<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gb227_qt_2</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Sermones ad heremitas.</title>
          <author>Augustinus, Aurelius</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3855" lry="3792" type="textblock" ulx="3727" uly="1705">
        <line lrx="3855" lry="3792" ulx="3727" uly="1705">Vota ied Pe abſtinentie ſi qua emiteſtiecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3755" lry="2218" type="textblock" ulx="3739" uly="2155">
        <line lrx="3755" lry="2218" ulx="3739" uly="2155">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="3953" type="textblock" ulx="3626" uly="1298">
        <line lrx="3738" lry="3953" ulx="3693" uly="1429">, JA2 . — . — .</line>
        <line lrx="3735" lry="3934" ulx="3626" uly="1298">betii 28  MWM tka i¹. A4— 2— „ sla 441. Numtaxat eceptie comiitet uobis Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="3112" type="textblock" ulx="3629" uly="3081">
        <line lrx="3638" lry="3112" ulx="3629" uly="3081">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="4224" type="textblock" ulx="2448" uly="4182">
        <line lrx="2875" lry="4224" ulx="2448" uly="4182">U8 Tübingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="3925" type="textblock" ulx="1608" uly="3856">
        <line lrx="2496" lry="3924" ulx="2452" uly="3856">—◻</line>
        <line lrx="2314" lry="3924" ulx="2270" uly="3856">00</line>
        <line lrx="2255" lry="3924" ulx="2210" uly="3856">△—</line>
        <line lrx="2198" lry="3925" ulx="2146" uly="3856">+☛</line>
        <line lrx="2134" lry="3925" ulx="2089" uly="3856">OO</line>
        <line lrx="2074" lry="3925" ulx="2030" uly="3857">△</line>
        <line lrx="2006" lry="3925" ulx="1978" uly="3860">—</line>
        <line lrx="1945" lry="3925" ulx="1918" uly="3860">—</line>
        <line lrx="1833" lry="3924" ulx="1790" uly="3864">V</line>
        <line lrx="1772" lry="3925" ulx="1730" uly="3860">☚</line>
        <line lrx="1704" lry="3925" ulx="1676" uly="3860">—</line>
        <line lrx="1650" lry="3925" ulx="1608" uly="3864">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="4164" type="textblock" ulx="1609" uly="4060">
        <line lrx="2305" lry="4164" ulx="1609" uly="4060">UIIINIEuINITUIINIIIIII</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3623" lry="1933" type="textblock" ulx="3566" uly="1913">
        <line lrx="3623" lry="1926" ulx="3592" uly="1913">R</line>
        <line lrx="3591" lry="1933" ulx="3566" uly="1918">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3968" lry="797" type="textblock" ulx="3801" uly="599">
        <line lrx="3968" lry="752" ulx="3801" uly="599">(rrert</line>
        <line lrx="3968" lry="797" ulx="3853" uly="722">cccleſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1073" type="textblock" ulx="3848" uly="800">
        <line lrx="3968" lry="890" ulx="3851" uly="800">Nem</line>
        <line lrx="3968" lry="1000" ulx="3852" uly="909">Depa</line>
        <line lrx="3968" lry="1073" ulx="3848" uly="998">Deſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1186" type="textblock" ulx="3828" uly="1094">
        <line lrx="3968" lry="1186" ulx="3828" uly="1094">Deprun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="1256" type="textblock" ulx="3843" uly="1182">
        <line lrx="3958" lry="1256" ulx="3843" uly="1182">dermo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1348" type="textblock" ulx="3831" uly="1272">
        <line lrx="3968" lry="1348" ulx="3831" uly="1272">fuitah</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1533" type="textblock" ulx="3850" uly="1365">
        <line lrx="3965" lry="1458" ulx="3850" uly="1365">ſbyter</line>
        <line lrx="3968" lry="1533" ulx="3852" uly="1460">Dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1624" type="textblock" ulx="3859" uly="1552">
        <line lrx="3968" lry="1624" ulx="3859" uly="1552">Deot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="4033" type="textblock" ulx="3845" uly="1643">
        <line lrx="3968" lry="1736" ulx="3865" uly="1643">Depe</line>
        <line lrx="3964" lry="1806" ulx="3866" uly="1733">Dem</line>
        <line lrx="3963" lry="1919" ulx="3871" uly="1823">Dep</line>
        <line lrx="3968" lry="1994" ulx="3873" uly="1914">ece</line>
        <line lrx="3968" lry="2085" ulx="3868" uly="2006">Deſ</line>
        <line lrx="3968" lry="2176" ulx="3857" uly="2095">Deße</line>
        <line lrx="3968" lry="2270" ulx="3848" uly="2186">Deſũ⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2361" ulx="3846" uly="2277">heſce</line>
        <line lrx="3968" lry="2456" ulx="3845" uly="2368">Deinob</line>
        <line lrx="3968" lry="2549" ulx="3847" uly="2461">Deoco</line>
        <line lrx="3968" lry="2640" ulx="3851" uly="2554">Demn</line>
        <line lrx="3968" lry="2732" ulx="3860" uly="2642">Demn</line>
        <line lrx="3968" lry="2835" ulx="3864" uly="2737">lam</line>
        <line lrx="3968" lry="2912" ulx="3868" uly="2829">Den⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3018" ulx="3866" uly="2921">ege</line>
        <line lrx="3967" lry="3103" ulx="3858" uly="3016">De je⸗</line>
        <line lrx="3967" lry="3188" ulx="3860" uly="3110">Deier</line>
        <line lrx="3968" lry="3283" ulx="3858" uly="3202">Deſa</line>
        <line lrx="3967" lry="3396" ulx="3856" uly="3294">eliqn</line>
        <line lrx="3968" lry="3467" ulx="3856" uly="3384">Deje</line>
        <line lrx="3939" lry="3557" ulx="3854" uly="3476">lem</line>
        <line lrx="3967" lry="3656" ulx="3857" uly="3569">Deßi</line>
        <line lrx="3965" lry="3752" ulx="3858" uly="3654">derme</line>
        <line lrx="3968" lry="3856" ulx="3858" uly="3753">Dehn</line>
        <line lrx="3968" lry="3935" ulx="3860" uly="3846">Deco⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="4033" ulx="3862" uly="3940">Neua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2903" lry="729" type="textblock" ulx="512" uly="574">
        <line lrx="2903" lry="729" ulx="512" uly="574">( Incipit tabula ſermonum ſan&amp;i Auguſtini ep̃i &amp; doctoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="792" type="textblock" ulx="476" uly="683">
        <line lrx="1480" lry="792" ulx="476" uly="683">eccleſic Ad heremitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="1066" type="textblock" ulx="621" uly="794">
        <line lrx="2648" lry="885" ulx="697" uly="794">e inſtitutione regularis uite Eer. i.</line>
        <line lrx="2667" lry="1009" ulx="621" uly="881">De pace . — ſer. ii.</line>
        <line lrx="2690" lry="1066" ulx="698" uly="975">e ſilentio – — ſeer. iii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1361" type="textblock" ulx="574" uly="1064">
        <line lrx="2742" lry="1188" ulx="574" uly="1064">De prudentia — — fler. uii.</line>
        <line lrx="2911" lry="1280" ulx="611" uly="1150">Sermo ſancti Ausguſtini ep̃i ad presbyteros ſuos qñ reuerſuſ</line>
        <line lrx="2898" lry="1361" ulx="605" uly="1246">fuit a fratribus habitantibus in heremo qn fortunatus pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="2888" type="textblock" ulx="589" uly="1330">
        <line lrx="2663" lry="1437" ulx="618" uly="1330">ſbyter manicheorum uenit iponiam. ſer. v.</line>
        <line lrx="2882" lry="1546" ulx="612" uly="1424">De miſericorddiiaaaa ſer. N.</line>
        <line lrx="2807" lry="1645" ulx="623" uly="1515">Deobedienti — Er. vii.</line>
        <line lrx="2754" lry="1703" ulx="621" uly="1604">De perſeuerantia jſer. vui.</line>
        <line lrx="2773" lry="1810" ulx="625" uly="1694">Derr ſer. xx.</line>
        <line lrx="2784" lry="1886" ulx="626" uly="1783">De puritate conſcientie —–— ſer. x.</line>
        <line lrx="2743" lry="1985" ulx="626" uly="1872">De cõpunctione &amp; lachrimis &amp; penitentia ſer. xi.</line>
        <line lrx="2786" lry="2068" ulx="623" uly="1962">De ſuperbia — ſer. xii.</line>
        <line lrx="2761" lry="2162" ulx="621" uly="2050">De fortitudiner „ ſfer. xiii.</line>
        <line lrx="2784" lry="2265" ulx="609" uly="2141">De iuſticia . — ſer. xiiii.</line>
        <line lrx="2720" lry="2351" ulx="617" uly="2231">De fige *. ſer. xv.</line>
        <line lrx="2751" lry="2439" ulx="617" uly="2320">He inobedienta „„ „ ſer. xvi.</line>
        <line lrx="2851" lry="2528" ulx="589" uly="2413">De ocioſitate uitanna ?ẽ; ſer. xviji.</line>
        <line lrx="2813" lry="2622" ulx="617" uly="2504">De inuidia — . ſer. xviii.</line>
        <line lrx="2753" lry="2708" ulx="623" uly="2590">De murmuratione 2. ſer. xix.</line>
        <line lrx="2729" lry="2797" ulx="597" uly="2684">In uigilia natnutatis chriſti ſer. xx.</line>
        <line lrx="2768" lry="2888" ulx="622" uly="2774">De natiuitate domii ſer. xxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="3708" type="textblock" ulx="609" uly="2866">
        <line lrx="2782" lry="2980" ulx="622" uly="2866">De genere monachorũ egiptiorũůü ſer. xxii.</line>
        <line lrx="2856" lry="3071" ulx="609" uly="2958">De receſſu ſcĩ Auguſtini ab ordine heremitarũ ſer. xxiii.</line>
        <line lrx="2899" lry="3260" ulx="618" uly="3139">De ſancto Ieronimo quomodo fuit cardinalis  quomodo</line>
        <line lrx="2772" lry="3343" ulx="617" uly="3229">reliquit cardinalatum ſer. xxv.</line>
        <line lrx="2855" lry="3444" ulx="618" uly="3322">De ſeiunio &amp; ubi fuit inſtitutum  ſer. xxvi.</line>
        <line lrx="2856" lry="3524" ulx="615" uly="3413">Item de murmuratione ſer. xxvii.</line>
        <line lrx="2894" lry="3623" ulx="621" uly="3500">De flio prodiogs er. Xxvili .</line>
        <line lrx="2812" lry="3708" ulx="620" uly="3591">Sermo in cena domin  Fr. Xxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="3855" type="textblock" ulx="616" uly="3682">
        <line lrx="2834" lry="3794" ulx="617" uly="3682">De lingua dol oo ſer. xxx.</line>
        <line lrx="2029" lry="3855" ulx="616" uly="3771">De con feſſi one —  =CW—--—--</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="3983" type="textblock" ulx="620" uly="3809">
        <line lrx="2814" lry="3916" ulx="1453" uly="3809">. fſer. xxxi.</line>
        <line lrx="2837" lry="3983" ulx="620" uly="3869">De uanitate &amp; ſuperbia „„ ſer. xxxii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="4072" type="textblock" ulx="2612" uly="4017">
        <line lrx="2660" lry="4072" ulx="2612" uly="4017">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3376" lry="721" type="textblock" ulx="1106" uly="603">
        <line lrx="3376" lry="721" ulx="1106" uly="603">De leproſis —— ſer. xxxini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="2906" type="textblock" ulx="1055" uly="716">
        <line lrx="3380" lry="809" ulx="1108" uly="716">De ſuperfluo poouunn SS ſer. xxxuII.</line>
        <line lrx="3352" lry="884" ulx="1109" uly="804">De ſancta obedientia loluk ð ſer. xxxV.</line>
        <line lrx="3381" lry="991" ulx="1110" uly="896">Ad iudices &amp; procuratores — ſer. xXX„vi.</line>
        <line lrx="3380" lry="1082" ulx="1108" uly="985">Ad preſ byteroſ de uita eorum ſer. xxxyVii.</line>
        <line lrx="3381" lry="1157" ulx="1110" uly="1078">De non uendendo ſacramenta ſer.xxxVIII.</line>
        <line lrx="3343" lry="1263" ulx="1100" uly="1168">De ſacra ſcriptura —— ſer. xxxXIX.</line>
        <line lrx="3344" lry="1356" ulx="1110" uly="1259">De uita ſolitaria &amp; comtemplatiua ſer. xl1.</line>
        <line lrx="3205" lry="1427" ulx="1109" uly="1351">De obſeruantia clericorum ð ſer. xXxli.</line>
        <line lrx="3240" lry="1523" ulx="1055" uly="1442">De uita clericorum circa obſeruantiam ſer. xlii.</line>
        <line lrx="3261" lry="1624" ulx="1108" uly="1532">De uita &amp; moribus clericorum ſer. Xxliii.</line>
        <line lrx="3353" lry="1704" ulx="1106" uly="1621">Ixem de obedient;ta ffer. xliii-</line>
        <line lrx="3223" lry="1814" ulx="1108" uly="1715">De modo querendi chriſtum ſer. Xxlv.</line>
        <line lrx="3245" lry="1906" ulx="1108" uly="1806">De pietate &amp; cariiat ferr. Xlvi⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="1991" ulx="1107" uly="1897">De penitentia ſer. xlvii.</line>
        <line lrx="3324" lry="2081" ulx="1112" uly="1985">De angelis &amp; hoſpitalitate ſer.XIvuI.</line>
        <line lrx="3261" lry="2169" ulx="1109" uly="2077">De ſodomis &amp; gomoreis ſer. Xlix.</line>
        <line lrx="3272" lry="2259" ulx="1107" uly="2169">De cura anime . – ſer.c 1.</line>
        <line lrx="3154" lry="2361" ulx="1063" uly="2255">De miſeria carniſ &amp; falſitate pñtis uaite ſer. li.</line>
        <line lrx="3178" lry="2451" ulx="1109" uly="2347">De ſalute amime 2 ſer. Iii.</line>
        <line lrx="3273" lry="2545" ulx="1113" uly="2441">Sermo ſuꝑ pᷣs deus deorũ locutus eſt ſer. liu.</line>
        <line lrx="3279" lry="2635" ulx="1111" uly="2531">De cõi uua clericorũ ex ſui diſpoſitcde ſer. liiii.</line>
        <line lrx="3180" lry="2724" ulx="1105" uly="2623">Itẽ de cõi uita clericorũ ex ſui ordinatione er. lv.</line>
        <line lrx="3210" lry="2816" ulx="1111" uly="2714">De tenẽda obediẽtia &amp; euitãda ſuꝑpia er. lvi.</line>
        <line lrx="3233" lry="2906" ulx="1113" uly="2805">De obitu ualẽtim epᷣi cartaginenſiſ ler. Ivii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="3088" type="textblock" ulx="1114" uly="2887">
        <line lrx="3380" lry="2998" ulx="1114" uly="2887">De admonitione ſancti Auguſtini epiſcopi per quam oſtẽdi</line>
        <line lrx="3384" lry="3088" ulx="1116" uly="2982">tur ꝙ; bonum ſit lectionem duunam legere, &amp; ꝙ malum ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="3455" type="textblock" ulx="1032" uly="3078">
        <line lrx="3255" lry="3182" ulx="1032" uly="3078">ab illa uel eius inquiſitione deſiſtere — ſer. Iviii.</line>
        <line lrx="3254" lry="3264" ulx="1113" uly="3169">De uanitate huius ſecui – ſer. lix.</line>
        <line lrx="3186" lry="3360" ulx="1114" uly="3260">De ſancta monica matre ſcĩ Auguſting fſer. Ix⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="3455" ulx="1115" uly="3349">De conuerſione ſcĩ auguſtini eß;· er. Ixi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="3825" type="textblock" ulx="1106" uly="3442">
        <line lrx="2666" lry="3543" ulx="1106" uly="3442">Sigibertus in epiſtola ad macedonium.</line>
        <line lrx="2794" lry="3631" ulx="1110" uly="3532">Extractum eſt de cronica uenerabilis bede.</line>
        <line lrx="3322" lry="3732" ulx="1110" uly="3624">Extractum eſt de cronica uienenſis epiſcopi.</line>
        <line lrx="3377" lry="3825" ulx="1110" uly="3708">Extractum eſt de cronica archepiſcopi florentini antonini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="3981" type="textblock" ulx="2056" uly="3901">
        <line lrx="2516" lry="3981" ulx="2056" uly="3901">FINIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3965" type="textblock" ulx="3819" uly="2157">
        <line lrx="3968" lry="2223" ulx="3843" uly="2157">Patlent</line>
        <line lrx="3968" lry="2311" ulx="3839" uly="2226">busach</line>
        <line lrx="3968" lry="2425" ulx="3836" uly="2320">lm</line>
        <line lrx="3968" lry="2509" ulx="3839" uly="2409">ſuocki</line>
        <line lrx="3968" lry="2603" ulx="3841" uly="2510">Punape</line>
        <line lrx="3968" lry="2677" ulx="3845" uly="2591">bosn</line>
        <line lrx="3968" lry="2768" ulx="3847" uly="2689">1pocto</line>
        <line lrx="3968" lry="2872" ulx="3844" uly="2769">lere ſe</line>
        <line lrx="3968" lry="2950" ulx="3842" uly="2881">eiscom</line>
        <line lrx="3968" lry="3041" ulx="3836" uly="2969">eat, n.</line>
        <line lrx="3967" lry="3133" ulx="3832" uly="3055">Uuyllian</line>
        <line lrx="3968" lry="3248" ulx="3828" uly="3147">nt d</line>
        <line lrx="3968" lry="3323" ulx="3825" uly="3238">nneelta</line>
        <line lrx="3968" lry="3415" ulx="3823" uly="3313">loohen</line>
        <line lrx="3968" lry="3506" ulx="3821" uly="3399">lekeiſe</line>
        <line lrx="3964" lry="3617" ulx="3819" uly="3496">ſenar</line>
        <line lrx="3968" lry="3690" ulx="3823" uly="3592">Wlunran</line>
        <line lrx="3946" lry="3775" ulx="3820" uly="3693">Uletam</line>
        <line lrx="3968" lry="3872" ulx="3823" uly="3776">ubug</line>
        <line lrx="3965" lry="3965" ulx="3879" uly="3893">man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3088" lry="574" type="textblock" ulx="2348" uly="404">
        <line lrx="3088" lry="574" ulx="2348" uly="404">mo pryung9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="4033" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="115" lry="672" ulx="0" uly="586">ſet wi</line>
        <line lrx="965" lry="680" ulx="65" uly="543">Wil</line>
        <line lrx="822" lry="765" ulx="0" uly="566">HrII (Serma</line>
        <line lrx="1093" lry="775" ulx="69" uly="601">Wul⸗ Sermo ſancti</line>
        <line lrx="999" lry="733" ulx="573" uly="626">2</line>
        <line lrx="1591" lry="867" ulx="489" uly="597">G 18 lte⸗ uncti Auguſtini e</line>
        <line lrx="2409" lry="1041" ulx="0" uly="564">Edhn ermo ſãcti Aug . P1 copi de info . .</line>
        <line lrx="2770" lry="1052" ulx="40" uly="642">fi⸗ 5 uguſtint ad fratre rmatione regu</line>
        <line lrx="2870" lry="1142" ulx="0" uly="645">umuI atres ſuos demor egula-</line>
        <line lrx="2748" lry="1322" ulx="17" uly="815">E K ERES mei S morãtes ĩ herem</line>
        <line lrx="1981" lry="1336" ulx="0" uly="989">er.. . E 1 1</line>
        <line lrx="2850" lry="1227" ulx="856" uly="844">1 3 &amp; gaud leticia . . 10</line>
        <line lrx="2311" lry="1415" ulx="0" uly="995">ſ bi ium cord</line>
        <line lrx="2848" lry="1513" ulx="0" uly="1021">EHD . D eatur. Qui cum fide ſe 1s II0OSs rona</line>
        <line lrx="2759" lry="1602" ulx="25" uly="1113">Z ri ia m Rper inter uos ad</line>
        <line lrx="2853" lry="1631" ulx="0" uly="1111">NI Nir am „ im ueſtraru e putatis ma inter uos n⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="1697" ulx="0" uly="1207">Edud . . . ante trib ere: ut in m ideo deſi atrem eſſe adim</line>
        <line lrx="2844" lry="1791" ulx="4" uly="1295">bit SS Wolum orn unal iudicis nobis nequ idero ita u e anima</line>
        <line lrx="2842" lry="1888" ulx="8" uly="1379">in e.S tudeoemimd ſed tinch mer eArrimnabus necg rige e 0</line>
        <line lrx="2838" lry="1980" ulx="23" uly="1467">N urare, ab Uluta edicam s enim noſ bot</line>
        <line lrx="2837" lry="1982" ulx="0" uly="1546">A tegr luere ſordi conſuere enta deſi noſtris ũ</line>
        <line lrx="2835" lry="2074" ulx="22" uly="1568">EAn d a ſpirit eſordid re. &amp; cõſcillif. ider 15 n</line>
        <line lrx="2741" lry="2073" ulx="1" uly="1638">Ma de ualib a.-reparar õſciſſa ſ- O proui</line>
        <line lrx="2833" lry="2168" ulx="0" uly="1639">KaI de paradiſi bus marg rar᷑ perd arcire ide</line>
        <line lrx="2754" lry="2110" ulx="526" uly="1716">in le 1 patria 1 garitis ita. &amp; ulilner</line>
        <line lrx="2835" lry="2261" ulx="8" uly="1748">ſa. Pp culo o Uobis de Ornare. E ea qu 39</line>
        <line lrx="2829" lry="2354" ulx="0" uly="1839">l du nter audi pere. Niſi cupiens. im margari in</line>
        <line lrx="2784" lry="2345" ulx="43" uly="1920">n us adi jre. &amp; lſi quod s. null TSarita</line>
        <line lrx="2824" lry="2448" ulx="0" uly="1930">lu. us adimplere ſe cum dei õ 5</line>
        <line lrx="2823" lry="2542" ulx="0" uly="1993">la nſſim ubs re ſemper ſti adiutorio 4 s inſinuare rceciem</line>
        <line lrx="2818" lry="2596" ulx="23" uly="2083">lu ſtus diliga iterum part ideatis. Sed ecundum indtendo.</line>
        <line lrx="2821" lry="2730" ulx="0" uly="2187">Kin princtbaitern deus õ retorn omnia fratr dberi</line>
        <line lrx="2820" lry="2725" ulx="24" uly="2284">aln dus uobis i obis dę roxi meturi es ca/</line>
        <line lrx="2819" lry="2823" ulx="0" uly="2350">ſah apoſt 1s in h ata. Et id mus ga iſt in uobis .</line>
        <line lrx="2822" lry="2745" ulx="735" uly="2354">olicam ui eremo i eo fratres di 4 præc bis chri</line>
        <line lrx="2814" lry="2956" ulx="0" uly="2443">lu dere.ſ cut mn uitam naudenemne ne dilectiſſi ccpra ſunt</line>
        <line lrx="2810" lry="3065" ulx="19" uly="2540">mii eicommuma tum eſt in lendir &amp; dnoſin placeat Amor⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="3102" ulx="4" uly="2606">Sn erat. In omnmi ibus ia cõmur ecundũ</line>
        <line lrx="2709" lry="3293" ulx="11" uly="2821">l erit. Si e fortiter perman atur ſicut um quia era</line>
        <line lrx="2657" lry="3390" ulx="0" uly="2912">l nire delł utem d us.qu nos ipſos ĩ qò O</line>
        <line lrx="2821" lry="3483" ulx="3" uly="2912">G des denaeen prime ſeculo aal nollir⸗ perſeukrau l1la deo</line>
        <line lrx="2813" lry="3461" ulx="634" uly="3070">ed ſempit im debe Ipio ut congregati aluus</line>
        <line lrx="2680" lry="3560" ulx="489" uly="3174">plena Piterna t eſſe uiole probetur? Satlonem</line>
        <line lrx="2794" lry="3635" ulx="494" uly="3233">nolun itque perfect rilis. conſta ta. Non fieri uoluntas ex</line>
        <line lrx="2855" lry="3868" ulx="69" uly="3273">ti Liter ammlnnt a Tüc ei pr. ne ommt Pirftet cnint</line>
        <line lrx="2788" lry="3852" ulx="4" uly="3343">M N et ampli priam &amp; ſpo Oponat 1 1piritu ol/</line>
        <line lrx="2774" lry="3827" ulx="488" uly="3446">quibus zncig quid neceſſ ſpote ſequ ur quomod Qrlkatls</line>
        <line lrx="2613" lry="3901" ulx="485" uly="3516">he 128 em elle ei atur m 0 abn</line>
        <line lrx="2778" lry="3914" ulx="580" uly="3539">c omnia ad us. Quera uerit. Scit e. Nec uol Set</line>
        <line lrx="2774" lry="3922" ulx="1007" uly="3625">miniſtrabũ mus igitur p enim O ꝙ co</line>
        <line lrx="2614" lry="3925" ulx="1248" uly="3706">rabũt tur pr pater celeſ</line>
        <line lrx="2763" lry="3931" ulx="1463" uly="3693">ur nobis. I Primum reg celeſtis.</line>
        <line lrx="2769" lry="3937" ulx="1792" uly="3786">itoratorio nemo diidlf</line>
        <line lrx="2757" lry="3970" ulx="2351" uly="3876">emo aligꝗd</line>
        <line lrx="2603" lry="4033" ulx="2427" uly="3982">4 III</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3445" lry="808" type="textblock" ulx="1144" uly="596">
        <line lrx="3438" lry="721" ulx="1144" uly="596">agat. niſi ad quod eſt fadum. unde &amp; nomen acceperit. Ora</line>
        <line lrx="3445" lry="808" ulx="1150" uly="709">cionibus inſta te a mane uſque ad ſextam tantum circa milſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="895" type="textblock" ulx="1107" uly="799">
        <line lrx="3450" lry="895" ulx="1107" uly="799">ſarum ſolemnia. A ſexta uero uſque ad nonam omnes ua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="1165" type="textblock" ulx="1162" uly="890">
        <line lrx="3449" lry="1003" ulx="1182" uly="890">cent lectionibus &amp; pater noſter. Ad nonam uero reddant co</line>
        <line lrx="3450" lry="1092" ulx="1162" uly="979">dices. &amp; ſecundum nature condictionem ſine tumultu refi/</line>
        <line lrx="3451" lry="1165" ulx="1188" uly="1070">ciantur audientes uerbum dei. Poſtquam autem refecerint ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="1255" type="textblock" ulx="1127" uly="1158">
        <line lrx="3458" lry="1255" ulx="1127" uly="1158">ue in orto ſiue in heremo uel ubicunque neceſſe fuerit ope/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="1345" type="textblock" ulx="1170" uly="1253">
        <line lrx="3457" lry="1345" ulx="1170" uly="1253">rentur. Nil enim dei ſeruis ocioſitate peius. Operentur ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="1530" type="textblock" ulx="1149" uly="1340">
        <line lrx="3566" lry="1453" ulx="1149" uly="1340">in nomine domim ſacrum ordinem non habentes uſque ad</line>
        <line lrx="3463" lry="1530" ulx="1201" uly="1429">horam lucernariam. nec aliquis tamen ex opere ſuo aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="1894" type="textblock" ulx="1171" uly="1521">
        <line lrx="3463" lry="1627" ulx="1171" uly="1521">apppropriet apoſtolica enim uita optamus uiuere Si quis</line>
        <line lrx="3469" lry="1702" ulx="1171" uly="1606">autem contrafecerit furti iudicio condemnetur &amp; ſi corre/</line>
        <line lrx="3489" lry="1809" ulx="1212" uly="1701">ptus non emendauerit de ueſtra ſocietate proiiciatur. Non</line>
        <line lrx="3480" lry="1894" ulx="1213" uly="1790">enim hoc fit crudeliter ſed miſericorditer ne cogitatiõe mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="1986" type="textblock" ulx="1217" uly="1882">
        <line lrx="3505" lry="1986" ulx="1217" uly="1882">tifera plures ex uobis perdat. Cum enim aliquid fit per uos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="2710" type="textblock" ulx="1177" uly="1966">
        <line lrx="3467" lry="2065" ulx="1220" uly="1966">cauete ne cum murmure fiat. ne murmuratores in conſpectu</line>
        <line lrx="3479" lry="2164" ulx="1188" uly="2062">dei uocemini. Illium qui uobis preeſt. poſt deum omnes ſicut</line>
        <line lrx="3481" lry="2249" ulx="1224" uly="2152">decet dei famulos honorate Ipſe uero qui preeſt ſuper om-</line>
        <line lrx="3482" lry="2339" ulx="1225" uly="2242">nia ſolicitus ſit de ueſtra ſalute de quibus debet reddere ra/-</line>
        <line lrx="3484" lry="2432" ulx="1177" uly="2330">tionem dominica autem die qui uolunt uinum cum dei gra</line>
        <line lrx="3485" lry="2529" ulx="1234" uly="2423">tia bibant ſed qui antiqui ſunt &amp; debiles uinum bibere com</line>
        <line lrx="3484" lry="2622" ulx="1181" uly="2514">pellantur carnem tñ domantes. quantũ ualitudo permittit.</line>
        <line lrx="3496" lry="2710" ulx="1239" uly="2600">Quãdo eĩ neceſſe ẽ ut aliꝗ ad ſeculũ uadãt.caueãt ne uadat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="2802" type="textblock" ulx="1241" uly="2696">
        <line lrx="3491" lry="2802" ulx="1241" uly="2696">minus ꝙ́; duo uel tres. Et ſi oculi ſeruorum dei euciantur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="3343" type="textblock" ulx="1188" uly="2786">
        <line lrx="3495" lry="2893" ulx="1244" uly="2786">aliquam feminarum. cauete ne in ullam figantur. Deus au/</line>
        <line lrx="3498" lry="2981" ulx="1247" uly="2874">tem qui habitat in uobis etiam iſto modo cuſtodiat uos ex</line>
        <line lrx="3500" lry="3056" ulx="1188" uly="2958">uobis. Nemo cum ſecularibus extra monaſterium mandu/</line>
        <line lrx="3502" lry="3162" ulx="1189" uly="3048">care uel bibere niſi aquam preſumat uel aliquid manduca</line>
        <line lrx="3501" lry="3238" ulx="1252" uly="3138">re etiam intus extra horam niſi caſus infirmitatis accideret.</line>
        <line lrx="3508" lry="3343" ulx="1256" uly="3236">Qui uero infirmantur ex nobis cum omnmi diligentia per/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="3425" type="textblock" ulx="1142" uly="3329">
        <line lrx="3505" lry="3425" ulx="1142" uly="3329">tractentur etiam ſi de humillima ſeculi paupertate uenerint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="3509" type="textblock" ulx="1252" uly="3403">
        <line lrx="3512" lry="3509" ulx="1252" uly="3403">Nec debet ſanis moleſtum eſſe ſi aliter tractentur in uictu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="3611" type="textblock" ulx="1245" uly="3508">
        <line lrx="3515" lry="3611" ulx="1245" uly="3508">ſed magis congratulentur gratias deo exhibentes quia ua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="3705" type="textblock" ulx="1197" uly="3582">
        <line lrx="3517" lry="3705" ulx="1197" uly="3582">lent ꝙ non ualent ipſi. Si uero ut fieri ſolet ab hereticis ſu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="3794" type="textblock" ulx="1267" uly="3670">
        <line lrx="3523" lry="3794" ulx="1267" uly="3670">peruenerit incurſio repentina uel ab in fidelibus aut noſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1750" type="textblock" ulx="3865" uly="587">
        <line lrx="3968" lry="677" ulx="3865" uly="587">litas.</line>
        <line lrx="3968" lry="753" ulx="3877" uly="700">le ell</line>
        <line lrx="3968" lry="859" ulx="3886" uly="787">tant</line>
        <line lrx="3964" lry="939" ulx="3884" uly="865">Ciau!</line>
        <line lrx="3968" lry="1040" ulx="3886" uly="967">lenp</line>
        <line lrx="3968" lry="1116" ulx="3881" uly="1062">Aten</line>
        <line lrx="3968" lry="1205" ulx="3879" uly="1131">made⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1300" ulx="3877" uly="1223">lerch.</line>
        <line lrx="3967" lry="1406" ulx="3881" uly="1334">1s</line>
        <line lrx="3968" lry="1478" ulx="3885" uly="1424">unn</line>
        <line lrx="3968" lry="1568" ulx="3894" uly="1495">on</line>
        <line lrx="3968" lry="1658" ulx="3899" uly="1591">n0.</line>
        <line lrx="3968" lry="1750" ulx="3896" uly="1675">de!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="2363" type="textblock" ulx="3884" uly="1835">
        <line lrx="3963" lry="1973" ulx="3884" uly="1835">i</line>
        <line lrx="3951" lry="2363" ulx="3889" uly="2019">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2509" type="textblock" ulx="3852" uly="2406">
        <line lrx="3968" lry="2509" ulx="3852" uly="2406">asſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2934" type="textblock" ulx="3851" uly="2674">
        <line lrx="3968" lry="2753" ulx="3904" uly="2674">WS</line>
        <line lrx="3968" lry="2859" ulx="3851" uly="2768">us</line>
        <line lrx="3968" lry="2934" ulx="3862" uly="2884">ced</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3042" type="textblock" ulx="3899" uly="2953">
        <line lrx="3968" lry="3042" ulx="3899" uly="2953">pie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3301" type="textblock" ulx="3895" uly="3131">
        <line lrx="3961" lry="3209" ulx="3899" uly="3131">ſed</line>
        <line lrx="3968" lry="3301" ulx="3895" uly="3231">mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3870" type="textblock" ulx="3869" uly="3323">
        <line lrx="3968" lry="3401" ulx="3869" uly="3323">lele</line>
        <line lrx="3968" lry="3484" ulx="3889" uly="3413">ris</line>
        <line lrx="3968" lry="3576" ulx="3890" uly="3500">in</line>
        <line lrx="3968" lry="3680" ulx="3893" uly="3605">Picn⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3759" ulx="3894" uly="3689">mete</line>
        <line lrx="3968" lry="3870" ulx="3893" uly="3777">mie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2917" lry="3818" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="2861" lry="683" ulx="2" uly="576">Nedern. d litas.ita ut neceſſe ſit fratribus fugam arripere.ſi deo fauen/</line>
        <line lrx="2874" lry="777" ulx="0" uly="681">umchei te euaſerit mox ad nemus cum Helya redire feſtinent- cogi</line>
        <line lrx="2867" lry="865" ulx="0" uly="770">n. Onnes ir tantes ꝙ nullo modo poterunt ſeparari. quos dei caritas ſo</line>
        <line lrx="2870" lry="955" ulx="0" uly="861">Gonedme⸗ ciauit. Si quis autem contumaci animo hic obſeruare con-</line>
        <line lrx="2869" lry="1045" ulx="0" uly="951">Etumulen tempſerit. capiatur &amp; ſubiiciatur monaſterii diſcipline. Hec</line>
        <line lrx="2873" lry="1134" ulx="0" uly="1041">En Nürmmnt autem que dico uobis. ſepe per uos leganturx ne oblimioni</line>
        <line lrx="2868" lry="1234" ulx="0" uly="1131">Meüem tradentur &amp; ubi hec omnia ſeruaueritis, nobis non parua</line>
        <line lrx="2873" lry="1323" ulx="0" uly="1217">uemmn en leticia de filiorum ſalure erit. hec igitur ſunt que ut obſerue</line>
        <line lrx="2871" lry="1416" ulx="0" uly="1311">e tis precipimus in monaſterio conſtituti propter quod in</line>
        <line lrx="2871" lry="1508" ulx="0" uly="1397">nſotn unum eſtis in heremo congregati. ut unanimes habitetis in</line>
        <line lrx="2878" lry="1601" ulx="0" uly="1486"> dl domo. &amp; ſit uobis anima una &amp; cor unum in deo. &amp; domi/</line>
        <line lrx="2875" lry="1677" ulx="0" uly="1575">an Alen no Ieſu chriſto. qui uos dirigat ad perficiendum mirabilia</line>
        <line lrx="2828" lry="1769" ulx="0" uly="1664">Oica N de lege ſua. H</line>
        <line lrx="2876" lry="1977" ulx="0" uly="1806">.M t ¶ Itẽ alius ſermo ſancti Auguſtini ad heremitas ſuos de pace.</line>
        <line lrx="2881" lry="2143" ulx="0" uly="1960">vnnil RATRES cariſſimi o ſi ſciretis quanta ſit uirtus</line>
        <line lrx="2881" lry="2247" ulx="0" uly="2117">et il pacis. &amp; quantum uobis in ſolitudine demoran-</line>
        <line lrx="2882" lry="2325" ulx="0" uly="2206">r eiſtert bus neceſſaria ſit · Tanta enim eſt uirtus pacis</line>
        <line lrx="2888" lry="2417" ulx="0" uly="2295">am i Yy in eius dignitate apoſtolus omnes ſuas epiſto/</line>
        <line lrx="2885" lry="2509" ulx="0" uly="2375">eger *as ſcribebat. dicens pax uobis &amp; gratia a domino deo no</line>
        <line lrx="2887" lry="2592" ulx="0" uly="2466">we yſtro hanc autem ſalutandi formam nobis primitus donauir</line>
        <line lrx="2888" lry="2670" ulx="0" uly="2542">ch⸗ Ohriſtus dicens pax uobis. hanc pro teſtamẽto Chriſtꝰ apo</line>
        <line lrx="2890" lry="2746" ulx="0" uly="2634">ä ſe ſtolis derelinquit tanquam ſummum bonum &amp; ſine quo nul</line>
        <line lrx="2891" lry="2837" ulx="0" uly="2720"> ecnin lus uiuere debet. Sic etiam pater celeſtis elemẽta &amp; planetas</line>
        <line lrx="2889" lry="2925" ulx="0" uly="2800">un. ceteraque inſenſibilia ordinauit ut uinculo ꝑacis ſimul com</line>
        <line lrx="2888" lry="3019" ulx="0" uly="2897">otun ſ⸗ plecterentur.ſic etiam ordinauit glorioſus exercitus angelo/</line>
        <line lrx="2917" lry="3098" ulx="0" uly="3007">un rum. ut poſt eorum deſcenſum nulla eſſet ĩter eos diſcordia</line>
        <line lrx="2893" lry="3200" ulx="7" uly="3084">tnm ſed pax plena atq; perfecta. hec iſta glorioſa pax que fluctus</line>
        <line lrx="2895" lry="3290" ulx="0" uly="3164">=WD&amp; malarum cogitationum eructat mentem fluctuãtem illeſam</line>
        <line lrx="2895" lry="3369" ulx="9" uly="3272">Aluemn reſeruat. conſcientiam purgat. Qu pacem cordis oris &amp; ope</line>
        <line lrx="2896" lry="3490" ulx="0" uly="3345">nne en⸗ ris non habet. xp̃ianus dici non debet. Qui in hac nõ ſperat</line>
        <line lrx="2901" lry="3551" ulx="0" uly="3433">emnnltn in lubrico uitã &amp; pedẽ ponit ĩ tẽpeſtate nauẽ collocat I pᷣci/</line>
        <line lrx="2900" lry="3638" ulx="0" uly="3544">s picio ſe illaqueat ĩ arena ſemẽ ſeĩat hec ẽ illa ꝑfecta pax que</line>
        <line lrx="2903" lry="3779" ulx="0" uly="3618">knn mẽtẽ a uicis purgat.uermẽ cõſcãĩe reddit.O pax heremitarũ</line>
        <line lrx="171" lry="3818" ulx="0" uly="3728">ra ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="3904" type="textblock" ulx="603" uly="3726">
        <line lrx="2901" lry="3827" ulx="603" uly="3726">mi cenobitaru pr̃᷑ mõachorũ ſoror patriarcharũ uinclm. Tu</line>
        <line lrx="2854" lry="3904" ulx="1837" uly="3825">2 1I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3380" lry="787" type="textblock" ulx="1106" uly="592">
        <line lrx="3375" lry="702" ulx="1107" uly="592">prophetarum ieruſalem tu apoſtolorum refugium tu marti-</line>
        <line lrx="3380" lry="787" ulx="1106" uly="685">rum ſolatium. tu confeſſorum balneum. Tu uirgmnum tnpu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="878" type="textblock" ulx="1108" uly="771">
        <line lrx="3425" lry="878" ulx="1108" uly="771">dium. tu uiduarum ſpeculum. Tu cõiugatorum ſpectaculũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="2400" type="textblock" ulx="1098" uly="863">
        <line lrx="3376" lry="961" ulx="1098" uly="863">Tu malorum preſidium. Tu tirannorum odium. tu latronũ</line>
        <line lrx="3377" lry="1058" ulx="1108" uly="951">ſuſpendium. O pax dei edificium te nõ poſſunt deſtruere priĩ</line>
        <line lrx="3372" lry="1143" ulx="1109" uly="1042">cipium fulmina inſultus demonum te in nullo ledere pñt tu</line>
        <line lrx="3364" lry="1235" ulx="1107" uly="1134">pPauperem duutem facis. tu duiuitem mendicantem perduciſ.</line>
        <line lrx="3374" lry="1308" ulx="1111" uly="1222">tu contenta in cunctis. tu ditior uniuerſis. tu homines dei fi-</line>
        <line lrx="3368" lry="1412" ulx="1109" uly="1306">lios facis. O pax ſine te regna non ualẽt nunquid ſine te ora</line>
        <line lrx="3367" lry="1504" ulx="1109" uly="1402">tiones elemoſine ceteraque bona nobis prodeſſe poſſunt ab</line>
        <line lrx="3363" lry="1586" ulx="1105" uly="1486">ſit.O monache hẽto pacem in cunctis nam ſi fratri maſceris.</line>
        <line lrx="3368" lry="1672" ulx="1106" uly="1573">ſi proximum odis tibi contradicis ĩ oratione dommica. Cla</line>
        <line lrx="3366" lry="1763" ulx="1107" uly="1676">mat enim monachus Dimitte nobis debita noſtra. ſicut &amp;</line>
        <line lrx="3368" lry="1865" ulx="1108" uly="1760">nos dimittimus debitoribus noſtris. O monache ſi pacem</line>
        <line lrx="3378" lry="1954" ulx="1107" uly="1846">non diligis proximum odis. quo iure quo pacto. qua fronte</line>
        <line lrx="3371" lry="2037" ulx="1107" uly="1937">tibi petis dimitti qui proximo rancorem non dimitcis ha/</line>
        <line lrx="3371" lry="2133" ulx="1101" uly="2030">bete ergo pacem cum omnibus omnium tamen uicia odien/-</line>
        <line lrx="3366" lry="2219" ulx="1100" uly="2119">tes habete in ore in corde in opere pacem. Nam ſi cayn pacẽ</line>
        <line lrx="3366" lry="2309" ulx="1101" uly="2204">habuiſſet in corde non mrruiſſet in fratrem. Si abſalon pacem</line>
        <line lrx="3368" lry="2400" ulx="1103" uly="2289">habuiſſet in ore non impugnaſſet patrem. Si ludas habuiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="2496" type="textblock" ulx="1100" uly="2385">
        <line lrx="3405" lry="2496" ulx="1100" uly="2385">ſet pacem in opere non fugiſſet ad laqueum. O q́; bonum. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="2583" type="textblock" ulx="1043" uly="2481">
        <line lrx="3361" lry="2583" ulx="1043" uly="2481">G iocundum. O q́; dunnum eſt habitare fratres in unum. ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="2757" type="textblock" ulx="1098" uly="2570">
        <line lrx="3419" lry="2684" ulx="1098" uly="2570">unum ſit cor una uoluntas una omnmium anima &amp; forma ui</line>
        <line lrx="3416" lry="2757" ulx="1103" uly="2661">uendi.nam diabolus intrare non poteſt domum uel mẽtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="2939" type="textblock" ulx="1100" uly="2749">
        <line lrx="3379" lry="2858" ulx="1101" uly="2749">in qua pax dominatur. O q́; ergo iucundum habitate fratreſ</line>
        <line lrx="3359" lry="2939" ulx="1100" uly="2845">ĩ unum. Tanta enim eſt ſuperemmentia iſtius uirtutis. ꝙ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="3031" type="textblock" ulx="1101" uly="2932">
        <line lrx="3413" lry="3031" ulx="1101" uly="2932">ea propheta prius mmraretur quam oſtenderet quid eſſet uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3120" type="textblock" ulx="1101" uly="3021">
        <line lrx="3360" lry="3120" ulx="1101" uly="3021">quid utilitatis haberet. O quam grauem admirationem pre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="3209" type="textblock" ulx="1092" uly="3109">
        <line lrx="3385" lry="3209" ulx="1092" uly="3109">poſuit quando dicit.O quam mirabilem utilitatem predica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="3832" type="textblock" ulx="1096" uly="3205">
        <line lrx="3355" lry="3298" ulx="1105" uly="3205">uit quando ſubiunxit quam bomim &amp; quam mucundum ſed</line>
        <line lrx="3357" lry="3390" ulx="1099" uly="3290">ſcire debetis fratres mei ꝙ quedam ſunt bona que non ſunt</line>
        <line lrx="3357" lry="3483" ulx="1098" uly="3381">iucunda. quedam iucunda que non ſunt bona. uerbi gratia</line>
        <line lrx="3354" lry="3562" ulx="1099" uly="3468">bona ſunt iemunia uigilie macerationes &amp; ſimilia hec enim</line>
        <line lrx="3362" lry="3667" ulx="1102" uly="3556">bona ſunt ſed non iucunda: quia caro in hiſ nõ 10cundatur</line>
        <line lrx="3355" lry="3747" ulx="1098" uly="3643">ſed ledit᷑. Iocũda ꝗppe ſunt comeſatões ebrietates. ſed nõ bo</line>
        <line lrx="3355" lry="3832" ulx="1096" uly="3736">na hec agẽtes letatur cũ maleſfecerint. &amp; exultãt ĩ rebꝰ peſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="3935" type="textblock" ulx="1100" uly="3825">
        <line lrx="3492" lry="3935" ulx="1100" uly="3825">mis. O monache uix poteris ĩuemire in pñti unũ.q ſit boni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="680" type="textblock" ulx="3860" uly="602">
        <line lrx="3968" lry="680" ulx="3860" uly="602">Kioe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="859" type="textblock" ulx="3856" uly="695">
        <line lrx="3967" lry="770" ulx="3857" uly="695">cem</line>
        <line lrx="3968" lry="859" ulx="3856" uly="785">habetea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="964" type="textblock" ulx="3699" uly="877">
        <line lrx="3968" lry="964" ulx="3699" uly="877">A(ckunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3887" type="textblock" ulx="3791" uly="988">
        <line lrx="3968" lry="1060" ulx="3847" uly="988">Optamn</line>
        <line lrx="3968" lry="1131" ulx="3840" uly="1061">lesbkaun</line>
        <line lrx="3968" lry="1222" ulx="3836" uly="1164">Mumt</line>
        <line lrx="3968" lry="1322" ulx="3834" uly="1258">lans cor</line>
        <line lrx="3968" lry="1403" ulx="3829" uly="1329">Eestolli</line>
        <line lrx="3968" lry="1493" ulx="3820" uly="1420">Humules</line>
        <line lrx="3968" lry="1604" ulx="3820" uly="1512">Placer.</line>
        <line lrx="3962" lry="1694" ulx="3821" uly="1603">eſt pax</line>
        <line lrx="3968" lry="1782" ulx="3824" uly="1694">tolli.le</line>
        <line lrx="3964" lry="1861" ulx="3823" uly="1785">Odit &amp;</line>
        <line lrx="3968" lry="1949" ulx="3826" uly="1874">li chr</line>
        <line lrx="3968" lry="2058" ulx="3826" uly="1987">gui ter</line>
        <line lrx="3968" lry="2133" ulx="3829" uly="2058">dei eſt</line>
        <line lrx="3968" lry="2224" ulx="3826" uly="2148">mirifie</line>
        <line lrx="3964" lry="2314" ulx="3823" uly="2231">ſtabilt</line>
        <line lrx="3968" lry="2407" ulx="3821" uly="2331">nus ſie</line>
        <line lrx="3968" lry="2498" ulx="3822" uly="2423">tus ſar</line>
        <line lrx="3968" lry="2589" ulx="3820" uly="2525">mo en</line>
        <line lrx="3965" lry="2689" ulx="3818" uly="2613">roga 0</line>
        <line lrx="3968" lry="2772" ulx="3814" uly="2707">amam</line>
        <line lrx="3968" lry="2867" ulx="3809" uly="2787">ergo ft.</line>
        <line lrx="3968" lry="2953" ulx="3808" uly="2869">dlue ſun</line>
        <line lrx="3968" lry="3048" ulx="3803" uly="2971">lur. Se</line>
        <line lrx="3965" lry="3142" ulx="3800" uly="3066">le amar</line>
        <line lrx="3968" lry="3234" ulx="3800" uly="3137">hec enin</line>
        <line lrx="3964" lry="3431" ulx="3793" uly="3318">ſunt pra⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3513" ulx="3791" uly="3408">lo&amp; in.</line>
        <line lrx="3968" lry="3605" ulx="3791" uly="3510">hollunt⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3697" ulx="3813" uly="3619">lmcalc⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3793" ulx="3791" uly="3704">ppetamn</line>
        <line lrx="3968" lry="3887" ulx="3814" uly="3799">Emcun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="3142" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="192" lry="648" ulx="0" uly="576">mdtNN,</line>
        <line lrx="194" lry="756" ulx="0" uly="671">tIrum</line>
        <line lrx="191" lry="836" ulx="0" uly="743">nſpechaut,</line>
        <line lrx="194" lry="925" ulx="2" uly="844">m. ulron</line>
        <line lrx="189" lry="1117" ulx="0" uly="1023">dxpi</line>
        <line lrx="183" lry="1207" ulx="0" uly="1121">Idu.</line>
        <line lrx="187" lry="1287" ulx="1" uly="1212">ommescelki/</line>
        <line lrx="182" lry="1379" ulx="0" uly="1300">ſer or</line>
        <line lrx="191" lry="1651" ulx="8" uly="1578">ommC:</line>
        <line lrx="190" lry="1745" ulx="0" uly="1669">cha. lag</line>
        <line lrx="192" lry="1854" ulx="0" uly="1764">uchen n</line>
        <line lrx="196" lry="1947" ulx="0" uly="1853">to gna hon</line>
        <line lrx="197" lry="2219" ulx="0" uly="2127">nſcae</line>
        <line lrx="238" lry="2317" ulx="0" uly="2227">ſalon un</line>
        <line lrx="234" lry="2393" ulx="0" uly="2310">das habu</line>
        <line lrx="238" lry="2506" ulx="12" uly="2398">6borund</line>
        <line lrx="193" lry="2580" ulx="2" uly="2509">Oin unnan</line>
        <line lrx="191" lry="2676" ulx="0" uly="2591"> Alomel</line>
        <line lrx="192" lry="2771" ulx="0" uly="2681">m uel nin</line>
        <line lrx="187" lry="2861" ulx="0" uly="2769">aburreint</line>
        <line lrx="185" lry="2956" ulx="4" uly="2874">mmußs.</line>
        <line lrx="232" lry="3055" ulx="0" uly="2943">rnitale</line>
        <line lrx="232" lry="3142" ulx="0" uly="3058">uONNNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3991" type="textblock" ulx="0" uly="3241">
        <line lrx="165" lry="3327" ulx="0" uly="3241">uundno</line>
        <line lrx="180" lry="3510" ulx="0" uly="3397">gbeg</line>
        <line lrx="178" lry="3603" ulx="0" uly="3513">aber oun</line>
        <line lrx="233" lry="3701" ulx="0" uly="3597">nd</line>
        <line lrx="238" lry="3791" ulx="0" uly="3675">gl rol</line>
        <line lrx="170" lry="3991" ulx="2" uly="3877">ulthonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="3968" type="textblock" ulx="521" uly="601">
        <line lrx="2890" lry="728" ulx="573" uly="601">&amp; iocundum. Cupiſtamen illud unum inuenire perquire pa</line>
        <line lrx="2855" lry="812" ulx="587" uly="692">cem &amp; amplectere eam. hec eſt enim ſola uirtus. que bonum</line>
        <line lrx="2850" lry="890" ulx="585" uly="780">habet &amp; iocundum. Hec eſt illa bonitas que nos habiare fa</line>
        <line lrx="2881" lry="996" ulx="581" uly="870">cit unius moris in domo &amp; ſimul uiuere imulq; mori ſemꝑ</line>
        <line lrx="2851" lry="1083" ulx="576" uly="963">optamus in preſenti enm ſimul habitamuſ in futuro cupien</line>
        <line lrx="2876" lry="1164" ulx="575" uly="1054">tes brauium locunditatis eterne. O pax tu mentis ſerenitas</line>
        <line lrx="2849" lry="1247" ulx="581" uly="1143">animi tranquilitas. cordis ſimplicitas. amoriſ uinculum cari</line>
        <line lrx="2856" lry="1351" ulx="585" uly="1229">tatis conſorcium. Hec eſt illa ſumma felicias que ſimulta/</line>
        <line lrx="2838" lry="1439" ulx="579" uly="1319">tes tollit bella compeſcit iras comprimit ſuperbos calcat.</line>
        <line lrx="2853" lry="1530" ulx="561" uly="1408">Humiles amat. Diſcordes ſedat inimicos concordat cunctis</line>
        <line lrx="2871" lry="1621" ulx="562" uly="1497">placet. A cunctis optatur. Sed a cunctis malis illa que. Bona</line>
        <line lrx="2886" lry="1705" ulx="559" uly="1587">eſt pax ſubmergitur &amp; oditur. ut mors. O pax.tu nõ ſcis ex/</line>
        <line lrx="2878" lry="1802" ulx="563" uly="1677">tolli. Ignoras inflari. Beatus qui te habet ſmaledictus qui te</line>
        <line lrx="2835" lry="1889" ulx="557" uly="1766">odit &amp; qui te impedit &amp; frangit inter homines.- quoniam an</line>
        <line lrx="2832" lry="1979" ulx="556" uly="1854">Ii chriſtus eſt &amp; filiuſ perdichonis o pax qui te habet teneat</line>
        <line lrx="2846" lry="2075" ulx="565" uly="1947">qui te non habet perquirat. qui te perdidit requirat. ſi filius</line>
        <line lrx="2854" lry="2161" ulx="553" uly="1967">gei eſſe preoptat.O pax tale bonum es in rebus creatis. tam</line>
        <line lrx="2826" lry="2235" ulx="554" uly="2122">mirificum tam glorioſum ꝙ nil dulcius ſolet audiri. mil dele</line>
        <line lrx="2826" lry="2341" ulx="550" uly="2207">ctabilius cõcupiſci nil utilius poſſideri Spiritus enim huma</line>
        <line lrx="2855" lry="2432" ulx="547" uly="2301">nus ſicut nunqꝙ; uiuificat membra niſi fuerint unita ſic ſpiri-</line>
        <line lrx="2846" lry="2514" ulx="551" uly="2390">tus ſanctus nunq́; nos unuficat. niſi pace uniti fuerimus. Ne-</line>
        <line lrx="2820" lry="2603" ulx="548" uly="2485">mo enim eſt ut diximus qui non uelit pacem habere inter-</line>
        <line lrx="2818" lry="2690" ulx="545" uly="2574">roga omnes ſi pacem deſiderant. omnes una uoce dicẽt hoc</line>
        <line lrx="2816" lry="2787" ulx="546" uly="2663">amamus hoc optamus. hoc concupimus. hoc uolumus. Si</line>
        <line lrx="2811" lry="2881" ulx="540" uly="2747">ergo fratres homines pacem amant ament &amp; muſticiam quia</line>
        <line lrx="2814" lry="2965" ulx="543" uly="2837">due ſunt amice cariſſime iuſticia enim &amp; pax ĩpſe ſe oſculan-/</line>
        <line lrx="2809" lry="3060" ulx="538" uly="2927">tur. Sed ſi amicam pacis non amaueris nunquid ipſa pax</line>
        <line lrx="2808" lry="3138" ulx="539" uly="3025">te amauerit. Abſit. amate igitur pacem diligentes iuſticiam</line>
        <line lrx="2804" lry="3243" ulx="539" uly="3106">hec enim pax hominibus bone uolunrtatis datur ab angelis.</line>
        <line lrx="2807" lry="3332" ulx="535" uly="3197">Nunquid praue uoluntatis pacẽ offerunt angeli abſit &amp; qui</line>
        <line lrx="2799" lry="3414" ulx="530" uly="3284">ſunt praue uoluntatiſ tantum quantum illi qui ſuperbo ocu</line>
        <line lrx="2799" lry="3508" ulx="527" uly="3375">lo &amp; inſaciabili corde nunq́; dicunt ſufficit. Tales nunquam</line>
        <line lrx="2795" lry="3595" ulx="527" uly="3465">poſſunt habere pacem. propterea fratres mei ex quo mun</line>
        <line lrx="2796" lry="3685" ulx="527" uly="3556">dum calcare cepimus terrena cuncta deſpicere diuicias non</line>
        <line lrx="2796" lry="3784" ulx="528" uly="3667">aPpetamus ncc nos qui pauperes in herẽo ſumus ad ſuper/</line>
        <line lrx="2794" lry="3872" ulx="529" uly="3736">biam diuiciarum extollamur., nullo enim modo docet nos</line>
        <line lrx="2793" lry="3968" ulx="521" uly="3830">ut in hac uita ſolitaria ubi ſenatores fiunt laborioſi. fiant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3968" lry="719" type="textblock" ulx="1085" uly="577">
        <line lrx="3968" lry="719" ulx="1085" uly="577">opifices ocioſi &amp; quo uenimus relictis qui fuimus prediorũ aten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3880" type="textblock" ulx="1037" uly="688">
        <line lrx="3968" lry="793" ulx="1085" uly="688">omnino hic ſimꝰ? ruſtici delicati ille deniq; fratres uere pacẽ ſßen</line>
        <line lrx="3964" lry="896" ulx="1092" uly="771">hẽt qui nil appetit de ſeculo poſſidere. hic tranquillus ẽ hic ir</line>
        <line lrx="3968" lry="982" ulx="1095" uly="876">gaudet de boms cunctorum pagano illo dicẽte. Quietiſſiḿ eeii</line>
        <line lrx="3968" lry="1067" ulx="1099" uly="957">uitam agerent homines in terra. ſi hec duo uerba a natura 11s</line>
        <line lrx="3968" lry="1161" ulx="1099" uly="1050">rerum ommium tollerentur meum &amp; tuum. O beata pauper eenue</line>
        <line lrx="3968" lry="1250" ulx="1098" uly="1141">tas uberibus pacis plena ubiq; ſecura. ubiq; illeſa. ubique ckin!</line>
        <line lrx="3968" lry="1336" ulx="1098" uly="1227">cunctorum amica. Nam qui te amat ueram pacem amat qui esſb</line>
        <line lrx="3968" lry="1425" ulx="1095" uly="1324">te non amat-tranquilliiatem omnem ignorat. Sed dicet quiſ iiinu</line>
        <line lrx="3968" lry="1519" ulx="1099" uly="1409">ſeruorum dei ecce diunes uideo ſuperbos elatos impios &amp; J fkaue</line>
        <line lrx="3968" lry="1610" ulx="1119" uly="1503">omm bonitate perfecta carentes unum tamen apparet quia ur!</line>
        <line lrx="3968" lry="1778" ulx="1120" uly="1595">Pacem habent ad inuicem quid ergo nunquid gaudere de ust</line>
        <line lrx="3968" lry="1796" ulx="1037" uly="1686">beo de corum neq; concordia neſcio uel triſtari. O monache dem</line>
        <line lrx="3968" lry="1887" ulx="1102" uly="1777">ſcias ꝙ ſicut multum nocet diſcordia inter bonos ita ualde idin</line>
        <line lrx="3968" lry="1976" ulx="1105" uly="1870">dolendum eſt uel quando pax eſt inter malos tunc enim au cont</line>
        <line lrx="3968" lry="2066" ulx="1109" uly="1956">gentur ommia peſſima que fieri uel cogitari poſſunt.quando ects</line>
        <line lrx="3968" lry="2157" ulx="1077" uly="2045">mali paſlcifice uiuunt ſed dum in diſcordia uiuunt tunc mũ noͤp</line>
        <line lrx="3968" lry="2247" ulx="1111" uly="2139">duſ aliqualiter tranquillatur. nam ſicut concordia malorum derou</line>
        <line lrx="3968" lry="2329" ulx="1134" uly="2224">contraria eſt bonorum ita optandum eſt ꝙ boni pacem ha Oðòðð</line>
        <line lrx="3965" lry="2419" ulx="1095" uly="2315">bent &amp; mali diſcordes ſint nam per diſcordiam aliquando allert</line>
        <line lrx="3968" lry="2520" ulx="1107" uly="2410">mali optimi efficiũtur cognoſcentes quid ſint &amp; quid erunt. Wn</line>
        <line lrx="3968" lry="2600" ulx="1131" uly="2497">nam dum tribulantur &amp; eorum facies ignominia replentur. ALk</line>
        <line lrx="3968" lry="2705" ulx="1141" uly="2596">aliquando querunt nomen domini quod tamen tempore pa/ 22</line>
        <line lrx="3968" lry="2786" ulx="1102" uly="2676">cis inuenire non poſſunt. O q́; abommabile erat in corde ceo Ke⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2870" ulx="1099" uly="2762">rum. Orandum tamen eſt ut &amp; boni in bono teneantur uſq; zu⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2962" ulx="1110" uly="2865">ad finem. &amp; mali conuertantur &amp; minq; ad finem peruemãt. pre</line>
        <line lrx="3968" lry="3061" ulx="1101" uly="2946">Vos autem fratres ad inuicem pacem amate que quidẽ pax ſtri</line>
        <line lrx="3968" lry="3143" ulx="1155" uly="3043">cuſtodiat corda ueſtra &amp; intelligentias ueſtraſ que exuperat elo⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3238" ulx="1154" uly="3151">omnem ſenſum. Amen. . om</line>
        <line lrx="3968" lry="3349" ulx="1076" uly="3215">¶De ſilentio Sermo ſancti Auguſtini epiſcopi de uita hexemi/ gar</line>
        <line lrx="3968" lry="3428" ulx="1161" uly="3328">tica 1ii. U ü lian</line>
        <line lrx="3968" lry="3501" ulx="1197" uly="3389">Nentium fratreſ cariſſimi inter cetera uobis in he *W</line>
        <line lrx="3968" lry="3595" ulx="1594" uly="3480">remo ſumme neceſſarium eſt. omne enim quod *B</line>
        <line lrx="3968" lry="3689" ulx="1560" uly="3573">non edificat in periculum uertitur dicentium &amp; K</line>
        <line lrx="3968" lry="3775" ulx="1585" uly="3667">audientium. lIingua enim noſtra ſenſum noſtrum 2</line>
        <line lrx="3968" lry="3880" ulx="1078" uly="3757">ſequiſtur. &amp; rationem non uoluntatem non enim debemus “*“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3990" type="textblock" ulx="957" uly="3838">
        <line lrx="3968" lry="3990" ulx="957" uly="3838">tantum oculoſ clauſos ſeruare ſed &amp; linguaſ infra dentes ſer iul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="170" lry="665" ulx="0" uly="575">us Mein</line>
        <line lrx="170" lry="761" ulx="0" uly="678">Wrerori</line>
        <line lrx="170" lry="850" ulx="0" uly="758">gulluser</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="168" lry="1021" ulx="0" uly="943">WMr u</line>
        <line lrx="168" lry="1132" ulx="0" uly="1036">den u</line>
        <line lrx="170" lry="1222" ulx="10" uly="1129">Uktna</line>
        <line lrx="170" lry="1311" ulx="0" uly="1222">namnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="158" lry="1406" ulx="0" uly="1313">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="235" lry="1495" ulx="0" uly="1401">Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1632" type="textblock" ulx="26" uly="1584">
        <line lrx="160" lry="1632" ulx="26" uly="1584">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3175" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="171" lry="2132" ulx="2" uly="2065">Unt, tune</line>
        <line lrx="170" lry="2240" ulx="0" uly="2143">amo</line>
        <line lrx="171" lry="2333" ulx="0" uly="2246">ulpacen</line>
        <line lrx="170" lry="2417" ulx="0" uly="2333">n dliquan</line>
        <line lrx="166" lry="2520" ulx="0" uly="2423">guden,</line>
        <line lrx="163" lry="2703" ulx="0" uly="2606">Nien</line>
        <line lrx="159" lry="2877" ulx="0" uly="2791">wenml9</line>
        <line lrx="128" lry="3175" ulx="0" uly="3067">e ℳ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1988" type="textblock" ulx="149" uly="1952">
        <line lrx="157" lry="1988" ulx="149" uly="1952">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="424" type="textblock" ulx="877" uly="405">
        <line lrx="903" lry="424" ulx="877" uly="405">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="865" type="textblock" ulx="605" uly="561">
        <line lrx="2891" lry="675" ulx="605" uly="561">uare illeſas ſermo enim uanus uane conſcientie iudex cẽ. qua⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="775" ulx="613" uly="665">lis enim es tales ſermones loqueris talis &amp; mens comproba/</line>
        <line lrx="2901" lry="865" ulx="618" uly="756">tur. &amp; qualis fueris in talis comprobaueris in uerbis. ſtultus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="1667" type="textblock" ulx="569" uly="847">
        <line lrx="2906" lry="951" ulx="621" uly="847">enim ualde eſt qui non prius uerbum ducit ad linguam ré/</line>
        <line lrx="2904" lry="1047" ulx="583" uly="941">ms q́; educat ad linguam oris-qualis eſt homo in mente: ta</line>
        <line lrx="2907" lry="1129" ulx="585" uly="1026">lem uerboſitas depingit in ore. uerboſitas hommnem condu</line>
        <line lrx="2907" lry="1222" ulx="569" uly="1120">cit in ioculatorem humane nature dignitatem depomt hono</line>
        <line lrx="2910" lry="1313" ulx="594" uly="1207">res ſibi rapit inimicos infinitos acqiurit inflammat denique</line>
        <line lrx="2912" lry="1399" ulx="596" uly="1294">lingue mobilitas in adoleſcentia ad iocoſa in umli etate ad</line>
        <line lrx="2915" lry="1488" ulx="631" uly="1386">fraudulenta ſed in ſemli ad detractoria Reſtringenda eſt igi</line>
        <line lrx="2913" lry="1582" ulx="579" uly="1475">tur hec praua fauilla ne in magnam uertatur flamam. ſurcu</line>
        <line lrx="2916" lry="1667" ulx="589" uly="1567">lus ne creſcat in ſiluam. gutta ne creſcat in fontem. Mams eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="1764" type="textblock" ulx="640" uly="1660">
        <line lrx="2916" lry="1764" ulx="640" uly="1660">denique fratreſ linguam refrenare q́; capere ciuitatem quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="1834" type="textblock" ulx="644" uly="1750">
        <line lrx="2916" lry="1834" ulx="644" uly="1750">id inſultat exterius. ſed iſtud interius hic ſumuntur arma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="2123" type="textblock" ulx="614" uly="1837">
        <line lrx="2916" lry="1948" ulx="614" uly="1837">contra te ipſum. ſed ibi de alieno. Summa tamen uerecundia</line>
        <line lrx="2923" lry="2032" ulx="650" uly="1926">eſt &amp; depreſſa deiectio non poſſe linguam refrenare &amp; uille</line>
        <line lrx="2926" lry="2123" ulx="653" uly="2020">nõ poſſe ligare membrum ecce lingua egredu querit motum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="2387" type="textblock" ulx="586" uly="2103">
        <line lrx="2927" lry="2215" ulx="586" uly="2103">perquirit. tu uero O monache per temperantiam ipſam refre</line>
        <line lrx="2928" lry="2311" ulx="600" uly="2201">na. appone ei penſulum rationis circoncide eam maturitate</line>
        <line lrx="2926" lry="2387" ulx="597" uly="2283">diſcretionis. O lingua tu periculum imminens tu luctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="2652" type="textblock" ulx="650" uly="2380">
        <line lrx="2931" lry="2490" ulx="650" uly="2380">producis diſcordiam ſepe ſpergis. &amp; proditionis uenenum</line>
        <line lrx="2936" lry="2577" ulx="659" uly="2468">&amp; detrationis paris &amp; ad infernum qui tibi credunt condu/</line>
        <line lrx="2935" lry="2652" ulx="661" uly="2556">cis.O monache cognoſce linguam nequam. fuge eam. deſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="2747" type="textblock" ulx="608" uly="2645">
        <line lrx="2937" lry="2747" ulx="608" uly="2645">ce eam. ſi potes confunde eam. ſed uolo te inſueſcere tuam lĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="3287" type="textblock" ulx="669" uly="2738">
        <line lrx="2931" lry="2834" ulx="669" uly="2738">guam bene loqui. uis bene loqui. da eti moderatum modum.</line>
        <line lrx="2943" lry="2929" ulx="672" uly="2822">precioſa enim lingua non nouit niſi bona diuma ſemper cõ/</line>
        <line lrx="2944" lry="3016" ulx="673" uly="2919">ſtruere. O q́; ſanctum eſt os unde ſemper celeſtia erunpunt</line>
        <line lrx="2948" lry="3110" ulx="676" uly="3005">eloquia.O monache conſidera te redditurum rationem de</line>
        <line lrx="2951" lry="3195" ulx="678" uly="3094">ommi uerbo ocioſo &amp; tanto maiorem quanto minus es obli-</line>
        <line lrx="2953" lry="3287" ulx="679" uly="3185">gatus. non enim in foro ſed in cella habitare debes. nõ fami/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="3366" type="textblock" ulx="612" uly="3274">
        <line lrx="2953" lry="3366" ulx="612" uly="3274">liam ſed familiarum animas oratione paſcere debes non igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="3462" type="textblock" ulx="684" uly="3365">
        <line lrx="2954" lry="3462" ulx="684" uly="3365">tur tibi neceſſe multum loqui nec inter homines conuerlſari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="3558" type="textblock" ulx="624" uly="3460">
        <line lrx="2955" lry="3558" ulx="624" uly="3460">nec mercantias pertractare ut umas. nam mercantiam mmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="3915" type="textblock" ulx="686" uly="3544">
        <line lrx="2959" lry="3636" ulx="686" uly="3544">nacho uſuram occultã exiſtimamus. Ama igituri. O mona/</line>
        <line lrx="2960" lry="3727" ulx="692" uly="3637">che ſolicitudinem multitudinem fuge ne comprehendaris</line>
        <line lrx="2962" lry="3822" ulx="692" uly="3723">Verbo ac etiã confundaris in ſingula reſpondere breuiter q́;</line>
        <line lrx="2964" lry="3915" ulx="693" uly="3818">diucius in morando uerba criminoſa prolixius lex tendere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3968" lry="772" type="textblock" ulx="1107" uly="545">
        <line lrx="3715" lry="674" ulx="1121" uly="545">Verboſitas enim quid aliud eſt ꝙ́; ſiemen quod fructum n</line>
        <line lrx="3968" lry="772" ulx="1107" uly="634">facit.O uerboſe erubeſce &amp; conſidera tuam grandem miſen/ loresh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3944" type="textblock" ulx="880" uly="732">
        <line lrx="3964" lry="879" ulx="1106" uly="732">am quid enim aliud es q́; ſal ĩfatuatum quod ad nullum ua- acr</line>
        <line lrx="3961" lry="974" ulx="1105" uly="820">let condimentum uere infructiferus &amp; ĩfructiferos facis qui fuirn</line>
        <line lrx="3857" lry="1035" ulx="1073" uly="913">te libenter audiunt. O uerboſe mendax. qui ueritatem raro 1</line>
        <line lrx="3968" lry="1137" ulx="1102" uly="995">dicere uoluiſti. O eloquax cognoſce te ipſum nã loqui nun/ enl</line>
        <line lrx="3968" lry="1228" ulx="1074" uly="1093">quam erubeſcis nec conſideras quid ſed quantũ diſcere poſf Agluſlen</line>
        <line lrx="3968" lry="1301" ulx="1090" uly="1178">ſis non menſuras uerborum ſententias ſed tantum ut ſatie- iunſin</line>
        <line lrx="3968" lry="1408" ulx="1073" uly="1275">ris. O uerboſe erubeſce. quia omnino cognoſceris quid agis. ſkron</line>
        <line lrx="3968" lry="1480" ulx="1092" uly="1361">Nam tua condictio eſt occulta manifeſtare nota in conuen/ nſit</line>
        <line lrx="3968" lry="1579" ulx="1099" uly="1455">tibus predicare. ſed ſi neſcis ſommias inaudita fingis te ſcire andt</line>
        <line lrx="3968" lry="1664" ulx="1089" uly="1548">quod neſcis aut libenter audiaris a cunctis. O artifex menda ulen</line>
        <line lrx="3968" lry="1761" ulx="1090" uly="1647">tiorum o faber ſabularũ  lege quod debes quia un lingoſus Pcntn</line>
        <line lrx="3968" lry="1847" ulx="1097" uly="1737">non dirigetur nec diligatur in terra pmiſſionis. O monache Nern</line>
        <line lrx="3967" lry="1938" ulx="1093" uly="1821">&amp; tu diligenter attendas. Nam qui nõ refrenat linguam ſuã iußn</line>
        <line lrx="3963" lry="2026" ulx="1090" uly="1911">huims uana eſt religio. que non cuſtodit linguam ſuam mo/ Min</line>
        <line lrx="3966" lry="2123" ulx="1078" uly="2006">nachus non eſt que autem moderat linguam ſuam pruden/ eienus</line>
        <line lrx="3968" lry="2204" ulx="1087" uly="2091">tiſſimus eſt ueruſq; monachus eſt. Eia ergo fratres mei ama/ Mudenn</line>
        <line lrx="3968" lry="2289" ulx="1084" uly="2183">te ſilentium. Ponite cuſtodiam ori ueſtro. Eſtote ſolitarii. ur naſtnet</line>
        <line lrx="3968" lry="2377" ulx="1079" uly="2272">ſitis angelis ſocietati eſtote ruſtici ut ſitis ciues ſanctorum utfane</line>
        <line lrx="3968" lry="2486" ulx="1088" uly="2365">&amp; domeſtici dei. Eſtote muti ut ſitis loquaces. Loquimmni be dude</line>
        <line lrx="3964" lry="2574" ulx="1079" uly="2456">deo ut ſitis ueraces. Contemplate in heremo ut contemple/ kiler</line>
        <line lrx="3968" lry="2654" ulx="1078" uly="2548">mini a ſanctis in celo. Eleuate capita. ut eleuemini corde, Ex Gimnſin</line>
        <line lrx="3968" lry="2750" ulx="1074" uly="2638">tendite brachia. ut extendamini toto corpore uolantes ad ce uulſ</line>
        <line lrx="3959" lry="2897" ulx="1054" uly="2726">lum. ad quod perducat nos chriſtus deus noſter Amen. dd</line>
        <line lrx="3968" lry="2906" ulx="3865" uly="2849">Urecce</line>
        <line lrx="3962" lry="3177" ulx="986" uly="2990">Sermo ſancti Auguſtini epiſcopi de prudentia ſermo: ſii. ln</line>
        <line lrx="3968" lry="3183" ulx="3185" uly="3122">Ur. M</line>
        <line lrx="3967" lry="3384" ulx="1568" uly="3284">ATREsS cariſſi mi non ſolum ſilentium tenere lunbra</line>
        <line lrx="3968" lry="3480" ulx="1472" uly="3377">debetis in heremo ſed prudentiam rapere feſti/ noſ.</line>
        <line lrx="3968" lry="3569" ulx="1404" uly="3473">Rnate. Prudentia enim uobis neceſſaria eſt. quia Mum</line>
        <line lrx="3968" lry="3655" ulx="1231" uly="3553">½£. . docet quid fugiendum &amp; quid tenendum ſit. Pru Gehoſt</line>
        <line lrx="3968" lry="3743" ulx="934" uly="3645">Aentia enim docet te ut non ſuperbias nec mireris de re/ oent.</line>
        <line lrx="3968" lry="3838" ulx="933" uly="3713">bus tranſitoriis cum ſint caduce &amp; ea que poſſides. tan/ mu</line>
        <line lrx="3968" lry="3944" ulx="880" uly="3820">quam aliena poſſidere aduertas. Prudẽtia docet te. ut que ñ iu t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3750" lry="3956" type="textblock" ulx="3746" uly="3925">
        <line lrx="3750" lry="3956" ulx="3746" uly="3925">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="4014" type="textblock" ulx="3859" uly="3929">
        <line lrx="3967" lry="4014" ulx="3859" uly="3929">Gllom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="4997" type="textblock" ulx="3747" uly="4583">
        <line lrx="3765" lry="4997" ulx="3747" uly="4583">———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="2845" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="188" lry="638" ulx="0" uly="530">Buchn</line>
        <line lrx="187" lry="726" ulx="0" uly="633">ndemmley</line>
        <line lrx="186" lry="817" ulx="2" uly="722">daullunnu</line>
        <line lrx="186" lry="928" ulx="0" uly="823">1 h</line>
        <line lrx="181" lry="1002" ulx="0" uly="927">muen un</line>
        <line lrx="182" lry="1199" ulx="31" uly="1099">e l</line>
        <line lrx="174" lry="1274" ulx="5" uly="1198">mumir ſe</line>
        <line lrx="170" lry="1381" ulx="0" uly="1302">gndegt</line>
        <line lrx="170" lry="1456" ulx="0" uly="1398">in onuen</line>
        <line lrx="166" lry="1557" ulx="0" uly="1473">ziͦ deſne</line>
        <line lrx="163" lry="1641" ulx="1" uly="1562">lerden</line>
        <line lrx="160" lry="1744" ulx="0" uly="1656"> Ingos</line>
        <line lrx="162" lry="1821" ulx="2" uly="1748">Ooonache</line>
        <line lrx="163" lry="2006" ulx="46" uly="1935">n un</line>
        <line lrx="160" lry="2117" ulx="0" uly="2026">n n</line>
        <line lrx="155" lry="2490" ulx="9" uly="2402">Loqunn</line>
        <line lrx="156" lry="2574" ulx="0" uly="2502">ntemo</line>
        <line lrx="152" lry="2656" ulx="6" uly="2575">corde/1</line>
        <line lrx="147" lry="2750" ulx="4" uly="2666">Wlezat⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2845" ulx="0" uly="2776">Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3144" type="textblock" ulx="0" uly="3117">
        <line lrx="98" lry="3144" ulx="0" uly="3117">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3971" type="textblock" ulx="0" uly="3329">
        <line lrx="119" lry="3407" ulx="0" uly="3329">n e</line>
        <line lrx="105" lry="3595" ulx="3" uly="3515"> a</line>
        <line lrx="101" lry="3681" ulx="0" uly="3597">I</line>
        <line lrx="102" lry="3770" ulx="3" uly="3685">ce</line>
        <line lrx="103" lry="3876" ulx="0" uly="3780">6 in</line>
        <line lrx="99" lry="3971" ulx="0" uly="3878">cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="2638" type="textblock" ulx="535" uly="621">
        <line lrx="2840" lry="736" ulx="545" uly="621">potes perpetuo tenere fructuoſe permittas abire. Prudentia</line>
        <line lrx="2842" lry="830" ulx="550" uly="712">docet te. ut in cunctis ſemper idem ſis. tam in proſperis qᷓ; in</line>
        <line lrx="2840" lry="915" ulx="549" uly="804">aduerſis.ſicut manus que eadem eſt. &amp; cum in palmam extẽ-</line>
        <line lrx="2843" lry="1009" ulx="552" uly="899">ditur. &amp; in pugno reſtringitur. Ipſa te docet quomodo repre</line>
        <line lrx="2844" lry="1096" ulx="551" uly="982">henſibilis ſit mmia laudatio &amp; immoderata uituperatio.II/</line>
        <line lrx="2839" lry="1181" ulx="547" uly="1077">la quidem adulatione ſed iſta ſuſpecta malignitate. Pruden</line>
        <line lrx="2839" lry="1264" ulx="545" uly="1167">tia teſtimonium ueritati. non amicicie reddit. Prudentia cũ</line>
        <line lrx="2837" lry="1373" ulx="544" uly="1260">diſeretione promittit. &amp; promiſſum accelerat &amp; amplius q; ꝑ</line>
        <line lrx="2837" lry="1459" ulx="551" uly="1347">miſſit preſtat. prudentia docet quomodo preſentia ordines</line>
        <line lrx="2839" lry="1550" ulx="545" uly="1441">quomodo preteritorum recorderis &amp; quomodo futura pro/</line>
        <line lrx="2834" lry="1642" ulx="547" uly="1532">uideas. O beatus qui prudens eſt O felix &amp; felix qui prudens</line>
        <line lrx="2828" lry="1719" ulx="546" uly="1620">inuemtur nã ſi cuncta que habet amittit. clamat omma mea</line>
        <line lrx="2833" lry="1819" ulx="546" uly="1709">mecum ſunt. que ſunt in illa que ſunt mea niſi iuſtitia. tẽperã</line>
        <line lrx="2829" lry="1969" ulx="542" uly="1799">tia.fortitudo.&amp; Prrulentia. beate prudẽs omma que eripi</line>
        <line lrx="2833" lry="2000" ulx="541" uly="1887">poſſunt bona eſſe non putas. Cum igitur prudens ſic in ſe cõ</line>
        <line lrx="2831" lry="2086" ulx="544" uly="1978">tentus ſit omnia ſecum habens in omnibus ſufficiens eſt. Im</line>
        <line lrx="2831" lry="2173" ulx="543" uly="2074">prudenti uero nil ſufficit quia in mullo contentus ẽ quia om</line>
        <line lrx="2831" lry="2272" ulx="539" uly="2159">nia ſine fine ſperat poſſidere ideo in omnibus eget. eſtote igi</line>
        <line lrx="2829" lry="2367" ulx="541" uly="2252">tur fratres prudentes ſicut ſerpentes &amp; ſimplices ſicut colum</line>
        <line lrx="2829" lry="2440" ulx="535" uly="2340">be.duo enim ſunt que connexa ad inuicem ſunt ut umum ſi</line>
        <line lrx="2827" lry="2548" ulx="542" uly="2434">ne altero aut parum aut nihil ommino ſufficiat. ſimplicitas</line>
        <line lrx="2829" lry="2638" ulx="535" uly="2523">enim ſine aſtutia ſtulticia reputatur. aſtutia ſine ſimphici/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="2727" type="textblock" ulx="529" uly="2612">
        <line lrx="2826" lry="2727" ulx="529" uly="2612">tate ſuperbia approbatur. Aſtutia enim ſerpentis ĩ quattuor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="3993" type="textblock" ulx="531" uly="2701">
        <line lrx="2826" lry="2815" ulx="542" uly="2701">diuiditur partes prima eſt ꝙ totius corporis uenenum ĩ gut</line>
        <line lrx="2818" lry="2892" ulx="537" uly="2790">ture colligit &amp; ibi prudenter docente natura ſeruare ſtudet.</line>
        <line lrx="2825" lry="2995" ulx="540" uly="2879">ut ſi aliquando neceſſe fuerit in promptu habeat unde ſe ſe</line>
        <line lrx="2823" lry="3085" ulx="537" uly="2967">deſfendere poſſit. ſed in hac parte ſerpens quandoque decipi</line>
        <line lrx="2825" lry="3164" ulx="539" uly="3058">tur. Muſtella enim ſemper ſerpenti aduerſatur &amp; ante fora/</line>
        <line lrx="2823" lry="3257" ulx="539" uly="3152">men cauerne ſerpentis ſe pomt &amp; eum prouocando tam diu</line>
        <line lrx="2830" lry="3352" ulx="540" uly="3239">umbra caude ſue ſolemniter illudit donec ipſum egredientẽ</line>
        <line lrx="2825" lry="3443" ulx="536" uly="3329">agnoſcit. tunc uero muſtella deſuper aſcendit inſidias tẽdẽs</line>
        <line lrx="2823" lry="3533" ulx="537" uly="3420">ut cum ſerpentis caput uiderit capitalis uincditam ſummat</line>
        <line lrx="2819" lry="3625" ulx="531" uly="3510">de hoſte quem nunq́; diligere potuit prouocatus itaque ſer/</line>
        <line lrx="2821" lry="3712" ulx="532" uly="3610">pPent:. extra cauerne foramen caput emittit &amp; cũ nihil deor</line>
        <line lrx="2820" lry="3800" ulx="534" uly="3693">ſiim uideat uerſo gutture reſpicit ſurſum. Sed muſtella cer-</line>
        <line lrx="2821" lry="3901" ulx="540" uly="3787">nens tp̃s optatũ dentes ĩprimit  circa uenenũ ſicq; abſq; pi-</line>
        <line lrx="2819" lry="3993" ulx="541" uly="3874">eulo inimicũ occidit hec ẽ enĩ prima ſerpẽtis aſtutia.in qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="417" type="textblock" ulx="2873" uly="398">
        <line lrx="3073" lry="417" ulx="2873" uly="398">2arHD »„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="2885" type="textblock" ulx="2916" uly="2639">
        <line lrx="3814" lry="2759" ulx="2981" uly="2639">ſie. a 5 SS 5 Crn D</line>
        <line lrx="3820" lry="2885" ulx="2916" uly="2735"> gzrzer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3413" lry="737" type="textblock" ulx="1128" uly="626">
        <line lrx="3413" lry="737" ulx="1128" uly="626">fraatres mei mundu fſapientes uocantur quorum prudentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="1015" type="textblock" ulx="1016" uly="731">
        <line lrx="3498" lry="842" ulx="1136" uly="731">nõ in celeſtibus ſed in terrenis tota uerſatur quibus diaboluf</line>
        <line lrx="3456" lry="933" ulx="1016" uly="822">m umbra inuiſibilium rerum illudit. illudendo decipit. deci/</line>
        <line lrx="3421" lry="1015" ulx="1061" uly="911">piendo occidit. Et ne forte ualeant aſpirare in ipſis terrenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="1195" type="textblock" ulx="1111" uly="1003">
        <line lrx="3420" lry="1112" ulx="1141" uly="1003">cupiditatibus ſepe eos cogit expirare. Secunda prudentia in</line>
        <line lrx="3417" lry="1195" ulx="1111" uly="1095">ſerpente eſt ꝙ quando in aqua deſcendere cupit uenenum re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="1286" type="textblock" ulx="1146" uly="1185">
        <line lrx="3457" lry="1286" ulx="1146" uly="1185">ponit in loco tutiſſimo ſed recedens ab aquis iterum reſumit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="1819" type="textblock" ulx="1128" uly="1276">
        <line lrx="3420" lry="1373" ulx="1144" uly="1276">uenenum hec enim ueſtigia ſerpentiſ multi ſequuntur ꝗ poſt</line>
        <line lrx="3422" lry="1463" ulx="1128" uly="1366">reuerſationem mundane cõuerſationis poſt habitum ſancte</line>
        <line lrx="3423" lry="1556" ulx="1148" uly="1455">religionis poſt iuramentum ſancte profeſſionis. poſt agnitio</line>
        <line lrx="3425" lry="1643" ulx="1155" uly="1547">nem ueritatis reuertuntur ad uenenum praue conſuetudinis</line>
        <line lrx="3422" lry="1737" ulx="1156" uly="1637">quibus melius eſſet ueritatem non agnouiſſe q́; poſt agnitio</line>
        <line lrx="3421" lry="1819" ulx="1161" uly="1725">nem retroſum abire in hoc enim fratres uno imitari debemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="2012" type="textblock" ulx="1159" uly="1819">
        <line lrx="3456" lry="1928" ulx="1159" uly="1819">ſerpentem quia uenenum deponit ſed non quia iterum uene</line>
        <line lrx="3458" lry="2012" ulx="1162" uly="1908">num reſumit tertia prudentia ſerpentis eſt ꝙ qñ ueterem pel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="2286" type="textblock" ulx="1100" uly="1995">
        <line lrx="3434" lry="2102" ulx="1100" uly="1995">lem per ſingulos annos exuere didicit quã diſpoſiturꝰ angu</line>
        <line lrx="3431" lry="2197" ulx="1162" uly="2089">ſtum foramen inquirit per quod tranſiens cum dolore pel</line>
        <line lrx="3433" lry="2286" ulx="1161" uly="2178">lem relinquui ſciens quia pelle depoſita pulcrior apparebit ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="2466" type="textblock" ulx="1085" uly="2269">
        <line lrx="3463" lry="2377" ulx="1085" uly="2269">hoc enim fratres mer datur intelligi ut &amp; nos pellem uiciorũ</line>
        <line lrx="3507" lry="2466" ulx="1164" uly="2359">deponamus ponam? &amp; ꝑ foramẽ ſtigmatũ chriſti trãſeamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="3818" type="textblock" ulx="1078" uly="2449">
        <line lrx="3438" lry="2558" ulx="1168" uly="2449">&amp; tunc pulchriores apparebimus. Per hoc foramẽ diues ille</line>
        <line lrx="3437" lry="2650" ulx="1169" uly="2537">zacheus intrauit quando omnia bona ſua pauperibus erro</line>
        <line lrx="3436" lry="2732" ulx="1167" uly="2628">gauit. in hoc foramine maria illa meretrix in domo ſimonis</line>
        <line lrx="3430" lry="2831" ulx="1154" uly="2720">meretricis habitũ depoſuit. &amp; plorans ad pedes ſaluatoris.</line>
        <line lrx="3436" lry="2915" ulx="1137" uly="2809">ueſt em ſibi innoliauit. Quarta ſerpentis natura eſt ꝙ dum</line>
        <line lrx="3436" lry="3010" ulx="1136" uly="2898">ledi queritur in capite. ut uitam conſeruet totum corpus ad</line>
        <line lrx="3437" lry="3103" ulx="1133" uly="2990">percuſſionem exponit. quia licet corp? percutiatur. ſi caput</line>
        <line lrx="3438" lry="3194" ulx="1145" uly="3079">illeſum reſeruare poterit damna mortis non patitur. Sic &amp;</line>
        <line lrx="3436" lry="3278" ulx="1082" uly="3174">nos cundta nobis aduerſantia amore capitis ſubſtinere non</line>
        <line lrx="3440" lry="3372" ulx="1078" uly="3257">timeamus ut in beata iuta quieſcere ualeamus. Sic enim fe/</line>
        <line lrx="3442" lry="3463" ulx="1096" uly="3355">cit petrus pro eo in cruce ſuſpenſus ſic &amp; bartholomeus ui/</line>
        <line lrx="3434" lry="3552" ulx="1136" uly="3438">uens decoriatus ſic &amp; paulus capite truncatus. Sic &amp; ſtepha</line>
        <line lrx="3440" lry="3639" ulx="1175" uly="3527">nus lapidibus uulneratus. Sic &amp; laurentius in graticula aſſa</line>
        <line lrx="3440" lry="3728" ulx="1178" uly="3622">tus. Sic eſt uirgo illa ſanciſſima retorta ĩ pectore que gloriã</line>
        <line lrx="3443" lry="3818" ulx="1175" uly="3711">ter. ſic ãputata. ſic uulnerata.ſic afflicta perducebatur ad car</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="825" type="textblock" ulx="3845" uly="557">
        <line lrx="3968" lry="647" ulx="3845" uly="557">etem!</line>
        <line lrx="3968" lry="739" ulx="3849" uly="649">ſuumt</line>
        <line lrx="3968" lry="825" ulx="3854" uly="754">demes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="939" type="textblock" ulx="3813" uly="856">
        <line lrx="3968" lry="939" ulx="3813" uly="856">porran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1821" type="textblock" ulx="3839" uly="935">
        <line lrx="3968" lry="1007" ulx="3839" uly="935">ſtncor</line>
        <line lrx="3968" lry="1111" ulx="3850" uly="1023">gelpunr</line>
        <line lrx="3968" lry="1206" ulx="3846" uly="1114">clee⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1295" ulx="3845" uly="1207">lspurt</line>
        <line lrx="3968" lry="1371" ulx="3846" uly="1299">Anos</line>
        <line lrx="3968" lry="1460" ulx="3850" uly="1406">lesme</line>
        <line lrx="3968" lry="1568" ulx="3856" uly="1478">ſpe</line>
        <line lrx="3968" lry="1646" ulx="3864" uly="1570">ſumar</line>
        <line lrx="3967" lry="1751" ulx="3858" uly="1676">graua</line>
        <line lrx="3968" lry="1821" ulx="3858" uly="1748">(aules</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="1913" type="textblock" ulx="3833" uly="1841">
        <line lrx="3967" lry="1913" ulx="3833" uly="1841">ſces m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2017" type="textblock" ulx="3853" uly="1929">
        <line lrx="3968" lry="2017" ulx="3853" uly="1929">uel co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2094" type="textblock" ulx="3844" uly="2021">
        <line lrx="3968" lry="2094" ulx="3844" uly="2021">ſcerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2642" type="textblock" ulx="3847" uly="2111">
        <line lrx="3968" lry="2185" ulx="3847" uly="2111">catis,</line>
        <line lrx="3966" lry="2278" ulx="3848" uly="2220">kantunm</line>
        <line lrx="3963" lry="2369" ulx="3848" uly="2289">boſene</line>
        <line lrx="3962" lry="2460" ulx="3850" uly="2387">Ctudas.</line>
        <line lrx="3968" lry="2552" ulx="3853" uly="2493">lanmrunn</line>
        <line lrx="3968" lry="2642" ulx="3861" uly="2566">Gonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2743" type="textblock" ulx="3844" uly="2659">
        <line lrx="3968" lry="2743" ulx="3844" uly="2659">PpoNd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="2824" type="textblock" ulx="3876" uly="2749">
        <line lrx="3964" lry="2824" ulx="3876" uly="2749">niad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="2931" type="textblock" ulx="3848" uly="2839">
        <line lrx="3965" lry="2931" ulx="3848" uly="2839">(pnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3374" type="textblock" ulx="3868" uly="2931">
        <line lrx="3968" lry="3019" ulx="3874" uly="2931">eplſc⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3101" ulx="3869" uly="3020">Enod</line>
        <line lrx="3968" lry="3211" ulx="3870" uly="3127">um</line>
        <line lrx="3968" lry="3282" ulx="3870" uly="3209">moct</line>
        <line lrx="3968" lry="3374" ulx="3868" uly="3291">lum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3478" type="textblock" ulx="3844" uly="3381">
        <line lrx="3968" lry="3478" ulx="3844" uly="3381">ſullg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3559" type="textblock" ulx="3868" uly="3478">
        <line lrx="3968" lry="3559" ulx="3868" uly="3478">Meta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3752" type="textblock" ulx="3843" uly="3585">
        <line lrx="3968" lry="3652" ulx="3843" uly="3585">anles</line>
        <line lrx="3968" lry="3752" ulx="3866" uly="3668">4Ppoſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="198" lry="702" ulx="0" uly="611">m Nrdentt</line>
        <line lrx="200" lry="788" ulx="0" uly="696">nbuscrbor</line>
        <line lrx="198" lry="891" ulx="0" uly="793">ocergir de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="261" lry="974" ulx="0" uly="886">niols enens</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="191" lry="1073" ulx="0" uly="981">Ardenman</line>
        <line lrx="194" lry="1163" ulx="0" uly="1085">Menenunte</line>
        <line lrx="192" lry="1247" ulx="5" uly="1169">Uumttmt</line>
        <line lrx="187" lry="1430" ulx="0" uly="1264">onn</line>
        <line lrx="190" lry="1431" ulx="0" uly="1354">biun hne</line>
        <line lrx="187" lry="1547" ulx="0" uly="1447">g mid</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="243" lry="1630" ulx="0" uly="1540">undd</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="184" lry="1729" ulx="0" uly="1636"> Mno</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="184" lry="1896" ulx="0" uly="1837">Bienmu</line>
        <line lrx="183" lry="2007" ulx="0" uly="1904">fnammn e</line>
        <line lrx="185" lry="2102" ulx="0" uly="1998">ſola ann</line>
        <line lrx="182" lry="2181" ulx="0" uly="2088">mdoeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="235" lry="2289" ulx="0" uly="2183">rappuetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3201" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="183" lry="2361" ulx="0" uly="2279">AMem ucͥR</line>
        <line lrx="183" lry="2453" ulx="0" uly="2370">Uiniteans</line>
        <line lrx="183" lry="2547" ulx="0" uly="2456">nidiuesil</line>
        <line lrx="180" lry="2662" ulx="0" uly="2556">enbisen⸗</line>
        <line lrx="178" lry="2740" ulx="0" uly="2647">o ſn</line>
        <line lrx="170" lry="2828" ulx="0" uly="2744">ſalnaon.</line>
        <line lrx="169" lry="2925" ulx="0" uly="2825">nelgan</line>
        <line lrx="156" lry="3014" ulx="0" uly="2935">mMNà²</line>
        <line lrx="162" lry="3117" ulx="0" uly="3017">uur lan</line>
        <line lrx="128" lry="3201" ulx="0" uly="3122">nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3385" type="textblock" ulx="3" uly="3195">
        <line lrx="217" lry="3301" ulx="5" uly="3195">Nnmen</line>
        <line lrx="161" lry="3385" ulx="3" uly="3276">Srann</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3481" type="textblock" ulx="3" uly="3375">
        <line lrx="160" lry="3481" ulx="3" uly="3375">Noneu</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3574" type="textblock" ulx="0" uly="3463">
        <line lrx="210" lry="3574" ulx="0" uly="3463">le Aigh</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3850" type="textblock" ulx="0" uly="3548">
        <line lrx="153" lry="3665" ulx="0" uly="3548">nmud</line>
        <line lrx="151" lry="3771" ulx="0" uly="3656">ge hon</line>
        <line lrx="151" lry="3850" ulx="0" uly="3745">guradd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="494" type="textblock" ulx="2790" uly="381">
        <line lrx="3069" lry="494" ulx="2790" uly="381">*11I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="666" type="textblock" ulx="548" uly="569">
        <line lrx="2831" lry="666" ulx="548" uly="569">cerem &amp; quaſi ad epulas inuitata prectbus domino agonem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="847" type="textblock" ulx="559" uly="662">
        <line lrx="2837" lry="766" ulx="559" uly="662">ſuum ſolemnmiter commendabat. Eſtote ergo fratres mei pru</line>
        <line lrx="2831" lry="847" ulx="560" uly="753">dentes. &amp; uigilemus in oratione. patienter omnia tormenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="1115" type="textblock" ulx="464" uly="842">
        <line lrx="2837" lry="944" ulx="464" uly="842">portantes amore illius in que ſalus uita &amp; reſurrectio no-</line>
        <line lrx="2839" lry="1036" ulx="527" uly="931">ſtra conſiſtit. Stemus prudenter in oratione. Nam ſicut an/</line>
        <line lrx="2893" lry="1115" ulx="531" uly="1021">geli pure laudant deum in regione uuuorum ita &amp; nos qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1565" type="textblock" ulx="560" uly="1111">
        <line lrx="2878" lry="1207" ulx="564" uly="1111">die &amp; nocte pſallimus dommo., debemus cum ſanctis ange-</line>
        <line lrx="2896" lry="1295" ulx="560" uly="1201">lis puritatem habere. quia &amp; ꝙ angeli peragunt in celis ita</line>
        <line lrx="2890" lry="1382" ulx="562" uly="1291">&amp; nos monachi facere debemus in terris in hac igitur ſra-</line>
        <line lrx="2835" lry="1476" ulx="565" uly="1380">tres mei ſolitudine conſtituti toto affectu orare debemus &amp;</line>
        <line lrx="2833" lry="1565" ulx="564" uly="1473">pati patienter enim portare debemus omnia. nec dicere pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="1746" type="textblock" ulx="521" uly="1560">
        <line lrx="2834" lry="1665" ulx="543" uly="1560">ſumamus, ecce legumina uentoſa ſunt. caſus ſtomachum</line>
        <line lrx="2823" lry="1746" ulx="521" uly="1651">grauat. lac capiti nocet arque potum non ſuſtinet pectus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1835" type="textblock" ulx="570" uly="1739">
        <line lrx="2836" lry="1835" ulx="570" uly="1739">caules melencoliam nutriunt coleram porri accendunt. pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1923" type="textblock" ulx="516" uly="1829">
        <line lrx="2836" lry="1923" ulx="516" uly="1829">ſces mihi non ſapiunt. Nolite hec dicere fratres mei nolite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="2016" type="textblock" ulx="567" uly="1918">
        <line lrx="2827" lry="2016" ulx="567" uly="1918">uel cogitare non enim ſeculum relinquimus ut delicate pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="2281" type="textblock" ulx="513" uly="2009">
        <line lrx="2836" lry="2113" ulx="550" uly="2009">ſceremus in heremo. &amp; licet in heremo non ſemper come-</line>
        <line lrx="2835" lry="2204" ulx="514" uly="2099">datis. lac butirum caules legumina licet non ſumatis niſi</line>
        <line lrx="2837" lry="2281" ulx="513" uly="2187">tantum diebus ſolemnibus. &amp; illis quibus uiſitamini a ſan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="2465" type="textblock" ulx="570" uly="2274">
        <line lrx="2834" lry="2388" ulx="570" uly="2274">cto ſene epiſcopo ualerio licet cunctis diebus alus herbas</line>
        <line lrx="2833" lry="2465" ulx="570" uly="2368">crudas. panem ordeatium &amp; aquam ſumatis non ſufficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2552" type="textblock" ulx="551" uly="2460">
        <line lrx="2833" lry="2552" ulx="551" uly="2460">tantum corpore abſtinere, ſed &amp; mentem illeſam ſeruare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="2644" type="textblock" ulx="554" uly="2546">
        <line lrx="2837" lry="2644" ulx="554" uly="2546">debemus. Eia ergo fratres mei dilectiſſimi quorum uita ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="2728" type="textblock" ulx="512" uly="2632">
        <line lrx="2839" lry="2728" ulx="512" uly="2632">puto ſancta eſt ut multi ex uobis uiderunt &amp; audierunt ue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2825" type="textblock" ulx="581" uly="2724">
        <line lrx="2840" lry="2825" ulx="581" uly="2724">ni ad ciuitatem yponenſem. &amp; ſecure perueni. quia ibi epiſ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="2915" type="textblock" ulx="523" uly="2813">
        <line lrx="2837" lry="2915" ulx="523" uly="2813">copus erat ſanctus homo ille ualerius non enim credebam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="3002" type="textblock" ulx="581" uly="2901">
        <line lrx="2837" lry="3002" ulx="581" uly="2901">epiſcopari. ideo ſecure proueni cum cariſſimis meis amicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3095" type="textblock" ulx="579" uly="2990">
        <line lrx="2835" lry="3095" ulx="579" uly="2990">Enodio Simplicio Vebridio &amp; Aleppio mil mecũ diuicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3177" type="textblock" ulx="581" uly="3087">
        <line lrx="2840" lry="3177" ulx="581" uly="3087">rum portans &amp; dei gratia me coadunante fauoratus non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3454" type="textblock" ulx="520" uly="3172">
        <line lrx="2841" lry="3282" ulx="520" uly="3172">modicum a predicto ſene ualerio qui mihi dedit ortu /</line>
        <line lrx="2841" lry="3372" ulx="521" uly="3263">lum in heremo a gentibus ſegregatum ubi multo labore</line>
        <line lrx="2842" lry="3454" ulx="523" uly="3351">fatigatus edificare cepi monaſterium &amp; cum longiori an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3541" type="textblock" ulx="577" uly="3443">
        <line lrx="2843" lry="3541" ulx="577" uly="3443">xietate congregaui in unum ſeruos dei per nemora habi-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="3739" type="textblock" ulx="511" uly="3533">
        <line lrx="2839" lry="3643" ulx="511" uly="3533">tantes. &amp; ſic uobiſcum pariter uiuere cepi ſecundum regulã</line>
        <line lrx="2835" lry="3739" ulx="513" uly="3622">apoſtolicam omnia cõmuniter poſſidẽtes. Deinde placuit ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3968" lry="731" type="textblock" ulx="1160" uly="559">
        <line lrx="3968" lry="731" ulx="1160" uly="559">Aui me ſegregauit de utero matris mee mihi dicere aſcende (Lenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3725" type="textblock" ulx="1099" uly="650">
        <line lrx="3968" lry="762" ulx="1161" uly="650">ſuperius &amp; cum magna moleſtia factus ſum epiſcopus pre- MAron</line>
        <line lrx="3968" lry="856" ulx="1160" uly="737">ſbyter. Et quoniam uobiſcum eſſe hic nõ poteram. in domo 1nsſt</line>
        <line lrx="3968" lry="949" ulx="1170" uly="830">epiſcopi presbyteros mecum habere uolui &amp; cum eiſdem pa unmniu</line>
        <line lrx="3968" lry="1041" ulx="1175" uly="919">riter uiuerem cepi. Vos uero tales inueni. quales deſideraui. lisfuro</line>
        <line lrx="3968" lry="1129" ulx="1155" uly="1009">caſtos benignos. modeſtos. humiles. uoluntarie pauperes. Netent</line>
        <line lrx="3968" lry="1217" ulx="1163" uly="1099">obedientes.ſolitarios.miſericordes. mũdum cum ſua poten/ WuI en</line>
        <line lrx="3968" lry="1313" ulx="1156" uly="1187">tia calcantes. Sed quid hec omnia ſine perſeuerantia: Eſtote lunrun</line>
        <line lrx="3968" lry="1401" ulx="1155" uly="1278">ergo prudentes perſeuerantes in bono.&amp; uigiliate in oratio lgilelu</line>
        <line lrx="3968" lry="1479" ulx="1162" uly="1368">nibus. quia diabolus aduerſarius regnat. a quo uos liberare (oecen</line>
        <line lrx="3968" lry="1573" ulx="1179" uly="1457">dignetur dominus omnipotens. Amẽ ſupplico enim fratres ehe</line>
        <line lrx="3968" lry="1679" ulx="1161" uly="1550">ut non turbemini de receſſu meo. Decreueram emm diu iĩter Auiper</line>
        <line lrx="3968" lry="1750" ulx="1177" uly="1641">uos conſolari &amp; uobiſcum habitare uſque ad feſtum domi/ tumaln</line>
        <line lrx="3965" lry="1858" ulx="1157" uly="1727">nice aſcenſionis. ſed quia aduerſarius noſter fortunatus ad Aguals</line>
        <line lrx="3965" lry="1932" ulx="1180" uly="1824">Partes peruenit. ideo redire yponenſem omnino compellor nataen</line>
        <line lrx="3968" lry="2044" ulx="1184" uly="1912">cupiens illum uidere. &amp; cum eo pariter diſputare. Ipſe enim Kedper</line>
        <line lrx="3968" lry="2116" ulx="1182" uly="1998">toto affectu diſſipare conatur filios peperi in uiſceribus cari lustel⸗</line>
        <line lrx="3962" lry="2221" ulx="1184" uly="2091">tatis. Orate pro me fratres &amp; nolite deficere. ut fortun atum cpirm</line>
        <line lrx="3965" lry="2319" ulx="1181" uly="2177">ſicut publice ſancte fidei inſidiatur. ita &amp; nos ipſum cũ ſuis btegr</line>
        <line lrx="3968" lry="2393" ulx="1155" uly="2269">cũ dei gratia coadiuuante publice ſuperare &amp; conuertere ad lebeluſe</line>
        <line lrx="3968" lry="2483" ulx="1183" uly="2363">uiam ueritatis poſſumus amen. ”U Cderbon</line>
        <line lrx="3466" lry="2656" ulx="1099" uly="2518">¶ Sermo quintꝰſancti Auguſtini epiſcopi ad presbyteros ſuos</line>
        <line lrx="3968" lry="2756" ulx="1125" uly="2635">AJuando reuerſus fuit a fratribus habitantibus in heremo qn deſoz</line>
        <line lrx="3968" lry="2867" ulx="1124" uly="2726">Prtunatus presbyter manichorum uenit iponlam. v. prol</line>
        <line lrx="3682" lry="3017" ulx="1616" uly="2902">Nomnibus operibus ueſtris ſacerdotes dei altiſſiu</line>
        <line lrx="3968" lry="3119" ulx="1572" uly="3000">mi ſemper memores eſtote mandatorum dei &amp; in munch</line>
        <line lrx="3968" lry="3213" ulx="1617" uly="3086">omnibus ſitis obedientes ut digni repromiſſio/ nlier</line>
        <line lrx="3968" lry="3307" ulx="1148" uly="3183">— ne per eius gratiam inueniri poſſitis Scientes ꝙ mmmunt</line>
        <line lrx="3967" lry="3403" ulx="1178" uly="3265">ſine obedientia omnia uacua &amp; cum obedientia omnia ple- nocenle</line>
        <line lrx="3968" lry="3513" ulx="1184" uly="3359">na caritate reperiuntur Obedire igitur nobis neceſſe eſt non looele</line>
        <line lrx="3968" lry="3583" ulx="1137" uly="3453">tam bonis &amp; modeſtis. ſed etiam diſcolis &amp; malis. non tamẽ odb⸗</line>
        <line lrx="3964" lry="3685" ulx="1178" uly="3512">quia mali ſunt. ſed quia bona obſeruare precipiunt quibus ione</line>
        <line lrx="3461" lry="3725" ulx="1177" uly="3630">oObedire debemus. O uenerabilis ſancta obedientia ſalus om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="3904" type="textblock" ulx="1147" uly="3714">
        <line lrx="3947" lry="3841" ulx="1179" uly="3714">nium fidelium cuſtodia omnium uirtutuum tu celum aperis t</line>
        <line lrx="3458" lry="3904" ulx="1147" uly="3808">&amp; infernum claudis tu etiam filium dei ad terram poſuiſti.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="285" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="285" lry="630" ulx="0" uly="531">cieae enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2379" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="228" lry="734" ulx="0" uly="630">eohis</line>
        <line lrx="230" lry="814" ulx="1" uly="730">Oeram indonn</line>
        <line lrx="230" lry="923" ulx="0" uly="813">Aamaſtnn</line>
        <line lrx="228" lry="994" ulx="0" uly="904">nalescecen</line>
        <line lrx="227" lry="1096" ulx="1" uly="1016">name Nanen</line>
        <line lrx="228" lry="1189" ulx="0" uly="1096">noumſndon</line>
        <line lrx="228" lry="1267" ulx="0" uly="1191">euerannn Ktne</line>
        <line lrx="227" lry="1363" ulx="0" uly="1277">igllinen cnn</line>
        <line lrx="226" lry="1463" ulx="0" uly="1371">qvoor ben</line>
        <line lrx="226" lry="1556" ulx="0" uly="1465">Nroennmn</line>
        <line lrx="227" lry="1629" ulx="0" uly="1556">kmenm duir</line>
        <line lrx="223" lry="1722" ulx="0" uly="1647">eadfun dn</line>
        <line lrx="224" lry="1816" ulx="0" uly="1738"> Nans A</line>
        <line lrx="226" lry="1919" ulx="0" uly="1830">Z</line>
        <line lrx="226" lry="2022" ulx="0" uly="1923">Sð</line>
        <line lrx="227" lry="2097" ulx="3" uly="2018">nuforduse</line>
        <line lrx="224" lry="2208" ulx="0" uly="2108">,ufnnn</line>
        <line lrx="223" lry="2300" ulx="0" uly="2203">FPſum dii</line>
        <line lrx="222" lry="2379" ulx="7" uly="2281">Aconuamet</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2751" type="textblock" ulx="0" uly="2557">
        <line lrx="217" lry="2665" ulx="0" uly="2557">ebſlemtt</line>
        <line lrx="216" lry="2751" ulx="0" uly="2670">usIn eYXX</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2847" type="textblock" ulx="0" uly="2784">
        <line lrx="154" lry="2847" ulx="0" uly="2784">vona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3960" type="textblock" ulx="0" uly="2915">
        <line lrx="211" lry="3033" ulx="0" uly="2915">rrscinli</line>
        <line lrx="209" lry="3127" ulx="0" uly="3022">Honmd</line>
        <line lrx="209" lry="3220" ulx="0" uly="3114">nimt</line>
        <line lrx="205" lry="3325" ulx="0" uly="3151">n</line>
        <line lrx="205" lry="3405" ulx="0" uly="3303">Nn om 1e</line>
        <line lrx="201" lry="3495" ulx="11" uly="3392">etele N</line>
        <line lrx="182" lry="3597" ulx="0" uly="3494">isnmn</line>
        <line lrx="196" lry="3669" ulx="103" uly="3569">gbu</line>
        <line lrx="189" lry="3860" ulx="21" uly="3759">eum an</line>
        <line lrx="183" lry="3960" ulx="0" uly="3841">n lit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="698" type="textblock" ulx="508" uly="583">
        <line lrx="2856" lry="698" ulx="508" uly="583">&amp; uenit inter homines non ut faceret uoluntatem hominis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="873" type="textblock" ulx="573" uly="690">
        <line lrx="2860" lry="802" ulx="573" uly="690">ſed uoluntatem parris eius: qui eum miſit. Volũtas enim pa-</line>
        <line lrx="2852" lry="873" ulx="573" uly="780">tris fuit: ut redimeret hum inũ genus: ut reconciliaret ei crea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="967" type="textblock" ulx="557" uly="868">
        <line lrx="2851" lry="967" ulx="557" uly="868">turam ſuam: que perierat: &amp; ut hec uoluntas perficeretur. fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1053" type="textblock" ulx="565" uly="959">
        <line lrx="2901" lry="1053" ulx="565" uly="959">lius fuſt obediens uſque ad mortem. Vt ergo nõ eſſet nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="1591" type="textblock" ulx="500" uly="1049">
        <line lrx="2853" lry="1150" ulx="545" uly="1049">obedientia exitum preſentis grauis uite ſaluator per obediẽ</line>
        <line lrx="2844" lry="1242" ulx="579" uly="1132">tiam terminauit. Iure ergo obedientia ommi ſacrificio prepo</line>
        <line lrx="2848" lry="1329" ulx="520" uly="1229">nitur. quia de poteſtate dyaboli. nos eripuit, quod nullum</line>
        <line lrx="2846" lry="1421" ulx="555" uly="1317">legale ſacrificium facer̃ potuit. Nec mirum ſi nos peccatores</line>
        <line lrx="2844" lry="1506" ulx="559" uly="1409">obedientie in hac uita ſubuicimur: quando hanc mediator</line>
        <line lrx="2833" lry="1591" ulx="500" uly="1497">dei &amp; hominum etiam in morte nõ deſeruit. &amp; ei ſe ſubiecit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1691" type="textblock" ulx="559" uly="1590">
        <line lrx="2847" lry="1691" ulx="559" uly="1590">qui per ommia erat patri equalis. Nos autem propter pecca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="1763" type="textblock" ulx="555" uly="1676">
        <line lrx="2843" lry="1763" ulx="555" uly="1676">tum aliis hominibus ſubiecti ſumus  Nam natura omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2049" type="textblock" ulx="569" uly="1766">
        <line lrx="2843" lry="1874" ulx="569" uly="1766">equales genuit. ſed inequalitas que acceſſit ex uicio: eſt ordi-</line>
        <line lrx="2838" lry="1970" ulx="573" uly="1858">nata ex dei iudicio. Vnde nos oportet obedire homimbus.</line>
        <line lrx="2838" lry="2049" ulx="571" uly="1941">Sed per obedientiam nunquam debet fieri malũ. &amp; ſi ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="2681" type="textblock" ulx="533" uly="2031">
        <line lrx="2843" lry="2139" ulx="544" uly="2031">lus uel archãgelus cherubim uel ſeraphim hec fieri tibi pre-</line>
        <line lrx="2843" lry="2233" ulx="565" uly="2127">cipiat: nec etiam ipſe deus: qui eſt benedictus in ſecula: poteſt</line>
        <line lrx="2846" lry="2314" ulx="533" uly="2211">nobis precipere ꝙ toto affectu eum non diligamus. Sed ſcire</line>
        <line lrx="2842" lry="2414" ulx="535" uly="2301">debetis ſacerdotes dei: quia propter obedientiam aliquando</line>
        <line lrx="2840" lry="2498" ulx="543" uly="2391">debet bonum: quod agimus intermitti. uerum quia nonmin</line>
        <line lrx="2843" lry="2588" ulx="543" uly="2484">quam nobis iſtius mundi proſpera: nonnunquam iubentur</line>
        <line lrx="2842" lry="2681" ulx="535" uly="2570">aduerſa. propterea ſciendum eſt ꝙ obedientia aliquando ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2772" type="textblock" ulx="564" uly="2658">
        <line lrx="2840" lry="2772" ulx="564" uly="2658">de ſuo aliquid non habeat: minima eſt. nam cum hums mũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2938" type="textblock" ulx="497" uly="2747">
        <line lrx="2835" lry="2869" ulx="497" uly="2747">dli proſpera precipiuntur. cum locus ſuperior imperatur. is</line>
        <line lrx="2834" lry="2938" ulx="544" uly="2839">qui ad hec precipienda obedit: uirtutem obedientie ſibi eua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="3125" type="textblock" ulx="562" uly="2925">
        <line lrx="2837" lry="3050" ulx="563" uly="2925">cuat: ſi ad hec ex proprio deſiderio anhelat rurſum cum</line>
        <line lrx="2834" lry="3125" ulx="562" uly="3017">mundi deſpectus precipitur: probra contumelie iubentur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3305" type="textblock" ulx="487" uly="3105">
        <line lrx="2835" lry="3230" ulx="536" uly="3105">niſi ex ſemetipſo animus appetat. obedientie meritum ſibi</line>
        <line lrx="2833" lry="3305" ulx="487" uly="3201">minuit qui ad hoc qui in hoc mundo deſpecta ſunt: inuitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="3392" type="textblock" ulx="554" uly="3287">
        <line lrx="2832" lry="3392" ulx="554" uly="3287">uocenſque deſcendit debet ergo obedientia in aduerſis ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3630" type="textblock" ulx="527" uly="3373">
        <line lrx="2828" lry="3486" ulx="527" uly="3373">ſuo aliꝗd habere: &amp; in proprus ex ſuo aliquid non habere.</line>
        <line lrx="2835" lry="3630" ulx="535" uly="3464">quacd bene oſtendimmus.ſi duorum amicorum dei facta ĩ me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="3675" type="textblock" ulx="603" uly="3554">
        <line lrx="2834" lry="3675" ulx="603" uly="3554">io proferamus. Moyſes emim deo iubente ut iſraelite plebi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="3756" type="textblock" ulx="521" uly="3634">
        <line lrx="2821" lry="3756" ulx="521" uly="3634">preeſſet: apud ſe humilis fuit. &amp; gloriam tanti regiminis con</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3406" lry="1042" type="textblock" ulx="1078" uly="570">
        <line lrx="3404" lry="675" ulx="1078" uly="570">ſiderans &amp; expaueſcens: ne hoc reciperet:ſe humiliter excu/</line>
        <line lrx="3400" lry="760" ulx="1099" uly="665">ſauit. Sed paulus apoſtolus dei reuelatione amonitus ut le</line>
        <line lrx="3405" lry="855" ulx="1148" uly="755">ruſalem pergeret. nec ignorabat ea que ibi tenere pati debe/</line>
        <line lrx="3406" lry="948" ulx="1125" uly="847">bat. unde cum fidelis uellent eum tenere: clamauit, ego alii</line>
        <line lrx="3406" lry="1042" ulx="1152" uly="934">non ſolum allegari ſed &amp; mori paratus ſum pro nomĩe leſu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="1127" type="textblock" ulx="1127" uly="1025">
        <line lrx="3458" lry="1127" ulx="1127" uly="1025">ecce lieroſolimam pergit: per reuelatiõem aduerſa cognoſcit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="3754" type="textblock" ulx="1132" uly="1115">
        <line lrx="3409" lry="1221" ulx="1157" uly="1115">&amp; tamen hec libenter appetit. Moyſes autem ad proſpera de</line>
        <line lrx="3412" lry="1312" ulx="1158" uly="1205">ſuo mhil habuit. quia precibus ſupplicauit: ne populo pre-</line>
        <line lrx="3408" lry="1399" ulx="1159" uly="1295">eſſet paulus. etiam ex ſuo uoto aduerſa ſuſcepic. quia mala</line>
        <line lrx="3408" lry="1490" ulx="1161" uly="1390">Iminentia cognouit &amp; ad acriora ſe preparauit mo autem</line>
        <line lrx="3409" lry="1583" ulx="1163" uly="1477">gloriam poteſtatis uoluit declinare &amp; pau. dura &amp; aſpera</line>
        <line lrx="3418" lry="1665" ulx="1163" uly="1566">uoluit ſubſtinere. Ergo utrumque ſeruorum dei uirtute in/</line>
        <line lrx="3408" lry="1761" ulx="1166" uly="1657">ſtruimur: ut ſi obedientie palmam comprehendere nitimur:</line>
        <line lrx="3420" lry="1849" ulx="1163" uly="1744">proſpera mundi ex ſola uiſione ſuſcipiamus: &amp; aduerſa ex</line>
        <line lrx="3417" lry="1931" ulx="1164" uly="1839">deuotiõe complectamur. Ego ſacerdotes dei altiſſimi ut mul</line>
        <line lrx="3418" lry="2028" ulx="1166" uly="1930">ti ueſtrum uidere &amp; audire potuerunt ueni ad hanc cumta/</line>
        <line lrx="3415" lry="2122" ulx="1168" uly="2020">tem cum cariſſimis meis amicis Enodio Simplicio. Aleppio.</line>
        <line lrx="3414" lry="2213" ulx="1167" uly="2111">Nebridio &amp; Anaſtaſio Securus denique ueni.quia ſciebam</line>
        <line lrx="3439" lry="2301" ulx="1169" uly="2200">preſulari ſanctum ſenem Valerium. Propterea ſecurus acceſ</line>
        <line lrx="3427" lry="2387" ulx="1169" uly="2292">ſi non ut haberem in uos poteſtatem:ſed ut abiectus eſſem ĩ</line>
        <line lrx="3421" lry="2475" ulx="1169" uly="2384">domo domini omnibus diebus uite mee Nec ut mimſſtrari</line>
        <line lrx="3422" lry="2577" ulx="1170" uly="2472">deberem. ſed miniſtrare &amp; pacifice uiuere optabam in ſolitu</line>
        <line lrx="3424" lry="2660" ulx="1173" uly="2566">dine. Nihilq; diuiciarum mecum detuli. ſed dei gratia coad-</line>
        <line lrx="3422" lry="2757" ulx="1173" uly="2655">iuuante fauoratus etiam a ſancto ſene epiſcopo ualerio mo/</line>
        <line lrx="3428" lry="2842" ulx="1173" uly="2746">naſterium in heremo a gentibus ſegregatum multo labore</line>
        <line lrx="3430" lry="2931" ulx="1174" uly="2834">fatigatus edificaui.&amp; cum longiori anxietate ſeruos dei ꝑer</line>
        <line lrx="3426" lry="3031" ulx="1173" uly="2929">nemora habitantes in unum congregaui-&amp; cum eis pariter</line>
        <line lrx="3420" lry="3115" ulx="1176" uly="3019">uluere cepi: ſecundum modum &amp; regulam ſub ſanctis apo/</line>
        <line lrx="3426" lry="3201" ulx="1132" uly="3104">ſtolis conſtitutam: omnia communiter habentes &amp; poſſiden</line>
        <line lrx="3436" lry="3301" ulx="1158" uly="3196">tes: uiuentes in uigilus &amp; orationibus ultra id quod explica</line>
        <line lrx="3431" lry="3390" ulx="1177" uly="3286">re poſſumus. Quorum fama ad aures ſancti epiſcopi Vale/</line>
        <line lrx="3426" lry="3481" ulx="1178" uly="3381">rii peruenit &amp; placuit ſibi nos in heremo uiſitare. &amp; ſtetit no</line>
        <line lrx="3426" lry="3558" ulx="1166" uly="3464">biſcum. xili. diebus: donans mihi ortum amemtatibus ple/</line>
        <line lrx="3430" lry="3662" ulx="1182" uly="3568">num: in planitie poſitum. &amp; quia a gentibus ſegregatus erat</line>
        <line lrx="3430" lry="3754" ulx="1180" uly="3649">locus libenter illum ſuſcepi: ut edificarem etiam monaſteriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3764" type="textblock" ulx="3788" uly="586">
        <line lrx="3968" lry="664" ulx="3809" uly="586">ſtatkum</line>
        <line lrx="3968" lry="773" ulx="3818" uly="669">quo ecl</line>
        <line lrx="3968" lry="845" ulx="3821" uly="768">mee Al</line>
        <line lrx="3964" lry="950" ulx="3821" uly="862">ſupenns</line>
        <line lrx="3968" lry="1041" ulx="3818" uly="955">Auia ci</line>
        <line lrx="3966" lry="1134" ulx="3811" uly="1038">foreub</line>
        <line lrx="3968" lry="1227" ulx="3788" uly="1127">Pluose</line>
        <line lrx="3968" lry="1310" ulx="3807" uly="1240">mnam ao</line>
        <line lrx="3968" lry="1385" ulx="3810" uly="1310">geoſentn</line>
        <line lrx="3968" lry="1493" ulx="3807" uly="1401">leuoluid</line>
        <line lrx="3968" lry="1584" ulx="3812" uly="1492">Euohuud</line>
        <line lrx="3968" lry="1657" ulx="3819" uly="1603">mitteren</line>
        <line lrx="3966" lry="1748" ulx="3823" uly="1676">Uxorin</line>
        <line lrx="3968" lry="1858" ulx="3840" uly="1766">dollqu</line>
        <line lrx="3968" lry="1931" ulx="3832" uly="1855">mhum-</line>
        <line lrx="3967" lry="2041" ulx="3829" uly="1947">quidap</line>
        <line lrx="3968" lry="2119" ulx="3822" uly="2036">ſielisa</line>
        <line lrx="3968" lry="2217" ulx="3816" uly="2124">a</line>
        <line lrx="3968" lry="2296" ulx="3812" uly="2217">ellasac</line>
        <line lrx="3968" lry="2411" ulx="3810" uly="2314">enurſi</line>
        <line lrx="3968" lry="2482" ulx="3811" uly="2393">ſunbus</line>
        <line lrx="3968" lry="2578" ulx="3813" uly="2492">pusſum.</line>
        <line lrx="3968" lry="2667" ulx="3815" uly="2597">Neraer</line>
        <line lrx="3968" lry="2765" ulx="3821" uly="2668">Pauden</line>
        <line lrx="3968" lry="2853" ulx="3825" uly="2765">I uo</line>
        <line lrx="3956" lry="2939" ulx="3841" uly="2854">.aſ⸗</line>
        <line lrx="3961" lry="3099" ulx="3831" uly="2955">ane</line>
        <line lrx="3968" lry="3113" ulx="3819" uly="3035">lireſi;</line>
        <line lrx="3968" lry="3204" ulx="3832" uly="3133">munch</line>
        <line lrx="3968" lry="3300" ulx="3830" uly="3225">nus du</line>
        <line lrx="3968" lry="3391" ulx="3831" uly="3316">lee.oſte</line>
        <line lrx="3968" lry="3483" ulx="3808" uly="3403">Aluden</line>
        <line lrx="3946" lry="3571" ulx="3828" uly="3481">homo</line>
        <line lrx="3968" lry="3685" ulx="3821" uly="3597">monet.</line>
        <line lrx="3968" lry="3764" ulx="3822" uly="3684">dere cot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="216" lry="643" ulx="0" uly="551">Wmlte er</line>
        <line lrx="216" lry="735" ulx="9" uly="665">AWocusu</line>
        <line lrx="218" lry="827" ulx="0" uly="751">We Nn be</line>
        <line lrx="206" lry="925" ulx="0" uly="849">1mmn, g0</line>
        <line lrx="207" lry="1011" ulx="0" uly="933">mdonielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1099" type="textblock" ulx="173" uly="1051">
        <line lrx="193" lry="1099" ulx="173" uly="1051">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="141" lry="1157" ulx="0" uly="1117">eeee</line>
        <line lrx="179" lry="1204" ulx="0" uly="1137">ndo</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1096" type="textblock" ulx="209" uly="967">
        <line lrx="214" lry="976" ulx="211" uly="967">1</line>
        <line lrx="214" lry="1004" ulx="210" uly="992">0</line>
        <line lrx="214" lry="1070" ulx="209" uly="1056">5</line>
        <line lrx="213" lry="1096" ulx="209" uly="1083">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1190" type="textblock" ulx="198" uly="1051">
        <line lrx="213" lry="1190" ulx="198" uly="1051">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1332" type="textblock" ulx="35" uly="1321">
        <line lrx="84" lry="1332" ulx="35" uly="1321">4 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3417" type="textblock" ulx="0" uly="2742">
        <line lrx="193" lry="2808" ulx="2" uly="2742">We s</line>
        <line lrx="181" lry="3131" ulx="0" uly="3038">bands</line>
        <line lrx="171" lry="3417" ulx="29" uly="3315">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3538" type="textblock" ulx="33" uly="3375">
        <line lrx="179" lry="3495" ulx="33" uly="3410">Wuuro</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3558" type="textblock" ulx="33" uly="3484">
        <line lrx="116" lry="3537" ulx="79" uly="3512">Le⸗</line>
        <line lrx="79" lry="3558" ulx="47" uly="3540">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="3506" type="textblock" ulx="20" uly="3458">
        <line lrx="27" lry="3506" ulx="21" uly="3484">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="3604" type="textblock" ulx="0" uly="3368">
        <line lrx="23" lry="3388" ulx="0" uly="3368">1</line>
        <line lrx="27" lry="3435" ulx="5" uly="3402">4</line>
        <line lrx="14" lry="3481" ulx="7" uly="3464">1</line>
        <line lrx="17" lry="3512" ulx="0" uly="3482">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="3600" type="textblock" ulx="17" uly="3549">
        <line lrx="42" lry="3565" ulx="32" uly="3549">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2559" type="textblock" ulx="146" uly="2503">
        <line lrx="242" lry="2559" ulx="146" uly="2503">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="451" type="textblock" ulx="2780" uly="352">
        <line lrx="2927" lry="451" ulx="2780" uly="352">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="1156" type="textblock" ulx="581" uly="590">
        <line lrx="2860" lry="693" ulx="581" uly="590">fratrum: quos tales inueni quales inuenire deſideraueram</line>
        <line lrx="2851" lry="796" ulx="589" uly="687">quo edificato placuit ei qui me ſegregauit de utero matris</line>
        <line lrx="2854" lry="885" ulx="590" uly="779">mee. &amp; uocauut me per gratiam ſuam: mihi dicens: aſcende</line>
        <line lrx="2850" lry="973" ulx="590" uly="864">ſuperius: &amp; ſic cum moleſtia factus ſum epiſcopꝰ preſ byter.</line>
        <line lrx="2873" lry="1067" ulx="588" uly="955">&amp; quia cum fratribus meis ut hactenus feceram ſemper cor</line>
        <line lrx="2856" lry="1156" ulx="586" uly="1044">pore habitare non poteram. propterea infra domum epiſco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="1224" type="textblock" ulx="532" uly="1134">
        <line lrx="2857" lry="1224" ulx="532" uly="1134">pi uos clericos habere uolui. &amp; mox uobiſcum ſecundũ for/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="2307" type="textblock" ulx="579" uly="1226">
        <line lrx="2850" lry="1335" ulx="586" uly="1226">mam apoſtolicam uiuere cepi: &amp; placuit uobis omnibꝰ unũ.</line>
        <line lrx="2872" lry="1414" ulx="590" uly="1311">deo ſentire &amp; omnia communiter poſſidere: hec autem face/</line>
        <line lrx="2857" lry="1513" ulx="579" uly="1402">re uoluiſtis non coacti ſed ſponte: uſque ad mortem profite</line>
        <line lrx="2858" lry="1603" ulx="585" uly="1490">ri uoluiſtis. O preſ byter attente &amp; uigilanter attende ꝙ pro</line>
        <line lrx="2893" lry="1686" ulx="586" uly="1584">mittere tuum fuit: ſed dimittere non eſt tuum, alligatus es</line>
        <line lrx="2856" lry="1769" ulx="587" uly="1669">uxori:noli iam querere ſolutionem. abſolutus es ab uxore:</line>
        <line lrx="2859" lry="1872" ulx="591" uly="1757">noli querere uxorem: quia mecum habes cauſam. ligaſti te</line>
        <line lrx="2859" lry="1963" ulx="591" uly="1845">mihi: nunquid te compuli: nunquid te rogaui ut uemres nũ</line>
        <line lrx="2858" lry="2057" ulx="591" uly="1935">quid aplauſi promittens: hec eſt illa: abſit omnĩoigitur eſto</line>
        <line lrx="2856" lry="2126" ulx="589" uly="2023">fidelis &amp; dabo tibi coronam uite. noli mihi reſiſtere: ſed eſto</line>
        <line lrx="2858" lry="2233" ulx="590" uly="2111">uſqꝙ; ad mortem obediens. noli mihi reſiſtere:quia ommis po</line>
        <line lrx="2857" lry="2307" ulx="588" uly="2202">teſtas a deo eſt. qui poteſtati reſiſtit deo reſiſtit: non tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2395" type="textblock" ulx="554" uly="2291">
        <line lrx="2855" lry="2395" ulx="554" uly="2291">uen ut ſuper uos poteſtatem haberem: ſed tantum ut cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2502" type="textblock" ulx="572" uly="2377">
        <line lrx="2859" lry="2502" ulx="572" uly="2377">fratribus meis uiuerem in ſollicitudine. Et ecce nunc epiſco/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="2592" type="textblock" ulx="561" uly="2471">
        <line lrx="2860" lry="2592" ulx="561" uly="2471">pus ſum. &amp; pauperem me eſſe nõ erubeſco. Quare : quia pau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3290" type="textblock" ulx="569" uly="2566">
        <line lrx="2855" lry="2718" ulx="588" uly="2566">Peiratem ſeruare ꝓpromiſi. cauete ne pauperem relinquatis.</line>
        <line lrx="2863" lry="2765" ulx="583" uly="2654">Pauperes mecum eſſe uoluiſtis. cauete ne a diuitus capiami/</line>
        <line lrx="2855" lry="2854" ulx="574" uly="2737">ni uoluntas mea fuit ut ſemper toto affectu pauperes ſimꝰ.</line>
        <line lrx="2863" lry="2938" ulx="578" uly="2824">&amp; &amp; ſi non fuerimus:hec paupertas quam foris gerimus: nò́</line>
        <line lrx="2861" lry="3078" ulx="594" uly="2910">PaFerractt ed grandis miſeria eſtimanda eſt. Nolite ergo mi</line>
        <line lrx="2862" lry="3130" ulx="569" uly="3004">hi reſiſtere. ꝗqa oĩs poteſtas a deo ẽ.nñ eĩ cõtẽnẽda ẽ ptãs: ſiue</line>
        <line lrx="2863" lry="3198" ulx="596" uly="3095">mundi. ſiue eccleſie ſint oẽs a deo ordĩate ſunt. nam domi/</line>
        <line lrx="2862" lry="3290" ulx="598" uly="3185">nus dum leproſos curaſſet eos ad poteſtatem miſit: dicens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3470" type="textblock" ulx="509" uly="3263">
        <line lrx="2863" lry="3393" ulx="509" uly="3263">te: oſtendite uos ſacerdotibus. &amp; ad ſamuelem cũ ſperneret</line>
        <line lrx="2859" lry="3470" ulx="532" uly="3363">a iudeis: ait dominus: non te ſpreuerũt: ſed me. &amp; ad moiſem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="3560" type="textblock" ulx="595" uly="3449">
        <line lrx="2866" lry="3560" ulx="595" uly="3449">homo quicunq; fecerit ſuperbiam in ſacerdotẽ: aut in iudicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3755" type="textblock" ulx="541" uly="3545">
        <line lrx="2865" lry="3663" ulx="541" uly="3545">moriet᷑ cauete ergo ſacerdotes ne aliquis ueſtrũ audeat ĩſur</line>
        <line lrx="2871" lry="3755" ulx="548" uly="3640">Sere cotra prepoſitũ uel preſbyterũ:ꝗ oĩum ueſtrũ curam ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="3840" type="textblock" ulx="2560" uly="3760">
        <line lrx="2719" lry="3840" ulx="2560" uly="3760">b ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3408" lry="2657" type="textblock" ulx="1103" uly="577">
        <line lrx="3397" lry="680" ulx="1133" uly="577">rit.ipſi poſiti ſint in eccleſia ad ueſtram utlitatem. ut proui</line>
        <line lrx="3388" lry="765" ulx="1134" uly="671">deat quid agere debeamus, ut etiam pro nobis rationem deo</line>
        <line lrx="3389" lry="852" ulx="1131" uly="761">reddant: &amp; unitatem eccleſie cuſtodiant: de qua dominus uo</line>
        <line lrx="3389" lry="948" ulx="1132" uly="849">luit nos eſſe ſolicitos ne tanquam oues non habentes paſto</line>
        <line lrx="3391" lry="1034" ulx="1132" uly="939">rem per diuerſos errores ab umrate fidei diuiſi eſſemus. Si</line>
        <line lrx="3388" lry="1125" ulx="1133" uly="1031">cut enim unus dominus &amp; unus paſtor ſit &amp; unum oulile eſ-</line>
        <line lrx="3389" lry="1215" ulx="1134" uly="1120">ſe uolhuit. Propterea nolui dominus ſcindi tunicam inconſu</line>
        <line lrx="3392" lry="1302" ulx="1136" uly="1210">tilem que integra erat. quia non patitur eccleſia uiolari um/</line>
        <line lrx="3391" lry="1391" ulx="1134" uly="1300">tatem. ideo paulus ait: obſecro fratres per nomen domini ie/</line>
        <line lrx="3389" lry="1469" ulx="1134" uly="1389">ſu chriſti:ut non ſint in uobis ſciſmata. Sed ſeruare umtatẽ</line>
        <line lrx="3388" lry="1575" ulx="1134" uly="1478">ſpiritus in uinculo pacis. Nam ſicut multi radii procedũt ab</line>
        <line lrx="3387" lry="1663" ulx="1137" uly="1571">uno ſole:&amp; tamen umum lumen eſt. ita &amp; nos multi ab uno</line>
        <line lrx="3390" lry="1757" ulx="1137" uly="1659">capite procedentes. &amp; omnia pacifice. &amp; comumiter poſſidere</line>
        <line lrx="3389" lry="1846" ulx="1103" uly="1747">debemus inſurgunt enm frequenter inter nos tempeſtates</line>
        <line lrx="3392" lry="1935" ulx="1136" uly="1839">inimicorum uolentium ueſtras cõcordias rumpere&amp; diſcor</line>
        <line lrx="3408" lry="2028" ulx="1135" uly="1927">dias ſeminando unionem pacis extinguere agredhuntur uoſ</line>
        <line lrx="3394" lry="2117" ulx="1132" uly="2017">frequẽter leones Terremini. Vt caput feriendo membra ſaltẽ</line>
        <line lrx="3399" lry="2207" ulx="1139" uly="2108">moueantur terrore. &amp; quod grauius mihi eſt. non ſolum a</line>
        <line lrx="3393" lry="2297" ulx="1141" uly="2199">malignis ſpiritibus ſepe mala patimini: ſed etiam a domeſti</line>
        <line lrx="3396" lry="2393" ulx="1128" uly="2287">cis dilaniamur. &amp; frequenter peiora ſunt inteſtina bella: a 9</line>
        <line lrx="3369" lry="2480" ulx="1139" uly="2380">bus non cauetur: q; forinſeca: que preuidentur. Ecce enĩ abe</line>
        <line lrx="3393" lry="2570" ulx="1140" uly="2468">iuſtus a domeſtico fratre occiditur. Eiau fratrem fugientem</line>
        <line lrx="3392" lry="2657" ulx="1127" uly="2556">perſequitnr: Ioſeph a fratribus uenditur. Et a diſcipulo ſal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="2744" type="textblock" ulx="1141" uly="2648">
        <line lrx="3427" lry="2744" ulx="1141" uly="2648">uator traditur. hec omnia facta ſunt mala. quia obedire ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="3017" type="textblock" ulx="1139" uly="2734">
        <line lrx="3393" lry="2844" ulx="1141" uly="2734">glexerunt. ſimiliter accidit Ianuario noſtro: qui colũna obe</line>
        <line lrx="3398" lry="2929" ulx="1139" uly="2825">dientie: &amp; paupertatis inter nos eſſe uidebatur. cuius per di/</line>
        <line lrx="3392" lry="3017" ulx="1141" uly="2919">ctionem frequenter flere &amp; ululare debemus: nam ad nos cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3199" type="textblock" ulx="1118" uly="3004">
        <line lrx="3521" lry="3112" ulx="1118" uly="3004">lachrimis uenit &amp; paupertatem quam diu uiueret: ſeruare</line>
        <line lrx="3452" lry="3199" ulx="1139" uly="3092">promiſit. &amp; tamen niueam agrum nobis ignorantibus in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="3364" type="textblock" ulx="1119" uly="3180">
        <line lrx="3413" lry="3291" ulx="1123" uly="3180">culo poſſidebat: O profeſſio mortifera. O proditoria promiſ</line>
        <line lrx="3396" lry="3364" ulx="1119" uly="3280">ſio: ore dicebat &amp; corde odiebat. ſanctum credebamus: ꝗ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="3471" type="textblock" ulx="1143" uly="3363">
        <line lrx="3463" lry="3471" ulx="1143" uly="3363">mibus peior erat: &amp; ſic annis.xii. &amp; ãplius. Ianuarius noſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="3751" type="textblock" ulx="1105" uly="3448">
        <line lrx="3406" lry="3568" ulx="1139" uly="3448">ut uidiſtis &amp; audiſtis male uixit: &amp; male moritur quare uel</line>
        <line lrx="3396" lry="3658" ulx="1105" uly="3549">quomodo male uixitniſi quia ꝙ ſuum non erat ſecrete te/</line>
        <line lrx="3392" lry="3751" ulx="1142" uly="3630">nuit. Quomodo etiam male moritur miſi quia in fine ſe non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2118" type="textblock" ulx="3816" uly="590">
        <line lrx="3968" lry="669" ulx="3826" uly="590">pno</line>
        <line lrx="3968" lry="749" ulx="3830" uly="676">ſtamenn</line>
        <line lrx="3968" lry="846" ulx="3834" uly="762">Ouline</line>
        <line lrx="3968" lry="929" ulx="3832" uly="851">Neniam</line>
        <line lrx="3968" lry="1025" ulx="3827" uly="952">Nleulepr,</line>
        <line lrx="3968" lry="1114" ulx="3820" uly="1035">uslglcun</line>
        <line lrx="3968" lry="1196" ulx="3816" uly="1119">elltinos</line>
        <line lrx="3968" lry="1286" ulx="3817" uly="1213">Deumnat</line>
        <line lrx="3968" lry="1394" ulx="3818" uly="1302">eeam</line>
        <line lrx="3968" lry="1469" ulx="3823" uly="1410">Ohereme</line>
        <line lrx="3968" lry="1561" ulx="3830" uly="1414">Kei</line>
        <line lrx="3968" lry="1648" ulx="3830" uly="1572">lene re</line>
        <line lrx="3965" lry="1738" ulx="3830" uly="1663">les ſins</line>
        <line lrx="3968" lry="1848" ulx="3827" uly="1755">Glminn</line>
        <line lrx="3968" lry="1939" ulx="3827" uly="1843">nitesſa</line>
        <line lrx="3968" lry="2023" ulx="3821" uly="1936">entie⸗es</line>
        <line lrx="3960" lry="2118" ulx="3818" uly="2039">e vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="2193" type="textblock" ulx="3764" uly="2120">
        <line lrx="3966" lry="2193" ulx="3764" uly="2120">os enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3671" type="textblock" ulx="3806" uly="2204">
        <line lrx="3968" lry="2283" ulx="3806" uly="2204">ſcutlotes.</line>
        <line lrx="3968" lry="2394" ulx="3806" uly="2296">l:C⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2482" ulx="3806" uly="2388"> Vos</line>
        <line lrx="3968" lry="2575" ulx="3808" uly="2483">:Aw</line>
        <line lrx="3968" lry="2646" ulx="3812" uly="2566">onn, XV</line>
        <line lrx="3962" lry="2734" ulx="3825" uly="2651">Rankes:</line>
        <line lrx="3968" lry="2826" ulx="3831" uly="2755">carnez!</line>
        <line lrx="3968" lry="2929" ulx="3830" uly="2846">guentti</line>
        <line lrx="3968" lry="3010" ulx="3826" uly="2930">mIhitun</line>
        <line lrx="3968" lry="3100" ulx="3820" uly="3030">um rer</line>
        <line lrx="3968" lry="3191" ulx="3819" uly="3112">1.0 mr</line>
        <line lrx="3966" lry="3298" ulx="3815" uly="3218">conuer</line>
        <line lrx="3965" lry="3386" ulx="3812" uly="3288">Ianuar</line>
        <line lrx="3965" lry="3479" ulx="3811" uly="3368">ſum. me</line>
        <line lrx="3968" lry="3575" ulx="3810" uly="3487">mus tun</line>
        <line lrx="3962" lry="3671" ulx="3809" uly="3576">oca op</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="223" lry="645" ulx="0" uly="555">menen n</line>
        <line lrx="234" lry="726" ulx="0" uly="651">Btanonente</line>
        <line lrx="234" lry="816" ulx="9" uly="728">Gradomumsna</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="271" lry="920" ulx="0" uly="816">nhabers Nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="232" lry="1000" ulx="0" uly="907">eſen</line>
        <line lrx="230" lry="1086" ulx="4" uly="1002">Aummoulet</line>
        <line lrx="226" lry="1380" ulx="0" uly="1285">Mommn</line>
        <line lrx="220" lry="1559" ulx="0" uly="1468">mmdn rortiü</line>
        <line lrx="221" lry="1634" ulx="3" uly="1559">osulni W.</line>
        <line lrx="218" lry="1745" ulx="0" uly="1649">munn W</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1933" type="textblock" ulx="5" uly="1830">
        <line lrx="262" lry="1877" ulx="159" uly="1830">e e</line>
        <line lrx="268" lry="1917" ulx="5" uly="1839">lung ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2021" type="textblock" ulx="44" uly="1946">
        <line lrx="56" lry="2021" ulx="44" uly="2009">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3034" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="218" lry="2099" ulx="0" uly="2015">onene</line>
        <line lrx="209" lry="2193" ulx="3" uly="2110">A wun;</line>
        <line lrx="210" lry="2283" ulx="9" uly="2195">mma coneli</line>
        <line lrx="181" lry="2394" ulx="0" uly="2293">n</line>
        <line lrx="186" lry="2473" ulx="0" uly="2396">1 Meen 9</line>
        <line lrx="204" lry="2567" ulx="0" uly="2481">Gen geenen</line>
        <line lrx="200" lry="2663" ulx="0" uly="2559">1iichroſl</line>
        <line lrx="205" lry="2765" ulx="3" uly="2656">udhedn</line>
        <line lrx="202" lry="2860" ulx="0" uly="2757">gicün</line>
        <line lrx="204" lry="2940" ulx="1" uly="2840">n auuse</line>
        <line lrx="198" lry="3034" ulx="0" uly="2940">Namat Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3035" type="textblock" ulx="127" uly="3025">
        <line lrx="134" lry="3035" ulx="127" uly="3025">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3126" type="textblock" ulx="9" uly="3029">
        <line lrx="195" lry="3078" ulx="83" uly="3030">„ (ate</line>
        <line lrx="185" lry="3126" ulx="9" uly="3029">Uuan un</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3738" type="textblock" ulx="0" uly="3127">
        <line lrx="157" lry="3221" ulx="3" uly="3127">otmhusn</line>
        <line lrx="182" lry="3314" ulx="0" uly="3215">Nrorn n</line>
        <line lrx="191" lry="3405" ulx="0" uly="3304">Abamdͤl</line>
        <line lrx="190" lry="3498" ulx="0" uly="3379">ua la</line>
        <line lrx="185" lry="3588" ulx="0" uly="3459">niun . 4</line>
        <line lrx="136" lry="3679" ulx="7" uly="3589">uM</line>
        <line lrx="175" lry="3738" ulx="102" uly="3666">eleon</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="3775" type="textblock" ulx="0" uly="3713">
        <line lrx="48" lry="3775" ulx="0" uly="3713">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="481" type="textblock" ulx="2852" uly="384">
        <line lrx="2982" lry="481" ulx="2852" uly="384">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="2914" type="textblock" ulx="583" uly="579">
        <line lrx="2930" lry="679" ulx="605" uly="579">cognouit &amp; obſtinatus in ſuo ſenſu: nobis ignorantibus: te</line>
        <line lrx="2860" lry="762" ulx="601" uly="666">ſtamentum fecit: &amp; filium quem habebat in ſeculo ditauit.</line>
        <line lrx="2898" lry="846" ulx="612" uly="753">O utinam ſaltẽ in fine hoc nobis dixiſſet. ut orantibus nobiſ</line>
        <line lrx="2910" lry="943" ulx="608" uly="845">ueniam inueniſſet. ſed nec confeſſus fuit: nec eum ſeciſſe pe/</line>
        <line lrx="2931" lry="1030" ulx="610" uly="938">nituit. propterea de meis non eſt: nec dum uiueret erat liga-</line>
        <line lrx="2899" lry="1127" ulx="605" uly="1027">tus-igitur manus cadaueris eius ponentes in panno ligaros</line>
        <line lrx="2852" lry="1209" ulx="603" uly="1115">exiſtintos.quos in pariete cellule retinebat: flẽtes &amp; dicẽtes.</line>
        <line lrx="2864" lry="1300" ulx="603" uly="1204">Pecuma tua tecum ſit in perditione: non enim licet ſeruis</line>
        <line lrx="2898" lry="1395" ulx="605" uly="1294">dei eam collocare: uel ponere in uictu uel in ueſtitu: uel in</line>
        <line lrx="2897" lry="1479" ulx="592" uly="1383">opere monaſteri: quia precium maledictionis eſt. Ea igitur</line>
        <line lrx="2861" lry="1566" ulx="605" uly="1466">ſacerdotes dei cauete: ne deficlatis in temptationibus caue/</line>
        <line lrx="2855" lry="1656" ulx="592" uly="1559">te ne rebelles mihi ſitis publice uel occulte. Sitis mihi fide/</line>
        <line lrx="2849" lry="1745" ulx="602" uly="1649">les.ſitis obedientes &amp; ſi uobis graue eſt &amp; moleſtum: egre/</line>
        <line lrx="2850" lry="1838" ulx="586" uly="1737">dimini foras- pergite ad fratres meos &amp; diſcite ab eis quia</line>
        <line lrx="2852" lry="1924" ulx="600" uly="1826">mites ſunt: &amp; numiles corde: pauperes ſpiritu: &amp; filii obedi-</line>
        <line lrx="2851" lry="2016" ulx="583" uly="1918">entie-egredimini foras. &amp; quid eſtis: &amp; quid ipſi ſint: conſide</line>
        <line lrx="2846" lry="2107" ulx="594" uly="2008">rare uos uolo. Nunquid &amp; uos tales eſtis: quales ipii ſunt:</line>
        <line lrx="2896" lry="2189" ulx="594" uly="2094">uos enim uoratores eſtis. &amp; ipſi ſumme ſobrietates uos di/</line>
        <line lrx="2865" lry="2286" ulx="588" uly="2184">ſcurſores ciuitatis &amp; ipſi uiſus hominum fugiunt. uos impu</line>
        <line lrx="2846" lry="2372" ulx="588" uly="2273">dici: &amp; ipſi caſti. Vos deriſores: &amp; ipſi feruentiſſimi orato-</line>
        <line lrx="2851" lry="2461" ulx="585" uly="2362">res. Vos pellibus cuniculorum uel uariorum ornati incedi-</line>
        <line lrx="2847" lry="2557" ulx="588" uly="2453">riSs: &amp; lipſi omnino colore nigerrimo aſperrimoque induti</line>
        <line lrx="2846" lry="2636" ulx="586" uly="2540">ſuint. Vos delicate paſci ſumme curatis: carnes uarias affe</line>
        <line lrx="2877" lry="2735" ulx="588" uly="2625">ctantes: &amp; ipſi poſtquam heremum intrauerunt nunquam</line>
        <line lrx="2844" lry="2818" ulx="588" uly="2716">carnes ſumpſerunt. Vos uina electa ſpeciebuſque inebriata</line>
        <line lrx="2853" lry="2914" ulx="583" uly="2806">queritis: &amp; ipſi ſemper pauſillum aque recipiũt. Vos balteis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="3060" type="textblock" ulx="568" uly="2895">
        <line lrx="2847" lry="3060" ulx="568" uly="2895">militum mundo a barcte deſideratis: &amp; ipſi zoni camelo/</line>
        <line lrx="1409" lry="3058" ulx="1336" uly="3003">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="3083" type="textblock" ulx="582" uly="2984">
        <line lrx="2866" lry="3083" ulx="582" uly="2984">rum renibus ſuccincti more helye &amp; Iohannis ſunt decora/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3177" type="textblock" ulx="558" uly="3074">
        <line lrx="2856" lry="3177" ulx="558" uly="3074">tI.O uinea noſtra electa: ego te plantaui. caue te deprecor ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="3620" type="textblock" ulx="567" uly="3166">
        <line lrx="2842" lry="3264" ulx="577" uly="3166">conuercaris in amaritudinem: ut me peuperem dimittas. Et</line>
        <line lrx="2851" lry="3351" ulx="575" uly="3254">Ianuarium diuitem ſequaris. O uinea mea felix: cuius botrꝰ?</line>
        <line lrx="2841" lry="3445" ulx="571" uly="3338">ſum. me pertimeſco ne ſit in furto amariſſimus. O quid facie</line>
        <line lrx="2907" lry="3533" ulx="567" uly="3433">mus tunc in die illa calamitatis: i qua deus pater dicet filio:</line>
        <line lrx="2863" lry="3620" ulx="568" uly="3524">uoca operarios &amp; redde illis mercedem? tunc ante iudicem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3348" lry="1594" type="textblock" ulx="991" uly="571">
        <line lrx="3339" lry="694" ulx="991" uly="571">Audietur uox rebellionis ueſtre: quid promiſeritis. &amp; quome</line>
        <line lrx="3339" lry="786" ulx="1084" uly="664">do ea ſeruare uoluiſtis fugere mundum. &amp; que ſua ſunt con/</line>
        <line lrx="3336" lry="873" ulx="1081" uly="763">temnere promiſiſtis. &amp; ecce iam rebelles totis affectibus in</line>
        <line lrx="3338" lry="968" ulx="1083" uly="847">mundams preoccupati eſtis. Cur ergo murmuraſtis: ſi in hus</line>
        <line lrx="3340" lry="1056" ulx="1100" uly="931">paſcalibus diebus preſentialiter uobiſcum non ſuis placuit</line>
        <line lrx="3341" lry="1141" ulx="1084" uly="1025">enim mihi ſegregare me a uobis: pergere ad fratres meos in</line>
        <line lrx="3343" lry="1232" ulx="1097" uly="1110">ſolitudine:quos ut frequenter dixi: tales inuemi: quales inue/</line>
        <line lrx="3343" lry="1329" ulx="1091" uly="1201">nire deſideraui. Cur ergo turbamini :mnunquid ipſi uere pau</line>
        <line lrx="3339" lry="1417" ulx="1097" uly="1293">peres: Nunquid Obedientes: Nunquid mundum: &amp; pompas</line>
        <line lrx="3343" lry="1491" ulx="1093" uly="1386">elus conculcauerunt: Nunquid in forma uiuendi uos multo</line>
        <line lrx="3348" lry="1594" ulx="1109" uly="1475">tempore preceſſerunt: Nunquid uere fratres mei: &amp; patres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="1685" type="textblock" ulx="1108" uly="1560">
        <line lrx="3378" lry="1685" ulx="1108" uly="1560">ſunt: Nunquid per eorum exempla ad uiam ueritatis perue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="1771" type="textblock" ulx="1101" uly="1653">
        <line lrx="3350" lry="1771" ulx="1101" uly="1653">ni: Nunquid eos ſemper dilexi: Et eorum Sanſtam conuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="1859" type="textblock" ulx="1095" uly="1745">
        <line lrx="3401" lry="1859" ulx="1095" uly="1745">tionem., ſemper Deſideraui. Nunquid etiam per Simplicia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="2119" type="textblock" ulx="1094" uly="1928">
        <line lrx="3346" lry="2050" ulx="1094" uly="1928">ratis: Facite Que Placita ſunt mihi. Et tunc ubicunque. fue-</line>
        <line lrx="3358" lry="2119" ulx="1099" uly="2018">ro uobiſcum ero uſque ad conſumationem ſeculi. decreue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="1954" type="textblock" ulx="1089" uly="1834">
        <line lrx="3351" lry="1954" ulx="1089" uly="1834">num ligurienſem in fide inſtructus Sum: Cur Ergo Murmu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="2212" type="textblock" ulx="1119" uly="2112">
        <line lrx="3376" lry="2212" ulx="1119" uly="2112">ram enim cum eiſdem ruſticanis in caritate humiliter habi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="2312" type="textblock" ulx="1097" uly="2197">
        <line lrx="3358" lry="2312" ulx="1097" uly="2197">tare uſque ad feſtum ſandte aſcenſionis domini, nec ad uos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="2402" type="textblock" ulx="1089" uly="2283">
        <line lrx="3401" lry="2402" ulx="1089" uly="2283">reddire optabam: quouſque uos emendatos eſſe cognouiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="2582" type="textblock" ulx="1053" uly="2368">
        <line lrx="3359" lry="2498" ulx="1080" uly="2368">ſem. Sed quomiam fortunatum aduerſarium ad partes occul</line>
        <line lrx="3361" lry="2582" ulx="1053" uly="2465">te uelut lupum perueniſſe iam ſentio. ideo compulſus reuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="2672" type="textblock" ulx="1086" uly="2552">
        <line lrx="3369" lry="2672" ulx="1086" uly="2552">ſus ſum ad uos. cupiens illum uidere: &amp; cum eo pariter di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="3660" type="textblock" ulx="1052" uly="2642">
        <line lrx="3368" lry="2771" ulx="1105" uly="2642">ſputare. &amp; illum conculcare domino auxiliante: qui totis ui-</line>
        <line lrx="3364" lry="2851" ulx="1124" uly="2733">ribus diſſipare conatur. &amp; iugulare filios quos peperi in ui/</line>
        <line lrx="3363" lry="2943" ulx="1126" uly="2822">lceribus caritatis. Orate igitur &amp; nos uobiſcum orare uolu</line>
        <line lrx="3364" lry="3032" ulx="1095" uly="2918">mus deſinentes de mea abſentia amplius litigare. Orate &amp;</line>
        <line lrx="3360" lry="3123" ulx="1052" uly="3008">nolite deficere ut fortunatum manicheorum preſbyterum.</line>
        <line lrx="3364" lry="3214" ulx="1083" uly="3091">ſicut publice ſante chriſtiane fidei ĩſidiarur: ita &amp; nos cum</line>
        <line lrx="3361" lry="3307" ulx="1065" uly="3183">ſuis dei gratia coadiuuante publice eum ſuperare poſſimus.</line>
        <line lrx="3361" lry="3396" ulx="1129" uly="3278">Orate ſine intermiſſione ut manere poſſitis in uocatione cle</line>
        <line lrx="3366" lry="3497" ulx="1128" uly="3365">ricorum. qua per gratiam dei uocati eſtis ut dum uocabimi-</line>
        <line lrx="3369" lry="3592" ulx="1129" uly="3468">ni mercedem in die nouiſſimo accipere mereamini &amp; non ſi⸗</line>
        <line lrx="3369" lry="3660" ulx="1129" uly="3545">cut ficꝰ abſque fructu maledicamini &amp; ſuccidamim &amp; ĩ ignẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="956" type="textblock" ulx="3780" uly="598">
        <line lrx="3968" lry="678" ulx="3780" uly="598">ſmmittam</line>
        <line lrx="3968" lry="778" ulx="3787" uly="693">les Apene.</line>
        <line lrx="3968" lry="858" ulx="3791" uly="780">ipſedelsa</line>
        <line lrx="3968" lry="956" ulx="3791" uly="804">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2225" type="textblock" ulx="3770" uly="1689">
        <line lrx="3968" lry="1768" ulx="3784" uly="1689">ſitcontut</line>
        <line lrx="3968" lry="1872" ulx="3793" uly="1782">qun ſibie</line>
        <line lrx="3967" lry="1968" ulx="3781" uly="1883">uos cupie</line>
        <line lrx="3968" lry="2057" ulx="3772" uly="1962">des quoni</line>
        <line lrx="3968" lry="2132" ulx="3776" uly="2048">ſidgem?n</line>
        <line lrx="3968" lry="2225" ulx="3770" uly="2144">lendfotn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2334" type="textblock" ulx="3764" uly="2236">
        <line lrx="3968" lry="2334" ulx="3764" uly="2236">orchaqnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2408" type="textblock" ulx="3773" uly="2333">
        <line lrx="3968" lry="2408" ulx="3773" uly="2333">nenta.Ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2591" type="textblock" ulx="3765" uly="2410">
        <line lrx="3968" lry="2499" ulx="3765" uly="2410">ſolenimm</line>
        <line lrx="3968" lry="2591" ulx="3766" uly="2509">un deduc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3404" type="textblock" ulx="3775" uly="2591">
        <line lrx="3968" lry="2679" ulx="3785" uly="2591">Kanes</line>
        <line lrx="3968" lry="2772" ulx="3788" uly="2677">becſcä</line>
        <line lrx="3968" lry="2870" ulx="3798" uly="2764">ſeenſiom</line>
        <line lrx="3968" lry="2947" ulx="3801" uly="2870">Picordta.</line>
        <line lrx="3968" lry="3040" ulx="3778" uly="2966">terkamde</line>
        <line lrx="3968" lry="3149" ulx="3792" uly="3043">culumq</line>
        <line lrx="3968" lry="3243" ulx="3775" uly="3131">clll mi</line>
        <line lrx="3968" lry="3316" ulx="3791" uly="3224">mlſerico</line>
        <line lrx="3966" lry="3404" ulx="3790" uly="3321">ordiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3498" type="textblock" ulx="3765" uly="3417">
        <line lrx="3968" lry="3498" ulx="3765" uly="3417">permbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3684" type="textblock" ulx="3788" uly="3507">
        <line lrx="3967" lry="3590" ulx="3788" uly="3507">bermittit</line>
        <line lrx="3968" lry="3684" ulx="3790" uly="3587">nobis ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="3779" type="textblock" ulx="3765" uly="3691">
        <line lrx="3964" lry="3779" ulx="3765" uly="3691">tenclite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3870" type="textblock" ulx="3792" uly="3762">
        <line lrx="3968" lry="3870" ulx="3792" uly="3762">Kiuſticet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3963" type="textblock" ulx="3795" uly="3867">
        <line lrx="3968" lry="3963" ulx="3795" uly="3867">Nucelitan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="216" lry="659" ulx="1" uly="559">rre Aaron</line>
        <line lrx="216" lry="745" ulx="0" uly="649">eſuaſimcon</line>
        <line lrx="216" lry="841" ulx="0" uly="742">1 Micbren</line>
        <line lrx="215" lry="927" ulx="0" uly="838">mſtög</line>
        <line lrx="215" lry="1028" ulx="0" uly="926">nin fere</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="1111" type="textblock" ulx="18" uly="1015">
        <line lrx="274" lry="1111" ulx="18" uly="1015">mNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="211" lry="1309" ulx="0" uly="1219">Euloeede</line>
        <line lrx="208" lry="1399" ulx="0" uly="1303">unenn</line>
        <line lrx="208" lry="1474" ulx="1" uly="1399">Indmemlt⸗</line>
        <line lrx="210" lry="1579" ulx="0" uly="1487">Sna:A</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="260" lry="1670" ulx="0" uly="1598">HuemnsNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="205" lry="1853" ulx="0" uly="1763">1  lor</line>
        <line lrx="206" lry="1943" ulx="0" uly="1853"> En Mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="2042" type="textblock" ulx="5" uly="1945">
        <line lrx="264" lry="2042" ulx="5" uly="1945">ubngdſe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="208" lry="2115" ulx="6" uly="2041">ſeculi, t</line>
        <line lrx="207" lry="2206" ulx="0" uly="2132">Numthireruw</line>
        <line lrx="205" lry="2301" ulx="0" uly="2222">n, ecd</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2401" type="textblock" ulx="17" uly="2307">
        <line lrx="258" lry="2401" ulx="17" uly="2307">eſe cnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2599" type="textblock" ulx="0" uly="2395">
        <line lrx="203" lry="2503" ulx="8" uly="2395">zpmnwan</line>
        <line lrx="200" lry="2599" ulx="0" uly="2499">onolis l</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="2581">
        <line lrx="191" lry="2683" ulx="0" uly="2581">nupd</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2780" type="textblock" ulx="0" uly="2685">
        <line lrx="197" lry="2780" ulx="0" uly="2685">Grqu</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3702" type="textblock" ulx="0" uly="2771">
        <line lrx="192" lry="2882" ulx="3" uly="2771"> Men nn</line>
        <line lrx="188" lry="2954" ulx="0" uly="2876">m M</line>
        <line lrx="186" lry="3063" ulx="0" uly="2943">zur, lards</line>
        <line lrx="177" lry="3158" ulx="0" uly="3059">ebſnn.</line>
        <line lrx="178" lry="3229" ulx="5" uly="3146">NAXαa</line>
        <line lrx="176" lry="3332" ulx="0" uly="3224">neſn.</line>
        <line lrx="236" lry="3513" ulx="0" uly="3372">a. tn</line>
        <line lrx="169" lry="3702" ulx="0" uly="3603">miKitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="723" type="textblock" ulx="597" uly="588">
        <line lrx="2863" lry="723" ulx="597" uly="588">immittamini tanquam deſtru &amp;ores legis terram eccupan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="806" type="textblock" ulx="606" uly="696">
        <line lrx="2917" lry="806" ulx="606" uly="696">tes &amp; perientes in iniquitatibbs ueſtris adiuuet autem nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="984" type="textblock" ulx="604" uly="780">
        <line lrx="2869" lry="901" ulx="606" uly="780">ipſe deus ad perficiendum mirabilia de lege ſua qui ẽ benedi</line>
        <line lrx="2859" lry="984" ulx="604" uly="871">tus in ſecula amen. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1157" type="textblock" ulx="538" uly="1026">
        <line lrx="1781" lry="1157" ulx="538" uly="1026">De miſericordia ſermo ſextus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="1701" type="textblock" ulx="723" uly="1327">
        <line lrx="2864" lry="1445" ulx="982" uly="1327">RATREsS cariſſimi anũtio uobis gaudium. quo</line>
        <line lrx="2868" lry="1525" ulx="735" uly="1362">— mam fortunatum manicheorum preſbyterũ dei</line>
        <line lrx="2869" lry="1605" ulx="723" uly="1510">EFgratia ſuperauimus &amp; obſtinatus in ſuo ſenſu</line>
        <line lrx="2888" lry="1701" ulx="955" uly="1597">uelut alter filius perdictionis a plebe noſtra receſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="2058" type="textblock" ulx="575" uly="1675">
        <line lrx="2899" lry="1798" ulx="585" uly="1675">ſit confuſus. Poſt cuius receſſum batizau fere. lIx paganos.</line>
        <line lrx="2869" lry="1872" ulx="575" uly="1766">qui ſibi equaliter adherebant. &amp; ecce modo reuerſus ſum ad</line>
        <line lrx="2870" lry="1964" ulx="591" uly="1858">uos cupiens perficere opus ꝙ incepi. beati igitur miſericor-</line>
        <line lrx="2870" lry="2058" ulx="583" uly="1944">des quoniam miſericordiam conſequentur. O ſi diligẽter cõ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="2227" type="textblock" ulx="601" uly="2029">
        <line lrx="2872" lry="2147" ulx="604" uly="2029">ſideremꝰ miſericordiam dei in nobis poſſemus habere miſe/</line>
        <line lrx="2869" lry="2227" ulx="601" uly="2121">rendi formam. O fratres quid Chriſtum incarnauit miſi miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="2318" type="textblock" ulx="605" uly="2212">
        <line lrx="2868" lry="2318" ulx="605" uly="2212">ricordia quid eum ſubiecit noſtre miſerieordie. niſi ſua cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="2418" type="textblock" ulx="609" uly="2303">
        <line lrx="2870" lry="2418" ulx="609" uly="2303">mentia. O beata que ſola comertium noſtre ſalutis agnouit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="3480" type="textblock" ulx="546" uly="2386">
        <line lrx="2869" lry="2494" ulx="606" uly="2386">ſola enim miſericordia ad deum dirigit hominem. Sola ad</line>
        <line lrx="2866" lry="2583" ulx="546" uly="2480">eum deducit hominem. Sola deum deducit ad hominẽ. hec</line>
        <line lrx="2864" lry="2688" ulx="584" uly="2564">eſt ſola mediatrix auerſos conſolans. hec diſiũctos copulat.</line>
        <line lrx="2961" lry="2773" ulx="595" uly="2650">hec ſolũ deũ humilians nos ſublimat.O ꝙ; pia fuit Dei de-</line>
        <line lrx="2937" lry="2859" ulx="607" uly="2735">ſcenſio. ut &amp; noſtra eſſet glorioſa aſſumptio. O grandis miſe</line>
        <line lrx="2871" lry="2939" ulx="584" uly="2829">ricordia. O infinita tu ſola potuiſti trahere deum de celo ad</line>
        <line lrx="2952" lry="3033" ulx="576" uly="2920">terram de exilio nos ad regnum. O magnum miſericordie ui</line>
        <line lrx="2946" lry="3124" ulx="613" uly="3006">culum quo deus ligare uoluit &amp; potuit.&amp; homo ligatus ui</line>
        <line lrx="2869" lry="3203" ulx="578" uly="3092">cula iniquitatis dirumpit. O monache ſi tuam conſiderares</line>
        <line lrx="2869" lry="3293" ulx="573" uly="3182">miſericordiam &amp; opem dei erga te non inuemires niſi miſer:</line>
        <line lrx="2871" lry="3395" ulx="615" uly="3275">cordiam. Miſericordia eſt ſi flagellat ut emẽdet. ſi a peccato</line>
        <line lrx="2870" lry="3480" ulx="562" uly="3365">per tribulationem liberat. ſi ipocritas &amp; tirannos. regnare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="3653" type="textblock" ulx="601" uly="3455">
        <line lrx="2869" lry="3574" ulx="601" uly="3455">permittit. hec omnia enim cum miſericordia facit cupiens</line>
        <line lrx="2913" lry="3653" ulx="615" uly="3540">nobis eternam uitam donare. Attendite ergo fratres mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="3746" type="textblock" ulx="557" uly="3633">
        <line lrx="2869" lry="3746" ulx="557" uly="3633">attendite. Nam in paſtore debent eſſe ſimul miſericordia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="3835" type="textblock" ulx="618" uly="3719">
        <line lrx="2868" lry="3835" ulx="618" uly="3719">&amp; iuſticia. Miſericordia enim ſine iuſticia deſtruitur &amp; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="3943" type="textblock" ulx="550" uly="3810">
        <line lrx="2911" lry="3943" ulx="550" uly="3810">srudelitatem conuertitur. Et iuſticia ſine miſericordia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="4003" type="textblock" ulx="2477" uly="3930">
        <line lrx="2713" lry="4003" ulx="2477" uly="3930">b un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3420" lry="2865" type="textblock" ulx="1065" uly="623">
        <line lrx="3394" lry="725" ulx="1134" uly="623">nunquid accepta eſt apud deum?: Abſit. Iuſtis enim &amp; ĩiuſtis</line>
        <line lrx="3391" lry="809" ulx="1147" uly="714">beatis &amp; damnatis miſericordiam cum iuſtitia ſemper agit</line>
        <line lrx="3399" lry="900" ulx="1118" uly="807">omnipotens deus quia dat gloriam quam non merentur ha</line>
        <line lrx="3389" lry="989" ulx="1139" uly="892">bere quibuſçunque bonis cõmiſſis. eſtote ergo fratres mei mi</line>
        <line lrx="3394" lry="1074" ulx="1152" uly="983">ſericordes ſicut pater ueſter miſericors eſt. Eſtote miſericor/</line>
        <line lrx="3392" lry="1167" ulx="1152" uly="1069">des penſantes quanto moyſes iĩ miſericordia floruit propter</line>
        <line lrx="3389" lry="1255" ulx="1155" uly="1160">populum pro cuius ſalute peciit deleri de libro uite &amp; quan</line>
        <line lrx="3393" lry="1343" ulx="1156" uly="1248">to iterum zelo rectitudinis obtinuiſſet ueniam ait ad popu/</line>
        <line lrx="3394" lry="1431" ulx="1074" uly="1334">lum ponat ur gladium ſuper ſemur ſuum. Ecce qui unã om</line>
        <line lrx="3394" lry="1521" ulx="1126" uly="1427">mium cum ſua morte pecit paucorum uitam gladio deſtru/</line>
        <line lrx="3387" lry="1604" ulx="1065" uly="1516">Xit igne amoris &amp; fornis accenſus zelo iuſticie &amp; ſcilitatis.</line>
        <line lrx="3389" lry="1701" ulx="1106" uly="1607">Vtrobique fortis legatus cauſlam populi apud deum preci/</line>
        <line lrx="3394" lry="1788" ulx="1137" uly="1693">bus &amp; cauſam dei apud populum gladus allegauit. Studea-</line>
        <line lrx="3389" lry="1874" ulx="1120" uly="1784">mus igitur fratres mei miſericordiam dum uiuimus rapere.</line>
        <line lrx="3404" lry="1967" ulx="1088" uly="1874">cibet a nobis eſuriens. ueſtiatur a nobis nudus. recipiatur a</line>
        <line lrx="3403" lry="2057" ulx="1107" uly="1962">nobis peregrinus. onſoletur per nos pupillus. uiſitetur a no</line>
        <line lrx="2604" lry="2149" ulx="1091" uly="1980">bis ĩfirmus. ſepelliatur a nobis etinet</line>
        <line lrx="3415" lry="2235" ulx="1116" uly="2135">ra miſericordie de quibus interrogari debemus in die nouiſ</line>
        <line lrx="3403" lry="2320" ulx="1155" uly="2229">ſimo. ſed dicetis ecce in heremo ſumus pauperes uidere non</line>
        <line lrx="3403" lry="2418" ulx="1156" uly="2316">poſſumus ſed pupillos &amp; uiduas quomodo conſolari uale/</line>
        <line lrx="3405" lry="2502" ulx="1161" uly="2405">muss mortuos ſepellire quomodo poſſumus? O fratres mei</line>
        <line lrx="3398" lry="2592" ulx="1159" uly="2494">bene ſcio uos in heremo eſſe nec pauperes uos uidere credo.</line>
        <line lrx="3420" lry="2683" ulx="1126" uly="2576">Nec uos monaſterium exire cupio ut matrem conſolari poſ</line>
        <line lrx="3405" lry="2776" ulx="1116" uly="2671">ſitis quam plures emim cognoui pro hac cauſa monaſterin</line>
        <line lrx="3406" lry="2865" ulx="1159" uly="2758">exiuiſſe qui tamen ad monaſterinm nunq́; reuerſi ſunt. ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="2956" type="textblock" ulx="1159" uly="2847">
        <line lrx="3430" lry="2956" ulx="1159" uly="2847">ſpecie boni multa mala fit. ecce emim diabolus dicit. O mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="3760" type="textblock" ulx="1100" uly="2948">
        <line lrx="3399" lry="3038" ulx="1100" uly="2948">nache an ignoras tuam matrem dolere ecce nuper maritum</line>
        <line lrx="3406" lry="3130" ulx="1128" uly="3022">amiſit, filium ſepeliuit. poſſeſſionem perdidit. infimatur ad</line>
        <line lrx="3402" lry="3212" ulx="1159" uly="3109">mortem uellet forſitam confiteri. Quid ĩ heremo agis? Quid</line>
        <line lrx="3404" lry="3306" ulx="1105" uly="3208">cogitas Surge uelociter exeas monaſterium. ĩgredere ciuua</line>
        <line lrx="3405" lry="3401" ulx="1164" uly="3294">tem. penetra domum parentu. mexerce ĩ eis opera miſericor</line>
        <line lrx="3404" lry="3483" ulx="1150" uly="3384">die. hoc enim deus uult. hoc fieri precipit. dum enim ſeruus</line>
        <line lrx="3402" lry="3574" ulx="1160" uly="3464">dei hoc cogitat aliquando exit monaſterium credens benefa</line>
        <line lrx="3404" lry="3666" ulx="1161" uly="3564">cere. Et ecce dũ appropinquat mater filium oſculatur. pater</line>
        <line lrx="3399" lry="3760" ulx="1143" uly="3644">amplectitur. parentes applauduũt dicentes. Noli nos derelin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="2140" type="textblock" ulx="2607" uly="2049">
        <line lrx="3421" lry="2140" ulx="2607" uly="2049">us.iſta enim ſunt ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="713" type="textblock" ulx="3782" uly="588">
        <line lrx="3963" lry="713" ulx="3782" uly="588">L gletein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1314" type="textblock" ulx="3807" uly="686">
        <line lrx="3968" lry="776" ulx="3814" uly="686">birfamn</line>
        <line lrx="3968" lry="873" ulx="3819" uly="775">dueptel</line>
        <line lrx="3968" lry="955" ulx="3822" uly="875">net ant</line>
        <line lrx="3966" lry="1064" ulx="3820" uly="963">gldbonn</line>
        <line lrx="3968" lry="1134" ulx="3814" uly="1052">cadabea</line>
        <line lrx="3968" lry="1226" ulx="3809" uly="1139">ſinſecul</line>
        <line lrx="3968" lry="1314" ulx="3807" uly="1232">famllene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="1412" type="textblock" ulx="3779" uly="1331">
        <line lrx="3966" lry="1412" ulx="3779" uly="1331">(o ptoor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3671" type="textblock" ulx="3801" uly="1419">
        <line lrx="3968" lry="1505" ulx="3808" uly="1419">(oepent.</line>
        <line lrx="3968" lry="1602" ulx="3811" uly="1502">woſimen</line>
        <line lrx="3968" lry="1685" ulx="3815" uly="1593">Ziminiß</line>
        <line lrx="3968" lry="1778" ulx="3811" uly="1688">10 poten</line>
        <line lrx="3968" lry="1868" ulx="3810" uly="1778">vodispe</line>
        <line lrx="3961" lry="1940" ulx="3813" uly="1866">nuaſteno</line>
        <line lrx="3968" lry="2046" ulx="3812" uly="1977">non pon</line>
        <line lrx="3968" lry="2121" ulx="3806" uly="2044">ded ſtate</line>
        <line lrx="3968" lry="2234" ulx="3804" uly="2138">tencte</line>
        <line lrx="3968" lry="2317" ulx="3802" uly="2224">ſipateral</line>
        <line lrx="3959" lry="2405" ulx="3801" uly="2332">Pcurare</line>
        <line lrx="3968" lry="2486" ulx="3803" uly="2405">ſobueniarn</line>
        <line lrx="3968" lry="2578" ulx="3805" uly="2492">ſeu uden</line>
        <line lrx="3968" lry="2667" ulx="3814" uly="2586">Eded</line>
        <line lrx="3968" lry="2757" ulx="3822" uly="2677">Verdod.</line>
        <line lrx="3968" lry="2846" ulx="3822" uly="2781">tla necu</line>
        <line lrx="3968" lry="2937" ulx="3826" uly="2854">cdotem⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3030" ulx="3819" uly="2941">ſincke 6</line>
        <line lrx="3968" lry="3118" ulx="3816" uly="3036">toſenſen</line>
        <line lrx="3968" lry="3209" ulx="3817" uly="3144">matum.</line>
        <line lrx="3966" lry="3300" ulx="3814" uly="3228">in nec d</line>
        <line lrx="3968" lry="3393" ulx="3813" uly="3302">frgider</line>
        <line lrx="3933" lry="3478" ulx="3842" uly="3418">Omo</line>
        <line lrx="3965" lry="3671" ulx="3815" uly="3593">es es ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="212" lry="679" ulx="10" uly="593">in Nide</line>
        <line lrx="212" lry="781" ulx="0" uly="682">kenpe g</line>
        <line lrx="197" lry="856" ulx="0" uly="789">n merenuuth</line>
        <line lrx="210" lry="967" ulx="0" uly="864">obmaan</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="205" lry="1149" ulx="0" uly="1046">Ronn ore</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="202" lry="1236" ulx="0" uly="1149">nnecd ran</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="265" lry="1328" ulx="0" uly="1247">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1402" type="textblock" ulx="2" uly="1349">
        <line lrx="255" lry="1402" ulx="2" uly="1349">gutu n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="199" lry="1504" ulx="0" uly="1416">glctoett⸗</line>
        <line lrx="197" lry="1584" ulx="1" uly="1508">alis,</line>
        <line lrx="195" lry="1688" ulx="3" uly="1605">Uceum pran</line>
        <line lrx="194" lry="1780" ulx="0" uly="1690">un Sder</line>
        <line lrx="198" lry="1868" ulx="0" uly="1796">uN,</line>
        <line lrx="204" lry="2043" ulx="0" uly="1967">.liemnan</line>
        <line lrx="204" lry="2139" ulx="0" uly="2055">enim iunete</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="251" lry="2238" ulx="0" uly="2134">Süncdhe un</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2591" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="207" lry="2315" ulx="0" uly="2240">Sudere non</line>
        <line lrx="208" lry="2419" ulx="0" uly="2320">lolan uid</line>
        <line lrx="208" lry="2496" ulx="9" uly="2422">Ofauresm</line>
        <line lrx="204" lry="2591" ulx="4" uly="2502">ucdereeh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2775" type="textblock" ulx="0" uly="2580">
        <line lrx="211" lry="2692" ulx="0" uly="2580">Dolan. o</line>
        <line lrx="248" lry="2775" ulx="0" uly="2684"> NoNatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3786" type="textblock" ulx="0" uly="2768">
        <line lrx="198" lry="2869" ulx="0" uly="2768">mer inl</line>
        <line lrx="193" lry="2963" ulx="0" uly="2865">dr. O</line>
        <line lrx="187" lry="3068" ulx="0" uly="2968">cum</line>
        <line lrx="166" lry="3148" ulx="0" uly="3059">uwan</line>
        <line lrx="182" lry="3415" ulx="0" uly="3322">lNN</line>
        <line lrx="179" lry="3515" ulx="0" uly="3412">noin M.</line>
        <line lrx="170" lry="3602" ulx="0" uly="3504">el</line>
        <line lrx="156" lry="3695" ulx="0" uly="3596">Nur M</line>
        <line lrx="160" lry="3786" ulx="1" uly="3670">Aaele</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4102" type="textblock" ulx="213" uly="3871">
        <line lrx="237" lry="4102" ulx="213" uly="3871">EEE= r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="716" type="textblock" ulx="494" uly="595">
        <line lrx="2818" lry="716" ulx="494" uly="595">. quere. fratres enim ſumus pater noſter antiquus eſt. tibi incũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="1326" type="textblock" ulx="555" uly="696">
        <line lrx="2821" lry="789" ulx="560" uly="696">bit familiam regere. Quid ergo amplius ad monaſterium re/</line>
        <line lrx="2814" lry="881" ulx="560" uly="788">dire preſumis. &amp; ſic audito conſentit &amp; conſentiendo rema</line>
        <line lrx="2819" lry="972" ulx="561" uly="875">net &amp; in ſeculo remanendo omnibus peior efficitur &amp; quic</line>
        <line lrx="2819" lry="1063" ulx="560" uly="965">quid boni fecit amittit. Cauete igitur fratreſ mei cauete a ma</line>
        <line lrx="2819" lry="1148" ulx="556" uly="1052">licia diaboli. Exercere tamen uoſ uolo opera miſericordie. &amp;</line>
        <line lrx="2820" lry="1237" ulx="556" uly="1145">ſi in ſeculo non habitatis nec inter gentes exercere tamẽ ope</line>
        <line lrx="2819" lry="1326" ulx="555" uly="1230">ra miſericordie bene poteſtis. orando obſecrando &amp; deprecã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="1416" type="textblock" ulx="478" uly="1322">
        <line lrx="2820" lry="1416" ulx="478" uly="1322">do pro orphaniſ &amp; pupillis. &amp; ſi hec non uidetur uobis ſuffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="1506" type="textblock" ulx="548" uly="1411">
        <line lrx="2820" lry="1506" ulx="548" uly="1411">cere penſare debetis quomodo centum &amp; plures in monaſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="1594" type="textblock" ulx="543" uly="1498">
        <line lrx="2821" lry="1594" ulx="543" uly="1498">viO ſimul habitatis &amp; ſepe infirmamini. ſepe a diabolo affli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="2846" type="textblock" ulx="545" uly="1588">
        <line lrx="2821" lry="1682" ulx="548" uly="1588">gimini. ſepe patimin nunquid &amp; ſepe morimini. exercere er/</line>
        <line lrx="2819" lry="1775" ulx="548" uly="1679">g0 poteſtis etiam inter uos opera pietatis. Sed dicet quis ex</line>
        <line lrx="2817" lry="1860" ulx="546" uly="1769">uobis patrem in ſeculo habeo &amp; ego uſque ad mortem ĩ mo</line>
        <line lrx="2815" lry="1951" ulx="549" uly="1856">naſterio uiuere deo promiſſi. ecce enim pater infirmatur</line>
        <line lrx="2808" lry="2036" ulx="546" uly="1943">non poteſt ſine me uiuere. Quid agosExire. Votum frango.</line>
        <line lrx="2816" lry="2135" ulx="548" uly="1966">Sed ſtare patrem mori permato. (Anel ago? O fratres mei at</line>
        <line lrx="2812" lry="2216" ulx="545" uly="2123">tendite. quid agere debeatis ſicut nunc mihi occurrit. Nam</line>
        <line lrx="2808" lry="2308" ulx="554" uly="2210">ſi pater alicuius ſine monacho filio uiuere nullaten? poteſt.</line>
        <line lrx="2816" lry="2397" ulx="548" uly="2300">procurare debet filius quomodo de bonis monaſteri patri</line>
        <line lrx="2829" lry="2486" ulx="549" uly="2389">ſubueniatur. &amp; ſi monaſterium impotens fuerit filius toto af</line>
        <line lrx="2820" lry="2573" ulx="546" uly="2475">fectu uideat quomodo patri non deficiat. Et ſi non uiderit cũ</line>
        <line lrx="2814" lry="2650" ulx="555" uly="2565">der benedictione monaſterium de licentia maioris exeat. &amp;</line>
        <line lrx="2816" lry="2748" ulx="551" uly="2653">uerbo &amp; opere patri ſubuermiat. ut non deficiat ex negligen-</line>
        <line lrx="2814" lry="2846" ulx="548" uly="2743">tla nec uotum frangere credat. quia ſi poſt pater eius uiuen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2931" type="textblock" ulx="521" uly="2830">
        <line lrx="2804" lry="2931" ulx="521" uly="2830">do remanſerit. ſtatim ad priſtinam uitam redie non pigeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3648" type="textblock" ulx="551" uly="2917">
        <line lrx="2813" lry="3022" ulx="552" uly="2917">ſancte &amp; iuſte uuendo. ſicut inceperat. &amp; tanto fortius quan</line>
        <line lrx="2813" lry="3106" ulx="557" uly="3007">to ſenſerit ſe plus in paterno miniſterio ultra necceſſitatẽ gra</line>
        <line lrx="2812" lry="3200" ulx="555" uly="3098">uatum.nullus igitur erit qui ie a miſericordia excuſare pote</line>
        <line lrx="2813" lry="3291" ulx="554" uly="3186">vit nec diues. quia habet. nec pauper quia ſaltem calice aque</line>
        <line lrx="2811" lry="3380" ulx="551" uly="3274">frigide non caret. Nec monachus quia ſaltem orare debet. O</line>
        <line lrx="2812" lry="3468" ulx="554" uly="3360">homo qui crudelis es in alteriuſ iuſticia te ipſum prius agne</line>
        <line lrx="2810" lry="3554" ulx="554" uly="3449">ſce. Nam ſi bonus es. O monache cadere faciliter potes.ſi di</line>
        <line lrx="2814" lry="3648" ulx="555" uly="3541">nes es donum fortune eſt. non nature. Si fanus es ecce mfir-/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3968" lry="3756" type="textblock" ulx="979" uly="596">
        <line lrx="3968" lry="707" ulx="1127" uly="596">mitas inſtat. Si ſapiens es non habens conſtantiam. igitu lſiceAn</line>
        <line lrx="3957" lry="810" ulx="1132" uly="688">eirca omnes tam ſapientes ꝙ; inſipientes. tam circa ſanos Gdʒ Ipſeenin</line>
        <line lrx="3968" lry="893" ulx="1131" uly="774">ifirmos. tam circa nobiles ꝙ; ignobiles miſericordiam habe. As &amp;AN</line>
        <line lrx="3968" lry="969" ulx="1084" uly="859">O homo quid de te erit: ſi ſaluator tuus clemens &amp; pius fue bedeneh</line>
        <line lrx="3968" lry="1072" ulx="1139" uly="953">rit: &amp; tu miſericordiam ignoraueris- Naſcatur fratres mei m nltrek</line>
        <line lrx="3966" lry="1162" ulx="1140" uly="1039">ſericordia inter uos: non tamen ex negligentia: non ex puſil munmnbus</line>
        <line lrx="3968" lry="1255" ulx="1142" uly="1130">lanimitate. non ex indiſcreptione:non ex animi infirmitate. us Cbedln</line>
        <line lrx="3968" lry="1344" ulx="1048" uly="1218">ſed omnibus modis ſit circunſcripta: ut ſic ſuum retineat Mnlbll</line>
        <line lrx="3968" lry="1438" ulx="1140" uly="1315">prium:quod iuſticie non auferat debitum. O monache u dQ uſemn</line>
        <line lrx="3968" lry="1501" ulx="1137" uly="1398">ſancti ioſeph miſericordiam: que fratrum ſuorum eſt oblita lea ſoalsi</line>
        <line lrx="3968" lry="1610" ulx="1056" uly="1492">iniuriam. Legite fratreſ dauid clementiam: qui filu perſequen gaaſ relr</line>
        <line lrx="3966" lry="1698" ulx="1153" uly="1577">tis deflebat dementiam. O monache ſi clauſeris ui cera miſe Fmbndba</line>
        <line lrx="3968" lry="1780" ulx="1105" uly="1672">ricordie indigenti: ommmo claudetf᷑ tibi ianua chriſti. Hec ẽ bus authi</line>
        <line lrx="3968" lry="1880" ulx="1112" uly="1760">emim porta domini. &amp; iuſti intrabunt in eam. Hec nouum uoluntat</line>
        <line lrx="3968" lry="1976" ulx="1053" uly="1850">teſtamentum illuminat. &amp; ueteris rigorem extenuant. Hoc E obeclent</line>
        <line lrx="3968" lry="2067" ulx="1143" uly="1940">lignum: quo moyſes aquas dulcerauit. Hoc eſt ſal quo heli/ a immo</line>
        <line lrx="3968" lry="2145" ulx="1140" uly="2030">ſeus aquarum ſterilitatem exterminauit. Hec eſt farina. ꝙ; eli xrnr eti</line>
        <line lrx="3968" lry="2250" ulx="1153" uly="2118">ſeus mortem: que in olla erat extirpauit. hoc eſt oleum quod lcarepo</line>
        <line lrx="3968" lry="2325" ulx="1119" uly="2209">ſamaritanus infudit uulnerato. hec eſt aqua iordaniſ:qua cu t ho gen</line>
        <line lrx="3968" lry="2427" ulx="1023" uly="2301">ratur lepra naaman ſyri. Hec ſola uirtꝰ que diuidit inter cru ſein</line>
        <line lrx="3968" lry="2527" ulx="1125" uly="2388">delem &amp; pium inter regem &amp; tirannum . O monache ubieſ Anumpor</line>
        <line lrx="3968" lry="2603" ulx="1152" uly="2477">ſes ſi tibi dei miſericordia non ſubueniſſet.Si enim deus tecũ Oleulne</line>
        <line lrx="3968" lry="2708" ulx="1119" uly="2571">asgeret diſtricta ſententia non poſſes cogitare penam: que re/- Rood</line>
        <line lrx="3968" lry="2781" ulx="1132" uly="2659">ſponderet tuis meritis. Omnia enim attribue dei miſericor lnrenän.</line>
        <line lrx="3968" lry="2867" ulx="1107" uly="2747">die. &amp; a ſimili miſericordiam expendas in uſum proximi. ut Corath</line>
        <line lrx="3968" lry="2964" ulx="1144" uly="2839">non ſis auarus in miſerendo. cum ſis expertus largitatem in 50 n⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3053" ulx="1070" uly="2930">deo. Amate ergo fratres mei miſericordiam quia nunquam gralia fi</line>
        <line lrx="3968" lry="3147" ulx="1036" uly="3019">niqdi pium hominem mala morte finiri quam miſericordiâ D</line>
        <line lrx="3968" lry="3248" ulx="1086" uly="3110">ſaciat nobis deus amen. lelſplec</line>
        <line lrx="3968" lry="3342" ulx="1486" uly="3233">“”M bentorer</line>
        <line lrx="3968" lry="3426" ulx="1215" uly="3328">———— 2 kenus ob⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3530" ulx="979" uly="3360">¶ De obedientia ſermo ſeptimus. leneten</line>
        <line lrx="3215" lry="3756" ulx="1674" uly="3661">Katres mei dilectiſſimi obedire oportet deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3923" type="textblock" ulx="1594" uly="3703">
        <line lrx="3944" lry="3794" ulx="2367" uly="3703">nI  ens</line>
        <line lrx="3968" lry="3901" ulx="1651" uly="3743">ibus. ſi ſaluari cupitis ĩ heremo &amp; ſi difficile na</line>
        <line lrx="3336" lry="3923" ulx="1594" uly="3838">bis uidetur. conſiderare debemus obedientiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="4007" type="textblock" ulx="2224" uly="3997">
        <line lrx="2245" lry="4007" ulx="2224" uly="3997">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="204" lry="665" ulx="0" uly="564">Anrian,</line>
        <line lrx="201" lry="744" ulx="0" uly="662">naneahz</line>
        <line lrx="206" lry="839" ulx="0" uly="753">mordanhd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="258" lry="939" ulx="0" uly="847">nAAue</line>
        <line lrx="283" lry="1029" ulx="0" uly="931">ünsiIn</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2579" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="203" lry="1142" ulx="0" uly="1030">muna l</line>
        <line lrx="202" lry="1201" ulx="0" uly="1122">nm.</line>
        <line lrx="180" lry="1290" ulx="1" uly="1207">Dun ene</line>
        <line lrx="204" lry="1394" ulx="0" uly="1239">ſrurt</line>
        <line lrx="206" lry="1476" ulx="0" uly="1397">runeobl</line>
        <line lrx="206" lry="1583" ulx="0" uly="1487">mülucetenen</line>
        <line lrx="204" lry="1654" ulx="0" uly="1579">nsulan a</line>
        <line lrx="202" lry="1748" ulx="0" uly="1673">uI,Ki</line>
        <line lrx="201" lry="1838" ulx="0" uly="1767">a. Ne vonm</line>
        <line lrx="202" lry="1930" ulx="0" uly="1855">menum Mri</line>
        <line lrx="202" lry="2043" ulx="10" uly="1946">Aalan d</line>
        <line lrx="202" lry="2127" ulx="0" uly="2033">raimzd</line>
        <line lrx="201" lry="2219" ulx="0" uly="2121">Aolanqet</line>
        <line lrx="200" lry="2316" ulx="12" uly="2220">rannguc</line>
        <line lrx="197" lry="2395" ulx="2" uly="2317">duidimtan</line>
        <line lrx="195" lry="2499" ulx="0" uly="2397">nonute t</line>
        <line lrx="195" lry="2579" ulx="0" uly="2498">enincaulee</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2691" type="textblock" ulx="0" uly="2586">
        <line lrx="236" lry="2691" ulx="0" uly="2586">penand</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3139" type="textblock" ulx="0" uly="2674">
        <line lrx="194" lry="2760" ulx="0" uly="2674">eder mienn</line>
        <line lrx="192" lry="2870" ulx="0" uly="2772">noNN</line>
        <line lrx="192" lry="2954" ulx="4" uly="2859">lpurn</line>
        <line lrx="182" lry="3063" ulx="9" uly="2955">uunmnn</line>
        <line lrx="188" lry="3139" ulx="0" uly="3026">1 ladii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="566" type="textblock" ulx="2654" uly="381">
        <line lrx="3007" lry="566" ulx="2654" uly="381">Vi j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="807" type="textblock" ulx="507" uly="597">
        <line lrx="2821" lry="731" ulx="556" uly="597">lii dei. &amp; noſtram deponere contumaciam non differamus</line>
        <line lrx="2823" lry="807" ulx="507" uly="700">Ipſe enim dei filius obediens fuit uſq; ad contumeliam cru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="898" type="textblock" ulx="565" uly="790">
        <line lrx="2821" lry="898" ulx="565" uly="790">cis. &amp; nos contemnimus dei obedire preceptis. chriſtus enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="992" type="textblock" ulx="497" uly="881">
        <line lrx="2892" lry="992" ulx="497" uly="881">obediens fuit uſque ad mortem non pro ſua ſed pro noſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="1250" type="textblock" ulx="568" uly="970">
        <line lrx="2825" lry="1093" ulx="568" uly="970">utilitate. Eſtote ergo non pro ſua ſed pro noſtra utilitate in</line>
        <line lrx="2827" lry="1182" ulx="568" uly="1046">omnibus ſibi obedientes. Ecce enim fratres angelus in omni-</line>
        <line lrx="2821" lry="1250" ulx="573" uly="1146">bus obedit deo. &amp; tu qui cinis es &amp; uermis contradicis deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1520" type="textblock" ulx="523" uly="1235">
        <line lrx="2826" lry="1360" ulx="541" uly="1235">Inſenſibilia obediunt deo. ſed &amp; tu ratiõalis reſiſtis deo. Sol</line>
        <line lrx="2830" lry="1451" ulx="523" uly="1325">a ſua ſemitta non deuiat nec luna nec ſtelle Omnia enim ce</line>
        <line lrx="2848" lry="1520" ulx="525" uly="1416">lica ſuis indulgent officus. tu uero dei uoluntati in ommibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="1787" type="textblock" ulx="571" uly="1506">
        <line lrx="2831" lry="1624" ulx="571" uly="1506">quaſi reſiſtis. Ad nuptum dei campi floribus decorant᷑ terra</line>
        <line lrx="2843" lry="1719" ulx="577" uly="1595">Imbribus fecundatur. Frondibus criſpatur ſilua: in nemori-</line>
        <line lrx="2833" lry="1787" ulx="572" uly="1685">bus citharnzat auicula. Omnia deo obediũt. ſolus homo der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="1973" type="textblock" ulx="507" uly="1775">
        <line lrx="2834" lry="1900" ulx="581" uly="1775">uoluntatt reſiſtit.O monache lege quod dicitur. Melior eſt</line>
        <line lrx="2835" lry="1973" ulx="507" uly="1860">obedientia q́; uictime. Que cauſa eſt niſi quia ĩ uictimis alie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2068" type="textblock" ulx="568" uly="1957">
        <line lrx="2835" lry="2068" ulx="568" uly="1957">na immolatur caro. ſed in obedientia uoluntas propria reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="2604" type="textblock" ulx="524" uly="2046">
        <line lrx="2835" lry="2147" ulx="534" uly="2046">gatur. etiam caro mactatur. Eſtote ergo obedientes: ut deum</line>
        <line lrx="2831" lry="2247" ulx="525" uly="2131">placare poſſitis de peccatis cõmiſſis. Tanto emim cicius pla/</line>
        <line lrx="2832" lry="2341" ulx="526" uly="2224">cat hõ deum: quanto repreſſa arbitrii ſui ſuperbia.gladio pᷣ</line>
        <line lrx="2834" lry="2427" ulx="570" uly="2313">cepti ſe immolat. Cauete tamen obedientiam fratres. Sub ip</line>
        <line lrx="2835" lry="2519" ulx="534" uly="2398">ſa enim poteſt latere fel dra coniſ ſub ſpetie mellis. lupus ſub</line>
        <line lrx="2838" lry="2604" ulx="524" uly="2490">pelle ouina. In potu duci uenenum ſepe latitat: &amp; in olla ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="2695" type="textblock" ulx="570" uly="2580">
        <line lrx="2837" lry="2695" ulx="570" uly="2580">pe mors ponitur. Attendat ergo qui precipit &amp; qui obedire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="2786" type="textblock" ulx="532" uly="2670">
        <line lrx="2839" lry="2786" ulx="532" uly="2670">intendit. ꝙ obedientia ſit honeſta. &amp; omni deſcriptione de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="2956" type="textblock" ulx="574" uly="2759">
        <line lrx="2920" lry="2889" ulx="577" uly="2759">corata. Nam ſi diſcrepta non fuerit crudelitas exiſtimanda</line>
        <line lrx="2866" lry="2956" ulx="574" uly="2843">eſt. Si honeſta non fuerit nullatenus obedie debemus uerbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3223" type="textblock" ulx="523" uly="2934">
        <line lrx="2837" lry="3056" ulx="523" uly="2934">Sratia fratres. Si precipitur ꝙ deum non deligamus. uel ꝓ</line>
        <line lrx="2843" lry="3146" ulx="530" uly="3024">deum odio habeamuſ:i minquid obedire debemus: Nunquid</line>
        <line lrx="2845" lry="3223" ulx="574" uly="3112">uel ipſe deus hoc precipere poteſt:Honeſta igitur fratres de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="3590" type="textblock" ulx="571" uly="3202">
        <line lrx="2847" lry="3303" ulx="571" uly="3202">bent precipi &amp; iuſta:&amp; ſi honeſta uel iuſta nõ fuerint. nulla/</line>
        <line lrx="2843" lry="3402" ulx="575" uly="3296">tenus obedire debemus: &amp; ſi apoſtolus nobiſ hoc ĩdicauerit.</line>
        <line lrx="2907" lry="3494" ulx="642" uly="3388">enete igit fratres mei. Et in cordib? alligat. ꝙ obediẽtia ſine</line>
        <line lrx="2840" lry="3590" ulx="573" uly="3470">diſcreptõe caſſa ẽ &amp; uana.nõ ex pte obediẽtis ſed pcipicetis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3681" type="textblock" ulx="577" uly="3563">
        <line lrx="2848" lry="3681" ulx="577" uly="3563">ẽt obediẽtia hõeſtate prinata ſuꝑbaa ẽ ex utriuſq; pte cõſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3769" type="textblock" ulx="533" uly="3655">
        <line lrx="2840" lry="3769" ulx="533" uly="3655">cictis &amp; precipientis: &amp; ĩ die nouiſſimo pari pena pumutur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3449" lry="686" type="textblock" ulx="1144" uly="579">
        <line lrx="3449" lry="686" ulx="1144" uly="579">Cuſtocdhte quid precipitis- Cauete &amp; ponderate quid imponi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="1401" type="textblock" ulx="1094" uly="680">
        <line lrx="3404" lry="775" ulx="1110" uly="680">tis, Nam quotienſcunque obedientia honeſta &amp; muſta non</line>
        <line lrx="3410" lry="862" ulx="1155" uly="768">fuerit totiens ad irregularitatem deueniſſe paſtores ſe agno/</line>
        <line lrx="3408" lry="952" ulx="1152" uly="859">uerint. Obedientia igitur fratres tunc uera tunc ſancta tune</line>
        <line lrx="3413" lry="1039" ulx="1097" uly="950">meritoria eſt quando ditata eſt diſcretione honeſtate: iuſti/</line>
        <line lrx="3407" lry="1127" ulx="1155" uly="1035">cia: &amp; humilitate. Iſta enim ſunt ſocia ſancte obedientie ſine</line>
        <line lrx="3411" lry="1218" ulx="1151" uly="1127">quibus omnino obedlentia uana eſt &amp; inutilis. hec eſt illa</line>
        <line lrx="3402" lry="1312" ulx="1137" uly="1214">obedientia: que concordiam conſeruat in angelis: pacem</line>
        <line lrx="3398" lry="1401" ulx="1094" uly="1306">nutrit in monachis tranquillitatem generat in ciubus. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="1579" type="textblock" ulx="1147" uly="1393">
        <line lrx="3453" lry="1499" ulx="1149" uly="1393">eſt illa obedientia: ſine qua res publica ſtare non poteſt: ſine</line>
        <line lrx="3431" lry="1579" ulx="1147" uly="1481">qua familia aliqua regi non poteſt. O quam enorme uicium:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="1665" type="textblock" ulx="1147" uly="1573">
        <line lrx="3403" lry="1665" ulx="1147" uly="1573">quod obedientie contrarium fuit, Per hoc dyabolus celum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="1762" type="textblock" ulx="1147" uly="1662">
        <line lrx="3491" lry="1762" ulx="1147" uly="1662">perdidit: per hoc homo paradiſum amiſit. Per hoc ſaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="1841" type="textblock" ulx="1146" uly="1753">
        <line lrx="3406" lry="1841" ulx="1146" uly="1753">regnum. Per hoc ſalomon amorem diuinum O ſancta dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="2298" type="textblock" ulx="1110" uly="1838">
        <line lrx="3451" lry="1941" ulx="1145" uly="1838">ſponſa obedientia. tu perfecta ſcala. qua celum aſcenditur:</line>
        <line lrx="3456" lry="2029" ulx="1119" uly="1932">tu quadriga: qua elias uectus eſt in paradiſum. tu porta pa/</line>
        <line lrx="3413" lry="2112" ulx="1141" uly="2018">radiſi fidelnim: &amp; clauſura reorum inferni. O ſancta obedien</line>
        <line lrx="3410" lry="2206" ulx="1144" uly="2109">tia tu humilitatem nutris: tu patientiam probas. tu manſue</line>
        <line lrx="3456" lry="2298" ulx="1110" uly="2199">tudinem exanimas. Eſtote ergo fratres cum Abraam obedi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="2387" type="textblock" ulx="1141" uly="2288">
        <line lrx="3394" lry="2387" ulx="1141" uly="2288">entes. reddentes que ſunt ceſaris ceſari: &amp; que ſunt dei deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="2835" type="textblock" ulx="1133" uly="2378">
        <line lrx="3454" lry="2472" ulx="1133" uly="2378">Tũc uero reddimus ceſari debitum ꝗqn duliam p̃ᷣſtamus in re</line>
        <line lrx="3453" lry="2569" ulx="1141" uly="2457">uerentia. in rerum exibitione &amp; dilectione-hoc autem facer</line>
        <line lrx="3397" lry="2654" ulx="1139" uly="2557">debemus non ſolum paſtoribus. ſed &amp; ſanctis dei. &amp; tũc red/</line>
        <line lrx="3416" lry="2746" ulx="1137" uly="2644">dimus per obedientiam que ſunt ceſaris ceſari ſed tunc red</line>
        <line lrx="3447" lry="2835" ulx="1138" uly="2734">dimus que ſunt dei deo quando in latria perſeueramus. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="2923" type="textblock" ulx="1135" uly="2822">
        <line lrx="3390" lry="2923" ulx="1135" uly="2822">enim ſoli deo conuenit: hec enim conſiſtit in oratione: &amp; gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="3107" type="textblock" ulx="1131" uly="2912">
        <line lrx="3389" lry="3017" ulx="1135" uly="2912">tiarum actione. cultus exterioris exibitione: &amp; interioris mẽé</line>
        <line lrx="3443" lry="3107" ulx="1131" uly="3003">tis deuotione. Quod facere &amp; perſeuerare ipſe deus dignetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3185" type="textblock" ulx="1128" uly="3105">
        <line lrx="1851" lry="3185" ulx="1128" uly="3105">in eternum. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3385" type="textblock" ulx="1037" uly="3262">
        <line lrx="2429" lry="3385" ulx="1037" uly="3262">¶ De perſeuerantia Sermo Octauus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="3822" type="textblock" ulx="1264" uly="3625">
        <line lrx="3379" lry="3745" ulx="1264" uly="3625">ſiiqui ĩ cãpo uſque ad finẽ certat. &amp; ſi certat: uſq;</line>
        <line lrx="3377" lry="3822" ulx="1449" uly="3726">aad finẽ legitime certat. i6 merito coronat᷑. Non ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="2132" type="textblock" ulx="3626" uly="1219">
        <line lrx="3643" lry="2132" ulx="3626" uly="1219">2 . =ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="3642" type="textblock" ulx="1300" uly="3440">
        <line lrx="3441" lry="3564" ulx="1329" uly="3440"> RATRES mei ſicur ait a poſtolꝰ:n põt coronari</line>
        <line lrx="3413" lry="3642" ulx="1300" uly="3547">nili legitime certauerit. Null ei legitime certat: ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="3115" type="textblock" ulx="3658" uly="2698">
        <line lrx="3670" lry="3115" ulx="3658" uly="2698">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="664" type="textblock" ulx="3637" uly="565">
        <line lrx="3968" lry="664" ulx="3637" uly="565">Vuktüügtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1552" type="textblock" ulx="3734" uly="638">
        <line lrx="3968" lry="745" ulx="3746" uly="638">matehocſol</line>
        <line lrx="3968" lry="833" ulx="3744" uly="730">tuk ſel ceficn</line>
        <line lrx="3968" lry="922" ulx="3750" uly="828">Uennuntadten</line>
        <line lrx="3968" lry="1030" ulx="3747" uly="935">Cperemigna</line>
        <line lrx="3965" lry="1102" ulx="3745" uly="1010">Uetunna itormn</line>
        <line lrx="3968" lry="1193" ulx="3741" uly="1120">ertecutrenten</line>
        <line lrx="3947" lry="1282" ulx="3738" uly="1202">oncutt cune</line>
        <line lrx="3968" lry="1388" ulx="3737" uly="1283">Eohuſaea</line>
        <line lrx="3968" lry="1481" ulx="3734" uly="1380">gle d pecesß</line>
        <line lrx="3968" lry="1552" ulx="3734" uly="1470">kedere deo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1655" type="textblock" ulx="3718" uly="1560">
        <line lrx="3968" lry="1655" ulx="3718" uly="1560">contraſepen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3203" type="textblock" ulx="3723" uly="1657">
        <line lrx="3966" lry="1749" ulx="3734" uly="1657">que deum ls</line>
        <line lrx="3966" lry="1841" ulx="3733" uly="1745">perſeueranti</line>
        <line lrx="3968" lry="1930" ulx="3731" uly="1836">turqj ſueerde</line>
        <line lrx="3968" lry="2017" ulx="3729" uly="1925">ſinenugatunn</line>
        <line lrx="3968" lry="2113" ulx="3728" uly="2019">chequbenen</line>
        <line lrx="3968" lry="2205" ulx="3723" uly="2107">ſas mnenpor</line>
        <line lrx="3968" lry="2296" ulx="3727" uly="2204">enersnodn</line>
        <line lrx="3967" lry="2375" ulx="3729" uly="2291">hoofalles</line>
        <line lrx="3968" lry="2466" ulx="3731" uly="2377">ſuerantan hu</line>
        <line lrx="3968" lry="2567" ulx="3723" uly="2466">boemurpnnes</line>
        <line lrx="3968" lry="2652" ulx="3738" uly="2556">een Aens</line>
        <line lrx="3968" lry="2751" ulx="3745" uly="2648">ſendsane</line>
        <line lrx="3968" lry="2835" ulx="3740" uly="2749">CatmalumCe</line>
        <line lrx="3968" lry="2925" ulx="3742" uly="2848">Uekantin utbor</line>
        <line lrx="3968" lry="3019" ulx="3736" uly="2923">Mediumue giſe</line>
        <line lrx="3968" lry="3109" ulx="3741" uly="3026">nneconclocere,</line>
        <line lrx="3938" lry="3203" ulx="3755" uly="3103">lemmado</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="3305" type="textblock" ulx="3667" uly="3158">
        <line lrx="3967" lry="3305" ulx="3667" uly="3158">lnenaſerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="3467" type="textblock" ulx="3728" uly="3299">
        <line lrx="3955" lry="3467" ulx="3728" uly="3299">Rmdin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3572" type="textblock" ulx="3666" uly="3479">
        <line lrx="3968" lry="3572" ulx="3666" uly="3479">Lenorm’sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3756" type="textblock" ulx="3730" uly="3569">
        <line lrx="3955" lry="3661" ulx="3730" uly="3569">Mumquorum</line>
        <line lrx="3968" lry="3756" ulx="3752" uly="3666">Ins aput ſit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="354" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="323" lry="660" ulx="0" uly="563">quidinn</line>
        <line lrx="289" lry="737" ulx="1" uly="646">a Auſa kan</line>
        <line lrx="231" lry="838" ulx="0" uly="739">ltoresles .</line>
        <line lrx="308" lry="934" ulx="0" uly="834">eſnch, ua mn</line>
        <line lrx="231" lry="1031" ulx="0" uly="926">neſtne uſ</line>
        <line lrx="307" lry="1099" ulx="7" uly="1020">Obadenteſine</line>
        <line lrx="354" lry="1205" ulx="0" uly="1109">5. e et laI</line>
        <line lrx="275" lry="1297" ulx="0" uly="1203">Ngels: Dacen</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="220" lry="1370" ulx="0" uly="1294">noubrs Her</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1479" type="textblock" ulx="1" uly="1386">
        <line lrx="262" lry="1479" ulx="1" uly="1386">MNNN ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="221" lry="1551" ulx="2" uly="1498">noTmeudun.</line>
        <line lrx="222" lry="1661" ulx="0" uly="1568">gaboluscchn</line>
        <line lrx="221" lry="1734" ulx="0" uly="1658">. Der horſall</line>
        <line lrx="222" lry="1827" ulx="0" uly="1750">1,0 Md</line>
        <line lrx="220" lry="1921" ulx="0" uly="1842">Um Menduu:</line>
        <line lrx="219" lry="2028" ulx="0" uly="1945">n.n on ,</line>
        <line lrx="202" lry="2105" ulx="10" uly="2025">ſancaobett</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2484" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="202" lry="2288" ulx="0" uly="2201">braam oObel</line>
        <line lrx="211" lry="2379" ulx="0" uly="2295">nt deideo</line>
        <line lrx="211" lry="2484" ulx="0" uly="2398">tamus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="2475">
        <line lrx="212" lry="2584" ulx="0" uly="2475">auen c</line>
        <line lrx="250" lry="2657" ulx="0" uly="2563">..Atücte</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2936" type="textblock" ulx="0" uly="2650">
        <line lrx="206" lry="2748" ulx="1" uly="2650">AAunne Ee</line>
        <line lrx="196" lry="2841" ulx="0" uly="2746">uenmukt</line>
        <line lrx="191" lry="2936" ulx="0" uly="2843">toredn</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3033" type="textblock" ulx="0" uly="2943">
        <line lrx="264" lry="3033" ulx="0" uly="2943">rtrSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3118" type="textblock" ulx="7" uly="3024">
        <line lrx="202" lry="3118" ulx="7" uly="3024">Caucdtnall</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3866" type="textblock" ulx="0" uly="3489">
        <line lrx="177" lry="3610" ulx="5" uly="3489">̃ ront</line>
        <line lrx="160" lry="3681" ulx="0" uly="3586">e l</line>
        <line lrx="168" lry="3772" ulx="0" uly="3674">na u</line>
        <line lrx="166" lry="3866" ulx="0" uly="3762">uit NM</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3727" type="textblock" ulx="140" uly="3579">
        <line lrx="153" lry="3727" ulx="140" uly="3656">=</line>
        <line lrx="171" lry="3632" ulx="157" uly="3579">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5056" type="textblock" ulx="193" uly="4294">
        <line lrx="207" lry="4997" ulx="193" uly="4391">—</line>
        <line lrx="216" lry="5056" ulx="203" uly="4294">8 . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="214" lry="2196" ulx="0" uly="2110">as. tu mand</line>
        <line lrx="251" lry="2266" ulx="204" uly="2210">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="748" type="textblock" ulx="537" uly="549">
        <line lrx="2810" lry="672" ulx="537" uly="549">igitur magnum bonum inchoare:quod bonum eſt:ſed cõſu/</line>
        <line lrx="2826" lry="748" ulx="544" uly="652">mare hoc ſolum perfedctum eſt. Multi enim magna agęrediã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="840" type="textblock" ulx="535" uly="744">
        <line lrx="2829" lry="840" ulx="535" uly="744">tur.ſed defficiunt in uia. multi exeunt deſertum. ſed pauci ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="927" type="textblock" ulx="542" uly="831">
        <line lrx="2822" lry="927" ulx="542" uly="831">ueniunt ad terram promiſſionis. O fratres mer non tedeat re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="1028" type="textblock" ulx="538" uly="923">
        <line lrx="2879" lry="1028" ulx="538" uly="923">cipere magna: nec faſtidiat tenere inchoata. Scienteſ ꝙ perſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="1200" type="textblock" ulx="536" uly="1015">
        <line lrx="2808" lry="1111" ulx="536" uly="1015">uerantia ĩſormat meritum: colorat boni propoſitum: remu</line>
        <line lrx="2803" lry="1200" ulx="538" uly="1105">nerat currentem: coronat pugnantem: duci ad brauium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="1294" type="textblock" ulx="484" uly="1193">
        <line lrx="2811" lry="1294" ulx="484" uly="1193">conducit cunctos adiportum. hec eſt tunica talaris ſancti i0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="1558" type="textblock" ulx="530" uly="1282">
        <line lrx="2822" lry="1390" ulx="533" uly="1282">ſeph uſque ad finem contingens. Hec tunica ſacerdotalis uſ</line>
        <line lrx="2818" lry="1479" ulx="530" uly="1377">que ad pedes perueniens. Hec ẽ cauda hoſtie: quam tenemur</line>
        <line lrx="2817" lry="1558" ulx="530" uly="1457">reddere deo: &amp; offerre. Hec calcaneum bone operationis: q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="1649" type="textblock" ulx="484" uly="1553">
        <line lrx="2805" lry="1649" ulx="484" uly="1553">contra ſerpentis morſum debemus obuiare. Hec eſt uirtus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="2546" type="textblock" ulx="519" uly="1644">
        <line lrx="2803" lry="1740" ulx="530" uly="1644">que deum ligat. Hec eſt que omne bonum informat. Hec eſt</line>
        <line lrx="2802" lry="1831" ulx="528" uly="1733">perſeuerantia: q; laureantur martyres: qua uirgines coronan</line>
        <line lrx="2799" lry="1918" ulx="525" uly="1823">tur:qᷓ ſaeerdotes ſublimantur &amp; confeſſores: Hec eſt ueſtis</line>
        <line lrx="2802" lry="2003" ulx="524" uly="1912">ſine ruga:tunica ſine macula: bonitas ſine malicia. O mona/</line>
        <line lrx="2798" lry="2099" ulx="526" uly="2004">che qui bene incepiſticaue ne cadas.caue ne ad tempus uire</line>
        <line lrx="2798" lry="2186" ulx="519" uly="2090">ſcas.in tempore afflictionis marceſcas. caue ne in feno com/</line>
        <line lrx="2794" lry="2279" ulx="525" uly="2182">perieris:quod nunc naſcitur &amp; ſtatim marceſcit.Laboremus</line>
        <line lrx="2796" lry="2367" ulx="523" uly="2271">ergo o fratres. &amp; laboremus perſeueremus. laboremus ut per</line>
        <line lrx="2790" lry="2440" ulx="525" uly="2361">ſeuerantiam habeamus. Iaborent monachi: ut retineant. Ia</line>
        <line lrx="2794" lry="2546" ulx="526" uly="2450">borent uirgines:ut ſe informent. Laborent uidue:ut in ipſa ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="2638" type="textblock" ulx="482" uly="2537">
        <line lrx="2793" lry="2638" ulx="482" uly="2537">ſeuerent. Attendite tamen fratres-Nam diabolus quandocq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="3353" type="textblock" ulx="521" uly="2630">
        <line lrx="2799" lry="2722" ulx="532" uly="2630">ſeruos dei ad hoc irritat &amp; conducit. ut de bono grauius eli-</line>
        <line lrx="2796" lry="2818" ulx="527" uly="2720">ciat malum. Contra hunc diaboli inſultum ualet ſola perſe/</line>
        <line lrx="2790" lry="2907" ulx="530" uly="2810">uerantia. ut bono fine concludantur inicia: ne primũ medio</line>
        <line lrx="2789" lry="2997" ulx="528" uly="2897">mediumue diſcrepet primo. Bonum enim inchoare &amp; malo</line>
        <line lrx="2784" lry="3087" ulx="523" uly="2982">fine concludere.quid aliud eſt q́; monſtruoſas res conficere.</line>
        <line lrx="2783" lry="3181" ulx="525" uly="3077">Ila emim actio quaſi chimera eſt: qui uicium habet a ratiõe.-</line>
        <line lrx="2791" lry="3263" ulx="523" uly="3164">ſed ſinem a ſenſualitate. Cum emim ſic agitur humano capiti</line>
        <line lrx="2791" lry="3353" ulx="521" uly="3258">ceruicem pictor equinam iungit: &amp; ſic inducit in fluctuoſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="3440" type="textblock" ulx="520" uly="3344">
        <line lrx="2834" lry="3440" ulx="520" uly="3344">plumas. Caue ergo O monache ne actio tua mõſtrum mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="3715" type="textblock" ulx="506" uly="3439">
        <line lrx="2789" lry="3538" ulx="521" uly="3439">at-enormis enim erit fetus. quidam emm habent initium bo</line>
        <line lrx="2792" lry="3635" ulx="506" uly="3531">num: quorum uita monſtrum mirabile quaſi hominis pretẽ-</line>
        <line lrx="2785" lry="3715" ulx="515" uly="3613">dens caput ſit. Medium in luxuriam deſcendit uentrẽ ouinã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="436" type="textblock" ulx="2795" uly="308">
        <line lrx="2932" lry="436" ulx="2795" uly="308">vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="509" type="textblock" ulx="2951" uly="325">
        <line lrx="3039" lry="490" ulx="3003" uly="325">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3968" lry="3826" type="textblock" ulx="984" uly="558">
        <line lrx="3968" lry="671" ulx="1145" uly="558">&amp; ad ultimum in rapacitatem lupe pedes oſtendit. O mona. me diibe</line>
        <line lrx="3968" lry="790" ulx="1142" uly="661">che quid tibi prodeſt bonum inchoare: &amp; non finem conclu tenceeck</line>
        <line lrx="3968" lry="863" ulx="1142" uly="746">dere? Donum umrtutis amittis Damnum incurris: &amp; grannde enuihſa</line>
        <line lrx="3963" lry="962" ulx="1145" uly="836">ſupplicium promereris O &amp;; tibi melius fuiſſet uiam uerita ſabtlente</line>
        <line lrx="3961" lry="1029" ulx="1148" uly="929">tis non agnoſcere: q́; poſt agnitionem retroire. Per inconſtan nuchepolt</line>
        <line lrx="3968" lry="1143" ulx="1149" uly="1020">tiam tuam O monache leuis reputaris apoſtaſiam eũ iuda laſtal</line>
        <line lrx="3967" lry="1211" ulx="1149" uly="1112">incurris mentis ſtabilitatem poſtponis. deum amittis ami- üiicrbatio</line>
        <line lrx="3968" lry="1317" ulx="1129" uly="1198">coOs ſpiritus perdis. odio a cunctis haberis. &amp; uelut ommbus ve. Nanq</line>
        <line lrx="3968" lry="1406" ulx="1152" uly="1288">pPeior apoſtata comprobaris in uita. O monache attẽde quo ſecttciut</line>
        <line lrx="3968" lry="1488" ulx="1131" uly="1376">niam nſſi perſeueraueris morieris. Igitur ſi incepiſti edif care chhhote Odn</line>
        <line lrx="3968" lry="1586" ulx="1144" uly="1466">Perfice ſi non incepiſti incipe.Si obtuliſti florem iuuentutis hopmncn</line>
        <line lrx="3968" lry="1670" ulx="1159" uly="1556">tue diabolo ſaltem fecem ſenectutis tue immolare non deſffe- Mellain</line>
        <line lrx="3963" lry="1754" ulx="1159" uly="1645">ras chriſto. Ipſe enim miſericors eſt: &amp; recipiet te libenter: &amp; ucatnss</line>
        <line lrx="3968" lry="1847" ulx="1160" uly="1734">dabit tibi ſtolam candidam &amp; anulum ĩ manu tua &amp; calcia eml nlll</line>
        <line lrx="3968" lry="1946" ulx="1160" uly="1831">mentum in pedibus tuis. Tunc inueterate olim diebus malis luseſler</line>
        <line lrx="3968" lry="2041" ulx="1160" uly="1915">renouabitur ut aquile muentus tua durans in eternum inci/ (lNclish</line>
        <line lrx="3968" lry="2121" ulx="1158" uly="2005">pite ergo fr̃es mei &amp; perſeuerate reducẽtes uobis ad memori ((reten⸗</line>
        <line lrx="3963" lry="2220" ulx="1151" uly="2101">am a quanto bono receſſit iudas. &amp; quomodo feruenter be/ lli otumn</line>
        <line lrx="3960" lry="2324" ulx="1129" uly="2192">ne agere cepit. lingua uobis exprimere nullatenus poſee: (a u⸗</line>
        <line lrx="3965" lry="2400" ulx="1152" uly="2279">quomodo tamen perſeuerauerit ſcitis Ecce emim ſalomon p fanentunn</line>
        <line lrx="3966" lry="2492" ulx="1164" uly="2367">inconſtantiam corruit: ſic &amp; ſaul ſic &amp; multi aln. quia mul huckanns</line>
        <line lrx="3968" lry="2584" ulx="1141" uly="2459">torum incipere fuit: ſed preſeuerandorum paruuſ ẽ numerus. lun Ar</line>
        <line lrx="3968" lry="2676" ulx="1165" uly="2550">Cauete ergo quomodo caute ambuletis conſiderãtes ꝙ qui en</line>
        <line lrx="3968" lry="2773" ulx="1161" uly="2637">le exiſtimat ſtare caueat ne cadat. Felix ergo eſt qui bene faci Alaqni</line>
        <line lrx="3959" lry="2866" ulx="1162" uly="2727">endo perſeuerat uſq; infinem: quod donum preſtet ille ꝗ pro upr 5</line>
        <line lrx="3967" lry="2972" ulx="1164" uly="2816">nobis mori dignatus eſt. deema</line>
        <line lrx="3961" lry="3106" ulx="1113" uly="2934">wulen</line>
        <line lrx="3968" lry="3155" ulx="1070" uly="2984">¶ De na Sermo Nonus. OIÿM . hror</line>
        <line lrx="3955" lry="3330" ulx="1200" uly="3174">⸗ Ratres mei diletiſſimi ſicut omnium habere me/ lrnn</line>
        <line lrx="3968" lry="3416" ulx="1514" uly="3280">moriam &amp; in nullo errare. non humanitatis ſed Hacuncſan</line>
        <line lrx="3954" lry="3500" ulx="1520" uly="3368">deitatis ſolum eſt: ita turbari. obliuiſci. &amp; pati ſo eadenn</line>
        <line lrx="3963" lry="3592" ulx="984" uly="3460">. lum humanitatis eſt. &amp; non deitatis- Nam deus Aſtatten</line>
        <line lrx="3968" lry="3678" ulx="1007" uly="3532">non mentitur ut homo: nec ut filius hominis mutatur. hũa/ (ikrasſie</line>
        <line lrx="3968" lry="3779" ulx="1172" uly="3637">num eſt ergo fratres mei turbari &amp; maſci. &amp; iram ĩcurrere iiiabooge</line>
        <line lrx="3437" lry="3801" ulx="2627" uly="3742">L .</line>
        <line lrx="3398" lry="3826" ulx="1090" uly="3728">norum &amp; malorum comunis eſt condictio. ſed in ra perſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="3866" type="textblock" ulx="3792" uly="3767">
        <line lrx="3925" lry="3866" ulx="3792" uly="3767">lerrr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="237" lry="642" ulx="0" uly="525">kencht. Dnon</line>
        <line lrx="240" lry="731" ulx="0" uly="632">Onnen cond</line>
        <line lrx="238" lry="826" ulx="0" uly="735">Cuns: Asrnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="273" lry="913" ulx="0" uly="812">eruan Nere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="237" lry="1002" ulx="0" uly="915">MneDüonde</line>
        <line lrx="236" lry="1094" ulx="0" uly="1002">oltaimei ud</line>
        <line lrx="236" lry="1181" ulx="1" uly="1116">eum mmman⸗</line>
        <line lrx="238" lry="1271" ulx="0" uly="1189">Abchuromnbes</line>
        <line lrx="235" lry="1381" ulx="0" uly="1283">niche nitelt</line>
        <line lrx="234" lry="1469" ulx="0" uly="1378">incepſtentcr</line>
        <line lrx="233" lry="1542" ulx="10" uly="1464">Horen uwends</line>
        <line lrx="231" lry="1634" ulx="0" uly="1559">mmolr N</line>
        <line lrx="228" lry="1728" ulx="0" uly="1654">Mireelbenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1713" type="textblock" ulx="19" uly="1691">
        <line lrx="52" lry="1713" ulx="19" uly="1691">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2863" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="229" lry="1818" ulx="0" uly="1738">mIaAclor</line>
        <line lrx="232" lry="2019" ulx="0" uly="1929">BnccnnNN</line>
        <line lrx="231" lry="2098" ulx="0" uly="2022">obsadnemen</line>
        <line lrx="230" lry="2192" ulx="2" uly="2108">co ſnena</line>
        <line lrx="227" lry="2295" ulx="0" uly="2195">Uarenns n</line>
        <line lrx="225" lry="2376" ulx="0" uly="2300">emum ſalonm)</line>
        <line lrx="224" lry="2478" ulx="0" uly="2377">Unalnq</line>
        <line lrx="219" lry="2568" ulx="0" uly="2482">ammuſinmm</line>
        <line lrx="218" lry="2659" ulx="0" uly="2577">nſicerish</line>
        <line lrx="181" lry="2764" ulx="0" uly="2663">Oeltaulke⸗</line>
        <line lrx="202" lry="2863" ulx="0" uly="2752">nlalg</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2811" type="textblock" ulx="184" uly="2582">
        <line lrx="203" lry="2724" ulx="184" uly="2582">— —</line>
        <line lrx="216" lry="2811" ulx="192" uly="2667">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3276" type="textblock" ulx="29" uly="3209">
        <line lrx="209" lry="3276" ulx="29" uly="3209">zah</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3508" type="textblock" ulx="0" uly="3406">
        <line lrx="175" lry="3508" ulx="0" uly="3406">nteidn</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3598" type="textblock" ulx="3" uly="3480">
        <line lrx="295" lry="3598" ulx="3" uly="3480">46 NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3645" type="textblock" ulx="140" uly="3571">
        <line lrx="205" lry="3645" ulx="140" uly="3571">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="891" type="textblock" ulx="566" uly="587">
        <line lrx="2837" lry="719" ulx="566" uly="587">rare diabolicum eſt. ideo uos qui ſpirituales eſtis mavime at</line>
        <line lrx="2837" lry="796" ulx="573" uly="680">tendere debetis. ne ira in ſinu ſtultorum requieſcat. Fatuus</line>
        <line lrx="2839" lry="891" ulx="574" uly="771">enim ſtatim iram ſuam indicat Forte tamen eſt ſpiritum mra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="968" type="textblock" ulx="536" uly="856">
        <line lrx="2836" lry="968" ulx="536" uly="856">ſcibilem continere magne prudentie ẽ &amp; perfectionis. O mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="1065" type="textblock" ulx="577" uly="948">
        <line lrx="2837" lry="1065" ulx="577" uly="948">nache noli iraſci. nam nomen &amp; habitum ſancte religiomſ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1149" type="textblock" ulx="536" uly="1035">
        <line lrx="2842" lry="1149" ulx="536" uly="1035">hac uaſta ſolitudine portamus. Cuſtodite igitur uos ab om/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="1777" type="textblock" ulx="567" uly="1127">
        <line lrx="2839" lry="1233" ulx="574" uly="1127">ni turbatione. non enmim decet ſeruos dei turbationem incur-</line>
        <line lrx="2835" lry="1326" ulx="572" uly="1219">rere- Nunquid enim proderunt nobis noſtra iciunia noſtra</line>
        <line lrx="2839" lry="1420" ulx="569" uly="1304">ſacrificia? Ab ira deniq; fratres mei procedit ranchora ran/</line>
        <line lrx="2837" lry="1503" ulx="572" uly="1393">chore odium: quod eſt ira inueterata ĩ animo Inde naſcitur</line>
        <line lrx="2832" lry="1593" ulx="575" uly="1482">homicidium &amp; ſi non opere: ſaltem in uoluntate. Inde contii</line>
        <line lrx="2837" lry="1700" ulx="622" uly="1575">nelia: inde detractio. inde ſuſurratio &amp; imuria: que ſunt ope</line>
        <line lrx="2836" lry="1777" ulx="567" uly="1670">ra carnis &amp; diaboli. O monache depone iram. deſtrue ranco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="1880" type="textblock" ulx="531" uly="1759">
        <line lrx="2840" lry="1880" ulx="531" uly="1759">rem. mitiga furorem: ne filius perdictionis efficiaris. O q́; me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="2045" type="textblock" ulx="571" uly="1839">
        <line lrx="2834" lry="1981" ulx="574" uly="1839">lius eſſet monacho in ſeculo uiuere paci fice: q; ĩ¶ monaſterio</line>
        <line lrx="2832" lry="2045" ulx="571" uly="1930">cunctis bonis ornatus: in ira &amp; furore litigare: &amp; odium in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="2129" type="textblock" ulx="526" uly="2023">
        <line lrx="2836" lry="2129" ulx="526" uly="2023">corde tenere. Nec deum laudare: nec ab eo exaudiri meretur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="2236" type="textblock" ulx="571" uly="2113">
        <line lrx="2839" lry="2236" ulx="571" uly="2113">qui odium ſeruat in corde. Qua fronte.O monache:quo af/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="2401" type="textblock" ulx="525" uly="2194">
        <line lrx="2834" lry="2335" ulx="526" uly="2194">fectu: qua deuotione a deo potes ueniam poſtulare. Si</line>
        <line lrx="2836" lry="2401" ulx="525" uly="2289">fratrem tuum odis: petis ꝙ tibi dimittat debita: ſicut &amp; tu de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2513" type="textblock" ulx="566" uly="2379">
        <line lrx="2835" lry="2513" ulx="566" uly="2379">bita dimittis: Crede igitur mihi: ꝙ tantum tibi dimittet: quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2582" type="textblock" ulx="524" uly="2473">
        <line lrx="2833" lry="2582" ulx="524" uly="2473">tum &amp; tu dimittes alteri. Dimittamus ergo fratres mei iram:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2675" type="textblock" ulx="570" uly="2558">
        <line lrx="2833" lry="2675" ulx="570" uly="2558">que recte ſignificatur per lazarum quatriduanum fetidum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="2759" type="textblock" ulx="521" uly="2652">
        <line lrx="2832" lry="2759" ulx="521" uly="2652">quia qui iram in corde portat: infamie fetor ſtatim eum cor-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2848" type="textblock" ulx="568" uly="2742">
        <line lrx="2835" lry="2848" ulx="568" uly="2742">rumpit. Si ergo ira in animo naſcitur. mox refrena eam alli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2958" type="textblock" ulx="530" uly="2824">
        <line lrx="2835" lry="2958" ulx="530" uly="2824">de eam ad petram. ſuffoca eam exemplo tui ſaluatoris. qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3033" type="textblock" ulx="614" uly="2914">
        <line lrx="2833" lry="3033" ulx="614" uly="2914">ercudus in unam maxillam mox prebuit alteram. Nam ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="3131" type="textblock" ulx="611" uly="3013">
        <line lrx="2885" lry="3131" ulx="611" uly="3013">1oc prior 1pſe non feciſſet: mihi nunqᷓ; facere precepiſſet. Eia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="3482" type="textblock" ulx="550" uly="3099">
        <line lrx="2829" lry="3214" ulx="562" uly="3099">ergo diſcite fratres ab illo qui dixit ſe eſſe humilem &amp; mitẽ.</line>
        <line lrx="2833" lry="3308" ulx="559" uly="3185">diſcite opere: quod ſepe legiſtis ore. Sol non occidat ſuper</line>
        <line lrx="2833" lry="3395" ulx="550" uly="3279">Iracundiam ueſtram. Si enim fratrer tuus in te peccauerit. ua</line>
        <line lrx="2834" lry="3482" ulx="560" uly="3364">de ad eum. inuita eum ad pacem.da ei oſculum: &amp; lucratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="3661" type="textblock" ulx="525" uly="3453">
        <line lrx="2837" lry="3574" ulx="527" uly="3453">ex fratrem. Tu uero quem offendiſti nõ differas pergere. Nõ</line>
        <line lrx="2839" lry="3661" ulx="525" uly="3537">differas fratrem reconciliare. uade ad eum. pete ueniam. &amp; ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3835" type="textblock" ulx="558" uly="3634">
        <line lrx="2827" lry="3766" ulx="558" uly="3634">uerbo offendiſti: &amp; tu uerbo recõcilia. Si uero facto(qd deus</line>
        <line lrx="2833" lry="3835" ulx="559" uly="3724">aduertat) placa eũ facto. Sic enim decet ſeruos dei facere. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3704" lry="213" type="textblock" ulx="3671" uly="179">
        <line lrx="3704" lry="199" ulx="3671" uly="179">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3438" lry="1416" type="textblock" ulx="1081" uly="591">
        <line lrx="3437" lry="700" ulx="1173" uly="591">decet eos demones expellere &amp; ſanctos Angelos introducer᷑.</line>
        <line lrx="3432" lry="790" ulx="1175" uly="686">Nam ubi ira regnauerit ibi omnino princeps diabolus erit:</line>
        <line lrx="3435" lry="879" ulx="1081" uly="773">nec inde aliquid boni exire poterit. Fugiamus igitur irã fra</line>
        <line lrx="3437" lry="971" ulx="1147" uly="868">tres: quia rationem ſuffocat: menſuram iuſticie ignorat: ſolẽ</line>
        <line lrx="3438" lry="1053" ulx="1174" uly="954">iuſticie neſcit: amicicias rumpit:de facili auffert pacem men-</line>
        <line lrx="3436" lry="1144" ulx="1141" uly="1046">tis. ſapientiam calcat. ſapientes infatuat: monachos deuiat:</line>
        <line lrx="3438" lry="1230" ulx="1174" uly="1138">ſacerdotes ſuffocat: caſtitatem euacuat: grauitatem in paſto/</line>
        <line lrx="3433" lry="1328" ulx="1150" uly="1224">ribus dilacerat. Nec ira replectus conſilii poteſt eſſe capax.</line>
        <line lrx="3438" lry="1416" ulx="1139" uly="1315">O monache intuere caput tuum Nam in cruce poſitus pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="1600" type="textblock" ulx="1140" uly="1407">
        <line lrx="3456" lry="1517" ulx="1140" uly="1407">ſuis crucifixoribus exorauit. Et primicerius martyr ſtepha/</line>
        <line lrx="3470" lry="1600" ulx="1170" uly="1495">nus pro ſuis lapidatoribus genua flectendo clamauit. ne ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="2138" type="textblock" ulx="1136" uly="1581">
        <line lrx="3435" lry="1686" ulx="1179" uly="1581">tuas illis ad hoc peccatum. ſed ſi nõ tante perfectiomis ſumꝰ</line>
        <line lrx="3433" lry="1776" ulx="1178" uly="1674">ut bonum pro malo ſoluamus: ſaltem pro malo malum non</line>
        <line lrx="3435" lry="1866" ulx="1137" uly="1762">reddamus: non tamen per puſillanimitatem remittende ſunt</line>
        <line lrx="3432" lry="1956" ulx="1176" uly="1854">iniurie: ſed per ſapientiam: que eſt in Chriſto ieſu. O quanta</line>
        <line lrx="3437" lry="2048" ulx="1145" uly="1942">fratres mei humus peccati labes. O quam grandis &amp; lata miſe</line>
        <line lrx="3435" lry="2138" ulx="1136" uly="2033">ria tam corporis q́; amme. Nam corpus quietem ſomnum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="2219" type="textblock" ulx="1177" uly="2121">
        <line lrx="3502" lry="2219" ulx="1177" uly="2121">alacritatem amittit: ſed &amp; anima uitam perdit eternam. Ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="3128" type="textblock" ulx="1130" uly="2216">
        <line lrx="3435" lry="2311" ulx="1176" uly="2216">niunt emm &amp; reuertuntur ad nos per iram priſtina peccata.</line>
        <line lrx="3441" lry="2399" ulx="1130" uly="2299">&amp; ſic confundimur &amp; damnamur. Nos uero fratres: qui chri</line>
        <line lrx="3437" lry="2494" ulx="1175" uly="2392">ſtiani ueraciter ſumus-Relinquamus uindictam illi: qui ait.</line>
        <line lrx="3440" lry="2584" ulx="1133" uly="2485">Mihi uindictam: &amp; ego retribuam- Quicquid enim pertinet</line>
        <line lrx="3438" lry="2681" ulx="1177" uly="2507">ad te: illi dimitte. Nunquid &amp; ipſe mäaabiltores uindictas q;</line>
        <line lrx="3438" lry="2772" ulx="1178" uly="2654">facit nos imaginari non poſſumus ?non tamen hoc ſibi pere</line>
        <line lrx="3434" lry="2856" ulx="1133" uly="2753">re debemus: nec affectare: ſed pro eis orare mente &amp; puro cor</line>
        <line lrx="3438" lry="2939" ulx="1179" uly="2835">de. Nam dum noſtras imurias facere petimus: quod der eſt</line>
        <line lrx="3433" lry="3045" ulx="1178" uly="2932">uſurpamus. Orare tamen ſine intermiſſione debemus ut um</line>
        <line lrx="3433" lry="3128" ulx="1176" uly="3009">dicet ſanguinem ſuorum ſeruorum non ad damnationẽ: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="3225" type="textblock" ulx="1176" uly="3119">
        <line lrx="3346" lry="3225" ulx="1176" uly="3119">ad correptionem: qui eſt benedictus  Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="3421" type="textblock" ulx="1079" uly="3278">
        <line lrx="2022" lry="3421" ulx="1079" uly="3278">¶ De puritate conſcientie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="3946" type="textblock" ulx="1595" uly="3463">
        <line lrx="3428" lry="3574" ulx="1603" uly="3463">D Spirituale gaudium hodierna die  fratres dile-</line>
        <line lrx="3428" lry="3663" ulx="1620" uly="3561">Giſſimi intendo Vos inuitare. Quod quidẽ gau</line>
        <line lrx="3429" lry="3755" ulx="1598" uly="3647">dium non operatur diuiciarum copia. Nõ falax</line>
        <line lrx="3428" lry="3848" ulx="1614" uly="3750">mundi gloria. Non prolis fecunditas non corpo</line>
        <line lrx="3435" lry="3946" ulx="1595" uly="3828">ſed tantum conſc ientie puritas. O felix conicĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="3913" type="textblock" ulx="1672" uly="3865">
        <line lrx="1694" lry="3913" ulx="1672" uly="3865">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2109" type="textblock" ulx="3744" uly="546">
        <line lrx="3968" lry="669" ulx="3744" uly="546">Putirs0</line>
        <line lrx="3968" lry="744" ulx="3750" uly="664">tenorem ene</line>
        <line lrx="3968" lry="829" ulx="3753" uly="746">ab ommllmn</line>
        <line lrx="3968" lry="917" ulx="3755" uly="832">diſus elca</line>
        <line lrx="3968" lry="1018" ulx="3756" uly="926">Uuruſg; utru</line>
        <line lrx="3962" lry="1097" ulx="3751" uly="1012">Hwcet farres</line>
        <line lrx="3968" lry="1201" ulx="3748" uly="1101">ſtsſupeenne.</line>
        <line lrx="3968" lry="1280" ulx="3747" uly="1192">Clumſanch</line>
        <line lrx="3968" lry="1379" ulx="3749" uly="1293">Clleltsanu</line>
        <line lrx="3964" lry="1476" ulx="3749" uly="1381">goieſcr cum</line>
        <line lrx="3968" lry="1548" ulx="3757" uly="1475">lcdeca cum</line>
        <line lrx="3968" lry="1637" ulx="3760" uly="1564">fachelis con</line>
        <line lrx="3968" lry="1727" ulx="3757" uly="1650">cuncis foue</line>
        <line lrx="3968" lry="1819" ulx="3749" uly="1745">8. in cele</line>
        <line lrx="3968" lry="1924" ulx="3753" uly="1834">decoratag</line>
        <line lrx="3968" lry="2014" ulx="3749" uly="1927">magdalena</line>
        <line lrx="3967" lry="2109" ulx="3750" uly="2035">marzopuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2194" type="textblock" ulx="3678" uly="2097">
        <line lrx="3968" lry="2194" ulx="3678" uly="2097">cofrarkes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2383" type="textblock" ulx="3741" uly="2197">
        <line lrx="3968" lry="2277" ulx="3741" uly="2197">Noſtram conta</line>
        <line lrx="3968" lry="2383" ulx="3746" uly="2284">louneperles</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2553" type="textblock" ulx="3683" uly="2379">
        <line lrx="3965" lry="2478" ulx="3748" uly="2379">eperiolen</line>
        <line lrx="3968" lry="2553" ulx="3683" uly="2469">Dhkkcdionenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2647" type="textblock" ulx="3745" uly="2570">
        <line lrx="3968" lry="2647" ulx="3745" uly="2570">(KaWa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2732" type="textblock" ulx="3679" uly="2664">
        <line lrx="3968" lry="2732" ulx="3679" uly="2664">Mnc auns aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2822" type="textblock" ulx="3754" uly="2736">
        <line lrx="3968" lry="2822" ulx="3754" uly="2736">Klenciacon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3099" type="textblock" ulx="3746" uly="2938">
        <line lrx="3968" lry="3005" ulx="3749" uly="2938">MlIS. tunc⸗</line>
        <line lrx="3964" lry="3099" ulx="3746" uly="3023">lemus, Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3469" type="textblock" ulx="3740" uly="3117">
        <line lrx="3968" lry="3201" ulx="3747" uly="3117">nlre c Uplmn</line>
        <line lrx="3968" lry="3284" ulx="3744" uly="3183">ſs, Nam ſi</line>
        <line lrx="3957" lry="3374" ulx="3742" uly="3283">3kerrum.</line>
        <line lrx="3968" lry="3469" ulx="3740" uly="3365">nacetnbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3562" type="textblock" ulx="3729" uly="3479">
        <line lrx="3968" lry="3562" ulx="3729" uly="3479">ratur. cO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3844" type="textblock" ulx="3743" uly="3549">
        <line lrx="3968" lry="3656" ulx="3743" uly="3549">hes ſunche</line>
        <line lrx="3967" lry="3749" ulx="3744" uly="3631">nchs ſed te</line>
        <line lrx="3960" lry="3844" ulx="3746" uly="3734">Clluminag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="248" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="247" lry="666" ulx="0" uly="567">Wlorianotc</line>
        <line lrx="246" lry="755" ulx="2" uly="667">s chaboluser⸗</line>
        <line lrx="247" lry="849" ulx="0" uly="771">Amgenntin</line>
        <line lrx="248" lry="958" ulx="4" uly="848">deegmn:</line>
        <line lrx="247" lry="1052" ulx="11" uly="958">uinnen e,</line>
        <line lrx="246" lry="1116" ulx="0" uly="1043">nonNh ceuiat:</line>
        <line lrx="246" lry="1226" ulx="0" uly="1135">uuruemn d</line>
        <line lrx="245" lry="1314" ulx="5" uly="1222">orrſtle cyn.</line>
        <line lrx="246" lry="1409" ulx="4" uly="1314">e ol</line>
        <line lrx="246" lry="1499" ulx="1" uly="1408">Vntſr ſephr</line>
        <line lrx="242" lry="1575" ulx="0" uly="1498">lodamm eſ</line>
        <line lrx="241" lry="1688" ulx="1" uly="1585">ewchonb n</line>
        <line lrx="235" lry="1764" ulx="0" uly="1682">pmnlomahommn</line>
        <line lrx="237" lry="1854" ulx="3" uly="1770">mEmnmmEiN</line>
        <line lrx="236" lry="1954" ulx="2" uly="1867">ſo etn un</line>
        <line lrx="236" lry="2058" ulx="0" uly="1950">PamdsAnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1844" type="textblock" ulx="166" uly="1774">
        <line lrx="179" lry="1844" ulx="166" uly="1774">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="259" lry="2146" ulx="0" uly="2043">ueren ſonmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3159" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="236" lry="2226" ulx="0" uly="2133">retanmn</line>
        <line lrx="238" lry="2337" ulx="10" uly="2241">rMmapett</line>
        <line lrx="238" lry="2415" ulx="0" uly="2332">ſarres guid</line>
        <line lrx="236" lry="2505" ulx="0" uly="2418">Namilli:gula</line>
        <line lrx="235" lry="2604" ulx="3" uly="2516">Aemum pennt</line>
        <line lrx="231" lry="2693" ulx="0" uly="2589">e Nsf</line>
        <line lrx="229" lry="2787" ulx="0" uly="2683">nenhoe bt</line>
        <line lrx="226" lry="2880" ulx="2" uly="2784">veme Apll</line>
        <line lrx="223" lry="2975" ulx="0" uly="2854">ns: 4</line>
        <line lrx="219" lry="3066" ulx="0" uly="2966">cebend</line>
        <line lrx="200" lry="3159" ulx="0" uly="3040">1ummnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="1126" type="textblock" ulx="524" uly="579">
        <line lrx="2803" lry="683" ulx="524" uly="579">puritas. O felix ſancte conſcientie iucunditas. Que uermen i</line>
        <line lrx="2810" lry="770" ulx="533" uly="675">teriorem excludis. que a carcere doloris. liberas rationẽ que</line>
        <line lrx="2807" lry="858" ulx="533" uly="761">ab omni immundicia purgas mentem. O mens ſancta. para/</line>
        <line lrx="2802" lry="947" ulx="529" uly="853">diſus deliciarum. uaris bonorum operumuirgultis coniita:</line>
        <line lrx="2796" lry="1036" ulx="530" uly="941">uariiſq; uirtutum floribꝰ purpurata. Celeſti gratia irrigata.</line>
        <line lrx="2800" lry="1126" ulx="525" uly="1031">hec eſt fratres paradiſus. in qua plantatur lignum uite cele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="1307" type="textblock" ulx="522" uly="1122">
        <line lrx="2849" lry="1223" ulx="524" uly="1122">ſtis ſapientie. Hec eſt thalamus dei palatium chriſti. habita</line>
        <line lrx="2857" lry="1307" ulx="522" uly="1210">culum ſancti ſpiritus. Hec eſt tronus ſalomonis-lectus ſpõſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1396" type="textblock" ulx="514" uly="1302">
        <line lrx="2796" lry="1396" ulx="514" uly="1302">celeſtis: in quo ipſa conſciẽtia bona optime delectatur.&amp; re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1484" type="textblock" ulx="523" uly="1388">
        <line lrx="2854" lry="1484" ulx="523" uly="1388">quieſcit cum ſponſo ſuo.O conſcientia in te &amp; tibi occurrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="1753" type="textblock" ulx="518" uly="1481">
        <line lrx="2792" lry="1588" ulx="522" uly="1481">rebeca cum Iſaac uenienti de agro. in te delectatur iacob cũ</line>
        <line lrx="2788" lry="1676" ulx="518" uly="1571">rachelis coniugio. In te ſunamitis ab Iſaac regem Dauid iu</line>
        <line lrx="2788" lry="1753" ulx="519" uly="1656">cundis fouet ãplexibus. O conſcientia ſancta. in terra adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="1849" type="textblock" ulx="505" uly="1748">
        <line lrx="2852" lry="1849" ulx="505" uly="1748">es. &amp; in celis habitas. Gaude o anima ſancta. Sancta conſcla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="1934" type="textblock" ulx="515" uly="1837">
        <line lrx="2778" lry="1934" ulx="515" uly="1837">decorata.gaude celeſti &amp; eterna gloria. In ea fres cariſſimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="2035" type="textblock" ulx="509" uly="1928">
        <line lrx="2872" lry="2035" ulx="509" uly="1928">magdalena illa ignifera chriſti precioſa offert ungnenta ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="3543" type="textblock" ulx="484" uly="2020">
        <line lrx="2785" lry="2110" ulx="508" uly="2020">maria optimam partem elegit que non auferretur ab ea. Eya</line>
        <line lrx="2785" lry="2207" ulx="508" uly="2104">ergo fratres. ſi ad hanc gloriam cupimus peruenire predicta</line>
        <line lrx="2779" lry="2297" ulx="492" uly="2194">noſtram conſcientiam diligenter diſcutiamus &amp; ibi littera</line>
        <line lrx="2777" lry="2386" ulx="506" uly="2284">luxurie perlegamus. apicem ſuperbie. notã auaritie., ceca in</line>
        <line lrx="2794" lry="2477" ulx="496" uly="2376">uidie perſpiciamus &amp; deleamus ea per conciſionem ꝑ cordiſ</line>
        <line lrx="2779" lry="2556" ulx="489" uly="2461">contrictionem. per ueram ſatiſfactionem &amp; tunc merebimur</line>
        <line lrx="2789" lry="2649" ulx="501" uly="2554">per gratiam adipiſci gloriam illam quam nec oculus uidit:</line>
        <line lrx="2774" lry="2731" ulx="490" uly="2644">nec auris audiuit: nec in cor hominis aſcendit. O fratres mei</line>
        <line lrx="2772" lry="2820" ulx="502" uly="2730">&amp; leticia cordis mei: feſtinemus ingredi hanc ſanctam ſan-/</line>
        <line lrx="2788" lry="2928" ulx="492" uly="2816">ctorum. Tunc enim habebimus bonum: quod non perde/</line>
        <line lrx="2771" lry="3012" ulx="500" uly="2910">mus. tunc accipiemus perfectum bonum: quod non amit/</line>
        <line lrx="2766" lry="3104" ulx="499" uly="3000">temus Amare tamen debemus ſi ad hanc gloriam perue-</line>
        <line lrx="2767" lry="3190" ulx="499" uly="3092">nire cupimus temptationes fames tribulationeſque ſingu/</line>
        <line lrx="2764" lry="3285" ulx="494" uly="3176">las. Nam ſicut in fornace purgatur aurum: ſicut limmia pur/</line>
        <line lrx="2760" lry="3369" ulx="488" uly="3265">gat ferrum. Sicut flagellum ſeparat a grano paleam: ſic &amp;</line>
        <line lrx="2761" lry="3451" ulx="485" uly="3356">ſornace tribulationum pacientia exercetur. Fortitudo ro⸗</line>
        <line lrx="2750" lry="3543" ulx="484" uly="3443">boratur. conſtantia ſolidatur. ſpes ad celeſtia inuitatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="3636" type="textblock" ulx="439" uly="3532">
        <line lrx="2751" lry="3636" ulx="439" uly="3532">O ſpes ſanctorum &amp; turris fortitudinis eorum: tu non con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="3903" type="textblock" ulx="478" uly="3623">
        <line lrx="2748" lry="3731" ulx="481" uly="3623">fundis: ſed te expectantibus gratiam infundis, non cecas:</line>
        <line lrx="2540" lry="3823" ulx="478" uly="3715">led illuminas: non famelicas: ſed reficis. O felix ſpes</line>
        <line lrx="2606" lry="3903" ulx="2194" uly="3835">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="3806" type="textblock" ulx="2581" uly="3732">
        <line lrx="2794" lry="3806" ulx="2581" uly="3732">cele⸗-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3454" lry="1936" type="textblock" ulx="1162" uly="559">
        <line lrx="3433" lry="671" ulx="1184" uly="559">ſtis tu timorem ſeculi expugnas conſolationem non extir-</line>
        <line lrx="3434" lry="770" ulx="1163" uly="649">pas. Per te timor non augetur per te falia cupiditas non</line>
        <line lrx="3435" lry="865" ulx="1162" uly="740">ſomniatur. per te luxuria conquaſſatur. per te ſuperbia</line>
        <line lrx="3437" lry="941" ulx="1188" uly="830">auellitur. Per te inuidia non dominarur. per te cuncta uicia</line>
        <line lrx="3440" lry="1048" ulx="1192" uly="923">terminantur. O ſpes celeſtis curie in te regnat caritas. que</line>
        <line lrx="3439" lry="1138" ulx="1192" uly="1009">credit omnia: que ad ſalutem pertinent. omnia ſperat que</line>
        <line lrx="3441" lry="1213" ulx="1192" uly="1095">hpromiſſa ſunt. O fratres mei quis hominum poteſt mentem</line>
        <line lrx="3438" lry="1311" ulx="1199" uly="1186">ſeruorum dei infirmare. ſi apud deum ſpes celeſtis pro ea</line>
        <line lrx="3445" lry="1404" ulx="1196" uly="1278">allegat: in quo nocebunt tirannorum fulmine. Fortune pre</line>
        <line lrx="3442" lry="1480" ulx="1179" uly="1369">cipicia ꝗd agent. O ſpes tu cogitationes dirigis. tu in carita</line>
        <line lrx="3449" lry="1580" ulx="1202" uly="1456">te altitudinem ponis ut in ea perſeueremus uſque ad mor/-</line>
        <line lrx="3440" lry="1663" ulx="1202" uly="1550">tem tu in caritate latitudinem extendis uſque ad inimicum-</line>
        <line lrx="3454" lry="1750" ulx="1171" uly="1635">O ſpes celeſtis glorie per te patriarche mala patienter ſubſti</line>
        <line lrx="3448" lry="1840" ulx="1190" uly="1732">nuerunt. Per te prophete cuncta mala portauerunt. Per te</line>
        <line lrx="3449" lry="1936" ulx="1206" uly="1818">apoſtoli ad mortem gaudenter perrexerunt., Per te marty/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="2026" type="textblock" ulx="1159" uly="1904">
        <line lrx="3477" lry="2026" ulx="1159" uly="1904">res afflicti ſunt. Per te uirgines combuſte ſunt. Per te confeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="2834" type="textblock" ulx="1134" uly="1994">
        <line lrx="3445" lry="2111" ulx="1160" uly="1994">ſores uituperati ſunt. Per te uidue caſtitatem aſtringunt.</line>
        <line lrx="3456" lry="2204" ulx="1134" uly="2088">Per te maritate lumbos precingunt. Per te pupilli languen-</line>
        <line lrx="3455" lry="2292" ulx="1211" uly="2178">tes &amp; orphani ſperant ridere- Per te pauperes confidunt</line>
        <line lrx="3458" lry="2376" ulx="1210" uly="2269">Saudere. Per te peregrini ſperant terminum. &amp; ad finem la/</line>
        <line lrx="3456" lry="2478" ulx="1172" uly="2356">boris peruenire. O ſpes: tu omnia portare facis dulcixer &amp;</line>
        <line lrx="3457" lry="2546" ulx="1183" uly="2444">ſuauner. Eya ergo fratres amate: hanc tenete: nõ tamen ſine</line>
        <line lrx="3457" lry="2656" ulx="1216" uly="2538">timore: quu ſperat &amp; non timet: negligens eſt. qui autem tu</line>
        <line lrx="3457" lry="2743" ulx="1143" uly="2631">met: &amp; non ſperat: depreſſus eſt: &amp; deſcendit in profundum</line>
        <line lrx="3456" lry="2834" ulx="1216" uly="2718">quaſi lapis: a quo deſcenſu liberet nos ille: qui de celo de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="2984" type="textblock" ulx="1218" uly="2810">
        <line lrx="3459" lry="2907" ulx="1219" uly="2810">cendit: ut nobis uitam donaret &amp; aſſenſum Chriſtus deus</line>
        <line lrx="3098" lry="2984" ulx="1218" uly="2895">noſter. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="3357" type="textblock" ulx="1135" uly="3164">
        <line lrx="2932" lry="3357" ulx="1135" uly="3164">G e compunctione &amp; lachrymis &amp; penitentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="3366" type="textblock" ulx="1140" uly="3270">
        <line lrx="2547" lry="3366" ulx="1140" uly="3270">USermo undecumus feliciter incipit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="3936" type="textblock" ulx="1515" uly="3539">
        <line lrx="3459" lry="3654" ulx="1616" uly="3539">CITOIE fratres cariſſimi ꝙ poſt mundi gaudia</line>
        <line lrx="3457" lry="3741" ulx="1515" uly="3633">ſequentur eterna lamenta quia nemo poteſt hie</line>
        <line lrx="3466" lry="3831" ulx="1570" uly="3722"> &amp; in futuro gaudere. neceſſe eſt ut unam amittat:</line>
        <line lrx="3460" lry="3936" ulx="1589" uly="3813">qui aliam uoluerit poſſidere. Si ergo o monache</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="807" type="textblock" ulx="3751" uly="611">
        <line lrx="3968" lry="711" ulx="3751" uly="611">zie gaudeit</line>
        <line lrx="3968" lry="807" ulx="3753" uly="714">ſihicploran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="898" type="textblock" ulx="3730" uly="796">
        <line lrx="3966" lry="898" ulx="3730" uly="796">Inqurtqunl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="972" type="textblock" ulx="3760" uly="882">
        <line lrx="3968" lry="972" ulx="3760" uly="882">ſeredeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="1067" type="textblock" ulx="3733" uly="983">
        <line lrx="3966" lry="1067" ulx="3733" uly="983">ſereebemun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1526" type="textblock" ulx="3755" uly="1071">
        <line lrx="3968" lry="1170" ulx="3756" uly="1071">punsnoſter</line>
        <line lrx="3968" lry="1242" ulx="3755" uly="1162">Flere emmd</line>
        <line lrx="3968" lry="1332" ulx="3757" uly="1254">n Sicenm</line>
        <line lrx="3968" lry="1433" ulx="3761" uly="1351">matur ex</line>
        <line lrx="3968" lry="1526" ulx="3765" uly="1442">epaneretn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1690" type="textblock" ulx="3736" uly="1528">
        <line lrx="3968" lry="1690" ulx="3736" uly="1528">ihI lane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2257" type="textblock" ulx="3751" uly="1620">
        <line lrx="3964" lry="1692" ulx="3772" uly="1620">mlſericord</line>
        <line lrx="3968" lry="1800" ulx="3764" uly="1707">plangit peeg</line>
        <line lrx="3968" lry="1888" ulx="3766" uly="1803">patne, Ho</line>
        <line lrx="3968" lry="1966" ulx="3761" uly="1894">mentis noſ</line>
        <line lrx="3968" lry="2057" ulx="3761" uly="1973">flores uimmn</line>
        <line lrx="3968" lry="2150" ulx="3751" uly="2062">li ſraeln.</line>
        <line lrx="3968" lry="2257" ulx="3752" uly="2172">ſeexegypte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2348" type="textblock" ulx="3749" uly="2246">
        <line lrx="3968" lry="2348" ulx="3749" uly="2246">lun ſubmet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2699" type="textblock" ulx="3755" uly="2336">
        <line lrx="3968" lry="2433" ulx="3755" uly="2336">lomnoslotn</line>
        <line lrx="3968" lry="2529" ulx="3757" uly="2442">Ucotrupubi</line>
        <line lrx="3968" lry="2622" ulx="3759" uly="2514">feun Ar</line>
        <line lrx="3968" lry="2699" ulx="3783" uly="2624">Gaer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2781" type="textblock" ulx="3671" uly="2700">
        <line lrx="3968" lry="2781" ulx="3671" uly="2700">oneste</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3247" type="textblock" ulx="3766" uly="2781">
        <line lrx="3968" lry="2876" ulx="3778" uly="2781">bus uitenn</line>
        <line lrx="3968" lry="2966" ulx="3776" uly="2880">Utdiximus</line>
        <line lrx="3966" lry="3075" ulx="3770" uly="2981">lem orpor</line>
        <line lrx="3968" lry="3154" ulx="3767" uly="3074">corponisin</line>
        <line lrx="3963" lry="3247" ulx="3766" uly="3151">nalcecönn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3345" type="textblock" ulx="3753" uly="3252">
        <line lrx="3968" lry="3345" ulx="3753" uly="3252">Ommn pler</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3991" type="textblock" ulx="3765" uly="3348">
        <line lrx="3968" lry="3429" ulx="3786" uly="3348">enter ſulce</line>
        <line lrx="3958" lry="3519" ulx="3765" uly="3414">C gratiam</line>
        <line lrx="3959" lry="3612" ulx="3766" uly="3525">tommliſti</line>
        <line lrx="3968" lry="3705" ulx="3766" uly="3596">ſntuuler</line>
        <line lrx="3968" lry="3797" ulx="3772" uly="3698">möſimonl</line>
        <line lrx="3968" lry="3906" ulx="3775" uly="3787">ttener p</line>
        <line lrx="3968" lry="3991" ulx="3780" uly="3865">brgne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="257" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="254" lry="647" ulx="0" uly="541">wnen non enn</line>
        <line lrx="244" lry="720" ulx="0" uly="635">Aaadrun</line>
        <line lrx="245" lry="823" ulx="0" uly="725">1. de iped</line>
        <line lrx="257" lry="905" ulx="9" uly="814">Rrecuncki en</line>
        <line lrx="256" lry="1012" ulx="0" uly="911">Snatnn</line>
        <line lrx="256" lry="1104" ulx="11" uly="1010">„Cmmatern gr</line>
        <line lrx="255" lry="1178" ulx="0" uly="1094">Vun poreltmenen</line>
        <line lrx="255" lry="1278" ulx="0" uly="1180"> cklelis we</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="711" type="textblock" ulx="245" uly="675">
        <line lrx="255" lry="711" ulx="245" uly="675">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="815" type="textblock" ulx="248" uly="765">
        <line lrx="257" lry="815" ulx="248" uly="765">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="285" lry="1373" ulx="0" uly="1275">nne Fonum ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="253" lry="1449" ulx="0" uly="1364">ings uncart</line>
        <line lrx="255" lry="1556" ulx="0" uly="1455">1 e A no</line>
        <line lrx="249" lry="1638" ulx="0" uly="1555">cnead mman.</line>
        <line lrx="252" lry="1729" ulx="0" uly="1643">Aarener bct,</line>
        <line lrx="248" lry="1806" ulx="0" uly="1736">CEHN. DNAE</line>
        <line lrx="248" lry="1911" ulx="0" uly="1829">um. an unp</line>
        <line lrx="252" lry="1991" ulx="0" uly="1910">ſun MucE</line>
        <line lrx="245" lry="2094" ulx="0" uly="2010">taren Mhneun.</line>
        <line lrx="246" lry="2198" ulx="0" uly="2101">tepuollhyprn</line>
        <line lrx="244" lry="2290" ulx="0" uly="2189">Apenes Chtnn</line>
        <line lrx="245" lry="2363" ulx="2" uly="2278">n. AadiNN</line>
        <line lrx="244" lry="2471" ulx="0" uly="2370">reſacsdiu</line>
        <line lrx="243" lry="2550" ulx="0" uly="2471">e: nö tananh</line>
        <line lrx="241" lry="2659" ulx="7" uly="2567">t. qulaun</line>
        <line lrx="240" lry="2747" ulx="0" uly="2643">hrn pointn</line>
        <line lrx="239" lry="2847" ulx="0" uly="2731">e:gulceh</line>
        <line lrx="238" lry="2926" ulx="0" uly="2823">n Cntu d</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3969" type="textblock" ulx="0" uly="3649">
        <line lrx="216" lry="3773" ulx="0" uly="3649">umſnilin</line>
        <line lrx="215" lry="3864" ulx="0" uly="3754">tunmnn</line>
        <line lrx="213" lry="3969" ulx="0" uly="3842">onm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="510" type="textblock" ulx="2794" uly="396">
        <line lrx="2981" lry="510" ulx="2794" uly="396">Xf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="804" type="textblock" ulx="547" uly="596">
        <line lrx="2818" lry="744" ulx="547" uly="596">hic gauder᷑ cupis:ſcias lam te exulem eſſe patrie celeſtis Sed</line>
        <line lrx="2812" lry="804" ulx="547" uly="702">ſi hic ploraueris. iam patrie celeſtis ciuis conſtitueris. Beati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="1071" type="textblock" ulx="487" uly="795">
        <line lrx="2818" lry="917" ulx="491" uly="795">inquit qui lugent quia conſolabuntur. Sed dicet quis: quid</line>
        <line lrx="2820" lry="1010" ulx="487" uly="878">Hlere debemꝰ?. &amp; oportet: Ego a utem filioli &amp; fratres dico. ꝙ</line>
        <line lrx="2821" lry="1071" ulx="492" uly="967">fHlere debemus peccata: que commiſſimus. Iſte enim fletus ſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="3229" type="textblock" ulx="545" uly="1062">
        <line lrx="2816" lry="1162" ulx="552" uly="1062">Panis noſter. quem quotidie comeder̃ debemus die ac nocte.</line>
        <line lrx="2820" lry="1254" ulx="549" uly="1149">Flere enim debemus populorum peccata: ſicut noſtra uulne</line>
        <line lrx="2817" lry="1357" ulx="551" uly="1235">ra. Sic enim paulus faciebat dum clama bat. Quis quis infir/</line>
        <line lrx="2823" lry="1442" ulx="554" uly="1333">matur &amp; ego non infirmor. flere etiam debemus de dilatiõe</line>
        <line lrx="2824" lry="1523" ulx="554" uly="1424">regni eterni.quod bene oſtendebat ille dum dicebat. Heu mi</line>
        <line lrx="2822" lry="1615" ulx="555" uly="1503">hi quia incollatus meus prolungatus eſt. Iſte enim ſunt tres</line>
        <line lrx="2824" lry="1713" ulx="556" uly="1525">mifkricordie quibus texitur liber Ieremye prophete quibus</line>
        <line lrx="2823" lry="1793" ulx="548" uly="1681">plangit peccata anime inſultum miſericordie. &amp; dilationem</line>
        <line lrx="2825" lry="1885" ulx="556" uly="1775">patrie-Horum flentuum ymbribus debemus irrigare terra</line>
        <line lrx="2822" lry="1972" ulx="554" uly="1864">mentis noſtre ut pariat fructus bonorum operum diuerſos</line>
        <line lrx="2820" lry="2072" ulx="556" uly="1944">Hores uirtutum. Iſti quoque flectus ſunt tres fluctus. b quos</line>
        <line lrx="2822" lry="2157" ulx="545" uly="2032">filii iſfrael tranſierunt ad terram promiſſionis. Vere peccato</line>
        <line lrx="2865" lry="2233" ulx="555" uly="2134">res ex egypto uiciorum exeunt. Mare rubrum tranſeuntes</line>
        <line lrx="2823" lry="2324" ulx="546" uly="2215">dum ſubmerguntur hoſtes &amp; uicia ſuſfocantur uere cantãt</line>
        <line lrx="2824" lry="2431" ulx="557" uly="2303">domino glorioſe dum intrantes celeſtem Ieruſalem. depoſi/</line>
        <line lrx="2823" lry="2503" ulx="561" uly="2398">ta corruptibili ueſte ſanctis angelis ſunt ſociati. O monache</line>
        <line lrx="2823" lry="2611" ulx="558" uly="2479">fac igitur ut mens tua ſit liber quem uidit Ezechiel. in quo</line>
        <line lrx="2824" lry="2682" ulx="561" uly="2567">ſcripta erant lamentationes &amp; ue.O monache ad has lamen</line>
        <line lrx="2825" lry="2775" ulx="568" uly="2660">tationes te conuertas. Hos dolores amplectere cunctis die/</line>
        <line lrx="2823" lry="2863" ulx="565" uly="2744">bus uite tue. fleas tua cunctis diebus uite peccata. nõ ſolum</line>
        <line lrx="2826" lry="2948" ulx="553" uly="2836">ut diximus tua ſed &amp; proximi. Caue tamen ne fleueris mor/</line>
        <line lrx="2825" lry="3041" ulx="567" uly="2930">tem corporalem alicuius. Nec ſubſtantiarum amiſſionẽ nec</line>
        <line lrx="2824" lry="3129" ulx="565" uly="3017">corporis infirmitatem. Omnia enĩ neceſſaria ſunt omnia hec</line>
        <line lrx="2825" lry="3229" ulx="565" uly="3103">ualde cõmunia. Ponas ergo te in dei uoluntate relinque ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="3311" type="textblock" ulx="537" uly="3195">
        <line lrx="2827" lry="3311" ulx="537" uly="3195">omma ipſe te reducet &amp; conducet. quicquid tibi acciderit. li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3756" type="textblock" ulx="565" uly="3277">
        <line lrx="2824" lry="3395" ulx="568" uly="3277">benter ſuſcipe. deum in omnibus lauda omnem honorem</line>
        <line lrx="2825" lry="3504" ulx="568" uly="3369">&amp; gratiam ſibi exhibeas ſolummodo quottidie fleas que</line>
        <line lrx="2823" lry="3585" ulx="566" uly="3459">commiſiſti. &amp; que committere proximos uides. quaſi tua</line>
        <line lrx="2825" lry="3666" ulx="565" uly="3548">ſint uulnera. Sic etiam peccatrix illa maria non ſolum ĩ do</line>
        <line lrx="2825" lry="3756" ulx="570" uly="3637">mo ſimonis ſed etiam poſt aduentum ſancti ſpiritus hoc idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3963" type="textblock" ulx="528" uly="3729">
        <line lrx="2822" lry="3853" ulx="528" uly="3729">ardenter perfecit, Semper enim dolebat. ſemper in uita ſua</line>
        <line lrx="2820" lry="3963" ulx="542" uly="3812">AHebat que commiſerat. Sic fecit &amp; Maria mater domini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="4022" type="textblock" ulx="2510" uly="3968">
        <line lrx="2678" lry="4022" ulx="2510" uly="3968">E 11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3410" lry="3134" type="textblock" ulx="1114" uly="612">
        <line lrx="3397" lry="714" ulx="1114" uly="612">Nam dum iuxta crucem ſtaret. Non ſua peccata flebar quia</line>
        <line lrx="3405" lry="804" ulx="1119" uly="704">nullum peccatum habebat.flebat non tantum etiam filn pa</line>
        <line lrx="3407" lry="886" ulx="1144" uly="796">ſionem. ſed &amp; iudeorum damnationem. Sed dices mortuũ</line>
        <line lrx="3408" lry="981" ulx="1147" uly="884">fratrem uel amicum uideo. Nam lis infirmitas me inuitat ad</line>
        <line lrx="3406" lry="1070" ulx="1146" uly="974">planctum. Ego autem dico tibi monache. tempera luctum tu</line>
        <line lrx="3408" lry="1149" ulx="1149" uly="1062">um. Non emm tuum eſt mortuos Here: ſed ſilere, Non tamẽ</line>
        <line lrx="3406" lry="1249" ulx="1148" uly="1155">prohibeo lachrimas naturales: quas naturalis neceſſitas ex-</line>
        <line lrx="3407" lry="1337" ulx="1148" uly="1243">primit. Nam multi lachrimas fundunt: &amp; q́;uis natura nos</line>
        <line lrx="3406" lry="1428" ulx="1151" uly="1334">ad hoc frequenter inuitet. animus tamen ſapientis immobi/</line>
        <line lrx="3408" lry="1520" ulx="1147" uly="1422">lis perſeuerat. O tu qui ſapiens uideris eſſe in ſeculo. caue ne</line>
        <line lrx="3406" lry="1606" ulx="1146" uly="1512">conſentiat animus tuus mortuos deplorare ſtude ut luctus</line>
        <line lrx="3404" lry="1689" ulx="1148" uly="1602">uincatur ab animo. Caue ne ſorbea tur animus ab infir/</line>
        <line lrx="3406" lry="1785" ulx="1148" uly="1692">mitate mentis. extenuet ſpiritus carnem ideſt ſenſualitatem.</line>
        <line lrx="3406" lry="1876" ulx="1150" uly="1784">O monache ſi mors iminet:noli dolere prepara te ad mortẽ</line>
        <line lrx="3404" lry="1967" ulx="1148" uly="1874">per mentis conſtantiam. Talem te prepara ut mortem timere</line>
        <line lrx="3405" lry="2056" ulx="1150" uly="1962">non poſſis.ut poſt mortem uiuere incipias:qui ante mortem</line>
        <line lrx="3405" lry="2145" ulx="1147" uly="2050">moriendo umuebas. uel uiuendo moriebaris Cupis ergo. O</line>
        <line lrx="3403" lry="2236" ulx="1148" uly="2139">manache ſemper umuere: depone fletum pro terreniſ. noli plo</line>
        <line lrx="3402" lry="2324" ulx="1146" uly="2230">rare que mundi ſunt: &amp; que neceſſaria ſunt euenire. Depone</line>
        <line lrx="3407" lry="2413" ulx="1147" uly="2316">omnino fletum pro terrenis &amp; aſſume lamentum pro celeſti</line>
        <line lrx="3402" lry="2507" ulx="1148" uly="2405">bus.Beati inꝗt qui lugent. Beati ꝗ fletis: quia ridebitis Dili</line>
        <line lrx="3408" lry="2591" ulx="1150" uly="2496">gamus igitur lachrimas: quia ſuaues ſunt diligentibus deũ.</line>
        <line lrx="3410" lry="2682" ulx="1151" uly="2581">Delectemur igitur ſemper ĩ hac infima uita fratres mei in fle</line>
        <line lrx="3402" lry="2777" ulx="1155" uly="2672">tu &amp; lamento. Simus tanto proximi ad lamẽtum &amp; fletum.</line>
        <line lrx="3407" lry="2864" ulx="1151" uly="2766">quanto fuimus ad culpam audaces. Qualis fuit nobis inten</line>
        <line lrx="3404" lry="2957" ulx="1153" uly="2855">tio ad peccandum talis ſit ad penitendum deuotio. Grauia</line>
        <line lrx="3400" lry="3045" ulx="1132" uly="2945">peccata grauiſſimis lamentis indigent. Accipie fratres mei</line>
        <line lrx="3404" lry="3134" ulx="1152" uly="3029">compunctionem: quia ſanitas ammarum eſt. Remiſſio pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="3310" type="textblock" ulx="1151" uly="3121">
        <line lrx="3400" lry="3222" ulx="1153" uly="3121">torum eſt-Sacrifitium ſpirituale ẽ quod deo ſumme placet.</line>
        <line lrx="3405" lry="3310" ulx="1151" uly="3212">holocauſtum medulatum eſt cor peccatoris humiliatũů- cot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="3491" type="textblock" ulx="1151" uly="3297">
        <line lrx="3407" lry="3411" ulx="1151" uly="3297">tidianis rigatum. O monache lacerilantis punge oculum mẽ</line>
        <line lrx="3408" lry="3491" ulx="1151" uly="3383">tis. ut lachrima prodeat compunctionis. O compunctio q́;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="3581" type="textblock" ulx="1146" uly="3485">
        <line lrx="3428" lry="3581" ulx="1146" uly="3485">ſancta &amp; mirabilis predicaris. Tu ſpirituale lauacrum es tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="3939" type="textblock" ulx="1125" uly="3567">
        <line lrx="3411" lry="3666" ulx="1125" uly="3567">Hlagellum dei es per quod deus mutatur. Tu ſtimulus per</line>
        <line lrx="3405" lry="3760" ulx="1147" uly="3647">quem deus ad hominẽ inclinatur. Tu ligamen per quod deꝰ</line>
        <line lrx="3408" lry="3848" ulx="1144" uly="3745">fortiter aſtrĩgitur. O compunctio ſancta &amp; immaculata. line</line>
        <line lrx="3405" lry="3939" ulx="1145" uly="3830">qua adultis non ualet baptiſimus. ſine qua ad iudicium diũi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="924" type="textblock" ulx="3748" uly="552">
        <line lrx="3965" lry="665" ulx="3748" uly="552">zorpus kecip</line>
        <line lrx="3964" lry="755" ulx="3756" uly="640">qua Omns</line>
        <line lrx="3968" lry="845" ulx="3755" uly="748">olachrimt</line>
        <line lrx="3966" lry="924" ulx="3758" uly="849">nem umgans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="1020" type="textblock" ulx="3709" uly="918">
        <line lrx="3964" lry="1020" ulx="3709" uly="918">nuNckon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1474" type="textblock" ulx="3748" uly="1013">
        <line lrx="3968" lry="1108" ulx="3753" uly="1013">ſunmapent in</line>
        <line lrx="3968" lry="1202" ulx="3750" uly="1101">ſcr.Ofelel</line>
        <line lrx="3968" lry="1293" ulx="3748" uly="1215">Ueccnokum</line>
        <line lrx="3968" lry="1366" ulx="3748" uly="1286">bulaoutal⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1474" ulx="3751" uly="1375">potrumſilu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1636" type="textblock" ulx="3720" uly="1469">
        <line lrx="3968" lry="1554" ulx="3731" uly="1469">KrurorOu</line>
        <line lrx="3968" lry="1636" ulx="3720" uly="1555">Econductu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2181" type="textblock" ulx="3748" uly="1651">
        <line lrx="3968" lry="1742" ulx="3755" uly="1651">uacrumpr</line>
        <line lrx="3968" lry="1832" ulx="3751" uly="1742">anqum qu</line>
        <line lrx="3968" lry="1905" ulx="3748" uly="1832">el fanes me</line>
        <line lrx="3956" lry="2013" ulx="3748" uly="1922">ceeutpatasa</line>
        <line lrx="3968" lry="2103" ulx="3749" uly="2014">guoccerore⸗</line>
        <line lrx="3965" lry="2181" ulx="3750" uly="2107">orum Hoc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="2271" type="textblock" ulx="3714" uly="2192">
        <line lrx="3962" lry="2271" ulx="3714" uly="2192">mebluttur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3830" type="textblock" ulx="3744" uly="2282">
        <line lrx="3968" lry="2383" ulx="3749" uly="2282">leſohnunp⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2477" ulx="3748" uly="2377">Knedumur-</line>
        <line lrx="3965" lry="2549" ulx="3750" uly="2459">lbuuuthomno</line>
        <line lrx="3968" lry="2654" ulx="3751" uly="2549">Crponscus</line>
        <line lrx="3968" lry="2737" ulx="3760" uly="2650">Uasnoras.</line>
        <line lrx="3965" lry="2814" ulx="3765" uly="2732">in ſeneme</line>
        <line lrx="3959" lry="2920" ulx="3765" uly="2814">lotenpore</line>
        <line lrx="3968" lry="3012" ulx="3759" uly="2923">lemumpen</line>
        <line lrx="3968" lry="3107" ulx="3754" uly="2995">liginturg⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3190" ulx="3753" uly="3101">nanei detran</line>
        <line lrx="3968" lry="3274" ulx="3744" uly="3176">ſiollar?en,</line>
        <line lrx="3966" lry="3366" ulx="3746" uly="3271">Adfurtü.ſil</line>
        <line lrx="3960" lry="3470" ulx="3746" uly="3364">Cllpam per</line>
        <line lrx="3968" lry="3553" ulx="3744" uly="3449">hrymarun</line>
        <line lrx="3968" lry="3645" ulx="3749" uly="3556">Ommnü bone</line>
        <line lrx="3968" lry="3734" ulx="3749" uly="3646">bart Pemta</line>
        <line lrx="3967" lry="3830" ulx="3750" uly="3719">lplorat, &amp; B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="3924" type="textblock" ulx="3740" uly="3821">
        <line lrx="3967" lry="3924" ulx="3740" uly="3821">Ueſt luſt an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="264" lry="3617" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="260" lry="684" ulx="0" uly="572">Kea ebr gi</line>
        <line lrx="263" lry="777" ulx="0" uly="678">mumenmmilint</line>
        <line lrx="264" lry="855" ulx="18" uly="754">Rcresnonni</line>
        <line lrx="264" lry="942" ulx="0" uly="861">aseinurr</line>
        <line lrx="261" lry="1045" ulx="6" uly="951">unpnhchunnn</line>
        <line lrx="260" lry="1142" ulx="2" uly="1040">1ſen. Mntani</line>
        <line lrx="257" lry="1213" ulx="0" uly="1132">EArkſris e</line>
        <line lrx="255" lry="1314" ulx="0" uly="1228">(iusmu no</line>
        <line lrx="253" lry="1407" ulx="6" uly="1314">ems mnobi⸗/</line>
        <line lrx="253" lry="1484" ulx="0" uly="1410">enſenlocae e</line>
        <line lrx="253" lry="1573" ulx="0" uly="1498">Tluden Mn</line>
        <line lrx="251" lry="1667" ulx="2" uly="1589">1 mims dbnin</line>
        <line lrx="246" lry="1760" ulx="0" uly="1684">Get eniudon</line>
        <line lrx="248" lry="1875" ulx="0" uly="1774">Nya ead Mi</line>
        <line lrx="247" lry="1947" ulx="0" uly="1881">zun norunmn</line>
        <line lrx="247" lry="2060" ulx="0" uly="1975">SeNl menn</line>
        <line lrx="245" lry="2154" ulx="0" uly="2043">8. Cgze</line>
        <line lrx="242" lry="2226" ulx="0" uly="2137">otenentmwoe</line>
        <line lrx="245" lry="2326" ulx="3" uly="2234">euenne, DN</line>
        <line lrx="245" lry="2419" ulx="0" uly="2316">num o etl</line>
        <line lrx="246" lry="2506" ulx="0" uly="2403">udehnis, D</line>
        <line lrx="247" lry="2603" ulx="2" uly="2500">lgennblsei</line>
        <line lrx="245" lry="2686" ulx="4" uly="2580">unes mailt</line>
        <line lrx="238" lry="2780" ulx="0" uly="2683">iuum Akenn⸗</line>
        <line lrx="235" lry="2873" ulx="0" uly="2783">8bun nobs i</line>
        <line lrx="229" lry="2966" ulx="0" uly="2867">deuoto,</line>
        <line lrx="222" lry="3071" ulx="0" uly="2961">preſimmd</line>
        <line lrx="217" lry="3154" ulx="1" uly="3052">.Rento</line>
        <line lrx="239" lry="3244" ulx="4" uly="3149">ine il⸗</line>
        <line lrx="219" lry="3335" ulx="0" uly="3231">Ghuninid,</line>
        <line lrx="220" lry="3426" ulx="3" uly="3324">nzeoaln ir</line>
        <line lrx="221" lry="3520" ulx="5" uly="3404">Oont</line>
        <line lrx="215" lry="3617" ulx="0" uly="3504">lucnnc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3648" type="textblock" ulx="66" uly="3619">
        <line lrx="147" lry="3648" ulx="66" uly="3619">0, II</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="486" type="textblock" ulx="2871" uly="375">
        <line lrx="3000" lry="486" ulx="2871" uly="375">Ef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1291" type="textblock" ulx="564" uly="566">
        <line lrx="2847" lry="674" ulx="572" uly="566">corpus recipit: ſine qua infructuoſa eſt omnis confeſſio: ſine</line>
        <line lrx="2839" lry="758" ulx="578" uly="655">qua omms ſatiſfactio inanis eſt. O compũctio lachrymoſa.</line>
        <line lrx="2841" lry="839" ulx="572" uly="749">o lachryma mentẽ purgans: intentionem fecundans: cõfeſſio</line>
        <line lrx="2840" lry="936" ulx="569" uly="837">nem irrigans: animam ſanctificans.Hec eſt lachryma ſancte</line>
        <line lrx="2842" lry="1028" ulx="569" uly="924">compunctionis ſoror. quia motus illicitos extingu t paradi</line>
        <line lrx="2836" lry="1114" ulx="568" uly="1014">ſum aperit. infernum claudit. mundumq; deſpicere in cũctis</line>
        <line lrx="2833" lry="1200" ulx="566" uly="1104">facit.O felix lachryma tu carnalem cogitationem extiĩiguis.</line>
        <line lrx="2830" lry="1291" ulx="564" uly="1195">peccatorum morbum expellis uirus culpe euomiso felix ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="1380" type="textblock" ulx="465" uly="1266">
        <line lrx="2832" lry="1380" ulx="465" uly="1266">bula. o uitalis nauicula: per quam naufragus redire põt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="2813" type="textblock" ulx="545" uly="1371">
        <line lrx="2835" lry="1471" ulx="560" uly="1371">Portum ſalutis. O aqua ſalutaris: per q́; omne peccatum de-</line>
        <line lrx="2826" lry="1556" ulx="566" uly="1461">ſtruitur. Ouia: per quã ad paradiſum gradimur. O ſpiritua/</line>
        <line lrx="2827" lry="1645" ulx="559" uly="1547">le conductum: per quod de inuio ad uiam tranſitur.i0 felix</line>
        <line lrx="2826" lry="1742" ulx="558" uly="1638">lauacrum pemtentie lachrymarũ:quod totiens uales ad pur</line>
        <line lrx="2825" lry="1823" ulx="559" uly="1729">gandum quotiens purgationem ĩdiget cor humanum. Hoc</line>
        <line lrx="2822" lry="1918" ulx="557" uly="1817">eſt fratres mei herba celeſtis illiꝰ fullonis:qua ueſtes ſuorum</line>
        <line lrx="2820" lry="2003" ulx="557" uly="1906">deturpatas a ſorde quottidie purgat. Hoc eſt celeſte nitrum</line>
        <line lrx="2820" lry="2098" ulx="549" uly="1997">quod de rore diuine gratie confectum abſtergit maculas pec</line>
        <line lrx="2819" lry="2192" ulx="556" uly="2086">catorum Hoc eſt lixium quo interioris hominis caput op</line>
        <line lrx="2820" lry="2269" ulx="554" uly="2175">time abluitur. O lachryma: tu contra ruinas hommum ſua/</line>
        <line lrx="2881" lry="2366" ulx="545" uly="2261">ue ſolatium paſſioms. Chriſti uicaria cõtra peccatum poms</line>
        <line lrx="2817" lry="2458" ulx="548" uly="2353">remedium. ut per te totiens cogatur Chriſtus mori: quotiẽs</line>
        <line lrx="2812" lry="2541" ulx="552" uly="2439">labitur homo in abiſſum peccatorum. O monache ergo a la</line>
        <line lrx="2817" lry="2623" ulx="549" uly="2527">chrymis quis continere ſe poterit. Intremus obſecro conſciẽ</line>
        <line lrx="2817" lry="2709" ulx="548" uly="2618">tias noſtras: diſcutiamus eas. &amp; ſi riſimus in uuentute: ſaltẽ</line>
        <line lrx="2812" lry="2813" ulx="549" uly="2701">in ſenectute fleamus. cogitantes quid Chriſto &amp; quid diabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="2902" type="textblock" ulx="523" uly="2790">
        <line lrx="2814" lry="2902" ulx="523" uly="2790">lo tempore noſtre iuuentutis proſoluimꝰ. Et ſi ante q; ad he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="3341" type="textblock" ulx="525" uly="2885">
        <line lrx="2804" lry="2984" ulx="546" uly="2885">remum peruenimus uiſus nos incuruauit per concupiſcẽtiã.</line>
        <line lrx="2810" lry="3083" ulx="543" uly="2968">ſi guttur ꝑ gulam. ſi auditus per enormitatẽ uerborũ uel ſpõ</line>
        <line lrx="2803" lry="3155" ulx="533" uly="3059">taneã detractionis audiẽtiã. ſi lingua claudicauit in uerbo.</line>
        <line lrx="2806" lry="3250" ulx="525" uly="3148">ſi olfatꝰ errauit ĩ odoramẽto.ſi tactus in ſuauitate. ſi greſſus</line>
        <line lrx="2805" lry="3341" ulx="529" uly="3236">ad furtũ.ſi ĩ his uel ĩ aliquo iſtorũ ĩueneris culpabilẽ ablue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="3426" type="textblock" ulx="334" uly="3324">
        <line lrx="2798" lry="3426" ulx="334" uly="3324">culpam per lachrymam iuxta ꝗ;titatem ſordis menſuram la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="3517" type="textblock" ulx="531" uly="3417">
        <line lrx="2802" lry="3517" ulx="531" uly="3417">chrymarum copiam aſſumendo penitentiam que marter eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="3607" type="textblock" ulx="447" uly="3503">
        <line lrx="2800" lry="3607" ulx="447" uly="3503">ommi bonorũ. Timor etiã que pniam cõcupiſcit. cõtritionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3790" type="textblock" ulx="532" uly="3600">
        <line lrx="2793" lry="3703" ulx="532" uly="3600">parit.Penitẽtia enĩ illa digna &amp; bona ẽ. que peccata peracta</line>
        <line lrx="2792" lry="3790" ulx="533" uly="3685">deplorat. &amp; deplorata iterum non committit. ꝗd ergo penitẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="3874" type="textblock" ulx="491" uly="3775">
        <line lrx="2791" lry="3874" ulx="491" uly="3775">tia eſt niſi ante acta deflere &amp; flendo iterum nõ committere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3954" type="textblock" ulx="2453" uly="3886">
        <line lrx="2657" lry="3954" ulx="2453" uly="3886">Cc 11¹</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="917" lry="1897" type="textblock" ulx="843" uly="1770">
        <line lrx="917" lry="1897" ulx="843" uly="1770">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="854" type="textblock" ulx="1130" uly="559">
        <line lrx="3398" lry="683" ulx="1130" uly="559">Nam qui ſic peccata deplorat.ut iterũ peccata committat ad</line>
        <line lrx="3394" lry="771" ulx="1131" uly="652">huc pntam agere ignorat. Nunquid &amp; diſſimulat? Irriſor eſt</line>
        <line lrx="3395" lry="854" ulx="1135" uly="744">&amp; ñ penitẽs qui ad hoc agit ꝙ penitet. Penitẽtiamm igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="999" type="textblock" ulx="1079" uly="828">
        <line lrx="3397" lry="999" ulx="1079" uly="828">fratres mei &amp; Kemateres pnñiam agite in fletu &amp; lamẽto: ut di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="1226" type="textblock" ulx="1135" uly="922">
        <line lrx="2784" lry="1011" ulx="1135" uly="922">gne ridere poſiitis in gloria beatorũ Amen.</line>
        <line lrx="2664" lry="1226" ulx="1702" uly="1078">¶ De ſuperbia ſermo.xli .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="1663" type="textblock" ulx="1139" uly="1274">
        <line lrx="3397" lry="1385" ulx="1168" uly="1274">NRATRES cariſſimi ubi ſupbia fuerit. ubi diſcor</line>
        <line lrx="3400" lry="1480" ulx="1458" uly="1377">dia &amp; contumelia dominabitur. nõ ergo decet ſer</line>
        <line lrx="1153" lry="1663" ulx="1139" uly="1629">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1356" type="textblock" ulx="1169" uly="1295">
        <line lrx="1199" lry="1356" ulx="1169" uly="1295">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="1658" type="textblock" ulx="1566" uly="1467">
        <line lrx="3401" lry="1574" ulx="1566" uly="1467">uos dei in heremo conſtitutos ſuꝑbos eſſe ſed hu</line>
        <line lrx="3405" lry="1658" ulx="1577" uly="1558">miles. ñ elatos.ſed maſuetos. caſtos. benignos &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="1793" type="textblock" ulx="1054" uly="1641">
        <line lrx="3410" lry="1793" ulx="1054" uly="1641">oibus uirtutibus ornatos. Cauete enĩ fratres &amp; uig lãter ſꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="1843" type="textblock" ulx="1150" uly="1733">
        <line lrx="3405" lry="1843" ulx="1150" uly="1733">attendite.ne ſuperbia inflemini de bonis cõmiſſis. ſciẽtes ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="2017" type="textblock" ulx="921" uly="1827">
        <line lrx="3411" lry="1942" ulx="921" uly="1827">fſuperbia ex angelis demones fecit. ſed humilitas hoĩes ſimi/</line>
        <line lrx="3420" lry="2017" ulx="1151" uly="1915">les angelis conſtituit. Superbia gloriam de celis deiecit ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="2460" type="textblock" ulx="1131" uly="2005">
        <line lrx="3411" lry="2103" ulx="1131" uly="2005">licam- ſed humilitas ad celos aſcendere fecit infirmitatẽ hu/</line>
        <line lrx="3402" lry="2193" ulx="1154" uly="2090">manã. O fratres mei cauete. ne orantes uel legẽtes. uel ſtãtes.</line>
        <line lrx="3410" lry="2301" ulx="1155" uly="2184">uel ſedentes uel uigilantes dicatis ore uel corde. habitantes</line>
        <line lrx="3414" lry="2377" ulx="1149" uly="2276">in cinere &amp; cilicio cum phariſeo. gratias tibi ago dñe ꝗa nõ</line>
        <line lrx="3412" lry="2460" ulx="1156" uly="2364">ſum ſicut ceteri homines.Hec enim ſolitariã uitam ducentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="2558" type="textblock" ulx="1154" uly="2456">
        <line lrx="3425" lry="2558" ulx="1154" uly="2456">diabolo inſtiganti ſepe cogitant. ſepe hoc dicere tẽptant᷑ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="3550" type="textblock" ulx="1143" uly="2547">
        <line lrx="3410" lry="2643" ulx="1143" uly="2547">inimico ſeruorum dei. Potius uolo uos heremum exire q́; ta</line>
        <line lrx="3413" lry="2735" ulx="1159" uly="2637">lia dicere uel cogitare. Sed dum temptemini hoc aſſerere</line>
        <line lrx="3414" lry="2818" ulx="1161" uly="2726">uel de uobis ipſis hoc cogitare-mox clamate. mox ululate.</line>
        <line lrx="3417" lry="2923" ulx="1163" uly="2817">&amp; dicite. Ego ſum uermis &amp; nõ homo. obprobriũ hoĩum &amp;</line>
        <line lrx="3418" lry="3020" ulx="1164" uly="2903">abiectio plebis. Et cũ publicano dicite quibuſcũq; uirtutibꝰ</line>
        <line lrx="3409" lry="3107" ulx="1150" uly="2996">ſitis ornati. deus propitius eſto mihi peccatori. Attẽdat igit᷑</line>
        <line lrx="3419" lry="3190" ulx="1166" uly="3087">caritas ueſtra quid dixerit ueritas nra, qui maior ẽ noſtrum</line>
        <line lrx="3422" lry="3286" ulx="1160" uly="3174">ſiat ſicut minor.&amp; qui pᷣceſſor eſt ſicut miniſter.O monache</line>
        <line lrx="3419" lry="3375" ulx="1169" uly="3269">q;to maior es humilia te in oĩbus. &amp; ĩuenies gram corã deo</line>
        <line lrx="3415" lry="3464" ulx="1159" uly="3356">&amp; hõinibꝰ?. O ſcã uenerabiliſq; humilitas. tu filiũ der de ſinu</line>
        <line lrx="3425" lry="3550" ulx="1167" uly="3444">patris deſcẽdere feciſti in uterũ ſcẽ marie uirginis.tu eũ feci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="3629" type="textblock" ulx="1161" uly="3536">
        <line lrx="3448" lry="3629" ulx="1161" uly="3536">iti inuolui uilibus paniculis. ut nos indueret uirtutũ ornam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="3905" type="textblock" ulx="1159" uly="3627">
        <line lrx="3421" lry="3723" ulx="1165" uly="3627">tis. Tu circũcidiſti eũ in carne. ut nos circũcideret ĩ mẽteTu</line>
        <line lrx="3422" lry="3821" ulx="1171" uly="3710">eũ permiſiſti corporaliter flagellari. ut nos liberaret a flagel</line>
        <line lrx="3413" lry="3905" ulx="1159" uly="3800">lo peccati. Tu eum coronaſti ſpinis. ut &amp; nos coronaret etex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1886" type="textblock" ulx="3749" uly="601">
        <line lrx="3968" lry="699" ulx="3760" uly="601">ris tols ſus</line>
        <line lrx="3966" lry="795" ulx="3760" uly="700">crat Aſolon⸗</line>
        <line lrx="3967" lry="894" ulx="3764" uly="787">Ofilumlt</line>
        <line lrx="3968" lry="969" ulx="3765" uly="879">nes lenid</line>
        <line lrx="3968" lry="1064" ulx="3761" uly="979">ſiicepara</line>
        <line lrx="3968" lry="1155" ulx="3750" uly="1064">ocut Supe</line>
        <line lrx="3968" lry="1248" ulx="3754" uly="1163">Koscögresrun</line>
        <line lrx="3968" lry="1328" ulx="3757" uly="1245">tihmmamdl</line>
        <line lrx="3968" lry="1418" ulx="3759" uly="1337">dakraonen</line>
        <line lrx="3968" lry="1509" ulx="3767" uly="1431">aſähücr</line>
        <line lrx="3968" lry="1616" ulx="3772" uly="1521">ſealogteke</line>
        <line lrx="3968" lry="1706" ulx="3766" uly="1615">Nepſi ri</line>
        <line lrx="3968" lry="1797" ulx="3762" uly="1703">pbonenlie</line>
        <line lrx="3968" lry="1886" ulx="3749" uly="1797">PöisnosPon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1977" type="textblock" ulx="3725" uly="1881">
        <line lrx="3968" lry="1977" ulx="3725" uly="1881">lſunbaſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3148" type="textblock" ulx="3758" uly="1978">
        <line lrx="3968" lry="2057" ulx="3766" uly="1978">leötmoroſose</line>
        <line lrx="3968" lry="2166" ulx="3763" uly="2064">Eapnaſigd</line>
        <line lrx="3968" lry="2253" ulx="3760" uly="2160">labelanct</line>
        <line lrx="3967" lry="2347" ulx="3759" uly="2247">ſhtingoace</line>
        <line lrx="3968" lry="2424" ulx="3759" uly="2330">fiſroresb</line>
        <line lrx="3968" lry="2516" ulx="3758" uly="2435">nascarhedra⸗</line>
        <line lrx="3965" lry="2604" ulx="3761" uly="2520">riudr bi</line>
        <line lrx="3968" lry="2691" ulx="3770" uly="2605">al</line>
        <line lrx="3968" lry="2780" ulx="3782" uly="2695">aſbiar</line>
        <line lrx="3965" lry="2884" ulx="3784" uly="2784">gebet Ein</line>
        <line lrx="3960" lry="2971" ulx="3781" uly="2872">ſt Coum⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3067" ulx="3778" uly="2980">totlim mun</line>
        <line lrx="3968" lry="3148" ulx="3774" uly="3057">quibus nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3333" type="textblock" ulx="3774" uly="3237">
        <line lrx="3968" lry="3333" ulx="3774" uly="3237">Deſontitue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="3983" type="textblock" ulx="3780" uly="3779">
        <line lrx="3967" lry="3893" ulx="3780" uly="3779">Wlhien</line>
        <line lrx="3964" lry="3983" ulx="3783" uly="3873">lricebin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="257" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="257" lry="637" ulx="0" uly="548">aconminna</line>
        <line lrx="255" lry="736" ulx="0" uly="633">mulanlmnſcret</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="255" lry="826" ulx="0" uly="741">mänamolgnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="301" lry="934" ulx="0" uly="816">lmnid</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="25" lry="977" ulx="0" uly="958">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="243" lry="1369" ulx="0" uly="1281">tirithiiſon</line>
        <line lrx="244" lry="1470" ulx="0" uly="1380">knöceaſel</line>
        <line lrx="246" lry="1564" ulx="6" uly="1469">ſaoboslekbe</line>
        <line lrx="247" lry="1653" ulx="0" uly="1564">los dengnas4</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="285" lry="1750" ulx="0" uly="1658">nA uglüh</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3123" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="240" lry="1838" ulx="3" uly="1747">nnlts ſnig</line>
        <line lrx="241" lry="1915" ulx="4" uly="1842">miirus hoie n</line>
        <line lrx="239" lry="2015" ulx="0" uly="1936">Ecclsceeeln</line>
        <line lrx="240" lry="2102" ulx="0" uly="2020">Cenimmexi hy</line>
        <line lrx="234" lry="2197" ulx="0" uly="2114">Huzelits</line>
        <line lrx="232" lry="2302" ulx="5" uly="2196">t khlime;</line>
        <line lrx="232" lry="2391" ulx="0" uly="2300">binoctiee d</line>
        <line lrx="227" lry="2473" ulx="0" uly="2389">iunamcucente</line>
        <line lrx="230" lry="2572" ulx="9" uly="2467">Aenr inuneb</line>
        <line lrx="228" lry="2660" ulx="0" uly="2568">Emmmeieqj</line>
        <line lrx="227" lry="2943" ulx="0" uly="2832">ri ünd</line>
        <line lrx="221" lry="3039" ulx="0" uly="2946">Uliz umnul,</line>
        <line lrx="216" lry="3123" ulx="0" uly="3026"> Aritn</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="3213" type="textblock" ulx="0" uly="3112">
        <line lrx="304" lry="3213" ulx="0" uly="3112">Woritohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3856" type="textblock" ulx="0" uly="3196">
        <line lrx="220" lry="3307" ulx="0" uly="3196">inronr</line>
        <line lrx="219" lry="3400" ulx="0" uly="3287">gian Cnichl</line>
        <line lrx="218" lry="3602" ulx="0" uly="3467">gnnndiin</line>
        <line lrx="211" lry="3684" ulx="0" uly="3569">Tuimmionmn</line>
        <line lrx="162" lry="3772" ulx="2" uly="3678">Gnini⸗</line>
        <line lrx="196" lry="3856" ulx="0" uly="3741">en lge</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3959" type="textblock" ulx="0" uly="3842">
        <line lrx="203" lry="3959" ulx="0" uly="3842">umunctl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="547" type="textblock" ulx="2023" uly="529">
        <line lrx="2030" lry="547" ulx="2023" uly="529">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="730" type="textblock" ulx="595" uly="622">
        <line lrx="2847" lry="730" ulx="595" uly="622">nis roſis ſuis. Tu eũ inſirmari feciſti. qui medicus cũcorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="810" type="textblock" ulx="586" uly="715">
        <line lrx="2845" lry="810" ulx="586" uly="715">erat. &amp; ſolo uerbo ſanat uniuerſa. ut nos infirmos ſanaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="911" type="textblock" ulx="588" uly="806">
        <line lrx="2905" lry="911" ulx="588" uly="806">O ſcã humilitas:qꝙᷓ; diſſimilis es ſuperbie. Nã ipſa ſupbia fra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="1085" type="textblock" ulx="583" uly="896">
        <line lrx="2847" lry="1009" ulx="587" uly="896">tres luciſerũ de celo deiecit. ſed hũilitas dei filiũ ĩcarnauit. Ip</line>
        <line lrx="2849" lry="1085" ulx="583" uly="985">ſa adã de paradiſo repulit.ſed hũilitaſ ĩ paradiſum latronẽ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="1180" type="textblock" ulx="562" uly="1075">
        <line lrx="2875" lry="1180" ulx="562" uly="1075">troduxit. Superbia gigãtũ linguas cõfudit. ſed huũilitas cun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1261" type="textblock" ulx="582" uly="1161">
        <line lrx="2845" lry="1261" ulx="582" uly="1161">os cõgregauit diſpſos. Superbia nabuchodonoſor ĩ beſtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="1365" type="textblock" ulx="583" uly="1253">
        <line lrx="2860" lry="1365" ulx="583" uly="1253">trãſmutauit.ſed huilitas Ioſeph prĩcipẽ iſrael cõſtituit Suꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1616" type="textblock" ulx="583" uly="1342">
        <line lrx="2847" lry="1463" ulx="583" uly="1342">bia faraonẽ ſubmerſit.ſed humilitas moyſẽ exaltauit. Hec ẽ</line>
        <line lrx="2845" lry="1541" ulx="585" uly="1431">illa ſcã hũilitas ꝗᷓ fecit nos ſolitarios que fecit nos priuatos</line>
        <line lrx="2845" lry="1616" ulx="585" uly="1519">ſeculo que fecit nos ĩ cõuentu ſolitario oĩbus uirtutibꝰ flore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="1715" type="textblock" ulx="585" uly="1610">
        <line lrx="2916" lry="1715" ulx="585" uly="1610">re ꝑfcĩs.hec ẽ illa ſcã hũilitas que philoſophos tradidit ĩ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1805" type="textblock" ulx="585" uly="1696">
        <line lrx="2848" lry="1805" ulx="585" uly="1696">ꝓbum ſenſũ.excecauit iudeos. ſuftocauit paganos. inflamat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="1889" type="textblock" ulx="543" uly="1789">
        <line lrx="2843" lry="1889" ulx="543" uly="1789">Xp̃ianos. Punit obſtinatos. deiecit potẽtes ĩ ſede exaltatos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="2252" type="textblock" ulx="585" uly="1872">
        <line lrx="2849" lry="1984" ulx="586" uly="1872">Sed ſuꝑbia fr̃es mei nõ ſicꝭSed ꝗd:niſi ꝙ pᷣlatos ꝑcutit.diui</line>
        <line lrx="2844" lry="2069" ulx="588" uly="1967">tes timoroſos efficit. religioſos decipit. Hec hoĩnes cecat ne</line>
        <line lrx="2847" lry="2161" ulx="585" uly="2053">ſe agnoſcãt ꝗd ſunt.hec enĩ frutũ ꝑdit oꝑis. mẽtẽ hoĩs ligat</line>
        <line lrx="2843" lry="2252" ulx="585" uly="2147">ꝗa ab ea pandit᷑ oẽ malũ.Hec ẽ illa ſeruẽs olla:quã ieremias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="2340" type="textblock" ulx="551" uly="2234">
        <line lrx="2842" lry="2340" ulx="551" uly="2234">uidit. in qua decoquuntur oẽs principes &amp; paſtores tenebra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="2699" type="textblock" ulx="585" uly="2315">
        <line lrx="2843" lry="2433" ulx="585" uly="2315">rũ: ſectatores bonorũ tẽporaliũ: uenatores diuitiarũ qui pri/</line>
        <line lrx="2842" lry="2509" ulx="587" uly="2414">mas cathedras appetũt ĩ ſinagogis: &amp; ſalutari in foro: &amp; uo</line>
        <line lrx="2841" lry="2608" ulx="588" uly="2500">cari rabi. hãc ollã ſuccẽdit diabolꝰ:dũ corda patrũ inflat ad</line>
        <line lrx="2844" lry="2699" ulx="592" uly="2587">altiora. Iſti ſunt quatuor uẽti: qui totũ orbẽ ꝑflãt. Arrogan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="2850" type="textblock" ulx="551" uly="2672">
        <line lrx="2842" lry="2789" ulx="551" uly="2672">tia ſibi aſcribẽs q n hẽt. Inſolẽtia ſibi approprians: ꝙ aliis</line>
        <line lrx="1184" lry="2850" ulx="562" uly="2762">debet. Figura ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="2972" type="textblock" ulx="593" uly="2770">
        <line lrx="2842" lry="2880" ulx="801" uly="2770">. erbie:qui multa de ſe credit. ultra q́; uerum</line>
        <line lrx="2842" lry="2972" ulx="593" uly="2851">ſit. Cõtumacia ſe errigẽs ĩ plãtũ.Iſti ſunt quatuor fabri qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3059" type="textblock" ulx="564" uly="2945">
        <line lrx="2841" lry="3059" ulx="564" uly="2945">totum mundum concutiunt &amp; corda filiorum deir diſſipãt. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3131" type="textblock" ulx="593" uly="3029">
        <line lrx="1881" lry="3131" ulx="593" uly="3029">quibus nos cuſtodiat deus. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="3310" type="textblock" ulx="521" uly="3197">
        <line lrx="1576" lry="3310" ulx="521" uly="3197">¶ De fortitudine ſermo. xiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="4033" type="textblock" ulx="597" uly="3393">
        <line lrx="2842" lry="3497" ulx="1017" uly="3393">Via ĩ hac uaſta ſolitudĩe dei gr̃a ſumꝰ ĩ unũ con</line>
        <line lrx="2840" lry="3584" ulx="1002" uly="3493">gregati. ut unaimes habitemꝰ ĩ domo. ſint nobis</line>
        <line lrx="2840" lry="3677" ulx="1016" uly="3579">omnia communia. propterea inter ceteras uirtu⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="3773" ulx="1019" uly="3663">tes fortitudinẽ oportet nos rape ſequi &amp; imitari.</line>
        <line lrx="2840" lry="3853" ulx="597" uly="3748">Nã ſi hãc uirtutẽ ãplexi fuerimꝰfres.iacula fortũe ñ ttebimꝰ</line>
        <line lrx="2846" lry="3947" ulx="597" uly="3838">deridebim diaboli blãda. &amp; ſpernem? irrita. O fratres mei li</line>
        <line lrx="2699" lry="4033" ulx="2477" uly="3979">c iin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3479" lry="811" type="textblock" ulx="1135" uly="628">
        <line lrx="3479" lry="746" ulx="1143" uly="628">gate hec ĩ cordibꝰ uris ꝙ ꝗ fortis ẽ liber c.nò eĩ ſeruit fortje</line>
        <line lrx="3457" lry="811" ulx="1135" uly="726">ñ uarietati mũdane.O fres mei &amp; letitia cordis mei cõſidera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="911" type="textblock" ulx="1146" uly="815">
        <line lrx="3403" lry="911" ulx="1146" uly="815">te q;ta fuit ĩ martirib? fortitudo.ꝗ uelut ĩpaſſibiles tormẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="1005" type="textblock" ulx="1131" uly="905">
        <line lrx="3459" lry="1005" ulx="1131" uly="905">deſpiciũt tyranos cõfundũt cũctaq; mũdi deſpiciunt ꝗ licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="1455" type="textblock" ulx="1124" uly="995">
        <line lrx="3404" lry="1089" ulx="1127" uly="995">decoriati. licet cõbuſti: licet ĩ cũctiſ mẽbris afflicti: licet ĩ oĩbꝰ</line>
        <line lrx="3406" lry="1179" ulx="1149" uly="1084">corpore ſint piecti:nõ tñ legimus mẽte eos mutatos. Sed ſci-</line>
        <line lrx="3403" lry="1271" ulx="1133" uly="1172">re debetis fres ꝙ multis mõis dr fortitudo. vpocritarũ. uide-</line>
        <line lrx="3402" lry="1361" ulx="1139" uly="1263">licet phõrum &amp; bonorũ fideliũ. ypocrita deniq; multa ſuſti</line>
        <line lrx="3406" lry="1455" ulx="1124" uly="1353">net: multa portat: fortis ĩ cũctis apꝑet. Sed ue ypocrite ꝗa ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="1540" type="textblock" ulx="1130" uly="1443">
        <line lrx="3464" lry="1540" ulx="1130" uly="1443">nãdo mũdi gloria. eternã penã meretur. hic ſic tradit gloriã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="1629" type="textblock" ulx="1124" uly="1532">
        <line lrx="3404" lry="1629" ulx="1124" uly="1532">&amp;G nõ hẽat gloriã hec eĩ fortitudo ñ uirtꝰ? ſed uitiũ.ñ magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="1722" type="textblock" ulx="1121" uly="1620">
        <line lrx="3435" lry="1722" ulx="1121" uly="1620">nim uas ſed ĩfirmitas nñ bõitas ſed ĩbecillitas appellaf. hac p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="1811" type="textblock" ulx="1126" uly="1710">
        <line lrx="3411" lry="1811" ulx="1126" uly="1710">tẽdũt heretici. hac rapiunt falſiq; fres. de quorũ numero ider</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="1987" type="textblock" ulx="1121" uly="1800">
        <line lrx="3447" lry="1906" ulx="1121" uly="1800">Sgra uos nũq; eẽ cognoui. ꝗda ẽt tortitudinis. ẽ ĩ philoſophiſ</line>
        <line lrx="3459" lry="1987" ulx="1124" uly="1888">calcauerũt duntias honores põpas dignitates &amp; aliqũ mem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="2165" type="textblock" ulx="1117" uly="1975">
        <line lrx="3407" lry="2086" ulx="1154" uly="1975">bra ꝓpriorũ corporũ. ſed hec fortitudo, inſuffitiens erat ad</line>
        <line lrx="3418" lry="2165" ulx="1117" uly="2068">eterne uite meritũ. qr :niſi ꝗa carebãt caritate &amp; tĩãore dei. Ip/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="2257" type="textblock" ulx="1096" uly="2154">
        <line lrx="3464" lry="2257" ulx="1096" uly="2154">ſa deniq; caritas ẽ forma oĩs bone actõis. O qᷓ tus rigor forti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="2524" type="textblock" ulx="1123" uly="2248">
        <line lrx="3408" lry="2351" ulx="1156" uly="2248">tudinis fuit ĩ platõe.O quot &amp; q;ta paciebãtur cõtraria. ſed</line>
        <line lrx="3405" lry="2444" ulx="1125" uly="2334">ga fundamẽto fidei caruit ꝓpterea ſpes eã fortitudinẽ non</line>
        <line lrx="3410" lry="2524" ulx="1123" uly="2426">erexit. Caritas nõ ꝑficit 105 uirtutis meritũ oĩo amiſſit. Sed ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="2612" type="textblock" ulx="1141" uly="2515">
        <line lrx="3433" lry="2612" ulx="1141" uly="2515">&amp; alia fortitudo qua boni quottidie certãt uſq; ad mortem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="2789" type="textblock" ulx="1077" uly="2604">
        <line lrx="3411" lry="2711" ulx="1161" uly="2604">ales ſunt fundati ĩ deũ.10 ut ſupradiximus fres nec uerba</line>
        <line lrx="3406" lry="2789" ulx="1077" uly="2696">nec ĩpiorum uerbera cimẽt. Hec ẽé illa mirabilis fortitudo. &amp;ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="2879" type="textblock" ulx="1157" uly="2784">
        <line lrx="3459" lry="2879" ulx="1157" uly="2784">moy ſes aſperitatẽ uie deſerti uicit. hic eſt panis celeſtis qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="3150" type="textblock" ulx="1096" uly="2871">
        <line lrx="3413" lry="2983" ulx="1166" uly="2871">Eliam ĩ deſerto pauit.Hec ẽ fortitudo ꝗ mortẽ ſpernit. hec ẽ</line>
        <line lrx="3405" lry="3069" ulx="1126" uly="2960">clauis: qua dom' dei pateſcit &amp; aperitur. Hec ẽ que habenas</line>
        <line lrx="3406" lry="3150" ulx="1096" uly="3053">uoluptatis ſub freno rõis iacere cogit. hec ẽ ĩ qua iohãanes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="3329" type="textblock" ulx="1161" uly="3141">
        <line lrx="3480" lry="3250" ulx="1161" uly="3141">Adelerto decorat. hec ẽ ĩ qua paulus heremitarũ forma beati//</line>
        <line lrx="3417" lry="3329" ulx="1164" uly="3230">ficat᷑.Hec ãtonu aliorũq; ſcorũ patrũ lorica &amp; zona:qua pᷣci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="3416" type="textblock" ulx="1164" uly="3313">
        <line lrx="3420" lry="3416" ulx="1164" uly="3313">ti &amp; armati.ĩ excelſis ĩdefeſſa uoce quottidie clamare nõ ceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="3597" type="textblock" ulx="1058" uly="3402">
        <line lrx="3451" lry="3518" ulx="1078" uly="3402">ſant. O fortitudo heremitarũ: bacul cenobitaꝶ&amp;: cingul'mo</line>
        <line lrx="3466" lry="3597" ulx="1058" uly="3499">nachorũq; oĩum ſacramẽtũ. tu cõtra paupertatẽ uales ut nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="3863" type="textblock" ulx="1108" uly="3585">
        <line lrx="3408" lry="3695" ulx="1160" uly="3585">frãgatur aĩmus paupertatẽ amãat s- ſed aplior ſit interius. &amp;</line>
        <line lrx="3409" lry="3781" ulx="1110" uly="3673">magis diteſcat in mẽte. &amp; q́;ro minꝰ habũdat ĩ rebus fortũe</line>
        <line lrx="3412" lry="3863" ulx="1108" uly="3761">tanto plus ualet fortitudo contra mundi inſultum. O forti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="3961" type="textblock" ulx="1163" uly="3851">
        <line lrx="3449" lry="3961" ulx="1163" uly="3851">tudo ſi dolorem pateris in ommbus gratias agis. Tu in tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2089" type="textblock" ulx="3761" uly="614">
        <line lrx="3968" lry="711" ulx="3761" uly="614">billarionech</line>
        <line lrx="3968" lry="802" ulx="3769" uly="709">morbiceden</line>
        <line lrx="3968" lry="888" ulx="3772" uly="802">OCrtude</line>
        <line lrx="3968" lry="980" ulx="3770" uly="904">Eculeumanp</line>
        <line lrx="3968" lry="1070" ulx="3766" uly="992">Sad morren</line>
        <line lrx="3964" lry="1173" ulx="3765" uly="1097">aoperato.</line>
        <line lrx="3965" lry="1250" ulx="3761" uly="1168">leredtünuͤbo</line>
        <line lrx="3968" lry="1341" ulx="3764" uly="1261">1ldcolum</line>
        <line lrx="3967" lry="1450" ulx="3765" uly="1372">OMrummun.</line>
        <line lrx="3968" lry="1520" ulx="3774" uly="1467">Wrumvone</line>
        <line lrx="3968" lry="1610" ulx="3780" uly="1544">Inummcnsnor</line>
        <line lrx="3968" lry="1701" ulx="3781" uly="1625">coraſlet</line>
        <line lrx="3968" lry="1803" ulx="3779" uly="1715">nepaſet Sl</line>
        <line lrx="3968" lry="1885" ulx="3781" uly="1807">muraſſent.</line>
        <line lrx="3968" lry="1977" ulx="3772" uly="1902">Mumethobul</line>
        <line lrx="3968" lry="2089" ulx="3768" uly="1992">Unquokep</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="4008" type="textblock" ulx="3748" uly="2669">
        <line lrx="3968" lry="2826" ulx="3775" uly="2715">ctennbe</line>
        <line lrx="3968" lry="2897" ulx="3775" uly="2807">ſratabor</line>
        <line lrx="3968" lry="2991" ulx="3753" uly="2907">les. Aldeo</line>
        <line lrx="3968" lry="3094" ulx="3766" uly="2990">lloquns.</line>
        <line lrx="3964" lry="3184" ulx="3748" uly="3082">Noſter pater</line>
        <line lrx="3964" lry="3290" ulx="3759" uly="3166">pelbſter e</line>
        <line lrx="3967" lry="3365" ulx="3763" uly="3256">braneporn</line>
        <line lrx="3955" lry="3509" ulx="3760" uly="3354">bedn ſunr.</line>
        <line lrx="3968" lry="3543" ulx="3771" uly="3458">l monaſte</line>
        <line lrx="3963" lry="3693" ulx="3763" uly="3534">N ſonnn</line>
        <line lrx="3899" lry="3713" ulx="3778" uly="3646">ertinet</line>
        <line lrx="3961" lry="3828" ulx="3750" uly="3636">1 lila,</line>
        <line lrx="3968" lry="3914" ulx="3791" uly="3826">eu Dil</line>
        <line lrx="3968" lry="4008" ulx="3773" uly="3889">velnbiunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="278" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="271" lry="691" ulx="0" uly="582">ndedſeturini</line>
        <line lrx="273" lry="793" ulx="0" uly="684">MWsmacölde,</line>
        <line lrx="271" lry="871" ulx="0" uly="777">Nſbls tornir</line>
        <line lrx="271" lry="976" ulx="0" uly="867">Chcun, glr</line>
        <line lrx="269" lry="1047" ulx="0" uly="964">Aahlerioib</line>
        <line lrx="265" lry="1139" ulx="0" uly="1061">nInros Sed ſer</line>
        <line lrx="263" lry="1240" ulx="0" uly="1156">omnanüuce⸗</line>
        <line lrx="261" lry="1333" ulx="0" uly="1241">enng mllu ſuſt,</line>
        <line lrx="261" lry="1429" ulx="7" uly="1336">eſpocnte gave</line>
        <line lrx="278" lry="1514" ulx="0" uly="1425">cſcmndnyoni.</line>
        <line lrx="261" lry="1605" ulx="0" uly="1517">dnumi ment</line>
        <line lrx="257" lry="1703" ulx="2" uly="1610">1s Pelif ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3180" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="255" lry="1779" ulx="4" uly="1701">quorunmmeoe</line>
        <line lrx="257" lry="1886" ulx="0" uly="1787">skighiaſoht</line>
        <line lrx="251" lry="1975" ulx="0" uly="1885">Aes Qägi nen</line>
        <line lrx="253" lry="2055" ulx="0" uly="1970">luchrensann</line>
        <line lrx="252" lry="2160" ulx="0" uly="2066">nea ieta</line>
        <line lrx="249" lry="2260" ulx="0" uly="2153">itustigninl</line>
        <line lrx="251" lry="2332" ulx="0" uly="2241">turcöͦal</line>
        <line lrx="253" lry="2436" ulx="0" uly="2342">rurudni N</line>
        <line lrx="277" lry="2525" ulx="0" uly="2426">amit l</line>
        <line lrx="280" lry="2623" ulx="0" uly="2527">adnoen</line>
        <line lrx="246" lry="2702" ulx="0" uly="2604">ſtes ner el</line>
        <line lrx="242" lry="2795" ulx="0" uly="2698">ls riuc</line>
        <line lrx="238" lry="2889" ulx="0" uly="2795">nis cleſld</line>
        <line lrx="235" lry="2995" ulx="0" uly="2879">niſpennl</line>
        <line lrx="227" lry="3081" ulx="0" uly="2978">ecegleklmng</line>
        <line lrx="224" lry="3180" ulx="0" uly="3072">ige Ohinsn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="570" type="textblock" ulx="367" uly="545">
        <line lrx="387" lry="570" ulx="367" uly="545">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="438" type="textblock" ulx="2984" uly="415">
        <line lrx="3100" lry="438" ulx="2984" uly="415">„ – 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="585" type="textblock" ulx="2877" uly="451">
        <line lrx="3141" lry="585" ulx="2877" uly="451">Xiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="732" type="textblock" ulx="599" uly="621">
        <line lrx="2880" lry="732" ulx="599" uly="621">bulatione diuitias ſpirituales &amp; delicatas inuenis. ut potius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="820" type="textblock" ulx="608" uly="717">
        <line lrx="2898" lry="820" ulx="608" uly="717">morbi cedant in mentis cõmodũ. q́; corporis detrimentum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="1447" type="textblock" ulx="592" uly="807">
        <line lrx="2877" lry="925" ulx="611" uly="807">O fortitudo omnem crudelitatem euacuas. carcerem reſpuis.</line>
        <line lrx="2880" lry="1004" ulx="607" uly="894">eculeum amplecteris. Optas uincula. ſpontanea ſemper cur/</line>
        <line lrx="2874" lry="1074" ulx="604" uly="986">ris ad mortem. O mõache nihil ualet curſus tui brauu nihil</line>
        <line lrx="2877" lry="1181" ulx="594" uly="1076">tua operatio: niſi columna fortitudinis roboretur- mhil ua-</line>
        <line lrx="2875" lry="1275" ulx="600" uly="1162">let edifitiũ boni operis: niſi columnam fortitudinis amplexe</line>
        <line lrx="2874" lry="1369" ulx="599" uly="1253">ris ſed columna fortitudinis fracta totum edificium bonorũ</line>
        <line lrx="2873" lry="1447" ulx="592" uly="1348">Operum ruit. Hanc ſi Dauid tenuiſſet: homicidium &amp; adul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1530" type="textblock" ulx="599" uly="1435">
        <line lrx="2904" lry="1530" ulx="599" uly="1435">terium non cõmiſiſſet. ſi Sanſon hanc ſeruaſſet: feminam eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="1991" type="textblock" ulx="585" uly="1525">
        <line lrx="2868" lry="1634" ulx="598" uly="1525">inimicis non tradidiſſet. Si ſalomon hanc dilexiſſet: ydola ñ</line>
        <line lrx="2865" lry="1725" ulx="586" uly="1608">adoraſſet. Si petrus hanc tenuiſſet: ad uocem ancille fidem ñ</line>
        <line lrx="2863" lry="1802" ulx="600" uly="1697">negaſſet. Si filu iſrael hanc habuiſſent: minĩe in deſerto mur</line>
        <line lrx="2859" lry="1907" ulx="597" uly="1787">muraſſent. Eya igitur fratres eſtote fortes in bello temptatio</line>
        <line lrx="2856" lry="1991" ulx="585" uly="1879">num. tribulationum: infirmitatum: iiuriarum. &amp; pugnate cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2079" type="textblock" ulx="576" uly="1968">
        <line lrx="2630" lry="2079" ulx="576" uly="1968">antiquo ſerpente. &amp; accipietis regnum eternum Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2233" type="textblock" ulx="669" uly="2146">
        <line lrx="1443" lry="2233" ulx="669" uly="2146">e iuſtitia ſermo. xiiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="2634" type="textblock" ulx="1003" uly="2329">
        <line lrx="2847" lry="2457" ulx="1003" uly="2329">Tbene noſtis fratres cariſſimi, tria monaſteria</line>
        <line lrx="2846" lry="2549" ulx="1009" uly="2427">apud ypoñ. dei gratia merui laudabiliter ad ho-</line>
        <line lrx="2849" lry="2634" ulx="1008" uly="2516">norem ſancte trinitatis conſtruere. Quorum pri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2722" type="textblock" ulx="1019" uly="2605">
        <line lrx="2843" lry="2722" ulx="1019" uly="2605">mum eſt ĩ quo iam anmis multis modico pabule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2812" type="textblock" ulx="562" uly="2683">
        <line lrx="2843" lry="2812" ulx="562" uly="2683">cõtenti hylariter cõmoramur: Beſtiis aſſotiati. auibus mini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="2901" type="textblock" ulx="587" uly="2775">
        <line lrx="2844" lry="2901" ulx="587" uly="2775">ſtrati.ciborumq; ſpernentes delitias: uiſus hominum fugien/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="3175" type="textblock" ulx="492" uly="2866">
        <line lrx="2840" lry="2983" ulx="549" uly="2866">tes. &amp; ideo non ego miſer: ſed uos ſepe angelorũ aſſueti eſtis</line>
        <line lrx="2838" lry="3075" ulx="556" uly="2952">colloquus. Aliud quoq; monaſterium in orto: quem ſandus</line>
        <line lrx="2852" lry="3175" ulx="492" uly="3042">noſter pater ualerius dedit edificatum ẽ. &amp; quoniam poſtq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="3250" type="textblock" ulx="575" uly="3128">
        <line lrx="2836" lry="3250" ulx="575" uly="3128">preſbyter epiſcopus factꝰ ſum. nec ſem per hic uobiſcum ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="3470" type="textblock" ulx="537" uly="3220">
        <line lrx="2837" lry="3346" ulx="537" uly="3220">bitare potui. nec cum fratribus qui in predicto monaſterio</line>
        <line lrx="2890" lry="3470" ulx="569" uly="3310">Fuſicr ſunr. pteterca ĩfra domum epiſcopi mecum habere uo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="3609" type="textblock" ulx="575" uly="3404">
        <line lrx="2836" lry="3527" ulx="629" uly="3404">ii monaſterium clericorum: &amp; cum eiſdem pariter umere ce</line>
        <line lrx="2827" lry="3609" ulx="575" uly="3488">pi ſecundum apoſtolicam traditionem. Ad uos ergo tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="3801" type="textblock" ulx="465" uly="3583">
        <line lrx="2889" lry="3737" ulx="575" uly="3583">Perriner qui in heremo laudabiliter habitare uoluiſtis. uer /</line>
        <line lrx="2827" lry="3801" ulx="465" uly="3667">buüillud. audite &amp; intelligite: atque operibus adimplete quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="3887" type="textblock" ulx="576" uly="3757">
        <line lrx="2827" lry="3887" ulx="576" uly="3757">dicitur. Diligite iuſtitiam. Ad fratres aut noſtros qui in ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="3973" type="textblock" ulx="575" uly="3845">
        <line lrx="2888" lry="3973" ulx="575" uly="3845">be habitant.quibus etiam expedit predicare quottidie uer—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3395" lry="736" type="textblock" ulx="1086" uly="615">
        <line lrx="3395" lry="736" ulx="1086" uly="615">bum dei: pertinet non ſolum diligere iuſtitiam quo ad ſe ip/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="1178" type="textblock" ulx="1088" uly="724">
        <line lrx="3360" lry="823" ulx="1088" uly="724">ſos:ſed etiam mudicare: reprehendere: obſecrare: increpare in</line>
        <line lrx="3361" lry="909" ulx="1092" uly="814">omni pacientia &amp; doctrina populum electũ dei. Et licet fres</line>
        <line lrx="3362" lry="997" ulx="1097" uly="899">mei collocati ſint in orto ſancti epiſcopi ualerii: licet ſatis di</line>
        <line lrx="3364" lry="1086" ulx="1099" uly="995">ſtent ab urbe: eorum tamen fama diuinitus diuulgata eſt. or</line>
        <line lrx="3363" lry="1178" ulx="1103" uly="1085">dinaui ut uerbum dei populo ſalubriter predicarent. Anime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="1274" type="textblock" ulx="1107" uly="1175">
        <line lrx="3426" lry="1274" ulx="1107" uly="1175">q; fidelium ſuam doctrinam &amp; exempla audiendo &amp; uidẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="1810" type="textblock" ulx="1107" uly="1267">
        <line lrx="3369" lry="1360" ulx="1107" uly="1267">ſponte redirent ad illum qui ex nihilo cuncta creauit. Ecce</line>
        <line lrx="3370" lry="1452" ulx="1113" uly="1358">qũo terram iudicãt.ligant &amp; ſoluunt qui uolunt. ſemper deo</line>
        <line lrx="3372" lry="1538" ulx="1113" uly="1447">fauẽte. Vos uero qui ſegregati eſtis a ſeculo qui ẽt uitam tu</line>
        <line lrx="3378" lry="1631" ulx="1115" uly="1538">tiorẽ eligere uoluiſtis. audite ꝙ in cunctiſ maxime iuſtitiã di</line>
        <line lrx="3377" lry="1718" ulx="1108" uly="1628">li gere debetis. O fratres mei &amp; letitia cordis mei. uultis ſcire</line>
        <line lrx="3376" lry="1810" ulx="1123" uly="1715">quomodo ſolitarn uuſtitiã diligere debetis: Cauete ne ſic ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="1884" type="textblock" ulx="1082" uly="1806">
        <line lrx="3447" lry="1884" ulx="1082" uly="1806">alterius oculo feſtucam eiiciatis. ut in oculo ueſtro trabem ĩf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="1993" type="textblock" ulx="1129" uly="1896">
        <line lrx="3378" lry="1993" ulx="1129" uly="1896">uideatis: nec alterius uelitis releuare lapſum ut ueſtrũ nõ ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="2074" type="textblock" ulx="1115" uly="1986">
        <line lrx="3450" lry="2074" ulx="1115" uly="1986">deatur caſum. Nec ſic alterius curare debetis morbum: &amp; ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="3165" type="textblock" ulx="1127" uly="2078">
        <line lrx="3382" lry="2173" ulx="1133" uly="2078">uos ipſos poſtponatis egrotos ne cuilibet ueſtrũ dicatur. me</line>
        <line lrx="3388" lry="2268" ulx="1134" uly="2167">dice cura primo te ipſum. Cura primo te ip̃m o monache. ut</line>
        <line lrx="3387" lry="2356" ulx="1135" uly="2255">curatis tuis alteriꝰ uulnera curare poſſis. Audite fratres mei</line>
        <line lrx="3387" lry="2444" ulx="1138" uly="2347">audite:quid dñs dixit phariſeis adulterã accuſantibus: quis</line>
        <line lrx="3390" lry="2536" ulx="1137" uly="2433">ueſtrum ſine peccato ẽ primus in illam lapidem mittat. O</line>
        <line lrx="3392" lry="2627" ulx="1141" uly="2520">monache in qua aliũ iudicas: te ipſum cõdemnas. Qua fron/</line>
        <line lrx="3391" lry="2720" ulx="1127" uly="2605">te fratres mei poterimus arguere alios: quod in nobis graur?</line>
        <line lrx="3392" lry="2803" ulx="1143" uly="2701">inuenimus. Ad nos igitur fratres ptinet mundos eẽ &amp; ſcõs-</line>
        <line lrx="3394" lry="2895" ulx="1151" uly="2793">&amp; ſi tũc fratrem noſtrũ deuiare uidemus. reprehendere eũ cũ</line>
        <line lrx="3401" lry="2980" ulx="1149" uly="2887">oĩ manſuetudine ſine mora debemuſ.ne per negligentiam ꝑe</line>
        <line lrx="3399" lry="3069" ulx="1147" uly="2965">reat. Caritas enim ñ odii non ranchoris ſed zelo iuſtitie gla</line>
        <line lrx="3393" lry="3165" ulx="1153" uly="3057">dium correctionis euaginare debet-Tamen ſemper miſericor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="3253" type="textblock" ulx="1156" uly="3154">
        <line lrx="3458" lry="3253" ulx="1156" uly="3154">dia ligata ſit in cordibus ueſtris. ne uelut iudaſille qui pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="3982" type="textblock" ulx="1111" uly="3245">
        <line lrx="3401" lry="3346" ulx="1155" uly="3245">uit deſperatus ad ſuſpendia pergat. hoc autẽ ad uos maxie</line>
        <line lrx="3399" lry="3436" ulx="1155" uly="3333">pertinet fratres. Sed quid ad fratres in urbe habitantes perti</line>
        <line lrx="3404" lry="3527" ulx="1159" uly="3414">neat audiamus. Certe non ſolum hoc ſed etiam expectat ne</line>
        <line lrx="3408" lry="3615" ulx="1117" uly="3511">niditium odho exaſperent ne in crudelitate inflamẽt. ne amo</line>
        <line lrx="3409" lry="3701" ulx="1117" uly="3589">re pecunmie emolliãt quia pauperes uere ſumus &amp; ſpectaculũ</line>
        <line lrx="3409" lry="3788" ulx="1130" uly="3685">facti ſumꝰ ãgelis hoĩbus. ne tĩore iuſtitiã relĩquatis. Ne uos</line>
        <line lrx="3410" lry="3889" ulx="1111" uly="3775">moueat res purpurea: nec diuitiarũ uina: ſed ſacꝰ pauꝑis or/</line>
        <line lrx="3405" lry="3982" ulx="1165" uly="3869">phani &amp; pupilli uos mouere debet.iuſtitiã cũ labor exercer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3044" type="textblock" ulx="3740" uly="581">
        <line lrx="3968" lry="677" ulx="3751" uly="581">Repiauiagt</line>
        <line lrx="3964" lry="761" ulx="3757" uly="675">teri noiid</line>
        <line lrx="3966" lry="848" ulx="3761" uly="766">enicrucelta</line>
        <line lrx="3968" lry="939" ulx="3758" uly="856">jeckktuchnsie</line>
        <line lrx="3965" lry="1044" ulx="3746" uly="947">cit ed ci</line>
        <line lrx="3968" lry="1132" ulx="3751" uly="1044">cin vötnon</line>
        <line lrx="3968" lry="1222" ulx="3746" uly="1135">ic publicepr</line>
        <line lrx="3968" lry="1311" ulx="3746" uly="1225">llgit Kut</line>
        <line lrx="3968" lry="1389" ulx="3749" uly="1312">Oſundalans</line>
        <line lrx="3968" lry="1499" ulx="3753" uly="1427">detern</line>
        <line lrx="3967" lry="1583" ulx="3757" uly="1495">dum adennr</line>
        <line lrx="3968" lry="1664" ulx="3765" uly="1591">Nerit ci mo</line>
        <line lrx="3968" lry="1779" ulx="3757" uly="1681">co leſtigio</line>
        <line lrx="3968" lry="1867" ulx="3752" uly="1766">Influenrag</line>
        <line lrx="3968" lry="1942" ulx="3740" uly="1864">Ulrtutiexu</line>
        <line lrx="3968" lry="2052" ulx="3747" uly="1949">bucküepe</line>
        <line lrx="3968" lry="2135" ulx="3750" uly="2037">Plorreicin</line>
        <line lrx="3968" lry="2221" ulx="3747" uly="2138">lgltur herell</line>
        <line lrx="3968" lry="2313" ulx="3770" uly="2229">Anles morb</line>
        <line lrx="3968" lry="2419" ulx="3750" uly="2318">norcer iplan</line>
        <line lrx="3967" lry="2499" ulx="3749" uly="2412"> Kaian</line>
        <line lrx="3968" lry="2589" ulx="3751" uly="2491">Theimiſan</line>
        <line lrx="3968" lry="2681" ulx="3764" uly="2582">Müdeti</line>
        <line lrx="3968" lry="2780" ulx="3768" uly="2685">1selcii,</line>
        <line lrx="3968" lry="2860" ulx="3768" uly="2778">68ltändaun</line>
        <line lrx="3967" lry="2949" ulx="3766" uly="2861">turgliciug.</line>
        <line lrx="3968" lry="3044" ulx="3758" uly="2961">exlerortbin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="3139" type="textblock" ulx="3744" uly="3034">
        <line lrx="3962" lry="3139" ulx="3744" uly="3034">eſtmeclenn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3229" type="textblock" ulx="3750" uly="3133">
        <line lrx="3968" lry="3229" ulx="3750" uly="3133">gloſinees</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3332" type="textblock" ulx="3743" uly="3234">
        <line lrx="3968" lry="3332" ulx="3743" uly="3234">Cellauitquan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3972" type="textblock" ulx="3751" uly="3313">
        <line lrx="3968" lry="3413" ulx="3779" uly="3313">ſerutdut</line>
        <line lrx="3968" lry="3510" ulx="3774" uly="3414">luseſting</line>
        <line lrx="3968" lry="3610" ulx="3751" uly="3503">notperſee</line>
        <line lrx="3965" lry="3784" ulx="3754" uly="3679">maceliber</line>
        <line lrx="3968" lry="3879" ulx="3757" uly="3776">Alcekttucie</line>
        <line lrx="3968" lry="3972" ulx="3761" uly="3851">leiulea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="268" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="268" lry="697" ulx="0" uly="592">anqdadkei</line>
        <line lrx="267" lry="781" ulx="0" uly="689">umeingepaten</line>
        <line lrx="268" lry="871" ulx="0" uly="766">ice. Utlcer ſig</line>
        <line lrx="267" lry="952" ulx="2" uly="865">Aemnlcer ſansd</line>
        <line lrx="266" lry="1046" ulx="0" uly="956">cnlgrrn eo</line>
        <line lrx="262" lry="1134" ulx="0" uly="1049">dcaren Anmne</line>
        <line lrx="261" lry="1224" ulx="0" uly="1143">WtendoAudädo</line>
        <line lrx="260" lry="1313" ulx="0" uly="1241">ncheaut. bece</line>
        <line lrx="258" lry="1423" ulx="0" uly="1329">Oum lnger deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1511" type="textblock" ulx="1" uly="1424">
        <line lrx="305" lry="1511" ulx="1" uly="1424">üun</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3449" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="262" lry="1588" ulx="0" uly="1513">mpimeiucdricd</line>
        <line lrx="259" lry="1682" ulx="0" uly="1604">is men mlus ſin</line>
        <line lrx="256" lry="1775" ulx="4" uly="1693">Caereneſt 1</line>
        <line lrx="255" lry="1887" ulx="0" uly="1784">loeſronteni</line>
        <line lrx="252" lry="1959" ulx="0" uly="1878">um uueſtidö</line>
        <line lrx="252" lry="2054" ulx="0" uly="1970">rismorbund</line>
        <line lrx="250" lry="2147" ulx="11" uly="2070">ueſtüdenne</line>
        <line lrx="249" lry="2251" ulx="0" uly="2155">inomNlen</line>
        <line lrx="249" lry="2339" ulx="0" uly="2251">chte fana n</line>
        <line lrx="250" lry="2427" ulx="0" uly="2347">ulanctbus: s</line>
        <line lrx="220" lry="2517" ulx="0" uly="2438">Idem minat.</line>
        <line lrx="251" lry="2613" ulx="0" uly="2515">n= Cfon</line>
        <line lrx="236" lry="2711" ulx="0" uly="2620">linnobss Hann</line>
        <line lrx="240" lry="2800" ulx="0" uly="2696">mdoscitlli⸗</line>
        <line lrx="239" lry="2893" ulx="0" uly="2800">Nehender d</line>
        <line lrx="235" lry="2990" ulx="0" uly="2889">Tneglgenun’</line>
        <line lrx="227" lry="3165" ulx="0" uly="3059">lenoridl</line>
        <line lrx="230" lry="3258" ulx="0" uly="3147">aſlem</line>
        <line lrx="230" lry="3355" ulx="2" uly="3245">niat o</line>
        <line lrx="230" lry="3449" ulx="0" uly="3337">ubun ful</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3030" type="textblock" ulx="152" uly="2979">
        <line lrx="263" lry="3030" ulx="152" uly="2979">e e4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="393" type="textblock" ulx="2985" uly="366">
        <line lrx="3168" lry="393" ulx="2985" uly="366">„ „ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="567" type="textblock" ulx="2885" uly="393">
        <line lrx="3142" lry="567" ulx="2885" uly="393">Xum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="793" type="textblock" ulx="604" uly="579">
        <line lrx="2895" lry="719" ulx="604" uly="579">Regia uia ꝗ terrã iudicãt ĩcidere debẽt. nec declinare ad dex-</line>
        <line lrx="2890" lry="793" ulx="611" uly="677">terã mohẽdo iudit nec ad ſimiſtra exaſperãdo ſupliciã. Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="879" type="textblock" ulx="612" uly="764">
        <line lrx="2888" lry="879" ulx="612" uly="764">enĩ crudelitaſ ẽ punie reatũ iuſtitia non tyranicũ ſed diumne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="1066" type="textblock" ulx="592" uly="850">
        <line lrx="2919" lry="990" ulx="609" uly="850">rectitudinis ĩditi. Nõ tñ uolumus nee coſiliũ damꝰ. ut mox</line>
        <line lrx="2883" lry="1066" ulx="592" uly="942">iudicẽt:ſed cũ oĩ maturitate icedẽtes &amp; inuẽta diſcuſſaq; rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1608" type="textblock" ulx="604" uly="1033">
        <line lrx="2883" lry="1158" ulx="608" uly="1033">cã. in xp̃ᷣi nomine nidicẽt delinquentes. &amp; ſi publice peccaue</line>
        <line lrx="2880" lry="1252" ulx="606" uly="1119">rũt. publice puniantur. ut &amp; ceteri iuſtitiꝗ diligentes fortius</line>
        <line lrx="2876" lry="1345" ulx="605" uly="1208">diligãt. &amp; iuſtitiam odiẽtes metuant &amp; caueãt ne delinquãt.</line>
        <line lrx="2876" lry="1427" ulx="608" uly="1296">O ſancta laudibiliſq; miſtitia. ſub te &amp; per te pudicicia regit.</line>
        <line lrx="2879" lry="1510" ulx="604" uly="1398">pax per re triũphat. Securitas &amp; dignitas per te florẽt. &amp; frii</line>
        <line lrx="2878" lry="1608" ulx="610" uly="1473">ctum afferũt in paciẽtia. O iuſtitia ꝗ te amauerit qui te ſtrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="1783" type="textblock" ulx="589" uly="1556">
        <line lrx="2879" lry="1709" ulx="589" uly="1556">xerit.cũ moyſe mare mũdi uitiorũ ſanguinem rubricatũ. ſic/</line>
        <line lrx="2894" lry="1783" ulx="605" uly="1658">co ueſtigio ꝑtranſibit. hec ẽ uirga qua petra percuſſa manat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="1865" type="textblock" ulx="604" uly="1741">
        <line lrx="2872" lry="1865" ulx="604" uly="1741">influenta. ꝗa lapidea ſubditorũ corda iuditio iuſtitie tacta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="2061" type="textblock" ulx="582" uly="1838">
        <line lrx="2878" lry="1983" ulx="582" uly="1838">uurtutũ exuberat flumina. Hec eſt uirga aaron que fronduit</line>
        <line lrx="2876" lry="2061" ulx="582" uly="1921">&amp; fructũ peperit. gꝗa iuſtitia quaſi frondet. ĩde meritũ cõcipit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="2133" type="textblock" ulx="601" uly="2010">
        <line lrx="2875" lry="2133" ulx="601" uly="2010">Floret eĩ dũ materialiter exercec. fructificat.dũ ſubditus cor/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="2239" type="textblock" ulx="583" uly="2102">
        <line lrx="2869" lry="2239" ulx="583" uly="2102">rigitur. hec eſt uentilabrum quo granum diuiditur a palea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="3034" type="textblock" ulx="592" uly="2196">
        <line lrx="2879" lry="2323" ulx="660" uly="2196">anies a morbo eiicit᷑. ꝗa cõtra morbũ peccati opponendũ ẽ</line>
        <line lrx="2873" lry="2404" ulx="602" uly="2284">mordax ẽplauſtrũ. ne ibi ĩ maius uitiũ tabes exuberat incur</line>
        <line lrx="2861" lry="2513" ulx="600" uly="2375">uata. &amp; ẽt ĩ augmẽtũ facinoris redũdet iniꝗqtas impunitatis.</line>
        <line lrx="2866" lry="2592" ulx="600" uly="2458">Hec ẽ mẽſura:qua debemꝰ metiri penas &amp; merita põderare.</line>
        <line lrx="2872" lry="2677" ulx="602" uly="2548">Attẽdite tñ fratres. attẽdite paſtores. ꝗ terrã iudicare debe/</line>
        <line lrx="2868" lry="2779" ulx="602" uly="2640">tis ꝙaliqñ iuſtitia releuanda ẽ pꝑ ſcãdalũ multorũ aliqñ ex</line>
        <line lrx="2871" lry="2852" ulx="596" uly="2731">agitanda ut ſit cautella reliquorum. Tunc uere iuſtitia dici/</line>
        <line lrx="2870" lry="2958" ulx="598" uly="2815">tur gladius. qui utranq; partem hominiſ defendit. corpus ab</line>
        <line lrx="2867" lry="3034" ulx="592" uly="2912">exterioribus iniuriis ammam a ſpiritualibus moleſtus. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="3135" type="textblock" ulx="572" uly="2993">
        <line lrx="2869" lry="3135" ulx="572" uly="2993">eſt medicina uitiorum:antidotum peccatorum. Hoc ẽ pugio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="3214" type="textblock" ulx="585" uly="3083">
        <line lrx="2869" lry="3214" ulx="585" uly="3083">quo finees tranfſfixit coꝛuntem cum madianitide iudeum. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="3308" type="textblock" ulx="570" uly="3166">
        <line lrx="2869" lry="3308" ulx="570" uly="3166">ceſſauit quaſſati0. Hic ẽ lapis quo dauid ꝑcuſſit philiſteum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="3480" type="textblock" ulx="585" uly="3260">
        <line lrx="2872" lry="3402" ulx="586" uly="3260">&amp; a ſeruitute iſrael liberauit. hec autem ſine diſeretione gla/</line>
        <line lrx="2866" lry="3480" ulx="585" uly="3350">dius eſt in manibus furioſi. hec ſine prudẽtia eſt mors &amp; bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="3756" type="textblock" ulx="517" uly="3443">
        <line lrx="2816" lry="3590" ulx="574" uly="3443">norũ perſecutio. Hec ſine miſericordia gladius eſt ĩ manu t</line>
        <line lrx="2869" lry="3666" ulx="517" uly="3534">rãni.cũ ſumma eĩ diſcretõe fr̃es mei tenẽda ẽ iuſtitia. Cũ ſum</line>
        <line lrx="2868" lry="3756" ulx="566" uly="3620">ma deliberatõe ĩferẽda ẽ pena ñ iudicãdo ex ſuſpitõe ſed ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="3951" type="textblock" ulx="582" uly="3710">
        <line lrx="2865" lry="3855" ulx="582" uly="3710">oĩ certitudĩe ueritatiſ. Attẽdite fres mi &amp; añ ꝓbate &amp; poſtea</line>
        <line lrx="2868" lry="3951" ulx="585" uly="3795">recte iudicate.non ſecundum faciem: ſed recto iu dicio. O q́;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3392" lry="939" type="textblock" ulx="1077" uly="574">
        <line lrx="3392" lry="670" ulx="1123" uly="574">(acile eſt iudicare. Sed o q́; amarum eſt. quod iundicatum &amp; re</line>
        <line lrx="3387" lry="770" ulx="1077" uly="662">trahere. Ideo non puer nõ ĩſenſatus uobis preeſſe debet. ſed</line>
        <line lrx="3387" lry="855" ulx="1078" uly="752">annoſus prudens. caſtus. ſobrius ut in progreſſu &amp; ſtatu ſal</line>
        <line lrx="3386" lry="939" ulx="1124" uly="844">terre &amp; lux mundi cunctis appareat. Talis iuſtitiã nõ poterit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="1037" type="textblock" ulx="1126" uly="930">
        <line lrx="3414" lry="1037" ulx="1126" uly="930">ignorare. Tũc enĩ regnũ romanorũ pacifice tã diu perſeuera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="1934" type="textblock" ulx="1108" uly="1020">
        <line lrx="3388" lry="1130" ulx="1128" uly="1020">uerit: q;diu ſapientes regere permiſſerunt. Sed dum iuuenes ĩ</line>
        <line lrx="3392" lry="1217" ulx="1128" uly="1111">experto regere uel regnare permilere: tanꝙ; iuſtitiam ignorã</line>
        <line lrx="3390" lry="1308" ulx="1134" uly="1202">tes: acceptores perſonarum facti ſunt: &amp; ſic iuſticiam perden</line>
        <line lrx="3392" lry="1404" ulx="1114" uly="1295">tes: domimum omnium terrarum perdiderũt. Iuuenes ergo</line>
        <line lrx="3400" lry="1491" ulx="1117" uly="1380">imprudentes duces uel eccleſiarum paſtores nõ conſtituẽdi</line>
        <line lrx="3393" lry="1575" ulx="1132" uly="1469">ſunt.ne ipſi cum populo pereant. Tales enim ſi preſunt.non</line>
        <line lrx="3408" lry="1667" ulx="1138" uly="1558">ſolum preterita &amp; futura non cogitant. ſed audire ꝙ beatũ ẽ</line>
        <line lrx="3398" lry="1754" ulx="1134" uly="1649">aures ſuas obturat. Tales ẽt nõ ſolũ iuuenes ſunt. ſed ẽt anti</line>
        <line lrx="3394" lry="1850" ulx="1136" uly="1732">quati in diebus malis: hoc facere frequenter minĩe dubitamꝰ</line>
        <line lrx="3398" lry="1934" ulx="1108" uly="1826">Vita emim paſtoris omnibus debet preeſſe Et quo hoc quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="2033" type="textblock" ulx="1109" uly="1922">
        <line lrx="3428" lry="2033" ulx="1109" uly="1922">facere poterit. ſi iuſticiam ignorauerit. &amp; regnare in eternum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="2213" type="textblock" ulx="1069" uly="2003">
        <line lrx="3400" lry="2127" ulx="1143" uly="2003">crediderit. Iſti memorari nouiſſima ſua non poſſunt qina in</line>
        <line lrx="3395" lry="2213" ulx="1069" uly="2098">cternum uiuere credunt. O fratres ſicut frequenter diximus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="2304" type="textblock" ulx="1144" uly="2182">
        <line lrx="3458" lry="2304" ulx="1144" uly="2182">paſtores &amp; principes romanorum ſcĩam de preteritis hẽbãt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="2390" type="textblock" ulx="1051" uly="2269">
        <line lrx="3412" lry="2390" ulx="1051" uly="2269">in quibus &amp; certificari optime poterãt: &amp; de futuris aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="2481" type="textblock" ulx="1126" uly="2362">
        <line lrx="3416" lry="2481" ulx="1126" uly="2362">ſcire ſꝑ procurabãt. Hoc autem exerciciũ eorũ cõſiſtebat: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="2664" type="textblock" ulx="1124" uly="2446">
        <line lrx="3401" lry="2575" ulx="1124" uly="2446">iuſticia uſq; ad mortem: &amp; pro ea mori moriendo felices ſe</line>
        <line lrx="3399" lry="2664" ulx="1148" uly="2547">reputabant Tu uero o monache qui prees: obſecro memora</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="2751" type="textblock" ulx="1147" uly="2630">
        <line lrx="3450" lry="2751" ulx="1147" uly="2630">re quid es: quid fuiſti: &amp; eris Tunc iuſtus reputaberis a deo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="2933" type="textblock" ulx="1115" uly="2711">
        <line lrx="3397" lry="2853" ulx="1115" uly="2711">&amp; in eternum non peccabis. hec aũt fratres mei ſit ſp noſtra</line>
        <line lrx="3401" lry="2933" ulx="1149" uly="2804">exercicatiO. &amp; ſi hec fecerimus uere fideles &amp; iuſti erim Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="3023" type="textblock" ulx="1138" uly="2894">
        <line lrx="3442" lry="3023" ulx="1138" uly="2894">ſunt aliqui licet dei gratia non inter nos qui in ſpirtun liber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="3906" type="textblock" ulx="1117" uly="2983">
        <line lrx="3402" lry="3113" ulx="1117" uly="2983">tatis uiuere uolunt. Superbi auari diſcoli guloſi adulteri 8&amp;</line>
        <line lrx="3395" lry="3201" ulx="1149" uly="3088">ſi ab aliquo aliquando reprehenduntur- latrant ut canes-</line>
        <line lrx="3401" lry="3289" ulx="1154" uly="3173">mordent ut ſerpentes deuorant ut leones- Vlulant ut partu</line>
        <line lrx="3399" lry="3384" ulx="1154" uly="3245">rientes. Dicentes malum bonum &amp; bonum malum.- Talis</line>
        <line lrx="3403" lry="3471" ulx="1145" uly="3337">aperta facie uiuoq; ſermone negare iuſticiam preſumunt. di/</line>
        <line lrx="3404" lry="3561" ulx="1152" uly="3447">centes: ecce qũo me perſequit᷑ ypocrita. qui luſticiã tenere in</line>
        <line lrx="3405" lry="3646" ulx="1152" uly="3517">detur. Talis deniq; fratres oĩbus peior eſt: &amp; melius fuiſſet ſi</line>
        <line lrx="3404" lry="3732" ulx="1119" uly="3607">in ſeculo remanſiſſet. &amp; ideo ſi in noſtra congregatione ali/</line>
        <line lrx="3404" lry="3828" ulx="1155" uly="3701">quem talem inuenerimus quod deus auertat qun ſic m/</line>
        <line lrx="3403" lry="3906" ulx="1141" uly="3785">ſticiam calcare uoluerit- non tenendus eſt ſed expel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="852" type="textblock" ulx="3784" uly="589">
        <line lrx="3968" lry="672" ulx="3784" uly="589">lendus tan</line>
        <line lrx="3954" lry="764" ulx="3787" uly="673">men nos</line>
        <line lrx="3968" lry="852" ulx="3788" uly="763">ſtaſauche</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3965" type="textblock" ulx="3727" uly="1412">
        <line lrx="3968" lry="1506" ulx="3727" uly="1412">Snqrin</line>
        <line lrx="3964" lry="1577" ulx="3776" uly="1501">dorum &amp;</line>
        <line lrx="3968" lry="1667" ulx="3774" uly="1593">mus Nolit</line>
        <line lrx="3968" lry="1756" ulx="3772" uly="1683">ſublimiad</line>
        <line lrx="3968" lry="1866" ulx="3771" uly="1776">portentinch</line>
        <line lrx="3963" lry="1948" ulx="3771" uly="1861">Snficentia</line>
        <line lrx="3968" lry="2043" ulx="3767" uly="1969">tequantun</line>
        <line lrx="3968" lry="2140" ulx="3765" uly="2043">ſinmman</line>
        <line lrx="3968" lry="2214" ulx="3764" uly="2136">lialis mis</line>
        <line lrx="3968" lry="2317" ulx="3765" uly="2221">ſceram qtr</line>
        <line lrx="3967" lry="2398" ulx="3769" uly="2313">Celct löhen</line>
        <line lrx="3968" lry="2489" ulx="3768" uly="2401">oroualen!</line>
        <line lrx="3968" lry="2580" ulx="3779" uly="2505">Wwmirars</line>
        <line lrx="3967" lry="2674" ulx="3786" uly="2583">Acchenn</line>
        <line lrx="3968" lry="2765" ulx="3788" uly="2672">Aligdhnuen</line>
        <line lrx="3968" lry="2859" ulx="3784" uly="2768">leſei ſeis</line>
        <line lrx="3967" lry="2963" ulx="3780" uly="2867">nortene</line>
        <line lrx="3968" lry="3039" ulx="3772" uly="2948">Pauluscoli</line>
        <line lrx="3968" lry="3129" ulx="3781" uly="3040">Underoös</line>
        <line lrx="3968" lry="3317" ulx="3765" uly="3236">glerarsſede</line>
        <line lrx="3925" lry="3397" ulx="3763" uly="3312">nebers,</line>
        <line lrx="3968" lry="3497" ulx="3764" uly="3411">Cepta dei ſ⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3600" ulx="3763" uly="3499">ſer re, io</line>
        <line lrx="3968" lry="3678" ulx="3767" uly="3572">fecciſeru,</line>
        <line lrx="3966" lry="3773" ulx="3769" uly="3676">Ua ſagilis</line>
        <line lrx="3956" lry="3860" ulx="3800" uly="3764">Nltonles</line>
        <line lrx="3968" lry="3965" ulx="3773" uly="3850">nlerpot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="245" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="244" lry="633" ulx="0" uly="537">dinhemmin</line>
        <line lrx="244" lry="725" ulx="0" uly="634">Nerſſeceber</line>
        <line lrx="245" lry="816" ulx="0" uly="725">eln Aſtamtl</line>
        <line lrx="245" lry="913" ulx="0" uly="819">ulhninöpore</line>
        <line lrx="245" lry="1011" ulx="0" uly="914">icinernen</line>
        <line lrx="243" lry="1086" ulx="0" uly="1005">olamiens</line>
        <line lrx="243" lry="1188" ulx="0" uly="1099">ubnam gnori</line>
        <line lrx="236" lry="1371" ulx="0" uly="1286">i. uens e</line>
        <line lrx="239" lry="1449" ulx="0" uly="1375">Nö colidi</line>
        <line lrx="239" lry="1560" ulx="0" uly="1467">nRNN</line>
        <line lrx="240" lry="1649" ulx="0" uly="1558">ladnegbeni</line>
        <line lrx="238" lry="1728" ulx="2" uly="1649">Sum däm</line>
        <line lrx="235" lry="1823" ulx="0" uly="1733">Tmidbtu</line>
        <line lrx="236" lry="1919" ulx="15" uly="1830">,Etciohorqus</line>
        <line lrx="235" lry="2027" ulx="0" uly="1919">Gnuemamn</line>
        <line lrx="236" lry="2122" ulx="0" uly="2021">npolint un</line>
        <line lrx="222" lry="2195" ulx="0" uly="2113">Uenter cuum</line>
        <line lrx="234" lry="2284" ulx="6" uly="2193">Detennnsitt</line>
        <line lrx="210" lry="2353" ulx="196" uly="2307">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2559" type="textblock" ulx="0" uly="2278">
        <line lrx="233" lry="2382" ulx="0" uly="2278">e unns ainl</line>
        <line lrx="223" lry="2559" ulx="0" uly="2457">rendh e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3400" type="textblock" ulx="0" uly="2917">
        <line lrx="217" lry="3038" ulx="8" uly="2917">nſnn lben/</line>
        <line lrx="210" lry="3113" ulx="9" uly="3002">9laclien,</line>
        <line lrx="208" lry="3209" ulx="2" uly="3109">n Mn</line>
        <line lrx="213" lry="3314" ulx="0" uly="3203">umn mn</line>
        <line lrx="200" lry="3400" ulx="0" uly="3298">maun. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="581" type="textblock" ulx="2866" uly="456">
        <line lrx="3065" lry="581" ulx="2866" uly="456">XV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="722" type="textblock" ulx="585" uly="597">
        <line lrx="2926" lry="722" ulx="585" uly="597">lendus. tanq́; uiuere uolens in ſpiritu libertatis.·A quibus ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="811" type="textblock" ulx="591" uly="696">
        <line lrx="2877" lry="811" ulx="591" uly="696">men nos liberet deus. ſicut hactenus fecit per gratiam. ut no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="1426" type="textblock" ulx="587" uly="786">
        <line lrx="2866" lry="899" ulx="589" uly="786">ſtra ſancta &amp; immaculata religio de bono ad melius augmẽ</line>
        <line lrx="2611" lry="972" ulx="587" uly="878">tetur. per ieſum chriſtum ſaluatorem noſtrum Amen.</line>
        <line lrx="2768" lry="1066" ulx="609" uly="966">De fide ut alta ſapiant ſermo ſanti Auguſtini. xx.</line>
        <line lrx="2857" lry="1167" ulx="608" uly="1055">. Criptum eſt fratres cariſſimi: ꝙ non debemus lo</line>
        <line lrx="2852" lry="1256" ulx="1008" uly="1149">qui ſublimia: tanq; ſapientes mundi gloriantes.</line>
        <line lrx="2858" lry="1353" ulx="1001" uly="1242">Ait enim propheta. Nolite multiplicare loqui ſu</line>
        <line lrx="2857" lry="1426" ulx="969" uly="1328">blimia. Hoc autem uerbum ad uos maxime diri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="1516" type="textblock" ulx="559" uly="1414">
        <line lrx="2855" lry="1516" ulx="559" uly="1414">Eitur. qui ruſticani eſtis in ſiluis habitantes. Iicet ciues ſan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="1708" type="textblock" ulx="573" uly="1503">
        <line lrx="2853" lry="1631" ulx="577" uly="1503">ctorum &amp; domeſtici dei uos eſſe nullatenus dubitare debe/</line>
        <line lrx="2846" lry="1708" ulx="573" uly="1596">mus. Nolite igitur multiplicare loqui ſublimia. qui ſunt illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="1889" type="textblock" ulx="566" uly="1683">
        <line lrx="2881" lry="1812" ulx="571" uly="1683">ſublimia de quibus non ſicet multum loqui: niſi de dei omni</line>
        <line lrx="2885" lry="1889" ulx="566" uly="1775">pPotentia: de unigeniti eius coeternitate: de ſancti ſpiritus ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="2430" type="textblock" ulx="558" uly="1859">
        <line lrx="2841" lry="1966" ulx="567" uly="1859">gnificentia. O fratres mei &amp; letitia cordis mei ſi uolumus ſci</line>
        <line lrx="2837" lry="2058" ulx="563" uly="1965">e quantum pater immenſus ſit. apprehendere non ualemus</line>
        <line lrx="2838" lry="2148" ulx="563" uly="2039">ſi rimari cupimus quomodo filiuſ coeternus ſit &amp; conſubſtâ</line>
        <line lrx="2839" lry="2234" ulx="563" uly="2130">tialis. ms humana omnis naturaliter ſuccumbit. Si ſcire de</line>
        <line lrx="2838" lry="2325" ulx="558" uly="2216">ſideramꝰꝗłr ſpũs ſcũs oĩa cõtinet &amp; nõ cõtinet᷑:oĩs huana r&amp;</line>
        <line lrx="2839" lry="2430" ulx="564" uly="2306">deficit. Iõ hec oĩa diſcutere ñ curemꝰ. Quare nõ: Niſi ga nul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="2517" type="textblock" ulx="540" uly="2394">
        <line lrx="2829" lry="2517" ulx="540" uly="2394">lo mõ ualemꝰ. Propterea fres mei ſciatis: ꝙ ubi querit᷑ de uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="3143" type="textblock" ulx="552" uly="2488">
        <line lrx="2821" lry="2608" ulx="564" uly="2488">tate trinitatis: magis adhibẽda ẽ cautella: qa nec piculoſius</line>
        <line lrx="2827" lry="2692" ulx="565" uly="2572">alicubi erratur: neq; laborioſius aliqd querit᷑: nec fructuoſiꝰ</line>
        <line lrx="2830" lry="2791" ulx="565" uly="2660">aliqd inuenit. Véiat igitur cõtra uolẽtes ſcire ultra id:q ne</line>
        <line lrx="2827" lry="2874" ulx="562" uly="2752">ceſſe ẽ. ſcũs ille ſalomõ: &amp; reprehẽdẽdo atq; docẽdo dicat. Al</line>
        <line lrx="2821" lry="2962" ulx="562" uly="2846">tiora te ne queſieris. &amp; fortiora te ne ſcruteris. Surgat etiam</line>
        <line lrx="2823" lry="3040" ulx="557" uly="2928">paulus colũna fideliũ:&amp; lumen orbis terre. &amp; ſua uoce con/</line>
        <line lrx="2817" lry="3143" ulx="552" uly="3018">ſundat oẽs philoſoficantes. nomen xp̃i portantes. uolẽtes ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3235" type="textblock" ulx="553" uly="3109">
        <line lrx="2849" lry="3235" ulx="553" uly="3109">pere pluſq; ſapere oporteat. Non tñ dico fratres. ꝙ oĩio non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="3490" type="textblock" ulx="548" uly="3202">
        <line lrx="2816" lry="3328" ulx="551" uly="3202">queratis ſed qões in diuinis uos qui groſſi eſtis multiplicare</line>
        <line lrx="2815" lry="3425" ulx="548" uly="3287">n debetis. Querite tm uos qui ſpirituales eſtis: quomode pre</line>
        <line lrx="2812" lry="3490" ulx="548" uly="3378">cepta dei ſeruare poſſitis. quo diabolũ in heremo debeatis ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="3591" type="textblock" ulx="545" uly="3473">
        <line lrx="2810" lry="3591" ulx="545" uly="3473">Perare. qũo pacientiã quã chriſtus docuit amplecti poſſitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="3689" type="textblock" ulx="533" uly="3554">
        <line lrx="2808" lry="3689" ulx="533" uly="3554">Hec eĩ ſeruus dei ſy legere &amp; adĩplere debet. Natura denique</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="3671" type="textblock" ulx="1320" uly="3659">
        <line lrx="1351" lry="3671" ulx="1320" uly="3659">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="3769" type="textblock" ulx="548" uly="3643">
        <line lrx="2810" lry="3769" ulx="548" uly="3643">ura fragilis ẽ: &amp; tñ rõe cõprehẽdi nõ debet. Philoſophus ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="3859" type="textblock" ulx="551" uly="3731">
        <line lrx="2888" lry="3859" ulx="551" uly="3731">Ariſtotiles ãnis multis ĩſudatut naturã apis iueſtigare: nec fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="3949" type="textblock" ulx="548" uly="3820">
        <line lrx="2800" lry="3949" ulx="548" uly="3820">naliter potuit. Quomodo ergo nos trinitatẽ caper ualemus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3367" lry="705" type="textblock" ulx="1107" uly="603">
        <line lrx="3367" lry="705" ulx="1107" uly="603">Cur miramur o fratres ꝗ lutei fumus: &amp; uentrem ſtercoribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="888" type="textblock" ulx="1109" uly="704">
        <line lrx="3418" lry="809" ulx="1109" uly="704">plenũ portantes ſi neſcire poſſimus dei natura: Nunquid &amp;</line>
        <line lrx="3417" lry="888" ulx="1112" uly="793">angeli ipſam ĩ celo ĩueſtigare poſſunt: Certũ eſt ꝙ nõ. Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="1336" type="textblock" ulx="1114" uly="883">
        <line lrx="3376" lry="977" ulx="1114" uly="883">eĩ ſciunt:niſi ꝙ deus trinus eſt ẽt unus.omnia ſine labore &amp;</line>
        <line lrx="3378" lry="1069" ulx="1117" uly="971">pena creauit &amp; gubernauit. Nolite ergo fratres loqui ſubli/</line>
        <line lrx="3380" lry="1156" ulx="1121" uly="1064">mia.nolite ſapere plus q́; oportet ſapere. In die enim iuditii</line>
        <line lrx="3382" lry="1250" ulx="1125" uly="1155">non dãnabuntur chriſtiani. nec rationem reddent. quia phi/</line>
        <line lrx="3387" lry="1336" ulx="1126" uly="1241">loſophiam uel dyaleticam: aſtrologiam uel muſicã ignora/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="1428" type="textblock" ulx="1128" uly="1328">
        <line lrx="3413" lry="1428" ulx="1128" uly="1328">uerũt. Nec de hoc quod naturã dei ſcire non potuerunt. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="1512" type="textblock" ulx="1130" uly="1425">
        <line lrx="3388" lry="1512" ulx="1130" uly="1425">16 damnabuntur: quia deo obedire neglexerunt. Ideo ſcitote</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="1698" type="textblock" ulx="1132" uly="1513">
        <line lrx="3410" lry="1615" ulx="1132" uly="1513">fratres ꝙ melius eſt pie cõfiteri ignorantiã: qꝙ; temere ſcientiã</line>
        <line lrx="3414" lry="1698" ulx="1136" uly="1605">uẽdicare. quia temeritas penã habet. ſed ignorantia promere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="2868" type="textblock" ulx="1103" uly="1692">
        <line lrx="3406" lry="1785" ulx="1139" uly="1692">tur ueniã Sufficit nobis ſcire de miſterio trinitatis tm q́;tum</line>
        <line lrx="3394" lry="1880" ulx="1134" uly="1778">dominus diſcipulis expoſuit. nemo eĩ nouit ſic d natura ſua</line>
        <line lrx="3405" lry="1970" ulx="1103" uly="1875">dicere ſicut ipſe:qui ait. Baptizate gẽtes in nomine patris &amp;</line>
        <line lrx="3402" lry="2060" ulx="1139" uly="1904">ſiln &amp; ſpũs ſan n Tres apte pronuntiat perſonas. ſed unita/</line>
        <line lrx="3403" lry="2130" ulx="1140" uly="2051">tem oſtendit dicens:in noĩe.non enĩ dixit in nominibus. Tri</line>
        <line lrx="3398" lry="2242" ulx="1144" uly="2141">nitas eĩ diuiditur inuiſibiliter &amp; coniungitur diuiſibiliter.</line>
        <line lrx="3403" lry="2330" ulx="1144" uly="2230">Singulariter eĩ una queq; perſona deus ẽ &amp; uita. uel deitas ĩ</line>
        <line lrx="3406" lry="2418" ulx="1133" uly="2320">diuiſa in opere concors in uolũtate. par in potentia equalis</line>
        <line lrx="3411" lry="2516" ulx="1149" uly="2408">I gloria.nec minoratur in ſingulis. nec augetur ĩ tribus. San</line>
        <line lrx="3411" lry="2601" ulx="1119" uly="2503">ſta ergo trinitas unus deus eſt ex quo oĩa.per quem omnia. i</line>
        <line lrx="3406" lry="2693" ulx="1151" uly="2587">quo oĩa ſunt. Et ne tres deos putaremus eſſe ait apoſtolus.</line>
        <line lrx="3410" lry="2783" ulx="1151" uly="2674">apſi gloria.nõ ipſis. Illi qui dixit gloria ſemper ſit. qui ait fa/-</line>
        <line lrx="3419" lry="2868" ulx="1143" uly="2764">ciamus hoĩnem ad imaginẽ &amp; ſimilitudinem noſtrã cum eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="2957" type="textblock" ulx="1156" uly="2853">
        <line lrx="3470" lry="2957" ulx="1156" uly="2853">ſingulariter dicit imaginẽ. oſtendit unã eſſe naturã eius ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="3943" type="textblock" ulx="1144" uly="2947">
        <line lrx="3412" lry="3046" ulx="1159" uly="2947">cunmus ſimilitudinem hõ fieret. Cum uero pluraliter dixit no</line>
        <line lrx="3410" lry="3137" ulx="1158" uly="3037">ſtrã: demoſtrat deñ non unam eſſe perſona ad cuiuſ imaginẽ</line>
        <line lrx="3425" lry="3231" ulx="1149" uly="3115">hõ fiebat. Si eĩ eſſentia patris &amp; filii &amp; ſpiritus ſancti una eſ</line>
        <line lrx="3418" lry="3321" ulx="1161" uly="3207">ſet perſona: nõ dixiſſet noſtrã: ſed meam.nec faciamus: ſed fa</line>
        <line lrx="3420" lry="3409" ulx="1153" uly="3298">ciam. Si uero in illis tribus perſonis tres eẽnt eſſentie: non di</line>
        <line lrx="3425" lry="3497" ulx="1144" uly="3403">Xliſſet noſtrã:ſed noſtras.Et i6 cum dicit ad imaginem nram:</line>
        <line lrx="3426" lry="3584" ulx="1165" uly="3477">indicat umtatem trinitatis: ad cuius imaginem factus eſt hõ</line>
        <line lrx="3426" lry="3678" ulx="1164" uly="3570">noſter interior: qui ſimilitudinẽ ſcẽ trinitatis retinet. Sicut eĩ</line>
        <line lrx="3426" lry="3766" ulx="1165" uly="3660">pr̃ deus.filius deus. ſpũs ſcũs deus:nõ tñ tres deos credimus</line>
        <line lrx="3428" lry="3850" ulx="1146" uly="3745">ſed unũ deum: tres perſonas habentã. ita aĩa ĩtellectusaĩa &amp;</line>
        <line lrx="3432" lry="3943" ulx="1168" uly="3830">uolũtas. aĩſa memoria. nõ tñ tres aĩe ĩ uno corpore ſunt: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3235" type="textblock" ulx="3766" uly="590">
        <line lrx="3968" lry="677" ulx="3780" uly="590">Uuna aiaqre</line>
        <line lrx="3968" lry="773" ulx="3784" uly="686">lgnnares</line>
        <line lrx="3968" lry="859" ulx="3813" uly="788">megener</line>
        <line lrx="3963" lry="955" ulx="3766" uly="797">* N!</line>
        <line lrx="3968" lry="1050" ulx="3783" uly="954">Pwoeedtmmen</line>
        <line lrx="3968" lry="1120" ulx="3780" uly="1046">lelnee hor</line>
        <line lrx="3968" lry="1211" ulx="3776" uly="1138">conſitti. N</line>
        <line lrx="3968" lry="1302" ulx="3775" uly="1231">Nec hec cua</line>
        <line lrx="3968" lry="1407" ulx="3780" uly="1319">lel genns</line>
        <line lrx="3966" lry="1485" ulx="3783" uly="1411">or eus.</line>
        <line lrx="3968" lry="1593" ulx="3789" uly="1507">Umnals⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1690" ulx="3775" uly="1596">noriamne</line>
        <line lrx="3968" lry="1762" ulx="3779" uly="1683">Acorona</line>
        <line lrx="3966" lry="1855" ulx="3797" uly="1771">teſſeeſtad</line>
        <line lrx="3968" lry="1963" ulx="3797" uly="1860">Qiden</line>
        <line lrx="3968" lry="2040" ulx="3797" uly="1953">Audnere</line>
        <line lrx="3967" lry="2133" ulx="3797" uly="2042">Qitaliud</line>
        <line lrx="3968" lry="2223" ulx="3786" uly="2131">bonumet.</line>
        <line lrx="3968" lry="2335" ulx="3781" uly="2236">ine oeſ⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2418" ulx="3781" uly="2332">Glomoconn</line>
        <line lrx="3968" lry="2512" ulx="3782" uly="2428">Uepol</line>
        <line lrx="3963" lry="2607" ulx="3787" uly="2503">Wucldern</line>
        <line lrx="3968" lry="2681" ulx="3793" uly="2588">ed</line>
        <line lrx="3968" lry="2772" ulx="3808" uly="2686">norünune</line>
        <line lrx="3964" lry="2880" ulx="3807" uly="2770">et cipn</line>
        <line lrx="3965" lry="2958" ulx="3798" uly="2872">Uluncha</line>
        <line lrx="3968" lry="3051" ulx="3789" uly="2966">turgullza</line>
        <line lrx="3968" lry="3144" ulx="3809" uly="3067">Ulusmun⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3235" ulx="3782" uly="3139">eubitoden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3329" type="textblock" ulx="3770" uly="3236">
        <line lrx="3968" lry="3329" ulx="3770" uly="3236">lumisglor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3419" type="textblock" ulx="3795" uly="3337">
        <line lrx="3968" lry="3419" ulx="3795" uly="3337">lmenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="3509" type="textblock" ulx="3770" uly="3414">
        <line lrx="3964" lry="3509" ulx="3770" uly="3414">Etdumhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3695" type="textblock" ulx="3772" uly="3611">
        <line lrx="3968" lry="3695" ulx="3772" uly="3611">unt eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3790" type="textblock" ulx="3806" uly="3702">
        <line lrx="3968" lry="3790" ulx="3806" uly="3702">us Ger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="3441" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="256" lry="667" ulx="0" uly="575">nmen ſtercorden</line>
        <line lrx="258" lry="768" ulx="0" uly="668">uni Nungns</line>
        <line lrx="260" lry="861" ulx="0" uly="757">ͤede n Cot</line>
        <line lrx="259" lry="948" ulx="0" uly="858">mnſoellboree</line>
        <line lrx="258" lry="1040" ulx="0" uly="949">nmeslonn ſbbl⸗</line>
        <line lrx="255" lry="1229" ulx="0" uly="1133">itr auaph,</line>
        <line lrx="254" lry="1302" ulx="0" uly="1226">Amſci gnor/</line>
        <line lrx="253" lry="1409" ulx="54" uly="1319">n nenn del</line>
        <line lrx="256" lry="1485" ulx="0" uly="1411"> Moſode</line>
        <line lrx="257" lry="1597" ulx="4" uly="1501">ihmmnſemi</line>
        <line lrx="257" lry="1683" ulx="0" uly="1613">SnCanta</line>
        <line lrx="255" lry="1775" ulx="3" uly="1687">mtstRan</line>
        <line lrx="256" lry="1857" ulx="0" uly="1773">wrſcdnunit</line>
        <line lrx="255" lry="1963" ulx="0" uly="1867">npomiepns</line>
        <line lrx="257" lry="2058" ulx="0" uly="1962">ſonas d i,</line>
        <line lrx="257" lry="2136" ulx="8" uly="2049">nnommbns)</line>
        <line lrx="257" lry="2242" ulx="0" uly="2141">iun duſblln,</line>
        <line lrx="257" lry="2324" ulx="0" uly="2235">Lunz uel cen</line>
        <line lrx="258" lry="2435" ulx="3" uly="2319">emu elalt</line>
        <line lrx="256" lry="2513" ulx="0" uly="2410">mrinbüs 5</line>
        <line lrx="255" lry="2600" ulx="0" uly="2517">Acenmomnia]</line>
        <line lrx="251" lry="2697" ulx="0" uly="2592">in Ns</line>
        <line lrx="248" lry="2788" ulx="0" uly="2677">vaſtqun</line>
        <line lrx="244" lry="2880" ulx="60" uly="2785">noſchian 4</line>
        <line lrx="224" lry="2971" ulx="0" uly="2874">eummidh</line>
        <line lrx="233" lry="3066" ulx="0" uly="2961">ralmrd np</line>
        <line lrx="217" lry="3152" ulx="24" uly="3062">Adann</line>
        <line lrx="222" lry="3236" ulx="0" uly="3147">nus ndut</line>
        <line lrx="230" lry="3308" ulx="1" uly="3216">mn⸗ ſen</line>
        <line lrx="233" lry="3441" ulx="0" uly="3339">relenenma</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3535" type="textblock" ulx="0" uly="3424">
        <line lrx="233" lry="3535" ulx="0" uly="3424">mien i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="521" type="textblock" ulx="2848" uly="400">
        <line lrx="3076" lry="521" ulx="2848" uly="400">Xv-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="814" type="textblock" ulx="631" uly="590">
        <line lrx="2906" lry="722" ulx="632" uly="590">una aĩa que licet umius ſit ſubſtãtie &amp; nature: tres tñ haber</line>
        <line lrx="2901" lry="814" ulx="631" uly="684">dignitates. intellectum uolũtatem &amp; memoriam. Et ſicut ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="1180" type="textblock" ulx="567" uly="788">
        <line lrx="2905" lry="910" ulx="567" uly="788">atre generatur filiꝰ: &amp; ex patre filioq; procedit ſpiritus ſan/</line>
        <line lrx="2056" lry="980" ulx="700" uly="833">ctus: ita per intellectum generatur ul.</line>
        <line lrx="2931" lry="1096" ulx="630" uly="958">procedit memoria. Sine his tribus anima perfecta eſſe nõ pa</line>
        <line lrx="2902" lry="1180" ulx="596" uly="1045">teſt. nec horũ trium unum aliquid ſine alis duobꝰ iĩtegrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="1354" type="textblock" ulx="620" uly="1136">
        <line lrx="2899" lry="1284" ulx="620" uly="1136">con ſiſt it. Nec ſolũ ſufficit intellectꝰ mſi uoluntas in amore.</line>
        <line lrx="2900" lry="1354" ulx="626" uly="1223">Nec hec duo niſi addatur memoria. qui ſemper in mente in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1439" type="textblock" ulx="596" uly="1312">
        <line lrx="2901" lry="1439" ulx="596" uly="1312">telligentis &amp; diligentes manet elligens. Vniuerſitatis enĩ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="991" type="textblock" ulx="2043" uly="907">
        <line lrx="2909" lry="991" ulx="2043" uly="907">untas. &amp; ex his duobꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="1528" type="textblock" ulx="626" uly="1401">
        <line lrx="2932" lry="1528" ulx="626" uly="1401">ditor deus. omnes motus anime ad bonum facit intellecum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="1627" type="textblock" ulx="627" uly="1500">
        <line lrx="2897" lry="1627" ulx="627" uly="1500">ut intelligamus quod iubet. uoluntatẽ ut ſit in amore erꝰ. me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1711" type="textblock" ulx="632" uly="1586">
        <line lrx="2896" lry="1711" ulx="632" uly="1586">moriam ne obliuiſcamur quod im perat. Ela ergo fratres mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2251" type="textblock" ulx="622" uly="1671">
        <line lrx="2897" lry="1805" ulx="629" uly="1671">&amp; corona matris mee. nolite diſcutere riſi q́;tum uobis ne/</line>
        <line lrx="2887" lry="1905" ulx="629" uly="1758">ceſſe eſt ad ſalutem. Nolite ſapere niſi q;tum oporret ſa pere.</line>
        <line lrx="2892" lry="1996" ulx="763" uly="1852">id enĩ oportet ſapere.niſi  deus trinus &amp; unus eſtquid</line>
        <line lrx="2887" lry="2069" ulx="626" uly="1938">aliud neceſſe eſt nobis. mſi ut bona cognoſcamus &amp; mala:</line>
        <line lrx="2887" lry="2178" ulx="759" uly="2033">id aliud neceſſe ẽ uobis niſi declinare ꝗ malo &amp; facere ꝙ</line>
        <line lrx="2889" lry="2251" ulx="622" uly="2113">bonum eſt. Bona ut ſciamus rapere. Mala ut ſciamus ea deui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2443" type="textblock" ulx="585" uly="2214">
        <line lrx="2884" lry="2350" ulx="588" uly="2214">tare. nõ eſt igitur malum ſcire malum quia niſi cognoueris.</line>
        <line lrx="2886" lry="2443" ulx="585" uly="2307">quomodo utitare poteris. per legem nãq; peccatũ non cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2617" type="textblock" ulx="618" uly="2398">
        <line lrx="2887" lry="2529" ulx="618" uly="2398">ui ait apoſtolus: quia ante legem peccatum non cognoui. ſed</line>
        <line lrx="2883" lry="2617" ulx="673" uly="2479">otiuſ per legẽ datã ꝗd tenendũ ꝗd uitãdũ erat cognoui. Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="2717" type="textblock" ulx="589" uly="2566">
        <line lrx="2889" lry="2717" ulx="589" uly="2566">lũ ſcire:nõ eſt malũ. ſed malũ operari:malum eſt. quis paga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="3258" type="textblock" ulx="606" uly="2656">
        <line lrx="2885" lry="2798" ulx="623" uly="2656">norũ nunq; dubitauit neceſſe ẽ ergo ſcire. ꝙ ſuperbia mater</line>
        <line lrx="2885" lry="2894" ulx="621" uly="2742">eſt &amp; caput oĩum uitiorum. Ab ea ãt deſcendit inanis gloria</line>
        <line lrx="2885" lry="2981" ulx="617" uly="2837">inuidia ira triſtitia auaritia uoluptas carmis: in qua contine/</line>
        <line lrx="2884" lry="3076" ulx="611" uly="2928">tur gulla atq; luxuria. Aſcẽdit quis fratres mei ad ſapientiã</line>
        <line lrx="2884" lry="3166" ulx="672" uly="3027">uius mundi: &amp; dum conſiderat honores ſibi a diſcipulis</line>
        <line lrx="2884" lry="3258" ulx="606" uly="3105">exibitos. extẽdit alas ſuas ad terminos orbis terre. &amp; de ſe p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="3347" type="textblock" ulx="582" uly="3188">
        <line lrx="2882" lry="3347" ulx="582" uly="3188">ſumẽs gloriatur. &amp; ſic ſuperbiendo mox inams gloriam pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="3418" type="textblock" ulx="606" uly="3277">
        <line lrx="2874" lry="3418" ulx="606" uly="3277">ſumentem aggreditur. dum ab alus querit glorioſus uideri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="3976" type="textblock" ulx="572" uly="3367">
        <line lrx="2879" lry="3524" ulx="579" uly="3367">Et dum ſic querit. a quibuſdam conſiderat &amp; uidet ſe deſpi/</line>
        <line lrx="2877" lry="3616" ulx="579" uly="3462">ci. dicentibus non eſt ꝙ a multis creditur. Plures namque</line>
        <line lrx="2878" lry="3687" ulx="572" uly="3546">ſunt eo acutiores. Plures eo meliores non dubitamus. In/</line>
        <line lrx="2890" lry="3799" ulx="576" uly="3634">flatus uero ille qui ſe putat omma ſcire, uel ſingula poſ</line>
        <line lrx="2869" lry="3883" ulx="577" uly="3725">ſidere. uidens quoſdam altiores ſe. mox eum imudla ag/</line>
        <line lrx="2871" lry="3976" ulx="585" uly="3818">greditur: cuius ueſtigium rra imitatur. &amp; non ualens iram</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3398" lry="1431" type="textblock" ulx="1094" uly="606">
        <line lrx="3398" lry="713" ulx="1121" uly="606">Opere perficere triſtatur. &amp; querens conſolationem triſtitie</line>
        <line lrx="3390" lry="795" ulx="1119" uly="700">auaritia tangitur- ut habeat unde tranſcendere ualeat oẽs.</line>
        <line lrx="3395" lry="885" ulx="1094" uly="791">Et ecce dum diuitias aggregat &amp; aquiſierit. ſtatim in gulle &amp;</line>
        <line lrx="3397" lry="972" ulx="1101" uly="879">luxurie foueam cadit. Sed o grãdis miſericordia ſaluatoris:</line>
        <line lrx="3395" lry="1074" ulx="1119" uly="973">ſpiritus enim pietatis per contemptum mundi ordinauit: ut</line>
        <line lrx="3396" lry="1163" ulx="1100" uly="1060">expelleret auaritiam. ſed abiecta auaritia: ſepe mala compri-</line>
        <line lrx="3391" lry="1243" ulx="1123" uly="1150">muntur:triſticia datur ſpiritus ſcientie. que oſtendit que ſit</line>
        <line lrx="3389" lry="1329" ulx="1121" uly="1241">bona uel mala triſticia. Sic ergo ſcientia bonam triſtitiã ad</line>
        <line lrx="3395" lry="1431" ulx="1124" uly="1331">ducit. que ſurgit a dolore peccatorum expellitur triſticia ſe/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="1521" type="textblock" ulx="1122" uly="1419">
        <line lrx="3415" lry="1521" ulx="1122" uly="1419">culi-quia mortem operantur. ſed quia multi ſunt iſtis omm/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="1603" type="textblock" ulx="1120" uly="1508">
        <line lrx="3393" lry="1603" ulx="1120" uly="1508">bus carentibus. ſicut ſunt iracundi ideo datur ſpiritus forti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="1701" type="textblock" ulx="1121" uly="1598">
        <line lrx="3491" lry="1701" ulx="1121" uly="1598">tudinis. qui per temperantiam refrenat iracũdiam. Talis for</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="1880" type="textblock" ulx="1121" uly="1688">
        <line lrx="3456" lry="1802" ulx="1124" uly="1688">tis eſt. immo fortior qui uincit animum. ꝙ; qui capit urbem.</line>
        <line lrx="3396" lry="1880" ulx="1121" uly="1782">Sed quia adhuc inuidet fortig imperanti: datur ſpiritus cõᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="2061" type="textblock" ulx="1120" uly="1876">
        <line lrx="2973" lry="1979" ulx="1120" uly="1876">ſilu:qui per amorem proximi eicit 1 d</line>
        <line lrx="3393" lry="2061" ulx="1124" uly="1955">tis meritis ſepius uult laudari ideo datur ſpiritus intelle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="1963" type="textblock" ulx="2484" uly="1868">
        <line lrx="3445" lry="1963" ulx="2484" uly="1868">nuidiam. ſed quia pro tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="1982" type="textblock" ulx="3456" uly="1973">
        <line lrx="3461" lry="1982" ulx="3456" uly="1973">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="927" type="textblock" ulx="3750" uly="763">
        <line lrx="3884" lry="851" ulx="3789" uly="763">nad</line>
        <line lrx="3940" lry="927" ulx="3750" uly="846">(Cend</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="752" type="textblock" ulx="3782" uly="579">
        <line lrx="3968" lry="658" ulx="3782" uly="579">(Ortra neo</line>
        <line lrx="3968" lry="752" ulx="3789" uly="680">emesmelpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1649" type="textblock" ulx="3769" uly="949">
        <line lrx="3968" lry="1020" ulx="3794" uly="949">hiesautes⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1118" ulx="3789" uly="1032">sadoper.</line>
        <line lrx="3968" lry="1199" ulx="3783" uly="1121">Ceote nſor</line>
        <line lrx="3968" lry="1290" ulx="3775" uly="1213">penamote!</line>
        <line lrx="3968" lry="1380" ulx="3770" uly="1306">Cbedienuar</line>
        <line lrx="3968" lry="1468" ulx="3771" uly="1394">Gicts Abra⸗</line>
        <line lrx="3966" lry="1577" ulx="3773" uly="1487">Aſeypelle</line>
        <line lrx="3968" lry="1649" ulx="3769" uly="1578">bit imn ctern</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1758" type="textblock" ulx="3764" uly="1667">
        <line lrx="3968" lry="1758" ulx="3764" uly="1667">deprecorf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1936" type="textblock" ulx="3768" uly="1756">
        <line lrx="3968" lry="1845" ulx="3768" uly="1756">zal lle ſane</line>
        <line lrx="3968" lry="1936" ulx="3770" uly="1849">nezllgentlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2028" type="textblock" ulx="3736" uly="1938">
        <line lrx="3968" lry="2028" ulx="3736" uly="1938">(leotia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3960" type="textblock" ulx="804" uly="2030">
        <line lrx="3968" lry="2151" ulx="1124" uly="2030">Rtus:per quem intelligit quid ſit. ſed quia inuenit nihul ſe eẽ. 3lbenmu Se</line>
        <line lrx="3968" lry="2236" ulx="1120" uly="2131">ideo ante deum humiliatur: &amp; ſic per humilitatem: ſpiritus Onmnmnoczre</line>
        <line lrx="3966" lry="2331" ulx="1101" uly="2219">intellectus eicit inanem gloriam. Sed quia aliquando nõ cur lenram hab</line>
        <line lrx="3968" lry="2419" ulx="1103" uly="2299">rat extrinſecus. ſolet tamen ſepe de ſe interius gloriari, ideo Ehumrntbo</line>
        <line lrx="3968" lry="2511" ulx="1101" uly="2402">datur ſpiritus ſapientie. per quem incipit deum cognoſcere. tamonmnn</line>
        <line lrx="3968" lry="2593" ulx="1118" uly="2492">Eius aũt dei bonitatem &amp; miſericordiam quis cognoſcens ip WurNNoi</line>
        <line lrx="3968" lry="2690" ulx="1120" uly="2583">ſum toto cordis affectu diligit. ſic ſapientia ꝑer caritatem ex aco</line>
        <line lrx="3968" lry="2785" ulx="1121" uly="2671">pulit ſuperbiam qua expullſa per gratiam efficimur tẽplum Wenmnn</line>
        <line lrx="3968" lry="2876" ulx="1114" uly="2749">dei &amp; habitaculũ ſpiritus ſancti. Amen. ſenemns</line>
        <line lrx="3968" lry="2933" ulx="1372" uly="2856">leetzoe</line>
        <line lrx="3968" lry="3096" ulx="1114" uly="2933">De inobedientia.ſermo.xvi. u lalent</line>
        <line lrx="3968" lry="3136" ulx="1088" uly="3048">. — “ . lumprn</line>
        <line lrx="3968" lry="3234" ulx="1498" uly="3119">RATRES mei dilectiſſimi. in omnibus operibus Pulchrund</line>
        <line lrx="3968" lry="3329" ulx="1540" uly="3211">ueſtris ſp mementote: ꝙ oẽs ſtabimus ante tribu InInummu</line>
        <line lrx="3968" lry="3408" ulx="1545" uly="3289">nal Chrrjſti ut referat unuſquiſq; ꝓut geſſit ĩ cor/ lorum co</line>
        <line lrx="3967" lry="3510" ulx="1289" uly="3388">pore. Cauendum eſt ergo ne ante illud terribile Apoſtolonn</line>
        <line lrx="3968" lry="3592" ulx="1119" uly="3479">tribunal uacui uel denudati appareamus. Non emm tuc ſan ulumun⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3699" ulx="1024" uly="3565">NAi nobis ſubuenient-quia tempus miſerendi &amp; miſericordiã fum bono</line>
        <line lrx="3966" lry="3777" ulx="804" uly="3653"> imvetrandi etiam fugiet a gema paradiſi maria. Omnes enĩ mei: qurn</line>
        <line lrx="3960" lry="3862" ulx="833" uly="3740">contra nos erunt &amp; Abraam contra ino bedientes. &amp; Vſaac Eneckuten</line>
        <line lrx="3967" lry="3960" ulx="1102" uly="3835">contra impacientes. &amp; Iacob contra negligentes. &amp; Ioſeph Getuncen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="238" lry="589" ulx="14" uly="558">4;4</line>
        <line lrx="266" lry="658" ulx="0" uly="576">Namoden init</line>
        <line lrx="264" lry="745" ulx="0" uly="655">ndare ullen a,</line>
        <line lrx="266" lry="846" ulx="0" uly="748">ſtummnzuleg</line>
        <line lrx="266" lry="927" ulx="0" uly="844">NONdr ſinzons;</line>
        <line lrx="263" lry="1035" ulx="0" uly="937">undnimuen</line>
        <line lrx="261" lry="1129" ulx="0" uly="1033">lemconpr⸗</line>
        <line lrx="256" lry="1214" ulx="0" uly="1124">eolenlt gre ſt</line>
        <line lrx="252" lry="1294" ulx="9" uly="1215">dom mini ad</line>
        <line lrx="253" lry="1401" ulx="0" uly="1310">Glmmdcrſ⸗</line>
        <line lrx="251" lry="1475" ulx="5" uly="1401">Clnrisoron</line>
        <line lrx="254" lry="1586" ulx="9" uly="1489">lnsſpnnm ion</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="270" lry="1663" ulx="0" uly="1580">Aidan. Isbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2786" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="249" lry="1785" ulx="0" uly="1674">auit uin</line>
        <line lrx="248" lry="1868" ulx="0" uly="1777">ncdan int</line>
        <line lrx="246" lry="1957" ulx="1" uly="1866">un quſtn</line>
        <line lrx="245" lry="2052" ulx="0" uly="1944">n hunmg Nll,</line>
        <line lrx="246" lry="2128" ulx="0" uly="2041">mmeni uhlk⸗</line>
        <line lrx="242" lry="2232" ulx="0" uly="2132">ulurn: ſns</line>
        <line lrx="241" lry="2326" ulx="7" uly="2229">unonoc</line>
        <line lrx="242" lry="2405" ulx="0" uly="2311">gonan. en</line>
        <line lrx="237" lry="2499" ulx="67" uly="2402">um oznoe.</line>
        <line lrx="242" lry="2598" ulx="0" uly="2497">Croleol</line>
        <line lrx="240" lry="2694" ulx="5" uly="2597">INeN.</line>
        <line lrx="237" lry="2786" ulx="0" uly="2689">ebonmun ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="675" type="textblock" ulx="629" uly="494">
        <line lrx="2879" lry="552" ulx="2824" uly="494">1.</line>
        <line lrx="2909" lry="675" ulx="629" uly="565">ceontra incontinentes. O quam dure reprehendentur inobedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="765" type="textblock" ulx="618" uly="670">
        <line lrx="2906" lry="765" ulx="618" uly="670">entes mei per uenerabilem patrem obediẽtie Abraam ꝗ́; for</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="860" type="textblock" ulx="627" uly="755">
        <line lrx="2903" lry="860" ulx="627" uly="755">titer ; turpiter. Ideo fratres mei attendite. &amp; parati ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="950" type="textblock" ulx="616" uly="847">
        <line lrx="2899" lry="950" ulx="616" uly="847">eſtote ad obedientiam mandatorum dei: paratas ſemper ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1121" type="textblock" ulx="629" uly="937">
        <line lrx="2897" lry="1039" ulx="629" uly="937">bẽtes au res auditui linguam uoci pꝑedes ituros feſtinate ma</line>
        <line lrx="2901" lry="1121" ulx="630" uly="1023">nus ad operam ſine mora: parate corde iucundo: ſerena fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1212" type="textblock" ulx="580" uly="1117">
        <line lrx="2901" lry="1212" ulx="580" uly="1117">cle: ore riſorio: &amp; oculo ornato ſanctitatis ſplendore non ta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="1304" type="textblock" ulx="620" uly="1200">
        <line lrx="2893" lry="1304" ulx="620" uly="1200">men amore ſeruili uel metu. ſed omni caritatis affectu ſanctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="1472" type="textblock" ulx="550" uly="1292">
        <line lrx="2890" lry="1406" ulx="550" uly="1292">obedientiam ſeruarc uos opto. tunc enim ante tribunal mu⸗-</line>
        <line lrx="2887" lry="1472" ulx="610" uly="1382">dicis Abraam non uos condemnabit ſed cõmendabit ñ uos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="1566" type="textblock" ulx="619" uly="1469">
        <line lrx="2882" lry="1566" ulx="619" uly="1469">a ſe expellet ſed conuocabit. non uos maledicet. ſed ſublima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1749" type="textblock" ulx="598" uly="1560">
        <line lrx="2904" lry="1674" ulx="601" uly="1560">Pit in cterna patria. negligentiam etiam omnẽ deponere uoſ</line>
        <line lrx="2891" lry="1749" ulx="598" uly="1649">deprecor fratres ne contra Abraam uos cõmendatem cõöſur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2023" type="textblock" ulx="612" uly="1736">
        <line lrx="2887" lry="1857" ulx="612" uly="1736">gat ille ſanctus lacob in die nouiſſimo. fugite fratres fugite</line>
        <line lrx="2886" lry="1948" ulx="615" uly="1828">negligentiam, nam ſicut in uno quoque opere bono mater ẽ</line>
        <line lrx="2883" lry="2023" ulx="612" uly="1917">diligentia:ita uniuerſe doctrine &amp; diici pline nouerca eſt ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="2112" type="textblock" ulx="479" uly="1961">
        <line lrx="2881" lry="2112" ulx="479" uly="1961">gligentia. Sed &amp; ſi habuerimus obedientiam. &amp; negligentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2388" type="textblock" ulx="600" uly="2100">
        <line lrx="2880" lry="2212" ulx="613" uly="2100">omnino carebimus: adhuc non ſufficit niſi &amp; cum Iſaac pa</line>
        <line lrx="2885" lry="2291" ulx="600" uly="2188">tientiam habeamus. nam ſicut per impacientiam omma de/</line>
        <line lrx="2882" lry="2388" ulx="609" uly="2273">ſtruuntur bona: omniaq; ſuffocãtur optima: ſic &amp; per patiẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="2645" type="textblock" ulx="553" uly="2366">
        <line lrx="2881" lry="2481" ulx="553" uly="2366">tiam omma generantur bona: omnes iniquitates demergun</line>
        <line lrx="2879" lry="2569" ulx="557" uly="2455">tur in profundum. Qui uero fratres mei paciens non eſt mo</line>
        <line lrx="2875" lry="2645" ulx="569" uly="2544">nachus non eſt. Sed &amp; ſi habuerimus obedientiã cũ Abraã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2843" type="textblock" ulx="601" uly="2632">
        <line lrx="2879" lry="2747" ulx="605" uly="2632">Nacientiam cum Iſaac diligentiam cũ Iacob &amp; caſtitatem nõ</line>
        <line lrx="2875" lry="2843" ulx="601" uly="2717">ſeruemus cũ Ioſeph. quid enĩ hec oĩa nobis prodiderũt: ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="2933" type="textblock" ulx="541" uly="2808">
        <line lrx="2877" lry="2933" ulx="541" uly="2808">re ergo debemus ſumme caſtitatem: ſine qua noſtra opera ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="3105" type="textblock" ulx="594" uly="2894">
        <line lrx="2876" lry="3016" ulx="600" uly="2894">hil ualent. O caſtitas ornamentum nobilium: exaltatio hu/</line>
        <line lrx="2874" lry="3105" ulx="594" uly="2984">milium: pulchritudo uilium: ſolamen merentium: augmẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3182" type="textblock" ulx="571" uly="3077">
        <line lrx="2875" lry="3182" ulx="571" uly="3077">pulchritudinis: decus ſancte noſtre religionis: minoratio cri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3907" type="textblock" ulx="582" uly="3168">
        <line lrx="2873" lry="3283" ulx="600" uly="3168">minum: multiplicatio meritorum. Veni amica Chriſti: ange</line>
        <line lrx="2866" lry="3364" ulx="592" uly="3253">lor um cognata: patriarcharum uita. prophetarum corona:</line>
        <line lrx="2866" lry="3449" ulx="592" uly="3345">apoſtolorum cingulum martirum auxilium: conteſſorũ uun</line>
        <line lrx="2870" lry="3540" ulx="591" uly="3436">culum uirginum ſpectaculum: uiduarum refugium. &amp; cũcto-</line>
        <line lrx="2862" lry="3635" ulx="591" uly="3524">rum bonorum gaudium &amp; ſolamẽ. Sed quidam ſunt fratres</line>
        <line lrx="2860" lry="3719" ulx="590" uly="3618">mei: qui in iuuentute ſua luxurioſe uiuere uolunt. &amp; ſi ad</line>
        <line lrx="2858" lry="3806" ulx="588" uly="3702">ſenectutem perueniunt gloriantur: dicentes ſe continentes</line>
        <line lrx="2856" lry="3907" ulx="582" uly="3793">eſſe, tunc enim elig unt ſeruire caſtitati: quando hbido eos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3968" lry="3897" type="textblock" ulx="1045" uly="528">
        <line lrx="3967" lry="640" ulx="1125" uly="528">ſeruos habere contemnit Nunquid tales continentes dicen</line>
        <line lrx="3965" lry="740" ulx="1095" uly="603">di ſunt :abſit. Tales enim premium non habent: quia laboriſ Polhe</line>
        <line lrx="3968" lry="832" ulx="1125" uly="703">certamen n habuerũt. Sed illos uere expectat ſẽ piterna glia. usereaupe.</line>
        <line lrx="3965" lry="973" ulx="1126" uly="795">qui fortes fuerut glorioſa certamina deportare. Amen. ünn</line>
        <line lrx="3968" lry="1076" ulx="1045" uly="966">¶ De ocioſitate uitanda ſermo. xvii. S= ſno nom</line>
        <line lrx="3968" lry="1145" ulx="1054" uly="1061">— . ”ÿMUU uocoſus</line>
        <line lrx="3968" lry="1273" ulx="1420" uly="1154">NPoſtolus Petrus fratres dilectiſſimi de ueſtra ſalu 0e ki</line>
        <line lrx="3968" lry="1373" ulx="1488" uly="1245">te ſollicitus: uos dulciter ammonet. &amp; ad uigilan lſco le</line>
        <line lrx="3968" lry="1460" ulx="1558" uly="1335">dũ nos exortatc:ĩter cetera dicens. Vigilate fres: teſmncho</line>
        <line lrx="3966" lry="1549" ulx="1496" uly="1426">gꝗa aduerſari ueſter diabolꝰ querit: quẽ deuoret: lt,nungul</line>
        <line lrx="3968" lry="1636" ulx="1112" uly="1520">cui reſiſtere debemꝰ? per fidẽ Sed fides querit orationẽé. Or̃cG monekk</line>
        <line lrx="3965" lry="1724" ulx="1083" uly="1621">ãat Optat᷑ prudẽtiã. Quid ergo:nmiſi ꝙ prudentes ſimus in fide corponsn</line>
        <line lrx="3968" lry="1813" ulx="1132" uly="1705">fũdati. &amp; uigilem? ĩ orationibꝰ. Quare ĩ uigiliis orare fratreſ Pllaragke</line>
        <line lrx="3968" lry="1917" ulx="1110" uly="1788">debemꝰ: niſi ꝗa ſi ñ uigilauerimꝰ&amp; ocioſi ꝑmãſerimꝰ ꝗqd alid Aualiun</line>
        <line lrx="3968" lry="2000" ulx="1137" uly="1876">ꝙ; tepidi ĩ hac ſolitudine apparebim?ꝰ. Et ſi tepidi erimꝰ: inci lehnlu0</line>
        <line lrx="3962" lry="2141" ulx="1134" uly="1964">Fiet nos euomere ſaluator de ore ſuo. de cõſortio ſuo. de ple Uubrugal</line>
        <line lrx="3968" lry="2177" ulx="1194" uly="2055">e ſcã ſua:eo ꝙ nec calidi nec frigidi ſumꝰ. Vigilate ergo fra lnpelkbe,</line>
        <line lrx="3968" lry="2264" ulx="1139" uly="2149">tres ocioſitatẽ deponentes ĩ cũctis ꝗd eĩ ociũ ẽ: niſi uimi hõis ltunis</line>
        <line lrx="3968" lry="2355" ulx="1138" uly="2247">ſepultura. ut ait paganꝰ ille ſcĩſſimi apoſtoli amicꝰ cariſſimꝰ hnmchecte,</line>
        <line lrx="3968" lry="2441" ulx="1137" uly="2341">ꝑ ocioſitatẽ fres rigorẽ ſcẽ ſolitarie religiõis faſtidimus. Per Wenmhon</line>
        <line lrx="3968" lry="2544" ulx="1137" uly="2430">hãc hexemũ cẽptam? exire. ꝑ hac accẽdimur frequẽter ad lu tkececlr d</line>
        <line lrx="3968" lry="2626" ulx="1140" uly="2516">xuriã. ꝑ hãc aĩamur ad ſuꝑbiãa ꝑ hãc ducimur ad mũudi glłiã Newem</line>
        <line lrx="3968" lry="2724" ulx="1140" uly="2614">per hãc tẽptamur delicate paſci.ꝑ hãc ſuſfocamur pᷣcioſe ue Warons</line>
        <line lrx="3968" lry="2812" ulx="1141" uly="2689">ſtiri.ꝑ hac ad ſuꝑfluã dormitationẽ trahimur. ꝑ hac ad uer aeircu</line>
        <line lrx="3966" lry="2897" ulx="1138" uly="2778">ba ſecłaria ducimur libẽter audir. hec ẽ illa ocioſitas peſſia ſceriſen</line>
        <line lrx="3968" lry="2991" ulx="1140" uly="2884">que frequẽter ſcõrũ cõuẽtꝰ deſtruxit.pariẽs ĩ eis luxuriã: nu Perambul</line>
        <line lrx="3966" lry="3075" ulx="1141" uly="2961">triẽs ĩ eis gula- ſeminãs ĩter eos zizaniã. generãs ĩter eos ho Conſicet⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3173" ulx="1101" uly="3065">micidia. &amp; oĩa que ſũt oꝑa carnis. nũq; quis ciuis celorũ eru: tinquam</line>
        <line lrx="3968" lry="3262" ulx="1139" uly="3142">ſi ocioſitatẽ amauerit. Ergo frater ꝗ ĩ herẽo hĩtas ſi uis ber/ ceſteeg</line>
        <line lrx="3968" lry="3354" ulx="1140" uly="3246">fectꝰ eſſe: fuge ocioſitatẽ. ꝗa ĩ ſeruis dei nil perꝰ  peri᷑. Surge Cattend</line>
        <line lrx="3968" lry="3441" ulx="1140" uly="3341">ergo ſi dormis o ruſticane mi mi care. ſurge tu qui ĩ heremo nus Ain</line>
        <line lrx="3968" lry="3533" ulx="1139" uly="3429">hĩtas: ſi clauſos mentis oculos hẽs. Surge tu qui nec ad alta llonesqh</line>
        <line lrx="3968" lry="3625" ulx="1141" uly="3511">uirtutũ oculos mentis ꝓtẽdis.nec ad uidẽdũ que neceſſatia borate⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3711" ulx="1139" uly="3608">ſunt tibi. oculos mẽtis aꝑire uales. Fugite ociũ &amp; ſꝑ aliquid noum o</line>
        <line lrx="3968" lry="3874" ulx="1122" uly="3693">facere mementote fratres. Semper occupatos uos eſſe deſide/ ah 4</line>
        <line lrx="3968" lry="3897" ulx="3160" uly="3808">ludicii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="259" lry="624" ulx="0" uly="534">mudentsz dn</line>
        <line lrx="260" lry="815" ulx="0" uly="706">au ſe Plern 3a.</line>
        <line lrx="193" lry="887" ulx="0" uly="809">nae anen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="251" lry="1267" ulx="5" uly="1180">mncebetin</line>
        <line lrx="254" lry="1367" ulx="0" uly="1277">Dr Aadugle</line>
        <line lrx="251" lry="1455" ulx="0" uly="1365">B. Mgleſfes:</line>
        <line lrx="250" lry="1546" ulx="0" uly="1465">Wecende:</line>
        <line lrx="249" lry="1627" ulx="0" uly="1556">n mnont, 0</line>
        <line lrx="244" lry="1717" ulx="0" uly="1644">msmn</line>
        <line lrx="243" lry="1821" ulx="0" uly="1733">uglusoefn</line>
        <line lrx="238" lry="2098" ulx="5" uly="2009">cöſone</line>
        <line lrx="235" lry="2202" ulx="0" uly="2098">.iaraft</line>
        <line lrx="232" lry="2279" ulx="0" uly="2196">cieaduns</line>
        <line lrx="231" lry="2371" ulx="0" uly="2281">oliamiai</line>
        <line lrx="229" lry="2464" ulx="0" uly="2375">isſaſtam A</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2575" type="textblock" ulx="1" uly="2462">
        <line lrx="267" lry="2575" ulx="1" uly="2462">unfrequin n</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3025" type="textblock" ulx="0" uly="2561">
        <line lrx="234" lry="2669" ulx="0" uly="2561">mur Anidf</line>
        <line lrx="236" lry="2752" ulx="0" uly="2661">camn ilen</line>
        <line lrx="236" lry="2849" ulx="0" uly="2742">nur, Al</line>
        <line lrx="232" lry="2935" ulx="0" uly="2826">lirolaviti</line>
        <line lrx="227" lry="3025" ulx="3" uly="2935">sias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="1749" type="textblock" ulx="543" uly="626">
        <line lrx="2940" lry="770" ulx="619" uly="626">ro0. ut brauiũ ſalutis per gratiam dei recipe mereamini Hanc</line>
        <line lrx="2878" lry="858" ulx="543" uly="712">fſugere cupiens: ſcũs monachorũ pater antonius clamauit ad</line>
        <line lrx="2876" lry="950" ulx="616" uly="800">dominum in heremo &amp; dixit. O ſamaritane dñs meus. o aĩa</line>
        <line lrx="2882" lry="1041" ulx="612" uly="894">rũ  corporũ uere cuſtos. ſuſcita in me gram tuã &amp; infunde</line>
        <line lrx="2877" lry="1130" ulx="577" uly="981">ſeruo tuo miſericordiã. ut in heremo colloeatꝰ in tuo cõſpe</line>
        <line lrx="2873" lry="1222" ulx="558" uly="1066">Gctu ocioſus ñ maneã. Et audiuit antoniꝰ. ãtoni cupis deo pla</line>
        <line lrx="2887" lry="1313" ulx="569" uly="1157">cere ora &amp; dũ orare ñ poteris mambus labora, Sẽper aligd</line>
        <line lrx="2906" lry="1399" ulx="569" uly="1248">ſaciẽdo fac qd in te c. age qᷣ potes. &amp; ñn deficiet tibi auxiliũ</line>
        <line lrx="2925" lry="1486" ulx="561" uly="1340">de ſancto. quid ergo diffidis monache. nunquid idem deus</line>
        <line lrx="2872" lry="1579" ulx="563" uly="1427">eſt. nunquid &amp; pro te etiam crucifix eſt. Fuge ocium quod</line>
        <line lrx="2932" lry="1676" ulx="569" uly="1525">mors eſt. Age igitur quod bonum eſt. aperi oculos mẽtis &amp;</line>
        <line lrx="2876" lry="1749" ulx="576" uly="1618">corporis uidebiſq; ſingulas creaturas ad officia ſingula de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="2014" type="textblock" ulx="605" uly="1708">
        <line lrx="2871" lry="1861" ulx="606" uly="1708">putatas. Ecce ſol curſum anni perficit. Iuna etiam menſuris</line>
        <line lrx="2872" lry="1933" ulx="611" uly="1786">&amp; uiciſſitudinibus diſcurrit. &amp; cetere ſtelle. Omnia enim ſibi</line>
        <line lrx="2868" lry="2014" ulx="605" uly="1874">deputata officia ſine quiete exercent. nunquid etiam anima/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2111" type="textblock" ulx="578" uly="1961">
        <line lrx="2865" lry="2111" ulx="578" uly="1961">lia bruta a ſue nature induſtria ocium fugiunt, nunquid ẽtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="2197" type="textblock" ulx="603" uly="2050">
        <line lrx="2867" lry="2197" ulx="603" uly="2050">ſemper laborant. ut conſeruentur in eſſe nunquid in ſuis ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="2284" type="textblock" ulx="590" uly="2143">
        <line lrx="2862" lry="2284" ulx="590" uly="2143">ceſſitatibus deficere &amp; pigreſccre uidimus abſit. Omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2641" type="textblock" ulx="601" uly="2239">
        <line lrx="2865" lry="2371" ulx="601" uly="2239">enim obedientia ſunt omnia agunt quid agere debent. So-/-</line>
        <line lrx="2865" lry="2479" ulx="602" uly="2319">lus enim homo miſer. accidia ſoporatus a ſuo officio frequẽ</line>
        <line lrx="2861" lry="2554" ulx="602" uly="2420">ter recedit dei ymaginem in ſe detur ans. ſoporatus accidia</line>
        <line lrx="2861" lry="2641" ulx="602" uly="2503">perſeuerat.Erubeſce o chiſtiane &amp; abſcondas te a facie ſal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="2738" type="textblock" ulx="579" uly="2598">
        <line lrx="2861" lry="2738" ulx="579" uly="2598">uatoris tui quoniam iumentis inſipientior &amp; formicis ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="3267" type="textblock" ulx="590" uly="2860">
        <line lrx="2854" lry="3000" ulx="608" uly="2860">Perambulas &amp; ſemper aſtra celorum iam aſcendere credis.</line>
        <line lrx="2854" lry="3089" ulx="607" uly="2944">Conſidera ſemitas eius. quia cum preceptorem nõ habeat.</line>
        <line lrx="2857" lry="3179" ulx="590" uly="3040">tanquam de ſalute ſua ſollicita in eſtate grana colligere non</line>
        <line lrx="2857" lry="3267" ulx="605" uly="3122">deſiitit. ꝗbus ujuere poſſit in hyere. Non eni ſolũ ſeculares</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="3376" type="textblock" ulx="602" uly="3210">
        <line lrx="2920" lry="3376" ulx="602" uly="3210">hoc attendere debent ſed &amp; nos qui dei gratia in heremo ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="3446" type="textblock" ulx="599" uly="3309">
        <line lrx="2857" lry="3446" ulx="599" uly="3309">mus.&amp; in hac uaſta ſolitudine habitamus formicarum con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="3634" type="textblock" ulx="535" uly="3391">
        <line lrx="2917" lry="3538" ulx="535" uly="3391">ditiones debemus attendere. &amp; eas ſummopere imitari</line>
        <line lrx="2899" lry="3634" ulx="596" uly="3481">Laborare emim ſine intermiſſione debemus ut fructuum bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="3898" type="textblock" ulx="598" uly="3590">
        <line lrx="2849" lry="3740" ulx="602" uly="3590">norum operum acquiramus in eſtate preſentis uite. tam</line>
        <line lrx="2849" lry="3828" ulx="598" uly="3664">mirifice &amp; glorioſe ut tempore hiemali tempore frigoris</line>
        <line lrx="2852" lry="3898" ulx="598" uly="3758">et iudicii non fame pereamus, ſed bonis cundtis orna-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3709" lry="221" type="textblock" ulx="3674" uly="158">
        <line lrx="3709" lry="221" ulx="3674" uly="158">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3397" lry="898" type="textblock" ulx="1043" uly="610">
        <line lrx="3363" lry="727" ulx="1043" uly="610">ti eternaliter refitiamur t patria. Eia ergo fratres dilectiſſimi.</line>
        <line lrx="3365" lry="815" ulx="1093" uly="708">corona mea &amp; gaudiũ menũ qued eſtis-oẽm ocioſitatẽ expel-</line>
        <line lrx="3397" lry="898" ulx="1092" uly="796">lite ſemper aliquid boni facite &amp; quẽ tedet orare. pſalere nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="1073" type="textblock" ulx="1097" uly="886">
        <line lrx="3362" lry="997" ulx="1097" uly="886">deſiſtat. Et quẽ tedet orare uel pſalere laborare manibus nõ</line>
        <line lrx="3360" lry="1073" ulx="1097" uly="976">differat. Cogitãtes ꝙ q́;din dauid exercitauit ſe in militia. ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="1240" type="textblock" ulx="1079" uly="1066">
        <line lrx="3478" lry="1174" ulx="1098" uly="1066">inſultauit ſibi luxuria ſed poſtq; in domo ocioſus remãſit.</line>
        <line lrx="3447" lry="1240" ulx="1079" uly="1153">Laborauit adulterio- &amp; homicidium cõmiſſit Sanſon dũ cůü</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="1352" type="textblock" ulx="1047" uly="1245">
        <line lrx="3358" lry="1352" ulx="1047" uly="1245">philiſteis pugnauit non potuit capi ab hoſtibus ſed poſtq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="1615" type="textblock" ulx="1086" uly="1335">
        <line lrx="3389" lry="1443" ulx="1100" uly="1335">dormiit  ſinu femine. &amp; ocioſe cu ea remanſit. mox capitur</line>
        <line lrx="3373" lry="1533" ulx="1086" uly="1423">&amp; cecatur ab hoſtibus. Salomon dũ occupatus eſſer in edifi/</line>
        <line lrx="3445" lry="1615" ulx="1101" uly="1515">catione tẽpli non ſenſit luxuriam. ſed recedens ab opere per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1702" type="textblock" ulx="1102" uly="1601">
        <line lrx="3360" lry="1702" ulx="1102" uly="1601">ſenſit infultũ luxurie. &amp; perficiens femina ĩſtigãte idola ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="2700" type="textblock" ulx="1053" uly="1695">
        <line lrx="3444" lry="1785" ulx="1100" uly="1695">rauit ĩ thalamo uitulũ aureatum. Vigilate ergo fratres mei.</line>
        <line lrx="3389" lry="1882" ulx="1053" uly="1780">uigilate &amp; nolite deficer̃. quia nec ſactiores dauid. nec fortio</line>
        <line lrx="3453" lry="1977" ulx="1100" uly="1871">res ſanſone nec ſapientiores ſalamone uos eſſe cognoſco. De</line>
        <line lrx="3458" lry="2142" ulx="1103" uly="1962">Ponatis oẽm accidiam que ſermonẽ nudum reddit bomis o?⸗/</line>
        <line lrx="3449" lry="2159" ulx="1100" uly="2050">bus nos priuat uirtutũ ueſtimto nos explorat. O fratres mei</line>
        <line lrx="3450" lry="2247" ulx="1105" uly="2138">honeſto opere ſemper occupatos uos eſſe deſidero. &amp; quod</line>
        <line lrx="3452" lry="2338" ulx="1105" uly="2228">perdidiſtis in ſeculo ꝑ preteritum. recipiatis laborãdo ĩ here</line>
        <line lrx="3357" lry="2424" ulx="1106" uly="2320">mo in futuro. Et ſi aliqui ſunt ex uobis qui per annos lxxx.</line>
        <line lrx="3365" lry="2520" ulx="1106" uly="2407">&amp; amplius in heremo ſunt ſanctiſſime conuerſati iugo ſan /</line>
        <line lrx="3449" lry="2608" ulx="1106" uly="2499">cte obedientie paup ertatis &amp; caſtitatis decorati.iã gaudeãt.</line>
        <line lrx="3424" lry="2700" ulx="1109" uly="2591">expectantes beatam ſpẽ &amp; aduentum domini. Iſti enim ut ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="3598" type="textblock" ulx="1084" uly="2680">
        <line lrx="3367" lry="2790" ulx="1111" uly="2680">demus qui amplius ieiunns &amp; oratiombus &amp; operibus mo/</line>
        <line lrx="3364" lry="2878" ulx="1110" uly="2775">naſteri inſiſtere non poſſunt. fecerunt enim dum potuerunt.</line>
        <line lrx="3365" lry="2970" ulx="1110" uly="2853">propterea filioli mei ſi modo non faciunt ea que facere cõſue</line>
        <line lrx="3360" lry="3058" ulx="1110" uly="2954">uerant non ſit uobis moleſtum. ſi quieſcunt non mireminiè.</line>
        <line lrx="3362" lry="3152" ulx="1084" uly="3034">ſi uenerantur a me ut patres non triſtemini. quia ipſi digni</line>
        <line lrx="3364" lry="3235" ulx="1109" uly="3123">ſunt. non enim dolere debetis quia caritas non cogitat malũ</line>
        <line lrx="3361" lry="3326" ulx="1096" uly="3220">gaudet. alteri de bono. Ideo uolumus &amp; ĩ chriſti nomine or-</line>
        <line lrx="3366" lry="3420" ulx="1110" uly="3312">dinamus. ut &amp; ipſi. C. annorum qui &amp; amplius ſunt pater</line>
        <line lrx="3368" lry="3499" ulx="1113" uly="3403">noſter ſedendo in lecto dicãt &amp; diligenter eis ſine murmure</line>
        <line lrx="3363" lry="3598" ulx="1112" uly="3479">ſeruiatur. &amp; ipſi pro nobis intercedant in celis. quorum ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="3688" type="textblock" ulx="1114" uly="3569">
        <line lrx="3391" lry="3688" ulx="1114" uly="3569">bitatio iam ibi eſt. q́; obtinere faciat nos ulle qui eſt benedi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3761" type="textblock" ulx="1094" uly="3679">
        <line lrx="2292" lry="3761" ulx="1094" uly="3679">Sus in ſecula Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="3967" type="textblock" ulx="1669" uly="3857">
        <line lrx="2671" lry="3967" ulx="1669" uly="3857">¶ De Inuidia ſermo.xviii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="1044" type="textblock" ulx="3644" uly="910">
        <line lrx="3966" lry="1044" ulx="3644" uly="910">cntnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3952" type="textblock" ulx="3674" uly="1039">
        <line lrx="3968" lry="1155" ulx="3674" uly="1039">Vuidapecca</line>
        <line lrx="3968" lry="1210" ulx="3676" uly="1127">oetgoin</line>
        <line lrx="3968" lry="1310" ulx="3750" uly="1218">znoleereore</line>
        <line lrx="3968" lry="1397" ulx="3750" uly="1303">Alhscoxnoſe</line>
        <line lrx="3968" lry="1486" ulx="3751" uly="1418">Cortibere awe</line>
        <line lrx="3968" lry="1566" ulx="3754" uly="1489">uot Auhe</line>
        <line lrx="3968" lry="1655" ulx="3753" uly="1581">lurcamsiar</line>
        <line lrx="3960" lry="1837" ulx="3759" uly="1670">nieol</line>
        <line lrx="3968" lry="1836" ulx="3753" uly="1762">Callidiſltmas</line>
        <line lrx="3968" lry="1949" ulx="3748" uly="1849">lis lnapea</line>
        <line lrx="3966" lry="2036" ulx="3751" uly="1937">bunpermen</line>
        <line lrx="3968" lry="2133" ulx="3755" uly="2033">Dobnodumt</line>
        <line lrx="3968" lry="2218" ulx="3755" uly="2122">Cnundhnseg</line>
        <line lrx="3968" lry="2298" ulx="3756" uly="2215">Combutens</line>
        <line lrx="3968" lry="2389" ulx="3759" uly="2314">IKins Auex⸗</line>
        <line lrx="3962" lry="2481" ulx="3765" uly="2406">luneminem</line>
        <line lrx="3968" lry="2583" ulx="3847" uly="2516">nda</line>
        <line lrx="3968" lry="2662" ulx="3762" uly="2576">MIOeNne</line>
        <line lrx="3968" lry="2758" ulx="3780" uly="2675">odeot</line>
        <line lrx="3968" lry="2911" ulx="3771" uly="2768">– r</line>
        <line lrx="3962" lry="2939" ulx="3766" uly="2854">bram led t</line>
        <line lrx="3968" lry="3029" ulx="3762" uly="2933">Enteno n</line>
        <line lrx="3968" lry="3125" ulx="3757" uly="3038">Penam inen</line>
        <line lrx="3965" lry="3218" ulx="3752" uly="3118">Uens.Omn</line>
        <line lrx="3968" lry="3305" ulx="3754" uly="3207">niſcensO,</line>
        <line lrx="3967" lry="3400" ulx="3762" uly="3312">lannes brucu</line>
        <line lrx="3968" lry="3497" ulx="3750" uly="3378">Clechimu</line>
        <line lrx="3966" lry="3581" ulx="3752" uly="3476">ſrquo keſer</line>
        <line lrx="3968" lry="3674" ulx="3776" uly="3587">18ratiaſih</line>
        <line lrx="3968" lry="3763" ulx="3774" uly="3674">Ahaſcltur.</line>
        <line lrx="3953" lry="3952" ulx="3760" uly="3848">Iuletemus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="267" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="267" lry="654" ulx="0" uly="566">Aweschleckiln</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="269" lry="761" ulx="0" uly="660">nocitni e,</line>
        <line lrx="270" lry="845" ulx="0" uly="754">10re Pſaee</line>
        <line lrx="270" lry="926" ulx="0" uly="848">Cemanbus d</line>
        <line lrx="266" lry="1016" ulx="0" uly="936">au ſen minad</line>
        <line lrx="262" lry="1107" ulx="1" uly="1029"> oCONniſt.</line>
        <line lrx="263" lry="1201" ulx="0" uly="1117">ſit ndon cüc</line>
        <line lrx="261" lry="1316" ulx="0" uly="1213">ltusſed w</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="257" lry="1394" ulx="0" uly="1318">mt norcdpu</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="282" lry="1493" ulx="0" uly="1398">mnchannellt,</line>
        <line lrx="282" lry="1583" ulx="0" uly="1509">ns Deeſ</line>
        <line lrx="188" lry="1623" ulx="16" uly="1582">4 . . ſ</line>
        <line lrx="278" lry="1674" ulx="0" uly="1580">igire dc</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="251" lry="1767" ulx="0" uly="1678">Eazohenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="276" lry="1845" ulx="0" uly="1763">Sdaudaxim</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="277" lry="2044" ulx="0" uly="1946">m eddrdensd</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3650" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="252" lry="2129" ulx="0" uly="2043">Nat Ofne</line>
        <line lrx="251" lry="2221" ulx="0" uly="2124">leſcen. A</line>
        <line lrx="253" lry="2313" ulx="0" uly="2220">laboricoid</line>
        <line lrx="179" lry="2431" ulx="10" uly="2311">erannos</line>
        <line lrx="248" lry="2503" ulx="0" uly="2401">Erſaningo 1l</line>
        <line lrx="245" lry="2595" ulx="0" uly="2496">Nranii Adi⸗</line>
        <line lrx="242" lry="2688" ulx="2" uly="2597">n. Mienmui</line>
        <line lrx="242" lry="2790" ulx="0" uly="2683">ACNenbu</line>
        <line lrx="237" lry="2878" ulx="0" uly="2781">ndum e</line>
        <line lrx="233" lry="2986" ulx="0" uly="2848">arlinli</line>
        <line lrx="221" lry="3061" ulx="0" uly="2956"> NNNN</line>
        <line lrx="219" lry="3164" ulx="1" uly="3043">ull h</line>
        <line lrx="221" lry="3249" ulx="0" uly="3121">roNINI</line>
        <line lrx="222" lry="3336" ulx="1" uly="3230">winrommor</line>
        <line lrx="224" lry="3422" ulx="0" uly="3318">Oinslont l</line>
        <line lrx="222" lry="3525" ulx="0" uly="3412">ſwe o</line>
        <line lrx="201" lry="3650" ulx="0" uly="3512">gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3632" type="textblock" ulx="102" uly="3611">
        <line lrx="153" lry="3632" ulx="102" uly="3611">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3724" type="textblock" ulx="0" uly="3604">
        <line lrx="177" lry="3677" ulx="0" uly="3604"> N</line>
        <line lrx="118" lry="3724" ulx="0" uly="3629">eg l</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="1156" type="textblock" ulx="386" uly="1131">
        <line lrx="412" lry="1138" ulx="390" uly="1131">—</line>
        <line lrx="391" lry="1156" ulx="386" uly="1148">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="1141" type="textblock" ulx="349" uly="1024">
        <line lrx="466" lry="1141" ulx="349" uly="1059">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="998" type="textblock" ulx="522" uly="916">
        <line lrx="553" lry="998" ulx="522" uly="916">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="665" type="textblock" ulx="1032" uly="576">
        <line lrx="2884" lry="665" ulx="1032" uly="576">RATRES mei deſideratiſſimi nolite inuicem in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="945" type="textblock" ulx="912" uly="665">
        <line lrx="2883" lry="782" ulx="912" uly="665">ulidere. ſed ſtudeat unuſquiſq; deo &amp; cunctis pla/</line>
        <line lrx="2879" lry="869" ulx="915" uly="759">Cere. Inuidia enim omnes uirtutes cõeremat. Oĩa</line>
        <line lrx="2874" lry="945" ulx="1032" uly="847">bona diſſipat. oĩa mala generat. Sed dicetis nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1040" type="textblock" ulx="585" uly="934">
        <line lrx="2904" lry="1040" ulx="585" uly="934">quidem gro ſſi ſumus. peccare optime ſcimus. ſed uitar̃ pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1577" type="textblock" ulx="580" uly="1118">
        <line lrx="2870" lry="1227" ulx="585" uly="1118">modo ergo inuidiam habentem. uel nos ipiam habentes co</line>
        <line lrx="2870" lry="1310" ulx="587" uly="1205">noſcere poterimus. O fratres mei cupitis uos ipſos. ſi ĩuidi</line>
        <line lrx="2863" lry="1391" ulx="585" uly="1295">eſtis cognoſcere. cupitis &amp; fratrem urm inuidiam habentem</line>
        <line lrx="2863" lry="1484" ulx="583" uly="1388">corrigere attendite ꝙ ille inuidus eſt qui alienum bonũ ſuũ</line>
        <line lrx="2863" lry="1577" ulx="580" uly="1475">facit.&amp; ſi facere non poteſt. clamat per uicos &amp; plateas:&amp; ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="1761" type="textblock" ulx="564" uly="1560">
        <line lrx="2864" lry="1671" ulx="564" uly="1560">lut camis elatrat &amp; ardet ſed primo ſe ipſum more fſenicis oc/</line>
        <line lrx="2953" lry="1761" ulx="933" uly="1655">od enim agit phenix: niſi ꝙ dum ſe neſcit ad parteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="1929" type="textblock" ulx="567" uly="1652">
        <line lrx="787" lry="1723" ulx="583" uly="1652">cidit.</line>
        <line lrx="2857" lry="1860" ulx="577" uly="1740">callidiſſimas uolat.ligna ſicciſſima congregat &amp; cõgregatis</line>
        <line lrx="2859" lry="1929" ulx="567" uly="1827">altis ligna percutit &amp; ſic ignem accendit. &amp; in eodem ſe com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2019" type="textblock" ulx="543" uly="1913">
        <line lrx="2859" lry="2019" ulx="543" uly="1913">buri permittit ex quibus cineribus uermiculus naſcitur. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="2211" type="textblock" ulx="572" uly="2007">
        <line lrx="2860" lry="2131" ulx="572" uly="2007">poſtmodum phenix alia efficitur. Sic &amp; hypocrita facit ſic</line>
        <line lrx="2858" lry="2211" ulx="575" uly="2096">&amp; inuidus agit. cunctis diebus uite ſue intus &amp; extra ſe, ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1133" type="textblock" ulx="588" uly="1030">
        <line lrx="2964" lry="1133" ulx="588" uly="1030">ta uel a peccatis reſurgere ignorantes &amp; fragiles ſumus que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="2297" type="textblock" ulx="575" uly="2186">
        <line lrx="2888" lry="2297" ulx="575" uly="2186">comburens. ſe ipſum primo infeſtans primo ſe ipſum uul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2380" type="textblock" ulx="575" uly="2282">
        <line lrx="2859" lry="2380" ulx="575" uly="2282">nerans &amp; uexans. O inuide q́; paucos habes amicos. &amp; forſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="2461" type="textblock" ulx="589" uly="2370">
        <line lrx="2891" lry="2461" ulx="589" uly="2370">tam neminem habes de cuius bono non doleas &amp; de cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2571" type="textblock" ulx="583" uly="2454">
        <line lrx="2851" lry="2571" ulx="583" uly="2454">malo non gaudeas. Merno omni amico priuari debes. eo ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2644" type="textblock" ulx="546" uly="2543">
        <line lrx="2856" lry="2644" ulx="546" uly="2543">nullo amicorum bono gaudere probaris. O inuidia omm ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3370" type="textblock" ulx="554" uly="2635">
        <line lrx="2854" lry="2746" ulx="575" uly="2635">tiO peior&amp; omm peſte deterior. o inuide qui nunq́; quieſcer</line>
        <line lrx="2852" lry="2878" ulx="572" uly="2733">Porss. an ignoras ꝙ omis malitia habet aliq́; felicitatis um/</line>
        <line lrx="2853" lry="2919" ulx="559" uly="2811">bram. ſed tu ipſa inuidia nequiſſima peſtis. tormentum ſine</line>
        <line lrx="2843" lry="3013" ulx="565" uly="2896">refrigerio. morbum ſine remedio. laborem ſine reſpiratione.</line>
        <line lrx="2849" lry="3103" ulx="560" uly="2991">penam ſine intermiſſione famem ſine ſaturatione ſꝑ habere</line>
        <line lrx="2848" lry="3190" ulx="554" uly="3078">uideris. O inuide uermis mortifere qui in edera ione cottidie</line>
        <line lrx="2845" lry="3280" ulx="563" uly="3166">naſceris. O igneus ſerpens quo iſrael pugnauit. hic eſt enim</line>
        <line lrx="2850" lry="3370" ulx="557" uly="3250">fratres brucus quo fructus terrarum depaſcitur legimus enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3639" type="textblock" ulx="555" uly="3344">
        <line lrx="2886" lry="3470" ulx="555" uly="3344">dilectiſſimi fratres mei. ꝙ filis irael manam celitus datum</line>
        <line lrx="2843" lry="3564" ulx="556" uly="3435">eſt. quo reſeruato ſcaturiebat multitudo uermium. ſic &amp; cele</line>
        <line lrx="2904" lry="3639" ulx="556" uly="3522">ſti gratia fideli colata occaſionaliter in animo ſuperbi inui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3983" type="textblock" ulx="554" uly="3615">
        <line lrx="2840" lry="3745" ulx="555" uly="3615">dia naſcitur. &amp; quanto magis celeſti gratia fideliter ſolida/</line>
        <line lrx="2837" lry="3817" ulx="554" uly="3716">tur tanto magis ſuperbi mens per inuidie uermem reſolui/</line>
        <line lrx="2830" lry="3898" ulx="556" uly="3795">tur. legimus enim uermem ex edera nactum. cuius umbra</line>
        <line lrx="2690" lry="3983" ulx="2479" uly="3911">d in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3409" lry="2027" type="textblock" ulx="1049" uly="571">
        <line lrx="3399" lry="678" ulx="1053" uly="571">ionas a calore defendebatur tandem edera corruit. &amp; fundi</line>
        <line lrx="3396" lry="768" ulx="1119" uly="665">tus deuaſtatur per uermen inuidie. Filios etiam iſfrael in</line>
        <line lrx="3397" lry="866" ulx="1141" uly="757">egypto peregrinantes legimus igneos ſerpentes pupugiſſe.</line>
        <line lrx="3398" lry="948" ulx="1124" uly="843">Sic &amp; uos heremi ſacri cultores. ueri fili ifrael. dum inuidos</line>
        <line lrx="3400" lry="1041" ulx="1143" uly="933">ueſtros de uobis ſuſurrantes auditis. exultate. quoniam filui</line>
        <line lrx="3398" lry="1120" ulx="1126" uly="1020">dei &amp; ſanctorum patrum effici meruiſtis. Exultate orantes</line>
        <line lrx="3400" lry="1223" ulx="1198" uly="1114">roni reprehendentes &amp; oſtendentes eis. ꝙ illa inuidia eſt il</line>
        <line lrx="3398" lry="1298" ulx="1076" uly="1199">la peſſima tinea que purpuramenta uirtutum demolitur. eru</line>
        <line lrx="3404" lry="1402" ulx="1105" uly="1292">820 que theſaurum ſapientie depredatur. brucus qui terre ui</line>
        <line lrx="3403" lry="1486" ulx="1103" uly="1385">rentia comburit. quia quicquid boni operis mireſcit in homi</line>
        <line lrx="3403" lry="1574" ulx="1086" uly="1471">ne pleno. peſtis inuidie perdit. Hec eſt que angelum de celo</line>
        <line lrx="3407" lry="1669" ulx="1148" uly="1563">proiecit.que hominem de paradiſo exulauit. que filios iſrael</line>
        <line lrx="3405" lry="1759" ulx="1049" uly="1648">in deſerto percuſit que cõtra loſeph fratres armauit que Da</line>
        <line lrx="3406" lry="1847" ulx="1134" uly="1740">nlelem in lacum leonum conſtrinxit que caput noſtrum cru</line>
        <line lrx="3409" lry="1934" ulx="1149" uly="1828">ci affixit que Iudam ſuſpendi fecit. Scitote fratres mei. dicite</line>
        <line lrx="3407" lry="2027" ulx="1107" uly="1924">atq; predicate ſuper tecta ꝙ inuidia eſt illa fera peſſima que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="2115" type="textblock" ulx="1130" uly="2008">
        <line lrx="3435" lry="2115" ulx="1130" uly="2008">fidem tollit concordiam diſſipat tertiam linguam multipli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="3823" type="textblock" ulx="1068" uly="2103">
        <line lrx="3404" lry="2206" ulx="1068" uly="2103">cat luſticiam diſſipat. &amp; oĩa mala generat. hec eſt que Abel</line>
        <line lrx="3404" lry="2297" ulx="1100" uly="2193">Occidit. Adam onerauit uel exulauit. paſtorem ſuſpendit.</line>
        <line lrx="3409" lry="2381" ulx="1126" uly="2285">petrum iugulauit dum Chriſtum negauit Paulum decola/</line>
        <line lrx="3407" lry="2480" ulx="1161" uly="2373">uit &amp; Iohannem ſtephanum lapidauit. goliam proſtraui.</line>
        <line lrx="3412" lry="2565" ulx="1162" uly="2465">Dauid decepit. muros Ieruſalem euertit, romam depopula</line>
        <line lrx="3417" lry="2664" ulx="1090" uly="2554">uit. carthaginem deſtruxit. troyam deuaſtauit. &amp; multa ma-</line>
        <line lrx="3412" lry="2744" ulx="1129" uly="2642">la per hanc feram peſſimam. in orbe terraram facta eſt perle/</line>
        <line lrx="3412" lry="2844" ulx="1111" uly="2734">zimus o frater mi o ruſticane amãde. o dimidiũ anime mee</line>
        <line lrx="3413" lry="2935" ulx="1125" uly="2827">cur inuidiã ñ deponis.cur eã diligis nũꝗd mortẽ diligis nũ/</line>
        <line lrx="3417" lry="3024" ulx="1100" uly="2912">Ad ad ſuſpendiũ pergis. nunquid in lacũ te proiicis. O inui-/</line>
        <line lrx="3412" lry="3112" ulx="1155" uly="3009">de qui nunquam quieſcis ſed ſemper cum Saulo ſeruos Dei</line>
        <line lrx="3410" lry="3201" ulx="1128" uly="3095">perſequeris. eos ligatos ducens ad principes ſacerdotum, ec</line>
        <line lrx="3398" lry="3293" ulx="1077" uly="3188">ce enim alios laboras tenere. ſed tu teneris ab illis. alios liga</line>
        <line lrx="3409" lry="3386" ulx="1159" uly="3281">re procuras ſed ecce cadens in terram audis cum ſaulo. cur</line>
        <line lrx="3408" lry="3473" ulx="1132" uly="3370">me perſequeris. Alios tenere ſollicitas. ſed ecce cecatus tene-</line>
        <line lrx="3405" lry="3559" ulx="1164" uly="3458">ris a cunctis. Alioes fraudare procuras &amp; ecce nequiter de</line>
        <line lrx="3408" lry="3649" ulx="1160" uly="3544">fraudatus. mox deportaris ad tartara. Eya ergo fratres deꝑpo</line>
        <line lrx="3407" lry="3744" ulx="1129" uly="3634">nite inuidiam &amp; ſi quos inuidos habere uidetis. orate ꝓ eis.</line>
        <line lrx="3410" lry="3823" ulx="1163" uly="3720">quia totiens moriuntur quotiens uident uos bonis operibꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2415" type="textblock" ulx="3738" uly="2244">
        <line lrx="3968" lry="2323" ulx="3738" uly="2244">duadoloſaſe</line>
        <line lrx="3784" lry="2415" ulx="3755" uly="2346">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="966" type="textblock" ulx="3751" uly="594">
        <line lrx="3968" lry="696" ulx="3751" uly="594">febnloeteut</line>
        <line lrx="3961" lry="774" ulx="3760" uly="696">dostorqvere</line>
        <line lrx="3968" lry="875" ulx="3751" uly="779">tmumkanant</line>
        <line lrx="3968" lry="966" ulx="3758" uly="883">cipnemnätu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1047" type="textblock" ulx="3742" uly="955">
        <line lrx="3968" lry="1047" ulx="3742" uly="955">Anngunr de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1582" type="textblock" ulx="3748" uly="1049">
        <line lrx="3968" lry="1129" ulx="3750" uly="1049">lur. Vos aut</line>
        <line lrx="3968" lry="1217" ulx="3748" uly="1139">lalls ſeutd⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1309" ulx="3749" uly="1232">Wantbus uo</line>
        <line lrx="3968" lry="1428" ulx="3751" uly="1325">neperdinone</line>
        <line lrx="3968" lry="1489" ulx="3754" uly="1435">COorraioden</line>
        <line lrx="3968" lry="1582" ulx="3756" uly="1503">Aus inſecil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1788" type="textblock" ulx="3768" uly="1670">
        <line lrx="3968" lry="1788" ulx="3768" uly="1670">Demumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3516" type="textblock" ulx="3758" uly="2330">
        <line lrx="3968" lry="2416" ulx="3785" uly="2330">Uſolumar</line>
        <line lrx="3968" lry="2518" ulx="3758" uly="2421">Uadioprocn</line>
        <line lrx="3968" lry="2605" ulx="3760" uly="2508">Wofümerer</line>
        <line lrx="3968" lry="2689" ulx="3776" uly="2610">WRed</line>
        <line lrx="3968" lry="2793" ulx="3763" uly="2695">mühusual</line>
        <line lrx="3968" lry="2870" ulx="3786" uly="2795">qlui morab⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2959" ulx="3781" uly="2877">hamſoror</line>
        <line lrx="3966" lry="3065" ulx="3775" uly="2959">gens. guubt</line>
        <line lrx="3968" lry="3155" ulx="3770" uly="3049">cemhere⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3245" ulx="3769" uly="3161">Uus meusel</line>
        <line lrx="3967" lry="3335" ulx="3769" uly="3247">mareplene</line>
        <line lrx="3968" lry="3439" ulx="3770" uly="3323">cen Mort</line>
        <line lrx="3967" lry="3516" ulx="3769" uly="3412">dominnsſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="3605" type="textblock" ulx="3771" uly="3517">
        <line lrx="3956" lry="3605" ulx="3771" uly="3517">ocabitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3999" type="textblock" ulx="3755" uly="3590">
        <line lrx="3968" lry="3701" ulx="3771" uly="3590">–æ</line>
        <line lrx="3968" lry="3795" ulx="3773" uly="3695">Pulorum</line>
        <line lrx="3958" lry="3884" ulx="3755" uly="3791">Ncuſando</line>
        <line lrx="3968" lry="3999" ulx="3779" uly="3888">herdi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="279" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="279" lry="652" ulx="0" uly="555">cOrNit, Ahnz</line>
        <line lrx="277" lry="742" ulx="2" uly="656">s en na n</line>
        <line lrx="277" lry="841" ulx="1" uly="746">Pemsz puongl</line>
        <line lrx="277" lry="928" ulx="5" uly="829">tnl dunnucer</line>
        <line lrx="277" lry="1016" ulx="0" uly="937">rneoman fll</line>
        <line lrx="273" lry="1101" ulx="0" uly="1014">. Elhre ons</line>
        <line lrx="272" lry="1196" ulx="0" uly="1109">OUnundieltl</line>
        <line lrx="269" lry="1284" ulx="0" uly="1203">munnolmnen</line>
        <line lrx="273" lry="1389" ulx="13" uly="1292">brasqunen</line>
        <line lrx="269" lry="1463" ulx="0" uly="1386">smretrnbont</line>
        <line lrx="268" lry="1567" ulx="0" uly="1482">1e zelun cech</line>
        <line lrx="269" lry="1666" ulx="0" uly="1572">m geilioer</line>
        <line lrx="267" lry="1756" ulx="0" uly="1668">nmmuIqehe</line>
        <line lrx="267" lry="1844" ulx="0" uly="1756">ecn Nnnd</line>
        <line lrx="265" lry="1926" ulx="0" uly="1847">Neime midr</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2051" type="textblock" ulx="8" uly="1936">
        <line lrx="314" lry="2051" ulx="8" uly="1936">in ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3789" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="261" lry="2115" ulx="0" uly="2029">lnenem murnt/</line>
        <line lrx="257" lry="2214" ulx="0" uly="2113">I. Mted</line>
        <line lrx="255" lry="2304" ulx="0" uly="2210">ormn iihnt.</line>
        <line lrx="256" lry="2392" ulx="0" uly="2298">k. Pauun Ed</line>
        <line lrx="257" lry="2495" ulx="0" uly="2396">olamprolunn.</line>
        <line lrx="260" lry="2579" ulx="5" uly="2493">romam 5Nα</line>
        <line lrx="260" lry="2675" ulx="0" uly="2582">Auit A ulran</line>
        <line lrx="258" lry="2762" ulx="4" uly="2671">mbceſte</line>
        <line lrx="254" lry="2858" ulx="0" uly="2768">mndiüanimnr</line>
        <line lrx="253" lry="2950" ulx="0" uly="2859">nonedlger</line>
        <line lrx="250" lry="3044" ulx="0" uly="2943">xrois 0N</line>
        <line lrx="243" lry="3136" ulx="12" uly="3029">Saulo tna</line>
        <line lrx="239" lry="3233" ulx="0" uly="3132">ſaedhin.</line>
        <line lrx="232" lry="3326" ulx="1" uly="3210">1 1s1ole</line>
        <line lrx="236" lry="3421" ulx="0" uly="3308">scuntub, N</line>
        <line lrx="216" lry="3547" ulx="0" uly="3411">ect amn</line>
        <line lrx="188" lry="3604" ulx="0" uly="3507">Cce eni</line>
        <line lrx="165" lry="3704" ulx="0" uly="3601">zofin⸗</line>
        <line lrx="194" lry="3789" ulx="0" uly="3685">lershe</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3889" type="textblock" ulx="0" uly="3774">
        <line lrx="194" lry="3889" ulx="0" uly="3774">5 Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3536" type="textblock" ulx="218" uly="3401">
        <line lrx="236" lry="3453" ulx="218" uly="3401">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3647" type="textblock" ulx="171" uly="3498">
        <line lrx="196" lry="3647" ulx="171" uly="3576">=e—</line>
        <line lrx="230" lry="3636" ulx="211" uly="3498">S —</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3730" type="textblock" ulx="195" uly="3683">
        <line lrx="202" lry="3730" ulx="195" uly="3683">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="571" type="textblock" ulx="2811" uly="366">
        <line lrx="3068" lry="571" ulx="2811" uly="366">„ 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="725" type="textblock" ulx="600" uly="602">
        <line lrx="2900" lry="725" ulx="600" uly="602">refulgere. cupitis ergo eos torquere. nunq́; enim melius inui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="1082" type="textblock" ulx="533" uly="697">
        <line lrx="2870" lry="811" ulx="594" uly="697">dos torquere poteritis q; uirtutibus &amp; glorie ſeruiendo. tũc</line>
        <line lrx="2864" lry="902" ulx="533" uly="789">enim latrant ut canes. deuorant ut leones, facie paleſcunt.</line>
        <line lrx="2870" lry="997" ulx="605" uly="882">capite minãtur. oculi ſcinctillant ut ſidera manus cãzellatas</line>
        <line lrx="2874" lry="1082" ulx="578" uly="967">aſtringunt dentibus ſtrident &amp; ſic anima &amp; corpore moriũ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="1158" type="textblock" ulx="603" uly="1057">
        <line lrx="2875" lry="1158" ulx="603" uly="1057">tur. Vos aut benefacite non tamen ut eos ad furorem accen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1263" type="textblock" ulx="589" uly="1145">
        <line lrx="2905" lry="1263" ulx="589" uly="1145">datis. ſed ut deo placentes orate pro perſequentibus &amp; calũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="1345" type="textblock" ulx="603" uly="1235">
        <line lrx="2876" lry="1345" ulx="603" uly="1235">mantibus uos dolentes de malo corporis ſed fortius de ani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="1613" type="textblock" ulx="545" uly="1328">
        <line lrx="2872" lry="1455" ulx="587" uly="1328">me perditione, quod concedat nobis Chriſtus peccatorum</line>
        <line lrx="2873" lry="1533" ulx="592" uly="1421">contritionem. Et proximi amorem infundat. qui eſt benedi</line>
        <line lrx="2845" lry="1613" ulx="545" uly="1498">Rus in ſecula. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="2526" type="textblock" ulx="571" uly="2238">
        <line lrx="2089" lry="2353" ulx="611" uly="2238">Ssua eg cum</line>
        <line lrx="2876" lry="2452" ulx="571" uly="2314">ptu folium arboris non mouetur. omnis murmuratio uel de</line>
        <line lrx="2874" lry="2526" ulx="572" uly="2404">tractio procul ſit a nobis conſiderantes quid Marie ſorori</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="3242" type="textblock" ulx="504" uly="3025">
        <line lrx="1394" lry="3138" ulx="504" uly="3025">detrahere ſeruo meo</line>
        <line lrx="2876" lry="3242" ulx="575" uly="3122">uus meus eſt. &amp; in domo mea fideliſſimus. Et ecce ſtatim ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1789" type="textblock" ulx="526" uly="1661">
        <line lrx="1744" lry="1789" ulx="526" uly="1661">¶ De murmuratione ſermo xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="2338" type="textblock" ulx="785" uly="1872">
        <line lrx="2877" lry="1995" ulx="1056" uly="1872">Emorantibus nobis ĩ heremo fratres dilectiſſimi</line>
        <line lrx="2894" lry="2068" ulx="1057" uly="1965">murmuratores detractores uł ſuſurratores nulla</line>
        <line lrx="2879" lry="2165" ulx="964" uly="2051">Itenus eſſe debemus. ſcientes ꝙ tales regnum der</line>
        <line lrx="2873" lry="2271" ulx="1039" uly="2139">ñ conſequentur. Non igitur ſtulta loquamur lin</line>
        <line lrx="2873" lry="2338" ulx="785" uly="2225">doloſa. ſed cum dei adiutorio ſine cuius uolutate &amp; nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="2700" type="textblock" ulx="613" uly="2492">
        <line lrx="2874" lry="2623" ulx="613" uly="2492">Moyſi murmurati acciderit nam murmurauit quia Moyſes</line>
        <line lrx="2873" lry="2700" ulx="624" uly="2583">uxorẽ ethiopiſam duxerat. &amp; ea murmuratiõe lratus eſt do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="2972" type="textblock" ulx="571" uly="2672">
        <line lrx="2875" lry="2804" ulx="571" uly="2672">minus ualde. eo ꝙ Moyſes erat mitiſſimus ſimiliter omnes</line>
        <line lrx="2939" lry="2895" ulx="577" uly="2760">qui morabantur in terra. &amp; ait dominus ad Aaron &amp; ad ma</line>
        <line lrx="2877" lry="2972" ulx="584" uly="2846">riam ſororem ſuam egredimini ſoras ad tabernaculum fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3146" type="textblock" ulx="620" uly="2936">
        <line lrx="2875" lry="3061" ulx="620" uly="2936">deris,quibus peruenientibus ait dñũs. Quare non timuiſtis</line>
        <line lrx="2881" lry="3146" ulx="1456" uly="3046">Toyſi. cui loquor facie ad faciem. Ser/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="3520" type="textblock" ulx="618" uly="3207">
        <line lrx="2980" lry="3341" ulx="621" uly="3207">ria repleta eſt lepra cadens ſuper eam quaſi mx. Quam ui</line>
        <line lrx="2984" lry="3432" ulx="621" uly="3294">dens Moyſes exclamauit dicens. Deus obſecro ſana eam cuii</line>
        <line lrx="2884" lry="3520" ulx="618" uly="3384">dominus ſeꝑaretur ſeptem diebus extra caſtra. &amp; poſtea re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3691" type="textblock" ulx="575" uly="3475">
        <line lrx="2894" lry="3614" ulx="622" uly="3475">uocabitur Maria ad priſtinam ſamtatem. Ideo attendite</line>
        <line lrx="2880" lry="3691" ulx="575" uly="3559">fratres. ꝙ maria hic que peccauit animã ſubditorũ &amp; diſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3809" type="textblock" ulx="626" uly="3656">
        <line lrx="2891" lry="3809" ulx="626" uly="3656">pulorum ſignat. quando ſuo prepoſito obedire recuſant „SG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="3884" type="textblock" ulx="575" uly="3743">
        <line lrx="2877" lry="3884" ulx="575" uly="3743">recuſando murmurãt. &amp; murmurado leproſa efficit᷑ ꝙ bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="4050" type="textblock" ulx="614" uly="3839">
        <line lrx="2921" lry="3974" ulx="614" uly="3839">apꝑet/dũ culpa eiꝰ publicat᷑. Sed bonus paſtor oĩum noſtriã</line>
        <line lrx="2744" lry="4050" ulx="1151" uly="3946">d uii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3372" lry="2130" type="textblock" ulx="1038" uly="596">
        <line lrx="3365" lry="696" ulx="1091" uly="596">curã gerit. querit ſalutem aĩarum. eompatitur peceanti. &amp; au</line>
        <line lrx="3369" lry="783" ulx="1038" uly="690">Xllium diuine gratie precibus poſtulando impetrat &amp; in de</line>
        <line lrx="3372" lry="870" ulx="1094" uly="777">feſſa oratione pro omnibus clamat. Deus ſana eã obſecro o</line>
        <line lrx="3372" lry="962" ulx="1089" uly="869">deus ſana contationes eius. quia comota ẽ. Sana animã ſub/</line>
        <line lrx="3371" lry="1056" ulx="1094" uly="957">ditorũ. quia lepra murmurationis infecta ẽ. Reuoca eã. quia</line>
        <line lrx="3372" lry="1137" ulx="1097" uly="1049">a conſortio fidelium tuorũ ſeperata ẽ. Et ideo fratres attendi</line>
        <line lrx="3372" lry="1236" ulx="1100" uly="1139">te ne murmuratores in heremo ſitis. nam ſicut lepra propriũ</line>
        <line lrx="3366" lry="1321" ulx="1099" uly="1226">corpus deuorat &amp; aliqua ſibi adherentia inficit &amp; occidit.</line>
        <line lrx="3368" lry="1407" ulx="1099" uly="1313">ſic &amp; murmuratio. Non igitur decet heremi cultores murmu</line>
        <line lrx="3366" lry="1502" ulx="1086" uly="1406">ratores eſſe. Nuquid uel loquaces. nõ igitur decet uos loqua</line>
        <line lrx="3369" lry="1592" ulx="1102" uly="1499">ces eſle quia heremi cultores ſumus. quia clerici ſummus ꝗa</line>
        <line lrx="3369" lry="1683" ulx="1101" uly="1588">Xpᷣiam ſummus. Non ergo decet chriſtianũ eẽ loquacem ſed</line>
        <line lrx="3370" lry="1772" ulx="1102" uly="1680">ueracem.raro enim uidimus loquacem ueracem quia in ſuꝑ</line>
        <line lrx="3366" lry="1862" ulx="1102" uly="1761">fluo eloquio peccatum deeſſe non poteſt. nec oĩo ueritas ad</line>
        <line lrx="3372" lry="1950" ulx="1084" uly="1853">eſſe. O q́; grande periculum eſt. non ſolum dicere falſa ſed &amp;</line>
        <line lrx="3368" lry="2043" ulx="1082" uly="1946">uera ubiq; &amp; oĩ tempore predicare. dubium eſt &amp; penoſum.</line>
        <line lrx="3370" lry="2130" ulx="1081" uly="2032">Qua proapter o fratres loquaces laudare nõ audeo ſed tacen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="2221" type="textblock" ulx="1076" uly="2127">
        <line lrx="3426" lry="2221" ulx="1076" uly="2127">tes &amp; paciẽtes beatos predicare omnino preſumo. Et ideo at</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="2671" type="textblock" ulx="1066" uly="2215">
        <line lrx="3379" lry="2311" ulx="1077" uly="2215">tendite o fratres mei ne ſimul cũ preſbyteris meis murmurã/-</line>
        <line lrx="3375" lry="2401" ulx="1068" uly="2304">tibus capiamini. nam ad uos peruem. &amp; ĩ diebus paſcalibus</line>
        <line lrx="3376" lry="2490" ulx="1104" uly="2396">uobiſcum in hac ſolitudine eſſe uolui &amp; murmurauerunt. &amp;</line>
        <line lrx="3375" lry="2587" ulx="1071" uly="2484">auguſtino epiſcopo detraxerunt preſ byteri ſiu. &amp; ꝗa nolue/</line>
        <line lrx="3377" lry="2671" ulx="1066" uly="2574">runt dominicis obedire mandatis. Ieproſi facti ſunt. &amp; immũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="2765" type="textblock" ulx="1074" uly="2660">
        <line lrx="3390" lry="2765" ulx="1074" uly="2660">dicia peccatorũ percuſi ſunt. &amp; a domo epiſcopi expulſi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="2850" type="textblock" ulx="1065" uly="2751">
        <line lrx="3375" lry="2850" ulx="1065" uly="2751">quila uocati nõ fuerunt digni mecum perſeuerare. Ideo ſepe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="2943" type="textblock" ulx="1068" uly="2839">
        <line lrx="3447" lry="2943" ulx="1068" uly="2839">rati ſunt:quia ſine murmure ſtare noluerunt. Vos autem fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="3123" type="textblock" ulx="1073" uly="2934">
        <line lrx="3370" lry="3038" ulx="1073" uly="2934">tres quoru offitiũ eſt ſemper orare. feruentius nüc orare uos</line>
        <line lrx="3370" lry="3123" ulx="1083" uly="3019">deprecor. ut tãq́; ſanatos ad comunionem yponenſis eccleſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="3214" type="textblock" ulx="1103" uly="3109">
        <line lrx="3397" lry="3214" ulx="1103" uly="3109">reuocare gaudẽter poſſimus illos quos tales inuemre credidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="3661" type="textblock" ulx="1003" uly="3205">
        <line lrx="3368" lry="3304" ulx="1077" uly="3205">quales nõ potui. Hec autẽ expulſio meorum preſ biterorum.</line>
        <line lrx="3368" lry="3392" ulx="1068" uly="3296">n ad perditionem ẽ ſed ad ſalutem  non ad damnationem</line>
        <line lrx="3376" lry="3482" ulx="1103" uly="3378">ſed ad correctionem erit. Sic eĩ expulſus eſt adam de paradi/</line>
        <line lrx="3371" lry="3572" ulx="1063" uly="3474">ſo ut in hoc exilio miſerie corrigeretur. Vt in hac etiam pẽa</line>
        <line lrx="3364" lry="3661" ulx="1003" uly="3560">temporali per gratiam adipiſceretur eternam promiſſionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="3753" type="textblock" ulx="1104" uly="3644">
        <line lrx="3433" lry="3753" ulx="1104" uly="3644">nam licet adam peccauerit dominus tamen non deſerun ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="3932" type="textblock" ulx="1061" uly="3732">
        <line lrx="3368" lry="3850" ulx="1061" uly="3732">ad penitentiam eum &amp; ſuos ſemper inuitauit. Sciti enim fra</line>
        <line lrx="3371" lry="3932" ulx="1095" uly="3825">tres mei. ꝙ poſtq́; adã peccauit. latere ſe uoluit. &amp; abſcondi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1028" type="textblock" ulx="3749" uly="563">
        <line lrx="3968" lry="664" ulx="3760" uly="563">nlerbcec</line>
        <line lrx="3968" lry="756" ulx="3755" uly="675">ne Acenm n</line>
        <line lrx="3968" lry="847" ulx="3755" uly="753">filtgenbeſct</line>
        <line lrx="3968" lry="953" ulx="3753" uly="852">percoloren</line>
        <line lrx="3968" lry="1028" ulx="3749" uly="950">lertdduocaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1288" type="textblock" ulx="3727" uly="1030">
        <line lrx="3968" lry="1121" ulx="3744" uly="1030">nuſcnapohe</line>
        <line lrx="3968" lry="1220" ulx="3727" uly="1131"> Elu⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1288" ulx="3759" uly="1240">NW</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2398" type="textblock" ulx="3661" uly="1588">
        <line lrx="3968" lry="1666" ulx="3801" uly="1588">ckederibu⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1773" ulx="3661" uly="1680">onemaml</line>
        <line lrx="3968" lry="1859" ulx="3668" uly="1774">gommump</line>
        <line lrx="3968" lry="1937" ulx="3747" uly="1863">ſunadienle⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2050" ulx="3746" uly="1955">gerere ſe inc</line>
        <line lrx="3968" lry="2133" ulx="3705" uly="2046">ture leolbuse</line>
        <line lrx="3968" lry="2213" ulx="3738" uly="2132">Ulſeeri kecune</line>
        <line lrx="3968" lry="2326" ulx="3740" uly="2222">Aluckusaop⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2398" ulx="3744" uly="2310">Gorumbonon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3972" type="textblock" ulx="3745" uly="2403">
        <line lrx="3968" lry="2492" ulx="3747" uly="2403">Gmadeomor</line>
        <line lrx="3968" lry="2596" ulx="3753" uly="2496">ChrhdnseP</line>
        <line lrx="3965" lry="2687" ulx="3761" uly="2593">nnahnnkae</line>
        <line lrx="3968" lry="2779" ulx="3764" uly="2675">Aüheteet</line>
        <line lrx="3968" lry="2860" ulx="3767" uly="2775">tentläuemen</line>
        <line lrx="3968" lry="2974" ulx="3779" uly="2879">oben a</line>
        <line lrx="3968" lry="3044" ulx="3749" uly="2961">Wentedmun</line>
        <line lrx="3968" lry="3140" ulx="3745" uly="3036">60Atrun</line>
        <line lrx="3962" lry="3232" ulx="3753" uly="3144">lumninceloa</line>
        <line lrx="3968" lry="3321" ulx="3750" uly="3234">Meesrmanes</line>
        <line lrx="3966" lry="3415" ulx="3764" uly="3331">Ooparrts</line>
        <line lrx="3968" lry="3514" ulx="3781" uly="3417">lnaden</line>
        <line lrx="3968" lry="3599" ulx="3752" uly="3502">Popherarun</line>
        <line lrx="3968" lry="3699" ulx="3763" uly="3601">lraculagr</line>
        <line lrx="3968" lry="3781" ulx="3754" uly="3686">un betleen</line>
        <line lrx="3964" lry="3881" ulx="3761" uly="3761">ſeeſel non</line>
        <line lrx="3968" lry="3972" ulx="3764" uly="3848">leüen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="253" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="251" lry="659" ulx="0" uly="573">1peceanti An</line>
        <line lrx="252" lry="748" ulx="0" uly="664">Medai Kn ee</line>
        <line lrx="253" lry="848" ulx="0" uly="754">na ei Obſend</line>
        <line lrx="251" lry="929" ulx="0" uly="854">DAnn anmi ſub</line>
        <line lrx="250" lry="1038" ulx="0" uly="937">Nanzei, gn</line>
        <line lrx="248" lry="1113" ulx="0" uly="1029">ofines enc</line>
        <line lrx="244" lry="1223" ulx="0" uly="1122">ulyrropni</line>
        <line lrx="238" lry="1292" ulx="0" uly="1217">NAoccd.</line>
        <line lrx="238" lry="1385" ulx="0" uly="1309">mroresmurmu</line>
        <line lrx="237" lry="1493" ulx="0" uly="1402">reros c</line>
        <line lrx="240" lry="1583" ulx="0" uly="1492">muſuncng</line>
        <line lrx="239" lry="1679" ulx="2" uly="1584">eelocnacen ie</line>
        <line lrx="237" lry="1769" ulx="0" uly="1676">cen qunn nſ,</line>
        <line lrx="235" lry="1845" ulx="0" uly="1766">XLCionenas</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="235" lry="1938" ulx="0" uly="1855">lceetllaſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2045" type="textblock" ulx="8" uly="1947">
        <line lrx="271" lry="2045" ulx="8" uly="1947">A en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2042">
        <line lrx="236" lry="2121" ulx="19" uly="2042">Udeoſed uan</line>
        <line lrx="237" lry="2231" ulx="0" uly="2132">mo. Etidenn</line>
        <line lrx="239" lry="2306" ulx="0" uly="2235">1es muymut</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="2314">
        <line lrx="280" lry="2410" ulx="0" uly="2314">us aſalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2676" type="textblock" ulx="0" uly="2401">
        <line lrx="235" lry="2490" ulx="0" uly="2401">nurauerunt</line>
        <line lrx="233" lry="2596" ulx="1" uly="2495">’ ga nolue/</line>
        <line lrx="234" lry="2676" ulx="0" uly="2594">ſun Ammn</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2695" type="textblock" ulx="272" uly="2448">
        <line lrx="283" lry="2695" ulx="272" uly="2448">eeeeeee e</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2782" type="textblock" ulx="0" uly="2673">
        <line lrx="277" lry="2782" ulx="0" uly="2673">Nenkudſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3979" type="textblock" ulx="0" uly="2765">
        <line lrx="226" lry="2865" ulx="0" uly="2765">ne lle</line>
        <line lrx="221" lry="2954" ulx="3" uly="2851">Vosaunm i</line>
        <line lrx="215" lry="3052" ulx="0" uly="2961">nücae i⸗</line>
        <line lrx="210" lry="3145" ulx="0" uly="3046">Nenisatel</line>
        <line lrx="183" lry="3240" ulx="2" uly="3131">Vuromo</line>
        <line lrx="209" lry="3327" ulx="24" uly="3239">eſbrann.</line>
        <line lrx="209" lry="3422" ulx="0" uly="3325">damnavoxn</line>
        <line lrx="210" lry="3516" ulx="0" uly="3404">uncepnut</line>
        <line lrx="203" lry="3608" ulx="0" uly="3505">piceumd</line>
        <line lrx="197" lry="3724" ulx="1" uly="3601">wonſinne</line>
        <line lrx="147" lry="3796" ulx="0" uly="3696">Nnc</line>
        <line lrx="195" lry="3886" ulx="2" uly="3760">nnt⸗</line>
        <line lrx="196" lry="3979" ulx="0" uly="3853">1 CNdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3069" type="textblock" ulx="165" uly="3040">
        <line lrx="239" lry="3069" ulx="165" uly="3040">ſR1„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1226" type="textblock" ulx="619" uly="1040">
        <line lrx="1593" lry="1226" ulx="619" uly="1040">miſeria Paſei eſtis Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="1588" type="textblock" ulx="617" uly="590">
        <line lrx="2910" lry="697" ulx="640" uly="590">dit ſe a facie domini. quod ſignum erat doloris &amp; erubeſcen/</line>
        <line lrx="2904" lry="791" ulx="620" uly="685">tie. Sic enim nos facere cupio fratres nam &amp; ſi aliqñũ murmu/</line>
        <line lrx="2906" lry="866" ulx="619" uly="776">raſtis. erubeſcite &amp; abſcõdite faciem ueſtram a facie ſaluato</line>
        <line lrx="2902" lry="968" ulx="619" uly="868">ris per dolorem &amp; humilitatem: ut dum uoſ per gratiã uiſita</line>
        <line lrx="2901" lry="1064" ulx="617" uly="959">uerit &amp; uocauerit dicens adã ubi es. tunc conſiderate in q;ta</line>
        <line lrx="2530" lry="1223" ulx="982" uly="1138">in uigilia natiuitatis chriſti. Sermo. xx.</line>
        <line lrx="2899" lry="1333" ulx="1033" uly="1232">Cingimim fili potentes &amp; eſtote parati quia die</line>
        <line lrx="2901" lry="1417" ulx="1035" uly="1319">craſtina delebitur iniquitas terre &amp; regnabit ſu/</line>
        <line lrx="2899" lry="1543" ulx="622" uly="1412">per uos mundi ſaluator. Craſtina die tenebrarũ</line>
        <line lrx="2895" lry="1588" ulx="811" uly="1492"> caligo minuetur. Craſtina die lux oculis fidelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="1691" type="textblock" ulx="292" uly="1536">
        <line lrx="2895" lry="1691" ulx="292" uly="1536">rMMB!ð credẽtibus reddetur. Craſtina die mundus ſuam repara/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="1785" type="textblock" ulx="327" uly="1672">
        <line lrx="2894" lry="1785" ulx="327" uly="1672">Aaunonem amplecketur. Craſtina die conditor ſiderũ redemptor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="2136" type="textblock" ulx="599" uly="1767">
        <line lrx="2891" lry="1866" ulx="599" uly="1767">qꝙ; omnium penditurus ẽ ad ubera ſancte marie uirginis. Cra</line>
        <line lrx="2896" lry="1958" ulx="600" uly="1854">ſtina die ille qui eternaliter p̃cedit uolubilitatẽ ſeculorum ĩ-</line>
        <line lrx="2887" lry="2036" ulx="605" uly="1944">gerere ſe incipiet curſibus annorum. Craſtina die ſolutis na</line>
        <line lrx="2890" lry="2136" ulx="603" uly="2033">ture legibus ex ſolius diumnitatis potentia in uirginis marie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="2322" type="textblock" ulx="587" uly="2119">
        <line lrx="2888" lry="2237" ulx="588" uly="2119">uiſcera fecundantur &amp; ex riuulo ſuo fluuiuſ magnus orietur</line>
        <line lrx="2886" lry="2322" ulx="587" uly="2208">&amp; fructus apparebit optimus. &amp; ex uirgulti ſuo radix pertfe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="2405" type="textblock" ulx="603" uly="2296">
        <line lrx="2880" lry="2405" ulx="603" uly="2296">Ntorum bonorum procedet tãq́; ſponſus de talamo ſuo. Cra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2498" type="textblock" ulx="587" uly="2389">
        <line lrx="2884" lry="2498" ulx="587" uly="2389">ſtina die o mõache ſuſcipies infantulũ ieſum qui ante oĩa ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2949" type="textblock" ulx="592" uly="2478">
        <line lrx="2881" lry="2588" ulx="599" uly="2478">cula factus ẽ. Para lgitur te ꝗa ipſe dignatur uidere te oſcula</line>
        <line lrx="2875" lry="2680" ulx="606" uly="2569">ri te aſtringere te &amp; nũq́; dimitrere niſi tu primo dimiſſeris.</line>
        <line lrx="2885" lry="2772" ulx="594" uly="2655">Aſpicite ergo fres oculis mẽtis &amp; corpis &amp; uidebicis dei po/</line>
        <line lrx="2881" lry="2858" ulx="605" uly="2749">tentiã uementẽ &amp; procedentẽ a pre taqᷓ; ſponſum de talamo</line>
        <line lrx="2875" lry="2949" ulx="592" uly="2833">ſuo.quem aſpicietis quem tenebitis quem adorabitis pura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="3204" type="textblock" ulx="572" uly="2928">
        <line lrx="2876" lry="3042" ulx="577" uly="2928">mente &amp; mundo corde. Ipſum fortiter tenete totum in mun/</line>
        <line lrx="2874" lry="3135" ulx="573" uly="3013">do. &amp; totum in celo. Totum  mundo ad redemptionem. To/</line>
        <line lrx="2876" lry="3204" ulx="572" uly="3107">tum in celo ad glorificationem. Totum in mundo ur educar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3307" type="textblock" ulx="595" uly="3199">
        <line lrx="2873" lry="3307" ulx="595" uly="3199">peregrinantes. Totũ ĩ celo ut recipiat peruenientes Totũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="3561" type="textblock" ulx="568" uly="3281">
        <line lrx="2878" lry="3398" ulx="575" uly="3281">ſolio patris. Totum in gremio glorioſe matris. Sic enim cra/</line>
        <line lrx="2873" lry="3481" ulx="568" uly="3369">ſtina die patebunt ſignacula figurarum. fulgebunt oracula</line>
        <line lrx="2874" lry="3561" ulx="593" uly="3462">prophetarum. apparebunt miracula naturarum. ſtillabunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="3739" type="textblock" ulx="587" uly="3549">
        <line lrx="2871" lry="3656" ulx="594" uly="3549">ſpiracula gratiarum: quia naſcetur ieſus chriſtus ſiliui dei ui</line>
        <line lrx="2874" lry="3739" ulx="587" uly="3642">ui in betleem iude. Dum enim uenerit uidebimus rubum ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3837" type="textblock" ulx="565" uly="3729">
        <line lrx="2871" lry="3837" ulx="565" uly="3729">dere ſed non conſummi uirgam aaron frondẽtem. &amp; frudũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="3936" type="textblock" ulx="594" uly="3815">
        <line lrx="2893" lry="3936" ulx="594" uly="3815">faciẽtem. Accingimini ergo fili potentes &amp; eſtote ꝑati. ut ui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3456" lry="795" type="textblock" ulx="1080" uly="600">
        <line lrx="3456" lry="714" ulx="1080" uly="600">dere poſſumuſ cũ ezachiele portã ſacratiſſimã perpetuo claau</line>
        <line lrx="3428" lry="795" ulx="1083" uly="689">ſam. Craſtina eĩ die uidebimus ẽt cũ Daniele puero ſantoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="1149" type="textblock" ulx="1007" uly="781">
        <line lrx="3359" lry="882" ulx="1083" uly="781">lapidem angularem. Craſtina die uidebimus regẽ regum mẽ</line>
        <line lrx="3354" lry="977" ulx="1087" uly="874">tahbus oculis &amp; humanis. ſub forma panis uiſibilis panẽ in</line>
        <line lrx="3354" lry="1047" ulx="1085" uly="953">uiſibilẽ alimoniam celeſtem refectionẽ beatam cibum eterne</line>
        <line lrx="3357" lry="1149" ulx="1007" uly="1052">uite. pignus nre redẽptionis hoſtiã ſalutarẽ: qᷓ; die Craſtina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="1228" type="textblock" ulx="1092" uly="1135">
        <line lrx="3423" lry="1228" ulx="1092" uly="1135">toto affectu mãducar᷑ dẽmꝰ. Iſte ẽ ille panis &amp; cibꝰ datꝰ iſrae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="1514" type="textblock" ulx="1043" uly="1229">
        <line lrx="3362" lry="1331" ulx="1043" uly="1229">letico populo. manna dulciſſimũ habens in ſe omnem dele</line>
        <line lrx="3361" lry="1426" ulx="1096" uly="1316">ctationẽ &amp; ſaporis ſuauitatem. Iſte eſt ille cibus quem uidit</line>
        <line lrx="3366" lry="1514" ulx="1086" uly="1407">pharao.in quo ſpice pulchre &amp; formoſe erãt. Iſte eſt ille pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="1602" type="textblock" ulx="1098" uly="1498">
        <line lrx="3393" lry="1602" ulx="1098" uly="1498">nis datus helye.  cumis fortitudine ambulauit. Ix. diebus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="1691" type="textblock" ulx="1094" uly="1587">
        <line lrx="3369" lry="1691" ulx="1094" uly="1587">puenit uſq; ad montẽ dei. Iſte eſt ille panis quo cibantur au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="1784" type="textblock" ulx="1093" uly="1679">
        <line lrx="3428" lry="1784" ulx="1093" uly="1679">ꝑeli:quo ſaginatur apoſtoli: quo reficiũtur martires: quo pi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="1956" type="textblock" ulx="1097" uly="1767">
        <line lrx="3368" lry="1885" ulx="1097" uly="1767">ſcuntur conteſſores: quo nutriuntur uirgines &amp; ſaciantur ele</line>
        <line lrx="3367" lry="1956" ulx="1104" uly="1855">cti oẽs.panem autem hunc ſi quis digne manducauerit non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="2050" type="textblock" ulx="1102" uly="1951">
        <line lrx="3405" lry="2050" ulx="1102" uly="1951">morietur in eternum qm̃ ſpiritus uite &amp; ipſe uita eſt. hic eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="2141" type="textblock" ulx="1089" uly="2039">
        <line lrx="3372" lry="2141" ulx="1089" uly="2039">panis qui de cello deſcendit: quem uirgo nobis cras preſenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="2227" type="textblock" ulx="1098" uly="2125">
        <line lrx="3495" lry="2227" ulx="1098" uly="2125">bit:quẽ in gremio portauit: quẽ in uẽtre baiulauit ſine graauua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="2678" type="textblock" ulx="1102" uly="2220">
        <line lrx="3375" lry="2314" ulx="1103" uly="2220">mine:quẽ &amp; peperit ſine corruptione. Cuius mater inuẽta eſt</line>
        <line lrx="3378" lry="2411" ulx="1102" uly="2312">uirgo ante partum uirgo ĩ partu uirgo pꝰ partũ: ipſa quẽ ge</line>
        <line lrx="3378" lry="2498" ulx="1109" uly="2398">nuit adorauit: ſed prius mente q́; uẽtre. prius quã filius ĩ ute</line>
        <line lrx="3386" lry="2597" ulx="1103" uly="2491">vO coneiperetur. Leuate ergo fratres mei-leuate in hac uaſta</line>
        <line lrx="3383" lry="2678" ulx="1107" uly="2574">ſolitudine capita ueſtra. ecce enĩ iam eſt in porta redemptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="2856" type="textblock" ulx="1086" uly="2665">
        <line lrx="3415" lry="2775" ulx="1086" uly="2665">ueſtra. O q́; magna magnalia dominus propter nos operat̃.</line>
        <line lrx="3396" lry="2856" ulx="1105" uly="2760">ecce eĩ iam eſt in porta redemptio ueſtra. Ecce emm quomo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="3040" type="textblock" ulx="1093" uly="2846">
        <line lrx="3376" lry="2956" ulx="1096" uly="2846">do nos amauit. Ipſe emm deus hõ factus ẽ. creator creatura-</line>
        <line lrx="3379" lry="3040" ulx="1093" uly="2931">ditiſſimus pauper. Conditor legis deſtructor legis ppter nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="3128" type="textblock" ulx="1092" uly="3027">
        <line lrx="3489" lry="3128" ulx="1092" uly="3027">appellatur- Amauit eĩ nos ut reciperet nos-humiliauit ſe: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="3214" type="textblock" ulx="1111" uly="3117">
        <line lrx="3382" lry="3214" ulx="1111" uly="3117">exaltaret nos in ſe. Inclinauit ſe. ut errigeret nos ad ſe. Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="3305" type="textblock" ulx="1113" uly="3212">
        <line lrx="3402" lry="3305" ulx="1113" uly="3212">enim quomodo nos amauit.quia deſcendit ut nos exaltaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="3393" type="textblock" ulx="1114" uly="3299">
        <line lrx="3377" lry="3393" ulx="1114" uly="3299">exmaniuit ſe ut nobis poteſtatẽ donaret. Accingimini ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="3661" type="textblock" ulx="1086" uly="3384">
        <line lrx="3394" lry="3502" ulx="1097" uly="3384">O fili potẽtes &amp; eſtote parati. quia die Craſtina uidebimus</line>
        <line lrx="3516" lry="3585" ulx="1086" uly="3476">irreuerberata acie fiden In uno eodẽq; deo &amp; homine diuini</line>
        <line lrx="3500" lry="3661" ulx="1093" uly="3569">tatem icarnatam: maleſtatẽ ſubiugatam: libertatem captiua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="3844" type="textblock" ulx="1114" uly="3657">
        <line lrx="3390" lry="3766" ulx="1120" uly="3657">tam uirtutem ifirmatam: eternitatẽ terminatam: uirginitatẽ</line>
        <line lrx="3394" lry="3844" ulx="1114" uly="3735">fecũdata: uitã ĩfirmatã. Accingimini ergo &amp; eſtote ꝑati:mẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="3959" type="textblock" ulx="1121" uly="3832">
        <line lrx="3480" lry="3959" ulx="1121" uly="3832">pura &amp; fide ĩtegra caritate ſincera ut du uemiet ulle ſcũs ſcõrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="678" type="textblock" ulx="3734" uly="573">
        <line lrx="3968" lry="678" ulx="3734" uly="573">Epllanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1119" type="textblock" ulx="3772" uly="672">
        <line lrx="3968" lry="755" ulx="3783" uly="672">Pe veltram</line>
        <line lrx="3964" lry="845" ulx="3781" uly="776">ce femuneta</line>
        <line lrx="3968" lry="935" ulx="3780" uly="853">daluarores</line>
        <line lrx="3968" lry="1040" ulx="3774" uly="948">lloAexpe</line>
        <line lrx="3964" lry="1119" ulx="3772" uly="1033">lutt eo glort</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1848" type="textblock" ulx="3696" uly="1585">
        <line lrx="3968" lry="1660" ulx="3748" uly="1585">ſenſummam</line>
        <line lrx="3968" lry="1768" ulx="3696" uly="1680">mederepar</line>
        <line lrx="3968" lry="1848" ulx="3705" uly="1768">tmlecömut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2678" type="textblock" ulx="3763" uly="1857">
        <line lrx="3968" lry="1937" ulx="3779" uly="1857">ſu Aaſtech</line>
        <line lrx="3968" lry="2027" ulx="3778" uly="1967">ne amoreen</line>
        <line lrx="3968" lry="2132" ulx="3777" uly="2041">tuuliicei⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2213" ulx="3780" uly="2128">ſuneſerce⸗</line>
        <line lrx="3963" lry="2304" ulx="3763" uly="2222">Ulicericera</line>
        <line lrx="3968" lry="2398" ulx="3770" uly="2318">mineseet. &amp;</line>
        <line lrx="3966" lry="2506" ulx="3769" uly="2399">ſummi poſſe</line>
        <line lrx="3965" lry="2580" ulx="3767" uly="2492">gklum lac er</line>
        <line lrx="3968" lry="2678" ulx="3768" uly="2600">laepamsde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2767" type="textblock" ulx="3756" uly="2673">
        <line lrx="3968" lry="2767" ulx="3756" uly="2673">Ochoum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="2850" type="textblock" ulx="3768" uly="2762">
        <line lrx="3959" lry="2850" ulx="3768" uly="2762">ſenturide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3143" type="textblock" ulx="3759" uly="2868">
        <line lrx="3968" lry="2947" ulx="3759" uly="2868">Teparet. D</line>
        <line lrx="3968" lry="3051" ulx="3762" uly="2958">Tupttonis</line>
        <line lrx="3968" lry="3143" ulx="3765" uly="3035">Pfitdeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="3232" type="textblock" ulx="3771" uly="3141">
        <line lrx="3964" lry="3232" ulx="3771" uly="3141">tatem qus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3311" type="textblock" ulx="3765" uly="3230">
        <line lrx="3968" lry="3311" ulx="3765" uly="3230">Inula ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3960" type="textblock" ulx="3774" uly="3310">
        <line lrx="3968" lry="3402" ulx="3775" uly="3310">d conſol</line>
        <line lrx="3968" lry="3495" ulx="3774" uly="3411">ergo dei</line>
        <line lrx="3968" lry="3589" ulx="3809" uly="3504">us eſt.n</line>
        <line lrx="3968" lry="3679" ulx="3774" uly="3578">ſio ſumen</line>
        <line lrx="3968" lry="3777" ulx="3776" uly="3685">ſetunden</line>
        <line lrx="3968" lry="3866" ulx="3779" uly="3762">Apenti⸗ .</line>
        <line lrx="3965" lry="3960" ulx="3803" uly="3878">olnuente</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="250" lry="664" ulx="0" uly="584">üperpenodn</line>
        <line lrx="249" lry="754" ulx="0" uly="668">e pueno ſunc</line>
        <line lrx="249" lry="849" ulx="0" uly="761">Resiegum n</line>
        <line lrx="246" lry="947" ulx="0" uly="845">uubisoen</line>
        <line lrx="243" lry="1040" ulx="0" uly="941">umabumenne</line>
        <line lrx="238" lry="1119" ulx="0" uly="1035"> de Cnatena</line>
        <line lrx="237" lry="1208" ulx="5" uly="1124">Acb'drlſtr</line>
        <line lrx="236" lry="1298" ulx="1" uly="1218">nkomnen cele</line>
        <line lrx="236" lry="1405" ulx="0" uly="1310">brsqen uat</line>
        <line lrx="240" lry="1499" ulx="0" uly="1405">1 Meekiepr,</line>
        <line lrx="237" lry="1574" ulx="0" uly="1495">uutn</line>
        <line lrx="234" lry="1683" ulx="6" uly="1590">gochamn a</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1776" type="textblock" ulx="3" uly="1686">
        <line lrx="262" lry="1776" ulx="3" uly="1686">mINIes/N</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2966" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="228" lry="1849" ulx="0" uly="1771">SAcamuree</line>
        <line lrx="224" lry="1942" ulx="0" uly="1871">Winrauenn non</line>
        <line lrx="225" lry="2035" ulx="0" uly="1952">eundhed</line>
        <line lrx="229" lry="2143" ulx="0" uly="2046">bopean</line>
        <line lrx="228" lry="2227" ulx="0" uly="2143">laur negu</line>
        <line lrx="227" lry="2339" ulx="2" uly="2221">narermuindh</line>
        <line lrx="231" lry="2430" ulx="0" uly="2327">ni pa</line>
        <line lrx="233" lry="2517" ulx="8" uly="2419">ui ſliusiun</line>
        <line lrx="233" lry="2599" ulx="0" uly="2497">ein hac ual</line>
        <line lrx="232" lry="2698" ulx="0" uly="2605">na neemp</line>
        <line lrx="224" lry="2783" ulx="0" uly="2703">n nO 0eli</line>
        <line lrx="221" lry="2875" ulx="0" uly="2782">zenum quon</line>
        <line lrx="214" lry="2966" ulx="0" uly="2882">eaorenmd</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3068" type="textblock" ulx="0" uly="2968">
        <line lrx="240" lry="3068" ulx="0" uly="2968">legs Nnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3985" type="textblock" ulx="0" uly="3049">
        <line lrx="205" lry="3153" ulx="0" uly="3049">mum auilent</line>
        <line lrx="205" lry="3241" ulx="0" uly="3137">ncpn h</line>
        <line lrx="187" lry="3341" ulx="0" uly="3238">unccin</line>
        <line lrx="190" lry="3430" ulx="0" uly="3337">Qngtmm d;</line>
        <line lrx="141" lry="3447" ulx="5" uly="3413">. .</line>
        <line lrx="205" lry="3524" ulx="0" uly="3427">mauifhind</line>
        <line lrx="203" lry="3615" ulx="6" uly="3510">mmirtu</line>
        <line lrx="93" lry="3710" ulx="0" uly="3641">ten</line>
        <line lrx="199" lry="3802" ulx="0" uly="3694">n. unnae</line>
        <line lrx="200" lry="3894" ulx="0" uly="3783">hr n n⸗</line>
        <line lrx="196" lry="3985" ulx="16" uly="3869">le isſoon</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3292" type="textblock" ulx="188" uly="3177">
        <line lrx="204" lry="3292" ulx="188" uly="3177">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3470" type="textblock" ulx="191" uly="3332">
        <line lrx="206" lry="3470" ulx="191" uly="3332">f] —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="695" type="textblock" ulx="624" uly="586">
        <line lrx="2912" lry="695" ulx="624" uly="586">&amp; pulſauerit cõfeſtim aꝑiatis ei.ũ igit᷑ tedeat modico tp̃e car</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="871" type="textblock" ulx="628" uly="679">
        <line lrx="2911" lry="793" ulx="631" uly="679">nẽ ueſtram domare ieiunis &amp; abſtinẽtia eſce &amp; potus. ꝗa ec</line>
        <line lrx="2912" lry="871" ulx="628" uly="775">ce remunerator adueniet. reddens umcuiq; ſecundũ opꝑpa ſua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="1047" type="textblock" ulx="552" uly="858">
        <line lrx="2909" lry="972" ulx="563" uly="858">Saluatorẽ igitur expectãtes. ſobrie iuſte &amp; caſte uiuentes ĩ ſe</line>
        <line lrx="2912" lry="1047" ulx="552" uly="947">culo. &amp; expectãtes beatã ſpem &amp; aduẽtum domini. ut digne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="1592" type="textblock" ulx="629" uly="1038">
        <line lrx="2175" lry="1131" ulx="629" uly="1038">cum eo gloriari poſſimus in celis Amen.</line>
        <line lrx="2883" lry="1226" ulx="991" uly="1134">¶De natiuitate domini ſermo.xxi.</line>
        <line lrx="2909" lry="1324" ulx="995" uly="1216">KATRES dile&amp;tiſſimi hõ non ſolum p ſapientiã</line>
        <line lrx="2929" lry="1407" ulx="1038" uly="1312">dei fcũs erat ut eẽt. ſed ẽt ad ſapientiam deifaduſ</line>
        <line lrx="2912" lry="1492" ulx="1025" uly="1404">erat ut beatus eẽt. ut illa uidelicet frueret᷑ eo ſen/</line>
        <line lrx="2908" lry="1592" ulx="1051" uly="1490">ſu:quo percipi ſapiẽtia poterat. Sed ꝗa peccando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1681" type="textblock" ulx="664" uly="1562">
        <line lrx="2911" lry="1681" ulx="664" uly="1562">ſenſum amiſſit quo ſapiẽtia frui debuiſſet. quia oblirus ẽ co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1774" type="textblock" ulx="620" uly="1668">
        <line lrx="2911" lry="1774" ulx="620" uly="1668">medere panẽ ſuuũ. &amp; refectionem illã qua uiuũt aĩe. in corpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="2127" type="textblock" ulx="564" uly="1754">
        <line lrx="2908" lry="1855" ulx="571" uly="1754">ralẽ cõmutauit delectationẽ. Terrenis igit᷑ &amp; corporalibꝰ ſen</line>
        <line lrx="2909" lry="1946" ulx="573" uly="1843">ſu &amp; affectu ĩmerſus.ñ potuit ſe ad ſpiritualiũ cognitionẽ ſi/</line>
        <line lrx="2915" lry="2041" ulx="564" uly="1940">ne amore erigere ꝗa ſola ea que carnis ſunt agnoſcens. ſpiri-</line>
        <line lrx="2912" lry="2127" ulx="576" uly="2024">tualiũ iocũditatẽ nõ agnouit. Ideo ſipſa dei ſapientia cũ ſur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2207" type="textblock" ulx="626" uly="2111">
        <line lrx="2921" lry="2207" ulx="626" uly="2111">ſum eſſet.deorſum hodie uenit ubi hõ erat. ut eum reuocaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2294" type="textblock" ulx="578" uly="2203">
        <line lrx="2910" lry="2294" ulx="578" uly="2203">uñ ceciderat. &amp; ecce uerbũ caro fcũm ẽ: ut deus &amp; hõ ĩter ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="2575" type="textblock" ulx="598" uly="2294">
        <line lrx="2910" lry="2408" ulx="598" uly="2294">mines eẽt. &amp; ſic cõuerſus ẽ panis ille in lac ut a ꝑuis hoĩbus</line>
        <line lrx="2910" lry="2491" ulx="606" uly="2379">ſummi poſſet Sapiẽtia ipſa ſurſum erat. &amp; eadẽ ipſa ſapĩa de</line>
        <line lrx="2911" lry="2575" ulx="622" uly="2469">orſum lac erat. In diuĩtate ipſa ſapĩa panis erat. &amp; ĩ humani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="2761" type="textblock" ulx="578" uly="2567">
        <line lrx="2909" lry="2677" ulx="578" uly="2567">tate panis de celo deſcẽdẽs hodie laca factũ eſt: ut tãq; ĩfantes</line>
        <line lrx="2926" lry="2761" ulx="580" uly="2648">ꝑ lacynutriti. hoĩes roborati. ad panem deitatis accedere poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="2848" type="textblock" ulx="602" uly="2738">
        <line lrx="2911" lry="2848" ulx="602" uly="2738">ſent ut idẽ ipſe rficeret &amp; refitiẽdo lãguidoſ ad ĩcorruptionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2931" type="textblock" ulx="579" uly="2833">
        <line lrx="2910" lry="2931" ulx="579" uly="2833">repꝑaret. Dedit ergo reparandis ad ĩcoruptionẽ alimẽtũ ĩcor/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="3918" type="textblock" ulx="583" uly="2920">
        <line lrx="2909" lry="3023" ulx="589" uly="2920">ruptionis paruulis. quidem immaculatam carnẽ quam ſum</line>
        <line lrx="2909" lry="3106" ulx="600" uly="3005">pſit de uirgine matre. perfectis uero incorruptibilem diuini/</line>
        <line lrx="2909" lry="3196" ulx="583" uly="3099">tatem quam habuit de eterno patre. Iſtis ne iterum deficerẽt</line>
        <line lrx="2908" lry="3289" ulx="597" uly="3186">In uia ſed illis ut reficerentur &amp; perficerentur in patria. Iſtis</line>
        <line lrx="2909" lry="3381" ulx="585" uly="3273">ad conſolationem ſed illis ad glorificationem propter hoc</line>
        <line lrx="2907" lry="3465" ulx="596" uly="3364">ergo dei filius pro redemptione hominum homo hodie fa</line>
        <line lrx="2910" lry="3556" ulx="607" uly="3450">ctus eſt. ut caro per carnem liberetur &amp; humano generi de</line>
        <line lrx="2912" lry="3646" ulx="592" uly="3542">ſuo ſumeretur pretium redemptionis ut inde remedium fie</line>
        <line lrx="2910" lry="3727" ulx="596" uly="3635">ret. unde uicium contractum fuerat. &amp; in eodẽ monſtraretur</line>
        <line lrx="2909" lry="3825" ulx="616" uly="3725">&amp; peritia medici. &amp; iuſtitia redempti: quando de ſuo &amp; ſanã/</line>
        <line lrx="2904" lry="3918" ulx="615" uly="3813">do inuenitur remediũ. &amp; precium redimẽdo. ꝗa uero a corru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4018" type="textblock" ulx="2724" uly="3996">
        <line lrx="2787" lry="4018" ulx="2724" uly="3996">« -.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3361" lry="767" type="textblock" ulx="1075" uly="553">
        <line lrx="3361" lry="683" ulx="1075" uly="553">ptione nberandum erat quod redimendum erat. iecirco pre/-</line>
        <line lrx="3360" lry="767" ulx="1075" uly="663">cium redemptionis incorruptum eſſe debuerat propterea ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="854" type="textblock" ulx="1085" uly="749">
        <line lrx="3412" lry="854" ulx="1085" uly="749">ria mater electa eſt. &amp; ſuper omnes creaturas preelecta. omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="1384" type="textblock" ulx="1080" uly="836">
        <line lrx="3365" lry="936" ulx="1083" uly="836">bus gratiis fecundata. omni uirtute &amp; ſanctitate ĩ utero ma</line>
        <line lrx="3364" lry="1027" ulx="1085" uly="930">tris repleta- ut de mundiſſima matre mundiſſimus naſceret</line>
        <line lrx="3364" lry="1119" ulx="1083" uly="1016">&amp; filius.&amp; ſicut in celo filius habuit patrem immortalem &amp;</line>
        <line lrx="3362" lry="1217" ulx="1082" uly="1110">eternum ſic &amp; in terra haberet matrem omni corruptione ca</line>
        <line lrx="3364" lry="1296" ulx="1080" uly="1201">rentem. Igitur in celo qualis eſt pater talis eſt filius. &amp; in ter</line>
        <line lrx="3362" lry="1384" ulx="1083" uly="1289">ra qualis eſt mater talis eſt ſecundum carnem ſilius. In celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="1658" type="textblock" ulx="1071" uly="1383">
        <line lrx="3380" lry="1491" ulx="1081" uly="1383">cum patre eternus eſt &amp; immenſus incorruptus &amp; ſublimis</line>
        <line lrx="3433" lry="1575" ulx="1071" uly="1465">eſt. Et in terra cum matre hodie ĩ preſepio humilis &amp; corru-</line>
        <line lrx="3390" lry="1658" ulx="1078" uly="1554">ptibilis apparet. In celo imago patris apparet &amp; in terra ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="2640" type="textblock" ulx="1010" uly="1642">
        <line lrx="3363" lry="1739" ulx="1082" uly="1642">rie filius oſtenditur, in celo ſiderum factor &amp; cunctorum</line>
        <line lrx="3362" lry="1833" ulx="1083" uly="1734">oſtenditur. ſed in terra hodie per matrem ĩter bouẽ &amp; aſinũ</line>
        <line lrx="3361" lry="1918" ulx="1085" uly="1824">collocatur. Mater uirgo eſt &amp; in huilitate exultat. ſed eiꝰ ho</line>
        <line lrx="3359" lry="2018" ulx="1086" uly="1913">die filius huilitate, fcõ comendat. per uirginem hodie uenit</line>
        <line lrx="3361" lry="2110" ulx="1063" uly="2004">ad nos⸗&amp; per uirginem preceſſit nos per incorruptionẽ uẽit</line>
        <line lrx="3361" lry="2199" ulx="1062" uly="2100">ut peccatum tolleret. Per incorruptionẽ pceſſit ut uirtutẽ de</line>
        <line lrx="3361" lry="2279" ulx="1071" uly="2185">mõſtraret. Venit ad nos hodie ille nazaren? lIeſus ut cõferet</line>
        <line lrx="3362" lry="2377" ulx="1081" uly="2275">remediũ.pceſſit ut daret exẽplũ. Non enĩ potuit arbor bona</line>
        <line lrx="3356" lry="2466" ulx="1062" uly="2294">malũ frucka facere. qm̃ oĩs arbor ex fructu ſuo cognoſcitur.</line>
        <line lrx="3365" lry="2553" ulx="1010" uly="2455">Ragdix ĩtegra &amp; ramus ĩcorrupt? ẽ. Saluatoris igitur noſtri</line>
        <line lrx="3366" lry="2640" ulx="1083" uly="2543">aduẽtus gabriel nunciꝰ miſſus ẽ ut nouã in carne natiuitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="2735" type="textblock" ulx="1079" uly="2629">
        <line lrx="3386" lry="2735" ulx="1079" uly="2629">ſilii dei predicaret in qua forma ſerui domino ſociata ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="2825" type="textblock" ulx="1086" uly="2722">
        <line lrx="3357" lry="2825" ulx="1086" uly="2722">ſtem potentem deuicit fortis in prelio non tamen uiolenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="2899" type="textblock" ulx="1055" uly="2813">
        <line lrx="3399" lry="2899" ulx="1055" uly="2813">ad inferendam iniuriam. ſed efficax ad iuſticiam obtinenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3538" type="textblock" ulx="1046" uly="2902">
        <line lrx="3359" lry="3015" ulx="1092" uly="2902">Propterea Gabriel miſſus eſt unus de maioribus celorum</line>
        <line lrx="3350" lry="3099" ulx="1076" uly="2998">angelis ſed ideo Gabriel dicitur quia fortior cunctis erat.</line>
        <line lrx="3360" lry="3185" ulx="1068" uly="3084">Gabriel enim fortitudo interpretatur quia ipſa etiam infir/</line>
        <line lrx="3351" lry="3279" ulx="1055" uly="3174">mitas fortitudo fuit. quoniam in ea ſuperatus fuit inimicus.</line>
        <line lrx="3351" lry="3369" ulx="1080" uly="3265">Et capta preda a uiolento reducta eſt. Tres enim perierant.</line>
        <line lrx="3355" lry="3458" ulx="1079" uly="3356">&amp; ſubſecutus eſt quartus redemptor eorum deus. Primus</line>
        <line lrx="3359" lry="3538" ulx="1046" uly="3443">ſine maſculo &amp; femina. ut adã. Secũdꝰ de maſculo ſine femi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="3632" type="textblock" ulx="1075" uly="3536">
        <line lrx="3358" lry="3632" ulx="1075" uly="3536">na. ut Eua de adã. quia ipſe tulit unam de coſtis erꝰ. &amp; reple/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3722" type="textblock" ulx="1050" uly="3627">
        <line lrx="3300" lry="3722" ulx="1050" uly="3627">uit carnem pro ea. Tertius de maſculo &amp; fſemina- ut Abel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="3827" type="textblock" ulx="1045" uly="3711">
        <line lrx="3386" lry="3827" ulx="1045" uly="3711">CQ(uartus de femina ſine maſculo.ut ſaluator mundi. qui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1653" type="textblock" ulx="3731" uly="572">
        <line lrx="3968" lry="667" ulx="3731" uly="572">mariauitlne</line>
        <line lrx="3968" lry="755" ulx="3744" uly="662">zucorcubee</line>
        <line lrx="3968" lry="846" ulx="3746" uly="758">maſculocone</line>
        <line lrx="3968" lry="941" ulx="3746" uly="853">eſt bnmi tor</line>
        <line lrx="3968" lry="1023" ulx="3742" uly="932">rthocheflui⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1126" ulx="3738" uly="1030">Elacöcepnp⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1221" ulx="3737" uly="1115">Pgaklianpſa</line>
        <line lrx="3968" lry="1305" ulx="3735" uly="1205">Apenitaelpla</line>
        <line lrx="3968" lry="1401" ulx="3735" uly="1300">e Kpoltan</line>
        <line lrx="3967" lry="1480" ulx="3735" uly="1394">Penunt adoran</line>
        <line lrx="3964" lry="1577" ulx="3736" uly="1485">ſaciar lequn</line>
        <line lrx="3968" lry="1653" ulx="3738" uly="1573">ſecula ſecuio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3864" type="textblock" ulx="3740" uly="1874">
        <line lrx="3968" lry="1923" ulx="3912" uly="1874">mn</line>
        <line lrx="3966" lry="2014" ulx="3902" uly="1961">ner.</line>
        <line lrx="3968" lry="2107" ulx="3881" uly="2053">tun</line>
        <line lrx="3968" lry="2218" ulx="3740" uly="2119">Cnriladuog</line>
        <line lrx="3968" lry="2307" ulx="3740" uly="2217">Cobitnnügenn</line>
        <line lrx="3968" lry="2405" ulx="3743" uly="2317">Repano tepon</line>
        <line lrx="3968" lry="2477" ulx="3744" uly="2397">Ufuntälnurr</line>
        <line lrx="3968" lry="2577" ulx="3746" uly="2495">cos dur</line>
        <line lrx="3968" lry="2675" ulx="3751" uly="2593">Wmezs e</line>
        <line lrx="3962" lry="2765" ulx="3759" uly="2667">ſbgite apnd</line>
        <line lrx="3968" lry="2859" ulx="3755" uly="2758">hbuscantn</line>
        <line lrx="3968" lry="2938" ulx="3754" uly="2858">qui a iuuetun</line>
        <line lrx="3968" lry="3037" ulx="3748" uly="2944">lexl, depreci</line>
        <line lrx="3968" lry="3119" ulx="3747" uly="3032">ns deigona</line>
        <line lrx="3967" lry="3213" ulx="3745" uly="3120">nh donaunt</line>
        <line lrx="3968" lry="3325" ulx="3745" uly="3216">le, Natlun</line>
        <line lrx="3968" lry="3397" ulx="3746" uly="3302">Doroteollas</line>
        <line lrx="3968" lry="3502" ulx="3747" uly="3391">AVndehn</line>
        <line lrx="3968" lry="3579" ulx="3748" uly="3496">Henut &amp; nor</line>
        <line lrx="3968" lry="3690" ulx="3749" uly="3587">Udpiut nec</line>
        <line lrx="3965" lry="3764" ulx="3754" uly="3678">Nls immita</line>
        <line lrx="3968" lry="3864" ulx="3757" uly="3752">ſo Alipio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="2843" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="253" lry="651" ulx="0" uly="545">etat deiode</line>
        <line lrx="254" lry="730" ulx="0" uly="646">W oplerenn</line>
        <line lrx="256" lry="829" ulx="0" uly="729">BPkekedt omn</line>
        <line lrx="254" lry="929" ulx="40" uly="824">mri Ur</line>
        <line lrx="252" lry="1005" ulx="3" uly="920">ms ſcre;</line>
        <line lrx="249" lry="1099" ulx="0" uly="1013">n immondend</line>
        <line lrx="245" lry="1193" ulx="0" uly="1117">nicorndonect</line>
        <line lrx="245" lry="1271" ulx="4" uly="1187">Klus A ne</line>
        <line lrx="244" lry="1364" ulx="0" uly="1279">nus, In N</line>
        <line lrx="241" lry="1464" ulx="0" uly="1374">Nnsa ſubiim</line>
        <line lrx="242" lry="1542" ulx="0" uly="1467">nums Ac</line>
        <line lrx="239" lry="1635" ulx="0" uly="1563">maAnuna</line>
        <line lrx="237" lry="1726" ulx="0" uly="1646"> A andonm</line>
        <line lrx="234" lry="1817" ulx="0" uly="1740">en id i</line>
        <line lrx="228" lry="1911" ulx="0" uly="1825">ulm Kla</line>
        <line lrx="228" lry="2003" ulx="2" uly="1927">nem Wirbe</line>
        <line lrx="233" lry="2114" ulx="0" uly="2016">omprivin</line>
        <line lrx="234" lry="2187" ulx="0" uly="2104">ſtrut ummic</line>
        <line lrx="235" lry="2281" ulx="0" uly="2195">eſusurcö</line>
        <line lrx="237" lry="2373" ulx="0" uly="2287">ulr atbor bon</line>
        <line lrx="240" lry="2477" ulx="0" uly="2382">ognolenn</line>
        <line lrx="239" lry="2572" ulx="0" uly="2468">8igluut noſtn</line>
        <line lrx="237" lry="2652" ulx="2" uly="2579">Wnebarunare</line>
        <line lrx="167" lry="2744" ulx="0" uly="2665">10 ſoar</line>
        <line lrx="227" lry="2843" ulx="3" uly="2744">amen uolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2936" type="textblock" ulx="0" uly="2833">
        <line lrx="220" lry="2936" ulx="0" uly="2833">umobenmei</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3810" type="textblock" ulx="0" uly="2931">
        <line lrx="216" lry="3037" ulx="0" uly="2931">Orbus Ann</line>
        <line lrx="208" lry="3120" ulx="2" uly="3036"> cunds ⸗</line>
        <line lrx="210" lry="3236" ulx="0" uly="3102">ſn eum i</line>
        <line lrx="209" lry="3305" ulx="2" uly="3213">fuinn</line>
        <line lrx="211" lry="3403" ulx="0" uly="3306">nun e.</line>
        <line lrx="211" lry="3493" ulx="2" uly="3392">n dens</line>
        <line lrx="209" lry="3583" ulx="6" uly="3467">ſaulo ſrlhn</line>
        <line lrx="203" lry="3683" ulx="0" uly="3559">beA</line>
        <line lrx="195" lry="3727" ulx="86" uly="3693">1 1</line>
        <line lrx="233" lry="3810" ulx="0" uly="3694">na,u 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3785" type="textblock" ulx="132" uly="3775">
        <line lrx="136" lry="3785" ulx="132" uly="3775">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3866" type="textblock" ulx="1" uly="3767">
        <line lrx="146" lry="3866" ulx="1" uly="3767">Nd1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="679" type="textblock" ulx="536" uly="571">
        <line lrx="2853" lry="679" ulx="536" uly="571">maria uirgine pro nobis hodie naſci dignatus eſt ga primuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="3912" type="textblock" ulx="542" uly="667">
        <line lrx="2848" lry="763" ulx="558" uly="667">auctor culpe deiectus ẽ per femina. Ideo auctorem gratie ſine</line>
        <line lrx="2853" lry="925" ulx="560" uly="754">maſculo concepit &amp; beperi hodie famam maria uirgo. Hec</line>
        <line lrx="2842" lry="943" ulx="560" uly="852">eſt femina totius mundi domina que uirgo permanẽs pepe-</line>
        <line lrx="2829" lry="1030" ulx="557" uly="939">rit hodie film. ſtella protulit ſolẽ. creatura genuit creatorẽ.</line>
        <line lrx="2829" lry="1122" ulx="554" uly="1029">Filia cõcepit patrem &amp; filiũ ſimul ĩ unũ diuitem &amp; pauperẽ.</line>
        <line lrx="2830" lry="1213" ulx="555" uly="1120">Ipſa filiaupſa ẽ &amp; mater.ipſa ãcilla.&amp; domina. ipᷣa genetrix.</line>
        <line lrx="2836" lry="1302" ulx="549" uly="1208">&amp; genita. ipſa cũ integritate peperit. &amp; cũ uirginitate conce/</line>
        <line lrx="2836" lry="1392" ulx="551" uly="1296">pit.&amp; poſt partũ ut ſupra diximus uirgo permãſit. ipᷣm quẽ</line>
        <line lrx="2846" lry="1479" ulx="552" uly="1384">genuit adorauit. mox cuiꝰ adoratõis &amp; gratie participeſ noſ</line>
        <line lrx="2830" lry="1572" ulx="552" uly="1476">faciat ille qui cum patre &amp; ſpiritu ſancto uiuit &amp; regnat in</line>
        <line lrx="2838" lry="1653" ulx="553" uly="1562">ſecula ſeculorum amen. M</line>
        <line lrx="2598" lry="1752" ulx="752" uly="1658">De genere monachorum egiptiorum ſermo. xXxii.</line>
        <line lrx="2832" lry="1839" ulx="750" uly="1747"> nobis  litreras declaraut ſanct? pr Hierony</line>
        <line lrx="2827" lry="1927" ulx="975" uly="1834">mus fratres dilectiſſimi. tria fuerunt in egypto ge</line>
        <line lrx="2828" lry="2022" ulx="917" uly="1925">nera monachorũ quorũ duo optima ſunt ſed ter/</line>
        <line lrx="2833" lry="2107" ulx="918" uly="2013">tium oĩo teꝑidum &amp; omni affectu uitãädum. Que</line>
        <line lrx="2823" lry="2197" ulx="546" uly="2103">ſunt illa duo que optima predicantur niſi heremitarum atq;</line>
        <line lrx="2829" lry="2289" ulx="542" uly="2191">cenobitarũ genus &amp; ordo quorũ uita clariſſima &amp; ſancta cõ</line>
        <line lrx="2814" lry="2378" ulx="550" uly="2286">gregatio tẽpore predicationis apoſtolice ſumptit exordiũ.</line>
        <line lrx="2819" lry="2473" ulx="549" uly="2374">Iſti ſunt iũlli uiri ꝑfcĩ. ꝗbꝰ frequẽter adheſi tp̃ᷣe errorũ meorũ</line>
        <line lrx="2824" lry="2558" ulx="553" uly="2464">P quos ẽt illuminari merui quorũ ẽt ſanctitatis fama ad au/</line>
        <line lrx="2816" lry="2651" ulx="548" uly="2555">res meas pueniẽs. baptizari ñ diu diſtuli. Et pia matre me in</line>
        <line lrx="2819" lry="2735" ulx="552" uly="2641">ſtigãte apud mediolanũ ut ad patriã remearẽ. eos hr̃e ĩ uiſce</line>
        <line lrx="2826" lry="2827" ulx="549" uly="2731">ribus caritatis. &amp; cũ eis ꝑiter uiuere. ad uirũ illũ ſimplicianũ</line>
        <line lrx="2821" lry="2918" ulx="553" uly="2812">qui a iuuẽtute ſua deuotiſſime deo uixerat. oĩ caritate per/</line>
        <line lrx="2819" lry="3008" ulx="547" uly="2905">rexi. deprecãs cũ fletu &amp; gemitu. ut mihi qnoſdã de ſuis ſer/</line>
        <line lrx="2833" lry="3095" ulx="546" uly="3000">uis dei donaret. Et donauit eos mihi prne. Quar᷑ paterne eoſ</line>
        <line lrx="2824" lry="3179" ulx="546" uly="3089">m hi donauit. gꝗa ſciebat me uelle mõaſteriũ ĩ affrica edifica/</line>
        <line lrx="2816" lry="3270" ulx="546" uly="3179">re. Et aſſumptis mecn. Anaſtaſio. Fabiano Seuero Nicolao</line>
        <line lrx="2817" lry="3364" ulx="547" uly="3269">Doroteo Iſaac Nicoſtraco Paulo Cirillo Stephano Iacobo</line>
        <line lrx="2820" lry="3456" ulx="545" uly="3358">&amp; Viale pauperculo. qui pecunie ſaculũ apud mediolanũ ĩ/</line>
        <line lrx="2814" lry="3543" ulx="546" uly="3451">uenit &amp; nõ rapuit. de quo iã ſermonẽ fecimus. ꝗa ĩuemt &amp; nñ</line>
        <line lrx="2814" lry="3632" ulx="543" uly="3538">rapuit nec poſt aurũ abire uoluit. Igitur iſtis mecum aſſlum/</line>
        <line lrx="2815" lry="3721" ulx="546" uly="3626">ptis immitari cupiebam cum cariſſimis meis amicis Heno-</line>
        <line lrx="2811" lry="3814" ulx="547" uly="3718">dio Alipio &amp; Pontiano. qui diu mecum fuerunt. &amp; cum cete</line>
        <line lrx="2831" lry="3912" ulx="544" uly="3806">Tis. xli,quos nuper aſſumpſeram illos quoriim famam etiam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3401" lry="874" type="textblock" ulx="1104" uly="555">
        <line lrx="3401" lry="716" ulx="1104" uly="555">fanctus preiſbyter Hieronymus mihi deſcripſerat. Et ſic pue</line>
        <line lrx="3394" lry="790" ulx="1126" uly="659">ni ad affricam pia matre defuncta. &amp; edificaui ut uidiſtiſ mo</line>
        <line lrx="3393" lry="874" ulx="1126" uly="749">naſterium: n quo nunc ſummus in ſolitudine &amp; a gentibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="962" type="textblock" ulx="1126" uly="834">
        <line lrx="3422" lry="962" ulx="1126" uly="834">ſegregatum Et placuit deo centenarum numerum fratrũ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="1321" type="textblock" ulx="1129" uly="924">
        <line lrx="3398" lry="1061" ulx="1129" uly="924">hi donare illuminans corda noſtra non ſolum ſanctiſſimos</line>
        <line lrx="3398" lry="1138" ulx="1129" uly="1019">Patres ſolitarios imitari., ſed etiam in hac ſolitudine more</line>
        <line lrx="3395" lry="1258" ulx="1133" uly="1108">apoſtolorum omma cõmumter poſſidere uos ſeruare: ſed</line>
        <line lrx="3395" lry="1321" ulx="1130" uly="1197">poſtea docere. &amp; per me uobis precipere uoluit. Sicut enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="1520" type="textblock" ulx="1132" uly="1286">
        <line lrx="3476" lry="1428" ulx="1132" uly="1286">uidiſtis. ꝙ ante me multi fuerunt patres quos ſequi &amp; imita /</line>
        <line lrx="3414" lry="1520" ulx="1132" uly="1376">ri debemus non tamen ſicut &amp; econuerſo ſecundam apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="1592" type="textblock" ulx="1135" uly="1464">
        <line lrx="3399" lry="1592" ulx="1135" uly="1464">licam uitam alios uiuere docuerunt capᷣ igitur ommium ue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="1693" type="textblock" ulx="1135" uly="1552">
        <line lrx="3462" lry="1693" ulx="1135" uly="1552">ſtrum ſecundum apł v. me dicere non erubeſo non tamen pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="2227" type="textblock" ulx="1104" uly="1650">
        <line lrx="3399" lry="1791" ulx="1104" uly="1650">geat eos ſequi &amp; intrari in ommbus attendentes tamen om/</line>
        <line lrx="3397" lry="1873" ulx="1106" uly="1736">nmia cõmun iter habere quia in celſitudine paupertatis uiuen</line>
        <line lrx="3399" lry="1966" ulx="1172" uly="1822">es non licet miſi ut unum ſit cor una ſit anima. &amp; omnia cõ</line>
        <line lrx="3401" lry="2061" ulx="1135" uly="1918">muniter poſſidentes unde agrorum precia ponebantur an/</line>
        <line lrx="3399" lry="2139" ulx="1116" uly="2008">te pedes apoſtolorum. tanqᷓ; pedibus conculcanda. quia ipſi</line>
        <line lrx="3400" lry="2227" ulx="1116" uly="2092">ſancti apoſtoli &amp; amici dei indigna reputabant agrorum pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="2318" type="textblock" ulx="1136" uly="2189">
        <line lrx="3415" lry="2318" ulx="1136" uly="2189">cia mambus contractari unde etiam in ueteri lege leuitis pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="3953" type="textblock" ulx="1074" uly="2276">
        <line lrx="3400" lry="2422" ulx="1135" uly="2276">eipiebatur. nihil in terra eorum poſſidere. Non ergo habere</line>
        <line lrx="3412" lry="2507" ulx="1133" uly="2361">debemus temporalia ad poſſidendum. nec econuerſo qui epi</line>
        <line lrx="3397" lry="2597" ulx="1074" uly="2452">ſcopus ſum habere debeo niſi tantum ad diſpenſandum ꝗa</line>
        <line lrx="3399" lry="2670" ulx="1135" uly="2540">bona eccleſiarum patrimonium pauperum ſunt. Vnde econ</line>
        <line lrx="3401" lry="2777" ulx="1134" uly="2635">uerſo qui epiſcopus ſum ſumme cauere debeo ne res paupe/</line>
        <line lrx="3399" lry="2864" ulx="1132" uly="2738">rum quas yponẽſis eccleſia cõſeruare uidetur. diuitibus lar/</line>
        <line lrx="3397" lry="2950" ulx="1132" uly="2819">glant quod bene feci hucuſq;. Nam conſanguineos habeo-</line>
        <line lrx="3399" lry="3043" ulx="1121" uly="2906">&amp; nobrles ſe eſſe dicere non erubeſcunt ad me epiſcopum ue</line>
        <line lrx="3398" lry="3132" ulx="1133" uly="2993">munt dicentes &amp; aliqũ cum minis uel blãdimentis. da nobis</line>
        <line lrx="3413" lry="3229" ulx="1134" uly="3085">aliquid pr caro enĩ tua ſumus. &amp; dei gra &amp; ueſtris or̃onibuſ</line>
        <line lrx="3400" lry="3324" ulx="1134" uly="3171">mediãtibus cõſanguineũ aliquẽ me predicaſſe nõ recolo. Ca-</line>
        <line lrx="3399" lry="3401" ulx="1132" uly="3264">rores eos mihi reputo pauperes é; diuites. quia hñtes uictũ</line>
        <line lrx="3393" lry="3487" ulx="1134" uly="3356">&amp; ueſtitũ fideles oẽs contenti eẽ debent maxime nos clerici.</line>
        <line lrx="3400" lry="3580" ulx="1133" uly="3445">I cuius rei ſignũ capita tonſa &amp; raſa hr̃e debemus.ne diuitia</line>
        <line lrx="3403" lry="3676" ulx="1133" uly="3531">rũ capili occupẽt mẽtẽ ſeruorũ dei. Eia ergo fratres mei eſto</line>
        <line lrx="3406" lry="3788" ulx="1135" uly="3633">te paupes ñ ſolũ uerbo ſed &amp; oꝑe &amp; ueritate attẽdẽteſ ꝗd 10</line>
        <line lrx="3404" lry="3847" ulx="1134" uly="3707">bis dicat ꝗ nẽm ſe fecit pᷣciũ ĩ ara crucis ꝗ ẽt nr ẽ aduocatꝰ iĩ</line>
        <line lrx="3399" lry="3953" ulx="1131" uly="3799">celo. dicebat eĩ ille diſcipulis ſuis. Dicebat illis quos de toto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1674" type="textblock" ulx="3740" uly="577">
        <line lrx="3963" lry="674" ulx="3743" uly="577">müloplezet</line>
        <line lrx="3964" lry="755" ulx="3749" uly="666">lrins miglt</line>
        <line lrx="3960" lry="860" ulx="3748" uly="762">ſpi nöhrignn</line>
        <line lrx="3966" lry="932" ulx="3757" uly="852">murmuritdet</line>
        <line lrx="3968" lry="1037" ulx="3756" uly="942">Noeſtteu</line>
        <line lrx="3965" lry="1128" ulx="3752" uly="1034">Nöpelatſal</line>
        <line lrx="3967" lry="1219" ulx="3749" uly="1125">Creqrdea</line>
        <line lrx="3968" lry="1310" ulx="3742" uly="1217">Eehnarllunen</line>
        <line lrx="3967" lry="1405" ulx="3742" uly="1312">ſeezutti aue</line>
        <line lrx="3965" lry="1490" ulx="3743" uly="1401">lenateſimuli</line>
        <line lrx="3968" lry="1567" ulx="3742" uly="1490">(cantesnull</line>
        <line lrx="3968" lry="1674" ulx="3740" uly="1576">ſoopendus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="1750" type="textblock" ulx="3709" uly="1676">
        <line lrx="3958" lry="1750" ulx="3709" uly="1676">Amulteribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3681" type="textblock" ulx="3737" uly="1766">
        <line lrx="3968" lry="1842" ulx="3738" uly="1766">Uoca deſde</line>
        <line lrx="3968" lry="1948" ulx="3742" uly="1851">dicant ſed d</line>
        <line lrx="3968" lry="2027" ulx="3742" uly="1936">chis ueltibus</line>
        <line lrx="3968" lry="2119" ulx="3741" uly="2030">duuntur Ine</line>
        <line lrx="3968" lry="2227" ulx="3737" uly="2119">ſetoici: An⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2303" ulx="3737" uly="2206">berenonub</line>
        <line lrx="3968" lry="2402" ulx="3738" uly="2314">leronobisſ</line>
        <line lrx="3965" lry="2489" ulx="3740" uly="2395">Nledauran</line>
        <line lrx="3968" lry="2580" ulx="3739" uly="2490">Catühürannes</line>
        <line lrx="3968" lry="2669" ulx="3768" uly="2585">Aenari</line>
        <line lrx="3963" lry="2761" ulx="3756" uly="2660">Alcdcaud</line>
        <line lrx="3962" lry="2862" ulx="3768" uly="2760">cenophepee</line>
        <line lrx="3965" lry="2942" ulx="3754" uly="2845">abikmarti</line>
        <line lrx="3968" lry="3038" ulx="3743" uly="2938">nnaſpecku n⸗</line>
        <line lrx="3967" lry="3131" ulx="3740" uly="3019">ſcacguſt f</line>
        <line lrx="3968" lry="3223" ulx="3739" uly="3122">Puudemesche⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3316" ulx="3772" uly="3213">osſtartesn</line>
        <line lrx="3968" lry="3407" ulx="3749" uly="3304">teridus m</line>
        <line lrx="3968" lry="3499" ulx="3750" uly="3396">d damnxa</line>
        <line lrx="3964" lry="3590" ulx="3739" uly="3487">item. Amg</line>
        <line lrx="3968" lry="3681" ulx="3741" uly="3578"> genus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="281" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="281" lry="670" ulx="1" uly="545">Gpkrn fen</line>
        <line lrx="279" lry="750" ulx="0" uly="655">Camuuckläln</line>
        <line lrx="279" lry="837" ulx="0" uly="733">äne Ar genthn</line>
        <line lrx="279" lry="933" ulx="5" uly="843">menmmftnin</line>
        <line lrx="276" lry="1110" ulx="0" uly="1024">THlndne nor⸗</line>
        <line lrx="273" lry="1230" ulx="0" uly="1117">rofenne</line>
        <line lrx="269" lry="1295" ulx="10" uly="1211">Wolun. Norenin</line>
        <line lrx="269" lry="1396" ulx="0" uly="1298">osſen Aimi</line>
        <line lrx="269" lry="1490" ulx="0" uly="1396">Dfeanmdm</line>
        <line lrx="270" lry="1568" ulx="0" uly="1503">Inrun onmunve⸗</line>
        <line lrx="268" lry="1674" ulx="2" uly="1575">nbeonmunen</line>
        <line lrx="266" lry="1745" ulx="0" uly="1670">ndemestamen on</line>
        <line lrx="263" lry="1854" ulx="0" uly="1766">ompenans un</line>
        <line lrx="264" lry="1930" ulx="2" uly="1854">m domm</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="303" lry="2043" ulx="0" uly="1947">4 rebanr H</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3320" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="261" lry="2129" ulx="1" uly="2034">lerd u</line>
        <line lrx="259" lry="2230" ulx="4" uly="2136">uteponmnge</line>
        <line lrx="260" lry="2321" ulx="19" uly="2224">mlekunse</line>
        <line lrx="260" lry="2409" ulx="0" uly="2308">„Mczohdhe⸗</line>
        <line lrx="258" lry="2495" ulx="0" uly="2405"> NNeto</line>
        <line lrx="254" lry="2600" ulx="0" uly="2498">ldſpetranng</line>
        <line lrx="253" lry="2772" ulx="5" uly="2678">cbeorens d</line>
        <line lrx="251" lry="2863" ulx="0" uly="2767">etur dunbuult</line>
        <line lrx="250" lry="2968" ulx="0" uly="2853">mling luben⸗</line>
        <line lrx="247" lry="3058" ulx="0" uly="2959">me leunie</line>
        <line lrx="242" lry="3133" ulx="2" uly="3034">nennsd hob</line>
        <line lrx="233" lry="3231" ulx="0" uly="3127">nerociond</line>
        <line lrx="246" lry="3320" ulx="0" uly="3218">Eeroͤrelol,</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3415" type="textblock" ulx="0" uly="3303">
        <line lrx="274" lry="3415" ulx="0" uly="3303">iatins udi</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3985" type="textblock" ulx="0" uly="3403">
        <line lrx="240" lry="3509" ulx="0" uly="3403">unensc,</line>
        <line lrx="241" lry="3609" ulx="0" uly="3501">benus rdiuli</line>
        <line lrx="242" lry="3706" ulx="0" uly="3597">Ofrs Ndo</line>
        <line lrx="240" lry="3801" ulx="0" uly="3687">itin4,</line>
        <line lrx="198" lry="3886" ulx="0" uly="3786">niedo</line>
        <line lrx="232" lry="3985" ulx="0" uly="3869">ls oc ian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="714" type="textblock" ulx="1706" uly="699">
        <line lrx="1718" lry="714" ulx="1706" uly="699">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="698" type="textblock" ulx="549" uly="575">
        <line lrx="2900" lry="698" ulx="549" uly="575">mũdo ꝑlegerat. ut eãnt ſal terre: lux mũdi. recoreſ eccleſie mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="806" type="textblock" ulx="579" uly="665">
        <line lrx="2874" lry="806" ulx="579" uly="665">litãtis: magiſti &amp; ſenatores eclie triũphãtis. Alt eĩ brĩ paupeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="883" type="textblock" ulx="568" uly="754">
        <line lrx="2855" lry="883" ulx="568" uly="754">ſpũ.nõ btĩ qui ſub dura &amp; grãdi neceſſitate paciũt᷑. Tales enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="1056" type="textblock" ulx="579" uly="854">
        <line lrx="2894" lry="979" ulx="581" uly="854">murmurãt. detra hũt ĩuidẽt hitibus. rapiũt. &amp; furãtur. ſed ſi</line>
        <line lrx="2882" lry="1056" ulx="579" uly="936">nõ oꝑe ſaltẽ uolũtate hec adĩpl ere conat. Ideo tales beatos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="1523" type="textblock" ulx="573" uly="1024">
        <line lrx="2844" lry="1162" ulx="579" uly="1024">nõ appellat ſaluator ꝗa nõ paupereſ ſed mifi ſunt p̃dicãdi.</line>
        <line lrx="2849" lry="1234" ulx="670" uly="1121">Hare ꝗa de anguſtus tẽporalibus educti. ad eternas mifias</line>
        <line lrx="2849" lry="1343" ulx="573" uly="1203">deputati ſunt ubi nõ ſolu beatitudinẽ hre non poterunt.ſed</line>
        <line lrx="2849" lry="1432" ulx="573" uly="1300">nec guttã aque ĩuenient. Beati ergo pauꝑeres ſpũ ſed nõ pau</line>
        <line lrx="2849" lry="1523" ulx="573" uly="1386">pertatẽ ſimulãtes. Tales ſunt ypocrite paupertatẽ a foris pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="1611" type="textblock" ulx="572" uly="1470">
        <line lrx="2866" lry="1611" ulx="572" uly="1470">dicantes. nullã tũ neceſſitatẽ portare uolentes. Tales in cun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="2507" type="textblock" ulx="560" uly="1656">
        <line lrx="2847" lry="1772" ulx="570" uly="1656">a mulieribus metui. &amp; uenerari ut deus. Sancti ab ommibus</line>
        <line lrx="2845" lry="1885" ulx="568" uly="1744">uocari deſiderant. ſola uoce paupertatẽ &amp; abſtinentiam Ppre/</line>
        <line lrx="2845" lry="1962" ulx="569" uly="1828">dicant ſed digito ſuo nõ cogitant ea mouere.corpora deſpeä/</line>
        <line lrx="2844" lry="2055" ulx="567" uly="1913">ctis ueſtibus tegunt a foris ſed intus ad carnem purpura in/</line>
        <line lrx="2845" lry="2139" ulx="564" uly="2006">duuntur. In cinere predicant ſe iacere. ſed excelſa palatia nõͤ</line>
        <line lrx="2844" lry="2232" ulx="563" uly="2094">deſpiciũt. Angelicã faciem a foris oſtendunt. ſed lupinã ha-</line>
        <line lrx="2839" lry="2323" ulx="561" uly="2180">bere non dubitamus. Tales fuerunt illi ſarabaite. de quibus</line>
        <line lrx="2839" lry="2405" ulx="560" uly="2281">tertio nobis ſcripſit pater Hieronymus quorum genus ẽ om</line>
        <line lrx="2841" lry="2507" ulx="560" uly="2364">ni affectu uitandũ ipſi deniq; ĩ egypto erat ĩ foraminibus pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2588" type="textblock" ulx="522" uly="2458">
        <line lrx="2840" lry="2588" ulx="522" uly="2458">trarũ hitantes induti porcorũ &amp; boum pellibus cincti funi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3919" type="textblock" ulx="543" uly="2548">
        <line lrx="2835" lry="2677" ulx="620" uly="2548">us palmarũ. Spinas ad calcanea portãtes ad cĩgulũ ligatas.</line>
        <line lrx="2839" lry="2758" ulx="562" uly="2628">diſcalciati &amp; ſanguine cruuẽtati. Cauernas exeuũtes ad feſtũ</line>
        <line lrx="2841" lry="2864" ulx="558" uly="2715">ſcenophegie ꝑgebãt yrlĩimam &amp; ſcã ſcõrũ ĩtrãtes pauꝑtatẽ</line>
        <line lrx="2837" lry="2943" ulx="560" uly="2807">&amp; abſtinẽtiã predicabãt oĩ aflectu Fuare. barbas poſt modũ</line>
        <line lrx="2839" lry="3030" ulx="554" uly="2898">in aſpectu hoĩum ſine redemptione euellere feſtinebant. &amp;</line>
        <line lrx="2838" lry="3115" ulx="551" uly="2985">ſic acquiſita fama &amp; lucro ad propria remanebant. ſolitarie</line>
        <line lrx="2826" lry="3222" ulx="551" uly="3080">Saudentes &amp; epulantes ſupra id quod explicare poſſumus.</line>
        <line lrx="2833" lry="3296" ulx="550" uly="3166">Hos frat res mei &amp; filioli mei.quos quottidie perturio in ui/</line>
        <line lrx="2830" lry="3385" ulx="548" uly="3253">ſceribus caritatis, nolite obſecro imitari. quia non beatos</line>
        <line lrx="2834" lry="3487" ulx="548" uly="3341">ſed damnatos eos eſſe predicamus. Amate igitur pauper-</line>
        <line lrx="2838" lry="3559" ulx="549" uly="3442">tatem. Amate eam omni affectu. &amp; nolite deficere ut ſi-/</line>
        <line lrx="2828" lry="3649" ulx="547" uly="3536">tis genus electum non abiectum. Gens ſancta non obſti⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="3751" ulx="543" uly="3623">nata. Populus acquiſitionis ſed non perditionis. Rega</line>
        <line lrx="2834" lry="3830" ulx="544" uly="3701">le ſacerdotium ſed non uenale pretium, uos eſtis illa</line>
        <line lrx="2828" lry="3919" ulx="543" uly="3798">apoſtolica forma ſanctaque congregatio a mundo cor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="1690" type="textblock" ulx="545" uly="1555">
        <line lrx="2926" lry="1690" ulx="545" uly="1555">ctis operibus ſuis ſperãt reuerentiã hominis gloriam laudis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="464" type="textblock" ulx="1752" uly="446">
        <line lrx="1771" lry="464" ulx="1752" uly="446">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="690" type="textblock" ulx="1161" uly="580">
        <line lrx="3436" lry="690" ulx="1161" uly="580">de &amp; opere iegregata. qui dei umrtute iam percuſiſtis duces</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="1142" type="textblock" ulx="1081" uly="685">
        <line lrx="3422" lry="780" ulx="1110" uly="685">moab. ſatrapas &amp; tyränos ieruſalem. &amp; egyptiorum ypocri</line>
        <line lrx="3422" lry="867" ulx="1154" uly="774">tas ilam uulneraſtis ad mortem. Vos eſtis unea mea electa</line>
        <line lrx="3425" lry="958" ulx="1129" uly="864">medio eccleſie paradiſi plantata-Chriſti redempta ſanguine</line>
        <line lrx="3426" lry="1054" ulx="1081" uly="954">S&amp; irrigata. Ad hanc uineam ego ſolus dei uirtute uos cõgre</line>
        <line lrx="3424" lry="1142" ulx="1136" uly="1043">gaui. &amp; operarios meos uos feci, ut laborantes in ea uſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="1230" type="textblock" ulx="1156" uly="1131">
        <line lrx="3454" lry="1230" ulx="1156" uly="1131">ſinem. dignum fructum recipiatis in tempore ſuo. Ad hac ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="1481" type="textblock" ulx="1091" uly="1224">
        <line lrx="3422" lry="1323" ulx="1136" uly="1224">neam uos elegi: ad hanc dei hereditatem uos cõuocaui. licet</line>
        <line lrx="3422" lry="1418" ulx="1091" uly="1312">fauoratus a ſancto epiſcopo Valerio. qui de bonis epiſcopa</line>
        <line lrx="3426" lry="1481" ulx="1127" uly="1400">tus. ut monaſterium ĩ heremo edificarem mihi multa dona/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="1683" type="textblock" ulx="1154" uly="1489">
        <line lrx="3443" lry="1599" ulx="1154" uly="1489">uit:meum uendere niſi etiam ipſe me coadiuuaſſet. Ad hanc</line>
        <line lrx="3437" lry="1683" ulx="1154" uly="1578">igitur congregationẽ uos elegi. non uos me elegiſtis ſed ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="2042" type="textblock" ulx="1130" uly="1668">
        <line lrx="3421" lry="1771" ulx="1130" uly="1668">elegi uos. Et ecce poſtq; epiſcopus factus ſum. Vitalem Nico</line>
        <line lrx="3419" lry="1860" ulx="1159" uly="1758">laum Stephanum Doroteum Paulum IlIacobum &amp; Cirillum</line>
        <line lrx="3424" lry="1949" ulx="1157" uly="1849">frequenter rogaui, ut me ſolum in epiſcopatu non dhmitte/</line>
        <line lrx="3423" lry="2042" ulx="1155" uly="1937">rent quia licet epiſcopus eſſem non tamen credebam pauper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="2129" type="textblock" ulx="1157" uly="2003">
        <line lrx="3505" lry="2129" ulx="1157" uly="2003">tatem deſpicere. ſed cum Abraam Iſaac &amp; Iacob inter diui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="3915" type="textblock" ulx="1122" uly="2116">
        <line lrx="3423" lry="2221" ulx="1122" uly="2116">tias uiuere &amp; ueram paupertatem ſeruare optabam ut de nu</line>
        <line lrx="3430" lry="2310" ulx="1132" uly="2204">mero eorum eſſem de quibus ait apoſtolus- Tanq́; nihil ha-</line>
        <line lrx="3421" lry="2399" ulx="1160" uly="2296">bens.&amp; ommia poſſidens. Igitur hos frequenter rogaui ut ue</line>
        <line lrx="3425" lry="2484" ulx="1161" uly="2385">nirent non ut eſſent rebelles heremi. ſed ur uoluntarie &amp; ĩ ci</line>
        <line lrx="3422" lry="2576" ulx="1158" uly="2470">uitate uiuentes habitare poſſimus in palatio ſancto Sed ec</line>
        <line lrx="3426" lry="2669" ulx="1163" uly="2563">ce noluerunt uenie tanq́; de ſeipſis timentes ne a ſeculo ca-</line>
        <line lrx="3417" lry="2756" ulx="1157" uly="2659">perentur. Noluerunt uemre. Quare noluerunt. non quia no</line>
        <line lrx="3420" lry="2850" ulx="1161" uly="2742">digni ſed quia non ſolum pauperes eſſe uoluerunt ſed etiam</line>
        <line lrx="3418" lry="2941" ulx="1159" uly="2828">ſupra id ꝙ in ſpeculo noſtro edioimus fatere uoluerunt cal</line>
        <line lrx="3415" lry="3029" ulx="1132" uly="2917">cantes per omnia ſeculũ &amp; pompas eius de quo munere ſum</line>
        <line lrx="3418" lry="3115" ulx="1130" uly="3011">mum gaudium omnes habere debemꝰ. quia facere uoluerũt</line>
        <line lrx="3418" lry="3208" ulx="1159" uly="3098">ea que deo &amp; mihi facere promiſſerunt. &amp; quia ſolus ſtareñ</line>
        <line lrx="3415" lry="3301" ulx="1158" uly="3190">poteram epiſcopus.ideo rogaui ſanctum ſenem ualeriũ. qui</line>
        <line lrx="3418" lry="3389" ulx="1133" uly="3277">mihi iam poteſtatẽ predicandi &amp; obſecrandi in populo de-</line>
        <line lrx="3419" lry="3483" ulx="1159" uly="3374">derat. ut infra domum epiſcopi monaſterium clericorum co</line>
        <line lrx="3416" lry="3567" ulx="1159" uly="3454">ſtituerem &amp; placuit ſancto epiſcopo mihi condeſcendere &amp;</line>
        <line lrx="3418" lry="3653" ulx="1151" uly="3544">ſic cum eiſdem in omm paupertate uiuere cepi-non mandu/</line>
        <line lrx="3417" lry="3739" ulx="1141" uly="3633">cans carnes. niſi dum hoſpites ueniunt ſed tantum olera &amp;</line>
        <line lrx="3417" lry="3836" ulx="1154" uly="3731">legumina abſq; oleo uel butiro. ſicut ante uobiſcum cu gau</line>
        <line lrx="3413" lry="3915" ulx="1153" uly="3812">dio facere conſueueram. Igitur fratres mei licet in cathedra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2163" type="textblock" ulx="3699" uly="595">
        <line lrx="3962" lry="705" ulx="3738" uly="595">epitcpprline</line>
        <line lrx="3965" lry="779" ulx="3743" uly="705">nete conzrul</line>
        <line lrx="3947" lry="878" ulx="3742" uly="781">rumpoſello</line>
        <line lrx="3967" lry="961" ulx="3740" uly="889">Nainentum ma</line>
        <line lrx="3968" lry="1053" ulx="3736" uly="959">ummaznlfce</line>
        <line lrx="3968" lry="1160" ulx="3729" uly="1059">Oultenel Aan</line>
        <line lrx="3968" lry="1241" ulx="3728" uly="1152">umfratres⸗g</line>
        <line lrx="3968" lry="1334" ulx="3727" uly="1239">cnmſperannut</line>
        <line lrx="3968" lry="1421" ulx="3728" uly="1335">Dtudinegion⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1526" ulx="3731" uly="1424">Predtone E</line>
        <line lrx="3958" lry="1612" ulx="3735" uly="1512">Pꝛupetesde</line>
        <line lrx="3966" lry="1702" ulx="3699" uly="1628">Aerepaupete</line>
        <line lrx="3968" lry="1776" ulx="3733" uly="1703">Obelentes.</line>
        <line lrx="3968" lry="1887" ulx="3723" uly="1793">ocoredo⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1971" ulx="3730" uly="1884">echgnetun</line>
        <line lrx="3968" lry="2067" ulx="3713" uly="1976">ſuupetſecuro⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2163" ulx="3739" uly="2063">gieilſou ſoo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="2355" type="textblock" ulx="3714" uly="2224">
        <line lrx="3962" lry="2355" ulx="3714" uly="2224">Entonel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2705" type="textblock" ulx="3884" uly="2562">
        <line lrx="3968" lry="2639" ulx="3884" uly="2562">V</line>
        <line lrx="3968" lry="2705" ulx="3932" uly="2647">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2993" type="textblock" ulx="3670" uly="2790">
        <line lrx="3968" lry="2885" ulx="3670" uly="2790">Ybiſciinete</line>
        <line lrx="3965" lry="2993" ulx="3670" uly="2883">O cſuampl;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="4023" type="textblock" ulx="3722" uly="2988">
        <line lrx="3968" lry="3070" ulx="3737" uly="2988">Imin.. Valde</line>
        <line lrx="3968" lry="3177" ulx="3733" uly="3086">10, erquam</line>
        <line lrx="3968" lry="3258" ulx="3735" uly="3166">Adorauerate</line>
        <line lrx="3968" lry="3352" ulx="3722" uly="3261">moyiDimit</line>
        <line lrx="3952" lry="3511" ulx="3746" uly="3344">de</line>
        <line lrx="3949" lry="3534" ulx="3736" uly="3460">malitnasoo</line>
        <line lrx="3968" lry="3646" ulx="3737" uly="3480">dlis etnn</line>
        <line lrx="3964" lry="3731" ulx="3748" uly="3625">lebloyſeso</line>
        <line lrx="3968" lry="3815" ulx="3740" uly="3729">Cationeme</line>
        <line lrx="3958" lry="3901" ulx="3755" uly="3803">Uoltcttur.</line>
        <line lrx="3968" lry="4023" ulx="3756" uly="3909">Eemlun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="312" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="312" lry="638" ulx="7" uly="549">Mpekcuſilis nes</line>
        <line lrx="306" lry="742" ulx="0" uly="651">eonmfſo</line>
        <line lrx="307" lry="830" ulx="1" uly="743">D ummen dedn</line>
        <line lrx="307" lry="925" ulx="0" uly="821">rwenpzhngun</line>
        <line lrx="306" lry="1015" ulx="13" uly="926">Ammmeos co</line>
        <line lrx="304" lry="1108" ulx="0" uly="1014">rsnner</line>
        <line lrx="303" lry="1191" ulx="0" uly="1103">meſno Ad hicn</line>
        <line lrx="300" lry="1273" ulx="0" uly="1196">1 WCönCN. het</line>
        <line lrx="298" lry="1381" ulx="41" uly="1286">uickbon epſſcot</line>
        <line lrx="298" lry="1453" ulx="0" uly="1378">nmhmltdone</line>
        <line lrx="301" lry="1544" ulx="36" uly="1469">MAmmade. Mh</line>
        <line lrx="292" lry="1650" ulx="0" uly="1560"> medeyſnſtg</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="285" lry="1826" ulx="0" uly="1743">lacobumCmlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="317" lry="1937" ulx="4" uly="1837">oprunon dn</line>
        <line lrx="329" lry="2026" ulx="0" uly="1931">NNCrteb n</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="283" lry="2107" ulx="0" uly="2023">Alacob uner c</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="282" lry="2215" ulx="4" uly="2106">eoprebanidel</line>
        <line lrx="285" lry="2300" ulx="0" uly="2194">s LininhI NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="3127" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="285" lry="2385" ulx="0" uly="2304">Cenrer opaul urle</line>
        <line lrx="282" lry="2475" ulx="0" uly="2378">tuoluatzree  i</line>
        <line lrx="281" lry="2569" ulx="0" uly="2467">oſnc del ee</line>
        <line lrx="281" lry="2661" ulx="0" uly="2563">be iallo ,</line>
        <line lrx="274" lry="2753" ulx="1" uly="2664">Aot NNc</line>
        <line lrx="269" lry="2844" ulx="0" uly="2746">Oluerunt Edaun</line>
        <line lrx="259" lry="2948" ulx="0" uly="2836">na Uolvenun,4</line>
        <line lrx="258" lry="3048" ulx="0" uly="2917">deqo nunlit</line>
        <line lrx="216" lry="3127" ulx="0" uly="3038">uia hoe M</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3175" type="textblock" ulx="198" uly="3125">
        <line lrx="215" lry="3175" ulx="198" uly="3125">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="971" type="textblock" ulx="618" uly="602">
        <line lrx="2909" lry="706" ulx="620" uly="602">epiſcopali me uideatis. paupertatem mihi carã ſponſam te/</line>
        <line lrx="2914" lry="791" ulx="621" uly="694">nere congratulor. quia ipſa eſt etiam Chriſti ſponſa ſancto/</line>
        <line lrx="2911" lry="874" ulx="620" uly="781">rum poſſeſſio beatorum uita fidelium ſecuritas clericorũ or</line>
        <line lrx="2906" lry="971" ulx="618" uly="873">namentum manachorum uita nobilium pulchritudo diui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="1061" type="textblock" ulx="572" uly="963">
        <line lrx="2906" lry="1061" ulx="572" uly="963">tum magnificentia. Hec enim eſt illa ſancta paupertas quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="1605" type="textblock" ulx="601" uly="1055">
        <line lrx="2906" lry="1150" ulx="616" uly="1055">qui tenet &amp; amat. nulla indigentia laborare poteſt. Nec mi-</line>
        <line lrx="2902" lry="1241" ulx="617" uly="1143">rum fratres.quia ſibi datur omniũ dñium poſſidere. Ipſe eſtł</line>
        <line lrx="2901" lry="1330" ulx="615" uly="1233">enim ſperantibus in ſe theſaurus in paupertate ſolatium ĩ ſo</line>
        <line lrx="2901" lry="1420" ulx="616" uly="1323">litudine gloria in abiectione honor ĩ cõtẽptu ũbraculũ ĩ oĩ</line>
        <line lrx="2899" lry="1511" ulx="614" uly="1411">ꝓtectione. Eſtote igitur pauperes fratres mei. qm̃ exaudiuit</line>
        <line lrx="2902" lry="1605" ulx="601" uly="1501">pauperes deꝰ &amp; deprecationẽ eorũ audiet auris ſua. Tũc enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1776" type="textblock" ulx="518" uly="1586">
        <line lrx="2899" lry="1701" ulx="518" uly="1586">uere pauperes eritis ſpiritu. tunc uere beati.tunc benigni. tũc</line>
        <line lrx="2924" lry="1776" ulx="555" uly="1684">obedientes.tunc ueraces. tũc ñ ficti. tũc oĩs mali ignari.ſi ue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="1872" type="textblock" ulx="599" uly="1774">
        <line lrx="2898" lry="1872" ulx="599" uly="1774">ro corde &amp; opere pauperes ĩueniemini. Quã gram nobis ĩpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="2052" type="textblock" ulx="552" uly="1863">
        <line lrx="2895" lry="1969" ulx="558" uly="1863">trare dignetur beatus primicerius martirum Stephanꝰ?: ꝗ4 ꝓ</line>
        <line lrx="2895" lry="2052" ulx="552" uly="1954">lius perſecutoribus exorauit dũm nrm ieſum xpm qui cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2137" type="textblock" ulx="610" uly="2038">
        <line lrx="2611" lry="2137" ulx="610" uly="2038">pre &amp; ſpᷣu ſcõ uiuit &amp; regnat in ſcła ſclorum. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2334" type="textblock" ulx="543" uly="2195">
        <line lrx="2119" lry="2334" ulx="543" uly="2195">(Quando receſſit de ordine ſermo. xxiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="3216" type="textblock" ulx="590" uly="2410">
        <line lrx="2896" lry="2506" ulx="1019" uly="2410">RATREsS mei &amp; leticia cordis mei tp̃s eſt ut re/</line>
        <line lrx="2900" lry="2596" ulx="952" uly="2502">uertar ad eũ qui ẽ &amp; qui miſit me ad uos/ uos ue/</line>
        <line lrx="2895" lry="2684" ulx="900" uly="2589">ro nolite cõtriſtari. nec turbetur cor ueſtrũ. roga</line>
        <line lrx="2897" lry="2771" ulx="613" uly="2673">. bo enĩ patrẽ ut ipſe uos cuſtodiat. &amp; maneat uo/</line>
        <line lrx="2906" lry="2856" ulx="596" uly="2759">biſcũ in eternũ ſpũs ueritatis. Iterũ ẽt dico nolite de meo re/</line>
        <line lrx="2899" lry="2953" ulx="597" uly="2850">ceſſu ampliꝰ contriſtari. ſed ſemper orate pro imicẽ ut ſalue</line>
        <line lrx="2898" lry="3047" ulx="594" uly="2941">mini. Valde enim ſeruis dei &amp; ſolitariis ẽ neceſſaria ip̃a ora/</line>
        <line lrx="2892" lry="3131" ulx="590" uly="3036">tio. per quam deus placatur per quam deus inclinat ad nos.</line>
        <line lrx="2899" lry="3216" ulx="591" uly="3123">Adorauerat eĩ ppłus iudaicus uitulũ cõflatiẽ. &amp; ait dominꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3318" type="textblock" ulx="562" uly="3213">
        <line lrx="2896" lry="3318" ulx="562" uly="3213">moyſi. Dimitte ut mraſcatur furor meus contra eos cui Moy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="4015" type="textblock" ulx="589" uly="3301">
        <line lrx="2897" lry="3406" ulx="593" uly="3301">ſes. Queſo o domine quieſcat ira tua. &amp; eſto placabiliſ ſuper</line>
        <line lrx="2893" lry="3495" ulx="594" uly="3393">malitias populi tui. Et ecce placatus eſt dominus. O q́; gran</line>
        <line lrx="2894" lry="3580" ulx="592" uly="3485">dis eſt in ipſis orationibus cauſa.O q́; grande miſterium. Ec</line>
        <line lrx="2892" lry="3678" ulx="617" uly="3573">ce Moyſes orabat in monte. &amp; ioſue amalech deuincebat. ꝑ</line>
        <line lrx="2892" lry="3766" ulx="589" uly="3668">Orationem ezechias ſanatur &amp; ſalutem anime &amp; corporis</line>
        <line lrx="2891" lry="3852" ulx="617" uly="3753">adipiſcitur. per orationem ſaulus efficitur paulꝰ. &amp; doctor</line>
        <line lrx="2891" lry="3940" ulx="617" uly="3847">gentium &amp; predicator orbis terre. Obſecro; ergo fratres ut</line>
        <line lrx="2749" lry="4015" ulx="2711" uly="3968">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3361" lry="718" type="textblock" ulx="1088" uly="595">
        <line lrx="3361" lry="718" ulx="1088" uly="595">oretis pro imicem ut ſaluemmi. Deprecor fratres mei cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="890" type="textblock" ulx="1078" uly="699">
        <line lrx="3418" lry="820" ulx="1083" uly="699">apoſtolo primum omnium fieri obſecrationes oratiões Ppor</line>
        <line lrx="3420" lry="890" ulx="1078" uly="790">ſtulationes. cum gratiarum actione. Orate &amp; nolite def cere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="1073" type="textblock" ulx="1087" uly="876">
        <line lrx="3366" lry="991" ulx="1095" uly="876">&amp; ſi hoſſibile eſt lachrymas fundatis.O q́; magnũ ueſptinũ</line>
        <line lrx="3361" lry="1073" ulx="1087" uly="969">ſacrificium deo obtuliſtis. lachrymas cum oratione effũder᷑-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="1254" type="textblock" ulx="1089" uly="1061">
        <line lrx="3409" lry="1179" ulx="1102" uly="1061">Duuma eniĩ ſcriptura aliquando nos ad lachrymas aliquan/</line>
        <line lrx="3433" lry="1254" ulx="1089" uly="1152">do ad gaudiũ nos inuitat. Sepe enim dicebat ſaluator diſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1345" type="textblock" ulx="1098" uly="1239">
        <line lrx="3360" lry="1345" ulx="1098" uly="1239">pulis ſuis. Beati qui lugent in hac uita. qa gaudebunt ĩ eter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="1718" type="textblock" ulx="1085" uly="1334">
        <line lrx="3422" lry="1436" ulx="1090" uly="1334">na uita prius enĩ dolẽdũ eſt. ſed poſt dolorem gaudium ſub</line>
        <line lrx="3426" lry="1532" ulx="1101" uly="1423">ſequetur. quia beati qui lugẽt Sed poſtea dicit ſaluator. gau</line>
        <line lrx="3423" lry="1619" ulx="1090" uly="1513">dete &amp; exaltate quomiam merces ueſtra copioſa eſt in celis:</line>
        <line lrx="3425" lry="1718" ulx="1085" uly="1606">que quidem merces ueſtra per lachrymas &amp; orationes acqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="1798" type="textblock" ulx="1104" uly="1696">
        <line lrx="3368" lry="1798" ulx="1104" uly="1696">ritur. Orate igitur fratres mei in heremo. orate nolite deficè/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="1970" type="textblock" ulx="1088" uly="1787">
        <line lrx="3441" lry="1901" ulx="1088" uly="1787">re nam ſicut proprium eſt canibus latrare ita proprium ẽ he</line>
        <line lrx="3425" lry="1970" ulx="1092" uly="1879">rem cultoribus orare. Bonorum enim oratio : locutio eſt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="2075" type="textblock" ulx="1089" uly="1968">
        <line lrx="3372" lry="2075" ulx="1089" uly="1968">deum. quando enim ſerui dei legunt. deus ſine dubio eis fer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="2344" type="textblock" ulx="1103" uly="2063">
        <line lrx="3434" lry="2162" ulx="1103" uly="2063">uenter loquitur.Sed dum orant. cum deo ſuauiter locũtur.</line>
        <line lrx="3370" lry="2268" ulx="1104" uly="2152">Ipſe enim ſapiens eſt.quia ſub paucis uerbis multa compre/</line>
        <line lrx="3384" lry="2344" ulx="1108" uly="2243">hendit. &amp; quicquid neceſſe eſt ilariter tribuit. habundantius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="2515" type="textblock" ulx="1107" uly="2335">
        <line lrx="3372" lry="2449" ulx="1107" uly="2335">&amp; perfectius ꝙ; homines ſciant uel ualeant cogitare. O fra/</line>
        <line lrx="3363" lry="2515" ulx="1108" uly="2423">tres mei dilectiſſimi clamate in heremo. Vlulate ĩ hac uaſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="2618" type="textblock" ulx="1105" uly="2516">
        <line lrx="3390" lry="2618" ulx="1105" uly="2516">ſolitudine- uociferare non quieſcatis. clamate orando. &amp; no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="2797" type="textblock" ulx="1078" uly="2606">
        <line lrx="3366" lry="2716" ulx="1081" uly="2606">lite deficere. clamate non ſolum uoce ſed maxime mente.</line>
        <line lrx="3372" lry="2797" ulx="1078" uly="2699">Ecce ſemper audiſtis aues in deſerto cantantes &amp; lau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="2888" type="textblock" ulx="1068" uly="2788">
        <line lrx="3367" lry="2888" ulx="1068" uly="2788">dantes deum factorem ſuum. Et ſi cantare non poteſtis: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="3072" type="textblock" ulx="1074" uly="2880">
        <line lrx="3372" lry="2996" ulx="1074" uly="2880">ſenes multi iam eſtis. mente tamen nolite tacere. nam &amp; tacẽ</line>
        <line lrx="3373" lry="3072" ulx="1111" uly="2974">tes exaudiuit dominus: nec tantnm locus queritur q́;tũ ſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="3162" type="textblock" ulx="1080" uly="3062">
        <line lrx="3433" lry="3162" ulx="1080" uly="3062">ſus. ecce enĩ Ieremias confortatur in carcere. Damel ĩter leo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="3338" type="textblock" ulx="1078" uly="3153">
        <line lrx="3374" lry="3264" ulx="1078" uly="3153">nes exultat. Tres pueri in fornace tripudiant. Iob in ſterqui</line>
        <line lrx="3369" lry="3338" ulx="1078" uly="3244">linio nudus triumphat. paradiſum de cruce latro innenit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="3428" type="textblock" ulx="1074" uly="3334">
        <line lrx="3451" lry="3428" ulx="1074" uly="3334">Suſana inter ſenes defenditur. Stefanus de torente in celum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="3615" type="textblock" ulx="1076" uly="3425">
        <line lrx="3368" lry="3532" ulx="1105" uly="3425">ſuſcipitur.&amp; inter lapidantes pro ſaulo exauditur. nõ eſt igi</line>
        <line lrx="3363" lry="3615" ulx="1076" uly="3517">tiuir locus in quo non debeamus orare. quia deus ubique eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="3705" type="textblock" ulx="1111" uly="3606">
        <line lrx="3379" lry="3705" ulx="1111" uly="3606">ubiq; nos exaudire dignatur. Orate igitur ſemper &amp; in om/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="3818" type="textblock" ulx="1106" uly="3694">
        <line lrx="3366" lry="3818" ulx="1106" uly="3694">ni loco ut ſaluemini.non ſolum unuſquiſque pro ſe.ſed pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="653" type="textblock" ulx="3751" uly="570">
        <line lrx="3968" lry="653" ulx="3751" uly="570">Ommbuso</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="852" type="textblock" ulx="3727" uly="674">
        <line lrx="3968" lry="756" ulx="3727" uly="674">letantumtos</line>
        <line lrx="3968" lry="852" ulx="3739" uly="746">ſipoonnb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1214" type="textblock" ulx="3735" uly="842">
        <line lrx="3968" lry="939" ulx="3750" uly="842">ſandzcolum</line>
        <line lrx="3967" lry="1021" ulx="3746" uly="932">nuntuangel</line>
        <line lrx="3968" lry="1105" ulx="3738" uly="1046">unm corona.c</line>
        <line lrx="3957" lry="1214" ulx="3735" uly="1124">bernorqulte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1307" type="textblock" ulx="3705" uly="1211">
        <line lrx="3968" lry="1307" ulx="3705" uly="1211">uin te perſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1378" type="textblock" ulx="3735" uly="1307">
        <line lrx="3968" lry="1378" ulx="3735" uly="1307">am holocan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1468" type="textblock" ulx="3704" uly="1395">
        <line lrx="3968" lry="1468" ulx="3704" uly="1395">dubrtamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2324" type="textblock" ulx="3733" uly="1484">
        <line lrx="3968" lry="1573" ulx="3740" uly="1484">Aigmn eſficien</line>
        <line lrx="3967" lry="1670" ulx="3741" uly="1581">pterer Enod</line>
        <line lrx="3968" lry="1745" ulx="3740" uly="1668">a multum!</line>
        <line lrx="3968" lry="1841" ulx="3736" uly="1760">locenosora</line>
        <line lrx="3968" lry="1944" ulx="3733" uly="1853">liglats. non.</line>
        <line lrx="3968" lry="2024" ulx="3743" uly="1945">Khumle</line>
        <line lrx="3968" lry="2131" ulx="3748" uly="2046">Puna rouett</line>
        <line lrx="3968" lry="2222" ulx="3747" uly="2121">lnſaprurar</line>
        <line lrx="3968" lry="2324" ulx="3779" uly="2218">pomunusr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2396" type="textblock" ulx="3733" uly="2302">
        <line lrx="3968" lry="2396" ulx="3733" uly="2302">Cupuurtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3308" type="textblock" ulx="3734" uly="2395">
        <line lrx="3963" lry="2490" ulx="3746" uly="2395">Wumng enum</line>
        <line lrx="3959" lry="2580" ulx="3734" uly="2482">bes uidcnane</line>
        <line lrx="3968" lry="2678" ulx="3755" uly="2583">us ſadende</line>
        <line lrx="3968" lry="2760" ulx="3754" uly="2680">Wum dori</line>
        <line lrx="3968" lry="2861" ulx="3772" uly="2777">neseperiun</line>
        <line lrx="3968" lry="2945" ulx="3765" uly="2852">Drehendun</line>
        <line lrx="3966" lry="3041" ulx="3760" uly="2939">Eisbonnsc</line>
        <line lrx="3936" lry="3130" ulx="3774" uly="3050">es enim</line>
        <line lrx="3926" lry="3222" ulx="3769" uly="3145">ue uero</line>
        <line lrx="3923" lry="3308" ulx="3757" uly="3218">udentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3414" type="textblock" ulx="3734" uly="3298">
        <line lrx="3968" lry="3414" ulx="3734" uly="3298">aſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3594" type="textblock" ulx="3759" uly="3487">
        <line lrx="3968" lry="3594" ulx="3759" uly="3487">ſctiprs ANn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="3692" type="textblock" ulx="3734" uly="3572">
        <line lrx="3899" lry="3692" ulx="3734" uly="3572">L Ciletrur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="3785" type="textblock" ulx="3764" uly="3687">
        <line lrx="3966" lry="3785" ulx="3764" uly="3687">dtachmirt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="295" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="293" lry="684" ulx="0" uly="572">itants nien</line>
        <line lrx="295" lry="790" ulx="4" uly="686">dne ritss h</line>
        <line lrx="292" lry="868" ulx="0" uly="766">r Anolne detcne</line>
        <line lrx="284" lry="1227" ulx="0" uly="1148">Cbrſannor clſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="297" lry="1514" ulx="0" uly="1440">Adnſaluncn gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1589" type="textblock" ulx="14" uly="1518">
        <line lrx="160" lry="1554" ulx="96" uly="1518">190</line>
        <line lrx="200" lry="1589" ulx="17" uly="1536">Ta TeE Rnn</line>
        <line lrx="202" lry="1589" ulx="14" uly="1538">(Cetota I ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3868" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="277" lry="1776" ulx="0" uly="1704">rnenolne ene</line>
        <line lrx="292" lry="1892" ulx="0" uly="1797">mein Noprnmi</line>
        <line lrx="272" lry="1965" ulx="0" uly="1885">Niuo ocnnoete</line>
        <line lrx="273" lry="2058" ulx="0" uly="1976">ufrecboo el</line>
        <line lrx="270" lry="2153" ulx="0" uly="2072"> ſunmrerlorinn.</line>
        <line lrx="271" lry="2261" ulx="0" uly="2168">s mlacN</line>
        <line lrx="287" lry="2341" ulx="2" uly="2257">Pun habuncdaneis</line>
        <line lrx="269" lry="2447" ulx="0" uly="2340">raztn,0 f</line>
        <line lrx="258" lry="2527" ulx="0" uly="2432">lluei hxudt</line>
        <line lrx="260" lry="2623" ulx="0" uly="2529">nIeCrNdOANN</line>
        <line lrx="264" lry="2717" ulx="12" uly="2634">Amune m⸗</line>
        <line lrx="264" lry="2811" ulx="27" uly="2712">ntmmes A</line>
        <line lrx="258" lry="2918" ulx="0" uly="2810">reon eſogt</line>
        <line lrx="257" lry="3003" ulx="0" uly="2901">õ</line>
        <line lrx="246" lry="3100" ulx="0" uly="3000">gennuriin</line>
        <line lrx="252" lry="3187" ulx="0" uly="3076">e. Dintin</line>
        <line lrx="252" lry="3282" ulx="0" uly="3175">nt.lob nM</line>
        <line lrx="271" lry="3395" ulx="0" uly="3277">le lano nmen⸗</line>
        <line lrx="247" lry="3469" ulx="0" uly="3364">iorenen a</line>
        <line lrx="242" lry="3562" ulx="0" uly="3444">audnu ni;</line>
        <line lrx="240" lry="3669" ulx="3" uly="3564">1dens .</line>
        <line lrx="234" lry="3816" ulx="11" uly="3650">ſnge een</line>
        <line lrx="154" lry="3868" ulx="0" uly="3744">negyl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1685" type="textblock" ulx="216" uly="1541">
        <line lrx="279" lry="1593" ulx="216" uly="1541">(A:</line>
        <line lrx="276" lry="1685" ulx="218" uly="1634">Cll</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1702" type="textblock" ulx="245" uly="1635">
        <line lrx="256" lry="1702" ulx="245" uly="1635">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1680" type="textblock" ulx="5" uly="1655">
        <line lrx="15" lry="1680" ulx="5" uly="1655">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1864" type="textblock" ulx="251" uly="1727">
        <line lrx="265" lry="1864" ulx="251" uly="1727">☛ S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2718" type="textblock" ulx="0" uly="2673">
        <line lrx="8" lry="2680" ulx="3" uly="2673">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="708" type="textblock" ulx="642" uly="575">
        <line lrx="2949" lry="708" ulx="642" uly="575">omnibus orare debemus. Nam ut ait pater Ambrofius ſigp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="870" type="textblock" ulx="577" uly="669">
        <line lrx="2912" lry="805" ulx="577" uly="669">te tantum rogaueris. ſolum tuum meritum poſſidebis. Sed</line>
        <line lrx="2915" lry="870" ulx="612" uly="757">ſi pro ommbus rogaueris. omnes pro te rogabunt. O oratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="1777" type="textblock" ulx="629" uly="845">
        <line lrx="2915" lry="960" ulx="637" uly="845">ſancta columna ſanctarum uirtutum deitatis ſcala uiduarũ</line>
        <line lrx="2975" lry="1050" ulx="638" uly="939">maritus: angelorum cognata: fundamentum fidei: monacho</line>
        <line lrx="2906" lry="1147" ulx="632" uly="1041">rum corona: coniugatorum lauamen. beatus qui te amat,</line>
        <line lrx="3006" lry="1231" ulx="632" uly="1112">beatior qui te frequentat. Beatus qui te aſtringit: ſed beatior</line>
        <line lrx="2911" lry="1335" ulx="631" uly="1208">qui in te perſeuerat. Beatꝰ qui tecum lachrymas fundit. quo</line>
        <line lrx="2995" lry="1406" ulx="632" uly="1299">niam holocauſtum ſanctum deo &amp; immaculatum offerre nq</line>
        <line lrx="2917" lry="1513" ulx="629" uly="1382">dubitamus. Flete igitur fratres orando &amp; nolite quieſcere. utx</line>
        <line lrx="2916" lry="1591" ulx="632" uly="1473">digni efficiemini gratia dei. Sed dicetis ecce multi ſumus &amp;</line>
        <line lrx="2915" lry="1691" ulx="633" uly="1568">preter Enodium Alepium &amp; Põtianum qui de ſcriptura ſan</line>
        <line lrx="2914" lry="1777" ulx="636" uly="1652">cta multum nouerunt. omnes groſi &amp; Vdiote ſumus igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="2039" type="textblock" ulx="566" uly="1742">
        <line lrx="2915" lry="1881" ulx="566" uly="1742">doce nos orare. o fratres mei. licet groſſi ſitis. &amp; ſubtilia non</line>
        <line lrx="2913" lry="1970" ulx="619" uly="1846">caplatis. non tamen debiliores uos reputo ſed cariores igna</line>
        <line lrx="2913" lry="2039" ulx="624" uly="1925">ros &amp; humiles q́; ſapientes Elatos &amp; ſuperbos. Dei tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="2240" type="textblock" ulx="627" uly="2016">
        <line lrx="2914" lry="2152" ulx="637" uly="2016">Fratia pro ueſtra ſalute ſufficit ꝙ habetis. Licet enim medul</line>
        <line lrx="2913" lry="2240" ulx="627" uly="2100">lam ſcripturarum non intelligatis ſicut Henodius Alepius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="2397" type="textblock" ulx="605" uly="2191">
        <line lrx="2913" lry="2329" ulx="623" uly="2191">&amp; Pontianus: qui rome diu mecum commorati ſunt. tamen</line>
        <line lrx="2905" lry="2397" ulx="605" uly="2279">ſcripturarum corticem uos intelligere non dubitamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="2499" type="textblock" ulx="639" uly="2370">
        <line lrx="2913" lry="2499" ulx="639" uly="2370">diximus emm primo uobis quod pſalere orare &amp; mani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="2578" type="textblock" ulx="604" uly="2456">
        <line lrx="2912" lry="2578" ulx="604" uly="2456">bus laborare debeatis quando neceſſe fuerit. &amp; ſi uobis tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2683" type="textblock" ulx="641" uly="2550">
        <line lrx="2910" lry="2683" ulx="641" uly="2550">pus ſuperfuerit dicere pater noſter non differatis. Ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="2771" type="textblock" ulx="608" uly="2642">
        <line lrx="2918" lry="2771" ulx="608" uly="2642">enim dominica oratio appellatur in qua ſeptem petitio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="3317" type="textblock" ulx="645" uly="2734">
        <line lrx="2918" lry="2848" ulx="650" uly="2734">nes reperiuntur, in quibus omnes ſpecies orationis com/</line>
        <line lrx="2919" lry="2955" ulx="646" uly="2816">prehenduntur, quibus deum interpellamus pro appeten/</line>
        <line lrx="2911" lry="3027" ulx="645" uly="2905">dis bonis &amp; pro uitandis malis aut pro dolẽdis commiſſis.</line>
        <line lrx="2915" lry="3128" ulx="646" uly="2996">Tres enim prime petitiones pertinent ad eternitatem. Re/-</line>
        <line lrx="2916" lry="3217" ulx="649" uly="3085">lique uero quatuor ad hanc uitam temporalem pertinere</line>
        <line lrx="2917" lry="3317" ulx="648" uly="3177">uidentur. quia &amp; panis quottidianus. ſcilicet ipiritua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="3393" type="textblock" ulx="592" uly="3262">
        <line lrx="2978" lry="3393" ulx="592" uly="3262">lis licet ſit ſempiternus. ad hoc tamen tempus pertinet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="3564" type="textblock" ulx="646" uly="3371">
        <line lrx="2913" lry="3476" ulx="646" uly="3371">quantum mimſtratur anime quibuſdam ſignis dictis uel</line>
        <line lrx="2913" lry="3564" ulx="646" uly="3446">ſcriptis. &amp; ideo panis dicitur. quia laborando &amp; diſſerendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="3673" type="textblock" ulx="649" uly="3533">
        <line lrx="2937" lry="3673" ulx="649" uly="3533">diſcitur. &amp; ita quaſi manducando deglutitur. Nũc quoq; pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="3834" type="textblock" ulx="653" uly="3627">
        <line lrx="2912" lry="3760" ulx="653" uly="3627">cata dimittuntur nobis. &amp; nos dimittim? aliis: que petitio ẽ</line>
        <line lrx="2769" lry="3834" ulx="1223" uly="3757">R e li</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3367" lry="704" type="textblock" ulx="1095" uly="568">
        <line lrx="3367" lry="704" ulx="1095" uly="568">inter quartam &amp; ſecundam Et nunc temptationes qᷓ noſtrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="1329" type="textblock" ulx="1098" uly="687">
        <line lrx="3371" lry="786" ulx="1098" uly="687">uitam infeſtant. &amp; ipſa liberatio a malo ad hanc uitam perti</line>
        <line lrx="3377" lry="884" ulx="1101" uly="774">net.quia dei iuſtitia mortem incurrimus. unde dei miſericor</line>
        <line lrx="3376" lry="961" ulx="1102" uly="867">dia liberandi ſumus. que cum ita ſint: ipſarum petitionũ uer</line>
        <line lrx="3376" lry="1058" ulx="1103" uly="951">ba diligentius pertractanda ſunt. ut intellecta maiorem gene</line>
        <line lrx="3375" lry="1147" ulx="1104" uly="1048">rent cordis affectum. &amp; ꝙ petitur ad uelociorem perducatur</line>
        <line lrx="3374" lry="1234" ulx="1105" uly="1137">effedum. Orate igitur fratres dicentes pater noſter. referẽtes</line>
        <line lrx="3367" lry="1329" ulx="1108" uly="1225">gratias largitori ommium bonorum: qui dulcedo noſtra eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="1415" type="textblock" ulx="1081" uly="1315">
        <line lrx="3374" lry="1415" ulx="1081" uly="1315">uita &amp; reſurectio noſtra eſt. ſpes noſtra eſt. &amp; lumen oculorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="1690" type="textblock" ulx="1109" uly="1404">
        <line lrx="3374" lry="1504" ulx="1110" uly="1404">noſtrorum. baculus ſenectutis noſtre. donans nobis ſenſum</line>
        <line lrx="3377" lry="1604" ulx="1109" uly="1492">ut eum agnoſcamus.&amp; ſecreta ſecretorum ſuorum intelliga/</line>
        <line lrx="3381" lry="1690" ulx="1109" uly="1585">mus. Ipſe eĩ nobiſ dedit efficatiam in opere: gratiam inter ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="1772" type="textblock" ulx="1081" uly="1672">
        <line lrx="3380" lry="1772" ulx="1081" uly="1672">Ros afftectum in ſuis &amp; ſuorum preceptis. Solamen &amp; conſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="1963" type="textblock" ulx="1083" uly="1762">
        <line lrx="3377" lry="1875" ulx="1083" uly="1762">tiam in aduerſis cautelam in proſperis &amp; timorem. &amp; quocũ</line>
        <line lrx="3380" lry="1963" ulx="1086" uly="1854">q; uertimur ſua grandis miſericordia nos preuenit. O fratres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="2863" type="textblock" ulx="1112" uly="1943">
        <line lrx="3380" lry="2048" ulx="1113" uly="1943">mei non negligamus orare non carnem domare non uigila-</line>
        <line lrx="3381" lry="2144" ulx="1112" uly="2030">re. Et tamen quid e retribuemus qui non permiſſit nos ſub⸗</line>
        <line lrx="3378" lry="2230" ulx="1113" uly="2119">mergi cum in mari magno eſſemus. Ecce enim conſumpti era</line>
        <line lrx="3381" lry="2309" ulx="1115" uly="2214">mus &amp; nos liberauit. Errantes eramus in ſeculo: &amp; reduxit</line>
        <line lrx="3382" lry="2408" ulx="1116" uly="2303">nos ad uiam. Ignorantes eramus: &amp; docuit nos ueritatis uiã.</line>
        <line lrx="3382" lry="2501" ulx="1116" uly="2389">Non igitur tedeat nos orare: quia non familiam regere ſed tã</line>
        <line lrx="3383" lry="2596" ulx="1120" uly="2480">tum deo placere debemus. Et ut bene pſalere &amp; orare poſitis</line>
        <line lrx="3385" lry="2687" ulx="1118" uly="2578">abſq; magno corporis impedimẽto: de bonis epiſcopatus ec-</line>
        <line lrx="3389" lry="2776" ulx="1119" uly="2659">cleſie yponenſis. C. Lueſtimenta cum calciamentis uobis di</line>
        <line lrx="3384" lry="2863" ulx="1118" uly="2755">lectis fratribus deportari precepi: ut tempore frigoris q;tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="2953" type="textblock" ulx="1119" uly="2839">
        <line lrx="3406" lry="2953" ulx="1119" uly="2839">neceſſe fuerit unus quiſq; recipiat: reponentes ea &amp; cuſtodiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="3320" type="textblock" ulx="1121" uly="2927">
        <line lrx="3382" lry="3032" ulx="1122" uly="2927">teſ in cõmuni ueſtiario cum omni diligentia &amp; caritate ſcien</line>
        <line lrx="3390" lry="3137" ulx="1121" uly="3017">tes ꝙ uera caritaſ non querit que ſua ſunt:ſed que dei. Sic au</line>
        <line lrx="3391" lry="3216" ulx="1121" uly="3106">tem facientes non deficietis. Deus autem pacis qui eduxit de</line>
        <line lrx="3389" lry="3320" ulx="1122" uly="3200">mortuis paſtorem magnum ommum in ſanguine teſtis eter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="3397" type="textblock" ulx="1124" uly="3285">
        <line lrx="3410" lry="3397" ulx="1124" uly="3285">ni dominum noſtrum leſum chriſtum. aptet uos in omni bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="3498" type="textblock" ulx="1123" uly="3383">
        <line lrx="3392" lry="3498" ulx="1123" uly="3383">no. ut faciatis uoluntatem eius.faciens ĩ uobis ꝙ placeat co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="3592" type="textblock" ulx="1070" uly="3462">
        <line lrx="3390" lry="3592" ulx="1070" uly="3462">ram ſe per chriſtum ieſum: cui eſt honor in ſecula ſeculorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="3680" type="textblock" ulx="1068" uly="3560">
        <line lrx="3407" lry="3680" ulx="1068" uly="3560">Amen. Orate pro nobis fratres: &amp; ante meu receſſum cupio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3760" type="textblock" ulx="1088" uly="3669">
        <line lrx="2270" lry="3760" ulx="1088" uly="3669">uos ſalutare in oſculo ſancto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3851" type="textblock" ulx="1485" uly="3748">
        <line lrx="3048" lry="3851" ulx="1485" uly="3748">Sermo ſancti Auguſtini de ieiunio. xxiiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1001" type="textblock" ulx="3783" uly="912">
        <line lrx="3968" lry="1001" ulx="3783" uly="912">nuntran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1212" type="textblock" ulx="3686" uly="1008">
        <line lrx="3966" lry="1119" ulx="3749" uly="1008">9 lteskhuml</line>
        <line lrx="3968" lry="1212" ulx="3686" uly="1122">YCrumeuunun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1280" type="textblock" ulx="3753" uly="1197">
        <line lrx="3968" lry="1280" ulx="3753" uly="1197">us ut telurgan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="1310" type="textblock" ulx="3760" uly="1289">
        <line lrx="3779" lry="1296" ulx="3776" uly="1289">.</line>
        <line lrx="3763" lry="1310" ulx="3760" uly="1303">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1931" type="textblock" ulx="3754" uly="1287">
        <line lrx="3968" lry="1373" ulx="3754" uly="1287">ocnumtuta</line>
        <line lrx="3968" lry="1457" ulx="3763" uly="1378">Glancs</line>
        <line lrx="3968" lry="1561" ulx="3774" uly="1471">ſerapan⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1658" ulx="3781" uly="1569">cokdanpren</line>
        <line lrx="3968" lry="1731" ulx="3778" uly="1656">Videre iucut</line>
        <line lrx="3968" lry="1838" ulx="3777" uly="1746">perblekon⸗</line>
        <line lrx="3965" lry="1931" ulx="3781" uly="1838">ſepeaucltts</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2026" type="textblock" ulx="3728" uly="1935">
        <line lrx="3968" lry="2026" ulx="3728" uly="1935">(A Mpdansr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3858" type="textblock" ulx="3757" uly="2024">
        <line lrx="3968" lry="2098" ulx="3783" uly="2024">Utuntai</line>
        <line lrx="3968" lry="2193" ulx="3779" uly="2110">ſuuteennt.</line>
        <line lrx="3966" lry="2285" ulx="3770" uly="2215">lerovent Na</line>
        <line lrx="3965" lry="2398" ulx="3760" uly="2293">Knthnusſu⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2488" ulx="3761" uly="2381">Ublonquan</line>
        <line lrx="3968" lry="2562" ulx="3760" uly="2480">Ulcdians mee</line>
        <line lrx="3968" lry="2657" ulx="3757" uly="2566">Gnmater u</line>
        <line lrx="3966" lry="2745" ulx="3762" uly="2675">RNachtaoen</line>
        <line lrx="3968" lry="2843" ulx="3771" uly="2743">kellzerith</line>
        <line lrx="3968" lry="2939" ulx="3771" uly="2846">bora ſuper</line>
        <line lrx="3968" lry="3023" ulx="3766" uly="2945">Ia tegnohe</line>
        <line lrx="3968" lry="3117" ulx="3764" uly="3034">Fenum am</line>
        <line lrx="3968" lry="3212" ulx="3763" uly="3108">Babllon hee</line>
        <line lrx="3968" lry="3305" ulx="3763" uly="3202">Goneplenns</line>
        <line lrx="3968" lry="3395" ulx="3766" uly="3306">Iuuncfrate</line>
        <line lrx="3967" lry="3494" ulx="3773" uly="3391">luseſt cce⸗</line>
        <line lrx="3947" lry="3578" ulx="3772" uly="3465">bitiodun</line>
        <line lrx="3967" lry="3674" ulx="3769" uly="3578">lasbtieo</line>
        <line lrx="3958" lry="3757" ulx="3770" uly="3654">ismils.</line>
        <line lrx="3967" lry="3858" ulx="3773" uly="3768">Uncere al</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="296" lry="2869" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="293" lry="656" ulx="0" uly="555">Raionez naſti</line>
        <line lrx="295" lry="747" ulx="0" uly="641">hancuran</line>
        <line lrx="296" lry="833" ulx="0" uly="737">undede nſendt</line>
        <line lrx="295" lry="933" ulx="0" uly="832">mun ennoni ue</line>
        <line lrx="293" lry="1018" ulx="0" uly="928">chmenzene</line>
        <line lrx="291" lry="1111" ulx="2" uly="1022">oNpecucaru</line>
        <line lrx="286" lry="1187" ulx="0" uly="1111">EONE. Teftites</line>
        <line lrx="279" lry="1278" ulx="5" uly="1204">etonoſhaett.</line>
        <line lrx="280" lry="1371" ulx="0" uly="1298">Amenocnoni,</line>
        <line lrx="281" lry="1464" ulx="0" uly="1387">mnsnos ENu</line>
        <line lrx="283" lry="1566" ulx="0" uly="1478">nüucmmmclgr</line>
        <line lrx="282" lry="1674" ulx="3" uly="1571">GoGiNNINN</line>
        <line lrx="279" lry="1763" ulx="0" uly="1660">Shmndati</line>
        <line lrx="276" lry="1846" ulx="0" uly="1762">Lumoren doan</line>
        <line lrx="275" lry="1954" ulx="0" uly="1847">PPreuem linea</line>
        <line lrx="275" lry="2028" ulx="2" uly="1951">domaeron ugie</line>
        <line lrx="276" lry="2139" ulx="0" uly="2023">npemmſitnuſt</line>
        <line lrx="273" lry="2215" ulx="3" uly="2122">mimconiumven</line>
        <line lrx="273" lry="2310" ulx="2" uly="2213">nſeculo: Andn</line>
        <line lrx="272" lry="2405" ulx="5" uly="2320">1r nos udn,</line>
        <line lrx="270" lry="2498" ulx="0" uly="2392">mhammanlii</line>
        <line lrx="267" lry="2593" ulx="0" uly="2497">Iae epol</line>
        <line lrx="267" lry="2695" ulx="0" uly="2586">nerlinknndi</line>
        <line lrx="240" lry="2782" ulx="0" uly="2688">luamemsos</line>
        <line lrx="265" lry="2869" ulx="7" uly="2772">en b n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="1291" type="textblock" ulx="603" uly="1077">
        <line lrx="670" lry="1115" ulx="603" uly="1077">1</line>
        <line lrx="698" lry="1181" ulx="661" uly="1119">C</line>
        <line lrx="2950" lry="1291" ulx="628" uly="1200">tas ut reſurgant. Tu reum illuminas &amp; ſanas. ut uiuat. O ie/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="1199" type="textblock" ulx="702" uly="511">
        <line lrx="2929" lry="536" ulx="2901" uly="511">ℳ</line>
        <line lrx="2956" lry="670" ulx="1145" uly="566">Cequenter audiſtis fratres cariſſimi ꝙ ieiumum</line>
        <line lrx="2959" lry="752" ulx="1077" uly="654">eſt res ſancta: opꝰ celeſte: ianua regni: futuri ſecu/</line>
        <line lrx="2960" lry="842" ulx="990" uly="747">+Ii forma ꝙ ſi quis iuſte perfecerit dei ſocius exti/</line>
        <line lrx="2950" lry="943" ulx="1096" uly="836">mabitur: ſibi coniungit᷑: &amp; ſpiritualis efficitur. p</line>
        <line lrx="2952" lry="1024" ulx="716" uly="924">iunium fratres mei proſternuntur uitia: augmentantur uir</line>
        <line lrx="2951" lry="1119" ulx="702" uly="1018">utes: humiliatur caro: dyabolice deuincuntur uirtutes. O ſa</line>
        <line lrx="2953" lry="1199" ulx="703" uly="1109">rum ieiunium. tu corpus refrenas ne ſurgat. tu umrtutes inci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="3275" type="textblock" ulx="654" uly="1289">
        <line lrx="2945" lry="1384" ulx="658" uly="1289">iunium tu ſuaue es bonis, tu odebile es malis. tu delectabile</line>
        <line lrx="2939" lry="1481" ulx="665" uly="1377">es ſanctis. ſed deteſtabile prauis. O ſacrum ieniniũ. tu diuina</line>
        <line lrx="2947" lry="1564" ulx="671" uly="1468">miſteria pandis que ſapientie &amp; prudentie ſunt agnoſcis. re-</line>
        <line lrx="2941" lry="1664" ulx="677" uly="1555">cordari preterita facis, ordinare preſentia nõ negligis. &amp; pre</line>
        <line lrx="2939" lry="1735" ulx="671" uly="1645">uidere futura feſtinas. Sed cauete fratres mei:ne ieiunãdo ſu</line>
        <line lrx="2941" lry="1840" ulx="665" uly="1734">perbi efficiamini: ne cupidi:ne auaritia uel ypocriſi pleni. Nꝗ</line>
        <line lrx="2945" lry="1929" ulx="672" uly="1824">ſepe audiſtis: ꝙ babilon ciuitas magna &amp; populoſa &amp; inimi/</line>
        <line lrx="2941" lry="2021" ulx="658" uly="1919">ca Xpilanis ydolis ſeruiens. diuerſis erroribus mãcipata. quã</line>
        <line lrx="2940" lry="2110" ulx="679" uly="2007">ut dicunt aliqui gigantes eam edificauerunt. ſed ſuperbia in</line>
        <line lrx="2940" lry="2199" ulx="684" uly="2093">Hlati fecerunt in medio turrem:que uocata eſt babel. Poſtea</line>
        <line lrx="2932" lry="2285" ulx="678" uly="2189">uero uenit Nabucodonoſor &amp; amplificauit eam &amp; ditauit.</line>
        <line lrx="2957" lry="2369" ulx="657" uly="2270">&amp; inflatus ſuperbia clamauit &amp; dixit. Non ne hec eſt ciuitaſ</line>
        <line lrx="2945" lry="2464" ulx="661" uly="2361">babilon: quam ego edificaui in domum regis: in robore forti</line>
        <line lrx="2947" lry="2546" ulx="663" uly="2456">tudinis mee &amp; in gloriam decoris mei eſt? &amp;  dum rex ſic ex-</line>
        <line lrx="2944" lry="2652" ulx="659" uly="2542">clamaret: uox irruit ſuper eum dicens. Tibi dicitur rex re-</line>
        <line lrx="2960" lry="2725" ulx="658" uly="2636">gnum tuum tranſiet a te. ab homimbus eiicieris. &amp; cũ beſtiſ</line>
        <line lrx="2942" lry="2829" ulx="656" uly="2718">feriſq; erit habitatio tua. fenum ut bos comedes. &amp; ſeptem tẽ</line>
        <line lrx="2938" lry="2916" ulx="657" uly="2810">Fora ſuper te mutabuntur:donec ſcias ꝙ excelſus dominat᷑</line>
        <line lrx="2941" lry="3005" ulx="658" uly="2901">in regno hominum. Et ſic uidetis ꝙ ſuperbiẽdo regnum ter</line>
        <line lrx="2937" lry="3088" ulx="656" uly="2988">renum amiſſit &amp; ſenſum: quia cum beſtiis habitare uolebat.</line>
        <line lrx="2944" lry="3185" ulx="655" uly="3078">Babilon hec fratres mei mundus iſte eſt:qui plenus eſt cõfu⸗</line>
        <line lrx="2944" lry="3275" ulx="654" uly="3171">ſione:plenus erroribus: iniquitatibꝰ: &amp; ueneno malitie. Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="3372" type="textblock" ulx="646" uly="3260">
        <line lrx="2944" lry="3372" ulx="646" uly="3260">nunc fratres mei quomodo totus mundus in maligno poſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="3893" type="textblock" ulx="654" uly="3348">
        <line lrx="2939" lry="3458" ulx="660" uly="3348">tus eſt. ecce quomodo dyabolus regnat ĩ eo: dum regnat am</line>
        <line lrx="2985" lry="3549" ulx="658" uly="3435">bitio:dum dominatur perfidia: dum conculcatur ſmplici-</line>
        <line lrx="2933" lry="3629" ulx="658" uly="3530">tas,Et ideo fratres hec omnmia agnoſcentes caueamus a cun</line>
        <line lrx="2984" lry="3721" ulx="654" uly="3616">ctis malis, ſcientes ꝙ per ſolam humilitatem omnia mala</line>
        <line lrx="2927" lry="3830" ulx="654" uly="3710">uincere uale mus: ſine qua noſtra ieiunia nobis nõ proderũt.</line>
        <line lrx="2796" lry="3893" ulx="2594" uly="3839">e iii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3321" lry="1841" type="textblock" ulx="960" uly="560">
        <line lrx="3301" lry="669" ulx="1024" uly="560">hec eſt per quam ad uitam intrare poterimus. non ergo exto</line>
        <line lrx="3321" lry="767" ulx="1028" uly="656">l! debemus ſi ieiunamus: ſed humilitatem ſeruantes ſꝑ philo</line>
        <line lrx="3306" lry="850" ulx="1006" uly="745">ſophari non deſiſtamus. Quid enĩ eſt philoſophari niſi mor</line>
        <line lrx="3302" lry="942" ulx="1032" uly="840">tem premeditari. Ad regnum enmim celorũ non conducit nos</line>
        <line lrx="3306" lry="1032" ulx="1030" uly="926">gloria mundi. non multitudo diuitiarum. non nobilitas ge</line>
        <line lrx="3302" lry="1113" ulx="1033" uly="1017">neris.non ſcientia. non ſapientia. non facundia uerborũ. ſed</line>
        <line lrx="3305" lry="1205" ulx="1035" uly="1104">ſola gratia Chriſti &amp; uirtutes &amp; opera. Eya igitur fratres cõ</line>
        <line lrx="3302" lry="1306" ulx="960" uly="1194">ſiderate ad quid huc ueniſtis ad quid heremum concupiſtis</line>
        <line lrx="3301" lry="1383" ulx="1015" uly="1286">quid agere uoluiſtis. quod officium habere deſideraſtis. Om</line>
        <line lrx="3303" lry="1485" ulx="1039" uly="1378">nes uno ore dicetis. deo ſeruire optamus. Et quia ſic eſt: pro/-</line>
        <line lrx="3306" lry="1566" ulx="1037" uly="1469">pter ea attendere feruenter debetis: ꝙ ueſtrum officium eſt ñ</line>
        <line lrx="3308" lry="1661" ulx="1036" uly="1552">ſolum carnem leiuniis &amp; abſtinentia eſce &amp; potus affligere:</line>
        <line lrx="3310" lry="1742" ulx="1042" uly="1648">q“tum ualitudo nature permittit:ſed etiam mundum cõtem/</line>
        <line lrx="3308" lry="1841" ulx="1043" uly="1737">nere: peccata deflere. &amp; non doctoris appetere cathedrã: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="2020" type="textblock" ulx="1030" uly="1827">
        <line lrx="3350" lry="1941" ulx="1030" uly="1827">in cinere &amp; cilicio perſeuerare in heremo uſq; ad mortẽ de/</line>
        <line lrx="3328" lry="2020" ulx="1042" uly="1913">bemus. Adiuuet nos Chriſtus filius dei. quẽ credimꝰ? ieiunaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="2205" type="textblock" ulx="1044" uly="1997">
        <line lrx="3312" lry="2175" ulx="1044" uly="1997">ſe Aadraginta diebus &amp; quadraginta noctibus: qui eſt bene</line>
        <line lrx="3080" lry="2205" ulx="1047" uly="2095">dictus in ſecula. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="2461" type="textblock" ulx="967" uly="2260">
        <line lrx="3338" lry="2398" ulx="967" uly="2260">4 Sermo ſancti Auguſtini epiſcopi de ſando Hieronymo que</line>
        <line lrx="3306" lry="2461" ulx="1017" uly="2367">modo fuit cardinalis &amp; quomodo reliquit cardinalatũ. xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="3644" type="textblock" ulx="1033" uly="2553">
        <line lrx="3313" lry="2659" ulx="1412" uly="2553">Egimus enim fratres cariſſimi ſanctum patrẽ Hie</line>
        <line lrx="3307" lry="2756" ulx="1421" uly="2650">ronymum cardinalem fuiſſe ĩ eccleſia ſancti Lau</line>
        <line lrx="3309" lry="2834" ulx="1476" uly="2739">rentii martyris: &amp; quia romanos de auaricia &amp; fe</line>
        <line lrx="3309" lry="2925" ulx="1479" uly="2826">tida luxuria fortiter reprehendebat. ab eis per ue</line>
        <line lrx="3309" lry="3021" ulx="1052" uly="2908">ſtem mulièris: (ut iam audiſtis )eum proclamare in populo</line>
        <line lrx="3309" lry="3112" ulx="1052" uly="3003">uoluerunt.ſed deo auxiliante ſanctitatis fama minmime dimi</line>
        <line lrx="3310" lry="3201" ulx="1054" uly="3092">nuta.romam tãdem egreſſus eſt. &amp; cum Paula &amp; Euſtochio:</line>
        <line lrx="3311" lry="3290" ulx="1033" uly="3184">quas in fide Chriſti nutrierat: earum patre rogante: ut nobis</line>
        <line lrx="3315" lry="3383" ulx="1054" uly="3274">per epiſtolam ſcripſit.aſperrimam uitam ſanctus pater Hie-</line>
        <line lrx="3313" lry="3472" ulx="1053" uly="3368">ronymus du xit. in tm̃ ut neminem legere audiam fideliũ mo</line>
        <line lrx="3315" lry="3553" ulx="1055" uly="3451">dernorũ auſteriorẽ fuiſſe. Itaq; fratres ẽt nos: ut uidiſtis:mũ/</line>
        <line lrx="3327" lry="3644" ulx="1055" uly="3539">dum deſerrere uoluimus. &amp; ad nemora. cum Hieronymo fu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3739" type="textblock" ulx="1057" uly="3642">
        <line lrx="3360" lry="3739" ulx="1057" uly="3642">Sere concupimus. &amp; perſeuerare ſecundum apoſtolicam ui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="3927" type="textblock" ulx="1056" uly="3718">
        <line lrx="3318" lry="3839" ulx="1056" uly="3718">tam deſideramus. propterea diligenter attendamus ut ſancte</line>
        <line lrx="3311" lry="3927" ulx="1061" uly="3810">&amp; iuſte in heremo, conuiuamus. Scire enim debetis. ꝙ demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="683" type="textblock" ulx="3729" uly="588">
        <line lrx="3968" lry="683" ulx="3729" uly="588">mHnndusi—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2708" type="textblock" ulx="3752" uly="694">
        <line lrx="3968" lry="776" ulx="3776" uly="694">nouideam</line>
        <line lrx="3968" lry="866" ulx="3761" uly="782">Cunchrunt</line>
        <line lrx="3968" lry="955" ulx="3767" uly="871">ſhcaecebe</line>
        <line lrx="3968" lry="1068" ulx="3758" uly="964">gleingulaf</line>
        <line lrx="3968" lry="1151" ulx="3752" uly="1058">Atſineculpa:</line>
        <line lrx="3966" lry="1319" ulx="3752" uly="1151">Ei nn</line>
        <line lrx="3968" lry="1335" ulx="3777" uly="1263">uemerpec</line>
        <line lrx="3963" lry="1410" ulx="3757" uly="1268">nant</line>
        <line lrx="3968" lry="1501" ulx="3765" uly="1426">Gdenr enin</line>
        <line lrx="3968" lry="1594" ulx="3773" uly="1515">ſtanez. lune</line>
        <line lrx="3968" lry="1685" ulx="3777" uly="1615">Uotumieiun</line>
        <line lrx="3968" lry="1779" ulx="3779" uly="1698">Uibusadin</line>
        <line lrx="3968" lry="1887" ulx="3780" uly="1786">Acenmeg</line>
        <line lrx="3968" lry="1964" ulx="3781" uly="1885">tninetſtalt</line>
        <line lrx="3968" lry="2164" ulx="3775" uly="2075">Deassgdaln</line>
        <line lrx="3965" lry="2256" ulx="3771" uly="2167">lntqodn</line>
        <line lrx="3968" lry="2349" ulx="3761" uly="2243">4pn, P</line>
        <line lrx="3968" lry="2432" ulx="3761" uly="2330">fegrnumaln</line>
        <line lrx="3968" lry="2600" ulx="3758" uly="2440">nun nos</line>
        <line lrx="3968" lry="2626" ulx="3760" uly="2538">umImme</line>
        <line lrx="3968" lry="2708" ulx="3762" uly="2607">DudAmd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2792" type="textblock" ulx="3771" uly="2709">
        <line lrx="3968" lry="2792" ulx="3771" uly="2709">Mordta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2883" type="textblock" ulx="3740" uly="2800">
        <line lrx="3968" lry="2883" ulx="3740" uly="2800">(ckpadeum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3071" type="textblock" ulx="3772" uly="2896">
        <line lrx="3968" lry="2978" ulx="3776" uly="2896">bkatla. Mi</line>
        <line lrx="3961" lry="3071" ulx="3772" uly="2971">damnatun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3274" type="textblock" ulx="3742" uly="3082">
        <line lrx="3963" lry="3171" ulx="3743" uly="3082">fonpalumr</line>
        <line lrx="3968" lry="3274" ulx="3742" uly="3150">Aqusnp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3352" type="textblock" ulx="3772" uly="3258">
        <line lrx="3968" lry="3352" ulx="3772" uly="3258">merbiarez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3445" type="textblock" ulx="3748" uly="3346">
        <line lrx="3968" lry="3445" ulx="3748" uly="3346">(Otdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3628" type="textblock" ulx="3775" uly="3443">
        <line lrx="3968" lry="3536" ulx="3777" uly="3443">nltumutde</line>
        <line lrx="3968" lry="3628" ulx="3775" uly="3537">clmuscen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3912" type="textblock" ulx="3747" uly="3624">
        <line lrx="3968" lry="3737" ulx="3754" uly="3624">uka men-</line>
        <line lrx="3968" lry="3912" ulx="3747" uly="3805">reſtorer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="4002" type="textblock" ulx="3819" uly="3908">
        <line lrx="3968" lry="4002" ulx="3819" uly="3908">leznatt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="264" lry="624" ulx="0" uly="541">honetgoee</line>
        <line lrx="265" lry="723" ulx="0" uly="629">mantesſophio</line>
        <line lrx="266" lry="805" ulx="0" uly="706">ſopham mumet</line>
        <line lrx="262" lry="895" ulx="0" uly="813">Mon conductnos</line>
        <line lrx="263" lry="1000" ulx="4" uly="904">non nobllas ze</line>
        <line lrx="257" lry="1079" ulx="4" uly="991">ad uebori ſe</line>
        <line lrx="255" lry="1170" ulx="3" uly="1090">1gnur fams0</line>
        <line lrx="249" lry="1277" ulx="0" uly="1188">mumcpds</line>
        <line lrx="241" lry="1351" ulx="0" uly="1271">dlcernn.0</line>
        <line lrx="241" lry="1462" ulx="1" uly="1365">naſccho⸗</line>
        <line lrx="249" lry="1534" ulx="0" uly="1455">mcccundi</line>
        <line lrx="251" lry="1643" ulx="0" uly="1549">Lporus ae</line>
        <line lrx="250" lry="1717" ulx="0" uly="1644">Imundumcörem</line>
        <line lrx="249" lry="1812" ulx="0" uly="1733">ecaetiſ</line>
        <line lrx="249" lry="1925" ulx="0" uly="1826">ſqHad nonict</line>
        <line lrx="250" lry="1997" ulx="0" uly="1910">egechm eun</line>
        <line lrx="247" lry="2109" ulx="0" uly="2009">busleliu</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="2301">
        <line lrx="245" lry="2375" ulx="0" uly="2301">Aieronymoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3870" type="textblock" ulx="0" uly="2560">
        <line lrx="230" lry="2666" ulx="5" uly="2560">ndun mißt</line>
        <line lrx="229" lry="2755" ulx="0" uly="2655">rlelatniklan</line>
        <line lrx="229" lry="2847" ulx="0" uly="2747">deaai</line>
        <line lrx="226" lry="2942" ulx="0" uly="2851">Har beble</line>
        <line lrx="218" lry="3032" ulx="0" uly="2924">ur n Mul</line>
        <line lrx="211" lry="3121" ulx="0" uly="3029">1mmme dn</line>
        <line lrx="214" lry="3216" ulx="2" uly="3111">1u Eulocho.</line>
        <line lrx="219" lry="3333" ulx="0" uly="3202">vnen on</line>
        <line lrx="210" lry="3406" ulx="0" uly="3293">upud</line>
        <line lrx="215" lry="3497" ulx="1" uly="3394">umicelü</line>
        <line lrx="211" lry="3614" ulx="57" uly="3481">cſtet/</line>
        <line lrx="201" lry="3704" ulx="5" uly="3579">Humnſu</line>
        <line lrx="219" lry="3772" ulx="24" uly="3670">oColund.</line>
        <line lrx="204" lry="3870" ulx="0" uly="3735">m lnct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="747" type="textblock" ulx="598" uly="600">
        <line lrx="2960" lry="747" ulx="598" uly="600">rantibus ĩ ſolitudine ieiunium ualde neceflarium ẽ. Sed pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="3584" type="textblock" ulx="613" uly="3471">
        <line lrx="1602" lry="3584" ulx="613" uly="3471">cimus clementiam poſſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3946" type="textblock" ulx="578" uly="3819">
        <line lrx="2112" lry="3946" ulx="578" uly="3819">&amp; regnat in ſecula ſeculorum. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="827" type="textblock" ulx="690" uly="696">
        <line lrx="2964" lry="827" ulx="690" uly="696">mo uideamus quid ſit ieiunium. Quid enim ẽ ieiumum mniſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="913" type="textblock" ulx="650" uly="781">
        <line lrx="2958" lry="913" ulx="650" uly="781">cun ctorum membrorum debita ſatiſfactio. Membra enim ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="1099" type="textblock" ulx="675" uly="866">
        <line lrx="2957" lry="1003" ulx="682" uly="866">tiſfacere debent: propter peccata que commiſſerunt. Vnde ſi</line>
        <line lrx="2959" lry="1099" ulx="675" uly="966">quis in gula peccauerit ſatiſfaciat ieiunando. nam qui ſolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="1360" type="textblock" ulx="627" uly="1051">
        <line lrx="2958" lry="1202" ulx="633" uly="1051">eſt ſine culpa: ſolus ẽ &amp; ſine pena. Sed quoniam null? ẽ ſine</line>
        <line lrx="2954" lry="1286" ulx="627" uly="1142">culpa. ideo nullus ſine pena uiuere debet. Oculus enim meꝰ</line>
        <line lrx="2954" lry="1360" ulx="644" uly="1230">frequenter peccauit. quia pPer eum mors intrauit in animam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="1896" type="textblock" ulx="672" uly="1326">
        <line lrx="2955" lry="1454" ulx="672" uly="1326">meam. Claudatur ergo oculus: &amp; patiatur: ne ꝙ eũ delectat</line>
        <line lrx="2954" lry="1549" ulx="675" uly="1412">uideat.ſic enim de ſingulis corporis membris faciendum eſt</line>
        <line lrx="2955" lry="1629" ulx="676" uly="1497">fratres. Tunc enim magnum: tunc deo acceptum: tũc ſibi de/</line>
        <line lrx="2957" lry="1735" ulx="677" uly="1598">uotum ieiunium reddimus: dum ab iniquitatibꝰ &amp; uolupta/</line>
        <line lrx="2947" lry="1812" ulx="677" uly="1678">tibus abſtinemus. hoc eſt magnum &amp; perfectum ieiunium.</line>
        <line lrx="2946" lry="1896" ulx="676" uly="1764">Sic enim agentes ſancte &amp; iuſte &amp; pie uiuere dicimur. Pietas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="1990" type="textblock" ulx="623" uly="1862">
        <line lrx="2953" lry="1990" ulx="623" uly="1862">enim eſt cultus:deo reddere quod debet, Sic talis iuſte uiue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="2076" type="textblock" ulx="611" uly="1949">
        <line lrx="2950" lry="2076" ulx="611" uly="1949">re dr. &amp; qñ deo reddit qd reddere debet. &amp; ceſaris ceſari. Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="2362" type="textblock" ulx="668" uly="2046">
        <line lrx="2946" lry="2174" ulx="672" uly="2046">pietas ꝗd aliud ẽ quã vdolatriã committere: Multi tamen di</line>
        <line lrx="2948" lry="2270" ulx="674" uly="2137">cunt quod impietas ẽ quando pauperibus hominibus ſua ñ</line>
        <line lrx="2949" lry="2362" ulx="668" uly="2215">elargitur. Propterea fratres mei ſcelre uos uolo. ꝙaliud eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="2538" type="textblock" ulx="669" uly="2404">
        <line lrx="2944" lry="2538" ulx="669" uly="2404">peccando nos ipſos offendimus. Facinus quando proxi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2519" type="textblock" ulx="673" uly="2300">
        <line lrx="3640" lry="2519" ulx="673" uly="2300">flagitium: aliud facinus: aliud impietas. Flagitium e  dum ½ 5⁵„ f. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="2632" type="textblock" ulx="670" uly="2498">
        <line lrx="2964" lry="2632" ulx="670" uly="2498">mum. Impietas quando idolatriam committimus. Similiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="2716" type="textblock" ulx="667" uly="2574">
        <line lrx="2943" lry="2716" ulx="667" uly="2574">aliud eſt miſericordia: aliud eſt clementia: aliud pietas. Miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="2811" type="textblock" ulx="671" uly="2668">
        <line lrx="2942" lry="2811" ulx="671" uly="2668">ricordia circa naturam. Clementia erga iuſticiam. ſed pietas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="2898" type="textblock" ulx="591" uly="2757">
        <line lrx="2942" lry="2898" ulx="591" uly="2757">erga deum uerſatur. Et quia groſſi eſtis fratres ueniat uerbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="3084" type="textblock" ulx="670" uly="2848">
        <line lrx="2941" lry="2987" ulx="672" uly="2848">gratia.Miſericordia eſt dum ſi quis uidendo aliquem iuſte</line>
        <line lrx="2942" lry="3084" ulx="670" uly="2933">damnatum duci ad ſuſpendendum naturaliter mouetur eiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="3161" type="textblock" ulx="593" uly="3005">
        <line lrx="2941" lry="3161" ulx="593" uly="3005">compatitur &amp; ita motus a ſuſpendio eum liberat. Similiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="3334" type="textblock" ulx="670" uly="3110">
        <line lrx="2949" lry="3259" ulx="670" uly="3110">ſi quis rapuit pauperi aliquid boni. &amp; ueniat alius &amp; rapto/</line>
        <line lrx="2937" lry="3334" ulx="671" uly="3217">Ii eripiat ea. &amp; pauperi reddat: talem dicimus habere miſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="3438" type="textblock" ulx="608" uly="3295">
        <line lrx="2936" lry="3438" ulx="608" uly="3295">cordiam. Clementia uero eſt ut ſi quis iniuſte hominem pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="3618" type="textblock" ulx="656" uly="3382">
        <line lrx="2939" lry="3529" ulx="656" uly="3382">nitum uideat. obuciat ſe periculis ut illum eripiat talem di</line>
        <line lrx="2933" lry="3618" ulx="1607" uly="3505">ere. Pietas autem quid aliã ẽ: q; deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="3712" type="textblock" ulx="665" uly="3575">
        <line lrx="2935" lry="3712" ulx="665" uly="3575">Pura mente colere: que alio nomine latria nuncupatur. Bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="3800" type="textblock" ulx="666" uly="3660">
        <line lrx="2931" lry="3800" ulx="666" uly="3660">enim tũc dicimur leiunare. qñ pietate miſericordia &amp; clemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="3901" type="textblock" ulx="669" uly="3740">
        <line lrx="2934" lry="3901" ulx="669" uly="3740">tia refloremus. Adiuuet nos xp̃s qui cũ patre &amp; ſpũ ſcõ umuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="4090" type="textblock" ulx="2030" uly="3973">
        <line lrx="2818" lry="4049" ulx="2598" uly="3973">e iin</line>
        <line lrx="2095" lry="4090" ulx="2030" uly="4037">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="2957" type="textblock" ulx="2989" uly="2839">
        <line lrx="3706" lry="2957" ulx="2989" uly="2839">õ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="3216" type="textblock" ulx="3223" uly="3188">
        <line lrx="3240" lry="3216" ulx="3223" uly="3188">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2605" type="textblock" ulx="3155" uly="2577">
        <line lrx="3165" lry="2587" ulx="3159" uly="2577">.</line>
        <line lrx="3161" lry="2605" ulx="3155" uly="2591">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="1395" type="textblock" ulx="998" uly="1381">
        <line lrx="1002" lry="1395" ulx="998" uly="1381">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="775" type="textblock" ulx="1022" uly="609">
        <line lrx="1418" lry="775" ulx="1022" uly="609">Sermo ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="1908" type="textblock" ulx="1079" uly="633">
        <line lrx="3334" lry="731" ulx="1424" uly="633">ncti Auguſtini de ieiunio &amp; ubi fuit ĩſt tutũ xxvi.</line>
        <line lrx="3354" lry="910" ulx="1127" uly="726">R Cire namq; debetis fratres dilectiſſimi ꝙ hoc 10/0</line>
        <line lrx="3345" lry="921" ulx="1311" uly="813">lemne ieiunium quod alma mater ecclłſia hodier</line>
        <line lrx="3352" lry="1008" ulx="1085" uly="910">na die precipit obſeruari a creatione hominis. in</line>
        <line lrx="3349" lry="1105" ulx="1384" uly="999"> pſo mundi primordio precepit deus in paradiio</line>
        <line lrx="3351" lry="1182" ulx="1079" uly="1089">Ade &amp; eue:ut a fructu arboris abſtinerent. Hoc etiam ante le</line>
        <line lrx="3371" lry="1284" ulx="1080" uly="1176">gem moiſes ſanctus obſeruauit. &amp; legem ſuſcepit. Hoc ſub le</line>
        <line lrx="3351" lry="1378" ulx="1081" uly="1267">ge Elias aſtrinxit: &amp; ad celũ in currum uolauit Eua q;di ab</line>
        <line lrx="3355" lry="1460" ulx="1084" uly="1357">ſtinuit uirgo fuit: &amp; in paradiſo permanſit. ſed dum ieiunmũ</line>
        <line lrx="3350" lry="1543" ulx="1084" uly="1448">uiolauit: in miſeriam corruit: libidinis corruptiones perſen/</line>
        <line lrx="3355" lry="1633" ulx="1084" uly="1534">ſit ſub domimo conſtituta remanſit: &amp; de paradiſo expulſa</line>
        <line lrx="3356" lry="1738" ulx="1085" uly="1626">fuit. Moyſes etiam poſt ienimum cum deo facie ad faciem lo</line>
        <line lrx="3361" lry="1831" ulx="1085" uly="1719">quutus eſt: qui ante ieiunium deum iudere: nec ad eum acce</line>
        <line lrx="3361" lry="1908" ulx="1087" uly="1804">dere auſus fuerat- Icroſolima aſenacherib tempore Ezachie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="2007" type="textblock" ulx="1053" uly="1896">
        <line lrx="3381" lry="2007" ulx="1053" uly="1896">regis &amp; ſiſare per ieiunium liberatur. &amp; Clxxx. quinq; milia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="3087" type="textblock" ulx="1088" uly="1992">
        <line lrx="3378" lry="2086" ulx="1088" uly="1992">celitus interfecti ſunt in nocte una. &amp; ne feterent eorum cor-/</line>
        <line lrx="3363" lry="2193" ulx="1091" uly="2085">pora. incinerati &amp; in puluere redacti ſunt. Tempore etiam 0</line>
        <line lrx="3367" lry="2278" ulx="1093" uly="2175">ne ieiunium predicantis: in cinere &amp; cilicio ueniam impetra-</line>
        <line lrx="3366" lry="2370" ulx="1095" uly="2254">uit. nunquid &amp; ioſue naue filius ieninauit. pluſ; per diẽ &amp;</line>
        <line lrx="3360" lry="2458" ulx="1097" uly="2344">curſum ſoliſ &amp; lune temperauit &amp; hoſtes ſuperauit?O ieiuni</line>
        <line lrx="3375" lry="2539" ulx="1096" uly="2437">um conuiuium ammarum:beatus qui te amat: ſed beatior ꝗ</line>
        <line lrx="3375" lry="2645" ulx="1099" uly="2524">te frequentat. ut appareat. ut conſeruetur. ut ſamor fiat. &amp; ut</line>
        <line lrx="3377" lry="2735" ulx="1102" uly="2618">ne corpore nimis impingueſcat. Non beatus eſt ille quia pre/</line>
        <line lrx="3375" lry="2823" ulx="1103" uly="2705">ſumptionis: uero ieiumum quod agit nõ uirtutis eſt. ſed uir</line>
        <line lrx="3371" lry="2902" ulx="1091" uly="2799">tutis eſt: ſed attenuationis. Ideo nõ mundo ſed deo ieiunare</line>
        <line lrx="3370" lry="2998" ulx="1105" uly="2884">debemus. Sic enim ſancti patres in ueteri lege faciebant. De-</line>
        <line lrx="3368" lry="3087" ulx="1107" uly="2975">cimas enim deo dabant &amp; primitias de omnibus boms ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="3182" type="textblock" ulx="1073" uly="3061">
        <line lrx="3379" lry="3182" ulx="1073" uly="3061">Sic &amp; nos deo primitias dare debemus. quas tunc primitias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="3352" type="textblock" ulx="1109" uly="3154">
        <line lrx="3375" lry="3276" ulx="1109" uly="3154">deo damus quando corpore quidem a cibis elimoſinas dan/</line>
        <line lrx="3379" lry="3352" ulx="1110" uly="3252">do. &amp; mente a uicus ieiunamus. &amp; runc deo tales primicie ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="3451" type="textblock" ulx="1088" uly="3331">
        <line lrx="3381" lry="3451" ulx="1088" uly="3331">cepte ſunt. Sed ſcitote fratres mei. ꝙ antiquitus patreſ noſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="3527" type="textblock" ulx="1111" uly="3426">
        <line lrx="3379" lry="3527" ulx="1111" uly="3426">fideles ieiunare conſueuerunt in uigilus magnarum ſolemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="3632" type="textblock" ulx="1069" uly="3509">
        <line lrx="3381" lry="3632" ulx="1069" uly="3509">tatum. uſq; ad noctem. quod laudandum erat &amp; bonum. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="3996" type="textblock" ulx="1105" uly="3597">
        <line lrx="3388" lry="3712" ulx="1105" uly="3597">hoc non ſolum ſed etiam u igilabant per noctem &amp; ad eccle</line>
        <line lrx="3380" lry="3795" ulx="1117" uly="3695">ſiam ludendo &amp; corizando conueniebant: qd deſtabile erat</line>
        <line lrx="3384" lry="3904" ulx="1118" uly="3779">&amp; malum. Tales non ſolum romani erant: non ſolum papiẽ</line>
        <line lrx="3386" lry="3996" ulx="1126" uly="3880">les: &amp; rauenates: ſed etiam mediolanenſes. de qua turpi con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3900" type="textblock" ulx="3724" uly="582">
        <line lrx="3968" lry="693" ulx="3735" uly="582">ſueäirdhe</line>
        <line lrx="3961" lry="790" ulx="3724" uly="681">nuunchnio</line>
        <line lrx="3964" lry="893" ulx="3741" uly="772">1puneroto⸗</line>
        <line lrx="3965" lry="971" ulx="3734" uly="870">Clcksuthom</line>
        <line lrx="3968" lry="1054" ulx="3730" uly="967">ur Solumtätu</line>
        <line lrx="3965" lry="1144" ulx="3726" uly="1054"> neciolanen</line>
        <line lrx="3968" lry="1252" ulx="3726" uly="1139">aud iunanol</line>
        <line lrx="3968" lry="1340" ulx="3725" uly="1256">genmeamkece</line>
        <line lrx="3968" lry="1417" ulx="3725" uly="1328">ecnvelramch</line>
        <line lrx="3968" lry="1516" ulx="3726" uly="1430">Iuudopernmr</line>
        <line lrx="3968" lry="1616" ulx="3728" uly="1515">vortareſaä he</line>
        <line lrx="3968" lry="1699" ulx="3731" uly="1609">oſtinetis n</line>
        <line lrx="3968" lry="1775" ulx="3733" uly="1701">diebusdomn</line>
        <line lrx="3968" lry="1866" ulx="3737" uly="1794">Unt.Omnean</line>
        <line lrx="3968" lry="1958" ulx="3736" uly="1884">eſt A ludane</line>
        <line lrx="3968" lry="2048" ulx="3737" uly="1996">Uoklonis, ut</line>
        <line lrx="3968" lry="2154" ulx="3734" uly="2069">noltn Agen</line>
        <line lrx="3968" lry="2235" ulx="3732" uly="2157">ſtcutonsut</line>
        <line lrx="3966" lry="2340" ulx="3731" uly="2246">haprllenatin</line>
        <line lrx="3968" lry="2435" ulx="3733" uly="2346">lumenm ugtl</line>
        <line lrx="3968" lry="2531" ulx="3737" uly="2429">Gcumespan</line>
        <line lrx="3968" lry="2610" ulx="3744" uly="2524">Sdnort</line>
        <line lrx="3968" lry="2714" ulx="3752" uly="2609">lohanmsc-</line>
        <line lrx="3968" lry="2793" ulx="3755" uly="2703">Kicroanendn</line>
        <line lrx="3968" lry="2886" ulx="3754" uly="2796">lllua Abie</line>
        <line lrx="3968" lry="2981" ulx="3751" uly="2899">Uurammz</line>
        <line lrx="3967" lry="3077" ulx="3744" uly="2975">Amuren</line>
        <line lrx="3968" lry="3176" ulx="3741" uly="3079">Culperlorin</line>
        <line lrx="3968" lry="3256" ulx="3740" uly="3176">nnatuutas</line>
        <line lrx="3968" lry="3350" ulx="3741" uly="3263">Drmaemummn</line>
        <line lrx="3968" lry="3442" ulx="3747" uly="3336">furintnla k</line>
        <line lrx="3968" lry="3533" ulx="3796" uly="3435">hecſined⸗</line>
        <line lrx="3967" lry="3622" ulx="3748" uly="3541">Autem feſtun</line>
        <line lrx="3968" lry="3715" ulx="3749" uly="3621">lglltam hu</line>
        <line lrx="3965" lry="3809" ulx="3754" uly="3700">Geſtam ſua⸗</line>
        <line lrx="3965" lry="3900" ulx="3754" uly="3795">Ecltruchsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="4008" type="textblock" ulx="3753" uly="3906">
        <line lrx="3968" lry="4008" ulx="3753" uly="3906">Nemus,⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="270" lry="2535" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="249" lry="687" ulx="0" uly="589">iric nni</line>
        <line lrx="270" lry="782" ulx="0" uly="682">Niumt ghoc o</line>
        <line lrx="266" lry="864" ulx="0" uly="783">erchla hode</line>
        <line lrx="264" lry="975" ulx="0" uly="883">Done HIN</line>
        <line lrx="261" lry="1061" ulx="0" uly="973">ceun rrct</line>
        <line lrx="256" lry="1138" ulx="7" uly="1061">Hoauamame)e</line>
        <line lrx="250" lry="1339" ulx="0" uly="1248">kEudua</line>
        <line lrx="254" lry="1413" ulx="1" uly="1339">ddum unnui</line>
        <line lrx="253" lry="1525" ulx="0" uly="1432">mpnone Nfen</line>
        <line lrx="256" lry="1617" ulx="0" uly="1519">Paradto enpul</line>
        <line lrx="255" lry="1695" ulx="12" uly="1613">Hcedhocen h</line>
        <line lrx="255" lry="1787" ulx="0" uly="1711">: Necad eumar</line>
        <line lrx="254" lry="1899" ulx="0" uly="1795">tempore Earhe</line>
        <line lrx="253" lry="1988" ulx="2" uly="1887">qung N</line>
        <line lrx="254" lry="2070" ulx="0" uly="1994">ent eonum c</line>
        <line lrx="254" lry="2177" ulx="0" uly="2087">nporeetan ſo</line>
        <line lrx="253" lry="2256" ulx="0" uly="2176">Emuam Mpen</line>
        <line lrx="249" lry="2357" ulx="72" uly="2251">lgede</line>
        <line lrx="242" lry="2441" ulx="0" uly="2354">WauEOinn</line>
        <line lrx="249" lry="2535" ulx="0" uly="2450">1 ſd beanot 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2631" type="textblock" ulx="0" uly="2530">
        <line lrx="299" lry="2631" ulx="0" uly="2530">amorh AKI</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="2625">
        <line lrx="253" lry="2735" ulx="0" uly="2625">ltechapne</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="2724">
        <line lrx="297" lry="2819" ulx="5" uly="2724">Nursel edn</line>
        <line lrx="291" lry="2875" ulx="96" uly="2815">,1d de ee</line>
        <line lrx="210" lry="2916" ulx="0" uly="2826">ſeldeo lenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3100" type="textblock" ulx="0" uly="2892">
        <line lrx="242" lry="3011" ulx="0" uly="2892">ze hckbin</line>
        <line lrx="239" lry="3100" ulx="1" uly="2998">ubus bonulli</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4044" type="textblock" ulx="8" uly="3896">
        <line lrx="30" lry="4044" ulx="8" uly="3978">—</line>
        <line lrx="52" lry="4020" ulx="32" uly="3971">☛</line>
        <line lrx="70" lry="4014" ulx="54" uly="3964">—</line>
        <line lrx="91" lry="4005" ulx="81" uly="3955">—</line>
        <line lrx="107" lry="4003" ulx="93" uly="3955">=⁊ĩ</line>
        <line lrx="121" lry="3993" ulx="110" uly="3943">—</line>
        <line lrx="146" lry="3983" ulx="124" uly="3933">S=</line>
        <line lrx="174" lry="3974" ulx="162" uly="3923">—</line>
        <line lrx="194" lry="3970" ulx="176" uly="3917">=</line>
        <line lrx="213" lry="3962" ulx="195" uly="3910">—</line>
        <line lrx="226" lry="3951" ulx="214" uly="3896">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="694" type="textblock" ulx="592" uly="588">
        <line lrx="2889" lry="694" ulx="592" uly="588">ſuetudine dolebat mediolani mater illa. que me carne &amp; ſpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="782" type="textblock" ulx="562" uly="690">
        <line lrx="2889" lry="782" ulx="562" uly="690">ritu in chriſto regenerauit. Et inſtitutum eſt ipſa inſtigante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="3942" type="textblock" ulx="596" uly="777">
        <line lrx="2890" lry="883" ulx="603" uly="777">a patre noſtro ambroſio. ut uigilie caſarentur uel ceſſarent a</line>
        <line lrx="2892" lry="962" ulx="596" uly="871">cunctis ut homicidia &amp; fornicationes a fidelibus deponerẽ</line>
        <line lrx="2890" lry="1048" ulx="597" uly="960">tur. Solum tãtum ieiunium mentis &amp; corporis cum elimoſi</line>
        <line lrx="2896" lry="1144" ulx="596" uly="1049">na mediolanenſis eccleſia fidelibus reliquit. Sed dicetis nun</line>
        <line lrx="2900" lry="1241" ulx="596" uly="1138">quid ĩ uita noſtra ſemper ieiunare debemus?O fratres mei le</line>
        <line lrx="2895" lry="1328" ulx="596" uly="1232">gem meam recepiſtis &amp; audiſtis frequenter ĩter cetera. ꝙ car/</line>
        <line lrx="2891" lry="1413" ulx="597" uly="1323">nem ueſtram dometis abſtinentia eſce &amp; potus quantum ua</line>
        <line lrx="2885" lry="1506" ulx="597" uly="1411">litudo permittit. Nolo enĩ me ipſum ligare. Nolui onera ur̃a</line>
        <line lrx="2892" lry="1602" ulx="598" uly="1503">portare:ſed hoc ſolum ſuper uos ponere uolui ieiunetis &amp;</line>
        <line lrx="2894" lry="1687" ulx="602" uly="1592">abſtinetis q;tum facere deo fauente poteſtis. Nolos tamen ꝙ</line>
        <line lrx="2933" lry="1759" ulx="601" uly="1681">diebus dominicis ieiunetiſ hoc enim heretici &amp; infideles faci</line>
        <line lrx="2893" lry="1869" ulx="605" uly="1771">unt. Omne autem ieiunium exceptis diebus dominicis bonũ</line>
        <line lrx="2894" lry="1959" ulx="601" uly="1862">eſt &amp; laudandum.ſi bene fit. Aliquod tamen eſt ieiunium de</line>
        <line lrx="2896" lry="2047" ulx="604" uly="1952">uotionis. ut ieiunare uigilias ſancorũ Cipriani cõpatriote</line>
        <line lrx="2894" lry="2135" ulx="604" uly="2044">noſtri. &amp; geruaſii &amp; protaſii &amp; ſimilia. Aliud eſt ieiunium in</line>
        <line lrx="2896" lry="2224" ulx="606" uly="2132">ſtitutionis ut aſſumptionis ſancte Marie. &amp; ſanqti Iohannis</line>
        <line lrx="2901" lry="2318" ulx="605" uly="2224">baptiſte natiuitatis Mathei &amp; ãdree &amp; Iacobi maioris. Iſto-</line>
        <line lrx="2896" lry="2408" ulx="606" uly="2315">rum enim uigilias ieiunare ſemper debemuſ. ut ſicut ieiunan</line>
        <line lrx="2900" lry="2498" ulx="609" uly="2403">do cum eis patimur. ita &amp; in futurum cum eis pariter glorie</line>
        <line lrx="2899" lry="2572" ulx="615" uly="2493">mur. Sed mov mihi fratres dicetis. cur feſtum natiuitatis ſan</line>
        <line lrx="2896" lry="2682" ulx="616" uly="2584">cti Iohannis celebramus. Nunquid in peccato conceptus ẽ;</line>
        <line lrx="2898" lry="2768" ulx="615" uly="2674">&amp; ideo attendite ꝙ prius ſeminatur homo. poſtea concipit̃ ĩ</line>
        <line lrx="2925" lry="2863" ulx="617" uly="2764">uulua.&amp; ibi caro formatur. deinde poſt diesxl. &amp; ſeptẽ crea</line>
        <line lrx="2894" lry="2947" ulx="619" uly="2853">tur anima &amp; corpori infunditur. ſecundum ſanctum patrem</line>
        <line lrx="2895" lry="3037" ulx="614" uly="2945">&amp; martyrem Ciprianum. cui in ommibus compellor credere.</line>
        <line lrx="2895" lry="3129" ulx="613" uly="3033">quia per ſpiritum ſanctum optime locutus eſt. Celebratur ta</line>
        <line lrx="2898" lry="3222" ulx="614" uly="3123">men natiuitas ſancti Iohãnis baptiſte. non prima ſed ſecũda</line>
        <line lrx="2901" lry="3313" ulx="614" uly="3214">prima enim natiuitas fuit in utero quando anima  corpore</line>
        <line lrx="2896" lry="3404" ulx="616" uly="3300">fuit infuſa. Alia uero fuit ex utero quando uenit ad lucem.</line>
        <line lrx="2894" lry="3492" ulx="613" uly="3389">&amp; hec ſine peccato fuit. quia ſanctificatus fuit in utero . Hec</line>
        <line lrx="2897" lry="3583" ulx="616" uly="3480">autem feſtiunas non ſolum apud fideles. ſed apud infideles</line>
        <line lrx="2895" lry="3674" ulx="617" uly="3571">uigiliam habet. In hoc feſto maxime pagani infideles ad ec/</line>
        <line lrx="2899" lry="3763" ulx="624" uly="3660">cleſiam ſuam conueniebant uigilates ut ſupra diximus. Sed</line>
        <line lrx="2904" lry="3850" ulx="613" uly="3749">deſtructis uigilus illis. Adhuc tamen antiquitatis nomen te/</line>
        <line lrx="2906" lry="3942" ulx="613" uly="3841">nemus. Qia dum ieiunamus uigilià nuncupamus, Vel alt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3477" lry="703" type="textblock" ulx="1135" uly="585">
        <line lrx="3477" lry="703" ulx="1135" uly="585">ter dicamus fratres. Nam dum illa ſancta Elyſabeth que fſuir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="959" type="textblock" ulx="1132" uly="673">
        <line lrx="3430" lry="797" ulx="1132" uly="673">ſilia ſancte Iſmare que quidem Iſmara ſoror fuit carnalis ſan</line>
        <line lrx="3424" lry="881" ulx="1141" uly="763">&amp;e ane matris domine noſtre dum grauida eſſet de Iohãne.</line>
        <line lrx="3433" lry="959" ulx="1139" uly="857">ante aduentum uirginis ſanctificatus Iohannes non fuit: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="1051" type="textblock" ulx="1136" uly="945">
        <line lrx="3493" lry="1051" ulx="1136" uly="945">ſalutata Eliſabeh a uirgine. mox Iohannes ſandtificatus ſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="2856" type="textblock" ulx="1040" uly="1039">
        <line lrx="3431" lry="1139" ulx="1116" uly="1039">in utero. Merito ergo eius natiuitatẽ celebrare debemus. Sed</line>
        <line lrx="3431" lry="1236" ulx="1102" uly="1125">nunc de apoſtolis quorum uigilia non habetur dicamus. Fe</line>
        <line lrx="3432" lry="1333" ulx="1139" uly="1212">ſtum enim Philipi &amp; Iacobi ieiumum non habet eo  inter</line>
        <line lrx="3432" lry="1420" ulx="1139" uly="1302">paſcha &amp; penthecoſtem eſt. quod tempus eſt gaudii leticie</line>
        <line lrx="3433" lry="1495" ulx="1120" uly="1395">&amp; exultationis. quia ſaluator ſurexit a mortuis. Iacobus ẽt</line>
        <line lrx="3432" lry="1605" ulx="1101" uly="1483">2zebedei apoſtolos apud quoſdam uigiliam non habet. eo ꝓ</line>
        <line lrx="3435" lry="1692" ulx="1140" uly="1572">occiſus fuerit in diebus azimorum. nec diem mortis eius cele</line>
        <line lrx="3433" lry="1776" ulx="1130" uly="1660">bramus ſed potius tranſlationis. Bartolameus etiam uigiliã</line>
        <line lrx="3433" lry="1872" ulx="1097" uly="1755">non uidetur habere eo ꝙ una dierũ fuit decoriatus. &amp; ſequẽ</line>
        <line lrx="3433" lry="1958" ulx="1043" uly="1842">ti die obiit &amp; ſic ſi haberet uigiliam. oporteret ꝙ eſſet in ter</line>
        <line lrx="3432" lry="2043" ulx="1040" uly="1933">tia die ante. quod eſt contra normam aliorm ieiuniorũ. Tho</line>
        <line lrx="3434" lry="2135" ulx="1047" uly="2024">mas autem uigiliam non habet. eo ꝙ in aduentu uenit. Bar</line>
        <line lrx="3433" lry="2221" ulx="1094" uly="2111">nabas ieiunium non habet.quia de duodecim non fuit. Ma</line>
        <line lrx="3449" lry="2313" ulx="1144" uly="2200">thias ieiunium non habet eo ꝙ tempus ieiuni eſt. Iohanneſ</line>
        <line lrx="3437" lry="2404" ulx="1142" uly="2292">euangeliſta ieiun ium non habet.eo ꝙ in gloria ĩ excelſis ſu</line>
        <line lrx="3441" lry="2491" ulx="1142" uly="2381">mus, &amp; gloriam  excelſis deo cantare debemus: Rogo tamẽ</line>
        <line lrx="3457" lry="2598" ulx="1092" uly="2469">uos fratreſ licet ieiunia iſta ſeruare non teneamini. pro remiſ</line>
        <line lrx="3437" lry="2675" ulx="1065" uly="2559">ſione peccatorum ueſtrorum uel pro periculo hoſtium ieiu</line>
        <line lrx="3438" lry="2769" ulx="1070" uly="2656">nare non deſiſtatis. carnem domãates quantum portare pote</line>
        <line lrx="3438" lry="2856" ulx="1104" uly="2741">ſtis. Adiuuet uos chriſtus filius dei. ꝗ pro nobis naſci &amp; mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="3018" type="textblock" ulx="1103" uly="2831">
        <line lrx="2019" lry="2931" ulx="1103" uly="2831">ITI dignatus eſt. Amen.</line>
        <line lrx="2874" lry="3018" ulx="1212" uly="2922">ermo ſancti Auguſtini epiſcopi ad fratres ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="3034" type="textblock" ulx="2881" uly="2944">
        <line lrx="3440" lry="3034" ulx="2881" uly="2944">10os de murmu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="3205" type="textblock" ulx="1137" uly="3013">
        <line lrx="3438" lry="3128" ulx="1137" uly="3013">ratione.habetur etiam iſte ſermo ut ſupra ſed non ita cople/</line>
        <line lrx="2566" lry="3205" ulx="1151" uly="3093">tus ſicut hic. xxvlIi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="3749" type="textblock" ulx="1144" uly="3199">
        <line lrx="3435" lry="3300" ulx="1589" uly="3199">Emorantibus nobis in heremo fratreſ dilectiſſimi</line>
        <line lrx="3437" lry="3394" ulx="1603" uly="3303">murmuratores detractores uel ſuſuratores nulla</line>
        <line lrx="3440" lry="3489" ulx="1592" uly="3383">tenus eſſe debemus licet ſcientes ꝙ tales regnum</line>
        <line lrx="3439" lry="3579" ulx="1245" uly="3470">, dei non conſequentur. nõ igitur ſtulta loquamur</line>
        <line lrx="3440" lry="3653" ulx="1152" uly="3545">lingua doloſa: ſed cum dei adiutorio ſine cuius uoluntate &amp;</line>
        <line lrx="3444" lry="3749" ulx="1144" uly="3640">nutu folium arboris nõ mouetur. omnis murmuratio uel de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="3355" type="textblock" ulx="1313" uly="3282">
        <line lrx="1364" lry="3355" ulx="1313" uly="3282">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="3937" type="textblock" ulx="1139" uly="3726">
        <line lrx="3442" lry="3855" ulx="1145" uly="3726">tactio ꝓcul ſit a nobis conſiderantes qꝗd marie ſorori aaron</line>
        <line lrx="3435" lry="3937" ulx="1139" uly="3815">moyſi. quia m urmurauit acciderit. Nam murmurauit. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1045" type="textblock" ulx="3713" uly="579">
        <line lrx="3968" lry="677" ulx="3713" uly="579">morſesodee</line>
        <line lrx="3960" lry="756" ulx="3736" uly="658">tusetdomn-</line>
        <line lrx="3968" lry="847" ulx="3736" uly="768">nes homresn</line>
        <line lrx="3967" lry="938" ulx="3735" uly="848">Amanekered</line>
        <line lrx="3959" lry="1045" ulx="3730" uly="941">Pemenennbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1210" type="textblock" ulx="3660" uly="1034">
        <line lrx="3968" lry="1125" ulx="3666" uly="1034">(vo meomoft</line>
        <line lrx="3961" lry="1210" ulx="3660" uly="1132">Aindomomea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1678" type="textblock" ulx="3728" uly="1218">
        <line lrx="3968" lry="1309" ulx="3728" uly="1218">Clens upereat</line>
        <line lrx="3968" lry="1389" ulx="3729" uly="1313">Uaddominun</line>
        <line lrx="3968" lry="1502" ulx="3730" uly="1402">lis ſeoneuu</line>
        <line lrx="3968" lry="1586" ulx="3731" uly="1494">mariaadond</line>
        <line lrx="3968" lry="1678" ulx="3733" uly="1588">peccaunt aini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1768" type="textblock" ulx="3669" uly="1672">
        <line lrx="3968" lry="1768" ulx="3669" uly="1672"> lelpretbre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1844" type="textblock" ulx="3736" uly="1771">
        <line lrx="3968" lry="1844" ulx="3736" uly="1771">murmurädole</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2144" type="textblock" ulx="3664" uly="1854">
        <line lrx="3968" lry="1954" ulx="3664" uly="1854">bluicatur Seb</line>
        <line lrx="3968" lry="2052" ulx="3736" uly="1944">Alsdiniͦti</line>
        <line lrx="3968" lry="2144" ulx="3671" uly="2039">fbispoſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3140" type="textblock" ulx="3732" uly="2130">
        <line lrx="3968" lry="2234" ulx="3734" uly="2130">Ulorbondgn</line>
        <line lrx="3968" lry="2318" ulx="3733" uly="2218">ſcent Obleeo⸗</line>
        <line lrx="3958" lry="2400" ulx="3733" uly="2312">lelt Sunzean</line>
        <line lrx="3968" lry="2499" ulx="3732" uly="2420">Eum quaa con</line>
        <line lrx="3968" lry="2586" ulx="3743" uly="2510">Mtesartendi</line>
        <line lrx="3968" lry="2679" ulx="3737" uly="2598">Marohrume</line>
        <line lrx="3968" lry="2768" ulx="3743" uly="2691">murmutaron</line>
        <line lrx="3968" lry="2859" ulx="3741" uly="2764">Aucientesec</line>
        <line lrx="3968" lry="2953" ulx="3739" uly="2859">musſeduenn⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3045" ulx="3734" uly="2959">Nonporene,ne</line>
        <line lrx="3968" lry="3140" ulx="3744" uly="3043">lmeſt non ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="3233" type="textblock" ulx="3729" uly="3120">
        <line lrx="3963" lry="3233" ulx="3729" uly="3120">ſund dublum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3782" type="textblock" ulx="3727" uly="3209">
        <line lrx="3968" lry="3326" ulx="3727" uly="3209">dtwemabe</line>
        <line lrx="3959" lry="3415" ulx="3727" uly="3318">mnel Arendte</line>
        <line lrx="3968" lry="3508" ulx="3752" uly="3415">1sCapianin</line>
        <line lrx="3968" lry="3599" ulx="3730" uly="3490">nobiſumnh</line>
        <line lrx="3968" lry="3692" ulx="3731" uly="3574">Ausultino</line>
        <line lrx="3962" lry="3782" ulx="3732" uly="3668">Cbedre kece</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="3904" type="textblock" ulx="3731" uly="3768">
        <line lrx="3966" lry="3904" ulx="3731" uly="3768">lamun ina</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="305" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="305" lry="669" ulx="0" uly="553">ſibeihque ii</line>
        <line lrx="303" lry="755" ulx="3" uly="663">Or kun amalssſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="355" lry="841" ulx="0" uly="738">k rdelchie</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2870" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="302" lry="935" ulx="0" uly="851">unnes non fultſel</line>
        <line lrx="300" lry="1025" ulx="0" uly="930">Slincücztus ſuin</line>
        <line lrx="298" lry="1133" ulx="0" uly="1029">õ</line>
        <line lrx="296" lry="1204" ulx="0" uly="1122">eutdcimus. Fe</line>
        <line lrx="293" lry="1312" ulx="0" uly="1212">alabereog inet</line>
        <line lrx="291" lry="1395" ulx="0" uly="1306">eſ zaudi leuce</line>
        <line lrx="292" lry="1477" ulx="1" uly="1400">muis. lacobos it</line>
        <line lrx="291" lry="1588" ulx="5" uly="1490">nnon abere</line>
        <line lrx="291" lry="1659" ulx="0" uly="1588">em norus euscel</line>
        <line lrx="288" lry="1763" ulx="0" uly="1677">meus enam ugli</line>
        <line lrx="287" lry="1859" ulx="0" uly="1768">econamus  ſegi</line>
        <line lrx="285" lry="1953" ulx="0" uly="1859">reret gelſſn e</line>
        <line lrx="284" lry="2030" ulx="0" uly="1949">mm telumoti Iho</line>
        <line lrx="285" lry="2122" ulx="0" uly="2039">Wenen uentt, de</line>
        <line lrx="284" lry="2215" ulx="0" uly="2131">m non fun, Mi</line>
        <line lrx="288" lry="2307" ulx="0" uly="2212">mretklohann</line>
        <line lrx="287" lry="2416" ulx="0" uly="2310">orulencels i</line>
        <line lrx="287" lry="2503" ulx="0" uly="2416">nus Rogo lame</line>
        <line lrx="292" lry="2594" ulx="0" uly="2484">mini Nolemi</line>
        <line lrx="282" lry="2681" ulx="0" uly="2594">1o hocum ven</line>
        <line lrx="280" lry="2786" ulx="0" uly="2690">um ponle</line>
        <line lrx="276" lry="2870" ulx="5" uly="2771">ObinaleiA</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3140" type="textblock" ulx="0" uly="2961">
        <line lrx="271" lry="3065" ulx="0" uly="2961">ſosde</line>
        <line lrx="268" lry="3140" ulx="83" uly="3037">Nonttc</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3997" type="textblock" ulx="0" uly="3217">
        <line lrx="266" lry="3339" ulx="0" uly="3217">ſtand leſn</line>
        <line lrx="266" lry="3431" ulx="13" uly="3308">ſuluruors l</line>
        <line lrx="266" lry="3527" ulx="0" uly="3417">g1ale in</line>
        <line lrx="265" lry="3634" ulx="1" uly="3500">ſtule unl</line>
        <line lrx="227" lry="3761" ulx="0" uly="3606">us unul</line>
        <line lrx="229" lry="3787" ulx="0" uly="3717">rmnuoel</line>
        <line lrx="262" lry="3899" ulx="0" uly="3745">ſ ſ mon</line>
        <line lrx="256" lry="3997" ulx="0" uly="3865">uumunmni,g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="687" type="textblock" ulx="520" uly="578">
        <line lrx="2848" lry="687" ulx="520" uly="578">moyſes uxorem ethiopiſam duxerat. &amp; ea murmuratiõe ira-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2120" type="textblock" ulx="564" uly="671">
        <line lrx="2854" lry="778" ulx="569" uly="671">tus eſt dominꝰ ualde eo ꝙ moyſes eẽt mittiſſimus ſuper om</line>
        <line lrx="2854" lry="856" ulx="570" uly="764">nes hom nes qui morabantur ĩ terra. Et ait dominuſ Aaron</line>
        <line lrx="2855" lry="953" ulx="571" uly="854">&amp; marie. Egredimini foras ad tabernaculum ſiderrs. quibus</line>
        <line lrx="2856" lry="1035" ulx="568" uly="943">peruenientibus ait dommus. Quare non timuliſtis detrahere</line>
        <line lrx="2854" lry="1136" ulx="567" uly="1031">ſeruo meo moyſi. cui loquor facie ad faciem: ſeruus meus eſt</line>
        <line lrx="2847" lry="1228" ulx="565" uly="1123">&amp; in domo mea fidel iſſimus ẽ. Et ecce maria repleta &amp; lepra.</line>
        <line lrx="2851" lry="1316" ulx="567" uly="1210">cadens ſuper eam quaſi nix. Quam uidens moyſes exclama</line>
        <line lrx="2853" lry="1409" ulx="566" uly="1302">uit ad dominum dicens. Deus obſecro ſana eam cui reſpõdit</line>
        <line lrx="2851" lry="1493" ulx="568" uly="1389">dñs. ſeparetur ſeptẽ diebus extra caſtra. &amp; poſtea reuocabit᷑</line>
        <line lrx="2853" lry="1584" ulx="568" uly="1481">maria ad priſtinã ſanitatẽ. Iõ attẽdite fratres ꝙ maria hec qᷓ</line>
        <line lrx="2854" lry="1678" ulx="567" uly="1571">peccauit aĩmã ſubditorũ &amp; diſcipuloꝶ&amp; ſignificat.qñ prepoſi</line>
        <line lrx="2847" lry="1756" ulx="569" uly="1655">to uel preſbitero obedire recuſat &amp; recuſando murmurat. &amp;</line>
        <line lrx="2845" lry="1855" ulx="567" uly="1751">murmurãdo leproſa efficitur. quod lapꝑet dũ culpa eius pu</line>
        <line lrx="2843" lry="1944" ulx="567" uly="1834">blicatur. Sed bonus paſtor ꝗ oĩum ueſtrũ curã gerit querẽs</line>
        <line lrx="2843" lry="2027" ulx="565" uly="1923">ſalutẽ aĩarũ cõpatitur peccatrici. &amp; auxiliũ diuine medicine</line>
        <line lrx="2839" lry="2120" ulx="564" uly="2016">p̃ᷣcibus poſtulat infirmãti.clamatq; quottidie indefeſſa uoce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="2211" type="textblock" ulx="564" uly="2106">
        <line lrx="2881" lry="2211" ulx="564" uly="2106">paſtor bonꝰ.qui aĩmã ſuã ponere nõ deſiſtit pro ouibus ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3378" type="textblock" ulx="551" uly="2194">
        <line lrx="2842" lry="2302" ulx="563" uly="2194">dicenſ. Obſecro dñe ſana eã. ſana cõtritiones eius. quia cõmo</line>
        <line lrx="2835" lry="2391" ulx="563" uly="2284">ta eſt. Sana eam quia lepra murmurationis plena eſt. reuoca</line>
        <line lrx="2839" lry="2481" ulx="559" uly="2386">eam.quia a conſortio fidelium tuorum ſeparata eſt. Igiturx</line>
        <line lrx="2841" lry="2555" ulx="555" uly="2462">fratres attendite ne murmuratores ĩ heremo ſitis. nã ſicut le</line>
        <line lrx="2837" lry="2653" ulx="562" uly="2560">pra proprium corpus deuorat. &amp; ſibi adherẽtes inficit. ſic &amp;</line>
        <line lrx="2836" lry="2747" ulx="566" uly="2648">murmuratio non ſolum ſe ipſum deſtruit. ſed etiam cunctos</line>
        <line lrx="2842" lry="2845" ulx="564" uly="2731">audientes occidit. Ideo fratres attendite ut non loquaces ſi/</line>
        <line lrx="2830" lry="2930" ulx="562" uly="2821">mus ſed ueraces quia in ſuperfluo eloquio peccatum deeſſe.</line>
        <line lrx="2845" lry="3023" ulx="558" uly="2926">non poterit.nec omnino ueritas adeſſe.O q́; grande pericu/</line>
        <line lrx="2832" lry="3113" ulx="556" uly="2998">lum eſt non ſolum dicere falſa ſed &amp; uera predicare peno-</line>
        <line lrx="2832" lry="3198" ulx="554" uly="3089">ſum &amp; dubium eſt. Loquaces denique laudare non audeo</line>
        <line lrx="2837" lry="3300" ulx="551" uly="3178">ſed tacentes beatos predicare preſumo. Attendite o fratres</line>
        <line lrx="2836" lry="3378" ulx="553" uly="3272">mei. Attendite ne ſimul cum preſ byteris meis murmuranti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3468" type="textblock" ulx="552" uly="3355">
        <line lrx="2850" lry="3468" ulx="552" uly="3355">bus capiamini. nam ad uos perueni &amp; in diebus paſchalibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3647" type="textblock" ulx="551" uly="3448">
        <line lrx="2838" lry="3551" ulx="553" uly="3448">uobiſcum in hac ſolit udine eſſe uolui.&amp; murmurauerunt &amp;</line>
        <line lrx="2836" lry="3647" ulx="551" uly="3539">Ausuſtino detraxerunt preſ bytero. &amp; noluerunt diumis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="3734" type="textblock" ulx="552" uly="3628">
        <line lrx="2830" lry="3734" ulx="552" uly="3628">obedire preceptis. Ideo leproſi murmurando facti ſunt. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3828" type="textblock" ulx="552" uly="3719">
        <line lrx="2829" lry="3828" ulx="552" uly="3719">immunditia peccatorum percuſſi ſunt. &amp; a domo mea ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1006" lry="142" type="textblock" ulx="963" uly="117">
        <line lrx="1006" lry="142" ulx="963" uly="117">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="673" type="textblock" ulx="1099" uly="575">
        <line lrx="3405" lry="673" ulx="1099" uly="575">pullſi ſunt quia uocati non fuerunt digni mecum perſeuera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="659" type="textblock" ulx="3716" uly="557">
        <line lrx="3968" lry="659" ulx="3716" uly="557">onis Aueneer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3822" type="textblock" ulx="1049" uly="653">
        <line lrx="3968" lry="762" ulx="1105" uly="653">re. Ideo ſeparati ſunt &amp; expulſi.quia non po tuerũt ſine mur taetmſnon</line>
        <line lrx="3968" lry="853" ulx="1105" uly="750">mure ſtare. Vos autem quorum officium eſt ſemper orare fer cacordsmey</line>
        <line lrx="3963" lry="938" ulx="1107" uly="838">uentius nunc orare deprecor ut tanq́; ſanatoſ ad commu nio Nams mes</line>
        <line lrx="3956" lry="1031" ulx="1111" uly="927">nem eccleſie yponenſis reuocare gaudenter poſſimus illos ſe ſumsin</line>
        <line lrx="3968" lry="1123" ulx="1104" uly="1022">quos tales inuenire credidi. quales inuenire nõ potui: hec tñ un nobisprec</line>
        <line lrx="3968" lry="1213" ulx="1107" uly="1112">expulſio eſt ad ſalutem non ad perditionem ad correptionẽ s &amp;pkoxim</line>
        <line lrx="3968" lry="1301" ulx="1111" uly="1202">nõ ad damnationẽ. ſic enĩ expulſus ẽ adam de paradiſo ut ĩ ſmns r fuſur⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1396" ulx="1111" uly="1295">hoc exilio miie corrigeretur ut in hac pena corporali per ((unpeſtisn</line>
        <line lrx="3968" lry="1480" ulx="1111" uly="1384">gratiam adipiſceretur eternam promiſſionem. Naã licet Adã menoſa et</line>
        <line lrx="3968" lry="1571" ulx="1109" uly="1475">peccauerit. domi nus tamen eum non deſeruit. ſed ad penitẽ/ AUnmnt,A</line>
        <line lrx="3968" lry="1663" ulx="1049" uly="1567">tiam eum &amp; ſuos ſemper inuitauit. Poſtq́; en adã peccauit. mendexpel</line>
        <line lrx="3968" lry="1752" ulx="1110" uly="1653">latere ſe uoluit. &amp; abſcondit ſe a facie domini. q erat ſignũ lmna enim ln</line>
        <line lrx="3968" lry="1833" ulx="1112" uly="1747">doloris &amp; erubeſcentie. ſic enim uolo uos facer.nam &amp; ſi ali Arnonemendh</line>
        <line lrx="3966" lry="1941" ulx="1169" uly="1838">uando murmuraſtis uel peccaſtis: quod eſt conditio cun/ exppellantur. N</line>
        <line lrx="3968" lry="2037" ulx="1184" uly="1926">orum uiuentium: erubeſcite &amp; abſcondite faciem ueſtram ifuntadtenp</line>
        <line lrx="3968" lry="2111" ulx="1094" uly="2011">per humilitatem a ſaluatore. ut dum uiſitauerit uos in ſoli/ Ommmi humilra</line>
        <line lrx="3968" lry="2198" ulx="1117" uly="2105">tudine paradiſi. Et uocauerit uos dicens cuilibet Adam ubi nongum tntele</line>
        <line lrx="3968" lry="2298" ulx="1116" uly="2193">es: Conſiderate in quãta peccatorum miſeria poſiti ſitis. per Utelgiolume</line>
        <line lrx="3967" lry="2397" ulx="1116" uly="2286">hoc enim ꝙ uos proprio nomine uocat: ſignũ dat ꝙ ad geni AKteltgio. Nelu</line>
        <line lrx="3967" lry="2489" ulx="1120" uly="2374">tentiam uocat per hoc ꝙ dicit ubi es: oſtẽdit ꝙ uia peccato/- inizacceti</line>
        <line lrx="3967" lry="2585" ulx="1123" uly="2464">ris ignorat. non tamen ꝙ ignoret. ſed ut reprobet. Poſt meri NnnsePllese</line>
        <line lrx="3968" lry="2664" ulx="1123" uly="2557">diem apparet oſtendens ꝙ dominus ab amore peccatorum Aadcrredoc</line>
        <line lrx="3968" lry="2767" ulx="1127" uly="2644">refrigeſcit quia per peccatum in homine refrigerat us ẽ amer nerk Acnun</line>
        <line lrx="3968" lry="2849" ulx="1125" uly="2704">caritatis. Hoc enim penſate &amp; cum Adam peccaſſe cognoſci recipkaror 8</line>
        <line lrx="3964" lry="2936" ulx="1124" uly="2805">te &amp; dicite. domine audiui uocem tuam in heremo: &amp; timui ceannicie</line>
        <line lrx="3950" lry="3032" ulx="1122" uly="2913">eo ꝙ bomis operibus nudus eſſem. &amp; abſcondi me per humi copenſelg⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3124" ulx="1123" uly="2978">litatem. cognoſcens ꝙ peccaui in celum &amp; coram te. Sed &amp; rbenkka</line>
        <line lrx="3962" lry="3211" ulx="1130" uly="3068">contrarium facientes. murmurantes detrahentes proximo oblecro nne</line>
        <line lrx="3968" lry="3302" ulx="1125" uly="3163">ſuo.&amp; mala portantes in cordibus ſuis expellet eos domi/ nlanismi nn</line>
        <line lrx="3961" lry="3393" ulx="1060" uly="3251">nus de paradiſo ſed tamen faciet eis dominus miſericordia nes R</line>
        <line lrx="3965" lry="3489" ulx="1123" uly="3345">motus tunicas pelliceas ne tem pore frigoris perpetuo mo neſtro R</line>
        <line lrx="3968" lry="3578" ulx="1121" uly="3440">riantur- O grandis Dei miſericordia o infinita Dei cle/ bons ſil er</line>
        <line lrx="3823" lry="3656" ulx="1126" uly="3541">mentia. o magna &amp; admirabilis eius dilectio circa nos. Ecce ons</line>
        <line lrx="3968" lry="3744" ulx="1121" uly="3620">enim quottidie peccamus frequenter eum offendimus &amp; ta Ecmpusan-</line>
        <line lrx="3968" lry="3822" ulx="1122" uly="3693">men nos derelinquere non uult. ſed tunicas pelliceas contri busproſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="289" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="287" lry="650" ulx="2" uly="549">mecumerſane,</line>
        <line lrx="289" lry="727" ulx="7" uly="642">Womerütnemut</line>
        <line lrx="288" lry="823" ulx="0" uly="722">Aſſenperonareft</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="343" lry="910" ulx="0" uly="817">WladcNmIre</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3687" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="288" lry="1015" ulx="1" uly="912">r llmus or</line>
        <line lrx="287" lry="1097" ulx="0" uly="1010">rnöporn Perri</line>
        <line lrx="286" lry="1195" ulx="0" uly="1112">mad coneptioni</line>
        <line lrx="283" lry="1284" ulx="0" uly="1193">ndeparadiout i</line>
        <line lrx="281" lry="1379" ulx="0" uly="1287">n orilt per</line>
        <line lrx="281" lry="1454" ulx="0" uly="1379">em. Nilka Adi</line>
        <line lrx="280" lry="1561" ulx="0" uly="1468">mit. ſdadenni</line>
        <line lrx="276" lry="1655" ulx="0" uly="1561">eni diperan.</line>
        <line lrx="278" lry="1747" ulx="0" uly="1647">munl, ddaleri</line>
        <line lrx="276" lry="1823" ulx="0" uly="1741">ſacei nan Aſdl</line>
        <line lrx="272" lry="1914" ulx="0" uly="1839">eſt conchroan</line>
        <line lrx="272" lry="2008" ulx="0" uly="1925">e Kcien veſnn</line>
        <line lrx="273" lry="2102" ulx="0" uly="2014">tuent nosinſo</line>
        <line lrx="274" lry="2192" ulx="0" uly="2102">lber Adan b</line>
        <line lrx="275" lry="2303" ulx="0" uly="2200">u poltiſins</line>
        <line lrx="273" lry="2388" ulx="0" uly="2291">nüdar gadpenl</line>
        <line lrx="275" lry="2488" ulx="0" uly="2392">gui eccao/</line>
        <line lrx="273" lry="2562" ulx="0" uly="2472">rober Loſt meri</line>
        <line lrx="272" lry="2661" ulx="4" uly="2578">ote eccanorunm</line>
        <line lrx="272" lry="2762" ulx="0" uly="2658">Ieetnsiin</line>
        <line lrx="266" lry="2864" ulx="9" uly="2749">Rcaleccpl</line>
        <line lrx="262" lry="2939" ulx="0" uly="2843">betemo Aumn</line>
        <line lrx="257" lry="3034" ulx="0" uly="2927">nnd gegn hun</line>
        <line lrx="257" lry="3131" ulx="0" uly="3008">cormnt i</line>
        <line lrx="255" lry="3221" ulx="0" uly="3119">aͤberre gorn</line>
        <line lrx="244" lry="3353" ulx="0" uly="3203">ppelei ucne</line>
        <line lrx="255" lry="3409" ulx="0" uly="3299">nus Mei</line>
        <line lrx="259" lry="3466" ulx="0" uly="3389">an heldenld hi</line>
        <line lrx="259" lry="3534" ulx="0" uly="3421">ons o 4</line>
        <line lrx="226" lry="3597" ulx="0" uly="3484">niniu M</line>
        <line lrx="238" lry="3687" ulx="0" uly="3573">crr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="491" type="textblock" ulx="2866" uly="351">
        <line lrx="3234" lry="491" ulx="2866" uly="351">XXVij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="673" type="textblock" ulx="576" uly="571">
        <line lrx="2953" lry="673" ulx="576" uly="571">tionis &amp; uenie nobis quottidie donat &amp; largitur. Ecce quan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="2821" type="textblock" ulx="586" uly="662">
        <line lrx="2879" lry="754" ulx="592" uly="662">ta eſt miſericordia noſtri ſaluatoris. Igitur fratres mei &amp; leti</line>
        <line lrx="2886" lry="843" ulx="597" uly="754">cia cordis mei. redeamus ad mentem. &amp; eam diligenter diſcu</line>
        <line lrx="2877" lry="938" ulx="601" uly="844">tiamus.ſcientes ꝙ nunc in paradiſo penitẽtie &amp; deliciarũ po</line>
        <line lrx="2878" lry="1026" ulx="593" uly="933">ſiti ſumus.&amp; in eccleſia eius poſiti &amp; collocati ſumus. dedit</line>
        <line lrx="2875" lry="1112" ulx="593" uly="1022">enim nobis precepta. ut toto corde &amp; tota mente eum diliga</line>
        <line lrx="2892" lry="1207" ulx="592" uly="1111">mus.&amp; proximum noſtrum. Sed quomodo eum diligere poſ</line>
        <line lrx="2875" lry="1283" ulx="587" uly="1202">ſimus.ſi ſuſurratores &amp; detractores in heremo facti ſumus?</line>
        <line lrx="2874" lry="1389" ulx="593" uly="1293">O quam peſtis miſera &amp; mortalis ẽ ipſa murmuratio. O quãâ</line>
        <line lrx="2919" lry="1476" ulx="590" uly="1383">uenenoſa eſt:que conuentus clericorum &amp; cnutates multas</line>
        <line lrx="2916" lry="1568" ulx="593" uly="1473">deſtruxit.&amp; quia grande periculũ eſt ĩter murmuratoreſ ha</line>
        <line lrx="2870" lry="1657" ulx="589" uly="1562">bitare:iõ expellendi ſunt tales ne ceteri corrumpantur ꝑ eos.</line>
        <line lrx="2878" lry="1743" ulx="588" uly="1653">Tertia enim lingua multa mala cõmittit ideo ſi ſemel corre-/</line>
        <line lrx="2873" lry="1832" ulx="587" uly="1743">ti non emendauerint. de ueſtra ſancta &amp; ſingulari ſocietate</line>
        <line lrx="2870" lry="1927" ulx="586" uly="1831">expellantur. Nec crudele hoc eſſe credatis. nec illi qui expul</line>
        <line lrx="2868" lry="2016" ulx="586" uly="1924">li ſunt ad tempus:de hac expulſione dolere debent. ſed cum</line>
        <line lrx="2866" lry="2107" ulx="586" uly="2010">omni humilitate eam ſuſcipiant. dolentes tamẽ &amp; flentes ꝙ</line>
        <line lrx="2875" lry="2196" ulx="588" uly="2101">nondum intellexerunt apoſtolum dicentem. Siquis:i ſe pu/</line>
        <line lrx="2870" lry="2283" ulx="587" uly="2189">tat religioſum eſſe non refrenans linguam ſuam: huius uana</line>
        <line lrx="2918" lry="2376" ulx="586" uly="2282">eſt religio.Melius eſt enim a congregatõe preſenti expelli ad</line>
        <line lrx="2867" lry="2468" ulx="589" uly="2372">tẽpus q; a celeſti regno perpetuo exulari. Sic enĩ ut ſupra di</line>
        <line lrx="2864" lry="2556" ulx="589" uly="2461">ximus expulſus eſt adam de paradiſo non ad damnationem</line>
        <line lrx="2870" lry="2645" ulx="589" uly="2547">ſed ad corredtionẽ. Correctus uero &amp; emendatus frater ꝗ pec</line>
        <line lrx="2869" lry="2733" ulx="595" uly="2641">cauerit &amp; qui proximo detraxerit. uolo ut inter uos fraterne</line>
        <line lrx="2864" lry="2821" ulx="597" uly="2727">recipiatur. Melius eſt enim ut redarguamur de miſericordia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="2921" type="textblock" ulx="557" uly="2814">
        <line lrx="2866" lry="2921" ulx="557" uly="2814">ꝙ̊ ̃de crudelitate in die nouiſſſimo Nam pium hominem quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3457" type="textblock" ulx="593" uly="2905">
        <line lrx="2869" lry="3007" ulx="596" uly="2905">do periſſe legimus ignoro Sed impium &amp; crudelem frequen-</line>
        <line lrx="2868" lry="3088" ulx="594" uly="2993">ter periſſe audio. Igitur o fratres mei &amp; o leticia cordis mei</line>
        <line lrx="2866" lry="3179" ulx="593" uly="3089">obſecro.ut non peccetis.ut in de nouiſſimo nec crudeleſ nec</line>
        <line lrx="2869" lry="3275" ulx="594" uly="3175">nimis miſericordes inueniri poſſimus. deponite murmuratio</line>
        <line lrx="2871" lry="3366" ulx="594" uly="3266">nes claudite infra dentes linguam, ponue cuſtodiam ort</line>
        <line lrx="2865" lry="3457" ulx="593" uly="3357">ueſtro. &amp; ſilete non ſolum a malis: ſed etiam quandoque a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="3546" type="textblock" ulx="541" uly="3447">
        <line lrx="2867" lry="3546" ulx="541" uly="3447">bonis ſilere laudabile eſt: ait enim ſanctus propheta ſiluna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="3739" type="textblock" ulx="593" uly="3536">
        <line lrx="2866" lry="3647" ulx="593" uly="3536">bonis. Nam omne bonum ubique proferre non debemus ſed</line>
        <line lrx="2862" lry="3739" ulx="596" uly="3626">tempus proferendi agnoſcamus in cunctis. Eſtote igitur fra/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3415" lry="3644" type="textblock" ulx="1055" uly="556">
        <line lrx="3385" lry="668" ulx="1099" uly="556">tres non loquaces: ſed ueraces. Calcate murmurationes: &amp; fu</line>
        <line lrx="3384" lry="761" ulx="1066" uly="645">gite eas: ut mortem. Nam murmurare detrahere uel deſpice/</line>
        <line lrx="3381" lry="846" ulx="1065" uly="735">re. ypochritarum condictio eſt &amp; ignorantiũ. Murmurare de</line>
        <line lrx="3382" lry="924" ulx="1068" uly="824">niq; ypochrite eſt. non ſatiatur de ommbus maledicens: ut</line>
        <line lrx="3385" lry="1029" ulx="1102" uly="912">ipſe ſolus a cunctis predicetur beatus. Ommia iudicat: ut ne/</line>
        <line lrx="3382" lry="1115" ulx="1104" uly="1001">mo ſit qui eum audeat iudicare. Omnia deſpicit ut ipſe ſolus</line>
        <line lrx="3388" lry="1196" ulx="1088" uly="1093">ſit qui ab ommbus reſpiciatur. O ypochrita caue: ne ad men</line>
        <line lrx="3383" lry="1290" ulx="1108" uly="1180">ſam meam peruenias: nam ibi anteq́; aliquid ſummas: lectio</line>
        <line lrx="3388" lry="1384" ulx="1112" uly="1276">mea primo tibi legetur. Quid enim primo in menſa mea de-</line>
        <line lrx="3388" lry="1480" ulx="1055" uly="1359">ſcripſi: Quid primo in ea habere uel audire deſiderosqd pri/</line>
        <line lrx="3388" lry="1559" ulx="1115" uly="1457">mo in eam ſeruare precipiosniſi ꝙ quiſquis amat didtis ab/</line>
        <line lrx="3387" lry="1645" ulx="1116" uly="1540">ſentium rodere famam. hanc menſam indignam nouertt eſſe</line>
        <line lrx="3387" lry="1736" ulx="1115" uly="1629">ſibi. Qua propter fratres ſiquis murmurare deſiderat: non ſo</line>
        <line lrx="3388" lry="1824" ulx="1117" uly="1720">lum ad noſtram apoſtolicam congregationem: ſed nec ad</line>
        <line lrx="3389" lry="1917" ulx="1120" uly="1813">menſam noſtram accedere preſumat. Nõ enim ad heremum</line>
        <line lrx="3388" lry="2003" ulx="1122" uly="1907">peruenimus, ut murmuraremus: ſed ut mundams ommbus</line>
        <line lrx="3385" lry="2093" ulx="1126" uly="1994">conculcatis: in heremo pie ſancte &amp; iuſte uiuere ualeamus.</line>
        <line lrx="3395" lry="2195" ulx="1073" uly="2081">Quod ſi non ſecerimus (ꝙ deus auertat). melius fuiſſet ꝙ na</line>
        <line lrx="3396" lry="2285" ulx="1125" uly="2173">ti non fuiſſemus. Quare fratres mei melius fuiſſet (niſi qa me</line>
        <line lrx="3407" lry="2386" ulx="1121" uly="2263">lius fuiſſer non eſſe).q; male eſſe. &amp; ĩquit melius eſt carere eſ</line>
        <line lrx="3412" lry="2470" ulx="1110" uly="2354">ſe: ꝙ; eſſe: &amp; perpetuo cruciari. Nam non eſſe quid poſſit obeſ</line>
        <line lrx="3398" lry="2566" ulx="1094" uly="2444">ſe ignoro. Sed habere eſſe &amp; perpetuo cruciari: nam ꝗd aliud</line>
        <line lrx="3398" lry="2654" ulx="1122" uly="2534">eſt q́; mortem ſine morte ſemper habere. Verum &amp; indubit ã</line>
        <line lrx="3415" lry="2743" ulx="1126" uly="2631">ter uerum uobis fratres mei dicere audeo. melius eſſet non eſ</line>
        <line lrx="3400" lry="2839" ulx="1124" uly="2716">ſe.q́; cum eſſe perpetuo affligi uel eternaliter cruciari. Studea</line>
        <line lrx="3398" lry="2913" ulx="1126" uly="2810">mus igitur fratres ſemper bene uiuere: ut ſemper bene eẽ poſ</line>
        <line lrx="3405" lry="3005" ulx="1126" uly="2894">ſideamus. Eſſe enim dei gratia habere ſcimus: ſed ſemper be/</line>
        <line lrx="3400" lry="3103" ulx="1130" uly="2984">ne eſſe ommino ignoramus. Propterea taliter linguam cetera</line>
        <line lrx="3400" lry="3193" ulx="1131" uly="3088">que corporis membra reſtringamus ut mediante diuina gra</line>
        <line lrx="3405" lry="3286" ulx="1135" uly="3170">tia ad perpetuum malum non perueniamus. ne de nobis di</line>
        <line lrx="3403" lry="3399" ulx="1124" uly="3262">catur: ꝙ de iuda proditore diſcipulo dicitur. Melius erat mi</line>
        <line lrx="3370" lry="3462" ulx="1129" uly="3348">ſi natus non fuiſſet homo ille. quare illi melius fuiſſet ſi nat</line>
        <line lrx="3408" lry="3552" ulx="1134" uly="3435">non fuiſſet. Niſi quia melius eſt omni eſſe carere q́; in infer</line>
        <line lrx="3403" lry="3644" ulx="1137" uly="3534">no iacere.Ibi deniq; &amp; ſi erit ſtimulꝰ doloris &amp; penitudinis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="719" type="textblock" ulx="3718" uly="625">
        <line lrx="3968" lry="719" ulx="3718" uly="625">gollatarenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="822" type="textblock" ulx="3686" uly="721">
        <line lrx="3968" lry="822" ulx="3686" uly="721">nals polttl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1273" type="textblock" ulx="3705" uly="814">
        <line lrx="3968" lry="899" ulx="3724" uly="814">inſemocneb⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="988" ulx="3712" uly="910">fe ulderturno</line>
        <line lrx="3960" lry="1087" ulx="3705" uly="1002">aenusclligete</line>
        <line lrx="3968" lry="1185" ulx="3710" uly="1092">les ſepultus</line>
        <line lrx="3968" lry="1273" ulx="3710" uly="1184">gnorabat &amp; ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1350" type="textblock" ulx="3701" uly="1276">
        <line lrx="3968" lry="1350" ulx="3701" uly="1276">bitur habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1459" type="textblock" ulx="3710" uly="1370">
        <line lrx="3968" lry="1459" ulx="3710" uly="1370">Utiq deſcnamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1555" type="textblock" ulx="3698" uly="1456">
        <line lrx="3968" lry="1555" ulx="3698" uly="1456">kumfaonmfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1720" type="textblock" ulx="3712" uly="1549">
        <line lrx="3959" lry="1625" ulx="3712" uly="1549">bet ſed lumen</line>
        <line lrx="3968" lry="1720" ulx="3715" uly="1635">ſlima cuctat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="1814" type="textblock" ulx="3660" uly="1730">
        <line lrx="3966" lry="1814" ulx="3660" uly="1730">or cumbulſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2200" type="textblock" ulx="3712" uly="1828">
        <line lrx="3966" lry="1923" ulx="3716" uly="1828">quietor ſi⸗</line>
        <line lrx="3964" lry="2017" ulx="3716" uly="1910">Acorcdepunn</line>
        <line lrx="3968" lry="2103" ulx="3715" uly="2022">lerent praius</line>
        <line lrx="3968" lry="2200" ulx="3712" uly="2093">copununrurg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2473" type="textblock" ulx="3648" uly="2201">
        <line lrx="3968" lry="2287" ulx="3650" uly="2201">UIInen uno no</line>
        <line lrx="3967" lry="2386" ulx="3648" uly="2279">(pluspemman</line>
        <line lrx="3968" lry="2473" ulx="3713" uly="2387">Ilsitur ini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2666" type="textblock" ulx="3713" uly="2473">
        <line lrx="3968" lry="2558" ulx="3713" uly="2473">accnres or,</line>
        <line lrx="3968" lry="2666" ulx="3717" uly="2560">UREEis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="5044" type="textblock" ulx="3658" uly="4719">
        <line lrx="3668" lry="5044" ulx="3658" uly="4719">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2828" type="textblock" ulx="3714" uly="2649">
        <line lrx="3968" lry="2741" ulx="3714" uly="2649">AWsner</line>
        <line lrx="3968" lry="2828" ulx="3775" uly="2733">lnfernerah</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2917" type="textblock" ulx="3654" uly="2815">
        <line lrx="3968" lry="2917" ulx="3654" uly="2815">Annullumtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="3103" type="textblock" ulx="3719" uly="2921">
        <line lrx="3962" lry="3025" ulx="3721" uly="2921">omnes tam 02</line>
        <line lrx="3959" lry="3103" ulx="3719" uly="3001">Plenusardot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3201" type="textblock" ulx="3651" uly="3107">
        <line lrx="3968" lry="3201" ulx="3651" uly="3107">SOmn dol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3298" type="textblock" ulx="3736" uly="3190">
        <line lrx="3968" lry="3298" ulx="3736" uly="3190">kebinullus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3391" type="textblock" ulx="3704" uly="3276">
        <line lrx="3968" lry="3391" ulx="3704" uly="3276">ullliitbert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3761" type="textblock" ulx="3716" uly="3385">
        <line lrx="3967" lry="3479" ulx="3737" uly="3385">mmans inete</line>
        <line lrx="3968" lry="3572" ulx="3716" uly="3472">Cumuenone</line>
        <line lrx="3968" lry="3665" ulx="3717" uly="3559">ſuneſpetdun</line>
        <line lrx="3968" lry="3761" ulx="3718" uly="3650">unglunund</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="3852" type="textblock" ulx="3657" uly="3719">
        <line lrx="3965" lry="3852" ulx="3657" uly="3719">itnoren,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="310" lry="3597" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="309" lry="630" ulx="0" uly="531">emutaiones</line>
        <line lrx="310" lry="731" ulx="0" uly="626">ahgel deli</line>
        <line lrx="309" lry="810" ulx="0" uly="711">mi Mummuneg</line>
        <line lrx="308" lry="900" ulx="0" uly="798">unus niledtene</line>
        <line lrx="308" lry="996" ulx="1" uly="903">Onmudrarue</line>
        <line lrx="304" lry="1089" ulx="0" uly="985">hern leſoln</line>
        <line lrx="299" lry="1183" ulx="0" uly="1095">Mmuceeden</line>
        <line lrx="297" lry="1266" ulx="0" uly="1184">ndlumma:ledho</line>
        <line lrx="298" lry="1354" ulx="0" uly="1275">monme werde,</line>
        <line lrx="298" lry="1464" ulx="0" uly="1362">””</line>
        <line lrx="297" lry="1546" ulx="0" uly="1456">rmnds</line>
        <line lrx="295" lry="1636" ulx="4" uly="1551">dsnanmnouen</line>
        <line lrx="292" lry="1717" ulx="0" uly="1641">uedelceunh</line>
        <line lrx="292" lry="1823" ulx="0" uly="1733">Monen: ſl</line>
        <line lrx="290" lry="1904" ulx="0" uly="1830">Genmad kumm</line>
        <line lrx="289" lry="1998" ulx="0" uly="1916">tnuNdans Onnt</line>
        <line lrx="289" lry="2092" ulx="0" uly="2014">e uuenlamd.</line>
        <line lrx="291" lry="2193" ulx="8" uly="2100">pelusaulatgnt</line>
        <line lrx="291" lry="2284" ulx="0" uly="2194">winlſerlan gne</line>
        <line lrx="293" lry="2372" ulx="0" uly="2276">mrluseltcae e</line>
        <line lrx="292" lry="2482" ulx="0" uly="2364">Ceaucd olt cbe</line>
        <line lrx="286" lry="2566" ulx="0" uly="2465">mmmaNganud</line>
        <line lrx="287" lry="2654" ulx="0" uly="2555">Vemm Andrdti</line>
        <line lrx="278" lry="2751" ulx="0" uly="2654">winslabN</line>
        <line lrx="281" lry="2897" ulx="0" uly="2730">ie ſnamdn</line>
        <line lrx="268" lry="2945" ulx="0" uly="2847">ſenxa ber</line>
        <line lrx="278" lry="3035" ulx="0" uly="2917">inusſel ſnne 4</line>
        <line lrx="275" lry="3127" ulx="0" uly="3024">rerungunad</line>
        <line lrx="232" lry="3219" ulx="0" uly="3122">ediante tuni</line>
        <line lrx="245" lry="3313" ulx="1" uly="3200">nus.neckon</line>
        <line lrx="242" lry="3406" ulx="0" uly="3306">tur.Meluuse</line>
        <line lrx="241" lry="3511" ulx="0" uly="3391">neluus iſ</line>
        <line lrx="260" lry="3597" ulx="0" uly="3498">ſe caree ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3695" type="textblock" ulx="0" uly="3578">
        <line lrx="260" lry="3695" ulx="0" uly="3578">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3077" type="textblock" ulx="244" uly="3024">
        <line lrx="253" lry="3077" ulx="244" uly="3031">——</line>
        <line lrx="263" lry="3076" ulx="254" uly="3024">+☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3255" type="textblock" ulx="239" uly="3115">
        <line lrx="275" lry="3255" ulx="239" uly="3115">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3351" type="textblock" ulx="248" uly="3277">
        <line lrx="261" lry="3351" ulx="248" uly="3277">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3536" type="textblock" ulx="210" uly="3361">
        <line lrx="239" lry="3536" ulx="210" uly="3410"> =</line>
        <line lrx="273" lry="3532" ulx="238" uly="3361">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3638" type="textblock" ulx="196" uly="3564">
        <line lrx="215" lry="3638" ulx="196" uly="3564">Ser —</line>
        <line lrx="248" lry="3622" ulx="236" uly="3569">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3719" type="textblock" ulx="239" uly="3711">
        <line lrx="243" lry="3719" ulx="239" uly="3711">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="753" type="textblock" ulx="530" uly="625">
        <line lrx="2947" lry="753" ulx="530" uly="625">nulla tamen erit ibi correctio uoluntatis: ut nullatenus a daᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="859" type="textblock" ulx="609" uly="729">
        <line lrx="2926" lry="859" ulx="609" uly="729">natis poſſit diligi uel deſiderari iuſticia. Ideo illi diinti qui ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="942" type="textblock" ulx="590" uly="818">
        <line lrx="2902" lry="942" ulx="590" uly="818">inferno cruciebatur: quamuis curam de uiuis fratribus gere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1031" type="textblock" ulx="612" uly="911">
        <line lrx="2903" lry="1031" ulx="612" uly="911">re uideretur. non tamen cum iuſtitia erat.quia iuſtitiam nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1111" type="textblock" ulx="577" uly="995">
        <line lrx="2901" lry="1111" ulx="577" uly="995">latenus diligere poſſunt qui in inferno ſunt. Iacebat tamẽ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="1286" type="textblock" ulx="605" uly="1090">
        <line lrx="2963" lry="1226" ulx="605" uly="1090">ues: &amp; ſepultus erat in inferno. quid de fratribus ſuis eſlet:</line>
        <line lrx="2898" lry="1286" ulx="605" uly="1179">ignorabat: &amp; neſciebat omnino &amp; tamen curam de eis uide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="1392" type="textblock" ulx="580" uly="1266">
        <line lrx="2897" lry="1392" ulx="580" uly="1266">batur habere: ſicut &amp; uiuentes de mortuis: q;;'uis quid agant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="1476" type="textblock" ulx="603" uly="1362">
        <line lrx="2895" lry="1476" ulx="603" uly="1362">utiq; neſciamus. Itaq; fratres caueamus ne peccemuſ: ne ad il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="1662" type="textblock" ulx="603" uly="1444">
        <line lrx="2898" lry="1580" ulx="606" uly="1444">lam flamam peruenmiamus. Ipſa deniq; concremationem ha/</line>
        <line lrx="2948" lry="1662" ulx="603" uly="1535">bet.ſed lumen nullum habet. Quare niſi quia quos gehẽne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="2198" type="textblock" ulx="597" uly="1620">
        <line lrx="2896" lry="1753" ulx="603" uly="1620">Hãma cruciat: a uiſione ueri luminis cecat. ut &amp; foris eos do/</line>
        <line lrx="2895" lry="1828" ulx="602" uly="1714">lor cumbuſtionis cruciet: &amp; intus pena cecitatiſ obſcuret: ut</line>
        <line lrx="2924" lry="1932" ulx="600" uly="1811">qui creatori ſuo corde &amp; corpore deliquerunt. corpore ſimul</line>
        <line lrx="2893" lry="2022" ulx="602" uly="1897">&amp;  corde punmiantur. &amp; utrobiq; penam ſentiant:qui dum ui/</line>
        <line lrx="2886" lry="2115" ulx="600" uly="1998">uerent prauis delectationibus ſeruiebat. Ecce fratres quomo</line>
        <line lrx="2887" lry="2198" ulx="597" uly="2075">do puniuntur peccatores:quibus unus ignis omnibus eſt:nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2465" type="textblock" ulx="554" uly="2178">
        <line lrx="2887" lry="2300" ulx="563" uly="2178">tamen uno modo omnes cruciantur: ſed qnanto quis in deli</line>
        <line lrx="2879" lry="2396" ulx="559" uly="2256">ciis plus permanſerit: tanto fortius cruciabitur in eternum.</line>
        <line lrx="2902" lry="2465" ulx="554" uly="2354">unus 1gitur ignis ſingulis eſt: &amp; corporeus eſt: ut ſeuiſſimoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="2650" type="textblock" ulx="588" uly="2452">
        <line lrx="2888" lry="2548" ulx="588" uly="2452">Peccatores corporaliter cruciet: nec ſtudio humano accendi-</line>
        <line lrx="2900" lry="2650" ulx="593" uly="2525">tur: nec liguis pice: uel oleo nutritur: ſed poſt peccatũ ſemel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2729" type="textblock" ulx="563" uly="2618">
        <line lrx="2879" lry="2729" ulx="563" uly="2618">accenſus: in eternum durare nullatenus dubitare debemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="2834" type="textblock" ulx="595" uly="2702">
        <line lrx="2890" lry="2834" ulx="595" uly="2702">O inferne tu latus es: &amp; menſuram non habes profundus es:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="2926" type="textblock" ulx="552" uly="2792">
        <line lrx="2878" lry="2926" ulx="552" uly="2792">&amp; nullum fundum te habere cognoſco. Inſaciabilis es:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="3282" type="textblock" ulx="584" uly="2900">
        <line lrx="2918" lry="3010" ulx="586" uly="2900">omnes tam pauperes q́; diuites te l ibenter ſuſcipere audio.</line>
        <line lrx="2877" lry="3104" ulx="587" uly="2973">plenus ardore incomparabili. plenus fetore i ntollerabili. ple</line>
        <line lrx="2881" lry="3175" ulx="585" uly="3070">nus omni dolore innumerabili. Ibi omnis miſeria. ibi tene/</line>
        <line lrx="2877" lry="3282" ulx="584" uly="3148">bre. ibi nullus ordo ibi horor eternus ibr nulla ſpes boni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3450" type="textblock" ulx="538" uly="3243">
        <line lrx="2921" lry="3375" ulx="551" uly="3243">nullla deſperatio mali. ſed omne malum: quod eſtimari põt:</line>
        <line lrx="2880" lry="3450" ulx="538" uly="3332">damnatis in eternum erit. Ibi o fratres mei demones flere g&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3637" type="textblock" ulx="579" uly="3420">
        <line lrx="2875" lry="3545" ulx="580" uly="3420">clamare non ceſſant: percutere peccatoreſ nunquam deſiſtũt.</line>
        <line lrx="2875" lry="3637" ulx="579" uly="3514">nunc ſuperbum. nunc elatum. nunc gloria mundi plenum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="3790" type="textblock" ulx="577" uly="3600">
        <line lrx="2876" lry="3790" ulx="577" uly="3600">nunc luxurioſum. nunc broeſttorem nunc homicidam. nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="3812" type="textblock" ulx="579" uly="3687">
        <line lrx="2878" lry="3812" ulx="579" uly="3687">ſeneratorem, nunc uerboſum, nunc adulatorem nunc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3446" lry="3991" type="textblock" ulx="1171" uly="3879">
        <line lrx="3446" lry="3991" ulx="1171" uly="3879">cuniam tener᷑ erubruiſſet. Quares quia paupertatẽ aſperiorẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3908" type="textblock" ulx="903" uly="599">
        <line lrx="3963" lry="740" ulx="1136" uly="599">mendacem nunc detractorem. Ecce quomodo clamabunt. wbſann⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="837" ulx="1135" uly="699">Sed quid clamabunt.niſi percute. dilacera.ĩterfice. ſine mor ſeli ne</line>
        <line lrx="3968" lry="925" ulx="1136" uly="774">te occide. uelociter ſpolia. depredari feſtina. fer prunas. picẽ ſmuritten</line>
        <line lrx="3962" lry="1019" ulx="1045" uly="879">para aurum &amp; argentum liqueſce. ut quia dum uixerũt deũ ngpelaor.</line>
        <line lrx="3968" lry="1101" ulx="1139" uly="967">intelligere noluerunt. &amp; ſi in eternum uixiſſent ſemper male mn  ion</line>
        <line lrx="3968" lry="1191" ulx="1062" uly="1057">facere uoluiſſent. Ideo ſine redemptione merito in eternum zun ſibſann⸗</line>
        <line lrx="3958" lry="1314" ulx="1116" uly="1146">cruciabuntur. Itaq; fratres obſecro. ut non peccetis-Cuſtodi luucwtat</line>
        <line lrx="3966" lry="1370" ulx="1070" uly="1236">te liguas ueſtras. ſeruate eam. claudite eam. uecte ferreo. qm̃ lnconſem</line>
        <line lrx="3968" lry="1458" ulx="1114" uly="1329">ſermo uanus in uacuum non ibis. ſed de omni uerbo ocioſo ſnbuane</line>
        <line lrx="3968" lry="1552" ulx="1027" uly="1421">in die nouiſſimo reddituri ſumus rationem. Adiuuet nos (darltr</line>
        <line lrx="3968" lry="1653" ulx="1046" uly="1511">Chriſtus deus noſter ad perſeuerandum in omnibus bonis: Peaetanan</line>
        <line lrx="3968" lry="1736" ulx="1039" uly="1608">qui cum patre &amp; ſpiritu ſancto uiuit &amp; regnat in ſecula ſecu ocnndlup⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1817" ulx="1079" uly="1714">. lorum Amen. WNRCempler</line>
        <line lrx="3968" lry="1906" ulx="1087" uly="1782">= busqulporonn</line>
        <line lrx="3958" lry="2018" ulx="1059" uly="1880">¶ Sermo ſancti Auguſtini ad fratres ſuos in heremo habitan/ nmlbauns</line>
        <line lrx="3961" lry="2096" ulx="1152" uly="1984">tes de filio prodigo qui patrimonium ſuum cõſumpſi luxu Mngenminm</line>
        <line lrx="3968" lry="2188" ulx="1150" uly="2058">mnolſe uiuendo. xxVIII. (km ölie</line>
        <line lrx="3968" lry="2274" ulx="1259" uly="2166">— Cnneiuedimn</line>
        <line lrx="3963" lry="2374" ulx="1563" uly="2238">Ax uobis fratres dilectiſſimi qui optimam partẽ lkiengelln</line>
        <line lrx="3968" lry="2462" ulx="1564" uly="2328">cum maria elegiſtis: dum mundum &amp; põpas eius Wennimmdn</line>
        <line lrx="3968" lry="2548" ulx="1007" uly="2418">1 contemnere uoluiſtis. Nouiſtis enim frena deſpi/ entltrend</line>
        <line lrx="3968" lry="2655" ulx="933" uly="2514">cere: ſaniori conſilio enim ſanctorum Ambroſii Frümeſcrien</line>
        <line lrx="3968" lry="2747" ulx="903" uly="2602">Simpliciam patrum uitam tutiorem aggreſſi ſumus cum Cdcend</line>
        <line lrx="3965" lry="2836" ulx="1104" uly="2711">paulo mundum fuzgiente: timens ne: caperetur ab eo. In here Mede</line>
        <line lrx="3968" lry="2922" ulx="1060" uly="2783">mo denique ſumus iocunditatem cõmunicationis &amp; fractio Dola un</line>
        <line lrx="3968" lry="3015" ulx="1166" uly="2889">nis panis intelligentes clamantes cum propheta. Ecce qauum gene A</line>
        <line lrx="3967" lry="3100" ulx="1164" uly="2961">bonum &amp; q́; iucundum habitare fratres ð unum. Tutior enĩ Mmp le</line>
        <line lrx="3948" lry="3187" ulx="1164" uly="3068">hec una eſt:&amp; dulcior. Vbi unꝰ alium cohortatur ubi alter Dacaun erun</line>
        <line lrx="3968" lry="3280" ulx="1111" uly="3166">alterius exemplo inflamatur. O uita ſancta heremitica: uita nocozn</line>
        <line lrx="3954" lry="3371" ulx="1165" uly="3239">ſolitaria: uita perfectorum: uita angelica non humana: uita lespeccr</line>
        <line lrx="3968" lry="3462" ulx="1167" uly="3343">penitentium: uita contra mundum pugnantium: uita ad deũ Cuumqun unp</line>
        <line lrx="3968" lry="3545" ulx="1165" uly="3440">fug ientium: uita deica non humana: uita filiorum ad patrem bSnngudem</line>
        <line lrx="3968" lry="3628" ulx="1110" uly="3522">redeuntium. hec eſt domus ubi reconciliatur patri fil?, qui a Nnmt</line>
        <line lrx="3968" lry="3729" ulx="1168" uly="3616">portionem ſubſtantie conſumpſerat luxurioſe uiuẽde. Haãc mt Viden⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3813" ulx="1167" uly="3708">fratres mei ſi Ianuarius noſter cognouiſſet aurũ nobis igno Snudarumm dr</line>
        <line lrx="3968" lry="3908" ulx="1168" uly="3785">rantibus non tenuiſſet. hãc ſi dilexiſſet uineam agrum &amp; pe lcarur. re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="4005" type="textblock" ulx="3738" uly="3881">
        <line lrx="3968" lry="4005" ulx="3738" uly="3881">Ullumn lastn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="289" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="287" lry="702" ulx="0" uly="598">No clamabun,</line>
        <line lrx="289" lry="792" ulx="4" uly="693">lerfce ſine mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="891" type="textblock" ulx="6" uly="783">
        <line lrx="343" lry="891" ulx="6" uly="783">Krprunas ncl</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="287" lry="976" ulx="0" uly="879">tum merirei</line>
        <line lrx="286" lry="1070" ulx="0" uly="969">lmrſanper mal</line>
        <line lrx="283" lry="1146" ulx="0" uly="1086">mnd In eernum</line>
        <line lrx="284" lry="1251" ulx="10" uly="1162">Neccens, Cuſtodli</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="342" lry="1347" ulx="0" uly="1249">uede ſtneo gff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="280" lry="1419" ulx="0" uly="1345">mmn uetdoioſo</line>
        <line lrx="280" lry="1510" ulx="0" uly="1438">n. Müaca no</line>
        <line lrx="277" lry="1605" ulx="0" uly="1527">nommdusbons:</line>
        <line lrx="274" lry="1714" ulx="0" uly="1617">na in ſeoll ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="271" lry="1983" ulx="0" uly="1895">heeno hubin</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="243" lry="2078" ulx="0" uly="2009">1CORu</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2062" type="textblock" ulx="244" uly="2007">
        <line lrx="271" lry="2062" ulx="244" uly="2007">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="4011" type="textblock" ulx="0" uly="2277">
        <line lrx="275" lry="2381" ulx="14" uly="2277">opumim pall</line>
        <line lrx="275" lry="2461" ulx="0" uly="2371">m  poasenns</line>
        <line lrx="276" lry="2544" ulx="0" uly="2442">nuin kena deſol/</line>
        <line lrx="273" lry="2653" ulx="0" uly="2530">oru Ambro</line>
        <line lrx="266" lry="2731" ulx="0" uly="2644">e ſwus</line>
        <line lrx="263" lry="2825" ulx="0" uly="2718">Aur ddeo n</line>
        <line lrx="260" lry="2924" ulx="0" uly="2803">ionis⸗ ado</line>
        <line lrx="256" lry="3038" ulx="0" uly="2910">vra Eat ln</line>
        <line lrx="251" lry="3107" ulx="9" uly="3003">Ium en,</line>
        <line lrx="249" lry="3199" ulx="0" uly="3077">onnl A</line>
        <line lrx="254" lry="3295" ulx="0" uly="3182">Ngemnidiin</line>
        <line lrx="255" lry="3421" ulx="53" uly="3281">hamdil</line>
        <line lrx="236" lry="3485" ulx="0" uly="3384">uumui</line>
        <line lrx="254" lry="3577" ulx="0" uly="3463">onmat</line>
        <line lrx="241" lry="3676" ulx="0" uly="3553">ur mil,</line>
        <line lrx="203" lry="3763" ulx="0" uly="3646">rteuiic⸗</line>
        <line lrx="141" lry="3856" ulx="0" uly="3761">aurin</line>
        <line lrx="210" lry="3923" ulx="77" uly="3857">gfun</line>
        <line lrx="239" lry="4011" ulx="126" uly="3911">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3518" type="textblock" ulx="193" uly="3274">
        <line lrx="220" lry="3518" ulx="193" uly="3358"> —</line>
        <line lrx="255" lry="3510" ulx="230" uly="3274">= =☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3600" type="textblock" ulx="179" uly="3541">
        <line lrx="189" lry="3586" ulx="179" uly="3541">—</line>
        <line lrx="253" lry="3600" ulx="227" uly="3543">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3818" type="textblock" ulx="196" uly="3726">
        <line lrx="204" lry="3793" ulx="196" uly="3744">—</line>
        <line lrx="237" lry="3784" ulx="222" uly="3733">=</line>
        <line lrx="255" lry="3818" ulx="238" uly="3726">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3960" type="textblock" ulx="193" uly="3815">
        <line lrx="218" lry="3883" ulx="193" uly="3815">–—</line>
        <line lrx="253" lry="3960" ulx="240" uly="3817">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3700" type="textblock" ulx="200" uly="3629">
        <line lrx="225" lry="3700" ulx="200" uly="3629">—</line>
        <line lrx="253" lry="3691" ulx="228" uly="3634">☛☚D—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="523" type="textblock" ulx="2853" uly="376">
        <line lrx="3262" lry="523" ulx="2853" uly="376">XXViij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="2498" type="textblock" ulx="593" uly="591">
        <line lrx="2904" lry="687" ulx="610" uly="591">preſ byteris meis uos ſponte tenere uidiſſet. Nam ſicut filius</line>
        <line lrx="2916" lry="787" ulx="610" uly="683">ille qui peregre profe&amp;tus eſt in regionem longinq́; &amp; ibi diſ</line>
        <line lrx="2898" lry="879" ulx="609" uly="772">ſipauit ſubſtantiam ſuam luxurioſe uiuendo ſic &amp; ipſe uel ꝗ</line>
        <line lrx="2895" lry="967" ulx="614" uly="865">cunq; peccator: dum carnales uoluptates diligit a d’o. pere</line>
        <line lrx="2895" lry="1052" ulx="612" uly="956">grinat. &amp; qᷓ;to peccãdo fit diſſimilior. tanto magis a deo elõ</line>
        <line lrx="2891" lry="1144" ulx="607" uly="1045">gatur. ſubſtantia enim hoĩs ẽ oẽ quod uiuit.cogitat.ſapit lo</line>
        <line lrx="2893" lry="1236" ulx="611" uly="1136">quitur. qui deus eq; diuidit: quẽ ſubſtãtiã peccator cõſũmit</line>
        <line lrx="2884" lry="1321" ulx="607" uly="1157">dum conſcientiam &amp; uitamde cogitationes &amp; uerba ĩ malis</line>
        <line lrx="2882" lry="1420" ulx="607" uly="1310">actionibus impendit. De filio etiam iſto dicitur ꝙ cepit eger̃</line>
        <line lrx="2882" lry="1496" ulx="607" uly="1403">&amp; ideo adheſit uni ciuum regionis &amp; miſit eum in uillã ut</line>
        <line lrx="2877" lry="1596" ulx="607" uly="1490">paſceret porcos. &amp; cupiebat implere uentrẽ de ſiliquis: quas</line>
        <line lrx="2881" lry="1686" ulx="608" uly="1585">porci manducabant.&amp; nemo illi dabat. Eget enim peccator:</line>
        <line lrx="2877" lry="1774" ulx="602" uly="1676">cum cupit implere uentrem non pane eterne uite. ſed glandi</line>
        <line lrx="2875" lry="1866" ulx="600" uly="1758">bus qui porcorum cibus eſt. Ideo adheſit uni de principibꝰ</line>
        <line lrx="2868" lry="1953" ulx="603" uly="1853">mundi. ſub cuius fauore paſcere porcos.i. demones ualeat.</line>
        <line lrx="2874" lry="2035" ulx="599" uly="1946">porcus enim immundum animal eſt. &amp; de ſordibus ſaturat</line>
        <line lrx="2875" lry="2131" ulx="604" uly="2030">&amp; delectatur. Silique enim ſunt.non ſolum glandes. ſed etiã</line>
        <line lrx="2866" lry="2223" ulx="602" uly="2129">omne turpe &amp; immundum quod porcus comedere delectat᷑.</line>
        <line lrx="2865" lry="2313" ulx="595" uly="2209">Iſte denique ſilique ſunt fornicatio ebrioſitas &amp; guloſitas.</line>
        <line lrx="2874" lry="2409" ulx="595" uly="2298">Iſti emim ſunt demonum cibi quibus peccator repleri deſi-</line>
        <line lrx="2872" lry="2498" ulx="593" uly="2388">derat ſed nemo dat illi ad ſufficientiam. peccator enim ſem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="2584" type="textblock" ulx="592" uly="2479">
        <line lrx="2909" lry="2584" ulx="592" uly="2479">per fameſcit ſe mper deuorare querit. nunc luxuriando. nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="2667" type="textblock" ulx="592" uly="2571">
        <line lrx="2868" lry="2667" ulx="592" uly="2571">&amp; alia faciendo ſemper delectari deſiderat. Sed uiſitante do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="2774" type="textblock" ulx="583" uly="2659">
        <line lrx="2870" lry="2774" ulx="583" uly="2659">mmo patre per gratiam paſſionis ſue penitet miſer peccator</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="3394" type="textblock" ulx="586" uly="2748">
        <line lrx="2868" lry="2863" ulx="595" uly="2748">Dolet iam paſcere porcos, cogitat &amp; cogitando ſurgit</line>
        <line lrx="2865" lry="2959" ulx="598" uly="2841">pergens ad patrem &amp; dicens, pater peccaui in celum. quia</line>
        <line lrx="2864" lry="3030" ulx="586" uly="2922">aſſumpſi frequenter nomen tuum &amp; ſandorum in uanum</line>
        <line lrx="2863" lry="3134" ulx="588" uly="3016">peccaui etiam coram te quia in tua humanitate peccaui</line>
        <line lrx="2864" lry="3222" ulx="588" uly="3118">quia non cognoui opere tuam infirmitatem quam pro me</line>
        <line lrx="2865" lry="3300" ulx="590" uly="3194">paſſus es.peccaui coram te.quia deus &amp; homo es. Peccaui ĩ</line>
        <line lrx="2860" lry="3394" ulx="586" uly="3288">celum quia in patrem &amp; in ſpiritum ſanctum. Nõ igitur ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="3574" type="textblock" ulx="584" uly="3378">
        <line lrx="2970" lry="3487" ulx="584" uly="3378">dignus uocar' filius tuus. Sed quid ſecerit prius pater audia</line>
        <line lrx="2918" lry="3574" ulx="584" uly="3473">mus. Nam miſericordia motus uidens illum uementem oc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="4016" type="textblock" ulx="582" uly="3560">
        <line lrx="2853" lry="3664" ulx="584" uly="3560">currit, Videns lachrymantem lachrymatur. Videns eum</line>
        <line lrx="2865" lry="3748" ulx="582" uly="3647">denudatum. ſtolam iubet parari. Videns eum diſcalciatum</line>
        <line lrx="2853" lry="3843" ulx="583" uly="3736">calciatur. Credens eum debilem &amp; famelicum occidi iubet</line>
        <line lrx="2854" lry="4016" ulx="583" uly="3828">uitulum ſaginatum.O q; grandis miſericordia tanti varns 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3343" lry="2030" type="textblock" ulx="1049" uly="578">
        <line lrx="3323" lry="680" ulx="1060" uly="578">G; ifinita eius pietas O òq́; dulcis o q́; pia miſeratio ecce enim</line>
        <line lrx="3329" lry="770" ulx="1049" uly="609">Kins peregre fugit &amp; tñ pacienter expectat. Omma bona de</line>
        <line lrx="3329" lry="861" ulx="1052" uly="763">ſtruxit. &amp; tamen ad ſe reuocare feſtinat. Porcos paſcit. &amp; ei</line>
        <line lrx="3328" lry="951" ulx="1051" uly="851">iam uirulum parat. Fame iam fere moritur &amp; epulari iam</line>
        <line lrx="3329" lry="1039" ulx="1057" uly="942">clamat- nudus apparet bonis operibus priuatus. &amp; ecce</line>
        <line lrx="3327" lry="1133" ulx="1058" uly="1032">ſtola priſtine gratie ſaluatoris quam in baptiſmo recepit in</line>
        <line lrx="3329" lry="1217" ulx="1060" uly="1119">duitur. &amp; anulus fidei deſponſationis datur ne amplius uale</line>
        <line lrx="3330" lry="1309" ulx="1061" uly="1212">at paſcere porcos qui a domo patris fugit ſed tanquam ciuis</line>
        <line lrx="3334" lry="1383" ulx="1062" uly="1300">ſanctorum. &amp; domeſticus dei. fundetur in domo diume ma/</line>
        <line lrx="3335" lry="1484" ulx="1063" uly="1391">leſtatis in eternum &amp; ultra. Quod bene oſtẽdit ille miſericoxr</line>
        <line lrx="3337" lry="1572" ulx="1065" uly="1482">die pater. quia uidens ilum miſericordia motus eſt. &amp; occur</line>
        <line lrx="3333" lry="1667" ulx="1066" uly="1572">rit-&amp; brachia extendens ſuper collum eius oſculatus eſt eũ.</line>
        <line lrx="3341" lry="1742" ulx="1069" uly="1661">dicens ſeruis ſuis. Aducite uitulum &amp; manducemus. hic fili</line>
        <line lrx="3343" lry="1850" ulx="1073" uly="1756">us meus mortuus erat &amp; reuixit perierat &amp; inuentus eſt. Si</line>
        <line lrx="3339" lry="1938" ulx="1072" uly="1842">militer hoc enim fecit ſaluator petro quando eum nega/</line>
        <line lrx="3340" lry="2030" ulx="1070" uly="1935">uit quando illum reſpexit. quando reſpexit mentem eius tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="2120" type="textblock" ulx="1075" uly="2020">
        <line lrx="3365" lry="2120" ulx="1075" uly="2020">Heuit amare. Occurrit peccatori ſaluator quia per ſe non po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3479" type="textblock" ulx="1075" uly="2113">
        <line lrx="3347" lry="2209" ulx="1078" uly="2113">teſt ad dominum accedere niſi ei ſubueniat.niſi mẽtem eius</line>
        <line lrx="3351" lry="2310" ulx="1075" uly="2202">reſpiciat.Sed poſtquam eum reſpexit.flectitur ſuper collum</line>
        <line lrx="3347" lry="2398" ulx="1077" uly="2295">elus. quia onus eius leue ponit ſuper collum eius dicẽs Diſci</line>
        <line lrx="3341" lry="2482" ulx="1084" uly="2385">te a me. quia mitis ſum &amp; humilis corde Tũc ſtola ĩduitur.</line>
        <line lrx="3347" lry="2575" ulx="1081" uly="2475">dum anima indumento uirtutum ueſtitur. Due enim ſtole</line>
        <line lrx="3352" lry="2660" ulx="1082" uly="2567">ſunt.una uidelicet quando anima in preſenti ĩidumento uir/</line>
        <line lrx="3355" lry="2760" ulx="1084" uly="2655">tutum ueſtitur. Altera uero immortalitatis eſt. quando cor-</line>
        <line lrx="3352" lry="2839" ulx="1083" uly="2746">pus in fine ſeculi reſuſcitabitur. etiam ideo fratres mei licet ĩ</line>
        <line lrx="3359" lry="2938" ulx="1086" uly="2834">heremo ſitis. ſcire tamen debetiſ. ꝙ due ſtole ſunt due reſure</line>
        <line lrx="3356" lry="3029" ulx="1088" uly="2929">tiones quarum una eſt anime.quando reſuſcitatur a uicus</line>
        <line lrx="3360" lry="3121" ulx="1088" uly="3018">quibus mortua iacebat. Altera enim corporis eſt. quan/</line>
        <line lrx="3356" lry="3208" ulx="1089" uly="3106">do corpus configuratum erit corpori claritatis chriſti quan</line>
        <line lrx="3357" lry="3297" ulx="1092" uly="3195">do in die iudicu reformabitur. Eya ergo fratres mei &amp; co</line>
        <line lrx="3359" lry="3387" ulx="1092" uly="3285">rona matris mee. ſcitote ꝙ porcos iam pauimus cum mul/</line>
        <line lrx="3359" lry="3479" ulx="1095" uly="3377">to tempore demonibus peccando placuimus Iam frequen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="3575" type="textblock" ulx="1098" uly="3465">
        <line lrx="3382" lry="3575" ulx="1098" uly="3465">ter eorum ſiliquas deſiderauimus  quando mondo placere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="3661" type="textblock" ulx="1099" uly="3553">
        <line lrx="3352" lry="3661" ulx="1099" uly="3553">uoluimus quando in eo florere concupiummus quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1348" type="textblock" ulx="3727" uly="625">
        <line lrx="3968" lry="730" ulx="3737" uly="625">Uecnnibus</line>
        <line lrx="3968" lry="822" ulx="3737" uly="723">nuſeuch</line>
        <line lrx="3968" lry="896" ulx="3727" uly="820">oenine am non</line>
        <line lrx="3960" lry="989" ulx="3728" uly="902">Noremauchens</line>
        <line lrx="3968" lry="1079" ulx="3729" uly="993">Uando.Srolane</line>
        <line lrx="3968" lry="1168" ulx="3731" uly="1087">Aorlum donan</line>
        <line lrx="3968" lry="1260" ulx="3730" uly="1181">menta donautt.</line>
        <line lrx="3967" lry="1348" ulx="3732" uly="1271">WVtwlum occd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="1438" type="textblock" ulx="3728" uly="1368">
        <line lrx="3967" lry="1438" ulx="3728" uly="1368">Losin wemere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2178" type="textblock" ulx="3737" uly="1457">
        <line lrx="3968" lry="1546" ulx="3737" uly="1457">Dlaretquen</line>
        <line lrx="3968" lry="1621" ulx="3752" uly="1546">Tieſtcnobss.</line>
        <line lrx="3968" lry="1730" ulx="3740" uly="1641">Jua morruic</line>
        <line lrx="3968" lry="1818" ulx="3747" uly="1732">nns, Cogitae</line>
        <line lrx="3968" lry="1898" ulx="3752" uly="1819">neſumus dlon</line>
        <line lrx="3968" lry="1992" ulx="3755" uly="1908">ſimusmnſohn</line>
        <line lrx="3967" lry="2105" ulx="3758" uly="2008">lnsuiueteni</line>
        <line lrx="3968" lry="2178" ulx="3751" uly="2097">latobona lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2288" type="textblock" ulx="3730" uly="2185">
        <line lrx="3968" lry="2288" ulx="3730" uly="2185">Incklopercan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3209" type="textblock" ulx="3742" uly="2268">
        <line lrx="3968" lry="2364" ulx="3742" uly="2268">ſuncerlloer</line>
        <line lrx="3965" lry="2471" ulx="3764" uly="2386">Ononecangel</line>
        <line lrx="3968" lry="2561" ulx="3744" uly="2451">fumquilnek</line>
        <line lrx="3968" lry="2647" ulx="3750" uly="2559">apaluaden</line>
        <line lrx="3964" lry="2807" ulx="3760" uly="2649">unde</line>
        <line lrx="3963" lry="2827" ulx="3767" uly="2741">GAlondonun</line>
        <line lrx="3968" lry="2919" ulx="3764" uly="2821">eſthaſinen</line>
        <line lrx="3968" lry="3015" ulx="3757" uly="2927">enlmmihiſane</line>
        <line lrx="3968" lry="3110" ulx="3750" uly="3005">nchnloanne</line>
        <line lrx="3967" lry="3209" ulx="3771" uly="3114">Gblateedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="3295" type="textblock" ulx="3721" uly="3193">
        <line lrx="3962" lry="3295" ulx="3721" uly="3193">wetdalnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3387" type="textblock" ulx="3772" uly="3285">
        <line lrx="3968" lry="3387" ulx="3772" uly="3285">Kinbeknoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3569" type="textblock" ulx="3782" uly="3476">
        <line lrx="3968" lry="3569" ulx="3782" uly="3476">Ennagnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3753" type="textblock" ulx="3767" uly="3566">
        <line lrx="3955" lry="3661" ulx="3767" uly="3566">0S erqu,</line>
        <line lrx="3968" lry="3663" ulx="3784" uly="3615">berqan</line>
        <line lrx="3961" lry="3753" ulx="3767" uly="3644">edebenng,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="333" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="333" lry="650" ulx="0" uly="544">ſanid er⸗ enin</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3343" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="227" lry="794" ulx="0" uly="647">Onuhn</line>
        <line lrx="271" lry="836" ulx="12" uly="756">Otcos palat. aej</line>
        <line lrx="268" lry="930" ulx="5" uly="837">un epulan un</line>
        <line lrx="268" lry="1030" ulx="0" uly="936">ruans,  ertt</line>
        <line lrx="263" lry="1120" ulx="0" uly="1032">lno Meepitin</line>
        <line lrx="261" lry="1215" ulx="0" uly="1120">unmlduul</line>
        <line lrx="257" lry="1299" ulx="0" uly="1216">ümmgumus</line>
        <line lrx="263" lry="1467" ulx="3" uly="1392">ſüdt lemdercct</line>
        <line lrx="266" lry="1562" ulx="4" uly="1486">notus et A</line>
        <line lrx="264" lry="1653" ulx="0" uly="1578">oleulatusettei,</line>
        <line lrx="267" lry="1745" ulx="1" uly="1667">Mucemus  il</line>
        <line lrx="267" lry="1842" ulx="2" uly="1758">Anuemuseſt, d</line>
        <line lrx="262" lry="1952" ulx="0" uly="1856">deun ſes⸗</line>
        <line lrx="262" lry="2030" ulx="0" uly="1945">nenmmelsti</line>
        <line lrx="270" lry="2145" ulx="0" uly="2038">rage en</line>
        <line lrx="269" lry="2218" ulx="0" uly="2136">Nan.,ni möen eus</line>
        <line lrx="266" lry="2316" ulx="0" uly="2217">nm ur An</line>
        <line lrx="261" lry="2406" ulx="0" uly="2304">ummeiscris</line>
        <line lrx="253" lry="2596" ulx="0" uly="2486">r. Dran ine</line>
        <line lrx="258" lry="2688" ulx="1" uly="2593">ſentiidnemno u</line>
        <line lrx="265" lry="2788" ulx="0" uly="2682">sckanto</line>
        <line lrx="264" lry="2877" ulx="3" uly="2770">obamsheul</line>
        <line lrx="271" lry="2970" ulx="2" uly="2854">Weiurdenin</line>
        <line lrx="271" lry="3099" ulx="0" uly="2960">iluumr n,</line>
        <line lrx="256" lry="3174" ulx="0" uly="3056">s l,dun</line>
        <line lrx="269" lry="3250" ulx="0" uly="3142">Arochnit uun</line>
        <line lrx="250" lry="3343" ulx="9" uly="3239">ans m</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="3251" type="textblock" ulx="631" uly="3232">
        <line lrx="646" lry="3251" ulx="631" uly="3232">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="499" type="textblock" ulx="2809" uly="405">
        <line lrx="3149" lry="499" ulx="2809" uly="405">H XXY V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="826" type="textblock" ulx="659" uly="639">
        <line lrx="2939" lry="748" ulx="659" uly="639">delectationibus ſuis toto aflecu adheſimus. Sed nunc dei</line>
        <line lrx="2940" lry="826" ulx="663" uly="734">gratia ſerui chriſti ſummus clamare non ceſſamus. Peccaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="924" type="textblock" ulx="648" uly="823">
        <line lrx="2948" lry="924" ulx="648" uly="823">domine. iam non ſum dignus uocari filius tuus. Quorum cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="1284" type="textblock" ulx="662" uly="916">
        <line lrx="2952" lry="1019" ulx="664" uly="916">morem audiens occurrit nobis oſculando ſuam pacem do-</line>
        <line lrx="2897" lry="1104" ulx="662" uly="999">nando. Stolam donauit quando animam a uiciis ſpoliauit.</line>
        <line lrx="2953" lry="1185" ulx="666" uly="1095">Anulum donauit. quando in fide ſua nos roborauit calcia-/</line>
        <line lrx="2948" lry="1284" ulx="664" uly="1186">menta donauit. quando memoriam mortis nobis impreſſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1549" type="textblock" ulx="639" uly="1275">
        <line lrx="3026" lry="1375" ulx="669" uly="1275">Vitulum occidit. quando in ſacramento altaris paſſionem</line>
        <line lrx="2953" lry="1468" ulx="642" uly="1366">eius in mente renouauit tunc nobiſcum pater manducat &amp;</line>
        <line lrx="2954" lry="1549" ulx="639" uly="1454">epulatur. quando ĩ operibus ſuis perſeuerando delectamur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="1649" type="textblock" ulx="676" uly="1543">
        <line lrx="2953" lry="1649" ulx="676" uly="1543">Tũc ſic nobis ornatis pᷣcepit ãgelis deꝰ.ut uitulum preparẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1819" type="textblock" ulx="655" uly="1635">
        <line lrx="2964" lry="1748" ulx="660" uly="1635">quia mortui eramus &amp; reſureximus, perieramus &amp; fuenti ſu-</line>
        <line lrx="2962" lry="1819" ulx="655" uly="1723">mus. Cogitate ergo fratres ad quid uenimus. Ecce in ſolitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="2099" type="textblock" ulx="677" uly="1810">
        <line lrx="2964" lry="1921" ulx="677" uly="1810">ne ſumus elongati ſumus a ſeculo &amp; longo tempore iam mã</line>
        <line lrx="2963" lry="2014" ulx="681" uly="1899">ſimus in ſolitudine ut ſecundum apoſtolicam formam remo</line>
        <line lrx="2965" lry="2099" ulx="685" uly="1995">tius uiuere ualeamus.Locus en im non facit ſanctos.ſed ope/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="2185" type="textblock" ulx="657" uly="2081">
        <line lrx="2981" lry="2185" ulx="657" uly="2081">ratio bona locum ſanctificabit &amp; nos. Peccauit enim angeluſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="2267" type="textblock" ulx="683" uly="2169">
        <line lrx="2965" lry="2267" ulx="683" uly="2169">in celo.peccauit Adam in paradiſo. &amp; nullus tamen locus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="2547" type="textblock" ulx="646" uly="2255">
        <line lrx="2968" lry="2373" ulx="646" uly="2255">ſanctior illo erat. Si enim loca habitatorẽ tueri poſſent. nec</line>
        <line lrx="2969" lry="2461" ulx="663" uly="2348">homo nec angelus a dignitate ſua corruiſſent. Penſate ergo</line>
        <line lrx="2969" lry="2547" ulx="657" uly="2435">fratres quid ueſtis nigra. quid zona pellicea quid corona ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="3090" type="textblock" ulx="679" uly="2531">
        <line lrx="2974" lry="2635" ulx="692" uly="2531">pitis perſuadeant. Nigra enim ueſtis que uillis eſt. mundi cõ/</line>
        <line lrx="2968" lry="2730" ulx="679" uly="2622">temptum nobis denunciat. &amp; memoriam mortis zona pelli/</line>
        <line lrx="2974" lry="2815" ulx="700" uly="2708">cea lumborum refrenationem declarat Capilli raſi de uerti/</line>
        <line lrx="2973" lry="2897" ulx="699" uly="2794">ce.ſuperfluitatem criminũ ſigniſicant ablatam de mente. Sic</line>
        <line lrx="2975" lry="2994" ulx="698" uly="2888">enim mihi ſanctus pater Ambroſiuſ quando me regenerauit</line>
        <line lrx="2976" lry="3090" ulx="699" uly="2975">in chriſto anno etatiſ mee trigeſimo mihi petenti reſpondit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="3173" type="textblock" ulx="669" uly="3064">
        <line lrx="2977" lry="3173" ulx="669" uly="3064">Cogitate ergo fratres q́; reprehenſibile eſt. ſi ſub tali habitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3353" type="textblock" ulx="702" uly="3151">
        <line lrx="2978" lry="3265" ulx="703" uly="3151">ſuperbia lateat uel luxuria. Summe neceſſaria igitur eſt no/</line>
        <line lrx="2981" lry="3353" ulx="702" uly="3239">bis in heremo demorantibus ipſa humilitas que deſignatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="3531" type="textblock" ulx="656" uly="3336">
        <line lrx="2980" lry="3448" ulx="656" uly="3336">per ueſtẽ. caſtitas que denotatur ꝑ lumborũ percuſionẽ. obe</line>
        <line lrx="2978" lry="3531" ulx="664" uly="3422">dientia que intelligitur per ſubiectionem portamus ẽt bacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="3627" type="textblock" ulx="702" uly="3507">
        <line lrx="3000" lry="3627" ulx="702" uly="3507">los. per quos intelligitur diſciplina. ſub qua ſemper parati eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="3711" type="textblock" ulx="706" uly="3599">
        <line lrx="2993" lry="3711" ulx="706" uly="3599">ſe debemus, deus autem qui nos de tenebris gentium reuo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3790" type="textblock" ulx="2785" uly="3741">
        <line lrx="2838" lry="3790" ulx="2785" uly="3741">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="475" type="textblock" ulx="3157" uly="369">
        <line lrx="3185" lry="475" ulx="3157" uly="369">—e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3320" lry="903" type="textblock" ulx="932" uly="609">
        <line lrx="3310" lry="724" ulx="977" uly="609">cauit ad gratiam. confirmet etiam in omni bono. ut habũde⸗</line>
        <line lrx="3184" lry="902" ulx="932" uly="718">4Kus1n ſpe &amp; uirtute ſpiritus ſanct amen. èð</line>
        <line lrx="3320" lry="903" ulx="1032" uly="806">Sermo ſancti Auguſtini epiſcopi ad fratres ſuos in cena do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="3879" type="textblock" ulx="927" uly="907">
        <line lrx="3168" lry="990" ulx="1020" uly="907">mun⸗-XXVIII.</line>
        <line lrx="3314" lry="1083" ulx="1134" uly="985">☛ VAduumus fratres cariſſimi. ꝙ cum dominus ĩtin</line>
        <line lrx="3313" lry="1174" ulx="1475" uly="1080">viſſet panem ut daret iude ꝙ poſt bucellam ĩtra/</line>
        <line lrx="3312" lry="1264" ulx="1475" uly="1170">uit in eum ſatanas. Et ait chriſtus. quod facis fac</line>
        <line lrx="3312" lry="1351" ulx="1399" uly="1258">cicius. Cum ergo accepiſſet ille bucellam exnuit</line>
        <line lrx="3312" lry="1444" ulx="1022" uly="1312">continuo. Erat autem nox. cum ergo exiſſet ait dominus di⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="1535" ulx="1044" uly="1442">ſcipulis ſuis ſurgite. Et poſtea ait filioli adhuc modicum uo</line>
        <line lrx="3316" lry="1626" ulx="1045" uly="1532">biſcum ſum. Anteq́; tamen a uobis recedam mandatum no/</line>
        <line lrx="3314" lry="1707" ulx="1045" uly="1621">uum do uobis.ut diligatiſ inuicem ſicut dilex uos Satis enĩ</line>
        <line lrx="3312" lry="1805" ulx="1046" uly="1709">nouit caritas ueſtra ꝙ tota perfectõ noſtre uite &amp; edificatio/</line>
        <line lrx="3308" lry="1893" ulx="1004" uly="1800">nis ex euangelio accipitur. eius uerba a ſummo noſtro magi</line>
        <line lrx="3311" lry="1985" ulx="1012" uly="1891">ſtro nobis data ſunt . ideo precioſiora ſunt. &amp; ſatis nos hor</line>
        <line lrx="3310" lry="2076" ulx="1043" uly="1979">tantur. noſq; edificant quottidie. Ea uobis modo repreſenta</line>
        <line lrx="3315" lry="2163" ulx="1043" uly="2068">mus.ad memoriam uobis reducimus. non quia bene intelli-</line>
        <line lrx="3313" lry="2254" ulx="1025" uly="2157">gatis. licet in heremo permaneatis- &amp; ſegregati agentibus ſi</line>
        <line lrx="3310" lry="2346" ulx="1044" uly="2245">tis. etiam corporaliter anteq́; eſſem preſbyter epiſcopus pari</line>
        <line lrx="3307" lry="2437" ulx="1034" uly="2340">ter me uidere potuiſtis. Sed ideo uobis ad memoriã reduco.</line>
        <line lrx="3306" lry="2508" ulx="1045" uly="2431">non ut doceamus ſed ut &amp; me &amp; uos fratres moneamus In</line>
        <line lrx="3309" lry="2617" ulx="1045" uly="2513">euangelio quod dicitur. quod ad preſentem diem pertinet. d</line>
        <line lrx="3309" lry="2705" ulx="958" uly="2606">pacientia &amp; dilectione &amp; humilitate ĩſtrimmur. Ideo fratres.</line>
        <line lrx="3312" lry="2797" ulx="972" uly="2699">ut &amp; ego plenius ualeam una uobiſcum corrigi &amp; docen re-</line>
        <line lrx="3311" lry="2891" ulx="939" uly="2788">linquer uolui preſbyteros meos. quorum uita apoſtolica ue</line>
        <line lrx="3312" lry="2967" ulx="1037" uly="2880">ſtra &amp; eorum una eſt. Et ſanctum ſenem Valerium &amp; corpor</line>
        <line lrx="3306" lry="3065" ulx="927" uly="2966">hodlierna die relinquere non curaui. cupiens uos docere &amp; a</line>
        <line lrx="3307" lry="3157" ulx="986" uly="3054">uobis doceri ut fructum aliquem deo in die tante ſolemmta</line>
        <line lrx="3312" lry="3248" ulx="1044" uly="3142">tis offerre digne parier poſſimus. Ideo fratres ad expoſitio-</line>
        <line lrx="3305" lry="3338" ulx="1044" uly="3232">nem ſancti euangeln accedẽs primo audire &amp; ſcire uos uolo.</line>
        <line lrx="3308" lry="3430" ulx="1048" uly="3328">ꝙ dominus leſus diſcipulum iudam multis modis mims ia</line>
        <line lrx="3311" lry="3520" ulx="1049" uly="3415">cramentis &amp; exemplis &amp; planctu uolens eum corrigere &amp;</line>
        <line lrx="3308" lry="3605" ulx="1046" uly="3509">predictis modis ad correctionem inuitare Ad ultimum eum</line>
        <line lrx="3309" lry="3692" ulx="1043" uly="3592">manifeſtat in damnationem &amp; ruinam iam eſſe paratum dũ</line>
        <line lrx="3307" lry="3785" ulx="1044" uly="3683">in cena dixit. Qui intingit mecum manum in perapſide. hic</line>
        <line lrx="3307" lry="3879" ulx="1044" uly="3776">me tradet. Cum emim iudas prauam ſuam uitam nulli pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1937" type="textblock" ulx="3701" uly="572">
        <line lrx="3968" lry="684" ulx="3706" uly="572">Punauſſer ns</line>
        <line lrx="3968" lry="756" ulx="3709" uly="677">Multoemn anea</line>
        <line lrx="3967" lry="845" ulx="3710" uly="754">ex vobisdzbolu</line>
        <line lrx="3968" lry="938" ulx="3710" uly="850">nonomes hoc⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1030" ulx="3707" uly="949">Herbocomsere.</line>
        <line lrx="3968" lry="1120" ulx="3702" uly="1030">t l udensde</line>
        <line lrx="3968" lry="1222" ulx="3701" uly="1124">onporerat, Kuc</line>
        <line lrx="3968" lry="1296" ulx="3702" uly="1217">Humtncuteedum</line>
        <line lrx="3962" lry="1387" ulx="3703" uly="1306">Meluserſuller</line>
        <line lrx="3968" lry="1495" ulx="3708" uly="1403">Wimegonerina</line>
        <line lrx="3968" lry="1568" ulx="3713" uly="1494">ler inunauirdce</line>
        <line lrx="3968" lry="1677" ulx="3711" uly="1584">Clte, horetcor</line>
        <line lrx="3968" lry="1751" ulx="3716" uly="1671">homuntbusdaru</line>
        <line lrx="3968" lry="1858" ulx="3716" uly="1769">Cutenimnulng</line>
        <line lrx="3968" lry="1937" ulx="3718" uly="1869">facemmsunumun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="2045" type="textblock" ulx="3690" uly="1944">
        <line lrx="3965" lry="2045" ulx="3690" uly="1944">Cntiticopuren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3139" type="textblock" ulx="3694" uly="2031">
        <line lrx="3968" lry="2123" ulx="3719" uly="2031">ſocſnnenn</line>
        <line lrx="3968" lry="2225" ulx="3711" uly="2128">lenclectong l</line>
        <line lrx="3968" lry="2319" ulx="3705" uly="2226">Unseenplungr</line>
        <line lrx="3968" lry="2409" ulx="3703" uly="2308">keualteupebꝛt.</line>
        <line lrx="3968" lry="2504" ulx="3711" uly="2413">Eelaceng, Au</line>
        <line lrx="3968" lry="2597" ulx="3700" uly="2498">Uneſen aoſte</line>
        <line lrx="3968" lry="2684" ulx="3711" uly="2594">eunſepen</line>
        <line lrx="3968" lry="2766" ulx="3695" uly="2680">Uen Gendt zun</line>
        <line lrx="3962" lry="2856" ulx="3695" uly="2764">Antepilcaorem</line>
        <line lrx="3966" lry="2955" ulx="3694" uly="2855">bantlampulchn</line>
        <line lrx="3966" lry="3044" ulx="3694" uly="2947">Eem Mcamaram</line>
        <line lrx="3968" lry="3139" ulx="3727" uly="3048">Uer cenzculun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3231" type="textblock" ulx="3684" uly="3123">
        <line lrx="3968" lry="3231" ulx="3684" uly="3123">luubts mihle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3686" type="textblock" ulx="3693" uly="3220">
        <line lrx="3968" lry="3326" ulx="3693" uly="3220">Nuesilnis</line>
        <line lrx="3968" lry="3432" ulx="3711" uly="3314">dersftune</line>
        <line lrx="3968" lry="3505" ulx="3718" uly="3392">Adeint cun</line>
        <line lrx="3968" lry="3600" ulx="3693" uly="3489">Münisudecon</line>
        <line lrx="3968" lry="3686" ulx="3695" uly="3584">Cnam finnam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3787" type="textblock" ulx="3696" uly="3650">
        <line lrx="3968" lry="3787" ulx="3696" uly="3650">in,Adn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="260" lry="702" ulx="0" uly="609">n. ut hidics</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="264" lry="892" ulx="0" uly="788">uosincen</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3889" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="260" lry="1065" ulx="2" uly="983">amdommn in</line>
        <line lrx="255" lry="1155" ulx="0" uly="1074">Abeerlim ir⸗⸗</line>
        <line lrx="250" lry="1262" ulx="1" uly="1169">u goluen ſue</line>
        <line lrx="248" lry="1336" ulx="0" uly="1263">ucdlan. ut</line>
        <line lrx="248" lry="1428" ulx="0" uly="1357">nidonmmnns d</line>
        <line lrx="258" lry="1614" ulx="0" uly="1542"> NMNdIN</line>
        <line lrx="254" lry="1707" ulx="0" uly="1629">ler dai</line>
        <line lrx="243" lry="1897" ulx="0" uly="1816">ImmoNNN</line>
        <line lrx="247" lry="2003" ulx="0" uly="1906">1Aſ</line>
        <line lrx="253" lry="2107" ulx="0" uly="2005">modo Nehen</line>
        <line lrx="255" lry="2196" ulx="5" uly="2098">ua bene ll</line>
        <line lrx="256" lry="2285" ulx="0" uly="2172">Zan agennbl</line>
        <line lrx="255" lry="2378" ulx="0" uly="2283">repiſcopuie</line>
        <line lrx="254" lry="2457" ulx="0" uly="2365">nemoriä ſel</line>
        <line lrx="247" lry="2551" ulx="2" uly="2454"> nONeN)</line>
        <line lrx="224" lry="2663" ulx="0" uly="2563">ndien M</line>
        <line lrx="244" lry="2742" ulx="1" uly="2650">mur. MACEiN</line>
        <line lrx="248" lry="2837" ulx="0" uly="2738">g N</line>
        <line lrx="248" lry="2931" ulx="3" uly="2826">Griza</line>
        <line lrx="244" lry="3021" ulx="1" uly="2920">enuN</line>
        <line lrx="234" lry="3113" ulx="0" uly="2999">os 4</line>
        <line lrx="235" lry="3204" ulx="0" uly="3103">ume ſoennna</line>
        <line lrx="241" lry="3299" ulx="0" uly="3183">1 elin</line>
        <line lrx="243" lry="3391" ulx="9" uly="3287">ACen 0</line>
        <line lrx="213" lry="3580" ulx="0" uly="3471">aum one</line>
        <line lrx="225" lry="3702" ulx="4" uly="3571">Arlnmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3612" type="textblock" ulx="205" uly="3269">
        <line lrx="217" lry="3339" ulx="205" uly="3269">=—</line>
        <line lrx="243" lry="3612" ulx="219" uly="3365">S= = =,S</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3639" type="textblock" ulx="229" uly="3627">
        <line lrx="238" lry="3639" ulx="229" uly="3627">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3700" type="textblock" ulx="224" uly="3650">
        <line lrx="240" lry="3700" ulx="224" uly="3650">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3882" type="textblock" ulx="228" uly="3738">
        <line lrx="240" lry="3882" ulx="228" uly="3738">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="532" type="textblock" ulx="2751" uly="406">
        <line lrx="3095" lry="532" ulx="2751" uly="406">XX 1X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="1954" type="textblock" ulx="557" uly="594">
        <line lrx="2843" lry="715" ulx="568" uly="594">putauiſſet. magiſtrum audiendo erubuit. fed non penituit.</line>
        <line lrx="2841" lry="796" ulx="569" uly="691">Multo enim ante paſſionem dixit non ne.xii. elegi &amp; unus</line>
        <line lrx="2837" lry="886" ulx="568" uly="780">ex uobis diabolus eſt. Et poſt cenam ait. uos mundli eſtis ſed</line>
        <line lrx="2832" lry="980" ulx="570" uly="871">non omnes.hoc autem magiſter dicebat. uolens diſcipulum</line>
        <line lrx="2840" lry="1059" ulx="567" uly="959">uerbo corrigere. Ecce quomodo uerbis timoris eum corre-</line>
        <line lrx="2836" lry="1161" ulx="566" uly="1048">xit. Sed uidens dominus ꝙ uerbis eum corrigere ipſo nolẽte</line>
        <line lrx="2835" lry="1246" ulx="564" uly="1140">non poterat. ſtuduit eum corrigere. &amp; ſibi timorem eter-</line>
        <line lrx="2821" lry="1341" ulx="561" uly="1230">num incutere dum ait. ue homini illi per quem tradar ego.</line>
        <line lrx="2832" lry="1419" ulx="562" uly="1317">Melius ei fuiſſet.ſi natus non fuiſſet. Sed dominus cor diſci⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="1508" ulx="563" uly="1409">puli nequiter induratum. ad dilectionem ſacramenti dulci/</line>
        <line lrx="2822" lry="1610" ulx="565" uly="1500">ter inuitauit. dicens ſibi poſt petro &amp; ceteris. Accipite come</line>
        <line lrx="2821" lry="1690" ulx="557" uly="1586">dite, hoc eſt corpus meum, Sacramentum enim illud ideo</line>
        <line lrx="2818" lry="1782" ulx="562" uly="1673">hominibus datur. ut corpus in terris capiti coadunetur. Si-</line>
        <line lrx="2818" lry="1869" ulx="559" uly="1767">cut enim multa grana unum panem conficiunt &amp; ex multis</line>
        <line lrx="2816" lry="1954" ulx="562" uly="1861">racemis unum uinum extrahitur ſic ex multis hommibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="2134" type="textblock" ulx="497" uly="1943">
        <line lrx="2853" lry="2069" ulx="497" uly="1943">Ehriſti corpus conficit. Obtulit autem dominus diſcipulo</line>
        <line lrx="2821" lry="2134" ulx="499" uly="2029">ſuo &amp; ſacramentum unitatis ut eum inuitaret ad humtlita-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="2506" type="textblock" ulx="548" uly="2122">
        <line lrx="2821" lry="2231" ulx="555" uly="2122">tem dilectionis. licet etiam propter alios diſcipulos humili/</line>
        <line lrx="2813" lry="2326" ulx="554" uly="2213">tatis exemplum prebuerit, tamen ouem perditam recupera</line>
        <line lrx="2812" lry="2413" ulx="550" uly="2300">re ualde cupiebat. Sed uidens eum nequiter obſtinatum.</line>
        <line lrx="2816" lry="2506" ulx="548" uly="2382">ſurgit a cena. &amp; ueſtimẽta deponit. linteo ſe precinxit &amp; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="2686" type="textblock" ulx="521" uly="2485">
        <line lrx="2806" lry="2595" ulx="526" uly="2485">principem apoſtolorum primo ut arbitror fratres peruenit.</line>
        <line lrx="2812" lry="2686" ulx="521" uly="2569">Ante eum ſe genu flexit. deitas incarnata deus ante homi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="2774" type="textblock" ulx="544" uly="2662">
        <line lrx="2805" lry="2774" ulx="544" uly="2662">nem creator ante creaturam magiſter ante diſcipulum rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="2864" type="textblock" ulx="519" uly="2745">
        <line lrx="2812" lry="2864" ulx="519" uly="2745">ante piſcatorem doctus ante indoctum ſapientia ante igno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="2946" type="textblock" ulx="541" uly="2837">
        <line lrx="2808" lry="2946" ulx="541" uly="2837">rantiam pulchritudo ante deformitatem. Ideo Petrus deita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3302" type="textblock" ulx="512" uly="2930">
        <line lrx="2841" lry="3037" ulx="541" uly="2930">tem incarnatam uidens ante ſe inclinari., expauit. exorruit</line>
        <line lrx="2838" lry="3134" ulx="541" uly="3017">&amp; per cenaculum uelut in ſenſatus cucurrit. &amp; clamauit non</line>
        <line lrx="2809" lry="3210" ulx="512" uly="3100">lauabis mihi pedes, nam inquit Petrus. Domine iam di-</line>
        <line lrx="2845" lry="3302" ulx="537" uly="3193">XI ꝙ tu es filius dei uiui. &amp; tu mihi lauas pedes? Sed notare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3488" type="textblock" ulx="532" uly="3280">
        <line lrx="2805" lry="3395" ulx="533" uly="3280">debetis fratres qui in heremo habitatis. Cur inquit cena fa/</line>
        <line lrx="2799" lry="3488" ulx="532" uly="3368">tta dicitur. cum poſt ablutionem pedum dicatur. bucellam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="3578" type="textblock" ulx="507" uly="3464">
        <line lrx="2800" lry="3578" ulx="507" uly="3464">panis iude dominum porrexiſſe. Non debemus intelligere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="3841" type="textblock" ulx="530" uly="3550">
        <line lrx="2800" lry="3669" ulx="531" uly="3550">cenam finitam, cum dicatur panis eſſe adhuc ſuper men/</line>
        <line lrx="2792" lry="3772" ulx="530" uly="3638">ſam, Adhuc enim cenabatur, quando dominus a cena</line>
        <line lrx="2668" lry="3841" ulx="2567" uly="3770">111</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3373" lry="706" type="textblock" ulx="1085" uly="603">
        <line lrx="3373" lry="706" ulx="1085" uly="603">ſurrexit. &amp; tamen cena iam facta dcitur. Intelligere hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="966" type="textblock" ulx="1107" uly="697">
        <line lrx="3386" lry="806" ulx="1113" uly="697">nanque debetis quod non facta erat. ſed parata. &amp; ad conu</line>
        <line lrx="3380" lry="898" ulx="1107" uly="787">uantium menſe uſum perducta Ideo lohannes aquila gran</line>
        <line lrx="3446" lry="966" ulx="1135" uly="877">dis. Iſtam dicit cenam-. Omma diligenter attendens prius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="1238" type="textblock" ulx="1069" uly="965">
        <line lrx="3459" lry="1077" ulx="1069" uly="965">noſtri ſaluatoris celſitudinem uolunt commendare dum at</line>
        <line lrx="3388" lry="1166" ulx="1089" uly="1056">Sciens Ieilus quia omnia decdit ei pater in manus &amp; quia a</line>
        <line lrx="3393" lry="1238" ulx="1146" uly="1146">deo exiuit &amp; ad deum uadit. Magnam de potentiam expri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="1873" type="textblock" ulx="1090" uly="1230">
        <line lrx="3413" lry="1329" ulx="1146" uly="1230">mit Iohannes cum omnmia patrem ei dediſſe affirmat. Magnã</line>
        <line lrx="3399" lry="1422" ulx="1137" uly="1319">celſitudinem Chriſti predicat. cum eum adeo exiſſe aſſerit.</line>
        <line lrx="3396" lry="1509" ulx="1090" uly="1414">Et tamen hodie audimus ꝙ ille qui habet omnia in manu-</line>
        <line lrx="3405" lry="1603" ulx="1156" uly="1500">ueſtimenta deponit. Sed quid mirum. ſi pro diſcipulis ueſti/</line>
        <line lrx="3403" lry="1695" ulx="1101" uly="1587">menta deponit qui etiam carnem pro immicis aſſumpſit: Er</line>
        <line lrx="3403" lry="1788" ulx="1097" uly="1679">quid mirum ſi more famuli precinxit ſe linteo qui formam</line>
        <line lrx="3406" lry="1873" ulx="1151" uly="1769">ſerui accipiens. habitu inuentus eſt ut homo. Quid mirum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="1963" type="textblock" ulx="1154" uly="1856">
        <line lrx="3437" lry="1963" ulx="1154" uly="1856">ſi fudit aquam in peluim. qui dignatus eſt fundere ſangui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="2679" type="textblock" ulx="1152" uly="1940">
        <line lrx="3415" lry="2056" ulx="1171" uly="1940">nem pro noſtra redemptione. Et ait Iohannes nuemt ergo ad</line>
        <line lrx="3419" lry="2135" ulx="1152" uly="2035">Simonem Petrum. Videtur deniq; quibuſdã. ſicut fuit mar/</line>
        <line lrx="3420" lry="2225" ulx="1177" uly="2117">tir ille ſanctiſſimus &amp; doctor Ciprianus, ante Petrum Iudã</line>
        <line lrx="3417" lry="2319" ulx="1156" uly="2219">lauaſſe. Volens dominus predictum diſcipulum reuocare.</line>
        <line lrx="3421" lry="2409" ulx="1160" uly="2304">Sed non uidetur ratio põderoſa. Ex quo etiam iam Petrum</line>
        <line lrx="3424" lry="2502" ulx="1168" uly="2393">cunctorum caput fecerat. ad eum acceſſit primo in honore.</line>
        <line lrx="3427" lry="2594" ulx="1185" uly="2475">ut ceteri poſtea ſimiliter facerent. Ideo ſic intelligẽdum eſt</line>
        <line lrx="3434" lry="2679" ulx="1190" uly="2573">cum ſumma rei bene tranſcripſiſſet dicendo. Cepit lauare pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="2767" type="textblock" ulx="1173" uly="2653">
        <line lrx="3434" lry="2767" ulx="1173" uly="2653">des &amp; linteo tergere. reddit poſtea ad ordinem rei oſtenden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="3406" type="textblock" ulx="1097" uly="2744">
        <line lrx="3435" lry="2855" ulx="1194" uly="2744">do dicens. uenit ergo ad Simonem. Quid eſt etiam ꝙ domi/-</line>
        <line lrx="3439" lry="2955" ulx="1164" uly="2836">nus poſtea dicit. qui lotus eſt non indiget niſi ut pedes la⸗/</line>
        <line lrx="3445" lry="3041" ulx="1197" uly="2919">uet ſed eſt mundus totus. Si mundus eſt totus quare neceſſs</line>
        <line lrx="3441" lry="3137" ulx="1172" uly="3020">eſt ut pedes lauet? Ideo fratres attendere debetis ꝙ hanc mẽ</line>
        <line lrx="3444" lry="3220" ulx="1204" uly="3102">tionem facit dominus de ablutiõe baptiſmatis Qui ergo lo/</line>
        <line lrx="3446" lry="3313" ulx="1168" uly="3199">tus eſt in baptiſmate totus non eſt neceſſe niſi ut pedeſ uenia</line>
        <line lrx="3443" lry="3406" ulx="1097" uly="3279">lum peccatorum lauet. A quibus peccatis humana mées ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="3492" type="textblock" ulx="1175" uly="3371">
        <line lrx="3541" lry="3492" ulx="1175" uly="3371">ſtare non poteſt nec infans cuius umus diei uita regnat ſu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="3588" type="textblock" ulx="1175" uly="3465">
        <line lrx="3455" lry="3588" ulx="1175" uly="3465">per terram. Peractis denique &amp; conſumptis ſa cre cene ſacra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="3761" type="textblock" ulx="1173" uly="3552">
        <line lrx="3553" lry="3679" ulx="1215" uly="3552">mentis: factis &amp; ordinatis in eadem cena apoſtolis ſacerdoti</line>
        <line lrx="3553" lry="3761" ulx="1173" uly="3662">bus. communicatis &amp; lotis eorum pedibus iterum intraut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1966" type="textblock" ulx="3690" uly="604">
        <line lrx="3968" lry="701" ulx="3705" uly="604">perlam a⸗</line>
        <line lrx="3962" lry="790" ulx="3724" uly="695">nus aglter</line>
        <line lrx="3965" lry="883" ulx="3722" uly="788">us uunrepedes</line>
        <line lrx="3968" lry="968" ulx="3719" uly="877">nusembelath</line>
        <line lrx="3968" lry="1068" ulx="3713" uly="985">Avospareere</line>
        <line lrx="3968" lry="1147" ulx="3690" uly="1068">iadverſanose</line>
        <line lrx="3968" lry="1254" ulx="3712" uly="1158">Nlißbereclizn⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1332" ulx="3713" uly="1255">umicn vocarece</line>
        <line lrx="3968" lry="1417" ulx="3718" uly="1341">manordomnot</line>
        <line lrx="3968" lry="1507" ulx="3725" uly="1434">lemodendens</line>
        <line lrx="3968" lry="1598" ulx="3734" uly="1524">ir⸗Vusveltn</line>
        <line lrx="3968" lry="1706" ulx="3735" uly="1614">Poloperano</line>
        <line lrx="3968" lry="1798" ulx="3739" uly="1726">nonpotulteun</line>
        <line lrx="3968" lry="1875" ulx="3742" uly="1797">cum daboloc</line>
        <line lrx="3968" lry="1966" ulx="3743" uly="1890">Uamerernedan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="2073" type="textblock" ulx="3633" uly="1973">
        <line lrx="3966" lry="2073" ulx="3633" uly="1973">ſacengangel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2168" type="textblock" ulx="3703" uly="2069">
        <line lrx="3968" lry="2168" ulx="3703" uly="2069">(bletllegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="2265" type="textblock" ulx="3634" uly="2159">
        <line lrx="3967" lry="2265" ulx="3634" uly="2159">Mure wrnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2881" type="textblock" ulx="3703" uly="2245">
        <line lrx="3968" lry="2358" ulx="3705" uly="2245">Urcommn</line>
        <line lrx="3968" lry="2434" ulx="3719" uly="2347">lanencebenot</line>
        <line lrx="3965" lry="2543" ulx="3703" uly="2447">Mdumunumpr</line>
        <line lrx="3968" lry="2613" ulx="3722" uly="2523">rdeſtewden</line>
        <line lrx="3968" lry="2703" ulx="3725" uly="2619">WAWdtenn</line>
        <line lrx="3968" lry="2791" ulx="3722" uly="2717">ONAus:</line>
        <line lrx="3968" lry="2881" ulx="3747" uly="2803">(aue: ne Dexr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2976" type="textblock" ulx="3726" uly="2875">
        <line lrx="3968" lry="2976" ulx="3726" uly="2875">ltiude Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3159" type="textblock" ulx="3765" uly="2988">
        <line lrx="3967" lry="3077" ulx="3769" uly="2988">e⸗ lt. gul</line>
        <line lrx="3968" lry="3159" ulx="3765" uly="3058">laceraſer)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3345" type="textblock" ulx="3746" uly="3256">
        <line lrx="3968" lry="3345" ulx="3746" uly="3256">(Ommunka</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3438" type="textblock" ulx="3664" uly="3343">
        <line lrx="3968" lry="3438" ulx="3664" uly="3343">AI, Danen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3905" type="textblock" ulx="3720" uly="3424">
        <line lrx="3968" lry="3531" ulx="3720" uly="3424">uolur ne</line>
        <line lrx="3961" lry="3620" ulx="3750" uly="3531">Laminttaut</line>
        <line lrx="3968" lry="3713" ulx="3742" uly="3619">intrauerate</line>
        <line lrx="3968" lry="3905" ulx="3757" uly="3805">Anasee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="305" lry="2591" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="302" lry="667" ulx="0" uly="572">r. Imellsge hn</line>
        <line lrx="305" lry="772" ulx="0" uly="659">rmn Aatc</line>
        <line lrx="304" lry="855" ulx="0" uly="766">Ohannes mlazn</line>
        <line lrx="304" lry="948" ulx="0" uly="858">nnd Alcntens is</line>
        <line lrx="305" lry="1025" ulx="1" uly="946">Commendwe. dumal</line>
        <line lrx="300" lry="1128" ulx="0" uly="1040">1 nm u</line>
        <line lrx="299" lry="1221" ulx="0" uly="1129">1 wenm eft,/</line>
        <line lrx="296" lry="1307" ulx="0" uly="1219">icme Musni</line>
        <line lrx="298" lry="1386" ulx="0" uly="1310">mitNee n.</line>
        <line lrx="297" lry="1480" ulx="0" uly="1409">bacoman dmn,</line>
        <line lrx="298" lry="1664" ulx="10" uly="1490">imligai</line>
        <line lrx="296" lry="1677" ulx="12" uly="1584">mmbaMNpd</line>
        <line lrx="293" lry="1761" ulx="0" uly="1678">ſelmo. qu nnn</line>
        <line lrx="293" lry="1855" ulx="0" uly="1771">t homo. Qudnin</line>
        <line lrx="294" lry="1950" ulx="0" uly="1859">aus t incce iup</line>
        <line lrx="269" lry="2043" ulx="0" uly="1967">ohuns tent e90</line>
        <line lrx="297" lry="2135" ulx="0" uly="2044">buſhi tti</line>
        <line lrx="296" lry="2229" ulx="0" uly="2132">. Melnn l.</line>
        <line lrx="294" lry="2336" ulx="8" uly="2232">uun e,</line>
        <line lrx="295" lry="2416" ulx="1" uly="2316">veaum un H</line>
        <line lrx="294" lry="2524" ulx="0" uly="2410">ſrpnon honon</line>
        <line lrx="274" lry="2591" ulx="0" uly="2499">nle nrchgicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2604" type="textblock" ulx="0" uly="2582">
        <line lrx="4" lry="2604" ulx="0" uly="2595">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="3071" type="textblock" ulx="0" uly="2682">
        <line lrx="254" lry="2794" ulx="0" uly="2682">cenia OMnd</line>
        <line lrx="286" lry="2916" ulx="0" uly="2779">achang .</line>
        <line lrx="291" lry="3071" ulx="0" uly="2959">A tens it in</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3655" type="textblock" ulx="0" uly="3440">
        <line lrx="211" lry="3504" ulx="0" uly="3440">cdel a K.</line>
        <line lrx="287" lry="3655" ulx="0" uly="3491">orshrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3736" type="textblock" ulx="0" uly="3657">
        <line lrx="110" lry="3736" ulx="0" uly="3657">400</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="3827" type="textblock" ulx="0" uly="3719">
        <line lrx="369" lry="3827" ulx="0" uly="3719">Abus unn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="3942" type="textblock" ulx="521" uly="546">
        <line lrx="2922" lry="595" ulx="764" uly="546">. U . 7</line>
        <line lrx="2888" lry="730" ulx="587" uly="620">menſam &amp; ait. Scitis quid fecerim uobis. Si ergo ego ckomi-</line>
        <line lrx="2888" lry="816" ulx="622" uly="717">nus &amp; magiſter laui pedes ueſtros. &amp; uos debetis alter alteri</line>
        <line lrx="2895" lry="905" ulx="621" uly="806">us lauare pedes. Si ſum magiſter. diſcite a magiſtro. Si domi</line>
        <line lrx="2884" lry="1004" ulx="620" uly="896">nus: erubeſcat hec deſpicere ſexuus. Si iam peperci prodito-</line>
        <line lrx="2888" lry="1088" ulx="620" uly="987">ri: &amp; uos parcere ſtudeatis. Si ãte eũ genu flexi me. humiles</line>
        <line lrx="2892" lry="1178" ulx="564" uly="1075">anñ aduerſarios eſtote. Si me ab eo ꝑmiſſi oſculari:&amp; uos ma/</line>
        <line lrx="2889" lry="1262" ulx="625" uly="1164">xillã pᷣbere dignemini. Si ꝓditorẽ amicũ uocaui: &amp; uos aĩcũ</line>
        <line lrx="2887" lry="1356" ulx="624" uly="1254">iimicũ uocare corde et oꝑe ñ dedignemini. Quia n ẽ ſeruus</line>
        <line lrx="2893" lry="1448" ulx="595" uly="1346">malor domino ſuo. Et poſt pauca de filio perditionis dolo-</line>
        <line lrx="2892" lry="1535" ulx="628" uly="1432">rem oſtendens &amp; dolens. turbatus in ſpiritu &amp; contriſtatus</line>
        <line lrx="2897" lry="1623" ulx="620" uly="1521">ait. Vnus ueſtrum me tradet. O quam doluit dominus diſci/</line>
        <line lrx="2889" lry="1719" ulx="595" uly="1609">pulo perdito. O q́; ſtuduit eum ad ſe reuocare. doluit: quia</line>
        <line lrx="2897" lry="1804" ulx="638" uly="1708">non potuit eum corrigere. Doluit: quia obſtinatum iam eſſe</line>
        <line lrx="2900" lry="1896" ulx="639" uly="1789">cum diabolo cognoſcebat. Doluit: quia ſuper eum ſenten/</line>
        <line lrx="2896" lry="1985" ulx="537" uly="1880">tiam eterne damnationis daturus erat. Et uidentes diſcipuli</line>
        <line lrx="2892" lry="2063" ulx="535" uly="1964">faciem: qᷓ; angeli aſpicere deſiderant: eſſe turbatam dixerunt.</line>
        <line lrx="2897" lry="2159" ulx="546" uly="2055">quis eſſet ille: querentes autem quis eorum eſſet maior. Sed</line>
        <line lrx="2900" lry="2256" ulx="524" uly="2146">gquare hoc: niſi quia arbitrati ſunt ut homines ille qui maior</line>
        <line lrx="2900" lry="2347" ulx="583" uly="2232">eiſt ut dommari poſſit: magiſtrum prodere procurat. Aliqui</line>
        <line lrx="2938" lry="2433" ulx="521" uly="2326">tamen de Petro forte ſuſpicabantur. quia plus &amp; plurima ſe</line>
        <line lrx="2897" lry="2524" ulx="582" uly="2409">facturum iam promiſit pro magiſtro: ſuſpicantes quod ficto</line>
        <line lrx="2899" lry="2615" ulx="623" uly="2503">corde ſic totiens loqueretur. Tu es filius dei. Sed quia Pe-</line>
        <line lrx="2901" lry="2703" ulx="588" uly="2596">trus innocentem ſe ſciebat innuit Iohanni ut peteret. cui</line>
        <line lrx="2898" lry="2787" ulx="612" uly="2674">dominus: cui panem intinctum porrexero, ille eſt. Sed</line>
        <line lrx="2905" lry="2885" ulx="581" uly="2770">caue: ne Petro dicas. Et cum intinxiſſet Ieſus panem de</line>
        <line lrx="2905" lry="2962" ulx="606" uly="2854">dit iude. Non eſt ergo credendum:quod dominus alta uoce</line>
        <line lrx="2905" lry="3057" ulx="606" uly="2940">dixerit. quia ſi Petrus hoc ſciuiſſet dentibus proditorem</line>
        <line lrx="2909" lry="3148" ulx="602" uly="3030">dilaceraſſet. Nec etiam eſt putandum: quod iudas tunc Chri</line>
        <line lrx="2907" lry="3237" ulx="626" uly="3119">ſti corpus ſumpſiſſet. quia iam dominus omnes diſcipulos</line>
        <line lrx="2912" lry="3322" ulx="661" uly="3224">communicauerat: &amp; iudam, ſicut Lucas euidenter oſten-/</line>
        <line lrx="2910" lry="3416" ulx="611" uly="3298">dit. Panem intinctum tamen domimus diſcipulo porrigere</line>
        <line lrx="2913" lry="3502" ulx="663" uly="3389">uoluit. ut cor intinctum ueneno ſigmficaret. &amp; poſt bucel/</line>
        <line lrx="2910" lry="3589" ulx="679" uly="3496">lam intrauit in eum ſatanas. Nugd ſatanas tñ ante cor eius</line>
        <line lrx="2913" lry="3676" ulx="666" uly="3582">intrauerat ? omnino fratres ante bucellam cor iude intraue/</line>
        <line lrx="2911" lry="3772" ulx="602" uly="3661">rat. ſed affectu &amp; uoluntate tantum. ſed poſt bucella ĩtrauit</line>
        <line lrx="2911" lry="3940" ulx="604" uly="3746">ſatanas effectu &amp; opere. tamen bona fuit bucella ianarn xp̃s</line>
        <line lrx="2794" lry="3942" ulx="2659" uly="3886">1ilii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3433" lry="3969" type="textblock" ulx="1070" uly="626">
        <line lrx="3433" lry="739" ulx="1134" uly="626">diſcipulo dedit. Bonum etiâ ſacramentum quod ei tribuit.</line>
        <line lrx="3396" lry="831" ulx="1139" uly="733">Sed aliquando bona obſunt: &amp; mala quãdoq; proſunt. Cor/</line>
        <line lrx="3392" lry="900" ulx="1191" uly="821">us enim dmi:quod bonum eſt:malis malũ ẽ. Et carnis ſtimu</line>
        <line lrx="3394" lry="1005" ulx="1164" uly="912">us malus eſt. &amp; tũ paulo bonus eſt. &amp; ꝙ malum eſt. ſibi pro</line>
        <line lrx="3395" lry="1095" ulx="1137" uly="1001">fuiſſe cognoſcimus Sic ut ſupra diximus fratres- Panis iſte</line>
        <line lrx="3392" lry="1187" ulx="1138" uly="1091">porrectus a chriſto &amp; ĩdigne receptus a nida. fecit ex merito</line>
        <line lrx="3422" lry="1274" ulx="1139" uly="1180">chriſtus ut maior eſſet licentia ſuper en diabolo poſt manife</line>
        <line lrx="3392" lry="1360" ulx="1138" uly="1269">ſtationem 10“ grauiorem uindictã in eũ fecit. Subtracta enim</line>
        <line lrx="3422" lry="1449" ulx="1141" uly="1360">gratia eum dñs ad malũ diſit &amp; dimiſſit eum ſecundum deſi</line>
        <line lrx="3409" lry="1542" ulx="1141" uly="1447">deria cordis ſui.&amp; iuit in adinuẽtionibus ſuis. Et permittenſ</line>
        <line lrx="3395" lry="1640" ulx="1139" uly="1536">eũ in propria uolũtate &amp; arbitrio ait diſcipulo.qd facis fac</line>
        <line lrx="3411" lry="1727" ulx="1141" uly="1629">eicius.quaſi dicat dũs. quia non poſſum te reuocare timore</line>
        <line lrx="3411" lry="1808" ulx="1139" uly="1718">uerecundie: nec mortis eterne:nec amore. do tibi poteſtatem.</line>
        <line lrx="3412" lry="1908" ulx="1140" uly="1806">ut agas facto quod iã uolũtate ſeciſti.O iuda quid facis attẽ</line>
        <line lrx="3394" lry="1997" ulx="1139" uly="1895">de anq́; facias. Nam poſt factum forte gratiã pemtẽdi hr̃e nõ</line>
        <line lrx="3394" lry="2092" ulx="1140" uly="1989">poteris. o iuda cupis tradere: ꝗ tibi multa peccata pepercit.</line>
        <line lrx="3395" lry="2175" ulx="1137" uly="2079">nunquid a morte te ſepe liberauit: nũꝗd tui amore patrẽ tuu</line>
        <line lrx="3395" lry="2268" ulx="1141" uly="2163">ſanauit a lepra: &amp; matrẽ cũ q̃ cõcubueras a paraliſi et libera/</line>
        <line lrx="3393" lry="2353" ulx="1140" uly="2250">uit snũꝗd te diſcipulũ cõſtituit:Nuũgꝗd burſariũ fecit: Nũquid</line>
        <line lrx="3405" lry="2443" ulx="1141" uly="2342">in furto te ſepe inuenit. &amp; ſemper tibi pepercit: Nunquid te</line>
        <line lrx="3402" lry="2531" ulx="1142" uly="2429">poſt petrum ut plurimum honorauit: Nunquid ſemper chri</line>
        <line lrx="3395" lry="2622" ulx="1145" uly="2519">ſtus iuxta ſe te habere uoluit: Nunquid ad pacem. poſtq; te</line>
        <line lrx="3402" lry="2715" ulx="1143" uly="2608">proditurũ cognouit.ſepe reuocauit? Nunquid tibi ſuũ ſacrũ</line>
        <line lrx="3394" lry="2803" ulx="1101" uly="2697">corpus donauit: Nunquid ante te ſe genu Hexit: Nunquid pe</line>
        <line lrx="3395" lry="2890" ulx="1105" uly="2791">des lauit: Nunquid te oſculatus ẽ: Cur ergo prodere uis ma/</line>
        <line lrx="3395" lry="2984" ulx="1107" uly="2870">giſtrum: a quo tot bona recepiſti: Sed hec omnia non conſi</line>
        <line lrx="3387" lry="3073" ulx="1146" uly="2965">derans: recepta bucella exiuit continuo. quia uere a deo &amp; a</line>
        <line lrx="3398" lry="3158" ulx="1085" uly="3052">conſortio diſcipulorum dei exiuit. Et erat inquit euangeliſta</line>
        <line lrx="3394" lry="3254" ulx="1078" uly="3158">noOx. Merito nox diſcipulo proditori data erat quia cecitas</line>
        <line lrx="3412" lry="3342" ulx="1135" uly="3227">mentem eius caligauerat. Qui diſcipulus poſtq;ᷓ ab eis receſ</line>
        <line lrx="3396" lry="3429" ulx="1070" uly="3326">ſit nodte. mox magr. xi. congregauit. &amp; ait filioli modicũ tẽ-</line>
        <line lrx="3387" lry="3505" ulx="1181" uly="3409">us adhuc uobiſcum ſum. Ideo mandatũ nouum do uobis.</line>
        <line lrx="3395" lry="3611" ulx="1226" uly="3499">ouus enim erat homo. quia quatuor modiſ generantur ho</line>
        <line lrx="3392" lry="3703" ulx="1142" uly="3589">mines. aut ſine patre ut Eua. aut ſine patre &amp; matre ut Adã.</line>
        <line lrx="3397" lry="3787" ulx="1132" uly="3696">aut ex patre &amp; matre ut homines. aut ſine patre ex matre tan</line>
        <line lrx="3388" lry="3888" ulx="1128" uly="3778">tum ut chriſtus. Bene ergo nouus erat,qiua deus &amp; hõ erat-</line>
        <line lrx="3394" lry="3969" ulx="1149" uly="3855">Nouum etiam regnum promittebat quod nemo unq; ꝓmiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1783" type="textblock" ulx="3694" uly="611">
        <line lrx="3968" lry="713" ulx="3709" uly="611">ſerut celeletts</line>
        <line lrx="3968" lry="802" ulx="3711" uly="715">htin eyeaueen</line>
        <line lrx="3965" lry="887" ulx="3712" uly="805">habebismmumcl</line>
        <line lrx="3968" lry="972" ulx="3736" uly="902">a Nramnicos!</line>
        <line lrx="3968" lry="1066" ulx="3705" uly="977">lesſcls oran.</line>
        <line lrx="3968" lry="1158" ulx="3701" uly="1065">lcelbuseſler</line>
        <line lrx="3968" lry="1245" ulx="3699" uly="1160">fumumuselt. E</line>
        <line lrx="3968" lry="1351" ulx="3699" uly="1251">lvſes g meieſti</line>
        <line lrx="3968" lry="1436" ulx="3698" uly="1349">keriſftuntes</line>
        <line lrx="3965" lry="1603" ulx="3697" uly="1429">kiaglun ſes</line>
        <line lrx="3968" lry="1620" ulx="3696" uly="1535">iam noſtramq</line>
        <line lrx="3968" lry="1712" ulx="3694" uly="1618">ricalelt loape</line>
        <line lrx="3968" lry="1783" ulx="3696" uly="1711">bear lceo nutni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="1876" type="textblock" ulx="3633" uly="1799">
        <line lrx="3965" lry="1876" ulx="3633" uly="1799">uulentaregebem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3070" type="textblock" ulx="3703" uly="1891">
        <line lrx="3968" lry="1968" ulx="3704" uly="1891">nenm uult.</line>
        <line lrx="3968" lry="2074" ulx="3712" uly="1986">aprernildeot</line>
        <line lrx="3968" lry="2161" ulx="3714" uly="2071">cpoutmcanen</line>
        <line lrx="3959" lry="2247" ulx="3711" uly="2160">Mm anuceum</line>
        <line lrx="3967" lry="2355" ulx="3707" uly="2247">ſpugennosn</line>
        <line lrx="3968" lry="2449" ulx="3715" uly="2360">lentescorpora</line>
        <line lrx="3968" lry="2537" ulx="3706" uly="2447">Eölimeonepoct</line>
        <line lrx="3967" lry="2634" ulx="3706" uly="2521">riüinommen</line>
        <line lrx="3968" lry="2704" ulx="3703" uly="2611">boswmum</line>
        <line lrx="3968" lry="2795" ulx="3705" uly="2697">umAumun</line>
        <line lrx="3960" lry="2886" ulx="3710" uly="2807">nepenltentiam</line>
        <line lrx="3967" lry="2992" ulx="3707" uly="2876">ſcenmſpet</line>
        <line lrx="3968" lry="3070" ulx="3706" uly="2967">ſraſaſnuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3163" type="textblock" ulx="3706" uly="3073">
        <line lrx="3968" lry="3163" ulx="3706" uly="3073">Mmumurſtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3533" type="textblock" ulx="3705" uly="3148">
        <line lrx="3951" lry="3277" ulx="3705" uly="3148">ldeo mencdeg</line>
        <line lrx="3919" lry="3341" ulx="3718" uly="3261">Upotam co</line>
        <line lrx="3891" lry="3426" ulx="3709" uly="3260">M Cnim</line>
        <line lrx="3968" lry="3533" ulx="3735" uly="3441">Ohuseſt Nune</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3624" type="textblock" ulx="3683" uly="3529">
        <line lrx="3968" lry="3624" ulx="3683" uly="3529">(uls intrauitea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3904" type="textblock" ulx="3712" uly="3619">
        <line lrx="3968" lry="3716" ulx="3712" uly="3619">memoro:ſed a</line>
        <line lrx="3968" lry="3810" ulx="3714" uly="3698">Pofattezele</line>
        <line lrx="3968" lry="3904" ulx="3716" uly="3798">unnouecuu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="305" lry="3211" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="301" lry="705" ulx="0" uly="616">n quoleinbet</line>
        <line lrx="305" lry="806" ulx="2" uly="714">60 ont C</line>
        <line lrx="303" lry="889" ulx="93" uly="803">Aüi kcanmsſm</line>
        <line lrx="303" lry="995" ulx="0" uly="896">Pmmneſt ſbln</line>
        <line lrx="298" lry="1159" ulx="0" uly="1091">Nch kan ermenno</line>
        <line lrx="296" lry="1266" ulx="18" uly="1173">ubabopol mantt</line>
        <line lrx="293" lry="1431" ulx="0" uly="1357">cum ſcumdun cen</line>
        <line lrx="297" lry="1543" ulx="0" uly="1445">Sus Etponinnt</line>
        <line lrx="293" lry="1637" ulx="0" uly="1538">nloas te</line>
        <line lrx="293" lry="1709" ulx="32" uly="1648">1EnA e</line>
        <line lrx="293" lry="1816" ulx="0" uly="1723">eiomirdhann.</line>
        <line lrx="294" lry="1915" ulx="0" uly="1811">Bnchqnd iose</line>
        <line lrx="288" lry="2006" ulx="0" uly="1904">rmii ennöd ien</line>
        <line lrx="286" lry="2100" ulx="0" uly="2011">Ua peccna e</line>
        <line lrx="286" lry="2182" ulx="0" uly="2103">Imu amoremul</line>
        <line lrx="284" lry="2290" ulx="5" uly="2178">8aparallis</line>
        <line lrx="283" lry="2426" ulx="0" uly="2255">nſani ſaſhe</line>
        <line lrx="276" lry="2511" ulx="254" uly="2442">,</line>
        <line lrx="239" lry="2568" ulx="0" uly="2480">unqunlune</line>
        <line lrx="275" lry="2751" ulx="0" uly="2628">nauuctnii</line>
        <line lrx="275" lry="2842" ulx="0" uly="2715">temndnihn</line>
        <line lrx="269" lry="2935" ulx="0" uly="2823">opelbn</line>
        <line lrx="273" lry="3021" ulx="0" uly="2910">r omni Ml</line>
        <line lrx="270" lry="3148" ulx="30" uly="2988">a uce 4</line>
        <line lrx="268" lry="3211" ulx="0" uly="3090"> nacui</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3357" type="textblock" ulx="0" uly="3220">
        <line lrx="211" lry="3357" ulx="0" uly="3220">0 4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2609" type="textblock" ulx="206" uly="2356">
        <line lrx="221" lry="2609" ulx="206" uly="2538">=n</line>
        <line lrx="254" lry="2515" ulx="236" uly="2356">—,— –</line>
        <line lrx="274" lry="2511" ulx="265" uly="2462">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="726" type="textblock" ulx="590" uly="630">
        <line lrx="2915" lry="726" ulx="590" uly="630">ſerat. celeſte regnum auſus erat. Ideo nouum mandatum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="1636" type="textblock" ulx="576" uly="726">
        <line lrx="2864" lry="823" ulx="590" uly="726">dit in lege autẽ ueteri dictum erat. diliges amicũ tuũ &amp; odie</line>
        <line lrx="2863" lry="912" ulx="593" uly="818">habebis inmicũ tuum. Sed chriſtus nouum mandatũ dedit.</line>
        <line lrx="2857" lry="1009" ulx="590" uly="908">quia ut amicos inimicos diligere mãdat. Cetere namq; uirtu</line>
        <line lrx="2864" lry="1088" ulx="588" uly="993">tes fidesſ. oratio elimoſina uirginitas &amp; cetere uirtutes. cões</line>
        <line lrx="2862" lry="1182" ulx="586" uly="1084">ẽt fidelibus eſſe poſſunt. Sed ĩimicum diligere tm̃ chriſtiano</line>
        <line lrx="2861" lry="1275" ulx="582" uly="1175">rum uirtus eſt. Et ideo magr ueritatis dixit.ĩ hoc cognoſcẽt</line>
        <line lrx="2859" lry="1357" ulx="580" uly="1264">hoĩes ꝙ mei eſtis diſcipuli.ſi dilectionem habueritis. Scito</line>
        <line lrx="2852" lry="1452" ulx="581" uly="1355">te tñ fratres: ꝙ talis ordo in diligendo ſeruandus eſt. primo</line>
        <line lrx="2857" lry="1536" ulx="579" uly="1438">deniq; ſuper ie &amp; ſuper oĩa deum diligere debemus deinde</line>
        <line lrx="2854" lry="1636" ulx="576" uly="1536">alam noſtram que nr̃a proxima eſt.deĩde corpus.quia factu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="1721" type="textblock" ulx="572" uly="1620">
        <line lrx="2919" lry="1721" ulx="572" uly="1620">ra dei eſt. Iõ apoſtolus dicebat. Nemo carnem ſuam odio ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="2973" type="textblock" ulx="569" uly="1710">
        <line lrx="2853" lry="1810" ulx="570" uly="1710">beat.Ideo nutrire debemus corpus nec ipſum occidere. ſed</line>
        <line lrx="2852" lry="1901" ulx="569" uly="1797">ſuſtentare debemus cibo &amp; potu:quantum ualitudo permit/</line>
        <line lrx="2850" lry="1988" ulx="575" uly="1888">tit. Sic enim uult deus.ſic uult apoſtolus.ſic &amp; uobis fratres</line>
        <line lrx="2851" lry="2081" ulx="579" uly="1979">mei preceꝑi. Ideo fratres hortor uos &amp; moneo. atꝙ fieri pre</line>
        <line lrx="2841" lry="2170" ulx="575" uly="2067">cipio.ut tm̃ carnem dometis:qᷓ;tum natura portare poteſtis.</line>
        <line lrx="2846" lry="2261" ulx="576" uly="2155">Nam cum uideam inter uos quoſdam ſexagenarios quoſdã</line>
        <line lrx="2845" lry="2337" ulx="573" uly="2242">ſeptuagenarios quoſdam centenarios uidens eos dei amore</line>
        <line lrx="2850" lry="2429" ulx="572" uly="2329">feruentes corpora eorum crucifigentes uinum ẽt non biben/</line>
        <line lrx="2844" lry="2525" ulx="573" uly="2428">tes.timeo ne pocus deum offendant qᷓ; placent. Talibus in</line>
        <line lrx="2842" lry="2607" ulx="573" uly="2513">chriſti nomine precipio: ut ſaltem diebuſ dominicis &amp; ſolem</line>
        <line lrx="2845" lry="2704" ulx="570" uly="2601">nibus uinum uel ceruiſiam bibant. Iuuenes autem qui fortes</line>
        <line lrx="2844" lry="2789" ulx="570" uly="2688">ſunt:&amp; iam ttiumphare de inimico ceperunt:in chriſti nomi</line>
        <line lrx="2834" lry="2873" ulx="572" uly="2780">ne penitentiam agant. ne deuĩcãtur ab hoſte. Sic enim uolo.</line>
        <line lrx="2839" lry="2973" ulx="570" uly="2864">ſic enim ſepe precepi ſeruare. Sic non occidemus corpora no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3063" type="textblock" ulx="569" uly="2955">
        <line lrx="2840" lry="3063" ulx="569" uly="2955">ſtra. ſed ſeruient creatori ſuo. Deinde diligere debemus pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="3132" type="textblock" ulx="569" uly="3043">
        <line lrx="2832" lry="3132" ulx="569" uly="3043">ximum ſicut fratrem noſtrum amicum noſtrum uel mmicũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="3237" type="textblock" ulx="567" uly="3134">
        <line lrx="2893" lry="3237" ulx="567" uly="3134">Ideo attende ꝙ ſi inimicum uideris exurire: ciba illum. da il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3873" type="textblock" ulx="563" uly="3223">
        <line lrx="2836" lry="3328" ulx="568" uly="3223">li potum cooperias eum. &amp; carnem tuam ne deſpexeris. Di/</line>
        <line lrx="2832" lry="3416" ulx="566" uly="3238">leckfo enim ſpiritualis bonorum eſt. quia omms habens eam</line>
        <line lrx="2833" lry="3510" ulx="566" uly="3402">bonus eſt. Nunquid etiam cum odio aliquando paradiſum</line>
        <line lrx="2832" lry="3596" ulx="563" uly="3493">quis intrauitꝭad mfernum ire odium habentem ſepe legiſſe</line>
        <line lrx="2844" lry="3688" ulx="566" uly="3580">memoro:ſed ad celum nunq; uolare concedam. Cupimus er-</line>
        <line lrx="2826" lry="3766" ulx="567" uly="3668">&amp; fratres eſſe ciues celeſtis ciuitatis ſeruemus nouum mãda</line>
        <line lrx="2829" lry="3873" ulx="565" uly="3767">tum noue ciuitatis. Ila inqꝙ; ciuitas habet pacem precipit pa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3430" lry="1901" type="textblock" ulx="1097" uly="635">
        <line lrx="3405" lry="735" ulx="1103" uly="635">cem &amp; diligit diligentes pacem. Sequamur ergo pacem: ſine</line>
        <line lrx="3403" lry="827" ulx="1097" uly="729">Aqua deũ nemo uidere põt. Queramus pacem: &amp; poſtea ſequa</line>
        <line lrx="3405" lry="916" ulx="1097" uly="817">mur pacẽ. In ipſa deus habitat. in ipſa quieſcit &amp; pauſat. ꝗa</line>
        <line lrx="3409" lry="998" ulx="1107" uly="907">factus eſt in pace locus eius. Non ergo habeamus cor intin-</line>
        <line lrx="3408" lry="1096" ulx="1126" uly="995">cGtum odio. ne filii iude proditoris ſimus. ne cum eo ſuſpẽda</line>
        <line lrx="3411" lry="1180" ulx="1129" uly="1086">mur. &amp; a diabolo pariter cum eo trahamur ad tartara. Qui</line>
        <line lrx="3413" lry="1272" ulx="1130" uly="1176">odium in corde habet ſecundus diabolus eſt. &amp; qui pacem ĩ</line>
        <line lrx="3414" lry="1357" ulx="1123" uly="1265">pedit antichriſtus eſt. Et qui ordinat inter bona re. uere filiꝰ</line>
        <line lrx="3413" lry="1445" ulx="1136" uly="1351">dei eſt. Attendite fratres mariam. quoniam multum dilexit.</line>
        <line lrx="3425" lry="1538" ulx="1145" uly="1440">dimiſſa ſunt ei peccata multa. Quid ẽt petro divit dominꝰni</line>
        <line lrx="3427" lry="1627" ulx="1147" uly="1529">ſi petre amas me ? &amp; quia amauit meruit &amp; amari. Meruit &amp;</line>
        <line lrx="3427" lry="1717" ulx="1136" uly="1619">audire paſce oues meas paſce agnos meos- Quid diſcipulo</line>
        <line lrx="3428" lry="1805" ulx="1124" uly="1710">ait qui diligebat chriſtum &amp; quem chriſtus diligebat. Dile/</line>
        <line lrx="3430" lry="1901" ulx="1134" uly="1796">Re mi ueni ad me quia tẽpus eſt ut epuleris. Pacem ergo ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="1985" type="textblock" ulx="1171" uly="1886">
        <line lrx="3481" lry="1985" ulx="1171" uly="1886">beamus fratres ſi pacem cũ chriſto habere uolumus Si uis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="2432" type="textblock" ulx="1070" uly="1978">
        <line lrx="3433" lry="2074" ulx="1070" uly="1978">anmari a chriſto: ama inimicum propter chriſtum. ſi uis ergo</line>
        <line lrx="3433" lry="2165" ulx="1135" uly="2068">amari ama hanc amplectimini. hanc diligite. Hanc pacem &amp;</line>
        <line lrx="3433" lry="2248" ulx="1089" uly="2156">tconcordiam uſque ad mortem ſeruate. Si uultis cum deo pa</line>
        <line lrx="3433" lry="2344" ulx="1125" uly="2245">cem habere. Pax enim omnium cuſtodia &amp; cura uirtutum ẽ.</line>
        <line lrx="3439" lry="2432" ulx="1130" uly="2337">Hanc pacem anuntiari in ſuo ortu angelis precepit. Pacem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="2521" type="textblock" ulx="1120" uly="2426">
        <line lrx="3459" lry="2521" ulx="1120" uly="2426">annunciauit ſepe apoſtolis. Pacem predicare precepit homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="3231" type="textblock" ulx="1129" uly="2512">
        <line lrx="3444" lry="2610" ulx="1133" uly="2512">nibus. Pacem pro teſtamento apoſtolis reliquit-Pacem ĩ cru</line>
        <line lrx="3446" lry="2700" ulx="1135" uly="2601">ce pendens poſtulauit. Pacem in ſacrificio tociens in populo</line>
        <line lrx="3444" lry="2790" ulx="1196" uly="2693">pronunciari uoluit. Nulla deniq; dabitur uenia mſi ꝑacifico</line>
        <line lrx="3448" lry="2868" ulx="1181" uly="2780">uiro. Pellite ergo a uobis hoc odii mortiferum uenenum. Pa</line>
        <line lrx="3447" lry="2966" ulx="1131" uly="2870">cem inter uos habete. quia eſtis fratres. Quia in hac uaſta ſo</line>
        <line lrx="3452" lry="3061" ulx="1129" uly="2959">liudine ſimul in unum eſtis congregati. Vno enĩ pane. uno</line>
        <line lrx="3454" lry="3147" ulx="1207" uly="3049">indumento uno nigro colore una aqua omnes ſimul partici</line>
        <line lrx="3454" lry="3231" ulx="1149" uly="3141">pamus, Redducamus igitur fratres ad noſtram memoriam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3320" type="textblock" ulx="1127" uly="3230">
        <line lrx="3521" lry="3320" ulx="1127" uly="3230"> dominus ab inimico obſculatus eſt. &amp; tamen amicum uo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="3587" type="textblock" ulx="1160" uly="3315">
        <line lrx="3463" lry="3419" ulx="1216" uly="3315">cat illum proditorem. Amice inquit ad quid ueniſti: Date igi</line>
        <line lrx="3463" lry="3514" ulx="1160" uly="3407">tur reconciliationis pacem. ſed non oſculũ proditioms. Qui</line>
        <line lrx="3465" lry="3587" ulx="1210" uly="3497">eni ficte inimicum oſculatur. uel uerbo blanditur iude pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="3680" type="textblock" ulx="1207" uly="3584">
        <line lrx="3507" lry="3680" ulx="1207" uly="3584">ditoris fratrem &amp; ſotium &amp; ſimilem ſibi eẽ quis dubitare po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="3956" type="textblock" ulx="1101" uly="3666">
        <line lrx="3470" lry="3786" ulx="1101" uly="3666">trerit:? Sed qui amore chriſti uerus filius eſt. Vos enim fratres</line>
        <line lrx="3467" lry="3870" ulx="1178" uly="3769">qiiorum uia lux mondi eſt. licet mondus uos non uideat ta</line>
        <line lrx="3461" lry="3956" ulx="1224" uly="3855">mẽ mũdi lucem uos appello &amp; ſal terre. Ideo quia lux eſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2966" type="textblock" ulx="3675" uly="596">
        <line lrx="3968" lry="679" ulx="3699" uly="596">ſuceantopekane</line>
        <line lrx="3964" lry="769" ulx="3699" uly="676">Inolbtn habn</line>
        <line lrx="3968" lry="859" ulx="3702" uly="781">habemusgran</line>
        <line lrx="3968" lry="957" ulx="3702" uly="861">ctum pelles</line>
        <line lrx="3968" lry="1055" ulx="3704" uly="946">ſcpulchn dealb</line>
        <line lrx="3968" lry="1130" ulx="3700" uly="1037">ſec musfuntpl</line>
        <line lrx="3960" lry="1215" ulx="3701" uly="1131">Ceamus peuobis</line>
        <line lrx="3968" lry="1321" ulx="3701" uly="1228">Gnumantehom</line>
        <line lrx="3968" lry="1397" ulx="3704" uly="1318">ns ec hosin</line>
        <line lrx="3961" lry="1502" ulx="3675" uly="1412">ruhesmnonqui</line>
        <line lrx="3968" lry="1592" ulx="3717" uly="1500">Feamenohroden</line>
        <line lrx="3968" lry="1679" ulx="3722" uly="1590">ſandamcongre</line>
        <line lrx="3966" lry="1774" ulx="3727" uly="1684">diendopamen</line>
        <line lrx="3962" lry="1867" ulx="3729" uly="1782">taulturamns</line>
        <line lrx="3968" lry="1954" ulx="3727" uly="1863">matſareugl</line>
        <line lrx="3962" lry="2050" ulx="3728" uly="1954">uldiresllosn</line>
        <line lrx="3968" lry="2126" ulx="3730" uly="2047">kercagenont.</line>
        <line lrx="3968" lry="2236" ulx="3721" uly="2132">ſonlocenorent</line>
        <line lrx="3968" lry="2323" ulx="3716" uly="2218">hüſanderige</line>
        <line lrx="3965" lry="2410" ulx="3712" uly="2311">Eurnſau⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2504" ulx="3710" uly="2411">ania Aftamn⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2596" ulx="3709" uly="2507">tlasex deoe</line>
        <line lrx="3968" lry="2681" ulx="3709" uly="2588">flerdakzei</line>
        <line lrx="3968" lry="2786" ulx="3713" uly="2669">fucteſend g</line>
        <line lrx="3968" lry="2855" ulx="3701" uly="2781">Unusmortsi</line>
        <line lrx="3968" lry="2966" ulx="3722" uly="2868">nosinuerar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3507" type="textblock" ulx="3723" uly="3362">
        <line lrx="3968" lry="3507" ulx="3723" uly="3362">loſa S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3691" type="textblock" ulx="3663" uly="3507">
        <line lrx="3968" lry="3601" ulx="3663" uly="3507">laqueſemn</line>
        <line lrx="3968" lry="3691" ulx="3668" uly="3600">cltat furote</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3881" type="textblock" ulx="3723" uly="3684">
        <line lrx="3968" lry="3799" ulx="3727" uly="3684">dololamig</line>
        <line lrx="3968" lry="3881" ulx="3723" uly="3770">inſicete eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="317" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="317" lry="701" ulx="0" uly="613">ur etzoaeen ſ</line>
        <line lrx="317" lry="801" ulx="4" uly="699">Aen Aolt ſan</line>
        <line lrx="316" lry="896" ulx="12" uly="787">ueſarel ullug</line>
        <line lrx="316" lry="966" ulx="0" uly="877">9babamscor ne</line>
        <line lrx="314" lry="1076" ulx="0" uly="977">uneanen ſihii</line>
        <line lrx="314" lry="1169" ulx="0" uly="1066">m uNII, Q</line>
        <line lrx="312" lry="1254" ulx="0" uly="1157">lvet Aauaen</line>
        <line lrx="310" lry="1328" ulx="0" uly="1249"> Ruere ſll</line>
        <line lrx="307" lry="1417" ulx="0" uly="1342">umnmuImNdlent.</line>
        <line lrx="311" lry="1528" ulx="24" uly="1431">tndnionl</line>
        <line lrx="311" lry="1602" ulx="0" uly="1525">nr Aai. Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1707" type="textblock" ulx="6" uly="1615">
        <line lrx="367" lry="1707" ulx="6" uly="1615">muOs. QiddnN</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="4024" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="307" lry="1796" ulx="0" uly="1705">miſtus lgeba D</line>
        <line lrx="306" lry="1897" ulx="0" uly="1802">nleis Duendzo</line>
        <line lrx="305" lry="1974" ulx="0" uly="1885">bereuclum Au</line>
        <line lrx="305" lry="2067" ulx="0" uly="1982">rcheaſum  wen</line>
        <line lrx="304" lry="2174" ulx="0" uly="2068">Ugre Hucprn!</line>
        <line lrx="304" lry="2261" ulx="4" uly="2163">Suuluscun don</line>
        <line lrx="305" lry="2347" ulx="0" uly="2263">a Aara uinuuune</line>
        <line lrx="309" lry="2452" ulx="0" uly="2347">eli grecyit. a</line>
        <line lrx="309" lry="2539" ulx="19" uly="2433">cat rcent n</line>
        <line lrx="308" lry="2655" ulx="7" uly="2530">tiqun batmicn</line>
        <line lrx="303" lry="2728" ulx="0" uly="2627">owensn</line>
        <line lrx="296" lry="2809" ulx="1" uly="2711">r uenabiba</line>
        <line lrx="295" lry="2904" ulx="0" uly="2805">mieumuenennn /</line>
        <line lrx="296" lry="3008" ulx="0" uly="2879">. (undhrun</line>
        <line lrx="296" lry="3094" ulx="0" uly="2988">ei Vno eia</line>
        <line lrx="294" lry="3187" ulx="4" uly="3075">1mnes i unl</line>
        <line lrx="295" lry="3275" ulx="0" uly="3165">Inoſtrampen n</line>
        <line lrx="295" lry="3367" ulx="12" uly="3266">Atamen an,</line>
        <line lrx="295" lry="3446" ulx="0" uly="3343">aniduenſtn</line>
        <line lrx="288" lry="3503" ulx="0" uly="3403">gu</line>
        <line lrx="283" lry="3574" ulx="0" uly="3452">uln Nroclan⸗</line>
        <line lrx="281" lry="3649" ulx="0" uly="3528">obiandun</line>
        <line lrx="279" lry="3743" ulx="0" uly="3622">let gus hael</line>
        <line lrx="293" lry="3774" ulx="224" uly="3698">N</line>
        <line lrx="285" lry="3838" ulx="16" uly="3734">eſt. em e</line>
        <line lrx="291" lry="3876" ulx="0" uly="3789"> Nuden</line>
        <line lrx="288" lry="3973" ulx="0" uly="3833">s uos nnn 6</line>
        <line lrx="161" lry="4024" ulx="0" uly="3928">Neou</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="3124" type="textblock" ulx="277" uly="2788">
        <line lrx="296" lry="3124" ulx="277" uly="2788">— = — =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3590" type="textblock" ulx="201" uly="3071">
        <line lrx="223" lry="3145" ulx="201" uly="3071">S</line>
        <line lrx="245" lry="3590" ulx="228" uly="3520">——</line>
        <line lrx="260" lry="3369" ulx="238" uly="3171">= =</line>
        <line lrx="281" lry="3306" ulx="268" uly="3257">=</line>
        <line lrx="295" lry="3571" ulx="283" uly="3251">= ☛  S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="3686" type="textblock" ulx="268" uly="3610">
        <line lrx="282" lry="3686" ulx="268" uly="3614">—</line>
        <line lrx="294" lry="3662" ulx="283" uly="3610">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="695" type="textblock" ulx="554" uly="594">
        <line lrx="2870" lry="695" ulx="554" uly="594">luceant opꝑera ueſtra bona. nos qui uidemur gerere in corpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="546" type="textblock" ulx="2891" uly="522">
        <line lrx="2912" lry="546" ulx="2891" uly="522">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="1318" type="textblock" ulx="585" uly="685">
        <line lrx="2928" lry="778" ulx="585" uly="685">ris noſtri habitu figuram crucis &amp; nomen rehgionis ſancte</line>
        <line lrx="2876" lry="874" ulx="586" uly="779">habemus nigram etiam ueſtem humilitatis portamus zoms</line>
        <line lrx="2878" lry="964" ulx="586" uly="865">etiam pelliceis precincti apparemus. Caueamus ne ſimus</line>
        <line lrx="2877" lry="1052" ulx="600" uly="956">ſepulchra dealbata que foris pulchra &amp; ſpecioſa apparent:</line>
        <line lrx="2880" lry="1136" ulx="599" uly="1043">ſed intus ſunt plena oſſibus mortuorum occurritis. Proui-</line>
        <line lrx="2945" lry="1230" ulx="603" uly="1134">deamus ne uobis dicatur. ue uobis qui clauditis celorum re</line>
        <line lrx="2936" lry="1318" ulx="599" uly="1228">gnum ante homines. Timeo enim ſatis ne paradiſum intre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1408" type="textblock" ulx="577" uly="1315">
        <line lrx="2883" lry="1408" ulx="577" uly="1315">mus. nec alios intrare permittamus-hoc autem quare dico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="2751" type="textblock" ulx="587" uly="1401">
        <line lrx="2884" lry="1498" ulx="590" uly="1401">fratres  non quia credam uos malos eſſe- ſed quia doleo de</line>
        <line lrx="2885" lry="1586" ulx="610" uly="1490">fratre noſtro perdito Simplicio. qui ad hunc locũ &amp; ad hãc</line>
        <line lrx="2946" lry="1676" ulx="617" uly="1578">ſanctam congregationem cum tanto feruore peruemt &amp; au-</line>
        <line lrx="2891" lry="1760" ulx="623" uly="1670">diendo patrem interfectum eſſe a nobis receſſit &amp; mondum ĩ</line>
        <line lrx="2956" lry="1856" ulx="624" uly="1760">trauit. ut patris uendictam uendicare poſſet qui ergo ſe exti</line>
        <line lrx="2969" lry="1941" ulx="619" uly="1847">mat ſtare uigilat attendat &amp; uideat ne cadat. &amp; ſi homines</line>
        <line lrx="2907" lry="2036" ulx="594" uly="1936">uidẽtes illos qui columne ſanctitatis eſſe uidebatur tam neꝗ</line>
        <line lrx="2888" lry="2119" ulx="621" uly="2027">ter cadere non ſolum ipſis regnum celorum claudunt: ſed in</line>
        <line lrx="2953" lry="2213" ulx="620" uly="2112">ſeculo demorantibus. Nobis deniq; fratres qui nomen &amp; ha</line>
        <line lrx="2894" lry="2303" ulx="618" uly="2201">bitũ ſancte religionis portamꝰ. uita mala periculoſior oſten</line>
        <line lrx="2949" lry="2389" ulx="618" uly="2292">ditur. q; in ſeculo demorantibus. ploremus ergo fratres pec/</line>
        <line lrx="2892" lry="2480" ulx="618" uly="2384">cata nr̃a:&amp; fratris ueſtri amiſſi: Diligamus &amp; Nos inuicẽ. ꝗa</line>
        <line lrx="2963" lry="2571" ulx="619" uly="2474">caritas ex deo ẽ Nõ erubeſcat alter alteri ueniã poſtulare: ga</line>
        <line lrx="2960" lry="2659" ulx="620" uly="2560">ñ erubuit xp̃s ĩimicos ad pacẽ ĩ cruce reuocar̃.Nõ erubeſcat</line>
        <line lrx="2964" lry="2751" ulx="587" uly="2647">facere ſeruꝰ. ꝙ primũ fecit &amp; dñs. Dñs ãt qui hĩtare facit nosꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2839" type="textblock" ulx="585" uly="2737">
        <line lrx="2903" lry="2839" ulx="585" uly="2737">unius moris  domo qui eſt uera pax qui fecit utraq; unum</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="3338" type="textblock" ulx="543" uly="3037">
        <line lrx="934" lry="3338" ulx="543" uly="3037">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="3461" type="textblock" ulx="590" uly="2830">
        <line lrx="2262" lry="2917" ulx="629" uly="2830">nos in uera pace perſeuerare faciat. Amen.</line>
        <line lrx="2315" lry="2998" ulx="590" uly="2918">— De lingua doloſa ſermo. xxx.</line>
        <line lrx="2903" lry="3106" ulx="1053" uly="3005">Vpꝑio uos ſcire fratres cariſſimi que ſit Ingua do</line>
        <line lrx="2911" lry="3196" ulx="1050" uly="3096">loſa.a qua eximius prophetarum dauid poſtula-</line>
        <line lrx="2910" lry="3268" ulx="1053" uly="3183">bat a domino liberari dum dicebat domine libe-</line>
        <line lrx="2911" lry="3371" ulx="1049" uly="3280">ra animam meam a labiis iniquis &amp; a lingua do</line>
        <line lrx="2913" lry="3461" ulx="625" uly="3360">loſa.Et ideo ſcitote fratrei ꝙ non ſolum eſt lingua doloia il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="3556" type="textblock" ulx="589" uly="3453">
        <line lrx="2917" lry="3556" ulx="589" uly="3453">la que ſeminat inter fratres diſcordias que ſuſcitat lites. que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3834" type="textblock" ulx="629" uly="3543">
        <line lrx="2916" lry="3652" ulx="630" uly="3543">incitat furores que etiam conuentus cõturbat. Sed etiam illã</line>
        <line lrx="2918" lry="3741" ulx="629" uly="3633">doloſam linguã dicimꝰ ꝗᷓ te laudare adulãdo ꝓcurat. dicẽs</line>
        <line lrx="2921" lry="3834" ulx="632" uly="3724">in facie te eſſe ꝙ non es. A talibus autem deum deprecari de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3404" lry="668" type="textblock" ulx="1115" uly="577">
        <line lrx="3404" lry="668" ulx="1115" uly="577">bemus ut uos liberet &amp; liberemur. Quare ab eis liberari de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="1306" type="textblock" ulx="1105" uly="670">
        <line lrx="3389" lry="769" ulx="1109" uly="670">bemus petere- Quare eos ut mortem fugere debemꝰ. Niſi ꝗa</line>
        <line lrx="3386" lry="854" ulx="1116" uly="758">adulatores ſunt. Quia mendacia diligũt &amp; faciunt ga falſita</line>
        <line lrx="3387" lry="953" ulx="1115" uly="847">tis ſunt ĩ uẽtores ꝗa diaboli fres.ꝗa ueritatis deſtructoreſ.ꝗa</line>
        <line lrx="3387" lry="1039" ulx="1105" uly="939">puritatis deuiators. ꝗa odiorũ ĩuẽtores. ꝗa diaboli ioculato</line>
        <line lrx="3391" lry="1125" ulx="1105" uly="1027">res.ꝗa ſathane mediators.ꝗa dei ꝑſecutores.ga aĩarũ ĩfecto</line>
        <line lrx="3389" lry="1211" ulx="1113" uly="1118">res.Et oĩum malorũ ĩuẽtores. Mel ĩ ore ẽt portantes &amp; uene/</line>
        <line lrx="3386" lry="1306" ulx="1112" uly="1206">nũ aſpidũ ĩſana bile ĩ corda hoĩnũ cõſpuentes.ecce ꝑꝑ quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="1660" type="textblock" ulx="1107" uly="1294">
        <line lrx="3432" lry="1396" ulx="1111" uly="1294">a domino liberari poſtulare debemus. O iniqua lĩigua dolo-</line>
        <line lrx="3439" lry="1480" ulx="1109" uly="1384">ſa.O iniqua proditio. O peſſima diaboli aſtutia. O grandis</line>
        <line lrx="3419" lry="1573" ulx="1109" uly="1475">malitia.nõ ſolũ per amara uerba. ſed ẽt per dulcia hoĩes illa</line>
        <line lrx="3423" lry="1660" ulx="1107" uly="1563">quear̃ ꝓcurat ut ſecũ eos ꝓducat ad tartara. Nã ii hõ ab ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="2917" type="textblock" ulx="1073" uly="1654">
        <line lrx="3379" lry="1754" ulx="1109" uly="1654">mine ledit᷑ opprobria cõtumelias &amp; iniurias patit᷑: imnimicus</line>
        <line lrx="3382" lry="1843" ulx="1108" uly="1744">reputat᷑ ab eo credo ꝙ me nõ diligit oĩo oportet me cuſtodi</line>
        <line lrx="3380" lry="1930" ulx="1107" uly="1832">re ab eo dicet hõ. Sed ſi deo placere uolo. me oportet alterã</line>
        <line lrx="3380" lry="2019" ulx="1106" uly="1918">maxillarũ ſibi pᷣbere. &amp; totum portare in pacientiam uel ma</line>
        <line lrx="3380" lry="2105" ulx="1106" uly="2013">lum pro malo nõ redder.Ecce qũo ad talia remediũ ẽ. Sed ſi</line>
        <line lrx="3380" lry="2197" ulx="1106" uly="2100">hõ btm̃ me pᷣdicet &amp; uerba adulationis ñ cognouero. quod</line>
        <line lrx="3377" lry="2286" ulx="1105" uly="2190">remedium habere potero: Ideo fratres nõ ſolũ lingua doloſa</line>
        <line lrx="3374" lry="2380" ulx="1109" uly="2281"> illa que mala inter fratres cõmittit. ſed &amp; illa que adulat.</line>
        <line lrx="3379" lry="2469" ulx="1103" uly="2368">Si quis uerbo tñ nõ offenderit hic perfectus ẽ uir. Sed ꝗa ne</line>
        <line lrx="3373" lry="2560" ulx="1091" uly="2460">mo perfectꝰ in uia 16 neceſſe ẽ ut alter alteriꝰ onera portemꝰ.</line>
        <line lrx="3374" lry="2654" ulx="1073" uly="2550">Nemo tñ alteriꝰ onera portare põt. niſi qui hẽt caritatẽ. ſed</line>
        <line lrx="3374" lry="2741" ulx="1074" uly="2643">qui caritatẽ nõ habet.nõ ſolũ onera proximi portare nõ ua</line>
        <line lrx="3370" lry="2826" ulx="1103" uly="2730">let.ſed nec ẽt ſua.Quid eĩ facere qui caritatẽ nõ hẽt.Ecce ſta</line>
        <line lrx="3370" lry="2917" ulx="1103" uly="2817">tim de feſtuca trabem fac it. uerbum pro facto reputans. fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="3095" type="textblock" ulx="1102" uly="2907">
        <line lrx="3423" lry="3020" ulx="1106" uly="2907">ctum fuiſſe putat. Et ſic dolet clamat.triſtat minat utã ꝓxI</line>
        <line lrx="3420" lry="3095" ulx="1102" uly="3002">mo dilacerare &amp; ſic conſumit᷑ ille ꝗ caritatẽ nõ hẽt &amp; onera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="3456" type="textblock" ulx="1094" uly="3089">
        <line lrx="3365" lry="3187" ulx="1103" uly="3089">alteniꝰ portare neſcit mori ẽt frequẽter deſiderãs. ſed mori ñ</line>
        <line lrx="3368" lry="3283" ulx="1098" uly="3181">põt. Nos uero fratres nõ ſic ſed ſi uerberamini a lingua non</line>
        <line lrx="3368" lry="3373" ulx="1099" uly="3272">turbato aĩo.nõ corde inflato,. ſed hũili &amp; trãgꝗllo dicite.Dñe</line>
        <line lrx="3367" lry="3456" ulx="1094" uly="3357">libera aĩam meã a labis iniquis &amp; a lingua doloſa. Sic ĩ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="3544" type="textblock" ulx="1100" uly="3452">
        <line lrx="3433" lry="3544" ulx="1100" uly="3452">mine caritatẽ habente excitatur frequetiꝰ amor caritatis. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="3817" type="textblock" ulx="1092" uly="3534">
        <line lrx="3370" lry="3645" ulx="1094" uly="3534">Hfamat᷑ &amp; eĩ cor &amp; ardet reuiuiſcũt uſſcera pietatis &amp; ſic cla/</line>
        <line lrx="3364" lry="3730" ulx="1095" uly="3628">mare nõ ceſſant qui tangunt᷑ a lingua doloſa. deficit ĩ dolo/</line>
        <line lrx="2882" lry="3817" ulx="1092" uly="3719">e uita mea &amp; anni mei in gemitibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1686" type="textblock" ulx="3680" uly="685">
        <line lrx="3965" lry="766" ulx="3847" uly="685">Ncreto</line>
        <line lrx="3968" lry="869" ulx="3730" uly="782">Aron</line>
        <line lrx="3968" lry="951" ulx="3832" uly="869">ola ude</line>
        <line lrx="3968" lry="1069" ulx="3828" uly="966">nſunte</line>
        <line lrx="3968" lry="1150" ulx="3680" uly="1070">Gbaopercata ntac</line>
        <line lrx="3968" lry="1254" ulx="3681" uly="1086">n ilaucen</line>
        <line lrx="3967" lry="1409" ulx="3681" uly="1244">Neecuun in</line>
        <line lrx="3968" lry="1417" ulx="3683" uly="1340">Cnto Cibushomm</line>
        <line lrx="3968" lry="1523" ulx="3686" uly="1428">Gmomuln mul⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1612" ulx="3687" uly="1522">lödlenmun pee</line>
        <line lrx="3968" lry="1686" ulx="3686" uly="1610">uofesſiunus brh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1792" type="textblock" ulx="3627" uly="1701">
        <line lrx="3968" lry="1792" ulx="3627" uly="1701">(KCucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1886" type="textblock" ulx="3685" uly="1796">
        <line lrx="3968" lry="1886" ulx="3685" uly="1796">Cescumeccaon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="1961" type="textblock" ulx="3690" uly="1885">
        <line lrx="3967" lry="1961" ulx="3690" uly="1885">Ikansculuseltun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2063" type="textblock" ulx="3693" uly="1980">
        <line lrx="3968" lry="2063" ulx="3693" uly="1980">Nuls eccati cohte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2260" type="textblock" ulx="3686" uly="2063">
        <line lrx="3968" lry="2167" ulx="3689" uly="2063">ſt nnaemmimt</line>
        <line lrx="3968" lry="2260" ulx="3686" uly="2169">oglsnorr er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2350" type="textblock" ulx="3684" uly="2249">
        <line lrx="3968" lry="2350" ulx="3684" uly="2249">(cyflemnurApenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="4012" type="textblock" ulx="3640" uly="2328">
        <line lrx="3968" lry="2435" ulx="3640" uly="2328">DrAlchemen</line>
        <line lrx="3967" lry="2521" ulx="3683" uly="2430">Clnttanes diabon</line>
        <line lrx="3968" lry="2622" ulx="3683" uly="2521">untcumagt</line>
        <line lrx="3968" lry="2708" ulx="3683" uly="2616">Ne Mäſtee</line>
        <line lrx="3968" lry="2807" ulx="3682" uly="2687">Cöftenmin Cumde</line>
        <line lrx="3968" lry="2894" ulx="3680" uly="2799">Ulhnpeccatanta</line>
        <line lrx="3966" lry="2984" ulx="3679" uly="2868">Konotans co</line>
        <line lrx="3964" lry="3075" ulx="3643" uly="2976">ellenet mi der</line>
        <line lrx="3968" lry="3174" ulx="3675" uly="3068">gnicdormiſh</line>
        <line lrx="3968" lry="3265" ulx="3644" uly="3157">unoplänn Ae⸗</line>
        <line lrx="3967" lry="3360" ulx="3671" uly="3248">Ctehengn</line>
        <line lrx="3964" lry="3448" ulx="3672" uly="3323">ſichsantat,</line>
        <line lrx="3968" lry="3540" ulx="3645" uly="3422">Udes (ölen Ae</line>
        <line lrx="3968" lry="3631" ulx="3682" uly="3523">Wera cöſider,</line>
        <line lrx="3966" lry="3725" ulx="3675" uly="3612">Aappereco</line>
        <line lrx="3967" lry="3848" ulx="3680" uly="3712">ue medaci 1l</line>
        <line lrx="3966" lry="3946" ulx="3682" uly="3804">nedoe lalte</line>
        <line lrx="3968" lry="4012" ulx="3734" uly="3906">3Admalü.le,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="3693" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="231" lry="663" ulx="0" uly="573"> Uberar</line>
        <line lrx="228" lry="769" ulx="3" uly="665">em, Nilige</line>
        <line lrx="230" lry="851" ulx="2" uly="765">unt ga lalt⸗</line>
        <line lrx="230" lry="955" ulx="0" uly="851">ſteuctoreſg</line>
        <line lrx="231" lry="1049" ulx="0" uly="942">vollioculato</line>
        <line lrx="231" lry="1124" ulx="0" uly="1039">Aiani iſeco</line>
        <line lrx="232" lry="1206" ulx="0" uly="1132">Antes &amp; vene⸗</line>
        <line lrx="232" lry="1314" ulx="1" uly="1226">ecce pp quod</line>
        <line lrx="233" lry="1399" ulx="0" uly="1313">ligua dolo⸗</line>
        <line lrx="230" lry="1491" ulx="0" uly="1406">1,0 grands</line>
        <line lrx="229" lry="1571" ulx="0" uly="1495">n hoiesllr</line>
        <line lrx="228" lry="1662" ulx="0" uly="1584">äiihoabho</line>
        <line lrx="225" lry="1757" ulx="0" uly="1682">lukeimmicus</line>
        <line lrx="227" lry="1845" ulx="0" uly="1766">et me cuſloci</line>
        <line lrx="226" lry="1956" ulx="0" uly="1857">poner Aeri</line>
        <line lrx="227" lry="2029" ulx="1" uly="1948">ntnim vdm</line>
        <line lrx="230" lry="2120" ulx="0" uly="2035">chu ⸗ Seaſi</line>
        <line lrx="232" lry="2221" ulx="0" uly="2125">ero, 90</line>
        <line lrx="231" lry="2316" ulx="0" uly="2214">gua doloſ⸗</line>
        <line lrx="230" lry="2413" ulx="0" uly="2308">ue adulat.</line>
        <line lrx="232" lry="2497" ulx="0" uly="2407">Sed ga he</line>
        <line lrx="229" lry="2593" ulx="0" uly="2486">taponen'.</line>
        <line lrx="231" lry="2684" ulx="0" uly="2576">antad ſe</line>
        <line lrx="228" lry="2765" ulx="0" uly="2689">Nen u</line>
        <line lrx="221" lry="2860" ulx="0" uly="2760">hir Eatli</line>
        <line lrx="220" lry="2964" ulx="6" uly="2848">lepluat⸗l,</line>
        <line lrx="217" lry="3040" ulx="0" uly="2957">nat uni</line>
        <line lrx="220" lry="3133" ulx="0" uly="3049">hitRn</line>
        <line lrx="218" lry="3227" ulx="0" uly="3139">,ſed monn</line>
        <line lrx="219" lry="3320" ulx="0" uly="3233">llingua non</line>
        <line lrx="219" lry="3414" ulx="0" uly="3312">odcne- Di</line>
        <line lrx="216" lry="3506" ulx="0" uly="3396">ol. Sriſ</line>
        <line lrx="212" lry="3598" ulx="0" uly="3492">rCartanslt</line>
        <line lrx="213" lry="3693" ulx="0" uly="3583">nslr ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3786" type="textblock" ulx="0" uly="3672">
        <line lrx="258" lry="3786" ulx="0" uly="3672">Nicridelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="1816" type="textblock" ulx="480" uly="623">
        <line lrx="2492" lry="749" ulx="946" uly="623">¶De con ſeſſione ſermo.xxxi.</line>
        <line lrx="2781" lry="903" ulx="911" uly="710">Lcef Galen homies fratres cariſſimi. deus cun/</line>
        <line lrx="2745" lry="902" ulx="1254" uly="808">apud eũ nec preteritum nec futurum ẽ</line>
        <line lrx="2769" lry="994" ulx="908" uly="853">oĩla uidet.&amp; omnia ponderat. Omnia la Nun</line>
        <line lrx="2570" lry="1059" ulx="727" uly="920">oi a po Omnia nuda</line>
        <line lrx="2772" lry="1159" ulx="494" uly="919">nidus ger ta ſunt ei. Qare igitur uult ut cõfiteamur Ron</line>
        <line lrx="2769" lry="1198" ulx="498" uly="1083">mibus peccata nĩ̃a que nequiter geſſimus. Nũquid nõ meliꝰ</line>
        <line lrx="2772" lry="1279" ulx="554" uly="1129">cuncta mala tacere ꝙ́; ea p̃dicare in tectis eccè enim qui r</line>
        <line lrx="2769" lry="1370" ulx="490" uly="1213">cet. ꝑeccaui ſuper oẽs homines.ſed ſi cũcta hominib arcct</line>
        <line lrx="2769" lry="1519" ulx="490" uly="1282">aauero oihus ominibus peior reputabor a cices Ercnpie</line>
        <line lrx="2767" lry="1605" ulx="617" uly="1394">ne mu multamala cõmittent. qũo ergo cõtiteri deber</line>
        <line lrx="2563" lry="1693" ulx="480" uly="1536">n5 1 m peccata ſua.o homo an ignoras ꝙ oẽs</line>
        <line lrx="2767" lry="1739" ulx="481" uly="1571">cacores umus. Et ſi dixerimus ꝙ&amp; peccatum non hem s</line>
        <line lrx="2763" lry="1816" ulx="486" uly="1659">ipſos ſeducimus &amp; ueritas in nobis nõ eſt. Omnes beccamns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="1902" type="textblock" ulx="475" uly="1803">
        <line lrx="2760" lry="1902" ulx="475" uly="1803">oẽs cum peccato naſcimur oẽs in peccatis demergimur etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="1992" type="textblock" ulx="480" uly="1893">
        <line lrx="2760" lry="1992" ulx="480" uly="1893">Infans culus eſt unius diei uita ſuper terram. Cur ergo time/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="2270" type="textblock" ulx="470" uly="1981">
        <line lrx="2757" lry="2141" ulx="470" uly="1981">mus peccata cofGterl. Tamen oportet confiteri deo qm bonꝰ</line>
        <line lrx="2661" lry="2230" ulx="470" uly="2076">en ternũ miſericordia eius. uult enĩ deus ꝙ cõtiteam</line>
        <line lrx="2758" lry="2270" ulx="599" uly="2113">ꝙ ig noret peccata noſtra ſed ut diabolus audiat quomt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="2436" type="textblock" ulx="476" uly="2245">
        <line lrx="2754" lry="2418" ulx="476" uly="2245">oncreiner penitet nos peccaſſe.&amp; peccatis confeſſis cũ do</line>
        <line lrx="2754" lry="2436" ulx="944" uly="2343">ymis. non habet amplius unde nos incuſet. Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="2529" type="textblock" ulx="458" uly="2433">
        <line lrx="2752" lry="2529" ulx="458" uly="2433">emm fratres diabolus uult ut taceamus deus uult ut cõtitea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="2797" type="textblock" ulx="474" uly="2521">
        <line lrx="1913" lry="2607" ulx="479" uly="2521">mur.Et cui magiſ obediẽdũ 5</line>
        <line lrx="2702" lry="2606" ulx="1369" uly="2523">ẽdũ ſit certe cõſtat ꝙ d ari</line>
        <line lrx="2451" lry="2660" ulx="512" uly="2534">Ya — — 4 — eo ſ.</line>
        <line lrx="2750" lry="2766" ulx="474" uly="2537">beepn uhi eĩ ſuſticit ceſſare a malo. niſi Pe Tatague karin</line>
        <line lrx="2752" lry="2797" ulx="744" uly="2701">mur cum dolore. nec ſoli deo ſufficit cõfiteri ſed alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="2892" type="textblock" ulx="473" uly="2788">
        <line lrx="2749" lry="2886" ulx="473" uly="2788">utrũ peccata nra cõfiteri debemus. Nõ igitur tardes cõtfiteri</line>
        <line lrx="2774" lry="2892" ulx="2610" uly="2837">teri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="2977" type="textblock" ulx="475" uly="2872">
        <line lrx="2753" lry="2977" ulx="475" uly="2872">deo.nõ tardes cõuerti ad deũ: nec differas de die in diẽ. ſubi⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="3246" type="textblock" ulx="439" uly="2963">
        <line lrx="1879" lry="3059" ulx="439" uly="2963">toO eĩ ueniet ira dei &amp; tp̃e .</line>
        <line lrx="2592" lry="3051" ulx="1417" uly="2972">uindicte deſtruet te. O ſi</line>
        <line lrx="2694" lry="3092" ulx="1225" uly="3002">(tp̃e 1 ,O fratres mei</line>
        <line lrx="2746" lry="3219" ulx="556" uly="3000">nuc ormuſtuit cõuertimini ad deũ in toto corde nelgrg 4</line>
        <line lrx="2746" lry="3246" ulx="760" uly="3105">platu &amp; fletu. Ecce eĩ quia dicit in toto corde:ncncl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="3338" type="textblock" ulx="470" uly="3235">
        <line lrx="1819" lry="3302" ulx="470" uly="3235">cet ꝓp! 5 6</line>
        <line lrx="2749" lry="3338" ulx="510" uly="3238">t ꝓpheta ꝙ in corde ẽ fons pemtẽtie Fletus uero ad oculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="3618" type="textblock" ulx="465" uly="3319">
        <line lrx="2746" lry="3491" ulx="469" uly="3319">Ractes t ad Ds:led leiuni ad totũ corpꝰ? retert. O hõ ne</line>
        <line lrx="2762" lry="3581" ulx="465" uly="3418">arctes lrer. a0 deu. diſcute mẽtẽ tuã. ꝓſpice ſing ła cordiſ</line>
        <line lrx="2743" lry="3618" ulx="473" uly="3514">lec a anq́; ad confeſſionẽ accedas: ꝙ cor peccauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="3964" type="textblock" ulx="466" uly="3599">
        <line lrx="1800" lry="3662" ulx="467" uly="3599">m ppeted é uic</line>
        <line lrx="2689" lry="3764" ulx="776" uly="3602">be ð vU anutaté uidẽdo:os faliitatẽ dicẽdo</line>
        <line lrx="2733" lry="3796" ulx="476" uly="3675">Auris diẽdo: manꝰ uerb hô ido</line>
        <line lrx="2586" lry="3845" ulx="466" uly="3706">Aurr na do:m era &amp; hôicidia ppetr</line>
        <line lrx="2737" lry="3944" ulx="468" uly="3723">D e h uolũtate  s ſe excuſare poterit pedes eie</line>
        <line lrx="2742" lry="3964" ulx="990" uly="3872">Igic o fres mei ſicut exibuiitis mẽbra ura ſer-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3564" lry="836" type="textblock" ulx="1208" uly="641">
        <line lrx="3564" lry="756" ulx="1211" uly="641">uire ĩmundicie &amp; iniqtati ad iniqtatẽ illa &amp; nũc exibete m</line>
        <line lrx="3511" lry="836" ulx="1208" uly="743">bra ura fume deo ĩ ſcĩſicatiõe. Prio eĩ cor ꝙ mala cogiauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="1738" type="textblock" ulx="1202" uly="830">
        <line lrx="3488" lry="924" ulx="1209" uly="830">&amp; cõcupiuit pemiteat &amp; doleat &amp; oculꝰ fleat. os ſine intermiſ</line>
        <line lrx="3475" lry="1016" ulx="1203" uly="921">ſione oret- aures audiãt uerbũ dei. manꝰ elemoſinã porrigãt.</line>
        <line lrx="3476" lry="1108" ulx="1213" uly="1012">peregrinos ſuſcipiãt ĩfirmos foueãt. nudos induãt. pedes ue</line>
        <line lrx="3476" lry="1195" ulx="1202" uly="1102">niãt ad eccleſiã, genua flectantur &amp; laborent. Quia ſicut mil</line>
        <line lrx="3479" lry="1285" ulx="1216" uly="1192">lũ fuit mẽbrũ ꝙ peccãdo deo nõ diſplicuerit.illa nullum ſit</line>
        <line lrx="3482" lry="1373" ulx="1222" uly="1283">mẽbrũ ꝙ penãa nõ paciat cõdignã.dedit eĩ nobis deꝰ mẽbra:</line>
        <line lrx="3486" lry="1458" ulx="1210" uly="1371">ut ſibi ſeruiamꝰ? ñ mõdo. Sed heu fratres celorũ ciues &amp; do-</line>
        <line lrx="3481" lry="1556" ulx="1223" uly="1461">meſtici dei fcĩi ſũt amatores mõdi fortiꝰ diligẽtes terrena qm̃</line>
        <line lrx="3486" lry="1646" ulx="1226" uly="1551">celeſtia ſunt trãſitoria plꝰq; eterna res ſuas q;ᷓ ſe ipſos.nõ ſic</line>
        <line lrx="3484" lry="1738" ulx="1222" uly="1640">fratreſ mei nõ ſic, quia ecce iã tp̃s ꝓpe ẽ ecce iã nobis minat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="1826" type="textblock" ulx="1213" uly="1729">
        <line lrx="3524" lry="1826" ulx="1213" uly="1729">ſurgite ergo ꝗ panẽ doloris comeditis ad eccleſiã pgere feſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2269" type="textblock" ulx="1210" uly="1818">
        <line lrx="3489" lry="1914" ulx="1235" uly="1818">nemꝰ &amp; flentes peccata nr̃a cũ dolore confiteamur. Sed prĩo</line>
        <line lrx="3490" lry="2007" ulx="1234" uly="1910">talis ordo tenẽdꝰ ẽ ut peccata pᷣmeditemur. ut ꝓferendo tali</line>
        <line lrx="3496" lry="2092" ulx="1238" uly="2000">ter modũ &amp; circũſtãtia peccatorũ deo &amp; ſacerdotibꝰ? cõfitea/</line>
        <line lrx="3496" lry="2182" ulx="1210" uly="2087">mur. ut a pedibꝰ? ſuis nõ onerati ſed alienari diſcedere ualea</line>
        <line lrx="3497" lry="2269" ulx="1239" uly="2179">mꝰ. Et nolite fratres mei differr confiteri peccata ur̃a.nã qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="2364" type="textblock" ulx="1210" uly="2258">
        <line lrx="3550" lry="2364" ulx="1210" uly="2258">uſq; ad ultimũ diẽ quadrageſiẽ uel uite ſue diſtulerit confite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="3535" type="textblock" ulx="1203" uly="2358">
        <line lrx="3502" lry="2459" ulx="1203" uly="2358">ri dat ſignũ ꝙ hoc libenter non facit. Non gratioſe nõ puro</line>
        <line lrx="3504" lry="2543" ulx="1211" uly="2447">corde. ſed coa&amp;tus hoc facere uidet᷑, ſed coadta ſeruicia q;tũ</line>
        <line lrx="3504" lry="2638" ulx="1250" uly="2537">deo uel hominibus placerent cõſiderate. Non ergo de die in</line>
        <line lrx="3506" lry="2734" ulx="1214" uly="2621">diem differamus pander̃ cordis ſecreta. promiſit eĩ deꝰ ueniã</line>
        <line lrx="3505" lry="2819" ulx="1217" uly="2712">penitẽti ſed nõ promiſit uſq; in craſtinum. differẽti.igitur ñ</line>
        <line lrx="3506" lry="2893" ulx="1252" uly="2801">differamꝰ. ſed cum ad cõfeſſionem acceſſeris tu hõ uel femĩa.</line>
        <line lrx="3510" lry="2997" ulx="1215" uly="2891">caue ne rideas uel ornate incedas ne fabulas primo proferas</line>
        <line lrx="3510" lry="3087" ulx="1254" uly="2980">ſed cum humilitate capite &amp; dorſo cinere &amp; cilicio infuſo cõ</line>
        <line lrx="3508" lry="3176" ulx="1257" uly="3070">fiteamini alterutrũ peccata ueſtra. Sed deprecor te o homo</line>
        <line lrx="3510" lry="3268" ulx="1258" uly="3168">ut confiteri non paueas frequenter enim diabolus cor tuum</line>
        <line lrx="3514" lry="3350" ulx="1260" uly="3244">aſtringit. ne conſitearis dicens quomodo confitebor hec &amp; i</line>
        <line lrx="3515" lry="3447" ulx="1221" uly="3348">la. O homo quandoq; hoc preſenſeris diaboli temptatione</line>
        <line lrx="3516" lry="3535" ulx="1210" uly="3438">eſſe non dubites. cupit te aſtringere nequiter. ut in peccatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="3623" type="textblock" ulx="1312" uly="3518">
        <line lrx="3536" lry="3623" ulx="1312" uly="3518">oſitꝰ ſine magna tẽptatione ſr agas que placua ſunt ei. No</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="3820" type="textblock" ulx="1277" uly="3606">
        <line lrx="3524" lry="3727" ulx="1303" uly="3606">ite ergo timere peccata confiteri O fratres. Naã illud quod ꝑ</line>
        <line lrx="3526" lry="3820" ulx="1277" uly="3691">conſeſſionem ſcio minꝰ ſcio qm̃ illud quod neſcio. Cur conſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3822" type="textblock" ulx="3653" uly="587">
        <line lrx="3968" lry="670" ulx="3690" uly="587">tetiimespeccitn.</line>
        <line lrx="3968" lry="761" ulx="3690" uly="666">lſuan naor..</line>
        <line lrx="3968" lry="849" ulx="3690" uly="765">labera ne. Curen⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="964" ulx="3690" uly="855">nicähnklsze</line>
        <line lrx="3968" lry="1052" ulx="3694" uly="947"> Athorcide⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1145" ulx="3699" uly="1037">latiinricoſti</line>
        <line lrx="3968" lry="1208" ulx="3674" uly="1133">(Enssei enoli</line>
        <line lrx="3968" lry="1299" ulx="3701" uly="1224">Aleeteſnae.</line>
        <line lrx="3968" lry="1420" ulx="3702" uly="1318">NomnRetnn</line>
        <line lrx="3968" lry="1510" ulx="3703" uly="1406">Uornſemiodterun</line>
        <line lrx="3968" lry="1595" ulx="3705" uly="1496">lunfcucn Ad</line>
        <line lrx="3968" lry="1689" ulx="3703" uly="1585">lumnmta</line>
        <line lrx="3967" lry="1777" ulx="3696" uly="1681">1ndcenonadl</line>
        <line lrx="3968" lry="1872" ulx="3694" uly="1781">Urneraus Aec</line>
        <line lrx="3968" lry="1969" ulx="3653" uly="1861">Aiiſorumdetcan</line>
        <line lrx="3968" lry="2042" ulx="3687" uly="1951">Amdhlommdn</line>
        <line lrx="3968" lry="2134" ulx="3685" uly="2050">entue deber,nl</line>
        <line lrx="3968" lry="2247" ulx="3685" uly="2135">rconſltonen-</line>
        <line lrx="3968" lry="2321" ulx="3686" uly="2220">eakentumr</line>
        <line lrx="3958" lry="2435" ulx="3688" uly="2318">Pencerelarron .</line>
        <line lrx="3968" lry="2513" ulx="3690" uly="2420">Umquunrumſihu</line>
        <line lrx="3931" lry="2632" ulx="3691" uly="2500">lupriutbrens</line>
        <line lrx="3968" lry="2697" ulx="3708" uly="2598">CGinns Kunnn</line>
        <line lrx="3959" lry="2788" ulx="3693" uly="2679">nuchecttſclien</line>
        <line lrx="3951" lry="2925" ulx="3691" uly="2780">un modenmme</line>
        <line lrx="3968" lry="2979" ulx="3730" uly="2881">os nqnaq le</line>
        <line lrx="3962" lry="3068" ulx="3684" uly="2962">penanitonnn</line>
        <line lrx="3954" lry="3164" ulx="3684" uly="3054">umcononmanm</line>
        <line lrx="3968" lry="3220" ulx="3697" uly="3121">enchnegentn⸗</line>
        <line lrx="3966" lry="3254" ulx="3824" uly="3169">Celtur;</line>
        <line lrx="3860" lry="3338" ulx="3679" uly="3212">lun,</line>
        <line lrx="3968" lry="3432" ulx="3680" uly="3316">Cenen haber.</line>
        <line lrx="3968" lry="3521" ulx="3706" uly="3414">le nonn</line>
        <line lrx="3968" lry="3543" ulx="3901" uly="3477">ae</line>
        <line lrx="3968" lry="3684" ulx="3707" uly="3580">Un Käng⸗</line>
        <line lrx="3927" lry="3710" ulx="3711" uly="3640">n Ktann</line>
        <line lrx="3964" lry="3785" ulx="3707" uly="3669">Mateq 4</line>
        <line lrx="3968" lry="3822" ulx="3863" uly="3738">omine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3708" lry="3561" type="textblock" ulx="3678" uly="3414">
        <line lrx="3687" lry="3556" ulx="3678" uly="3414">— —</line>
        <line lrx="3708" lry="3561" ulx="3686" uly="3421">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="3742" type="textblock" ulx="3680" uly="3599">
        <line lrx="3692" lry="3742" ulx="3680" uly="3599">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="306" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="304" lry="713" ulx="0" uly="622">1KAnücenderen;</line>
        <line lrx="303" lry="813" ulx="0" uly="720">1 mal cogrn</line>
        <line lrx="306" lry="895" ulx="0" uly="803">Ren sſmenten</line>
        <line lrx="301" lry="998" ulx="0" uly="895">demofni ongi,</line>
        <line lrx="302" lry="1091" ulx="0" uly="994">dos mdlit wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="323" lry="1180" ulx="0" uly="1091">rn Quſcurnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2934" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="301" lry="1255" ulx="5" uly="1184">nme lli moluumſit</line>
        <line lrx="300" lry="1348" ulx="1" uly="1272">tanobisce'nibrn</line>
        <line lrx="300" lry="1442" ulx="0" uly="1366">Sdorüuss N d</line>
        <line lrx="297" lry="1554" ulx="0" uly="1454">algins meni</line>
        <line lrx="297" lry="1643" ulx="7" uly="1546">luiſeiglos nt</line>
        <line lrx="296" lry="1722" ulx="5" uly="1636">kercelinobgann,</line>
        <line lrx="298" lry="1825" ulx="10" uly="1724">Aerceſi ger f</line>
        <line lrx="299" lry="1918" ulx="0" uly="1820">nfreamur Ai</line>
        <line lrx="299" lry="2014" ulx="0" uly="1905">mur un ponmdti</line>
        <line lrx="301" lry="2097" ulx="0" uly="2000">ſacauonbcüln</line>
        <line lrx="303" lry="2194" ulx="0" uly="2088">mundlckne uil</line>
        <line lrx="304" lry="2293" ulx="0" uly="2191">Ipeccaa uin ſil</line>
        <line lrx="304" lry="2380" ulx="0" uly="2268">Uediulen contt</line>
        <line lrx="304" lry="2475" ulx="0" uly="2373"> granoleno pun</line>
        <line lrx="304" lry="2560" ulx="5" uly="2467">ucki tuſca</line>
        <line lrx="301" lry="2653" ulx="0" uly="2544">Monenode del</line>
        <line lrx="299" lry="2745" ulx="0" uly="2633">Ntomthrdͦd un</line>
        <line lrx="298" lry="2839" ulx="0" uly="2733">umn lain n</line>
        <line lrx="295" lry="2934" ulx="0" uly="2824">ſrsm höudhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3215" type="textblock" ulx="0" uly="3130">
        <line lrx="165" lry="3215" ulx="0" uly="3130">1deprere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="943" type="textblock" ulx="498" uly="857">
        <line lrx="1186" lry="943" ulx="498" uly="857">tori cõfiteri. Elige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="3563" type="textblock" ulx="510" uly="586">
        <line lrx="2783" lry="686" ulx="510" uly="586">teri times peccata. Peccator eſt qui audit peccata ſicut &amp; tu</line>
        <line lrx="2783" lry="772" ulx="514" uly="677">&amp; forſitan maior. homo eſt nihil differt a me nihil alienum</line>
        <line lrx="2787" lry="865" ulx="518" uly="769">habet a me-Cur ergo times o homo peccator. homini pecca</line>
        <line lrx="2787" lry="937" ulx="1300" uly="860">uis.ſi nõ cõfeſſus lates ĩcõfeſſus damna</line>
        <line lrx="2786" lry="1036" ulx="519" uly="948">beris. Ad hoc eĩ de* exigit cõfeſſionẽ. ut liberet humilẽ. Ad</line>
        <line lrx="2790" lry="1133" ulx="519" uly="1037">hoc dãnat ñn cõfitẽtẽ.ut ſuperbũ pumat ĩ eternũ. Cõſitemini</line>
        <line lrx="2788" lry="1205" ulx="524" uly="1126">o fratres mei &amp; nolite differre ad ſacram menſem confeſſiõis</line>
        <line lrx="2790" lry="1314" ulx="523" uly="1217">accedere feſtinate. hec eſt emim ſalus animarum diſſipatrix</line>
        <line lrx="2791" lry="1405" ulx="525" uly="1310">uitiorum. Reſtauratrix uirtutum oppugnatrix demonũ pa/</line>
        <line lrx="2787" lry="1488" ulx="515" uly="1395">uor inferni obſtaculum diaboli. Angelorum tunica eccleſia</line>
        <line lrx="2789" lry="1582" ulx="524" uly="1485">rum fiducia. Salus dux baculus lumen &amp; ſpes omnium fide</line>
        <line lrx="2797" lry="1671" ulx="526" uly="1573">lium. O ſancta atq; admirabilis confeſſio. tu obſtruis os ĩfer/</line>
        <line lrx="2790" lry="1763" ulx="524" uly="1664">ni. &amp; aperis paradiſi portas. o confeſſio ſine te iuſtus iudica</line>
        <line lrx="2794" lry="1853" ulx="526" uly="1760">tur ingratus &amp; peccator mortuus reputabitur. Oo cõfeſſio ui/</line>
        <line lrx="2792" lry="1943" ulx="524" uly="1845">ta iuſtorum peccatorum gloria tu ſola neceſſaria es peccato</line>
        <line lrx="2791" lry="2032" ulx="520" uly="1935">ri &amp; nihilomin? iuſtus ſiquis reputabitur te aſtringere &amp; fre</line>
        <line lrx="2788" lry="2123" ulx="518" uly="2027">quentare debet.nihil denique remanebit in iudicio ꝙ fuerit</line>
        <line lrx="2793" lry="2214" ulx="521" uly="2112">per confeſſionem purgatum. O confeſſio illibata tanto pon/</line>
        <line lrx="2791" lry="2304" ulx="520" uly="2201">dere ad penſum ẽ tantumq; ualuit apud deum. ꝙ hõ nouit</line>
        <line lrx="2789" lry="2391" ulx="520" uly="2294">appendere latroni qui in cruce confeſſus eſt domini. crucifi/</line>
        <line lrx="2785" lry="2487" ulx="521" uly="2386">xum quantum ſi fuiſſet pro domino crucifixus. Ecce quan</line>
        <line lrx="2788" lry="2575" ulx="523" uly="2475">tum proſuit breuis confeſſio peccatoris. Sed nos qui ſacer/</line>
        <line lrx="2790" lry="2661" ulx="524" uly="2564">dotes ſlimus &amp; utinam bom ſummus caute nobis uigilare</line>
        <line lrx="2792" lry="2757" ulx="524" uly="2652">neceſſe eſt &amp; ſollicite quatenus ſic delinquentium cordibus</line>
        <line lrx="2790" lry="2843" ulx="525" uly="2745">tanto moderamine uerbum timoris &amp; contritionis infigamꝰ</line>
        <line lrx="2789" lry="2928" ulx="530" uly="2842">ut eos nequaq; a uerbo confeſſionis extereamus. Sic corda</line>
        <line lrx="2808" lry="3014" ulx="517" uly="2930">aperiant ut ora non obſtruamus. ſed nec abſoluere debemuſ</line>
        <line lrx="2803" lry="3115" ulx="524" uly="3017">etiam compunctum niſi uiderimus confeſſum. Quoniam ꝗ/</line>
        <line lrx="2794" lry="3191" ulx="520" uly="3103">dem corde creditur ad iuſticiam ore autem confeſſio fit ad</line>
        <line lrx="2796" lry="3291" ulx="518" uly="3191">ſalutem. Quis ergo uerbum confeſſionis in ore habet &amp; in</line>
        <line lrx="2795" lry="3379" ulx="521" uly="3285">corde non habet. aut doloſus eſt aut uanus. Qui uero</line>
        <line lrx="2797" lry="3478" ulx="519" uly="3375">in corde &amp; non in ore aut ſuperbus eſt aut timidus. de/</line>
        <line lrx="2798" lry="3563" ulx="518" uly="3466">cet igitur ſacerdotes eſſe tales.ut cognoſcant &amp; ſciant quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="3648" type="textblock" ulx="456" uly="3556">
        <line lrx="2794" lry="3648" ulx="456" uly="3556">qualem &amp; q;tam infirmantibus exibere debeant medicinam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="3750" type="textblock" ulx="519" uly="3644">
        <line lrx="2595" lry="3750" ulx="519" uly="3644">adiuuante domino deo qui cum patre &amp; filio &amp; cetera.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2618" lry="675" type="textblock" ulx="1105" uly="545">
        <line lrx="2618" lry="675" ulx="1105" uly="545">¶ e uanitate &amp; ſuperbia ſermo- XXXIä:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="1407" type="textblock" ulx="1134" uly="704">
        <line lrx="3469" lry="863" ulx="1575" uly="704">L QOriptum eſt fratres cariſſimi ꝙ mundum non di</line>
        <line lrx="3470" lry="959" ulx="1364" uly="850">ligamus quonmiam mundus tranſit &amp; concupiſcẽ</line>
        <line lrx="3468" lry="1049" ulx="1409" uly="941">tia eius. O monde ĩmonde qui homines illaquea</line>
        <line lrx="3467" lry="1138" ulx="1623" uly="1032">re non deſinis.quieſcere non permittis. raper̃᷑ om</line>
        <line lrx="3469" lry="1219" ulx="1134" uly="1121">nes a ppetis. occidere omnes queris. ue qui tibi credit. beatus</line>
        <line lrx="3472" lry="1305" ulx="1197" uly="1209">qui tibi reſiſtit. ſed beatior qui a te illeſus recedit. O monde</line>
        <line lrx="3466" lry="1407" ulx="1196" uly="1299">proditor. cuncta bona promittis. ſed cuncta mala perfers. ꝓp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="1487" type="textblock" ulx="1189" uly="1391">
        <line lrx="3481" lry="1487" ulx="1189" uly="1391">mittis uitam ſed donas mortem. promittis gaudium ſed lar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="2023" type="textblock" ulx="1193" uly="1484">
        <line lrx="3455" lry="1583" ulx="1196" uly="1484">glaris merorem promittis quietem. ſed ecce turbatio promu</line>
        <line lrx="3456" lry="1668" ulx="1196" uly="1566">tis florem: ſed cito uaneſcit. promittis ſtare: ſed cito recedis.</line>
        <line lrx="3464" lry="1759" ulx="1195" uly="1661">non ergo es diligendus: quomiam ommnmo tranſis &amp; concu-</line>
        <line lrx="3462" lry="1852" ulx="1193" uly="1747">piſcentia tua uelut fumus euaneſcit. Alloquant᷑ omnes ama</line>
        <line lrx="3463" lry="1938" ulx="1196" uly="1844">tores tui. o monde immonde quibus aliis florem lereniſſi-</line>
        <line lrx="3464" lry="2023" ulx="1194" uly="1933">me luuentutis preſtare uoluiſti uitam diuturnam diuniarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="2113" type="textblock" ulx="1189" uly="2019">
        <line lrx="3494" lry="2113" ulx="1189" uly="2019">copiam familiarum habundantiam: pacis amenitatem. Di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="3193" type="textblock" ulx="1172" uly="2110">
        <line lrx="3464" lry="2210" ulx="1195" uly="2110">cant omnes loquantur cũcti. Surgat uenerabilis pater Adã</line>
        <line lrx="3461" lry="2299" ulx="1192" uly="2201">cum omnibus filis ſuis &amp; uno ore loquantur. utrum in hac</line>
        <line lrx="3458" lry="2385" ulx="1194" uly="2290">uita gaudium habuerint ſine dolore pacem ſine diſcordia.</line>
        <line lrx="3465" lry="2484" ulx="1196" uly="2379">quietem ſine metu. ſanitatem line infirmitate. lumen ſine te/</line>
        <line lrx="3468" lry="2572" ulx="1196" uly="2470">nebris. panem ſine dolore. riſum ſine fletu. Nolite igitur fra-</line>
        <line lrx="3455" lry="2656" ulx="1198" uly="2560">tres mondum diligere: quoniam tranſit &amp; concupiſcẽtia erꝰ.</line>
        <line lrx="3455" lry="2748" ulx="1197" uly="2650">O monde immonde fallax &amp; proditor. Nunquid non pericu</line>
        <line lrx="3461" lry="2841" ulx="1172" uly="2736">loſior es: blandus q́; moleſtus. Nunquid non magis timen/</line>
        <line lrx="3461" lry="2927" ulx="1185" uly="2828">dus dum allicis q; dum ſpernis. Nunquid non magis odien-/</line>
        <line lrx="3455" lry="3016" ulx="1179" uly="2920">dus dum diligere diſſimulas q́; dũ odire te oſtendis. O mon/</line>
        <line lrx="3454" lry="3118" ulx="1193" uly="3009">de immonde. Ite habitare &amp; non dolere impoſſibile ẽ. In te</line>
        <line lrx="3453" lry="3193" ulx="1192" uly="3099">ſperare &amp; non timere uanum eſt. In te tua amare &amp; non peri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="3287" type="textblock" ulx="1195" uly="3191">
        <line lrx="3502" lry="3287" ulx="1195" uly="3191">clitare ĩpoſſibile ẽ.O fratres mei nolite ergo eũ diligere: quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="3376" type="textblock" ulx="1193" uly="3282">
        <line lrx="3452" lry="3376" ulx="1193" uly="3282">niam tranſit &amp; concupiſcentia eus. Sed ecce mondus traſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="3466" type="textblock" ulx="1191" uly="3372">
        <line lrx="3517" lry="3466" ulx="1191" uly="3372">&amp; nos turbat &amp; amatur. fallit &amp; fidel reputat. occidit et ue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="3554" type="textblock" ulx="1189" uly="3456">
        <line lrx="3449" lry="3554" ulx="1189" uly="3456">lut uita deſideratur.flectit &amp; amplectitur. O monde immon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="3821" type="textblock" ulx="1186" uly="3548">
        <line lrx="3530" lry="3656" ulx="1188" uly="3548">de &amp; ſi floreres quid facerent amatores tin: Sed uere non flo</line>
        <line lrx="3512" lry="3738" ulx="1187" uly="3641">res. ſtabilitatem nullam habes. Sed mella tua &amp; dulcedo tua</line>
        <line lrx="3477" lry="3821" ulx="1186" uly="3726">aſperitatem habent- Iocunditatem falſam certum dolorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="3914" type="textblock" ulx="1184" uly="3818">
        <line lrx="3450" lry="3914" ulx="1184" uly="3818">incertam leticiam. durum laborem. timidam quietem, rem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1189" type="textblock" ulx="3703" uly="551">
        <line lrx="3968" lry="669" ulx="3714" uly="551">Pemm miſre</line>
        <line lrx="3968" lry="753" ulx="3711" uly="650">gete mondunm</line>
        <line lrx="3968" lry="829" ulx="3710" uly="756">Ccentla cAnds</line>
        <line lrx="3968" lry="928" ulx="3713" uly="830">leAgamlfan</line>
        <line lrx="3968" lry="1026" ulx="3715" uly="937">luprssenmcarn</line>
        <line lrx="3968" lry="1108" ulx="3713" uly="1024">ſtcawappeti</line>
        <line lrx="3968" lry="1189" ulx="3703" uly="1113">ncoKuanus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1298" type="textblock" ulx="3639" uly="1218">
        <line lrx="3968" lry="1298" ulx="3639" uly="1218">MuNo nos493</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1844" type="textblock" ulx="3697" uly="1289">
        <line lrx="3968" lry="1384" ulx="3706" uly="1289">ntopenculodi</line>
        <line lrx="3968" lry="1477" ulx="3708" uly="1384">Aamperzulan</line>
        <line lrx="3968" lry="1561" ulx="3701" uly="1472">teo artespu</line>
        <line lrx="3968" lry="1639" ulx="3697" uly="1566">cbemus Conl</line>
        <line lrx="3968" lry="1746" ulx="3699" uly="1659">mum homopni</line>
        <line lrx="3966" lry="1844" ulx="3700" uly="1746">lnamſedprop</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2119" type="textblock" ulx="3583" uly="1843">
        <line lrx="3966" lry="1938" ulx="3583" uly="1843">Aelnim Neomne</line>
        <line lrx="3968" lry="2019" ulx="3642" uly="1931">(onceſlumellel</line>
        <line lrx="3968" lry="2119" ulx="3642" uly="2027">us ILabllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3133" type="textblock" ulx="3692" uly="2106">
        <line lrx="3968" lry="2198" ulx="3692" uly="2106">bemus Sed non.</line>
        <line lrx="3961" lry="2289" ulx="3692" uly="2199">Mnſcur Daund</line>
        <line lrx="3968" lry="2404" ulx="3696" uly="2289">lorkrnelte n</line>
        <line lrx="3968" lry="2495" ulx="3701" uly="2400">Cmhnoren ſpe</line>
        <line lrx="3968" lry="2572" ulx="3704" uly="2474">lblu, iinente</line>
        <line lrx="3880" lry="2653" ulx="3714" uly="2571">G Cmn</line>
        <line lrx="3968" lry="2757" ulx="3719" uly="2670">Mqun unſ</line>
        <line lrx="3955" lry="2846" ulx="3718" uly="2762">Cotponumſuntag</line>
        <line lrx="3963" lry="2955" ulx="3723" uly="2854">Gentacaniqun</line>
        <line lrx="3964" lry="3035" ulx="3703" uly="2939">nnkeralammto</line>
        <line lrx="3968" lry="3133" ulx="3715" uly="3018">es ms i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3227" type="textblock" ulx="3695" uly="3110">
        <line lrx="3968" lry="3227" ulx="3695" uly="3110">eboltis we</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3869" type="textblock" ulx="3691" uly="3209">
        <line lrx="3968" lry="3318" ulx="3691" uly="3209">MO Mene. N</line>
        <line lrx="3967" lry="3499" ulx="3694" uly="3379">nſtcnenſen</line>
        <line lrx="3966" lry="3667" ulx="3771" uly="3595">eum lud</line>
        <line lrx="3968" lry="3775" ulx="3694" uly="3624">En nlenn</line>
        <line lrx="3968" lry="3869" ulx="3713" uly="3762">hnns, Cum e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="309" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="309" lry="846" ulx="0" uly="755">Omundum nond</line>
        <line lrx="309" lry="950" ulx="0" uly="845">rinſt Aconen</line>
        <line lrx="308" lry="1042" ulx="2" uly="948">ubomnes 1lane</line>
        <line lrx="307" lry="1131" ulx="0" uly="1042">muns. peron</line>
        <line lrx="306" lry="1212" ulx="0" uly="1123">unbiecte beatut</line>
        <line lrx="305" lry="1316" ulx="0" uly="1219">BN, 0 monde</line>
        <line lrx="301" lry="1405" ulx="0" uly="1309">ndamdh etgs.</line>
        <line lrx="299" lry="1489" ulx="0" uly="1402">pudunn ſl i</line>
        <line lrx="294" lry="1585" ulx="7" uly="1496">Ce tundauopronn</line>
        <line lrx="293" lry="1662" ulx="0" uly="1585">tne ddronts.</line>
        <line lrx="295" lry="1756" ulx="0" uly="1677">no MiNsà CN</line>
        <line lrx="294" lry="1856" ulx="0" uly="1775">loqmntonnes an</line>
        <line lrx="294" lry="1956" ulx="1" uly="1849">Alsbonn heenſt/</line>
        <line lrx="296" lry="2036" ulx="0" uly="1951">Hurumam duki</line>
        <line lrx="295" lry="2138" ulx="0" uly="2039">SamenkiEn-D,</line>
        <line lrx="295" lry="2230" ulx="0" uly="2127">Cabils pate Ai</line>
        <line lrx="296" lry="2311" ulx="0" uly="2236">grur. uurum mn u</line>
        <line lrx="298" lry="2406" ulx="1" uly="2311">nſne dord.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="2591" type="textblock" ulx="0" uly="2403">
        <line lrx="328" lry="2499" ulx="0" uly="2403">e.lumen ſinen</line>
        <line lrx="300" lry="2591" ulx="3" uly="2489">Nolreigrrut r</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3435" type="textblock" ulx="0" uly="2592">
        <line lrx="292" lry="2690" ulx="0" uly="2592">coNCNNCd</line>
        <line lrx="291" lry="2794" ulx="0" uly="2689">nqnd nona</line>
        <line lrx="291" lry="2877" ulx="0" uly="2772">dnonugs</line>
        <line lrx="283" lry="2970" ulx="0" uly="2871">Udnonmaszo</line>
        <line lrx="279" lry="3064" ulx="0" uly="2958">iroltends Oo</line>
        <line lrx="289" lry="3168" ulx="0" uly="3045">mpoldkih</line>
        <line lrx="259" lry="3251" ulx="0" uly="3147">namaedN</line>
        <line lrx="288" lry="3345" ulx="0" uly="3234">oeidlper</line>
        <line lrx="261" lry="3435" ulx="7" uly="3332">ecce nondlil</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3624" type="textblock" ulx="0" uly="3444">
        <line lrx="156" lry="3532" ulx="0" uly="3444">utat, 0</line>
        <line lrx="283" lry="3624" ulx="0" uly="3504">1,0 non</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3998" type="textblock" ulx="0" uly="3595">
        <line lrx="283" lry="3669" ulx="26" uly="3595">G,Aden</line>
        <line lrx="274" lry="3719" ulx="0" uly="3623">n Gec eein</line>
        <line lrx="284" lry="3815" ulx="0" uly="3685">1tua Auletoun</line>
        <line lrx="284" lry="3926" ulx="0" uly="3783">CAu lamm</line>
        <line lrx="251" lry="3998" ulx="0" uly="3876">1 Aueten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="3192" type="textblock" ulx="237" uly="2856">
        <line lrx="250" lry="2926" ulx="237" uly="2856">—</line>
        <line lrx="270" lry="3190" ulx="260" uly="3146">—</line>
        <line lrx="282" lry="3192" ulx="270" uly="3053">— —.</line>
        <line lrx="291" lry="3190" ulx="280" uly="2862">— — — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3376" type="textblock" ulx="262" uly="3303">
        <line lrx="277" lry="3376" ulx="262" uly="3303">=</line>
        <line lrx="287" lry="3372" ulx="279" uly="3322">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="3499" type="textblock" ulx="158" uly="3409">
        <line lrx="318" lry="3499" ulx="158" uly="3409">OdrdnOH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="756" type="textblock" ulx="606" uly="554">
        <line lrx="2983" lry="674" ulx="606" uly="554">plenam miſerie. &amp; ſpẽ beatitudinis inanem. Nolite ergo dili-</line>
        <line lrx="2889" lry="756" ulx="606" uly="660">gere mondum. quia omne ꝙ eſt in mondo:aut eſt concupi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="933" type="textblock" ulx="583" uly="745">
        <line lrx="2888" lry="851" ulx="583" uly="745">ſcentia carnis: aut concupiſcentia oculorum: aut ſuperbia ui</line>
        <line lrx="2883" lry="933" ulx="593" uly="834">te. Agamus fratres ſi poſſumꝰ hodierna die de ſingulis. Vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="2822" type="textblock" ulx="596" uly="928">
        <line lrx="2884" lry="1029" ulx="605" uly="928">luptas enim carnis dicitur quam per modum illicitum mi/</line>
        <line lrx="2883" lry="1115" ulx="611" uly="1016">ſera caro appetit. ut guloſitas ebrietas. luxuria nimia dor-/</line>
        <line lrx="2877" lry="1203" ulx="605" uly="1109">micio.&amp; uanus riſus. Et quia caro uicimor eſt. per uicia eius</line>
        <line lrx="2922" lry="1297" ulx="606" uly="1197">primum nos aggreditur. Mondus enim quanto familiarior ẽ&amp;</line>
        <line lrx="2876" lry="1386" ulx="607" uly="1288">tanto periculoſior eſt. &amp; multi per uicia eius corruunt. Ecce</line>
        <line lrx="2872" lry="1475" ulx="611" uly="1376">Adam per gulam Loth per ebrietatem. Salomõ per luxuriã</line>
        <line lrx="2872" lry="1561" ulx="608" uly="1467">Ideo fratres guloſitati per abſtinentiam occurrere feſtinãter</line>
        <line lrx="2874" lry="1652" ulx="602" uly="1560">debemus. Conſiderate ꝙ nõ propter potum ſed propter po/</line>
        <line lrx="2866" lry="1739" ulx="603" uly="1651">mum homo primitus mortem inuenit. Eſau non propter ga</line>
        <line lrx="2871" lry="1832" ulx="604" uly="1734">linam:ſed propter lẽticulam. primatum ſuum perdidit. Scio</line>
        <line lrx="2865" lry="1922" ulx="605" uly="1826">enim Noe omne genus carnis ꝙ cibo eſſer uiſſum manducar</line>
        <line lrx="2868" lry="2011" ulx="601" uly="1914">conceſſum eſſe. Elyam cibo carnis refectum legimus. Iohan/</line>
        <line lrx="2863" lry="2101" ulx="600" uly="2003">nis mirabilem abſtinentiam predicamus. Sic nos facere de/</line>
        <line lrx="2859" lry="2189" ulx="596" uly="2092">bemus Sed non ſicut Eſau lenticule concupiſcẽtia deceptꝰ.</line>
        <line lrx="2864" lry="2282" ulx="596" uly="2184">Non ſicut Dauid propter aque deſiderium reprehenſus. Sed</line>
        <line lrx="2860" lry="2372" ulx="598" uly="2276">ſicut rex ueſter qui non de carne ſed de pane temptatus:</line>
        <line lrx="2871" lry="2460" ulx="602" uly="2367">temptatorem ſuperauit teterrimum - O magna &amp; admi-</line>
        <line lrx="2864" lry="2550" ulx="600" uly="2456">rabilis- abſtinentie uirtus per quam homines fili dei ex/</line>
        <line lrx="2857" lry="2643" ulx="604" uly="2545">celii efficiuntur, per quam uicia expelluntur &amp; demones.</line>
        <line lrx="2861" lry="2730" ulx="604" uly="2638">per quam non ſolum animarnm ſalus agitur ſed etiam</line>
        <line lrx="2866" lry="2822" ulx="606" uly="2726">corporum ſanmtas poſſidetur. Ecce emm fratres concupi-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="2915" type="textblock" ulx="558" uly="2815">
        <line lrx="2862" lry="2915" ulx="558" uly="2815">ſcentia carnis qualis &amp; quanta eſt. Ipſa enim fomentum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3817" type="textblock" ulx="581" uly="2907">
        <line lrx="2864" lry="3003" ulx="598" uly="2907">mater aliarum uoluptatum eſt quia qui bene comedit. li-</line>
        <line lrx="2860" lry="3095" ulx="597" uly="2994">bidines carnis frequenter ſentit, dormire querit, inde</line>
        <line lrx="2857" lry="3186" ulx="595" uly="3085">uerboſitas. &amp; rixe que ſunt opera carnis inde conſum/</line>
        <line lrx="2856" lry="3268" ulx="591" uly="3176">ptio pecunie. Nolite ergo fratres diligere mondum quia</line>
        <line lrx="2855" lry="3363" ulx="591" uly="3264">in eo ſumma concupiſcentia eſt carnis - Sed quid aliud</line>
        <line lrx="2855" lry="3448" ulx="594" uly="3354">niſi concupiſcentia oculorum. O fratres mei fecit emnm</line>
        <line lrx="2852" lry="3543" ulx="591" uly="3445">deus nobis oculos uidentes que fecit magnalia ut toto</line>
        <line lrx="2852" lry="3630" ulx="590" uly="3532">corde eum laudemus plorantes ſi qua mala fecimus Ec</line>
        <line lrx="2853" lry="3709" ulx="581" uly="3620">ce in miſeria ſumus &amp; in miſeris non ridere ſed flere de/</line>
        <line lrx="2838" lry="3817" ulx="588" uly="3713">bemus Cum enim nalcitur puer non ridet ſed plorat-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3354" lry="2000" type="textblock" ulx="1075" uly="512">
        <line lrx="3354" lry="658" ulx="1080" uly="512">quare plorat. niſi quia uoce teſtatur &amp; confitetur ploranda</line>
        <line lrx="3349" lry="743" ulx="1078" uly="600">ſe ad mifiã deueniſſe Naſcuntur emim filii Adam ad laborꝗ</line>
        <line lrx="3346" lry="835" ulx="1078" uly="689">&amp; dolorem. quia iugum graue poſitum eſt ſuper filios adam</line>
        <line lrx="3349" lry="925" ulx="1081" uly="779">a die cxitus de uentre matris eorum uſq; in diẽ ſepulture eo/</line>
        <line lrx="3350" lry="1010" ulx="1078" uly="871">rum. Non igitur ridere ſed flere debemus attendentes &amp; ſci/</line>
        <line lrx="3344" lry="1118" ulx="1077" uly="958">entes ꝙ dominum nunq; riſiſſe ſed fleuiſſe legimus. Sed quo</line>
        <line lrx="3339" lry="1189" ulx="1079" uly="1046">modo Heamus peccata quomodo eleunemus oculos ad mon</line>
        <line lrx="3343" lry="1283" ulx="1077" uly="1138">tem unde ueniat auxilium audiamus Iohannem quid enim</line>
        <line lrx="3352" lry="1371" ulx="1075" uly="1225">dicit mſſi ꝙ omne quod eſt in mundo eſt concupiſcentia ocu</line>
        <line lrx="3344" lry="1459" ulx="1078" uly="1309">lorum. Concupiſcentia oculorum dicitur quia per oculoſ de</line>
        <line lrx="3346" lry="1548" ulx="1078" uly="1402">ſideria auri &amp; argenti poſſeſſionum &amp; cun. orum terrenorũ</line>
        <line lrx="3342" lry="1636" ulx="1078" uly="1496">intrinſecus anime intimantur. Ideo ſumme cuſtodiendus eſt</line>
        <line lrx="3334" lry="1724" ulx="1076" uly="1585">oculus quia ianua cordis eſt &amp; nuncius. Nam claude oculũ.</line>
        <line lrx="3350" lry="1814" ulx="1080" uly="1673">&amp; uoluntas habendi non erit. ceſſet uoluntas &amp; ecce infer-</line>
        <line lrx="3346" lry="1904" ulx="1080" uly="1766">nus clauditur. Ecce emim fratres quot mala per oculos ſiunt</line>
        <line lrx="3344" lry="2000" ulx="1076" uly="1855">&amp; quot bona per eoſdem poſſunt adipiſci. Si enĩ Dauid ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="2173" type="textblock" ulx="1050" uly="1942">
        <line lrx="3347" lry="2106" ulx="1076" uly="1942">los clauſiſſet fſeminam non uidiſſet. adulterium non commi/</line>
        <line lrx="3346" lry="2173" ulx="1050" uly="2031">ſiſſet. Si iudas pecuniam non uidiſſet magiſtrum minime tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2240" type="textblock" ulx="1079" uly="2123">
        <line lrx="2148" lry="2240" ulx="1079" uly="2123">didiſſet. Et ſi ſodomitte Oocul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="3791" type="textblock" ulx="1066" uly="2212">
        <line lrx="3350" lry="2355" ulx="1077" uly="2212">ſent nec periſſent. Claudamus Igitur oculos. ne uideant uani</line>
        <line lrx="3353" lry="2452" ulx="1082" uly="2313">tatem. cuſtodiamus ianuam cordis noſtri. ne latro qui cotti</line>
        <line lrx="3347" lry="2541" ulx="1077" uly="2395">die procurat intrare uemiat &amp; cuncta bona ualeat depredari</line>
        <line lrx="3348" lry="2621" ulx="1081" uly="2484">Claude enim oculum &amp; amntis uicium claude ianuam &amp; la</line>
        <line lrx="3348" lry="2707" ulx="1081" uly="2589">tronem occides, claude oculum &amp; uoluntas non erit haben/</line>
        <line lrx="3344" lry="2797" ulx="1078" uly="2663">di claude oculum &amp; infernum clauſeris in eternum licet ta/</line>
        <line lrx="3341" lry="2914" ulx="1077" uly="2762">men multi ceci mali ſunt ſed peiores eos eſſe non dubitamꝰ</line>
        <line lrx="3336" lry="3008" ulx="1076" uly="2839">ſi hec que mondi ſunt uiderent. Ipſa enim uiſio. cauſa cupi/</line>
        <line lrx="3327" lry="3079" ulx="1077" uly="2935">ditxatis eſt &amp; principium appetitus. Claudamus ergo ianuã.</line>
        <line lrx="3329" lry="3164" ulx="1079" uly="3042">ne mors intrare poſſit per feneſtras noſtras. Quid enĩ aliud</line>
        <line lrx="3336" lry="3275" ulx="1078" uly="3116">in mondo eſſe legimus niſi ſuperbiam uite. O ſuperbia cun/</line>
        <line lrx="3326" lry="3364" ulx="1148" uly="3218">arum uirtutũ nouerca quis te creauit quis te ad nos miſit.</line>
        <line lrx="3331" lry="3455" ulx="1078" uly="3304">quis te ad conuẽtum diuitum &amp; pauperum tam mirabiliter</line>
        <line lrx="3331" lry="3544" ulx="1075" uly="3393">introduxit iScio ꝙ deus te non fecit nec te ad nos miſit. nec</line>
        <line lrx="3330" lry="3623" ulx="1077" uly="3476">ad conuentum monachorum pauperum uel diuitum intro/</line>
        <line lrx="3330" lry="3719" ulx="1131" uly="3576">uxit. nec te dum carnem aſſumpſit aſſumere uoluit Sed</line>
        <line lrx="3323" lry="3791" ulx="1066" uly="3660">tua inimica humilitate dignatus eſt habitare inter bouem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1111" type="textblock" ulx="3690" uly="664">
        <line lrx="3968" lry="749" ulx="3705" uly="664">AaRrun Ad⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="862" ulx="3703" uly="761">1gö̈inte e N</line>
        <line lrx="3963" lry="928" ulx="3701" uly="854">tur uno nodo un</line>
        <line lrx="3968" lry="1040" ulx="3694" uly="942">ineerſnos den</line>
        <line lrx="3968" lry="1111" ulx="3690" uly="1032">ſnecenonſtras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1499" type="textblock" ulx="3625" uly="1124">
        <line lrx="3968" lry="1215" ulx="3625" uly="1124">.ld asden</line>
        <line lrx="3966" lry="1314" ulx="3626" uly="1215">(run alpeente⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1399" ulx="3628" uly="1305">mſpoſent O</line>
        <line lrx="3961" lry="1499" ulx="3628" uly="1402">oranienimas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2148" type="textblock" ulx="3694" uly="1499">
        <line lrx="3968" lry="1589" ulx="3701" uly="1499">Chlunqund wra!</line>
        <line lrx="3968" lry="1677" ulx="3701" uly="1582">lumclgeredene</line>
        <line lrx="3968" lry="1765" ulx="3697" uly="1671">ltnchnecdnt Ee</line>
        <line lrx="3968" lry="1855" ulx="3695" uly="1757">llzaencebans⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1954" ulx="3694" uly="1861">Nubcecheeitce</line>
        <line lrx="3968" lry="2049" ulx="3699" uly="1949">Mcheänrac</line>
        <line lrx="3965" lry="2148" ulx="3701" uly="2024">bosſun Cnech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2418" type="textblock" ulx="3633" uly="2137">
        <line lrx="3967" lry="2232" ulx="3633" uly="2137">MNamanteceſter</line>
        <line lrx="3968" lry="2336" ulx="3693" uly="2225">phhnoonl</line>
        <line lrx="3966" lry="2418" ulx="3692" uly="2315">ublrenanſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2513" type="textblock" ulx="3689" uly="2394">
        <line lrx="3968" lry="2513" ulx="3689" uly="2394">lalubere ciſcheſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2700" type="textblock" ulx="3635" uly="2498">
        <line lrx="3968" lry="2603" ulx="3635" uly="2498">emmonen</line>
        <line lrx="3968" lry="2700" ulx="3635" uly="2594">. an Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3063" type="textblock" ulx="3683" uly="2674">
        <line lrx="3968" lry="2781" ulx="3683" uly="2674">Nwldere ſluee</line>
        <line lrx="3963" lry="2872" ulx="3687" uly="2764">s concllcan</line>
        <line lrx="3937" lry="2960" ulx="3685" uly="2860">gulttwur. cun</line>
        <line lrx="3968" lry="3063" ulx="3685" uly="2927">luloſine ſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="291" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="291" lry="613" ulx="0" uly="482">neu dlorande</line>
        <line lrx="291" lry="700" ulx="3" uly="605">Adamid lkbors</line>
        <line lrx="288" lry="793" ulx="1" uly="687">Uper ſilos Man</line>
        <line lrx="287" lry="881" ulx="12" uly="780">ti ſpultutec</line>
        <line lrx="286" lry="970" ulx="0" uly="875">nncentes ſei,</line>
        <line lrx="278" lry="1080" ulx="0" uly="974">umls Sen</line>
        <line lrx="271" lry="1153" ulx="0" uly="1061">llos ad mon</line>
        <line lrx="265" lry="1246" ulx="0" uly="1163">Wmen qud enm</line>
        <line lrx="266" lry="1338" ulx="0" uly="1247">npilcenmoel</line>
        <line lrx="268" lry="1438" ulx="0" uly="1339">Dia rllde</line>
        <line lrx="272" lry="1517" ulx="0" uly="1444">onum Weno</line>
        <line lrx="269" lry="1605" ulx="0" uly="1522">ecudodienduset</line>
        <line lrx="263" lry="1696" ulx="0" uly="1617">am clundernli⸗</line>
        <line lrx="264" lry="1787" ulx="0" uly="1711">asA  inr⸗</line>
        <line lrx="256" lry="1887" ulx="0" uly="1801">1er ollos fun</line>
        <line lrx="258" lry="1996" ulx="4" uly="1895">Keni Dauden</line>
        <line lrx="261" lry="2064" ulx="0" uly="2009">um noncONnN</line>
        <line lrx="264" lry="2179" ulx="0" uly="2083">ummumenm</line>
        <line lrx="267" lry="2247" ulx="0" uly="2167">wuenes non uidl</line>
        <line lrx="266" lry="2340" ulx="4" uly="2267">ne udeant uan</line>
        <line lrx="260" lry="2447" ulx="0" uly="2362">lamo qun cort</line>
        <line lrx="261" lry="2537" ulx="0" uly="2443">Ueat Cepkecan</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="2619" type="textblock" ulx="0" uly="2531">
        <line lrx="316" lry="2619" ulx="0" uly="2531">de anna Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3849" type="textblock" ulx="0" uly="2624">
        <line lrx="263" lry="2713" ulx="0" uly="2624">ncnerhaben</line>
        <line lrx="256" lry="2807" ulx="6" uly="2720">amum lonn,</line>
        <line lrx="251" lry="2904" ulx="0" uly="2801">Eenon dubin</line>
        <line lrx="245" lry="3002" ulx="1" uly="2906">Gſio. cul,</line>
        <line lrx="237" lry="3113" ulx="0" uly="3012">mus eolin</line>
        <line lrx="239" lry="3193" ulx="0" uly="3076">((videiiud</line>
        <line lrx="241" lry="3292" ulx="4" uly="3181">0pebaen</line>
        <line lrx="242" lry="3372" ulx="0" uly="3262">tead n.</line>
        <line lrx="242" lry="3469" ulx="12" uly="3358">um mnii</line>
        <line lrx="241" lry="3575" ulx="0" uly="3454">dnos atlten</line>
        <line lrx="151" lry="3732" ulx="1" uly="3579">inum</line>
        <line lrx="166" lry="3744" ulx="0" uly="3669">Genuolu⸗</line>
        <line lrx="226" lry="3849" ulx="0" uly="3691">. imu m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1169" type="textblock" ulx="601" uly="645">
        <line lrx="2903" lry="805" ulx="615" uly="645">&amp; afinum. &amp; ſubditus eſſe uoluit Marie &amp; Ioſeph. quid ergo</line>
        <line lrx="2886" lry="887" ulx="610" uly="743">agis inter nos. Nam te natura n oſtendit uno modo generan</line>
        <line lrx="2899" lry="984" ulx="608" uly="834">tur. uno modo uiuunt. &amp; moriuntur omnes. Quid ergo agis</line>
        <line lrx="2895" lry="1062" ulx="604" uly="919">inter ſeruos dei. quid oſtendis eis. Cur eos inflas. Cur eos in</line>
        <line lrx="2886" lry="1169" ulx="601" uly="1003">flare demonſtras. Noſti  eis eternam uitam preſtare nõ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="1250" type="textblock" ulx="591" uly="1097">
        <line lrx="2880" lry="1250" ulx="591" uly="1097">teris. Quid eis demonſtras. propter quod eleuẽtur ſuꝑ aſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2229" type="textblock" ulx="598" uly="1185">
        <line lrx="2877" lry="1328" ulx="601" uly="1185">celorum cupientes eſſe ſicut deus &amp; ſuper eum aſcendere uel</line>
        <line lrx="2881" lry="1423" ulx="598" uly="1274">lent ſi poſſent.O ſuperbia nouerca uirtutum, mater uiciorũ</line>
        <line lrx="2887" lry="1526" ulx="599" uly="1371">porta inferni magiſtra erroris caput diaboli. uiciorum prin</line>
        <line lrx="2879" lry="1611" ulx="603" uly="1465">cipium quid mter homines facis quid eis promittis. qui te tã</line>
        <line lrx="2879" lry="1689" ulx="605" uly="1548">tum diligere demonſtrant. Ecce amatores tui tam cito de al</line>
        <line lrx="2878" lry="1790" ulx="604" uly="1635">titudine cadunt. Ecce enim nabuchodonoſor quem tantum</line>
        <line lrx="2881" lry="1868" ulx="602" uly="1722">diligere uidebaris &amp; tantum te diligebat tam fortiter te aſtri</line>
        <line lrx="2877" lry="1959" ulx="600" uly="1821">xit ut credere ei faceres ꝙ nuillꝰ eo maior eſſet in orbe &amp; ecce</line>
        <line lrx="2878" lry="2070" ulx="601" uly="1908">mox deflectitur cadit. &amp; demergitur in profundum &amp; quaſi</line>
        <line lrx="2881" lry="2138" ulx="598" uly="1987">bos fenum comedit. Ecce quid accidit te diligentibus. Sed te</line>
        <line lrx="2875" lry="2229" ulx="599" uly="2097">non amantes de ſtercore penitus eleuantur &amp; collocãtur cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="2330" type="textblock" ulx="596" uly="2180">
        <line lrx="2940" lry="2330" ulx="596" uly="2180">principibus populi domini. ſolium glorie honoris &amp; digni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="2693" type="textblock" ulx="590" uly="2265">
        <line lrx="2872" lry="2410" ulx="595" uly="2265">tatis tenentes in ſcientia. Eya ergo fratres diſcite humilita/</line>
        <line lrx="2878" lry="2499" ulx="594" uly="2353">tem habere diſcite ſuperbiam conculcare diſcite &amp; eam de</line>
        <line lrx="2865" lry="2596" ulx="593" uly="2457">uitare ut mortem eam conculcare. O quam difficile diuiti-</line>
        <line lrx="2863" lry="2693" ulx="590" uly="2525">bus. o quam penoſum. O Juam meritorum. Eſtote ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="2771" type="textblock" ulx="529" uly="2631">
        <line lrx="2866" lry="2771" ulx="529" uly="2631">Pauperes ſi uere humiles eſſe cupitis. nam deſtructis diui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3403" type="textblock" ulx="584" uly="2713">
        <line lrx="2864" lry="2861" ulx="591" uly="2713">tiis &amp; conculcatis faciliter ſancta perfectaque humilitas ac-</line>
        <line lrx="2860" lry="2951" ulx="587" uly="2815">quifitur cum quibus fere poterunt habitare O diuicie</line>
        <line lrx="2863" lry="3054" ulx="587" uly="2886">dulciſſime &amp; ſuauiſſime hommibus inſipientibus appare/</line>
        <line lrx="2859" lry="3134" ulx="587" uly="2978">tIS, ſed omni ueneno mortaliores eſtis omnino, uenenum</line>
        <line lrx="2862" lry="3235" ulx="584" uly="3076">emm quis ſumere poterit niſi fuerit aliqua dulcedine copu/</line>
        <line lrx="2860" lry="3312" ulx="584" uly="3151">latum. ſed commiſtum dulcedini faciliter ſumitur ſic emim</line>
        <line lrx="2856" lry="3403" ulx="584" uly="3260">qui recipit moritur. Sic qui diuitias amat dulcedinem ui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="3493" type="textblock" ulx="583" uly="3333">
        <line lrx="2941" lry="3493" ulx="583" uly="3333">detur guſtare. Sed ecce mors inter diuitias latens hominem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="3599" type="textblock" ulx="580" uly="3421">
        <line lrx="2846" lry="3599" ulx="580" uly="3421">ſuperbum &amp; ellatum diuitem inflatum aggredit &amp; agreſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="3766" type="textblock" ulx="478" uly="3600">
        <line lrx="2847" lry="3766" ulx="478" uly="3600">bis diuitie mundi huius Per quas occidimur per quas mina/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3949" type="textblock" ulx="583" uly="3707">
        <line lrx="2848" lry="3863" ulx="583" uly="3707">mur cottidie per quas iniidiamur frequenter per quas ele/</line>
        <line lrx="2700" lry="3949" ulx="2516" uly="3876">g 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="444" type="textblock" ulx="3135" uly="414">
        <line lrx="3199" lry="425" ulx="3188" uly="414">*</line>
        <line lrx="3155" lry="444" ulx="3135" uly="425">△</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3415" lry="1197" type="textblock" ulx="1125" uly="650">
        <line lrx="3391" lry="746" ulx="1125" uly="650">uamur in uanitate per quas ueneramur mendaciter per quas</line>
        <line lrx="3398" lry="835" ulx="1128" uly="737">aiumam ſuperbam ad ĩternum diabolus ſemper expectat cõ</line>
        <line lrx="3410" lry="930" ulx="1128" uly="828">ducere. Tollite ergo fratreſ mei diuitias ut facilius tollatis ſu</line>
        <line lrx="3400" lry="1027" ulx="1126" uly="918">perbiam. tollite diuitias &amp; infernuſ non erit. Date elimoſina</line>
        <line lrx="3402" lry="1101" ulx="1133" uly="1011">&amp; omnia munda dabuntur uobis. O fratres mei an ignora/</line>
        <line lrx="3415" lry="1197" ulx="1132" uly="1095">tis ꝙ pauperibus non dare: tuliſſe eſt. Et merito quando quiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="1372" type="textblock" ulx="1125" uly="1187">
        <line lrx="3400" lry="1294" ulx="1125" uly="1187">poteit exurientbus ſubuenire ſi non paſcit merito intam ex</line>
        <line lrx="3430" lry="1372" ulx="1131" uly="1274">tinguit &amp; eos mori permittit. Pudeat &amp; erubeſcat chriſtianꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="2269" type="textblock" ulx="1130" uly="1367">
        <line lrx="3403" lry="1465" ulx="1135" uly="1367">toller pauperibꝰ quibus iubemur ſemꝑ offerre. ultra oẽm ini</line>
        <line lrx="3401" lry="1559" ulx="1130" uly="1457">quitatem eiſt diuitem uelle fieri de exiguitate pauperum uel</line>
        <line lrx="3404" lry="1642" ulx="1132" uly="1546">uiduarum. Itaq; fratres amanda ſunt honeſta lucra. ſed or/</line>
        <line lrx="3397" lry="1731" ulx="1132" uly="1634">reantur damnoſa compendia. QNullus audeat ĩde tollere ubi</line>
        <line lrx="3402" lry="1829" ulx="1133" uly="1723">debeat collecta diſpergere. Addendo perdit. qui retinẽdo col</line>
        <line lrx="3401" lry="1921" ulx="1132" uly="1812">legerit paupertatem potius ad ſe trahit qui paupertatem ſe</line>
        <line lrx="3410" lry="2011" ulx="1134" uly="1901">exigentium pecunia non repellit. O fratres mei uemiet dies il</line>
        <line lrx="3403" lry="2089" ulx="1134" uly="1992">la ueniet &amp;  tardabit quando nobis dicetur exurim &amp; nñ</line>
        <line lrx="3408" lry="2183" ulx="1136" uly="2082">dediſtis mihn manducare. &amp; ultimo dicetur illis- ite malecdhi-</line>
        <line lrx="3409" lry="2269" ulx="1137" uly="2172">Gti in ignem eternum o fratres ſi in ignem mittentur illi qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="2359" type="textblock" ulx="1142" uly="2255">
        <line lrx="3472" lry="2359" ulx="1142" uly="2255">non ſunt elargiti. nec que cum labore lucrati ſunt pauperibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="2456" type="textblock" ulx="1139" uly="2356">
        <line lrx="3413" lry="2456" ulx="1139" uly="2356">donauerunt. quid dicetur illis qui aliena rapere non tmue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="2537" type="textblock" ulx="1140" uly="2438">
        <line lrx="3464" lry="2537" ulx="1140" uly="2438">runt. Cum diabolo ardent. qui nudum non induerũt ubi pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="3349" type="textblock" ulx="1140" uly="2528">
        <line lrx="3409" lry="2629" ulx="1142" uly="2528">tamus arſuros qui uiduas &amp; orfanos ſpoliauerunt. Nô ergo</line>
        <line lrx="3409" lry="2722" ulx="1140" uly="2622">ſpoliare debemus pauperes ut denudati habundemus in ſu</line>
        <line lrx="3412" lry="2816" ulx="1142" uly="2706">perbia uite. Sed elimoſinas dare ut pauperes &amp; humiles ſi/</line>
        <line lrx="3411" lry="2895" ulx="1142" uly="2792">mus non differamus. ſed hec non ſolum facere nobis ſufficit</line>
        <line lrx="3411" lry="2994" ulx="1143" uly="2887">ſed &amp; proximum etiam ad hec inducere feſtinemus chcentes</line>
        <line lrx="3409" lry="3088" ulx="1144" uly="2974">poteitatem habentibuſ &amp; terrarum rectoribus ꝙ non ſolum</line>
        <line lrx="3406" lry="3172" ulx="1145" uly="3064">elimoſinam porrigant. ſed &amp; ꝙ regna ſua in pace cuſtodiãt.</line>
        <line lrx="3409" lry="3262" ulx="1147" uly="3150">Scientes ꝙ remota iuſticia. regna latrocima efficiuntur. Mul</line>
        <line lrx="3413" lry="3349" ulx="1144" uly="3253">ti enim ſunt rectores ſed pauci iuſticie amatores inuemun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="3530" type="textblock" ulx="1148" uly="3331">
        <line lrx="3473" lry="3444" ulx="1148" uly="3331">tur. Nam cum queſitum fuiſſet a Socrate ridente. cur ſic forti</line>
        <line lrx="3446" lry="3530" ulx="1150" uly="3424">ter rideret. Riſpondit uideo magnos latrones ad ſuſpend ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="3620" type="textblock" ulx="1151" uly="3509">
        <line lrx="3420" lry="3620" ulx="1151" uly="3509">duci facere paruos. Et alta uoce clamaſſe refertur. O quam di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="3779" type="textblock" ulx="1148" uly="3605">
        <line lrx="3446" lry="3779" ulx="1148" uly="3605">kes eſtis ſuſpendi qui in cathedris &amp; domibus habuatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="3808" type="textblock" ulx="1183" uly="3696">
        <line lrx="3421" lry="3808" ulx="1183" uly="3696">atrocinia maiora committentes. ꝙ; qui in ſiluis cum tremo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="2101" type="textblock" ulx="3611" uly="1927">
        <line lrx="3957" lry="2101" ulx="3611" uly="1927">nündl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1106" type="textblock" ulx="3651" uly="551">
        <line lrx="3968" lry="647" ulx="3709" uly="551">le cotihe deno</line>
        <line lrx="3967" lry="754" ulx="3713" uly="639">peenolie ſener</line>
        <line lrx="3966" lry="826" ulx="3651" uly="739">Ce ſiaſtuanto</line>
        <line lrx="3968" lry="913" ulx="3715" uly="836">lesſestan</line>
        <line lrx="3968" lry="1014" ulx="3706" uly="924">benecichoaensn</line>
        <line lrx="3966" lry="1106" ulx="3705" uly="1010">Ponsinemunch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1369" type="textblock" ulx="3652" uly="1287">
        <line lrx="3968" lry="1369" ulx="3652" uly="1287">(leprotosſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1941" type="textblock" ulx="3806" uly="1572">
        <line lrx="3964" lry="1642" ulx="3930" uly="1572">I</line>
        <line lrx="3968" lry="1750" ulx="3806" uly="1667">l</line>
        <line lrx="3968" lry="1830" ulx="3843" uly="1755">ſtelli⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1941" ulx="3864" uly="1844">cuom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2681" type="textblock" ulx="3659" uly="2031">
        <line lrx="3968" lry="2121" ulx="3687" uly="2031">1percanniir</line>
        <line lrx="3968" lry="2201" ulx="3659" uly="2117">Mlubeſefat di</line>
        <line lrx="3968" lry="2297" ulx="3714" uly="2217">rnsgveit iͤl</line>
        <line lrx="3968" lry="2388" ulx="3659" uly="2291">Aläreriſet en</line>
        <line lrx="3968" lry="2501" ulx="3661" uly="2391">nlgreurte</line>
        <line lrx="3957" lry="2589" ulx="3717" uly="2467">Eurhhluamo</line>
        <line lrx="3968" lry="2681" ulx="3730" uly="2584">nnnuteſrcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2762" type="textblock" ulx="3723" uly="2662">
        <line lrx="3968" lry="2762" ulx="3723" uly="2662">EDehcumin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3222" type="textblock" ulx="3703" uly="2737">
        <line lrx="3968" lry="2864" ulx="3718" uly="2737">ünudrons</line>
        <line lrx="3911" lry="2918" ulx="3710" uly="2838">Peneggrurge</line>
        <line lrx="3968" lry="2943" ulx="3775" uly="2871">Plur uodr</line>
        <line lrx="3968" lry="3036" ulx="3706" uly="2940">thraude⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3130" ulx="3703" uly="3014">lnimcnseke</line>
        <line lrx="3968" lry="3222" ulx="3729" uly="3124">Enala banene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="3005" type="textblock" ulx="3750" uly="2929">
        <line lrx="3771" lry="3005" ulx="3750" uly="2929">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3729" lry="3174" type="textblock" ulx="3702" uly="3031">
        <line lrx="3719" lry="3172" ulx="3702" uly="3031">= —</line>
        <line lrx="3729" lry="3174" ulx="3721" uly="3125">E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="3319" type="textblock" ulx="3654" uly="3209">
        <line lrx="3964" lry="3319" ulx="3654" uly="3209">Ablnes Aberſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="3384" type="textblock" ulx="3697" uly="3299">
        <line lrx="3863" lry="3384" ulx="3697" uly="3299">mutandoſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="283" lry="3120" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="279" lry="726" ulx="0" uly="624">ndacetperqun</line>
        <line lrx="280" lry="816" ulx="0" uly="722">mper eNechnr dd</line>
        <line lrx="283" lry="908" ulx="8" uly="813">belustollansſ</line>
        <line lrx="280" lry="985" ulx="0" uly="907">n. Duechmonni</line>
        <line lrx="278" lry="1085" ulx="0" uly="1014">6 elan gnora-/</line>
        <line lrx="280" lry="1185" ulx="1" uly="1089">emnoquandoqul</line>
        <line lrx="269" lry="1254" ulx="0" uly="1203">mentotutamex</line>
        <line lrx="267" lry="1347" ulx="0" uly="1270">Cbeuchnſtan⸗</line>
        <line lrx="269" lry="1441" ulx="0" uly="1366">GreNlmcimmi</line>
        <line lrx="271" lry="1555" ulx="0" uly="1455">eanerumn</line>
        <line lrx="271" lry="1626" ulx="0" uly="1551">aCa ſd</line>
        <line lrx="269" lry="1719" ulx="0" uly="1636">enr ice tollere ibl</line>
        <line lrx="268" lry="1825" ulx="0" uly="1725">t m etnicocd</line>
        <line lrx="266" lry="1927" ulx="0" uly="1815">n duppenum I</line>
        <line lrx="239" lry="2000" ulx="0" uly="1915">Smeluemetde</line>
        <line lrx="267" lry="2094" ulx="0" uly="2003">ccturexunnKi</line>
        <line lrx="268" lry="2187" ulx="0" uly="2089">rilis, ue Mlcd</line>
        <line lrx="270" lry="2279" ulx="0" uly="2186">mitrentur Il l</line>
        <line lrx="260" lry="2377" ulx="0" uly="2271">ſunt aupenn</line>
        <line lrx="273" lry="2471" ulx="0" uly="2372">ee nn N6</line>
        <line lrx="269" lry="2560" ulx="0" uly="2457">dueritubibll</line>
        <line lrx="270" lry="2646" ulx="0" uly="2557">geruat. Noetd0</line>
        <line lrx="268" lry="2742" ulx="0" uly="2637">wondemusn 1</line>
        <line lrx="265" lry="2839" ulx="0" uly="2721"> A huml,</line>
        <line lrx="259" lry="2930" ulx="0" uly="2812">cce nobii</line>
        <line lrx="185" lry="3018" ulx="0" uly="2947">ſtunemnus</line>
        <line lrx="250" lry="3120" ulx="0" uly="2971">usg mlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3099" type="textblock" ulx="217" uly="3088">
        <line lrx="225" lry="3099" ulx="217" uly="3088">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3300" type="textblock" ulx="1" uly="3030">
        <line lrx="211" lry="3069" ulx="204" uly="3030">D</line>
        <line lrx="252" lry="3240" ulx="1" uly="3093">. Ntlmi</line>
        <line lrx="242" lry="3300" ulx="3" uly="3179">4eftcnnli</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3399" type="textblock" ulx="0" uly="3282">
        <line lrx="258" lry="3399" ulx="0" uly="3282">matO uenun</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3491" type="textblock" ulx="0" uly="3361">
        <line lrx="229" lry="3491" ulx="0" uly="3361">genrecil</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3423" type="textblock" ulx="231" uly="3372">
        <line lrx="249" lry="3423" ulx="231" uly="3375">—,</line>
        <line lrx="258" lry="3420" ulx="250" uly="3372">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2990" type="textblock" ulx="165" uly="2918">
        <line lrx="304" lry="2990" ulx="165" uly="2918">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="670" type="textblock" ulx="556" uly="563">
        <line lrx="2838" lry="670" ulx="556" uly="563">te cotidie demorari uidentur. Qua propter fratres nolite ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="845" type="textblock" ulx="539" uly="661">
        <line lrx="2830" lry="768" ulx="549" uly="661">pere nolite fenerari-ut habundecis in ſuperbia uite. Sed diui</line>
        <line lrx="2832" lry="845" ulx="539" uly="749">cie ſi affluant nolite cor apponer᷑.ſed diſpergite eas ut humi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="933" type="textblock" ulx="571" uly="841">
        <line lrx="2854" lry="933" ulx="571" uly="841">les ſitis &amp; imitari ualeatis illũ qui ſequẽtibꝰ ſe dicet uenite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="1110" type="textblock" ulx="543" uly="928">
        <line lrx="2825" lry="1033" ulx="543" uly="928">benedicti patris mei poſſidete regnũ.quod uobis paratũ eſt</line>
        <line lrx="2407" lry="1110" ulx="544" uly="1020">ab origine mundi. Amen. JUBB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1382" type="textblock" ulx="562" uly="1287">
        <line lrx="1971" lry="1382" ulx="562" uly="1287">Ad leproſos ſermo.Xxxxiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="2016" type="textblock" ulx="580" uly="1561">
        <line lrx="2812" lry="1663" ulx="974" uly="1561">RATRES mei dilectiſſimi ſcio ꝙ pcuſſit uos de</line>
        <line lrx="2812" lry="1750" ulx="901" uly="1655">us &amp; leproſi facti eſtis uſque ad diem mortis ue/-</line>
        <line lrx="2809" lry="1846" ulx="875" uly="1744">ſtre. Ideo obſecro uos ĩ domino noſtro Ieſu xpᷣo</line>
        <line lrx="2803" lry="1931" ulx="970" uly="1830">cuiꝰ precioſo ſanguine redempti eſtis ut non defi</line>
        <line lrx="2802" lry="2016" ulx="580" uly="1919">iatis in tribulationibus que ſunt pro gloria ueſtra Sciẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="2200" type="textblock" ulx="333" uly="1920">
        <line lrx="2806" lry="2121" ulx="335" uly="1920">5 a per carnis afflitionem mentis infirmitatem occidimꝰ. Spi</line>
        <line lrx="2799" lry="2200" ulx="333" uly="2085">ntus eĩ deficit. dũ miſera caro gaudẽdo quieſcit.Ergo ſi pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="3100" type="textblock" ulx="523" uly="2189">
        <line lrx="2803" lry="2293" ulx="552" uly="2189">pertas urgeat.ſi luctꝰ meſtiſicat ſi ſtomachꝰ doleat ſi pectus</line>
        <line lrx="2804" lry="2377" ulx="545" uly="2278">uel uẽter ĩflet. ſi totiꝰ corporis dolor uos ĩꝗrat ſi calamitas</line>
        <line lrx="2796" lry="2473" ulx="523" uly="2371">uos undiq; uexat ſꝑ nos lectificet ĩ oĩbus laboribꝰ &amp; pericu</line>
        <line lrx="2799" lry="2560" ulx="552" uly="2456">lis uite humus amor ueſter ĩ deũ &amp; pia paciẽtia: &amp; certa ſpes</line>
        <line lrx="2799" lry="2653" ulx="552" uly="2546">ſupernorũ deſpiciamꝰ ergo diuitias corde &amp; erimus locuple</line>
        <line lrx="2807" lry="2737" ulx="552" uly="2637">tes. Deſpiciamus immicorũ ſupplicia &amp; erimꝰ uictorioſi. de/</line>
        <line lrx="2801" lry="2826" ulx="549" uly="2724">ſpiciamus corporis ſanitatẽ &amp; eternã quietẽ &amp; ſanitatẽ reci/</line>
        <line lrx="2796" lry="2917" ulx="544" uly="2815">piemꝰ. Igitur uobis infirmãtibꝰ &amp; languẽtibꝰ pacia ſumme</line>
        <line lrx="2792" lry="3005" ulx="542" uly="2904">neceſſaria uobis eſt. Nullus enim beatus eſſe poterit. nullus</line>
        <line lrx="2794" lry="3100" ulx="538" uly="2995">celorum ciuis efficitur. Nullus amicus dei conſtituitur qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="3181" type="textblock" ulx="501" uly="3086">
        <line lrx="2796" lry="3181" ulx="501" uly="3086">inter mala patiens non inuentus fuerit. O patientia tu om/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3268" type="textblock" ulx="536" uly="3177">
        <line lrx="2793" lry="3268" ulx="536" uly="3177">nia uincis aduerſa non coluctando ſed ſufferendo non mur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3364" type="textblock" ulx="491" uly="3268">
        <line lrx="2793" lry="3364" ulx="491" uly="3268">murando ſed in omnibus gratias agendo. Ipſa enim pacien/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="3455" type="textblock" ulx="534" uly="3355">
        <line lrx="2789" lry="3455" ulx="534" uly="3355">tia eit que fecem totius uoluptatis aſtringit. Ipſa que lim/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="3544" type="textblock" ulx="489" uly="3444">
        <line lrx="2785" lry="3544" ulx="489" uly="3444">pidas animas deo reddit., Ipſa eſt nauis que ad portũ cũctos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="3986" type="textblock" ulx="530" uly="3532">
        <line lrx="2799" lry="3633" ulx="531" uly="3532">ſuos amatores ꝑducit. Ipſa ẽ ꝑ quã ĩfernꝰclaudit᷑ &amp; ꝑadiſuſ</line>
        <line lrx="2779" lry="3724" ulx="530" uly="3623">aperitur ſuis amatoribꝰ. Ip̃a e per quã omnis &amp; ſine qua nul</line>
        <line lrx="2775" lry="3814" ulx="531" uly="3711">lus iuſtificabitur. O ſi graue uobis eſt quia leproſi eſtis paci</line>
        <line lrx="2776" lry="3911" ulx="530" uly="3804">entiam in cunctis habete. Eleuate capita ueſtra &amp; corde aſpi</line>
        <line lrx="2634" lry="3986" ulx="2427" uly="3925">g III</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="381" type="textblock" ulx="3065" uly="362">
        <line lrx="3187" lry="381" ulx="3065" uly="362">„ „ ₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="162" type="textblock" ulx="970" uly="90">
        <line lrx="1152" lry="99" ulx="1147" uly="90">.</line>
        <line lrx="1274" lry="162" ulx="970" uly="147">H DH</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="1583" type="textblock" ulx="1151" uly="573">
        <line lrx="3419" lry="685" ulx="1154" uly="573">cite uulnera ſaluatoris noſtri in ligno pendentis. penas mo/</line>
        <line lrx="3429" lry="777" ulx="1151" uly="670">rientis precium redimentis cicatrices reſurgentis quid ahud</line>
        <line lrx="3430" lry="865" ulx="1165" uly="757">uidere poterimus niſi caput inclinatum ad uocãdum &amp; par-</line>
        <line lrx="3425" lry="940" ulx="1168" uly="846">cendum cor apertum ad diligendum brachia extenſa ad am</line>
        <line lrx="3428" lry="1032" ulx="1160" uly="933">plexandum totum corpus expoſitum ad redimendum. Hec</line>
        <line lrx="3428" lry="1136" ulx="1170" uly="1023">q;ta ſint cogitate uos qui doletis. hec in ſtatera ueſtri cordis</line>
        <line lrx="3431" lry="1221" ulx="1173" uly="1112">appendite ut totus nobis figatur ĩ corde qui pro nobis totꝰ</line>
        <line lrx="3432" lry="1322" ulx="1171" uly="1198">ſixus fuit in cruce. Et quid plura ſaluator noſter pro nobis</line>
        <line lrx="3433" lry="1392" ulx="1173" uly="1289">ſuſtinuit quid plura patienter portauit. Tota enim uita ſua</line>
        <line lrx="3441" lry="1493" ulx="1175" uly="1379">plena fuit dolore tandem ad crucem perueniens &amp; per paſſio</line>
        <line lrx="3441" lry="1583" ulx="1179" uly="1470">nem ludibrus exponitur qui eſt uere palma uictorie Spinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="1850" type="textblock" ulx="1155" uly="1564">
        <line lrx="3448" lry="1675" ulx="1155" uly="1564">coronatur qui ſpinas peccatorum uemt confringere. ligatur</line>
        <line lrx="3444" lry="1769" ulx="1157" uly="1650">qui ſine labore &amp; pena ſoluit compedi tos. ligno ſuſpenpitur</line>
        <line lrx="3437" lry="1850" ulx="1158" uly="1742">qui erigit eliſos. Aceto potatur fons erxerne uite. diſciplina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2292" type="textblock" ulx="1166" uly="1828">
        <line lrx="3445" lry="1939" ulx="1166" uly="1828">ceditur uulneratur ſalus uita moritur. Occidit ad tempus ui</line>
        <line lrx="3446" lry="2033" ulx="1185" uly="1927">tam mors ut in perpetuum ad unam occideretur mors. Ecce</line>
        <line lrx="3446" lry="2104" ulx="1182" uly="2003">fratres Chriſti patientia ecce Chriſti bonitas &amp; clementia &amp;</line>
        <line lrx="3449" lry="2212" ulx="1186" uly="2093">ſi placet etiam plura audire poſſimꝰ &amp; adhuc plura de Chri-</line>
        <line lrx="3447" lry="2292" ulx="1168" uly="2184">ſto predicare. Non igitur tedeat uos audire. Nam &amp; ſi fatiga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="2387" type="textblock" ulx="1155" uly="2278">
        <line lrx="3448" lry="2387" ulx="1155" uly="2278">remini uobis non amplius predicarem. Cupio enim conſio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="2651" type="textblock" ulx="1194" uly="2365">
        <line lrx="3450" lry="2533" ulx="1194" uly="2365">lari uos non triſtari. Nam ſi tedium eſt dicite. Si uero gau</line>
        <line lrx="3457" lry="2578" ulx="1194" uly="2454">dium audite. Ecce enim uenit ſaluator reges ſidera &amp; ſugge/</line>
        <line lrx="3452" lry="2651" ulx="1198" uly="2545">re uoluit ubera ipſe qui panis eſt eſurire uoluit. Ipſe ſons ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="3194" type="textblock" ulx="1157" uly="2635">
        <line lrx="3455" lry="2751" ulx="1157" uly="2635">tire. Ipſe lux dormire. ipſe quies fatigari. ipſe ueritas occulta</line>
        <line lrx="3464" lry="2827" ulx="1159" uly="2729">r. ipſe udex uiuorum &amp; mortuorum a mortali iudice con/</line>
        <line lrx="3459" lry="2926" ulx="1158" uly="2816">demnari. Ipſe iuſticia ab imiuſtis iudicari. Ipſe umitas muta/</line>
        <line lrx="3460" lry="3017" ulx="1162" uly="2905">ri nihil enim tam ſalutiferum nobis eſt q́; cottidie cogitare</line>
        <line lrx="3459" lry="3116" ulx="1158" uly="3002">quanta pro nobis protulit Deus &amp; homo. Ecce enim ſalua/</line>
        <line lrx="3457" lry="3194" ulx="1159" uly="3089">tor paſſus eſt leproſus in cruce factus eſt patiens factus ẽ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="3282" type="textblock" ulx="1118" uly="3170">
        <line lrx="3461" lry="3282" ulx="1118" uly="3170">bis relinquens exemplum ut ſequimini ueſtigia eius quod ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="3824" type="textblock" ulx="1177" uly="3260">
        <line lrx="3461" lry="3379" ulx="1207" uly="3260">feceritis non ſolum infirmitatem non moleſte portabitis ſed</line>
        <line lrx="3458" lry="3475" ulx="1187" uly="3357">cum propheta clamare uoce &amp; opere non deſiſtetis deficiat</line>
        <line lrx="3461" lry="3558" ulx="1210" uly="3444">in dolore uita mea &amp; anni mei in gemitibus. ſed dicitis o qᷓ;</line>
        <line lrx="3457" lry="3638" ulx="1212" uly="3541">Sraue o q́; inhumanum o q́; forte eſt inter homines habita/</line>
        <line lrx="3463" lry="3733" ulx="1186" uly="3624">re non poſſe. Ecce enim ſeperati ſumus ab urbibus gentes</line>
        <line lrx="3465" lry="3824" ulx="1177" uly="3710">nos ſpernunt parentes nos odiunt. Conſangumnei fugiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="738" type="textblock" ulx="3677" uly="638">
        <line lrx="3968" lry="738" ulx="3677" uly="638">zmteinos etenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="835" type="textblock" ulx="3643" uly="738">
        <line lrx="3968" lry="835" ulx="3643" uly="738">Dus nuinoneſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1025" type="textblock" ulx="3684" uly="839">
        <line lrx="3968" lry="940" ulx="3687" uly="839">lietubemmmi</line>
        <line lrx="3968" lry="1025" ulx="3684" uly="927"> lo egls,Ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1114" type="textblock" ulx="3644" uly="1018">
        <line lrx="3968" lry="1114" ulx="3644" uly="1018">elplenuslepta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3412" type="textblock" ulx="3681" uly="1110">
        <line lrx="3968" lry="1205" ulx="3684" uly="1110">nenonpoteltush</line>
        <line lrx="3968" lry="1296" ulx="3685" uly="1205">Nonerunt Nungun</line>
        <line lrx="3968" lry="1387" ulx="3686" uly="1295">Mungoid pereoru</line>
        <line lrx="3968" lry="1480" ulx="3690" uly="1386">Aunncransquud</line>
        <line lrx="3968" lry="1564" ulx="3692" uly="1473">Doſäsriützehor</line>
        <line lrx="3968" lry="1650" ulx="3691" uly="1566">eonubammiten</line>
        <line lrx="3964" lry="1738" ulx="3685" uly="1651">Hareninſncus</line>
        <line lrx="3968" lry="1852" ulx="3685" uly="1742">tan Aumenlept</line>
        <line lrx="3968" lry="1933" ulx="3683" uly="1837">Uicaſtaproiiann</line>
        <line lrx="3968" lry="2015" ulx="3682" uly="1928">UMoteblaſtematur</line>
        <line lrx="3968" lry="2108" ulx="3681" uly="2017">Edeummonalt</line>
        <line lrx="3968" lry="2203" ulx="3682" uly="2106">eſſeuenturam.</line>
        <line lrx="3968" lry="2294" ulx="3683" uly="2212">NMerpercirz ueſc</line>
        <line lrx="3968" lry="2388" ulx="3700" uly="2301">kenm kanzan</line>
        <line lrx="3965" lry="2483" ulx="3685" uly="2371">ogec ſca be</line>
        <line lrx="3966" lry="2590" ulx="3706" uly="2473">bigengui</line>
        <line lrx="3910" lry="2661" ulx="3692" uly="2550">Uorhcuunnuns</line>
        <line lrx="3968" lry="2759" ulx="3700" uly="2651">Wihorye</line>
        <line lrx="3968" lry="2848" ulx="3743" uly="2740">nhmndeen</line>
        <line lrx="3967" lry="2942" ulx="3739" uly="2833">oltetmneies-</line>
        <line lrx="3968" lry="3037" ulx="3698" uly="2931">0lunlemmmun</line>
        <line lrx="3964" lry="3129" ulx="3696" uly="3022">enonpomn</line>
        <line lrx="3968" lry="3223" ulx="3695" uly="3093">lle Ponenteno⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3311" ulx="3702" uly="3204">ſcecutcono⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3391" ulx="3698" uly="3290">nommimbelenan</line>
        <line lrx="3967" lry="3412" ulx="3859" uly="3340">Ulron</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="3651" type="textblock" ulx="3696" uly="3455">
        <line lrx="3967" lry="3600" ulx="3696" uly="3455">U Go⸗ W</line>
        <line lrx="3735" lry="3651" ulx="3709" uly="3614">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="212" lry="652" ulx="3" uly="577">apems mo⸗</line>
        <line lrx="220" lry="746" ulx="0" uly="660">squld aud</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="293" lry="849" ulx="0" uly="747">iduum A unH</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="219" lry="920" ulx="0" uly="847">Aenla adam</line>
        <line lrx="221" lry="1010" ulx="0" uly="932">endum. er</line>
        <line lrx="221" lry="1098" ulx="8" uly="1024">ueſtn cords</line>
        <line lrx="219" lry="1190" ulx="0" uly="1114">hnobis tor</line>
        <line lrx="218" lry="1297" ulx="0" uly="1209">rpro nobis</line>
        <line lrx="219" lry="1373" ulx="4" uly="1298">Im ulta ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1497" type="textblock" ulx="6" uly="1386">
        <line lrx="292" lry="1497" ulx="6" uly="1386">Aperaſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="221" lry="1574" ulx="0" uly="1482">one dons</line>
        <line lrx="222" lry="1663" ulx="0" uly="1574">gere, gant</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="285" lry="1755" ulx="0" uly="1664">ueneat</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2475" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="215" lry="1852" ulx="0" uly="1755">, laplina</line>
        <line lrx="214" lry="1938" ulx="0" uly="1851">ddtempusu</line>
        <line lrx="215" lry="2023" ulx="3" uly="1936">P mors. cce</line>
        <line lrx="214" lry="2108" ulx="11" uly="2028">cdemennad</line>
        <line lrx="216" lry="2210" ulx="0" uly="2117">adeChn’</line>
        <line lrx="213" lry="2303" ulx="0" uly="2208"> ſiſatig⸗</line>
        <line lrx="212" lry="2380" ulx="0" uly="2306">mim conſo/</line>
        <line lrx="209" lry="2475" ulx="0" uly="2399">1 uero gaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="2482">
        <line lrx="274" lry="2576" ulx="0" uly="2482">1 A ſoeN</line>
        <line lrx="273" lry="2672" ulx="0" uly="2564">le ſonai</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2935" type="textblock" ulx="0" uly="2658">
        <line lrx="204" lry="2750" ulx="0" uly="2658">Easoccula</line>
        <line lrx="208" lry="2843" ulx="0" uly="2757">juchce con⸗</line>
        <line lrx="205" lry="2935" ulx="1" uly="2847">nitas muta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3027" type="textblock" ulx="0" uly="2945">
        <line lrx="268" lry="3027" ulx="0" uly="2945">dte ctae</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3396" type="textblock" ulx="0" uly="3024">
        <line lrx="205" lry="3118" ulx="4" uly="3024">enim ſalun</line>
        <line lrx="205" lry="3210" ulx="9" uly="3118">ſackus ẽ</line>
        <line lrx="205" lry="3309" ulx="4" uly="3203">ius quoc</line>
        <line lrx="204" lry="3396" ulx="0" uly="3284">ablus ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3496" type="textblock" ulx="3" uly="3386">
        <line lrx="265" lry="3496" ulx="3" uly="3386">eus denc</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3677" type="textblock" ulx="0" uly="3493">
        <line lrx="202" lry="3582" ulx="0" uly="3493">Adiciuso</line>
        <line lrx="199" lry="3677" ulx="0" uly="3570">nes ubr</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3865" type="textblock" ulx="0" uly="3669">
        <line lrx="260" lry="3771" ulx="0" uly="3669">bibus genteS</line>
        <line lrx="284" lry="3865" ulx="0" uly="3759">hel gun .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="556" type="textblock" ulx="2802" uly="409">
        <line lrx="3282" lry="556" ulx="2802" uly="409">XxXXiiij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="748" type="textblock" ulx="532" uly="637">
        <line lrx="2819" lry="748" ulx="532" uly="637">amici nos deſerunt ſeparati ſumus a caſtris ac ſi ex homini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="936" type="textblock" ulx="530" uly="741">
        <line lrx="2813" lry="852" ulx="530" uly="741">bus nati non eſſemus. o fratres mei attendite patienter &amp; no</line>
        <line lrx="2815" lry="936" ulx="532" uly="830">lite turbari nam uerum eſt ꝙ dicitur ſed nolo uos ignorare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="1021" type="textblock" ulx="500" uly="922">
        <line lrx="2815" lry="1021" ulx="500" uly="922">quod legitis Ait enim dominus Moyſi habitabit in domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="1466" type="textblock" ulx="533" uly="1011">
        <line lrx="2820" lry="1111" ulx="536" uly="1011">mea plenus lepra. Cur ergo turbamini ſi inter homines habi</line>
        <line lrx="2818" lry="1203" ulx="533" uly="1103">tare non poteſtis: Nunquid mondi ciues hoc preſtare nobis</line>
        <line lrx="2818" lry="1295" ulx="534" uly="1194">potuerunt: Nunquid domum dei aperire uobis potuer unt?</line>
        <line lrx="2817" lry="1373" ulx="535" uly="1281">Nunquid per eorum conuerſationem efficiemini meliores s</line>
        <line lrx="2820" lry="1466" ulx="540" uly="1369">An ignoratis quid dictum fuerit ſanco uiro Antonio. Si cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="1561" type="textblock" ulx="539" uly="1457">
        <line lrx="2880" lry="1561" ulx="539" uly="1457">pis ſaluari ſuge homines fuge mondnm &amp; pompas eius. Cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3320" type="textblock" ulx="536" uly="1547">
        <line lrx="2822" lry="1652" ulx="536" uly="1547">ergo turbamini ſe inter homines conuerſari non poteſtis s</line>
        <line lrx="2821" lry="1733" ulx="538" uly="1634">Ecce enim ſanctus Iob iuſtus ſapiens diues rectus &amp; timens</line>
        <line lrx="2828" lry="1828" ulx="542" uly="1726">deum &amp; tamen leproſus efficitur tamen non conqueritur ex</line>
        <line lrx="2826" lry="1914" ulx="544" uly="1815">tra caſtra proiicitur ab omnibus deſpicitur &amp; deſeritur ab</line>
        <line lrx="2833" lry="2003" ulx="545" uly="1900">uxore blaſſematur tamen non conqueritur nec labuis ſuis cõ</line>
        <line lrx="2834" lry="2087" ulx="546" uly="1994">tra deum mortaliter locutus eſt conſiderans aliam uitam ci-</line>
        <line lrx="2830" lry="2185" ulx="548" uly="2081">to eſſe uenturam. non ergo turbemini ſed conſiderate quia</line>
        <line lrx="2825" lry="2268" ulx="550" uly="2173">ꝓpter peccata ueſtra percuſſit uos deus uel ut examĩet uos.</line>
        <line lrx="2833" lry="2360" ulx="551" uly="2263">Ecce enim Maria quia murmurauit ĩ fratrem ſuum Moyſem</line>
        <line lrx="2835" lry="2451" ulx="554" uly="2349">leproſa eſt facta.Ezechias rex quia preſumpſit leproſus fa/</line>
        <line lrx="2833" lry="2540" ulx="559" uly="2436">&amp;us eſt. Et giezi quia ſimoniam commiſit &amp; Naamã quia ſe</line>
        <line lrx="2830" lry="2628" ulx="557" uly="2526">glorificauit. uos etiam quocunq; modo percuſſi eſtis patien</line>
        <line lrx="2836" lry="2717" ulx="559" uly="2619">tes eſtote &amp; gratulanti animo ſuſcipite illam ne pariter hic</line>
        <line lrx="2835" lry="2801" ulx="557" uly="2704">&amp; in futuro eterna tormenta patiamur. Confortamini ergo</line>
        <line lrx="2835" lry="2893" ulx="557" uly="2796">&amp; nolite timer̃ ego uobiſcum eẽ credidi tertia die paſche ſed</line>
        <line lrx="2837" lry="2982" ulx="562" uly="2884">quia ualentinus noſter migrauit a ſeculo propterea uobiſcũ</line>
        <line lrx="2838" lry="3079" ulx="565" uly="2973">eſſe non potui. Sed nunc fractis argenteis uaſis de bonis ec/</line>
        <line lrx="2838" lry="3159" ulx="566" uly="3059">cleſie yponenſis uobis ĩ neceſſitatibus &amp; pro captiuis proui/</line>
        <line lrx="2840" lry="3249" ulx="565" uly="3153">dere uolui. Conſoletur autem nos deus qui ſuos conſolatur</line>
        <line lrx="2685" lry="3320" ulx="537" uly="3241">in omni tribulatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3524" type="textblock" ulx="495" uly="3404">
        <line lrx="1842" lry="3524" ulx="495" uly="3404">(de ſuperfluo potu ſermo. xxziiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="4059" type="textblock" ulx="1000" uly="3606">
        <line lrx="2842" lry="3685" ulx="1001" uly="3606">On miremini fratres cariſſimi ſi hodie ter ſermo/</line>
        <line lrx="2839" lry="3795" ulx="1010" uly="3700">nem Deo auxiliante perfecero accidit hodie ter/</line>
        <line lrx="2840" lry="3885" ulx="1000" uly="3787">ribilis caſus ut omnes audiſtis propter quem</line>
        <line lrx="2846" lry="3986" ulx="1000" uly="3878">non ſolum ad eceleſiam yponenſis omnes ãtiqui</line>
        <line lrx="2609" lry="4059" ulx="2330" uly="3994">g iin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3436" lry="3891" type="textblock" ulx="1113" uly="666">
        <line lrx="3413" lry="753" ulx="1166" uly="666">ores habere uolui.ſed etiam omnes feminas &amp; ĩfantes ĩ unũ</line>
        <line lrx="3407" lry="853" ulx="1118" uly="761">congregari precepi. quibus congregatis cum dolore &amp; äãxie</line>
        <line lrx="3422" lry="945" ulx="1113" uly="849">rate uobis enarrare intendo tanquã pater ĩ plebe quid acci</line>
        <line lrx="3423" lry="1033" ulx="1170" uly="939">dit preclariſſimo ciui noſtro yponenſi Cyrillo. Ecce enim ut</line>
        <line lrx="3419" lry="1122" ulx="1122" uly="1028">ſcitis potẽs erat inter nos opere &amp; in ſermone. &amp; fere dilectꝰ</line>
        <line lrx="3422" lry="1209" ulx="1174" uly="1118">a cunctis Filium ut ſcitis habebat &amp; eum unicum poſſide/</line>
        <line lrx="3422" lry="1300" ulx="1129" uly="1206">bat. &amp; quia unicus erat. eum ſuperflue dil gebat &amp; ſupra de</line>
        <line lrx="3421" lry="1391" ulx="1155" uly="1294">um. Ideo ſuperfluo amore inebriatus filium corrigere negli</line>
        <line lrx="3436" lry="1479" ulx="1173" uly="1383">gebat dans etiam poteſtatem faciendi omnia que placita eſ</line>
        <line lrx="3415" lry="1570" ulx="1168" uly="1475">ſent illi. O doloſa libertas. O grandis filiorum perditio. o pa</line>
        <line lrx="3417" lry="1659" ulx="1171" uly="1564">ternus amor mortiferus. Ecce filios ſe dicunt dil gere quos</line>
        <line lrx="3414" lry="1748" ulx="1170" uly="1655">iugulare procurant:dicunt eos amare, quibus iam ſuſpẽdia</line>
        <line lrx="3416" lry="1836" ulx="1166" uly="1743">parant.dicunt pa tres filios ſe nutrire. ſed ecce iam pater &amp; fi</line>
        <line lrx="3414" lry="1926" ulx="1164" uly="1833">lius ambo in foueam cadunt. quare pater cum filio cadit in</line>
        <line lrx="3415" lry="2015" ulx="1166" uly="1919">foueam. niſi quia pater cecus ẽ ꝗa malus &amp; quia ſalutẽ ſuã</line>
        <line lrx="3418" lry="2105" ulx="1168" uly="2009">&amp; filiorũ ſuorũ uidetur negligere. Quo &amp; quomodo pater</line>
        <line lrx="3421" lry="2193" ulx="1166" uly="2097">hec neglexerit. niſi qn filio libertatem donauit qñ eum corri</line>
        <line lrx="3416" lry="2283" ulx="1175" uly="2189">gere neglexit qnñ uirge pepercit quando ei ſemper ſerenã faci</line>
        <line lrx="3418" lry="2372" ulx="1165" uly="2275">em demonſtrauit. Cupitis audire nunc quomodo pater &amp; fi</line>
        <line lrx="3419" lry="2458" ulx="1113" uly="2365">luus in foueam cadunt. licet enim bene ſciatis. tamen quia ne</line>
        <line lrx="3416" lry="2549" ulx="1168" uly="2453">ceſſe ẽ ut uos quam diu umitis timeatis. Ideoq; hodie facta</line>
        <line lrx="3413" lry="2632" ulx="1169" uly="2544">ſunt iterum dicere non erubeſco. Ecce enim cirillus ueſter fi</line>
        <line lrx="3415" lry="2729" ulx="1138" uly="2632">lium habebat ut ſcitis quẽ corrigere negligebat. &amp; luxurio</line>
        <line lrx="3416" lry="2818" ulx="1136" uly="2721">ſe uiuendo conſumpſit partem bonorum ſuorũ ſed ecce ho/</line>
        <line lrx="3429" lry="2908" ulx="1165" uly="2809">die ebrietate perpeſſus matrem pregnantem nequiter oppreſ</line>
        <line lrx="3416" lry="2996" ulx="1168" uly="2898">ſit ſororem uiolare uoluit patrẽ occidit &amp; duas ſorores uul</line>
        <line lrx="3416" lry="3085" ulx="1170" uly="2992">nerauit ad mortem. O magna diaboli dominatio patrẽ quẽ</line>
        <line lrx="3417" lry="3177" ulx="1168" uly="3080">poſt deum reuereri debebat matrem a qua portabatur pre/</line>
        <line lrx="3420" lry="3265" ulx="1169" uly="3169">gnantem oppreſſit ſorores quas tenerrime diligebat uoluit</line>
        <line lrx="3416" lry="3336" ulx="1168" uly="3257">uiolare &amp; duas uulnerauit ad mortẽ. O doloſa ebrietas om</line>
        <line lrx="3417" lry="3438" ulx="1171" uly="3345">mum malorum mater omms luxurie ſoror omnis ſuperbie</line>
        <line lrx="3417" lry="3521" ulx="1168" uly="3431">pater. O ebrietas tu mentem cecas. iudicio recto cares. conſi</line>
        <line lrx="3414" lry="3614" ulx="1168" uly="3522">lium nullum habes blãadis demon es uenenum dulce es pec</line>
        <line lrx="3418" lry="3714" ulx="1169" uly="3615">catum ſuaue es. O ebrietas nunquid non per te inflatur ſto/</line>
        <line lrx="3413" lry="3800" ulx="1171" uly="3702">machus. Nunquid non per te putreſcit anelitus nunquid</line>
        <line lrx="3407" lry="3891" ulx="1165" uly="3793">non oculos cecas. Nunquid non cuncta membra debilitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1277" type="textblock" ulx="3696" uly="651">
        <line lrx="3965" lry="748" ulx="3721" uly="651">Nupqidnonmn</line>
        <line lrx="3968" lry="835" ulx="3696" uly="738">cuss NN</line>
        <line lrx="3968" lry="917" ulx="3710" uly="837">beſtalen Aun⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1006" ulx="3711" uly="924">ebtetus lcant</line>
        <line lrx="3968" lry="1096" ulx="3708" uly="1017">ſenicſcitte den</line>
        <line lrx="3968" lry="1206" ulx="3708" uly="1108">nqoltechlener</line>
        <line lrx="3963" lry="1277" ulx="3712" uly="1202">leles abſtinere d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1368" type="textblock" ulx="3695" uly="1294">
        <line lrx="3968" lry="1368" ulx="3695" uly="1294">ſnereſed ablun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2301" type="textblock" ulx="3698" uly="1385">
        <line lrx="3965" lry="1477" ulx="3711" uly="1385">Auomodo loth</line>
        <line lrx="3968" lry="1570" ulx="3698" uly="1477">umnd teplemnse</line>
        <line lrx="3967" lry="1663" ulx="3718" uly="1565">ESandteſſnan</line>
        <line lrx="3968" lry="1735" ulx="3717" uly="1656">latenſedndam</line>
        <line lrx="3968" lry="1846" ulx="3715" uly="1747">Atens, nveren</line>
        <line lrx="3968" lry="1923" ulx="3714" uly="1842">Uhtecerenturter</line>
        <line lrx="3968" lry="2014" ulx="3720" uly="1932">nonddaen die</line>
        <line lrx="3957" lry="2122" ulx="3727" uly="2017">enmn Aqud</line>
        <line lrx="3964" lry="2220" ulx="3727" uly="2104">ſuntexnobe n</line>
        <line lrx="3968" lry="2301" ulx="3721" uly="2215">Crucopesrehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="2387" type="textblock" ulx="3662" uly="2292">
        <line lrx="3966" lry="2387" ulx="3662" uly="2292">em Oſcetg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="4081" type="textblock" ulx="3661" uly="3910">
        <line lrx="3968" lry="3973" ulx="3810" uly="3910">Wown</line>
        <line lrx="3968" lry="4081" ulx="3661" uly="3955">n nals</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2757" type="textblock" ulx="3718" uly="2390">
        <line lrx="3956" lry="2481" ulx="3718" uly="2390">Upun dumett</line>
        <line lrx="3968" lry="2579" ulx="3718" uly="2469">Alngecto</line>
        <line lrx="3968" lry="2667" ulx="3719" uly="2559">uemmalnni</line>
        <line lrx="3968" lry="2757" ulx="3723" uly="2657">fuſnckasAn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="2849" type="textblock" ulx="3730" uly="2745">
        <line lrx="3965" lry="2849" ulx="3730" uly="2745">ictquamain</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="3307" type="textblock" ulx="3719" uly="2926">
        <line lrx="3967" lry="3033" ulx="3719" uly="2926">turkeelle e</line>
        <line lrx="3959" lry="3128" ulx="3818" uly="3040">Conſcerz</line>
        <line lrx="3958" lry="3225" ulx="3773" uly="3133">nier ozte</line>
        <line lrx="3922" lry="3307" ulx="3720" uly="3193">Cne Anen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3511" type="textblock" ulx="3894" uly="3423">
        <line lrx="3968" lry="3511" ulx="3894" uly="3423">Deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="3801" type="textblock" ulx="3879" uly="3713">
        <line lrx="3959" lry="3801" ulx="3879" uly="3713">lre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="261" lry="3860" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="259" lry="729" ulx="0" uly="635">Aiiantesinri</line>
        <line lrx="255" lry="816" ulx="0" uly="732">1dolore A in</line>
        <line lrx="261" lry="922" ulx="0" uly="823">lebe qulcd i</line>
        <line lrx="261" lry="997" ulx="0" uly="918">lo Keceenimn</line>
        <line lrx="258" lry="1089" ulx="0" uly="1010">eAlr dlech</line>
        <line lrx="258" lry="1193" ulx="2" uly="1107">mcum poſſice</line>
        <line lrx="255" lry="1287" ulx="4" uly="1197">barA ſuprade</line>
        <line lrx="252" lry="1374" ulx="0" uly="1286">corngete negli</line>
        <line lrx="256" lry="1472" ulx="4" uly="1375">1qnepata e</line>
        <line lrx="248" lry="1560" ulx="0" uly="1473">mperdmoot</line>
        <line lrx="248" lry="1665" ulx="3" uly="1564">nncl zee gios</line>
        <line lrx="245" lry="1744" ulx="0" uly="1651">s um ſuſpet</line>
        <line lrx="244" lry="1832" ulx="0" uly="1736">reumparerf</line>
        <line lrx="239" lry="1916" ulx="0" uly="1835">mflocan</line>
        <line lrx="238" lry="2026" ulx="7" uly="1921">uuſlui ſii</line>
        <line lrx="246" lry="2111" ulx="4" uly="2018">vondtoe</line>
        <line lrx="245" lry="2209" ulx="0" uly="2100">rgicumcon</line>
        <line lrx="246" lry="2301" ulx="0" uly="2191">perſnihl</line>
        <line lrx="215" lry="2384" ulx="0" uly="2284">odo aler K</line>
        <line lrx="247" lry="2471" ulx="0" uly="2391">uamen qmane</line>
        <line lrx="240" lry="2653" ulx="0" uly="2555">rilusvelter</line>
        <line lrx="239" lry="2745" ulx="0" uly="2656">va. A W—</line>
        <line lrx="185" lry="2841" ulx="0" uly="2752">Ori ſed lce</line>
        <line lrx="228" lry="2931" ulx="5" uly="2843">neaunerope</line>
        <line lrx="233" lry="3029" ulx="1" uly="2935">1as e l</line>
        <line lrx="233" lry="3121" ulx="0" uly="3022">nmi i</line>
        <line lrx="234" lry="3206" ulx="0" uly="3103">Nuabaunt he,/</line>
        <line lrx="235" lry="3308" ulx="4" uly="3192">leebr Onl</line>
        <line lrx="234" lry="3391" ulx="1" uly="3292">Caebrienns n</line>
        <line lrx="234" lry="3522" ulx="0" uly="3366">uns ſncbe</line>
        <line lrx="233" lry="3579" ulx="3" uly="3469">o es</line>
        <line lrx="232" lry="3684" ulx="0" uly="3561">E gulce le</line>
        <line lrx="219" lry="3765" ulx="10" uly="3642">le Influu ſo</line>
        <line lrx="208" lry="3860" ulx="0" uly="3749">ns huchu</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3954" type="textblock" ulx="0" uly="3836">
        <line lrx="228" lry="3954" ulx="0" uly="3836">nii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="601" type="textblock" ulx="2765" uly="449">
        <line lrx="3119" lry="601" ulx="2765" uly="449">XXXxV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="837" type="textblock" ulx="544" uly="648">
        <line lrx="2879" lry="757" ulx="603" uly="648">nunquid non mortem acceleras.nunquid non burſam eua/</line>
        <line lrx="2863" lry="837" ulx="544" uly="741">cuas Nunquid non dominum recipies ab homine. Nũquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="1274" type="textblock" ulx="582" uly="830">
        <line lrx="2856" lry="920" ulx="582" uly="830">beſtialem &amp; irracionabilem te diligentem tecum ducis. O</line>
        <line lrx="2857" lry="1009" ulx="590" uly="920">ebrietas.diſcant te diligentes agnoſcere diſcant te deuitare</line>
        <line lrx="2860" lry="1106" ulx="583" uly="1009">iterũ diſcãt te deuitare diſcãt te uelut mortẽ effugere quoni</line>
        <line lrx="2861" lry="1196" ulx="587" uly="1099">am qui te dilexerit regnum dei non conſequetur. Ergo o fi/</line>
        <line lrx="2859" lry="1274" ulx="594" uly="1190">deles abſtinete &amp; nolite inebriari uino- non enim ſuffici ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="1358" type="textblock" ulx="535" uly="1280">
        <line lrx="2856" lry="1358" ulx="535" uly="1280">ſtinere ſed abſtinentes alios abſtinere doceatis- Docentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="1463" type="textblock" ulx="586" uly="1369">
        <line lrx="2855" lry="1463" ulx="586" uly="1369">quom odo loth inebriatus cum filiabus iacuit. Sanſon etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="1551" type="textblock" ulx="540" uly="1460">
        <line lrx="2855" lry="1551" ulx="540" uly="1460">uino repletus. per meretricem inimicis traditur. Audite fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1825" type="textblock" ulx="586" uly="1549">
        <line lrx="2863" lry="1646" ulx="588" uly="1549">les audite yſaiam dicẽtem. ue qui conſurgitiſ mane ad ebrie</line>
        <line lrx="2850" lry="1744" ulx="590" uly="1635">tatem ſectandam &amp; potandum uſq; ad ueſperam ut in umo</line>
        <line lrx="2852" lry="1825" ulx="586" uly="1730">eſtuetis. In ueteri etiã lege preceptum erat ꝙ ſacerdotes cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="2003" type="textblock" ulx="526" uly="1819">
        <line lrx="2849" lry="1910" ulx="529" uly="1819">ing rederentur templum miniſtrare domino. omnino uinum</line>
        <line lrx="2853" lry="2003" ulx="526" uly="1907">non biberent. Si ergo hoc erat dum templum tantum ingre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2279" type="textblock" ulx="588" uly="1997">
        <line lrx="2865" lry="2100" ulx="594" uly="1997">derentur. &amp; quid nos miſeri facere debemusO quam plureſ</line>
        <line lrx="2846" lry="2197" ulx="591" uly="2084">ſunt ex nobis qui prius tabernam uiſitant quam templum.</line>
        <line lrx="2850" lry="2279" ulx="588" uly="2177">prius corpus reficiunt q́; animam prius demonem ſequũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="2368" type="textblock" ulx="589" uly="2248">
        <line lrx="2973" lry="2368" ulx="589" uly="2248">q; deum. O fideles non fideles, quid uobis cum uino. Nugd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="3001" type="textblock" ulx="587" uly="2355">
        <line lrx="2845" lry="2440" ulx="587" uly="2355">uinum factum eſt ut deficiatis. maledicẽtes nomen domini.</line>
        <line lrx="2847" lry="2548" ulx="589" uly="2443">Abſtinete ergo a ſuperfluo potu ne rebelles efficiamini. q́;</line>
        <line lrx="2849" lry="2629" ulx="589" uly="2534">diu enim adam abſtinuit. tam diu obediens fuit. tamdiu bo</line>
        <line lrx="2851" lry="2729" ulx="591" uly="2622">nus ſanctus &amp; iuſtus permanſit. Sic &amp; elyas tamdiu miracu</line>
        <line lrx="2850" lry="2819" ulx="589" uly="2709">la fecit quamdiu pane &amp; aqua refectus eſt. ſed poſtquam car</line>
        <line lrx="2852" lry="2903" ulx="594" uly="2806">nes comedit &amp; uinum bibit in ſaturitate miracula non legi</line>
        <line lrx="2851" lry="3001" ulx="590" uly="2889">tur feciſſe. Eia ergo fideles caſum ſuperius aſſignatum inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3163" type="textblock" ulx="511" uly="2983">
        <line lrx="2849" lry="3071" ulx="568" uly="2983">cetera conſiderate conſiderantes deum timete &amp; timentes eũ</line>
        <line lrx="2847" lry="3163" ulx="511" uly="3067">feruenter rogate ut ab his &amp; ab ommibus malis liberet nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3253" type="textblock" ulx="587" uly="3164">
        <line lrx="1196" lry="3253" ulx="587" uly="3164">lemper. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3437" type="textblock" ulx="954" uly="3327">
        <line lrx="2370" lry="3437" ulx="954" uly="3327">1 De ſandcta obedientia ſermo. xxxV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3718" type="textblock" ulx="1010" uly="3529">
        <line lrx="2850" lry="3640" ulx="1010" uly="3529">Vdiſtis fratres cariſſimi ꝙ Loth nepos abrae in</line>
        <line lrx="2841" lry="3718" ulx="1010" uly="3624">ter peſſimos ſodomitas &amp; gomoreos.ſancte &amp; iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3988" type="textblock" ulx="994" uly="3800">
        <line lrx="2848" lry="3910" ulx="1008" uly="3800">dominus ad ſeruum ſuum Loth angelos miiit</line>
        <line lrx="2846" lry="3988" ulx="994" uly="3890">lis non periret. Qui cum exiret dixerunt ei angeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="3968" type="textblock" ulx="642" uly="3870">
        <line lrx="987" lry="3968" ulx="642" uly="3870">t cum ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="3811" type="textblock" ulx="1008" uly="3710">
        <line lrx="2887" lry="3811" ulx="1008" uly="3710">ſte moratus eſt. quas ciu itates uolens ſubuertere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3355" lry="1111" type="textblock" ulx="1088" uly="651">
        <line lrx="3343" lry="750" ulx="1088" uly="651">ſa lua animam tuam uxor uero Loth gꝗa retro reſpexit. mox</line>
        <line lrx="3355" lry="841" ulx="1092" uly="746">mutata eſt in ſtatuam ſalis. Igitur fratres mei quecunq; ſcri</line>
        <line lrx="3343" lry="929" ulx="1090" uly="836">pta ſunt.ad noſtram doctrinam ſcripta ſunt. ut inde fructũ</line>
        <line lrx="3342" lry="1020" ulx="1094" uly="927">aliquem capiamus. In Loth enim &amp; uxore ſua duo genera</line>
        <line lrx="3349" lry="1111" ulx="1097" uly="1017">hominum deſignantur ſ. mondum delinquentium quorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="1200" type="textblock" ulx="982" uly="1102">
        <line lrx="3351" lry="1200" ulx="982" uly="1102">unum perfecte deſerit. aliud quoq; tepide &amp; reſpiciendo re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="1290" type="textblock" ulx="1100" uly="1196">
        <line lrx="3348" lry="1290" ulx="1100" uly="1196">tro uenit ad mortem. Sodoma quoq; que cecitas uel muta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="1649" type="textblock" ulx="1049" uly="1285">
        <line lrx="3352" lry="1379" ulx="1049" uly="1285">uel aſperitas interpretatur. mũdus eſt. in quo ſunt homines</line>
        <line lrx="3353" lry="1467" ulx="1056" uly="1374">muti &amp; ceci. ad quos mittuntur ſancti angeli &amp; ſancti predi</line>
        <line lrx="3357" lry="1545" ulx="1055" uly="1465">catores ut dicant ſalua animam tuam. &amp; ĩ monte te ſaluum</line>
        <line lrx="3360" lry="1649" ulx="1055" uly="1552">ſfac.Fugere enim ſodomam quid aliud eſt quam incendium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="1736" type="textblock" ulx="1110" uly="1642">
        <line lrx="3362" lry="1736" ulx="1110" uly="1642">libidinis luxurie ſuperbie &amp; auaricie fugere. quibus &amp; preci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="2001" type="textblock" ulx="1111" uly="1730">
        <line lrx="3361" lry="1838" ulx="1111" uly="1730">pimur non retro reſpicere quia uictor mundi &amp; montem ſan</line>
        <line lrx="3365" lry="1927" ulx="1116" uly="1821">QGRe religionis ingreſſus. nõ debet retro reſpicere. quare: quia</line>
        <line lrx="3368" lry="2001" ulx="1114" uly="1911">melius eſſet uiam ueritatis non agnoſcere. quam poſt agni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="2809" type="textblock" ulx="1118" uly="2000">
        <line lrx="3368" lry="2094" ulx="1119" uly="2000">tam retro abire. Quid eſt dicere niſi ꝙ melius eſſet ꝙ ĩ uita</line>
        <line lrx="3370" lry="2184" ulx="1118" uly="2086">ſeculari &amp; laicali manſiſſet q́; poſtmodum ſolitariam uitam</line>
        <line lrx="3376" lry="2279" ulx="1120" uly="2178">deſereret. Apoſtatare enim neq; eſt. mortale eſt. cum damna</line>
        <line lrx="3377" lry="2364" ulx="1122" uly="2268">tione ſemper uiuere eſt. Tales emim femine &amp; uxori Loth cõò</line>
        <line lrx="3375" lry="2454" ulx="1124" uly="2360">parantur. quia morientes retro aſpicientes conuertuntur in</line>
        <line lrx="3377" lry="2551" ulx="1127" uly="2382">ſtatuam ſalis Loth precipitur ut ĩ montem ſe ſaluum faciat.</line>
        <line lrx="3381" lry="2634" ulx="1128" uly="2533">per quem contemplatiua uita deſignatur. Tu uero homo</line>
        <line lrx="3384" lry="2725" ulx="1129" uly="2623">aſcende in montem penitentie aſcende montem diuine con-</line>
        <line lrx="3380" lry="2809" ulx="1135" uly="2712">templationis. in hunc montem te ſaluum fac in hunc mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="2913" type="textblock" ulx="1054" uly="2800">
        <line lrx="3380" lry="2913" ulx="1054" uly="2800">tem uolando tranſmigra ſicut paſſer: &amp; ibidem ſalua aĩam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="2990" type="textblock" ulx="1136" uly="2886">
        <line lrx="3383" lry="2990" ulx="1136" uly="2886">tuam. curis &amp; ſeculi dignitate denudatuſ.ſic enim fecit glo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="3074" type="textblock" ulx="1064" uly="2980">
        <line lrx="3384" lry="3074" ulx="1064" uly="2980">rioſus ille adoleſcens. nathanael de quo legitur. Ait enĩ ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="3519" type="textblock" ulx="1142" uly="3059">
        <line lrx="3386" lry="3168" ulx="1144" uly="3059">giſter. quid faciã ut habeam uitam eternam. Cui dominus ſi</line>
        <line lrx="3387" lry="3254" ulx="1142" uly="3151">uis ad uitam ingredi ſerua mandata. Cui adoleſcens- Que</line>
        <line lrx="3390" lry="3340" ulx="1143" uly="3250">ſunt mandata. Gui dominus. Diliges dominum deum tuum</line>
        <line lrx="3387" lry="3421" ulx="1144" uly="3332">ex toto corde tuo. Non homicidi facies. Non adulterabis.</line>
        <line lrx="3395" lry="3519" ulx="1147" uly="3426">Nòõ facies furtum. Non falſum teſtimonium dices. Honora</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="3614" type="textblock" ulx="1118" uly="3512">
        <line lrx="3398" lry="3614" ulx="1118" uly="3512">patrem tuum &amp; matrem tuam &amp; proximum tuum ſicut te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="3701" type="textblock" ulx="1131" uly="3599">
        <line lrx="3399" lry="3701" ulx="1131" uly="3599">iIpſum. Hec omnia ad tuam uitam pertinent. Cui dixit ado/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="3779" type="textblock" ulx="1091" uly="3684">
        <line lrx="3398" lry="3779" ulx="1091" uly="3684">leſcens. Domine hec omnia cuſtodiui a iuuentute mea. quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="3884" type="textblock" ulx="1137" uly="3776">
        <line lrx="3395" lry="3884" ulx="1137" uly="3776">mihi deeſt. Si uis perfectus eẽ uende omnia que habes &amp; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="772" type="textblock" ulx="3729" uly="577">
        <line lrx="3968" lry="683" ulx="3729" uly="577">Paperbin,</line>
        <line lrx="3968" lry="772" ulx="3732" uly="684">je nunq; wop</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="851" type="textblock" ulx="3675" uly="768">
        <line lrx="3968" lry="851" ulx="3675" uly="768">ven woreml</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2886" type="textblock" ulx="3709" uly="862">
        <line lrx="3968" lry="937" ulx="3722" uly="862">TWolelens nont</line>
        <line lrx="3968" lry="1046" ulx="3714" uly="954">qurlocenchun</line>
        <line lrx="3959" lry="1118" ulx="3713" uly="1044">nontem fumme</line>
        <line lrx="3968" lry="1212" ulx="3711" uly="1134">ſunmm aſcondn</line>
        <line lrx="3968" lry="1325" ulx="3710" uly="1225">hoctdenſkecrp</line>
        <line lrx="3968" lry="1415" ulx="3709" uly="1320">Tehnnguens</line>
        <line lrx="3968" lry="1490" ulx="3710" uly="1406">ot cumlar:</line>
        <line lrx="3957" lry="1602" ulx="3713" uly="1504">dpandoomm</line>
        <line lrx="3968" lry="1685" ulx="3718" uly="1588">loni poſennt</line>
        <line lrx="3968" lry="1783" ulx="3709" uly="1682">nefioguanae</line>
        <line lrx="3965" lry="1874" ulx="3710" uly="1787">lando⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1957" ulx="3712" uly="1869">migſunckorum</line>
        <line lrx="3968" lry="2074" ulx="3716" uly="1950">Uömmnr Nung</line>
        <line lrx="3968" lry="2143" ulx="3723" uly="2040">leloſimus</line>
        <line lrx="3968" lry="2239" ulx="3721" uly="2131">Emeſeclicera</line>
        <line lrx="3968" lry="2332" ulx="3729" uly="2231">lecelagranan</line>
        <line lrx="3963" lry="2424" ulx="3713" uly="2319">Eaſontllettsn</line>
        <line lrx="3968" lry="2519" ulx="3716" uly="2419">teinpropoſtab⸗</line>
        <line lrx="3962" lry="2609" ulx="3717" uly="2515">nllencachat</line>
        <line lrx="3967" lry="2699" ulx="3725" uly="2595">NRnſlexwdn</line>
        <line lrx="3968" lry="2792" ulx="3737" uly="2682">Cnik eonon</line>
        <line lrx="3965" lry="2886" ulx="3736" uly="2787">cemnmdeian</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2978" type="textblock" ulx="3702" uly="2876">
        <line lrx="3968" lry="2978" ulx="3702" uly="2876">Conpmrmnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="274" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="274" lry="711" ulx="0" uly="607">telpepit, no</line>
        <line lrx="274" lry="806" ulx="0" uly="718">Aquecung ſan</line>
        <line lrx="272" lry="891" ulx="0" uly="806">due mde fudi</line>
        <line lrx="269" lry="987" ulx="2" uly="892">uncho gener</line>
        <line lrx="271" lry="1083" ulx="0" uly="993">umnrium quoni</line>
        <line lrx="267" lry="1171" ulx="0" uly="1080">nelociendo te⸗</line>
        <line lrx="257" lry="1249" ulx="1" uly="1173">Corisvel mur</line>
        <line lrx="257" lry="1357" ulx="0" uly="1264"> ſun homines</line>
        <line lrx="260" lry="1449" ulx="0" uly="1355">iA miprdi</line>
        <line lrx="268" lry="1526" ulx="2" uly="1448">montete ſünum</line>
        <line lrx="270" lry="1639" ulx="0" uly="1540">muam iMeendum</line>
        <line lrx="268" lry="1727" ulx="0" uly="1633">e.qubusrr</line>
        <line lrx="264" lry="1817" ulx="2" uly="1717">Aornſn</line>
        <line lrx="261" lry="1911" ulx="1" uly="1825">cte, quariq</line>
        <line lrx="264" lry="2008" ulx="1" uly="1907">glum polt dend</line>
        <line lrx="266" lry="2090" ulx="1" uly="2002">uuseſſat gium</line>
        <line lrx="268" lry="2175" ulx="0" uly="2097">olitamamunn</line>
        <line lrx="270" lry="2271" ulx="0" uly="2179">eſt cumdamm</line>
        <line lrx="269" lry="2361" ulx="0" uly="2268">uxori Lochc</line>
        <line lrx="263" lry="2454" ulx="0" uly="2367">nuetruntur 1n</line>
        <line lrx="266" lry="2541" ulx="0" uly="2448">ſaluum tacia.</line>
        <line lrx="271" lry="2635" ulx="6" uly="2542">Iu uao ON</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="338" lry="2729" ulx="0" uly="2636">gem ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3958" type="textblock" ulx="0" uly="2727">
        <line lrx="263" lry="2824" ulx="8" uly="2727">ſxcin hune</line>
        <line lrx="260" lry="2921" ulx="0" uly="2819">didem ſils un</line>
        <line lrx="195" lry="3032" ulx="0" uly="2911">ſic aumfet</line>
        <line lrx="253" lry="3138" ulx="0" uly="3000">tun uing</line>
        <line lrx="105" lry="3206" ulx="0" uly="3113">n.Cun</line>
        <line lrx="192" lry="3273" ulx="33" uly="3202">dolelcans⸗</line>
        <line lrx="260" lry="3381" ulx="7" uly="3211">8 deum un</line>
        <line lrx="259" lry="3471" ulx="0" uly="3350">Wn Aulentni</line>
        <line lrx="262" lry="3569" ulx="5" uly="3440">n chs⸗ Poron</line>
        <line lrx="262" lry="3671" ulx="2" uly="3536">mn tunn ſl</line>
        <line lrx="249" lry="3752" ulx="0" uly="3618">,Cu Avtauo</line>
        <line lrx="258" lry="3868" ulx="0" uly="3727">anur el ,</line>
        <line lrx="164" lry="3958" ulx="8" uly="3840">geluhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="788" type="textblock" ulx="650" uly="578">
        <line lrx="2916" lry="684" ulx="650" uly="578">pauperibus &amp; ſequere me. &amp; ſecntus eſt ieſum adoleſcens il-</line>
        <line lrx="2911" lry="788" ulx="652" uly="670">le nunq́; retro poſtmodum reſpiciens. relĩquens patrẽ &amp; ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="877" type="textblock" ulx="625" uly="764">
        <line lrx="2911" lry="877" ulx="625" uly="764">trem uxorem filios &amp; ſorores &amp; animam ſuam. Tũc prudẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="1313" type="textblock" ulx="648" uly="849">
        <line lrx="2913" lry="960" ulx="651" uly="849">adoleſcens montem dei aſcendit ſodomam &amp; Zomorram re</line>
        <line lrx="2911" lry="1045" ulx="649" uly="936">lquit Incendium libidinis fugit. curam ſeculi ſuſtocauit. &amp;</line>
        <line lrx="2911" lry="1143" ulx="651" uly="1030">montem ſumme contemplationis aſcendens emit ĩ agro the</line>
        <line lrx="2916" lry="1222" ulx="648" uly="1114">ſaurum aſconditum. charum eũ tenẽs in uita ſua. Similiter</line>
        <line lrx="2913" lry="1313" ulx="649" uly="1204">hoc idem fecit petrus quãdo uoluntarie omnia deſeruit om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="1404" type="textblock" ulx="590" uly="1300">
        <line lrx="2915" lry="1404" ulx="590" uly="1300">ma relinquens &amp; ſecutus eſt ieſum. Sic &amp; maria illa Lazari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1514" type="textblock" ulx="647" uly="1384">
        <line lrx="2911" lry="1514" ulx="647" uly="1384">ſoror. cum Lazaro fratre ſuo &amp; Marta uirgine prudẽtiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="1605" type="textblock" ulx="629" uly="1480">
        <line lrx="2916" lry="1605" ulx="629" uly="1480">quando ommia uendiderunt &amp; precium ante pedes apoſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="1684" type="textblock" ulx="651" uly="1565">
        <line lrx="2913" lry="1684" ulx="651" uly="1565">lorũ poſuerunt. Sic &amp; elie facere placuit. &amp; Iohanni Zacha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="1776" type="textblock" ulx="648" uly="1657">
        <line lrx="2965" lry="1776" ulx="648" uly="1657">rie filio. quando heremum intrauerunt. Sic &amp; paulus cũ An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="2032" type="textblock" ulx="650" uly="1755">
        <line lrx="2913" lry="1885" ulx="650" uly="1755">tonio. quando anms multis heremum coluerunt. Sic &amp; ffres</line>
        <line lrx="2914" lry="1958" ulx="650" uly="1838">mei ꝗ ſanctorum patrum uitam &amp; exempla imitari &amp; ſequi</line>
        <line lrx="2912" lry="2032" ulx="652" uly="1925">uoluerunt. Nunquid nos etiam hoc idem optamus &amp; emm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="2229" type="textblock" ulx="611" uly="2010">
        <line lrx="2913" lry="2146" ulx="611" uly="2010">in ſeculo ſumus ſemper tamen ut incepi uobiſcum in ſolitu</line>
        <line lrx="2913" lry="2229" ulx="653" uly="2102">dine eſſe deſideramuſ &amp; oſtendimus opere quando epiſcopa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="2315" type="textblock" ulx="656" uly="2189">
        <line lrx="2912" lry="2315" ulx="656" uly="2189">li eccleſia grauati non fuimus. Eia ergo fratres pro deo iuigo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="2398" type="textblock" ulx="642" uly="2281">
        <line lrx="2911" lry="2398" ulx="642" uly="2281">dei ſumiſſi eſtis ut ſublata licentia peccandi catena obedien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="3136" type="textblock" ulx="653" uly="2385">
        <line lrx="2911" lry="2491" ulx="653" uly="2385">tie in propoſito bono retinere poſſitis Sed attendite fratres</line>
        <line lrx="2910" lry="2585" ulx="653" uly="2465">mei leticia cordiſ mei ꝙ nihil proticit bene opari ex coactio</line>
        <line lrx="2906" lry="2668" ulx="656" uly="2555">ne niſi ex uoluntate libera faciatis. (un emim bene faciunt</line>
        <line lrx="2912" lry="2762" ulx="662" uly="2641">coacte deo non ſunt accepta que faciunt. Et Simoni cireneo</line>
        <line lrx="2917" lry="2859" ulx="662" uly="2738">quem iudei angariauerunt ut crucem chriſti portaret optĩe</line>
        <line lrx="2916" lry="2940" ulx="663" uly="2838">comparantur. Ecce enim Simon crucem portat cum dolore</line>
        <line lrx="2910" lry="3028" ulx="653" uly="2918">quila non libenter portat angariatur ſed non moritur in ea.</line>
        <line lrx="2913" lry="3136" ulx="659" uly="3000">Ideo non perſeuerãdo fugit &amp; ſine fructu a cruce recedit gqa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="3216" type="textblock" ulx="556" uly="3092">
        <line lrx="2909" lry="3216" ulx="556" uly="3092">nihil boni dicitur niſi uſq; ad mortem iĩ bono perſeueretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="3303" type="textblock" ulx="653" uly="3175">
        <line lrx="2937" lry="3303" ulx="653" uly="3175">Sic &amp; nos crucifigamus corpora noſtra uerberibus uigiluſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="3392" type="textblock" ulx="588" uly="3271">
        <line lrx="2923" lry="3392" ulx="588" uly="3271">abſtinentia eſce &amp; potus. Sed timeo ne coacti hoc agamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="3844" type="textblock" ulx="653" uly="3379">
        <line lrx="2918" lry="3469" ulx="752" uly="3379">corpora macerantes mundo ſaltem uoluntate uiuamus.</line>
        <line lrx="2925" lry="3580" ulx="655" uly="3446">Ideo fratres in hunc montem obedientie aſcendamus &amp; qd</line>
        <line lrx="2925" lry="3658" ulx="655" uly="3536">deo promiſſimus attendamus. Nihil eſt enim maius obediẽ</line>
        <line lrx="2930" lry="3751" ulx="654" uly="3633">tia mihil peius inobedientia. Adam periit quia iobediẽs fu</line>
        <line lrx="2933" lry="3844" ulx="653" uly="3721">it chriſtus reſurrexit ꝗa patri obediuit. Ionas in obediens a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="540" type="textblock" ulx="2903" uly="429">
        <line lrx="3285" lry="540" ulx="2903" uly="429">XxXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="605" type="textblock" ulx="3025" uly="572">
        <line lrx="3049" lry="605" ulx="3025" uly="572">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2746" lry="142" type="textblock" ulx="774" uly="95">
        <line lrx="1138" lry="115" ulx="1123" uly="95">4</line>
        <line lrx="2746" lry="142" ulx="774" uly="124">3 “ èð 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="876" type="textblock" ulx="1127" uly="593">
        <line lrx="3439" lry="708" ulx="1153" uly="593">piſce abſortus eſt Saul inobediens a demone correptus eſt a</line>
        <line lrx="3411" lry="794" ulx="1153" uly="688">qua correptione liberet nos ipſe chriſtus ut digne ad montẽ</line>
        <line lrx="3431" lry="876" ulx="1127" uly="776">contemplationis uolare poſſumus. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="1062" type="textblock" ulx="1081" uly="941">
        <line lrx="2739" lry="1062" ulx="1081" uly="941">¶ Ad iudices &amp; procuratores ſermo. xXxxvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1119" type="textblock" ulx="1293" uly="1105">
        <line lrx="1345" lry="1119" ulx="1293" uly="1105">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="1951" type="textblock" ulx="1155" uly="1134">
        <line lrx="3408" lry="1229" ulx="1586" uly="1134">Ogatus a uobis o iudices licet cũ fortunato ma</line>
        <line lrx="3406" lry="1321" ulx="1575" uly="1222">nicheorum preſbytero longa diſputatione graua</line>
        <line lrx="3403" lry="1394" ulx="1584" uly="1316">tus ſermonẽ ueſtre dilectione deuictus facere deo</line>
        <line lrx="3402" lry="1492" ulx="1514" uly="1408">auxliliante non diſtulimus. Ecce enim nüc cõgre-</line>
        <line lrx="3400" lry="1592" ulx="1161" uly="1495">gati eſtis in domo epiſcopi Conueniſtis omnes in unũ nõ ut</line>
        <line lrx="3400" lry="1683" ulx="1156" uly="1585">ſophiſmata audiatis non ut poetarum curioſitatem ĩitelliga</line>
        <line lrx="3406" lry="1770" ulx="1160" uly="1674">tis. non ut beatos uos eſſe predicem ſed ſolum ut quid ꝓ ue</line>
        <line lrx="3409" lry="1854" ulx="1155" uly="1762">ſtra ſalute neceſſariũ fuerit audiatis &amp; audientes operibꝰ ad</line>
        <line lrx="3409" lry="1951" ulx="1158" uly="1853">impleatis. Vos enim reputati eſtis ab hominibus duces po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="2042" type="textblock" ulx="1120" uly="1945">
        <line lrx="3412" lry="2042" ulx="1120" uly="1945">puli. Iudices terre orphanorum patres uiduarum mariti Iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="2123" type="textblock" ulx="1159" uly="2032">
        <line lrx="3410" lry="2123" ulx="1159" uly="2032">ſticie zelatores rei publice amatores. Cauete ergo ne corrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="2218" type="textblock" ulx="1131" uly="2122">
        <line lrx="3411" lry="2218" ulx="1131" uly="2122">pamini odio amore precio precibus uel timore. Decet igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="2575" type="textblock" ulx="1155" uly="2210">
        <line lrx="3409" lry="2304" ulx="1155" uly="2210">ludices non ſolum que diximus adimplere ſed cum dei adiu</line>
        <line lrx="3409" lry="2395" ulx="1156" uly="2297">torio calcare ſuperbiã abhominari luxuriã abhorrer falſita</line>
        <line lrx="3412" lry="2488" ulx="1156" uly="2386">tem deſpicere auaritiã que nouerca dicitur eſſe &amp; ſumma ini</line>
        <line lrx="3407" lry="2575" ulx="1156" uly="2478">mica iuſticie. Ipſa eſt enĩ que patrem neſcit matrem ignorat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="2750" type="textblock" ulx="1137" uly="2567">
        <line lrx="3404" lry="2674" ulx="1137" uly="2567">amicos perdit &amp; ſe ipiam relinquit. decet igitur iudices non</line>
        <line lrx="3409" lry="2750" ulx="1140" uly="2653">auaritiã ſed largitatẽ ſectari &amp; amare paruuhis puſillis &amp; or-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="2927" type="textblock" ulx="1152" uly="2741">
        <line lrx="3398" lry="2854" ulx="1154" uly="2741">phanis faciem ſerenam non ſolum uerdo ſed opere demõſtra</line>
        <line lrx="3400" lry="2927" ulx="1152" uly="2830">re. Non enim auertere faciem debet a paupere nec priores de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="3019" type="textblock" ulx="1151" uly="2915">
        <line lrx="3417" lry="3019" ulx="1151" uly="2915">dignentur conſeruare fideles nec ceruicẽ eriger̃ debent quoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="3908" type="textblock" ulx="1146" uly="3009">
        <line lrx="3397" lry="3107" ulx="1153" uly="3009">dam deſpiciendo ſcientes ꝙ moritur pariter doctus &amp; indo/</line>
        <line lrx="3398" lry="3197" ulx="1155" uly="3092">ctus decet igitur iudices gratiam q́; duinitus receperunt ſol</line>
        <line lrx="3398" lry="3274" ulx="1151" uly="3185">licitata mente cuſtodire fidẽ oſtẽdere. Zelum rectitudimis cõ</line>
        <line lrx="3393" lry="3363" ulx="1156" uly="3276">ſeruare. decet etiam iudices clementie eſſe cultores deteſtato</line>
        <line lrx="3395" lry="3466" ulx="1151" uly="3361">res ſeuitie cunctis bemgnos ad irã tardos ad miſericordiã fe</line>
        <line lrx="3401" lry="3555" ulx="1153" uly="3452">ſtinos ĩ aduerſis firmos ĩ ꝓſperis hũiles &amp; cautos &amp; ꝗbuſcũ/</line>
        <line lrx="3395" lry="3642" ulx="1149" uly="3541">q; dignitatibꝰ ſublimatos ſe ipſos agnouerĩt caueat ne ſuos</line>
        <line lrx="3400" lry="3739" ulx="1146" uly="3628">ĩferiors deſpiciãt Decet ẽt iudices ſapiẽteſ eẽ &amp; ĩ lege doctiſſi</line>
        <line lrx="3397" lry="3818" ulx="1148" uly="3722">mos ne dicer̃ ualeãt tãq; legẽ ſcãm ignorantes bonũ malũ &amp;</line>
        <line lrx="3391" lry="3908" ulx="1148" uly="3813">malũ bonũ.Decet ẽt iudices plꝰ deũ timer q́; hoĩnes plus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="919" type="textblock" ulx="3665" uly="648">
        <line lrx="3968" lry="733" ulx="3723" uly="648">(lteianumcn</line>
        <line lrx="3968" lry="840" ulx="3667" uly="733">uPluuclgere</line>
        <line lrx="3968" lry="919" ulx="3665" uly="831">AleAzronel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3485" type="textblock" ulx="3700" uly="915">
        <line lrx="3968" lry="998" ulx="3729" uly="915">pönkutreeſen</line>
        <line lrx="3968" lry="1099" ulx="3727" uly="1011">ruesrgnet A</line>
        <line lrx="3956" lry="1190" ulx="3722" uly="1104">ſcelgschcres</line>
        <line lrx="3968" lry="1272" ulx="3707" uly="1194">iroeſteiuen</line>
        <line lrx="3968" lry="1380" ulx="3717" uly="1287">160 0Miesanpen</line>
        <line lrx="3957" lry="1538" ulx="3718" uly="1377">le Kmaſe</line>
        <line lrx="3968" lry="1544" ulx="3732" uly="1468">scer edde</line>
        <line lrx="3968" lry="1654" ulx="3722" uly="1555">ſczad ubes</line>
        <line lrx="3963" lry="1734" ulx="3718" uly="1652">mnites atrendre</line>
        <line lrx="3968" lry="1841" ulx="3713" uly="1737">Pmrenm6</line>
        <line lrx="3968" lry="1922" ulx="3712" uly="1834">gezane ucnu tem</line>
        <line lrx="3968" lry="2033" ulx="3711" uly="1923">mwiuticaue</line>
        <line lrx="3959" lry="2103" ulx="3714" uly="2004">ttſcgenahune</line>
        <line lrx="3968" lry="2196" ulx="3712" uly="2100">Conlitr btnceoz</line>
        <line lrx="3967" lry="2290" ulx="3709" uly="2194">Uöͤc, ſulnce</line>
        <line lrx="3968" lry="2385" ulx="3708" uly="2275">Cemimmnamn</line>
        <line lrx="3968" lry="2477" ulx="3707" uly="2375">mcegpimne</line>
        <line lrx="3968" lry="2572" ulx="3704" uly="2472">Dunsnltcuantun</line>
        <line lrx="3968" lry="2659" ulx="3702" uly="2566">lounrunf</line>
        <line lrx="3968" lry="2746" ulx="3721" uly="2644">SAunldee</line>
        <line lrx="3968" lry="2838" ulx="3704" uly="2724">Henescnlasng</line>
        <line lrx="3968" lry="2931" ulx="3702" uly="2833">Anummnuane</line>
        <line lrx="3965" lry="3024" ulx="3725" uly="2913">loltoei Umer</line>
        <line lrx="3968" lry="3115" ulx="3702" uly="3005">ſtcengennce</line>
        <line lrx="3968" lry="3212" ulx="3710" uly="3103">ſgbenrerzon</line>
        <line lrx="3968" lry="3338" ulx="3700" uly="3182">lcnannell</line>
        <line lrx="3968" lry="3485" ulx="3805" uly="3387">lrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3582" type="textblock" ulx="3689" uly="3468">
        <line lrx="3968" lry="3582" ulx="3689" uly="3468">Elisphukafrae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3953" type="textblock" ulx="3702" uly="3532">
        <line lrx="3907" lry="3650" ulx="3702" uly="3532">ſsnucſcbes</line>
        <line lrx="3968" lry="3760" ulx="3713" uly="3647">Dntum Dmn</line>
        <line lrx="3962" lry="3852" ulx="3704" uly="3722">Ifuibanel</line>
        <line lrx="3968" lry="3953" ulx="3708" uly="3823">Vnllabus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="284" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="284" lry="650" ulx="0" uly="560">necorreods e⸗</line>
        <line lrx="284" lry="738" ulx="0" uly="647">digne ad mont</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3508" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="277" lry="1207" ulx="0" uly="1109">tci bmmro n⸗</line>
        <line lrx="274" lry="1296" ulx="5" uly="1219">Cpurzronegraua</line>
        <line lrx="270" lry="1372" ulx="40" uly="1297">mcnskrenece</line>
        <line lrx="270" lry="1473" ulx="0" uly="1389">Nenmdhüt</line>
        <line lrx="277" lry="1561" ulx="0" uly="1479">Dmnesmurd d</line>
        <line lrx="278" lry="1654" ulx="1" uly="1569">mmolmen üele</line>
        <line lrx="278" lry="1756" ulx="0" uly="1663">ODlumuqid ,⸗</line>
        <line lrx="279" lry="1846" ulx="1" uly="1747">Mentes Ooeldil</line>
        <line lrx="279" lry="1931" ulx="0" uly="1847">mimbus ducN</line>
        <line lrx="280" lry="2025" ulx="0" uly="1934">duaum manul,</line>
        <line lrx="283" lry="2124" ulx="0" uly="2039">cte ezo neconm</line>
        <line lrx="284" lry="2209" ulx="0" uly="2125">more. Deet glul</line>
        <line lrx="285" lry="2299" ulx="0" uly="2202">eldcun deladh</line>
        <line lrx="288" lry="2392" ulx="1" uly="2291">izbhomei filſin</line>
        <line lrx="285" lry="2484" ulx="9" uly="2395">ſe&amp; funmaml</line>
        <line lrx="286" lry="2578" ulx="0" uly="2487">marem i9notl</line>
        <line lrx="284" lry="2667" ulx="0" uly="2580">Grur cdces N</line>
        <line lrx="283" lry="2699" ulx="0" uly="2654">9  3, e</line>
        <line lrx="266" lry="2864" ulx="6" uly="2759">Aopdecenmal</line>
        <line lrx="255" lry="2947" ulx="0" uly="2860">rge nec prod</line>
        <line lrx="249" lry="3083" ulx="0" uly="2926">azei leng</line>
        <line lrx="227" lry="3141" ulx="0" uly="3033">terdochpn</line>
        <line lrx="229" lry="3231" ulx="0" uly="3129">urusteceN</line>
        <line lrx="227" lry="3326" ulx="0" uly="3212">tum vechuuann</line>
        <line lrx="225" lry="3417" ulx="0" uly="3308">clltorg idi,</line>
        <line lrx="214" lry="3508" ulx="0" uly="3407">1d mlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1371" type="textblock" ulx="7" uly="1210">
        <line lrx="28" lry="1251" ulx="7" uly="1220">4</line>
        <line lrx="36" lry="1371" ulx="7" uly="1353">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3173" type="textblock" ulx="217" uly="2659">
        <line lrx="244" lry="2905" ulx="217" uly="2659">=☛ ☛</line>
        <line lrx="264" lry="3173" ulx="236" uly="2742">S= = = — =,=</line>
        <line lrx="278" lry="3166" ulx="260" uly="2668">—  ☛☚n</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3203" type="textblock" ulx="258" uly="3186">
        <line lrx="269" lry="3203" ulx="258" uly="3186">„₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3267" type="textblock" ulx="219" uly="3220">
        <line lrx="226" lry="3260" ulx="219" uly="3222">=</line>
        <line lrx="238" lry="3267" ulx="228" uly="3220">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3361" type="textblock" ulx="219" uly="3215">
        <line lrx="235" lry="3361" ulx="219" uly="3291">—</line>
        <line lrx="255" lry="3356" ulx="238" uly="3215">S —</line>
        <line lrx="269" lry="3349" ulx="257" uly="3300">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3452" type="textblock" ulx="216" uly="3367">
        <line lrx="236" lry="3452" ulx="216" uly="3385">=ͤ B-</line>
        <line lrx="250" lry="3448" ulx="240" uly="3401">=</line>
        <line lrx="270" lry="3442" ulx="254" uly="3367">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3509" type="textblock" ulx="256" uly="3461">
        <line lrx="270" lry="3494" ulx="266" uly="3475">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3540" type="textblock" ulx="234" uly="3468">
        <line lrx="245" lry="3540" ulx="234" uly="3468">-.</line>
        <line lrx="252" lry="3538" ulx="241" uly="3489">E</line>
        <line lrx="264" lry="3533" ulx="252" uly="3484">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3512" type="textblock" ulx="219" uly="3501">
        <line lrx="223" lry="3512" ulx="219" uly="3501">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3576" type="textblock" ulx="147" uly="3498">
        <line lrx="174" lry="3567" ulx="147" uly="3499">=</line>
        <line lrx="199" lry="3576" ulx="183" uly="3509">2—</line>
        <line lrx="217" lry="3551" ulx="203" uly="3503">—</line>
        <line lrx="230" lry="3546" ulx="219" uly="3498">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="600" type="textblock" ulx="2848" uly="461">
        <line lrx="3173" lry="600" ulx="2848" uly="461">EMNXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="915" type="textblock" ulx="563" uly="635">
        <line lrx="2839" lry="749" ulx="565" uly="635">ſalute aiarum curare q; corporis pluſ honorem dei q́; marſii</line>
        <line lrx="2838" lry="833" ulx="563" uly="721">pia plena diligere Sed ue uobis. o iudces ue uobis in cternũ</line>
        <line lrx="2845" lry="915" ulx="575" uly="813">&amp; ultra ꝗa non eſt  uobis ueritas nõ miſericordia nõ pietas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="1000" type="textblock" ulx="575" uly="901">
        <line lrx="2902" lry="1000" ulx="575" uly="901">nõ iuſticia nec ſcrẽtia dei in uobis põt mnuenmi. Quid emmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="1182" type="textblock" ulx="570" uly="995">
        <line lrx="2840" lry="1104" ulx="573" uly="995">ter uos regnat. Auaricia mendatia clamor appentia ꝑuerſio</line>
        <line lrx="2840" lry="1182" ulx="570" uly="1084">ſacre legis dicẽtes malũ bonũ bonũ malũ.ecce acceptio perſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="1256" type="textblock" ulx="554" uly="1172">
        <line lrx="2837" lry="1256" ulx="554" uly="1172">narũ. nõ eſt eĩ uericas ĩ uobis Diminute ſunt a uobis uerita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="1988" type="textblock" ulx="565" uly="1263">
        <line lrx="2835" lry="1366" ulx="565" uly="1263">tes.O pres pauperũ o uere nõ pfes. ſed predones. Quare non</line>
        <line lrx="2840" lry="1454" ulx="621" uly="1351">fes qa ubiq; per uos opprimũtur. nec ẽ ꝗ miſereatur popu/</line>
        <line lrx="2835" lry="1544" ulx="570" uly="1371">F dei. Sed ſi diues locutus fuerit mox tacuiſtis, cauſas ſuas</line>
        <line lrx="2834" lry="1634" ulx="571" uly="1529">uſq; ad nubes ꝑduxiſtis. O iudices ſciẽtiã &amp; iuſticiam mũdi</line>
        <line lrx="2835" lry="1727" ulx="572" uly="1622">amãtes. attendite ꝗd agitis. Nã ſciẽtia mondi plem eſtis. &amp; ĩ</line>
        <line lrx="2832" lry="1800" ulx="567" uly="1707">ipſa moriemini. Que ẽ eĩ ſcientia mundi mſi theſaurum con</line>
        <line lrx="2832" lry="1902" ulx="566" uly="1800">gregare. Iucrũ terrenum acquirere. deciꝑe proximũ mẽtiri iu</line>
        <line lrx="2834" lry="1988" ulx="567" uly="1888">rare. iuſticiã caute peruertere &amp; ſimilia in cũctis agere. Iſta eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="2081" type="textblock" ulx="557" uly="1972">
        <line lrx="2830" lry="2081" ulx="557" uly="1972">eſt ſapientia huius mõdi. In iſtis fere quaſi tota noſtra uita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="2442" type="textblock" ulx="563" uly="2065">
        <line lrx="2831" lry="2172" ulx="563" uly="2065">conſiſtit. Et ideo attendite qui iudicatis terrã. ꝙ ſapiẽtia hu</line>
        <line lrx="2829" lry="2266" ulx="569" uly="2156">ius mõdi. ſtulticia eſt apud deũ. Sed dicitis o epicope hanc</line>
        <line lrx="2830" lry="2351" ulx="569" uly="2245">ſcientiam non amamus furtum non cõmittimus proximum</line>
        <line lrx="2830" lry="2442" ulx="571" uly="2336">non decipimus nec offendimus quare? Quia nihil aliud reci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="2526" type="textblock" ulx="537" uly="2424">
        <line lrx="2830" lry="2526" ulx="537" uly="2424">pimus niſi quantum nobis donare uoluerit. Ego autem dico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3512" type="textblock" ulx="566" uly="2511">
        <line lrx="2831" lry="2621" ulx="568" uly="2511">uobis. ꝙ tantum feciſtis q;tum facere potuiſtis. non plus uo</line>
        <line lrx="2821" lry="2711" ulx="568" uly="2598">bis datum. Ideo non plus recepiſtis. q;tum potuiſtis ſeciſtis.</line>
        <line lrx="2828" lry="2811" ulx="570" uly="2689">Leues cauſas magnas feciſtis. Nam &amp; ſi ui non rapuiſtis &amp; ꝓ</line>
        <line lrx="2831" lry="2894" ulx="568" uly="2786">ximum in ula non depredati fuiſtis. latrones tamen eſſe pote</line>
        <line lrx="2832" lry="2974" ulx="571" uly="2868">ſtis. latro eĩ timet malũ. &amp; ubi non põt ñ facit. &amp; tamen latro</line>
        <line lrx="2831" lry="3069" ulx="569" uly="2957">eſt. deus enim cor interrogat. &amp; non manum. lupus enĩ uemit</line>
        <line lrx="2835" lry="3167" ulx="566" uly="3044">frequenter ad ouile. &amp; querit rapere oues. querit lacerare que</line>
        <line lrx="2832" lry="3244" ulx="568" uly="3139">rit &amp; deuorare. uigilant tamen paſtores. latrant canes. &amp; ſic</line>
        <line lrx="2831" lry="3336" ulx="570" uly="3224">lupus timendo fugit. Nunquid non tamen lupum non eẽ di-</line>
        <line lrx="2851" lry="3430" ulx="571" uly="3316">cimus : abſit. Sic &amp; uos faciatis quatum poteſtis ſi plura poſ</line>
        <line lrx="2835" lry="3512" ulx="569" uly="3401">ſetis plura faceretis. Eia igitur,O mudiceſ attendite ne cum fal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="3596" type="textblock" ulx="532" uly="3492">
        <line lrx="2830" lry="3596" ulx="532" uly="3492">ſis iudicibus ſuſane cõfundamini. Suſcitabit emm dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3885" type="textblock" ulx="569" uly="3584">
        <line lrx="2832" lry="3701" ulx="570" uly="3584">ſpirtum Daniel &amp; ponet ſpirtum eius &amp; ſapientiam pue/</line>
        <line lrx="2830" lry="3798" ulx="569" uly="3672">ri ſui Damelis. ĩ mentem alicuius iuuenis. ſicut fecit ĩ Suian</line>
        <line lrx="2845" lry="3885" ulx="577" uly="3766">ne nidicibus.&amp; confundet omnes falſos teſteſ cum iudicibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="535" type="textblock" ulx="3231" uly="512">
        <line lrx="3250" lry="535" ulx="3231" uly="512">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3413" lry="909" type="textblock" ulx="1134" uly="627">
        <line lrx="3413" lry="756" ulx="1134" uly="627">Et tunc ſcient ꝗd profuerit ſibi ſua ſintina. Conſiderate erge</line>
        <line lrx="3413" lry="834" ulx="1138" uly="719">o iudices terre quid ꝑ oſeam ſeruum ſuum loquatur. Ait eni</line>
        <line lrx="3411" lry="909" ulx="1136" uly="806">uiſitabo enim populum meũ. &amp; iudices. &amp; uias eorum. &amp; co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="998" type="textblock" ulx="1130" uly="899">
        <line lrx="3415" lry="998" ulx="1130" uly="899">gitationes eorũ reddam eis o quã horrendum eſt incidere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="1275" type="textblock" ulx="1138" uly="988">
        <line lrx="3420" lry="1105" ulx="1138" uly="988">manus domini. O q;ta ultio.O q;ta miſeria maliſ erit ĩ die no</line>
        <line lrx="3415" lry="1188" ulx="1139" uly="1073">uiſſimo.Expellẽtur enim mali mercatores falſi iudices de do</line>
        <line lrx="3415" lry="1275" ulx="1141" uly="1165">mo domim exulabunt a domo dei expellentur a paradiſo &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="1354" type="textblock" ulx="1144" uly="1254">
        <line lrx="3487" lry="1354" ulx="1144" uly="1254">ibunt in locum ubi ſemper erit fletus &amp; ſtridor dentium. I05</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="1719" type="textblock" ulx="1143" uly="1346">
        <line lrx="3415" lry="1458" ulx="1144" uly="1346">attendite ad cõſilium meum aperite cordiſ portaſ ſurgite qui</line>
        <line lrx="3416" lry="1540" ulx="1143" uly="1432">dormiſtis legite yſaiam prophetam ſequimini eum non cras</line>
        <line lrx="3417" lry="1635" ulx="1143" uly="1520">led hodie non tamen hodie ſed &amp; nunc. Ait enim propheta</line>
        <line lrx="3415" lry="1719" ulx="1145" uly="1611">derelinquat impius uiam ſuam &amp; ui iniquus cogitationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="1816" type="textblock" ulx="1143" uly="1700">
        <line lrx="3446" lry="1816" ulx="1143" uly="1700">ſuas &amp; reuertatur ad dominum &amp; miſerebitur eius quia mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="2165" type="textblock" ulx="1142" uly="1790">
        <line lrx="3420" lry="1913" ulx="1142" uly="1790">ſericors ẽ. Currite iudices ne iudicemini ad patrem miſericor</line>
        <line lrx="3419" lry="2006" ulx="1143" uly="1881">die querite ueniam reddite ꝙ recepiſtis inlicite. Querite ueni</line>
        <line lrx="3421" lry="2078" ulx="1151" uly="1978">am quoniã prope eſt oĩbus inuocãtibus eũ in ueritate. Ipſe ẽ</line>
        <line lrx="3420" lry="2165" ulx="1152" uly="2060">qui ſanat contritos corde &amp; humiles ſpũ &amp; corde tribulatos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="2257" type="textblock" ulx="1124" uly="2148">
        <line lrx="3420" lry="2257" ulx="1124" uly="2148">ſaluabit. Ambulate dum lucẽ habetis dũ dies eſt. Ecce O iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="2617" type="textblock" ulx="1150" uly="2246">
        <line lrx="3420" lry="2355" ulx="1155" uly="2246">ces uenit iã nov quia uenit iã mors in qua non erit licitũ am</line>
        <line lrx="3424" lry="2442" ulx="1152" uly="2327">bulare. Cogitate ꝗd eſtis quo ituri eſtis. parentes eĩ ueſtri p/</line>
        <line lrx="3424" lry="2536" ulx="1150" uly="2418">dicãt mortui. Sepultura clamat. infernus. ululat demones ex</line>
        <line lrx="3421" lry="2617" ulx="1151" uly="2509">pectant. Sa cerdotes predicãt. Quid ſuperbis terra &amp; cinis?0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="2786" type="textblock" ulx="1075" uly="2595">
        <line lrx="3422" lry="2720" ulx="1075" uly="2595">udex qui deũ non agnouiſti dum iuxta tumulos patrũ tuo</line>
        <line lrx="3426" lry="2786" ulx="1082" uly="2688">rũ trãſis ſcias ꝙ mortui clamant terra es &amp; in terrã ibis. ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="2886" type="textblock" ulx="1150" uly="2778">
        <line lrx="3422" lry="2886" ulx="1150" uly="2778">mines eĩ fuerunt ſicut &amp; uos diuitias poſſidẽdo. ubi mõ ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="3066" type="textblock" ulx="1087" uly="2863">
        <line lrx="3426" lry="2987" ulx="1087" uly="2863">ſunt ſic &amp; nos erimus. ubi ſuperbia eorũ.ubi ſcientia.ubi ca/</line>
        <line lrx="3423" lry="3066" ulx="1096" uly="2956">tedra magiſtralis. ubi honor diſcipulorũ ubi indumenta ſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="3233" type="textblock" ulx="1097" uly="3048">
        <line lrx="3426" lry="3164" ulx="1097" uly="3048">co &amp; pelle decorata. o cinis &amp; puluis o iudex quid es &amp; quid</line>
        <line lrx="3427" lry="3233" ulx="1098" uly="3140">eris coſidera nõ ergo tardes conuerti ad deũ &amp; ne differas de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="3333" type="textblock" ulx="1156" uly="3225">
        <line lrx="3427" lry="3333" ulx="1156" uly="3225">die in diẽ ſubito enim uemuet ira eius quia iuxta eſt dies per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="3422" type="textblock" ulx="1140" uly="3316">
        <line lrx="3435" lry="3422" ulx="1140" uly="3316">dlitio nis &amp; ad ſe quidem neceſſe eſt &amp; feſtinant tempora. Ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="3692" type="textblock" ulx="1110" uly="3408">
        <line lrx="3432" lry="3512" ulx="1120" uly="3408">mo ex uobis tamen deſperet nemo diffidat de dei miſericor/</line>
        <line lrx="3429" lry="3616" ulx="1115" uly="3492">dia.- Sed attendite qui a nulla culpa tam magna eſt que non</line>
        <line lrx="3435" lry="3692" ulx="1110" uly="3578">habeat ueniam. Et ne aliquis deſperet. Mariam illam pecca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="3873" type="textblock" ulx="1162" uly="3669">
        <line lrx="3434" lry="3797" ulx="1162" uly="3669">tricem dominam luxurie uaneglorie matrem ſororem mar/</line>
        <line lrx="3432" lry="3873" ulx="1165" uly="3759">te &amp; Lazari in exemplum aſſumite que poſt modum apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="780" type="textblock" ulx="3645" uly="590">
        <line lrx="3968" lry="684" ulx="3645" uly="590">cum apoſtolit</line>
        <line lrx="3968" lry="780" ulx="3647" uly="684">deusA honogp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="949" type="textblock" ulx="3798" uly="871">
        <line lrx="3968" lry="949" ulx="3798" uly="871">Adorelbr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2547" type="textblock" ulx="3652" uly="1062">
        <line lrx="3968" lry="1139" ulx="3834" uly="1062">NRAIR</line>
        <line lrx="3968" lry="1233" ulx="3836" uly="1171">aman.</line>
        <line lrx="3968" lry="1337" ulx="3833" uly="1242">lucebe</line>
        <line lrx="3951" lry="1427" ulx="3839" uly="1341">gunze</line>
        <line lrx="3964" lry="1510" ulx="3708" uly="1418">1Adcres Aſtmi</line>
        <line lrx="3958" lry="1603" ulx="3652" uly="1505">uüconmniuosei</line>
        <line lrx="3968" lry="1697" ulx="3698" uly="1592">Aironetnoſemt</line>
        <line lrx="3956" lry="1789" ulx="3695" uly="1681">lhonma zcenir</line>
        <line lrx="3951" lry="1877" ulx="3703" uly="1787">Hunſcentien</line>
        <line lrx="3968" lry="1972" ulx="3690" uly="1875">Sene Medorn</line>
        <line lrx="3968" lry="2070" ulx="3654" uly="1962">urchmicozur</line>
        <line lrx="3968" lry="2157" ulx="3656" uly="2064">lsnecipernb</line>
        <line lrx="3968" lry="2257" ulx="3702" uly="2154">nalneidden</line>
        <line lrx="3967" lry="2345" ulx="3710" uly="2245">Cnmnlg nore⸗</line>
        <line lrx="3967" lry="2445" ulx="3694" uly="2315">ule cchenn</line>
        <line lrx="3964" lry="2547" ulx="3696" uly="2416">mmzpocoln opon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2632" type="textblock" ulx="3698" uly="2488">
        <line lrx="3968" lry="2632" ulx="3698" uly="2488">aſetemen r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="2720" type="textblock" ulx="3701" uly="2574">
        <line lrx="3967" lry="2720" ulx="3701" uly="2574">mmnn; ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="245" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="230" lry="726" ulx="0" uly="621">ſiderneetz</line>
        <line lrx="231" lry="807" ulx="0" uly="724">atur, Aſten,</line>
        <line lrx="230" lry="894" ulx="0" uly="819">eorum. Ac</line>
        <line lrx="234" lry="982" ulx="0" uly="901">ſtincidene in</line>
        <line lrx="236" lry="1075" ulx="0" uly="994">lenticeno</line>
        <line lrx="235" lry="1163" ulx="0" uly="1088">luchces dedo</line>
        <line lrx="234" lry="1269" ulx="0" uly="1179">paradlſo</line>
        <line lrx="235" lry="1344" ulx="5" uly="1271">denuum. lo</line>
        <line lrx="234" lry="1454" ulx="0" uly="1363">Alfurzitequi</line>
        <line lrx="235" lry="1527" ulx="0" uly="1471">um noactas</line>
        <line lrx="235" lry="1637" ulx="0" uly="1547">um propher</line>
        <line lrx="233" lry="1732" ulx="0" uly="1652">(ogltanoone⸗</line>
        <line lrx="235" lry="1824" ulx="3" uly="1729">emus quia mi/</line>
        <line lrx="236" lry="1912" ulx="0" uly="1815">lem miencot</line>
        <line lrx="237" lry="2006" ulx="0" uly="1912">Cernevenl</line>
        <line lrx="239" lry="2083" ulx="0" uly="1994">entate Ipſei</line>
        <line lrx="243" lry="2181" ulx="0" uly="2089">embulanos</line>
        <line lrx="241" lry="2281" ulx="0" uly="2172">.leceg iudi</line>
        <line lrx="242" lry="2369" ulx="0" uly="2276">it cruͦ am</line>
        <line lrx="245" lry="2445" ulx="0" uly="2355">ej ueſtri /</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2461">
        <line lrx="310" lry="2543" ulx="0" uly="2461">demones ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3929" type="textblock" ulx="0" uly="2532">
        <line lrx="247" lry="2628" ulx="0" uly="2532"> &amp; Oris)0</line>
        <line lrx="242" lry="2719" ulx="0" uly="2630">Osa</line>
        <line lrx="241" lry="2826" ulx="118" uly="2711">lbo ho⸗/</line>
        <line lrx="237" lry="2905" ulx="0" uly="2819">do ubinort</line>
        <line lrx="239" lry="3000" ulx="0" uly="2902">Cemaubic⸗</line>
        <line lrx="238" lry="3091" ulx="3" uly="2985">nduoentaſen</line>
        <line lrx="236" lry="3205" ulx="0" uly="3064">guic Glgull</line>
        <line lrx="238" lry="3277" ulx="0" uly="3162">Anecenas i</line>
        <line lrx="239" lry="3407" ulx="2" uly="3266">Naeltche⸗ 5</line>
        <line lrx="159" lry="3495" ulx="0" uly="3346">t teng</line>
        <line lrx="229" lry="3550" ulx="0" uly="3451">dei mulcno</line>
        <line lrx="239" lry="3654" ulx="0" uly="3541">n eſt enon</line>
        <line lrx="243" lry="3697" ulx="0" uly="3631">eiſlam beca</line>
        <line lrx="242" lry="3865" ulx="20" uly="3731">ſororen m</line>
        <line lrx="195" lry="3929" ulx="0" uly="3827">vodum 4 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="747" type="textblock" ulx="537" uly="588">
        <line lrx="2815" lry="747" ulx="537" uly="588">lorum apoſtola meruit nuncupari. Adiuuet autem uos ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="841" type="textblock" ulx="535" uly="680">
        <line lrx="2832" lry="841" ulx="535" uly="680">deus &amp; homo ꝗ pro nobis naſci &amp; mori dignatus eſt amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1014" type="textblock" ulx="723" uly="852">
        <line lrx="2517" lry="1014" ulx="723" uly="852">¶ Ad preſbyteros de uita eorum ſermo. xxxvii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="1654" type="textblock" ulx="565" uly="1053">
        <line lrx="2800" lry="1200" ulx="930" uly="1053">RATREsS cariſſimi ut nouit caritas ueſtra opor</line>
        <line lrx="2802" lry="1281" ulx="951" uly="1165">tet manum mundam eſſe qui poluti uaſis macu/</line>
        <line lrx="2796" lry="1375" ulx="890" uly="1235">las debet purgare ne polluta deterius poſſit coin</line>
        <line lrx="2794" lry="1467" ulx="937" uly="1332">quinare cũ ſordida ſordidum tractat. propterea</line>
        <line lrx="2793" lry="1555" ulx="565" uly="1408">acerdotes altiſſimi dei- uobis dicicur mundamimi qui fertis</line>
        <line lrx="2792" lry="1654" ulx="1211" uly="1518">ĩ eſtis qui uaſa domimi ferre debetis igbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="3973" type="textblock" ulx="448" uly="1670">
        <line lrx="2788" lry="1814" ulx="527" uly="1670">di lucerna accenſa ciuitas in monte poſita columne templi</line>
        <line lrx="2785" lry="1905" ulx="524" uly="1756">lignum ſcientie in medio paradiſi poſitum patroni &amp; redo</line>
        <line lrx="2785" lry="2013" ulx="521" uly="1862">res terre. angelorum &amp; paradiſi ciues. prophetarum filii pa-</line>
        <line lrx="2781" lry="2095" ulx="512" uly="1945">triarcharũ cognati apoſtolorũ ſucceſſor̃s. Mũdamini ergo ut</line>
        <line lrx="2778" lry="2175" ulx="521" uly="2026">digne cũ patribus ferre poſſitis ua ſa domini., uaſa enim nõ ſo</line>
        <line lrx="2795" lry="2267" ulx="514" uly="2112">lum aurea &amp; argentea etiam illa pro quibus reddimen diſ</line>
        <line lrx="2770" lry="2382" ulx="573" uly="2228">ominus mori dignatus eſt. propterea attẽdat caritas ueſtra</line>
        <line lrx="2772" lry="2451" ulx="512" uly="2299">quales eſſe debetis ut digne uaſa domini portar̃ poſſitis. Aĩit</line>
        <line lrx="2767" lry="2550" ulx="510" uly="2399">enmm apoſtolus oportet epiſcopum ſine crimine eſſe tanquã</line>
        <line lrx="2780" lry="2628" ulx="507" uly="2472">dei diſpenſatorem non Proteruum non iracundum nõ uino</line>
        <line lrx="2765" lry="2718" ulx="503" uly="2559">lentum non percuſſorem nõ turpis lucri appetitorem hec au</line>
        <line lrx="2764" lry="2811" ulx="508" uly="2665">tem non ſolum ego epiſcopus ſeruare debeo. ſed &amp; uos una</line>
        <line lrx="2759" lry="2896" ulx="500" uly="2752">mecum deo auxiliante ſeruare deberis per omnia ſine crimi⸗/</line>
        <line lrx="2764" lry="3000" ulx="496" uly="2833">ne ſicut epiſcopum. Ita iuber eſſe preſbyterum.i. irreprehen-</line>
        <line lrx="2760" lry="3077" ulx="498" uly="2916">ſibilem ut non querat uxores non diuicias non honores ne</line>
        <line lrx="2757" lry="3177" ulx="493" uly="3005">ſecularis dicatur. non erim debet qui animarum curam ge/-</line>
        <line lrx="2757" lry="3255" ulx="491" uly="3110">rit tranſire de domo in domum non frequentare forum cum</line>
        <line lrx="2758" lry="3360" ulx="488" uly="3190">ruſticis non mercancias acquirere non cõmatres procurare</line>
        <line lrx="2773" lry="3435" ulx="488" uly="3281">non ligonizare non tabernaſintrare non diſcurrer mſi neceſ</line>
        <line lrx="2756" lry="3524" ulx="487" uly="3365">ſitate compulſus. ſic enim facientes inreprehenſibiles ſunt</line>
        <line lrx="2755" lry="3612" ulx="486" uly="3463">apud hoĩes. Sic eĩ uaſa domini digne portare poterũt. Sed ſi</line>
        <line lrx="2770" lry="3707" ulx="484" uly="3564">contrarium fuerit ꝙ dominus auertat quomodo poterit auf</line>
        <line lrx="2754" lry="3805" ulx="481" uly="3632">ferre malum de medio omniũ ſi in delicto ſimiliter ſimili cor</line>
        <line lrx="2753" lry="3900" ulx="481" uly="3739">ruerit uel maiori. Non enim talis diſpenſator dicitur. ſed po</line>
        <line lrx="2744" lry="3973" ulx="448" uly="3823">tius diſſipator. Aliud eſt enim diſpenſator. &amp; aliud donmm-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3460" lry="729" type="textblock" ulx="1191" uly="612">
        <line lrx="3460" lry="729" ulx="1191" uly="612">nus. diſpenſator enim ſeruus eſt. Non enim licet diſpenſato/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="818" type="textblock" ulx="1138" uly="707">
        <line lrx="3456" lry="818" ulx="1138" uly="707">ri percutere ſeruos non occidere non iracundiam portare ꝗa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="899" type="textblock" ulx="1190" uly="796">
        <line lrx="3451" lry="899" ulx="1190" uly="796">dominus eius humilis bemgnus et miſericors eſt. Non ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="991" type="textblock" ulx="1195" uly="884">
        <line lrx="3489" lry="991" ulx="1195" uly="884">licet diſpenſatori furnioſum eſſe-Nihil enim fetidius nihil dᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="1074" type="textblock" ulx="1203" uly="974">
        <line lrx="3460" lry="1074" ulx="1203" uly="974">noſus mihil leuius. nihil turpius in paſtore furioſitate. Attẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="1259" type="textblock" ulx="1169" uly="1062">
        <line lrx="3484" lry="1180" ulx="1199" uly="1062">dat igitur paſtor. attendat &amp; diſpenſator quid regitur, ſer-</line>
        <line lrx="3459" lry="1259" ulx="1169" uly="1148">uum dei non oportet rixari. ſed humilem ad omnem eſſe pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="1889" type="textblock" ulx="1198" uly="1247">
        <line lrx="3460" lry="1344" ulx="1198" uly="1247">cientem doctorem in manſuetudine erudientem eos qui con</line>
        <line lrx="3470" lry="1438" ulx="1203" uly="1332">tra mouent. Diſcant ergo paſtores ſi offenduntur. pacientes</line>
        <line lrx="3468" lry="1531" ulx="1202" uly="1423">eſſe. &amp; ut ego pacientiam merear. Oportet preſ byteros etiam</line>
        <line lrx="3466" lry="1616" ulx="1202" uly="1507">non ſolum abſtinere a rixis. ſed ab ebrietate cauere. Non enĩ</line>
        <line lrx="3463" lry="1697" ulx="1203" uly="1595">licet clerico-extra horam bibere uel aliquid manducare. uel</line>
        <line lrx="3463" lry="1790" ulx="1203" uly="1686">de domo in domumtranſire &amp; prandium uel cenam ordina</line>
        <line lrx="3463" lry="1889" ulx="1207" uly="1776">re. Attendite preſ byteri mei attẽdite. &amp; ſi ueritatem dico no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="2068" type="textblock" ulx="1159" uly="1868">
        <line lrx="3463" lry="1990" ulx="1180" uly="1868">lite turbari. Nam ualde deſpicitur clericus. qui ſepe uocatus</line>
        <line lrx="3466" lry="2068" ulx="1159" uly="1950">ad prandium nonirecuſat- etiam neceſſitate aliqua compul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="2236" type="textblock" ulx="1212" uly="2035">
        <line lrx="3472" lry="2163" ulx="1212" uly="2035">ſus. Sepe enim in cena uel prandio ubi magna extitit multi/</line>
        <line lrx="3468" lry="2236" ulx="1215" uly="2149">tudo. rixe &amp; ebrietates naſcũtur. &amp; ea que ſunt opera carms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="2332" type="textblock" ulx="1219" uly="2217">
        <line lrx="3483" lry="2332" ulx="1219" uly="2217">Ideo ſumme cauere debet clericus. ne extra domum ſuam ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="2706" type="textblock" ulx="1212" uly="2308">
        <line lrx="3477" lry="2433" ulx="1212" uly="2308">epiſcopi prandere audeat. uel in eadem etiam audeat ſecula/</line>
        <line lrx="3475" lry="2526" ulx="1217" uly="2398">ribus preparare. Quid emim aliud habere debemꝰ. niſi ꝙ&amp; tur</line>
        <line lrx="3474" lry="2615" ulx="1219" uly="2497">pis lucri apperitores non ſimus-Omne enim lucrum remotu</line>
        <line lrx="3473" lry="2706" ulx="1221" uly="2579">a preſbyteris eſſe debet-Nam non ſeculi ſed eorum que Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="2795" type="textblock" ulx="1191" uly="2665">
        <line lrx="3466" lry="2795" ulx="1191" uly="2665">ſunt negociatores ſumus ſeculares ad nos uemire nõ poſſũt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="2973" type="textblock" ulx="994" uly="2756">
        <line lrx="3474" lry="2886" ulx="1152" uly="2756">Niuunquid uel intelligere:abſit. Simonem ueſtrum audie uo</line>
        <line lrx="3472" lry="2973" ulx="994" uly="2855">luiſtis. &amp; dimiſſo dentium dolore uolui habere uos- non ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="3331" type="textblock" ulx="1217" uly="2933">
        <line lrx="3472" lry="3056" ulx="1218" uly="2933">bonos uos eſſe audiatis ſed ut ueritatem loquendo ueſtram</line>
        <line lrx="3474" lry="3150" ulx="1217" uly="3012">miſericordiam intelligatis- Quid enim eſtis ?dicetis paſtores</line>
        <line lrx="3476" lry="3240" ulx="1228" uly="3109">ſumus. Ego autem dico ꝙ paſtores eſtis. uerum eſt quod di/</line>
        <line lrx="3474" lry="3331" ulx="1227" uly="3193">citis Sed qui paſtores uel quales dicere non audeo.ꝗa ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="3425" type="textblock" ulx="1208" uly="3301">
        <line lrx="3475" lry="3425" ulx="1208" uly="3301">uobiſcum mendax omnes peccatores ſumus Omnes in pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="3513" type="textblock" ulx="1230" uly="3379">
        <line lrx="3469" lry="3513" ulx="1230" uly="3379">catis nati &amp; concepti ſumus. omnes in peccatis uiuimus. Ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="3693" type="textblock" ulx="1060" uly="3478">
        <line lrx="3476" lry="3605" ulx="1199" uly="3478">peldit tamen ut uerum dicam-quia epiſcopus ſum. quia pa/</line>
        <line lrx="3479" lry="3693" ulx="1060" uly="3558">ſtor ſum quia pro uobis animam ponere paratus ſum. Tace</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="3867" type="textblock" ulx="1230" uly="3665">
        <line lrx="3479" lry="3778" ulx="1230" uly="3665">re igitur non debeo quia licet peccator ſim ammam tamen</line>
        <line lrx="3471" lry="3867" ulx="1230" uly="3749">pro ueſtra ſalute ponere iam decreui iam me paraui ueru ta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="3961" type="textblock" ulx="1233" uly="3830">
        <line lrx="3516" lry="3961" ulx="1233" uly="3830">men dicam. Et omne quod uerum ẽ a quocu dictũ a deo ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="747" type="textblock" ulx="3652" uly="629">
        <line lrx="3968" lry="747" ulx="3652" uly="629">pare ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1375" type="textblock" ulx="3710" uly="737">
        <line lrx="3968" lry="819" ulx="3719" uly="737">tare Ninuen</line>
        <line lrx="3968" lry="918" ulx="3719" uly="826">nolo sezoce</line>
        <line lrx="3968" lry="998" ulx="3711" uly="925">tunsel tnus cr</line>
        <line lrx="3961" lry="1088" ulx="3710" uly="1010">ſerenomnudias</line>
        <line lrx="3968" lry="1183" ulx="3711" uly="1105">Coedere tde</line>
        <line lrx="3966" lry="1289" ulx="3713" uly="1196">mi Kerampr.</line>
        <line lrx="3968" lry="1375" ulx="3712" uly="1288">10 tedelles A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1548" type="textblock" ulx="3657" uly="1381">
        <line lrx="3968" lry="1484" ulx="3658" uly="1381">utcumle ſ</line>
        <line lrx="3968" lry="1548" ulx="3657" uly="1468">Qdomo domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2477" type="textblock" ulx="3713" uly="1559">
        <line lrx="3968" lry="1652" ulx="3727" uly="1559">Apaloꝛurde</line>
        <line lrx="3968" lry="1749" ulx="3718" uly="1648">Arſbiconna</line>
        <line lrx="3965" lry="1841" ulx="3713" uly="1738">lgaga ep⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1931" ulx="3714" uly="1835">Pezspaſcunur⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2022" ulx="3714" uly="1916">Uunniquoicril</line>
        <line lrx="3968" lry="2122" ulx="3725" uly="2016">plichngau</line>
        <line lrx="3968" lry="2198" ulx="3726" uly="2116">Spohumetrong</line>
        <line lrx="3959" lry="2291" ulx="3721" uly="2200">Cnmaulentueimn</line>
        <line lrx="3961" lry="2384" ulx="3725" uly="2302">Morer er dec</line>
        <line lrx="3968" lry="2477" ulx="3714" uly="2376">ndcenanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2569" type="textblock" ulx="3655" uly="2476">
        <line lrx="3968" lry="2569" ulx="3655" uly="2476">q uanone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3219" type="textblock" ulx="3708" uly="2569">
        <line lrx="3968" lry="2680" ulx="3723" uly="2569">ülchkiens</line>
        <line lrx="3968" lry="2762" ulx="3719" uly="2655">tuumſamane</line>
        <line lrx="3959" lry="2836" ulx="3712" uly="2744">tammsmedtem</line>
        <line lrx="3968" lry="2932" ulx="3710" uly="2834">tire,nungunib</line>
        <line lrx="3960" lry="3034" ulx="3709" uly="2911">ic Promillone</line>
        <line lrx="3968" lry="3119" ulx="3708" uly="3015">uunchcpors</line>
        <line lrx="3968" lry="3219" ulx="3710" uly="3098">lctuerrequon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="324" lry="3034" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="324" lry="666" ulx="0" uly="569">nim Hst drſpenkrn</line>
        <line lrx="324" lry="764" ulx="0" uly="661">Acnmdamponme</line>
        <line lrx="322" lry="847" ulx="0" uly="755">lencorselt Noneg</line>
        <line lrx="324" lry="922" ulx="0" uly="844">mmfendus ulei</line>
        <line lrx="324" lry="1013" ulx="2" uly="936">or inoſtare Ati</line>
        <line lrx="321" lry="1122" ulx="3" uly="1031">1 qud vgirur, ſe⸗</line>
        <line lrx="318" lry="1210" ulx="3" uly="1118">maomen eſent</line>
        <line lrx="314" lry="1304" ulx="0" uly="1220">mmdenen eosqal con</line>
        <line lrx="313" lry="1494" ulx="0" uly="1400">na elſandzeran</line>
        <line lrx="309" lry="1570" ulx="4" uly="1488">dernecaner Nuei</line>
        <line lrx="307" lry="1684" ulx="6" uly="1570">lqud ondanrll</line>
        <line lrx="302" lry="1759" ulx="0" uly="1664">um welaum otinn</line>
        <line lrx="298" lry="1854" ulx="0" uly="1758">XAüuenummdt) d-</line>
        <line lrx="297" lry="1956" ulx="0" uly="1860">nCus. un ſean</line>
        <line lrx="296" lry="2043" ulx="0" uly="1929">Itue Alqn ol</line>
        <line lrx="304" lry="2139" ulx="0" uly="2024">msnA eM Mln</line>
        <line lrx="305" lry="2247" ulx="0" uly="2130">neſumcen</line>
        <line lrx="299" lry="2314" ulx="0" uly="2213">: donun iin 1</line>
        <line lrx="308" lry="2405" ulx="0" uly="2292">am auden Eeula</line>
        <line lrx="307" lry="2494" ulx="31" uly="2393">Ccben ul ll</line>
        <line lrx="304" lry="2592" ulx="0" uly="2488">mmlucnmnd</line>
        <line lrx="253" lry="2687" ulx="0" uly="2583">etunmn grel</line>
        <line lrx="254" lry="2799" ulx="0" uly="2684">30 zuennend ,</line>
        <line lrx="187" lry="2878" ulx="0" uly="2786">m MANu</line>
        <line lrx="263" lry="2966" ulx="39" uly="2858">hubele</line>
        <line lrx="292" lry="3034" ulx="0" uly="2931"> d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3027" type="textblock" ulx="68" uly="2994">
        <line lrx="142" lry="3027" ulx="68" uly="2994">ole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="932" type="textblock" ulx="562" uly="727">
        <line lrx="2292" lry="837" ulx="562" uly="727">tare. Nam ſi uerum tacerem. eſſem ſimilis uo</line>
        <line lrx="2948" lry="932" ulx="614" uly="813">nolo.Si ergo deus mecum quis contra me: Nunquid fortůa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="848" type="textblock" ulx="632" uly="631">
        <line lrx="2897" lry="825" ulx="632" uly="631">a patre &amp; filio &amp; ſpiritu ſan èo eſt. Dicere expecir nen ocul</line>
        <line lrx="2890" lry="848" ulx="2347" uly="766">1s In cuctis qp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="1107" type="textblock" ulx="626" uly="903">
        <line lrx="2891" lry="1029" ulx="626" uly="903">tuis uel rarius cum ſuis inſidiis: Nam quia uerũ eis dixi 16 in</line>
        <line lrx="2892" lry="1107" ulx="627" uly="990">heremo inſidias mihi poſuerũt uolentes me cõprehẽdere &amp;&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="1196" type="textblock" ulx="624" uly="1083">
        <line lrx="2946" lry="1196" ulx="624" uly="1083">occidere &amp; tñ deus me liberauit libenter tñ ſuſcepiſſem mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="1997" type="textblock" ulx="610" uly="1171">
        <line lrx="2888" lry="1286" ulx="625" uly="1171">tiriũ &amp; etiam pro ueritate mori ſemper pararus ſum. Audite</line>
        <line lrx="2897" lry="1374" ulx="623" uly="1264">ergo rebelles. Audite lupi rapaces. Audite uos deriſores. Ve</line>
        <line lrx="2890" lry="1464" ulx="621" uly="1353">niat etiam ille ſanctus Ezechiel qui portam clauſam uiderit ĩ</line>
        <line lrx="2898" lry="1557" ulx="624" uly="1440">domo domini. ſurgar &amp; uobis aperiat uiſionem quam uidit</line>
        <line lrx="2878" lry="1637" ulx="624" uly="1529">&amp; palpauit.dic dic o ſancte Ezechiel. dici preſ byteris meis.</line>
        <line lrx="2880" lry="1732" ulx="621" uly="1617">Ait ſibi dominus fili hominis propheta de paſtoribꝰ iſrael</line>
        <line lrx="2876" lry="1823" ulx="614" uly="1707">dicq; ad eos. ue paſtoribus qui paſcebant ſemetipſos. Nò ne</line>
        <line lrx="2876" lry="1917" ulx="612" uly="1797">Sreges paſcuntur a paſtoribus lac comedebatis &amp; lamis opie</line>
        <line lrx="2886" lry="1997" ulx="610" uly="1884">bamini quod craſſum erat occidebatis gregem autem meum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="2099" type="textblock" ulx="597" uly="1976">
        <line lrx="2878" lry="2099" ulx="597" uly="1976">non paſcebatis quod infirmum erat non coſolidaſtis &amp; q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2182" type="textblock" ulx="611" uly="2071">
        <line lrx="2873" lry="2182" ulx="611" uly="2071">egrotum erat non ſanaſtis &amp; quod perierat nõ queſiſtis. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2276" type="textblock" ulx="611" uly="2156">
        <line lrx="2885" lry="2276" ulx="611" uly="2156">cum auſteritate imperabatis eis &amp; cum potentia &amp; diſperſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2360" type="textblock" ulx="578" uly="2239">
        <line lrx="2873" lry="2360" ulx="578" uly="2239">ſunt oues mee. Sed ego ſuper paſtores requiram gregem me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="2808" type="textblock" ulx="598" uly="2335">
        <line lrx="2867" lry="2457" ulx="606" uly="2335">um, &amp; de manu eorum. ecce quomodo de uobis queritur do</line>
        <line lrx="2865" lry="2543" ulx="602" uly="2431">minus. quia non eſtis paſtores. ſed lupi rapaces. quia omnia</line>
        <line lrx="2869" lry="2632" ulx="652" uly="2511">uaſi que facitis propter lucrum facitis. Nõ ſolum que eccle/</line>
        <line lrx="2860" lry="2712" ulx="632" uly="2603">larum ſunt queritis ſed &amp; que mondanorum. Ecce enĩ diſcu</line>
        <line lrx="2859" lry="2808" ulx="598" uly="2690">tiamns mentem Perquiramus ueritatem. Nunꝗd miſſam can</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="2988" type="textblock" ulx="567" uly="2783">
        <line lrx="2857" lry="2908" ulx="567" uly="2783">tare.nunquid baptizare nunquid mortuũ ſepelire ſine p̃cio</line>
        <line lrx="2933" lry="2988" ulx="595" uly="2866">uel promiſſione dignammni. Nunquid non citius mortẽ diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="3079" type="textblock" ulx="593" uly="2961">
        <line lrx="2884" lry="3079" ulx="593" uly="2961">tum q; corporis ſalutem deſideratis uidere ecce quomodo lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3253" type="textblock" ulx="557" uly="3047">
        <line lrx="2863" lry="3176" ulx="557" uly="3047">pi eſtis ecce quomodo omni ſimonia infecti eſtis.O ſacerdo/</line>
        <line lrx="2857" lry="3253" ulx="557" uly="3141">tes quid agimus. quid ſumus. Cur tantum dormimus. ecce la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="3343" type="textblock" ulx="596" uly="3226">
        <line lrx="2860" lry="3343" ulx="596" uly="3226">tro ſemel furatur ſemel fenum proximi tollit uł rapit. Sed ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3445" type="textblock" ulx="558" uly="3315">
        <line lrx="2902" lry="3445" ulx="558" uly="3315">capitur blaſfematur uerberatur furtum imponitur &amp; tanq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="3516" type="textblock" ulx="591" uly="3401">
        <line lrx="2853" lry="3516" ulx="591" uly="3401">latro iudicatur ad mortem. O ſacerdotes mei ſi fenum in lai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3612" type="textblock" ulx="553" uly="3497">
        <line lrx="2894" lry="3612" ulx="553" uly="3497">co crimen iudicatur ſi propter hoc mori debet &amp; condemna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="3708" type="textblock" ulx="589" uly="3584">
        <line lrx="2847" lry="3708" ulx="589" uly="3584">tur ad mortem. Quid de uobis erit in die nouiſſimo. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="3790" type="textblock" ulx="550" uly="3672">
        <line lrx="2839" lry="3790" ulx="550" uly="3672">de nobis faceret mundus, ſi ſuper nos poteſtatem haberer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="3880" type="textblock" ulx="585" uly="3777">
        <line lrx="2846" lry="3880" ulx="585" uly="3777">qua propter tenete iuſticiam nolite lucrum facere. Sed habẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3399" lry="1282" type="textblock" ulx="1076" uly="649">
        <line lrx="3364" lry="747" ulx="1106" uly="649">tes uictum &amp; ueſtitum contenti per oĩa eſſe debetis. Sed qui</line>
        <line lrx="3369" lry="841" ulx="1109" uly="744">laborat uel predicat uel baptizat ut ĩde lucrum acquirat bo</line>
        <line lrx="3372" lry="928" ulx="1076" uly="835">nis celeſtibus de facto ſe priuat Ecce enim romani principes</line>
        <line lrx="3380" lry="1025" ulx="1110" uly="918">quantum neceſſe eis fuerat de diuicus ſuis tantum recipiebãt</line>
        <line lrx="3379" lry="1112" ulx="1103" uly="1011">Aliud quoq; pauperibus errogabant &amp; iuſticiã mirabilẽ cõ</line>
        <line lrx="3399" lry="1198" ulx="1105" uly="1100">ſeruabãt in cunctis propter que &amp; alia bona que faciebant &amp;</line>
        <line lrx="3380" lry="1282" ulx="1102" uly="1191">cCõſeruari uidebant meruerunt magnifico imperio ſublimari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="1382" type="textblock" ulx="1118" uly="1279">
        <line lrx="3405" lry="1382" ulx="1118" uly="1279">&amp; timeri a cunctis in orbe. Ecce emm pagani erãt &amp; ſtultiſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="2276" type="textblock" ulx="1103" uly="1370">
        <line lrx="3378" lry="1467" ulx="1120" uly="1370">mum putabantur pro deo colere crucifixũ &amp; tamen deũ ſuũ</line>
        <line lrx="3382" lry="1555" ulx="1123" uly="1459">timebant. &amp; nos qui nomẽ Chriſti in fronte portamus quid</line>
        <line lrx="3387" lry="1646" ulx="1124" uly="1550">aliud q́; ſimoniã &amp; latrocinia cotidie procuramus. Ego etiã</line>
        <line lrx="3393" lry="1731" ulx="1116" uly="1639">infidelis erã &amp; nõ iolũ a carthaginẽſibus ſed a romanis acu-</line>
        <line lrx="3390" lry="1826" ulx="1129" uly="1727">tiſſimus reputabar a cunctis. Copioſa turba circundabar fre</line>
        <line lrx="3393" lry="1917" ulx="1110" uly="1819">quenter &amp; me tranſire uidentes &amp; audiẽtes manũ ori ſuo po</line>
        <line lrx="3395" lry="2004" ulx="1132" uly="1906">nebat. ciuẽ romanũ tribunorũ caput me fecerãt &amp; uxorẽ ꝑõ</line>
        <line lrx="3394" lry="2099" ulx="1133" uly="1998">ciani filiam mihi equalem parauerũt Audeo eĩ dicere audeo</line>
        <line lrx="3402" lry="2180" ulx="1103" uly="2089">&amp; hoc aſſerere in nullo me mutatam fuiſſe omnia contẽnens</line>
        <line lrx="3405" lry="2276" ulx="1137" uly="2180">cuncta que promiſſerant ſpernens diuicias abhorfens ciuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="2366" type="textblock" ulx="1098" uly="2270">
        <line lrx="3451" lry="2366" ulx="1098" uly="2270">tẽ caute relinquens fugiẽs mediolanũ uxorẽ non querens co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="2885" type="textblock" ulx="1119" uly="2353">
        <line lrx="3415" lry="2457" ulx="1140" uly="2353">gitans nihil peius habere q́; conſortium mulierum &amp; ſocie/</line>
        <line lrx="3411" lry="2540" ulx="1119" uly="2440">tatẽ. Hec oĩa ſeruus iniquitatum mearum facere nolebã qui</line>
        <line lrx="3412" lry="2627" ulx="1144" uly="2535">temen nunc ſeruus chriſti ea que diximus &amp; maiora tẽptor</line>
        <line lrx="3412" lry="2725" ulx="1145" uly="2620">habere frequenter nos autem fratres qui in pugna ſemper ſu</line>
        <line lrx="3416" lry="2813" ulx="1147" uly="2710">mus licet temptemur ad mundum redire uxori negociatori</line>
        <line lrx="3413" lry="2885" ulx="1145" uly="2799">delicate uiuere cathedram etiam aſcendere caueamus ne cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="2987" type="textblock" ulx="1149" uly="2891">
        <line lrx="3439" lry="2987" ulx="1149" uly="2891">mondo damnemur. uos enim eſtis dii excelſi in quorũ ſina/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="3900" type="textblock" ulx="1094" uly="2984">
        <line lrx="3408" lry="3081" ulx="1094" uly="2984">goga deus deorum ſtare deſiderat. uos eſtis eius uicarii quia</line>
        <line lrx="3418" lry="3171" ulx="1151" uly="3069">uicem eius geritis. uos eſtis filii excelſi omnes quibus datur</line>
        <line lrx="3421" lry="3263" ulx="1135" uly="3156">poteſtas ligandi atq; ſoluendi aperiendi etiam celũ &amp; ĩfernũ</line>
        <line lrx="3419" lry="3352" ulx="1156" uly="3256">claudendi. Eya ergo ſacerdotes dei excelſi. aperite aures cor</line>
        <line lrx="3417" lry="3440" ulx="1130" uly="3340">dis uri. Quieſcite iã ager̃ ꝑuerſe diſcite bñ facer̃ paſcite oues</line>
        <line lrx="3422" lry="3536" ulx="1157" uly="3430">uerbo &amp; exẽplo. Nolite eis celũ clauder᷑ clauditis dũ ñ corri</line>
        <line lrx="3420" lry="3613" ulx="1157" uly="3521">gitis clauditis dũ male uiuere eis oſtenditis oculus ſitis eco</line>
        <line lrx="3425" lry="3708" ulx="1160" uly="3614">&amp; pes claudo. Tunc enim oculus eſtis ceco cum eius tene/</line>
        <line lrx="3424" lry="3799" ulx="1162" uly="3699">bras effugatis ignorantie. &amp; pes eſtis claudo quando uiam</line>
        <line lrx="3420" lry="3900" ulx="1157" uly="3787">ueritatis demonſtratis uel quando fidem eorum roboratis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1937" type="textblock" ulx="3714" uly="548">
        <line lrx="3968" lry="645" ulx="3720" uly="548">Secſitcente</line>
        <line lrx="3962" lry="748" ulx="3726" uly="649">ſcemnoberae</line>
        <line lrx="3968" lry="827" ulx="3721" uly="737">ſ venaend</line>
        <line lrx="3968" lry="917" ulx="3722" uly="825">ckuehas,</line>
        <line lrx="3968" lry="1007" ulx="3717" uly="921">tsmiummeln</line>
        <line lrx="3968" lry="1115" ulx="3714" uly="1028">Aqleamaman</line>
        <line lrx="3968" lry="1190" ulx="3716" uly="1110">Aclore, Tacen</line>
        <line lrx="3968" lry="1296" ulx="3719" uly="1201">coquaſthomt</line>
        <line lrx="3961" lry="1384" ulx="3719" uly="1295">WArsuplacei</line>
        <line lrx="3968" lry="1471" ulx="3725" uly="1385">bi Cbleero ta</line>
        <line lrx="3968" lry="1572" ulx="3736" uly="1476">Icunceſpicten</line>
        <line lrx="3968" lry="1665" ulx="3739" uly="1569">Climes paupe</line>
        <line lrx="3968" lry="1753" ulx="3737" uly="1660">Conobis wre</line>
        <line lrx="3968" lry="1830" ulx="3739" uly="1751">Unudbkcun</line>
        <line lrx="3968" lry="1937" ulx="3741" uly="1841">urerſiqus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2668" type="textblock" ulx="3731" uly="2592">
        <line lrx="3968" lry="2668" ulx="3731" uly="2592">WNRNAa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3129" type="textblock" ulx="3740" uly="2673">
        <line lrx="3968" lry="2760" ulx="3742" uly="2673"> Aſner</line>
        <line lrx="3968" lry="2850" ulx="3740" uly="2768">baum neccl</line>
        <line lrx="3960" lry="2947" ulx="3746" uly="2857">cereuolut</line>
        <line lrx="3968" lry="3040" ulx="3743" uly="2954">mlszensſane</line>
        <line lrx="3952" lry="3129" ulx="3766" uly="3050">omnes2b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3229" type="textblock" ulx="3726" uly="3109">
        <line lrx="3968" lry="3229" ulx="3726" uly="3109">ſenienmn clc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3509" type="textblock" ulx="3758" uly="3228">
        <line lrx="3968" lry="3319" ulx="3758" uly="3228">hnngtidon</line>
        <line lrx="3968" lry="3421" ulx="3758" uly="3309">Unhmlunt</line>
        <line lrx="3964" lry="3509" ulx="3817" uly="3417">wicl ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="3599" type="textblock" ulx="3732" uly="3494">
        <line lrx="3967" lry="3599" ulx="3732" uly="3494">Alllaron</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3874" type="textblock" ulx="3757" uly="3593">
        <line lrx="3959" lry="3691" ulx="3762" uly="3593">Catcenbus</line>
        <line lrx="3968" lry="3874" ulx="3757" uly="3775">enlm deror</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="299" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="295" lry="739" ulx="0" uly="628">Laebens. Nelgi</line>
        <line lrx="297" lry="826" ulx="0" uly="741">crum Aqunatbe</line>
        <line lrx="298" lry="918" ulx="0" uly="832">noman prnpe</line>
        <line lrx="299" lry="1012" ulx="0" uly="851">Stmtmm ſpa</line>
        <line lrx="298" lry="1084" ulx="3" uly="1009">uci mrabi c</line>
        <line lrx="294" lry="1196" ulx="0" uly="1101">qrehoebint</line>
        <line lrx="291" lry="1285" ulx="1" uly="1193">Oinpeno ublimari</line>
        <line lrx="283" lry="1378" ulx="0" uly="1282">mmai Alulrſd⸗</line>
        <line lrx="289" lry="1456" ulx="0" uly="1375">güAumen Eüſti</line>
        <line lrx="294" lry="1562" ulx="2" uly="1465">OnteNaNns d</line>
        <line lrx="294" lry="1647" ulx="0" uly="1558">?</line>
        <line lrx="293" lry="1737" ulx="0" uly="1662">Sſdatomansa</line>
        <line lrx="291" lry="1831" ulx="0" uly="1737">Unba crcumdihrie</line>
        <line lrx="291" lry="1937" ulx="0" uly="1834">1s nunioi h</line>
        <line lrx="292" lry="2019" ulx="0" uly="1938">Ecerit &amp;aαα</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="347" lry="2109" ulx="0" uly="2013">cei diceeldd</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="298" lry="2216" ulx="0" uly="2106">bHonmn Nnänn</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2294" type="textblock" ulx="3" uly="2205">
        <line lrx="333" lry="2294" ulx="3" uly="2205">abhotnsCIHI</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="3042" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="305" lry="2389" ulx="0" uly="2300">re non querensl</line>
        <line lrx="307" lry="2481" ulx="0" uly="2377">mulierum d, ſ,</line>
        <line lrx="305" lry="2574" ulx="0" uly="2469">brae nolebi</line>
        <line lrx="305" lry="2666" ulx="0" uly="2565">A mnra en</line>
        <line lrx="299" lry="2774" ulx="0" uly="2640">anonna ſenhell</line>
        <line lrx="296" lry="2855" ulx="0" uly="2752">Wvon nezoin,</line>
        <line lrx="294" lry="2962" ulx="0" uly="2843">gecanemdb ll</line>
        <line lrx="282" lry="3042" ulx="0" uly="2921">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3291" type="textblock" ulx="0" uly="3023">
        <line lrx="293" lry="3161" ulx="0" uly="3023">ſts euus unen</line>
        <line lrx="293" lry="3230" ulx="0" uly="3106">mnes gin tnt</line>
        <line lrx="295" lry="3291" ulx="162" uly="3191">Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="760" type="textblock" ulx="645" uly="567">
        <line lrx="3049" lry="682" ulx="645" uly="567">Sed ſi fidem ueſtram pro uodis roborare neſcitis quo aliorau</line>
        <line lrx="2926" lry="760" ulx="656" uly="667">fidem roborare poteritis. Et ideo attendite nec turbemini ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="851" type="textblock" ulx="642" uly="756">
        <line lrx="2957" lry="851" ulx="642" uly="756">ſi ueritatem dico uobis. Scio enim &amp; bene ſcio ꝙ uobis ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1122" type="textblock" ulx="656" uly="845">
        <line lrx="2971" lry="952" ulx="656" uly="845">ra eſt ueritas. Quare:? niſi quia ſi ueritatem dico non credi/</line>
        <line lrx="2963" lry="1040" ulx="659" uly="936">tis mihi in melius etiam non mutamini. Amara ergo ueritas</line>
        <line lrx="2929" lry="1122" ulx="659" uly="1024">&amp; qui eam amant uel predicant. ſepe replentur amaritudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="1209" type="textblock" ulx="635" uly="1117">
        <line lrx="2934" lry="1209" ulx="635" uly="1117">&amp; dolore. Tacere tamen non audeo. nec uobis placere inten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="1473" type="textblock" ulx="663" uly="1206">
        <line lrx="2929" lry="1311" ulx="664" uly="1206">do quia ſi hominibus malis placerem ſeruus dei non eſſem</line>
        <line lrx="2932" lry="1406" ulx="663" uly="1292">Vultis ut ꝑlaceã deſideratis ut diligam tũ non uultis ut cor</line>
        <line lrx="2930" lry="1473" ulx="665" uly="1386">rigã Obſecro tamen uos ut uitã emãdetis. conculcanteſ aua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="1570" type="textblock" ulx="611" uly="1475">
        <line lrx="2935" lry="1570" ulx="611" uly="1475">riciam deſpicientes luxuriam uitantes ſuperbiam Simoniã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="1660" type="textblock" ulx="677" uly="1565">
        <line lrx="2929" lry="1660" ulx="677" uly="1565">odientes pauperes amãtes pompas huius ſeculi renuentes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="1750" type="textblock" ulx="632" uly="1654">
        <line lrx="2936" lry="1750" ulx="632" uly="1654">&amp; ꝓ nobis intercedentes ſine intermiſſione oranteſ ut &amp; ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3100" type="textblock" ulx="686" uly="1743">
        <line lrx="2936" lry="1840" ulx="686" uly="1743">una uobiſcum uaſa dominmi digne per gratiam merear por-</line>
        <line lrx="2940" lry="1929" ulx="686" uly="1832">tare. Et ſi quis de me murmurauerit ſciat ꝙ de pacre epiſco/</line>
        <line lrx="2824" lry="2020" ulx="693" uly="1927">po murmurauerit parcatur illi &amp; oretur proeo.</line>
        <line lrx="2643" lry="2109" ulx="914" uly="2015">¶ De non uendendo ſacramenta ſermo. xxxviii.</line>
        <line lrx="3013" lry="2200" ulx="930" uly="2106">RATRES cariſſimi ſicut auum apoſtolorum</line>
        <line lrx="2960" lry="2292" ulx="971" uly="2197">narrat hiſtoria apoſtatante iuda a coſortio apo/</line>
        <line lrx="2941" lry="2378" ulx="1010" uly="2285">ſtolorum diuina prouidentia ad ſtructuram ec/</line>
        <line lrx="2944" lry="2478" ulx="1073" uly="2377">cleſie prouidens fundamenta que ſecundum I0/</line>
        <line lrx="2944" lry="2564" ulx="756" uly="2468">annem ſunt xu. nomina apoſtolorum beatum mathi</line>
        <line lrx="2942" lry="2652" ulx="698" uly="2559">am uocauit ad apoſtolatum. Et ſic ſuſcepit ionataſ principa</line>
        <line lrx="2946" lry="2742" ulx="702" uly="2645">tum &amp; ſurrexit loco iude. Sic etiam nos ſuſcepimus princi/</line>
        <line lrx="2947" lry="2828" ulx="705" uly="2733">patum in eccleſia dei &amp; per gratiam ſuam ſuos miniſtros fa</line>
        <line lrx="2951" lry="2919" ulx="689" uly="2824">cere uoluit &amp; in palacio ſuo nos conſtituit &amp; elegit ut eſſe/</line>
        <line lrx="2953" lry="3009" ulx="709" uly="2912">mus gens ſancta populus dei ſal terre lux mundi &amp; angelici</line>
        <line lrx="2946" lry="3100" ulx="709" uly="3004">homines abſq; peccato. Miniſtri etiam dei ſumus &amp; ſerui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="3261" type="textblock" ulx="659" uly="3090">
        <line lrx="2954" lry="3198" ulx="659" uly="3090">ſerui enim dicuntur non qui ad oculum ſeruiunt. ſed qui uo</line>
        <line lrx="2954" lry="3261" ulx="661" uly="3182">luntati domini in omnibus fideliter obediunt &amp; tunc in tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="3540" type="textblock" ulx="719" uly="3272">
        <line lrx="2952" lry="3376" ulx="721" uly="3272">tam familiaritatem domini mouentur ꝙ non amplius ſerur</line>
        <line lrx="2955" lry="3468" ulx="719" uly="3358">ſed amici uocantur. Ideo tota mente nos exhibeamus ĩ mul</line>
        <line lrx="2955" lry="3540" ulx="723" uly="3451">ta tribulatione in ſcientia in caritate non ficta in uigilus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3637" type="textblock" ulx="659" uly="3543">
        <line lrx="3048" lry="3637" ulx="659" uly="3543">carceribus &amp; plagis in uerbo ueritatis, Et ſic nihi haben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3976" type="textblock" ulx="726" uly="3632">
        <line lrx="3007" lry="3732" ulx="726" uly="3632">tes omnia chriſtum poſſidendo ſimus poſſidentes. Hec eſt</line>
        <line lrx="2959" lry="3831" ulx="727" uly="3722">enim beatorum uita Hec eſt ſacerdotum ſalus. Hec eſt</line>
        <line lrx="2967" lry="3911" ulx="733" uly="3813">ſeruorum dei requies, Hec eſt amicorum eius uolun/</line>
        <line lrx="2817" lry="3976" ulx="2633" uly="3911"> n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="488" type="textblock" ulx="2829" uly="332">
        <line lrx="3391" lry="488" ulx="2829" uly="332">Vrxviij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3338" lry="756" type="textblock" ulx="1090" uly="564">
        <line lrx="3338" lry="685" ulx="1090" uly="564">tas. Hec eſt eĩ ſanctificatio noſtra ut ĩ oĩbus exibeamus nos</line>
        <line lrx="3336" lry="756" ulx="1092" uly="658">metipſos ſicut dei miniſtroſ in multa paciẽtia in tribulatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="850" type="textblock" ulx="1076" uly="746">
        <line lrx="3346" lry="850" ulx="1076" uly="746">in neceſſitate I caſtitate in abſtinẽtia in ſcientia ĩ luauitate ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="1209" type="textblock" ulx="1015" uly="834">
        <line lrx="3338" lry="937" ulx="1071" uly="834">caritate nõ ficta in uerbo ueritatis nemini dantes ullã offen/</line>
        <line lrx="3335" lry="1021" ulx="1068" uly="916">ſionẽ ut nõ uituperet̃ mĩſteriũ ur̃jm. chriſti eĩ ſᷣui ſumus.tũe</line>
        <line lrx="3336" lry="1127" ulx="1065" uly="1009">chriſtianorũ miſteriũ uituperatur. ſeruitꝰ nra deſpicitur qñ</line>
        <line lrx="3338" lry="1209" ulx="1015" uly="1103">cæa que xpi ſunt deſpicimus &amp; opere adimplere negligimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="1392" type="textblock" ulx="948" uly="1184">
        <line lrx="3350" lry="1304" ulx="1070" uly="1184">Sed ue uobis fratres mei ue uobis ꝗa falſum nomẽ xpi por/</line>
        <line lrx="3327" lry="1392" ulx="948" uly="1281">tamus falſum nomẽ dei gerimus quia opere non adĩplemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="1480" type="textblock" ulx="1011" uly="1356">
        <line lrx="3334" lry="1480" ulx="1011" uly="1356">dqd adimplere debemus. Diſcutiamus ſacerdotes mẽtem no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="1918" type="textblock" ulx="932" uly="1459">
        <line lrx="3359" lry="1569" ulx="1066" uly="1459">ſtrã. &amp; ſciamus ſi ſerui chriſti ſumus. S ciamus eĩ quid facere</line>
        <line lrx="3364" lry="1650" ulx="1000" uly="1545">debem? ne ſerui futiles ſimus. quid enĩ certe nihil aliud niſi</line>
        <line lrx="3327" lry="1750" ulx="943" uly="1630">dd exibeamus nos metipſos ſicut dei miniſtros in multa pa</line>
        <line lrx="3375" lry="1834" ulx="932" uly="1727">cCcientia. Sed ue uobis ꝗa nullã pacientiam hre indemur. Nã</line>
        <line lrx="3369" lry="1918" ulx="1087" uly="1823">Pauperes eẽ debemus quia mẽbra chriſti ſumuſ &amp; miniſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="2118" type="textblock" ulx="1087" uly="1903">
        <line lrx="3328" lry="2028" ulx="1091" uly="1903">dei. Sed ſi paupertas agreditur uel aliqua corporis neceſſi⸗</line>
        <line lrx="3325" lry="2118" ulx="1087" uly="1998">tate turbamur &amp; affligimur &amp; dona ſancti ſpũs uendere pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="2180" type="textblock" ulx="1056" uly="2093">
        <line lrx="3382" lry="2180" ulx="1056" uly="2093">curamus. O ſacerdotes mei nolite hoc malum facere memen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="3451" type="textblock" ulx="941" uly="2182">
        <line lrx="3332" lry="2279" ulx="941" uly="2182">teote ꝙ gratis accepiſtis reddite ne cũ Simõe magno damne</line>
        <line lrx="3327" lry="2373" ulx="988" uly="2269">mini. Cui dixit petrus pecumia tua tecũ ſit in perditõe. Qui</line>
        <line lrx="3319" lry="2470" ulx="1051" uly="2355">ẽt precium recepit de ſacramẽtis gyezita eſt &amp; plenus lepra.</line>
        <line lrx="3326" lry="2564" ulx="1087" uly="2444">Nã cum elyſeus mundaſſet naaman principẽ ſirie in iorda/</line>
        <line lrx="3332" lry="2653" ulx="1051" uly="2537">ne a lepra rediẽs naaman obtulit ꝓphete multa mũera ſed</line>
        <line lrx="3330" lry="2734" ulx="1081" uly="2622">ille noluit recipere. Qui cum receſſiſſet locutus ẽ ei gyezi di</line>
        <line lrx="3322" lry="2823" ulx="1085" uly="2710">ſcipuls prophete petens principi ſirie munera quibus acce/</line>
        <line lrx="3327" lry="2909" ulx="1041" uly="2809">ptis propheta omnia per ſpiritum nouit &amp; uidens eum re-</line>
        <line lrx="3322" lry="3010" ulx="1088" uly="2893">darguit percutiens eum lepra. Sic etiam percuciuntur om</line>
        <line lrx="3321" lry="3093" ulx="1091" uly="2989">nes qui pro ſacramentis pecuniam petunt. Sed dicetis. Nun</line>
        <line lrx="3324" lry="3174" ulx="1086" uly="3076">quid non ſcriptura dicit. Qui altan ſeruit de altari uiuat. O</line>
        <line lrx="3322" lry="3281" ulx="1085" uly="3163">ſacerdotes hoc quod dicnis ommino negare nõ audeo. Sed</line>
        <line lrx="3323" lry="3353" ulx="1085" uly="3248">ſciatis ꝙ deus intuertur corda hominum. Nam ſi ſacramen</line>
        <line lrx="3320" lry="3451" ulx="1077" uly="3346">tum dare diſtuleris etiam ſi fuerii omni paupertate ualatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="3632" type="textblock" ulx="883" uly="3426">
        <line lrx="3325" lry="3552" ulx="883" uly="3426">Non paſtor es non miniſter chriſti es ſed mercator.non igi-</line>
        <line lrx="3324" lry="3632" ulx="935" uly="3531">tur petas no ẽt tm ꝓ baptiſmo recipiaſ ſi cũ Simone ꝑire nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="3911" type="textblock" ulx="988" uly="3608">
        <line lrx="3329" lry="3731" ulx="1091" uly="3608">uelis. Nã facto pacto ſacramẽtũ uendidiſti &amp; ſalua: orẽ tuũ</line>
        <line lrx="3320" lry="3814" ulx="988" uly="3698">perdidiſti cũ iuda. Spontanea &amp; ſincera uolũtate porrigere</line>
        <line lrx="3336" lry="3911" ulx="1029" uly="3779">hacramenta nihul petendo nihil expectando nihi de prmoiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1226" type="textblock" ulx="3714" uly="566">
        <line lrx="3968" lry="663" ulx="3714" uly="566">ſdelceridote</line>
        <line lrx="3968" lry="751" ulx="3718" uly="676">s Menento tal</line>
        <line lrx="3967" lry="924" ulx="3719" uly="749">nah tnſi</line>
        <line lrx="3946" lry="950" ulx="3724" uly="853">teruſtun Aue</line>
        <line lrx="3964" lry="1044" ulx="3722" uly="950">Ctuzommia</line>
        <line lrx="3964" lry="1115" ulx="3720" uly="1035">oncebetels</line>
        <line lrx="3968" lry="1226" ulx="3716" uly="1129">iauanonlicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1297" type="textblock" ulx="3713" uly="1220">
        <line lrx="3968" lry="1297" ulx="3713" uly="1220">m bbncnre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1388" type="textblock" ulx="3712" uly="1314">
        <line lrx="3968" lry="1388" ulx="3712" uly="1314">Uuneiſactamäne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1495" type="textblock" ulx="3714" uly="1405">
        <line lrx="3968" lry="1495" ulx="3714" uly="1405">Au ad ſcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1769" type="textblock" ulx="3712" uly="1497">
        <line lrx="3965" lry="1601" ulx="3717" uly="1497">antuelnudrr,</line>
        <line lrx="3968" lry="1671" ulx="3718" uly="1586">Uinat Sinlrert</line>
        <line lrx="3968" lry="1769" ulx="3712" uly="1677">Mebennuguelerc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1950" type="textblock" ulx="3646" uly="1769">
        <line lrx="3968" lry="1863" ulx="3646" uly="1769">oſeptocuruut</line>
        <line lrx="3966" lry="1950" ulx="3647" uly="1857">Ostdnsent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2966" type="textblock" ulx="3717" uly="1966">
        <line lrx="3968" lry="2053" ulx="3721" uly="1966">Wünmmurho</line>
        <line lrx="3968" lry="2145" ulx="3729" uly="2046">nolconprhene</line>
        <line lrx="3968" lry="2239" ulx="3728" uly="2129">Eimpotprlen</line>
        <line lrx="3968" lry="2318" ulx="3723" uly="2234">Uaperhoſtuma</line>
        <line lrx="3968" lry="2415" ulx="3721" uly="2320">t Knmnlace</line>
        <line lrx="3968" lry="2506" ulx="3717" uly="2411">s cmmdon</line>
        <line lrx="3968" lry="2598" ulx="3735" uly="2500">tzanen</line>
        <line lrx="3907" lry="2679" ulx="3717" uly="2587">enſsede</line>
        <line lrx="3968" lry="2797" ulx="3720" uly="2682">dnmni;</line>
        <line lrx="3967" lry="2933" ulx="3719" uly="2761">A ſanmn</line>
        <line lrx="3968" lry="2966" ulx="3723" uly="2872">mlacebong.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3060" type="textblock" ulx="3652" uly="2942">
        <line lrx="3968" lry="3060" ulx="3652" uly="2942">Cqliungreie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3155" type="textblock" ulx="3714" uly="3053">
        <line lrx="3968" lry="3155" ulx="3714" uly="3053">Pnmsienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3250" type="textblock" ulx="3650" uly="3141">
        <line lrx="3968" lry="3250" ulx="3650" uly="3141">Ehomnend</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="3801" type="textblock" ulx="3645" uly="3567">
        <line lrx="3653" lry="3801" ulx="3645" uly="3567">-— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3984" type="textblock" ulx="3712" uly="3244">
        <line lrx="3968" lry="3359" ulx="3764" uly="3244">nadgnonod</line>
        <line lrx="3962" lry="3438" ulx="3737" uly="3324">Chprenn</line>
        <line lrx="3968" lry="3537" ulx="3755" uly="3426">uumbsſdoe</line>
        <line lrx="3968" lry="3623" ulx="3758" uly="3520">Sonmnn</line>
        <line lrx="3911" lry="3697" ulx="3815" uly="3628">dmann</line>
        <line lrx="3967" lry="3801" ulx="3712" uly="3662">Dünudl L</line>
        <line lrx="3968" lry="3891" ulx="3716" uly="3778">ls rerdon</line>
        <line lrx="3968" lry="3984" ulx="3735" uly="3873">hur zalncken</line>
      </zone>
      <zone lrx="3764" lry="3644" type="textblock" ulx="3713" uly="3237">
        <line lrx="3740" lry="3644" ulx="3713" uly="3237">E ☛., – — =</line>
        <line lrx="3764" lry="3563" ulx="3734" uly="3239">= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="3921" type="textblock" ulx="3716" uly="3587">
        <line lrx="3756" lry="3921" ulx="3716" uly="3587">BE =  —</line>
        <line lrx="3793" lry="3665" ulx="3777" uly="3617">——</line>
        <line lrx="3817" lry="3673" ulx="3793" uly="3598">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="283" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="283" lry="640" ulx="0" uly="537">geribenmnsn</line>
        <line lrx="282" lry="724" ulx="0" uly="642">enainmbulnd</line>
        <line lrx="283" lry="815" ulx="0" uly="729">enthaitnaunnei</line>
        <line lrx="283" lry="923" ulx="0" uly="814">tcnnezbliofkn</line>
        <line lrx="280" lry="1017" ulx="1" uly="915">idifuiſumus ie</line>
        <line lrx="279" lry="1106" ulx="0" uly="995">nindkhinurg,</line>
        <line lrx="268" lry="1188" ulx="0" uly="1097">Plnenezlgimus,</line>
        <line lrx="267" lry="1285" ulx="0" uly="1195">n on zipor/</line>
        <line lrx="262" lry="1376" ulx="0" uly="1284">enon Wiglenns</line>
        <line lrx="267" lry="1449" ulx="0" uly="1374">Miorss nienn</line>
        <line lrx="271" lry="1559" ulx="0" uly="1466">mnsdanduae</line>
        <line lrx="269" lry="1633" ulx="0" uly="1557">menihland a</line>
        <line lrx="259" lry="1740" ulx="0" uly="1652">niſnosinmnda</line>
        <line lrx="256" lry="1820" ulx="0" uly="1741">nhiemdma N</line>
        <line lrx="252" lry="1914" ulx="0" uly="1832">ſumulontn</line>
        <line lrx="256" lry="2023" ulx="0" uly="1921">Conpors e</line>
        <line lrx="263" lry="2119" ulx="0" uly="2019">Ppis enchheh</line>
        <line lrx="265" lry="2192" ulx="0" uly="2114">um fueremenen</line>
        <line lrx="266" lry="2297" ulx="0" uly="2199">enagno damnt</line>
        <line lrx="259" lry="2396" ulx="0" uly="2283">1wdtöe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2485" type="textblock" ulx="8" uly="2380">
        <line lrx="288" lry="2485" ulx="8" uly="2380">Apenslr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3026" type="textblock" ulx="0" uly="2466">
        <line lrx="253" lry="2584" ulx="0" uly="2466">eſnen Mn</line>
        <line lrx="267" lry="2658" ulx="0" uly="2556">ltn üca</line>
        <line lrx="265" lry="2752" ulx="0" uly="2664">st Peunc</line>
        <line lrx="189" lry="2855" ulx="0" uly="2754">nanaqubs</line>
        <line lrx="258" lry="2940" ulx="6" uly="2848">Audens amm</line>
        <line lrx="254" lry="3026" ulx="62" uly="2938">cucuuncur on</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="3124" type="textblock" ulx="0" uly="3016">
        <line lrx="316" lry="3124" ulx="0" uly="3016">Lec casNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3900" type="textblock" ulx="0" uly="3127">
        <line lrx="225" lry="3219" ulx="0" uly="3127">ge altanuud.</line>
        <line lrx="238" lry="3314" ulx="0" uly="3213">enalceh,</line>
        <line lrx="256" lry="3407" ulx="0" uly="3299">um ilin</line>
        <line lrx="255" lry="3502" ulx="0" uly="3387">. enate Ualns</line>
        <line lrx="254" lry="3597" ulx="0" uly="3486">ercatono .</line>
        <line lrx="254" lry="3689" ulx="0" uly="3573">Snmorehleſn</line>
        <line lrx="254" lry="3802" ulx="16" uly="3661">Allud. .</line>
        <line lrx="250" lry="3900" ulx="0" uly="3759">lütate nßh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2890" type="textblock" ulx="548" uly="2816">
        <line lrx="772" lry="2890" ulx="548" uly="2816">fami</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="519" type="textblock" ulx="2810" uly="454">
        <line lrx="3014" lry="519" ulx="2810" uly="454">KA R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="851" type="textblock" ulx="621" uly="548">
        <line lrx="2971" lry="679" ulx="621" uly="548">ſo deſiderãdo ſed ſi tibi datur iuſte recipis iu fte poſſidere po</line>
        <line lrx="2915" lry="768" ulx="625" uly="667">tes. Memento tamen ꝙ pauperem uitam ſacerdos gerere de</line>
        <line lrx="2954" lry="851" ulx="623" uly="754">bet.Et ideo ſi ſuperbia habet ſi magno beneficio gaudet pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="1211" type="textblock" ulx="623" uly="834">
        <line lrx="2908" lry="946" ulx="627" uly="834">ter uictum &amp; ueſtitum quod ſupereſt pauperibus dare nõ dif</line>
        <line lrx="2890" lry="1030" ulx="623" uly="931">fſerat quia omnia pauperũ ſunt- uerbum autẽ illud qd negar</line>
        <line lrx="2890" lry="1119" ulx="626" uly="1026">non debet fidelis qui altari ſeruit de altari uiuat uerum oĩio</line>
        <line lrx="2885" lry="1211" ulx="623" uly="1115">ẽ.quia non licet ſacerdotibus manibꝰ operari lig onizar fer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="1386" type="textblock" ulx="620" uly="1205">
        <line lrx="2941" lry="1312" ulx="620" uly="1205">rum fabricare. &amp; ſimilia. hoc autem propter reuerentiam &amp;</line>
        <line lrx="2921" lry="1386" ulx="621" uly="1296">tanti ſacramãti dignitatem. Illud autem magis ad ſeculares</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1569" type="textblock" ulx="616" uly="1386">
        <line lrx="2890" lry="1491" ulx="621" uly="1386">quam ad ſacerdotes pertinet ne ipſi ſacerdotes dei fame per-</line>
        <line lrx="2896" lry="1569" ulx="616" uly="1477">eant uel miditate- Ideo dignũ ẽ ut qui altari ſerun de altari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="1749" type="textblock" ulx="615" uly="1563">
        <line lrx="2897" lry="1671" ulx="620" uly="1563">uiuat. Similiter fratres qui ſacramentum emit uel eccleſia u</line>
        <line lrx="2918" lry="1749" ulx="615" uly="1655">prebendas uel eccleſiarum ĩtroitus uel ſecularis potẽtia hoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2113" type="textblock" ulx="621" uly="1744">
        <line lrx="2886" lry="1841" ulx="668" uly="1744">ro ſe procurauit ſciat ꝙ cũ giezi &amp; iuda iam damnatus ẽ ia</line>
        <line lrx="2887" lry="1933" ulx="647" uly="1834">eproſus factus erit iã de tẽplo dñi expellendus ẽ quar̃ ſic ꝗa</line>
        <line lrx="2887" lry="2019" ulx="621" uly="1927">non intrat per hoſtiũ in ouile ſed aſcendit aliũde fur eſt &amp; la</line>
        <line lrx="2875" lry="2113" ulx="622" uly="2016">tro. Ideo reprehendẽdus ẽ quia ementes &amp; uẽdẽtes dñs euncit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="2201" type="textblock" ulx="621" uly="2102">
        <line lrx="2931" lry="2201" ulx="621" uly="2102">de templo repellendus eſt quia leproſi eiici iubentur. Non in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="3976" type="textblock" ulx="597" uly="2197">
        <line lrx="2883" lry="2292" ulx="618" uly="2197">trat per hoſtium ad eccleſiam qui per laycalem portam in /</line>
        <line lrx="2873" lry="2382" ulx="620" uly="2286">trat. Nõ enim laicis ſpiritualia dona tradita ſunt ſed dñi ui-</line>
        <line lrx="2866" lry="2473" ulx="613" uly="2374">caris. Vicari domini ſunt qui uicem apoſtolorum tenent.</line>
        <line lrx="2872" lry="2561" ulx="614" uly="2462">Caſtella autem &amp; uiullas ſuas laici diſpenſent. bona aũt ypo/</line>
        <line lrx="2874" lry="2646" ulx="613" uly="2551">nenſis eccleſie uigilanter attendãt ne tangant. Duces enĩ ra/</line>
        <line lrx="2872" lry="2743" ulx="612" uly="2642">ro uel nunq; pauperibus ſacerdotibus prebendas procurant</line>
        <line lrx="2867" lry="2891" ulx="612" uly="2728">&amp; ſi proeurant non dei amore procurant ſed ut cũ uxore &amp;</line>
        <line lrx="2871" lry="2920" ulx="805" uly="2822">la de bonis eccleſie gaudere ualeat. Et ideo ſciat ſacer/</line>
        <line lrx="2868" lry="3017" ulx="608" uly="2908">dos qui timore uel amore detraudari a diuite ſe permittit ꝙ</line>
        <line lrx="2869" lry="3104" ulx="606" uly="3005">ipunitus ñ remanebit &amp; ſi non in preſenti ſaltẽ ĩ futuro igne</line>
        <line lrx="2868" lry="3191" ulx="602" uly="3098">eterno non carebit. Redeamus igit᷑ ad propoſitum fratres &amp;</line>
        <line lrx="2871" lry="3278" ulx="603" uly="3174">ſciamus quomodo poterimus nos exhibere ſicut dei mini/</line>
        <line lrx="2862" lry="3371" ulx="604" uly="3266">ſtros.Cupitis enim ſcire. Ecce ſi perſecutiones ueniunt non</line>
        <line lrx="2865" lry="3456" ulx="599" uly="3355">deficiamus ſed pacientiam habeamus. Si neceſſitas pauper/</line>
        <line lrx="2852" lry="3546" ulx="602" uly="3452">tatis contingat non deſperemus ſed in dommo contidam?.</line>
        <line lrx="2860" lry="3638" ulx="601" uly="3534">Si blaſtemamur non reſpondeamus ſed parcamus. Si cola/</line>
        <line lrx="2859" lry="3727" ulx="597" uly="3629">phis ucl alapis cedimur aliam partem parare non differa-</line>
        <line lrx="2860" lry="3816" ulx="598" uly="3717">mus. Si uerbo uel murmure percutimur taceamus. Si occi/</line>
        <line lrx="2855" lry="3907" ulx="598" uly="3806">dimur gaudenter ad mortem pergamns. Quare quia non eſt</line>
        <line lrx="2703" lry="3976" ulx="2498" uly="3925">h u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="436" type="textblock" ulx="3225" uly="331">
        <line lrx="3261" lry="436" ulx="3225" uly="331">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="513" type="textblock" ulx="3267" uly="365">
        <line lrx="3342" lry="513" ulx="3267" uly="365">1:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3376" lry="776" type="textblock" ulx="907" uly="552">
        <line lrx="3365" lry="696" ulx="1100" uly="552">feruus mator domino ſuo.Si enim me perſecuti ſunt &amp; uos</line>
        <line lrx="3376" lry="776" ulx="907" uly="646">perſequentur at dominus Ita enim pacientia ornari debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="3460" type="textblock" ulx="975" uly="737">
        <line lrx="3371" lry="871" ulx="1063" uly="737">mus ſi miniſtri Chriſti eſſe optamus. Sed quid aliud niſi ꝓ ĩ</line>
        <line lrx="3375" lry="945" ulx="975" uly="827">caſtitate nos metipſos exibere debemus. Hec eſt illa uirtus ſi</line>
        <line lrx="3370" lry="1049" ulx="1030" uly="922">ne qua quis eſt factus omnium reus. Hec eſt illa unirtus que</line>
        <line lrx="3379" lry="1134" ulx="1068" uly="1010">nos deo comendat que nos angelos facit que nos fuper ſide/</line>
        <line lrx="3369" lry="1220" ulx="1102" uly="1100">ra uolando conducit. Hec eſt illa uirtus ſine qua uaſa domt</line>
        <line lrx="3364" lry="1317" ulx="1104" uly="1187">ni ferre non poſſimus. Hec eſt illa ſancta uirtus quam aſtrin/</line>
        <line lrx="3369" lry="1404" ulx="1102" uly="1286">gSere nos decet apoſtolus fornicatio &amp; omnis immundicia ñ</line>
        <line lrx="3366" lry="1499" ulx="1104" uly="1370">nominetur in uobis ut mens ueſtra colloquiis malis poſſit</line>
        <line lrx="3371" lry="1576" ulx="1034" uly="1470">CcCOTTumpiI- Ideo o fratres attendite ꝙ nõ ſolum a uobis remo</line>
        <line lrx="3375" lry="1661" ulx="995" uly="1550">enda eſt fornicatio ſed etiam oĩs ſuſpicio falſa. Non decet</line>
        <line lrx="2913" lry="1742" ulx="996" uly="1639">clericum cum mulicribus ſedere uel fabulari uel</line>
        <line lrx="3365" lry="1860" ulx="998" uly="1729">frequentare ne ſuſpicio mala inde progrediatur. O quam ui/</line>
        <line lrx="3374" lry="1945" ulx="986" uly="1816">lis o quam miſer &amp; puſillamimus reputatur clericus qui fre-</line>
        <line lrx="3370" lry="2033" ulx="1102" uly="1917">quenter cum mulieribus conuerſatur. Inſipiens ualde eſt &amp;</line>
        <line lrx="3375" lry="2138" ulx="1103" uly="2009">inexpertus qui amicicias mulierum procurat. Et ideo uos 9</line>
        <line lrx="3374" lry="2202" ulx="1046" uly="2093">eſtis lux mundi &amp; ciuitas in monte ſituata. ſic famam ueſtra</line>
        <line lrx="3378" lry="2297" ulx="1106" uly="2187">cuſtodire debetis. ut non erubeſcant de detractionibus lau-</line>
        <line lrx="3377" lry="2399" ulx="1105" uly="2276">datoris. attendite etiam fratres. Attendite ꝙ dicit apoſtolus</line>
        <line lrx="3371" lry="2487" ulx="1100" uly="2366">fornicatio &amp; immundicia. Fornicatio enim eſt naturalis mu</line>
        <line lrx="3373" lry="2583" ulx="1104" uly="2455">lierum concubitus ſed illicitus. Formcatio eſt cum meretrice</line>
        <line lrx="3373" lry="2673" ulx="1106" uly="2552">agere. Mulier ſiue adultera ſiue concubina meretrix uocatur</line>
        <line lrx="3370" lry="2752" ulx="1105" uly="2636">formcatio enim ideo clericis interdicitur quia cum ſimus mi</line>
        <line lrx="3371" lry="2842" ulx="1104" uly="2727">niſtri domim membra meretricis non efficiamur. O q́; turpe</line>
        <line lrx="3366" lry="2924" ulx="1104" uly="2818">clericum a meretrice duci captmum. Qui emm adheret mere</line>
        <line lrx="3367" lry="3040" ulx="1104" uly="2913">trici unum corpus efficitur. Et ideo ſcire debemus ꝙ malum</line>
        <line lrx="3369" lry="3126" ulx="1104" uly="2999">eſt fornicari. Nam ſi coniugium ſacerdotibus prohibet᷑ quã</line>
        <line lrx="3368" lry="3213" ulx="1037" uly="3097">to magis crimen fornicationis in nobis extimabitur. Ecce eĩ</line>
        <line lrx="3370" lry="3301" ulx="1101" uly="3180">fratres laicis coniugatis ad tempus abſtinere percipnur ut</line>
        <line lrx="3370" lry="3394" ulx="1107" uly="3274">uacent orationi. Et ſacerdotes quos corpus dommi conſe-</line>
        <line lrx="3370" lry="3460" ulx="1108" uly="3367">crare omm die oportet concubinas in domo tenere non eru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="3648" type="textblock" ulx="1107" uly="3446">
        <line lrx="3422" lry="3568" ulx="1107" uly="3446">beſcunt. Ecce quomodo uaſa ueſtra poſſidere ĩ ſa nctificatio</line>
        <line lrx="3402" lry="3648" ulx="1109" uly="3541">ne ſcitis. Scitis enim fratres ꝙ die quadam Dauid uenad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="3765" type="textblock" ulx="1054" uly="3625">
        <line lrx="3361" lry="3765" ulx="1054" uly="3625">Abimalech ſacerdotem. &amp; ait Dauid. eſuriẽs da mihi aligd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="1753" type="textblock" ulx="2953" uly="1673">
        <line lrx="3421" lry="1753" ulx="2953" uly="1673">domum eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3193" type="textblock" ulx="3719" uly="612">
        <line lrx="3968" lry="723" ulx="3719" uly="612">cdihrhon</line>
        <line lrx="3968" lry="813" ulx="3733" uly="709">pani ſincni⸗</line>
        <line lrx="3966" lry="885" ulx="3731" uly="802">Muhenbus2</line>
        <line lrx="3964" lry="974" ulx="3732" uly="894">ſacenreislan</line>
        <line lrx="3968" lry="1065" ulx="3729" uly="987">Goeumüſeruid</line>
        <line lrx="3909" lry="1169" ulx="3722" uly="1080">Apiendos</line>
        <line lrx="3968" lry="1278" ulx="3719" uly="1178">Mrer corpus do</line>
        <line lrx="3968" lry="1428" ulx="3721" uly="1282">1 daudd.</line>
        <line lrx="3968" lry="1446" ulx="3721" uly="1353">ſoflunrabühn</line>
        <line lrx="3968" lry="1533" ulx="3728" uly="1445">Aidalcäſern</line>
        <line lrx="3968" lry="1630" ulx="3735" uly="1532">Chnſti auan</line>
        <line lrx="3968" lry="1728" ulx="3737" uly="1628">cmnulieresca</line>
        <line lrx="3959" lry="1808" ulx="3735" uly="1713">bekorecerer</line>
        <line lrx="3968" lry="1910" ulx="3738" uly="1809">lercoteseonn</line>
        <line lrx="3968" lry="1996" ulx="3742" uly="1900">Ylha uyori!</line>
        <line lrx="3968" lry="2097" ulx="3745" uly="2007">mnanndentn</line>
        <line lrx="3968" lry="2186" ulx="3729" uly="2079">Iehimr Hidn</line>
        <line lrx="3968" lry="2275" ulx="3737" uly="2182">mnoctlumti</line>
        <line lrx="3968" lry="2361" ulx="3733" uly="2263">eltonbush</line>
        <line lrx="3968" lry="2458" ulx="3739" uly="2354">elnebenre</line>
        <line lrx="3968" lry="2547" ulx="3746" uly="2447">eban don</line>
        <line lrx="3968" lry="2636" ulx="3734" uly="2534">Nedemnnen</line>
        <line lrx="3968" lry="2727" ulx="3744" uly="2619">Awelachn</line>
        <line lrx="3968" lry="2837" ulx="3753" uly="2716">nlenbee</line>
        <line lrx="3968" lry="2933" ulx="3777" uly="2828">mehences</line>
        <line lrx="3968" lry="3007" ulx="3744" uly="2906">Nolcconn</line>
        <line lrx="3968" lry="3100" ulx="3768" uly="3008">Ncnehieyn</line>
        <line lrx="3960" lry="3193" ulx="3809" uly="3092">tbenec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="3382" type="textblock" ulx="3778" uly="3264">
        <line lrx="3959" lry="3382" ulx="3778" uly="3264">ane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="3811" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="251" lry="659" ulx="0" uly="562">ni ſun N nos</line>
        <line lrx="256" lry="750" ulx="6" uly="672">taormandebe</line>
        <line lrx="254" lry="859" ulx="0" uly="749">dalud nic gi</line>
        <line lrx="256" lry="931" ulx="2" uly="843">eſttlaumnast</line>
        <line lrx="253" lry="1039" ulx="12" uly="937">ilammnus ge</line>
        <line lrx="255" lry="1125" ulx="9" uly="1033">nos fuper ſch⸗</line>
        <line lrx="246" lry="1213" ulx="3" uly="1124">qua ualn domt</line>
        <line lrx="243" lry="1314" ulx="0" uly="1221">sam aſtnin</line>
        <line lrx="244" lry="1385" ulx="17" uly="1312">Immuncdhcud</line>
        <line lrx="243" lry="1497" ulx="0" uly="1401">5 mals pollt</line>
        <line lrx="243" lry="1569" ulx="0" uly="1497">nauobssteno</line>
        <line lrx="244" lry="1661" ulx="4" uly="1587">ſa. Nondert</line>
        <line lrx="239" lry="1755" ulx="0" uly="1674">el domume</line>
        <line lrx="238" lry="1867" ulx="0" uly="1775">ur.,0qnamu)</line>
        <line lrx="241" lry="1956" ulx="0" uly="1857">eas qul ſe/</line>
        <line lrx="238" lry="2033" ulx="0" uly="1952"> ualce el</line>
        <line lrx="243" lry="2129" ulx="0" uly="2051">Et ideo 0 9</line>
        <line lrx="244" lry="2216" ulx="3" uly="2131">ſimam ueſtri</line>
        <line lrx="244" lry="2308" ulx="0" uly="2227">ombus lau/</line>
        <line lrx="243" lry="2417" ulx="0" uly="2314">itapoſtolus</line>
        <line lrx="238" lry="2493" ulx="0" uly="2410">latiltalns mui</line>
        <line lrx="232" lry="2587" ulx="0" uly="2514">acm wereme</line>
        <line lrx="228" lry="2685" ulx="0" uly="2599">Amin Ocdu</line>
        <line lrx="226" lry="2774" ulx="0" uly="2689">cum musm</line>
        <line lrx="224" lry="2869" ulx="0" uly="2784">ur. 0 Suupe</line>
        <line lrx="220" lry="2957" ulx="9" uly="2874">dherer mere</line>
        <line lrx="218" lry="3065" ulx="0" uly="2949">msgowalun</line>
        <line lrx="223" lry="3143" ulx="0" uly="3051">rohbet goi</line>
        <line lrx="223" lry="3232" ulx="0" uly="3146">ltut. e</line>
        <line lrx="221" lry="3335" ulx="0" uly="3237">ercipnur u</line>
        <line lrx="218" lry="3422" ulx="0" uly="3326">mmi con⸗</line>
        <line lrx="214" lry="3512" ulx="0" uly="3416">ere non en⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3605" ulx="7" uly="3508">ſanchttcnd</line>
        <line lrx="182" lry="3701" ulx="0" uly="3608">uid uenn</line>
        <line lrx="182" lry="3811" ulx="0" uly="3687">mi 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="557" type="textblock" ulx="2824" uly="523">
        <line lrx="2861" lry="557" ulx="2824" uly="523">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="3142" type="textblock" ulx="569" uly="625">
        <line lrx="2892" lry="735" ulx="597" uly="625">cibi &amp; reſpondit non habeo panes laycales ad manꝰ ſed tim</line>
        <line lrx="2892" lry="825" ulx="620" uly="720">panẽ ſanctũ &amp; ideo dic mihi o Dauid ſunt mũdi pueri tui a</line>
        <line lrx="2893" lry="912" ulx="615" uly="810">mulieribus &amp; ait ſunt ab heri &amp; nudius tertius Et ſic dedit</line>
        <line lrx="2894" lry="1000" ulx="616" uly="901">ſacerdos eis ſanctificatum panem. Si ergo interrogauit ſacer</line>
        <line lrx="2893" lry="1094" ulx="615" uly="989">dos utrũ ſerui dauid mũdi eſſent propter panes propoſitiõis</line>
        <line lrx="2898" lry="1188" ulx="618" uly="1081">accipiendos quid facere nos debemus milſeri ſacerdotes. pro/</line>
        <line lrx="2895" lry="1275" ulx="615" uly="1173">pter corpus domini capiendum. O fratres mei ſic &amp; ſacerdo/</line>
        <line lrx="2896" lry="1350" ulx="622" uly="1261">tes paganorũ dũ offerre debent diis ſuis ĩcẽſa ab oĩ malo: ut</line>
        <line lrx="2897" lry="1451" ulx="618" uly="1348">poſſunt:abſtinent.Ecce ego iã epiſcopus vponenſis erã &amp; cũ</line>
        <line lrx="2897" lry="1540" ulx="622" uly="1439">quibuſdã ſeruis Chriſti ad ethiopiam perrexi ut eiſ ſan Rum</line>
        <line lrx="2896" lry="1634" ulx="625" uly="1525">Chriſti euangeliũ predicarem &amp; uidimus ibi multos hoĩes</line>
        <line lrx="2896" lry="1724" ulx="627" uly="1617">ac mulieres capita non habentes ſed oculos groſſos fixos in</line>
        <line lrx="2948" lry="1814" ulx="625" uly="1703">pedtore cetera membra equalia nobis habẽtes-Inter quos ſa</line>
        <line lrx="2899" lry="1896" ulx="605" uly="1797">cerdotes eorum uidimus uxoratos tante tñ abſtinentie erãt</line>
        <line lrx="2899" lry="1989" ulx="618" uly="1887">ꝙ licet uxorẽ ſacerdotes omnes haberet nunq; tñ niſi ſemel</line>
        <line lrx="2901" lry="2086" ulx="614" uly="1979">in anno eas tangere uolebant qua die ab oĩ ſacrificio abſti-</line>
        <line lrx="2892" lry="2173" ulx="591" uly="2063">nebant. Vidimus &amp; in inferioribus partibꝰ ethyopie hoĩes.</line>
        <line lrx="2901" lry="2261" ulx="624" uly="2156">unũ oculum tmin fronte habentes quorum ſacerdotes con-</line>
        <line lrx="2898" lry="2354" ulx="597" uly="2243">uerſationibus hominum fugiebant ab omni libidine carnis</line>
        <line lrx="2908" lry="2438" ulx="631" uly="2333">ſe abſtinebant &amp; inſſeptimana in qua dus ſuis thura offerre</line>
        <line lrx="2902" lry="2525" ulx="633" uly="2422">debebant ab ommi libidine carnis abſtinebant ſe &amp; nihil ſu-⸗</line>
        <line lrx="2899" lry="2625" ulx="569" uly="2512">mebant niſi metretam aque per diem &amp; ſic contenti manẽtes</line>
        <line lrx="2901" lry="2716" ulx="625" uly="2600">digne ſacrificium diis ſuis offerebant. O grandis xpianorum</line>
        <line lrx="2902" lry="2804" ulx="645" uly="2689">miſeria. Ecce pagani doctores fideliũ facti ſunt &amp; peccatores</line>
        <line lrx="2902" lry="2891" ulx="648" uly="2778">&amp; meretrices pceſſerũt fideles ĩ regno dei. Nõ ergo ſic fratres</line>
        <line lrx="2898" lry="2981" ulx="647" uly="2869">nõ ſic dominu nõ tantũ diligamus ore ſed opere &amp; ueritate.</line>
        <line lrx="2933" lry="3060" ulx="646" uly="2958">Tũc ueri eiꝰ miniſtri erimꝰ ſi ſobrie ſi iuſte ſi caſte uiſerimꝰ.</line>
        <line lrx="2708" lry="3142" ulx="649" uly="3045">Qu eſt benedictus in ſecula.Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="3976" type="textblock" ulx="637" uly="3392">
        <line lrx="2909" lry="3528" ulx="1056" uly="3392">Criptũ ẽ fratreſ cariſſimi ꝙ moyſeſ poſuit ĩ tabex</line>
        <line lrx="2905" lry="3613" ulx="1065" uly="3511">naculo labiũ eneũ.ĩ quo lauarentur aaron &amp; filii</line>
        <line lrx="2941" lry="3705" ulx="1054" uly="3594">eiꝰ, cũ ĩgrederẽtur ſancta ſanctorũ. Ideo attẽdite.</line>
        <line lrx="2908" lry="3796" ulx="1046" uly="3693">quia quicquid ſub lege antiqua in templo dei</line>
        <line lrx="2908" lry="3882" ulx="656" uly="3768">efficſebatur. aliquid futurum preſignabat quod in eccleſia</line>
        <line lrx="2913" lry="3976" ulx="637" uly="3863">noſtra ſub figura tegebatur, ſicut ait apoſtolus. Que/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="4047" type="textblock" ulx="2527" uly="3978">
        <line lrx="2769" lry="4047" ulx="2527" uly="3978">h iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="3787" type="textblock" ulx="456" uly="3753">
        <line lrx="506" lry="3787" ulx="456" uly="3753">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3371" lry="3241" type="textblock" ulx="1044" uly="617">
        <line lrx="3363" lry="728" ulx="1099" uly="617">cunqꝙ; ſcripta ſunt. ad noſtrã doctrinam ſcripta ſunt. Nõ eni</line>
        <line lrx="3367" lry="811" ulx="1103" uly="711">ſancti patres curaſſent tot &amp; tanta ſcriptis memorie comen</line>
        <line lrx="3371" lry="902" ulx="1097" uly="803">dareomiſi ut aln legentes. alios per excpla edificarent. Legite</line>
        <line lrx="3368" lry="989" ulx="1097" uly="893">ergo fratres mei ſcrnipturã ſacram legite eaâ ne ceci ſitis &amp; du</line>
        <line lrx="3367" lry="1087" ulx="1061" uly="983">ces cecorũ. legite ſacrã ſcripturã in qua quid tenẽdũ. &amp; quid</line>
        <line lrx="3368" lry="1173" ulx="1099" uly="1071">fugiendu. plene inuenietis. legite cãa ꝗa ol pane dulcior é. om</line>
        <line lrx="3367" lry="1263" ulx="1119" uly="1166">ni melle ſuauior. oĩ umno clarior inuenit. Apprehẽdite eam</line>
        <line lrx="3368" lry="1352" ulx="1117" uly="1256">&amp; inuenietis qũo deus deorũ ſit longitndo propter eternita-</line>
        <line lrx="3361" lry="1445" ulx="1116" uly="1345">tẽ.quo ſit latitudo propter caritatẽé. quo ſit ſublimitas pro</line>
        <line lrx="3365" lry="1532" ulx="1089" uly="1435">pter male. qũo profundũ propter ſapiẽtie ĩmenſitatem que⸗-</line>
        <line lrx="3365" lry="1621" ulx="1088" uly="1521">rTite ſcripturã ſacrã &amp; ĩuenietis. qũo deꝰ deorũ natus de Ma</line>
        <line lrx="3366" lry="1714" ulx="1088" uly="1615">ria uirgine &amp; hõ factus amat ut caritas qũo nouit ut ueri⸗-</line>
        <line lrx="3356" lry="1802" ulx="1115" uly="1701">tas. ſed ut equitas qũo numerat᷑ ut maieſtas. Legite ſcriptu</line>
        <line lrx="3361" lry="1894" ulx="1044" uly="1790">rã ſacrã. &amp; inuenietis. qũo Nazarenus ille ieſus regit ut prĩ</line>
        <line lrx="3358" lry="1982" ulx="1094" uly="1882">cipiũ. qũo tuetur ut ſalus. quo operatur ut uirtus. quo reue-</line>
        <line lrx="3361" lry="2073" ulx="1110" uly="1968">latur ut lux. qũo aſſiſtit ut pietas. &amp; iõ o fratres mei. q́;diu ĩ</line>
        <line lrx="3364" lry="2161" ulx="1090" uly="2058">hec firma &amp; uana uita fuerimus. Hãc ſapiẽtiã diſcere &amp; rape</line>
        <line lrx="3336" lry="2252" ulx="1080" uly="2153">Te tota mẽte curemus. Quid eĩ hòõ ſine litteris reputatur-ꝗd</line>
        <line lrx="3356" lry="2343" ulx="1086" uly="2241">eĩ eſt. Nunꝗd non pecus uel edus. Nunquid non bos uel aſi/</line>
        <line lrx="3352" lry="2437" ulx="1115" uly="2334">nus. nunquid nõ equus uel mulus. quibus nõ eſt intellectus.</line>
        <line lrx="3352" lry="2520" ulx="1113" uly="2418">Eia igit᷑ fratres ꝗ paſtores rationaliũ oumm nuncupamm.</line>
        <line lrx="3357" lry="2611" ulx="1080" uly="2509">feſtĩare rapere nõ ſophiſmata paganorũ non carmina poeta</line>
        <line lrx="3356" lry="2709" ulx="1110" uly="2601">rũ non fallatias philoſophoru. de quibus &amp; auditores red/</line>
        <line lrx="3356" lry="2799" ulx="1050" uly="2690">dituri ſunt ratione. Sed illam dulciſſimam ſapientiam ſapi</line>
        <line lrx="3357" lry="2883" ulx="1092" uly="2781">entiarũ que hereditas dei. &amp; filiorũ eius cara poſſeſſio nũcu</line>
        <line lrx="3359" lry="2980" ulx="1077" uly="2873">patur. Hec eſt enĩ doctrina. ſuper omma diligenda. Quam ꝓ</line>
        <line lrx="3358" lry="3061" ulx="1082" uly="2960">phete predicauerũt. quã patriarche duunius hauxerũt quã</line>
        <line lrx="3355" lry="3158" ulx="1110" uly="3050">dei filius poſtq; ĩ terris uiſus &amp; cum hominibus cõuerſatus</line>
        <line lrx="3357" lry="3241" ulx="1113" uly="3142">ẽ aperuit &amp; declarauit.&amp; quid tenendum.&amp; quid uitadum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="3332" type="textblock" ulx="1116" uly="3233">
        <line lrx="3385" lry="3332" ulx="1116" uly="3233">ẽ.apertiſſime demonſtrauit. &amp; per ſuos apoſtolos nos ipſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="3961" type="textblock" ulx="1067" uly="3319">
        <line lrx="3350" lry="3413" ulx="1109" uly="3319">dicẽdo illuminauit. Hec ẽ qᷓ docet nos amare celeſtia &amp; ter-</line>
        <line lrx="3350" lry="3511" ulx="1067" uly="3412">rena deſpicere. hec ẽ mater fideliũ quo quottidie docet nos</line>
        <line lrx="3349" lry="3599" ulx="1111" uly="3497">qũuũo credamus deũ eſſe ommipotente. qũo ipſum uidebimus</line>
        <line lrx="3346" lry="3687" ulx="1076" uly="3586">in ſede maleſtatis uenientẽ. qũo bonis bona. &amp; malis mala.</line>
        <line lrx="3353" lry="3779" ulx="1106" uly="3670">tribuentem uidebimus. hec eſt lucerna pedũ noſtrorũ. &amp; uia</line>
        <line lrx="3350" lry="3875" ulx="1105" uly="3758">ſalutis nre ĩ qua ĩſtruimur qũo poſtmodũ ſꝑ oĩa diligamꝰ.</line>
        <line lrx="3347" lry="3961" ulx="1105" uly="3860">quo animã nrᷣam poſtmodũ.ſicut ꝗd propinquius.quo poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="705" type="textblock" ulx="3688" uly="610">
        <line lrx="3968" lry="705" ulx="3688" uly="610">nmodüanimip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="886" type="textblock" ulx="3700" uly="707">
        <line lrx="3968" lry="793" ulx="3702" uly="707">noſtrüchl oamn</line>
        <line lrx="3968" lry="886" ulx="3700" uly="793">Ymüdhlgendh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="984" type="textblock" ulx="3686" uly="885">
        <line lrx="3968" lry="984" ulx="3686" uly="885">mn, procnt otnlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="1151" type="textblock" ulx="3693" uly="980">
        <line lrx="3963" lry="1081" ulx="3693" uly="980">cCdlenes aubus</line>
        <line lrx="3967" lry="1151" ulx="3694" uly="1073">hllfkuelata Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1424" type="textblock" ulx="3633" uly="1166">
        <line lrx="3967" lry="1256" ulx="3633" uly="1166">Nroium ſapteti</line>
        <line lrx="3968" lry="1357" ulx="3686" uly="1260">s docetextern</line>
        <line lrx="3968" lry="1424" ulx="3688" uly="1347">e Hec eſcient</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1624" type="textblock" ulx="3692" uly="1442">
        <line lrx="3968" lry="1529" ulx="3692" uly="1442">Zdoröpolwenrn</line>
        <line lrx="3964" lry="1624" ulx="3693" uly="1533">Goca proohetar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1815" type="textblock" ulx="3678" uly="1623">
        <line lrx="3968" lry="1726" ulx="3685" uly="1623">tudomonachon,</line>
        <line lrx="3968" lry="1815" ulx="3678" uly="1712">cularni pueoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2074" type="textblock" ulx="3693" uly="1804">
        <line lrx="3968" lry="1905" ulx="3693" uly="1804">Pulchmnudonot</line>
        <line lrx="3967" lry="1981" ulx="3697" uly="1894">töſitwamur c⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2074" ulx="3697" uly="1995">wemeruti haun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2269" type="textblock" ulx="3680" uly="2079">
        <line lrx="3968" lry="2181" ulx="3680" uly="2079">gui noyte poln</line>
        <line lrx="3968" lry="2269" ulx="3682" uly="2162">lleuscingre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3914" type="textblock" ulx="3685" uly="2254">
        <line lrx="3964" lry="2369" ulx="3691" uly="2254">Nreteem mel</line>
        <line lrx="3968" lry="2447" ulx="3694" uly="2361">Noanon ummu</line>
        <line lrx="3968" lry="2547" ulx="3699" uly="2439">Kherflosens ai</line>
        <line lrx="3968" lry="2638" ulx="3703" uly="2537">Gtonmmtdl</line>
        <line lrx="3960" lry="2797" ulx="3711" uly="2629">nuucd</line>
        <line lrx="3968" lry="2808" ulx="3771" uly="2737">nnncncacon</line>
        <line lrx="3963" lry="2911" ulx="3708" uly="2760">nrncin</line>
        <line lrx="3968" lry="3003" ulx="3694" uly="2902">lunnerange</line>
        <line lrx="3963" lry="3098" ulx="3696" uly="2981">10 kune Neiaren</line>
        <line lrx="3968" lry="3200" ulx="3693" uly="3089">mun Gwoopotre</line>
        <line lrx="3965" lry="3297" ulx="3685" uly="3180">irünneo Repur⸗</line>
        <line lrx="3963" lry="3378" ulx="3685" uly="3245">upeueſt</line>
        <line lrx="3965" lry="3470" ulx="3687" uly="3341">cebems öden</line>
        <line lrx="3964" lry="3562" ulx="3685" uly="3433">Plum Ckonsnd</line>
        <line lrx="3958" lry="3650" ulx="3687" uly="3529">ies lgen Nen</line>
        <line lrx="3968" lry="3743" ulx="3694" uly="3624">leckanmmn,</line>
        <line lrx="3962" lry="3864" ulx="3686" uly="3723">ommnmſ</line>
        <line lrx="3917" lry="3914" ulx="3712" uly="3804">Clnguentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="4030" type="textblock" ulx="3648" uly="3910">
        <line lrx="3968" lry="4030" ulx="3648" uly="3910">Onconalſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="290" lry="3565" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="288" lry="685" ulx="0" uly="592">Eptaſunm Bei</line>
        <line lrx="289" lry="785" ulx="0" uly="706">Smemnonle conen</line>
        <line lrx="290" lry="879" ulx="0" uly="777">tcanen lezn</line>
        <line lrx="288" lry="957" ulx="0" uly="877">Ane ca ſus Ac</line>
        <line lrx="287" lry="1065" ulx="0" uly="964">udtenicidd gu</line>
        <line lrx="283" lry="1149" ulx="4" uly="1060">iedulordon</line>
        <line lrx="279" lry="1244" ulx="0" uly="1151">.doprehäcteeam</line>
        <line lrx="275" lry="1335" ulx="0" uly="1246">toproprrcanka,</line>
        <line lrx="276" lry="1518" ulx="0" uly="1428">imaltnem</line>
        <line lrx="281" lry="1594" ulx="18" uly="1520">decrünama den</line>
        <line lrx="280" lry="1713" ulx="0" uly="1615">1iononiutten</line>
        <line lrx="276" lry="1804" ulx="0" uly="1702">ſs. legne ſahi,</line>
        <line lrx="274" lry="1885" ulx="2" uly="1800">lerſus Nor ug</line>
        <line lrx="273" lry="1985" ulx="0" uly="1891">ut us gi0 N</line>
        <line lrx="275" lry="2072" ulx="0" uly="1978">DEmesmeltn!</line>
        <line lrx="275" lry="2162" ulx="0" uly="2077">cidſerat⸗</line>
        <line lrx="262" lry="2254" ulx="0" uly="2155">”</line>
        <line lrx="260" lry="2346" ulx="0" uly="2241">uir õlt l</line>
        <line lrx="258" lry="2438" ulx="4" uly="2336">gtick melochs,</line>
        <line lrx="260" lry="2534" ulx="0" uly="2430">unamahemm,</line>
        <line lrx="267" lry="2627" ulx="6" uly="2538">NCNNANN</line>
        <line lrx="271" lry="2724" ulx="0" uly="2610">Amndnad</line>
        <line lrx="271" lry="2818" ulx="0" uly="2719">n Minnmn ii</line>
        <line lrx="272" lry="2916" ulx="7" uly="2806"> ſclio nnl</line>
        <line lrx="271" lry="3007" ulx="7" uly="2896">lgencs Cung</line>
        <line lrx="266" lry="3099" ulx="0" uly="2993">õ</line>
        <line lrx="267" lry="3184" ulx="6" uly="3071">nbus Getſns</line>
        <line lrx="271" lry="3283" ulx="0" uly="3162">Xud midun</line>
        <line lrx="272" lry="3371" ulx="0" uly="3247">vonolos Noolſ</line>
        <line lrx="270" lry="3438" ulx="1" uly="3352">r,Adetater⸗</line>
        <line lrx="269" lry="3470" ulx="0" uly="3399">Mecdel</line>
        <line lrx="213" lry="3565" ulx="0" uly="3459">nnche cee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="559" type="textblock" ulx="2696" uly="349">
        <line lrx="3236" lry="508" ulx="2734" uly="349">XXXIX:</line>
        <line lrx="3075" lry="559" ulx="2696" uly="502">—Ü‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="545" type="textblock" ulx="1315" uly="520">
        <line lrx="1371" lry="545" ulx="1315" uly="520">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="703" type="textblock" ulx="509" uly="590">
        <line lrx="2827" lry="703" ulx="509" uly="590">modũ animã proximi qũo poſtmodũ corpus proximi. uelux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="882" type="textblock" ulx="563" uly="697">
        <line lrx="2818" lry="800" ulx="563" uly="697">noſtrũ diligamus. Iſte eſt perfectus modus. deum. nos &amp; ꝓ</line>
        <line lrx="2818" lry="882" ulx="563" uly="787">ximũ diligendi Hec eſt illa lacra ſapientia que ex ore altuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="973" type="textblock" ulx="535" uly="874">
        <line lrx="2820" lry="973" ulx="535" uly="874">mi produt. philoſophis. ſophiſticis. aſtrologis curioſis ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="1066" type="textblock" ulx="560" uly="968">
        <line lrx="2826" lry="1066" ulx="560" uly="968">dyaleticis quibus aſcondita. ſed groſſis &amp; rudibus paſtori/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="1415" type="textblock" ulx="518" uly="1059">
        <line lrx="2812" lry="1155" ulx="518" uly="1059">buſ reuelata Nunꝗd non &amp; hodie ẽt ſolũ paruulis. reuelaf.</line>
        <line lrx="2816" lry="1243" ulx="522" uly="1145">hnNec oĩum ſapiẽtiarũ &amp; doctrinarum magra &amp; dña. Que etiã</line>
        <line lrx="2820" lry="1325" ulx="527" uly="1237">nos docet ex terius blãdos. &amp; internis fraudulentes cogno/</line>
        <line lrx="2815" lry="1415" ulx="536" uly="1329">ſcere. Hec ẽ ſcient ia ſcientiarũ angelorum ferculum archan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="1524" type="textblock" ulx="562" uly="1420">
        <line lrx="2819" lry="1524" ulx="562" uly="1420">gelorũ pulmentum apoſtolorum gloria patriarcharum ti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="1874" type="textblock" ulx="514" uly="1509">
        <line lrx="2815" lry="1602" ulx="540" uly="1509">ducia.prophetarum ſpes. martirum corona. uirginum forti</line>
        <line lrx="2809" lry="1691" ulx="536" uly="1599">tudo monachorũ refectio. epiſcoporũ uagatio. ſacerdotũ co</line>
        <line lrx="2811" lry="1783" ulx="514" uly="1688">culariũ. puerorũ principiũ uiduarũ doctrina. Coniugatorũ</line>
        <line lrx="2814" lry="1874" ulx="516" uly="1779">pulchritudo. mortuorũ refectio hec ẽ ꝑ ꝙ;; fide ornamur ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="1963" type="textblock" ulx="562" uly="1870">
        <line lrx="2807" lry="1963" ulx="562" uly="1870">cõfirmamur &amp; caritate roboramur hec ẽ q́; qui inuenerit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="2325" type="textblock" ulx="512" uly="1960">
        <line lrx="2798" lry="2053" ulx="512" uly="1960">uenliet uitãa. hauriet ſalutem a dño. Hec ẽ labnim uel peluis.</line>
        <line lrx="2811" lry="2144" ulx="562" uly="2050">quã moyles.poſuit ĩ tabernaculo.in quo lauarẽtur aaron &amp;</line>
        <line lrx="2808" lry="2233" ulx="528" uly="2138">ſfili eius cũ ingrederentur in ſcã ſcõrũ.ſed dic. ꝗd per magnũ</line>
        <line lrx="2796" lry="2325" ulx="525" uly="2229">ſacerdotem.intelligere debemus.dico enĩ uobis o fratres. ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3949" type="textblock" ulx="539" uly="2320">
        <line lrx="2808" lry="2410" ulx="560" uly="2320">pro aaron ſummũ ſacerdotem.ĩtelligere debemus.ſ.chriſtũ</line>
        <line lrx="2802" lry="2506" ulx="565" uly="2408">&amp; per fllios eius.alios ſacerdotes minores. per labium eneũ.</line>
        <line lrx="2805" lry="2592" ulx="561" uly="2498">legẽ domini intelligo. in qua omnes tam magni ſacerdotes</line>
        <line lrx="2803" lry="2686" ulx="558" uly="2589">; parui ſtudenteſ.&amp; legẽdo &amp; docẽdo &amp; opere adimplẽdo.</line>
        <line lrx="2823" lry="2775" ulx="560" uly="2678">per mundiciã corporis &amp; per cõpũctionem mũdari debemuſ</line>
        <line lrx="2807" lry="2868" ulx="565" uly="2765">ut ad ſancta ſanctorum. ſ. ad ſecreta dei. ſanctarum ſcriptura</line>
        <line lrx="2809" lry="2959" ulx="562" uly="2860">rum penetranda. per purificationem dign inuemamm., Et</line>
        <line lrx="2806" lry="3047" ulx="539" uly="2944">16 fratres mei attendite &amp; conſiderate ꝙ uas paratum habe</line>
        <line lrx="2807" lry="3133" ulx="567" uly="3045">mus in quo oportet mentis feditatẽ abluere. &amp; mundiciam</line>
        <line lrx="2811" lry="3229" ulx="549" uly="3130">mẽtis in eo preparare. Ecce eĩ lex ſancta. &amp; ſcriptura ĩmacu/</line>
        <line lrx="2810" lry="3316" ulx="550" uly="3214">lata parata eſt. ut uirtutibus decoremur. Sed ue uobis. quia</line>
        <line lrx="2812" lry="3398" ulx="548" uly="3305">debemus eſſe exemplum correctionis. &amp; ecce iam ſumus exẽ</line>
        <line lrx="2814" lry="3502" ulx="549" uly="3395">plum erroris. unde hoc. niſi ideo quia ceci ſumus ignoran/</line>
        <line lrx="2811" lry="3585" ulx="546" uly="3484">tes legem. &amp; eam legere faſtidimus &amp; tamen cathedram tene</line>
        <line lrx="2807" lry="3678" ulx="547" uly="3578">Te. &amp; animarum curam quotidie gerere procuramus Quid</line>
        <line lrx="2809" lry="3774" ulx="543" uly="3666">ergo mirum ſi cadit ſacerdos, quid mirum ſi non ſubleuat</line>
        <line lrx="2809" lry="3855" ulx="545" uly="3755">delinquentes. quid mirum: ſi dux cecorum eſt. Ecce legem</line>
        <line lrx="2810" lry="3949" ulx="539" uly="3846">domum conculcauit. deſpexit eam ut mortem. Sed quid di/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3422" lry="708" type="textblock" ulx="1153" uly="584">
        <line lrx="3422" lry="708" ulx="1153" uly="584">exit qui procreauit qui toto affectu concupiuit vxorem uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="1876" type="textblock" ulx="1152" uly="682">
        <line lrx="3415" lry="817" ulx="1152" uly="682">concubinam caute tener equas uel mullos in ſtabulo poſſi</line>
        <line lrx="3411" lry="883" ulx="1166" uly="771">dere. canes pro uenatione nutrire ancipitres cuſtodirej. Et-</line>
        <line lrx="3415" lry="981" ulx="1167" uly="862">ti uelut equꝰ &amp; mulꝰ ẽ.ꝗbꝰ ñ ẽ ĩtellecꝰ. Cupit honorari in</line>
        <line lrx="3414" lry="1073" ulx="1166" uly="953">cenis. &amp; ab hõibus uocari rabi. Ecce qũo cadit ſacerdos. Ec</line>
        <line lrx="3419" lry="1152" ulx="1169" uly="1045">ce quomodo umuit. Sed &amp; ſi cadit qui colũna uidebat᷑ eſſe</line>
        <line lrx="3435" lry="1252" ulx="1168" uly="1133">in templo. quanto magis populus peribit. Si deus in angeliſ</line>
        <line lrx="3423" lry="1340" ulx="1170" uly="1214">ſuis reperit prauitatem. q;to magis in his qui habitant do-</line>
        <line lrx="3420" lry="1421" ulx="1170" uly="1313">mos leutas. &amp; qui terrenum habent ſundamentum. Diſcite</line>
        <line lrx="3421" lry="1512" ulx="1171" uly="1400">ergo legem ſacerdotes. ne ſurdo maledicatis tunc ſurdo ma</line>
        <line lrx="3420" lry="1600" ulx="1170" uly="1491">ledicitis. quando conſilium propter ignorantiam dare neſci</line>
        <line lrx="3424" lry="1696" ulx="1159" uly="1583">tis. Tunc ceco offendiculum ponitis. qñ falſa pro ueris oſtẽ-</line>
        <line lrx="3419" lry="1792" ulx="1173" uly="1671">ditis, Itaq; fratres nolite pigreſcere. ſed legite cripturam. Di</line>
        <line lrx="3418" lry="1876" ulx="1173" uly="1760">ſcite eam filioli. ſepe eam legite. quia leuior oleo ſublimior</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="1973" type="textblock" ulx="1159" uly="1856">
        <line lrx="3482" lry="1973" ulx="1159" uly="1856">auro. argento purior. Hec eſt que precipue in deum prouo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="2609" type="textblock" ulx="1174" uly="1945">
        <line lrx="3412" lry="2056" ulx="1174" uly="1945">cat.indigentem inuitat. corda illuminat linguam purificat.</line>
        <line lrx="3418" lry="2160" ulx="1176" uly="2032">cõſcientiam probat animam ſanctificat fidem cenfortat.dia</line>
        <line lrx="3417" lry="2238" ulx="1177" uly="2123">bolum reicit peccatum ſpernit. animas frigidas calefacit. lu</line>
        <line lrx="3423" lry="2333" ulx="1178" uly="2214">men ſciencie oſtendit. tenebras ignorantie expellit.triſticiã</line>
        <line lrx="3425" lry="2428" ulx="1176" uly="2303">ſecu li extinguit leticiã ſancti ſpiritus accendit. ſicienti potũ</line>
        <line lrx="3422" lry="2525" ulx="1179" uly="2394">tribuit. Hec eſt ſcriptura ſacra. lex noſtra immaculata. que</line>
        <line lrx="3421" lry="2609" ulx="1177" uly="2485">de inſipientibus ſapientes facit. Primos de nouiſſimis ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="2686" type="textblock" ulx="1178" uly="2580">
        <line lrx="3483" lry="2686" ulx="1178" uly="2580">magnos de minimis efficit. nobiles de ignobilibus cõmutat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="2946" type="textblock" ulx="1176" uly="2667">
        <line lrx="3420" lry="2790" ulx="1179" uly="2667">animam frenat prohibet leuitatẽ. temperat dolorem confert</line>
        <line lrx="3422" lry="2884" ulx="1176" uly="2754">ſpem coronat ſenem docet ſuuenẽ mitigat dedignantes in/</line>
        <line lrx="3416" lry="2946" ulx="1176" uly="2841">ſtruit errãtes ſanat egros roborat infirmos brutos facit ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="3403" type="textblock" ulx="1175" uly="2937">
        <line lrx="3435" lry="3063" ulx="1178" uly="2937">ſatos. mentis ſtabilitatẽ donat excitat ſomnolentos ocioſoſ</line>
        <line lrx="3459" lry="3152" ulx="1178" uly="3030">increpat pigros incitat. credentibus gratiam dat regeſ humi</line>
        <line lrx="3464" lry="3241" ulx="1180" uly="3117">liat-humiles exaltat.rectas uias indicat elimoſinã imperat⸗</line>
        <line lrx="3494" lry="3338" ulx="1183" uly="3209">Hec ẽ ſcientia ſcientiarũ.que ſapientiam dat.gloriam exal-</line>
        <line lrx="3468" lry="3403" ulx="1175" uly="3299">tat. honorẽ multiplicat. humilitatẽ &amp; caritatẽ lenitatẽ obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="3502" type="textblock" ulx="1184" uly="3389">
        <line lrx="3420" lry="3502" ulx="1184" uly="3389">dientiã &amp; manſuetudinem docet &amp; intellectus eſt oĩbus be/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="3596" type="textblock" ulx="1184" uly="3477">
        <line lrx="3487" lry="3596" ulx="1184" uly="3477">nefaciẽtibus &amp; diligentibus deũ. Hec eſt que abſtinentiã ca /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="3873" type="textblock" ulx="1167" uly="3566">
        <line lrx="3423" lry="3694" ulx="1167" uly="3566">ſtitatẽ largitatem &amp; uoluntariam paupertatẽ conſeruat po</line>
        <line lrx="3424" lry="3786" ulx="1178" uly="3654">ſtremo doctrina hec oĩbus felicitatẽ ſuauitatem &amp; gaudiũ</line>
        <line lrx="3425" lry="3873" ulx="1180" uly="3739">cõfert. ſtabilitatẽ cordis ſobrietatem corporis. compunctio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="3955" type="textblock" ulx="1173" uly="3852">
        <line lrx="3425" lry="3955" ulx="1173" uly="3852">em mentis ueram humilitatem caritatem fraternam implet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="864" type="textblock" ulx="3702" uly="578">
        <line lrx="3968" lry="673" ulx="3702" uly="578">Lntnorendonm</line>
        <line lrx="3968" lry="850" ulx="3702" uly="678">eain clgi</line>
        <line lrx="3968" lry="864" ulx="3702" uly="778">c(clorniAprnop⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="966" type="textblock" ulx="3582" uly="862">
        <line lrx="3968" lry="966" ulx="3582" uly="862">li No re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1129" type="textblock" ulx="3649" uly="1009">
        <line lrx="3968" lry="1129" ulx="3649" uly="1009">Deua ſohan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1423" type="textblock" ulx="3715" uly="1194">
        <line lrx="3968" lry="1312" ulx="3715" uly="1194">n⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1423" ulx="3759" uly="1328">) Pont</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3554" type="textblock" ulx="3648" uly="1426">
        <line lrx="3967" lry="1498" ulx="3772" uly="1426">fcund</line>
        <line lrx="3964" lry="1596" ulx="3727" uly="1446">V uuſts</line>
        <line lrx="3967" lry="1694" ulx="3648" uly="1594">Mnehndhdn</line>
        <line lrx="3968" lry="1789" ulx="3698" uly="1697">iſonelsgenns</line>
        <line lrx="3968" lry="1889" ulx="3707" uly="1782">eracorünong</line>
        <line lrx="3968" lry="1986" ulx="3707" uly="1871">ongklagun</line>
        <line lrx="3968" lry="2063" ulx="3710" uly="1968">Nihonmunſei</line>
        <line lrx="3961" lry="2163" ulx="3714" uly="2053">Puvubeten</line>
        <line lrx="3968" lry="2249" ulx="3710" uly="2145">Kodolltenes</line>
        <line lrx="3968" lry="2350" ulx="3716" uly="2257">n rosqronce</line>
        <line lrx="3968" lry="2437" ulx="3706" uly="2332">Perncbts llun</line>
        <line lrx="3968" lry="2537" ulx="3701" uly="2432">Anclſotaturo</line>
        <line lrx="3968" lry="2622" ulx="3717" uly="2521">arudds</line>
        <line lrx="3968" lry="2708" ulx="3699" uly="2601">lſksnonharce</line>
        <line lrx="3968" lry="2800" ulx="3700" uly="2699">Mumiogids u</line>
        <line lrx="3947" lry="2887" ulx="3714" uly="2792">llsDaxvobis</line>
        <line lrx="3968" lry="2991" ulx="3699" uly="2885">batnpesnosh</line>
        <line lrx="3964" lry="3085" ulx="3701" uly="2975">len lllamlundz:</line>
        <line lrx="3965" lry="3193" ulx="3701" uly="3058">neclezſlisſ e</line>
        <line lrx="3968" lry="3273" ulx="3712" uly="3164">d Keiunino</line>
        <line lrx="3954" lry="3362" ulx="3706" uly="3231">Ccälunnniin</line>
        <line lrx="3968" lry="3424" ulx="3709" uly="3342">eis enne,</line>
        <line lrx="3966" lry="3485" ulx="3709" uly="3380">. ne</line>
        <line lrx="3952" lry="3554" ulx="3734" uly="3428">lecumn iigo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3646" type="textblock" ulx="3708" uly="3518">
        <line lrx="3968" lry="3646" ulx="3708" uly="3518">gnenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3828" type="textblock" ulx="3708" uly="3669">
        <line lrx="3968" lry="3828" ulx="3708" uly="3669">ztekig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="3900" type="textblock" ulx="3710" uly="3801">
        <line lrx="3897" lry="3900" ulx="3710" uly="3801">unquien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="308" lry="4010" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="308" lry="686" ulx="0" uly="571">Cupiuitorenu</line>
        <line lrx="306" lry="770" ulx="1" uly="662">s inſtabulopol.</line>
        <line lrx="304" lry="871" ulx="0" uly="756">mez lſoile,. hn</line>
        <line lrx="305" lry="943" ulx="2" uly="848">Cuor honoran n</line>
        <line lrx="304" lry="1044" ulx="0" uly="940">Ncaätſicercs,</line>
        <line lrx="304" lry="1137" ulx="6" uly="1037">Min uickbat elt</line>
        <line lrx="308" lry="1220" ulx="0" uly="1128"> Acensn angeli</line>
        <line lrx="302" lry="1309" ulx="0" uly="1218">uugqu ubirunt do⸗</line>
        <line lrx="300" lry="1393" ulx="0" uly="1310">hnenwmn, Düte</line>
        <line lrx="298" lry="1484" ulx="0" uly="1407">CAnsuneſndo</line>
        <line lrx="297" lry="1573" ulx="0" uly="1499">Ckanuan dnened</line>
        <line lrx="292" lry="1693" ulx="0" uly="1589">islauendi</line>
        <line lrx="287" lry="1776" ulx="5" uly="1685">legneſapmmm h</line>
        <line lrx="284" lry="1852" ulx="0" uly="1774">uorOeN buo</line>
        <line lrx="283" lry="1969" ulx="0" uly="1869">puein cenn od</line>
        <line lrx="285" lry="2052" ulx="0" uly="1954">thnguannrhen</line>
        <line lrx="289" lry="2135" ulx="0" uly="2046">ſdencenonad</line>
        <line lrx="292" lry="2243" ulx="0" uly="2135">Pgcascaect l</line>
        <line lrx="293" lry="2337" ulx="1" uly="2230">ne apelir mitni</line>
        <line lrx="295" lry="2417" ulx="0" uly="2332">ndht ſctenn on</line>
        <line lrx="294" lry="2509" ulx="0" uly="2420">mmzculat, ge</line>
        <line lrx="292" lry="2612" ulx="0" uly="2512">enouliumns Non</line>
        <line lrx="289" lry="2695" ulx="0" uly="2606">Cbilidas Gannt</line>
        <line lrx="285" lry="2789" ulx="0" uly="2697">adCorenco</line>
        <line lrx="285" lry="2883" ulx="0" uly="2778"> delgunts</line>
        <line lrx="279" lry="2979" ulx="0" uly="2862">obrn el</line>
        <line lrx="285" lry="3072" ulx="0" uly="2945">cwolatoo</line>
        <line lrx="280" lry="3166" ulx="0" uly="3053">nnzeſtun</line>
        <line lrx="280" lry="3298" ulx="0" uly="3144">tmſninſun,</line>
        <line lrx="263" lry="3351" ulx="10" uly="3250">ar Joran e</line>
        <line lrx="255" lry="3446" ulx="0" uly="3344">Ttaelennue d</line>
        <line lrx="277" lry="3557" ulx="0" uly="3426">lechselolon⸗</line>
        <line lrx="269" lry="3628" ulx="10" uly="3519">2eabſtmmmid</line>
        <line lrx="277" lry="3754" ulx="0" uly="3610">ai coi⸗ 8</line>
        <line lrx="258" lry="3859" ulx="0" uly="3716">uraen *</line>
        <line lrx="274" lry="3937" ulx="0" uly="3818">s c le</line>
        <line lrx="239" lry="4010" ulx="0" uly="3888">Kauanan p</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3833" type="textblock" ulx="207" uly="3606">
        <line lrx="237" lry="3763" ulx="207" uly="3662">–☛ .</line>
        <line lrx="256" lry="3751" ulx="248" uly="3701">—</line>
        <line lrx="278" lry="3833" ulx="259" uly="3606"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="869" type="textblock" ulx="575" uly="550">
        <line lrx="2891" lry="704" ulx="577" uly="550">&amp; timorem domini accẽdit. Quamobrem fratres mei ꝗ hanc</line>
        <line lrx="2840" lry="782" ulx="575" uly="663">ſapientiam diligit legem implet maximuſ uocabitur i regno</line>
        <line lrx="2839" lry="869" ulx="578" uly="759">celorũ &amp; principatum eccleſie poſſidebit. Et premia &amp; mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="961" type="textblock" ulx="595" uly="847">
        <line lrx="2313" lry="961" ulx="595" uly="847">nera copioſa recipiet in die nouſſſimo Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="1152" type="textblock" ulx="638" uly="1021">
        <line lrx="2507" lry="1152" ulx="638" uly="1021">De uita ſolitaria &amp; contemplatiua ſermo. xl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2404" type="textblock" ulx="555" uly="1213">
        <line lrx="2838" lry="1309" ulx="991" uly="1213">Ax uobis fratres. &amp; caritas cum fide uobis nõ de</line>
        <line lrx="2839" lry="1410" ulx="1008" uly="1301">ficiat pax uobis fratres quoniam electi eſtis ante</line>
        <line lrx="2840" lry="1489" ulx="998" uly="1397">mundi conſtitutionem in hac uaſta ſolitudine</line>
        <line lrx="2844" lry="1589" ulx="605" uly="1485"> ut ſitis cũ Elya. Paulo ylarione. Antomo. &amp; Io/</line>
        <line lrx="2842" lry="1691" ulx="583" uly="1559">hanne. ſancti &amp; immaculati ĩ conſpedtu dei. Pax uobis quo</line>
        <line lrx="2842" lry="1774" ulx="555" uly="1660">niã non eſtis genus abiectũ. ſed electũ. non uenale. ſed rega/</line>
        <line lrx="2840" lry="1870" ulx="562" uly="1749">le ſacerdotiũ. non gens obſtinata. ſed ſancta. nõ poꝑulus ꝑp</line>
        <line lrx="2842" lry="1952" ulx="561" uly="1836">dictionis. ſed acquiſitionis. Pax uobis. qui non conuerſatio</line>
        <line lrx="2839" lry="2044" ulx="586" uly="1932">nẽ hominum. ſed angelorũ ĩ ſiluis &amp; nemoribus adamatis.</line>
        <line lrx="2839" lry="2131" ulx="583" uly="2018">Paxuobis &amp; uera apoſtolorũ caritas. tan; nihil habentes</line>
        <line lrx="2856" lry="2214" ulx="580" uly="2109">&amp; oĩa poſſidentes. Bax uobis fratres mei-&amp; filii mei dilectiſ</line>
        <line lrx="2842" lry="2313" ulx="571" uly="2211">imi quos quotidie in chriſto parturio in uiſceribus carita</line>
        <line lrx="2838" lry="2404" ulx="561" uly="2291">tis. Pax uobis. illa in quam chriſti que exuperat omnem ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="2496" type="textblock" ulx="510" uly="2375">
        <line lrx="2839" lry="2496" ulx="510" uly="2375">ſum. cuſtodiat ut optamus corda noſtra &amp; ĩtelligentias no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3948" type="textblock" ulx="542" uly="2467">
        <line lrx="2842" lry="2594" ulx="567" uly="2467">ſtras. Pax uobis fratres qui ſeculum calcatis. mundũ deſpe/</line>
        <line lrx="2839" lry="2671" ulx="576" uly="2558">xiſtis non laudem mundi uſq; nunc adamaſtis. riſum homi</line>
        <line lrx="2856" lry="2774" ulx="576" uly="2648">num fuxgilſtis. ut ſanctis agminibus. &amp; colloquiis uacare poſ</line>
        <line lrx="2844" lry="2851" ulx="573" uly="2734">ſitis. Pax uobis. quos in filios &amp; fratres elegi. ut conſorteſ &amp;</line>
        <line lrx="2842" lry="2940" ulx="573" uly="2835">Participes uos habeam. in temptatiorubus meis. Ad hãc au</line>
        <line lrx="2840" lry="3030" ulx="575" uly="2933">tem uitam iuxta apoſtolicam formam uiuere uolentes. non</line>
        <line lrx="2842" lry="3122" ulx="573" uly="3009">me elegiſtis. ſed ego elegi uos. ſegregaui uoſ a ſeculo iſto ma</line>
        <line lrx="2844" lry="3217" ulx="573" uly="3095">ligno. &amp; eduxi uos per ſingula heremi loca. per ſpeluncas.</line>
        <line lrx="2847" lry="3297" ulx="542" uly="3186">&amp; cellas. ut uelut apoſtoli ipſi modico contenti Pabulo de-</line>
        <line lrx="2847" lry="3401" ulx="570" uly="3279">moretis. Stemus ergo hic fratres in bello pugnantes quoti /</line>
        <line lrx="2871" lry="3492" ulx="577" uly="3365">die cum antiquo ſerpente. Stemus fortes in bello reſtringen</line>
        <line lrx="2841" lry="3582" ulx="576" uly="3459">tes &amp; precingentes lumbos noſtros. lucernas ardentes cari/</line>
        <line lrx="2837" lry="3665" ulx="560" uly="3550">tatis Iuſticie pacis &amp; tranquilitatis. Ad hec enim non me ele</line>
        <line lrx="2835" lry="3755" ulx="574" uly="3636">giſtis. ſed ego elegi uos. &amp; poſui uos in uineam penitentie.</line>
        <line lrx="2842" lry="3843" ulx="572" uly="3744">quam quicunq; diſipare preſumpſerit mordebit eum teterri</line>
        <line lrx="2843" lry="3948" ulx="585" uly="3821">mus inferni coluber. hec eſt uinea illa fertilis. quam planta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3440" lry="759" type="textblock" ulx="1175" uly="567">
        <line lrx="3440" lry="680" ulx="1175" uly="567">ui anno etatis mee trigeſimo tertio. uelut ſeruus dei noe. quã</line>
        <line lrx="3437" lry="759" ulx="1175" uly="661">cupimus tota mẽte deo duce. ſanctis exemplis &amp; ſancorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="842" type="textblock" ulx="1164" uly="751">
        <line lrx="3523" lry="842" ulx="1164" uly="751">documentis ornare. &amp; ornatam taliter cuſtodire. ut a nemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="2116" type="textblock" ulx="1143" uly="838">
        <line lrx="3431" lry="947" ulx="1171" uly="838">ne tranſeuntium poſſit uindimiare. nec aper de ſilua poſſit</line>
        <line lrx="3435" lry="1027" ulx="1173" uly="931">eam extermĩare.nec alieni poſſint diriper̃ labores eius &amp; fru</line>
        <line lrx="3424" lry="1120" ulx="1173" uly="1016">ctus. Hec eſt illa uinea quam plantaui uelut paterfamilias.</line>
        <line lrx="3433" lry="1209" ulx="1173" uly="1109">quam ſepe paupertatiscaritatis. obedientie. &amp; caſtitatis. ut</line>
        <line lrx="3429" lry="1305" ulx="1153" uly="1198">a Simpliciano cariſſimo uiro didici circundedi. ad q́; uelut</line>
        <line lrx="3425" lry="1391" ulx="1150" uly="1292">pater familias exiens primo mane. uos conduxi ĩ operarios.</line>
        <line lrx="3426" lry="1476" ulx="1170" uly="1377">ut afferatis fruétum quinquageſſimum. ſexageſſimum. &amp; cen</line>
        <line lrx="3428" lry="1581" ulx="1169" uly="1468">teſimum ſecundum habundantiam glorie plenitudinis Xp̃i.</line>
        <line lrx="3423" lry="1663" ulx="1149" uly="1560">Hec eſt illa ſancta religio immaculata. cuius ſanctitas per to</line>
        <line lrx="3440" lry="1750" ulx="1168" uly="1652">tum orbẽ terrarum diuulgatur. quorum conuerſatio a cũctiſ</line>
        <line lrx="3424" lry="1844" ulx="1166" uly="1743">miratur. quorum uira nõ ſolum a xpianis ſed a iudeis &amp; pa/</line>
        <line lrx="3420" lry="1927" ulx="1166" uly="1833">ganis potius angelica. q́; humana reputatur. Hec ẽ illa ame-</line>
        <line lrx="3413" lry="2024" ulx="1143" uly="1916">niſſima paradiſus. quam deus a principio plantauerat. qua</line>
        <line lrx="3419" lry="2116" ulx="1162" uly="2010">poſuit gratiam &amp; donum meritis matris mee hoĩem ut ope/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="2203" type="textblock" ulx="1160" uly="2104">
        <line lrx="3507" lry="2203" ulx="1160" uly="2104">raretur uirtutem pacientie. eruditionem doctrine, corporis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="2286" type="textblock" ulx="1162" uly="2191">
        <line lrx="3435" lry="2286" ulx="1162" uly="2191">caſtitatem. aſſiduitatem precum. confeſſionem delicorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="2383" type="textblock" ulx="1160" uly="2280">
        <line lrx="3451" lry="2383" ulx="1160" uly="2280">habundantiam lachrymarum. Hec eſt illa paradiſus. de qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="2648" type="textblock" ulx="1156" uly="2372">
        <line lrx="3418" lry="2481" ulx="1158" uly="2372">exeunt flumina ſapientie &amp; ueritatis continentie &amp; caſtita/</line>
        <line lrx="3409" lry="2570" ulx="1158" uly="2463">tiS. in qua deus delectatur ſicut in ommibus diuiciis. Hec eſt</line>
        <line lrx="3415" lry="2648" ulx="1156" uly="2553">illa norma apoſtolica. uirga directionis &amp; equitatis que tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="2830" type="textblock" ulx="1121" uly="2645">
        <line lrx="3459" lry="2750" ulx="1121" uly="2645">pore apoſtolice predicationis ſumpſit exordium quorum</line>
        <line lrx="3466" lry="2830" ulx="1132" uly="2738">anima una &amp; cor unum erat in domino, nec quidq; eorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="2919" type="textblock" ulx="1140" uly="2825">
        <line lrx="3404" lry="2919" ulx="1140" uly="2825">que poſſidebant aliquid ſuum eſſe dicebant ſed omnia erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="3017" type="textblock" ulx="1138" uly="2913">
        <line lrx="3455" lry="3017" ulx="1138" uly="2913">communia. &amp; diſtribuebatur ſingulis prout cuiq; opꝰ erat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="3909" type="textblock" ulx="1127" uly="3004">
        <line lrx="3400" lry="3099" ulx="1150" uly="3004">Non quid non &amp; nos fratres mei ſic uſq; ad mortem uinere</line>
        <line lrx="3401" lry="3199" ulx="1127" uly="3094">promiſſimus: Hec eſt ergo religio apoſtolica &amp; mondo cor/</line>
        <line lrx="3401" lry="3287" ulx="1150" uly="3183">de &amp; corpore ſegregata que percutit duces moab interfe/</line>
        <line lrx="3397" lry="3372" ulx="1145" uly="3274">cit ſatra pas &amp; tyrannos Ieruſalem &amp; eg yptiorum ypochri</line>
        <line lrx="3390" lry="3465" ulx="1147" uly="3368">tas uulnerauit ad mortem. Hec eſt uinea ſerui Dei Noe.</line>
        <line lrx="3399" lry="3551" ulx="1141" uly="3457">in medio paradiſi ſituata.Chriſti ſanguine redempta &amp; irri/</line>
        <line lrx="3390" lry="3641" ulx="1140" uly="3547">Sata- quam ſarabaytarum princeps hereticorum paſtores.</line>
        <line lrx="3393" lry="3733" ulx="1140" uly="3631">uelut aper de ſilua tempore illorum magnorum monacha</line>
        <line lrx="3386" lry="3826" ulx="1138" uly="3722">rũ &amp; heremitarũ pauli uidelicet &amp; antoni deſtruere queſiue</line>
        <line lrx="3384" lry="3909" ulx="1139" uly="3810">rũt. cinꝰ ſepe comburere cuiꝰ gyrum lapideum ſupplantare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="668" type="textblock" ulx="3646" uly="547">
        <line lrx="3968" lry="668" ulx="3646" uly="547">minsfdlusies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="833" type="textblock" ulx="3680" uly="649">
        <line lrx="3968" lry="742" ulx="3680" uly="649">unnAzanaſamna</line>
        <line lrx="3968" lry="833" ulx="3680" uly="753">Gtcuncetmmmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="922" type="textblock" ulx="3656" uly="828">
        <line lrx="3968" lry="922" ulx="3656" uly="828">resſneudosauncta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1105" type="textblock" ulx="3678" uly="925">
        <line lrx="3968" lry="1024" ulx="3678" uly="925">Sllgadtench</line>
        <line lrx="3968" lry="1105" ulx="3682" uly="1017">Adhunenon neele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="1205" type="textblock" ulx="3650" uly="1109">
        <line lrx="3967" lry="1205" ulx="3650" uly="1109">Iatvos ſed poſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1389" type="textblock" ulx="3682" uly="1204">
        <line lrx="3968" lry="1298" ulx="3682" uly="1204">otälguens Hed</line>
        <line lrx="3968" lry="1389" ulx="3686" uly="1295">Ptunprabyreton⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1936" type="textblock" ulx="3649" uly="1387">
        <line lrx="3968" lry="1482" ulx="3690" uly="1387">Drurcmunit</line>
        <line lrx="3968" lry="1557" ulx="3692" uly="1499">MEAlOeunus,no⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1661" ulx="3650" uly="1568">Acuofemssmel m</line>
        <line lrx="3968" lry="1761" ulx="3688" uly="1659">(lnetAdilcion</line>
        <line lrx="3968" lry="1835" ulx="3649" uly="1753">mumillsedſede</line>
        <line lrx="3968" lry="1936" ulx="3650" uly="1844">enſoltuchns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3741" type="textblock" ulx="3675" uly="1943">
        <line lrx="3968" lry="2021" ulx="3686" uly="1943">kebcarendamenan</line>
        <line lrx="3968" lry="2112" ulx="3686" uly="2023">Uosclenusdeni</line>
        <line lrx="3968" lry="2207" ulx="3686" uly="2116">Purgciſümnlren</line>
        <line lrx="3968" lry="2302" ulx="3683" uly="2201">lenaftchrſinehon</line>
        <line lrx="3968" lry="2395" ulx="3686" uly="2305">Umanmmamnuett</line>
        <line lrx="3965" lry="2492" ulx="3688" uly="2374">tentaudſtisninn</line>
        <line lrx="3968" lry="2587" ulx="3679" uly="2489">Cpnonmedeplt</line>
        <line lrx="3968" lry="2674" ulx="3679" uly="2577">Mumpadtanonun</line>
        <line lrx="3968" lry="2766" ulx="3677" uly="2660">Poetenloftnnn</line>
        <line lrx="3967" lry="2858" ulx="3687" uly="2736">1 CLümariane</line>
        <line lrx="3964" lry="2952" ulx="3684" uly="2822">ſoun Caltcln c⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3045" ulx="3682" uly="2929">croffeum ent</line>
        <line lrx="3967" lry="3189" ulx="3731" uly="3029">Auefitune</line>
        <line lrx="3862" lry="3211" ulx="3704" uly="3137">cumn</line>
        <line lrx="3954" lry="3316" ulx="3676" uly="3141">lunn l</line>
        <line lrx="3965" lry="3329" ulx="3921" uly="3252">id</line>
        <line lrx="3968" lry="3423" ulx="3731" uly="3313">Ilnanſclr</line>
        <line lrx="3948" lry="3512" ulx="3676" uly="3384">lokcgr ein</line>
        <line lrx="3966" lry="3633" ulx="3675" uly="3458">ſluch fn</line>
        <line lrx="3795" lry="3643" ulx="3720" uly="3583">elize</line>
        <line lrx="3891" lry="3741" ulx="3676" uly="3582">ſi ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="3892" type="textblock" ulx="3678" uly="3721">
        <line lrx="3964" lry="3892" ulx="3678" uly="3721">Wohn Amin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="318" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="318" lry="655" ulx="0" uly="532">krngcewegi</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="318" lry="729" ulx="0" uly="634">empls&amp; ſandenn</line>
        <line lrx="319" lry="819" ulx="16" uly="725">Cuſtocite ue1 nn,</line>
        <line lrx="317" lry="928" ulx="0" uly="823">rce ſlun</line>
        <line lrx="318" lry="1014" ulx="0" uly="923">Ni aoreseius d i</line>
        <line lrx="314" lry="1098" ulx="9" uly="1009">Uln oarerſimnluas,</line>
        <line lrx="315" lry="1184" ulx="0" uly="1102">ne Aclratis, ui</line>
        <line lrx="313" lry="1288" ulx="0" uly="1192">nden AM uelut</line>
        <line lrx="311" lry="1377" ulx="11" uly="1286">oodemi ionettos⸗</line>
        <line lrx="310" lry="1467" ulx="0" uly="1377">enmn Acen</line>
        <line lrx="309" lry="1565" ulx="0" uly="1472">õ</line>
        <line lrx="307" lry="1653" ulx="5" uly="1562">Qunus ſunchrupan</line>
        <line lrx="309" lry="1732" ulx="0" uly="1649">n conwettatozdii</line>
        <line lrx="304" lry="1835" ulx="0" uly="1747">Unns ſeda udasdl,</line>
        <line lrx="302" lry="1920" ulx="0" uly="1837">uuau. Hecillane</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2034" type="textblock" ulx="1" uly="1928">
        <line lrx="299" lry="2034" ulx="1" uly="1928">goplanaeign</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="3660" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="302" lry="2111" ulx="0" uly="2021">s mee wienuchr</line>
        <line lrx="303" lry="2203" ulx="0" uly="2124">nchanne, on</line>
        <line lrx="302" lry="2293" ulx="0" uly="2201">Toren cendoun,</line>
        <line lrx="303" lry="2403" ulx="0" uly="2297">la mracliscen⸗</line>
        <line lrx="302" lry="2478" ulx="0" uly="2382">wenred caltia/</line>
        <line lrx="271" lry="2575" ulx="0" uly="2478">diulcis Ha?</line>
        <line lrx="298" lry="2677" ulx="8" uly="2580">Legnaroceden</line>
        <line lrx="295" lry="2766" ulx="0" uly="2672">OCrmusn ano</line>
        <line lrx="271" lry="2862" ulx="0" uly="2761">, Nerqoc; n</line>
        <line lrx="263" lry="2978" ulx="0" uly="2857">bantſel ocnucl</line>
        <line lrx="280" lry="3047" ulx="0" uly="2944">utcug</line>
        <line lrx="280" lry="3136" ulx="0" uly="3032">1d mond</line>
        <line lrx="281" lry="3192" ulx="0" uly="3109">4 40 0</line>
        <line lrx="282" lry="3268" ulx="0" uly="3148">olcA AM 4</line>
        <line lrx="283" lry="3361" ulx="0" uly="3218">luces mntin</line>
        <line lrx="272" lry="3461" ulx="0" uly="3316">zyproorun ſa</line>
        <line lrx="159" lry="3515" ulx="0" uly="3424">ea ſann</line>
        <line lrx="283" lry="3660" ulx="0" uly="3516">ine nnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3757" type="textblock" ulx="0" uly="3617">
        <line lrx="155" lry="3680" ulx="0" uly="3624">rcorus</line>
        <line lrx="279" lry="3757" ulx="2" uly="3617">eco nuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2904" type="textblock" ulx="264" uly="2763">
        <line lrx="290" lry="2904" ulx="264" uly="2763">S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="3892" type="textblock" ulx="0" uly="3716">
        <line lrx="344" lry="3767" ulx="125" uly="3716">NNAANXh.</line>
        <line lrx="275" lry="3888" ulx="5" uly="3724">linn</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3987" type="textblock" ulx="0" uly="3848">
        <line lrx="276" lry="3987" ulx="0" uly="3848">cun me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="514" type="textblock" ulx="1040" uly="488">
        <line lrx="1051" lry="514" ulx="1040" uly="488">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="661" type="textblock" ulx="530" uly="544">
        <line lrx="2795" lry="661" ulx="530" uly="544">euius frutus uites &amp; flores incidere, cuius planiciem uirtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="833" type="textblock" ulx="526" uly="650">
        <line lrx="2791" lry="757" ulx="526" uly="650">tum. zlizania ſeminare &amp; replere queſierunt. Sed dei umrtute</line>
        <line lrx="2788" lry="833" ulx="527" uly="745">circundata minime potuerunt. Ad hanc autem uineam fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="920" type="textblock" ulx="429" uly="827">
        <line lrx="2786" lry="920" ulx="429" uly="827">tres mei. uos cunctaui. &amp; operarios uos feci meos. ut laborã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="1198" type="textblock" ulx="524" uly="919">
        <line lrx="2777" lry="1018" ulx="524" uly="919">tes uſq; ad finem. dignum fructum recipiatis ĩ tempore ſuo.</line>
        <line lrx="2780" lry="1109" ulx="527" uly="1010">Ad hanc non me elegiſtis ut ſupra diximus fratres ſed ego</line>
        <line lrx="2790" lry="1198" ulx="527" uly="1097">elegi uos. ſed poſt annum factus ſum epiſcopus non tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="1283" type="textblock" ulx="442" uly="1191">
        <line lrx="2776" lry="1283" ulx="442" uly="1191">uos relinquens. Sed compulſus inter gentes habitare mona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="1642" type="textblock" ulx="527" uly="1279">
        <line lrx="2779" lry="1372" ulx="527" uly="1279">ſterium preſ byterorum &amp; clericorum ordinaui ĩtraui domũ</line>
        <line lrx="2776" lry="1464" ulx="529" uly="1369">epiſcopi.ut comuniter cum eis uiuerem. ſicut &amp; uobiſcum</line>
        <line lrx="2767" lry="1555" ulx="530" uly="1462">antea uixeramus. non igitur me elegiſtis. ſed ego elegi uos.</line>
        <line lrx="2780" lry="1642" ulx="529" uly="1547">A quo fratres mei maxime hoc dictũ ſit. &amp; ſcitis a dommo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="2006" type="textblock" ulx="388" uly="1639">
        <line lrx="2776" lry="1732" ulx="525" uly="1639">dictum eſt. &amp; diſcipulis domini dictum eſt. uerumtamen nõ</line>
        <line lrx="2766" lry="1825" ulx="388" uly="1729">tantum illis eſt. ſed etiam nobis dictum eſt. quos uocauit in</line>
        <line lrx="2771" lry="1920" ulx="436" uly="1818">partem ſolitudinis &amp; glorie eorum ſicut dignatus eſt uoca-</line>
        <line lrx="2770" lry="2006" ulx="477" uly="1916">re per gratiam etiam participes eos fecit exortationis ſic &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="2101" type="textblock" ulx="524" uly="1996">
        <line lrx="2767" lry="2101" ulx="524" uly="1996">uos.delicatus ẽ enim qui uult uti parte. &amp; ad miniſtratõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="2191" type="textblock" ulx="520" uly="2082">
        <line lrx="2771" lry="2191" ulx="520" uly="2082">partis diſſimulat exrara merito ſe priuat honore. qui hono-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="2285" type="textblock" ulx="518" uly="2172">
        <line lrx="2770" lry="2285" ulx="518" uly="2172">rem affectat ſine honore. uobis. ergo.qui paſtores eſtis tan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="2720" type="textblock" ulx="443" uly="2270">
        <line lrx="2763" lry="2372" ulx="443" uly="2270">tum amimarum ueſtrarum loquitur paſtor bonuſ qui tercia</line>
        <line lrx="2773" lry="2462" ulx="475" uly="2355">dlie ut audiſtis animam ſuam poſuit pro ouibus ſuis. di/</line>
        <line lrx="2767" lry="2546" ulx="498" uly="2448">cens non me elegiſtis ſed ego elegi uos. non iſtam tantũ de/</line>
        <line lrx="2761" lry="2634" ulx="459" uly="2532">ſertam habitationum deſerendo. ſed de uirtute in uirtutem</line>
        <line lrx="2760" lry="2720" ulx="494" uly="2624">procedendo. fructum afferentes. &amp; fructus ueſter maneat. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="2910" type="textblock" ulx="526" uly="2712">
        <line lrx="2775" lry="2832" ulx="527" uly="2712">his quatuor fratres mei attendere debemus. ſ. dignitatem. of</line>
        <line lrx="2763" lry="2910" ulx="526" uly="2797">ſicium cautelam. &amp; conſtantiam. dignitatem quia dicit elegi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="3087" type="textblock" ulx="496" uly="2887">
        <line lrx="2763" lry="3010" ulx="496" uly="2887">uos. officium. ut eatis. cautellam ut fructum afferatis. cõſtan</line>
        <line lrx="2763" lry="3087" ulx="498" uly="2981">tiam quia fructus ueſter maneat. Eſt ergo dignitas ĩ ellectio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="3270" type="textblock" ulx="522" uly="3074">
        <line lrx="2766" lry="3190" ulx="524" uly="3074">ne, officium in fatigatione. Cautella in fructificatione. &amp; cõ/-</line>
        <line lrx="2761" lry="3270" ulx="522" uly="3158">ſtantia etiam in fructificatione. Magnum eſt enim quod ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="3724" type="textblock" ulx="406" uly="3252">
        <line lrx="2761" lry="3361" ulx="523" uly="3252">Elt, qui non fallitur dum elegit. Maius eſt ꝙ dei eſt opus ad</line>
        <line lrx="2760" lry="3454" ulx="476" uly="3341">quod elegit. Sed maximum ꝙ inter electos preelegit. Eſt enĩ</line>
        <line lrx="2783" lry="3538" ulx="521" uly="3431">ſenſus talis nõ uos me elegiſtis ſed egiſtis. ſed ego omm mo</line>
        <line lrx="2758" lry="3625" ulx="406" uly="3519">do eligendi elegi uos. Sunt enim tres modi eligendi.-Elect o.</line>
        <line lrx="2770" lry="3724" ulx="470" uly="3606">ſubelectio. &amp; preelectio. Electio eſt quando de multitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="3819" type="textblock" ulx="524" uly="3693">
        <line lrx="2758" lry="3819" ulx="524" uly="3693">bonorum &amp; malorum elegitur bonũ. ſicut de torculari olcũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3632" lry="675" type="textblock" ulx="1171" uly="560">
        <line lrx="3632" lry="675" ulx="1171" uly="560">ſeperat᷑ Subelectio. ẽ qñ de bonis electis eligũt᷑ meliores ppo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3017" type="textblock" ulx="885" uly="607">
        <line lrx="3968" lry="789" ulx="1205" uly="607">ſtea qñ d melioribꝰ opitmi eliguùt᷑. Preelectio ẽ ĩ hũc ordinẽ=z mmanſn i</line>
        <line lrx="3967" lry="884" ulx="1201" uly="735">electus ẽ aaron &amp; filii eius ut ſacerdotio fungeretur corã do l nen dmme</line>
        <line lrx="3968" lry="975" ulx="885" uly="839">. mino primo enim dñs ex omm natõe que ſub celo erat. ſra⸗ Renn Pwunuura</line>
        <line lrx="3968" lry="1074" ulx="1206" uly="929">el elegit in populũ pecularem ſibi. de his ãt ſubelegit filos Een knp</line>
        <line lrx="3966" lry="1158" ulx="1212" uly="1018">leui.qui tanquã miniſtri ſpirituales in tabernaculo dñi ritu iineuimo</line>
        <line lrx="3966" lry="1250" ulx="1212" uly="1104">perpetuo deſeruirent. de ꝗbus etiã preelegit filios aaron in kich ten Non</line>
        <line lrx="3968" lry="1337" ulx="1219" uly="1205">ſacerdotes ꝗ precibus &amp; oblationibus ſuis ĩdagationem do Zeninen</line>
        <line lrx="3958" lry="1430" ulx="1221" uly="1287">mim in populũ placarent. Ad hunc ſane modu elegit uos- l nin</line>
        <line lrx="3933" lry="1522" ulx="1223" uly="1376">Subelegit cum in ſortem ſanctorũ uocauit nos &amp; in ordinẽ alnin</line>
        <line lrx="3907" lry="1617" ulx="1222" uly="1469">clericatus. Sed cũ in ſtatũ heremitarum promouit nos. Cum nucn ic</line>
        <line lrx="3830" lry="1704" ulx="1206" uly="1557">per aq́; baptiſmatis lauit nos. Et in diſpenſatiõe familie ſue ung</line>
        <line lrx="3964" lry="1750" ulx="1228" uly="1652">diſpenſatores ſuorũ miniſteriorum preelegit nos. Magnum Mllkllmdbu</line>
        <line lrx="3968" lry="1881" ulx="1164" uly="1725">eſt enim fratres ꝙ elegit nos. Maius ẽ ꝙ ſubelegit. Sed maxi —R</line>
        <line lrx="3960" lry="1975" ulx="1230" uly="1820">mũ ꝙ pelegit. uere ergo elegit nos &amp; preelegit nos dominuus lantai</line>
        <line lrx="3961" lry="2080" ulx="1213" uly="1910">in hereditatem ſibi. Nã ad eleuationẽ manuum noſtrarum. m tol</line>
        <line lrx="3968" lry="2154" ulx="1235" uly="1999">regũ capita inclinantur munera offerunt. etiã patres uos p ni ieſbti</line>
        <line lrx="3968" lry="2245" ulx="1206" uly="2091">ſitentur. expectantes uos eſſe cum elia. &amp; paulo heremita. &amp; D ,muinio</line>
        <line lrx="3968" lry="2305" ulx="1235" uly="2190">interceſſores apud deum. ue tamẽ in heremo habitantibus. ſccznzdgel</line>
        <line lrx="3968" lry="2388" ulx="1239" uly="2274">ſi inter malos piſces foras ĩ die nouiſſimo proicientur. ue pa alurgiſtanoni</line>
        <line lrx="3968" lry="2478" ulx="1246" uly="2353">ſtoribus ouium ſi inter edos numerandi ſunt. Quid ulter· Acnmn,lnn</line>
        <line lrx="3968" lry="2567" ulx="1247" uly="2444">us fratres dicatur audite. Poſui uoſut eatis.nã quatuor ſunt teſlegunn</line>
        <line lrx="3881" lry="2660" ulx="1249" uly="2537">hominũ poſitiones Accubitus. ſeſſio. Statio. &amp; ambulatio. wfumtis</line>
        <line lrx="3968" lry="2751" ulx="1253" uly="2631">Omnis enim hõ. ſic eſt in loco poſitus. ꝙ aut iacet aut edet. nudbumnpriin</line>
        <line lrx="3968" lry="2840" ulx="1254" uly="2720">aut ſtat. aut ambulat. Hec autem tm inter ſe differunt ĩ hũc Furdunmn</line>
        <line lrx="3968" lry="2930" ulx="1219" uly="2811">mundum. Nam cũ homo iacet omnes partes corporis qui- tnoſcotene,</line>
        <line lrx="3966" lry="3017" ulx="1254" uly="2906">eſcunt. Cũ uero ſedet. inferiores ꝑptes corporis quieſcũt.quia u,Taler</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3202" type="textblock" ulx="1256" uly="2980">
        <line lrx="3968" lry="3116" ulx="1256" uly="2980">ſedere uidentur. ſed ſuperiores laborant. Cũ autẽ ſtat. totus lhertanma⸗ 1⸗</line>
        <line lrx="3955" lry="3202" ulx="1258" uly="3093">laborat hõ erigens ſe. quia generaliter pondere ſuo laborat. Alanbrlene lihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3915" type="textblock" ulx="1212" uly="3179">
        <line lrx="3966" lry="3300" ulx="1212" uly="3179">Cũu uero abulat. addit᷑ labori grauis ex motu fatigatio Ad Wcennnein</line>
        <line lrx="3968" lry="3391" ulx="1264" uly="3273">hũc modum fratres.quatuor ſunt hominum gradus. &amp; ſta/- nungenhnhl</line>
        <line lrx="3935" lry="3476" ulx="1265" uly="3349">tus in eccleſia dei. Fidelium enim. alu boni. alii mali. Nume mn</line>
        <line lrx="3968" lry="3578" ulx="1261" uly="3452">rum malorum fratres non diſtinguimus quoniam multipli nNnee</line>
        <line lrx="3966" lry="3712" ulx="1269" uly="3541">catus eſt ſuper numerum arene maris. Boni uero ſicut ordi ulſickn</line>
        <line lrx="3968" lry="3777" ulx="1268" uly="3624">nem recipiunt ſic etiam &amp; diſtinctionem. Sane bonorum ali dul nſkne</line>
        <line lrx="3961" lry="3853" ulx="1269" uly="3725">qui ſunt actiui aliqui contemplatiui. aliqui utriuſq; prelati. unmene, .</line>
        <line lrx="3767" lry="3915" ulx="1266" uly="3811">Et ſic unum malorum geous. &amp; tria bonorum genera. Qua⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="312" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="311" lry="656" ulx="0" uly="536">sAgikt ndlonn</line>
        <line lrx="311" lry="730" ulx="0" uly="631">Aecokihücoen⸗</line>
        <line lrx="312" lry="821" ulx="0" uly="729">0 Enzererurconie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="380" lry="915" ulx="0" uly="825">welnb eelhertx</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="313" lry="1009" ulx="0" uly="917">Wirubelegt fln</line>
        <line lrx="313" lry="1093" ulx="9" uly="1009">Gbemacnlo dinnn</line>
        <line lrx="313" lry="1191" ulx="0" uly="1102">Eenr ülos arton n</line>
        <line lrx="312" lry="1284" ulx="0" uly="1197">idgmnonemde</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="353" lry="1372" ulx="0" uly="1290">menddi dedt voh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="312" lry="1456" ulx="19" uly="1382">uNsAn Rni</line>
        <line lrx="309" lry="1571" ulx="0" uly="1476">n romONNNOsC</line>
        <line lrx="307" lry="1666" ulx="5" uly="1562">henſmoe mde i</line>
        <line lrx="349" lry="1753" ulx="0" uly="1657">verleen os AAgnn</line>
        <line lrx="301" lry="1852" ulx="8" uly="1745">ſibegt l mni</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="356" lry="1949" ulx="0" uly="1841">eelegrnostnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="3075" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="301" lry="2021" ulx="0" uly="1932">manuummobmn,</line>
        <line lrx="353" lry="2124" ulx="0" uly="2032">Unt.eni Nen</line>
        <line lrx="348" lry="2210" ulx="0" uly="2107">A DauloheemAG</line>
        <line lrx="309" lry="2301" ulx="0" uly="2197">eno Habiannhi⸗</line>
        <line lrx="314" lry="2408" ulx="0" uly="2303">noproicenru ſt</line>
        <line lrx="313" lry="2488" ulx="0" uly="2384">r. Culten</line>
        <line lrx="312" lry="2584" ulx="0" uly="2484">ns ni quarur iu</line>
        <line lrx="309" lry="2675" ulx="0" uly="2565">nd Kandilnn</line>
        <line lrx="307" lry="2769" ulx="0" uly="2652">AENGeil</line>
        <line lrx="249" lry="2881" ulx="1" uly="2750">erſ. ſinn</line>
        <line lrx="307" lry="2989" ulx="0" uly="2848"> Panesclhin 4</line>
        <line lrx="310" lry="3075" ulx="1" uly="2939">oroNν in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="713" type="textblock" ulx="526" uly="597">
        <line lrx="2793" lry="713" ulx="526" uly="597">tuor enim ſunt fidelium genera. Mali autem ſunt iacentes.ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="1073" type="textblock" ulx="497" uly="708">
        <line lrx="2860" lry="809" ulx="530" uly="708">in mondo quieſcunt. talis totam ſpẽ &amp; fiduciam ponunt in</line>
        <line lrx="2795" lry="893" ulx="514" uly="793">numero diuitiarum quornm deus uenter eſt. Tales in lecto</line>
        <line lrx="2796" lry="982" ulx="497" uly="888">iacentes locuntur anime ſue &amp; ſepe dicunt o anima mea ha</line>
        <line lrx="2795" lry="1073" ulx="504" uly="975">bes multa bona repoſita. epulare &amp; bibere. opprime paupe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="1167" type="textblock" ulx="538" uly="1067">
        <line lrx="2800" lry="1167" ulx="538" uly="1067">res.deſpice uicinos. renue natos. dilata te. extende alas. aſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="1426" type="textblock" ulx="442" uly="1159">
        <line lrx="2804" lry="1267" ulx="507" uly="1159">de ſuper ſidera. Non ſit pratum quod luxuria tua non per</line>
        <line lrx="2806" lry="1348" ulx="514" uly="1246">tranſeat. dic anime tue. caſtrum ſeruat. qui ſe ipſum ab om/</line>
        <line lrx="2806" lry="1426" ulx="442" uly="1334">m malo preſeruat. O fratres tales proſtrati iacent. nocte dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="1513" type="textblock" ulx="554" uly="1429">
        <line lrx="2806" lry="1513" ulx="554" uly="1429">miunt.ebruii ſunt. Et ecce mox eos iacẽtes &amp; dormiẽtes agre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="1611" type="textblock" ulx="513" uly="1515">
        <line lrx="2806" lry="1611" ulx="513" uly="1515">ditur mors. &amp; ſicut fauilla ſtatim deficiunt. Talibus autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="1796" type="textblock" ulx="558" uly="1607">
        <line lrx="2806" lry="1716" ulx="558" uly="1607">quotidie clamabat apoſtolus. dum dicebat. fratres ſcientes.</line>
        <line lrx="2812" lry="1796" ulx="560" uly="1696">quia iam hora ẽ iã nos de ſomno ſurgere. Inter bonos ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="1886" type="textblock" ulx="497" uly="1787">
        <line lrx="2813" lry="1886" ulx="497" uly="1787">boni cõiugati. ꝗ bñ utũtur licitiſ. ſed taleſ diuiſi ſunt. ꝗa par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2152" type="textblock" ulx="537" uly="1872">
        <line lrx="2833" lry="1985" ulx="537" uly="1872">tim ſeruiũt deo partim mũdo. De ꝗbus ait apoſtolus hono</line>
        <line lrx="2815" lry="2074" ulx="562" uly="1966">rant deũ de ſubſtãtia ſua oꝑibus miſericordie intẽti tñ ſoli</line>
        <line lrx="2810" lry="2152" ulx="565" uly="2053">citi ſunt ultra modũ de uxore.poſſeſſionibus fratribꝰ. filiis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="2247" type="textblock" ulx="518" uly="2143">
        <line lrx="2817" lry="2247" ulx="518" uly="2143">&amp; cognatis. &amp; gꝗa iſti partim delectatur in mũdo. i6 ſedere di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="2335" type="textblock" ulx="571" uly="2236">
        <line lrx="2820" lry="2335" ulx="571" uly="2236">cũtur.ꝗ ĩ ſuperioribus laborãt &amp; ĩ infimis quieſcũt. Sunt &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="2428" type="textblock" ulx="520" uly="2325">
        <line lrx="2819" lry="2428" ulx="520" uly="2325">alii contemplatiui. quorum ut diximus ſupra conuerſatio ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3317" type="textblock" ulx="569" uly="2419">
        <line lrx="2823" lry="2514" ulx="569" uly="2419">celis eſt. de quorum numero nos eſſe dei gratia credo &amp; cer/</line>
        <line lrx="2827" lry="2606" ulx="575" uly="2504">tus ſum. Tales ſpem omnem in deo ponuntoprobria famẽ</line>
        <line lrx="2827" lry="2693" ulx="575" uly="2596">nuditatem preſſuras amore chriſti. ſuſtinere ſemper deſide/</line>
        <line lrx="2829" lry="2782" ulx="577" uly="2686">rant. Quibus uiuere mori eſt &amp; mori lucrum clamanteſ cum</line>
        <line lrx="2830" lry="2874" ulx="580" uly="2778">apoſtolo dicentes. Quis me liberabit de corpore mortis hu/</line>
        <line lrx="2835" lry="2963" ulx="576" uly="2869">ius. Tales ſunt uelut milites &amp; celorum ciues Iſti laborant</line>
        <line lrx="2834" lry="3065" ulx="578" uly="2957">ſuper terram &amp; quotidie ab angelis ſuſtentãtur. Sunt &amp; alii</line>
        <line lrx="2840" lry="3148" ulx="578" uly="3049">qui ambulant. Iſtis ambulare incumb it. non tantum ut &amp;</line>
        <line lrx="2848" lry="3240" ulx="586" uly="3137">nos de uirtute in uirtutẽ ſed pluſq́; uos inter diuerſa homi</line>
        <line lrx="2836" lry="3317" ulx="583" uly="3229">num genera ambulare diſcurrere &amp; examinare quid agatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3419" type="textblock" ulx="541" uly="3317">
        <line lrx="2838" lry="3419" ulx="541" uly="3317">Iſti ſunt paſtores &amp; prelati. quibus incumbit nuũc exortari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3780" type="textblock" ulx="586" uly="3406">
        <line lrx="2844" lry="3503" ulx="587" uly="3406">nec nũc increpare nunc mirari. nunc conſolari. nũc docere.</line>
        <line lrx="2843" lry="3596" ulx="586" uly="3493">nunc predicare. nunc legere. nunc orare quibuſdam ridere.</line>
        <line lrx="2864" lry="3688" ulx="586" uly="3583">ꝗbuſdam flere. quibuſdã applaudere. Quoſdã fugere. quoſ</line>
        <line lrx="2860" lry="3780" ulx="589" uly="3674">dam mente &amp; litteris uiſitare quoſdam preſentia intueri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3501" lry="741" type="textblock" ulx="1234" uly="616">
        <line lrx="3501" lry="741" ulx="1234" uly="616">Tales ſunt prelati. utriq; paſtores:. ambulantes uelut magi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="835" type="textblock" ulx="1238" uly="714">
        <line lrx="3524" lry="835" ulx="1238" uly="714">ſter Ieſus qui ambulans iuxta mare galilee. uocauit diſcipu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="917" type="textblock" ulx="1233" uly="804">
        <line lrx="3495" lry="917" ulx="1233" uly="804">los &amp; ait illis. Ite in orbem uniuerſum predicate euangeliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="1010" type="textblock" ulx="1180" uly="895">
        <line lrx="3565" lry="1010" ulx="1180" uly="895">omni creature rationali. Talis ſunt omnes eccleſiarum paſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="1089" type="textblock" ulx="1230" uly="986">
        <line lrx="3489" lry="1089" ulx="1230" uly="986">res.quibus a Chriſto dicitur. Ite quia periculoſum eſt uobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="1264" type="textblock" ulx="1200" uly="1073">
        <line lrx="3583" lry="1193" ulx="1231" uly="1073">tantum ſtare. &amp; paſtorib medicis animarum. Ite ergo. qua</line>
        <line lrx="3568" lry="1264" ulx="1200" uly="1163">pernicioſum eſt ſedere. &amp; perentorium eſt iacere. Ite excitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="1360" type="textblock" ulx="1192" uly="1256">
        <line lrx="3480" lry="1360" ulx="1192" uly="1256">lacentes. &amp; dicite iam de ſomno ſurgere. quia diu dormiſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="1637" type="textblock" ulx="1193" uly="1341">
        <line lrx="3486" lry="1463" ulx="1228" uly="1341">Clamate paſtores.&amp; predicatores u eritatis. &amp; exaltate uocẽ</line>
        <line lrx="3553" lry="1551" ulx="1193" uly="1431">ueſtram. ut in omnem terra audiatur ſonus ueſtre correctio-</line>
        <line lrx="3482" lry="1637" ulx="1194" uly="1530">nIS. increpationis. caritatis. &amp; ſanctitatis ueſtre. Nunquid ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="1713" type="textblock" ulx="1218" uly="1612">
        <line lrx="3486" lry="1713" ulx="1218" uly="1612">magiſter. quatriduanum mortuũ uolens reſuſcitar. uoce ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="1892" type="textblock" ulx="1217" uly="1702">
        <line lrx="3533" lry="1824" ulx="1217" uly="1702">Sna clamauit uigilate ergo. &amp; excitate dormientes. &amp; minas</line>
        <line lrx="3492" lry="1892" ulx="1217" uly="1795">cum terroribus eis adhibete. Deinde ad ſedentes tranſite. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="2087" type="textblock" ulx="1182" uly="1888">
        <line lrx="3473" lry="2008" ulx="1216" uly="1888">exortantes eos. ut ad meliora proficiant. &amp; dicite ſuper flu/</line>
        <line lrx="3472" lry="2087" ulx="1182" uly="1972">mina babilõis ſedete &amp; flete dum recordamini ſion. porrigi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="2165" type="textblock" ulx="1214" uly="2063">
        <line lrx="3478" lry="2165" ulx="1214" uly="2063">te manũ pauperi. ne obliuioni detur dextera ueſtra. Fruſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="2263" type="textblock" ulx="1208" uly="2152">
        <line lrx="3486" lry="2263" ulx="1208" uly="2152">enim manus ad deum tendit.qui poſſe ſuo. manus ad paupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="2346" type="textblock" ulx="1164" uly="2247">
        <line lrx="3468" lry="2346" ulx="1164" uly="2247">res non extendit. Si uero qui ſedet aliquando ſtare uoluerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="2434" type="textblock" ulx="1208" uly="2334">
        <line lrx="3467" lry="2434" ulx="1208" uly="2334">apponite manum. &amp; dicite ſurge poſtq́; ſederis qui manduca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2531" type="textblock" ulx="1213" uly="2418">
        <line lrx="3529" lry="2531" ulx="1213" uly="2418">ſti panem doloris. Stantibus autem dicite quod promſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="2611" type="textblock" ulx="1215" uly="2510">
        <line lrx="3463" lry="2611" ulx="1215" uly="2510">eſt. Sedebitis uos ſuper ſedes. xii. iudicantes duodeci tribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="2799" type="textblock" ulx="1156" uly="2598">
        <line lrx="3537" lry="2723" ulx="1205" uly="2598">iſrael. Iſtis autem neceſſaria ẽ conſolatio. quia multum labo</line>
        <line lrx="3535" lry="2799" ulx="1156" uly="2696">rant. Dicendum ergo eis. beati pauperes ſpiritu. quomã ue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="3315" type="textblock" ulx="1180" uly="2778">
        <line lrx="3456" lry="2890" ulx="1202" uly="2778">ſtrum ẽ regnum celorum. Beati qui nunc fletis. quia ridebi/</line>
        <line lrx="3474" lry="2985" ulx="1180" uly="2871">tis. Beati qui nunc fameſcitis. quia ſaturabimini. Beati ꝗq ho</line>
        <line lrx="3450" lry="3075" ulx="1197" uly="2963">mines fugitis. quia angelis ſociabimini. Beati ſolitari. quia</line>
        <line lrx="3474" lry="3152" ulx="1194" uly="3051">celorum ciues efficiemini. uiriliter ergo agite fratres mei. &amp;</line>
        <line lrx="3451" lry="3255" ulx="1195" uly="3142">confortetur cor ueſtrum &amp; expectate dominum. quia ueniet</line>
        <line lrx="3447" lry="3315" ulx="1187" uly="3232">&amp; non tardabit. modicum erit &amp; uidebitis remuneratorẽ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="3511" type="textblock" ulx="1183" uly="3319">
        <line lrx="3510" lry="3436" ulx="1186" uly="3319">licie ure. pro qua penurias &amp; anxietates ſuſtinuiſtis. Regnũ</line>
        <line lrx="3443" lry="3511" ulx="1183" uly="3417">enim celorum uim patitur &amp; uiolenti multi poſſidebunt il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="3783" type="textblock" ulx="1110" uly="3496">
        <line lrx="3442" lry="3616" ulx="1110" uly="3496">lud. hic ẽ enim labor officii nri. Iſte enim mund fratres mei</line>
        <line lrx="3445" lry="3703" ulx="1131" uly="3592">manr  ſepe comparatur per quod multiplex ẽ tranſitus nam</line>
        <line lrx="3432" lry="3783" ulx="1123" uly="3681">quida tranſiunt uado qui. nãigio qui. põ.qui. ſubmerſi nat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="3869" type="textblock" ulx="1174" uly="3764">
        <line lrx="3430" lry="3869" ulx="1174" uly="3764">in fluc.iſti ſunt illi.iiii.ſtatus quos nommauimus. Iacentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="3963" type="textblock" ulx="1174" uly="3859">
        <line lrx="3425" lry="3963" ulx="1174" uly="3859">cmim ſubmerguntur. &amp; deſcendunt in profundũ quaſi lapis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="679" type="textblock" ulx="3700" uly="575">
        <line lrx="3968" lry="679" ulx="3700" uly="575">Coniusttius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="855" type="textblock" ulx="3727" uly="688">
        <line lrx="3968" lry="781" ulx="3727" uly="688">buntur srept</line>
        <line lrx="3968" lry="855" ulx="3735" uly="773">ſeunt kcuno⸗a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1424" type="textblock" ulx="3578" uly="865">
        <line lrx="3968" lry="959" ulx="3584" uly="865">((NA m</line>
        <line lrx="3968" lry="1055" ulx="3590" uly="958">Mmenznun</line>
        <line lrx="3968" lry="1144" ulx="3578" uly="1047">IuINS tanſ</line>
        <line lrx="3968" lry="1237" ulx="3654" uly="1144">ltmolus, &amp;</line>
        <line lrx="3968" lry="1330" ulx="3689" uly="1238">Eſsqur mecun</line>
        <line lrx="3966" lry="1424" ulx="3690" uly="1343">ſemagnumpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1496" type="textblock" ulx="3730" uly="1417">
        <line lrx="3968" lry="1496" ulx="3730" uly="1417">ſchvenirened</line>
      </zone>
      <zone lrx="3721" lry="1510" type="textblock" ulx="3698" uly="1499">
        <line lrx="3721" lry="1510" ulx="3698" uly="1499">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1883" type="textblock" ulx="3697" uly="1516">
        <line lrx="3961" lry="1588" ulx="3697" uly="1516">Mleiosomnes</line>
        <line lrx="3968" lry="1696" ulx="3717" uly="1617">ſehugmmuntran</line>
        <line lrx="3968" lry="1798" ulx="3699" uly="1709">Ummulzenes:</line>
        <line lrx="3968" lry="1883" ulx="3709" uly="1782">ſantesnpencul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1978" type="textblock" ulx="3652" uly="1880">
        <line lrx="3968" lry="1978" ulx="3652" uly="1880">Annrumns Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2066" type="textblock" ulx="3727" uly="1966">
        <line lrx="3968" lry="2066" ulx="3727" uly="1966">(unekomnnoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2170" type="textblock" ulx="3697" uly="2064">
        <line lrx="3968" lry="2170" ulx="3697" uly="2064">Eeckhrmg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2247" type="textblock" ulx="3733" uly="2150">
        <line lrx="3968" lry="2247" ulx="3733" uly="2150">Clblinoncata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2345" type="textblock" ulx="3691" uly="2240">
        <line lrx="3968" lry="2345" ulx="3691" uly="2240">Ubnepens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2809" type="textblock" ulx="3721" uly="2328">
        <line lrx="3968" lry="2437" ulx="3723" uly="2328">tenzerann:</line>
        <line lrx="3968" lry="2530" ulx="3721" uly="2417">Ennsctcauch</line>
        <line lrx="3968" lry="2621" ulx="3724" uly="2526">Uchonocdacan</line>
        <line lrx="3968" lry="2712" ulx="3732" uly="2602">nmincnng</line>
        <line lrx="3963" lry="2809" ulx="3725" uly="2705">üneungine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2898" type="textblock" ulx="3696" uly="2797">
        <line lrx="3968" lry="2898" ulx="3696" uly="2797">CLeneltmnusekt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3717" type="textblock" ulx="3707" uly="2892">
        <line lrx="3967" lry="2992" ulx="3711" uly="2892">Mlscnelronm</line>
        <line lrx="3968" lry="3184" ulx="3712" uly="3070">uninſeekir,</line>
        <line lrx="3968" lry="3280" ulx="3707" uly="3156">Uleninndat</line>
        <line lrx="3968" lry="3370" ulx="3722" uly="3272">Klcenndonen</line>
        <line lrx="3968" lry="3462" ulx="3720" uly="3337">ndenthene</line>
        <line lrx="3966" lry="3553" ulx="3715" uly="3423">tchkear W</line>
        <line lrx="3912" lry="3717" ulx="3707" uly="3615">10 diönitzs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="330" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="330" lry="711" ulx="0" uly="583">drlantes Udlett</line>
        <line lrx="322" lry="805" ulx="0" uly="686">lee Aocnidlin</line>
        <line lrx="327" lry="888" ulx="0" uly="785">.recheat anungti</line>
        <line lrx="326" lry="982" ulx="0" uly="878">nnesecleſanmputn</line>
        <line lrx="324" lry="1058" ulx="0" uly="971">penalofimettuo</line>
        <line lrx="324" lry="1167" ulx="1" uly="1069">mmm leczo, gun</line>
        <line lrx="323" lry="1239" ulx="0" uly="1153">ndacke leenctat</line>
        <line lrx="318" lry="1339" ulx="0" uly="1249"> adndotni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="385" lry="1421" ulx="0" uly="1344">Hrars Aenaraende ?</line>
        <line lrx="353" lry="1509" ulx="0" uly="1432">nnsueche eonecte</line>
        <line lrx="354" lry="1619" ulx="0" uly="1526">Tisethe Nuncudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="307" lry="1692" ulx="0" uly="1617">ns euſcii oren</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="348" lry="1786" ulx="0" uly="1713"> dormienres A nnAI</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="4029" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="305" lry="1906" ulx="0" uly="1799">Mſedentezani⸗</line>
        <line lrx="303" lry="1991" ulx="0" uly="1886">m Adcieſiet</line>
        <line lrx="304" lry="2079" ulx="0" uly="1988">hmmiſon onp,</line>
        <line lrx="304" lry="2160" ulx="0" uly="2069">mauel, Hh</line>
        <line lrx="303" lry="2259" ulx="5" uly="2168">o mmnsa alpe</line>
        <line lrx="300" lry="2346" ulx="0" uly="2254">nco ne oen⸗</line>
        <line lrx="300" lry="2443" ulx="0" uly="2343">s an manduc</line>
        <line lrx="299" lry="2548" ulx="0" uly="2430">eod gonnun</line>
        <line lrx="295" lry="2658" ulx="0" uly="2525">s udktänbu</line>
        <line lrx="292" lry="2730" ulx="0" uly="2614">Oquinamühhlniin</line>
        <line lrx="289" lry="2813" ulx="0" uly="2714">Sſoriu. glonin</line>
        <line lrx="288" lry="2905" ulx="0" uly="2796"> Nnsu N</line>
        <line lrx="289" lry="2998" ulx="0" uly="2901">abumum. Benl</line>
        <line lrx="290" lry="3088" ulx="2" uly="2992">Hean ſoluan. A</line>
        <line lrx="266" lry="3191" ulx="0" uly="3091">git falleonel,</line>
        <line lrx="291" lry="3274" ulx="0" uly="3171">unumn qunlent</line>
        <line lrx="286" lry="3367" ulx="0" uly="3263">stemunenaor</line>
        <line lrx="283" lry="3460" ulx="0" uly="3351">ltinunſts. Neul</line>
        <line lrx="278" lry="3561" ulx="0" uly="3447">n golcchm,</line>
        <line lrx="128" lry="3651" ulx="0" uly="3557">muod</line>
        <line lrx="273" lry="3741" ulx="0" uly="3626">i anunen</line>
        <line lrx="274" lry="3805" ulx="2" uly="3711">n borint.</line>
        <line lrx="135" lry="3852" ulx="0" uly="3740">gul u</line>
        <line lrx="275" lry="3925" ulx="20" uly="3804">ums lxenme</line>
        <line lrx="247" lry="4029" ulx="0" uly="3896">ſncigull</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="2317" type="textblock" ulx="507" uly="577">
        <line lrx="2930" lry="679" ulx="516" uly="577">Con iugati uado mare tranfeunt. mediis fluctibus iſti ſalua</line>
        <line lrx="2930" lry="777" ulx="540" uly="670">buintur igne purgati. Contemplatiui aquam maris ponte tra</line>
        <line lrx="2922" lry="862" ulx="538" uly="761">ſeunt. ſecuriorem uiam eligentes quibus mundus mortuus</line>
        <line lrx="2922" lry="956" ulx="542" uly="848">elt. Iſti ſunt mundum deſpicientes. qui ſicco pede &amp; ueſtigio</line>
        <line lrx="2917" lry="1048" ulx="540" uly="942">mare magnum ut experientia didicimus &amp; ocultata fide pro</line>
        <line lrx="2916" lry="1136" ulx="590" uly="1031">hauimus tranſeunt in fame &amp; ſiti nuditate. &amp; frigore. in uigi</line>
        <line lrx="2911" lry="1222" ulx="534" uly="1119">lus multis &amp; in laboribus plurimis uos autem fratres mei</line>
        <line lrx="2907" lry="1318" ulx="519" uly="1214">elſtis qui mecum permanſiſtis in temptationibus meis &amp; ma</line>
        <line lrx="2906" lry="1400" ulx="538" uly="1306">re magnum ponte tranſimus. Nobis uere incumbit ceteris</line>
        <line lrx="2907" lry="1498" ulx="542" uly="1392">ſubuenire. ne deſcendant in profundum quaſi lapis. Subue-/</line>
        <line lrx="2897" lry="1590" ulx="633" uly="1486">nite uos omnes orationibus ueſtris. omnes ieiunate. hoc ma</line>
        <line lrx="2895" lry="1679" ulx="587" uly="1577">re masgnum tranſeuntes. quia omnes in periculo poſiti ſunt.</line>
        <line lrx="2900" lry="1763" ulx="549" uly="1662">tam nanigantes q́; ſubmergentes, &amp; tam uado mare hoc trã</line>
        <line lrx="2903" lry="1861" ulx="560" uly="1754">ſeuntes in periculo ſunt. Nunquid etiam &amp; nos qui per pon-</line>
        <line lrx="2900" lry="1952" ulx="583" uly="1843">tem tranſimus. Nunquid non. &amp; pons aliquando cadit. Orã</line>
        <line lrx="2897" lry="2045" ulx="542" uly="1936">Aduum eſt omnino fratres. ne de ponte cadamus.nam ſi de põ⸗/</line>
        <line lrx="2900" lry="2135" ulx="517" uly="2028">te caderemus ꝙ deus auertat, cicius moreremur. quia de lo/</line>
        <line lrx="2899" lry="2225" ulx="534" uly="2115">co ſublimiori caderemus. Porrigamus ergo manus de ponte</line>
        <line lrx="2896" lry="2317" ulx="507" uly="2204">aa ſubmergentes ne moriantur. &amp; laboremꝰ. ne etiam puteꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3855" type="textblock" ulx="576" uly="3737">
        <line lrx="2891" lry="3855" ulx="576" uly="3737">tionum uinculis erunt alligati. Quis enim tot uinculis ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="541" type="textblock" ulx="2844" uly="501">
        <line lrx="2895" lry="541" ulx="2844" uly="501">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2404" type="textblock" ulx="622" uly="2292">
        <line lrx="2897" lry="2404" ulx="622" uly="2292">inferni aperiatur. &amp; claudat ſuper nos os ſuum. Nunc uero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="2483" type="textblock" ulx="590" uly="2382">
        <line lrx="2895" lry="2483" ulx="590" uly="2382">fratres de cautela audiamus &amp; audientes aduertatis &amp; uidea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="2573" type="textblock" ulx="621" uly="2476">
        <line lrx="2894" lry="2573" ulx="621" uly="2476">tis quomodo caute ambuletis. Caute autem ambulandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="2949" type="textblock" ulx="534" uly="2564">
        <line lrx="2899" lry="2664" ulx="534" uly="2564">eſt. ut fructum afferatis. Tres enim fructus dominus memo/</line>
        <line lrx="2892" lry="2759" ulx="597" uly="2657">rat in euangelio. trigeſimum ſexageſimum &amp; centeſimum.</line>
        <line lrx="2898" lry="2857" ulx="538" uly="2744">Centeſimus eſt uirginum. Irigeſimus ſubditorum. Sexageſi</line>
        <line lrx="2893" lry="2949" ulx="595" uly="2838">mus prelatorum. i. fructus duplicatus non enim prelato ſuf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="3043" type="textblock" ulx="617" uly="2922">
        <line lrx="2893" lry="3043" ulx="617" uly="2922">ſicit ſe ipſum immaculatũ ſeruare ſed expedit ut bonos quã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="3218" type="textblock" ulx="545" uly="3021">
        <line lrx="2895" lry="3128" ulx="545" uly="3021">tum in ſe eſt.faciat uita &amp; exemplo relucere. Ad hoc enim ſi</line>
        <line lrx="2884" lry="3218" ulx="610" uly="3107">Srificandum data eſt nobis tunica talaris ut bene facientes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="3665" type="textblock" ulx="608" uly="3197">
        <line lrx="2947" lry="3311" ulx="613" uly="3197">&amp; lucernas bonorum operum tenentes perſeueremus uſque</line>
        <line lrx="2888" lry="3400" ulx="614" uly="3287">in diem uocationis noſtre ne dicatur nobis hic homo cepit</line>
        <line lrx="2890" lry="3491" ulx="608" uly="3373">edificare. &amp; non potuit conſumare. Aduertere namque deä/</line>
        <line lrx="2883" lry="3579" ulx="610" uly="3466">bent canonici noſtri &amp; preſbyteri. quod quanto pre aliis ma</line>
        <line lrx="2886" lry="3665" ulx="610" uly="3557">ior dignitas in honore tanto maior in reddenda ratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3754" type="textblock" ulx="607" uly="3640">
        <line lrx="2881" lry="3754" ulx="607" uly="3640">difficultas quia quot graduum culmen aſcendunt. tot ra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="3920" type="textblock" ulx="2715" uly="3871">
        <line lrx="2737" lry="3920" ulx="2715" uly="3871">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3381" lry="681" type="textblock" ulx="1074" uly="564">
        <line lrx="3381" lry="681" ulx="1074" uly="564">gatur. quot ſacerdos bos uel aſinus latro uel leo caotus. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="1490" type="textblock" ulx="998" uly="668">
        <line lrx="3352" lry="762" ulx="1067" uly="668">ſacerdos cum te ipſum induis primo amictu faucibus circun</line>
        <line lrx="3358" lry="858" ulx="1060" uly="761">datis ligaris- albam poſtmodum ponis ſubcinctorio uel cin/</line>
        <line lrx="3362" lry="952" ulx="1005" uly="851">gulo renes aſtringis ac ſi tibi dicatur aſtringe fauces ponen-</line>
        <line lrx="3363" lry="1042" ulx="1076" uly="942">do cuſtodiam ori tuo. ſtringe funiculum admicti potus. Ne</line>
        <line lrx="3358" lry="1126" ulx="998" uly="1032">cor tuum mala meditetur. Stringe renes, crucifige carnem</line>
        <line lrx="3361" lry="1225" ulx="1062" uly="1122">tuam abſtinentia eſce &amp; potus quantum ualitudo permit-</line>
        <line lrx="3357" lry="1297" ulx="1064" uly="1210">tit. Hec fratres mei dilectiſſimi facientes uiuetis &amp; bene eritis</line>
        <line lrx="3358" lry="1400" ulx="1056" uly="1302">&amp; bene uobis erit. Verumtamen orate illum ſine quo nihi</line>
        <line lrx="3361" lry="1490" ulx="1074" uly="1393">poteſtis facere.ut ſicut elegit uos de mundo &amp; conduxit uos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="1578" type="textblock" ulx="1053" uly="1485">
        <line lrx="3406" lry="1578" ulx="1053" uly="1485">ad hanc ſingularem &amp; apoſtolicam uitam &amp; ſocietatem. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="1672" type="textblock" ulx="1094" uly="1572">
        <line lrx="3366" lry="1672" ulx="1094" uly="1572">uos iuuet ut edatis ſuper menſam in regno patris ſui. Pen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="1764" type="textblock" ulx="1087" uly="1667">
        <line lrx="3362" lry="1764" ulx="1087" uly="1667">ſate tamen fratres mei quod quamdiu uixerimus in pericu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="3302" type="textblock" ulx="1052" uly="1755">
        <line lrx="3353" lry="1849" ulx="1074" uly="1755">lo grandi poſiti ſumus. Ideo de bonis ſuis nemo confidit.</line>
        <line lrx="3363" lry="1943" ulx="1099" uly="1849">ſed cogitet ſicut quod dicit Apoſtolus. quod cum quis exti/</line>
        <line lrx="3375" lry="2034" ulx="1102" uly="1937">mat ſe ſtare caueat ne cadat. Nunquid fratres mei non luci</line>
        <line lrx="3371" lry="2126" ulx="1101" uly="2029">fer ſic decoratus cecidit. Nunquid non etiam Petrus-Aut</line>
        <line lrx="3374" lry="2220" ulx="1076" uly="2118">que inter diſcipulos Chriſto familiarior Iuda. &amp; quia de ſe</line>
        <line lrx="3375" lry="2308" ulx="1108" uly="2209">conſidendo nec in bono perſeuerando permanſit cecidit &amp;</line>
        <line lrx="3380" lry="2393" ulx="1107" uly="2301">crepuit &amp; mortuus eſt. Rogate igitur fratres illum. ſine cu/</line>
        <line lrx="3381" lry="2482" ulx="1100" uly="2389">aus uoluntate fſolium arboris non mouetur ut uſque in fi/-</line>
        <line lrx="3378" lry="2571" ulx="1078" uly="2482">nem taliter uos in hac ſolitudine regat &amp; dirigat ut eatis &amp;</line>
        <line lrx="3381" lry="2666" ulx="1052" uly="2568">frudòtum afferatis &amp; fructus ueſter maneat Amen. Non turbe</line>
        <line lrx="3372" lry="2758" ulx="1113" uly="2660">mini fratres mei dilectiſſimi ſi compello uos uinum bibere.</line>
        <line lrx="3370" lry="2850" ulx="1088" uly="2751">&amp; panem tritici cum bletis butiro mixtis ſimul comedere.</line>
        <line lrx="3378" lry="2936" ulx="1098" uly="2836">Nam hodierna die credimus filium homuns reſurrexiſſe a</line>
        <line lrx="3378" lry="3035" ulx="1078" uly="2929">mortuis. Ideo gaudere &amp; epulari oportet quia frater noſter</line>
        <line lrx="3379" lry="3119" ulx="1079" uly="3020">mortuus fuerat &amp; reſurrexit. perierat &amp; inuentus eſt. Ad mẽ</line>
        <line lrx="3380" lry="3210" ulx="1118" uly="3115">ſam ergo accedentes. cum gaudio epulemini. quomam ego</line>
        <line lrx="3001" lry="3302" ulx="1120" uly="3208">ſum Iacob pater ueſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3375" type="textblock" ulx="1153" uly="3364">
        <line lrx="1277" lry="3375" ulx="1153" uly="3364">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3497" type="textblock" ulx="1033" uly="3370">
        <line lrx="2594" lry="3497" ulx="1033" uly="3370">¶ De obſeruantia clericorum ſermo. xli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="3944" type="textblock" ulx="1552" uly="3637">
        <line lrx="3388" lry="3760" ulx="1552" uly="3637">Vdiſtis in menſa fratres cariſſimi qualiter domi/</line>
        <line lrx="3385" lry="3856" ulx="1591" uly="3749">us precepit ſeruo ſuo Abrae ut tolleret filium</line>
        <line lrx="3385" lry="3944" ulx="1552" uly="3835">ſuum quem ſuper cundta terrena diligebat ſaac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1067" type="textblock" ulx="3661" uly="610">
        <line lrx="3968" lry="704" ulx="3716" uly="610">Noſltereun</line>
        <line lrx="3968" lry="805" ulx="3661" uly="717">biidoninusve</line>
        <line lrx="3968" lry="902" ulx="3716" uly="811">Uanenngoce⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="992" ulx="3709" uly="898">tienperſinpla</line>
        <line lrx="3968" lry="1067" ulx="3704" uly="990">losſceliseus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1178" type="textblock" ulx="3661" uly="1084">
        <line lrx="3968" lry="1178" ulx="3661" uly="1084">blacho ancn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1267" type="textblock" ulx="3706" uly="1176">
        <line lrx="3968" lry="1267" ulx="3706" uly="1176">Anducbis nune</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1354" type="textblock" ulx="3638" uly="1265">
        <line lrx="3968" lry="1354" ulx="3638" uly="1265">Pbedler ſelllrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3769" type="textblock" ulx="3677" uly="1359">
        <line lrx="3966" lry="1439" ulx="3711" uly="1359">wora eſſe ebet.</line>
        <line lrx="3968" lry="1550" ulx="3719" uly="1449">Genniaquegut</line>
        <line lrx="3968" lry="1638" ulx="3691" uly="1552">Peecpurur itn,</line>
        <line lrx="3968" lry="1737" ulx="3716" uly="1629">ceennclunge</line>
        <line lrx="3968" lry="1814" ulx="3708" uly="1722">Cklenexſcdehss</line>
        <line lrx="3968" lry="1923" ulx="3697" uly="1812">Arum Apni</line>
        <line lrx="3968" lry="2001" ulx="3708" uly="1915">eaudonnes</line>
        <line lrx="3967" lry="2089" ulx="3731" uly="2014">gummmolar..</line>
        <line lrx="3968" lry="2187" ulx="3677" uly="2083">is fllun le</line>
        <line lrx="3966" lry="2281" ulx="3707" uly="2179">oe, flun</line>
        <line lrx="3961" lry="2379" ulx="3733" uly="2264">btunin lax-</line>
        <line lrx="3960" lry="2516" ulx="3693" uly="2370">nunlu ſeelle</line>
        <line lrx="3968" lry="2564" ulx="3724" uly="2471">echute, Centen.</line>
        <line lrx="3968" lry="2661" ulx="3705" uly="2508">tlnſeinu</line>
        <line lrx="3968" lry="2744" ulx="3712" uly="2644">uchammidi</line>
        <line lrx="3968" lry="2835" ulx="3721" uly="2721">lelgioſktencn</line>
        <line lrx="3967" lry="2935" ulx="3714" uly="2815">ſed necmurmun</line>
        <line lrx="3968" lry="3044" ulx="3697" uly="2917">INO tanguam .</line>
        <line lrx="3968" lry="3117" ulx="3709" uly="3011">Mauurut XO</line>
        <line lrx="3968" lry="3217" ulx="3708" uly="3100">lonmfaligg</line>
        <line lrx="3968" lry="3307" ulx="3712" uly="3186">Ehelenoc,</line>
        <line lrx="3962" lry="3399" ulx="3722" uly="3284">u Kentſen</line>
        <line lrx="3961" lry="3497" ulx="3727" uly="3369">W</line>
        <line lrx="3965" lry="3589" ulx="3725" uly="3439">lmnatarh</line>
        <line lrx="3968" lry="3677" ulx="3723" uly="3554">teot aa</line>
        <line lrx="3959" lry="3769" ulx="3718" uly="3651">uusetzote</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="3862" type="textblock" ulx="3716" uly="3718">
        <line lrx="3850" lry="3821" ulx="3716" uly="3718">lgentee</line>
        <line lrx="3964" lry="3862" ulx="3773" uly="3778">iil kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="4051" type="textblock" ulx="3718" uly="3922">
        <line lrx="3961" lry="4051" ulx="3718" uly="3922">Mar lulſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="275" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="275" lry="664" ulx="0" uly="556">Aledcinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="277" lry="746" ulx="0" uly="663">uiancbusfan</line>
        <line lrx="277" lry="837" ulx="0" uly="747">banctonouel n</line>
        <line lrx="279" lry="946" ulx="4" uly="845">ngehhucez ponen</line>
        <line lrx="274" lry="1124" ulx="7" uly="1029">lgze mmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="120" lry="1150" ulx="55" uly="1129">di</line>
        <line lrx="342" lry="1224" ulx="0" uly="1146">ubnndo m</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="263" lry="1298" ulx="0" uly="1221">immsAbereenrs</line>
        <line lrx="264" lry="1405" ulx="4" uly="1311">lumineqno min</line>
        <line lrx="271" lry="1483" ulx="0" uly="1408">0 AcCNrNNN</line>
        <line lrx="272" lry="1577" ulx="0" uly="1496">nAſerun</line>
        <line lrx="271" lry="1689" ulx="0" uly="1591">w Pan M.</line>
        <line lrx="263" lry="1776" ulx="0" uly="1699">nmus,</line>
        <line lrx="254" lry="1873" ulx="0" uly="1773">1s nend Mütt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="301" lry="1965" ulx="0" uly="1869">God aneh</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="264" lry="2049" ulx="0" uly="1958">es metN</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2157" type="textblock" ulx="5" uly="2049">
        <line lrx="303" lry="2157" ulx="5" uly="2049">eun Denns AI</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="270" lry="2245" ulx="0" uly="2134">ch,Aucet</line>
        <line lrx="273" lry="2328" ulx="0" uly="2228">mminſt aridt</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2420" type="textblock" ulx="0" uly="2330">
        <line lrx="318" lry="2420" ulx="0" uly="2330">GSlllun, e dH</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3179" type="textblock" ulx="0" uly="2410">
        <line lrx="275" lry="2516" ulx="0" uly="2410">F n lqle n f/</line>
        <line lrx="272" lry="2619" ulx="0" uly="2502">Unzn mens &amp;</line>
        <line lrx="243" lry="2703" ulx="0" uly="2613">Amen Nonun</line>
        <line lrx="268" lry="2801" ulx="0" uly="2684">swNuN dbee⸗</line>
        <line lrx="262" lry="2896" ulx="0" uly="2783">ſul eclt⸗</line>
        <line lrx="267" lry="2993" ulx="0" uly="2865">nns lunen</line>
        <line lrx="271" lry="3089" ulx="0" uly="2965">auhan ſoſl</line>
        <line lrx="272" lry="3179" ulx="1" uly="3054">nensel A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3278" type="textblock" ulx="0" uly="3149">
        <line lrx="272" lry="3278" ulx="0" uly="3149">n Conun 660</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="4032" type="textblock" ulx="0" uly="3689">
        <line lrx="276" lry="3775" ulx="52" uly="3689">auhir</line>
        <line lrx="227" lry="3822" ulx="0" uly="3708">aintnit 4</line>
        <line lrx="271" lry="3934" ulx="0" uly="3773">. le u</line>
        <line lrx="269" lry="4032" ulx="0" uly="3880">1 Aistn lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2268" type="textblock" ulx="606" uly="2167">
        <line lrx="1535" lry="2268" ulx="606" uly="2167">miſſionis filium magne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="758" type="textblock" ulx="625" uly="613">
        <line lrx="2988" lry="758" ulx="625" uly="613">&amp; oſteret eum ſuper unum montium quem monſtrauerit ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="853" type="textblock" ulx="623" uly="725">
        <line lrx="2922" lry="853" ulx="623" uly="725">bi dominus.quem dicunt nonnulli illum eſſe montem cal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="936" type="textblock" ulx="606" uly="821">
        <line lrx="2958" lry="936" ulx="606" uly="821">uarie in quo crucifixus fuit ille Deus &amp; homo. Series hiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="1294" type="textblock" ulx="620" uly="909">
        <line lrx="2920" lry="1026" ulx="624" uly="909">rie nuper ſimpliciter intellecta. primo edificat obedientie fi/</line>
        <line lrx="2917" lry="1117" ulx="620" uly="994">lios. fidelis eius ſermo mimis &amp; efficax &amp; penetrabilior om-</line>
        <line lrx="2941" lry="1204" ulx="625" uly="1089">ni gladio ancipite. Sed de modo &amp; uirtute obedientie, ali</line>
        <line lrx="2937" lry="1294" ulx="625" uly="1176">quud uobis nunc dicendum eſt. Nam ſicut obediendum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="1484" type="textblock" ulx="614" uly="1265">
        <line lrx="2913" lry="1405" ulx="614" uly="1265">libenter ſic illariter. ſic &amp; uelociter. Obedientia enim ſine</line>
        <line lrx="2912" lry="1484" ulx="618" uly="1360">mora eſſe debet. Non placet deo moroſa &amp; diſceptatrix obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="1578" type="textblock" ulx="628" uly="1449">
        <line lrx="2912" lry="1578" ulx="628" uly="1449">dientia que quidem cum precipitur querit cur quare q́;obrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="1662" type="textblock" ulx="537" uly="1545">
        <line lrx="2912" lry="1662" ulx="537" uly="1545">pPrecipiatur. Iſtius obedientie exquiſitum nobis hodierna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1748" type="textblock" ulx="629" uly="1628">
        <line lrx="2911" lry="1748" ulx="629" uly="1628">die exemplum proponitur. Abraam pater noſter ſic enim di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="1924" type="textblock" ulx="561" uly="1718">
        <line lrx="2912" lry="1863" ulx="616" uly="1718">cit ſenex fidelis &amp; prima credendi uia. Sanctus igitur pater</line>
        <line lrx="2913" lry="1924" ulx="561" uly="1807">Abraam &amp; prima obedientie norma &amp; forma uere obedien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="2027" type="textblock" ulx="623" uly="1903">
        <line lrx="2911" lry="2027" ulx="623" uly="1903">tie apud omnes eſſe credatur. Ecce fratres precepit ei deus fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2120" type="textblock" ulx="610" uly="1985">
        <line lrx="2910" lry="2120" ulx="610" uly="1985">lium immolare. ſed quem filium. Audi &amp; obſtupeſce qui au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2213" type="textblock" ulx="630" uly="2076">
        <line lrx="2910" lry="2213" ulx="630" uly="2076">dis. filium dilectum. filium primogenitum. filium magne pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="2385" type="textblock" ulx="630" uly="2191">
        <line lrx="2908" lry="2311" ulx="995" uly="2191">B Senerationis. dictum enim fuerat</line>
        <line lrx="2908" lry="2385" ulx="630" uly="2258">Abraam in Iſaac uocabitur tibi ſemen. &amp; in ipſo erit ſemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="2476" type="textblock" ulx="600" uly="2351">
        <line lrx="2908" lry="2476" ulx="600" uly="2351">tuum. ſicut ſtellle celi &amp; ſicut arena maris in extrema tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="2564" type="textblock" ulx="626" uly="2433">
        <line lrx="2907" lry="2564" ulx="626" uly="2433">ſenectute. Centenarius enim erat Abraam dum genuit Iſaac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2657" type="textblock" ulx="595" uly="2527">
        <line lrx="2905" lry="2657" ulx="595" uly="2527">de ſara ſterili uxore propria de agar ancilla yſmaelem ſagi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2930" type="textblock" ulx="634" uly="2624">
        <line lrx="2910" lry="2768" ulx="634" uly="2624">tarium. mirabiliter promiſſum ſuſceperat mirabiliꝰ ſuſceptũ</line>
        <line lrx="2905" lry="2843" ulx="636" uly="2705">religloſe educauit. Inter hec tamen non contradixit Abraã.</line>
        <line lrx="2910" lry="2930" ulx="634" uly="2794">ſed nec murmurauit nec heſitauit nec faciem &amp; conturbauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="3009" type="textblock" ulx="631" uly="2885">
        <line lrx="2910" lry="3009" ulx="631" uly="2885">imo tanquam pater exurgens pia crudelitate in filium ſe ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="3376" type="textblock" ulx="632" uly="2980">
        <line lrx="2911" lry="3113" ulx="633" uly="2980">mauit ut mox obediret. Attendite uos filii obedientie, qui</line>
        <line lrx="2912" lry="3193" ulx="632" uly="3070">uotum feciſtis &amp; profeſſionem. uade o tu frater &amp; fac ſimili-</line>
        <line lrx="2909" lry="3283" ulx="635" uly="3161">ter hec ſemper adimplere cogita hoc ſem per facie leta fac ex</line>
        <line lrx="2906" lry="3376" ulx="641" uly="3253">uiues &amp; erit ſemen tuum benedictum ultra ſemen Abrae. ue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="3706" type="textblock" ulx="581" uly="3350">
        <line lrx="2905" lry="3462" ulx="583" uly="3350">Tumtamen quid maius neſcio murmurat quid affectioſiꝰ ſu</line>
        <line lrx="2906" lry="3556" ulx="639" uly="3422">ſujrrat uox iſta in auribus noſtris hicet hec tempore tanto an</line>
        <line lrx="2909" lry="3640" ulx="581" uly="3519">te uos ſcripta ſint que ſunt per allegorlam dicta. diſcutia/</line>
        <line lrx="1714" lry="3706" ulx="603" uly="3564">mus ergo tolia uinee ut ſng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="3839" type="textblock" ulx="575" uly="3696">
        <line lrx="2954" lry="3839" ulx="575" uly="3696">ligentie. tanq́; ſub cortice nucleum tanꝙ ſub palea granum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="3746" type="textblock" ulx="1720" uly="3634">
        <line lrx="2906" lry="3746" ulx="1720" uly="3634">um inueniam? ſpiritualis intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="3943" type="textblock" ulx="645" uly="3790">
        <line lrx="2962" lry="3943" ulx="645" uly="3790">tanq; ſub terra theſaurum. uerum ut hodierne chriſti ſolem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="4084" type="textblock" ulx="642" uly="3883">
        <line lrx="2943" lry="4017" ulx="642" uly="3883">nitati ſatiſfaciamus „Conſideremus utrum ea que dic/</line>
        <line lrx="2769" lry="4084" ulx="2608" uly="4036">12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3958" lry="657" type="textblock" ulx="3738" uly="568">
        <line lrx="3958" lry="657" ulx="3738" uly="568">onete Tutrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="3924" type="textblock" ulx="1129" uly="3802">
        <line lrx="3377" lry="3924" ulx="1129" uly="3802">non dico me hoc facere. ſtudeo tamen ſacram ſcripturã ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3910" type="textblock" ulx="981" uly="642">
        <line lrx="3968" lry="770" ulx="1051" uly="642">ca ſunt de tẽpore abraham inclinare poſſimus ad me Augu H</line>
        <line lrx="3966" lry="851" ulx="1066" uly="726">ſtinum patrem ueſtrũ temptemus ſuper hoc aligꝗd dicere ad anrcumnit⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="934" ulx="1077" uly="810">dei laudem &amp; ad noſtrã aliqualem edificationé. Sed ſecũdũ rnaarata</line>
        <line lrx="3968" lry="1029" ulx="1011" uly="879">ebreos abraam ſub tribus temporibus tria ſortitus eſt nomi W Nino Nos</line>
        <line lrx="3968" lry="1122" ulx="1055" uly="980">na primo dictus eſt llam ꝙ idem ſonat quod excelſus cum biun</line>
        <line lrx="3954" lry="1204" ulx="1085" uly="1053">adhuc eſſet in caldea ĩ terra &amp; in cognatõe ſua in domo pa . .</line>
        <line lrx="3965" lry="1294" ulx="1024" uly="1148">tris ſui. Aſcendens ãt in terram canaam aduocationẽ dei di/ D ſal . n</line>
        <line lrx="3962" lry="1391" ulx="1088" uly="1240">Gtui eſt abram quod interpretatur ꝙ pater excelſus. Tandẽé dan ad</line>
        <line lrx="3958" lry="1485" ulx="1087" uly="1334">in circunciſionis ſue tẽpore tunc dictus eſt abraam hoc ẽ pa NNN W</line>
        <line lrx="3968" lry="1574" ulx="1075" uly="1421">ter multarum gentium. Attendatis fratres &amp; uos in patrem nunn ochn</line>
        <line lrx="3947" lry="1662" ulx="1091" uly="1517">ueſtrũ nam primo uocatus ſum excelſus philoſophuseram un</line>
        <line lrx="3963" lry="1751" ulx="991" uly="1605">enim inter oẽs magnos nominatiſſimus &amp; liberalium artiũ  Nrne</line>
        <line lrx="3968" lry="1856" ulx="1049" uly="1677">ſagaciſſimus indaꝑator. Excelſus inꝙ; erã celſitudine ſcien/ nenirſan</line>
        <line lrx="3968" lry="1936" ulx="1096" uly="1789">tie que inflat nõ carit atis que hedificat. Na cedrum odorife/ Eninhe</line>
        <line lrx="3962" lry="2029" ulx="1095" uly="1873">rũ uocabant me romani prĩcipeſ folus habundantẽ ſed non mnandeli</line>
        <line lrx="3968" lry="2107" ulx="1050" uly="1958">habebã fructum. Excelſus eram &amp; impius ſuper oẽs cetane udi eſlun</line>
        <line lrx="3968" lry="2209" ulx="995" uly="2049">os meos. Elatus &amp; ſuꝑexaltatus ſuꝑ cedros libani Et ecce Kon ln</line>
        <line lrx="3956" lry="2303" ulx="1052" uly="2148">acceſſit ad me mr pietate plena. predicatio ſancti uiri epiſco arwan</line>
        <line lrx="3968" lry="2393" ulx="1101" uly="2232">pi uita &amp; exẽpla ſanctorum patrũ Pauli &amp; Antonn &amp; Sim/ d eecl⸗</line>
        <line lrx="3960" lry="2485" ulx="1062" uly="2331">pliciani &amp; cum his oĩbus uox dñi confringentis cedros co⸗ oellte</line>
        <line lrx="3965" lry="2560" ulx="1107" uly="2420">minuit cedrũ libani &amp; hoſtia preparata ad uictima iĩ odorẽ tunobiscen</line>
        <line lrx="3968" lry="2651" ulx="1107" uly="2501">ſuauitatis.Et ſic factus ſum pater excelſus. Deinde ad africã coNnde</line>
        <line lrx="3967" lry="2755" ulx="1110" uly="2594">ueni mecũ ducens decem &amp; nouẽ de fratribus meis ſimul ui Iuunhamr</line>
        <line lrx="3964" lry="2842" ulx="1111" uly="2683">uẽtes in palacio ſancto &amp; cupiẽtes ſegregari a ſeculo Sanctꝰ? ctdunen</line>
        <line lrx="3966" lry="2940" ulx="981" uly="2779">pr ualerius cupiẽs eſſe particeps fructuum &amp; orationum lo/ Rada ane</line>
        <line lrx="3968" lry="3017" ulx="1048" uly="2869">cũ iſtum ſecretum in quo ſumus donauit. &amp; multi noſtrum mnecelauit⸗</line>
        <line lrx="3965" lry="3101" ulx="1119" uly="2965">uiderunt. Sed loco iſto edificato in chriſti nomine &amp; ſancte mwenacknt</line>
        <line lrx="3968" lry="3203" ulx="1048" uly="3048">trinitatis. pontifex yponenſis factus ſum &amp; uocatus ſum pa e Awtolere</line>
        <line lrx="3968" lry="3288" ulx="1119" uly="3143">ter excelſuſ multorum. Põtiſices eĩ fratres mei. ſicut uocatur an Olimecce</line>
        <line lrx="3959" lry="3387" ulx="1119" uly="3230">paſtores gregis ita &amp; patres plebis pro cura &amp; patria ſolici niglnmn</line>
        <line lrx="3967" lry="3465" ulx="1054" uly="3325">tudine &amp; tunc factus ſum ſicut oliua fructifera.in domo dei. un Gunn</line>
        <line lrx="3962" lry="3560" ulx="1118" uly="3415">Preſules enim oliue comparantur. propter uim olei triphi- Nrunſnnde⸗</line>
        <line lrx="3958" lry="3652" ulx="1100" uly="3500">cem. Nam eleum primo illuminat paſcit &amp; feſſa membra nanliumeine</line>
        <line lrx="3968" lry="3742" ulx="1125" uly="3598">fſouet.Sic &amp; preſules illuminare debent. uerbo paſcere exem lellgion npaſin</line>
        <line lrx="3968" lry="3881" ulx="1124" uly="3679">plo &amp; fouere egentes temporali beneficio. Eg0 enim fratres enn 1 ſd 1</line>
        <line lrx="3968" lry="3910" ulx="3799" uly="3804">sN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="336" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="10" lry="638" ulx="0" uly="609">.</line>
        <line lrx="329" lry="715" ulx="0" uly="620">Imus ad me Azt</line>
        <line lrx="313" lry="805" ulx="0" uly="714">nocaligd dicerez</line>
        <line lrx="336" lry="886" ulx="2" uly="807">Moné. Secd ſecüdi</line>
        <line lrx="314" lry="978" ulx="0" uly="900">lormrus eſt nom</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1069" type="textblock" ulx="8" uly="994">
        <line lrx="336" lry="1069" ulx="8" uly="994">odexcelſus cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="336" lry="1180" ulx="0" uly="1088"> undomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="333" lry="1262" ulx="0" uly="1180">Nedeid/</line>
        <line lrx="326" lry="1453" ulx="0" uly="1366">harumni</line>
        <line lrx="325" lry="1549" ulx="0" uly="1470">N Cö en</line>
        <line lrx="308" lry="1646" ulx="0" uly="1551">Sphrdolophman</line>
        <line lrx="310" lry="1739" ulx="0" uly="1646">AbberENE</line>
        <line lrx="304" lry="1827" ulx="5" uly="1728">ci celſiwir ſin⸗</line>
        <line lrx="299" lry="1925" ulx="0" uly="1822">Nicdnnadke,</line>
        <line lrx="309" lry="2017" ulx="3" uly="1915">ubuncemikt.</line>
        <line lrx="310" lry="2122" ulx="3" uly="2019">Is ſuper as en</line>
        <line lrx="319" lry="2205" ulx="0" uly="2099">IbN E.</line>
        <line lrx="321" lry="2297" ulx="3" uly="2200">oſnchun ehlh</line>
        <line lrx="322" lry="2390" ulx="16" uly="2275">Aronnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="2497" type="textblock" ulx="3" uly="2378">
        <line lrx="327" lry="2497" ulx="3" uly="2378">gersCecs eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="2578" type="textblock" ulx="9" uly="2456">
        <line lrx="316" lry="2578" ulx="9" uly="2456">43 Uchmiiot</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2772" type="textblock" ulx="0" uly="2641">
        <line lrx="314" lry="2706" ulx="0" uly="2654">.</line>
        <line lrx="315" lry="2772" ulx="0" uly="2641">ds Drsl 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="4003" type="textblock" ulx="0" uly="2738">
        <line lrx="306" lry="2876" ulx="0" uly="2738">gmnaſelod,</line>
        <line lrx="290" lry="2958" ulx="8" uly="2851">nKonvon</line>
        <line lrx="311" lry="3052" ulx="0" uly="2922">un Amuln odns</line>
        <line lrx="310" lry="3068" ulx="5" uly="3026">4* SIde⸗</line>
        <line lrx="311" lry="3162" ulx="0" uly="3012">niſt omnel,</line>
        <line lrx="313" lry="3260" ulx="9" uly="3105">. oenͤtnln</line>
        <line lrx="287" lry="3303" ulx="125" uly="3209">rcmel ſl ie</line>
        <line lrx="310" lry="3441" ulx="0" uly="3262">o .</line>
        <line lrx="39" lry="3426" ulx="13" uly="3380">0</line>
        <line lrx="311" lry="3556" ulx="0" uly="3386">Nchtaan n</line>
        <line lrx="311" lry="3638" ulx="1" uly="3505">oprer uimo</line>
        <line lrx="312" lry="3712" ulx="19" uly="3589">ſan AMANN</line>
        <line lrx="293" lry="3791" ulx="0" uly="3666">bo eeteot</line>
        <line lrx="306" lry="3904" ulx="0" uly="3751">. Vannin</line>
        <line lrx="274" lry="4003" ulx="0" uly="3861">aaan pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="476" type="textblock" ulx="2938" uly="285">
        <line lrx="3131" lry="476" ulx="2938" uly="285">Xli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="522" type="textblock" ulx="2886" uly="471">
        <line lrx="2949" lry="493" ulx="2922" uly="471">2</line>
        <line lrx="2950" lry="522" ulx="2886" uly="500">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="1122" type="textblock" ulx="649" uly="576">
        <line lrx="2952" lry="676" ulx="649" uly="576">ponere. Turrim dauiticam. clipeis fort iſſimis munire. muni</line>
        <line lrx="2949" lry="762" ulx="670" uly="669">tam declarare-&amp; declaratam ordinare. Nam quid per turrim</line>
        <line lrx="2946" lry="851" ulx="654" uly="757">dauiticam niſi ſanctorum eccleſiam intelligo. Et ſic iam ab</line>
        <line lrx="2941" lry="943" ulx="657" uly="848">ortu &amp; occaſu ab aquilone &amp; auſtro uiget noſtra doctrina</line>
        <line lrx="2943" lry="1033" ulx="652" uly="939">&amp; expoſitio. Non tamen a me ſed de domo dei procedit. &amp;</line>
        <line lrx="2962" lry="1122" ulx="654" uly="1029">ſic non ſolum pater gentium dicor ſed etiam uitis habundãſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="1207" type="textblock" ulx="601" uly="1119">
        <line lrx="2941" lry="1207" ulx="601" uly="1119">in lateribus domus dei. Cuius domus ſunt latera legentes &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="1394" type="textblock" ulx="654" uly="1212">
        <line lrx="2937" lry="1298" ulx="663" uly="1212">orantes &amp; coniugati legentium &amp; orantium &amp; connigantm.</line>
        <line lrx="2931" lry="1394" ulx="654" uly="1302">Nam uobis qui eſtis legentes &amp; orantes habundanter pro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="1484" type="textblock" ulx="639" uly="1388">
        <line lrx="2927" lry="1484" ulx="639" uly="1388">pinauimus doctrinam quibus diſciplinam apoſtolicam tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="1752" type="textblock" ulx="661" uly="1479">
        <line lrx="2931" lry="1585" ulx="665" uly="1479">didi. Comiugatis poculum uite. etiam propinauimus, uobis</line>
        <line lrx="2932" lry="1663" ulx="668" uly="1571">tamen propinaui. uim feruoris. caritatis. &amp; equitatis. Illis ue</line>
        <line lrx="2931" lry="1752" ulx="661" uly="1661">ro pacem &amp; pacientiam donauimus. Reuertamur ergo ad hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="1844" type="textblock" ulx="634" uly="1750">
        <line lrx="2930" lry="1844" ulx="634" uly="1750">ſtoriam pretaxatam, que inſinuat nobis tria. ſ. diſciplinam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="2112" type="textblock" ulx="656" uly="1838">
        <line lrx="2930" lry="1944" ulx="656" uly="1838">regularem progreſſum. &amp; exitum.Dicitur enim nobis a do-</line>
        <line lrx="2935" lry="2025" ulx="658" uly="1930">mino tolle filium tuum quaſi dicat dominus tu qui mona/</line>
        <line lrx="2925" lry="2112" ulx="657" uly="2018">chus es.tolle filium tuum Iſaac qui interpretatur riſus hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="2202" type="textblock" ulx="628" uly="2109">
        <line lrx="2923" lry="2202" ulx="628" uly="2109">eſt tuã propriam uoluntatem tolle in cuius exequutione ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="2292" type="textblock" ulx="653" uly="2199">
        <line lrx="2927" lry="2292" ulx="653" uly="2199">mo ridet &amp; delectatur &amp; hec eſt prima oblatio dei q́; homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="2383" type="textblock" ulx="633" uly="2288">
        <line lrx="2926" lry="2383" ulx="633" uly="2288">debet deo reddere &amp; offerre ſuper unum montium quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="2469" type="textblock" ulx="652" uly="2379">
        <line lrx="2927" lry="2469" ulx="652" uly="2379">monſtrat nobis deus nam multa genera mõtium demõſtrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="2566" type="textblock" ulx="618" uly="2468">
        <line lrx="2929" lry="2566" ulx="618" uly="2468">nobis dominus. Sed de quatuor nobis. Mediator dei &amp; ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="3014" type="textblock" ulx="651" uly="2559">
        <line lrx="2944" lry="2654" ulx="656" uly="2559">minum homo Chriſtus. Ieſus mons dicitur qui erit in nouiſ</line>
        <line lrx="2925" lry="2727" ulx="655" uly="2648">ſimis diebus mons domus domini in uertice montium &amp; ne</line>
        <line lrx="2925" lry="2833" ulx="655" uly="2740">rum mons dei mons pinguis &amp; coagulatus. Porro de hoc</line>
        <line lrx="2926" lry="2920" ulx="651" uly="2826">monte deſcendit ros &amp; unguentum pro barba Aaron om/</line>
        <line lrx="2925" lry="3014" ulx="652" uly="2919">nes enim de Chriſti plenitudine unguentum recipere poſſiu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="3104" type="textblock" ulx="618" uly="3009">
        <line lrx="2924" lry="3104" ulx="618" uly="3009">mus. Apoſtoli etiam fratres dicuntur montes quia fundamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="3465" type="textblock" ulx="643" uly="3099">
        <line lrx="2922" lry="3195" ulx="650" uly="3099">ta eius ſolum eccleſie in montibus ſanctis. Angeli nunquid</line>
        <line lrx="2921" lry="3284" ulx="646" uly="3188">non &amp; ipſi. montes dicuntur excelſi: porro Ieſus qui mons</line>
        <line lrx="2924" lry="3371" ulx="647" uly="3273">dicitur ſedens in mõte tabor ſermonem diſcipulis tacit. enu/</line>
        <line lrx="2919" lry="3465" ulx="643" uly="3364">merans ſeptem beatitudines ſpiritus. O fratres attendite quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="3637" type="textblock" ulx="605" uly="3455">
        <line lrx="2917" lry="3553" ulx="605" uly="3455">tum ſit impedimentum ò́ graue diſpendium inferat ſancte</line>
        <line lrx="2916" lry="3637" ulx="609" uly="3543">religioni ſuperfluitas &amp; habundantia rerum longe magis le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="3734" type="textblock" ulx="640" uly="3634">
        <line lrx="2916" lry="3734" ulx="640" uly="3634">glmus in libro noſtre conſcientie q́; poſſimus explicare ſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="3893" type="textblock" ulx="640" uly="3726">
        <line lrx="2911" lry="3821" ulx="640" uly="3726">monibus. Nunquid. non ſodomitarum peccatum fuiſſe legit</line>
        <line lrx="2759" lry="3893" ulx="2567" uly="3824">1 111</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3325" lry="870" type="textblock" ulx="1043" uly="558">
        <line lrx="3322" lry="703" ulx="1043" uly="558">habundantia panis &amp; ſuperbia uite. Nunquid non angeli ui</line>
        <line lrx="3325" lry="788" ulx="1047" uly="672">dentes ſe habundare in pulchritudine &amp; ſa pientia ſuperbiẽ/</line>
        <line lrx="3316" lry="870" ulx="1045" uly="764">tes ceciderunt. Nunquid non &amp; patres noſtri, quaſi ratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="947" type="textblock" ulx="1038" uly="852">
        <line lrx="3355" lry="947" ulx="1038" uly="852">eadem expulſi ſunt de paradiſo. Nunꝗd non &amp; mondus ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="1035" type="textblock" ulx="1038" uly="942">
        <line lrx="3320" lry="1035" ulx="1038" uly="942">merſus fuit quando habundantes &amp; in ſuis habundantiis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="1136" type="textblock" ulx="1057" uly="1035">
        <line lrx="3356" lry="1136" ulx="1057" uly="1035">deum non cognolſcentes perierunt. Nunquid non egiptu ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="1588" type="textblock" ulx="991" uly="1122">
        <line lrx="3323" lry="1238" ulx="991" uly="1122">bundantes. iacundia pleni facti ſunt &amp; ſubmerſi. Nunquid</line>
        <line lrx="3325" lry="1325" ulx="1040" uly="1212">non propter habundantiam. vdola terre facte ſunt. Nũquid</line>
        <line lrx="3335" lry="1423" ulx="1046" uly="1302">non amalech quia habun dabat. id eſt inuidia plenus. deſi/</line>
        <line lrx="3336" lry="1504" ulx="1064" uly="1392">uit in manu Saul. Nunquid non tempore Dauid milia inter</line>
        <line lrx="3329" lry="1588" ulx="1066" uly="1477">fecti ſunt. Nunquid non Saul habundans. ſuperb“ efficitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="1672" type="textblock" ulx="1042" uly="1570">
        <line lrx="3333" lry="1672" ulx="1042" uly="1570">&amp; eiicitur. Nunquid non Herodes aſcalonita iugulatur. Nũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="2124" type="textblock" ulx="1046" uly="1661">
        <line lrx="3337" lry="1783" ulx="1069" uly="1661">quid non Herodes tetrarcha. ſperans in ſua habũdantia po/</line>
        <line lrx="3332" lry="1845" ulx="1073" uly="1747">pulo latiſfacere qui credebat Iohannem eſſe ſanctũ &amp; iuſtũ.</line>
        <line lrx="3337" lry="1962" ulx="1046" uly="1841">ipſum tamen decolauit. Cogitate fratres quid recepit holo/</line>
        <line lrx="3343" lry="2051" ulx="1072" uly="1858">Pine quid Ceſar quid Nero quid Valentinus quid Conſtã-</line>
        <line lrx="3348" lry="2124" ulx="1046" uly="2024">tinus quid Decius quid Iulianꝰ. Quid ergo ualuit Ceſari &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2216" type="textblock" ulx="1051" uly="2110">
        <line lrx="3360" lry="2216" ulx="1051" uly="2110">Neroni habundantia quid aſſuero pecunia. quid antiocho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="2571" type="textblock" ulx="1047" uly="2197">
        <line lrx="3350" lry="2317" ulx="1047" uly="2197">ſimulata. &amp; paliata pria. Colamus ergo chriſtum pauperẽ ĩ</line>
        <line lrx="3352" lry="2406" ulx="1054" uly="2292">preſenti ut ſimus diuites in futuro. Comes ergo diuitiarum.</line>
        <line lrx="3348" lry="2494" ulx="1054" uly="2381">ſuperbia &amp; luxuria eſt. Amemꝰ? ergo o fratres ſummam xp1</line>
        <line lrx="3351" lry="2571" ulx="1066" uly="2472">&amp; apoſtolorum paupertatem. Ne in noſtra ſandta religione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="2669" type="textblock" ulx="1089" uly="2565">
        <line lrx="3402" lry="2669" ulx="1089" uly="2565">mutetur color optimus, &amp; diſpergantur lapides ſancuarii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="3834" type="textblock" ulx="1019" uly="2651">
        <line lrx="3361" lry="2760" ulx="1048" uly="2651">noſtri. Sane enim fratres mei ex collatione aliarum pauper/</line>
        <line lrx="3355" lry="2861" ulx="1047" uly="2740">tatum. commendatio paupertatis uoluntarie. plenius inter</line>
        <line lrx="3350" lry="2941" ulx="1051" uly="2830">nos relucet. Sunt enim quinq; genera paupertatis prima eſt</line>
        <line lrx="3355" lry="3032" ulx="1095" uly="2914">infelicitas. ſecunda eſt paupertas cupiditatis. tertia pauper/</line>
        <line lrx="3353" lry="3121" ulx="1049" uly="3011">tas ſuperfluitatis. Quarta doloſitas. Quinta paupertas uolũ</line>
        <line lrx="3361" lry="3193" ulx="1062" uly="3107">tatis.Primam habet mendicus. Secundam haber auar?. Ter-</line>
        <line lrx="3364" lry="3324" ulx="1101" uly="3188">tiam habet prodigus. Quarta eſt paries dealbata. Qumtam</line>
        <line lrx="3357" lry="3393" ulx="1019" uly="3284">habet uir compeditus, Prima eſt flagellum. Secunda eſt ue-</line>
        <line lrx="3362" lry="3480" ulx="1082" uly="3376">nenum. Tertia eſt uentilabrum. Quarta uimbraculum. Qui/</line>
        <line lrx="3366" lry="3569" ulx="1059" uly="3463">ta edificium. Prima eſt miſeria quia cruciat. Secunda eſt ne/</line>
        <line lrx="3364" lry="3664" ulx="1057" uly="3550">nenola quia necat. Tertia eſt uentoſa quia inflat. Quarta do</line>
        <line lrx="3366" lry="3754" ulx="1106" uly="3637">loſa quia diſſimulat. Quinta glorioſa quia coronat. Nec mi</line>
        <line lrx="3364" lry="3834" ulx="1109" uly="3734">rum lſi chriſtianus amator ſobrietatis ſobrietatem ſpiritus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3395" type="textblock" ulx="3683" uly="635">
        <line lrx="3968" lry="732" ulx="3700" uly="635">totmtencat, aun</line>
        <line lrx="3968" lry="807" ulx="3699" uly="725">mencdauentdien</line>
        <line lrx="3968" lry="913" ulx="3700" uly="825">hancppramu</line>
        <line lrx="3964" lry="1009" ulx="3692" uly="906">hefi n gweel</line>
        <line lrx="3968" lry="1076" ulx="3689" uly="1002">Abnamaimum</line>
        <line lrx="3968" lry="1183" ulx="3683" uly="1094">gnacdnnaporta</line>
        <line lrx="3968" lry="1261" ulx="3685" uly="1189">Nentes auten adn</line>
        <line lrx="3968" lry="1369" ulx="3686" uly="1275">Alnapanede</line>
        <line lrx="3968" lry="1446" ulx="3693" uly="1367">eas manum A</line>
        <line lrx="3968" lry="1618" ulx="3702" uly="1460">bnie pol⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1647" ulx="3725" uly="1548">onbus grenn</line>
        <line lrx="3963" lry="1742" ulx="3711" uly="1635">franes Nnqu</line>
        <line lrx="3968" lry="1819" ulx="3713" uly="1732">qve uelutalnnsd</line>
        <line lrx="3968" lry="1912" ulx="3712" uly="1822">teAclco co</line>
        <line lrx="3964" lry="2005" ulx="3712" uly="1907">laaardlan</line>
        <line lrx="3968" lry="2101" ulx="3716" uly="1999">icliohcgeuctrn</line>
        <line lrx="3962" lry="2195" ulx="3719" uly="2092">Anen</line>
        <line lrx="3968" lry="2287" ulx="3697" uly="2196">encvnundno</line>
        <line lrx="3968" lry="2381" ulx="3692" uly="2271">Ligoreln Abrur</line>
        <line lrx="3967" lry="2473" ulx="3690" uly="2361">ponteikenen</line>
        <line lrx="3968" lry="2564" ulx="3689" uly="2473">cananpenaniſ.</line>
        <line lrx="3967" lry="2660" ulx="3705" uly="2565">Crscperge</line>
        <line lrx="3942" lry="2742" ulx="3715" uly="2638">AGanſcenr</line>
        <line lrx="3967" lry="2838" ulx="3713" uly="2725">neſt ledi</line>
        <line lrx="3968" lry="2930" ulx="3720" uly="2834">nt, gvecorn</line>
        <line lrx="3968" lry="3023" ulx="3731" uly="2926">Orcaces ane e</line>
        <line lrx="3968" lry="3176" ulx="3696" uly="3006">Keud Uirſane</line>
        <line lrx="3966" lry="3213" ulx="3831" uly="3125">muſcem</line>
        <line lrx="3888" lry="3290" ulx="3695" uly="3188">Knunguenn</line>
        <line lrx="3945" lry="3395" ulx="3703" uly="3279">ninimſenin,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="282" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="282" lry="673" ulx="0" uly="571">widnon msdliu</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2810" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="283" lry="774" ulx="0" uly="674">renti ſupebi⸗</line>
        <line lrx="282" lry="847" ulx="0" uly="765">tni quararore</line>
        <line lrx="284" lry="938" ulx="3" uly="859">ON A mondus ſob</line>
        <line lrx="283" lry="1028" ulx="0" uly="950">1s ubundanens.</line>
        <line lrx="281" lry="1138" ulx="5" uly="1044">inonesiotn hu</line>
        <line lrx="278" lry="1230" ulx="0" uly="1135">mI Nunqud</line>
        <line lrx="275" lry="1418" ulx="0" uly="1320">nin bn. l/</line>
        <line lrx="281" lry="1497" ulx="0" uly="1415">Daund munwner</line>
        <line lrx="282" lry="1591" ulx="0" uly="1498">8.oed ehedn⸗</line>
        <line lrx="280" lry="1779" ulx="0" uly="1694">ſun hubicumai o</line>
        <line lrx="271" lry="1867" ulx="1" uly="1778">eſmnai duli.</line>
        <line lrx="264" lry="1972" ulx="10" uly="1871">Grid ant tw</line>
        <line lrx="288" lry="2153" ulx="0" uly="2051">, ualit Clin i</line>
        <line lrx="290" lry="2254" ulx="0" uly="2146">1, id m</line>
        <line lrx="288" lry="2341" ulx="0" uly="2251">Oniumoaubete!</line>
        <line lrx="294" lry="2443" ulx="0" uly="2343">Szodhutarun.</line>
        <line lrx="290" lry="2523" ulx="5" uly="2434">moslummann</line>
        <line lrx="289" lry="2623" ulx="3" uly="2518">1nda Nign</line>
        <line lrx="287" lry="2736" ulx="0" uly="2605">ae niu</line>
        <line lrx="281" lry="2810" ulx="0" uly="2706">Neummn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2901" type="textblock" ulx="0" uly="2800">
        <line lrx="279" lry="2901" ulx="0" uly="2800">Nne. Nens</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3574" type="textblock" ulx="0" uly="3107">
        <line lrx="280" lry="3219" ulx="0" uly="3107">nti  e</line>
        <line lrx="255" lry="3241" ulx="179" uly="3199">A⸗R</line>
        <line lrx="287" lry="3373" ulx="7" uly="3252">Leiban En</line>
        <line lrx="279" lry="3463" ulx="7" uly="3330">w. Secnct</line>
        <line lrx="229" lry="3574" ulx="218" uly="3549">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3574" type="textblock" ulx="174" uly="3414">
        <line lrx="287" lry="3507" ulx="174" uly="3414">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3280" type="textblock" ulx="0" uly="3189">
        <line lrx="175" lry="3216" ulx="63" uly="3189">1.</line>
        <line lrx="177" lry="3280" ulx="0" uly="3204">im habe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3680" type="textblock" ulx="0" uly="3564">
        <line lrx="273" lry="3680" ulx="0" uly="3564">u n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="765" type="textblock" ulx="633" uly="655">
        <line lrx="2906" lry="765" ulx="633" uly="655">commendat. cum epicurus preceptor uoluptatis eam com-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="1571" type="textblock" ulx="609" uly="745">
        <line lrx="2920" lry="865" ulx="629" uly="745">mendauerit dicens. q́; felix paupertas eſt. ſi leta eſt. Super</line>
        <line lrx="2962" lry="961" ulx="632" uly="834">hanc propriam uoluntatem offert homo deuotus. ꝙ preci/</line>
        <line lrx="2923" lry="1045" ulx="628" uly="921">pue fit in profeſſione obediendi. Sequitur fratres ſtrauit</line>
        <line lrx="2921" lry="1130" ulx="633" uly="1011">Abraam aſinum &amp; duos pueros ſecum ducens. Iſaac uero li</line>
        <line lrx="2935" lry="1219" ulx="609" uly="1102">gna cedrina portabat. Abraam autem ignem &amp; gladium ue</line>
        <line lrx="2936" lry="1310" ulx="631" uly="1196">nientes autem ad montem. ligatur Iſaac. ſuper ligna ponitur</line>
        <line lrx="2942" lry="1390" ulx="627" uly="1279">&amp; ſcita a patre Dei uoluntate. non aperit os ſuum. Et exten/</line>
        <line lrx="2916" lry="1493" ulx="612" uly="1369">dens manum Abraam audiuit ne extendas manum ſuper</line>
        <line lrx="2928" lry="1571" ulx="689" uly="1458">uerum. ſed pro Iſaac tolle arietem unum de cunctis tuis me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="1756" type="textblock" ulx="629" uly="1548">
        <line lrx="2906" lry="1659" ulx="671" uly="1548">ioribus. quem inter ſpinas tibi paraui. Attendamus munc</line>
        <line lrx="2901" lry="1756" ulx="629" uly="1636">fratres. Nam quid per aſinum niſi carnem noſtram itelligo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="1842" type="textblock" ulx="608" uly="1727">
        <line lrx="2908" lry="1842" ulx="608" uly="1727">que uelut aſinus domanda eſt. uirga onere. &amp; pabulo &amp; cine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2114" type="textblock" ulx="644" uly="1817">
        <line lrx="2910" lry="1943" ulx="644" uly="1817">re &amp; cilicio. caro domanda eſt ne impinguata. incraſſata &amp;</line>
        <line lrx="2907" lry="2041" ulx="644" uly="1905">dilatata recalcitret. uelut aſinus. qui cum domino. uelut ca/</line>
        <line lrx="2907" lry="2114" ulx="648" uly="1995">tellus ludere uoluit. Duo nanq; pueri. ſunt quinq; hominis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="2297" type="textblock" ulx="642" uly="2082">
        <line lrx="2951" lry="2212" ulx="643" uly="2082">ſenſus. quos tamen duos dicimus quia ad uſum &amp; ad execu/</line>
        <line lrx="2939" lry="2297" ulx="642" uly="2185">tionem eorum duo infra membrorum mancipata ſunt. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="2370" type="textblock" ulx="642" uly="2266">
        <line lrx="2908" lry="2370" ulx="642" uly="2266">&amp; ego uelut Abraam in uobis. &amp; canonicis noſtris. ne caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2569" type="textblock" ulx="639" uly="2357">
        <line lrx="2906" lry="2488" ulx="639" uly="2357">luxuriet &amp; ne mors per feneſtras ĩtret duobus pueris uos ſo</line>
        <line lrx="2910" lry="2569" ulx="642" uly="2454">claui paupertati. ſ. &amp; orationi quibus mediantibus quinque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="3093" type="textblock" ulx="645" uly="2532">
        <line lrx="2907" lry="2657" ulx="645" uly="2532">ſenſus corporis extĩguere poteris. Nam per hec preterita ma</line>
        <line lrx="2916" lry="2748" ulx="646" uly="2619">la obliuiſcemur. Cogitationes male non aſcendent in corda</line>
        <line lrx="2912" lry="2826" ulx="656" uly="2708">ueſtra. Affectio cognatorum non regnabit in uobis. Hec enĩ</line>
        <line lrx="2910" lry="2912" ulx="646" uly="2796">ſunt:que cottidie monachos cribrant ſicut triticum. Iſte ſũt</line>
        <line lrx="2905" lry="3002" ulx="648" uly="2889">mordaces cure. que ſanctum umi propoſitum eneruauerunt.</line>
        <line lrx="2912" lry="3093" ulx="651" uly="2978">Inter has uir ſanctus coquitur &amp; cruciatur. Hec ſunt mona-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="3202" type="textblock" ulx="654" uly="3066">
        <line lrx="2949" lry="3202" ulx="654" uly="3066">chorum muſce mordaces &amp; morientes. que perdunt ſanita /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="3270" type="textblock" ulx="650" uly="3169">
        <line lrx="2911" lry="3270" ulx="650" uly="3169">tem unguenti. Hec ſunt uolatilia que comedunt frumentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3360" type="textblock" ulx="652" uly="3250">
        <line lrx="2959" lry="3360" ulx="652" uly="3250">in anima ſeminatum uos autem fratres dum hec in corda ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="3814" type="textblock" ulx="653" uly="3333">
        <line lrx="2913" lry="3470" ulx="653" uly="3333">ſtra aſcendunt recurrite ad orationes uel ad operis occupa/</line>
        <line lrx="2913" lry="3555" ulx="655" uly="3437">tiones ne uos ſerpentine muſce deglutiant. nũquid ñ ſic fecit</line>
        <line lrx="2914" lry="3630" ulx="654" uly="3512">ſanctꝰ pr̃ Antoniꝰ. qui cũ epiſtolas a caris ſuis ĩ ſeculo mo/</line>
        <line lrx="2911" lry="3738" ulx="653" uly="3604">rantibꝰ recepiſſet. nullã legere uoluit. ſed receꝑtas in ignẽ ꝓ</line>
        <line lrx="2914" lry="3814" ulx="655" uly="3696">lecit dicens. Carte fallaces eſtis etiã plene mendatiis. cõburo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3984" type="textblock" ulx="657" uly="3789">
        <line lrx="2905" lry="3924" ulx="657" uly="3789">uos ne comburar a uobis. Sequitur fratres, ligatur Iſaac.</line>
        <line lrx="2852" lry="3984" ulx="857" uly="3911">1 ini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3353" lry="1477" type="textblock" ulx="1094" uly="657">
        <line lrx="3353" lry="761" ulx="1094" uly="657">Sic &amp; uos ligamim in hac ſolitudine tam fortiter. ut conſue</line>
        <line lrx="3350" lry="842" ulx="1097" uly="749">tudines uite ſecularis ignoretis. &amp; ſuauitatem ſancte religio</line>
        <line lrx="3348" lry="946" ulx="1098" uly="841">nis capiatis placeat uobis ſomm ſobrietas. mentis tranquili</line>
        <line lrx="3351" lry="1037" ulx="1097" uly="928">tas. corporis mundicia. mortis ſeueritas. &amp; cucta ſalutis ex-</line>
        <line lrx="3343" lry="1105" ulx="1151" uly="1024">ectatio Soluitur Iſaac. &amp; iocunde ad matrem uertitur in</line>
        <line lrx="3350" lry="1201" ulx="1130" uly="1106">erſabee. Sic &amp; uos uertamini ſoluti. ad matrẽ que ſurſum</line>
        <line lrx="3350" lry="1294" ulx="1100" uly="1198">eſt ieruſalem. Cum ergo illic perueneritis dabit reſfrigeru ſe-</line>
        <line lrx="3342" lry="1389" ulx="1100" uly="1291">dem quietis beatitudinem. &amp; lummis claritatem.-</line>
        <line lrx="3163" lry="1477" ulx="1176" uly="1379">De nita clericorum circa obſeruantiam ſermo. xXlii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="2200" type="textblock" ulx="1104" uly="1561">
        <line lrx="3350" lry="1643" ulx="1488" uly="1561">Maua. ne uidearis hominibus ieiunans Ieiunatis</line>
        <line lrx="3353" lry="1732" ulx="1470" uly="1650">Nofticium eſt- cinere &amp; cilicio ſedere. ſordidas ue/</line>
        <line lrx="3350" lry="1840" ulx="1241" uly="1751">AQſces non tenere carnem macerare. faciem attenua</line>
        <line lrx="3345" lry="1934" ulx="1105" uly="1828">re. in palore permanere non ipſam lauare non ad menſam</line>
        <line lrx="3355" lry="2021" ulx="1104" uly="1920">opulentam accedere. non conuiuia &amp; feſta uiſitare. non capi</line>
        <line lrx="3348" lry="2103" ulx="1107" uly="2006">te inclinato ĩcedere. ſed elemoſinas dare. caſtitatem ſeruare.</line>
        <line lrx="3354" lry="2200" ulx="1109" uly="2094">iuſte ſancte &amp; pie uiuere. ut Chriſti ſanctam reſurrectionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="2291" type="textblock" ulx="1105" uly="2185">
        <line lrx="3435" lry="2291" ulx="1105" uly="2185">expectans glorietur. Hec autem oĩa facite.non ut uideamini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="2829" type="textblock" ulx="1110" uly="2271">
        <line lrx="3356" lry="2376" ulx="1110" uly="2271">ab hominibus. ſed tantum ab illo qui cuncta uidet in abſcõ</line>
        <line lrx="3352" lry="2466" ulx="1111" uly="2365">dito. Sed ſi contingeret ꝙ fumus ieiunmrum ſpargeretur in</line>
        <line lrx="3357" lry="2543" ulx="1117" uly="2448">ter homines. ſtatim faciem tuam laua. ne uidearis homimib?</line>
        <line lrx="3362" lry="2644" ulx="1115" uly="2540">leiunans. Tria enim fratres proponuntur nobis hodie. ſ. ie-</line>
        <line lrx="3362" lry="2735" ulx="1117" uly="2630">iunare. faciem lauare. &amp; caput ungere. Hec enim tria ſunt in</line>
        <line lrx="3361" lry="2829" ulx="1118" uly="2717">quibus tota uita ueſtra cõſiſtere debet. Que ſunt iſta fratres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="2906" type="textblock" ulx="1121" uly="2801">
        <line lrx="3377" lry="2906" ulx="1121" uly="2801">miſi declmare a malo &amp; facere bonum. &amp; totum quod habeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="3368" type="textblock" ulx="1110" uly="2898">
        <line lrx="3362" lry="3007" ulx="1120" uly="2898">deo contribuere. Ecce quicquid continet noſtra chriſtiana</line>
        <line lrx="3362" lry="3095" ulx="1121" uly="2987">ſancta religio. Quid enim per ieiunare fratres niſi a malo de</line>
        <line lrx="3366" lry="3186" ulx="1110" uly="3088">clinare. per faciem lauare. eſt bonum facere. per caput unge-</line>
        <line lrx="3365" lry="3270" ulx="1121" uly="3173">re eſt totum deo tribuere. Sed dicet quis breuis eſt hec expo</line>
        <line lrx="3365" lry="3368" ulx="1122" uly="3258">ſitio. ſed &amp; aquam uiuam ut cupimus non propimaſti. Attẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="3453" type="textblock" ulx="1123" uly="3356">
        <line lrx="3423" lry="3453" ulx="1123" uly="3356">dite ergo fratres. Nam hoſtis antiquus ueſtris primis paren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="3722" type="textblock" ulx="1061" uly="3431">
        <line lrx="3371" lry="3544" ulx="1124" uly="3431">tibus. primo in paradiſo ſuaſit ut domimum offenderent. ſe</line>
        <line lrx="3368" lry="3644" ulx="1125" uly="3528">cundo ut faciem a deo abſconderent poſt meridiem. Tertio</line>
        <line lrx="3372" lry="3722" ulx="1061" uly="3619">ut de ligno uetito comederent. Nã ibi dicitur ut caput per/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="3811" type="textblock" ulx="1123" uly="3700">
        <line lrx="3407" lry="3811" ulx="1123" uly="3700">ungeret. ſed hic ut caput ungeret. ibi aſcondendo faciem la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="3893" type="textblock" ulx="1102" uly="3795">
        <line lrx="3368" lry="3893" ulx="1102" uly="3795">citaret. ſed hic lauaret.ibi ut &amp; comederet. ſed hic ut ieiuna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="3994" type="textblock" ulx="1127" uly="3880">
        <line lrx="3404" lry="3994" ulx="1127" uly="3880">ret. Credamus illi qui mõ hec precepit. ſed non illi qui cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="1563" type="textblock" ulx="1532" uly="1469">
        <line lrx="3355" lry="1563" ulx="1532" uly="1469">Vm ileiunaueris unge caput tuum. &amp; faciem tuãâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="908" type="textblock" ulx="3695" uly="640">
        <line lrx="3953" lry="817" ulx="3695" uly="640">nal d</line>
        <line lrx="3968" lry="839" ulx="3695" uly="731">icite Nmark</line>
        <line lrx="3967" lry="908" ulx="3695" uly="822">Exlumumcönen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1194" type="textblock" ulx="3642" uly="916">
        <line lrx="3965" lry="1023" ulx="3642" uly="916">(ALCNudrt hom</line>
        <line lrx="3968" lry="1107" ulx="3687" uly="1011">Equ ſoliprop⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1194" ulx="3646" uly="1103">1 Alqur auan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="1275" type="textblock" ulx="3639" uly="1190">
        <line lrx="3962" lry="1275" ulx="3639" uly="1190">enr Faſtidn' ura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1452" type="textblock" ulx="3684" uly="1287">
        <line lrx="3968" lry="1389" ulx="3684" uly="1287">Puen leiumͤs</line>
        <line lrx="3968" lry="1452" ulx="3685" uly="1381">oltars leuumm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1544" type="textblock" ulx="3687" uly="1470">
        <line lrx="3968" lry="1544" ulx="3687" uly="1470">multauis Hecaut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1636" type="textblock" ulx="3687" uly="1558">
        <line lrx="3968" lry="1636" ulx="3687" uly="1558">ltäſontintrucku</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1916" type="textblock" ulx="3641" uly="1659">
        <line lrx="3968" lry="1752" ulx="3683" uly="1659">Ulloucent acp</line>
        <line lrx="3968" lry="1842" ulx="3641" uly="1741">Munusfuctum</line>
        <line lrx="3968" lry="1916" ulx="3642" uly="1826">Ourbosſalunon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2110" type="textblock" ulx="3682" uly="1918">
        <line lrx="3967" lry="2029" ulx="3682" uly="1918">Nummperele</line>
        <line lrx="3968" lry="2110" ulx="3684" uly="2009">gäfteutſuperle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2207" type="textblock" ulx="3643" uly="2101">
        <line lrx="3968" lry="2207" ulx="3643" uly="2101">Delumgfidilapu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2307" type="textblock" ulx="3679" uly="2209">
        <line lrx="3968" lry="2307" ulx="3679" uly="2209">eunaut winao</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2477" type="textblock" ulx="3643" uly="2288">
        <line lrx="3968" lry="2394" ulx="3643" uly="2288">nsbltegopn</line>
        <line lrx="3968" lry="2477" ulx="3644" uly="2367">mns enna ſilſſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3498" type="textblock" ulx="3679" uly="2481">
        <line lrx="3967" lry="2616" ulx="3681" uly="2481">ſKunm kon⸗</line>
        <line lrx="3892" lry="2651" ulx="3705" uly="2574">agase</line>
        <line lrx="3928" lry="2741" ulx="3698" uly="2600">SZ</line>
        <line lrx="3968" lry="2842" ulx="3680" uly="2741">UCcinddezdn</line>
        <line lrx="3968" lry="2935" ulx="3679" uly="2834">femusnosneſtm</line>
        <line lrx="3944" lry="3031" ulx="3699" uly="2918">ufemusteſun</line>
        <line lrx="3903" lry="3114" ulx="3679" uly="3003">keltnamuset.</line>
        <line lrx="3967" lry="3245" ulx="3680" uly="3087">Acsgn dom</line>
        <line lrx="3967" lry="3340" ulx="3682" uly="3199">aclodckſnnan</line>
        <line lrx="3968" lry="3405" ulx="3695" uly="3297">W</line>
        <line lrx="3968" lry="3498" ulx="3694" uly="3375">enun Gnnnnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3659" type="textblock" ulx="3679" uly="3499">
        <line lrx="3915" lry="3573" ulx="3868" uly="3499">e</line>
        <line lrx="3968" lry="3659" ulx="3679" uly="3506">Nuntaſonane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="294" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="290" lry="716" ulx="0" uly="628">iorier memhe</line>
        <line lrx="294" lry="822" ulx="3" uly="729">uem ſuncke nelgo</line>
        <line lrx="292" lry="921" ulx="0" uly="830">5mennis anguul</line>
        <line lrx="291" lry="991" ulx="0" uly="916">Kcica ſalutls ex</line>
        <line lrx="286" lry="1082" ulx="0" uly="1027">men verntur in</line>
        <line lrx="284" lry="1192" ulx="16" uly="1096">mmniqne ſutſum</line>
        <line lrx="280" lry="1281" ulx="0" uly="1189">bn Ningerule⸗</line>
        <line lrx="289" lry="1549" ulx="0" uly="1476">mum. A Mcemu</line>
        <line lrx="288" lry="1643" ulx="13" uly="1558">unmuns. aumnins</line>
        <line lrx="286" lry="1740" ulx="0" uly="1653">hſedene, Crlcun</line>
        <line lrx="281" lry="1832" ulx="0" uly="1759">Ve ſacem anen</line>
        <line lrx="279" lry="1926" ulx="0" uly="1830">r. nONd meir</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="306" lry="2021" ulx="0" uly="1938">arare nonct</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2098" type="textblock" ulx="22" uly="2018">
        <line lrx="284" lry="2098" ulx="22" uly="2018">AIIrarem Erux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2113" type="textblock" ulx="5" uly="2073">
        <line lrx="112" lry="2113" ulx="5" uly="2073">KAILIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="286" lry="2205" ulx="0" uly="2107">um Kunedhnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="2204">
        <line lrx="308" lry="2297" ulx="0" uly="2204">No ur uldeI</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2874" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="284" lry="2404" ulx="0" uly="2279">ncki Ucernablo</line>
        <line lrx="275" lry="2494" ulx="63" uly="2391">Panzenent in</line>
        <line lrx="241" lry="2579" ulx="0" uly="2488">Ucennshominn</line>
        <line lrx="286" lry="2671" ulx="0" uly="2555">1nos oe</line>
        <line lrx="288" lry="2763" ulx="0" uly="2654">“ vimnſnn</line>
        <line lrx="286" lry="2874" ulx="3" uly="2740">e riuhm</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2980" type="textblock" ulx="254" uly="2811">
        <line lrx="289" lry="2980" ulx="254" uly="2811">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="601" type="textblock" ulx="2784" uly="351">
        <line lrx="3009" lry="601" ulx="2784" uly="351">xlij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3889" type="textblock" ulx="532" uly="643">
        <line lrx="2840" lry="749" ulx="553" uly="643">ria perſuaſit. Ait eĩ pater hic eſt filius meus dilectus.ipſum</line>
        <line lrx="2836" lry="840" ulx="553" uly="738">audite. Nam ait hodie cũ ieiunatis. Eſt enim fratres quoddã</line>
        <line lrx="2810" lry="921" ulx="551" uly="827">ieiunium cõmendabile &amp; quoddam damnabile. Damnabile</line>
        <line lrx="2813" lry="1020" ulx="552" uly="916">quod uident homines quod fit propter homines. comẽdabi</line>
        <line lrx="2822" lry="1106" ulx="546" uly="1006">le quod ſolũ propter deum fit.Sed aliqui ieiunant ut faſtidi</line>
        <line lrx="2819" lry="1192" ulx="545" uly="1097">ti. Aliꝗ ut auari. Aliqui ut ypocrite. Egrotus ieiunat ut ua/</line>
        <line lrx="2812" lry="1285" ulx="546" uly="1183">leat. Faſtiditꝰ ut appetat. Auarus ut parciat. ypocrita ut ap/</line>
        <line lrx="2809" lry="1371" ulx="537" uly="1278">pareat.Ieiuniũ egroti eſt ſanitatis. Ieiumium faſtiditi eſt gu</line>
        <line lrx="2807" lry="1466" ulx="541" uly="1368">loſitatis.Ieiuniũ auari eſt parcitatis.Ieiumũ ypocrite eſt ſi⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="1554" ulx="543" uly="1457">multatis. Hec autẽ ieiunia. &amp; ſi non ſint periculoſa ut egro⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="1647" ulx="543" uly="1541">ti.tñ ſunt infructuoſa. Ieiunate ergo fratres propter deũ.frã</line>
        <line lrx="2827" lry="1737" ulx="540" uly="1637">gatis nucẽ ut accipiatis nucleum. prouiciamus folia ut inue</line>
        <line lrx="2803" lry="1829" ulx="541" uly="1721">mamus fructum. purgemus puteũ ut hauriamus aquas de</line>
        <line lrx="2792" lry="1919" ulx="533" uly="1811">fontibus ſaluatoris. Ait eĩ ſaluator ſiciẽtes. uenite ad aquas.</line>
        <line lrx="2794" lry="2006" ulx="538" uly="1904">Nam rriplex eſt aqua ſaluatoris fratres. Aqua lachrimarum</line>
        <line lrx="2791" lry="2096" ulx="538" uly="1990">qũ fleui ſuper Lazarũ &amp; ſuper cnutatẽ. Aqua quã poſuit in</line>
        <line lrx="2789" lry="2185" ulx="538" uly="2080">peluim qñ diſcipulorũ pedes lauit. Aqua que de latere eius</line>
        <line lrx="2792" lry="2265" ulx="536" uly="2175">emanauit. primã oportet nos hir̃e fratres. ſi rete ieiunare cu</line>
        <line lrx="2788" lry="2359" ulx="536" uly="2261">pimus. Eſt ergo prima aqua contrictionis. ſecunda confeſ/</line>
        <line lrx="2796" lry="2451" ulx="537" uly="2349">ſionis. tertia ſatiſfactionis. prima mentem ſanat. ſecunda re/</line>
        <line lrx="2782" lry="2545" ulx="536" uly="2437">frigerat. tertia fecundat. Ergo fidelis ſi cupis recte ieiunare.</line>
        <line lrx="2787" lry="2637" ulx="535" uly="2528">iſtas aquas recipe &amp; lauare &amp; mundaberis lepra. Nam miſi</line>
        <line lrx="2850" lry="2713" ulx="535" uly="2615">habueris has aquas. ieiuntum tuum modicum ualebit. Ideo</line>
        <line lrx="2785" lry="2806" ulx="539" uly="2707">uocati hodie ad nuptias magni regis fratres dilectiſſimi.or/</line>
        <line lrx="2778" lry="2898" ulx="538" uly="2799">nemus nos ueſtimentis. tubis. &amp; cimbalis bene ſonantibus.</line>
        <line lrx="2783" lry="2994" ulx="535" uly="2885">Laudemus ipſum patremfamilie, qui ad ſuas nuptias uoca/</line>
        <line lrx="2786" lry="3081" ulx="536" uly="2975">re dignatus eſt. Que ſunt nuptie hodie preparate fratreſ niſi</line>
        <line lrx="2786" lry="3168" ulx="537" uly="3063">iſti dies. quos dominus conſecrare dignatus eſt. Iſti enĩ ſunt</line>
        <line lrx="2788" lry="3263" ulx="537" uly="3152">dies quos obſeruare debemus in quibus legem recipere me/</line>
        <line lrx="2787" lry="3352" ulx="533" uly="3241">rebimur. Iſti ſunt dies medicinales.qui amme &amp; corpori cõ/</line>
        <line lrx="2785" lry="3441" ulx="532" uly="3327">ſerunt ſanitatem. Iſti ſunt dies nuptiales. in quibus ueſtimẽ</line>
        <line lrx="2785" lry="3533" ulx="535" uly="3423">tis ornati eſſe debemus. cimbala &amp; tubas organaq; bene ſo/</line>
        <line lrx="2779" lry="3625" ulx="532" uly="3513">nantia ſonantes. Hec enim ſunt in terra que in nuptus qua</line>
        <line lrx="2779" lry="3712" ulx="533" uly="3599">drageſimalibus ſonare debemus. nam primo ueſtire nos de</line>
        <line lrx="2774" lry="3797" ulx="532" uly="3687">bemus uirtutibus ſanctis. expoliatis uicus. Secundo cimba</line>
        <line lrx="2776" lry="3889" ulx="532" uly="3776">lum percuciendo pectora per cõtritionem ſonare debemus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3591" lry="159" type="textblock" ulx="971" uly="136">
        <line lrx="3591" lry="159" ulx="971" uly="136">rM W 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="1198" type="textblock" ulx="1154" uly="650">
        <line lrx="3421" lry="753" ulx="1154" uly="650">Tertio ut precones clamare debemus ſuggentes ubera uocã</line>
        <line lrx="3417" lry="846" ulx="1155" uly="745">do puulos ut ieiunare adiſcãt ſenes ut ieiunare doceãt quia</line>
        <line lrx="3420" lry="932" ulx="1159" uly="834">ecce nunc tempus acceptabile ecce nunc dies gracie &amp; ſalu</line>
        <line lrx="3420" lry="1015" ulx="1162" uly="923">tis. Ecce dies remiſſionis ecce dies ſatiſfacionis. Tu ergo im</line>
        <line lrx="3425" lry="1112" ulx="1163" uly="1015">que.qui longo tempore dormiſti. ſurge memento unde ceci</line>
        <line lrx="3422" lry="1198" ulx="1167" uly="1103">deris &amp; age penitentiam. dum tempus habes. dum ſanus es.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="1291" type="textblock" ulx="1131" uly="1193">
        <line lrx="3430" lry="1291" ulx="1131" uly="1193">dum peccare potes. ut non ex timore ſed ex amore uidearis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="1384" type="textblock" ulx="1172" uly="1284">
        <line lrx="3436" lry="1384" ulx="1172" uly="1284">penitere. Ommis enim fratres mei qui per penitentiam dele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="2102" type="textblock" ulx="1180" uly="1461">
        <line lrx="3435" lry="1562" ulx="1181" uly="1461">namque penitentia eſt medicamentum uulneris. ſpes ſalutis</line>
        <line lrx="3438" lry="1652" ulx="1180" uly="1550">per quam peccatores ſaluantur. per quã deus ad mificordiã</line>
        <line lrx="3439" lry="1736" ulx="1184" uly="1638">inclinatur. Dum autem penitentiam fratres feceritis fundite</line>
        <line lrx="3438" lry="1832" ulx="1186" uly="1727">pro peccatis lachrymas cordis &amp; corporis. Nunquid non la</line>
        <line lrx="3443" lry="1920" ulx="1192" uly="1815">chrymando fratres mei, petrus a chriſto reſpicitur. Nuũquid</line>
        <line lrx="3441" lry="2009" ulx="1195" uly="1911">non maria ueniã meret -Nunquid non martha lachrymis</line>
        <line lrx="3444" lry="2102" ulx="1194" uly="1994">ſanatur. Nunquid non cananea exauditur. Nunqnid non la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="2461" type="textblock" ulx="1139" uly="2085">
        <line lrx="3514" lry="2186" ulx="1201" uly="2085">zarus ad uitam reuocatur. Laua ergo faciem tu qui hodiei?</line>
        <line lrx="3450" lry="2280" ulx="1156" uly="2182">cipis leiunare. lachrymis percute pectus. exalta uocem. tua</line>
        <line lrx="3454" lry="2368" ulx="1139" uly="2260">confitendo. &amp; anunciando ſacerdoti peccata tua. Audite fra</line>
        <line lrx="3513" lry="2461" ulx="1211" uly="2357">tres quid dauid per confeſſionem conſecutus eſt. quid an mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="1469" type="textblock" ulx="1177" uly="1371">
        <line lrx="3487" lry="1469" ulx="1177" uly="1371">uerit peccata ſua iam angelice felicitatis particeps eſt. Ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="2800" type="textblock" ulx="1204" uly="2439">
        <line lrx="3457" lry="2553" ulx="1204" uly="2439">ſi peccaui domine. &amp; natam propheta ait o dauid tranſtuli</line>
        <line lrx="3459" lry="2646" ulx="1208" uly="2527">deus peccatum tuum a te. Cauete tamen fratres. ne confeſſio</line>
        <line lrx="3508" lry="2800" ulx="1209" uly="2623">ſit. Saul qui redargutus a ſamuele ſaperbid dixit peccaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2804" type="textblock" ulx="1264" uly="2725">
        <line lrx="2543" lry="2804" ulx="1264" uly="2725">ui ſtatim audire meruit tranſtulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="2807" type="textblock" ulx="2617" uly="2728">
        <line lrx="3508" lry="2807" ulx="2617" uly="2728">eus regnum tuum a te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2911" type="textblock" ulx="1276" uly="2796">
        <line lrx="3515" lry="2911" ulx="1276" uly="2796">ic &amp; dixit iudas peccaui. non dolendo. ſed diffidendo. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="3003" type="textblock" ulx="1149" uly="2888">
        <line lrx="3519" lry="3003" ulx="1149" uly="2888"> caĩ ma'or ẽ iniqtas mea. ꝙᷓ; ut ueniã merear. Ergo fres cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="2954" type="textblock" ulx="3510" uly="2938">
        <line lrx="3520" lry="2954" ulx="3510" uly="2938">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="3087" type="textblock" ulx="1218" uly="2982">
        <line lrx="3463" lry="3087" ulx="1218" uly="2982">ieiunatis facies ur̃as lauate lachry mis. caput ũgite xpᷣm ꝗq ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="3261" type="textblock" ulx="1220" uly="3063">
        <line lrx="3469" lry="3202" ulx="1220" uly="3063">put cũctorũ ẽ.ipſum ergo ungite.ſ.oleo miſericordie. elemo/</line>
        <line lrx="3472" lry="3261" ulx="1222" uly="3152">ſinas dando. &amp; uerba contritionis clamando peccauim do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="3544" type="textblock" ulx="1167" uly="3244">
        <line lrx="3468" lry="3370" ulx="1227" uly="3244">mine ſed miſerere. &amp; ſic uncti erimus a Chriſto oleo leticie-</line>
        <line lrx="3490" lry="3493" ulx="1167" uly="3335">Sig unctum Dauid legimus. Sic unctum Petrum &amp; Miariadn.</line>
        <line lrx="3522" lry="3544" ulx="1232" uly="3422">proſpicimꝰ. ſic unctos uolẽtes ſꝑ ſpectauimus fratres ſed ꝗqſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="3718" type="textblock" ulx="1200" uly="3519">
        <line lrx="3480" lry="3634" ulx="1200" uly="3519">dicet. qũo ungẽdꝰ ẽ deꝰ. O peccator uade prĩo ad Mariã pec-</line>
        <line lrx="3492" lry="3718" ulx="1202" uly="3603">catricẽ. Ipſa eĩ unxit pedes &amp; poſtea caput.ſ. aĩſam. &amp; poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="3907" type="textblock" ulx="1209" uly="3692">
        <line lrx="3606" lry="3819" ulx="1209" uly="3692">accedere potiut ad caput-Nam ſi prio lachrymis xp̃ pedes</line>
        <line lrx="3566" lry="3907" ulx="1210" uly="3779">nõ lauaſſet. ad caput xp̃i accedere ungẽdo auſa non funſſet.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="2457" type="textblock" ulx="3667" uly="2264">
        <line lrx="3965" lry="2457" ulx="3667" uly="2323">(irarcane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2739" type="textblock" ulx="3655" uly="2530">
        <line lrx="3968" lry="2644" ulx="3706" uly="2530">unan</line>
        <line lrx="3965" lry="2739" ulx="3655" uly="2615">lträpatde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1418" type="textblock" ulx="3653" uly="596">
        <line lrx="3968" lry="693" ulx="3653" uly="596">sonerelkel</line>
        <line lrx="3968" lry="789" ulx="3655" uly="698"> vöicput a</line>
        <line lrx="3968" lry="878" ulx="3654" uly="787">lektrscorepepe</line>
        <line lrx="3968" lry="950" ulx="3701" uly="876">colnicer ſiue</line>
        <line lrx="3968" lry="1062" ulx="3654" uly="969">IAſeruimmun</line>
        <line lrx="3968" lry="1154" ulx="3656" uly="1063">(lbezopatcere</line>
        <line lrx="3968" lry="1230" ulx="3703" uly="1154">Uonualent.n</line>
        <line lrx="3968" lry="1343" ulx="3698" uly="1239">imdononamol</line>
        <line lrx="3964" lry="1418" ulx="3697" uly="1334">entdimmmau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1528" type="textblock" ulx="3657" uly="1424">
        <line lrx="3968" lry="1528" ulx="3657" uly="1424">Eeralluodbonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2358" type="textblock" ulx="3820" uly="2266">
        <line lrx="3968" lry="2358" ulx="3820" uly="2266">Utlii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="2541" type="textblock" ulx="3705" uly="2438">
        <line lrx="3946" lry="2541" ulx="3705" uly="2438">niennöin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2544" type="textblock" ulx="3949" uly="2496">
        <line lrx="3968" lry="2508" ulx="3949" uly="2496">.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2813" type="textblock" ulx="3709" uly="2702">
        <line lrx="3968" lry="2813" ulx="3709" uly="2702">les anere engon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="2905" type="textblock" ulx="3620" uly="2775">
        <line lrx="3966" lry="2905" ulx="3620" uly="2775">P oſni ſmnhz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3119" type="textblock" ulx="3703" uly="2871">
        <line lrx="3905" lry="2990" ulx="3703" uly="2871">ſihrtetqtß,</line>
        <line lrx="3968" lry="3119" ulx="3703" uly="2981">ddi initeite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="293" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="290" lry="724" ulx="0" uly="638">Sennes uber no</line>
        <line lrx="289" lry="829" ulx="0" uly="734">unme coceit gn</line>
        <line lrx="292" lry="910" ulx="0" uly="823">tcies zmed ſil</line>
        <line lrx="291" lry="1008" ulx="0" uly="921">Conns. Tuetgo in</line>
        <line lrx="293" lry="1085" ulx="6" uly="1015">mmemo unce ced</line>
        <line lrx="291" lry="1175" ulx="0" uly="1102">bodun ſanuses.</line>
        <line lrx="292" lry="1268" ulx="0" uly="1195">ian mone udeans</line>
        <line lrx="293" lry="1380" ulx="0" uly="1286">u Numran dee</line>
        <line lrx="293" lry="1473" ulx="0" uly="1373"> i i</line>
        <line lrx="284" lry="1562" ulx="4" uly="1467">Culnens ſes un</line>
        <line lrx="282" lry="1655" ulx="0" uly="1557"> esad m</line>
        <line lrx="282" lry="1752" ulx="0" uly="1647">Mes krihufund</line>
        <line lrx="282" lry="1844" ulx="2" uly="1744">OTs NuNuHNE</line>
        <line lrx="279" lry="1938" ulx="0" uly="1836">loreſpicint M⸗</line>
        <line lrx="290" lry="2022" ulx="0" uly="1927">mmartulhe</line>
        <line lrx="292" lry="2115" ulx="0" uly="2005">Eut. Nungnimn</line>
        <line lrx="293" lry="2209" ulx="0" uly="2106">ciem uqu hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1534" type="textblock" ulx="285" uly="1485">
        <line lrx="296" lry="1534" ulx="285" uly="1485">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1568" type="textblock" ulx="288" uly="1555">
        <line lrx="295" lry="1568" ulx="288" uly="1555">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1806" type="textblock" ulx="283" uly="1578">
        <line lrx="295" lry="1806" ulx="283" uly="1578">—  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1894" type="textblock" ulx="279" uly="1823">
        <line lrx="292" lry="1894" ulx="279" uly="1823">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="347" lry="2299" ulx="0" uly="2206"> Exalea MCn.,I</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="295" lry="2393" ulx="0" uly="2274">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="595" type="textblock" ulx="2749" uly="571">
        <line lrx="2775" lry="595" ulx="2749" uly="571">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="734" type="textblock" ulx="545" uly="580">
        <line lrx="2807" lry="734" ulx="545" uly="580">Ergo neceſſe eſt prĩo ad pedes lachrymas fundere. &amp; poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="820" type="textblock" ulx="544" uly="704">
        <line lrx="2835" lry="820" ulx="544" uly="704">ad xp̃i caput acceder. Scitote tũ fratres mei. ꝙ niſi inimicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="908" type="textblock" ulx="545" uly="793">
        <line lrx="2815" lry="908" ulx="545" uly="793">ueſtris corde peꝑceritis. oĩa que agitis. ſiue ieiunertis. ſiue ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="992" type="textblock" ulx="515" uly="881">
        <line lrx="2813" lry="992" ulx="515" uly="881">moſinã detis. ſiue omnia que bona ſunt agatis. omnia uana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="1541" type="textblock" ulx="549" uly="972">
        <line lrx="2816" lry="1086" ulx="549" uly="972">ſunt. &amp; ſerui inutiles eſtis. niſi proximo peperceritis. Sed di</line>
        <line lrx="2813" lry="1178" ulx="556" uly="1066">cetis ego parcere inimico non poſſum ex quo ergo mihi bo</line>
        <line lrx="2818" lry="1267" ulx="553" uly="1157">na non ualent.ſine hoc. me affligere ieiunando bona deſtri</line>
        <line lrx="2811" lry="1348" ulx="550" uly="1240">buendo non amplius uolo. Ego autem dico uobis. dimitti</line>
        <line lrx="2811" lry="1449" ulx="552" uly="1334">te ut dimittatur uobis. Nullum tamen malum impunitum</line>
        <line lrx="2811" lry="1541" ulx="549" uly="1422">nec aliquod bonum inremumeratum remanebit. apud deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1607" type="textblock" ulx="512" uly="1520">
        <line lrx="2080" lry="1607" ulx="512" uly="1520">qui nouit abſcondita cordis cunctorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="2457" type="textblock" ulx="551" uly="1605">
        <line lrx="2324" lry="1715" ulx="674" uly="1605">De uita d moribus clericorum ſermo. xliii-</line>
        <line lrx="2811" lry="1798" ulx="1038" uly="1696">atres cariſſimi ſanctus ille hieremias cõſiderãs</line>
        <line lrx="2810" lry="1894" ulx="992" uly="1789">ſacerdotum &amp; prelatorum negligentiam lamen</line>
        <line lrx="2812" lry="1995" ulx="920" uly="1880">tabiles uoces emittens dicebat. Paruuli pecierũt</line>
        <line lrx="2808" lry="2076" ulx="968" uly="1979">panem &amp; non eſt nec erat qui frangeret eis. Cla</line>
        <line lrx="2804" lry="2160" ulx="619" uly="2049">abat ergo hieremias aſpiciens deſtructionem ſancte ciuita</line>
        <line lrx="2814" lry="2274" ulx="589" uly="2145">1s. plorat-&amp; lamẽtatur crudelitatẽ matrũ patrũ. &amp; paſtorũ</line>
        <line lrx="2814" lry="2355" ulx="553" uly="2235">qui deuorãt filios ĩ ꝑditiõe. ue uobis paſtoribus iſrael qui</line>
        <line lrx="2811" lry="2457" ulx="551" uly="2318">qd pĩgue erat comediſtis qd cõfractũ erat ñ cõſolidaſtis qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="2540" type="textblock" ulx="499" uly="2423">
        <line lrx="2806" lry="2540" ulx="499" uly="2423">eroneũ erat nõ uocaſtis. quod ĩfirmũ erat nõ ſanaſtis.quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="2625" type="textblock" ulx="554" uly="2504">
        <line lrx="2812" lry="2625" ulx="554" uly="2504">nudũ erat nõ copꝑuiſtis.O fratres lu pi rapaces hodie facti ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="2713" type="textblock" ulx="553" uly="2588">
        <line lrx="2814" lry="2713" ulx="553" uly="2588">m' Iuſticiã poſtponẽtes. ueritatẽ &amp; miſericordiã ig noran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="2895" type="textblock" ulx="549" uly="2683">
        <line lrx="2816" lry="2820" ulx="554" uly="2683">tes. Cauete ergo ne uobis dominꝰhodie dicat diſpẽſatorẽ te</line>
        <line lrx="2811" lry="2895" ulx="549" uly="2769">poſui ſuꝑ familiã meã. &amp; tu panẽ eis nõ fregiſti. Nõ ergo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="2981" type="textblock" ulx="532" uly="2858">
        <line lrx="2820" lry="2981" ulx="532" uly="2858">ſpẽſator ſed diſſipator.nõ ſpeculator ſed ſpiculator.o fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="3074" type="textblock" ulx="552" uly="2956">
        <line lrx="2815" lry="3074" ulx="552" uly="2956">nequã mittã te ĩ tenebras exteriores. qm pueri tui pecierũt ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="3163" type="textblock" ulx="498" uly="3043">
        <line lrx="2817" lry="3163" ulx="498" uly="3043">bi panem nec fuit qui frangeret eis. Itaq; fratres deſcribẽdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="3421" type="textblock" ulx="552" uly="3130">
        <line lrx="2819" lry="3264" ulx="554" uly="3130">eſt panis &amp; frangẽdus ſubditis anteq́; fame perean t. Nam ſi</line>
        <line lrx="2820" lry="3362" ulx="553" uly="3230">morietur. de manibus tuis. ſanguis eiꝰ exquuretur. Diſtribuẽ</line>
        <line lrx="2818" lry="3421" ulx="552" uly="3308">dus itaq; eſt panis omnis ſanctitatis eſurientibus. Eit eni fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="3519" type="textblock" ulx="499" uly="3412">
        <line lrx="2815" lry="3519" ulx="499" uly="3412">tres panis mundus qui diſtribuendus eſt &amp; frangend? filiis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="3873" type="textblock" ulx="546" uly="3496">
        <line lrx="2822" lry="3617" ulx="657" uly="3496">t &amp; alter pams immũdus. qui diſtribuendus eſt ſeruis. Sũt</line>
        <line lrx="2825" lry="3706" ulx="546" uly="3582">etiã iſti panes cõiuncti in domo dei ſicut area palee con gra</line>
        <line lrx="2824" lry="3794" ulx="547" uly="3671">nis Tres tñ paẽs legim?ĩ ſcriptura panes pharaonis oblatõ</line>
        <line lrx="2826" lry="3873" ulx="547" uly="3761">nis. &amp; ꝓpoſitõis prii ſunt laici.ſecũdi ſunt ſacerdotes. Tertii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="426" type="textblock" ulx="2976" uly="410">
        <line lrx="3093" lry="426" ulx="2976" uly="410">.%</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="611" type="textblock" ulx="3069" uly="600">
        <line lrx="3078" lry="611" ulx="3069" uly="600">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="972" lry="149" type="textblock" ulx="913" uly="138">
        <line lrx="972" lry="149" ulx="913" uly="138">è</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="1082" type="textblock" ulx="1143" uly="615">
        <line lrx="3468" lry="726" ulx="1184" uly="615">uero paſtores. Panes pharaonis diuiduntur in tres partes. in</line>
        <line lrx="3474" lry="815" ulx="1143" uly="705">concupiſcentiam carnis &amp; concupiſcẽtiam ocu lorum. &amp; ſu/</line>
        <line lrx="3472" lry="908" ulx="1167" uly="795">perbiam uite. Prima eſt luxuria que eneruat. Secunda ẽ aua/</line>
        <line lrx="3466" lry="997" ulx="1174" uly="881">ritia que cruciat. Tertia eſt ſuperbia que uelut ueſica inflat.</line>
        <line lrx="3470" lry="1082" ulx="1143" uly="976">Luxuria eſt proferens immundiciam. Auaritia eſt generans</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="1172" type="textblock" ulx="1196" uly="1063">
        <line lrx="3471" lry="1172" ulx="1196" uly="1063">ĩuidiam. Superbia parit iniuſticiam. Luxuria eſt premẽs ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="1259" type="textblock" ulx="1170" uly="1156">
        <line lrx="3474" lry="1259" ulx="1170" uly="1156">minem intra ſe per polutionem. Auaritia extra ſe per uaca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="1353" type="textblock" ulx="1198" uly="1245">
        <line lrx="3473" lry="1353" ulx="1198" uly="1245">tionem. Superbia ſupra ſe per elationem. Luxuria deprimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="1536" type="textblock" ulx="1172" uly="1337">
        <line lrx="3475" lry="1454" ulx="1172" uly="1337">hominem intra ſe. quia cum factus ſit ad ymaginem dei ue-</line>
        <line lrx="3473" lry="1536" ulx="1181" uly="1425">lut porcus in luto uiuere querit, Auaritia trahlt hommem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="1715" type="textblock" ulx="1191" uly="1509">
        <line lrx="3476" lry="1638" ulx="1203" uly="1509">extra ſe. quia propter terrena dimittit celeſtia. Superbia ex/</line>
        <line lrx="3470" lry="1715" ulx="1191" uly="1602">tollit ſupra ſe ut ponat ĩ celum os ſuum. Et ſic patres &amp; fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="1983" type="textblock" ulx="1163" uly="1691">
        <line lrx="3474" lry="1819" ulx="1165" uly="1691">tres homo per luxuriam in uams cupit delectart. Per auari</line>
        <line lrx="3472" lry="1909" ulx="1179" uly="1779">tiam in tranſitoriis conſolari.per ſuperbiam de ĩpietate glo</line>
        <line lrx="3471" lry="1983" ulx="1163" uly="1871">riari. Iſti ſunt paſtores quos dñs eiecit de templo uendentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="2160" type="textblock" ulx="1206" uly="1959">
        <line lrx="3472" lry="2071" ulx="1206" uly="1959">&amp; ementes. Iſti ſunt quunquagenarii. qui per Elyam combu/</line>
        <line lrx="3473" lry="2160" ulx="1206" uly="2053">runt᷑.- Iſti ſunt illi falſ prophete ueſtiti pellibus caprmis. qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="2251" type="textblock" ulx="1171" uly="2132">
        <line lrx="3471" lry="2251" ulx="1171" uly="2132">ẽt intrinſecus ſunt lupi rapaces. Ergo nos qui paſtores ſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="2622" type="textblock" ulx="1197" uly="2222">
        <line lrx="3475" lry="2333" ulx="1207" uly="2222">nominati. luxuriam frãgam? ꝑ abſtinẽtia. Auaritiã ſubmer</line>
        <line lrx="3473" lry="2441" ulx="1197" uly="2317">gam' per: elemoſinã. Suꝑbiã fugiam ꝑ humilitatẽ &amp;  paci</line>
        <line lrx="3475" lry="2521" ulx="1204" uly="2406">entiã. Nam ſicut impoſſibile eſt demonẽ in malo obſtmnatũ</line>
        <line lrx="3467" lry="2622" ulx="1204" uly="2497">paradiſum intrare. ſic impoſſibile eſt luxurioſis paſtoribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="2797" type="textblock" ulx="1155" uly="2586">
        <line lrx="3539" lry="2710" ulx="1208" uly="2586">auaris. &amp; ſuperbis ſubditos caſtos &amp; humiles &amp; bonos face</line>
        <line lrx="3470" lry="2797" ulx="1155" uly="2674">re. Quia neceſſe eſt ut talis ſit grex. qualis ſit &amp; rex. Eſt &amp; ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="3528" type="textblock" ulx="1203" uly="2761">
        <line lrx="3470" lry="2893" ulx="1206" uly="2761">us pams oblationis-quem quidem non ſolum frangere- ſed</line>
        <line lrx="3472" lry="2968" ulx="1207" uly="2849">&amp; deo offerre debemus. Dauid dicebat. intret oratio mea ſi/</line>
        <line lrx="3471" lry="3067" ulx="1208" uly="2951">cut incenſum in cõſpectu tuo. Iſte eſt panis triplex quia ora-</line>
        <line lrx="3472" lry="3157" ulx="1212" uly="3026">tio debet eſſe ampla deuota &amp; pura. &amp; mpla ut pro omnibus</line>
        <line lrx="3473" lry="3249" ulx="1208" uly="3125">etiam rogetis pro calumniantibus &amp; perſequentibus uos</line>
        <line lrx="3472" lry="3331" ulx="1205" uly="3209">deuota ut non remiſſe petatis. ſed deuote &amp; dabitur uobis</line>
        <line lrx="3468" lry="3437" ulx="1204" uly="3307">perſeuerantibus Sed dicet quis. qualis debet eſſe qui petit.</line>
        <line lrx="3470" lry="3528" ulx="1203" uly="3394">quid petat  pro quo petat. &amp; a quo petatur- S1 petis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="3614" type="textblock" ulx="1149" uly="3484">
        <line lrx="3471" lry="3614" ulx="1149" uly="3484">qualis eſſe debes dicimus ꝙ&amp; bonus, quia ſcimus quod deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="3698" type="textblock" ulx="1205" uly="3568">
        <line lrx="3471" lry="3698" ulx="1205" uly="3568">peccatores nõ audit Si dicis quid petere debes. dico ꝙ uitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="3785" type="textblock" ulx="1148" uly="3657">
        <line lrx="3481" lry="3785" ulx="1148" uly="3657">unel meritum uite uł apprehendentiã meritorũ uite. Sed ſi di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="3888" type="textblock" ulx="1208" uly="3752">
        <line lrx="3471" lry="3888" ulx="1208" uly="3752">cis ꝓ quo petere debes. dico ꝙ ꝓ bene &amp; male umẽtibus ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2950" type="textblock" ulx="3669" uly="621">
        <line lrx="3968" lry="722" ulx="3670" uly="621">bonus perſeuent</line>
        <line lrx="3958" lry="823" ulx="3672" uly="715">Procinats Nn</line>
        <line lrx="3967" lry="906" ulx="3674" uly="806">Ciornondin⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="995" ulx="3673" uly="896">Uteluoclbusin</line>
        <line lrx="3968" lry="1092" ulx="3673" uly="998">1odtur ga</line>
        <line lrx="3968" lry="1182" ulx="3674" uly="1085">lſtcuen paſtore⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1272" ulx="3676" uly="1174">N ilte et wmol</line>
        <line lrx="3968" lry="1348" ulx="3676" uly="1272">noin Atari Pann</line>
        <line lrx="3968" lry="1459" ulx="3676" uly="1365">Apanis quicum</line>
        <line lrx="3968" lry="1547" ulx="3677" uly="1456">gvemnonenbon</line>
        <line lrx="3968" lry="1636" ulx="3676" uly="1545">panisflionunet</line>
        <line lrx="3968" lry="1729" ulx="3675" uly="1638">imtespaneg ure</line>
        <line lrx="3968" lry="1826" ulx="3675" uly="1729">DMont aſarzgn</line>
        <line lrx="3968" lry="1919" ulx="3679" uly="1828">Oles tu aſtorite</line>
        <line lrx="3968" lry="2009" ulx="3680" uly="1909">Normdarhanſta</line>
        <line lrx="3968" lry="2093" ulx="3689" uly="2003">benomkkorn⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2192" ulx="3689" uly="2088">ſnuAunnlen</line>
        <line lrx="3968" lry="2292" ulx="3685" uly="2183">Uupltanusne</line>
        <line lrx="3968" lry="2393" ulx="3684" uly="2267">ſoretorigen dee</line>
        <line lrx="3968" lry="2471" ulx="3684" uly="2365">Cponmtumdce</line>
        <line lrx="3968" lry="2563" ulx="3684" uly="2470">Eelezumuinores⸗</line>
        <line lrx="3966" lry="2667" ulx="3680" uly="2550">wdönkerne</line>
        <line lrx="3968" lry="2761" ulx="3677" uly="2649">dodumneſn</line>
        <line lrx="3963" lry="2836" ulx="3669" uly="2726">Coliudmsnalnt</line>
        <line lrx="3962" lry="2950" ulx="3680" uly="2825">nsnoſerAnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="285" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="284" lry="676" ulx="0" uly="595">rinnespanet</line>
        <line lrx="285" lry="753" ulx="0" uly="674">noculorum A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="3443" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="2818" lry="900" ulx="0" uly="764"> Seennchi Qui orat pro dãnatis nullatenus ĩpetrabit. potens tñ ẽ deꝰ</line>
        <line lrx="2820" lry="991" ulx="1" uly="858">r ueſea ift. ut de lapidibus iſtis fiant panes. Sed ſi ulterius adhuc petis</line>
        <line lrx="2809" lry="1080" ulx="0" uly="954">hnueſ genein a quo dicitur ꝙ a patre oĩa petere in filii nomine debemus.</line>
        <line lrx="2813" lry="1170" ulx="0" uly="1045">tacſkhremistb &amp; ſic ueri paſtores erimus.Eſt &amp; alius panis.ſ. propiciatio/</line>
        <line lrx="2812" lry="1259" ulx="0" uly="1138">umiſe her unn nis &amp; iſte eſt triplex. pams angelorum de quo mãducat ho</line>
        <line lrx="2811" lry="1335" ulx="0" uly="1230">Lmumn dehumn mo in altari. Panis filiorum. i. uerborum ſancte doctrine. hic</line>
        <line lrx="2807" lry="1444" ulx="0" uly="1323">magenan eſt panis qui cum primo pane de celo deſcẽdit. hic eſt panis</line>
        <line lrx="2804" lry="1536" ulx="0" uly="1415">traht honmn quem non eſt bonum ſumere &amp; dare canibus hereticis.quia</line>
        <line lrx="2805" lry="1623" ulx="0" uly="1502">ta., Snenu, panis filiorum eſt. hic eſt panis petitus: amice accomoda mi</line>
        <line lrx="2857" lry="1715" ulx="0" uly="1594">ſeane af hi tres panes.ſ. uite doctrine &amp; exempli. Hic eſt panis datus</line>
        <line lrx="2805" lry="1804" ulx="0" uly="1689">õ Petro.ut paſcat agnos. Nã ter ait dominus Petro ut paſcat</line>
        <line lrx="2805" lry="1894" ulx="0" uly="1786">nceinan s oues.ut tu paſtor ĩtelligas oues paſcere.doctrina uita &amp; exẽ</line>
        <line lrx="2800" lry="1986" ulx="2" uly="1867">mplolencens plo. uel euchariſtia. doctrina &amp; uita ſancta. &amp; ſic dominus</line>
        <line lrx="2799" lry="2079" ulx="0" uly="1954">1 ymn conbu ait Petro ita &amp; ceteris apoſtolis ſuis. Ergo paſcamꝰ oues no</line>
        <line lrx="2826" lry="2167" ulx="0" uly="2062">buscpnnge ſtras. &amp; paruulis noſtrii panem frangamus. ne deficiant in</line>
        <line lrx="2790" lry="2270" ulx="0" uly="2132">iaſonszn uia paſcamus pane angelico. paſcam? uerbo. paſcamus exẽ/</line>
        <line lrx="2795" lry="2353" ulx="0" uly="2225">nanli ſibni plo.ne tota gens pereat. Nam capita gentium ſumus.cecorũ</line>
        <line lrx="2797" lry="2445" ulx="0" uly="2327">Ulirate &amp; ignorantium duces. claudorum baculus terrarum princi</line>
        <line lrx="2819" lry="2534" ulx="0" uly="2415">nalo obitinan pes.reszum uiatores.angelis ſuperiores.ſed demonibus peio</line>
        <line lrx="2794" lry="2624" ulx="0" uly="2502">ſs galiorn⸗ res.dum hec negligenter proſpiciamus. fratres paſcamus er</line>
        <line lrx="2823" lry="2718" ulx="0" uly="2589">Adonylt go populum ne ſint uelut oues abſq; paſtore. ut de paſcuis</line>
        <line lrx="2791" lry="2798" ulx="0" uly="2675">AIer Hlii ſolitudinis trahat ad paſcua ſocietatis. Ieſus chriſtus domi</line>
        <line lrx="1544" lry="2883" ulx="0" uly="2766">m hangen 1 nus noſter Amen.</line>
        <line lrx="2568" lry="2993" ulx="0" uly="2878">ro nel l  d( De obedientia ſermo. xliiii.</line>
        <line lrx="2784" lry="3083" ulx="0" uly="2967">nplexqnuct RATRES mei obedire oportet deo in omnibus</line>
        <line lrx="2788" lry="3176" ulx="6" uly="3053">tpro mmbu⸗ ſi ſaluari in heremo cupimus &amp; ſi difficile nobis</line>
        <line lrx="2790" lry="3265" ulx="0" uly="3145">vennbus u⸗ uidetur conſiderare debemus obedientiam filii</line>
        <line lrx="2790" lry="3353" ulx="0" uly="3234">dabirur uoos dei &amp; noſtram deponere contumaciam non diſte</line>
        <line lrx="2789" lry="3443" ulx="0" uly="3330">tellequhaln, emus ipſe enim dei filius obediens fuit uſq; ad contumeliã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="592" type="textblock" ulx="2812" uly="349">
        <line lrx="3213" lry="592" ulx="2812" uly="349">xlii i H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="716" type="textblock" ulx="509" uly="618">
        <line lrx="2816" lry="716" ulx="509" uly="618">bponus perſeueret &amp; malus conuertatur. non pro ſanctis no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="809" type="textblock" ulx="528" uly="715">
        <line lrx="2811" lry="809" ulx="528" uly="715">pro dãnatis. Nam qui orat pro martire miuriã facit martiri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="614" type="textblock" ulx="3079" uly="593">
        <line lrx="3092" lry="614" ulx="3079" uly="593">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3980" type="textblock" ulx="0" uly="3416">
        <line lrx="2786" lry="3537" ulx="0" uly="3416">uI 5⅝ crucis non ergo contemnamus eius precepta chriſtus eĩ obe</line>
        <line lrx="2784" lry="3627" ulx="0" uly="3498">sot u dliẽs fuit uſq; ad mortem nec pro ſua ſed ꝓ noſtra ſalute &amp;</line>
        <line lrx="2811" lry="3744" ulx="0" uly="3595">hchul uitilitate. In omnibus ergo ſimus ſibi obediẽtes. Ecce fratreſ</line>
        <line lrx="2843" lry="3814" ulx="0" uly="3675">uteald ansgeli in omnibus obediunt deo &amp; nos qui cimis ſumus coᷣ</line>
        <line lrx="2785" lry="3898" ulx="0" uly="3786">luallhus tradicimus deo. Inſenſibilia obechunt deo ſed &amp; nos ratio-</line>
        <line lrx="2835" lry="3980" ulx="474" uly="3880">nales reſiſtimus deo. Sol a ſua ſemita non deuiat nec hina</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3474" lry="728" type="textblock" ulx="1165" uly="624">
        <line lrx="3474" lry="728" ulx="1165" uly="624">nec ſtelle omnia enim celica fuis deo famulãtur officiisi. Tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="1354" type="textblock" ulx="1116" uly="718">
        <line lrx="3444" lry="819" ulx="1171" uly="718">uero uoluntati dei quaſi in omnmibus reſiſtis ad nutum dei</line>
        <line lrx="3436" lry="903" ulx="1116" uly="808">campi floribus decorantur terra imbribus fecundatur fron-</line>
        <line lrx="3442" lry="988" ulx="1170" uly="899">dibus criſpatur ſilua ĩ nemore citarizat auicula omnia deo</line>
        <line lrx="3456" lry="1089" ulx="1178" uly="990">obedinnt.ſolus homo dei uoluntati reſiſtit. O monache le/</line>
        <line lrx="3443" lry="1180" ulx="1178" uly="1079">ge ꝙ dicitur melior eſt obedientia. q́; uictime. que caula eſt</line>
        <line lrx="3449" lry="1268" ulx="1166" uly="1169">miſi quia in uictimis aliena immolatur caro ſed in obediẽtia</line>
        <line lrx="3467" lry="1354" ulx="1180" uly="1261">uoluntas propria &amp; caro mactatur. Eſtote ergo fratres mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="1447" type="textblock" ulx="1187" uly="1350">
        <line lrx="3541" lry="1447" ulx="1187" uly="1350">obedientes ut deum placare poſſitis de peccatis cõmiſſis. TCꝗà</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="3980" type="textblock" ulx="1131" uly="1440">
        <line lrx="3450" lry="1539" ulx="1181" uly="1440">to cicius homo placat deum quanto repreſſa arbitrii ſui ſu/</line>
        <line lrx="3450" lry="1624" ulx="1244" uly="1529">erbia gladio precepti. ſe immolat. Cauete tamẽ fratres mei</line>
        <line lrx="3448" lry="1718" ulx="1182" uly="1621">in obediẽtia ſub ipſa enim poteſt latere fel draconis ſub ſpe</line>
        <line lrx="3451" lry="1808" ulx="1182" uly="1710">melis. lupus ſub pelle ouma. in pomo dulci uenenum ſepe</line>
        <line lrx="3454" lry="1900" ulx="1141" uly="1801">latet &amp; in olla mors ſepe ponitur. Attendat ergo qui preci</line>
        <line lrx="3454" lry="1991" ulx="1197" uly="1894">Pit &amp; qui obedire intendit ꝙ obedientia ſit honeſta &amp; omni</line>
        <line lrx="3456" lry="2072" ulx="1201" uly="1974">diſcretione ornata ſeu decorata. Nam ſi diſcreta non fuerit</line>
        <line lrx="3458" lry="2168" ulx="1205" uly="2073">crudelitas extimanda eſt., ſi non honeſta fuerit nullatenus</line>
        <line lrx="3460" lry="2259" ulx="1204" uly="2163">obedire debemus. Igitur ſi uobis precipitur ꝙ deum non di</line>
        <line lrx="3466" lry="2359" ulx="1207" uly="2253">lhgatiſ uel ꝙ deum odio habeatis. nunquid obedire debetis.</line>
        <line lrx="3464" lry="2439" ulx="1211" uly="2344">Nunquid etiam ipſe deus hoc precipere poteſt: Honeſta igi</line>
        <line lrx="3468" lry="2530" ulx="1131" uly="2433">tur fratres &amp; iuſta debent precipi. &amp; ſi iſta uel honeſta nõ</line>
        <line lrx="3467" lry="2616" ulx="1212" uly="2524">fuerint nullatenus obedire debemus &amp; ſi apoſtolus hoc no</line>
        <line lrx="3480" lry="2710" ulx="1214" uly="2610">bis ĩdicauerit. Nolite igitur fratres mei talibus obedire. Sed</line>
        <line lrx="3481" lry="2802" ulx="1218" uly="2697">caute in cordibus alligate ꝙ obedientia ſine diſcretione caſ</line>
        <line lrx="3470" lry="2894" ulx="1215" uly="2792">ſa eſt &amp; uana ñ ex parte obedientis ſed precipientis. Et obe/</line>
        <line lrx="3465" lry="2991" ulx="1165" uly="2881">dlentia honeſtate priuata ſuperba ex parte utriuſq; conſen</line>
        <line lrx="3474" lry="3080" ulx="1226" uly="2977">cientis &amp; precipientis &amp; in die nouiſſimo pariter puniẽtur-</line>
        <line lrx="3472" lry="3166" ulx="1227" uly="3065">Cuſtodite quid precipitis. cauete &amp; ponderate quid imponi</line>
        <line lrx="3476" lry="3254" ulx="1229" uly="3155">tis. Nam quotienſcunque obedientia honeſta &amp; iuſta non</line>
        <line lrx="3479" lry="3342" ulx="1152" uly="3244">fuerit tociens ad irritatem deueniſſe paſtores cognoſcant.</line>
        <line lrx="3475" lry="3433" ulx="1234" uly="3334">Obedientia igitur fratres tũc eſt uera tunc ſancta tunc meri</line>
        <line lrx="3480" lry="3518" ulx="1237" uly="3421">toria quãdo eſt dotata diſcretione honeſtate iuſticia &amp; hu</line>
        <line lrx="3483" lry="3612" ulx="1184" uly="3511">militate. Iſte enim ſunt ſocie ſancte obedientie ſine quibus</line>
        <line lrx="3487" lry="3702" ulx="1231" uly="3607">Omnmis obedientia uana eſt &amp; inutiliſ hec eſt illa obedientia</line>
        <line lrx="3489" lry="3794" ulx="1242" uly="3691">que concordiam ſeruat in angelis pacem nutrit ĩ monachis</line>
        <line lrx="3490" lry="3891" ulx="1168" uly="3778">rranquillitatem generat in ciuibus. Hec ẽ illa obedientia ſi-</line>
        <line lrx="3490" lry="3980" ulx="1243" uly="3876">ne qua res publica ſtare nõ poteſt ſine qua familia aliqua re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3903" type="textblock" ulx="3691" uly="3701">
        <line lrx="3857" lry="3808" ulx="3691" uly="3701">uel ſeen</line>
        <line lrx="3813" lry="3903" ulx="3693" uly="3786">E tenp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="785" type="textblock" ulx="3600" uly="585">
        <line lrx="3968" lry="693" ulx="3600" uly="585">Ainonpotel00</line>
        <line lrx="3962" lry="785" ulx="3675" uly="682">Marufnenpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="874" type="textblock" ulx="3669" uly="772">
        <line lrx="3966" lry="874" ulx="3669" uly="772">no paraclumam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="956" type="textblock" ulx="3617" uly="866">
        <line lrx="3968" lry="956" ulx="3617" uly="866">nNon amoren dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1056" type="textblock" ulx="3674" uly="957">
        <line lrx="3968" lry="1056" ulx="3674" uly="957">perſediſa qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1221" type="textblock" ulx="3611" uly="1050">
        <line lrx="3968" lry="1146" ulx="3611" uly="1050">lcduſeſtinparas</line>
        <line lrx="3965" lry="1221" ulx="3676" uly="1141">uInletn,0 ſanck</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2349" type="textblock" ulx="3671" uly="1236">
        <line lrx="3968" lry="1331" ulx="3671" uly="1236">Lentamprobast</line>
        <line lrx="3968" lry="1407" ulx="3671" uly="1323">Hanes um abra</line>
        <line lrx="3966" lry="1512" ulx="3681" uly="1412">li Aqueſunce</line>
        <line lrx="3968" lry="1607" ulx="3686" uly="1509"> uandocehia gr</line>
        <line lrx="3968" lry="1687" ulx="3677" uly="1597">COlMihvrrintuer</line>
        <line lrx="3968" lry="1782" ulx="3684" uly="1692">Menſarerecebem</line>
        <line lrx="3968" lry="1877" ulx="3687" uly="1774">toltunnerünm</line>
        <line lrx="3968" lry="1983" ulx="3690" uly="1872">IAncddimurei⸗</line>
        <line lrx="3965" lry="2147" ulx="3687" uly="1967">enan</line>
        <line lrx="3967" lry="2158" ulx="3739" uly="2074">Gearoneckyn⸗</line>
        <line lrx="3951" lry="2248" ulx="3697" uly="2097">rliminnn</line>
        <line lrx="3968" lry="2349" ulx="3694" uly="2235">1dangledzren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3631" type="textblock" ulx="3768" uly="3534">
        <line lrx="3968" lry="3631" ulx="3768" uly="3534">Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3929" type="textblock" ulx="3814" uly="3659">
        <line lrx="3968" lry="3748" ulx="3865" uly="3659">nc</line>
        <line lrx="3956" lry="3929" ulx="3814" uly="3838">clant,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="365" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="365" lry="717" ulx="0" uly="609">WhimrOficit I</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="302" lry="796" ulx="0" uly="700">Ulhs nunn te</line>
        <line lrx="300" lry="884" ulx="1" uly="797">Usfecundaturſon</line>
        <line lrx="303" lry="1000" ulx="12" uly="897">Mell omta doo</line>
        <line lrx="303" lry="1088" ulx="0" uly="984">imnOmonachel⸗</line>
        <line lrx="303" lry="1179" ulx="0" uly="1084">üme qrecauſaet</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="412" lry="1253" ulx="0" uly="1175">V Kämobecläli</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="3785" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="302" lry="1355" ulx="0" uly="1269">e azonuns nei</line>
        <line lrx="301" lry="1456" ulx="5" uly="1357">Nrubcöniali</line>
        <line lrx="301" lry="1552" ulx="0" uly="1451">Neſnademiluſe</line>
        <line lrx="298" lry="1622" ulx="0" uly="1544">nete ame tanent</line>
        <line lrx="295" lry="1724" ulx="0" uly="1631">eflancmnuſohe</line>
        <line lrx="294" lry="1825" ulx="20" uly="1722">ulcivmmnn hhe</line>
        <line lrx="292" lry="1918" ulx="0" uly="1833">maint hoql gec</line>
        <line lrx="290" lry="2003" ulx="0" uly="1916">aſthorhaälank</line>
        <line lrx="293" lry="2097" ulx="7" uly="1997">Gdtcranmi</line>
        <line lrx="295" lry="2188" ulx="0" uly="2095">afemt luen</line>
        <line lrx="269" lry="2280" ulx="0" uly="2195">lurg Aum</line>
        <line lrx="299" lry="2373" ulx="0" uly="2276">doheuircebes</line>
        <line lrx="300" lry="2488" ulx="3" uly="2366">Nrel fioreſtl</line>
        <line lrx="300" lry="2560" ulx="0" uly="2458">udl honelta dd</line>
        <line lrx="296" lry="2665" ulx="0" uly="2553">1molons de</line>
        <line lrx="294" lry="2788" ulx="5" uly="2646">ldesdein</line>
        <line lrx="287" lry="2896" ulx="0" uly="2742">nſe laug,</line>
        <line lrx="211" lry="2930" ulx="60" uly="2855">piens.</line>
        <line lrx="287" lry="3021" ulx="102" uly="2870">nmli</line>
        <line lrx="292" lry="3157" ulx="0" uly="3011">0 Gmmmmin</line>
        <line lrx="292" lry="3243" ulx="0" uly="3108">dernt all ſ</line>
        <line lrx="283" lry="3335" ulx="10" uly="3193">korrlililn</line>
        <line lrx="291" lry="3440" ulx="0" uly="3278">aſtor ta</line>
        <line lrx="291" lry="3559" ulx="0" uly="3395">unc nii</line>
        <line lrx="230" lry="3598" ulx="0" uly="3492">eſtkeiulih</line>
        <line lrx="283" lry="3690" ulx="0" uly="3576">cclenteſie iin</line>
        <line lrx="242" lry="3785" ulx="0" uly="3668">ec elt iohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2711" type="textblock" ulx="565" uly="2659">
        <line lrx="769" lry="2711" ulx="565" uly="2659">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="150" type="textblock" ulx="2781" uly="126">
        <line lrx="3103" lry="150" ulx="2781" uly="126">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="1087" type="textblock" ulx="504" uly="600">
        <line lrx="2813" lry="712" ulx="528" uly="600">gi non poteſt. O quam enorme uicium quod obedientie con</line>
        <line lrx="2818" lry="808" ulx="535" uly="696">trarium fuerit per hoc diabolus celum perdidit per hoc ho-</line>
        <line lrx="2820" lry="901" ulx="518" uly="786">mo paradiſum amiſſit. per hoc Saul regnum per hoc ſalo/</line>
        <line lrx="2813" lry="988" ulx="515" uly="881">mon amorem diuinum. O ſancta dei ſponſa obedientia tu</line>
        <line lrx="2813" lry="1087" ulx="504" uly="964">perfeda ſcala qua celum aſcenditur tu quadriga qua elyas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1268" type="textblock" ulx="453" uly="1054">
        <line lrx="2811" lry="1164" ulx="453" uly="1054">uectuſ eſt in paradiſum tu porta paradiſi fidelium &amp; clauſu</line>
        <line lrx="2848" lry="1268" ulx="502" uly="1144">ra inferni. O ſancta obedientia tu humilita tem nutris tu pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="1522" type="textblock" ulx="506" uly="1238">
        <line lrx="2812" lry="1369" ulx="506" uly="1238">clentiam probas tu manſuetndinem examinas. Eſtote ergo</line>
        <line lrx="2815" lry="1458" ulx="532" uly="1324">fratres cum abraam obedientes reddẽtes que ſunt ceſaris ce/</line>
        <line lrx="2811" lry="1522" ulx="535" uly="1413">ſari &amp; que ſunt dei deo. Tunc uero dabimus ceſari debitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="1611" type="textblock" ulx="500" uly="1508">
        <line lrx="2809" lry="1611" ulx="500" uly="1508">quando debita prelatis noſtris reddimus. Hec enim debita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="1703" type="textblock" ulx="515" uly="1595">
        <line lrx="2811" lry="1703" ulx="515" uly="1595">conſiſtunt in reuerentia in rerũ exibitione &amp; dilectione hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="1797" type="textblock" ulx="521" uly="1687">
        <line lrx="2930" lry="1797" ulx="521" uly="1687">autem fatere debemus non ſolum paſtoribus ſed &amp; dei ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="1886" type="textblock" ulx="494" uly="1773">
        <line lrx="2804" lry="1886" ulx="494" uly="1773">Rtis. Et tunc reddimus per obedientiam que ſunt ceſaris ceſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="2062" type="textblock" ulx="538" uly="1866">
        <line lrx="2803" lry="2001" ulx="538" uly="1866">ri &amp; reddimus que ſunt dei deo quando in latria perſeuera</line>
        <line lrx="2803" lry="2062" ulx="548" uly="1959">mus. Hoc enim ſolum deo cõuenit. Hoc enim conſiſtit ſolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2261" type="textblock" ulx="492" uly="2049">
        <line lrx="2798" lry="2158" ulx="492" uly="2049">in oratione &amp; graciarum actione cultus exterioris exibitio</line>
        <line lrx="2848" lry="2261" ulx="534" uly="2138">ne &amp; interioris mentis deuotione quod facere nos perſeuera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2343" type="textblock" ulx="530" uly="2227">
        <line lrx="1606" lry="2343" ulx="530" uly="2227">re deus ipſe dignetur. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2526" type="textblock" ulx="855" uly="2390">
        <line lrx="2363" lry="2526" ulx="855" uly="2390">De modo querendi deum ſermo.xlv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="2803" type="textblock" ulx="951" uly="2578">
        <line lrx="2801" lry="2717" ulx="957" uly="2578">Vdiſtis fratres mei cariſſimi ſanctiſſimos reges</line>
        <line lrx="2803" lry="2803" ulx="951" uly="2694">deum diligenter queſiuiſſe &amp; querendo deum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="2990" type="textblock" ulx="960" uly="2867">
        <line lrx="2802" lry="2990" ulx="960" uly="2867">ſa munera obtuliſſe firmiter credimus &amp; predica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3066" type="textblock" ulx="604" uly="2946">
        <line lrx="2805" lry="3066" ulx="604" uly="2946">us, uos ergo fratres querite Chriſtum querite Nazarenum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3173" type="textblock" ulx="484" uly="3045">
        <line lrx="2806" lry="3173" ulx="484" uly="3045">queerite floridum candidum ac rubicundum. Querue xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3257" type="textblock" ulx="527" uly="3133">
        <line lrx="2809" lry="3257" ulx="527" uly="3133">&amp; hunc cruciſixum querite &amp; ĩuenietis pulſate &amp; aperietur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="3438" type="textblock" ulx="485" uly="3223">
        <line lrx="2805" lry="3356" ulx="485" uly="3223">uobis clamate &amp; uocate dilidum nũciantes quia amore lan</line>
        <line lrx="2807" lry="3438" ulx="490" uly="3314">gueſcitis. O uos mundi amatores qui terrena ſapitis quorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="3513" type="textblock" ulx="508" uly="3402">
        <line lrx="2821" lry="3513" ulx="508" uly="3402">deꝰ uenter ẽ &amp; gloria cũ cõfuſſione. Quid agitis ſine chriſtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="3876" type="textblock" ulx="521" uly="3765">
        <line lrx="2820" lry="3876" ulx="521" uly="3765">uel temperantia, Prudentia uel ſcient ia. Pulchritudo uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="2903" type="textblock" ulx="956" uly="2779">
        <line lrx="2830" lry="2903" ulx="956" uly="2779">hominem inueniſſe nõ dubitamus &amp; ſibi precio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3790" type="textblock" ulx="482" uly="3489">
        <line lrx="2864" lry="3608" ulx="482" uly="3489">Quid cõcupiſcitis? Quid ſperatis?: Nũgꝗd ſine Chriſto uobis</line>
        <line lrx="2847" lry="3718" ulx="522" uly="3585">pax eſſe poterit: Nunqd felicitas uel uictoria: nunqnid digni</line>
        <line lrx="2845" lry="3790" ulx="524" uly="3677">tas uel ſecuritas fides uel caritas. Spes uel fiducia. Cõſtantia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3482" lry="703" type="textblock" ulx="1163" uly="553">
        <line lrx="3482" lry="703" ulx="1163" uly="553">fortitudo Olactus uel tatus. uiſus uel auditus fine Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="808" type="textblock" ulx="1110" uly="697">
        <line lrx="3552" lry="808" ulx="1110" uly="697">uobis eſſe poterit. O fratres mei abſit. Ergo querite xpᷣm du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="1527" type="textblock" ulx="1149" uly="787">
        <line lrx="3474" lry="898" ulx="1190" uly="787">inueniri poteſt. inuocate eum dum prope 6F. In xpᷣo denique</line>
        <line lrx="3475" lry="977" ulx="1149" uly="875">ſunt omnes uirtutes &amp; theſauri ſapientie &amp; ſcientie abſcõdi</line>
        <line lrx="3474" lry="1106" ulx="1196" uly="962">ti: Querite &amp; inuenietis ipſum pulſate ad xp̃ᷣm &amp; apenet uO</line>
        <line lrx="3479" lry="1166" ulx="1171" uly="1002">bis xps. Dmrgite uiam domini &amp; dirigat uos chriſtꝰ. Cuſto/</line>
        <line lrx="3478" lry="1251" ulx="1197" uly="1141">dite Ehriſtum ut cuſtodiat uos xp̃ᷣs - Amate ipſum ut amet</line>
        <line lrx="3479" lry="1352" ulx="1170" uly="1237">uos xXp̃s. Querite xp̃m pauperem ut ĩueniatis xpᷣm diuitem</line>
        <line lrx="3480" lry="1433" ulx="1197" uly="1327">Paſcite famelicos xp̃i ut paſcat uos xp̃s.uiſitate ifirmos xpᷣi</line>
        <line lrx="3481" lry="1527" ulx="1199" uly="1422">ut uiſitet uos xpC̃s. Pacem habete in proximo xpᷣi amore ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="1624" type="textblock" ulx="1196" uly="1509">
        <line lrx="3522" lry="1624" ulx="1196" uly="1509">uos pacificet xps. Hunc ergo xp̃ᷣm queramus hunc etiã uera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1629" type="textblock" ulx="1556" uly="1620">
        <line lrx="1563" lry="1629" ulx="1556" uly="1620">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="3953" type="textblock" ulx="1075" uly="1595">
        <line lrx="3478" lry="1712" ulx="1198" uly="1595">citer cupiamus. Hunc realiter ut poſſumus agnoſcamꝰ . Hũc</line>
        <line lrx="3479" lry="1806" ulx="1197" uly="1688">ſemper queramus &amp; inuentum tam fortiter. tam ſuauiter. tã</line>
        <line lrx="3479" lry="1886" ulx="1197" uly="1779">dulciter teneamus ut eum non amittamus querẽdus ẽ ergo</line>
        <line lrx="3481" lry="1988" ulx="1179" uly="1864">xps ſed non in platea ubi ẽ magna uanitas. querendꝰ ẽ ergo</line>
        <line lrx="3483" lry="2079" ulx="1204" uly="1956">xps ſed non in taberna ubi eſt magna ebrietas-querendus ẽ</line>
        <line lrx="3485" lry="2168" ulx="1075" uly="2043">fßs ſed non in ſeculari curia ubi ẽ ſumma falſitas. Queren/</line>
        <line lrx="3472" lry="2259" ulx="1171" uly="2134">dus ẽ vp̃s ſed non in ſcolis mũdanorum philoſophoruũ. ubi</line>
        <line lrx="3484" lry="2349" ulx="1153" uly="2226"> peruerſitas.O uos mundi amatores qui terrena ſapitis &amp; ꝓ</line>
        <line lrx="3489" lry="2422" ulx="1210" uly="2313">terrenis honoribus &amp; pompis diſcurrere n deſiſtitis tranſeũ</line>
        <line lrx="3487" lry="2520" ulx="1212" uly="2408">tes montes &amp; alpes inueſtigare uolentes alta celi lata terre ꝓꝑ</line>
        <line lrx="3491" lry="2617" ulx="1209" uly="2493">ſunda maris in calore frigore fame &amp; nuditate. Cur xpᷣm nõ</line>
        <line lrx="3484" lry="2705" ulx="1271" uly="2587">ueritis in quo hec omnia &amp; maiora perfecte reperiuntur-</line>
        <line lrx="3488" lry="2796" ulx="1214" uly="2641">Dreſer te iam agere peruerſe diſcite bene facere. O uoſ qui ce</line>
        <line lrx="3488" lry="2874" ulx="1182" uly="2771">lorum motus cotidie inueſtigare curatis non tamẽ ut deum</line>
        <line lrx="3487" lry="2982" ulx="1171" uly="2862">pertectius cognoſcatis ſed ut mundo florentes appareatis.</line>
        <line lrx="3487" lry="3073" ulx="1201" uly="2940">Sapientes igitur &amp; inſipientes querite xp̃m. Sed non cum lu</line>
        <line lrx="3492" lry="3162" ulx="1219" uly="3038">xuria in qua ẽ lata deformitas. non cum ſuperbia ĩ qua iacet</line>
        <line lrx="3490" lry="3237" ulx="1219" uly="3122">eterna calamitas. Non cum auaritia in qua ẽ vdolorum ſer-</line>
        <line lrx="3491" lry="3327" ulx="1217" uly="3215">uitus &amp; ererna infelicitas. Sed heu fratres heu. quia nonẽ</line>
        <line lrx="3484" lry="3417" ulx="1202" uly="3318">ſperer in eo. Sed miles ĩ enſe. Rex in diuitiis. puer in pomo.</line>
        <line lrx="3489" lry="3534" ulx="1209" uly="3359">g. eruus in domino. uxor in umo. uir in uxore.uetula in par/</line>
        <line lrx="3491" lry="3613" ulx="1187" uly="3489">ua pecunia. &amp; ruſticus in legumine ſperat. Ecce fratres ecce</line>
        <line lrx="3493" lry="3768" ulx="1221" uly="3584">qagwodo unuſquſq; rñ cedit a deo ſalutari ſuo.Ecce quomo</line>
        <line lrx="3493" lry="3791" ulx="1277" uly="3672">o ſperamus in uamitate derelinquẽtes deum factorem mm-</line>
        <line lrx="3502" lry="3861" ulx="1223" uly="3750">&amp; recedentes a deo ſalutari noſtro. Non ſic igitur fratres</line>
        <line lrx="3502" lry="3953" ulx="1171" uly="3850">mei.non ſic. etiam ſi duutie &amp; honores affluant nolite cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="693" type="textblock" ulx="3705" uly="581">
        <line lrx="3968" lry="693" ulx="3705" uly="581">Vponere ſelſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="787" type="textblock" ulx="3703" uly="689">
        <line lrx="3968" lry="787" ulx="3703" uly="689">per ſperareu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="868" type="textblock" ulx="3601" uly="768">
        <line lrx="3968" lry="868" ulx="3601" uly="768">cgoChMuN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1608" type="textblock" ulx="3697" uly="870">
        <line lrx="3968" lry="947" ulx="3701" uly="870">Chrünuemao</line>
        <line lrx="3968" lry="1050" ulx="3698" uly="960">ceeundumpre</line>
        <line lrx="3968" lry="1144" ulx="3697" uly="1049">Overtur hocle</line>
        <line lrx="3968" lry="1218" ulx="3702" uly="1142">lcei Ochndha</line>
        <line lrx="3966" lry="1330" ulx="3703" uly="1234">apans teyb</line>
        <line lrx="3968" lry="1400" ulx="3701" uly="1327">uar chriſtum 2.</line>
        <line lrx="3963" lry="1505" ulx="3703" uly="1418">Paganihochezu</line>
        <line lrx="3968" lry="1608" ulx="3707" uly="1512">Mueniendosd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1685" type="textblock" ulx="3650" uly="1603">
        <line lrx="3968" lry="1685" ulx="3650" uly="1603">.Pgzmichn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3535" type="textblock" ulx="3698" uly="1688">
        <line lrx="3968" lry="1774" ulx="3702" uly="1688">ildeumchmniin</line>
        <line lrx="3968" lry="1866" ulx="3704" uly="1783">fomitaelatbi</line>
        <line lrx="3968" lry="1969" ulx="3706" uly="1865">lem delincer</line>
        <line lrx="3968" lry="2065" ulx="3712" uly="1960">Aumunapazr</line>
        <line lrx="3967" lry="2155" ulx="3718" uly="2060">Cpontellepanen</line>
        <line lrx="3968" lry="2245" ulx="3713" uly="2146">umlocrdgene⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2352" ulx="3708" uly="2246">Eencrenitucgi</line>
        <line lrx="3968" lry="2430" ulx="3706" uly="2341">Cproncognone</line>
        <line lrx="3968" lry="2528" ulx="3708" uly="2412">len Hkedkuen</line>
        <line lrx="3968" lry="2615" ulx="3705" uly="2505">Ali aritci</line>
        <line lrx="3968" lry="2708" ulx="3704" uly="2608">Kornes</line>
        <line lrx="3967" lry="2799" ulx="3703" uly="2682">ſen d</line>
        <line lrx="3968" lry="2889" ulx="3702" uly="2781">coblhnnn t</line>
        <line lrx="3966" lry="2981" ulx="3699" uly="2877">Mürinmego ker</line>
        <line lrx="3900" lry="3063" ulx="3751" uly="2986">Ounenn</line>
        <line lrx="3966" lry="3170" ulx="3700" uly="3018">inmin</line>
        <line lrx="3962" lry="3264" ulx="3698" uly="3153">Conaequerunx</line>
        <line lrx="3962" lry="3358" ulx="3698" uly="3240">Naguinie</line>
        <line lrx="3941" lry="3474" ulx="3698" uly="3334">Lennſhn</line>
        <line lrx="3940" lry="3535" ulx="3710" uly="3428">lepefhuernng</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3635" type="textblock" ulx="3697" uly="3518">
        <line lrx="3968" lry="3635" ulx="3697" uly="3518">cCligegemnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="311" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="311" lry="657" ulx="0" uly="564">Wcmsfneche</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="311" lry="762" ulx="0" uly="673">10 queme ppnd</line>
        <line lrx="310" lry="868" ulx="0" uly="758">Nihnxo nn</line>
        <line lrx="310" lry="929" ulx="0" uly="851">1A ſenne wo</line>
        <line lrx="310" lry="1040" ulx="0" uly="944">Nrönd Ppenern</line>
        <line lrx="310" lry="1117" ulx="0" uly="1036">uschnI,C</line>
        <line lrx="310" lry="1224" ulx="0" uly="1128">Anmeiumut ame</line>
        <line lrx="309" lry="1316" ulx="0" uly="1220">mins fndulen</line>
        <line lrx="307" lry="1404" ulx="0" uly="1312">suuötanimdef</line>
        <line lrx="307" lry="1509" ulx="0" uly="1411">in N Ne</line>
        <line lrx="302" lry="1595" ulx="0" uly="1502">umnshunceiu</line>
        <line lrx="300" lry="1686" ulx="0" uly="1584">nus 2gnoſcmn Nin</line>
        <line lrx="297" lry="1771" ulx="0" uly="1686">mer uam iuuutt 1</line>
        <line lrx="294" lry="1884" ulx="0" uly="1776">mus gmtiini</line>
        <line lrx="293" lry="1973" ulx="0" uly="1860">Nas guem ich</line>
        <line lrx="293" lry="2057" ulx="0" uly="1950">ebrieln untii</line>
        <line lrx="294" lry="2150" ulx="0" uly="2042">ma alins, Un</line>
        <line lrx="293" lry="2259" ulx="0" uly="2127">tiolpron</line>
        <line lrx="300" lry="2332" ulx="0" uly="2223">amni idd,</line>
        <line lrx="301" lry="2424" ulx="0" uly="2309">ideiſtis an</line>
        <line lrx="301" lry="2518" ulx="0" uly="2420">Aullaa tene)/</line>
        <line lrx="298" lry="2610" ulx="0" uly="2512">lene Cun Rn</line>
        <line lrx="294" lry="2707" ulx="0" uly="2601">tede nperunn</line>
        <line lrx="293" lry="2843" ulx="0" uly="2684">iuer buſt⸗</line>
        <line lrx="295" lry="2897" ulx="0" uly="2783">sontani dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2980" type="textblock" ulx="44" uly="2876">
        <line lrx="296" lry="2935" ulx="232" uly="2876">1</line>
        <line lrx="234" lry="2980" ulx="44" uly="2888">nes M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="3558" type="textblock" ulx="544" uly="584">
        <line lrx="2864" lry="690" ulx="578" uly="584">apponere.ſed ſolum in chriſto cor apponite.&amp; ĩ chriſto ſem</line>
        <line lrx="2870" lry="773" ulx="575" uly="677">per ſperate.quia chriſti cura eſt de ſingulis nobis. Queramꝰ</line>
        <line lrx="2872" lry="867" ulx="559" uly="768">ergo Chriſtum fratres mei &amp; nunꝙ; quieſcamus quouſque</line>
        <line lrx="2861" lry="957" ulx="575" uly="859">Cnriſtũ inueniamus.querite eum dum inueniri poteſt. muo</line>
        <line lrx="2870" lry="1047" ulx="572" uly="949">cate eum dum prope eſt ſed quomodo eum queremus ecce eĩ</line>
        <line lrx="2856" lry="1139" ulx="573" uly="1037">queritur hodie Chriſtus querunt eum pagani querunt eum</line>
        <line lrx="2862" lry="1225" ulx="578" uly="1130">ludei.O chriſtiane caue ne queras Chriſtum cum iu deis. ſed</line>
        <line lrx="2850" lry="1320" ulx="575" uly="1219">cũ paganis regibus perquirere nõ deſiſtas. Nam pagani que/</line>
        <line lrx="2851" lry="1408" ulx="572" uly="1307">runt chriſtum adorare. Sed iudei querũt chriſtũ ſupplãtar.</line>
        <line lrx="2850" lry="1497" ulx="572" uly="1398">Pagani hodie ad xp̃m ueniũt.ſed iudei xp̃ᷣm ſpernunt. Paga</line>
        <line lrx="2854" lry="1590" ulx="573" uly="1489">ni ueniendo ad xp̃m laborant. Sed iudei ꝗeſcẽdo xp̃m igno/</line>
        <line lrx="2851" lry="1671" ulx="567" uly="1579">rant.Pagani chriſto munera offerentes ipium adorant. Sed</line>
        <line lrx="2846" lry="1767" ulx="560" uly="1667">iudei iam chriſti mortem procurant. Pagani xp̃m in adoran</line>
        <line lrx="2846" lry="1857" ulx="567" uly="1760">do &amp; miracula ibidem inueniendo ipſum toto corde magni</line>
        <line lrx="2860" lry="1948" ulx="566" uly="1843">ſicant. Sed iudeorum ſinagoga iam xp̃m ſpinis coronat per</line>
        <line lrx="2847" lry="2031" ulx="567" uly="1937">aliam uiam pagani reuertuntur gaudentes. Sed iudei iam in</line>
        <line lrx="2846" lry="2119" ulx="569" uly="2026">cipiunt eſſe pauentes ne forte ueniant romani &amp; tollant eo-</line>
        <line lrx="2843" lry="2221" ulx="566" uly="2117">rum loca &amp; gentem. Erubeſcite o perfidi iudei erubeſcite ꝗa</line>
        <line lrx="2847" lry="2306" ulx="565" uly="2210">ueniet chriſtus qñ lapis ſuper lapidem in te non remanebit.</line>
        <line lrx="2845" lry="2401" ulx="561" uly="2307">eo ꝙ non cognoueris tempus uiſitationis tue. Erubeſcite ꝗa</line>
        <line lrx="2847" lry="2489" ulx="562" uly="2385">alieni hereditatem ueſtram agrediintur &amp; ad ueſtrum natũ</line>
        <line lrx="2847" lry="2583" ulx="560" uly="2475">E ſtellã ꝓducũt cũ precioſa natiuitas fuit ante ſecula p̃deſti/</line>
        <line lrx="2844" lry="2668" ulx="560" uly="2569">nata &amp; prophetis pronuntiata &amp; paſtoribus manifeſtata &amp;</line>
        <line lrx="2847" lry="2756" ulx="555" uly="2652">ſapientibꝰ regibꝰ reuelata. O iudei ſemper deo rebelles. O ce/</line>
        <line lrx="2841" lry="2854" ulx="557" uly="2745">ci &amp; obſtinati. Cur non conſideratis mirabilia que deus ope</line>
        <line lrx="2840" lry="2943" ulx="553" uly="2837">ratur in medio terre ueſtre. Cur xp̃m non queritis. Cur deũ</line>
        <line lrx="2837" lry="3018" ulx="559" uly="2926">&amp; hominem non agnoſcitis. Cur eum uerum dei filium non</line>
        <line lrx="2836" lry="3129" ulx="554" uly="3016">adoratis. O fratres mei non ſolum iudei ſed &amp; mali xXpiani</line>
        <line lrx="2836" lry="3211" ulx="551" uly="3112">occidere querunt xp̃m. Quando hec querunt. mſi quando</line>
        <line lrx="2836" lry="3297" ulx="546" uly="3202">preceꝑta ſua leruare contendunt. Non ſic magi fecerunt ſed</line>
        <line lrx="2835" lry="3390" ulx="550" uly="3286">mox Cariſto nato credentes per uiam laborare ceperunt &amp;</line>
        <line lrx="2838" lry="3480" ulx="544" uly="3372">ſic perſeuerantes aliquando inuenire meruerunt non in pre-</line>
        <line lrx="2830" lry="3558" ulx="550" uly="3464">cioſitate pannorum non in multitud ine ſeruitorum non in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="3654" type="textblock" ulx="533" uly="3555">
        <line lrx="2828" lry="3654" ulx="533" uly="3555">thalamo picto non in loco eburneo non in aula regia. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="3933" type="textblock" ulx="545" uly="3646">
        <line lrx="2831" lry="3757" ulx="545" uly="3646">pro thalamo uoluit reclinari in ſtabulo pro lecto habere</line>
        <line lrx="2832" lry="3848" ulx="547" uly="3736">uoluit fenum pro ſerunoribus bouem cum aſino ſaluator</line>
        <line lrx="2822" lry="3933" ulx="546" uly="3823">habere uoluit. Eya ergo fratres mei querite deum floridum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3968" lry="1254" type="textblock" ulx="1095" uly="606">
        <line lrx="3962" lry="710" ulx="1095" uly="606">candidum &amp; rubicundum. cuius ortum angeli cantant. San conukbetqnen</line>
        <line lrx="3968" lry="805" ulx="1148" uly="696">&amp;i exultant ſterilis clamat. uidua prophetzat. Simeõ ſenex Obenadmn</line>
        <line lrx="3968" lry="897" ulx="1150" uly="787">expectat. Ioſeph cogitat. Maria mater reclinat. Bos cogno/ irdetleu</line>
        <line lrx="3968" lry="973" ulx="1152" uly="876">ſcit.aſinus portat. ſtella demonſtrat. Magus adorat. Iſte eſt bicognouent</line>
        <line lrx="3964" lry="1077" ulx="1154" uly="969">deus deorum. qui in cherubin apparet terribilhis qui in ſera/ lctzofcelsu,</line>
        <line lrx="3968" lry="1168" ulx="1155" uly="1059">phin apparet mirabilis. qui in uirtutibus oſtenditur in com mbuminuoe</line>
        <line lrx="3968" lry="1254" ulx="1212" uly="1146">renſibilis. Iſte eſt qui nmuper de Maria natus eſt iurgine &amp; Mhlrit nostem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="1702" type="textblock" ulx="1139" uly="1236">
        <line lrx="3435" lry="1336" ulx="1224" uly="1236">omo deus factus eſt. ut nos deificaret. factus eſt homo. Iſte</line>
        <line lrx="3439" lry="1424" ulx="1161" uly="1322">eſt qui eſurnut. ut nos reficeret. qui ſitit ut nobis uite eter</line>
        <line lrx="3437" lry="1521" ulx="1151" uly="1416">ne pocula miniſtra ret. Iſte eſt qui pro nobis temptat᷑. ut nos</line>
        <line lrx="3436" lry="1605" ulx="1165" uly="1508">a temptationibus liberet. qui pro nobis ligatur. ut nos abſol</line>
        <line lrx="3441" lry="1702" ulx="1139" uly="1596">ueret. Qui pro nobis humiliatur ut nos exaltaret. Qui pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1327" type="textblock" ulx="3707" uly="1251">
        <line lrx="3968" lry="1327" ulx="3707" uly="1251">Kbenecnausn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3997" type="textblock" ulx="1134" uly="1628">
        <line lrx="3959" lry="1702" ulx="3861" uly="1628">e</line>
        <line lrx="3968" lry="1797" ulx="1169" uly="1684">nobis expoliatur ut nos tegeret. Qui pro nobis coronat᷑ ut lnon</line>
        <line lrx="3968" lry="1891" ulx="1136" uly="1777">nos coronaret. Qui fele &amp; aceto potatur. ut nobis fontes me taat</line>
        <line lrx="3968" lry="1984" ulx="1170" uly="1862">lifluos aperiret.ꝗ mortẽ ſuſcepit. ut nobis uitã eternꝗ dona/ eAunulko</line>
        <line lrx="3960" lry="2099" ulx="1171" uly="1942">ret. Qui ſepultus ẽ ut ſepulturã ſuorũ benediceret. Aſcendit ſtirwanni</line>
        <line lrx="3968" lry="2218" ulx="1174" uly="2046">ad celũ. ut nobis celorũ portã aperiret. Sedet ad dexterã dei Vwanmuni</line>
        <line lrx="3968" lry="2260" ulx="1175" uly="2143">patris. ut preces &amp; uota exaudiret. Ecce ergo ad quid natꝰ ẽ 7 hmtanaril</line>
        <line lrx="3968" lry="2374" ulx="1176" uly="2228">Xp̃s.Ecce ergo ad quid uenit xp̃s.Ecce ꝑꝑ qd ad nos deſcen/ ſomltvimn</line>
        <line lrx="3968" lry="2445" ulx="1180" uly="2316">dit xpC̃ᷣs. Quid igitur agitis o uos mundi amatores.ꝗd uobis iſlenepoon</line>
        <line lrx="3968" lry="2547" ulx="1178" uly="2407">cũ carne.o uenerabiles ſenes. o iuuenes delicati. ꝗd agere cre mrgi 5</line>
        <line lrx="3944" lry="2629" ulx="1182" uly="2491">ditis. cũ nihil ſine xpᷣo poteſtis facere. ꝗbuſcũq; ẽt bonis ter/ iniine</line>
        <line lrx="3952" lry="2725" ulx="1180" uly="2517">renis onerati eſlis. Quelite ergo o iuuenes xpᷣm. ut uuenes ain ncud</line>
        <line lrx="3962" lry="2815" ulx="1182" uly="2675">maneatis. Querite uos ſenes xp̃m. ut cũ oĩ ꝓſperitate uiuere ehuceice</line>
        <line lrx="3968" lry="2899" ulx="1134" uly="2767">ualeatis. querite chriſtũ &amp; nolite quieſcre. Illu chriſtũ. illum coler ie B</line>
        <line lrx="3968" lry="2995" ulx="1182" uly="2854">Ieſum.ꝗ cẽturionis ſeruũ ſanauit.paraliticũ ſolidauit.lazarũ Arinni</line>
        <line lrx="3872" lry="3080" ulx="1183" uly="2947">reſuſcitauit.cecos illuminauit.-Meretrices beatificauit. Cana nponn</line>
        <line lrx="3968" lry="3176" ulx="1185" uly="3035">neã exaudiuit.latroni peꝑcit &amp; paradiſũ donauit. Hũc xp̃ᷣm ð .</line>
        <line lrx="3968" lry="3269" ulx="1189" uly="3118">querite fide ſpe &amp; caritate. Querite chriſtum &amp; nolne geſce tigl nac</line>
        <line lrx="3963" lry="3349" ulx="1187" uly="3213">re. Querite chriſtũ &amp; nolite ſperare ĩ lõgitudine uite ur̃e. qa Limlain</line>
        <line lrx="3968" lry="3449" ulx="1189" uly="3305">incertus ẽ exitus. Sed attendite ne decipiamini. quia ſub ſpẽ tnn</line>
        <line lrx="3968" lry="3534" ulx="1190" uly="3394">boni.multa mala fiunt. Non enim deſinit hoſtis antiquus ſi cndt</line>
        <line lrx="3968" lry="3629" ulx="1149" uly="3486">zuram aſſumere angelorum laqueos deceptionis ubiq; prej/ “ un ſ.</line>
        <line lrx="3968" lry="3710" ulx="1162" uly="3575">tendens. Nouit enim ipfe malignus naturas hominum. &amp; Sne e</line>
        <line lrx="3965" lry="3805" ulx="1196" uly="3668">cui adhibeat cupiditatis calorem. gule uoracitatem. Iuxurie aminh</line>
        <line lrx="3968" lry="3919" ulx="1196" uly="3747">feditatem. Inuidie calamitatem optime nouit. quem merore drſuand</line>
        <line lrx="3968" lry="3997" ulx="3725" uly="3879">Amotte Ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="4026" type="textblock" ulx="3868" uly="3953">
        <line lrx="3968" lry="4026" ulx="3868" uly="3953">Wur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="724" type="textblock" ulx="2" uly="695">
        <line lrx="24" lry="724" ulx="2" uly="695">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="295" lry="676" ulx="38" uly="589">Dn cmntant Sn</line>
        <line lrx="297" lry="794" ulx="20" uly="680">rn Simed ſcne</line>
        <line lrx="298" lry="868" ulx="0" uly="774">Onnxr. B09 cosn</line>
        <line lrx="299" lry="951" ulx="0" uly="866"> dorat. Me</line>
        <line lrx="300" lry="1051" ulx="0" uly="955">mblsquinſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1064" type="textblock" ulx="46" uly="1049">
        <line lrx="56" lry="1064" ulx="46" uly="1049">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="298" lry="1131" ulx="0" uly="1054">8Alenchtur incon</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="365" lry="1231" ulx="0" uly="1145">nmseluuginech</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="298" lry="1311" ulx="0" uly="1234">cnselhomo. lſte</line>
        <line lrx="295" lry="1401" ulx="0" uly="1330">nrur nobsune de</line>
        <line lrx="294" lry="1514" ulx="0" uly="1422">Obuengrni urn</line>
        <line lrx="292" lry="1599" ulx="11" uly="1509">Lgnmr ur osl</line>
        <line lrx="288" lry="1695" ulx="1" uly="1601">SAaltan. Cn</line>
        <line lrx="283" lry="1778" ulx="0" uly="1697"> nobis ui</line>
        <line lrx="283" lry="1870" ulx="3" uly="1786">t.ut nobsna ne</line>
        <line lrx="276" lry="1965" ulx="0" uly="1878">dis mricanichnn</line>
        <line lrx="277" lry="2064" ulx="0" uly="1963">enedhonn. Moit</line>
        <line lrx="280" lry="2159" ulx="0" uly="2055">drad til</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="324" lry="2258" ulx="0" uly="2144">OadNNUNO</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2992" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="279" lry="2351" ulx="0" uly="2237">glad eſen</line>
        <line lrx="286" lry="2430" ulx="0" uly="2330">matores ga uot⸗</line>
        <line lrx="287" lry="2528" ulx="0" uly="2433">cari ga gere⸗</line>
        <line lrx="283" lry="2623" ulx="0" uly="2524">ſiqg abonbse</line>
        <line lrx="278" lry="2723" ulx="0" uly="2617">hn.  udd</line>
        <line lrx="279" lry="2809" ulx="1" uly="2705"> phertar u</line>
        <line lrx="279" lry="2898" ulx="0" uly="2783">e Micntiin</line>
        <line lrx="280" lry="2992" ulx="0" uly="2881">Nriſolcant un</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="3088" type="textblock" ulx="0" uly="2970">
        <line lrx="317" lry="3088" ulx="0" uly="2970">8beautfraul. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3556" type="textblock" ulx="0" uly="3068">
        <line lrx="277" lry="3182" ulx="0" uly="3068">cCraun hir n</line>
        <line lrx="277" lry="3273" ulx="0" uly="3158">und rore gee</line>
        <line lrx="275" lry="3365" ulx="0" uly="3250">—–</line>
        <line lrx="272" lry="3462" ulx="0" uly="3328">umniu lb</line>
        <line lrx="247" lry="3506" ulx="185" uly="3443">gn</line>
        <line lrx="211" lry="3556" ulx="4" uly="3458">tholtsam</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3664" type="textblock" ulx="0" uly="3533">
        <line lrx="196" lry="3664" ulx="0" uly="3533">tepton 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="558" type="textblock" ulx="2769" uly="316">
        <line lrx="3113" lry="558" ulx="2769" uly="316">xlvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="734" type="textblock" ulx="587" uly="599">
        <line lrx="2913" lry="734" ulx="587" uly="599">conturbet quem fallere poſſit gaudio quem metu opprimat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="1340" type="textblock" ulx="584" uly="701">
        <line lrx="2885" lry="823" ulx="588" uly="701">quem admiratione ſeducat. Cuntorum diſcutit naturas uõ-</line>
        <line lrx="2882" lry="907" ulx="587" uly="789">tilare &amp; perſcrutare cunctorum affectus in nullo deſiſtit. &amp;</line>
        <line lrx="2878" lry="998" ulx="587" uly="876">ubi cognouerit ꝙ delecteris ibidem ſuum exercitum ponit.</line>
        <line lrx="2881" lry="1091" ulx="588" uly="968">Tu ergo fidelis cum temptationes ſenſeris. mox ipſum quere</line>
        <line lrx="2879" lry="1173" ulx="584" uly="1059">mox ipſum inuoca. &amp; mox tibi auxiliabitur. quia fidelis. nõ</line>
        <line lrx="2877" lry="1273" ulx="594" uly="1152">permittit nos temptari ſupra id quod poſſimꝰ portare. Qui</line>
        <line lrx="2858" lry="1340" ulx="595" uly="1239">eſt benedictus in ſecula. Amen. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="1526" type="textblock" ulx="544" uly="1394">
        <line lrx="2731" lry="1526" ulx="544" uly="1394">(De pietate &amp; caritate &amp; opere miſericordie ſermo. xlvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1581" type="textblock" ulx="993" uly="1569">
        <line lrx="1011" lry="1581" ulx="993" uly="1569">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="1993" type="textblock" ulx="1011" uly="1694">
        <line lrx="2881" lry="1815" ulx="1022" uly="1694">la morte periſſe illum qui libẽter in hac uita ope</line>
        <line lrx="2882" lry="1904" ulx="1011" uly="1791">ra caritatis uel pietatis uoluit exercere habet etiã</line>
        <line lrx="2879" lry="1993" ulx="1026" uly="1877">multos interceſſores pius homo &amp; ille qui opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2163" type="textblock" ulx="487" uly="1958">
        <line lrx="2884" lry="2094" ulx="544" uly="1958">Aaritatis exercet illariter. Quid enim de piis hominibus dice</line>
        <line lrx="2883" lry="2163" ulx="487" uly="2054">re poterimus mii id quod frequenter legimus. Opera enim il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2253" type="textblock" ulx="605" uly="2138">
        <line lrx="2885" lry="2253" ulx="605" uly="2138">lorum ſecuntur illos. Quare: niſi quia multos habent inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2341" type="textblock" ulx="605" uly="2228">
        <line lrx="2903" lry="2341" ulx="605" uly="2228">ceſſores. Ideo impoſſibile ẽ ut preces multorũ non exaudiãt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3073" type="textblock" ulx="606" uly="2315">
        <line lrx="2884" lry="2434" ulx="609" uly="2315">Cõſidera ergo o hõ quis eſt ille qui tibi in uia occurrit am/</line>
        <line lrx="2882" lry="2532" ulx="606" uly="2411">maduerte ꝙ homo ẽ ad ymaginem dei factus &amp; tã pauper ẽ</line>
        <line lrx="2891" lry="2614" ulx="611" uly="2498">nudus miſer mendicus orphanus &amp; pupillus. Caue tamẽ ne</line>
        <line lrx="2886" lry="2707" ulx="610" uly="2592">eum deſpicias. Caue ne eum percutias ne expellas. Nam li⸗-</line>
        <line lrx="2884" lry="2802" ulx="608" uly="2685">cet pauper licet nudus licet famelicus licet miſer appareat li</line>
        <line lrx="2877" lry="2892" ulx="609" uly="2769">cet doleat licet erubeſcat non tamen expellendus ẽ pauper.</line>
        <line lrx="2883" lry="2992" ulx="609" uly="2857">Nolite igitur fratres mei eos expellere nec etiam ſi importu/</line>
        <line lrx="2883" lry="3073" ulx="613" uly="2955">ne pecierint nolite de eis aliquando murmurafr quia pauper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="3153" type="textblock" ulx="563" uly="3036">
        <line lrx="2880" lry="3153" ulx="563" uly="3036">&amp; inops non ceſſant laudare nomen domini. Conſidera tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="3424" type="textblock" ulx="617" uly="3123">
        <line lrx="2882" lry="3258" ulx="617" uly="3123">diues qui uias ambulas &amp; plateas &amp; recto capite &amp; collo ꝙ&amp;</line>
        <line lrx="2882" lry="3348" ulx="621" uly="3213">tu ſimul cum paupere natus es de muliere &amp; breui uiuens</line>
        <line lrx="2883" lry="3424" ulx="620" uly="3312">tempore &amp; licet diues ſi ſepe tamen repleberis amaritudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="3599" type="textblock" ulx="616" uly="3394">
        <line lrx="2919" lry="3534" ulx="618" uly="3394">&amp; doloribus in ſordibus generatus es in tenebris confoueriſ</line>
        <line lrx="2923" lry="3599" ulx="616" uly="3485">in doloribus etiam peperit te mater tua ante exitum matrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="4031" type="textblock" ulx="616" uly="3579">
        <line lrx="2885" lry="3692" ulx="616" uly="3579">grauiter oneraſti in exitu matrem dilaceraſti turpiter fleui/</line>
        <line lrx="2900" lry="3785" ulx="619" uly="3663">ſti ſimul cum paupere &amp; mẽdico quaudo uallem plorationiſ</line>
        <line lrx="2883" lry="3876" ulx="620" uly="3753">ingreſſus es. Pares ergo gemiti ſumus pariter unuimus &amp; pari</line>
        <line lrx="2882" lry="3972" ulx="630" uly="3856">ter moriemur. Conſidera ergo diues ꝙ pauper &amp; oĩs dlues</line>
        <line lrx="2731" lry="4031" ulx="2685" uly="3984">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="1716" type="textblock" ulx="962" uly="1581">
        <line lrx="2880" lry="1716" ulx="962" uly="1581">Ratres mei cariſſimi nũq́; recordor me legiſſe ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3435" lry="906" type="textblock" ulx="1110" uly="615">
        <line lrx="3393" lry="730" ulx="1112" uly="615">pari modo naſcuntur. Noli ergo eos deſpicere. Noli ma/</line>
        <line lrx="3396" lry="820" ulx="1110" uly="715">num beatitudinis auertere ab eis ſed eos facie ſerena ſuſeci/</line>
        <line lrx="3435" lry="906" ulx="1110" uly="805">pe eos conſolãdo uerbo &amp; exemplo. Miſericordia igitur fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="988" type="textblock" ulx="1044" uly="896">
        <line lrx="3389" lry="988" ulx="1044" uly="896">tres mei mater noſtra ſit. nam qui exurientem pane uerbi re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="1085" type="textblock" ulx="1107" uly="985">
        <line lrx="3394" lry="1085" ulx="1107" uly="985">ficit qui neſcientem potu ſapientie refrigerat qui errantem ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="1439" type="textblock" ulx="1113" uly="1074">
        <line lrx="3388" lry="1172" ulx="1113" uly="1074">domum reuocat qui innocentem protegit qui infirmum fi-</line>
        <line lrx="3380" lry="1265" ulx="1115" uly="1165">dem &amp; pacientiam anſtruit qui ĩ tribulacione oppreſſos cõ</line>
        <line lrx="3376" lry="1351" ulx="1113" uly="1256">ſolando uel compaciendo eis ſubuenit. Hic uere puus eſt ue/</line>
        <line lrx="3379" lry="1439" ulx="1115" uly="1347">rus miſericos eſt amicus dei eſt nec eum mala morte peritu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="1526" type="textblock" ulx="1116" uly="1435">
        <line lrx="3427" lry="1526" ulx="1116" uly="1435">rum nullus dicere audeat. O miſericordia ſalutis preiidium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="1624" type="textblock" ulx="1117" uly="1526">
        <line lrx="3392" lry="1624" ulx="1117" uly="1526">fidei ornamentum propiciacio peccatorum. Tu miſtos pro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="1714" type="textblock" ulx="1116" uly="1615">
        <line lrx="3397" lry="1714" ulx="1116" uly="1615">bas tu ſanctos approbas malos ad bonum ꝑperducis &amp; qui ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="1892" type="textblock" ulx="1057" uly="1706">
        <line lrx="3375" lry="1810" ulx="1119" uly="1706">ne te cunctis bonis habundare uidetur uel caſtitate apparer</line>
        <line lrx="3370" lry="1892" ulx="1057" uly="1794">decoratus omnino dicere non deſiſtat ſeruus inutilis ſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="1982" type="textblock" ulx="1116" uly="1884">
        <line lrx="3415" lry="1982" ulx="1116" uly="1884">Sed attendite etiam fratres mei ꝙ non ſolum pauperibus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="3603" type="textblock" ulx="1021" uly="1973">
        <line lrx="3374" lry="2059" ulx="1094" uly="1973">uia miſereri debemus ſed &amp; defunctis cum omni diligẽtia</line>
        <line lrx="3383" lry="2159" ulx="1104" uly="2066">miſereri &amp; ſubuenire ſtudeamus. Attendite quid iudas ma/-</line>
        <line lrx="3380" lry="2254" ulx="1094" uly="2153">chabeus fecerit. dixit enim ꝙ ſancta eſſet cogitatio pro de-</line>
        <line lrx="3385" lry="2344" ulx="1119" uly="2242">functis exorare ut a peccatis ſoluantur. Sciebat autem &amp; iu</line>
        <line lrx="3389" lry="2433" ulx="1122" uly="2330">das ꝙ nemo gloriari poterat caſtum ſe habere cor. Conſide</line>
        <line lrx="3385" lry="2521" ulx="1099" uly="2422">rãs ꝙ aſtra non erant monda in conſpectu dei. Ceciderunt</line>
        <line lrx="3385" lry="2609" ulx="1122" uly="2513">enim angeli de celo ideo munda aſtra non fuerunt nec etiam</line>
        <line lrx="3380" lry="2698" ulx="1125" uly="2602">infans cuuus uita eſt unius diei ſuper terram. ſine peccato ẽ.</line>
        <line lrx="3386" lry="2789" ulx="1128" uly="2693">Quid ergo de nobis dicemus. Nunquid gloriari poterimus</line>
        <line lrx="3388" lry="2878" ulx="1077" uly="2788">caltum habere cor. Abſit ommno quia omnes peccato/</line>
        <line lrx="3387" lry="2974" ulx="1126" uly="2871">res ſumus &amp; in peccatis concepti ſu mus omnes &amp; nati. Om</line>
        <line lrx="3391" lry="3062" ulx="1087" uly="2959">nes uitam peccabilẽ ducimus omnes in peccatis uiuimus &amp;</line>
        <line lrx="3390" lry="3153" ulx="1093" uly="3047">forſitaninſuenialibus morimur. Ergo miſericordia indige-</line>
        <line lrx="3388" lry="3244" ulx="1129" uly="3143">mus quia de hac uia omnes migraturi ſumus. Et licet carnẽe</line>
        <line lrx="3391" lry="3315" ulx="1129" uly="3224">duris maceramus ieiunis &amp; abſtinentia. licet omma mala</line>
        <line lrx="3392" lry="3424" ulx="1021" uly="3315">paclenter ob chriſti amorẽ ſuſtineamus. non tñ digne ſunt</line>
        <line lrx="3390" lry="3514" ulx="1027" uly="3407">paſſiones huius temporis ad futurã gloriã que reuelabitur ĩ</line>
        <line lrx="3387" lry="3603" ulx="1133" uly="3504">nobis. Ergo miſericordia indigemus quia per noſtra merta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="3694" type="textblock" ulx="1011" uly="3588">
        <line lrx="3385" lry="3694" ulx="1011" uly="3588">erernam uitam acquirere non ualemus. Cupis ergo o homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="3782" type="textblock" ulx="1091" uly="3672">
        <line lrx="3386" lry="3782" ulx="1091" uly="3672">ut tui miſereatur dommus. fac ut proximo muterearis tatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="3874" type="textblock" ulx="1134" uly="3772">
        <line lrx="3434" lry="3874" ulx="1134" uly="3772">recipies in alia uita quãtuùm facies 1 pᷣſenti uita. Ora ergo ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="3966" type="textblock" ulx="1134" uly="3858">
        <line lrx="3380" lry="3966" ulx="1134" uly="3858">defunctis ut dũ fuerint in eterna uita ꝓ te orare nõ negligat-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="3146" type="textblock" ulx="3631" uly="3026">
        <line lrx="3873" lry="3146" ulx="3631" uly="3026">moceind</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="667" type="textblock" ulx="3727" uly="562">
        <line lrx="3968" lry="667" ulx="3727" uly="562">Pypechmrenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="755" type="textblock" ulx="3593" uly="648">
        <line lrx="3960" lry="755" ulx="3593" uly="648">Aumproügr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="830" type="textblock" ulx="3718" uly="752">
        <line lrx="3966" lry="830" ulx="3718" uly="752">ormenesclam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1105" type="textblock" ulx="3647" uly="845">
        <line lrx="3968" lry="939" ulx="3647" uly="845">(oneltqulco</line>
        <line lrx="3968" lry="1031" ulx="3717" uly="936">nIO SeNds</line>
        <line lrx="3968" lry="1105" ulx="3717" uly="1033">(m unerunt mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1384" type="textblock" ulx="3651" uly="1120">
        <line lrx="3968" lry="1226" ulx="3651" uly="1120">Mres lobuentee</line>
        <line lrx="3968" lry="1290" ulx="3652" uly="1213">iINindrmus</line>
        <line lrx="3968" lry="1384" ulx="3718" uly="1311">Ombescumeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1851" type="textblock" ulx="3714" uly="1402">
        <line lrx="3968" lry="1477" ulx="3727" uly="1402">eln ſobleuan</line>
        <line lrx="3968" lry="1592" ulx="3729" uly="1491">Anonckaure</line>
        <line lrx="3968" lry="1673" ulx="3727" uly="1579">Heppronſel</line>
        <line lrx="3968" lry="1762" ulx="3716" uly="1678">uAElAun</line>
        <line lrx="3968" lry="1851" ulx="3714" uly="1761">Koerokatet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="1961" type="textblock" ulx="3612" uly="1861">
        <line lrx="3966" lry="1961" ulx="3612" uly="1861">II, ce pan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2323" type="textblock" ulx="3710" uly="1949">
        <line lrx="3968" lry="2039" ulx="3715" uly="1949">Kcſum Konn</line>
        <line lrx="3968" lry="2135" ulx="3718" uly="2046">Unchluerahne</line>
        <line lrx="3968" lry="2239" ulx="3710" uly="2135">pooruenen</line>
        <line lrx="3968" lry="2323" ulx="3710" uly="2220">Chrndonnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2419" type="textblock" ulx="3657" uly="2329">
        <line lrx="3968" lry="2419" ulx="3657" uly="2329">Wequfcdels</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2513" type="textblock" ulx="3723" uly="2418">
        <line lrx="3968" lry="2513" ulx="3723" uly="2418">Osornartus Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="2608" type="textblock" ulx="3655" uly="2493">
        <line lrx="3967" lry="2608" ulx="3655" uly="2493">(rſunblenut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3358" type="textblock" ulx="3710" uly="2587">
        <line lrx="3968" lry="2702" ulx="3744" uly="2587">Hwnrmu</line>
        <line lrx="3851" lry="2785" ulx="3717" uly="2672">llanod</line>
        <line lrx="3967" lry="2899" ulx="3723" uly="2786">gaun der</line>
        <line lrx="3968" lry="2976" ulx="3710" uly="2870">ſecſegegonn</line>
        <line lrx="3968" lry="3076" ulx="3711" uly="2967">hrnglbe</line>
        <line lrx="3968" lry="3170" ulx="3875" uly="3101">cor.</line>
        <line lrx="3963" lry="3284" ulx="3714" uly="3149">1 ecnmnenn</line>
        <line lrx="3966" lry="3358" ulx="3737" uly="3237">nſchderan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="297" lry="3297" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="288" lry="698" ulx="0" uly="600">dicere. Noli ny</line>
        <line lrx="292" lry="778" ulx="0" uly="696">ae ſerenn ſulo/</line>
        <line lrx="291" lry="878" ulx="0" uly="789">Ncordhagluur in</line>
        <line lrx="297" lry="973" ulx="55" uly="887">1pane uerbi ke</line>
        <line lrx="294" lry="1067" ulx="0" uly="982">tuqu erantemi</line>
        <line lrx="294" lry="1160" ulx="0" uly="1067">n nürmum f⸗</line>
        <line lrx="287" lry="1254" ulx="0" uly="1161">e ohrleſſos</line>
        <line lrx="288" lry="1619" ulx="4" uly="1531">m. Iunmſtos</line>
        <line lrx="285" lry="1709" ulx="1" uly="1617">m peduosAi</line>
        <line lrx="276" lry="1805" ulx="0" uly="1702">elcatuue Pent</line>
        <line lrx="267" lry="1891" ulx="0" uly="1802">muus nunlo in.</line>
        <line lrx="272" lry="2081" ulx="0" uly="1984">Um oomn altzi</line>
        <line lrx="278" lry="2173" ulx="0" uly="2084">Ne ud ds</line>
        <line lrx="279" lry="2274" ulx="6" uly="2175">zanoo</line>
        <line lrx="285" lry="2357" ulx="0" uly="2273">ebat autem  In</line>
        <line lrx="288" lry="2451" ulx="0" uly="2345">ecor. Conſide</line>
        <line lrx="284" lry="2538" ulx="20" uly="2450">gei⸗ Cecideruat</line>
        <line lrx="282" lry="2638" ulx="0" uly="2546">Glerum dec ean</line>
        <line lrx="276" lry="2734" ulx="0" uly="2639">n e cdiol</line>
        <line lrx="275" lry="2827" ulx="0" uly="2731">Jlonani potenm</line>
        <line lrx="275" lry="2922" ulx="0" uly="2811">4 onnes ell/</line>
        <line lrx="279" lry="3015" ulx="0" uly="2908">mes;</line>
        <line lrx="274" lry="3119" ulx="0" uly="3006">Cans umgs,</line>
        <line lrx="272" lry="3197" ulx="1" uly="3078">ncocd nu</line>
        <line lrx="273" lry="3297" ulx="0" uly="3177">nsltloncaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3448" type="textblock" ulx="4" uly="3270">
        <line lrx="277" lry="3387" ulx="4" uly="3270">ec onnia M</line>
        <line lrx="277" lry="3448" ulx="89" uly="3350"> pe nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="950" type="textblock" ulx="5" uly="930">
        <line lrx="49" lry="950" ulx="5" uly="930">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="1319" type="textblock" ulx="621" uly="574">
        <line lrx="2905" lry="684" ulx="629" uly="574">Expectant enim uos ut iuuentur per uos. Tempus enĩ opera</line>
        <line lrx="2902" lry="777" ulx="630" uly="667">di iam profugit ab eis. Clamant igitur cottidie qui iacent in</line>
        <line lrx="2906" lry="863" ulx="628" uly="760">tormentis clamant &amp; pauci ſunt qui reſpondeant. Vlulant</line>
        <line lrx="2918" lry="951" ulx="623" uly="850">&amp; non eſt qui conſoletur eos.O q́; grandis crudelitas fratreſ</line>
        <line lrx="2895" lry="1049" ulx="626" uly="942">mei O ꝙ; grandis inhumanitas clamant ad nos cottidie qui</line>
        <line lrx="2893" lry="1127" ulx="625" uly="1031">dum uixerunt multa mala pro nobis ſubſtinere uoluerunt.</line>
        <line lrx="2897" lry="1230" ulx="626" uly="1119">nec eis ſubuenire curamus. O uere magna inhumanitas ecce</line>
        <line lrx="2890" lry="1319" ulx="621" uly="1211">enim inſirmus iacet &amp; medicus conſolatur. clamat porcus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="1398" type="textblock" ulx="561" uly="1305">
        <line lrx="2890" lry="1398" ulx="561" uly="1305">omnes cum eo clamare enim non ceſſant. cadit aſinus &amp; om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="1484" type="textblock" ulx="632" uly="1394">
        <line lrx="2885" lry="1484" ulx="632" uly="1394">nes eum ſubleuare feſtinant. Sed clamat in tormẽtis fidelis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1580" type="textblock" ulx="569" uly="1485">
        <line lrx="2883" lry="1580" ulx="569" uly="1485">&amp; non eſt qui reſpondeat. Ecce ueſtra inhumanitas fratres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1680" type="textblock" ulx="626" uly="1572">
        <line lrx="2883" lry="1680" ulx="626" uly="1572">Eya ergo non ſic ſed mementote fratres ꝙ ſancta &amp; ſalubris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="1773" type="textblock" ulx="580" uly="1666">
        <line lrx="2888" lry="1773" ulx="580" uly="1666">pia &amp; felix &amp; ſuauis deo &amp; angelis eſt cogitatio pro defun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2124" type="textblock" ulx="616" uly="1752">
        <line lrx="2885" lry="1858" ulx="619" uly="1752">ctis exorare. ut a penis quas patiuntur ſoluantur. Sed dicet</line>
        <line lrx="2883" lry="1947" ulx="616" uly="1849">quid. ecce: patrẽ bonum &amp; pium &amp; humilem miſericordem</line>
        <line lrx="2878" lry="2052" ulx="616" uly="1940">&amp; caſtum &amp; ommbus uirtutibꝰ plenum &amp; ornatum habep.</line>
        <line lrx="2881" lry="2124" ulx="616" uly="2028">tunc ſi uera ſunt que lego eum eſſe beatum non dubito. Cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="2214" type="textblock" ulx="599" uly="2125">
        <line lrx="2874" lry="2214" ulx="599" uly="2125">ergo orare pro eo uolo. Cur elemoſinam dare. Cur ieiunare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="2588" type="textblock" ulx="607" uly="2207">
        <line lrx="2881" lry="2322" ulx="607" uly="2207">Cur ſanctorum corpora uiſitare. Non eſt ergo neceſſe pro eo</line>
        <line lrx="2877" lry="2400" ulx="611" uly="2301">orare. quia fidelis fuit prius caſtus &amp; humilis &amp; in cunctis</line>
        <line lrx="2881" lry="2502" ulx="611" uly="2384">bonis ornatus. Etiam poſt aurum non abiit nec in pecunie</line>
        <line lrx="2877" lry="2588" ulx="614" uly="2478">theſauris ſperauit. potuit tranſgredi &amp; non eſt trangreſſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="2675" type="textblock" ulx="598" uly="2567">
        <line lrx="2880" lry="2675" ulx="598" uly="2567">&amp; facere malum &amp; non fecit. Quid ergo aliud credere debeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="3043" type="textblock" ulx="604" uly="2655">
        <line lrx="2877" lry="2769" ulx="610" uly="2655">niſi quod lego Quid enim lego. uel quid predicare audio. ni</line>
        <line lrx="2879" lry="2854" ulx="604" uly="2745">ſi ꝙ qui bene operabitur. bene remunerabitur. O homo hec</line>
        <line lrx="2876" lry="2951" ulx="605" uly="2842">que dicis. ego nullo modo negare audeo. Quis emm fidelis</line>
        <line lrx="2876" lry="3043" ulx="604" uly="2930">dubitat. ꝙ qui bene fecerit bene recipiet. Conſulo tamen ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3140" type="textblock" ulx="588" uly="3022">
        <line lrx="2873" lry="3140" ulx="588" uly="3022">pro defunctis exorare non deſiſtatis. dixi enim ſupra. ꝙ ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="3412" type="textblock" ulx="602" uly="3108">
        <line lrx="2873" lry="3236" ulx="602" uly="3108">mo ſine crimine uiuit. Nemo gloriari poteſt caſtum uel mun</line>
        <line lrx="2888" lry="3325" ulx="604" uly="3198">dum ſe habere cor. Et quid ergo conſulo. quid uolo. quid uł</line>
        <line lrx="2930" lry="3412" ulx="603" uly="3288">deprecor niſi ꝙ dimittas ĩcertum. &amp; accipies certum. QQud .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="3495" type="textblock" ulx="592" uly="3378">
        <line lrx="2933" lry="3495" ulx="592" uly="3378">eſt. quod eſt incertum. niſi ꝙ neſcis utrum pater tuus crucia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="3588" type="textblock" ulx="598" uly="3474">
        <line lrx="2870" lry="3588" ulx="598" uly="3474">tur. uel utrum dignus fuerit odio uel amore. Multi reputati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="3672" type="textblock" ulx="588" uly="3559">
        <line lrx="2868" lry="3672" ulx="588" uly="3559">fuerunt ſancti. &amp; tamen m conſpectu der non boni. ſed mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="3933" type="textblock" ulx="593" uly="3657">
        <line lrx="2867" lry="3776" ulx="598" uly="3657">inuenti ſunt. Accipe ergo quod eſt certum. &amp; dimitte quod</line>
        <line lrx="2863" lry="3856" ulx="593" uly="3742">eſt incertum. Certum enim eſt ꝙ peccator fuit. &amp; in bonis</line>
        <line lrx="2720" lry="3933" ulx="2490" uly="3860">K ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2709" lry="498" type="textblock" ulx="2697" uly="482">
        <line lrx="2709" lry="498" ulx="2697" uly="482">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="684" type="textblock" ulx="1064" uly="567">
        <line lrx="3341" lry="684" ulx="1064" uly="567">peribus ornatus fſuit ignoramus.tamẽ utrum eternam glo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="867" type="textblock" ulx="1066" uly="673">
        <line lrx="3454" lry="781" ulx="1066" uly="673">riam meruerit poſſidere. lege ergo o homo &amp; opere implere</line>
        <line lrx="3342" lry="867" ulx="1069" uly="762">feſtina quia ſancta &amp; ſalubris ẽ cogitatio pro defunctis exo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="950" type="textblock" ulx="1072" uly="852">
        <line lrx="3342" lry="950" ulx="1072" uly="852">rare &amp; elemoſinã dare carnem affligere &amp; opera caritatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="1045" type="textblock" ulx="1073" uly="945">
        <line lrx="3396" lry="1045" ulx="1073" uly="945">exercere-peregrinationes facere. ut a pecc atis ſoluantur. Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="1762" type="textblock" ulx="1077" uly="1036">
        <line lrx="3347" lry="1130" ulx="1077" uly="1036">&amp; ſi ſunt ſaluati uel damnati pro quibus rogas dummodo</line>
        <line lrx="3342" lry="1214" ulx="1081" uly="1124">neſcias &amp; a deo reuelatum tibi non fuerit. non credas beatis</line>
        <line lrx="3351" lry="1306" ulx="1079" uly="1214">uel damnatis imurias facere quia ſi beati ſunt tu cum adiu/</line>
        <line lrx="3350" lry="1400" ulx="1086" uly="1306">torio non indigent &amp; ſi damnati optinere non ualent. Ergo</line>
        <line lrx="3352" lry="1492" ulx="1083" uly="1397">dum certus non ſis. ꝙ nec beati nec damnati ſint orare pro</line>
        <line lrx="3355" lry="1585" ulx="1084" uly="1486">eis non differas quia ut ſupra diximus. bonis tuis non indi/</line>
        <line lrx="3353" lry="1679" ulx="1088" uly="1574">gent qui beati ſunt. &amp; mali non obtinent qu a damnati ſũt.</line>
        <line lrx="3354" lry="1762" ulx="1088" uly="1665">Scias tamen &amp; indubitater credas. ꝙ licet pro defunctis bea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="1853" type="textblock" ulx="1030" uly="1757">
        <line lrx="3350" lry="1853" ulx="1030" uly="1757">tis uel damnatis obſecres. bona que tacis pro eis nõ amittis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="3125" type="textblock" ulx="1090" uly="1844">
        <line lrx="3355" lry="1950" ulx="1090" uly="1844">Sepe enim predicamus &amp; ſepe integra fide docuimus ꝙ nul-</line>
        <line lrx="3354" lry="2037" ulx="1092" uly="1941">lum malum impunitum &amp; nullum bonum inremuneratum</line>
        <line lrx="3363" lry="2130" ulx="1094" uly="2028">erit apud quem non eſt acceptio perſonarum- Oratio enim</line>
        <line lrx="3371" lry="2213" ulx="1099" uly="2113">tua.in ſinu tuo conuertetur. Igitur pro defunctis ſemper orã</line>
        <line lrx="3369" lry="2308" ulx="1099" uly="2206">dum eſt &amp; ſi non profſiciet eis quia beati ſunt uel damnati</line>
        <line lrx="3372" lry="2386" ulx="1098" uly="2296">ſunt. oratio in ſinu noſtro conuertetur. Sic enim ſemꝑer bo/</line>
        <line lrx="3365" lry="2491" ulx="1105" uly="2391">ni erimus. ſic pii. &amp; miſericordes. ſic mala morte perire non</line>
        <line lrx="3364" lry="2586" ulx="1102" uly="2476">poterimus.quia dominus cuſtodiet nos in tota uita noſtra.</line>
        <line lrx="3372" lry="2675" ulx="1104" uly="2562">quam poſtea deſerendo. dabit illam quam nec oculus uidit</line>
        <line lrx="3377" lry="2754" ulx="1107" uly="2653">nec auris audiuit. nec in cor hominis aſcendere potuit. Feſti</line>
        <line lrx="3377" lry="2849" ulx="1106" uly="2744">nemus ergo o fratres pro defunctis exorare. ut &amp; ipſi feſti/</line>
        <line lrx="3376" lry="2934" ulx="1109" uly="2842">nent nos ad ſe uocare. uident enim ſanctam trinitatem. tan-</line>
        <line lrx="3378" lry="3031" ulx="1112" uly="2925">tum eſſe unam quantum tres ſimul ſunt. nec plus aliꝗd ſunt</line>
        <line lrx="3385" lry="3125" ulx="1112" uly="3015">due q; una tres. &amp; in ſe infinite ſunt. &amp; ſingula ſunt in ſingu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="3220" type="textblock" ulx="1113" uly="3111">
        <line lrx="3411" lry="3220" ulx="1113" uly="3111">lis. &amp; omnia in ſingulis. &amp; ſingula in ommbus &amp; omma in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="3385" type="textblock" ulx="1049" uly="3198">
        <line lrx="3386" lry="3313" ulx="1049" uly="3198">omnmibus. &amp; unum omnia ſunt. Et ſi capere non poteſtis quo</line>
        <line lrx="3379" lry="3385" ulx="1105" uly="3294">modo ſancta trinitas tres &amp; unum ſunt exemplum accipite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="3483" type="textblock" ulx="1124" uly="3373">
        <line lrx="3417" lry="3483" ulx="1124" uly="3373">unus eſt ſol in celo currens. calefaciens. &amp; fulgẽs. unus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="3570" type="textblock" ulx="1121" uly="3465">
        <line lrx="3384" lry="3570" ulx="1121" uly="3465">in terra ignis. tria ſimiliter habens ĩ terra. motum. lucem. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="3656" type="textblock" ulx="1123" uly="3553">
        <line lrx="3412" lry="3656" ulx="1123" uly="3553">feruorem. nec lux a feruore diuiditur. Sic eſt ſancta dei trini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="3838" type="textblock" ulx="1109" uly="3645">
        <line lrx="3384" lry="3760" ulx="1127" uly="3645">tas. &amp; eius miſterium capere non ualeamus. bene operari fe-/</line>
        <line lrx="3390" lry="3838" ulx="1109" uly="3736">ſtinemus ut ſicuti eſt ſanctam trinitatem. per gratiam uidere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="4004" type="textblock" ulx="2327" uly="3981">
        <line lrx="2352" lry="4004" ulx="2327" uly="3981">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="3542" type="textblock" ulx="3701" uly="3467">
        <line lrx="3843" lry="3542" ulx="3701" uly="3467">I, ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="809" type="textblock" ulx="3696" uly="610">
        <line lrx="3968" lry="725" ulx="3736" uly="610">Ueletmus hi</line>
        <line lrx="3963" lry="809" ulx="3696" uly="709">ſieſorenerlmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="994" type="textblock" ulx="3673" uly="800">
        <line lrx="3968" lry="903" ulx="3692" uly="800">Itprünm kab</line>
        <line lrx="3968" lry="994" ulx="3673" uly="897">Allchmtudotu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2560" type="textblock" ulx="3718" uly="988">
        <line lrx="3968" lry="1065" ulx="3721" uly="988">Conmurabilisn</line>
        <line lrx="3968" lry="1175" ulx="3722" uly="1081">amplusmar</line>
        <line lrx="3968" lry="1248" ulx="3718" uly="1172">ſolum innumer</line>
        <line lrx="3968" lry="1341" ulx="3719" uly="1261">uentabonon</line>
        <line lrx="3968" lry="1432" ulx="3720" uly="1355">hecomma.On</line>
        <line lrx="3968" lry="1526" ulx="3729" uly="1445">bils tantuma</line>
        <line lrx="3965" lry="1619" ulx="3733" uly="1538">cuobusmmnuc</line>
        <line lrx="3968" lry="1731" ulx="3724" uly="1631">achanscando⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1816" ulx="3718" uly="1731">AAlique oia ue⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1916" ulx="3719" uly="1819">lizobene opet⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1991" ulx="3723" uly="1902">Ainns.Inrue</line>
        <line lrx="3968" lry="2097" ulx="3731" uly="1996">Ahommmbus</line>
        <line lrx="3968" lry="2178" ulx="3737" uly="2082">Commanonkus</line>
        <line lrx="3968" lry="2273" ulx="3728" uly="2172">Drndhndn</line>
        <line lrx="3968" lry="2370" ulx="3719" uly="2266">Dhoumenvelh⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2464" ulx="3720" uly="2354">Cmmentclan</line>
        <line lrx="3968" lry="2560" ulx="3729" uly="2468">nspropeerhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2650" type="textblock" ulx="3681" uly="2536">
        <line lrx="3968" lry="2650" ulx="3681" uly="2536">anninedn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3978" type="textblock" ulx="3728" uly="2643">
        <line lrx="3966" lry="2738" ulx="3731" uly="2643">uncitese</line>
        <line lrx="3968" lry="2830" ulx="3737" uly="2726">guſeendo</line>
        <line lrx="3962" lry="2925" ulx="3732" uly="2827">unhcenn</line>
        <line lrx="3889" lry="3004" ulx="3778" uly="2931">Tehot</line>
        <line lrx="3962" lry="3108" ulx="3728" uly="2945">Kerna . .</line>
        <line lrx="3968" lry="3212" ulx="3730" uly="3105">uicemeſ</line>
        <line lrx="3968" lry="3303" ulx="3752" uly="3193">ecenminte</line>
        <line lrx="3968" lry="3492" ulx="3746" uly="3375">anNen</line>
        <line lrx="3968" lry="3642" ulx="3738" uly="3499">mr. n En</line>
        <line lrx="3968" lry="3728" ulx="3733" uly="3597">lltn nuth</line>
        <line lrx="3968" lry="3791" ulx="3732" uly="3682">D SA e</line>
        <line lrx="3968" lry="3862" ulx="3751" uly="3747">Cafut ſaln</line>
        <line lrx="3968" lry="3978" ulx="3733" uly="3835">D Mluen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="304" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="304" lry="759" ulx="0" uly="667">(opere ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="249" lry="834" ulx="0" uly="754">0 Gefunchs ed</line>
        <line lrx="249" lry="939" ulx="0" uly="862">Cpera cuna</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="252" lry="1018" ulx="0" uly="946">1Clvantur. Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="250" lry="1123" ulx="0" uly="1038">ogus dumnocd</line>
        <line lrx="243" lry="1201" ulx="0" uly="1127">onarhs bens</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="308" lry="1299" ulx="0" uly="1220">Int. ucun zd</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="244" lry="1398" ulx="0" uly="1313">non uden Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="316" lry="1496" ulx="0" uly="1411">iſm orten</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1575" type="textblock" ulx="61" uly="1495">
        <line lrx="251" lry="1575" ulx="61" uly="1495">nis uis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="310" lry="1675" ulx="0" uly="1586">Wadamnaiſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="249" lry="1765" ulx="11" uly="1679">Dto Chndsbe</line>
        <line lrx="243" lry="1861" ulx="0" uly="1771">toesdo amns⸗</line>
        <line lrx="242" lry="2052" ulx="0" uly="1971">1 Menmmrhnun</line>
        <line lrx="255" lry="2143" ulx="0" uly="2063">m. Oraro on</line>
        <line lrx="256" lry="2236" ulx="0" uly="2151">nchsſnpetch</line>
        <line lrx="257" lry="2327" ulx="2" uly="2237">Nr, Ueldamnil</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2420" type="textblock" ulx="0" uly="2320">
        <line lrx="311" lry="2420" ulx="0" uly="2320">minſenbertO⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3346" type="textblock" ulx="0" uly="2426">
        <line lrx="250" lry="2521" ulx="0" uly="2426">Ane Herde in</line>
        <line lrx="242" lry="2612" ulx="0" uly="2506">a nunli⸗</line>
        <line lrx="214" lry="2704" ulx="0" uly="2610">nec Ools</line>
        <line lrx="241" lry="2779" ulx="116" uly="2708">ceporue N</line>
        <line lrx="254" lry="2988" ulx="0" uly="2878">ummtaen,,10</line>
        <line lrx="251" lry="3095" ulx="0" uly="2961">chn ge nt</line>
        <line lrx="237" lry="3172" ulx="0" uly="3059">lumniſe</line>
        <line lrx="229" lry="3262" ulx="1" uly="3160">d⸗Kom</line>
        <line lrx="257" lry="3346" ulx="0" uly="3244">cn drelͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="999" type="textblock" ulx="617" uly="630">
        <line lrx="2896" lry="738" ulx="626" uly="630">ualeamus. Inhumanum eſt nanq; patriam deſerere. patriam</line>
        <line lrx="2886" lry="829" ulx="624" uly="725">deſpicere uel in ea nolle habitare. Bene operari non pigeat.</line>
        <line lrx="2893" lry="916" ulx="619" uly="813">ut prĩam habitare. &amp; ad eam redire ualeamus. Tanta ẽ enim</line>
        <line lrx="2898" lry="999" ulx="617" uly="905">pulchritudo iuſticie tanta iocunditas lucis eterne. Hoc eſtĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="1090" type="textblock" ulx="563" uly="996">
        <line lrx="2900" lry="1090" ulx="563" uly="996">commutabilis ueritatis &amp;Kö ſapientie. ut etiam ſi non liceret ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1187" type="textblock" ulx="620" uly="1083">
        <line lrx="2896" lry="1187" ulx="620" uly="1083">ea amplius manere q́; umꝰ? diei hora uel media. propter hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1277" type="textblock" ulx="617" uly="1175">
        <line lrx="2896" lry="1277" ulx="617" uly="1175">ſolum innumerabiles anni huius uite pleni delicus &amp; circun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="2262" type="textblock" ulx="621" uly="1263">
        <line lrx="2898" lry="1367" ulx="621" uly="1263">fluentia bonorum temporalium recte meritoq; contenerẽtur</line>
        <line lrx="2900" lry="1453" ulx="621" uly="1357">hec omma. O regnũ dei glorioſum. o patria noſtra deſidera-/</line>
        <line lrx="2899" lry="1547" ulx="626" uly="1446">bilis. tantum uales. quantum habeo tãtum emitde te uidua</line>
        <line lrx="2903" lry="1634" ulx="626" uly="1536">duobus minutis. q;tum petrus qui reliquit omnia tantum</line>
        <line lrx="2901" lry="1727" ulx="630" uly="1627">Zacheus dando dimidiam patrimonii. q;tum maria ſoror la</line>
        <line lrx="2904" lry="1818" ulx="624" uly="1716">zari que oĩa uẽdidit. &amp; ante pedes apoitolorum poſuit. Cur</line>
        <line lrx="2906" lry="1905" ulx="626" uly="1809">ergo bene operari pigri ſumus. Cur pro defunctis exorare ne</line>
        <line lrx="2904" lry="1997" ulx="630" uly="1896">gligimus. Intueamur ergo fratres in patria noſtra nõ ſolum</line>
        <line lrx="2907" lry="2087" ulx="633" uly="1985">ex hominibus, ſed etiam ex angelis atq; archãgelis tronis &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="2176" ulx="633" uly="2075">dominationibus. principatibus &amp; poteſtatibus congregata.</line>
        <line lrx="2907" lry="2262" ulx="635" uly="2162">Ibi ſanctam &amp; indiuiduam trinitatem ſicuti ẽ homo uidebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2448" type="textblock" ulx="579" uly="2256">
        <line lrx="2910" lry="2370" ulx="579" uly="2256">plus tamen uel habundantius quantum plus in uia operan/</line>
        <line lrx="2908" lry="2448" ulx="596" uly="2345">do meruerit clarius. Non tamen quibuſcunq; bonis onerati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="4056" type="textblock" ulx="634" uly="2432">
        <line lrx="2912" lry="2543" ulx="634" uly="2432">ſcimus propter hoc eam emere ualemus niſi per gratiã poſſi</line>
        <line lrx="2925" lry="2616" ulx="641" uly="2525">deatur. Tunc enim ſolum contenti erimus. omnes felices. oẽſ</line>
        <line lrx="2901" lry="2722" ulx="643" uly="2615">iocundates. Hec eſt enim illa optima pars quã maria elegit.</line>
        <line lrx="2914" lry="2815" ulx="647" uly="2702">quieſcendo. &amp; ſedendo ad pedes domini. Contemplabatur</line>
        <line lrx="2909" lry="2902" ulx="647" uly="2795">enim ipſa deum &amp; hominem. ideo optimam partem elegit.</line>
        <line lrx="2916" lry="2995" ulx="782" uly="2891">are optimam partem dicit.niſi quia per contemplationẽ</line>
        <line lrx="2917" lry="3082" ulx="649" uly="2981">eterna uita deſignatur. Optima uita eſt enim quia ſecura eſt.</line>
        <line lrx="2919" lry="3169" ulx="635" uly="3071">quia eterna eſt. quia uera eſt. quia felicitas noitra eſt deũ ha/</line>
        <line lrx="2921" lry="3270" ulx="650" uly="3152">bere.deum uidere. deũ contemplari. Ideo optima pars E. quã</line>
        <line lrx="2918" lry="3352" ulx="656" uly="3253">partem non poſſumus hic poſſidere. Quare quia q;diu ui/</line>
        <line lrx="2916" lry="3442" ulx="661" uly="3351">uimus -peregrinamur a domino- &amp; ſemper in periculo ſu</line>
        <line lrx="2924" lry="3530" ulx="663" uly="3426">mus, ſemper in labore in hac uita cum Martha fatiga-</line>
        <line lrx="2921" lry="3623" ulx="658" uly="3518">mur Sumus enim cum Martha laborantes hoſpites mi</line>
        <line lrx="2932" lry="3711" ulx="662" uly="3608">niſtrantes &amp; recipientes hanc partem Martha elegit. &amp;</line>
        <line lrx="2918" lry="3801" ulx="659" uly="3693">bona fuit. ſed non optima. quia non eterna. Bona tamẽ fuit.</line>
        <line lrx="2926" lry="3896" ulx="663" uly="3791">quia perſeuerando in operibus caritatis, ſedere ad pedes</line>
        <line lrx="2929" lry="4056" ulx="665" uly="3882">domini in eterna uta cum ſorore meruit. feſtinemus</line>
        <line lrx="2784" lry="4055" ulx="2534" uly="4008">RK nii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="101" type="textblock" ulx="1117" uly="92">
        <line lrx="1122" lry="101" ulx="1117" uly="92">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3943" type="textblock" ulx="1007" uly="604">
        <line lrx="3964" lry="733" ulx="1111" uly="604">ergo opera pietatis exercere. &amp; pro defunctis exorare. ut ui/ nemusezoftin</line>
        <line lrx="3968" lry="824" ulx="1117" uly="714">dere poſſimus. &amp; reuerẽter ſalutare prophetas ſanctiſſimos. ess pera amutt</line>
        <line lrx="3968" lry="911" ulx="1116" uly="791">&amp; patriarchas ueraces. Iſti enim ſunt quorum nomina ma/ gunanſiumne</line>
        <line lrx="3968" lry="1000" ulx="1122" uly="878">nent in eternum.quia deo digni ſunt fide preclari hoſpitali-  ge bol</line>
        <line lrx="3863" lry="1094" ulx="1124" uly="975">tate precipui. aſtuti in ſenſu. ſapientes in opere. rebus ſecula  lilns</line>
        <line lrx="3952" lry="1184" ulx="1120" uly="1067">ribus locupletos- reparatores operibus orbis terrarum atq; (Cbe</line>
        <line lrx="3968" lry="1270" ulx="1122" uly="1160">rectos crudeli promiſſionibus angelorum. facie ad faciẽ deũ XIeN</line>
        <line lrx="3968" lry="1357" ulx="1122" uly="1261">uidentes.Prudẽter &amp; uirtuoſi. Quorum imperu poſteritaſ ñ  Em</line>
        <line lrx="3968" lry="1449" ulx="1123" uly="1347">ceſſauit Chriſtus ex eorum germine per uterum beate umgi oou</line>
        <line lrx="3968" lry="1545" ulx="1079" uly="1443">nis que eſt ſpes omnium gẽtium. natus in mundo coruſcan ont</line>
        <line lrx="3968" lry="1632" ulx="1125" uly="1530">do apparui. Iſti enim ſunt ſancti umi cum quibus locutus Achowefere⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1726" ulx="1123" uly="1620">eſt deus. &amp; oſtendit eis ſecreta ſua. ut ea que uentura erant. ACnuſblann⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1814" ulx="1007" uly="1713">quaſi pᷣſentia ſpiritu ſancto illuminati agnoſcerent. Feſtine- Lxrſnonpen</line>
        <line lrx="3959" lry="1897" ulx="1058" uly="1802">mus fratres ſeculum exire. ut etiam ſalutare &amp; uidere ualeaz (Itſüm Eprotät</line>
        <line lrx="3968" lry="1993" ulx="1095" uly="1893">mus ſanctos apoſtolos. quorum oculi beati qui deum ĩ car l KCbanrandnn</line>
        <line lrx="3968" lry="2088" ulx="1062" uly="1982">ne uiuentem uidere meruerunt. quorum fructus in prima in nudhmtinpen</line>
        <line lrx="3968" lry="2168" ulx="1125" uly="2068">eternum manet. Feſtinemus etiam fratres mei ingredi ſancta dumucaurta⸗</line>
        <line lrx="3963" lry="2262" ulx="1126" uly="2163">ſanctorum. ut etiam ualeamus uidere ſanctos dei martires ꝗ Aperchteuuenee</line>
        <line lrx="3968" lry="2355" ulx="1121" uly="2251">carnem domauerunt ſpiritum roborauerunt. demomibus ? hinuncnar hlt⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2452" ulx="1127" uly="2341">parauerunt. uirtutibus coruſcauerunt. Preſentia deſpexerũt. Gleut Klne</line>
        <line lrx="3968" lry="2554" ulx="1127" uly="2435">&amp; illam primam de qua nũc loquimur. uoce &amp; moribus pre- orelimnpreſe</line>
        <line lrx="3968" lry="2635" ulx="1129" uly="2515">dicauerunt. Feſtinamus igitur fratres etiam ingredi ſancta Wedeſeer</line>
        <line lrx="3967" lry="2742" ulx="1128" uly="2607">ſanctorum. ut uidere ualeamus ſanctos dei confeſſores. qui Huncgtiunae,</line>
        <line lrx="3968" lry="2820" ulx="1132" uly="2703">licet perſecutorum rabiem non ſenſerunt. tamen per uite me Innckmtedn</line>
        <line lrx="3944" lry="2908" ulx="1125" uly="2802">vitum deo digm. premio martirn non priuantur quia marti non mecontemn</line>
        <line lrx="3968" lry="2999" ulx="1132" uly="2860">rum non tantum effuſione ſanguinis. ſed etiam abſtinentia Ohobaptaza</line>
        <line lrx="3967" lry="3078" ulx="1129" uly="2957">peccatorum &amp; exercitatione diumnoꝶ preceptorum perficit. ſehercaro L</line>
        <line lrx="3968" lry="3173" ulx="1133" uly="3047">Peſtinemus etiã fratres ingredi ſancta ſanctorũ ut uidere me crihee⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3280" ulx="1133" uly="3128">reamur. &amp; ſalutare reuerẽter ſanctam dei genetricẽ cũ ſacris irümmeun</line>
        <line lrx="3968" lry="3372" ulx="1133" uly="3221">ſuis uirginibus que ſuis exempliſ utriuſq; ſexus multitudo barbun avd</line>
        <line lrx="3968" lry="3459" ulx="1135" uly="3307">eius ſequitur ueſtigia. &amp; relictis nuptiaru copulatiombus. Fittien</line>
        <line lrx="3955" lry="3537" ulx="1139" uly="3391">dimiſſaq; liberorum propagine. ſponſo qui ĩ celis eſt. perhẽ danim</line>
        <line lrx="3943" lry="3638" ulx="1136" uly="3484">ni mẽte &amp; actu. habitu. &amp; geſtu. applicare meruerunt. Iſte eĩ ſunemu</line>
        <line lrx="3967" lry="3705" ulx="1134" uly="3569">fuerũt uirgines ſacre. deo deuote. que in uita ſua fuerũt ora/ Ulocon</line>
        <line lrx="3968" lry="3799" ulx="1122" uly="3663">tionibus ĩſtantes. ierunns herentes. elimoſinas faciẽtes. pau- nn dtad</line>
        <line lrx="3915" lry="3842" ulx="3138" uly="3741">pote Ad</line>
        <line lrx="3898" lry="3924" ulx="1135" uly="3781">peres recreantes. in tribulatione gaudentes. in bello poten mncnten</line>
        <line lrx="3968" lry="3943" ulx="3646" uly="3879">(( Wd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="3972" type="textblock" ulx="1120" uly="3866">
        <line lrx="3387" lry="3972" ulx="1120" uly="3866">tes. in dammis temporalium rerum deo gratias agctes. Feſti/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3108" lry="459" type="textblock" ulx="3059" uly="366">
        <line lrx="3108" lry="459" ulx="3092" uly="440">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="2832" lry="697" ulx="0" uly="595">tsockmen nemus ergo fratres mei. iſtos imitari ſanctos. Diſcamus ab</line>
        <line lrx="2839" lry="794" ulx="0" uly="697"> hnchlimn, eis opera caritatis. ſine intermiſſione exercere ualenter ut ꝑp</line>
        <line lrx="2829" lry="883" ulx="0" uly="789">dum nomm N gratiam ſuam. mereamur ipſum uidere facie ad faciem ſicuti</line>
        <line lrx="2836" lry="977" ulx="3" uly="878">Nnechim ho elſt.quod nobis concedat iſte. qui eſt ſanctorum omniũ ui/</line>
        <line lrx="1836" lry="1067" ulx="0" uly="966">ere kbsſem tus. &amp; ſalus-</line>
        <line lrx="2749" lry="1176" ulx="0" uly="1049">ummn  gq 4 (,(⸗)lDe pemitentia ſermo. xlvii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="2856" lry="1245" ulx="0" uly="1138">bweaihil dal Emite penitentes-&amp; non eritis deridentes. penitẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4049" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="2839" lry="1355" ulx="0" uly="1241">nnPokennli, tes mutate naturam reconciliamini enim &amp; uoſ</line>
        <line lrx="2835" lry="1432" ulx="0" uly="1332">nenmdene udi Xdeo cum cathena illa qua ĩquir quecunq; ligaue/</line>
        <line lrx="2832" lry="1520" ulx="0" uly="1424">mundo coſen — ritis in terra. erunt ligata in celo. Addis ligaturã.</line>
        <line lrx="2821" lry="1630" ulx="0" uly="1513">mnqubis bon &amp; deo potes facere inpoſtura.penitentiam agis. genua figis.</line>
        <line lrx="2825" lry="1714" ulx="0" uly="1602">euenmms Ann. &amp; derides ſubſanas pemitentia dimiſiſti. penitens es. penite/</line>
        <line lrx="2822" lry="1802" ulx="1" uly="1697">nlchne kein at te ſed ſi non penitet te.penitens non es. Et quid ẽ fratres</line>
        <line lrx="2826" lry="1895" ulx="0" uly="1784">rudeeuilr cariſſimi. Egrotat homines ad eccleſiam mittütur uel porta-</line>
        <line lrx="2825" lry="1988" ulx="0" uly="1878"> a ceun ickt tur &amp; baptizantur &amp; renouãtur. &amp; felices exeunt hinc ſi per</line>
        <line lrx="2817" lry="2087" ulx="0" uly="1962">annyinn manebunt in penitentia. Qui non accipit baptiſmum. non/</line>
        <line lrx="2822" lry="2178" ulx="0" uly="2050">melngenne dum uiolauit ſacramentũ que autem accipit. uiolauit male</line>
        <line lrx="2819" lry="2269" ulx="0" uly="2147">dlmun &amp; perdite uiuendo.ideo remotus ab altari eſt ne iudicium ſi</line>
        <line lrx="2821" lry="2362" ulx="0" uly="2235">urcenonir bi manducet &amp; bibat. uitam ergo mutet &amp; corrrigat ſe. &amp; re</line>
        <line lrx="2819" lry="2454" ulx="3" uly="2325">ennaceſpeni⸗ concilietur. Sed ſi non uenit dum ſanus eſt. ſed expectat etiã</line>
        <line lrx="2819" lry="2546" ulx="0" uly="2418">2&amp; moNbu reconciliari in preſenti qũ ĩcipit mori ut experti ſumus mul</line>
        <line lrx="2820" lry="2620" ulx="0" uly="2505">tos expectaſſe reconciliari morte apropinquante. Horum ſa</line>
        <line lrx="2810" lry="2712" ulx="1" uly="2590">n 4 lutem conſiteri non audeo-Hoc autem dico ĩ conſpectu dei.</line>
        <line lrx="2921" lry="2838" ulx="0" uly="2663">aconte curne ad timorem ueſtrum &amp; timorem meum. qui autem nõ timet. 8</line>
        <line lrx="3016" lry="2894" ulx="0" uly="2757">unndn non me contemnit. ſed malum ſuum. Audi ergo. Sum certuſ N</line>
        <line lrx="2997" lry="2993" ulx="40" uly="2846">uunuu. Painn ꝙ hõ baptizatus mun dus eſt ſed uſtam non audeo dicere ſi</line>
        <line lrx="2818" lry="3052" ulx="6" uly="2945">dun ne peccato. Sed ſi quis uitam ſine crimine duxerit. &amp; aliqua</line>
        <line lrx="2821" lry="3161" ulx="0" uly="3024">Monmn leene peccata habuerit que quottidie dimittuntur in oratione di-</line>
        <line lrx="2821" lry="3249" ulx="0" uly="3119">ünn 8 cẽte dimitte nobis debita noſtra ſicut &amp; nos dimittimus de/</line>
        <line lrx="2818" lry="3354" ulx="1" uly="3208">min bitoribus noſtris. Hic ſi hodie finiuerit. uitam non finit ſed</line>
        <line lrx="2818" lry="3431" ulx="7" uly="3311">ſn trãſit de uita ad uitam. de labore ad requiem de miſeria ad</line>
        <line lrx="2810" lry="3501" ulx="12" uly="3390">l beatitudinem. ſiue currat de uoluntate ſua ad baptiſmmum.</line>
        <line lrx="2818" lry="3614" ulx="0" uly="3463">ni tdpchle⸗ ſiue in periculo conſtitutus baptizetur &amp; exeat de hac uita</line>
        <line lrx="2820" lry="3704" ulx="13" uly="3573">ene ad deum uadit. ad requiem uadit. Baptizatus autem, factus</line>
        <line lrx="2820" lry="3790" ulx="4" uly="3663">uſninn deſertor &amp; uiolator tanti ſacramenti agat pemitentiam de</line>
        <line lrx="2818" lry="3881" ulx="4" uly="3741">ushritin toto corde. ubi deus uidet qui uidit cor dauid quando incre</line>
        <line lrx="240" lry="4005" ulx="2" uly="3916">, jgilosle</line>
        <line lrx="126" lry="4049" ulx="6" uly="3987">457</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3469" lry="722" type="textblock" ulx="1133" uly="626">
        <line lrx="3469" lry="722" ulx="1133" uly="626">pabatur a propheta &amp; grauiter increpatus poſt commatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="814" type="textblock" ulx="1170" uly="719">
        <line lrx="3420" lry="814" ulx="1170" uly="719">nes dei terribiles. exclamauit dicens peccaui. Moxq; exaudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="887" type="textblock" ulx="1168" uly="808">
        <line lrx="3487" lry="887" ulx="1168" uly="808">uit eum dominus.&amp; abſtulit peccatum. tantũ ualẽt tres ſila</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="3154" type="textblock" ulx="1096" uly="895">
        <line lrx="3425" lry="990" ulx="1171" uly="895">be.ſ.peccaui. ꝙ per has tres ſilabas.flamma ſacrificii cordis</line>
        <line lrx="3427" lry="1082" ulx="1175" uly="988">aſcendit in celum. Ergo qui egerit penitentiam ueraciter: &amp;</line>
        <line lrx="3448" lry="1174" ulx="1096" uly="1073">abſolutus fuerit a ligamẽeto quo ligat“ erat. &amp; a Chriſti cor</line>
        <line lrx="3448" lry="1263" ulx="1130" uly="1166">pore nõ ſeperatus bene poſt penitentiã uixerit ſic ante peni/</line>
        <line lrx="3431" lry="1353" ulx="1184" uly="1254">tentiã uiueredebuit pꝰ? reconciliacionẽ quandocunq; defun</line>
        <line lrx="3436" lry="1443" ulx="1166" uly="1344">Rus fuerit. ad deum uadit ad requiem uadit regno dei ñ pri</line>
        <line lrx="3437" lry="1534" ulx="1153" uly="1436">uabitur  applo diaboli liberabitur. Siquis autem penitẽs</line>
        <line lrx="3437" lry="1624" ulx="1190" uly="1526">in ultima etate. neceſſitate egritudinis uoluerit penitentiam</line>
        <line lrx="3443" lry="1710" ulx="1144" uly="1619">accipere. &amp; accepit. &amp; mox recõciliabitur. Et hĩc uadit. fate/</line>
        <line lrx="3450" lry="1803" ulx="1152" uly="1705">or uobis non eſie negãdum illũ ſaluari. ꝗ bene hinc exiit.nõ</line>
        <line lrx="3445" lry="1890" ulx="1200" uly="1796">tñ hoc plene dicere preſummo.ne uos fallam. fidelis ergo be</line>
        <line lrx="3444" lry="1983" ulx="1199" uly="1885">ne uiuẽs.hinc ſecurus exibit. baptizatus ad horã. ſecurꝰ hĩc</line>
        <line lrx="3445" lry="2069" ulx="1199" uly="1976">eXiit. Agens penitentiã &amp; recõciliatus dũ ſanus eſt. &amp; poſtea</line>
        <line lrx="3447" lry="2166" ulx="1201" uly="2065">bñ uiuens ſecurus hinc exit Agens penitentiã ad ultimũ &amp;</line>
        <line lrx="3449" lry="2250" ulx="1190" uly="2156">recõciliatus. ſi ſecurus hinc exit. Ego nõ ſum ſecurus unde</line>
        <line lrx="3451" lry="2339" ulx="1144" uly="2244">ſecurus ſum. do ſecuritatẽ. unde ſecurus non ſum. penitẽtiã</line>
        <line lrx="3454" lry="2432" ulx="1208" uly="2333">dare poſſum. ſecuritatẽ dare non poſſum. Quod dico attẽdi</line>
        <line lrx="3451" lry="2523" ulx="1141" uly="2425">te. debeo illud plenius exponere. ne aliquis male intelligat.</line>
        <line lrx="3454" lry="2617" ulx="1155" uly="2513">Nunquid dico damnabitur. Nũquid dico liberabitur. Et ꝗd</line>
        <line lrx="3456" lry="2701" ulx="1155" uly="2601">dicis mihi neſcio. Non promitto non preſumo. neſcio. uis de</line>
        <line lrx="3452" lry="2791" ulx="1188" uly="2692">dubio liberari. uis quod incertum eſt euadere. Age peniten</line>
        <line lrx="3450" lry="2885" ulx="1218" uly="2785">tiam dum ſanus es Si enim agis penitentiam dum ſanus es.</line>
        <line lrx="3453" lry="2975" ulx="1220" uly="2873">&amp; ĩuenerit te nouiſſimus dies cure &amp; recõcilieris. ſi ſic agis.</line>
        <line lrx="3459" lry="3066" ulx="1152" uly="2960">ſecurus es. Quare ſecurus es.. Quia eo tempore penitentiam</line>
        <line lrx="3461" lry="3154" ulx="1141" uly="3054">egiſti. quo peccare potuiſti. Si autem uis agere penitentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="3246" type="textblock" ulx="1139" uly="3139">
        <line lrx="3484" lry="3246" ulx="1139" uly="3139">ipſam quando peccare non potes. peccata te dimiſſerunt nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="3773" type="textblock" ulx="1135" uly="3230">
        <line lrx="3466" lry="3334" ulx="1227" uly="3230">tu illa. Sed unde ſcis inquis. ſi forte deus dimittat mihi uerũ</line>
        <line lrx="3466" lry="3422" ulx="1226" uly="3324">dicis. unde ſcio ilud. hoc neſcio. Nam ideo penitentiam ti</line>
        <line lrx="3472" lry="3514" ulx="1227" uly="3406">bi do.quia neſcio. Nam ſi ſcirem nihil tibi prodeſſe, non te</line>
        <line lrx="3472" lry="3601" ulx="1227" uly="3503">admonerem non te terrerem. Due res ſunt. aut ignoſcetur ti</line>
        <line lrx="3472" lry="3689" ulx="1231" uly="3586">bi. aut non ignoſcetur. Quid horum tibi facturus ſit. neſcio</line>
        <line lrx="3378" lry="3773" ulx="1135" uly="3682">ergo dimitte incertum. &amp; tene certum. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="639" type="textblock" ulx="3805" uly="550">
        <line lrx="3968" lry="639" ulx="3805" uly="550">earseli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1286" type="textblock" ulx="3691" uly="742">
        <line lrx="3968" lry="816" ulx="3854" uly="742">Wiana</line>
        <line lrx="3968" lry="940" ulx="3747" uly="856">4yeran</line>
        <line lrx="3968" lry="1037" ulx="3753" uly="930">um h</line>
        <line lrx="3968" lry="1103" ulx="3796" uly="1018">Oed eu</line>
        <line lrx="3966" lry="1283" ulx="3694" uly="1109">Küi Immun</line>
        <line lrx="3968" lry="1286" ulx="3691" uly="1210">Plaraſidetenemng</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="1378" type="textblock" ulx="3639" uly="1301">
        <line lrx="3963" lry="1378" ulx="3639" uly="1301">ſeſneletar bont</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1666" type="textblock" ulx="3686" uly="1394">
        <line lrx="3968" lry="1495" ulx="3687" uly="1394">Cuuntpecincorh</line>
        <line lrx="3968" lry="1573" ulx="3687" uly="1487">puluisAmsuon</line>
        <line lrx="3968" lry="1666" ulx="3686" uly="1576">locoolar necio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1745" type="textblock" ulx="3639" uly="1666">
        <line lrx="3968" lry="1745" ulx="3639" uly="1666">UIptircordsoslo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3435" type="textblock" ulx="3688" uly="1758">
        <line lrx="3968" lry="1838" ulx="3688" uly="1758">Mnotenſuumn</line>
        <line lrx="3968" lry="1943" ulx="3689" uly="1848">sſphupusnont</line>
        <line lrx="3968" lry="2025" ulx="3693" uly="1941">toamubismuen</line>
        <line lrx="3968" lry="2118" ulx="3695" uly="2026">humanumnulre</line>
        <line lrx="3967" lry="2219" ulx="3696" uly="2117">Geoſonwralln</line>
        <line lrx="3966" lry="2311" ulx="3689" uly="2216">Dundli ſennen⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2399" ulx="3689" uly="2311">Unmmarumcultocss</line>
        <line lrx="3964" lry="2506" ulx="3691" uly="2396">Gbovonum o</line>
        <line lrx="3966" lry="2608" ulx="3690" uly="2484">tunlſcrednc 1</line>
        <line lrx="3968" lry="2679" ulx="3689" uly="2573">Kbenelaceren</line>
        <line lrx="3968" lry="2769" ulx="3714" uly="2685">gneſuperonme</line>
        <line lrx="3968" lry="2865" ulx="3690" uly="2762">It. Iuenm</line>
        <line lrx="3964" lry="2961" ulx="3691" uly="2841">Einons ſons⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3063" ulx="3690" uly="2948">mumcuſotesdon</line>
        <line lrx="3966" lry="3164" ulx="3692" uly="3036">Nnlesonn alg⸗</line>
        <line lrx="3955" lry="3240" ulx="3696" uly="3132">Vnnmpenmne</line>
        <line lrx="3959" lry="3337" ulx="3701" uly="3203">oran Grnes</line>
        <line lrx="3968" lry="3424" ulx="3703" uly="3316">Nüpenveneen</line>
        <line lrx="3968" lry="3435" ulx="3797" uly="3377">ſienne o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3809" type="textblock" ulx="3692" uly="3399">
        <line lrx="3966" lry="3529" ulx="3727" uly="3399">ncchui r</line>
        <line lrx="3963" lry="3621" ulx="3707" uly="3497">fafilgue</line>
        <line lrx="3968" lry="3717" ulx="3693" uly="3585">Mrgitnnn i</line>
        <line lrx="3960" lry="3809" ulx="3692" uly="3680">lenaſc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="284" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="281" lry="690" ulx="0" uly="600">uspoll cöamne</line>
        <line lrx="282" lry="796" ulx="0" uly="694">. Moxgead</line>
        <line lrx="283" lry="870" ulx="0" uly="790">mtünaläns ſ</line>
        <line lrx="284" lry="958" ulx="0" uly="877">nma ſnicicottn</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="285" lry="1057" ulx="0" uly="980">muuekacttet: 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="832" lry="1183" ulx="0" uly="1066">nACNNid de eis 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="286" lry="1251" ulx="0" uly="1159">uemicmepen,</line>
        <line lrx="283" lry="1343" ulx="5" uly="1250">uandoong ceinn</line>
        <line lrx="284" lry="1433" ulx="0" uly="1345">nadr esnodäͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="283" lry="1605" ulx="0" uly="1436">. Aremwns</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="282" lry="1621" ulx="0" uly="1534">olnent penuemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="310" lry="1718" ulx="0" uly="1614">un Erhicuartt</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2973" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="283" lry="1811" ulx="0" uly="1713">gbenehmtenlnn</line>
        <line lrx="282" lry="1897" ulx="0" uly="1793">lm htlichobe</line>
        <line lrx="280" lry="1983" ulx="0" uly="1885">ad ri ſeu i⸗</line>
        <line lrx="281" lry="2079" ulx="0" uly="1975">PiſansdAre</line>
        <line lrx="280" lry="2169" ulx="0" uly="2067">Menmiad drnit</line>
        <line lrx="281" lry="2265" ulx="0" uly="2156">mn kunns</line>
        <line lrx="283" lry="2355" ulx="7" uly="2268">non ſum pennn</line>
        <line lrx="284" lry="2458" ulx="0" uly="2336">Coddco i</line>
        <line lrx="282" lry="2541" ulx="0" uly="2437">1s maleintellgz:</line>
        <line lrx="269" lry="2636" ulx="0" uly="2529">lieridna</line>
        <line lrx="279" lry="2730" ulx="0" uly="2628">Cmo Nec</line>
        <line lrx="276" lry="2824" ulx="0" uly="2719">Nuae. Apn</line>
        <line lrx="273" lry="2973" ulx="164" uly="2899">66.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="668" type="textblock" ulx="807" uly="543">
        <line lrx="2363" lry="668" ulx="807" uly="543">De angelis &amp; hoſpitalitate ſermo.xlviii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="831" type="textblock" ulx="954" uly="725">
        <line lrx="2803" lry="831" ulx="954" uly="725">Via naturis angelicis ſemper defendimur ne de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="1109" type="textblock" ulx="958" uly="1009">
        <line lrx="2799" lry="1109" ulx="958" uly="1009">Sed cuid de angelicis ſpritibus loquemur cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="1461" type="textblock" ulx="537" uly="1369">
        <line lrx="2808" lry="1461" ulx="537" uly="1369">diuit nec in cor hominiſ aſcendit. Quid ergo miſer peccatox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1655" type="textblock" ulx="530" uly="1462">
        <line lrx="2863" lry="1564" ulx="539" uly="1462">puluis &amp; cinis uobis loquar quia nec ego eorũ gloriam ua/</line>
        <line lrx="2856" lry="1655" ulx="530" uly="1549">leo cogitare nec uos audire ſufficitis. profecto ſi ex habun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="1924" type="textblock" ulx="541" uly="1642">
        <line lrx="2810" lry="1747" ulx="541" uly="1642">dantia cordis os loquitur. Ad dei laudem qui nos dignetur</line>
        <line lrx="2810" lry="1844" ulx="543" uly="1728">ad amorem ſuum inflamare dicamus ꝙ poſſimus. In ſuper-</line>
        <line lrx="2808" lry="1924" ulx="544" uly="1822">nis ſpiritibus non ſolum admirabilis dignitas eſt &amp; digna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="2097" type="textblock" ulx="523" uly="1912">
        <line lrx="2858" lry="2011" ulx="531" uly="1912">tio amabilis inuenitur. Sed tanta gloria ẽ ꝙ lingua uel cor</line>
        <line lrx="2813" lry="2097" ulx="523" uly="1996">humanum nullatenus dicere ualeat uel cogitare. Ipſe enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2372" type="textblock" ulx="544" uly="2090">
        <line lrx="2814" lry="2202" ulx="545" uly="2090">deo ſemper aſiſtunt. domeſtici dei ſunt⸗celi ciues principes</line>
        <line lrx="2815" lry="2290" ulx="544" uly="2182">paradiſi ſcientie magiſtri doctores ſapientie illuminatores</line>
        <line lrx="2818" lry="2372" ulx="545" uly="2261">animarum cuſtodes earum corporum zelatores &amp; defenſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="2824" type="textblock" ulx="545" uly="2359">
        <line lrx="2875" lry="2461" ulx="547" uly="2359">res bonorum. Quod bene teſtatur ille doctor doctorũ &amp; ue-</line>
        <line lrx="2818" lry="2554" ulx="547" uly="2452">ritatiſ predicator quando raptus fuit uſq; ad tercium celum</line>
        <line lrx="2883" lry="2630" ulx="545" uly="2541">&amp; beate illi curie intereſſe meruit &amp; uidere deum ſicuti eſt.</line>
        <line lrx="2876" lry="2728" ulx="549" uly="2632">Atque ſuper omnes homines meruit noſce ſecreta. Tunc eni</line>
        <line lrx="2871" lry="2824" ulx="547" uly="2724">ait. Tunc enim dixit &amp; exclamauit ꝙ omnes erant admini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3453" type="textblock" ulx="541" uly="2814">
        <line lrx="2825" lry="2912" ulx="541" uly="2814">ſtratores ſpiritus miſſi in miſterium noſtrũ. Ipſi prouincia/</line>
        <line lrx="2830" lry="3007" ulx="548" uly="2903">rum cuſtodes dignitateſq; noſtras tam ſpirituales quam tẽ</line>
        <line lrx="2830" lry="3091" ulx="544" uly="2993">porales omni diligentia cuſtodientes- Ipſi ſunt contra fomi</line>
        <line lrx="2838" lry="3191" ulx="555" uly="3085">tem impetrantes. Ipſi ſunt pro nobis contra demonem ui/</line>
        <line lrx="2837" lry="3281" ulx="555" uly="3175">cftoriam obtinentes. Ipſi ſunt per quos ad fletum contricio/</line>
        <line lrx="2838" lry="3366" ulx="555" uly="3268">nis penitentie &amp; orationis inducimur. Ipſi ſunt per quos no</line>
        <line lrx="2842" lry="3453" ulx="557" uly="3352">ſtra facta uel cogitata ad celum ilariter portantur. Ipſi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="3546" type="textblock" ulx="553" uly="3440">
        <line lrx="2884" lry="3546" ulx="553" uly="3440">fratres nri ꝗ ualde nos diligũt nos ubiq; ĩiſtruũt ĩ cũctis nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3639" type="textblock" ulx="553" uly="3530">
        <line lrx="2842" lry="3639" ulx="553" uly="3530">protegũt nrum aduẽtũ expectãtes ad celũ &amp; ſedeſ ꝑpadiſi per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3747" type="textblock" ulx="556" uly="3619">
        <line lrx="2844" lry="3747" ulx="556" uly="3619">nos repleri affectãt. Iſti ſũt ſcĩſſimi ſpũs ꝗ nobis dormictibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="1009" type="textblock" ulx="953" uly="831">
        <line lrx="2849" lry="928" ulx="953" uly="831">mergamur fratres dilectiſſimi ideo de eis ad eo/</line>
        <line lrx="2843" lry="1009" ulx="955" uly="920">rum honorem ſermonem facere ne pigreicamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="1372" type="textblock" ulx="501" uly="1100">
        <line lrx="2888" lry="1208" ulx="827" uly="1100">qui immundi ſimus. credimus tamen ſane &amp; indu</line>
        <line lrx="2852" lry="1302" ulx="501" uly="1189">bitata fide tenemus diumna eos preſen tia &amp;niſione beatos ſi</line>
        <line lrx="2852" lry="1372" ulx="537" uly="1278">ne fine letari bonis domini que nec oculꝰ uidit nec auris au-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3469" lry="3847" type="textblock" ulx="1130" uly="581">
        <line lrx="3465" lry="685" ulx="1197" uly="581">adſunt cuſtodes nobis orantibus adſunt tripudiantes. Quis</line>
        <line lrx="3469" lry="773" ulx="1195" uly="672">ergo fratres angelorum memoria in mer t carebit. Qus eos</line>
        <line lrx="3468" lry="864" ulx="1194" uly="762">non diligit. Quis non ueneratur. Qui in conſpectu: dei ſem-</line>
        <line lrx="3468" lry="954" ulx="1195" uly="850">per aſſiſtunt.Iſti ſunt per quos ſuſtentamur per quos in ma/</line>
        <line lrx="3468" lry="1040" ulx="1196" uly="947">ri &amp; in terra iuuamur per quos mente &amp; corpore illumma/</line>
        <line lrx="3464" lry="1143" ulx="1195" uly="1033">mur per quos in tribulationibus &amp; anguſtiis conſolamur ꝑ</line>
        <line lrx="3463" lry="1228" ulx="1195" uly="1123">quos ab infirmitatibus frequenter liberamur per quos &amp; a</line>
        <line lrx="3457" lry="1314" ulx="1185" uly="1216">quibus in extremis contemplamur in fide ſolidamur &amp; a ma</line>
        <line lrx="3460" lry="1406" ulx="1186" uly="1304">ligno ſpiritu deſenſamur &amp; obtenta uictoria ad paradiſum</line>
        <line lrx="3466" lry="1498" ulx="1183" uly="1394">uel ad purgatorium per eoſdem deportamur &amp; dum purga/</line>
        <line lrx="3462" lry="1589" ulx="1187" uly="1482">mur ab eis ſepe uiſitari &amp; conſolari non dubitamus. promit</line>
        <line lrx="3460" lry="1678" ulx="1186" uly="1575">tentes celeſtem ieruſalem ciuitatem ingreſſuros. Eya ergo</line>
        <line lrx="3462" lry="1772" ulx="1180" uly="1662">fratres ſtudeamus ſanctos angelos imitari &amp; non ſolum i-</line>
        <line lrx="3464" lry="1855" ulx="1210" uly="1754">ſos ſed etiam angelorum amicos. Circunſpiciamus emm in/</line>
        <line lrx="3460" lry="1944" ulx="1175" uly="1849">tegra mente perlegamus ſcripturas ut poſſumus &amp; inuenia/</line>
        <line lrx="3455" lry="2045" ulx="1189" uly="1938">mus angelorum amicos quibus inuentis petamus quid fece</line>
        <line lrx="3456" lry="2126" ulx="1178" uly="2030">runt quomodo angelis placuerunt in quibus eos ſecuri imi</line>
        <line lrx="3460" lry="2217" ulx="1170" uly="2115">tati ſunt. Veniat ſanctus pater Abraam &amp; quid fecit inno-</line>
        <line lrx="3455" lry="2309" ulx="1168" uly="2204">teſcat ueniat &amp; frater eius Loth &amp; dicat propter quid uel</line>
        <line lrx="3456" lry="2392" ulx="1183" uly="2300">quomodo a ſodoma per angelos liberari meruit. ueniar &amp;</line>
        <line lrx="3455" lry="2490" ulx="1171" uly="2386">tobias ducens ſecum filium &amp; propter quid per angelum il/</line>
        <line lrx="3450" lry="2586" ulx="1162" uly="2475">luminari meruit &amp; filium cuſtodiri doceat. ueniant &amp; tres</line>
        <line lrx="3448" lry="2667" ulx="1165" uly="2571">pueri &amp; quomodo actiuis &amp; paſſiuis approximatis non Ie/</line>
        <line lrx="3448" lry="2759" ulx="1167" uly="2661">quatur neceſſario actio ſcribant ueniat &amp; Petrus &amp; quo-</line>
        <line lrx="3444" lry="2860" ulx="1151" uly="2749">modo per angelum liberari meruit audiamus ut &amp; audien/</line>
        <line lrx="3441" lry="2939" ulx="1151" uly="2842">tes magna magnalia que ſancti angeli fecerunt eos ſequi &amp;</line>
        <line lrx="3441" lry="3032" ulx="1180" uly="2928">imitari ualeamus dic nobis ſancte pater Abraam quid fe/</line>
        <line lrx="3441" lry="3117" ulx="1174" uly="3019">ciſti uel quid facere docuiſti ut ſanctis angelis tam iocunde</line>
        <line lrx="3442" lry="3200" ulx="1171" uly="3108">placeres dic ut a te diſcamus doce ut nos a te doceri ualea/</line>
        <line lrx="3438" lry="3298" ulx="1168" uly="3205">mus. Nam pater es &amp; quia omnes filii tui ſumus te docet</line>
        <line lrx="3435" lry="3390" ulx="1139" uly="3291">nos docere.  fratres quid aliud dicere poterit. Quid alnid</line>
        <line lrx="3434" lry="3481" ulx="1130" uly="3381">uel docere niſi ꝙ hoſpitalitatem ſemper ſeruare uolut. O ſa</line>
        <line lrx="3430" lry="3582" ulx="1163" uly="3463">a ueraq; hoſpitalitas que non ſolum angelos ſed ẽt ipſum</line>
        <line lrx="3428" lry="3664" ulx="1143" uly="3557">deum aliquando recipere meruiſti. Ecce propter quid abraã</line>
        <line lrx="3420" lry="3749" ulx="1158" uly="3645">dei angelis placuit. Ecce propter quid loth liberari meruit.</line>
        <line lrx="3433" lry="3847" ulx="1161" uly="3735">Ecce ꝑꝑ quid tobias illuminatur &amp; filius illeſus reſeruatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="801" type="textblock" ulx="3702" uly="611">
        <line lrx="3968" lry="724" ulx="3703" uly="611">Urepfopterqnn</line>
        <line lrx="3964" lry="801" ulx="3702" uly="721">cere Dilcteenpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="891" type="textblock" ulx="3700" uly="804">
        <line lrx="3968" lry="891" ulx="3700" uly="804">ulncns nefhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1090" type="textblock" ulx="3700" uly="893">
        <line lrx="3964" lry="993" ulx="3702" uly="893">negnennspeeſ</line>
        <line lrx="3968" lry="1090" ulx="3700" uly="1003">SDerzmsqute</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="1159" type="textblock" ulx="3654" uly="1081">
        <line lrx="3966" lry="1159" ulx="3654" uly="1081">1 0C Ulcio lberatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1341" type="textblock" ulx="3648" uly="1176">
        <line lrx="3968" lry="1268" ulx="3696" uly="1176">erollocuunan</line>
        <line lrx="3968" lry="1341" ulx="3648" uly="1265">(eernumn conten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1545" type="textblock" ulx="3695" uly="1361">
        <line lrx="3967" lry="1452" ulx="3695" uly="1361">Geumwadnr quand</line>
        <line lrx="3968" lry="1545" ulx="3696" uly="1468">nes cpereper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1628" type="textblock" ulx="3652" uly="1543">
        <line lrx="3968" lry="1628" ulx="3652" uly="1543">Cigneturteulſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1825" type="textblock" ulx="3691" uly="1635">
        <line lrx="3968" lry="1737" ulx="3694" uly="1635">Teiegrnsunn</line>
        <line lrx="3968" lry="1825" ulx="3691" uly="1742">Ueonuczpr pun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="1922" type="textblock" ulx="3691" uly="1813">
        <line lrx="3966" lry="1922" ulx="3691" uly="1813">iebilo pauhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3573" type="textblock" ulx="3683" uly="1904">
        <line lrx="3968" lry="1994" ulx="3689" uly="1904">töbonaſtancze</line>
        <line lrx="3967" lry="2086" ulx="3686" uly="1994">Alalem mercedem</line>
        <line lrx="3966" lry="2193" ulx="3685" uly="2096">pereznnosſiſap⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2284" ulx="3684" uly="2179">Merceumrefpen</line>
        <line lrx="3968" lry="2381" ulx="3685" uly="2264">gtolprilusan,</line>
        <line lrx="3968" lry="2474" ulx="3686" uly="2369">Conn Nnquih⸗</line>
        <line lrx="3964" lry="2568" ulx="3687" uly="2445">Ukors bern</line>
        <line lrx="3968" lry="2647" ulx="3686" uly="2536">Chaſhrlrunni</line>
        <line lrx="3968" lry="2744" ulx="3689" uly="2634">Mobuaheignin</line>
        <line lrx="3965" lry="2829" ulx="3692" uly="2715">Anngere lcam</line>
        <line lrx="3964" lry="2922" ulx="3713" uly="2817">Aullbllacn</line>
        <line lrx="3965" lry="3018" ulx="3695" uly="2897">Ilcere nornn</line>
        <line lrx="3968" lry="3113" ulx="3683" uly="2989">indulnenmnie</line>
        <line lrx="3928" lry="3197" ulx="3692" uly="3096">crce hoeect</line>
        <line lrx="3960" lry="3298" ulx="3693" uly="3166">intanmng hum</line>
        <line lrx="3968" lry="3393" ulx="3683" uly="3275">Aun ubdannan</line>
        <line lrx="3968" lry="3484" ulx="3720" uly="3372">unch lcen ſ</line>
        <line lrx="3958" lry="3573" ulx="3702" uly="3441">innes figtonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="3655" type="textblock" ulx="3678" uly="3529">
        <line lrx="3923" lry="3655" ulx="3678" uly="3529">hlcunnſain</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="3750" type="textblock" ulx="3678" uly="3622">
        <line lrx="3940" lry="3750" ulx="3678" uly="3622">llaeltrnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3882" type="textblock" ulx="3678" uly="3728">
        <line lrx="3843" lry="3814" ulx="3678" uly="3728">ultamus</line>
        <line lrx="3968" lry="3882" ulx="3679" uly="3773">lrhenm eAmin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="290" lry="3164" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="284" lry="673" ulx="0" uly="570">Npudiantes.</line>
        <line lrx="286" lry="849" ulx="8" uly="756">cOoſheld daſn</line>
        <line lrx="288" lry="944" ulx="0" uly="867">nur perqvosmm</line>
        <line lrx="289" lry="1030" ulx="0" uly="946">Cpore Mumn</line>
        <line lrx="290" lry="1136" ulx="0" uly="1033">scolann)</line>
        <line lrx="288" lry="1224" ulx="0" uly="1133">mun per uos</line>
        <line lrx="286" lry="1302" ulx="0" uly="1219">eColdamurAane</line>
        <line lrx="285" lry="1407" ulx="0" uly="1314">n 1 dtun</line>
        <line lrx="289" lry="1499" ulx="0" uly="1411">m Adupo</line>
        <line lrx="287" lry="1593" ulx="0" uly="1501">dubirumns Nont</line>
        <line lrx="286" lry="1734" ulx="0" uly="1589">Gellunos le r</line>
        <line lrx="286" lry="1774" ulx="0" uly="1685">m A N</line>
        <line lrx="286" lry="1877" ulx="3" uly="1785">ntrums annm</line>
        <line lrx="284" lry="1954" ulx="0" uly="1874">Cinms imen</line>
        <line lrx="279" lry="2060" ulx="7" uly="1955">penms cwake</line>
        <line lrx="279" lry="2141" ulx="0" uly="2052">ubus os nn</line>
        <line lrx="281" lry="2247" ulx="0" uly="2147">Audkr</line>
        <line lrx="283" lry="2345" ulx="0" uly="2228">roprer g</line>
        <line lrx="285" lry="2421" ulx="4" uly="2321">nenut. Venii</line>
        <line lrx="287" lry="2533" ulx="5" uly="2412">Aper Ingelumntl</line>
        <line lrx="285" lry="2608" ulx="0" uly="2512">1, bennam A e</line>
        <line lrx="250" lry="2706" ulx="0" uly="2619">OENNANS</line>
        <line lrx="280" lry="2798" ulx="0" uly="2696">1A dons</line>
        <line lrx="276" lry="2916" ulx="0" uly="2782">mus u 4n</line>
        <line lrx="240" lry="2988" ulx="0" uly="2893">Cinnt  ll</line>
        <line lrx="264" lry="3080" ulx="0" uly="2954">g Abtaan dl f.</line>
        <line lrx="276" lry="3164" ulx="0" uly="3048">ils in M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="809" type="textblock" ulx="515" uly="621">
        <line lrx="2799" lry="731" ulx="515" uly="621">Ecce propter quid tres pueri &amp; petrus illeſus  ſeruatur ĩ car</line>
        <line lrx="2793" lry="809" ulx="516" uly="716">cere. Diſcite ergo xpᷣiani diſcite hoſpitalitatem exihibere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="896" type="textblock" ulx="514" uly="801">
        <line lrx="2808" lry="896" ulx="514" uly="801">cunctis ne forte cui domum clauſerit s cui hoſpitalitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="2792" type="textblock" ulx="511" uly="896">
        <line lrx="2772" lry="994" ulx="519" uly="896">negaueritis ipſe ſit deus. Obuiam enim iuit loth angelis ta</line>
        <line lrx="2785" lry="1086" ulx="518" uly="985">q́; peregrinis qui ex ſua laudabili conſuetudine iam ſodomi</line>
        <line lrx="2796" lry="1171" ulx="517" uly="1076">Lco uicio liberatus eſt &amp; inter peſſimos optimus cõſeruatur</line>
        <line lrx="2795" lry="1262" ulx="511" uly="1166">a periculo cinitatis eripitur &amp; corporale euadit incendiũ &amp;</line>
        <line lrx="2792" lry="1351" ulx="516" uly="1255">ad eternum conſeruatus eſt premium. Nunquid &amp; abraam</line>
        <line lrx="2790" lry="1441" ulx="515" uly="1344">deum uidit quando tres uidit &amp; unum adorauit. Igitur o fra</line>
        <line lrx="2791" lry="1531" ulx="515" uly="1437">tres recipere peregrinos feſtinate tu enim neſcis an chriſtus</line>
        <line lrx="2789" lry="1624" ulx="516" uly="1528">dignetur te uiſitare licet chriſtus ſemper in hoſpite ſit. Pate</line>
        <line lrx="2792" lry="1714" ulx="517" uly="1618">at eĩ ꝑegrinis ianua tua ſuſcipe eos alacriter ablue pedes la/</line>
        <line lrx="2783" lry="1803" ulx="514" uly="1710">ua eorũ capita purga eorũ ĩmõdicias &amp; noli auertere manũ</line>
        <line lrx="2780" lry="1894" ulx="518" uly="1796">tuã ab ullo pauꝑe. Et ſi cũctis ſubuenire ñ uales ſaltẽ uolũ</line>
        <line lrx="2787" lry="1984" ulx="516" uly="1888">tas bona ſit circa eos Suſcipite ergo fratres peregrinos quia</line>
        <line lrx="2780" lry="2074" ulx="512" uly="1974">qualem mercedem habemus peregrinando talem habebimꝰ</line>
        <line lrx="2789" lry="2165" ulx="512" uly="2069">peregrinos ſuſcipiendo fiunt enim ambo equales &amp; qui pro/</line>
        <line lrx="2782" lry="2257" ulx="511" uly="2155">pter deum refrigerat &amp; qui ꝓpter deum laborat. O ſancta nã</line>
        <line lrx="2782" lry="2341" ulx="515" uly="2250">q; hoſpitalitas angelorũ amica caritatis ſoror. humilitatis</line>
        <line lrx="2784" lry="2435" ulx="511" uly="2341">corona. Nam qui habet te habet ueram humilitatem. qui te</line>
        <line lrx="2784" lry="2525" ulx="513" uly="2428">o humilitas habet ueram hoſpitalitatem habet. Nam ſine</line>
        <line lrx="2784" lry="2612" ulx="512" uly="2520">te hoſpitalitas nulla eſt diſcamus ergo fratres non ſolum a</line>
        <line lrx="2781" lry="2700" ulx="515" uly="2609">patribus hoſpitalitxatem ſeruare ſed a chriſto humilitatem</line>
        <line lrx="2780" lry="2792" ulx="511" uly="2698">aſtringere diicamus ab eo non mundum frabricare non cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="2892" type="textblock" ulx="508" uly="2785">
        <line lrx="2782" lry="2892" ulx="508" uly="2785">tta uiſibilia &amp; inuiſibilia creare. Non in ip̃ᷣo mundo miracu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="2979" type="textblock" ulx="517" uly="2875">
        <line lrx="2783" lry="2979" ulx="517" uly="2875">la ficere &amp; mortuos reſuſcitare. Non ſiccis pedibꝰ ſuꝑ aquas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="3159" type="textblock" ulx="451" uly="2967">
        <line lrx="2846" lry="3075" ulx="498" uly="2967">ambulare non hec omnia ſed tantum quia mitis eſt &amp; humi</line>
        <line lrx="2781" lry="3159" ulx="451" uly="3058">lus corde. hoc eſt perfeckum hoſpitalitatis fundamentum o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="3793" type="textblock" ulx="516" uly="3144">
        <line lrx="2794" lry="3250" ulx="516" uly="3144">ſancta namq; humilitas hoſpitalitatis ſoror &amp; amica ſuauiſ</line>
        <line lrx="2780" lry="3337" ulx="518" uly="3238">ꝗqui te habet in cunctis magis indigniorem ſe aliis arbitrat.</line>
        <line lrx="2774" lry="3432" ulx="519" uly="3327">Nunq; deſiderat ſuperior apparere primatus &amp; cathedras</line>
        <line lrx="2766" lry="3520" ulx="518" uly="3415">omnes fugit omne dñium abhorret ſalã hoſpitalitatem am</line>
        <line lrx="2787" lry="3607" ulx="516" uly="3508">plectitur ſolam eam poſſidere deſiderat. Eya ergo fratres ex/</line>
        <line lrx="2776" lry="3694" ulx="521" uly="3597">celſa eſt patria ſed humilis eſt uia. Menſuremus ergo eam ꝑ</line>
        <line lrx="2783" lry="3793" ulx="520" uly="3693">quiramus eam ambulemus per eam ſic enim fecit abraam &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="3878" type="textblock" ulx="496" uly="3778">
        <line lrx="2783" lry="3878" ulx="496" uly="3778">loth dum peregrinos ſuſcipiebant ſic tobias dum mortuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="3977" type="textblock" ulx="526" uly="3869">
        <line lrx="2786" lry="3977" ulx="526" uly="3869">ſepelliebant.ſic enim &amp; angeli de quibus ait ſaluator. ꝙ ſem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="1409" type="textblock" ulx="1097" uly="1335">
        <line lrx="1436" lry="1409" ulx="1097" uly="1335">eis. Ecc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="709" type="textblock" ulx="1164" uly="607">
        <line lrx="2884" lry="709" ulx="1164" uly="607">per uident faciẽ patris qui eſt in celis Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="879" type="textblock" ulx="1119" uly="770">
        <line lrx="2699" lry="879" ulx="1119" uly="770">¶ De ſodomis &amp; gomoreis ſermo.xlix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="1783" type="textblock" ulx="1172" uly="974">
        <line lrx="3444" lry="1074" ulx="1595" uly="974">Vdite non fratres cariſſimi ſed principes ſodomi</line>
        <line lrx="3427" lry="1170" ulx="1579" uly="1071">tarum percipite. auribus legem dei ueſtri popul⸗</line>
        <line lrx="3448" lry="1258" ulx="1456" uly="1159">gomore. Audite &amp; auditum facite filiis ueſtris o</line>
        <line lrx="3441" lry="1344" ulx="1429" uly="1249">lena peccato graui iniquitate ſemine neq́ filiis ſcelera</line>
        <line lrx="3443" lry="1430" ulx="1437" uly="1336">e dereliquiſtis deũ. blaſphamaſtis ſanctũ iſrael &amp; ali-</line>
        <line lrx="3431" lry="1525" ulx="1172" uly="1425">enati eſtis iam retrorſum a planta enim pedis uſq; ad uerti-</line>
        <line lrx="3454" lry="1606" ulx="1175" uly="1514">cem non eſt in uobis ſanitas. Ideo terra ueſtra deſerta. ciuita</line>
        <line lrx="3442" lry="1700" ulx="1177" uly="1603">tes ueſtre ſucceduntur igni. regionem ueſtram coram uobis</line>
        <line lrx="3431" lry="1783" ulx="1180" uly="1695">alieni de uorãt &amp; deſolabit᷑ ſicut ĩ uaſtitate ciuitatis hoſtili.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1326" type="textblock" ulx="1181" uly="1276">
        <line lrx="1195" lry="1291" ulx="1184" uly="1276">4</line>
        <line lrx="1208" lry="1326" ulx="1181" uly="1309">.☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="2155" type="textblock" ulx="1128" uly="1785">
        <line lrx="3464" lry="1879" ulx="1182" uly="1785">Quar̃ hoc patimini niſi ꝗa ſiles ſodomitis iã eſtis. Audite er</line>
        <line lrx="3439" lry="1977" ulx="1128" uly="1877">20 priĩcipes ſodomorũ. Audite yſaiã uobis dicẽtẽ młtitudĩie</line>
        <line lrx="3439" lry="2069" ulx="1187" uly="1968">uictimarũ ueſtrarũ plenꝰ ſum eo ꝙ ĩdigne mihi offertis. Ne</line>
        <line lrx="3471" lry="2155" ulx="1187" uly="2052">offeratis igitur ultra ſacrificiũ. ia ſabbata ueſtra ĩcẽſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="2241" type="textblock" ulx="1187" uly="2145">
        <line lrx="3437" lry="2241" ulx="1187" uly="2145">ueſtrum &amp; ſolemnitates ueſtras odiuit anima mea &amp; omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="2432" type="textblock" ulx="1185" uly="2232">
        <line lrx="3440" lry="2348" ulx="1185" uly="2232">ſacta ſunt mihi moleſta. Cum extenderitis manus ueſtras</line>
        <line lrx="3445" lry="2432" ulx="1191" uly="2330">auertam oculos meos a uobis. Et cum multiplicaueritis ora</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="2516" type="textblock" ulx="1192" uly="2421">
        <line lrx="3379" lry="2516" ulx="1192" uly="2421">tones non exaudiam pro eo ꝙ turpitudinem operamini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="2696" type="textblock" ulx="1172" uly="2504">
        <line lrx="3449" lry="2610" ulx="1172" uly="2504">Que eſt illa turpitudo niſi illa que ĩmũdicia per apoſtolum</line>
        <line lrx="3485" lry="2696" ulx="1196" uly="2597">appellatur. Illa deniq; eſt turpittudo. Illa ſumma immundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="2787" type="textblock" ulx="1194" uly="2684">
        <line lrx="3450" lry="2787" ulx="1194" uly="2684">cia. Illa ſumma miſeria a qua angeli fugiunt quam demones</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="2967" type="textblock" ulx="1194" uly="2773">
        <line lrx="3478" lry="2881" ulx="1195" uly="2773">uidentes oculos claudunt. Illa eſt enim immondicia &amp; miſe</line>
        <line lrx="3489" lry="2967" ulx="1194" uly="2867">ria quã maſculi ĩ maſculos operant᷑ de quibꝰ ait apoſtolus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="3234" type="textblock" ulx="1199" uly="2953">
        <line lrx="3454" lry="3065" ulx="1199" uly="2953">Non ſolum qui faciunt ſed &amp; qui facientibus conſentiunt di</line>
        <line lrx="3454" lry="3156" ulx="1201" uly="3045">gni ſunt morte hec ẽ merito immundicia quia eſt nimia mẽ</line>
        <line lrx="3457" lry="3234" ulx="1205" uly="3138">tis &amp; corporis ſpurcicia. Et hec ſpurcicia, nõ ſolum peccatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="3322" type="textblock" ulx="1214" uly="3222">
        <line lrx="3473" lry="3322" ulx="1214" uly="3222">ẽ ſed &amp; pena peccati. Cum enim deus uidet omnino ſe cõtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="3867" type="textblock" ulx="1208" uly="3315">
        <line lrx="3457" lry="3419" ulx="1208" uly="3315">nentes &amp; mandata ſua conculcates uertit eos in reprobum</line>
        <line lrx="3456" lry="3498" ulx="1208" uly="3403">ſenſum ut illam abomiationem exerceant &amp; non intelligant</line>
        <line lrx="3461" lry="3598" ulx="1213" uly="3496">&amp; amimaduertant ſic ait apoſtolus. Quia non probauerunt</line>
        <line lrx="3394" lry="3687" ulx="1212" uly="3583">deum haber⸗ in noticia tradidit eos dominus ignominie-</line>
        <line lrx="3466" lry="3759" ulx="1210" uly="3670">Nam maſculi relicto naturali uſu femineo exarſerunt in de</line>
        <line lrx="3465" lry="3867" ulx="1214" uly="3758">ſiderus ſuis.i.maſculi in maſculos turpitudinem operantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="716" type="textblock" ulx="3698" uly="608">
        <line lrx="3966" lry="716" ulx="3698" uly="608">c abommnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="880" type="textblock" ulx="3640" uly="709">
        <line lrx="3968" lry="810" ulx="3640" uly="709">Qdamnum O</line>
        <line lrx="3968" lry="880" ulx="3643" uly="799">emuim menbrich</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="970" type="textblock" ulx="3703" uly="891">
        <line lrx="3968" lry="970" ulx="3703" uly="891">rix eonar. hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1074" type="textblock" ulx="3647" uly="984">
        <line lrx="3968" lry="1074" ulx="3647" uly="984">ſummne abetqn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1353" type="textblock" ulx="3698" uly="1077">
        <line lrx="3968" lry="1177" ulx="3699" uly="1077">Keguurtllqutte</line>
        <line lrx="3968" lry="1272" ulx="3698" uly="1168">lquicnmaanct</line>
        <line lrx="3963" lry="1353" ulx="3703" uly="1257">luselhenſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1442" type="textblock" ulx="3645" uly="1349">
        <line lrx="3968" lry="1442" ulx="3645" uly="1349">uſoncruta krit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1905" type="textblock" ulx="3712" uly="1462">
        <line lrx="3967" lry="1534" ulx="3720" uly="1462">ind pecencren</line>
        <line lrx="3968" lry="1634" ulx="3727" uly="1532">nödmintinpn</line>
        <line lrx="3968" lry="1709" ulx="3726" uly="1624">ullnorſoco⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1815" ulx="3717" uly="1719">ricnng</line>
        <line lrx="3968" lry="1905" ulx="3712" uly="1813">Ghuncnonſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1985" type="textblock" ulx="3708" uly="1896">
        <line lrx="3968" lry="1985" ulx="3708" uly="1896">Ncucitur. N c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2458" type="textblock" ulx="3704" uly="1985">
        <line lrx="3968" lry="2080" ulx="3707" uly="1985">Urtons ſulextis</line>
        <line lrx="3967" lry="2175" ulx="3709" uly="2075">ſunt cutates d</line>
        <line lrx="3968" lry="2267" ulx="3707" uly="2168">ſubnere ſirce</line>
        <line lrx="3968" lry="2361" ulx="3704" uly="2257">Grnihuunnia</line>
        <line lrx="3968" lry="2458" ulx="3728" uly="2366">lictorianon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2649" type="textblock" ulx="3711" uly="2449">
        <line lrx="3968" lry="2552" ulx="3711" uly="2449">Iobutſei</line>
        <line lrx="3968" lry="2649" ulx="3713" uly="2550">uhrmdmepnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2920" type="textblock" ulx="3720" uly="2814">
        <line lrx="3968" lry="2920" ulx="3720" uly="2814">Rlecaucerul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="3093" type="textblock" ulx="3716" uly="2902">
        <line lrx="3959" lry="3008" ulx="3716" uly="2902">Gpellt eyel</line>
        <line lrx="3884" lry="3093" ulx="3718" uly="3000">ngAnce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="274" lry="1168" type="textblock" ulx="7" uly="978">
        <line lrx="274" lry="1082" ulx="9" uly="978">gtme es ſoconi</line>
        <line lrx="272" lry="1168" ulx="7" uly="1071">eini popu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="278" lry="1241" ulx="0" uly="1162">meilus ueltkiso</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="267" lry="1347" ulx="0" uly="1254">Eriz ilisſceler:</line>
        <line lrx="268" lry="1424" ulx="2" uly="1346">mänrrAi</line>
        <line lrx="271" lry="1536" ulx="0" uly="1439">Nilg Aue</line>
        <line lrx="273" lry="1611" ulx="0" uly="1536">elra deſeta cun</line>
        <line lrx="271" lry="1706" ulx="0" uly="1621">ſnamcoram vohs</line>
        <line lrx="267" lry="1800" ulx="1" uly="1711">Vecunanskodl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1906" type="textblock" ulx="2" uly="1806">
        <line lrx="303" lry="1906" ulx="2" uly="1806">Wli ſs Audreck</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3565" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="267" lry="1991" ulx="0" uly="1893">bodeuninihnucf</line>
        <line lrx="264" lry="2082" ulx="1" uly="1985">Znitiofens. N</line>
        <line lrx="262" lry="2179" ulx="0" uly="2075">barnuin liſin</line>
        <line lrx="258" lry="2271" ulx="0" uly="2179">muKo</line>
        <line lrx="259" lry="2361" ulx="0" uly="2258">ns muns</line>
        <line lrx="277" lry="2467" ulx="0" uly="2362">luphcaanmd</line>
        <line lrx="268" lry="2548" ulx="0" uly="2458">nem operann,</line>
        <line lrx="267" lry="2650" ulx="0" uly="2531">n der eoltn</line>
        <line lrx="269" lry="2741" ulx="0" uly="2615">ſomma mmud</line>
        <line lrx="270" lry="2867" ulx="0" uly="2723">wnrqum nm</line>
        <line lrx="268" lry="2923" ulx="0" uly="2813">mmoncuM</line>
        <line lrx="264" lry="3012" ulx="0" uly="2895">bar l,</line>
        <line lrx="267" lry="3109" ulx="0" uly="2993">ttwemheruncl</line>
        <line lrx="269" lry="3209" ulx="0" uly="3082">ccaanni N.</line>
        <line lrx="272" lry="3314" ulx="1" uly="3176">11ſon ren</line>
        <line lrx="209" lry="3388" ulx="3" uly="3265">detommme 4</line>
        <line lrx="268" lry="3478" ulx="0" uly="3350">reos mchu</line>
        <line lrx="269" lry="3565" ulx="0" uly="3447">a Onmalen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="1078" type="textblock" ulx="541" uly="622">
        <line lrx="2825" lry="719" ulx="541" uly="622"> q́; abominabile uiciũ o q́; deteſtabile crimẽ. o q́; mortiferũ</line>
        <line lrx="2828" lry="809" ulx="548" uly="714">damnum. O q́; peſſimum ſcelus. o q́; inaudibile malum. Ecce</line>
        <line lrx="2830" lry="881" ulx="550" uly="804">enim membrũ chriſti non ſolum fornicatur ſed etiam mere/</line>
        <line lrx="2830" lry="987" ulx="553" uly="894">trix efficitur. Hec eſt enim illa immundicia quam deus odio</line>
        <line lrx="2829" lry="1078" ulx="552" uly="983">ſumme habet quã deteſtantur ſancti.quã odiunt beati. quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="1169" type="textblock" ulx="505" uly="1075">
        <line lrx="2865" lry="1169" ulx="505" uly="1075">fugiunt illi qui regnũ dei conſecuntur eternum quã diligũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="3522" type="textblock" ulx="553" uly="1165">
        <line lrx="2829" lry="1259" ulx="553" uly="1165">illi qui cruciandi &amp; maledicen di ſunt cũ diabol o &amp; angelis</line>
        <line lrx="2832" lry="1349" ulx="558" uly="1253">ſuis.o peſſimi ſodomite &amp; ueri peccatores.o peſſimi atteſtan</line>
        <line lrx="2838" lry="1440" ulx="561" uly="1346">te ſcriptura. Erãt ſodomitte peſſimi &amp; peccatores coram do/</line>
        <line lrx="2833" lry="1531" ulx="569" uly="1436">mino.peccator enim dicitur corã dño. cuius peccatum deus</line>
        <line lrx="2836" lry="1621" ulx="567" uly="1521">nõ dimittit impunitum. &amp; nõ differt diu differens penam tñ</line>
        <line lrx="2850" lry="1707" ulx="567" uly="1616">ait. Clamor ſodomorũ &amp; gomoreorum multiplicatus eſt. &amp;</line>
        <line lrx="2841" lry="1800" ulx="568" uly="1708">peccatũ eorum grauatũ eſt nimis. Clamor enim dicitur pec/</line>
        <line lrx="2840" lry="1891" ulx="566" uly="1795">catum qñ non ſolũ cogitatur.ſed abſq; omni timore ad actũ</line>
        <line lrx="2841" lry="1979" ulx="567" uly="1886">pducitur.&amp; ĩ cõſuetudine multiplicatur. Et tũc dñs gladiũ</line>
        <line lrx="2840" lry="2070" ulx="566" uly="1977">furoris ſui extẽdẽs pluit ignem &amp; ſulfur de celo. &amp; cõbuſte</line>
        <line lrx="2842" lry="2160" ulx="566" uly="2066">ſunt ciuitates.&amp; fubmerſe merito igit᷑ ꝑ ſulfur ciuitates ille</line>
        <line lrx="2835" lry="2251" ulx="568" uly="2156">ſubmerſe ſũt &amp; deſtructe. ꝗa tã eorũ femine q́; eorũ maſculi.</line>
        <line lrx="2839" lry="2337" ulx="566" uly="2247">fetenti luxuria ardebãt.O luxuria peſſima uirtutum deſtru/</line>
        <line lrx="2840" lry="2428" ulx="574" uly="2336">ctio.uiciorũ augmẽtatio.delectationis cõbuſtio. caritatis di</line>
        <line lrx="2852" lry="2519" ulx="574" uly="2428">minutio.burſarũ euacuacio.dulcis es. ſed ecce oĩs dulcedo ĩ</line>
        <line lrx="2848" lry="2612" ulx="579" uly="2519">amaritudine grandi mox cõuertitur. O luxuria ꝑ te pax de-</line>
        <line lrx="2846" lry="2705" ulx="573" uly="2605">ſtructa ẽ.per te homicidiũ factũ ẽ.per te ciuitates combuſte</line>
        <line lrx="2837" lry="2795" ulx="578" uly="2694">ſunt.ꝑ te regna perdita ſunt. per te oĩa fere mala facta ſunt.</line>
        <line lrx="2851" lry="2886" ulx="577" uly="2784">P te dauid exulat a deo. per te ſanſon moritur. ꝑ te ſalomon</line>
        <line lrx="2849" lry="2978" ulx="576" uly="2875">expellit᷑.per te Loth patitur. relinquẽs patriã &amp; uxorẽ amit</line>
        <line lrx="2852" lry="3062" ulx="583" uly="2970">tens. &amp; ideo preuaricatores legis attendite legite legem. O</line>
        <line lrx="2854" lry="3159" ulx="582" uly="3060">gomoreorum ſequaces. quieſcite iam agere peruerſe diſcite</line>
        <line lrx="2856" lry="3250" ulx="581" uly="3146">iam bene facere. fugite ſodomittas ut mortẽ. Nolite conuer-</line>
        <line lrx="2856" lry="3338" ulx="584" uly="3233">ſari cum eis, ne forte cũ eis depereatis. uenit enim tẽpus &amp; ñ</line>
        <line lrx="2856" lry="3429" ulx="587" uly="3326">tardabit. inſurget ille ſanctus Ioſeph ꝗ de hoc crimine peſſi</line>
        <line lrx="2857" lry="3522" ulx="584" uly="3417">mo ſuos frat res incuſari patri non timuit. Surgat &amp; nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="3614" type="textblock" ulx="528" uly="3509">
        <line lrx="2857" lry="3614" ulx="528" uly="3509">hic caſtitatis exemplũ. &amp; interficiat oẽs tales operãtes iniꝗ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="3787" type="textblock" ulx="579" uly="3596">
        <line lrx="2866" lry="3700" ulx="583" uly="3596">tatem. ueniat ille magnus ſanctus Paulus uas electionis &amp;</line>
        <line lrx="2855" lry="3787" ulx="579" uly="3685">cõfundat oẽs tales talia diligẽtes. ut nullꝰ reperiatur ĩ orbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3885" type="textblock" ulx="531" uly="3776">
        <line lrx="2864" lry="3885" ulx="531" uly="3776">ueniat ille dilectus dei uirginitatis i mago ſanct? Iohannes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="132" type="textblock" ulx="3429" uly="114">
        <line lrx="3640" lry="132" ulx="3429" uly="114">Kÿ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3446" lry="3956" type="textblock" ulx="1098" uly="601">
        <line lrx="3424" lry="702" ulx="1155" uly="601">&amp; ſua umginali preſentia tales confundat, ueniat etiam illa</line>
        <line lrx="3427" lry="790" ulx="1158" uly="692">lucerna mundi &amp; precurſor dilectus. &amp; ſua grandi audatia.</line>
        <line lrx="3429" lry="878" ulx="1156" uly="784">omnes tales interficiat ſpiritu oris ſui. ueniat &amp; Loth nepos</line>
        <line lrx="3433" lry="969" ulx="1155" uly="873">ſancti Abrae cum nepotibus ſuis. &amp; omnes tales expellant</line>
        <line lrx="3434" lry="1053" ulx="1156" uly="962">de terra niuentium ueniant omnes ſancti angeli. &amp; cõburat</line>
        <line lrx="3433" lry="1161" ulx="1114" uly="1059">omnes qui operantur iniquitatem gomoreorum. Eya ergo</line>
        <line lrx="3434" lry="1240" ulx="1210" uly="1146">uieſcite iam ager̃ peruerſe. Diſcite cum loth &amp; Iloſeph bene</line>
        <line lrx="3429" lry="1338" ulx="1151" uly="1176">Acerc, antect adimpleatur que diximus- Mementote frequen</line>
        <line lrx="3437" lry="1422" ulx="1155" uly="1326">ter &amp; nolite obliuiſci. quid fecerit ſemina illa romana Tarpe</line>
        <line lrx="3430" lry="1513" ulx="1154" uly="1416">la. Quid enim fecit. Nam luxuria magna regnabat in ea &amp; ta</line>
        <line lrx="3433" lry="1607" ulx="1155" uly="1506">men ipſa pagana caſte uiuere uolebat. Quid enim fecit/ ocu-</line>
        <line lrx="3427" lry="1696" ulx="1150" uly="1595">los ſibi erui uoluit.&amp; precepit.&amp; deliciis cunctis depoſitis.</line>
        <line lrx="3432" lry="1789" ulx="1151" uly="1686">panem tantum cum aqua ſu mmere uoluit ad menſuram. O</line>
        <line lrx="3431" lry="1866" ulx="1154" uly="1777">fratres mirabilis conditio mulieris. mirabilis bonitas. mira/</line>
        <line lrx="3427" lry="1968" ulx="1155" uly="1862">bilis fortitudo. Quia per hoc non paradiſum expectat. nec</line>
        <line lrx="3427" lry="2060" ulx="1151" uly="1952">per hoc laudari deſiderat. nec beatam predicari affectat. Na</line>
        <line lrx="3446" lry="2149" ulx="1154" uly="2042">propter quid hoc fecerit ignoramus. quia paganam eam fuiſ</line>
        <line lrx="3431" lry="2240" ulx="1139" uly="2134">ſe predicamus- unum tamen ſcio ꝙ ſi conſilium auguſtino</line>
        <line lrx="3428" lry="2330" ulx="1155" uly="2221">petiſſet. ergo tanq; fidelis nihil aliud dicere potuiſſẽ.niſi ꝙ</line>
        <line lrx="3429" lry="2422" ulx="1156" uly="2316">tantum panem &amp; aq ſumpſiſſet determinato pondere &amp; mẽ</line>
        <line lrx="3431" lry="2506" ulx="1151" uly="2407">ſura. Nos ergo fratres ſcire debemus &amp; nullatenus dubitare</line>
        <line lrx="3423" lry="2588" ulx="1258" uly="2494">caſtitas cum habundantia &amp; fertilitate. ſtare non poteſt.</line>
        <line lrx="3429" lry="2679" ulx="1157" uly="2529">Ac ſi mihi ñ creditis gomorentibus credite habundabaãt eĩ</line>
        <line lrx="3431" lry="2773" ulx="1153" uly="2677">ualde ĩ cũctis bonis. &amp; poſtq; comederat &amp; biberãt ſurrexe-</line>
        <line lrx="3428" lry="2860" ulx="1154" uly="2763">runt ludere. ſic &amp; uos operantes uideo. Nam fertilitatem ha</line>
        <line lrx="3427" lry="2962" ulx="1154" uly="2856">betis pane. uino &amp; cunctis bonis omnibus quibus ind getis</line>
        <line lrx="3424" lry="3049" ulx="1152" uly="2946">Ideo timeo ne pereatis. Quare quia non eſt malum ꝙ&amp; in uo</line>
        <line lrx="3421" lry="3140" ulx="1157" uly="3031">bis non regnet. Nunquid ſuperbi. Nunquid auari. Nunquid</line>
        <line lrx="3421" lry="3235" ulx="1098" uly="3120">guloſi. Nunquid puerorum concubitores. O miſeri membra</line>
        <line lrx="3418" lry="3310" ulx="1149" uly="3216">diabali cur non erubeſcitis. Cur non Qdeſiſtitis. talia operari.</line>
        <line lrx="3419" lry="3411" ulx="1150" uly="3300">Confundor ego epiſcopus.talia loqui confundor. &amp; uobis</line>
        <line lrx="3420" lry="3501" ulx="1147" uly="3393">talia enarrare. Sed &amp; ſi tacuero mors mihi eſt &amp; ſi hoc pre/</line>
        <line lrx="3419" lry="3590" ulx="1145" uly="3486">dicauero. non effugiam linguas ueſtras. Audacter igitur pre</line>
        <line lrx="3417" lry="3685" ulx="1144" uly="3572">dicabo. quia &amp; uos publice operari non erubeſcitis. Emenda</line>
        <line lrx="3415" lry="3766" ulx="1124" uly="3666">te igitur uitam &amp; emendabo uerba. quieſcite agere peruerfſe.</line>
        <line lrx="3419" lry="3863" ulx="1149" uly="3756">&amp; ego quieſcam mala ueſtra uobis improperare. Sic etiam</line>
        <line lrx="3416" lry="3956" ulx="1141" uly="3843">dominus facit, quia mutata uita mutat ſententiam. bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="4088" type="textblock" ulx="3384" uly="4072">
        <line lrx="3412" lry="4088" ulx="3384" uly="4072">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="2929" type="textblock" ulx="3641" uly="2823">
        <line lrx="3958" lry="2929" ulx="3641" uly="2823">(eliam ii Uncul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1380" type="textblock" ulx="3668" uly="542">
        <line lrx="3968" lry="655" ulx="3670" uly="542">operennbuspran</line>
        <line lrx="3965" lry="729" ulx="3669" uly="641">Erudiamus srur</line>
        <line lrx="3968" lry="816" ulx="3670" uly="721">le,t ſtucensal</line>
        <line lrx="3968" lry="906" ulx="3669" uly="830">tes in nnnenon</line>
        <line lrx="3968" lry="999" ulx="3669" uly="910">caritni uere po</line>
        <line lrx="3968" lry="1098" ulx="3668" uly="995">matloperbitlo⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1178" ulx="3669" uly="1095">Gelnucho⸗Namnu</line>
        <line lrx="3968" lry="1277" ulx="3673" uly="1184">Cnkounaſtarep⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1380" ulx="3678" uly="1276">Neſtus Aperho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1467" type="textblock" ulx="3634" uly="1366">
        <line lrx="3968" lry="1467" ulx="3634" uly="1366">teſelihnerlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1650" type="textblock" ulx="3694" uly="1481">
        <line lrx="3968" lry="1540" ulx="3694" uly="1481">WWennusnoneunn</line>
        <line lrx="3968" lry="1650" ulx="3699" uly="1554">1gudletharad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1744" type="textblock" ulx="3631" uly="1647">
        <line lrx="3968" lry="1744" ulx="3631" uly="1647">iennt uot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1816" type="textblock" ulx="3686" uly="1739">
        <line lrx="3968" lry="1816" ulx="3686" uly="1739">Pun &amp;orütan non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1928" type="textblock" ulx="3635" uly="1836">
        <line lrx="3968" lry="1928" ulx="3635" uly="1836">Mberunt Noncun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2100" type="textblock" ulx="3688" uly="1924">
        <line lrx="3968" lry="2000" ulx="3688" uly="1924">fanr Omoinouta</line>
        <line lrx="3968" lry="2100" ulx="3692" uly="2015">Perunt Kiorbran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2280" type="textblock" ulx="3627" uly="2100">
        <line lrx="3963" lry="2206" ulx="3635" uly="2100">kunuumſtlgeaun</line>
        <line lrx="3968" lry="2280" ulx="3627" uly="2193">Merameleri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3874" type="textblock" ulx="3684" uly="2278">
        <line lrx="3968" lry="2372" ulx="3684" uly="2278">Glluninmacne</line>
        <line lrx="3968" lry="2467" ulx="3688" uly="2375">rirbusmuleest</line>
        <line lrx="3968" lry="2562" ulx="3686" uly="2460">ſnedccuenntOn</line>
        <line lrx="3968" lry="2652" ulx="3685" uly="2565">Ohmomhommen</line>
        <line lrx="3968" lry="2751" ulx="3687" uly="2651">Tumſmmnsdennen</line>
        <line lrx="3968" lry="2850" ulx="3712" uly="2752">kummmungun</line>
        <line lrx="3968" lry="3025" ulx="3685" uly="2918">Whatcertidhonen</line>
        <line lrx="3967" lry="3122" ulx="3687" uly="3006">ſtecele koct</line>
        <line lrx="3968" lry="3213" ulx="3705" uly="3112">Ucequdenn</line>
        <line lrx="3964" lry="3307" ulx="3692" uly="3189">Wkumsnunun</line>
        <line lrx="3962" lry="3410" ulx="3699" uly="3282">nigemagn n</line>
        <line lrx="3917" lry="3494" ulx="3698" uly="3377">ubeionng</line>
        <line lrx="3968" lry="3581" ulx="3693" uly="3453">ſl Uelnorin</line>
        <line lrx="3967" lry="3669" ulx="3713" uly="3542">n dlen</line>
        <line lrx="3965" lry="3682" ulx="3926" uly="3627">10</line>
        <line lrx="3967" lry="3781" ulx="3689" uly="3639">leſlis honrhurn</line>
        <line lrx="3968" lry="3874" ulx="3688" uly="3733">den Cleoren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="275" lry="3366" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="268" lry="675" ulx="0" uly="594">wenmerimi</line>
        <line lrx="270" lry="763" ulx="0" uly="681">1Srandt da.</line>
        <line lrx="272" lry="870" ulx="0" uly="774">ar A Loth pe</line>
        <line lrx="273" lry="960" ulx="0" uly="866">e ales epeln</line>
        <line lrx="275" lry="1045" ulx="0" uly="959">Mell. Acobi</line>
        <line lrx="275" lry="1141" ulx="0" uly="1054">Wum Eſa en</line>
        <line lrx="275" lry="1238" ulx="0" uly="1143">mha lolphbene</line>
        <line lrx="271" lry="1329" ulx="0" uly="1236">lemene eguen</line>
        <line lrx="273" lry="1418" ulx="5" uly="1330">lhmmm Iuje</line>
        <line lrx="268" lry="1512" ulx="1" uly="1422">rubnma</line>
        <line lrx="268" lry="1610" ulx="0" uly="1512">Wdeumken c</line>
        <line lrx="263" lry="1696" ulx="0" uly="1603">unchs eponn,</line>
        <line lrx="263" lry="1780" ulx="0" uly="1691">admIN. 0</line>
        <line lrx="261" lry="1875" ulx="0" uly="1795">blsbontas m</line>
        <line lrx="254" lry="2061" ulx="0" uly="1966">NirmAit. N</line>
        <line lrx="251" lry="2175" ulx="0" uly="2054">psnnen</line>
        <line lrx="259" lry="2247" ulx="0" uly="2148">1linum ugntn⸗</line>
        <line lrx="258" lry="2356" ulx="0" uly="2248"> porunſi</line>
        <line lrx="260" lry="2444" ulx="0" uly="2334">nopondereitl</line>
        <line lrx="263" lry="2524" ulx="0" uly="2428">laenus dubinn</line>
        <line lrx="259" lry="2619" ulx="5" uly="2529">anenon poe</line>
        <line lrx="260" lry="2714" ulx="0" uly="2617">1e habuncabal</line>
        <line lrx="262" lry="2805" ulx="8" uly="2700">Abberi ſunod</line>
        <line lrx="262" lry="2900" ulx="0" uly="2800">Anm Eulrun</line>
        <line lrx="259" lry="2998" ulx="0" uly="2888">Sclels ld</line>
        <line lrx="253" lry="3089" ulx="0" uly="2983"> milnN0</line>
        <line lrx="229" lry="3177" ulx="0" uly="3078">davan NN</line>
        <line lrx="253" lry="3274" ulx="0" uly="3163">Ootnmeno</line>
        <line lrx="255" lry="3366" ulx="0" uly="3256">nsrluchaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3851" type="textblock" ulx="509" uly="534">
        <line lrx="2748" lry="658" ulx="517" uly="534">operantibus promittit gloriam male uero penam eternam-</line>
        <line lrx="2799" lry="732" ulx="511" uly="618">Erudiamus igitur fratres nos metipſos in ſcientia &amp; caſtita-</line>
        <line lrx="2847" lry="816" ulx="513" uly="709">te, ut ſtudentes &amp; intelligentes ſimus. ſuaues affabiles &amp; mi</line>
        <line lrx="2795" lry="906" ulx="509" uly="794">tes in caritate non ficta.nam ſi luxuriari uolueritis. nunq;</line>
        <line lrx="2797" lry="1001" ulx="514" uly="887">caritatẽ habere poteritis caritas enim eſt uirtus que conſu-</line>
        <line lrx="2797" lry="1100" ulx="513" uly="977">matio &amp; perfectio aliarum umrtutum dicitur. Sic &amp; luxuria</line>
        <line lrx="2805" lry="1178" ulx="515" uly="1069">deſtructio. Nam nulla umtus. nulla bonitas-nulla ſapientia</line>
        <line lrx="2795" lry="1275" ulx="510" uly="1160">cum luxuria ſtare poteſt. nulla iuſticia. nulla laꝰ ſed omnis</line>
        <line lrx="2792" lry="1378" ulx="518" uly="1251">peruerſitas. &amp; perſonarum acceptio in ea regnat.Ideo atten</line>
        <line lrx="2794" lry="1462" ulx="524" uly="1333">dite. ſed q; neceſſaria eſt ipſa caſtitas. Nam ſi caſte uixeremꝰ</line>
        <line lrx="2790" lry="1555" ulx="531" uly="1429">rixe intus non erunt non uerba mala. &amp; ſi mihi non credi/</line>
        <line lrx="2796" lry="1645" ulx="529" uly="1514">tis quid Loth acciderit legite. Nam ſancti angeli domum eiꝰ</line>
        <line lrx="2797" lry="1731" ulx="525" uly="1611">intrauerunt. quo facto- ſodomite domum eius circundede/</line>
        <line lrx="2829" lry="1821" ulx="522" uly="1702">runt. &amp; forſitan non ſolum per hoſtium. ſed per feneſtras in</line>
        <line lrx="2795" lry="1909" ulx="528" uly="1791">trauerunt. Nunquid &amp; Loth.cum nepotibus ſuis uerberaue</line>
        <line lrx="2796" lry="2002" ulx="524" uly="1882">runt. Omnino ut arbitror non ſolum uerba ſed uerbera rece</line>
        <line lrx="2863" lry="2093" ulx="527" uly="1969">perunt. &amp; forſitan fratres &amp; ideo uxor Loth conuerſa fuit in</line>
        <line lrx="2798" lry="2179" ulx="527" uly="2060">ſtatuam ſalis. quia ſodomittis non procurabat reſiſtere. in ſi</line>
        <line lrx="2784" lry="2271" ulx="525" uly="2154">mili etiam ſcelere in eodem crimine mulieres etiam erant. &amp;</line>
        <line lrx="2801" lry="2354" ulx="523" uly="2242">forſitan in maiori. quia principium tanti criminis in illlis ci</line>
        <line lrx="2817" lry="2440" ulx="530" uly="2328">uita tibus. mulieres fuerũt. &amp; homines poſtmodum ipſe peſ</line>
        <line lrx="2801" lry="2530" ulx="524" uly="2424">ſime docuerunt. O mulieres. luxurie matres non ſufficiebat</line>
        <line lrx="2802" lry="2633" ulx="526" uly="2517">primum hommem decepiſſe. Et ideo conuertamur ad domi</line>
        <line lrx="2799" lry="2714" ulx="528" uly="2608">num ſimus penitentes unanimes in dilectione dei ut mem</line>
        <line lrx="2804" lry="2803" ulx="527" uly="2697">bra umta nunquam laborent. Nam ſicut odium diſſipat ec/</line>
        <line lrx="2807" lry="2890" ulx="526" uly="2787">cleſiam. ita uinculum dilectionis edificat eam. odium enĩ ge/</line>
        <line lrx="2803" lry="2995" ulx="523" uly="2874">nerat detractionem &amp; inuidiam. que peſtilentia &amp; pernicies</line>
        <line lrx="2807" lry="3079" ulx="526" uly="2972">eſt eccleſie. per odium amittitur illa ſancta utilitas &amp; iocun-</line>
        <line lrx="2805" lry="3170" ulx="531" uly="3059">ditas. de qua dicitur. Ecce q́; bonum &amp; q́; iocundum. habita</line>
        <line lrx="2804" lry="3253" ulx="528" uly="3147">re fratres in unum. Per odium expellitur Chriſtus qui eſt ue</line>
        <line lrx="2808" lry="3353" ulx="530" uly="3238">ra ſapientia. quia in maliuolam animam non introibit lapiẽ</line>
        <line lrx="2802" lry="3447" ulx="530" uly="3330">tia. Et ideo rogo uos. ut uitam ueſtram emendetis docentes</line>
        <line lrx="2807" lry="3531" ulx="526" uly="3424">filios ueſtros &amp; filias. quomodo caſte umant &amp; mature ince</line>
        <line lrx="2804" lry="3619" ulx="529" uly="3510">dant abſtineant a cibo &amp; potu.ſit eorum ſermo pudicus/ in</line>
        <line lrx="2804" lry="3716" ulx="521" uly="3598">ceſſus honeſtus uultus inclinatus lingua affabilis, mens</line>
        <line lrx="2804" lry="3851" ulx="531" uly="3688">plena dilectione. manus plena operatione. ut ſi ſic iccexitis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="1601" type="textblock" ulx="1020" uly="1541">
        <line lrx="1037" lry="1570" ulx="1027" uly="1558">2*</line>
        <line lrx="1045" lry="1601" ulx="1025" uly="1569">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="721" type="textblock" ulx="1152" uly="530">
        <line lrx="3434" lry="675" ulx="1152" uly="530">tratres cum ſancto Loth liberamini de ĩferno fugiẽtes.&amp; uo</line>
        <line lrx="2609" lry="721" ulx="1157" uly="617">lantes per gratiam ad gloriam. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="907" type="textblock" ulx="1068" uly="786">
        <line lrx="2062" lry="907" ulx="1068" uly="786">C De cura anime ſermo.I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="1403" type="textblock" ulx="1171" uly="992">
        <line lrx="3429" lry="1120" ulx="1184" uly="992">Niuima humana fratres cariſſimi de omnium crea</line>
        <line lrx="3428" lry="1219" ulx="1171" uly="1099">turarum natura participat. ambit &amp; capit &amp; tan</line>
        <line lrx="3432" lry="1317" ulx="1593" uly="1181">to amplius quanto glorioſius eſt ad dei ymagi/</line>
        <line lrx="3428" lry="1403" ulx="1646" uly="1269">em inſignita. Omne enim ſpirituale ſuũ eſt quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="1491" type="textblock" ulx="1078" uly="1310">
        <line lrx="3431" lry="1491" ulx="1078" uly="1310">Jcelum habet ad manendum angelos ad congaudendum glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1532" type="textblock" ulx="900" uly="1444">
        <line lrx="1077" lry="1465" ulx="900" uly="1444">. ) –</line>
        <line lrx="1067" lry="1532" ulx="1053" uly="1515">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="3181" type="textblock" ulx="1154" uly="1440">
        <line lrx="3431" lry="1590" ulx="1165" uly="1440">riam ad habendum. trinitatem ad fruendum. In ipſo deniq;</line>
        <line lrx="3427" lry="1685" ulx="1165" uly="1527">homine repoſita erat etiam corporalis creatura &amp; omnium</line>
        <line lrx="3428" lry="1773" ulx="1161" uly="1625">corporalium naturam.ĩ ſe. &amp; ad ſe. &amp; per ſe continens. Et tã</line>
        <line lrx="3430" lry="1869" ulx="1167" uly="1713">to perfectius quanto mirabilius creata erat cum corpor. Om</line>
        <line lrx="3430" lry="1955" ulx="1167" uly="1807">nia enim poſſidebat. ommia ſibi obediebant quia omma ei</line>
        <line lrx="3422" lry="2011" ulx="1163" uly="1891">ſubiecta erant. Aſtra ſcilicet ut lucerent. elementa ur alerẽt.</line>
        <line lrx="3436" lry="2102" ulx="1163" uly="1984">Amimalia ut ſubirent cibaria ut nutrirẽt. Oues &amp; boues leo/</line>
        <line lrx="3424" lry="2212" ulx="1168" uly="2072">nes &amp; aues omnia obediebant homini ſine ulla rebellione.</line>
        <line lrx="3359" lry="2308" ulx="1168" uly="2163">Et quid plura etiam hoc ꝙ maius eſt. quid eſt ꝙ maius eſt</line>
        <line lrx="3327" lry="2368" ulx="1169" uly="2259">mſi ꝙ&amp; dnunum eſt. Quid emm in homie diuinum eſt. niſi</line>
        <line lrx="3437" lry="2492" ulx="1169" uly="2347">ad ymaginem ſan&amp;te trinitatis Ipſe homo decoratus eſt. Fa/</line>
        <line lrx="3435" lry="2584" ulx="1168" uly="2440">ciamus ĩquit ſancta trinitas hominem ad Vmaginem &amp; ſimi</line>
        <line lrx="3432" lry="2670" ulx="1167" uly="2528">litudinem noſtram. Quid eſt dei ymago in nobis.niſi ratio ĩ</line>
        <line lrx="3430" lry="2761" ulx="1169" uly="2619">tellectus. memoria &amp; uoluntas. O homo audiſti tuam gloriã</line>
        <line lrx="3429" lry="2847" ulx="1168" uly="2694">audi tuam miſeriam. O homo natus de muliere breui uiuẽs</line>
        <line lrx="3431" lry="2934" ulx="1169" uly="2812">tempore. repletus multis miſerus. qui quaſi flos campi egre/</line>
        <line lrx="3427" lry="3014" ulx="1154" uly="2892">deris, &amp; conterreris &amp; fugis uelut umbra.nec in eodem ſtatu</line>
        <line lrx="3430" lry="3103" ulx="1168" uly="2993">permanes. nunc ſanus nunc languidus, nunc gaudens. nunc</line>
        <line lrx="3423" lry="3181" ulx="1167" uly="3073">triſtis. nunc ſciens. nunc ignarus. nunc uidens. nunc cecus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="3288" type="textblock" ulx="1169" uly="3180">
        <line lrx="3439" lry="3288" ulx="1169" uly="3180">nunc ciuis nunc exul. nunc bonus nunc malus. Ecce quomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="3922" type="textblock" ulx="1155" uly="3255">
        <line lrx="3426" lry="3447" ulx="1169" uly="3255">do ſtabilis ecce quomodo permanes. O homo an isnoras</line>
        <line lrx="3431" lry="3480" ulx="1169" uly="3349">quia potuiſſes non mori. Vtraq; enim portio tua erat. poſſe</line>
        <line lrx="3431" lry="3570" ulx="1170" uly="3435">&amp; non poſſe mori.Con tempſiſti primam &amp; elegiſti ſecunda.</line>
        <line lrx="3429" lry="3661" ulx="1155" uly="3529">contempſiſti uitam &amp; elegiſti mortem. cõtempũſti dulce re/</line>
        <line lrx="3427" lry="3750" ulx="1159" uly="3617">cipiendo amarum. contempſiſti uitam eternam &amp; eternã mẽ</line>
        <line lrx="3427" lry="3840" ulx="1170" uly="3704">tẽ eligere uoluiſti. &amp; uñ hoc hõ. nũqd bonꝰ rectꝰ ſcũs deo</line>
        <line lrx="3417" lry="3922" ulx="1172" uly="3789">dulectꝰ creatꝰ es. &amp; tñ mifĩe ĩcraſſatꝰ⸗ ipiguatꝰ dillatatꝰ recal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2370" type="textblock" ulx="3692" uly="621">
        <line lrx="3968" lry="702" ulx="3706" uly="621">Clttaſticonta.</line>
        <line lrx="3964" lry="806" ulx="3708" uly="714">Ignar? degratn</line>
        <line lrx="3968" lry="883" ulx="3707" uly="802">lutoſeaxdbr⸗</line>
        <line lrx="3964" lry="975" ulx="3711" uly="890">mititue urfll</line>
        <line lrx="3968" lry="1083" ulx="3710" uly="988">it ilcig cea</line>
        <line lrx="3968" lry="1156" ulx="3700" uly="1082">Gicoocdixtt.n</line>
        <line lrx="3965" lry="1264" ulx="3692" uly="1173">pparet. Qxren</line>
        <line lrx="3968" lry="1362" ulx="3692" uly="1265">Cellaraideprol</line>
        <line lrx="3968" lry="1454" ulx="3693" uly="1353">llementaqueint</line>
        <line lrx="3968" lry="1547" ulx="3697" uly="1464">Prerpeccnump</line>
        <line lrx="3968" lry="1636" ulx="3702" uly="1539">ies intemitande</line>
        <line lrx="3968" lry="1735" ulx="3708" uly="1645">uisommumqn</line>
        <line lrx="3968" lry="1812" ulx="3707" uly="1717">ſepulcnacecn⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1921" ulx="3708" uly="1820">temCrägn</line>
        <line lrx="3968" lry="2014" ulx="3772" uly="1905">eſimilehn</line>
        <line lrx="3963" lry="2105" ulx="3708" uly="1993">nerſuceöbier</line>
        <line lrx="3968" lry="2181" ulx="3704" uly="2092">Materiaſirunat</line>
        <line lrx="3968" lry="2279" ulx="3694" uly="2175">ctantielolun</line>
        <line lrx="3968" lry="2370" ulx="3719" uly="2288">leterpoezcln</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2465" type="textblock" ulx="3689" uly="2352">
        <line lrx="3968" lry="2465" ulx="3689" uly="2352">encoponsnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3932" type="textblock" ulx="3691" uly="2470">
        <line lrx="3968" lry="2557" ulx="3714" uly="2470">Unesemmanim</line>
        <line lrx="3968" lry="2659" ulx="3691" uly="2553">nnd aunle</line>
        <line lrx="3931" lry="2742" ulx="3697" uly="2641">umn diene</line>
        <line lrx="3968" lry="2828" ulx="3701" uly="2732">Cerepoſſumus,</line>
        <line lrx="3968" lry="2923" ulx="3699" uly="2803">Zipensceſioe</line>
        <line lrx="3968" lry="3016" ulx="3695" uly="2910">ogatemm Ei</line>
        <line lrx="3967" lry="3110" ulx="3695" uly="3003">Uetmumuekronn</line>
        <line lrx="3920" lry="3192" ulx="3728" uly="3105">Onumentze</line>
        <line lrx="3886" lry="3275" ulx="3701" uly="3183">usſeruus,</line>
        <line lrx="3964" lry="3386" ulx="3708" uly="3277">hereds ben. .</line>
        <line lrx="3964" lry="3482" ulx="3741" uly="3370">am Randen B</line>
        <line lrx="3964" lry="3574" ulx="3711" uly="3455">emuſnlc</line>
        <line lrx="3966" lry="3669" ulx="3708" uly="3542">tkesinlenenn</line>
        <line lrx="3966" lry="3757" ulx="3702" uly="3636">lum cpp re</line>
        <line lrx="3920" lry="3835" ulx="3700" uly="3732">ler Um mhr</line>
        <line lrx="3925" lry="3932" ulx="3700" uly="3820">is buboneg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="301" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="301" lry="633" ulx="0" uly="524">emnd igiete</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="303" lry="1100" ulx="0" uly="1006">mideonnin cre</line>
        <line lrx="302" lry="1199" ulx="0" uly="1100">nbiAcit Aan</line>
        <line lrx="302" lry="1291" ulx="0" uly="1195">Bnd da nag</line>
        <line lrx="296" lry="1385" ulx="0" uly="1291">rnuleſni Aqma</line>
        <line lrx="299" lry="1472" ulx="0" uly="1384">cozandendnm go</line>
        <line lrx="299" lry="1568" ulx="0" uly="1474">Wum In o Eeng</line>
        <line lrx="295" lry="1645" ulx="10" uly="1571">Genmna A onmun</line>
        <line lrx="293" lry="1753" ulx="0" uly="1658">Aſeconmnenki</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1847" type="textblock" ulx="11" uly="1751">
        <line lrx="345" lry="1847" ulx="11" uly="1751">n aum coin</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2953" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="291" lry="1940" ulx="0" uly="1851">bant, qun omd</line>
        <line lrx="287" lry="2015" ulx="2" uly="1935">tAementa u di.</line>
        <line lrx="290" lry="2110" ulx="3" uly="2024"> Oves bors</line>
        <line lrx="289" lry="2203" ulx="0" uly="2118">r ul rbellon.</line>
        <line lrx="291" lry="2311" ulx="0" uly="2204">ntelgenet,</line>
        <line lrx="293" lry="2389" ulx="9" uly="2294">umumel ig</line>
        <line lrx="292" lry="2486" ulx="0" uly="2387">corausel,Fy</line>
        <line lrx="292" lry="2584" ulx="0" uly="2476">Fnagbende Un</line>
        <line lrx="289" lry="2667" ulx="49" uly="2575">NOSNLN</line>
        <line lrx="288" lry="2768" ulx="0" uly="2663">Dmdmhwang</line>
        <line lrx="285" lry="2862" ulx="0" uly="2766">muliete hecn</line>
        <line lrx="285" lry="2953" ulx="34" uly="2846">Aoscang</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="3427" type="textblock" ulx="0" uly="2910">
        <line lrx="48" lry="2956" ulx="0" uly="2910">4</line>
        <line lrx="279" lry="3051" ulx="0" uly="2943">. ecneodnli</line>
        <line lrx="278" lry="3098" ulx="144" uly="3038">2ne eauds W</line>
        <line lrx="216" lry="3146" ulx="5" uly="3062">nunc Acs</line>
        <line lrx="278" lry="3241" ulx="0" uly="3134">Uldens, mn 0.</line>
        <line lrx="282" lry="3362" ulx="14" uly="3217">malus ittln</line>
        <line lrx="273" lry="3427" ulx="0" uly="3314">) homon Pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3770" type="textblock" ulx="0" uly="3402">
        <line lrx="283" lry="3454" ulx="262" uly="3402">4</line>
        <line lrx="277" lry="3546" ulx="0" uly="3411">ormot n Na</line>
        <line lrx="283" lry="3654" ulx="0" uly="3499">Aelest⸗ te</line>
        <line lrx="282" lry="3678" ulx="8" uly="3593">enonice,</line>
        <line lrx="239" lry="3699" ulx="41" uly="3647">emona,</line>
        <line lrx="277" lry="3770" ulx="93" uly="3639">Pgamiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="2260" type="textblock" ulx="583" uly="614">
        <line lrx="2871" lry="733" ulx="584" uly="614">citraſti contra dm̃ factorem tuum. &amp; ecce elatus de ſuperbia.</line>
        <line lrx="2869" lry="812" ulx="587" uly="706">lignar? de gratia. inſcius de iuſticia. cecidiſti in lacũ mifie in</line>
        <line lrx="2869" lry="917" ulx="584" uly="794">luto fecis &amp; ũbra mortis. iõ attẽde ꝗd ſequitur putas ꝙ deus</line>
        <line lrx="2872" lry="1004" ulx="588" uly="885">mẽtiat᷑ uel ut filiꝰ hoĩs mutet᷑.ſtatuit eĩ ipſe &amp; ſnĩam poſuitx</line>
        <line lrx="2870" lry="1100" ulx="586" uly="976">ut quociẽſcũq; comederes ex ligno:mori debuiſſes. Nugd lu</line>
        <line lrx="2867" lry="1183" ulx="587" uly="1067">dẽdo hoc dixit,uel ridẽdo hoc aſſeruit. Omnino mihi non</line>
        <line lrx="2869" lry="1267" ulx="583" uly="1159">apparet. Quare non apparet. niſi quia experientia didici. &amp;</line>
        <line lrx="2870" lry="1364" ulx="583" uly="1247">oculata fide probaui. Nunquid experior ꝙ propter peccatũ</line>
        <line lrx="2871" lry="1461" ulx="583" uly="1335">tlementa que in ſumma &amp; optima qualitate erant mox pro/</line>
        <line lrx="2867" lry="1551" ulx="589" uly="1443">Pter peccatum pugnare ceperunt. Et ſicut noſtri primi paren</line>
        <line lrx="2874" lry="1641" ulx="588" uly="1516">tes inſirmitatibus aggraua mur. dolore capitis. ſtomaci. epa/</line>
        <line lrx="2868" lry="1727" ulx="596" uly="1606">tis omniumq; mẽãbrorum uexamur. ſicq; morimur ſicq; ad</line>
        <line lrx="2870" lry="1819" ulx="594" uly="1695">ſepulchra deducimur. Sed dicet quis quid eſt homo pꝰ morx</line>
        <line lrx="2862" lry="1903" ulx="592" uly="1791">tem. certũ  ꝙ nõ hõ.&amp; tñ aliquid q́;tu ad illas duas partes.</line>
        <line lrx="2869" lry="1987" ulx="591" uly="1873">Que ſunt ille partes. corporis materia &amp; aĩa. aĩa eĩ nõ morit᷑</line>
        <line lrx="2871" lry="2089" ulx="594" uly="1964">nec ſuccũbit per mortem cũ oĩo ſit immortalis. nec corporis</line>
        <line lrx="2871" lry="2166" ulx="593" uly="2059">materia ſit una numero.ga licet corpꝰ reſoluat᷑ ñ tñ deuenit</line>
        <line lrx="2869" lry="2260" ulx="589" uly="2148">ad tantã reiolutionẽ ꝙ oĩo nihil ſit. &amp; ꝙ cedat ĩ natura ens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="2352" type="textblock" ulx="590" uly="2235">
        <line lrx="2878" lry="2352" ulx="590" uly="2235">Manet ergo eadem anima ſꝑ tanq; aliquid diuinum. &amp; ſi ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="2444" type="textblock" ulx="589" uly="2325">
        <line lrx="2869" lry="2444" ulx="589" uly="2325">dem corporis materia deficit. tamẽ homo q́;tũ adiyeſſet manet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="2536" type="textblock" ulx="559" uly="2418">
        <line lrx="2874" lry="2536" ulx="559" uly="2418">Omnes emum anime ſpiritus ſunt. &amp; oĩa corpora terra ſũt &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3430" type="textblock" ulx="591" uly="2504">
        <line lrx="2868" lry="2623" ulx="591" uly="2504">erunt.quouſq; totus homo glorificetur corpore uidelicet &amp;</line>
        <line lrx="2868" lry="2717" ulx="596" uly="2597">anima. Si ergo petis quid eſt homo mortuus quid aliud di/</line>
        <line lrx="2863" lry="2796" ulx="596" uly="2684">cere poſſumus, niſi ꝙ terra eſt putredo cadaueris &amp; fetor.</line>
        <line lrx="2872" lry="2899" ulx="597" uly="2772">Si petis de ſuo eſſe.uides ꝙ deficit. Si petis de corpore inter/</line>
        <line lrx="2870" lry="2985" ulx="595" uly="2869">roga terram. Euntes uos o uuenes &amp; potentes ad ſepulchra</line>
        <line lrx="2866" lry="3076" ulx="594" uly="2958">patrum ueſtrorum. conſiderate quid fuerunt &amp; quid ſunt.</line>
        <line lrx="2873" lry="3159" ulx="597" uly="3044">Monumenta eorum aperiamus. &amp; uideamus quis dominꝰ &amp;</line>
        <line lrx="2872" lry="3255" ulx="600" uly="3134">quis ſeruus. quis pulcher. quis turpis. quis rectus.quis curuꝰ</line>
        <line lrx="2872" lry="3346" ulx="601" uly="3227">inter eos fuerit. Aperiamusioculos mentis &amp; corporis &amp; no</line>
        <line lrx="2868" lry="3430" ulx="606" uly="3310">ſtram grandem miſeriam frequenter non pigeat cogitare.In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="3525" type="textblock" ulx="606" uly="3405">
        <line lrx="2897" lry="3525" ulx="606" uly="3405">tremus ſepulchra &amp; quid inueniemus diſcamus. (And fra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="3697" type="textblock" ulx="605" uly="3507">
        <line lrx="2870" lry="3609" ulx="605" uly="3507">tres inuememus. uel quid nam ſi reſpexerimus mortuo/</line>
        <line lrx="2861" lry="3697" ulx="605" uly="3599">rum capita renes  &amp; uentrem, Verum &amp; indubitanter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="3793" type="textblock" ulx="558" uly="3677">
        <line lrx="2872" lry="3793" ulx="558" uly="3677">uerum mihi experto credite quod in capitibus inueme/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3883" type="textblock" ulx="608" uly="3764">
        <line lrx="2871" lry="3883" ulx="608" uly="3764">tis bubones ſaltantes generatos ex cerebro. In reni-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3400" lry="1463" type="textblock" ulx="1072" uly="642">
        <line lrx="3392" lry="746" ulx="1128" uly="642">bus ſerpẽtes generatos in lumbis ſaltãtes Inuenietis oẽs ſca</line>
        <line lrx="3399" lry="835" ulx="1073" uly="738">turiẽtes generatos ex uiſceribus. ecce quid ſumus. &amp; quid i</line>
        <line lrx="3395" lry="922" ulx="1072" uly="825">erimus. Ecce in quo iã diſſoluimur. ꝗd ergo inflaris o diues.</line>
        <line lrx="3400" lry="1012" ulx="1139" uly="919">Cur nõ attẽdis que audis. Cur nõ turbaris cũ perſpicis. Cur</line>
        <line lrx="3400" lry="1102" ulx="1140" uly="1009">nò auertis cũ hoc quotidie experiris. Mementote fratres hec</line>
        <line lrx="3397" lry="1196" ulx="1080" uly="1095">Oiĩa. &amp; agite pemtentiã in fletu &amp; lamento anq́; ueniant dies</line>
        <line lrx="3398" lry="1284" ulx="1072" uly="1187">illi amari pleni miſerie &amp; triſticie. Audiſtis iã quid ẽ homo</line>
        <line lrx="3396" lry="1373" ulx="1118" uly="1278">mortuus reſtat nũc dicere quid ſit de aĩla. O fratres mei quid</line>
        <line lrx="3389" lry="1463" ulx="1137" uly="1369">de homine dicemus. nõ ꝙ uel in paradiſo cũ gaudentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="1553" type="textblock" ulx="1139" uly="1460">
        <line lrx="3441" lry="1553" ulx="1139" uly="1460">uel in inferno cũ dolentibus.Sed ſi ſunt in purgatorio ĩ uia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="2728" type="textblock" ulx="1065" uly="1550">
        <line lrx="3398" lry="1644" ulx="1139" uly="1550">eũdi ad patriã ſunt. &amp; iſti iã bene ſunt quia ſecuri ſunt. Orã</line>
        <line lrx="3394" lry="1735" ulx="1115" uly="1640">dum tñ pro eis eſt. &amp; eis toto affectu ſubueniẽdũ ẽ.orationi</line>
        <line lrx="3396" lry="1824" ulx="1065" uly="1730">bus. elemoſinis. ſacrificus. ieiuniis &amp; maceratiombus. Iſti de</line>
        <line lrx="3394" lry="1915" ulx="1140" uly="1820">niq; ſunt illi afflicti qui ad dommũ quotidie clamant. &amp; ad</line>
        <line lrx="3396" lry="2007" ulx="1102" uly="1911">illuũ recurrunt. cuius ſcientia ubiq; allegatur. cumis ſapientia</line>
        <line lrx="3399" lry="2097" ulx="1139" uly="2002">demõſtratur. cuius clemẽtia ubiq; ponderatur. cuius poten/</line>
        <line lrx="3393" lry="2187" ulx="1141" uly="2092">tia ubiq; promulgatur. Iſti quotidie clamant. quilibet ſuam</line>
        <line lrx="3397" lry="2274" ulx="1138" uly="2180">ſcientiã deplorat dicens. Dñe ſcias quia compacior 16 ad te</line>
        <line lrx="3396" lry="2362" ulx="1139" uly="2270">recurro.nõ contẽnendo ſcientiã tuã.nõ auertendo tuã ſapiẽ</line>
        <line lrx="3387" lry="2457" ulx="1144" uly="2360">tiã ſed ĩterpello clemẽtiã tuã. Non enim dñe iniuſte pacior.</line>
        <line lrx="3395" lry="2554" ulx="1139" uly="2451">ga non alieno delicto.ſed ꝓ meo pacior. uim tm̃ dñe pacior</line>
        <line lrx="3411" lry="2640" ulx="1113" uly="2537">ga fottiter pacior. &amp; iuſte pacior. Peccaui domme ſubſtaãtiaſ</line>
        <line lrx="3395" lry="2728" ulx="1141" uly="2627">&amp; diuicias cõgregãdo nec pauperibus ut iuſſeras ſufficiẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="2814" type="textblock" ulx="1113" uly="2723">
        <line lrx="3448" lry="2814" ulx="1113" uly="2723">tribuẽs. Sed multa infelix cõgregaui cũ dolore &amp; merore ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="3000" type="textblock" ulx="1113" uly="2807">
        <line lrx="3401" lry="2915" ulx="1113" uly="2807">ſciens. cui ea dimitterẽ aĩco uel proximo. o infelix hõ cõſide</line>
        <line lrx="3408" lry="3000" ulx="1142" uly="2892">ra &amp; diligenter aduerte quid agas quid cogitas. aut cunctiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="3083" type="textblock" ulx="1102" uly="2990">
        <line lrx="3453" lry="3083" ulx="1102" uly="2990">diebus uite tue congregare non deſinis. O homo auaricia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="3898" type="textblock" ulx="1040" uly="3077">
        <line lrx="3394" lry="3178" ulx="1143" uly="3077">plenus. an ignoras. tria eſſe inſaturabilia. &amp; quantũ habent</line>
        <line lrx="3390" lry="3268" ulx="1107" uly="3164">nunquam dicunt ſufficit. Et quid eſt ꝙ nunq́; dicit ſufficit.</line>
        <line lrx="3393" lry="3360" ulx="1145" uly="3259">niſi ammus hominis qui nunquam dicit ſatis eſt. O homo</line>
        <line lrx="3396" lry="3447" ulx="1138" uly="3347">an ignoras ꝙ radix omnium malorum auaricia eſt. ydolo-</line>
        <line lrx="3394" lry="3536" ulx="1141" uly="3443">rũ ſeruitus. ydolatrie mater. uſure genitrix. ſimonie fomes.</line>
        <line lrx="3394" lry="3627" ulx="1117" uly="3523">eterne pene uia nutrix gehẽne. O auaricia abiſſus inſaciabi</line>
        <line lrx="3393" lry="3718" ulx="1136" uly="3618">lis que nũquam dicis ſufficit. ſed fameſcis. ſemper doles-ſem</line>
        <line lrx="3393" lry="3807" ulx="1095" uly="3707">per triſtaris in cunctis. Nam ſi ſol quotidie orttur. dolendo</line>
        <line lrx="3391" lry="3898" ulx="1040" uly="3796">Qicis. ſiccitas erit. Si pluuia deſcendit. oĩa periclitari aſſeris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1741" type="textblock" ulx="3709" uly="633">
        <line lrx="3964" lry="722" ulx="3727" uly="633">Sieenpenem⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="813" ulx="3720" uly="721">eraos Opelix</line>
        <line lrx="3968" lry="908" ulx="3716" uly="813">naſis ermim</line>
        <line lrx="3968" lry="980" ulx="3722" uly="906">HueComann h</line>
        <line lrx="3968" lry="1071" ulx="3732" uly="995">nerOnbiese</line>
        <line lrx="3967" lry="1187" ulx="3730" uly="1108">Umnnatur aqu</line>
        <line lrx="3968" lry="1257" ulx="3723" uly="1181">Cut cAum ſui⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1368" ulx="3715" uly="1269">tOauaeſit</line>
        <line lrx="3968" lry="1444" ulx="3713" uly="1369">RAaneaeren</line>
        <line lrx="3968" lry="1538" ulx="3717" uly="1452">Huccdlunſins.</line>
        <line lrx="3968" lry="1647" ulx="3717" uly="1540">ſumcelunwn</line>
        <line lrx="3968" lry="1741" ulx="3709" uly="1656">NoNuearns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1823" type="textblock" ulx="3638" uly="1730">
        <line lrx="3968" lry="1823" ulx="3638" uly="1730">Oeltsdeno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3030" type="textblock" ulx="3692" uly="1812">
        <line lrx="3968" lry="1915" ulx="3697" uly="1812">Ceuolut ketanr</line>
        <line lrx="3968" lry="2009" ulx="3703" uly="1927">enoauansind</line>
        <line lrx="3968" lry="2103" ulx="3729" uly="2020">ChRemondum</line>
        <line lrx="3968" lry="2198" ulx="3708" uly="2105">nalnsesſnean</line>
        <line lrx="3921" lry="2280" ulx="3717" uly="2200">Agtugesinau</line>
        <line lrx="3868" lry="2373" ulx="3698" uly="2268">kfuche</line>
        <line lrx="3968" lry="2479" ulx="3696" uly="2377">Uhbnenenmum</line>
        <line lrx="3937" lry="2563" ulx="3705" uly="2474">Unmlter. un</line>
        <line lrx="3968" lry="2662" ulx="3696" uly="2559">unmamn Adnst</line>
        <line lrx="3968" lry="2752" ulx="3725" uly="2653">EmdtsN</line>
        <line lrx="3966" lry="2840" ulx="3702" uly="2739">Udkechmentn</line>
        <line lrx="3963" lry="2935" ulx="3696" uly="2826">Chhunduornr</line>
        <line lrx="3967" lry="3030" ulx="3692" uly="2906">acmmblon,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="279" lry="3419" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="275" lry="816" ulx="0" uly="717">ſumas Aqtd i</line>
        <line lrx="274" lry="896" ulx="0" uly="809">oinflanscins⸗</line>
        <line lrx="277" lry="1000" ulx="0" uly="906">bci eſocb</line>
        <line lrx="278" lry="1080" ulx="0" uly="999">mtCeſtattes he</line>
        <line lrx="277" lry="1185" ulx="0" uly="1094">rii uemant che</line>
        <line lrx="275" lry="1280" ulx="0" uly="1186">Huqudè homo</line>
        <line lrx="270" lry="1370" ulx="12" uly="1279">Ofmmsnmeiqudd</line>
        <line lrx="273" lry="1459" ulx="0" uly="1371">audendds.</line>
        <line lrx="275" lry="1560" ulx="1" uly="1463">nponznor iu</line>
        <line lrx="275" lry="1634" ulx="0" uly="1553">uuſann ſunri</line>
        <line lrx="272" lry="1728" ulx="0" uly="1652">emnidu d0r</line>
        <line lrx="273" lry="1824" ulx="2" uly="1735">Cranonbuslik</line>
        <line lrx="271" lry="1926" ulx="0" uly="1825">che caman d4</line>
        <line lrx="272" lry="2016" ulx="16" uly="1923">mn auusſigon</line>
        <line lrx="273" lry="2105" ulx="0" uly="2023">ATuuur cunsPo</line>
        <line lrx="272" lry="2210" ulx="0" uly="2104">nunt llbll ſun</line>
        <line lrx="272" lry="2304" ulx="0" uly="2192">unnurt</line>
        <line lrx="265" lry="2383" ulx="0" uly="2284">mnnchtuiſihi</line>
        <line lrx="266" lry="2474" ulx="0" uly="2388">iemulſte aco⸗</line>
        <line lrx="274" lry="2571" ulx="4" uly="2475">mmmdie 0</line>
        <line lrx="279" lry="2661" ulx="0" uly="2545">Aommeſübſini</line>
        <line lrx="274" lry="2760" ulx="0" uly="2651">hers nitit</line>
        <line lrx="274" lry="2869" ulx="6" uly="2751">Coe Anennt</line>
        <line lrx="270" lry="2957" ulx="0" uly="2822">onienlütt</line>
        <line lrx="261" lry="3047" ulx="0" uly="2932">gt a1l d</line>
        <line lrx="271" lry="3134" ulx="13" uly="3024">10 hone M</line>
        <line lrx="270" lry="3266" ulx="0" uly="3100">Auni n</line>
        <line lrx="273" lry="3333" ulx="0" uly="3212">unch dl iii,.</line>
        <line lrx="130" lry="3419" ulx="0" uly="3339">tſanse</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="1188" type="textblock" ulx="592" uly="632">
        <line lrx="2881" lry="744" ulx="594" uly="632">Si temperiem adeſſe proſpicis. ſolem &amp; pluuiam adeſſe deſi/</line>
        <line lrx="2954" lry="835" ulx="593" uly="725">derabis. O peſtis interminabilis. o famelica rabies. Nam om</line>
        <line lrx="2877" lry="919" ulx="593" uly="812">mia ſius terminis clauduntur. ſola auaritia nullo clauditur</line>
        <line lrx="2873" lry="1007" ulx="592" uly="902">fine. Omnia in homine ſeneſcunt uicia. ſola auaricia uue/</line>
        <line lrx="2861" lry="1105" ulx="595" uly="991">neſcit. O rabies omm fine carens nunquid terra ſuis limitibꝰ</line>
        <line lrx="2871" lry="1188" ulx="593" uly="1085">terminatur. aqua ſuis finibus limitatnr. aer ſuo fine conclu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1283" type="textblock" ulx="559" uly="1174">
        <line lrx="2889" lry="1283" ulx="559" uly="1174">ditur. celum ſuis terminis artatur. ſola auaritia terminari ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="1378" type="textblock" ulx="584" uly="1261">
        <line lrx="2856" lry="1378" ulx="584" uly="1261">ſcit.O auare ſi terra tota tibi daretur. mare queris. Sed ſi ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="1467" type="textblock" ulx="550" uly="1358">
        <line lrx="2849" lry="1467" ulx="550" uly="1358">Ta &amp; mare: aerem petis. Sed ſi terra mare: aerem poſtulas ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2828" type="textblock" ulx="569" uly="1442">
        <line lrx="2852" lry="1565" ulx="585" uly="1442">huc celum ſitis. Sed ſi terra. mare. aerem. &amp; celum ambis 1P</line>
        <line lrx="2884" lry="1644" ulx="582" uly="1530">ſum celum penetrafr᷑ affectas. Et ſi celum penetraueris adhuc</line>
        <line lrx="2852" lry="1728" ulx="584" uly="1628">non quieueris.quouſque deo equaberis. &amp; eris ſimilis altiſſi/</line>
        <line lrx="2845" lry="1820" ulx="579" uly="1715">mo.O peſtis demone ſcenior. Nam demon ſimlis altiſſimo</line>
        <line lrx="2838" lry="1924" ulx="569" uly="1798">eſſe uoluit. ſed auarus ſuper deum ſi poſſit aſcendere cupit.</line>
        <line lrx="2844" lry="2004" ulx="577" uly="1897">merito auaris in die nouiſſimo loquetur dicens. O hõ ſine</line>
        <line lrx="2860" lry="2100" ulx="579" uly="1980">honore mondum intraſti in pelicula ſanguimnea. ſine diuicui</line>
        <line lrx="2842" lry="2182" ulx="580" uly="2076">natus es. ſine auaritia te genui. &amp; tu in auaritia uixiſti. &amp; di</line>
        <line lrx="2842" lry="2271" ulx="580" uly="2160">latatus es in auro &amp; argento &amp; oblitus es creatoris tui. Vbi</line>
        <line lrx="2842" lry="2366" ulx="573" uly="2249">eſt fructus &amp; lucrum laborum ueſtrorum. Ite ergo maledicti</line>
        <line lrx="2841" lry="2466" ulx="573" uly="2343">in ignem eternum. Sicut uoluiſtis &amp; ita fiat. Ecce ſententia</line>
        <line lrx="2839" lry="2556" ulx="575" uly="2428">ſummi regis. Itaq; fratres nolite amare plus corpus quam</line>
        <line lrx="2839" lry="2638" ulx="575" uly="2531">animam. &amp; plus filios quam uos ipſos. Ecce enim in ianua</line>
        <line lrx="2846" lry="2722" ulx="577" uly="2609">dies mortis eſt. tunc enim quilibet cum ſuis excluditur ab</line>
        <line lrx="2839" lry="2828" ulx="576" uly="2703">uxore dim ttitur. a cognatis ſeperatur. &amp; ab eiſdem ad ſepul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="2908" type="textblock" ulx="513" uly="2794">
        <line lrx="2839" lry="2908" ulx="513" uly="2794">chrum ducitur. O magna crudelitas. O magna admiratio. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="3889" type="textblock" ulx="570" uly="2881">
        <line lrx="2836" lry="3008" ulx="572" uly="2881">admirabilis infelicitas. ecce maritus dilectus ab uxor dilecta</line>
        <line lrx="2839" lry="3095" ulx="571" uly="2970">relinquitur. Filius a matre proicitur. &amp; patres a filus. &amp; filii</line>
        <line lrx="2837" lry="3187" ulx="570" uly="3063">a patre ſub terra recunduntur. Solus ille dimittitur. &amp; quili</line>
        <line lrx="2835" lry="3277" ulx="571" uly="3145">bet ad propria reuertitur &amp; cito obliuiomi tradit᷑ tanq; mor</line>
        <line lrx="2831" lry="3371" ulx="573" uly="3251">tuus a corde. ecce fratres mondi amicicia quanta uel qualis</line>
        <line lrx="2831" lry="3450" ulx="571" uly="3328">eſt. Non emim eſt aliquis que tantum amicum uel cogna/</line>
        <line lrx="2824" lry="3545" ulx="578" uly="3420">tum diligat, quod per noctem unam ſecum morari cupiat.</line>
        <line lrx="2831" lry="3633" ulx="573" uly="3509">uide ergo o homo quales amicos habes pro quibus am/</line>
        <line lrx="2827" lry="3711" ulx="570" uly="3606">mam perdis. pro quibus deum offendis. Omnes dimitrtunt</line>
        <line lrx="2828" lry="3804" ulx="576" uly="3698">te, omnes abſicondunt, omnes cito fuglunt a te. &amp; in fo/</line>
        <line lrx="2684" lry="3889" ulx="2605" uly="3838">111</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3444" lry="2546" type="textblock" ulx="1095" uly="633">
        <line lrx="3406" lry="736" ulx="1101" uly="633">ueam trium brachiorum collocabunt te, nam cum eſſemus</line>
        <line lrx="3417" lry="830" ulx="1103" uly="728">apud hoſtia tiberina miſericordie caritatis ſociati. expectan</line>
        <line lrx="3411" lry="917" ulx="1095" uly="819">tes temporis tranquilitatem cauſa remeandi ad affricam.</line>
        <line lrx="3420" lry="1006" ulx="1152" uly="912">&amp; gratiam illius cui terra &amp; mare obediunt compulſi a</line>
        <line lrx="3423" lry="1103" ulx="1154" uly="1001">pontiano uiro clariſſimo qui de roma ad nos uidendum ue</line>
        <line lrx="3426" lry="1172" ulx="1117" uly="1090">nerat cum eodem iterum reuerſi ſumus romam ad intuen/</line>
        <line lrx="3418" lry="1277" ulx="1158" uly="1179">dum diligentius magmfica hedificia &amp; opera paganorum-</line>
        <line lrx="3424" lry="1356" ulx="1160" uly="1273">Et dutus ſum cum ceteris ad uidendum cadauer ceſaris i</line>
        <line lrx="3426" lry="1458" ulx="1164" uly="1363">ſepulchro. Et uidi quod eſſet liuido colore pro ornatu. pu/-</line>
        <line lrx="3423" lry="1546" ulx="1168" uly="1456">tredine circundatum uentrem eius diruptum &amp; uermium</line>
        <line lrx="3431" lry="1641" ulx="1102" uly="1541">per illum cateruas tranſeuntes proſpexi. Duo quoque fa/</line>
        <line lrx="3429" lry="1728" ulx="1170" uly="1632">melici in foueis oculorum paſcebantur. crines eius non ad/</line>
        <line lrx="3433" lry="1820" ulx="1174" uly="1723">herebant capiti, dentes eius apparebant labiis conſumptis</line>
        <line lrx="3428" lry="1906" ulx="1175" uly="1816">&amp; releuatum erat narium fundamentum. Et intuens ma/</line>
        <line lrx="3432" lry="2002" ulx="1132" uly="1906">trem chriſtianſſſimam dixi. ubi nam eſt ceſaris corpus pre/</line>
        <line lrx="3434" lry="2088" ulx="1115" uly="1993">clarum ubi magnitudo deliciarum, ubi multitudo domi</line>
        <line lrx="3439" lry="2181" ulx="1183" uly="2087">noꝶ&amp; ubi caterua baronum. ubi acies militum. ubi canes ue</line>
        <line lrx="3436" lry="2272" ulx="1140" uly="2175">naces. ubi equi ueloces. ubi aues cantantes. ubi thalamus pi</line>
        <line lrx="3444" lry="2362" ulx="1185" uly="2266">ctus. ubi lectus eburneus ubi tronus regalis. ubi mutato/</line>
        <line lrx="3444" lry="2454" ulx="1185" uly="2348">ria ueſtimentorum. ubi capulli ſolares. ubi facies decora. ubi</line>
        <line lrx="3444" lry="2546" ulx="1133" uly="2447">omnia que ſub celo ſunt. Te namq; uerebantur homines te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="2634" type="textblock" ulx="1191" uly="2536">
        <line lrx="3488" lry="2634" ulx="1191" uly="2536">timebant principes. Te colebant urbes Te timebant omnes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="3800" type="textblock" ulx="1134" uly="2620">
        <line lrx="3441" lry="2728" ulx="1191" uly="2620">ubi nam queſo ſunt hec omnia. A quo receſſit tanta iactan/</line>
        <line lrx="3449" lry="2814" ulx="1134" uly="2718">tia- Quo iuit tua magnificentia. Et reſpondit mater pieta</line>
        <line lrx="3451" lry="2909" ulx="1136" uly="2799">te plena. fili omnia ſibi penitus defecerunt quando defecit</line>
        <line lrx="3448" lry="3000" ulx="1194" uly="2893">ſpiritus eius. &amp; reliquerunt eum captiuatum in ſepulchro.</line>
        <line lrx="3453" lry="3086" ulx="1171" uly="2977">trium brachiorum plenum fetore &amp; putredine. Eva ergo fi/</line>
        <line lrx="3453" lry="3176" ulx="1175" uly="3066">deles Chriſti cõſiderate quid ſumus animaduertite ad quid</line>
        <line lrx="3456" lry="3270" ulx="1200" uly="3169">uenimus.proſpicite quid iam ſumus. Agite ergo peniten/</line>
        <line lrx="3454" lry="3360" ulx="1191" uly="3258">tiam filioli mei quos iterum parturio, donec formetur in</line>
        <line lrx="3457" lry="3445" ulx="1204" uly="3347">uos Chriſtus. Agite ergo pententiam, antequam mors ini/</line>
        <line lrx="3454" lry="3536" ulx="1204" uly="3432">mica nature uos aggrediatur. Statuatis uobis ſimplicem</line>
        <line lrx="3458" lry="3628" ulx="1205" uly="3531">humilem utilem ſecretam. frequentem. promptam-ama</line>
        <line lrx="3457" lry="3720" ulx="1208" uly="3619">ram lachrymoſam. &amp; feſtinam confeſſionem cum etiam</line>
        <line lrx="3461" lry="3800" ulx="1210" uly="3705">horam mortis omnino ignoremus Nam cum in extre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3788" type="textblock" ulx="3727" uly="554">
        <line lrx="3967" lry="655" ulx="3740" uly="554">maegzitucnn</line>
        <line lrx="3968" lry="746" ulx="3743" uly="668">rum. 0 quan⸗</line>
        <line lrx="3959" lry="846" ulx="3747" uly="741">peniteredlch</line>
        <line lrx="3961" lry="937" ulx="3749" uly="830">QCrrhret</line>
        <line lrx="3964" lry="1011" ulx="3753" uly="929">NS. MMus</line>
        <line lrx="3968" lry="1118" ulx="3746" uly="1020">purcolero</line>
        <line lrx="3965" lry="1207" ulx="3732" uly="1120">ſos quos pa</line>
        <line lrx="3968" lry="1286" ulx="3727" uly="1209">ſecamnatose,</line>
        <line lrx="3968" lry="1384" ulx="3728" uly="1297">umlachryma.</line>
        <line lrx="3968" lry="1487" ulx="3733" uly="1392">ſeſa. Diade</line>
        <line lrx="3968" lry="1575" ulx="3740" uly="1482">hnognahun</line>
        <line lrx="3968" lry="1667" ulx="3740" uly="1573">cluchans ſoa</line>
        <line lrx="3968" lry="1761" ulx="3734" uly="1672">centes apol⸗</line>
        <line lrx="3965" lry="1838" ulx="3732" uly="1760">noriuntur &amp;</line>
        <line lrx="3967" lry="1939" ulx="3734" uly="1850">Guid locurus</line>
        <line lrx="3968" lry="2042" ulx="3738" uly="1945">Neriens. Ob</line>
        <line lrx="3968" lry="2130" ulx="3747" uly="2048">ris agas pen</line>
        <line lrx="3968" lry="2207" ulx="3746" uly="2122">endumeſd ſn</line>
        <line lrx="3968" lry="2313" ulx="3738" uly="2212">dumuuses</line>
        <line lrx="3968" lry="2407" ulx="3733" uly="2310">nisbelblanain</line>
        <line lrx="3967" lry="2508" ulx="3731" uly="2404">nensſocl⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2583" ulx="3734" uly="2507">Nühum nonſ</line>
        <line lrx="3968" lry="2671" ulx="3740" uly="2588">Cendd</line>
        <line lrx="3968" lry="2770" ulx="3752" uly="2666">ldo 1</line>
        <line lrx="3967" lry="2854" ulx="3758" uly="2758">Alig.Ohon</line>
        <line lrx="3968" lry="2959" ulx="3754" uly="2869">nonperces</line>
        <line lrx="3968" lry="3046" ulx="3751" uly="2948">malquddun</line>
        <line lrx="3968" lry="3133" ulx="3751" uly="3031">her eumſun</line>
        <line lrx="3968" lry="3228" ulx="3756" uly="3123">leſifdels</line>
        <line lrx="3968" lry="3324" ulx="3759" uly="3232">Wmisnalcen</line>
        <line lrx="3934" lry="3420" ulx="3771" uly="3317">Wacho ſo</line>
        <line lrx="3968" lry="3511" ulx="3777" uly="3412">Mecenolun</line>
        <line lrx="3963" lry="3603" ulx="3783" uly="3504">lenonſdna</line>
        <line lrx="3963" lry="3706" ulx="3784" uly="3594">tocüc de</line>
        <line lrx="3968" lry="3788" ulx="3780" uly="3688">kertzes Kr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="278" lry="2857" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="270" lry="708" ulx="6" uly="625">namoanmeſeem</line>
        <line lrx="273" lry="817" ulx="0" uly="715">Sſocn erwan</line>
        <line lrx="273" lry="916" ulx="0" uly="812">Mdladafnem.</line>
        <line lrx="276" lry="999" ulx="0" uly="910">lun., compnli</line>
        <line lrx="278" lry="1074" ulx="0" uly="1002">nos ulcengumu</line>
        <line lrx="278" lry="1166" ulx="0" uly="1095">mum ad imtuen</line>
        <line lrx="272" lry="1280" ulx="0" uly="1204">wrpsmoun.</line>
        <line lrx="273" lry="1353" ulx="0" uly="1276">mcatuet nsl</line>
        <line lrx="275" lry="1466" ulx="0" uly="1388">1ed nl.</line>
        <line lrx="273" lry="1561" ulx="0" uly="1467">run Avemun</line>
        <line lrx="274" lry="1651" ulx="0" uly="1547">. Duo glanle</line>
        <line lrx="272" lry="1730" ulx="0" uly="1639">neels N</line>
        <line lrx="270" lry="1823" ulx="0" uly="1736">ne lab mins</line>
        <line lrx="265" lry="1921" ulx="3" uly="1828">n. Epwen n</line>
        <line lrx="264" lry="2015" ulx="0" uly="1926">celuss ⸗</line>
        <line lrx="268" lry="2107" ulx="0" uly="2009">bi mrlwmmdnn</line>
        <line lrx="274" lry="2199" ulx="0" uly="2112">rum. ubicM</line>
        <line lrx="272" lry="2293" ulx="0" uly="2200">g. ubi chalamo</line>
        <line lrx="274" lry="2385" ulx="2" uly="2292">2105. ubimmdt</line>
        <line lrx="277" lry="2480" ulx="0" uly="2364">tcrscetofa N</line>
        <line lrx="276" lry="2574" ulx="0" uly="2474">ntur hommmes,</line>
        <line lrx="271" lry="2667" ulx="5" uly="2569">wmeda N.⅓</line>
        <line lrx="272" lry="2761" ulx="1" uly="2641">intmn utn</line>
        <line lrx="273" lry="2857" ulx="0" uly="2747">wnan mk /,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="760" type="textblock" ulx="606" uly="544">
        <line lrx="2881" lry="667" ulx="610" uly="544">ma egritudine fueritis fratres, o quam forte o quam du/</line>
        <line lrx="2889" lry="760" ulx="606" uly="641">rum. Oo quam penoſum o quam lachrymabile erit uobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="851" type="textblock" ulx="611" uly="728">
        <line lrx="2963" lry="851" ulx="611" uly="728">penitere &amp; dolere de malis commiſſis &amp; de bonis obmiſſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1015" type="textblock" ulx="615" uly="829">
        <line lrx="2889" lry="945" ulx="615" uly="829">Quare hoc eſt. niſi quia illic capitur corporis cenus men-</line>
        <line lrx="2888" lry="1015" ulx="619" uly="914">tis. ubi eſt uis doloris occurrunt impedimenta cordis. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="1122" type="textblock" ulx="620" uly="1004">
        <line lrx="2956" lry="1122" ulx="620" uly="1004">corpus dolet pena affligit quia mors appropinquat- Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1287" type="textblock" ulx="617" uly="1096">
        <line lrx="2893" lry="1214" ulx="617" uly="1096">filios quos patres ſumme dillexerunt. pro quibus etiam</line>
        <line lrx="2896" lry="1287" ulx="617" uly="1184">ſe damnatos exiſtimant. tenebroſo oculo aſpiciunt. uxores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="1388" type="textblock" ulx="610" uly="1272">
        <line lrx="2897" lry="1388" ulx="610" uly="1272">iam lachrymantes conſiderant. mondus adhuc eis fiduciam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="2368" type="textblock" ulx="626" uly="1362">
        <line lrx="2902" lry="1486" ulx="626" uly="1362">preſtat. Diabolus ne de peccatis doleant fidem tribuit. &amp;</line>
        <line lrx="2906" lry="1569" ulx="632" uly="1449">chirographum infirmantibus prebet. Caro non deficere</line>
        <line lrx="2906" lry="1657" ulx="636" uly="1542">adhuc ſatis ſperat. medici ut lucrentur ipſum confortant.</line>
        <line lrx="2910" lry="1752" ulx="636" uly="1634">parentes applaudunt. ſacerdotes-alliciunt, &amp; ſic diuites</line>
        <line lrx="2915" lry="1834" ulx="639" uly="1720">moriuntur &amp; ſepelliuntur in inferno O homo audiſti</line>
        <line lrx="2918" lry="1932" ulx="645" uly="1817">quid locutus ſum omnino crede quod hec omnia cito ex-</line>
        <line lrx="2923" lry="2023" ulx="643" uly="1906">perieris. Obſecro igitur te uti antequam infirmitate graue/</line>
        <line lrx="2922" lry="2109" ulx="655" uly="1989">ris agas penitentiam diſponas domum tuam fac quod faci</line>
        <line lrx="2921" lry="2183" ulx="654" uly="2085">endum eſt. fac teſtamentum dum ſanus es- dum ſapiens es.</line>
        <line lrx="2927" lry="2281" ulx="654" uly="2173">dum tuus es. Nam ſi expectaueris in infirmitate omnino mi/-</line>
        <line lrx="2931" lry="2368" ulx="657" uly="2264">nis uel blandimentis duceris quo tu non uis. O homo dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="2469" type="textblock" ulx="657" uly="2354">
        <line lrx="2990" lry="2469" ulx="657" uly="2354">iuuenis ſis diſpone domum tuam age penitentiam.dilige do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="3781" type="textblock" ulx="663" uly="2446">
        <line lrx="2939" lry="2547" ulx="663" uly="2446">minum. non ſolum uerbo ſed opere &amp; ueritate- Et ſi proxi/</line>
        <line lrx="2940" lry="2641" ulx="666" uly="2534">mum offendiſti uerbo. placa eum uerbo. Si facto placa eum</line>
        <line lrx="2942" lry="2734" ulx="672" uly="2623">faco. quia eadem men ſura parcetur uobis qua peperciſtis</line>
        <line lrx="2946" lry="2824" ulx="680" uly="2714">alis. O homo fac penitentiam memorare nouiſſima tua ut</line>
        <line lrx="2950" lry="2916" ulx="683" uly="2802">non pecces. reuertere ad te ipſum memorans quod fuiſti ſper</line>
        <line lrx="2950" lry="3008" ulx="685" uly="2899">ma liquidum. ꝙ es uas ſtercorum quod eris cibus uermum.</line>
        <line lrx="2958" lry="3086" ulx="688" uly="2986">hec enim ſunt nouiſſima que quilibet cogitare debet quotti/</line>
        <line lrx="2959" lry="3169" ulx="696" uly="3074">die. ſi fidelis eſt. O homo memorare nouiſſima tua quia</line>
        <line lrx="2962" lry="3274" ulx="697" uly="3162">uermis naſcetur tibi de lingua pro peccato lingue. de ſto</line>
        <line lrx="2961" lry="3366" ulx="704" uly="3253">macho pro peccato gulle. de ſpermate renuum ſcorpiões ꝓ</line>
        <line lrx="2966" lry="3457" ulx="705" uly="3345">peccato luxurie. d cerebro butones ꝓ peccato ſuꝑbie. Mẽora</line>
        <line lrx="2968" lry="3538" ulx="713" uly="3434">re nouiſſima tua o iuuenis ꝗ floride àbis &amp; ꝑgis capite cleua</line>
        <line lrx="2971" lry="3636" ulx="717" uly="3524">to:cũcta que dei ſunt deſpiciẽdo.Mẽorare nouiſſima tua ꝗa</line>
        <line lrx="2977" lry="3781" ulx="717" uly="3616">terra es &amp; in terram ibis. Memorare nouiſſima tua gin⸗ con-</line>
        <line lrx="2841" lry="3781" ulx="2217" uly="3728">uii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3329" lry="643" type="textblock" ulx="1036" uly="541">
        <line lrx="3329" lry="643" ulx="1036" uly="541">ceptus es in culpa.natus in pena uiuens ĩ miſeria &amp; neceſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="730" type="textblock" ulx="986" uly="605">
        <line lrx="3343" lry="730" ulx="986" uly="605">ri0 morieris in anguſtia. O homo cur te iactas tortitudine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="2519" type="textblock" ulx="1010" uly="711">
        <line lrx="3331" lry="822" ulx="1072" uly="711">Ecce nunc poſtmodum ĩfirmaris &amp; deficis. Cur inflaris tua</line>
        <line lrx="3334" lry="934" ulx="1076" uly="799">ſapientia. Ecce ꝙ ſtulticia eſt &amp; eam perdes. Et tuam prudẽ-</line>
        <line lrx="3333" lry="1000" ulx="1074" uly="895">tiam reprobabo dicit dominus. Cur inflaris ſcientia. Nun/</line>
        <line lrx="3331" lry="1102" ulx="1120" uly="989">uid phuloſophis obſcuratum eſt cor &amp; in cogitatiombus</line>
        <line lrx="3325" lry="1190" ulx="1071" uly="1004">ſis euanuerunt. Nunquid traditi ſunt in reprobũ ſenſum.</line>
        <line lrx="3329" lry="1278" ulx="1010" uly="1165">Cur te lactas generis nobilitate. Nunquid ommum naſcẽdi</line>
        <line lrx="3327" lry="1381" ulx="1072" uly="1256">condicio una eſt. Nunquid &amp; moriendi una cõcluſio. Quis</line>
        <line lrx="3329" lry="1466" ulx="1070" uly="1345">nobilium unq; natus ẽ ſine ſanguinis tentatione. Nunquid</line>
        <line lrx="3330" lry="1542" ulx="1070" uly="1432">nobilis ſimul cũ paupere per eundem dũ naſcitur meatũ trã</line>
        <line lrx="3330" lry="1633" ulx="1069" uly="1518">ſit. A regula etiam mortis. Nũquid parcitur duuti. Cur dun</line>
        <line lrx="3323" lry="1737" ulx="1065" uly="1613">ciis te lactas. Ipſe enĩ pocius inſidie ſunt q; amicicie. Nã pau</line>
        <line lrx="3318" lry="1822" ulx="1064" uly="1703">per fere nuũq́; occidi queritur duuti uero ſemper inſidiatur.</line>
        <line lrx="3319" lry="1918" ulx="1065" uly="1793">Memorare o hõ nouiſſima tua ꝗ quotidie epularis. quomo</line>
        <line lrx="3321" lry="1986" ulx="1061" uly="1883">do nudus de utero matris ueniiti. &amp; nudus reuerteris. Eia er</line>
        <line lrx="3322" lry="2089" ulx="1060" uly="1973">&amp; fratres domos ueſtras pa: peribꝰ aperite. elimoſinas faci</line>
        <line lrx="3316" lry="2173" ulx="1055" uly="2067">te. uoluntates ueſtras ratiom ſubiugate. in cunctis memorã</line>
        <line lrx="3308" lry="2269" ulx="1061" uly="2161">tes nouiſſima ueſtra ut mortaliter non peccetis in eternum.</line>
        <line lrx="3323" lry="2379" ulx="1058" uly="2244">Adiuuet autem nos deus ſine cuius uoluũtate folium arboriſ</line>
        <line lrx="3309" lry="2452" ulx="1059" uly="2350">non mouetur. ad perficiendum ea. que placita ſunt ei qui ẽ</line>
        <line lrx="2785" lry="2519" ulx="1036" uly="2422">benedictus in ſecula ſeculorum. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="2718" type="textblock" ulx="961" uly="2581">
        <line lrx="3134" lry="2718" ulx="961" uly="2581">C De miſeria carnis &amp; falſitate preſentis uite ſermo. li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2904" type="textblock" ulx="1438" uly="2795">
        <line lrx="3304" lry="2904" ulx="1438" uly="2795">Vita que tantos decipis de propriiſ. tantos ſedu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="3809" type="textblock" ulx="985" uly="2980">
        <line lrx="3301" lry="3069" ulx="1466" uly="2980">uideriſ umbra es. dũ exaltaris fumus es. dulcis es</line>
        <line lrx="3301" lry="3172" ulx="1473" uly="3068">ſtultis. &amp; amara ſapientibus. qu te amat non te</line>
        <line lrx="3302" lry="3261" ulx="1044" uly="3154">cognoſcit. qui te cõtemnũt. ipſi te ĩtelligũt. timenda es &amp;.fu</line>
        <line lrx="3299" lry="3354" ulx="985" uly="3245">Slenda es. ue qui tibi credunt. beati qui te contemnunt. uera</line>
        <line lrx="3298" lry="3446" ulx="1041" uly="3343">non es uita quã te oſtendis. Alus oſtendis te longam. ut per</line>
        <line lrx="3299" lry="3554" ulx="1038" uly="3420">das in fincẽ. Alus breuem ut dũ penitere uolunt non permit/</line>
        <line lrx="3290" lry="3628" ulx="1037" uly="3514">tas. Alns largam ut faciat quid uolunt. Aluſ anguſtam ut ñ</line>
        <line lrx="3293" lry="3731" ulx="1033" uly="3596">faciant bonu. Quare o ſapiens. fuge ꝙ fugis. Sic eunm &amp; uita</line>
        <line lrx="3287" lry="3809" ulx="1011" uly="3688">noltra. quaſi hò ĩ domo aliena. neſciens qua hora uel die di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="2994" type="textblock" ulx="1423" uly="2888">
        <line lrx="3341" lry="2994" ulx="1423" uly="2888">Xiſti. tantos excecaſti. que dum fugis mihul es. du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3898" type="textblock" ulx="3628" uly="3750">
        <line lrx="3968" lry="3898" ulx="3628" uly="3750">Ubilt⸗ Glcke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="925" type="textblock" ulx="3639" uly="570">
        <line lrx="3968" lry="663" ulx="3639" uly="570">(At. Nadeſoras</line>
        <line lrx="3968" lry="762" ulx="3696" uly="662">nmum quud nobn</line>
        <line lrx="3968" lry="833" ulx="3641" uly="753">voluert eſſemn</line>
        <line lrx="3968" lry="925" ulx="3643" uly="848">(cla deriCao</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2503" type="textblock" ulx="3658" uly="960">
        <line lrx="3966" lry="1014" ulx="3688" uly="960">imcumcum un</line>
        <line lrx="3968" lry="1105" ulx="3685" uly="1032">ſormcironem ſe</line>
        <line lrx="3968" lry="1195" ulx="3685" uly="1117">rlbbichnem ſer</line>
        <line lrx="3967" lry="1299" ulx="3684" uly="1216">Cloldetatem ſem</line>
        <line lrx="3968" lry="1380" ulx="3685" uly="1306">NNtacruchi ſem</line>
        <line lrx="3964" lry="1473" ulx="3684" uly="1400">tarmra hereſes</line>
        <line lrx="3968" lry="1576" ulx="3685" uly="1488">Dopuloschnttun</line>
        <line lrx="3968" lry="1672" ulx="3683" uly="1576">Awrercölangun</line>
        <line lrx="3965" lry="1753" ulx="3678" uly="1663">GAuori geldtu,</line>
        <line lrx="3968" lry="1846" ulx="3676" uly="1760">glemala ſuntinh</line>
        <line lrx="3968" lry="1941" ulx="3677" uly="1844">Aabaltoraſube</line>
        <line lrx="3968" lry="2031" ulx="3658" uly="1938">Lem haberdaboh</line>
        <line lrx="3962" lry="2122" ulx="3673" uly="2020">lun ebenoob⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2235" ulx="3670" uly="2122">tus. CMomten,</line>
        <line lrx="3968" lry="2314" ulx="3677" uly="2223">Enuun conunn</line>
        <line lrx="3968" lry="2405" ulx="3671" uly="2303">lnclerſſerien</line>
        <line lrx="3968" lry="2503" ulx="3671" uly="2397">IurOuia moat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2590" type="textblock" ulx="3669" uly="2493">
        <line lrx="3968" lry="2590" ulx="3669" uly="2493">Alaaees wordis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3523" type="textblock" ulx="3668" uly="2568">
        <line lrx="3968" lry="2681" ulx="3677" uly="2568">uomihce</line>
        <line lrx="3968" lry="2770" ulx="3668" uly="2653">ledeta dnue ſu</line>
        <line lrx="3968" lry="2866" ulx="3678" uly="2767">ienee EsIncurn</line>
        <line lrx="3968" lry="2956" ulx="3688" uly="2857">Vommmubinsmor⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3097" ulx="3706" uly="2943">dn celormrar</line>
        <line lrx="3859" lry="3123" ulx="3704" uly="3043">letern</line>
        <line lrx="3965" lry="3237" ulx="3671" uly="3075">fuſatnien</line>
        <line lrx="3924" lry="3321" ulx="3676" uly="3211">Udenodir</line>
        <line lrx="3965" lry="3430" ulx="3675" uly="3304">omoeh 1</line>
        <line lrx="3965" lry="3523" ulx="3671" uly="3388">komkeribif gun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="3623" type="textblock" ulx="3673" uly="3481">
        <line lrx="3966" lry="3623" ulx="3673" uly="3481">nlcubigtad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3793" type="textblock" ulx="3674" uly="3559">
        <line lrx="3807" lry="3650" ulx="3687" uly="3559">lcen</line>
        <line lrx="3936" lry="3698" ulx="3797" uly="3606">Inpernn</line>
        <line lrx="3968" lry="3706" ulx="3826" uly="3636">Rbermant</line>
        <line lrx="3968" lry="3793" ulx="3674" uly="3661">umanelblene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="244" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="244" lry="656" ulx="2" uly="567">lera  ereſt</line>
        <line lrx="244" lry="743" ulx="0" uly="668">1 tornnudne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="289" lry="837" ulx="0" uly="749">r mflns ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="245" lry="945" ulx="1" uly="839">Etmampd</line>
        <line lrx="244" lry="1016" ulx="8" uly="944">CenNNa, Nun-</line>
        <line lrx="242" lry="1112" ulx="9" uly="1035">onatombus</line>
        <line lrx="233" lry="1208" ulx="0" uly="1123">bü ſnſum,</line>
        <line lrx="231" lry="1396" ulx="3" uly="1307">1As</line>
        <line lrx="241" lry="1492" ulx="0" uly="1403">noe. Nunqud</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1507" type="textblock" ulx="233" uly="1496">
        <line lrx="242" lry="1507" ulx="233" uly="1496">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="246" lry="1567" ulx="0" uly="1507">onm menn a</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="1665" type="textblock" ulx="11" uly="1580">
        <line lrx="153" lry="1624" ulx="11" uly="1586">„ Ane</line>
        <line lrx="281" lry="1665" ulx="33" uly="1580">uun. Curchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2500" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="243" lry="1767" ulx="13" uly="1679">me Nihun</line>
        <line lrx="240" lry="1866" ulx="0" uly="1770">mperinidumn.</line>
        <line lrx="241" lry="2030" ulx="0" uly="1952">euenens Eid</line>
        <line lrx="224" lry="2311" ulx="0" uly="2247">smerenun.</line>
        <line lrx="219" lry="2500" ulx="0" uly="2428">1unt engn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3439" type="textblock" ulx="0" uly="2864">
        <line lrx="235" lry="2972" ulx="0" uly="2864">mil maft</line>
        <line lrx="233" lry="3089" ulx="0" uly="2969">ngnihl ul</line>
        <line lrx="231" lry="3159" ulx="4" uly="3065">us es llhs</line>
        <line lrx="231" lry="3251" ulx="0" uly="3156">teamnat</line>
        <line lrx="235" lry="3344" ulx="0" uly="3232">mend6 An</line>
        <line lrx="238" lry="3439" ulx="0" uly="3342">Otemnunenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3627" type="textblock" ulx="0" uly="3423">
        <line lrx="239" lry="3561" ulx="0" uly="3423">longamufi</line>
        <line lrx="238" lry="3627" ulx="0" uly="3527">nt non en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3809" type="textblock" ulx="0" uly="3616">
        <line lrx="237" lry="3720" ulx="0" uly="3616">ſamsſtunin</line>
        <line lrx="236" lry="3809" ulx="12" uly="3707">Saumelui</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3908" type="textblock" ulx="14" uly="3795">
        <line lrx="203" lry="3908" ulx="14" uly="3795">horauld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="394" type="textblock" ulx="2811" uly="371">
        <line lrx="2830" lry="394" ulx="2811" uly="371">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="2048" type="textblock" ulx="478" uly="605">
        <line lrx="2847" lry="713" ulx="505" uly="605">cat. uade foras quia non ẽ tua domus in qua es. O ſeculũ ua</line>
        <line lrx="2780" lry="811" ulx="508" uly="697">num quid nobis tãta promittis dum decipis. qui tibi amicuſ</line>
        <line lrx="2774" lry="877" ulx="498" uly="784">uoluerit eſſe mnimicus dei cõſtituetur. Amicicia ſeculi inimi-</line>
        <line lrx="2773" lry="989" ulx="496" uly="877">eicia dei ẽ. Caro eſt que animam perdit. caro eſt que recipit</line>
        <line lrx="2767" lry="1062" ulx="496" uly="966">iimicum cum uiciis ſuis. Item ſemmat homicidia. ſeminat</line>
        <line lrx="2876" lry="1151" ulx="494" uly="1053">fornicationem ſeminat concupiſcẽtiam. ſeminat rixas. ſemi</line>
        <line lrx="2755" lry="1252" ulx="493" uly="1140">nat libidinem ſeminat furtum. ſeminat ydolatriam. ſeminat</line>
        <line lrx="2757" lry="1331" ulx="491" uly="1236">eupidi tatem ſeminat ſuperbia minter fratres diſcordiã ſemi</line>
        <line lrx="2754" lry="1429" ulx="491" uly="1325">nat.inuidiã ſeminat. contra dm̃ blaſtemiam. prouocat ſiſma</line>
        <line lrx="2756" lry="1506" ulx="492" uly="1412">ta. irritat hereſes. &amp; inter eccleſia dei infert diuiſiones. Inter</line>
        <line lrx="2748" lry="1614" ulx="488" uly="1504">populos chriſtianoſ ponit offendicula. &amp; ĩter gẽtes pugnas.</line>
        <line lrx="2834" lry="1704" ulx="485" uly="1594">&amp; inter cõſanguinitatem incantaciones. Et ꝙ peius ẽ in cor</line>
        <line lrx="2747" lry="1789" ulx="482" uly="1680">da ſeruorũ dei diuerſa genera cogitacionum immittit &amp; oĩa</line>
        <line lrx="2744" lry="1886" ulx="480" uly="1771">que mala ſunt in hoc mundo. caduco peſſnno &amp; nephando</line>
        <line lrx="2859" lry="1978" ulx="482" uly="1860">&amp; quaſi orta ſub omm  uelocitate tranſit éi marne poteſta -</line>
        <line lrx="2841" lry="2048" ulx="478" uly="1950">tem habet diaboluſ &amp; non anima dicencæ o ad diabo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2148" type="textblock" ulx="422" uly="2035">
        <line lrx="2762" lry="2148" ulx="422" uly="2035">lum qge beato iob. Do tibi illum in poteſtate ſed non animꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3053" type="textblock" ulx="458" uly="2131">
        <line lrx="2821" lry="2239" ulx="473" uly="2131">eius. Caro miſera grauat amimam. caro uana demergit in in</line>
        <line lrx="2736" lry="2329" ulx="471" uly="2216">fernum. caro inimica eſt anime. Que ſi inimica non eſſet.nõ</line>
        <line lrx="2734" lry="2407" ulx="473" uly="2308">utiq; dilexiſſet iſtius ſecili uanitatem. &amp; uita uana nõ frue-</line>
        <line lrx="2731" lry="2502" ulx="471" uly="2401">retur. O uita atrociſſima quam humores tumidant. dolores</line>
        <line lrx="2724" lry="2588" ulx="465" uly="2491">extuãt.aeres morbidant. eſce inflant. ieiunia macerant. ioci</line>
        <line lrx="2728" lry="2688" ulx="467" uly="2576">ſoluunt.triſticie conſumunt. ſolicitudo choartat. ſecuritas</line>
        <line lrx="2822" lry="2772" ulx="467" uly="2668">hebetat. diuicie ſuperbiunt. paupertas eiicit. uuentus extol-</line>
        <line lrx="2720" lry="2869" ulx="465" uly="2752">ht. ſenectus incuruat frangit infirmitas. meror conſumit.&amp;</line>
        <line lrx="2724" lry="2950" ulx="467" uly="2843">his ommbus mors atrociſſima ſuccumbit m furibunda. Oo ca</line>
        <line lrx="2719" lry="3053" ulx="458" uly="2937">ro cum deformitate depreſſa. illam debuiſti uitam amplecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="3126" type="textblock" ulx="455" uly="3032">
        <line lrx="2720" lry="3126" ulx="455" uly="3032">quę in etermitate conſiſtit. ubi uita eſt ſine morte. iuuentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="3222" type="textblock" ulx="455" uly="3114">
        <line lrx="2721" lry="3222" ulx="455" uly="3114">ſicut ſenectute.ubi lux ſine tenebris. ubi gaudium ſine triſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="3500" type="textblock" ulx="406" uly="3208">
        <line lrx="2718" lry="3316" ulx="451" uly="3208">cia  ubi nobilitas &amp; uoluntas ſine imuria. ubi regnum ſine</line>
        <line lrx="2716" lry="3418" ulx="443" uly="3304">coômutatione. hec ſunt ſeptem que conſequi debueras. O ca/</line>
        <line lrx="2718" lry="3500" ulx="406" uly="3384">ro miſerabiliſ quare negaſti dum uiueres.ſic perſeueraſes bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="3587" type="textblock" ulx="457" uly="3474">
        <line lrx="2715" lry="3587" ulx="457" uly="3474">na &amp; quibuſlibet bonis priuata non fuiſſes:ſi bene egiſſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="3771" type="textblock" ulx="446" uly="3564">
        <line lrx="2715" lry="3679" ulx="446" uly="3564">Illuc enim permanſiſſes ubi eſt gaudiuim ſempiternum ubi</line>
        <line lrx="2716" lry="3771" ulx="446" uly="3658">immarceſibilis eſt gloria. ubi incorruptibilis eſt &amp; incom/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="3892" type="textblock" ulx="454" uly="3745">
        <line lrx="2711" lry="3892" ulx="454" uly="3745">parabilis delectatio ubi chriſtus apoſtolorũ &amp; pProphetarũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="141" type="textblock" ulx="963" uly="126">
        <line lrx="1020" lry="141" ulx="963" uly="126">RZM</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="969" type="textblock" ulx="1165" uly="564">
        <line lrx="3428" lry="682" ulx="1167" uly="564">&amp; fancorum omnium cum iocunditate etiam ubt leticie cũ</line>
        <line lrx="3445" lry="784" ulx="1165" uly="673">ſanctis angelis canentibus laudes deo. ubi delectatio ommm̃</line>
        <line lrx="3421" lry="864" ulx="1166" uly="767">bonorum. hec omnia bona delectabilia per huius ſeculi pra</line>
        <line lrx="3434" lry="969" ulx="1195" uly="861">litates ſpreuiſti. Ecce poſt finem q;uis 1 limo terre mancipe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="1046" type="textblock" ulx="1169" uly="949">
        <line lrx="3520" lry="1046" ulx="1169" uly="949">rIS. habes inimiciciam. 1i. corruptionem. fetorem. &amp; uermen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="1140" type="textblock" ulx="1180" uly="1036">
        <line lrx="3432" lry="1140" ulx="1180" uly="1036">&amp; diſſolutionem fetoris pateris. ut uiuentes de te exemplum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="1240" type="textblock" ulx="1182" uly="1125">
        <line lrx="3453" lry="1240" ulx="1182" uly="1125">accipiant. quid fuiſti. &amp; quid es uermis &amp; conſumeris poſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="1412" type="textblock" ulx="1185" uly="1219">
        <line lrx="3441" lry="1338" ulx="1185" uly="1219">mo uero  finem propter nouiſſima. propter redeuntem. am/-</line>
        <line lrx="3441" lry="1412" ulx="1188" uly="1308">mam. i. uitam in corpore ĩ quo prius fuiſti ſuppliciis eternis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="1601" type="textblock" ulx="1192" uly="1393">
        <line lrx="3648" lry="1506" ulx="1192" uly="1393">mancipaberis. &amp; ſimul cum amma damnaberis. O miſera ui</line>
        <line lrx="3523" lry="1601" ulx="1192" uly="1485">ta que caro perſequitur &amp; concupiſcit corpus operatur. Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3043" type="textblock" ulx="1195" uly="1574">
        <line lrx="3450" lry="1672" ulx="1195" uly="1574">10 autem cum ſaciatur a fluentiſſimis cibis &amp; potibus &amp; de</line>
        <line lrx="3454" lry="1764" ulx="1199" uly="1662">lectatõibus. ortatur omnia mala facere. Caro prouocat ho</line>
        <line lrx="3452" lry="1867" ulx="1208" uly="1753">micidia. caro perpetrat adulteria. caro cõmittit rixas &amp; ſcan</line>
        <line lrx="3456" lry="1949" ulx="1210" uly="1840">dala. caro inſerit ebrietatem. caro portat omnẽ concupiſcen</line>
        <line lrx="3455" lry="2042" ulx="1215" uly="1935">tiam huius ſeculi. O caro miſera quid homines. quid agis.</line>
        <line lrx="3466" lry="2140" ulx="1216" uly="2017">quid tantum grauaſ animam que nihil deſiderat niſi deo ſer</line>
        <line lrx="3468" lry="2215" ulx="1215" uly="2110">uire. Tu o caro miſera non ſufficit tibi perditio tua. Adhuc</line>
        <line lrx="3477" lry="2319" ulx="1222" uly="2202">es anima que a carne concipis contraria. Caro mala ꝗd que</line>
        <line lrx="3477" lry="2414" ulx="1225" uly="2294">risquid deſideras. non enim poterit ſine te anima iudicari</line>
        <line lrx="3481" lry="2494" ulx="1230" uly="2383">die ſudicii. Caro miſera &amp; putribilis. &amp; omni ſqualore pecca</line>
        <line lrx="3481" lry="2593" ulx="1238" uly="2466">torum plena. quando uiua eras pulchra eras ut ſol. ſplendi</line>
        <line lrx="3484" lry="2665" ulx="1241" uly="2559">da ut luna. &amp; oculi tui micabãt ut ſtelle, &amp; crines tui longe</line>
        <line lrx="3485" lry="2770" ulx="1242" uly="2652">ui. &amp; ungebas te precioſis unguentis. ueſtibus utebaris opti</line>
        <line lrx="3497" lry="2859" ulx="1244" uly="2738">mis. &amp; in cibis tuis &amp; potibus cõdebas aromatum multitu/</line>
        <line lrx="3489" lry="2945" ulx="1245" uly="2821">dinem. Et ſcito amima dum corpus tenebroſum &amp; fetidũ reſi</line>
        <line lrx="3493" lry="3043" ulx="1252" uly="2926">ciebas. atq; fouebas. eſcas uermibus preparabas. Memorare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="3133" type="textblock" ulx="1254" uly="3017">
        <line lrx="3535" lry="3133" ulx="1254" uly="3017">debuiſti que a factore &amp; opifice tuo audieris- cũ primu pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="3303" type="textblock" ulx="1257" uly="3091">
        <line lrx="3497" lry="3214" ulx="1257" uly="3091">catum cõmiſiſti. Terra es inquit.&amp; in terra reuerteris. Et i0b</line>
        <line lrx="3502" lry="3303" ulx="1260" uly="3185">audi dicentem. nudus egreſſus ſum de utero matris mee- &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="3583" type="textblock" ulx="1264" uly="3290">
        <line lrx="3544" lry="3395" ulx="1264" uly="3290">nudus reuertar illuc. Audi etiam yſaiam uaticinantem. uere</line>
        <line lrx="3535" lry="3501" ulx="1265" uly="3367">ſenum eſt populus. Caro miſera &amp; nephanda. Audi paulum</line>
        <line lrx="3603" lry="3583" ulx="1269" uly="3456">apoſtolum predicatorem egregium dicentem nihil intulim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="3666" type="textblock" ulx="1270" uly="3546">
        <line lrx="3514" lry="3666" ulx="1270" uly="3546">I hunc mundum. nec auferre quid poſſumus. Nihil aliud ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="3757" type="textblock" ulx="1272" uly="3627">
        <line lrx="3557" lry="3757" ulx="1272" uly="3627">ro miſera mi peccatorum ſarcinam ſecum portat. Non miſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="3858" type="textblock" ulx="1279" uly="3730">
        <line lrx="3516" lry="3858" ulx="1279" uly="3730">per carnem anima peccat. Anima quomodo poteſt uideat-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2735" type="textblock" ulx="3706" uly="601">
        <line lrx="3962" lry="694" ulx="3727" uly="601">Animanoſt</line>
        <line lrx="3965" lry="783" ulx="3706" uly="700">Animachnat</line>
        <line lrx="3968" lry="885" ulx="3749" uly="797">erat Anuma t</line>
        <line lrx="3968" lry="966" ulx="3719" uly="879">ne cateds</line>
        <line lrx="3965" lry="1071" ulx="3717" uly="983">tureiaquaman</line>
        <line lrx="3968" lry="1146" ulx="3715" uly="1064">Nus 0catomil</line>
        <line lrx="3968" lry="1238" ulx="3717" uly="1169">Auura ate tecen</line>
        <line lrx="3968" lry="1347" ulx="3719" uly="1254">Alqund nunqu</line>
        <line lrx="3966" lry="1418" ulx="3723" uly="1343">ſmamideſtco</line>
        <line lrx="3968" lry="1509" ulx="3731" uly="1434">Cuichidumun</line>
        <line lrx="3968" lry="1620" ulx="3710" uly="1528">ies Monpon</line>
        <line lrx="3968" lry="1694" ulx="3729" uly="1619">Alcohumt!</line>
        <line lrx="3966" lry="1807" ulx="3724" uly="1710">eiceclc les n</line>
        <line lrx="3968" lry="1885" ulx="3723" uly="1801">ns boceltae</line>
        <line lrx="3968" lry="1993" ulx="3725" uly="1889">CAnatenonpor</line>
        <line lrx="3968" lry="2083" ulx="3734" uly="1987">nenOncont</line>
        <line lrx="3968" lry="2161" ulx="3737" uly="2071">lucdanaflumn</line>
        <line lrx="3968" lry="2255" ulx="3733" uly="2171">Ule nbun aan⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2355" ulx="3723" uly="2265">Lunciteinch</line>
        <line lrx="3962" lry="2443" ulx="3719" uly="2342">lckperfuebzn⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2550" ulx="3735" uly="2448">1nsAcingnn</line>
        <line lrx="3968" lry="2630" ulx="3720" uly="2527">ndesdinnc</line>
        <line lrx="3968" lry="2735" ulx="3724" uly="2635">WENEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="2822" type="textblock" ulx="3730" uly="2705">
        <line lrx="3967" lry="2822" ulx="3730" uly="2705">lltide Ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3283" type="textblock" ulx="3721" uly="2813">
        <line lrx="3968" lry="2905" ulx="3727" uly="2813">tatls A ci</line>
        <line lrx="3968" lry="3000" ulx="3722" uly="2896">mil dede⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3095" ulx="3722" uly="3001">danis proeſz⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3190" ulx="3721" uly="3092">hrtalrense</line>
        <line lrx="3968" lry="3283" ulx="3723" uly="3180">eſlablruhun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="3370" type="textblock" ulx="3701" uly="3261">
        <line lrx="3966" lry="3370" ulx="3701" uly="3261">Eemoanen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3561" type="textblock" ulx="3733" uly="3350">
        <line lrx="3960" lry="3404" ulx="3826" uly="3355">8 P</line>
        <line lrx="3962" lry="3466" ulx="3733" uly="3350">wtudrſminr</line>
        <line lrx="3968" lry="3561" ulx="3742" uly="3456">ho moem 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3644" type="textblock" ulx="3731" uly="3528">
        <line lrx="3968" lry="3644" ulx="3731" uly="3528">ſunpronen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="3823" type="textblock" ulx="3735" uly="3642">
        <line lrx="3938" lry="3735" ulx="3739" uly="3642">exrlnguiben</line>
        <line lrx="3926" lry="3823" ulx="3735" uly="3729">Pus ezoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="3933" type="textblock" ulx="3735" uly="3822">
        <line lrx="3959" lry="3933" ulx="3735" uly="3822">esemeliug eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="285" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="279" lry="654" ulx="0" uly="552">ium ed leicri</line>
        <line lrx="282" lry="745" ulx="0" uly="662">tdelectano omi</line>
        <line lrx="280" lry="855" ulx="0" uly="758">A hmiusſeeuict</line>
        <line lrx="285" lry="946" ulx="0" uly="870">nmolenemmnoh</line>
        <line lrx="282" lry="1019" ulx="6" uly="944">Ewren uemnen</line>
        <line lrx="284" lry="1129" ulx="0" uly="1037">Ecenerenplun</line>
        <line lrx="285" lry="1219" ulx="0" uly="1127">(oniumens poſte</line>
        <line lrx="284" lry="1314" ulx="0" uly="1225">WALeumem an)</line>
        <line lrx="285" lry="1409" ulx="0" uly="1309">Kiſopglnseen</line>
        <line lrx="284" lry="1486" ulx="0" uly="1401">mabeOnädil</line>
        <line lrx="283" lry="1594" ulx="2" uly="1492">cose t</line>
        <line lrx="284" lry="1683" ulx="0" uly="1581">cbea Mbul</line>
        <line lrx="283" lry="1777" ulx="2" uly="1671">e.Cwontole</line>
        <line lrx="280" lry="1863" ulx="8" uly="1765">ömmtmsdl:n</line>
        <line lrx="279" lry="1958" ulx="0" uly="1852">rMiMuhln</line>
        <line lrx="279" lry="2050" ulx="5" uly="1952">homms. al 8d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2145" type="textblock" ulx="1" uly="2029">
        <line lrx="284" lry="2145" ulx="1" uly="2029">bdnrnitl</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2518" type="textblock" ulx="0" uly="2125">
        <line lrx="275" lry="2239" ulx="0" uly="2125">wrdnonln A</line>
        <line lrx="278" lry="2330" ulx="2" uly="2232">1CONga</line>
        <line lrx="307" lry="2421" ulx="0" uly="2329">eEanina nda</line>
        <line lrx="291" lry="2518" ulx="0" uly="2411">mniſqudorehere</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2277" type="textblock" ulx="276" uly="2140">
        <line lrx="288" lry="2277" ulx="276" uly="2140">☛ S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2385" type="textblock" ulx="198" uly="2235">
        <line lrx="219" lry="2385" ulx="198" uly="2316">=S</line>
        <line lrx="276" lry="2373" ulx="261" uly="2235">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="2613" type="textblock" ulx="0" uly="2481">
        <line lrx="326" lry="2613" ulx="0" uly="2481">as uldln</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2979" type="textblock" ulx="0" uly="2584">
        <line lrx="286" lry="2716" ulx="0" uly="2584">„Acne n</line>
        <line lrx="286" lry="2803" ulx="3" uly="2679">ekdrswehnigt</line>
        <line lrx="281" lry="2891" ulx="37" uly="2764">vomamm nin</line>
        <line lrx="289" lry="2979" ulx="13" uly="2834"> imn tinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="712" type="textblock" ulx="591" uly="608">
        <line lrx="2855" lry="712" ulx="591" uly="608">Anima noſtra carcerem patitur. caro eam tenet incluſam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="801" type="textblock" ulx="552" uly="705">
        <line lrx="2867" lry="801" ulx="552" uly="705">Anima clamat ad dommum. non caro que in malicia perſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="881" type="textblock" ulx="654" uly="797">
        <line lrx="2868" lry="881" ulx="654" uly="797">erat. Anima remedium aliud non habet niſi tollatur a car</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="1080" type="textblock" ulx="543" uly="887">
        <line lrx="2871" lry="997" ulx="543" uly="887">ne. &amp; caro redigatur in puluerem. Tollatur ei uinum. &amp; de-</line>
        <line lrx="2872" lry="1080" ulx="555" uly="978">tur ei aquam-auferatur ei ſanguis &amp; detur ei humor terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="1349" type="textblock" ulx="599" uly="1068">
        <line lrx="2867" lry="1177" ulx="599" uly="1068">nus. O caro miſera quid de te agetur quando a te egrediar-</line>
        <line lrx="2874" lry="1261" ulx="600" uly="1156">&amp; uita a te recedet. Tu ſola in utero &amp; ĩ ſini terre lacebis. &amp;</line>
        <line lrx="2894" lry="1349" ulx="603" uly="1242">aliquid nunquam mãciperis. habebis in te heredi tatem peſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="1710" type="textblock" ulx="550" uly="1339">
        <line lrx="2875" lry="1437" ulx="552" uly="1339">ſimam id eſt corruptionem. fetorem &amp; uermes. Ecce que acꝗ</line>
        <line lrx="2872" lry="1526" ulx="552" uly="1425">ſiuiſti dum uiua eras. ecce quid poſſides dum in ſepulchro</line>
        <line lrx="2878" lry="1616" ulx="550" uly="1519">iaces. Non poſuiſti te ieiuniis macerare.ac uigiliis in cinere</line>
        <line lrx="2880" lry="1710" ulx="574" uly="1605">&amp; cilicio humiliare. In perpetuo cum anima ſalua fuiſſes. ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2067" type="textblock" ulx="609" uly="1697">
        <line lrx="2883" lry="1794" ulx="610" uly="1697">ei credidiſſes quia non bene facere poteſt. niſi alus benefece</line>
        <line lrx="2884" lry="1890" ulx="613" uly="1781">ris hoc eſt niſi corpus per abſtinentiam aſfixeris animam</line>
        <line lrx="2876" lry="1977" ulx="609" uly="1868">ſaluare non poteris. Audi quid creator noſter dicat ad car-</line>
        <line lrx="2886" lry="2067" ulx="620" uly="1969">nem. O inquit mea creatura. ego te ex limo terre pulchrã &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2175" type="textblock" ulx="558" uly="2058">
        <line lrx="2884" lry="2175" ulx="558" uly="2058">lucidam aſſumpſi ymaginem meam in te condidi. ſprramen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2701" type="textblock" ulx="618" uly="2146">
        <line lrx="2902" lry="2231" ulx="620" uly="2146">uite tribui.animam inuiſibilem tibi conceſſi immortalitatiſ</line>
        <line lrx="2888" lry="2346" ulx="620" uly="2243">tunicã te indui ĩ paradiſo uoluptatis te colocaui. uita ange</line>
        <line lrx="2892" lry="2428" ulx="618" uly="2330">lica perfruebaris cibos &amp; delectabilia iocũditatis cõtempla</line>
        <line lrx="2892" lry="2516" ulx="621" uly="2421">baris. &amp; oĩa quanta creaui in tua dominatione humiliaui &amp;</line>
        <line lrx="2893" lry="2610" ulx="627" uly="2509">affluẽtes diuicias dedi. inſuper &amp; oĩa ligna paradiſi tibi ſub</line>
        <line lrx="2893" lry="2701" ulx="627" uly="2603">tus erant. Et pro uno uetito ꝙ ibidem cõediſti. ecce ubi inci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2786" type="textblock" ulx="570" uly="2689">
        <line lrx="2897" lry="2786" ulx="570" uly="2689">diſti. ſ. de paradiſo in infernũ. de luce ad tenebras. de ameni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="3416" type="textblock" ulx="627" uly="2778">
        <line lrx="2899" lry="2862" ulx="631" uly="2778">tatis &amp; iocũditatis loco.ad chaos &amp; ad omnia obſcuriſſima</line>
        <line lrx="2905" lry="2966" ulx="630" uly="2871">mala. de delectabili odore. nunc putredine &amp; pudore manci</line>
        <line lrx="2899" lry="3057" ulx="627" uly="2961">paris. pro eſca angelica in cibo uermibus ſubiacebis. pro im</line>
        <line lrx="2905" lry="3148" ulx="630" uly="3052">mortalitatis ueſte. corrupto induta es ueſtimento. Ecce q́; cõ</line>
        <line lrx="2912" lry="3233" ulx="635" uly="3142">ceſſi abſtuli uitam ſubſtraxi. &amp; tu miſera &amp; putribilis caro ĩ</line>
        <line lrx="2908" lry="3333" ulx="635" uly="3232">inferno manciperis. ubi eſt fletus &amp; mugitus atq; ululatus</line>
        <line lrx="2916" lry="3416" ulx="638" uly="3321">inſuper ſtridor dentium. &amp; teterrima tormenta &amp; ꝙ peius &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="3604" type="textblock" ulx="522" uly="3409">
        <line lrx="2914" lry="3516" ulx="522" uly="3409">poſt mortem in corruptionem. poſt uermes &amp; fetorem &amp; cõ</line>
        <line lrx="2913" lry="3604" ulx="619" uly="3503">ſumptionem. poſtea in puluerem redacta. O caro que igni in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="3779" type="textblock" ulx="643" uly="3592">
        <line lrx="2921" lry="3700" ulx="643" uly="3592">extinguibili manciperis audi ammam dicentem ad cor/</line>
        <line lrx="2932" lry="3779" ulx="647" uly="3683">pus.ego de celo uem a deo conceſſa tibi- Nam tu de terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="3866" type="textblock" ulx="651" uly="3770">
        <line lrx="2939" lry="3866" ulx="651" uly="3770">es. melius eſt ut mecum aſcendas ad celum-qꝙ́; me trahas ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3406" lry="696" type="textblock" ulx="1138" uly="588">
        <line lrx="3406" lry="696" ulx="1138" uly="588">infernum dum uiuimus &amp; ſumus in unum operemur mani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="874" type="textblock" ulx="1103" uly="679">
        <line lrx="3447" lry="787" ulx="1141" uly="679">bus ꝙ bonum eſti. elemoſinis &amp; ieiunus in caſtitate &amp; in</line>
        <line lrx="3415" lry="874" ulx="1103" uly="764">hoſpitalitate egenorum. &amp; in nudiate pauperum. &amp; in om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="1061" type="textblock" ulx="1141" uly="861">
        <line lrx="3413" lry="976" ulx="1141" uly="861">nibus boms operibus. ut per bonam operationem quam agi</line>
        <line lrx="3414" lry="1061" ulx="1144" uly="950">mus, aſcendere ad celeſtia ualeamus ubi non iam ſolutio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="1212" type="textblock" ulx="1103" uly="1041">
        <line lrx="3412" lry="1212" ulx="1103" uly="1041">nem corporis. ſed incorrupuionis ueſte induamur, ubi non</line>
        <line lrx="2157" lry="1208" ulx="2130" uly="1161">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="1231" type="textblock" ulx="1129" uly="1129">
        <line lrx="3411" lry="1231" ulx="1129" uly="1129">iam fetor. ſed odor ſuauiſſimus. ubi non iam tenebre. ſed lux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="1334" type="textblock" ulx="1072" uly="1222">
        <line lrx="3414" lry="1334" ulx="1072" uly="1222">perpetua michat. ubi nõ iam uermium multitudo. ſed cater/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="5115" type="textblock" ulx="961" uly="5099">
        <line lrx="1073" lry="5115" ulx="961" uly="5099">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="1426" type="textblock" ulx="1142" uly="1314">
        <line lrx="3458" lry="1426" ulx="1142" uly="1314">ua angelorum &amp; innumerabilia milia ſanctorum &amp; prophe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="1760" type="textblock" ulx="1137" uly="1404">
        <line lrx="3408" lry="1509" ulx="1143" uly="1404">tarum omnium chorus cum ſanctis angelis vmnum deo in</line>
        <line lrx="3413" lry="1608" ulx="1144" uly="1486">ceſſanter canunt cum ipſis nos faciat eterna gaudia percipe</line>
        <line lrx="3410" lry="1686" ulx="1139" uly="1579">Chriſto preſtante.qui cum patre &amp; ſpiritu ſancto uiuit &amp; re</line>
        <line lrx="3264" lry="1760" ulx="1137" uly="1672">gZnat in ſecula ſeculorum. Amen. SMM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="1966" type="textblock" ulx="1583" uly="1832">
        <line lrx="2876" lry="1966" ulx="1583" uly="1832">¶Ge falute anime ſermo. lii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="2402" type="textblock" ulx="1509" uly="2038">
        <line lrx="3403" lry="2147" ulx="1566" uly="2038">Vantum ad anime noſtre deſiderium pertinet fra</line>
        <line lrx="3405" lry="2239" ulx="1548" uly="2128">tres cariſſimi uolũtatis nr̃e c. ut ad uos requiren/</line>
        <line lrx="3406" lry="2327" ulx="1568" uly="2220">dos frequenter ueniamus/ſed neceſſitas tꝑis mul/</line>
        <line lrx="3401" lry="2402" ulx="1509" uly="2315">tum uenimus incolumes nos uemre meruimus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="2507" type="textblock" ulx="1088" uly="2393">
        <line lrx="3402" lry="2507" ulx="1088" uly="2393">i0 ꝗa de cõi corporũ ſamtate gaudemꝰ. d ammarũ ſalute que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="3045" type="textblock" ulx="1119" uly="2490">
        <line lrx="3398" lry="2589" ulx="1131" uly="2490">uera ſalꝰ ẽ ĩ quãatũ dñs dederit colloquamur. Ideo fratres ad</line>
        <line lrx="3396" lry="2681" ulx="1128" uly="2583">Ymaginẽ dei facti ſumꝰ. ut deo donãaãte intelligam?. que ſit de</line>
        <line lrx="3398" lry="2778" ulx="1124" uly="2673">ſiderãda patria.que ſit uera beatitudo. que uera inta que pꝑ/</line>
        <line lrx="3391" lry="2858" ulx="1126" uly="2758">fecta ſanitas. que ſit eterna felicitas. Sed intus in corde deo ?/</line>
        <line lrx="3389" lry="2954" ulx="1123" uly="2851">ſpirante cognoſcamꝰ. Nemo ſe excuſare poterit ut dicat non</line>
        <line lrx="3393" lry="3045" ulx="1119" uly="2943">noui litteras ideo dei precepta intell igere non poſſum. ꝗa ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="3130" type="textblock" ulx="1116" uly="3029">
        <line lrx="3423" lry="3130" ulx="1116" uly="3029">litteras nõ nouit quid ſit aut ſit ĩtelligere debet. Interroget</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="3946" type="textblock" ulx="1106" uly="3121">
        <line lrx="3383" lry="3221" ulx="1114" uly="3121">hõ cõſciẽtiã ſuã &amp; alloquat ſe ipᷣm. &amp; dicat ſibi ſuis uerbis.</line>
        <line lrx="3390" lry="3318" ulx="1115" uly="3213">O hõ ꝗs es. aut ubi es. &amp; unde ueniſti. Et reſpõdit tibi homo</line>
        <line lrx="3391" lry="3408" ulx="1113" uly="3301">ſiim &amp; dei creaturã me eſſe cognoſco. Iterũ iĩterroget &amp; dicat</line>
        <line lrx="3383" lry="3492" ulx="1113" uly="3396">quid in te habes.aut ex quibꝰ? rebus te factũ eſſe cognoſcis.</line>
        <line lrx="3383" lry="3582" ulx="1110" uly="3483">Reſpõdeat &amp; dicat.ex anima &amp; carne me cõſtare cognoſco.</line>
        <line lrx="3390" lry="3689" ulx="1119" uly="3568">Quid ĩ te ex his duabus rebus melius hẽs. Rñndet ſine dubio</line>
        <line lrx="3388" lry="3767" ulx="1106" uly="3661">aĩam meliorẽ hẽre q; carnẽ. optime &amp; ordine legitimo.reſpõ</line>
        <line lrx="3386" lry="3856" ulx="1109" uly="3747">diſti dixiſti te animam meliorem habere q́; carnem dic tibi</line>
        <line lrx="3386" lry="3946" ulx="1108" uly="3836">adhuc ubi es o hõ. reſpõdebis in mũdo. poſtea uero ubi eris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="716" type="textblock" ulx="3711" uly="615">
        <line lrx="3968" lry="716" ulx="3711" uly="615">incclo an n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="799" type="textblock" ulx="3641" uly="709">
        <line lrx="3967" lry="799" ulx="3641" uly="709">AI&amp; uemund</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1175" type="textblock" ulx="3704" uly="798">
        <line lrx="3968" lry="887" ulx="3719" uly="798">dex iudueroi</line>
        <line lrx="3968" lry="979" ulx="3723" uly="897">Tue i ilentetn</line>
        <line lrx="3968" lry="1071" ulx="3704" uly="991">Ulvaricdo. Atte</line>
        <line lrx="3968" lry="1175" ulx="3722" uly="1080">1udeuerepoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1251" type="textblock" ulx="3665" uly="1174">
        <line lrx="3968" lry="1251" ulx="3665" uly="1174">torſoldot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1341" type="textblock" ulx="3700" uly="1268">
        <line lrx="3968" lry="1341" ulx="3700" uly="1268">oude ſitor me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1453" type="textblock" ulx="3685" uly="1359">
        <line lrx="3968" lry="1453" ulx="3685" uly="1359">ſnäinparadiſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="4044" type="textblock" ulx="3680" uly="1449">
        <line lrx="3968" lry="1528" ulx="3694" uly="1449">ſeruaſtiudiuiven</line>
        <line lrx="3968" lry="1627" ulx="3691" uly="1546">Zeter attendens</line>
        <line lrx="3968" lry="1712" ulx="3690" uly="1633">bricamitue ſer</line>
        <line lrx="3968" lry="1811" ulx="3687" uly="1727">celo Erubeſcedᷣ</line>
        <line lrx="3968" lry="1920" ulx="3685" uly="1827">um inte pm</line>
        <line lrx="3968" lry="2012" ulx="3687" uly="1909">icopenbuspert</line>
        <line lrx="3968" lry="2089" ulx="3689" uly="1997">Cderam infeln</line>
        <line lrx="3968" lry="2201" ulx="3690" uly="2091">ulcumtuumn</line>
        <line lrx="3968" lry="2279" ulx="3690" uly="2177">Inrudſcda a</line>
        <line lrx="3968" lry="2378" ulx="3689" uly="2274">Pnmnquume</line>
        <line lrx="3968" lry="2465" ulx="3689" uly="2384">ſenornamuscan</line>
        <line lrx="3968" lry="2566" ulx="3684" uly="2460">nccledrlr</line>
        <line lrx="3968" lry="2648" ulx="3689" uly="2558">l a</line>
        <line lrx="3968" lry="2738" ulx="3684" uly="2655">(Ommemmimusan</line>
        <line lrx="3967" lry="2832" ulx="3710" uly="2731">0,Oquam dute</line>
        <line lrx="3968" lry="2993" ulx="3693" uly="2820">falll ſum</line>
        <line lrx="3964" lry="3018" ulx="3691" uly="2916">Matachio ſeuero</line>
        <line lrx="3968" lry="3114" ulx="3691" uly="3005">tteftatkes anſ</line>
        <line lrx="3968" lry="3208" ulx="3692" uly="3101">mmeſzgam</line>
        <line lrx="3967" lry="3301" ulx="3692" uly="3190">honhomineſh</line>
        <line lrx="3968" lry="3402" ulx="3715" uly="3273">lno neſorn</line>
        <line lrx="3963" lry="3496" ulx="3698" uly="3373">Imapin on⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3579" ulx="3680" uly="3464">Dangeliuccde</line>
        <line lrx="3958" lry="3666" ulx="3697" uly="3555">uum omnbis</line>
        <line lrx="3968" lry="3887" ulx="3691" uly="3740">dn⸗ mnundt n</line>
        <line lrx="3966" lry="3981" ulx="3693" uly="3840">nd humtla</line>
        <line lrx="3968" lry="4044" ulx="3739" uly="3920">Ulla luyuna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="293" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="285" lry="674" ulx="0" uly="591">n Cpeemur mnn,</line>
        <line lrx="289" lry="768" ulx="0" uly="675">Sn aſnae An</line>
        <line lrx="292" lry="855" ulx="0" uly="774">Mpenun. An n</line>
        <line lrx="291" lry="962" ulx="1" uly="872">GareNa,,</line>
        <line lrx="293" lry="1038" ulx="0" uly="959">Anon un Cluno</line>
        <line lrx="292" lry="1131" ulx="2" uly="1051">Muamur, ubt non</line>
        <line lrx="291" lry="1219" ulx="0" uly="1137">lundenere ſeg un</line>
        <line lrx="290" lry="1328" ulx="0" uly="1231">mmNdolelcarer/</line>
        <line lrx="290" lry="1418" ulx="0" uly="1324">ndonmA Ne</line>
        <line lrx="290" lry="1501" ulx="0" uly="1416">Keln nnnn don</line>
        <line lrx="290" lry="1602" ulx="0" uly="1508">na zudd da</line>
        <line lrx="289" lry="1678" ulx="0" uly="1598">nuſmdo ude</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="39" lry="1959" ulx="0" uly="1940">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="285" lry="2162" ulx="0" uly="2055">ſimim emat</line>
        <line lrx="285" lry="2249" ulx="0" uly="2159">Nad OsNNN</line>
        <line lrx="287" lry="2341" ulx="0" uly="2241">rrrlas oͦnl/</line>
        <line lrx="284" lry="2426" ulx="3" uly="2333">lemenenumns”</line>
        <line lrx="285" lry="2519" ulx="11" uly="2433">mmmainnecde</line>
        <line lrx="285" lry="2613" ulx="0" uly="2511">u. lcobnez</line>
        <line lrx="280" lry="2679" ulx="3" uly="2604">Auxzmn celt</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2684" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="55" lry="2643" ulx="40" uly="2636">4</line>
        <line lrx="138" lry="2675" ulx="0" uly="2651"> eoi</line>
        <line lrx="223" lry="2684" ulx="35" uly="2659">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4028" type="textblock" ulx="0" uly="3355">
        <line lrx="253" lry="3465" ulx="12" uly="3355">riienogilt</line>
        <line lrx="254" lry="3509" ulx="0" uly="3453">1 En</line>
        <line lrx="243" lry="3558" ulx="0" uly="3463">chiche ℳα</line>
        <line lrx="283" lry="3672" ulx="0" uly="3550">ecöͤltue</line>
        <line lrx="283" lry="3743" ulx="0" uly="3632">Kdet lve n</line>
        <line lrx="284" lry="3836" ulx="0" uly="3721">Enelesnnon</line>
        <line lrx="227" lry="4028" ulx="0" uly="3917">taunoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3450" type="textblock" ulx="264" uly="3438">
        <line lrx="271" lry="3450" ulx="264" uly="3438">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3487" type="textblock" ulx="264" uly="3453">
        <line lrx="271" lry="3487" ulx="264" uly="3453">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3690" type="textblock" ulx="221" uly="3520">
        <line lrx="236" lry="3690" ulx="221" uly="3620">= —</line>
        <line lrx="252" lry="3593" ulx="242" uly="3520">=G</line>
        <line lrx="259" lry="3591" ulx="250" uly="3543">=</line>
        <line lrx="265" lry="3681" ulx="254" uly="3613">=) ¶ã—</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3973" type="textblock" ulx="200" uly="3716">
        <line lrx="217" lry="3973" ulx="200" uly="3815">— .</line>
        <line lrx="253" lry="3867" ulx="245" uly="3820">—</line>
        <line lrx="270" lry="3810" ulx="261" uly="3720">— ☛</line>
        <line lrx="292" lry="3950" ulx="262" uly="3716">=☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3958" type="textblock" ulx="242" uly="3901">
        <line lrx="273" lry="3958" ulx="242" uly="3901">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="720" type="textblock" ulx="584" uly="613">
        <line lrx="2987" lry="720" ulx="584" uly="613">in celo q́;diu ibi eris in ſecula ſeculorum iuſtiſſime reſpõdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="794" type="textblock" ulx="542" uly="712">
        <line lrx="2868" lry="794" ulx="542" uly="712">ſiti &amp; uerum dixiſti. Fac modo rationem uite tue &amp; eſto iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="989" type="textblock" ulx="584" uly="802">
        <line lrx="2864" lry="912" ulx="584" uly="802">dex iuſtus ex oĩbus rebus quã dedit tibi deus. Serua carni</line>
        <line lrx="2865" lry="989" ulx="585" uly="896">tue uñ ſuſtentetur ĩ mõdo &amp; repone aĩe tue unde ĩ perpetuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="1074" type="textblock" ulx="527" uly="985">
        <line lrx="2858" lry="1074" ulx="527" uly="985">uluat ĩ celo. Attende diligẽter cõſcientiam tuã. &amp; uide ſi tã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="1352" type="textblock" ulx="571" uly="1076">
        <line lrx="2864" lry="1181" ulx="582" uly="1076">tas aĩe tue repoſuiſti in celo quãtas habes corpori tuo ĩ mũ/</line>
        <line lrx="2940" lry="1272" ulx="575" uly="1160">do.Si tot ſolidoſ repoſuiſti in celo. quãtos tibi ſeruaſti ĩ mũ</line>
        <line lrx="2959" lry="1352" ulx="571" uly="1254">do.uude ſi tot modios tritici ſi tot amphoras uini per elemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="1445" type="textblock" ulx="535" uly="1344">
        <line lrx="2861" lry="1445" ulx="535" uly="1344">ſinã in paradiſo unde uiuat aĩa tua repoſuiſti.quantũ tibi re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="1985" type="textblock" ulx="565" uly="1435">
        <line lrx="2855" lry="1530" ulx="565" uly="1435">ſeruaſti uñ uiuere poſſit caro tua in mũdo.Cũ ergo iſta dili-</line>
        <line lrx="2921" lry="1626" ulx="570" uly="1529">gẽter attendexis. &amp; cõſiderans ſapiẽter uides te prope totã li</line>
        <line lrx="2847" lry="1713" ulx="570" uly="1615">brã carni tue ſeruaſſe in mundo.&amp; unã unciam repoſuiſſe in</line>
        <line lrx="2918" lry="1806" ulx="570" uly="1707">celo. Erubeſce &amp; cito ad penitẽtie medicamẽta cõfuge quia ĩ</line>
        <line lrx="2929" lry="1893" ulx="566" uly="1802">ceptum in te ipᷣm mudiciũ iudicaſti.Aliud uerũ dixiſti. &amp; ali-</line>
        <line lrx="2835" lry="1985" ulx="566" uly="1889">ud operibus perfeciſti.quia tocum carni nõ ſolum fideliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2166" type="textblock" ulx="516" uly="1979">
        <line lrx="2840" lry="2089" ulx="516" uly="1979">ſed etiam infideliter deputaſti. Neſcio ſi apud te periclitetur</line>
        <line lrx="2833" lry="2166" ulx="565" uly="2072">ludicium tuum quando inter animam &amp; carnem tuã iniqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="2345" type="textblock" ulx="560" uly="2160">
        <line lrx="2919" lry="2265" ulx="565" uly="2160">ſunt iudicia tua. Et ubi te iuſtum inueniri potero quem ĩ te</line>
        <line lrx="2834" lry="2345" ulx="560" uly="2252">ipſum iniquum eſſe cognoſco. Et nunc certe nutrimus car-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="2532" type="textblock" ulx="552" uly="2349">
        <line lrx="2945" lry="2446" ulx="552" uly="2349">nem. ornamus carnem aliquociens inebriamus nos &amp; nimi</line>
        <line lrx="2918" lry="2532" ulx="553" uly="2433">um delicioſe paſcimus carnẽ. qᷓ; uelimus nolimus poſt pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="2626" type="textblock" ulx="569" uly="2521">
        <line lrx="2828" lry="2626" ulx="569" uly="2521">cos menſes aut annos uermes deuorati ſunt in ſepulchro. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="2803" type="textblock" ulx="549" uly="2615">
        <line lrx="2915" lry="2721" ulx="549" uly="2615">contemnimus animam. que deo ab angelis preſentatur in ce</line>
        <line lrx="2929" lry="2803" ulx="551" uly="2698">lo. O quam dura erit anime peccatrici &amp; q;ᷓ intollerabili ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="2896" type="textblock" ulx="569" uly="2788">
        <line lrx="2827" lry="2896" ulx="569" uly="2788">ra illa quando uiderit bonam animam requiem recipere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="3160" type="textblock" ulx="542" uly="2879">
        <line lrx="2930" lry="2985" ulx="542" uly="2879">paradiio. ſe uero torqueri in eterno ſupplicio. Ergo conſide</line>
        <line lrx="2826" lry="3078" ulx="544" uly="2967">rate fratres cariſſimi ſi maiorem certe uel equalem partem</line>
        <line lrx="2922" lry="3160" ulx="545" uly="3057">anime faciamus non enim foris in corpore. ſed intus in inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="3523" type="textblock" ulx="568" uly="3149">
        <line lrx="2826" lry="3251" ulx="568" uly="3149">riori homine facti ſumus ad ymaginem dei. Caro enĩ noſtra</line>
        <line lrx="2831" lry="3343" ulx="571" uly="3240">de limo terre formata eſt. Nunquid iuſtum eſt ut limus terre</line>
        <line lrx="2826" lry="3422" ulx="570" uly="3334">ymazgini preponatur. Caro emimm debet ſeruire. &amp; anima im-</line>
        <line lrx="2829" lry="3523" ulx="569" uly="3421">Parare.Iſta debet exercere imperium.&amp; illa ſubiecta ſeruici/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="3599" type="textblock" ulx="533" uly="3510">
        <line lrx="2917" lry="3599" ulx="533" uly="3510">um. In omnibus chriſtianis bonis-.amma dommatur &amp; ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3701" type="textblock" ulx="568" uly="3598">
        <line lrx="2824" lry="3701" ulx="568" uly="3598">ro ſeruire compellitur. In peccatoribus uero &amp; amatoribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3793" type="textblock" ulx="533" uly="3691">
        <line lrx="2825" lry="3793" ulx="533" uly="3691">huius mundi, inuerſo ymo. peruerſo ordine caro erigitur. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="3978" type="textblock" ulx="571" uly="3782">
        <line lrx="2931" lry="3885" ulx="571" uly="3782">anima humiliatur. illa delicus paſcitur. &amp; iſta fame torque</line>
        <line lrx="2826" lry="3978" ulx="571" uly="3870">tur. illa luxuriatur in ueſtibus pcioſis &amp; iſta uix in ueteribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="4148" type="textblock" ulx="1786" uly="4120">
        <line lrx="1796" lry="4148" ulx="1786" uly="4120">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3395" lry="706" type="textblock" ulx="1116" uly="607">
        <line lrx="3395" lry="706" ulx="1116" uly="607">inuoluitur pãnis. &amp; ſi  peccatis fuerit obnoxia. eterno nidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="891" type="textblock" ulx="1058" uly="700">
        <line lrx="3386" lry="809" ulx="1058" uly="700"> preſentatur. &amp; tunc eius aut uera ignomimia apparebit.</line>
        <line lrx="3392" lry="891" ulx="1113" uly="792">Nã cum aĩa ĩ corpore ſuo caput eſſe debeat. quicũq; carnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="1342" type="textblock" ulx="1119" uly="883">
        <line lrx="3393" lry="985" ulx="1125" uly="883">deliciis. aut uoluptatibus nimium erigit. nutrit. fouet. &amp; pal</line>
        <line lrx="3395" lry="1070" ulx="1124" uly="973">patanimam uero deſpicit &amp; contemnit pedes leuat ĩ alto &amp;</line>
        <line lrx="3396" lry="1158" ulx="1129" uly="1064">caput imprimitiin profun do. qualis eſt in oculis hominum</line>
        <line lrx="3397" lry="1249" ulx="1131" uly="1153">qui in uerſis pedibus ambulare uidetur. talis in oculis ange</line>
        <line lrx="3400" lry="1342" ulx="1119" uly="1246">lorum cui caro propria dominatur. Sicut ergo ſupra dixi fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="1608" type="textblock" ulx="1104" uly="1335">
        <line lrx="3403" lry="1435" ulx="1104" uly="1335">cit nos deuſ ad ymaginem &amp; ſimilitudinem ſuam &amp; cum de</line>
        <line lrx="3406" lry="1532" ulx="1107" uly="1423">beret in nobis homo interior dominari in tantum deum cõ</line>
        <line lrx="3402" lry="1608" ulx="1120" uly="1516">tẽnimus ut ymaginem dei miſerabili limo ſeruire faciamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="3695" type="textblock" ulx="1129" uly="1604">
        <line lrx="3404" lry="1705" ulx="1130" uly="1604">hoc eſt iniquum iudicium ut carnem noſtram anime prepo</line>
        <line lrx="3400" lry="1786" ulx="1129" uly="1693">namus. Sed hoc omnes homines recto iudicio non faciunt.</line>
        <line lrx="3408" lry="1879" ulx="1148" uly="1786">Multi enim ſunt honeſti.ſobru &amp; humiles miſericordes ca</line>
        <line lrx="3403" lry="1977" ulx="1152" uly="1875">ſti in quibus anima tenet imperium. &amp; caro ſubiedta ſeruit.</line>
        <line lrx="3409" lry="2070" ulx="1151" uly="1967">Et ideo rogo uos fratres. attendat unuſquiſq; conſcientiam</line>
        <line lrx="3413" lry="2154" ulx="1150" uly="2057">ſuã. &amp; ſi illi dominatur caro cito erigat dommnam &amp; ſtimu-</line>
        <line lrx="3410" lry="2230" ulx="1157" uly="2148">let ancillam ut non caro uincat ammam. &amp; ad luxuriam tra</line>
        <line lrx="3411" lry="2340" ulx="1159" uly="2237">hat:ſed magiſtra carnem ſuã regat. &amp; per uias caſtitatis &amp;</line>
        <line lrx="3416" lry="2421" ulx="1144" uly="2328">iuſticie ducat. Qui uero ĩ ſe ſentit animam dominari. teneat</line>
        <line lrx="3415" lry="2517" ulx="1163" uly="2419">cum dei adiutorio diſcipline continentiam &amp; per freta pela</line>
        <line lrx="3418" lry="2605" ulx="1135" uly="2508">zi huius mondi ita nauigium corporeũ ueritate gubernan-</line>
        <line lrx="3415" lry="2706" ulx="1142" uly="2602">te contendat, ne inter fluctus iuſticie naufragium incautus</line>
        <line lrx="3414" lry="2792" ulx="1167" uly="2691">incurrat. ut enim agnoſcatur ꝙ ex nobis ueritate anima do</line>
        <line lrx="3417" lry="2877" ulx="1170" uly="2783">minetur. de ſubſtantia noſtra uictum nobis ſufficiẽter &amp; ue</line>
        <line lrx="3416" lry="2974" ulx="1172" uly="2872">ſtitum ſimplicem reſeruemus. Quicquid amplius deus dede</line>
        <line lrx="3416" lry="3061" ulx="1150" uly="2967">rit amme in eternam beatitudinem, per elimoſinam paupe</line>
        <line lrx="3417" lry="3153" ulx="1174" uly="3060">rum reponamus. Ne forte cum carnem noſtram ornamentis</line>
        <line lrx="3419" lry="3249" ulx="1154" uly="3141">componimus &amp; multis deliciis ſaginamus partem cum illo</line>
        <line lrx="3425" lry="3340" ulx="1176" uly="3234">diuite purpurato &amp; non cum Lazaro habere poſſimus. Sci-</line>
        <line lrx="3420" lry="3485" ulx="1179" uly="3326">tis enim ut in euangelio frequenter audiſtis, ꝙ diues ille u⸗</line>
        <line lrx="3432" lry="3519" ulx="1178" uly="3399">epulabatur quotidie ſplendide &amp; purpura iduebarur &amp; biſ</line>
        <line lrx="3427" lry="3608" ulx="1153" uly="3502">ſo.poſt de corpore exiit. &amp; ſepultus eſt in inferno &amp; ibi ĩter</line>
        <line lrx="3429" lry="3695" ulx="1181" uly="3590">flamaſ aque gutam &amp; locum refrigerii requiſiuit &amp; inuenire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="3780" type="textblock" ulx="1027" uly="3681">
        <line lrx="3429" lry="3780" ulx="1027" uly="3681">non meruit. Ecce cuius caro luxuriatur &amp; epulatur ĩ ſeculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="3970" type="textblock" ulx="1181" uly="3771">
        <line lrx="3434" lry="3881" ulx="1181" uly="3771">quales diuicias inuenjet in inferno Lazarus uero qui nec di/-</line>
        <line lrx="3435" lry="3970" ulx="1184" uly="3859">uicias nec ornamẽta habuit in ſeculo poſt mortem in ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1058" type="textblock" ulx="3699" uly="596">
        <line lrx="3968" lry="687" ulx="3706" uly="596">Abraetequtenn</line>
        <line lrx="3968" lry="771" ulx="3706" uly="688">mi reftenemus</line>
        <line lrx="3968" lry="876" ulx="3702" uly="782">plicemcamn.</line>
        <line lrx="3968" lry="965" ulx="3703" uly="871">aliqud gifürn</line>
        <line lrx="3968" lry="1058" ulx="3699" uly="964">Zullacupt reſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1225" type="textblock" ulx="3626" uly="1047">
        <line lrx="3963" lry="1151" ulx="3631" uly="1047">Unseguintin</line>
        <line lrx="3968" lry="1225" ulx="3626" uly="1146">LSIOfnaV</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1410" type="textblock" ulx="3693" uly="1243">
        <line lrx="3968" lry="1332" ulx="3693" uly="1243">Ofnatar indignn</line>
        <line lrx="3968" lry="1410" ulx="3696" uly="1333">Carnales ac tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1514" type="textblock" ulx="3637" uly="1423">
        <line lrx="3968" lry="1514" ulx="3637" uly="1423">Mondo,ſed mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2441" type="textblock" ulx="3695" uly="1514">
        <line lrx="3968" lry="1611" ulx="3696" uly="1514">turiceo ben</line>
        <line lrx="3968" lry="1703" ulx="3710" uly="1597">lücdiceni o</line>
        <line lrx="3968" lry="1781" ulx="3709" uly="1681">hommnsatene</line>
        <line lrx="3968" lry="1885" ulx="3749" uly="1785">dhucquens:</line>
        <line lrx="3968" lry="1971" ulx="3710" uly="1869">ſcere delsen</line>
        <line lrx="3968" lry="2063" ulx="3710" uly="1970">tuumtelictas</line>
        <line lrx="3968" lry="2171" ulx="3709" uly="2053">Agſmdepo</line>
        <line lrx="3968" lry="2262" ulx="3716" uly="2149">benn</line>
        <line lrx="3965" lry="2353" ulx="3696" uly="2246">fe AMdneu,</line>
        <line lrx="3968" lry="2441" ulx="3695" uly="2324">Konmici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="2534" type="textblock" ulx="3695" uly="2412">
        <line lrx="3966" lry="2534" ulx="3695" uly="2412">tennniſnellipi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="2624" type="textblock" ulx="3695" uly="2518">
        <line lrx="3966" lry="2624" ulx="3695" uly="2518">nünicns undene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2718" type="textblock" ulx="3698" uly="2617">
        <line lrx="3968" lry="2718" ulx="3698" uly="2617">IAOddn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="2806" type="textblock" ulx="3706" uly="2688">
        <line lrx="3966" lry="2806" ulx="3706" uly="2688">Tibusfeſtcenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="2887" type="textblock" ulx="3705" uly="2780">
        <line lrx="3919" lry="2887" ulx="3705" uly="2780">Aceleſtare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="240" lry="688" ulx="0" uly="614">1a cienno inc</line>
        <line lrx="236" lry="800" ulx="0" uly="696">1a ppuebt</line>
        <line lrx="238" lry="882" ulx="0" uly="808">nicig canen</line>
        <line lrx="239" lry="981" ulx="0" uly="878">1 ſouet Al</line>
        <line lrx="240" lry="1073" ulx="0" uly="972">leuat ialiot</line>
        <line lrx="240" lry="1145" ulx="4" uly="1065">Is hominum</line>
        <line lrx="238" lry="1249" ulx="0" uly="1161">noculs ange</line>
        <line lrx="236" lry="1344" ulx="0" uly="1251">dopracute</line>
        <line lrx="237" lry="1419" ulx="0" uly="1346">nam Acamde</line>
        <line lrx="239" lry="1511" ulx="0" uly="1436">Num deumc</line>
        <line lrx="235" lry="1605" ulx="0" uly="1529">ite facumu.</line>
        <line lrx="234" lry="1712" ulx="0" uly="1637">anime prep</line>
        <line lrx="229" lry="1793" ulx="0" uly="1712">dnon ount.</line>
        <line lrx="227" lry="1885" ulx="0" uly="1806">nſencorces 4</line>
        <line lrx="226" lry="1995" ulx="0" uly="1897">ubeckz ſeun</line>
        <line lrx="227" lry="2084" ulx="0" uly="1992">Conſactuan</line>
        <line lrx="229" lry="2167" ulx="0" uly="2080">mnam Aſuüm;</line>
        <line lrx="229" lry="2259" ulx="0" uly="2182">luxunamd</line>
        <line lrx="231" lry="2348" ulx="0" uly="2257">CRatss</line>
        <line lrx="233" lry="2441" ulx="0" uly="2363">ninan.keneal</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2535" type="textblock" ulx="0" uly="2437">
        <line lrx="287" lry="2535" ulx="0" uly="2437">er heta deaan</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="230" lry="2635" ulx="0" uly="2544">e doelnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2814" type="textblock" ulx="0" uly="2638">
        <line lrx="223" lry="2720" ulx="0" uly="2638">wumn incae</line>
        <line lrx="225" lry="2814" ulx="0" uly="2731">Ite 4Mind ⅓</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3184" type="textblock" ulx="0" uly="2893">
        <line lrx="222" lry="2997" ulx="2" uly="2893">1s eus deie</line>
        <line lrx="223" lry="3091" ulx="0" uly="3003">ſinam pange</line>
        <line lrx="221" lry="3184" ulx="0" uly="3092">nornamen-i</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3276" type="textblock" ulx="0" uly="3168">
        <line lrx="281" lry="3276" ulx="0" uly="3168">lemcun 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="4023" type="textblock" ulx="0" uly="3266">
        <line lrx="223" lry="3369" ulx="0" uly="3266">olimns ⸗</line>
        <line lrx="217" lry="3515" ulx="0" uly="3364">dines enl</line>
        <line lrx="132" lry="3538" ulx="14" uly="3481">batur</line>
        <line lrx="218" lry="3742" ulx="0" uly="3637">it Ainvent</line>
        <line lrx="218" lry="3835" ulx="1" uly="3728">lauri ſan’</line>
        <line lrx="216" lry="4023" ulx="0" uly="3909">neminſndh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3034" type="textblock" ulx="577" uly="2858">
        <line lrx="2153" lry="3034" ulx="577" uly="2858">S qui eſt benedictus in ſecula ſeculorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1538" type="textblock" ulx="572" uly="603">
        <line lrx="2858" lry="713" ulx="572" uly="603">abrae requieuit gremio. Sicut ergo ſupra dixi fratres cariſſi-</line>
        <line lrx="2964" lry="804" ulx="576" uly="699">mi refrenemus gullam noſtram &amp; uictum ac ueſtitum. ſim</line>
        <line lrx="2892" lry="902" ulx="575" uly="786">plicem carm noſtre in hoc ſeculo preparemus ut remaneat</line>
        <line lrx="2857" lry="995" ulx="579" uly="876">aliquid ꝙ T futuro ſeculo anime reponamus. Quid peritura</line>
        <line lrx="2926" lry="1083" ulx="574" uly="971">gulla cupit reſeruet elimoſine Ornamẽta que luxuria ac ſua-</line>
        <line lrx="2910" lry="1175" ulx="573" uly="1070">uitas requirit in mõdo. Miſericordia &amp; ueritas reponat ĩ ce</line>
        <line lrx="2856" lry="1257" ulx="575" uly="1147">lo. Si ornati uolumus eſſe queramuſ ornamẽta unde nemo</line>
        <line lrx="2909" lry="1356" ulx="572" uly="1244">ortiatur indignus. Si delicias concupiſcimus non queramuſ</line>
        <line lrx="2894" lry="1440" ulx="575" uly="1332">carnales ac tranſitorias ex qinbus ſtercora conficiuntur in</line>
        <line lrx="2942" lry="1538" ulx="575" uly="1421">mondo. ſed magis ſpirituales &amp; eternas unde angeli epulan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1627" type="textblock" ulx="554" uly="1511">
        <line lrx="2851" lry="1627" ulx="554" uly="1511">tur ĩ celo. Et ſi forte queris que ſint ille delicie. Audi apoſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="2079" type="textblock" ulx="574" uly="1595">
        <line lrx="2910" lry="1709" ulx="576" uly="1595">lũ dicentẽ Quod nec oculus uidit nec auris audiuit nec ĩ cor</line>
        <line lrx="2854" lry="1802" ulx="574" uly="1680">hominis aſcendit que preparauit dominus diligentibus ſe.</line>
        <line lrx="2933" lry="1893" ulx="574" uly="1779">Adhuc queris &amp; interrogas quid ſit hoc. Si uis uerũ agno/</line>
        <line lrx="2854" lry="1982" ulx="576" uly="1865">ſcere. deus eſt delicie tue. requies tua. ſanitas tua gaudium</line>
        <line lrx="2855" lry="2079" ulx="579" uly="1958">tuum ſelicitas tua. refrigerium tuum. amẽitas tua Et ꝗqcquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="2152" type="textblock" ulx="547" uly="2046">
        <line lrx="2849" lry="2152" ulx="547" uly="2046">eſt ꝙ ſancte poſſit deſiderare amima tua.totum tibi deꝰ erit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="3064" type="textblock" ulx="573" uly="2132">
        <line lrx="2934" lry="2245" ulx="577" uly="2132">ſic beatus apoſtolus dicit. &amp; erit deus omnia ĩ omribꝰ. Aua</line>
        <line lrx="2854" lry="2349" ulx="575" uly="2230">re audi me.quid tibi ſufficit. Si deus tibi non ſufſficit. Si ergo</line>
        <line lrx="2853" lry="2446" ulx="573" uly="2315">iſta ommia deſideratis paradiſi requiem querite. pro eterna</line>
        <line lrx="2854" lry="2515" ulx="573" uly="2405">beatitudine ſuſpirate. unde non exit amicus. ubi non intrat</line>
        <line lrx="2850" lry="2621" ulx="573" uly="2509">liimicus. unde nec bonus poteſt exire aliquando nec mal⸗</line>
        <line lrx="2942" lry="2709" ulx="574" uly="2587">ullo modo introire. Ad iſtam ergo parriã ornati bonis ope</line>
        <line lrx="2846" lry="2792" ulx="576" uly="2674">ribus feſtinemus. ut dum elimoſinã pauperibus dederimus.</line>
        <line lrx="2960" lry="2899" ulx="580" uly="2728">ad celeſtia regna peruemre poſſimus. A ue ille nos perdu</line>
        <line lrx="2440" lry="2990" ulx="1085" uly="2818">1 Amen.</line>
        <line lrx="2848" lry="3064" ulx="589" uly="2948">Sermo ſuper pC̃s deus deorũ dominus locutus eſt ſermo. liii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="3988" type="textblock" ulx="561" uly="3139">
        <line lrx="2854" lry="3262" ulx="1000" uly="3139">Emo fratres cariſſimi falſa ſecuritate ſe decipiat.</line>
        <line lrx="2863" lry="3336" ulx="999" uly="3232">&amp; putet ante tribũal chriſti non eſſe uenturum</line>
        <line lrx="2865" lry="3428" ulx="1054" uly="3330">ec redditurũ de factis proprius rationem ueniet</line>
        <line lrx="2926" lry="3516" ulx="1035" uly="3419">mim dominus deus noſter &amp; non ſiebi modo</line>
        <line lrx="2872" lry="3624" ulx="819" uly="3510">enim ſilere dicitur, ꝗqa adhuc uindictam ſuſpen-</line>
        <line lrx="2875" lry="3696" ulx="574" uly="3579">dere uidetur. hec feciſti &amp; tacui. Quid eſt tacui niſi non in/</line>
        <line lrx="2876" lry="3806" ulx="561" uly="3674">dicaui . Seueritatem meam diſtuli pacientiam tibi pre-</line>
        <line lrx="2878" lry="3879" ulx="606" uly="3785">Ongaut, penitentiam tuam diu expectau, hec feciſit</line>
        <line lrx="2883" lry="3988" ulx="584" uly="3853">&amp; tacui. Ego autem cum adhuc expectarem ut te pem/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3203" lry="471" type="textblock" ulx="3179" uly="464">
        <line lrx="3203" lry="471" ulx="3179" uly="464">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="680" type="textblock" ulx="1103" uly="578">
        <line lrx="3386" lry="680" ulx="1103" uly="578">teret. tu autem &amp; me contempfſiſti &amp; apoſtolum audire quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="770" type="textblock" ulx="1104" uly="671">
        <line lrx="3441" lry="770" ulx="1104" uly="671">ſecundum duriciem cordis tui &amp; impenitens cor theſaunza-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="1236" type="textblock" ulx="1107" uly="760">
        <line lrx="3391" lry="878" ulx="1107" uly="760">ſti tibi iram in die ire &amp; reuelationis iuſti iudicii dei. Suſpi/</line>
        <line lrx="3389" lry="962" ulx="1107" uly="849">catus es iniq; ꝙ ero tui ſimilis parum ẽ quia male facta tua</line>
        <line lrx="3390" lry="1060" ulx="1110" uly="937">placent tibi putaſti placere &amp; mihi. Deum quia non ſtatim</line>
        <line lrx="3391" lry="1151" ulx="1112" uly="1038">pateris ultorem uis tenere participem. &amp; tanq; corruptum iu</line>
        <line lrx="3395" lry="1236" ulx="1113" uly="1126">dicem. predeſocium uis habere. de multis que rapuiſti, par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="1312" type="textblock" ulx="1115" uly="1211">
        <line lrx="3395" lry="1312" ulx="1115" uly="1211">uas elemoſinas faciens &amp; adhuc peccata non deſerens- quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="1414" type="textblock" ulx="1119" uly="1304">
        <line lrx="3395" lry="1414" ulx="1119" uly="1304">corrupto iudici putas te poſſe redimere. cum ſi etiam totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="1871" type="textblock" ulx="1117" uly="1394">
        <line lrx="3398" lry="1505" ulx="1119" uly="1394">dares. &amp; peccata ipſa non deſeras. ne te ipſum deciperis pecu</line>
        <line lrx="3395" lry="1599" ulx="1118" uly="1483">mam perdendo &amp; peccata non redimendo. Suſpicatus es mi</line>
        <line lrx="3396" lry="1762" ulx="1117" uly="1565">4 ꝙ ero tui ſimilis. arguam te.quando ueniet enim dominꝰ</line>
        <line lrx="3399" lry="1777" ulx="1174" uly="1663">eus noſter &amp; non ſilebit. Arguam te-&amp; quid faciam arguẽ/</line>
        <line lrx="3395" lry="1871" ulx="1120" uly="1748">do te. quid faciam tibi. modo te non uides. faciam ut uuideas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="1963" type="textblock" ulx="1120" uly="1843">
        <line lrx="3458" lry="1963" ulx="1120" uly="1843">te quia ſi te uideres &amp; diſpliceres tibi &amp; placeres mihi. qula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="3941" type="textblock" ulx="1076" uly="1928">
        <line lrx="3393" lry="2045" ulx="1120" uly="1928">uero te non uideris placuiſti tibi-diſplicebis tibi &amp; mihi. Mi</line>
        <line lrx="3395" lry="2123" ulx="1122" uly="2020">hi cum iudicaberis tibi cum ardebis-quid erim tibi faciam</line>
        <line lrx="3397" lry="2232" ulx="1125" uly="2110">inquit. conſt᷑ituam te ante faciem tuam quid enim uis latere</line>
        <line lrx="3402" lry="2315" ulx="1125" uly="2201">te ipſum in dorſo tuo eſt tibi. non te uides. faciã ut uideas te</line>
        <line lrx="3399" lry="2416" ulx="1123" uly="2286">quod tu poſt dorſum tuum poſuiſti ego ponam ante faciem</line>
        <line lrx="3404" lry="2488" ulx="1126" uly="2376">cuam. non ut tu corrigas te- ſed ut erubeſcas. Modo eniĩ fra⸗</line>
        <line lrx="3400" lry="2577" ulx="1127" uly="2467">tres cariſſimi-omnes amatores luxurie. &amp; qui cũ delectatiõe</line>
        <line lrx="3399" lry="2684" ulx="1125" uly="2557">faciunt iniquitatem. peccata ſua poſt dorſum enciunt. Si ue</line>
        <line lrx="3398" lry="2774" ulx="1123" uly="2644">ro aliquid boni caſu aliquo. uel pro aliquibus occaſionẽ fe/</line>
        <line lrx="3391" lry="2856" ulx="1125" uly="2742">cerint. ante ſe ponunt. &amp; inde aſſidue gloriantur &amp; dicunt-</line>
        <line lrx="3401" lry="2951" ulx="1124" uly="2826">ego illum liberaui. ego illi benefeciego illi tantum dedi. Et</line>
        <line lrx="3400" lry="3045" ulx="1124" uly="2927">dum bona que per illos facit deus ſibi aſſignat per uanicatẽ</line>
        <line lrx="3398" lry="3142" ulx="1125" uly="3009">perdunt. qui per elimoſinam acquirere uidentur- Ac ſi ante</line>
        <line lrx="3397" lry="3227" ulx="1100" uly="3102">tribunal Chriſti perditis bonis que ante ſe habebant pecca-</line>
        <line lrx="3400" lry="3321" ulx="1103" uly="3195">ta que poſt dorſum proiicer ant ante eorum faciem prouocã</line>
        <line lrx="3401" lry="3396" ulx="1126" uly="3275">tur:-&amp; ſine ullo termino ſupplicium ſuſtinebunt qui ſibi dũʒꝭ</line>
        <line lrx="3399" lry="3491" ulx="1088" uly="3367">uiuerent noluerunt preuidere remedium. Vt faciunt illi qui</line>
        <line lrx="3396" lry="3586" ulx="1124" uly="3454">plus diligunt preſentia q; futura qui uero de amme ſue ſalu</line>
        <line lrx="3396" lry="3671" ulx="1124" uly="3545">te attentius cogitant econtrario faciunt bona quecuque fece</line>
        <line lrx="3392" lry="3767" ulx="1076" uly="3638">runt poſt dorſum proniciunt. mala quecunq; ſubrepſerint⸗</line>
        <line lrx="3392" lry="3857" ulx="1127" uly="3725">añ oculos ponunt-ut dũ de ipſis ĩ preſenti ſeculo erubeſcũt.</line>
        <line lrx="3396" lry="3941" ulx="1128" uly="3821">&amp; uulnera curar̃ &amp; mortua ſuſcitare⸗&amp; ſordida abluer  tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3981" type="textblock" ulx="3708" uly="563">
        <line lrx="3968" lry="651" ulx="3725" uly="563">ſiceidenotio</line>
        <line lrx="3967" lry="742" ulx="3724" uly="663">Chriſhuenen</line>
        <line lrx="3965" lry="922" ulx="3749" uly="861">ter uanicacem</line>
        <line lrx="3965" lry="1016" ulx="3720" uly="869">* nere</line>
        <line lrx="3968" lry="1125" ulx="3716" uly="1035">Cprekgnum.</line>
        <line lrx="3968" lry="1211" ulx="3709" uly="1138">lunc rler qu⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1305" ulx="3708" uly="1209">uranekgete</line>
        <line lrx="3968" lry="1397" ulx="3711" uly="1302">ſculqustal⸗</line>
        <line lrx="3967" lry="1471" ulx="3715" uly="1397">eadorlotuo.n</line>
        <line lrx="3968" lry="1564" ulx="3720" uly="1488">Aconſtrmerean</line>
        <line lrx="3968" lry="1677" ulx="3717" uly="1580">iügertorquex</line>
        <line lrx="3968" lry="1765" ulx="3712" uly="1679">Lamimtquutare</line>
        <line lrx="3968" lry="1863" ulx="3709" uly="1765">meelkſenpe</line>
        <line lrx="3968" lry="1956" ulx="3711" uly="1872">mete pumarn</line>
        <line lrx="3968" lry="2055" ulx="3714" uly="1945">nöltquoiasr⸗</line>
        <line lrx="3966" lry="2138" ulx="3721" uly="2043">ndcoditabas</line>
        <line lrx="3960" lry="2222" ulx="3720" uly="2137"> opiatſcut</line>
        <line lrx="3968" lry="2309" ulx="3712" uly="2225">Potens ſcutſor</line>
        <line lrx="3968" lry="2407" ulx="3709" uly="2314">glosſopraciri</line>
        <line lrx="3968" lry="2496" ulx="3709" uly="2404">Eennienrur ſed!</line>
        <line lrx="3956" lry="2606" ulx="3710" uly="2502">Rpope</line>
        <line lrx="3968" lry="2678" ulx="3732" uly="2593">RReRame</line>
        <line lrx="3968" lry="2766" ulx="3729" uly="2668">cncensurg</line>
        <line lrx="3968" lry="2863" ulx="3721" uly="2778">Wentum meun</line>
        <line lrx="3964" lry="3011" ulx="3718" uly="2859">kotelghun</line>
        <line lrx="3965" lry="3052" ulx="3731" uly="2951">AudantIuan</line>
        <line lrx="3968" lry="3158" ulx="3718" uly="3043">Mocektunun</line>
        <line lrx="3968" lry="3240" ulx="3720" uly="3126">lecota lan⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3333" ulx="3724" uly="3224">Noesnon</line>
        <line lrx="3965" lry="3428" ulx="3734" uly="3307">Cücumhudn</line>
        <line lrx="3968" lry="3518" ulx="3732" uly="3418">Mlumdmin</line>
        <line lrx="3968" lry="3606" ulx="3752" uly="3493">dnemonmin</line>
        <line lrx="3968" lry="3703" ulx="3735" uly="3591">giuliluucne</line>
        <line lrx="3951" lry="3829" ulx="3723" uly="3682">Cuclnſelt</line>
        <line lrx="3966" lry="3936" ulx="3723" uly="3780">d caniſti</line>
        <line lrx="3968" lry="3981" ulx="3805" uly="3894">Utquom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="3217" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="265" lry="910" ulx="0" uly="815">umale ſidhnn</line>
        <line lrx="266" lry="1016" ulx="0" uly="924">gus nonſtann</line>
        <line lrx="266" lry="1108" ulx="1" uly="1021">cptum</line>
        <line lrx="266" lry="1204" ulx="0" uly="1066">8 DK par⸗/</line>
        <line lrx="264" lry="1290" ulx="0" uly="1199">mieſeens, aſi</line>
        <line lrx="261" lry="1371" ulx="0" uly="1296">mdeamtwu</line>
        <line lrx="263" lry="1482" ulx="0" uly="1389">umdecherseen</line>
        <line lrx="260" lry="1574" ulx="0" uly="1483">Sulbicnuseen</line>
        <line lrx="259" lry="1652" ulx="0" uly="1557">mietenmn donnd</line>
        <line lrx="257" lry="1745" ulx="0" uly="1657">midbcaman</line>
        <line lrx="252" lry="1841" ulx="1" uly="1746">Ecumun ulks</line>
        <line lrx="242" lry="2031" ulx="0" uly="1886">. tnAnn N</line>
        <line lrx="248" lry="2122" ulx="0" uly="2025">cnum tn</line>
        <line lrx="253" lry="2214" ulx="0" uly="2117">udemmuslmme</line>
        <line lrx="255" lry="2306" ulx="0" uly="2208">Hciiut upr</line>
        <line lrx="254" lry="2403" ulx="0" uly="2295">mumane ſin</line>
        <line lrx="255" lry="2489" ulx="0" uly="2382">Mocdo en 4</line>
        <line lrx="252" lry="2582" ulx="2" uly="2480">Nici delecai</line>
        <line lrx="249" lry="2678" ulx="0" uly="2569">encN</line>
        <line lrx="218" lry="2773" ulx="2" uly="2673">dusecal</line>
        <line lrx="228" lry="2869" ulx="0" uly="2765">nmr dun</line>
        <line lrx="202" lry="2959" ulx="13" uly="2852">umumcel.</line>
        <line lrx="244" lry="3054" ulx="0" uly="2947">n, Vame</line>
        <line lrx="237" lry="3136" ulx="2" uly="3033">ur.AlAE.</line>
        <line lrx="234" lry="3217" ulx="95" uly="3122">bebe ecct,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="1836" type="textblock" ulx="580" uly="565">
        <line lrx="2873" lry="649" ulx="588" uly="565">fidei deuotione contendunt. Cum ĩ die iudicii ante tribunal</line>
        <line lrx="2881" lry="752" ulx="584" uly="655">Chriſti uenerint mala que ante faciem ſuam poſu erãt. &amp; bo</line>
        <line lrx="2882" lry="845" ulx="587" uly="746">nis operibus redempta ſunt auferentur. bona uero que pro/-</line>
        <line lrx="2880" lry="931" ulx="642" uly="839">ter uanitatem poſt tergum prouiicerãt. ante oculos colloca/</line>
        <line lrx="2877" lry="1024" ulx="585" uly="859">kune &amp; merentur audire. Venite benedicti patris mei per/</line>
        <line lrx="2874" lry="1115" ulx="586" uly="1019">cipite regnum. ueniet dominus deus noſter &amp; non ſilebit. Ex</line>
        <line lrx="2870" lry="1203" ulx="583" uly="1106">tunc arguet quando correctionis locus nullus erit. ſtatuã te</line>
        <line lrx="2869" lry="1293" ulx="580" uly="1199">inquit ante faciem tuam. modo ergo tu ſicut iam ſupra dictũ</line>
        <line lrx="2867" lry="1384" ulx="583" uly="1290">eſt quiſquis talis es fac ꝙ dominus tibiminatur facer. Tolle</line>
        <line lrx="2863" lry="1456" ulx="585" uly="1377">te a dorio tuo. ubi te uidere non uis diſſimulans a factis tuis</line>
        <line lrx="2866" lry="1549" ulx="587" uly="1469">&amp; conſtituere ante te. Aſcende tribunal mentis tue eſto tibi</line>
        <line lrx="2873" lry="1656" ulx="587" uly="1560">iudex.torqueat &amp; timor rumpat confeſſio.dic deo tu. Quo</line>
        <line lrx="2875" lry="1743" ulx="586" uly="1650">niam iniquitatem meam ego cognoſco.&amp; peccatum meũ cõ/</line>
        <line lrx="2870" lry="1836" ulx="585" uly="1740">tra me eſt ſemper. Quod erat poſt te fiat añ te. cũ factũ fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="1922" type="textblock" ulx="574" uly="1834">
        <line lrx="2866" lry="1922" ulx="574" uly="1834">ante te. puniatur a te ne tu poſtea a deo iudice fias ante te. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2017" type="textblock" ulx="587" uly="1921">
        <line lrx="2865" lry="2017" ulx="587" uly="1921">nõ ſit quo fugias a te. Intelligite aũt hec ꝗ obliuiſcimini deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="2105" type="textblock" ulx="591" uly="2011">
        <line lrx="2927" lry="2105" ulx="591" uly="2011">nõ cogitabas de uita tua mala. Intellige qui oblitꝰ? es dm̃ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3979" type="textblock" ulx="583" uly="2103">
        <line lrx="2867" lry="2197" ulx="587" uly="2103">qñ rapiat ſicut leo.&amp; nõ ſit qui eruat.quid eſt ſicut leo. ſicut</line>
        <line lrx="2868" lry="2286" ulx="587" uly="2193">potens ſicut fortis.ſicut ille cui nemo reſiſtere poteſt.Illi enĩ</line>
        <line lrx="2863" lry="2373" ulx="586" uly="2283">quos ſupra diximus.i.amatores mundi. amore ſuo dm̃ ama</line>
        <line lrx="2866" lry="2469" ulx="587" uly="2373">re uidentur. ſed longe aliud ab operibus exercer̃ ſᷣm illud ꝙ</line>
        <line lrx="2868" lry="2557" ulx="587" uly="2464">ait propheta populus hinc labiis me honorat. cor aũt eorũ</line>
        <line lrx="2871" lry="2649" ulx="594" uly="2553">longe eſt a me. clamat illis ſpiritus ſanctus peccatori autẽ</line>
        <line lrx="2870" lry="2735" ulx="596" uly="2641">dicit deus. ut qui enarratis iuſticias meas. &amp; aſſumitis teſta/</line>
        <line lrx="2869" lry="2827" ulx="591" uly="2732">mentum meum per os ueſtrum. tanq; ut diceret eis. nihil tibi</line>
        <line lrx="2865" lry="2922" ulx="645" uly="2821">rodeſt ꝙ laudas dm. Illis enim qui bene uiuunt prodeſt ꝙ</line>
        <line lrx="2870" lry="3005" ulx="626" uly="2912">audant. Tu autem ſi lau das &amp; peccata nõ deſeris mhil tibi</line>
        <line lrx="2865" lry="3098" ulx="595" uly="3003">prodeſt. ut quid deum laudas. Audi ſcripturam dicentem. nñ</line>
        <line lrx="2867" lry="3185" ulx="595" uly="3091">eſt ſpecioſa laus in ore peccatoris. Si enim malis uiuis &amp; be</line>
        <line lrx="2868" lry="3278" ulx="598" uly="3184">ne doces non deum laudas. ergo audite qui bene uiuitis ſa-</line>
        <line lrx="2867" lry="3353" ulx="600" uly="3270">crificium laudis honorificabit. Nemo offeret mihi hoc ſacri</line>
        <line lrx="2861" lry="3444" ulx="600" uly="3357">ficium &amp; malus eſt. non dico non mihi hoc offerat malus.</line>
        <line lrx="2861" lry="3543" ulx="583" uly="3449">ſed nemo mihi. hoc offert malus. Qu enĩ laudat bonus eſt.</line>
        <line lrx="2862" lry="3637" ulx="601" uly="3539">qui ſi laudat etiam bene uiuit. Qui laudat non ſolum lĩgua</line>
        <line lrx="2861" lry="3725" ulx="599" uly="3629">laudat.ſed &amp; lingua cum uita conſentit. Et ideo rogo uos</line>
        <line lrx="2864" lry="3819" ulx="597" uly="3718">fratres cariſſimi. quantum poſſum cum dei adiutorio ſtudea</line>
        <line lrx="2865" lry="3910" ulx="600" uly="3814">mus ut quomodo deum laudamus uocibus. ſic &amp; bonis ope</line>
        <line lrx="2736" lry="3979" ulx="2667" uly="3934">w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3375" lry="856" type="textblock" ulx="1100" uly="559">
        <line lrx="3367" lry="672" ulx="1100" uly="559">ribus collaudemus-Melius eſt tacere &amp; benefacere ꝙ́; deum</line>
        <line lrx="3370" lry="766" ulx="1100" uly="652">laudare &amp; peccata committer qui enim laudat deum uia ſi</line>
        <line lrx="3375" lry="856" ulx="1106" uly="740">mul &amp; lingua uocibus pariter &amp; bonis operibus. dupliciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="932" type="textblock" ulx="1059" uly="831">
        <line lrx="3416" lry="932" ulx="1059" uly="831">in ſe prouocat gratiam dei. Si emim non preualet deum lau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="1293" type="textblock" ulx="1085" uly="921">
        <line lrx="3370" lry="1026" ulx="1096" uly="921">dare uocibus laudet bonis operibus aſſiduis oratiombus.</line>
        <line lrx="3369" lry="1107" ulx="1104" uly="1009">ſanctis cogitatiombus. Si emm diligenter attendimus &amp; in</line>
        <line lrx="3374" lry="1206" ulx="1085" uly="1100">Hoc ſeculo cu ſecura conſcĩa deũ laudare poſſimꝰ ut ĩ futuro</line>
        <line lrx="3225" lry="1293" ulx="1086" uly="1191">eternũ gaudiũ feliciter ĩueniamꝰ. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="1487" type="textblock" ulx="1115" uly="1360">
        <line lrx="3373" lry="1487" ulx="1115" uly="1360">Incipit ſermo prim“ ſancti patris noſtri Auguſtini de cõt ui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="1561" type="textblock" ulx="1114" uly="1463">
        <line lrx="2507" lry="1561" ulx="1114" uly="1463">Ta clericorũ ex ſii dipõe. ſermo. Iimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="2464" type="textblock" ulx="943" uly="1650">
        <line lrx="3380" lry="1747" ulx="1548" uly="1650">Ropter ꝙ uolin rogaui eſterno die ut hodie fre/</line>
        <line lrx="3370" lry="1848" ulx="1263" uly="1752">P quentius conueneritis hoc eſt ꝙ dicturus ſum.</line>
        <line lrx="3376" lry="1936" ulx="943" uly="1831">„ uobiſcum uiuimus &amp; propter uos uiuimmus. &amp; in</line>
        <line lrx="3382" lry="2024" ulx="1049" uly="1871">N. i tẽtio noſtra totumq; noſtrum deſiderium eſt. ut</line>
        <line lrx="3381" lry="2130" ulx="1124" uly="2007">Japud chriſtum uobiſcum ſine fine uuamus. credo autẽ ate</line>
        <line lrx="3386" lry="2194" ulx="1095" uly="2100">oculos ueſtros eſſe conuerſationem noſtram. &amp; ut nos dicer</line>
        <line lrx="3381" lry="2299" ulx="1118" uly="2188">fortaſſis audeamus. Quamuis multum illi imperes ꝙ dixit</line>
        <line lrx="3383" lry="2379" ulx="1121" uly="2281">apoſtolus. Imitatores mei eſtote ſicut &amp; ego chriſti &amp; ideo</line>
        <line lrx="3382" lry="2464" ulx="1125" uly="2371">uolo ut aliquis de nobis inueniat male uiuendi occaſionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="2563" type="textblock" ulx="1096" uly="2462">
        <line lrx="3403" lry="2563" ulx="1096" uly="2462">Prouidemus enim bona ait idem apoſtolus non ſolũ coram</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="3380" type="textblock" ulx="1043" uly="2552">
        <line lrx="3381" lry="2654" ulx="1126" uly="2552">deo. ſed etiam coram hominibus propter nos cõſcĩa noſtra</line>
        <line lrx="3382" lry="2748" ulx="1094" uly="2638">ſufficit nobis. propter uos fama noſtra non polui. ſed polere</line>
        <line lrx="3375" lry="2837" ulx="1120" uly="2732">debet in nobis. Tenete ꝙ dixi atq; diſtinguite. due ſunt res.</line>
        <line lrx="3378" lry="2940" ulx="1124" uly="2819">&amp; cõſcĩa &amp; fama. Conſcientia tibi fama proximo tuo. qui fi</line>
        <line lrx="3371" lry="3008" ulx="1055" uly="2912">dẽs cõſcientie ſue negligit. famam ſuam crudelis eſt. maxĩe ĩ</line>
        <line lrx="3380" lry="3118" ulx="1043" uly="3001">loco iſto poſitus de quo dicit apoſtolus ſcribens ad diſcipu/-</line>
        <line lrx="3376" lry="3200" ulx="1082" uly="3092">lum ſuum. Circa omnes te ipſum bonorum operũ prebe exẽ</line>
        <line lrx="3378" lry="3288" ulx="1118" uly="3184">plü. ut ergo ñ uos diu teneam. preſertĩ. qa ego ſedens loquor</line>
        <line lrx="3376" lry="3380" ulx="1127" uly="3275">uos ſtando laboratis. Noſtis autem oẽs aut pene oẽs ſic nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="3470" type="textblock" ulx="1127" uly="3370">
        <line lrx="3393" lry="3470" ulx="1127" uly="3370">uiuerè in ea domo que dicitur domus epiſcopi ut q́;tum poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="3924" type="textblock" ulx="1073" uly="3450">
        <line lrx="3381" lry="3566" ulx="1126" uly="3450">ſimus imitemur eos ſanctos. de quibus loquitur liber aduũ</line>
        <line lrx="3381" lry="3664" ulx="1127" uly="3543">apoſtolorum. Nemo dicebat aliquid proprium. ſed erant il⸗/</line>
        <line lrx="3380" lry="3739" ulx="1126" uly="3628">lis omnia communia, quia forte aliqui ueſtrum ſunt non tã</line>
        <line lrx="3381" lry="3832" ulx="1094" uly="3717">diligentes uite noſtre ſcrutatores ut hoc ſi nouerunt quomo</line>
        <line lrx="3375" lry="3924" ulx="1073" uly="3805">do uolo uos noſſe dico quid ſit ꝙ breuiter dixi. ego qui uere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3194" type="textblock" ulx="3727" uly="602">
        <line lrx="3968" lry="705" ulx="3737" uly="602">eopondoi⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="782" ulx="3742" uly="698">clultaremmler</line>
        <line lrx="3968" lry="874" ulx="3748" uly="791">monatenum 6</line>
        <line lrx="3968" lry="963" ulx="3757" uly="882">nentaltelu</line>
        <line lrx="3968" lry="1069" ulx="3763" uly="976">nign kleg</line>
        <line lrx="3968" lry="1143" ulx="3758" uly="1067">ubemnaculn</line>
        <line lrx="3964" lry="1248" ulx="3746" uly="1161">ume.ſed er</line>
        <line lrx="3968" lry="1327" ulx="3739" uly="1254">Cönnmo domm:</line>
        <line lrx="3968" lry="1439" ulx="3735" uly="1340">beai.  pl⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1526" ulx="3735" uly="1434">Enebam epii</line>
        <line lrx="3968" lry="1606" ulx="3732" uly="1527">ſekceiſeruos!</line>
        <line lrx="3968" lry="1697" ulx="3730" uly="1615">lonem hoce</line>
        <line lrx="3966" lry="1790" ulx="3727" uly="1721">UAe nonmn al</line>
        <line lrx="3958" lry="1882" ulx="3732" uly="1801">Wadicerenon</line>
        <line lrx="3966" lry="1975" ulx="3738" uly="1889">dum amucumn</line>
        <line lrx="3968" lry="2068" ulx="3741" uly="1975">ſcum elletin</line>
        <line lrx="3968" lry="2178" ulx="3744" uly="2067">bareptleopa</line>
        <line lrx="3966" lry="2253" ulx="3738" uly="2158">ſam mihrcum</line>
        <line lrx="3968" lry="2347" ulx="3733" uly="2252">na hord</line>
        <line lrx="3964" lry="2442" ulx="3728" uly="2358">drno nſtiruro</line>
        <line lrx="3968" lry="2534" ulx="3748" uly="2438">eclr muhnort</line>
        <line lrx="3968" lry="2632" ulx="3755" uly="2549">lRodaen</line>
        <line lrx="3967" lry="2714" ulx="3744" uly="2621">Wnrdnn</line>
        <line lrx="3965" lry="2823" ulx="3754" uly="2719">nuempande</line>
        <line lrx="3968" lry="2899" ulx="3751" uly="2793">ſckerenmnt</line>
        <line lrx="3968" lry="2992" ulx="3748" uly="2906">ler emus cor</line>
        <line lrx="3962" lry="3098" ulx="3745" uly="2987">Pr edium ſee</line>
        <line lrx="3968" lry="3194" ulx="3770" uly="3091">creeptſcopn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3275" type="textblock" ulx="3726" uly="3181">
        <line lrx="3968" lry="3275" ulx="3726" uly="3181">Uenlennbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3920" type="textblock" ulx="3754" uly="3265">
        <line lrx="3968" lry="3366" ulx="3754" uly="3265">Msirhuman</line>
        <line lrx="3968" lry="3551" ulx="3769" uly="3441">gſcchine</line>
        <line lrx="3957" lry="3644" ulx="3772" uly="3545">fumusull</line>
        <line lrx="3967" lry="3737" ulx="3787" uly="3634">Eel Bene 1</line>
        <line lrx="3966" lry="3843" ulx="3766" uly="3706">a ncn</line>
        <line lrx="3968" lry="3920" ulx="3827" uly="3826">maleſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="56" lry="553" ulx="46" uly="542">*</line>
        <line lrx="135" lry="594" ulx="0" uly="564">Pefegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="632" type="textblock" ulx="2" uly="561">
        <line lrx="245" lry="632" ulx="2" uly="562">RNILA 18 . den</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="155" lry="769" ulx="0" uly="730">. zwel 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="275" lry="797" ulx="0" uly="758">ð</line>
        <line lrx="275" lry="834" ulx="29" uly="782">A din UC</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="157" lry="868" ulx="0" uly="829">e o⸗ .</line>
        <line lrx="214" lry="1164" ulx="4" uly="1103">zachn neſſn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="274" lry="2324" ulx="0" uly="2218">mperes G cl</line>
        <line lrx="277" lry="2402" ulx="0" uly="2309">ochnA,A</line>
        <line lrx="278" lry="2494" ulx="0" uly="2402">dioccaſoren.</line>
        <line lrx="278" lry="2587" ulx="2" uly="2500">ponſolücokan</line>
        <line lrx="274" lry="2683" ulx="0" uly="2580">1s oln 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2796" type="textblock" ulx="241" uly="2785">
        <line lrx="246" lry="2796" ulx="241" uly="2785">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2873" type="textblock" ulx="0" uly="2777">
        <line lrx="217" lry="2811" ulx="159" uly="2777">. e</line>
        <line lrx="238" lry="2873" ulx="0" uly="2785">Muite Aduefunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="195" lry="2021" ulx="171" uly="1998">H</line>
        <line lrx="189" lry="2090" ulx="35" uly="2069">ero04</line>
        <line lrx="192" lry="2116" ulx="0" uly="2069">nus, (eco</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="105" lry="2125" ulx="0" uly="2105">LOe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3070" type="textblock" ulx="61" uly="2876">
        <line lrx="247" lry="2929" ulx="72" uly="2876">1† 19</line>
        <line lrx="240" lry="3002" ulx="61" uly="2966">19 4 1 6</line>
        <line lrx="238" lry="3049" ulx="76" uly="2966">se</line>
        <line lrx="202" lry="3070" ulx="166" uly="3053">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3065" type="textblock" ulx="0" uly="2999">
        <line lrx="77" lry="3063" ulx="0" uly="2999">TI .</line>
        <line lrx="106" lry="3046" ulx="27" uly="3028">Wck</line>
        <line lrx="94" lry="3065" ulx="0" uly="3034">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="984" type="textblock" ulx="640" uly="610">
        <line lrx="2941" lry="707" ulx="640" uly="610">deo propicio ĩclitis epiſcopum ueſtrum ſuuenis ueni ad iſtã</line>
        <line lrx="2899" lry="796" ulx="640" uly="705">ciuitatẽ multi ueſtrum nouerunt querebam ubi conſtruere</line>
        <line lrx="2910" lry="894" ulx="643" uly="793">monaſterium &amp; uiuere cum fratribꝰ meis. Spem quippe om/</line>
        <line lrx="2915" lry="984" ulx="651" uly="883">nem ſeculi relinquerã. &amp; ꝙ eſſe potui eſſe uolui.non queſiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="1072" type="textblock" ulx="593" uly="972">
        <line lrx="2936" lry="1072" ulx="593" uly="972">tñ ꝙ fum. Elegi in domo dei abiedtus eſſe magis q́; habitare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="1253" type="textblock" ulx="649" uly="1064">
        <line lrx="2914" lry="1170" ulx="651" uly="1064">in tabernaculis peccatorum. Ab eis qui diligunt iclm ſegre/</line>
        <line lrx="2914" lry="1253" ulx="649" uly="1155">gaui me. ſed eis qui preſunt populis non me coequaui. nec ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="1337" type="textblock" ulx="615" uly="1245">
        <line lrx="2914" lry="1337" ulx="615" uly="1245">cõuiuio domini mei ſuperiorem locum elegi. ſed inferiorẽ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1528" type="textblock" ulx="650" uly="1330">
        <line lrx="2938" lry="1443" ulx="650" uly="1330">abiectũ. &amp; placuit illi dicere mihi aſcende ſurſum uſq; adeo</line>
        <line lrx="2971" lry="1528" ulx="654" uly="1422">tenebam epãtum. ut qm̃ ceperat eſſe alicuins iam momenti?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1616" type="textblock" ulx="619" uly="1513">
        <line lrx="2920" lry="1616" ulx="619" uly="1513">ter dei ſeruos fama mea. in quo loco ſciebam non eſſe epᷣm ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="2323" type="textblock" ulx="647" uly="1602">
        <line lrx="2921" lry="1699" ulx="652" uly="1602">illo irem hoc &amp; agebam q;tum poteram ut  loco humii ſal</line>
        <line lrx="2921" lry="1788" ulx="647" uly="1696">uare non in alto periclitarer ſed ut dixi domino ſeruus con</line>
        <line lrx="2921" lry="1879" ulx="656" uly="1783">tradicere non debet. ueni ad iſtam ciuitatem propter uiden/</line>
        <line lrx="2926" lry="1970" ulx="659" uly="1873">dum amicum quem putabam me lucrari poſie deo ut uobi/</line>
        <line lrx="2926" lry="2060" ulx="659" uly="1958">ſcum eſſet in monaſterio.qua ſi ſecurus perueni quia locꝰ hẽ</line>
        <line lrx="2926" lry="2149" ulx="663" uly="2049">bat epiſcopatum non attuli aliquid. Non ueni ad hanc eccle</line>
        <line lrx="2918" lry="2244" ulx="660" uly="2138">ſiam niſi cum his ueſtimentis quibus illo tempor ueſtiebar.</line>
        <line lrx="2928" lry="2323" ulx="665" uly="2231">&amp; quia hoc diſponebam eſſe in monaſterio cum fratribuſ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="2409" type="textblock" ulx="631" uly="2322">
        <line lrx="2928" lry="2409" ulx="631" uly="2322">znito inſtituto. &amp; uoluntate beate memorie. ſenex Valerius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="3147" type="textblock" ulx="666" uly="2411">
        <line lrx="2933" lry="2519" ulx="666" uly="2411">dedit mihi ortum illum in quo eſt nunc monaſterium. cepi</line>
        <line lrx="2931" lry="2599" ulx="666" uly="2498">bomi propoſiti fratres colligere compares meos. nihil haben</line>
        <line lrx="2934" lry="2692" ulx="673" uly="2589">tes ſicut mhil habebam &amp; intrantes me ut quomodo ego te-/</line>
        <line lrx="2935" lry="2785" ulx="676" uly="2682">nuem paupertaculam meam uendidi &amp; pauperibus erogaui</line>
        <line lrx="2937" lry="2864" ulx="677" uly="2764">ſic fecerunt illi qui mecum eſſe uoluiſſent ut de commm: ui⸗</line>
        <line lrx="2938" lry="2953" ulx="681" uly="2863">ueremus. comune autem nobis eſſet magnum &amp; uberrimum</line>
        <line lrx="2941" lry="3112" ulx="678" uly="2940">prcdlumn ipſe deus. Perueni ad epiſcopatum uidi neceſſe ha⸗</line>
        <line lrx="2942" lry="3147" ulx="738" uly="3040">ere epiſcopum exibere humanitatem aſſiduam quiouſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="3236" type="textblock" ulx="631" uly="3129">
        <line lrx="2942" lry="3236" ulx="631" uly="3129">uenientibus. ſiue tranſeuntibus. quod ſi non feciſſiem epico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3599" type="textblock" ulx="686" uly="3216">
        <line lrx="2943" lry="3310" ulx="686" uly="3216">pus inhumanus dicerer. Si autem conſuctudo illa in mona-</line>
        <line lrx="2942" lry="3400" ulx="691" uly="3305">ſterio miſſa eſſet decens eſſet. &amp; uolui habere in ila domo</line>
        <line lrx="2944" lry="3500" ulx="692" uly="3392">epiſcopi mecum mõaſterium clericorum. Ecce quomodo ui-</line>
        <line lrx="2945" lry="3599" ulx="693" uly="3490">uimus. nulli proprium habere licet. ſi qui habent faciũt ꝙ ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="3679" type="textblock" ulx="646" uly="3570">
        <line lrx="2970" lry="3679" ulx="646" uly="3570">licet. Bene autem ſentio de fratribus meis &amp; ſꝓ bene credens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="3872" type="textblock" ulx="684" uly="3660">
        <line lrx="2950" lry="3772" ulx="696" uly="3660">ab hac inquiſitione diſſimulaui. quare ẽt querimꝰ illa qrere</line>
        <line lrx="2950" lry="3872" ulx="684" uly="3751">ſi male ſentire. mihi uidebat. Nouerã enim &amp; nouioẽs qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3945" type="textblock" ulx="2604" uly="3876">
        <line lrx="2809" lry="3945" ulx="2604" uly="3876">m 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="541" type="textblock" ulx="2977" uly="354">
        <line lrx="3152" lry="541" ulx="2977" uly="354">itif</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="446" type="textblock" ulx="3157" uly="358">
        <line lrx="3174" lry="374" ulx="3157" uly="358">2£</line>
        <line lrx="3205" lry="446" ulx="3189" uly="429">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="256" type="textblock" ulx="3672" uly="153">
        <line lrx="3756" lry="218" ulx="3672" uly="153">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3343" lry="700" type="textblock" ulx="1006" uly="599">
        <line lrx="3343" lry="700" ulx="1006" uly="599">mecum uiuerent. noſce propoſitum noſtrum. noſce legẽ nite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="973" type="textblock" ulx="1074" uly="697">
        <line lrx="3345" lry="805" ulx="1074" uly="697">noſtre. uemit etiam ad nos preſ byter ianuarnius que uidebatr᷑</line>
        <line lrx="3344" lry="895" ulx="1074" uly="785">habere honeſte erogãdus quaſi cõſumpſit. Remãſit illi que/</line>
        <line lrx="3343" lry="973" ulx="1075" uly="874">dã pecuma.i.argumentũ ꝙ diceret eſſe filie ſue. Filia ipſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="1065" type="textblock" ulx="1058" uly="969">
        <line lrx="3343" lry="1065" ulx="1058" uly="969">deo propicio monaſterio feminarum &amp; bone ſpei eſt. Guber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="1334" type="textblock" ulx="1070" uly="1059">
        <line lrx="3347" lry="1163" ulx="1077" uly="1059">nat illam dñs ut implorat que de iam ſperamus. in illius mi</line>
        <line lrx="3337" lry="1245" ulx="1070" uly="1148">ſericordia nõ eiuſ meritis.&amp; quia ĩfra ãnos erat &amp; de ſua pec</line>
        <line lrx="3358" lry="1334" ulx="1076" uly="1238">cunia nihil facere poterat. q́;uis ei uideremus fulgorẽ profeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="1423" type="textblock" ulx="1078" uly="1328">
        <line lrx="3383" lry="1423" ulx="1078" uly="1328">ſionis tñ lu bricum timebamus etatis. Factum ẽ ut ipſum ar /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="1877" type="textblock" ulx="1069" uly="1420">
        <line lrx="3346" lry="1513" ulx="1077" uly="1420">gumentũ quaſi puelle ſeruaretur. &amp; cũ ad legittimos ueniſ/⸗</line>
        <line lrx="3341" lry="1605" ulx="1078" uly="1511">ſet &amp; faceret inde ꝙ uirginẽ Chriſti deceret qũ optime iã fa</line>
        <line lrx="3336" lry="1696" ulx="1069" uly="1598">cere poſſet. Dum hec expedtantur cepit ille morti propĩqua/</line>
        <line lrx="3336" lry="1785" ulx="1076" uly="1688">re. Que diu tãaq; de ſuo iurans ꝗa ipſius erat non filie teſtam̃</line>
        <line lrx="3339" lry="1877" ulx="1069" uly="1777">tum fecit. teſtamẽtum inq; fecit preſ byter ſocius noſter nobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="1967" type="textblock" ulx="1009" uly="1871">
        <line lrx="3333" lry="1967" ulx="1009" uly="1871">ſcum manẽs. de eccleſia umiens cõem uitam profitens. Teſta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="2327" type="textblock" ulx="1078" uly="1961">
        <line lrx="3330" lry="2040" ulx="1079" uly="1961">mentũ fecit heredes inſtituit.O dolor illius ſocietatis.O fru</line>
        <line lrx="3336" lry="2147" ulx="1080" uly="2051">ctus natus non de arbore q́; plantauit dñs. ſed eccleſiam ſcri</line>
        <line lrx="3331" lry="2233" ulx="1078" uly="2139">pſit heredẽ. Nolo munera iſta nõ amo- amaritudinis fructũ.</line>
        <line lrx="3340" lry="2327" ulx="1079" uly="2230">Ego illũ deo querebã ſocietatẽ ꝓfeſſus erat hãc teneret. hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="2413" type="textblock" ulx="1037" uly="2322">
        <line lrx="3341" lry="2413" ulx="1037" uly="2322">exiberet nihil hẽbat. teſtm non faceret. hẽbat aligd non ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="2595" type="textblock" ulx="1082" uly="2411">
        <line lrx="3339" lry="2517" ulx="1083" uly="2411">noſtrũ ſociũ quaſi dei pauperẽ fingeret-Magnus mihi uidet᷑</line>
        <line lrx="3335" lry="2595" ulx="1082" uly="2501">dolor eẽ fratres. Dico caritati ueſtre ꝑꝑ hunc dolorẽ ſtatui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="2688" type="textblock" ulx="1081" uly="2591">
        <line lrx="3398" lry="2688" ulx="1081" uly="2591">hereditatẽ ipſam T eccleſia nõ ſuſciꝑe filiorũ ipſius ſit ꝙ rehi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="3502" type="textblock" ulx="1075" uly="2681">
        <line lrx="3341" lry="2778" ulx="1075" uly="2681">ge ipſi inde faciãt ꝙ uoluerĩt. uidet᷑ eĩ mihi ꝗa ſi eã ſuſceꝑo</line>
        <line lrx="3333" lry="2868" ulx="1081" uly="2771">illo facto ꝙ mihi diſplicet &amp; ꝙ doleo eius ꝑticeps ero. hoc</line>
        <line lrx="3332" lry="2956" ulx="1081" uly="2859">uolui nõ latere caritatẽ ueſtrã. Filia ipſius ĩ monaſterio femi</line>
        <line lrx="3330" lry="3051" ulx="1082" uly="2946">narũ ẽ.ſiliꝰ ipſius ĩ monaſterio uirorũ ẽ.ãbos exheredauit il</line>
        <line lrx="3332" lry="3146" ulx="1081" uly="3041">lã cũ laude iſtum cũ eulogio.i.cũ uituperatõe cõmendaui ãt</line>
        <line lrx="3336" lry="3232" ulx="1081" uly="3128">eccleſie ut nõ accipiãt ipſas porciunculas que ꝑtinẽt exhere</line>
        <line lrx="3331" lry="3322" ulx="1082" uly="3220">datos. niſi cũ ad legittima etatẽ ꝑuenerint. hoc eis reſeruat</line>
        <line lrx="3336" lry="3411" ulx="1082" uly="3307">eccleſia. Deĩde litẽ dimiſit ĩter filios ſuos.ĩ qua laboro puel/</line>
        <line lrx="3334" lry="3502" ulx="1076" uly="3398">lo dicit. meũ ẽ noſtis ꝗa hoc dicebat ſꝑ pater meus.Puer di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="3592" type="textblock" ulx="1028" uly="3486">
        <line lrx="3334" lry="3592" ulx="1028" uly="3486">cit credatur pri meo ꝗa moriens mẽtiri nõ potuit. &amp; iſta cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="3771" type="textblock" ulx="1080" uly="3575">
        <line lrx="3329" lry="3688" ulx="1083" uly="3575">tẽtio qᷓle malũ ẽ. Sed ſi pueri iſti ſerui dei ſunt litẽ hac ĩter 1l</line>
        <line lrx="3326" lry="3771" ulx="1080" uly="3670">los cito finimꝰ. Audio illos ut pr̃ &amp; forte meliꝰ q́; pr ipſorũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="3956" type="textblock" ulx="1030" uly="3757">
        <line lrx="3329" lry="3869" ulx="1064" uly="3757">uidebo ꝗd ſit iure ſicut deꝰ uoluerit. cũ paucis fratrib fide/</line>
        <line lrx="3329" lry="3956" ulx="1030" uly="3844">libus honoratis deo propicio de numero ueſtro.i. de plebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1086" type="textblock" ulx="3741" uly="641">
        <line lrx="3968" lry="722" ulx="3741" uly="641">ſſta. Audot</line>
        <line lrx="3968" lry="814" ulx="3742" uly="739">mio. Tament.</line>
        <line lrx="3966" lry="905" ulx="3743" uly="826">dicatemnolo</line>
        <line lrx="3968" lry="1011" ulx="3746" uly="920">ſtor cenceq</line>
        <line lrx="3968" lry="1086" ulx="3742" uly="1010">Clcyms ſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="1178" type="textblock" ulx="3702" uly="1102">
        <line lrx="3963" lry="1178" ulx="3702" uly="1102">ſere ualde d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3957" type="textblock" ulx="3712" uly="1213">
        <line lrx="3965" lry="1280" ulx="3722" uly="1213">geretur,canta</line>
        <line lrx="3968" lry="1362" ulx="3720" uly="1287">Anonuſiſde</line>
        <line lrx="3962" lry="1468" ulx="3720" uly="1378">que bibens d</line>
        <line lrx="3968" lry="1547" ulx="3722" uly="1470">manducans</line>
        <line lrx="3968" lry="1663" ulx="3719" uly="1563">Cniamcus</line>
        <line lrx="3968" lry="1754" ulx="3721" uly="1667">parant me ſe</line>
        <line lrx="3968" lry="1825" ulx="3723" uly="1746">1o heredtate</line>
        <line lrx="3968" lry="1924" ulx="3724" uly="1835">quid ſumſach</line>
        <line lrx="3967" lry="2014" ulx="3728" uly="1927">gul dicunder</line>
        <line lrx="3968" lry="2111" ulx="3733" uly="2034">eccequateng</line>
        <line lrx="3966" lry="2205" ulx="3727" uly="2107">epilcopas A</line>
        <line lrx="3968" lry="2296" ulx="3713" uly="2193">Cenr öbsm</line>
        <line lrx="3949" lry="2399" ulx="3716" uly="2284">neſuſpo</line>
        <line lrx="3968" lry="2480" ulx="3712" uly="2391">Gulsinde ratct</line>
        <line lrx="3948" lry="2569" ulx="3715" uly="2486">Uetetnoneum</line>
        <line lrx="3968" lry="2728" ulx="3720" uly="2552">Rariin</line>
        <line lrx="3968" lry="2751" ulx="3726" uly="2660">A num⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2845" ulx="3760" uly="2739">Aber unde</line>
        <line lrx="3968" lry="2937" ulx="3719" uly="2820">buſchmbie</line>
        <line lrx="3964" lry="3032" ulx="3716" uly="2933">lonem ſame .</line>
        <line lrx="3952" lry="3134" ulx="3744" uly="3018">endant quin</line>
        <line lrx="3968" lry="3223" ulx="3720" uly="3111">R,COnlider</line>
        <line lrx="3968" lry="3312" ulx="3736" uly="3213">e becennan</line>
        <line lrx="3968" lry="3447" ulx="3724" uly="3290">Pde flise</line>
        <line lrx="3899" lry="3466" ulx="3741" uly="3397">non</line>
        <line lrx="3964" lry="3597" ulx="3735" uly="3411">kincen</line>
        <line lrx="3939" lry="3762" ulx="3731" uly="3652">n homne</line>
        <line lrx="3955" lry="3860" ulx="3729" uly="3750">nallsſecnng</line>
        <line lrx="3866" lry="3930" ulx="3730" uly="3837">luchtce</line>
        <line lrx="3968" lry="3957" ulx="3874" uly="3885">qule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="4051" type="textblock" ulx="3730" uly="3925">
        <line lrx="3966" lry="4051" ulx="3730" uly="3925">ulo bace e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="318" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="318" lry="691" ulx="0" uly="585">nolkie</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="254" lry="777" ulx="0" uly="691">usque uncebr⸗</line>
        <line lrx="253" lry="877" ulx="0" uly="774">Amäſttllae</line>
        <line lrx="254" lry="962" ulx="9" uly="873">le. Elhia ſphu</line>
        <line lrx="255" lry="1055" ulx="0" uly="960">rſhe et. Cube</line>
        <line lrx="254" lry="1132" ulx="0" uly="1058">mu nllius mi</line>
        <line lrx="247" lry="1243" ulx="0" uly="1148">an Adeſuapee</line>
        <line lrx="252" lry="1334" ulx="0" uly="1240">Vilze Rrole</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3370" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="240" lry="1879" ulx="0" uly="1790">intolernohi</line>
        <line lrx="234" lry="1972" ulx="0" uly="1881">nüm I,</line>
        <line lrx="233" lry="2071" ulx="0" uly="1972">ſonthof</line>
        <line lrx="241" lry="2166" ulx="3" uly="2064">Cderddhmtn</line>
        <line lrx="245" lry="2258" ulx="0" uly="2159">Ttudinsfiti</line>
        <line lrx="249" lry="2349" ulx="17" uly="2248">hictendahi</line>
        <line lrx="253" lry="2444" ulx="0" uly="2350">raligd nont</line>
        <line lrx="252" lry="2548" ulx="0" uly="2442">mus anhl uc</line>
        <line lrx="251" lry="2627" ulx="0" uly="2525">olore ſtun</line>
        <line lrx="251" lry="2735" ulx="0" uly="2625">husſt</line>
        <line lrx="252" lry="2828" ulx="0" uly="2715">igaſeiſiln</line>
        <line lrx="246" lry="2925" ulx="0" uly="2798">A⸗s avl⸗</line>
        <line lrx="238" lry="3005" ulx="0" uly="2888">nonalepin</line>
        <line lrx="233" lry="3098" ulx="0" uly="2964">garhertunl</line>
        <line lrx="234" lry="3184" ulx="1" uly="3083">vcõͦentil</line>
        <line lrx="235" lry="3277" ulx="0" uly="3174">vanar eten</line>
        <line lrx="240" lry="3370" ulx="0" uly="3261">oces Muu</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3523" type="textblock" ulx="2" uly="3337">
        <line lrx="221" lry="3383" ulx="2" uly="3358">1 9</line>
        <line lrx="243" lry="3502" ulx="4" uly="3337">=</line>
        <line lrx="168" lry="3523" ulx="14" uly="3472">„ menls⸗PvI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="2201" type="textblock" ulx="630" uly="648">
        <line lrx="2930" lry="763" ulx="649" uly="648">iſta. Audio inter illos cauſam. &amp; ſicut dominus donauerit fi</line>
        <line lrx="2930" lry="851" ulx="648" uly="745">mo. Tamen rogo uos. nemo me reprehendat quia eius here/</line>
        <line lrx="2923" lry="940" ulx="648" uly="835">dixatem nolo ſuſcipiat eccleſia. Primo quia factum illiꝰ dete</line>
        <line lrx="2926" lry="1035" ulx="650" uly="923">ſtor. deinde quia inſtitutum meum eſt. multi laudant quod</line>
        <line lrx="2920" lry="1123" ulx="647" uly="1009">dicturus ſum. ſed aliqui etiam reprehendunt. utriſque ſatiſ-</line>
        <line lrx="2920" lry="1218" ulx="640" uly="1101">facere ualde difficile eſt. Audiſtis modo cum euangelium le/</line>
        <line lrx="2913" lry="1300" ulx="640" uly="1199">geretur. cantauimus uobis &amp; non ſaltaſtis. plauſimus uobis</line>
        <line lrx="2913" lry="1392" ulx="636" uly="1278">&amp; non luſiſtis. uenit Iohannes baptiſta. nom manducans ne</line>
        <line lrx="2910" lry="1487" ulx="637" uly="1373">que bibens &amp; dicũt demonium habet- uenit fihus hominis</line>
        <line lrx="2919" lry="1575" ulx="640" uly="1463">manducans &amp; bibens &amp; dicunt. Ecce homo uorax potator</line>
        <line lrx="2911" lry="1673" ulx="632" uly="1555">uimi amicus publicanorum. Quid ergo facio inter illos qui</line>
        <line lrx="2900" lry="1758" ulx="637" uly="1651">parant me reprehendere. &amp; dentes in me ducere. Si ſuſcepe/</line>
        <line lrx="2909" lry="1842" ulx="636" uly="1735">ro hereditates eorum. qui filios ſuos irati exheredant. nerũ</line>
        <line lrx="2897" lry="1948" ulx="630" uly="1822">quid ſum facturus eis quibus canto. &amp; non uolunt faltare.</line>
        <line lrx="2899" lry="2022" ulx="631" uly="1912">qui dicunt.ecce quare nemo donat eccleſie yponenſi aliquid</line>
        <line lrx="2900" lry="2118" ulx="634" uly="1961">ecce quare non eam faciunt qui moriuntur heredem. Qa</line>
        <line lrx="2898" lry="2201" ulx="630" uly="2090">epiſcopus Auguſtinus de bonitate ſua laudando enmm mor⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="2470" type="textblock" ulx="613" uly="2180">
        <line lrx="2890" lry="2303" ulx="623" uly="2180">dent labus mulcent. dentem figunt donat totũ ñ ſuſcipit.</line>
        <line lrx="2897" lry="2379" ulx="613" uly="2269">Plane ſuſcipio profiteor me ſuicipere oblationes ſanctas. Si</line>
        <line lrx="2938" lry="2470" ulx="626" uly="2363">quis inde iraſcitur filio ſuo &amp; moriens exheredat eum. ſi ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="2556" type="textblock" ulx="627" uly="2458">
        <line lrx="2892" lry="2556" ulx="627" uly="2458">ueret non eum placarem non ei filium reconciliare deberem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="2664" type="textblock" ulx="614" uly="2535">
        <line lrx="2891" lry="2664" ulx="614" uly="2535">Sed plane ſi faciat ꝙ ſepe ortatꝰ ſum unum filium habet pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="3021" type="textblock" ulx="621" uly="2629">
        <line lrx="2893" lry="2735" ulx="622" uly="2629">tet Chriſtum alterum. duos haber Chriſtum tertium. decem</line>
        <line lrx="2895" lry="2844" ulx="630" uly="2713">habet. undecimum faciat &amp; ſuſcipio. quia ergo feci hoc ĩ qui</line>
        <line lrx="2894" lry="2915" ulx="629" uly="2800">buſdam rebus iam uolunt bonitatem meam uel comenda/</line>
        <line lrx="2893" lry="3021" ulx="621" uly="2895">tionem fame mee in aliud uertere ut in alio modo me repre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="3287" type="textblock" ulx="608" uly="2981">
        <line lrx="2893" lry="3105" ulx="617" uly="2981">hendant quia oblationes deuotorum hominum nolo ſuſei/</line>
        <line lrx="2888" lry="3190" ulx="608" uly="3082">pere- onſiderent q́; multa ſuſceperim quid opꝰ eſt ea nume</line>
        <line lrx="2888" lry="3287" ulx="611" uly="3168">rare. Ecce unam dico. filii iuliani hereditatem ſuſcepi quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="3377" type="textblock" ulx="624" uly="3255">
        <line lrx="2887" lry="3377" ulx="624" uly="3255">qa ſine filus defunctus eſt. Bonifacii hereditatẽ ſuſcipere no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="3465" type="textblock" ulx="603" uly="3342">
        <line lrx="2882" lry="3465" ulx="603" uly="3342">lui. non miſericordia ſed timore. Aniculariam nolui eſſe ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="4077" type="textblock" ulx="614" uly="3429">
        <line lrx="2879" lry="3561" ulx="625" uly="3429">cleſiam dei.multi ſunt quidem qui etiam de manibus acqui⸗</line>
        <line lrx="2880" lry="3648" ulx="622" uly="3526">runt. Tamen una temptatio eſſet ſi iret nauis &amp; naufraga/</line>
        <line lrx="2882" lry="3729" ulx="618" uly="3610">ret homines ad tormenta daturi eramus ut de ſubmerſ one</line>
        <line lrx="2878" lry="3825" ulx="614" uly="3700">nauis ſecundum conſuetudinem quereretur &amp; torquerentur</line>
        <line lrx="2875" lry="3901" ulx="621" uly="3792">a iudice qui eſſent de fluctibus liberati. Sed non eos daremꝰ.</line>
        <line lrx="2874" lry="4003" ulx="620" uly="3881">nullo pacto enim hoc facere diceret eccleſiam. Onus ergo</line>
        <line lrx="2732" lry="4077" ulx="2500" uly="4028">m u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="432" type="textblock" ulx="2967" uly="408">
        <line lrx="3145" lry="432" ulx="2967" uly="408">„  „% „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="590" type="textblock" ulx="2957" uly="450">
        <line lrx="3162" lry="590" ulx="2957" uly="450">nſ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3324" lry="742" type="textblock" ulx="1046" uly="641">
        <line lrx="3324" lry="742" ulx="1046" uly="641">ſiſcale perſolueret. ſed unde perſolueret enthecam nobis ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="826" type="textblock" ulx="1033" uly="732">
        <line lrx="3322" lry="826" ulx="1033" uly="732">bere non licet. non ẽ epiſcopi ſeruare aurum &amp; reuocare a ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="1012" type="textblock" ulx="1053" uly="826">
        <line lrx="3325" lry="927" ulx="1053" uly="826">mendicantis manum.Cottidie tam multi petunt. tam multi</line>
        <line lrx="3330" lry="1012" ulx="1055" uly="914">gemunt. tam multi nos inopes Iterpellant ut plures triſtes re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="1198" type="textblock" ulx="991" uly="1003">
        <line lrx="3326" lry="1111" ulx="998" uly="1003">linquamus. quia quid poſſimus dare omnibus non habemꝰ</line>
        <line lrx="3328" lry="1198" ulx="991" uly="1095">Nò habemus ergo enthecam propter ergo naufragium hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="1276" type="textblock" ulx="1054" uly="1180">
        <line lrx="3327" lry="1276" ulx="1054" uly="1180">uitando feci nõ donando. Nemo me ibi laudet. ſed nemo nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="1374" type="textblock" ulx="1003" uly="1273">
        <line lrx="3329" lry="1374" ulx="1003" uly="1273">uituperet.plane quando donaui filio ꝙ iratus pater moriẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="1643" type="textblock" ulx="1063" uly="1363">
        <line lrx="3335" lry="1468" ulx="1066" uly="1363">abſtulit bene feci. Laudent qui uoglunt parcant qui laudare</line>
        <line lrx="3333" lry="1562" ulx="1063" uly="1452">nolũt. Quid plura fratres mei. Quicunq; uult exheredato fi/</line>
        <line lrx="3329" lry="1643" ulx="1065" uly="1545">lio heredem facere eccleſiam. querat alterũ qui ſuſcipiat nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="1728" type="textblock" ulx="1014" uly="1636">
        <line lrx="3333" lry="1728" ulx="1014" uly="1636">auguſtinum. vmo deo propicio nullum inueniat. Quam lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="1824" type="textblock" ulx="1068" uly="1724">
        <line lrx="3338" lry="1824" ulx="1068" uly="1724">dabile factum ſancti &amp; uenerandi epiſcopi aurelii carthagi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="1912" type="textblock" ulx="972" uly="1812">
        <line lrx="3338" lry="1912" ulx="972" uly="1812">nenſis. quomodo impleuit omnibus qui ſciunt in laudibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="2081" type="textblock" ulx="1006" uly="1904">
        <line lrx="3365" lry="2014" ulx="1073" uly="1904">dei . Quidam cum filios non haberet neq; ſperaret res ſuas</line>
        <line lrx="3367" lry="2081" ulx="1006" uly="1998">oOmnes retento ſibi uſufructu donauit eccleſie. Nati ſunt filun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="2275" type="textblock" ulx="1071" uly="2088">
        <line lrx="3345" lry="2193" ulx="1071" uly="2088">&amp; reddidit epiſcopus nec opinanti que illi donauerat ĩ pote</line>
        <line lrx="3343" lry="2275" ulx="1075" uly="2177">ſtate habebat epiſcopus non reddere.ſed iure fori. non iure</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="2365" type="textblock" ulx="1080" uly="2268">
        <line lrx="3385" lry="2365" ulx="1080" uly="2268">celi. Sane etiam hoc nouerit caritas ueſtra dixiſſe me fratri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="2638" type="textblock" ulx="1079" uly="2354">
        <line lrx="3340" lry="2461" ulx="1079" uly="2354">bus meis qui mecum manent ut quicunq; qui habet aliquid</line>
        <line lrx="3338" lry="2555" ulx="1085" uly="2448">aut uendat aut eroget aut donet aut commune illud faciat-</line>
        <line lrx="3345" lry="2638" ulx="1079" uly="2535">Eccleſia habet per quam deꝰ paſcit. Ego dedi dilationẽ uſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="2727" type="textblock" ulx="1061" uly="2627">
        <line lrx="3417" lry="2727" ulx="1061" uly="2627">ad epiphaniam propter eos qui uel cum fratribus ſuis nõ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="2997" type="textblock" ulx="1079" uly="2716">
        <line lrx="3349" lry="2819" ulx="1082" uly="2716">uiſerunt &amp; dimiſſerunt quod habent apud fratres ſuos. uel</line>
        <line lrx="3343" lry="2916" ulx="1079" uly="2809">nondum de re ſua aliquid fecerunt quia expectabatur etas</line>
        <line lrx="3345" lry="2997" ulx="1083" uly="2898">legittima. Faciant tamen ꝙ uolunt.dum tamẽ ſint pauperes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="3089" type="textblock" ulx="1065" uly="2985">
        <line lrx="3344" lry="3089" ulx="1065" uly="2985">mecum ſimul expectãtes meſericordiam dei. Si autem nolũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="3808" type="textblock" ulx="1077" uly="3075">
        <line lrx="3352" lry="3179" ulx="1090" uly="3075">qui forte nolũt certe ego ſum qui ſtatueram ſicut noſtis nul-</line>
        <line lrx="3351" lry="3266" ulx="1077" uly="3166">lum ordinare clericum niſi qui mecum uellet manere. Vt ſi</line>
        <line lrx="3349" lry="3362" ulx="1090" uly="3261">uellet diſcedere a propoſito recte illi tollerem clericatum. ꝗa</line>
        <line lrx="3348" lry="3446" ulx="1093" uly="3350">deſereret ſancte ſocietatis promiſſum ceptumq; conſortium.</line>
        <line lrx="3352" lry="3539" ulx="1096" uly="3440">Ecce in conſpectu dei non ueſtro muto conſilium. Qn uo/</line>
        <line lrx="3357" lry="3630" ulx="1096" uly="3530">lũt hẽre aligd ꝓpriũ ꝗbꝰ ñ ſufficit deꝰ &amp; eccłia ſua.maneãt</line>
        <line lrx="3359" lry="3724" ulx="1090" uly="3616">ubi uolunt &amp; ubi poſſunt ñ eis aufero clericatũ. Nolo habe</line>
        <line lrx="3357" lry="3808" ulx="1096" uly="3702">re ypochritas. Malum eſt quis neſcit malũ eſſe cader̃ a ꝓpoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3497" type="textblock" ulx="3739" uly="550">
        <line lrx="3968" lry="647" ulx="3754" uly="550">1o ſe peiu</line>
        <line lrx="3968" lry="726" ulx="3753" uly="653">ſoctetatene</line>
        <line lrx="3968" lry="828" ulx="3753" uly="739">achibllsapo⸗</line>
        <line lrx="3965" lry="928" ulx="3753" uly="828">ſanctacat.</line>
        <line lrx="3968" lry="999" ulx="3753" uly="921">aulteocenc⸗</line>
        <line lrx="3954" lry="1108" ulx="3747" uly="1012">poſun tacat</line>
        <line lrx="3968" lry="1193" ulx="3742" uly="1105">cezradareus</line>
        <line lrx="3968" lry="1293" ulx="3740" uly="1198">eollcopos q</line>
        <line lrx="3968" lry="1363" ulx="3739" uly="1290">cum iſtamu</line>
        <line lrx="3955" lry="1455" ulx="3741" uly="1382">uiuere ideo</line>
        <line lrx="3968" lry="1567" ulx="3743" uly="1473">nali ſirpro</line>
        <line lrx="3967" lry="1639" ulx="3740" uly="1566">Areddite d</line>
        <line lrx="3968" lry="1734" ulx="3746" uly="1660">vere A non</line>
        <line lrx="3968" lry="1837" ulx="3752" uly="1748">Kuirpo ſa</line>
        <line lrx="3968" lry="1933" ulx="3760" uly="1842">compellinn</line>
        <line lrx="3968" lry="2023" ulx="3766" uly="1947">tamen us</line>
        <line lrx="3968" lry="2121" ulx="3770" uly="2018">eſt Aſinã</line>
        <line lrx="3968" lry="2213" ulx="3771" uly="2125">Tcammpr⸗</line>
        <line lrx="3965" lry="2291" ulx="3763" uly="2200">lagtsonus</line>
        <line lrx="3968" lry="2394" ulx="3749" uly="2291">Hho olſin</line>
        <line lrx="3968" lry="2484" ulx="3747" uly="2399">nem proteſl</line>
        <line lrx="3968" lry="2569" ulx="3746" uly="2472">ſtanezinun</line>
        <line lrx="3968" lry="2660" ulx="3758" uly="2576">Nns dericos</line>
        <line lrx="3962" lry="2752" ulx="3770" uly="2670">kumm udic</line>
        <line lrx="3967" lry="2854" ulx="3771" uly="2745">Woo Ohꝛ</line>
        <line lrx="3968" lry="2936" ulx="3765" uly="2859">minesamer</line>
        <line lrx="3968" lry="3032" ulx="3764" uly="2943">teruiuere,</line>
        <line lrx="3962" lry="3140" ulx="3762" uly="3036">natuseſto⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3218" ulx="3762" uly="3131">Mroprum. 5</line>
        <line lrx="3964" lry="3313" ulx="3769" uly="3222">lere ecum</line>
        <line lrx="3964" lry="3405" ulx="3773" uly="3316">Rr nb⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3497" ulx="3783" uly="3406">Netumcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="3586" type="textblock" ulx="3734" uly="3488">
        <line lrx="3965" lry="3586" ulx="3734" uly="3488">(abo⸗ nob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3771" type="textblock" ulx="3794" uly="3585">
        <line lrx="3968" lry="3680" ulx="3797" uly="3585">ier Cbedn</line>
        <line lrx="3961" lry="3771" ulx="3794" uly="3676">Guud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="267" lry="2957" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="266" lry="993" ulx="0" uly="908">uoluestmltese</line>
        <line lrx="258" lry="1352" ulx="156" uly="1274">noriis</line>
        <line lrx="265" lry="1460" ulx="0" uly="1369">cant qun imdne</line>
        <line lrx="267" lry="1534" ulx="2" uly="1459">Ulrerherednoſ</line>
        <line lrx="267" lry="1644" ulx="0" uly="1549">gui woin</line>
        <line lrx="266" lry="1733" ulx="0" uly="1641">Wema Qunn</line>
        <line lrx="267" lry="1819" ulx="0" uly="1735">ameli canlug;</line>
        <line lrx="265" lry="1913" ulx="0" uly="1824">munt in kucbu</line>
        <line lrx="265" lry="2008" ulx="0" uly="1917">ſorner l ſin</line>
        <line lrx="264" lry="2099" ulx="0" uly="2004">lle Nu furilt</line>
        <line lrx="264" lry="2200" ulx="21" uly="2105">onnerr e</line>
        <line lrx="263" lry="2287" ulx="0" uly="2204">efi, NNI</line>
        <line lrx="261" lry="2378" ulx="0" uly="2283">nle me fan/</line>
        <line lrx="251" lry="2472" ulx="0" uly="2363">huber alqu</line>
        <line lrx="257" lry="2565" ulx="1" uly="2470">Wwelludtaca⸗</line>
        <line lrx="266" lry="2661" ulx="0" uly="2564">dandnd</line>
        <line lrx="239" lry="2757" ulx="0" uly="2660">Arrs ſud 10</line>
        <line lrx="263" lry="2851" ulx="0" uly="2753">4fanes ſuos,E</line>
        <line lrx="195" lry="2957" ulx="7" uly="2852">Aetahnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2960" type="textblock" ulx="91" uly="2952">
        <line lrx="102" lry="2960" ulx="91" uly="2952">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3035" type="textblock" ulx="11" uly="2952">
        <line lrx="212" lry="3035" ulx="11" uly="2952">meſn zn</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="3042" type="textblock" ulx="0" uly="2995">
        <line lrx="23" lry="3042" ulx="0" uly="2995">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="3443" type="textblock" ulx="666" uly="552">
        <line lrx="2945" lry="656" ulx="672" uly="552">to.ſed peius eſt ſimulare propoſitum. Ecce dico audite qui</line>
        <line lrx="2945" lry="741" ulx="666" uly="647">ſocietatem communis uite iam ſuſceptam que laudatur in</line>
        <line lrx="2948" lry="831" ulx="671" uly="737">actibus apoſtolorum deſerit a uoto ſuo cadit. i. profeſſione</line>
        <line lrx="2949" lry="916" ulx="672" uly="827">ſandta cadit. obſeruet iudicem. ſed deum non me. Ego ei non</line>
        <line lrx="2953" lry="1010" ulx="671" uly="916">aufero clericatum. Quantum ſit periculum ante oculos eius</line>
        <line lrx="2954" lry="1101" ulx="667" uly="1008">poſui.faciat ꝙ uult.Noui enim ꝙ ſi aliquem hoc facientem</line>
        <line lrx="2957" lry="1193" ulx="673" uly="1094">degradare uoluero non ei deerũt ſuſfragatores. &amp; hic &amp; apâà</line>
        <line lrx="2960" lry="1288" ulx="673" uly="1187">epiſco ꝑos qui dicant. quid male fecit. Non poteſt tollerar te</line>
        <line lrx="2960" lry="1373" ulx="676" uly="1279">cum iſtam uitam. Extra epiſcopatum uult manere de ꝓprio</line>
        <line lrx="2972" lry="1463" ulx="678" uly="1368">uiuere ideo non debet perdere clericatum. Ego ſcio quãatum</line>
        <line lrx="2964" lry="1552" ulx="680" uly="1456">mali ſit protiteri ſanctum aliquem nec implere. uouete ĩquit</line>
        <line lrx="2964" lry="1642" ulx="676" uly="1546">&amp; reddite domimno deo ueſtro. &amp; melius eſt non uouer̃ q́; uo</line>
        <line lrx="2966" lry="1727" ulx="685" uly="1636">uere &amp; non reddere. uirgo &amp; ſi nunquam fuit in monaſterio</line>
        <line lrx="2965" lry="1816" ulx="690" uly="1727">&amp; uirgo ſacrata eſt nubere non licet eſſe in monaſterio non</line>
        <line lrx="2967" lry="1911" ulx="693" uly="1815">compellitur. Si autem cepit eſſe in monaſterio &amp; deſeruit &amp;</line>
        <line lrx="2967" lry="2004" ulx="696" uly="1908">tamen uirgo eſt dimidia ruit. ſic &amp; clericus duas res ꝓfeſſus</line>
        <line lrx="2970" lry="2074" ulx="697" uly="1995">eſt &amp; ſanctitatem &amp; clericatum. Interim ſanctitatem. nam cle</line>
        <line lrx="2968" lry="2181" ulx="699" uly="2086">ricatum propter populum ſuum deꝰ impoſuit ceruicibꝰ ſuis</line>
        <line lrx="2964" lry="2271" ulx="700" uly="2176">Magis onus eſt q́; honor. Sed quis ſapiens &amp; intelliget hec.</line>
        <line lrx="2971" lry="2363" ulx="700" uly="2265">Ergo ꝓfeſſus ẽ ſanctitatẽ. ꝓfeſſus ẽ cõmuniter uiuẽdi ſocie/</line>
        <line lrx="2973" lry="2450" ulx="702" uly="2355">tatem profeſſus eſt quam bonum quam iocundum habitare</line>
        <line lrx="2977" lry="2546" ulx="698" uly="2447">fratres in unum. Si ab hoc propoſito ceciderit &amp; extra ma/</line>
        <line lrx="2976" lry="2639" ulx="710" uly="2538">nens clericus fuerit dimidius &amp; ipſe cecidit quid ad me.non</line>
        <line lrx="2972" lry="2721" ulx="711" uly="2625">eum iudico. Si foras ſeruat ſanctitatem dimidius cecidit.</line>
        <line lrx="2981" lry="2816" ulx="715" uly="2714">Nolo ꝙ habeat neceſſitatem ſimulandi.Sciol quomodo ha</line>
        <line lrx="2984" lry="2887" ulx="715" uly="2806">mines ament clericatum nemini eum tollo nolenti mecũ cõi</line>
        <line lrx="2988" lry="2997" ulx="718" uly="2895">ter uiuere, habet deum qui mecum manere uult. Si pa/</line>
        <line lrx="2986" lry="3088" ulx="718" uly="2986">ratus eſt paſci a deo per eccleſiam ipſiꝰ non habere aliquid</line>
        <line lrx="2987" lry="3173" ulx="721" uly="3077">proprium. ſed aut errogare in pauperibꝰ. aut in cõmune mit</line>
        <line lrx="2988" lry="3261" ulx="731" uly="3169">tere mecum. qui hoc non uult habeat libertatem &amp; uideat</line>
        <line lrx="2988" lry="3352" ulx="726" uly="3257">utrum habere poſſit felicitatis eternitatẽ. Sufficiant hec nũc</line>
        <line lrx="2990" lry="3443" ulx="732" uly="3352">literum caritati ueſtre quod egero cum fratribus meis annun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3626" type="textblock" ulx="740" uly="3435">
        <line lrx="3018" lry="3545" ulx="740" uly="3435">ciabo uobis, Spero enim bona quod omnes mihi liben /</line>
        <line lrx="3016" lry="3626" ulx="741" uly="3525">ter obediunt. Nec inuenturus ſum aliquos habere ah-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="3791" type="textblock" ulx="740" uly="3615">
        <line lrx="2993" lry="3722" ulx="740" uly="3615">quid miſi aliqua neceſſitate religionis non occaſione</line>
        <line lrx="2996" lry="3791" ulx="898" uly="3721">J m ili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="508" type="textblock" ulx="2993" uly="325">
        <line lrx="3237" lry="508" ulx="2993" uly="325">iiij.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3318" lry="1182" type="textblock" ulx="1040" uly="535">
        <line lrx="3313" lry="640" ulx="1041" uly="535">cupiditatis. Quid ergo egero poſt epiphaniã caritati ueſtre</line>
        <line lrx="3315" lry="724" ulx="1046" uly="624">in domini uoluntate &amp; quomodo litem fimero. Inter duos</line>
        <line lrx="3314" lry="815" ulx="1040" uly="709">fratres filios preſbyteri ianuarii non uobis tacebo. Multa 10</line>
        <line lrx="3312" lry="905" ulx="1046" uly="807">cutus ſum date ueniam loquaci ſenectuti&amp; timide ĩfirmita</line>
        <line lrx="3318" lry="1000" ulx="1044" uly="896">ti corporis olim ſum ſenex. Tamen ſi deo placet ꝙ dixi mo-</line>
        <line lrx="3311" lry="1091" ulx="1043" uly="985">do ipſe dat mres non uos deſero. Orate pro me ur quantum</line>
        <line lrx="3308" lry="1182" ulx="1042" uly="1073">eſt anima in hoc corpore &amp; qualeſcunq; uires ſuppetunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="1439" type="textblock" ulx="1030" uly="1161">
        <line lrx="3097" lry="1284" ulx="1043" uly="1161">uerbo dei ſeruiant nobis.</line>
        <line lrx="3316" lry="1420" ulx="1059" uly="1183">Cerma ſecundus de cõi uita clericorum ex ſui ordinatio</line>
        <line lrx="2171" lry="1439" ulx="1030" uly="1342">nẽ ſeu diſpoſitione ſermo. Iv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="2520" type="textblock" ulx="1031" uly="1529">
        <line lrx="3306" lry="1635" ulx="1467" uly="1529">Aritati ueſtre hodie de nobis ipſis ſermo redden</line>
        <line lrx="3308" lry="1720" ulx="1460" uly="1621">dus eſt ꝙ emm ait apoſtolꝰ. ſpectaculum facti ſu/</line>
        <line lrx="3303" lry="1812" ulx="1467" uly="1716">mus mondo &amp; angelis &amp; hoĩbus. Qui nos amãt</line>
        <line lrx="3304" lry="1905" ulx="1292" uly="1804">q luerunt ꝙ laudent in nobis qui autem nos ode/</line>
        <line lrx="3298" lry="1996" ulx="1035" uly="1887">runt detrahunt nobis. Nos autem in utroq; medio cõſtituti</line>
        <line lrx="3293" lry="2071" ulx="1040" uly="1979">adiuuante domino deo noſtro &amp; uitam noſtram &amp; famam</line>
        <line lrx="3297" lry="2171" ulx="1036" uly="2069">noſtram ſic cuſtodire debemus. ut ñ erubeſcant detractoribꝰ</line>
        <line lrx="3296" lry="2266" ulx="1032" uly="2157">laudatores. Quomodo autem uiuere uelimus quomodo deo</line>
        <line lrx="3291" lry="2351" ulx="1032" uly="2254">propicio iam uiuamus quãuis de ſcriptura ſancta multa no</line>
        <line lrx="3289" lry="2442" ulx="1031" uly="2343">ueritis tamen ad commemorandos uos. ipſa de libro actuũ</line>
        <line lrx="3290" lry="2520" ulx="1033" uly="2432">apoſtolorum uobis lectio recitabitur. ut uideatis ubi de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="2623" type="textblock" ulx="1030" uly="2517">
        <line lrx="3349" lry="2623" ulx="1030" uly="2517">ſcripta ſit forma quam deſiderauimus implere. Dum ergo re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3895" type="textblock" ulx="973" uly="2613">
        <line lrx="3291" lry="2714" ulx="1029" uly="2613">citatur uos intentiſſimos eſſe uolo. ut recitationem quam in/</line>
        <line lrx="3285" lry="2804" ulx="1031" uly="2698">ſtitui loquar domino donante intentioni ueſtre. Cumq; dia</line>
        <line lrx="3284" lry="2894" ulx="1031" uly="2793">conus lazarus legeret cum oraſſet motus ẽ locus in quo erãt</line>
        <line lrx="3280" lry="2987" ulx="1026" uly="2887">congregati &amp; impleti ſunt omnes ſpiritu ſancto. &amp; loqueban</line>
        <line lrx="3278" lry="3069" ulx="1026" uly="2975">tur uerbum dei cum fiducia omni uolenti credere multitudi</line>
        <line lrx="3274" lry="3171" ulx="1022" uly="3067">nis autem credentium erat anima una &amp; cor umim. &amp; nemo</line>
        <line lrx="3276" lry="3262" ulx="1021" uly="3155">eorũ qui poſſederat dicebat aliquid ſuum eſſe. ſed erant illis</line>
        <line lrx="3276" lry="3348" ulx="1019" uly="3248">omaia comunia &amp; uirtute magna reddebant apoſtoli teſtão</line>
        <line lrx="3270" lry="3434" ulx="1021" uly="3334">nium reſurrectionis domini Ieſu gratia que magna erat ſu/</line>
        <line lrx="3275" lry="3526" ulx="1075" uly="3427">er omnes illos. Neq; enim egens quicq́; erat ĩter illos. Quot</line>
        <line lrx="3274" lry="3608" ulx="1016" uly="3516">quot enim poſſeſſores prediorum uel domorum erant uẽdẽ</line>
        <line lrx="3268" lry="3708" ulx="973" uly="3598">tes afferebant precia illorum &amp; ponebant ante pedes apoſto</line>
        <line lrx="3267" lry="3798" ulx="1013" uly="3685">lorum diſtribuebantur autem unicuiq; ꝓut cuiq; opus erat</line>
        <line lrx="3276" lry="3895" ulx="1015" uly="3776">Cuũꝙ lazarus diaconus recitaret &amp; epiicopo codicẽ tradidiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="653" type="textblock" ulx="3647" uly="527">
        <line lrx="3658" lry="653" ulx="3647" uly="633">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="726" type="textblock" ulx="3697" uly="548">
        <line lrx="3968" lry="657" ulx="3699" uly="548">ſe Auguſtinn</line>
        <line lrx="3968" lry="726" ulx="3697" uly="639">ei me delectar!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="924" type="textblock" ulx="3639" uly="739">
        <line lrx="3968" lry="815" ulx="3646" uly="739">rem. Cumo-.</line>
        <line lrx="3968" lry="924" ulx="3639" uly="824">iA implein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1087" type="textblock" ulx="3700" uly="919">
        <line lrx="3968" lry="996" ulx="3700" uly="919">del.cum ficaa</line>
        <line lrx="3968" lry="1087" ulx="3700" uly="1012">dentiumanunz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1471" type="textblock" ulx="3635" uly="1101">
        <line lrx="3968" lry="1196" ulx="3651" uly="1101">Kcebataliquid</line>
        <line lrx="3966" lry="1281" ulx="3635" uly="1202">Ilute magnare</line>
        <line lrx="3968" lry="1384" ulx="3653" uly="1285">(ommnilelugrar</line>
        <line lrx="3966" lry="1471" ulx="3644" uly="1377">epenscollherat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2290" type="textblock" ulx="3699" uly="1467">
        <line lrx="3968" lry="1545" ulx="3700" uly="1467">diorumucl dom</line>
        <line lrx="3968" lry="1648" ulx="3700" uly="1558">Aponebmntant</line>
        <line lrx="3968" lry="1745" ulx="3700" uly="1669">Unncunqprout</line>
        <line lrx="3968" lry="1831" ulx="3701" uly="1737">ſtisquenmel</line>
        <line lrx="3968" lry="1916" ulx="3700" uly="1828">llam neceſltasn</line>
        <line lrx="3964" lry="2023" ulx="3701" uly="1921">noſtisprelbyte</line>
        <line lrx="3968" lry="2102" ulx="3702" uly="2011">Perhbberteltno</line>
        <line lrx="3968" lry="2196" ulx="3704" uly="2098">lbs, norens een</line>
        <line lrx="3968" lry="2290" ulx="3699" uly="2205">ANοπ⁰c0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2398" type="textblock" ulx="3670" uly="2281">
        <line lrx="3968" lry="2398" ulx="3670" uly="2281">(birſlumaiane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2481" type="textblock" ulx="3654" uly="2365">
        <line lrx="3968" lry="2481" ulx="3654" uly="2365">aus dleche</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="4089" type="textblock" ulx="3641" uly="3762">
        <line lrx="3655" lry="3775" ulx="3647" uly="3762">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2659" type="textblock" ulx="3640" uly="2464">
        <line lrx="3968" lry="2569" ulx="3655" uly="2464">lrunrechen⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2659" ulx="3640" uly="2565">auglſhnole</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="2750" type="textblock" ulx="3708" uly="2646">
        <line lrx="3967" lry="2750" ulx="3708" uly="2646">oſchprumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2841" type="textblock" ulx="3709" uly="2753">
        <line lrx="3968" lry="2841" ulx="3709" uly="2753">(Kor caput mone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3554" type="textblock" ulx="3680" uly="2839">
        <line lrx="3968" lry="2938" ulx="3684" uly="2839">uultur. quonoe</line>
        <line lrx="3945" lry="3022" ulx="3684" uly="2916">clznosnonne</line>
        <line lrx="3968" lry="3123" ulx="3685" uly="3015">Cleſtamenum!</line>
        <line lrx="3962" lry="3233" ulx="3684" uly="3083">bgfircktetu</line>
        <line lrx="3966" lry="3321" ulx="3687" uly="3195">Mochet Aqun</line>
        <line lrx="3956" lry="3398" ulx="3684" uly="3288">Iötmensnönne</line>
        <line lrx="3966" lry="3496" ulx="3681" uly="3380">ſonne lle lans⸗</line>
        <line lrx="3845" lry="3554" ulx="3680" uly="3452">Cilusſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3677" type="textblock" ulx="3678" uly="3503">
        <line lrx="3968" lry="3587" ulx="3838" uly="3503">Tmone⸗</line>
        <line lrx="3966" lry="3677" ulx="3678" uly="3562">Ceret he kulrhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3789" type="textblock" ulx="3679" uly="3662">
        <line lrx="3968" lry="3789" ulx="3679" uly="3662">WN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="236" lry="596" ulx="14" uly="503">caniarivelte</line>
        <line lrx="239" lry="687" ulx="0" uly="600">. Imen cuo</line>
        <line lrx="239" lry="779" ulx="0" uly="685">cbo Mula lo</line>
        <line lrx="239" lry="870" ulx="0" uly="784">mde iünmn</line>
        <line lrx="242" lry="968" ulx="0" uly="879">ugdn mo⸗</line>
        <line lrx="239" lry="1067" ulx="0" uly="982">eutquamum</line>
        <line lrx="233" lry="1156" ulx="0" uly="1077">ppertunt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1349" type="textblock" ulx="12" uly="1330">
        <line lrx="235" lry="1349" ulx="12" uly="1330">=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="239" lry="1604" ulx="5" uly="1529">ſamo redden</line>
        <line lrx="239" lry="1699" ulx="0" uly="1620">Nnlum fachſu⸗</line>
        <line lrx="235" lry="1887" ulx="0" uly="1808">Akem nosde</line>
        <line lrx="231" lry="1980" ulx="0" uly="1898">necho Cöſtuun</line>
        <line lrx="229" lry="2072" ulx="0" uly="1991">nm  ſnan</line>
        <line lrx="229" lry="2165" ulx="0" uly="2073">denadond⸗</line>
        <line lrx="225" lry="2280" ulx="0" uly="2173">on eo</line>
        <line lrx="217" lry="2364" ulx="0" uly="2268">1. mules o</line>
        <line lrx="208" lry="2442" ulx="0" uly="2351">elbro actui</line>
        <line lrx="213" lry="2534" ulx="0" uly="2446">Ais ubl e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2629" type="textblock" ulx="0" uly="2553">
        <line lrx="223" lry="2629" ulx="0" uly="2553">Deumerpote</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3744" type="textblock" ulx="0" uly="2641">
        <line lrx="226" lry="2732" ulx="2" uly="2641">Gemquamn</line>
        <line lrx="220" lry="2822" ulx="0" uly="2720">e. Cungg d</line>
        <line lrx="216" lry="2921" ulx="0" uly="2829">musinqoci</line>
        <line lrx="208" lry="3009" ulx="0" uly="2921">Aloqneen</line>
        <line lrx="205" lry="3099" ulx="0" uly="2995">laemuhnd</line>
        <line lrx="202" lry="3193" ulx="6" uly="3104">num A</line>
        <line lrx="206" lry="3381" ulx="0" uly="3287">voſtol elnn</line>
        <line lrx="206" lry="3658" ulx="0" uly="3562">nanmnt lii</line>
        <line lrx="204" lry="3744" ulx="28" uly="3653">edes apo 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3942" type="textblock" ulx="0" uly="3827">
        <line lrx="180" lry="3942" ulx="0" uly="3827">ce uadil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="3805" type="textblock" ulx="463" uly="536">
        <line lrx="2859" lry="665" ulx="516" uly="536">ſet. Auguſtinus epiſcopus dixit etiam ego legere uolo plus</line>
        <line lrx="2805" lry="753" ulx="510" uly="633">eĩ me delectat hulus uerbi eẽ lectorem q; uerbi mei diſputa</line>
        <line lrx="2797" lry="838" ulx="516" uly="725">torem. Cum oraſſent motus eſt locus in quo erant congrega</line>
        <line lrx="2787" lry="928" ulx="514" uly="816">ti &amp; impleti ſunt omnes ſpiritu ſancto &amp; loquebantur uerbũ</line>
        <line lrx="2786" lry="1010" ulx="512" uly="905">dei.cum fiducia omni uolenti. Multitudinis autem erat. cre</line>
        <line lrx="2792" lry="1108" ulx="512" uly="996">dentium amima &amp; cor unum &amp; nemo eorum que poſſidebat</line>
        <line lrx="2780" lry="1188" ulx="515" uly="1084">dicebat aliquid ſuum eſſe. ſed erant illis omnia cõmunia &amp;</line>
        <line lrx="2773" lry="1274" ulx="512" uly="1178">uirtute magna reddebãt apoſtoli teſtimomũ reſurrectionis</line>
        <line lrx="2768" lry="1388" ulx="508" uly="1262">domini leſu gratiaq; magna erat ſuper omnes illos. Neq;</line>
        <line lrx="2767" lry="1470" ulx="506" uly="1354">egens quiſq; erat inter illos. Quotquot enim poſſeſſores pre</line>
        <line lrx="2764" lry="1556" ulx="508" uly="1443">diorum uel domorum erant uẽdentes afferebant precia eoꝶ</line>
        <line lrx="2766" lry="1647" ulx="504" uly="1533">&amp; ponebant ante pedes apoſtolorum diſtribuebantur aurẽ</line>
        <line lrx="2764" lry="1734" ulx="504" uly="1629">unicuiq; prout opus erat. cũq́; epiſcopus legeret dixit audi</line>
        <line lrx="2760" lry="1830" ulx="506" uly="1711">ſtis que iam melius orate ut poſmus. contingit autem que</line>
        <line lrx="2760" lry="1917" ulx="503" uly="1800">dam neceſſitas ut hec diligentius agerem. quando iam ſicut</line>
        <line lrx="2757" lry="2007" ulx="502" uly="1892">noſtis preſ byter ĩ noſtra ſocietate conſtitutꝰquali ſocietati</line>
        <line lrx="2753" lry="2083" ulx="500" uly="1980">perhibet teſtimonium quam modo cum recitaremus audi-</line>
        <line lrx="2751" lry="2184" ulx="496" uly="2070">ſtis. moriens teſtamentum fecit quia habuit unde faceret</line>
        <line lrx="2752" lry="2265" ulx="492" uly="2165">erat quod diceret ſuum in ea ſocietate uiueret ubi nemini li⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="2355" ulx="490" uly="2250">cebat ſuum aliquid dicere. ſed eſſent illis ommia commumia.</line>
        <line lrx="2744" lry="2446" ulx="490" uly="2335">Si quis dilector &amp; laudator noſter apud deum actorem</line>
        <line lrx="2743" lry="2545" ulx="489" uly="2430">noſtrum predicaret iſtam ſocietatem. &amp; diceret cum epiſco</line>
        <line lrx="2742" lry="2639" ulx="486" uly="2524">po auguſtino ſic uiuunt omnes cohabitatores eius quomo</line>
        <line lrx="2748" lry="2714" ulx="485" uly="2608">do ſcriptum eſt ĩ actibus apoſtolorum continuo ille detra/</line>
        <line lrx="2743" lry="2807" ulx="487" uly="2693">ctor caput mouens.dentẽ promouens diceret ita uere ſic ibi</line>
        <line lrx="2738" lry="2902" ulx="480" uly="2791">uiuitur. quomodo dicitur q́; mẽtiris q; falla laude. honores</line>
        <line lrx="2783" lry="3001" ulx="477" uly="2878">indignos nonne ibi modo in eorum ſocierate poſitꝰ preſby</line>
        <line lrx="2742" lry="3082" ulx="482" uly="2970">ter teſtamentum fecit &amp; quod habuit quomodo uoluit di-</line>
        <line lrx="2736" lry="3163" ulx="477" uly="3054">ſpoſuit &amp; reliquit. Certe omnia ſibi ſunt communia. certe</line>
        <line lrx="2737" lry="3269" ulx="478" uly="3151">nemo dicit aliquid ſuum. ſub his uerbis quid ageret lauda/</line>
        <line lrx="2734" lry="3349" ulx="477" uly="3241">tor meus nõne os eius quaſi plumbo opilaret ille detractor</line>
        <line lrx="2778" lry="3445" ulx="473" uly="3328">nonne ille laudans ſe peniteret. nõne reuerentia perfuſus.</line>
        <line lrx="2730" lry="3521" ulx="469" uly="3416">&amp; illius ſermone confuſus uel nobiſ. uel teſtatori illi male di</line>
        <line lrx="2730" lry="3620" ulx="466" uly="3506">ceret. hec fuit neceſſitas ut ad iſtam diligentiam uenmiremus.</line>
        <line lrx="2727" lry="3712" ulx="466" uly="3596">Nnntio ergo uobis unde gaudeatis quia omnes fratres &amp; cle</line>
        <line lrx="2724" lry="3805" ulx="463" uly="3697">cos meos qui mecum habitant preibyteros diaconos ſub</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3480" lry="665" type="textblock" ulx="1170" uly="554">
        <line lrx="3480" lry="665" ulx="1170" uly="554">diaconos &amp; patricium nepotem meum. tales ĩueni quales de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="2013" type="textblock" ulx="1175" uly="655">
        <line lrx="3467" lry="756" ulx="1175" uly="655">ſiderami. ſed quia de ſua qualicunq; paupertate ꝙ ſtatuerãt</line>
        <line lrx="3457" lry="845" ulx="1178" uly="747">nundũ fecerunt. hi duo ſunt. Valẽs ſubdiaconus &amp; paulo</line>
        <line lrx="3452" lry="937" ulx="1182" uly="836">ante dictus nepos meus ſubdiaconus &amp; matris uita impedie</line>
        <line lrx="3452" lry="1024" ulx="1183" uly="924">bat quia inde uiuebat expectabatur in illo &amp; etiam legittie</line>
        <line lrx="3452" lry="1109" ulx="1184" uly="1014">etatis acceſſus ux ꝙ faceret. firmiſſime faceret. nõdum autem</line>
        <line lrx="3455" lry="1199" ulx="1182" uly="1103">fecit.quia ipſos agellos habet cum ſuo fratre. cõmunes &amp; ĩ/</line>
        <line lrx="3458" lry="1291" ulx="1191" uly="1194">diuiſi poſſidentur. Sic autem aut eos cupit eccleſie conferre</line>
        <line lrx="3464" lry="1385" ulx="1192" uly="1286">ut inde alantur qui ſunt in propoſito ſanctitatis quouſq; in</line>
        <line lrx="3463" lry="1476" ulx="1195" uly="1375">hac uita degunt ſcriptũ ẽ enim &amp; hoc apoſtolus loquitur. ꝗ</line>
        <line lrx="3463" lry="1563" ulx="1201" uly="1465">autem ſuis &amp; maxvime domeſticis non prouidet fidem dene</line>
        <line lrx="3463" lry="1654" ulx="1204" uly="1557">gat. &amp; eſt infideli deterior. Hec autem mancipia ſunt ei ſimi</line>
        <line lrx="3461" lry="1742" ulx="1205" uly="1644">liter cum fratre cõmunia nundum diuiſa diſponit ea manu</line>
        <line lrx="3463" lry="1836" ulx="1209" uly="1740">mittere non poteſt anteq́; diuidantur. Quid enĩ ad quem ꝑ</line>
        <line lrx="3468" lry="1925" ulx="1211" uly="1826">tinet adhuc ignorat ad ipſum ſane. quia ad maiorem pꝑtiner</line>
        <line lrx="3469" lry="2013" ulx="1214" uly="1916">diuiſio &amp; ad fratrem emus electio. Et ipſe frater eiꝰ deo ſeruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="2193" type="textblock" ulx="1170" uly="2005">
        <line lrx="3600" lry="2117" ulx="1170" uly="2005">ſubdiaconus eſt ſub ſancto fratre meo &amp; coepiſcopo ſeuero</line>
        <line lrx="3474" lry="2193" ulx="1216" uly="2092">in eccleſia milletutana. hoc agitur hoc ſine dilatione peragẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="2463" type="textblock" ulx="1221" uly="2186">
        <line lrx="3475" lry="2290" ulx="1221" uly="2186">dum eſt ut illi ſeruuli dundantur manumitantur. &amp; ſic det</line>
        <line lrx="3472" lry="2383" ulx="1222" uly="2277">eccleſie ut eorũ accipiat alimentum⸗Nepos autem meus ex</line>
        <line lrx="3479" lry="2463" ulx="1226" uly="2366">quo conuerſus eſt &amp; mecum eſſe cepit impediebatur &amp; ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="2547" type="textblock" ulx="1227" uly="2454">
        <line lrx="3526" lry="2547" ulx="1227" uly="2454">aliquid de agellulis ſuis agere uita uſufructuarie matri ſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="3820" type="textblock" ulx="1227" uly="2544">
        <line lrx="3480" lry="2648" ulx="1227" uly="2544">hoc anno defuncdta eſt. Inter ipſum &amp; ſorores eius ſunt que</line>
        <line lrx="3479" lry="2739" ulx="1229" uly="2637">dam in chriſti adiutorio cito finienda ut &amp; ip̃e faciat ꝙ dei</line>
        <line lrx="3475" lry="2823" ulx="1231" uly="2721">ſeruum decet ꝙ &amp; ip̃ᷣa profeſſio &amp; iſta exigit lectio. Diaconꝰ</line>
        <line lrx="3483" lry="2917" ulx="1233" uly="2812">fauſtinꝰ ſicut pene omnes noſtis hic de militia ſeculi ad mo</line>
        <line lrx="3481" lry="3006" ulx="1235" uly="2905">naſterium conuerſus eſt. hic baptizatus inde diaconus ordi</line>
        <line lrx="3483" lry="3095" ulx="1237" uly="2994">natus. Sed quia exiguum eſt ꝙ uidetur poſſidere ſicut iuris</line>
        <line lrx="3484" lry="3185" ulx="1240" uly="3080">periti loquuntur iure non corpore reliquerat illud. Et ab eiꝰ</line>
        <line lrx="3506" lry="3282" ulx="1237" uly="3170">fratribus tenebatur. Nunꝙᷓ; inde cogitauit ex quo conuerſuſ</line>
        <line lrx="3492" lry="3369" ulx="1243" uly="3263">eſt. Nec ipſe aliquid queſiuit a fratribus ſuis nec ab illo ẽ ali</line>
        <line lrx="3496" lry="3458" ulx="1247" uly="3357">quid modo qina uentum eſt adhuc articulum temporis cũ</line>
        <line lrx="3495" lry="3543" ulx="1248" uly="3444">conſilio meo diuiſit ipſam rem &amp; dimidiam donauit fratri</line>
        <line lrx="3496" lry="3638" ulx="1250" uly="3532">bus ſuis. Dimidiam eccleſie pauperi in loco eodem conſtitu</line>
        <line lrx="3497" lry="3726" ulx="1253" uly="3626">te.Diaconus ſeruus ſub qua dei diſciplina &amp; flagello ſit no</line>
        <line lrx="3509" lry="3820" ulx="1256" uly="3709">ſtis lumen tamen non perdidit mentis unam domũ hic eme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="735" type="textblock" ulx="3725" uly="633">
        <line lrx="3968" lry="735" ulx="3725" uly="633">kat propter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1740" type="textblock" ulx="3728" uly="736">
        <line lrx="3968" lry="811" ulx="3730" uly="736">geſiderabꝛ⸗</line>
        <line lrx="3967" lry="903" ulx="3733" uly="822">non habebet</line>
        <line lrx="3968" lry="1009" ulx="3735" uly="920">mihn genn</line>
        <line lrx="3968" lry="1100" ulx="3728" uly="1004">diceleid ſ̃</line>
        <line lrx="3968" lry="1193" ulx="3736" uly="1098">nerpoſurua</line>
        <line lrx="3968" lry="1283" ulx="3731" uly="1193">ſad habet qus</line>
        <line lrx="3962" lry="1377" ulx="3729" uly="1284">me udicem</line>
        <line lrx="3965" lry="1469" ulx="3732" uly="1372">pla domo q-</line>
        <line lrx="3968" lry="1560" ulx="3736" uly="1470">Zenremlig</line>
        <line lrx="3967" lry="1646" ulx="3737" uly="1556">patnaſuaan</line>
        <line lrx="3968" lry="1740" ulx="3739" uly="1647">am Acini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1832" type="textblock" ulx="3698" uly="1744">
        <line lrx="3968" lry="1832" ulx="3698" uly="1744">mus pponent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3207" type="textblock" ulx="3720" uly="1825">
        <line lrx="3966" lry="1909" ulx="3725" uly="1825">bet tamenge</line>
        <line lrx="3968" lry="2010" ulx="3720" uly="1922">quos ſeruulo</line>
        <line lrx="3968" lry="2112" ulx="3741" uly="2009">eſtepiſcopalt</line>
        <line lrx="3965" lry="2210" ulx="3743" uly="2097">lo nelire</line>
        <line lrx="3968" lry="2300" ulx="3738" uly="2204">els penupe</line>
        <line lrx="3968" lry="2380" ulx="3729" uly="2279">geperunaſu</line>
        <line lrx="3968" lry="2472" ulx="3726" uly="2373">Planperunan</line>
        <line lrx="3968" lry="2573" ulx="3750" uly="2465">1lrerer E⸗</line>
        <line lrx="3967" lry="2666" ulx="3732" uly="2572">es asdr</line>
        <line lrx="3968" lry="2740" ulx="3731" uly="2658">Decunamae</line>
        <line lrx="3968" lry="2840" ulx="3736" uly="2730">ſolllique</line>
        <line lrx="3965" lry="2923" ulx="3733" uly="2819">busſeclctu.</line>
        <line lrx="3965" lry="3017" ulx="3730" uly="2922">Poreſtfiuahs</line>
        <line lrx="3968" lry="3111" ulx="3729" uly="3014">leuicummn⸗</line>
        <line lrx="3964" lry="3207" ulx="3731" uly="3104">nduparub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3300" type="textblock" ulx="3724" uly="3201">
        <line lrx="3968" lry="3300" ulx="3724" uly="3201">Neevoluiſlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="3575" type="textblock" ulx="3735" uly="3281">
        <line lrx="3936" lry="3388" ulx="3735" uly="3281">Pllalbedn</line>
        <line lrx="3966" lry="3575" ulx="3770" uly="3485">Amamein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3960" type="textblock" ulx="3670" uly="3638">
        <line lrx="3963" lry="3760" ulx="3730" uly="3638">niam in ii,</line>
        <line lrx="3968" lry="3848" ulx="3670" uly="3747">ektät Ait</line>
        <line lrx="3964" lry="3960" ulx="3726" uly="3842">1, e cul⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="272" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="272" lry="654" ulx="0" uly="553">Siuen aunlesde</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="326" lry="745" ulx="0" uly="654">naeg, ſtamneit</line>
        <line lrx="321" lry="840" ulx="0" uly="747">Mus N Nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="273" lry="932" ulx="0" uly="842">uns ula inpeie</line>
        <line lrx="272" lry="1018" ulx="9" uly="928">Cetium lezuii</line>
        <line lrx="273" lry="1095" ulx="0" uly="1023">A nödum auten</line>
        <line lrx="274" lry="1189" ulx="58" uly="1114">n. ömunes</line>
        <line lrx="275" lry="1281" ulx="0" uly="1204"> tele conſetr</line>
        <line lrx="275" lry="1391" ulx="0" uly="1296">rnnqnollq; n</line>
        <line lrx="276" lry="1482" ulx="0" uly="1392">Ololuslocun</line>
        <line lrx="275" lry="1559" ulx="29" uly="1478">Onider ſden der⸗</line>
        <line lrx="274" lry="1670" ulx="0" uly="1565">napaſunt aini</line>
        <line lrx="272" lry="1761" ulx="0" uly="1672">chſponit ea nn</line>
        <line lrx="271" lry="1858" ulx="0" uly="1759">Wndeniad guen,</line>
        <line lrx="272" lry="1936" ulx="7" uly="1859">Mmzoren pon</line>
        <line lrx="272" lry="2027" ulx="1" uly="1936">aere deo i</line>
        <line lrx="272" lry="2136" ulx="12" uly="2026">eplkopo iun</line>
        <line lrx="272" lry="2218" ulx="0" uly="2133">nechlanonegenk</line>
        <line lrx="273" lry="2304" ulx="0" uly="2204">anur.  ſl</line>
        <line lrx="275" lry="2396" ulx="0" uly="2311">aulten Mels 0</line>
        <line lrx="277" lry="2488" ulx="0" uly="2379">clebauur  ihl</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2584" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="293" lry="2584" ulx="0" uly="2495">Huane warn i</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="3217" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="285" lry="2680" ulx="0" uly="2577">õ</line>
        <line lrx="264" lry="2783" ulx="0" uly="2672">Aietinge</line>
        <line lrx="253" lry="2880" ulx="0" uly="2765">grlecho Dun</line>
        <line lrx="266" lry="2962" ulx="0" uly="2845">Miraſealaint</line>
        <line lrx="267" lry="3053" ulx="5" uly="2944">iledacu</line>
        <line lrx="270" lry="3145" ulx="0" uly="3033">lidere henin</line>
        <line lrx="241" lry="3217" ulx="0" uly="3129">eru Udlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="839" type="textblock" ulx="467" uly="646">
        <line lrx="2828" lry="753" ulx="467" uly="646">rat propter matrem &amp; ſororem ſuam quas de ſua patria huc</line>
        <line lrx="2827" lry="839" ulx="483" uly="740">deſiderabat adducere. Emerat autem non ſua peccunia quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="920" type="textblock" ulx="544" uly="830">
        <line lrx="2827" lry="920" ulx="544" uly="830">non habebat. Sed ex cõſolatione religioſorum umroꝶ quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="1014" type="textblock" ulx="480" uly="917">
        <line lrx="2831" lry="1014" ulx="480" uly="917">mihi querenti etiam nominans indicauit de ipſo nõ poſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="1283" type="textblock" ulx="530" uly="1009">
        <line lrx="2832" lry="1113" ulx="530" uly="1009">dicere quid fecerit aut quid diſponat mſi quia ipſe totum in</line>
        <line lrx="2832" lry="1206" ulx="549" uly="1097">mea poſuit uolũtate ut quicquid iꝑſel uellem hoc inde fieret</line>
        <line lrx="2832" lry="1283" ulx="551" uly="1188">ſed habet quaſdam cauſas cum matre ſua. Quarum cauſaꝶ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1374" type="textblock" ulx="508" uly="1280">
        <line lrx="2836" lry="1374" ulx="508" uly="1280">me ludicem poſſit utrum illecauſe fuerint terminate fiat de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="1553" type="textblock" ulx="552" uly="1370">
        <line lrx="2837" lry="1474" ulx="552" uly="1370">ipſa domo ꝙ&amp; ego uoluero. Qund autem uelle potero deo re</line>
        <line lrx="2837" lry="1553" ulx="556" uly="1460">gente niii ꝙ iuſticia iubet &amp; pietas poſtulat. habet etiam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1644" type="textblock" ulx="557" uly="1548">
        <line lrx="2889" lry="1644" ulx="557" uly="1548">patriaſua aliquos angelos diſponit eos ſic diſtribuere ut eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1824" type="textblock" ulx="559" uly="1637">
        <line lrx="2837" lry="1742" ulx="559" uly="1637">am illic in ipſo loco poſite pauperi largiatur eccleſie. Diaco</line>
        <line lrx="2854" lry="1824" ulx="564" uly="1728">nus yponenſis homo pauper eſt. quid alicui conferat nõ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="2004" type="textblock" ulx="532" uly="1818">
        <line lrx="2841" lry="1915" ulx="532" uly="1818">bet. tamen de laboribus ſuis anteòꝙ; eſſet clericus emerat ali</line>
        <line lrx="2846" lry="2004" ulx="560" uly="1906">quos ſeruulos hodie illos in conſpectu noſtro manumiſſurꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="2272" type="textblock" ulx="561" uly="1999">
        <line lrx="2849" lry="2102" ulx="561" uly="1999">eſt epiſcopalibus geſtis. Diaconus eradius ante ueſtros ocu</line>
        <line lrx="2840" lry="2186" ulx="562" uly="2088">los uerſatur opera eius lucent coram oculis ueſtris de opere</line>
        <line lrx="2840" lry="2272" ulx="561" uly="2176">eius expenſa pecunia memoriam ſancti martyris habemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2363" type="textblock" ulx="559" uly="2267">
        <line lrx="2905" lry="2363" ulx="559" uly="2267">de pecunia ſua emit etiam poſſeſſionem ex conſilio meo. Nãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="2451" type="textblock" ulx="559" uly="2359">
        <line lrx="2854" lry="2451" ulx="559" uly="2359">ipſam pecuniam uolebat per manus meas erogari ſicut mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="2544" type="textblock" ulx="561" uly="2446">
        <line lrx="2876" lry="2544" ulx="561" uly="2446">hi placeret. Ego ſi pecunie auidus eſſem aut neceſſitates ip̃as</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="3077" type="textblock" ulx="550" uly="2536">
        <line lrx="2863" lry="2632" ulx="566" uly="2536">meas quas pro pauperibust habeo in hac cauſa plus curarẽ</line>
        <line lrx="2868" lry="2720" ulx="563" uly="2625">pecuniam acciperem. Quare dicit aliquis quomodo poſſeſ</line>
        <line lrx="2863" lry="2807" ulx="550" uly="2714">ſio illa que ab illo empta &amp; eccleſie donata eſt adhuc fructi</line>
        <line lrx="2859" lry="2901" ulx="568" uly="2800">bus redditur. homo ſum ſenes.quãtꝰ mihi de illa poſſeſſiõe</line>
        <line lrx="2854" lry="2987" ulx="566" uly="2893">poteſt fructus accedere. Nunquid promito mihi tot annos</line>
        <line lrx="2858" lry="3077" ulx="565" uly="2976">eſſe uicturum donec ſuum precium illa perſoluat. ꝙ igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="3346" type="textblock" ulx="548" uly="3071">
        <line lrx="2894" lry="3180" ulx="557" uly="3071">uix diu partibꝰ reddidit. &amp; proximo haberem totum ſi acci</line>
        <line lrx="2905" lry="3269" ulx="548" uly="3163">pere uoluiſſem. Non feci aliud attendi. Fateor enim uobis &amp;</line>
        <line lrx="2908" lry="3346" ulx="578" uly="3251">lpſi ſuſpecta mihi adhuc enim abas fuit ut uerebar ne forte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3435" type="textblock" ulx="581" uly="3342">
        <line lrx="2871" lry="3435" ulx="581" uly="3342">ut ſunt homines matri eius. hoc diſpliceret &amp; diceret indu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3796" type="textblock" ulx="562" uly="3431">
        <line lrx="2893" lry="3525" ulx="582" uly="3431">ctum a me fuiſſe adoleſcẽtem &amp; bona eius paterna conſume</line>
        <line lrx="2904" lry="3616" ulx="566" uly="3523">rem &amp; eum agentem relinquerem. Ideo uolui. ems peccu</line>
        <line lrx="2921" lry="3706" ulx="577" uly="3610">niam in illa poſſeſſione ſeruare ut ſi aliquid quod deus</line>
        <line lrx="2919" lry="3796" ulx="562" uly="3697">auertat aliter quam uolumus eueniſſetè, redderetur uil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="3898" type="textblock" ulx="552" uly="3789">
        <line lrx="2862" lry="3898" ulx="552" uly="3789">la,. ne culparetur epiſcopi fama. Scio enim quantum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3448" lry="1177" type="textblock" ulx="1143" uly="618">
        <line lrx="3441" lry="728" ulx="1171" uly="618">uobis ſit neceſſaria fama mea Nam mihi ſufficit confcientia</line>
        <line lrx="3448" lry="818" ulx="1175" uly="709">mea &amp; mittite-iamiſpacium ab ip̃a poſtea eccleſia notum uo</line>
        <line lrx="3442" lry="922" ulx="1143" uly="798">bis &amp; ſua pecunia ediſicauit domum. Et hoc noſtis ante pau</line>
        <line lrx="3447" lry="998" ulx="1181" uly="891">cos dies priusq; ſermonem de hac re haberem uobiſcum eã</line>
        <line lrx="3442" lry="1102" ulx="1173" uly="979">donauit eccleſie expectabat eĩm ut eam perticeret perfectam</line>
        <line lrx="3446" lry="1177" ulx="1176" uly="1068">donaxet. Fabricandi autem domum necceſſitaſilli nulla erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="1270" type="textblock" ulx="1148" uly="1158">
        <line lrx="3482" lry="1270" ulx="1148" uly="1158">niſi quia cogitauit matrem ſuam huc eſſe uenturam. ſi ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="1636" type="textblock" ulx="1137" uly="1249">
        <line lrx="3439" lry="1369" ulx="1146" uly="1249">uemſſet iure.filii ſui habitaret. Modo ſi uenerit in opere filij</line>
        <line lrx="3436" lry="1448" ulx="1175" uly="1335">ſui habitabit. teſtimonium ei perhibeo pauper remanſit. ſed</line>
        <line lrx="3438" lry="1551" ulx="1137" uly="1429">in caritatis poſſeſſione permanſit. aliqui ſeruuli. eius reliqui</line>
        <line lrx="3438" lry="1636" ulx="1166" uly="1516">ſuerant iam quidem in monaſterio uiuentes quos tamen ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="1717" type="textblock" ulx="1172" uly="1606">
        <line lrx="3458" lry="1717" ulx="1172" uly="1606">ſtis eccleſiaſticis manumiſſurus eſt hodie. Nemo ergo dicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="3881" type="textblock" ulx="1095" uly="1696">
        <line lrx="3434" lry="1807" ulx="1166" uly="1696">diues eſt. nemo exiſtimet. nemo mala loquatur. nemo ſe ip-</line>
        <line lrx="3432" lry="1901" ulx="1166" uly="1785">ſum &amp; amimam ſuam ſuis dentibus laniet. pecumiam nulla</line>
        <line lrx="3432" lry="1979" ulx="1168" uly="1876">habet ſeruatam utinam quam debet reſtituat. Ceteri i. ſub/</line>
        <line lrx="3432" lry="2085" ulx="1165" uly="1968">diaconi pauperes ſunt deo propicio miſericordiam dei expe</line>
        <line lrx="3425" lry="2160" ulx="1127" uly="2052">Rant.unde ipſi faciant non habent nullas habentes faculta</line>
        <line lrx="3424" lry="2250" ulx="1160" uly="2144">tes. finierunt mundi cupiditates uiuunt nobiſcum in ſocieta</line>
        <line lrx="3429" lry="2351" ulx="1133" uly="2240">te communi. Nemo eos diſtinguit ab eis qui aliquid attule-</line>
        <line lrx="3426" lry="2426" ulx="1113" uly="2329">runt. Caritatis unitas preponenda eſt terrene commodo he</line>
        <line lrx="3426" lry="2535" ulx="1155" uly="2356">reditatis. Reſtant prebyten ent ad nos gradatĩ aſcendere</line>
        <line lrx="3420" lry="2621" ulx="1156" uly="2506">uolui cito dixerim pauperes dei ſunt nihil ad domum ſocie</line>
        <line lrx="3423" lry="2703" ulx="1100" uly="2601">tatis noſtre attulerunt. Niſi ipſam qua nihil eſt cariꝰ carita/</line>
        <line lrx="3416" lry="2805" ulx="1134" uly="2687">tem. Verum tamen quoniam ſcio natos fuiſſe rumores de</line>
        <line lrx="3420" lry="2883" ulx="1116" uly="2775">diuiciis ipſorum non a me aliquid compellendi ſed uobiſcũ</line>
        <line lrx="3415" lry="2988" ulx="1142" uly="2865">meo ſermone purgandi ſunt. Vobis dico qui forte neſcits</line>
        <line lrx="3414" lry="3068" ulx="1109" uly="2959">nam ueſtrum plurimi ſciunt preſ byterum leporium q;uis ſe</line>
        <line lrx="3414" lry="3147" ulx="1108" uly="3046">culi natalibus clarum &amp; apud ſuos honeſtiſſimo loco natũ</line>
        <line lrx="3414" lry="3254" ulx="1106" uly="3144">tamen lam deo ſeruientem cunctis que habebat relictis ĩopẽ</line>
        <line lrx="3413" lry="3338" ulx="1095" uly="3223">ſuſcepit. non quia nihil habuit. ſed quia lam fecerat ꝙ lechio</line>
        <line lrx="3411" lry="3433" ulx="1138" uly="3315">iſta perſuadet. hic non fecit. ſed nos ſcimꝰ &amp; ubi fecit umtas</line>
        <line lrx="3409" lry="3513" ulx="1133" uly="3404">chriſti ẽ eccleſia una ẽ. ubicũq; fecit bonũ opꝰ pertinet &amp; ad</line>
        <line lrx="3405" lry="3588" ulx="1096" uly="3492">nos ſic ut gaudeam?. ortus ẽ unus ubi noſti ſibi monaſteriũ</line>
        <line lrx="3410" lry="3685" ulx="1128" uly="3578">ſiiis conſtituit quia &amp; ipſi deo ſeruiunt. Ille ortus ad eccle/</line>
        <line lrx="3399" lry="3783" ulx="1128" uly="3665">ſam non pertinet nec ad ĩpſum &amp; ad quem dixerit aliquis</line>
        <line lrx="3401" lry="3881" ulx="1121" uly="3758">ad illud ꝙ ibi eſt monaſterium. ſed ꝙ uerum eſt. uſque ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1339" type="textblock" ulx="3721" uly="622">
        <line lrx="3968" lry="700" ulx="3725" uly="622">hoc tempus</line>
        <line lrx="3964" lry="784" ulx="3725" uly="707">ſuſtentantur</line>
        <line lrx="3968" lry="881" ulx="3730" uly="791">deret Sed e⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="963" ulx="3730" uly="882">nes ſuas tecen</line>
        <line lrx="3966" lry="1064" ulx="3731" uly="972">&amp; mhidpi.</line>
        <line lrx="3968" lry="1145" ulx="3733" uly="1067">(loentet. N</line>
        <line lrx="3961" lry="1251" ulx="3724" uly="1157">uselt aliquid</line>
        <line lrx="3968" lry="1339" ulx="3721" uly="1251">gentedeo inch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1431" type="textblock" ulx="3657" uly="1344">
        <line lrx="3968" lry="1431" ulx="3657" uly="1344">ndo gaudea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1509" type="textblock" ulx="3724" uly="1435">
        <line lrx="3968" lry="1509" ulx="3724" uly="1435">am non habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1702" type="textblock" ulx="3659" uly="1525">
        <line lrx="3968" lry="1625" ulx="3659" uly="1525">uImediſcind</line>
        <line lrx="3968" lry="1702" ulx="3723" uly="1613">ſi. ezo ulſſ.ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3827" type="textblock" ulx="3704" uly="1714">
        <line lrx="3954" lry="1797" ulx="3725" uly="1714">Operatusett.</line>
        <line lrx="3968" lry="1882" ulx="3723" uly="1802">martiresfabne</line>
        <line lrx="3966" lry="1993" ulx="3722" uly="1886">depecunaqne</line>
        <line lrx="3968" lry="2077" ulx="3722" uly="1987">(um ceplſſret</line>
        <line lrx="3968" lry="2161" ulx="3724" uly="2073">incelo ſenbin</line>
        <line lrx="3968" lry="2254" ulx="3725" uly="2177">Opugamreoau</line>
        <line lrx="3968" lry="2351" ulx="3738" uly="2260">t Deperum.</line>
        <line lrx="3968" lry="2457" ulx="3713" uly="2342">Nlamnöfit⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2535" ulx="3736" uly="2441">mdomumine</line>
        <line lrx="3962" lry="2624" ulx="3717" uly="2518">refiummm</line>
        <line lrx="3968" lry="2723" ulx="3735" uly="2632">Werumquonin</line>
        <line lrx="3968" lry="2814" ulx="3720" uly="2712">Femanſtpenſe</line>
        <line lrx="3968" lry="2902" ulx="3708" uly="2809">amplinsc</line>
        <line lrx="3968" lry="2995" ulx="3713" uly="2892">ek! ecenpjen</line>
        <line lrx="3968" lry="3101" ulx="3731" uly="2996">omuspreloft</line>
        <line lrx="3968" lry="3184" ulx="3731" uly="3066">benrcen m</line>
        <line lrx="3960" lry="3369" ulx="3711" uly="3254">tnos faten</line>
        <line lrx="3968" lry="3552" ulx="3704" uly="3437">Gmenſtonrnte</line>
        <line lrx="3964" lry="3644" ulx="3718" uly="3532">ctumaminen</line>
        <line lrx="3966" lry="3733" ulx="3705" uly="3599">b nabam Klar</line>
        <line lrx="3968" lry="3827" ulx="3705" uly="3693">uuccaning</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3917" type="textblock" ulx="3704" uly="3798">
        <line lrx="3968" lry="3917" ulx="3704" uly="3798">uncelaxarer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="273" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="273" lry="804" ulx="2" uly="717">Ackeſia noumr</line>
        <line lrx="271" lry="908" ulx="0" uly="805">doſtiszntehn</line>
        <line lrx="273" lry="991" ulx="0" uly="899">Eem uobiſcumei</line>
        <line lrx="271" lry="1094" ulx="0" uly="994">Gfeert wfan</line>
        <line lrx="272" lry="1165" ulx="0" uly="1078">Dultlnullzez</line>
        <line lrx="269" lry="1256" ulx="3" uly="1179">Gnurm. ſ ante</line>
        <line lrx="266" lry="1362" ulx="2" uly="1271">wennopefli</line>
        <line lrx="266" lry="1446" ulx="1" uly="1361">W Rmaltl</line>
        <line lrx="266" lry="1546" ulx="0" uly="1448">Tuul eus kenn</line>
        <line lrx="264" lry="1632" ulx="0" uly="1563"> guos tunenn</line>
        <line lrx="261" lry="1717" ulx="0" uly="1635">Neno enocte</line>
        <line lrx="259" lry="1811" ulx="0" uly="1726">Wamr. emo ſep</line>
        <line lrx="259" lry="1915" ulx="0" uly="1817">1. olnlan ni</line>
        <line lrx="258" lry="1988" ulx="6" uly="1906">muar Caen1 d</line>
        <line lrx="255" lry="2087" ulx="0" uly="2002">ordhan diien-</line>
        <line lrx="255" lry="2173" ulx="0" uly="2090">hubentes hou</line>
        <line lrx="255" lry="2267" ulx="0" uly="2183">lum inſoren</line>
        <line lrx="257" lry="2373" ulx="0" uly="2271">1 And an</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2360">
        <line lrx="303" lry="2449" ulx="0" uly="2360">e nn he</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3477" type="textblock" ulx="0" uly="2452">
        <line lrx="254" lry="2561" ulx="0" uly="2452">Ndnialgnier</line>
        <line lrx="250" lry="2636" ulx="5" uly="2543">1 Gonmn ſ</line>
        <line lrx="249" lry="2723" ulx="46" uly="2637">Weacmd an</line>
        <line lrx="245" lry="2824" ulx="0" uly="2722">iuſennde</line>
        <line lrx="243" lry="2917" ulx="1" uly="2816">Bendh ſtuonci</line>
        <line lrx="241" lry="3029" ulx="0" uly="2906">qulor s</line>
        <line lrx="242" lry="3059" ulx="169" uly="3009">bte</line>
        <line lrx="244" lry="3115" ulx="0" uly="3018">leponun hbt</line>
        <line lrx="245" lry="3197" ulx="0" uly="3103">Uiimo ba</line>
        <line lrx="246" lry="3291" ulx="0" uly="3187">beba elti</line>
        <line lrx="248" lry="3383" ulx="6" uly="3282">nretugecto</line>
        <line lrx="248" lry="3477" ulx="0" uly="3372">Xubi bor nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="2787" type="textblock" ulx="527" uly="608">
        <line lrx="2807" lry="710" ulx="541" uly="608">hoc tempus curam pro illis ita gerebat. ut ſunticulos ꝗbus</line>
        <line lrx="2816" lry="800" ulx="539" uly="700">ſuſtentantur apud ſe haberet. &amp; eis ipſe ut uidebatur impẽ-</line>
        <line lrx="2809" lry="888" ulx="545" uly="792">deret. Sed ne propter hoc daretur locus hommbus ſuſpitio</line>
        <line lrx="2809" lry="979" ulx="544" uly="881">nes ſuas tedentibus &amp; uentrem non ĩplentibus. Hoc placuit</line>
        <line lrx="2810" lry="1069" ulx="544" uly="968">&amp; mihi &amp; ipſi.ut ſic ſe illi tranſignant quaſi iſta iam de ſe</line>
        <line lrx="2810" lry="1161" ulx="544" uly="1062">culo exiret. Nunquid enim cum obierit ipſe illis diſpenſatu</line>
        <line lrx="2802" lry="1243" ulx="543" uly="1151">rus eſt aliquid melius eſt ut uideant illos bene uerſantes re/</line>
        <line lrx="2808" lry="1334" ulx="544" uly="1241">gente deo in diſciplina Chriſti ſic uiuentes ut de illis tantũ</line>
        <line lrx="2806" lry="1431" ulx="542" uly="1331">modo gaudeat.non eorum neceſſitatibus occupetur pecuni</line>
        <line lrx="2806" lry="1519" ulx="543" uly="1422">am non habet quam ſuam dare poſſit. audebat xenodochi-/</line>
        <line lrx="2805" lry="1605" ulx="541" uly="1511">um edificandum ꝙ modo uidetis edificatum ego illum mie</line>
        <line lrx="2802" lry="1696" ulx="539" uly="1600">ſi.ego uiſſi.obtemperauit mihi libentiſſime &amp; ſicut uidetis</line>
        <line lrx="2800" lry="1783" ulx="544" uly="1690">operatus eſt. Quomodo emim meo uiſſu baſilicam ad octo</line>
        <line lrx="2801" lry="1882" ulx="539" uly="1783">martires fabricauit de his que per uos deus donat. Cepit enĩ</line>
        <line lrx="2798" lry="1971" ulx="536" uly="1872">de pecunia que data erat eccleſie ꝓpropter xenodochium &amp;</line>
        <line lrx="2793" lry="2061" ulx="535" uly="1960">cum cepiſſet edificare ut ſunt religioſe deſiderãtes opera ſua</line>
        <line lrx="2796" lry="2153" ulx="535" uly="2051">in celo ſcribi adiuuerunt. prout quiſq; uoluit. &amp; fabricauit</line>
        <line lrx="2796" lry="2243" ulx="537" uly="2142">opus ante oculos. habemus omnis homo quid factum ſit ui</line>
        <line lrx="2792" lry="2326" ulx="530" uly="2230">det. De pecunia que ante habetur mihi credant. dentem cre</line>
        <line lrx="2789" lry="2426" ulx="528" uly="2320">peſcant nõ frangãt finierat de ipſa pecunia xenedochii quã</line>
        <line lrx="2791" lry="2515" ulx="530" uly="2409">dam domum in cararia quam ſibi exiſtimabat propter lapi-</line>
        <line lrx="2789" lry="2598" ulx="528" uly="2499">des profuturam. ſed lapides eius domus fabrice neceſſarii ñ</line>
        <line lrx="2790" lry="2694" ulx="532" uly="2587">tuerunt quoniam aliunde prouiſi ſunt. domus ergo ipſa ſic</line>
        <line lrx="2792" lry="2787" ulx="527" uly="2676">remanſit penſionem preſtat ſed eccleſie non preſbytero. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="2874" type="textblock" ulx="506" uly="2769">
        <line lrx="2788" lry="2874" ulx="506" uly="2769">mo amplius dicat in domum preſ byteri ãte domum preſby</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3852" type="textblock" ulx="511" uly="2859">
        <line lrx="2785" lry="2963" ulx="525" uly="2859">teri.Ecce ubi eſt domus preſbyteri. ubi eſt domus mea. ubi ẽ</line>
        <line lrx="2787" lry="3055" ulx="523" uly="2947">domus preſoyteri. Alibi non habent domum ſed ubicunque</line>
        <line lrx="2787" lry="3149" ulx="521" uly="3034">habent deum.quid amplius queritis iniſi quia me illud me/</line>
        <line lrx="2784" lry="3234" ulx="522" uly="3133">mim etiam promiſſiſſe ut ad uos perferrem quid egiſſem in-</line>
        <line lrx="2780" lry="3323" ulx="522" uly="3220">ter duos fratrem uidelicet &amp; ſororem filios ianuarii preſby</line>
        <line lrx="2780" lry="3417" ulx="519" uly="3311">teri quia orta inter illos fuerat controuerſia pecuniaria. ſed</line>
        <line lrx="2780" lry="3507" ulx="515" uly="3400">tamen ſicut inter fratres ſaluandos propicia caritate promi</line>
        <line lrx="2776" lry="3595" ulx="513" uly="3484">ſeram audire ut inter illoſ quicquid eſſet iudicando finirem.</line>
        <line lrx="2774" lry="3685" ulx="513" uly="3575">Parabam etiam me iudicem. ſed anteq; iudicarem ipſum ꝙ</line>
        <line lrx="2776" lry="3757" ulx="514" uly="3665">diiudicaturus fuerã finierunt. Non ĩueni unde iudicarẽ ſed</line>
        <line lrx="2777" lry="3852" ulx="511" uly="3755">u nde laxaret.Acquieuerüũt omnino cõcorditer uolũtati mee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3454" lry="2506" type="textblock" ulx="1139" uly="604">
        <line lrx="3436" lry="709" ulx="1166" uly="604">&amp; conſilio meo ut pares eſſent in pecunia quam reliquit pa/</line>
        <line lrx="3437" lry="793" ulx="1173" uly="695">ter eorum eccleſia renunciante. Poſt ſermonem meum locu-</line>
        <line lrx="3431" lry="890" ulx="1177" uly="782">ruri ſunt homines ſed &amp; quodlibet homines loquãtur qua</line>
        <line lrx="3426" lry="974" ulx="1178" uly="874">lecunq; aura flante perducetur inde aliquid ad aures meas-</line>
        <line lrx="3433" lry="1065" ulx="1180" uly="966">&amp; ſi fuerit tale ut ſit nos iterum neceſſe pugnare. Reſponde</line>
        <line lrx="3440" lry="1156" ulx="1181" uly="1055">bo detractoribus. reſpondebo maledictis. reſpondebo incre-</line>
        <line lrx="3439" lry="1243" ulx="1189" uly="1146">dulis non uobis credentibus prepoſitis ſuis. Reſpõdebo ut</line>
        <line lrx="3438" lry="1335" ulx="1186" uly="1237">potero ꝙ dominus dederit interim modo non eſt neceſſe ꝗa</line>
        <line lrx="3435" lry="1423" ulx="1192" uly="1323">nihil forte dicturi ſunt. Qui nos amant libere gaudebunt.</line>
        <line lrx="3443" lry="1511" ulx="1194" uly="1413">Qui nos oderunt tacite dolebunt. Tamen ſi linguas exercue</line>
        <line lrx="3444" lry="1611" ulx="1139" uly="1505">rint audient deo propicio uobiſcum reſponſionem meam. ñ</line>
        <line lrx="3450" lry="1690" ulx="1197" uly="1595">litem meam. Non enim homines nominaturus ſum &amp; dictu/</line>
        <line lrx="3445" lry="1769" ulx="1199" uly="1685">rus. ille hoc dixit ille ſic detraxit. cum fortaſſe etiam ad me</line>
        <line lrx="3443" lry="1876" ulx="1197" uly="1773">falſa quia &amp; hoc poteſt fieri perferantur uerum tñ quecũq;</line>
        <line lrx="3447" lry="1967" ulx="1178" uly="1864">perlata fuerint ſi oportere uidebitur loquar ĩde caritati ue</line>
        <line lrx="3450" lry="2057" ulx="1186" uly="1957">ſtre. Ante oculos ueſtros uolo ſit uuta noſtra ſcio quia que/</line>
        <line lrx="3448" lry="2147" ulx="1178" uly="2047">rentes licentiam male faciendi querunt ſibi exempla malis</line>
        <line lrx="3446" lry="2229" ulx="1209" uly="2137">umuentium &amp; multos infimant ut ſocios inuemiſſe uideatur.</line>
        <line lrx="3452" lry="2327" ulx="1210" uly="2228">Ideo ꝙ noſtrum ẽ plus ꝗd faciamus nõ hẽm?. Ante oculos</line>
        <line lrx="3454" lry="2416" ulx="1212" uly="2316">ueſtros ſumus nullius aliquid deſideramus niſi bona opera</line>
        <line lrx="3454" lry="2506" ulx="1216" uly="2408">ueſtra. Et uos exhortor fratres mei ſi aliquid uultis clericis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="2595" type="textblock" ulx="1216" uly="2497">
        <line lrx="3479" lry="2595" ulx="1216" uly="2497">dare ſciatis quia non debetis quaſi uicia eorum fouere cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="3225" type="textblock" ulx="1177" uly="2588">
        <line lrx="3447" lry="2685" ulx="1217" uly="2588">me. Omnibus offerte. quod uultis offerre de uoluntate ufa.</line>
        <line lrx="3453" lry="2775" ulx="1177" uly="2676">Quod cõmune erit diſtribuet̃ unicuiq ſici t cuiq; opus ern</line>
        <line lrx="3458" lry="2853" ulx="1221" uly="2765">gazofilacium attendite &amp; omnes habebimus ualde me dele</line>
        <line lrx="3455" lry="2958" ulx="1222" uly="2853">ctat.ſi ipſum fuerit ꝑreſepe noſtrum ut nos ſimus ſumenta</line>
        <line lrx="3456" lry="3052" ulx="1184" uly="2941">dei. nos ager dei. Nemo debet librum lineam. tumicam. niſi</line>
        <line lrx="3459" lry="3136" ulx="1225" uly="3035">in cõmune.de cõmuni accipiant mihi ipſi cum ſciam cõmu</line>
        <line lrx="3463" lry="3225" ulx="1215" uly="3125">ne me habere uelle quicquid habeo. Nolo talia offerat ſan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3315" type="textblock" ulx="1230" uly="3213">
        <line lrx="3497" lry="3315" ulx="1230" uly="3213">ctitas ueſtra. quibus ego ſolus quaſi decentius utar. Offerã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="3940" type="textblock" ulx="1192" uly="3306">
        <line lrx="3465" lry="3404" ulx="1228" uly="3306">mihi uerbi gratia birium precioſum. forte decet epiſcopum</line>
        <line lrx="3467" lry="3496" ulx="1192" uly="3398">quãuis non deceat auguſtinũ. i. hominem pauperem de pau</line>
        <line lrx="3470" lry="3588" ulx="1232" uly="3484">peribus natum. modo dicturi ſunt hommes quia uniem</line>
        <line lrx="3468" lry="3671" ulx="1213" uly="3574">precioſas ueſtes quas non poſſem habere uel in domo pris</line>
        <line lrx="3471" lry="3760" ulx="1236" uly="3664">mei uel in illa ſeculari profeſſione mea habere non decet. Ta</line>
        <line lrx="3475" lry="3854" ulx="1231" uly="3745">lem debeo habere qualem poſſum. ſi nõ habuerit fratri meo</line>
        <line lrx="3475" lry="3940" ulx="1237" uly="3835">darem, qualem poteſt habere decentem diaconus &amp; ſubdia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="662" type="textblock" ulx="3667" uly="571">
        <line lrx="3968" lry="662" ulx="3667" uly="571">(OnIS. Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1213" type="textblock" ulx="3728" uly="668">
        <line lrx="3968" lry="765" ulx="3740" uly="668">quna incom</line>
        <line lrx="3965" lry="838" ulx="3728" uly="758"> lacereſo</line>
        <line lrx="3968" lry="954" ulx="3741" uly="852">Cu ueſtsol</line>
        <line lrx="3968" lry="1018" ulx="3737" uly="945">eum delaat</line>
        <line lrx="3965" lry="1110" ulx="3747" uly="1040">Paeorenun u</line>
        <line lrx="3968" lry="1213" ulx="3744" uly="1123">lunrproleſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1384" type="textblock" ulx="3722" uly="1218">
        <line lrx="3968" lry="1292" ulx="3722" uly="1218">cethec membe</line>
        <line lrx="3968" lry="1384" ulx="3729" uly="1310">colorte in no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1490" type="textblock" ulx="3663" uly="1400">
        <line lrx="3968" lry="1490" ulx="3663" uly="1400">Poſteprituch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1588" type="textblock" ulx="3665" uly="1499">
        <line lrx="3968" lry="1588" ulx="3665" uly="1499">(cenon prol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2033" type="textblock" ulx="3725" uly="1587">
        <line lrx="3968" lry="1674" ulx="3726" uly="1587">nitant prane</line>
        <line lrx="3968" lry="1755" ulx="3725" uly="1675">Eedico audu</line>
        <line lrx="3968" lry="1861" ulx="3725" uly="1765">depropriou</line>
        <line lrx="3968" lry="1957" ulx="3728" uly="1854">eſtutdicam</line>
        <line lrx="3968" lry="2033" ulx="3728" uly="1954">erit. Diveran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="2127" type="textblock" ulx="3716" uly="2037">
        <line lrx="3963" lry="2127" ulx="3716" uly="2037">clalem utam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2221" type="textblock" ulx="3733" uly="2143">
        <line lrx="3968" lry="2221" ulx="3733" uly="2143">maneyene ſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2312" type="textblock" ulx="3702" uly="2218">
        <line lrx="3968" lry="2312" ulx="3702" uly="2218">Atamen ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2407" type="textblock" ulx="3660" uly="2317">
        <line lrx="3968" lry="2407" ulx="3660" uly="2317">ACeret l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3883" type="textblock" ulx="3724" uly="2407">
        <line lrx="3958" lry="2500" ulx="3724" uly="2407">1osClemum</line>
        <line lrx="3968" lry="2592" ulx="3728" uly="2508">Cunc uduice</line>
        <line lrx="3968" lry="2681" ulx="3735" uly="2600">Adencunm</line>
        <line lrx="3968" lry="2772" ulx="3755" uly="2691">hecunaan</line>
        <line lrx="3965" lry="2881" ulx="3734" uly="2719">ſien tiuben</line>
        <line lrx="3968" lry="2956" ulx="3731" uly="2851">ſtimentumſ⸗</line>
        <line lrx="3967" lry="3058" ulx="3740" uly="2965">el contra mer</line>
        <line lrx="3964" lry="3143" ulx="3728" uly="3033">loluent ſi ce⸗</line>
        <line lrx="3932" lry="3233" ulx="3731" uly="3130">copusſi</line>
        <line lrx="3967" lry="3335" ulx="3732" uly="3229">lunn ſed ſpero</line>
        <line lrx="3968" lry="3516" ulx="3729" uly="3411">Pure ſcelna</line>
        <line lrx="3968" lry="3608" ulx="3772" uly="3514">Adſterose</line>
        <line lrx="3911" lry="3681" ulx="3737" uly="3582">nabas. ſe</line>
        <line lrx="3966" lry="3787" ulx="3735" uly="3686">Gemt bllan</line>
        <line lrx="3968" lry="3883" ulx="3777" uly="3768">lum mor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="265" lry="685" ulx="0" uly="585">Wundwigunr</line>
        <line lrx="266" lry="758" ulx="0" uly="682">mem meum oon</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="264" lry="939" ulx="0" uly="858">Maures ne</line>
        <line lrx="265" lry="1052" ulx="0" uly="956">e, Reſpond</line>
        <line lrx="266" lry="1227" ulx="0" uly="1137">s Rehöcebo n</line>
        <line lrx="264" lry="1320" ulx="0" uly="1229">nnonelteelege</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="264" lry="1405" ulx="16" uly="1322">bere zwachuen</line>
        <line lrx="320" lry="1503" ulx="0" uly="1428">zühneuse</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1519" type="textblock" ulx="61" uly="1509">
        <line lrx="68" lry="1519" ulx="61" uly="1509">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="265" lry="1584" ulx="0" uly="1525">onhonemmenni</line>
        <line lrx="264" lry="1771" ulx="0" uly="1688">naſetiana</line>
        <line lrx="262" lry="1960" ulx="0" uly="1883">maride and</line>
        <line lrx="263" lry="2059" ulx="0" uly="1967">Nlna o</line>
        <line lrx="260" lry="2235" ulx="4" uly="2146">nurnleuuceinn</line>
        <line lrx="264" lry="2330" ulx="0" uly="2231">in Anreocllo</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="2420" type="textblock" ulx="7" uly="2328">
        <line lrx="309" lry="2420" ulx="7" uly="2328">8nbona oA4</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3295" type="textblock" ulx="0" uly="2416">
        <line lrx="263" lry="2515" ulx="0" uly="2416">unlis Cu⸗</line>
        <line lrx="258" lry="2610" ulx="1" uly="2518">rumiOude</line>
        <line lrx="251" lry="2695" ulx="9" uly="2612">NevOoau</line>
        <line lrx="252" lry="2783" ulx="0" uly="2687">—</line>
        <line lrx="260" lry="3232" ulx="94" uly="3176">ar h,</line>
        <line lrx="156" lry="3295" ulx="6" uly="3180">. lid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="765" type="textblock" ulx="552" uly="570">
        <line lrx="2817" lry="682" ulx="552" uly="570">conus. Qualem poteſt habere preſbyter. talẽ uolo accipere.</line>
        <line lrx="2823" lry="765" ulx="556" uly="666">quia in cõmune accipio.Si quis meliorem dederit uendo. ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="1034" type="textblock" ulx="525" uly="754">
        <line lrx="2827" lry="856" ulx="525" uly="754">&amp; facere ſoleo ut quando non poteſt ueſtis eẽ cõmumis. pre-</line>
        <line lrx="2824" lry="942" ulx="541" uly="840">ciũ ueſtis poſſit eſſe cõmune.uendo ergo pauperibus.ſi hoc</line>
        <line lrx="2820" lry="1034" ulx="544" uly="935">eum delectat ut ego habeam talem de qua non erubeſcam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="1115" type="textblock" ulx="558" uly="1025">
        <line lrx="2824" lry="1115" ulx="558" uly="1025">Fateor enim uobis de precioſa ueſte erubeſco. &amp; non decet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="1285" type="textblock" ulx="530" uly="1112">
        <line lrx="2830" lry="1223" ulx="530" uly="1112">hanc profeſſionem. non decet hanc admonitionem non de/</line>
        <line lrx="2822" lry="1285" ulx="536" uly="1202">cet hec membra. non decet hos canos etiam illud dico. Si di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="2021" type="textblock" ulx="552" uly="1293">
        <line lrx="2825" lry="1396" ulx="557" uly="1293">co forte in noſtra domo  noſtra ſocietate ageret aliquis uel</line>
        <line lrx="2822" lry="1483" ulx="558" uly="1382">poſt egritudinem ut neceſſe ſit eum ante horam prandii refi</line>
        <line lrx="2825" lry="1573" ulx="552" uly="1476">cere non prohibeo. uel religioſas mitere eis ꝙ eis uidetur. &amp;</line>
        <line lrx="2820" lry="1650" ulx="560" uly="1566">mittant prandiuim Tamen &amp; cenam extra nemo habebit. ec</line>
        <line lrx="2821" lry="1754" ulx="556" uly="1654">ce dico audiuiſtis audiant qui habere uoluerit proprium &amp;</line>
        <line lrx="2822" lry="1840" ulx="558" uly="1745">de proprio uiuere &amp; contra iſta precepta noſtra facere parũ</line>
        <line lrx="2821" lry="1933" ulx="559" uly="1832">eſt ut dicam non mecũ manebit.ſed dico quia clericus non</line>
        <line lrx="2819" lry="2021" ulx="556" uly="1927">erit. Dixeram enim &amp; ſcio me dixiſſe ut ſi uolẽt ſuſcipere ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="2294" type="textblock" ulx="498" uly="2010">
        <line lrx="2810" lry="2094" ulx="527" uly="2010">cialem uitam mecum non ilis tollerem clericatum ſeorſum</line>
        <line lrx="2802" lry="2215" ulx="538" uly="2104">manerent. ſeorſam uiuerent. Quomodo noſcẽt deo umuerent</line>
        <line lrx="2819" lry="2294" ulx="498" uly="2194">&amp; tamen ante oculos poſui quantum mall ſit ut a propoſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="2473" type="textblock" ulx="556" uly="2283">
        <line lrx="2816" lry="2382" ulx="557" uly="2283">to caderẽt. Malui enim habere uel claudos. q́; plangere mor</line>
        <line lrx="2823" lry="2473" ulx="556" uly="2370">tuos. Qui enim ypocrita eſt mortuus eſt. Qhomodo ergo ꝗ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="2553" type="textblock" ulx="560" uly="2463">
        <line lrx="2829" lry="2553" ulx="560" uly="2463">cunq; uoluiſſet extra manere &amp; de ſuo uiuere non tollerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2824" type="textblock" ulx="559" uly="2551">
        <line lrx="2828" lry="2655" ulx="559" uly="2551">ei clericatum. ita modo quia placuit illis deo propicio ſocia</line>
        <line lrx="2827" lry="2748" ulx="560" uly="2637">lis hec uita quiſquis cum ypocriſi muerit. Quiſquis inuẽtus</line>
        <line lrx="2833" lry="2824" ulx="560" uly="2727">fuerit habens proprium. non illi promitto ut inde faciat te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="3013" type="textblock" ulx="512" uly="2819">
        <line lrx="2832" lry="2925" ulx="550" uly="2819">ſtamentum ſed delebo eum de tabula clericorum. Interpel</line>
        <line lrx="2828" lry="3013" ulx="512" uly="2908">let contra me mille concilia, nauigent contra me quomodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3099" type="textblock" ulx="558" uly="2997">
        <line lrx="2851" lry="3099" ulx="558" uly="2997">uoluerit ſit certe ubi potuerit. adiuuabit me deuſ. ut ubi ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3184" type="textblock" ulx="562" uly="3088">
        <line lrx="2825" lry="3184" ulx="562" uly="3088">epiſcopus ſum illic clericus eſſe non ꝑoſſit. Audiſtis audie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="3281" type="textblock" ulx="561" uly="3180">
        <line lrx="2916" lry="3281" ulx="561" uly="3180">runt. ſed ſpero in deum noſtrum &amp; miſericordiam eius qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3366" type="textblock" ulx="499" uly="3267">
        <line lrx="2838" lry="3366" ulx="499" uly="3267">ſicut diſpoſitionem meam iſtam illariter acceperunt. ſic eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3718" type="textblock" ulx="558" uly="3356">
        <line lrx="2841" lry="3451" ulx="562" uly="3356">pure fideliterq; ſeruabunt. Dixi aliquid ſuum non habere</line>
        <line lrx="2841" lry="3545" ulx="558" uly="3444">preſ byteros cohabitatores meos inter eſt &amp; preſ byter Ber/</line>
        <line lrx="2840" lry="3635" ulx="562" uly="3535">nabas. ſed de illo audiui quedam fuiſſe iactata. Ante omnia</line>
        <line lrx="2844" lry="3718" ulx="564" uly="3627">ꝙ emit ullam a dllecto &amp; honorabili filio meo eleuſino. hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="3814" type="textblock" ulx="560" uly="3715">
        <line lrx="2831" lry="3814" ulx="560" uly="3715">falſum ẽ monaſterio donauit ille.nõ uẽdidit ego ſum teſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="3968" type="textblock" ulx="794" uly="3946">
        <line lrx="810" lry="3968" ulx="794" uly="3946">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="452" type="textblock" ulx="2842" uly="270">
        <line lrx="2969" lry="452" ulx="2842" uly="270">k</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2287" lry="446" type="textblock" ulx="2267" uly="432">
        <line lrx="2287" lry="446" ulx="2267" uly="432">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="678" type="textblock" ulx="1164" uly="566">
        <line lrx="3501" lry="678" ulx="1164" uly="566">Quid amplius queratis ignoro- ego ſum teſtis donauit ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="2675" type="textblock" ulx="1159" uly="672">
        <line lrx="3431" lry="763" ulx="1159" uly="672">non uendidit. Sed dum non creduur donare potuiſſe. Dict?</line>
        <line lrx="3437" lry="856" ulx="1168" uly="764">homo qui tam bonum opus fecit/ut non crederetur. Tamen</line>
        <line lrx="3436" lry="935" ulx="1165" uly="793">uel 040 credite. &amp; detractores audire libẽter deſinite. Iam</line>
        <line lrx="3436" lry="1039" ulx="1169" uly="942">dixi ego ſum teſtis dictum eſt de illo ꝙ ãno propoſiture ſue</line>
        <line lrx="3441" lry="1123" ulx="1189" uly="1034">er induſtriam debitam fecerit. ut dum uolo ego reddidi deä/</line>
        <line lrx="3438" lry="1221" ulx="1167" uly="1058">Pira darem illi poſcenti fundum uictorianenſem. Tanq; du-</line>
        <line lrx="3437" lry="1310" ulx="1172" uly="1215">xiſſet mihi ut reddam debita mea da mihi in decem annos</line>
        <line lrx="3439" lry="1384" ulx="1167" uly="1305">fundum uictorianenſem. &amp; hoc falſum eſt. Sed unde fuit ru-</line>
        <line lrx="3437" lry="1476" ulx="1170" uly="1396">mor naſceretur. fecit debita reddenda a nobis reddita ſunt</line>
        <line lrx="3435" lry="1586" ulx="1169" uly="1487">partim unde potuerunt. Remanſit aliquid ꝙ non debebat᷑</line>
        <line lrx="3439" lry="1674" ulx="1173" uly="1577">&amp; monaſterio illi ꝙ per ipſum deus inſtituit. Cum ergo re/</line>
        <line lrx="3434" lry="1766" ulx="1169" uly="1669">manſiſſet cepimus querere unde debitum redderem. Ad con</line>
        <line lrx="3438" lry="1854" ulx="1170" uly="1757">ductorem ipſius fundi nullus acceſſit niſi quadraginta ſoli-</line>
        <line lrx="3435" lry="1948" ulx="1172" uly="1846">dos offerens penſionem. Sed uidimus fundum ampliꝰ poſſe</line>
        <line lrx="3435" lry="2035" ulx="1169" uly="1938">dare. ut celerius debitum redderetur. &amp; commiſſi fidei cuius</line>
        <line lrx="3437" lry="2126" ulx="1166" uly="2028">ut de ipſa conductione lucra non quererẽt fratres. Sed quic</line>
        <line lrx="3432" lry="2216" ulx="1169" uly="2118">quid daret fundus de ipſis fructibus imputarent ad debuũ.</line>
        <line lrx="3437" lry="2309" ulx="1166" uly="2211">Fide agitur paratus eſt presbyter ut alium cõſtituam tuam</line>
        <line lrx="3454" lry="2398" ulx="1169" uly="2295">qui de fructibus fratribus reddat. Ex numero noſtro ſit aliꝗſ</line>
        <line lrx="3440" lry="2483" ulx="1169" uly="2389">cui hoc comittam ex numero ipſorum qui ad nos talia per-</line>
        <line lrx="3444" lry="2577" ulx="1172" uly="2476">tulerunt. Sunt enim in uobis homines religioſi qui eum ti-</line>
        <line lrx="3441" lry="2675" ulx="1170" uly="2567">morem falſo reprehenſum eſſe doluerunt &amp; tamen credide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="2763" type="textblock" ulx="1144" uly="2654">
        <line lrx="3437" lry="2763" ulx="1144" uly="2654">rũt facum. Ex ipſis ergo aliquis uemiat ad nos ſuſcipia t poſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="3214" type="textblock" ulx="1164" uly="2745">
        <line lrx="3437" lry="2850" ulx="1170" uly="2745">ſeſſionem omnes fructus pretiis ſuis fideliter uendatr ut reddi</line>
        <line lrx="3441" lry="2946" ulx="1170" uly="2834">poſſit facilius ꝙ debetur.&amp; hodie recedat inde cura presby/</line>
        <line lrx="3438" lry="3032" ulx="1168" uly="2926">teri. locus etiam ipſe ubi monaſterium conſtitutum eſt a me</line>
        <line lrx="3441" lry="3119" ulx="1165" uly="3019">morato filio meo eleuſino ipſi presbytero barnabe donatus</line>
        <line lrx="3442" lry="3214" ulx="1164" uly="3110">eſt anteq́; ordinaretur presbyter in ipſo loco monaſterium ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="3304" type="textblock" ulx="1169" uly="3199">
        <line lrx="3455" lry="3304" ulx="1169" uly="3199">ſtituit. Sed tamen quia non eſt ipſius donatus erat locus mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="3661" type="textblock" ulx="1157" uly="3286">
        <line lrx="3453" lry="3388" ulx="1166" uly="3286">tauit inſtrumenta in nomine monaſterii poſſideat de fundo</line>
        <line lrx="3442" lry="3481" ulx="1165" uly="3379">uidorienſi. Ego rogo ego ortor. ego peto ut ſi quis religio-</line>
        <line lrx="3435" lry="3571" ulx="1159" uly="3465">ſus eſt fide agat. &amp; exhibeat eccleſie iſtam operam ut cito de</line>
        <line lrx="3442" lry="3661" ulx="1157" uly="3564">bitum reddam. Quod ſi nemo de laicis fuerit inuentus ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="3750" type="textblock" ulx="1158" uly="3646">
        <line lrx="3443" lry="3750" ulx="1158" uly="3646">prepono alium iſte illuc non accedet. Quid uultis amplius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="3840" type="textblock" ulx="1159" uly="3736">
        <line lrx="3440" lry="3840" ulx="1159" uly="3736">nemo laceret ſeruos dei quia non expedit lacerantibus ſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="3938" type="textblock" ulx="1153" uly="3823">
        <line lrx="3436" lry="3938" ulx="1153" uly="3823">uis dei quidem merces falſis detractationibus creſcit ſed cre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1043" type="textblock" ulx="3751" uly="596">
        <line lrx="3967" lry="682" ulx="3751" uly="596">ſcit etlam p</line>
        <line lrx="3968" lry="779" ulx="3752" uly="685">zaudetee</line>
        <line lrx="3968" lry="874" ulx="3752" uly="783">ſa quia mer</line>
        <line lrx="3968" lry="947" ulx="3752" uly="866">trimetouet⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1043" ulx="3754" uly="961">Atamenuot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1345" type="textblock" ulx="3707" uly="1226">
        <line lrx="3968" lry="1345" ulx="3707" uly="1226">ſ Detenendae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="1964" type="textblock" ulx="3685" uly="1872">
        <line lrx="3936" lry="1964" ulx="3685" uly="1872">iös beneq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2252" type="textblock" ulx="3732" uly="1972">
        <line lrx="3968" lry="2059" ulx="3736" uly="1972">eſt filiorum</line>
        <line lrx="3965" lry="2153" ulx="3735" uly="2064">Adocerce</line>
        <line lrx="3968" lry="2252" ulx="3732" uly="2157">ras Sl bſ ſcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2347" type="textblock" ulx="3728" uly="2242">
        <line lrx="3968" lry="2347" ulx="3728" uly="2242">boltag imte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="4003" type="textblock" ulx="3731" uly="2346">
        <line lrx="3968" lry="2433" ulx="3775" uly="2346">es Auats⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2524" ulx="3732" uly="2438">utobechent</line>
        <line lrx="3968" lry="2618" ulx="3757" uly="2536">Andne</line>
        <line lrx="3968" lry="2713" ulx="3748" uly="2621">nuckſden</line>
        <line lrx="3968" lry="2804" ulx="3754" uly="2711">temmechrid</line>
        <line lrx="3966" lry="2891" ulx="3747" uly="2807">Illin patnb</line>
        <line lrx="3968" lry="2981" ulx="3742" uly="2876">iſtuinobe</line>
        <line lrx="3968" lry="3073" ulx="3738" uly="2981">lonig keen⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3168" ulx="3739" uly="3075">iquodcun⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3261" ulx="3742" uly="3161">enobeclen</line>
        <line lrx="3968" lry="3356" ulx="3742" uly="3254">nmcbeclen</line>
        <line lrx="3965" lry="3496" ulx="3736" uly="3341">grenuſina</line>
        <line lrx="3902" lry="3524" ulx="3767" uly="3450">AAem</line>
        <line lrx="3954" lry="3608" ulx="3737" uly="3463">Neddinn. 8</line>
        <line lrx="3968" lry="3721" ulx="3736" uly="3600">ſüpetdnice</line>
        <line lrx="3968" lry="3812" ulx="3733" uly="3709">non obedlts</line>
        <line lrx="3968" lry="3905" ulx="3754" uly="3798">Etdels me</line>
        <line lrx="3966" lry="4003" ulx="3731" uly="3886">tum, ſome</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="222" lry="659" ulx="0" uly="573">donauir de</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="197" lry="753" ulx="0" uly="669">duulſe. Did</line>
        <line lrx="198" lry="844" ulx="0" uly="768">etur. lamen</line>
        <line lrx="200" lry="936" ulx="0" uly="855">eſinnte, lin</line>
        <line lrx="201" lry="1043" ulx="0" uly="950">poſtrure e</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="270" lry="1123" ulx="0" uly="1042">recclcdid</line>
        <line lrx="270" lry="1228" ulx="11" uly="1135">Tancq; d?</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="204" lry="1300" ulx="0" uly="1248">cem annos</line>
        <line lrx="203" lry="1392" ulx="0" uly="1317">indefuit wu⸗</line>
        <line lrx="201" lry="1484" ulx="0" uly="1408">eddita ſunt</line>
        <line lrx="199" lry="1579" ulx="0" uly="1500">on debeb⸗</line>
        <line lrx="202" lry="1682" ulx="0" uly="1604">um ergo te</line>
        <line lrx="199" lry="1765" ulx="0" uly="1686">an. Adcon</line>
        <line lrx="201" lry="1869" ulx="0" uly="1774">gina ſol</line>
        <line lrx="202" lry="1967" ulx="0" uly="1860">mnold poſ⸗</line>
        <line lrx="201" lry="2054" ulx="0" uly="1965">ſdel cuns</line>
        <line lrx="202" lry="2142" ulx="0" uly="2054">. Sed qu</line>
        <line lrx="206" lry="2226" ulx="2" uly="2138">d debii.</line>
        <line lrx="207" lry="2316" ulx="0" uly="2249">nam tuam</line>
        <line lrx="212" lry="2409" ulx="0" uly="2311">foſitaligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2504" type="textblock" ulx="0" uly="2421">
        <line lrx="240" lry="2504" ulx="0" uly="2421">talia va/</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2871" type="textblock" ulx="0" uly="2527">
        <line lrx="159" lry="2611" ulx="0" uly="2527">a eunn</line>
        <line lrx="205" lry="2684" ulx="0" uly="2591">en Gedl⸗</line>
        <line lrx="204" lry="2791" ulx="0" uly="2696">ulcipiatpo-</line>
        <line lrx="201" lry="2871" ulx="0" uly="2774">darun radl</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2969" type="textblock" ulx="0" uly="2864">
        <line lrx="267" lry="2969" ulx="0" uly="2864">cura Nrogbſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3244" type="textblock" ulx="0" uly="2964">
        <line lrx="205" lry="3057" ulx="0" uly="2964">tum ekane</line>
        <line lrx="211" lry="3150" ulx="0" uly="3060">be donanns</line>
        <line lrx="212" lry="3244" ulx="0" uly="3150">naltenumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3334" type="textblock" ulx="0" uly="3244">
        <line lrx="271" lry="3334" ulx="0" uly="3244">nlocnse</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3831" type="textblock" ulx="0" uly="3320">
        <line lrx="210" lry="3429" ulx="0" uly="3320">de iundh</line>
        <line lrx="212" lry="3539" ulx="6" uly="3419">gus nle</line>
        <line lrx="167" lry="3618" ulx="0" uly="3529">m Ut co</line>
        <line lrx="146" lry="3711" ulx="0" uly="3626">guentus</line>
        <line lrx="188" lry="3755" ulx="51" uly="3703">crmvnu</line>
        <line lrx="201" lry="3831" ulx="0" uly="3713">lns ant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3896" type="textblock" ulx="0" uly="3788">
        <line lrx="137" lry="3896" ulx="0" uly="3799">annlbu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="518" type="textblock" ulx="2845" uly="491">
        <line lrx="2902" lry="518" ulx="2845" uly="491">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="709" type="textblock" ulx="560" uly="598">
        <line lrx="2850" lry="709" ulx="560" uly="598">ſcit etiam pena detrahentibus. nam non ſine cauſa didäum ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1064" type="textblock" ulx="557" uly="701">
        <line lrx="2844" lry="807" ulx="557" uly="701">gaudete &amp; exultate quando detrahunt de uobis dicentes fal</line>
        <line lrx="2845" lry="895" ulx="557" uly="791">ſa.quia merces noſtra magna eſt in celis. Nolumus cum de/</line>
        <line lrx="2835" lry="985" ulx="559" uly="881">trimẽto ueſtro magnã haber̃ mercedem. nimis ibi habeamꝰ.</line>
        <line lrx="2545" lry="1064" ulx="560" uly="970">&amp; tamen uobiſcum ibi regnemus. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="1366" type="textblock" ulx="468" uly="1206">
        <line lrx="2753" lry="1366" ulx="468" uly="1206">(De tenenda obedientia &amp; de uitanda ſuperbia ſermo. lvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2066" type="textblock" ulx="547" uly="1610">
        <line lrx="2833" lry="1713" ulx="963" uly="1610">maledictus fuit &amp; poſt multa ſecula manet ꝙ di</line>
        <line lrx="2830" lry="1801" ulx="977" uly="1699">citur ſemen chanaam &amp; non iuda quia patri nõ</line>
        <line lrx="2833" lry="1895" ulx="778" uly="1788">eſt obſecutus.Ceterum ſeni qui obſecutus eſt pa⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="1994" ulx="547" uly="1848">tris benediqionem habuit in omnia ſecula. hoc itaq; dico ñ</line>
        <line lrx="2825" lry="2066" ulx="548" uly="1966">eſt filiorum iudicar de patribus. Nemo uadit ad magiſtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="2145" type="textblock" ulx="484" uly="2059">
        <line lrx="2831" lry="2145" ulx="484" uly="2059">&amp; docet didaſcalum ſuum ueniſti ad me ut docerem te litte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="2784" type="textblock" ulx="538" uly="2148">
        <line lrx="2823" lry="2248" ulx="541" uly="2148">ras. Si tibi ſcripſero &amp; dixero tibi ſcribe quomõ &amp; ego ſcri/</line>
        <line lrx="2823" lry="2341" ulx="542" uly="2238">bo.itaq; imitari debes quem magiſtrũ elegiſti ab aliquo do/</line>
        <line lrx="2820" lry="2431" ulx="538" uly="2325">&amp;* es  uadis ad periciorem magiſtrum. hoc totum quar di</line>
        <line lrx="2821" lry="2522" ulx="545" uly="2420">co.-ut obedientiam exibeamus in patres noſtros. Qui patri</line>
        <line lrx="2834" lry="2605" ulx="543" uly="2505">bus non obſequitur deo nõ obſequitur. Dicit enim dominuſ</line>
        <line lrx="2824" lry="2702" ulx="544" uly="2597">qui uos ſpernit me ſpernit, qui ergo contemnit apoſtolos cõ</line>
        <line lrx="2811" lry="2784" ulx="543" uly="2688">temnit chriſtum. qui contemnit patrem. contemnit chriſtũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1622" type="textblock" ulx="980" uly="1477">
        <line lrx="2901" lry="1622" ulx="980" uly="1477">Ihil itaq; ſic deo placer quomõ obediẽtia chaam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2874" type="textblock" ulx="542" uly="2775">
        <line lrx="2865" lry="2874" ulx="542" uly="2775">qui in patribus eſt hoc dico quia hic ĩ uobis ſumma &amp; ſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="3418" type="textblock" ulx="518" uly="2864">
        <line lrx="2817" lry="2957" ulx="544" uly="2864">eſt uirtus obedientie. Si ieiunaueris diebus &amp; noctibus Ora</line>
        <line lrx="2818" lry="3059" ulx="542" uly="2954">tionẽq; feceris ſi in ſacco &amp; cinere fueris. ſi aliud nihil feceris</line>
        <line lrx="2827" lry="3153" ulx="545" uly="3042">niſi quodcunq; preceptum eſt in lege &amp; tibi fueris quaſi ſapi</line>
        <line lrx="2809" lry="3242" ulx="549" uly="3138">ens &amp; obediens patri non fueris. omnes uirtutes perdidiſti.</line>
        <line lrx="2817" lry="3321" ulx="545" uly="3225">una obedientia pluſq́; omnes uirtutes alie. Ieninium uel cõ/</line>
        <line lrx="2824" lry="3418" ulx="518" uly="3314">tinentia. ſi te diligentia attenderis ſuperbiam tibi facit. Suꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3491" type="textblock" ulx="545" uly="3399">
        <line lrx="2856" lry="3491" ulx="545" uly="3399">bia autem eſt inimica deo nihil ſic odio habet deus ſicut ſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="3774" type="textblock" ulx="541" uly="3492">
        <line lrx="2812" lry="3601" ulx="541" uly="3492">perbiam. Quicunq; non obedit nõ facit de ſanctitate, ſed de</line>
        <line lrx="2812" lry="3696" ulx="541" uly="3583">ſuperbia ideo non obedit quia meliorem ſe credit. illo cui</line>
        <line lrx="2813" lry="3774" ulx="543" uly="3673">non obedit. Simpliciter dico uobis omnia peccata odio ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3862" type="textblock" ulx="539" uly="3763">
        <line lrx="2856" lry="3862" ulx="539" uly="3763">bet deus. mendatium periurium. furtum latrocinium adulte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="4024" type="textblock" ulx="539" uly="3855">
        <line lrx="2807" lry="3958" ulx="539" uly="3855">rium, fornicationem in quibus ſi quis deprehenſus fuiſſet</line>
        <line lrx="2658" lry="4024" ulx="2610" uly="3977">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="558" type="textblock" ulx="2908" uly="403">
        <line lrx="3064" lry="558" ulx="2908" uly="403">vj:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3406" lry="1764" type="textblock" ulx="1064" uly="571">
        <line lrx="3399" lry="676" ulx="1123" uly="571">non poſſet oculos leuare.ſed hic habemus eum quaſi execra</line>
        <line lrx="3406" lry="770" ulx="1127" uly="661">bilem. Siquis ſuperbus ẽ multo peius facit qᷓ; adulteriũ &amp; tñ</line>
        <line lrx="3395" lry="859" ulx="1129" uly="754">loquimur cũ eo.qui fornicator ẽ põt aliꝗs dicere. uicit me ca</line>
        <line lrx="3398" lry="949" ulx="1064" uly="845">ro mea.ſuꝑauit me adoleſcẽtia. Nõ dico ꝙ ſꝑ facer̃ debeat ſi</line>
        <line lrx="3403" lry="1042" ulx="1132" uly="931">qdẽ &amp; hec odio hẽt deꝰ. Sed ĩ cõparatõe mali dico.ꝗcũq; ali</line>
        <line lrx="3398" lry="1133" ulx="1133" uly="1023">qd peccatũ fecerit uerbi gr̃a ſi furtũ fecerit excuſare pᷣt.dicet</line>
        <line lrx="3404" lry="1220" ulx="1134" uly="1111">ei 10 furtũ feci ꝗqa algebã uel ꝗa fame moriebar. uel ꝗa egro-</line>
        <line lrx="3401" lry="1311" ulx="1134" uly="1204">tabã.Suꝑbꝰ ꝗd dicer̃ põt.iõ ſuꝑbꝰ qᷓ;; malũ ſit ꝙ excuſatio</line>
        <line lrx="3404" lry="1406" ulx="1136" uly="1297">nẽ ñ hẽt cetera uicia eis nocẽt ꝗ ĩ eis cõmittũt. Ceterũ ſuper/</line>
        <line lrx="3403" lry="1493" ulx="1139" uly="1384">bia ꝑlꝰ oĩbꝰ nocet. hec ergo dico. ne non cogitetis peccatum</line>
        <line lrx="3405" lry="1583" ulx="1137" uly="1471">eſſe ſuperbiã. Nam ergo quid dicit apoſtolus ne quis ĩcidat ĩ</line>
        <line lrx="3402" lry="1674" ulx="1140" uly="1569">iudicium diaboli. uides ergo quoniam quicunq; inflatur in</line>
        <line lrx="3404" lry="1764" ulx="1138" uly="1660">iudicium diaboli intrat hoc ergo ſecundum ꝙ dictum ẽ.deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="1854" type="textblock" ulx="1138" uly="1748">
        <line lrx="3419" lry="1854" ulx="1138" uly="1748">ſuperbis reſiſtit. humilibus dat gratiam. ut oĩa inquit pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="2572" type="textblock" ulx="1114" uly="1844">
        <line lrx="3406" lry="1943" ulx="1144" uly="1844">ta fugiamus maxime autem ſuperbiam. Dico uobis de ſuper</line>
        <line lrx="3408" lry="2029" ulx="1142" uly="1928">bo ſꝑ ſibi ſapiens uidetur. Si quis ei de fratribus conſiliũ de/</line>
        <line lrx="3410" lry="2134" ulx="1143" uly="2023">derit &amp; dixerit ei. Frater non debes ſic agere. nõ eum dignat</line>
        <line lrx="3414" lry="2215" ulx="1141" uly="2113">audire quia ſe magis ſapientem putat quam illum qui dat cõ</line>
        <line lrx="3408" lry="2305" ulx="1144" uly="2204">ſilium. Et quid dicit in corde ſuo. Ego mihi ſapientior. Ego</line>
        <line lrx="3409" lry="2391" ulx="1119" uly="2294">ergo non habeo conſilium. Non ſapientior tu es me. licet ñ</line>
        <line lrx="3410" lry="2478" ulx="1114" uly="2386">dicat tamen ex eo ꝙ contemnit conſiliũ fratris in corde hoc</line>
        <line lrx="3407" lry="2572" ulx="1137" uly="2474">loquitur. Ergo hoc dico. qui ſuperbiam habet ſine cauſa ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="2663" type="textblock" ulx="1148" uly="2563">
        <line lrx="3437" lry="2663" ulx="1148" uly="2563">bet.alias uirtutes habet. uirtutes ymo non habet ſed uidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="3932" type="textblock" ulx="1104" uly="2654">
        <line lrx="3409" lry="2753" ulx="1128" uly="2654">habere. Qui enim hoc habet ꝙ deo contrarium eſt quomo/</line>
        <line lrx="3401" lry="2846" ulx="1111" uly="2746">do poteſt habere. aliud ꝙ deo amicum ſit. Superbia 1 mona</line>
        <line lrx="3410" lry="2935" ulx="1149" uly="2835">ſterio ſic. Si ieiunamus erigimur orationem facimꝰ pro pec/</line>
        <line lrx="3407" lry="3033" ulx="1151" uly="2929">catis &amp; in ſuperbiam erigimur. Aliquis ienunat pro peccatis</line>
        <line lrx="3410" lry="3122" ulx="1148" uly="3016">ſuis &amp; pro peccatis ſuis penitentiam agens in ſuperbiam ex/</line>
        <line lrx="3407" lry="3205" ulx="1153" uly="3105">tollitur. Ideo ieiunas. ideo oras ideo precepta facis ut cõtra</line>
        <line lrx="3412" lry="3299" ulx="1149" uly="3197">deum facias. Monachus ſi ſuperbus eſt multũ ei melius erat</line>
        <line lrx="3412" lry="3386" ulx="1150" uly="3288">ſi uxorem duceret. Ego ſimpliciter dico &amp; libera fronte dico</line>
        <line lrx="3410" lry="3475" ulx="1153" uly="3379">hoc dico quia quicunq; ſuperbus eſt. melius erat ei &amp; hoc</line>
        <line lrx="3409" lry="3560" ulx="1153" uly="3467">ad comparationem mali dico. ut omnia alia uicia haberct.</line>
        <line lrx="3409" lry="3656" ulx="1108" uly="3557">quia ex malis ſuis inclinaretur ad penitentiam &amp; non deſpi</line>
        <line lrx="3412" lry="3756" ulx="1104" uly="3644">cer̃t homines. Si autem poſt peccata gereret penitentiã utiq́;</line>
        <line lrx="3418" lry="3842" ulx="1161" uly="3732">dei miſericordiã conſequi mereretur. Qui autem ſuperbꝰ ẽ.</line>
        <line lrx="3418" lry="3932" ulx="1159" uly="3825">omnium malorum habet principium &amp; non agit penitentiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1252" type="textblock" ulx="3764" uly="618">
        <line lrx="3968" lry="728" ulx="3771" uly="618">quaſtiuſt</line>
        <line lrx="3968" lry="811" ulx="3764" uly="723">&amp; glornan</line>
        <line lrx="3968" lry="902" ulx="3770" uly="811">telliginns</line>
        <line lrx="3968" lry="981" ulx="3770" uly="923">tea uenmn,</line>
        <line lrx="3968" lry="1072" ulx="3777" uly="997">Ut ſenuiute</line>
        <line lrx="3966" lry="1252" ulx="3775" uly="1084">Kran ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1272" type="textblock" ulx="3723" uly="1176">
        <line lrx="3968" lry="1272" ulx="3723" uly="1176">uceiſuperd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1805" type="textblock" ulx="3755" uly="1291">
        <line lrx="3968" lry="1344" ulx="3755" uly="1291">maneresine</line>
        <line lrx="3968" lry="1436" ulx="3757" uly="1380">Iumconrn</line>
        <line lrx="3968" lry="1528" ulx="3765" uly="1458">nersincin</line>
        <line lrx="3968" lry="1621" ulx="3765" uly="1545">les. ſinecel</line>
        <line lrx="3968" lry="1714" ulx="3770" uly="1636">Xim ſance</line>
        <line lrx="3968" lry="1805" ulx="3771" uly="1729">meltoresſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1988" type="textblock" ulx="3660" uly="1815">
        <line lrx="3968" lry="1896" ulx="3660" uly="1815">ſimellorer</line>
        <line lrx="3968" lry="1988" ulx="3728" uly="1920">nor es uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2269" type="textblock" ulx="3775" uly="2000">
        <line lrx="3965" lry="2096" ulx="3782" uly="2000">alquscie</line>
        <line lrx="3968" lry="2172" ulx="3786" uly="2091">A uſtne⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2269" ulx="3775" uly="2178">ſente ſinch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="2374" type="textblock" ulx="3760" uly="2271">
        <line lrx="3965" lry="2374" ulx="3760" uly="2271">ſcansoper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2469" type="textblock" ulx="3732" uly="2358">
        <line lrx="3968" lry="2469" ulx="3732" uly="2358">ntqlre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2548" type="textblock" ulx="3761" uly="2471">
        <line lrx="3968" lry="2548" ulx="3761" uly="2471">ures re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2642" type="textblock" ulx="3707" uly="2547">
        <line lrx="3968" lry="2642" ulx="3707" uly="2547">haelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2733" type="textblock" ulx="3777" uly="2653">
        <line lrx="3968" lry="2733" ulx="3777" uly="2653">ocean ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3015" type="textblock" ulx="3657" uly="2737">
        <line lrx="3968" lry="2826" ulx="3755" uly="2737">magisſbia</line>
        <line lrx="3968" lry="2923" ulx="3657" uly="2811">DZ farte llſier</line>
        <line lrx="3968" lry="3015" ulx="3717" uly="2930">(inpzcente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="3110" type="textblock" ulx="3764" uly="3006">
        <line lrx="3963" lry="3110" ulx="3764" uly="3006">elleqnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3292" type="textblock" ulx="3737" uly="3109">
        <line lrx="3965" lry="3200" ulx="3756" uly="3109">Mutte e⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3292" ulx="3737" uly="3197">eqvalsunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3928" type="textblock" ulx="3766" uly="3291">
        <line lrx="3964" lry="3390" ulx="3766" uly="3291">torum gun</line>
        <line lrx="3968" lry="3476" ulx="3784" uly="3384">Ochriſumn</line>
        <line lrx="3968" lry="3564" ulx="3778" uly="3469">0N Nnie</line>
        <line lrx="3963" lry="3675" ulx="3785" uly="3537">lum lor</line>
        <line lrx="3942" lry="3830" ulx="3783" uly="3745">Ulrtus 8</line>
        <line lrx="3968" lry="3928" ulx="3809" uly="3842">emoſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="245" lry="647" ulx="0" uly="555">umqnſ erenn</line>
        <line lrx="245" lry="735" ulx="0" uly="651">Pachleenüdri</line>
        <line lrx="243" lry="845" ulx="3" uly="760">kere uctnea</line>
        <line lrx="245" lry="924" ulx="6" uly="837">Oacei deberſi</line>
        <line lrx="247" lry="1027" ulx="0" uly="930">Udhco geig</line>
        <line lrx="245" lry="1119" ulx="0" uly="1021">lſnept e</line>
        <line lrx="245" lry="1207" ulx="0" uly="1118">1. ul gaesro⸗</line>
        <line lrx="239" lry="1302" ulx="0" uly="1207">iſtgerallano</line>
        <line lrx="241" lry="1394" ulx="0" uly="1302">i. Caeniſude/</line>
        <line lrx="248" lry="1489" ulx="0" uly="1415">Snensetcalun</line>
        <line lrx="250" lry="1582" ulx="0" uly="1486">Snequbicini</line>
        <line lrx="250" lry="1685" ulx="0" uly="1577">ung Mkantn</line>
        <line lrx="249" lry="1776" ulx="0" uly="1662">ngdamic</line>
        <line lrx="250" lry="1859" ulx="10" uly="1775">Oia nquit e</line>
        <line lrx="249" lry="1942" ulx="0" uly="1850">uobis ce lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="304" lry="2032" ulx="0" uly="1943">nbuscontlliüich</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="251" lry="2229" ulx="11" uly="2130">lum quucarch</line>
        <line lrx="247" lry="2330" ulx="0" uly="2220">peeno 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="2313">
        <line lrx="290" lry="2403" ulx="0" uly="2313">ueshe, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3393" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="248" lry="2495" ulx="0" uly="2398">gincore no</line>
        <line lrx="246" lry="2593" ulx="0" uly="2485">Aſne Clſah</line>
        <line lrx="240" lry="2684" ulx="0" uly="2579">acde d</line>
        <line lrx="241" lry="2787" ulx="0" uly="2681">rwe N on</line>
        <line lrx="233" lry="2887" ulx="0" uly="2778">SNpabai</line>
        <line lrx="232" lry="3087" ulx="0" uly="2958">mn o ln</line>
        <line lrx="224" lry="3160" ulx="0" uly="3052">inſupenn</line>
        <line lrx="199" lry="3243" ulx="0" uly="3154">t u 6</line>
        <line lrx="214" lry="3330" ulx="0" uly="3231">üeninud</line>
        <line lrx="243" lry="3393" ulx="0" uly="3307">l . K⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3196" type="textblock" ulx="201" uly="3142">
        <line lrx="220" lry="3196" ulx="201" uly="3143">—</line>
        <line lrx="237" lry="3192" ulx="223" uly="3142">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="485" type="textblock" ulx="2795" uly="306">
        <line lrx="2939" lry="485" ulx="2795" uly="306">lv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="1178" type="textblock" ulx="609" uly="623">
        <line lrx="2883" lry="729" ulx="626" uly="623">quaſi iuſtus ſit. Superbus non agit penitentiam pro malis.</line>
        <line lrx="2888" lry="822" ulx="609" uly="717">&amp; gloriatur quaſi pro bono.hoc quare dixerim &amp; uos ipſi ĩ</line>
        <line lrx="2889" lry="915" ulx="616" uly="812">telligitis &amp; aliorum ruine noſtra debent eſſe exempla ꝓpte/</line>
        <line lrx="2933" lry="1001" ulx="609" uly="899">rea uenimus ad monaſterium libertatem ſeculi perdidimus</line>
        <line lrx="2885" lry="1086" ulx="612" uly="989">ut ſeruitutem Chriſti accipiamus. Deinde iſta de fratribꝰ lo</line>
        <line lrx="2887" lry="1178" ulx="612" uly="1078">quor qui ſolent ſedere longius a monaſterus. non eis deber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="1270" type="textblock" ulx="591" uly="1168">
        <line lrx="2890" lry="1270" ulx="591" uly="1168">naſci ſuperbia de exemplo. In zenobio uixiſti placuit tibi ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1450" type="textblock" ulx="608" uly="1258">
        <line lrx="2896" lry="1369" ulx="608" uly="1258">maneres in decimo miliario non debes ſinaxim ſanctorũ fra/</line>
        <line lrx="2890" lry="1450" ulx="608" uly="1351">trum contineri. Non te ideo uiliorem putes ſi ad fratres ue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="1630" type="textblock" ulx="562" uly="1438">
        <line lrx="2887" lry="1543" ulx="562" uly="1438">neris in ciuitatem. ſi neceſſitatem haberes ire &amp; uidere mulie</line>
        <line lrx="2891" lry="1630" ulx="607" uly="1528">res.ſi neceſſe habuiſſes ire in plateas. recte non ires ſi ad ſina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="1721" type="textblock" ulx="614" uly="1616">
        <line lrx="2891" lry="1721" ulx="614" uly="1616">xim ſanctorum non uadis. O uos qui manetis in ſecreto. aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="1812" type="textblock" ulx="574" uly="1707">
        <line lrx="2888" lry="1812" ulx="574" uly="1707">meliores fratribus eſtis qui ſunt in zenobiis autem peiores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="1989" type="textblock" ulx="612" uly="1797">
        <line lrx="2886" lry="1909" ulx="612" uly="1797">ſi melior es. ueni ut exemplum eis uite tribuas. ſi autem dete</line>
        <line lrx="2892" lry="1989" ulx="617" uly="1889">rior es ueni ut diſcas que non ſcis ſuperbia naſcitur quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="2258" type="textblock" ulx="598" uly="1978">
        <line lrx="2893" lry="2079" ulx="598" uly="1978">aliquis dicis ſe ſecretum ſedere. fratres non dignantur uidere</line>
        <line lrx="2894" lry="2170" ulx="604" uly="2066">&amp; uiſitare &amp;  ſuperbiam erigitur. hoc propterea loquor pre</line>
        <line lrx="2896" lry="2258" ulx="604" uly="2153">ſente ſancto fratre qui hoc opus facit. ut ꝙ ego loquor. huũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="2437" type="textblock" ulx="615" uly="2247">
        <line lrx="2897" lry="2356" ulx="615" uly="2247">ſciatis opera facere. Deniq; multi ſancti patres qui ueri pfes</line>
        <line lrx="2899" lry="2437" ulx="618" uly="2334">ſunt.qui regunt animas ſanctorum. quando aliquos uiderit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2889" type="textblock" ulx="526" uly="2427">
        <line lrx="2901" lry="2516" ulx="589" uly="2427">iuniores ire ad deſerta &amp; ad zenobium non uenire &amp; in ſu⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="2605" ulx="557" uly="2514">perbia eſſe. uadunt &amp; uim eis faciunt. &amp; adducunt eos. nõ ut</line>
        <line lrx="2900" lry="2705" ulx="526" uly="2608">noceant. ſed ut tollatur eis ſuperbia hoc propterea dico ut</line>
        <line lrx="2902" lry="2791" ulx="628" uly="2694">magis ſibi qui manent in ſecretis &amp; ueniuut ad zenobium &amp;</line>
        <line lrx="2900" lry="2889" ulx="567" uly="2780">fratres uiſitant. ab his qui ſunt in zenobiis non arguat᷑ qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="3069" type="textblock" ulx="627" uly="2872">
        <line lrx="2906" lry="2983" ulx="627" uly="2872">ſi impacientes. ſed quaſi humiles. Nemo dicat de uobis. Ec/</line>
        <line lrx="2903" lry="3069" ulx="627" uly="2965">ce ille qui in limo ſedet quia non patitur uenixe propterea ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3155" type="textblock" ulx="605" uly="3059">
        <line lrx="2904" lry="3155" ulx="605" uly="3059">nit ut te edificet non deſtruet. &amp; ut ſuperbiam perdat. uide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="3246" type="textblock" ulx="628" uly="3147">
        <line lrx="2906" lry="3246" ulx="628" uly="3147">te qualis uite ſit. uenit in diſerto &amp; tamen gloriam nõ habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3337" type="textblock" ulx="593" uly="3239">
        <line lrx="2905" lry="3337" ulx="593" uly="3239">eorum qui in diſerto ſunt. Deus itaq; omnipotẽs omnia que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="3514" type="textblock" ulx="630" uly="3322">
        <line lrx="2903" lry="3429" ulx="630" uly="3322">locuti ſumus orationibus ſanctorum nos quoque impler fa</line>
        <line lrx="2926" lry="3514" ulx="633" uly="3411">ciat. Nihil eſt enĩ grade dicere. Sed facere. ſed ꝙ facere ñ poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="3692" type="textblock" ulx="604" uly="3499">
        <line lrx="2908" lry="3614" ulx="607" uly="3499">ſum &amp; loquor iõ loquor. ut qui põt facere faciat. Qui habet</line>
        <line lrx="2909" lry="3692" ulx="604" uly="3593">aures audiẽdi audiat ĩ Chriſto Ieſu dño noſtro.cui ẽ honor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="3956" type="textblock" ulx="632" uly="3681">
        <line lrx="2881" lry="3790" ulx="637" uly="3681">murtus &amp; poteſtas in ſecula ſeculorum. Amen.</line>
        <line lrx="2908" lry="3873" ulx="701" uly="3769">ermo ſancti Auguſtini epiſcopi in obitu ualentini epiſcopi</line>
        <line lrx="2826" lry="3956" ulx="632" uly="3859">carthaginenſis ſermo- Ivui. n n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3380" lry="1416" type="textblock" ulx="1074" uly="594">
        <line lrx="3377" lry="693" ulx="1124" uly="594">Ilber ſapientie fratres cariſſimi multis modis co/</line>
        <line lrx="3380" lry="788" ulx="1132" uly="680">I. mendat hominis ſapientiam primo quia homi/</line>
        <line lrx="3374" lry="876" ulx="1534" uly="778">nem a periculo liberat. ſecundo quia conſeruat li</line>
        <line lrx="3368" lry="970" ulx="1258" uly="871">+beratum. tertio quia corona conſeruatum. Quo</line>
        <line lrx="3366" lry="1062" ulx="1108" uly="954">modo autem liberat exemplum patet d Noe. quem cũ aqua</line>
        <line lrx="3376" lry="1141" ulx="1112" uly="1043">deleret terram liberauit in archa . Quomodo autem conlier-</line>
        <line lrx="3371" lry="1240" ulx="1081" uly="1136">uat. patet de Iacob quomodo duxit eum dominus per uias</line>
        <line lrx="3366" lry="1328" ulx="1077" uly="1225">rectas. &amp; oſtendit illi dormienti regnum dei. qu euigilãs ait.</line>
        <line lrx="3371" lry="1416" ulx="1074" uly="1319">uere hic eſt domus dei. &amp; porta celi. De gloria dei uero que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="1591" type="textblock" ulx="1080" uly="1405">
        <line lrx="3379" lry="1505" ulx="1080" uly="1405">conſeruat. ſubditur. Redet deus mercedem ſanctis ſuis labo</line>
        <line lrx="3393" lry="1591" ulx="1097" uly="1496">Tum ſuorum. &amp; deducet eos in uia mmabili. Iſti eĩ ſunt tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="3484" type="textblock" ulx="1070" uly="1583">
        <line lrx="3368" lry="1685" ulx="1082" uly="1583">ſtatus eccleſie in primo liberat. in ſecundo conſeruat. in ter</line>
        <line lrx="3361" lry="1775" ulx="1070" uly="1671">tio coronat dominus. In primo afficitur. in ſecũdo reficiur.</line>
        <line lrx="3372" lry="1863" ulx="1108" uly="1770">in tertio perficitur. In primo eſt labor &amp; dolor in ſecũdo ſa/</line>
        <line lrx="3359" lry="1961" ulx="1125" uly="1857">Por &amp; decor. in tertio gloria &amp; honor, uerumtamen quia de</line>
        <line lrx="3364" lry="2053" ulx="1123" uly="1946">his ſtatibus frequentius fratribus noſtris canonicis frequẽs</line>
        <line lrx="3362" lry="2139" ulx="1071" uly="2033">fuit lectio exhortatio &amp; in mẽſa quottidiana diſputatio for</line>
        <line lrx="3365" lry="2223" ulx="1111" uly="2126">taſſe in corde dicetis. Tedium eſt tantum de hoc nobis audi</line>
        <line lrx="3362" lry="2318" ulx="1077" uly="2220">re,quia etiam obſequium oportet ut nos decet reuerẽdo ua/</line>
        <line lrx="3361" lry="2406" ulx="1098" uly="2302">lentino epiſcopo exhibere ſed 6 pigeat uos fratres me ſup/</line>
        <line lrx="3348" lry="2492" ulx="1096" uly="2399">portare. Sed ſi tedium uobis eſſet. ad fratre: meos confugiã.</line>
        <line lrx="3355" lry="2595" ulx="1111" uly="2491">qui me audire tota mente &amp; toto affectu deſiderant. nam uer</line>
        <line lrx="3359" lry="2684" ulx="1110" uly="2574">bum notum &amp; antiquum. nouum aliquando fieri poteſt. Ci</line>
        <line lrx="3359" lry="2764" ulx="1110" uly="2664">bus etiam diu maſticatus citius digeritur. Vt ergo fratres di</line>
        <line lrx="3356" lry="2856" ulx="1110" uly="2753">ſtinctio trium ſtatuum clarius eluceſcat. cognitos eos comẽ</line>
        <line lrx="3363" lry="2958" ulx="1110" uly="2847">demus ſermones in hoc mondo in ſtatu penuentie. cecum</line>
        <line lrx="3356" lry="3039" ulx="1112" uly="2934">ducit dominus per uias duras. &amp; promittit illi regnũ dei pa/</line>
        <line lrx="3352" lry="3127" ulx="1112" uly="3027">tris ſui. in ſtatu iuſticie. Iuſtum deduxit dominꝰ? per uias re</line>
        <line lrx="3353" lry="3217" ulx="1110" uly="3109">ctas oſtendens illi regnum dei.Ecce fratreſ quomodo reduci</line>
        <line lrx="3349" lry="3310" ulx="1112" uly="3207">tur cecus de inuio ad uiam. de exilio ad patriam de manſio</line>
        <line lrx="3353" lry="3400" ulx="1107" uly="3296">ne ad manſionem. de umtute ad uirtutem de corporis carce</line>
        <line lrx="3349" lry="3484" ulx="1104" uly="3389">re ad eternã gloriam. Ecce quomodo reducitur cecus ne ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="3570" type="textblock" ulx="1102" uly="3474">
        <line lrx="3384" lry="3570" ulx="1102" uly="3474">ſine chriſto. deducitur iuſtus ut ſit cum chriſio &amp; Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="3929" type="textblock" ulx="1102" uly="3570">
        <line lrx="3350" lry="3672" ulx="1104" uly="3570">cum eo,educitur ſanctus ut ſit cum chriſto. O fratres mei ec</line>
        <line lrx="3351" lry="3753" ulx="1102" uly="3653">ce quomodo eſſe ſine Chriſto miſerum eſt. Chriſtum ſequi</line>
        <line lrx="3348" lry="3845" ulx="1103" uly="3744">tutum eſſe. eſſe cum Chriſto beatum eſt. Non emm exiſtimaâ</line>
        <line lrx="3348" lry="3929" ulx="1102" uly="3829">dum idem eſſe ſecum eſſe Chriſtum &amp; eſſe cũ Chriſto. Apo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3902" type="textblock" ulx="3754" uly="594">
        <line lrx="3968" lry="673" ulx="3781" uly="594">ſoluser</line>
        <line lrx="3968" lry="772" ulx="3804" uly="687">ſumm.ſed</line>
        <line lrx="3968" lry="856" ulx="3806" uly="779">nro ſecun</line>
        <line lrx="3968" lry="946" ulx="3805" uly="892">eris menn</line>
        <line lrx="3968" lry="1038" ulx="3807" uly="958">ſeidunm</line>
        <line lrx="3968" lry="1128" ulx="3804" uly="1054">1,du</line>
        <line lrx="3957" lry="1220" ulx="3789" uly="1144">lſeeſtut</line>
        <line lrx="3968" lry="1315" ulx="3780" uly="1239">Auelucon</line>
        <line lrx="3968" lry="1406" ulx="3776" uly="1327">ſunt iſteun</line>
        <line lrx="3964" lry="1500" ulx="3774" uly="1421">durum eſt</line>
        <line lrx="3968" lry="1591" ulx="3772" uly="1515">munct ſur</line>
        <line lrx="3968" lry="1698" ulx="3772" uly="1607">tuplumas</line>
        <line lrx="3966" lry="1795" ulx="3772" uly="1713">Sne amq</line>
        <line lrx="3968" lry="1868" ulx="3776" uly="1786">cis conſel</line>
        <line lrx="3968" lry="1959" ulx="3780" uly="1882">tor &amp;non</line>
        <line lrx="3968" lry="2052" ulx="3766" uly="1987">cccete uer</line>
        <line lrx="3968" lry="2159" ulx="3783" uly="2056">dolorina</line>
        <line lrx="3968" lry="2252" ulx="3780" uly="2160">clam ba</line>
        <line lrx="3968" lry="2349" ulx="3767" uly="2238">loonu</line>
        <line lrx="3968" lry="2425" ulx="3764" uly="2325">Venmtame</line>
        <line lrx="3968" lry="2518" ulx="3760" uly="2437">wmramence</line>
        <line lrx="3968" lry="2609" ulx="3790" uly="2533">NOa</line>
        <line lrx="3968" lry="2705" ulx="3778" uly="2602">der Do</line>
        <line lrx="3968" lry="2790" ulx="3781" uly="2712">Guam red</line>
        <line lrx="3968" lry="2881" ulx="3780" uly="2797">cecus ſichi</line>
        <line lrx="3968" lry="2978" ulx="3762" uly="2887">Der ujagfe</line>
        <line lrx="3968" lry="3071" ulx="3760" uly="2970">Ntſcoluen</line>
        <line lrx="3968" lry="3163" ulx="3756" uly="3068">Is. Aludel</line>
        <line lrx="3968" lry="3258" ulx="3756" uly="3158">popherache</line>
        <line lrx="3968" lry="3349" ulx="3755" uly="3253">Netumding,</line>
        <line lrx="3965" lry="3548" ulx="3760" uly="3436">laas Cn⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3620" ulx="3764" uly="3522">Driechanur</line>
        <line lrx="3968" lry="3712" ulx="3762" uly="3613">tonem n</line>
        <line lrx="3968" lry="3805" ulx="3787" uly="3711">Us Res</line>
        <line lrx="3968" lry="3902" ulx="3765" uly="3788">uſtus uere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="3392" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="226" lry="699" ulx="0" uly="608">ls nodts e</line>
        <line lrx="228" lry="797" ulx="0" uly="712">Moiua hont</line>
        <line lrx="227" lry="883" ulx="0" uly="810">a conleruali</line>
        <line lrx="226" lry="988" ulx="4" uly="890">muatum QCo</line>
        <line lrx="227" lry="1081" ulx="0" uly="990">Obem ciagli</line>
        <line lrx="230" lry="1153" ulx="0" uly="1085">Huten conter⸗</line>
        <line lrx="224" lry="1262" ulx="0" uly="1192">mnnser s</line>
        <line lrx="216" lry="1353" ulx="4" uly="1264">mandlisa.</line>
        <line lrx="226" lry="1440" ulx="0" uly="1360">matad d</line>
        <line lrx="230" lry="1521" ulx="4" uly="1446">ſancsſos e</line>
        <line lrx="229" lry="1613" ulx="0" uly="1541">.HMheifune</line>
        <line lrx="228" lry="1710" ulx="3" uly="1634">ConGa. N</line>
        <line lrx="224" lry="1802" ulx="0" uly="1721">ſecüconion</line>
        <line lrx="227" lry="1897" ulx="0" uly="1809">lor nſenicot⸗</line>
        <line lrx="223" lry="2013" ulx="0" uly="1899">mmrmmnqt</line>
        <line lrx="220" lry="2089" ulx="3" uly="2015">onnes hini</line>
        <line lrx="225" lry="2188" ulx="0" uly="2086">dernon</line>
        <line lrx="225" lry="2267" ulx="0" uly="2177">pox bsad</line>
        <line lrx="225" lry="2359" ulx="0" uly="2274">ueridol;</line>
        <line lrx="221" lry="2459" ulx="7" uly="2359">zsne y</line>
        <line lrx="203" lry="2544" ulx="0" uly="2449">eosclllgi.</line>
        <line lrx="208" lry="2643" ulx="1" uly="2553">CmmN</line>
        <line lrx="221" lry="2736" ulx="0" uly="2631">Dicn ord</line>
        <line lrx="222" lry="2834" ulx="0" uly="2713">apohme</line>
        <line lrx="219" lry="2917" ulx="0" uly="2830">.ns eC</line>
        <line lrx="216" lry="3015" ulx="0" uly="2921">enne,aan</line>
        <line lrx="191" lry="3107" ulx="11" uly="3006">Urprickl</line>
        <line lrx="221" lry="3205" ulx="0" uly="3102">m uN</line>
        <line lrx="200" lry="3320" ulx="0" uly="3181">onden Ntu</line>
        <line lrx="201" lry="3392" ulx="0" uly="3261">mum N</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3242" type="textblock" ulx="195" uly="3007">
        <line lrx="222" lry="3242" ulx="195" uly="3007">— ☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3925" type="textblock" ulx="0" uly="3284">
        <line lrx="224" lry="3335" ulx="200" uly="3284">.</line>
        <line lrx="227" lry="3453" ulx="30" uly="3372">wons .</line>
        <line lrx="230" lry="3666" ulx="0" uly="3554">lioanin</line>
        <line lrx="230" lry="3763" ulx="5" uly="3651">Obans hl</line>
        <line lrx="229" lry="3851" ulx="6" uly="3730">Chmiunſi</line>
        <line lrx="225" lry="3925" ulx="46" uly="3827">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="803" type="textblock" ulx="615" uly="623">
        <line lrx="2922" lry="728" ulx="615" uly="623">ſtolus enim habebat ſecum chriſtnm dum dicebat. non ego</line>
        <line lrx="2912" lry="803" ulx="647" uly="717">ſum. ſed gratia dei mecum eſt. Nundum erat cum chriſto la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="998" type="textblock" ulx="639" uly="806">
        <line lrx="2947" lry="915" ulx="649" uly="806">tro ſecum habebat chriſtum cui promittebat chriſt, hodie</line>
        <line lrx="2963" lry="998" ulx="639" uly="897">eris mecum in paradiſo. Reducitur itaq; cecꝰ per uias duras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1177" type="textblock" ulx="634" uly="981">
        <line lrx="2905" lry="1095" ulx="634" uly="981">ſed durum eſt relinquere conſueta. durius aggredi incoſue/</line>
        <line lrx="2911" lry="1177" ulx="641" uly="1075">ta. ſed duriſſimum eſt decoqui in fornace continua in qua ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="1265" type="textblock" ulx="584" uly="1162">
        <line lrx="2931" lry="1265" ulx="584" uly="1162">ceſſe eſt ut decoquatur talis ut uelut carnes poſſit amputari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="1624" type="textblock" ulx="620" uly="1257">
        <line lrx="2909" lry="1354" ulx="641" uly="1257">&amp; uelut omnia dura. amare ſuꝑ omnia amara ut mors. Que</line>
        <line lrx="2902" lry="1447" ulx="633" uly="1344">ſunt iſte uie fratres niſi relinquere que mundi ſunt. O quam</line>
        <line lrx="2905" lry="1537" ulx="632" uly="1437">durum eſt o ꝙ́; mortale uidetur. Oo q́; amarum relinquere que</line>
        <line lrx="2909" lry="1624" ulx="620" uly="1526">mundi ſunt. Sed quia dura quia amara quia penoſa. Ideo cẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="1717" type="textblock" ulx="632" uly="1618">
        <line lrx="2965" lry="1717" ulx="632" uly="1618">tuplum accipies. &amp; uitam eternã poſſidebis. Eya milites ſur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1892" type="textblock" ulx="628" uly="1707">
        <line lrx="2903" lry="1815" ulx="630" uly="1707">gite iam quia iam diu dormiſtis. armate uos contrictiõe cor/</line>
        <line lrx="2896" lry="1892" ulx="628" uly="1793">dis. confeſſione oris.afflictione carnis.quia ecce ueniet ſalua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="1982" type="textblock" ulx="628" uly="1886">
        <line lrx="2955" lry="1982" ulx="628" uly="1886">tor &amp; non tardabit.ecce iam in ianua eſt. ecce iam te uocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="2962" type="textblock" ulx="600" uly="1975">
        <line lrx="2899" lry="2071" ulx="600" uly="1975">ecce te uenire compellit. Sed dices o miſer. in contrictione ẽ</line>
        <line lrx="2892" lry="2163" ulx="625" uly="2063">dolor.in confeſſione rubor in afflictione labor. quid ergo fa</line>
        <line lrx="2890" lry="2245" ulx="625" uly="2154">ciam. Eya o milites chriſti. ciues celorum iam denũciaris ab</line>
        <line lrx="2890" lry="2339" ulx="620" uly="2240">illo qui ſuper te eſt. ipſe qui laborem &amp; dolorem conſiderat.</line>
        <line lrx="2891" lry="2431" ulx="618" uly="2331">Verumtamen quanto duriora tanto meliora tibi erunt. Ve/</line>
        <line lrx="2891" lry="2520" ulx="616" uly="2425">rumtamen certa ualenter dum potes.quoniam repoſita ẽ ti⸗</line>
        <line lrx="2887" lry="2606" ulx="617" uly="2502">bi corona iuſticie.quam reddet tibi dominus in illa die iuſtꝰ</line>
        <line lrx="2881" lry="2694" ulx="618" uly="2601">ludex.Poſtquam quomam repoſita eſt tibi corona iuſticie.</line>
        <line lrx="2887" lry="2792" ulx="617" uly="2690">quam reddet tibi dominus in illa die iuſtus iudex. poſtq́; ãt</line>
        <line lrx="2896" lry="2874" ulx="630" uly="2777">cecus factus eſt uidens impius iuſtus. tunc deduxit dominꝰ</line>
        <line lrx="2882" lry="2962" ulx="610" uly="2866">per uias rectas cantare poterimus fratres. Sunt enim fratres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="3058" type="textblock" ulx="612" uly="2959">
        <line lrx="2966" lry="3058" ulx="612" uly="2959">ut ſcolares noſtri uacui.non reddeam tres ſpecies rectitudi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3232" type="textblock" ulx="608" uly="3050">
        <line lrx="2881" lry="3146" ulx="608" uly="3050">nis. Aliud eſt enim regi. Aliud dirigi. Aliud corrigi. Nam</line>
        <line lrx="2879" lry="3232" ulx="610" uly="3138">propheta dicebat. dominus regit me &amp; nihil mihi deerit. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="3327" type="textblock" ulx="605" uly="3228">
        <line lrx="2880" lry="3327" ulx="605" uly="3228">iterum dirige in conſpectu tuo uiam meam. Et iterum in qus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="3876" type="textblock" ulx="598" uly="3319">
        <line lrx="2881" lry="3415" ulx="602" uly="3319">corrigit adoleſcentior uiam ſuam. Et iterum. manel inquit</line>
        <line lrx="2873" lry="3504" ulx="604" uly="3408">yſaias corrigit mihi aurem. Res enim fratres inanimata pro</line>
        <line lrx="2890" lry="3594" ulx="604" uly="3497">prie dicitur regi. ut currus &amp; nauis. Res ſenſata preter ra/-</line>
        <line lrx="2873" lry="3682" ulx="604" uly="3588">tionem dmigitur. ut equus &amp; mullus quibus non eſt intelle</line>
        <line lrx="2865" lry="3765" ulx="600" uly="3672">&amp;us. Res rationalis corrigitur. ſi corde regitur ut homo.</line>
        <line lrx="2866" lry="3876" ulx="598" uly="3765">Iuſtus uero errigitur ut ſapiat que ſurſum ſunt &amp; querat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="679" lry="143" type="textblock" ulx="319" uly="122">
        <line lrx="679" lry="143" ulx="319" uly="122">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="583" type="textblock" ulx="1976" uly="567">
        <line lrx="1983" lry="583" ulx="1976" uly="567">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="1001" type="textblock" ulx="1000" uly="626">
        <line lrx="3375" lry="727" ulx="1000" uly="626">Sic enim uolebat yeremias dum dicebat. State in uiis ueſtriſ</line>
        <line lrx="3358" lry="816" ulx="1039" uly="725">&amp; conſiderate que ſit uita eterna. Damel ad maieſtatis ur-</line>
        <line lrx="3349" lry="909" ulx="1015" uly="811">ſionem proſtratus audiuit ab angelo. Sta ſuper pedes tuos.</line>
        <line lrx="3357" lry="1001" ulx="1029" uly="905">Quod tamen ſi non credis prophete. Crede poete ſcolaris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="1090" type="textblock" ulx="1078" uly="994">
        <line lrx="3364" lry="1090" ulx="1078" uly="994">peruerſe cui deus os ſublime dedit celumq; nidere. Vix enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="1363" type="textblock" ulx="1046" uly="1089">
        <line lrx="3359" lry="1186" ulx="1046" uly="1089">dum quereret tyrannus poete &amp; diceret quare te deus fecit.</line>
        <line lrx="3363" lry="1282" ulx="1101" uly="1179">reſpondit. ut contempler celum &amp; celorum numina. Factus</line>
        <line lrx="3359" lry="1363" ulx="1077" uly="1270">eſt homo in terra non ptopter terram ſed propter celum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="1542" type="textblock" ulx="1084" uly="1357">
        <line lrx="3373" lry="1461" ulx="1106" uly="1357">Quis fidelium plus dixiſſet fratres probabiliori argumẽnto</line>
        <line lrx="3368" lry="1542" ulx="1084" uly="1452">neſcio. Nunquid etiam animal mutum &amp; brutum noui ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="1818" type="textblock" ulx="1041" uly="1540">
        <line lrx="3371" lry="1645" ulx="1109" uly="1540">gzumentum egritudinis ſue. Nunquit leo infirmans. Animal</line>
        <line lrx="3371" lry="1736" ulx="1041" uly="1632">quod ſymia dic itur querit- qua deuorata mox conualeſcit.</line>
        <line lrx="3377" lry="1818" ulx="1048" uly="1722">Nunquid etiam ſymia egrotans querit ſanguinem canis ur/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="1907" type="textblock" ulx="1088" uly="1813">
        <line lrx="3372" lry="1907" ulx="1088" uly="1813">ſus fermicas. Leopardus Capreas inter ſerpentes ferculum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="1996" type="textblock" ulx="1055" uly="1904">
        <line lrx="3382" lry="1996" ulx="1055" uly="1904">Homo uero nutritus in phiſica hec ommaa ignorare uide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="2179" type="textblock" ulx="1094" uly="1992">
        <line lrx="3381" lry="2099" ulx="1094" uly="1992">tur. Vnumquodque ſelicitatem affectat. opere tamen affecta/-</line>
        <line lrx="3378" lry="2179" ulx="1114" uly="2081">re non uidetur. Quere ergo o homo celum. ad quod fact? es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="2267" type="textblock" ulx="1032" uly="2173">
        <line lrx="3383" lry="2267" ulx="1032" uly="2173">Noli querere philoſophica. quoniam ad philoſophiam fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="3893" type="textblock" ulx="1085" uly="2264">
        <line lrx="3373" lry="2358" ulx="1092" uly="2264">tus non es. Non expedit tibi ſcire que ſunt ſuper terram.</line>
        <line lrx="3376" lry="2451" ulx="1086" uly="2353">Sed tantum que ſurſum ſunt. Sta igitur ſuper pedes tuos-</line>
        <line lrx="3389" lry="2539" ulx="1097" uly="2444">Sta in uiis naturalibus ad quas tamen factus es. Et dirige</line>
        <line lrx="3387" lry="2614" ulx="1102" uly="2533">eas ſi neceſſe eſt in dando &amp; dimittendo. Date &amp; dabitur uo</line>
        <line lrx="3386" lry="2702" ulx="1100" uly="2623">bis. dimittite &amp; dimittetur uobis. Et tunc dominus tibi di/</line>
        <line lrx="3380" lry="2807" ulx="1093" uly="2714">cet. Amice aſcende ſuperius. intra in gaudium dommi tui-</line>
        <line lrx="3387" lry="2902" ulx="1085" uly="2801">Sed dicet quis quomodo &amp; qualiter egredietur ſpiri? de cor</line>
        <line lrx="3388" lry="2991" ulx="1094" uly="2893">pore. Nunquid Salomon hoc ignorare uidetur, dum dixit</line>
        <line lrx="3389" lry="3080" ulx="1130" uly="2983">penitentes ignorare uiam aquille in celo. Quomodo ergo de</line>
        <line lrx="3392" lry="3172" ulx="1132" uly="3077">um uidet. quomodo angelum. quomodo ſe ipſum quomo-</line>
        <line lrx="3393" lry="3260" ulx="1133" uly="3162">do ſpiritum alnim bonum uel malum. Super hoc hodie ille</line>
        <line lrx="3390" lry="3349" ulx="1135" uly="3256">magnificus philoſophus admiratur. nam in libris de anima</line>
        <line lrx="3395" lry="3440" ulx="1134" uly="3338">libus quandoq; ſenſus corporis communes eẽ nobis ad uſũ</line>
        <line lrx="3394" lry="3527" ulx="1106" uly="3436">tantum in brutis poſuit. mſi ab oblectamentum. Homo au-</line>
        <line lrx="3395" lry="3620" ulx="1140" uly="3521">tem in omnibus delectatur. pecus uero tantum in duob? de</line>
        <line lrx="3396" lry="3711" ulx="1139" uly="3611">lectatur. ſcilicet in guſtu &amp; tactu. In aliis uero mouetur quã</line>
        <line lrx="3392" lry="3796" ulx="1104" uly="3702">doque &amp; excitatur. ſed non delectatur. unde ergo eſt ꝙ ſpiri</line>
        <line lrx="3391" lry="3893" ulx="1145" uly="3791">tus egreſſus a corpore duos quos habet communes cum be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3540" type="textblock" ulx="3796" uly="606">
        <line lrx="3968" lry="698" ulx="3819" uly="606">ſtüsper</line>
        <line lrx="3968" lry="775" ulx="3820" uly="697">(tarur.</line>
        <line lrx="3968" lry="866" ulx="3820" uly="791">kabllet⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="975" ulx="3825" uly="894">ponsur</line>
        <line lrx="3968" lry="1048" ulx="3827" uly="971">lntellen</line>
        <line lrx="3968" lry="1159" ulx="3823" uly="1066">leqna ſ</line>
        <line lrx="3968" lry="1244" ulx="3812" uly="1159">herſibic</line>
        <line lrx="3968" lry="1339" ulx="3809" uly="1248">los cant</line>
        <line lrx="3959" lry="1433" ulx="3810" uly="1338">leſuper</line>
        <line lrx="3968" lry="1530" ulx="3820" uly="1432">dumor</line>
        <line lrx="3968" lry="1599" ulx="3812" uly="1523">do hec</line>
        <line lrx="3965" lry="1706" ulx="3801" uly="1616">paterta</line>
        <line lrx="3968" lry="1781" ulx="3830" uly="1713">tateme</line>
        <line lrx="3968" lry="1893" ulx="3798" uly="1794">ſumckt</line>
        <line lrx="3956" lry="1966" ulx="3833" uly="1887">dicünn</line>
        <line lrx="3968" lry="2062" ulx="3833" uly="1978">homn</line>
        <line lrx="3968" lry="2160" ulx="3832" uly="2067">lo ie</line>
        <line lrx="3968" lry="2262" ulx="3828" uly="2163">Auun⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2339" ulx="3809" uly="2266">Srur ce,</line>
        <line lrx="3968" lry="2443" ulx="3802" uly="2359">tenaplun</line>
        <line lrx="3968" lry="2534" ulx="3796" uly="2453">Atem gen</line>
        <line lrx="3968" lry="2614" ulx="3800" uly="2536">awond hl</line>
        <line lrx="3968" lry="2705" ulx="3811" uly="2636">(aecum</line>
        <line lrx="3961" lry="2797" ulx="3815" uly="2705">dumttei</line>
        <line lrx="3965" lry="2910" ulx="3810" uly="2798">cunaseß</line>
        <line lrx="3968" lry="2980" ulx="3808" uly="2889">Aglone</line>
        <line lrx="3968" lry="3075" ulx="3830" uly="2997">kauüet</line>
        <line lrx="3966" lry="3183" ulx="3805" uly="3086">qul ci pi</line>
        <line lrx="3968" lry="3355" ulx="3811" uly="3254">lnonttz</line>
        <line lrx="3968" lry="3448" ulx="3845" uly="3370">Ohumf</line>
        <line lrx="3968" lry="3540" ulx="3822" uly="3453">lllauce⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="232" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="228" lry="704" ulx="24" uly="616">inuisveſ</line>
        <line lrx="224" lry="793" ulx="0" uly="713">mweltans uy</line>
        <line lrx="221" lry="892" ulx="0" uly="808">Ner pedes moe.</line>
        <line lrx="225" lry="987" ulx="7" uly="901">poete ſcolans</line>
        <line lrx="229" lry="1072" ulx="0" uly="991">e. Wyenn</line>
        <line lrx="222" lry="1159" ulx="0" uly="1087">edens frit.</line>
        <line lrx="219" lry="1252" ulx="0" uly="1175">umm Haus</line>
        <line lrx="211" lry="1363" ulx="0" uly="1273">oer Anm.</line>
        <line lrx="221" lry="1452" ulx="0" uly="1367">0n Aruminnd</line>
        <line lrx="228" lry="1531" ulx="2" uly="1468">Urum nOeNN</line>
        <line lrx="231" lry="1624" ulx="0" uly="1542">mans. Amm</line>
        <line lrx="231" lry="1721" ulx="0" uly="1639"> cONualeſel.</line>
        <line lrx="232" lry="1812" ulx="0" uly="1747">unem cans A</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="282" lry="1905" ulx="0" uly="1823">Ntes ercolun .</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="233" lry="2003" ulx="17" uly="1912">Egnotate uch</line>
        <line lrx="232" lry="2191" ulx="29" uly="2094">uo ſac⸗ G</line>
        <line lrx="233" lry="2290" ulx="0" uly="2183">phan</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="2301">
        <line lrx="279" lry="2386" ulx="1" uly="2301">Vper nan</line>
        <line lrx="223" lry="2464" ulx="0" uly="2384">eces tuds⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3968" type="textblock" ulx="0" uly="2462">
        <line lrx="234" lry="2555" ulx="13" uly="2462">8. b</line>
        <line lrx="235" lry="2651" ulx="0" uly="2563"> AAdrrurd</line>
        <line lrx="232" lry="2747" ulx="0" uly="2640">mons d 6</line>
        <line lrx="227" lry="2854" ulx="0" uly="2755">m dommn .</line>
        <line lrx="223" lry="2962" ulx="0" uly="2836">u Hen en</line>
        <line lrx="221" lry="3028" ulx="0" uly="2930">. duni</line>
        <line lrx="224" lry="3122" ulx="0" uly="3003">ontoep</line>
        <line lrx="229" lry="3234" ulx="0" uly="3112">Pfun, n</line>
        <line lrx="230" lry="3312" ulx="0" uly="3187">rhoe lot⸗ le</line>
        <line lrx="227" lry="3439" ulx="0" uly="3297">hbnsd m</line>
        <line lrx="230" lry="3498" ulx="2" uly="3380">enobs An ſ</line>
        <line lrx="221" lry="3620" ulx="1" uly="3483">wum. kino⸗</line>
        <line lrx="228" lry="3682" ulx="19" uly="3565">nin dudd/</line>
        <line lrx="158" lry="3782" ulx="0" uly="3634">omouen</line>
        <line lrx="163" lry="3876" ulx="12" uly="3769">oek</line>
        <line lrx="167" lry="3968" ulx="0" uly="3865">unez</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3728" type="textblock" ulx="185" uly="3667">
        <line lrx="212" lry="3714" ulx="200" uly="3667">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3902" type="textblock" ulx="144" uly="3743">
        <line lrx="167" lry="3845" ulx="144" uly="3773">—</line>
        <line lrx="195" lry="3902" ulx="171" uly="3743">— =</line>
        <line lrx="215" lry="3893" ulx="194" uly="3748">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="983" type="textblock" ulx="648" uly="608">
        <line lrx="2917" lry="717" ulx="651" uly="608">ſtiis penitus amittit. nõ enim guſtu uel tau utitur uel oble</line>
        <line lrx="2920" lry="801" ulx="649" uly="699">ctatur. Sed alios tres ad uſum retinet &amp; oblectamentum. mi⸗-</line>
        <line lrx="2919" lry="895" ulx="648" uly="793">rabile tamen uidetur ei. ſ. ꝙ ſpiritus ſine corpore ienſibꝰ cor</line>
        <line lrx="2915" lry="983" ulx="653" uly="882">poris utitur. Quod tantum philoſophus forte ſi plane non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1076" type="textblock" ulx="629" uly="968">
        <line lrx="2920" lry="1076" ulx="629" uly="968">intellexit. uerum eſt enim &amp; omnino uerum ꝙ &amp; irrefragabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="1254" type="textblock" ulx="650" uly="1061">
        <line lrx="2917" lry="1177" ulx="651" uly="1061">le. quia ſpiritus liber uidet deum. delectatur in deum. ne ſem</line>
        <line lrx="2922" lry="1254" ulx="650" uly="1152">per ſibi dicat.O homo ubi eſt ergo tuus auditus. etiam ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="1334" type="textblock" ulx="610" uly="1240">
        <line lrx="2926" lry="1334" ulx="610" uly="1240">los cantantes &amp; iubilantes uidebunt etiam &amp; audient eſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="1529" type="textblock" ulx="650" uly="1329">
        <line lrx="2922" lry="1439" ulx="650" uly="1329">te ſuper quinq; ciuitates. 1. beatitudines.&amp; ſic unicuiq; ſecun</line>
        <line lrx="2927" lry="1529" ulx="651" uly="1421">dum operaiſua. Et ſi dicitur a uobis. domine quid facies quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="1702" type="textblock" ulx="610" uly="1510">
        <line lrx="2922" lry="1617" ulx="630" uly="1510">do hec omnia uiderimus a te largiri reſpondet ille magnus</line>
        <line lrx="2925" lry="1702" ulx="610" uly="1598">paterfamilias uelut alexander militi petenti munus cui ciui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="1796" type="textblock" ulx="661" uly="1688">
        <line lrx="2926" lry="1796" ulx="661" uly="1688">tatem dediſſe fertur. Si tu tñ ñ es dignꝰ tãta recipere. ego tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="1881" type="textblock" ulx="657" uly="1778">
        <line lrx="2927" lry="1881" ulx="657" uly="1778">ſum dignꝰ &amp; potẽs tãta donatr᷑. Angeli fratres mirabũt᷑ ñ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="2235" type="textblock" ulx="663" uly="1869">
        <line lrx="2929" lry="1972" ulx="663" uly="1869">dicũ in opꝑibus dei ĩ coniũctõe aĩe &amp; corꝑis  hoĩe.ĩ cõiũctõe</line>
        <line lrx="2930" lry="2050" ulx="664" uly="1958">hominis &amp; uerbi in chriſto. in comunctione hois &amp; dei  ce</line>
        <line lrx="2929" lry="2155" ulx="663" uly="2047">lo. Nã dicturus ẽ dñs pr̃i. uolo ut ſint unũ nobiſcũ ſicut ego</line>
        <line lrx="2928" lry="2235" ulx="666" uly="2137">&amp; tu unum ſumus.Deſperſona admirantur ubi uni unũ iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="2330" type="textblock" ulx="661" uly="2228">
        <line lrx="2980" lry="2330" ulx="661" uly="2228">gitur.de ſecunda plus. ubi unum duobus iungetur. Sed de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="3136" type="textblock" ulx="660" uly="2321">
        <line lrx="2930" lry="2420" ulx="664" uly="2321">tertia plurimum. ubi unum tribus in trinitate iungetur. Hec</line>
        <line lrx="2937" lry="2507" ulx="660" uly="2409">autem generaliter expoſita ſpiritualiter. tamen ad cõmemo/</line>
        <line lrx="2935" lry="2604" ulx="662" uly="2498">rationẽ huius ſcĩ &amp; ep̃i ualentini trahi poſſunt. qui dũ eſſet</line>
        <line lrx="2939" lry="2693" ulx="668" uly="2595">catecuminus.annorũ.xviii. ad baptimum peruenit. &amp; ſic re</line>
        <line lrx="2936" lry="2789" ulx="671" uly="2674">duxit eũ dñs per uias rectas poſtmodum deduxit eũ ꝑ uias</line>
        <line lrx="2937" lry="2875" ulx="670" uly="2766">duras ep̃i &amp; pnie.poſtmodum duxit eũ per uias admiratiõis</line>
        <line lrx="2939" lry="2965" ulx="676" uly="2853">&amp; glorie. ſic ergo poſt eũ currimus fratres ut cõprehẽdamꝰ</line>
        <line lrx="2938" lry="3046" ulx="672" uly="2942">brauiũ eterne uocationis in die illa cũ uenerit Ieſus filiꝰ dei.</line>
        <line lrx="2937" lry="3136" ulx="675" uly="3034">qui cũ pr̃e &amp; ſpũ ſcõ uiuit &amp; regnat in ſecula ſeculorũ.Amẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="3423" type="textblock" ulx="589" uly="3161">
        <line lrx="2944" lry="3376" ulx="589" uly="3161">(Incpn admonitio ſcĩ Auguſtini epiſcopi ꝑ quã oſtẽdit᷑ quã</line>
        <line lrx="2967" lry="3423" ulx="735" uly="3307">omum ſit lectionem diuinam legere &amp; quantum mali ſit ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="4035" type="textblock" ulx="677" uly="3400">
        <line lrx="2891" lry="3502" ulx="677" uly="3400">la uel eius inquiſitione deſiſtere.</line>
        <line lrx="2972" lry="3591" ulx="981" uly="3492">NRoopicio Chriſto fratres cariſſimi lectionem di-</line>
        <line lrx="2969" lry="3692" ulx="1070" uly="3585">uinam auido &amp; ſcitienti corde uobis ſpirituale</line>
        <line lrx="2971" lry="3769" ulx="1068" uly="3671">gaudium de ueſtra fideliſſima obedientia faciatis</line>
        <line lrx="2893" lry="3870" ulx="994" uly="3755">Seld ſi uultis ut uobis ſcripture ſancte dulceſcãt .</line>
        <line lrx="2966" lry="3964" ulx="685" uly="3845">&amp; ſecundum quod oportet duuna uobis precepta ꝓpficiãt.</line>
        <line lrx="2817" lry="4035" ulx="2584" uly="3982">n iiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="405" type="textblock" ulx="3049" uly="380">
        <line lrx="3182" lry="405" ulx="3049" uly="380">„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="567" type="textblock" ulx="2935" uly="411">
        <line lrx="3213" lry="567" ulx="2935" uly="411">Vitf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3396" lry="699" type="textblock" ulx="968" uly="602">
        <line lrx="3396" lry="699" ulx="968" uly="602">ſubtrahite uos aliquibus horis ab occupationibus mundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="1149" type="textblock" ulx="1014" uly="694">
        <line lrx="3326" lry="788" ulx="1014" uly="694">quibus etiam in domibus ueſtris diuina eloquia relegentes.</line>
        <line lrx="3338" lry="880" ulx="1073" uly="785">ad integrum uos dei miſericordie conſeruetis ut in uobis il-</line>
        <line lrx="3334" lry="974" ulx="1072" uly="872">lud feliciter ĩpleatur quod de beato uiro ſcriptum eſt. quia ĩ</line>
        <line lrx="3332" lry="1064" ulx="1072" uly="962">lege domini meditabitur die ac nocte. Et illud beati qui ſcru</line>
        <line lrx="3339" lry="1149" ulx="1079" uly="1056">tantur teſtimonia eiuſ in toto corde exquirunt eum. in toto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="1239" type="textblock" ulx="1071" uly="1145">
        <line lrx="3369" lry="1239" ulx="1071" uly="1145">corde meo abſcõdi eloquia tua. ut non peccem tibi. Sicut eĩi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="2772" type="textblock" ulx="937" uly="1232">
        <line lrx="3328" lry="1328" ulx="1070" uly="1232">ut ipſi audiſtis ille qui in corde ſuo abſcondit eloquia derñ</line>
        <line lrx="3328" lry="1421" ulx="1068" uly="1326">peccat ita &amp; ille qui nõ abſcondit peccare non ceſſat. Si enĩ</line>
        <line lrx="3329" lry="1515" ulx="1068" uly="1413">negotiatoribus non ſufficit tm de una merce lucra conquire</line>
        <line lrx="3328" lry="1600" ulx="1065" uly="1504">re ſed plures merces comparant. ex quibus ſubſtantias ſuas</line>
        <line lrx="3331" lry="1686" ulx="937" uly="1597">aQauęgeant. &amp; agricole diuerſa genera ſeminum conantur ſere-</line>
        <line lrx="3318" lry="1784" ulx="1018" uly="1682">ge unde ſufficiẽter ſibi &amp; ſuis cibũ ualeãt preparar. q;to ma/</line>
        <line lrx="3322" lry="1872" ulx="1063" uly="1772">gis in/ſpiritualibus lucris non debet uobis ſufficere ꝙ in ec</line>
        <line lrx="3320" lry="1953" ulx="1063" uly="1861">cleſia lectiones duunas auchatis ſed id domibus &amp; in conui</line>
        <line lrx="3318" lry="2052" ulx="1065" uly="1955">ulis ueſtris. &amp; quando dies breues ſunt etiam aliquibus ho</line>
        <line lrx="3319" lry="2125" ulx="1058" uly="2041">risii noctibus lectioni diuine debetis inſiſtere ut ĩhoreo cor</line>
        <line lrx="3320" lry="2233" ulx="1062" uly="2128">dis ueſtri ſpirituale poſſitis triticũ cõparare &amp; theſauris ani</line>
        <line lrx="3324" lry="2318" ulx="1022" uly="2223">marũ ueſtrarũ ſcripturarũ Margaritas recondere. ut cũ ĩ die</line>
        <line lrx="3324" lry="2414" ulx="1061" uly="2312">iudicii añ tribunal eterni iudicis uenerimus. ſicut dicit apo</line>
        <line lrx="3320" lry="2486" ulx="1061" uly="2401">ſtolus. ueſtiti &amp; ñ nudi ĩueniamur. Et illud fratres cariſſimt</line>
        <line lrx="3318" lry="2593" ulx="1032" uly="2493">diligẽter attẽdite. ꝗa ſcripture diuine quaſi lr̃e de patria nra</line>
        <line lrx="3323" lry="2683" ulx="1063" uly="2585">nobis traſmiſſe ſunt. Patria eĩ nrᷣa paradiſus ẽ. parentes nri</line>
        <line lrx="3324" lry="2772" ulx="1060" uly="2670">ſunt patriarche &amp; prophete &amp; apoſtoli &amp; mries. Ciues enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="2864" type="textblock" ulx="1060" uly="2761">
        <line lrx="3368" lry="2864" ulx="1060" uly="2761">ſunt angeli. Rex nr ẽ Chriſtus qñ peccauit Adã. tunc ĩ ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="3851" type="textblock" ulx="1029" uly="2855">
        <line lrx="3312" lry="2952" ulx="1060" uly="2855">uelut ĩ exilio mudi proiecti ſumus. ſed ꝗa rex nr pluſq́; cogi</line>
        <line lrx="3310" lry="3048" ulx="1051" uly="2945">tari uel dici põt pius &amp; miſericors eſt. ſcripturas diuinas ad</line>
        <line lrx="3316" lry="3134" ulx="1061" uly="3037">nos ĩuitatorias ꝑ patriarchas &amp; prophetas dignatus ẽ mit/</line>
        <line lrx="3313" lry="3222" ulx="1029" uly="3126">tere. ꝗbus nos ad eternã patriã inuitaret. Et cũ ſcripturas re</line>
        <line lrx="3316" lry="3309" ulx="1060" uly="3213">belli ſpirit? fragilitas humana cõtemneret. dignatus eſt per</line>
        <line lrx="3315" lry="3406" ulx="1060" uly="3302">ſe ipſum deſcendere. &amp; nos de tirãnide &amp; de ſuperbia diabo</line>
        <line lrx="3313" lry="3493" ulx="1060" uly="3391">li hberare &amp; ad ueram humilitatem exemplo nos ſue mãſue</line>
        <line lrx="3335" lry="3586" ulx="1059" uly="3483">tudinis prouocare. De poteſtate etiã antiqui ſerpentis ꝑ paſ</line>
        <line lrx="3316" lry="3670" ulx="1057" uly="3567">ſionis iniuriã liberare. Ad inferna deſcẽdere &amp; antiquos ſan</line>
        <line lrx="3322" lry="3762" ulx="1062" uly="3654">ctos qui originali peccato obnoxii tenebantur eripere. In al</line>
        <line lrx="3316" lry="3851" ulx="1062" uly="3750">tum aſcendere ſpiritũ ſanctũ qui nos cõtra oẽs ĩſidias diabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="3943" type="textblock" ulx="1051" uly="3835">
        <line lrx="3383" lry="3943" ulx="1051" uly="3835">h cõfortaret.  celis mitere. Etiã apoſtolos ſuos ut regnũ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2254" type="textblock" ulx="3748" uly="596">
        <line lrx="3968" lry="702" ulx="3748" uly="596">per uniuert</line>
        <line lrx="3968" lry="788" ulx="3752" uly="693">ſolu ſupbe</line>
        <line lrx="3968" lry="879" ulx="3755" uly="790">libus pece⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="954" ulx="3757" uly="875">cate dimiſ</line>
        <line lrx="3967" lry="1060" ulx="3761" uly="969">vel coellb</line>
        <line lrx="3966" lry="1149" ulx="3764" uly="1060">Vll ſe mag</line>
        <line lrx="3968" lry="1230" ulx="3761" uly="1153">Ae niſertco⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1335" ulx="3753" uly="1243">ſimn. quode</line>
        <line lrx="3966" lry="1410" ulx="3829" uly="1339">(Remd</line>
        <line lrx="3967" lry="1501" ulx="3786" uly="1430">earltudin</line>
        <line lrx="3968" lry="1608" ulx="3758" uly="1521">quns nium</line>
        <line lrx="3968" lry="1705" ulx="3760" uly="1608">lünonipl</line>
        <line lrx="3960" lry="1785" ulx="3760" uly="1706">Znetur nõ</line>
        <line lrx="3968" lry="1872" ulx="3763" uly="1795">cerẽ merel</line>
        <line lrx="3968" lry="1964" ulx="3763" uly="1897">tma etema</line>
        <line lrx="3968" lry="2057" ulx="3767" uly="1989">Premja ete</line>
        <line lrx="3968" lry="2149" ulx="3771" uly="2062">dat Nim</line>
        <line lrx="3968" lry="2254" ulx="3770" uly="2165">eelt pohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2350" type="textblock" ulx="3734" uly="2238">
        <line lrx="3968" lry="2350" ulx="3734" uly="2238">unels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3184" type="textblock" ulx="3742" uly="2327">
        <line lrx="3961" lry="2447" ulx="3751" uly="2327">Snechbog</line>
        <line lrx="3968" lry="2525" ulx="3748" uly="2443">MInqarrere.</line>
        <line lrx="3968" lry="2616" ulx="3771" uly="2525">Rnoleere &amp;</line>
        <line lrx="3968" lry="2703" ulx="3755" uly="2618">Usurzmde</line>
        <line lrx="3964" lry="2792" ulx="3746" uly="2718">QNon nouiu</line>
        <line lrx="3965" lry="2886" ulx="3750" uly="2790">neſcto uosn</line>
        <line lrx="3968" lry="2982" ulx="3745" uly="2893">Intr ldeon</line>
        <line lrx="3964" lry="3077" ulx="3743" uly="2962">ſculo lepend</line>
        <line lrx="3968" lry="3184" ulx="3742" uly="3055">ignublurg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="3277" type="textblock" ulx="3731" uly="3161">
        <line lrx="3964" lry="3277" ulx="3731" uly="3161">tnon nezle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3635" type="textblock" ulx="3740" uly="3248">
        <line lrx="3928" lry="3343" ulx="3740" uly="3248">lecebemng</line>
        <line lrx="3967" lry="3446" ulx="3740" uly="3335">legd oran</line>
        <line lrx="3968" lry="3533" ulx="3764" uly="3444">enqalunr</line>
        <line lrx="3968" lry="3635" ulx="3742" uly="3528">DNaudntqn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3725" type="textblock" ulx="3728" uly="3596">
        <line lrx="3968" lry="3725" ulx="3728" uly="3596">Etnud quu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="4024" type="textblock" ulx="3739" uly="3701">
        <line lrx="3961" lry="3805" ulx="3739" uly="3701">kaliguotli⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3902" ulx="3763" uly="3809">n ert</line>
        <line lrx="3968" lry="4024" ulx="3761" uly="3897">dunuſgun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="2629" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="221" lry="671" ulx="0" uly="588">nibusmundt,</line>
        <line lrx="220" lry="772" ulx="0" uly="683">marelezents.</line>
        <line lrx="223" lry="853" ulx="0" uly="784">ur n uobisd⸗</line>
        <line lrx="223" lry="964" ulx="0" uly="869">uumeſt un</line>
        <line lrx="223" lry="1056" ulx="0" uly="960">beaqun ſon</line>
        <line lrx="219" lry="1130" ulx="0" uly="1075">tam. ntoH</line>
        <line lrx="214" lry="1222" ulx="0" uly="1143">nud dant ei</line>
        <line lrx="205" lry="1327" ulx="0" uly="1240">ndoana dai</line>
        <line lrx="210" lry="1406" ulx="0" uly="1329">cn. Nn</line>
        <line lrx="217" lry="1517" ulx="7" uly="1429">ucacongane</line>
        <line lrx="219" lry="1593" ulx="0" uly="1516">blanrus huus</line>
        <line lrx="219" lry="1687" ulx="0" uly="1609">cOANr ſee</line>
        <line lrx="213" lry="1815" ulx="0" uly="1705">rigon</line>
        <line lrx="209" lry="1884" ulx="1" uly="1809">eeg Ne</line>
        <line lrx="203" lry="1967" ulx="2" uly="1882">sAn conu</line>
        <line lrx="212" lry="2261" ulx="0" uly="2165">Ltheſaunsen</line>
        <line lrx="215" lry="2337" ulx="0" uly="2245">Ceutciidt</line>
        <line lrx="216" lry="2431" ulx="0" uly="2351">cutchat</line>
        <line lrx="215" lry="2528" ulx="0" uly="2428">nes canſin</line>
        <line lrx="172" lry="2629" ulx="0" uly="2543">de a</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2617" type="textblock" ulx="270" uly="2414">
        <line lrx="282" lry="2617" ulx="270" uly="2414">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2727" type="textblock" ulx="0" uly="2629">
        <line lrx="275" lry="2727" ulx="0" uly="2629">,aenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3734" type="textblock" ulx="0" uly="2719">
        <line lrx="210" lry="2808" ulx="0" uly="2719">nes.⸗ One;</line>
        <line lrx="203" lry="2897" ulx="0" uly="2791">dinr ie</line>
        <line lrx="193" lry="3002" ulx="9" uly="2899">niſuſic</line>
        <line lrx="171" lry="3094" ulx="0" uly="2998">Bunds</line>
        <line lrx="190" lry="3170" ulx="0" uly="3082">anauuse /</line>
        <line lrx="42" lry="3190" ulx="0" uly="3156">*</line>
        <line lrx="194" lry="3276" ulx="0" uly="3174">Cnrnd</line>
        <line lrx="198" lry="3354" ulx="6" uly="3259">AnsNet</line>
        <line lrx="202" lry="3423" ulx="0" uly="3343">binend</line>
        <line lrx="161" lry="3477" ulx="0" uly="3374">ed 4</line>
        <line lrx="213" lry="3593" ulx="5" uly="3433">10 leniiu</line>
        <line lrx="195" lry="3662" ulx="0" uly="3542">endsh</line>
        <line lrx="208" lry="3734" ulx="0" uly="3627">nnqus</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3925" type="textblock" ulx="8" uly="3806">
        <line lrx="272" lry="3925" ulx="8" uly="3806">ids t</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4022" type="textblock" ulx="0" uly="3894">
        <line lrx="193" lry="4022" ulx="0" uly="3894">Ut lcgu 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="801" type="textblock" ulx="539" uly="610">
        <line lrx="2809" lry="725" ulx="539" uly="610">per uniuerſum mundũ euangelizarent dirigere &amp; licet non</line>
        <line lrx="2814" lry="801" ulx="541" uly="700">ſolũ ſuꝑbos ſed ẽt ipſos.nõ ſolum originalibus ſed ẽt actua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="890" type="textblock" ulx="544" uly="791">
        <line lrx="2851" lry="890" ulx="544" uly="791">libus peccatis obnoxios ĩueniſſet totũ tamẽ nemine ſuppli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="2063" type="textblock" ulx="518" uly="882">
        <line lrx="2805" lry="960" ulx="541" uly="882">cãte dim iſſit. Et nõ ſolum ſicut merebamur multis cathenis</line>
        <line lrx="2803" lry="1071" ulx="541" uly="971">uel cõpedibus oppreſſos ad exercẽda laborioſa oꝑa nõ tra</line>
        <line lrx="2806" lry="1158" ulx="539" uly="1059">xit.ſed magnũ per ineffabile ut cũ illo regnemus clementer</line>
        <line lrx="2813" lry="1234" ulx="532" uly="1151">ac miſericorditer inuitauit. Cũ hec in una ſint fratres cariſ</line>
        <line lrx="2800" lry="1341" ulx="535" uly="1239">ſimi. quod de ſe cogitant ſerui ꝗ ita preſumunt dni ſin prece</line>
        <line lrx="2794" lry="1492" ulx="532" uly="1334">le cõtemnere. ut nec ipſas ĩuſtatorias lr̃as quibus ad regni</line>
        <line lrx="2795" lry="1521" ulx="589" uly="1359">eatitudinẽ eos inuitant dignẽtur relegere. (Bomdele ſi ali</line>
        <line lrx="2796" lry="1608" ulx="534" uly="1512">quis nt̃um ad ꝓcurationem ſuas lrᷣas dirigeret. &amp; ille nõ ſo-</line>
        <line lrx="2795" lry="1702" ulx="533" uly="1601">lũ non ĩplorat ꝙ precipitur ſed ẽt ipſa iuſoria relegere dedi</line>
        <line lrx="2806" lry="1791" ulx="530" uly="1692">gnetur nõ indulgentiã ſed penã nõ libertatẽ accipere ſed car</line>
        <line lrx="2789" lry="1885" ulx="533" uly="1781">cerẽ merebaturſuſtinere. Ita ille que diuinas ſcripturaſ id pa</line>
        <line lrx="2789" lry="1974" ulx="529" uly="1872">tria eterna trãſmiſſas diſſimulat leger. timere debet ne forte</line>
        <line lrx="2784" lry="2063" ulx="518" uly="1964">Premjya eterna nõ accipiat ſed etiã genã perpetuam non eua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="2152" type="textblock" ulx="530" uly="2050">
        <line lrx="2827" lry="2152" ulx="530" uly="2050">dat. Nã in tm̃ periculoſum ẽ nobis diuma precepca nõ lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="2330" type="textblock" ulx="521" uly="2139">
        <line lrx="2776" lry="2249" ulx="529" uly="2139">re. ut ꝓpheta Iugubrite r clamat. Iõ captiuus ductus ẽ popu</line>
        <line lrx="2769" lry="2330" ulx="521" uly="2225">lus meus ꝗa non habuit ſciam. Qui autẽ ignorat gnorabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="2413" type="textblock" ulx="521" uly="2313">
        <line lrx="2836" lry="2413" ulx="521" uly="2313">Sine dubio ꝗ deũ per dnunã lectionẽ in hoc ſeculo diſimu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2589" type="textblock" ulx="513" uly="2403">
        <line lrx="2772" lry="2512" ulx="513" uly="2403">lat inquirere. &amp; deus illũ ĩ eterna beatitudine dedignabitur</line>
        <line lrx="2770" lry="2589" ulx="569" uly="2500">gnoſcere. &amp; timor debet nobis eſſe ne clauſis ianuis cũ ſtui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="2785" type="textblock" ulx="498" uly="2586">
        <line lrx="2762" lry="2690" ulx="506" uly="2586">tis uirgimibus foris excluſis mereamur audire. Neſcio uos.</line>
        <line lrx="2829" lry="2785" ulx="498" uly="2673">Non nou i uos. diſcedite a me operarii iniquutatis. Quid eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2965" type="textblock" ulx="514" uly="2766">
        <line lrx="2765" lry="2882" ulx="517" uly="2766">neſcio uos.nõ noui uos. Quomodo eos neſcit quos ĩ ignem</line>
        <line lrx="2765" lry="2965" ulx="514" uly="2857">mittit. Ideo utrunq;. quia ſicut iam dictum eſt qui cũ in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="3151" type="textblock" ulx="490" uly="2943">
        <line lrx="2765" lry="3056" ulx="490" uly="2943">ſeculo legendo nolunt intelligere. in die iudicii illos deus de</line>
        <line lrx="2762" lry="3151" ulx="490" uly="3034">dignabitur agnoſcere. Et illud in ſalomone quod ſcriptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="3226" type="textblock" ulx="511" uly="3124">
        <line lrx="2763" lry="3226" ulx="511" uly="3124">eſt. non negligenter. ſed cum gratia dei ſolicitudiue ac timo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="3420" type="textblock" ulx="486" uly="3217">
        <line lrx="2764" lry="3338" ulx="486" uly="3217">re debemus audire. Qui obturat inquit aurem ſuam ne audi</line>
        <line lrx="2761" lry="3420" ulx="495" uly="3305">at legẽ oratio eius erit execrabilis. Debet prius ipſe audire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="3599" type="textblock" ulx="504" uly="3393">
        <line lrx="2758" lry="3510" ulx="504" uly="3393">deũ qui uult exaudiri a deo. Nã qua fronte uult ut deus eũ</line>
        <line lrx="2749" lry="3599" ulx="504" uly="3487">exaudiat. quẽ ĩ tm deſpicit ut eius p̃cepta legere diſſimulet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3690" type="textblock" ulx="480" uly="3573">
        <line lrx="2753" lry="3690" ulx="480" uly="3573">Et illud quale ẽ fratres mei ꝙ nõ nulli Chriſtiami &amp; ꝙ peiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="3774" type="textblock" ulx="505" uly="3666">
        <line lrx="2754" lry="3774" ulx="505" uly="3666">ẽ aliquotiẽs ẽt clerici qñ iter acturi ſunt panẽ &amp; umũ &amp; ole/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3869" type="textblock" ulx="477" uly="3755">
        <line lrx="2753" lry="3869" ulx="477" uly="3755">um &amp; diuuerſas ſibi expenſas ordinant preparari. Et cum tã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="3959" type="textblock" ulx="515" uly="3847">
        <line lrx="2746" lry="3959" ulx="515" uly="3847">ta unuſquii&amp; in terreno itinere preparat uñ uiuat caro ſua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="469" type="textblock" ulx="2818" uly="242">
        <line lrx="2953" lry="469" ulx="2818" uly="242">lV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="464" type="textblock" ulx="2961" uly="359">
        <line lrx="2989" lry="464" ulx="2961" uly="359">W☛☚n %</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="458" type="textblock" ulx="3001" uly="356">
        <line lrx="3033" lry="458" ulx="3001" uly="356">A2„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3463" lry="2143" type="textblock" ulx="1192" uly="589">
        <line lrx="3447" lry="680" ulx="1192" uly="589">quare hbellum legere non curat. unde hic &amp; in eternum refi</line>
        <line lrx="3449" lry="773" ulx="1194" uly="678">ciatur anima ſua. Et cum duos ipſe homines habeat unum</line>
        <line lrx="3450" lry="866" ulx="1194" uly="773">interiorem ad ymaginem dei factũ &amp;alium exteriorem de li</line>
        <line lrx="3449" lry="970" ulx="1197" uly="861">mo terre formatum. Ille tamẽ ſolicitudinem pro corpore ꝙ</line>
        <line lrx="3454" lry="1043" ulx="1199" uly="949">in ſepulcro uermibus deuoratũ eſt habere uidetur interiorẽ</line>
        <line lrx="3454" lry="1142" ulx="1205" uly="1040">nero hominẽ qui ad ymaginẽ dei factus eſt tanq; uille man</line>
        <line lrx="3456" lry="1231" ulx="1208" uly="1117">cipiũ ſine pabulo uerbi dei fame &amp; ſiti cruciare cognoſcitur</line>
        <line lrx="3456" lry="1327" ulx="1207" uly="1224">Nam in tm deum negligit ut in ſe imaginẽ ipſius deſpiciat</line>
        <line lrx="3463" lry="1423" ulx="1213" uly="1312">&amp; cõtemnat. Hoc ergo fratres cariſſimi. ſapienter &amp; utiliter</line>
        <line lrx="3460" lry="1503" ulx="1212" uly="1412">cogitantes quantum poſſumus ocioſis fabulis. &amp; detractio/</line>
        <line lrx="3455" lry="1597" ulx="1213" uly="1493">nibus ac ſcurilitatibus cunctis finẽ ſtudeamus imponere. &amp;</line>
        <line lrx="3457" lry="1689" ulx="1213" uly="1586">rotis uiribus de ĩpedimentis mundi iſtius fugiendo aliquas</line>
        <line lrx="3460" lry="1790" ulx="1199" uly="1672">horas querere in ꝗbus pro ſalute anime noſtre orationi uel</line>
        <line lrx="3461" lry="1869" ulx="1214" uly="1760">lectioni poſſimus inſiſtere.ut in nobis impleatur ꝙ ſcriptũ</line>
        <line lrx="3458" lry="1959" ulx="1216" uly="1853">eſt. Qui docti fuerint fulgebunt ſicut ſtelle in perpetuas eter</line>
        <line lrx="3459" lry="2049" ulx="1219" uly="1946">mtates. Quod ipſe preſtare dignetur. qui cũ patre &amp; ſpiritu</line>
        <line lrx="3421" lry="2143" ulx="1219" uly="2032">ſancto uiuit &amp; regnat deus in ſecula ſeculorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="2595" type="textblock" ulx="1651" uly="2407">
        <line lrx="3465" lry="2518" ulx="1651" uly="2407">N hac uita poſiti fratres ita agite ut cum hĩc mi</line>
        <line lrx="3466" lry="2595" ulx="1654" uly="2499">graueritis. &amp; caro ueſtra ceperit deuorari ĩ ſepul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="2956" type="textblock" ulx="1208" uly="2681">
        <line lrx="3472" lry="2784" ulx="1254" uly="2681">— N mbus letetur in celis. Retrahat uos a malis ope</line>
        <line lrx="3470" lry="2875" ulx="1208" uly="2764">vibus uel peccatis interitus eorum quos premiſſiſtis. Attẽdi</line>
        <line lrx="3466" lry="2956" ulx="1230" uly="2858">te calamitates conſiderate duutum ſepulcra uel eorum qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3053" type="textblock" ulx="1233" uly="2947">
        <line lrx="3521" lry="3053" ulx="1233" uly="2947">ante pauca tempora uobiſcum erant.quid ſunt. uel quid fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="3140" type="textblock" ulx="1232" uly="3039">
        <line lrx="3474" lry="3140" ulx="1232" uly="3039">runt. uel quid eis diuicie &amp; cupiditas ſeculi profuerint. Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="3224" type="textblock" ulx="1232" uly="3127">
        <line lrx="3559" lry="3224" ulx="1232" uly="3127">nihil ex eis niſi ſoli cineres remaſerunt. Qui ſi mo do loqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="3493" type="textblock" ulx="1209" uly="3216">
        <line lrx="3480" lry="3330" ulx="1232" uly="3216">poſſent. hec uobis dicerent. Vt quid infelices tantum pro ſe</line>
        <line lrx="3481" lry="3414" ulx="1209" uly="3312">culi uanitate diſcuritis. ut quid uos crimnibus &amp; uicus re/</line>
        <line lrx="3481" lry="3493" ulx="1236" uly="3397">pletis. Cõſiderate oĩa ueſtra. &amp; uel ſic nobis horreat cupidi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="3777" type="textblock" ulx="1235" uly="3489">
        <line lrx="3443" lry="3602" ulx="1238" uly="3489">tas. &amp; munera ueſtra. Quod uos eſtis nos fuimus &amp; ꝙ ſumꝰ</line>
        <line lrx="3563" lry="3692" ulx="1235" uly="3577">u0s eritis. Iſta oĩa fratreſ cariſſimi ſolicite cõſiderate pẽſate.</line>
        <line lrx="3554" lry="3777" ulx="1241" uly="3667">&amp; hoc cõſiderãtes expaueſcite. Diẽ mortis ate oculos ſemꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="3956" type="textblock" ulx="1183" uly="3757">
        <line lrx="3485" lry="3875" ulx="1183" uly="3757">ponite ad emendationem q;tum porteſtis feſtinate. Nolite ne</line>
        <line lrx="3478" lry="3956" ulx="1242" uly="3846">gligere ꝙ uos pius deus peccantes ſuſtineat. Quia quan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="2683" type="textblock" ulx="1652" uly="2589">
        <line lrx="3505" lry="2683" ulx="1652" uly="2589">cro anima ornata bomnis operibus. cũ ſanctis om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1007" type="textblock" ulx="3686" uly="903">
        <line lrx="3968" lry="1007" ulx="3686" uly="903">diſſimeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="889" type="textblock" ulx="3748" uly="628">
        <line lrx="3968" lry="726" ulx="3748" uly="628">10 diutius</line>
        <line lrx="3966" lry="814" ulx="3759" uly="723">neglexerin</line>
        <line lrx="3968" lry="889" ulx="3764" uly="805">nlat uel ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1360" type="textblock" ulx="3755" uly="993">
        <line lrx="3968" lry="1088" ulx="3771" uly="993">poradv</line>
        <line lrx="3968" lry="1160" ulx="3755" uly="1086">iſoautettu</line>
        <line lrx="3968" lry="1251" ulx="3764" uly="1179">ubuit ante</line>
        <line lrx="3968" lry="1360" ulx="3757" uly="1266">inuenr. O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1453" type="textblock" ulx="3677" uly="1359">
        <line lrx="3968" lry="1453" ulx="3677" uly="1359">Inſz dol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1526" type="textblock" ulx="3760" uly="1458">
        <line lrx="3968" lry="1526" ulx="3760" uly="1458">Tlte vemiur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1632" type="textblock" ulx="3715" uly="1544">
        <line lrx="3968" lry="1632" ulx="3715" uly="1544">Aantetmbun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1817" type="textblock" ulx="3760" uly="1638">
        <line lrx="3968" lry="1725" ulx="3761" uly="1638">mala Kpe</line>
        <line lrx="3968" lry="1817" ulx="3760" uly="1725">rt ea fuget</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1907" type="textblock" ulx="3677" uly="1802">
        <line lrx="3968" lry="1907" ulx="3677" uly="1802">ſe ſpatium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3382" type="textblock" ulx="3752" uly="1910">
        <line lrx="3965" lry="2004" ulx="3759" uly="1910">Tu nosegi</line>
        <line lrx="3968" lry="2093" ulx="3758" uly="1999">ſemperern</line>
        <line lrx="3968" lry="2182" ulx="3761" uly="2105">peccatons</line>
        <line lrx="3968" lry="2286" ulx="3758" uly="2202"> cpore o</line>
        <line lrx="3968" lry="2363" ulx="3752" uly="2292">lletoamma</line>
        <line lrx="3962" lry="2467" ulx="3752" uly="2361">ſet ſed mag</line>
        <line lrx="3968" lry="2555" ulx="3758" uly="2469">toneerdnt:</line>
        <line lrx="3968" lry="2634" ulx="3760" uly="2539">bohamſead</line>
        <line lrx="3968" lry="2723" ulx="3779" uly="2653">(Auetenun</line>
        <line lrx="3968" lry="2820" ulx="3776" uly="2736">n wecho</line>
        <line lrx="3968" lry="2911" ulx="3769" uly="2825">fatleltore</line>
        <line lrx="3968" lry="3010" ulx="3764" uly="2909">nabomn!</line>
        <line lrx="3968" lry="3099" ulx="3755" uly="2989">biteminit</line>
        <line lrx="3968" lry="3219" ulx="3759" uly="3097">peruentin</line>
        <line lrx="3968" lry="3382" ulx="3758" uly="3285">6sttur nein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3471" type="textblock" ulx="3732" uly="3378">
        <line lrx="3968" lry="3471" ulx="3732" uly="3378">Umn imimian</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3838" type="textblock" ulx="3756" uly="3476">
        <line lrx="3967" lry="3561" ulx="3794" uly="3476">Aim aur</line>
        <line lrx="3968" lry="3654" ulx="3767" uly="3555">teproper⸗</line>
        <line lrx="3967" lry="3747" ulx="3763" uly="3648">Puulris</line>
        <line lrx="3963" lry="3838" ulx="3756" uly="3719">gerec ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3929" type="textblock" ulx="3701" uly="3828">
        <line lrx="3968" lry="3929" ulx="3701" uly="3828">Pene uoste</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="4039" type="textblock" ulx="3696" uly="3922">
        <line lrx="3965" lry="4039" ulx="3696" uly="3922">MWnualens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="259" lry="665" ulx="0" uly="571">Ametemunkei</line>
        <line lrx="259" lry="756" ulx="0" uly="667">es haben unun</line>
        <line lrx="260" lry="847" ulx="0" uly="773">lexenorence</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="261" lry="1029" ulx="0" uly="949">Ucerur intenor</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1132" type="textblock" ulx="4" uly="1043">
        <line lrx="291" lry="1132" ulx="4" uly="1043">tuni; ulle nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="263" lry="1222" ulx="0" uly="1137">ne ognoſcltut</line>
        <line lrx="262" lry="1321" ulx="0" uly="1225">eiins A</line>
        <line lrx="263" lry="1415" ulx="0" uly="1319">enm Auer</line>
        <line lrx="264" lry="1489" ulx="0" uly="1411">duls  dennd</line>
        <line lrx="262" lry="1597" ulx="0" uly="1504">mns mponeed</line>
        <line lrx="262" lry="1690" ulx="0" uly="1596">fuglendo Ags</line>
        <line lrx="261" lry="1786" ulx="0" uly="1680">voſreornNn</line>
        <line lrx="261" lry="1884" ulx="0" uly="1777">pleautg i</line>
        <line lrx="259" lry="1974" ulx="4" uly="1883">ein perpenuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="258" lry="2062" ulx="0" uly="1968">cüpaue AKon</line>
        <line lrx="116" lry="2149" ulx="0" uly="2077">orun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3454" type="textblock" ulx="0" uly="2422">
        <line lrx="261" lry="2525" ulx="0" uly="2422">reit oum it</line>
        <line lrx="253" lry="2615" ulx="0" uly="2509">deuormniſ</line>
        <line lrx="255" lry="2710" ulx="0" uly="2607">drs cälunches</line>
        <line lrx="257" lry="2806" ulx="0" uly="2702">1 Wos u</line>
        <line lrx="254" lry="2896" ulx="8" uly="2772">umiliu i</line>
        <line lrx="240" lry="2992" ulx="1" uly="2888">n vllenmn</line>
        <line lrx="186" lry="3083" ulx="0" uly="2984">1lor velgr</line>
        <line lrx="261" lry="3160" ulx="0" uly="3082"> wohem kd⸗</line>
        <line lrx="262" lry="3302" ulx="0" uly="3110">EVlmn</line>
        <line lrx="263" lry="3391" ulx="1" uly="3241">uumNN</line>
        <line lrx="245" lry="3454" ulx="0" uly="3341">ats Auos</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3131" type="textblock" ulx="184" uly="2884">
        <line lrx="219" lry="3131" ulx="184" uly="2962">— –——</line>
        <line lrx="259" lry="3112" ulx="242" uly="2884">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3742" type="textblock" ulx="0" uly="3567">
        <line lrx="262" lry="3652" ulx="0" uly="3567">fums</line>
        <line lrx="182" lry="3742" ulx="0" uly="3644">ecoſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3835" type="textblock" ulx="0" uly="3716">
        <line lrx="194" lry="3835" ulx="0" uly="3716">8 zeoelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="4025" type="textblock" ulx="0" uly="3879">
        <line lrx="261" lry="3919" ulx="162" uly="3879">„ mI</line>
        <line lrx="254" lry="4025" ulx="0" uly="3885">⸗ * un</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="345" lry="958" ulx="0" uly="870">nprocoporeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="3563" type="textblock" ulx="0" uly="3411">
        <line lrx="330" lry="3481" ulx="234" uly="3411">4</line>
        <line lrx="325" lry="3563" ulx="0" uly="3438">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="3931" type="textblock" ulx="7" uly="3694">
        <line lrx="260" lry="3931" ulx="7" uly="3787">Eirtr lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="716" type="textblock" ulx="518" uly="622">
        <line lrx="2804" lry="716" ulx="518" uly="622">to diutius expectat ut emendetis tanto grauius nidicabit ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="810" type="textblock" ulx="536" uly="714">
        <line lrx="2807" lry="810" ulx="536" uly="714">neglexeritis- Si forte putatis quia finis mundi tardius ue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="988" type="textblock" ulx="461" uly="795">
        <line lrx="2853" lry="905" ulx="461" uly="795">niat uel ſuum conſideret finem. Ecce dum libenter ac iocun/</line>
        <line lrx="2803" lry="988" ulx="502" uly="897">diſſime moratur homo in mundo multaque in longa tem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="1080" type="textblock" ulx="546" uly="988">
        <line lrx="2802" lry="1080" ulx="546" uly="988">pora diſponit agenda repente rapitur in morte &amp; ex impro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="1261" type="textblock" ulx="489" uly="1075">
        <line lrx="2801" lry="1180" ulx="489" uly="1075">uiſo aufertur a corpore Sed ille eſt beatus. qui ſemper illam</line>
        <line lrx="2819" lry="1261" ulx="538" uly="1166">habuit ante oculos. &amp; feſtinauit in illa hora mortis paratuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="1350" type="textblock" ulx="541" uly="1255">
        <line lrx="2801" lry="1350" ulx="541" uly="1255">inueniri. Quod ſi uultis ſcire cariſſimi q́; cũ magno metu ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="1445" type="textblock" ulx="503" uly="1346">
        <line lrx="2803" lry="1445" ulx="503" uly="1346">SEniſſq; doloribus anima ſeperatur a corpore diligẽter aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="1531" type="textblock" ulx="552" uly="1438">
        <line lrx="2798" lry="1531" ulx="552" uly="1438">tite. ueniunt enim angeli aſſumere eam. ut perducant illam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="1612" type="textblock" ulx="491" uly="1526">
        <line lrx="2802" lry="1612" ulx="491" uly="1526">ante tribunal iudicis metuendi&amp; tunc illa memorans ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3329" type="textblock" ulx="543" uly="1616">
        <line lrx="2803" lry="1713" ulx="554" uly="1616">mala &amp; peruerſa que die noctuq; geſſit. contremiſcit &amp; que</line>
        <line lrx="2800" lry="1805" ulx="555" uly="1705">rit ea fugere indutia ſq; petere dicens. Date mihi uel umꝰ ho</line>
        <line lrx="2798" lry="1893" ulx="554" uly="1798">re.ſpatium. Tunc quaſi loquentia ſimul opera eius dicent.</line>
        <line lrx="2802" lry="1982" ulx="555" uly="1889">Tu nos egiſti opera tua ſumus.non te deſeremus.ſed tecum</line>
        <line lrx="2825" lry="2072" ulx="552" uly="1981">ſemper erimus. tecumq; pergemus ad iudicium. hoc quidem</line>
        <line lrx="2803" lry="2164" ulx="557" uly="2070">peccatoris anima agit que cum horrendo timore ſeperatur</line>
        <line lrx="2803" lry="2252" ulx="559" uly="2156">a corpore pergit plena peccatis &amp; ingenti confuſſione. Iuſti</line>
        <line lrx="2804" lry="2343" ulx="557" uly="2250">uero anima cum ſeperatur a corpore. non timet nec expaue</line>
        <line lrx="2801" lry="2430" ulx="558" uly="2337">ſcit. ſed magiſ cum magno gaudio egreditur. &amp; eum exũuůlta</line>
        <line lrx="2805" lry="2519" ulx="543" uly="2428">tione pergit ad deum deducentibus ſe ſanctis angelis. Illam</line>
        <line lrx="2807" lry="2611" ulx="545" uly="2515">horam fratres modo timete. ut non tunc timeatis. Illam pre</line>
        <line lrx="2807" lry="2702" ulx="574" uly="2608">cauete nunc ut tunc ſecuri eſſe poſſitis. Memẽtote iugiter ꝙ</line>
        <line lrx="2806" lry="2795" ulx="565" uly="2693">in medio laqueorum diaboli ambulatis. &amp; ideo ſemper pa</line>
        <line lrx="2812" lry="2878" ulx="566" uly="2783">rati eſtote.ut quando domini preceptum fuerit miſſum.- Iibe</line>
        <line lrx="2812" lry="2969" ulx="566" uly="2872">ri ab omni labe peccatiad requiem tranſire poſſitis. Non ar</line>
        <line lrx="2814" lry="3057" ulx="553" uly="2961">bitremini uos in hoc mundo diu manſuros quia mmirum</line>
        <line lrx="2816" lry="3148" ulx="567" uly="3054">peruenit ut poſt dominicum miſſum preceptum. nec umus</line>
        <line lrx="2817" lry="3231" ulx="568" uly="3143">hore momentum concedatur in hac uita conſiſtere. Cauete</line>
        <line lrx="2818" lry="3329" ulx="569" uly="3234">igitur ne in exitu ueſtro triſticiam faciatis angelis. &amp; gaudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3420" type="textblock" ulx="510" uly="3319">
        <line lrx="2818" lry="3420" ulx="510" uly="3319">um inimicis. Scitote uero ꝙ cum anima a corpore euellit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3690" type="textblock" ulx="574" uly="3412">
        <line lrx="2824" lry="3519" ulx="574" uly="3412">ſtatim aut in paradiſo pro meritis bonis collocatur. aut cer</line>
        <line lrx="2821" lry="3609" ulx="576" uly="3504">te pro peccatis in inferni tartara precipitatur. Eligite modo</line>
        <line lrx="2824" lry="3690" ulx="576" uly="3590">ꝙ uultis &amp; hoc iam in uita diſponite aut perpetualiter gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3778" type="textblock" ulx="541" uly="3678">
        <line lrx="2824" lry="3778" ulx="541" uly="3678">dere cũ ſanctis aut ſine fine cruciari cũ ĩpiis. Itaq; fratres uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3980" type="textblock" ulx="571" uly="3774">
        <line lrx="2838" lry="3878" ulx="571" uly="3774">pene uos terreãt ſi pᷣmia nõ muitãt. &amp; pñs ſeculu ſi deſpicere</line>
        <line lrx="2828" lry="3980" ulx="578" uly="3863">non ualetis uel cũ iuſticia poſſidere. Qui in adoleſcentiꝗ er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="4117" type="textblock" ulx="2639" uly="4100">
        <line lrx="2653" lry="4117" ulx="2639" uly="4100">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3450" lry="1510" type="textblock" ulx="1155" uly="603">
        <line lrx="3450" lry="704" ulx="1155" uly="603">rauit ſaltem iam in ſenetute reſipiſcat. &amp; mala que peccan⸗</line>
        <line lrx="3442" lry="791" ulx="1178" uly="692">do commiſſit, penitendo iam expurget. Ecce paulatim defi</line>
        <line lrx="3440" lry="879" ulx="1174" uly="781">ecit mundus d&amp; cuncta que uidentur uelociter tanquam ue/</line>
        <line lrx="3449" lry="1039" ulx="1172" uly="873">Terzina umbra tranſcurrũt. Ecc e ꝙ olĩ pronuntiabatur. pre</line>
        <line lrx="3439" lry="1069" ulx="1185" uly="966">ſenti iam tempore perſpicue iam cernitur. Subtrahunt᷑ ut ip</line>
        <line lrx="3439" lry="1154" ulx="1170" uly="1053">ſi uidetis omnia bona &amp; creſcunt cottidie mala. Nolite ergo</line>
        <line lrx="3438" lry="1239" ulx="1173" uly="1145">fratres iam mundum diligere. quem tanta cernitis cum uelo</line>
        <line lrx="3436" lry="1321" ulx="1178" uly="1237">citate tranſire. Nolite in eius amore anchoram cordis iam fi</line>
        <line lrx="3436" lry="1421" ulx="1176" uly="1325">gere. quem ſic ad finem conſpicitis declinare. Preſertim cum</line>
        <line lrx="3429" lry="1510" ulx="1173" uly="1418">apoſtolus clamet ꝙ amicicia huius mundi inimica ſit deo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="1605" type="textblock" ulx="1175" uly="1508">
        <line lrx="3473" lry="1605" ulx="1175" uly="1508">Si enim ipſe mundus non diligeret diligendus utiq; nõ eſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="2057" type="textblock" ulx="1169" uly="1600">
        <line lrx="3433" lry="1695" ulx="1171" uly="1600">quanto magis nunc dum ipſe nos odire probatur. quos tan</line>
        <line lrx="3436" lry="1793" ulx="1174" uly="1620">tis malis inſequitur. a nobis omnino Pernenadus atq; fu/</line>
        <line lrx="3431" lry="1878" ulx="1173" uly="1780">giendus eſt. Vitam ergo eternam ex omnibus precordus ue</line>
        <line lrx="3431" lry="1964" ulx="1171" uly="1869">ſtris amate. q́; nunquam in ſecula ſiniatis. Illic ſeſtinate ubi</line>
        <line lrx="3430" lry="2057" ulx="1169" uly="1953">ſemper uiuatis. &amp; ubi iam mori nunq; timeatis. Si enim ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="2322" type="textblock" ulx="1167" uly="2051">
        <line lrx="3493" lry="2158" ulx="1172" uly="2051">amatis iſtam uitam miſeram fliidamq; ubi cum tãto labore</line>
        <line lrx="3463" lry="2245" ulx="1168" uly="2142">uiuitis. &amp; ubi uix currendo ſatagendo. ſudando ſuſpirando</line>
        <line lrx="3431" lry="2322" ulx="1167" uly="2227">neceſſariis cordis ſatiſfacitis. quanto magis amare felix bea/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="2595" type="textblock" ulx="1159" uly="2322">
        <line lrx="3436" lry="2427" ulx="1163" uly="2322">titudo eſt. Vbi etiam implebitur illud quod dommus ĩ euan</line>
        <line lrx="3426" lry="2514" ulx="1161" uly="2409">gelio dicit. Erunt homines ſimiles angelis. Et illud fulgebũt</line>
        <line lrx="2439" lry="2595" ulx="1159" uly="2504">iuſti ſicut ſol in regno patris mei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="3137" type="textblock" ulx="1148" uly="2673">
        <line lrx="3417" lry="2782" ulx="1155" uly="2673">porum. Ibi iam non erit ulla triſticia. nullus ibi labor. nullꝰ</line>
        <line lrx="3412" lry="2867" ulx="1154" uly="2772">dolor. nullus timor. nulla mors. ſed perpetua ſemper ſanitas</line>
        <line lrx="3407" lry="2959" ulx="1154" uly="2862">perſeuerat.nulla ibi conſurgit malicia: nulla carnis miſeria.</line>
        <line lrx="3413" lry="3045" ulx="1151" uly="2951">nulla egritudo. nulla omnino neceſſitas. Non erit fames. nò</line>
        <line lrx="3408" lry="3137" ulx="1148" uly="3040">ſitis.non frigus.non eſtus.non laſſitudo ieiunii.nec ulla tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="3231" type="textblock" ulx="1145" uly="3129">
        <line lrx="3425" lry="3231" ulx="1145" uly="3129">ptatio inimici. Non peccandi uoluntas nec delinquendi poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="3948" type="textblock" ulx="1097" uly="3223">
        <line lrx="3409" lry="3324" ulx="1143" uly="3223">ſibilitas.ſed totum leticia. totum exultatio poſſidebit. hoĩes</line>
        <line lrx="3406" lry="3415" ulx="1144" uly="3314">; ſociati angelis ſine ulla carnis infirmitate uernabunt.Erit</line>
        <line lrx="3404" lry="3503" ulx="1138" uly="3404">ibi iocũditas ĩfinita beatitudo ſempiterna quã ꝗ ſemell adipi</line>
        <line lrx="3402" lry="3592" ulx="1097" uly="3491">ſcit᷑ ſꝑ tenet. Nihil hoc loco magnificẽtiꝰ. nihil glorioſiꝰ. ni</line>
        <line lrx="3404" lry="3683" ulx="1140" uly="3583">hil clariꝰ. nihil pulchriꝰ, nihil ueriꝰ. mihil illa bonitate ſince</line>
        <line lrx="3401" lry="3770" ulx="1136" uly="3672">rius. nihil illa habundãtia copioſius. Ibi iã ñ formidabit for</line>
        <line lrx="3402" lry="3862" ulx="1132" uly="3761">riſſimus hoſtis quii cupit iugiter animas iugulare, nec fa-</line>
        <line lrx="3389" lry="3948" ulx="1133" uly="3851">eles omnino turbulenta tortoris. non incutiet timorẽ barba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="2687" type="textblock" ulx="1159" uly="2500">
        <line lrx="3461" lry="2605" ulx="2419" uly="2500">Qualis putatis tunc erit</line>
        <line lrx="3454" lry="2687" ulx="1159" uly="2592">ſplendor animarum. quando ſolis habebit claritatẽ lux cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2072" type="textblock" ulx="3755" uly="619">
        <line lrx="3968" lry="706" ulx="3761" uly="619">foruminm:</line>
        <line lrx="3968" lry="801" ulx="3768" uly="711">inlo loco</line>
        <line lrx="3968" lry="884" ulx="3766" uly="807">eſtus.nec</line>
        <line lrx="3957" lry="975" ulx="3769" uly="895">tur. nullus</line>
        <line lrx="3968" lry="1078" ulx="3771" uly="990">ſecurioro</line>
        <line lrx="3968" lry="1152" ulx="3771" uly="1078">ſed nenart</line>
        <line lrx="3968" lry="1246" ulx="3761" uly="1171">tmbuutur</line>
        <line lrx="3960" lry="1338" ulx="3755" uly="1263">is auc uit</line>
        <line lrx="3962" lry="1438" ulx="3756" uly="1351">lent bus</line>
        <line lrx="3968" lry="1519" ulx="3764" uly="1444">modoſech</line>
        <line lrx="3968" lry="1612" ulx="3764" uly="1555">mino aux</line>
        <line lrx="3968" lry="1705" ulx="3762" uly="1628">tanta beat</line>
        <line lrx="3968" lry="1811" ulx="3760" uly="1713">ſtinemus</line>
        <line lrx="3965" lry="1888" ulx="3758" uly="1807">na ſunt.ut</line>
        <line lrx="3960" lry="1982" ulx="3758" uly="1896">eſſe in hoe</line>
        <line lrx="3968" lry="2072" ulx="3760" uly="1991">tranſeunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2169" type="textblock" ulx="3712" uly="2087">
        <line lrx="3968" lry="2169" ulx="3712" uly="2087">Ppendamu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="4014" type="textblock" ulx="3729" uly="2168">
        <line lrx="3968" lry="2272" ulx="3752" uly="2168">A ngeloni</line>
        <line lrx="3968" lry="2356" ulx="3747" uly="2277">tanteoan</line>
        <line lrx="3968" lry="2452" ulx="3745" uly="2357">Clcönngent</line>
        <line lrx="3967" lry="2550" ulx="3748" uly="2452">num Kangel</line>
        <line lrx="3968" lry="2638" ulx="3751" uly="2541">WN</line>
        <line lrx="3963" lry="2717" ulx="3762" uly="2636">Nad uidere</line>
        <line lrx="3968" lry="2803" ulx="3760" uly="2707">gen ellüen⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2907" ulx="3752" uly="2793">lenuspol</line>
        <line lrx="3968" lry="2998" ulx="3749" uly="2888">ſosreuoee</line>
        <line lrx="3968" lry="3091" ulx="3744" uly="2978">ͤece⸗</line>
        <line lrx="3952" lry="3178" ulx="3744" uly="3085">ii Uldere ac</line>
        <line lrx="3968" lry="3273" ulx="3771" uly="3187">um cüter</line>
        <line lrx="3968" lry="3366" ulx="3742" uly="3266">iur Tune ur</line>
        <line lrx="3968" lry="3467" ulx="3741" uly="3355">lesqueci,</line>
        <line lrx="3966" lry="3547" ulx="3741" uly="3448">ineo ſexn ur</line>
        <line lrx="3967" lry="3728" ulx="3735" uly="3625">Tnt. ſine</line>
        <line lrx="3968" lry="3822" ulx="3731" uly="3702">Abaquls</line>
        <line lrx="3968" lry="3916" ulx="3729" uly="3799">nelurgent l</line>
        <line lrx="3965" lry="4014" ulx="3729" uly="3901">dui ie lab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="272" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="272" lry="699" ulx="0" uly="599">alaeperenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="237" lry="784" ulx="0" uly="699">e paulann c</line>
        <line lrx="236" lry="870" ulx="0" uly="806"> tanqun e</line>
        <line lrx="240" lry="984" ulx="3" uly="839">nuntebengt</line>
        <line lrx="238" lry="1073" ulx="0" uly="973">bwahuntun</line>
        <line lrx="240" lry="1159" ulx="0" uly="1068">. Molreers</line>
        <line lrx="239" lry="1237" ulx="0" uly="1164">muscun uelo</line>
        <line lrx="237" lry="1328" ulx="0" uly="1253">nNsd</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="297" lry="1420" ulx="0" uly="1343"> Drenn cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1512" type="textblock" ulx="7" uly="1435">
        <line lrx="239" lry="1512" ulx="7" uly="1435">mimnca ſn n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="278" lry="1621" ulx="0" uly="1523">uuniqgröee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3731" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="239" lry="1711" ulx="0" uly="1627">Danr a</line>
        <line lrx="240" lry="1803" ulx="0" uly="1709">mendnu</line>
        <line lrx="238" lry="1908" ulx="0" uly="1804">1s erolclun</line>
        <line lrx="239" lry="1980" ulx="0" uly="1901">Une Elnuen</line>
        <line lrx="239" lry="2074" ulx="1" uly="1979">I5. lenn</line>
        <line lrx="240" lry="2167" ulx="0" uly="2077">ſcumtäro lian</line>
        <line lrx="242" lry="2266" ulx="0" uly="2164">co ſuſinnd⸗</line>
        <line lrx="243" lry="2352" ulx="0" uly="2258">mue en ber</line>
        <line lrx="239" lry="2448" ulx="0" uly="2355">ommusieuan</line>
        <line lrx="241" lry="2536" ulx="0" uly="2438">llud felddi⸗</line>
        <line lrx="237" lry="2630" ulx="0" uly="2545">Gans wnd d</line>
        <line lrx="233" lry="2747" ulx="5" uly="2630">Jmmmilm 7</line>
        <line lrx="220" lry="2845" ulx="0" uly="2709">id⸗ lbarn</line>
        <line lrx="227" lry="2933" ulx="0" uly="2812">uſena n</line>
        <line lrx="227" lry="3006" ulx="1" uly="2912">camsnma,</line>
        <line lrx="229" lry="3125" ulx="0" uly="3000">men tnon</line>
        <line lrx="236" lry="3232" ulx="2" uly="3092">unn ntni</line>
        <line lrx="225" lry="3288" ulx="0" uly="3186">delouendho</line>
        <line lrx="234" lry="3396" ulx="9" uly="3268">vicenthi⸗</line>
        <line lrx="233" lry="3473" ulx="45" uly="3348">amabunhi</line>
        <line lrx="234" lry="3582" ulx="2" uly="3445">iglenlicn</line>
        <line lrx="233" lry="3661" ulx="3" uly="3544">In gonol 1</line>
        <line lrx="232" lry="3731" ulx="94" uly="3631">nnrneſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="1906" type="textblock" ulx="533" uly="634">
        <line lrx="2813" lry="719" ulx="549" uly="634">rorum ĩmanitas. nec ulla ulteriꝰ timebitur aduerſitas. nemo</line>
        <line lrx="2821" lry="821" ulx="557" uly="723">ĩ illo loco glorioſo indiget ueſtimẽto. non ẽ illic frigus non</line>
        <line lrx="2818" lry="910" ulx="556" uly="816">eſtus. nec ulla aeris ĩequalitas. nullus ibi eſuri nullus triſta</line>
        <line lrx="2819" lry="1007" ulx="562" uly="906">tur. nullus ẽ ibi peregrinus. ſed oẽs qui illic uenire meruerũt</line>
        <line lrx="2813" lry="1091" ulx="553" uly="998">ſecuri ĩ propria unient nõ ultra aduerſabitur caro ſpiritui.</line>
        <line lrx="2811" lry="1185" ulx="540" uly="1085">ſed in enarrabilia cum angelis ſempiterna a chriſto premia</line>
        <line lrx="2813" lry="1275" ulx="552" uly="1176">tribuũtur &amp; ꝙ oculus nõ uidit ſicut dicit apoſtolus nec au-</line>
        <line lrx="2813" lry="1366" ulx="533" uly="1267">Yis aud uit nec in cor hoĩs aſcendit que preparauit deus di-</line>
        <line lrx="2808" lry="1458" ulx="547" uly="1354">ligent bus ſe. Ecce qualẽ beatitudinem perditurus erit: qui</line>
        <line lrx="2807" lry="1539" ulx="549" uly="1443">modo ſe dum licet emendare noluerit. Iccirco nos fratres do</line>
        <line lrx="2807" lry="1638" ulx="548" uly="1537">mino auxiliante dedignemur ultra ſeruire peccato. quibus</line>
        <line lrx="2808" lry="1727" ulx="546" uly="1623">tanta heatitudo preparatur in celo. Dum ergo tẽpus eſt. fe/</line>
        <line lrx="2814" lry="1819" ulx="544" uly="1713">ſtinemus propitiũ habere dominum. Deſpiciamus que terre</line>
        <line lrx="2812" lry="1906" ulx="542" uly="1802">na ſunt. ut adipiſcamur celeſtia. Cogitemus peregrinos nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="2086" type="textblock" ulx="540" uly="1891">
        <line lrx="2823" lry="2001" ulx="540" uly="1891">eſſe in hoc ſeculo ut liberius feſtinemus ad celoſ uelociter eĩ</line>
        <line lrx="2812" lry="2086" ulx="542" uly="1981">tranſeunt &amp; cito tãqᷓ; umbra pereunt cuncta que hic uident᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="2356" type="textblock" ulx="529" uly="2074">
        <line lrx="2793" lry="2176" ulx="529" uly="2074">ꝓpendamus cariſſimi fratres quales erimuſ in die iudicii dei</line>
        <line lrx="2791" lry="2276" ulx="531" uly="2163">&amp; angelorũ eius conſpectui preſentandi. quando opera nra</line>
        <line lrx="2784" lry="2356" ulx="532" uly="2254">erũt ante oculos noſtros nobis ponẽda qualis erit confuſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2448" type="textblock" ulx="533" uly="2342">
        <line lrx="2840" lry="2448" ulx="533" uly="2342">cui cõtingerit ꝓ peccatis ſuis in cõſpetu dei omniũq; homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="2539" type="textblock" ulx="529" uly="2427">
        <line lrx="2789" lry="2539" ulx="529" uly="2427">num &amp; angelorum erubeſcere qui hic nec unum quidem ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2630" type="textblock" ulx="532" uly="2519">
        <line lrx="2843" lry="2630" ulx="532" uly="2519">minẽ ſe peccãtem uult nũc inſpicere. uel qui pauor erit eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="2718" type="textblock" ulx="534" uly="2613">
        <line lrx="2783" lry="2718" ulx="534" uly="2613">iatũ uidere quem placatũ non ualet unmuerſitas comprehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="2805" type="textblock" ulx="529" uly="2696">
        <line lrx="2861" lry="2805" ulx="529" uly="2696">dere. illũ ergo diẽ timeamus ſemper quem mõ preuidere nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="3163" type="textblock" ulx="523" uly="2783">
        <line lrx="2783" lry="2891" ulx="526" uly="2783">latenus poſſimus.illũ diẽ iugiter paueſcamus &amp; ſic actuſ no</line>
        <line lrx="2779" lry="2980" ulx="527" uly="2876">ſtros reuocemus cõſideremus qui terror in die illo erit cum</line>
        <line lrx="2781" lry="3072" ulx="523" uly="2965">dñs de celo ad iudicandum uenerit. qui metus erit deum na</line>
        <line lrx="2772" lry="3163" ulx="524" uly="3056">tũ uidere ad cuius aduentum uniuerſa elementa quatiũtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3253" type="textblock" ulx="524" uly="3145">
        <line lrx="2824" lry="3253" ulx="524" uly="3145">Celum cũ terra contremiſcet. uirtuteſq; celorum cõmouebũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="3515" type="textblock" ulx="520" uly="3238">
        <line lrx="2782" lry="3351" ulx="522" uly="3238">tur. Tunc mmirũ precinentibus angelorũ tubis. omnes gen/</line>
        <line lrx="2779" lry="3441" ulx="520" uly="3326">tes quecũq; ſub celo fuerint. &amp; oĩs homo tam umi q́; femine</line>
        <line lrx="2780" lry="3515" ulx="521" uly="3413">in eo ſexu unuſquiſq; quo natus fuerit ĩ mundo boni &amp; ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="3611" type="textblock" ulx="485" uly="3501">
        <line lrx="2775" lry="3611" ulx="485" uly="3501">l. ſancti &amp; peccatores uel ꝗcũq; ab initio nati &amp; mortui ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="3706" type="textblock" ulx="512" uly="3593">
        <line lrx="2771" lry="3706" ulx="512" uly="3593">rint. ſiue a beſtus deuoraci. ſiue ab igne conſumpti. ſiue etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="3795" type="textblock" ulx="499" uly="3681">
        <line lrx="2765" lry="3795" ulx="499" uly="3681">ab aquis abſorti oẽs ſimul in momento tẽporis ĩ ictu oculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="3972" type="textblock" ulx="508" uly="3771">
        <line lrx="2769" lry="3888" ulx="512" uly="3771">reſurgent. In ipſis ſine dubio corporibus. atq; in ipſa carne</line>
        <line lrx="2766" lry="3972" ulx="508" uly="3865">quã hic habuerunt. ſ. in urum perfectu in menſuram etatis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3409" lry="722" type="textblock" ulx="1144" uly="623">
        <line lrx="3409" lry="722" ulx="1144" uly="623">plenitudinis Chriſti ĩ qua &amp; ipſe dñs reſurrexit a mortuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="819" type="textblock" ulx="1041" uly="715">
        <line lrx="3479" lry="819" ulx="1041" uly="715">Et oẽs ante iudicium Chriſti ueniẽt pariter que electi &amp; re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="3985" type="textblock" ulx="1076" uly="807">
        <line lrx="3423" lry="893" ulx="1203" uly="807">robi oculis ſuis uidebunt fihiũ hominis uenientẽ in nubi-</line>
        <line lrx="3414" lry="992" ulx="1208" uly="898">us ſicut &amp; ipſe dũs ĩ euangelio dicit. Tunc uidebunt filium</line>
        <line lrx="3418" lry="1090" ulx="1155" uly="988">hoĩs uenientem in nubibus celi cũ uirtute magna &amp; poteſta</line>
        <line lrx="3420" lry="1180" ulx="1159" uly="1080">te cõſtipãtium agminibus angelorum. &amp; cõgregabuntur añ</line>
        <line lrx="3424" lry="1271" ulx="1158" uly="1170">eum oẽs tribus terre. &amp; ſeperabit eos ab inuicẽ. ſicut paſtor</line>
        <line lrx="3421" lry="1365" ulx="1159" uly="1260">ſegregat oues ab edis. &amp; ſtatuit ꝗdem muſtos a deſtris. ĩpios</line>
        <line lrx="3423" lry="1463" ulx="1162" uly="1347">aũt a ſiniſtris. tũc dicet ad eos qui a deſtris erũt. uenite bene</line>
        <line lrx="3427" lry="1558" ulx="1162" uly="1437">dicti pr̃is mei.poſſidete paratũ uobis regnũ a conſtitutione</line>
        <line lrx="3426" lry="1646" ulx="1168" uly="1532">mũdi.eſuriui eĩ &amp; dediſtis mihi mãducafr. ſitiui &amp; ddiſtis mi</line>
        <line lrx="3426" lry="1796" ulx="1166" uly="1621">hi potũ &amp; cetera que audiſtis in euãgelio. Tunc oĩbus ſbici</line>
        <line lrx="3428" lry="1814" ulx="1162" uly="1711">entibus oſtẽdet liuores fixuraſq; clauorũ in iꝑſo ſine dubio</line>
        <line lrx="3428" lry="1915" ulx="1169" uly="1803">corpor̊. ꝙ pro noſtris peccatis uulneratũ ẽ. Et ita peccatores</line>
        <line lrx="3431" lry="1985" ulx="1169" uly="1893">cõpellens dicet. Ego te hõ de terre humo manibus meis for/</line>
        <line lrx="3423" lry="2091" ulx="1171" uly="1986">maui. &amp; in paradiſum meum quẽ non merebaris collocaui.</line>
        <line lrx="3431" lry="2176" ulx="1164" uly="2072">Sed tu me meaq; iuſa contemnens deceptorẽ ſequi maluiſti.</line>
        <line lrx="3422" lry="2267" ulx="1168" uly="2167">unde &amp; iuſta pena dãnatus ĩferni ſuppliciis deputatus eras.</line>
        <line lrx="3437" lry="2357" ulx="1175" uly="2254">Poſtea miſertus tui carnẽ aſſumpſi in terris.inter peccatores</line>
        <line lrx="3436" lry="2444" ulx="1173" uly="2345">habitaui cõtumelias &amp; uerbera pro te ſubſtinui. ut te eripe-</line>
        <line lrx="3436" lry="2537" ulx="1138" uly="2433">rẽ collaphos &amp; ſputa ſuſcepi ut tibi dulcedinẽ paradiſi red</line>
        <line lrx="3434" lry="2631" ulx="1132" uly="2527">derẽ. acetũ cũ fele bibi. propter te uepribus coronatus cruci</line>
        <line lrx="3434" lry="2719" ulx="1184" uly="2613">affixus. lancea uulneratus ſum. ꝑꝑ te mortuus in ſepulchro</line>
        <line lrx="3437" lry="2816" ulx="1123" uly="2707">poſitus ſum. Ad ĩferna deſcendi. ut te ad paradiſum reduce/</line>
        <line lrx="3441" lry="2906" ulx="1182" uly="2796">rẽcẽ̃. Tartara adii. ut ĩ celo regnares. Agnoice imꝑietas huma/</line>
        <line lrx="3439" lry="3000" ulx="1173" uly="2882">na que ꝓ te pertuli. Ecce liuores quos pro te ſuſcepi. Ecce cla</line>
        <line lrx="3443" lry="3091" ulx="1112" uly="2974">uorũ foramina. ꝗbus affixus ĩ cruce pepẽdi. Suſcepi dolores</line>
        <line lrx="3443" lry="3174" ulx="1185" uly="3064">tuos ut te ſanarẽ. ſuſcepi penam ut tibi gloriã darẽ. ſuſcepi</line>
        <line lrx="3448" lry="3265" ulx="1186" uly="3155">mortẽ ut tu uiueres ſine fine.conditus iaeui in ſepulchro. ut</line>
        <line lrx="3447" lry="3355" ulx="1185" uly="3244">tu regnares in celo hec omĩa pro uobis. ſuſtinui. Ampliora</line>
        <line lrx="3449" lry="3449" ulx="1183" uly="3334">horum ꝗd uobis debui facere &amp; nõ feci. Dicite mihi nunc.&amp;</line>
        <line lrx="3449" lry="3536" ulx="1076" uly="3421">oſtẽdite quid paſſi eſtis propter me dominatorẽ ueſtrũ., uel</line>
        <line lrx="3464" lry="3624" ulx="1115" uly="3507">qd boni egiſtis pro uobis. Ego cum eſſem inuiſibilis &amp; ĩpaſ</line>
        <line lrx="3453" lry="3711" ulx="1177" uly="3605">ſi bilis.pꝑ uos dignatꝰ ſum ſpõte pati. Propter uos incarcera</line>
        <line lrx="3453" lry="3802" ulx="1188" uly="3690">tus ſum cum eſſem diues propter uos egenus factus ſum. ſed</line>
        <line lrx="3448" lry="3891" ulx="1184" uly="3785">uos humilitatem meam &amp; precepta mea ſemper renuentes-</line>
        <line lrx="3454" lry="3985" ulx="1183" uly="3870">feductorem magis quam me ſequuti eſtis. Ecce modo nõ ꝑo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3921" type="textblock" ulx="3758" uly="590">
        <line lrx="3968" lry="674" ulx="3773" uly="590">telt iuſtie</line>
        <line lrx="3968" lry="765" ulx="3779" uly="686">ueltra. Er</line>
        <line lrx="3961" lry="871" ulx="3783" uly="779">poſſidete</line>
        <line lrx="3968" lry="947" ulx="3787" uly="869">eles dub</line>
        <line lrx="3968" lry="1038" ulx="3793" uly="965">tuncentn</line>
        <line lrx="3968" lry="1130" ulx="3796" uly="1055">ſlentache</line>
        <line lrx="3968" lry="1235" ulx="3790" uly="1147">erattoa</line>
        <line lrx="3968" lry="1330" ulx="3779" uly="1238">nporeſtan</line>
        <line lrx="3968" lry="1404" ulx="3781" uly="1329">diabolon</line>
        <line lrx="3968" lry="1507" ulx="3785" uly="1415">Au &amp; gen</line>
        <line lrx="3968" lry="1587" ulx="3787" uly="1513">cruciabin</line>
        <line lrx="3968" lry="1697" ulx="3787" uly="1607">nunquan</line>
        <line lrx="3968" lry="1772" ulx="3786" uly="1693">lternocn</line>
        <line lrx="3968" lry="1886" ulx="3787" uly="1789">quet aliq</line>
        <line lrx="3968" lry="1957" ulx="3788" uly="1878">tur. Sicut</line>
        <line lrx="3965" lry="2064" ulx="3791" uly="1988">mentaag</line>
        <line lrx="3968" lry="2158" ulx="3791" uly="2073">penamur</line>
        <line lrx="3968" lry="2237" ulx="3794" uly="2148">ſsſimlbn</line>
        <line lrx="3968" lry="2328" ulx="3781" uly="2236">s 1</line>
        <line lrx="3968" lry="2426" ulx="3771" uly="2330">nlliflunec</line>
        <line lrx="3968" lry="2596" ulx="3770" uly="2423">molhtn ſ</line>
        <line lrx="3877" lry="2590" ulx="3771" uly="2528">Rwr⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2787" ulx="3783" uly="2691">uiſunſegt</line>
        <line lrx="3958" lry="2890" ulx="3776" uly="2780">gebunt ſe</line>
        <line lrx="3968" lry="2981" ulx="3797" uly="2875">Aigenribe</line>
        <line lrx="3968" lry="3069" ulx="3770" uly="2961">cis deofi</line>
        <line lrx="3968" lry="3164" ulx="3768" uly="3067">tog hucan</line>
        <line lrx="3963" lry="3345" ulx="3770" uly="3232">Cuntulen</line>
        <line lrx="3968" lry="3437" ulx="3766" uly="3342">ſekun zrn</line>
        <line lrx="3968" lry="3531" ulx="3767" uly="3415">ſernnel</line>
        <line lrx="3955" lry="3708" ulx="3804" uly="3620">lummſe</line>
        <line lrx="3968" lry="3869" ulx="3758" uly="3686">ulr land</line>
        <line lrx="3968" lry="3921" ulx="3793" uly="3823">lturg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="232" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="215" lry="717" ulx="0" uly="633">Büamenms,</line>
        <line lrx="220" lry="818" ulx="0" uly="726">ge de</line>
        <line lrx="220" lry="899" ulx="0" uly="824">menè n ub;</line>
        <line lrx="219" lry="992" ulx="0" uly="912">idebuntülun</line>
        <line lrx="223" lry="1100" ulx="0" uly="1009">na  potett</line>
        <line lrx="224" lry="1185" ulx="0" uly="1098">Pes1bunrur 1</line>
        <line lrx="223" lry="1283" ulx="0" uly="1191">ti, ſonpaltor</line>
        <line lrx="218" lry="1375" ulx="0" uly="1284">1 ers. ini</line>
        <line lrx="225" lry="1450" ulx="0" uly="1374">ri, umm de</line>
        <line lrx="227" lry="1546" ulx="0" uly="1468">1 cooltinon</line>
        <line lrx="228" lry="1658" ulx="0" uly="1556">nn Aödſton</line>
        <line lrx="228" lry="1811" ulx="2" uly="1647">uncoibos .</line>
        <line lrx="230" lry="1845" ulx="0" uly="1742">nloſred⸗</line>
        <line lrx="230" lry="1932" ulx="9" uly="1848">Etirapeccnon</line>
        <line lrx="232" lry="2014" ulx="1" uly="1918">ubus net</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="299" lry="2118" ulx="0" uly="2019">bns l.</line>
        <line lrx="233" lry="2215" ulx="0" uly="2101">ilann niuk</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="234" lry="2306" ulx="4" uly="2214">plulanse,</line>
        <line lrx="239" lry="2395" ulx="0" uly="2299">mer peln7</line>
        <line lrx="238" lry="2475" ulx="0" uly="2379">mul. Uutte ene⸗</line>
        <line lrx="224" lry="2577" ulx="0" uly="2469">i adlr</line>
        <line lrx="231" lry="2664" ulx="1" uly="2570">oNans</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2761" type="textblock" ulx="0" uly="2648">
        <line lrx="261" lry="2761" ulx="0" uly="2648">wosin ſrlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3325" type="textblock" ulx="0" uly="2741">
        <line lrx="228" lry="2855" ulx="3" uly="2741">niun ni</line>
        <line lrx="228" lry="2961" ulx="0" uly="2834">tinrieu .</line>
        <line lrx="232" lry="3040" ulx="8" uly="2931">Eſuſtibul</line>
        <line lrx="238" lry="3137" ulx="0" uly="3015">Sulah tid⸗</line>
        <line lrx="239" lry="3233" ulx="0" uly="3105">midni, ſ</line>
        <line lrx="241" lry="3325" ulx="0" uly="3203">un⸗ Nlcho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="3858" type="textblock" ulx="542" uly="611">
        <line lrx="2810" lry="718" ulx="542" uly="611">teſt iuſticia mea aliud iudicare.niſi quod mererentur opera</line>
        <line lrx="2815" lry="804" ulx="548" uly="703">ueſtra. Ergo quod ipſi elegiſtis tenete. Contempſiſtis lucem.</line>
        <line lrx="2808" lry="894" ulx="550" uly="793">poſſidete tenebras quas amaſtis. Itẽ ĩ perditionem. Sequuti</line>
        <line lrx="2805" lry="987" ulx="550" uly="884">eſtis dia bolum. Itẽ cum illo in ignem eternum. Quis putas</line>
        <line lrx="2806" lry="1076" ulx="557" uly="975">tunc erit meror qui luctus. que triſticia. que anguſtia cũ hec</line>
        <line lrx="2812" lry="1160" ulx="555" uly="1063">fuerit aduerſus impios prolata ſnĩa. Tunc erit malis dura ſe</line>
        <line lrx="2808" lry="1258" ulx="558" uly="1154">peratio a dulcedine conſortu ſanctorũ. Et tunc impii traditi</line>
        <line lrx="2810" lry="1345" ulx="554" uly="1244">in poteſtatẽ demonum ibunt ĩ ipſis corporibus ſuis. &amp; cum</line>
        <line lrx="2809" lry="1432" ulx="557" uly="1332">diabolo in ſupplicium eternum. &amp; permanebũt ſine fine ĩ lu</line>
        <line lrx="2810" lry="1530" ulx="560" uly="1421">ctu &amp; gemitu. Procul quippe exulati a beata paradiſi patria</line>
        <line lrx="2806" lry="1619" ulx="560" uly="1514">cruciabũtur in gehenam perpetuam. nũquam lucem uiſuri.</line>
        <line lrx="2825" lry="1704" ulx="560" uly="1604">nunquam refrigeriũ adepturi. ſed ̊ milia miliũ annorum in</line>
        <line lrx="2808" lry="1800" ulx="559" uly="1695">Iferno cruciandi. nec inde ĩ ſecula liberandi. ubi nec qui tor</line>
        <line lrx="2813" lry="1883" ulx="560" uly="1783">quet aliquando fatigatur nec ꝗ torquetur aliquando morie-/</line>
        <line lrx="2810" lry="1978" ulx="560" uly="1873">tur.Sicut enĩ ibi ignis conſumit ut ſemper reſeruetur ſic tor</line>
        <line lrx="2806" lry="2072" ulx="562" uly="1968">menta agunt ut ſꝑ renouentur. Iuxta qualitatẽ uero culpe</line>
        <line lrx="2805" lry="2160" ulx="560" uly="2057">penam unuſquiiq; ſuſtinebit gehenne &amp; ſimilis culpe rei ſu</line>
        <line lrx="2810" lry="2251" ulx="561" uly="2141">is ſimilibus iungutur cruciãdi nõ ibi aliud niſi fletus &amp; plã/</line>
        <line lrx="2804" lry="2326" ulx="560" uly="2232">ctus atq; ſtridores dentium non ibi erit aliud cõſolamẽtum</line>
        <line lrx="2807" lry="2426" ulx="558" uly="2317">niſi flame &amp; terrores penarũ. Ardebuntq; miſeri in igne eter</line>
        <line lrx="2808" lry="2503" ulx="557" uly="2411">no ſꝑ in ſecula ſeculorũ Amen. Iuſti aũt ibunt in uitam eter</line>
        <line lrx="2808" lry="2607" ulx="559" uly="2501">nã in ipſa ſine dubio qᷓ; hic habuerunt. &amp; ſociabuntur ange</line>
        <line lrx="2810" lry="2700" ulx="559" uly="2587">lis ſanctis in gloria ſempiterna- Nunquã iam corruptionem</line>
        <line lrx="2807" lry="2781" ulx="561" uly="2677">uiſuri ſed ſemper leti ac dulcedine Chriſti iugiter ſaciati ful</line>
        <line lrx="2809" lry="2876" ulx="560" uly="2765">gebunt ſicut ſol in gloria &amp; caritate quam preparauit deus</line>
        <line lrx="2876" lry="2966" ulx="561" uly="2859">diligentibus ſe. Et erit tũc quãto amplius quis alio hic obe-</line>
        <line lrx="2843" lry="3060" ulx="563" uly="2950">diẽs deo fuit tanto ampliorem illic mercedem accipiet. Quã</line>
        <line lrx="2807" lry="3145" ulx="562" uly="3040">toq; hic amplius quis deum amauit, tanto propicium eum</line>
        <line lrx="2814" lry="3234" ulx="559" uly="3129">uidebit. Benedicamus dominum deum fratres, qui ad leticiã</line>
        <line lrx="2811" lry="3316" ulx="559" uly="3217">ſpiritualem congregauit nos. Scimuſ humilitate cordis ſem</line>
        <line lrx="2817" lry="3418" ulx="560" uly="3315">per ut gaudium noſtrum penes ipſum ſit. Non igitur pro/</line>
        <line lrx="2820" lry="3495" ulx="561" uly="3398">ſperitate aliqua huius ſeculi inflemur. ſed nouerimus felici/</line>
        <line lrx="2817" lry="3587" ulx="562" uly="3492">tatem non eſſe miſi cum iſta tranſierint. Non gaudium ue</line>
        <line lrx="2816" lry="3676" ulx="562" uly="3577">ſtrum in ſpe futura totum deſiderium uita eterna ſit. Omma</line>
        <line lrx="2809" lry="3776" ulx="559" uly="3666">ſuſpiria nrᷣa xpᷣo annelent. Ille unus pulcherimꝰ qui fedos</line>
        <line lrx="2813" lry="3858" ulx="559" uly="3757">dilexit ut pulchros faceret. deſideretur ad illum unum cu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3968" lry="659" type="textblock" ulx="3853" uly="563">
        <line lrx="3968" lry="659" ulx="3853" uly="563">Aper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3829" type="textblock" ulx="1069" uly="588">
        <line lrx="3402" lry="698" ulx="1078" uly="588">ratur illi ingemiſcantur &amp; dicant ſemper magmificetur dñs</line>
        <line lrx="3951" lry="812" ulx="1137" uly="648">qui uolunt pacem ſerui eius. Amen. ſd</line>
        <line lrx="3964" lry="991" ulx="1069" uly="832">(De ſandta Monicha matre ſancti Auguſtini.ſermo-lyY-ꝰ. un</line>
        <line lrx="3968" lry="1136" ulx="1570" uly="1027">Onicha mater ſan&amp;ti Auguſtini. cuiꝰ hiſtoria tra halne</line>
        <line lrx="3968" lry="1228" ulx="1574" uly="1121">hitur ex ſententia ſandti Auguſtini ex nono con Muca</line>
        <line lrx="3968" lry="1336" ulx="1567" uly="1193">ſeſſionum. &amp; ex duabꝰ epiſtolis quas Auguſtinꝰ llnot</line>
        <line lrx="3968" lry="1436" ulx="1118" uly="1302">* ſcripſit ſue ſorori perpetue uirgini. Ortor te ĩquit uen</line>
        <line lrx="3965" lry="1512" ulx="1135" uly="1372">Auguſtinus dilecta ſponſa Chriſti. ut deo ſtudeas ĩ omnibꝰ . lcorde</line>
        <line lrx="3968" lry="1598" ulx="1137" uly="1484">placere ſicut &amp; caram matrem nouiſti perfeciſſe. Nam dum tatad</line>
        <line lrx="3968" lry="1697" ulx="1135" uly="1558">eſſet puella ad eccleſiam fugiebat. diu in angulo permanens exbul</line>
        <line lrx="3968" lry="1776" ulx="1135" uly="1663">uirginales orationes ad Chriſtum fundebat. Dum autem do mco</line>
        <line lrx="3968" lry="1865" ulx="1135" uly="1741">mum tarde rediret. ab auia ſua uerberebatur. eo ꝙ extra do- gueſt</line>
        <line lrx="3968" lry="1963" ulx="1135" uly="1834">mum ſine pediſequa receſſiſſet. &amp; totum ipſa puella patiẽter keeshii</line>
        <line lrx="3968" lry="2053" ulx="1085" uly="1918">portabat. In tota autem puericia ſua nunq; cum puellis lu/ deſite</line>
        <line lrx="3968" lry="2143" ulx="1132" uly="2010">dentibus ſe miſcuit ſed frequenter in nocte adhuc ĩ puericia Aualhy</line>
        <line lrx="3968" lry="2231" ulx="1134" uly="2096">de lecto ſurgebat &amp; genibꝰ flexis orationes quas a matre no buriti</line>
        <line lrx="3968" lry="2307" ulx="1135" uly="2198">mine facundia didicerat.domino offerebat ab infantia autẽ ſcoc</line>
        <line lrx="3968" lry="2407" ulx="1131" uly="2286">cum ea creuit miſeratio. &amp; naturali affectione pauperes dili liißfeni</line>
        <line lrx="3968" lry="2514" ulx="1103" uly="2390">gebat.-Sepe panem de menſa ĩ ſinu collocabat &amp; de paterna W</line>
        <line lrx="3968" lry="2608" ulx="1090" uly="2460">domo fugiens pauperibus tribuebat. hoſpites &amp; infirmos ui ſuc</line>
        <line lrx="3967" lry="2685" ulx="1089" uly="2546">ſitabat. uicinas litigantes reprehendebat pedes infirmorum ſn</line>
        <line lrx="3968" lry="2777" ulx="1124" uly="2629">ſepe lauabat. &amp; eis ut puella poterat ſeruiebat. Cum autẽ pa</line>
        <line lrx="3968" lry="2852" ulx="1124" uly="2745">rentes eius more ſecularium ueſtibus delicatis eãa ornare uo/ Er ö</line>
        <line lrx="3965" lry="2958" ulx="1123" uly="2839">luiſſent.ipſa contriſtata reſpuebat &amp; cum eſſet annorũ.xiii. Ccupan</line>
        <line lrx="3968" lry="3041" ulx="1120" uly="2913">eam nobili Patricio carthaginenſi tradiderunt quanto aũt (AAſor</line>
        <line lrx="3968" lry="3138" ulx="1121" uly="3016">timore &amp; honeſtate. q;ta etiam ſumma pulchritudine domi mrabilt</line>
        <line lrx="3965" lry="3228" ulx="1119" uly="3106">nus eam dotauerit. quanta etiam pudicicia eam dominꝰ? ma Peromm</line>
        <line lrx="3965" lry="3315" ulx="1115" uly="3182">gnificauerit certe in breui dici nullatenus poſſet. tamẽ matri Nnnde</line>
        <line lrx="3968" lry="3411" ulx="1117" uly="3289">monium optime conſeruauit filios in oĩ timore qñi ſufficien Nopeern</line>
        <line lrx="3963" lry="3509" ulx="1117" uly="3379">ter erudiuit. thorũ ĩmaculatũ cuſtodiuit. Maritũ ferociſſimũ lunde</line>
        <line lrx="3968" lry="3600" ulx="1116" uly="3458">cũ magno labore in fine lucrata ẽ. Cũ ãt uixiſſet cũ uiro ſuo eſerepe</line>
        <line lrx="3968" lry="3680" ulx="1077" uly="3556">fere ãnis. xii. reſpexit dñs humilitatẽ acille ſue. &amp; exaudiuit Corcon⸗</line>
        <line lrx="3962" lry="3803" ulx="1108" uly="3645">lachrymas eiꝰ. Nã ĩſpirauit dñs maritũ. ut deinceꝑps uxorem ung</line>
        <line lrx="3968" lry="3829" ulx="3825" uly="3748">le ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3967" type="textblock" ulx="1107" uly="3755">
        <line lrx="3391" lry="3869" ulx="1107" uly="3755">pudicã &amp; caſtã fuaret.O mira res. ꝗa cũ eẽt ferociſſimꝰ. q́;to</line>
        <line lrx="3968" lry="3967" ulx="1112" uly="3836">affectu carnali ab ea diuiſus ẽ tanto magis mrimonio ſpuali umn uuct</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="179" lry="1240" ulx="0" uly="1168"> Nn H</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="166" lry="1327" ulx="0" uly="1237">1 Mul</line>
        <line lrx="170" lry="1420" ulx="1" uly="1333">10ri</line>
        <line lrx="166" lry="1498" ulx="0" uly="1423">vidond</line>
        <line lrx="161" lry="1592" ulx="0" uly="1514">e Nnd</line>
        <line lrx="159" lry="1705" ulx="0" uly="1615">o panme</line>
        <line lrx="148" lry="1781" ulx="1" uly="1712">Dunaum</line>
        <line lrx="159" lry="1888" ulx="3" uly="1789">wgenmt</line>
        <line lrx="178" lry="1978" ulx="0" uly="1884">nel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="178" lry="2057" ulx="5" uly="1973">n welds</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2992" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="176" lry="2161" ulx="2" uly="2033">hri zenl</line>
        <line lrx="177" lry="2244" ulx="0" uly="2173">sa udr</line>
        <line lrx="174" lry="2334" ulx="6" uly="2242">urwaus</line>
        <line lrx="164" lry="2443" ulx="0" uly="2332">Ama dl</line>
        <line lrx="176" lry="2529" ulx="0" uly="2443">(Ehmenn</line>
        <line lrx="173" lry="2615" ulx="0" uly="2531">ormOen</line>
        <line lrx="168" lry="2709" ulx="0" uly="2624">8irwo</line>
        <line lrx="163" lry="2805" ulx="0" uly="2707">Cmaig</line>
        <line lrx="160" lry="2897" ulx="2" uly="2799">tnn</line>
        <line lrx="156" lry="2992" ulx="0" uly="2895">mmdin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3042" type="textblock" ulx="61" uly="2994">
        <line lrx="150" lry="3042" ulx="61" uly="2994">14 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1466" type="textblock" ulx="166" uly="1419">
        <line lrx="174" lry="1466" ulx="166" uly="1419">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1585" type="textblock" ulx="169" uly="1574">
        <line lrx="172" lry="1585" ulx="169" uly="1574">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1675" type="textblock" ulx="160" uly="1626">
        <line lrx="170" lry="1675" ulx="160" uly="1629">==</line>
        <line lrx="180" lry="1675" ulx="172" uly="1626">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1768" type="textblock" ulx="155" uly="1696">
        <line lrx="167" lry="1767" ulx="155" uly="1696">—</line>
        <line lrx="179" lry="1768" ulx="168" uly="1718">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1857" type="textblock" ulx="160" uly="1810">
        <line lrx="179" lry="1857" ulx="160" uly="1810">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="3647" type="textblock" ulx="0" uly="3076">
        <line lrx="163" lry="3177" ulx="2" uly="3076">Tudetn.</line>
        <line lrx="175" lry="3275" ulx="0" uly="3159">1</line>
        <line lrx="105" lry="3367" ulx="0" uly="3269">rni</line>
        <line lrx="175" lry="3459" ulx="1" uly="3345">iſtn</line>
        <line lrx="176" lry="3550" ulx="0" uly="3445">i o i</line>
        <line lrx="128" lry="3647" ulx="0" uly="3557">4iU.</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1585" type="textblock" ulx="163" uly="1537">
        <line lrx="179" lry="1585" ulx="163" uly="1537">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="514" type="textblock" ulx="2812" uly="268">
        <line lrx="3031" lry="514" ulx="2812" uly="268">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="659" type="textblock" ulx="559" uly="550">
        <line lrx="2856" lry="659" ulx="559" uly="550">ei per dilectionẽ cõuẽtus ẽ. Cũ eĩ uixr eius eſſet annorũ.lxxii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="745" type="textblock" ulx="589" uly="646">
        <line lrx="2856" lry="745" ulx="589" uly="646">obut ĩ pace. Quantis ãt ſalutaribꝰ monitis &amp; ieiunus. q;tiſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="1011" type="textblock" ulx="554" uly="730">
        <line lrx="2875" lry="842" ulx="555" uly="730">lachrymis &amp; oromb' illa uiduã ſcãm caſtã ſobriã &amp; piã dũſ</line>
        <line lrx="2857" lry="930" ulx="590" uly="823">dotauit mirũ ẽ. oĩa tũ poſt mortem uiri cõtẽpſit.oẽ regnum</line>
        <line lrx="2853" lry="1011" ulx="554" uly="915">mundi &amp; oẽm ornatũ erꝰ reſpuit ꝑꝑ deũ in tm̃ ut nõ ſolũ mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="1195" type="textblock" ulx="569" uly="1002">
        <line lrx="2850" lry="1111" ulx="569" uly="1002">pauperũ uocaret᷑. ſed ancilla. &amp; ꝗa dũ uir eiꝰ uiuebat ptãtem</line>
        <line lrx="2850" lry="1195" ulx="588" uly="1094">ꝓprii corporis ñ hẽbat.16: elioſinas ñ ita largiter tribuebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1549" type="textblock" ulx="502" uly="1186">
        <line lrx="2848" lry="1282" ulx="547" uly="1186">ſed mõ ñ ſolũ ꝙ elĩoſinas largiter tribueret ſed ẽt cicatrices</line>
        <line lrx="2847" lry="1374" ulx="502" uly="1274">pauperũ limiret. ꝑꝑ qd ei dñs cẽtuplũ reddidit.dũ crucẽ eius</line>
        <line lrx="2848" lry="1459" ulx="544" uly="1364">I corde erꝰ infixit &amp; paſſionẽ. Dũ at quadã die p̃uẽta &amp; uiſi/</line>
        <line lrx="2846" lry="1549" ulx="540" uly="1453">tata a te dñe.bñficia tua que tu ĩ carne hũano generi clemẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1729" type="textblock" ulx="568" uly="1542">
        <line lrx="2845" lry="1650" ulx="568" uly="1542">exibuiſti ãcilla tua cõſideraret. tãtã gram tatãq; lachryma/</line>
        <line lrx="2843" lry="1729" ulx="580" uly="1631">rũ copiam torculari tue crucis exp̃ᷣſſã ĩ paſſione tua adĩuẽit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2177" type="textblock" ulx="466" uly="1720">
        <line lrx="2840" lry="1818" ulx="466" uly="1720">ꝓ ueſtigia eius ꝑ eccleſiã lachryme deſuꝑ pauimmẽtũ defluen</line>
        <line lrx="2838" lry="1906" ulx="529" uly="1812">tes ondebat. Et q;to plus ab effluẽtia lachrvmarũ hortabat᷑</line>
        <line lrx="2838" lry="1999" ulx="527" uly="1903">deſiſtere tãto plꝰ fluuiꝰ lachrymarũ oriebat. Tata ãt gra an</line>
        <line lrx="2837" lry="2156" ulx="526" uly="1989">cilla xp̃i ieiunãdo alios eellepar , dieb- ꝗbꝰ ad cenã uoca</line>
        <line lrx="1892" lry="2177" ulx="522" uly="2084">baf tãq́; ad amarã medicinã accede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="2355" type="textblock" ulx="561" uly="2080">
        <line lrx="2836" lry="2185" ulx="1933" uly="2080">at. Erat ãt ei timor caſtꝰ</line>
        <line lrx="2837" lry="2277" ulx="571" uly="2171">ĩ corde.tãqᷓ;ᷓ faſcia pectorał.qua cogitatiões cõſtrĩgeret ĩ ore</line>
        <line lrx="2834" lry="2355" ulx="561" uly="2262">tãq; frenũ quo lĩguã reprimeret. oꝑe tãq; ſtimulus.ne pigri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="2445" type="textblock" ulx="515" uly="2351">
        <line lrx="2834" lry="2445" ulx="515" uly="2351">cla torperet. ĩ cũctis tãq; regula ne modũ exceder̃t. Timor ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="2701" type="textblock" ulx="562" uly="2439">
        <line lrx="2833" lry="2545" ulx="563" uly="2439">iſte tãq; ſcopa purgabat cor uidue ab oĩ duplicitate. Os a fal</line>
        <line lrx="2832" lry="2629" ulx="562" uly="2529">ſitate.oꝑa ab oĩ uanitate.nũq; uerbũ ſeculare ab ore eius re/</line>
        <line lrx="2834" lry="2701" ulx="564" uly="2618">cordor me audiſſe. ſed in omnibus uerbis ſuis &amp; factis ſem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="2889" type="textblock" ulx="512" uly="2706">
        <line lrx="2830" lry="2809" ulx="521" uly="2706">per xp̃m primo nominabat tantum timor dii mentem eius</line>
        <line lrx="2829" lry="2889" ulx="512" uly="2796">occupauerat. ꝙ non ſolum ab omni ſpecie mali ſibi cauebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3949" type="textblock" ulx="542" uly="2885">
        <line lrx="2825" lry="2978" ulx="562" uly="2885">ſed ſpiritu pietatis ad omne bonum prona erat. Satagebat</line>
        <line lrx="2819" lry="3069" ulx="556" uly="2972">mirabiliter opera pietatis propoſſe cordialiter adimplere. ſu</line>
        <line lrx="2829" lry="3156" ulx="555" uly="3064">per omnia infirmis ſeruire., ſepulturam mortuis prebere or/</line>
        <line lrx="2823" lry="3250" ulx="555" uly="3153">phanos cuſtodire ut filios uiduas &amp; maritatas cõſolari. qua</line>
        <line lrx="2825" lry="3338" ulx="556" uly="3245">propter multa de arcanis celeſtibus domino reuelante prece</line>
        <line lrx="2822" lry="3429" ulx="549" uly="3332">pit. unde tanta ebrietate ſpiritus ſancti ſepe rapiebatur. ꝙ in</line>
        <line lrx="2821" lry="3515" ulx="550" uly="3419">ea fere per totum diem quieſcens. dum eſſet rex ĩ acubitu ſui</line>
        <line lrx="2811" lry="3607" ulx="551" uly="3508">cordis neque uox neque ſenſus in ea audiebatur neque mi</line>
        <line lrx="2819" lry="3698" ulx="544" uly="3601">rum. quia illa pax que exuperat omnem ſenſum. ſepelliebat</line>
        <line lrx="2818" lry="3786" ulx="542" uly="3689">uidue ſenſus corporales.in tantum ꝙ uix matrone noſtre &amp;</line>
        <line lrx="2818" lry="3875" ulx="553" uly="3784">cum uicine eam pungentes excitare ualerent. In die autem</line>
        <line lrx="2677" lry="3949" ulx="2593" uly="3894">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3455" lry="1648" type="textblock" ulx="1148" uly="559">
        <line lrx="3429" lry="664" ulx="1175" uly="559">beati Cipriani.dum hec Chriſti ancilla mereretur accipe ſa</line>
        <line lrx="3430" lry="750" ulx="1148" uly="655">cramenta. dũ eſſet in domo fere a terra per cubitum eleuata</line>
        <line lrx="3431" lry="841" ulx="1179" uly="740">fuit. clamãdo que quietiſſima eſſe conſueuerat dicens. uole/</line>
        <line lrx="3433" lry="934" ulx="1183" uly="835">mus ad celum- uolemus ad celum fideles q́; cum poſt ĩterro</line>
        <line lrx="3439" lry="1020" ulx="1184" uly="923">garemus quid ſibi acciderat. non reſpõdebat.ſed tanto gau/</line>
        <line lrx="3442" lry="1110" ulx="1186" uly="1014">dio replebatur. ꝙ omnes ad feſtum producebat. cantans cũ</line>
        <line lrx="3436" lry="1268" ulx="1184" uly="1097">grophcta ro- meum &amp; caro mea  exultauerunt in deũ uuũ.</line>
        <line lrx="3443" lry="1293" ulx="1189" uly="1193">dum etiam in die pent. eſſet refecta refectione illius panis qiu</line>
        <line lrx="3440" lry="1380" ulx="1193" uly="1282">de celo deſcendit poſt ſumptionem ſacramenti tanta ſacieta</line>
        <line lrx="3443" lry="1472" ulx="1198" uly="1372">te repleta fuit. ꝙ per diem &amp; noctem abſq; corporali cibo ꝑ</line>
        <line lrx="3446" lry="1558" ulx="1199" uly="1460">ſeuerauit. cum apuid hoſtia tiberrina infirmaretur. &amp; ſacra</line>
        <line lrx="3455" lry="1648" ulx="1201" uly="1555">mentum nobis fideliter peteret. nec dolore ſtomaci uexata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="1722" type="textblock" ulx="1203" uly="1643">
        <line lrx="3479" lry="1722" ulx="1203" uly="1643">ualeret retinere. uiſibiluer infantulus nocte media ad lectů</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="2815" type="textblock" ulx="1204" uly="1731">
        <line lrx="3450" lry="1831" ulx="1204" uly="1731">dei famule uenit. eamꝙ ĩ pectore amplectens. anmma illa ſan</line>
        <line lrx="3458" lry="1916" ulx="1204" uly="1820">Gta ad celum uolauit., ergo die. ix. egritudinis ſue. Ivi. anno</line>
        <line lrx="3455" lry="2011" ulx="1206" uly="1917">etatis.xxxXiii. anno etatis mee. anima illa pia &amp; religioſa car</line>
        <line lrx="3464" lry="2105" ulx="1208" uly="2003">ne ſoluta eſt. die. iiii.maii: febam &amp; effũdebam tibi domine</line>
        <line lrx="3456" lry="2186" ulx="1208" uly="2095">preces pro illa famula tua. ut non intrares cum ea in iudici-</line>
        <line lrx="3467" lry="2286" ulx="1212" uly="2183">um. gratulabar tamen teſtimonio eius quia appellabat me</line>
        <line lrx="3460" lry="2364" ulx="1211" uly="2270">pium. &amp; cõmemorabat grandem deuotionis affectu. cõme/</line>
        <line lrx="3468" lry="2455" ulx="1215" uly="2358">morans nuń; ſe audiſſe ex ore meo uerbum durum. aut cõ</line>
        <line lrx="3466" lry="2530" ulx="1218" uly="2451">tumelioſum ſermonem. Illa famula tua domine continue ſa</line>
        <line lrx="3461" lry="2635" ulx="1223" uly="2543">tagebat uirum ſuum lucrari tibi quem amabilem &amp; reueren</line>
        <line lrx="3464" lry="2733" ulx="1223" uly="2629">tem faciebas ſibi expectabat enim ipſa miſericordiam tuam</line>
        <line lrx="3455" lry="2815" ulx="1225" uly="2720">ſuper eum. ut in te credens caſtigaretu. erat enim iracũdus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="2889" type="textblock" ulx="1225" uly="2810">
        <line lrx="3523" lry="2889" ulx="1225" uly="2810">ſed illa famula tua non tantum fadto ſed nec uerbo uiro tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="3177" type="textblock" ulx="1161" uly="2896">
        <line lrx="3468" lry="3008" ulx="1226" uly="2896">bulato reſpondebat ſed quieto rationem facti reddebat quẽ</line>
        <line lrx="3468" lry="3096" ulx="1161" uly="2991">tibi domine in extrema uita corporali lucrata eſt. Erat enim</line>
        <line lrx="3477" lry="3177" ulx="1233" uly="3078">ipſa ſerua ſeruorum domine &amp; omnes qui eam uidebãt te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="3266" type="textblock" ulx="1235" uly="3165">
        <line lrx="3481" lry="3266" ulx="1235" uly="3165">laudabant domine ſcientes &amp; credentes preſentiam tuam eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="3448" type="textblock" ulx="1234" uly="3260">
        <line lrx="3474" lry="3366" ulx="1234" uly="3260">in corde eius. Fuerat enim unius uiri uxor. &amp; fihos tociens</line>
        <line lrx="3473" lry="3448" ulx="1238" uly="3350">parturiebat. quociens a te domine deuiare cernebat. Immi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="3537" type="textblock" ulx="1241" uly="3430">
        <line lrx="3498" lry="3537" ulx="1241" uly="3430">nente ãt die quo ex hac uua erat exitura. nobis ignorãtibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="3823" type="textblock" ulx="1215" uly="3522">
        <line lrx="3473" lry="3637" ulx="1215" uly="3522">dne. ipſa &amp; ego ſoli ſtabam ĩcũbẽtes ad q;dã feneſtrã. &amp; ter</line>
        <line lrx="3475" lry="3726" ulx="1243" uly="3617">rena obliuiſcẽtes loqbamur ſoli ualde dulciter. ꝗlis eẽt ſeõ</line>
        <line lrx="3482" lry="3823" ulx="1243" uly="3703">rũ uiia.quam nec oculus uidit. nec auris auduut. Et inhueba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3739" lry="4914" type="textblock" ulx="3696" uly="4876">
        <line lrx="3739" lry="4914" ulx="3696" uly="4876">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1148" type="textblock" ulx="3876" uly="641">
        <line lrx="3958" lry="697" ulx="3879" uly="641">mus</line>
        <line lrx="3968" lry="787" ulx="3876" uly="711">müͤch</line>
        <line lrx="3968" lry="891" ulx="3878" uly="803">und⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="967" ulx="3880" uly="894">thol</line>
        <line lrx="3968" lry="1057" ulx="3885" uly="985">lice</line>
        <line lrx="3968" lry="1148" ulx="3883" uly="1090">Mum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1238" type="textblock" ulx="3873" uly="1166">
        <line lrx="3968" lry="1238" ulx="3873" uly="1166">ſitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1972" type="textblock" ulx="3849" uly="1255">
        <line lrx="3968" lry="1348" ulx="3862" uly="1255">1n</line>
        <line lrx="3968" lry="1421" ulx="3865" uly="1368">108</line>
        <line lrx="3968" lry="1512" ulx="3872" uly="1437">ſtane</line>
        <line lrx="3968" lry="1618" ulx="3874" uly="1527">ſepel</line>
        <line lrx="3968" lry="1694" ulx="3874" uly="1621">ccult</line>
        <line lrx="3968" lry="1786" ulx="3849" uly="1728">(llka</line>
        <line lrx="3968" lry="1880" ulx="3873" uly="1802">Fitis</line>
        <line lrx="3968" lry="1972" ulx="3868" uly="1891">lüfu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2157" type="textblock" ulx="3872" uly="2071">
        <line lrx="3968" lry="2157" ulx="3872" uly="2071">Calin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="156" lry="648" ulx="11" uly="551">che ſi</line>
        <line lrx="158" lry="726" ulx="0" uly="647">n dlenatn</line>
        <line lrx="158" lry="814" ulx="0" uly="742">ens vole⸗</line>
        <line lrx="161" lry="921" ulx="0" uly="831">voſtiteno</line>
        <line lrx="164" lry="1010" ulx="0" uly="942">Anto gan</line>
        <line lrx="168" lry="1089" ulx="0" uly="1016">Mans i</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1178" type="textblock" ulx="6" uly="1105">
        <line lrx="217" lry="1178" ulx="6" uly="1105">deu mud .</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2561" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="169" lry="1289" ulx="0" uly="1217">Nanisqalt</line>
        <line lrx="169" lry="1360" ulx="0" uly="1287">uſacleta</line>
        <line lrx="172" lry="1468" ulx="0" uly="1378">nancbo</line>
        <line lrx="173" lry="1545" ulx="3" uly="1467">ur. Aſun</line>
        <line lrx="175" lry="1638" ulx="0" uly="1577">acl uert</line>
        <line lrx="174" lry="1729" ulx="1" uly="1647">daad lketi</line>
        <line lrx="173" lry="1824" ulx="1" uly="1737">mail in</line>
        <line lrx="176" lry="1916" ulx="0" uly="1841">e. MaNN</line>
        <line lrx="175" lry="2020" ulx="0" uly="1929">felolact</line>
        <line lrx="178" lry="2101" ulx="0" uly="2023">nbi domue</line>
        <line lrx="176" lry="2193" ulx="0" uly="2106">11n udt</line>
        <line lrx="182" lry="2301" ulx="0" uly="2202">elobar ne</line>
        <line lrx="177" lry="2387" ulx="0" uly="2296">u⸗Cöme/</line>
        <line lrx="180" lry="2467" ulx="0" uly="2390">m. ANR 0</line>
        <line lrx="179" lry="2561" ulx="0" uly="2465">Oonubuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2933" type="textblock" ulx="0" uly="2573">
        <line lrx="215" lry="2655" ulx="0" uly="2573">RRed</line>
        <line lrx="229" lry="2757" ulx="0" uly="2663">dam tun</line>
        <line lrx="221" lry="2830" ulx="54" uly="2741">cidi</line>
        <line lrx="220" lry="2933" ulx="0" uly="2840">lboN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3588" type="textblock" ulx="0" uly="2935">
        <line lrx="172" lry="3023" ulx="0" uly="2935">adehn ue</line>
        <line lrx="174" lry="3122" ulx="0" uly="3025">Abuinn</line>
        <line lrx="184" lry="3202" ulx="42" uly="3113">cchi 4</line>
        <line lrx="184" lry="3302" ulx="4" uly="3205">nmnumt</line>
        <line lrx="186" lry="3414" ulx="7" uly="3293">hosncen</line>
        <line lrx="177" lry="3499" ulx="0" uly="3388">l</line>
        <line lrx="176" lry="3588" ulx="0" uly="3470">nlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2960" type="textblock" ulx="544" uly="2855">
        <line lrx="2318" lry="2960" ulx="544" uly="2855">Ausguſtinus iã cõfitetur. Et fideles oẽs ſibi tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="3514" type="textblock" ulx="547" uly="3210">
        <line lrx="1886" lry="3331" ulx="548" uly="3210">ſium ſcolas, &amp; cũ enodio &amp; alipio</line>
        <line lrx="2915" lry="3426" ulx="547" uly="3299">ſolitario Simplicião ſe cõmiſſerũt ibiq; cũ p̃dcõ famoſiſſimo</line>
        <line lrx="2854" lry="3514" ulx="596" uly="3394">uiro apoſtolicam uitam tener̃ ceperunt. &amp; ſimul cum multis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="1088" type="textblock" ulx="585" uly="623">
        <line lrx="2769" lry="790" ulx="593" uly="623">mus ore cordis pariter ĩ pna fluẽta fõtis  uite.uilefcebat</line>
        <line lrx="2843" lry="822" ulx="585" uly="710">mũdus iſte ĩter uerbalcũ delectationibꝰ ſuis. Tũc.ait illa filio</line>
        <line lrx="2847" lry="914" ulx="587" uly="795">unũ eſſet ꝑꝑ q ĩ hac uita aliq;tulũ morari cupiebã ut te ca/⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="998" ulx="589" uly="889">tholicũ xpianũ uiderẽ priuſq; morerer. Ecce cumulatiꝰ mi⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="1088" ulx="595" uly="975">hi deꝰ p̃ſtitit. ut te cõtẽpta ẽt felicitate terrena uideã dei ſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1183" type="textblock" ulx="537" uly="1070">
        <line lrx="2844" lry="1183" ulx="537" uly="1070">uum⸗Quid iã amodo hic faciã neſcio. Quid ſibi tũc rñderit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1273" type="textblock" ulx="593" uly="1156">
        <line lrx="2844" lry="1273" ulx="593" uly="1156">n ſatis recolo.ſed poſt dies.v. decubuit febribꝰ. &amp; ſubtracta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1448" type="textblock" ulx="536" uly="1242">
        <line lrx="2847" lry="1371" ulx="554" uly="1242">a pñtib cucurrimꝰ. &amp; poſt modicũ reddita ẽ ſenſui. &amp; ĩtuẽs</line>
        <line lrx="2846" lry="1448" ulx="536" uly="1342">nos alt. ponetis hic matrẽ ur̃am. ego flebã. ſed fletũ finiebã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1602" type="textblock" ulx="543" uly="1424">
        <line lrx="2847" lry="1543" ulx="555" uly="1424">fratres at meꝰ let? cẽ. ꝙ ñ ꝑegre cõmori. ſed in patria cũ uiro</line>
        <line lrx="1202" lry="1602" ulx="543" uly="1511">ſepeliri debebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1735" type="textblock" ulx="590" uly="1526">
        <line lrx="2847" lry="1636" ulx="1059" uly="1526">bat. Quo audito uultu turbato reuerberãs cum</line>
        <line lrx="2845" lry="1735" ulx="590" uly="1602">oculis ꝙ talia dixiſſet. ait ponite hic inꝗt corpꝰſmeũ nihilq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1913" type="textblock" ulx="536" uly="1692">
        <line lrx="2848" lry="1820" ulx="542" uly="1692">cura eiꝰ uos cõturbet. Rogo tñ uos. ut ad altare dñi memine</line>
        <line lrx="2846" lry="1913" ulx="536" uly="1779">ritis mei ubi fueritis. ds aũt illud reſuſcitabit ubicũq; ſepul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1982" type="textblock" ulx="587" uly="1869">
        <line lrx="1637" lry="1982" ulx="587" uly="1869">tũ fuerit in nouiſſimo die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2171" type="textblock" ulx="524" uly="2002">
        <line lrx="2558" lry="2171" ulx="524" uly="2002">(Caliſtus de cõuerſione ſcĩ Auguſtini epᷣi ſermo.lxii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="3253" type="textblock" ulx="596" uly="2238">
        <line lrx="2848" lry="2360" ulx="1014" uly="2238">Asnus ille doctor &amp; egregius Auguſtinꝰ a uere</line>
        <line lrx="2849" lry="2441" ulx="1016" uly="2325">fuit norma &amp; ſpeculũ ĩ natura.dum eſſet annorũ</line>
        <line lrx="2855" lry="2537" ulx="1011" uly="2427">Xxx.maternis orationibus &amp; ambroſii predicatõ</line>
        <line lrx="2848" lry="2620" ulx="1016" uly="2506">mbus meditantibus. &amp; fama antonii audita, ab</line>
        <line lrx="2852" lry="2711" ulx="823" uly="2601">hereſi purgatus eſt. &amp; apud liguriam italie aduenienti</line>
        <line lrx="2852" lry="2805" ulx="596" uly="2675">bus diebus paſcalibus baptizatus eſt. Et tũc exultat ligurien</line>
        <line lrx="2846" lry="2887" ulx="596" uly="2763">ſis eccleſia. pia eius mater gaudet. Ambroſius deum laudat.</line>
        <line lrx="2855" lry="2984" ulx="1155" uly="2896">. q́; ciui fideliſſi</line>
        <line lrx="2854" lry="3090" ulx="599" uly="2945">mo de babilonica ſeruitute redempto. suna uoce omnes ap/⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="3164" ulx="597" uly="3034">plaudunt.protinus in fide catholica confirmatus ſpẽ omnẽ</line>
        <line lrx="2857" lry="3253" ulx="599" uly="3124">quam habebat in ſeculo derelinquit. &amp; romanorũ &amp; liguriẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3338" type="textblock" ulx="1925" uly="3235">
        <line lrx="2871" lry="3338" ulx="1925" uly="3235">ſociis uiro preclariſſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3626" type="textblock" ulx="598" uly="3483">
        <line lrx="2851" lry="3626" ulx="598" uly="3483">erant habitantes in placito ſcõ. In diebus ãt illis dum fama</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3699" type="textblock" ulx="544" uly="3568">
        <line lrx="2851" lry="3699" ulx="544" uly="3568">Auguſtini crebreſceret apud oẽs congregatiſq; fratribꝰ ait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="4047" type="textblock" ulx="603" uly="3656">
        <line lrx="2860" lry="3789" ulx="605" uly="3656">dum in hac nalle mifie ſumꝰ? conſtituti. utrũ boni ſiue mali</line>
        <line lrx="2857" lry="3886" ulx="604" uly="3739">ſimus de nobis pᷣſumendũ nõ c.ẽt ꝗbuſcũq; uirtutibꝰ cogno</line>
        <line lrx="2860" lry="3971" ulx="603" uly="3836">ſcamꝰ dei gra nos eẽ ornatos. Nã ſiꝗs nĩm bene Oꝑatur. be/</line>
        <line lrx="2721" lry="4047" ulx="2537" uly="3979"> in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3968" lry="640" type="textblock" ulx="3876" uly="560">
        <line lrx="3968" lry="640" ulx="3876" uly="560">eR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1279" type="textblock" ulx="1068" uly="620">
        <line lrx="3964" lry="731" ulx="1068" uly="620">atus tamen dicendus nec predicandus eſt. cũ ſimiles ſimus Ri</line>
        <line lrx="3964" lry="822" ulx="1105" uly="715">nauibus omnibus bonis oneratis de quibus tñ incertum eſt os</line>
        <line lrx="3968" lry="914" ulx="1108" uly="806">utrum ad portum ſalutis perueniant-Nunquid iudas ĩ apo ion.</line>
        <line lrx="3968" lry="1008" ulx="1079" uly="896">ſtolatu optime incepit&amp; peſſime finiuit. nuquid etiam pau as</line>
        <line lrx="3951" lry="1095" ulx="1109" uly="988">lus male incepit &amp; tamen uas electionis digne uocatus ẽ.no</line>
        <line lrx="3920" lry="1186" ulx="1111" uly="1041">lite obſecro laudare me. ſed orate ut ualeã uſq; ad mortẽ ꝑ 1</line>
        <line lrx="3968" lry="1279" ulx="1109" uly="1135">leuerare. Quomiam finem noſtrum deus attendit. hec caliæ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1460" type="textblock" ulx="1134" uly="1262">
        <line lrx="3968" lry="1367" ulx="1204" uly="1262">§ de auguſtino.  Mi</line>
        <line lrx="3964" lry="1460" ulx="1134" uly="1321">8igibertus in epiſtola ad macedonium de beato auguſtino. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="1536" type="textblock" ulx="1542" uly="1435">
        <line lrx="3365" lry="1536" ulx="1542" uly="1435">Empore theodoſii ſenioris Auguſtinus uir acu/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2194" type="textblock" ulx="1096" uly="1527">
        <line lrx="3375" lry="1621" ulx="1504" uly="1527">tiſſimus nobilibus carthaginenſibus ortus nata</line>
        <line lrx="3915" lry="1713" ulx="1545" uly="1587">libus uenit romam. ibiq; ſcolas liberalium artiũ d</line>
        <line lrx="3936" lry="1818" ulx="1192" uly="1680">anns fere. vi. glorioſe rexit. deniq; mediolanum Iui</line>
        <line lrx="3958" lry="1910" ulx="1116" uly="1770">uenit. &amp; dum eſſet annorum. xxx. filiuſq; eius annorũ. viii. cl</line>
        <line lrx="3962" lry="1984" ulx="1104" uly="1840">aduenientibus diebus paſcalibus meritis matris. &amp; predica oh⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2068" ulx="1119" uly="1937">tione ambroſii. mater eius regenerauit aug ſtmũ cum filo näe</line>
        <line lrx="3966" lry="2194" ulx="1096" uly="2027">deo dato. &amp; multis aliis fere.xlu. Qui baptizatus auguſtin? ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3732" lry="2700" type="textblock" ulx="1109" uly="2147">
        <line lrx="3370" lry="2253" ulx="1122" uly="2147">mox ad umrũ ſimplicianum perrexit. cuius nomen celeberri</line>
        <line lrx="3366" lry="2345" ulx="1123" uly="2237">mũ apud fſideles erat. qui ẽt habebat manſeolum remotũ &amp;</line>
        <line lrx="3370" lry="2435" ulx="1109" uly="2325">a gẽtibus ſeperatum. Cum quo Auguſtinũs fere per ãnũ cũ</line>
        <line lrx="3732" lry="2527" ulx="1122" uly="2417">dimidio permãſiſſe uidi &amp; oculata fide ꝓbaui. &amp; qm erant ĩ</line>
        <line lrx="3732" lry="2612" ulx="1125" uly="2502">libertate qĩ uiuentes. licet probatiſſimi umi eſſent atq; perfe</line>
        <line lrx="3719" lry="2700" ulx="1121" uly="2593">cti tandem ex precepto tanti patris ſimpliciam Auguſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3966" type="textblock" ulx="1102" uly="2659">
        <line lrx="3966" lry="2796" ulx="1130" uly="2659">poſt ĩter eos inſtituit. ut uitã apoſtolicam oẽs paruer tene/ “ Klin</line>
        <line lrx="3968" lry="2882" ulx="1124" uly="2769">vẽt.&amp; nil ĩer eos propriũ diceret᷑.Cõplecto uero anno.matre user</line>
        <line lrx="3968" lry="2970" ulx="1131" uly="2838">Auguſtini inſtigãte ad ꝓpria reuertitur. &amp; moritur mr Au Wo</line>
        <line lrx="3968" lry="3066" ulx="1132" uly="2944">guſtini apud hoſtia tiberina. filius autẽ apud carthaginem ni&amp;!</line>
        <line lrx="3968" lry="3142" ulx="1138" uly="3021">ano etatis ſue. xIx. Cũ ãt eſſet Auguſtinus cũ amicis in affri Auxlt</line>
        <line lrx="3968" lry="3233" ulx="1136" uly="3110">ca. meditabatur in lege dñi die ac nocte. ſcribens libros. &amp; kllne</line>
        <line lrx="3968" lry="3331" ulx="1136" uly="3218">docebat indoctos. hoc autẽ ualerius yponenſis audiens pre usdt</line>
        <line lrx="3968" lry="3426" ulx="1102" uly="3306">gaudio lachrymatur &amp; ſtatim eum ad ſe accerſiri fecit &amp; or vorse</line>
        <line lrx="3968" lry="3510" ulx="1136" uly="3398">tum ſecretum &amp; remotum longe a ciuitate Auguſtino dona cra be</line>
        <line lrx="3967" lry="3610" ulx="1133" uly="3469">uit. Ibiq; pꝑius pr Auguſtimis cũ ceteris amicis &amp; fratribꝰ in hnbun</line>
        <line lrx="3968" lry="3701" ulx="1138" uly="3529">deſpecto kleu.&amp; cũ in credibili humilitate annis tribus ma llose</line>
        <line lrx="3968" lry="3777" ulx="1137" uly="3658">ſit Deinde cũ in quietudinẽ uenientiũ ferre nõ poſſet. duobꝰ ſitos</line>
        <line lrx="3968" lry="3871" ulx="1141" uly="3747">fere miliaribꝰ a pdicto loco ſeceſſit. &amp; ad mõtẽ quẽdã altiſſi Ime</line>
        <line lrx="3968" lry="3966" ulx="1142" uly="3847">mũ abut. ad quẽ per uiam ualde aridã &amp; penoſam adiri po ventio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3728" lry="4527" type="textblock" ulx="3717" uly="4372">
        <line lrx="3728" lry="4527" ulx="3717" uly="4372">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3830" lry="247" type="textblock" ulx="2585" uly="127">
        <line lrx="3765" lry="158" ulx="2585" uly="127">?l “ MU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="667" type="textblock" ulx="611" uly="547">
        <line lrx="2901" lry="667" ulx="611" uly="547">reſt. Ibiq; Auguſtinus habitationem ex lapidibus coctis c̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3914" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="2899" lry="785" ulx="0" uly="612">in ſtrui fecit. &amp; ſic hoĩes fugiens habitabat. Ibiq; compoſuit li</line>
        <line lrx="2880" lry="894" ulx="0" uly="754">si bros de medicina amime.&amp; de uita monaſtica. de innocentia</line>
        <line lrx="2877" lry="985" ulx="0" uly="845">ung Iohannis baptiſte &amp; elye. Multi quidem ex fratribus ĩfra ſa/</line>
        <line lrx="2875" lry="1058" ulx="0" uly="932">Fe xa &amp; fixuras montium receptacula ſibi fecerant. &amp; ibi prope</line>
        <line lrx="2874" lry="1187" ulx="0" uly="1024">er Pacrem auguſtinum per iactum baliſte ĩ omni ſanctitate ha/</line>
        <line lrx="2870" lry="1238" ulx="3" uly="1095">nen. 2 itabant. Erant ãt fere. c.xxii.qui ſub obedientia auguſtini</line>
        <line lrx="2875" lry="1302" ulx="0" uly="1184">AAX cõcorditer uiuebat.oĩa putãtes eẽ cõia.uinũ nemo nouerat</line>
        <line lrx="2867" lry="1391" ulx="604" uly="1292">niſi qñ infirmitas coegeret.aut ualeriꝰ ep̃s ſcũs ad eos uiſitã</line>
        <line lrx="2923" lry="1479" ulx="0" uly="1346">Guin. dos ueniſſet. Cũ ãt appropinquaret feſtũ pent.ſcũs ep̃s Vale</line>
        <line lrx="2869" lry="1569" ulx="0" uly="1459">un an rius miſit ꝓ auguſtino. &amp; ĩuitũ pᷣſbyterũ ordinauit. Factus</line>
        <line lrx="2866" lry="1700" ulx="0" uly="1552">mnustdai pᷣſpyter monaſteriũ clericorũ ĩſtituit ĩ domo epi. &amp; infra an</line>
        <line lrx="2861" lry="1745" ulx="0" uly="1644">lum un nũ idẽ uiuere cepit ſᷣm regulã apłlicã ut hacten“ fecerat. hoc</line>
        <line lrx="2863" lry="1836" ulx="0" uly="1722">tohnm at ualeriꝰ ep̃s fecit gꝗa ipſe grecꝰ erat. &amp; ĩdoctꝰ maxĩe ĩ rũden</line>
        <line lrx="2869" lry="1929" ulx="0" uly="1828">noru . do hereticis in eorũ erroribꝰ. Ideo auguſtino ep̃o ptatem ple</line>
        <line lrx="2854" lry="2014" ulx="0" uly="1902">Aeit⸗ nã dedit p̃dicãdi quotiẽs neceſſariũ ſuiſſet. Nã multi iã here/</line>
        <line lrx="2861" lry="2120" ulx="5" uly="1989">aun fib tici ſurrexerãt.cõtra quos dominus augmẽtum inſtituit &amp;</line>
        <line lrx="2743" lry="2251" ulx="0" uly="2083">un ordinauit hec ille.</line>
        <line lrx="2863" lry="2376" ulx="0" uly="2263">nori 4 INvno dñi. cccc. xxxvii. ſixtꝰ ſedit annis. viii. &amp; die</line>
        <line lrx="2955" lry="2500" ulx="0" uly="2371">kinii n “ bus.xxx. eo tꝑe nalla rex gotorũ uãdalos odio ĩi</line>
        <line lrx="2923" lry="2559" ulx="0" uly="2459">daai lſectãs. ẽt ĩ africa eos ꝑſequi diſponi ſed morte p</line>
        <line lrx="2855" lry="2642" ulx="0" uly="2529"> e uẽtus obiit.eiq; ĩ regnũ theodoricꝰ ſucceſſit uan/</line>
        <line lrx="2945" lry="2737" ulx="0" uly="2631">ulnu Iaali affrice nauibꝰ irruẽtes ꝓuinciã uniuerſã deuaſtant rapi</line>
        <line lrx="2857" lry="2818" ulx="0" uly="2716">ud r ms cede incendiis nulli ſexui parcentes etati uel ordim. ſub</line>
        <line lrx="2851" lry="2904" ulx="0" uly="2813">nnomt hoc turbine tribulationis beatiſſimus auguſtinus amariſſi-</line>
        <line lrx="2854" lry="2998" ulx="0" uly="2900">urmidn mã &amp; lugubrẽ p̃ ceteris diebꝰ ſue ſenectutis iã pene extremã</line>
        <line lrx="2848" lry="3102" ulx="0" uly="2993">husnn duxit uitã. uidẽs tantã ſeuiciã ubiq; craſſari. uidẽs alios ho-</line>
        <line lrx="2991" lry="3189" ulx="0" uly="3073">csuch ſtili nece extãctos. alios effugatoſ.eccleſias ſacerdotibꝰ? uidua</line>
        <line lrx="3003" lry="3282" ulx="0" uly="3170">lbrr tascuutates cum acolis diſſipatas. accreuit deniq; cauſa me,/</line>
        <line lrx="3003" lry="3367" ulx="0" uly="3264">Ncene. roris eius ꝙ ſub ipſius tp̃e yponenſem urbem cui pontifex p—</line>
        <line lrx="2851" lry="3470" ulx="0" uly="3352">kerko erat barbari obſederunt. ſed ecce tertio obſidioms menſe fe/</line>
        <line lrx="2848" lry="3552" ulx="0" uly="3441">nocnn bribus ĩcubuit ſibiq; ſeptẽ penitẽtiales pſalmos ſcribi iuſſit</line>
        <line lrx="2847" lry="3642" ulx="6" uly="3531">rr=n ipſos quoq; quaterinones lacens in lecto circa parietem po/</line>
        <line lrx="2994" lry="3751" ulx="4" uly="3621">nbusn ſitos diebus inſirmitatis ſue intuebatur ac legebat. &amp; uber-·</line>
        <line lrx="2981" lry="3827" ulx="0" uly="3710">lr, rime ac iugiter flebat. &amp; ne a quoquamimpediretur eius in</line>
        <line lrx="2851" lry="3914" ulx="0" uly="3796">ia tentio ante ferme decem dies migrationis ſue, pecnt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="4004" type="textblock" ulx="0" uly="3910">
        <line lrx="2712" lry="4004" ulx="0" uly="3910">n b0 0 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3366" lry="929" type="textblock" ulx="1089" uly="653">
        <line lrx="3360" lry="761" ulx="1089" uly="653">endũ ingrediebãtur. uel eius refectio offerebatur. obſidionis</line>
        <line lrx="3366" lry="851" ulx="1101" uly="741">deniq; mẽlſe. xiii: corã poſitis fratribuſ migrauit ad dominũ</line>
        <line lrx="3360" lry="929" ulx="1112" uly="835">anno etatis. ſue.lxxvi-epiſcopatus uero ſui.xl. iſpanie lumẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="1203" type="textblock" ulx="1106" uly="910">
        <line lrx="3435" lry="1034" ulx="1106" uly="910">prefulgidũ propugnauam ueritatis erum excidium.fidei tu</line>
        <line lrx="3376" lry="1120" ulx="1111" uly="1015">tamentum. oẽs eccleſie doctores tam ingenio q́; ſciẽtia uicit</line>
        <line lrx="3427" lry="1203" ulx="1114" uly="1105">inſuperabiliter. florẽs tam exẽplis uirtutum qᷓ; effluentia do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="2726" type="textblock" ulx="1042" uly="1192">
        <line lrx="3362" lry="1291" ulx="1042" uly="1192">QRdrinarum. Et enim tanta ſcripſit. ut non ſolũ ab aliquo toto</line>
        <line lrx="3365" lry="1381" ulx="1112" uly="1285">uite ſue tpᷣe ſcribi.ſed nec ꝗdẽ poſſint lectiõe ꝑcurri.obut ãt</line>
        <line lrx="3120" lry="1471" ulx="1112" uly="1376">anno dñi.ccccxlvi. pᷣmiſſa habentur ex cronica bede.-</line>
        <line lrx="3364" lry="1562" ulx="1543" uly="1468">Nno Leonis quarto. limprandus longobardorũ</line>
        <line lrx="3361" lry="1650" ulx="1508" uly="1558">rex audiens ꝙ ſaraceni depopulata ſardinia. illa</line>
        <line lrx="3363" lry="1735" ulx="1539" uly="1646">etiam loca fedaſſent ubi oſſa beati Auguſtini ob</line>
        <line lrx="3363" lry="1833" ulx="1202" uly="1736">uaaſtacionem barbarorũ olim ab ypone trãſlata</line>
        <line lrx="3364" lry="1922" ulx="1137" uly="1808"> recondita fuerat. legatos ſuos illuc direxit qui dato ma-</line>
        <line lrx="3361" lry="2009" ulx="1114" uly="1917">no auro pcioſas illas reliquas ſecum detulerũt. &amp; ad urbẽ</line>
        <line lrx="3359" lry="2101" ulx="1113" uly="2006">Ianuenſem regreſſi ſunt.ubi prefadtus rex occurrens cũ gau</line>
        <line lrx="3364" lry="2186" ulx="1117" uly="2094">dio corpꝰ alimficũ deuote adorauit. &amp; reuerẽter excepit. Sa</line>
        <line lrx="3359" lry="2277" ulx="1117" uly="2185">ne rex &amp; ſui inde progreſſi cũ p̃cioſiſſimo illo theſauro ueni</line>
        <line lrx="3355" lry="2368" ulx="1072" uly="2276">unt ad q́;dam uilla interdonẽſi epiſcopatu ſitam. &amp; cũ in co</line>
        <line lrx="3355" lry="2449" ulx="1090" uly="2363">rus ſanctiſſimũ tollere uoluiſſent. ita ſtetit ĩmobile. ut nulla</line>
        <line lrx="3358" lry="2548" ulx="1068" uly="2452">uis humana poſſet illud mouere. quod uidẽs rex nouit. ꝙ ſi</line>
        <line lrx="3358" lry="2635" ulx="1068" uly="2541">beatus cõfeſſor ex loco illo ſe tolli permitteret &amp; tranſduci</line>
        <line lrx="3357" lry="2726" ulx="1120" uly="2627">papiam. ullam cum oĩbus apenditus ſuis concederet ſeruiẽ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="2818" type="textblock" ulx="1083" uly="2722">
        <line lrx="3362" lry="2818" ulx="1083" uly="2722">xibus ipſi perpetuo poſſidendam. uoto facto atq; firmato co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="3337" type="textblock" ulx="1079" uly="2809">
        <line lrx="3361" lry="2901" ulx="1116" uly="2809">rus ſanctiſimum inextimabili facilitate ſuſtolitur &amp; ticinũ</line>
        <line lrx="3353" lry="2996" ulx="1079" uly="2893">uſq; tranſunctum. claro ac pariter populo concurrente ho/</line>
        <line lrx="3359" lry="3086" ulx="1120" uly="2989">norifice ac gaudenter ſuſcipitur &amp; in baſilica beati Petri in</line>
        <line lrx="3362" lry="3176" ulx="1118" uly="3078">qua prefactus rex cõſtruens celum aureum digniſſime collo</line>
        <line lrx="3361" lry="3262" ulx="1116" uly="3166">catur. Facta eſt autem iſta tranſlatio. Anno domini. ccccccc.</line>
        <line lrx="3352" lry="3337" ulx="1116" uly="3259">XXI. Cc. &amp;. Ilxvi. annis ab eiuſdem confeſſoris tranſitu iam de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="3532" type="textblock" ulx="1112" uly="3344">
        <line lrx="3368" lry="3451" ulx="1112" uly="3344">curſis ꝙ autem in predicta eccleſia corporis eius precioſus</line>
        <line lrx="3371" lry="3532" ulx="1116" uly="3436">theſaurus ſit reconditus ſtupendo &amp; euidenti miraculo elu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="3625" type="textblock" ulx="1114" uly="3524">
        <line lrx="3352" lry="3625" ulx="1114" uly="3524">ceſcit. Si ꝗdem ĩ ſupradicta eccleſia ĩ qua iacet puteus ẽ.qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="3814" type="textblock" ulx="1114" uly="3614">
        <line lrx="3367" lry="3720" ulx="1114" uly="3614">aliquot ãnis ĩ die ſeſti eius ſuꝑhabũdas. totã ſcriptam peref</line>
        <line lrx="3408" lry="3814" ulx="1114" uly="3698">Huxit. in ſignũ ꝗa ſicut aqua illa ſordes diluit ſic ſordes he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3895" type="textblock" ulx="1109" uly="3793">
        <line lrx="3037" lry="3895" ulx="1109" uly="3793">reticorũ ab eccleſia effluens eius doctrina abſterſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="660" type="textblock" ulx="1092" uly="539">
        <line lrx="3484" lry="660" ulx="1092" uly="539">ſe nulllũ ingredi. niſi his tm̃ horis quibus medici ad inſpici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3213" type="textblock" ulx="3837" uly="2301">
        <line lrx="3968" lry="2380" ulx="3840" uly="2301">Ungenn</line>
        <line lrx="3968" lry="2472" ulx="3837" uly="2381">Atrcam</line>
        <line lrx="3968" lry="2566" ulx="3838" uly="2485">Pemde</line>
        <line lrx="3968" lry="2664" ulx="3846" uly="2574">K</line>
        <line lrx="3968" lry="2740" ulx="3856" uly="2666">si</line>
        <line lrx="3968" lry="2834" ulx="3853" uly="2750">cebat</line>
        <line lrx="3965" lry="2928" ulx="3849" uly="2835">ſos ſuu</line>
        <line lrx="3968" lry="3018" ulx="3844" uly="2940">llt. &amp;</line>
        <line lrx="3968" lry="3110" ulx="3841" uly="3034">lemita</line>
        <line lrx="3968" lry="3213" ulx="3841" uly="3131">lls mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3492" type="textblock" ulx="3840" uly="3198">
        <line lrx="3966" lry="3293" ulx="3843" uly="3198">15 10</line>
        <line lrx="3968" lry="3492" ulx="3840" uly="3401">lenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3669" type="textblock" ulx="3840" uly="3494">
        <line lrx="3968" lry="3634" ulx="3840" uly="3494">lun</line>
        <line lrx="3968" lry="3669" ulx="3873" uly="3584">enech</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="131" lry="707" ulx="0" uly="627">ſidons</line>
        <line lrx="129" lry="803" ulx="0" uly="722">dommni</line>
        <line lrx="130" lry="890" ulx="1" uly="816">melum</line>
        <line lrx="157" lry="982" ulx="0" uly="905">nſideiu⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1073" ulx="0" uly="1003">tia uiet</line>
        <line lrx="159" lry="1166" ulx="0" uly="1093">nna do-</line>
        <line lrx="129" lry="1276" ulx="0" uly="1204">nototo</line>
        <line lrx="130" lry="1355" ulx="0" uly="1275">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2918" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="137" lry="1904" ulx="0" uly="1833">luo mr</line>
        <line lrx="136" lry="2001" ulx="0" uly="1915">adube</line>
        <line lrx="135" lry="2095" ulx="0" uly="2012">nscüzal</line>
        <line lrx="137" lry="2199" ulx="0" uly="2097">epn.</line>
        <line lrx="130" lry="2273" ulx="0" uly="2211">wben</line>
        <line lrx="121" lry="2363" ulx="1" uly="2289">minc</line>
        <line lrx="122" lry="2453" ulx="0" uly="2371">nulla</line>
        <line lrx="135" lry="2657" ulx="0" uly="2557">unſäuc</line>
        <line lrx="134" lry="2732" ulx="0" uly="2646">aſe⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2834" ulx="0" uly="2753">rma—</line>
        <line lrx="126" lry="2918" ulx="0" uly="2837">A tonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3017" type="textblock" ulx="0" uly="2921">
        <line lrx="219" lry="3017" ulx="0" uly="2921">ne kN</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3112" type="textblock" ulx="0" uly="3025">
        <line lrx="119" lry="3112" ulx="0" uly="3025">nbenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3289" type="textblock" ulx="0" uly="3114">
        <line lrx="126" lry="3199" ulx="0" uly="3114">meCRN.</line>
        <line lrx="103" lry="3289" ulx="0" uly="3214">1cCNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3259" type="textblock" ulx="104" uly="3209">
        <line lrx="116" lry="3259" ulx="104" uly="3209">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3567" type="textblock" ulx="1" uly="3372">
        <line lrx="128" lry="3495" ulx="6" uly="3372">rals</line>
        <line lrx="129" lry="3567" ulx="1" uly="3463">elloel</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="261" lry="645" ulx="0" uly="533">inli</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="423" type="textblock" ulx="224" uly="249">
        <line lrx="239" lry="423" ulx="224" uly="249">. ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="2360" type="textblock" ulx="542" uly="531">
        <line lrx="2899" lry="650" ulx="542" uly="531">¶Extractum ex cronica archiepiſcopi florentini antonint in</line>
        <line lrx="2882" lry="735" ulx="613" uly="643">calce tertie partis. ubi contra opinionem ſtolidam aſſerentiũ</line>
        <line lrx="2880" lry="833" ulx="609" uly="738">beatum Auguſtinum non prius religioſum fuiſſle q; epiſco</line>
        <line lrx="2790" lry="917" ulx="813" uly="825">pum nec habitum nigrum aliquando portaſſe.</line>
        <line lrx="2955" lry="1010" ulx="709" uly="911">Otãdum etiam ꝙ beatus Auguſtinus habitu re</line>
        <line lrx="2951" lry="1111" ulx="772" uly="1003">n ligioſo in triplici ſuo ſtatu induſtus eſt. Nam pri⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="1191" ulx="1029" uly="1095">mo poſt cõuerſionem ſuam &amp; baptiſmum, dicit</line>
        <line lrx="2951" lry="1282" ulx="742" uly="1180">Aumbroſius in ſermone de baptiſmo &amp; cõuerſio-</line>
        <line lrx="2869" lry="1367" ulx="603" uly="1272">ne Auguſtini. Hunc ſcilicet Augu ſtinum in Chriſto genui</line>
        <line lrx="2866" lry="1463" ulx="607" uly="1364">&amp; poſtq́; baptizaui eum indui cuculam nigram. &amp; ipſe ad</line>
        <line lrx="2954" lry="1553" ulx="594" uly="1449">differentiam monachorum ſe ſupercinxit zona pellicea perr-</line>
        <line lrx="2865" lry="1642" ulx="601" uly="1542">gẽs ad Simplicianũ qui ei bonꝰ apparebat ſeruꝰ dei. &amp; uere</line>
        <line lrx="2970" lry="1747" ulx="596" uly="1631">ſic erat.ut.ſ.de mõ umendi cũ eo conferret. &amp; ipſe Auguſti</line>
        <line lrx="2958" lry="1823" ulx="603" uly="1724">nus in quodam ſuo ſermone ſic ait. xii. fuimus fratres qui in</line>
        <line lrx="2935" lry="1908" ulx="600" uly="1810">duimus cuculam nigram calciamenta &amp; zonam nigram de</line>
        <line lrx="2857" lry="1996" ulx="595" uly="1899">ſuꝑ cinctã ad differẽtiã monachorũ.noĩa ãt iſtorũ. xii.ſunt</line>
        <line lrx="2851" lry="2088" ulx="597" uly="1990">Auguſtinꝰ ipſe primꝰ ſecũdus nẽbridiꝰ tertiꝰ enodiꝰ.quartꝰ</line>
        <line lrx="2946" lry="2184" ulx="592" uly="2080">allipius. quintus pontianus. ſextus adeodatꝰ. ſeptimꝰſimpli⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="2265" ulx="580" uly="2168">cianꝰ. octauꝰ fauſtinꝰ grecus. nonꝰ cordulius. decimꝰ? ualeriꝰ</line>
        <line lrx="2847" lry="2360" ulx="589" uly="2260">undecimus iuſtus duodecimus paulus. Remeans igitur ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="3171" type="textblock" ulx="582" uly="2341">
        <line lrx="2914" lry="2452" ulx="586" uly="2341">affricam poſt mortem matris in hoſtis tiberinis relictis pro-</line>
        <line lrx="2928" lry="2537" ulx="586" uly="2437">pris bonis. &amp; pauperibus erogando monaſterium in nemo</line>
        <line lrx="2857" lry="2628" ulx="589" uly="2529">re apud yponiam cnuatem primum conſtruxit. ubi cũ ami-</line>
        <line lrx="2852" lry="2710" ulx="589" uly="2617">cis &amp; ieiunus &amp; orationibus uacans ſcribebat libros &amp; do-</line>
        <line lrx="2873" lry="2814" ulx="587" uly="2703">cebat indoctos. Et alios per nemora heremi queſiuit religio/</line>
        <line lrx="2844" lry="2902" ulx="587" uly="2791">ſos ſiue heremitas. &amp; eos ſecum in ipſo monaſterio colloca/</line>
        <line lrx="2881" lry="2988" ulx="585" uly="2880">uit. &amp; cum eſſet in itinere reuertens ad affricam. uiſitautt he</line>
        <line lrx="2869" lry="3080" ulx="582" uly="2987">remitas qui erant in montepiſano, aliquibus diebus cum</line>
        <line lrx="2928" lry="3171" ulx="582" uly="3065">eis moram trahens. &amp; alios heremitas qui erant centum cel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="3402" type="textblock" ulx="577" uly="3152">
        <line lrx="1550" lry="3249" ulx="586" uly="3152">lis prope romam hec ibi.</line>
        <line lrx="2846" lry="3342" ulx="655" uly="3238">onmifaciꝰ? papa octauꝰ cõceſſit oĩbus uere cõtfeſſis &amp; cõtritis</line>
        <line lrx="610" lry="3402" ulx="577" uly="3353">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="3899" type="textblock" ulx="569" uly="3340">
        <line lrx="2838" lry="3443" ulx="584" uly="3340">Iſcripta orone quadragita dieb? cotmuis dicetib? ĩdulgẽtiã</line>
        <line lrx="2835" lry="3529" ulx="569" uly="3433">Olum peccatoru quã ꝗdẽ oronẽ edidit ſcũs Auguſtinus. Et</line>
        <line lrx="2835" lry="3624" ulx="580" uly="3499">benedictus papa undecimus hoc idem confirmauit. D</line>
        <line lrx="2912" lry="3717" ulx="749" uly="3605"> Tdẽptõe mũdi uoluiſti naſci circũcidi.a iudeiſ ĩpro</line>
        <line lrx="2866" lry="3804" ulx="578" uly="3693">bari.a iuda traditor oſculo tradi. uĩcuł alligari. &amp; ſicut agnꝰ</line>
        <line lrx="2858" lry="3899" ulx="576" uly="3783">ĩnocẽs ad uictima duci.atq; cõſpectibus ãne/caiphe.pilati. &amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3382" lry="1126" type="textblock" ulx="1093" uly="572">
        <line lrx="3371" lry="666" ulx="1094" uly="572">Herodis indecenter offerri a falſis teſtibus accuſari flagellis</line>
        <line lrx="3382" lry="762" ulx="1094" uly="664">&amp; opprobruis uexari ſputis cõſpui ſp inis coronari. Colaphiſ</line>
        <line lrx="3364" lry="853" ulx="1095" uly="756">cedi. Arundine percuti. facie uelari. ueſtibus ſpoliari. Cruci</line>
        <line lrx="3366" lry="939" ulx="1095" uly="846">clauis affigi. In cruce leuari. Inter latrones deputari. Felle &amp;</line>
        <line lrx="3365" lry="1035" ulx="1093" uly="937">aceto potari Et lancea uulnerari. Tu domine. per has ſacra-</line>
        <line lrx="3363" lry="1126" ulx="1099" uly="1027">tiſſimas penas tuas. quas ego imndignus recolo. &amp; per ſanctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="1211" type="textblock" ulx="1102" uly="1116">
        <line lrx="3429" lry="1211" ulx="1102" uly="1116">crucem ac mortem tuam. libera me a pems infermi. Et perdu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="1499" type="textblock" ulx="1097" uly="1205">
        <line lrx="3355" lry="1310" ulx="1102" uly="1205">cer̃ me dig neris quo perduxiſti latronem tecum crucifixum.</line>
        <line lrx="3361" lry="1393" ulx="1098" uly="1295">Qui cum patre &amp; ſpiruu ſancto uiuis &amp; regnas in ſecula ſe/</line>
        <line lrx="2558" lry="1499" ulx="1097" uly="1388">culorum. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1762" type="textblock" ulx="1056" uly="1715">
        <line lrx="1343" lry="1762" ulx="1056" uly="1715">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1646" type="textblock" ulx="2035" uly="1566">
        <line lrx="2423" lry="1646" ulx="2035" uly="1566">FINIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="2030" type="textblock" ulx="988" uly="1746">
        <line lrx="3383" lry="1922" ulx="988" uly="1746">Cnmnpreſſum Mediolani per Teutonicos impenſis Reuerendi</line>
        <line lrx="3347" lry="1949" ulx="1117" uly="1838">uri dñi preſbyteri Gaſparis lãpugnani iuris potificu periti</line>
        <line lrx="3259" lry="2030" ulx="1101" uly="1936">dnñiicis olĩpiadibus. M. cCccCc. lxxxxiii. tertio nonas iunias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1686" type="textblock" ulx="3846" uly="717">
        <line lrx="3946" lry="771" ulx="3924" uly="717">4</line>
        <line lrx="3968" lry="886" ulx="3858" uly="791">prim</line>
        <line lrx="3968" lry="974" ulx="3858" uly="900">Incpt</line>
        <line lrx="3964" lry="1048" ulx="3857" uly="973">ſermo</line>
        <line lrx="3931" lry="1139" ulx="3858" uly="1066">lias</line>
        <line lrx="3931" lry="1230" ulx="3907" uly="1153">b</line>
        <line lrx="3968" lry="1322" ulx="3846" uly="1249">Kuenn</line>
        <line lrx="3968" lry="1412" ulx="3848" uly="1336">frarrun</line>
        <line lrx="3968" lry="1517" ulx="3858" uly="1450">cozne</line>
        <line lrx="3968" lry="1594" ulx="3857" uly="1523">immt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="1867" type="textblock" ulx="3846" uly="1704">
        <line lrx="3960" lry="1865" ulx="3846" uly="1704">hei</line>
        <line lrx="3914" lry="1867" ulx="3883" uly="1817">ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2597" type="textblock" ulx="3833" uly="1905">
        <line lrx="3968" lry="1986" ulx="3849" uly="1905">corpul</line>
        <line lrx="3968" lry="2055" ulx="3847" uly="1987">Ris t</line>
        <line lrx="3944" lry="2144" ulx="3919" uly="2073">d</line>
        <line lrx="3964" lry="2240" ulx="3847" uly="2177">tontra</line>
        <line lrx="3934" lry="2327" ulx="3838" uly="2262">font</line>
        <line lrx="3942" lry="2419" ulx="3835" uly="2334">ſure⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2525" ulx="3833" uly="2429">leüllger</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2971" type="textblock" ulx="3842" uly="2610">
        <line lrx="3968" lry="2708" ulx="3850" uly="2610">eplleo⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2785" ulx="3851" uly="2710">ommb</line>
        <line lrx="3968" lry="2890" ulx="3848" uly="2785">fegne</line>
        <line lrx="3968" lry="2971" ulx="3842" uly="2892">tantib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3429" type="textblock" ulx="3837" uly="3064">
        <line lrx="3966" lry="3172" ulx="3837" uly="3064">hreſby</line>
        <line lrx="3968" lry="3246" ulx="3838" uly="3154">Clecte</line>
        <line lrx="3968" lry="3337" ulx="3839" uly="3261">Putaun</line>
        <line lrx="3968" lry="3429" ulx="3840" uly="3348">wenſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3888" type="textblock" ulx="3840" uly="3463">
        <line lrx="3941" lry="3529" ulx="3913" uly="3463">8</line>
        <line lrx="3968" lry="3611" ulx="3847" uly="3522">ſlenar</line>
        <line lrx="3968" lry="3703" ulx="3854" uly="3611">Kaß</line>
        <line lrx="3968" lry="3796" ulx="3843" uly="3714">lecort</line>
        <line lrx="3948" lry="3888" ulx="3840" uly="3810">amic:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="648" type="textblock" ulx="12" uly="552">
        <line lrx="137" lry="648" ulx="12" uly="552">Pbzdlis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="3826" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="2103" lry="693" ulx="942" uly="595">. Regiſtrum operis. 7</line>
        <line lrx="1938" lry="772" ulx="0" uly="652">laph a n</line>
        <line lrx="2008" lry="918" ulx="0" uly="745">er primum ſolium uacat a patre</line>
        <line lrx="2593" lry="1000" ulx="0" uly="873">“ incipit ſed ſi :::</line>
        <line lrx="2312" lry="1056" ulx="59" uly="949">ch ſermo ſo deſiderando</line>
        <line lrx="2795" lry="1153" ulx="0" uly="1015">rlnti litas 2:2::3 cCcibi &amp; 123</line>
        <line lrx="2005" lry="1222" ulx="3" uly="1113">tpergu⸗ b . 1I</line>
        <line lrx="2877" lry="1325" ulx="0" uly="1227">mun, &amp; uenit coningati 1</line>
        <line lrx="2652" lry="1425" ulx="0" uly="1299">a fratrum &amp; offerer ::::</line>
        <line lrx="2731" lry="1511" ulx="586" uly="1414">cognouit 33:: ponere ::3:38</line>
        <line lrx="2116" lry="1583" ulx="586" uly="1507">immitamini comendat</line>
        <line lrx="1947" lry="1670" ulx="728" uly="1602">c K</line>
        <line lrx="2708" lry="1785" ulx="639" uly="1687">uritas V apponere</line>
        <line lrx="2727" lry="1874" ulx="0" uly="1748">anerent, ic 3:3::: conturbet 2:33</line>
        <line lrx="2650" lry="1968" ulx="0" uly="1865">n pern corpus expectant 113:3</line>
        <line lrx="2103" lry="2052" ulx="0" uly="1955">nnas nis roſis : ualeamus</line>
        <line lrx="2874" lry="2119" ulx="726" uly="2048">d 183 ze</line>
        <line lrx="2727" lry="2231" ulx="582" uly="2142">contra operantibus 23:3</line>
        <line lrx="2587" lry="2320" ulx="579" uly="2220">ro. ut 2 ciſtraſti 2::38</line>
        <line lrx="2205" lry="2412" ulx="580" uly="2313">fratres ſi temperiem</line>
        <line lrx="2264" lry="2500" ulx="574" uly="2399">refulgere 2::2 ma egritudine</line>
        <line lrx="2710" lry="2586" ulx="718" uly="2517">e m 2:::</line>
        <line lrx="2640" lry="2676" ulx="581" uly="2574">epiſcopali :::: ſidei 2::3::3</line>
        <line lrx="1865" lry="2769" ulx="180" uly="2658">.“ omnibus ::::: deo</line>
        <line lrx="2867" lry="2866" ulx="581" uly="2753">frequenterx .2: iſta 3::32</line>
        <line lrx="2867" lry="2954" ulx="583" uly="2849">rantibus 2:3:3 to.ſed 2*</line>
        <line lrx="2643" lry="3024" ulx="730" uly="2938">f n 33::</line>
        <line lrx="1862" lry="3132" ulx="581" uly="3019">preſbyteris 3: ſcit</line>
        <line lrx="2646" lry="3231" ulx="583" uly="3114">deletationibus uaſi 3:3:3</line>
        <line lrx="2583" lry="3307" ulx="582" uly="3201">putauiſſet olus 3:</line>
        <line lrx="2186" lry="3406" ulx="581" uly="3297">menſam 12 ſtiis penitus</line>
        <line lrx="2726" lry="3478" ulx="725" uly="3413">g 0 2:2</line>
        <line lrx="1937" lry="3583" ulx="583" uly="3482">plenam ei per</line>
        <line lrx="2870" lry="3662" ulx="589" uly="3569">&amp; aſinum mus ore</line>
        <line lrx="2712" lry="3763" ulx="580" uly="3661">re cottidie teſt 2::332</line>
        <line lrx="801" lry="3826" ulx="587" uly="3770">amici</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="2563" type="textblock" ulx="212" uly="2432">
        <line lrx="227" lry="2563" ulx="212" uly="2432">rr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gb227_qt_2_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb227_qt_2/Gb227_qt_2_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="146" lry="741" ulx="0" uly="664">1.</line>
        <line lrx="150" lry="842" ulx="0" uly="767">1 Wu</line>
        <line lrx="126" lry="939" ulx="0" uly="860">amn.</line>
        <line lrx="152" lry="1017" ulx="48" uly="944">MN</line>
        <line lrx="152" lry="1110" ulx="0" uly="1026">RM</line>
        <line lrx="153" lry="1200" ulx="0" uly="1121">u.n</line>
        <line lrx="140" lry="1291" ulx="0" uly="1215">a</line>
        <line lrx="93" lry="1384" ulx="0" uly="1307">Kan.</line>
        <line lrx="112" lry="1570" ulx="53" uly="1499">N</line>
        <line lrx="118" lry="1662" ulx="5" uly="1589">ſriin</line>
        <line lrx="122" lry="1758" ulx="0" uly="1684">Cin</line>
        <line lrx="144" lry="1852" ulx="0" uly="1777">EN.</line>
        <line lrx="132" lry="2041" ulx="0" uly="1961">ſ MWe</line>
        <line lrx="145" lry="2134" ulx="0" uly="2054">SXru</line>
        <line lrx="132" lry="2228" ulx="0" uly="2146">AA.</line>
        <line lrx="74" lry="2321" ulx="0" uly="2241">l.</line>
        <line lrx="77" lry="2411" ulx="0" uly="2335">.li</line>
        <line lrx="94" lry="2505" ulx="0" uly="2427">al.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3455" type="textblock" ulx="0" uly="3174">
        <line lrx="126" lry="3263" ulx="0" uly="3174">Pl</line>
        <line lrx="105" lry="3455" ulx="0" uly="3361">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3928" type="textblock" ulx="0" uly="3794">
        <line lrx="156" lry="3928" ulx="0" uly="3794">1 wnil</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3543" type="textblock" ulx="0" uly="3413">
        <line lrx="209" lry="3543" ulx="0" uly="3413">G6hH</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="565" type="textblock" ulx="2277" uly="424">
        <line lrx="3039" lry="565" ulx="2277" uly="424">Dermo prun)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="758" type="textblock" ulx="460" uly="627">
        <line lrx="2825" lry="758" ulx="460" uly="627">(Sermo ſancti Auguſtini epiſcopi de informatione regula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="947" type="textblock" ulx="893" uly="825">
        <line lrx="2810" lry="947" ulx="893" uly="825">Gi Auguſtint ad fratres ſuos demorãtes ĩ heremo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="3266" type="textblock" ulx="495" uly="977">
        <line lrx="1821" lry="1008" ulx="1654" uly="977">* .</line>
        <line lrx="2810" lry="1107" ulx="1181" uly="1016">ATRES mei &amp; leticia cordis mei corona</line>
        <line lrx="2816" lry="1210" ulx="1092" uly="1111">mea &amp; gaudium meum ꝙ eſtis uos pax uo/</line>
        <line lrx="2816" lry="1295" ulx="1101" uly="1197">bis &amp; caritas cum fide ſemper inter uos adim</line>
        <line lrx="2811" lry="1427" ulx="586" uly="1260">— pleatur. Qnia me putatis matrem eſſe anima</line>
        <line lrx="2810" lry="1486" ulx="799" uly="1379">ruqm ueſtrarum ideo deſidero ita uos compo</line>
        <line lrx="2821" lry="1574" ulx="651" uly="1473">J nere: ut in nobis neque macula neq; ruga poſ</line>
        <line lrx="2806" lry="1650" ulx="558" uly="1555">it ante tribunal iudicis apparere. Animabus enim noſtris ũ</line>
        <line lrx="2804" lry="1748" ulx="509" uly="1644">ſolum ornamenta ſed etiam medicamenta deſidero prouide</line>
        <line lrx="2807" lry="1824" ulx="517" uly="1733">re.Studeo enim diſſuta conſuere. &amp; cõſciſſa ſarcire uulnera/</line>
        <line lrx="2805" lry="1927" ulx="509" uly="1825">ta curare. abluere ſordida. reparar᷑ perdita. &amp; ea que ſunt in</line>
        <line lrx="2802" lry="2013" ulx="522" uly="1914">tegra ſpiritualibus margaritis ornare. Ego enim margaritas</line>
        <line lrx="2802" lry="2103" ulx="504" uly="2002">de paradiſi patria uobis donare cupiens. nullam mercedem</line>
        <line lrx="2797" lry="2193" ulx="501" uly="2093">in leculo opto recipere. Niſi quod uobis inſinuare intendo.</line>
        <line lrx="2801" lry="2290" ulx="515" uly="2186">patienter audire. &amp; cum dei adiutorio ſecundum uires operi</line>
        <line lrx="2801" lry="2366" ulx="513" uly="2268">bus adimplere ſemper ſtudeatis. Sed ante omnia fratres ca-</line>
        <line lrx="2805" lry="2456" ulx="509" uly="2357">riſſimi quos iterum parturio donec reformetur in uobis chri</line>
        <line lrx="2799" lry="2555" ulx="511" uly="2448">ſtus diligatur deus deinde proximus gꝗa iſta præcepta ſunt</line>
        <line lrx="2797" lry="2632" ulx="501" uly="2544">principaliter nobis data. Et ideo fratres dilectiſſimi comorã</line>
        <line lrx="2799" lry="2735" ulx="508" uly="2626">tibus uobis in heremo ĩ nomine dei noſtri placeat ſecundũ</line>
        <line lrx="2798" lry="2827" ulx="502" uly="2719">apoſtolicam uitam unum ſentire &amp; omnia cõmuniter poſſi/</line>
        <line lrx="2792" lry="2915" ulx="496" uly="2805">dere. ſicut ſcriprum eſt in actibus apoſtolorum, quia erant</line>
        <line lrx="2789" lry="3005" ulx="501" uly="2897">eis communia omnia. &amp; diſtribuebatur ſicut unicuiq; opus</line>
        <line lrx="2812" lry="3093" ulx="502" uly="2986">erat. In hac autem uita permaneam' ut nos ipſos ĩ ipſa deo</line>
        <line lrx="2806" lry="3176" ulx="499" uly="3077">auxiliante fortiter teneamus. quia qui perſeuerauerit ſaluus</line>
        <line lrx="2788" lry="3266" ulx="495" uly="3167">erit. Si quis autem de ſeculo ad noſtram congregationem ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3359" type="textblock" ulx="495" uly="3256">
        <line lrx="2850" lry="3359" ulx="495" uly="3256">nire deliderat. primo precipio ut probetur an uoluntas ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="4063" type="textblock" ulx="483" uly="3344">
        <line lrx="2784" lry="3451" ulx="494" uly="3344">deo ſit non enim debet eſſe uiolenta. Non fieri coacta ñ mol/</line>
        <line lrx="2771" lry="3537" ulx="490" uly="3431">lis ſed ſempiterna. umrilis. conſtans &amp; omni ſpiritu caritatis</line>
        <line lrx="2776" lry="3629" ulx="484" uly="3523">plena.atque perfecta Tüc ei proponatur quomodo abneget</line>
        <line lrx="2773" lry="3722" ulx="490" uly="3612">uoluntatem propriam &amp; ſpote ſequatur me. Nec uolo ꝙ co</line>
        <line lrx="2763" lry="3809" ulx="483" uly="3705">gitet amplius quid neceſſe ei fuerit. Scit enim pater celeſtis.</line>
        <line lrx="2770" lry="3896" ulx="487" uly="3792">quibus indigemus, Queramus igitur primum regnum dei &amp;</line>
        <line lrx="2758" lry="3995" ulx="485" uly="3878">hec omnia admiiſtrabũtur nobis. In oratorio nemo aligꝗd</line>
        <line lrx="2606" lry="4063" ulx="2429" uly="4012">a 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="2203" type="textblock" ulx="3898" uly="1473">
        <line lrx="3959" lry="2203" ulx="3898" uly="1473">Focus O Salance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="2362" type="textblock" ulx="3900" uly="2317">
        <line lrx="3956" lry="2362" ulx="3900" uly="2317">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3209" type="textblock" ulx="4356" uly="3138">
        <line lrx="4428" lry="3183" ulx="4356" uly="3138">S</line>
        <line lrx="4427" lry="3209" ulx="4357" uly="3187">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="4823" type="textblock" ulx="4443" uly="3520">
        <line lrx="4522" lry="4823" ulx="4443" uly="3520">Copyrigꝗht 4/1999 VXVMaster GmbH Wwww.yVXVMaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="936" type="textblock" ulx="4467" uly="563">
        <line lrx="4507" lry="936" ulx="4467" uly="563">Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="1605" type="textblock" ulx="4467" uly="953">
        <line lrx="4507" lry="1605" ulx="4467" uly="953">VierfarbSelector Standard-</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
