uly="3194">Gmicode</line>
        <line lrx="244" lry="3430" ulx="0" uly="3273">ſsdelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="3642" type="textblock" ulx="0" uly="3419">
        <line lrx="305" lry="3528" ulx="0" uly="3419">fi Noſn</line>
        <line lrx="313" lry="3642" ulx="0" uly="3522">onigenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3875" type="textblock" ulx="0" uly="3629">
        <line lrx="244" lry="3767" ulx="0" uly="3629">sſcnehe⸗</line>
        <line lrx="245" lry="3875" ulx="4" uly="3739">ſti Nefü .</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3985" type="textblock" ulx="0" uly="3845">
        <line lrx="245" lry="3985" ulx="0" uly="3845">edi i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="262" type="textblock" ulx="0" uly="122">
        <line lrx="115" lry="262" ulx="0" uly="122">GE—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="3534" type="textblock" ulx="428" uly="3315">
        <line lrx="1522" lry="3439" ulx="428" uly="3315">riantiũ clexicom.i. laſciuie</line>
        <line lrx="1211" lry="3534" ulx="470" uly="3426">ceant amaſijs ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="613" type="textblock" ulx="737" uly="384">
        <line lrx="2361" lry="613" ulx="737" uly="384">Folium XLViII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="940" type="textblock" ulx="269" uly="597">
        <line lrx="2530" lry="732" ulx="269" uly="597">iohãnes aſcendebãt ad templũ ad hoꝛã oꝛationis no⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="850" ulx="339" uly="712">nam. Actu. ij. Bed iaz pmptiſſin</line>
        <line lrx="1734" lry="940" ulx="371" uly="829">tionis querẽtes ibi nũmuʒ no deũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2138" type="textblock" ulx="409" uly="711">
        <line lrx="2529" lry="829" ulx="1107" uly="711">d iaz pmptiſſime viſitãt ea cauſa poꝛ</line>
        <line lrx="2538" lry="941" ulx="1738" uly="808">Iſti ſunt de quib dẽ</line>
        <line lrx="2538" lry="1058" ulx="416" uly="924">Jerxe.vj. Aminoꝛi vſq; ad maio:ẽ oẽs auaricie ſtudent</line>
        <line lrx="2532" lry="1177" ulx="418" uly="1026">Iſti plus intrãt eccliam ppter ſalutẽ ventris qᷓ; ppter ſa</line>
        <line lrx="2540" lry="1267" ulx="409" uly="1139">lutem mentis. The quibꝰ dicit apls ad Phil. iij. Quoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="2544" lry="1371" ulx="421" uly="1235">de venter eſt. Et tales ſunt filij geli a filij belial. Ve qui⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="1489" ulx="429" uly="1349">bus dicit. j. RKeg.ij · Exat aũt peccatũ pueroꝝ heli gra⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="1587" ulx="431" uly="1443">de coꝛã dño. qꝛ retrahebant hoĩes a dñi ſacrificio. Dic</line>
        <line lrx="2558" lry="1705" ulx="436" uly="1572">hodierna die ppter auariciã.gulaʒ luxuriã clexicoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2554" lry="1810" ulx="435" uly="1673">multi laici ab oblationibꝰaſacrificijs vetrahunt᷑. Item</line>
        <line lrx="2493" lry="1917" ulx="442" uly="1789">alia eſt abhoĩatio que fit in eadẽ domo ab ipſis qui vi</line>
        <line lrx="2555" lry="2027" ulx="432" uly="1901">tant ipᷣm cauſa vane gloꝛie.vt oſtẽdãt ſe eẽ bonos atq;</line>
        <line lrx="2554" lry="2138" ulx="431" uly="1924">ſubtiles cantoꝛes qui ſangot notas a voces vt placeãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="2563" type="textblock" ulx="378" uly="2109">
        <line lrx="2571" lry="2244" ulx="390" uly="2109">nõ deo ſed mulieribꝰ. diſcantizãt hofizant vt ab audiẽ</line>
        <line lrx="2558" lry="2348" ulx="400" uly="2221">tibꝰlaudentẽ . cipne a mulieribꝰ. Jam mutet as. iam in</line>
        <line lrx="2583" lry="2461" ulx="396" uly="2325">oꝛganis. iam in alijs inſtrumẽtis muſicalibꝰplus dele⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="2563" ulx="378" uly="2424">cationẽ Alaſciuiã querẽtes qᷓ deuotioneʒ · Et multiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="2673" type="textblock" ulx="447" uly="2544">
        <line lrx="2578" lry="2673" ulx="447" uly="2544">ulũ finẽ intrat eccłliam vt audiãt tales cantus quibꝰdele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1685" type="textblock" ulx="2987" uly="1663">
        <line lrx="3259" lry="1685" ulx="2987" uly="1663">. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="2779" type="textblock" ulx="451" uly="2646">
        <line lrx="2589" lry="2779" ulx="451" uly="2646">ctant᷑. Vñ Hugo de ſctõ victoꝛe libꝛo de clauſtxo aĩe ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3305" type="textblock" ulx="349" uly="2763">
        <line lrx="2568" lry="2897" ulx="349" uly="2763">in quit. Quid pꝛodeſt dulcedo vocis ſine dulcedine me⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="3017" ulx="399" uly="2859">tis. frangis vocẽ. frange ppꝛiã volũtatẽ Geruas cõ</line>
        <line lrx="2596" lry="3110" ulx="385" uly="2971">ſonantiã vocis. ſerua cõcoꝛdiã moꝛis. Immo ſanctus</line>
        <line lrx="2619" lry="3305" ulx="457" uly="3087">Augeggeraete dicit. Plus placet deo latratus canuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="3327" type="textblock" ulx="515" uly="3198">
        <line lrx="2597" lry="3327" ulx="515" uly="3198">nugitus boum. grinnitus poꝛcoꝝ.q;ᷓ talis cantꝰ luxu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3648" type="textblock" ulx="468" uly="3404">
        <line lrx="2582" lry="3540" ulx="1207" uly="3404">Vide quãtã iniuriã templo dei iſtt</line>
        <line lrx="2582" lry="3648" ulx="468" uly="3518">faciãt. Faciut em ex eo tabernã ſiue domũ tripudij vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3760" type="textblock" ulx="469" uly="3618">
        <line lrx="2604" lry="3760" ulx="469" uly="3618">ſolsẽt tales laſciin cantus exerceci. it adhuc alia abher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="3852" type="textblock" ulx="477" uly="3738">
        <line lrx="2578" lry="3852" ulx="477" uly="3738">minatio violẽtia longe grauioꝛ: in domo dei ab ipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="3965" type="textblock" ulx="395" uly="3843">
        <line lrx="2577" lry="3965" ulx="395" uly="3843">lubꝛicis qui veniũt ibidẽ ad inſpiciendiz multeres. At</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="4061" type="textblock" ulx="2294" uly="3974">
        <line lrx="2353" lry="4061" ulx="2294" uly="3974">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3416" type="textblock" ulx="1652" uly="3303">
        <line lrx="2722" lry="3416" ulx="1652" uly="3303">urioſe cantantiũ vt pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="3109" type="textblock" ulx="2635" uly="3065">
        <line lrx="2744" lry="3109" ulx="2635" uly="3065">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="3393" type="textblock" ulx="2760" uly="3273">
        <line lrx="3152" lry="3393" ulx="2760" uly="3273">ℳ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="375" lry="3463" type="textblock" ulx="189" uly="3409">
        <line lrx="375" lry="3447" ulx="189" uly="3409">25 —</line>
        <line lrx="365" lry="3463" ulx="360" uly="3458">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="3609" type="textblock" ulx="504" uly="3466">
        <line lrx="1364" lry="3609" ulx="504" uly="3466">— male atlin guoſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="1373" type="textblock" ulx="734" uly="986">
        <line lrx="2160" lry="1139" ulx="801" uly="986">tato plura talia in ea fiũt. evev</line>
        <line lrx="2963" lry="1264" ulx="734" uly="1087">te mplũ dni. Illi maximã violẽtiã domuidei faciũt ců</line>
        <line lrx="2927" lry="1373" ulx="797" uly="1210">x templo lupanar efficiunt. Illi veriſſime ſunt de quibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2846" type="textblock" ulx="649" uly="2724">
        <line lrx="1780" lry="2846" ulx="649" uly="2724">dhannis baptiſte dicẽs. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="726" type="textblock" ulx="767" uly="521">
        <line lrx="2928" lry="726" ulx="767" uly="521">uſpitiant᷑ abeis. Immo pudendü eſt. Sed t heu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="939" type="textblock" ulx="805" uly="663">
        <line lrx="2995" lry="825" ulx="809" uly="663">eſt qð dico ꝙ iſtis tpibus nõ eſt aptio: locuis ad pꝛocan</line>
        <line lrx="2922" lry="939" ulx="805" uly="772">dum vbi fiunt tales pcationes qᷓ in templo dei t quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="1155" type="textblock" ulx="702" uly="882">
        <line lrx="2915" lry="1046" ulx="702" uly="882">t0 eſt ecclia ſolẽnioꝛ  niaioꝛ: vt plures clerici ſiunt in ea⸗</line>
        <line lrx="2933" lry="1155" ulx="1945" uly="1021">eve ve illis qin ſic polluñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1577" type="textblock" ulx="769" uly="1311">
        <line lrx="2798" lry="1472" ulx="769" uly="1311">illud dici põt Saluatoꝛis. G ath. xxij. Domꝰ mea do⸗</line>
        <line lrx="2911" lry="1577" ulx="795" uly="1438">mus ołoms vocabit᷑. vos aſit feciſtis illaʒ ſpeluncã la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="1683" type="textblock" ulx="701" uly="1529">
        <line lrx="2908" lry="1683" ulx="701" uly="1529">tronũ. Vbi vos pcatis mulierculas malas quas vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="1792" type="textblock" ulx="789" uly="1638">
        <line lrx="2906" lry="1792" ulx="789" uly="1638">muliũ diligitis plus q; ſummũ eternũ bonũ ſaluato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="1900" type="textblock" ulx="786" uly="1754">
        <line lrx="2933" lry="1900" ulx="786" uly="1754">vem oim ihm vpᷣm,quinos vos oẽs redemit de moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="2128" type="textblock" ulx="773" uly="1849">
        <line lrx="2908" lry="2019" ulx="780" uly="1849">eterna. Et de cuiꝰpatrimonio viuitis. vras muliercu</line>
        <line lrx="2899" lry="2128" ulx="773" uly="1962">las ſplendide educatis. TPe aũt noſteregenus a pauper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="2220" type="textblock" ulx="781" uly="2073">
        <line lrx="2936" lry="2220" ulx="781" uly="2073">nõ in ſeipſo. ſed in ſuis pauperibus quos enutrire debere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2329" type="textblock" ulx="765" uly="2185">
        <line lrx="2903" lry="2329" ulx="765" uly="2185">tis.  nõ facitis in maximũ damnũ veſtrũ. Et dico no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2777" type="textblock" ulx="771" uly="2296">
        <line lrx="3016" lry="2448" ulx="776" uly="2296">tanter malas mulierculas. Quia bone  honeſte nõ po⸗</line>
        <line lrx="2934" lry="2560" ulx="776" uly="2398">tiunt᷑ ſe a vobis pꝛocari:ſed mala  inhoneſta cui?ma⸗</line>
        <line lrx="2923" lry="2665" ulx="771" uly="2509">licia exuperat oẽm maliciã poſt diabolũ. aũt hoc ve</line>
        <line lrx="2934" lry="2777" ulx="772" uly="2614">rñ ſit pꝛobat Johannes in ſermone de decollatione Jo ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="2872" type="textblock" ulx="1779" uly="2749">
        <line lrx="2889" lry="2872" ulx="1779" uly="2749">ulla ergo in hoc mũdo beſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="3318" type="textblock" ulx="697" uly="2833">
        <line lrx="2941" lry="2984" ulx="763" uly="2833">ſimilis eſt male mulieri. Cnid inter quadꝛupedia leone</line>
        <line lrx="2923" lry="3173" ulx="757" uly="2922">ſeuiꝰ. Ded nihil ad hanc. e nſerpenti⸗ quid dꝛaco⸗</line>
        <line lrx="2879" lry="3207" ulx="763" uly="3052">ne atrociꝰ,nec hoc quidẽ iuxta mulierẽ malã linguo⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="3318" ulx="697" uly="3151">ſam coͤſerri põt· Nam leo dꝛaco in malo inferioꝛa ſut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3625" type="textblock" ulx="139" uly="3260">
        <line lrx="2886" lry="3449" ulx="139" uly="3260">AUUeſtat huic ſermoni meo ſapientiſſim⸗ Salomon di ·</line>
        <line lrx="2859" lry="3550" ulx="427" uly="3377">tcens. ¶ohabitare leoni dꝛaconi melius eſt q; mulieri</line>
        <line lrx="2903" lry="3625" ulx="1525" uly="3514">t ne putes ſapientẽ virũ in ronia di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3979" type="textblock" ulx="570" uly="3595">
        <line lrx="2845" lry="3762" ulx="625" uly="3595">xiſſe. Ex ipſis rebediſce manifeſti. Daniclẽ in lacu leo</line>
        <line lrx="2871" lry="3859" ulx="570" uly="3706">lſis reueriti ſunt, Juſtü vo Naboth jeſabel interſecit.</line>
        <line lrx="2848" lry="3979" ulx="664" uly="3795">Cetus Honã iu vẽtre ſuo cuſtodunt. Balida ant Sam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="924" type="textblock" ulx="3286" uly="839">
        <line lrx="3360" lry="924" ulx="3286" uly="839">Manneb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1279" type="textblock" ulx="3181" uly="1054">
        <line lrx="3360" lry="1279" ulx="3181" uly="1054">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3134" type="textblock" ulx="3042" uly="2776">
        <line lrx="3360" lry="2925" ulx="3092" uly="2776">drhi</line>
        <line lrx="3357" lry="3044" ulx="3103" uly="2922">as ſemne</line>
        <line lrx="3360" lry="3134" ulx="3042" uly="3007">ſſidicer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1054" type="textblock" ulx="3189" uly="579">
        <line lrx="3360" lry="732" ulx="3189" uly="579">nellc</line>
        <line lrx="3360" lry="1054" ulx="3239" uly="947">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1385" type="textblock" ulx="3180" uly="1168">
        <line lrx="3360" lry="1280" ulx="3207" uly="1168">nmades</line>
        <line lrx="3359" lry="1385" ulx="3180" uly="1280">poecditt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2156" type="textblock" ulx="3111" uly="1497">
        <line lrx="3360" lry="1584" ulx="3117" uly="1497">dgt vhar</line>
        <line lrx="3296" lry="1910" ulx="3178" uly="1829">caſos</line>
        <line lrx="3356" lry="2024" ulx="3174" uly="1851">G</line>
        <line lrx="3332" lry="2156" ulx="3111" uly="2050">mam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2265" type="textblock" ulx="3168" uly="2149">
        <line lrx="3360" lry="2265" ulx="3168" uly="2149">hospone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2464" type="textblock" ulx="3100" uly="2255">
        <line lrx="3353" lry="2385" ulx="3166" uly="2255">Nalcched</line>
        <line lrx="3360" lry="2464" ulx="3100" uly="2372">Uenicdar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="2597" type="textblock" ulx="3201" uly="2470">
        <line lrx="3358" lry="2597" ulx="3201" uly="2470">charfig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2802" type="textblock" ulx="3228" uly="2713">
        <line lrx="3360" lry="2802" ulx="3228" uly="2713">garij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3245" type="textblock" ulx="3161" uly="3138">
        <line lrx="3360" lry="3245" ulx="3161" uly="3138">ſuclante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3580" type="textblock" ulx="3100" uly="3340">
        <line lrx="3360" lry="3472" ulx="3101" uly="3340">mͤnſn</line>
        <line lrx="3360" lry="3580" ulx="3100" uly="3437">aizerlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3790" type="textblock" ulx="3153" uly="3539">
        <line lrx="3357" lry="3690" ulx="3153" uly="3539">ſoepboe</line>
        <line lrx="3360" lry="3790" ulx="3156" uly="3677">Unccaet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4033" type="textblock" ulx="3154" uly="3894">
        <line lrx="3360" lry="4033" ulx="3154" uly="3894">ihreig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="179" lry="822" ulx="0" uly="701">ucpen</line>
        <line lrx="191" lry="1152" ulx="0" uly="1036">Gſi</line>
        <line lrx="195" lry="1254" ulx="0" uly="1150">nudn</line>
        <line lrx="215" lry="1361" ulx="0" uly="1244">eſnd</line>
        <line lrx="200" lry="1574" ulx="0" uly="1353">Nn</line>
        <line lrx="205" lry="1578" ulx="27" uly="1478">3ſlung,</line>
        <line lrx="205" lry="1687" ulx="0" uly="1574">s gnasn</line>
        <line lrx="207" lry="1796" ulx="0" uly="1692">idwriſchne</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="212" lry="1893" ulx="0" uly="1802">Wort Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="215" lry="2011" ulx="0" uly="1911">Irisstntae</line>
        <line lrx="215" lry="2137" ulx="0" uly="2046">mnuie</line>
        <line lrx="216" lry="2224" ulx="0" uly="2137">uenrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2467" type="textblock" ulx="0" uly="2234">
        <line lrx="218" lry="2367" ulx="0" uly="2234">Kicdon</line>
        <line lrx="219" lry="2467" ulx="0" uly="2354">Nihercni</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2466">
        <line lrx="220" lry="2585" ulx="0" uly="2466">ſenſann</line>
        <line lrx="222" lry="2700" ulx="0" uly="2570">wiihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2799" type="textblock" ulx="0" uly="2696">
        <line lrx="253" lry="2799" ulx="0" uly="2696">wolaicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2917" type="textblock" ulx="0" uly="2801">
        <line lrx="228" lry="2917" ulx="0" uly="2801">edole,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2461" type="textblock" ulx="325" uly="2350">
        <line lrx="1682" lry="2461" ulx="325" uly="2350">ueniebat niſi canos oẽs euellebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="636" type="textblock" ulx="487" uly="394">
        <line lrx="2386" lry="636" ulx="487" uly="394">olium „XLAKE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="746" type="textblock" ulx="389" uly="614">
        <line lrx="1771" lry="746" ulx="389" uly="614">ſo nẽ ilecebeis circũnenit raſo capue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1186" type="textblock" ulx="424" uly="1036">
        <line lrx="2515" lry="1186" ulx="424" uly="1036">altationis accepit. Hec ille. Et ideo dicit Sapie vlij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="1713" type="textblock" ulx="321" uly="1160">
        <line lrx="2537" lry="1294" ulx="469" uly="1160">n medio mulierũ nolicõmoꝛari. e veſtimẽtis enim</line>
        <line lrx="2947" lry="1418" ulx="321" uly="1272">pꝛocedit tinea. Sic a muliere iniquitas. ¶ Andirxem ge e  s.</line>
        <line lrx="3204" lry="1521" ulx="392" uly="1380">ſtam de duabus mulieribus  vno pꝛeſ bytero qut habe  E ⸗ NS</line>
        <line lrx="2538" lry="1631" ulx="394" uly="1480">bat vnam fetulam aliã iuueneulã. Nui qñq; in loco xer⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="1713" ulx="388" uly="1598">quieſcẽs ponebat caput ad ſinum vetule vt ei canos cri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="1927" type="textblock" ulx="387" uly="1697">
        <line lrx="2511" lry="1833" ulx="387" uly="1697">nes extraheret. Vetula vero intra ſe co gitabat. Sitibi</line>
        <line lrx="812" lry="1927" ulx="387" uly="1820">canos extr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2045" type="textblock" ulx="389" uly="1908">
        <line lrx="2505" lry="2045" ulx="389" uly="1908">nencule adherebis. Et ppter hoc vetula ei capillos ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2260" type="textblock" ulx="382" uly="2028">
        <line lrx="2591" lry="2166" ulx="382" uly="2028">gros eyxtrahebat  canos ꝑmißit ſtare. Aliqñ vVo ideʒ ſa⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="2260" ulx="388" uly="2138">cexrdos ponebat caput fuũ in ſinuʒz iunencnle. petebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2381" type="textblock" ulx="385" uly="2239">
        <line lrx="2500" lry="2381" ulx="385" uly="2239">vt ei canos crines extraheret. que ſic fecit. Et cñ nõ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2591" type="textblock" ulx="377" uly="2448">
        <line lrx="2502" lry="2591" ulx="377" uly="2448">hebat nigros umencula canos. Et ſic remſit idez ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3130" type="textblock" ulx="376" uly="2564">
        <line lrx="2657" lry="2693" ulx="376" uly="2564">cexdos &amp;caluatꝰq depilatꝰ.ecce qualis deceptio miulicri</line>
        <line lrx="2541" lry="2811" ulx="384" uly="2664">Re quarũ malicia dicit metriſta. Adam ſam ſonez. da</line>
        <line lrx="2607" lry="2986" ulx="381" uly="2768">id ege ſalomonẽ. Atq; areſtotilem alexandꝛuʒ ſimul</line>
        <line lrx="2565" lry="3031" ulx="376" uly="2890">oẽs.cmma decepit quis modo tutꝰerit. emina falle⸗</line>
        <line lrx="2644" lry="3130" ulx="1671" uly="3021">caua piſcibꝰ.ac mare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="3116" type="textblock" ulx="376" uly="2989">
        <line lrx="1518" lry="3116" ulx="376" uly="2989">re falſa dicere quando carebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="3246" type="textblock" ulx="385" uly="3100">
        <line lrx="2500" lry="3246" ulx="385" uly="3100">fluctibꝰante carebit. tem infinita ſunt adhuc eulo gia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="3342" type="textblock" ulx="374" uly="3210">
        <line lrx="2553" lry="3342" ulx="374" uly="3210">in ſacra ſcriptura clamãtia in malicia malarũ mlieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3530" type="textblock" ulx="374" uly="3318">
        <line lrx="1935" lry="3530" ulx="374" uly="3318">quã tu ſacerdos amas ſup autn gtoras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="4110" type="textblock" ulx="2020" uly="3997">
        <line lrx="2244" lry="4110" ulx="2020" uly="3997">8 ¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1072" type="textblock" ulx="366" uly="636">
        <line lrx="2656" lry="760" ulx="763" uly="636">b oꝛmatü alienige</line>
        <line lrx="2569" lry="860" ulx="392" uly="723">nis ſcz philiſteis tradidit. Racones Naſpides 1 coꝛnute</line>
        <line lrx="2645" lry="974" ulx="366" uly="841">Johannẽ baptiſtã viuentẽ ſubdita veritate reuerentt</line>
        <line lrx="2575" lry="1072" ulx="501" uly="951">cxodias vo caput abſtulit atanti viri moꝛẽ in pᷣ ciuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="1935" type="textblock" ulx="809" uly="1294">
        <line lrx="3209" lry="1400" ulx="2044" uly="1294">Audirem gewen  Ag</line>
        <line lrx="2582" lry="1935" ulx="809" uly="1807">aherẽ vt innenis videaris me refutabis. A iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2481" type="textblock" ulx="1823" uly="2358">
        <line lrx="2586" lry="2481" ulx="1823" uly="2358">icq; vetula extra ,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="3998" type="textblock" ulx="371" uly="3343">
        <line lrx="2708" lry="3458" ulx="1899" uly="3343">von. imo ſiper</line>
        <line lrx="2608" lry="3664" ulx="371" uly="3529">ſcio ꝙ bona honeſta pudieca mulier nõ erit tui foꝛnica</line>
        <line lrx="2532" lry="3774" ulx="377" uly="3642">ria nec alterius ſi diuiſt fueritis cõtinue abinuiceʒz. Oii</line>
        <line lrx="2577" lry="3883" ulx="376" uly="3750">enim caſte viuerxe voluerit.opoꝛtet eũ vitare oẽm occa</line>
        <line lrx="2565" lry="3998" ulx="374" uly="3858">ſionẽ luviuxiandi.p̃cipnc mulicrum pꝛeſentiã. Mde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1254" type="textblock" ulx="3245" uly="1212">
        <line lrx="3259" lry="1224" ulx="3245" uly="1212">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1589" type="textblock" ulx="3252" uly="1365">
        <line lrx="3265" lry="1482" ulx="3252" uly="1465">*V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="1658" type="textblock" ulx="3242" uly="1648">
        <line lrx="3265" lry="1658" ulx="3242" uly="1648">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="796" lry="1045" type="textblock" ulx="487" uly="1013">
        <line lrx="796" lry="1045" ulx="487" uly="1013">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="2419" type="textblock" ulx="106" uly="2159">
        <line lrx="740" lry="2419" ulx="106" uly="2159">C —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="1151" type="textblock" ulx="807" uly="927">
        <line lrx="966" lry="1008" ulx="812" uly="927">in i</line>
        <line lrx="2939" lry="1151" ulx="807" uly="1019">ti mulierũ pᷣſentia poſitos  cupiſcentia cemoleſcere facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="819" type="textblock" ulx="832" uly="563">
        <line lrx="2937" lry="723" ulx="832" uly="563">Aunguſtinꝰ ait· ¶ Darꝰ vtiq; eſt qñq; virũ ſanctũ cõmo⸗</line>
        <line lrx="2935" lry="819" ulx="838" uly="696">rari  cõuerſari cñ mulieribꝰa nõ coinquinari ab eis q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="927" type="textblock" ulx="93" uly="778">
        <line lrx="2947" lry="927" ulx="93" uly="778">e ſo  . — ſuſcitare mortuos, ¶ EÆ.vempluũ capias. Mã ſicut ferc̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="594" type="textblock" ulx="1616" uly="431">
        <line lrx="1878" lry="594" ulx="1616" uly="431">cap̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="1038" type="textblock" ulx="967" uly="899">
        <line lrx="2944" lry="1038" ulx="967" uly="899">gnẽ poſitũ demoleſcit. Sic viros ſanctos in frequẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="1899" type="textblock" ulx="839" uly="1126">
        <line lrx="2938" lry="1248" ulx="839" uly="1126">Et ſicut ey cõcuſſione duoꝛ lapidũ frigidoꝝ ad innicẽ</line>
        <line lrx="2942" lry="1352" ulx="842" uly="1223">ignis excutit᷑. Dic  nimia familiaritate viri a mulie⸗</line>
        <line lrx="2940" lry="1466" ulx="843" uly="1341">cis q;uis etiã antiquoꝝa ninns frigidoꝝ cõcupiſcentia</line>
        <line lrx="2936" lry="1574" ulx="848" uly="1447">oꝛit᷑. Quis em frigidio: eſſe potexit q; qui in extremis la</line>
        <line lrx="2938" lry="1684" ulx="853" uly="1553">boꝛat ic. Tñ refert Gꝛeg⸗. in dialo go de quodam ſene</line>
        <line lrx="2940" lry="1787" ulx="843" uly="1664">ſancto in extremis labo:ante. Cui cũ quedã mulier fa⸗</line>
        <line lrx="2942" lry="1899" ulx="855" uly="1779">cie ſibi appꝛopinquarxet vt ſcixet an adhuc ſpiraret. Ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2221" type="textblock" ulx="744" uly="1876">
        <line lrx="2943" lry="2017" ulx="819" uly="1876">vir dei voce qua potuit clamauit. RKecede mulierrecede</line>
        <line lrx="2971" lry="2124" ulx="854" uly="1989">tolle palliũ.qꝛ adhuc viget igniculus in me. Vñ Angꝰ</line>
        <line lrx="3003" lry="2221" ulx="744" uly="2095">Crede mihi ꝙ ex familiaritate feminar multos cedꝛos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="2551" type="textblock" ulx="855" uly="2216">
        <line lrx="2945" lry="2344" ulx="855" uly="2216">libani:.i.ſanctos vixos cecidiſſe agnoui:he quom caſu</line>
        <line lrx="2941" lry="2457" ulx="862" uly="2322">nõ mindtimebã qᷓ; Ambꝛoſij  Hiexonymi. Vnde illud</line>
        <line lrx="2941" lry="2551" ulx="860" uly="2431">periculũ nemo euadere poterit niſi qui cõſoꝛtia mulierũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="2770" type="textblock" ulx="814" uly="2538">
        <line lrx="2965" lry="2675" ulx="862" uly="2538">vitauerit etiã q;tũcũq; deuotus treligioſus fueru. Vñ</line>
        <line lrx="2945" lry="2770" ulx="814" uly="2643">Hieron. Crede mihinõ põt cũ deo toto coꝛde ambulare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="2871" type="textblock" ulx="858" uly="2751">
        <line lrx="2949" lry="2871" ulx="858" uly="2751">qui feminarũ acceſſibꝰ copulat᷑.O mi frater attendedili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="2985" type="textblock" ulx="858" uly="2852">
        <line lrx="2955" lry="2985" ulx="858" uly="2852">generqueſcribã tibi,no ego ſed ſancttdoctoco . Huq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="3087" type="textblock" ulx="859" uly="2970">
        <line lrx="2953" lry="3087" ulx="859" uly="2970">em in via ſalutis ſtare poterxis tna dalida tecũ cõmoꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="3203" type="textblock" ulx="795" uly="3061">
        <line lrx="2948" lry="3203" ulx="795" uly="3061">te. Si enim magniſanctilitterati 1 miraculoſi viri per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="3632" type="textblock" ulx="849" uly="3186">
        <line lrx="2951" lry="3309" ulx="861" uly="3186">ſeminas ceciderũt. tu miſer imiiſerabilis cũ tua concubi</line>
        <line lrx="2948" lry="3418" ulx="863" uly="3300">na.quõ poteris ſaluꝰſtare quã tu plus diligis qᷓ; de tuh</line>
        <line lrx="2949" lry="3525" ulx="849" uly="3393">Aoẽs creaturas celeſtes Atexreſtres. Et cũ non ſit apti</line>
        <line lrx="2949" lry="3632" ulx="866" uly="3514">inſtrumentũ ipſius diaboli ad decipiendnʒ hoĩcs a via</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3966" type="textblock" ulx="865" uly="3615">
        <line lrx="3094" lry="3760" ulx="867" uly="3615">recta iuſta q; mala peccatrix mulier. Han: diabolſ?*</line>
        <line lrx="2964" lry="3863" ulx="865" uly="3734">agitqñq; ꝑ malã mulierxẽ qð non poſſet facerxc  os mna</line>
        <line lrx="2950" lry="3966" ulx="869" uly="3833">giſtros a docto:cs oim facultatuʒ. (ð a t verü ſit ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="899" type="textblock" ulx="3124" uly="869">
        <line lrx="3134" lry="899" ulx="3124" uly="869">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2461" type="textblock" ulx="3095" uly="1907">
        <line lrx="3360" lry="2023" ulx="3192" uly="1907">Ah,</line>
        <line lrx="3360" lry="2140" ulx="3179" uly="2011">vlke</line>
        <line lrx="3360" lry="2351" ulx="3151" uly="2233">(agſahe</line>
        <line lrx="3360" lry="2461" ulx="3095" uly="2343">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="903" type="textblock" ulx="3178" uly="453">
        <line lrx="3360" lry="686" ulx="3195" uly="547">cvtbi</line>
        <line lrx="3357" lry="823" ulx="3193" uly="695">Ggnund</line>
        <line lrx="3360" lry="903" ulx="3178" uly="831">ginnuno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1264" type="textblock" ulx="3116" uly="1162">
        <line lrx="3360" lry="1264" ulx="3116" uly="1162">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1452" type="textblock" ulx="3194" uly="1255">
        <line lrx="3360" lry="1359" ulx="3194" uly="1255">gadaie</line>
        <line lrx="3360" lry="1452" ulx="3199" uly="1358">Amm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1608" type="textblock" ulx="3050" uly="1459">
        <line lrx="3360" lry="1608" ulx="3050" uly="1459">hrſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1712" type="textblock" ulx="3211" uly="1605">
        <line lrx="3360" lry="1712" ulx="3211" uly="1605">chota/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1811" type="textblock" ulx="3208" uly="1666">
        <line lrx="3360" lry="1811" ulx="3208" uly="1666">Tcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1902" type="textblock" ulx="3206" uly="1807">
        <line lrx="3360" lry="1902" ulx="3206" uly="1807">ocens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2661" type="textblock" ulx="3185" uly="2448">
        <line lrx="3360" lry="2566" ulx="3190" uly="2448">pisſoente</line>
        <line lrx="3353" lry="2661" ulx="3185" uly="2555">cula dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3216" type="textblock" ulx="3161" uly="2792">
        <line lrx="3360" lry="2886" ulx="3167" uly="2792">tmndh⸗</line>
        <line lrx="3354" lry="3014" ulx="3162" uly="2881">ndin⸗ 0</line>
        <line lrx="3357" lry="3216" ulx="3161" uly="3003">cka</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3237" type="textblock" ulx="3182" uly="3114">
        <line lrx="3360" lry="3237" ulx="3182" uly="3114">hiſna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3777" type="textblock" ulx="3136" uly="3327">
        <line lrx="3360" lry="3439" ulx="3143" uly="3327">ſuumsded</line>
        <line lrx="3360" lry="3551" ulx="3136" uly="3448">eumngnich</line>
        <line lrx="3360" lry="3734" ulx="3155" uly="3546">eſumn</line>
        <line lrx="3360" lry="3777" ulx="3154" uly="3646">⸗ icam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3882" type="textblock" ulx="3176" uly="3755">
        <line lrx="3360" lry="3882" ulx="3176" uly="3755">loeſhen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="174" lry="680" ulx="0" uly="567">ſoriae</line>
        <line lrx="176" lry="807" ulx="0" uly="693">Nncheh</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="185" lry="1054" ulx="0" uly="905">upifhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="189" lry="1134" ulx="0" uly="1019">uencrfe</line>
        <line lrx="191" lry="1241" ulx="0" uly="1132">ge end</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="338" lry="1350" ulx="0" uly="1165">un H</line>
        <line lrx="221" lry="1464" ulx="0" uly="1356">Ncgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="199" lry="1576" ulx="0" uly="1487">ninenumm</line>
        <line lrx="201" lry="1693" ulx="0" uly="1543">Nenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="283" lry="1809" ulx="0" uly="1679">dee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="206" lry="1909" ulx="0" uly="1787">Rprr</line>
        <line lrx="209" lry="2002" ulx="0" uly="1903">Nuchmlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="266" lry="2190" ulx="0" uly="2012">un i. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="217" lry="2231" ulx="0" uly="2127">nanbitnn</line>
        <line lrx="215" lry="2488" ulx="0" uly="2324">am</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1010" type="textblock" ulx="357" uly="708">
        <line lrx="980" lry="926" ulx="357" uly="708">. Rtonoße</line>
        <line lrx="949" lry="1010" ulx="385" uly="923">demonẽ in in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="3945" type="textblock" ulx="386" uly="3311">
        <line lrx="2005" lry="3508" ulx="386" uly="3311">amanti coͤſentire nolnitt in hanc canicu</line>
        <line lrx="1190" lry="3701" ulx="451" uly="3425">heſu⸗ minauite.</line>
        <line lrx="553" lry="3704" ulx="386" uly="3625">bo</line>
        <line lrx="2659" lry="3941" ulx="457" uly="3644">s veſten hor e⸗ ocio. Junenẽ em talẽ irtegcan⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="3945" ulx="423" uly="3734">tempſi. nolunteteoft entixe. Qui anus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1009" type="textblock" ulx="409" uly="356">
        <line lrx="2377" lry="591" ulx="763" uly="356">Folium 1.</line>
        <line lrx="2543" lry="806" ulx="409" uly="440">mnen vem Eſenin gaaadam cinit ate npeanmiue⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="841" ulx="512" uly="682">ginam diabolicã muliereʒ. ꝛopter ad negociũ tu</line>
        <line lrx="2554" lry="1009" ulx="1106" uly="796">em as mulieres plus q; vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2229" type="textblock" ulx="435" uly="1130">
        <line lrx="2554" lry="1249" ulx="882" uly="1130">excibꝰſuis ad alias pꝛouincias. Erat enim</line>
        <line lrx="2551" lry="1352" ulx="442" uly="1239">quidã inuenis ciuis in cadẽ ciuitate qui adamabat ean</line>
        <line lrx="2560" lry="1545" ulx="446" uly="1330">xm mrniers ſip:amotſ anpins uultclodad candeʒ</line>
        <line lrx="2598" lry="1582" ulx="441" uly="1447">honeſtã mulierẽ direxit ad pcanduʒz vel pcurandũ. ſed</line>
        <line lrx="2563" lry="1699" ulx="445" uly="1552">vacuos. cũ indignatione magna repuliteoſ dem aſe.</line>
        <line lrx="2565" lry="1794" ulx="658" uly="1652">dẽ iuuenis cepit langueſcere. Cuiqnedam vetula</line>
        <line lrx="2564" lry="1893" ulx="452" uly="1771">occurxẽs cãm ſui languoꝛis queſiuit.quipꝛ:imo coꝛ ſuũ</line>
        <line lrx="2562" lry="2004" ulx="435" uly="1871">celans ei. Sed illa foꝛtuer inſtetit ꝙ tandem ei quod in</line>
        <line lrx="2570" lry="2119" ulx="442" uly="1973">coꝛde habuit maniſeſtauit. Cui illa ait. Ego te celeriter</line>
        <line lrx="2569" lry="2229" ulx="441" uly="2097">iuuabo. O mulier teufel. diabolus weib. Ipſavero cani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="2433" type="textblock" ulx="375" uly="2201">
        <line lrx="2572" lry="2423" ulx="375" uly="2201">culã quã habebat tateehn zen cogens tercia die</line>
        <line lrx="2569" lry="2433" ulx="384" uly="2301">panẽ cõſectũ ſynapi dedit ei OQue pꝛe amaritudine ſyna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="2653" type="textblock" ulx="450" uly="2422">
        <line lrx="2572" lry="2553" ulx="450" uly="2422">pis foꝛtiter lacxrimare cepit. Pergens ergo illa cum cani</line>
        <line lrx="2572" lry="2653" ulx="451" uly="2513">cula ad domũ pᷣdicte fenine que fuit honoꝛifice ab ea ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2847" type="textblock" ulx="344" uly="2606">
        <line lrx="2571" lry="2847" ulx="344" uly="2606">ſcepta. Videns ergo dna caniculã ſic lachꝛimãtẽ qu eli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="2972" type="textblock" ulx="449" uly="2735">
        <line lrx="2564" lry="2878" ulx="451" uly="2735">uit quid haberet cauſe flendi. Aut iſta antiqᷓ begina. Ca</line>
        <line lrx="2574" lry="2972" ulx="449" uly="2844">ra dña. Molite meinterrogare de cauſa huiꝰ fleiꝰ. Ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3364" type="textblock" ulx="230" uly="2959">
        <line lrx="2566" lry="3079" ulx="230" uly="2959">AInaeſt em̃ mea triſticia  magnꝰeſt doloꝛ meꝰ. Et ob</line>
        <line lrx="2567" lry="3188" ulx="426" uly="3075">hoc dña magis inſtabat vt eidiceret; Cui antiq̃ vetula</line>
        <line lrx="1183" lry="3364" ulx="398" uly="3185">. dipi. Odna⸗ mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="4082" type="textblock" ulx="581" uly="3178">
        <line lrx="2613" lry="3304" ulx="1358" uly="3178">canicula fuit filia mea pulchꝛa</line>
        <line lrx="2597" lry="3483" ulx="803" uly="3282">oꝛ Due cuidã iuueni pſan ardenter</line>
        <line lrx="2586" lry="3725" ulx="1140" uly="3497">õ ſenh hec vetula dia⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="4082" ulx="581" uly="3599">ican mendav. Tuc m R tego ſimnlie ſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="4062" type="textblock" ulx="2048" uly="3743">
        <line lrx="2566" lry="3930" ulx="2048" uly="3743">ul vobis mi</line>
        <line lrx="2339" lry="4062" ulx="2098" uly="3959">g in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3486" type="textblock" ulx="2034" uly="3398">
        <line lrx="2663" lry="3486" ulx="2034" uly="3398">ãa maledictior</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="1272" type="textblock" ulx="381" uly="863">
        <line lrx="3109" lry="1025" ulx="1293" uly="863">Erat quidaʒ mercatoꝛ in quadã 9 Ü½½</line>
        <line lrx="2556" lry="1186" ulx="438" uly="936">nuctcqmibairtat caſtaz Ahoneſtaz vxoꝛem qui per⸗</line>
        <line lrx="879" lry="1272" ulx="381" uly="1144">gens pꝛo m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2883" lry="3969" type="textblock" ulx="757" uly="3795">
        <line lrx="2883" lry="3969" ulx="757" uly="3795">lis qᷓ multas veyationes Tqviolẽt:as pa/it. Apſa quidez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3896" type="textblock" ulx="94" uly="545">
        <line lrx="3357" lry="722" ulx="581" uly="545">ſeercimi veſtei ne vobis cõtin gat talia. efficiamint ca⸗ iſſte/</line>
        <line lrx="3277" lry="819" ulx="791" uly="653">nicula ſicut hec filia mea. Cui dña ait. ogo te ppter re</line>
        <line lrx="3360" lry="922" ulx="787" uly="769">den vt quantocitius poteris ꝓcures mihi eum,ego ei unhp</line>
        <line lrx="3357" lry="1046" ulx="94" uly="864">.  ((ſentia ßmoẽm volüt atẽ ipſius . Oð illa infelix mini mwncht</line>
        <line lrx="3360" lry="1130" ulx="328" uly="948">OUMUN niſtra diaboli. apoſtola ſathane audiuit. adeum ſta nmob</line>
        <line lrx="3360" lry="1236" ulx="787" uly="1082">tim pperanit. Et eos ſimul in actu luxnrie ſocianit.  damad</line>
        <line lrx="3360" lry="1359" ulx="784" uly="1192">mi ſcater co gita q; cruenta beſtia fuit hec diabolicamg ian</line>
        <line lrx="3360" lry="1461" ulx="729" uly="1289">lier. Mam foꝛis apparebat ſancta. quia begina fuiſſe di cclie</line>
        <line lrx="3360" lry="1574" ulx="785" uly="1404">cit᷑.i.oꝛat ioniſoꝛoꝛ. Intus vo fuit plena demonibus. Fomt</line>
        <line lrx="3360" lry="1683" ulx="784" uly="1522">Quis em̃vnqᷓ; doctoꝛ aut magiſtroꝝ tale co gitaſſet ne iipeſin</line>
        <line lrx="3348" lry="1786" ulx="734" uly="1600">phas vt ꝑ vnam caniculã tam honeſtã a caſtã muli⸗ Tin</line>
        <line lrx="3360" lry="1905" ulx="695" uly="1738">rxẽad luvxuriãdũ pꝛouocaſſet. ¶odo tales diabolice me orlſr</line>
        <line lrx="3360" lry="2010" ulx="226" uly="1840">vetrices ſunt dij vri. Nuia ßm Auguſtinũ. Moc ab myrv,</line>
        <line lrx="3360" lry="2115" ulx="752" uly="1953">mine colit᷑ ſupplep deo qð p ceteris omnibꝰdiligit. 9.% ußacnt</line>
        <line lrx="3360" lry="2228" ulx="702" uly="2055">pꝛiũ em eſt dei vt aboĩbus ſuis cvaturis p:e oĩbꝰdiligark ßiCie</line>
        <line lrx="3360" lry="2331" ulx="693" uly="2164">Et talẽ dilectioneztu Ntui ſimiles in pdictis cõcubinis NeSde</line>
        <line lrx="3360" lry="2452" ulx="438" uly="2278">NVeſtris quas contra deũ tenetis contẽpnitis. qꝛ eas pwins amſ</line>
        <line lrx="3360" lry="2547" ulx="336" uly="2392">B deu amatis in penã eterne dãnationis veſtre. Iteʒ no darn</line>
        <line lrx="3358" lry="2675" ulx="127" uly="2390">O— 8-Ns rerirenn dico de malis mulieribꝰ. Quia ſcio pꝛo ceto clchioft</line>
        <line lrx="3358" lry="2779" ulx="772" uly="2606">Tbona honeſta !l pudica mulier nõ erit foꝛnicaria.no umßſen</line>
        <line lrx="3360" lry="2882" ulx="779" uly="2722">ni eniʒ multas bonas a honeſtas mulieres. I in omne evmmmmi</line>
        <line lrx="3360" lry="2998" ulx="773" uly="2784">opus bonũ pꝛomptas.quarũ vitam merito meopoꝛtet an</line>
        <line lrx="3360" lry="3122" ulx="776" uly="2933">laudare. Qina omm lande ſunt digniſſime. Has enim aphli</line>
        <line lrx="3358" lry="3221" ulx="776" uly="3045">amare honoꝛare in deo hononficũ eſt. De qua ſcribit ſcynerin</line>
        <line lrx="3356" lry="3331" ulx="770" uly="3137">Sapie. ¶Mulierẽ foꝛtem quis inueniet pꝛocul. ⁊de vlti erci</line>
        <line lrx="3360" lry="3430" ulx="769" uly="3254">mis finibus pꝛecii eius. Sicut fuit Aucretia de qua ſu· enſteg</line>
        <line lrx="3339" lry="3615" ulx="768" uly="3331">periꝰhabes que indubitanter nõ fe et que iſta ſecit Et ir</line>
        <line lrx="3352" lry="3673" ulx="766" uly="3469">ſi decies fuiſſet in caniculã mutata. Ex. uo ſeipſam in nn S</line>
        <line lrx="3357" lry="3763" ulx="297" uly="3583">kerfecit pꝛo nephario facto quod vi a contra oẽm eiꝰ vo isan</line>
        <line lrx="3360" lry="3896" ulx="139" uly="3613"> Ja⸗ luntatẽ breaſheen ſint⸗ cunda dom dei aiaroͤna ungſieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4018" type="textblock" ulx="3084" uly="3872">
        <line lrx="3360" lry="4018" ulx="3084" uly="3872">unhoeſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="243" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="140" lry="779" ulx="0" uly="550">len</line>
        <line lrx="171" lry="791" ulx="0" uly="677">untz</line>
        <line lrx="175" lry="903" ulx="0" uly="798">anh</line>
        <line lrx="180" lry="1009" ulx="0" uly="882">uiſtumn</line>
        <line lrx="187" lry="1124" ulx="0" uly="1006">iger</line>
        <line lrx="189" lry="1223" ulx="0" uly="1115">weſcnt)</line>
        <line lrx="194" lry="1315" ulx="0" uly="1227">dar</line>
        <line lrx="198" lry="1450" ulx="7" uly="1328">ggneſiß</line>
        <line lrx="243" lry="1533" ulx="0" uly="1454">4denoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="659" type="textblock" ulx="141" uly="602">
        <line lrx="164" lry="659" ulx="141" uly="602">+☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="298" lry="1669" ulx="0" uly="1554">lcogiteſden</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2882" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="209" lry="1778" ulx="0" uly="1664">ſäm</line>
        <line lrx="240" lry="1892" ulx="0" uly="1776">ddicholet</line>
        <line lrx="216" lry="2106" ulx="0" uly="1875">hes</line>
        <line lrx="218" lry="2109" ulx="0" uly="1998">nohlee</line>
        <line lrx="219" lry="2228" ulx="0" uly="2099">rihigt</line>
        <line lrx="224" lry="2345" ulx="0" uly="2225">södhn</line>
        <line lrx="224" lry="2463" ulx="0" uly="2319">Praguaßt</line>
        <line lrx="251" lry="2569" ulx="0" uly="2421">muofn e</line>
        <line lrx="227" lry="2679" ulx="0" uly="2567">Cruſinfnc⸗</line>
        <line lrx="230" lry="2793" ulx="1" uly="2672">aiſtnune</line>
        <line lrx="239" lry="2882" ulx="0" uly="2785">Nuns,10ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="3107" type="textblock" ulx="0" uly="2891">
        <line lrx="238" lry="3001" ulx="0" uly="2891">nen .</line>
        <line lrx="310" lry="3107" ulx="0" uly="3004">i Hedif</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3227" type="textblock" ulx="20" uly="3094">
        <line lrx="241" lry="3227" ulx="20" uly="3094">Neggaſcrb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="3214" type="textblock" ulx="0" uly="3158">
        <line lrx="16" lry="3214" ulx="0" uly="3188">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="3325" type="textblock" ulx="16" uly="3200">
        <line lrx="285" lry="3325" ulx="16" uly="3200">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2537" type="textblock" ulx="188" uly="2416">
        <line lrx="333" lry="2537" ulx="188" uly="2416">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="578" type="textblock" ulx="804" uly="403">
        <line lrx="1613" lry="578" ulx="804" uly="403">folin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="1145" type="textblock" ulx="418" uly="1023">
        <line lrx="2555" lry="1145" ulx="418" uly="1023">veneris.bellicoſus phanũ martis. Sicq; młtis modis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1583" type="textblock" ulx="388" uly="1136">
        <line lrx="2559" lry="1253" ulx="388" uly="1136">aia ntr̃ᷣa rõnalis ꝗᷓ deberet eſſe domdei ſit dom? y doli dia</line>
        <line lrx="2601" lry="1364" ulx="428" uly="1225">bolici  pphani. Hõ aũt tu fac ſic mi frater. Sed poꝛntꝰ</line>
        <line lrx="2595" lry="1473" ulx="428" uly="1347">exclude venerez bachũ/ martem. Apꝛepara deo tuo ihu</line>
        <line lrx="2605" lry="1583" ulx="431" uly="1454">xpo crucifixo ĩ aia tuatẽplũ ſanctũ caſtũ.ꝑ iugem mẽo</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="1585" type="textblock" ulx="493" uly="1569">
        <line lrx="549" lry="1585" ulx="493" uly="1569">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1904" type="textblock" ulx="434" uly="1772">
        <line lrx="2544" lry="1904" ulx="434" uly="1772">coꝛdie ſue. Et de hcapias exemplũ de venerabili eßo no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="2121" type="textblock" ulx="417" uly="1993">
        <line lrx="2551" lry="2121" ulx="417" uly="1993">tia habuit imaginẽ crucifixi.Et ꝑ cõſequẽs totã paſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="2128" type="textblock" ulx="654" uly="2116">
        <line lrx="668" lry="2128" ulx="654" uly="2116">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2339" type="textblock" ulx="425" uly="2215">
        <line lrx="2546" lry="2339" ulx="425" uly="2215">gi. Ded clerici eũ cõtẽpſerũt  deriſerunt. Cum aũt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2770" type="textblock" ulx="425" uly="2320">
        <line lrx="2621" lry="2440" ulx="428" uly="2320">vna miſſaʒ cantaret a dñs vobiſcũ pfexxet. Clexicis roe</line>
        <line lrx="2618" lry="2551" ulx="426" uly="2426">ſpõdere nolentibꝰimago crucifixi rñdit. Et cũ ſpũ tuo</line>
        <line lrx="2621" lry="2656" ulx="428" uly="2534">cũctis qui aderãt audiẽtibꝰ. t hoc ad maximũ hono</line>
        <line lrx="2552" lry="2770" ulx="425" uly="2568">rem ipſiꝰa in ſcãdalũ oĩm ſuoꝝ clericoꝝ. actu eſt ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="2876" type="textblock" ulx="496" uly="2753">
        <line lrx="2560" lry="2876" ulx="496" uly="2753">t moꝛexet᷑. cũ co:pus eius ante maiꝰaltare locareturx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3201" type="textblock" ulx="412" uly="2857">
        <line lrx="2537" lry="2994" ulx="412" uly="2857">Imago crucifivi ad altare oculos ſuos reuoluit. iſᷣm</line>
        <line lrx="2611" lry="3104" ulx="425" uly="2967">coꝛpꝰ diligentiſſime inſpexit. Cũ aũt ſepulture traderek</line>
        <line lrx="2550" lry="3201" ulx="425" uly="3077">pꝛeſ byter in fine miſſe diceret. Requieſcat ĩ ſancta pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="3311" type="textblock" ulx="428" uly="3181">
        <line lrx="2545" lry="3311" ulx="428" uly="3181">ce. Clexici vo nũc cõuerſi co gnoſcemẽ eius ſanctitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="3973" type="textblock" ulx="291" uly="3402">
        <line lrx="2553" lry="3518" ulx="323" uly="3402">Ipſa imago crucifixi alta voce rñdit oĩbꝰ andientibus</line>
        <line lrx="2621" lry="3629" ulx="369" uly="3507">Amen. Sic cruciſixus ſuũ honoꝛantẽ honoꝛaint hiciẽ</line>
        <line lrx="2635" lry="3733" ulx="303" uly="3613">terris.quanto ampliꝰhec ei in celo fecu. O</line>
        <line lrx="2550" lry="3845" ulx="291" uly="3720">qquoq; fac fimiliter. a habebis cñ indnbit ater te honoꝛã</line>
        <line lrx="2551" lry="3973" ulx="329" uly="3827">tem in hoc ſeculo⸗ Et multo foꝛtius in celeſti patria c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="3600" type="textblock" ulx="429" uly="3290">
        <line lrx="2610" lry="3600" ulx="429" uly="3290">Pefalnagalu ſeu doloꝛe nõ reſpondernnt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="3730" type="textblock" ulx="2099" uly="3614">
        <line lrx="2547" lry="3730" ulx="2099" uly="3614">mi fratertn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="1041" type="textblock" ulx="298" uly="584">
        <line lrx="2575" lry="801" ulx="420" uly="584">nſeſtat wero Penbie flumine auaricie. a pluuia lu</line>
        <line lrx="2575" lry="828" ulx="419" uly="688">xurie. Nã oẽ qð eſt in mũdo aut eſt cõcupiſcẽtia carnis</line>
        <line lrx="2671" lry="930" ulx="423" uly="816">aut ↄcupiſcẽtia oculoꝝ.aut ſupexbia vite. Itẽ de hac do</line>
        <line lrx="2548" lry="1041" ulx="298" uly="920">mo dei ebꝛioſus ſacit phanũ bachi. luxurioſus phannz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1796" type="textblock" ulx="432" uly="1563">
        <line lrx="2587" lry="1779" ulx="432" uly="1563">H oĩm vulnerũ ac crucis eius  patibuli</line>
        <line lrx="2606" lry="1796" ulx="521" uly="1671">ic indubitater habebit memoꝛiã tuini viſceribꝰmiſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="2221" type="textblock" ulx="432" uly="1886">
        <line lrx="2787" lry="2221" ulx="432" uly="1886">mine Hono:ato. ¶ Ve quo Eien in magna reuerẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2313" type="textblock" ulx="426" uly="2091">
        <line lrx="2599" lry="2313" ulx="426" uly="2091">mygChantſtnplevlaus⸗ et diuinitus tñ in ẽmeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2116" type="textblock" ulx="3199" uly="1897">
        <line lrx="3269" lry="2084" ulx="3255" uly="2068">4</line>
        <line lrx="3266" lry="2116" ulx="3254" uly="2094">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3179" lry="120" type="textblock" ulx="3077" uly="63">
        <line lrx="3179" lry="120" ulx="3077" uly="63">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="596" type="textblock" ulx="1265" uly="436">
        <line lrx="2324" lry="596" ulx="1265" uly="436">apit uium XII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="817" type="textblock" ulx="798" uly="692">
        <line lrx="2917" lry="817" ulx="798" uly="692">etiã fit abhoĩatio.a licet oĩis abhoĩatio que fit in pꝛinia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="1035" type="textblock" ulx="749" uly="789">
        <line lrx="2915" lry="940" ulx="749" uly="789">in ſecũda ecclia etiã fit in tercia. Eo ꝗ iſte due inclu⸗</line>
        <line lrx="2916" lry="1035" ulx="756" uly="903">dunt in iſta tercia. tñ plures enumerabo. Pꝛima igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1578" type="textblock" ulx="785" uly="1021">
        <line lrx="2913" lry="1137" ulx="802" uly="1021">enumeratio eſt ꝙ plures ſunt clexici qui volũt habere be</line>
        <line lrx="2909" lry="1269" ulx="804" uly="1044">neſteia. Sed nolüt ſufferre beneſicioꝛ onera redduꝰ vo</line>
        <line lrx="2911" lry="1446" ulx="785" uly="1231">lunt elleu ſet nalm hoꝛas canonicas dicere. nee cho</line>
        <line lrx="2921" lry="1465" ulx="801" uly="1345">rum viſitaxe. Sunt aalij bñſiciati qui credunt ſe ad ho</line>
        <line lrx="2907" lry="1578" ulx="801" uly="1455">cas nõ obligari.niſi recipiant ſacxos oꝛdines. Ded eſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1680" type="textblock" ulx="671" uly="1556">
        <line lrx="2911" lry="1680" ulx="671" uly="1556">mo ßm rectã rõnez ꝗ diſtrictiꝰtenet᷑ talis clericꝰ bñſicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="3867" type="textblock" ulx="97" uly="3632">
        <line lrx="2852" lry="3767" ulx="97" uly="3632">—iinfſine ſic ait. Miroꝛ cin? oꝛd .</line>
        <line lrx="2907" lry="3867" ulx="308" uly="3634">Ar ſee Aetenieteporkibabese vi laici. In appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="3957" type="textblock" ulx="812" uly="3830">
        <line lrx="2958" lry="3957" ulx="812" uly="3830">ratu nobili vt milites. Ju acqſittõc xedduui vt clerici.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1787" type="textblock" ulx="700" uly="1670">
        <line lrx="2911" lry="1787" ulx="700" uly="1670">tus Anõ oꝛdinatꝰq;ᷓ clericꝰoꝛdinatꝰnõ bñſiciatꝰ. Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="1905" type="textblock" ulx="801" uly="1779">
        <line lrx="2914" lry="1905" ulx="801" uly="1779">pꝛimtã; mercede conducteſt ad legendũ hoꝛas cano</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="2227" type="textblock" ulx="754" uly="1879">
        <line lrx="3108" lry="2014" ulx="807" uly="1879">nicas. Sicut eccłia inſtituit eas. Alter autez ad hoc efſ</line>
        <line lrx="3000" lry="2133" ulx="781" uly="1984">ſpontane?libera voluntate obligatꝰ. Sed ſub maioꝛi</line>
        <line lrx="2919" lry="2227" ulx="754" uly="2104">pena tenet᷑ hoc quis adimplere ad qð mercede cõducit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="2337" type="textblock" ulx="774" uly="2197">
        <line lrx="2918" lry="2337" ulx="774" uly="2197">ß ad qð ſponte ſe cõſtrinvit. Itẽ alia abhominatio fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="2443" type="textblock" ulx="768" uly="2322">
        <line lrx="2931" lry="2443" ulx="768" uly="2322">ĩThac domo. Hã clerici iſtis tpibꝰredditibꝰa bñſicijs vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="2653" type="textblock" ulx="801" uly="2426">
        <line lrx="2915" lry="2560" ulx="801" uly="2426">lunt eſſe clerici. ſed habitu a couerſatione laici. Comaʒ</line>
        <line lrx="2915" lry="2653" ulx="814" uly="2541">nutriunt cũ muliexibꝰhabitu calciamentis aſſumilant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="2769" type="textblock" ulx="789" uly="2644">
        <line lrx="2988" lry="2769" ulx="789" uly="2644">militibꝰ tabernas lupanaria viſitãt cũ garionibꝰ Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="2873" type="textblock" ulx="809" uly="2744">
        <line lrx="2918" lry="2873" ulx="809" uly="2744">dite quid dicit Augꝰ. de talibus elericis in lib:o de contẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="2995" type="textblock" ulx="738" uly="2865">
        <line lrx="2975" lry="2995" ulx="738" uly="2865">ptu mundi.Quiſquis igit᷑ talis ad ſoꝛtẽ dñi vocatꝰ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="3749" type="textblock" ulx="786" uly="2975">
        <line lrx="2922" lry="3091" ulx="786" uly="2975">comã nutrit  capillos reddere vel tondere erubeſcit. p⸗</line>
        <line lrx="2915" lry="3214" ulx="797" uly="3061">fecto nõ ſe de dei. Bed de mundi ſoꝛteeſſe teſtat. Quanto</line>
        <line lrx="2919" lry="3310" ulx="817" uly="3189">em̃ quis crines plus fouet tanto coꝛ ſuũ nõ in celis. ſcdi</line>
        <line lrx="2917" lry="3420" ulx="816" uly="3292">terra fixum eſſe oſtendit. Extirpet᷑ igit᷑ penitus pᷣſunn</line>
        <line lrx="2913" lry="3525" ulx="859" uly="3391">tio talis ne qð abſit a des expellat᷑ eine oꝛatio. Mec ille</line>
        <line lrx="2904" lry="3647" ulx="813" uly="3443">en Bernh ardus ad En geniuz papam libꝛo quarto</line>
        <line lrx="2909" lry="3749" ulx="1325" uly="3550">ro: cinꝰ oꝛdinis ſint noſtri clerici. Hã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2787" type="textblock" ulx="3171" uly="2661">
        <line lrx="3360" lry="2787" ulx="3171" uly="2661">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="233" type="textblock" ulx="3146" uly="179">
        <line lrx="3159" lry="193" ulx="3146" uly="179">“</line>
        <line lrx="3170" lry="233" ulx="3162" uly="224">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="708" type="textblock" ulx="1080" uly="553">
        <line lrx="3360" lry="708" ulx="1080" uly="553">ia domus deieſttota eccleſia catholica. In qtla lrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1016" type="textblock" ulx="3209" uly="689">
        <line lrx="3360" lry="822" ulx="3213" uly="689">ulin</line>
        <line lrx="3360" lry="1016" ulx="3209" uly="936">everot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1120" type="textblock" ulx="3077" uly="1019">
        <line lrx="3360" lry="1120" ulx="3077" uly="1019">(Whakel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2119" type="textblock" ulx="3118" uly="1131">
        <line lrx="3360" lry="1246" ulx="3132" uly="1131">sni</line>
        <line lrx="3360" lry="1358" ulx="3128" uly="1238">emns</line>
        <line lrx="3360" lry="1466" ulx="3128" uly="1346">inhe</line>
        <line lrx="3360" lry="1574" ulx="3224" uly="1466">moſſb⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1686" ulx="3125" uly="1572">dooble</line>
        <line lrx="3360" lry="1788" ulx="3118" uly="1686">öiUfft</line>
        <line lrx="3360" lry="1906" ulx="3220" uly="1790">nh</line>
        <line lrx="3360" lry="1997" ulx="3211" uly="1900">Are</line>
        <line lrx="3360" lry="2119" ulx="3195" uly="2007">dnln</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2217" type="textblock" ulx="3020" uly="2117">
        <line lrx="3360" lry="2217" ulx="3020" uly="2117"> ece</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2671" type="textblock" ulx="3198" uly="2231">
        <line lrx="3360" lry="2348" ulx="3198" uly="2231">G⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="2437" ulx="3205" uly="2350">Dumc</line>
        <line lrx="3360" lry="2565" ulx="3211" uly="2448">dpet</line>
        <line lrx="3360" lry="2671" ulx="3209" uly="2542">Hedee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="2892" type="textblock" ulx="3182" uly="2772">
        <line lrx="3358" lry="2892" ulx="3182" uly="2772">clthomn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3008" type="textblock" ulx="3022" uly="2885">
        <line lrx="3360" lry="3008" ulx="3022" uly="2885">WMiirſni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="3125" type="textblock" ulx="3071" uly="3001">
        <line lrx="3356" lry="3125" ulx="3071" uly="3001">cern</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3989" type="textblock" ulx="3088" uly="3107">
        <line lrx="3360" lry="3221" ulx="3088" uly="3107">d</line>
        <line lrx="3360" lry="3337" ulx="3196" uly="3225">Wuſenn</line>
        <line lrx="3360" lry="3433" ulx="3180" uly="3343">(kapdec</line>
        <line lrx="3360" lry="3555" ulx="3193" uly="3434">Uulid</line>
        <line lrx="3360" lry="3652" ulx="3200" uly="3535">line</line>
        <line lrx="3360" lry="3775" ulx="3183" uly="3645">ſophepe</line>
        <line lrx="3360" lry="3877" ulx="3181" uly="3760">ſpondet</line>
        <line lrx="3360" lry="3989" ulx="3181" uly="3883">uarriote</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2583" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="2371" lry="596" ulx="26" uly="428">foliiuiui LII</line>
        <line lrx="2543" lry="716" ulx="0" uly="565">huhe Et tñ nõ laboꝛant vt layci.nee pngnant vt milites nec</line>
        <line lrx="2563" lry="828" ulx="0" uly="675">uſtügen euan gelizant vt clerici. Et tñ vtriuſq; oꝛdinis cupiunt</line>
        <line lrx="2559" lry="928" ulx="0" uly="788">ſd eſſe. Avtrũq; deferunt vnuſquiſq; in ſuo oꝛdine reſurget</line>
        <line lrx="2568" lry="1042" ulx="0" uly="901">dnn AZAſte vero in qno oꝛdine neſcio. cũ m deus ſüme ſapiens</line>
        <line lrx="2556" lry="1130" ulx="0" uly="994">hen eLredat nihil inoꝛdinatum relinquat. Qua in re timeo</line>
        <line lrx="2570" lry="1248" ulx="0" uly="1112">wendenr iſtos nõ alibi locandos niſi vbi nullus oꝛdo ſed ſempi⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="1350" ulx="0" uly="1219">sdun ternus hoꝛoꝛ inhabitat. Iẽ adhuc alia abhominatio</line>
        <line lrx="2572" lry="1466" ulx="0" uly="1323">Ndunſc fit in hac domo a clericis ſcilz ꝗ ipſi  mutuo occultis</line>
        <line lrx="2563" lry="1588" ulx="0" uly="1334">ins, S moꝛſibꝰq apertis laniant vnꝰ aliũ ſarnande detrahẽ⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="1686" ulx="0" uly="1547">dw⸗ do obloquẽdo increpando in iudicio extra· Et intan</line>
        <line lrx="2583" lry="1803" ulx="0" uly="1636">ſcreh tum ſeua a magnaeſt iſta peſtis in clerico ꝙ iaz religio</line>
        <line lrx="2577" lry="1922" ulx="0" uly="1761">wihne ſidetrahũt ſecularibꝰ./aſeculares religioſis. vnuſquiſq;</line>
        <line lrx="2572" lry="2016" ulx="0" uly="1867">emhe inuidet alteri de ſtatua honoꝛe Et ex illo laici plurimũ</line>
        <line lrx="2580" lry="2124" ulx="0" uly="1980">R ſcandalizant᷑. Etꝑ cõſequens nõ credũt que ipſi pꝛedi⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2239" ulx="0" uly="2093">iei cant. HMec etiam tenent clericũ in veuerentia debita vr de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3405" type="textblock" ulx="0" uly="2180">
        <line lrx="2583" lry="2356" ulx="0" uly="2180">if  (cret. Et ſic iſta dom ledit graui ruina. Nec mirum.</line>
        <line lrx="3253" lry="2468" ulx="0" uly="2303">Nebſfu Dum em̃ paſtoꝛ ꝑ abꝛupta gradit cõſequẽs eſt · vt grex</line>
        <line lrx="2780" lry="2575" ulx="0" uly="2399">erlnear 9 ecipitiũ ſequat᷑. Vt dicit Gꝛegoꝛins.· in paſtoꝛ ali⸗·</line>
        <line lrx="3017" lry="2689" ulx="0" uly="2498">—Z Mie dicẽdũ eſſet de criminoſiſſimo eßo Maydburgeñ. Pikrz.</line>
        <line lrx="2977" lry="2800" ulx="0" uly="2631">mmnie Vdo. Ceui hen nõ clericaliternec e aliter vivil. vt</line>
        <line lrx="2635" lry="2905" ulx="0" uly="2721">nn exitus reidemõſtranit. Sed ſernabo tibi eandẽ hiſtoꝛiã</line>
        <line lrx="2647" lry="3017" ulx="0" uly="2845">Sðũ vſq; in finẽ hniꝰcarte. Et dicã tibi de vno alio eßo qui</line>
        <line lrx="2653" lry="3126" ulx="0" uly="2953">Nrranbeſit. erat hõ carnalis multũ libꝛicus.qꝛ publicus cõcubina</line>
        <line lrx="2659" lry="3249" ulx="0" uly="3070">tian r19. Sed c dunno vꝛgente indicio idem ad extremum</line>
        <line lrx="2665" lry="3350" ulx="0" uly="3169">tdincci eueniſſet · neqʒ cofeſſionẽ. neq; ſacrm euchariſtie vel ſa ⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="3405" ulx="179" uly="3272">ccram vnctionẽ accipe volebat. Vñ cuʒz amici eiꝰ de hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="4011" type="textblock" ulx="0" uly="3370">
        <line lrx="2645" lry="3558" ulx="0" uly="3370">ih⸗ multũ dolẽtes. vt ſic wiatico moꝛi vellet. Peniq; qundã</line>
        <line lrx="2592" lry="3666" ulx="0" uly="3494">filieius carnalis eũ ſuphac re multũ ro gabat. Cui epi</line>
        <line lrx="2688" lry="3769" ulx="0" uly="3601">en owf ſcopus pater eiꝰ vehemẽter indignans ſibi muhuz dure</line>
        <line lrx="2685" lry="3882" ulx="0" uly="3710">ftereſpondit Tatt. Fili pracaciſſime merttricis no melater</line>
        <line lrx="2607" lry="4011" ulx="10" uly="3816">uuintentio tnepfidementis. ſeio g morte meaz deſiderater</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="4653" type="textblock" ulx="2580" uly="4642">
        <line lrx="2589" lry="4653" ulx="2580" uly="4642">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2875" lry="2096" type="textblock" ulx="90" uly="1838">
        <line lrx="2875" lry="2096" ulx="90" uly="1838"> , 1* —tempnit. Ma indigne ſumẽtes 4 m penã incurrunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="132" type="textblock" ulx="1387" uly="91">
        <line lrx="2826" lry="132" ulx="1387" uly="91">— E M 5 RWfl 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="1022" type="textblock" ulx="769" uly="422">
        <line lrx="2723" lry="590" ulx="1258" uly="422">AXApitulum XxlI</line>
        <line lrx="2901" lry="706" ulx="775" uly="548">evpectas vt facultates meas habeas. Et ideo mov pꝛe</line>
        <line lrx="2982" lry="809" ulx="777" uly="661">ceput cubuulaxijs ſuis vt cũ eo exixent Ahoſtiũ clande⸗</line>
        <line lrx="2935" lry="917" ulx="774" uly="771">rent · Neñ quieſcere ꝑmitterent. ne etiã intrarent niſi iſo</line>
        <line lrx="2944" lry="1022" ulx="769" uly="873">iubente. qinb egreſſis aliquãdiu. Qum itaqʒ aliqui ſcire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="1136" type="textblock" ulx="770" uly="971">
        <line lrx="2898" lry="1136" ulx="770" uly="971">volentes quid ageret introierũt. ſed eñ in lecto minime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1232" type="textblock" ulx="693" uly="1091">
        <line lrx="2889" lry="1232" ulx="693" uly="1091">reperierũt. Cũq; eñ in ſingulis an gulis quererent anõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="1968" type="textblock" ulx="760" uly="1201">
        <line lrx="2889" lry="1355" ulx="764" uly="1201">inuenirẽt. tandem ſurſum reſpicientes viderüt cadauer</line>
        <line lrx="2881" lry="1460" ulx="761" uly="1306">eiꝰ moꝛtuũ piectü in excelſum trabẽ. Vñ cũ nõ eſſent ibi</line>
        <line lrx="2943" lry="1561" ulx="771" uly="1410">ſcale nec alia inſtrumẽta quibꝰad eandẽ trabema cede</line>
        <line lrx="2939" lry="1736" ulx="760" uly="1454">re potuiſſet aaiſſi neharait g demonibꝰeſſet aſſocn</line>
        <line lrx="2995" lry="1793" ulx="760" uly="1630">tus· ad illu locũ ſubleuatus. Ita nõ ſolũ punit qui coꝛ</line>
        <line lrx="2943" lry="1968" ulx="1436" uly="1755">nnſ ſe etiã qui ſumere indigne con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="2860" type="textblock" ulx="745" uly="1962">
        <line lrx="2888" lry="2116" ulx="855" uly="1962">nia diabolus in talibꝰmaioꝛẽ hʒ ptãtem. vt dẽ Joh.</line>
        <line lrx="2908" lry="2308" ulx="756" uly="2044">viij · de Juda. ꝙ poſt buccellã panis introiuit ĩ eũ utha</line>
        <line lrx="2866" lry="2330" ulx="759" uly="2183">nas. uis in eo pꝛi erat. Et tñ illa buccella nõ erat vp̃s</line>
        <line lrx="2876" lry="2433" ulx="747" uly="2289">ſed diabolꝰ in ipſi? aĩam in rauit. qꝛ auſus eſt accipe buc</line>
        <line lrx="2982" lry="2554" ulx="759" uly="2396">cellã de mann dni cuſciret ſetraditoꝛẽ eius. Ip cõſequẽs</line>
        <line lrx="2880" lry="2656" ulx="753" uly="2497">criminoſum hoĩeʒ valde. Vñ Aue⸗ ait. PHullus mali⸗</line>
        <line lrx="2959" lry="2761" ulx="745" uly="2623">gnus ad coꝛpus vpinecedat ne qd Judas ſuſtinuit pa⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2860" ulx="749" uly="2641">dat Gient finit il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3405" type="textblock" ulx="728" uly="3037">
        <line lrx="2866" lry="3207" ulx="736" uly="3037">nitere. nec comunicari. Bed quia credidu qð heu qplin</line>
        <line lrx="2969" lry="3405" ulx="728" uly="3154">res adhuc hodierna die e M in periculũ animaruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="3137" type="textblock" ulx="2945" uly="3130">
        <line lrx="2949" lry="3137" ulx="2945" uly="3130">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="3388" type="textblock" ulx="900" uly="3381">
        <line lrx="906" lry="3388" ulx="900" uly="3381">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="3839" type="textblock" ulx="718" uly="3375">
        <line lrx="2856" lry="3523" ulx="735" uly="3375">cro ꝙ eo citius moꝛexet᷑. Et theʒaurus ſmꝰ quifunt ma⸗</line>
        <line lrx="2949" lry="3704" ulx="788" uly="3486">nus ſuccedere deberet filio ſue ſouri q8 2</line>
        <line lrx="2845" lry="3752" ulx="718" uly="3500">Paslve mmpea dictũ eſt. ideo diabolo ſuadente in cuid</line>
        <line lrx="2832" lry="3839" ulx="721" uly="3699">ptãte fuerat ſacramẽta euchariſtie ſacxe vnctiomis A cõ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="3955" type="textblock" ulx="711" uly="3803">
        <line lrx="2821" lry="3955" ulx="711" uly="3803">feſſionis vecuſauit.  dño ſuo diabolo cii i Vita Erut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2604" type="textblock" ulx="3058" uly="2493">
        <line lrx="3360" lry="2604" ulx="3058" uly="2493">etlibimee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="3137" type="textblock" ulx="743" uly="2735">
        <line lrx="3097" lry="2882" ulx="1436" uly="2735">le epe ⁊oẽs concũbinarij ſibi ſimiles.</line>
        <line lrx="3177" lry="2994" ulx="743" uly="2825">Eſt iñ ſciendũ miſte criminoſus eßs ſuſtinit hancpe</line>
        <line lrx="3037" lry="3137" ulx="745" uly="2905">nam a diabolo. Hon ſo limn ideo quia non voluit Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="3417" type="textblock" ulx="730" uly="3275">
        <line lrx="2919" lry="3417" ulx="730" uly="3275">ſuarum de extrema vnctione. Quia ſi innngeret oleo ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="737" type="textblock" ulx="3110" uly="608">
        <line lrx="3360" lry="737" ulx="3110" uly="608">Fyelehia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="866" type="textblock" ulx="3078" uly="697">
        <line lrx="3360" lry="866" ulx="3078" uly="697">Eiceocor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1399" type="textblock" ulx="3097" uly="945">
        <line lrx="3360" lry="1060" ulx="3130" uly="945">disbl</line>
        <line lrx="3360" lry="1191" ulx="3125" uly="1081">ſainſa</line>
        <line lrx="3360" lry="1295" ulx="3176" uly="1188">etaſto</line>
        <line lrx="3360" lry="1399" ulx="3097" uly="1288">dahone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1513" type="textblock" ulx="3188" uly="1402">
        <line lrx="3360" lry="1513" ulx="3188" uly="1402">angelua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1750" type="textblock" ulx="3179" uly="1608">
        <line lrx="3360" lry="1750" ulx="3179" uly="1608">Fnmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1951" type="textblock" ulx="3058" uly="1725">
        <line lrx="3360" lry="1827" ulx="3190" uly="1725">iluimnonn</line>
        <line lrx="3360" lry="1951" ulx="3058" uly="1836">Aimuil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2396" type="textblock" ulx="3096" uly="1940">
        <line lrx="3360" lry="2066" ulx="3107" uly="1940">ii a,</line>
        <line lrx="3360" lry="2179" ulx="3169" uly="2070">ſthmsee</line>
        <line lrx="3360" lry="2287" ulx="3105" uly="2156">ſ</line>
        <line lrx="3360" lry="2396" ulx="3096" uly="2280">thdſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2624" type="textblock" ulx="3345" uly="2598">
        <line lrx="3360" lry="2624" ulx="3345" uly="2598">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3252" lry="3724" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="2515" lry="813" ulx="0" uly="653">inn obediutt eñ quo ad danmationem erernã tranſiuit.</line>
        <line lrx="2530" lry="925" ulx="0" uly="753">RK”õ Et ideo co:pus eius in trabem ſuſpendit. ain hoc dia⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="1095" ulx="0" uly="839">n d lus Kin unn honoꝛauit. ¶ mifſoater reuerte a ſerni</line>
        <line lrx="2526" lry="1215" ulx="0" uly="978">n io diaboli. hot Raraſtfnamener Knnn d te cxca</line>
        <line lrx="2521" lry="1245" ulx="0" uly="1085">m Ult. ANinſuper ſua turpiſſima moꝛte redemit. Vt ei ſcrui</line>
        <line lrx="2541" lry="1357" ulx="0" uly="1194">nga es caſto coꝛpoꝛea mundo coꝛde. Qui mulinʒ alias ha</line>
        <line lrx="2541" lry="1451" ulx="46" uly="1287">in bet honoꝛare ſeruos ſuos in celeſtipatria. Qum oĩbus</line>
        <line lrx="2525" lry="1554" ulx="0" uly="1348">ciͤn an gelis atq; beatis.qᷓ; diabolus in eternis penis. Cogi⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="1689" ulx="0" uly="1463">in ta mi fcater qꝛ mometaneũ eſt qð delectat. ſed eternũ eſt</line>
        <line lrx="2514" lry="1768" ulx="0" uly="1566">viſtſ ga ð in pfundo inferni ineſtimabiliter cruciat. Vere ergo</line>
        <line lrx="2497" lry="1873" ulx="0" uly="1685">inmiann ila momẽtaneã fetidiſſimã delectationẽ luxurie in in</line>
        <line lrx="2502" lry="1992" ulx="0" uly="1802">ndge eſtimabile gloꝛiã eternũ bonũ a gaudumm celeſtis pa</line>
        <line lrx="2501" lry="2092" ulx="0" uly="1931">d rrie, jpſe em dens miſericoꝛs expanſis ſtat manibꝰa pa</line>
        <line lrx="2501" lry="2280" ulx="0" uly="2020">N ratiſſimms ſrcßſerre coꝛ contxitũ a humilatum</line>
        <line lrx="2642" lry="2307" ulx="0" uly="2156">t iaa devnoõ deſpiciet. Di vo neglexeris tẽpus gratie ſicut iſte</line>
        <line lrx="2503" lry="2422" ulx="0" uly="2251">daf eßs ripenſis heu fecit quod iße imnenu iu inucuics. no</line>
        <line lrx="2818" lry="2561" ulx="0" uly="2358">chagn liimitari veſtigia eiꝰ. Po dica em hic penitentia ac qgui</line>
        <line lrx="3113" lry="2633" ulx="0" uly="2479">rit tibi magnã gloꝛiã aſempuernũ gaudiñ. Exemplũ e S Laten</line>
        <line lrx="2517" lry="2747" ulx="0" uly="2555"> Hübund accipe de latronibꝰmaleficis ad moꝛteʒ diidicatis. qui</line>
        <line lrx="2484" lry="2849" ulx="0" uly="2692">doſſtmn gauderẽt vehementerſi p auriculo abſcindenda poſſer</line>
        <line lrx="2516" lry="3015" ulx="0" uly="2792">ſ euadere moꝛtẽ coꝛpoꝛalem. Vun qnoq; gaude aletare qꝛ</line>
        <line lrx="2511" lry="3071" ulx="0" uly="2914">fm cũ parua pnia potes euadere moꝛtẽ aie eternalẽ.  acqui</line>
        <line lrx="2482" lry="3170" ulx="0" uly="3016">nrol rere tibi gloꝛia ſempiternã. Et dicere illud Eccl vliio.</line>
        <line lrx="2487" lry="3294" ulx="0" uly="3111">ehauatn Videte oculis veſtris quia modicum laboꝛam. inue⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3415" ulx="0" uly="3229">ammm nimihimagnarequiẽ. Gloſa. in hoc tpe gratie 1 miſe</line>
        <line lrx="3004" lry="3557" ulx="0" uly="3343">ngride ricoꝛdie. ic heu ccontra tpe iuſticie videlʒ poſt moꝛtẽ n. 4.</line>
        <line lrx="3252" lry="3675" ulx="0" uly="3450">ſecgintn karn acgnmen tenme Nadeen erſl⸗ homo ibt . —</line>
        <line lrx="3252" lry="3724" ulx="0" uly="3574">fime Paruaacqinrerereqniẽ. Audi diligenter aind dicat Eſi-  nrn Aienn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4057" type="textblock" ulx="0" uly="3664">
        <line lrx="3006" lry="3893" ulx="0" uly="3664">ſm Ddoaus ait cm ſic, St habes ſapiam ſalomie me p ulchꝛ NS</line>
        <line lrx="2466" lry="3936" ulx="0" uly="3773">mmiudiu abſo lonis. velocitatẽ aſahelis pſpcritatẽ ale xi⸗⸗ R</line>
        <line lrx="3253" lry="4057" ulx="0" uly="3877"> den votenti octautanudinicigs creſi⸗lõgenitatẽ enoch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3310" lry="132" type="textblock" ulx="1763" uly="109">
        <line lrx="3310" lry="132" ulx="1763" uly="109">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="637" type="textblock" ulx="1281" uly="478">
        <line lrx="2550" lry="637" ulx="1281" uly="478">zZapitulum xI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="772" type="textblock" ulx="836" uly="614">
        <line lrx="2933" lry="772" ulx="836" uly="614">quid pſunt ſi in fine caro tua vermiby der Naia c demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="732" type="textblock" ulx="1828" uly="723">
        <line lrx="1943" lry="732" ulx="1828" uly="723">SSAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="869" type="textblock" ulx="814" uly="726">
        <line lrx="3074" lry="869" ulx="814" uly="726">nibus ui inferno eternaliter collocet. Oec ille. O mi fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="841" type="textblock" ulx="1845" uly="832">
        <line lrx="1894" lry="841" ulx="1845" uly="832">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="1188" type="textblock" ulx="786" uly="840">
        <line lrx="2937" lry="975" ulx="813" uly="840">ter co gita ꝙ tua nouiſſima fiant quatuoꝛ iſta videlicet</line>
        <line lrx="2938" lry="1096" ulx="816" uly="945">moꝛs iudiciũ. ichenna  gloꝛia · Quid hoꝛꝛibilius moꝛ</line>
        <line lrx="2939" lry="1188" ulx="786" uly="1059">te. quid intollerabilius iehenna. quid iocundius cterna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="2050" type="textblock" ulx="803" uly="1272">
        <line lrx="2934" lry="1414" ulx="918" uly="1272">la. ſtude. lege . vel oꝛa. ſic fac ꝙ nulla ſine fructu tran</line>
        <line lrx="2936" lry="1513" ulx="866" uly="1381">athoꝛa. quid em̃ quiſq; ſeritᷣſentis gratie vite. Moc</line>
        <line lrx="2941" lry="1622" ulx="868" uly="1492">ibi meſſis erit cũ dictt. ite venite · Motandũ ꝙ nos ſpi⸗</line>
        <line lrx="2946" lry="1728" ulx="803" uly="1601">rituales viri taʒ ſeculaxes q;ᷓ religioſi deberem dare iſtis</line>
        <line lrx="2950" lry="1849" ulx="829" uly="1711">ſecularibꝰꝑſonis foꝛtẽ ſtrẽnuũ modũ pugnãdipꝛo pa</line>
        <line lrx="2945" lry="1939" ulx="831" uly="1802">tria celeſti · Modo qñqʒ fit oppoſitũ ꝙ ipſi ſut foꝛtioꝛes</line>
        <line lrx="2948" lry="2050" ulx="853" uly="1924">in milit ando  multũ feruẽtioꝛes ſe ad artam aſtrictaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="1393" type="textblock" ulx="794" uly="1148">
        <line lrx="2982" lry="1393" ulx="794" uly="1148">gloꝛia · Qua in re dico tibi cũ merkiſte Surgemmiſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2266" type="textblock" ulx="861" uly="2035">
        <line lrx="3025" lry="2169" ulx="861" uly="2035">vitã dando. oẽm gloꝛiã  pompãac porentiaz huius</line>
        <line lrx="2993" lry="2266" ulx="861" uly="2145">mundi poſtponẽdo vt vitã poſſideant eternã· hoc in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="2401" type="textblock" ulx="634" uly="2201">
        <line lrx="2974" lry="2401" ulx="634" uly="2201">magnü ſcandalu / erubeſcentia nobis. CMale unne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="2697" type="textblock" ulx="861" uly="2347">
        <line lrx="2953" lry="2497" ulx="928" uly="2347">quidam miles diu vixerat male in toꝛneamẽtis  hat</line>
        <line lrx="2961" lry="2697" ulx="861" uly="2405">aiudiie r olib⸗ multis alijs vanitatibꝰ hui ſeculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="3474" type="textblock" ulx="868" uly="2581">
        <line lrx="3224" lry="2728" ulx="872" uly="2581">Rex aũt illiꝰterxre volebat irxe ad terram ſanctam cof GS</line>
        <line lrx="2980" lry="2813" ulx="937" uly="2671">itabat ꝙ interim iſti militi cõmuteret totu regnũ. l„</line>
        <line lrx="2991" lry="2918" ulx="934" uly="2793">aut intelligẽs hoc cogit abat intra ſe ulnd cõmune p</line>
        <line lrx="2991" lry="3030" ulx="868" uly="2893">nerbin. Waun derſchimpff am beſten iſt ſo ſol man da</line>
        <line lrx="2992" lry="3141" ulx="869" uly="3004">von laſſen. Tu diu militaſti regi terreno tempus eſt vt</line>
        <line lrx="2970" lry="3255" ulx="874" uly="3121">incipias militari regi celeſti ꝓeterna patria que nunch</line>
        <line lrx="3007" lry="3350" ulx="1457" uly="3213">ↄgregauit ad ſe oẽs amicos ſuos  ſau</line>
        <line lrx="2992" lry="3474" ulx="876" uly="3332">toꝛes tãq; habiturus magnã expeditionẽ vt ſibi un au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="3368" type="textblock" ulx="874" uly="3238">
        <line lrx="1452" lry="3368" ulx="874" uly="3238">auferet ate. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="3595" type="textblock" ulx="879" uly="3431">
        <line lrx="2953" lry="3595" ulx="879" uly="3431">vilin venirem aſſignans eis diem locũ. Illi vo tanq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="3805" type="textblock" ulx="844" uly="3544">
        <line lrx="2970" lry="3698" ulx="844" uly="3544">ſui amicia fautoꝛes venerũt in magna mltitudine die</line>
        <line lrx="2956" lry="3805" ulx="880" uly="3634">ſtatnto.  diverunt quo ſumus iturt. Jpſe divit. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="3889" type="textblock" ulx="886" uly="3755">
        <line lrx="2980" lry="3889" ulx="886" uly="3755">dicam vobis quouſqʒ illuc venercinins. ne fore hoſti cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="4055" type="textblock" ulx="888" uly="3865">
        <line lrx="2969" lry="4055" ulx="888" uly="3865">ſen fiant. Et iſte miles ſtrẽnuus pugnatuxus en oibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="532" type="textblock" ulx="3291" uly="378">
        <line lrx="3357" lry="532" ulx="3291" uly="378">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="765" type="textblock" ulx="3183" uly="545">
        <line lrx="3356" lry="640" ulx="3186" uly="545">ponius</line>
        <line lrx="3360" lry="765" ulx="3183" uly="654">ſſtnehel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="965" type="textblock" ulx="3180" uly="755">
        <line lrx="3359" lry="870" ulx="3180" uly="755">Ultoſe</line>
        <line lrx="3360" lry="965" ulx="3180" uly="869">Alacont</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1644" type="textblock" ulx="3114" uly="1297">
        <line lrx="3360" lry="1416" ulx="3184" uly="1297">tadoce</line>
        <line lrx="3360" lry="1532" ulx="3195" uly="1426">ſcumme</line>
        <line lrx="3359" lry="1644" ulx="3114" uly="1533">nmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1861" type="textblock" ulx="3200" uly="1638">
        <line lrx="3360" lry="1752" ulx="3203" uly="1638">moeſt</line>
        <line lrx="3360" lry="1861" ulx="3200" uly="1743">cbüſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2400" type="textblock" ulx="3099" uly="1965">
        <line lrx="3360" lry="2076" ulx="3099" uly="1965">ſrngd</line>
        <line lrx="3360" lry="2179" ulx="3163" uly="2074">indoln</line>
        <line lrx="3360" lry="2400" ulx="3167" uly="2181">kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2732" type="textblock" ulx="3184" uly="2411">
        <line lrx="3360" lry="2498" ulx="3212" uly="2411">shebu</line>
        <line lrx="3360" lry="2624" ulx="3184" uly="2516">Gitbipr</line>
        <line lrx="3360" lry="2732" ulx="3220" uly="2614">uers</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2957" type="textblock" ulx="3156" uly="2835">
        <line lrx="3360" lry="2957" ulx="3156" uly="2835">ciag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="3483" type="textblock" ulx="3151" uly="3258">
        <line lrx="3351" lry="3483" ulx="3151" uly="3258">weſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3619" type="textblock" ulx="3192" uly="3435">
        <line lrx="3360" lry="3619" ulx="3192" uly="3511">cde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="194" lry="945" ulx="0" uly="841">Wiſsrde</line>
        <line lrx="199" lry="1152" ulx="0" uly="1064">Nandunsen</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="205" lry="1411" ulx="0" uly="1195">ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="206" lry="1515" ulx="0" uly="1391">Nruri</line>
        <line lrx="209" lry="1617" ulx="1" uly="1512">tandägte</line>
        <line lrx="211" lry="1714" ulx="0" uly="1613">Gams</line>
        <line lrx="209" lry="1845" ulx="0" uly="1729">wgiäd</line>
        <line lrx="217" lry="1960" ulx="0" uly="1826">ſir</line>
        <line lrx="228" lry="2181" ulx="0" uly="2072">icnmmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="311" lry="2276" ulx="0" uly="2169">Gt NNen</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2615" type="textblock" ulx="0" uly="2364">
        <line lrx="227" lry="2515" ulx="0" uly="2364">unnmin</line>
        <line lrx="228" lry="2615" ulx="0" uly="2499">rntf</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="2619">
        <line lrx="312" lry="2735" ulx="0" uly="2619">manſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2846" type="textblock" ulx="0" uly="2713">
        <line lrx="231" lry="2846" ulx="0" uly="2713">muuaiuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3068" type="textblock" ulx="0" uly="2936">
        <line lrx="261" lry="3068" ulx="0" uly="2936">ſoln</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3723" type="textblock" ulx="0" uly="3261">
        <line lrx="240" lry="3411" ulx="0" uly="3261">masſnͤ,</line>
        <line lrx="240" lry="3723" ulx="2" uly="3599">N. bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2943" type="textblock" ulx="368" uly="2695">
        <line lrx="2265" lry="2826" ulx="368" uly="2695">abbas. rex aut papa. quid inde. Que ſunt ſub ce</line>
        <line lrx="1031" lry="2943" ulx="389" uly="2824">ſint cũcta. quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3852" type="textblock" ulx="0" uly="3675">
        <line lrx="251" lry="3804" ulx="38" uly="3675"> e</line>
        <line lrx="225" lry="3852" ulx="0" uly="3769">. MA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="505" type="textblock" ulx="2065" uly="382">
        <line lrx="2355" lry="505" ulx="2065" uly="382">LIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="749" type="textblock" ulx="392" uly="398">
        <line lrx="1859" lry="555" ulx="689" uly="398">Foluunn«</line>
        <line lrx="2520" lry="749" ulx="392" uly="521">demonibus dreri dec ſuũ ad claram vallẽ. Cũ aũt ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1094" type="textblock" ulx="396" uly="627">
        <line lrx="2535" lry="778" ulx="396" uly="627">niſſet pꝛope clauſtrum divit ad ſuos. Hic me inuadunt</line>
        <line lrx="2535" lry="882" ulx="401" uly="747">multi hoſtes muiſibiles ſcilz dmones. quis mecũ intra</line>
        <line lrx="2536" lry="985" ulx="398" uly="855">bit bellũ contra eos qm hic intendo me ſepelirxe in mona</line>
        <line lrx="2532" lry="1094" ulx="472" uly="941">kerio⸗ abꝛenũciando mũdo oĩbus eins pompis. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1314" type="textblock" ulx="388" uly="1060">
        <line lrx="2535" lry="1202" ulx="395" uly="1060">ho:tabat᷑ eos multũ ad introitum oꝛdinis. ſed ipſi nole</line>
        <line lrx="2535" lry="1314" ulx="388" uly="1176">bant dicebant. O nolitetaʒz ſtulte agere. nos ſic dimnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1970" type="textblock" ulx="416" uly="1277">
        <line lrx="2550" lry="1420" ulx="416" uly="1277">tendo. parati em ſumꝰ oẽs vobiſcũ intrare bellũ ĩ vobi⸗/</line>
        <line lrx="2554" lry="1536" ulx="423" uly="1378">ſcum moꝛi. Quibꝰ miles ait · Holite mecũ moꝛi tpaliter</line>
        <line lrx="2552" lry="1648" ulx="423" uly="1489">ſed intrate 1 viuere eternaliter. Et ſic intrauit miles ille</line>
        <line lrx="2554" lry="1750" ulx="426" uly="1600">monaſteriũ. ſecutus eſt eũ ſolũmodo armiger eiꝰ.quẽ</line>
        <line lrx="2558" lry="1865" ulx="419" uly="1706">ab infantia nutrierat. Et ſic reſpiciens retro vidit ſolũ</line>
        <line lrx="2557" lry="1970" ulx="429" uly="1810">armigerũ a multũ gauiſus eſt 1 dixit · TDu ſequeris me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1968" type="textblock" ulx="1500" uly="1946">
        <line lrx="1545" lry="1968" ulx="1500" uly="1946">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2081" type="textblock" ulx="413" uly="1917">
        <line lrx="2559" lry="2081" ulx="413" uly="1917">ſicut bonlatro ſecutus eſt xpm in paradiſum. Et foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="2403" type="textblock" ulx="422" uly="2040">
        <line lrx="2568" lry="2187" ulx="422" uly="2040">tati in dño intrates monaſteriũ habitum ſuſceperut 4</line>
        <line lrx="2636" lry="2403" ulx="429" uly="2146">fEi eiſerteenb dño adiuuate. Omi ſcatertu quo q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2929" type="textblock" ulx="438" uly="2245">
        <line lrx="2576" lry="2505" ulx="461" uly="2245">ac Ean e oade deludit᷑ arte. Nam bene iſte pfatus mi</line>
        <line lrx="2642" lry="2592" ulx="444" uly="2360">S habuit pꝛe oculis quedã verba poetica videlicet iſta</line>
        <line lrx="2581" lry="2613" ulx="463" uly="2474">Sitibi pulchꝛa domus. ſi ſplendida menſa. guid inde.</line>
        <line lrx="2582" lry="2723" ulx="438" uly="2562">Si fueris diues. ſoꝛtis. pulcerue. quid inde. Si pꝛio: vl</line>
        <line lrx="2571" lry="2798" ulx="2291" uly="2690">oſitua</line>
        <line lrx="2573" lry="2929" ulx="1056" uly="2788">nde. Tam cito ptereüt hec oĩa qð nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3048" type="textblock" ulx="372" uly="2910">
        <line lrx="2582" lry="3048" ulx="372" uly="2910">inde. Hola manet virtus qua gloꝛiabimur inde. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="3153" type="textblock" ulx="455" uly="3014">
        <line lrx="2575" lry="3153" ulx="455" uly="3014">aliametra. Foꝛma genus moꝛes ſapia res  honoꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3448" type="textblock" ulx="336" uly="3103">
        <line lrx="2657" lry="3270" ulx="377" uly="3103">Moꝛte cadũt ſubita ſolũ manent merita. Vnde Apoc⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3448" ulx="336" uly="3235">oaeor ſeanme loe⸗ Et hec de · xij· capitulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="3797" type="textblock" ulx="477" uly="3445">
        <line lrx="2387" lry="3598" ulx="477" uly="3445">cerdotũ ſiue coꝛreptio Caplm. xiij⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="3700" ulx="575" uly="3550">AVerit᷑ vtrũ cõ ueniens ſit talis increpatio ſacer</line>
        <line lrx="2647" lry="3797" ulx="810" uly="3661">dotũ ſiue coꝛꝛeptio. Cũ tñ apls dicat. Pnioꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="3988" type="textblock" ulx="682" uly="3762">
        <line lrx="2587" lry="3988" ulx="682" uly="3762">. atene increpaueris. KRñdet᷑ ꝙᷓhec regu blencti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3360" lry="556" type="textblock" ulx="1130" uly="386">
        <line lrx="3360" lry="556" ulx="1130" uly="386">Eapitulä NIIllI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="780" type="textblock" ulx="805" uly="518">
        <line lrx="3031" lry="780" ulx="805" uly="518">Pauliſeruada eſt. vt õ ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="1563" type="textblock" ulx="788" uly="642">
        <line lrx="2927" lry="812" ulx="801" uly="642">ba beati Gꝛegoꝛij ſic dicentis. Cuʒ culpꝓa ſenioꝛis.i. ſa⸗</line>
        <line lrx="2926" lry="901" ulx="818" uly="758">cerdotis ſuo exemplo nõ retrahit ad interituʒz coꝛda iu⸗</line>
        <line lrx="2916" lry="1021" ulx="816" uly="867">nioꝛũ. vbi aũt ſenioꝛ ſiue ſacerdos unienib⸗ exemplum</line>
        <line lrx="2492" lry="1125" ulx="807" uly="968">P̈bet ad interitu ille diſtricta increpatione fe.</line>
        <line lrx="2914" lry="1230" ulx="807" uly="1057">TLaqueus iuuenũ. Et rurſum maledictus puer centum</line>
        <line lrx="2911" lry="1348" ulx="788" uly="1179">annow. Bug quo verbo dicit beatꝰ Bernhardus. Ma⸗</line>
        <line lrx="2923" lry="1460" ulx="799" uly="1296">ledictũ caput canũ a coꝛ vanum caput tremulum co⸗</line>
        <line lrx="2918" lry="1563" ulx="800" uly="1403">emulũ.canicies in vertice 1 pnicies in mente. ſacies ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="1730" type="textblock" ulx="802" uly="1512">
        <line lrx="2963" lry="1730" ulx="802" uly="1512">goſa lin gua nngoſs  utis ſicca areligio ficta. viſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="2845" type="textblock" ulx="775" uly="1624">
        <line lrx="2926" lry="1779" ulx="800" uly="1624">caligans  caritas claudicãs labium pendens 1 dens</line>
        <line lrx="2788" lry="1890" ulx="793" uly="1726">detrahens. Virtꝰ debilis  vita flebilis. Dies vberes fru</line>
        <line lrx="2927" lry="2000" ulx="796" uly="1847">ctus ſteriles. Anni multi aactus ſtulti. Tales ſenioꝛes</line>
        <line lrx="2930" lry="2116" ulx="789" uly="1957">pꝛeſbyteri digni eſſent nõ ſolũ ſimplici coꝛꝛectione.ſed</line>
        <line lrx="2943" lry="2220" ulx="787" uly="2065">vt molendina aſinaria ſuſpenſa collo eoꝛ dimergerent</line>
        <line lrx="2930" lry="2327" ulx="794" uly="2166">in pꝛiofundũ maris. Juvta vocẽ dñi ath. xvuj. Si</line>
        <line lrx="2924" lry="2437" ulx="785" uly="2282">enim tales ſenes eſſent plati aut paſtoꝛes ouiuʒ xpᷣi. nũc</line>
        <line lrx="2877" lry="2547" ulx="782" uly="2386">hm beatũ Gꝛegoꝛiũ admonẽdi eſſent ſubditi ne plus q;ᷓ</line>
        <line lrx="2819" lry="2650" ulx="880" uly="2503">vpedit fuit ipſis ſubiecti ne cũ plus ſtudeãt quã neceſſe</line>
        <line lrx="2913" lry="2761" ulx="778" uly="2604">eſt hoĩbus ſubici  compellent᷑ eoꝝ vicia venerari. Sci</line>
        <line lrx="1954" lry="2845" ulx="775" uly="2724">endũ ꝙ duplex eſt coꝛectio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="3320" type="textblock" ulx="764" uly="2924">
        <line lrx="2808" lry="3094" ulx="773" uly="2924">tio boni cois. Et illa nõ ſolum fu per ſimplicẽ amm</line>
        <line lrx="2936" lry="3213" ulx="768" uly="3044">nitionẽ. ſed etiã qñch per penarũ inflictionẽ vt ipſe pec⸗/</line>
        <line lrx="2937" lry="3320" ulx="764" uly="3154">cans· alijtimeãt hmõi penas.vt ſic a peccato deſiſtãät</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3599" type="textblock" ulx="757" uly="3263">
        <line lrx="2884" lry="3420" ulx="761" uly="3263">et talis coꝛectio ſolũ ꝑtinet ad pᷣlatos  iudices q alios</line>
        <line lrx="2894" lry="3574" ulx="757" uly="3358">ſuperioꝛes ſechn ſuoꝛ inferioꝝ qui miſſiſunt. Vnde</line>
        <line lrx="1257" lry="3599" ulx="759" uly="3488">quomodopßẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="3955" type="textblock" ulx="753" uly="3699">
        <line lrx="2882" lry="3856" ulx="765" uly="3699">monitionẽ tendit ad emendationẽ peccãtis. Et q: hec</line>
        <line lrx="2855" lry="3955" ulx="753" uly="3816">ammonitio eſt actus dilectionis.iõ cadit ſubpeepto di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1145" type="textblock" ulx="2478" uly="1010">
        <line lrx="3016" lry="1145" ulx="2478" uly="1010">eriendus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="3078" type="textblock" ulx="771" uly="2749">
        <line lrx="2901" lry="2884" ulx="1168" uly="2749">plex eſt coꝛectio. Quedã poteſtatina quanõ</line>
        <line lrx="2905" lry="2989" ulx="771" uly="2826">ſolũ intendit᷑ coꝛꝛectio fratris. ſed etiã intendit pꝛocura</line>
        <line lrx="2979" lry="3078" ulx="1995" uly="2948">fü per ſimplicẽ ammo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="3737" type="textblock" ulx="757" uly="3493">
        <line lrx="2975" lry="3646" ulx="1279" uly="3493">icabunt niſi mittant ad oma. x. Se⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="3737" ulx="757" uly="3595">cunda vo coꝛꝛectio dicit᷑ fraterna que perſimplicẽ am:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="583" type="textblock" ulx="3234" uly="564">
        <line lrx="3238" lry="583" ulx="3234" uly="564">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="894" type="textblock" ulx="3157" uly="581">
        <line lrx="3305" lry="672" ulx="3226" uly="581">ſop</line>
        <line lrx="3343" lry="786" ulx="3208" uly="666">nru</line>
        <line lrx="3360" lry="894" ulx="3157" uly="777">uriſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="751" type="textblock" ulx="3212" uly="558">
        <line lrx="3360" lry="655" ulx="3212" uly="558">hoptae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1223" type="textblock" ulx="3148" uly="999">
        <line lrx="3360" lry="1109" ulx="3198" uly="999">eepto</line>
        <line lrx="3360" lry="1223" ulx="3148" uly="1113">ſſcenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2311" type="textblock" ulx="3048" uly="1215">
        <line lrx="3360" lry="1329" ulx="3188" uly="1215">atednee</line>
        <line lrx="3360" lry="1557" ulx="3125" uly="1417">Epchi</line>
        <line lrx="3360" lry="1768" ulx="3192" uly="1665">Awcete</line>
        <line lrx="3360" lry="1878" ulx="3196" uly="1768">ickcplt</line>
        <line lrx="3360" lry="2097" ulx="3113" uly="1987">uincfu</line>
        <line lrx="3360" lry="2194" ulx="3048" uly="2092">aidtn</line>
        <line lrx="3358" lry="2311" ulx="3171" uly="2121">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3415" type="textblock" ulx="3013" uly="2301">
        <line lrx="3360" lry="2437" ulx="3013" uly="2301">lmdann</line>
        <line lrx="3360" lry="2636" ulx="3104" uly="2543">VlNan</line>
        <line lrx="3360" lry="2739" ulx="3161" uly="2645">Vcjdii</line>
        <line lrx="3360" lry="2862" ulx="3018" uly="2738">(ͤm n,</line>
        <line lrx="3360" lry="2981" ulx="3113" uly="2851">umn C</line>
        <line lrx="3360" lry="3079" ulx="3089" uly="2963">ulear</line>
        <line lrx="3360" lry="3204" ulx="3159" uly="3075">nagne</line>
        <line lrx="3360" lry="3318" ulx="3093" uly="3175">ſſnacche</line>
        <line lrx="3360" lry="3415" ulx="3090" uly="3281">(thcͤen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3753" type="textblock" ulx="3154" uly="3384">
        <line lrx="3360" lry="3532" ulx="3154" uly="3384">nnmme</line>
        <line lrx="3354" lry="3753" ulx="3155" uly="3626">mis pan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="3973" type="textblock" ulx="3155" uly="3808">
        <line lrx="3357" lry="3973" ulx="3155" uly="3808">ZZ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="159" lry="672" ulx="0" uly="559">hegnin</line>
        <line lrx="162" lry="798" ulx="0" uly="667">ſrinti</line>
        <line lrx="167" lry="888" ulx="0" uly="797">dnuzeede</line>
        <line lrx="171" lry="1007" ulx="0" uly="893">Geenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1011" type="textblock" ulx="38" uly="982">
        <line lrx="85" lry="1011" ulx="38" uly="982">.„v</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="243" lry="1120" ulx="0" uly="1012">en</line>
        <line lrx="273" lry="1221" ulx="0" uly="1137">öpan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="181" lry="1333" ulx="0" uly="1217">therdenh</line>
        <line lrx="184" lry="1431" ulx="0" uly="1338">wmulurve</line>
        <line lrx="187" lry="1562" ulx="0" uly="1445">nre ſgcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="273" lry="1782" ulx="0" uly="1676">dens Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2359" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="206" lry="2115" ulx="0" uly="2005">tanmhtſ</line>
        <line lrx="206" lry="2245" ulx="0" uly="2103">Amumt</line>
        <line lrx="169" lry="2359" ulx="0" uly="2229">daͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2708" type="textblock" ulx="0" uly="2478">
        <line lrx="164" lry="2583" ulx="0" uly="2478">ſthmm</line>
        <line lrx="208" lry="2708" ulx="0" uly="2542">üit</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="2789">
        <line lrx="210" lry="2906" ulx="0" uly="2789">Mannsde</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3335" type="textblock" ulx="0" uly="2893">
        <line lrx="214" lry="3010" ulx="0" uly="2893">nnditpoe</line>
        <line lrx="222" lry="3126" ulx="0" uly="3009">pliam</line>
        <line lrx="221" lry="3227" ulx="1" uly="3107">tintiſpe⸗</line>
        <line lrx="220" lry="3335" ulx="0" uly="3206">atodeſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3573" type="textblock" ulx="0" uly="3320">
        <line lrx="242" lry="3438" ulx="1" uly="3320">vdictstc⸗</line>
        <line lrx="278" lry="3573" ulx="0" uly="3458">H n</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3668" type="textblock" ulx="52" uly="3573">
        <line lrx="212" lry="3668" ulx="52" uly="3573">omar. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3803" type="textblock" ulx="0" uly="3662">
        <line lrx="209" lry="3803" ulx="0" uly="3662">vrſnhlig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="1215" type="textblock" ulx="381" uly="1101">
        <line lrx="2521" lry="1215" ulx="381" uly="1101">iñ ſciendũ ꝙ debitus modus debet ſeruari in coꝛꝛcctione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2192" type="textblock" ulx="317" uly="2066">
        <line lrx="2535" lry="2192" ulx="317" uly="2066">vitã iudicent. ſi quid foꝛtaſſe eos reßhenſibiliter agerevr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="2727" type="textblock" ulx="359" uly="2608">
        <line lrx="2517" lry="2727" ulx="359" uly="2608">vt cũ diuio timoꝛe cõſtricti ferre abeis ingum reuerẽtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="3158" type="textblock" ulx="360" uly="3048">
        <line lrx="1430" lry="3158" ulx="360" uly="3048">nobis magnope attẽdẽdũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3702" type="textblock" ulx="343" uly="3363">
        <line lrx="2740" lry="3493" ulx="365" uly="3363">bemꝰnoſipos ſeducim?nõ eſt veritas in nobis. de con</line>
        <line lrx="2753" lry="3602" ulx="390" uly="3450">ſe. di. ij. iterat. Nõ peccaxe ſoliꝰdei eſt. emẽdare vo ſapi</line>
        <line lrx="2502" lry="3702" ulx="343" uly="3580">entis.pſeuerare aũt diabolicũ eſt. eſt em res pene ð natn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="3965" type="textblock" ulx="66" uly="3784">
        <line lrx="2578" lry="3965" ulx="66" uly="3784">hocccaniũ Vos aut ſacerdotes qui alio iudices eſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="536" type="textblock" ulx="2152" uly="412">
        <line lrx="2348" lry="536" ulx="2152" uly="412">LV</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="889" type="textblock" ulx="376" uly="408">
        <line lrx="1887" lry="555" ulx="701" uly="408">Koliun</line>
        <line lrx="2520" lry="673" ulx="379" uly="540">uino. pbat᷑ hocꝑ illud Math. xviij. Sipeccauerit ĩ te</line>
        <line lrx="2518" lry="781" ulx="376" uly="652">ſcater tuꝰ. Et ꝑ gloſaʒ vbi dicit᷑. Ita bene peccat qui vi</line>
        <line lrx="3002" lry="889" ulx="391" uly="766">det fratrẽ ſuũ peccaxe Atacet ſicut qui peccantinõ indu1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1107" type="textblock" ulx="400" uly="868">
        <line lrx="2522" lry="1008" ulx="400" uly="868">get. Sed ad indulgentiaz peccati oẽs tenemur ey diui</line>
        <line lrx="2558" lry="1107" ulx="414" uly="977">no pᷣcepto ſcʒ caritatis igit᷑ ſinnliter ad coꝛigẽdũ. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="2077" type="textblock" ulx="386" uly="1206">
        <line lrx="2518" lry="1320" ulx="393" uly="1206">fraternaqꝛ: nõ oẽs eodẽ modo ſunt emẽdabiles. vt dicit</line>
        <line lrx="2520" lry="1428" ulx="400" uly="1299">beatus :egꝰ. in tercio libꝛo moꝛaliũ. Et iomelijs ſuꝑ</line>
        <line lrx="2568" lry="1549" ulx="386" uly="1406">Ezʒechielẽ in paſtoꝛalip plures ſimilitudines. Et pct</line>
        <line lrx="2521" lry="1644" ulx="389" uly="1526">pue inſerioꝛes coꝛꝛigentes ſuꝑioꝛes nõ debent hoc facere</line>
        <line lrx="2537" lry="1753" ulx="398" uly="1636">arro gater impetuoſe ſed reuerẽcialiter n humnliter vt</line>
        <line lrx="2520" lry="1862" ulx="405" uly="1731">dicit apls . j. ad Thimo. iiij. Senioꝛeʒ nõ incxepancxis.</line>
        <line lrx="2520" lry="1970" ulx="396" uly="1834">ſed obſecra ſicut patrẽ. Jdez hr. ij . q. vij. c. paulꝰ. Et gre</line>
        <line lrx="2518" lry="2077" ulx="387" uly="1963">go. ĩ paſtoꝛali. Admonẽdi ſunt ſubditine ̃lato ſuoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="2621" type="textblock" ulx="381" uly="2179">
        <line lrx="2518" lry="2295" ulx="391" uly="2179">dent. He vnde recte mala eoꝝ redarguunt᷑ inde perſpm̃</line>
        <line lrx="2546" lry="2400" ulx="384" uly="2277">elatiõis in pfundüu inferni dimergant. Admonẽdietiã</line>
        <line lrx="2538" lry="2510" ulx="408" uly="2393">ſunt ſubditi nerũ p̃latoꝝ ſuoꝝculpas cõſiderãt Otraeos</line>
        <line lrx="2560" lry="2621" ulx="381" uly="2497">exinde audacioꝛes fiãt. ſed ſic apud ſemetipſos diudicẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="3054" type="textblock" ulx="383" uly="2692">
        <line lrx="2648" lry="2851" ulx="383" uly="2692">nõ recuſent. Hõ em platoꝝ ſuoꝝ ſubditi demierita conſi</line>
        <line lrx="3208" lry="3035" ulx="395" uly="2820">derare. cd qð dicũt iubent vt dicit cano⸗ ria⸗ c. 16 6</line>
        <line lrx="3251" lry="3054" ulx="396" uly="2933">quales ſacerdotes dñi ſunt. ſed quid de dño loquant᷑ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3381" type="textblock" ulx="388" uly="3050">
        <line lrx="2793" lry="3087" ulx="1573" uly="3055">— . „ — „ .</line>
        <line lrx="3250" lry="3175" ulx="1556" uly="3050">iem dixit illos audiẽdos  G Arr e</line>
        <line lrx="2957" lry="3282" ulx="394" uly="3149">q ſupꝛa cathedꝛã moyſiſedebãt. quanto potiꝰquiſupia Py</line>
        <line lrx="2574" lry="3381" ulx="388" uly="3250">cathedꝛã petrixeſident. Vñ ſi dixerimꝰ quõ petm nẽ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="3819" type="textblock" ulx="394" uly="3683">
        <line lrx="2576" lry="3819" ulx="394" uly="3683">rã vt ſine petõ qins ſit. vxv. di. Et ſunt vᷣba Miero. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4035" type="textblock" ulx="2225" uly="3947">
        <line lrx="2275" lry="4035" ulx="2225" uly="3947">i,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="910" type="textblock" ulx="86" uly="879">
        <line lrx="111" lry="910" ulx="86" uly="879">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1828" type="textblock" ulx="93" uly="1815">
        <line lrx="100" lry="1828" ulx="93" uly="1815">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="1930" type="textblock" ulx="234" uly="1849">
        <line lrx="668" lry="1930" ulx="234" uly="1849">. — ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="1805" type="textblock" ulx="607" uly="1760">
        <line lrx="808" lry="1805" ulx="607" uly="1760">2 Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="805" type="textblock" ulx="825" uly="432">
        <line lrx="2694" lry="592" ulx="1373" uly="432">Capitulũ XIII —</line>
        <line lrx="2955" lry="710" ulx="825" uly="572">Pꝛimũ auertite a vobis malũ deindea ſibditis vris.</line>
        <line lrx="2957" lry="805" ulx="959" uly="692">alde em̃ turpe  ſcandaloſum eſt vobis ſacerdotibꝰci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="915" type="textblock" ulx="834" uly="790">
        <line lrx="2953" lry="915" ulx="834" uly="790">culpa redarguit voſipſos. Quia qui trabeʒ geſtat ĩ o cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="1132" type="textblock" ulx="840" uly="902">
        <line lrx="2974" lry="1036" ulx="840" uly="902">lo ꝓpꝛio nõ põt bene educere feſtucaʒ tenueʒ ſine erroꝛe de</line>
        <line lrx="2984" lry="1132" ulx="846" uly="996">oculo fratris ſui.j·q. j. c. multi. In hoc em potiſſimu eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="1349" type="textblock" ulx="829" uly="1126">
        <line lrx="2953" lry="1254" ulx="829" uly="1126">cximẽ ſacerdotũ  vlira modũ deteſtabile ꝙ ſe nõ cuſto⸗</line>
        <line lrx="2947" lry="1349" ulx="831" uly="1230">diunt a ſoꝛnicatione publica cũ eoꝝ cõcubinis ppter po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="1678" type="textblock" ulx="830" uly="1445">
        <line lrx="2950" lry="1578" ulx="849" uly="1445">tractant.ſcʒ ſanctũ ſanctoꝝ deũ  hoĩem ſub ſpeciebꝰpa</line>
        <line lrx="2953" lry="1678" ulx="830" uly="1555">nis  vini ipſis in pfundiſſimã penã eterne damnatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="1901" type="textblock" ulx="674" uly="1651">
        <line lrx="3120" lry="1799" ulx="832" uly="1651">nis. C Mä legimꝰde quodã ſacerdote qui ſancta nocte</line>
        <line lrx="3118" lry="1901" ulx="674" uly="1777">ddie natalis dñi noluit ſe cuſtodire nec cõtinere a luxux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="2001" type="textblock" ulx="832" uly="1886">
        <line lrx="2952" lry="2001" ulx="832" uly="1886">ria cũ tñ eadẽ nocte die inſtabat ſibi celebꝛare. qꝛ ip̃ano</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="2214" type="textblock" ulx="835" uly="1992">
        <line lrx="2991" lry="2118" ulx="835" uly="1992">cte ttanſiuit ꝑ campum de vna villa ad aliam vt ibidẽ</line>
        <line lrx="2974" lry="2214" ulx="855" uly="2100">ſßm cõſuetudinẽ diei tales miſſas celebꝛare in diuerſis ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="2644" type="textblock" ulx="851" uly="2205">
        <line lrx="2956" lry="2329" ulx="858" uly="2205">cleſijs. Cõtigit heu ꝙ vnamulier ſola occuxxexet ei cum</line>
        <line lrx="2956" lry="2431" ulx="857" uly="2321">q̃ peccauit.nõ ponẽs añ oculos deũ. q opoꝛteret eũ ter</line>
        <line lrx="2955" lry="2542" ulx="851" uly="2399">celebꝛare. Sed poſtq;ᷓ in pꝛima miſſa cõſecrauit a ſume</line>
        <line lrx="2959" lry="2644" ulx="859" uly="2529">re voluit. Tunc colũba niuea venit Ieo vidente totuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2982" type="textblock" ulx="847" uly="2631">
        <line lrx="3101" lry="2778" ulx="861" uly="2631">calicẽ ebibit  roſtro ſuo hoſtiã ſumpſit eleuanit. VO/</line>
        <line lrx="3360" lry="2891" ulx="857" uly="2752">dens iſta ſacerdos valde timuit ppter populũ circũſtä⸗ gmacje</line>
        <line lrx="3360" lry="2982" ulx="847" uly="2851">tem. ſed tamen populus hocnõ vidit. Finita miſſa laun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="3092" type="textblock" ulx="855" uly="2957">
        <line lrx="2984" lry="3092" ulx="855" uly="2957">des dixit. Item in ſecũda miſſa ſimiliter hec fecit ninca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3299" type="textblock" ulx="858" uly="3060">
        <line lrx="2959" lry="3211" ulx="864" uly="3060">colũba que  in pꝛima. Tandẽ iſte ſacerdos miſer miſe</line>
        <line lrx="2956" lry="3299" ulx="858" uly="3188">rabilis in ſe reueſus  cõpunctus venit mox ad quenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3521" type="textblock" ulx="860" uly="3289">
        <line lrx="2989" lry="3417" ulx="860" uly="3289">abbatẽ ciſtercieñ. oꝛdinis cõfeſſionẽ ei faciens tanti pec⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="3521" ulx="862" uly="3390">cati expoſuit reatũ. Videns vero abbas eius magnaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="3954" type="textblock" ulx="826" uly="3511">
        <line lrx="2953" lry="3628" ulx="866" uly="3511">cõtxitionẽ a lacximas ſciens ꝓ certo ꝙ deus coꝛ contritũ</line>
        <line lrx="2954" lry="3742" ulx="868" uly="3544">jhumiliatũ nõ deſ pielt. In it ĩm ire ¶ moy celebꝛare</line>
        <line lrx="2956" lry="3855" ulx="861" uly="3729">texciã miſſaʒ  ppter populũ expectantẽ.xeſeruãs ſibi ꝑe⸗</line>
        <line lrx="2952" lry="3954" ulx="826" uly="3821">nuẽtiã quoniſq; expedixet populũ ꝙ tũc reuerteret. Qin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2141" type="textblock" ulx="3182" uly="2025">
        <line lrx="3360" lry="2141" ulx="3182" uly="2025">Einnir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1457" type="textblock" ulx="3066" uly="585">
        <line lrx="3360" lry="684" ulx="3145" uly="585">Umcbe</line>
        <line lrx="3360" lry="819" ulx="3191" uly="695">Mid̃</line>
        <line lrx="3360" lry="910" ulx="3096" uly="807">(oömle</line>
        <line lrx="3356" lry="1047" ulx="3188" uly="916">ſcnoeſtg</line>
        <line lrx="3360" lry="1140" ulx="3076" uly="1038">(dnnng</line>
        <line lrx="3360" lry="1258" ulx="3066" uly="1141">AAmlun</line>
        <line lrx="3355" lry="1372" ulx="3192" uly="1259">Kup</line>
        <line lrx="3360" lry="1457" ulx="3124" uly="1370">tN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1600" type="textblock" ulx="3207" uly="1463">
        <line lrx="3360" lry="1600" ulx="3207" uly="1463">ſusſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1688" type="textblock" ulx="3111" uly="1571">
        <line lrx="3360" lry="1688" ulx="3111" uly="1571">innlpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1896" type="textblock" ulx="3206" uly="1691">
        <line lrx="3360" lry="1784" ulx="3206" uly="1691">citlecen</line>
        <line lrx="3360" lry="1896" ulx="3207" uly="1829">toste</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="2445" type="textblock" ulx="3180" uly="2228">
        <line lrx="3359" lry="2445" ulx="3180" uly="2228">n</line>
        <line lrx="3349" lry="2436" ulx="3191" uly="2363">0eD</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2595" type="textblock" ulx="3197" uly="2456">
        <line lrx="3360" lry="2595" ulx="3197" uly="2456">inape</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3450" type="textblock" ulx="3078" uly="3015">
        <line lrx="3360" lry="3117" ulx="3078" uly="3015">cti ſorn</line>
        <line lrx="3360" lry="3241" ulx="3108" uly="3117">et. S</line>
        <line lrx="3360" lry="3450" ulx="3110" uly="3337">i en</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3566" type="textblock" ulx="3177" uly="3426">
        <line lrx="3360" lry="3566" ulx="3177" uly="3426">fiertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="3789" type="textblock" ulx="3181" uly="3644">
        <line lrx="3359" lry="3789" ulx="3181" uly="3644">puncgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4006" type="textblock" ulx="3113" uly="3764">
        <line lrx="3359" lry="3905" ulx="3176" uly="3764">ſiopſa</line>
        <line lrx="3360" lry="4006" ulx="3113" uly="3885">etttar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="205" lry="674" ulx="0" uly="566">iirtis</line>
        <line lrx="179" lry="789" ulx="0" uly="678">ſucdetdi</line>
        <line lrx="181" lry="900" ulx="0" uly="792">wGeſtin</line>
        <line lrx="196" lry="1009" ulx="0" uly="906">eſtrcne</line>
        <line lrx="186" lry="1131" ulx="3" uly="1011">mnhatſrin</line>
        <line lrx="187" lry="1236" ulx="0" uly="1124">gſtͤc⸗</line>
        <line lrx="189" lry="1348" ulx="0" uly="1235">Ohbimnoptn</line>
        <line lrx="201" lry="1457" ulx="0" uly="1348">nqnteſint</line>
        <line lrx="197" lry="1570" ulx="0" uly="1461">nſtbſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="196" lry="1660" ulx="0" uly="1576">tcne dannn</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="201" lry="1791" ulx="0" uly="1682">Anſeneon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="209" lry="1920" ulx="0" uly="1787">tcininncr</line>
        <line lrx="205" lry="2009" ulx="0" uly="1906">Ahur ß</line>
        <line lrx="216" lry="2105" ulx="0" uly="2013">Nlam wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="261" lry="2225" ulx="0" uly="2118">indinetm6</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="215" lry="2332" ulx="0" uly="2249">NNW</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2355" type="textblock" ulx="200" uly="2338">
        <line lrx="209" lry="2355" ulx="200" uly="2338">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="226" lry="2575" ulx="0" uly="2445">Kaangt</line>
        <line lrx="287" lry="2700" ulx="0" uly="2571">NNNee</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3127" type="textblock" ulx="0" uly="2679">
        <line lrx="213" lry="2813" ulx="0" uly="2679">gienchun</line>
        <line lrx="213" lry="2913" ulx="0" uly="2789">tneplich</line>
        <line lrx="217" lry="3019" ulx="0" uly="2882">Smmumſ</line>
        <line lrx="220" lry="3127" ulx="0" uly="2999">Khwſetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="3224" type="textblock" ulx="0" uly="3107">
        <line lrx="388" lry="3224" ulx="0" uly="3107">dsnſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3563" type="textblock" ulx="0" uly="3225">
        <line lrx="218" lry="3349" ulx="3" uly="3225">notcdau</line>
        <line lrx="213" lry="3449" ulx="0" uly="3349">cnstar</line>
        <line lrx="215" lry="3563" ulx="0" uly="3444">dascͤſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3706" type="textblock" ulx="0" uly="3555">
        <line lrx="251" lry="3706" ulx="0" uly="3555">ſwalele</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3867" type="textblock" ulx="26" uly="3781">
        <line lrx="212" lry="3867" ulx="26" uly="3781">. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4017" type="textblock" ulx="0" uly="3909">
        <line lrx="166" lry="4017" ulx="0" uly="3909">ſctr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="550" type="textblock" ulx="1984" uly="408">
        <line lrx="2371" lry="550" ulx="1984" uly="408">1IVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="1208" type="textblock" ulx="425" uly="442">
        <line lrx="1378" lry="570" ulx="781" uly="442">foliun</line>
        <line lrx="2574" lry="697" ulx="429" uly="576">dum celebꝛaret terciã miſſaʒ venit colũba  poſint dnas</line>
        <line lrx="2552" lry="823" ulx="425" uly="681">hoſtias cõſecratas quas pꝛius receꝑat.euomuit ſimy⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="925" ulx="434" uly="794">liter oẽm liquoꝛem ad calicẽ. ec videns pꝛeſ byter e</line>
        <line lrx="2561" lry="1042" ulx="439" uly="887">pletus eſt gaudio magno. qui mox ad abbatẽ reuerti</line>
        <line lrx="2566" lry="1208" ulx="437" uly="997">gei dininã cõſolationẽ recitauit vt eñ mong ũ ſaceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1259" type="textblock" ulx="436" uly="1109">
        <line lrx="2566" lry="1259" ulx="436" uly="1109">humiliter ro gauit. Rñdit ei abbas dicens. Hon te iſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="1372" type="textblock" ulx="444" uly="1215">
        <line lrx="2575" lry="1372" ulx="444" uly="1215">iꝑe recipiã.ſed vo lo vt maxe trãſeas. Et p peccato tno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="1493" type="textblock" ulx="328" uly="1340">
        <line lrx="2577" lry="1493" ulx="328" uly="1340">tribꝰ annie in hoſpitali infirmãtibſeruias. ſi tc reucr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1584" type="textblock" ulx="450" uly="1430">
        <line lrx="2569" lry="1584" ulx="450" uly="1430">ſus fueris nullã a me patiaris repulſam. Iſtũ em labo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1682" type="textblock" ulx="373" uly="1537">
        <line lrx="2572" lry="1682" ulx="373" uly="1537">rem apericulũ maris atq; itinerispꝛo pnia ſibi dedit. Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1904" type="textblock" ulx="456" uly="1655">
        <line lrx="2567" lry="1794" ulx="456" uly="1655">cit ille criminoſus pᷣſ byter qð abbas iuſſerat. poſt tres</line>
        <line lrx="2571" lry="1904" ulx="459" uly="1754">annos reuerſus factus eſt pbatus monachus. Ex his</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="2013" type="textblock" ulx="394" uly="1873">
        <line lrx="2643" lry="2013" ulx="394" uly="1873">igit᷑ dictis patet ꝙ ad ſacerdotẽ qui debet eſſe iudex alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="2120" type="textblock" ulx="456" uly="1990">
        <line lrx="2568" lry="2120" ulx="456" uly="1990">rũ requirit᷑ ꝑfectio ſcie n multo plus ſanctitas vite ¶xo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="2238" type="textblock" ulx="352" uly="2091">
        <line lrx="2578" lry="2238" ulx="352" uly="2091">ſpectu ipſius populus grex dicat᷑ ipeplebanus paſtoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="2679" type="textblock" ulx="444" uly="2204">
        <line lrx="2717" lry="2336" ulx="454" uly="2204">ouiũ xpi. Et ſic eſt magna differentia inter paſtoꝛe;,</line>
        <line lrx="2584" lry="2444" ulx="458" uly="2316">oues. Sic magna debet eſſe differẽtia inter ſanctitatem</line>
        <line lrx="2683" lry="2552" ulx="444" uly="2419">ipſius plebani  ipſiꝰ populi. Sed hen iam pauci ntis</line>
        <line lrx="2611" lry="2679" ulx="470" uly="2527">tꝑibꝰſunt viri litterati indices ſancti Iꝑfecti paſtoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2874" type="textblock" ulx="445" uly="2638">
        <line lrx="2599" lry="2792" ulx="445" uly="2638">aliarũ. Sed multi lupi rapaces deuoꝛãtes eas ac luxuri</line>
        <line lrx="2593" lry="2874" ulx="445" uly="2744">antes cũ onibꝰſins ꝑ quẽ actũ tradũt ſe  ſuas oues lix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="3418" type="textblock" ulx="456" uly="2853">
        <line lrx="2590" lry="2986" ulx="456" uly="2853">pis infernalibꝰ· Et multiſunt mercenarij qui nõ lucrũ</line>
        <line lrx="2592" lry="3091" ulx="461" uly="2958">aĩarũ ſed mercedẽ tpalis comodi aut lucri aut honoꝛis</line>
        <line lrx="2594" lry="3203" ulx="469" uly="3076">querũt. Sed caueãt qui ſic locapaſtoꝝ occupant  cu⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="3326" ulx="466" uly="3172">ſtodiã gregis mime implẽt. Ne dicat᷑ illis illð E ʒech.</line>
        <line lrx="2600" lry="3418" ulx="465" uly="3288">iij. Speculatoꝛẽ dedi te domui iſelſi inpio locutus non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="3624" type="textblock" ulx="443" uly="3396">
        <line lrx="2602" lry="3545" ulx="443" uly="3396">fueris vt ſe ab impietate cuſtodiat Nille perierit ſan gin⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="3624" ulx="443" uly="3520">nẽ eius de mann tua requirxã. ſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="3853" type="textblock" ulx="474" uly="3491">
        <line lrx="2593" lry="3637" ulx="1067" uly="3491">utua re Reg.ij. uſtodi virũ</line>
        <line lrx="2597" lry="3764" ulx="488" uly="3596">hunc qui ſi lapſus fuerit rit aia tna p aia eius. Teinde</line>
        <line lrx="2591" lry="3853" ulx="474" uly="3714">dñs ꝑ yſatam. viij. dicit. Clama ne ceſſes  quaſituba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4040" type="textblock" ulx="462" uly="3830">
        <line lrx="2607" lry="4040" ulx="462" uly="3830">cxaltata vocẽ tuã  annũcia populo meo eker⸗ eoꝛuz.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="182" type="textblock" ulx="1526" uly="146">
        <line lrx="1601" lry="182" ulx="1526" uly="146">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="586" type="textblock" ulx="1262" uly="422">
        <line lrx="2474" lry="586" ulx="1262" uly="422">Zapitulum XIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="1801" type="textblock" ulx="615" uly="554">
        <line lrx="2957" lry="712" ulx="789" uly="554">Onap:optexdebent plati  oẽs curati ones ſuas eis com</line>
        <line lrx="2908" lry="810" ulx="719" uly="684">miſſas a moꝛte culpe iehenne reſexuare.  a diabolicoꝛũ</line>
        <line lrx="2746" lry="941" ulx="792" uly="718">lupom incurſibocuſtodire. . G</line>
        <line lrx="2903" lry="1043" ulx="615" uly="906">dos  ſi ppꝛiã vitã diſſipauerit alioꝝ tñ di igentẽ curaz</line>
        <line lrx="2901" lry="1141" ulx="776" uly="1004">nõ habuerit . cũ pnicioſis in ichenniʒabit. Jſidoꝛus inde</line>
        <line lrx="2922" lry="1257" ulx="693" uly="1113">ſummo bono ait. Sacerdores p iniquitate populo:uʒ</line>
        <line lrx="2933" lry="1361" ulx="793" uly="1228">damnant ſi eos vt ignoꝛantes nõ erundiũt. aut peccan⸗</line>
        <line lrx="2937" lry="1469" ulx="788" uly="1335">tes nõ arguunt. Et Gꝛego. ſup Ezechielẽ. Tot occidi</line>
        <line lrx="2929" lry="1571" ulx="776" uly="1453">mus quot tacentes I negligetes ad moꝛtẽ ire videmus</line>
        <line lrx="2961" lry="1684" ulx="793" uly="1533">Et Bernhardꝰ ad Eugeniũ papã ſic ait. DBe paruis vt</line>
        <line lrx="2913" lry="1801" ulx="729" uly="1663">de caſtris  villulis Ic.magnã curã habẽt. Pe magnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="929" type="textblock" ulx="1891" uly="808">
        <line lrx="2635" lry="929" ulx="1891" uly="808">uxta illud Croſoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="1913" type="textblock" ulx="791" uly="1770">
        <line lrx="2891" lry="1913" ulx="791" uly="1770">vo I&amp; aiabus nullã vel nimiã gerunt curaz. Immoa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="2016" type="textblock" ulx="789" uly="1879">
        <line lrx="2944" lry="2016" ulx="789" uly="1879">multis ex toto relinquit᷑ cura ſpualiũ ppter que mñ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="2120" type="textblock" ulx="790" uly="1989">
        <line lrx="2891" lry="2120" ulx="790" uly="1989">tꝑalia  cõtra. Et ideo qꝛ cõtra doctrinã apli pꝛudẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2332" type="textblock" ulx="786" uly="2096">
        <line lrx="2889" lry="2234" ulx="793" uly="2096">apud noſmetipſos ſumꝰ plus ſapientes q;ᷓ opoꝛtet. Al</line>
        <line lrx="2905" lry="2332" ulx="786" uly="2206">tiſſimꝰſtultã fecit ſaptẽtiã noſtrã vt ea vnã amutamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2447" type="textblock" ulx="786" uly="2316">
        <line lrx="2885" lry="2447" ulx="786" uly="2316">tꝑalia que ea nitimur acquirere  cõſeruare. Vnde vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="2662" type="textblock" ulx="782" uly="2423">
        <line lrx="2882" lry="2566" ulx="793" uly="2423">mus heu ꝙ quanto cura noſtrap tpalibꝰ magis creſcit</line>
        <line lrx="2935" lry="2662" ulx="782" uly="2535">tanto eccleſie in diuicijs magis decreſcunt. Sicecontra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2990" type="textblock" ulx="780" uly="2638">
        <line lrx="2879" lry="2793" ulx="784" uly="2638">olim qñ erat feruens ſolicitudo p ſpualibetüc eccleſte du</line>
        <line lrx="2876" lry="2898" ulx="784" uly="2751">rabant᷑ in tꝑalibus ꝑ oĩa pꝛoſperat᷑ vtiq; ſitam ardẽter</line>
        <line lrx="2874" lry="2990" ulx="780" uly="2861">Tdiligenter ꝓcurationt cõſeruationi augmentationi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="3096" type="textblock" ulx="717" uly="2971">
        <line lrx="2884" lry="3096" ulx="717" uly="2971">ſpiritualiũ inſiſteremſicut tpalibus. iſta indubitanter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3205" type="textblock" ulx="776" uly="3077">
        <line lrx="2871" lry="3205" ulx="776" uly="3077">adiacerent᷑ diĩmodo illa pꝛimo pꝛincipaliter quererxen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="3315" type="textblock" ulx="631" uly="3186">
        <line lrx="2878" lry="3315" ulx="631" uly="3186">tur iuxta pmiſſuʒ verit atis dicentis. Pꝛimũ querite re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3426" type="textblock" ulx="765" uly="3300">
        <line lrx="2875" lry="3426" ulx="765" uly="3300">gnũ dei nuſticiaʒ eiꝰ. hec oĩa adijcient᷑ vobis Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="3536" type="textblock" ulx="786" uly="3392">
        <line lrx="2872" lry="3536" ulx="786" uly="3392">vj. Sed qꝛ iſto tꝑe moderno pꝛimo ap̃cipue regnũ deia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="3647" type="textblock" ulx="707" uly="3517">
        <line lrx="2874" lry="3647" ulx="707" uly="3517">iuſticia eiꝰnõ qrit᷑.iõ diuicie  gloꝛie nõ adijciunt. ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="3755" type="textblock" ulx="776" uly="3628">
        <line lrx="2869" lry="3755" ulx="776" uly="3628">que pꝛioꝛi tꝑe cauſa deuotionis adiectaſunt mõ auferũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3867" type="textblock" ulx="547" uly="3739">
        <line lrx="2871" lry="3867" ulx="547" uly="3739">etur ppter nimios exceſſus ſacerdotũ in quibꝰ maxie po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="918" type="textblock" ulx="2747" uly="835">
        <line lrx="2930" lry="918" ulx="2747" uly="835">acer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="730" type="textblock" ulx="3209" uly="617">
        <line lrx="3360" lry="730" ulx="3209" uly="617">hcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1158" type="textblock" ulx="3041" uly="1062">
        <line lrx="3360" lry="1158" ulx="3041" uly="1062">imnarch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2277" type="textblock" ulx="3075" uly="1286">
        <line lrx="3354" lry="1387" ulx="3202" uly="1286">(pnrq</line>
        <line lrx="3360" lry="1479" ulx="3075" uly="1397">iciine</line>
        <line lrx="3360" lry="1698" ulx="3207" uly="1607">uiclen</line>
        <line lrx="3360" lry="2277" ulx="3177" uly="2158">tituatin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4032" type="textblock" ulx="3102" uly="3689">
        <line lrx="3360" lry="3801" ulx="3167" uly="3689">tenoen,</line>
        <line lrx="3360" lry="3915" ulx="3102" uly="3803">tenen</line>
        <line lrx="3360" lry="4032" ulx="3116" uly="3909">mipate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="693" type="textblock" ulx="1" uly="579">
        <line lrx="155" lry="693" ulx="1" uly="579">ſacigae</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="803" type="textblock" ulx="110" uly="723">
        <line lrx="163" lry="803" ulx="110" uly="723">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="166" lry="928" ulx="0" uly="810">. Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="251" lry="1034" ulx="0" uly="914">in</line>
        <line lrx="233" lry="1146" ulx="0" uly="1015">Dn</line>
        <line lrx="203" lry="1270" ulx="0" uly="1144">hſſin</line>
        <line lrx="252" lry="1371" ulx="0" uly="1273">irann</line>
        <line lrx="192" lry="1459" ulx="0" uly="1351">4.Cad</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="194" lry="1561" ulx="0" uly="1474">ieviden</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="272" lry="1693" ulx="0" uly="1580">depanm</line>
        <line lrx="210" lry="1812" ulx="0" uly="1699">Kdeneg</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="202" lry="2028" ulx="0" uly="1938">Prguin</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="229" lry="2139" ulx="0" uly="2028">migids</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="201" lry="2270" ulx="0" uly="2126">mige</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="2466">
        <line lrx="204" lry="2585" ulx="0" uly="2466">nagren</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3041" type="textblock" ulx="0" uly="2570">
        <line lrx="200" lry="2709" ulx="0" uly="2570">ſan Snt</line>
        <line lrx="197" lry="3041" ulx="0" uly="2918">iam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="620" type="textblock" ulx="498" uly="469">
        <line lrx="2411" lry="620" ulx="498" uly="469">Foliun LVil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="750" type="textblock" ulx="391" uly="607">
        <line lrx="2623" lry="750" ulx="391" uly="607">pulus comunis alaycalis ſcãdalizat. Mone mi frater</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="966" type="textblock" ulx="448" uly="735">
        <line lrx="2579" lry="865" ulx="448" uly="735">eſſet magnũ ſcandalũ in tota cinitate tua que tibi ſubic⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="966" ulx="454" uly="839">cta eſt quo ad cuxã foꝛtaſſis quatuo: milia aiarum. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="1171" type="textblock" ulx="449" uly="949">
        <line lrx="2575" lry="1171" ulx="449" uly="949">qua H laicus mechanicus cũ vxoꝛe legi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="1509" type="textblock" ulx="317" uly="1064">
        <line lrx="2649" lry="1181" ulx="453" uly="1064">tima cũ eadẽ haberet publice cocubinã vnã cũ pueris</line>
        <line lrx="2572" lry="1288" ulx="377" uly="1171">ex cadẽ genitiuis. Immo vere eſſet enoꝛme quid.  pꝛe⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="1395" ulx="317" uly="1266">cipue qn eſſet notũ  publicũ.(odo mi frater reſpice in</line>
        <line lrx="2576" lry="1509" ulx="397" uly="1385">te tinuenies q: tu talis es cũ tamen tu ſis vicarius xpᷣi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="1813" type="textblock" ulx="450" uly="1477">
        <line lrx="2573" lry="1622" ulx="454" uly="1477">Et tibi dixit · Quodcũqʒ ſolueris ſup terra erit ſolutum</line>
        <line lrx="2574" lry="1813" ulx="450" uly="1596">Ti celis. Ha Prvos uienieanbr-Gino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="1828" type="textblock" ulx="439" uly="1711">
        <line lrx="2578" lry="1828" ulx="439" uly="1711">ſpernit me ſpernu. Modo in ſcandalũ oĩm ſubditoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1933" type="textblock" ulx="405" uly="1814">
        <line lrx="2570" lry="1933" ulx="405" uly="1814">tuoꝝ tuã honeſtã vvxoꝛẽ videlʒz eccliam tuã parochialẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2257" type="textblock" ulx="443" uly="1929">
        <line lrx="2584" lry="2062" ulx="455" uly="1929">cũ qua merito ex oblatiõe  voto ſacerdotalis dignita⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="2162" ulx="443" uly="2038">tis deberes caſte viuere  ſancte ĩ edificationẽ n exemplũ</line>
        <line lrx="2573" lry="2257" ulx="455" uly="2150">ouiũ tuarũ tibi a xpᷣo cõmendatũ .· ¶ Dodo in oppoſituʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="2368" type="textblock" ulx="403" uly="2249">
        <line lrx="2576" lry="2368" ulx="403" uly="2249">agis tu miſerq miſcrabilis p̃ſbiteraretines publice vnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="2700" type="textblock" ulx="446" uly="2361">
        <line lrx="2574" lry="2493" ulx="446" uly="2361">meretricẽ in domo tua cũ tuis genitinis quos ipſa ex te</line>
        <line lrx="2575" lry="2593" ulx="455" uly="2453">genunt.· Quõ ergo populus tuꝰ põt tuis pꝛedicationibꝰ</line>
        <line lrx="2571" lry="2700" ulx="457" uly="2560">adhibere fidem cũ viderit te manifeſte oppoſituz facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="2809" type="textblock" ulx="461" uly="2660">
        <line lrx="3209" lry="2809" ulx="461" uly="2660">vtup̃dicas. Vñ vps pplo ſuo dicerepõt. Rii veſter ple ny rr Ft⸗ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="2915" type="textblock" ulx="437" uly="2788">
        <line lrx="2577" lry="2915" ulx="437" uly="2788">ban? ſederit ĩ cathedꝛa moyſi. ĩmo ſcti petri 1 mei q̃ vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="3554" type="textblock" ulx="389" uly="2889">
        <line lrx="2570" lry="3020" ulx="446" uly="2889">bis dicit facite. ßm aũt opa eiꝰnolite facere. q: mala ſunt</line>
        <line lrx="2565" lry="3141" ulx="404" uly="2988">Eſt em publicꝰcõcubinariꝰ maluis⸗ cxriminoſus. a nõ</line>
        <line lrx="2575" lry="3241" ulx="389" uly="3115">bonüũ exemplar vobis oĩbꝰ. Et 10 ipſe cuz ſua meretrice</line>
        <line lrx="2642" lry="3345" ulx="453" uly="3217">deſcẽdet cũ ſuo dño in pfundu inferniſinõ emendaueri</line>
        <line lrx="2668" lry="3456" ulx="392" uly="3325">ſuã vit am. Omi frater reuertere reuertere ad dim den</line>
        <line lrx="2567" lry="3554" ulx="399" uly="3434">tuũ qui te elegit in paſto:eʒ onium ſuarum. O vtinam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="3668" type="textblock" ulx="452" uly="3545">
        <line lrx="2566" lry="3668" ulx="452" uly="3545">reſpiceres dalidaz inam tam diligenter atergo ſicut ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="3776" type="textblock" ulx="422" uly="3650">
        <line lrx="2579" lry="3776" ulx="422" uly="3650">ante rt oculis tue mentis a non co:poꝛis ad ſtatim reice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3902" type="textblock" ulx="453" uly="3758">
        <line lrx="2616" lry="3902" ulx="453" uly="3758">res ate emẽdares vitã tnã in mel exemplo vni α</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="3997" type="textblock" ulx="233" uly="3868">
        <line lrx="2566" lry="3997" ulx="233" uly="3868">ſnonici pat anieñ: Qui fuit tibi ſilis qui totꝰerat lub:icus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4116" type="textblock" ulx="2217" uly="3998">
        <line lrx="2331" lry="4116" ulx="2217" uly="3998">uiij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="575" lry="781" type="textblock" ulx="483" uly="753">
        <line lrx="575" lry="781" ulx="483" uly="753">2ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="120" type="textblock" ulx="293" uly="65">
        <line lrx="591" lry="120" ulx="293" uly="65">1 s</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="945" type="textblock" ulx="614" uly="919">
        <line lrx="717" lry="945" ulx="614" uly="919">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="828" type="textblock" ulx="787" uly="598">
        <line lrx="2905" lry="727" ulx="794" uly="598">aamato: mundi  mulierũ doctoꝛ decretoꝝ maxiniꝰ</line>
        <line lrx="2899" lry="828" ulx="787" uly="711">etiã plebanꝰmagwin quadã ciuitate. Nui cũ quadam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1046" type="textblock" ulx="756" uly="810">
        <line lrx="2902" lry="947" ulx="789" uly="810">die ſolus ĩ camera ſtieret. ecce ĩ quoda angulo came</line>
        <line lrx="2903" lry="1046" ulx="756" uly="923">re vidit pulcerrima mulierẽ ad ſe venientẽ ua vt nuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="1474" type="textblock" ulx="789" uly="1026">
        <line lrx="2904" lry="1153" ulx="789" uly="1026">vidiſſet vel nũq; vidiſſet pulchꝛioꝛẽ . quam cũ magna</line>
        <line lrx="2906" lry="1258" ulx="794" uly="1140">aimmiratione/ ſtupoꝛe ſalutauit diligenter ſu cepit.</line>
        <line lrx="2908" lry="1368" ulx="794" uly="1244">Et illa oĩa mẽb:a antexioꝛa ei oſtendit.  dixit pulchꝛa</line>
        <line lrx="2909" lry="1474" ulx="792" uly="1337">ne tibi videoꝛ. At ille ait. Immo p oĩbmulieribꝰ quas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="1590" type="textblock" ulx="742" uly="1452">
        <line lrx="2909" lry="1590" ulx="742" uly="1452">vnẽ; vidi. At illa dixit. Coſpice me etiam retro  mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1689" type="textblock" ulx="795" uly="1572">
        <line lrx="2911" lry="1689" ulx="795" uly="1572">vertit ſibidoꝛſuʒ. ecce plena fuit vermibꝰa ſetoꝛe vt fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="2017" type="textblock" ulx="730" uly="1663">
        <line lrx="2903" lry="1905" ulx="730" uly="1663">xe nopoſſe F ille qſiuit qᷓnaz eſſet . Rñdit. Ego ſum</line>
        <line lrx="2984" lry="1922" ulx="795" uly="1786">mũdus. v ſic facio ſeruiẽtibꝛmihi. In h ſeculo eis bñſa2⸗</line>
        <line lrx="2915" lry="2017" ulx="777" uly="1900">cio. tandẽ poſt moꝛtẽ vermes ipis miſtrabo.  oẽm ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="2128" type="textblock" ulx="793" uly="2006">
        <line lrx="2918" lry="2128" ulx="793" uly="2006">toꝛẽ ac penã inſernalẽ eternaluer. Expoſt ſtatim verte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2233" type="textblock" ulx="772" uly="2120">
        <line lrx="2995" lry="2233" ulx="772" uly="2120">bat ſe iſte canonicus ab amoꝛe muliterxũ totiꝰ crimmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="2457" type="textblock" ulx="792" uly="2202">
        <line lrx="2920" lry="2363" ulx="792" uly="2202">ſi ſeculi ad deũ ſuũ. Vñ Aug⸗. Oamatoꝛes mũdino eſt</line>
        <line lrx="2915" lry="2457" ulx="800" uly="2326">xequies vbi qᷓritis vitã beata in regione moꝛtis. Hã qii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="2559" type="textblock" ulx="802" uly="2447">
        <line lrx="2938" lry="2559" ulx="802" uly="2447">amat mũdũ amat traditoꝛẽ ſuũ. Naʒ mũdus diabolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="2883" type="textblock" ulx="800" uly="2547">
        <line lrx="2913" lry="2687" ulx="805" uly="2547">dicit h verbũ qð iudas iudeis dixit. Quẽcũq; oſculatus</line>
        <line lrx="2912" lry="2796" ulx="812" uly="2664">fuero cũ aliquadigꝗnitate aut ꝓſperitate ipſe eſt quẽ tra</line>
        <line lrx="2913" lry="2883" ulx="800" uly="2771">do vobis tenete eũ a ducite caute ne amittatis eum ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3207" type="textblock" ulx="798" uly="2874">
        <line lrx="3032" lry="3011" ulx="812" uly="2874">qua moleſtia aut tribnlatione.q; vexatio dat intellecti</line>
        <line lrx="2918" lry="3207" ulx="798" uly="2972">Sear re a n. mulier dulciter cõcipit puerũ</line>
        <line lrx="2993" lry="3204" ulx="805" uly="3091">Sed cũ doloꝛe parit eũ. Sic tu o mi frater cum dalida</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="3456" type="textblock" ulx="797" uly="3200">
        <line lrx="2918" lry="3321" ulx="797" uly="3200">dulciter doꝛmis  gaudenter. ſed eyxtrema huiꝰ gaudij</line>
        <line lrx="2917" lry="3456" ulx="804" uly="3218">nictoccnpabit⸗ Etq tibi plura ſcripſi exẽpla de docto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="3539" type="textblock" ulx="804" uly="3423">
        <line lrx="2910" lry="3539" ulx="804" uly="3423">ribꝰmgłis canonicis plebanis.Et qᷣcũq; ſe a via ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="3870" type="textblock" ulx="797" uly="3518">
        <line lrx="2907" lry="3664" ulx="802" uly="3518">laa danoſa vtit apð deũ graz mox ĩuenit. Sʒ q mali</line>
        <line lrx="2913" lry="3775" ulx="801" uly="3634">cia ſua vſq; ĩ finẽ ſuũ pſeuerauerit penã duriſſimã Leter</line>
        <line lrx="2932" lry="3870" ulx="797" uly="3745">nã accipiet.elige ergo ᷣm tuãvolũtatẽ qðcũq; voluerxiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="3983" type="textblock" ulx="738" uly="3856">
        <line lrx="2929" lry="3983" ulx="738" uly="3856">aut cũ tua dalida ꝑſeuerãtiã q iuenics penã duriſſimaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2456" type="textblock" ulx="3044" uly="1668">
        <line lrx="3360" lry="1783" ulx="3213" uly="1668">MNxpii</line>
        <line lrx="3360" lry="1985" ulx="3210" uly="1901">Wo</line>
        <line lrx="3360" lry="2123" ulx="3044" uly="2001">claod</line>
        <line lrx="3360" lry="2336" ulx="3071" uly="2218">(e</line>
        <line lrx="3360" lry="2456" ulx="3110" uly="2328">Pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3223" type="textblock" ulx="3023" uly="2770">
        <line lrx="3360" lry="2883" ulx="3094" uly="2770">nnp,</line>
        <line lrx="3360" lry="2997" ulx="3181" uly="2887">uunyſi</line>
        <line lrx="3360" lry="3098" ulx="3023" uly="2997">fnert</line>
        <line lrx="3360" lry="3223" ulx="3180" uly="3103">ſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="543" type="textblock" ulx="3327" uly="416">
        <line lrx="3360" lry="543" ulx="3327" uly="416">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="687" type="textblock" ulx="3196" uly="543">
        <line lrx="3357" lry="687" ulx="3196" uly="543">lrbne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="1014" type="textblock" ulx="3207" uly="690">
        <line lrx="3344" lry="785" ulx="3207" uly="690">ine</line>
        <line lrx="3359" lry="1014" ulx="3286" uly="911">tci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1560" type="textblock" ulx="3201" uly="1338">
        <line lrx="3360" lry="1457" ulx="3201" uly="1338">ugle</line>
        <line lrx="3360" lry="1560" ulx="3215" uly="1453">deſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1652" type="textblock" ulx="3222" uly="1562">
        <line lrx="3360" lry="1652" ulx="3222" uly="1562">niecot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2755" type="textblock" ulx="3206" uly="2462">
        <line lrx="3360" lry="2539" ulx="3284" uly="2462">ma</line>
        <line lrx="3360" lry="2659" ulx="3213" uly="2531">Czde</line>
        <line lrx="3345" lry="2755" ulx="3206" uly="2642">Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3546" type="textblock" ulx="3193" uly="3316">
        <line lrx="3360" lry="3442" ulx="3194" uly="3316">cncſecr</line>
        <line lrx="3360" lry="3546" ulx="3193" uly="3434">paimoſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3650" type="textblock" ulx="3187" uly="3526">
        <line lrx="3360" lry="3650" ulx="3187" uly="3526">rcde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3975" type="textblock" ulx="3184" uly="3852">
        <line lrx="3360" lry="3975" ulx="3184" uly="3852">Mrigz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="169" lry="823" ulx="0" uly="718">güggaden</line>
        <line lrx="172" lry="925" ulx="0" uly="816">aghcre</line>
        <line lrx="176" lry="1046" ulx="0" uly="928">unnſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="286" lry="1154" ulx="0" uly="1045">Mrmg n</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="189" lry="1260" ulx="0" uly="1154">Gnſe.</line>
        <line lrx="210" lry="1378" ulx="0" uly="1258">ſRmrpie</line>
        <line lrx="197" lry="1480" ulx="0" uly="1375">mulenpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="233" lry="1572" ulx="0" uly="1507">mtaroAe</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="204" lry="1699" ulx="1" uly="1583">Giſtord</line>
        <line lrx="208" lry="1821" ulx="0" uly="1699">deLo⸗</line>
        <line lrx="212" lry="1930" ulx="0" uly="1812">ſelloceti</line>
        <line lrx="216" lry="2041" ulx="0" uly="1928">lnbo coin</line>
        <line lrx="224" lry="2158" ulx="0" uly="2037">ſſium pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="227" lry="2266" ulx="0" uly="2152">ncrocunee</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="232" lry="2356" ulx="0" uly="2259">awewde</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2482" type="textblock" ulx="0" uly="2348">
        <line lrx="221" lry="2482" ulx="0" uly="2348">mnrndhi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2483" type="textblock" ulx="213" uly="2461">
        <line lrx="230" lry="2483" ulx="213" uly="2461">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3041" type="textblock" ulx="0" uly="2478">
        <line lrx="221" lry="2609" ulx="0" uly="2478">Gnidusdin</line>
        <line lrx="222" lry="2712" ulx="0" uly="2582">icgſi</line>
        <line lrx="222" lry="2826" ulx="0" uly="2706">pecſt</line>
        <line lrx="225" lry="2921" ulx="0" uly="2808">ninusene</line>
        <line lrx="229" lry="3041" ulx="0" uly="2909">oderinilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3146" type="textblock" ulx="0" uly="3035">
        <line lrx="229" lry="3146" ulx="0" uly="3035">Cpleyiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="1460" type="textblock" ulx="459" uly="1323">
        <line lrx="2604" lry="1460" ulx="459" uly="1323">regnũ erat qjſiꝑſe ſubſtantiuũ. ſacerdotiũ qſi adiacens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1885" type="textblock" ulx="472" uly="1645">
        <line lrx="2615" lry="1782" ulx="472" uly="1645">Regnũ  veteri teſtamẽto erat dign m eminen iꝰ q; ſa⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="1885" ulx="474" uly="1757">cerdotiũ. Vñ oẽs ſacerdotes m legẽ ſuberãt regibꝰ In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="3785" type="textblock" ulx="491" uly="3594">
        <line lrx="2641" lry="3785" ulx="491" uly="3594">ue regale qꝛ rex ſp fuit. ſed eſt factꝰſacerdos 8 carnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="545" type="textblock" ulx="2086" uly="365">
        <line lrx="2422" lry="545" ulx="2086" uly="365">LVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="916" type="textblock" ulx="437" uly="435">
        <line lrx="2631" lry="587" ulx="471" uly="435">ffpolium 1</line>
        <line lrx="2582" lry="695" ulx="437" uly="561">Aut vite emendationẽ Arecipies diuinã eternã conſo</line>
        <line lrx="2286" lry="803" ulx="469" uly="676">lationẽ. Et hec de capitulo tredecdim.</line>
        <line lrx="2348" lry="916" ulx="756" uly="789">Differentiam inter ſacerdotiñ nom  ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1338" type="textblock" ulx="493" uly="893">
        <line lrx="2198" lry="1020" ulx="700" uly="893">teris teſtamenti. Capuulũ.xiiij.</line>
        <line lrx="2667" lry="1131" ulx="712" uly="990">St quedam differentia interſacerdotinz noui</line>
        <line lrx="2597" lry="1337" ulx="493" uly="1026">G veteris teſtamenti. Mã ſacerdotiũ leuiticuʒ</line>
        <line lrx="2587" lry="1338" ulx="816" uly="1213">nõ dicebat regale. Vnde in veteri teſtamento</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1559" type="textblock" ulx="474" uly="1428">
        <line lrx="2606" lry="1559" ulx="474" uly="1428">id eſt adiectiuũ. In nouo aũt teſtamẽto ſacerdotiũ po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="1577" type="textblock" ulx="709" uly="1558">
        <line lrx="752" lry="1577" ulx="709" uly="1558">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1665" type="textblock" ulx="486" uly="1534">
        <line lrx="2617" lry="1665" ulx="486" uly="1534">nit᷑ ecõtrario ſubſtãtiue Arxegnũ adiectiue. hoc eſt dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3610" type="textblock" ulx="480" uly="1860">
        <line lrx="2605" lry="1994" ulx="492" uly="1860">nouo aũt teſtamẽto ſacerdotiũ./i.dignitas aplica ſiue</line>
        <line lrx="2610" lry="2103" ulx="480" uly="1960">papalis dignioꝛ eſt impiali dignitaie. In hurrei ſignũ</line>
        <line lrx="2614" lry="2210" ulx="490" uly="2068">papa hʒ coꝛonare imꝑatoꝛẽ cũ ſuis pedibꝰ. Et rõ hui⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="2318" ulx="496" uly="2187">eſt qꝛ ſacerdotiũ veteris teſtamẽti erat trãſitoꝛiũ.ſed iaʒ</line>
        <line lrx="2617" lry="2425" ulx="497" uly="2286">ad expientiã pʒ. qꝛ iaʒz nulluʒ habẽt indeiſa erdotẽ. Mo</line>
        <line lrx="2622" lry="2533" ulx="496" uly="2327">ſtrum autẽ ſacerdotiuʒ ſtabit ineternuʒ. Vi Dañ.iiij.</line>
        <line lrx="2626" lry="2638" ulx="499" uly="2508">Quzʒ venit ſanctꝰſctõꝛ ceſſabit vnctio vr̃a. Vñ apls ad</line>
        <line lrx="2640" lry="2748" ulx="502" uly="2619">Hebꝛe. vij. Plures facti ſunt ſacerdotes ßm legem eo ꝙ</line>
        <line lrx="2651" lry="2857" ulx="504" uly="2733">moꝛte phiberent᷑ ꝑmanere. Jeſus autẽ eo ꝙ maneat in⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="2979" ulx="499" uly="2842">eternuʒz ſempiternuz hʒ ſacerdotiũ. dignitas autẽ regia</line>
        <line lrx="2627" lry="3074" ulx="491" uly="2950">nõ manet ineternuz. imo Acaracter ſacerdotij manet in</line>
        <line lrx="2635" lry="3182" ulx="506" uly="3055">eternũ.qꝛ ꝑ moꝛtẽ nõ delet᷑. Vñ ſi ſacerdos noui teſtamẽ</line>
        <line lrx="3260" lry="3292" ulx="511" uly="3161">ti moꝛerxet᷑  reſurgeret verus eſſet ſacerdos vt N ante. nõö</line>
        <line lrx="3257" lry="3398" ulx="510" uly="3239">autẽ ſic de ſacerdotibꝰ veteris teſtamẽti. Notandum ꝙ  cr⸗ Josn</line>
        <line lrx="3256" lry="3505" ulx="514" uly="3364">pꝛimũ ſacerdotiuz fuit regaleĩ melchiſedech qui fuit rex  n .</line>
        <line lrx="3256" lry="3610" ulx="516" uly="3473">aſacerdos. Secunduz fuit in aaron. Terciuʒ fuit ĩ xpo R .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3615" type="textblock" ulx="2278" uly="3596">
        <line lrx="2324" lry="3615" ulx="2278" uly="3596">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="3939" type="textblock" ulx="520" uly="3701">
        <line lrx="2648" lry="3843" ulx="520" uly="3701">aſſiimpſit ſe in ſacrificinz obtulit deo patri. Ded ſacer⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="3939" ulx="522" uly="3806">dotiuz nem a xpo eſt tranſlatuʒ in ſctm̃ Petruʒ dicente</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2900" lry="986" type="textblock" ulx="91" uly="386">
        <line lrx="2164" lry="537" ulx="1414" uly="386">Cap. XIIII</line>
        <line lrx="2900" lry="774" ulx="189" uly="624">’ Dath. vvj. Itez de oꝛdinatiõe aploꝛ ad ſacerdotiũ ni⸗</line>
        <line lrx="2894" lry="883" ulx="91" uly="731">. hil vel modicũ habet. ſed de ſctõ petro certũ habet ꝙ an</line>
        <line lrx="2828" lry="986" ulx="802" uly="840">thiochie miſſam celebꝛauit. ſed potuit aplis ſufficere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1310" type="textblock" ulx="723" uly="1047">
        <line lrx="2896" lry="1206" ulx="769" uly="1047">HMoc facite in meã cõmemoꝛationẽ. vbi oẽs aplos oꝛdi</line>
        <line lrx="2896" lry="1310" ulx="723" uly="1179">nauit in ſacerdotes in ep̃os. dedit eis a ſuis ſequẽtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="1647" type="textblock" ulx="774" uly="1392">
        <line lrx="2891" lry="1539" ulx="783" uly="1392">pꝛimatiua ecclia ſine ſolẽnitate oꝛdinatiois ad ſacerdo</line>
        <line lrx="2886" lry="1647" ulx="774" uly="1498">tiũ ſunt pꝛomoti.vt hẽ dijſ · lxxx. Sʒ tñ qð deſiciti alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="1855" type="textblock" ulx="768" uly="1710">
        <line lrx="2888" lry="1855" ulx="768" uly="1710">maio: ſuit tunc ſanctitas ſicut adhuc iſtis tpibꝰeſt ĩ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="2181" type="textblock" ulx="679" uly="2039">
        <line lrx="2880" lry="2181" ulx="679" uly="2039">cõcupiſcendo q;ᷓ laicꝰin cognoſcendo qui viderit. Diffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2296" type="textblock" ulx="1664" uly="2283">
        <line lrx="1677" lry="2296" ulx="1664" uly="2283">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="3446" type="textblock" ulx="298" uly="3411">
        <line lrx="312" lry="3423" ulx="298" uly="3411">.</line>
        <line lrx="687" lry="3446" ulx="498" uly="3425">ᷣ̃ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3927" type="textblock" ulx="519" uly="3573">
        <line lrx="2840" lry="3719" ulx="654" uly="3573">nũq; voluit intereſſe miſſe ſue ppter eiꝰ lubꝛicavutã nõ</line>
        <line lrx="2839" lry="3829" ulx="519" uly="3678">credebat ipᷣm rectas miſſas celebꝛare. Qui dinn in feſti⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="3927" ulx="735" uly="3792">uitate in campo ſoluns ambularet plebano ſuo tuc tgis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="655" type="textblock" ulx="802" uly="510">
        <line lrx="2974" lry="655" ulx="802" uly="510">dño. Uu es petrꝰa ſup hanc petrã edificabo ecckiaz meã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="1422" type="textblock" ulx="776" uly="958">
        <line lrx="2991" lry="1094" ulx="796" uly="958">oꝛdinatione eoꝛy qð eſt a dño ĩ vltima cena dictu videlzʒ</line>
        <line lrx="2903" lry="1422" ulx="776" uly="1284">ptãtem cõſecrãdiſacẽm euchariſtie. de cõſe. diſ. ij. Naʒĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="1741" type="textblock" ulx="780" uly="1600">
        <line lrx="2916" lry="1741" ulx="780" uly="1600">oꝛdinibꝰhoc impleuit magna eoꝝ ſanctitas multo em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2072" type="textblock" ulx="94" uly="1822">
        <line lrx="2927" lry="1976" ulx="690" uly="1822">guibꝰlaicis ĩmo hen magis q i aliquibꝰepis. SDicit em̃</line>
        <line lrx="2995" lry="2072" ulx="94" uly="1929">. HBꝛeg. ꝙ clericꝰin ſacris oꝛdinibꝰcoſtitutis plꝰpeccat iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="2615" type="textblock" ulx="98" uly="2112">
        <line lrx="2926" lry="2294" ulx="98" uly="2112"> — ef rentia em̃ magna eſt inter petm̃ ſacerdotis ppli. qꝛ ſa⸗</line>
        <line lrx="2932" lry="2402" ulx="209" uly="2243"> . N cerdos nõ dẽ peccareꝑ ignoꝛaãtiã nõ em̃ licet ei mãdata</line>
        <line lrx="2939" lry="2509" ulx="751" uly="2369">dei. in pplo aſit ſecus eſt. Et iõ meliꝰeſt hm Augꝰ. ſpꝛa</line>
        <line lrx="2909" lry="2615" ulx="762" uly="2483">lia penitꝰobmittere q; indigne tractare. Idẽ ait. Nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3481" type="textblock" ulx="101" uly="2583">
        <line lrx="2801" lry="2724" ulx="759" uly="2583">eſt in hac vita mavxĩe in hoc tpe difficiliꝰ alix laboꝛoſiꝰ</line>
        <line lrx="2874" lry="2845" ulx="737" uly="2693">piculoſiꝰqᷓ em ſineſacerdotis eſſe officio. Sed apud</line>
        <line lrx="3046" lry="2942" ulx="101" uly="2801">. deũ nihil beatiꝰ ſieodẽ mõ militet᷑ quo nt iubet impatoꝛ</line>
        <line lrx="3004" lry="3070" ulx="751" uly="2893">xl. di. Sed qꝛ nõ fit. ideo multi ſcandalizant ĩ eoꝝ vita</line>
        <line lrx="2968" lry="3155" ulx="750" uly="3031">cximinoſa·poñis act  eoꝝ ſpernuũt ſcz miſſas  pdicatio</line>
        <line lrx="2900" lry="3269" ulx="709" uly="3132">nes alios actꝰ ſacerdotij a pꝛochiales. Sicut in exem</line>
        <line lrx="2998" lry="3398" ulx="215" uly="3168">uvuvuvyVldo legit de quoda layco. Hazerat audaͤſyretau</line>
        <line lrx="3077" lry="3481" ulx="221" uly="3339">ßit vni parochieſatis populoſequicrat valde crimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3584" type="textblock" ulx="174" uly="3464">
        <line lrx="2905" lry="3584" ulx="174" uly="3464">goſe vite Imultũ ſcadaloſus in plebe. quidã qũt laiciis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2021" type="textblock" ulx="3139" uly="600">
        <line lrx="3360" lry="714" ulx="3165" uly="600">Alſcmn</line>
        <line lrx="3360" lry="831" ulx="3191" uly="713">mnuv</line>
        <line lrx="3360" lry="937" ulx="3158" uly="824">fochigeſt</line>
        <line lrx="3360" lry="1046" ulx="3139" uly="932">E</line>
        <line lrx="3360" lry="1286" ulx="3154" uly="1152">de⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="1396" ulx="3181" uly="1262">Ficund</line>
        <line lrx="3360" lry="1487" ulx="3180" uly="1374">Rpichen</line>
        <line lrx="3360" lry="1592" ulx="3141" uly="1485">dasme</line>
        <line lrx="3360" lry="1710" ulx="3186" uly="1572">Bqn</line>
        <line lrx="3360" lry="1819" ulx="3188" uly="1698">hfet</line>
        <line lrx="3360" lry="2021" ulx="3176" uly="1935">Mang</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2478" type="textblock" ulx="3044" uly="2261">
        <line lrx="3360" lry="2359" ulx="3166" uly="2261">ſta</line>
        <line lrx="3360" lry="2478" ulx="3044" uly="2359">niſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2592" type="textblock" ulx="3165" uly="2465">
        <line lrx="3360" lry="2592" ulx="3165" uly="2465">miecrcp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="177" lry="661" ulx="0" uly="537">Gachci</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="753" type="textblock" ulx="5" uly="655">
        <line lrx="314" lry="753" ulx="5" uly="655">ſcdereän</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="187" lry="887" ulx="0" uly="752">hgie</line>
        <line lrx="181" lry="984" ulx="0" uly="865">Mſfn</line>
        <line lrx="191" lry="1080" ulx="0" uly="908">Vaan</line>
        <line lrx="201" lry="1221" ulx="0" uly="1095">giscgſech</line>
        <line lrx="203" lry="1336" ulx="0" uly="1210">ſug</line>
        <line lrx="212" lry="1534" ulx="0" uly="1430">ts dſach</line>
        <line lrx="234" lry="1652" ulx="0" uly="1529">feric</line>
        <line lrx="221" lry="1742" ulx="0" uly="1648">ntas mulea</line>
        <line lrx="229" lry="1989" ulx="0" uly="1860">s dini</line>
        <line lrx="232" lry="2098" ulx="0" uly="1981">niwuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="236" lry="2318" ulx="0" uly="2198">e</line>
        <line lrx="255" lry="2412" ulx="0" uly="2314">ua nide</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3209" type="textblock" ulx="0" uly="2420">
        <line lrx="239" lry="2566" ulx="0" uly="2420">n ußfi</line>
        <line lrx="242" lry="2753" ulx="0" uly="2640">ulsagtenf</line>
        <line lrx="243" lry="2864" ulx="0" uly="2741">1,</line>
        <line lrx="244" lry="2991" ulx="0" uly="2871">fitri</line>
        <line lrx="237" lry="3099" ulx="0" uly="2984">tieog ia</line>
        <line lrx="236" lry="3209" ulx="0" uly="3091">kiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3310" type="textblock" ulx="0" uly="3201">
        <line lrx="273" lry="3310" ulx="0" uly="3201">Hanmneddn</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3986" type="textblock" ulx="0" uly="3314">
        <line lrx="245" lry="3438" ulx="0" uly="3314">Näßſpmae</line>
        <line lrx="242" lry="3540" ulx="0" uly="3427">rdou</line>
        <line lrx="239" lry="3670" ulx="0" uly="3520">idicſtlin</line>
        <line lrx="236" lry="3762" ulx="0" uly="3650">lbeäri,t</line>
        <line lrx="149" lry="3895" ulx="0" uly="3769">Ouiden</line>
        <line lrx="239" lry="3986" ulx="0" uly="3865">oro ſolii</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="257" lry="1902" ulx="0" uly="1757">ſutbiſti J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3123" type="textblock" ulx="357" uly="2996">
        <line lrx="2128" lry="3123" ulx="357" uly="2996">ergo ſtudeas intereſſe ei pᷣdicatiõibꝰa miſſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="211" type="textblock" ulx="1009" uly="197">
        <line lrx="1118" lry="211" ulx="1009" uly="197">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="316" type="textblock" ulx="595" uly="277">
        <line lrx="687" lry="316" ulx="595" uly="277">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1353" type="textblock" ulx="427" uly="461">
        <line lrx="2525" lry="615" ulx="748" uly="461">folium L. IX</line>
        <line lrx="2547" lry="728" ulx="432" uly="611">ĩ ecckia miſſaʒ celebꝛãte venit a caſu ad qnẽdã fõteʒ fluẽ</line>
        <line lrx="2550" lry="835" ulx="427" uly="723">tem quo viſo cepit bibere modicũ  placuit ſibi aq̃ vltra</line>
        <line lrx="2548" lry="947" ulx="434" uly="830">modũ ĩ guſtu⸗viſu.q;to plꝰbibebat de tanto plꝰ dele</line>
        <line lrx="2551" lry="1055" ulx="434" uly="934">ctabat᷑ ampliꝰbibere.trãſiuit ipᷣe volẽs videre eiꝰoꝛigi</line>
        <line lrx="2569" lry="1162" ulx="435" uly="1039">nẽ. Et cũ ſic tranſiret apparuit ei qdaz hõ ſenex 1 vene</line>
        <line lrx="2552" lry="1353" ulx="429" uly="1150">rabilq dixit rchinr cũ alijs xpᷣianis ad audiẽdů diumnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1395" type="textblock" ulx="369" uly="1261">
        <line lrx="2545" lry="1395" ulx="369" uly="1261">officiũ no es hodie iſto ſctõ die ĩ ecckia. Nui ait vere dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="2577" type="textblock" ulx="414" uly="1373">
        <line lrx="2551" lry="1489" ulx="428" uly="1373">nxr᷑ plebanꝰtaʒ enoꝛmẽ vitam ducit ꝙ nõ credo ipᷣm mũ</line>
        <line lrx="2547" lry="1597" ulx="433" uly="1477">das miſſas  deo placẽtes poſſe celebꝛare. Ad quẽ ſenex</line>
        <line lrx="2636" lry="1706" ulx="420" uly="1569">Et quid hic oparis. Rñdit laicꝰ. VBñe ego qro oꝛiginez</line>
        <line lrx="2547" lry="1813" ulx="424" uly="1693">huiꝰfontis fluẽtis.nã melioꝛẽ aquã diebꝰvite mee nũqᷓ;</line>
        <line lrx="2546" lry="1925" ulx="429" uly="1795">guſtaui erꝰclaritati nũqᷓ; ſiem vidi. Tuc ſenex duxit</line>
        <line lrx="2565" lry="2030" ulx="414" uly="1910">eũ ad oꝛiginẽ a fluxit fons iſte de oꝛe canis moꝛtuiq etiã</line>
        <line lrx="2550" lry="2143" ulx="421" uly="1988">fetidiſſimi. Videns hoc laicꝰ  expauẽs putabat ſe moꝛ</line>
        <line lrx="2552" lry="2257" ulx="425" uly="2111">tem bibiſſe. Cui ſenex. Holi timere nullaz em moleſtiaʒ</line>
        <line lrx="2556" lry="2361" ulx="428" uly="2242">generabit aqᷓ iſta quaʒ tu bibiſti q: ſuauiſſima a ſaniſſi⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="2471" ulx="423" uly="2336">ma eſt q;uis fluatꝑ os cani moꝛtin afetidiſſimi.· Sic ſi</line>
        <line lrx="2552" lry="2577" ulx="423" uly="2454">mile accipe de vᷣbo dei qð tibi tu plebanꝰnex handiſſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2691" type="textblock" ulx="379" uly="2557">
        <line lrx="2549" lry="2691" ulx="379" uly="2557">pᷣdicando de miſſa ei nullũ illoꝝ coinqnat᷑ de vita ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="3346" type="textblock" ulx="419" uly="2664">
        <line lrx="2547" lry="2815" ulx="420" uly="2664">turpiſſima. bona eſt doctria⸗ eiꝰ. ſancta em eſt miſſa eiꝰ⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="2916" ulx="419" uly="2773">qui ſi malꝰeſt ſibi malꝰeſt nõ tibi. Vita erꝰnõ coinqnat</line>
        <line lrx="2547" lry="3027" ulx="423" uly="2879">officiũ qð ſibi de ꝰoceſſit ad vtilitatẽ oĩm vrm. Fideliter</line>
        <line lrx="2564" lry="3246" ulx="429" uly="3101">inquinamenta clericoꝛ coinquinare pñt altaris ſacim</line>
        <line lrx="2613" lry="3346" ulx="461" uly="3214">Vim ſacramẽti nõ mutat vita miniſtri. Et his dictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3448" type="textblock" ulx="344" uly="3317">
        <line lrx="2534" lry="3448" ulx="344" uly="3317">ſenex euanuit. Laicus vo ad eccliaʒz rediens ſuũ erro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3882" type="textblock" ulx="419" uly="3423">
        <line lrx="2540" lry="3557" ulx="427" uly="3423">rem coꝛaʒ oĩbus in ecclia cõfitens. Pꝛeſ byter nouo au⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="3669" ulx="433" uly="3534">dito miraculo ſe emendanit. ſimiliter laicus. Sʒ oꝛit</line>
        <line lrx="2534" lry="3776" ulx="489" uly="3636">ic queſtio. Curꝑ os canis moꝛtuia nõ altarius aĩalis</line>
        <line lrx="2570" lry="3882" ulx="419" uly="3750">talis dulcis aq ua emanauit. Reſpõdet᷑ ꝙ ſepe ĩ ſcriptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="4002" type="textblock" ulx="342" uly="3863">
        <line lrx="2527" lry="4002" ulx="342" uly="3863">tis ſacerdotes canibus comperant᷑. Mam ſicut in cane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2939" lry="2864" type="textblock" ulx="95" uly="422">
        <line lrx="2426" lry="575" ulx="1414" uly="422">LCap. XIIII</line>
        <line lrx="2902" lry="684" ulx="97" uly="551">Dquatuo: bona ſunt iuvxta hos verſus. In cane bis bina</line>
        <line lrx="2934" lry="806" ulx="833" uly="680">unt ligue medicina. Haris odoꝛatꝰ amoꝛ integer atq;</line>
        <line lrx="2919" lry="901" ulx="788" uly="772">latratus. Sic etiã ſacerdotes idonei cixca curã aiarum</line>
        <line lrx="2908" lry="1011" ulx="102" uly="887">S Aſolliciti in officio pᷣdicationis pniĩe qᷓtuo: has ppꝛie⸗</line>
        <line lrx="2906" lry="1148" ulx="145" uly="1002">’rrrs ſilr debent obſeruare. Pꝛimo ꝓꝙſint inlingua medici</line>
        <line lrx="2918" lry="1231" ulx="95" uly="1098">mulcendo videlz; lin gendo vulnera peccaton. Jaz du</line>
        <line lrx="2917" lry="1337" ulx="174" uly="1203">re iam leniter interro gando peccata hoĩm. Jam infun</line>
        <line lrx="2925" lry="1443" ulx="782" uly="1320">dendo oleo. iaz vinum. Jam in pᷣdicatione. iam in con</line>
        <line lrx="2918" lry="1556" ulx="804" uly="1425">feſſione Ac. Maʒ diuerſis moꝛbis diuerſa ſunt adhiben⸗</line>
        <line lrx="2909" lry="1666" ulx="811" uly="1462">da edtcarmnenea⸗ Vamn vulnera ſiue vlcera que canis</line>
        <line lrx="2316" lry="1772" ulx="770" uly="1653">lambit ſiue lin git citius curant . Seci</line>
        <line lrx="2913" lry="1880" ulx="813" uly="1761">ꝑodoꝛẽ nariuʒ vulpem vel lepoꝛẽ aut aliã feram querit</line>
        <line lrx="2926" lry="1989" ulx="806" uly="1861">a inuenit. Sic ſacerdos mo:e canũ debet inquirere vul⸗</line>
        <line lrx="2920" lry="2099" ulx="817" uly="1975">pinas ꝑpuerſitates hereticoꝝ a alia plurima occulta ho⸗</line>
        <line lrx="2929" lry="2207" ulx="819" uly="2093">minũ in venditionibꝰ emptionibꝰdiuerſis mercatoꝝ</line>
        <line lrx="2922" lry="2316" ulx="818" uly="2192">a alioꝝ hoĩm fraudes  neqcias.eos inducerxe ad agẽ⸗</line>
        <line lrx="2925" lry="2427" ulx="100" uly="2297">D dam pnĩam . ne deſperẽt de dei miſericoꝛdia qm bonꝰeſt</line>
        <line lrx="2917" lry="2534" ulx="102" uly="2406">ddoeus. (ercio ſicut canis fideliſſimũ aial dicit . quia pꝛo</line>
        <line lrx="2939" lry="2646" ulx="827" uly="2519">dño ſuo familiaſua Ipecoꝛibꝰdñi ſui cõtra malos ho</line>
        <line lrx="2889" lry="2756" ulx="143" uly="2630">. mines aetiã lupos vitã ſuã ꝑiculoſe ponit. Sic ⁊ ſacer</line>
        <line lrx="2792" lry="2864" ulx="829" uly="2738">dos ꝓ fide catholica  ſalute aĩarum nõ ſoluʒ parochia</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="579" type="textblock" ulx="100" uly="551">
        <line lrx="107" lry="579" ulx="102" uly="571">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="954" type="textblock" ulx="96" uly="874">
        <line lrx="113" lry="891" ulx="96" uly="874">—</line>
        <line lrx="101" lry="954" ulx="96" uly="940">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="3627" type="textblock" ulx="826" uly="2956">
        <line lrx="2924" lry="3085" ulx="826" uly="2956">ponere debet audacter iuxta dñ  verbuz. Bonus paſtoꝛ</line>
        <line lrx="2922" lry="3187" ulx="828" uly="3067">aiam ſuam.i.vitã ponit pꝛo ouibꝰſuis. Iteʒ Johãnes</line>
        <line lrx="2920" lry="3299" ulx="833" uly="3179">ait in canonica ſua.Sicut xpᷣs aiam ſuã pꝛo nobis po</line>
        <line lrx="2930" lry="3425" ulx="828" uly="3277">ſuit. ita  nos debemꝰaias nras p fratribꝰponere. Quav⸗/</line>
        <line lrx="2934" lry="3519" ulx="832" uly="3397">to  vltimo ſicut canis ſuo latratu fures pdit Atheʒau⸗</line>
        <line lrx="2925" lry="3627" ulx="831" uly="3494">cum dñiſui ipſos tollere non pmittit. Sic ſacerdos fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="3544" type="textblock" ulx="102" uly="3442">
        <line lrx="786" lry="3544" ulx="102" uly="3442">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="3844" type="textblock" ulx="827" uly="3716">
        <line lrx="2932" lry="3844" ulx="827" uly="3716">bus moꝛtuus eſt deus homo rex celeſtis pairie. debet la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="3968" type="textblock" ulx="817" uly="3811">
        <line lrx="2938" lry="3968" ulx="817" uly="3811">tratu ſuo.i·ppdicationẽ ſuã  oroneʒ ſideliter repellere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="1781" type="textblock" ulx="2218" uly="1651">
        <line lrx="2985" lry="1781" ulx="2218" uly="1651">ecundo ſicut canis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2992" type="textblock" ulx="3097" uly="2901">
        <line lrx="3360" lry="2992" ulx="3097" uly="2901">AAlſi8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2973" type="textblock" ulx="827" uly="2845">
        <line lrx="2997" lry="2973" ulx="827" uly="2845">lium ſuoꝛꝝ verum etiã oĩm ſideliuz xpianoꝛ vitã ei? ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="3735" type="textblock" ulx="816" uly="3615">
        <line lrx="2987" lry="3735" ulx="816" uly="3615">lis canis  cuſtos theʒauriceleſtis regis aĩias nẽ̃as p qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="1028" type="textblock" ulx="3175" uly="898">
        <line lrx="3358" lry="1028" ulx="3175" uly="898">Gfemun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1333" type="textblock" ulx="3136" uly="1133">
        <line lrx="3360" lry="1243" ulx="3174" uly="1133">ienes</line>
        <line lrx="3360" lry="1333" ulx="3136" uly="1241">olesous</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1443" type="textblock" ulx="3007" uly="1361">
        <line lrx="3360" lry="1443" ulx="3007" uly="1361">Mattend</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2690" type="textblock" ulx="3051" uly="1460">
        <line lrx="3360" lry="1568" ulx="3187" uly="1460">nnspeſt</line>
        <line lrx="3360" lry="1673" ulx="3188" uly="1569">toreßt</line>
        <line lrx="3360" lry="1791" ulx="3187" uly="1672">ſpnatun</line>
        <line lrx="3360" lry="1999" ulx="3051" uly="1896">dalhig</line>
        <line lrx="3354" lry="2230" ulx="3098" uly="2114">Wnote</line>
        <line lrx="3360" lry="2337" ulx="3155" uly="2234">ſchdoc</line>
        <line lrx="3360" lry="2446" ulx="3156" uly="2332">ticiclber</line>
        <line lrx="3360" lry="2690" ulx="3273" uly="2578">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="3335" type="textblock" ulx="3147" uly="3094">
        <line lrx="3349" lry="3233" ulx="3150" uly="3094">Shnatge</line>
        <line lrx="3345" lry="3335" ulx="3147" uly="3205">ihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3998" type="textblock" ulx="3086" uly="3437">
        <line lrx="3360" lry="3557" ulx="3145" uly="3437">ſworakſig</line>
        <line lrx="3360" lry="3666" ulx="3145" uly="3552">(ues ppir</line>
        <line lrx="3360" lry="3761" ulx="3146" uly="3664">hoguett</line>
        <line lrx="3360" lry="3899" ulx="3086" uly="3777">imag</line>
        <line lrx="3360" lry="3998" ulx="3148" uly="3881">Pppeerage</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2888" lry="159" type="textblock" ulx="2624" uly="120">
        <line lrx="2888" lry="159" ulx="2624" uly="120">M Sl ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4017" type="textblock" ulx="339" uly="413">
        <line lrx="2360" lry="578" ulx="704" uly="413">Folium LX</line>
        <line lrx="2536" lry="685" ulx="399" uly="559">omnes inſidias furum.i.demonũ ne taleʒz nobilem the⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="801" ulx="406" uly="676">ſaurum videlz aias noſtras ad imaginem aſimilitudi⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="903" ulx="415" uly="785">nez celeſtis regis cceatas ꝑ ſuas fallacias ſeducat Iſecũ</line>
        <line lrx="2550" lry="1014" ulx="412" uly="882">ad infernum trahat. He ſibi dicat᷑ illud Yſa. vj. Canes</line>
        <line lrx="2544" lry="1123" ulx="339" uly="1005">muti non valentes latraxe.i.pꝛeſ byteri deſides  ignari</line>
        <line lrx="2529" lry="1230" ulx="416" uly="1104">neſcientes dei verbũ pᷣdicaren Aꝑmittẽtes lupos infer⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="1332" ulx="415" uly="1215">nales oues.i.aĩas fideliũ xpᷣianoꝝ auſerre Omi germa</line>
        <line lrx="2543" lry="1442" ulx="424" uly="1324">ne attende diligenter quid ſcriptura dicat afac ſicut bo⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="1556" ulx="424" uly="1438">nus paſtoꝛ  vigila ſuꝑ gregẽ tuũ verbo dei ſacra eru⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="1663" ulx="425" uly="1550">ditione ßᷣm tuã ſciam a deo tibi datam n decoꝛa ac con⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="1774" ulx="423" uly="1652">firmatuam doctrinã bono exemplo acõuerſatione ſan</line>
        <line lrx="2546" lry="1880" ulx="432" uly="1758">ctan caſta:ne populus tuꝰtibi dicere habeat ꝓppter tuaz</line>
        <line lrx="2550" lry="1989" ulx="423" uly="1856">dalidã. O medice cura teipſum. Et eijce pꝛimo trabem</line>
        <line lrx="2543" lry="2094" ulx="426" uly="1979">magnã de oculo tuo.i.malaʒ illã dalidam eijce pꝛimo</line>
        <line lrx="2548" lry="2199" ulx="426" uly="2090">de domo tua tuoq; latere ac menſa.atũc veniens eijce</line>
        <line lrx="2574" lry="2312" ulx="416" uly="2179">a nobis quod vicioſum eſt. Naʒ valde turpe eſt docto</line>
        <line lrx="2552" lry="2421" ulx="426" uly="2300">ri cũ culpa redarguit ipſum. Et hoc de. xiiij. capitulo.</line>
        <line lrx="2526" lry="2539" ulx="569" uly="2400">¶ An publicis criminoſis ſacerdotibꝰ ſit roe⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2635" ulx="658" uly="2517">uerentia adhibenda. Capuulu. xv.</line>
        <line lrx="2552" lry="2742" ulx="772" uly="2625">Verit᷑ vtrũ publicis criminoſis  malis ſacer</line>
        <line lrx="2549" lry="2943" ulx="494" uly="2727">2 re ercar e Hiter onoꝛ  reuerentia. Cũ</line>
        <line lrx="2554" lry="2961" ulx="416" uly="2843">Atñ Gapie.xxviij. dicit. Qui ſibiipſi malus eui</line>
        <line lrx="2548" lry="3073" ulx="427" uly="2945">bonus. Et ᷣm phm ſoli bonia virtuoſi honoꝛãdi ſunt</line>
        <line lrx="2553" lry="3180" ulx="436" uly="3054">Sed moppo ſitũ eſt qð idem phs dicit. MWonoꝛ non eſt</line>
        <line lrx="2556" lry="3286" ulx="352" uly="3169">in honoꝛato ſed in honoꝛante. Item ſacerdos eſt vica⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="3394" ulx="430" uly="3271">rius xpᷣia qnis malus ſacerdos de iure nõ honoꝛat᷑ . ho ”MB</line>
        <line lrx="3261" lry="3501" ulx="418" uly="3370">noꝛat᷑ tñ quia vicariꝰ xpᷣi.Exemplũ habes. Mã ima⸗ &amp; EH</line>
        <line lrx="3126" lry="3611" ulx="432" uly="3486">gines vpi vel beate marie vir ginis ;uis fiant de vili li  eDn</line>
        <line lrx="2556" lry="3718" ulx="433" uly="3598">gno aüut etiam luto ſiue lapide.honoꝛant᷑ t̃ ꝓpter illos</line>
        <line lrx="2554" lry="3826" ulx="429" uly="3695">quom imagines ſunt. Sic atn malũ ſacerdotem hono</line>
        <line lrx="2576" lry="3942" ulx="437" uly="3805">ta ppter eius cuiꝰeſt ſacexdos i vicarxiꝰ. Vp̃s em hono⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="4017" ulx="2279" uly="3956">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2948" lry="1108" type="textblock" ulx="754" uly="407">
        <line lrx="2756" lry="562" ulx="765" uly="407">AQQ .fG. pitulü xN9</line>
        <line lrx="2948" lry="677" ulx="840" uly="553">raſnt ſacerdotes iudeo  q;uis eſſent mali nobis in exem</line>
        <line lrx="2872" lry="905" ulx="865" uly="752">on ꝛare ne ppter malos bonos cõtẽpſeris. ¶Melius e</line>
        <line lrx="2945" lry="1008" ulx="837" uly="872">em m alis iniuſta p̃ſtare qᷓ bonis iuſta denegare. Frequẽ</line>
        <line lrx="2944" lry="1108" ulx="754" uly="984">tec em de malo hoie bona doctrina peedit. Ecce em vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="1757" type="textblock" ulx="840" uly="1204">
        <line lrx="2938" lry="1328" ulx="842" uly="1204">rũ pᷣcioſuʒ cõtẽpnit᷑.ſed ſicut aurũ eligit᷑  terra cõtẽpni</line>
        <line lrx="2935" lry="1432" ulx="846" uly="1312">tur ſeu relinquit᷑. ſic vos a malo ſacerdote doctrinam</line>
        <line lrx="2939" lry="1548" ulx="843" uly="1406">bonã accipite moꝛes er pꝛaues relinquite. Nã apib⸗</line>
        <line lrx="2941" lry="1654" ulx="840" uly="1523">herbe nõ ſunt neceſſarie ſed floꝛes. Sic tibinõ ſut viiles</line>
        <line lrx="2942" lry="1757" ulx="844" uly="1637">iniquitates ſacerdotũ ſed doctrina eo . Sed diceret ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="1979" type="textblock" ulx="840" uly="1855">
        <line lrx="2942" lry="1979" ulx="840" uly="1855">cati ſymoniaci alios mũdare.cũ tñ ppha dicit. Abimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="2846" type="textblock" ulx="775" uly="2062">
        <line lrx="2949" lry="2200" ulx="842" uly="2062">ueã cadut. Et quiꝑ ſe ligatꝰa diabolo quõ poõt alios ſol</line>
        <line lrx="2945" lry="2302" ulx="842" uly="2178">uere a nexib peccatox. Rñdet᷑ ꝙ duo cõſideranda ſunt</line>
        <line lrx="2943" lry="2415" ulx="846" uly="2276">in ſacerdote malo videlz vita mala que eſteiꝰ. Et offu</line>
        <line lrx="2942" lry="2518" ulx="849" uly="2398">ciũ ſanctũ ĩmaculatũ qð eſt ipſiꝰ ecclie H eſt nobiliꝰ cũ</line>
        <line lrx="2946" lry="2631" ulx="843" uly="2430">ctis operibehu⸗mudi⸗ Ma alij ꝑeoꝝ officia lucrant᷑ di</line>
        <line lrx="2944" lry="2736" ulx="775" uly="2617">uicias terrenas. ſz ſacerdotes ꝑ eoꝝ officia lucrant᷑ aĩas</line>
        <line lrx="2944" lry="2846" ulx="846" uly="2724">xpᷣipᷣcioſo ſanguine redẽptas quas nras aĩas xpᷣs mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2332" type="textblock" ulx="92" uly="90">
        <line lrx="120" lry="1394" ulx="92" uly="137">B „ 2 ddzp</line>
        <line lrx="160" lry="2332" ulx="123" uly="90">0 mim ð ð õs</line>
        <line lrx="233" lry="106" ulx="225" uly="91">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3405" type="textblock" ulx="116" uly="2945">
        <line lrx="2941" lry="3077" ulx="849" uly="2945">emens vem emptãßcioſioꝛem eſtimat pᷣcio ꝓ quo emn</line>
        <line lrx="2945" lry="3194" ulx="116" uly="3041">ʒMota diligeter qð dieo. Quis em in hoibꝰ tot aĩas dia⸗</line>
        <line lrx="2943" lry="3275" ulx="256" uly="3150">Ppolo abſtulit  deo tradidit ſicut officiũ ſacerdotale Cer</line>
        <line lrx="2941" lry="3405" ulx="117" uly="3264">iitte nemo . uis eas in baptiſmo generauit niſi oꝛdo ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="3604" type="textblock" ulx="255" uly="3372">
        <line lrx="2937" lry="3512" ulx="255" uly="3372">cerdotalis. Quis eas exrãtes a vijs ĩfernixeuocat niſioꝛ</line>
        <line lrx="2934" lry="3604" ulx="328" uly="3479">do ſacerdotalis. Quis eos ſacramẽto euchariſtie cibat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="3716" type="textblock" ulx="843" uly="3595">
        <line lrx="2936" lry="3716" ulx="843" uly="3595">uiſi oꝛdo ſacerdotalis. Quis eos egrediẽtes de mũdo in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1215" type="textblock" ulx="847" uly="1096">
        <line lrx="2964" lry="1215" ulx="847" uly="1096">lis terca pᷣcioſuʒ pducit aurũ. NHumquid ppter vilem an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="2081" type="textblock" ulx="840" uly="1745">
        <line lrx="2993" lry="1872" ulx="847" uly="1745">quis quõ poſſunt mali ſacerdotes luvxurioſi ſuꝑbi excõi</line>
        <line lrx="3009" lry="2081" ulx="840" uly="1954">do quis mũdabit᷑. Et ibiſi cecus cecũ ducit ambo in ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="2969" type="textblock" ulx="847" uly="2837">
        <line lrx="2981" lry="2969" ulx="847" uly="2837">to melioꝛes ſanguĩeſuo reputauit qui ipſas redemt.q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3948" type="textblock" ulx="756" uly="3705">
        <line lrx="2989" lry="3839" ulx="783" uly="3705">un git vt demõibꝰelabent᷑ tãqᷓ; munctireges ĩ celis co:</line>
        <line lrx="2976" lry="3948" ulx="756" uly="3804">ronẽt᷑ niſi oꝛdo ſacerdotalis . quis müdũ vt ſola lanal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="902" type="textblock" ulx="835" uly="579">
        <line lrx="3360" lry="694" ulx="928" uly="579">Riſacerd erem mu</line>
        <line lrx="3360" lry="902" ulx="835" uly="661">n E⸗ s ait · Pꝛopter bonos ſacerdotes decet tinneſ d Nti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1378" type="textblock" ulx="3059" uly="808">
        <line lrx="3360" lry="925" ulx="3059" uly="808">(etni</line>
        <line lrx="3360" lry="1378" ulx="3079" uly="1247">fſcnck</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3887" type="textblock" ulx="2978" uly="1359">
        <line lrx="3360" lry="1561" ulx="3188" uly="1359">hühnt</line>
        <line lrx="3360" lry="1557" ulx="3058" uly="1469">(ccchasint</line>
        <line lrx="3360" lry="1686" ulx="3192" uly="1575">ſrtcdi⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1798" ulx="2986" uly="1687">beert</line>
        <line lrx="3360" lry="1915" ulx="3079" uly="1800">napii,</line>
        <line lrx="3360" lry="2026" ulx="3178" uly="1905">Ninmah</line>
        <line lrx="3360" lry="2116" ulx="3176" uly="2025">tbne⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2229" ulx="3172" uly="2131">ffrde e</line>
        <line lrx="3360" lry="2336" ulx="3169" uly="2232">ttaccach⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2775" ulx="3133" uly="2665">lykintirr</line>
        <line lrx="3360" lry="2905" ulx="3027" uly="2781">ſlim</line>
        <line lrx="3360" lry="3014" ulx="3051" uly="2906">D egoſane</line>
        <line lrx="3360" lry="3232" ulx="2978" uly="3122">ed</line>
        <line lrx="3360" lry="3347" ulx="3162" uly="3231">ldkhicke</line>
        <line lrx="3360" lry="3447" ulx="3098" uly="3331">Endecſ</line>
        <line lrx="3360" lry="3560" ulx="3165" uly="3447">Psdr</line>
        <line lrx="3360" lry="3887" ulx="3192" uly="3766">ſoccivr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4008" type="textblock" ulx="3173" uly="3865">
        <line lrx="3360" lry="4008" ulx="3173" uly="3865">ore</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="903" type="textblock" ulx="3149" uly="892">
        <line lrx="3162" lry="903" ulx="3149" uly="892">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="4032" type="textblock" ulx="3078" uly="3785">
        <line lrx="3083" lry="3792" ulx="3078" uly="3785">D</line>
        <line lrx="3106" lry="3861" ulx="3095" uly="3839">D</line>
        <line lrx="3121" lry="4032" ulx="3104" uly="4014">y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3272" lry="4019" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="2452" lry="785" ulx="0" uly="452">Wenn lnmninat ſna doctrina niſt oꝛ . XI.—</line>
        <line lrx="2532" lry="906" ulx="0" uly="580">us ã müdus ſine ſole  hoies ine ſa is. Quid plu</line>
        <line lrx="3271" lry="1013" ulx="0" uly="641">Nn it peni nihil. Ergo nolitetan ſauerdorio quid va⸗ R</line>
        <line lrx="3272" lry="1101" ulx="0" uly="740">NCere cerdos eos inhonoꝛado igere xpᷣos meos. i. ſa⸗ “</line>
        <line lrx="3080" lry="1136" ulx="183" uly="850">aaamus igit̃ bim̃ At aut de eis male loquẽdo. Audi ßUMU</line>
        <line lrx="3198" lry="1250" ulx="0" uly="910">un nsigir bem Auge. e dignitate Kcerd eaidt. S</line>
        <line lrx="2848" lry="1341" ulx="0" uly="1020">mie ſſa celeſte mĩſteriũ ſacerdotale qi otali ſicintoo g⸗</line>
        <line lrx="3155" lry="1428" ulx="0" uly="1095">vteeenne ſpuſſanct? tanta miracula opant ſi qud pater a filt? an⸗ —</line>
        <line lrx="2572" lry="1557" ulx="0" uly="1241">. Hig niſterio vrẽo quo vno ceodẽ daneſanram nefiabreun⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="1680" ulx="0" uly="1344">tnön l n manlyvee eſti ſacrificio Kio deweginßie</line>
        <line lrx="2572" lry="1789" ulx="0" uly="1458">Sdon bonle at obſtupet terra hoꝛꝛeſcit infer is. Quqppterce</line>
        <line lrx="2581" lry="1897" ulx="0" uly="1578">woſſgeg weret hõ venerak q; plima angel nocõt vemiſcit dia</line>
        <line lrx="2578" lry="2028" ulx="0" uly="1679">Sadet.ſte Snraten eſt officiũ atgoralecaſineen 5</line>
        <line lrx="2580" lry="2098" ulx="0" uly="1700">in ñſim maieſtatis vᷣbis ſa 8 c tale qunb dat 3</line>
        <line lrx="2582" lry="2163" ulx="29" uly="1899">e, manibꝰtenere oꝛe ſacris cõſccraxe.labijs benedicerc.</line>
        <line lrx="2236" lry="2229" ulx="0" uly="2016">lade munde debet ꝓpꝛis ſumere  cetexis mĩſtra</line>
        <line lrx="2554" lry="2341" ulx="0" uly="2012">Kadaf im. nde debẽt eſſe manꝰ iſte ᷓ purũ os is miſtrare. O 5</line>
        <line lrx="2541" lry="2450" ulx="0" uly="2120">ſt Naaug aculatũ coꝛ ſacerdotis ad qað to s ;ſcim̃ coꝛpus ᷓ</line>
        <line lrx="2584" lry="2556" ulx="0" uly="2219">rectet puritatis. iõ ex oꝛe rignnt autan auctoꝛ</line>
        <line lrx="2541" lry="2670" ulx="0" uly="2329">en nkreleedr diltnadte⸗ Kſaennit nu</line>
        <line lrx="2576" lry="2789" ulx="0" uly="2446">s n rultaſnrlaen na e⸗ lehit lſe ſo</line>
        <line lrx="2455" lry="2813" ulx="8" uly="2558">s Ge ntueri manꝰpureni celũe po xpt taʒ ſepi⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="2904" ulx="0" uly="2559">tis ſj4 re ſolet pureni celũ eleuare qᷓ creatoꝛẽ cel ſo</line>
        <line lrx="2467" lry="2925" ulx="19" uly="2665"> enee⸗ trectare. Maʒ ſe uare ꝗᷓ creatoꝛẽ celiat</line>
        <line lrx="2614" lry="2977" ulx="95" uly="2685">rSoNK tare. Maz ſacerdotibei lege dẽ. Gcti ECE</line>
        <line lrx="2540" lry="3124" ulx="0" uly="2757">1 vn eecer cin ſum dens e Phace drEna ĩeſtote</line>
        <line lrx="2488" lry="3191" ulx="0" uly="2909">Mdle ricom. Si laicoꝛum. Sed vita vp̃i libe cricoꝛi</line>
        <line lrx="2540" lry="3349" ulx="0" uly="2913">c er ie ent paulus Kodiratſnc diecn⸗ effe de</line>
        <line lrx="2545" lry="3358" ulx="52" uly="3107">dadd kores meikſtorc ſente . Eſttamer icens imta⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="3534" ulx="0" uly="3194">— cerdos ſanctus dicit aerk ſet arhen ſcienduʒz ꝙ ſa</line>
        <line lrx="3167" lry="3669" ulx="0" uly="3293">. 6SO deden Enarihſin⸗ ad lerdoen Vude d. r</line>
        <line lrx="2863" lry="3639" ulx="562" uly="3392">Ecce ego ſum in manibꝰ veſtri . Dide  gag</line>
        <line lrx="2543" lry="3842" ulx="0" uly="3418">ag nteſtin onlis deian õ S</line>
        <line lrx="2573" lry="3977" ulx="0" uly="3642">nne ⸗ ſioccideritis me ſan guinem reye. ſcitote n agnoſcite</line>
        <line lrx="2544" lry="4019" ulx="0" uly="3754">Ghönſ. Aug⸗ O venerãda dignitas ſe 1c 5 a vobis reqinrant</line>
        <line lrx="2543" lry="3978" ulx="1582" uly="3877">ſacerdotüi inter quoꝛum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2945" lry="810" type="textblock" ulx="842" uly="436">
        <line lrx="2480" lry="586" ulx="1459" uly="436">Capitulũ XIIII</line>
        <line lrx="2945" lry="711" ulx="843" uly="574">manꝰdei filtꝰ velut in vtero virginis incarnat . Et idẽ</line>
        <line lrx="2940" lry="810" ulx="842" uly="699">cxeatoꝛ qui creauit vos dedit vobis creaxeſe/  qin crea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="1792" type="textblock" ulx="85" uly="876">
        <line lrx="2940" lry="1053" ulx="85" uly="876">e. J 9 ”lVU Secũdo eſt ſacerdos ſanctus quo ad virginẽ mariaʒ</line>
        <line lrx="2939" lry="1138" ulx="360" uly="1009">— Mam que maria poꝛtauit ĩpᷣſepio reclinauit digne ma</line>
        <line lrx="2945" lry="1236" ulx="846" uly="1127">nibus tractauit.Mũc ſacerdos in altari a in celebꝛatio/</line>
        <line lrx="2940" lry="1404" ulx="136" uly="1231">. ne miſſe tractat Areclinat. ¶ Tercio quo ad angelos. qꝛ</line>
        <line lrx="2943" lry="1468" ulx="86" uly="1265">eEeun —d e . tſicut angelicantant landan anethoni dei dicentes</line>
        <line lrx="2944" lry="1576" ulx="897" uly="1429">Hanct? Banct? Sanctꝰ dñs deꝰ Ic. vt habet᷑ ĩ Apoc.</line>
        <line lrx="2942" lry="1689" ulx="856" uly="1551">Gic ſacerdotes in miſſa cantant. Sanctꝰſanciꝰ ſanctꝰ</line>
        <line lrx="2948" lry="1792" ulx="855" uly="1664">dñs de ſabaoth. Ei cui angeliin celis ſeruiũt. ſacerdo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1118" type="textblock" ulx="191" uly="1071">
        <line lrx="563" lry="1118" ulx="191" uly="1071">DMD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="2010" type="textblock" ulx="1078" uly="1882">
        <line lrx="2951" lry="2010" ulx="1078" uly="1882">llos paſcit ꝑ ſpeciem ſuaʒ in celo.ipᷣm aũt ſacerdo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="2002" type="textblock" ulx="863" uly="1991">
        <line lrx="904" lry="2002" ulx="863" uly="1991">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="2119" type="textblock" ulx="825" uly="1988">
        <line lrx="2954" lry="2119" ulx="825" uly="1988">tem  p ſidem in euchariſtie ſacco. Vnde Am bꝛo. Reue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="2553" type="textblock" ulx="864" uly="2211">
        <line lrx="2949" lry="2347" ulx="864" uly="2211">videre in celeſti patriaꝑ ſpeciem. NMemo em̃ dubitai an</line>
        <line lrx="2949" lry="2457" ulx="866" uly="2319">gelos adeſſe in celebꝛatione  in conſecratione ſacramẽ</line>
        <line lrx="2953" lry="2553" ulx="876" uly="2421">ti. quia vbi deus ibi angelin mimſtri eius. Legit em in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="2790" type="textblock" ulx="99" uly="2609">
        <line lrx="2950" lry="2790" ulx="99" uly="2609">Ser.  è Riuhterenim acõſeruus tinis ſuʒ. ¶ Quarto quo ad omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="4023" type="textblock" ulx="98" uly="2867">
        <line lrx="2951" lry="2989" ulx="248" uly="2867">rantes infideles tenent᷑ vocare ad fidem pphetarum</line>
        <line lrx="2379" lry="3105" ulx="858" uly="2960">eſperantes ad ſpem patriarcharũ.</line>
        <line lrx="2948" lry="3216" ulx="862" uly="3074">ad dilectionẽ aploꝝ: Evxcitarepauperes oppꝛeſſos in⸗</line>
        <line lrx="2951" lry="3325" ulx="194" uly="3184">firmos captiuos cũ patiẽti martyrũ cõſolari.Carneʒ</line>
        <line lrx="2950" lry="3433" ulx="444" uly="3301">fam nimis delicate nutrientes cñ abſtinentia cõfeſſoꝝ</line>
        <line lrx="2950" lry="3548" ulx="98" uly="3414">coꝛigere Immũdos aluxurioſos ad caſtitatem virgi</line>
        <line lrx="2950" lry="3758" ulx="784" uly="3627">. ßia ſanetarumvidnarũ animare. Et ideo o vos oẽs</line>
        <line lrx="2945" lry="3870" ulx="672" uly="3741">Nryiani ſacerdotes diligite. qui ſic laboꝛant numerũ ve⸗</line>
        <line lrx="2952" lry="4023" ulx="172" uly="3826"> -a. e8 ſtrũ angere. ¶ Quinto vero quo ad inferos e dñs dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3864" type="textblock" ulx="104" uly="3856">
        <line lrx="115" lry="3864" ulx="104" uly="3856">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="918" type="textblock" ulx="836" uly="800">
        <line lrx="3016" lry="918" ulx="836" uly="800">nit vos abſq; verbis creatur a vobis mediantibꝰ verbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2136" type="textblock" ulx="3158" uly="2019">
        <line lrx="3360" lry="2136" ulx="3158" uly="2019">Deligaan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1989" type="textblock" ulx="854" uly="1770">
        <line lrx="3033" lry="1981" ulx="854" uly="1770">nnelſtr er lt in texris. iſti videndo. illi tractando</line>
        <line lrx="1074" lry="1989" ulx="893" uly="1901">Ruii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2228" type="textblock" ulx="111" uly="2099">
        <line lrx="3018" lry="2228" ulx="111" uly="2099">ra nobiſcũ eſt deus ſed hocꝑ fidẽ donec mereamur ißm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3549" type="textblock" ulx="3086" uly="2448">
        <line lrx="3360" lry="2564" ulx="3159" uly="2448">ſancpe</line>
        <line lrx="3360" lry="2679" ulx="3158" uly="2565">Enoſan</line>
        <line lrx="3360" lry="2881" ulx="3109" uly="2807">(((1IldC</line>
        <line lrx="3360" lry="3025" ulx="3112" uly="2900">Miinoi</line>
        <line lrx="3360" lry="3122" ulx="3164" uly="3014">uecdeſt</line>
        <line lrx="3360" lry="3220" ulx="3093" uly="3117">N</line>
        <line lrx="3360" lry="3338" ulx="3088" uly="3218">vN</line>
        <line lrx="3360" lry="3453" ulx="3086" uly="3347">ſiechce</line>
        <line lrx="3360" lry="3549" ulx="3174" uly="3447">cchzerſade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="2877" type="textblock" ulx="691" uly="2525">
        <line lrx="2966" lry="2669" ulx="691" uly="2525">Apoc. angelu dixiſſe Johanni. Holi me adoꝛare. fra⸗</line>
        <line lrx="2952" lry="2877" ulx="824" uly="2757">ſanctos.qꝛ ſacerdos gerit typum oĩm ſanctoꝝ. Maʒ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3080" type="textblock" ulx="2380" uly="2978">
        <line lrx="3076" lry="3080" ulx="2380" uly="2978">undũ amantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="3637" type="textblock" ulx="849" uly="3506">
        <line lrx="2991" lry="3637" ulx="849" uly="3506">nü reuocare. Superbos impudicos ad humilnatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="698" type="textblock" ulx="3131" uly="356">
        <line lrx="3152" lry="652" ulx="3131" uly="610">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="936" type="textblock" ulx="3174" uly="712">
        <line lrx="3352" lry="936" ulx="3174" uly="712">ſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1583" type="textblock" ulx="3095" uly="840">
        <line lrx="3318" lry="933" ulx="3174" uly="840">Wfalkd</line>
        <line lrx="3360" lry="1047" ulx="3169" uly="922">(gian</line>
        <line lrx="3360" lry="1134" ulx="3164" uly="1047">notis</line>
        <line lrx="3358" lry="1259" ulx="3165" uly="1133">ſheie</line>
        <line lrx="3360" lry="1372" ulx="3095" uly="1259">gahi</line>
        <line lrx="3360" lry="1455" ulx="3165" uly="1369">cccdotes⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1583" ulx="3170" uly="1473">ctihr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1710" type="textblock" ulx="3183" uly="1582">
        <line lrx="3360" lry="1710" ulx="3183" uly="1582">nlitg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2346" type="textblock" ulx="3212" uly="2237">
        <line lrx="3360" lry="2346" ulx="3212" uly="2237">ſres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3661" type="textblock" ulx="3171" uly="3533">
        <line lrx="3360" lry="3661" ulx="3171" uly="3533">Eaole</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3871" type="textblock" ulx="3167" uly="3764">
        <line lrx="3360" lry="3871" ulx="3167" uly="3764">(avilin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="223" lry="678" ulx="0" uly="568">ueNR</line>
        <line lrx="203" lry="915" ulx="0" uly="795">Warihd</line>
        <line lrx="208" lry="1132" ulx="0" uly="1011">Anndgn</line>
        <line lrx="211" lry="1225" ulx="0" uly="1125">bautinche</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="213" lry="1354" ulx="0" uly="1243">wcdent</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="218" lry="1466" ulx="2" uly="1352">onücde</line>
        <line lrx="220" lry="1575" ulx="0" uly="1461">Vhabeii</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="273" lry="1692" ulx="0" uly="1576">tſancſſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3135" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="231" lry="1801" ulx="0" uly="1691">lsſwüͤtſe</line>
        <line lrx="227" lry="2019" ulx="0" uly="1800">tire⸗</line>
        <line lrx="240" lry="2004" ulx="0" uly="1917">Gnaitſcd</line>
        <line lrx="247" lry="2126" ulx="0" uly="1944">enn A</line>
        <line lrx="251" lry="2235" ulx="0" uly="2125">navunuh</line>
        <line lrx="245" lry="2341" ulx="0" uly="2236">wad</line>
        <line lrx="243" lry="2477" ulx="0" uly="2349">ſcroſeſen</line>
        <line lrx="247" lry="2585" ulx="0" uly="2450">nersligii</line>
        <line lrx="250" lry="2687" ulx="0" uly="2581">lmcn</line>
        <line lrx="250" lry="2803" ulx="0" uly="2690">uogcden</line>
        <line lrx="253" lry="2927" ulx="0" uly="2807">inſanao⸗ 4</line>
        <line lrx="258" lry="3135" ulx="0" uly="3023">Dundiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="3362" type="textblock" ulx="0" uly="3138">
        <line lrx="352" lry="3241" ulx="44" uly="3138">80 06 .</line>
        <line lrx="256" lry="3362" ulx="0" uly="3226">coſeir</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3850" type="textblock" ulx="235" uly="3788">
        <line lrx="255" lry="3850" ulx="235" uly="3788">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="4047" type="textblock" ulx="0" uly="3804">
        <line lrx="256" lry="3937" ulx="0" uly="3804">ruutun</line>
        <line lrx="256" lry="4047" ulx="0" uly="3889">ſcorl</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="195" lry="795" ulx="0" uly="702">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1576" type="textblock" ulx="383" uly="1438">
        <line lrx="1126" lry="1576" ulx="383" uly="1438">erat q regalis. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="3411" type="textblock" ulx="441" uly="3302">
        <line lrx="1024" lry="3411" ulx="441" uly="3302">qꝛ ego eoꝝ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="562" type="textblock" ulx="845" uly="363">
        <line lrx="2350" lry="562" ulx="845" uly="363">olium Lyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="1368" type="textblock" ulx="343" uly="544">
        <line lrx="2541" lry="797" ulx="388" uly="544">Petro. Et poꝛte inferi nõ — aduerſum te. Eecce</line>
        <line lrx="2548" lry="921" ulx="343" uly="765">vos maledicti demones quos vos ligaſtis funibꝰ eter⸗</line>
        <line lrx="2640" lry="1022" ulx="405" uly="873">no danationis ſacerdos ſoluit. 1qui digni fuerunt eter</line>
        <line lrx="2819" lry="1135" ulx="413" uly="965">ne moꝛtis. ipſi remunerant ßmio eterno. ¶ Sexto quo /</line>
        <line lrx="2558" lry="1257" ulx="427" uly="1078">ad hoĩes qtna deus pꝛe ceteris hominibꝰeos pfecit. Mã</line>
        <line lrx="2563" lry="1368" ulx="411" uly="1190">pꝛincipes terreſtres pꝛeſunt tꝑalibus  coꝛpoꝛalibus. ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1452" type="textblock" ulx="448" uly="1306">
        <line lrx="2655" lry="1452" ulx="448" uly="1306">terdotes aũt aĩabns. Maʒ dignitas ſacerdotalis pꝛius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="790" type="textblock" ulx="1456" uly="661">
        <line lrx="2537" lry="790" ulx="1456" uly="661">pſe claudit nemo aperit · i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1557" type="textblock" ulx="1126" uly="1423">
        <line lrx="2570" lry="1557" ulx="1126" uly="1423">t ſacerdotes a moyſe vſch ad reges po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="1799" type="textblock" ulx="428" uly="1521">
        <line lrx="2572" lry="1700" ulx="428" uly="1521">pulũ regebant · Et poſt; reges ſurrexerũt ſacerdotib⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="1799" ulx="436" uly="1627">iñ ſubditi erãt . Arxeges qui noluerũt obedire ſacerdotibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1905" type="textblock" ulx="370" uly="1742">
        <line lrx="2586" lry="1905" ulx="370" uly="1742">maxime a deo puniebant᷑. ſicut ſaul qui ſeip̃m occidebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2662" type="textblock" ulx="434" uly="1840">
        <line lrx="2589" lry="2007" ulx="434" uly="1840">Achas a ſeruis ſuis occidebat̃. Dʒias lepꝛoſus efficitur.</line>
        <line lrx="2587" lry="2099" ulx="464" uly="1961">TDecius a demoniboobſeſſus male interit: aſemꝑ vnge⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="2222" ulx="452" uly="2060">bant a ſacerdotibꝰ. 1nõ ecõuerſo qð adhuc fit. Vñ p̈s.</line>
        <line lrx="2598" lry="2331" ulx="451" uly="2170">Cõſtitues eos pꝛincipes ſuꝑ oẽm texxã · i. ſuꝑ oẽs hoĩes.</line>
        <line lrx="2604" lry="2435" ulx="450" uly="2276">Et ideo in laude oim acerdotuz pꝛoꝛumpit ĩ hec verba</line>
        <line lrx="2605" lry="2553" ulx="453" uly="2387">ſanct? Petrus. Vos eſtis genꝰ electũ regale ſacerdotiuʒ</line>
        <line lrx="2608" lry="2662" ulx="480" uly="2486">gens ſancta popul⸗ acquiſitionis. Et Paulꝰ ad Eph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2773" type="textblock" ulx="410" uly="2604">
        <line lrx="2608" lry="2773" ulx="410" uly="2604">1. Elegit vos de ante mundi cõſtitutionẽ vt eſſetis ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2873" type="textblock" ulx="464" uly="2712">
        <line lrx="2608" lry="2873" ulx="464" uly="2712">ctiniĩmaculati in conſpectu eius. ã ſacerdotis electio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2988" type="textblock" ulx="396" uly="2820">
        <line lrx="2613" lry="2988" ulx="396" uly="2820">patet in noĩs ſui interptatione. qꝛ clericus dicit a cleros</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="4009" type="textblock" ulx="472" uly="2928">
        <line lrx="2616" lry="3095" ulx="478" uly="2928">grece qð eſt ſoꝛs latine . q; in ſoꝛte dei ſunt. vel qꝛ ſoꝛs ipſo</line>
        <line lrx="2626" lry="3197" ulx="472" uly="3043">rũ eſt deus. vel qꝛ de ſoꝛte dei. i. de elemoſyna debent viue⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="3288" ulx="477" uly="3146">rxe. Vnde dñs p Ezʒechielem ait · Mõ dabitis eis partes</line>
        <line lrx="2634" lry="3407" ulx="1026" uly="3201">ſeſſe⸗ ſum. Quicquid em̃ dño dat ipſe vi⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="3509" ulx="506" uly="3349">ceuerſa dat ſacerdotibꝰ. Bernhardus in yſona dñi ait.</line>
        <line lrx="2636" lry="3631" ulx="511" uly="3468">AEgso elegi ap̃elegi mihiſacerdotẽ ad condignũ man⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="3739" ulx="493" uly="3583">ſio nis habitaculu. tãq; in vaſe vureo. Naʒ licet vitruʒ</line>
        <line lrx="2638" lry="3849" ulx="498" uly="3689">ſit de vili materia. tũ dyaphanũ eſt ſplendidũ eſt. tranſ⸗</line>
        <line lrx="2644" lry="3954" ulx="506" uly="3787">paxens eſt ſuꝑ aurũ⸗ argẽtũ. Codẽ modo ſacerdos eſt</line>
        <line lrx="2411" lry="4009" ulx="2200" uly="3930">i iij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2450" lry="566" type="textblock" ulx="1030" uly="425">
        <line lrx="2450" lry="566" ulx="1030" uly="425">Lnoituld A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="826" type="textblock" ulx="689" uly="673">
        <line lrx="2942" lry="826" ulx="689" uly="673">ciũ lucei pꝛe regibus  ducibus. Vnde Miero. Ele glre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="928" type="textblock" ulx="861" uly="778">
        <line lrx="2990" lry="928" ulx="861" uly="778">vt euellas iram patris.peccati maculam. culpe pennaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="2013" type="textblock" ulx="728" uly="882">
        <line lrx="2938" lry="1029" ulx="855" uly="882">Ncoꝛda hominũ edifices  virtutes in eis plantes. in</line>
        <line lrx="1553" lry="1112" ulx="728" uly="998">eov ani nabas di</line>
        <line lrx="2937" lry="1247" ulx="739" uly="1103">miles dei germane cõſideratuã dignitatem 1 q non es</line>
        <line lrx="2945" lry="1359" ulx="856" uly="1209">electus ad aliqua turpia exercẽda. cz vt ſis liſſoꝛ. taber</line>
        <line lrx="2941" lry="1554" ulx="760" uly="1318">nacius. teregmnne Mſne Sdeſo</line>
        <line lrx="2929" lry="1585" ulx="845" uly="1430">deca ineffabtlẽ tuã dignitatẽ. Hã deus nos ſacerdotes p</line>
        <line lrx="2930" lry="1687" ulx="847" uly="1540">cunctis hoĩbus honoꝛaui.. qꝛ licet cõduione ſim 'hoĩes</line>
        <line lrx="2927" lry="1792" ulx="788" uly="1643">dignitatetñ ſumdij. ieo ſip oẽs hoies. Et pꝛobat hot</line>
        <line lrx="2930" lry="1905" ulx="808" uly="1741">5Ps  dicens. E go dipi dijeſtis. filij evcelſi oẽa. Etiam</line>
        <line lrx="2929" lry="2013" ulx="765" uly="1843">habet᷑ Phã. xv. Ego elegi vos vt eatis 7 fructũ affe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="2445" type="textblock" ulx="727" uly="1962">
        <line lrx="2938" lry="2129" ulx="727" uly="1962">ratis. fceuctus veſter maneat. Er quis eſt iſte fructus</line>
        <line lrx="2950" lry="2235" ulx="834" uly="2091">certe fructus aĩaruʒ quo fructu nullꝰ eſt deo carioꝛ. Pꝛo</line>
        <line lrx="2941" lry="2339" ulx="797" uly="2173">quo fructu habẽdo filius dei ſuſtinuit paſſionẽ moꝛtẽ</line>
        <line lrx="2998" lry="2445" ulx="2618" uly="2332">iem̃xpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="2653" type="textblock" ulx="695" uly="2289">
        <line lrx="2904" lry="2446" ulx="695" uly="2289">anmariſſimam. ndiergo eſtote ꝛſancti.</line>
        <line lrx="2930" lry="2557" ulx="829" uly="2397">adhuc exiſtens moꝛtalis tractari volui pꝛius manibꝰ</line>
        <line lrx="2923" lry="2653" ulx="795" uly="2516">marie loſeph. quãto magis nos ſacerdotes ſtudere de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2656" type="textblock" ulx="1722" uly="2642">
        <line lrx="1737" lry="2656" ulx="1722" uly="2642">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="2763" type="textblock" ulx="737" uly="2625">
        <line lrx="2916" lry="2763" ulx="737" uly="2625">bemus mundiciã coꝛdis mentis  coꝛpoꝛis. quieundeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="2864" type="textblock" ulx="818" uly="2732">
        <line lrx="2976" lry="2864" ulx="818" uly="2732">tractamns ĩmoꝛtaleʒ. Quanta em inſania eſt in malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="2983" type="textblock" ulx="813" uly="2836">
        <line lrx="2914" lry="2983" ulx="813" uly="2836">ſacerdote qui longe eſt abeoꝝ ſanctitate conſtitutus ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3188" type="textblock" ulx="610" uly="2946">
        <line lrx="2974" lry="3111" ulx="792" uly="2946">audet vecipere eum qiitiam eſt gioꝛificat. Aut vtiq; in</line>
        <line lrx="1360" lry="3188" ulx="610" uly="2970">ſanit aut ſtree⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="3629" type="textblock" ulx="724" uly="3055">
        <line lrx="2907" lry="3267" ulx="1350" uly="3055">aret. qꝛ ſi vnũ iſton · adeſſet nunc eñ ta ger</line>
        <line lrx="1882" lry="3288" ulx="786" uly="3163">rep̃ſumeret qꝛ vere eſt ibi ſin</line>
        <line lrx="2905" lry="3403" ulx="769" uly="3268">nitate totus in humanitate. Eſt ibi verus deus verns</line>
        <line lrx="2891" lry="3612" ulx="724" uly="3373">hbomo.totus dens homo totus. vera caro werſangu⸗</line>
        <line lrx="2895" lry="3629" ulx="797" uly="3482">xp̃i. Bernhardus. Otemerariũ o qᷓ nephariuʒ pollinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="3740" type="textblock" ulx="801" uly="3603">
        <line lrx="2893" lry="3740" ulx="801" uly="3603">manibetractare. vᷣginis filiũ ĩmũdis labijs oſenlare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3751" type="textblock" ulx="2338" uly="3731">
        <line lrx="2353" lry="3751" ulx="2338" uly="3731">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="3946" type="textblock" ulx="786" uly="3705">
        <line lrx="2884" lry="3863" ulx="786" uly="3705">ſoꝛdido oꝛe ſumere. que mena non rapit ad exceſſum.</line>
        <line lrx="2898" lry="3946" ulx="790" uly="3807">quis oculus nõ erubeſcit.quis audiuꝰnõ teret᷑ vbi mũde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1236" type="textblock" ulx="3066" uly="782">
        <line lrx="3360" lry="898" ulx="3066" uly="782">hetalbe</line>
        <line lrx="3360" lry="1012" ulx="3162" uly="898">nacicbbe</line>
        <line lrx="3360" lry="1236" ulx="3156" uly="1125">(incom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3200" type="textblock" ulx="3022" uly="1670">
        <line lrx="3360" lry="1778" ulx="3030" uly="1670">nAptine</line>
        <line lrx="3360" lry="1888" ulx="3152" uly="1778">osſald⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1994" ulx="3150" uly="1887">cim</line>
        <line lrx="3360" lry="2100" ulx="3144" uly="1992">ſolnato⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2309" ulx="3120" uly="2211">mncictone</line>
        <line lrx="3360" lry="2434" ulx="3136" uly="2318">mc</line>
        <line lrx="3360" lry="2651" ulx="3022" uly="2535">Müpioilln</line>
        <line lrx="3360" lry="2760" ulx="3023" uly="2652">eepoſti⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2879" ulx="3073" uly="2750">etahhe</line>
        <line lrx="3360" lry="2994" ulx="3024" uly="2864">ineneni</line>
        <line lrx="3360" lry="3200" ulx="3138" uly="3089">mügene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1149" type="textblock" ulx="1549" uly="1005">
        <line lrx="3047" lry="1149" ulx="1549" uly="1005">ſipes vicioexroꝛes a hereſes. Ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="565" type="textblock" ulx="3273" uly="411">
        <line lrx="3360" lry="565" ulx="3273" uly="411">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="3211" type="textblock" ulx="3189" uly="3195">
        <line lrx="3194" lry="3211" ulx="3189" uly="3195">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3283" type="textblock" ulx="1928" uly="3186">
        <line lrx="2945" lry="3283" ulx="1928" uly="3186">ommnt dubio totus in dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="3286" type="textblock" ulx="3136" uly="3204">
        <line lrx="3148" lry="3286" ulx="3136" uly="3204">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3317" type="textblock" ulx="3148" uly="3206">
        <line lrx="3360" lry="3317" ulx="3148" uly="3206">Mils aſicd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3968" type="textblock" ulx="3044" uly="3289">
        <line lrx="3360" lry="3492" ulx="3057" uly="3289">humnn</line>
        <line lrx="3360" lry="3518" ulx="3044" uly="3400">oanemſi</line>
        <line lrx="3360" lry="3741" ulx="3111" uly="3637">ſionian</line>
        <line lrx="3260" lry="3968" ulx="3112" uly="3827">ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4005" type="textblock" ulx="3201" uly="3767">
        <line lrx="3360" lry="3854" ulx="3201" uly="3767">Ubeto v⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="4005" ulx="3265" uly="3855">w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="183" lry="821" ulx="0" uly="681">ho Ei</line>
        <line lrx="189" lry="1021" ulx="0" uly="913">apar</line>
        <line lrx="191" lry="1149" ulx="2" uly="1015">uhrirh</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1245" type="textblock" ulx="7" uly="1153">
        <line lrx="265" lry="1245" ulx="7" uly="1153">Gamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1363" type="textblock" ulx="57" uly="1243">
        <line lrx="195" lry="1363" ulx="57" uly="1243">ſolſrek</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="201" lry="1580" ulx="0" uly="1472">psſctneen</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3241" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="203" lry="1694" ulx="0" uly="1579">Moreſi⸗</line>
        <line lrx="208" lry="1803" ulx="0" uly="1679">Kipnde</line>
        <line lrx="212" lry="1916" ulx="0" uly="1791">tlicin</line>
        <line lrx="221" lry="2131" ulx="0" uly="2019">ceſſi innn</line>
        <line lrx="226" lry="2240" ulx="0" uly="2121">Noce</line>
        <line lrx="223" lry="2373" ulx="0" uly="2245">Gr</line>
        <line lrx="220" lry="2573" ulx="0" uly="2468">uüpensne</line>
        <line lrx="222" lry="2682" ulx="0" uly="2574">cndetasſrenn</line>
        <line lrx="223" lry="2804" ulx="0" uly="2684">ns guin</line>
        <line lrx="224" lry="2913" ulx="0" uly="2797">ſonicſinn</line>
        <line lrx="227" lry="3018" ulx="0" uly="2907">eClſfunt</line>
        <line lrx="229" lry="3140" ulx="0" uly="3004">hrnngh</line>
        <line lrx="228" lry="3241" ulx="0" uly="3124">nunizeͤtag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="3072" type="textblock" ulx="334" uly="2842">
        <line lrx="2538" lry="2971" ulx="339" uly="2842">tionẽ aeccenõ ſolũ ſcie munꝰtibitribuo.ĩmo etiaʒ poſt</line>
        <line lrx="2551" lry="3072" ulx="334" uly="2944">moꝛtẽ archiepi tu ſucceſſoꝛ eius eris. Et ſi bene rexeria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3291" type="textblock" ulx="367" uly="3150">
        <line lrx="2581" lry="3291" ulx="367" uly="3150">punieris. ſic vᷣgo beata diſparuit. Euigilãs i le mul⸗e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="3937" type="textblock" ulx="378" uly="3304">
        <line lrx="2559" lry="3371" ulx="378" uly="3304">tũ</line>
        <line lrx="2569" lry="3501" ulx="378" uly="3381">ad loquen dũ aperinſſet cepit oibus diſputando conclu</line>
        <line lrx="2549" lry="3607" ulx="378" uly="3490">dere. ANin omni ſcĩa peritiſſimꝰ apparcre. Stupebãt aut</line>
        <line lrx="2574" lry="3730" ulx="383" uly="3586">cũ oẽs quieum andiebant. vnde hnic tam magna .</line>
        <line lrx="2641" lry="3823" ulx="379" uly="3692">tam ſubito veniſſer. Et mirantes dixerut mutuo.</line>
        <line lrx="2583" lry="3937" ulx="383" uly="3796">ne hic eſt Vdo qin hodie mactabat vt bos, Jam vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1119" type="textblock" ulx="374" uly="427">
        <line lrx="2318" lry="584" ulx="669" uly="427">Folium LXIII</line>
        <line lrx="2517" lry="706" ulx="374" uly="575">peecili ptoijcit᷑ in ſterqautlinin ideſt in os indigne ſumẽ⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="809" ulx="378" uly="685">tis. Cui ſumumt indigne certe oẽs qui ſcienter in pecca⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="918" ulx="376" uly="800">tis moꝛtalibꝰſumunt.Sicut tu mi germane qui es xpꝑu</line>
        <line lrx="2489" lry="1119" ulx="382" uly="814">blicus cõcubinarxiꝰ oẽs tui ſimiles.Et lanſaua il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1157" type="textblock" ulx="373" uly="995">
        <line lrx="2489" lry="1157" ulx="373" uly="995">ciſſimꝰeßs Mydẽburgeñ. noie Vdo de quo inueni ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1376" type="textblock" ulx="374" uly="1088">
        <line lrx="3271" lry="1277" ulx="381" uly="1088">ptůin cxonicis, ¶ Quod anno dñi. d. cccc. l. Ottone. ij. Dae  oen</line>
        <line lrx="3271" lry="1376" ulx="374" uly="1229">regnante Nimperante apud pmiapolimi. maydẽeburg· Peſyvs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1469" type="textblock" ulx="378" uly="1333">
        <line lrx="2517" lry="1469" ulx="378" uly="1333">in ſavonia cõtigit nimis hoꝛibile ꝓdigiũ oĩbus platis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1681" type="textblock" ulx="378" uly="1405">
        <line lrx="3273" lry="1569" ulx="389" uly="1405">Ip̃ᷣſ byteris nimis foꝛmidandũ. vt clareſcat quantum</line>
        <line lrx="3111" lry="1681" ulx="378" uly="1535">malũ ſit in ſtatu pᷣlationis aut ſacerdotij turpiter vine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2323" type="textblock" ulx="370" uly="1654">
        <line lrx="2522" lry="1855" ulx="377" uly="1654">xvpatinonin vsr. vs ecclieunnſte diſtrabereſenb</line>
        <line lrx="2531" lry="1886" ulx="377" uly="1764">ditos ſcandalizare. ſpõſas xp̃i videlʒ ſancti moniales</line>
        <line lrx="2573" lry="1991" ulx="385" uly="1879">do cõſecxatas violaxe.nam in pᷣdicta vꝛbe exat quidaz</line>
        <line lrx="2485" lry="2102" ulx="380" uly="1988">ſcolaris noĩe Vdo inertis ingenij quãtũcũq; verberxibꝰ</line>
        <line lrx="2598" lry="2208" ulx="370" uly="2090">toꝛquet᷑. Quadazʒ alit vice poſt enommes plagas intro</line>
        <line lrx="2497" lry="2323" ulx="379" uly="2197">uit maio:em eccliam ad honoꝛẽ ſancti mauricij conſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="1767" type="textblock" ulx="3023" uly="1518">
        <line lrx="3274" lry="1610" ulx="3023" uly="1518">N</line>
        <line lrx="3276" lry="1767" ulx="3101" uly="1618">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2856" type="textblock" ulx="375" uly="2413">
        <line lrx="2624" lry="2531" ulx="375" uly="2413">ro gans regine celi clementiã  ſancti maurixij patroci⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="2638" ulx="380" uly="2512">niũ pꝛo illuninatione ſui intellectꝰain genij. Et ſic in</line>
        <line lrx="2487" lry="2836" ulx="376" uly="2625">ecepoler⸗altſenl obdoꝛminit. C ui mater miſexicoꝛ</line>
        <line lrx="2555" lry="2856" ulx="434" uly="2742">ie tandẽ apparnit ſibi dixit. Ego exaudiui tnã oꝛa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3181" type="textblock" ulx="379" uly="3055">
        <line lrx="2481" lry="3181" ulx="379" uly="3055">pᷣmiũ grande conſequaxis. Sin aũt male coꝛpoꝛe  aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3206" type="textblock" ulx="2051" uly="3174">
        <line lrx="2203" lry="3206" ulx="2051" uly="3174">— „*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3394" type="textblock" ulx="416" uly="3270">
        <line lrx="2562" lry="3394" ulx="416" uly="3270">ũ gaudens. mox ſcolas moꝛe ſolito intrauit. Cũq; os</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="3814" type="textblock" ulx="2427" uly="3712">
        <line lrx="2538" lry="3814" ulx="2427" uly="3712">6⁰°</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="4039" type="textblock" ulx="2014" uly="3923">
        <line lrx="2298" lry="4039" ulx="2014" uly="3923">i uij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2644" lry="592" type="textblock" ulx="1480" uly="436">
        <line lrx="2644" lry="592" ulx="1480" uly="436">cLapituluũ Ay</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="928" type="textblock" ulx="796" uly="563">
        <line lrx="3027" lry="720" ulx="869" uly="563">loquit vtphs. Veinde poſt aliquos annos archießs mo</line>
        <line lrx="2986" lry="827" ulx="796" uly="688">rit᷑  vdo ab oĩbus eligt. Et quia honoꝛes mutãt mo</line>
        <line lrx="3005" lry="928" ulx="866" uly="792">rxes. ſed raro in melioꝛes. Ham conſiliũ beate marie vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1137" type="textblock" ulx="872" uly="911">
        <line lrx="2971" lry="1137" ulx="872" uly="911">Seri⸗ cepit ne gligere a pꝛopꝛie ſalutis imemoꝛeſſe. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1362" type="textblock" ulx="780" uly="1022">
        <line lrx="3000" lry="1151" ulx="896" uly="1022">acultates eccleſie ſue inutiliter conſumere. imo non tm̃</line>
        <line lrx="3007" lry="1262" ulx="780" uly="1130">ſeculares ſed  moniales deo cõſecratas violare.  abſq;</line>
        <line lrx="2997" lry="1362" ulx="854" uly="1238">vllo timoꝛe ad oĩm flagicioꝛ genera relaxarc habenas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="2673" type="textblock" ulx="807" uly="1350">
        <line lrx="2959" lry="1468" ulx="954" uly="1350">ontigit aũt vt vnam abbatiſſam de regali cenobio qð</line>
        <line lrx="2962" lry="1578" ulx="884" uly="1448">tunc Oſterholcz dicebat. nũc vVo vallis lilio ti ciſtercien</line>
        <line lrx="2964" lry="1684" ulx="885" uly="1565">ſis oꝛdinis dicit᷑ ſecũ in lecto haberet  voceʒ terribiliter</line>
        <line lrx="2970" lry="1797" ulx="839" uly="1669">intonantẽ andiret in hec verba. Ceſſade ludo. qꝛ luſiſti</line>
        <line lrx="2963" lry="1909" ulx="886" uly="1778">ſatis vdo. His auditis riſum fecit ficticiũ repntãs.Et</line>
        <line lrx="2968" lry="2015" ulx="881" uly="1882">mane facto iteruʒ delicijs inuoluit᷑ a factus eſt vt lapis</line>
        <line lrx="2967" lry="2118" ulx="876" uly="2002">durus. Peinde nocte ſequenti vocem ſimilẽ audiuit. vi</line>
        <line lrx="2969" lry="2227" ulx="807" uly="2100">delz. Ceſſa de ludo. q: luſiſti ſatis vdo. Stultus ille iten</line>
        <line lrx="2966" lry="2338" ulx="877" uly="2207">paruipendens a nihil curanit. Tercia vo nocte apudp</line>
        <line lrx="2970" lry="2446" ulx="881" uly="2318">fatam abbatiſſam cubans a cuʒz nephandũ opus libidi</line>
        <line lrx="2964" lry="2557" ulx="885" uly="2351">nis evercuiſſet. Vox maghoſe goꝛe intonuit dicens.</line>
        <line lrx="2972" lry="2673" ulx="886" uly="2539">Ceſſa de ludo. quia luſiſti ſatis vdo. Mac igit᷑ vo ce au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2772" type="textblock" ulx="886" uly="2653">
        <line lrx="3025" lry="2772" ulx="886" uly="2653">dita vehemẽterexpauit.nõ tñ reſipuit. Mira dicturus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="2882" type="textblock" ulx="875" uly="2761">
        <line lrx="2970" lry="2882" ulx="875" uly="2761">ſum ſed vera. Poſt menſes igit᷑ tres Canonicus quidã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3098" type="textblock" ulx="810" uly="2860">
        <line lrx="3003" lry="3002" ulx="857" uly="2860">ecclie Maydenburgeñ. noĩe Fridericus vir multuz ve⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="3098" ulx="810" uly="2978">nerabilis 1 deuotus quadã no cte in choꝛo ſancti Mau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="3204" type="textblock" ulx="879" uly="3090">
        <line lrx="2971" lry="3204" ulx="879" uly="3090">ricij inſiſtens oꝛationi ꝑmãſit  mox vidit vt ventꝰ va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3312" type="textblock" ulx="882" uly="3196">
        <line lrx="3023" lry="3312" ulx="882" uly="3196">lidus oẽs lampades ecclie eytin gueret. Reinde venerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="3523" type="textblock" ulx="883" uly="3304">
        <line lrx="2970" lry="3508" ulx="884" uly="3304">duo iuuenes duos cereos Reſtares Tad altare ꝓcedentes</line>
        <line lrx="1876" lry="3523" ulx="883" uly="3413">Atotã eccliam ineſtimabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3985" type="textblock" ulx="831" uly="3518">
        <line lrx="2966" lry="3724" ulx="888" uly="3518">nißgreſſ duo quoꝝ vnꝰtapecia añ altare honeſte ſtatuit</line>
        <line lrx="3006" lry="3750" ulx="1003" uly="3623">ter vo duas cathedꝛas aureas deſup collocauit Poſt</line>
        <line lrx="2967" lry="3857" ulx="831" uly="3737">illos intrauit qnidã pugil ſo:tiſſimꝰ enaginatũ tenens</line>
        <line lrx="3026" lry="3985" ulx="889" uly="3839">gladiũ qin i medio eecleſie clamauit. Oẽs ſancti quoꝛũi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="1232" type="textblock" ulx="3126" uly="1105">
        <line lrx="3347" lry="1232" ulx="3126" uly="1105">. Cic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="1350" type="textblock" ulx="3144" uly="1093">
        <line lrx="3162" lry="1350" ulx="3144" uly="1093">õõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3329" type="textblock" ulx="3051" uly="3007">
        <line lrx="3360" lry="3100" ulx="3051" uly="3007">ooi</line>
        <line lrx="3360" lry="3217" ulx="3067" uly="3109">Mter</line>
        <line lrx="3360" lry="3329" ulx="3223" uly="3196">voo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="3528" type="textblock" ulx="1906" uly="3416">
        <line lrx="2971" lry="3528" ulx="1906" uly="3416">ilumine replẽtes. Poſt quoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="910" type="textblock" ulx="3069" uly="802">
        <line lrx="3360" lry="910" ulx="3069" uly="802">ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1031" type="textblock" ulx="3211" uly="415">
        <line lrx="3360" lry="534" ulx="3292" uly="415">R</line>
        <line lrx="3355" lry="1031" ulx="3211" uly="900">ſocbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1341" type="textblock" ulx="3209" uly="1230">
        <line lrx="3360" lry="1341" ulx="3209" uly="1230">hehie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="1449" type="textblock" ulx="3150" uly="1341">
        <line lrx="3355" lry="1449" ulx="3150" uly="1341">cſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1893" type="textblock" ulx="3223" uly="1452">
        <line lrx="3360" lry="1564" ulx="3223" uly="1452">Gpnu</line>
        <line lrx="3360" lry="1675" ulx="3229" uly="1570">erde⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1764" ulx="3233" uly="1681">Uftode</line>
        <line lrx="3360" lry="1893" ulx="3236" uly="1785">ſtaunnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2007" type="textblock" ulx="3228" uly="1919">
        <line lrx="3360" lry="2007" ulx="3228" uly="1919">ram</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2231" type="textblock" ulx="3202" uly="2124">
        <line lrx="3360" lry="2231" ulx="3202" uly="2124">muc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2661" type="textblock" ulx="3224" uly="2347">
        <line lrx="3360" lry="2435" ulx="3224" uly="2347">Mdos</line>
        <line lrx="3360" lry="2558" ulx="3229" uly="2447">tnaſe</line>
        <line lrx="3358" lry="2661" ulx="3231" uly="2561">meo:i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4003" type="textblock" ulx="3229" uly="3334">
        <line lrx="3360" lry="3416" ulx="3240" uly="3334">W</line>
        <line lrx="3360" lry="3535" ulx="3245" uly="3434">ga</line>
        <line lrx="3360" lry="3657" ulx="3239" uly="3542">diyſt</line>
        <line lrx="3360" lry="3756" ulx="3234" uly="3662">guuea</line>
        <line lrx="3360" lry="3861" ulx="3229" uly="3785">lamnw</line>
        <line lrx="3360" lry="4003" ulx="3229" uly="3873">Npen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="230" lry="815" ulx="0" uly="692">ufinan</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="183" lry="918" ulx="0" uly="812">uftaren</line>
        <line lrx="126" lry="1025" ulx="0" uly="901">nrenſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="190" lry="1117" ulx="0" uly="1022">mmünſthic</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="269" lry="1244" ulx="0" uly="1128">r e n</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="197" lry="1468" ulx="0" uly="1351">gticnt</line>
        <line lrx="198" lry="1574" ulx="0" uly="1464">sllescſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="204" lry="1792" ulx="0" uly="1684">Adog</line>
        <line lrx="206" lry="1905" ulx="0" uly="1793">nicünpntis</line>
        <line lrx="208" lry="2015" ulx="0" uly="1905">ansgn⸗</line>
        <line lrx="214" lry="2107" ulx="0" uly="2019">nlid</line>
        <line lrx="217" lry="2224" ulx="0" uly="2119">Sultusflei</line>
        <line lrx="216" lry="2343" ulx="0" uly="2240">ondodd</line>
        <line lrx="215" lry="2467" ulx="0" uly="2345">tüdit</line>
        <line lrx="216" lry="2558" ulx="0" uly="2461">ttonurden</line>
        <line lrx="215" lry="2683" ulx="0" uly="2564">Peigen</line>
        <line lrx="213" lry="2786" ulx="0" uly="2680">i, Ooder</line>
        <line lrx="214" lry="2901" ulx="0" uly="2790">cuoniasß</line>
        <line lrx="219" lry="3006" ulx="0" uly="2896">vniemulu</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3221" type="textblock" ulx="0" uly="3117">
        <line lrx="216" lry="3221" ulx="0" uly="3117">eptrer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3563" type="textblock" ulx="0" uly="3232">
        <line lrx="213" lry="3348" ulx="0" uly="3232">Tendeden</line>
        <line lrx="205" lry="3563" ulx="0" uly="3337">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="3691" type="textblock" ulx="0" uly="3444">
        <line lrx="308" lry="3587" ulx="0" uly="3444">ersDS</line>
        <line lrx="245" lry="3691" ulx="0" uly="3553">rholeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="4027" type="textblock" ulx="0" uly="3664">
        <line lrx="203" lry="3819" ulx="0" uly="3664">galue</line>
        <line lrx="206" lry="3906" ulx="0" uly="3778">uugtain</line>
        <line lrx="205" lry="4027" ulx="0" uly="3892">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="561" type="textblock" ulx="654" uly="391">
        <line lrx="2539" lry="561" ulx="654" uly="391">folium [XIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="688" type="textblock" ulx="478" uly="512">
        <line lrx="2662" lry="688" ulx="478" uly="512">reliquiehic habent. ſurgite . venite ad indicĩ dei. His</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="795" type="textblock" ulx="491" uly="613">
        <line lrx="2604" lry="795" ulx="491" uly="613">dictis apparuit maxia multitudo ſctp vtriuſc; ſexus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="908" type="textblock" ulx="466" uly="755">
        <line lrx="2610" lry="908" ulx="466" uly="755">Deinde apparuerũt duodeciʒ viri gloꝛioſi ĩ quon medi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="897" type="textblock" ulx="1793" uly="888">
        <line lrx="1802" lry="897" ulx="1793" uly="888">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1557" type="textblock" ulx="486" uly="857">
        <line lrx="2628" lry="1030" ulx="501" uly="857">gradiebat quidaʒ ſplendidioꝛ regio diademate  ceptxo</line>
        <line lrx="2617" lry="1119" ulx="503" uly="961">adoꝛnatus. Eihierãt duodeci apli 1 dñs ihs in medio</line>
        <line lrx="2626" lry="1234" ulx="486" uly="1079">coꝝn. Tuũc mox oẽs ſurrexerũt. eñ adoꝛauerũt.  ſuper</line>
        <line lrx="2613" lry="1339" ulx="497" uly="1180">cached:a eü ſedere fecerut. Affuit etiã regina celoꝛ⸗ quã</line>
        <line lrx="2630" lry="1450" ulx="517" uly="1295">clariſſima ſequebat᷑ mituudo virginũ. Necce poſtremo</line>
        <line lrx="2638" lry="1557" ulx="520" uly="1388">apparuit ſanciꝰ manricieũ ſua legione dicẽs. Equiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="1989" type="textblock" ulx="525" uly="1511">
        <line lrx="2641" lry="1665" ulx="525" uly="1511">me index da iuſtũ indiciũ. 1 mox ceciderũt ꝑ texrxã co⸗</line>
        <line lrx="2670" lry="1767" ulx="525" uly="1634">ram iudice. Et dña maria cũ oĩbꝰſanctis. Judex vero</line>
        <line lrx="2646" lry="1887" ulx="530" uly="1722">ſtatim iuſſit adduci vdonẽ eßm. t continue duo abie</line>
        <line lrx="2656" lry="1989" ulx="536" uly="1834">rũt  miſerrimũ eßm vdonẽ de latere abbatiſſe miſerabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="2095" type="textblock" ulx="537" uly="1946">
        <line lrx="2665" lry="2095" ulx="537" uly="1946">litertrahentes adduxerunt eũ coꝛã indice. Quẽ ſanctus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2098" type="textblock" ulx="1572" uly="2083">
        <line lrx="1582" lry="2098" ulx="1572" uly="2083">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="2207" type="textblock" ulx="453" uly="2054">
        <line lrx="2689" lry="2207" ulx="453" uly="2054">mauriciꝰſeueriꝰintuẽs dixit· Dñe index equiſſime. Ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="2533" type="textblock" ulx="534" uly="2162">
        <line lrx="2664" lry="2324" ulx="534" uly="2162">ce iſte vdo nõ eßs ſed lupus. nõ paſto:  raptoꝛ  gregis</line>
        <line lrx="2673" lry="2445" ulx="536" uly="2280">tue deuoꝛatoꝛ.· ſte etiã eſt cui dña noſtra maria mater</line>
        <line lrx="2673" lry="2533" ulx="546" uly="2376">tuaſcĩam donauit. A cui hanc eccliam ad honoꝛez mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="2705" type="textblock" ulx="551" uly="2479">
        <line lrx="2747" lry="2637" ulx="551" uly="2479">meo:ꝛũq; ſocioꝝ cõſecratã cõmendauit. Pꝛedicẽs ſibiſi</line>
        <line lrx="2722" lry="2705" ulx="1848" uly="2592">Sin aũt male. moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2744" type="textblock" ulx="544" uly="2613">
        <line lrx="1851" lry="2744" ulx="544" uly="2613">bene regeret vitã eternã poſſideret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="2857" type="textblock" ulx="557" uly="2700">
        <line lrx="2783" lry="2857" ulx="557" uly="2700">coꝛpoꝛis Naĩe ſuſtineret. Iſte etiã eſt qui ſemel  ij . i· ad ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2847" type="textblock" ulx="1876" uly="2827">
        <line lrx="1928" lry="2847" ulx="1876" uly="2827">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="3183" type="textblock" ulx="494" uly="2804">
        <line lrx="2754" lry="2995" ulx="561" uly="2804">monitus ſe coꝛꝛigere noluit. Et nõ ſolum hanc eccliaz</line>
        <line lrx="2773" lry="3145" ulx="562" uly="2917">iĩmo oĩa alia clinodia ad niis redegit.  ſpoͤſas ſuas</line>
        <line lrx="1680" lry="3183" ulx="494" uly="3057">turpiter violare non timuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3196" type="textblock" ulx="1207" uly="3173">
        <line lrx="1292" lry="3196" ulx="1207" uly="3173">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="3299" type="textblock" ulx="559" uly="3121">
        <line lrx="2694" lry="3299" ulx="559" uly="3121">dev. Mis dictis dñs ſanctos ſuos reſpexit dicens. Qund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="3461" type="textblock" ulx="578" uly="3231">
        <line lrx="2688" lry="3461" ulx="578" uly="3231">vobis videt · Oẽs clamauerũt reus eſt ortie⸗Prece .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3498" type="textblock" ulx="583" uly="3349">
        <line lrx="2697" lry="3498" ulx="583" uly="3349">igit᷑ dñs pugil foꝛtiſſimo vt caput ei⸗ amputaret · Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="3619" type="textblock" ulx="582" uly="3450">
        <line lrx="2748" lry="3619" ulx="582" uly="3450">dixit quidã cõtine manũ tuã pauliſper donec abeo reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="3825" type="textblock" ulx="590" uly="3568">
        <line lrx="2705" lry="3719" ulx="590" uly="3568">qunie auferent᷑. Tunc quidã cum calice affuit ſtans co⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="3825" ulx="595" uly="3670">ram vdone. Et pugil cum pugno multis ictibus val⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="3944" type="textblock" ulx="596" uly="3786">
        <line lrx="2742" lry="3944" ulx="596" uly="3786">de peuſſit. poſt quẽlibet ictum hoſtiax os epi exiẽs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3158" type="textblock" ulx="1732" uly="3027">
        <line lrx="2699" lry="3158" ulx="1732" uly="3027">Ergo iudica equiſſime iu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="2969" type="textblock" ulx="106" uly="2948">
        <line lrx="172" lry="2960" ulx="106" uly="2948">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="783" type="textblock" ulx="758" uly="368">
        <line lrx="2792" lry="534" ulx="1150" uly="368">. Caß. en</line>
        <line lrx="2867" lry="680" ulx="764" uly="510">calicẽ conhit quas oẽs reginaceli acctpiens dcemerla⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="783" ulx="758" uly="626">uit . ¶ ſuꝑ altaxe in calicẽ poſuit. 1 deinde cũ ſua turba de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="1006" type="textblock" ulx="747" uly="834">
        <line lrx="2886" lry="1006" ulx="747" uly="834">pugll ſepe dictus aggrediens decollarnt Sicq; tota illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="1327" type="textblock" ulx="734" uly="942">
        <line lrx="2287" lry="1106" ulx="746" uly="942">cõgregatio diſparuit. Canonicus añt Eri</line>
        <line lrx="2844" lry="1223" ulx="738" uly="1047">ſupꝛa homo iuſtus quihoc vidu nõ ĩ ſomnis. ſed aper⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="1327" ulx="734" uly="1154">tis oculis ſtupens Atremens. lumẽq; in cxipta reperiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="1432" type="textblock" ulx="735" uly="1271">
        <line lrx="2861" lry="1432" ulx="735" uly="1271">Toẽs lampades ecclie accendẽs. Cũ adhuc de facto din</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1860" type="textblock" ulx="699" uly="1376">
        <line lrx="2848" lry="1544" ulx="699" uly="1376">bius anvius ſecũ miraret. Tandẽ reſumpta audacia</line>
        <line lrx="2830" lry="1651" ulx="732" uly="1483">ad locũ iudicij pꝛoceſſit calicẽ quoq; cũ hoſtijs in altari</line>
        <line lrx="2826" lry="1752" ulx="727" uly="1594">vidit Nipſi epi caput atrunco lon ius pꝛoiectũ necnõ</line>
        <line lrx="2831" lry="1860" ulx="714" uly="1709">pauimentũ ſan guine madeſactũ. Lunc cepit clamare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2095" type="textblock" ulx="708" uly="1806">
        <line lrx="2869" lry="1972" ulx="708" uly="1806">Tdicere. O grande miraculũ. o vere tremendũ dei indi</line>
        <line lrx="3019" lry="2095" ulx="711" uly="1919">ciũ.o qᷓ hoꝛꝛendũ eſt incitere in manꝰ ei viuentis. qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="2181" type="textblock" ulx="707" uly="2033">
        <line lrx="2815" lry="2181" ulx="707" uly="2033">guos din coͤuertant tollerat. nõ cõuerſus durius dame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="2291" type="textblock" ulx="705" uly="2127">
        <line lrx="2810" lry="2291" ulx="705" uly="2127">nat. Poſt hec oẽs ianuas eccleſie obſerauit anullu om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2402" type="textblock" ulx="688" uly="2253">
        <line lrx="2851" lry="2402" ulx="688" uly="2253">nino in gredipmiſit donec iaʒ oꝛta ſole oẽs potentioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="3276" type="textblock" ulx="211" uly="2359">
        <line lrx="2813" lry="2524" ulx="684" uly="2359">vꝛbis clericos laicos conuocauit.tunc voꝛtas eccleſie</line>
        <line lrx="2802" lry="2631" ulx="702" uly="2472">aperiẽs ſeuiſſimũ dei vltionẽ cum vdone ep̃o in ſuo ſan</line>
        <line lrx="2805" lry="2741" ulx="667" uly="2578">guine tabefacto oĩbus oſtendit. cuncta que viderat</line>
        <line lrx="2789" lry="2851" ulx="658" uly="2687">audierat ꝑ oꝛdinẽ enarrauit. Et oĩbus magnũ timoꝛeʒ</line>
        <line lrx="2783" lry="2953" ulx="211" uly="2792">8Sv o. incuſſerat. hoc factũ multũ hoꝛribile. ¶ Contigit eodẽ</line>
        <line lrx="2785" lry="3062" ulx="269" uly="2902">die quo moꝛtuns eſt Vdo archieps ꝙ quidã ex capella</line>
        <line lrx="2811" lry="3167" ulx="680" uly="3010">nis ſuis beuno. Ci legationẽ ſibi cõmiſſam peragiſſet</line>
        <line lrx="2782" lry="3276" ulx="680" uly="3111">duz ad Maydenburg vemearer graui ſomno oppꝛeſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="3386" type="textblock" ulx="612" uly="3235">
        <line lrx="2866" lry="3386" ulx="612" uly="3235">arborẽ quanda vmbtoſam vidit de equo deſcendit. Aſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="3603" type="textblock" ulx="669" uly="3338">
        <line lrx="2819" lry="3487" ulx="676" uly="3338">num ad bꝛachiuz ſoꝛtuterligans. ibidem foꝛtuer obdo:</line>
        <line lrx="2769" lry="3603" ulx="669" uly="3456">minit Et ecce ingens multitudo ĩmundon ſpirituum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="3710" type="textblock" ulx="589" uly="3556">
        <line lrx="2868" lry="3710" ulx="589" uly="3556">cũ tubia timpanis cũ gladijs Afuſtibꝰ cñ lanceis  ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="3794" type="textblock" ulx="657" uly="3663">
        <line lrx="1555" lry="3794" ulx="657" uly="3663">curibꝰad maydenburg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="3814" type="textblock" ulx="1557" uly="3696">
        <line lrx="2762" lry="3814" ulx="1557" uly="3696">pperauit. Cũq; oẽs cõueniſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="3942" type="textblock" ulx="654" uly="3774">
        <line lrx="2775" lry="3942" ulx="654" uly="3774">vex eis qui pꝛincepe eor videbat ſoliũ vnũ cõſtruen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="1109" type="textblock" ulx="2481" uly="1000">
        <line lrx="2857" lry="1109" ulx="2481" uly="1000">deric? de quo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2587" lry="1159" type="textblock" ulx="288" uly="456">
        <line lrx="1367" lry="587" ulx="779" uly="456">folium ILIX</line>
        <line lrx="2579" lry="727" ulx="288" uly="593">tces ipᷣm deſuper poſuerũt· Veinde alter enneus venit cla</line>
        <line lrx="2579" lry="834" ulx="324" uly="712">maiis.· hate locũ date locſ.ecce amicus noſtex vdo ap</line>
        <line lrx="2585" lry="956" ulx="394" uly="803">pitꝛ:opiĩquiat. Mis dictis. Hatellites ſathane miſrã vdo⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="1048" ulx="431" uly="925">nis aĩam in foꝛma coꝛpali cathena igneã in collo habẽ</line>
        <line lrx="2587" lry="1159" ulx="375" uly="1027">tem ad ſuũ pꝛincipẽ adduxerũt. ¶Q ui ſathanas pꝛotinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="587" type="textblock" ulx="2039" uly="444">
        <line lrx="2426" lry="587" ulx="2039" uly="444">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1274" type="textblock" ulx="467" uly="1143">
        <line lrx="2549" lry="1274" ulx="467" uly="1143">aſſuxvexvit ſalutãs eũ verbis pacificis in dolo dicẽs. Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1372" type="textblock" ulx="387" uly="1249">
        <line lrx="2595" lry="1372" ulx="387" uly="1249">ne veniſtis amice noſter chariſſime a dilatoꝛ regninri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1802" type="textblock" ulx="469" uly="1362">
        <line lrx="2598" lry="1485" ulx="478" uly="1362">Ecce paxatiſumꝰtibi pꝛo exnicijs tuis talionẽ veddexe.</line>
        <line lrx="2607" lry="1589" ulx="469" uly="1453">Cuq; vdo obmuteſceret. Sathan ait ſuis aſſiſtentibus</line>
        <line lrx="2599" lry="1696" ulx="481" uly="1576">Amicus n ſatigaiꝰ eſt ex itinere huc veniendo. datt ei</line>
        <line lrx="2602" lry="1802" ulx="485" uly="1685">mãducare. Et ecce crudeles miniſtri oꝛi ciꝰbuffoncs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="2435" type="textblock" ulx="437" uly="1792">
        <line lrx="2594" lry="1912" ulx="440" uly="1792">ſerpẽtes violẽter impꝛeſſerũt. liquoꝛẽ ſulphureũ poſt⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="2020" ulx="462" uly="1902">modũ in ſunderũt. Teinde pᷣcepu eis vt ad balneũ pꝛinci</line>
        <line lrx="2593" lry="2127" ulx="462" uly="1999">pũ duaceret᷑. Et ecce nõ pcul erat puteus copenulũ hũs</line>
        <line lrx="2597" lry="2237" ulx="437" uly="2115">quo ablato flãma voꝛax vſq; ad celuzerumpebat. q nõ</line>
        <line lrx="2601" lry="2435" ulx="465" uly="2226">Pk arboꝛes mõtes ereo mu etiã aquã fluentẽ ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2451" type="textblock" ulx="622" uly="2328">
        <line lrx="2603" lry="2451" ulx="622" uly="2328">ſtipulã cõſumebat. In quẽ puteũ infelicem illiꝰ vdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2558" type="textblock" ulx="451" uly="2439">
        <line lrx="2600" lry="2558" ulx="451" uly="2439">nis aiam p̃cipitauerũt  poſtmodũ extrahẽtes in mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2666" type="textblock" ulx="471" uly="2544">
        <line lrx="2598" lry="2666" ulx="471" uly="2544">dum ferri candentis totam igneã ſuo pꝛincipi cui in vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2774" type="textblock" ulx="439" uly="2645">
        <line lrx="2622" lry="2774" ulx="439" uly="2645">ta ſeruiuit detulerũt. Qin ſubꝛidẽs dixit. Mõne balnenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3104" type="textblock" ulx="470" uly="2760">
        <line lrx="2599" lry="2883" ulx="470" uly="2760">ſuaue habuiſti. OQamice noſter quã bene tibi fuit in hoe</line>
        <line lrx="2600" lry="2994" ulx="471" uly="2862">balneo. Tunc vdo videns ſe dãnaiũ cepu blaſphema</line>
        <line lrx="2604" lry="3104" ulx="471" uly="2976">edicens. aledictꝰ ſathan tu  oĩs familia tna. oĩſe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3209" type="textblock" ulx="386" uly="3093">
        <line lrx="2604" lry="3209" ulx="386" uly="3093">ſuggeſtio tua  omne imperiũ tuũ. Malcdici ?deus qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="3317" type="textblock" ulx="480" uly="3192">
        <line lrx="2672" lry="3317" ulx="480" uly="3192">mecreaut. Maledictaterra que mepoꝛtauit. Maledi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="3853" type="textblock" ulx="323" uly="3308">
        <line lrx="2598" lry="3428" ulx="400" uly="3308">ctti parentes mei qui me genuerunt. Ermaledicta oĩs</line>
        <line lrx="2596" lry="3539" ulx="385" uly="3408">creatura in celo  in terra. Tunc oẽs demones vna cuz</line>
        <line lrx="2599" lry="3638" ulx="323" uly="3516">piꝛincipe ſuo plauſerunt manibus dicentes. Veredignꝰ</line>
        <line lrx="2595" lry="3763" ulx="421" uly="3633">eſt iſte manere nobiſcũ meternũ . qꝛ; optime ſcit cant icũ</line>
        <line lrx="2589" lry="3853" ulx="416" uly="3737">noſtrum blaſphemie decantare. deducat᷑ ergo ad locum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="3983" type="textblock" ulx="475" uly="3845">
        <line lrx="2589" lry="3983" ulx="475" uly="3845">danatoꝛiz vt videat audiat ſentiat  addiſcat ampleꝰ?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2920" lry="1126" type="textblock" ulx="774" uly="593">
        <line lrx="2890" lry="714" ulx="786" uly="593">cantum iſtũ inde non exeat in ſecula ſeculoꝝ ac. Viv</line>
        <line lrx="2920" lry="826" ulx="788" uly="696">illa verba finierũt. ecce vnanimiterĩ üla odioſaʒ crea⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="941" ulx="774" uly="807">turã videlz vdonis aĩam irruerũt eamq; impetuoſe ad</line>
        <line lrx="2892" lry="1126" ulx="791" uly="909">taxtareũ illud baratrũ tart udo im ſerke. Neſicclam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2134" type="textblock" ulx="764" uly="1028">
        <line lrx="2888" lry="1158" ulx="781" uly="1028">texraoẽs montes mũdi quaterent᷑. Capellanꝰaũt hec</line>
        <line lrx="2890" lry="1265" ulx="791" uly="1135">oĩa in ſomno videns timuit vehemẽter. Tüc pꝛinceps</line>
        <line lrx="2894" lry="1377" ulx="787" uly="1228">tenebꝛath oſtendens cñ digito dixit. Videte ne effugiat</line>
        <line lrx="2892" lry="1482" ulx="783" uly="1348">clericus iſte qui nos aſpicit.ipſe enim ſemꝑ maloꝝ ſuoꝝ</line>
        <line lrx="2888" lry="1586" ulx="781" uly="1451">coadiutoꝛ fuit. ergo merito debet eſſe particeps penaruʒ</line>
        <line lrx="2899" lry="1697" ulx="765" uly="1551">ſuarũ. Ideoq; pijcite illũ ad dũm ſuũ. Quo dicto cñeũ</line>
        <line lrx="2895" lry="1807" ulx="792" uly="1680">demones capere vellent mox de ſomno euigilauit Apꝛo</line>
        <line lrx="2897" lry="1917" ulx="764" uly="1779">pter vehementẽ ipſisterroꝛez equus abhoꝛꝛuit inciptens</line>
        <line lrx="2899" lry="2026" ulx="772" uly="1886">curxere trahens poſt ſe pꝛedictũ capellanũ.bꝛachiũ ipſi⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="2134" ulx="771" uly="1996">no erat freno alligatus penitꝰde iunctura eytraxit. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="3980" type="textblock" ulx="760" uly="2105">
        <line lrx="2907" lry="2241" ulx="781" uly="2105">mun difficulterequũ aſcendẽs venit in Maydenburg⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="2347" ulx="779" uly="2205">Mox vero vt dñm ſuuʒ moꝛtuũ co gnouit oĩa que ſibi</line>
        <line lrx="2903" lry="2454" ulx="775" uly="2322">acciderant patefecit. Ciues aũt audiẽtes hoc duriſſimũ</line>
        <line lrx="2904" lry="2565" ulx="789" uly="2438">indiciũ dei timuerũt valde. Et illud inſeliciſſimũ cada⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="2671" ulx="785" uly="2549">ner longe ab vꝛbe in pallude iactauerunt. Tunc demo⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="2784" ulx="777" uly="2581">äs varjs texxeꝛibꝰinquicta</line>
        <line lrx="2903" lry="2891" ulx="776" uly="2764">nerunt. Tandem inito cõſilio glebam illam maledictã</line>
        <line lrx="2898" lry="2993" ulx="825" uly="2874">depalude trahentes. cõbuſſerunt Ipulueres in flunium</line>
        <line lrx="2901" lry="3109" ulx="769" uly="2990">pꝛoiecerũt.Mira res tunc omnes piſces ſuum gurgiteʒ</line>
        <line lrx="2899" lry="3219" ulx="773" uly="3093">celunquentes occeanũ adierunt donec letanijs a ieumijs</line>
        <line lrx="2892" lry="3328" ulx="776" uly="3196">deum placuerunt. Et vix decima pars piſciũ redijt. In</line>
        <line lrx="2893" lry="3436" ulx="778" uly="3314">huius aũt reippetuaʒ memoꝛiã adhuc inheret ſanguis</line>
        <line lrx="2888" lry="3548" ulx="786" uly="3424">vdonis pauimento marmoꝛeo. Dupꝑ locũ aũt hũc vbi</line>
        <line lrx="2881" lry="3658" ulx="768" uly="3529">ſactaeſt decollatio ſꝑ ſternunt᷑ tapecia.  qñ ſup electinn</line>
        <line lrx="2883" lry="3760" ulx="777" uly="3643">epᷣm iuxta moꝛẽ te deũ laudamꝰ canit᷑ tollũt᷑ tapecia vt</line>
        <line lrx="2884" lry="3873" ulx="783" uly="3750">ibi ſe elect? ad oronẽ pſternat  crno:ẽ ſui añceſſoꝛisvdo</line>
        <line lrx="2884" lry="3980" ulx="760" uly="3860">nis cernẽs ſibi caueat ne foꝛte ſicut ille vdo tipe percat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2337" type="textblock" ulx="3106" uly="700">
        <line lrx="3360" lry="790" ulx="3112" uly="700">MUote</line>
        <line lrx="3360" lry="922" ulx="3106" uly="794">cNl</line>
        <line lrx="3360" lry="1015" ulx="3122" uly="914">Eaniſa</line>
        <line lrx="3360" lry="1137" ulx="3198" uly="1013">iſn</line>
        <line lrx="3360" lry="1250" ulx="3141" uly="1133">ſa</line>
        <line lrx="3356" lry="1337" ulx="3202" uly="1258">es Nv</line>
        <line lrx="3360" lry="1459" ulx="3211" uly="1352">icſi</line>
        <line lrx="3360" lry="1570" ulx="3214" uly="1462">fpend</line>
        <line lrx="3360" lry="1677" ulx="3128" uly="1570">on</line>
        <line lrx="3360" lry="1794" ulx="3209" uly="1682">gicnſ</line>
        <line lrx="3360" lry="1900" ulx="3130" uly="1783">ſtſran</line>
        <line lrx="3360" lry="2009" ulx="3199" uly="1902">pcnn</line>
        <line lrx="3360" lry="2102" ulx="3192" uly="2006">unu</line>
        <line lrx="3357" lry="2213" ulx="3187" uly="2114">lrdarmn</line>
        <line lrx="3360" lry="2337" ulx="3128" uly="2228">oecdc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2654" type="textblock" ulx="3199" uly="2337">
        <line lrx="3360" lry="2452" ulx="3200" uly="2337">dencphe</line>
        <line lrx="3360" lry="2555" ulx="3203" uly="2446">ſubdito⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2654" ulx="3199" uly="2557">heciler</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2895" type="textblock" ulx="3129" uly="2664">
        <line lrx="3360" lry="2781" ulx="3132" uly="2664">lctiſten</line>
        <line lrx="3360" lry="2895" ulx="3129" uly="2784">Wsſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3013" type="textblock" ulx="3192" uly="2896">
        <line lrx="3360" lry="3013" ulx="3192" uly="2896">hunt ſ9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3101" type="textblock" ulx="3087" uly="2989">
        <line lrx="3360" lry="3101" ulx="3087" uly="2989">nitit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3447" type="textblock" ulx="3188" uly="3118">
        <line lrx="3360" lry="3245" ulx="3188" uly="3118">ſeneſan</line>
        <line lrx="3360" lry="3338" ulx="3229" uly="3241">Me</line>
        <line lrx="3360" lry="3447" ulx="3212" uly="3322">ſanpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3657" type="textblock" ulx="3137" uly="3448">
        <line lrx="3353" lry="3645" ulx="3208" uly="3448">Rad</line>
        <line lrx="3360" lry="3657" ulx="3137" uly="3556">abefn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3893" type="textblock" ulx="3201" uly="3659">
        <line lrx="3354" lry="3757" ulx="3202" uly="3659">dicente</line>
        <line lrx="3360" lry="3893" ulx="3201" uly="3791">lepno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4009" type="textblock" ulx="3139" uly="3892">
        <line lrx="3360" lry="4009" ulx="3139" uly="3892">Mrobli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="230" lry="1915" ulx="0" uly="1720">8 1</line>
        <line lrx="226" lry="1946" ulx="106" uly="1826">uche</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="173" lry="2022" ulx="0" uly="1914">kupi</line>
        <line lrx="220" lry="2251" ulx="0" uly="2123">Dadbrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="196" lry="2479" ulx="0" uly="2355">ahecdun</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3034" type="textblock" ulx="0" uly="2596">
        <line lrx="214" lry="2714" ulx="0" uly="2596">n Cn</line>
        <line lrx="218" lry="2927" ulx="0" uly="2803">Amnhut</line>
        <line lrx="220" lry="3034" ulx="0" uly="2919">nundnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3154" type="textblock" ulx="2" uly="3033">
        <line lrx="267" lry="3154" ulx="2" uly="3033">ſunglgte</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4043" type="textblock" ulx="0" uly="3140">
        <line lrx="217" lry="3261" ulx="0" uly="3140">Gibltunn</line>
        <line lrx="232" lry="3357" ulx="26" uly="3251">cürds.</line>
        <line lrx="209" lry="3484" ulx="0" uly="3286">rat</line>
        <line lrx="205" lry="3593" ulx="0" uly="3462">ſaicithin</line>
        <line lrx="201" lry="3731" ulx="0" uly="3581">ſſen/</line>
        <line lrx="197" lry="3818" ulx="0" uly="3689">lot non</line>
        <line lrx="200" lry="4043" ulx="0" uly="3913">oM</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="252" lry="2143" ulx="0" uly="2032">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="131" type="textblock" ulx="1110" uly="128">
        <line lrx="1143" lry="131" ulx="1110" uly="128">5 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="554" type="textblock" ulx="665" uly="394">
        <line lrx="2393" lry="554" ulx="665" uly="394">folium LXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="714" type="textblock" ulx="438" uly="518">
        <line lrx="2558" lry="714" ulx="438" uly="518">dño vo factũ eſt iſtud ad terro:  oĩm illius ecclie cpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="1021" type="textblock" ulx="447" uly="641">
        <line lrx="2560" lry="893" ulx="447" uly="641">xum nõ anrnittareſed 1oĩim pꝛelato res ecclie inutili</line>
        <line lrx="2562" lry="913" ulx="455" uly="749">terdilapidantiũ. Vt audientes hoc terribile pꝛodigiuʒ</line>
        <line lrx="2649" lry="1021" ulx="456" uly="873">cõtremiſcãt ac timeant leſe maieſtatis terribile iundicinz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1777" type="textblock" ulx="460" uly="970">
        <line lrx="2569" lry="1137" ulx="460" uly="970">ac ſeuiſſimã vltionem in malos platos rxectoꝛes eccle</line>
        <line lrx="2572" lry="1305" ulx="460" uly="1084">ſiarũ a in cunctos ſacerdotes publcſecemhaſ regen</line>
        <line lrx="2579" lry="1344" ulx="466" uly="1185">tes. vt verificet in eis illud dictum pie. Puriſſimnz</line>
        <line lrx="2577" lry="1455" ulx="480" uly="1302">indiciũ fiet his qui pꝛeſunt. qꝛ peccatahominũ ſubdito</line>
        <line lrx="2582" lry="1565" ulx="474" uly="1392">rũ pendent in collo eox. Et pꝛo eis dabunt deo ſtrictaz</line>
        <line lrx="2591" lry="1777" ulx="481" uly="1515">xõnem qꝛ eos or gen potuerũt. Anegligentes fuerun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1785" type="textblock" ulx="435" uly="1637">
        <line lrx="2590" lry="1785" ulx="435" uly="1637">etiam ſiperſe boni fuerunt. Vt heliſacerdos indeo ꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1788" type="textblock" ulx="1359" uly="1771">
        <line lrx="1402" lry="1788" ulx="1359" uly="1771">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2197" type="textblock" ulx="476" uly="1724">
        <line lrx="2605" lry="1893" ulx="482" uly="1724">foꝛſitan damnatꝰeſt. nõ pꝛo reatibus pꝛopꝛijs ſed filio</line>
        <line lrx="2606" lry="2002" ulx="476" uly="1838">ſuoꝝ quos nõ coꝛꝛipuit ſeueritate qua debuit. Oẽ;hoꝛi</line>
        <line lrx="2604" lry="2104" ulx="486" uly="1968">bile iudiciũ dei hoc eſt vt vnus ſanctus vir debet eterna⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="2197" ulx="485" uly="2056">liter damnari  cũ demonibin inferno cruciari pꝛo alie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="2541" type="textblock" ulx="394" uly="2164">
        <line lrx="2767" lry="2327" ulx="394" uly="2164">nis peccatis qui deũ non offendit pprꝛijs. Ded heu gind ⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="2429" ulx="496" uly="2277">denephandis pꝛelatis ac curatis qui nec ſuã nec alioꝛũ 3</line>
        <line lrx="2889" lry="2541" ulx="493" uly="2387">ſubditoꝛ ſuoꝛ ſtudent vitã coꝛigere emendare ſicut xC</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2757" type="textblock" ulx="497" uly="2485">
        <line lrx="2642" lry="2643" ulx="497" uly="2485">nec ille vdo in felix archiepiſcopus. O quam multos ha</line>
        <line lrx="2625" lry="2757" ulx="507" uly="2608">bet iſte vdo infelix imitatoꝛes ex quo heli nõ habet pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2869" type="textblock" ulx="415" uly="2714">
        <line lrx="2631" lry="2869" ulx="415" uly="2714">cos ſinnles. qui p ſe caſte deificeßm dei voluntatem vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="3947" type="textblock" ulx="499" uly="2826">
        <line lrx="2639" lry="2985" ulx="512" uly="2826">uunt. ſed ſubditos ſuos ſine omni diſciplina diſcedereꝑ</line>
        <line lrx="2644" lry="3080" ulx="514" uly="2931">mittũt. Qinhabet aures audiendi certe andiat qund ſcri</line>
        <line lrx="2638" lry="3207" ulx="499" uly="3058">ptura ſacra dicai de criminoſis pꝛelatis Toĩbus cuxatis</line>
        <line lrx="2653" lry="3296" ulx="603" uly="3149">muipotẽs tñ deus vbiq; ſemp noſtrã querit ſalnteʒ</line>
        <line lrx="2642" lry="3405" ulx="556" uly="3242">icut pius pater filioꝝ ſuo. Mam in via hui⸗ ſeeulifu</line>
        <line lrx="2723" lry="3510" ulx="592" uly="3381">ientes ſumus. dies noſtri ſieaut vmb:apꝛeterennt nee</line>
        <line lrx="2647" lry="3638" ulx="527" uly="3417">barennohe⸗ manentẽ ciuitatẽ · ſed fnturaz inquiramꝰ</line>
        <line lrx="2652" lry="3731" ulx="537" uly="3592">dicente aplo. Vnde neceſſe eſt coꝛde ſollicito ſepiꝰ cogita</line>
        <line lrx="2651" lry="3842" ulx="538" uly="3690">re ꝙ noſtra fragilitas noſtra moꝛtalis infirmitas cogi</line>
        <line lrx="2658" lry="3947" ulx="513" uly="3803">tur obliuiſci. Hinc eſt gð nobis pius dñs ꝑ moyſen ſer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2975" lry="871" type="textblock" ulx="811" uly="496">
        <line lrx="2857" lry="694" ulx="814" uly="496">uam ſul dedit conſiliu alutiſerũ dicens. Dente. vpif.</line>
        <line lrx="2975" lry="871" ulx="811" uly="643">raisſepent nunellgerit ac noſſmapuderet. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1225" type="textblock" ulx="743" uly="1079">
        <line lrx="2231" lry="1225" ulx="743" uly="1079">liũ. Eſt aũt hec intelligẽtia gens abſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="1800" type="textblock" ulx="786" uly="1512">
        <line lrx="2776" lry="1685" ulx="786" uly="1512">nltatẽ reſurgentiñ.</line>
        <line lrx="2973" lry="1800" ulx="907" uly="1644">z mois periculũ.extremũ iudiciũ. eternuʒ ſuppli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2300" type="textblock" ulx="716" uly="2163">
        <line lrx="1741" lry="2300" ulx="716" uly="2163">vt tibi ſit vita ſemper. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="3973" type="textblock" ulx="620" uly="3386">
        <line lrx="1665" lry="3506" ulx="734" uly="3386">pꝛudentiã poſſidebat. J</line>
        <line lrx="2956" lry="3633" ulx="620" uly="3493">bat poeta paqanꝰ.multo foꝛtiꝰpurioꝛẽ pindentie oculſũõ</line>
        <line lrx="2882" lry="3755" ulx="664" uly="3593">dbet habere clericꝰ vpianꝰ. Cũ tñ Eccliaſti. vij. ſcriptũ</line>
        <line lrx="2829" lry="3854" ulx="720" uly="3696">ſit. In oĩbꝰopibus tuis.memoꝛare nouiſſima tua tin⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="3973" ulx="716" uly="3817">cternũ nõ peccabis. O vtinaʒ intelli geres. nſaperes que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="545" type="textblock" ulx="1530" uly="399">
        <line lrx="2240" lry="545" ulx="1530" uly="399">Caß. xV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="1253" type="textblock" ulx="803" uly="747">
        <line lrx="2908" lry="917" ulx="804" uly="747">hec fecerim bñ nobis. Si vo nõ. ve nobis in ꝑpetuũ te⸗</line>
        <line lrx="2906" lry="1039" ulx="803" uly="863">ſtãte apło. Miſerabilio:es ſum oĩbꝰhoĩbꝰ &amp;texioꝛes</line>
        <line lrx="2902" lry="1153" ulx="1502" uly="982">Sed heu pauct intelligũt hoc deiſi⸗</line>
        <line lrx="2899" lry="1253" ulx="2216" uly="1122">q;oſilio ſine pꝛu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="1356" type="textblock" ulx="755" uly="1191">
        <line lrx="2892" lry="1356" ulx="755" uly="1191">dentia. vtina ſaperent petõꝛ cõmi ionẽ. bonoꝝ operũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="1677" type="textblock" ulx="791" uly="1299">
        <line lrx="2814" lry="1465" ulx="791" uly="1299">obmiſſionẽ. tꝑis gratie pditionẽ.</line>
        <line lrx="2883" lry="1582" ulx="795" uly="1396">ſcʒ paucitatẽ ſaluã don.· multitudinẽ damnaton. diffi</line>
        <line lrx="2893" lry="1677" ulx="1639" uly="1560">erxcio vt puiderent nouiſſima. vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2018" type="textblock" ulx="776" uly="1732">
        <line lrx="2887" lry="1902" ulx="778" uly="1732">ci. Qui vo hec vᷣba negligenter attẽdũt ipſi in moꝛeʒ</line>
        <line lrx="2884" lry="2018" ulx="776" uly="1853">Zin eternã damnationẽ vadunt. O mi frater felix eris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="2121" type="textblock" ulx="803" uly="1941">
        <line lrx="2919" lry="2121" ulx="803" uly="1941">ihmoi intelligas in coꝛdetuo quaſi in libꝛe ſeribas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="2646" type="textblock" ulx="755" uly="2067">
        <line lrx="2889" lry="2223" ulx="827" uly="2067">anc tibi vnã quaʒ trado regulã ſeruare ſtudeas videlʒ</line>
        <line lrx="2885" lry="2335" ulx="941" uly="2204">b aligia vita viue deo gratis to⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="2451" ulx="758" uly="2288">ti mũdo tumulatꝰ. Carne nudatſemp ire paratꝰ. O qᷓ;</line>
        <line lrx="2873" lry="2552" ulx="766" uly="2397">beatevir cuiꝰ aia circa hmõi ſtudiũ euigilat q; ſapiẽter</line>
        <line lrx="2051" lry="2646" ulx="755" uly="2502">intelligit ac nouiſſima puidet. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2639" type="textblock" ulx="1657" uly="2614">
        <line lrx="1668" lry="2639" ulx="1657" uly="2614">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="2764" type="textblock" ulx="761" uly="2616">
        <line lrx="2868" lry="2764" ulx="761" uly="2616">qun ſic ait. Dum intueoꝛ iob ſedentẽ in ſterquilinio. Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2876" type="textblock" ulx="668" uly="2715">
        <line lrx="2904" lry="2876" ulx="668" uly="2715">hannẽ eſurientẽ in heremo. Petrũ ſuſpenſuz ĩ patibnlo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="2984" type="textblock" ulx="754" uly="2821">
        <line lrx="2860" lry="2984" ulx="754" uly="2821">Minc ↄſidera quantũ deꝰ ĩ futuro puniat quss repꝛobat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3096" type="textblock" ulx="634" uly="2935">
        <line lrx="2861" lry="3096" ulx="634" uly="2935">Aai nouiſſima eoꝝ puidere recenſeat q ſic eos hic affligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="3534" type="textblock" ulx="739" uly="3045">
        <line lrx="2892" lry="3203" ulx="739" uly="3045">qnos amat. Hec ille. Legit em in poctria ꝙ Arqus ha⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="3318" ulx="740" uly="3166">buit caput centũ lunnnibꝰ illuſtratũ. Qdð iterũ põt intel</line>
        <line lrx="2852" lry="3426" ulx="741" uly="3267">ligi ꝙ ex oĩ parte ſui intra mentis ſue circũſpectionem</line>
        <line lrx="2850" lry="3534" ulx="1669" uly="3406">deo ſitanto ſtudio cautele polle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1469" type="textblock" ulx="2162" uly="1347">
        <line lrx="2920" lry="1469" ulx="2162" uly="1347">decudo intelligerent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="2776" type="textblock" ulx="2049" uly="2530">
        <line lrx="2953" lry="2776" ulx="2049" uly="2530">eerr ſanercchege. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="883" type="textblock" ulx="3186" uly="399">
        <line lrx="3356" lry="528" ulx="3299" uly="399">ſo</line>
        <line lrx="3360" lry="683" ulx="3186" uly="550">lſerE</line>
        <line lrx="3360" lry="783" ulx="3188" uly="679">ee</line>
        <line lrx="3360" lry="883" ulx="3209" uly="786">ſfonr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1014" type="textblock" ulx="3149" uly="888">
        <line lrx="3360" lry="1014" ulx="3149" uly="888">urrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1227" type="textblock" ulx="3181" uly="1003">
        <line lrx="3359" lry="1127" ulx="3181" uly="1003">fnäſraa</line>
        <line lrx="3360" lry="1227" ulx="3181" uly="1099">Pandd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="1343" type="textblock" ulx="3139" uly="1225">
        <line lrx="3357" lry="1343" ulx="3139" uly="1225">iRbed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1560" type="textblock" ulx="3181" uly="1353">
        <line lrx="3360" lry="1456" ulx="3181" uly="1353">mmonNn</line>
        <line lrx="3360" lry="1560" ulx="3182" uly="1443">ſtarr o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1644" type="textblock" ulx="3081" uly="1557">
        <line lrx="3360" lry="1644" ulx="3081" uly="1557">iistict</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="1879" type="textblock" ulx="3107" uly="1766">
        <line lrx="3124" lry="1794" ulx="3107" uly="1766">3</line>
        <line lrx="3135" lry="1879" ulx="3127" uly="1861">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1992" type="textblock" ulx="3182" uly="1651">
        <line lrx="3360" lry="1772" ulx="3192" uly="1651">imng</line>
        <line lrx="3357" lry="1882" ulx="3188" uly="1770">cabllupe</line>
        <line lrx="3360" lry="1992" ulx="3182" uly="1882">wrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2205" type="textblock" ulx="3117" uly="1989">
        <line lrx="3360" lry="2102" ulx="3139" uly="1989">uUrſlmd</line>
        <line lrx="3360" lry="2205" ulx="3117" uly="2105">Mbtcuzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2536" type="textblock" ulx="3176" uly="2330">
        <line lrx="3360" lry="2425" ulx="3215" uly="2330">he</line>
        <line lrx="3360" lry="2536" ulx="3176" uly="2439">egrotcnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2659" type="textblock" ulx="3141" uly="2532">
        <line lrx="3360" lry="2659" ulx="3141" uly="2532">ſat vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2770" type="textblock" ulx="3177" uly="2645">
        <line lrx="3360" lry="2770" ulx="3177" uly="2645">noſinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="3204" type="textblock" ulx="3160" uly="3083">
        <line lrx="3358" lry="3204" ulx="3160" uly="3083">ſhrinann</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3617" type="textblock" ulx="3112" uly="3560">
        <line lrx="3118" lry="3567" ulx="3113" uly="3560">.</line>
        <line lrx="3117" lry="3617" ulx="3112" uly="3610">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3736" type="textblock" ulx="3171" uly="3621">
        <line lrx="3360" lry="3736" ulx="3171" uly="3621">ztenea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3642" type="textblock" ulx="3171" uly="3193">
        <line lrx="3360" lry="3300" ulx="3186" uly="3193">ſiſrc</line>
        <line lrx="3360" lry="3411" ulx="3173" uly="3293">ſiendaod</line>
        <line lrx="3355" lry="3511" ulx="3175" uly="3400">möon</line>
        <line lrx="3360" lry="3642" ulx="3171" uly="3526">torehoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3991" type="textblock" ulx="3171" uly="3729">
        <line lrx="3360" lry="3866" ulx="3171" uly="3729">Pwerefe</line>
        <line lrx="3360" lry="3991" ulx="3172" uly="3856">lus ſam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="174" lry="796" ulx="0" uly="677">Punt</line>
        <line lrx="130" lry="991" ulx="56" uly="924">.</line>
        <line lrx="186" lry="1145" ulx="0" uly="1001">ehenß</line>
        <line lrx="190" lry="1249" ulx="0" uly="1117">fſen</line>
        <line lrx="193" lry="1354" ulx="0" uly="1242">ern g</line>
        <line lrx="198" lry="1469" ulx="0" uly="1347">inclien</line>
        <line lrx="199" lry="1581" ulx="0" uly="1466">manz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="219" lry="1692" ulx="0" uly="1563">tnopiſen</line>
        <line lrx="218" lry="1798" ulx="0" uly="1687">jammſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2792" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="211" lry="1911" ulx="0" uly="1800">itpſinner</line>
        <line lrx="213" lry="2024" ulx="0" uly="1903">fanſhye</line>
        <line lrx="219" lry="2141" ulx="0" uly="2020">ſales/</line>
        <line lrx="220" lry="2241" ulx="0" uly="2128">dess</line>
        <line lrx="220" lry="2357" ulx="0" uly="2245">Rond</line>
        <line lrx="219" lry="2481" ulx="0" uly="2351">ſa</line>
        <line lrx="218" lry="2585" ulx="0" uly="2467">glaiſe⸗</line>
        <line lrx="220" lry="2792" ulx="0" uly="2566">ile</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2800" type="textblock" ulx="0" uly="2689">
        <line lrx="240" lry="2800" ulx="0" uly="2689">irnlro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3253" type="textblock" ulx="0" uly="2907">
        <line lrx="213" lry="3030" ulx="0" uly="2907">utlninll</line>
        <line lrx="216" lry="3133" ulx="0" uly="3013">vhecftigt</line>
        <line lrx="219" lry="3253" ulx="3" uly="3118">Amehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3358" type="textblock" ulx="0" uly="3223">
        <line lrx="244" lry="3358" ulx="0" uly="3223">mnptitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4040" type="textblock" ulx="0" uly="3362">
        <line lrx="218" lry="3498" ulx="0" uly="3362">iſpeneſem</line>
        <line lrx="212" lry="3588" ulx="0" uly="3462">docantee</line>
        <line lrx="206" lry="3691" ulx="0" uly="3592">demte</line>
        <line lrx="206" lry="3807" ulx="0" uly="3687">ſſſin</line>
        <line lrx="205" lry="3934" ulx="0" uly="3801">ſſmimen</line>
        <line lrx="203" lry="4040" ulx="0" uly="3911">6/1ſcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="529" type="textblock" ulx="1973" uly="396">
        <line lrx="2364" lry="529" ulx="1973" uly="396">LXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1017" type="textblock" ulx="401" uly="417">
        <line lrx="1388" lry="565" ulx="702" uly="417">foliunm</line>
        <line lrx="2528" lry="691" ulx="401" uly="538">di ſunt. Et que mundi ſunt pfecto denz timeres. ſupna</line>
        <line lrx="2529" lry="792" ulx="413" uly="651">apppeteres. mundana coõtempneres. infernũ hoꝝeres</line>
        <line lrx="2536" lry="966" ulx="453" uly="760">Illã vtiq;d nimis metuẽdã hoꝛã panefrene. Bn q̃ exi⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="1017" ulx="422" uly="877">ger ate vſc; ad ictuz oculi oẽ tempꝰ viuendi tibi impen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1229" type="textblock" ulx="419" uly="966">
        <line lrx="2533" lry="1127" ulx="419" uly="966">ſum q̃litera te fuerit expenſuzʒ Tunc quippe cõdẽnabit</line>
        <line lrx="2534" lry="1229" ulx="424" uly="1089">quicquid fueru muenuz opis vel ocij ſermonis vel ſilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1344" type="textblock" ulx="389" uly="1205">
        <line lrx="2537" lry="1344" ulx="389" uly="1205">tij vſc; ad co gitationẽ. O mi frater quis tunc amicoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2103" type="textblock" ulx="422" uly="1296">
        <line lrx="2540" lry="1450" ulx="427" uly="1296">tuoꝝ veniẽs cuʒ gladijs a armis poterit tibi auxiliuʒ p</line>
        <line lrx="2379" lry="1556" ulx="422" uly="1331">ſtare. nõ eſt qin tunc cõſolet te ex dibocaris rais R</line>
        <line lrx="2549" lry="1657" ulx="434" uly="1520">ciẽs tũc exis ad auxiliuiz hoĩm. ß refugiuz tuuz tunc erit</line>
        <line lrx="2548" lry="1765" ulx="436" uly="1639">tm̃mõ apð deuz. Ecce mifr qd tunc facies cuz te inume</line>
        <line lrx="2546" lry="1873" ulx="437" uly="1748">rabilia pctã accuſabunt. MHã ipᷣe verꝰ iudex erit I tuꝰ ac</line>
        <line lrx="2550" lry="1986" ulx="439" uly="1849">cuſatoꝛ qm ipſiꝰfinſti manifeſtꝰpeccatoꝛ. Cunc iuſtus</line>
        <line lrx="2562" lry="2103" ulx="440" uly="1960">vix ſaluabit᷑ impiꝰ peccatoꝛ ſic dẽhenſus quõ  vbiap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="2399" type="textblock" ulx="438" uly="2062">
        <line lrx="2583" lry="2202" ulx="438" uly="2062">parebit cuʒ tunc latere exit ĩpoſſibile.⁊ apparexe itollera⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="2399" ulx="1927" uly="2098">Rua Runmrene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="2525" type="textblock" ulx="436" uly="2189">
        <line lrx="2281" lry="2318" ulx="436" uly="2189">bile. O vtinã ſapes ſitelligeres ac noin</line>
        <line lrx="2561" lry="2414" ulx="440" uly="2286">Sapes pꝛimo hoĩs exituʒ de hoc ſeculo · qꝛ cũ hõ incipu</line>
        <line lrx="2563" lry="2525" ulx="443" uly="2399">egrotaxetunc pᷣ multitudine pctõꝝ ſuoꝝ coꝛ eiꝰ expaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2634" type="textblock" ulx="441" uly="2503">
        <line lrx="2602" lry="2634" ulx="441" uly="2503">ſcit. vultus paleſcit. facies nigreſcit.oculꝰtenebꝛeſcit. au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="2832" type="textblock" ulx="444" uly="2612">
        <line lrx="2601" lry="2832" ulx="444" uly="2612">ris ſurdeſcit. na ne Pereſen obtumeſcit. coꝛpꝰ tabe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2955" type="textblock" ulx="433" uly="2700">
        <line lrx="2569" lry="2955" ulx="433" uly="2700">Eirctars marceſcit. Fene carnis pulchꝛitudo efficit</line>
        <line lrx="2650" lry="2945" ulx="520" uly="2829">toꝛ pntredo.atotꝰ hõ in cinexẽ reſoluit᷑ ꝛin vermen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="3278" type="textblock" ulx="443" uly="2928">
        <line lrx="2601" lry="3148" ulx="443" uly="2928">werie Ecceſaris omibit ſpectaculuz. Qm̃ nulla artis</line>
        <line lrx="2665" lry="3189" ulx="453" uly="3046">medicinanullaq; doctria ſic ſupat ſupbiã ſic vincit ma</line>
        <line lrx="2585" lry="3278" ulx="448" uly="3153">liciã.ſic extĩguit libidinẽ nec ſic calcat mundi vanitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="3586" type="textblock" ulx="457" uly="3247">
        <line lrx="2572" lry="3398" ulx="457" uly="3247">ſicut huhoꝛẽde moꝛtis recoꝛdatio.naʒ nihil ẽ qd hunuie·</line>
        <line lrx="2784" lry="3586" ulx="464" uly="3353">mðdo tmvileſcat ſicut hõ moꝛtuꝰqꝛ itommobf⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="3558" ulx="2491" uly="3495">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="3701" type="textblock" ulx="463" uly="3468">
        <line lrx="2437" lry="3617" ulx="463" uly="3468">toꝛe nõ ꝑmittit᷑ ſſtatĩ vt vile ſterefoꝛas pijcit ni pfin</line>
        <line lrx="2576" lry="3701" ulx="465" uly="3584">duʒ terre abſcõdit putredini tradiẽ vmibꝰeſca dat . a ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3817" type="textblock" ulx="467" uly="3671">
        <line lrx="2699" lry="3817" ulx="467" uly="3671">dauer efficit. Erubeſcat ergo infelix peccatoꝛ q nõ po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="3938" type="textblock" ulx="464" uly="3797">
        <line lrx="2801" lry="3938" ulx="464" uly="3797">tius aĩam ſuã diligit que eſt etena ad imaginem dei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2929" lry="676" type="textblock" ulx="837" uly="491">
        <line lrx="2929" lry="676" ulx="837" uly="491">creata  tale vile coꝛpus. Item ſecũdo intelligeres qnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="788" type="textblock" ulx="826" uly="653">
        <line lrx="2938" lry="788" ulx="826" uly="653">bonũ eſt viro qui poꝛtat in gum dñi ab adoleſceniia ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="1007" type="textblock" ulx="828" uly="759">
        <line lrx="2922" lry="894" ulx="832" uly="759">Qua in re dicit nobis dñs ꝑ moyſen ſeruũ ſuuʒ. Dĩs aĩa</line>
        <line lrx="2921" lry="1007" ulx="828" uly="772">que nõ Fcreſtterudi huhidn eſaniier. Hocb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="1106" type="textblock" ulx="830" uly="970">
        <line lrx="2995" lry="1106" ulx="830" uly="970">ſic intelligit. Nia que afflicta nõ fuerit ꝑ diſciplinam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="1210" type="textblock" ulx="832" uly="1087">
        <line lrx="2922" lry="1210" ulx="832" uly="1087">moꝛũ coꝛectionẽ.ꝑ pnie ſatiſfactionẽ. Per coꝛdis cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="1325" type="textblock" ulx="827" uly="1188">
        <line lrx="2950" lry="1325" ulx="827" uly="1188">tritionẽ conſciĩe purificationẽ. Et dicit᷑ notanterhac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="3933" type="textblock" ulx="799" uly="1300">
        <line lrx="2920" lry="1433" ulx="832" uly="1300">die id eſt in pñtitꝑe gratie  huius vite. Quoniam qui</line>
        <line lrx="2924" lry="1532" ulx="820" uly="1405">nẽõ ſuſcipit modo pniam poſt moꝛtẽ nõ inueniet indul⸗</line>
        <line lrx="2923" lry="1658" ulx="828" uly="1520">gentiã. Et ideo mi frater quicqnid alij agunt ſis ſemp</line>
        <line lrx="2922" lry="1759" ulx="822" uly="1631">memoꝛtui.vileſcat tibi mũdus tua amabilis dalida</line>
        <line lrx="2921" lry="1874" ulx="826" uly="1732">ſtude potidamare xp̃m q; mundũ oĩa que ſunt in mũ</line>
        <line lrx="2924" lry="1979" ulx="828" uly="1848">do · Nattende diligenter ad illaz miſerabilem hoꝛam qñ</line>
        <line lrx="2926" lry="2096" ulx="826" uly="1951">qatua itura exit de coꝛpoꝛetuo ĩ quo peccaſti. Mox</line>
        <line lrx="2929" lry="2197" ulx="814" uly="2066">aderant honibiles demones velud leones rugientes vt</line>
        <line lrx="2927" lry="2301" ulx="826" uly="2175">rapiant peccatricem aĩam.tunc ſubito patebunt hoꝛꝛi⸗</line>
        <line lrx="2929" lry="2414" ulx="819" uly="2280">bilia loca penarũ chaos tenebꝛarum aſpectus penalis</line>
        <line lrx="2920" lry="2613" ulx="821" uly="2373">demonũ Seinde nimis impetus eoꝝ. Mam ſi diabo</line>
        <line lrx="1310" lry="2614" ulx="823" uly="2499">lus auſus fu</line>
        <line lrx="2922" lry="2816" ulx="819" uly="2616">qui erat gẽma ſererborl quã aĩam euntem in celũ cuxa</line>
        <line lrx="2922" lry="2847" ulx="822" uly="2727">bat impedire. O qᷓ; timendũ eſt tibi peccatoꝛi ſi nõ emen</line>
        <line lrx="2924" lry="2957" ulx="818" uly="2821">daueris vitaʒ tua,: Et quõ põt ſen poterit ſtare anima</line>
        <line lrx="2924" lry="3068" ulx="814" uly="2935">peccatrix ad hoꝛꝛendũ aſpectũ vultus eius. Qð pꝛophe</line>
        <line lrx="2919" lry="3174" ulx="810" uly="3046">ta ſanctus expaueſcit. ad oꝛationem cõſurgit dicens.</line>
        <line lrx="2916" lry="3284" ulx="813" uly="3138">Exaudide oꝛationẽ meaz cũ depꝛecoꝛ a timoꝛe inimici</line>
        <line lrx="2907" lry="3388" ulx="813" uly="3265">eripe aiam meaʒ. Ecce nõ dixi a ptãte ſed atimoꝛe. Ad</line>
        <line lrx="2910" lry="3501" ulx="810" uly="3378">miſinuandũ ꝙꝙ maxima pena ſit tintollerabilis aſpectꝰ</line>
        <line lrx="2901" lry="3599" ulx="812" uly="3483">eius.O quanta exit pena eius tactus eius pena eterna</line>
        <line lrx="2907" lry="3719" ulx="810" uly="3580">Oſtulti a vani filij hoĩm de vobis dicit. Vir inſipiens</line>
        <line lrx="2908" lry="3918" ulx="804" uly="3696">nõ cognoſcet. a ſtultus nõ int liger hec. Gt ideo ſimul</line>
        <line lrx="2909" lry="3933" ulx="799" uly="3800">inſipiens a ſtultus perbunt. Sed quid diſtat uner ſtul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="2630" type="textblock" ulx="1313" uly="2501">
        <line lrx="2934" lry="2630" ulx="1313" uly="2501">it facere impetum in aĩam ſancti martini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="950" type="textblock" ulx="3071" uly="598">
        <line lrx="3360" lry="729" ulx="3189" uly="598">ſniilſr</line>
        <line lrx="3360" lry="950" ulx="3071" uly="819">eegne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4025" type="textblock" ulx="3037" uly="1711">
        <line lrx="3357" lry="1807" ulx="3189" uly="1711">CNiten</line>
        <line lrx="3360" lry="2030" ulx="3168" uly="1950">MWnah,</line>
        <line lrx="3360" lry="2134" ulx="3104" uly="2038">netuv</line>
        <line lrx="3360" lry="2246" ulx="3067" uly="2143">ſcdanent</line>
        <line lrx="3360" lry="2366" ulx="3047" uly="2256">(odſd</line>
        <line lrx="3360" lry="2478" ulx="3169" uly="2359">flntüͤſte</line>
        <line lrx="3360" lry="2592" ulx="3164" uly="2476">mnſcror</line>
        <line lrx="3356" lry="2694" ulx="3037" uly="2568">(Cy heen</line>
        <line lrx="3360" lry="2815" ulx="3118" uly="2690">ſtauditt</line>
        <line lrx="3360" lry="2931" ulx="3085" uly="2810">rac in</line>
        <line lrx="3360" lry="3041" ulx="3151" uly="2915">dencpn</line>
        <line lrx="3360" lry="3144" ulx="3151" uly="3016">onpete⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3251" ulx="3148" uly="3128">igkuatar</line>
        <line lrx="3360" lry="3370" ulx="3152" uly="3244">tichedri</line>
        <line lrx="3360" lry="3574" ulx="3178" uly="3481">lameccper</line>
        <line lrx="3360" lry="3697" ulx="3145" uly="3491">iningen</line>
        <line lrx="3360" lry="3798" ulx="3144" uly="3685">miniſto⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3911" ulx="3157" uly="3795">ſerinszn</line>
        <line lrx="3360" lry="4025" ulx="3111" uly="3911">Ultitoſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="1959" type="textblock" ulx="3112" uly="1875">
        <line lrx="3131" lry="1959" ulx="3112" uly="1875">☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="224" lry="792" ulx="0" uly="649">Mentg</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="180" lry="1118" ulx="0" uly="1002">dung</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="186" lry="1218" ulx="0" uly="1113">.Nded</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="244" lry="1336" ulx="0" uly="1224">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3793" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="196" lry="1452" ulx="0" uly="1341">„Oronm</line>
        <line lrx="205" lry="1673" ulx="0" uly="1583">G ſes</line>
        <line lrx="213" lry="1894" ulx="0" uly="1787">igceſantu⸗</line>
        <line lrx="231" lry="2005" ulx="0" uly="1889">bilmborgt</line>
        <line lrx="227" lry="2120" ulx="1" uly="1983">ufi</line>
        <line lrx="231" lry="2230" ulx="0" uly="2134">sugente</line>
        <line lrx="230" lry="2458" ulx="0" uly="2332">ahranetd</line>
        <line lrx="232" lry="2566" ulx="0" uly="2436">. Hanſa</line>
        <line lrx="230" lry="2686" ulx="0" uly="2569">anſonimr</line>
        <line lrx="237" lry="2774" ulx="0" uly="2666">mnonincchen</line>
        <line lrx="242" lry="2898" ulx="0" uly="2778">aunſtimn</line>
        <line lrx="242" lry="3014" ulx="0" uly="2899">n ſurand</line>
        <line lrx="246" lry="3122" ulx="0" uly="2980">eprph</line>
        <line lrx="246" lry="3237" ulx="0" uly="3117">frgidene</line>
        <line lrx="245" lry="3331" ulx="1" uly="3233">grimewownn</line>
        <line lrx="245" lry="3456" ulx="0" uly="3322">Oarndt</line>
        <line lrx="244" lry="3679" ulx="0" uly="3573">ſandeet⸗</line>
        <line lrx="246" lry="3793" ulx="0" uly="3669">ci Deiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="615" type="textblock" ulx="537" uly="440">
        <line lrx="2436" lry="615" ulx="537" uly="440">Folium LXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="736" type="textblock" ulx="458" uly="577">
        <line lrx="2579" lry="736" ulx="458" uly="577">tum tinſipientem diligenter cõſidera. Inſipiens nãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1273" type="textblock" ulx="343" uly="722">
        <line lrx="2606" lry="841" ulx="426" uly="722">eſt qui a paradiſi gaudijs peregrinum ſe eſſe nõ conſide</line>
        <line lrx="2585" lry="949" ulx="343" uly="816">rat nec quiſe exulem in exilio nõ intendi. Stultus ve⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="1061" ulx="367" uly="934">ro eſt qui licet illa co gnoſcat liberaxi.tñ abhuius nun⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="1169" ulx="398" uly="1030">di miſeria ꝑ vite meritum nõ intendit. Item inſipiens</line>
        <line lrx="2609" lry="1273" ulx="422" uly="1155">eſt qui non credit futura ſupplicia repꝛoboꝝ eſſeꝑpetua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="1388" type="textblock" ulx="469" uly="1252">
        <line lrx="2584" lry="1388" ulx="469" uly="1252">gaudia iuſtoꝝ eſſe eterna. Stultus autez eſt qui licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1497" type="textblock" ulx="399" uly="1372">
        <line lrx="2587" lry="1497" ulx="399" uly="1372">hec credat tñ vt mo:tem eternaʒ euadat a gloꝛiã eternã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="1933" type="textblock" ulx="466" uly="1485">
        <line lrx="2589" lry="1601" ulx="474" uly="1485">caſte viuendo pie cõuerſando acquixat non intendit.</line>
        <line lrx="2596" lry="1712" ulx="475" uly="1579">Juſto igit᷑ dei iudicio inſipiens ſtultus ſimul peribũt.</line>
        <line lrx="2649" lry="1822" ulx="466" uly="1700">Oð tñ non fierent ſi ſaperent ac nouiſſima pꝛouiderent⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1933" ulx="481" uly="1809">O ſtulti filij hoĩm a vani. vt quid diligitis vanitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2145" type="textblock" ulx="451" uly="1912">
        <line lrx="2608" lry="2052" ulx="451" uly="1912">queritis mendaciũ. Eñs deus dicet vobis. Ego inquit</line>
        <line lrx="2597" lry="2145" ulx="455" uly="2021">in interitu vr̃o ridebo  ſubſanabo qñ vobis qð timebi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2356" type="textblock" ulx="466" uly="2129">
        <line lrx="2598" lry="2261" ulx="466" uly="2129">tis aduenerit. videlʒ chaos  caligo tenebꝛan doloꝛ hoꝛ</line>
        <line lrx="2595" lry="2356" ulx="467" uly="2241">rende viſionis hoꝛꝛoꝛ tremende mãſionis. ibi erit locus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2469" type="textblock" ulx="430" uly="2350">
        <line lrx="2594" lry="2469" ulx="430" uly="2350">flentiũ ſtridoꝛ dentiũ. moꝛſus vermiũ. clamoꝛ lugentiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2583" type="textblock" ulx="474" uly="2444">
        <line lrx="2599" lry="2583" ulx="474" uly="2444">a miſeroꝝ vox clamantium. Ve ve ve vobis filij Eue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2685" type="textblock" ulx="452" uly="2568">
        <line lrx="2599" lry="2685" ulx="452" uly="2568">Cũq; hec 1his ſilia ĩmo milleſies plꝰ qᷓ; dici põt aia mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2796" type="textblock" ulx="477" uly="2682">
        <line lrx="2600" lry="2796" ulx="477" uly="2682">ſera audiet viderit  ſenſerit quantuſq; texroꝛ q tremoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2903" type="textblock" ulx="469" uly="2789">
        <line lrx="2599" lry="2903" ulx="469" uly="2789">exit eiqᷓ lingua põt dicexe quis liberexponerxet. Omi deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="3336" type="textblock" ulx="477" uly="2895">
        <line lrx="2594" lry="3014" ulx="482" uly="2895">quid tunc pꝛoderit ſcĩe iactantia.ſeculi vanitates mun</line>
        <line lrx="2601" lry="3119" ulx="485" uly="3010">dipompa terrene dignitates carnis mollicies. ventris</line>
        <line lrx="2658" lry="3227" ulx="478" uly="3107">ingluuies.nobilitas genexis.pulchꝛitudo coꝛpoꝛis.fſoꝛ</line>
        <line lrx="2612" lry="3336" ulx="477" uly="3221">titudo virxiũ.ſuꝑfluitas ciboꝝ.acquiſitio pᷣbendarũ.cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="3547" type="textblock" ulx="447" uly="3312">
        <line lrx="2636" lry="3461" ulx="447" uly="3312">gregatio diuicicarũ. Nunquid oĩa iſtapoſſunt miſerã</line>
        <line lrx="2604" lry="3547" ulx="461" uly="3433">aĩam eripere de oꝛe hoꝛendi  hoꝛꝛibilis leonis ac de ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3876" type="textblock" ulx="483" uly="3535">
        <line lrx="2637" lry="3673" ulx="483" uly="3535">ledicta fauce dꝛaconis. Iſta oĩa effugere poſſumſi ſal⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="3779" ulx="484" uly="3652">tem in iſto tꝑe gratie volumꝰ.ſi boni paſtoꝛes aĩiarum</line>
        <line lrx="2604" lry="3876" ulx="489" uly="3760">ſuerimꝰnõ ſumus cõcubinarij.ppꝛictarxij.ſymoniaci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3991" type="textblock" ulx="459" uly="3862">
        <line lrx="2605" lry="3991" ulx="459" uly="3862">criminoſi. luſoꝛes 1ebꝛioſi 1c. Criſoſ. ait · Multiſunt p⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2900" lry="1390" type="textblock" ulx="693" uly="617">
        <line lrx="2892" lry="732" ulx="795" uly="617">lati ſiue ſacerdotes curati noĩe ſed panci xe virtiiũ ra⸗</line>
        <line lrx="2890" lry="848" ulx="723" uly="707">tione. Apls ait. Meliꝰeſteſſe paucos vt les. Et ideo</line>
        <line lrx="2888" lry="964" ulx="725" uly="816">cõquerit᷑ dñs dicens. Meſſis quideʒ multa. operarij vo</line>
        <line lrx="2890" lry="1070" ulx="774" uly="934">pauci.ſideles  vtiles. Bonus em paſtoꝛ aliaʒz ſuã ponit</line>
        <line lrx="2894" lry="1259" ulx="768" uly="1045">pꝛo ouibꝰſuis. QNuappter dixit dne Peirs Werr amas</line>
        <line lrx="2896" lry="1274" ulx="772" uly="1158">meplus qᷓ; tuos carnales amicos. Secũdo petre amas</line>
        <line lrx="2900" lry="1390" ulx="693" uly="1270">me.plus qᷓ; tuas res tꝑales. Texcio petre amas meplus</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="1363" type="textblock" ulx="664" uly="1314">
        <line lrx="692" lry="1363" ulx="664" uly="1314">RKr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1863" type="textblock" ulx="341" uly="1478">
        <line lrx="2893" lry="1618" ulx="776" uly="1478">trũ  ad quemlibet aliuʒz ſihabes iſtos tres amoꝛes in te</line>
        <line lrx="2896" lry="1723" ulx="619" uly="1595">tunc ſis paſtoꝛ ouiũ mearum.Pꝛo quibꝰegoipſe moꝛte</line>
        <line lrx="2894" lry="1863" ulx="341" uly="1691">o.— turpiſſima moꝛtuus ſum. Si aũt amas aiaʒ tuã plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="1939" type="textblock" ulx="88" uly="1747">
        <line lrx="2977" lry="1939" ulx="88" uly="1747">fl. ̃̃ me, imo plus q; oues meas.non ponens aiam tuuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="2263" type="textblock" ulx="160" uly="1906">
        <line lrx="2898" lry="2053" ulx="160" uly="1906">⸗ —* “ pꝛo ouibꝰ meis ſicut ego feci non es me dignus. Et ideo</line>
        <line lrx="2903" lry="2157" ulx="798" uly="2026">nolite mtrxomittere ad paſcenduʒz oues mieas. vt paſtoꝛ</line>
        <line lrx="2907" lry="2263" ulx="672" uly="2129">carũ fias. Ded heu apls dicit. Erunt hom ines ſcipſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="2368" type="textblock" ulx="807" uly="2230">
        <line lrx="2928" lry="2368" ulx="807" uly="2230">amantes. Obi dicit. Illi dicunt ſeipſos amare qutho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2802" type="textblock" ulx="570" uly="2356">
        <line lrx="2897" lry="2473" ulx="622" uly="2356">noꝛem ſuũ tempo:ꝛalẽ  dignitatem a pꝛopꝛiũ comodũ</line>
        <line lrx="2902" lry="2588" ulx="570" uly="2451">prlus qᷓ; dei honoꝛẽ diligunt. Tales eniʒ non ſuſcipiunt</line>
        <line lrx="2900" lry="2696" ulx="763" uly="2577">curã aĩarum pꝛopter oues ſiue ppter dñi iugum. ſed p⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="2802" ulx="677" uly="2677">pter honoꝛem mundanũ pꝛebende fructũ. Mõ vt gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="2808" type="textblock" ulx="712" uly="2783">
        <line lrx="722" lry="2808" ulx="712" uly="2783">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="3333" type="textblock" ulx="677" uly="3003">
        <line lrx="2906" lry="3126" ulx="776" uly="3003">id eſt paſtoꝛibꝰ ouiũ ſuarum ait. Amen dico vobis nõ</line>
        <line lrx="2906" lry="3246" ulx="776" uly="3106">videbit is faciem mea donec adducitis fratrem veſtruz</line>
        <line lrx="2902" lry="3333" ulx="677" uly="3221">minimũ.OQui em̃requirit minimũ maioꝛis non obliui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="3024" type="textblock" ulx="773" uly="2896">
        <line lrx="2912" lry="3024" ulx="773" uly="2896">ſcant a grege. Vnde verus ioſeph. i. xs fratribus ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="3256" type="textblock" ulx="734" uly="3228">
        <line lrx="766" lry="3237" ulx="735" uly="3228">—</line>
        <line lrx="749" lry="3256" ulx="734" uly="3248">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3886" type="textblock" ulx="684" uly="3326">
        <line lrx="2902" lry="3551" ulx="807" uly="3326"> nde ſanguinẽ eiꝰ de manu tua requixã.i.animã</line>
        <line lrx="2896" lry="3567" ulx="775" uly="3438">Mam tot moꝛtib digni ſunt vt ait Gꝛegoꝛr negligen</line>
        <line lrx="2901" lry="3671" ulx="684" uly="3554">tes paſto:es quot aĩas negligunt quas non paſcunt dei</line>
        <line lrx="2903" lry="3776" ulx="684" uly="3648">verbo bono exemplo. Ad tales eniʒz dicit dñs. Amice</line>
        <line lrx="2904" lry="3886" ulx="817" uly="3765">quomodo huc intraſti nõ habens veſtẽ nuptialẽ id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="3760" type="textblock" ulx="652" uly="3747">
        <line lrx="678" lry="3760" ulx="652" uly="3747">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="4008" type="textblock" ulx="809" uly="3866">
        <line lrx="2943" lry="4008" ulx="809" uly="3866">caxitatẽ· Quia ppter caritatẽ id eſt den qun eſt veracha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="4197" type="textblock" ulx="1780" uly="4168">
        <line lrx="1808" lry="4197" ulx="1780" uly="4168">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="1502" type="textblock" ulx="800" uly="1379">
        <line lrx="2936" lry="1502" ulx="800" uly="1379">qᷓ; teipſum atuã coꝛpoꝛalẽ vuã. Ac ſi diceret dñs ad pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="2922" type="textblock" ulx="767" uly="2793">
        <line lrx="2947" lry="2922" ulx="767" uly="2793">gem ſuum dei verbo bono exemplo paſcant. ſed vt  a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="541" type="textblock" ulx="3297" uly="390">
        <line lrx="3360" lry="541" ulx="3297" uly="390">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3979" type="textblock" ulx="3065" uly="680">
        <line lrx="3360" lry="769" ulx="3131" uly="680">oeen</line>
        <line lrx="3360" lry="895" ulx="3174" uly="775">nnſn</line>
        <line lrx="3360" lry="990" ulx="3171" uly="875">leeſt</line>
        <line lrx="3360" lry="1098" ulx="3168" uly="1002">Crtüinten</line>
        <line lrx="3358" lry="1218" ulx="3167" uly="1098">tiiceday</line>
        <line lrx="3360" lry="1331" ulx="3167" uly="1214">ſasſbi</line>
        <line lrx="3360" lry="1442" ulx="3168" uly="1322">flüninde</line>
        <line lrx="3360" lry="1547" ulx="3177" uly="1439">verame</line>
        <line lrx="3360" lry="1659" ulx="3065" uly="1536">bushyeni</line>
        <line lrx="3360" lry="1748" ulx="3090" uly="1662">tcuüvt</line>
        <line lrx="3360" lry="1880" ulx="3105" uly="1767">ſnnhegt</line>
        <line lrx="3360" lry="1987" ulx="3172" uly="1880">cri</line>
        <line lrx="3360" lry="2414" ulx="3093" uly="2321">Agodenoch</line>
        <line lrx="3360" lry="2531" ulx="3106" uly="2417">ſlitfun</line>
        <line lrx="3360" lry="2657" ulx="3161" uly="2530">ſangoey</line>
        <line lrx="3360" lry="2753" ulx="3158" uly="2638">aliomnai⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2881" ulx="3095" uly="2753">kai</line>
        <line lrx="3360" lry="3196" ulx="3151" uly="3089">nnholacn</line>
        <line lrx="3360" lry="3314" ulx="3172" uly="3193">ſſnigentn</line>
        <line lrx="3360" lry="3430" ulx="3126" uly="3312">ancthen</line>
        <line lrx="3360" lry="3642" ulx="3156" uly="3531">(opſtchce</line>
        <line lrx="3360" lry="3757" ulx="3104" uly="3644">Miftpeik</line>
        <line lrx="3360" lry="3862" ulx="3143" uly="3751">utioregn</line>
        <line lrx="3360" lry="3979" ulx="3102" uly="3847">iahlery</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="206" lry="748" ulx="0" uly="619">ſinit</line>
        <line lrx="181" lry="831" ulx="0" uly="733">mEide</line>
        <line lrx="186" lry="961" ulx="0" uly="832">unari</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="193" lry="1168" ulx="0" uly="1070"> anncs</line>
        <line lrx="202" lry="1507" ulx="0" uly="1399">ð</line>
        <line lrx="205" lry="1594" ulx="0" uly="1528">sanotet</line>
        <line lrx="208" lry="1731" ulx="0" uly="1623">egziſenn</line>
        <line lrx="211" lry="1837" ulx="0" uly="1726">asdiczit</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="229" lry="1931" ulx="0" uly="1847">Nins cien.</line>
        <line lrx="253" lry="2067" ulx="0" uly="1944">Nitne,i</line>
        <line lrx="245" lry="2171" ulx="0" uly="2060">ſras rp</line>
        <line lrx="230" lry="2289" ulx="0" uly="2167">riterſecc</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3075" type="textblock" ulx="0" uly="2273">
        <line lrx="224" lry="2387" ulx="0" uly="2273">Namad</line>
        <line lrx="223" lry="2512" ulx="0" uly="2390">pohrütcon</line>
        <line lrx="224" lry="2627" ulx="0" uly="2505">ninanſecge</line>
        <line lrx="224" lry="2732" ulx="0" uly="2612">iingnn</line>
        <line lrx="228" lry="2947" ulx="49" uly="2838">cnt ſon</line>
        <line lrx="233" lry="3075" ulx="0" uly="2935">ſanlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="3158" type="textblock" ulx="0" uly="3053">
        <line lrx="332" lry="3158" ulx="0" uly="3053">ndrcd vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3292" type="textblock" ulx="12" uly="3152">
        <line lrx="234" lry="3292" ulx="12" uly="3152">fummdoeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3391" type="textblock" ulx="0" uly="3258">
        <line lrx="256" lry="3391" ulx="0" uly="3258">snanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3513" type="textblock" ulx="0" uly="3395">
        <line lrx="230" lry="3513" ulx="0" uly="3395">Napiti i</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3632" type="textblock" ulx="0" uly="3485">
        <line lrx="230" lry="3632" ulx="0" uly="3485">Zaebng:</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3735" type="textblock" ulx="0" uly="3607">
        <line lrx="228" lry="3735" ulx="0" uly="3607">nen p</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4078" type="textblock" ulx="0" uly="3710">
        <line lrx="226" lry="3860" ulx="0" uly="3710">Neidis ,,</line>
        <line lrx="208" lry="3895" ulx="51" uly="3829">„ etede</line>
        <line lrx="182" lry="3975" ulx="3" uly="3855">ſſtinnnien</line>
        <line lrx="228" lry="4078" ulx="0" uly="3913">enfmmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3785" type="textblock" ulx="185" uly="3728">
        <line lrx="194" lry="3785" ulx="185" uly="3728">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3907" type="textblock" ulx="186" uly="3799">
        <line lrx="227" lry="3907" ulx="209" uly="3799">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="1653" type="textblock" ulx="409" uly="1530">
        <line lrx="2688" lry="1653" ulx="409" uly="1530">pus hur mũditantũ date eide toꝛmentis vt ardeat nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="2361" type="textblock" ulx="407" uly="2052">
        <line lrx="3120" lry="2202" ulx="448" uly="2052">queris. vt pene reſpondeãt culpe. quia tociens deum tuũ pP -n 1l</line>
        <line lrx="3089" lry="2361" ulx="407" uly="2115">crucifiviſti n in cloacam ĩmüũndiſſimi coꝛpoꝛis hieciſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2845" type="textblock" ulx="453" uly="2719">
        <line lrx="2615" lry="2845" ulx="453" uly="2719">ioꝛ eſt alijs gallis.atñ nõ ſicut alij galli cantat.nec ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="1546" type="textblock" ulx="462" uly="407">
        <line lrx="2429" lry="561" ulx="661" uly="407">Folium LXIXz</line>
        <line lrx="2600" lry="671" ulx="468" uly="559">citas cuxaʒ tuã intraſti.vt gregẽ tuũ paſceres dei verbo</line>
        <line lrx="2592" lry="789" ulx="471" uly="660">bono exemplo.ſed vt abeis paſceris voluptuoſe lu⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="902" ulx="473" uly="756">vurioſe viuendo. Et ideo dicet tibi dñs. Ligatis mani</line>
        <line lrx="2598" lry="1000" ulx="476" uly="881">bus ne poſſit defendere ſe.  pedibꝰ ne poſſit affugere · pij⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="1115" ulx="462" uly="992">cite eũ in tenebꝛas exterioꝛes.ibi erit fletus ſtridoꝛ den</line>
        <line lrx="2662" lry="1220" ulx="481" uly="1096">tiũ.qꝛ dilexit plus ſuaʒ dalidaʒ a lucrũ tꝑale q; ꝑpetuas</line>
        <line lrx="2597" lry="1334" ulx="482" uly="1210">aĩas ſibi comiſſas.  ad imaginẽ dei creatas  ſan guine</line>
        <line lrx="2597" lry="1444" ulx="479" uly="1309">filij dei xredemptas. Et qᷓ;tũ gloꝛificatus ſuerit ĩ delicijs</line>
        <line lrx="2596" lry="1546" ulx="489" uly="1415">vite cum ſua dalida. Ain alijs multis delicijs honoꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="1563" type="textblock" ulx="2643" uly="1362">
        <line lrx="2660" lry="1563" ulx="2643" uly="1362">—————————— õðõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="1979" type="textblock" ulx="491" uly="1627">
        <line lrx="2713" lry="1841" ulx="491" uly="1627">ain euũ vt in flãama oleum. Vnde Eſaia⸗ de talibus pa</line>
        <line lrx="2605" lry="1876" ulx="495" uly="1736">ſtoꝛibꝛait. Biſperdet te ſicut gallu gallinaciũ qui de foꝛe</line>
        <line lrx="2668" lry="1979" ulx="492" uly="1850">capite dimiſſo pedibus ſurſuz exectis poꝛtat᷑  in olla de½</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="2084" type="textblock" ulx="494" uly="1948">
        <line lrx="3204" lry="2084" ulx="494" uly="1948">coquit᷑. Sic tu in olla iehennali varxijs cruciatibꝰ deco , *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2075" type="textblock" ulx="2720" uly="1955">
        <line lrx="3024" lry="1979" ulx="2920" uly="1955">”</line>
        <line lrx="3081" lry="2075" ulx="2720" uly="1992">r 94— △</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="2739" type="textblock" ulx="491" uly="2284">
        <line lrx="2657" lry="2432" ulx="491" uly="2284">quotiens celebꝛaſti · Et etiã quia nõ cantaſti.i.pdicaſti</line>
        <line lrx="2687" lry="2521" ulx="493" uly="2397">ſalutiſeram doctrinã. nec populũ dei tibi cõmiſſuʒz bono</line>
        <line lrx="2718" lry="2627" ulx="496" uly="2506">ſancto exemplo caſta vita generaſti.  tamen coꝛaz</line>
        <line lrx="2613" lry="2739" ulx="499" uly="2601">alijs maio: reputaberis. Sicut gallus gallinarius ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="4018" type="textblock" ulx="484" uly="2832">
        <line lrx="2628" lry="2952" ulx="499" uly="2832">os pullos generat. Sicii vir cum muliere qꝛ caſtratus</line>
        <line lrx="2697" lry="3059" ulx="500" uly="2918">ideo ſterilis . Ad quid valet niſi ad ollã mittat᷑ 1 moꝛia</line>
        <line lrx="2703" lry="3177" ulx="505" uly="3039">tur in olla coquat᷑. Sic paſtoꝛ inutilis eſt aſcandalo</line>
        <line lrx="2690" lry="3281" ulx="502" uly="3158">ſus ſi nõ penituerit de foꝛo poꝛtat᷑.i.de hac tranſitoꝛia vi</line>
        <line lrx="2684" lry="3389" ulx="507" uly="3204">ta.  ad iehẽnã eternã pꝛoijcit᷑. Vi em alicui beneficiciũ</line>
        <line lrx="2713" lry="3496" ulx="508" uly="3377">ponigit᷑ valde gaudet ſua queſtio nõ exiſtit quis ſan</line>
        <line lrx="2656" lry="3690" ulx="513" uly="3412">ctoꝝ ſit ibidẽ patronꝰ. ſed quantum ſoluat Kin va</line>
        <line lrx="2703" lry="3717" ulx="516" uly="3587">leat in iꝑalibus.Te quibus ait Grego:ius. Si quis ea</line>
        <line lrx="2618" lry="3822" ulx="484" uly="3694">intentione gradus eccleſiaſticos vel beneficia querit vt</line>
        <line lrx="2570" lry="4018" ulx="515" uly="3812">inde hal eat vite neceſſaria hieperuerſo ddige merca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="3942" type="textblock" ulx="2638" uly="3858">
        <line lrx="2661" lry="3873" ulx="2651" uly="3858">.</line>
        <line lrx="2646" lry="3934" ulx="2638" uly="3922">4</line>
        <line lrx="2669" lry="3942" ulx="2650" uly="3935">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2896" lry="1762" type="textblock" ulx="91" uly="557">
        <line lrx="2892" lry="677" ulx="748" uly="557">vult celeſtia.longe em̃ melius eieſſet mendicare aut ara</line>
        <line lrx="2888" lry="890" ulx="775" uly="566">re vnde neren. hann au nõ intrat ad ouile per in</line>
        <line lrx="2891" lry="937" ulx="117" uly="771"> ern — d eſt ꝑ vßm. ſed aſcẽdit aliunde hic fur eſt latro⸗. Scri</line>
        <line lrx="2894" lry="1020" ulx="273" uly="874">Ppptuz eſt em. Cepit ihs facere  docere. Et exemplo ipſi</line>
        <line lrx="2885" lry="1124" ulx="91" uly="988">oss ſacerdotes deberẽt pꝛimo facere deinde docere. quia</line>
        <line lrx="2894" lry="1223" ulx="92" uly="1086">“ multũ validioꝛa ſunt exemplaqᷓ; verba. Ma Hicxon.</line>
        <line lrx="2889" lry="1349" ulx="737" uly="1205">ait · Quid aliud eſt bona pdicare  puerſa agere q;ᷓ oꝛe p⸗</line>
        <line lrx="2887" lry="1446" ulx="712" uly="1312">pꝛio ſeipm cõdẽnare. Nem ait. ho ctoꝝ vt ſunt oẽs cu⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="1551" ulx="778" uly="1424">rati eſt lapſis manũ poꝛ:igere adiutricem.aerrantibus</line>
        <line lrx="2621" lry="1660" ulx="776" uly="1531">iter oſtendere veritatis. Cuiꝰaũt vita de picit᷑ ait</line>
        <line lrx="2155" lry="1762" ulx="716" uly="1641">veſtat vt eius pᷣdicatio cõdempnat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="1781" type="textblock" ulx="2280" uly="1670">
        <line lrx="2890" lry="1781" ulx="2280" uly="1670">iergo vis appa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1884" type="textblock" ulx="712" uly="1748">
        <line lrx="2904" lry="1884" ulx="712" uly="1748">rere ſanctus ait Criſoſ. Tunc cõtra vitã tnã eſto auſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2099" type="textblock" ulx="726" uly="1858">
        <line lrx="2891" lry="1996" ulx="726" uly="1858">tus. cõtra vo alioꝝ vitã ſis benignus. Audiãt te hoĩcs</line>
        <line lrx="2897" lry="2099" ulx="776" uly="1974">parua mandantẽ a grauia facientẽ. Sed heu qund di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="2320" type="textblock" ulx="726" uly="2077">
        <line lrx="2965" lry="2212" ulx="726" uly="2077">cendũ eſt de ſacerdotibꝰmanifeſtis concubinarijs Apꝛo</line>
        <line lrx="2922" lry="2320" ulx="776" uly="2184">pꝛias oues violantibꝰ ipᷣceipue ſponſas vp̃i. De quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2423" type="textblock" ulx="772" uly="2280">
        <line lrx="2941" lry="2423" ulx="772" uly="2280">HMiero. Sieut celeſtius eſt ſacroſanctã eccleſiã temera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2645" type="textblock" ulx="733" uly="2401">
        <line lrx="2886" lry="2550" ulx="733" uly="2401">rie cõburerxe q domũ plebani vel alteriꝰ vicini. Nta mul</line>
        <line lrx="2884" lry="2645" ulx="772" uly="2514">to peius eſt ſponſum xp̃i violare qᷓ; ſponſum pvimitui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="3839" type="textblock" ulx="699" uly="2726">
        <line lrx="2880" lry="2858" ulx="724" uly="2726">dunt ad illicita qui tractãt tenentẽ oĩa. qnare te ingur⸗</line>
        <line lrx="2882" lry="2970" ulx="742" uly="2839">gitas ebꝛietate qui plenus eſſe deberes oĩ ſan ctitate. Idẽ</line>
        <line lrx="2879" lry="3074" ulx="699" uly="2933">att. Vere ſacerdotes qui m carnẽ ambulãt deo placere</line>
        <line lrx="2875" lry="3188" ulx="706" uly="3053">non poſſamt. Turpiſſimũ eſt em man deo dicatas a ſa</line>
        <line lrx="2871" lry="3289" ulx="710" uly="3169">cro criſinate cõſecratas pndibũdis mulierũ in gerere. O</line>
        <line lrx="2876" lry="3411" ulx="706" uly="3199">qᷓ;temeraxiũa nephariũ eſt pollutis mamnbine ſiii virx⸗</line>
        <line lrx="2870" lry="3515" ulx="716" uly="3390">ginis tractare a oꝛe ſoꝛdido ſumere. que mens ad exceſ⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="3619" ulx="713" uly="3494">ſum nõ rapit᷑. Quis oculus nõ erubeſcit.quis auduꝰnõ</line>
        <line lrx="2867" lry="3730" ulx="770" uly="3575">teret. Vbi mundi pꝛeciũ pꝛoijcit᷑ in ſterquiliniũ.i.in os</line>
        <line lrx="2868" lry="3839" ulx="767" uly="3707">pꝛeſbytericximinoſi iꝑ cõſequens ſacerdotis ſceleratiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="2754" type="textblock" ulx="771" uly="2613">
        <line lrx="2909" lry="2754" ulx="771" uly="2613">Vnde Bernhardus. Oſacerdos quare manꝰ tue exten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="3953" type="textblock" ulx="775" uly="3796">
        <line lrx="2899" lry="3953" ulx="775" uly="3796">mi Mirum Ptales nõ verent᷑ ſtantẽ iuvta ſe dei ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="3367" type="textblock" ulx="2926" uly="3342">
        <line lrx="2939" lry="3367" ulx="2926" uly="3342">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1480" type="textblock" ulx="3135" uly="1144">
        <line lrx="3354" lry="1466" ulx="3172" uly="1144">N</line>
        <line lrx="3360" lry="1480" ulx="3135" uly="1368">P⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="702" type="textblock" ulx="3147" uly="589">
        <line lrx="3360" lry="702" ulx="3147" uly="589">Etciſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="927" type="textblock" ulx="3180" uly="702">
        <line lrx="3360" lry="814" ulx="3203" uly="702">ctrſen</line>
        <line lrx="3360" lry="927" ulx="3180" uly="728">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1020" type="textblock" ulx="3176" uly="922">
        <line lrx="3360" lry="1020" ulx="3176" uly="922">Aragaruh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="1589" type="textblock" ulx="3170" uly="1444">
        <line lrx="3357" lry="1589" ulx="3170" uly="1444">eatert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1919" type="textblock" ulx="3047" uly="1591">
        <line lrx="3360" lry="1724" ulx="3047" uly="1591">un ſtp̃</line>
        <line lrx="3360" lry="1919" ulx="3166" uly="1811">buspeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2696" type="textblock" ulx="3059" uly="1919">
        <line lrx="3360" lry="2015" ulx="3120" uly="1919">Megeen</line>
        <line lrx="3360" lry="2371" ulx="3059" uly="2244">ſchlern</line>
        <line lrx="3360" lry="2470" ulx="3121" uly="2351">(ſhctqden</line>
        <line lrx="3360" lry="2568" ulx="3078" uly="2450">ſterbonit</line>
        <line lrx="3360" lry="2696" ulx="3122" uly="2566">lptot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2802" type="textblock" ulx="3146" uly="2686">
        <line lrx="3360" lry="2802" ulx="3146" uly="2686">Mtriapo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3239" type="textblock" ulx="3152" uly="3022">
        <line lrx="3360" lry="3136" ulx="3152" uly="3022">etcern</line>
        <line lrx="3360" lry="3239" ulx="3152" uly="3127">aftecdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="3363" type="textblock" ulx="3155" uly="3221">
        <line lrx="3358" lry="3363" ulx="3155" uly="3221">dugefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4042" type="textblock" ulx="3060" uly="3442">
        <line lrx="3360" lry="3566" ulx="3060" uly="3442">fſallrnien</line>
        <line lrx="3360" lry="3681" ulx="3073" uly="3554">obſigne</line>
        <line lrx="3360" lry="3802" ulx="3152" uly="3677">Walvege</line>
        <line lrx="3360" lry="3904" ulx="3081" uly="3774">Went</line>
        <line lrx="3352" lry="4042" ulx="3152" uly="3879">cogih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="164" lry="666" ulx="0" uly="554">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="264" lry="788" ulx="0" uly="665">nrein</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="178" lry="881" ulx="0" uly="772">un Se</line>
        <line lrx="181" lry="1010" ulx="0" uly="895">orpeſ</line>
        <line lrx="183" lry="1119" ulx="0" uly="1012">Khn g</line>
        <line lrx="188" lry="1211" ulx="0" uly="1116">Mhen</line>
        <line lrx="191" lry="1356" ulx="0" uly="1227">ſagnihn</line>
        <line lrx="194" lry="1449" ulx="0" uly="1363">ſortdiz</line>
        <line lrx="199" lry="1538" ulx="0" uly="1460">mAaut</line>
        <line lrx="203" lry="1674" ulx="2" uly="1552">zicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="286" lry="1789" ulx="0" uly="1691">goen</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="210" lry="1914" ulx="0" uly="1786">imͤcſent</line>
        <line lrx="222" lry="2002" ulx="0" uly="1890">Morirehei</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="237" lry="2230" ulx="0" uly="2124">bnarſs</line>
        <line lrx="289" lry="2343" ulx="0" uly="2230"> Deen</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2450" type="textblock" ulx="0" uly="2334">
        <line lrx="217" lry="2450" ulx="0" uly="2334">dcitne</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2557" type="textblock" ulx="0" uly="2432">
        <line lrx="236" lry="2557" ulx="0" uly="2432">Prin. en</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2684" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="216" lry="2684" ulx="0" uly="2577">onſong</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2776" type="textblock" ulx="0" uly="2687">
        <line lrx="290" lry="2776" ulx="0" uly="2687">EmarstN</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2903" type="textblock" ulx="0" uly="2790">
        <line lrx="217" lry="2903" ulx="0" uly="2790">gur</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3022" type="textblock" ulx="0" uly="2886">
        <line lrx="241" lry="3022" ulx="0" uly="2886">iſnenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4034" type="textblock" ulx="0" uly="2997">
        <line lrx="216" lry="3108" ulx="0" uly="2997">SS</line>
        <line lrx="215" lry="3217" ulx="0" uly="3100">NoNotestſt</line>
        <line lrx="205" lry="3336" ulx="0" uly="3238">cn ſ</line>
        <line lrx="214" lry="3448" ulx="0" uly="3323">cmsfür</line>
        <line lrx="211" lry="3565" ulx="0" uly="3451">enmndn</line>
        <line lrx="211" lry="3685" ulx="0" uly="3552">nbad</line>
        <line lrx="207" lry="3821" ulx="2" uly="3667">Ngtlniii,</line>
        <line lrx="201" lry="3901" ulx="0" uly="3798">ndnsſen</line>
        <line lrx="210" lry="4034" ulx="0" uly="3892">ineſpu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3417" type="textblock" ulx="413" uly="3307">
        <line lrx="1196" lry="3417" ulx="413" uly="3307">vrouertat᷑ᷣa vinat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="1061" type="textblock" ulx="425" uly="451">
        <line lrx="2402" lry="621" ulx="425" uly="451">„ Foliun LNX</line>
        <line lrx="2642" lry="720" ulx="430" uly="564">lum qui ſecat im ꝑ mediũ. Nã Ambꝛo. dicit. Qui undi</line>
        <line lrx="2553" lry="825" ulx="433" uly="708">gnixpᷣm ſumit idem eſt ae ſi ĩm interficerent. Et ideo</line>
        <line lrx="2557" lry="940" ulx="443" uly="817">ait Aug. Melius eſt ſpnalia penit ?obmittere q; umpu</line>
        <line lrx="2253" lry="1061" ulx="436" uly="920">retractare. Hec tibi ſunt ſcripta mi frateer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1187" type="textblock" ulx="536" uly="943">
        <line lrx="1717" lry="1187" ulx="536" uly="943">C Kßſi fratris ad frem valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1154" type="textblock" ulx="1593" uly="1038">
        <line lrx="2503" lry="1154" ulx="1593" uly="1038">n valde cpuicta. Caß xvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2344" type="textblock" ulx="429" uly="1250">
        <line lrx="2564" lry="1374" ulx="770" uly="1250">ter tibi vtiq; dixi. vt caritas mea fraterna ppo</line>
        <line lrx="2581" lry="1482" ulx="453" uly="1359">. dſuit tibi que merito te abhnius mundi vanita</line>
        <line lrx="2560" lry="1590" ulx="436" uly="1459">te deberent retrahere 1ĩ amoꝛe dei ſolidare. Sed qm̃ ma⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="1701" ulx="440" uly="1576">ximꝰ ſis potẽs  vltimꝰoĩm hoĩm .aſſeris te deũ tuũ oĩ</line>
        <line lrx="2560" lry="1807" ulx="434" uly="1672">potentẽ ſepiſſime ad irã puocaſſe. Inſux innumerabili⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="1913" ulx="437" uly="1794">bus peccatis grauiter oneratũ eſſe ſic ꝙ ppꝛiatua cõſcĩia</line>
        <line lrx="2604" lry="2023" ulx="435" uly="1895">indicet te condẽ natuz foꝛe. Et ideo dicis te neſcire quid</line>
        <line lrx="2567" lry="2131" ulx="435" uly="2000">facturus exiſtas.aut quo a facie deitui fſugias. Rñdeo</line>
        <line lrx="2571" lry="2238" ulx="429" uly="2123">tibi o mi germane  multũ laudo tuã ſic erga deũ accu⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="2344" ulx="435" uly="2227">ſationẽ. necnõ eternetue dãnatiõis cognitionẽ. Certuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="2452" type="textblock" ulx="378" uly="2305">
        <line lrx="2601" lry="2452" ulx="378" uly="2305">eñm̃ eſt ꝙ dei miſcðꝛa ſupat oẽm effuſionẽ. Mã ſuate mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2797" type="textblock" ulx="432" uly="2437">
        <line lrx="2568" lry="2575" ulx="432" uly="2437">frater bonitas creauit.ſua nãq; miſcðia creatũ ab oꝛigi</line>
        <line lrx="2564" lry="2682" ulx="439" uly="2544">nali pctõꝑ baptiſmũ te mundauit. Sna inſup magna</line>
        <line lrx="2604" lry="2797" ulx="439" uly="2660">patiẽtia poſt illã emendationẽ baptiſmi in alijs petõn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2890" type="textblock" ulx="369" uly="2764">
        <line lrx="2559" lry="2890" ulx="369" uly="2764">voluptatũ ſoꝛdibꝰhactenꝰtollerauit nttriuit expa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="3109" type="textblock" ulx="444" uly="2860">
        <line lrx="2556" lry="3008" ulx="445" uly="2860">uit. Inſup dns dixit. Nolo moꝛtẽ peccatoꝛis ſʒ magis</line>
        <line lrx="2560" lry="3109" ulx="444" uly="2986">vt cõuertat  viuat. Et qdeſſet ꝗꝙ dixerat nolo moꝛteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3214" type="textblock" ulx="412" uly="3089">
        <line lrx="2558" lry="3214" ulx="412" uly="3089">pctõtꝛis ſi te ad ĩm clamantẽ ad infernũ ſepeliret an tru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="3992" type="textblock" ulx="445" uly="3195">
        <line lrx="2556" lry="3321" ulx="452" uly="3195">deret ad infernũ eſt nolo moꝛtẽ pctõris an hoc eſt volo</line>
        <line lrx="2584" lry="3429" ulx="854" uly="3315">mertaf oliteignoꝛare mi frater qm min</line>
        <line lrx="2669" lry="3539" ulx="445" uly="3413">ti ſcelerati. multi lnvurijs dediti. multi concupiſcentijs</line>
        <line lrx="2607" lry="3645" ulx="453" uly="3522">ſeculiſignati. bonitate erdad indul gẽtiã puenerüt. NHõ</line>
        <line lrx="2619" lry="3754" ulx="448" uly="3546">ergo abnegat ventadrturebootalit K coꝛdare ergo cur</line>
        <line lrx="2669" lry="3861" ulx="450" uly="3727">de celo venit ihs vßs deꝰ  ſaluatoꝛ noſter quid in müdo</line>
        <line lrx="2586" lry="3992" ulx="451" uly="3834">ſecit ad quid ſe moꝛt tradidit non niſi vt peccatoꝛes ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="4125" type="textblock" ulx="582" uly="4103">
        <line lrx="590" lry="4125" ulx="582" uly="4103">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2909" lry="800" type="textblock" ulx="201" uly="552">
        <line lrx="2674" lry="698" ulx="217" uly="552">naret. Cnis em̃ valet enarrare tantã caritatẽ quap</line>
        <line lrx="2909" lry="800" ulx="201" uly="673">ůoꝛes dilevit. Audi henricu de haſſia in omel. de lancea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1022" type="textblock" ulx="84" uly="886">
        <line lrx="2479" lry="1022" ulx="84" uly="886">. trahere potuiſti de celo adterrã. O ; foꝛte eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="1336" type="textblock" ulx="780" uly="1216">
        <line lrx="2888" lry="1336" ulx="780" uly="1216">clauis vulnexatũ.O caxitas tu vulneraſti impaſſibileʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="1556" type="textblock" ulx="665" uly="1302">
        <line lrx="2798" lry="1459" ulx="665" uly="1302">ligaſti inſupabilẽ. traxiſti incõmutabilẽ eternũ feciſti</line>
        <line lrx="2912" lry="1556" ulx="678" uly="1427">moꝛtalẽ.· Mec ille. Iteʒz  andi ſanctuũ Bernhardũ queſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="1423" type="textblock" ulx="660" uly="1416">
        <line lrx="673" lry="1423" ulx="660" uly="1416">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="2096" type="textblock" ulx="86" uly="1541">
        <line lrx="2936" lry="1660" ulx="783" uly="1541">tiue ad ſaluatoꝛẽ dicentẽ. Obone ieſu quid voluit tus</line>
        <line lrx="2950" lry="1771" ulx="793" uly="1650">tantꝰ amoꝛ.vel quid co gitaſti q amara pati voluiſti.</line>
        <line lrx="2871" lry="1883" ulx="86" uly="1746">. quaretibi ppiciꝰnõ fuiſti qð vtiq; licuiiſſet ſitibi placuiſ</line>
        <line lrx="2951" lry="2096" ulx="783" uly="1973">do hoc me facere nõ ꝑmiſit.caritatis flãma in metantũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="2202" type="textblock" ulx="785" uly="2084">
        <line lrx="2912" lry="2202" ulx="785" uly="2084">excxenit ꝙ in nullo mihi placere volm nec potui. Hec il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2528" type="textblock" ulx="787" uly="2184">
        <line lrx="2950" lry="2329" ulx="787" uly="2184">le. Ecce mi frater hec fecit caritas vt duxa coꝛda pecca⸗</line>
        <line lrx="2914" lry="2435" ulx="798" uly="2299">tom ap̃cipue amatoꝝ mulieruʒ quoꝝ tu pꝛinꝰhuc vſc</line>
        <line lrx="3059" lry="2528" ulx="790" uly="2401">fuiſti poſſit emollixe  in amoꝛẽ dei ↄuertere. N ergote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2638" type="textblock" ulx="724" uly="2512">
        <line lrx="2901" lry="2638" ulx="724" uly="2512">ineternũ vlteriꝰ fran gat aut inficiat mulierũ pulchꝛitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2866" type="textblock" ulx="753" uly="2624">
        <line lrx="2991" lry="2757" ulx="753" uly="2624">do. dulcis cũ eis cõuerſatio.delectabilis earũ aſpectꝰ. cre</line>
        <line lrx="3022" lry="2866" ulx="792" uly="2727">bꝛa mununſcula earũ  affectꝰ. Nemo em inquit Hiero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="3829" type="textblock" ulx="91" uly="2826">
        <line lrx="2898" lry="3048" ulx="93" uly="2826">mumutter ſerpentes 1ſcoꝛpiones ſecurus ingredit. nzeree</line>
        <line lrx="2906" lry="3075" ulx="91" uly="2942">ſalomone nõ es ſapientioꝛ. nec dauid ſanctioꝛ qui ſcm</line>
        <line lrx="2896" lry="3185" ulx="135" uly="3044">x coꝛ dei vir erat electus. poſtq;ᷓ em̃ ambulauit ĩ cenaculo</line>
        <line lrx="2897" lry="3292" ulx="207" uly="3166">dromſue berſabee captus eſt peduz nuditate n adulterio</line>
        <line lrx="2896" lry="3509" ulx="273" uly="3387">de aqui vnus nudus milleꝑpſecut? eſt viros armatos</line>
        <line lrx="2897" lry="3615" ulx="137" uly="3493">poſteaĩ dalide capiebat᷑ amplexibꝰ. Sic tua dalida du</line>
        <line lrx="2901" lry="3806" ulx="865" uly="3594">it te multis annis – captũ.  Mala em herbamu</line>
        <line lrx="2898" lry="3829" ulx="828" uly="3703">ier mala. Sepe em̃ altũ ſcolaſticũ ſecit fantaſticũ.Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="3959" type="textblock" ulx="714" uly="3815">
        <line lrx="2897" lry="3959" ulx="714" uly="3815">bundantẽ fecit mendicantẽ· VDñm ſupꝑbũ trãſmutauit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="1013" type="textblock" ulx="82" uly="765">
        <line lrx="2927" lry="908" ulx="82" uly="765">Sodſi ſic dicenté. Ocaritas quataeſt vis tna queſola denz</line>
        <line lrx="2993" lry="1013" ulx="2526" uly="904">vinculunz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1234" type="textblock" ulx="766" uly="1094">
        <line lrx="2924" lry="1234" ulx="766" uly="1094">lis tuis alligatũ. Adduxiſti illum ſagittis tuis lancea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="3401" type="textblock" ulx="799" uly="3265">
        <line lrx="2948" lry="3401" ulx="799" uly="3265">iunxi homicidiũ. Sampſon ſoꝛtioꝛ leone durioꝛ lapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="814" type="textblock" ulx="3137" uly="722">
        <line lrx="3360" lry="814" ulx="3137" uly="722">6eent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="933" type="textblock" ulx="3208" uly="821">
        <line lrx="3360" lry="933" ulx="3208" uly="821">Ase</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1013" type="textblock" ulx="3131" uly="948">
        <line lrx="3294" lry="960" ulx="3131" uly="948">8 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="1174" type="textblock" ulx="3197" uly="952">
        <line lrx="3248" lry="1174" ulx="3197" uly="1066">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1181" type="textblock" ulx="3252" uly="961">
        <line lrx="3360" lry="1181" ulx="3252" uly="1034">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1289" type="textblock" ulx="3101" uly="1153">
        <line lrx="3360" lry="1289" ulx="3101" uly="1153">uſcäu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="287" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="212" lry="2015" ulx="0" uly="1909">as</line>
        <line lrx="287" lry="2101" ulx="0" uly="2017">NspeAM</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="216" lry="2233" ulx="0" uly="2099">een Het</line>
        <line lrx="212" lry="2339" ulx="0" uly="2235">9d</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2666" type="textblock" ulx="0" uly="2326">
        <line lrx="212" lry="2454" ulx="0" uly="2326">Npencheen</line>
        <line lrx="232" lry="2666" ulx="0" uly="2544">ieiſglit</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2785" type="textblock" ulx="0" uly="2666">
        <line lrx="218" lry="2785" ulx="0" uly="2666">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="3211" type="textblock" ulx="0" uly="2771">
        <line lrx="258" lry="2888" ulx="0" uly="2771">mnt</line>
        <line lrx="263" lry="3072" ulx="0" uly="2878">M l</line>
        <line lrx="242" lry="3113" ulx="0" uly="2987">Cingnſchn</line>
        <line lrx="308" lry="3211" ulx="0" uly="3084">Gtiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3439" type="textblock" ulx="0" uly="3203">
        <line lrx="223" lry="3337" ulx="0" uly="3203">acdn</line>
        <line lrx="220" lry="3439" ulx="0" uly="3310">ndinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4041" type="textblock" ulx="0" uly="3463">
        <line lrx="219" lry="3571" ulx="0" uly="3463">dn</line>
        <line lrx="218" lry="3679" ulx="0" uly="3534">Zcnade</line>
        <line lrx="218" lry="3843" ulx="0" uly="3650">Näfe</line>
        <line lrx="171" lry="4041" ulx="0" uly="3903">ünmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="1835" type="textblock" ulx="358" uly="1588">
        <line lrx="2578" lry="1819" ulx="358" uly="1588">vx. ac pijſſimũ dũm niẽm ihm xp̃m placare. unſeißmy</line>
        <line lrx="2354" lry="1835" ulx="459" uly="1705">pter te exinaniuit.  foꝛmã ſerui accepit.quibꝰ coſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="4010" type="textblock" ulx="354" uly="3521">
        <line lrx="1593" lry="3653" ulx="354" uly="3521">aſſumẽs ipᷣm in meã grãʒ. M</line>
        <line lrx="1517" lry="3755" ulx="412" uly="3631">deũ tuũ iheſum vp̃m interro</line>
        <line lrx="1936" lry="3883" ulx="397" uly="3748">optimiũ aconſililin dicene illud Math</line>
        <line lrx="2556" lry="4010" ulx="422" uly="3849">iv · Siquis vnt ven:xe poſt me abneget ſemetipſum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="248" type="textblock" ulx="783" uly="239">
        <line lrx="831" lry="248" ulx="783" uly="239">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="860" type="textblock" ulx="440" uly="466">
        <line lrx="2541" lry="649" ulx="506" uly="466">rolium LXXNI</line>
        <line lrx="2577" lry="756" ulx="440" uly="599">ſeruũ. Querit es obulũ grofferz A floꝛenn. Hõ qrit hono</line>
        <line lrx="2586" lry="860" ulx="463" uly="733">res nec tendit ad pudoꝛes. bilingnis mulier ac velud in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1080" type="textblock" ulx="405" uly="829">
        <line lrx="2585" lry="976" ulx="405" uly="829">ſtabilis ger. Pecipit q;ᷓ plures velud ĩ nocte fures. O mi</line>
        <line lrx="2593" lry="1080" ulx="1180" uly="954">es intelligeres ac nouiſſima puide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1292" type="textblock" ulx="436" uly="948">
        <line lrx="2586" lry="1099" ulx="441" uly="948">germane vtinã ſapes/ cs ac nouiſſima puide⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="1195" ulx="441" uly="1038">tes. Cuſcribis mihiiteruz ſuppᷣmiſſis vbis. mñdeo quõ</line>
        <line lrx="2583" lry="1292" ulx="436" uly="1157">tnũ ſaxeũ coꝛfcigidũ nimiũ mollificaui.ac in amoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1498" type="textblock" ulx="295" uly="1248">
        <line lrx="2582" lry="1399" ulx="295" uly="1248">Ni couerti. Sic ꝙᷓ gelicidiũ pectoꝛis tuiĩ aquas deuolio</line>
        <line lrx="1192" lry="1498" ulx="459" uly="1373">nis petas cõuerti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1593" type="textblock" ulx="428" uly="1479">
        <line lrx="974" lry="1593" ulx="428" uly="1479">deſideras. Qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="1624" type="textblock" ulx="948" uly="1389">
        <line lrx="2583" lry="1519" ulx="1202" uly="1389">nſuꝑ  magno feruoꝛe a me cõſiliuʒz</line>
        <line lrx="2581" lry="1624" ulx="948" uly="1489">Quoßſcripta toꝛmentoꝝ genera poſſis euade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="2385" type="textblock" ulx="444" uly="1749">
        <line lrx="2580" lry="1839" ulx="2381" uly="1749">ijs te</line>
        <line lrx="2578" lry="1957" ulx="455" uly="1807">totis vixibꝰin mĩmo ac maxĩo ſpõdes acqeſcere. Rñßio</line>
        <line lrx="2577" lry="2060" ulx="548" uly="1909">udi mi frater dñm ihm xpm quẽ placate deſideras qui</line>
        <line lrx="2573" lry="2165" ulx="454" uly="2018">tetãq; ouem centeſimã in deſerto perditã. i. in ho cmun</line>
        <line lrx="2579" lry="2282" ulx="444" uly="2121">do criminoſo  dãnoſo multis annis queſiuit tandeʒ</line>
        <line lrx="2574" lry="2385" ulx="446" uly="2237">teꝑtuã magnã  verxã cõtritionẽ a firmũ ppoſitũ emen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="2491" type="textblock" ulx="405" uly="2337">
        <line lrx="2574" lry="2491" ulx="405" uly="2337">dationis tue. vt tehabere aſſeris innenit. ponẽs te in hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="2818" type="textblock" ulx="442" uly="2455">
        <line lrx="2575" lry="2613" ulx="444" uly="2455">meros ſuos.quouſqʒ oẽs ciues celeſtis patrie dicẽs ais.</line>
        <line lrx="2577" lry="2712" ulx="444" uly="2538">Cõgratulamini mihi vobiſipſiↄ gaudete. qm̃ maius</line>
        <line lrx="2587" lry="2818" ulx="442" uly="2658">eſt vobis gaudiũ ſuper vno peccatoꝛe pnĩiam agente q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="3250" type="textblock" ulx="404" uly="2771">
        <line lrx="2575" lry="2983" ulx="442" uly="2771">ſepnoneguranond iuſtis qui nõ indigent pnĩiam.Ec</line>
        <line lrx="2565" lry="3143" ulx="404" uly="2988">rat.· multis annis ſe inuoluẽdo innumerabilibꝰpcaĩs cũ</line>
        <line lrx="2566" lry="3250" ulx="404" uly="3094">ſuaↄcubina. ſic moꝛtuus exat. multos auertit a via</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3034" type="textblock" ulx="590" uly="2880">
        <line lrx="2568" lry="3034" ulx="590" uly="2880">ic plebanꝰpeccatoꝛ maxim⸗ eſt inuentus qui perie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3364" type="textblock" ulx="445" uly="3207">
        <line lrx="2568" lry="3364" ulx="445" uly="3207">recta iuſta ꝑ ſuũ malũ exemplũ a criminoſaʒ vitã. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3464" type="textblock" ulx="446" uly="3306">
        <line lrx="2594" lry="3464" ulx="446" uly="3306">cõcubinariꝰfuit maniſeſtꝰcoꝛã oĩ populo in maximuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3570" type="textblock" ulx="438" uly="3403">
        <line lrx="2570" lry="3570" ulx="438" uly="3403">ſcandalũ. Hic cõnert it ſe ad me. lego eõuertime ad euz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="3901" type="textblock" ulx="1595" uly="3555">
        <line lrx="2566" lry="3672" ulx="1595" uly="3555">unc ergo pijſſimũ dñũm⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="3901" ulx="1939" uly="3770">ei.xvj. Et Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4116" type="textblock" ulx="2205" uly="4011">
        <line lrx="2314" lry="4116" ulx="2205" uly="4011">it .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1984" type="textblock" ulx="2608" uly="1802">
        <line lrx="3272" lry="1849" ulx="2925" uly="1802">6</line>
        <line lrx="3125" lry="1984" ulx="2608" uly="1809">PP⸗ T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="3784" type="textblock" ulx="1582" uly="3670">
        <line lrx="2674" lry="3784" ulx="1582" uly="3670">a.· tibi dabit reſponſunn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2724" lry="591" type="textblock" ulx="1569" uly="431">
        <line lrx="2724" lry="591" ulx="1569" uly="431">caß. NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="706" type="textblock" ulx="786" uly="553">
        <line lrx="2904" lry="706" ulx="786" uly="553">Secundi. Et tollat cruceʒ ſuã. Terciũ. Et ſcqnat me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="1168" type="textblock" ulx="133" uly="684">
        <line lrx="2908" lry="821" ulx="642" uly="684">NQuibꝰtribꝰcõſilijs pꝛemit hoc verbũ. Siquis vult ve⸗</line>
        <line lrx="2909" lry="929" ulx="701" uly="795">nire poſt me. per qð verbũ pmiſſuʒ dat intelligi ꝙ in vo</line>
        <line lrx="2913" lry="1039" ulx="145" uly="908">luuntate cniuſlibet hoĩs eſt venire poſt eũ in celeſtem pa⸗</line>
        <line lrx="2918" lry="1168" ulx="133" uly="1007">s triã. Et ſic innuit beatꝰ Augu. his verbis. Cun creaint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1046" type="textblock" ulx="1432" uly="1025">
        <line lrx="2101" lry="1046" ulx="1432" uly="1025">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="1291" type="textblock" ulx="81" uly="1105">
        <line lrx="2914" lry="1291" ulx="81" uly="1105">.  Pile t Le. ſinte te. nõ iuſtificauit te ſine te. NHõ em deꝰ anmis vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="1686" type="textblock" ulx="802" uly="1554">
        <line lrx="2919" lry="1686" ulx="802" uly="1554">ꝓ in iſtis tribꝰcõſilijs ihu xpi cõp:chẽdunt tria eſſentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="2336" type="textblock" ulx="790" uly="1761">
        <line lrx="2928" lry="1907" ulx="790" uly="1761">ſeculares querũt ſuas delectationes. Sicut tu mi frater</line>
        <line lrx="2932" lry="2016" ulx="806" uly="1881">multis ꝗſiuiſti annis.aut in ſuꝑbia. aut in luxuria · aut</line>
        <line lrx="2932" lry="2129" ulx="828" uly="1981">in auaricia. Et ſi que plurestales ſunt alie cõpꝛehendũ</line>
        <line lrx="2935" lry="2226" ulx="805" uly="2101">tur ſub iſtis. Et Beſt qð beatꝰ Johes dicit in ſua pꝛima</line>
        <line lrx="2934" lry="2336" ulx="848" uly="2211">canonica.c.ij. Nolite diligere mundu. nec ea q in mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="2564" type="textblock" ulx="775" uly="2425">
        <line lrx="2937" lry="2564" ulx="775" uly="2425">ö1n eo. Qm omne qð eſt i mdo. aut eſt cõcupiſcentia cax⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2773" type="textblock" ulx="855" uly="2643">
        <line lrx="2612" lry="2773" ulx="855" uly="2643">auũt hoĩes vt ſunt viri veligioſiõ iſtas delectati</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2823" type="textblock" ulx="103" uly="2738">
        <line lrx="778" lry="2823" ulx="103" uly="2738">E SS 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="2712" type="textblock" ulx="275" uly="2517">
        <line lrx="2742" lry="2712" ulx="275" uly="2517">e. de nis.aut cõcupiſcẽtia oculoꝝ.ain ſupꝑbia vite. Sp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2903" type="textblock" ulx="1104" uly="2875">
        <line lrx="1168" lry="2903" ulx="1104" uly="2875">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="3187" type="textblock" ulx="811" uly="2849">
        <line lrx="2941" lry="3013" ulx="871" uly="2849">lupvun em̃ opponũt votũ ꝑ etue caſtitatis. Cotra ſuꝑ</line>
        <line lrx="2941" lry="3094" ulx="811" uly="2978">biã votũ ꝑfecte obedientie. Cõtra auarxiciã votũ pauꝑ⸗</line>
        <line lrx="2944" lry="3187" ulx="2070" uly="3056">ſiue ↄſilia cõpꝛchedunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="3195" type="textblock" ulx="858" uly="3077">
        <line lrx="2059" lry="3195" ulx="858" uly="3077">tis volũtarie. Et iſtatria vota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="3411" type="textblock" ulx="668" uly="3135">
        <line lrx="3110" lry="3315" ulx="668" uly="3135">innßdictis vbis dñi nriihu xp̃i videlʒz. Si quis vult ve⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="3411" ulx="1649" uly="3277">ſt ergo pꝛimũ oſiliũ votũ ꝑfecte obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="3642" type="textblock" ulx="98" uly="3302">
        <line lrx="2398" lry="3452" ulx="99" uly="3302">a.  nive poſt me /c. ¶ Eſter ſiliũ⸗</line>
        <line lrx="2933" lry="3555" ulx="100" uly="3356">. 1. Ir dientie qð tangiẽ cũ dẽ. abneget ſemetipm. poð homo</line>
        <line lrx="2935" lry="3642" ulx="98" uly="3492">. cfficit᷑ frater ſoꝛo: 4 mater vpi . Math. vvij Si quis fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="3968" type="textblock" ulx="769" uly="3603">
        <line lrx="2948" lry="3755" ulx="769" uly="3603">cerit volũtatez patris mei qui in celis eſt ipſe me⸗ frater</line>
        <line lrx="2943" lry="3860" ulx="854" uly="3723">ſ ꝛꝛ:matereſt. NHã inobediẽtia clanẽ regni cclop ann</line>
        <line lrx="2945" lry="3968" ulx="856" uly="3836">ſit. obediẽtia eã recuꝑaui:. Etiõ ſjmonipetxo.i.vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="1586" type="textblock" ulx="540" uly="1223">
        <line lrx="3012" lry="1372" ulx="540" uly="1223">Ddare regnũ celom. quico acti ad molendinũ deſerunt ſac</line>
        <line lrx="2996" lry="1480" ulx="787" uly="1339">cos frumentoꝝ Peo nõ placent ſeruicia coacta. ſed hi⸗</line>
        <line lrx="2923" lry="1586" ulx="752" uly="1429">larem datoꝛ? i. ſernitoꝛẽ diligu deꝰ. Et eſt hicſcienduj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="1791" type="textblock" ulx="836" uly="1662">
        <line lrx="2989" lry="1791" ulx="836" uly="1662">lia totiꝰxeligionis oim oꝛdinũ.Ham hoiĩes carnales</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="2449" type="textblock" ulx="803" uly="2312">
        <line lrx="2962" lry="2449" ulx="803" uly="2312">do ſunt. Siem quis diligit mũdũ nõ eſt caritas patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2915" type="textblock" ulx="623" uly="2526">
        <line lrx="2956" lry="2643" ulx="2735" uly="2526">iales</line>
        <line lrx="3011" lry="2915" ulx="623" uly="2745">di qnibatot infici᷑ mũdꝰ. Opponũt tria ſerta: Contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1198" type="textblock" ulx="3181" uly="669">
        <line lrx="3360" lry="774" ulx="3181" uly="669">(Mine</line>
        <line lrx="3360" lry="1198" ulx="3189" uly="1108">ndüde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2218" type="textblock" ulx="3019" uly="1434">
        <line lrx="3359" lry="1635" ulx="3193" uly="1434">ſone</line>
        <line lrx="3360" lry="2095" ulx="3036" uly="1994">lylisl,</line>
        <line lrx="3360" lry="2218" ulx="3019" uly="2090">ntene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3862" type="textblock" ulx="3164" uly="3725">
        <line lrx="3360" lry="3862" ulx="3164" uly="3725">ſonoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3958" type="textblock" ulx="3126" uly="3839">
        <line lrx="3360" lry="3958" ulx="3126" uly="3839">ſödoth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2624" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="2624" lry="690" ulx="0" uly="523">ine ebedienti dictü eſt Math vj. Tibi dabo claucs regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="296" lry="809" ulx="0" uly="691">DGIn</line>
        <line lrx="260" lry="910" ulx="0" uly="795">ug=nn.</line>
        <line lrx="238" lry="1040" ulx="0" uly="910">initfne</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="216" lry="2017" ulx="0" uly="1907">Nrinlun</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="225" lry="2238" ulx="0" uly="2128">üſapan</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="242" lry="2344" ulx="0" uly="2238">narcdon</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2469" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="221" lry="2469" ulx="0" uly="2354">CCertdsße</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2588" type="textblock" ulx="0" uly="2455">
        <line lrx="320" lry="2588" ulx="0" uly="2455">cpiſetdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2705" type="textblock" ulx="0" uly="2586">
        <line lrx="214" lry="2705" ulx="0" uly="2586">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2793" type="textblock" ulx="0" uly="2683">
        <line lrx="225" lry="2793" ulx="0" uly="2683">Gevdti</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="3345" type="textblock" ulx="0" uly="2804">
        <line lrx="222" lry="3017" ulx="0" uly="2804">l</line>
        <line lrx="413" lry="3124" ulx="0" uly="3012">nuivonie</line>
        <line lrx="422" lry="3227" ulx="0" uly="3101">crchon</line>
        <line lrx="218" lry="3345" ulx="0" uly="3208">RZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3695" type="textblock" ulx="0" uly="3321">
        <line lrx="217" lry="3471" ulx="0" uly="3321">iwuͤhen</line>
        <line lrx="214" lry="3607" ulx="0" uly="3432">zin h</line>
        <line lrx="215" lry="3695" ulx="0" uly="3548">m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3855" type="textblock" ulx="0" uly="3671">
        <line lrx="182" lry="3855" ulx="0" uly="3671">ſſt nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3742" type="textblock" ulx="185" uly="3573">
        <line lrx="214" lry="3742" ulx="185" uly="3573">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3801" type="textblock" ulx="209" uly="3792">
        <line lrx="211" lry="3801" ulx="209" uly="3792">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3838" type="textblock" ulx="179" uly="3771">
        <line lrx="189" lry="3827" ulx="179" uly="3788">E</line>
        <line lrx="215" lry="3838" ulx="194" uly="3771">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3851" type="textblock" ulx="179" uly="3815">
        <line lrx="191" lry="3851" ulx="179" uly="3815">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3912" type="textblock" ulx="0" uly="3807">
        <line lrx="249" lry="3912" ulx="0" uly="3807">Nicgnc ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3952" type="textblock" ulx="187" uly="3875">
        <line lrx="214" lry="3952" ulx="187" uly="3875">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4021" type="textblock" ulx="1" uly="3913">
        <line lrx="166" lry="4021" ulx="1" uly="3913">ortpan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2634" type="textblock" ulx="412" uly="2195">
        <line lrx="1753" lry="2309" ulx="502" uly="2195">d. Et ſequat᷑ me. videlz in volũ</line>
        <line lrx="2640" lry="2419" ulx="412" uly="2289">Vult ad xpᷣm venire debet ſicut xyp̃ᷣs ambulauit ipe am</line>
        <line lrx="2638" lry="2634" ulx="461" uly="2507">venit. Acuz multo maio:i pauꝑtate in hoc mũdo vixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1012" type="textblock" ulx="281" uly="673">
        <line lrx="2619" lry="804" ulx="410" uly="673">cceloꝝ.ĩmo etiã ſimilis efficit᷑ ꝓpo qui ad patrem dixit.</line>
        <line lrx="2632" lry="923" ulx="423" uly="778">i on qð ego volo.ſed qð tu vis pater fiat volũtas tua</line>
        <line lrx="2633" lry="1012" ulx="281" uly="892">&amp;Et ideo xps ne perderet obedientiã maluit ꝑdere vitaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="1645" type="textblock" ulx="506" uly="1427">
        <line lrx="2677" lry="1645" ulx="506" uly="1427">klis angelis qꝛ vita caſta nõ eſt vita humanaſed ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1989" type="textblock" ulx="413" uly="1532">
        <line lrx="2629" lry="1662" ulx="540" uly="1532">lica. vt dicit Hiero. In carne viuere pᷣter carnez non eſt</line>
        <line lrx="2636" lry="1771" ulx="439" uly="1641">humanuz ſed angelicũ. SHed ſanct? Ambꝛo. exaltat eã</line>
        <line lrx="2635" lry="1882" ulx="496" uly="1757">ſuꝑan gelicã vita dicens. Maioꝛ eſt victoꝛia virginuʒ</line>
        <line lrx="2646" lry="1989" ulx="413" uly="1844">San gelon. Angeliem ſine coꝛpe vinunt. Sed vere xpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2093" type="textblock" ulx="513" uly="1968">
        <line lrx="2635" lry="2093" ulx="513" uly="1968">virgines in carne triumphãt. Terciuz cõſilinz eſt votũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2206" type="textblock" ulx="415" uly="2083">
        <line lrx="2639" lry="2206" ulx="415" uly="2083">voluntarie pauꝑtatisqð tangit᷑ in pᷣ̃dictis verbis. cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2215" type="textblock" ulx="1711" uly="2200">
        <line lrx="1755" lry="2215" ulx="1711" uly="2200">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2297" type="textblock" ulx="1758" uly="2184">
        <line lrx="2645" lry="2297" ulx="1758" uly="2184">taxia pauꝑtate.qm qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="2746" type="textblock" ulx="516" uly="2615">
        <line lrx="2643" lry="2746" ulx="516" uly="2615">qcuʒ extrema  maxĩia pauꝑtate de hoc mundo exinit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="3073" type="textblock" ulx="403" uly="2725">
        <line lrx="2636" lry="2863" ulx="435" uly="2725">4 dum dixit · Vulpes voueas habent / volueres celi ni⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="3044" ulx="510" uly="2826">doefulna anthala no haber vbicapnt ſuum reclinet in</line>
        <line lrx="1936" lry="3073" ulx="403" uly="2950">turpiſſima videlz moꝛte ſua. Per tale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="3176" type="textblock" ulx="513" uly="2934">
        <line lrx="2637" lry="3060" ulx="1940" uly="2934">igit᷑ votum ſit hõ</line>
        <line lrx="2641" lry="3176" ulx="513" uly="3045">heres regni celeſtis Math. v. Btĩ paupes ſpũ. qm̃ ipſoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3375" type="textblock" ulx="410" uly="3153">
        <line lrx="2637" lry="3375" ulx="410" uly="3153">. 4 regnũ õ qð eſt tranſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="3385" type="textblock" ulx="554" uly="3266">
        <line lrx="2638" lry="3385" ulx="554" uly="3266">ũ qð dar diuitibetm̃. Ded regnuʒz celoꝛuʒz qð manet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="3495" type="textblock" ulx="489" uly="3374">
        <line lrx="2640" lry="3495" ulx="489" uly="3374">cternum. In quo eſt requies ſine laboꝛe.vita ſine moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="3934" type="textblock" ulx="522" uly="3475">
        <line lrx="2632" lry="3602" ulx="522" uly="3475">muentus ſine ſenectute.gaudinz ſine meroꝛe. illoꝛum</line>
        <line lrx="2644" lry="3705" ulx="529" uly="3579">oĩm eternitas ſine fine. Sed diccres mi frater. Turꝰeſt</line>
        <line lrx="2635" lry="3821" ulx="523" uly="3691">ſermo iſte mihi. Nõpoſſum mõ intrare reltgionẽ. Re⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="3934" ulx="529" uly="3783">ſpõdeo tibi. O mi frater . audi nõ me ſed bim Bernhardũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="1449" type="textblock" ulx="325" uly="969">
        <line lrx="3123" lry="1126" ulx="414" uly="969">in exempli. qꝛ obediens fuit patri vſh; ad moꝛtem. Se e⸗ ⸗/1</line>
        <line lrx="2640" lry="1229" ulx="325" uly="1098">cundu vo cõſiliuz eſt votuz caſtitatis. qd tan git cuz di</line>
        <line lrx="2637" lry="1337" ulx="454" uly="1211">cit᷑. Et tollat crucẽ ſuã:quia cruciatio coꝛpoꝛis eſt con</line>
        <line lrx="2630" lry="1449" ulx="418" uly="1311">ſeruatio caſtitatis ex quo voto ſiue pſilio efficit homo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3360" lry="3009" type="textblock" ulx="92" uly="542">
        <line lrx="3360" lry="726" ulx="752" uly="542">dicentẽ. Reſpondent nobis amatoꝛes hur⸗ eculi chm eis ufſt⸗</line>
        <line lrx="3357" lry="837" ulx="765" uly="669">pniam per ingreſſum religionis ſuadem dicentes. u gtie</line>
        <line lrx="3360" lry="970" ulx="753" uly="772">rus eſt ſermo iſte. quis põt enʒ capere. Sed errant vtics ie</line>
        <line lrx="3360" lry="1037" ulx="753" uly="878">qm̃ audituri ſunt aliqñ verbũ aſperrimuʒ duriſſimũ ſers uic</line>
        <line lrx="3360" lry="1162" ulx="667" uly="989">monem apeſſimã anditionẽ ſczʒ Ite maledicti in igneʒ inen</line>
        <line lrx="3360" lry="1265" ulx="739" uly="1094">eternũ.quiparatus eſt diabolo  angelis eiꝰ.vbitũc cru ſaris</line>
        <line lrx="3360" lry="1370" ulx="760" uly="1206">ciatus ſuſtinebũt intollerabiles A penas eternas. Nos 9e</line>
        <line lrx="3360" lry="1476" ulx="762" uly="1310">aũt religioſi potiꝰſuſtinem hic virgaz blande coꝛigen ſſoni</line>
        <line lrx="3360" lry="1585" ulx="680" uly="1429">tem.ne in ſuturo ſentiam malleũ crudeliter verberantẽ lgnnti</line>
        <line lrx="3360" lry="1693" ulx="755" uly="1511">Nam obſernãtia regularis eſt qddã caminũ.i.purgas iſſchtist</line>
        <line lrx="3360" lry="1817" ulx="577" uly="1621">to:iũ. In quo rubigo multoꝝ petõꝝ purgat᷑. ei oipo Uttiſten</line>
        <line lrx="3360" lry="1931" ulx="92" uly="1741">4 uutentis imago niis aiabꝰ refoꝛmat. Atũc de ſoꝛnace ſum unann</line>
        <line lrx="3354" lry="2029" ulx="204" uly="1812">. rpti ĩ pallacio celeſtis regis coequabimur angelis.ä:r Sj ofm</line>
        <line lrx="3360" lry="2145" ulx="93" uly="1921">tyres em q;uis grauia bꝛeuia.tñ perpeſſiſunt ſupplicia. lu</line>
        <line lrx="3360" lry="2250" ulx="748" uly="2070">quis em̃ nõ potiꝰtruncationẽ capitis eligeret vt ſic ad ce tsftſcen</line>
        <line lrx="3360" lry="2363" ulx="734" uly="2177">lu volaret q; multis annis in obſernantia regnlari din⸗ wcſ</line>
        <line lrx="3360" lry="2465" ulx="661" uly="2275">turnap ti plura ſupplicia. Vt ſunt hec. Clauſtealis ins mhocpecr</line>
        <line lrx="3360" lry="2578" ulx="626" uly="2308">cluſio Meymarts diſtrictio. Veſtiũ abiectio. Juge ſil ghindſoli</line>
        <line lrx="3355" lry="2680" ulx="743" uly="2505">tiũ.Alienũ imperiũ.  rebꝛa ieiunia. iuges. vigilie. quo noſzneeet</line>
        <line lrx="3360" lry="2781" ulx="733" uly="2616">tidiana evercitia.cõfeſſionis cõfuſio.penitentie amari⸗ deder iobi</line>
        <line lrx="3360" lry="2899" ulx="757" uly="2719">tndo.lectionũ vigilantia. Caſtitas ſincera publica co pprohnen</line>
        <line lrx="3360" lry="3009" ulx="735" uly="2824">rã fratribꝰ increpatio.coꝛpis caſtigatio.oꝛatio deuotrna. nicao</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="3054" type="textblock" ulx="602" uly="2521">
        <line lrx="686" lry="3054" ulx="602" uly="2521">— —) —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3241" type="textblock" ulx="610" uly="2945">
        <line lrx="3360" lry="3140" ulx="665" uly="2945">Fenpeaobedittia: bauptas volntaria mibil oino voſi  magin</line>
        <line lrx="3360" lry="3241" ulx="610" uly="2959">4 Kerppi. ec oĩa ſunt carnis cruciamenta quẽ indu⸗ ſutrin te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3941" type="textblock" ulx="99" uly="3156">
        <line lrx="3360" lry="3345" ulx="739" uly="3156">bitanter anud d magnu obtinẽt meritſ hic in futu  mihſcin</line>
        <line lrx="3360" lry="3462" ulx="741" uly="3256">ro ſeculo. Et pcipue hec nonẽ ſunt de quibꝰ nos religioo WNN</line>
        <line lrx="3360" lry="3572" ulx="654" uly="3375">””M ſos gandereopoꝛtet. Pꝛimo indubitanter qß qui in ſean iſninn</line>
        <line lrx="3360" lry="3682" ulx="202" uly="3471">go ſunt habitantes purius viuim. quieſcimus ſecuriꝰ. enunihe</line>
        <line lrx="3339" lry="3775" ulx="147" uly="3578">moꝛamur frequentiꝰ.cadimrarxius. veſingimfacilius. Mort,i</line>
        <line lrx="3360" lry="3917" ulx="99" uly="3687">nnncedim canti?, moꝛimur cõfidentius. purgamur citv Cn</line>
        <line lrx="3331" lry="3941" ulx="732" uly="3804">Hᷣmamur copioſiꝰ. Ecce nec oculꝰ vidit. nec anxis au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2590" lry="939" type="textblock" ulx="414" uly="446">
        <line lrx="2418" lry="725" ulx="843" uly="446"> n  alencendguegandin nnt</line>
        <line lrx="2590" lry="726" ulx="487" uly="611">diuit. nec in coꝛ hoĩs aſcendu que p̃paxamt de diligenti</line>
        <line lrx="2426" lry="836" ulx="414" uly="641">bus ſe. i. bonis ſanctis a ꝑfectis religioſis. ¶ c</line>
        <line lrx="2365" lry="939" ulx="470" uly="822">petõ duo ſunt oſiderãda. videlʒ. culpa 1 pena. Cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="2595" lry="1166" ulx="0" uly="1009">agn ptãtem eundẽ abſoluere ab oĩbꝰ petis qtũcũq; magnis</line>
        <line lrx="2670" lry="1277" ulx="0" uly="1123"> NKi AKſuris eccliaſticis.eſt abſolutꝰ vt credit ab oĩ culpꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="2588" lry="1384" ulx="0" uly="1236">n SSed adhucpena remanet  coͤſeſſio traſmin amnt ĩtra⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="1493" ulx="0" uly="1344">denng ſitoꝛiã.que pꝛius fuit eterna.ſil eterna damnationẽ ĩ</line>
        <line lrx="2659" lry="1602" ulx="0" uly="1451">tavaben purgato:iũ trãſitoꝛiũ. In quo purgatoꝛio eſt idẽ ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="2629" lry="1703" ulx="0" uly="1557">mmiDn.g infernalis niſi ꝙ ibi eſt eternꝰ. hic aut videlz in purgato</line>
        <line lrx="2591" lry="1804" ulx="0" uly="1671">G h rio trãſitoꝛiꝰ. In quo qñq; cõtingit aĩam puniri ad cen</line>
        <line lrx="2787" lry="1918" ulx="316" uly="1795">num annos  multo longiꝰßm exigentiã petõꝝ hic te</line>
        <line lrx="1505" lry="2030" ulx="0" uly="1885">glu e.</line>
        <line lrx="219" lry="2121" ulx="0" uly="2008">n ſinpltis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="2779" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="2587" lry="2342" ulx="0" uly="2221">gledo toꝛiũ  ctid ſi deberet bi punirxi vſq; ad mille annos. Et</line>
        <line lrx="2580" lry="2455" ulx="139" uly="2317">lun in hocp certo fecit nobis deꝰ magnã pietatem ac gram</line>
        <line lrx="2665" lry="2564" ulx="0" uly="2418">RKMðũ quinõ ſolũ nõ vult moitẽ peccatoꝛis.i.eternã dãnatio-</line>
        <line lrx="2582" lry="2685" ulx="0" uly="2540">ane 4 nC. ſz nec etiã vult purgatoꝛiũ p infinitie pctĩs. Et ideo</line>
        <line lrx="2590" lry="2779" ulx="0" uly="2649">mume em dedit nobis remediüũ ad tollendu oẽ purgatoꝛiũ ꝑſctẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2893" type="textblock" ulx="0" uly="2752">
        <line lrx="3106" lry="2893" ulx="0" uly="2752">amllun appaobate religionis pfeſſionẽ. Et ſi talis etiã poſt pfeſ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3910" type="textblock" ulx="0" uly="2863">
        <line lrx="2574" lry="2997" ulx="0" uly="2863">aI ſionẽ canonice factam. viueret iñ ad duos aut tres dies</line>
        <line lrx="2577" lry="3120" ulx="0" uly="2965">lenheſi mundhuc deleuiſſet purgatoꝛiñ mille annoapluriũ. Nũc</line>
        <line lrx="3064" lry="3229" ulx="0" uly="3074">gldi mi frater in teipm redi a vitã tuã oſiderafkm ꝙ mihi vt *</line>
        <line lrx="2625" lry="3342" ulx="0" uly="3184">homfm ſupꝛa habet ſcripſiſti. videl; ꝙ tuã dalida ad vigititres</line>
        <line lrx="2573" lry="3445" ulx="0" uly="3296">erig⸗ annos poſſediſti. 1iſto toto tpe nõ credo tibi dimiſſum</line>
        <line lrx="2896" lry="3563" ulx="0" uly="3402">nönie fuiſſe minimuzperm etia veniale q vera otritione tali</line>
        <line lrx="3014" lry="3686" ulx="0" uly="3498">gümaſe iꝑe nunq; habuiſti c. Scdo cõſidera hoꝛꝛibilẽ btĩ Aug. —  E</line>
        <line lrx="2577" lry="3806" ulx="0" uly="3616">4 ſ auctoꝛitatẽ uperiꝰallegatã. videlz/ Malleʒ ſuſtinere pe⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="3910" ulx="0" uly="3727">g nam Cayphe Pylati  Merodis qᷓ ſacerdotis indigne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="3179" lry="1075" ulx="0" uly="899">rfriſe mittit ĩ cofeſſione debite facta ab vno qin habet plenaz „ r=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2012" type="textblock" ulx="3253" uly="1988">
        <line lrx="3270" lry="2012" ulx="3253" uly="1988">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2130" type="textblock" ulx="460" uly="1888">
        <line lrx="3218" lry="2114" ulx="464" uly="1888">asnd ſer Szʒ firmiter credim ßm oẽs doctoꝛes ca  q Ie ,</line>
        <line lrx="3273" lry="2130" ulx="460" uly="1999">tholicos ꝙ pꝛoſeſſio appro bate religionis cuiuſcũ q; oꝛ ⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="3264" lry="2255" ulx="0" uly="2104">nſcahe⸗ dinis ſit ſeeundꝰbaptiſmꝰ. delei homin omnepurga  bebrſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2224" type="textblock" ulx="3252" uly="2125">
        <line lrx="3272" lry="2150" ulx="3252" uly="2125">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2566" type="textblock" ulx="3261" uly="2250">
        <line lrx="3270" lry="2271" ulx="3262" uly="2250">D</line>
        <line lrx="3271" lry="2566" ulx="3261" uly="2533">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="711" lry="2919" type="textblock" ulx="119" uly="2782">
        <line lrx="711" lry="2835" ulx="119" uly="2782">5 ℳ. ₰ ₰ 7 .</line>
        <line lrx="690" lry="2876" ulx="158" uly="2818">è —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1054" type="textblock" ulx="757" uly="922">
        <line lrx="1479" lry="1054" ulx="757" uly="922">fundũ inſerni dim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="719" type="textblock" ulx="762" uly="444">
        <line lrx="2350" lry="609" ulx="1261" uly="444">Lapit ulum XVI</line>
        <line lrx="2526" lry="719" ulx="762" uly="581">celebꝛatis ſcienter ſaltẽ · Si ergo tociẽs tibi ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1164" type="textblock" ulx="764" uly="1036">
        <line lrx="2078" lry="1164" ulx="764" uly="1036">ſio mea ſalutifera ad religionis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="1354" type="textblock" ulx="1788" uly="1248">
        <line lrx="2876" lry="1354" ulx="1788" uly="1248">u. tanto iocũdioꝛ inuenit᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1371" type="textblock" ulx="764" uly="1114">
        <line lrx="2920" lry="1371" ulx="764" uly="1114">mihi vtiq; experto ꝙ aegioſe quanto artioꝛ quantoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1368" type="textblock" ulx="764" uly="1251">
        <line lrx="1605" lry="1368" ulx="764" uly="1251">moleſtioꝛ videt᷑ ab in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="1586" type="textblock" ulx="766" uly="1356">
        <line lrx="2978" lry="1484" ulx="766" uly="1356">pꝛo greſfu. Delectaris em iaʒ in his in quibꝰmundi vani</line>
        <line lrx="2970" lry="1586" ulx="770" uly="1466">tas iocundat᷑. vtputa in viſu mulierũ  in amplexibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1703" type="textblock" ulx="772" uly="1571">
        <line lrx="2883" lry="1703" ulx="772" uly="1571">In ſplendida veſte Ihis ſilibꝰ. Iodio habes clauſtralẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="1809" type="textblock" ulx="772" uly="1687">
        <line lrx="2968" lry="1809" ulx="772" uly="1687">incluſionẽ.regularẽ diſtrictionẽ. veſtiũ abiectionẽ  c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="2038" type="textblock" ulx="772" uly="1779">
        <line lrx="2892" lry="1934" ulx="772" uly="1779">vt ſupꝛa. In quibꝰ vna religioſa decoꝛat Ipſeruat. Sʒ</line>
        <line lrx="2889" lry="2038" ulx="774" uly="1903">credo mihiexpto. qm deus ꝑ ſuã melliflnã grãm a miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="2133" type="textblock" ulx="774" uly="2012">
        <line lrx="2922" lry="2133" ulx="774" uly="2012">cicoꝛdiã hec carnis cruciamẽta in te diſſipabit.  in ſua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="2244" type="textblock" ulx="781" uly="2104">
        <line lrx="2893" lry="2244" ulx="781" uly="2104">uiſſimã dulcedinẽ tibi wrutabit. Minꝰ aũt vite oblectas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="2353" type="textblock" ulx="787" uly="2227">
        <line lrx="2899" lry="2353" ulx="787" uly="2227">mẽta in quibꝰpchdoloꝛ lon go tꝑe miſerabiliter fluctua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="2566" type="textblock" ulx="785" uly="2338">
        <line lrx="2893" lry="2474" ulx="787" uly="2338">ſti in maxiam tibi nauſeam ac cõtrarietẽ trãſmutabit.</line>
        <line lrx="2890" lry="2566" ulx="785" uly="2439">vt tunc aundacter dicere poteris cũ ppheta · Vñs ſolicit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="2685" type="textblock" ulx="786" uly="2543">
        <line lrx="2976" lry="2685" ulx="786" uly="2543">eſt mei. Huiꝰrei capias notabile exemplũ qð refert Vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2697" type="textblock" ulx="1234" uly="2683">
        <line lrx="1247" lry="2697" ulx="1234" uly="2683">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="3339" type="textblock" ulx="103" uly="2640">
        <line lrx="2917" lry="2799" ulx="103" uly="2640">antiin. iiij pte ſpeculihiſtoꝛiaru li. vij. NHam erat qui</line>
        <line lrx="2951" lry="2888" ulx="2095" uly="2767">ugduneñ. noĩie Johã</line>
        <line lrx="2991" lry="2996" ulx="1285" uly="2873">itũ bonũ accepit intrarxe ciſtercienſem oꝛdi</line>
        <line lrx="2980" lry="3204" ulx="780" uly="2976">nantrecn ariſſimo monaſterio. Sed pertẽpoꝛis ſue</line>
        <line lrx="2944" lry="3227" ulx="794" uly="3091">ceſſum tale pꝛopoſitum mutantt.qui in huiuſmmodi bo</line>
        <line lrx="2917" lry="3339" ulx="802" uly="3196">ni pꝛopoſiti recompenſam viſitare ſancti Jacobi limi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2901" type="textblock" ulx="791" uly="2777">
        <line lrx="2081" lry="2901" ulx="791" uly="2777">dam p̃ſ byter honoꝛabilis ecclie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3096" type="textblock" ulx="791" uly="2890">
        <line lrx="1315" lry="3096" ulx="791" uly="2890">nes auiphoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="3449" type="textblock" ulx="801" uly="3310">
        <line lrx="2899" lry="3449" ulx="801" uly="3310">na ſibi elegit que  viſutauit. a quibus domũ pꝛop:ꝛiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="3760" type="textblock" ulx="789" uly="3417">
        <line lrx="2996" lry="3557" ulx="789" uly="3417">rediens exitinere fatigatus in ſuo pꝛopꝛio cubiculo obꝰ</line>
        <line lrx="2957" lry="3659" ulx="794" uly="3528">doꝛmiuit. Cui xpᷣs cum duo bus diſcipulis ſcʒ Peiro 4</line>
        <line lrx="2934" lry="3760" ulx="1555" uly="3637">Petro aũt libꝛuʒ vite tenentc xpᷣs vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="3774" type="textblock" ulx="799" uly="3658">
        <line lrx="1566" lry="3774" ulx="799" uly="3658">Jacobo apparuit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="3878" type="textblock" ulx="750" uly="3747">
        <line lrx="2985" lry="3878" ulx="750" uly="3747">Aperiat legat pꝛecepit. ni aureis ſcriptus littexis pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3990" type="textblock" ulx="802" uly="3851">
        <line lrx="2902" lry="3990" ulx="802" uly="3851">deſtinatoꝝ continebat noĩa. Et cum Petrus pluribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="1149" type="textblock" ulx="760" uly="712">
        <line lrx="2878" lry="832" ulx="762" uly="712">nasp dictoꝝ triũ damnatoꝝ quotiẽs diuina celebꝛaſti.</line>
        <line lrx="2947" lry="934" ulx="760" uly="815">O mi frater q; pfunde te in his vigintitribꝰ annis in pio</line>
        <line lrx="2886" lry="1044" ulx="1480" uly="917">erſiſti. Et adhuc vider tibi dura ſua⸗</line>
        <line lrx="2939" lry="1149" ulx="2078" uly="1021">greſſum. Sed crede</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="913" type="textblock" ulx="3135" uly="584">
        <line lrx="3359" lry="701" ulx="3205" uly="584">grdeſin⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="807" ulx="3135" uly="699">fpeſ</line>
        <line lrx="3360" lry="913" ulx="3191" uly="808">Manacl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1139" type="textblock" ulx="3064" uly="916">
        <line lrx="3360" lry="1031" ulx="3064" uly="916">(hpoſe</line>
        <line lrx="3315" lry="1139" ulx="3092" uly="1034">(ctus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1697" type="textblock" ulx="3163" uly="1145">
        <line lrx="3360" lry="1247" ulx="3188" uly="1145">nnseſtn</line>
        <line lrx="3359" lry="1347" ulx="3187" uly="1244">(uides.</line>
        <line lrx="3360" lry="1450" ulx="3185" uly="1364">tatiscin</line>
        <line lrx="3360" lry="1594" ulx="3163" uly="1466">eſtpen</line>
        <line lrx="3360" lry="1697" ulx="3186" uly="1579">Piſne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1805" type="textblock" ulx="3121" uly="1698">
        <line lrx="3360" lry="1805" ulx="3121" uly="1698">popeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2138" type="textblock" ulx="3028" uly="1802">
        <line lrx="3360" lry="1926" ulx="3028" uly="1802">coblepe⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2031" ulx="3084" uly="1918">undunn,</line>
        <line lrx="3360" lry="2138" ulx="3028" uly="2010">MWunrnii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2261" type="textblock" ulx="3124" uly="2121">
        <line lrx="3360" lry="2261" ulx="3124" uly="2121">gieeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2449" type="textblock" ulx="3159" uly="2353">
        <line lrx="3360" lry="2449" ulx="3159" uly="2353">gn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="2533" type="textblock" ulx="3143" uly="2457">
        <line lrx="3204" lry="2533" ulx="3143" uly="2457">Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3245" type="textblock" ulx="3046" uly="2899">
        <line lrx="3360" lry="3022" ulx="3083" uly="2899">oneß</line>
        <line lrx="3360" lry="3138" ulx="3055" uly="3018">ueclſea</line>
        <line lrx="3360" lry="3245" ulx="3046" uly="3113">ſtaindie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3453" type="textblock" ulx="3138" uly="3224">
        <line lrx="3360" lry="3347" ulx="3165" uly="3224">ahener</line>
        <line lrx="3358" lry="3453" ulx="3138" uly="3285">ſaghen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3686" type="textblock" ulx="3070" uly="3442">
        <line lrx="3360" lry="3572" ulx="3070" uly="3442">denge</line>
        <line lrx="3360" lry="3686" ulx="3109" uly="3557">Epkoper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4034" type="textblock" ulx="3237" uly="3781">
        <line lrx="3360" lry="3905" ulx="3244" uly="3781">C⸗</line>
        <line lrx="3354" lry="4034" ulx="3237" uly="3901">dlge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="190" lry="898" ulx="0" uly="807">Vemilpe</line>
        <line lrx="181" lry="1024" ulx="0" uly="905">kageſe</line>
        <line lrx="187" lry="1163" ulx="0" uly="1015">n n</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="200" lry="1585" ulx="0" uly="1499">mmampa</line>
        <line lrx="207" lry="1697" ulx="0" uly="1580">ahaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="260" lry="1792" ulx="0" uly="1696">cicgignet</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="218" lry="1927" ulx="0" uly="1786">ipſmid</line>
        <line lrx="222" lry="2037" ulx="0" uly="1909">iin m</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="245" lry="2134" ulx="0" uly="2024">de,ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="225" lry="2237" ulx="0" uly="2131">michlac</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2568" type="textblock" ulx="0" uly="2246">
        <line lrx="276" lry="2385" ulx="0" uly="2246">e</line>
        <line lrx="307" lry="2568" ulx="0" uly="2352">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3482" type="textblock" ulx="0" uly="2505">
        <line lrx="78" lry="2602" ulx="0" uly="2505">t</line>
        <line lrx="227" lry="2801" ulx="0" uly="2561">u⸗</line>
        <line lrx="229" lry="2828" ulx="0" uly="2694">,Dmmnſ</line>
        <line lrx="232" lry="2924" ulx="0" uly="2781">nii</line>
        <line lrx="232" lry="3028" ulx="0" uly="2900">fmiſnen</line>
        <line lrx="196" lry="3151" ulx="0" uly="3003">vrſhtu</line>
        <line lrx="234" lry="3369" ulx="0" uly="3217"> eln</line>
        <line lrx="233" lry="3482" ulx="0" uly="3352">Nügii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3086" type="textblock" ulx="192" uly="3021">
        <line lrx="231" lry="3086" ulx="192" uly="3021">1t</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3678" type="textblock" ulx="157" uly="3565">
        <line lrx="231" lry="3678" ulx="157" uly="3565">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1152" type="textblock" ulx="416" uly="443">
        <line lrx="2405" lry="611" ulx="512" uly="443">ffpoli IXXIIII</line>
        <line lrx="2587" lry="736" ulx="443" uly="591">pꝛedeſtinatoꝝ nominibus lectis ad pꝛedictum Johan⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="845" ulx="441" uly="709">nem pꝛeſ byteruʒ veniſſet xp̃s dixu. Tolle tolle eum ac</line>
        <line lrx="2566" lry="950" ulx="416" uly="810">dele. quia ciuem meñ ſe futuruʒ intrandi ſanctã religio/⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="1055" ulx="443" uly="920">nem ppoſuit.pꝛopoſito ſuo bono reſilijt. Accedẽs aũt</line>
        <line lrx="2563" lry="1152" ulx="442" uly="936">ſanctus Pob apls pꝛo eo dñm oꝛabat. d. Rñe deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="1495" type="textblock" ulx="399" uly="1144">
        <line lrx="2830" lry="1296" ulx="399" uly="1144">meuns eſt peregrinus ne deleas eum obſecro de vite libts</line>
        <line lrx="3062" lry="1393" ulx="427" uly="1241">Cui dñs. ¶ Meus inquit non peregrinus. ſed celeſtis ciui „</line>
        <line lrx="2557" lry="1495" ulx="435" uly="1354">tatis ciuis eſſe debuit. Monne maius eſt eſſe ciuem meñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1598" type="textblock" ulx="438" uly="1461">
        <line lrx="2558" lry="1598" ulx="438" uly="1461">q; eſſe peregrinũ tuum. ui iterũ ſanctus Jacobus ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1716" type="textblock" ulx="379" uly="1571">
        <line lrx="2572" lry="1716" ulx="379" uly="1571">Pijſſime dñe fac ne deleat. Nego fideiubeo ꝗ ſunʒ ſanctũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="2157" type="textblock" ulx="409" uly="1685">
        <line lrx="2560" lry="1832" ulx="432" uly="1685">p:opoſitũ exequat᷑ ñs ait. Er quãdo. Sanctus Ja⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1939" ulx="431" uly="1787">cobus pꝛo ſuo peregrino reſpõdit. Infra ſpaciũ quinde⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2039" ulx="409" uly="1901">cim dierum. Et expoſt Johannes pꝛeſbyter moxcui⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="2157" ulx="423" uly="1942">gilauit in terra pꝛoſtratus ſancto kacobo peo fideiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="2464" type="textblock" ulx="371" uly="2113">
        <line lrx="2552" lry="2273" ulx="371" uly="2113">ſione grãs egit cũ lacrimis dicen 8ꝭ Beate Jacobe pꝛoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="2381" ulx="372" uly="2211">ſus ſaciam qð pꝛo me ſpopondiſti.) oſt fletuz igit ma</line>
        <line lrx="2542" lry="2464" ulx="389" uly="2335">gnũ iterũ obdoꝛmiuit.  xpᷣm ipꝛefſatos aplos ſterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2689" type="textblock" ulx="418" uly="2440">
        <line lrx="2548" lry="2593" ulx="418" uly="2440">vidit ac Petrũ ad xpi iuſſuʒ ita de libꝛo legente audiuit</line>
        <line lrx="2547" lry="2689" ulx="418" uly="2515">MMunerulas aureas faciematibi vermiculatas argẽto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3129" type="textblock" ulx="355" uly="2652">
        <line lrx="2541" lry="2797" ulx="373" uly="2652">Qui iterũ eingilans in fra dies pꝛefatos mox monaſte⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2903" ulx="355" uly="2762">riũ boneuallis intranit.  ibitam ſancte vi it. vt abba⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="3019" ulx="377" uly="2815">te moꝛtuo ab omnibus fratribus eligi?. Ar</line>
        <line lrx="2537" lry="3129" ulx="363" uly="2974">lentie eccleſie antiſtes pꝛeficit᷑. vbi multis magniſq; mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="3015" type="textblock" ulx="2062" uly="2897">
        <line lrx="2539" lry="3015" ulx="2062" uly="2897">t expoſt va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3231" type="textblock" ulx="412" uly="3088">
        <line lrx="2533" lry="3231" ulx="412" uly="3088">raculis in vita pariter ĩ moꝛte coꝛuſcauit. Et nũc mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="3648" type="textblock" ulx="292" uly="3187">
        <line lrx="2528" lry="3340" ulx="345" uly="3187">frater. hunc plebanũ cõſiderxa. quomodo eũ deus gratia</line>
        <line lrx="2521" lry="3460" ulx="391" uly="3299">ſua pfudit melliflua. ſequerxe eins veſtigta. foꝛtaſſis</line>
        <line lrx="2527" lry="3573" ulx="382" uly="3420">eandem gratiã quã tiſte inuenics apud dñm cũ non ſit</line>
        <line lrx="2486" lry="3648" ulx="292" uly="3532">acceptio perſonarũ apud den. SJU—5ß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3989" type="textblock" ulx="676" uly="3734">
        <line lrx="2278" lry="3894" ulx="676" uly="3734">¶ Plebanus concubinarius noluit fieri</line>
        <line lrx="1891" lry="3989" ulx="685" uly="3853">religioſus. Caplin. xvij.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="3842" type="textblock" ulx="92" uly="3551">
        <line lrx="114" lry="3842" ulx="92" uly="3551">* èðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="613" type="textblock" ulx="1158" uly="416">
        <line lrx="2510" lry="613" ulx="1158" uly="416">Eapituium NVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="716" type="textblock" ulx="1057" uly="593">
        <line lrx="2902" lry="716" ulx="1057" uly="593">Ge mane aſrater mi pꝛeůmande multa mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1066" type="textblock" ulx="1447" uly="1048">
        <line lrx="1487" lry="1066" ulx="1447" uly="1048">₰☛t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="1158" type="textblock" ulx="792" uly="1031">
        <line lrx="2947" lry="1158" ulx="792" uly="1031">clinatus. Mam ſicut tibi conſtat tres ſunt ſtatus ſaluũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="1271" type="textblock" ulx="793" uly="1135">
        <line lrx="2906" lry="1271" ulx="793" uly="1135">don. videlicet. incipientiũ. pꝛo ſicientiũ.pexſectoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="1494" type="textblock" ulx="789" uly="1246">
        <line lrx="2967" lry="1381" ulx="798" uly="1246">Modo ego non ſum adhuc in pꝛimo ſtatu ſcʒ incipien</line>
        <line lrx="2980" lry="1494" ulx="789" uly="1361">tiñ. ſed heu in ſtatu peccatoꝝn. Iꝑconſequens damnato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="1706" type="textblock" ulx="806" uly="1463">
        <line lrx="2909" lry="1613" ulx="808" uly="1463">cum. Quain reintendo pꝛimo incipere.  meã ſcz cocu⸗</line>
        <line lrx="2907" lry="1706" ulx="806" uly="1571">binã cũ ſuis genitiuis a mereicere.vt ipa in cexto loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1829" type="textblock" ulx="809" uly="1678">
        <line lrx="2911" lry="1829" ulx="809" uly="1678">peniteat ex parte vna. ego in parte altera cuz ouibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="2044" type="textblock" ulx="811" uly="1788">
        <line lrx="2912" lry="1936" ulx="811" uly="1788">meis intendo manere. quibus exemplum malũ longo</line>
        <line lrx="2919" lry="2044" ulx="812" uly="1899">pꝛebui tpe. Incipiã igit᷑ coꝛã eis penitere. ab iſta cõcu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="2259" type="textblock" ulx="799" uly="2006">
        <line lrx="2935" lry="2154" ulx="799" uly="2006">bina oĩbus alijs muliexibus ac ceteris vicijs inquãtũ</line>
        <line lrx="2962" lry="2259" ulx="829" uly="2115">mihi de gram dederit . A fragilitas humanapmittit ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="2375" type="textblock" ulx="821" uly="2224">
        <line lrx="2924" lry="2375" ulx="821" uly="2224">ſtinere. Iſanctã vitaʒ in omni caſtitate a cetexis bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2588" type="textblock" ulx="832" uly="2325">
        <line lrx="2987" lry="2484" ulx="832" uly="2325">operibus ducere . ſic cupio me ad pꝛimũ ſtatũ ſaluan /</line>
        <line lrx="3030" lry="2588" ulx="832" uly="2436">dor videlicet incipientiuz ponere . Et ſic pꝛoficiendo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3134" type="textblock" ulx="829" uly="2527">
        <line lrx="2932" lry="2687" ulx="834" uly="2527">die in diem vſq; ad ſtatum perfectoꝛum aſcendere. Nã .</line>
        <line lrx="2942" lry="2814" ulx="829" uly="2657">xps in euãgelio dixit. Vaden vende que habes I ſeque ⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="2906" ulx="835" uly="2763">rce me. videlz ad ſancte religionis ingreſſuz. 1hoc ſi v;is</line>
        <line lrx="3000" lry="3028" ulx="833" uly="2884">eſſe pſectus. modo nõ ſolũ ad regnũ celox veniunt per⸗/</line>
        <line lrx="2936" lry="3134" ulx="833" uly="2973">fecti. ſed etiam de ſtatu incipientientiñ p:oſicientium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="3256" type="textblock" ulx="844" uly="3080">
        <line lrx="2941" lry="3256" ulx="844" uly="3080">heredes celi ſunt regni. Mõ em xp̃s dixit. Di vis vitaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3359" type="textblock" ulx="848" uly="3188">
        <line lrx="3013" lry="3359" ulx="848" uly="3188">in gredi. intra religionẽ  ſancta obſeruãtiã. Sed dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4110" type="textblock" ulx="835" uly="3306">
        <line lrx="3017" lry="3457" ulx="853" uly="3306">Si ois vitã ingredi. ſerua mandata que ego intẽdo ſer</line>
        <line lrx="3054" lry="3563" ulx="856" uly="3410">narecetiam in ſeculo Ipopulo meo fructuoſo pꝛeeſſe dei</line>
        <line lrx="2939" lry="3669" ulx="859" uly="3524">verbo bono exemplo.meĩ timoꝛe omni cuſtodia</line>
        <line lrx="2944" lry="3777" ulx="856" uly="3631">mandatoꝝ dei cõſeruare. doce mi frater in quiboperib</line>
        <line lrx="2943" lry="3903" ulx="835" uly="3748">poſſim deo in tali ſtatu ſüme placeren multuz mereri.</line>
        <line lrx="2591" lry="4021" ulx="862" uly="3872">ego doctrinam ſuam ſequar cũ adiul oꝛio dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="1053" type="textblock" ulx="793" uly="703">
        <line lrx="2959" lry="842" ulx="901" uly="703">Poona ſubtilia ſcribis in greſſu religionis. Sʒ</line>
        <line lrx="2898" lry="952" ulx="1089" uly="810">WV' ſicut tibi pꝛius ſcripſi. ſic adhuc ſigniſico titi.</line>
        <line lrx="2972" lry="1053" ulx="793" uly="920">ad religionis ingreſſuz nõſum adhuc diſpoſitus nec in ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1968" type="textblock" ulx="3066" uly="1943">
        <line lrx="3082" lry="1968" ulx="3066" uly="1943">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="508" type="textblock" ulx="3112" uly="493">
        <line lrx="3142" lry="508" ulx="3112" uly="493">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1076" type="textblock" ulx="3133" uly="753">
        <line lrx="3360" lry="858" ulx="3304" uly="753">G.</line>
        <line lrx="3360" lry="965" ulx="3300" uly="897">iua</line>
        <line lrx="3360" lry="1076" ulx="3133" uly="991">Yed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1519" type="textblock" ulx="3126" uly="1205">
        <line lrx="3360" lry="1326" ulx="3166" uly="1205">ſirepaſo</line>
        <line lrx="3360" lry="1433" ulx="3130" uly="1315">Mäameg</line>
        <line lrx="3360" lry="1519" ulx="3126" uly="1433">dten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="2317" type="textblock" ulx="3140" uly="2081">
        <line lrx="3358" lry="2203" ulx="3150" uly="2081">ſoihoue⸗</line>
        <line lrx="3354" lry="2317" ulx="3140" uly="2191">Nhemafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2414" type="textblock" ulx="3087" uly="2306">
        <line lrx="3360" lry="2414" ulx="3087" uly="2306"> Awad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="2530" type="textblock" ulx="3147" uly="2408">
        <line lrx="3355" lry="2530" ulx="3147" uly="2408">felige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3187" type="textblock" ulx="3032" uly="2740">
        <line lrx="3360" lry="2864" ulx="3061" uly="2740">oiſoco.l</line>
        <line lrx="3360" lry="2970" ulx="3082" uly="2858">665,Cigl</line>
        <line lrx="3360" lry="3088" ulx="3032" uly="2953">abuuſtn</line>
        <line lrx="3355" lry="3187" ulx="3141" uly="3068">ſafeedec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3478" type="textblock" ulx="3139" uly="3387">
        <line lrx="3215" lry="3478" ulx="3139" uly="3387">lelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3629" type="textblock" ulx="3172" uly="3524">
        <line lrx="3360" lry="3629" ulx="3172" uly="3524">it meſesi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3740" type="textblock" ulx="3110" uly="3620">
        <line lrx="3360" lry="3740" ulx="3110" uly="3620">tioner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="3851" type="textblock" ulx="3141" uly="3733">
        <line lrx="3357" lry="3851" ulx="3141" uly="3733">ligeins le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4101" type="textblock" ulx="3023" uly="3820">
        <line lrx="3354" lry="3968" ulx="3143" uly="3820">nſta</line>
        <line lrx="3360" lry="4101" ulx="3023" uly="3946">Uaren,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="233" lry="806" ulx="6" uly="687">CignnO</line>
        <line lrx="239" lry="917" ulx="0" uly="805">Nſnfcott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="294" lry="1027" ulx="0" uly="919">pftatein</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="198" lry="1151" ulx="0" uly="1031">nſeaſkii</line>
        <line lrx="205" lry="1254" ulx="0" uly="1144">apohemn</line>
        <line lrx="210" lry="1364" ulx="5" uly="1254">ſeunſenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="288" lry="1467" ulx="0" uly="1367">ensdarhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="217" lry="1580" ulx="0" uly="1469">amiſgie</line>
        <line lrx="243" lry="1701" ulx="0" uly="1579">ſhaincenel</line>
        <line lrx="223" lry="1795" ulx="2" uly="1695">Amcnot</line>
        <line lrx="240" lry="1925" ulx="0" uly="1800">ſonmalil</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="345" lry="2038" ulx="0" uly="1914">1M4ſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="237" lry="2152" ulx="0" uly="2026">Nigs iin</line>
        <line lrx="244" lry="2252" ulx="0" uly="2148">nagninta</line>
        <line lrx="234" lry="2373" ulx="0" uly="2244">nCmr</line>
        <line lrx="234" lry="2476" ulx="0" uly="2345">niſeiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2606" type="textblock" ulx="0" uly="2463">
        <line lrx="277" lry="2606" ulx="0" uly="2463">ſceſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="3151" type="textblock" ulx="0" uly="3008">
        <line lrx="306" lry="3151" ulx="0" uly="3008">tefennin</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3251" type="textblock" ulx="0" uly="3130">
        <line lrx="242" lry="3251" ulx="0" uly="3130">.ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3368" type="textblock" ulx="0" uly="3221">
        <line lrx="257" lry="3368" ulx="0" uly="3221">in Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="4051" type="textblock" ulx="0" uly="3340">
        <line lrx="235" lry="3484" ulx="0" uly="3374">rtgolnne</line>
        <line lrx="244" lry="3586" ulx="17" uly="3405">Poig</line>
        <line lrx="235" lry="3714" ulx="0" uly="3560">domic</line>
        <line lrx="104" lry="3831" ulx="0" uly="3735">urn</line>
        <line lrx="114" lry="3938" ulx="0" uly="3844">vN</line>
        <line lrx="150" lry="4051" ulx="0" uly="3945">Acod</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2945" type="textblock" ulx="36" uly="2791">
        <line lrx="353" lry="2945" ulx="36" uly="2791">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="3900" type="textblock" ulx="110" uly="3656">
        <line lrx="232" lry="3802" ulx="110" uly="3656">he⸗</line>
        <line lrx="307" lry="3900" ulx="118" uly="3790">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="1220" type="textblock" ulx="436" uly="510">
        <line lrx="2415" lry="675" ulx="521" uly="510">ffoolii LIXXV</line>
        <line lrx="2431" lry="885" ulx="492" uly="652">4A aoſ⸗ fratris ad fratrem.</line>
        <line lrx="2564" lry="893" ulx="791" uly="768">vſjN Wi frater multum Pamãade placet mihi rñſio</line>
        <line lrx="2568" lry="1002" ulx="654" uly="880">mntua:quappterx faciã ↄſequẽter qð a me ĩ caxita⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="1109" ulx="436" uly="996">te deſideras.  demõſtrabo tibi opꝰ ſanctũ val</line>
        <line lrx="2568" lry="1220" ulx="445" uly="1094">de luciſerũ. p cũctis alijs opibꝰmagis meritoꝛiũ. Et ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1523" type="textblock" ulx="390" uly="1210">
        <line lrx="2566" lry="1340" ulx="390" uly="1210">dñice paſſionis mẽoꝛia.qꝛ eſt opꝰſalubꝛe cuilibet deuoto</line>
        <line lrx="2571" lry="1523" ulx="414" uly="1316">hoĩ a maxie ſacerdoti paſſionẽ Eßi ꝑ ſuas ꝑtes quotidie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="1549" type="textblock" ulx="455" uly="1428">
        <line lrx="2573" lry="1549" ulx="455" uly="1428">meditari.  peipue illa die qñ celebꝛaturꝰ eſt miſſã. vt pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="1558" type="textblock" ulx="567" uly="1548">
        <line lrx="576" lry="1558" ulx="567" uly="1548">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="1654" type="textblock" ulx="438" uly="1552">
        <line lrx="575" lry="1654" ulx="438" uly="1552">exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="2072" type="textblock" ulx="435" uly="1856">
        <line lrx="2563" lry="2072" ulx="435" uly="1856">H imolauit deo patri. Quia dicit beaiꝰ Augn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2529" type="textblock" ulx="336" uly="1970">
        <line lrx="2568" lry="2089" ulx="531" uly="1970">NMuid ſalubꝛiꝰqd honeſtiꝰ.qd dulciꝰ. qd adhuc iuſtiue⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="2197" ulx="336" uly="2074">; oiĩ hoꝛa eꝰpaſſionẽ meminiſſe.qui nulla nt᷑i obliuiſci</line>
        <line lrx="2617" lry="2311" ulx="403" uly="2178">tur hoꝛa. ſine quo hoꝛa nu la poſſumꝰviuere. Nẽ ideʒ</line>
        <line lrx="2560" lry="2415" ulx="393" uly="2295">ait. QNuacũq; die paſſionẽ dñi recolo ſaluꝰexo. hoc ſic in</line>
        <line lrx="2569" lry="2529" ulx="399" uly="2400">telli ge. Nuociũq; die habueris mẽoꝛiã paſſionis xpi per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2638" type="textblock" ulx="433" uly="2505">
        <line lrx="2564" lry="2638" ulx="433" uly="2505">oĩa tibi bene ſuccedu. ſiuein moꝛie ſiue ĩ vna. ſiue ĩ alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3248" type="textblock" ulx="316" uly="2607">
        <line lrx="2562" lry="2745" ulx="316" uly="2607">arduis  magnis cauſis. In indicio ſiue extra indiciuʒ</line>
        <line lrx="2557" lry="2845" ulx="336" uly="2726">in oĩ loco.in oĩ tꝑe.coꝛã quibuſcũqʒ indicibꝰaut domi⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2961" ulx="421" uly="2834">nis. Quia ille tibiſꝑ exit ĩ oꝛe.cuiꝰillo die paſſiõis n moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="3072" ulx="433" uly="2938">tis habuiſti memoꝛiã ĩ coꝛde. Quappter ſtudeas oĩ die</line>
        <line lrx="2555" lry="3248" ulx="434" uly="3049">nbifereredieta; vnã in xp̃i paſſione mentaliter caz diſ⸗</line>
        <line lrx="785" lry="3248" ulx="430" uly="3182">currẽdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3288" type="textblock" ulx="765" uly="3159">
        <line lrx="2558" lry="3288" ulx="765" uly="3159">Et vbi vno die dimiſeris. ibi ſequenti die rein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3498" type="textblock" ulx="392" uly="3253">
        <line lrx="2856" lry="3409" ulx="432" uly="3253">cipias. Incipiendo in feſto annũciationta. qñ pꝛimo de  l.</line>
        <line lrx="2301" lry="3498" ulx="392" uly="3371">celo deſcendit in vterũ marie vᷣginis in quo ad n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3722" type="textblock" ulx="426" uly="3468">
        <line lrx="2562" lry="3617" ulx="426" uly="3468">fuit mẽſes incluſus. Peinde de ei ntiĩtate.circũciſiõe.ape</line>
        <line lrx="2546" lry="3722" ulx="433" uly="3598">parxitionetribꝰmagis.oblatiõe in templũ.fſuga in egy/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3945" type="textblock" ulx="387" uly="3698">
        <line lrx="2546" lry="3829" ulx="388" uly="3698">piũ.meius reuerſione in naʒareth. Iſic conſequẽter. Si</line>
        <line lrx="2544" lry="3945" ulx="387" uly="3807">vo ſenſeris te durnʒz afrigidũ ac indiſpoſitũ. tunc co gi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="4057" type="textblock" ulx="417" uly="3924">
        <line lrx="2539" lry="4057" ulx="417" uly="3924">ta quantam ſuſtineres penã ſiexcoꝛiareris ſicut beatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1903" type="textblock" ulx="412" uly="1520">
        <line lrx="3273" lry="1667" ulx="496" uly="1520">v iuſſu dñi dicẽtis. Mec quociẽſcũq; ſeceritis in meime E  *</line>
        <line lrx="3273" lry="1789" ulx="412" uly="1624">mo:iq facietis. vt videlʒ ꝑ oĩa xpᷣm ea intẽtione offerãa⸗ 2c e 1.</line>
        <line lrx="3271" lry="1903" ulx="428" uly="1755">in altari. ſic ip e ſe in cruce holocauſtuʒz ſacratiſſimũ ac —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="1999" type="textblock" ulx="2602" uly="1885">
        <line lrx="3056" lry="1999" ulx="2602" uly="1885">2? 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3510" type="textblock" ulx="2591" uly="3388">
        <line lrx="3265" lry="3510" ulx="2591" uly="3388">S ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2911" lry="894" type="textblock" ulx="788" uly="497">
        <line lrx="2716" lry="658" ulx="1284" uly="497">AXaApitulum XNI—</line>
        <line lrx="2911" lry="775" ulx="800" uly="643">Bartholomeus. aut aſſereris ſicut ſanctus Laurentius</line>
        <line lrx="2903" lry="894" ulx="788" uly="741">Oaquantas penas ſuſtinexes hec patiendo. Exempluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="900" type="textblock" ulx="982" uly="883">
        <line lrx="996" lry="900" ulx="982" uly="883">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="995" type="textblock" ulx="682" uly="864">
        <line lrx="2916" lry="995" ulx="682" uly="864">cogita q dñs nẽ ihs vps ꝓ te viliſſimo peccatoꝛe mltas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="1316" type="textblock" ulx="94" uly="963">
        <line lrx="2950" lry="1122" ulx="656" uly="963">grauio:es penas ſuſtinuit in cruce q; tu in hispꝛedictis</line>
        <line lrx="2915" lry="1316" ulx="94" uly="1078">N. penis Seraswale te incita ad cõpatiendũ deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1196" type="textblock" ulx="2183" uly="1188">
        <line lrx="2196" lry="1196" ulx="2183" uly="1188">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1214" type="textblock" ulx="2138" uly="1193">
        <line lrx="2427" lry="1214" ulx="2138" uly="1193">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="1865" type="textblock" ulx="796" uly="1195">
        <line lrx="2179" lry="1329" ulx="802" uly="1195">iuo. Et ſitibihoc nõ valet ad excit</line>
        <line lrx="2925" lry="1432" ulx="796" uly="1291">tionẽ lacrimoſam cõpaſſionẽ. tunc facias tibi flagel⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="1537" ulx="820" uly="1398">lum vnũ multũ alflictiuũ. in abſcondito te flagella.</line>
        <line lrx="2921" lry="1655" ulx="805" uly="1504">nõ patcens coꝛporituo. donec benepfiſſum fuit doloe.</line>
        <line lrx="2924" lry="1757" ulx="810" uly="1622">g cuʒ tales ſenſeris doloꝛes in coꝛpoꝛe tuo.tunc ad xpᷣm</line>
        <line lrx="2934" lry="1865" ulx="810" uly="1727">deum tuum paſſim dirige cogitatuʒ. Ameditare  dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="1977" type="textblock" ulx="778" uly="1838">
        <line lrx="3006" lry="1977" ulx="778" uly="1838">deus tuus p te viliſſimo ſtercoꝛe in ſuo coꝛpoꝛe ſine eſtii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2082" type="textblock" ulx="828" uly="1944">
        <line lrx="2921" lry="2082" ulx="828" uly="1944">matione multũ intenſioꝛes doloꝛes ſuſtmuit. Et non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2189" type="textblock" ulx="823" uly="2060">
        <line lrx="2997" lry="2189" ulx="823" uly="2060">dubites quin iſtud multũ tibi valeat ad recõpatienduz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="3063" type="textblock" ulx="811" uly="2168">
        <line lrx="2932" lry="2307" ulx="824" uly="2168">dño deo tuo. quia per paſſionẽ diſcit homo cõpatipatiẽ</line>
        <line lrx="2929" lry="2407" ulx="821" uly="2276">ti. Si vero adhuc non ſentis in te deuotionẽ Nlacrimo</line>
        <line lrx="2932" lry="2535" ulx="835" uly="2383">ſam cõpaſſionẽ. tũc incipe coꝛtuũ increpare. t dic cuz</line>
        <line lrx="2933" lry="2632" ulx="811" uly="2493">beato Bernhardo. O glacies 1nõ coꝛ. Ocoꝛ durius ada</line>
        <line lrx="2939" lry="2738" ulx="846" uly="2604">mante. o coꝛ lapideũ  nõ coꝛ carneũ.cur nõ accenderis</line>
        <line lrx="2938" lry="2845" ulx="837" uly="2695">pꝛe amoꝛe.ĩmo ad magnã verecundiã dico. O coꝛ infe⸗</line>
        <line lrx="2938" lry="3046" ulx="840" uly="2771">kiaiſſim curte ſic dilger wiel vſch ad crudeliſſimã</line>
        <line lrx="2898" lry="3063" ulx="819" uly="2926">moꝛtẽ non rediligis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="3174" type="textblock" ulx="858" uly="2924">
        <line lrx="2946" lry="3072" ulx="1229" uly="2924">re a. Quid enim amplipꝛo te facere de⸗</line>
        <line lrx="2949" lry="3174" ulx="858" uly="3024">buit Anõ fecit.· OQduri indurati filij eue. quos nõ emol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="3284" type="textblock" ulx="857" uly="3143">
        <line lrx="3005" lry="3284" ulx="857" uly="3143">lit tanta carxitas vt compatipoſſitis deo veſtro⸗ qui pio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="3392" type="textblock" ulx="855" uly="3250">
        <line lrx="2948" lry="3392" ulx="855" uly="3250">vobis in cruce turpiſſima ac acerbiſſima moꝛte moꝛtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="3517" type="textblock" ulx="859" uly="3351">
        <line lrx="2972" lry="3517" ulx="859" uly="3351">eſt · eum tñ ſibi cõpatiabant᷑ creatuxe pꝛo quibus paſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="4058" type="textblock" ulx="828" uly="3466">
        <line lrx="2954" lry="3615" ulx="859" uly="3466">non eſt. vt ſunt omnes angeloꝝ choꝛi. omnes plane⸗</line>
        <line lrx="2950" lry="3730" ulx="856" uly="3552">te. Sol luna celũ terra duriſſime petre. velum templi.</line>
        <line lrx="2953" lry="3832" ulx="860" uly="3692">ae lapides duriſſimi. NHon põt hoc emollirxe peccatoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2954" lry="3949" ulx="828" uly="3802">pectoꝛa pꝛo quibꝰ ſolũmodo paſſus eſt. nõ ꝓp cxeaturis</line>
        <line lrx="2955" lry="4058" ulx="837" uly="3902">alijs. O peſſimũ peccatũ ſuper oĩa peccata in gratutudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="1297" type="textblock" ulx="2185" uly="1186">
        <line lrx="2983" lry="1297" ulx="2185" uly="1186">ãdũ in te verã deuno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1592" type="textblock" ulx="3116" uly="594">
        <line lrx="3360" lry="707" ulx="3160" uly="594">Onis</line>
        <line lrx="3360" lry="823" ulx="3164" uly="707">ſhiarcar</line>
        <line lrx="3360" lry="939" ulx="3162" uly="817">utiüdi</line>
        <line lrx="3360" lry="1027" ulx="3124" uly="921">tusscleſ</line>
        <line lrx="3360" lry="1149" ulx="3125" uly="1039">ſdurai</line>
        <line lrx="3360" lry="1265" ulx="3116" uly="1141">Gioher</line>
        <line lrx="3360" lry="1372" ulx="3156" uly="1260">uataznot</line>
        <line lrx="3359" lry="1466" ulx="3159" uly="1370">pmateine</line>
        <line lrx="3356" lry="1592" ulx="3157" uly="1397">Pui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1703" type="textblock" ulx="3165" uly="1584">
        <line lrx="3360" lry="1703" ulx="3165" uly="1584">gorccv</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1792" type="textblock" ulx="3152" uly="1699">
        <line lrx="3360" lry="1792" ulx="3152" uly="1699">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2027" type="textblock" ulx="3098" uly="1805">
        <line lrx="3360" lry="1937" ulx="3108" uly="1805">Mſarüt</line>
        <line lrx="3360" lry="2027" ulx="3098" uly="1917">ͤpaſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2137" type="textblock" ulx="3135" uly="2023">
        <line lrx="3360" lry="2137" ulx="3135" uly="2023">ſnut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2451" type="textblock" ulx="3106" uly="2136">
        <line lrx="3360" lry="2250" ulx="3146" uly="2136">Notigceſene</line>
        <line lrx="3360" lry="2369" ulx="3106" uly="2241">adi</line>
        <line lrx="3360" lry="2451" ulx="3109" uly="2340">itas Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2806" type="textblock" ulx="3099" uly="2669">
        <line lrx="3360" lry="2806" ulx="3099" uly="2669">Eihocet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3240" type="textblock" ulx="3147" uly="3132">
        <line lrx="3360" lry="3240" ulx="3147" uly="3132">tbiplgsve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3360" type="textblock" ulx="3138" uly="3235">
        <line lrx="3360" lry="3360" ulx="3138" uly="3235">ſſininci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3913" type="textblock" ulx="3073" uly="3339">
        <line lrx="3360" lry="3460" ulx="3092" uly="3339">uscſon</line>
        <line lrx="3360" lry="3577" ulx="3094" uly="3437">ocgan</line>
        <line lrx="3360" lry="3799" ulx="3144" uly="3662">lipbeßiß</line>
        <line lrx="3360" lry="3913" ulx="3073" uly="3787">irgo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="253" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="164" lry="721" ulx="6" uly="618">Aüfngn</line>
        <line lrx="129" lry="836" ulx="0" uly="716">en</line>
        <line lrx="136" lry="927" ulx="0" uly="837">Nemite</line>
        <line lrx="161" lry="1054" ulx="0" uly="951">prdite</line>
        <line lrx="159" lry="1170" ulx="0" uly="1061">fedie</line>
        <line lrx="141" lry="1254" ulx="0" uly="1167">äd</line>
        <line lrx="224" lry="1405" ulx="0" uly="1275">dſea.</line>
        <line lrx="160" lry="1609" ulx="0" uly="1491">ſutdett</line>
        <line lrx="205" lry="1724" ulx="0" uly="1606">nedet</line>
        <line lrx="253" lry="1831" ulx="0" uly="1720">n</line>
        <line lrx="151" lry="1946" ulx="0" uly="1828">eeſnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="200" lry="2283" ulx="0" uly="2165">e</line>
        <line lrx="190" lry="2383" ulx="0" uly="2274">Ni n</line>
        <line lrx="170" lry="2498" ulx="0" uly="2384">Eideg</line>
        <line lrx="180" lry="2590" ulx="0" uly="2487">rusch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2719" type="textblock" ulx="0" uly="2602">
        <line lrx="249" lry="2719" ulx="0" uly="2602">danden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3483" type="textblock" ulx="0" uly="3057">
        <line lrx="196" lry="3160" ulx="0" uly="3057">noen</line>
        <line lrx="269" lry="3381" ulx="0" uly="3276">ern</line>
        <line lrx="152" lry="3483" ulx="0" uly="3356">WD</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4035" type="textblock" ulx="0" uly="3601">
        <line lrx="150" lry="3704" ulx="0" uly="3601">Cercrpe</line>
        <line lrx="150" lry="3833" ulx="1" uly="3705">upeume</line>
        <line lrx="170" lry="3956" ulx="2" uly="3815">nae</line>
        <line lrx="162" lry="4035" ulx="0" uly="3924">6i</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="4051" type="textblock" ulx="23" uly="4028">
        <line lrx="41" lry="4051" ulx="23" uly="4028">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3609" type="textblock" ulx="0" uly="3478">
        <line lrx="244" lry="3609" ulx="0" uly="3478">tneGn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1132" type="textblock" ulx="390" uly="799">
        <line lrx="2580" lry="938" ulx="421" uly="799">potentiã diaboli. cõfregerunt poꝛtas inferxi.  aperucrũt</line>
        <line lrx="2584" lry="1037" ulx="390" uly="909">ianuas celeſtis regni.nõ pñt emollixe coꝛ meũ peſſimũ</line>
        <line lrx="2586" lry="1132" ulx="442" uly="1017">qa induratũ vulneribꝰtmis grauiſſimis ad cõpatienduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2120" type="textblock" ulx="392" uly="1559">
        <line lrx="987" lry="1768" ulx="424" uly="1559">gloꝛioſe wirgi</line>
        <line lrx="895" lry="1771" ulx="416" uly="1679">uum cõtrit</line>
        <line lrx="2611" lry="2011" ulx="392" uly="1880">nõ poſſis lacximoſis oculis deo tuo cõpati in ſue crudeliſ</line>
        <line lrx="2541" lry="2120" ulx="403" uly="1913">ſime orrto memorla⸗1 nme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2429" type="textblock" ulx="377" uly="2201">
        <line lrx="2625" lry="2331" ulx="377" uly="2201">ter eaʒz habeas ßm memoꝛie paſſionis xp̃i diuiſiones ac</line>
        <line lrx="2594" lry="2429" ulx="419" uly="2303">dietas. Ethoc ppter magnũ meritũ Mqui inde ſequitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2724" type="textblock" ulx="318" uly="2519">
        <line lrx="2591" lry="2724" ulx="318" uly="2519">homo q; in memo:ia paſſionis xpᷣia Edeporis noſtri</line>
        <line lrx="2043" lry="2722" ulx="1993" uly="2662">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2826" type="textblock" ulx="0" uly="2641">
        <line lrx="1877" lry="2814" ulx="0" uly="2641">edcei Et hoc tibi ex dictis docto pbabo.</line>
        <line lrx="287" lry="2826" ulx="0" uly="2762">D DWnſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="3299" type="textblock" ulx="383" uly="2812">
        <line lrx="3200" lry="2977" ulx="469" uly="2812">let tibi q; ieiuniũ in pane  aqua. Scdo plus valet q;ᷓ ſi Xern</line>
        <line lrx="3203" lry="3084" ulx="404" uly="2935">quottidie te vſq; ad ſan guis effuſionẽ flagellares. Ter⸗ —</line>
        <line lrx="3123" lry="3189" ulx="411" uly="3064">cio tibi plus valet q; ſi linguis hoĩm loqucrexis Tange  81</line>
        <line lrx="2607" lry="3299" ulx="383" uly="3164">lo. ſiue in cõſilijs. ſiue in ambone. ſi cũctoꝝ hominũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="3839" type="textblock" ulx="355" uly="3378">
        <line lrx="2593" lry="3516" ulx="458" uly="3378">9ſeſſoꝝ atq; doctoꝝ p̃curſoꝛ martvrũq; vexilliferexiſte</line>
        <line lrx="2599" lry="3619" ulx="439" uly="3487">res. Dicq; oim creaturarũ vᷣtutẽ haberes. adhuc valet</line>
        <line lrx="2592" lry="3729" ulx="355" uly="3597">tibi plꝰ v i paſſionis memo:iaqᷓ; hec oĩa. Quarxto ſi ma</line>
        <line lrx="2591" lry="3839" ulx="465" uly="3711">ria virgo gloꝛioſa regina celia mater dei.  oẽs angeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="921" type="textblock" ulx="446" uly="441">
        <line lrx="2414" lry="596" ulx="529" uly="441">Foolium LXXVI</line>
        <line lrx="2581" lry="719" ulx="446" uly="582">Omideus aufer a metale coꝛ ingratuʒ a lapideum.  da</line>
        <line lrx="2632" lry="921" ulx="457" uly="698">mihi coꝛ carncũ re iñ tua vulnera vicerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="1893" type="textblock" ulx="456" uly="1127">
        <line lrx="2589" lry="1245" ulx="458" uly="1127">Si vo hec oĩa tibi nõ pderxint tunc co gita ꝙ ꝓpterpctã</line>
        <line lrx="2588" lry="1357" ulx="456" uly="1237">tua taʒ nobiliſſimo bñfſicio nõ es dignꝰ. Et &amp; cetera re⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="1459" ulx="511" uly="1337">uta te in coꝛde tuo nõ hoĩem ſed beſtiã. Si foꝛte ex tali</line>
        <line lrx="2594" lry="1569" ulx="517" uly="1446">umilitate te reſpiciat.qui humilitatẽ ancille ſue videlʒ</line>
        <line lrx="2598" lry="1676" ulx="984" uly="1561">nis marie reſpevit.  dabit etiã tibi coꝛ no</line>
        <line lrx="2594" lry="1893" ulx="962" uly="1665">SFreone ploꝛãs ĩ paſſione eiꝰ ßᷣim omne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1887" type="textblock" ulx="1096" uly="1760">
        <line lrx="2595" lry="1887" ulx="1096" uly="1760">Vo oĩa iſtate nõ adiuuẽt. ita q adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="2223" type="textblock" ulx="463" uly="1990">
        <line lrx="2698" lry="2128" ulx="647" uly="1990">B ldhuc iñ a paſſionis dei tui me⸗</line>
        <line lrx="3220" lry="2223" ulx="463" uly="2090">moꝛia ceſſare nõ debes. ſed in duricia coꝛdis tui frequẽ/⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="2542" type="textblock" ulx="459" uly="2417">
        <line lrx="2592" lry="2542" ulx="459" uly="2417">fructũ. Nõ em̃ eſt opus ſuꝑ terrã in quo plus mercatux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="2861" type="textblock" ulx="477" uly="2592">
        <line lrx="3148" lry="2746" ulx="1988" uly="2592">4 Albertus ma le R- .</line>
        <line lrx="3238" lry="2861" ulx="477" uly="2738">gnus ſic dicit. Gimplex memona paſſionis xpipl*vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2745" type="textblock" ulx="1892" uly="2738">
        <line lrx="1915" lry="2745" ulx="1892" uly="2738">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2962" type="textblock" ulx="876" uly="2947">
        <line lrx="1119" lry="2962" ulx="876" uly="2947">ji6535—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="3411" type="textblock" ulx="459" uly="3278">
        <line lrx="2597" lry="3411" ulx="459" uly="3278">p̃ditus eſſem. Si oĩm virginũ puritate clareſceres. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4016" type="textblock" ulx="464" uly="3808">
        <line lrx="2588" lry="4016" ulx="464" uly="3808">archã geli. patriarche Ippheteapli  martyres. coſeſſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3360" lry="826" type="textblock" ulx="774" uly="438">
        <line lrx="3360" lry="650" ulx="1137" uly="438">Lapitulũ XVI— e</line>
        <line lrx="3343" lry="718" ulx="790" uly="565">res  vᷣgines oẽs ſancti in celo exiſtẽtes oꝛaret  te cooℳé⸗ en</line>
        <line lrx="3347" lry="826" ulx="774" uly="688">rã ſimo deo . adhucſimplex memoꝛia paſſionis xp̃iplꝰ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1153" type="textblock" ulx="87" uly="798">
        <line lrx="3064" lry="945" ulx="90" uly="798">unnpetrat tibꝛ qᷓ; hec oiĩa  ꝑ alia qſi infinitaiq enumera⸗</line>
        <line lrx="3325" lry="1049" ulx="87" uly="884">PP⸗L e 14 SDed poſſis hic mirari valde cur heſſet. Rñndet. qe p pG</line>
        <line lrx="3360" lry="1153" ulx="94" uly="1015">ee e pdicta oĩa ꝛ ꝑ alia q̃ſi infinita bona opa nõ ſumꝰlibera⸗ nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1576" type="textblock" ulx="88" uly="1112">
        <line lrx="3360" lry="1273" ulx="132" uly="1112">P  nn tiaptãte diabolica 1 moꝛteꝑpetua. Sʒ ſo lümodo paſſ o</line>
        <line lrx="2895" lry="1365" ulx="88" uly="1226">D -I e5 ſio moꝛs xp̃i celũ aperuit nobis. nos heredes fecit re⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1466" ulx="88" uly="1330">M grni celeſtis.  pbat᷑ tibiſic. Nã q;tũcũq; Johannes ba) mſe</line>
        <line lrx="3360" lry="1576" ulx="680" uly="1440">ptiſta ſanctꝰfuerit quẽ xp̃s met ſuꝑ oẽs ſanctos cõmen tiũn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2323" type="textblock" ulx="10" uly="1537">
        <line lrx="3360" lry="1685" ulx="155" uly="1537">dalnit. d. Inter natos mulien. non ſurrexit maioꝛ.i.ſan ſc⸗</line>
        <line lrx="3355" lry="1859" ulx="767" uly="1644">ctioꝛ Johãne baptiſta. Que vᷣba nõ Augu. vel Hiero. nif</line>
        <line lrx="3360" lry="1902" ulx="194" uly="1756">vel ali ſimplex homo qui falli poſſet dixu. Sed deus 1 Crlln</line>
        <line lrx="3360" lry="2003" ulx="763" uly="1864">hõ ihs xps qui falli nõ põt.⁊ qui oĩm hoĩm ſecreta ton fſmd</line>
        <line lrx="3360" lry="2114" ulx="10" uly="1972">cũ ſctĩtates clariſſime cognoſcit. NHic magnꝰſanciꝰ aan dlun</line>
        <line lrx="3360" lry="2232" ulx="237" uly="2077">xp̃i paſſioneʒ moꝛtuꝰcũ oĩ ſanctitate ſua nõ potuit eus 1g</line>
        <line lrx="3360" lry="2323" ulx="529" uly="2185">adia celos aſcendere. Sʒ opoꝛtebat ea ad inſeros ad lim⸗ Heſah</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2656" type="textblock" ulx="741" uly="2299">
        <line lrx="3360" lry="2453" ulx="764" uly="2299">bum videlʒ ſanctoꝝ patrũ deſcendere a ibi cũ aĩabꝰoium n</line>
        <line lrx="3360" lry="2556" ulx="741" uly="2400">aliom electoꝝ moꝛaʒ trahere quouſq; xp̃s pateret᷑. Qui dun</line>
        <line lrx="3357" lry="2656" ulx="754" uly="2521">pꝛimo in die aſcenſionis aſcẽdit. A cũ ſancta aĩa Joha⸗ Frj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3850" type="textblock" ulx="459" uly="2624">
        <line lrx="3354" lry="2771" ulx="758" uly="2624">nis baptiſte  oĩm alioꝝ ſanctoꝝ aĩe que a mũdiinicio incter</line>
        <line lrx="3360" lry="2878" ulx="681" uly="2726">in ſinn abꝛahe ſunt cõgregate. Item pbat᷑ tibi ex dietMis oe</line>
        <line lrx="3360" lry="2977" ulx="654" uly="2830">alioꝝ doctoꝝ qui ſcitis ſtricte loquunt᷑ dexpi paſſione.</line>
        <line lrx="3360" lry="3152" ulx="751" uly="2935">Nesfarcrnoſevrutleare a Augꝰ. ait. Scio ꝙ eũ t</line>
        <line lrx="3360" lry="3188" ulx="691" uly="3049">queʒ xp̃i paſſio nõ cõcutit nulla virtus nullũq; meritu ſcsan⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3303" ulx="641" uly="3152">ſualuabit. Item beat? Bernhardus ſic au. Indignus eſt Eſpp</line>
        <line lrx="3360" lry="3409" ulx="468" uly="3263">pyyipaſſione qui non xp̃o patienti totis viribꝰſtuduerit ſppien</line>
        <line lrx="3360" lry="3512" ulx="459" uly="3302">CLcodolere. wmnctizad. In veritate didici nihil ſubſole ſeta</line>
        <line lrx="3359" lry="3633" ulx="704" uly="3479">eſſe tam vtile ad delenduz pctã  ad impetranduʒz gram ſeppe</line>
        <line lrx="3360" lry="3735" ulx="721" uly="3591">; xp̃i paſſio nẽ die ac nocte habere in mẽte. Multas coꝛ⸗ ſaper</line>
        <line lrx="3360" lry="3850" ulx="690" uly="3695">ſimiles auctoꝛitates inuenies ĩ dictis ſctõn docton. que uta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="3974" type="textblock" ulx="754" uly="3801">
        <line lrx="3195" lry="3974" ulx="754" uly="3801">tibi clariſſime pꝛobaui ꝓnullũ bonũ opus ſubcelotam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="700" type="textblock" ulx="1" uly="587">
        <line lrx="217" lry="700" ulx="1" uly="587">epne</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="222" lry="815" ulx="0" uly="679">ſiundfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="219" lry="907" ulx="0" uly="804">güicnumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="198" lry="1131" ulx="0" uly="1019">önelbern</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="316" lry="1260" ulx="0" uly="1125">W</line>
        <line lrx="240" lry="1486" ulx="2" uly="1349">Phemnun</line>
        <line lrx="306" lry="1573" ulx="0" uly="1488">naoscorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="221" lry="1687" ulx="0" uly="1580">itma: iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="308" lry="1802" ulx="0" uly="1685">mdel H</line>
        <line lrx="253" lry="1901" ulx="0" uly="1786">1.Sede</line>
        <line lrx="273" lry="2018" ulx="0" uly="1914">nſicnta4</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="221" lry="2129" ulx="0" uly="2020">nasaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="278" lry="2238" ulx="0" uly="2127">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="219" lry="2349" ulx="0" uly="2231">ſwdecin</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="3319" type="textblock" ulx="0" uly="2346">
        <line lrx="346" lry="2474" ulx="0" uly="2346">chiicin</line>
        <line lrx="348" lry="2684" ulx="0" uly="2551">S</line>
        <line lrx="273" lry="2776" ulx="0" uly="2679">ea müdiiean</line>
        <line lrx="307" lry="2910" ulx="0" uly="2786">ndicen</line>
        <line lrx="218" lry="3099" ulx="0" uly="2889">–</line>
        <line lrx="322" lry="3123" ulx="0" uly="3017">Shcah</line>
        <line lrx="250" lry="3226" ulx="0" uly="3119">Gßnwrn</line>
        <line lrx="220" lry="3319" ulx="33" uly="3206">Rigws</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="799" type="textblock" ulx="446" uly="678">
        <line lrx="1786" lry="799" ulx="446" uly="678">deuota. P vtinã vnuſquiſq; in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="789" type="textblock" ulx="460" uly="563">
        <line lrx="2577" lry="774" ulx="460" uly="563">fructuoſuʒ  meritoꝛiũ eſt ſicht xp̃i haſſionis memoꝛia</line>
        <line lrx="2582" lry="789" ulx="1829" uly="704">ibꝛo vnã memoꝛiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1025" type="textblock" ulx="451" uly="781">
        <line lrx="2767" lry="907" ulx="463" uly="781">dñice paſſionis legeret anteq;ᷓ ad miſſam accederet. eſſetdt</line>
        <line lrx="2671" lry="1025" ulx="451" uly="893">tñ tolerabile quid cũ tñ reperiant᷑ ſcripte pluxes pulcher·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1233" type="textblock" ulx="463" uly="1004">
        <line lrx="2582" lry="1132" ulx="466" uly="1004">rime meditationes. In quibꝰcontinet᷑ magna ꝑs dñice</line>
        <line lrx="2525" lry="1233" ulx="463" uly="1091">paſſionis. ĩmo qñq; paſſio ſub bꝛeuiſſimis verbis. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1333" type="textblock" ulx="453" uly="1214">
        <line lrx="2610" lry="1333" ulx="453" uly="1214">cũ doloꝛe dico ꝙ vn facilius decem aut viginti celebꝛat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="1446" type="textblock" ulx="468" uly="1325">
        <line lrx="2589" lry="1446" ulx="468" uly="1325">miſſas i; ꝙ ſolũ ſemel paſſionẽ ac moꝛẽ xpi cõtemplet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="1551" type="textblock" ulx="392" uly="1437">
        <line lrx="2584" lry="1551" ulx="392" uly="1437">etiã inter religioſos quuſm ſui oꝛdinis cõſuetudinẽ ſtri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2418" type="textblock" ulx="456" uly="1539">
        <line lrx="2591" lry="1665" ulx="463" uly="1539">ctã a artã ducunt vitã. Et que eſtilliꝰ canſa.nõ niſi illa</line>
        <line lrx="2597" lry="1857" ulx="457" uly="1641">us he dii hiaſi nat.d. Matura humana abhoꝛ</line>
        <line lrx="2587" lry="1873" ulx="460" uly="1755">ret illnd qð triſte eſt. Galiendꝰ ait. Animꝰ gaudens etatẽ</line>
        <line lrx="2590" lry="1986" ulx="463" uly="1866">floꝛidã facit. Spũs triſtis exiccat oſſa. Ded in cõtrariũ</line>
        <line lrx="2588" lry="2092" ulx="465" uly="1979">deberem tales id quod euan gelica veritas dicit aduerte⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="2206" ulx="456" uly="2074">xe. Regnũ celoꝝ vim patit᷑ violenti rapiũt illud. De⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="2310" ulx="462" uly="2176">inde ſaluatoꝛ ait. Si quis vult venire poſt me abneget</line>
        <line lrx="2608" lry="2418" ulx="463" uly="2294">ſemetipᷣʒ tollat crucẽ ſuã a ſequat᷑ me. Arta eſt em̃ via</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2520" type="textblock" ulx="463" uly="2397">
        <line lrx="2602" lry="2520" ulx="463" uly="2397">q̃ ducit ad patriã.pauci ambulãt ꝑ eaʒ qꝛ fugiũt illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="2739" type="textblock" ulx="464" uly="2503">
        <line lrx="2592" lry="2647" ulx="464" uly="2503">qð triſte eſt· Sed tñ beati qui hic lugẽt triſt ant qm ipi</line>
        <line lrx="2595" lry="2739" ulx="466" uly="2623">in eternũ in ſeculũ ſeculi cõſolabunt᷑. Tic exgo in deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="2850" type="textblock" ulx="455" uly="2730">
        <line lrx="2596" lry="2850" ulx="455" uly="2730">tione coꝛdis tui. Pñe iheſu xp̃e tu dixiſti apoſtolis tuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="2962" type="textblock" ulx="466" uly="2831">
        <line lrx="2581" lry="2962" ulx="466" uly="2831">Icõſequenter nobis omnibus. Sine me nihil poteſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="3063" type="textblock" ulx="461" uly="2945">
        <line lrx="2705" lry="3063" ulx="461" uly="2945">faccxe. xogo te o mi deus vt coꝛ meum charitate tua vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="3175" type="textblock" ulx="470" uly="3060">
        <line lrx="2737" lry="3175" ulx="470" uly="3060">nexes in me iꝗnem tui amoꝛis a eõpaſſionis accẽdas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3279" type="textblock" ulx="466" uly="3161">
        <line lrx="2617" lry="3279" ulx="466" uly="3161">Et ſi poĩa hec adhuc nõ iuenis quã deſideras gẽaz  nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3601" type="textblock" ulx="459" uly="3266">
        <line lrx="2583" lry="3402" ulx="472" uly="3266">t ppter h ataʒ ſaluberrima meditatiõe deſiſtas etiaʒ in</line>
        <line lrx="2611" lry="3514" ulx="459" uly="3367">ſiccitate coꝛdis tui. qꝛ ipſe dñs deus tuſcit pfecte quid ti⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="3601" ulx="465" uly="3489">biexpediat. ſed ꝑſeuera oꝛaa vigila. donec gre iannati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="3709" type="textblock" ulx="467" uly="3594">
        <line lrx="2736" lry="3709" ulx="467" uly="3594">bi aperietẽ. Et diligenter conſidera ꝙnon totus annñuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="3833" type="textblock" ulx="389" uly="3701">
        <line lrx="2587" lry="3833" ulx="389" uly="3701">floꝛet amenitate vernali. NHec abundat copia autũnali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3925" type="textblock" ulx="2168" uly="3811">
        <line lrx="2352" lry="3925" ulx="2168" uly="3811">1ij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="744" lry="2929" type="textblock" ulx="104" uly="2778">
        <line lrx="744" lry="2929" ulx="104" uly="2778">. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="2650" type="textblock" ulx="732" uly="1432">
        <line lrx="1555" lry="1555" ulx="764" uly="1432">li ſubtrahit. Ettun</line>
        <line lrx="2911" lry="1666" ulx="755" uly="1545">ad oẽm cõtemplationẽ ſe gidũ. tardii n mnuoluntariũ</line>
        <line lrx="2958" lry="1783" ulx="780" uly="1645">inuenit. Et ex hoc incipit homo ſeißm co gnoſcere ĩ ſci</line>
        <line lrx="2481" lry="1885" ulx="764" uly="1688">reꝙ verũ eſt ꝙ dñs diſcipulis ſuis divi. G</line>
        <line lrx="2914" lry="2008" ulx="759" uly="1866">poteſtis facere ſcz bonũ. beatꝰ panlus ſilx verũ dixit</line>
        <line lrx="2121" lry="2097" ulx="813" uly="1909">Pgo oia poſſum in eo quime coſ</line>
        <line lrx="2944" lry="2213" ulx="732" uly="2087">ſoꝛt auit oẽs martyres vtriuſq; ſexus.ſil? oẽs electos.</line>
        <line lrx="2940" lry="2326" ulx="741" uly="2189">Ticergo in deuotione coꝛdis tui cũ Pſalmi. Vnazʒ petij</line>
        <line lrx="2922" lry="2434" ulx="741" uly="2300">adño videlz petitionẽ. 1 hãc requiraʒ.i. deſidero ſup oẽs</line>
        <line lrx="2914" lry="2540" ulx="739" uly="2410">petitiones. vt ſcʒ vt habitem in domo dñi. i. in ſua ſan⸗</line>
        <line lrx="2972" lry="2650" ulx="778" uly="2519">cta gẽa oibus diebꝰ vite mee. Apoſt hac vitaz in gloꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1027" type="textblock" ulx="787" uly="431">
        <line lrx="2830" lry="580" ulx="1051" uly="431">AQoapitulü xyI</line>
        <line lrx="2921" lry="698" ulx="794" uly="554">Sed qñq; rigat frigoꝛchyemali. Sic ſili mõ nõ ſemper</line>
        <line lrx="2917" lry="812" ulx="788" uly="683">roꝛat gra. ſed aliqñ tribulatio  gre penurxia. E&amp;t hoc iõ</line>
        <line lrx="2916" lry="918" ulx="790" uly="795">de ꝑmittit. vt gra ac deuotio ſubtracta anidi requirxat.</line>
        <line lrx="2913" lry="1027" ulx="787" uly="902">gratantiꝰac cautiꝰcum redierit cuſtodiat᷑. Qontin git</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1424" type="textblock" ulx="735" uly="1001">
        <line lrx="2913" lry="1139" ulx="783" uly="1001">q; ꝙ homo gram dei habet .  ꝙ ſecuʒ ſit deus . per</line>
        <line lrx="2924" lry="1247" ulx="764" uly="1119">ipm tãqᷓ; per inſtem operet multa bona ſancta opera</line>
        <line lrx="2913" lry="1424" ulx="735" uly="1218">ahomopꝓ his oĩbus nõ dat D deo Iputat ꝙ hec oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="1568" type="textblock" ulx="786" uly="1329">
        <line lrx="2913" lry="1458" ulx="786" uly="1329">a ſeipſo operet᷑. nõ deus peũ.MQua in ve ſe deꝛ ab hoĩe ta⸗</line>
        <line lrx="2912" lry="1568" ulx="1375" uly="1441">Ettunc moxſe homo ad omne opobonuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="1895" type="textblock" ulx="2474" uly="1778">
        <line lrx="2912" lry="1895" ulx="2474" uly="1778">ne me nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="2103" type="textblock" ulx="2113" uly="1994">
        <line lrx="2911" lry="2103" ulx="2113" uly="1994">ꝛtat.i. in deo. qui a cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="2753" type="textblock" ulx="785" uly="2628">
        <line lrx="2908" lry="2753" ulx="785" uly="2628">cũ oibus ſanctis a electis per ihm xpᷣm dñm noſtrũ. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2969" type="textblock" ulx="771" uly="2732">
        <line lrx="2996" lry="2879" ulx="777" uly="2732">his oĩbus iam ſupꝛadictis ſequit᷑ exemplũ. ¶ Erat qui</line>
        <line lrx="2976" lry="2969" ulx="771" uly="2842">dam valde deuotus frater ſecularis ac laicus in vna ſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="3074" type="textblock" ulx="778" uly="2949">
        <line lrx="2917" lry="3074" ulx="778" uly="2949">na in quadã cella ſolitariꝰqui ſedule  cũ magna dno/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3407" type="textblock" ulx="784" uly="3266">
        <line lrx="2902" lry="3407" ulx="784" uly="3266">quo homo magis mereret᷑ · Et dum ſuaʒ ſic longo tpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3619" type="textblock" ulx="783" uly="3388">
        <line lrx="2902" lry="3516" ulx="783" uly="3388">cõtinuaret petitionẽ cũ magno deſiderio. Tandeʒ eum</line>
        <line lrx="2901" lry="3619" ulx="784" uly="3496">deus evaudiuit tali modo. Naʒ cũ ſemel ſolus in ſua cel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3726" type="textblock" ulx="784" uly="3600">
        <line lrx="2925" lry="3726" ulx="784" uly="3600">la deũ exoꝛaret.  in dicta ſua petitione ſtaret. Quidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3945" type="textblock" ulx="781" uly="3708">
        <line lrx="2902" lry="3849" ulx="781" uly="3708">ad ianuã celle ſue pulſauit. Et ipſe exiẽs ianuã aperuit</line>
        <line lrx="2904" lry="3945" ulx="789" uly="3800">Et ante ianuã xpᷣm crucẽ magnã in humeris poꝛtaãteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="3288" type="textblock" ulx="747" uly="3061">
        <line lrx="2935" lry="3199" ulx="780" uly="3061">tione deũ ro gabat. vt ſibi in quo oꝑe magis pꝛe omm ihꝰ</line>
        <line lrx="2943" lry="3288" ulx="747" uly="3165">alijs bonis oꝑibus haberet cõplacentiã oſtenderet. a in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1162" type="textblock" ulx="3113" uly="814">
        <line lrx="3360" lry="938" ulx="3186" uly="814">Ciſſine⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1162" ulx="3113" uly="1049">and</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1352" type="textblock" ulx="3067" uly="1258">
        <line lrx="3360" lry="1352" ulx="3067" uly="1258">Actuinter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1574" type="textblock" ulx="3145" uly="1361">
        <line lrx="3360" lry="1488" ulx="3180" uly="1361">yſece</line>
        <line lrx="3360" lry="1574" ulx="3145" uly="1483">oe mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1703" type="textblock" ulx="3071" uly="1580">
        <line lrx="3360" lry="1703" ulx="3071" uly="1580">tundin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1819" type="textblock" ulx="3138" uly="1702">
        <line lrx="3360" lry="1819" ulx="3138" uly="1702">hemäma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="2680" type="textblock" ulx="3180" uly="2458">
        <line lrx="3354" lry="2667" ulx="3181" uly="2458">zai</line>
        <line lrx="3349" lry="2680" ulx="3180" uly="2572">qutdckin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2790" type="textblock" ulx="3092" uly="2671">
        <line lrx="3360" lry="2790" ulx="3092" uly="2671">Fvice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3357" type="textblock" ulx="3096" uly="2798">
        <line lrx="3360" lry="2897" ulx="3125" uly="2798">c,</line>
        <line lrx="3358" lry="3016" ulx="3166" uly="2895">cibenir</line>
        <line lrx="3360" lry="3133" ulx="3129" uly="3017">Wlnupre</line>
        <line lrx="3360" lry="3237" ulx="3141" uly="3121">dr.</line>
        <line lrx="3360" lry="3357" ulx="3096" uly="3233">pirpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3471" type="textblock" ulx="3046" uly="3338">
        <line lrx="3360" lry="3471" ulx="3046" uly="3338">ictpſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4020" type="textblock" ulx="3135" uly="3446">
        <line lrx="3360" lry="3576" ulx="3141" uly="3446">Whonlen</line>
        <line lrx="3360" lry="3694" ulx="3169" uly="3564">ichunfen</line>
        <line lrx="3360" lry="3810" ulx="3144" uly="3689">ſgpeite</line>
        <line lrx="3360" lry="3904" ulx="3135" uly="3789">ſtit</line>
        <line lrx="3359" lry="4020" ulx="3173" uly="3906">ng⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="822" type="textblock" ulx="161" uly="801">
        <line lrx="173" lry="822" ulx="161" uly="801">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="911" type="textblock" ulx="11" uly="888">
        <line lrx="23" lry="911" ulx="11" uly="888">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="186" lry="1236" ulx="0" uly="1120">tſnegche</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="264" lry="1344" ulx="2" uly="1229">nce</line>
        <line lrx="217" lry="1448" ulx="6" uly="1340">Wabheir</line>
        <line lrx="266" lry="1568" ulx="0" uly="1464">eopN</line>
        <line lrx="216" lry="1655" ulx="5" uly="1569">tuolunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="371" lry="1875" ulx="0" uly="1653">nſuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2013" type="textblock" ulx="1" uly="1782">
        <line lrx="196" lry="1906" ulx="44" uly="1782">neyeft</line>
        <line lrx="205" lry="2013" ulx="1" uly="1899">Enr</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="287" lry="2114" ulx="0" uly="2005">gtd</line>
        <line lrx="224" lry="2209" ulx="0" uly="2117">des cctos⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="207" lry="2333" ulx="0" uly="2224">WMpei</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="2336">
        <line lrx="233" lry="2451" ulx="0" uly="2336">enſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2560" type="textblock" ulx="0" uly="2444">
        <line lrx="202" lry="2560" ulx="0" uly="2444">iininſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2782" type="textblock" ulx="0" uly="2552">
        <line lrx="269" lry="2670" ulx="0" uly="2552">gttzing</line>
        <line lrx="323" lry="2782" ulx="0" uly="2667">innoſtth n</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="3010">
        <line lrx="207" lry="3114" ulx="0" uly="3010">mae</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3442" type="textblock" ulx="0" uly="3333">
        <line lrx="212" lry="3442" ulx="0" uly="3333">ſclongot</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3769" type="textblock" ulx="0" uly="3524">
        <line lrx="193" lry="3571" ulx="98" uly="3524">„,</line>
        <line lrx="193" lry="3656" ulx="0" uly="3554">Nusitſ</line>
        <line lrx="192" lry="3769" ulx="0" uly="3653">eet ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3901" type="textblock" ulx="4" uly="3764">
        <line lrx="222" lry="3901" ulx="4" uly="3764">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4001" type="textblock" ulx="0" uly="3876">
        <line lrx="188" lry="4001" ulx="0" uly="3876">nereper</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="179" lry="898" ulx="2" uly="787">Nunenen</line>
        <line lrx="264" lry="1020" ulx="0" uly="896">nen</line>
        <line lrx="253" lry="1127" ulx="0" uly="1026">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="2128" type="textblock" ulx="588" uly="1840">
        <line lrx="2514" lry="2100" ulx="614" uly="1840">Sererdoe celtr rar ad loch Leretu vadat</line>
        <line lrx="2573" lry="2128" ulx="588" uly="1992">Aibi ſe recolligẽdo diſponat. Capkm. xviij .·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="2437" type="textblock" ulx="411" uly="2088">
        <line lrx="2625" lry="2311" ulx="577" uly="2088">S Acerdos igit᷑ miſſam celebꝛatur? ad locũ ſecre⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="2437" ulx="411" uly="2208">8 ₰ tũ  maxiĩe in aaadetraſtlenn vadat. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="595" type="textblock" ulx="791" uly="380">
        <line lrx="2722" lry="595" ulx="791" uly="380">Solium LXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="713" type="textblock" ulx="453" uly="575">
        <line lrx="2595" lry="713" ulx="453" uly="575">vidit. Mox iſte frater ad pedes eius cecidit a quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="835" type="textblock" ulx="457" uly="687">
        <line lrx="2151" lry="835" ulx="457" uly="687">hoc ſignificaret rogauit . Qut ait ad fratreʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="937" type="textblock" ulx="385" uly="692">
        <line lrx="2505" lry="788" ulx="2335" uly="692">ltot</line>
        <line lrx="2604" lry="937" ulx="385" uly="708">ro gaſti me vt ſignificarẽ tibi quid ſit gratiſſimuʒ nbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1488" type="textblock" ulx="460" uly="907">
        <line lrx="2599" lry="1051" ulx="461" uly="907">ſeruiciũ in quo complaceaz · Ecce nunc tibi demonſtro</line>
        <line lrx="2606" lry="1148" ulx="460" uly="1014">certe qui poꝛtat crucẽ ꝑ iugem memoꝛiaʒ mee paſſionis</line>
        <line lrx="2601" lry="1339" ulx="464" uly="1114">in gratiarũ actione. hic exhibet mihi placentiſſimũ ſe⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="1363" ulx="470" uly="1227">uiciũ inter oĩa oꝑa bona magis meritoꝛiuʒ · Et cuz hec</line>
        <line lrx="2611" lry="1488" ulx="464" uly="1342">dixiſſet aboculis fratris euanuit. Frater vo de ſua exan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1580" type="textblock" ulx="455" uly="1452">
        <line lrx="2614" lry="1580" ulx="455" uly="1452">ditione multũ gaudẽs cellã ſuã intrans totũ ſe ad me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1806" type="textblock" ulx="463" uly="1560">
        <line lrx="2612" lry="1705" ulx="463" uly="1560">mo:andũ xp̃ipaſſionẽ cũ lachrimis quotidie dedit. in</line>
        <line lrx="2615" lry="1806" ulx="477" uly="1663">bꝛeuiĩ magnũ ſanctũ viruz plurima facientẽ miracula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2773" type="textblock" ulx="470" uly="2320">
        <line lrx="2628" lry="2443" ulx="849" uly="2320">cũctisſe inquatũ põt abſtrahat. intra ſemet/</line>
        <line lrx="2629" lry="2562" ulx="470" uly="2421">ip̃m totũ ſe recolligat. vt nec ſenſus nec co gitatio ad ali</line>
        <line lrx="2630" lry="2668" ulx="496" uly="2536">quid aliud diffundat᷑. ſuãq; cõſcĩam diligeter diſcutiat</line>
        <line lrx="2632" lry="2773" ulx="513" uly="2643">qð vicioſuʒ inenerit lacrimarũ abũdantia lauare ſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="3097" type="textblock" ulx="402" uly="2754">
        <line lrx="2633" lry="2902" ulx="423" uly="2754">deat. Ma deo oim ſuoꝝ peccaminũ abſolutionẽ apenaſn</line>
        <line lrx="2641" lry="3009" ulx="402" uly="2845">a culpa nũca in hoꝛa moꝛtis ſue ſibi donari petat. Naʒ</line>
        <line lrx="2633" lry="3097" ulx="449" uly="2979">decet magna a magnis petere.quos etiaʒ dona magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="3321" type="textblock" ulx="488" uly="3075">
        <line lrx="2638" lry="3234" ulx="504" uly="3075">decet dare. Modo nõ eſt maioꝛ dñs qᷓ; de noſter oĩpotẽs</line>
        <line lrx="2646" lry="3321" ulx="488" uly="3181">qui quãto plꝰdat. tanto plꝰabundat. Nã peccato: moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="3431" type="textblock" ulx="468" uly="3300">
        <line lrx="2645" lry="3431" ulx="468" uly="3300">talis eſt ipſiꝰdiaboli. qui ſiſuoꝝ oĩm peccatoꝝ veniaʒz a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="3644" type="textblock" ulx="486" uly="3390">
        <line lrx="2644" lry="3552" ulx="493" uly="3390">deo humnliter petit. A deꝰſibi don auerit. Mov erit ipſius</line>
        <line lrx="2643" lry="3644" ulx="486" uly="3515">dei qut pꝛiꝰ ſuerat dyaboli. TPeinde poſt remiſſionẽ oimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="3763" type="textblock" ulx="405" uly="3611">
        <line lrx="2649" lry="3763" ulx="405" uly="3611">ſuon pctõm petat graz dei ſine ꝗ millũ opꝰbonũ poõt pfici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="4058" type="textblock" ulx="496" uly="3720">
        <line lrx="2648" lry="3870" ulx="496" uly="3720">vt eſt mẽo:ia paſſiõis xpi. Veinde ſe ine;tũ põt humuiliet</line>
        <line lrx="2649" lry="4032" ulx="514" uly="3839">arecoꝛdet᷑ electi abꝛahe qᷣ ſe ſolumõ loqui aze eſtima⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="4058" ulx="2337" uly="3950">iij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="211" type="textblock" ulx="2624" uly="159">
        <line lrx="2788" lry="179" ulx="2624" uly="159">4</line>
        <line lrx="2770" lry="211" ulx="2655" uly="183">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="500" type="textblock" ulx="2704" uly="492">
        <line lrx="2734" lry="500" ulx="2704" uly="492">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2896" lry="712" type="textblock" ulx="720" uly="560">
        <line lrx="2896" lry="712" ulx="720" uly="560">nit indiguũ. d. Loquoꝛ ad dñũm meũ cum ſim pnluis 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="940" type="textblock" ulx="706" uly="682">
        <line lrx="2895" lry="832" ulx="770" uly="682">cinis. Dilr ſanctiſſimi iohis baptiſte qui ſe reput auit in</line>
        <line lrx="2895" lry="940" ulx="706" uly="795">dignũ ad ſoluendũ ſuoꝛ coꝛigiã calciamẽtoꝝ. lad tã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="2120" type="textblock" ulx="629" uly="906">
        <line lrx="2998" lry="1047" ulx="703" uly="906">geẽdü eiꝰ verticẽ ſanctũ. ſicut ſcriptũ eſt de eo. ¶otremun</line>
        <line lrx="3070" lry="1157" ulx="705" uly="1010">baptiſta. Inõ audet tan gere ſancru dei verticẽ. Et dicat</line>
        <line lrx="2891" lry="1262" ulx="693" uly="1109">cuz his. Ego miſer inſinita maioꝛa debeo facere videlz</line>
        <line lrx="2895" lry="1362" ulx="691" uly="1228">ipſum cõſecraxe tractarxe ſumere 1 maducare. cĩ etiã nõ</line>
        <line lrx="3136" lry="1480" ulx="629" uly="1331">ſim ſolum puluis acinis. ſed etiam peccatoꝛ vilis  abie</line>
        <line lrx="3096" lry="1584" ulx="685" uly="1431">ctio plebis. Et ſi euʒ nõ ſumpſero comimat mihi maluz H</line>
        <line lrx="2996" lry="1693" ulx="680" uly="1533">dicẽs NHiſi mãducaueritis carnẽ filij hoĩs a biberitis eiꝰ</line>
        <line lrx="2916" lry="1801" ulx="670" uly="1656">ſanguinẽ nõ habebitis vitã in vobis. videlʒz in gra mea</line>
        <line lrx="3037" lry="1912" ulx="687" uly="1755">radicatiua a fundatiua. Sed ſifecero ipſe pmutit mihi</line>
        <line lrx="3027" lry="2010" ulx="767" uly="1878">magna mirabilia dona in hac lacrimarũ valle. vi vi</line>
        <line lrx="2931" lry="2120" ulx="751" uly="1984">delz ꝙꝓÿ ipſe in me maneat opet ꝑ me oẽm ſuã volũtatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="2338" type="textblock" ulx="765" uly="2095">
        <line lrx="2894" lry="2247" ulx="768" uly="2095">vſq; ad moꝛtẽ incluſiue .  vt ego maneã in eo piuge de⸗</line>
        <line lrx="2894" lry="2338" ulx="765" uly="2200">ſideriũ veniendi ad e in celeſtẽ patriã ad quã nos pie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2557" type="textblock" ulx="767" uly="2289">
        <line lrx="2856" lry="2462" ulx="767" uly="2289">uitat dicens. Venite benedicti patris mepci</line>
        <line lrx="2885" lry="2557" ulx="768" uly="2413">alibi dicit. Venite comedite panẽ meũ bibite vinũ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="2769" type="textblock" ulx="627" uly="2517">
        <line lrx="2948" lry="2684" ulx="627" uly="2517">miſcin vobis. Hec em Aplura ſilia merito deberentnos</line>
        <line lrx="3000" lry="2769" ulx="752" uly="2643">ꝓuocare ad ſepiꝰipſum deuote recipiendũ. Nã quelibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2982" type="textblock" ulx="741" uly="2747">
        <line lrx="2880" lry="2889" ulx="765" uly="2747">digna cõmunio erit tibi innamẽ in celo. 1 plꝰ angmẽta</line>
        <line lrx="2885" lry="2982" ulx="741" uly="2851">bit tibi gandiũquo ad eſſentiale pᷣmium q; ſi mille clau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="3309" type="textblock" ulx="673" uly="2955">
        <line lrx="3031" lry="3113" ulx="690" uly="2955">ſtrales poſt moꝛtẽ tuã ꝓte oꝛarẽt. aut ſi mille ſacerdotes</line>
        <line lrx="2932" lry="3211" ulx="673" uly="3068">ꝓte oꝛantes celebꝛarẽt. qu magna eſt diſtantia inter tẽpꝰ</line>
        <line lrx="2927" lry="3309" ulx="753" uly="3165">gre tempiuſticie. Pedit em nobis miſericoꝛs de? i iſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="3521" type="textblock" ulx="706" uly="3278">
        <line lrx="2876" lry="3440" ulx="793" uly="3278">glutifero tye gre dieʒz p anno. Noli ergo mi fratertene</line>
        <line lrx="2972" lry="3521" ulx="706" uly="3392">gligere in iſto tꝑe gre Sed dic magna coꝛdis denotione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="3645" type="textblock" ulx="712" uly="3504">
        <line lrx="2869" lry="3645" ulx="712" uly="3504">i vera cõtritione ac firmo ꝓpoſito vlterius te nõ velle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="3854" type="textblock" ulx="759" uly="3612">
        <line lrx="2868" lry="3765" ulx="759" uly="3612">peccare ſaltẽ moꝛtaliter. Heu me miſerũ peccatoꝛẽ quis</line>
        <line lrx="2868" lry="3854" ulx="761" uly="3716">dabit aquã capiti meo ocuilis meis fontẽ lacrimarnʒz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3986" type="textblock" ulx="876" uly="3821">
        <line lrx="2921" lry="3986" ulx="876" uly="3821">tinam flere poſſem guttas ſeu lacrimas ſanguincas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1455" type="textblock" ulx="3025" uly="571">
        <line lrx="3360" lry="698" ulx="3111" uly="571">e</line>
        <line lrx="3360" lry="903" ulx="3145" uly="783">iidt</line>
        <line lrx="3360" lry="1017" ulx="3049" uly="899">anun</line>
        <line lrx="3360" lry="1107" ulx="3135" uly="1013">aan</line>
        <line lrx="3360" lry="1236" ulx="3057" uly="1116">unechan</line>
        <line lrx="3360" lry="1357" ulx="3025" uly="1234">laſt</line>
        <line lrx="3360" lry="1455" ulx="3121" uly="1332">eEenmtſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="2444" type="textblock" ulx="1507" uly="2323">
        <line lrx="2925" lry="2444" ulx="1507" uly="2323">te benedicti patris meꝑcipite ac. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="813" type="textblock" ulx="3269" uly="790">
        <line lrx="3292" lry="813" ulx="3269" uly="790">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1564" type="textblock" ulx="3186" uly="1448">
        <line lrx="3360" lry="1564" ulx="3186" uly="1448">ſlginsch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1675" type="textblock" ulx="3062" uly="1546">
        <line lrx="3360" lry="1675" ulx="3062" uly="1546">fſick</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1784" type="textblock" ulx="3190" uly="1692">
        <line lrx="3360" lry="1784" ulx="3190" uly="1692">pte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1874" type="textblock" ulx="3194" uly="1784">
        <line lrx="3360" lry="1874" ulx="3194" uly="1784">Wonond</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2005" type="textblock" ulx="3056" uly="1889">
        <line lrx="3360" lry="2005" ulx="3056" uly="1889">nßiſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2228" type="textblock" ulx="3168" uly="1998">
        <line lrx="3360" lry="2105" ulx="3179" uly="1998">plhne</line>
        <line lrx="3360" lry="2228" ulx="3168" uly="2102">ſolahltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3105" type="textblock" ulx="3029" uly="2208">
        <line lrx="3360" lry="2324" ulx="3081" uly="2208">ſnopdin</line>
        <line lrx="3360" lry="2453" ulx="3107" uly="2309">Chagn</line>
        <line lrx="3360" lry="2530" ulx="3029" uly="2433">Vlta durch</line>
        <line lrx="3360" lry="2644" ulx="3107" uly="2528">(noͤcoe</line>
        <line lrx="3360" lry="2766" ulx="3039" uly="2643">efiltisf</line>
        <line lrx="3360" lry="2869" ulx="3164" uly="2764">vſſolin</line>
        <line lrx="3360" lry="2991" ulx="3080" uly="2872">WErin</line>
        <line lrx="3360" lry="3105" ulx="3147" uly="2976">ſnplſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3317" type="textblock" ulx="3157" uly="3103">
        <line lrx="3360" lry="3220" ulx="3162" uly="3103">iagbe.</line>
        <line lrx="3360" lry="3317" ulx="3157" uly="3190">Gzſeide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="3324" type="textblock" ulx="3184" uly="3307">
        <line lrx="3203" lry="3324" ulx="3184" uly="3307">₰△</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3648" type="textblock" ulx="3054" uly="3415">
        <line lrx="3360" lry="3535" ulx="3054" uly="3415">Alethſin</line>
        <line lrx="3360" lry="3648" ulx="3117" uly="3527">Wlumſſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3880" type="textblock" ulx="3158" uly="3625">
        <line lrx="3360" lry="3763" ulx="3158" uly="3625">Micbolet</line>
        <line lrx="3360" lry="3880" ulx="3161" uly="3730">ſeimlin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3268" lry="4082" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="2601" lry="812" ulx="0" uly="687">inan caii em ſuꝑ arxenã maris. nõ ſuʒ dignꝰ videre altundi⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="921" ulx="0" uly="802">ir nade⸗ nẽ celip mltitudine peccatoꝝ meoꝝ. qm ſentio me ſeptꝰ</line>
        <line lrx="2600" lry="1031" ulx="64" uly="900">ſnmn ſſi ſemx indigne acceſſiſſe. ¶ nõ digne diſpo ſuuz fuiſſe</line>
        <line lrx="2601" lry="1141" ulx="0" uly="929">wichdiee ad tract andũ dnñm meũ altiſſimũ. 2 ſumma maieſtas</line>
        <line lrx="2604" lry="1262" ulx="0" uly="1125">ſernd⸗ O inexhauſta caritas quãtam irreuerentiã tibi exhibut</line>
        <line lrx="2599" lry="1364" ulx="0" uly="1230">riii quã ctid nec expꝛ me e valeo.nõ tñ iõ deſperabo. Dʒ ad</line>
        <line lrx="2601" lry="1476" ulx="0" uly="1336">toevliste te miſcdie fontẽ cõfugio ſicut egrotꝰ ad medicũ quicon</line>
        <line lrx="2609" lry="1590" ulx="0" uly="1451">Fnhinn fugiẽtes ad te publicanos petõ:es ſemꝑ miſericoꝛditerx</line>
        <line lrx="2603" lry="1687" ulx="0" uly="1547">lbbertis ſuſcepiſti · Et ido peto te humiliter. Omi dñe iheſu xpᷣe</line>
        <line lrx="2609" lry="1815" ulx="0" uly="1661">higen Dipptermeritütue ſanctiſſimepaſſionis des mihi verã</line>
        <line lrx="2605" lry="1929" ulx="0" uly="1771">enmuem denotionẽ ſufficiẽtẽ cõtritionẽ. laues me ab iniquita</line>
        <line lrx="2607" lry="2019" ulx="0" uly="1877">gpaler te meaĩ ſanguine tuo p me effuſo ad digne deuote per⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="2158" ulx="0" uly="1989">iurplini ampliꝰtetract andũ ſumẽdũ. n dimnu miſſe officium</line>
        <line lrx="3154" lry="2255" ulx="0" uly="2086">Nal laud abiliter ꝑficiendũ tibi ad gloꝛaã laudẽ. oim fidee ⸗</line>
        <line lrx="3194" lry="2361" ulx="1" uly="2200">Wndseen liũ tuovviuoꝝ ¶ moꝛtuovad ſalutẽ Amen. Exemplũ  =⸗·</line>
        <line lrx="3268" lry="2512" ulx="0" uly="2297">pi. 4 ¶Erat S heremoqᷓ ſatis auſterã ſtricta —</line>
        <line lrx="3239" lry="2575" ulx="0" uly="2418">c iif pita ducebat. Ded nõ ßm ſciĩam. i. volũtatẽ dei. Mã iſte —</line>
        <line lrx="3268" lry="2682" ulx="0" uly="2517">rmmg frno comedebat cibos hoim ß pecom. ißeem ſimo ma⸗ H</line>
        <line lrx="3231" lry="2813" ulx="0" uly="2624">, Himit ne finitis ſuis okomboexibat de cella ad ſiluã. loca ame</line>
        <line lrx="3263" lry="2923" ulx="0" uly="2739">vagron na. ſolumõ comedebat radices herbas cibos iumenn</line>
        <line lrx="2610" lry="3028" ulx="0" uly="2852">ineu toꝝ. Etĩ maxiaʒ ſibi penã abſtinebat aboĩibcibis heĩʒ</line>
        <line lrx="2605" lry="3145" ulx="0" uly="2960">lſiechhs iſc maxie affligebat. ĩ quo ſe deo obſequiũ maxim pſta</line>
        <line lrx="2608" lry="3236" ulx="0" uly="3064">iutmih ocredebat. Vides vo de ſua ſimplicitatẽ miſit ad e an</line>
        <line lrx="2617" lry="3348" ulx="0" uly="3175">eneiſ⸗ gelũ ꝗ ſibi diceret. O mi frater. nimiũ te affligis. ſed fru⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="3474" ulx="66" uly="3288">ſg ramodicneporae., Oeli eſſrrercellatna man re⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="3541" ulx="0" uly="3388">eCcbos hoĩm comedere. Aquottidie vi deitni paſſioneʒz</line>
        <line lrx="2618" lry="3658" ulx="0" uly="3483">Nane eiꝰturpiſſimã moꝛtẽ ꝑ quã tea totũ tenꝰhũanũ de ptãte</line>
        <line lrx="3258" lry="3730" ulx="0" uly="3598">non u diabolica redemit mẽoꝛari. Audiẽs h frater an gelũ dei</line>
        <line lrx="2617" lry="3839" ulx="0" uly="3695">um4 cſſe intelligens. de cctero ĩ cella mãſit. Acibos humanos</line>
        <line lrx="2692" lry="3983" ulx="0" uly="3805">hilann comedit. quottidie xpᷣi paſſiõts memoꝛiã cũ laccintis</line>
        <line lrx="2398" lry="4082" ulx="0" uly="3915">ſenzn Iiiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="588" type="textblock" ulx="782" uly="418">
        <line lrx="2439" lry="588" ulx="782" uly="418">Folium LXXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="707" type="textblock" ulx="480" uly="577">
        <line lrx="2595" lry="707" ulx="480" uly="577">vſcq; ad noniſſimũ diẽ ppter peccata mea infinita. Pec.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3159" lry="411" type="textblock" ulx="119" uly="127">
        <line lrx="472" lry="156" ulx="119" uly="127">4 „D SS</line>
        <line lrx="3158" lry="290" ulx="3127" uly="268">“</line>
        <line lrx="3159" lry="332" ulx="3146" uly="325">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="806" type="textblock" ulx="816" uly="432">
        <line lrx="2664" lry="593" ulx="847" uly="432"> 405. X</line>
        <line lrx="2913" lry="716" ulx="816" uly="574">abuit. in bꝛeui in magnu n miraculoſuz virũ ꝓfecit.</line>
        <line lrx="2934" lry="806" ulx="886" uly="667">ic mi frater Ttu vis fac exe videlʒ cũ tuis ouibus be,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3306" type="textblock" ulx="700" uly="780">
        <line lrx="3263" lry="913" ulx="766" uly="780">neficio tuo in ſeculo manere. cibos humanos comede e</line>
        <line lrx="3360" lry="1037" ulx="765" uly="867">re. Fac mi frater  ſcom n habe quottidie dei tui ihu ypi uhfen</line>
        <line lrx="3360" lry="1150" ulx="766" uly="995">cũ lacrimis memo:iã paſſionis. ſaluus eris. ellgeoſ</line>
        <line lrx="3356" lry="1252" ulx="840" uly="1086">¶ Olebanus neſciens habere xpi paſſionis memo ſaif</line>
        <line lrx="3360" lry="1359" ulx="871" uly="1215">riã. petit a fratre religioſo infoꝛmari. Caplm. xiix. Alegndd</line>
        <line lrx="3360" lry="1475" ulx="1129" uly="1321"> Mi germane an guſtie ſunt mihi vndiq; anno qſiin a</line>
        <line lrx="3360" lry="1584" ulx="1015" uly="1441">I cũq; me diuerto. 1 nimis anguſtaʒ facis mihi (EPpcſoie</line>
        <line lrx="3360" lry="1694" ulx="773" uly="1546">DAviã que ducit ad patriã. Ma mihi nũc ſcxibis (iaget</line>
        <line lrx="3360" lry="1800" ulx="765" uly="1652">de alig viapter in greſſuz veligionis videlʒ de dñice paſſto ocdpen</line>
        <line lrx="3360" lry="1911" ulx="768" uly="1762">nis vpi ihn memoꝛia que lõge eſt a me.⸗ omnino mihi oo</line>
        <line lrx="3360" lry="2020" ulx="700" uly="1853">ignota. Meu quid dica. Mam cũet is diebꝰ vite mee vxpi crinlcnon</line>
        <line lrx="3360" lry="2121" ulx="707" uly="1976">paſſionis memoꝛiã nũqᷓ; habui niſiĩ magna feria ſexta  N</line>
        <line lrx="3356" lry="2256" ulx="750" uly="2090">qñ me opoꝛtebat eãdẽ pplo meo pᷣdicare. qð tñ hucuſq vepe</line>
        <line lrx="3360" lry="2394" ulx="756" uly="2185">raro ſeci. dilten ſalutiſerũ opꝰſocijs diuinoꝝ ad pr ¶)</line>
        <line lrx="3347" lry="2463" ulx="756" uly="2293">ficiendũ cõmiſi. Bed m ro dictat intellectꝰmeꝰ app: cx negſt</line>
        <line lrx="3360" lry="2571" ulx="724" uly="2408">bẽdit ꝗ9eſt opꝰmaxie ſalutiferũ ac meritoꝛiũ apð dum acinnade</line>
        <line lrx="3359" lry="2692" ulx="756" uly="2517">nẽm ihm vp̃m. videlʒ paſſionis eiꝰdeuota memoꝛia.ſi⸗ Nrimati,/</line>
        <line lrx="3356" lry="2805" ulx="753" uly="2629">cut ſuperiꝰ pbaſti ſacxis ſcriptis a diuerſis exẽplis. Sed nviemeeſt</line>
        <line lrx="3359" lry="2906" ulx="748" uly="2730">heu ignotaeſt apð me oĩno.ſic quid faciã penitꝰDignga iummfen</line>
        <line lrx="3360" lry="3024" ulx="751" uly="2749">ro Sed tñ vnũ eſt qð in ſcriptis tuis appᷣhẽdi ſiperuus lvaiſft</line>
        <line lrx="3358" lry="3140" ulx="749" uly="2940">qð letificat aliquo mõ coꝛ meñ videlz vbi ſcribis · ꝙ mul lpn</line>
        <line lrx="3360" lry="3235" ulx="748" uly="3055">texeperiunt᷑ cõtẽplationes ĩ ſctõꝝ patrũ ſeripturis vbbis D lR</line>
        <line lrx="3360" lry="3306" ulx="753" uly="3163">bꝛeuiſſimis aliq; ꝑtẽ paſſionis ĩmo ctiã qñq; totã paſſio lcktec,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="3460" type="textblock" ulx="748" uly="3244">
        <line lrx="3359" lry="3460" ulx="748" uly="3244">nẽ cõpꝛehẽdẽtib. Pero igit te ermane humiliter Afra Engr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3570" type="textblock" ulx="747" uly="3380">
        <line lrx="3360" lry="3570" ulx="747" uly="3380">ternetu elis miht aliqs cõtẽp ctli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="3207" type="textblock" ulx="3146" uly="3001">
        <line lrx="3163" lry="3207" ulx="3146" uly="3001">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3317" type="textblock" ulx="3145" uly="3215">
        <line lrx="3156" lry="3317" ulx="3145" uly="3215">—==</line>
        <line lrx="3174" lry="3305" ulx="3159" uly="3243">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3522" type="textblock" ulx="1915" uly="3400">
        <line lrx="2875" lry="3522" ulx="1915" uly="3400">lationes ſcribere. Vt poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="3779" type="textblock" ulx="740" uly="3495">
        <line lrx="3349" lry="3696" ulx="744" uly="3495">ſim me quotidie ĩ illis excitaxe quouſq; ꝑgrazʒ dei poſſiz wltnffe</line>
        <line lrx="3335" lry="3779" ulx="740" uly="3596">illã paſſionẽ coꝛdi meo mẽtaliter infigere. Inciptentibꝰ len 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="3857" type="textblock" ulx="3148" uly="3785">
        <line lrx="3169" lry="3850" ulx="3148" uly="3785">=2</line>
        <line lrx="3184" lry="3857" ulx="3174" uly="3803">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3901" type="textblock" ulx="3165" uly="3806">
        <line lrx="3360" lry="3901" ulx="3165" uly="3806">opagegoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4021" type="textblock" ulx="744" uly="3698">
        <line lrx="2898" lry="3924" ulx="744" uly="3698">em eitahie erecia quonſq; cõſcendãt ad altioꝛa.</line>
        <line lrx="3360" lry="4021" ulx="3062" uly="3907">Walite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3974" type="textblock" ulx="158" uly="3805">
        <line lrx="2557" lry="3974" ulx="158" uly="3805">B Prc s „s, (Reſponſio ſontris d ſrannem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="4506" type="textblock" ulx="99" uly="4320">
        <line lrx="255" lry="4350" ulx="99" uly="4320">5* 6</line>
        <line lrx="286" lry="4506" ulx="121" uly="4486">4 õ 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="164" lry="693" ulx="2" uly="574">i ſn</line>
        <line lrx="168" lry="784" ulx="1" uly="691">Nubusade</line>
        <line lrx="173" lry="900" ulx="0" uly="813">osotnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="118" lry="1014" ulx="0" uly="906">bſuihe</line>
        <line lrx="56" lry="1100" ulx="0" uly="1036">U.</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1241" type="textblock" ulx="5" uly="1150">
        <line lrx="201" lry="1241" ulx="5" uly="1150">nsre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="249" lry="1461" ulx="0" uly="1357">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="191" lry="1575" ulx="0" uly="1458">cgſccisnth</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="248" lry="1685" ulx="0" uly="1569">hiniſermt</line>
        <line lrx="345" lry="1805" ulx="0" uly="1687">Nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="214" lry="1907" ulx="0" uly="1790">minonh</line>
        <line lrx="202" lry="2028" ulx="0" uly="1911">viemn</line>
        <line lrx="204" lry="2130" ulx="0" uly="2021">ſenuſni</line>
        <line lrx="202" lry="2236" ulx="0" uly="2124">ſhacaſc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2232">
        <line lrx="222" lry="2344" ulx="0" uly="2232">rcne</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="206" lry="2466" ulx="0" uly="2357">em cpre</line>
        <line lrx="203" lry="2569" ulx="0" uly="2464">ĩcpd</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="2565">
        <line lrx="234" lry="2673" ulx="0" uly="2565">gmmenoriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="2792">
        <line lrx="202" lry="2906" ulx="0" uly="2792">unicr</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3010" type="textblock" ulx="0" uly="2902">
        <line lrx="266" lry="3010" ulx="0" uly="2902">ſrae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="822" type="textblock" ulx="713" uly="596">
        <line lrx="2551" lry="724" ulx="713" uly="596">Mi frater faciã qð petis.a ſcribã tibi ſeptẽ con</line>
        <line lrx="2561" lry="822" ulx="728" uly="707">templationes ßm ꝙ in ebda ſunt ſeptẽ dies. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="853" type="textblock" ulx="428" uly="659">
        <line lrx="668" lry="672" ulx="485" uly="659">GS</line>
        <line lrx="676" lry="785" ulx="660" uly="778">.</line>
        <line lrx="689" lry="810" ulx="428" uly="795">NE</line>
        <line lrx="698" lry="853" ulx="461" uly="829">* 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="1594" type="textblock" ulx="407" uly="918">
        <line lrx="2549" lry="1043" ulx="415" uly="918">In quibꝰte quotidie cũ lacximis exexcere valeas. Mam</line>
        <line lrx="2535" lry="1156" ulx="414" uly="1027">nos religioſi picturã paſſionis xpi añ oculos habemus</line>
        <line lrx="2563" lry="1258" ulx="412" uly="1133">Scðo ſcriptas cõtemplationes ſctõꝝ patrũ memo:an</line>
        <line lrx="2551" lry="1369" ulx="412" uly="1249">do legimꝰ. Tercio ſcripturã  picturaʒ intra mentẽ po⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="1576" ulx="411" uly="1358">nimꝰ. Iclauſis oculis Meverſſemd ſilai memoꝛiaz</line>
        <line lrx="2538" lry="1594" ulx="407" uly="1465">vp̃i paſſionis habemꝰ. Dic tu fac mi frater aſaluꝰeris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1701" type="textblock" ulx="390" uly="1577">
        <line lrx="2537" lry="1701" ulx="390" uly="1577">¶ Sit ergo pꝛimo die videlʒ dñica hec bꝛeuiſſima contẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1718" type="textblock" ulx="1141" uly="1684">
        <line lrx="1409" lry="1718" ulx="1141" uly="1684">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="1811" type="textblock" ulx="413" uly="1683">
        <line lrx="2501" lry="1811" ulx="413" uly="1683">platio cotinens in ſe totã paſſionẽ ſub paucis verbis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2136" type="textblock" ulx="417" uly="1779">
        <line lrx="2584" lry="1927" ulx="519" uly="1779">¶weuota inſtructio de hida memoꝛia paſſionis yßi</line>
        <line lrx="2537" lry="2040" ulx="417" uly="1902">cõtẽplatiombediuerſis die dñica hñda. Cap lm. xx.·</line>
        <line lrx="2608" lry="2136" ulx="458" uly="2014">Om ine iheſu xpe fili dei vini qui ꝓ nobis miſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="931" type="textblock" ulx="748" uly="808">
        <line lrx="2566" lry="931" ulx="748" uly="808">qualibet die vnã ſpãlem cõtẽplationẽ habeas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2145" type="textblock" ulx="2611" uly="1590">
        <line lrx="3186" lry="2145" ulx="2611" uly="1995">A. „3 ſrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2240" type="textblock" ulx="581" uly="2114">
        <line lrx="2624" lry="2240" ulx="581" uly="2114">tris petõꝛibꝰdignatꝰes homo fieri. in beihleem ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2463" type="textblock" ulx="375" uly="2217">
        <line lrx="2533" lry="2363" ulx="375" uly="2217"> rnaſcinnßſepũi poni . crrcncidt in templui offer</line>
        <line lrx="2544" lry="2463" ulx="411" uly="2346">ri. in egyptũ ꝑegrinari:ex egypto duci.baptiʒarxi:tẽpta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="2672" type="textblock" ulx="409" uly="2443">
        <line lrx="2538" lry="2577" ulx="409" uly="2443">ri.ieiunãdo. diſcurrẽdo. pdicando. vigilãdo. fatigari.</line>
        <line lrx="2535" lry="2672" ulx="414" uly="2551">lacximari.oppꝛobꝛia  cõtumelias pati.in oꝛatione pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="2785" type="textblock" ulx="420" uly="2664">
        <line lrx="2587" lry="2785" ulx="420" uly="2664">anxietateſpũs ſan guineo ſudoꝛe pfundi a dulciſſimaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3112" type="textblock" ulx="418" uly="2776">
        <line lrx="2545" lry="2903" ulx="418" uly="2776">aĩam triſticia  meroꝛe conteri.vendi.tradi.capi.duxis</line>
        <line lrx="2543" lry="3014" ulx="421" uly="2884">nexibus cõſtringi. crudeliter trahi.velaxi. cõſpui. ver⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3112" ulx="423" uly="2987">berari.colaphiʒari.alapari. ſubſanari.illudi.pilato p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="3220" type="textblock" ulx="420" uly="3096">
        <line lrx="2585" lry="3220" ulx="420" uly="3096">ſentari . indicaxi.cõdẽnari. ad ſtatuã hoꝛribiliter ligari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3535" type="textblock" ulx="420" uly="3206">
        <line lrx="2546" lry="3337" ulx="424" uly="3206">flagellaxia ſpinis coꝛonari.capnt tuũ arundine pcuti.</line>
        <line lrx="2539" lry="3442" ulx="421" uly="3314">in alba veſte ac purpurea ixrideri. ironice adoꝛari. ſalu</line>
        <line lrx="2541" lry="3535" ulx="420" uly="3427">taxi.cxucẽ baiulans ad moꝛteʒ duci.coꝛꝑe nudato inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3758" type="textblock" ulx="426" uly="3529">
        <line lrx="2583" lry="3658" ulx="426" uly="3529">latrones ſuſpẽſas cõclauari.ſeu cruci affgi. bꝛachijs</line>
        <line lrx="2604" lry="3758" ulx="426" uly="3635">pedibꝰin longund ine n latitudine diſtrahi a extẽdi. ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3990" type="textblock" ulx="428" uly="3746">
        <line lrx="2557" lry="3876" ulx="428" uly="3746">vt cõpages oim mẽbꝛoꝝ diſſoluerẽt. A ſexta hoꝛa vſcsß</line>
        <line lrx="2539" lry="3990" ulx="431" uly="3860">ad nona cũ tanta mola a põderoſitate coꝛpo:is in ini⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2708" lry="169" type="textblock" ulx="1472" uly="99">
        <line lrx="2708" lry="169" ulx="1472" uly="146">2 = — 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="575" type="textblock" ulx="688" uly="427">
        <line lrx="2786" lry="575" ulx="688" uly="427">Lapirulum M½ d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="1448" type="textblock" ulx="712" uly="650">
        <line lrx="2943" lry="878" ulx="810" uly="650">fiigtae oĩbꝰ cõtentꝰ abiectꝰ.blaſphemari. aceto a ſel</line>
        <line lrx="2940" lry="913" ulx="815" uly="784">le potarxi.cũ clamoꝛe valido moꝛi.lancea ꝑfoꝛari.cruce</line>
        <line lrx="2939" lry="1033" ulx="797" uly="889">depo ſit ſepeliri. Libera me qſo pꝑ ſctiſſimã tnuã moꝛtẽ a ſu</line>
        <line lrx="2945" lry="1129" ulx="712" uly="1005">bitanee cterne moꝛtis ꝑiculo. ꝑ quinq; vulnera tua</line>
        <line lrx="2933" lry="1335" ulx="815" uly="1104">purifica ronſaeecerredegnh. affectũ in</line>
        <line lrx="2935" lry="1344" ulx="791" uly="1221">terioꝛẽ ad co gnoſcẽdũ. timẽduʒ diligendũ honoꝛãdũ</line>
        <line lrx="2933" lry="1448" ulx="778" uly="1327">ado:ꝛandũ te dñm creatoꝛẽ ac redẽptoꝛẽ iudicẽ meũ. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="1563" type="textblock" ulx="734" uly="1432">
        <line lrx="2968" lry="1563" ulx="734" uly="1432">clementiſſime ihn tuã ſctiſſimã incarnationẽ.ntĩtateZʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="1674" type="textblock" ulx="816" uly="1543">
        <line lrx="2937" lry="1674" ulx="816" uly="1543">cixcũciſioneʒ.paſſionẽ reſurrectioneʒ.tuã gloꝛioſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="2550" type="textblock" ulx="457" uly="1753">
        <line lrx="2932" lry="1888" ulx="755" uly="1753">adherere. tota deuotione  cõpũctione. tota humilitate.</line>
        <line lrx="2949" lry="1999" ulx="812" uly="1874">puritate caritate tibi ingiter  feruenter ſeruire. ſinẽq;</line>
        <line lrx="2944" lry="2107" ulx="743" uly="1973">meũp̃ſcixe.in moꝛttis articulo ſaccoꝝ tuoꝝ dignaꝑ⸗</line>
        <line lrx="2936" lry="2212" ulx="774" uly="2088">ceptione cũ vera cõtritione muniri. beatiſſime tue ge⸗</line>
        <line lrx="2936" lry="2317" ulx="827" uly="2193">nitricis vginis marie viſitatione cõſolari. Et ad te le⸗</line>
        <line lrx="2892" lry="2429" ulx="763" uly="2300">tum cñ plenundine ſenſus mei tranſire. Amen.</line>
        <line lrx="2929" lry="2550" ulx="457" uly="2407">4ℳ. (EFeria ſecũda cõtemplatio multuz deuota de ſeptem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2652" type="textblock" ulx="1261" uly="2628">
        <line lrx="1308" lry="2652" ulx="1261" uly="2628">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="2753" type="textblock" ulx="1088" uly="2626">
        <line lrx="2936" lry="2753" ulx="1088" uly="2626">Aia meaßpcioſa nõ auro argento ſed ihu xp̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="3068" type="textblock" ulx="825" uly="2847">
        <line lrx="2935" lry="2970" ulx="1072" uly="2847">re di igenter quid p te datũ ſit Inõ tradas in ꝑ</line>
        <line lrx="2938" lry="3068" ulx="825" uly="2956">ditioneʒz qm vpᷣs eꝰtuꝰp teeſt moꝛ uꝰ.multũ em te dile⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3182" type="textblock" ulx="810" uly="3062">
        <line lrx="3004" lry="3182" ulx="810" uly="3062">vxit.quite tam caro pᷣcio emit. Vñ Bern. Heſciui ꝙ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="3289" type="textblock" ulx="815" uly="3157">
        <line lrx="2932" lry="3289" ulx="815" uly="3157">de im diligeret. anpliꝰmihi nihil eſſe debeo qui deñ p me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3511" type="textblock" ulx="767" uly="3281">
        <line lrx="2950" lry="3415" ulx="767" uly="3281">moꝛſpicio cui tm cõplacui vt p mepotiꝰmoꝛicligeret</line>
        <line lrx="3007" lry="3511" ulx="819" uly="3391">ne me pderet · Quappter ſolet queri. cur taʒ graue genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="3948" type="textblock" ulx="505" uly="3498">
        <line lrx="2941" lry="3621" ulx="826" uly="3498">moꝛtis xpᷣs voluit ſuſtinere ſe totaliter tam exinanire</line>
        <line lrx="2932" lry="3804" ulx="800" uly="3595">FHeſe euoꝛiſſne inqrendu. iuentũ diligentiſſime con⸗</line>
        <line lrx="2927" lry="3838" ulx="609" uly="3711">teẽplandũ. Süut aũt huiſeptẽ cauſe. ¶ Pꝛima vt nobis</line>
        <line lrx="2928" lry="3948" ulx="505" uly="3818">4. ſuã dilectionez iſinuaret. ¶ Scda vt nos ad rediligẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="148" type="textblock" ulx="2180" uly="99">
        <line lrx="2978" lry="138" ulx="2180" uly="99">meee unn emmmnmen</line>
        <line lrx="2976" lry="148" ulx="2218" uly="125">3 ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="742" type="textblock" ulx="3093" uly="613">
        <line lrx="3360" lry="742" ulx="3093" uly="613">(iatp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="710" type="textblock" ulx="705" uly="550">
        <line lrx="2974" lry="710" ulx="705" uly="550">tis cxuciatibꝰa penis añq; pie ihu expirares voluiſti af⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="1782" type="textblock" ulx="827" uly="1651">
        <line lrx="2934" lry="1782" ulx="827" uly="1651">aſcenſionẽ. da mihi gram obtmere Itotis pcoꝛdijs tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="2859" type="textblock" ulx="1186" uly="2739">
        <line lrx="2981" lry="2859" ulx="1186" uly="2739">agni ĩmaculati ſanguĩe redempti. Cõtempla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="943" type="textblock" ulx="3168" uly="849">
        <line lrx="3360" lry="943" ulx="3168" uly="849">eCiar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1291" type="textblock" ulx="3114" uly="961">
        <line lrx="3360" lry="1049" ulx="3168" uly="961">(oecb</line>
        <line lrx="3357" lry="1181" ulx="3144" uly="1054">Cioſcre</line>
        <line lrx="3360" lry="1291" ulx="3114" uly="1180"> Cog</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1403" type="textblock" ulx="3156" uly="1289">
        <line lrx="3360" lry="1403" ulx="3156" uly="1289">Polerit ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2164" type="textblock" ulx="2991" uly="1396">
        <line lrx="3360" lry="1512" ulx="3118" uly="1396">dſoy ia</line>
        <line lrx="3360" lry="1599" ulx="3102" uly="1513">tyauc</line>
        <line lrx="3360" lry="1735" ulx="3113" uly="1615">tlledpr</line>
        <line lrx="3360" lry="1840" ulx="3128" uly="1730">atedema</line>
        <line lrx="3360" lry="1960" ulx="2991" uly="1839">Poorroi</line>
        <line lrx="3360" lry="2053" ulx="3146" uly="1948">nſſiun</line>
        <line lrx="3360" lry="2164" ulx="3111" uly="2043">Malate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2383" type="textblock" ulx="3142" uly="2157">
        <line lrx="3360" lry="2265" ulx="3147" uly="2157">ſie Sene</line>
        <line lrx="3360" lry="2383" ulx="3142" uly="2203">eiſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2836" type="textblock" ulx="3034" uly="2498">
        <line lrx="3360" lry="2618" ulx="3107" uly="2498">mor lie</line>
        <line lrx="3360" lry="2713" ulx="3034" uly="2603">iſplocan</line>
        <line lrx="3360" lry="2836" ulx="3037" uly="2706">ſeglix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2937" type="textblock" ulx="3138" uly="2828">
        <line lrx="3360" lry="2937" ulx="3138" uly="2828">hotoſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3050" type="textblock" ulx="3141" uly="2924">
        <line lrx="3360" lry="3050" ulx="3141" uly="2924">at öen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="206" lry="1123" ulx="0" uly="1018">Gnlstn</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="292" lry="1243" ulx="0" uly="1130">ain caa</line>
        <line lrx="219" lry="1349" ulx="0" uly="1230">däheri</line>
        <line lrx="213" lry="1565" ulx="0" uly="1468">tonigie</line>
        <line lrx="248" lry="1686" ulx="0" uly="1571">ſmnügrſe</line>
        <line lrx="283" lry="1797" ulx="0" uly="1684">S</line>
        <line lrx="221" lry="1925" ulx="0" uly="1713">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="225" lry="2034" ulx="0" uly="1898">rſenin n</line>
        <line lrx="232" lry="2126" ulx="0" uly="2022"> dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="346" lry="2236" ulx="0" uly="2126">ſſetrtne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="2225">
        <line lrx="233" lry="2328" ulx="0" uly="2225"> Ccwl</line>
        <line lrx="155" lry="2443" ulx="0" uly="2351">Amm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3340" type="textblock" ulx="0" uly="3229">
        <line lrx="246" lry="3340" ulx="0" uly="3229">wocipt</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3457" type="textblock" ulx="0" uly="3324">
        <line lrx="241" lry="3457" ulx="0" uly="3324">Nomgrici,</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="3575" type="textblock" ulx="0" uly="3449">
        <line lrx="282" lry="3575" ulx="0" uly="3449">ezgr ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3295" type="textblock" ulx="215" uly="2894">
        <line lrx="238" lry="3295" ulx="215" uly="2894"> — — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="639" type="textblock" ulx="754" uly="484">
        <line lrx="1188" lry="639" ulx="754" uly="484">foliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="872" type="textblock" ulx="426" uly="615">
        <line lrx="2549" lry="774" ulx="615" uly="615">eũ efficati puocaret. ¶ Terciavt nos ſibi magis obliga</line>
        <line lrx="2619" lry="872" ulx="426" uly="741">ret. ¶ Quarta vt nos ad ſufferendũ tribulatioes )ſoꝛta ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="865" type="textblock" ulx="1821" uly="850">
        <line lrx="2473" lry="865" ulx="1821" uly="850">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="973" type="textblock" ulx="414" uly="856">
        <line lrx="2551" lry="973" ulx="414" uly="856">ret. ¶ Quita vt nobis tribulatiões dulcoꝛaret. ¶ Sexta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="1080" type="textblock" ulx="430" uly="958">
        <line lrx="2697" lry="1080" ulx="430" uly="958">vt nos ab eterno cruciatu liberaret. ¶ Septia vt nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1195" type="textblock" ulx="430" uly="1064">
        <line lrx="2548" lry="1195" ulx="430" uly="1064">celũ reſerarxet. Dixi pꝛo vt nobis ſuã dilectionẽ inſinua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1301" type="textblock" ulx="365" uly="1179">
        <line lrx="2602" lry="1301" ulx="365" uly="1179">rxet; Magn'eſt. n. amoꝛ dei ĩ coꝛde ſuo abſcõditꝰ ſciri nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1413" type="textblock" ulx="430" uly="1285">
        <line lrx="2548" lry="1413" ulx="430" uly="1285">poterat. niſiꝑ aliqð valde magnũ extriĩſecũ pbaxet᷑. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="1741" type="textblock" ulx="342" uly="1388">
        <line lrx="2692" lry="1533" ulx="389" uly="1388">cũ dñs ꝑ Vſa. dixit. In caritate ꝑpetua dilexi te. Hõ du</line>
        <line lrx="2663" lry="1632" ulx="364" uly="1508">re ceruicis credere no potuit dei vbis. Jo impꝛoperädo</line>
        <line lrx="2554" lry="1741" ulx="342" uly="1616">dixit illud ppheticũ. Mada. xremãda. mãda remanda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="1843" type="textblock" ulx="429" uly="1724">
        <line lrx="2674" lry="1843" ulx="429" uly="1724">itota die madas q;tũ nos diligas.ß niſi caritas trãſeaet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="2062" type="textblock" ulx="346" uly="1835">
        <line lrx="2577" lry="1972" ulx="346" uly="1835">ꝓredẽptionẽ i effeetũ eredere no valemꝰ. Eſt igit p no⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="2062" ulx="364" uly="1945">bis paſſus vt nobis ſuũ amoꝛẽ inſinuarxet. Vñ Joh⸗ vj⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2275" type="textblock" ulx="436" uly="2047">
        <line lrx="2557" lry="2185" ulx="437" uly="2047">Maioꝛẽ caritatẽ nemo hʒ vt aĩaʒ ſuaz ponat qs p ami⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="2275" ulx="436" uly="2151">cis ſuis. Suꝑ quo vᷣbo dicit Bern. Tu maio:ẽ caritateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2709" type="textblock" ulx="329" uly="2261">
        <line lrx="2618" lry="2382" ulx="329" uly="2261">habuiſti bone ihu tuã ponẽs aĩaʒz p inimicis tnis, Cuz</line>
        <line lrx="2649" lry="2500" ulx="416" uly="2371">em̃ ßm aplim. Adhuc inimici eſſemrecõciliatiſum? deo</line>
        <line lrx="2633" lry="2601" ulx="699" uly="2479">E filij eiꝰ. Dcdo dixi vt nos ad rediligẽdũ cũ effi</line>
        <line lrx="2587" lry="2709" ulx="433" uly="2596">cati puocaret. Vidẽtes em ꝙ taz ſupꝛa moduz magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="2818" type="textblock" ulx="434" uly="2699">
        <line lrx="2575" lry="2818" ulx="434" uly="2699">mala ꝑtulit ĩ amoꝛẽ ntᷣm.ſiſaltẽ lapidei nõ ſumꝰcõtine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="3574" type="textblock" ulx="341" uly="2805">
        <line lrx="2664" lry="2928" ulx="341" uly="2805">rxe nõ poſſumꝰ. Si aũt moꝛtui ſpũ ſimꝰ.ꝑ cõſequens</line>
        <line lrx="2648" lry="3036" ulx="1780" uly="2915">ſa Bern. Qui nõ era</line>
        <line lrx="2569" lry="3146" ulx="424" uly="3019">vtiq; inſenſatꝰſic ait· Sup oĩa redditte mihi amabilez</line>
        <line lrx="2646" lry="3253" ulx="427" uly="3133">O bone iheſu calix redemptionis nrᷣe quem bibiſti.Qnãa</line>
        <line lrx="2743" lry="3358" ulx="381" uly="3246">to enim durioꝛa grauio:an maioꝛa ſunt que pꝛo nobis</line>
        <line lrx="2737" lry="3468" ulx="409" uly="3347">tulit deꝰ homo tanto efficati? amoꝛeʒz nẽm ad ſe rapit</line>
        <line lrx="2679" lry="3574" ulx="392" uly="3453">Et qꝛ facilitas creationis hoĩes ingratos fecit difficuls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3042" type="textblock" ulx="435" uly="2918">
        <line lrx="1848" lry="3042" ulx="435" uly="2918">inſenſati nõ erit vox neq; ſenſus. Mãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="3685" type="textblock" ulx="443" uly="3566">
        <line lrx="2651" lry="3685" ulx="443" uly="3566">tateʒ redemptionis nobis exhibuit. vt a nobis amoꝛe,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="4030" type="textblock" ulx="201" uly="3674">
        <line lrx="2609" lry="3795" ulx="363" uly="3674">maioꝛeʒ extoꝛqret. Terxcio divi vt nos ſibi magis obli⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="3917" ulx="201" uly="3790">gare nt. Quis. n. vidẽs dñm ſiiuz p ſe cruentatũ vſ; ad</line>
        <line lrx="2563" lry="4030" ulx="380" uly="3891">moꝛteʒ .·  moꝛte turpiſſima vdemnatũ. quõ aqbuſcũʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="468" lry="166" type="textblock" ulx="238" uly="98">
        <line lrx="468" lry="109" ulx="238" uly="98">. 66</line>
        <line lrx="414" lry="166" ulx="276" uly="148">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2699" type="textblock" ulx="825" uly="2593">
        <line lrx="960" lry="2699" ulx="825" uly="2593">ret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="615" type="textblock" ulx="1003" uly="456">
        <line lrx="2094" lry="615" ulx="1003" uly="456">Lapitulum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="736" type="textblock" ulx="756" uly="592">
        <line lrx="2971" lry="723" ulx="756" uly="592">laboꝛibꝰpoterit ſe abſtinere. Vñp̃s. Quid vetribla dſio</line>
        <line lrx="2894" lry="736" ulx="2110" uly="642">ßs. Q ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="953" type="textblock" ulx="832" uly="819">
        <line lrx="2965" lry="953" ulx="832" uly="819">ſibi nõ retribuit qð tenet᷑. Vñ apłs. Hõ ſunt condigne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1065" type="textblock" ulx="835" uly="931">
        <line lrx="3054" lry="1065" ulx="835" uly="931">paſſiones huiꝰtꝑis ad futurã gloꝛiã quereuelabit᷑ in no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="1164" type="textblock" ulx="849" uly="1040">
        <line lrx="2966" lry="1164" ulx="849" uly="1040">bis. Item Bernhard?ait. Quid rependã dño ꝓ omnib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1381" type="textblock" ulx="806" uly="1149">
        <line lrx="2987" lry="1284" ulx="839" uly="1149">his nõ habeo. Nã quicquid ſum erit ſicut ſtella ad ſoleʒ</line>
        <line lrx="2964" lry="1381" ulx="806" uly="1261">ſtilla ad flumẽ. puluis ad montẽ. quid ergo retribuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="1503" type="textblock" ulx="838" uly="1370">
        <line lrx="2961" lry="1503" ulx="838" uly="1370">dño ꝓ oĩbus que retribuit miht. niſi vt ipᷣm diligã. Ideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="1600" type="textblock" ulx="753" uly="1481">
        <line lrx="2963" lry="1600" ulx="753" uly="1481">ait. Qnid durũ aut diruz eſſe poterit cuʒz recoꝛdatꝰfueris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="1928" type="textblock" ulx="839" uly="1586">
        <line lrx="2962" lry="1727" ulx="842" uly="1586">de tuus amaros cruciatus ſuſtinuit ne tu ꝑpetuos ſu</line>
        <line lrx="2967" lry="1836" ulx="839" uly="1700">ſtineres. ¶ Quarto dixi vt nos ad ſufferentia cõfoꝛtaret</line>
        <line lrx="2966" lry="1928" ulx="998" uly="1812">erudem vidẽs dñm ſuũ pꝛo ſe vulneratũ merito ani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="2035" type="textblock" ulx="824" uly="1879">
        <line lrx="2960" lry="2035" ulx="824" uly="1879">mat ad ſimilia ſufferenda. Vnde  Oath. v. Mõ eſt ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="2146" type="textblock" ulx="845" uly="2017">
        <line lrx="2967" lry="2146" ulx="845" uly="2017">uus cõtra dñm ſuũ. Si em̃ me pſecutiſunt  vos perſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2573" type="textblock" ulx="825" uly="2124">
        <line lrx="3016" lry="2257" ulx="833" uly="2124">quent᷑. Bern. Extremũ ſuppliciũ moꝛtis elegit deus vt</line>
        <line lrx="3034" lry="2366" ulx="849" uly="2237">nullũ genꝰmoꝛtis martyres ſoꝛmidarent· Sic Petrns</line>
        <line lrx="2965" lry="2469" ulx="825" uly="2346">Panlus Andꝛ:eas Stephan? Laurentius ex dñi paſſio</line>
        <line lrx="3062" lry="2573" ulx="833" uly="2456">ne cõ foꝛtati moꝛteʒ quã oĩs creatura naturaliter abho:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="3443" type="textblock" ulx="841" uly="3327">
        <line lrx="2962" lry="3443" ulx="841" uly="3327">ducis ſui vnlnera conſpicit grauioꝛa. Moc ergo lignuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3877" type="textblock" ulx="828" uly="3436">
        <line lrx="3016" lry="3550" ulx="837" uly="3436">cxucis beato Andꝛee ſuaʒ crucẽ dulcoꝛabat qui dicebat.</line>
        <line lrx="2965" lry="3659" ulx="851" uly="3537">O bona crux din deſiderata c. Et btõ Stephano lapi/</line>
        <line lrx="2963" lry="3766" ulx="828" uly="3647">des de quo legit᷑. Lapides toꝛꝛẽtes illi dulces fuert. ¶ De⸗</line>
        <line lrx="2957" lry="3877" ulx="848" uly="3762">vto dixi ꝙ tam amarã ſuſtinuit penã vt nos abeterno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="3996" type="textblock" ulx="860" uly="3866">
        <line lrx="2964" lry="3996" ulx="860" uly="3866">cxuciatu liberaret. Vnde Bern. O hõ agnoſce q; grauia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3418" type="textblock" ulx="2049" uly="3218">
        <line lrx="3021" lry="3418" ulx="2049" uly="3218">diles nõ ſrn⸗ vulnera cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="690" type="textblock" ulx="3082" uly="668">
        <line lrx="3132" lry="690" ulx="3082" uly="668">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="919" type="textblock" ulx="3110" uly="776">
        <line lrx="3360" lry="919" ulx="3110" uly="776">hunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1138" type="textblock" ulx="3108" uly="912">
        <line lrx="3360" lry="1006" ulx="3143" uly="912">ctva⸗fno</line>
        <line lrx="3360" lry="1138" ulx="3108" uly="1027">ntuetg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1245" type="textblock" ulx="3022" uly="1129">
        <line lrx="3360" lry="1245" ulx="3022" uly="1129">enbind</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1567" type="textblock" ulx="3132" uly="1354">
        <line lrx="3360" lry="1474" ulx="3150" uly="1354">güetnenar⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1567" ulx="3132" uly="1462">ſacitcien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2126" type="textblock" ulx="3023" uly="1565">
        <line lrx="3360" lry="1680" ulx="3044" uly="1565">(hdi Re</line>
        <line lrx="3360" lry="1792" ulx="3142" uly="1681">(ſccacn</line>
        <line lrx="3360" lry="1902" ulx="3094" uly="1790">dadinpe</line>
        <line lrx="3355" lry="2015" ulx="3023" uly="1896">Ainode</line>
        <line lrx="3360" lry="2126" ulx="3090" uly="2009">paliig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="2211" type="textblock" ulx="3140" uly="2124">
        <line lrx="3355" lry="2211" ulx="3140" uly="2124">cleroice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2435" type="textblock" ulx="3138" uly="2339">
        <line lrx="3360" lry="2435" ulx="3138" uly="2339">mecnnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3335" type="textblock" ulx="808" uly="2445">
        <line lrx="3360" lry="2545" ulx="3085" uly="2445">mabarnd</line>
        <line lrx="3360" lry="2685" ulx="973" uly="2551">ipſi quaſi epulas affectabant. ¶ Quinto dixi vt prr Eaſpautti</line>
        <line lrx="3021" lry="2793" ulx="985" uly="2588">Eaſſtous amaritudinẽ noſtras paſſiões dulcoꝛaret</line>
        <line lrx="3024" lry="2899" ulx="816" uly="2786">Muid enim durũ eſſe poterit pꝛo illo ſufferendum. Qni</line>
        <line lrx="2884" lry="3007" ulx="808" uly="2893">tam amaram paſſionem. tam dulci animo a fideli affe</line>
        <line lrx="3000" lry="3222" ulx="847" uly="2997">ctu pꝛo nobis miſeris Br rr Gee Cüp, paſſio</line>
        <line lrx="2963" lry="3229" ulx="834" uly="3102">xp̃i ad memo:ꝛiaʒ reducit᷑. nihil tam difficile eſt qð non</line>
        <line lrx="2028" lry="3335" ulx="825" uly="3216">equo aio tollerxet᷑. Augꝰ. ait. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3109" type="textblock" ulx="3027" uly="2654">
        <line lrx="3357" lry="2773" ulx="3102" uly="2654">uſtinb, 6</line>
        <line lrx="3360" lry="2898" ulx="3027" uly="2781">Verk Nu /,</line>
        <line lrx="3360" lry="3001" ulx="3058" uly="2878">aſdiin</line>
        <line lrx="3360" lry="3109" ulx="3037" uly="2987">NNE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="3351" type="textblock" ulx="3128" uly="3212">
        <line lrx="3359" lry="3351" ulx="3128" uly="3212">idduafdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3646" type="textblock" ulx="3065" uly="3322">
        <line lrx="3359" lry="3453" ulx="3070" uly="3322">. Poptadr</line>
        <line lrx="3360" lry="3556" ulx="3111" uly="3434">inn</line>
        <line lrx="3360" lry="3646" ulx="3065" uly="3522">ipcaecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3759" type="textblock" ulx="3175" uly="3648">
        <line lrx="3360" lry="3759" ulx="3175" uly="3648">Wreſoliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="3872" type="textblock" ulx="3090" uly="3760">
        <line lrx="3359" lry="3872" ulx="3090" uly="3760">Enlſeinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3987" type="textblock" ulx="3147" uly="3862">
        <line lrx="3360" lry="3987" ulx="3147" uly="3862">Calscoet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3210" lry="3943" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="2372" lry="586" ulx="22" uly="426">ffolium FXXNI</line>
        <line lrx="2542" lry="708" ulx="0" uly="570">dereg ſunt vulneratua p quibus opo:tuit dñũm tam atro citer</line>
        <line lrx="2528" lry="823" ulx="0" uly="688">tſngnins S vulnerari. ſi nõ eſſent ad mo:tẽ ſempiternã.nũ qᷓ;p eo</line>
        <line lrx="2533" lry="942" ulx="0" uly="787">ttandig DdDdẽz rencdio iliꝰ moꝛexet᷑. Ozeas pphetag ait. O moꝛs ero</line>
        <line lrx="2540" lry="1037" ulx="0" uly="895">lctem mo:s tua mo:ꝛſus tuero inferne. Et h factũ eſt poſt;</line>
        <line lrx="2541" lry="1151" ulx="0" uly="1003">inhem pps in cruce expirauit. ſtatim aia er? ad infernu deſcedu</line>
        <line lrx="2541" lry="1265" ulx="0" uly="1105">ſhadee Eripiens inde cos. pꝛo qiub ſan guinẽ ſuum fudit. Et</line>
        <line lrx="2544" lry="1373" ulx="0" uly="1228">aglenmn ideo adhuc quottidie nõ ceſſat ad aiam clamare dicens</line>
        <line lrx="2546" lry="1487" ulx="0" uly="1332">ndig) Oaia reuertere ad me. qꝛ ego ſuʒz quite taʒ nobiliter cxea⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1595" ulx="0" uly="1432">todare i qui tibi eternaã beatitudinẽ tam copioſe landabili⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="1706" ulx="1" uly="1555">nemeng ker pparaui. Reuerxtere o aĩa mea cũ gandio te expectat</line>
        <line lrx="2541" lry="1815" ulx="0" uly="1662">nmiiſn oes ſancti ad tuũ aduentu exultabunt oẽs angeli. imo</line>
        <line lrx="2549" lry="1913" ulx="0" uly="1773">nme tuũ reditu pꝛeſtulant totiꝰtrinitatis abyſſus. Septimo</line>
        <line lrx="2549" lry="2046" ulx="0" uly="1880">r Nſe vltimo dixi vt nobis celũ reſeraret. NHullus.n.ſancto</line>
        <line lrx="2549" lry="2143" ulx="0" uly="1988">twwn rũ quantũcũq; ſanctꝰ ante dñi paſſionẽ celoꝝ regnũ po</line>
        <line lrx="2557" lry="2270" ulx="0" uly="2102">gta e tuerat introire. Nic ſta  cõtemplare  dic deuota mẽte</line>
        <line lrx="2566" lry="2364" ulx="0" uly="2188"> Deheor Omi deus. ſihec ſe ita h abent quãtũ ego debeo te dili gere</line>
        <line lrx="2559" lry="2582" ulx="0" uly="2420">circu  e errabam reduxiſti. qñ peccabã me coꝛipuiſti. qñ iam pe</line>
        <line lrx="2567" lry="2696" ulx="0" uly="2522">ueſin ne deſperaba me coͤſoꝛtaſti, Et hoc eſt ꝙ dicu beatꝰ Au⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="2783" ulx="41" uly="2628"> Auſtin?. Si phas eſt dicere q modo mhil videt nuhi</line>
        <line lrx="2564" lry="2903" ulx="0" uly="2711">–W aggere deus. niſi vt ſaluti aie mee puideat. Lita eum totũ</line>
        <line lrx="2562" lry="3033" ulx="0" uly="2824">— ad cuſto diã meã video occupatũ quaſi oĩm alioꝛũ obli</line>
        <line lrx="2559" lry="3126" ulx="0" uly="2951">dea tus mihi ſoli vacare velit. Nuibus verbis cõcoꝛdat bea</line>
        <line lrx="2557" lry="3198" ulx="0" uly="3040">4 unden tus Bern. dicens. Audite fratres mirũ ſed veru. Anima</line>
        <line lrx="2556" lry="3335" ulx="131" uly="3178"> ARu videns nõ ſecus videt quaſi ſiſola vixat abeo. Qua</line>
        <line lrx="2556" lry="3442" ulx="0" uly="3274">d Popter dic ex intimo amoꝛe coꝛdis tui · O dulciſſime do</line>
        <line lrx="2566" lry="3512" ulx="0" uly="3364">ahmnmine ihu vp̈e infunde obſecro mltitudinẽ caritatis tue</line>
        <line lrx="3210" lry="3655" ulx="0" uly="3466">eggin, mihi peccatoꝛi vt nihil terrenũ nihil carnale deſiderem.</line>
        <line lrx="2841" lry="3760" ulx="5" uly="3583">Sſoe Sevd te ſolũ ſuꝑ oĩa diligã vt penitꝰxẽnuat cõſolaxi aäaaa</line>
        <line lrx="2561" lry="3830" ulx="203" uly="3716">mea : niſi in te dulciſſimo dño deo meo. ſcribe digito tno</line>
        <line lrx="2553" lry="3943" ulx="171" uly="3805">‚mimn tabulis coꝛdis mei memoꝛic meoꝝ que ꝓ meꝑtuliſti.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2682" lry="1222" type="textblock" ulx="85" uly="1058">
        <line lrx="2682" lry="1222" ulx="85" uly="1058">2. V A ¶ Alia contemplatio ſeria tercia de ſeptem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2220" type="textblock" ulx="715" uly="1951">
        <line lrx="3312" lry="2126" ulx="841" uly="1951">bat. Abomniforli en omni coꝛdis denottonemedit ane ganif</line>
        <line lrx="3360" lry="2220" ulx="715" uly="2054">da. ¶ Pꝛimũ igit᷑ verbũ qð beatꝰ Lucas ſcribit. Et eſti “ Mae</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="3785" type="textblock" ulx="565" uly="3762">
        <line lrx="696" lry="3785" ulx="565" uly="3762">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1091" type="textblock" ulx="782" uly="529">
        <line lrx="2958" lry="672" ulx="858" uly="529">HNulla vnq; obliuione delenda vt ea ſemper pꝛe oculis</line>
        <line lrx="2964" lry="782" ulx="851" uly="644">habeaz delecter. Mõ ſolũ illa co gitare. ſed etiã ſi neceſſe</line>
        <line lrx="3007" lry="890" ulx="782" uly="755">ſuerit p meo modulo tollerare. Et dulceſcat mihi non</line>
        <line lrx="3038" lry="1091" ulx="844" uly="864">ſ. lũ tibiex oĩbꝰ virxibꝰobſeq. ſ etiã ꝓpterteotumelijs af</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="936" type="textblock" ulx="3058" uly="721">
        <line lrx="3360" lry="834" ulx="3144" uly="721">(ibcdei</line>
        <line lrx="3360" lry="936" ulx="3058" uly="822">lilalian</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1099" type="textblock" ulx="874" uly="932">
        <line lrx="3298" lry="1099" ulx="874" uly="932">ici⸗ vt certe moꝛte turpiſſima ſi neceſſe fuerit cõdẽnari. Peneſſep</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="1152" type="textblock" ulx="3141" uly="1035">
        <line lrx="3357" lry="1152" ulx="3141" uly="1035">unwnſcle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1629" type="textblock" ulx="856" uly="1261">
        <line lrx="3359" lry="1385" ulx="1070" uly="1261">N T.* e-. H eſſirsſii</line>
        <line lrx="3269" lry="1426" ulx="1185" uly="1293">Ontempladũ eſt ſeruo dei. vt ſicut cythara ma nid n</line>
        <line lrx="3360" lry="1629" ulx="856" uly="1310">(Ta 6 38 tadeoricve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1390" type="textblock" ulx="108" uly="1153">
        <line lrx="3360" lry="1390" ulx="108" uly="1153">, aſli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="2040" type="textblock" ulx="823" uly="1410">
        <line lrx="2918" lry="1543" ulx="1369" uly="1410">lis hñs lignũ coꝛdas deſup eytenſas daz</line>
        <line lrx="2891" lry="1649" ulx="892" uly="1515">Vecucit᷑ dulce ſonnʒ reſonat. ſic cythara nfa ihs</line>
        <line lrx="3153" lry="1756" ulx="846" uly="1625">xps crucẽ hñs p ligno cythare. coꝛpſuũ rite coꝛdaruz</line>
        <line lrx="3126" lry="1870" ulx="823" uly="1732">pcuſſus dolonbꝰa obpꝛobꝛijs ſeptẽ vba ſalutifera omni</line>
        <line lrx="3351" lry="2040" ulx="841" uly="1842">cõſolatione doctrina/caritate plena dulciſſime reſona Aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3924" type="textblock" ulx="772" uly="2135">
        <line lrx="3360" lry="2306" ulx="838" uly="2135">lud. Paterignoſce illis. qꝛ neſciunt quid faciunt. Ecce ſinneir</line>
        <line lrx="3059" lry="2403" ulx="844" uly="2280">quõ agnus ille innocẽs  manſuetus in oĩbus pꝛeſſuris</line>
        <line lrx="2978" lry="2515" ulx="799" uly="2389">ſuis. nec ſemel os ſuũ aperuit. vt aut querele aut excu/ſa</line>
        <line lrx="3140" lry="2638" ulx="846" uly="2501">tionis aut cõminationis vel maledictiõis ſermonẽ ado</line>
        <line lrx="3172" lry="2729" ulx="842" uly="2607">uerſus crudeles hoſtes ſuos dicerxet. quinĩmo potiꝰ none</line>
        <line lrx="3360" lry="2840" ulx="842" uly="2705">bñdictionis verbũ qð a ſeculo nõ eſt andituʒ ſup inimi · Mſomh</line>
        <line lrx="3360" lry="2904" ulx="880" uly="2806">o w io ynrizn</line>
        <line lrx="3309" lry="2947" ulx="772" uly="2824">cos ſuos ex abundantia caritatis effudit. d. Paterigno M</line>
        <line lrx="2966" lry="3050" ulx="842" uly="2929">ſce c. O ſeruedei fideliter recoꝛdare hoc verbũ ĩ co:ꝛdetuo Maa</line>
        <line lrx="3050" lry="3158" ulx="826" uly="3023">vt quotiẽſcũq; ſeniũt cõttate inimici tui:(¶ emoꝛare il “</line>
        <line lrx="3004" lry="3269" ulx="837" uly="3146">lius verbi ihu xpᷣi⸗Et ſicut ipſe ꝓ occiſoꝛibꝰſuis oꝛautt·</line>
        <line lrx="2966" lry="3381" ulx="833" uly="3249">nõ quaſi nõ poſſit ipſis eoꝝ pec cata cõdonare. Sedrt i</line>
        <line lrx="3239" lry="3489" ulx="837" uly="3362">doceret p ꝑſequentibꝰoꝛare. Immo ſm aplin cũ lachy  nuin</line>
        <line lrx="3350" lry="3598" ulx="837" uly="3474">mis p eis oꝛauit. Ad Mebꝛe.v.Cũ clamoꝛe valido Alaæ⸗ cchlldagl</line>
        <line lrx="3165" lry="3702" ulx="845" uly="3577">crimis pces offerens c. Itẽ Bern. ¶Manus que foꝛma⸗</line>
        <line lrx="3306" lry="3821" ulx="845" uly="3690">uerũt celuʒz. in cruce ſunt extenſe  clauis affixe. Itotius mulelar</line>
        <line lrx="3337" lry="3924" ulx="845" uly="3794">Verberat᷑/lancea latus ꝑfoꝛat᷑.quid multũ in co rmau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2568" lry="2923" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="2499" lry="771" ulx="0" uly="621">riſine ſit niſi lingna vt matrẽ diſcipulo cõmendaret.  vt pꝛo</line>
        <line lrx="2503" lry="882" ulx="0" uly="737">ſenin peccato:ibꝰdeũ exo:axet.nõ igit᷑ obliuiſcit᷑ amicoꝝ ſuo</line>
        <line lrx="2504" lry="1000" ulx="0" uly="838">tumg qui in tali articulo nõ eſt oblit pſecutoꝝ ſuo . Ecce</line>
        <line lrx="2507" lry="1074" ulx="134" uly="949">gqu6 vir iſte p oĩa artat  ſpernit  ad locũ caluarie du⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="1206" ulx="0" uly="1048">ſn. ctusnurra⸗ felle potat. in cruce ſublenat᷑ . Et dicit. Pa</line>
        <line lrx="2510" lry="1286" ulx="107" uly="1162">terignoſce illis q: neſciũt quid faciũt. Qualis eſt hic qui</line>
        <line lrx="2508" lry="1427" ulx="0" uly="1271">nghan. in oibepſſuris ſuis ne ſemel os ſuũ aperuit. aut aliquod</line>
        <line lrx="2509" lry="1546" ulx="0" uly="1384">ſan ⸗ verbũ durũ aduerſus illos maledictos canes ptulit. d</line>
        <line lrx="2508" lry="1633" ulx="155" uly="1481">‚cCVgo h viro manſuetus. qind benigniꝰ aĩa mea vidiſti.</line>
        <line lrx="2506" lry="1770" ulx="0" uly="1594">ſünn „ lti igit᷑ eoꝝ qui aderxat cõpũcti ſunt coꝛde penitue</line>
        <line lrx="2568" lry="1826" ulx="119" uly="1709">AIrũiit.quo  coꝛ tetigit deꝰ. Et poterãt dicere quid eſt hoc</line>
        <line lrx="2505" lry="1987" ulx="0" uly="1802">iſn . qsd audiuim⸗ Nos em oẽ malũ qð excogitare potuimꝰ</line>
        <line lrx="2523" lry="2044" ulx="43" uly="1912">huyuic viro impendim?ipſe viceuerſa oꝛat p nobis. Si</line>
        <line lrx="2515" lry="2151" ulx="337" uly="2028">gquid igit malicie aut pꝛauitatis ĩ eo eſſet vtiq; in tãtis K</line>
        <line lrx="2507" lry="2287" ulx="0" uly="2089">R talibꝰpſſuxis exũperet. Axboꝛ.n. mala fructꝰbonos ꝓfer⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="2363" ulx="0" uly="2202">aann. tre nõ põt. Quappter ꝑcutiẽtes pectoꝛa ſua cõpũcti reuer</line>
        <line lrx="2519" lry="2475" ulx="0" uly="2351">nanſe ſiſunt in domos ſuas. Dic ergo deuote. O dñe ihu vxpe fi</line>
        <line lrx="2505" lry="2608" ulx="0" uly="2428">t —R lidei viui mũdi cxeatoꝛ  redẽptoꝛ quiĩ ara crucis p tuis</line>
        <line lrx="2502" lry="2703" ulx="0" uly="2539">osſcmen ccucifixoꝛibꝰdeũ patrẽ deuote  lacrimabiliter exoꝛaſti.</line>
        <line lrx="2501" lry="2802" ulx="0" uly="2644">ninoho ii DVa queſo mihi indigno peccatoꝛiꝑ gr̃am tuaʒ co:de</line>
        <line lrx="2503" lry="2923" ulx="0" uly="2760">hin i i oꝛete p meis inimicis exoꝛare. Ieoꝝ mala ac inſidias ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3111" type="textblock" ulx="0" uly="2867">
        <line lrx="2033" lry="3080" ulx="0" uly="2867"> DAn tulnoie gloia vatienter tollerare. Amen.</line>
        <line lrx="1932" lry="3111" ulx="0" uly="2973">ſic e (Secundum verbum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3991" type="textblock" ulx="0" uly="3085">
        <line lrx="2567" lry="3282" ulx="0" uly="3085">ene 2– Ecundũ verbũ ſcribit beatꝰ Lncas. eſt verbug</line>
        <line lrx="2505" lry="3343" ulx="0" uly="3197">ſie n Poi acceptione dignũ qð dixn ad latronem ſero</line>
        <line lrx="2530" lry="3448" ulx="0" uly="3283">Nar. OO 2 penitẽtẽ. videlʒ. Hodie mecuz eris in paradiſo</line>
        <line lrx="2502" lry="3555" ulx="0" uly="3386">vepkntſne ⸗— Ecce q; liberalis ĩmo ꝓdigus factaeſt hodie xpᷣs qui la⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="3665" ulx="0" uly="3521">mediè rroniregnũ. crucifixo celuʒ. danato paradiſum ꝓ bꝛeni</line>
        <line lrx="2546" lry="3771" ulx="0" uly="3614">Nnnst⸗6 petitione largit᷑. Cotẽplare hic diligẽter. qꝛ latroni hee</line>
        <line lrx="2487" lry="3879" ulx="0" uly="3740">oeft Ccofeſſio in pñtia ſaluatoꝛis ſuffecit que ſibi in carcere nõ</line>
        <line lrx="2492" lry="3991" ulx="354" uly="3850">ſuffeciſſet. Ex quo habes ꝙ ſanctũ a fructuoſum eſt in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2977" lry="818" type="textblock" ulx="694" uly="582">
        <line lrx="2977" lry="718" ulx="694" uly="582">prytia coꝛpali ihu xi vixlz coꝛaʒz ſacramẽto euchariſtie</line>
        <line lrx="2973" lry="818" ulx="756" uly="695">cvo:arxe. O q; magna ſides in iſto latrone cõſideradaeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1033" type="textblock" ulx="846" uly="810">
        <line lrx="3077" lry="938" ulx="899" uly="810">ui nec pptex pene quã ſuſtinebat acerbit arẽ.nec pꝛopter</line>
        <line lrx="3024" lry="1033" ulx="846" uly="911">carnis quã videbat in xpo in firmitatẽ fidei obnuſit con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="1144" type="textblock" ulx="843" uly="1014">
        <line lrx="2962" lry="1144" ulx="843" uly="1014">feſſionẽ. d. Memẽto mei dñe duʒz veneris in regnũ tuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1575" type="textblock" ulx="829" uly="1122">
        <line lrx="2962" lry="1329" ulx="852" uly="1122">Manifeſte Eror ꝙꝓ nõ loquit᷑ de regno tpali. ſed eter⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1355" ulx="843" uly="1234">no celeſti. Et x</line>
        <line lrx="3048" lry="1463" ulx="829" uly="1344">eſſe celeſte eternũ. quẽ ſecũ vidit mirabiliter moꝛiente,z</line>
        <line lrx="3064" lry="1575" ulx="849" uly="1450">I quẽ petxꝰ negauerat vidẽs ipᷣm ſepiſſime mixacula fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1355" type="textblock" ulx="1405" uly="1238">
        <line lrx="2964" lry="1355" ulx="1405" uly="1238">t vere ſides magna qꝛ cofitebat illiꝰregnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="1676" type="textblock" ulx="844" uly="1558">
        <line lrx="2966" lry="1676" ulx="844" uly="1558">cientẽ. Ideoq; latro meruit audixe a dño illud totiꝰ amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="1791" type="textblock" ulx="792" uly="1672">
        <line lrx="2969" lry="1791" ulx="792" uly="1672">ris gre verbũ videlʒ. Amẽ dico tibi.qꝛ ho die mecũ eris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1901" type="textblock" ulx="849" uly="1771">
        <line lrx="2964" lry="1901" ulx="849" uly="1771">in paradiſo. Mox.n. vt dñs expirauit ipſe m aĩaʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1909" type="textblock" ulx="1421" uly="1892">
        <line lrx="1438" lry="1909" ulx="1421" uly="1892">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="2011" type="textblock" ulx="814" uly="1878">
        <line lrx="2970" lry="2011" ulx="814" uly="1878">inſferos deſcẽdit eadẽ die etiã aĩa latronis illuc puenit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="2227" type="textblock" ulx="1268" uly="2105">
        <line lrx="2978" lry="2227" ulx="1268" uly="2105">imbo vt ſic ſociaret᷑ eii gloꝛia qua deſiderabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="2543" type="textblock" ulx="852" uly="2427">
        <line lrx="2891" lry="2543" ulx="852" uly="2427">Hic ſta  contemplare dñi bonitatẽ quã piꝰ a dulcis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="2578" type="textblock" ulx="2967" uly="2466">
        <line lrx="2980" lry="2481" ulx="2967" uly="2466">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2975" type="textblock" ulx="813" uly="2857">
        <line lrx="3060" lry="2975" ulx="813" uly="2857">tro vult deteſtari. a ſic ad dñm toto coꝛde cõuertere. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="3088" type="textblock" ulx="843" uly="2965">
        <line lrx="2963" lry="3088" ulx="843" uly="2965">dicat deuota mente. O mi deꝰ ego em̃ miſer a miſerabilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="3207" type="textblock" ulx="790" uly="3066">
        <line lrx="2962" lry="3207" ulx="790" uly="3066">qinfernali ſupplicio dignꝰ. Couerto me ad te.  xvogote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="3302" type="textblock" ulx="853" uly="3179">
        <line lrx="2926" lry="3302" ulx="853" uly="3179">Vt memo: ſis mei in tua miſexicoꝛdia. Latro ſumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="3959" type="textblock" ulx="1478" uly="3722">
        <line lrx="2973" lry="3849" ulx="1479" uly="3722">mecũ in gloꝛia. Et hoc de ſecũdo vbo.</line>
        <line lrx="2968" lry="3959" ulx="1478" uly="3829">¶ Tercium verbum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="2772" type="textblock" ulx="852" uly="2638">
        <line lrx="2991" lry="2772" ulx="852" uly="2638">ſperabit de tam pio exauditoꝛe. de tam celeripmiſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="1895" type="textblock" ulx="3105" uly="1879">
        <line lrx="3110" lry="1895" ulx="3105" uly="1879">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="3254" type="textblock" ulx="3097" uly="3247">
        <line lrx="3099" lry="3254" ulx="3097" uly="3247">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3836" type="textblock" ulx="773" uly="3290">
        <line lrx="3021" lry="3408" ulx="773" uly="3290">magnꝰapeſſimꝰqui meꝗ alios multos occidiĩ aĩa.qui</line>
        <line lrx="2977" lry="3514" ulx="793" uly="3393">nüc in celo regnãs miſertꝰfuiſti latroni adhuc in infir⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="3625" ulx="848" uly="3507">mitate carnis ĩ cruce pendẽs. Et dic mihi benigniſſime</line>
        <line lrx="3057" lry="3746" ulx="847" uly="3608">Gu. Modie.i. in pñti vita exis mecũ in ꝑadiſo.i.in mea</line>
        <line lrx="1474" lry="3836" ulx="834" uly="3713">gra⸗ in futuro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3584" type="textblock" ulx="2994" uly="3543">
        <line lrx="3086" lry="3584" ulx="2994" uly="3543">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3845" type="textblock" ulx="3149" uly="3704">
        <line lrx="3360" lry="3845" ulx="3149" uly="3704">itatdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1154" type="textblock" ulx="3135" uly="923">
        <line lrx="3360" lry="1078" ulx="3174" uly="923">in</line>
        <line lrx="3360" lry="1154" ulx="3135" uly="1071">edncia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1391" type="textblock" ulx="3168" uly="1280">
        <line lrx="3360" lry="1391" ulx="3168" uly="1280">accneſier</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1613" type="textblock" ulx="3087" uly="1389">
        <line lrx="3360" lry="1504" ulx="3166" uly="1389">(ſtuͤpee⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1613" ulx="3087" uly="1496">(otſnrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2041" type="textblock" ulx="3162" uly="1606">
        <line lrx="3360" lry="1720" ulx="3165" uly="1606">fepirnti</line>
        <line lrx="3360" lry="1833" ulx="3163" uly="1722">eaſtengl</line>
        <line lrx="3360" lry="1938" ulx="3162" uly="1825">icſere</line>
        <line lrx="3360" lry="2041" ulx="3162" uly="1933">Wyallzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="2454" type="textblock" ulx="662" uly="1984">
        <line lrx="3240" lry="2116" ulx="662" uly="1984">Aaſacta eſt particeps illiꝰbeatifice fruitionis xpᷣi cũ ſctis d</line>
        <line lrx="3001" lry="2347" ulx="732" uly="2200">uz adhuc eſſet ĩ pena. OQhõ exẽ lo latronis te ad dum</line>
        <line lrx="2979" lry="2454" ulx="805" uly="2239">duʒz tuũ couerte in vera fide. ſpe ſrma carxitateq; pfecta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2482" type="textblock" ulx="3137" uly="2265">
        <line lrx="3360" lry="2373" ulx="3137" uly="2265">ſiengeſſ</line>
        <line lrx="3356" lry="2482" ulx="3187" uly="2390">vtrotna,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2870" type="textblock" ulx="805" uly="2480">
        <line lrx="3347" lry="2713" ulx="805" uly="2480">ihs qui taʒ cito ꝓmittit.aplus dat q; petit᷑. Quis em de ſene</line>
        <line lrx="3360" lry="2870" ulx="837" uly="2710">de taz largo datoꝛe. Certe nullꝰqui ſaltẽ pctã ſicut hicla tereſtunr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="2671" type="textblock" ulx="3141" uly="2610">
        <line lrx="3154" lry="2671" ulx="3141" uly="2610">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3384" type="textblock" ulx="3127" uly="2928">
        <line lrx="3360" lry="3034" ulx="3127" uly="2928">Wrmmr,</line>
        <line lrx="3360" lry="3149" ulx="3149" uly="3046">nr.</line>
        <line lrx="3360" lry="3275" ulx="3149" uly="3153">hftiftitrn</line>
        <line lrx="3360" lry="3384" ulx="3174" uly="3276">egini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3485" type="textblock" ulx="3121" uly="3376">
        <line lrx="3360" lry="3485" ulx="3121" uly="3376">ſſtodoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3708" type="textblock" ulx="3171" uly="3593">
        <line lrx="3360" lry="3708" ulx="3171" uly="3593">fſinganit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="3653" type="textblock" ulx="3146" uly="3028">
        <line lrx="3181" lry="3653" ulx="3146" uly="3028"> = =.</line>
        <line lrx="3208" lry="3533" ulx="3182" uly="3135">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="3821" type="textblock" ulx="3125" uly="3703">
        <line lrx="3155" lry="3733" ulx="3125" uly="3703">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4040" type="textblock" ulx="3130" uly="3914">
        <line lrx="3360" lry="4040" ulx="3130" uly="3914">andoise</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="200" lry="715" ulx="0" uly="535">WD</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="273" lry="831" ulx="0" uly="700">gſnide e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="186" lry="932" ulx="0" uly="835">napee</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="253" lry="1041" ulx="0" uly="928">Webytſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="227" lry="1153" ulx="0" uly="1040">gürgiüen</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="284" lry="1929" ulx="0" uly="1795">kfnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="222" lry="2047" ulx="0" uly="1925">uilcgen</line>
        <line lrx="225" lry="2150" ulx="0" uly="2034">pt ciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="3240" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="293" lry="2371" ulx="0" uly="2251">NsNe</line>
        <line lrx="326" lry="2487" ulx="0" uly="2349">wtng</line>
        <line lrx="325" lry="2830" ulx="0" uly="2688">elernſ</line>
        <line lrx="248" lry="3240" ulx="0" uly="3137">cdte.re</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3355" type="textblock" ulx="0" uly="3241">
        <line lrx="215" lry="3355" ulx="0" uly="3241">lanſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="3468" type="textblock" ulx="0" uly="3349">
        <line lrx="337" lry="3468" ulx="0" uly="3349">occdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3582" type="textblock" ulx="0" uly="3456">
        <line lrx="222" lry="3582" ulx="0" uly="3456">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="3828" type="textblock" ulx="0" uly="3682">
        <line lrx="359" lry="3828" ulx="0" uly="3682">dſetin</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1293" type="textblock" ulx="186" uly="1266">
        <line lrx="206" lry="1293" ulx="186" uly="1266">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="860" type="textblock" ulx="411" uly="482">
        <line lrx="2439" lry="646" ulx="740" uly="482">Folium LXXXIII</line>
        <line lrx="2547" lry="860" ulx="411" uly="633">Erciũ verbũ ſn beatꝰ Johãnes. eſt illud</line>
        <line lrx="2597" lry="860" ulx="412" uly="744">([Mulier. ecce filiꝰ tuus. Et ad diſcipulü. Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="1409" type="textblock" ulx="422" uly="850">
        <line lrx="2566" lry="970" ulx="480" uly="850">Hmater tua. Hic cõtemplare quð mater filio aſ⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="1085" ulx="435" uly="963">ſiſtebat cũ ineſtimabili triſticia ſuꝑ tam mirabili cõtri⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="1189" ulx="442" uly="1070">tione vnici naturalis filij ſin quẽ diutnitꝰ cõcepit mi⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="1297" ulx="422" uly="1182">raculoſe genuit.  inenarrxabili amare dilexit cuʒz ua iu⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="1409" ulx="438" uly="1285">vta crucẽ ſtaret illã carnẽ iheſu ſanctiſſimã quaʒ tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1514" type="textblock" ulx="405" uly="1401">
        <line lrx="2556" lry="1514" ulx="405" uly="1401">caſte cõ cepit.taʒ dulciter aluit. A taʒ crebꝛo amplexata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1838" type="textblock" ulx="417" uly="1506">
        <line lrx="2634" lry="1631" ulx="417" uly="1506">oſculata fuit. duris clauis affixaʒ.ibi tribꝰhoꝛis ĩ pa-</line>
        <line lrx="2556" lry="1747" ulx="444" uly="1607">tibulo pẽdentẽ atrociſſime cruciari vidit. Sic deuotiſſt⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="1838" ulx="440" uly="1724">me contemplare quõ dñs ĩ cruce diſtemꝰ. ĩ vliimo iaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1950" type="textblock" ulx="331" uly="1829">
        <line lrx="2551" lry="1950" ulx="331" uly="1829">ſpũ cõſtitutꝰcũ nullũ ſuoꝝ mẽbꝛoꝝ iaʒ liberum haberet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2060" type="textblock" ulx="442" uly="1942">
        <line lrx="2559" lry="2060" ulx="442" uly="1942">vſuz oculis a lin gua exceptis De vtxoq; illox matrxi ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2168" type="textblock" ulx="349" uly="2045">
        <line lrx="2553" lry="2168" ulx="349" uly="2045">uire dignateſt reſpiciendo videlz n alloquẽdo vt pfecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2598" type="textblock" ulx="420" uly="2155">
        <line lrx="2578" lry="2274" ulx="427" uly="2155">indicaret ꝙ ipſe eaʒ in ſuo geſtaret coꝛde. Jam de muüdo</line>
        <line lrx="2594" lry="2380" ulx="522" uly="2269">iens quẽ illa in ſuo ſuſcepit coꝛpe imrantẽ in munduʒ</line>
        <line lrx="2559" lry="2496" ulx="420" uly="2373">Eytrema.n.viſio amicoꝝ moꝛiẽtiũ coꝛdis intimaval</line>
        <line lrx="2558" lry="2598" ulx="425" uly="2480">de ſolet infigere. diclit etem. Di oumm que circa me geſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="2816" type="textblock" ulx="394" uly="2589">
        <line lrx="2557" lry="2715" ulx="397" uly="2589">amicꝰmepoſſem obliniſci.tñ illiꝰ aſpectꝰ quo me taʒ fi⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="2816" ulx="394" uly="2697">deliter eſt intuuꝰa mihi intime locutꝰcũ iam cito exala</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="3038" type="textblock" ulx="421" uly="2801">
        <line lrx="2555" lry="2931" ulx="425" uly="2801">ret ſpm̃ obliniſcinõ poſſum. Si ergo frẽs cariſſimi ma⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="3038" ulx="421" uly="2920">ter dei 1 materuta viſionẽ illã q̃ſiſagittã ſemꝑ in co:de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3146" type="textblock" ulx="437" uly="3026">
        <line lrx="2557" lry="3146" ulx="437" uly="3026">geſtanerat. CQuõ nos ei? matris adoptiui filij a frẽs dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3250" type="textblock" ulx="399" uly="3130">
        <line lrx="2557" lry="3250" ulx="399" uly="3130">cruciſivi mẽo:andã illaʒ viſionẽ obliuioni tradamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3359" type="textblock" ulx="415" uly="3240">
        <line lrx="2481" lry="3359" ulx="415" uly="3240">Näã vp̈s reginã ccli ipſi iohanni in matrẽ dedit. Et i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3578" type="textblock" ulx="294" uly="3353">
        <line lrx="2559" lry="3473" ulx="400" uly="3353">quodaitnodo alten xpm p ſedſtituit. Accleſtis regni co⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="3578" ulx="294" uly="3459">ſorꝛtẽ ſecit. ſic honoꝛauit. Iniquo facto nobis pec cato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="3796" type="textblock" ulx="443" uly="3565">
        <line lrx="2560" lry="3681" ulx="443" uly="3565">ribꝰinſinnanit quaz ad ipßaʒ hre debeamꝰſpem a fiduciã</line>
        <line lrx="2557" lry="3796" ulx="446" uly="3678">qꝛ nõ eſt credendũ ꝙ dñs iſto pꝛunlegio ſollmodo iohã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3900" type="textblock" ulx="444" uly="3768">
        <line lrx="2581" lry="3900" ulx="444" uly="3768">nẽ ho noꝛauit. quaſi ipſe ſolbmarie filsſit adoptinꝰ. ime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="4091" type="textblock" ulx="427" uly="3890">
        <line lrx="2569" lry="4011" ulx="427" uly="3890">moq nos oẽs eẽ poſſumꝰã volumꝰ.nec em falſe clamãat</line>
        <line lrx="2308" lry="4091" ulx="2228" uly="4034">111</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2953" lry="1308" type="textblock" ulx="659" uly="474">
        <line lrx="2682" lry="629" ulx="1362" uly="474">Lagpitulůâ xxX—</line>
        <line lrx="2952" lry="752" ulx="659" uly="603">ſideles dicentes. O mater 1dña nẽa oꝛa pnobis, Menol</line>
        <line lrx="2953" lry="857" ulx="719" uly="717">ne em̃ textũ hin ſacri euan gelij. A pꝛopꝛiũ nomen euis.</line>
        <line lrx="2946" lry="974" ulx="798" uly="833">cui maria in matreʒ eiꝰſignat. Hic nuſq; inuenies ſed</line>
        <line lrx="2950" lry="1086" ulx="747" uly="942">Pqnandã circũlocutioneʒ deſcribit que etia alijs q; iohã</line>
        <line lrx="2938" lry="1196" ulx="820" uly="1047">lu pot cõuenirxe.Hanc ſpũſancto dictante Iquicũq; cũ</line>
        <line lrx="2942" lry="1308" ulx="849" uly="1145">Johanne deſcriptionis particeps fuerit cnzʒ Johãne q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1405" type="textblock" ulx="831" uly="1254">
        <line lrx="3038" lry="1405" ulx="831" uly="1254">marie fulderit. eſt iſta. Viſcipuluʒ ſtanteʒ iuvta crucez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1510" type="textblock" ulx="794" uly="1363">
        <line lrx="3026" lry="1510" ulx="794" uly="1363">quez diligebat ihs. Juxia crucem ſtat diſcipulus qñ dſni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="1947" type="textblock" ulx="731" uly="1473">
        <line lrx="2934" lry="1609" ulx="822" uly="1473">paſſionẽ  matris eiꝰ cõpaſſionẽ ſedule memoꝛat. Sed</line>
        <line lrx="2930" lry="1719" ulx="731" uly="1588">tunc ihs diſcipulũ diligit qn abeo diligik. Sicut Salo</line>
        <line lrx="2932" lry="1836" ulx="773" uly="1700">mon in pſong ſua ait. Ego diligẽtes me diligã. Certe</line>
        <line lrx="2936" lry="1947" ulx="824" uly="1803">de iſto dicit vps ad matxẽ. Ecce filiꝰtuꝰ. Mos ergo frẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="2054" type="textblock" ulx="827" uly="1904">
        <line lrx="2978" lry="2054" ulx="827" uly="1904">carxiſſimiſimꝰiuvta crxucẽ ſtantes diſcipuli quos diligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="2155" type="textblock" ulx="826" uly="2020">
        <line lrx="2933" lry="2155" ulx="826" uly="2020">ihs vt ſic vnuſquiſq; nem andire mereat᷑ a ihu illuddul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2378" type="textblock" ulx="782" uly="2128">
        <line lrx="2964" lry="2269" ulx="782" uly="2128">ce verbũ. Ecce matertua.O verbũ omni acceptione di</line>
        <line lrx="2996" lry="2378" ulx="827" uly="2226">gnũ. Si maria eſt mater tua. ergo ihs eſt frater tuꝰ er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="2483" type="textblock" ulx="733" uly="2346">
        <line lrx="2930" lry="2483" ulx="733" uly="2346">go pater ereſt patertuus. ergo regnũ eſt hereditas tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2699" type="textblock" ulx="766" uly="2447">
        <line lrx="3011" lry="2602" ulx="810" uly="2447">Ecce mater tua ergo gra marie eſttheſaurꝰtuus. ma⸗</line>
        <line lrx="2951" lry="2699" ulx="766" uly="2559">tres em theſauriſant filijs ſuis Ecce matertua. Cui oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="2813" type="textblock" ulx="741" uly="2672">
        <line lrx="2929" lry="2813" ulx="741" uly="2672">neceſſitas tua vſq; ad coꝛ eiꝰaſcẽdit. Cõmota ſunt quip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="2914" type="textblock" ulx="702" uly="2778">
        <line lrx="2934" lry="2914" ulx="702" uly="2778">pe viſcera eius ſuper filio ſuo. Ecce matertua. ergo dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2926" type="textblock" ulx="1599" uly="2906">
        <line lrx="1670" lry="2926" ulx="1599" uly="2906">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="3241" type="textblock" ulx="792" uly="2887">
        <line lrx="2986" lry="3031" ulx="792" uly="2887">ge illã  veneraretãq; vbiq; pſenteʒ nec ampliꝰ expecta</line>
        <line lrx="2964" lry="3150" ulx="827" uly="2991">Sed ab hac hoꝛa accipe eam in tuã duotionẽ ſamm/</line>
        <line lrx="2952" lry="3241" ulx="826" uly="3105">lationeʒ. Nipſa tandem te aſſumet in ſuam gloꝛiã vbire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="3784" type="textblock" ulx="748" uly="3208">
        <line lrx="2929" lry="3348" ulx="819" uly="3208">gnat cũ filio naturali ihn xpo queʒ deuota mente ſic oꝛa</line>
        <line lrx="2925" lry="3455" ulx="819" uly="3325">ꝛdie · O dñe ihu xpe qui materne paſſioni cõpatiens eã</line>
        <line lrx="2929" lry="3566" ulx="790" uly="3432">dilecto tuo diſcipulo cõmendare voluiſti nibi hodie cõ⸗</line>
        <line lrx="2926" lry="3678" ulx="817" uly="3545">mendo aiaʒ meazꝑ coꝛpus meuʒz in illa fide dilectione</line>
        <line lrx="2905" lry="3784" ulx="748" uly="3662">qua ta matrem virginem virgini cõmendaſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="4010" type="textblock" ulx="1024" uly="3850">
        <line lrx="2307" lry="4010" ulx="1024" uly="3850">Quartum verbum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="1213" type="textblock" ulx="3100" uly="1114">
        <line lrx="3142" lry="1123" ulx="3133" uly="1114">.</line>
        <line lrx="3136" lry="1149" ulx="3100" uly="1132">R</line>
        <line lrx="3147" lry="1201" ulx="3126" uly="1176">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="553" type="textblock" ulx="3244" uly="394">
        <line lrx="3360" lry="553" ulx="3244" uly="394">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="891" type="textblock" ulx="3183" uly="582">
        <line lrx="3357" lry="875" ulx="3192" uly="582">4 lun</line>
        <line lrx="3360" lry="891" ulx="3183" uly="777">Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1119" type="textblock" ulx="3182" uly="888">
        <line lrx="3360" lry="999" ulx="3212" uly="888">teli</line>
        <line lrx="3356" lry="1119" ulx="3182" uly="911">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1317" type="textblock" ulx="3055" uly="1221">
        <line lrx="3360" lry="1317" ulx="3055" uly="1221">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1667" type="textblock" ulx="3171" uly="1336">
        <line lrx="3360" lry="1442" ulx="3175" uly="1336">ditſgcn</line>
        <line lrx="3360" lry="1555" ulx="3174" uly="1436">teſclcr⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1667" ulx="3171" uly="1546">Gncuben</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1761" type="textblock" ulx="3114" uly="1670">
        <line lrx="3360" lry="1761" ulx="3114" uly="1670">aedee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2327" type="textblock" ulx="3155" uly="1889">
        <line lrx="3257" lry="1986" ulx="3170" uly="1889">laliſ</line>
        <line lrx="3360" lry="2118" ulx="3165" uly="1995">ſaninc⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2213" ulx="3160" uly="2103">topetee</line>
        <line lrx="3360" lry="2327" ulx="3155" uly="2215">gapza</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2980" type="textblock" ulx="3083" uly="2311">
        <line lrx="3360" lry="2433" ulx="3083" uly="2311">amytge</line>
        <line lrx="3360" lry="2536" ulx="3098" uly="2425">is ilis ⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2656" ulx="3152" uly="2538">(uipſoſan</line>
        <line lrx="3360" lry="2885" ulx="3131" uly="2769">ſei nt⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2980" ulx="3115" uly="2864">tipincen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="3110" type="textblock" ulx="3016" uly="2970">
        <line lrx="3355" lry="3110" ulx="3016" uly="2970">tamnanle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3206" type="textblock" ulx="3103" uly="3093">
        <line lrx="3360" lry="3206" ulx="3103" uly="3093">eppelltm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="3315" type="textblock" ulx="3145" uly="3197">
        <line lrx="3356" lry="3315" ulx="3145" uly="3197">ſſclaecſtd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3430" type="textblock" ulx="3095" uly="3303">
        <line lrx="3360" lry="3430" ulx="3095" uly="3303">aſoce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3540" type="textblock" ulx="3060" uly="3422">
        <line lrx="3360" lry="3540" ulx="3060" uly="3422">gnoſetge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3635" type="textblock" ulx="3144" uly="3518">
        <line lrx="3360" lry="3635" ulx="3144" uly="3518">tcpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3996" type="textblock" ulx="3093" uly="3756">
        <line lrx="3360" lry="3887" ulx="3093" uly="3756">slotalt</line>
        <line lrx="3356" lry="3996" ulx="3150" uly="3867">emngtorpe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2765" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="2531" lry="577" ulx="716" uly="411">oliuum LXXXyYy</line>
        <line lrx="2765" lry="735" ulx="0" uly="552">IV Vai verbſ ſcribit Mathe1 Carrus eſtt</line>
        <line lrx="2531" lry="847" ulx="0" uly="660">mnc, ullud. Deus de me; vt quid dereliquiſti me. Hic</line>
        <line lrx="2682" lry="966" ulx="4" uly="777">Kd - cetanplae q dus in cuee hoe vertu vocemas</line>
        <line lrx="2636" lry="1081" ulx="4" uly="882">gi a ptulit.nõ ex impatientia aliqua.q omnino nullã</line>
        <line lrx="2711" lry="1128" ulx="69" uly="993">i Hhabuit. Sed magnitudinẽ ſui dolons queʒ p nobis ſu</line>
        <line lrx="2665" lry="1230" ulx="0" uly="1096">igi ſctinuit oſtendit. Et iſta derelictio nõ eſt referenda ad ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="2544" lry="1334" ulx="0" uly="1179"> n luntionẽ vnionis pſonalis.ita ꝙ tũc humanitas fuiſſet</line>
        <line lrx="2546" lry="1489" ulx="0" uly="1313">nen diuiniſa a diuinitate cuz ĩe dicat Joh. viij . De nõ reliqt</line>
        <line lrx="2659" lry="1620" ulx="0" uly="1416">meſolu⸗ Evuo habeo q, nücß deſinchateſſe eſiue aiag</line>
        <line lrx="2583" lry="1663" ulx="0" uly="1522">mori cõumcta fuerit coꝛꝑi ſiue abeo ſeꝑata. Haʒ aĩa illa ſeꝑs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="2582" lry="1860" ulx="0" uly="1618">Snd ta acogea eoenarten deverat. ſed referenda eſt</line>
        <line lrx="2548" lry="1876" ulx="67" uly="1738">Gl ülla derelictio ad hoc ꝙ diuinitas expoſuit illa humani⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1991" ulx="0" uly="1852">en tatẽ ſine deſenſione acptectione diumuatis ac ſi nõ fuiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2746" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="2598" lry="2101" ulx="0" uly="1954">lashli ſet ei vnita. Caſſiodoꝛ dicit. Reuera manibꝰunpioꝛuʒ</line>
        <line lrx="2551" lry="2200" ulx="0" uly="2064">lch Kgradi nõ poterat niſi deit as talia fieri pnuſſiſſet · Ex qui⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="2311" ulx="0" uly="2176">un vrys pz  paſſio vpi oim nem paſſionũ fuit graniſſima.</line>
        <line lrx="2594" lry="2413" ulx="0" uly="2287">uA (Gartyres em quãto durio: a paſſi ſunt exteriꝰ.tãto ma</line>
        <line lrx="2563" lry="2531" ulx="0" uly="2396">thrdtan gis illis de aſtitit cõſolans a2foꝛtans interiꝰ. Vñpſal.</line>
        <line lrx="2574" lry="2637" ulx="0" uly="2502">ema CTu ipſo ſum in tribulatione. Vñ beat? Laurenti?dum</line>
        <line lrx="2603" lry="2746" ulx="0" uly="2610">lu ſup cratem aſſatiaceret dixit. Carbones iſti mihixrefri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="3174" type="textblock" ulx="0" uly="2713">
        <line lrx="2812" lry="2846" ulx="0" uly="2713">nain geriñ pꝛeſtant. Qina cõſolatio diuina interiꝰatq; ignis</line>
        <line lrx="2852" lry="2957" ulx="0" uly="2825">u dininin coꝛde ipſiꝰtam magnꝰfuit ꝙ ignẽ materialem</line>
        <line lrx="2565" lry="3073" ulx="0" uly="2945">mrdA ſus craticnla quaſi p nihilo reputanit Quia moiꝰmaio</line>
        <line lrx="2619" lry="3174" ulx="0" uly="3053">iſem res expellüt minoꝛes. Pertaleʒ igit᷑ cõſolationẽ dummã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3406" type="textblock" ulx="0" uly="3162">
        <line lrx="2581" lry="3300" ulx="0" uly="3162">eit cõſolatꝰeſt d oẽs martyres in ſuis magnis to:mentis</line>
        <line lrx="2574" lry="3406" ulx="0" uly="3262">umntſen qð ſi nõ feciſſet mlti defeciſſent. Sed ipſe figmentũ nẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3641" type="textblock" ulx="0" uly="3374">
        <line lrx="2601" lry="3523" ulx="0" uly="3374">iſen co gnoſcit q; caro ſumꝰapuluis. Sic lʒ aia vpi fuern ſo</line>
        <line lrx="2586" lry="3641" ulx="0" uly="3487">ſtdhehe beata. ex cniꝰbeatitudinis conſolat ione abſoꝛberi poſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3934" type="textblock" ulx="0" uly="3585">
        <line lrx="2611" lry="3751" ulx="3" uly="3585">ſrim ois doloꝛ. ſictñ nonrſt faetũ · Sed relict aeſt illa huma</line>
        <line lrx="2583" lry="3842" ulx="0" uly="3696">he nitas lotaliterpaſſioniqnaſi non eſſet vnita detati .· Et</line>
        <line lrx="2622" lry="3934" ulx="260" uly="3814">ſuit maio: pena oĩbalijs penis:põt diei pena penarui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2297" lry="541" type="textblock" ulx="1423" uly="394">
        <line lrx="2297" lry="541" ulx="1423" uly="394">Capitulũ XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="695" type="textblock" ulx="808" uly="487">
        <line lrx="2945" lry="695" ulx="808" uly="487">Cnia ſine illa nulla finſſet pena. imo ſi oẽs penas hiniꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="906" type="textblock" ulx="782" uly="629">
        <line lrx="2919" lry="798" ulx="782" uly="629">mũdi  oim daãnatori⸗ ſuo coꝛꝑe ꝑtuliſſet. mox deitas</line>
        <line lrx="2921" lry="906" ulx="800" uly="739">abſoꝛbꝛiiſſet. tanq; ſcintillaã vnã totũ mare. Et hoc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="1119" type="textblock" ulx="788" uly="833">
        <line lrx="2919" lry="1020" ulx="788" uly="833">qð di cit bꝛatꝰ Augꝰ. Mallem eſſe cũ deo in pfun do infer</line>
        <line lrx="2927" lry="1119" ulx="793" uly="947">ni qᷓ;ᷓ ſine eo in celo. Moluu. n. vps in oibꝰpenis ſuis ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="1660" type="textblock" ulx="778" uly="1053">
        <line lrx="2948" lry="1233" ulx="784" uly="1053">pere aliqð refrigeriuz a ditate. qꝛnõ ſicte vel apparenter</line>
        <line lrx="2912" lry="1339" ulx="782" uly="1166">pati voluu. Ded veriſſime Leffectualiter. Quappter vi</line>
        <line lrx="2906" lry="1448" ulx="778" uly="1272">rũ deuotũ decet hic altius fandiꝰ ſpecnlari. De magni</line>
        <line lrx="2941" lry="1564" ulx="779" uly="1373">tudine acerbutate crudeliſſime paſſiõis iheſu xpi Teiꝰ</line>
        <line lrx="2902" lry="1660" ulx="778" uly="1495">mo:te. Vic ergo in deuotiõe coꝛdis tui. Dñe ihu xpᷣe qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="1769" type="textblock" ulx="763" uly="1596">
        <line lrx="2918" lry="1769" ulx="763" uly="1596">ꝓ ſalute himana pendẽs ĩ cruce voce magna clamaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2215" type="textblock" ulx="741" uly="1701">
        <line lrx="2949" lry="1882" ulx="771" uly="1701">Helyhely lamaſabathani. Hoceſt xmeus den me⸗ vt .</line>
        <line lrx="2956" lry="1994" ulx="766" uly="1814">quid dereliquiſti me. Ba mihi in o tribulatione n angn</line>
        <line lrx="3053" lry="2107" ulx="741" uly="1918">ſtia mea voce magna co:dis meiadte clamare. Hein</line>
        <line lrx="3071" lry="2215" ulx="765" uly="2037">me patiaxis velut atua miſericoꝛdia derelictũ repꝛobaz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2264" type="textblock" ulx="763" uly="2132">
        <line lrx="1830" lry="2264" ulx="763" uly="2132">ri. Et hoc de quarto verbo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="2373" type="textblock" ulx="1094" uly="2265">
        <line lrx="2828" lry="2373" ulx="1094" uly="2265">¶(nintum verbum. ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="2509" type="textblock" ulx="1020" uly="2356">
        <line lrx="2916" lry="2509" ulx="1020" uly="2356">Vintũ verbü ſcribit beatꝰ Johanes dicẽs. Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="3599" type="textblock" ulx="725" uly="3435">
        <line lrx="2890" lry="3599" ulx="725" uly="3435">cũ felle mixtũ. Implentes ſpongiã pꝛedictis ad inuicez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3711" type="textblock" ulx="715" uly="3537">
        <line lrx="2974" lry="3711" ulx="715" uly="3537">diſtemperatis. Contẽplare hic diligenter quis iſte potꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3709" type="textblock" ulx="1843" uly="3685">
        <line lrx="1883" lry="3709" ulx="1843" uly="3685">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="3822" type="textblock" ulx="750" uly="3664">
        <line lrx="2932" lry="3822" ulx="750" uly="3664">nerit quo crearoꝛ a ſuis potat᷑ cxcatuxis. vere moꝛtiſerꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="3936" type="textblock" ulx="709" uly="3742">
        <line lrx="2839" lry="3936" ulx="709" uly="3742">inſernalis. CNuis vnq poſſet ſufficieter yco gitare crun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3484" type="textblock" ulx="722" uly="2468">
        <line lrx="2949" lry="2641" ulx="1094" uly="2468">dens iheſus qꝛ oĩa conſumata ſunt. vt etiã im</line>
        <line lrx="2950" lry="2749" ulx="871" uly="2576">pleret᷑ ſcriptura. Pſal. xviij. Vb. dicit ppheta</line>
        <line lrx="2917" lry="2847" ulx="753" uly="2668">In ſiti mea potauerũt me aceto dicẽ⸗ quintũ verbũ vi⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="2964" ulx="741" uly="2782">delʒ Sicio. Coꝛpꝰem xp̃i icatũ aduſtuʒ erat ꝓpter</line>
        <line lrx="3062" lry="3063" ulx="737" uly="2883">q dicebat ppheta. Aruit tãq; teſta virtꝰ mea. Quia hu “</line>
        <line lrx="2958" lry="3177" ulx="734" uly="3003">moꝛ in xpi coꝛne pſudoꝛeʒ ſan gumeũ quaſi totaliter exy.</line>
        <line lrx="2859" lry="3339" ulx="722" uly="3099">hauſtus fuit. S lrin fla llarlonein coꝛonatione. ma</line>
        <line lrx="2955" lry="3369" ulx="729" uly="3220">nuñ apedum cõ ixione. Sed xpo ſic clamanti. Sicio.</line>
        <line lrx="2847" lry="3484" ulx="727" uly="3321">Crucifivoꝛes dabant ei bibere vinin acetoſum. mirratũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="821" type="textblock" ulx="3207" uly="589">
        <line lrx="3360" lry="697" ulx="3208" uly="589">ail⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="821" ulx="3207" uly="704">Phonu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="920" type="textblock" ulx="3205" uly="816">
        <line lrx="3360" lry="920" ulx="3205" uly="816">Wude</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1039" type="textblock" ulx="3204" uly="927">
        <line lrx="3360" lry="1039" ulx="3204" uly="927">nmtſppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1261" type="textblock" ulx="3082" uly="1036">
        <line lrx="3360" lry="1166" ulx="3082" uly="1036">ſoſe</line>
        <line lrx="3360" lry="1261" ulx="3155" uly="1153">pord</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1352" type="textblock" ulx="3196" uly="1260">
        <line lrx="3360" lry="1352" ulx="3196" uly="1260">ſeefwann</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1596" type="textblock" ulx="3158" uly="1481">
        <line lrx="3360" lry="1596" ulx="3158" uly="1481">wott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1702" type="textblock" ulx="3191" uly="1590">
        <line lrx="3360" lry="1702" ulx="3191" uly="1590">ſicaſaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1790" type="textblock" ulx="3145" uly="1698">
        <line lrx="3360" lry="1790" ulx="3145" uly="1698">cie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2033" type="textblock" ulx="3176" uly="1805">
        <line lrx="3360" lry="1921" ulx="3195" uly="1805">nehhco⸗</line>
        <line lrx="3358" lry="2033" ulx="3176" uly="1918">fullnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2121" type="textblock" ulx="3144" uly="2016">
        <line lrx="3360" lry="2121" ulx="3144" uly="2016">Dnutan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2250" type="textblock" ulx="3176" uly="2140">
        <line lrx="3360" lry="2250" ulx="3176" uly="2140">ſeſtoaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2360" type="textblock" ulx="3140" uly="2248">
        <line lrx="3360" lry="2360" ulx="3140" uly="2248">ſdicace</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2470" type="textblock" ulx="3176" uly="2356">
        <line lrx="3360" lry="2470" ulx="3176" uly="2356">ſtraiͤſaln</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="2584" type="textblock" ulx="3130" uly="2487">
        <line lrx="3358" lry="2584" ulx="3130" uly="2487">ſamnmg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3340" type="textblock" ulx="3165" uly="2574">
        <line lrx="3360" lry="2685" ulx="3173" uly="2574">dhucden</line>
        <line lrx="3360" lry="2782" ulx="3165" uly="2678">ls.Seo⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2913" ulx="3165" uly="2796">ſanſep⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3025" ulx="3167" uly="2918">olu po⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3130" ulx="3168" uly="3014">Woreuar,</line>
        <line lrx="3360" lry="3238" ulx="3170" uly="3129">ſpotumnen</line>
        <line lrx="3360" lry="3340" ulx="3167" uly="3247">landestni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3450" type="textblock" ulx="3106" uly="3348">
        <line lrx="3360" lry="3450" ulx="3106" uly="3348">Nwinor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3781" type="textblock" ulx="3160" uly="3458">
        <line lrx="3360" lry="3579" ulx="3160" uly="3458">biiſcngti</line>
        <line lrx="3360" lry="3689" ulx="3185" uly="3585">prmend</line>
        <line lrx="3360" lry="3781" ulx="3161" uly="3685">ſeandalin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1026" type="textblock" ulx="31" uly="1015">
        <line lrx="35" lry="1026" ulx="31" uly="1015">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="196" lry="2241" ulx="0" uly="2120">peoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2789" type="textblock" ulx="0" uly="2554">
        <line lrx="216" lry="2652" ulx="0" uly="2554">t wecnin</line>
        <line lrx="213" lry="2789" ulx="0" uly="2659">dernden</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3011" type="textblock" ulx="0" uly="2782">
        <line lrx="201" lry="2875" ulx="0" uly="2782">ürarbäm</line>
        <line lrx="203" lry="3011" ulx="0" uly="2901">gcorgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3100" type="textblock" ulx="0" uly="2985">
        <line lrx="249" lry="3100" ulx="0" uly="2985">4Ccha</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3450" type="textblock" ulx="0" uly="3109">
        <line lrx="202" lry="3212" ulx="0" uly="3109">Nalucrer</line>
        <line lrx="200" lry="3339" ulx="0" uly="3232">tioft.</line>
        <line lrx="198" lry="3450" ulx="0" uly="3325">nti Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3659" type="textblock" ulx="0" uly="3446">
        <line lrx="196" lry="3568" ulx="0" uly="3446">mnnm</line>
        <line lrx="221" lry="3659" ulx="0" uly="3560">is dinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3788" type="textblock" ulx="0" uly="3651">
        <line lrx="193" lry="3788" ulx="0" uly="3651">usſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4023" type="textblock" ulx="0" uly="3778">
        <line lrx="227" lry="3906" ulx="0" uly="3778">eumen</line>
        <line lrx="255" lry="4023" ulx="0" uly="3883">gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="188" lry="1018" ulx="0" uly="883">ndeine</line>
        <line lrx="187" lry="1122" ulx="0" uly="1016">Usſtisn</line>
        <line lrx="209" lry="1238" ulx="0" uly="1112">lepne</line>
        <line lrx="222" lry="1354" ulx="0" uly="1229">Nm.</line>
        <line lrx="340" lry="1462" ulx="0" uly="1346">Deeg</line>
        <line lrx="172" lry="1569" ulx="0" uly="1453">ſuph.cd</line>
        <line lrx="193" lry="1784" ulx="0" uly="1677">nadamef</line>
        <line lrx="218" lry="1885" ulx="0" uly="1797">n W.</line>
        <line lrx="210" lry="2010" ulx="0" uly="1906">oneneg</line>
        <line lrx="246" lry="2122" ulx="0" uly="1998">1a. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1487" type="textblock" ulx="438" uly="1354">
        <line lrx="1557" lry="1487" ulx="438" uly="1354">penas patiebat q;ᷓ ſitim. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="611" type="textblock" ulx="760" uly="396">
        <line lrx="2422" lry="611" ulx="760" uly="396">Folium LXXXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="722" type="textblock" ulx="410" uly="583">
        <line lrx="2647" lry="722" ulx="410" uly="583">dcelitat? iloꝝ peſſimoꝝ viroꝝ qui talem potum miſerri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1467" type="textblock" ulx="466" uly="702">
        <line lrx="2586" lry="835" ulx="467" uly="702">mo homun in penis mavimie cõſtituto potuerũt depu</line>
        <line lrx="2584" lry="936" ulx="466" uly="807">taxe. O iudcoꝝ malxia ſuper oẽm maliciã. Et dñi pa⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="1052" ulx="472" uly="914">tientia ſuꝑ oẽm patientiã.· Eſt tñ firmiter credenduz</line>
        <line lrx="2602" lry="1154" ulx="474" uly="1012">dñs noſter ihs xp̃s pendens in cruce nõ dixerit. Sicio⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="1269" ulx="471" uly="1138">ad potendũ potũ coꝛpoꝛalẽ.quia ſciebat ſe iam coꝛpoꝛa</line>
        <line lrx="2597" lry="1364" ulx="478" uly="1246">liter moꝛituxũ. etid̊ alias quaſi ĩfirmitates ¶ magnas</line>
        <line lrx="2599" lry="1467" ulx="1561" uly="1349">dquem potuʒz ſiciebat ſons</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1707" type="textblock" ulx="412" uly="1459">
        <line lrx="2598" lry="1608" ulx="412" uly="1459">ſalut axistoꝛ:ẽs voluptatis. Non vtiq; ſenſibilem ſed</line>
        <line lrx="2600" lry="1707" ulx="447" uly="1570">ſitiebat noſtrã ſalutẽ. vt ſaturemus viceuerſa ip̃m deuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1920" type="textblock" ulx="478" uly="1672">
        <line lrx="2628" lry="1818" ulx="478" uly="1672">viuũ. Minc eſt ꝙ Bernhardoait. Tantũ me dilexiſti bo</line>
        <line lrx="2600" lry="1920" ulx="489" uly="1781">ne mheſu ꝙ imemo: fuiſti tui doloꝛis nõ fuiſti imemoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="2032" type="textblock" ulx="436" uly="1891">
        <line lrx="2654" lry="2032" ulx="436" uly="1891">mee ſalutis. In cruce em dixiſti. Sicio. Et non doleo ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2213" type="textblock" ulx="486" uly="1998">
        <line lrx="2608" lry="2213" ulx="486" uly="1998">De cruce taces. de ſe clamas.Opoꝛet vtiq; ꝙ talis ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2345" type="textblock" ulx="400" uly="2110">
        <line lrx="2609" lry="2255" ulx="445" uly="2110">tis ſit valde mirabilis atq; magna. Inmmo ſic eſt . Ait</line>
        <line lrx="2612" lry="2345" ulx="400" uly="2220">cri dñs ſi nõ verbis re tamen dicens. plus em̃ aĩarũ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2465" type="textblock" ulx="492" uly="2324">
        <line lrx="2612" lry="2465" ulx="492" uly="2324">ſtrarũ ſalus q; coꝛpoꝛis mei cruciatꝰme vꝛget · Ltiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2564" type="textblock" ulx="473" uly="2427">
        <line lrx="2630" lry="2564" ulx="473" uly="2427">tam magna eſt ꝙ in me ceſſauit pena crucis. Sedi me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2677" type="textblock" ulx="497" uly="2547">
        <line lrx="2617" lry="2677" ulx="497" uly="2547">adhuc durat illa ſitis. Hã adhuc quotidie clamo de ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2777" type="textblock" ulx="444" uly="2651">
        <line lrx="2620" lry="2777" ulx="444" uly="2651">lis. Sicio. Hec vnq; in me extinguet᷑.qꝛ ſalutẽ veſtraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2895" type="textblock" ulx="528" uly="2765">
        <line lrx="2619" lry="2895" ulx="528" uly="2765">icio ſempꝑa deſidero. Vnde valde ruſticand eſt ¶ indnra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3011" type="textblock" ulx="428" uly="2870">
        <line lrx="2695" lry="3011" ulx="428" uly="2870">tus qui xpᷣo diup ſalnte ſua ſicienti potũ negat potũ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="3528" type="textblock" ulx="506" uly="2983">
        <line lrx="2620" lry="3114" ulx="506" uly="2983">delz gratiarũ actionis.potũ contẽplationis  deuotio⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3222" ulx="507" uly="3091">nis. potum emẽdationis pꝛo ſectus. Dic ergo in dolo⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="3320" ulx="508" uly="3200">re coꝛdis tui. O dñe iheſu xpᷣe qui noſtrã ſalutẽ ſitiẽs ace⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="3423" ulx="508" uly="3298">to  vino mirrato cũ felle mixto potari voluiſti. fac me</line>
        <line lrx="2631" lry="3528" ulx="509" uly="3406">vinũ deuotionis cũ mirra carnis moꝛtiſicationis ac ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3647" type="textblock" ulx="485" uly="3516">
        <line lrx="2637" lry="3647" ulx="485" uly="3516">le cõpunctiõis tibi digne offerre. acetũ aut infidelitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3851" type="textblock" ulx="516" uly="3635">
        <line lrx="1898" lry="3767" ulx="516" uly="3635">ſcandali nequaq; bibere  guſtare.</line>
        <line lrx="2229" lry="3851" ulx="688" uly="3742">- (ASvtñ verbũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="3909" type="textblock" ulx="868" uly="3882">
        <line lrx="883" lry="3909" ulx="868" uly="3882">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="3998" type="textblock" ulx="565" uly="3764">
        <line lrx="2690" lry="3893" ulx="713" uly="3816">dd — — . . „„ .</line>
        <line lrx="2638" lry="3998" ulx="565" uly="3764">G Evtũ verbñ ſcribit nobis Lncas dicẽs. Pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="4065" type="textblock" ulx="2141" uly="3959">
        <line lrx="2469" lry="4065" ulx="2141" uly="3959">m uj</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2916" lry="822" type="textblock" ulx="804" uly="572">
        <line lrx="2916" lry="720" ulx="804" uly="572">in mancuas cõmẽdo ſpm̃ men. ð vbnʒ dixit in extre</line>
        <line lrx="2912" lry="822" ulx="805" uly="683">mis dans nobis de h ſeculo migrandis excmplũ. q;uis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="931" type="textblock" ulx="807" uly="785">
        <line lrx="2951" lry="931" ulx="807" uly="785">em ſciret aiam ſuaz patriſumme eſſe recomendatã/ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="1256" type="textblock" ulx="794" uly="896">
        <line lrx="2909" lry="1037" ulx="794" uly="896">divit ad nraz eruditionez . Ex quo em ipᷣe quipctmnul</line>
        <line lrx="2912" lry="1152" ulx="799" uly="954">luz habebat. qui nr̃a cximia tollere venit. patri ſic ſuaʒ</line>
        <line lrx="2911" lry="1256" ulx="802" uly="1120">aiam comendauit. quanto magis nos in quibꝰpꝛiceps</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="1451" type="textblock" ulx="720" uly="1208">
        <line lrx="2907" lry="1372" ulx="746" uly="1208">mundi hud iniquꝰmultaqᷓ ad ipm ptin ent inuenit ma</line>
        <line lrx="2909" lry="1451" ulx="720" uly="1330">nibꝰoipotentis dei ſpm nẽm debem?cõmen dare. ne ĩ ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="1588" type="textblock" ulx="805" uly="1435">
        <line lrx="2910" lry="1588" ulx="805" uly="1435">exitu a diabolo cõpꝛchendat᷑. Fecit auteʒ hec dñs poſt ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="1668" type="textblock" ulx="778" uly="1543">
        <line lrx="2906" lry="1668" ulx="778" uly="1543">fectũ a totale teſtamẽtũ ſuũ iten ad eruditionem nrant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="1797" type="textblock" ulx="790" uly="1650">
        <line lrx="2912" lry="1797" ulx="790" uly="1650">HNã moꝛiẽs ſaluato: teſtamentũ ſuũ ſic diſpoſuit ꝗ ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="2120" type="textblock" ulx="683" uly="1750">
        <line lrx="2921" lry="1913" ulx="806" uly="1750">de oĩbꝰ ꝗ habuit nihil rerinuit. Pꝛimo. n. tpalia tũq; vili</line>
        <line lrx="3000" lry="2008" ulx="804" uly="1872">oꝛa iaʒ dudũ comiſerat iude traditoꝛ eccliaʒ Petrxo ʒela“⸗</line>
        <line lrx="2914" lry="2120" ulx="683" uly="1978">toꝛi coꝛpꝰſuiiʒ in ſacr̃o diſcipulis ſuis dedit. diſcipulos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="2238" type="textblock" ulx="796" uly="2084">
        <line lrx="2913" lry="2238" ulx="796" uly="2084">ſuos deo patri cõmẽdauit. veſtes ſuas militibꝰ dimiſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2343" type="textblock" ulx="777" uly="2190">
        <line lrx="2921" lry="2343" ulx="777" uly="2190">coꝛpſuũ moꝛtale crucifixoꝛbꝰa matrẽ ſuã vᷣginẽ diſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2444" type="textblock" ulx="1756" uly="2424">
        <line lrx="1801" lry="2444" ulx="1756" uly="2424">₰☛R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3302" type="textblock" ulx="717" uly="2404">
        <line lrx="2912" lry="2549" ulx="717" uly="2404">mẽdauit· Ecce foꝛmatrãſmigrãdide h ſeculo quaz no⸗</line>
        <line lrx="2910" lry="2660" ulx="720" uly="2516">bis reliqt. ĩ cruceↄſirmaiit. Ex quo pʒ ſiqᷓs ſpm̃ ſunʒ</line>
        <line lrx="2908" lry="2761" ulx="717" uly="2623">ſalubꝛiter vnlt cõmẽdare. debet ſe pꝛiꝰ ab oĩbꝰ diligenter</line>
        <line lrx="2905" lry="2878" ulx="722" uly="2728">cxpedire. ſi fuerãt a deo recomẽdata. Et ſic poſt võm</line>
        <line lrx="2959" lry="2985" ulx="796" uly="2844">nudoegrediat ſemetipm ſpoliãs nõ ſolũ habitis qᷓ ſecuz</line>
        <line lrx="3049" lry="3082" ulx="775" uly="2948">educere nõ põt/ß etiã habendi affectũ a dicat deuota mẽ/·</line>
        <line lrx="2973" lry="3193" ulx="795" uly="3057">te. O dñe ihu xpe qii in cruce moꝛiẽs aiam patri coõmen</line>
        <line lrx="2904" lry="3302" ulx="766" uly="3162">daſti · Da mihiĩ hae vita ſpũaliter ſic cõmoꝛi. qtenꝰtuĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3413" type="textblock" ulx="798" uly="3267">
        <line lrx="2903" lry="3413" ulx="798" uly="3267">ho:a moꝛtis mee aĩaz meã miſerã tibi digneris hre recõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="3633" type="textblock" ulx="768" uly="3384">
        <line lrx="2913" lry="3537" ulx="773" uly="3384">mendataz. O de pater fac vt in obitu meo tibipfecte ali</line>
        <line lrx="2897" lry="3633" ulx="768" uly="3490">bere poſſum dicere. Pater in manꝰ tuas cõmendo ſym̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3934" type="textblock" ulx="798" uly="3594">
        <line lrx="2894" lry="3746" ulx="798" uly="3594">meñ. Recipe me venientẽ ad te qui nunc cõſtuuiſti ter⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="3912" ulx="798" uly="3709">minũ vite mee Benspotcro pꝛeterire.</line>
        <line lrx="2262" lry="3934" ulx="826" uly="3820">(Septinmmm verbum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2210" type="textblock" ulx="3043" uly="2001">
        <line lrx="3360" lry="2118" ulx="3043" uly="2001">hyſer</line>
        <line lrx="3360" lry="2210" ulx="3137" uly="2105">penne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1018" type="textblock" ulx="3233" uly="816">
        <line lrx="3360" lry="1018" ulx="3233" uly="891">pefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1122" type="textblock" ulx="3196" uly="1016">
        <line lrx="3360" lry="1122" ulx="3196" uly="1016">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1228" type="textblock" ulx="3229" uly="1121">
        <line lrx="3360" lry="1228" ulx="3229" uly="1121">hiͤſini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1319" type="textblock" ulx="3164" uly="1231">
        <line lrx="3360" lry="1319" ulx="3164" uly="1231">(carde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1564" type="textblock" ulx="3220" uly="1339">
        <line lrx="3360" lry="1454" ulx="3222" uly="1339">buſte</line>
        <line lrx="3359" lry="1564" ulx="3220" uly="1452">ſirſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1895" type="textblock" ulx="3151" uly="1554">
        <line lrx="3360" lry="1672" ulx="3181" uly="1554">bbſfel</line>
        <line lrx="3360" lry="1769" ulx="3157" uly="1688">ſſtoree</line>
        <line lrx="3360" lry="1895" ulx="3151" uly="1783">rcpol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1987" type="textblock" ulx="3213" uly="1905">
        <line lrx="3360" lry="1987" ulx="3213" uly="1905">bome</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2333" type="textblock" ulx="3199" uly="2211">
        <line lrx="3360" lry="2333" ulx="3199" uly="2211">nſfaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2439" type="textblock" ulx="3145" uly="2326">
        <line lrx="3360" lry="2439" ulx="3145" uly="2326">mdpor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2555" type="textblock" ulx="3197" uly="2439">
        <line lrx="3360" lry="2555" ulx="3197" uly="2439">lvſqzin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2645" type="textblock" ulx="3170" uly="2559">
        <line lrx="3360" lry="2645" ulx="3170" uly="2559">oarmtc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2754" type="textblock" ulx="3196" uly="2658">
        <line lrx="3360" lry="2754" ulx="3196" uly="2658">pünode</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2981" type="textblock" ulx="3142" uly="2774">
        <line lrx="3360" lry="2888" ulx="3142" uly="2774">loniß</line>
        <line lrx="3360" lry="2981" ulx="3173" uly="2892">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3443" type="textblock" ulx="3198" uly="3003">
        <line lrx="3360" lry="3094" ulx="3198" uly="3003">Kecden</line>
        <line lrx="3360" lry="3221" ulx="3199" uly="3100">müinpe</line>
        <line lrx="3360" lry="3338" ulx="3202" uly="3199">Ree</line>
        <line lrx="3360" lry="3443" ulx="3204" uly="3326">artſcͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="3434" type="textblock" ulx="3232" uly="3421">
        <line lrx="3237" lry="3434" ulx="3232" uly="3421">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="3532" type="textblock" ulx="3201" uly="3429">
        <line lrx="3359" lry="3532" ulx="3201" uly="3429">Mten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="3782" type="textblock" ulx="3197" uly="3659">
        <line lrx="3357" lry="3782" ulx="3197" uly="3659">Uuniſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="3865" type="textblock" ulx="3199" uly="3749">
        <line lrx="3356" lry="3865" ulx="3199" uly="3749">ſlliscd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2422" lry="588" type="textblock" ulx="733" uly="377">
        <line lrx="2422" lry="588" ulx="733" uly="377">Folium LXXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="3680" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="2582" lry="716" ulx="0" uly="584">n Eptimũ verbũſcribit beatꝰ Johãnes. eſt il⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="818" ulx="0" uly="697">un Alad. Cõſumatũ eſt. Hic cõtemplare quõ de nie</line>
        <line lrx="2580" lry="930" ulx="1" uly="805">Nen mia caritate nos dilevit. q nullo indigens oĩa</line>
        <line lrx="2584" lry="1042" ulx="0" uly="906">eftn ꝓpter ſe ſecit. 1 oia homini ſubiecit. ¶poſtq; ho oĩa pec⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="1154" ulx="0" uly="1013">iſſe cando pdidit. de eum pdere noluit. Ded legiſlat oꝛẽ ſip</line>
        <line lrx="2584" lry="1261" ulx="0" uly="1129">ig eñ cõſtitnit. Iꝑ ꝓphetas diligenter inſtruens tandẽ pſo⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="1353" ulx="0" uly="1239">nruien naliter venit. 1carnis nre vtilitatem humiliter indint.</line>
        <line lrx="2581" lry="1483" ulx="0" uly="1346">i Et poſt cxempla perfectiſſime caritatis Aſctĩtatis poſt</line>
        <line lrx="2578" lry="1597" ulx="0" uly="1455">Negeff vVbsa ſcie ſalutaris . i.poſt miracula potentie ſin gularxis</line>
        <line lrx="2579" lry="1683" ulx="1" uly="1556">ſontin. oĩbꝰbñfaciens.pꝓ oĩbꝰ mala patiens.ne nos eterna moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1810" ulx="0" uly="1676">ſga te moteremur ipſep nobis moꝛtuꝰ eſt. 1 que non rapuit</line>
        <line lrx="2932" lry="1922" ulx="0" uly="1776">lutiin tunc exoluebat · Deinde cõtemplare qualiter dñs deus 8</line>
        <line lrx="2587" lry="2025" ulx="0" uly="1890">De e tuus amantiſſimꝰmoꝛi app:opinquans incepit oculos</line>
        <line lrx="2572" lry="2144" ulx="0" uly="1995">Nira dDepettnere palleſcere  dicere vltimũ verbũ videlʒ Con⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2253" ulx="0" uly="2100">dinit. ſumatum eſt. ſupple opus vedemptionis humani gene</line>
        <line lrx="2583" lry="2365" ulx="0" uly="2202">de es ꝑpfectiſſime.  quicqind de me pphetaiũ eſt · aut qinic⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="2475" ulx="0" uly="2315">inia gquid pꝛo redemptione humani generis facere debui. ſeci</line>
        <line lrx="2583" lry="2583" ulx="0" uly="2416">bauefa 1 vſq; in fineʒ coſumaui. Dia em feci que bolt nus medic?</line>
        <line lrx="2584" lry="2696" ulx="0" uly="2533">istſe ꝛo amico ſuo cariſſimo ain firmo facere cõſueuit. Qui</line>
        <line lrx="2586" lry="2804" ulx="0" uly="2637">Plgent puno dietas taxat. Scðo ſudoꝛem peurat. Tercio mi</line>
        <line lrx="2591" lry="2919" ulx="0" uly="2756">RK nntionẽ facit. Quarto potionẽ offert videlʒ mirratüũ vi⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="3023" ulx="0" uly="2859">nion num acetoſuz cuz felle mixtũ. Tempus ergo eſt vt re⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="3121" ulx="4" uly="2973">zueneni. uertax ad eum qui ine miſit vnde vem. Ecce quõ can,</line>
        <line lrx="2581" lry="3229" ulx="0" uly="3080">* pnt nmꝓ delictis ntis acerbitatẽ ſuſtinuit paſſionis q;</line>
        <line lrx="2677" lry="3357" ulx="0" uly="3181">H vſqp ad coſumationẽ oĩm ſcripturan que de er? paſſione</line>
        <line lrx="2612" lry="3467" ulx="38" uly="3294">gien erant ſcripte tollerauit patiẽtiſſime. Ita anos ſi huiꝰca</line>
        <line lrx="2590" lry="3546" ulx="0" uly="3393">w . pitis membꝛa eſſe volumꝰtunc in omnibꝰ laboꝛibus</line>
        <line lrx="2589" lry="3680" ulx="0" uly="3467">ni aduerſitatibꝰ neis virtutẽ patientie ſeruemꝰ. vt ad nẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="4061" type="textblock" ulx="0" uly="3619">
        <line lrx="2590" lry="3773" ulx="8" uly="3619">na puenimꝰfinem reciperxe mercamur ab eo ſplendoꝛẽ queʒ</line>
        <line lrx="2531" lry="3762" ulx="544" uly="3729">. 7 . ⸗ — . . 9 . —ð . . „ „</line>
        <line lrx="2757" lry="3849" ulx="0" uly="3704">iſiuf nullus adipiſet poterit. iuſi qui in bonis operibꝰ vſq;dRia</line>
        <line lrx="2662" lry="3958" ulx="458" uly="3834">ſinein per euerancxit. Tic ergo in deus tione coꝛ dis tin.</line>
        <line lrx="2362" lry="4061" ulx="1856" uly="3948">ni iüuij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2188" lry="572" type="textblock" ulx="1399" uly="351">
        <line lrx="2188" lry="572" ulx="1399" uly="351">cap. XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="685" type="textblock" ulx="794" uly="566">
        <line lrx="3360" lry="685" ulx="794" uly="566">O dñe iheſu xꝓp̃e qui conſumationẽ totius paſſionis tue c d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3995" type="textblock" ulx="99" uly="673">
        <line lrx="3358" lry="810" ulx="763" uly="673">in vna ſummadeo patri offerens dixiſti. Cõſumati eſt oldig</line>
        <line lrx="3354" lry="914" ulx="791" uly="780">da mihi oĩaꝑ mete operxante bene acta a paſſa ad tuann ſling</line>
        <line lrx="3360" lry="1016" ulx="760" uly="886">laudem cõſumare. cõſumatap te deo patri dignanter mtlin</line>
        <line lrx="3360" lry="1123" ulx="774" uly="986">offerye. Et hec de verbo ſeptimo  vltimgo. ſcſen</line>
        <line lrx="3356" lry="1241" ulx="106" uly="1100">„5„ „ ¶ Alia contemplatio de penali expiratione dñi noſtri Minl</line>
        <line lrx="3356" lry="1342" ulx="321" uly="1171">2 /1 1αα△ geſu xp̃t: Feria quarta. t</line>
        <line lrx="3358" lry="1448" ulx="408" uly="1285">X☛ r Sntemplare deota mente penalẽ expirations tpebe</line>
        <line lrx="3360" lry="1625" ulx="806" uly="1348">0 dñi tui iheſu xp̃i⸗circa quam cõſidera quatuo: nlem</line>
        <line lrx="3360" lry="1659" ulx="933" uly="1541">W.Pumo q: talis expixatio ſacta eſt capite incli· fathen</line>
        <line lrx="3360" lry="1783" ulx="206" uly="1641">nato.Secũdo qꝛ facta eſt ploꝛando. Tercio quia facta ꝓ ſöſtec</line>
        <line lrx="3360" lry="1893" ulx="371" uly="1757">eSiSi’iſſt cü clamo: e valido. Quarto quia mox erꝰ aĩa deitatit (onmd</line>
        <line lrx="3356" lry="2005" ulx="99" uly="1857">UMUD vnitati ad inferos deſcẽdit. De pꝛimo cõtẽplare qꝛ capyut pri</line>
        <line lrx="3360" lry="2113" ulx="788" uly="1973">ſuũ duplicine cauſa uiclinauit. Pꝛimo dãs nobis ſignũ lugllpt</line>
        <line lrx="3360" lry="2230" ulx="794" uly="2078">pacis t recõciliationis cũ deo patre ꝑſuaʒ moꝛtẽ. Mannꝛ liqgen</line>
        <line lrx="3360" lry="2323" ulx="798" uly="2184">multis annis diſcoꝛdia fuit inter deu a gen? humanũp aräl</line>
        <line lrx="3360" lry="2439" ulx="788" uly="2292">pter pctm̃ puimoꝝ parentũ. Sed ipſe fili?pſona medaa neppeis</line>
        <line lrx="3360" lry="2534" ulx="384" uly="2406">ĩ trinitate ſe mediatoꝛẽ interdeũ apatxẽ. Et nos poſuitt eemunde</line>
        <line lrx="3358" lry="2670" ulx="564" uly="2511"> ipᷣm nobis ꝑ ſuã amariſſimã paſſionẽ benignũ apla⸗ hinceſtg⸗</line>
        <line lrx="3357" lry="2757" ulx="786" uly="2617">cabilẽ fecit· Et in ſignũ huiꝰinclinauu ſe ad nos in ara caetat/</line>
        <line lrx="3359" lry="2871" ulx="792" uly="2735">cxucis quaſi dans nobis oſculũ recõciliationis i pacis kiitmn</line>
        <line lrx="3360" lry="2984" ulx="784" uly="2829">Et hoc eſt qð Bernhardus ait. Reſpice ſidelis aĩia vym nari</line>
        <line lrx="3359" lry="3106" ulx="751" uly="2944">in cruce pendentẽ. Reſpice capitis inclinationẽ ad recõ ſichkeg</line>
        <line lrx="3332" lry="3204" ulx="789" uly="3050">ciliationis oſculũ.bꝛachioꝛꝝ extẽſionẽ ad amplexũ. la⸗ niiech</line>
        <line lrx="3360" lry="3321" ulx="783" uly="3165">teris apertionẽ ad pcin. mẽbꝛoꝛ extẽſionẽ ad remediuzz Amara</line>
        <line lrx="3348" lry="3444" ulx="782" uly="3262">Scðo emiſit ſym inclinato capite p nimia pauꝑtate igimhi</line>
        <line lrx="3360" lry="3550" ulx="552" uly="3377">eeſt in viaꝑ quã itur ad aſtra. Vñ dixit dñs in enã gelio ufihlsr</line>
        <line lrx="3346" lry="3661" ulx="779" uly="3485">Bti paupꝑes ſpũ qm ipſoꝝ eſtregnũ ccloꝛ.NH ĩmagna ſiſen</line>
        <line lrx="3360" lry="3761" ulx="776" uly="3598">paupꝑtate ihs vpᷣs eſt natꝰ. In maio:i panꝑtate adiev⸗ loni</line>
        <line lrx="3347" lry="3874" ulx="696" uly="3702">ſit ate vivit in hmu do. Sʒ in eytremo ꝑ maximũ pau⸗ ſin</line>
        <line lrx="3356" lry="3995" ulx="760" uly="3803">perxtatẽa miſeriã cxiuit de h ſeculo. Vñ bñ poterat illud alnng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="4661" type="textblock" ulx="114" uly="4549">
        <line lrx="449" lry="4577" ulx="114" uly="4549">=“</line>
        <line lrx="541" lry="4661" ulx="536" uly="4651">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2683" lry="3982" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="2587" lry="798" ulx="0" uly="564">o dasadtgre an egreſſuo ſin de vtero metrie Me  att</line>
        <line lrx="2585" lry="892" ulx="0" uly="656">d eareg er⸗ mnſcrijs p en reijertar illuc. Scðo cõ</line>
        <line lrx="2587" lry="982" ulx="0" uly="762">Nue.  ebere vps iradidit ſpm flendo. Hãa in ipſo ſamp ſun</line>
        <line lrx="2564" lry="1013" ulx="33" uly="890">Ga maioꝛ cõpaſſio ẽ; paſſio. Et iõ nũqᷓ; 2 „ EFe</line>
        <line lrx="2593" lry="1071" ulx="48" uly="893">Fd malos copa ᷓ paſſio. Et iõ nũq; legit᷑ fleinſſe ꝓpter</line>
        <line lrx="2588" lry="1234" ulx="0" uly="993">üni õ cõpaſſiue plurics. Na quater legit fle⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="1321" ulx="228" uly="1108">ninne⸗ vltuno⸗ Runs cõpaſſiue. Ded quarefleuiſti o</line>
        <line lrx="2610" lry="1452" ulx="0" uly="1208">winii d nn enet ern⸗Cü potrerat gaudedu q; flen</line>
        <line lrx="2587" lry="1568" ulx="0" uly="1328">nicn cruei dan noh oe medio er aff gee dece tte ena</line>
        <line lrx="2683" lry="1655" ulx="0" uly="1444">eid Flen⸗ nnaͤ⸗ iabo um ſaluãs nos a moꝛte eterna ⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="1785" ulx="0" uly="1541">* acſie ſei erete ex magna cõpaſſione Oſideras. qina</line>
        <line lrx="2596" lry="1885" ulx="0" uly="1652">R kſccn od ficeret ad redẽptionẽ oium hoim⸗ Sediñn</line>
        <line lrx="2595" lry="2003" ulx="0" uly="1751">anc inre rion paucom reſpectu dãnatoꝝ Et hoc eſt</line>
        <line lrx="2593" lry="2095" ulx="2" uly="1864">cg ag xps ĩ cõſecratiõe ſui ſanguĩs videlʒ. Hic eſt ſan</line>
        <line lrx="2601" lry="2154" ulx="106" uly="1972">gus qunp multis effundet. qui ſan guis no ſuit effuſus</line>
        <line lrx="2635" lry="2269" ulx="0" uly="2084">Nn oib anatad efficatiã· Et h cõquerit ꝑ Jeremiã · d.</line>
        <line lrx="2599" lry="2384" ulx="0" uly="2176">Nwnaud Inuanũ laboꝛain videlz ꝗꝙ tanta recõpẽſaʒ  ſatiſfactio</line>
        <line lrx="2608" lry="2469" ulx="0" uly="2283">NsN nẽ ꝓ pctĩs ntis ſecit. que ctiã rõne doloꝛis  waloꝛis mil⸗/</line>
        <line lrx="2610" lry="2634" ulx="0" uly="2404">incpſt D le mundos liberaſſet .  g adhuctam paucos liberauit.</line>
        <line lrx="2607" lry="2685" ulx="0" uly="2518">igii hinceſt ꝙ alibi dicit ꝑ Jeremiã: Aſpexiterxrã ecce va⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="2810" ulx="0" uly="2629">Nosnag chaexgt Tcelos anõ erat lux ĩ eis.ac ſi dicat. Aſpexi ter⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="2917" ulx="0" uly="2737">Nd La.1,terrenoe hoĩes. ſunt vacni a cõſideratione mearũ</line>
        <line lrx="2619" lry="3027" ulx="0" uly="2846">ſciſn penarũ. nec ſolũ illos. Sed etiaz celos/i. bonos aſpexi⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="3130" ulx="0" uly="2940">en qui celeſtẽ debẽt habere vitã. nõ eſt eis lux videlʒ cog⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="3339" ulx="0" uly="3173">mdn ps clamat d nos p beatũ Criſoſto. dices. Ego phter</line>
        <line lrx="2645" lry="3464" ulx="0" uly="3193">ga vos ſum hõ fact ppter vos aliig ndelnſuns ceins 1</line>
        <line lrx="2622" lry="3549" ulx="0" uly="3372">incneh⸗ cruciſixus vbi eſt tantarũ iniuriarli mearũ fruciꝰ. Vbi</line>
        <line lrx="2649" lry="3678" ulx="0" uly="3466">gimo eſtßcin ſanginnis que effudip veſtra redẽptione. Ohõ</line>
        <line lrx="2625" lry="3799" ulx="0" uly="3606">enge ſup glonã meã te dilexi apparens hõ ſupterraã moꝛtem</line>
        <line lrx="2629" lry="3915" ulx="0" uly="3696">g iurpiſſima ppterteſuſtinui. Vbi eſt tante cariratis mee</line>
        <line lrx="2639" lry="3982" ulx="70" uly="3822">INO. retxibutio. Et tu reſpondebis ci in ſpũ dieens. Ceue dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="4023" type="textblock" ulx="0" uly="3924">
        <line lrx="68" lry="4023" ulx="0" uly="3924">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4073" type="textblock" ulx="196" uly="4065">
        <line lrx="199" lry="4073" ulx="196" uly="4065">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2685" lry="563" type="textblock" ulx="1243" uly="398">
        <line lrx="2685" lry="563" ulx="1243" uly="398">Xapitiuum XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="689" type="textblock" ulx="791" uly="553">
        <line lrx="2907" lry="689" ulx="791" uly="553">iheſu vpe in emẽ datione vuc mee eſt tua retribntio. ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1018" type="textblock" ulx="720" uly="664">
        <line lrx="2956" lry="809" ulx="720" uly="664">Ypſexuus tuus beat Bernhar. ait. Penitentia mea o bo</line>
        <line lrx="3148" lry="913" ulx="791" uly="772">ie ihu eſt cibus tuus quo veſceris.lacrime cõtritionis</line>
        <line lrx="2902" lry="1018" ulx="789" uly="882">mee ſunt potus tuꝰquo potaris. ¶ iſcebo inſuꝑ lac ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="1120" type="textblock" ulx="783" uly="990">
        <line lrx="3158" lry="1120" ulx="783" uly="990">tris mee cũ ſanguine tuo. faciaʒ tibi optimũ deuotiöis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="1233" type="textblock" ulx="783" uly="1092">
        <line lrx="2899" lry="1233" ulx="783" uly="1092">Tcõtenmplationis ſalſamentũ dicaʒ. O dñe iheſu xpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="1559" type="textblock" ulx="783" uly="1203">
        <line lrx="2980" lry="1337" ulx="784" uly="1203">qui in ara cxucis oẽs hoĩes in quibꝰ tua amariſſima cu</line>
        <line lrx="2918" lry="1459" ulx="783" uly="1306">ſtraret paſſio perfecte co gnouiſti . Et eoſ deʒ tũc mi dñe</line>
        <line lrx="2974" lry="1559" ulx="785" uly="1419">acerbiſſime fleuiſti. Da mihi queſo ꝑ grãm tuã in meis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="1664" type="textblock" ulx="781" uly="1523">
        <line lrx="2897" lry="1664" ulx="781" uly="1523">factis dictis  co gitatis te nunq; offendere. Sʒ ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2195" type="textblock" ulx="751" uly="1630">
        <line lrx="2983" lry="1773" ulx="792" uly="1630">tuãturpiſſimã moꝛem oĩa alia beneficia a te collata</line>
        <line lrx="2995" lry="1871" ulx="785" uly="1744">pꝛe oculis mentis cunctis tꝑibus tenere. Quatenꝰ recoꝛ-</line>
        <line lrx="2896" lry="1984" ulx="751" uly="1852">dationis ſanctiſſime paſſionis tne ſpũs meus ſeruoꝛe de</line>
        <line lrx="2956" lry="2096" ulx="784" uly="1963">notionis accenſus amariſſimas lacrimas in conſpectu</line>
        <line lrx="2898" lry="2195" ulx="793" uly="2066">tuo cõpatiendo tibi effundat. vt non ſim vnus quoꝛuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="2314" type="textblock" ulx="791" uly="2177">
        <line lrx="2894" lry="2314" ulx="791" uly="2177">damnationẽ tu in cruce deploꝛaſti. Tercio contẽplare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2530" type="textblock" ulx="783" uly="2282">
        <line lrx="3036" lry="2432" ulx="783" uly="2282">quia cũ elamoꝛe valido expirauit. mirabile tñvideẽ qui</line>
        <line lrx="3017" lry="2530" ulx="789" uly="2391">iam in vltimo eõſtitutus eſt ¶qui vix pꝛe toꝛmentispe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="2628" type="textblock" ulx="783" uly="2505">
        <line lrx="2894" lry="2628" ulx="783" uly="2505">tuit os aperxixe  lin guaʒ mouere dicit clamaſſe valide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3161" type="textblock" ulx="783" uly="2606">
        <line lrx="2981" lry="2735" ulx="786" uly="2606">Cu etiã ppheta dicat deeo Rauce facte ſunt fauces mee</line>
        <line lrx="3012" lry="2850" ulx="791" uly="2717">Hic dici gloſa.HNos cũ nulla voce moꝛimurqnidetre</line>
        <line lrx="3081" lry="2951" ulx="787" uly="2827">ra ſumꝰ. Ille aũt moꝛit᷑ voce exaltata qui decelo deſcens</line>
        <line lrx="2895" lry="3063" ulx="785" uly="2943">dit. qui ppꝛia auctoꝛitate ſpm ſuũ tradidit að ſoli ho⸗</line>
        <line lrx="2892" lry="3161" ulx="783" uly="3044">mini deo cõuenit. Iſtum clamo:ẽ celum audiuit. oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="3279" type="textblock" ulx="781" uly="3144">
        <line lrx="2890" lry="3279" ulx="781" uly="3144">angelom choꝛi ſunt turbati. Et hoc ſol quiſe habet vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="3387" type="textblock" ulx="780" uly="3260">
        <line lrx="2892" lry="3387" ulx="780" uly="3260">celi oculus demonſtrauit. quiꝑ eius ech pſim ſuꝑnatu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="3716" type="textblock" ulx="769" uly="3366">
        <line lrx="2888" lry="3589" ulx="776" uly="3366">ralem nobis tãq ſi fleret apparuit. illa oim angelan</line>
        <line lrx="2886" lry="3621" ulx="778" uly="3480">deplan geret turbationẽ a ſui creatoꝛis moꝛteʒ· Et ſic te</line>
        <line lrx="2883" lry="3716" ulx="769" uly="3581">nebꝛe facte ſunt in vniuerſa terra. q: dñs lucis moꝛtẽ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="3945" type="textblock" ulx="773" uly="3681">
        <line lrx="2889" lry="3840" ulx="773" uly="3681">tiebat᷑ amaram. Et illetenebꝛe tribus hoꝛis durauert</line>
        <line lrx="2906" lry="3945" ulx="789" uly="3799">videlʒ a ſexta vſq; ad nonam. qꝛ tam diu dñs viuꝰ pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1488" type="textblock" ulx="3091" uly="1264">
        <line lrx="3360" lry="1361" ulx="3091" uly="1264">egad</line>
        <line lrx="3360" lry="1488" ulx="3108" uly="1380">(e o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1598" type="textblock" ulx="3202" uly="1495">
        <line lrx="3360" lry="1598" ulx="3202" uly="1495">ſoledene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1710" type="textblock" ulx="3118" uly="1599">
        <line lrx="3360" lry="1710" ulx="3118" uly="1599">hnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1917" type="textblock" ulx="3201" uly="1716">
        <line lrx="3360" lry="1834" ulx="3201" uly="1716">Unnaͤm</line>
        <line lrx="3356" lry="1917" ulx="3206" uly="1824">Utden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2480" type="textblock" ulx="3089" uly="1933">
        <line lrx="3360" lry="2049" ulx="3198" uly="1933">Mchins</line>
        <line lrx="3360" lry="2152" ulx="3165" uly="2048">Wlaſas</line>
        <line lrx="3360" lry="2248" ulx="3089" uly="2155">(ceſdo</line>
        <line lrx="3360" lry="2356" ulx="3125" uly="2254">MWagmw</line>
        <line lrx="3360" lry="2480" ulx="3151" uly="2372">amaſcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2608" type="textblock" ulx="3180" uly="2485">
        <line lrx="3360" lry="2608" ulx="3180" uly="2485">no pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2705" type="textblock" ulx="3129" uly="2603">
        <line lrx="3360" lry="2705" ulx="3129" uly="2603">inng</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2816" type="textblock" ulx="3183" uly="2699">
        <line lrx="3360" lry="2816" ulx="3183" uly="2699">generthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2925" type="textblock" ulx="3156" uly="2807">
        <line lrx="3360" lry="2925" ulx="3156" uly="2807">delh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3362" type="textblock" ulx="3123" uly="3032">
        <line lrx="3360" lry="3147" ulx="3123" uly="3032">ſſſcin</line>
        <line lrx="3360" lry="3362" ulx="3182" uly="3259">Plmnglon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3583" type="textblock" ulx="3182" uly="3352">
        <line lrx="3356" lry="3463" ulx="3182" uly="3352">binore</line>
        <line lrx="3360" lry="3583" ulx="3183" uly="3463">nalonol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3700" type="textblock" ulx="3088" uly="3563">
        <line lrx="3360" lry="3700" ulx="3088" uly="3563">(no.P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4022" type="textblock" ulx="3183" uly="3695">
        <line lrx="3360" lry="3802" ulx="3187" uly="3695">ntpent</line>
        <line lrx="3352" lry="3934" ulx="3188" uly="3783">ſenoſtl,</line>
        <line lrx="3360" lry="4022" ulx="3183" uly="3914">üngfey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2583" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="2575" lry="777" ulx="5" uly="634">g RDrbatin cruce. Et etiam tam diu ſun adam in paradi⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="886" ulx="0" uly="744">ig . ſo. Item iſtum clamoꝛem audiuit templuʒ a velũ ipſiꝰ</line>
        <line lrx="2576" lry="1008" ulx="0" uly="852">Gn ſciſſum eſt a ſummo vſq; deoꝛſum quod vtiq; humani</line>
        <line lrx="2583" lry="1104" ulx="0" uly="950">ad 128 non eſt factum ſed per angeluʒ dei. Vnde ſi iudei nõ</line>
        <line lrx="2579" lry="1236" ulx="0" uly="1061">a  GH„ finſſent mẽte excecati  coꝛde indurati habuiſſent vtiq;</line>
        <line lrx="2567" lry="1325" ulx="456" uly="1185">materiã magne ammirat ionis timoꝛis ſe ad xp̃m cõ</line>
        <line lrx="2583" lry="1432" ulx="0" uly="1288">niH nertendi. O duri indurati indci vos ſemper deo recalci</line>
        <line lrx="2583" lry="1540" ulx="3" uly="1390">“K traſtis. NHotũ ſit vobis omnibus q ꝑtalem templi ſciſ⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="1677" ulx="0" uly="1490">* ſione danielis pꝛophetica eſt adimpleta qui longe ante</line>
        <line lrx="2581" lry="1763" ulx="0" uly="1604">Wial p:ophetauit nobis dicens. Cuʒ venerit ſanctus ſancto⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1898" ulx="0" uly="1716">tapwen rum.i.meſſias verus chꝛiſtus deus  homo tunc ceſſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="2572" lry="2006" ulx="0" uly="1830">innnn bit vnctio veſtra. Et ecce venit in medio veſtrum cõ</line>
        <line lrx="2570" lry="2139" ulx="39" uly="1940">* ner atus eſt ſed tanq; õ a matre ſic</line>
        <line lrx="2579" lry="2162" ulx="453" uly="2046">pꝛoieciſtis eum extra cinitatem ixin in locum caluarie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="3903" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="2651" lry="2343" ulx="0" uly="2128">* r’ deridendo ipſum crudeliſſime. Et ideo in moꝛte cius</line>
        <line lrx="2577" lry="2452" ulx="0" uly="2266">ieg an magnmnn pꝛecioſum eſt ſciſſum ad deſignadũů</line>
        <line lrx="2583" lry="2563" ulx="0" uly="2358">me d nisſn it a vobis omnem vnctionem regñ videlʒ ſu⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="2673" ulx="0" uly="2470">ſtakdh er poͤriſer phetarũ d&amp;e quibehabuiſtis oẽm hono</line>
        <line lrx="2569" lry="2800" ulx="0" uly="2579">ſtuna . ſene on in oleo ſancrificationis vngebant i atria</line>
        <line lrx="2577" lry="2889" ulx="0" uly="2684">e n gen⸗ e oim. Iſta oia abſtulu⸗ abeis deus. adhuc in⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="2993" ulx="1" uly="2803">bfag 5t ulus manet inde⸗ . Itẽ iſtũ clamoꝛẽ aundiuit terra</line>
        <line lrx="2576" lry="3110" ulx="0" uly="2901">co remutt. Hã crncẽ in qᷓ creato: eiꝰſuſpenſus fuit gra⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="3218" ulx="0" uly="3014">eed erſſeumr oſt o e ſe par ꝛu eſte oẽs cxucifixoꝛes eiꝰ</line>
        <line lrx="2575" lry="3335" ulx="0" uly="3125">ſtat vVinos deglutixe. Sicut dathan abiron abſoꝛpti ſum</line>
        <line lrx="2578" lry="3359" ulx="0" uly="3237">NHgquimulto minꝰ q; iſti peccauexũt. Sed pietas penden⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3489" ulx="0" uly="3323">ſehimn itts in cruce terrã hoc facere nõ ꝑmiſu qꝛreddere malũ p</line>
        <line lrx="2571" lry="3645" ulx="0" uly="3431">ſe malo noluit imo pauloante patrẽ celeſte p eis exoꝛaunt</line>
        <line lrx="2572" lry="3697" ulx="0" uly="3544">8 ‚diicens. Paterignoſce illis ac. Iſtum clamoꝛem audic⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3799" ulx="0" uly="3659">öͤnonie runt petre ſciſſe ſunt in maxim ntr̃aʒ cõfuſionẽ  coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="3903" ulx="0" uly="3768">NrREς" .m doris noſtri duriciam. quia ille creaturc inſenſibiles ain/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="4016" type="textblock" ulx="0" uly="3878">
        <line lrx="2087" lry="3943" ulx="12" uly="3878">„ eſt. N— . .1 W ⸗ . „</line>
        <line lrx="2572" lry="4016" ulx="0" uly="3882">ſASNA eoninatep quibus xps non eſt paſſus ſibi in eins moꝛte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2927" lry="1601" type="textblock" ulx="720" uly="473">
        <line lrx="2763" lry="623" ulx="1254" uly="473">apituum XX—</line>
        <line lrx="2917" lry="732" ulx="798" uly="618">cõpatiehant᷑. Et nos miſexi hoĩes creaturxe erꝰ rõnales</line>
        <line lrx="2914" lry="848" ulx="785" uly="724">ꝓ bꝰ filiꝰ dei eſt paſſus coꝛda nra lapixea ad cõpatiẽduzʒ</line>
        <line lrx="2921" lry="956" ulx="720" uly="835">ſibiemollixe nõ poſſumꝰ.ĩmo durioꝛa ſunt adamãte.</line>
        <line lrx="2921" lry="1060" ulx="795" uly="938">qui tñ a calidi hirci fran git ſan guine. Item iſtũ clamo</line>
        <line lrx="2927" lry="1166" ulx="800" uly="1047">xreʒ audierũt ſepulchꝛa moꝛtuoꝝ aperta ſunt. In cui</line>
        <line lrx="2926" lry="1278" ulx="791" uly="1161">ſignũ debemus coꝛda noſtra aperixe.  mundare ꝑ purã</line>
        <line lrx="2917" lry="1382" ulx="792" uly="1266">Nintegcã cõ ſeſſionẽ.cõtritionẽ a ſatiffactionẽ.nec in cõ</line>
        <line lrx="2924" lry="1490" ulx="794" uly="1370">ſpectu dei fetidioꝛes ſimꝰſepulchꝛis moꝛtuoy Vñ Bern.</line>
        <line lrx="2927" lry="1601" ulx="800" uly="1483">ui ad vp̃i fletũ nõ turbat᷑.qui ad eiꝰclamoꝛẽ nõ excita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="1812" type="textblock" ulx="802" uly="1591">
        <line lrx="2948" lry="1812" ulx="802" uly="1591">tux.qui ad eiꝰmoꝛtẽ nõ cõcutit᷑ Fee, eſt terra. durioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="1817" type="textblock" ulx="797" uly="1696">
        <line lrx="2928" lry="1817" ulx="797" uly="1696">petra.fetidioꝛ ſepulch:o. Cõpaſſio em illarũ creaturarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2138" type="textblock" ulx="735" uly="1806">
        <line lrx="2942" lry="1943" ulx="735" uly="1806">inſenſibiliũ videlz ſolis vel terre. petrarũ ac ſepulchꝛoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2954" lry="2044" ulx="744" uly="1919">masggnã nobis pꝛeſtat matertã cõtemplandi coꝛdis nri</line>
        <line lrx="2993" lry="2138" ulx="803" uly="2022">duriciã in cõfuſionem noſtrã ꝙ ille creature nos debent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="2357" type="textblock" ulx="757" uly="2134">
        <line lrx="2937" lry="2260" ulx="757" uly="2134">pꝛecellere in nti redemptoꝛis compaſſione. Quapꝛopter</line>
        <line lrx="2939" lry="2357" ulx="775" uly="2242">ipſe creatoꝛ nos in extremo iudicio de in gratitudinis vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="2897" type="textblock" ulx="730" uly="2347">
        <line lrx="2955" lry="2461" ulx="808" uly="2347">cio deibeneficioꝛum obliuione crudeliter accuſabunt.</line>
        <line lrx="2989" lry="2574" ulx="730" uly="2445">¶ Qnarto vltimo cõtemplare quomodo xp̃s dumeyx</line>
        <line lrx="2978" lry="2682" ulx="730" uly="2563">pirauit mox eius aĩa deitate vnita ad inferos deſcendit.</line>
        <line lrx="2938" lry="2788" ulx="789" uly="2672">Cũq; tenebꝛarxũ terminũ quaſi quidam depꝛedatoꝛ ſplẽ</line>
        <line lrx="2936" lry="2897" ulx="791" uly="2782">didus terribilis attigiſſet. aſpicientes eum tartaree le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="3004" type="textblock" ulx="780" uly="2888">
        <line lrx="2939" lry="3004" ulx="780" uly="2888">giones ac inſernoꝝ ianitoꝛes ceperunt inquirere. Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="3109" type="textblock" ulx="804" uly="2994">
        <line lrx="2942" lry="3109" ulx="804" uly="2994">nãq; eſt iſte tam terxibilis tam foꝛtis pᷣclarus  niuco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3325" type="textblock" ulx="743" uly="3101">
        <line lrx="3002" lry="3222" ulx="789" uly="3101">ſplẽdoꝛe choꝛuſtus. Ham mundus qui nobis eſt ſubie⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="3325" ulx="743" uly="3215">ctus nunq; talẽ nobis moꝛtnũ miſit. Quis eſt ergo iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="3437" type="textblock" ulx="811" uly="3316">
        <line lrx="2935" lry="3437" ulx="811" uly="3316">qui fines noſtros taʒ inccepide in gredit a nõ ſolum no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3563" type="textblock" ulx="817" uly="3428">
        <line lrx="3079" lry="3563" ulx="817" uly="3428">ſtra ſupplicia nõ veret. ſed etiã alios a vinculis ſolucre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="3760" type="textblock" ulx="815" uly="3534">
        <line lrx="2935" lry="3734" ulx="815" uly="3534">conat᷑.O nunq; talem no ſter ſuſcepit infernꝰ. Zunſe⸗</line>
        <line lrx="2935" lry="3760" ulx="818" uly="3646">eſt iſte nõ debito:ꝛ. Certe videmꝰindicẽ nõ ſuppliceʒ · Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="3870" type="textblock" ulx="818" uly="3759">
        <line lrx="2996" lry="3870" ulx="818" uly="3759">nit nobiſcum pugnare ſed nõ ſuccum bere. eripere non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="3986" type="textblock" ulx="798" uly="3860">
        <line lrx="2936" lry="3986" ulx="798" uly="3860">manere. Vbi nam  pntatis noſtri p:incipes fuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2680" type="textblock" ulx="3101" uly="2355">
        <line lrx="3360" lry="2469" ulx="3101" uly="2355">nobes</line>
        <line lrx="3360" lry="2580" ulx="3130" uly="2453">ſſipere</line>
        <line lrx="3360" lry="2680" ulx="3177" uly="2558">naipen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1234" type="textblock" ulx="3182" uly="453">
        <line lrx="3360" lry="688" ulx="3217" uly="591">ſanl.</line>
        <line lrx="3360" lry="814" ulx="3213" uly="713">ſceudgy</line>
        <line lrx="3360" lry="909" ulx="3213" uly="815">ſeton</line>
        <line lrx="3360" lry="1014" ulx="3211" uly="920">Sower⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1151" ulx="3209" uly="1039">nnazer</line>
        <line lrx="3359" lry="1234" ulx="3206" uly="1146">ſaets</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1367" type="textblock" ulx="3171" uly="1255">
        <line lrx="3360" lry="1367" ulx="3171" uly="1255">ifin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1384" type="textblock" ulx="3354" uly="1370">
        <line lrx="3360" lry="1384" ulx="3354" uly="1370">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="1475" type="textblock" ulx="3200" uly="1362">
        <line lrx="3357" lry="1475" ulx="3200" uly="1362">leſtegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="1693" type="textblock" ulx="3192" uly="1588">
        <line lrx="3356" lry="1693" ulx="3192" uly="1588">eOn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1916" type="textblock" ulx="3191" uly="1692">
        <line lrx="3360" lry="1822" ulx="3192" uly="1692">ſerpge</line>
        <line lrx="3360" lry="1916" ulx="3191" uly="1806">Mispolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2124" type="textblock" ulx="3138" uly="2017">
        <line lrx="3360" lry="2124" ulx="3138" uly="2017">cnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2345" type="textblock" ulx="3182" uly="2137">
        <line lrx="3360" lry="2256" ulx="3185" uly="2137">Cubnspe</line>
        <line lrx="3360" lry="2345" ulx="3182" uly="2242">ſdaubdh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3006" type="textblock" ulx="3176" uly="2671">
        <line lrx="3360" lry="2780" ulx="3176" uly="2671">ſuerecno</line>
        <line lrx="3360" lry="2914" ulx="3176" uly="2788">idis n</line>
        <line lrx="3360" lry="3006" ulx="3179" uly="2883">hipemg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3317" type="textblock" ulx="3056" uly="3007">
        <line lrx="3360" lry="3119" ulx="3056" uly="3007">Mllhil⸗</line>
        <line lrx="3348" lry="3317" ulx="3179" uly="3121">ſunu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3344" type="textblock" ulx="3110" uly="3231">
        <line lrx="3360" lry="3344" ulx="3110" uly="3231">e.Ser</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="3566" type="textblock" ulx="3177" uly="3343">
        <line lrx="3337" lry="3450" ulx="3179" uly="3343">Che</line>
        <line lrx="3352" lry="3566" ulx="3177" uly="3384">neaaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3680" type="textblock" ulx="3133" uly="3565">
        <line lrx="3360" lry="3680" ulx="3133" uly="3565">tart ſc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="201" lry="702" ulx="0" uly="602">n</line>
        <line lrx="196" lry="827" ulx="0" uly="714">tig</line>
        <line lrx="225" lry="1043" ulx="3" uly="938">ſiäce</line>
        <line lrx="195" lry="1157" ulx="0" uly="1043">n NH</line>
        <line lrx="154" lry="1268" ulx="1" uly="1163">Nrpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1286" type="textblock" ulx="145" uly="1264">
        <line lrx="179" lry="1286" ulx="145" uly="1264">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1356" type="textblock" ulx="2" uly="1275">
        <line lrx="250" lry="1356" ulx="2" uly="1275">ni netcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="157" lry="1485" ulx="0" uly="1372">We—</line>
        <line lrx="201" lry="1601" ulx="0" uly="1490">ote</line>
        <line lrx="165" lry="1707" ulx="0" uly="1604">ms dar⸗</line>
        <line lrx="168" lry="1802" ulx="0" uly="1712">jaummn</line>
        <line lrx="171" lry="1936" ulx="0" uly="1818">ſpulchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="282" lry="2025" ulx="0" uly="1925">co⸗dismi</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2133" type="textblock" ulx="6" uly="2045">
        <line lrx="180" lry="2133" ulx="6" uly="2045">os Aben</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="231" lry="2259" ulx="0" uly="2163">Wade.n</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2606" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="180" lry="2357" ulx="0" uly="2265">verdensn</line>
        <line lrx="179" lry="2487" ulx="7" uly="2370">geclſchon</line>
        <line lrx="180" lry="2606" ulx="10" uly="2485">ſßedon</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2708" type="textblock" ulx="0" uly="2592">
        <line lrx="182" lry="2708" ulx="0" uly="2592">6s Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2829" type="textblock" ulx="0" uly="2690">
        <line lrx="182" lry="2829" ulx="0" uly="2690">vedctafi</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3365" type="textblock" ulx="0" uly="2803">
        <line lrx="182" lry="2914" ulx="0" uly="2803">tanarrl</line>
        <line lrx="195" lry="3021" ulx="0" uly="2922">rr. Q</line>
        <line lrx="179" lry="3130" ulx="2" uly="3033">164 niu</line>
        <line lrx="178" lry="3263" ulx="0" uly="3136">iseſtſeb⸗</line>
        <line lrx="176" lry="3365" ulx="0" uly="3262">ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3485" type="textblock" ulx="0" uly="3365">
        <line lrx="219" lry="3485" ulx="0" uly="3365">oſoum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3586" type="textblock" ulx="2" uly="3464">
        <line lrx="172" lry="3586" ulx="2" uly="3464">llsſcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3835" type="textblock" ulx="0" uly="3585">
        <line lrx="152" lry="3835" ulx="0" uly="3702">npicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="1694" type="textblock" ulx="369" uly="1601">
        <line lrx="479" lry="1694" ulx="369" uly="1601">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="744" type="textblock" ulx="432" uly="603">
        <line lrx="2586" lry="744" ulx="432" uly="603">dum bellatoꝛ iſte clanſtra nẽ̃a vexabat. Iſte ſi reus eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="957" type="textblock" ulx="431" uly="720">
        <line lrx="2577" lry="860" ulx="431" uly="720">taʒ auday nõ eſſet. Haʒ ſi deꝰquid tũc coꝛpus eius in pa</line>
        <line lrx="2564" lry="957" ulx="435" uly="821">tibulo crucis facit. Si vero homo eſt cur intmj ſunmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="1505" type="textblock" ulx="427" uly="926">
        <line lrx="2650" lry="1069" ulx="435" uly="926">Sed vere deꝰ homo eſt. Hen q; miſerabiliterp iſtu i</line>
        <line lrx="2579" lry="1177" ulx="433" uly="1044">ſum naʒarenim decepti ſumꝰ. heu quomo do perit pt s</line>
        <line lrx="2578" lry="1287" ulx="432" uly="1151">nra cunctis populis ſemꝑ foꝛmidanda. Poſt iſtas cruẽ</line>
        <line lrx="2628" lry="1397" ulx="429" uly="1261">tarũ beſtiaꝝ voces mox in ipſos aciem dirigit per ange</line>
        <line lrx="2646" lry="1505" ulx="427" uly="1364">los ſuos qui eũñ comitabanð᷑ dicens. Tollite poꝛtas pꝛin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="1828" type="textblock" ulx="421" uly="1471">
        <line lrx="2562" lry="1714" ulx="422" uly="1471">eſes vaſtras Teleuaminipoꝛte eternales Mintroibit nr</line>
        <line lrx="2478" lry="1729" ulx="441" uly="1592">gloꝛie. Quo cõtra ipſi crudelibꝰvocibꝰintonãt. Quis eſt</line>
        <line lrx="2575" lry="1828" ulx="421" uly="1693">iſterex gloꝛie. Cõtra aiunt angeli. Dñs fo:tis  potens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2042" type="textblock" ulx="418" uly="1805">
        <line lrx="2604" lry="1952" ulx="423" uly="1805">dñs potẽs in plio.Lñs virtutũ ipſe ẽ rex gloꝛie. Tuc ad</line>
        <line lrx="2575" lry="2042" ulx="418" uly="1915">imperiũ dñi oẽs poꝛte ſunt ofracte.Et iniroiuit dñs cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="2150" type="textblock" ulx="419" uly="2015">
        <line lrx="2574" lry="2150" ulx="419" uly="2015">mliitudine angeloꝝ ad limbũ ſanctoꝝ patrũ.qui mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2254" type="textblock" ulx="413" uly="2132">
        <line lrx="2570" lry="2254" ulx="413" uly="2132">genubus pꝛouoluit iocunda voce dicebant. Adueniſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="2804" type="textblock" ulx="319" uly="2233">
        <line lrx="2624" lry="2364" ulx="413" uly="2233">deſiderabilis quẽ ex pectabamꝰ in tenebꝛis. Deſcendiſti</line>
        <line lrx="2595" lry="2474" ulx="407" uly="2343">p:ꝛo nobis ad in feros noli de nobis eſſe cũ reuerſus fuerts</line>
        <line lrx="2568" lry="2586" ulx="319" uly="2447">ad ſuperos. MHinc contemplare deuote quantã leticiam</line>
        <line lrx="2641" lry="2691" ulx="406" uly="2556">ſancti patres cũ dño a an gelis eius in limbo vſq; in die</line>
        <line lrx="2638" lry="2804" ulx="407" uly="2663">reſurrectionis habuerũt. Dic ergo in magna deuotione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3130" type="textblock" ulx="405" uly="2775">
        <line lrx="2539" lry="2916" ulx="405" uly="2775">Tcoꝛdis tui contritione. O dñe ihu xp̃e infunde obſecro</line>
        <line lrx="2535" lry="3017" ulx="410" uly="2870">mihi peccatoꝛi multitudineʒ tue caritatis vt mihiterre</line>
        <line lrx="2562" lry="3130" ulx="410" uly="2986">num nihil carnale deſiderem. ſed te ſoluz ſuꝑ oĩa diligã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3552" type="textblock" ulx="327" uly="3108">
        <line lrx="2611" lry="3243" ulx="411" uly="3108">vt penitus tenuat cõſo lari aia mea niſiĩ te doo meo dul⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="3346" ulx="404" uly="3118">eſheno. Seribedigiro tuo in tabulis coꝛdis mei memo</line>
        <line lrx="2632" lry="3445" ulx="327" uly="3316">riã coꝝ que pꝛo me pertuliſti nulla vnq; obliuione delen</line>
        <line lrx="2524" lry="3552" ulx="399" uly="3423">da. vt ea ſemp pꝛe oculis habeam delecter nõ ſoluʒz illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="3547" type="textblock" ulx="562" uly="3535">
        <line lrx="571" lry="3547" ulx="562" uly="3535">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="3664" type="textblock" ulx="399" uly="3534">
        <line lrx="2528" lry="3664" ulx="399" uly="3534">cogitare. ſed etiã ſi neceſſe fuerit pꝛ:o modulo meo tolle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="3877" type="textblock" ulx="395" uly="3640">
        <line lrx="2528" lry="3877" ulx="395" uly="3640">raxe. ac dulceſcat mihi nõ ſea ceirichoibee viribus ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="3874" type="textblock" ulx="582" uly="3857">
        <line lrx="593" lry="3874" ulx="582" uly="3857">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="3985" type="textblock" ulx="335" uly="3749">
        <line lrx="2524" lry="3887" ulx="396" uly="3749">ſequi. ſed etiaz ppterte cõtumelijs affici. aut certe moꝛte</line>
        <line lrx="2424" lry="3985" ulx="335" uly="3856">turpiſſima ſi neceſſe ſuerit condẽnari.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2250" lry="571" type="textblock" ulx="1334" uly="409">
        <line lrx="2250" lry="571" ulx="1334" uly="409">ALap. XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="690" type="textblock" ulx="788" uly="530">
        <line lrx="3360" lry="690" ulx="788" uly="530">¶ Alia cõtẽplatio de mavia caritate quã nobis de ondit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3956" type="textblock" ulx="93" uly="666">
        <line lrx="3360" lry="829" ulx="363" uly="666">„ ĩ nobiliſſimo eucariſtie ſacro Feria quinta habendo. uae</line>
        <line lrx="3360" lry="1024" ulx="114" uly="893">— tus. Quappter amantiſſime aie que creditisig ſicipe</line>
        <line lrx="3359" lry="1127" ulx="333" uly="932">nX Ene. Bentte comeditepanẽ meu bibite vinunnz ſait</line>
        <line lrx="3360" lry="1235" ulx="93" uly="1101">“ iddeſt ſanguinẽ meü. qð miſcui vobis. Hic cõtẽplane inn linn</line>
        <line lrx="3360" lry="1349" ulx="93" uly="1203">O xuotione coꝛdis tui. dic intra teipᷣm. Quis ſuʒego v Mßſa</line>
        <line lrx="3360" lry="1449" ulx="785" uly="1320">manducez dñũm men. Cũ tñ Aug. dicat ꝙ pctõꝛ nõ efſ mct</line>
        <line lrx="3360" lry="1566" ulx="713" uly="1432">digne pane materiali. cũ ſciam me eſſe peccatoꝛeʒ inid inſatn</line>
        <line lrx="3360" lry="1758" ulx="795" uly="1525">guũ.quõ auſus ſum manducare panẽ angelon quidꝰ- (heſa</line>
        <line lrx="3360" lry="1791" ulx="789" uly="1647">medeſt. Veinde ↄtemplare ſipiam  humileʒ habes aianz ſiftii</line>
        <line lrx="3360" lry="1886" ulx="795" uly="1753">qualiter iohes baptiſta oculos apertos habuit ad ipſuz embſe</line>
        <line lrx="3360" lry="2004" ulx="793" uly="1861">vp̃m quitractat᷑ in hoc ſacẽo.qui lʒ ſanctiſſimns homm Mupyn</line>
        <line lrx="3360" lry="2100" ulx="792" uly="1970">eſſet Itam purus ꝙ inter natos mulieruʒ ſanctioꝛ eo nõ nhutn</line>
        <line lrx="3360" lry="2204" ulx="790" uly="2079">ſurrexit. tñ ad ſoluendũ ſuoꝝ coꝛꝛigiã calciamentoꝛum emlen</line>
        <line lrx="3360" lry="2318" ulx="798" uly="2190">Tad tangen du eius verticẽ indignũ ſexreputauit. Vnde (prtheg</line>
        <line lrx="3360" lry="2428" ulx="749" uly="2291">ſcriptũ eſt. Baptiſta tremuit Ano audet tangere ſanctͤ um(e</line>
        <line lrx="3353" lry="2532" ulx="182" uly="2406">“ dñi verticẽ. Dequo Hierxo.O iohãnes quem cherubin X— qnitui</line>
        <line lrx="3360" lry="2656" ulx="95" uly="2507">ʒferraphin viy audent inſpicere tu audes tangere. ſic ſiii nentin⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2757" ulx="377" uly="2621">modo cilibet celeb:ãti vel cõtcãti põt dici. O ſacerdos ſiſacrfa</line>
        <line lrx="3360" lry="2935" ulx="742" uly="2727">quez cherubi a ſeraphin ender inſpicerxe. eundeztu . Nos⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2980" ulx="751" uly="2844">andes tractare mãducare. Sic dic ĩdeuotionemagna m</line>
        <line lrx="3360" lry="3078" ulx="800" uly="2948">mentis tue cũ btõ Mierxo.qui in extremis ſins cũ ſibi co Whon</line>
        <line lrx="3360" lry="3193" ulx="802" uly="3053">pus vpᷣi potabat᷑ dixit · Tu es deꝰmeꝰqui p me paſſus Gonona</line>
        <line lrx="3360" lry="3307" ulx="802" uly="3159">es. Curte dſñie intm̃ humilias vt patiaris adhoĩem de· Potſerade</line>
        <line lrx="3360" lry="3407" ulx="720" uly="3270">ſcendere pnblicanũ  peccato:ẽ nõ ſolũ vis cũ illo ma Mden</line>
        <line lrx="3360" lry="3515" ulx="803" uly="3378">ducare. ſed teip̃m ab ipſo mandncari iubes. nõ ſum dſie mnntbn</line>
        <line lrx="3357" lry="3624" ulx="806" uly="3488">dignꝰ vt intres ſub tectũ meuʒ. HNHuiꝰrõnem ponit blrũis Mem de</line>
        <line lrx="3356" lry="3767" ulx="807" uly="3594">Augu. dicens. Moꝛꝛeſcit infernꝰ. cotremiſcit diabolus. ſugtnin</line>
        <line lrx="3360" lry="3866" ulx="786" uly="3703">ſtupet terra. reneret q; plimũ angelica celſuudo idezʒ ſiindig</line>
        <line lrx="3360" lry="3956" ulx="804" uly="3816">exeatoꝛ qui cxeanit te ſine te ſi phas eſt dicere ceaturmo W A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4077" type="textblock" ulx="3119" uly="3936">
        <line lrx="3360" lry="4077" ulx="3119" uly="3936">urin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="987" type="textblock" ulx="5" uly="876">
        <line lrx="216" lry="987" ulx="5" uly="876">itse</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1002" type="textblock" ulx="186" uly="992">
        <line lrx="195" lry="1002" ulx="186" uly="992">“D</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="351" lry="1110" ulx="0" uly="1002">Nieeon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="346" lry="1448" ulx="0" uly="1331">iit</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="195" lry="1905" ulx="0" uly="1774">urci⸗</line>
        <line lrx="178" lry="2018" ulx="0" uly="1880">fmnehe</line>
        <line lrx="283" lry="2089" ulx="0" uly="2015">notcok</line>
        <line lrx="261" lry="2222" ulx="0" uly="2117">menndun</line>
        <line lrx="210" lry="2310" ulx="0" uly="2212">as. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="2297">
        <line lrx="351" lry="2453" ulx="0" uly="2297">enſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2548" type="textblock" ulx="0" uly="2436">
        <line lrx="242" lry="2548" ulx="0" uly="2436">checene</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="3756" type="textblock" ulx="0" uly="2890">
        <line lrx="235" lry="2990" ulx="0" uly="2890">vonem</line>
        <line lrx="193" lry="3101" ulx="0" uly="2990">ciſbic⸗</line>
        <line lrx="246" lry="3215" ulx="0" uly="3086">pnmegaſſn</line>
        <line lrx="324" lry="3322" ulx="0" uly="3211">Dhcien kt</line>
        <line lrx="208" lry="3662" ulx="0" uly="3537">mnpottO</line>
        <line lrx="235" lry="3756" ulx="0" uly="3639">ſerdicemqe</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="349" lry="914" ulx="0" uly="784">denn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="674" type="textblock" ulx="785" uly="482">
        <line lrx="2379" lry="674" ulx="785" uly="482">folium XxxxX XCI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="802" type="textblock" ulx="445" uly="668">
        <line lrx="2569" lry="802" ulx="445" uly="668">diantete. O mi deꝰq; magna ſunt iſta opa. O qᷓ; gratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="919" type="textblock" ulx="432" uly="770">
        <line lrx="2570" lry="919" ulx="432" uly="770">fuiſſez ſi aliqñ gutta vna tam p̈cioſi ſan guinis de dilecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1017" type="textblock" ulx="436" uly="892">
        <line lrx="2557" lry="1017" ulx="436" uly="892">mei coꝛꝑe aptis vulnexibus ĩ os men reciꝑe meruiſſem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1439" type="textblock" ulx="406" uly="989">
        <line lrx="2570" lry="1125" ulx="435" uly="989">Nũc aũt diligẽtiſſima cõſideratiõe incipio adnertere ꝙ</line>
        <line lrx="2573" lry="1232" ulx="412" uly="1102">noõ ſolũ vnaz guttaz aut duas recipio qᷓnimo totũ ſan⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="1340" ulx="422" uly="1216">guinẽ ipſiꝰplurxies ſumpſi  co:pꝰcius coꝛpi meo ſepius</line>
        <line lrx="2582" lry="1439" ulx="406" uly="1325">ſociatũ eſt etiaʒ cõmũctũ.O gaudiuʒ Aexultatio meaĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="1555" type="textblock" ulx="449" uly="1431">
        <line lrx="2584" lry="1555" ulx="449" uly="1431">menſa de tam ineffabili gra mihip̃ſtita. B itaq;ʒ appel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="1657" type="textblock" ulx="425" uly="1532">
        <line lrx="2576" lry="1657" ulx="425" uly="1532">lat᷑ hoc ſacẽm euchaciſtia.i. ſacxm amoꝛis A dilectiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1880" type="textblock" ulx="445" uly="1647">
        <line lrx="2571" lry="1789" ulx="445" uly="1647">qm eſt cõiũctio dilecti cũ dilecto familiarxis. Quid ergo</line>
        <line lrx="2572" lry="1880" ulx="449" uly="1754">amplũſcixe vis o aia mea:quid ampliꝰrequixis aut deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="2001" type="textblock" ulx="330" uly="1866">
        <line lrx="2577" lry="2001" ulx="330" uly="1866">deras de tno dilecto. Certiſſime  abſq; oĩ dubitatiõe ipʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="2097" type="textblock" ulx="443" uly="1961">
        <line lrx="2574" lry="2097" ulx="443" uly="1961">in h ſacro habes pꝛicipalitex q;uis iuiſibiliter. O cũ q;ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2206" type="textblock" ulx="440" uly="2070">
        <line lrx="2626" lry="2206" ulx="440" uly="2070">foꝛmidine merito accedendũ eſt ad hoc ſacẽm ſctĩſſimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="2304" type="textblock" ulx="431" uly="2177">
        <line lrx="2583" lry="2304" ulx="431" uly="2177">ne foꝛte h qð tibi cedere deberet ad veniã cedat tibi ad rui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="2415" type="textblock" ulx="440" uly="2296">
        <line lrx="2572" lry="2415" ulx="440" uly="2296">nam. Certe oẽs veterxis teſtamẽti ſacerdotes nõ tm̃ dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2635" type="textblock" ulx="387" uly="2398">
        <line lrx="2582" lry="2546" ulx="387" uly="2398">linqrũt in eom ſacrificijs ſicut vnus ſacerdos noui teſta</line>
        <line lrx="2580" lry="2635" ulx="414" uly="2515">menti in vna miſſa poterit peccaxe. Cinꝰ? hec eſt rõ. qꝛ il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2745" type="textblock" ulx="446" uly="2612">
        <line lrx="2645" lry="2745" ulx="446" uly="2612">liĩ ſacrificijs eoꝝ mactauerũt vaccas.vitulos.hircos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2849" type="textblock" ulx="398" uly="2726">
        <line lrx="2562" lry="2849" ulx="398" uly="2726">Ac.MNos aũt verũ deũ  hoĩeʒ marie filiũ imolamꝰihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="3069" type="textblock" ulx="442" uly="2826">
        <line lrx="2574" lry="2972" ulx="443" uly="2826">xp̃m. O quãta diſtantia eſt inter iſta ſacrificia videlz ve</line>
        <line lrx="2565" lry="3069" ulx="442" uly="2949">leris  noui teſtamenti ĩmo tãta quãta eſt inter creatu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3395" type="textblock" ulx="352" uly="3049">
        <line lrx="2522" lry="3180" ulx="360" uly="3049">raʒ ixrationalẽ a deũ a hoĩeʒ ihm vpᷣm. Ach quid dica</line>
        <line lrx="2563" lry="3303" ulx="386" uly="3162">ego miſerabilis qꝛ nec iuenio ĩ toto mũdo in quo plꝰ of⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3395" ulx="352" uly="3260">ſendat᷑ deus taz frequẽtius ſicut in hoc ſacrẽo ab digne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3501" type="textblock" ulx="441" uly="3378">
        <line lrx="2568" lry="3501" ulx="441" uly="3378">ſumentibus. Vñ ait aplłs. Quicũq; manducauerit hũe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3614" type="textblock" ulx="439" uly="3484">
        <line lrx="2583" lry="3614" ulx="439" uly="3484">panem. vel biberit calicem dñi indigne reus erit coꝛpis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3933" type="textblock" ulx="323" uly="3591">
        <line lrx="2564" lry="3726" ulx="323" uly="3591">ſan ginnis dñi. Et hoc exponit beatus Amibꝛo. dicẽs</line>
        <line lrx="2568" lry="3835" ulx="353" uly="3697">Qui indigne chꝛiſtum ſumit idem eſt ae ſi ipſum inter⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="3933" ulx="441" uly="3799">ficeret. Auguſtinns au. Indignus ſacerdos vt eſt con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="4047" type="textblock" ulx="0" uly="3883">
        <line lrx="2567" lry="4047" ulx="0" uly="3883">GaAH eubinarius ſymoniacus. pꝛop:ictarxius.ebꝛioſus ac.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1833" lry="640" type="textblock" ulx="1823" uly="626">
        <line lrx="1833" lry="640" ulx="1823" uly="626">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="737" type="textblock" ulx="792" uly="601">
        <line lrx="2915" lry="737" ulx="792" uly="601">Quot verba in canone recitat tociẽs in ſaciẽ ſaluato:is</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="846" type="textblock" ulx="798" uly="714">
        <line lrx="2953" lry="846" ulx="798" uly="714">ſputt. dum illũ leuat tũc impio pugno vberat. duʒ diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="1300" type="textblock" ulx="767" uly="824">
        <line lrx="2920" lry="948" ulx="767" uly="824">dit crucifigit. dum vo ſumit in cloacã imũdiſſimia in⸗</line>
        <line lrx="2918" lry="1061" ulx="803" uly="934">digniſſimi coꝛꝑis ſui pijcit. Hec ille. Quappter Scotꝰ</line>
        <line lrx="2917" lry="1174" ulx="797" uly="1043">dicit. Miſſa boni ſacerdotis in finite melioꝛ eſt q; miſſa</line>
        <line lrx="2926" lry="1300" ulx="777" uly="1150">mali ſacexdotis. q;uis ſacxificiũ vtrxolibet ſit equale. Ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="1262" type="textblock" ulx="826" uly="1255">
        <line lrx="831" lry="1262" ulx="826" uly="1255">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1500" type="textblock" ulx="786" uly="1364">
        <line lrx="2920" lry="1500" ulx="786" uly="1364">herodis . cayphe c. vt ſupꝛa habuiſti · Sed miſerd di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="1610" type="textblock" ulx="768" uly="1475">
        <line lrx="2945" lry="1610" ulx="768" uly="1475">cam. Ecce tot ſymoniaci inter pᷣſbyteros ſeculaxes Aca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="1708" type="textblock" ulx="778" uly="1582">
        <line lrx="2927" lry="1708" ulx="778" uly="1582">nonicos. Tot ꝓppꝛietarij inter clauſtrales. Tot cõcubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="1823" type="textblock" ulx="798" uly="1684">
        <line lrx="2941" lry="1823" ulx="798" uly="1684">narij inter paſto:es quoꝝ nõ eſt numerꝰ. De alijs taceo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="1930" type="textblock" ulx="788" uly="1802">
        <line lrx="2922" lry="1930" ulx="788" uly="1802">petĩs multiplicibꝰ quibꝰ ſacex oꝛdo clericoꝛuʒ obfuſcat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="2145" type="textblock" ulx="770" uly="1903">
        <line lrx="2992" lry="2043" ulx="796" uly="1903">Hoꝛẽdũ eſt igit᷑ ad ſacerdotiũ cõnolare niſi qins velit</line>
        <line lrx="2978" lry="2145" ulx="770" uly="2018">caſte ſancte viuere. q ſecerunt antiqui ſaneti patres ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2250" type="textblock" ulx="790" uly="2123">
        <line lrx="2921" lry="2250" ulx="790" uly="2123">fuerũt ad ſacerdotiũ valde difficiles. ¶ egimꝰ em in vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="2354" type="textblock" ulx="717" uly="2236">
        <line lrx="2940" lry="2354" ulx="717" uly="2236">taſpatrũ plꝰq; ducentos monachos fuiſſe in vno clau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="2584" type="textblock" ulx="749" uly="2347">
        <line lrx="2924" lry="2488" ulx="749" uly="2347">ſtro.  viv tres aut quatuoꝛ ex ippis fuiſſe ſbyteros. Et</line>
        <line lrx="2924" lry="2584" ulx="793" uly="2458">ſanct?marcus euã geliſta ſibipollicẽ amputaſſe legit vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2800" type="textblock" ulx="792" uly="2561">
        <line lrx="3008" lry="2693" ulx="792" uly="2561">ineptnus eſſet ſacerdotio.tm̃ em vcrebat᷑ coꝛꝑis dñi cõſe⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="2800" ulx="794" uly="2672">cxationẽ nuſq; legit᷑ &amp; eo ꝙ fuerit ſacerdos. ſilr de ſancto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="3014" type="textblock" ulx="785" uly="2771">
        <line lrx="2919" lry="2911" ulx="794" uly="2771">fcant ciſco. Quis ſcit ſipdictis patribꝰ ſanctis timoꝛez in⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="3014" ulx="785" uly="2882">cuſſerit beatꝰio hannes baptiſta qui inuitatns a dño vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="1385" type="textblock" ulx="797" uly="1228">
        <line lrx="3020" lry="1385" ulx="797" uly="1228">hoc audibeatũ Augu. dicentẽ. Mallem ſuſtinere penaã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3123" type="textblock" ulx="793" uly="2994">
        <line lrx="3040" lry="3123" ulx="793" uly="2994">eñ baptiʒaret. Ipſe aũt timebat ſolũ tan gere verticẽ eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="3221" type="textblock" ulx="794" uly="3106">
        <line lrx="2923" lry="3221" ulx="794" uly="3106">Quãto nos timere debemꝰ cũ verũ coꝛpꝰeiꝰtotalitertra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3443" type="textblock" ulx="633" uly="3210">
        <line lrx="2974" lry="3344" ulx="758" uly="3210">ctamꝰ manducamꝰ. Quis em̃ nẽm fratres chariſſinni</line>
        <line lrx="2917" lry="3443" ulx="633" uly="3325">ns ingennſcat dicat intra ſe. O clemẽtiſſume deus  ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="3988" type="textblock" ulx="788" uly="3430">
        <line lrx="2917" lry="3555" ulx="792" uly="3430">riſſime aĩarũ noſtraꝝ amatoꝛ ihu vpe. quid aut quõ ni⸗</line>
        <line lrx="2915" lry="3661" ulx="788" uly="3538">ſt co gitaſti ꝙ tam magna ⁊ mirabilia oꝑa nobiſcũ ſace</line>
        <line lrx="2917" lry="3772" ulx="790" uly="3648">re voluiſti teipſum totũ ſicut reſides ad dexterã paixis</line>
        <line lrx="2913" lry="3878" ulx="798" uly="3758">in cibũ dares nrarũ aĩarũ.Dans inſuꝑ nobis tantã po⸗</line>
        <line lrx="2912" lry="3988" ulx="790" uly="3858">reſtatẽ quã nec angelis tradidiſti. OQ bone ihe ſu cur no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="4651" type="textblock" ulx="1553" uly="4631">
        <line lrx="1619" lry="4651" ulx="1553" uly="4631">ðZũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="809" type="textblock" ulx="3184" uly="591">
        <line lrx="3360" lry="719" ulx="3185" uly="591">ſounzen</line>
        <line lrx="3360" lry="809" ulx="3184" uly="700">ſbiithoeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1373" type="textblock" ulx="3093" uly="934">
        <line lrx="3359" lry="1052" ulx="3093" uly="934">hſegen</line>
        <line lrx="3360" lry="1154" ulx="3137" uly="1044">ſrro</line>
        <line lrx="3360" lry="1259" ulx="3123" uly="1144">sſli⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="1373" ulx="3113" uly="1260">Kdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1474" type="textblock" ulx="3176" uly="1370">
        <line lrx="3360" lry="1474" ulx="3176" uly="1370">Cltcpcſpot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1568" type="textblock" ulx="3128" uly="1476">
        <line lrx="3360" lry="1568" ulx="3128" uly="1476">(linciane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1906" type="textblock" ulx="3172" uly="1590">
        <line lrx="3360" lry="1710" ulx="3172" uly="1590">nartdert</line>
        <line lrx="3360" lry="1802" ulx="3172" uly="1714">ſnodrarn</line>
        <line lrx="3360" lry="1906" ulx="3175" uly="1808">Ceskrsaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2028" type="textblock" ulx="3121" uly="1912">
        <line lrx="3360" lry="2028" ulx="3121" uly="1912">ſynunin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2912" type="textblock" ulx="3146" uly="2027">
        <line lrx="3360" lry="2118" ulx="3166" uly="2027">MiCir</line>
        <line lrx="3360" lry="2254" ulx="3157" uly="2140">lcgoiiten</line>
        <line lrx="3360" lry="2356" ulx="3156" uly="2240">ſimcknd⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="2468" ulx="3147" uly="2351">hoteſtattsg</line>
        <line lrx="3360" lry="2563" ulx="3147" uly="2471">rathatis⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2679" ulx="3146" uly="2568">leſccuitis.</line>
        <line lrx="3358" lry="2791" ulx="3150" uly="2682">Peeſciontt</line>
        <line lrx="3360" lry="2912" ulx="3147" uly="2781">ollgannt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3012" type="textblock" ulx="3150" uly="2892">
        <line lrx="3360" lry="3012" ulx="3150" uly="2892">lpumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3255" type="textblock" ulx="3153" uly="2997">
        <line lrx="3360" lry="3137" ulx="3153" uly="2997">iſiml</line>
        <line lrx="3360" lry="3255" ulx="3153" uly="3113">Mihehei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3471" type="textblock" ulx="3117" uly="3208">
        <line lrx="3360" lry="3363" ulx="3152" uly="3208">ſigrnfen</line>
        <line lrx="3360" lry="3471" ulx="3117" uly="3355">Dglölcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3571" type="textblock" ulx="3175" uly="3461">
        <line lrx="3360" lry="3571" ulx="3175" uly="3461">ſhitena</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3632" type="textblock" ulx="3152" uly="3324">
        <line lrx="3188" lry="3632" ulx="3152" uly="3324"> e</line>
        <line lrx="3215" lry="3418" ulx="3199" uly="3336">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3641" type="textblock" ulx="3145" uly="3564">
        <line lrx="3162" lry="3641" ulx="3145" uly="3564">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="3701" type="textblock" ulx="3118" uly="3575">
        <line lrx="3357" lry="3701" ulx="3118" uly="3575">ſcema</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3758" type="textblock" ulx="3148" uly="3654">
        <line lrx="3162" lry="3758" ulx="3148" uly="3654">––</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3925" type="textblock" ulx="3152" uly="3680">
        <line lrx="3360" lry="3796" ulx="3152" uly="3680">gfiethen</line>
        <line lrx="3360" lry="3925" ulx="3166" uly="3790">hungei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="3844" type="textblock" ulx="3154" uly="3784">
        <line lrx="3166" lry="3844" ulx="3154" uly="3784">==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="630" type="textblock" ulx="74" uly="620">
        <line lrx="79" lry="630" ulx="74" uly="620">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="167" lry="717" ulx="0" uly="592">Plaet</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="182" lry="1166" ulx="10" uly="1055">ctöni</line>
        <line lrx="218" lry="1496" ulx="0" uly="1390">Ommter</line>
        <line lrx="191" lry="1612" ulx="0" uly="1494">ſctlaru</line>
        <line lrx="195" lry="1714" ulx="0" uly="1603">Tolcian</line>
        <line lrx="197" lry="1832" ulx="0" uly="1718">Dedlista</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="322" lry="2055" ulx="0" uly="1937">inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="218" lry="2178" ulx="0" uly="2053">ncipats</line>
        <line lrx="215" lry="2280" ulx="0" uly="2172">e eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="240" lry="2383" ulx="0" uly="2262">Endt</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="2374">
        <line lrx="214" lry="2506" ulx="0" uly="2374">ſprmngd</line>
        <line lrx="217" lry="2616" ulx="0" uly="2490">pucſelgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2724" type="textblock" ulx="0" uly="2605">
        <line lrx="249" lry="2724" ulx="0" uly="2605">Nge Rilſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3047" type="textblock" ulx="0" uly="2712">
        <line lrx="220" lry="2836" ulx="0" uly="2712">s ſtaſten</line>
        <line lrx="222" lry="2929" ulx="0" uly="2836">monmorgn</line>
        <line lrx="238" lry="3047" ulx="0" uly="2936">z40o</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3621" type="textblock" ulx="0" uly="3039">
        <line lrx="247" lry="3146" ulx="0" uly="3039">everici</line>
        <line lrx="252" lry="3258" ulx="0" uly="3154">Noliterme</line>
        <line lrx="244" lry="3379" ulx="0" uly="3254">cchoiſn</line>
        <line lrx="267" lry="3503" ulx="0" uly="3384">ſenene</line>
        <line lrx="274" lry="3621" ulx="0" uly="3498">tid Utqe⸗ “Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3828" type="textblock" ulx="0" uly="3594">
        <line lrx="260" lry="3734" ulx="0" uly="3594">anetſi</line>
        <line lrx="288" lry="3828" ulx="0" uly="3713">Nayniae</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3935" type="textblock" ulx="6" uly="3813">
        <line lrx="241" lry="3935" ulx="6" uly="3813">vobesſati</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4062" type="textblock" ulx="2" uly="3933">
        <line lrx="263" lry="4062" ulx="2" uly="3933">eheier</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="444" type="textblock" ulx="189" uly="129">
        <line lrx="234" lry="265" ulx="189" uly="242">S 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="2236" type="textblock" ulx="454" uly="451">
        <line lrx="2414" lry="610" ulx="779" uly="451">Lolinomm XoCII</line>
        <line lrx="2648" lry="728" ulx="466" uly="602">ſtram ſentẽ in gratuudinẽ irreuerentiãq; magnã quã</line>
        <line lrx="2624" lry="832" ulx="454" uly="641">tibi iihoe ſacto cõcubinarxij,ppꝛietarxij.ſymoniaci.cun</line>
        <line lrx="2670" lry="941" ulx="459" uly="815">ctiq; criminoſi pᷣſbyteri impendũt nõ coſideraſti. Eſti⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="1049" ulx="472" uly="925">mo dñe ꝙ nimia caxitas quã ad nos habuiſti iſta te cõ⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="1160" ulx="462" uly="1035">ſiderare nõ ꝑmiſit. Hã oĩa ſeciſti que debuiſti a potuiſti.</line>
        <line lrx="2594" lry="1267" ulx="467" uly="1140">vt nos ſolũ ad tuũ amoꝛeʒ accenderes. A nihil con obmi</line>
        <line lrx="2588" lry="1378" ulx="470" uly="1249">ſiſti. O duri a indurati filij Eue quos nõ emollit tanta</line>
        <line lrx="2594" lry="1478" ulx="473" uly="1359">caritas oĩpotentis dei· Oploꝛate lachrimas effundite</line>
        <line lrx="2653" lry="1590" ulx="480" uly="1469">oculi mei nolite ceſſare qm̃ qui me creauit a inſuꝑ ſua</line>
        <line lrx="2598" lry="1695" ulx="478" uly="1583">moꝛte redemit · Wunc tam duro coꝛde ſepius tractaui</line>
        <line lrx="2599" lry="1804" ulx="477" uly="1684">ignoꝛo numerũ.O mi de? cur te ĩ tm̃ humiliaſti. Oĩs em̃</line>
        <line lrx="2615" lry="1913" ulx="476" uly="1787">creatura ãmirat᷑ detua humilitate ꝙ te in vterũ ſanctiſ</line>
        <line lrx="2607" lry="2024" ulx="481" uly="1901">ſime virginis incluſiſti que tñ eſt digniſſima oĩm crea⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="2129" ulx="479" uly="2010">turarũ.Quãtomagis admirãdũ eſt ꝙ ad me viliſſimũ</line>
        <line lrx="2643" lry="2236" ulx="470" uly="2119">peccatoꝛẽ te inclinaſti. Quis ergo ego ſum vt manducẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2457" type="textblock" ulx="393" uly="2223">
        <line lrx="2612" lry="2342" ulx="442" uly="2223">dñm creatoꝛez meu. O cherubin a ſeraphin pꝛincipatꝰ</line>
        <line lrx="2622" lry="2457" ulx="393" uly="2338">poteſtates quez vos tam pure cognoſcitis 1 tam arden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="3536" type="textblock" ulx="464" uly="2441">
        <line lrx="2602" lry="2572" ulx="464" uly="2441">ter amatis  quẽ nunq; offendiſtis. ß eiſine intermiſſio⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="2670" ulx="464" uly="2547">neſeruitis. Eundẽ vo ego infirmꝰ petõ: totiẽs offendi</line>
        <line lrx="2599" lry="2777" ulx="468" uly="2664">q; neſcio numerũ peccatoꝝ meoꝝ.tñ taʒ patienter me</line>
        <line lrx="2612" lry="2882" ulx="481" uly="2771">tollerauit.a ſe a me tractaxi atq; mãducari ꝑmiſit. Oi⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="2990" ulx="465" uly="2876">menſe humilitatis  inexhauſte caritatis aſcẽſio. Vbi</line>
        <line lrx="2619" lry="3100" ulx="487" uly="2986">altiſſimꝰ inclinat ſe ad infimũ. oipotens ad vermiculu</line>
        <line lrx="2604" lry="3211" ulx="484" uly="3091">vtina haberẽ ꝑfectionẽ oim angeloꝝ ſanctoꝝ vt poſ⸗</line>
        <line lrx="2640" lry="3322" ulx="483" uly="3204">ſem digne referre gratiaruz actiones deo meo altiſſimo.</line>
        <line lrx="2606" lry="3429" ulx="487" uly="3310">Ded qꝛ nõ licet mihi tacere.ideo dulciſſime miredẽptoꝛ</line>
        <line lrx="2615" lry="3536" ulx="471" uly="3411">ihu xpe imenſas ac infinitas grarũ actiones referũ tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3750" type="textblock" ulx="446" uly="3522">
        <line lrx="2627" lry="3656" ulx="455" uly="3522">ꝓ tua paterna ſanctiſſima gra refectiõe ꝙ me indigniſ</line>
        <line lrx="2612" lry="3750" ulx="446" uly="3635">ſimũ pctõ:em ſanctiſſimo ſan guie tuo refeciſti/ p alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3860" type="textblock" ulx="475" uly="3736">
        <line lrx="2639" lry="3860" ulx="475" uly="3736">innu meris bñſicijs mihi ate collatis. Tibi laus a glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3978" type="textblock" ulx="493" uly="3847">
        <line lrx="2549" lry="3978" ulx="493" uly="3847">riaa graxũ actio ꝑ cterna ſecula ſeculoꝝ. Amen.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="4045" type="textblock" ulx="2318" uly="3976">
        <line lrx="2468" lry="4045" ulx="2318" uly="3976">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2689" lry="844" type="textblock" ulx="408" uly="467">
        <line lrx="2689" lry="619" ulx="1152" uly="467">LLapituli X</line>
        <line lrx="2287" lry="734" ulx="565" uly="608">Alia contemplatio d ſept</line>
        <line lrx="1483" lry="844" ulx="408" uly="687">— 4 ℳ Ep 1 multu deunot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="1840" type="textblock" ulx="92" uly="838">
        <line lrx="2909" lry="960" ulx="921" uly="838">Vpties xps effudit ſuuz ſan guin obnram re⸗</line>
        <line lrx="2906" lry="1149" ulx="817" uly="942">demptionẽ. M hoc cotra ſcrezher⸗ moꝛtalia. 4</line>
        <line lrx="2901" lry="1175" ulx="711" uly="1044">% ſiſtas ſepte ſan guis effuſiones cñ magno dolo</line>
        <line lrx="2909" lry="1291" ulx="786" uly="1146">re coꝛdis tut decet te flibet ſeria ſexta memoꝛare. ¶ Pꝛo</line>
        <line lrx="2909" lry="1426" ulx="138" uly="1222">R Oergo effudit ſan guineʒ ſun ex magna humilitate cõtra</line>
        <line lrx="2900" lry="1504" ulx="92" uly="1364"> en ſugbia. 1hin circuciſione vbi habes contẽplare etuʒte</line>
        <line lrx="2901" lry="1618" ulx="97" uly="1480">dilevit. Vixem in hanc vallem miſerie pꝛodijt ad ſtatiz</line>
        <line lrx="2904" lry="1721" ulx="712" uly="1589">viã nie ſalut is currere cepit. q puer im octo diernz erat .</line>
        <line lrx="2896" lry="1840" ulx="712" uly="1699">Ipſe dñs legis ſe legi cirxcueiſtionis ſubiccit. quã p hoib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="2390" type="textblock" ulx="735" uly="2229">
        <line lrx="2909" lry="2390" ulx="735" uly="2229">ſe de ſemine abꝛahe eſſe cui data eſt cixeũciſio.  facta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="2597" type="textblock" ulx="790" uly="2455">
        <line lrx="2909" lry="2597" ulx="790" uly="2455">cent᷑ oẽs gentes. Tercio vt daret nobis occaſionem obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="2812" type="textblock" ulx="788" uly="2684">
        <line lrx="2907" lry="2812" ulx="788" uly="2684">pternos legi cixcũciſionis ad quã non tenebat᷑. Quarxto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3136" type="textblock" ulx="724" uly="3006">
        <line lrx="2904" lry="3136" ulx="724" uly="3006">rent. Diſſimilis es patribꝰ.qꝛ incircũciſus legem non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="4018" type="textblock" ulx="109" uly="3224">
        <line lrx="2902" lry="3355" ulx="109" uly="3224">dum eſt ꝙ ille guttule ſan guinis . imo vna ſola ſufficiſ</line>
        <line lrx="2902" lry="3677" ulx="720" uly="3555">ꝗqꝛ nos mavime adamauit .· Et ideo ꝓ nobis aliũde ſan⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="3787" ulx="693" uly="3657">guinem ſuum effundere voluit ſicut a fecit quatenpa⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="3887" ulx="550" uly="3764">ter celeſtis viceuerſa ſuꝑ nos copioſiſſime miſericoꝛdia</line>
        <line lrx="2904" lry="4018" ulx="772" uly="3875">ſimderet  gram. De quibꝰſupꝛa moduz neceſſarij ſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="762" type="textblock" ulx="1990" uly="624">
        <line lrx="2915" lry="762" ulx="1990" uly="624">ptem effuſionibus ſangunnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="2708" type="textblock" ulx="668" uly="1809">
        <line lrx="2899" lry="1953" ulx="709" uly="1809">naſcentib in petis dedit. Hic conteplare cir dizs ſit cir⸗</line>
        <line lrx="2984" lry="2061" ulx="775" uly="1916">cũciſus. illi ſunt pluxes caiſe. Primo vt pbaret veri ·</line>
        <line lrx="2990" lry="2172" ulx="714" uly="2024">tate ſue vere humanitatis cotda fantaſtica quc eſt vm⸗</line>
        <line lrx="2938" lry="2273" ulx="707" uly="2133">bꝛa que nõ cõtinet in ſeſan guinẽ. Sedo vt oſtederet</line>
        <line lrx="2946" lry="2490" ulx="786" uly="2351">xepꝛomiſſio in ſeminetuo.i.in dño nto ihn xpᷣo benedi⸗</line>
        <line lrx="2947" lry="2708" ulx="668" uly="2576">diendi ſuis p̈ceptis ad que tenemur. qm ipſe obediuit p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3022" type="textblock" ulx="474" uly="2791">
        <line lrx="3017" lry="2921" ulx="791" uly="2791">vt diabo lo miſteriũ ſue incarnationis celaret. Quinto</line>
        <line lrx="3020" lry="3022" ulx="474" uly="2904">vt iudeis excuſationẽ eum non audiendi tolleret ne dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="3251" type="textblock" ulx="274" uly="3084">
        <line lrx="2970" lry="3251" ulx="274" uly="3084">P , obſeruas 1deo te nõ audiemus. Hic etiam contemplan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="3568" type="textblock" ulx="106" uly="3316">
        <line lrx="2930" lry="3530" ulx="780" uly="3316">ſe vr dicu Bernhard?. Pꝛo tocius generis humaniſa⸗</line>
        <line lrx="2943" lry="3568" ulx="106" uly="3438">. IlIlute hoc ppter diuinũ ſuppoſitũ. ſed ißi dño nõ ſufficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="589" type="textblock" ulx="3302" uly="446">
        <line lrx="3360" lry="589" ulx="3302" uly="446">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="718" type="textblock" ulx="3124" uly="580">
        <line lrx="3358" lry="718" ulx="3124" uly="580">ferro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="831" type="textblock" ulx="3173" uly="707">
        <line lrx="3360" lry="831" ulx="3173" uly="707">ceeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1045" type="textblock" ulx="3171" uly="925">
        <line lrx="3360" lry="1045" ulx="3171" uly="925">uintefoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1482" type="textblock" ulx="3166" uly="1039">
        <line lrx="3360" lry="1131" ulx="3171" uly="1039">opelss</line>
        <line lrx="3360" lry="1239" ulx="3170" uly="1152">fcudcord</line>
        <line lrx="3358" lry="1482" ulx="3166" uly="1263">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1483" type="textblock" ulx="3117" uly="1375">
        <line lrx="3360" lry="1483" ulx="3117" uly="1375">anstbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1906" type="textblock" ulx="3172" uly="1580">
        <line lrx="3358" lry="1686" ulx="3271" uly="1580">Koͤ</line>
        <line lrx="3360" lry="1906" ulx="3172" uly="1606">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="2122" type="textblock" ulx="3103" uly="2033">
        <line lrx="3320" lry="2122" ulx="3103" uly="2033">Mhunig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3912" type="textblock" ulx="3105" uly="3346">
        <line lrx="3360" lry="3464" ulx="3150" uly="3346">angti⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3912" ulx="3105" uly="3784">(outen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="4049" type="textblock" ulx="3108" uly="3884">
        <line lrx="3156" lry="3899" ulx="3152" uly="3884">4</line>
        <line lrx="3157" lry="3933" ulx="3151" uly="3905">4</line>
        <line lrx="3143" lry="4006" ulx="3135" uly="3995">“</line>
        <line lrx="3140" lry="4030" ulx="3119" uly="4013">Z</line>
        <line lrx="3127" lry="4049" ulx="3108" uly="4040">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="3915" type="textblock" ulx="3156" uly="3889">
        <line lrx="3167" lry="3915" ulx="3156" uly="3889">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3276" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="2459" lry="628" ulx="21" uly="471">FPFoolümmm XClIII</line>
        <line lrx="2560" lry="748" ulx="0" uly="621">ga pꝛopter pꝛonitatẽ ad malii. Atarditateʒ ad bonũ. quod</line>
        <line lrx="2609" lry="862" ulx="287" uly="727">vtiq; celeſtis pater optime cognoſcit. Immenſas igiẽ</line>
        <line lrx="3230" lry="971" ulx="0" uly="833">nn tibireſcro gram actiones benigniſſime dñe ihu vp̃e pro</line>
        <line lrx="3276" lry="1078" ulx="0" uly="941">nitng peima effnſione ſan guinis. Et ro go te ppter illa quate⸗ H</line>
        <line lrx="3267" lry="1185" ulx="0" uly="1052">gede nus velts me ſpñaliter cixcũcidere videlicet co gitatiões</line>
        <line lrx="2601" lry="1297" ulx="0" uly="1161">i mMalas de co: de. vbaq; criminoſa  mala de oꝛe. 1 de qnq;</line>
        <line lrx="2622" lry="1408" ulx="0" uly="1270">liin ſenſib meis oĩa opa mala. vt ſic ſpũali circũciſione pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="2439" lry="1631" ulx="1" uly="1481">itchſn (Secunda effuſio</line>
        <line lrx="3102" lry="1805" ulx="0" uly="1587">Nengre Ecũdo effudit ſanguinẽ ac magna cartita</line>
        <line lrx="3147" lry="1853" ulx="2" uly="1688">gnüpee te z inuidiã. Ah in mõte oliuett appꝛopinquan  en 9 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3493" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="3141" lry="1962" ulx="0" uly="1800">rdeſta „£ te em hoꝛa paſſiõis ſue factveſt in angonia. i.in ete elinet,</line>
        <line lrx="3269" lry="2076" ulx="0" uly="1923">heni Eertamie moꝛtis. Humanitas em quã aſſipſit vehemẽę</line>
        <line lrx="2606" lry="2182" ulx="5" uly="2025">ſeitten ter moꝛtẽ. penã ei abhonuit. Sʒ ita foꝛtiter vps ců hu</line>
        <line lrx="2555" lry="2364" ulx="5" uly="2119">Neſa matts afonzrerehte,nau facteſt ſudoꝛ eidſangui</line>
        <line lrx="2886" lry="2429" ulx="0" uly="2242">iu ſinmialez imnte ecgginn g dioſe fuiſſe eſfu⸗ e he</line>
        <line lrx="2818" lry="2542" ulx="0" uly="2339">Grvtatt ſum ter ſin e vt tiã texxã rigaret  veſtimẽta. vt ſia</line>
        <line lrx="2536" lry="2631" ulx="0" uly="2455">ſſnme⸗ 2 u oculis ß oĩbemẽbꝛis videret᷑ lacrimaſſe vt videlz</line>
        <line lrx="2815" lry="2843" ulx="0" uly="2671">ee CNenn oꝛe coꝛdis tui cõtemplare amariſſimã ſanguinis effu⸗ e</line>
        <line lrx="2706" lry="2939" ulx="0" uly="2771">a ſoreue uneroẽe penae futt acebiſſima datrociſſtmna</line>
        <line lrx="2838" lry="3094" ulx="0" uly="2868">e  fer ſupnnernralis. HNã ſudoꝛe ſanguinẽ pꝛe angun⸗/⸗·</line>
        <line lrx="2621" lry="3182" ulx="0" uly="3002">lconnan . 1 . andietate eſt ſup naturã hoĩs. Vix em eſſet eredio</line>
        <line lrx="2624" lry="3272" ulx="0" uly="3091">eme icin hoiſub celo viuentiqles anguſtias t am ve</line>
        <line lrx="2537" lry="3340" ulx="280" uly="3216">hementes terribiles moꝛtis p̃ſſuras pateret᷑ natura des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2421" type="textblock" ulx="2905" uly="2330">
        <line lrx="2941" lry="2421" ulx="2905" uly="2330">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="4017" type="textblock" ulx="0" uly="3310">
        <line lrx="2523" lry="3482" ulx="53" uly="3310">nne licatamoꝛte hoꝛꝛẽdo Ipuidendo . tůc ſenſerit cur h. q</line>
        <line lrx="2559" lry="3611" ulx="7" uly="3419">R ißc erat de 10, ido oia mala ꝗᷓ erãt ſuꝑ eñ utura ſingu</line>
        <line lrx="2512" lry="3684" ulx="0" uly="3521">ond R— lariſſime Apꝛincipaliter ſciuit. Et huanitas ciꝰcepit pa</line>
        <line lrx="2560" lry="3777" ulx="0" uly="3605">lun, min tre tedere ppter in finitã 1 magnã moꝛtis er? penam.</line>
        <line lrx="2869" lry="3899" ulx="2" uly="3735">un MDic contenmplare q; amara a penalis fijit moꝛs crin ſe</line>
        <line lrx="2639" lry="4017" ulx="9" uly="3848">– vqno ſola prmeditatio moꝛtis eiꝰ im coegit ſudare JM</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3449" type="textblock" ulx="236" uly="3173">
        <line lrx="245" lry="3449" ulx="236" uly="3173">2 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2428" lry="624" type="textblock" ulx="1427" uly="473">
        <line lrx="2428" lry="624" ulx="1427" uly="473">Capitulũ XX—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="743" type="textblock" ulx="794" uly="613">
        <line lrx="2927" lry="743" ulx="794" uly="613">ſan guinẽ ex oĩ parte coꝛpis ſurev medullis oſſi ſuoꝛuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="846" type="textblock" ulx="783" uly="721">
        <line lrx="2993" lry="846" ulx="783" uly="721">cõtra oẽm humanã naturãa. MHã ſi vnꝰmalefactoꝛ du ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="1607" type="textblock" ulx="725" uly="829">
        <line lrx="2932" lry="958" ulx="725" uly="829">cit᷑ ad rotandũ ipſe ignoꝛat q; amara eſt ſua pena. Iſte</line>
        <line lrx="2930" lry="1061" ulx="770" uly="943">añit ihs vps deꝰa hõ pᷣſciuit oẽm penãn magnitudinem</line>
        <line lrx="2934" lry="1181" ulx="739" uly="1049">Ipfunditatẽ vulnerů a numen ecoꝛßm dininitatẽ quã</line>
        <line lrx="2932" lry="1277" ulx="779" uly="1158">in ſirma humanitas p nobis aſſumpſit. a ſupꝛa moduʒ</line>
        <line lrx="2936" lry="1383" ulx="759" uly="1261">abhoꝛruit. Sed caritas nimia qua nos dilexit ĩ eo ma⸗</line>
        <line lrx="2933" lry="1495" ulx="824" uly="1374">ioꝛ fnit que illaz humanã infirnitatẽ ſipanit ſᷣm ꝙ ad</line>
        <line lrx="2942" lry="1607" ulx="729" uly="1483">diſcipulos ſuos dixit· Spũs quideʒ pinpieſt. caro aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1611" type="textblock" ulx="2307" uly="1593">
        <line lrx="2339" lry="1611" ulx="2307" uly="1593">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="1927" type="textblock" ulx="720" uly="1586">
        <line lrx="2981" lry="1722" ulx="789" uly="1586">inſirma. Men me miſerũ pctõꝛem vbiſunt lacrime mee</line>
        <line lrx="2945" lry="1827" ulx="720" uly="1687">Wwoculis meis fluẽtes cũ tu dñe deꝰmeꝰlacrximas fundis</line>
        <line lrx="2999" lry="1927" ulx="754" uly="1804">ſanguieas de toto coꝛꝑetuo.O mi de pet o te vt coꝛ meũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="2134" type="textblock" ulx="793" uly="1902">
        <line lrx="2949" lry="2034" ulx="803" uly="1902">duridadamãatead lacrimas vberrimas velis mollifica</line>
        <line lrx="2953" lry="2134" ulx="793" uly="2025">re.: Eſt em̃ verecũdia mihinõ modica dñm deñ meum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="2362" type="textblock" ulx="793" uly="2122">
        <line lrx="2999" lry="2258" ulx="793" uly="2122">pꝓ me ſudoꝛe ſan gumneo ꝑpfuſimm videre  me viliſſimum</line>
        <line lrx="2976" lry="2362" ulx="841" uly="2235">peccatoꝛeʒ ſine lacrimis oculoꝝ meoꝝptranſire. Qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="2579" type="textblock" ulx="746" uly="2342">
        <line lrx="2957" lry="2476" ulx="746" uly="2342">pꝛopter dic in deuotione coꝛdis tui. O dñe ihn ype ro go</line>
        <line lrx="2959" lry="2579" ulx="823" uly="2449">te vt ꝑhanc acerrimã ſuꝑnaturxalem penã tuaʒ conce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="2803" type="textblock" ulx="729" uly="2539">
        <line lrx="2974" lry="2693" ulx="729" uly="2539">das mihi ſemper pꝛe oculis meis habere cũ magna⸗ ſuf</line>
        <line lrx="2988" lry="2803" ulx="776" uly="2657">ſicienti contritione oĩa mala que geſſi. bona que obmiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="3114" type="textblock" ulx="753" uly="2772">
        <line lrx="2967" lry="2908" ulx="824" uly="2772"> benefacere potui.penam inferni quam incurri. Nſgau</line>
        <line lrx="2971" lry="3010" ulx="848" uly="2877">dia celeſtia que amiſi . qm te dñm deũ meũ ſepiſſime gra⸗</line>
        <line lrx="2970" lry="3114" ulx="753" uly="2987">mniter offendi . vt poſſim flere 1 tecum contriſtari. meach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="3134" type="textblock" ulx="865" uly="3115">
        <line lrx="1130" lry="3134" ulx="865" uly="3115"> ⸗ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="3443" type="textblock" ulx="717" uly="3200">
        <line lrx="2643" lry="3336" ulx="717" uly="3200">titudine gaudeam ſine fine. Amen.</line>
        <line lrx="2339" lry="3443" ulx="805" uly="3309">(ercia effuſio. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3553" type="textblock" ulx="878" uly="3391">
        <line lrx="3039" lry="3553" ulx="878" uly="3391">VW Ercio effndit xßs ſan guinẽ ſuũ ex magna pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3983" type="textblock" ulx="725" uly="3516">
        <line lrx="2968" lry="3645" ulx="979" uly="3516">tate cõtra iram.h in flagellat ione. Juſſit em</line>
        <line lrx="2978" lry="3755" ulx="948" uly="3640">M., pylatꝰdñm a miſtris nuduz ad ſtatuaʒz vnam</line>
        <line lrx="2979" lry="3868" ulx="725" uly="3735">grandẽ ligari.a eũ cũ nodatis virgis a atrociſſimis fla</line>
        <line lrx="2981" lry="3983" ulx="826" uly="3839">gellis ſatis amariſſime flagellari. Mic cõtemplare quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="3221" type="textblock" ulx="764" uly="3096">
        <line lrx="2970" lry="3221" ulx="764" uly="3096">mala penitere Ate mihi recõciliari vt tecũ in ceterna bea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1264" type="textblock" ulx="3220" uly="610">
        <line lrx="3360" lry="739" ulx="3226" uly="610">nen</line>
        <line lrx="3360" lry="824" ulx="3226" uly="741">ſcnutner</line>
        <line lrx="3360" lry="934" ulx="3225" uly="833">ieii⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1064" ulx="3224" uly="944">ſthoas</line>
        <line lrx="3360" lry="1191" ulx="3221" uly="1057">agſe</line>
        <line lrx="3360" lry="1264" ulx="3220" uly="1192">ainm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1597" type="textblock" ulx="3158" uly="1289">
        <line lrx="3360" lry="1390" ulx="3183" uly="1289">it</line>
        <line lrx="3360" lry="1483" ulx="3217" uly="1394">ſenecde</line>
        <line lrx="3360" lry="1597" ulx="3158" uly="1496">(one</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1724" type="textblock" ulx="3213" uly="1612">
        <line lrx="3360" lry="1724" ulx="3213" uly="1612">Mmag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1830" type="textblock" ulx="3173" uly="1718">
        <line lrx="3360" lry="1830" ulx="3173" uly="1718">ſrrmed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2063" type="textblock" ulx="3173" uly="1943">
        <line lrx="3360" lry="2063" ulx="3173" uly="1943">ult</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2606" type="textblock" ulx="3059" uly="2488">
        <line lrx="3360" lry="2606" ulx="3059" uly="2488">gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2717" type="textblock" ulx="3133" uly="2601">
        <line lrx="3360" lry="2717" ulx="3133" uly="2601">fscnif</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2268" type="textblock" ulx="3204" uly="2157">
        <line lrx="3360" lry="2268" ulx="3204" uly="2157">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2487" type="textblock" ulx="3202" uly="2292">
        <line lrx="3360" lry="2383" ulx="3202" uly="2292">Gappe</line>
        <line lrx="3360" lry="2487" ulx="3203" uly="2386">iqpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="2804" type="textblock" ulx="3204" uly="2714">
        <line lrx="3354" lry="2804" ulx="3204" uly="2714">addiimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3035" type="textblock" ulx="3163" uly="2928">
        <line lrx="3360" lry="3035" ulx="3163" uly="2928">larrye</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3256" type="textblock" ulx="3207" uly="3034">
        <line lrx="3360" lry="3163" ulx="3207" uly="3034">nheſe</line>
        <line lrx="3358" lry="3256" ulx="3209" uly="3150">kicdiae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3398" type="textblock" ulx="3174" uly="3259">
        <line lrx="3360" lry="3398" ulx="3174" uly="3259">fumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4032" type="textblock" ulx="3212" uly="3820">
        <line lrx="3360" lry="3925" ulx="3212" uly="3820">chytſin</line>
        <line lrx="3360" lry="4032" ulx="3215" uly="3910">füpi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2608" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="2441" lry="748" ulx="0" uly="429">s XCIII</line>
        <line lrx="2608" lry="829" ulx="0" uly="622">nrh ed gork vninerar pp er der znie ir do ſo ih erertt⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="941" ulx="0" uly="716">„ — pla gis. Et poterat tũc dñs dicere lamenta</line>
        <line lrx="2608" lry="960" ulx="527" uly="833">iliter llud ps. Supꝛa doꝛſuzmeñ fabꝛicauerũt pctõꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="4055" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="2611" lry="1183" ulx="0" uly="945">Niaeei. ec e eaerccſſon ꝓlõgauerũt iniquitates</line>
        <line lrx="2627" lry="1278" ulx="0" uly="1060">FenN rã inm is itate plen defluebatn confluebat ſuxꝑ</line>
        <line lrx="2659" lry="1399" ulx="0" uly="1165">Ntinft caritat eſaſt ũ peccatũ eoꝝ.Et h in omnipatientia</line>
        <line lrx="2610" lry="1486" ulx="0" uly="1268">t eriechel nunit.g nec verbũ nec aliqð ſignũ impa⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="1597" ulx="0" uly="1376">ſtaai ait. Fons in us illos maledictos canes ondit. Bernh.</line>
        <line lrx="2615" lry="1701" ulx="0" uly="1492">nin doarmaanit nciefagellar⸗ iniquis abiniquis vt oſtẽ⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="1832" ulx="0" uly="1600">ns=nch. ſnmme dil en mnẽſue caritatis. q: vulneꝝ ſtigmata ſee</line>
        <line lrx="2683" lry="1941" ulx="0" uly="1704">rai guis pfluxi ansſign zhabnndeilefeigſs an</line>
        <line lrx="2611" lry="2044" ulx="0" uly="1809">6mpolifu quo nltu tꝑ oꝛſuz nſacra latera innocentis fil j dei in</line>
        <line lrx="2608" lry="2136" ulx="0" uly="1919">Nmom  enreg⸗ t ellte potuit inuenixi. Pꝛoptex qð ꝓpha</line>
        <line lrx="2606" lry="2263" ulx="0" uly="2036">ſnin geillari vr ſu flag ks e erd me. Voluit aũt dñs fla⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="2373" ulx="0" uly="2141">nau raret Brernis. Diſ flagellatione aflagellis demonũ libe</line>
        <line lrx="2644" lry="2474" ulx="0" uly="2247">enjenm dei que tibi Kan erss ohoͤ parnanerſuffene flagella</line>
        <line lrx="2605" lry="2614" ulx="2" uly="2356">inia n ſirra heiͤ ſi abſagewſtrdons hnat wemms cõ</line>
        <line lrx="2626" lry="2701" ulx="5" uly="2470">Uageef vsquiſinel ne flage lis de mudo nõ exiuit des tnus ihs</line>
        <line lrx="2621" lry="2800" ulx="0" uly="2569">en iſineparefeit⸗ Clamabis ergo lacrimoſis ocul</line>
        <line lrx="2630" lry="2906" ulx="0" uly="2676">Gtn 9 uſticiepa uti icens. O benigniſſime ihu vt mihitꝑe</line>
        <line lrx="2605" lry="3026" ulx="0" uly="2789">ſeneNHn grllare vello⸗&amp; ſishieik⸗ gre miſe dic peto me a⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="3126" ulx="0" uly="2904">no vie hic ſec 33 telamacnz beo An guſtino dicẽte. Hic</line>
        <line lrx="2610" lry="3219" ulx="3" uly="3001">dend Dehieſes aneren uteri⸗ mihiparcas hoc in miſe</line>
        <line lrx="2607" lry="3282" ulx="119" uly="3121">r äl  mſerat iõibꝰtuis multis. intres nõ ĩ indiciũ</line>
        <line lrx="2616" lry="3387" ulx="490" uly="3223">ci eruotuo.  no iuſtiſicabit᷑ in ↄſpectu tuo oĩs viuẽs.</line>
        <line lrx="2315" lry="3563" ulx="0" uly="3338">ee — Vartoig kehmtgtucneſtmeymac</line>
        <line lrx="2610" lry="3681" ulx="1" uly="3444"> e Warkatgi effnor ſanan ne ſev iachn ſo</line>
        <line lrx="2613" lry="3784" ulx="0" uly="3544">ume ſregeltarionele a. h in coꝛonatione. Haʒ in</line>
        <line lrx="2605" lry="4055" ulx="0" uly="3857">. ſuũ vulnerarent. hoc ſic ſecerũt. Nã pꝛimo induebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="4098" type="textblock" ulx="2142" uly="4011">
        <line lrx="2380" lry="4098" ulx="2142" uly="4011">n inj</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2569" lry="423" type="textblock" ulx="2372" uly="394">
        <line lrx="2569" lry="423" ulx="2372" uly="394">èð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="793" type="textblock" ulx="764" uly="543">
        <line lrx="2903" lry="793" ulx="764" uly="543">uanttanaparptred. Ndiir eeſe regem. Scðo locat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="828" type="textblock" ulx="765" uly="689">
        <line lrx="2884" lry="828" ulx="765" uly="689">eum ſup regalẽ cathedꝛã. Tercio plectentes coꝛonaʒ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="1053" type="textblock" ulx="761" uly="795">
        <line lrx="2914" lry="952" ulx="767" uly="795">de guro vel argemo aut gẽmis pcio ſis. ſed de ſpinis ma</line>
        <line lrx="2911" lry="1053" ulx="761" uly="903">rinis/ quaxuʒ aculeiſunt acuti duxiꝗpenetrattni poſue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="1267" type="textblock" ulx="765" uly="1005">
        <line lrx="2886" lry="1160" ulx="765" uly="1005">rũt illaʒ ſup caput eius diademate regali totnz caput te⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="1267" ulx="768" uly="1122">gentez pier factem. nhoc nõ ſolũ ad cõfuſioneʒ a deriſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="1373" type="textblock" ulx="766" uly="1227">
        <line lrx="2919" lry="1373" ulx="766" uly="1227">nem. ed capiti eius in maxĩaʒ penaʒ. Quarto offerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="1487" type="textblock" ulx="764" uly="1327">
        <line lrx="2885" lry="1487" ulx="764" uly="1327">ſibi arundineʒ p ceptro regio ĩ manu ſua.  flectentes ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2016" type="textblock" ulx="762" uly="1438">
        <line lrx="3004" lry="1590" ulx="762" uly="1438">nua ſua coꝛaʒ ipo.yronice ſalutabant eñ. Aue rex iudeo</line>
        <line lrx="2884" lry="1690" ulx="765" uly="1547">cũ. qſi dicerent regnare voluiſti. ſed nõ potuiſti. Quito</line>
        <line lrx="2919" lry="1802" ulx="765" uly="1654">dantes ſibi alapas ſpuebant in facieʒ eius tãq; in otem/</line>
        <line lrx="2940" lry="1912" ulx="772" uly="1764">Ptibileʒ  vilez pſonaʒ. Sexto furibunde reaccipientes</line>
        <line lrx="2937" lry="2016" ulx="765" uly="1775">berredeher denſtar ſua cũ ea veneranduz caput crude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="2126" type="textblock" ulx="758" uly="1974">
        <line lrx="2872" lry="2126" ulx="758" uly="1974">liter feriunt ſpineaʒ coꝛonaʒ foꝛtitereiꝰ capiti in pꝛimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="2236" type="textblock" ulx="768" uly="2089">
        <line lrx="2985" lry="2236" ulx="768" uly="2089">tes ſic ꝙ ſpine iſte inter cutem a cerebꝛi teſtaʒ tranſiexrut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2342" type="textblock" ulx="768" uly="2199">
        <line lrx="2884" lry="2342" ulx="768" uly="2199">imo alique p ipſam teſtaʒ vſq; ad viuum cerebꝛuʒ in pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="2769" type="textblock" ulx="759" uly="2306">
        <line lrx="2922" lry="2452" ulx="767" uly="2306">nam mayimam. Bern. em ait. ꝙ teſta cerebri ſit ꝑtales</line>
        <line lrx="2870" lry="2550" ulx="762" uly="2418">ſpinas marinas bene ꝑpfoꝛata.ſed nõ ſit cõfracta. ira vt</line>
        <line lrx="2912" lry="2678" ulx="760" uly="2524">ſanguis flueret ꝑ frontẽ collũa genas ex vna parte. ſpu</line>
        <line lrx="2908" lry="2769" ulx="759" uly="2639">tum vero iniquoꝝꝶ ex alia parte.Et ſic videmꝰ euz non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2986" type="textblock" ulx="756" uly="2739">
        <line lrx="2884" lry="2895" ulx="756" uly="2739">hñtem ſpeciẽ,· Ecce ſidelis aĩa quomodo ſpõſus tuſpe⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="2986" ulx="756" uly="2846">cioſa ſoꝛmaß̃ filijs hoim crudelibꝰſpinis coꝛonatus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="3098" type="textblock" ulx="758" uly="2966">
        <line lrx="2917" lry="3098" ulx="758" uly="2966">quibꝰcoꝛonauit eũ impia mater ſinago gaſua. Et qus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="3637" type="textblock" ulx="749" uly="3063">
        <line lrx="2883" lry="3223" ulx="749" uly="3063">pꝓ te quaſi lepꝛoſus  nouiſſimꝰ viroꝝ eſtimat eſt. vt te</line>
        <line lrx="2876" lry="3315" ulx="750" uly="3175">abeterna eriperet conſuſione. Dic ergo in deuotione coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="3441" ulx="753" uly="3290">dis tui. Odñe ihu xpe tibi grãrũ actiones ꝓp iſta ſangnt</line>
        <line lrx="2865" lry="3539" ulx="751" uly="3387">nis effuſione offero imenſas. Et ro go te quaten⸗ velis</line>
        <line lrx="2861" lry="3637" ulx="753" uly="3497">me in hac vita gratua coꝛonare vt ſit mecũ in oĩbꝰagẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="3644" type="textblock" ulx="2004" uly="3625">
        <line lrx="2016" lry="3644" ulx="2004" uly="3625">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3747" type="textblock" ulx="749" uly="3608">
        <line lrx="2864" lry="3747" ulx="749" uly="3608">dis retrahendo me a malis a dirigendo me in viã ſalu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="3871" type="textblock" ulx="745" uly="3722">
        <line lrx="2884" lry="3871" ulx="745" uly="3722">tis · vt tandẽ venire poſſim ad gloꝛie coꝛonã  celeſti paz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3953" type="textblock" ulx="745" uly="3828">
        <line lrx="1801" lry="3953" ulx="745" uly="3828">tria pꝛomerenda⸗ Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="4153" type="textblock" ulx="751" uly="4133">
        <line lrx="852" lry="4153" ulx="751" uly="4133">— 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1119" type="textblock" ulx="3224" uly="1035">
        <line lrx="3360" lry="1119" ulx="3224" uly="1035">hoviar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2260" type="textblock" ulx="3022" uly="1248">
        <line lrx="3359" lry="1472" ulx="3127" uly="1248">. l</line>
        <line lrx="3360" lry="1561" ulx="3135" uly="1467">unteno⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1684" ulx="3128" uly="1579">ſdisl</line>
        <line lrx="3360" lry="1799" ulx="3039" uly="1693">Aſantor</line>
        <line lrx="3360" lry="1903" ulx="3081" uly="1798">alna</line>
        <line lrx="3360" lry="2016" ulx="3163" uly="1929">l pon,</line>
        <line lrx="3360" lry="2131" ulx="3022" uly="2021">Amg</line>
        <line lrx="3359" lry="2260" ulx="3089" uly="2114">hſemts</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2350" type="textblock" ulx="3195" uly="2233">
        <line lrx="3360" lry="2350" ulx="3195" uly="2233">ſlacm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2677" type="textblock" ulx="3071" uly="2351">
        <line lrx="3360" lry="2440" ulx="3071" uly="2351">tkksribah</line>
        <line lrx="3360" lry="2582" ulx="3133" uly="2460">Mloieg</line>
        <line lrx="3360" lry="2677" ulx="3117" uly="2572">(ipopgil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3232" type="textblock" ulx="3190" uly="2687">
        <line lrx="3358" lry="2862" ulx="3190" uly="2687">e</line>
        <line lrx="3355" lry="3022" ulx="3191" uly="2888">ſuu</line>
        <line lrx="3360" lry="3138" ulx="3195" uly="3015">ſſon</line>
        <line lrx="3360" lry="3232" ulx="3192" uly="3127">töhnulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="3438" type="textblock" ulx="3167" uly="3241">
        <line lrx="3358" lry="3438" ulx="3167" uly="3287">N w</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3661" type="textblock" ulx="3189" uly="3432">
        <line lrx="3360" lry="3566" ulx="3189" uly="3432">hhonch</line>
        <line lrx="3357" lry="3661" ulx="3190" uly="3563">laoipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="3769" type="textblock" ulx="3138" uly="3654">
        <line lrx="3354" lry="3769" ulx="3138" uly="3654"> Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3880" type="textblock" ulx="3197" uly="3777">
        <line lrx="3360" lry="3880" ulx="3197" uly="3777">fündoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4004" type="textblock" ulx="3199" uly="3862">
        <line lrx="3360" lry="3915" ulx="3290" uly="3862">dᷓ</line>
        <line lrx="3360" lry="4004" ulx="3199" uly="3879">Uodene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="3038" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="107" lry="715" ulx="0" uly="602">le</line>
        <line lrx="109" lry="850" ulx="0" uly="736">igi</line>
        <line lrx="156" lry="934" ulx="0" uly="854">ienge</line>
        <line lrx="119" lry="1058" ulx="0" uly="948">ſſ</line>
        <line lrx="218" lry="1160" ulx="2" uly="1078">rn</line>
        <line lrx="246" lry="1275" ulx="0" uly="1171">I</line>
        <line lrx="177" lry="1382" ulx="0" uly="1269">ofſrn</line>
        <line lrx="182" lry="1495" ulx="0" uly="1403">Uunsge</line>
        <line lrx="211" lry="1603" ulx="3" uly="1501">e</line>
        <line lrx="211" lry="1716" ulx="0" uly="1602">. Gin</line>
        <line lrx="254" lry="1822" ulx="0" uly="1715">itAon.</line>
        <line lrx="260" lry="1932" ulx="0" uly="1831">tpien a—</line>
        <line lrx="239" lry="2374" ulx="0" uly="2269">—Rl</line>
        <line lrx="256" lry="2571" ulx="0" uly="2489">aen</line>
        <line lrx="195" lry="2703" ulx="0" uly="2589">aeee</line>
        <line lrx="154" lry="2803" ulx="0" uly="2714">waßnot</line>
        <line lrx="157" lry="2919" ulx="0" uly="2809">umne</line>
        <line lrx="152" lry="3038" ulx="0" uly="2913">ucſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3801" type="textblock" ulx="0" uly="3261">
        <line lrx="156" lry="3344" ulx="0" uly="3261">onece</line>
        <line lrx="242" lry="3478" ulx="0" uly="3365">aſenag</line>
        <line lrx="151" lry="3587" ulx="0" uly="3461">abchH</line>
        <line lrx="231" lry="3680" ulx="2" uly="3584">nii</line>
        <line lrx="149" lry="3801" ulx="0" uly="3681">mwiͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="1393" type="textblock" ulx="454" uly="443">
        <line lrx="2441" lry="635" ulx="773" uly="443">Foliunn XxCV</line>
        <line lrx="2576" lry="854" ulx="716" uly="714">ezVinto effudit vxps ſanguinẽ ſuum ex magna</line>
        <line lrx="2642" lry="1035" ulx="477" uly="743">C pauꝑtate cõtra auaricid.a hoc in exunijs veſti</line>
        <line lrx="2583" lry="1062" ulx="454" uly="944">. mentoꝝ ſuoꝝ in loco caluarxie. Ibiꝛenim omm</line>
        <line lrx="2586" lry="1180" ulx="458" uly="1047">bus videntibus eypoliat᷑ ſuis veſtib?cum maximo do⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="1289" ulx="456" uly="1153">loꝛe.quia veſtis interxioꝛ ei maxime adherebat in vulne</line>
        <line lrx="2593" lry="1393" ulx="454" uly="1267">ribꝰ ſlagellationis.MHic contemplare ꝙ illa veſtiũ expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="1499" type="textblock" ulx="382" uly="1370">
        <line lrx="2583" lry="1499" ulx="382" uly="1370">liatio fuit vna de magnis xp̃ipaſſionibꝰ. nam veſtis il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1930" type="textblock" ulx="372" uly="1478">
        <line lrx="2590" lry="1610" ulx="421" uly="1478">la interioꝛ nimis inniva fuit vulneribꝰflagellon. Vnde</line>
        <line lrx="2255" lry="1722" ulx="381" uly="1515">qjñ dñs illa Wolenterſt⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="1829" ulx="372" uly="1701">taſunt omnia vulnera. Et hec fuit grauioꝛ cruciatio</line>
        <line lrx="2591" lry="1930" ulx="376" uly="1805"> actualis flagellatio. Verbi gẽa. Si em modica lana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1720" type="textblock" ulx="1335" uly="1601">
        <line lrx="2580" lry="1720" ulx="1335" uly="1601">it eypoliatus.mox in eo renoua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3887" type="textblock" ulx="437" uly="1920">
        <line lrx="2599" lry="2040" ulx="450" uly="1920">aut panniculus in recenti vulnere cõgelat᷑.a inde violẽ</line>
        <line lrx="2562" lry="2144" ulx="453" uly="2019">ter extrahit᷑. lon ge maio: qᷓ; in pꝛima vulneratione do</line>
        <line lrx="2571" lry="2330" ulx="446" uly="2123">loꝛ ſentit. Ded co gra gnart neunt doloꝛes cuz tunicaʒ</line>
        <line lrx="2575" lry="2366" ulx="447" uly="2236">iſtã ex multis vulnexibꝰvehemẽter extraxerũt illi ĩmi⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="2477" ulx="448" uly="2342">tes ribaldi  crudeliſſimi vixi. O aĩa mea ppende eille</line>
        <line lrx="2569" lry="2583" ulx="445" uly="2455">qui oĩa que in celis tin terra ſumt veſtit a decoꝛat coꝛam</line>
        <line lrx="2561" lry="2692" ulx="446" uly="2558">oĩ populo te nudus ſtat.nõ habens quo ſolũ locnʒ na</line>
        <line lrx="2566" lry="2804" ulx="445" uly="2676">ture tegat. cuiſua meſtiſſima mater pepluʒ de capite cre⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="2914" ulx="442" uly="2771">dir poꝛꝛeviſſe. quo circũdati ſunt lumbi eius.Et differt</line>
        <line lrx="2561" lry="3016" ulx="441" uly="2883">iſta denudatio a pꝛima ĩpteruo facta. qꝛ ibi dnnudabat̃</line>
        <line lrx="2566" lry="3125" ulx="446" uly="2995">coꝛã pᷣſide ſuis militibꝰ. hic aũt coꝛã omni populo vi⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="3239" ulx="442" uly="3103">ris  muliexibꝰpaganis a iudeis amicis  inimicis. ali</line>
        <line lrx="2562" lry="3344" ulx="464" uly="3204">bicynebat ad flagellandũ. hin cai t ad crucifigendimn</line>
        <line lrx="2562" lry="3451" ulx="448" uly="3315">Hic deuota mẽte quere a dño cũ beato Bernhardo ⸗die</line>
        <line lrx="2611" lry="3553" ulx="438" uly="3420">O bone iheſu quare non peperciſtiſibi cũ vtiq; potuiſics</line>
        <line lrx="2556" lry="3659" ulx="438" uly="3470">quia oĩpotens te decuiſſet. quia celeſtis regis Ei, Ee</line>
        <line lrx="2558" lry="3773" ulx="437" uly="3636">ridit Bernhardin perſona ipſius dicens. Amoꝛis ma⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="3887" ulx="446" uly="3746">gnuudo hoc me facere non pmiſit. Flãma em caritatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="3997" type="textblock" ulx="445" uly="3858">
        <line lrx="2600" lry="3997" ulx="445" uly="3858">ad redimenduz genꝰ humanũ in tantũ me exarſit ꝗq in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="4094" type="textblock" ulx="2052" uly="3991">
        <line lrx="2321" lry="4094" ulx="2052" uly="3991">u un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2217" lry="567" type="textblock" ulx="1443" uly="406">
        <line lrx="2217" lry="567" ulx="1443" uly="406">caß. XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2091" type="textblock" ulx="733" uly="557">
        <line lrx="2924" lry="682" ulx="783" uly="557">nuillis potai mihi parcere nec cõdeſcẽderxe. Omi de ſi hee</line>
        <line lrx="2921" lry="789" ulx="745" uly="663">ita hñt vbi tũc eſt mea caxitas recipꝛoca quate diligam</line>
        <line lrx="2923" lry="895" ulx="748" uly="775">viceuerſa tu in nullis tibi ppter me peꝑciſti. ego aduer</line>
        <line lrx="2927" lry="1001" ulx="773" uly="885">ſa nulla ppterte volo tollexarxe.nõ eſt iſta via cqᷓ.ſed oĩ⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="1113" ulx="758" uly="995">no ininſta. Quappter o dñe ihu xpe. tuã ĩmenſaʒ rogo</line>
        <line lrx="2941" lry="1214" ulx="800" uly="1102">clemẽtiã q̃tenꝰ igneʒ diuini amoꝛis in me accendas vt</line>
        <line lrx="2929" lry="1331" ulx="796" uly="1212">oĩa aſpera ⁊ aduerſa ppter te ſuſcipi patiẽtiſſime. Et ſi</line>
        <line lrx="2924" lry="1436" ulx="800" uly="1316">cut tu vlteriꝰ in veſtimẽtatua nõ rediſti.ſed nudꝰa dila</line>
        <line lrx="2926" lry="1548" ulx="805" uly="1421">ceratꝰ ad crucẽ affixus ſuiſti. Sic pᷣcoꝛ te vt ꝑ graʒ tuaʒ</line>
        <line lrx="2928" lry="1661" ulx="762" uly="1532">velis me cuſtodie ne in pꝛiſtini ſtatũ ouerſationis hu</line>
        <line lrx="2928" lry="1760" ulx="756" uly="1650">mane ac vite criminoſe redeã. Oʒ in ſancta a deuota vi</line>
        <line lrx="2930" lry="1873" ulx="797" uly="1750">ta ſtabilis ⁊ de die in diẽ in bono ꝓficiens vſq; in fneʒꝑ</line>
        <line lrx="2897" lry="1982" ulx="794" uly="1857">ſeuerare valeã. Amen. ¶ Sextaeffuſio.</line>
        <line lrx="2935" lry="2091" ulx="733" uly="1964"> kEyoto effudit xps ſanguinez ſinm eyx magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="2845" type="textblock" ulx="747" uly="2170">
        <line lrx="2943" lry="2301" ulx="848" uly="2170">¶QAJone. Mã cruxĩ terra iacuit a dñs nudꝰ⸗ dilace</line>
        <line lrx="2943" lry="2414" ulx="795" uly="2281">ratꝰſine oĩ miſcðia ſuꝑ crucẽ pijcit᷑. mox clanꝰ pꝛimꝰ</line>
        <line lrx="2938" lry="2521" ulx="781" uly="2399">pſiniſtrã manũ cũ magnis doloꝛibꝰ uicutit᷑.cĩde alið</line>
        <line lrx="2940" lry="2628" ulx="815" uly="2500">bꝛachiũ ad foꝛamẽ extendit᷑ Aſcðus clauꝰ ꝑ dexterã ma</line>
        <line lrx="2939" lry="2736" ulx="817" uly="2618">nũ cuʒ multis maioꝛibꝰcxuciatibꝰq; pꝛimnʒ imitti᷑. Le</line>
        <line lrx="2940" lry="2845" ulx="747" uly="2723">inde tercio funẽ ambobꝰpedibꝰinicinnt. Itotuʒ coꝛpuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="3026" type="textblock" ulx="773" uly="2828">
        <line lrx="2987" lry="3026" ulx="773" uly="2828">Stuʒz potuerũt orſin trahũt a duobꝰ pedibꝰ ſup innicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="3499" type="textblock" ulx="767" uly="2943">
        <line lrx="2937" lry="3061" ulx="823" uly="2943">cõplicatis terciuʒ clauuʒ ꝑ ambos pedes cuʒ valde nia⸗</line>
        <line lrx="2939" lry="3170" ulx="767" uly="3045">gnis do loꝛibꝰ crndeliſſime mittunt cuz maxĩs toꝛmẽtis</line>
        <line lrx="2937" lry="3271" ulx="815" uly="3151">Acruciatibin finitis. Et ſic ↄſequẽter vulnera eiꝰ que in</line>
        <line lrx="2931" lry="3387" ulx="818" uly="3259">evuuijs veſtimentoꝝ ſuoꝝ pꝛiꝰfneruntrenouata vꝛt pa</line>
        <line lrx="2932" lry="3499" ulx="774" uly="3371">tuit ſup:a. HMic in tali oĩm memb:oꝝ ſuoꝝ maxĩa extẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3600" type="textblock" ulx="784" uly="3469">
        <line lrx="3003" lry="3600" ulx="784" uly="3469">ſione fuerunt ampliata. Naʒ nos ad expientia viemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="3713" type="textblock" ulx="790" uly="3585">
        <line lrx="2929" lry="3713" ulx="790" uly="3585">ſi cutis aut pellis foꝛamẽ paruuz hñs in latuz extenditẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3818" type="textblock" ulx="782" uly="3690">
        <line lrx="3013" lry="3818" ulx="782" uly="3690">mox foꝛamen ampliat᷑ . Sic indubitãter hic cõtẽplare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="3930" type="textblock" ulx="766" uly="3802">
        <line lrx="2933" lry="3930" ulx="766" uly="3802">poſttalẽ coꝛꝑis xpi crudeliſſimã extenſionẽ oĩa vul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="2197" type="textblock" ulx="1173" uly="2075">
        <line lrx="2984" lry="2197" ulx="1173" uly="2075">amicitia  cõcoꝛdia ) odiũ. h in crucis afſ ixi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1426" type="textblock" ulx="3203" uly="533">
        <line lrx="3360" lry="670" ulx="3217" uly="533">uifrr</line>
        <line lrx="3360" lry="776" ulx="3215" uly="653">ſeſnſon</line>
        <line lrx="3360" lry="891" ulx="3203" uly="780">foran</line>
        <line lrx="3360" lry="999" ulx="3216" uly="866">heahe</line>
        <line lrx="3360" lry="1099" ulx="3216" uly="975">ſheratt</line>
        <line lrx="3357" lry="1224" ulx="3212" uly="1121">Gtpoe</line>
        <line lrx="3360" lry="1295" ulx="3211" uly="1226">Gnensit</line>
        <line lrx="3360" lry="1426" ulx="3210" uly="1321">ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="1540" type="textblock" ulx="3180" uly="1426">
        <line lrx="3359" lry="1540" ulx="3180" uly="1426">Eettroſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1739" type="textblock" ulx="3206" uly="1532">
        <line lrx="3360" lry="1648" ulx="3206" uly="1532">heniri</line>
        <line lrx="3360" lry="1739" ulx="3207" uly="1647">hdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2201" type="textblock" ulx="3142" uly="1766">
        <line lrx="3358" lry="1879" ulx="3142" uly="1766">mcip</line>
        <line lrx="3360" lry="1978" ulx="3147" uly="1867">aßfctm</line>
        <line lrx="3360" lry="2074" ulx="3167" uly="1983">ſots</line>
        <line lrx="3360" lry="2201" ulx="3175" uly="2087">Glaure⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="2311" type="textblock" ulx="3197" uly="2188">
        <line lrx="3358" lry="2311" ulx="3197" uly="2188">ſaared</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2529" type="textblock" ulx="3141" uly="2314">
        <line lrx="3353" lry="2399" ulx="3141" uly="2314">mitunt</line>
        <line lrx="3360" lry="2529" ulx="3196" uly="2420">Concuſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3618" type="textblock" ulx="3057" uly="2558">
        <line lrx="3359" lry="2836" ulx="3198" uly="2558">d</line>
        <line lrx="3360" lry="2978" ulx="3091" uly="2773">ii</line>
        <line lrx="3360" lry="3092" ulx="3057" uly="2969">iſnag</line>
        <line lrx="3360" lry="3302" ulx="3132" uly="3192">ſſcos</line>
        <line lrx="3359" lry="3429" ulx="3203" uly="3301">benahc</line>
        <line lrx="3360" lry="3528" ulx="3173" uly="3401">liteſcto</line>
        <line lrx="3360" lry="3618" ulx="3143" uly="3517">diamet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3742" type="textblock" ulx="3207" uly="3619">
        <line lrx="3360" lry="3742" ulx="3207" uly="3619">ſegnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3754" type="textblock" ulx="3347" uly="3726">
        <line lrx="3360" lry="3754" ulx="3347" uly="3726">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3851" type="textblock" ulx="3213" uly="3752">
        <line lrx="3360" lry="3851" ulx="3213" uly="3752">Knocte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="138" lry="661" ulx="0" uly="542">wiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="289" lry="769" ulx="2" uly="656">Olehn</line>
        <line lrx="144" lry="873" ulx="1" uly="781">gocn</line>
        <line lrx="218" lry="986" ulx="0" uly="878">ſei⸗ .</line>
        <line lrx="151" lry="1102" ulx="0" uly="991">eee</line>
        <line lrx="153" lry="1190" ulx="0" uly="1100">Cdeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="156" lry="1323" ulx="0" uly="1201">ſneEf</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="213" lry="1445" ulx="0" uly="1318">nde</line>
        <line lrx="161" lry="1554" ulx="0" uly="1452">gign</line>
        <line lrx="212" lry="1653" ulx="0" uly="1534">ens</line>
        <line lrx="215" lry="1739" ulx="0" uly="1657">1gn</line>
        <line lrx="172" lry="1875" ulx="0" uly="1752">Ginſnce</line>
        <line lrx="203" lry="1984" ulx="0" uly="1867">ſcfuſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="196" lry="2097" ulx="0" uly="1994">SAGH</line>
        <line lrx="183" lry="2200" ulx="0" uly="2098">natsaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="203" lry="2300" ulx="0" uly="2201">NeNac⸗</line>
        <line lrx="261" lry="2418" ulx="0" uly="2312">dan'ne</line>
        <line lrx="184" lry="2512" ulx="0" uly="2404">fDiad</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2754" type="textblock" ulx="0" uly="2644">
        <line lrx="185" lry="2754" ulx="0" uly="2644">gimntid</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2875" type="textblock" ulx="0" uly="2770">
        <line lrx="244" lry="2875" ulx="0" uly="2770">wzeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3175" type="textblock" ulx="0" uly="2973">
        <line lrx="184" lry="3091" ulx="0" uly="2973">alr a</line>
        <line lrx="202" lry="3175" ulx="0" uly="3090">stonmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3299" type="textblock" ulx="0" uly="3195">
        <line lrx="241" lry="3299" ulx="0" uly="3195">vchennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3404" type="textblock" ulx="0" uly="3313">
        <line lrx="203" lry="3404" ulx="0" uly="3313">ncta</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3641" type="textblock" ulx="0" uly="3514">
        <line lrx="196" lry="3641" ulx="0" uly="3514">mtarin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3871" type="textblock" ulx="0" uly="3634">
        <line lrx="239" lry="3754" ulx="0" uly="3634">penn</line>
        <line lrx="252" lry="3871" ulx="0" uly="3734">Han</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3966" type="textblock" ulx="0" uly="3857">
        <line lrx="170" lry="3966" ulx="0" uly="3857">ℳMNα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="3830" type="textblock" ulx="505" uly="3695">
        <line lrx="1152" lry="3830" ulx="505" uly="3695">ac nocte fac iã nij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="529" type="textblock" ulx="917" uly="324">
        <line lrx="2496" lry="529" ulx="917" uly="324">foliü XCVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="884" type="textblock" ulx="358" uly="539">
        <line lrx="2567" lry="675" ulx="358" uly="539">nera fucrunt amariſſime ampliata enʒ doloꝛib?maxis</line>
        <line lrx="2569" lry="783" ulx="443" uly="646">aeffuſione ſanguis. Dic cõtẽplare xpᷣm citharaʒ daui⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="884" ulx="450" uly="762">dis foꝛe que fugat demonia. Hã capiamꝰlignuʒ crucis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1101" type="textblock" ulx="455" uly="868">
        <line lrx="2587" lry="1011" ulx="455" uly="868">loco cithare  xpi coꝛpꝰ vice coꝛdaruʒcantem? iugiter</line>
        <line lrx="2586" lry="1101" ulx="458" uly="974">in hac cuhara ſoni dulciſſimũ quẽ meruit audire latro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1425" type="textblock" ulx="427" uly="1077">
        <line lrx="2594" lry="1215" ulx="427" uly="1077">cuʒ xpo pendẽes ĩ cruce. videlzʒ. Amen dico tibi hodie me</line>
        <line lrx="2589" lry="1334" ulx="440" uly="1186">cum eris in paradiſo. O;ᷓ ſonꝰ dulciſſimꝰ fuit ipſi latro</line>
        <line lrx="2595" lry="1425" ulx="467" uly="1306">ni. Dic ergo in deuotione coꝛdis tui. O dñe ihu xpe. peto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="1753" type="textblock" ulx="458" uly="1405">
        <line lrx="2603" lry="1553" ulx="458" uly="1405">te vt nõ ſimtibi vilio: qᷓ latro iſte. qð em ille pendẽs ade</line>
        <line lrx="2595" lry="1663" ulx="466" uly="1520">huc in in ſirmitate carnis ĩ cruce dixiſti. Mide? nunc de</line>
        <line lrx="2602" lry="1753" ulx="469" uly="1638">celo dic mihi. Amẽ dico tibi. Modie . i. in pñti vita erxis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1863" type="textblock" ulx="436" uly="1720">
        <line lrx="2626" lry="1863" ulx="436" uly="1720">mecũ in paradiſo.i. in gẽa mea. nĩ futuro ĩ glona. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="1974" type="textblock" ulx="473" uly="1830">
        <line lrx="2604" lry="1974" ulx="473" uly="1830">ſufficit mihide? hic ſonꝰdulcis ſuꝑ oẽs hudmundiho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2508" type="textblock" ulx="427" uly="1942">
        <line lrx="2594" lry="2077" ulx="469" uly="1942">noꝛes 1 diuicias. einde Otẽplare dño deo tuo ſic affixo</line>
        <line lrx="2595" lry="2193" ulx="427" uly="2053">ciꝰcleuationẽ aterrxa cũ magnis clamoꝛibꝰ laboꝛibꝰ eẽ</line>
        <line lrx="2599" lry="2292" ulx="432" uly="2159">fadã hoc ppter coꝛꝑis eius põderoſitatẽ. eo affixo</line>
        <line lrx="2604" lry="2399" ulx="475" uly="2263">mittunt cruceʒ caderein oneazita ꝙ oĩa mẽbꝛa erꝰ ſunt</line>
        <line lrx="2613" lry="2508" ulx="459" uly="2386">concuſſaa vulnera erꝰueꝝ ampliata. Aſan guis erꝰ cepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="2623" type="textblock" ulx="478" uly="2477">
        <line lrx="2699" lry="2623" ulx="478" uly="2477">fluere ex oĩbus vulner bꝰeius vſq; ad terrã. Dic ergo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3158" type="textblock" ulx="434" uly="2599">
        <line lrx="2600" lry="2732" ulx="448" uly="2599">deuotione tua cũ magnis  multis lacrimis. Omi dñe</line>
        <line lrx="2624" lry="2841" ulx="481" uly="2698">ihu xp̃e tuas cõſiderãs amaritudines in me deficio qua</line>
        <line lrx="2610" lry="2951" ulx="434" uly="2817">re talè ſeciſti cõmutationeʒ vt p moue dares vitã pꝛo</line>
        <line lrx="2613" lry="3053" ulx="448" uly="2924">miſeria gloꝛiã. Vere dñe in h tue apparuit ĩmẽſitas pie</line>
        <line lrx="2611" lry="3158" ulx="480" uly="3035">tatis. Ho em aliã vidcã in te cam mottis niſi erga nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3273" type="textblock" ulx="493" uly="3130">
        <line lrx="2623" lry="3273" ulx="493" uly="3130">miſeros abundantiaz tue ĩmenſe carxitatis.e iſta igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3711" type="textblock" ulx="394" uly="3250">
        <line lrx="2624" lry="3382" ulx="458" uly="3250">penaliſan guinis effuſione ihu benigniſſime imenſas ti</line>
        <line lrx="2622" lry="3489" ulx="394" uly="3357">bi reſero grarũ actiones ro gans te humiliter quatenus</line>
        <line lrx="2626" lry="3591" ulx="444" uly="3459">oĩa mẽbꝛa mea ac coꝛpoꝛis  aĩe vixes cruci tecũ affiges</line>
        <line lrx="2620" lry="3711" ulx="451" uly="3579">ſie ꝗ nihil quunq; ſenſibꝰ atq; cuʒz oĩbus mẽbꝛis meis die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3719" type="textblock" ulx="1146" uly="3704">
        <line lrx="1174" lry="3719" ulx="1146" uly="3704">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="3920" type="textblock" ulx="1158" uly="3686">
        <line lrx="2515" lry="3817" ulx="1158" uly="3686">iqð tibi deo cruciſixo placcat.</line>
        <line lrx="2153" lry="3920" ulx="1177" uly="3799">¶ Septima effuſiis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="1736" type="textblock" ulx="771" uly="1615">
        <line lrx="1444" lry="1736" ulx="771" uly="1615">bile erat eiꝰcoꝛpꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2821" type="textblock" ulx="755" uly="2704">
        <line lrx="1212" lry="2821" ulx="755" uly="2704">citxca meü fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="802" type="textblock" ulx="1025" uly="382">
        <line lrx="2478" lry="575" ulx="1176" uly="382">Xapituium NN</line>
        <line lrx="2947" lry="802" ulx="1025" uly="535">Eptimo avltimo effudit xp̃s Eengen⸗ ſunz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="788" type="textblock" ulx="1147" uly="658">
        <line lrx="2513" lry="788" ulx="1147" uly="658">Oy magna aſperitate Z luxuriaz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="908" type="textblock" ulx="991" uly="691">
        <line lrx="2918" lry="813" ulx="991" uly="691">e  luz in lateris</line>
        <line lrx="2918" lry="908" ulx="1049" uly="767">uapertione· Cũq; milites eiꝰcrura nõ frãgentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="1670" type="textblock" ulx="701" uly="861">
        <line lrx="2912" lry="1021" ulx="785" uly="861">Steerxeũt.qꝛ moꝛtuũ iaʒ illũ viderũt. venit lon ginꝰ cuz ſer⸗</line>
        <line lrx="2909" lry="1128" ulx="769" uly="968">uis ſuis ꝑ mediũ populi ad cxucẽ.quẽ marxia videns pu</line>
        <line lrx="2911" lry="1232" ulx="783" uly="1080">gans eũ venire in adiutoꝛiũ ſibt ad deponẽdũ de cruce coꝛ</line>
        <line lrx="2934" lry="1346" ulx="717" uly="1192">pus mo:tuũ.poſtqᷓ; haſtã ſuã acutiſſimã in filij ſui latꝰ</line>
        <line lrx="2904" lry="1461" ulx="777" uly="1291">miſerabiliter deſiverat. Apcioſiſſimꝰ ſanguis abundãter</line>
        <line lrx="2921" lry="1554" ulx="701" uly="1392">effluverat. oĩa viſceraeiꝰ ſunt cõmota Iquãto minꝰeiꝰ</line>
        <line lrx="2932" lry="1670" ulx="1547" uly="1533">tione eſt paſſus. qꝛ moꝛtuũ inſenſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1726" type="textblock" ulx="772" uly="1501">
        <line lrx="1546" lry="1726" ulx="772" uly="1501">filrein tali lateris **</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1658" type="textblock" ulx="1550" uly="1634">
        <line lrx="1597" lry="1658" ulx="1550" uly="1634">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="2251" type="textblock" ulx="686" uly="1827">
        <line lrx="2951" lry="2006" ulx="686" uly="1827">3 lacrimoſis. O mi deꝰn celeſtis pater cur nõ diſpoſuiſti ꝓ</line>
        <line lrx="2758" lry="2184" ulx="765" uly="1942">temetgamdiefe ataſ illã in coꝛpꝰ meũ de</line>
        <line lrx="1977" lry="2251" ulx="764" uly="2048">Eſr. nn⸗ cũ gaudio eã ſuſcepil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="2534" type="textblock" ulx="765" uly="2165">
        <line lrx="2916" lry="2375" ulx="801" uly="2165">oꝛes mei cuʒ naloehe ſilijinet. Inſupa ad indeos dicere</line>
        <line lrx="2912" lry="2449" ulx="765" uly="2271">poterat· Cuxrmihi doloꝛẽ augetis cũ taʒ crudeliter ĩ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2913" lry="2534" ulx="766" uly="2388">pus mo:tnũ ſeuitis. Nulliem latronũ legit᷑ ſactũ fuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3179" type="textblock" ulx="642" uly="2484">
        <line lrx="3014" lry="2632" ulx="760" uly="2484">gů5̃ filio meo facitis. Ecce milites gẽtiles eit mo:tuũ vi</line>
        <line lrx="2893" lry="2754" ulx="656" uly="2595">dẽtes nõ fregerũteiꝰcrura. vos ait nõ ſicut hoĩes agitis</line>
        <line lrx="3015" lry="2867" ulx="1242" uly="2715">ĩ. ß ſicut canes rabidiſſimi lupt rapaciſſi</line>
        <line lrx="2949" lry="2966" ulx="762" uly="2815">micicca agnũ mãſuetiſſimuz quẽ viuũ ab eyxtra crude/</line>
        <line lrx="2940" lry="3079" ulx="681" uly="2922">liſſime laceraſtis. illuʒ iã moꝛtuñ ꝑ lancee infivionẽ ab</line>
        <line lrx="2881" lry="3179" ulx="642" uly="3037">1 intra cixca co: Nalia inteſtina abhoĩabiliter dilaniatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3366" type="textblock" ulx="752" uly="3141">
        <line lrx="2904" lry="3366" ulx="752" uly="3141">O aĩa cõtẽplare narrdi maioꝛẽ penã tolleraſſe in ſuo</line>
        <line lrx="1592" lry="3364" ulx="755" uly="3252">coꝛde q;ᷓ aliq; matrẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="3725" type="textblock" ulx="806" uly="3455">
        <line lrx="2869" lry="3639" ulx="806" uly="3455">cti. Ma ait euãgeliſta. Et ↄtinuo exiuit ſangnis aq</line>
        <line lrx="2864" lry="3725" ulx="859" uly="3584">anguis quidẽ effuſus eſt in remiſſionẽ oĩm petõꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3823" type="textblock" ulx="650" uly="3675">
        <line lrx="2863" lry="3823" ulx="650" uly="3675">ntoꝝ. Aqua vo in nẽe regenerationis lauacxũ. Et ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3934" type="textblock" ulx="748" uly="3793">
        <line lrx="2863" lry="3934" ulx="748" uly="3793">dauid dicit. Et copioſa apð enz redẽptio. Et vere mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="1882" type="textblock" ulx="765" uly="1653">
        <line lrx="2944" lry="1792" ulx="1182" uly="1653">o h Cato magis materei pleniſſima fuit</line>
        <line lrx="2974" lry="1882" ulx="765" uly="1728">oib/ doloꝛiby. Et tũc ad dei patrẽ dicere poterat oculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="2210" type="textblock" ulx="2017" uly="2090">
        <line lrx="2965" lry="2210" ulx="2017" uly="2090">em. vt ſic perijſſent doꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3509" type="textblock" ulx="682" uly="3281">
        <line lrx="2877" lry="3425" ulx="1035" uly="3281">ali⸗ ſio coꝛpe. Oq; care ſumꝰ redẽpti</line>
        <line lrx="2925" lry="3509" ulx="682" uly="3360">Aqᷓ; p̃cioſe loti. Et iõ ſũme canẽduʒ eſt nobis aſeruicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="851" type="textblock" ulx="3220" uly="610">
        <line lrx="3360" lry="750" ulx="3220" uly="610">ſep</line>
        <line lrx="3360" lry="851" ulx="3221" uly="741">abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="949" type="textblock" ulx="3191" uly="847">
        <line lrx="3360" lry="949" ulx="3191" uly="847">vue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1399" type="textblock" ulx="3214" uly="958">
        <line lrx="3360" lry="1072" ulx="3219" uly="958">yoe</line>
        <line lrx="3360" lry="1177" ulx="3226" uly="1068">ſpgt⸗</line>
        <line lrx="3359" lry="1280" ulx="3216" uly="1180">Nponb</line>
        <line lrx="3357" lry="1399" ulx="3214" uly="1301">apec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="1411" type="textblock" ulx="3221" uly="1395">
        <line lrx="3232" lry="1411" ulx="3221" uly="1395">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1501" type="textblock" ulx="3220" uly="1419">
        <line lrx="3360" lry="1501" ulx="3220" uly="1419">ſnang</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="1152" type="textblock" ulx="3217" uly="1097">
        <line lrx="3226" lry="1152" ulx="3217" uly="1097">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="1477" type="textblock" ulx="3212" uly="1424">
        <line lrx="3219" lry="1477" ulx="3212" uly="1424">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1600" type="textblock" ulx="3137" uly="1511">
        <line lrx="3360" lry="1600" ulx="3137" uly="1511">retu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1965" type="textblock" ulx="3204" uly="1618">
        <line lrx="3360" lry="1725" ulx="3208" uly="1618">dſia</line>
        <line lrx="3360" lry="1852" ulx="3206" uly="1731">faggrin</line>
        <line lrx="3360" lry="1934" ulx="3204" uly="1831">au</line>
        <line lrx="3337" lry="1965" ulx="3227" uly="1930">u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="1962" type="textblock" ulx="3205" uly="1940">
        <line lrx="3213" lry="1962" ulx="3205" uly="1940">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2056" type="textblock" ulx="3189" uly="1959">
        <line lrx="3360" lry="2056" ulx="3189" uly="1959">enugr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2602" type="textblock" ulx="3197" uly="2380">
        <line lrx="3360" lry="2503" ulx="3197" uly="2380">ſdime</line>
        <line lrx="3360" lry="2602" ulx="3197" uly="2496">nabnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2715" type="textblock" ulx="3117" uly="2598">
        <line lrx="3360" lry="2715" ulx="3117" uly="2598">(umn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2834" type="textblock" ulx="3198" uly="2702">
        <line lrx="3360" lry="2834" ulx="3198" uly="2702">ſdion</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2920" type="textblock" ulx="3149" uly="2826">
        <line lrx="3360" lry="2920" ulx="3149" uly="2826">vecij in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3573" type="textblock" ulx="3197" uly="2919">
        <line lrx="3360" lry="3045" ulx="3202" uly="2919">ſdopan</line>
        <line lrx="3360" lry="3145" ulx="3202" uly="3029">ineo</line>
        <line lrx="3360" lry="3270" ulx="3200" uly="3159">ndiſal</line>
        <line lrx="3360" lry="3514" ulx="3197" uly="3383">füzn</line>
        <line lrx="3360" lry="3573" ulx="3198" uly="3490">umitiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3801" type="textblock" ulx="3122" uly="3701">
        <line lrx="3360" lry="3801" ulx="3122" uly="3701">ocen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3937" type="textblock" ulx="3206" uly="3811">
        <line lrx="3360" lry="3937" ulx="3206" uly="3811">nieiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4052" type="textblock" ulx="3199" uly="3920">
        <line lrx="3360" lry="4052" ulx="3199" uly="3920">hrein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="412" type="textblock" ulx="1377" uly="377">
        <line lrx="1504" lry="412" ulx="1377" uly="377">. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="2458" lry="688" ulx="0" uly="466">E folin XCVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="2554" lry="788" ulx="0" uly="646">an li copioſc. q: oẽm ſanginnẽ ſunʒ qnierat ĩ oĩbꝰvenis ĩ</line>
        <line lrx="2606" lry="897" ulx="0" uly="756">igumg ib'gtib' co:ꝑis.  qui fuit Ogregaicirxca coꝛ qð eſt pꝛi⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="1015" ulx="0" uly="863">an muz viuẽs a vltimuz moꝛiens p nobis integralitereffn</line>
        <line lrx="2584" lry="1124" ulx="0" uly="970">N n dit. Agto em latere cixca coꝛ oĩs ſan guis effiuxit ꝗ ibidẽ</line>
        <line lrx="2563" lry="1239" ulx="0" uly="1086">n ogvegat ſiut taz copioſe rintegre g eta aqua effinvu</line>
        <line lrx="2563" lry="1345" ulx="0" uly="1185">ſite De qno tibi benigniſſime ihn imenſas gran reſero actio</line>
        <line lrx="2561" lry="1440" ulx="0" uly="1302">ordee nesdepꝛ ccans te cx toto coꝛde meo.vt coꝛ meuʒ durnʒz</line>
        <line lrx="2571" lry="1551" ulx="0" uly="1410">onite copunctuʒ tui iaculo amoꝛis vulnerxaxe digneris vtte</line>
        <line lrx="2587" lry="1674" ulx="0" uly="1513">iidoe  matre tua dilectiſſima ſup oia ap̃ oib dil gaz qauaten⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="1784" ulx="0" uly="1620">ſtrefn paradiſi ianuam que mihiꝑ lon gini lanccaʒz aperta eſt</line>
        <line lrx="2772" lry="1873" ulx="0" uly="1738">rai Merear introire. Quncum deo paire . QAQ—</line>
        <line lrx="2864" lry="2047" ulx="420" uly="1830">¶ Alia cõtemplatio ſabbato de quin ledie glorloſe SA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="2602" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="2580" lry="2115" ulx="0" uly="1896">I Vainis agecuz magnamentie wuotiedeber meditau</line>
        <line lrx="2586" lry="2197" ulx="14" uly="2032">n⸗ Jes ſabbati btẽ marxie vginis ꝓpter certas cau</line>
        <line lrx="2584" lry="2277" ulx="0" uly="2110">ſerde⸗ ſaas ſpãliter cõſecrxatus eſt ac deputatus. Jdeo qů/;</line>
        <line lrx="2543" lry="2383" ulx="0" uly="2224">nüdten eodẽ die ſi nõ habueris umpedimentũ decet te in</line>
        <line lrx="2541" lry="2497" ulx="0" uly="2329">linin eiuſ dẽ matris laude miſſam celebꝛare. Semꝑiñ memo</line>
        <line lrx="2676" lry="2602" ulx="0" uly="2432">gifnſ ria quinq; gladioꝝ pᷣmiſſa quos ſic memoꝛare poteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="4011" type="textblock" ulx="0" uly="2574">
        <line lrx="2588" lry="2709" ulx="0" uly="2574">vlon (Pꝛimuz em doloꝛis gladiuʒ vgo maria recepu ĩ illoꝝ</line>
        <line lrx="2548" lry="2821" ulx="0" uly="2683">ſuia gladion pphetia. Quãdo in ſeſto purificationis ppꝛijs</line>
        <line lrx="2531" lry="2922" ulx="0" uly="2761">hucpef puerũ eius ihm in hieruſalẽ ad off erendum eum in tem</line>
        <line lrx="2539" lry="3033" ulx="0" uly="2887">mu plo deo patrißm legeʒ moyſt poꝛtauit. Symeon vir i⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="3141" ulx="0" uly="2994">iab ſtus  timoꝛatus ſpũſancto repletus dunna reuelatiõe</line>
        <line lrx="2680" lry="3250" ulx="1" uly="3125">a ⸗ mundi ſaluatoꝛẽ eſſe cognonit quẽ diu multis ſuſpiriis</line>
        <line lrx="2622" lry="3358" ulx="0" uly="3211">ſeinſt pꝛiuſq; moꝛtẽ guſtaret videre deſiderauit. Ideoq; eicoꝛ</line>
        <line lrx="2542" lry="3461" ulx="0" uly="3327">wpude rxã oipopulo honoꝛabile teſtimoniũ p̃ᷣbuit dicẽs. NHũc</line>
        <line lrx="2634" lry="3572" ulx="0" uly="3443">ſm dimitt s ſeruñ tuũ dñe c. Et h torũ marie fuit gandio</line>
        <line lrx="2632" lry="3684" ulx="0" uly="3559">gne4 ſum. Oed expecta parumper extrema hul gandijlu⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="3851" ulx="0" uly="3661">npcken cius occupabit.Ha duzſymeo n ſibi filiũ eidreddidit/ p</line>
        <line lrx="2591" lry="3900" ulx="0" uly="3766">FPfhetiã ei ſatis amaram ſubiunxit dicens  Et tuã ipſiꝰ</line>
        <line lrx="2532" lry="4011" ulx="0" uly="3856">jpunt gainzptranſibit gladiꝰ. Et ecce ad ſtatim do loꝛ magnꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2964" lry="1513" type="textblock" ulx="821" uly="635">
        <line lrx="2956" lry="758" ulx="827" uly="635">coꝛmarie ꝑcuſſerat.qꝛ eodem ſpũ qni in ſymeone loque</line>
        <line lrx="2952" lry="865" ulx="821" uly="745">bat᷑ marxia repleta exat  ad ſtatim intellexit.qꝛ ad moꝛ</line>
        <line lrx="2956" lry="975" ulx="824" uly="852">tem crudeleʒ eũ generauit. Ideoq; lacximo ſis oculisſy⸗</line>
        <line lrx="2959" lry="1080" ulx="825" uly="966">meonem inſpexit ·  apud ſemetipᷣm dicere potuit. O ſy⸗</line>
        <line lrx="2949" lry="1187" ulx="828" uly="1072">meon ego ſcio te iuſtũ  ſpuſancto repletũ exquo filium</line>
        <line lrx="2954" lry="1300" ulx="832" uly="1099">meũ ſaluatoꝛem mundi eſſe co gnornſti. Sedbomihi</line>
        <line lrx="2950" lry="1401" ulx="832" uly="1283">matri er miſere ſatis ꝓphetiʒas amare. videlʒ vt aiam</line>
        <line lrx="2964" lry="1513" ulx="831" uly="1397">meiüpſiꝰdebeat ptranſire gladi? doloꝛis ¶ amaritudinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="1623" type="textblock" ulx="829" uly="1497">
        <line lrx="2969" lry="1623" ulx="829" uly="1497">Eyv quibꝰhabeo vtiqʒ intelligere qm ipſum ad multas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="1730" type="textblock" ulx="825" uly="1613">
        <line lrx="2956" lry="1730" ulx="825" uly="1613">paſſiones ac moꝛtẽ turpiſſima genui. Heu heu ſymeon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="1950" type="textblock" ulx="736" uly="1715">
        <line lrx="2969" lry="1851" ulx="736" uly="1715">gquid feciſti mihi. Omne gaudiũ qð de eiꝰ natiuit ate 1 de</line>
        <line lrx="2974" lry="1950" ulx="752" uly="1827">aduentu triũ regum habui mihi abſtuliſti.  oĩ amari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="2270" type="textblock" ulx="833" uly="1934">
        <line lrx="2958" lry="2067" ulx="834" uly="1934">tudĩe me repleſti. Mã ſingulis hoꝛis  momẽtis habeo</line>
        <line lrx="2960" lry="2175" ulx="833" uly="2046">expectaxe impletionẽ iltue ꝓpheiie. O que mater poſ/</line>
        <line lrx="2966" lry="2270" ulx="859" uly="2152">et eſſe taz dura inculta 1 pagana que ſolũ vnicũ filium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="2377" type="textblock" ulx="828" uly="2264">
        <line lrx="2971" lry="2377" ulx="828" uly="2264">haberet quẽ ꝓ certo in er oculis mala moꝛte perxixe ſciret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="2704" type="textblock" ulx="799" uly="2363">
        <line lrx="2961" lry="2503" ulx="799" uly="2363">cetiã ſi filimeruiſſet. Nõne quotiens eñ inſpiceret fleret</line>
        <line lrx="2955" lry="2612" ulx="832" uly="2481">ſuſpiraret  gemeret. Et ego miſerrima materſciens p</line>
        <line lrx="2964" lry="2704" ulx="837" uly="2587">certo ex tali pphetia vnicũ filiũ meũ dilectiſſimũ deũ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2815" type="textblock" ulx="829" uly="2693">
        <line lrx="3012" lry="2815" ulx="829" uly="2693">rxũ  hoĩem turpiſſimuʒ moꝛiturunʒ moꝛte.qui venit oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="2930" type="textblock" ulx="831" uly="2799">
        <line lrx="2961" lry="2930" ulx="831" uly="2799">ſaluos facere quõ poſſũ gandere ĩ hac valle miſerie. Mic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="3027" type="textblock" ulx="706" uly="2913">
        <line lrx="2967" lry="3027" ulx="706" uly="2913">coõtemplare quo iſte doloꝛis gladrꝰnõ ſolũ vna die duoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="3137" type="textblock" ulx="838" uly="3018">
        <line lrx="2968" lry="3137" ulx="838" uly="3018">bus vel tribꝰ vt alij gladij truciabat ſed ꝑ trigitatres an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3242" type="textblock" ulx="838" uly="3132">
        <line lrx="3016" lry="3242" ulx="838" uly="3132">nos vſq; ad reſuxxectionis diẽ eã ſine intermiſſione mia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="3679" type="textblock" ulx="833" uly="3237">
        <line lrx="2957" lry="3360" ulx="833" uly="3237">ſerabiliterimpugnabat. Et notater qñ ipſa mẽbꝛa ipſi⸗</line>
        <line lrx="2958" lry="3463" ulx="833" uly="3345">tractabat lauabat oſculabat᷑ tangebat aut ſolũ inſpicie</line>
        <line lrx="2948" lry="3573" ulx="836" uly="3453">bat dicere poterat. Meu heu qñ iſtoꝝ ſanctiſſimoꝛum</line>
        <line lrx="2953" lry="3679" ulx="836" uly="3565">mẽbꝛoꝝ cõtxitione videbo putas ne cũ in pñti vita dura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="4006" type="textblock" ulx="833" uly="3663">
        <line lrx="3056" lry="3799" ulx="833" uly="3663">bo. Eya foꝛtaſſis æmeꝰ vnicus fili meꝰ faciet meciu</line>
        <line lrx="3158" lry="3903" ulx="849" uly="3775">miſericoꝛdiã auſeret a me aĩam meaʒ. ne oculis meis</line>
        <line lrx="3039" lry="4006" ulx="842" uly="3896">coꝛpoꝛeis co gax videre imenſium coꝛdis mmci dolo:c euns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="926" type="textblock" ulx="3180" uly="706">
        <line lrx="3358" lry="827" ulx="3184" uly="706">oule</line>
        <line lrx="3358" lry="926" ulx="3180" uly="803">epeſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1112" type="textblock" ulx="3253" uly="1018">
        <line lrx="3360" lry="1112" ulx="3253" uly="1018">**</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="1279" type="textblock" ulx="3193" uly="1046">
        <line lrx="3352" lry="1279" ulx="3193" uly="1046">63 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1465" type="textblock" ulx="3136" uly="1349">
        <line lrx="3360" lry="1465" ulx="3136" uly="1349">ſchrehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1576" type="textblock" ulx="3189" uly="1466">
        <line lrx="3360" lry="1576" ulx="3189" uly="1466">ſabeniof</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2323" type="textblock" ulx="3059" uly="1580">
        <line lrx="3360" lry="1684" ulx="3059" uly="1580">neri</line>
        <line lrx="3360" lry="1805" ulx="3180" uly="1689">ndar</line>
        <line lrx="3360" lry="1904" ulx="3179" uly="1794">dt. S</line>
        <line lrx="3360" lry="2015" ulx="3185" uly="1914">otelpabe</line>
        <line lrx="3360" lry="2117" ulx="3176" uly="2017">lmn⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2230" ulx="3128" uly="2114">e</line>
        <line lrx="3360" lry="2323" ulx="3149" uly="2232">((cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2457" type="textblock" ulx="3192" uly="2331">
        <line lrx="3360" lry="2457" ulx="3192" uly="2331">Pazos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3665" type="textblock" ulx="3039" uly="2453">
        <line lrx="3360" lry="2566" ulx="3039" uly="2453">Wtnf</line>
        <line lrx="3360" lry="2676" ulx="3169" uly="2560">Ultt ſc</line>
        <line lrx="3360" lry="2780" ulx="3132" uly="2671">muiſtäd⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2901" ulx="3061" uly="2782">ſte</line>
        <line lrx="3360" lry="3230" ulx="3124" uly="3112">utthe</line>
        <line lrx="3360" lry="3334" ulx="3045" uly="3212">tce</line>
        <line lrx="3359" lry="3431" ulx="3126" uly="3330">nide</line>
        <line lrx="3360" lry="3537" ulx="3209" uly="3437">nisdl</line>
        <line lrx="3358" lry="3665" ulx="3163" uly="3539">ſtſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3871" type="textblock" ulx="3204" uly="3651">
        <line lrx="3349" lry="3779" ulx="3204" uly="3651">luun</line>
        <line lrx="3360" lry="3871" ulx="3204" uly="3762">lngi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3996" type="textblock" ulx="3118" uly="3890">
        <line lrx="3360" lry="3996" ulx="3118" uly="3890">ln,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2571" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="2427" lry="569" ulx="620" uly="425">folium XxX XCVIII</line>
        <line lrx="2569" lry="736" ulx="0" uly="564">uNa vdelz tirpiſſunam mertem imo  eunctis hur mundi</line>
        <line lrx="2571" lry="832" ulx="0" uly="662">om honoꝛibꝰ 1 delicijs ſi tibi placitũ eſſet meam moꝛtem añ</line>
        <line lrx="2393" lry="956" ulx="0" uly="783">olee eius paſſionem a moꝛtem deſiderarem. err i dane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="2449" lry="1064" ulx="0" uly="909">etnt,‚ ((Gladiuns ſecundus HW</line>
        <line lrx="2579" lry="1177" ulx="0" uly="992">Ppoflm AA Ecunduũ gladiuz doloꝛis maria virgo recepit</line>
        <line lrx="2583" lry="1282" ulx="0" uly="1108">5hn Ain amiſſione ſilij ei  tridnũ in irlm. quez ſic cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="2591" lry="1382" ulx="0" uly="1215">hniig  iemplare decet. Cũ em ihs veniſſet de egypto in</line>
        <line lrx="2585" lry="1480" ulx="0" uly="1315">nmmn nazareth vbi mnriteſt Yeſſet iaz anno. viſ. lobediret</line>
        <line lrx="2593" lry="1596" ulx="0" uly="1432">og mMarie qaioſeph. Illis ad diez feſtu paſce in irhin aſcden/</line>
        <line lrx="2589" lry="1722" ulx="0" uly="1534">henſnan. tibꝰ. puer ihs aſcendit cum eis qð valde gaudioſuz a le⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="1816" ulx="2" uly="1640">ulng kabundu marie erat rex vegu n dñs dnantiũ cͦ eatra</line>
        <line lrx="2590" lry="1929" ulx="0" uly="1749">nimn ſiret. Sz expecta pauliſper . cxtrema hin⸗gandij luci⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="2053" ulx="0" uly="1860">ioccupaben. HMaz finmtis feſtiuitat dieb⸗ ginlibat ad y</line>
        <line lrx="2602" lry="2104" ulx="440" uly="1965">pꝛia remearet receſſerũt Aparẽtes ihn maria videlʒ  10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="2086">
        <line lrx="2602" lry="2269" ulx="0" uly="2086">Käſi ſeph. Duer aũt nõ parentũ negligentia ſed oꝛdinatione</line>
        <line lrx="2607" lry="2386" ulx="0" uly="2187">enſin  volũtate diuina pmanſit in irin ipſis ignoꝛantibus·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="2285">
        <line lrx="2613" lry="2507" ulx="0" uly="2285">ſpiunttaeun. Haz ioſeph ibat cũ viris qui ſeoꝛſum tranſibãt. Maria</line>
        <line lrx="2614" lry="2528" ulx="164" uly="2393">aut cuz mulieribꝰ que ſilr ſequeſtratim a viris ambula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2753" type="textblock" ulx="0" uly="2497">
        <line lrx="2614" lry="2722" ulx="9" uly="2497">i : bant. ſic em erat moꝛis antiquu ppter cõſeruandam ae</line>
        <line lrx="2620" lry="2753" ulx="0" uly="2614">nſinduomn . gniſita deuotionẽ. Pueri aũt cũ vtroq; parentũ poterãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="2620" lry="2944" ulx="0" uly="2711">minf M tranſire. Sed cũ ptranſiſſent ꝑ vnam dietam  inſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="4032" type="textblock" ulx="0" uly="2826">
        <line lrx="2621" lry="3032" ulx="3" uly="2826">ndedoan cõueniſſent cognoſcentes  puer in irtm ꝑmanſerat cõ</line>
        <line lrx="2623" lry="3165" ulx="0" uly="2951">tune mota ſunt oĩa viſcera eoꝛ plus q; aliquis põt co gitare</line>
        <line lrx="2624" lry="3270" ulx="0" uly="3062">ſſonen . Etetriꝛbeſatni amiſſione. nõ imerito dicexe poterat⸗/</line>
        <line lrx="2627" lry="3373" ulx="0" uly="3159">zwärnf ; male nobis accidit. heu hen heu quõ potuimus ab</line>
        <line lrx="2633" lry="3502" ulx="0" uly="3263">iſtte pſo orsdeos enencreit quo eſt oĩs nta paſſio oĩs</line>
        <line lrx="2633" lry="3600" ulx="0" uly="3372">4 ſin nes nlce · O tü theza ũ nobis pater celeſtis com</line>
        <line lrx="2634" lry="3678" ulx="1" uly="3495">eee . . ſit ſuũ videlʒ filiu cõſubſtantialeʒ ſibi ac coeternũ qnos</line>
        <line lrx="2634" lry="3788" ulx="3" uly="3590">uin lullli tam negligenter amiſimꝰ. Reuertamurergo citoĩ</line>
        <line lrx="2633" lry="3890" ulx="0" uly="3702">een irkin nillü cũ magno doloꝛe⸗ fletu queramꝰquẽ ſic im⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="4032" ulx="2" uly="3805">ndn  pironide amiſim. Qn reuertentes incõſo labiliter plo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2259" lry="552" type="textblock" ulx="1551" uly="396">
        <line lrx="2259" lry="552" ulx="1551" uly="396">Lap. XNX—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="568" type="textblock" ulx="1732" uly="553">
        <line lrx="1744" lry="568" ulx="1732" uly="553">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="680" type="textblock" ulx="823" uly="528">
        <line lrx="2936" lry="680" ulx="823" uly="528">ranites venerũt in ielin in hoſpiciũ vbiper dies moꝛam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="1023" type="textblock" ulx="810" uly="621">
        <line lrx="2947" lry="821" ulx="812" uly="621">txaverũt feſtiuitatũ 1ibidem eũ nõ inuen lẽt es coꝛda ece*</line>
        <line lrx="2954" lry="911" ulx="816" uly="741">cõt remucrũt ſup:a mo duz. nec aliquis in cadeʒz vbi eſſet</line>
        <line lrx="2921" lry="1023" ulx="810" uly="850">dicere eis poterat. Cercia vᷣo die mane ſurgentes einn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1122" type="textblock" ulx="804" uly="953">
        <line lrx="2920" lry="1122" ulx="804" uly="953">inter oẽs co gnatos notos querentes nuſq; eũ poterãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="1454" type="textblock" ulx="799" uly="1059">
        <line lrx="2988" lry="1247" ulx="801" uly="1059">inuenire. O doloꝛez iſtoꝛ⸗ martyrũ marie videlicet a J10</line>
        <line lrx="2956" lry="1354" ulx="799" uly="1154">ſeph guis enarrabit. Vero eſtimo ꝙ nec cibũ ⸗ potũ nec</line>
        <line lrx="2917" lry="1454" ulx="800" uly="1275">ſomnũ capere poterãt pꝛe nimio doloꝛe. Quis inſupꝑ co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="1563" type="textblock" ulx="791" uly="1392">
        <line lrx="2927" lry="1563" ulx="791" uly="1392">Artare pot quã varie  diuerſe cogitationes in eom aſcẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="1987" type="textblock" ulx="782" uly="1493">
        <line lrx="2975" lry="1744" ulx="792" uly="1493">derũt coꝛdibꝰ. cum tñ pꝛo certo ſeteren eſſe oĩpotentenn</line>
        <line lrx="2974" lry="1767" ulx="1985" uly="1643">et in celo  in terra qued</line>
        <line lrx="2915" lry="1876" ulx="784" uly="1703">ipſe nõ faceret nec ʒ. mitteret. Poterat tunc maria dicere</line>
        <line lrx="2910" lry="1987" ulx="782" uly="1811">O mifili vbies oſtende te nobis ceſſet indignatio tua er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1745" type="textblock" ulx="791" uly="1588">
        <line lrx="1926" lry="1745" ulx="791" uly="1588">deũ  hoiem. 1 ꝙ nihil fieri po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2086" type="textblock" ulx="779" uly="1928">
        <line lrx="2910" lry="2086" ulx="779" uly="1928">ga nos. Aufera nobis quos ptehabemtribulationes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="2201" type="textblock" ulx="778" uly="2028">
        <line lrx="2964" lry="2201" ulx="778" uly="2028">doloꝛes ac amaritudines ſicut tu ſcis amantiſſime filt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2300" type="textblock" ulx="772" uly="2137">
        <line lrx="2904" lry="2300" ulx="772" uly="2137">Deinde poſttriduũ. i quarta die poſtq; fuerunt benetris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="2410" type="textblock" ulx="767" uly="2244">
        <line lrx="2891" lry="2410" ulx="767" uly="2244">bulatia in amaritudine ſicut electi dei bene decocti dedie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="2521" type="textblock" ulx="764" uly="2369">
        <line lrx="2908" lry="2521" ulx="764" uly="2369">eis in mentẽ vt quererent eñ in patris ſui domo videlʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2743" type="textblock" ulx="765" uly="2465">
        <line lrx="2903" lry="2632" ulx="772" uly="2465">templo . aut mor in templü dñt ſeſtinauerũt eñ vinuʒ</line>
        <line lrx="2885" lry="2743" ulx="765" uly="2574">incolumen inuenerũt ſedere in medio do ctom alegiſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2846" type="textblock" ulx="759" uly="2685">
        <line lrx="2885" lry="2846" ulx="759" uly="2685">ritoꝝ quos ĩ iſta puerxilitate audinit Niterro gauit quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="2955" type="textblock" ulx="760" uly="2792">
        <line lrx="2971" lry="2955" ulx="760" uly="2792">haſtmodu in pfecta ctate docuit atq; ad ſalutez coꝛꝛexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3061" type="textblock" ulx="756" uly="2890">
        <line lrx="2945" lry="3061" ulx="756" uly="2890">Maria vo ait. O fili mi quid ſeciſti nobis ſic. Eccepa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3173" type="textblock" ulx="757" uly="3012">
        <line lrx="2873" lry="3173" ulx="757" uly="3012">tertuus ſcʒ putatiuus.aego vera matertua dolentes qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3719" type="textblock" ulx="742" uly="3117">
        <line lrx="2888" lry="3274" ulx="750" uly="3117">xebannte. Quibꝰrndit. Quid eſt ꝗ; me q̃rebatis.ac ſi dio</line>
        <line lrx="2980" lry="3381" ulx="748" uly="3219">exet. Hõ eſt neceſſe me querere. ego nõ poſſum amitti.</line>
        <line lrx="3243" lry="3517" ulx="750" uly="3326">HNaã vbicũq; ſum ſiue in celo ſiue in terra ſiue in mariſi · (ſt</line>
        <line lrx="3342" lry="3697" ulx="742" uly="3435">ue in inferno nc. L. biq; ſum deus qin cũcta creaui exni aine</line>
        <line lrx="3360" lry="3719" ulx="3118" uly="3619">aladdl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="3698" type="textblock" ulx="738" uly="3540">
        <line lrx="2909" lry="3698" ulx="738" uly="3540">hilo. Illis vVo ſcʒ maria Tioſeph nõ acquieſcentibꝰcicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3814" type="textblock" ulx="724" uly="3657">
        <line lrx="2854" lry="3814" ulx="724" uly="3657">potens deꝰ templũ / legiſ doctores dimiſit ſe vni nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3951" type="textblock" ulx="736" uly="3751">
        <line lrx="3025" lry="3951" ulx="736" uly="3751">lirris ſabꝛo lignario ſubiecit Tcũ illis in naʒcreih deſte·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3285" type="textblock" ulx="3106" uly="3045">
        <line lrx="3360" lry="3193" ulx="3106" uly="3045">rtul</line>
        <line lrx="3360" lry="3285" ulx="3163" uly="3170">Pdsrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="869" type="textblock" ulx="3001" uly="647">
        <line lrx="3360" lry="769" ulx="3001" uly="647">(eͤ</line>
        <line lrx="3360" lry="869" ulx="3139" uly="772">dod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="979" type="textblock" ulx="3195" uly="873">
        <line lrx="3360" lry="979" ulx="3195" uly="873">ceini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1538" type="textblock" ulx="3056" uly="988">
        <line lrx="3360" lry="1094" ulx="3056" uly="988">Pcrp:</line>
        <line lrx="3360" lry="1318" ulx="3188" uly="1194">ſkyl</line>
        <line lrx="3360" lry="1428" ulx="3131" uly="1308">ſßeſne</line>
        <line lrx="3360" lry="1538" ulx="3109" uly="1426">odlkan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1867" type="textblock" ulx="3094" uly="1535">
        <line lrx="3360" lry="1656" ulx="3094" uly="1535">rmape</line>
        <line lrx="3360" lry="1767" ulx="3122" uly="1636">ſtat</line>
        <line lrx="3360" lry="1867" ulx="3143" uly="1750">nthel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2069" type="textblock" ulx="3187" uly="1955">
        <line lrx="3360" lry="2069" ulx="3187" uly="1955">yyyé</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2409" type="textblock" ulx="3137" uly="2293">
        <line lrx="3360" lry="2409" ulx="3137" uly="2293">mſocſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2631" type="textblock" ulx="3159" uly="2399">
        <line lrx="3359" lry="2512" ulx="3159" uly="2399">ſeſttitala</line>
        <line lrx="3360" lry="2631" ulx="3165" uly="2514">neſttano</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2970" type="textblock" ulx="3102" uly="2629">
        <line lrx="3360" lry="2745" ulx="3137" uly="2629">tcrcä</line>
        <line lrx="3360" lry="2970" ulx="3102" uly="2857">oig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="3071" type="textblock" ulx="3143" uly="2954">
        <line lrx="3357" lry="3071" ulx="3143" uly="2954">Warand</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3505" type="textblock" ulx="3137" uly="3291">
        <line lrx="3360" lry="3401" ulx="3159" uly="3291">unsnigci</line>
        <line lrx="3360" lry="3505" ulx="3137" uly="3381">iſtiſpmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3828" type="textblock" ulx="3160" uly="3722">
        <line lrx="3360" lry="3828" ulx="3160" uly="3722">hro. Cin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4063" type="textblock" ulx="3126" uly="3827">
        <line lrx="3360" lry="3946" ulx="3126" uly="3827">utnſc</line>
        <line lrx="3360" lry="4063" ulx="3164" uly="3920">Udrine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2597" lry="1116" type="textblock" ulx="130" uly="610">
        <line lrx="2538" lry="786" ulx="130" uly="610"> r dit aſubditus illis ſnit nobis in cxemplũ vt qñq; opera</line>
        <line lrx="2559" lry="895" ulx="402" uly="784">maioꝛa que ſunt bona dimittamꝰ. opa minoꝛa ꝓppter</line>
        <line lrx="2597" lry="1003" ulx="267" uly="880">obedientiã pficiamꝰ, Cñi ingratũ ſu ſpirituiſancto quic</line>
        <line lrx="2536" lry="1116" ulx="413" uly="991">guid ex ppꝛia volit ate fecexis q;tũcũq; bonũ a magnũᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="159" lry="1028" ulx="0" uly="916">nsgeu</line>
        <line lrx="356" lry="1130" ulx="0" uly="1024">nn</line>
        <line lrx="318" lry="1245" ulx="0" uly="1115">Nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1072" type="textblock" ulx="217" uly="911">
        <line lrx="242" lry="1072" ulx="217" uly="911">ðS«”Mð .</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3994" type="textblock" ulx="0" uly="3761">
        <line lrx="237" lry="3885" ulx="6" uly="3761">1ſnitgn</line>
        <line lrx="221" lry="3994" ulx="0" uly="3861">znhtid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="662" type="textblock" ulx="700" uly="461">
        <line lrx="2434" lry="662" ulx="700" uly="461">foliuum XCVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1217" type="textblock" ulx="407" uly="1098">
        <line lrx="2537" lry="1217" ulx="407" uly="1098">ſit neglectoeo ad qð ꝑ obedientiã teneris qmns parũ bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="1872" type="textblock" ulx="151" uly="1203">
        <line lrx="2561" lry="1326" ulx="332" uly="1203">nüſſit. Ex his oibus elige tibi patientiã pꝛo amica. Si</line>
        <line lrx="2572" lry="1437" ulx="380" uly="1312">iim vps ſuos parentes iſtos Iſanctos in tantũ tribula</line>
        <line lrx="2573" lry="1547" ulx="151" uly="1427">uit ad nram vtiq; eruditionẽ hoc fecit vt cuʒ nos ꝓpter</line>
        <line lrx="2585" lry="1653" ulx="332" uly="1539">plurima peccata ꝑ varias tribulationes aduerſit ates 1</line>
        <line lrx="2577" lry="1761" ulx="317" uly="1639">infirmitates tãq; filios ſuos quos amat ſic pbauerit di</line>
        <line lrx="2589" lry="1872" ulx="283" uly="1750">ſfſcamꝰhabere patientiã in nrarũ aĩarũ ſalutem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1974" type="textblock" ulx="1041" uly="1859">
        <line lrx="1880" lry="1974" ulx="1041" uly="1859">¶ Tercins gladius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2192" type="textblock" ulx="260" uly="1934">
        <line lrx="2543" lry="2192" ulx="260" uly="1934">MM P Erciũ gladiũ recepit maria in filij ſuic aptiõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2512" type="textblock" ulx="407" uly="2069">
        <line lrx="2603" lry="2275" ulx="715" uly="2069">ſic ecten plare. H ad aungmentadũ tibi deuo</line>
        <line lrx="2583" lry="2296" ulx="411" uly="2180">tionẽ co gitare potes quatenꝰ beatꝰ Johanncs</line>
        <line lrx="2574" lry="2403" ulx="407" uly="2292">dum ſocm ſun Petrũ ter negamẽ dñm dimiſit. Et ipſe</line>
        <line lrx="2584" lry="2512" ulx="408" uly="2395">nc ſibi talia aui maio:a mala euenixẽt. qa domo cayphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3916" type="textblock" ulx="153" uly="2504">
        <line lrx="2543" lry="2625" ulx="240" uly="2504">trecceſſit  nocte in domũ ſuã veni ĩ qua foꝛtaſſis marxia</line>
        <line lrx="2593" lry="2732" ulx="232" uly="2612">mater cũ matre iohãnis que ex ꝑte matrxis ſe:oꝛ eiꝰ exat</line>
        <line lrx="2594" lry="2927" ulx="253" uly="2716">vypmanſit. Ad quã iohannes cũ asndo ſern ait. O dña</line>
        <line lrx="2543" lry="2947" ulx="300" uly="2836">meaoẽ gandiũ meũ. O amica mea dilect a quid cogi⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="3055" ulx="291" uly="2936">as aut quid facis.aut quid ſpũſſanctꝰquo tu plenaes.</line>
        <line lrx="2536" lry="3163" ulx="215" uly="3045">tibi dat intelligere de his que circa filiũ iuũ ſunt facta.o</line>
        <line lrx="2614" lry="3272" ulx="234" uly="3153"> duros tibi habeo renũciare rumoꝛes quos tibi nulla⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="3377" ulx="209" uly="3268">tenus nũciareʒ. ſed amoꝛ tuꝰa amoꝛ dñia mgri meine⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="3487" ulx="153" uly="3364">ceeſſitaſq; me ad id cõpellit. Tuc ia ſtupefacta interro⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="3587" ulx="263" uly="3475">gauit ſtatiz qd dicere hret.  curta amare ploꝛaret. Eſt</line>
        <line lrx="2534" lry="3698" ulx="326" uly="3582">ne aliq d dilectiſſimo filio meo de quo plꝰq; de oĩ mundi</line>
        <line lrx="2539" lry="3807" ulx="331" uly="3693">re curo. Cui iohes. O dña mea cã eſt magua. doloꝛ ma⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="3916" ulx="413" uly="3799">Intribulatio tibi exrit mavia. cui ip̃a. O iohes cariſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="4035" type="textblock" ulx="412" uly="3909">
        <line lrx="2586" lry="4035" ulx="412" uly="3909">die ne detiueas me diuti? Ci ille. O dña mea dulciſſuna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3072" lry="1378" type="textblock" ulx="789" uly="599">
        <line lrx="2987" lry="717" ulx="918" uly="599">atim cũ tib: dixero factũ tũc exis amariſſima o do⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="833" ulx="840" uly="703">loꝛe plena. Veni cito ad filiũ tuũ  dũm meuʒ amãtiſſi ⸗/</line>
        <line lrx="2960" lry="938" ulx="845" uly="816">mũ quẽ indei tenent iaʒ captuʒ tractantes quõ occidant</line>
        <line lrx="2984" lry="1053" ulx="832" uly="917">euʒz. Judas aũt ſcarioth vndex nobis duodecim eum in</line>
        <line lrx="3061" lry="1152" ulx="838" uly="1029">deis ſuis inimicis p. xxv.ſolũmõ argẽteis vendidit qui</line>
        <line lrx="3072" lry="1256" ulx="789" uly="1134">iſta nocte cuʒ multuudine armatoꝝ venit. euz in ma</line>
        <line lrx="2973" lry="1378" ulx="836" uly="1248">nus inimicoꝝ ſuoꝝ peſſime tradidit. Ven cito ſi ſalteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="1489" type="textblock" ulx="841" uly="1352">
        <line lrx="2962" lry="1489" ulx="841" uly="1352">eũ inuenixe poterimꝰ viuũ. Hec illa audiẽs Iqᷓ i exani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1911" type="textblock" ulx="726" uly="1459">
        <line lrx="3003" lry="1589" ulx="800" uly="1459">mis ſuꝑ terrãdeclinans cadẽs ſymeonis gladiũ quẽ tot</line>
        <line lrx="3007" lry="1691" ulx="844" uly="1574">annis expectauit tũc cum nimio doloꝛe  amaritudine</line>
        <line lrx="2981" lry="1798" ulx="726" uly="1680">recepit. Quetunc ab ipᷣo iohe ſoꝛoꝛibꝰſuis eleuat᷑in⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="1911" ulx="800" uly="1785">duta pallio ꝑ ciuitatẽ irlin inceſſanter ploꝛãs ad filium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="2668" type="textblock" ulx="823" uly="1889">
        <line lrx="2970" lry="2016" ulx="845" uly="1889">dulciſſimũ ducebat᷑ dicens. Meu heu vbite inueniaʒ di</line>
        <line lrx="2969" lry="2123" ulx="834" uly="1995">lectiſſime fili 1 quare te mihi abſtulerũt benigniſſime fi</line>
        <line lrx="2968" lry="2231" ulx="847" uly="2105">li. Cuʒz aũt ad domuʒ cayphe veniſſent. O q; libenter eũ</line>
        <line lrx="2968" lry="2342" ulx="845" uly="2214">vidiſſet  cuz eo locuta finſſet. Sed qꝛ ppter cõis popult</line>
        <line lrx="2972" lry="2453" ulx="851" uly="2324">metũ qui diligebãt  credebãt in dñim domerat clauſa.</line>
        <line lrx="2969" lry="2556" ulx="842" uly="2432">nõ eſt intromiſſa.ß mater dei regina celi dña mũdi ſta</line>
        <line lrx="2969" lry="2668" ulx="823" uly="2542">re ante domuʒz eſt coacta. nec intrare ad filium a indeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2882" type="textblock" ulx="838" uly="2646">
        <line lrx="3015" lry="2791" ulx="838" uly="2646">eſt xymiſſa. qꝛ no tm dñm ſed oẽs qu in euʒ credidernn</line>
        <line lrx="3001" lry="2882" ulx="839" uly="2762">qui ei ſeruierunt ĩ maxĩo odio habuerũt. ſicut ĩ hodie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="3093" type="textblock" ulx="779" uly="2862">
        <line lrx="2968" lry="3006" ulx="852" uly="2862">adhuc faciunt. Haʒ ſi oẽs nos qui credim? in euʒ intev⸗</line>
        <line lrx="2968" lry="3093" ulx="779" uly="2970">ficere poſſent vtiq; facerent. Iſe in h p̃ſtare deo obſequiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="3207" type="textblock" ulx="831" uly="3080">
        <line lrx="2977" lry="3207" ulx="831" uly="3080">eſtimarẽt. Et iaʒ ꝑ totã ciuitatẽ audit ꝙ iſte detẽtus ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="3421" type="textblock" ulx="747" uly="3189">
        <line lrx="2968" lry="3314" ulx="747" uly="3189">veat᷑.ſancte mulieres que a galilca euʒ ſunt ſecute mi⸗</line>
        <line lrx="2964" lry="3421" ulx="837" uly="3301">niſtrates ei o ccuxrebant.  doloꝛes marie vehemẽter au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="3521" type="textblock" ulx="824" uly="3397">
        <line lrx="3047" lry="3521" ulx="824" uly="3397">gmẽtabãt. Etiaʒ duz vidit iudeos armatos intrare do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3968" type="textblock" ulx="811" uly="3517">
        <line lrx="2966" lry="3641" ulx="811" uly="3517">mũ ſexire in mitiſſimuz agnum qui tollit pctã mundi</line>
        <line lrx="2970" lry="3747" ulx="827" uly="3624">oẽs ſeuiẽtes tanq; lupi rapaces.ex h doloꝛ eiꝰ vehemen⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="3844" ulx="852" uly="3653">termultiplicabas, T</line>
        <line lrx="2974" lry="3968" ulx="840" uly="3830">btm̃ iohannẽ interro gare poterat dꝛcẽs. O amtce iohes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="1934" type="textblock" ulx="3160" uly="1715">
        <line lrx="3355" lry="1934" ulx="3160" uly="1715">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="3853" type="textblock" ulx="1693" uly="3741">
        <line lrx="2978" lry="3853" ulx="1693" uly="3741">unc nõ imerito meſtiſſima mater</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="741" type="textblock" ulx="3117" uly="606">
        <line lrx="3360" lry="741" ulx="3117" uly="606">Meſſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="820" type="textblock" ulx="3187" uly="742">
        <line lrx="3360" lry="820" ulx="3187" uly="742">negafttat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1054" type="textblock" ulx="3129" uly="821">
        <line lrx="3360" lry="941" ulx="3129" uly="821">mgdeii</line>
        <line lrx="3360" lry="1054" ulx="3183" uly="938">olon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1147" type="textblock" ulx="3181" uly="1055">
        <line lrx="3360" lry="1147" ulx="3181" uly="1055">rddtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1502" type="textblock" ulx="3138" uly="1168">
        <line lrx="3360" lry="1281" ulx="3138" uly="1168">ichei</line>
        <line lrx="3349" lry="1502" ulx="3175" uly="1273">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1716" type="textblock" ulx="3159" uly="1386">
        <line lrx="3360" lry="1498" ulx="3169" uly="1386">Heiterint</line>
        <line lrx="3360" lry="1610" ulx="3171" uly="1495">hecand</line>
        <line lrx="3360" lry="1716" ulx="3159" uly="1612">petatdict</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2054" type="textblock" ulx="3158" uly="1822">
        <line lrx="3360" lry="1941" ulx="3185" uly="1822">diei⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2054" ulx="3158" uly="1942">rhadnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2269" type="textblock" ulx="3077" uly="2045">
        <line lrx="3360" lry="2158" ulx="3077" uly="2045">iIynale⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2269" ulx="3134" uly="2156">ſſnmedn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2487" type="textblock" ulx="3149" uly="2259">
        <line lrx="3360" lry="2356" ulx="3149" uly="2259">ſundechtan</line>
        <line lrx="3360" lry="2487" ulx="3152" uly="2287">Fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2800" type="textblock" ulx="3111" uly="2479">
        <line lrx="3360" lry="2611" ulx="3126" uly="2479">ſte.</line>
        <line lrx="3360" lry="2713" ulx="3111" uly="2603">Kkvidrei</line>
        <line lrx="3360" lry="2800" ulx="3124" uly="2718">liamatera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2915" type="textblock" ulx="3148" uly="2799">
        <line lrx="3360" lry="2915" ulx="3148" uly="2799">ihoſae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3040" type="textblock" ulx="3131" uly="2925">
        <line lrx="3360" lry="3040" ulx="3131" uly="2925">fonroͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3265" type="textblock" ulx="3155" uly="3025">
        <line lrx="3360" lry="3162" ulx="3155" uly="3025">rs aſ⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="3265" ulx="3155" uly="3146">tnagiſgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3355" type="textblock" ulx="3118" uly="3246">
        <line lrx="3360" lry="3355" ulx="3118" uly="3246">Nüpennde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="3480" type="textblock" ulx="3155" uly="3340">
        <line lrx="3358" lry="3480" ulx="3155" uly="3340">gauanſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3574" type="textblock" ulx="3108" uly="3459">
        <line lrx="3360" lry="3574" ulx="3108" uly="3459">bzsſhai</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3914" type="textblock" ulx="3153" uly="3570">
        <line lrx="3360" lry="3701" ulx="3155" uly="3570">hereſtne</line>
        <line lrx="3358" lry="3806" ulx="3153" uly="3668">ensne</line>
        <line lrx="3360" lry="3914" ulx="3156" uly="3796">hrat⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="186" lry="830" ulx="0" uly="721">Mhamritſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="180" lry="923" ulx="0" uly="821">ooccidett.</line>
        <line lrx="257" lry="1039" ulx="0" uly="944">Notnemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1161" type="textblock" ulx="4" uly="1045">
        <line lrx="185" lry="1161" ulx="4" uly="1045">enddt</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="189" lry="1378" ulx="0" uly="1265">mnatſiſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="190" lry="1504" ulx="0" uly="1373">ioliſeni</line>
        <line lrx="194" lry="1610" ulx="0" uly="1478">ügi</line>
        <line lrx="196" lry="1681" ulx="0" uly="1597">lamariren</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="256" lry="1933" ulx="0" uly="1806">Nisdfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="207" lry="2050" ulx="0" uly="1922">Peinumncn</line>
        <line lrx="211" lry="2137" ulx="0" uly="2031">gnnſcmne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="228" lry="2251" ulx="0" uly="2141">iheterd</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2571" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="214" lry="2356" ulx="0" uly="2243">Küdopeh⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2462" ulx="0" uly="2354">nsarceaſe</line>
        <line lrx="215" lry="2571" ulx="0" uly="2465">a üdifa</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2922" type="textblock" ulx="0" uly="2573">
        <line lrx="258" lry="2707" ulx="0" uly="2573">flun ae</line>
        <line lrx="249" lry="2806" ulx="0" uly="2692">eadinm</line>
        <line lrx="298" lry="2922" ulx="0" uly="2789">1ſen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3121" type="textblock" ulx="0" uly="2913">
        <line lrx="217" lry="3027" ulx="0" uly="2913">inagitri</line>
        <line lrx="217" lry="3121" ulx="0" uly="3019">Noobſccfan</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3250" type="textblock" ulx="0" uly="3111">
        <line lrx="243" lry="3250" ulx="0" uly="3111">entann</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3357" type="textblock" ulx="0" uly="3230">
        <line lrx="214" lry="3357" ulx="0" uly="3230">mnſconten</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3474" type="textblock" ulx="0" uly="3345">
        <line lrx="210" lry="3474" ulx="0" uly="3345">wcheniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3695" type="textblock" ulx="0" uly="3449">
        <line lrx="212" lry="3569" ulx="0" uly="3449">gositti</line>
        <line lrx="210" lry="3695" ulx="3" uly="3558">ltpgimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3921" type="textblock" ulx="0" uly="3793">
        <line lrx="230" lry="3921" ulx="0" uly="3793">ſtſninit</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="4016" type="textblock" ulx="2" uly="3878">
        <line lrx="212" lry="4016" ulx="2" uly="3878">5 aiciche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="628" type="textblock" ulx="788" uly="473">
        <line lrx="2422" lry="628" ulx="788" uly="473">Folium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="752" type="textblock" ulx="449" uly="595">
        <line lrx="2600" lry="752" ulx="449" uly="595">anis eſt ſecũ vbi petrꝰvbi alij diſcipli. C ni iohes. O dña</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="858" type="textblock" ulx="476" uly="739">
        <line lrx="2601" lry="858" ulx="476" uly="739">mea amãtiſſima noli me ĩtexxo gare q: nõ habeo tibi di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="967" type="textblock" ulx="381" uly="838">
        <line lrx="2599" lry="967" ulx="381" uly="838">tere qꝗð aliquã tibi poſſet cõſolationẽ inducere. ſed ſoluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1513" type="textblock" ulx="460" uly="946">
        <line lrx="2600" lry="1077" ulx="473" uly="946">id qað doloꝛẽ hʒ augmẽtare. Mõne pꝛiꝰtibi dixi. Judas</line>
        <line lrx="2599" lry="1285" ulx="472" uly="1059">eũ vẽdidit dr Dirmade iſta nocte ter en negauit</line>
        <line lrx="2602" lry="1295" ulx="460" uly="1170">Iꝙ nũq; eũ co gnouiſſet iuramẽto firmauit. Inſuꝑ oẽs</line>
        <line lrx="2601" lry="1401" ulx="475" uly="1278">alij diſcipuli abeo fugierũt p pudoꝛe  indeotimore.</line>
        <line lrx="2599" lry="1513" ulx="468" uly="1393">ipſe inter inimicos ſuos crudeliſſimos ſolꝰ eſt derelictus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="1724" type="textblock" ulx="408" uly="1497">
        <line lrx="2606" lry="1701" ulx="408" uly="1497">Cuz hec audiuiſſet maria cõmota ſunt oĩa ei⸗ ſceran</line>
        <line lrx="2683" lry="1724" ulx="443" uly="1604">poterat dicere. Heu heu dilectiſſime fili q;ta mala tanꝛn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2267" type="textblock" ulx="459" uly="1712">
        <line lrx="2597" lry="1838" ulx="499" uly="1712">ubito ĩte coꝛuerũt. Si em diſcipulitui quos tu tibi ex</line>
        <line lrx="2599" lry="1948" ulx="459" uly="1714">ſate r enerer ſpecialiter elegiſti. I eos ad tua ſe⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="2051" ulx="464" uly="1926">cxeta admiſiſti ĩ multa alia bñficia eis contuliſti. In te</line>
        <line lrx="2596" lry="2160" ulx="464" uly="2028">taʒ male ſecerũt.quid ĩ te faciẽt ſeuiſſimi tui mimici qui</line>
        <line lrx="2682" lry="2267" ulx="465" uly="2146">te ſemꝑ oderũt · oĩa dicta a facta tua etiã diuĩia ad ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="2380" type="textblock" ulx="445" uly="2252">
        <line lrx="2676" lry="2380" ulx="445" uly="2252">lũ interptando puerterũt. O mi fili quis mihi vltra cõſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2589" type="textblock" ulx="457" uly="2358">
        <line lrx="2594" lry="2488" ulx="457" uly="2358">liũ vel auxiliũ pᷣſtabit. In teem̃ vnico habui oĩa q̃ mea</line>
        <line lrx="2590" lry="2589" ulx="462" uly="2465">deſiderabat aĩa. Hũc peto aĩam meã a me auferri ne co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2699" type="textblock" ulx="422" uly="2576">
        <line lrx="2604" lry="2699" ulx="422" uly="2576">gar videre imenſuz doloꝛẽ coꝛdis mei. Cũ hec a ſilia ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="2808" type="textblock" ulx="446" uly="2687">
        <line lrx="2585" lry="2808" ulx="446" uly="2687">ria mater apud ſe co gitaret. mox poꝛta domꝰ aperit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3020" type="textblock" ulx="387" uly="2785">
        <line lrx="2591" lry="2924" ulx="418" uly="2785">ihs filreiꝰ manibus poſt terguʒ ligatis tãq; fur a latro</line>
        <line lrx="2605" lry="3020" ulx="387" uly="2904">moꝛte digneeducit᷑ i medio armatoꝝ quos ante aretro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="3132" type="textblock" ulx="463" uly="3001">
        <line lrx="2609" lry="3132" ulx="463" uly="3001">a dextris a ſiniſtris habebat iten ppter popuſi cõie me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="3244" type="textblock" ulx="459" uly="3118">
        <line lrx="2608" lry="3244" ulx="459" uly="3118">tum quẽ ſummꝰpõtifex N alij iudei timebãt plꝰ qᷓ; filiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3664" type="textblock" ulx="450" uly="3223">
        <line lrx="2605" lry="3343" ulx="456" uly="3223">dei oĩpotentis quẽ vinctũ ligatũ ducebant. Hic cõtẽ⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="3460" ulx="456" uly="3327">plare an xpᷣs ſuã meſtiſſimã matrẽ quã ſciuit ibiiĩ dolo⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="3560" ulx="453" uly="3441">ribus mavimis ſtanteʒ reſpexit ant ei locutꝰfuerit. Et</line>
        <line lrx="2656" lry="3664" ulx="450" uly="3547">vere eſtimo ꝙ nõ. Vultũ em̃ ſuũ illa tota nocte indeoꝛ ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3992" type="textblock" ulx="306" uly="3656">
        <line lrx="2570" lry="3786" ulx="436" uly="3656">ſputis maculatuz ſe oſtendere nolebat neei doloꝛem au⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="3899" ulx="306" uly="3762">gmentaret. Et ido credendũ eſt vultũ ſuũ ad aliã par</line>
        <line lrx="2214" lry="3992" ulx="397" uly="3866">tem anertiſſe. Qð vtiq; ei non fuit ſine doloꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4079" type="textblock" ulx="2280" uly="4020">
        <line lrx="2330" lry="4079" ulx="2280" uly="4020">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2934" lry="835" type="textblock" ulx="889" uly="610">
        <line lrx="2821" lry="733" ulx="960" uly="610"> WQuattus gladuus.</line>
        <line lrx="2934" lry="835" ulx="889" uly="709">Vartũ gladiũ doloꝛis meſtiſſima mater ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1394" type="textblock" ulx="710" uly="912">
        <line lrx="2902" lry="1051" ulx="783" uly="912">AMature em cõcilio ↄcepto dicebat maria ĩ coꝛ</line>
        <line lrx="2902" lry="1161" ulx="783" uly="1026">&amp; ſuo. Stabo evpectabo ſniam quã pilatꝰſeret in dile</line>
        <line lrx="2903" lry="1266" ulx="710" uly="1145">ctuz vnigenitũ meũ. Sequar a tergo egrediẽtẽ de irm</line>
        <line lrx="2897" lry="1394" ulx="773" uly="1244">aſpicia lacximoſis oculis quo ducat᷑.quo expoliet᷑.quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="1479" type="textblock" ulx="746" uly="1351">
        <line lrx="2923" lry="1479" ulx="746" uly="1351">man? pedes er pfoꝛent᷑.quõ in ligno erigat᷑. cũ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1801" type="textblock" ulx="759" uly="1445">
        <line lrx="2899" lry="1597" ulx="775" uly="1445">actũ fuerit ampliꝰ nõ appꝛopiquãtes pcul ſteterint taq;</line>
        <line lrx="2900" lry="1701" ulx="759" uly="1566">maledicto ei in cruce pendenti tũcego pꝛoprꝰ accedam</line>
        <line lrx="2905" lry="1801" ulx="777" uly="1663">ſtabo iuvta filij mei cruceʒ. Et qꝛ mihi cũ eo moꝛinõ lʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="2001" type="textblock" ulx="770" uly="1778">
        <line lrx="2920" lry="2001" ulx="770" uly="1778">ſgen tn oculos filio meo in ſuſpenſo.  aſpiciaʒz quõ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="2016" type="textblock" ulx="837" uly="1892">
        <line lrx="2911" lry="2016" ulx="837" uly="1892">oc ſeculo exeat. qm ſola viiq; nom quõ in hũc mũduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2881" type="textblock" ulx="768" uly="2004">
        <line lrx="2919" lry="2126" ulx="779" uly="2004">intrauerat nõ deſeram moꝛientẽ quẽ nunq; dereliqui vi⸗</line>
        <line lrx="2927" lry="2235" ulx="778" uly="2105">uentẽ. Mic ſta  cõtemplare in coꝛdis tui doloꝛea dic. O</line>
        <line lrx="2931" lry="2349" ulx="778" uly="2214">mũdi dña quid hic ſtas. quid hic agis quis te huc addu</line>
        <line lrx="2941" lry="2468" ulx="772" uly="2326">vit · quid tibi  patibulo. Quis vnq; teregmaʒ celi an⸗</line>
        <line lrx="2913" lry="2555" ulx="775" uly="2433">geloꝛꝝ 1 dñam müdi eſſe hic cognouiſſet. Aut quis pᷣſu⸗</line>
        <line lrx="2919" lry="2663" ulx="770" uly="2541">mere vel eo gitare auſus fuiſſet ꝙ hec iuxta patibulũ ſta</line>
        <line lrx="2928" lry="2770" ulx="768" uly="2642">ret. an habes aliquid ĩ patibulo qð debes aſpicere. vel cui</line>
        <line lrx="2927" lry="2881" ulx="770" uly="2759">merito debes ſocietatez eyhibere. Et ipſa vtiq; habeo. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3091" type="textblock" ulx="766" uly="2854">
        <line lrx="2903" lry="3002" ulx="770" uly="2854">quid eſt hobſecro. habeo certe ibi omne ſolaciũ meũ. vi</line>
        <line lrx="2889" lry="3091" ulx="766" uly="2969">delʒ filiũ meũ vnigenitũ  dñũm meũ ihm vp̃m. eya ĩmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="3743" type="textblock" ulx="710" uly="3075">
        <line lrx="2895" lry="3196" ulx="767" uly="3075">amãtiſſima dña in cruce cũ filio tuo ſtetiſti. Ipſe em in</line>
        <line lrx="2999" lry="3304" ulx="710" uly="3185">co:ꝑe ſuo vulnera habuit. tu aũt ĩ aĩia habuiſti oĩa vulb</line>
        <line lrx="2991" lry="3418" ulx="768" uly="3292">nerxa eiꝰ vnita. Ibi dña mũdi coꝛ tnũ eſt lanceatũ ibi cla</line>
        <line lrx="2897" lry="3525" ulx="764" uly="3404">uatũ.ibi ſpinis coꝛonatũ.ibi illuſuʒ  expꝛ:o bꝛatũ.ibi ace</line>
        <line lrx="2974" lry="3641" ulx="1847" uly="3515">nexplicabiles. O ineff abilez</line>
        <line lrx="2959" lry="3743" ulx="717" uly="3620">ſancti amoꝛis recipꝛocationẽ. Hã filiꝰvalde patiebat᷑ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3623" type="textblock" ulx="769" uly="3506">
        <line lrx="1893" lry="3623" ulx="769" uly="3506">to afelle potatũ. O doloꝛes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="3963" type="textblock" ulx="765" uly="3727">
        <line lrx="2896" lry="3864" ulx="770" uly="3727">matex eiꝰnimis cõpatiebat᷑. Vbi adimpletũ eſt qð in ee</line>
        <line lrx="2909" lry="3963" ulx="765" uly="3832">eleſiaſtico ſcrxibit ad locũ vñ exeũt flumina reuertent .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="942" type="textblock" ulx="1093" uly="824">
        <line lrx="2972" lry="942" ulx="1093" uly="824">ria accepit duʒz ßmeuãgeliſta iuxta crucẽ ſtetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1486" type="textblock" ulx="3176" uly="506">
        <line lrx="3354" lry="613" ulx="3310" uly="506">1</line>
        <line lrx="3360" lry="728" ulx="3189" uly="602">tefit⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="835" ulx="3185" uly="720">ſocſcpte⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="932" ulx="3189" uly="819">arfutco</line>
        <line lrx="3360" lry="1049" ulx="3185" uly="938">Nſeunmal</line>
        <line lrx="3360" lry="1137" ulx="3181" uly="1048">tufunitrr</line>
        <line lrx="3360" lry="1264" ulx="3179" uly="1153">bgleciq</line>
        <line lrx="3360" lry="1376" ulx="3178" uly="1261">Nſaulles</line>
        <line lrx="3360" lry="1486" ulx="3176" uly="1376">gtſcuave</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1597" type="textblock" ulx="3115" uly="1478">
        <line lrx="3360" lry="1597" ulx="3115" uly="1478">ſidſeuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1705" type="textblock" ulx="3127" uly="1598">
        <line lrx="3360" lry="1705" ulx="3127" uly="1598">tustoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2352" type="textblock" ulx="3162" uly="1698">
        <line lrx="3360" lry="1810" ulx="3171" uly="1698">frlrad⸗</line>
        <line lrx="3358" lry="1920" ulx="3169" uly="1812">ſſihacde</line>
        <line lrx="3360" lry="2050" ulx="3166" uly="1909">helgarl</line>
        <line lrx="3360" lry="2139" ulx="3167" uly="2040">ſccnr</line>
        <line lrx="3360" lry="2245" ulx="3164" uly="2131">ſohachars</line>
        <line lrx="3360" lry="2352" ulx="3162" uly="2244">Pcze Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2467" type="textblock" ulx="3161" uly="2350">
        <line lrx="3360" lry="2467" ulx="3161" uly="2350">iit ſbiddi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2686" type="textblock" ulx="3160" uly="2460">
        <line lrx="3360" lry="2564" ulx="3160" uly="2460">guoͤdyode</line>
        <line lrx="3360" lry="2686" ulx="3163" uly="2575">narie.Pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2799" type="textblock" ulx="3060" uly="2678">
        <line lrx="3360" lry="2799" ulx="3060" uly="2678">lgqſleh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2909" type="textblock" ulx="3160" uly="2787">
        <line lrx="3360" lry="2909" ulx="3160" uly="2787">boliacape</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3227" type="textblock" ulx="3057" uly="2897">
        <line lrx="3360" lry="3024" ulx="3057" uly="2897">ſſhchey</line>
        <line lrx="3360" lry="3138" ulx="3082" uly="3008">Wien</line>
        <line lrx="3360" lry="3227" ulx="3165" uly="3121">woluconn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3785" type="textblock" ulx="3160" uly="3231">
        <line lrx="3360" lry="3353" ulx="3164" uly="3231">nimanae</line>
        <line lrx="3360" lry="3453" ulx="3162" uly="3347">fratedie</line>
        <line lrx="3360" lry="3571" ulx="3160" uly="3454">nordiige</line>
        <line lrx="3358" lry="3683" ulx="3161" uly="3537">Ptnoth</line>
        <line lrx="3360" lry="3785" ulx="3163" uly="3665">frobeult</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3885" type="textblock" ulx="3111" uly="3760">
        <line lrx="3360" lry="3885" ulx="3111" uly="3760">rete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4000" type="textblock" ulx="3169" uly="3866">
        <line lrx="3360" lry="4000" ulx="3169" uly="3866">ſptnog⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="169" lry="1027" ulx="0" uly="942">nergin</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="237" lry="1249" ulx="0" uly="1153">NNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="175" lry="1374" ulx="0" uly="1258">pli gi</line>
        <line lrx="219" lry="1589" ulx="0" uly="1483">iuernttih</line>
        <line lrx="183" lry="1680" ulx="0" uly="1596">Paccedemne</line>
        <line lrx="187" lry="1800" ulx="0" uly="1700">omonnoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="261" lry="1922" ulx="0" uly="1811">icitd</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2030" type="textblock" ulx="4" uly="1920">
        <line lrx="196" lry="2030" ulx="4" uly="1920">Hücmidi;</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="226" lry="2133" ulx="0" uly="2029">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="196" lry="2226" ulx="0" uly="2140">dO</line>
        <line lrx="199" lry="2357" ulx="0" uly="2246">chocc</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2464" type="textblock" ulx="1" uly="2356">
        <line lrx="254" lry="2464" ulx="1" uly="2356">Nczcdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2483" type="textblock" ulx="142" uly="2463">
        <line lrx="159" lry="2483" ulx="142" uly="2463">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2575" type="textblock" ulx="0" uly="2459">
        <line lrx="199" lry="2575" ulx="0" uly="2459">urqnsſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3002" type="textblock" ulx="0" uly="2570">
        <line lrx="231" lry="2694" ulx="0" uly="2570">petul ſ4</line>
        <line lrx="280" lry="2806" ulx="0" uly="2681">õ</line>
        <line lrx="227" lry="2909" ulx="0" uly="2792">gihnn</line>
        <line lrx="195" lry="3002" ulx="0" uly="2904">nümvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3351" type="textblock" ulx="0" uly="3013">
        <line lrx="189" lry="3124" ulx="0" uly="3013">ncyaimnd</line>
        <line lrx="199" lry="3241" ulx="0" uly="3127">ecmmn</line>
        <line lrx="201" lry="3351" ulx="0" uly="3216">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3563" type="textblock" ulx="0" uly="3454">
        <line lrx="260" lry="3563" ulx="0" uly="3454">erli</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3645" type="textblock" ulx="190" uly="3566">
        <line lrx="198" lry="3645" ulx="190" uly="3566">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3761" type="textblock" ulx="0" uly="3546">
        <line lrx="189" lry="3679" ulx="0" uly="3546">bünf</line>
        <line lrx="204" lry="3761" ulx="107" uly="3674">ſchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3902" type="textblock" ulx="0" uly="3770">
        <line lrx="193" lry="3902" ulx="0" uly="3770">ſcſchhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="4010" type="textblock" ulx="0" uly="3886">
        <line lrx="234" lry="4010" ulx="0" uly="3886">,uctc4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="2786" type="textblock" ulx="432" uly="468">
        <line lrx="2436" lry="636" ulx="786" uly="468">olium C GnGgO1</line>
        <line lrx="2595" lry="749" ulx="473" uly="619">iten fluat. OQ materna viſcera ẽta fuit inter vos cõmo⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="854" ulx="469" uly="732">tio cũ extẽderet᷑ illa ſacrxatiſſuma caro q̃ intra vos tã dul</line>
        <line lrx="2591" lry="966" ulx="476" uly="833">citerx fuit cõpacta cũ etiã ad ſolaʒ moꝛtis imaginationẽ</line>
        <line lrx="2591" lry="1069" ulx="471" uly="945">viſcera matris illiꝰcuiꝰ filiũ ſalomon ſcindt iuſſerat cõ⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="1178" ulx="464" uly="1056">tremuerũt vt exclamaret puerũ integrũ debere ſeruari.</line>
        <line lrx="2644" lry="1365" ulx="465" uly="1087">potiꝰalteri ð ſüt</line>
        <line lrx="2586" lry="1393" ulx="462" uly="1262">viſcera illiꝰ ſup filio ſuo. Tu aũt ſi clamares ĩ celũ vt in</line>
        <line lrx="2590" lry="1506" ulx="460" uly="1378">teger ſeruaret᷑ filiꝰ tu? amãtiſſimd pficiſſet cũ vniuerſi</line>
        <line lrx="2640" lry="1606" ulx="457" uly="1483">in eü deſeuiſſent. O meſtiſſima mater co gita cũ olim in</line>
        <line lrx="2659" lry="1716" ulx="460" uly="1595">nuptijs rogaſti vt de aqua vinũ faceret ipe rñdit tibi.O</line>
        <line lrx="2581" lry="1823" ulx="454" uly="1698">mulier qd mihi tibi eſt nonduʒz venit hoꝛa mea vt tibi</line>
        <line lrx="2600" lry="1931" ulx="451" uly="1808">oſtẽdã qd a te habeã videlʒ illaz huũanitatẽ in qᷓ tm̃ patit᷑</line>
        <line lrx="2650" lry="2044" ulx="446" uly="1909">habet ate. Cõſidera diligẽter an iſta ſecerit ĩ nuptijs vi</line>
        <line lrx="2575" lry="2247" ulx="449" uly="2027">nũ ex aqᷓ.vere nõ.ſed latet  Preſenenacyn diuicias</line>
        <line lrx="2615" lry="2256" ulx="445" uly="2126">ſub humanitateqᷓ pati nõ põt hec fecit ex aq̃ vinũ in nu</line>
        <line lrx="2571" lry="2363" ulx="445" uly="2235">ptijs. Hanc aũt carnis infirmitatẽ in ꝗᷓ filiꝰdeia tuꝰpa⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="2465" ulx="440" uly="2345">tit ſibi dediſti merito. ergo cõpatieris ei. Hic ↄtemplarxe</line>
        <line lrx="2584" lry="2569" ulx="435" uly="2449">quõ duo doloꝛes pugnauerũt ĩ coꝛde meſtiſſime matris</line>
        <line lrx="2575" lry="2677" ulx="440" uly="2556">marie. Pꝛimꝰerat quẽ habuit in filij ſui moꝛte. Scðus</line>
        <line lrx="2574" lry="2786" ulx="432" uly="2663">doloꝛ quẽ habuit de totivy humani generis pditione  dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="3004" type="textblock" ulx="357" uly="2776">
        <line lrx="2574" lry="2910" ulx="364" uly="2776">volica captiuitate ĩ qᷓ totũ genꝰhumanũ fuit captũ. ita</line>
        <line lrx="2565" lry="3004" ulx="357" uly="2881">ꝓſupabat doloꝛẽ quez habuit de fili ſuiturpiſſima moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="3436" type="textblock" ulx="429" uly="2987">
        <line lrx="2558" lry="3116" ulx="434" uly="2987">te. Vñ dicere poterat illud apli. ¶ihi vniere xp̃s eſt</line>
        <line lrx="2552" lry="3223" ulx="432" uly="3102">moꝛilucrum.ac ſi diceret. Vita filij mei eſt vua coꝛdis</line>
        <line lrx="2565" lry="3326" ulx="432" uly="3206">mii moꝛs ſua eſt lucruʒ hũani generis.qꝛ liberatoꝛ a ca⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="3436" ulx="429" uly="3315">ptüuntate diabolica  a moꝛte ſempiterna Quappterme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3550" type="textblock" ulx="376" uly="3421">
        <line lrx="2569" lry="3550" ulx="376" uly="3421">rito rediligere debemꝰ vßm dñm a deum nẽ̃m. qꝛ plus di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="3647" type="textblock" ulx="428" uly="3528">
        <line lrx="2550" lry="3647" ulx="428" uly="3528">lexit nos q; ſeipſum.qꝛ: ſe voluntarie pꝛo nobis in mo:ꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3762" type="textblock" ulx="328" uly="3630">
        <line lrx="2662" lry="3762" ulx="328" uly="3630">tem obtulit. vt ſecũ vineremus ineternuz. Merito etiaaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="3872" type="textblock" ulx="429" uly="3745">
        <line lrx="2563" lry="3872" ulx="429" uly="3745">diligere tenemur mariam matreʒ eins  nr̃am. qꝛ plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3983" type="textblock" ulx="424" uly="3850">
        <line lrx="2684" lry="3983" ulx="424" uly="3850">dilexit nos  nram ſalutem q; ppꝛium filiuʒ ihni· xypnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="4094" type="textblock" ulx="2250" uly="4003">
        <line lrx="2302" lry="4094" ulx="2250" uly="4003">¹</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2925" lry="1247" type="textblock" ulx="728" uly="448">
        <line lrx="2524" lry="601" ulx="958" uly="448">ALALeapitulũ xxXxXx</line>
        <line lrx="2904" lry="716" ulx="776" uly="595">deũ a dĩũm nẽm. qꝛ nuſ; legimꝰ q; ei nũqᷓ; deſuaſerit nep</line>
        <line lrx="2904" lry="901" ulx="728" uly="698">nobis moꝛeret Gns vrich pſciret veriſſime eaʒ opoꝛtere</line>
        <line lrx="2903" lry="926" ulx="778" uly="802">multa pati in filij ipſiꝰmoꝛte. O infelix vtiq; hõ eterne</line>
        <line lrx="2925" lry="1033" ulx="776" uly="920">dãnationis dignus qui nõ reamat vſq; ad moꝛtẽ etiaʒ</line>
        <line lrx="2905" lry="1142" ulx="770" uly="1023">incluſiue.tales qui ipᷣm plus qᷓ; ſeipſos dilexerũt. Vt eſt</line>
        <line lrx="2924" lry="1247" ulx="777" uly="1127">ihs vpᷣs deus noſter  eius amatiſſima mater. Sed hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="1358" type="textblock" ulx="781" uly="1235">
        <line lrx="2942" lry="1358" ulx="781" uly="1235">oẽs martyres vtriuſq; ſexus fecerũt.qin ſe libentiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1788" type="textblock" ulx="782" uly="1349">
        <line lrx="2917" lry="1468" ulx="782" uly="1349">mira caritate ad diuerſas penas 1 moꝛtẽ amaraʒ p xp̃i</line>
        <line lrx="2920" lry="1569" ulx="787" uly="1446">noĩe eius fide 1 honoꝛe reddiderunt. ideo nũc in celeſti</line>
        <line lrx="2919" lry="1682" ulx="782" uly="1564">patria pꝛemia eterna ſecũ poſſideruuint.</line>
        <line lrx="2405" lry="1788" ulx="961" uly="1677">(¶ ' [Cuintus gladins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="1895" type="textblock" ulx="855" uly="1755">
        <line lrx="2931" lry="1895" ulx="855" uly="1755">Vintũ doloꝛis gladiũ tuc mater ſenſit · añ filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="2005" type="textblock" ulx="1092" uly="1885">
        <line lrx="2912" lry="2005" ulx="1092" uly="1885">ſui coꝛpꝰmoꝛtuũ d cruce poſitũ fuit. Et tanq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2443" type="textblock" ulx="767" uly="1990">
        <line lrx="2934" lry="2111" ulx="807" uly="1990">A vue cadauer tractatũ. licʒ ppter deitatẽ xp̃i ipſi</line>
        <line lrx="3003" lry="2215" ulx="791" uly="2096">co:ꝑi vnitã in vitate cadauer nõ fuerit. Joſeph ain mer</line>
        <line lrx="2963" lry="2320" ulx="767" uly="2204">cat eſt ſyndonẽ quã ſuꝑterrã expãdit.  coꝛpꝰ mo:tuuʒ</line>
        <line lrx="2925" lry="2443" ulx="795" uly="2312">deſup poſuit. OQ meſtiſſima mater q tuo materno amo:e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="2646" type="textblock" ulx="793" uly="2416">
        <line lrx="2920" lry="2551" ulx="796" uly="2416">ip̃ᷣm cernebas.⁊faciẽ eiꝰlacrimis rigabis. xecẽtia vul</line>
        <line lrx="2915" lry="2646" ulx="793" uly="2517">nera frequentiꝰ oſculis lin gebas. Juſtã Aſanctã faciem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="2754" type="textblock" ulx="754" uly="2635">
        <line lrx="2930" lry="2754" ulx="754" uly="2635">ſuã ſepiꝰinter manꝰtuas accipiẽs. Sʒ heu vidiſti q vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="2861" type="textblock" ulx="792" uly="2743">
        <line lrx="2928" lry="2861" ulx="792" uly="2743">ta oim viuentiũ hoꝛꝛibili mote manibꝰpedibꝰa latere ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="3290" type="textblock" ulx="792" uly="2849">
        <line lrx="2966" lry="2970" ulx="795" uly="2849">ſoꝛatis  totus in coꝛꝑe laceratꝰcoꝛã te ppꝛia mo:te miſe</line>
        <line lrx="2988" lry="3074" ulx="792" uly="2956">rabiliter iacebat.ĩmo ãmirarxer ꝙ cũcti angeli quipnñtes</line>
        <line lrx="2926" lry="3181" ulx="794" uly="3058">tũc fuerũt nõ flerẽt cuʒ creato:ẽ  de eox coꝛã ppꝛia ma</line>
        <line lrx="2980" lry="3290" ulx="799" uly="3174">tre taʒ miſerabiliterĩ terra iacere viderẽt. Et io dicit pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="3401" type="textblock" ulx="796" uly="3275">
        <line lrx="2929" lry="3401" ulx="796" uly="3275">pheta. Angeli pacis amare flebant. i. ad moꝛtẽ flentiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="3511" type="textblock" ulx="768" uly="3388">
        <line lrx="2984" lry="3511" ulx="768" uly="3388">ſe habebãt. Oq; induratũ eſt coꝛ illiꝰqui tibi ex intimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="3939" type="textblock" ulx="768" uly="3493">
        <line lrx="2928" lry="3618" ulx="802" uly="3493">nõ cõpatit᷑. O q; frigidũ pectꝰ qð nõ gemu ex his. vidẽs</line>
        <line lrx="2936" lry="3720" ulx="768" uly="3601">añt iohanes  nicodemꝰ vehemẽtiſſimũ doloꝛẽ matris</line>
        <line lrx="2928" lry="3836" ulx="777" uly="3708">quẽ habuit  viſu filij ſui moꝛtui coꝛpis timuerũt valde</line>
        <line lrx="2936" lry="3939" ulx="805" uly="3819">matrẽ cũ filio perderxe a iõ ſeſtinabãt coꝛpꝰillud moꝛtuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="612" type="textblock" ulx="3130" uly="481">
        <line lrx="3360" lry="612" ulx="3130" uly="481">cGnls</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="829" type="textblock" ulx="3188" uly="615">
        <line lrx="3360" lry="745" ulx="3190" uly="615">ſbliſn</line>
        <line lrx="3360" lry="829" ulx="3188" uly="738">ſedcoͤra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="940" type="textblock" ulx="3125" uly="844">
        <line lrx="3360" lry="940" ulx="3125" uly="844">enncod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1068" type="textblock" ulx="3187" uly="948">
        <line lrx="3360" lry="1068" ulx="3187" uly="948">ſhfaecr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1175" type="textblock" ulx="3185" uly="1056">
        <line lrx="3360" lry="1175" ulx="3185" uly="1056">Cieſtpef</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1505" type="textblock" ulx="3099" uly="1179">
        <line lrx="3360" lry="1285" ulx="3151" uly="1179">ſucdon</line>
        <line lrx="3360" lry="1373" ulx="3183" uly="1287">dsdeue</line>
        <line lrx="3360" lry="1505" ulx="3099" uly="1394">(ugſetp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1728" type="textblock" ulx="3176" uly="1498">
        <line lrx="3360" lry="1617" ulx="3181" uly="1498">Hiſtln</line>
        <line lrx="3360" lry="1728" ulx="3176" uly="1616">ſeyptan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1839" type="textblock" ulx="3174" uly="1724">
        <line lrx="3360" lry="1839" ulx="3174" uly="1724">inempl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1941" type="textblock" ulx="3132" uly="1835">
        <line lrx="3360" lry="1941" ulx="3132" uly="1835">ſyndonein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2923" type="textblock" ulx="3169" uly="1948">
        <line lrx="3360" lry="2062" ulx="3174" uly="1948">ſougſim</line>
        <line lrx="3360" lry="2166" ulx="3172" uly="2048">ler hot⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2256" ulx="3169" uly="2169">lonodc</line>
        <line lrx="3360" lry="2464" ulx="3173" uly="2269">Puch</line>
        <line lrx="3358" lry="2478" ulx="3206" uly="2384">iheneret</line>
        <line lrx="3360" lry="2601" ulx="3174" uly="2493">tenplati</line>
        <line lrx="3360" lry="2716" ulx="3176" uly="2616">mkerti</line>
        <line lrx="3360" lry="2836" ulx="3177" uly="2709">daplicsf</line>
        <line lrx="3360" lry="2923" ulx="3178" uly="2825">mmnijn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3033" type="textblock" ulx="3100" uly="2930">
        <line lrx="3360" lry="3033" ulx="3100" uly="2930">ſihongle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3475" type="textblock" ulx="3182" uly="3042">
        <line lrx="3360" lry="3156" ulx="3182" uly="3042">wa ee</line>
        <line lrx="3360" lry="3274" ulx="3192" uly="3143">ſpana</line>
        <line lrx="3360" lry="3391" ulx="3193" uly="3257">ſeicͤe</line>
        <line lrx="3360" lry="3475" ulx="3196" uly="3354">hchlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="3599" type="textblock" ulx="3198" uly="3482">
        <line lrx="3353" lry="3599" ulx="3198" uly="3482">Cuſgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3934" type="textblock" ulx="3185" uly="3602">
        <line lrx="3360" lry="3708" ulx="3193" uly="3602">lſpotet</line>
        <line lrx="3360" lry="3824" ulx="3187" uly="3692">ſoͤſeret</line>
        <line lrx="3360" lry="3934" ulx="3185" uly="3808">Nensſii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="152" lry="705" ulx="0" uly="575">ſrt</line>
        <line lrx="157" lry="815" ulx="0" uly="709">Boon</line>
        <line lrx="162" lry="903" ulx="0" uly="788">hölnemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="166" lry="1016" ulx="0" uly="918">norica</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="167" lry="1128" ulx="0" uly="1018">d Mee</line>
        <line lrx="208" lry="1240" ulx="0" uly="1118">.Se</line>
        <line lrx="176" lry="1466" ulx="0" uly="1354">narnpfit</line>
        <line lrx="180" lry="1568" ulx="0" uly="1464">nücincceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="218" lry="1905" ulx="0" uly="1781">uſtcff</line>
        <line lrx="189" lry="2005" ulx="0" uly="1900">.Etnanq</line>
        <line lrx="191" lry="2120" ulx="0" uly="2009">igpin</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="241" lry="2225" ulx="0" uly="2116">aitmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2777" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="197" lry="2340" ulx="0" uly="2241">Poth;</line>
        <line lrx="197" lry="2429" ulx="0" uly="2356">ganoam</line>
        <line lrx="222" lry="2539" ulx="0" uly="2436">ncinadl</line>
        <line lrx="195" lry="2673" ulx="0" uly="2544">ncäüßrin</line>
        <line lrx="198" lry="2777" ulx="0" uly="2670">widſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2876" type="textblock" ulx="0" uly="2776">
        <line lrx="233" lry="2876" ulx="0" uly="2776">Dtceng</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3444" type="textblock" ulx="0" uly="2876">
        <line lrx="201" lry="2985" ulx="0" uly="2876">,morrnni⸗</line>
        <line lrx="202" lry="3105" ulx="0" uly="2992">ufin</line>
        <line lrx="199" lry="3226" ulx="2" uly="3109">ipprame</line>
        <line lrx="198" lry="3332" ulx="0" uly="3223">wodte</line>
        <line lrx="198" lry="3444" ulx="0" uly="3324">riftanr</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3556" type="textblock" ulx="0" uly="3441">
        <line lrx="271" lry="3556" ulx="0" uly="3441">hicpiinu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3667" type="textblock" ulx="0" uly="3536">
        <line lrx="195" lry="3667" ulx="0" uly="3536">hieni</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3987" type="textblock" ulx="0" uly="3646">
        <line lrx="212" lry="3767" ulx="0" uly="3646">dalotmis</line>
        <line lrx="195" lry="3875" ulx="0" uly="3759">nnrntt</line>
        <line lrx="196" lry="3987" ulx="0" uly="3871">udenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1182" type="textblock" ulx="474" uly="374">
        <line lrx="2432" lry="507" ulx="816" uly="374">foliun CIII</line>
        <line lrx="2616" lry="640" ulx="474" uly="521">ab oculis matris abſcõdere. Nicodemꝰ vo centũ lib:as</line>
        <line lrx="2610" lry="748" ulx="479" uly="634">nobiliſſimi vngenti appoꝛtauerat  moꝛe indeo  coꝛxꝰ</line>
        <line lrx="2620" lry="943" ulx="476" uly="739">illud cõtra putrefactionẽ mugebar Di⸗ contemplare ꝙ</line>
        <line lrx="2627" lry="967" ulx="481" uly="849">vere nicodemꝰ aioſeph a multi alij ex diſcipulis erdet iaz</line>
        <line lrx="2625" lry="1075" ulx="483" uly="958">nõ ꝑfecte crediderũt qp ipſe vereſſet deꝰ ppter eius moꝛteʒ</line>
        <line lrx="2624" lry="1182" ulx="480" uly="1068">quãa eſt paſſus.ſed bene crediderüt ꝙ eſſet vir ſanciꝰ a iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="1506" type="textblock" ulx="427" uly="1172">
        <line lrx="2671" lry="1307" ulx="463" uly="1172">ſtus a deo miſſus. Hã ſi nicodem pfecte credidiſſet ꝙ ipe</line>
        <line lrx="2624" lry="1416" ulx="427" uly="1286">verus deus eſſet tũc vtiq; de vnctione ſua nõ indiguiſſet</line>
        <line lrx="2626" lry="1506" ulx="456" uly="1395">Quia ſcriptũ eſt nõ dabis ſanctũ tuũ videre coꝛꝛuptionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="2808" type="textblock" ulx="483" uly="1499">
        <line lrx="2699" lry="1617" ulx="491" uly="1499">Nã ſi illud coꝛpus ad centũ annos in fetibꝰterre iacunſ-</line>
        <line lrx="2620" lry="1731" ulx="483" uly="1606">ſet ppter vnitatẽ deitatis nũq; coꝛuptũ fuiſſet. Mic iten</line>
        <line lrx="2621" lry="1833" ulx="484" uly="1719">contemplare ꝙ poſtq; maria vidit iaʒ coꝛpus inunctũ</line>
        <line lrx="2623" lry="1942" ulx="485" uly="1828">ſyndone inuolutũ n ad ſepeliendũ diſpoſitũ in coꝛde eiꝰ</line>
        <line lrx="2627" lry="2055" ulx="488" uly="1930">noua ſurrexit tribulatio vt cogitaret vbi eũ ſepelire vel⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="2158" ulx="490" uly="2044">let ex quo ipſa pauper muliex ꝓpꝛiã domũ agrũ aut oꝛ⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="2262" ulx="487" uly="2136">tum aut aliquẽ aliũ ſepultuxe locũ nõ haberet. Nec taʒ</line>
        <line lrx="2629" lry="2461" ulx="484" uly="2253">ſern coꝛpꝰin fetibꝰterre ſepelixi deceret.Et ſic quocũq;</line>
        <line lrx="2636" lry="2479" ulx="545" uly="2363">iuerteret ſe fuerũt ei anguſtie vndiq;. Tu aũt in tua cõ</line>
        <line lrx="2628" lry="2587" ulx="496" uly="2473">templatione eã cõſolare tãq; pᷣſens eſſes  dic ad eam. O</line>
        <line lrx="2635" lry="2696" ulx="494" uly="2578">mater triſtiſſima cõſolare a co gita qꝛ filiꝰtuꝰ gigas eſt</line>
        <line lrx="2633" lry="2808" ulx="493" uly="2687">duplicis ſubſtãtie diuine videlz ĩ1 humane. Quißm hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2914" type="textblock" ulx="447" uly="2799">
        <line lrx="2638" lry="2914" ulx="447" uly="2799">manã naturã vere eſt moꝛtuꝰ.ſed ᷣm dininã viuit vere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="3896" type="textblock" ulx="491" uly="2910">
        <line lrx="2634" lry="3021" ulx="493" uly="2910">aq ĩimoꝛtalis eſt ᷣm quã regit oĩa que in celo  que ſunt in</line>
        <line lrx="2632" lry="3136" ulx="500" uly="3015">terxa. Ideo ante mundi cõſtitutionẽ ipſe ſibi pꝛouidit de</line>
        <line lrx="2632" lry="3240" ulx="503" uly="3123">ſepultura. Nam ioſeph vir nobilis de centurio  diues</line>
        <line lrx="2635" lry="3346" ulx="501" uly="3233">ibi nõ longea loco caluarxie vbi dñs moꝛtuꝰiacebat oꝛtũ</line>
        <line lrx="2634" lry="3554" ulx="491" uly="3337">habebat in quo ſerh ſua pſona ſepulchꝛũ nõ in terra ſed</line>
        <line lrx="2634" lry="3562" ulx="510" uly="3445">eyciſuʒ in petra faciebat.deus aũt qui oĩim hoĩm coꝛda</line>
        <line lrx="2634" lry="3671" ulx="507" uly="3557">in poteſtate ſua habet in coꝛ ioſeph dedit vt eũ ibidem in</line>
        <line lrx="2640" lry="3784" ulx="504" uly="3668">ſuo ſepelixet ſepulchꝛo. qui mox diume inſpiratione obe</line>
        <line lrx="2637" lry="3896" ulx="495" uly="3772">diens fuit 1 coꝛpus mo:tuũ inuolutũ poſt ipſimn poꝛta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2083" lry="529" type="textblock" ulx="1467" uly="337">
        <line lrx="2083" lry="529" ulx="1467" uly="337">Cap̃. XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="651" type="textblock" ulx="746" uly="520">
        <line lrx="2889" lry="651" ulx="746" uly="520">ve inſſit · Et meſtiſſima mater ſequens cũ alijs q;pluri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="767" type="textblock" ulx="749" uly="623">
        <line lrx="2910" lry="767" ulx="749" uly="623">bus pſonis honeſtis honeſtiſſime pꝛoceſſu quouſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="1087" type="textblock" ulx="751" uly="734">
        <line lrx="2882" lry="871" ulx="751" uly="734">locũ ſepultuxe venit. Que cũ ſepulch:ũ nonũ in petracx</line>
        <line lrx="2884" lry="982" ulx="751" uly="845">eiſiun vldebat tũc ſpus eiꝰ paululu viibat Aipi ioſeph</line>
        <line lrx="2879" lry="1087" ulx="755" uly="951">de iſta ſepultura grarũ actiones refercbat. Illi eñ ĩ ſepul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1308" type="textblock" ulx="753" uly="1053">
        <line lrx="3045" lry="1203" ulx="753" uly="1053">chꝛo ponebãt. ſed mater ipſum ad ſetrahebat dicẽs. C¶h i</line>
        <line lrx="2940" lry="1308" ulx="754" uly="1171">ſeremini mei miſeremin ſaltez vos amici mei. Sinite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="1392" type="textblock" ulx="759" uly="1268">
        <line lrx="2950" lry="1392" ulx="759" uly="1268">vt faciẽ er? adhuc paululüũ amoto velamine valeã cõtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1621" type="textblock" ulx="796" uly="1380">
        <line lrx="2889" lry="1523" ulx="796" uly="1380">lare aliquãtulũ cõſolaxi.date illũ matri ſue miſere vt</line>
        <line lrx="2883" lry="1621" ulx="815" uly="1490">abeã illũ ſaltẽ defunctũ. quẽ nõ potui cõſiderare viuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1628" type="textblock" ulx="1510" uly="1611">
        <line lrx="1558" lry="1628" ulx="1510" uly="1611">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="1951" type="textblock" ulx="758" uly="1596">
        <line lrx="2893" lry="1737" ulx="758" uly="1596">Et ſi noc velitis illũ ſepelire facite me miſerã ſimul ſecũ</line>
        <line lrx="2947" lry="1850" ulx="769" uly="1701">in ſepulchꝛütranſirxe ne abſq; eo viuens valeam miſer⸗</line>
        <line lrx="2914" lry="1951" ulx="762" uly="1817">rime perire. Ve mihi vbi gaudiũ qð mihiꝑ gabꝛielẽ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2060" type="textblock" ulx="763" uly="1932">
        <line lrx="2885" lry="2060" ulx="763" uly="1932">nunciatũ. NHeu in mavimũ doloꝛem mihieſt verſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="2595" type="textblock" ulx="760" uly="2030">
        <line lrx="2929" lry="2165" ulx="769" uly="2030">Ipſe eniz mihidixit. Gra plena dñs tecuʒ. O mi fili cuz</line>
        <line lrx="2900" lry="2267" ulx="766" uly="2145">tu aĩe mee ſis quare me ſic doloꝛe perimis fac nunc me</line>
        <line lrx="2944" lry="2393" ulx="763" uly="2253">tecum moꝛique ad moneʒ te genui dulciꝰeſt mihi miſe⸗</line>
        <line lrx="2890" lry="2487" ulx="760" uly="2359">xe moꝛi qᷓ; moꝛtis ducere vitã. Sʒ moꝛs optata recedit.</line>
        <line lrx="2908" lry="2595" ulx="770" uly="2471">Nam mariap oĩbꝰdelicijs ⁊ gaudijshuiꝰmũdi moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="2815" type="textblock" ulx="764" uly="2574">
        <line lrx="2887" lry="2714" ulx="764" uly="2574">petijt. ĩ hoc ꝓptertria. Nꝛimo vt eius coꝛpus cũ filij ſui</line>
        <line lrx="2888" lry="2815" ulx="768" uly="2592">coꝛpoꝛe onben finſſet Bernndor⸗ ſuos doloꝛes cũ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="3453" type="textblock" ulx="708" uly="2793">
        <line lrx="2894" lry="2919" ulx="729" uly="2793">loꝛibus filij ſui terminaſſet. Tercio vt aĩa ei? cum aĩa fi</line>
        <line lrx="2955" lry="3032" ulx="748" uly="2901">lij ſui in ſinu abꝛahe hoceſt in limbo ſanctoꝝ patruʒ cũõ</line>
        <line lrx="2890" lry="3133" ulx="708" uly="3004">gandio deſcendiſſet. Sed ei is nõ eſt cõceſſum. quia eaz</line>
        <line lrx="2931" lry="3245" ulx="765" uly="3114">poſt filij aſcenſionez eſſe in mundo ppter plures cauſas</line>
        <line lrx="2953" lry="3370" ulx="764" uly="3225">fuit neceſſariũ. Et ſic fuit yps ꝑ illos coꝛpoꝛe ſepultus a</line>
        <line lrx="2891" lry="3453" ulx="764" uly="3334">lapis magnꝰad hoſtiũ monumentireuolutus. Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="3680" type="textblock" ulx="743" uly="3446">
        <line lrx="2890" lry="3589" ulx="772" uly="3446">aüt mater ihu libentiſſime die noctuq; apnd ſepulchꝛuʒ</line>
        <line lrx="2890" lry="3680" ulx="743" uly="3554">manſiſſet quouſq; eiꝰfiliꝰ a moꝛte reſurrexiſſet ſed nõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="3917" type="textblock" ulx="772" uly="3666">
        <line lrx="2935" lry="3803" ulx="772" uly="3666">ꝑmiſſa . qꝛ a ſancto iohãne eiꝰ cuſtode cũ ceteris ſanctis</line>
        <line lrx="2960" lry="3917" ulx="775" uly="3770">mulieribꝰa ſepulchꝛo eſt reducta. Oqᷓ pluries meſtiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1744" type="textblock" ulx="2972" uly="1522">
        <line lrx="3360" lry="1636" ulx="2972" uly="1522">ſptlod</line>
        <line lrx="3360" lry="1744" ulx="3064" uly="1636">Aleſipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1067" type="textblock" ulx="3121" uly="517">
        <line lrx="3360" lry="636" ulx="3194" uly="517">matma</line>
        <line lrx="3360" lry="770" ulx="3121" uly="655">Mo:N</line>
        <line lrx="3360" lry="880" ulx="3193" uly="763">zrhait</line>
        <line lrx="3360" lry="979" ulx="3192" uly="861">lchon⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1067" ulx="3126" uly="975">Ead</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1197" type="textblock" ulx="3135" uly="1091">
        <line lrx="3360" lry="1197" ulx="3135" uly="1091">ſonmag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1302" type="textblock" ulx="3188" uly="1195">
        <line lrx="3360" lry="1302" ulx="3188" uly="1195">Nohrept</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="1417" type="textblock" ulx="3058" uly="1260">
        <line lrx="3317" lry="1417" ulx="3058" uly="1260">1 nnſſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1521" type="textblock" ulx="3183" uly="1419">
        <line lrx="3360" lry="1521" ulx="3183" uly="1419">inoapopt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2071" type="textblock" ulx="3095" uly="1748">
        <line lrx="3360" lry="1864" ulx="3179" uly="1748">itcze</line>
        <line lrx="3360" lry="1980" ulx="3095" uly="1862">aquolſ</line>
        <line lrx="3360" lry="2071" ulx="3173" uly="1957">ohan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2404" type="textblock" ulx="3050" uly="2186">
        <line lrx="3360" lry="2289" ulx="3117" uly="2186">d</line>
        <line lrx="3360" lry="2404" ulx="3050" uly="2289">bctinſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2730" type="textblock" ulx="3089" uly="2401">
        <line lrx="3360" lry="2524" ulx="3089" uly="2401">(deſte</line>
        <line lrx="3360" lry="2730" ulx="3122" uly="2621">miodolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="2835" type="textblock" ulx="3174" uly="2719">
        <line lrx="3359" lry="2835" ulx="3174" uly="2719">ſe pimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2960" type="textblock" ulx="3029" uly="2832">
        <line lrx="3360" lry="2960" ulx="3029" uly="2832">urn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3048" type="textblock" ulx="3222" uly="2952">
        <line lrx="3360" lry="3048" ulx="3222" uly="2952">tioto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="3717" type="textblock" ulx="3125" uly="3704">
        <line lrx="3131" lry="3717" ulx="3125" uly="3704">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3384" type="textblock" ulx="3178" uly="3194">
        <line lrx="3360" lry="3293" ulx="3201" uly="3194">foggies</line>
        <line lrx="3360" lry="3384" ulx="3178" uly="3268">lusdilb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3499" type="textblock" ulx="3080" uly="3393">
        <line lrx="3360" lry="3499" ulx="3080" uly="3393">(clrlter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3615" type="textblock" ulx="3177" uly="3486">
        <line lrx="3360" lry="3615" ulx="3177" uly="3486">hociſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="46" lry="556" ulx="0" uly="521">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="145" lry="744" ulx="0" uly="635">duſchcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="150" lry="866" ulx="0" uly="762">ſkere</line>
        <line lrx="151" lry="970" ulx="2" uly="847">pioſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="153" lry="1075" ulx="0" uly="967">ciſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="158" lry="1193" ulx="4" uly="1071">Nris</line>
        <line lrx="159" lry="1276" ulx="0" uly="1186">t.Oinie</line>
        <line lrx="216" lry="1388" ulx="0" uly="1291">Nläcid</line>
        <line lrx="195" lry="1515" ulx="0" uly="1406">miſ</line>
        <line lrx="210" lry="1608" ulx="0" uly="1520">arevi</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="169" lry="1737" ulx="0" uly="1624">ſimulſei</line>
        <line lrx="170" lry="1850" ulx="0" uly="1741">um miſn</line>
        <line lrx="172" lry="1959" ulx="0" uly="1846">gebethei</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="1955">
        <line lrx="206" lry="2072" ulx="0" uly="1955">kniſim.</line>
        <line lrx="188" lry="2174" ulx="0" uly="2062">mſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="173" lry="2264" ulx="0" uly="2196">NNNWe</line>
        <line lrx="179" lry="2395" ulx="0" uly="2280">mhimie</line>
        <line lrx="178" lry="2490" ulx="0" uly="2397">atabedt⸗</line>
        <line lrx="177" lry="2602" ulx="0" uly="2503">nüdimnon</line>
        <line lrx="176" lry="2729" ulx="0" uly="2609">scüflift</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2847" type="textblock" ulx="0" uly="2725">
        <line lrx="183" lry="2847" ulx="0" uly="2725">ersiO</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3064" type="textblock" ulx="0" uly="2819">
        <line lrx="180" lry="2935" ulx="0" uly="2819">miiß</line>
        <line lrx="175" lry="3064" ulx="0" uly="2939">anßei</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3165" type="textblock" ulx="0" uly="3064">
        <line lrx="181" lry="3165" ulx="0" uly="3064">gengec</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3274" type="textblock" ulx="0" uly="3159">
        <line lrx="270" lry="3274" ulx="0" uly="3159">nenſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3268" type="textblock" ulx="444" uly="3144">
        <line lrx="2849" lry="3268" ulx="444" uly="3144">bꝛatio qui eã vt dei filiñ cõciperet obumbꝛauit ne intot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="543" type="textblock" ulx="522" uly="371">
        <line lrx="2594" lry="543" ulx="522" uly="371">foliun CIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="675" type="textblock" ulx="427" uly="533">
        <line lrx="2597" lry="675" ulx="427" uly="533">ma mater maria retro:ſuz reſpexerat cinꝰ amoꝛ filij me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="995" type="textblock" ulx="432" uly="660">
        <line lrx="2714" lry="797" ulx="441" uly="660">moꝛiã ↄtinue pulſauexat.vñ Angꝰ. Aĩa plꝰ ẽ vbi amat</line>
        <line lrx="2610" lry="909" ulx="432" uly="761">; vbi aiat. Et hm h dictũ aia ei plaꝰfit cũ coꝛpe qð iſe</line>
        <line lrx="2583" lry="995" ulx="433" uly="870">pulchꝛo iacuit q; qdð ihabitauit O q; cũ q;to luctu i irin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="1104" type="textblock" ulx="435" uly="976">
        <line lrx="2882" lry="1104" ulx="435" uly="976">ieiuna redijt cniꝰcena erxant lacxime cũ lamento. O filia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="1648" type="textblock" ulx="438" uly="1094">
        <line lrx="2607" lry="1214" ulx="438" uly="1094">ſyon magna eſt velud mare ↄtritio tua.qꝛ queʒ cũ gan</line>
        <line lrx="2582" lry="1318" ulx="439" uly="1204">dio ↄcepiſtia pepiſti nũc illũ cũ triſticia i amaritudine</line>
        <line lrx="2643" lry="1433" ulx="442" uly="1307">amiſiſti. Cuʒ igit ſic ploꝛãs in iriin ducit᷑ multe femine</line>
        <line lrx="2576" lry="1542" ulx="439" uly="1416">imo Ipopulꝰ vtriuſq; ſexꝰ vidẽtes eaz tam amare ploꝛã</line>
        <line lrx="2611" lry="1648" ulx="442" uly="1522">tẽ ſuꝑ uliꝰ doloꝛe ex pietate mote cõuertebant᷑ ad luctuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="1752" type="textblock" ulx="408" uly="1633">
        <line lrx="2575" lry="1752" ulx="408" uly="1633">quis em̃ poſſet ſe a lacrimis ↄtinere cũ videret mariã ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="2623" type="textblock" ulx="435" uly="1745">
        <line lrx="2573" lry="1866" ulx="444" uly="1745">ixẽ dei taz amare flere. Ecce ſic ploꝛãs a ploꝛãtibꝰ eſt du⸗</line>
        <line lrx="2668" lry="1975" ulx="442" uly="1852">cta quouſq; ad domũ iohãnis eſt ꝑuenta ibi ꝑmanſit</line>
        <line lrx="2594" lry="2081" ulx="437" uly="1880">eã iohãnes tenuit ſupꝛa ppꝛiã matxẽ digniſſime hono</line>
        <line lrx="2578" lry="2185" ulx="443" uly="2066">rauit. ipſaʒ cõſolaxi voluit.ſed ipſa cõſolaxi nõ potuit</line>
        <line lrx="2582" lry="2290" ulx="440" uly="2177">ex oibus carxis eiꝰ.qꝛ cõſolato: eius vexꝰ eſt mo:tuꝰ aia⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2399" ulx="444" uly="2272">cebat in ſepulchꝛo deſunciꝰ. Sed cũ nullꝰ hoim müdi ĩ</line>
        <line lrx="2630" lry="2512" ulx="435" uly="2385">co:de ſuo tm̃ doloꝛẽ ſenſerxit ſicut maria in moꝛte aman</line>
        <line lrx="2764" lry="2623" ulx="442" uly="2487">tiſſimi filijſenſit. Amirari poſſes cur nõ eſt moꝛtua pD ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="2729" type="textblock" ulx="428" uly="2601">
        <line lrx="2597" lry="2729" ulx="428" uly="2601">mio doloꝛe. Huiꝰdeuota mẽte cõtẽplare tres cauſas fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2948" type="textblock" ulx="440" uly="2707">
        <line lrx="2591" lry="2948" ulx="440" uly="2707">iſſe. Pꝛima fnit certitudo reſurrectionis filij peſtnr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2938" type="textblock" ulx="420" uly="2819">
        <line lrx="2627" lry="2938" ulx="420" uly="2819">duñ que multh eã ne deficeret ↄfoꝛtauit. Secũda fui re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3164" type="textblock" ulx="438" uly="2921">
        <line lrx="2697" lry="3145" ulx="438" uly="2921">dept egeneris huani de captiuitate diaboli ꝑ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="3164" ulx="895" uly="3038">ertia fuit potiſſima videlʒz ſpuſſancti obum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="3920" type="textblock" ulx="445" uly="3248">
        <line lrx="2584" lry="3371" ulx="448" uly="3248">tollexabilibꝰtribulatiõibꝰdeficexet . ↄfoꝛtait.qui vtiq;</line>
        <line lrx="2608" lry="3479" ulx="445" uly="3359">naturaliter in vnta nõ ꝑſtetiſſet niſi eam in tantis doloꝛi</line>
        <line lrx="2705" lry="3587" ulx="450" uly="3465">bus cõſernaſſet. Et hec de gladijs marie. r</line>
        <line lrx="2583" lry="3698" ulx="463" uly="3577">A . As igit᷑ ↄtẽplatiões tibi ſcripſi amãtiſſime ger⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="3807" ulx="676" uly="3681">mane ſm deſideriũ tuũ ex fraterna chari ate vx</line>
        <line lrx="2628" lry="3920" ulx="651" uly="3795">E mei memo: ſis cũ has lacrimoſe cõtẽplaneris.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2957" lry="2261" type="textblock" ulx="798" uly="362">
        <line lrx="2720" lry="525" ulx="1006" uly="362">. LCap. XXA</line>
        <line lrx="2939" lry="643" ulx="801" uly="517">quatenꝰin celeſti irin nos nunuo cõtemplamur ci io</line>
        <line lrx="2935" lry="742" ulx="798" uly="621">cunditate . Etp finalioↄcluſione ſcribã tibi duas oꝛatio</line>
        <line lrx="2942" lry="852" ulx="800" uly="729">nes deuotas vnãa ante aliam poſtmiſſam dicendas 1</line>
        <line lrx="2596" lry="964" ulx="799" uly="842">quas quocienſcũq; celebꝛo oꝛare conſueui. 2</line>
        <line lrx="2887" lry="1064" ulx="911" uly="952">(¶ Oꝛatio bona ante miſan</line>
        <line lrx="2937" lry="1175" ulx="1133" uly="1051">Rev angelom  hoim ad tui dulciſſim ↄainij</line>
        <line lrx="2936" lry="1282" ulx="821" uly="1168">¶d menſaz. ego indignus infelix peccatoꝛ acceſ⸗</line>
        <line lrx="2938" lry="1391" ulx="1168" uly="1274">ſurus vereoꝛ  cõtremiſco repletꝰ vicijs Aſpax</line>
        <line lrx="2936" lry="1501" ulx="841" uly="1379">us maculis multis. lin guã habes minꝰ cauta Amentẽ</line>
        <line lrx="2937" lry="1612" ulx="811" uly="1486">nõ pure ſeruatã. Equidẽ ↄſcie mee libꝛũ renolno tuni</line>
        <line lrx="2940" lry="1718" ulx="835" uly="1597">cãa inno centie mee inciſſam grauiter innenio. Vndemi</line>
        <line lrx="2940" lry="1843" ulx="803" uly="1632">ſerinter anguſtias dephẽſus anxioꝛ aquid eligã penuꝰ</line>
        <line lrx="2954" lry="1938" ulx="813" uly="1809">igno: o. Scio em dñe recoꝛdoꝛ verboꝝ tuom tue reuerẽ</line>
        <line lrx="2949" lry="2044" ulx="813" uly="1923">de veritatis quibꝰnos exhoꝛtaris dicẽs. Niſi mãduca⸗</line>
        <line lrx="2957" lry="2153" ulx="816" uly="2027">ueritis caxnẽ filij hoĩs a biberxitis eiꝰſanguineʒ nõ habe⸗</line>
        <line lrx="2947" lry="2261" ulx="815" uly="2130">bitis vitã in vobis. Sed ppter graues 1 multiplices ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2806" type="textblock" ulx="704" uly="2249">
        <line lrx="2955" lry="2367" ulx="784" uly="2249">ceſſus meos exterrent me verba apli tni quibꝰcominai⸗</line>
        <line lrx="2956" lry="2477" ulx="704" uly="2360">es nobis dicens. Qui mãducat carnẽ Abiberit ſan guinẽ</line>
        <line lrx="3037" lry="2587" ulx="818" uly="2465">dñi indigne indiciũ ſibi manducat bibit. St igit non</line>
        <line lrx="2952" lry="2696" ulx="804" uly="2570">acceſſero vitã fugio ſiindigne me in geſſero danatio⸗</line>
        <line lrx="2956" lry="2806" ulx="804" uly="2686">nẽ mihi acqinrxo. vereoꝛ ex inobedientia cõdẽnari. ſi di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="3893" type="textblock" ulx="813" uly="2792">
        <line lrx="2949" lry="2916" ulx="825" uly="2792">mitto vereoꝛ indiciũ ſumere ſi accedo attrahoꝛ ꝑ gram</line>
        <line lrx="2956" lry="3036" ulx="829" uly="2894">tuã retrahoꝛꝑ culpã meã:impedit me carnis fragilitas</line>
        <line lrx="2953" lry="3130" ulx="828" uly="3005">quẽ tanti miſterxijdelectat caritas. Scio dñe oculos tue</line>
        <line lrx="2953" lry="3235" ulx="819" uly="3116">maieſtatis ĩ pnñti meↄtẽplarioĩbꝰhoꝛis  ſanctũ angelũ</line>
        <line lrx="2959" lry="3342" ulx="826" uly="3211">tuũ ad h ſacrũ miſteriũ aſſiſtere Iqᷓ fiducia ego nuſerri⸗</line>
        <line lrx="2952" lry="3454" ulx="813" uly="3330">mus pᷣſumo ad h accedere ꝗᷓ pluribꝰ ſoꝛdeſco vicijs . ant</line>
        <line lrx="2954" lry="3561" ulx="836" uly="3448">quõ cũ ſim vmis materia carnalis audeã ꝑticiparxe mi</line>
        <line lrx="2972" lry="3671" ulx="815" uly="3553">ſteria tãte dignitatiſ. o ſumadeitaſ. o reuerẽda maieſtaſ</line>
        <line lrx="2952" lry="3893" ulx="817" uly="3659">o pia miſeratio ĩmo ĩeffabilis ĩmo ncegatetn iſcxiu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="3906" type="textblock" ulx="792" uly="3765">
        <line lrx="2956" lry="3906" ulx="792" uly="3765">tabilis ſctĩtas quo ibo a ſpũ tno q quo a facie tua fugiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="796" type="textblock" ulx="3206" uly="557">
        <line lrx="3356" lry="703" ulx="3206" uly="557">Oapu</line>
        <line lrx="3360" lry="796" ulx="3208" uly="691">diciſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="888" type="textblock" ulx="3145" uly="790">
        <line lrx="3360" lry="888" ulx="3145" uly="790">Dheißn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1230" type="textblock" ulx="3201" uly="896">
        <line lrx="3360" lry="1015" ulx="3205" uly="896">noͤpa</line>
        <line lrx="3360" lry="1132" ulx="3202" uly="1012">ntenn.</line>
        <line lrx="3360" lry="1230" ulx="3201" uly="1124">eqtüns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1356" type="textblock" ulx="3138" uly="1236">
        <line lrx="3360" lry="1356" ulx="3138" uly="1236">ſicnyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1546" type="textblock" ulx="3195" uly="1339">
        <line lrx="3360" lry="1433" ulx="3197" uly="1339">ecleuts</line>
        <line lrx="3360" lry="1546" ulx="3195" uly="1450">(i Meco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1781" type="textblock" ulx="3109" uly="1551">
        <line lrx="3360" lry="1669" ulx="3109" uly="1551">((Fn</line>
        <line lrx="3360" lry="1781" ulx="3192" uly="1674">aſancte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2001" type="textblock" ulx="3191" uly="1802">
        <line lrx="3360" lry="1892" ulx="3192" uly="1802">mnonat⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2001" ulx="3191" uly="1891">nofnſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2100" type="textblock" ulx="3188" uly="1999">
        <line lrx="3360" lry="2100" ulx="3188" uly="1999">miq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2306" type="textblock" ulx="3141" uly="2106">
        <line lrx="3360" lry="2229" ulx="3141" uly="2106">ſick</line>
        <line lrx="3360" lry="2306" ulx="3148" uly="2221">GN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2660" type="textblock" ulx="3188" uly="2321">
        <line lrx="3360" lry="2450" ulx="3193" uly="2321">ſſopii</line>
        <line lrx="3360" lry="2547" ulx="3191" uly="2426">laſica⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2660" ulx="3188" uly="2547">Cpedttſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2865" type="textblock" ulx="3090" uly="2647">
        <line lrx="3360" lry="2777" ulx="3135" uly="2647">ſanguis</line>
        <line lrx="3360" lry="2865" ulx="3090" uly="2776">aqʒz mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2991" type="textblock" ulx="3186" uly="2852">
        <line lrx="3360" lry="2991" ulx="3186" uly="2852">ſocea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3192" type="textblock" ulx="3191" uly="3079">
        <line lrx="3360" lry="3192" ulx="3191" uly="3079">nehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3854" type="textblock" ulx="3193" uly="3536">
        <line lrx="3360" lry="3638" ulx="3193" uly="3536">mitteree</line>
        <line lrx="3360" lry="3854" ulx="3197" uly="3755">eccatij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="135" lry="825" ulx="0" uly="725">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="179" lry="1276" ulx="0" uly="1172">tR</line>
        <line lrx="180" lry="1383" ulx="3" uly="1274">jsnſr</line>
        <line lrx="151" lry="1473" ulx="0" uly="1385">gman</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="213" lry="1582" ulx="0" uly="1492">lgoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3812" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="159" lry="1696" ulx="0" uly="1601">Men</line>
        <line lrx="160" lry="1830" ulx="0" uly="1716">Agipene</line>
        <line lrx="165" lry="1938" ulx="1" uly="1823">Pnevuni</line>
        <line lrx="209" lry="2027" ulx="0" uly="1938">imni</line>
        <line lrx="190" lry="2150" ulx="0" uly="2040">Mohben</line>
        <line lrx="173" lry="2262" ulx="0" uly="2157">ader</line>
        <line lrx="199" lry="2355" ulx="0" uly="2264">Weifnind⸗</line>
        <line lrx="173" lry="2495" ulx="0" uly="2371">uſſengei</line>
        <line lrx="173" lry="2597" ulx="0" uly="2483">Gigtnnt</line>
        <line lrx="211" lry="2694" ulx="0" uly="2591"> dinete</line>
        <line lrx="177" lry="2814" ulx="0" uly="2697">Mneih</line>
        <line lrx="194" lry="2913" ulx="24" uly="2818">GepiN</line>
        <line lrx="176" lry="3050" ulx="0" uly="2824">n</line>
        <line lrx="175" lry="3156" ulx="0" uly="3040">glostn</line>
        <line lrx="173" lry="3260" ulx="0" uly="3135">cbange</line>
        <line lrx="170" lry="3486" ulx="0" uly="3372">wieis</line>
        <line lrx="193" lry="3598" ulx="29" uly="3489">nepenn</line>
        <line lrx="167" lry="3705" ulx="0" uly="3523">leniͤ</line>
        <line lrx="167" lry="3812" ulx="0" uly="3701">cbiiid</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3934" type="textblock" ulx="0" uly="3801">
        <line lrx="231" lry="3934" ulx="0" uly="3801">enuſm?</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="693" type="textblock" ulx="339" uly="590">
        <line lrx="723" lry="693" ulx="339" uly="590">ad te pü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="176" type="textblock" ulx="2428" uly="153">
        <line lrx="2534" lry="176" ulx="2428" uly="153">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="560" type="textblock" ulx="715" uly="402">
        <line lrx="2377" lry="560" ulx="715" uly="402">foliun CvV</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="607" type="textblock" ulx="698" uly="588">
        <line lrx="744" lry="607" ulx="698" uly="588">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="1781" type="textblock" ulx="421" uly="573">
        <line lrx="2554" lry="700" ulx="471" uly="573">dte piũ ſamaritanũ aĩfirmitatis huane ſingularẽme</line>
        <line lrx="2546" lry="807" ulx="421" uly="678">dieũ ſanãdꝰ feſtino. Aad te fontẽ miſcðie lauad curre.·</line>
        <line lrx="2573" lry="911" ulx="426" uly="786">Ad te ihu bone ↄfugio A quẽ diſtrictũ iudicẽ ibi ſuſtine⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="1018" ulx="429" uly="898">renõ valeo ſaluat oꝛẽ hic aſpiro. video em petã mea eſſe</line>
        <line lrx="2544" lry="1129" ulx="427" uly="1003">młaamagnaatimeo. video inſuꝑ ſuauuates miſcdie</line>
        <line lrx="2552" lry="1237" ulx="429" uly="1115">tue qᷓ̃rũ nõ eſt nũexꝰſperare audeo. Reſpice ihu xpe.· ce</line>
        <line lrx="2560" lry="1348" ulx="427" uly="1214">ſpice rex bone . xeſpice hõ cruciſixe virgineã carnẽ tuã p⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1455" ulx="431" uly="1317">me clauis affixã. lancea ꝑfoꝛatã. młiis vulneribꝰaffli</line>
        <line lrx="2579" lry="1566" ulx="428" uly="1430">ctã. Hec oĩa  młto plura memẽto ꝓptermete ſuſtinuiſ</line>
        <line lrx="2561" lry="1672" ulx="429" uly="1543">ſe. Illa em pietas  bonitas qᷓ te traxit  vicit vt in ſtate</line>
        <line lrx="2565" lry="1781" ulx="429" uly="1655">ra ſancte crucis pctĩ huiꝰmũdi liberares. Illate cogat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="1996" type="textblock" ulx="366" uly="1757">
        <line lrx="2560" lry="1895" ulx="366" uly="1757">moneat vt mihi ſacerdoti indigno petis  miſerijs ple⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="1996" ulx="384" uly="1868">no miſerarxis. Tu fons pietatis  miſcðie.tuã rogo ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="2832" type="textblock" ulx="427" uly="1970">
        <line lrx="2603" lry="2106" ulx="431" uly="1970">ieſtatẽ qᷓtenꝰmeã digneris ſanare infirmitatẽ. lauare ſe⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="2210" ulx="427" uly="2085">ditatẽ. illuminare cecit atẽ ditare pauꝑtatẽ. veſtire nudi</line>
        <line lrx="2589" lry="2316" ulx="433" uly="2193">tatẽ.vt te panẽ an geloꝝ regẽ regũ a dñũm dñantiũ tãta</line>
        <line lrx="2626" lry="2424" ulx="437" uly="2299">ſuſcipiã reuerẽtia ĩ tremoꝛe tanta ↄtxitione  amo:e.tã</line>
        <line lrx="2679" lry="2533" ulx="438" uly="2408">ta ſide  purxitate.talippoſito ⁊ humilnate ſicut te decet /</line>
        <line lrx="2615" lry="2637" ulx="437" uly="2517">expedit ſaluti aĩe mee. Ba mihi illiꝰ queſo dñici coꝛpꝑis ¶K</line>
        <line lrx="2628" lry="2832" ulx="442" uly="2620">ſengons noͤ ſoluzſi cipe ſaccẽm. ß etia virtutẽ ſacri reple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2851" type="textblock" ulx="428" uly="2730">
        <line lrx="2621" lry="2851" ulx="428" uly="2730">aĩaz meaz clemẽtiſſime deꝰ. wa mihi indigno ſacerdoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3949" type="textblock" ulx="437" uly="2841">
        <line lrx="2617" lry="2964" ulx="437" uly="2841">hodie de pcioſo ſan guĩe tuo potuz ſumere ſalutis eterne</line>
        <line lrx="2569" lry="3069" ulx="446" uly="2952">nõ qꝛ ſuʒ iuſtꝰ ß qꝛ pctõꝛ.nõ eſt em opus ſanis medicus.</line>
        <line lrx="2663" lry="3176" ulx="443" uly="3046">ſß male hñtibus. O vera caritas in qᷓ eſt ererna felicitas.·</line>
        <line lrx="2595" lry="3284" ulx="445" uly="3161">Tu es ſpes mea vnica. In te ſit rejes mea. Tu es meuz</line>
        <line lrx="2622" lry="3392" ulx="447" uly="3263">gaudiũ.te diligat coꝛ men. imple deſideriũ meũ qð ĩ me</line>
        <line lrx="2592" lry="3506" ulx="441" uly="3298">ſtertmiſiſti vr uipſe vo luiſti. Tuus ſuzego noli me di⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="3606" ulx="442" uly="3484">mittere alieno. gra tua ſemper ĩ me mancat  me ab oĩ</line>
        <line lrx="2632" lry="3716" ulx="448" uly="3589">malo deſendat. Veni dñe cui peccaui. veni obliuiſcere</line>
        <line lrx="2580" lry="3822" ulx="446" uly="3693">peccatũ meũ . p quo effudiſtiſanguinẽ tuuʒ. veni iheſu</line>
        <line lrx="2622" lry="3949" ulx="444" uly="3805">dulciſſune da mihi cibũ ſalutis eterne. Venia melibeva</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2957" lry="708" type="textblock" ulx="827" uly="409">
        <line lrx="2380" lry="570" ulx="998" uly="409">JC6. XkũX</line>
        <line lrx="2957" lry="708" ulx="827" uly="557">de mo:te eterna. Vent infirmoꝛꝝ medichs ieinn antiuz el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="1021" type="textblock" ulx="821" uly="665">
        <line lrx="1960" lry="800" ulx="833" uly="665">bus. Et ecce ad te venio in qi</line>
        <line lrx="2954" lry="929" ulx="821" uly="770">ſidero. quez tota mentis intentiõeſumo. Cuiꝰcoꝛpꝰſan⸗</line>
        <line lrx="2935" lry="1021" ulx="822" uly="876">ctiſſimũ a ſan guinẽ ſuauiſſimũ accipe cupio. vt vltraĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1135" type="textblock" ulx="821" uly="996">
        <line lrx="2964" lry="1135" ulx="821" uly="996">me maneas  me vſq; in finem nõ deſeras. nec a me rece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="1351" type="textblock" ulx="818" uly="1091">
        <line lrx="2967" lry="1244" ulx="818" uly="1091">das ĩ ſecula ſeculo ꝛ. Amen. ¶ Oro bonapoſkmiſſaz.</line>
        <line lrx="2999" lry="1351" ulx="1160" uly="1205">. Ratias tibi ago dñe ſancte pater oßs eterne deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="1462" type="textblock" ulx="1126" uly="1324">
        <line lrx="2922" lry="1462" ulx="1126" uly="1324">qui meĩdignũ perõꝛeʒzꝑ graz tuã nullis me me</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="1573" type="textblock" ulx="698" uly="1564">
        <line lrx="705" lry="1573" ulx="698" uly="1564">ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="2542" type="textblock" ulx="639" uly="1737">
        <line lrx="2928" lry="1907" ulx="796" uly="1737">ſalutaris ad veniã. I ſit mihi armatura fidei  ſcutũ bo⸗</line>
        <line lrx="2919" lry="2009" ulx="798" uly="1850">ne volüutatis. Sit mihi pctõꝝ meoꝛꝝ euacuatio.cõcupi</line>
        <line lrx="2917" lry="2106" ulx="792" uly="1960">ſcẽtie libidinis eytermĩatio.fidei ſpei caritatis patiẽtie</line>
        <line lrx="2912" lry="2216" ulx="784" uly="2058">Thũilitatis caſtitatis obediẽtie.ↄſtãtie pacis facũdie</line>
        <line lrx="2909" lry="2321" ulx="639" uly="2176">ſapie. diſcretiõis oĩmq; vtutũ ac totiꝰ ſanctitatis  ſani</line>
        <line lrx="2908" lry="2432" ulx="706" uly="2288">tatis auctio. In te dñe ſit mihifirma adheſio atq; finis</line>
        <line lrx="2912" lry="2542" ulx="791" uly="2384">mei felix oſumatio Etp̃coꝛte mitiſſime deꝰ vt mihi pce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="2643" type="textblock" ulx="784" uly="2502">
        <line lrx="2989" lry="2643" ulx="784" uly="2502">xe velis oĩa errata meaidigno ſacerdoti .  ꝙ ad celebꝛ ã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="2760" type="textblock" ulx="786" uly="2610">
        <line lrx="2899" lry="2760" ulx="786" uly="2610">dũ ſacratiſſima altaris tui miſteria taz indigne ntã im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="3839" type="textblock" ulx="705" uly="2723">
        <line lrx="2987" lry="2866" ulx="783" uly="2723">pudenter acceſſi. Remitte mihi dulciſſime de  ſanctiſy</line>
        <line lrx="3084" lry="3030" ulx="778" uly="2822">ſana coꝛpꝰa ſan guinẽ tuũ taʒ indeuote. taʒ irrcuerẽétia</line>
        <line lrx="3126" lry="3087" ulx="756" uly="2941">liter tractaui. Oẽm indignuatẽ nimpndentiã. oẽm inde</line>
        <line lrx="2959" lry="3190" ulx="776" uly="3048">notionẽ Nirreuerẽtiã·oẽm incautionẽ anegligẽtiã. oẽʒ</line>
        <line lrx="3066" lry="3297" ulx="776" uly="3160">in gratitudinẽ  indecentiã meã circa tuũ ſacratiſſimuz .</line>
        <line lrx="3025" lry="3410" ulx="705" uly="3263">ſaerm cõmiſſuʒ parce mihiignoſce mihiptua pietatei</line>
        <line lrx="2992" lry="3516" ulx="770" uly="3369">eternũ. Et tu virgo ſereniſſima no biliſſima caſtiſſima</line>
        <line lrx="3020" lry="3616" ulx="769" uly="3477">ſctiſſima mater dñi nri ihu xpi qᷓ eũdẽ creatoꝛẽ oĩm crean</line>
        <line lrx="3052" lry="3724" ulx="772" uly="3584">turaꝝ ĩtuo vtero ſacratiſſimo poꝛtare digna fuiſti cunꝰ?Q</line>
        <line lrx="2991" lry="3839" ulx="769" uly="3689">veraciſſimũ a ſacraſanctũ coꝛpꝰſanguinẽ ego miſerꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="805" type="textblock" ulx="1726" uly="690">
        <line lrx="2984" lry="805" ulx="1726" uly="690">o in quez ſpero/quẽ toto coꝛde de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1792" type="textblock" ulx="804" uly="1426">
        <line lrx="2972" lry="1575" ulx="823" uly="1426">—ritis exigetibereficere ſaciare dignat es coꝛpe</line>
        <line lrx="3036" lry="1690" ulx="804" uly="1523">Tſan guie dilectiſſimi filij tin ihu xßi. Et pcoꝛte vt hec</line>
        <line lrx="3000" lry="1792" ulx="805" uly="1639">omunio ſalutaris no ſit mihi reatꝰad penã ßiterceſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="3954" type="textblock" ulx="746" uly="3804">
        <line lrx="2982" lry="3954" ulx="746" uly="3804">indignopctõ: tractare⸗ ſumere pᷣſüpſip me miſero pco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1154" type="textblock" ulx="3201" uly="613">
        <line lrx="3360" lry="708" ulx="3205" uly="613">gorad⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="828" ulx="3204" uly="718">phoeini</line>
        <line lrx="3360" lry="945" ulx="3204" uly="841">Nace</line>
        <line lrx="3360" lry="1046" ulx="3203" uly="939">ſeſetnia</line>
        <line lrx="3360" lry="1154" ulx="3201" uly="1049">nmopctär</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1271" type="textblock" ulx="3152" uly="1158">
        <line lrx="3360" lry="1271" ulx="3152" uly="1158">plludn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1487" type="textblock" ulx="3192" uly="1270">
        <line lrx="3357" lry="1388" ulx="3195" uly="1270">lcginſtt.</line>
        <line lrx="3360" lry="1487" ulx="3192" uly="1385">Mgnens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1598" type="textblock" ulx="3112" uly="1487">
        <line lrx="3360" lry="1598" ulx="3112" uly="1487">Pplſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2125" type="textblock" ulx="3179" uly="1593">
        <line lrx="3360" lry="1705" ulx="3186" uly="1593">nnöſor</line>
        <line lrx="3360" lry="1801" ulx="3184" uly="1706">lecdere.</line>
        <line lrx="3360" lry="1924" ulx="3181" uly="1811">ovtipid</line>
        <line lrx="3360" lry="2033" ulx="3179" uly="1921">lindeqni</line>
        <line lrx="3360" lry="2125" ulx="3180" uly="2029">fternumus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2895" type="textblock" ulx="3062" uly="2128">
        <line lrx="3360" lry="2251" ulx="3153" uly="2128">ſſcs</line>
        <line lrx="3360" lry="2357" ulx="3133" uly="2256">cncqen</line>
        <line lrx="3360" lry="2471" ulx="3136" uly="2358">htervl⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="2579" ulx="3105" uly="2456">uthimmſe</line>
        <line lrx="3360" lry="2693" ulx="3062" uly="2569">ineffal</line>
        <line lrx="3360" lry="2797" ulx="3073" uly="2680">(chtdtter</line>
        <line lrx="3360" lry="2895" ulx="3085" uly="2783">Pyprl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3118" type="textblock" ulx="3179" uly="2916">
        <line lrx="3360" lry="3030" ulx="3180" uly="2916">fur gg</line>
        <line lrx="3360" lry="3118" ulx="3179" uly="3019">itcibus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3678" type="textblock" ulx="3035" uly="3111">
        <line lrx="3360" lry="3241" ulx="3148" uly="3111">Mpagten</line>
        <line lrx="3360" lry="3331" ulx="3035" uly="3238">iifnsd</line>
        <line lrx="3360" lry="3449" ulx="3112" uly="3338">rciſen</line>
        <line lrx="3360" lry="3558" ulx="3156" uly="3437">bectindn</line>
        <line lrx="3360" lry="3678" ulx="3103" uly="3557">lelndiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="3902" type="textblock" ulx="3160" uly="3670">
        <line lrx="3348" lry="3797" ulx="3160" uly="3670">ar,</line>
        <line lrx="3357" lry="3902" ulx="3184" uly="3753">oltſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="193" lry="802" ulx="0" uly="721">N</line>
        <line lrx="61" lry="918" ulx="0" uly="832">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2567" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="222" lry="1344" ulx="0" uly="1264">Sare.</line>
        <line lrx="186" lry="1450" ulx="0" uly="1353">lsmee</line>
        <line lrx="147" lry="1584" ulx="0" uly="1476">Peseen</line>
        <line lrx="149" lry="1691" ulx="0" uly="1573">ſedee</line>
        <line lrx="216" lry="1799" ulx="3" uly="1687">ſineſn</line>
        <line lrx="155" lry="1913" ulx="2" uly="1800">1ſarü</line>
        <line lrx="153" lry="2239" ulx="0" uly="2125">ſädie</line>
        <line lrx="159" lry="2324" ulx="0" uly="2240">Nei</line>
        <line lrx="159" lry="2456" ulx="0" uly="2352">aq n⸗</line>
        <line lrx="198" lry="2567" ulx="0" uly="2448">umhipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2659" type="textblock" ulx="0" uly="2568">
        <line lrx="229" lry="2659" ulx="0" uly="2568">decelehd</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4011" type="textblock" ulx="0" uly="2681">
        <line lrx="155" lry="2793" ulx="0" uly="2681">Neſtim</line>
        <line lrx="203" lry="2918" ulx="0" uly="2786">ſenß</line>
        <line lrx="161" lry="2997" ulx="0" uly="2916">mumtid</line>
        <line lrx="189" lry="3097" ulx="0" uly="3016">vitinde.</line>
        <line lrx="224" lry="3234" ulx="0" uly="3116">tii.H hn</line>
        <line lrx="194" lry="3335" ulx="0" uly="3225">eſſonmg</line>
        <line lrx="215" lry="3457" ulx="0" uly="3326">apineni R</line>
        <line lrx="187" lry="3558" ulx="1" uly="3442">ſtſſim</line>
        <line lrx="203" lry="3653" ulx="0" uly="3567">cinean.</line>
        <line lrx="192" lry="3790" ulx="0" uly="3663">fiteae</line>
        <line lrx="202" lry="3902" ulx="0" uly="3780">Gofi. 4</line>
        <line lrx="211" lry="4011" ulx="0" uly="3900">ſſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="613" type="textblock" ulx="643" uly="475">
        <line lrx="2369" lry="613" ulx="643" uly="475">foliuunnn CGCV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="751" type="textblock" ulx="404" uly="618">
        <line lrx="2527" lry="751" ulx="404" uly="618">cato:e ad eundẽ pcoꝛ digneris intercedere. Et tu ſancte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="862" type="textblock" ulx="405" uly="746">
        <line lrx="2542" lry="862" ulx="405" uly="746">iohes eiuſ dẽ dñi nẽi ihu xpᷣi pcurſoꝛ  amice ꝓ me oꝛaxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="2365" type="textblock" ulx="397" uly="855">
        <line lrx="2532" lry="971" ulx="404" uly="855">dignare. qui inter materna viſcera poſitꝰ exultãs ipſuʒ</line>
        <line lrx="2535" lry="1078" ulx="406" uly="957">adeſſe mirabiliter cognouiſtitandẽq; mũ do ſua tollen⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="1177" ulx="410" uly="1069">tem pctã veracitex ondiſti. atq; ip̃ᷣm ĩi ioꝛdane baptiʒãs</line>
        <line lrx="2568" lry="1295" ulx="406" uly="1097">vix illud tremendũ atq; caput gkioſiſſimu auſus tange</line>
        <line lrx="2549" lry="1409" ulx="402" uly="1285">re extitiſti: Quẽ totũ tangere ac ſumereego imundus 1</line>
        <line lrx="2534" lry="1505" ulx="406" uly="1390">indignꝰnõ expaui. Et vos oẽs ſctĩ delecti dei qᷓ aſſidue</line>
        <line lrx="2542" lry="1614" ulx="401" uly="1490">eiꝰ viſione fruinnni atq; fruẽtes reficimini ad cuiꝰ men</line>
        <line lrx="2534" lry="1722" ulx="402" uly="1602">ſam nõ foꝛmidaui taʒ imp̃paratꝰaccedere taʒ in gratꝰ</line>
        <line lrx="2559" lry="1830" ulx="406" uly="1713">recedere. Veſtrũ oĩm in quã ſupplico clementiã 1 depo</line>
        <line lrx="2571" lry="1937" ulx="400" uly="1819">ſco vt ipi deo  dño nro ihu xpᷣo qui me lʒ ĩmeritũ penitꝰ</line>
        <line lrx="2533" lry="2046" ulx="397" uly="1927">rindignũ ad ipſaʒ ſacratiſſimã menſaz hodie miſericoꝛ</line>
        <line lrx="2533" lry="2150" ulx="402" uly="2036">diter innt are dignateſt. digneminip me qui ad hoc ni</line>
        <line lrx="2570" lry="2255" ulx="401" uly="2135">hil ſufficio gras exhibere de tanto bñficio eũq; depꝛecari</line>
        <line lrx="2576" lry="2365" ulx="397" uly="2237">vt quicqiid in h ineff abili ſacrificio ignoꝛãter vel negn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="2473" type="textblock" ulx="382" uly="2352">
        <line lrx="2577" lry="2473" ulx="382" uly="2352">genter vlaccidẽdaluer cõmiſi admiſi vlobmiſi digneẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2797" type="textblock" ulx="394" uly="2457">
        <line lrx="2526" lry="2581" ulx="401" uly="2457">mihi miſero pctõꝛi vr̃is ſanctiſſumis meritis p̃cibꝰ ac</line>
        <line lrx="2571" lry="2698" ulx="394" uly="2565">ſua ineffabili bonitate  miſericoꝛdia inenarrabili miſe</line>
        <line lrx="2535" lry="2797" ulx="413" uly="2680">ricoꝛditer indulgere. meq; ad illud ſacroſanctũ coꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2908" type="textblock" ulx="326" uly="2783">
        <line lrx="2534" lry="2908" ulx="326" uly="2783">ſuũ meliꝰ cũ ſibi placuerit ꝑampliꝰ do ceat ac cõcedat p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="3995" type="textblock" ulx="395" uly="2899">
        <line lrx="2584" lry="3015" ulx="398" uly="2899">pararxe atq; poſtremo me miſerũ indignũ pctõꝛ:eʒ vna</line>
        <line lrx="2564" lry="3121" ulx="397" uly="3000">cum oĩbus mihi cõmiſſis bñfactoꝛibꝰamicis fannliari</line>
        <line lrx="2528" lry="3226" ulx="401" uly="3108">bus co gnatis.ac cunctis fidelibus ab oĩbus malis a ab</line>
        <line lrx="2538" lry="3339" ulx="395" uly="3221">inimitcis viſibilibꝰ/ inuiſibilibꝰ tneria in gra ſua digne</line>
        <line lrx="2531" lry="3440" ulx="401" uly="3324">tux cõſeruare. Et hac vita feliciter terminata ad eternã</line>
        <line lrx="2568" lry="3556" ulx="397" uly="3432">beatitudinẽ cõcedat feliciter peruenirxe.in cõſpectu ſuo</line>
        <line lrx="2577" lry="3666" ulx="396" uly="3539">iocundiſſimo faciat vo biſcum eternaliter conregnare</line>
        <line lrx="2526" lry="3773" ulx="399" uly="3656">gaundere. Qui cũ deo patre ſpũſancto viuit a regnat</line>
        <line lrx="2144" lry="3880" ulx="405" uly="3756">deus in ſecula ſeculoꝝ benedictus. Amen.</line>
        <line lrx="2086" lry="3995" ulx="723" uly="3865">¶ Explicu lauacrum conſcientie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3039" lry="1141" type="textblock" ulx="3013" uly="1104">
        <line lrx="3039" lry="1141" ulx="3013" uly="1104">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="850" type="textblock" ulx="3192" uly="549">
        <line lrx="3360" lry="650" ulx="3192" uly="549">ſcientt⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="850" ulx="3258" uly="767">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="982" type="textblock" ulx="3177" uly="877">
        <line lrx="3360" lry="982" ulx="3177" uly="877">(Cpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1075" type="textblock" ulx="3186" uly="987">
        <line lrx="3360" lry="1075" ulx="3186" uly="987">Decofm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1202" type="textblock" ulx="3167" uly="1077">
        <line lrx="3360" lry="1202" ulx="3167" uly="1077">(Lpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1403" type="textblock" ulx="3202" uly="1200">
        <line lrx="3360" lry="1315" ulx="3202" uly="1200">ar</line>
        <line lrx="3360" lry="1403" ulx="3202" uly="1316">Cidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1517" type="textblock" ulx="3129" uly="1420">
        <line lrx="3360" lry="1517" ulx="3129" uly="1420">ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1738" type="textblock" ulx="3195" uly="1532">
        <line lrx="3360" lry="1627" ulx="3196" uly="1532">deduobe</line>
        <line lrx="3360" lry="1738" ulx="3195" uly="1648">ccimin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2605" lry="606" type="textblock" ulx="999" uly="335">
        <line lrx="2605" lry="606" ulx="999" uly="335">ſec lae opuſculi ſn xlanacrum com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="692" type="textblock" ulx="598" uly="361">
        <line lrx="1007" lry="565" ulx="663" uly="361">ci regt</line>
        <line lrx="1558" lry="692" ulx="598" uly="556">nt ie omnium ſacerdotů.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1259" type="textblock" ulx="293" uly="542">
        <line lrx="595" lry="641" ulx="367" uly="576">ſcie</line>
        <line lrx="2796" lry="796" ulx="451" uly="542">Eeneonn huius libn legit de dno be fratribus. quoꝛnz</line>
        <line lrx="2604" lry="899" ulx="358" uly="764">vnerat fatuns. alter vero ſapiens olio. ij</line>
        <line lrx="2603" lry="1023" ulx="467" uly="878">¶ Capitulũ pꝛimũ. De oꝛnamentis ſacerdotũ ij</line>
        <line lrx="2608" lry="1205" ulx="399" uly="980">De conntiſſa que fſuit dãnata ppter oꝛnaiũ veſtiñ ieg</line>
        <line lrx="2582" lry="1259" ulx="293" uly="1067">1 Capitulũ ſecundu. De honeſta ſumptione victualiĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1266" type="textblock" ulx="276" uly="1202">
        <line lrx="312" lry="1255" ulx="276" uly="1243">“S</line>
        <line lrx="312" lry="1266" ulx="304" uly="1254">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2644" type="textblock" ulx="456" uly="1196">
        <line lrx="2605" lry="1330" ulx="469" uly="1196">Alargitione elemoſynarum iuiuiij</line>
        <line lrx="2612" lry="1456" ulx="465" uly="1272">Quidam religioſus fuit in epiſcopum electus. Et no⸗</line>
        <line lrx="3272" lry="1538" ulx="555" uly="1415">luit accept are. „ —</line>
        <line lrx="3130" lry="1689" ulx="460" uly="1479">Pe duobue plebanis vno exiſtente Nüoto. altero vero</line>
        <line lrx="3165" lry="1765" ulx="572" uly="1640">criminoſo vj ðð</line>
        <line lrx="3274" lry="1965" ulx="467" uly="1703">Oraluet inoleuit vt dicant hec verba⸗ Reanieſ⸗ cat in O”Mä</line>
        <line lrx="2596" lry="2053" ulx="545" uly="1858">ncr⸗ pace. viij</line>
        <line lrx="2607" lry="2097" ulx="734" uly="1931">¶ Caplin terciũ. Del laboꝛe orone ſacerdoti iyx</line>
        <line lrx="2615" lry="2202" ulx="468" uly="1967">De Sraplin dameſceno bta virgine marie vj</line>
        <line lrx="3111" lry="2308" ulx="456" uly="2097">¶ Caplm quartũ. De vicio lnxurioſealijs vicijs xij a ,</line>
        <line lrx="3266" lry="2441" ulx="470" uly="2265">De duo b'ſacerdotibꝰ m gris in artib?ꝰ vyvuij — —</line>
        <line lrx="3075" lry="2581" ulx="463" uly="2377">De plebano concubinario Tcaupone adulterio i in vna . —. 7</line>
        <line lrx="2987" lry="2644" ulx="535" uly="2500">villa exiſtentibus. xixar ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3492" type="textblock" ulx="124" uly="2546">
        <line lrx="3269" lry="2862" ulx="367" uly="2546">. (Caplin quintũ. De magna dignitate ſacerdotũ⸗ qua⸗ an,</line>
        <line lrx="2609" lry="2856" ulx="632" uly="2721">ꝛopter merito debent eſſe ſancti. EE</line>
        <line lrx="2670" lry="2969" ulx="469" uly="2824">De pꝛeſ bytero ignaro Itñ ↄſentioſo  pꝛobo xxuij</line>
        <line lrx="2667" lry="3126" ulx="470" uly="2926">Pe ſacerdote ſcieme ſol legere officium Salue ſan cta</line>
        <line lrx="2613" lry="3243" ulx="474" uly="3059">— xxiij</line>
        <line lrx="2612" lry="3350" ulx="124" uly="3107">DWU— magne magiſtro parienſi danato xxiij</line>
        <line lrx="2727" lry="3450" ulx="261" uly="3149">n in ſextũ. De ſacerdotibns cnratie nſaenilien .</line>
        <line lrx="2709" lry="3492" ulx="431" uly="3358">dDdiicare. ſi ſciunt nolunt. xxuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="4095" type="textblock" ulx="464" uly="3418">
        <line lrx="2602" lry="3615" ulx="472" uly="3418">De magno pho Idehis vbis . Amoꝛtudeſt xxvj</line>
        <line lrx="2602" lry="3721" ulx="477" uly="3587">De quodã andiẽte aĩiaʒ vniꝰdãnati plagẽtẽ xxvj</line>
        <line lrx="2603" lry="3839" ulx="480" uly="3690">De quoda criminoſo intrantereligionẽ quã i umpugna</line>
        <line lrx="2650" lry="4013" ulx="584" uly="3803">bat diabolus cũ ſua foꝛma hoꝛibiil. xxv S</line>
        <line lrx="2601" lry="4095" ulx="464" uly="3859">Pe filio comitis intrante veligionem ad vuandu pena</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3849" type="textblock" ulx="3253" uly="2854">
        <line lrx="3269" lry="3849" ulx="3253" uly="2854">. ☛ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3360" lry="4087" type="textblock" ulx="86" uly="367">
        <line lrx="3360" lry="550" ulx="836" uly="367">infernalem. 2 Evvif (L</line>
        <line lrx="3360" lry="677" ulx="761" uly="423">e anodi mullee utinext iſtpoſa widu penat inſerna. edu</line>
        <line lrx="3360" lry="791" ulx="604" uly="624">lem. reuerſus duxit vita ninis aſperã Evin Ar</line>
        <line lrx="3360" lry="917" ulx="87" uly="699">4 De fulcone qui factꝰe monachus apoſtea eße xvxix xrßul</line>
        <line lrx="3360" lry="993" ulx="86" uly="830">De lucretia romana. vxxxvj hon</line>
        <line lrx="3360" lry="1099" ulx="768" uly="903">De magno doctoꝛe qui poſt monẽ pclamanit ſeaccn uſa e</line>
        <line lrx="3360" lry="1274" ulx="837" uly="1057">itn Hicara acondena vnde oꝛtum habet oꝛdo car ryin</line>
        <line lrx="3360" lry="1489" ulx="294" uly="1160">. cEſt n ſeptimu. De bie eue er rſaimientione acqin’ (((ſc</line>
        <line lrx="3360" lry="1532" ulx="835" uly="1363">runt ſibi beneficia eccleſiaſti xxxiiij Med</line>
        <line lrx="3360" lry="1660" ulx="186" uly="1251">venſl figienteeßaunn mismundianez fecit eus ſapcl</line>
        <line lrx="3360" lry="1743" ulx="856" uly="1599">epᷣm paradiſit. xxxvijij gnod</line>
        <line lrx="3352" lry="1982" ulx="762" uly="1666">eusamrwrwpi Ann RX</line>
        <line lrx="2895" lry="2023" ulx="697" uly="1815">leo. exviusit vt canis. vvvvj</line>
        <line lrx="3348" lry="2100" ulx="765" uly="1851">¶ Caplm octauũ. De pluralitate beneficio xxvxvij E</line>
        <line lrx="3360" lry="2204" ulx="762" uly="2029">De mauricio epᷣo qui fuit largiſſimin datione elem moſy cd</line>
        <line lrx="3360" lry="2293" ulx="838" uly="2101">uarũ.a alias multũ parcuss· xxxvi  5 RNN</line>
        <line lrx="3360" lry="2478" ulx="757" uly="2208">De philippo cancellario pariſi enſia danato vrvvt FKt.</line>
        <line lrx="3360" lry="2587" ulx="767" uly="2349">C lnnerg Dlleethaberebencſieih qni 4 (Copt</line>
        <line lrx="3360" lry="2613" ulx="872" uly="2457">ficiens patrimoniũ6. „ Ez- crettt</line>
        <line lrx="3360" lry="2716" ulx="762" uly="2533">De quo dã pꝛioꝛe qui liberanit aĩaz cu ds de pe⸗ Reodon</line>
        <line lrx="3360" lry="2857" ulx="839" uly="2596">narſ purgatoꝛij. xv. annoxi vna tata eſſa Deatenne</line>
        <line lrx="3360" lry="2958" ulx="377" uly="2804">„ xe adiuto: io aĩarũ in purgatoꝛio exiſtentiũ A4 ſof</line>
        <line lrx="3360" lry="3080" ulx="90" uly="2835">2.. = B. wé ¶ Caplin decimũ. De hie aui eddu⸗beneficioannd dant pb,</line>
        <line lrx="3360" lry="3263" ulx="124" uly="2994">E r mnon indigentibu ⸗ vxlj md</line>
        <line lrx="3357" lry="3326" ulx="91" uly="3067">2— De duobꝰcanonicis quoꝝ vnfuerat dãnarꝰapotabet (Cage</line>
        <line lrx="3360" lry="3437" ulx="312" uly="3120">41 aeacptaz miſaza panctipetenctea vij ſ</line>
        <line lrx="3355" lry="3518" ulx="640" uly="3323">CCapln 1. vxj; De duplici abuſione eleri. vIj Deahnd</line>
        <line lrx="3360" lry="3608" ulx="646" uly="3436">e elemoſyna qᷓ recipi dz de reb bñ acquiſitis XiI</line>
        <line lrx="3357" lry="3721" ulx="765" uly="3511">De dinite qui multũ amabat religioſos vliiij (Ca</line>
        <line lrx="3360" lry="3846" ulx="763" uly="3551">De ſtudente õ in arti⸗ vode</line>
        <line lrx="3360" lry="3932" ulx="752" uly="3782">vpus. lvij Mnod</line>
        <line lrx="3347" lry="4087" ulx="729" uly="3834">Deglepand⸗ magne agegrecox xlvij An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2679" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="2679" lry="744" ulx="352" uly="431">1 Kr enellebaͤt aie broen crines e</line>
        <line lrx="2447" lry="838" ulx="11" uly="591">NOH De quoda ſene ſaneto in eyxtremis la voꝛate 2</line>
        <line lrx="2327" lry="917" ulx="7" uly="764"> LDe multere mercatoꝛis xcepta ꝑ vetulã</line>
        <line lrx="2148" lry="1007" ulx="0" uly="867">De honoꝛato epo AcxuciſtñP†oY</line>
        <line lrx="2568" lry="1151" ulx="0" uly="870">cds=n ecpo helia ippenſis dioceſis lubꝛco u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="2304" lry="1353" ulx="0" uly="920">a —— nes z .</line>
        <line lrx="2563" lry="1307" ulx="1334" uly="1203">vtrũ cõueniens ſit talis increpa</line>
        <line lrx="2603" lry="1427" ulx="0" uly="1197">N ſcC Catein — . ltuj</line>
        <line lrx="2606" lry="1592" ulx="27" uly="1360">eſacdote uiſacra nocte natalie dñiiſomicationem</line>
        <line lrx="2594" lry="1645" ulx="0" uly="1502">e perpetraunutt. lIv</line>
        <line lrx="2556" lry="1787" ulx="39" uly="1580">Dequodam canonico patanienſi qni vidu in angulo</line>
        <line lrx="2604" lry="1963" ulx="0" uly="1729">aben gquandã mulierẽ pulcherrimã bante ſed veſtter go.</line>
        <line lrx="2086" lry="1969" ulx="45" uly="1852">in plenũ vermibus</line>
        <line lrx="2599" lry="2157" ulx="0" uly="1845">n Gapiun veni, Dedifferentta nerſ cerdotun nnon</line>
        <line lrx="2763" lry="2191" ulx="101" uly="2061">Veteris teſtamenti. ooiij</line>
        <line lrx="2753" lry="2312" ulx="25" uly="2170">WIH gquodam ico qui non eccle</line>
        <line lrx="2560" lry="2345" ulx="120" uly="2088">NDe quo dam lai ſſtinis diebus nintra it le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="3280" type="textblock" ulx="0" uly="2268">
        <line lrx="2907" lry="2522" ulx="0" uly="2268">H ſiam. loitffz</line>
        <line lrx="2635" lry="2606" ulx="424" uly="2316">l</line>
        <line lrx="2738" lry="2625" ulx="42" uly="2491">nerentia exhibenda</line>
        <line lrx="2226" lry="2742" ulx="0" uly="2544">m%Devdone eßo maydenburgeſtinfeiciſſimo *.</line>
        <line lrx="2444" lry="2849" ulx="0" uly="2714">¶VLVe bꝛnnone capellano p̃dicti vdonis iy</line>
        <line lrx="2907" lry="2956" ulx="98" uly="2812">4 Rñſio fratris ad fratrẽ valde cõpuncta lvyy</line>
        <line lrx="2699" lry="3148" ulx="0" uly="2828">en epzſbxrae hoꝛꝛibili qui lariglengente a nis.</line>
        <line lrx="2914" lry="3280" ulx="473" uly="3027">trandüu religionem. Eni S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3834" type="textblock" ulx="0" uly="3262">
        <line lrx="2577" lry="3500" ulx="91" uly="3262">Dequodã laico in ſlua habitankequt rogebart dinn⸗ ve</line>
        <line lrx="2580" lry="3606" ulx="99" uly="3468">oñderet ſibiĩ quo ope deo magis placeret lvxxvij</line>
        <line lrx="2616" lry="3739" ulx="333" uly="3520">Fe ¶Caplin. xvij· Sacerdos celebꝛatiuꝰ ad locũ ſecretnʒ</line>
        <line lrx="2772" lry="3834" ulx="0" uly="3644">Aincn vadat. Libbi ſe recolligẽdo diſponat vvvwuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="3991" type="textblock" ulx="45" uly="3742">
        <line lrx="2749" lry="3991" ulx="45" uly="3742">4H Dequoda fratre in heremo habuante gutſatis diſterc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="4060" type="textblock" ulx="44" uly="3854">
        <line lrx="2785" lry="4060" ulx="44" uly="3854">o viutam duxir. lexix- W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="219" type="textblock" ulx="1186" uly="175">
        <line lrx="1347" lry="219" ulx="1186" uly="175">ê</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="989" type="textblock" ulx="727" uly="268">
        <line lrx="3031" lry="629" ulx="727" uly="268">ſ⸗, ln. ,Pletarucſif, hkerßpe ſi “</line>
        <line lrx="3351" lry="678" ulx="840" uly="458">. erdas catre religioſo inſoꝛ mari vix</line>
        <line lrx="2990" lry="785" ulx="782" uly="561">4 õ inſtructio dehabenda meme:ia</line>
        <line lrx="3293" lry="939" ulx="948" uly="749">ba ſionis vpi gcotemplationibne dinerſie die dñica</line>
        <line lrx="3255" lry="989" ulx="926" uly="762">banda Rtziume.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="1723" type="textblock" ulx="470" uly="725">
        <line lrx="643" lry="776" ulx="470" uly="725">—</line>
        <line lrx="3339" lry="1024" ulx="607" uly="856">vr</line>
        <line lrx="3314" lry="1193" ulx="477" uly="918">(2 2 Feriaſcs da contẽplatio multũ Auotadſepte canſis n8</line>
        <line lrx="540" lry="1437" ulx="520" uly="1386">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="1919" type="textblock" ulx="645" uly="1074">
        <line lrx="2957" lry="1279" ulx="919" uly="1074">acerrime paſtonne dñi nriihu yßi. xx</line>
        <line lrx="2982" lry="1409" ulx="645" uly="1142">3 Feriai tercia co contemnplatto de ſeptem verbis que he in in</line>
        <line lrx="3349" lry="1543" ulx="832" uly="1318">Secund lxxxiij Tereiũ verbuů en ee</line>
        <line lrx="3355" lry="1742" ulx="752" uly="1471">OQuartũ vᷣbũ lxxxv Sunge verbum lxxxvy i</line>
        <line lrx="3081" lry="1776" ulx="830" uly="1542">Sextũ verbũ rv Septimũ verbũ vvvvij</line>
        <line lrx="3097" lry="1919" ulx="824" uly="1628">Fexia qnarta cont rrlte de penali expiratione dninoNꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="2121" type="textblock" ulx="635" uly="1890">
        <line lrx="2778" lry="2121" ulx="635" uly="1890">Veriaaiimta contemplatio dem maxi d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="2274" type="textblock" ulx="859" uly="1920">
        <line lrx="3348" lry="2094" ulx="2571" uly="1920">itate ana UMU</line>
        <line lrx="3236" lry="2274" ulx="859" uly="1975">no bis deus oſtendit in riſnnho uchauſti⸗ ſaerea .</line>
        <line lrx="1776" lry="2264" ulx="947" uly="2147">mento eſt habenda,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="2719" type="textblock" ulx="586" uly="2202">
        <line lrx="3025" lry="2498" ulx="586" uly="2202">6 eraſexta e SSamplaris Aſpien cffuſionibus ſangiu</line>
        <line lrx="3229" lry="2719" ulx="823" uly="2432">Secun aſnn. Kkig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3915" type="textblock" ulx="813" uly="3169">
        <line lrx="3049" lry="3449" ulx="862" uly="3169">cũ magna mentis õ xcvi /</line>
        <line lrx="2952" lry="3498" ulx="837" uly="3326">Secundus gladius H xcvi</line>
        <line lrx="2989" lry="3683" ulx="825" uly="3435">Tercius gladius xeix 1</line>
        <line lrx="1620" lry="3675" ulx="813" uly="3561">Quartus gladius</line>
        <line lrx="3247" lry="3784" ulx="829" uly="3668">Qui ntus gladius</line>
        <line lrx="2945" lry="3915" ulx="827" uly="3775">Oꝛatio bona ante miſſan ciij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="4065" type="textblock" ulx="829" uly="3874">
        <line lrx="2954" lry="4065" ulx="829" uly="3874">Dꝛatio bonapoſt miſſam ctiij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="4651" type="textblock" ulx="405" uly="4424">
        <line lrx="913" lry="4511" ulx="407" uly="4424">UB Tübingen</line>
        <line lrx="1114" lry="4651" ulx="405" uly="4563">restauriert Aat= Ue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gb350_qt_1_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb350_qt_1/Gb350_qt_1_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="2810" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="95" lry="925" ulx="0" uly="813">einß</line>
        <line lrx="97" lry="1012" ulx="0" uly="947">nand</line>
        <line lrx="100" lry="1132" ulx="10" uly="1060">guas</line>
        <line lrx="106" lry="1245" ulx="0" uly="1143">ſimma</line>
        <line lrx="105" lry="1344" ulx="0" uly="1254">lama</line>
        <line lrx="114" lry="1479" ulx="0" uly="1369">moſs</line>
        <line lrx="112" lry="1588" ulx="0" uly="1503">Rec</line>
        <line lrx="115" lry="1697" ulx="0" uly="1591">zmnſen</line>
        <line lrx="116" lry="1785" ulx="0" uly="1707">natech</line>
        <line lrx="119" lry="1919" ulx="0" uly="1816">ügpr</line>
        <line lrx="123" lry="2038" ulx="0" uly="1921">n⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2136" ulx="0" uly="2040">oinſe</line>
        <line lrx="128" lry="2255" ulx="0" uly="2154">nigtec,</line>
        <line lrx="131" lry="2367" ulx="0" uly="2257">igehn</line>
        <line lrx="135" lry="2475" ulx="2" uly="2363">gdan</line>
        <line lrx="135" lry="2598" ulx="0" uly="2475">fnitcnn</line>
        <line lrx="140" lry="2810" ulx="0" uly="2699">tiſſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2923" type="textblock" ulx="0" uly="2816">
        <line lrx="185" lry="2923" ulx="0" uly="2816">igäpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="4269" type="textblock" ulx="0" uly="2931">
        <line lrx="142" lry="3047" ulx="0" uly="2931">uanp</line>
        <line lrx="143" lry="3141" ulx="9" uly="3051">nmuſh</line>
        <line lrx="144" lry="3239" ulx="0" uly="3148">gluchs</line>
        <line lrx="109" lry="3349" ulx="1" uly="3283">mus⸗</line>
        <line lrx="141" lry="3473" ulx="0" uly="3366">us kt</line>
        <line lrx="140" lry="3584" ulx="0" uly="3494">aotett</line>
        <line lrx="139" lry="3687" ulx="0" uly="3586">bieven</line>
        <line lrx="142" lry="3808" ulx="0" uly="3703">ddiſten</line>
        <line lrx="143" lry="3925" ulx="0" uly="3809">tſgti</line>
        <line lrx="144" lry="4047" ulx="0" uly="3925">nuchn</line>
        <line lrx="141" lry="4151" ulx="0" uly="4049">ddemman</line>
        <line lrx="144" lry="4269" ulx="0" uly="4153">zäuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2738" type="textblock" ulx="480" uly="2629">
        <line lrx="1663" lry="2738" ulx="480" uly="2629">debuiſſet me tam ſaciliter ſecut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="1774" type="textblock" ulx="488" uly="733">
        <line lrx="2174" lry="905" ulx="979" uly="733">Folium</line>
        <line lrx="2658" lry="1013" ulx="517" uly="880">aſpera dura. ducit tñ ad hoſpiciũ valde honeſtum a</line>
        <line lrx="2652" lry="1115" ulx="514" uly="988">quietũ. RKñdit fatuus.  agis credere volo meis ocu⸗</line>
        <line lrx="2654" lry="1227" ulx="512" uly="1099">lis qᷓ tibi de his que nõ vides.Et poſuit ſe fatuꝰ ad viã</line>
        <line lrx="2654" lry="1335" ulx="512" uly="1209">delectabilẽ 1 amenã. Qð vidẽs ſapiens nolens eũ relin</line>
        <line lrx="2652" lry="1452" ulx="506" uly="1324">quere ſecutus eſt eũ. Dergentes igit᷑ ſimul ꝑgerũt ĩ latro</line>
        <line lrx="2655" lry="1552" ulx="513" uly="1438">nes qui eos ab inuicẽ ſeꝑantes poſuerũt ĩ carceres diuer</line>
        <line lrx="2653" lry="1661" ulx="488" uly="1538">ſos Factũ eſt aũt vt rex illiꝰterre ꝑciperet quadã die oẽs</line>
        <line lrx="2644" lry="1774" ulx="506" uly="1652">incarxcexatos coꝛã ſe adduci vt ipſos iudicaret. Venien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="1998" type="textblock" ulx="456" uly="1752">
        <line lrx="2660" lry="1892" ulx="511" uly="1752">tes aũt iſti duo fratres inter alios  cũſe mutuo viderẽt</line>
        <line lrx="2642" lry="1998" ulx="456" uly="1864">ſapiens frater dixit regi. O dñe mi rex iudex. ego val⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2097" type="textblock" ulx="502" uly="1971">
        <line lrx="2645" lry="2097" ulx="502" uly="1971">de cõqueroꝛ vobis de iſto ſcatre meo. nã cũ eſſemꝰin via</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="2311" type="textblock" ulx="473" uly="2075">
        <line lrx="2643" lry="2311" ulx="473" uly="2075">pariter. ſeſorter fatuꝰfuerit. ego vo ſapiẽs reputatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="3187" type="textblock" ulx="489" uly="2191">
        <line lrx="2646" lry="2323" ulx="507" uly="2191">nolebat mihi credere vt iuiſſemꝰ p viã bonã quam ſibi</line>
        <line lrx="2640" lry="2515" ulx="504" uly="2296">demoͤſtraui . fecitq; mefen ire per quandã viã vbi ceci⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="2543" ulx="499" uly="2415">dimus in latrones vnde reukeſt mee moꝛtis. Fatuꝰ vo</line>
        <line lrx="2634" lry="2646" ulx="495" uly="2531">ecotrarxio dixit regi. Non. Sod cũ ipſe ſapiens erat nõ</line>
        <line lrx="2631" lry="2752" ulx="1783" uly="2634">fuiſſe per viam quam</line>
        <line lrx="2631" lry="2864" ulx="489" uly="2739">ſeiuit ſoꝛe malã.qð ſi feciſſet redijſſem vtiq;. I cũ ſecutꝰ</line>
        <line lrx="2631" lry="2967" ulx="529" uly="2848">niſſem 1p̃ſens periculũ nullatenꝰ incurriſſemꝰ vnde ve</line>
        <line lrx="2628" lry="3071" ulx="494" uly="2960">ce reꝰ eſt moꝛtis mee.His vᷣbis ex vtraq; parte auditis</line>
        <line lrx="2628" lry="3187" ulx="495" uly="3059">Revx taleʒ ptulit ſniam dicens. Tu fatue noluiſti ſapiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3300" type="textblock" ulx="489" uly="3171">
        <line lrx="2626" lry="3300" ulx="489" uly="3171">ti credere. Et tu ſapiens ſecutꝰes fatuũ in itinere. Igitẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="3836" type="textblock" ulx="483" uly="3277">
        <line lrx="2621" lry="3400" ulx="491" uly="3277">ambo iã debetis ſuſpẽdian moꝛte dãnari. Sic erit in die</line>
        <line lrx="2647" lry="3518" ulx="489" uly="3394">indicij. tunc exibunt aie de latibulis coꝛpoꝛa de ſepul⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="3621" ulx="499" uly="3493">chꝛis ad recipiẽdũ iudiciũ de cõmiſſis oĩibus  obmiſſis</line>
        <line lrx="2613" lry="3730" ulx="495" uly="3603">MNã coꝛpꝰfatuũ quia noluit ſequi cõſiliũ aĩe ſapiẽtis.</line>
        <line lrx="2608" lry="3836" ulx="483" uly="3718">ſpiritꝰſapiens quia ſecutꝰeſt coꝛpꝰfatuũ. Igit᷑ damna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="3948" type="textblock" ulx="486" uly="3822">
        <line lrx="2647" lry="3948" ulx="486" uly="3822">bunt᷑ ambo ĩ indicio eytremo. Et hac de cauſa ſnia in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4051" type="textblock" ulx="483" uly="3931">
        <line lrx="2607" lry="4051" ulx="483" uly="3931">dicis dicit᷑ gladiꝰey vtraq; pte acuius. Mã pcutiet tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="4162" type="textblock" ulx="474" uly="4048">
        <line lrx="2609" lry="4162" ulx="474" uly="4048">quo ad coꝛpꝰꝗquo ad aiam miſerũ peccatoꝛem. Vñ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4277" type="textblock" ulx="478" uly="4147">
        <line lrx="2603" lry="4277" ulx="478" uly="4147">go dicitẽ Mathei. x. Nlum timete qui habet co:puise⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="2008" type="textblock" ulx="3287" uly="1283">
        <line lrx="3347" lry="2008" ulx="3287" uly="1283">Focus O Balance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="2167" type="textblock" ulx="3289" uly="2122">
        <line lrx="3344" lry="2167" ulx="3289" uly="2122">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="2792" type="textblock" ulx="3775" uly="2751">
        <line lrx="3812" lry="2792" ulx="3775" uly="2751">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="3002" type="textblock" ulx="3775" uly="2951">
        <line lrx="3813" lry="3002" ulx="3775" uly="2951">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="1415" type="textblock" ulx="3853" uly="380">
        <line lrx="3893" lry="1415" ulx="3853" uly="380">VierFarbSelector Standard* -Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="4613" type="textblock" ulx="3855" uly="3316">
        <line lrx="3904" lry="4613" ulx="3855" uly="3316">Copyright 4/1999 VxVMaster GmbH uww.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
