<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GaLIII67a-NT</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Die heilige Schrift neuen Testaments, 2</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="2213" type="textblock" ulx="618" uly="2168">
        <line lrx="1286" lry="2213" ulx="618" uly="2168">N12c511781627 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2372" type="textblock" ulx="617" uly="2267">
        <line lrx="1495" lry="2372" ulx="617" uly="2267">Intmmanbnturun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2414" type="textblock" ulx="1176" uly="2387">
        <line lrx="1460" lry="2414" ulx="1176" uly="2387">U8 Tübingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2946" type="textblock" ulx="437" uly="2922">
        <line lrx="1532" lry="2946" ulx="437" uly="2922">—rrr————— ———-—W — — 8 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="1019" type="textblock" ulx="483" uly="906">
        <line lrx="1200" lry="1019" ulx="483" uly="906">2 . /7 „„</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="994" type="textblock" ulx="588" uly="971">
        <line lrx="683" lry="994" ulx="588" uly="971">—w —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1223" type="textblock" ulx="434" uly="937">
        <line lrx="1466" lry="1223" ulx="434" uly="937">Tc, n . t w an!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="307" type="textblock" ulx="780" uly="237">
        <line lrx="958" lry="307" ulx="780" uly="237">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="609" type="textblock" ulx="233" uly="359">
        <line lrx="1518" lry="609" ulx="233" uly="359">beilige Schrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="781" type="textblock" ulx="340" uly="624">
        <line lrx="1320" lry="781" ulx="340" uly="624">neuen Teſtaments</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1255" type="textblock" ulx="227" uly="809">
        <line lrx="937" lry="875" ulx="788" uly="809">n a ch</line>
        <line lrx="1511" lry="1010" ulx="227" uly="921">Luthers Ueberſezung.</line>
        <line lrx="924" lry="1097" ulx="812" uly="1056">mit</line>
        <line lrx="1241" lry="1255" ulx="492" uly="1163">Anmerkungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1356" type="textblock" ulx="811" uly="1323">
        <line lrx="900" lry="1356" ulx="811" uly="1323">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1490" type="textblock" ulx="311" uly="1389">
        <line lrx="1405" lry="1490" ulx="311" uly="1389">D. Georg Friedrich Seiler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2468" type="textblock" ulx="223" uly="2412">
        <line lrx="1366" lry="2434" ulx="226" uly="2412">42 2 3,.7 3,7 ,LeE n, . „* J .e .. .*</line>
        <line lrx="1497" lry="2444" ulx="275" uly="2415">0. 2 22% — EEEEEEEE  „ 77 , 28, ð</line>
        <line lrx="1497" lry="2468" ulx="223" uly="2413">ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2673" type="textblock" ulx="346" uly="2511">
        <line lrx="1101" lry="2573" ulx="612" uly="2511">Erlangen,</line>
        <line lrx="1420" lry="2673" ulx="346" uly="2593">in der Expedition der Bibelanſtalt. 1782:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="338" type="textblock" ulx="1773" uly="265">
        <line lrx="1805" lry="338" ulx="1773" uly="265">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2458" type="textblock" ulx="1754" uly="2411">
        <line lrx="1792" lry="2458" ulx="1754" uly="2411">ten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1269" lry="975" type="textblock" ulx="312" uly="860">
        <line lrx="1269" lry="975" ulx="312" uly="860">Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1070" type="textblock" ulx="535" uly="998">
        <line lrx="1068" lry="1070" ulx="535" uly="998">Das erſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1187" type="textblock" ulx="186" uly="1099">
        <line lrx="1427" lry="1147" ulx="186" uly="1099">I. Das Geſchlechtsregieſter Joſephs, des Pflegvaters Jeſu.</line>
        <line lrx="498" lry="1187" ulx="275" uly="1152">v. I — 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1258" type="textblock" ulx="185" uly="1194">
        <line lrx="1254" lry="1258" ulx="185" uly="1194">2. Erzehlung der Geburt Jeſu Chriſti. v. 18 — 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1445" type="textblock" ulx="223" uly="1353">
        <line lrx="285" lry="1445" ulx="223" uly="1353">§</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1475" type="textblock" ulx="332" uly="1364">
        <line lrx="1472" lry="1421" ulx="350" uly="1364">ieß iſt das Buch von der Geburt Jeſu Chriſti a), 1</line>
        <line lrx="1428" lry="1475" ulx="332" uly="1420">V der da iſt ein Sohn Davids, des Sohns Abra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1638" type="textblock" ulx="181" uly="1472">
        <line lrx="1476" lry="1529" ulx="381" uly="1472">ham. * Abraham zeugete Iſaac. Iſaac zeugete 2</line>
        <line lrx="1476" lry="1587" ulx="181" uly="1524">Jacob. Jacob zeugete Juda, und ſeine Bruͤder. * Ju⸗ 3</line>
        <line lrx="1429" lry="1638" ulx="184" uly="1579">da zeugete Pharez und Saram, von der Thamar. Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="1687" type="textblock" ulx="185" uly="1634">
        <line lrx="586" lry="1687" ulx="185" uly="1634">rez zeugete Hezron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1687" type="textblock" ulx="646" uly="1634">
        <line lrx="1106" lry="1687" ulx="646" uly="1634">Hezron zeugete Ram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1695" type="textblock" ulx="1175" uly="1639">
        <line lrx="1475" lry="1695" ulx="1175" uly="1639">* Ram zeu⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1746" type="textblock" ulx="187" uly="1688">
        <line lrx="1428" lry="1746" ulx="187" uly="1688">gete Aminadab. Aminadab zeugete Nahaſſon. Nahaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="1904" type="textblock" ulx="186" uly="1740">
        <line lrx="617" lry="1793" ulx="187" uly="1740">ſon zeugete Salma.</line>
        <line lrx="340" lry="1846" ulx="186" uly="1793">Rahab.</line>
        <line lrx="473" lry="1904" ulx="187" uly="1850">zeugete Jeſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1905" type="textblock" ulx="425" uly="1742">
        <line lrx="1476" lry="1804" ulx="681" uly="1742">* Salma zeugete Boas, von der 5</line>
        <line lrx="1234" lry="1853" ulx="425" uly="1796">Boas zeugete Obed, von der Ruth.</line>
        <line lrx="1285" lry="1905" ulx="536" uly="1850">* Jeſſe zeugete den Koͤnig David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1846" type="textblock" ulx="1317" uly="1801">
        <line lrx="1430" lry="1846" ulx="1317" uly="1801">Obed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2072" type="textblock" ulx="183" uly="1900">
        <line lrx="1428" lry="1967" ulx="185" uly="1900">Koͤnig David zeugete Salomon, von dem Weibe des Uriaͤ.</line>
        <line lrx="1475" lry="2021" ulx="183" uly="1955">*Salomon zeugete Roboam. Roboam zeugete Abia. Abia 7</line>
        <line lrx="1476" lry="2072" ulx="186" uly="2011">zeugete Aſſa. *Aſſa zeugete Joſaphat. Joſaphat zeuge⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="2115" type="textblock" ulx="185" uly="2062">
        <line lrx="408" lry="2115" ulx="185" uly="2062">te Joram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2577" type="textblock" ulx="183" uly="2194">
        <line lrx="778" lry="2251" ulx="230" uly="2194">a) Dieß iſt das Geſchlechts⸗</line>
        <line lrx="777" lry="2295" ulx="186" uly="2240">regieſter Joſephs (ſiehe v. 16.).</line>
        <line lrx="778" lry="2340" ulx="186" uly="2286">Die Juden pflegen ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="776" lry="2387" ulx="183" uly="2333">ſchlechtsregieſter von den Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="775" lry="2431" ulx="187" uly="2380">tern, nicht von den Muͤttern,</line>
        <line lrx="777" lry="2480" ulx="186" uly="2430">zu machen, und Jeſus wurde</line>
        <line lrx="774" lry="2526" ulx="186" uly="2471">lange Zeit unter den Juden</line>
        <line lrx="779" lry="2577" ulx="186" uly="2516">fuͤr einen Sohn Joſephs ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="2662" type="textblock" ulx="275" uly="2591">
        <line lrx="681" lry="2662" ulx="275" uly="2591">Neues Teſtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2124" type="textblock" ulx="471" uly="2066">
        <line lrx="975" lry="2124" ulx="471" uly="2066">Joram zeugete Oſia b).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2180" type="textblock" ulx="1038" uly="2070">
        <line lrx="1477" lry="2129" ulx="1038" uly="2070">*Hſia zeugete Jo⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2180" ulx="1300" uly="2126">tham.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2576" type="textblock" ulx="822" uly="2202">
        <line lrx="1428" lry="2251" ulx="825" uly="2202">halten. Luc. 4, 22. Matth.</line>
        <line lrx="1041" lry="2293" ulx="826" uly="2256">13 „ 55.</line>
        <line lrx="1429" lry="2341" ulx="871" uly="2296">b) Joram war der Aelter⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2390" ulx="822" uly="2342">vater des Uſia. Die Juden</line>
        <line lrx="1428" lry="2443" ulx="822" uly="2388">pflegen auch Enkel Soͤhne zu</line>
        <line lrx="1426" lry="2488" ulx="824" uly="2436">nennen. Joram, Ahaſia, Joas,</line>
        <line lrx="1430" lry="2535" ulx="822" uly="2482">Amazia, Uſig: ſo folgen die</line>
        <line lrx="1404" lry="2576" ulx="826" uly="2526">Vaͤter und Soͤhne aufeinander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1900" type="textblock" ulx="1341" uly="1856">
        <line lrx="1477" lry="1900" ulx="1341" uly="1856">Der 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="121" type="textblock" ulx="1132" uly="96">
        <line lrx="1480" lry="111" ulx="1132" uly="96">— r’</line>
        <line lrx="1482" lry="121" ulx="1162" uly="109">—r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="272" type="textblock" ulx="389" uly="186">
        <line lrx="1499" lry="272" ulx="389" uly="186">2 (C. 1.) Evangelium St. Matthaͤf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1171" type="textblock" ulx="287" uly="297">
        <line lrx="1651" lry="368" ulx="387" uly="297">tham. Jotham zeugete Achas. Achas zeugete Ezechia.</line>
        <line lrx="1652" lry="433" ulx="287" uly="314">10 ⁹ Ezechia zeugete Manaſſe. Manaſſe eugcke Anon⸗ Eehta⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="478" ulx="314" uly="408">1I zeugete Joſia. * Joſia zeugete Jechonia c) und ſeine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="539" ulx="313" uly="461">12 der, um die Zeit der babyloniſchen Gefaͤngniß. * Nach</line>
        <line lrx="1650" lry="595" ulx="385" uly="518">der babyloniſchen Gefaͤngniß zeugete Jechonia Sealthiel.</line>
        <line lrx="1650" lry="642" ulx="312" uly="569">13 Sealthiel zeugete Zorobabel. *Zorobabel zeugete Abiud.</line>
        <line lrx="1653" lry="699" ulx="311" uly="624">14 Abiud zeugete Eliachim. Eliachim zeugete Aſor. * Aſor</line>
        <line lrx="1651" lry="755" ulx="384" uly="675">zeugete Zadoch. Zadoch zeugete Achin. Achin zeugete</line>
        <line lrx="1649" lry="805" ulx="310" uly="734">15 Eliud. * Eliud zeugete Eleaſar. Eleaſar zeugete Mat⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="868" ulx="309" uly="777">16 than. Matthan zeugete Jacob. * Jacob zeugete Joſeph,</line>
        <line lrx="1649" lry="917" ulx="337" uly="842">den Mann Mariaͤ, von welcher iſt geboren Jeſus, der da</line>
        <line lrx="1648" lry="970" ulx="310" uly="894">17 heiſſet Chriſtus. * Alle Glied von Abraham bis auf Da⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1027" ulx="382" uly="953">vid ſind vierzehen Glied. Von David bis auf die baby⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1081" ulx="379" uly="1008">loniſche Gefaͤngniß ſind vierzehen Glied. Von der baby⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1171" ulx="379" uly="1062">Snadee Gefaͤngniß bis auf Chriſtum ſind vierzehen</line>
        <line lrx="593" lry="1161" ulx="446" uly="1129">ied d).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2647" type="textblock" ulx="301" uly="1195">
        <line lrx="1648" lry="1260" ulx="306" uly="1195">18 * Die Geburt Chriſti war aber alſo gethan. Als Ma⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1315" ulx="380" uly="1251">ria, ſeine Mutter, dem Joſeph vertrauet war, ehe er ſie</line>
        <line lrx="1647" lry="1370" ulx="380" uly="1305">heimholete, erfand ſichs, daß ſie ſchwanger war von dem</line>
        <line lrx="1648" lry="1432" ulx="306" uly="1357">19 heiligen Geiſt. *Joſeph aber, ihr Mann, war fromm, und</line>
        <line lrx="1655" lry="1481" ulx="380" uly="1414">wollte ſie nicht ruͤgen (beſchimpfen); gedachte aber ſie heim⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1536" ulx="304" uly="1470">20 lich zu verlaſſen. *Indem er aber alſo gedachte, ſiehe, da</line>
        <line lrx="1645" lry="1590" ulx="377" uly="1524">erſchien ihm ein Engel des Herrn im Traum, und ſprach:</line>
        <line lrx="1653" lry="1644" ulx="376" uly="1579">Joſeph, du Sohn David, fuͤrchte dich nicht, Mariam,</line>
        <line lrx="1646" lry="1697" ulx="377" uly="1634">dein Gemahl, zu dir zu nehmen; denn das in ihr geboren</line>
        <line lrx="1645" lry="1752" ulx="304" uly="1691">2r iſt, das iſt von dem heiligen Geiſt. * Und ſie wird einen</line>
        <line lrx="1645" lry="1806" ulx="375" uly="1743">Sohn geberen, des Namen ſollt du Jeſus heiſſen: denn</line>
        <line lrx="1645" lry="1856" ulx="378" uly="1798">Er wird ſein Volk ſelig machen von ihren Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1914" ulx="305" uly="1853">22 den. * Das iſt aber alles geſchehen, auf daß erfuͤllet</line>
        <line lrx="1642" lry="1969" ulx="377" uly="1907">wuͤrde, das der Herr durch den Propheten geſagt hat,</line>
        <line lrx="1643" lry="2022" ulx="304" uly="1964">23 der da ſpricht: *Siehe, eine Jungfrau wird ſchwan⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2078" ulx="377" uly="2017">ger ſeyn, und einen Sohn geberen: und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2130" ulx="376" uly="2074">den ſeinen Namen Emanuel heiſſen, das iſt verdol⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2184" ulx="301" uly="2125">24 metſchet: Gott mit uns. * Da nun Joſeph vom</line>
        <line lrx="1642" lry="2236" ulx="375" uly="2178">Schlaf erwachte, thaͤt er, wie ihm des Herrn Engel be⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2290" ulx="301" uly="2232">25 fohlen hatte, und nahm ſein Gemahl zu ſich. * Und</line>
        <line lrx="1639" lry="2335" ulx="1512" uly="2289">erken⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2412" ulx="420" uly="2361">c) Jechonia iſt der Enkel des ſchiedene Perſonen in dieſem</line>
        <line lrx="1639" lry="2461" ulx="372" uly="2408">Joſia. Siehe Anmerk. zu v. 8. Geſchlechtsregieſter ausgelaſſen</line>
        <line lrx="1637" lry="2503" ulx="371" uly="2452">Eben ſo iſt im 12. v. Zoroba⸗ worden, damit es in drey glei⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2545" ulx="371" uly="2499">bel ein Enkel Sealthiels. che Theile zergliedert, und de⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2596" ulx="1027" uly="2544">ſto leichter im Gedaͤchtniß be⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2647" ulx="418" uly="2590">4d) Eben deswegen ſind ver⸗ halten werden koͤnne.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="875" lry="752" type="textblock" ulx="732" uly="622">
        <line lrx="875" lry="677" ulx="794" uly="631">8 ſe:</line>
        <line lrx="811" lry="751" ulx="732" uly="694">S</line>
        <line lrx="858" lry="752" ulx="847" uly="730">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1265" type="textblock" ulx="938" uly="1129">
        <line lrx="952" lry="1263" ulx="938" uly="1156">——2</line>
        <line lrx="960" lry="1265" ulx="946" uly="1129">EEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1866" type="textblock" ulx="1175" uly="1632">
        <line lrx="1444" lry="1679" ulx="1224" uly="1632">W D R</line>
        <line lrx="1425" lry="1723" ulx="1260" uly="1700">NN N)</line>
        <line lrx="1464" lry="1760" ulx="1194" uly="1733"> V ern⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1786" ulx="1175" uly="1743"> de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1856" type="textblock" ulx="1371" uly="1810">
        <line lrx="1417" lry="1820" ulx="1413" uly="1810">.</line>
        <line lrx="1441" lry="1826" ulx="1390" uly="1814">een,</line>
        <line lrx="1420" lry="1856" ulx="1400" uly="1837">7 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2438" type="textblock" ulx="707" uly="2357">
        <line lrx="1136" lry="2438" ulx="707" uly="2357">Matth. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2317" type="textblock" ulx="1413" uly="2257">
        <line lrx="1480" lry="2298" ulx="1454" uly="2279">W</line>
        <line lrx="1514" lry="2317" ulx="1413" uly="2284">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="308" type="textblock" ulx="347" uly="218">
        <line lrx="1448" lry="308" ulx="347" uly="218">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 2.) 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="463" type="textblock" ulx="190" uly="332">
        <line lrx="1448" lry="389" ulx="193" uly="332">erkennete ſie nicht, bis ſie ihren erſten Sohn gebar; und</line>
        <line lrx="792" lry="463" ulx="190" uly="384">hieß ſeinen Namen Jeſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="588" type="textblock" ulx="504" uly="488">
        <line lrx="1117" lry="588" ulx="504" uly="488">Das zweyte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="834" type="textblock" ulx="191" uly="597">
        <line lrx="1444" lry="668" ulx="193" uly="597">I. Die Weiſen aus Morgenlande ſuchen Jeſum auf, ehren und</line>
        <line lrx="904" lry="711" ulx="271" uly="664">beſchenken ihn. v. 1 — 12.</line>
        <line lrx="1446" lry="783" ulx="191" uly="727">2. Joſeph zieht auf Gottes Befehl mit dem Kind Jeſu nach Egy⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="834" ulx="282" uly="776">pten, und von da nach Nazareth zuruͤcke. v. 13 — 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1355" type="textblock" ulx="184" uly="850">
        <line lrx="1485" lry="953" ulx="189" uly="850">De Jeſus geboren war zu Bethlehem im juͤdiſchen Lan⸗ 1</line>
        <line lrx="1442" lry="970" ulx="309" uly="873">R, zur Zeit des Koͤnigs Herodis, ſiehe, da kamen</line>
        <line lrx="1441" lry="1025" ulx="190" uly="965">die Weiſen a) vom Morgenlande gen Jeruſalem, und</line>
        <line lrx="1487" lry="1081" ulx="190" uly="1020">ſprachen: * Wo iſt der neugeborne Koͤnig der Juͤden? 2</line>
        <line lrx="1441" lry="1136" ulx="189" uly="1073">Wir haben ſeinen Stern b) geſehen im Morgenlande, und</line>
        <line lrx="1486" lry="1193" ulx="190" uly="1129">ſind kommen ihn anzubeten. * Da das der Koͤnig Hero⸗ 3</line>
        <line lrx="1437" lry="1245" ulx="188" uly="1183">des hoͤrete, erſchrack er, und mit ihm das ganze Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1301" ulx="187" uly="1239">lem; * Und ließ verſamlen alle Hoheprieſter und Schrift⸗ 4</line>
        <line lrx="1438" lry="1355" ulx="184" uly="1292">gelehrten unter dem Volk, und erforſchete von ihnen, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1411" type="textblock" ulx="136" uly="1347">
        <line lrx="1484" lry="1411" ulx="136" uly="1347">Chriſtus ſollte geboren werden. Und ſie ſagten ihm: Zu 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2336" type="textblock" ulx="180" uly="1399">
        <line lrx="1435" lry="1464" ulx="186" uly="1399">Bethlehem im juͤdiſchen Lande. Denn alſo ſtehet geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1518" ulx="185" uly="1455">ben durch den Propheten: (Micha 5, 1.) * Und du Beth⸗ 6</line>
        <line lrx="1437" lry="1573" ulx="187" uly="1508">lehem im juͤdiſchen Lande, biſt mit nichten die kleineſte un⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1624" ulx="187" uly="1563">ter den Fuͤrſten Juda; denn aus dir ſoll mir kommen der</line>
        <line lrx="1484" lry="1685" ulx="187" uly="1617">Herzog, der uͤber mein Volk Iſrael ein Herr ſey. * Da 7</line>
        <line lrx="1437" lry="1732" ulx="187" uly="1673">berief Herodes die Weiſen heimlich, und erlernete mit</line>
        <line lrx="1482" lry="1788" ulx="187" uly="1727">Fleiß von ihnen, wenn der Stern erſchienen waͤre. * Und 8</line>
        <line lrx="1436" lry="1847" ulx="186" uly="1782">weiſete ſie gen Bethlehem, und ſprach: Ziehet hin, und</line>
        <line lrx="1436" lry="1902" ulx="187" uly="1836">forſchet fleiſſig nach dem Kindlein; und wenn ihrs findet,</line>
        <line lrx="1435" lry="1951" ulx="185" uly="1892">ſo ſaget mirs wieder, daß ich auch komme, und es anbete.</line>
        <line lrx="1484" lry="2013" ulx="184" uly="1945">Als ſie nun den Koͤnig gehoͤret hatten, zogen ſie hin. 9</line>
        <line lrx="1458" lry="2064" ulx="185" uly="2000">Und ſiehe, der Stern, den ſie im Morgenlande geſehen</line>
        <line lrx="1471" lry="2120" ulx="185" uly="2054">hatten, gieng vor ihnen hin, bis daß er kam, und ſtund</line>
        <line lrx="1512" lry="2167" ulx="184" uly="2106">oben uͤber, da das Kindlein war. * Da ſie den Stern 10</line>
        <line lrx="1509" lry="2226" ulx="183" uly="2162">ſahen, wurden ſie hoch erfreuet. * Und giengen in das 12</line>
        <line lrx="1437" lry="2288" ulx="183" uly="2217">Haus, und funden das Kindlein mit Maria, ſeiner Mut⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2336" ulx="180" uly="2274">ter: und fielen nieder, und beteten es an; und thaͤten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2390" type="textblock" ulx="154" uly="2325">
        <line lrx="1439" lry="2390" ulx="154" uly="2325">ihre Schätze auf, und ſchenkten ihm Gold, Weihrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2499" type="textblock" ulx="180" uly="2374">
        <line lrx="1513" lry="2499" ulx="180" uly="2374">und Myrrhen. * Und Gott beſaln ihnen im Traum, dar 2</line>
        <line lrx="1442" lry="2490" ulx="904" uly="2453">2 ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2670" type="textblock" ulx="176" uly="2522">
        <line lrx="1442" lry="2587" ulx="181" uly="2522">„4) Gelehrte Maͤnner aus Stern; denn er gieng vor den</line>
        <line lrx="1443" lry="2633" ulx="176" uly="2572">Arabien, oder Perſien. Weiſen hin, und bezeichnete</line>
        <line lrx="1416" lry="2670" ulx="225" uly="2618">b) Ein Zeichen gleich einem den Ort, wo Jeſus war. v. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="327" type="textblock" ulx="379" uly="255">
        <line lrx="1494" lry="327" ulx="379" uly="255">4 (C. 2.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="477" type="textblock" ulx="383" uly="367">
        <line lrx="1650" lry="431" ulx="383" uly="367">ſie ſich nicht ſollten wieder zu Herodes lenken. Und zogen</line>
        <line lrx="1344" lry="477" ulx="384" uly="423">durch einen andern Weg wieder in ihr Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2548" type="textblock" ulx="313" uly="509">
        <line lrx="1650" lry="567" ulx="313" uly="509">13 * Da ſie aber hinweg gezogen waren, ſiehe, da er⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="622" ulx="385" uly="561">ſchien der Engel des Herrn dem Joſeph im Traum, und</line>
        <line lrx="1651" lry="676" ulx="384" uly="617">ſprach: Stehe auf, und nimm das Kindlein und ſeine</line>
        <line lrx="1649" lry="731" ulx="390" uly="671">Mutter zu dir, und fleuch in Egyptenland, und bleib all⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="784" ulx="386" uly="725">da, bis ich dir ſage; denn es iſt vorhanden, daß Hero⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="839" ulx="316" uly="778">14 des das Kindlein ſuche, daſſelbe umzubringen. * Und er</line>
        <line lrx="1651" lry="895" ulx="388" uly="835">ſtund auf, und nahm das Kindlein und ſeine Mutter zu</line>
        <line lrx="1651" lry="948" ulx="314" uly="889">15 ſich, bey der Nacht, und entwich in Egyptenland: * Und</line>
        <line lrx="1650" lry="1002" ulx="389" uly="944">blieb allda bis nach dem Tode Herodis. Auf daß erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1060" ulx="390" uly="996">let wuͤrde e), das der Herr durch den Propheten (Hoſ. 11, 1.)</line>
        <line lrx="1652" lry="1113" ulx="390" uly="1053">geſagt hat, der da ſpricht: Aus Egypten hab ich meinen</line>
        <line lrx="1651" lry="1167" ulx="316" uly="1103">16 Sohn geruffen. * Da Herodes nun ſahe, daß er von den</line>
        <line lrx="1653" lry="1221" ulx="390" uly="1164">Weiſen betrogen war, ward er ſehr zornig, und ſchickte</line>
        <line lrx="1654" lry="1275" ulx="389" uly="1217">aus, und ließ alle Kinder zu Bethlehem toͤdten, und an</line>
        <line lrx="1653" lry="1327" ulx="390" uly="1271">ihren ganzen Grenzen, die da zweyjaͤhrig und drunter wa⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1383" ulx="390" uly="1326">ren, nach der Zeit, die er mit Fleiß von den Weiſen er⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1437" ulx="319" uly="1378">17 lernet hatte. *Da iſt erfuͤllet, das geſagt iſt von dem</line>
        <line lrx="1660" lry="1493" ulx="318" uly="1434">18 Propheten Jeremia, der da (Kap. 31, 15.) ſpricht: * Auf</line>
        <line lrx="1653" lry="1549" ulx="391" uly="1489">dem Gebirge hat man ein Geſchrey gehoͤret, viel Klagens,</line>
        <line lrx="1652" lry="1603" ulx="381" uly="1543">Weinens und Heulens; Rahel d) beweinete ihre Kinder,</line>
        <line lrx="1655" lry="1655" ulx="390" uly="1599">und wollte ſich nicht troͤſten laſſen, denn es war aus mit</line>
        <line lrx="1653" lry="1713" ulx="317" uly="1651">19 ihnen. *Da aber Herodes geſtorben war, ſiehe, da er⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1766" ulx="391" uly="1706">ſchien der Engel des Herrn dem Joſeph im Traum in Egy⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1823" ulx="316" uly="1762">20 ptenland, »Und ſprach: Stehe auf, und nimm das</line>
        <line lrx="1653" lry="1878" ulx="390" uly="1814">Kindlein und ſeine Mutter zu dir, und zeuch hin in das</line>
        <line lrx="1653" lry="1930" ulx="391" uly="1868">Land Iſrael; ſie ſind geſtorben, die dem Kinde nach dem</line>
        <line lrx="1650" lry="1984" ulx="317" uly="1922">21 Leben ſtunden. *Und er ſtund auf, und nahm das Kind⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2041" ulx="343" uly="1978">lein und ſeine Mutter zu ſich, und kam in das Land Iſrael.</line>
        <line lrx="1653" lry="2094" ulx="318" uly="2030">22 *Da er aber hoͤrete, daß Archelaus e) im juͤdiſchen Lan⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2146" ulx="392" uly="2084">de Koͤnig war, an ſtatt ſeines Vaters Herodis: fuͤrchtete</line>
        <line lrx="1653" lry="2202" ulx="392" uly="2138">er ſich, dahin zu kommen. Und im Traum empfieng er</line>
        <line lrx="1654" lry="2255" ulx="391" uly="2190">Befehl von Gott, und zog in die Oerter des galilaͤiſchen</line>
        <line lrx="1652" lry="2303" ulx="1487" uly="2257">Landes.</line>
        <line lrx="1654" lry="2390" ulx="439" uly="2332">c) Da traf auch bey Chriſto ſo ihre Kinder beweinte, wie zu</line>
        <line lrx="1654" lry="2434" ulx="394" uly="2378">ein, was Gott einſt an Iſrael, der Zeit, da viele derſelben durch</line>
        <line lrx="1655" lry="2475" ulx="393" uly="2423">gleichſam als an ſeinem Sohne, die Babylonier getoͤdtet und in</line>
        <line lrx="1657" lry="2548" ulx="399" uly="2458">that. die Gefangenſchaft gefuͤhret wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2702" type="textblock" ulx="365" uly="2514">
        <line lrx="1204" lry="2567" ulx="439" uly="2514">d) Rahel, Jacobs Ehegattin, den ſind.</line>
        <line lrx="1653" lry="2613" ulx="393" uly="2560">lag bey Bethlehem begraben. e) Ein Sohn des Herodes.</line>
        <line lrx="1657" lry="2672" ulx="393" uly="2601">Sie wird als Mutter der Iſrge⸗ Sein Bruder Antipas herrſch⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2702" ulx="365" uly="2651">liten vorgeſtellt, die jetzt eben te in Galilaͤa.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="24" lry="417" ulx="0" uly="383">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="25" lry="555" ulx="0" uly="524">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="134" type="textblock" ulx="394" uly="125">
        <line lrx="412" lry="134" ulx="394" uly="125">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="343" type="textblock" ulx="310" uly="275">
        <line lrx="1426" lry="343" ulx="310" uly="275">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 3). F</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="433" type="textblock" ulx="173" uly="384">
        <line lrx="335" lry="433" ulx="173" uly="384">Landes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="443" type="textblock" ulx="392" uly="389">
        <line lrx="1498" lry="443" ulx="392" uly="389">* Und kam, und wohnete in der Stadt, die da 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="553" type="textblock" ulx="172" uly="441">
        <line lrx="1422" lry="509" ulx="173" uly="441">heiſſet Razareth. Auf daß erfüllet wuͤrde, das da ge⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="553" ulx="172" uly="496">fagt iſt durch die Propheten: Er ſoll Nazarenus heiſſen f/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="694" type="textblock" ulx="493" uly="617">
        <line lrx="1086" lry="694" ulx="493" uly="617">Das dritte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="776" type="textblock" ulx="179" uly="727">
        <line lrx="1424" lry="776" ulx="179" uly="727">I. Johannes, Zachariaͤ Sohn, faͤngt an zu lehren und zu tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="900" type="textblock" ulx="176" uly="840">
        <line lrx="1423" lry="900" ulx="176" uly="840">2. Chriſtus laͤßt ſich im Jordan von Johanne taufen. v. 13 — 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1044" type="textblock" ulx="179" uly="929">
        <line lrx="1469" lry="1037" ulx="179" uly="929">3* der Zeit kam Johannes, der Taͤufer, und predigte in 1</line>
        <line lrx="1073" lry="1044" ulx="281" uly="987">der Wuͤſten a) ves juͤdiſchen Landes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1043" type="textblock" ulx="1131" uly="992">
        <line lrx="1472" lry="1043" ulx="1131" uly="992">Und ſprach: 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1586" type="textblock" ulx="179" uly="1038">
        <line lrx="1425" lry="1097" ulx="181" uly="1038">Thut Buſſe, das Himmelreich iſt nahe herbey kommen b).</line>
        <line lrx="1473" lry="1153" ulx="183" uly="1094">* Und Er iſt der, von dem der Prophet Jeſaias (Cap. 40, 3</line>
        <line lrx="1429" lry="1215" ulx="183" uly="1147">3. c.) geſagt hat, und geſprochen: Es iſt eine Stimme</line>
        <line lrx="1429" lry="1262" ulx="179" uly="1200">eines Predigers in der Wuͤſten, bereitet dem Herrn den</line>
        <line lrx="1475" lry="1314" ulx="182" uly="1254">Weg, und machet richtig ſeine Steige. * Er aber, Jo⸗ 4</line>
        <line lrx="1428" lry="1368" ulx="181" uly="1309">hannes, hatte ein Kleid von Cameelshaaren, und einen le⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1422" ulx="181" uly="1360">dern Guͤrtel um ſeine Lenden c): ſeine Speiſe aber war</line>
        <line lrx="1475" lry="1479" ulx="182" uly="1415">Heuſchrecken und wild Honig. * Da gieng zu ihm hinaus 5</line>
        <line lrx="1428" lry="1532" ulx="184" uly="1469">die Stadt Jeruſalem, und das ganze juͤdiſche Land, und</line>
        <line lrx="1476" lry="1586" ulx="186" uly="1521">alle Laͤnder an dem Jordan: * Und lieſen ſich taufen von 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1636" type="textblock" ulx="172" uly="1577">
        <line lrx="1188" lry="1636" ulx="172" uly="1577">ihm im Jordan, und bekannten ihre Sünden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1634" type="textblock" ulx="1253" uly="1588">
        <line lrx="1473" lry="1634" ulx="1253" uly="1588">* Als er 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1856" type="textblock" ulx="189" uly="1630">
        <line lrx="1432" lry="1694" ulx="189" uly="1630">nun viel Phariſaͤer und Sadducder d) ſahe zu ſeiner Taufe</line>
        <line lrx="1433" lry="1747" ulx="190" uly="1684">kommen, ſorach er: Ihr Otterngezüchte, e) wer hat denn</line>
        <line lrx="1433" lry="1801" ulx="192" uly="1739">euch geweiſet, daß ihr dem zukuͤnftigen Zorn entrinnen</line>
        <line lrx="1477" lry="1856" ulx="191" uly="1792">werdet? * Sehet zu, thut rechtſchaffene Früchte der Buſ⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1960" type="textblock" ulx="191" uly="1845">
        <line lrx="1313" lry="1952" ulx="191" uly="1845">ſe. * Denket nur nicht, daß ihr bey euch wollt ſe</line>
        <line lrx="933" lry="1960" ulx="907" uly="1919">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="2702" type="textblock" ulx="183" uly="1977">
        <line lrx="792" lry="2025" ulx="183" uly="1977">†f) Ein niedriger, unangeſehener</line>
        <line lrx="793" lry="2071" ulx="193" uly="2024">Menſch ein Nazarener wird er</line>
        <line lrx="791" lry="2119" ulx="193" uly="2070">ſeyn. Jeſ. 11, I. 53,2. Joh. 1, 46.</line>
        <line lrx="791" lry="2175" ulx="217" uly="2125">à) Eine Gegend am Jordan,</line>
        <line lrx="727" lry="2219" ulx="193" uly="2167">die nicht ſehr angebaut war.</line>
        <line lrx="793" lry="2277" ulx="239" uly="2225">b) Der Meſſias und himm⸗</line>
        <line lrx="792" lry="2322" ulx="194" uly="2269">liſche Koͤnig Iſraels wird ſein</line>
        <line lrx="606" lry="2364" ulx="194" uly="2317">Reich bald aufrichten.</line>
        <line lrx="793" lry="2417" ulx="227" uly="2370">c) So trug ſich Elias, den</line>
        <line lrx="794" lry="2465" ulx="195" uly="2414">Gott als ein Bild zur Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="793" lry="2511" ulx="194" uly="2459">bung des Johannes gebrauchen</line>
        <line lrx="767" lry="2559" ulx="194" uly="2507">ließ. 2 Koͤn. 1, 8. Malach. 4, 5.</line>
        <line lrx="794" lry="2607" ulx="240" uly="2560">d) Phariſaͤer war eine Art</line>
        <line lrx="793" lry="2660" ulx="193" uly="2605">Juden, die durch Beobachtung</line>
        <line lrx="792" lry="2702" ulx="193" uly="2651">wieler Gebraͤuche ſich von andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2713" type="textblock" ulx="839" uly="1865">
        <line lrx="1478" lry="1909" ulx="1310" uly="1865">agen: 9</line>
        <line lrx="1434" lry="1954" ulx="1318" uly="1912">Wir</line>
        <line lrx="1470" lry="2035" ulx="839" uly="1984">unterſchieden und ſich beſſer und</line>
        <line lrx="1434" lry="2082" ulx="841" uly="2030">heiliger, als andre dunkten;</line>
        <line lrx="1436" lry="2124" ulx="840" uly="2076">aber meiſtens nur aͤufſerlich,</line>
        <line lrx="1435" lry="2172" ulx="840" uly="2122">nicht im Herzen fromm waren.</line>
        <line lrx="1437" lry="2218" ulx="839" uly="2169">Die Sadducaer hingegen leug⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2263" ulx="840" uly="2215">neten die Auferſtehung der Tod⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2314" ulx="840" uly="2262">ten und einige andre Lehren der</line>
        <line lrx="1438" lry="2356" ulx="840" uly="2308">andern Juͤden, ob ſie ſchon uͤb⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2403" ulx="840" uly="2355">rigens nach den juͤdiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2447" ulx="840" uly="2402">ſetzen lebten. .</line>
        <line lrx="1438" lry="2504" ulx="897" uly="2450">e) Otternbrut nennt ſie</line>
        <line lrx="1440" lry="2563" ulx="839" uly="2502">Johannes wegen ihrer giftigen</line>
        <line lrx="1435" lry="2605" ulx="840" uly="2552">boͤſen Gemuͤthsart. Der kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2663" ulx="840" uly="2610">tige Zorn, ſind die goͤttlichen</line>
        <line lrx="1241" lry="2713" ulx="843" uly="2657">Strafgerichte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="389" type="textblock" ulx="365" uly="311">
        <line lrx="1487" lry="389" ulx="365" uly="311">6 (C. 3. 4.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1621" type="textblock" ulx="287" uly="424">
        <line lrx="1641" lry="487" ulx="328" uly="424">Wir haben Abraham zum Vater f). Ich ſage euch: Gott</line>
        <line lrx="1639" lry="541" ulx="367" uly="481">vermag dem Abraham aus dieſen Steinen Kinder zu erwe⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="598" ulx="293" uly="534">10 cken. * Es iſt ſchon die Axt den Baͤumen an die Wurzel</line>
        <line lrx="1638" lry="649" ulx="369" uly="590">gelegt. Darum, welcher Baum nicht gute Frucht bringt,</line>
        <line lrx="1641" lry="703" ulx="287" uly="643">II wird abgehauen, und ins Feuer geworfen. * Ich taufe</line>
        <line lrx="1642" lry="757" ulx="368" uly="698">euch mit Waſſer zur Buſſe: der aber nach mir kommt, iſt</line>
        <line lrx="1642" lry="815" ulx="367" uly="754">ſtaͤrker g) denn ich, dem ich auch nicht gnugſam bin, ſeine</line>
        <line lrx="1642" lry="867" ulx="369" uly="806">Schuh zu tragen, h) der wird euch mit dem heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1642" lry="922" ulx="295" uly="860">X2 und mit Feuer taufen. (Apoſtelgeſch. 1, 5.) * Und er hat</line>
        <line lrx="1643" lry="974" ulx="370" uly="915">ſeine Worfſchaufel in ſeiner Hand: er wird ſeine Tenne</line>
        <line lrx="1642" lry="1028" ulx="359" uly="969">fegen, und den Weizen in ſeine Scheune ſammlen; aber</line>
        <line lrx="1534" lry="1078" ulx="369" uly="1020">die Spreu wird er verbrennen mit ewigem Feuer i).</line>
        <line lrx="1644" lry="1135" ulx="297" uly="1073">13 * Zu der Zeit kam Jeſus aus Galilaͤa an den Jordan</line>
        <line lrx="1641" lry="1189" ulx="296" uly="1125">14 zu Johanne, daß er ſich von ihm taufen ließe. * Aber Jo⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1242" ulx="372" uly="1179">hannes wehrete ihm, und ſprach: ich bedarf wohl, daß</line>
        <line lrx="1638" lry="1296" ulx="296" uly="1234">15 ich von dir getauft werde; und du kommſt zu mir? * Je⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1350" ulx="371" uly="1289">ſus aber antwortete, und ſprach zu ihm: Laß jetzt al⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1405" ulx="369" uly="1345">ſo ſeyn; alſo gebuͤhret es uns alle Gerechtigkeit zu er⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1458" ulx="295" uly="1400">16 fuͤllen k). Da ließ ers ihm zu. *Und da Jeſus ge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1512" ulx="370" uly="1454">tauft war, ſtieg er bald herauf aus dem Waſſer: und</line>
        <line lrx="1635" lry="1568" ulx="366" uly="1506">ſiehe, da thaͤt ſich der Himmel auf uͤber ihm. Und Jo⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1621" ulx="371" uly="1560">hannes ſahe den Geiſt Gottes, gleich als eine Taube,</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="2032" type="textblock" ulx="326" uly="2005">
        <line lrx="351" lry="2032" ulx="326" uly="2005">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1676" type="textblock" ulx="297" uly="1620">
        <line lrx="1208" lry="1676" ulx="297" uly="1620">17 herab fahren, und uͤber ihn kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1671" type="textblock" ulx="1265" uly="1616">
        <line lrx="1637" lry="1671" ulx="1265" uly="1616">* Und ſiehe, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1974" type="textblock" ulx="369" uly="1669">
        <line lrx="1638" lry="1729" ulx="371" uly="1669">Stimme vom Himmel herab ſprach: Dieß iſt mein lieber</line>
        <line lrx="1339" lry="1784" ulx="370" uly="1729">Sohn, an welchem ich Wohlgefallen habe.</line>
        <line lrx="1310" lry="1855" ulx="689" uly="1794">Das vierte Capitel.</line>
        <line lrx="1599" lry="1914" ulx="372" uly="1867">I. Jeſus wird in der Wuͤſte vom Satan verſucht. v. 1 — II.</line>
        <line lrx="1599" lry="1974" ulx="369" uly="1923">2. Faͤngt an zu lehren, und Juͤnger zu berufen. v. 12 — 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2801" type="textblock" ulx="364" uly="2153">
        <line lrx="979" lry="2201" ulx="417" uly="2153">†f) Die Juden verlieſſen ſich</line>
        <line lrx="980" lry="2246" ulx="370" uly="2200">auf ihre Abſtammung von Ab⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2293" ulx="369" uly="2246">raham und meynten ſie muͤß⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2338" ulx="369" uly="2290">ten deßwegen an dem kuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2386" ulx="369" uly="2338">gen Reiche des Meſſias gewiß</line>
        <line lrx="978" lry="2433" ulx="369" uly="2384">Antheil haben. Johannes aber</line>
        <line lrx="978" lry="2479" ulx="369" uly="2427">ſagt ihnen, daß die leibliche Ab⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2524" ulx="368" uly="2475">ſtammung ihnen kein Recht zur</line>
        <line lrx="976" lry="2564" ulx="370" uly="2518">Gnade Gottes gebe. Gott koͤn⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2617" ulx="369" uly="2566">ne ſich aus ſolchen Menſchen,</line>
        <line lrx="971" lry="2662" ulx="369" uly="2612">die ſie fuͤr ganz untauglich zur</line>
        <line lrx="970" lry="2710" ulx="367" uly="2656">Seeligkeit hielten, Kinder, oder</line>
        <line lrx="878" lry="2757" ulx="364" uly="2703">glaͤubige Anbeter ſammlen.</line>
        <line lrx="943" lry="2801" ulx="410" uly="2751">g) Erhabener und maͤchtiger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2792" type="textblock" ulx="1014" uly="2738">
        <line lrx="1163" lry="2792" ulx="1014" uly="2738">Geiſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2095" type="textblock" ulx="375" uly="1981">
        <line lrx="1634" lry="2082" ulx="375" uly="1981">De ward Jeſus vom Geiſt a) in die Wuͤſte gefuͤhret,</line>
        <line lrx="1451" lry="2095" ulx="512" uly="2035">auf daß er von dem Teufel verſucht wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2285" type="textblock" ulx="1024" uly="2040">
        <line lrx="1634" lry="2083" ulx="1513" uly="2040">* Und</line>
        <line lrx="1632" lry="2133" ulx="1584" uly="2096">da</line>
        <line lrx="1632" lry="2202" ulx="1072" uly="2152">h) Dem ich die geringſten</line>
        <line lrx="1631" lry="2251" ulx="1025" uly="2197">Knechtsdienſte zu thun, nicht</line>
        <line lrx="1247" lry="2285" ulx="1024" uly="2242">wuͤrdig bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2337" type="textblock" ulx="1071" uly="2288">
        <line lrx="1664" lry="2337" ulx="1071" uly="2288">i) Die Tenne iſt die juͤdiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2751" type="textblock" ulx="1017" uly="2333">
        <line lrx="1629" lry="2388" ulx="1025" uly="2333">Nation; dieſe beſtund aus Gu⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2429" ulx="1025" uly="2379">ten und Boͤſen. Chriſtus ſam⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2476" ulx="1024" uly="2425">melte die Guten in ſeine neue</line>
        <line lrx="1627" lry="2521" ulx="1021" uly="2469">Kirche; die Boͤſen giengen groͤ⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2567" ulx="1022" uly="2515">ſtentheils zu Grunde, und viele</line>
        <line lrx="1624" lry="2610" ulx="1017" uly="2562">geriethen in das ewige Verderben.</line>
        <line lrx="1624" lry="2654" ulx="1038" uly="2604">k) Alles ſo zu thun, wie es</line>
        <line lrx="1576" lry="2705" ulx="1017" uly="2654">nach Gottes Willen recht iſt.</line>
        <line lrx="1620" lry="2751" ulx="1060" uly="2699">a) Durch Autrieb des heil.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="27" lry="523" ulx="0" uly="491">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1120" type="textblock" ulx="1" uly="1082">
        <line lrx="36" lry="1120" ulx="1" uly="1082">dot</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="36" lry="1293" ulx="0" uly="1241">Ne⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1338" ulx="5" uly="1294">l⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1391" ulx="8" uly="1358">err</line>
        <line lrx="36" lry="1457" ulx="10" uly="1412">e</line>
        <line lrx="37" lry="1503" ulx="2" uly="1460">Und</line>
        <line lrx="36" lry="1567" ulx="6" uly="1515">No</line>
        <line lrx="37" lry="1616" ulx="0" uly="1569">le,</line>
        <line lrx="39" lry="1669" ulx="4" uly="1628">eine</line>
        <line lrx="42" lry="1725" ulx="0" uly="1679">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2579" type="textblock" ulx="0" uly="2537">
        <line lrx="44" lry="2579" ulx="0" uly="2537">hgiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2771" type="textblock" ulx="0" uly="2707">
        <line lrx="38" lry="2771" ulx="0" uly="2707">eil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="389" type="textblock" ulx="349" uly="319">
        <line lrx="1460" lry="389" ulx="349" uly="319">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 4.) 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="707" type="textblock" ulx="197" uly="431">
        <line lrx="1457" lry="488" ulx="198" uly="431">da er vierzig Tage und vierzig Naͤchte gefaſtet hatte, hun⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="543" ulx="197" uly="487">gerte ihn. *Und der Verſucher trat zu ihm, und ſprach: 3</line>
        <line lrx="1456" lry="598" ulx="198" uly="542">biſt du Gottes Sohn, ſo ſprich, daß dieſe Steine Brod</line>
        <line lrx="1502" lry="652" ulx="198" uly="597">werden. *Und er antwortete, und ſprach: Es ſtehet ge⸗ 4</line>
        <line lrx="1455" lry="707" ulx="199" uly="649">ſchrieben, der Menſch lebet nicht vom Brod allein; ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="761" type="textblock" ulx="181" uly="704">
        <line lrx="1456" lry="761" ulx="181" uly="704">dern von einem jeglichen Wort, das durch den Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="870" type="textblock" ulx="198" uly="758">
        <line lrx="1502" lry="815" ulx="199" uly="758">Gottes gehet b). * Da fuͤhrete ihn der Teufel mit ſich 5</line>
        <line lrx="1456" lry="870" ulx="198" uly="812">in die heilige Stadt, e) und ſtellete ihn auf die Zinne des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="924" type="textblock" ulx="187" uly="863">
        <line lrx="1503" lry="924" ulx="187" uly="863">Tempels, *Und ſprach zu ihm: biſt du Gottes Sohn, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2281" type="textblock" ulx="196" uly="919">
        <line lrx="1456" lry="976" ulx="198" uly="919">ſo laß dich hinab; denn es ſtehet geſchrieben: er wird</line>
        <line lrx="1456" lry="1031" ulx="199" uly="972">ſeinen Engeln uͤber dir Befehl thun, und ſie werden dich</line>
        <line lrx="1457" lry="1088" ulx="200" uly="1026">auf den Haͤnden tragen, auf daß du deinen Fuß nicht an</line>
        <line lrx="1502" lry="1141" ulx="199" uly="1079">einen Stein ſtoſeſt. (Pſ. 91, I1.) * Da ſprach Jeſus zu 7</line>
        <line lrx="1456" lry="1195" ulx="200" uly="1133">ihm: wiederum ſtehet auch geſchrieben, du ſollt Gott,</line>
        <line lrx="1502" lry="1251" ulx="199" uly="1189">deinen Herrn, nicht verſuchen. (5 Moſ. 6, 16.) * Wie⸗ 8</line>
        <line lrx="1457" lry="1303" ulx="200" uly="1240">derum fuͤhrete ihn der Teufel mit ſich auf einen ſehr</line>
        <line lrx="1455" lry="1358" ulx="199" uly="1296">hohen Berg, und zeigete ihm alle Reiche der Welt und ih⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1414" ulx="197" uly="1350">re Herrlichkeit, d) * Und ſprach zu ihm: dieß alles will 9</line>
        <line lrx="1453" lry="1467" ulx="196" uly="1403">ich dir geben, ſo du niederfaͤlleſt, und mich anbeteſt.</line>
        <line lrx="1528" lry="1523" ulx="197" uly="1458">* Da ſprach Jeſus zu ihm: heb dich weg von mir, Sa⸗ 10</line>
        <line lrx="1455" lry="1577" ulx="198" uly="1517">tan; denn es ſtehet geſchrieben: du ſollſt anbeten Gott,</line>
        <line lrx="1454" lry="1633" ulx="198" uly="1569">deinen Herrn, und ihm allein dienen (53 Moſ. 6, 13.).</line>
        <line lrx="1527" lry="1685" ulx="199" uly="1621">* Da verließ ihn der Teufel, und ſiehe, da traten die En⸗ 11</line>
        <line lrx="881" lry="1736" ulx="201" uly="1676">gel zu ihm, und dieneten ihm.</line>
        <line lrx="1528" lry="1792" ulx="274" uly="1729">* Da nun Jeſus hoͤrete, daß Johannes uͤberantwortet 12</line>
        <line lrx="1528" lry="1849" ulx="200" uly="1789">war, zog er in das galilaͤiſche Land: * Und verließ die 13</line>
        <line lrx="1456" lry="1903" ulx="198" uly="1838">Stadt Nazareth, kam und wohnete zu Capernaum, die</line>
        <line lrx="1456" lry="1957" ulx="199" uly="1895">da liegt am Meer, an den Grenzen Zabulon und Neph⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2012" ulx="198" uly="1945">thalim. * Auf daß erfuͤllet wuͤrde, das da geſagt iſt durch 14</line>
        <line lrx="1527" lry="2064" ulx="197" uly="2001">den Propheten Jeſaiam, (Kap. 9, 1.) der da ſpricht: *Das 15</line>
        <line lrx="1456" lry="2121" ulx="198" uly="2052">Land Zabulon und das Land Nephthalim am Wege des</line>
        <line lrx="1455" lry="2175" ulx="197" uly="2108">Meers, jenſeit des Jordans, und die heidniſche Galilaͤa;</line>
        <line lrx="1530" lry="2278" ulx="197" uly="2162">* Das Volk, das im Finſternif ſaß, hat ein großes Licht 16</line>
        <line lrx="899" lry="2281" ulx="871" uly="2240">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2764" type="textblock" ulx="242" uly="2233">
        <line lrx="1456" lry="2284" ulx="1361" uly="2233">geſe⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2347" ulx="242" uly="2288">b) Dieß ſteht 5Moſ. 8, 3. ſten Spitzen eines hohen Sei⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="2395" ulx="848" uly="2345">tengebaͤudes am Tempel.</line>
        <line lrx="1453" lry="2440" ulx="895" uly="2394">d) Alle umliegende Herrſchaf⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2486" ulx="847" uly="2440">ten und herrliche Gegenden. Der</line>
        <line lrx="1454" lry="2538" ulx="846" uly="2486">Satan ſtellte ſich hier vor als</line>
        <line lrx="1454" lry="2585" ulx="847" uly="2531">einen Engel, der dieſe Reiche</line>
        <line lrx="1455" lry="2626" ulx="848" uly="2576">zu beſchuͤtzen und in ihre Regie⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2678" ulx="848" uly="2623">rung einen Einfluß haͤtte; da⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2718" ulx="849" uly="2671">her verſprach er Chriſto, ihn zum</line>
        <line lrx="1431" lry="2764" ulx="850" uly="2715">Regenten de ſelben zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="2626" type="textblock" ulx="196" uly="2333">
        <line lrx="800" lry="2383" ulx="196" uly="2333">Der Sinn iſt: Gott kann den</line>
        <line lrx="799" lry="2434" ulx="198" uly="2383">Menſchen auch ohne Brod durch</line>
        <line lrx="799" lry="2477" ulx="196" uly="2428">ſeinen allmaͤchtigen Willen er⸗</line>
        <line lrx="799" lry="2521" ulx="196" uly="2474">halten (das Wort aus Gottes</line>
        <line lrx="800" lry="2584" ulx="198" uly="2525">Mund iſt ſein Befehl). Er</line>
        <line lrx="598" lry="2626" ulx="196" uly="2570">ſpricht; ſo geſchiehts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="2770" type="textblock" ulx="197" uly="2664">
        <line lrx="804" lry="2715" ulx="244" uly="2664">e) Nach Jeruſalem. Zinne</line>
        <line lrx="804" lry="2770" ulx="197" uly="2669">des Tempels war eine der rder.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1529" lry="372" type="textblock" ulx="381" uly="264">
        <line lrx="1529" lry="372" ulx="381" uly="264">3 (C. 4. 5.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1829" type="textblock" ulx="301" uly="410">
        <line lrx="1645" lry="471" ulx="380" uly="410">geſehen, und die da ſaſſen am Ort und Schatten des To⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="527" ulx="381" uly="466">des, (Unwiſſenheit und Blindheit) denen iſt ein Licht auf⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="583" ulx="308" uly="520">17 gangen. *Von der Zeit an fieng Jeſus an zu predigen,</line>
        <line lrx="1648" lry="637" ulx="382" uly="574">und zu ſagen: Thut Buſſe, das Himmelreich iſt nahe her⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="691" ulx="307" uly="628">18 bey kommen. e) * Als nun Jeſus an dem galilaͤiſchen Meer</line>
        <line lrx="1647" lry="746" ulx="381" uly="683">gieng, ſahe er zween Bruͤder, Simon, der da heißt Pe⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="799" ulx="383" uly="738">trus, und Andream, ſeinen Bruder; die wurfen ihre Ne⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="855" ulx="311" uly="792">19 tze ins Meer, denn ſie waren Fiſcher. * Und er ſprach zu</line>
        <line lrx="1647" lry="909" ulx="385" uly="847">ihnen: Folget mir nach; ich will euch zu Menſchenfi⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="963" ulx="309" uly="865">20 ſchern f) machen. * Bald verlieſen ſie ihre Netze, und</line>
        <line lrx="1648" lry="1015" ulx="310" uly="954">21 folgeten ihm nach. * Und da er von dannen fuͤrbaß gieng:</line>
        <line lrx="1647" lry="1069" ulx="384" uly="1008">ſahe er zween andere Bruͤder, Jacobum, den Sohn Ze⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1123" ulx="382" uly="1059">bedaͤi, und Johannem, ſeinen Bruder, im Schiff, mit</line>
        <line lrx="1647" lry="1234" ulx="386" uly="1116">ihrem Vater Zebedaͤo, daß ſie ihre Netze ſlukten und er</line>
        <line lrx="1645" lry="1231" ulx="311" uly="1170">22 rief ihnen. * Bald verlieſen ſie das Schiff und ihren Va⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1286" ulx="311" uly="1226">23 ter, und folgeten ihm nach. * Und Jeſus gieng umher</line>
        <line lrx="1644" lry="1344" ulx="386" uly="1278">im ganzen galilaͤiſchen Lande, lehrete in ihren Schulen,</line>
        <line lrx="1643" lry="1393" ulx="301" uly="1336">und predigte das Evangelium von dem Reich, und heile⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1447" ulx="309" uly="1389">24 te allerley Seuche und Krankheit im Volk. * Und ſein</line>
        <line lrx="1644" lry="1504" ulx="384" uly="1438">Geruͤcht erſchall in das ganze Syrienland. Und ſie brach⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1561" ulx="382" uly="1497">ten zu ihm allerley Kranken, mit mancherley Seuchen</line>
        <line lrx="1643" lry="1612" ulx="381" uly="1550">und Quaal behaftet, die Beſeſſenen, die Mondſuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1667" ulx="384" uly="1606">gen, und die Gichtbruͤchigen: und er machte ſie alle ge⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1718" ulx="309" uly="1658">25 ſund. *Und es folgete ihm nach viel Volks aus Gali⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1776" ulx="382" uly="1709">laͤg, aus den zehen Staͤdten, von Jeruſalem, aus dem</line>
        <line lrx="1419" lry="1829" ulx="332" uly="1763">juͤdiſchen Lande, und von jenſeit des Jordans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1952" type="textblock" ulx="712" uly="1884">
        <line lrx="1310" lry="1952" ulx="712" uly="1884">Das fuͤnfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2080" type="textblock" ulx="382" uly="1982">
        <line lrx="1641" lry="2042" ulx="382" uly="1982">I. Jeſus beſchreibet, wie ſeine Juͤnger beſchaffen ſeyn ſollen,</line>
        <line lrx="1401" lry="2080" ulx="473" uly="2031">wenn ſie ſelig zu werden verlangen. v. 1 — 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2185" type="textblock" ulx="378" uly="2090">
        <line lrx="1639" lry="2153" ulx="378" uly="2090">2. Er legt die Gebote beſſer aus, als die juͤdiſchen Lehrer.</line>
        <line lrx="735" lry="2185" ulx="471" uly="2145">v. 17 — 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2735" type="textblock" ulx="330" uly="2199">
        <line lrx="1636" lry="2300" ulx="333" uly="2199">1 Da er aber das Volk ſahe: gieng er auf einen Berg,</line>
        <line lrx="1636" lry="2335" ulx="374" uly="2266">. und ſatzte ſich, und ſeine Juͤnger traten zu ihm.</line>
        <line lrx="1634" lry="2388" ulx="330" uly="2314">2 * Und er thaͤt ſeinen Mund auf, lehrete ſie, und ſprach:</line>
        <line lrx="1636" lry="2436" ulx="330" uly="2370">3* Selig ſind, die da geiſtlich arm ſind a): denn das</line>
        <line lrx="1634" lry="2496" ulx="395" uly="2440">”M Himmel⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2560" ulx="428" uly="2502">e) Er ermahnte die Menſchen †) Ihr ſollt kuͤnftig Menſchen</line>
        <line lrx="1651" lry="2622" ulx="379" uly="2517">nehmlich mit vielen Worten zur mir zu Nnchrrkgert Trrſhe⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2658" ulx="379" uly="2594">Buſe, und erweckte ſie, ſich 2) Ihre Fehler und Maͤngel</line>
        <line lrx="1628" lry="2706" ulx="370" uly="2641">zum bevorſtehenden Reiche des erkennen, und Gnade und Huͤl⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="2735" ulx="378" uly="2686">Meſſias zuzubereiten. fe wuͤnſchen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="1110" type="textblock" ulx="11" uly="1069">
        <line lrx="42" lry="1110" ulx="11" uly="1069">mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1222" type="textblock" ulx="6" uly="1177">
        <line lrx="79" lry="1222" ulx="6" uly="1177">VM</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="42" lry="1283" ulx="0" uly="1231">her</line>
        <line lrx="37" lry="1334" ulx="0" uly="1289">en,</line>
        <line lrx="37" lry="1384" ulx="0" uly="1342">ile⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1446" ulx="4" uly="1396">ſein</line>
        <line lrx="41" lry="1500" ulx="0" uly="1447">ache</line>
        <line lrx="42" lry="1552" ulx="0" uly="1508">chen</line>
        <line lrx="42" lry="1612" ulx="2" uly="1560">cti⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1665" ulx="0" uly="1623">e⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1718" ulx="0" uly="1670">Hali</line>
        <line lrx="45" lry="1770" ulx="11" uly="1730">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="352" type="textblock" ulx="344" uly="276">
        <line lrx="1448" lry="352" ulx="344" uly="276">Ebangelium St. Matthaͤi. (C. 5.) 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="454" type="textblock" ulx="198" uly="398">
        <line lrx="648" lry="454" ulx="198" uly="398">Himmelreich iſt ihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="450" type="textblock" ulx="730" uly="396">
        <line lrx="1530" lry="450" ulx="730" uly="396">* Selig ſind, die da Leid tra⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="835" type="textblock" ulx="196" uly="451">
        <line lrx="1492" lry="508" ulx="198" uly="451">gen: denn ſie ſollen getroͤſtet werden b). * Selig ſind die 5</line>
        <line lrx="1446" lry="563" ulx="197" uly="506">Sanftmuͤthigen: denn ſie werden das Erdreich beſitzen c).</line>
        <line lrx="1494" lry="619" ulx="197" uly="558">* Selig ſind, die da hungert und duͤrſtet nach der Gerech⸗ 6</line>
        <line lrx="1496" lry="676" ulx="196" uly="615">tigkeit: denn ſie ſollen ſatt werden d). * Selig ſind die 7</line>
        <line lrx="1448" lry="726" ulx="198" uly="670">Barmherzigen: denn ſie werden Barmherzigkeit erlangen.</line>
        <line lrx="1496" lry="780" ulx="199" uly="725">* Selig ſind, die reines Herzens ſind: denn ſie werden 8</line>
        <line lrx="1495" lry="835" ulx="198" uly="779">Gott ſchauen. e). * Selig ſind die Friedfertigen: denn 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="888" type="textblock" ulx="197" uly="834">
        <line lrx="923" lry="888" ulx="197" uly="834">ſie werden Gottes Kinder heiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="941" type="textblock" ulx="197" uly="888">
        <line lrx="1451" lry="941" ulx="197" uly="888">Gerechtigkeit willen verfolget werden: denn das Himmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="994" type="textblock" ulx="198" uly="944">
        <line lrx="456" lry="994" ulx="198" uly="944">reich iſt ihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="887" type="textblock" ulx="979" uly="832">
        <line lrx="1524" lry="887" ulx="979" uly="832">* Selig ſind, die um 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1048" type="textblock" ulx="198" uly="940">
        <line lrx="1525" lry="999" ulx="486" uly="940">* Selig ſeyd ihr, wenn euch die Menſchen 11</line>
        <line lrx="1454" lry="1048" ulx="198" uly="992">um meinetwillen ſchmaͤhen und verfolgen, und reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1272" type="textblock" ulx="199" uly="1046">
        <line lrx="1526" lry="1105" ulx="199" uly="1046">allerley Uebels wider euch, ſo ſie daran luͤgen. * Seyd 12</line>
        <line lrx="1452" lry="1160" ulx="199" uly="1102">froͤlich und getroſt, es wird euch im Himmel wohl beloh⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1213" ulx="200" uly="1155">net werden. Denn alſo haben ſie verfolget die Prophe⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1272" ulx="201" uly="1210">ten, die vor euch geweſen ſind. *Ihr ſeyd das Salz der 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1312" type="textblock" ulx="200" uly="1266">
        <line lrx="346" lry="1312" ulx="200" uly="1266">Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1319" type="textblock" ulx="405" uly="1265">
        <line lrx="1464" lry="1319" ulx="405" uly="1265">Wo nun das Salz dumm wird, womit ſoll man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1751" type="textblock" ulx="199" uly="1317">
        <line lrx="1452" lry="1376" ulx="199" uly="1317">ſalzen? f) Es iſt zu nichts hinfort nuͤtze: denn daß man</line>
        <line lrx="1449" lry="1430" ulx="200" uly="1371">es hinaus ſchuͤtte, und laſſe es die Leute zertreten.</line>
        <line lrx="1525" lry="1490" ulx="200" uly="1427">* Ihr ſeyd das Licht der Welt. Es mag die Stadt, die 14</line>
        <line lrx="1524" lry="1544" ulx="201" uly="1482">auf einem Berge liegt, nicht verborgen ſeyn. * Man 15</line>
        <line lrx="1452" lry="1593" ulx="202" uly="1535">zuͤndet auch nicht ein Licht an, und ſetzt es unter einen</line>
        <line lrx="1451" lry="1645" ulx="203" uly="1589">Scheffel: ſondern auf einen Leuchter, ſo leuchtet es de⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1749" ulx="206" uly="1638">nen allen, die im Hauſe ſind ge. * Alſo laſſet euer Licht</line>
        <line lrx="1064" lry="1751" ulx="890" uly="1708">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="2167" type="textblock" ulx="204" uly="1793">
        <line lrx="804" lry="1843" ulx="250" uly="1793">b) Wenn gleich meine Juͤn⸗</line>
        <line lrx="803" lry="1887" ulx="205" uly="1843">ger ſehr viele Urſachen der Trau⸗</line>
        <line lrx="804" lry="1940" ulx="205" uly="1888">rigkeit haben werden, ſollen ſie</line>
        <line lrx="803" lry="1981" ulx="204" uly="1933">doch reichlich getroͤſtet und ſeelig</line>
        <line lrx="515" lry="2025" ulx="208" uly="1981">gemacht werden.</line>
        <line lrx="803" lry="2073" ulx="257" uly="2026">c) Sie werden ein gluͤckliches</line>
        <line lrx="609" lry="2124" ulx="207" uly="2072">Leben fuͤhren.</line>
        <line lrx="803" lry="2167" ulx="253" uly="2119">4d) Gluͤcklich ſind, die da herz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2210" type="textblock" ulx="159" uly="2164">
        <line lrx="803" lry="2210" ulx="159" uly="2164">lich verlanget, der Gnade Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="2721" type="textblock" ulx="205" uly="2212">
        <line lrx="804" lry="2258" ulx="205" uly="2212">und der wahren Tugend theil⸗</line>
        <line lrx="802" lry="2304" ulx="205" uly="2258">haftig zu werden. Sie ſollen</line>
        <line lrx="805" lry="2356" ulx="207" uly="2305">Beydes ſamt der Seeligkeit</line>
        <line lrx="803" lry="2404" ulx="206" uly="2351">zur Befriedigung aller ihrer</line>
        <line lrx="553" lry="2443" ulx="207" uly="2398">Wuͤnſche erlangen.</line>
        <line lrx="808" lry="2490" ulx="259" uly="2442">e) Sie werden zum Genuß</line>
        <line lrx="808" lry="2535" ulx="207" uly="2487">der Gnade und Liebe Gottes ge⸗</line>
        <line lrx="538" lry="2586" ulx="208" uly="2535">langen.</line>
        <line lrx="804" lry="2628" ulx="253" uly="2583">f) Ihr ſollt die Menſchen</line>
        <line lrx="806" lry="2684" ulx="207" uly="2627">beſſern und vor der Faͤulniß der</line>
        <line lrx="806" lry="2721" ulx="209" uly="2675">GSuͤnde bewahren; wie koͤnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1757" type="textblock" ulx="1333" uly="1704">
        <line lrx="1452" lry="1757" ulx="1333" uly="1704">leuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2401" type="textblock" ulx="849" uly="1795">
        <line lrx="1452" lry="1844" ulx="849" uly="1795">ihr das, wo ihr ſelbſt ungebeſ⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1899" ulx="849" uly="1801">ſert ſeyd? lelbſ ungedeß⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1941" ulx="873" uly="1890">2) Die Juͤnger Chriſti ſollten</line>
        <line lrx="1452" lry="1986" ulx="850" uly="1934">die Menſchen mit der Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2030" ulx="850" uly="1981">niß der Wahrheit erleuchten</line>
        <line lrx="1452" lry="2077" ulx="850" uly="2026">und durch ihr gutes Beyſpiel</line>
        <line lrx="1452" lry="2126" ulx="850" uly="2073">beſſern; daher ſollten ſie einer</line>
        <line lrx="1450" lry="2172" ulx="850" uly="2122">auf einem Berge gelegenen</line>
        <line lrx="1450" lry="2216" ulx="851" uly="2165">Stadt gleich ſeyn, die von je⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2264" ulx="851" uly="2212">dermann geſehen werden kann;</line>
        <line lrx="1451" lry="2312" ulx="854" uly="2258">ſie ſollten ſeyn, wie ein Licht,</line>
        <line lrx="1451" lry="2357" ulx="851" uly="2305">das in einem Hauſe aufgeſtellt</line>
        <line lrx="1451" lry="2401" ulx="851" uly="2351">wird, in der Abſicht, allen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2445" type="textblock" ulx="855" uly="2399">
        <line lrx="1466" lry="2445" ulx="855" uly="2399">leuchten. Der Sinn iſt v. 16: ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2721" type="textblock" ulx="851" uly="2445">
        <line lrx="1452" lry="2492" ulx="854" uly="2445">ſollt die gute Erkenntniß der</line>
        <line lrx="1452" lry="2536" ulx="854" uly="2490">Wahrheit, die ich ench lehre,</line>
        <line lrx="1453" lry="2586" ulx="853" uly="2538">allen Menſchen mittheilen;</line>
        <line lrx="1454" lry="2627" ulx="853" uly="2581">durch das Beyſpiel eurer Tu⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2680" ulx="851" uly="2629">gend alle Menſchen erbauen,</line>
        <line lrx="1428" lry="2721" ulx="852" uly="2675">damit Gott verherrlichet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="2751" type="textblock" ulx="836" uly="2743">
        <line lrx="851" lry="2751" ulx="836" uly="2743">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1705" type="textblock" ulx="1472" uly="1651">
        <line lrx="1526" lry="1705" ulx="1472" uly="1651">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="585" lry="620" type="textblock" ulx="313" uly="562">
        <line lrx="585" lry="620" ulx="313" uly="562">177 Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="731" type="textblock" ulx="309" uly="676">
        <line lrx="906" lry="731" ulx="309" uly="676">18 men aufzuloͤſen, ſonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="937" type="textblock" ulx="304" uly="888">
        <line lrx="494" lry="937" ulx="304" uly="888">19 * We</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="2539" type="textblock" ulx="336" uly="2482">
        <line lrx="784" lry="2539" ulx="336" uly="2482">es alles geſchehe).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="378" type="textblock" ulx="396" uly="264">
        <line lrx="1527" lry="378" ulx="396" uly="264">10 (C. x.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="472" type="textblock" ulx="372" uly="403">
        <line lrx="1013" lry="472" ulx="372" uly="403">leuchten vor den Leuten, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="486" type="textblock" ulx="1017" uly="394">
        <line lrx="1653" lry="486" ulx="1017" uly="394">ſ ſie eure gute Werke ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="531" type="textblock" ulx="386" uly="467">
        <line lrx="1230" lry="531" ulx="386" uly="467">und euren Vater im Himmel preiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="637" type="textblock" ulx="604" uly="568">
        <line lrx="1651" lry="637" ulx="604" uly="568">ſollt nicht wehnen, daß ich kommen bin, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="691" type="textblock" ulx="383" uly="616">
        <line lrx="1649" lry="691" ulx="383" uly="616">Geſetz oder die Propheten aufzuloͤſen. Ich bin nicht kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="792" type="textblock" ulx="381" uly="729">
        <line lrx="985" lry="792" ulx="381" uly="729">ge euch wahrlich: bis daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="743" type="textblock" ulx="908" uly="685">
        <line lrx="1279" lry="743" ulx="908" uly="685">n zu erfüllen h).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="801" type="textblock" ulx="1015" uly="742">
        <line lrx="1647" lry="801" ulx="1015" uly="742">Himmel und Erde zergehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="909" type="textblock" ulx="370" uly="785">
        <line lrx="1647" lry="865" ulx="380" uly="785">wird nicht zergehen der kleineſte Buchſtab, noch Ein Tuͤt⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="909" ulx="370" uly="836">tel (kleiner Theit) vom Geſetze, bis daß es alles geſchehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1016" type="textblock" ulx="324" uly="896">
        <line lrx="1645" lry="971" ulx="497" uly="896">r nun Eines von dieſen kleineſten Geboten ¹) aufloͤſet,</line>
        <line lrx="1644" lry="1016" ulx="324" uly="945">und lehret die Leute alſo, der wird der Kleineſte heiſſen k)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1070" type="textblock" ulx="374" uly="1000">
        <line lrx="1644" lry="1070" ulx="374" uly="1000">im Himmelreich: wer es aber thut und lehret, der wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1115" type="textblock" ulx="300" uly="1053">
        <line lrx="1022" lry="1115" ulx="300" uly="1053">20 groß heiſſen im Himmelreich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1125" type="textblock" ulx="1082" uly="1067">
        <line lrx="1642" lry="1125" ulx="1082" uly="1067">* Denn ich ſage euch: es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1232" type="textblock" ulx="372" uly="1108">
        <line lrx="1641" lry="1185" ulx="373" uly="1108">ſey denn eure Gerechtigkeit!) beſſer, denn der Schriftgelehr⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1232" ulx="372" uly="1163">ten und Phariſaͤer; ſo werdet ihr nicht in das Himmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1378" type="textblock" ulx="296" uly="1214">
        <line lrx="1640" lry="1285" ulx="298" uly="1214">21 reich kommen. * Ihr habt gehoͤret, daß zu den Alten</line>
        <line lrx="1099" lry="1331" ulx="371" uly="1268">(von den alten Lehrern) geſagt iſt:</line>
        <line lrx="802" lry="1378" ulx="296" uly="1323">22 wer aber toͤdtet, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1343" type="textblock" ulx="1152" uly="1286">
        <line lrx="1636" lry="1343" ulx="1152" uly="1286">du ſollt nicht toͤdten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1395" type="textblock" ulx="822" uly="1330">
        <line lrx="1637" lry="1395" ulx="822" uly="1330">ſoll des Gerichts ſchuldig ſeyn. * Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1452" type="textblock" ulx="367" uly="1375">
        <line lrx="1637" lry="1452" ulx="367" uly="1375">aber ſage euch: wer mit ſeinem Bruder zuͤrnet der iſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="1490" type="textblock" ulx="368" uly="1430">
        <line lrx="846" lry="1490" ulx="368" uly="1430">Gerichts ſchuldig m);</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1505" type="textblock" ulx="897" uly="1443">
        <line lrx="1636" lry="1505" ulx="897" uly="1443">wer aber zu ſeinem Bruder ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1557" type="textblock" ulx="366" uly="1482">
        <line lrx="1634" lry="1557" ulx="366" uly="1482">Racha, (verabſcheuungswuͤrdiger Taugenichts) der iſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1596" type="textblock" ulx="367" uly="1539">
        <line lrx="978" lry="1596" ulx="367" uly="1539">Raths ſchuldig; wer aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2725" type="textblock" ulx="351" uly="1693">
        <line lrx="977" lry="1747" ulx="412" uly="1693">h) Chriſtus erklaͤret oͤffent⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1795" ulx="365" uly="1738">lich, er wolle nicht eine ſolche</line>
        <line lrx="975" lry="1839" ulx="365" uly="1787">neue Religion einfuͤhren, durch</line>
        <line lrx="973" lry="1886" ulx="365" uly="1833">welche das moſaiſche Geſetz und</line>
        <line lrx="973" lry="1937" ulx="365" uly="1877">die Propheten unnuͤtz gemacht</line>
        <line lrx="968" lry="1989" ulx="363" uly="1924">und ganz beyſeite geſchafft wuͤr⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2024" ulx="362" uly="1970">den; vielmehr ſey er gekom⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2078" ulx="361" uly="2017">men, das Geſetz und die Pro⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2113" ulx="359" uly="2063">pheten recht zu erklaͤren, die</line>
        <line lrx="968" lry="2162" ulx="359" uly="2109">Geſetze vollkommen zu halten,</line>
        <line lrx="967" lry="2212" ulx="357" uly="2153">und die in demſelben enthalt⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2252" ulx="358" uly="2200">nen Weiſſagungen zu erfuͤllen.</line>
        <line lrx="963" lry="2296" ulx="357" uly="2246">Denn ehe muͤßten Himmel und</line>
        <line lrx="962" lry="2345" ulx="356" uly="2290">Erde vergehen, als daß auch</line>
        <line lrx="961" lry="2388" ulx="355" uly="2335">nur der kleinſte Theil des Ge⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2431" ulx="354" uly="2381">ſetzes und der Propheten uner⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2491" ulx="353" uly="2430">fuͤllt gelaſſen wuͤrde: (biß daß</line>
        <line lrx="958" lry="2549" ulx="640" uly="2498">. Nach⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2590" ulx="353" uly="2534">dem aber Chriſtus das moſai⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2631" ulx="351" uly="2581">ſche Geſetz erfuͤllt hatte; dann</line>
        <line lrx="956" lry="2680" ulx="353" uly="2627">erſt hat er es abgeſchafft. Nach⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2725" ulx="352" uly="2673">dem er alle Weiſſagungen, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1669" type="textblock" ulx="1007" uly="1553">
        <line lrx="1634" lry="1614" ulx="1007" uly="1553">ſagt, du Narr (laſterhafter,</line>
        <line lrx="1633" lry="1669" ulx="1468" uly="1623">verſtand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1844" type="textblock" ulx="1019" uly="1701">
        <line lrx="1631" lry="1766" ulx="1023" uly="1701">bis auf die kleinſte erfuͤllt hat⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1806" ulx="1023" uly="1755">te; dann erſt wurden ſie recht</line>
        <line lrx="1228" lry="1844" ulx="1019" uly="1799">verſtanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1907" type="textblock" ulx="1065" uly="1843">
        <line lrx="1643" lry="1907" ulx="1065" uly="1843">i) Die juͤdiſchen Lehrer hiel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2739" type="textblock" ulx="999" uly="1900">
        <line lrx="1625" lry="1964" ulx="1018" uly="1900">ten die Gebote, darinne der Zorn,</line>
        <line lrx="1626" lry="2004" ulx="1014" uly="1947">Schimpfworte, wolluͤſtige Bli⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2056" ulx="1018" uly="1994">cke, leichtſinnige Betheurungen</line>
        <line lrx="1625" lry="2094" ulx="1015" uly="2041">unterſagt werden, fuͤr kleine</line>
        <line lrx="1624" lry="2143" ulx="1014" uly="2085">Gebote. Jeſus aber hielt ſie</line>
        <line lrx="1628" lry="2190" ulx="1013" uly="2133">nicht fuͤr ſo klein und dringt</line>
        <line lrx="1622" lry="2234" ulx="1012" uly="2175">darauf, daß ſie beobachtet wer⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2278" ulx="1011" uly="2222">den ſollten, wie dies aus v. 21.</line>
        <line lrx="1488" lry="2328" ulx="1009" uly="2274">22. 28. 33. offenbar iſt.</line>
        <line lrx="1619" lry="2376" ulx="1054" uly="2316">k) Wird fuͤr nichts geachtet</line>
        <line lrx="1617" lry="2424" ulx="1008" uly="2361">werden, und keinen Theil ha⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2462" ulx="1007" uly="2408">ben am Himmelreich.</line>
        <line lrx="1613" lry="2512" ulx="1051" uly="2453">1) Eure Geſinnungen und</line>
        <line lrx="1614" lry="2561" ulx="1003" uly="2498">Tugend. (Die Phariſaͤer ſa⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2607" ulx="1003" uly="2545">hen meiſtens nur aufs aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2659" ulx="1001" uly="2590">liche; Jeſus aber auf das Herz.)</line>
        <line lrx="1609" lry="2694" ulx="1046" uly="2638">m) Er wird von Gott eben</line>
        <line lrx="1583" lry="2739" ulx="999" uly="2682">ſo angeſehen, als ein Moͤrder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="745" type="textblock" ulx="1338" uly="692">
        <line lrx="1663" lry="745" ulx="1338" uly="692">* Denn ich ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2426" type="textblock" ulx="1792" uly="2391">
        <line lrx="1805" lry="2426" ulx="1792" uly="2391">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2758" type="textblock" ulx="1789" uly="2578">
        <line lrx="1805" lry="2758" ulx="1789" uly="2578">ſlN= ====—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="46" lry="474" ulx="0" uly="418">het,</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="44" lry="675" ulx="3" uly="630">fon</line>
        <line lrx="45" lry="739" ulx="0" uly="688">gſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="40" lry="1505" ulx="0" uly="1454">ſagt</line>
        <line lrx="39" lry="1550" ulx="8" uly="1505">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="357" type="textblock" ulx="321" uly="278">
        <line lrx="1445" lry="357" ulx="321" uly="278">Evangelium St. Matthaͤi. (C. y.) 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2409" type="textblock" ulx="174" uly="390">
        <line lrx="1449" lry="458" ulx="193" uly="390">verſtandloſer Menſch), der iſt des hoͤlliſchen Feuers ſchul⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="513" ulx="193" uly="448">dig. * Darum, wenn du deine Gabe auf dem Altar 23</line>
        <line lrx="1449" lry="566" ulx="194" uly="503">opferſt, und wirſt allda eindenken, daß dein Bruder et⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="620" ulx="196" uly="558">was wider dich habe: * So laß allda vor dem Altar 24</line>
        <line lrx="1450" lry="674" ulx="196" uly="612">deine Gabe, und gehe zuvor hin, und verſoͤhne dich mit</line>
        <line lrx="1451" lry="727" ulx="196" uly="668">deinem Bruder; und alsdenn komm, und opfere deine</line>
        <line lrx="1523" lry="784" ulx="196" uly="722">Gabe. * Sey willfertig deinem Widerſacher bald, dieweil 25</line>
        <line lrx="1450" lry="836" ulx="196" uly="776">du noch bey ihm auf dem Wege biſt: auf daß dich der Wi⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="889" ulx="196" uly="832">derſacher nicht dermaleins uͤberantworte dem Richter, und</line>
        <line lrx="1451" lry="940" ulx="197" uly="886">der Richter uͤberantworte dich dem Diener, und werdeſt</line>
        <line lrx="1524" lry="994" ulx="197" uly="934">in den Kerker geworfen n). * Ich ſage dir wahrlich: du 26</line>
        <line lrx="1450" lry="1046" ulx="192" uly="992">wirſt nicht von dannen heraus kommen, bis du auch den</line>
        <line lrx="1523" lry="1104" ulx="195" uly="1044">letzten Heller bezahleſt. * Ihr habt gehoͤret, daß zu den 27</line>
        <line lrx="1522" lry="1158" ulx="191" uly="1099">Alten geſagt iſt: du ſollt nicht ehebrechen. * Ich aber 28</line>
        <line lrx="1451" lry="1210" ulx="199" uly="1154">ſage euch: wer ein Weib anſiehet, ihr zu begehren, der</line>
        <line lrx="1449" lry="1262" ulx="199" uly="1207">hat ſchon mit ihr die Ehe gebrochen in ſeinem Herzen.</line>
        <line lrx="1523" lry="1320" ulx="197" uly="1262">* Aergert dich aber dein rechtes Auge: ſo reiß es aus, und 29</line>
        <line lrx="1452" lry="1372" ulx="196" uly="1317">wirfs von dir o). Es iſt dir beſſer, daß eines deiner</line>
        <line lrx="1448" lry="1430" ulx="194" uly="1370">Glieder verderbe, und nicht der ganze Leib in die Hoͤlle ge⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1480" ulx="195" uly="1426">worfen werde. *Aergert dich deine rechte Hand: ſo haue 30</line>
        <line lrx="1448" lry="1537" ulx="195" uly="1480">ſie ab, und wirf ſie von dir. Es iſt dir beſſer, daß eines</line>
        <line lrx="1449" lry="1591" ulx="193" uly="1533">deiner Glieder verderbe, und nicht der ganze Leib in die</line>
        <line lrx="1520" lry="1644" ulx="195" uly="1588">Hoͤlle geworfen werde. * Es iſt auch geſagt: Wer ſich 31</line>
        <line lrx="1449" lry="1699" ulx="195" uly="1643">von ſeinem Weibe ſcheidet, der ſoll ihr geben einen Schei⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1753" ulx="195" uly="1697">debrief. * Ich aber ſage euch: wer ſich von ſeinem Wei⸗ 32</line>
        <line lrx="1448" lry="1808" ulx="194" uly="1750">be ſcheidet, (es ſey denn um Ehebruch) der machet, daß</line>
        <line lrx="1448" lry="1863" ulx="174" uly="1804">ſie die Ehe bricht; und wer eine Abgeſcheidete freyet, der</line>
        <line lrx="1520" lry="1916" ulx="192" uly="1859">bricht die Ehe. * Ihr habt weiter gehoͤret, daß zu den 33</line>
        <line lrx="1447" lry="1975" ulx="192" uly="1913">Alten geſagt iſt: Du ſollt keinen falſchen Eid thun, und</line>
        <line lrx="1539" lry="2023" ulx="192" uly="1968">ſollſt Gott deinen Eid halten. * Ich aber ſage euch, daß 34</line>
        <line lrx="1446" lry="2079" ulx="175" uly="2021">ihr allerdinge nicht (leichtſinnig und auſfer Gericht) ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2134" ulx="193" uly="2075">ren ſollt, weder bey dem Himmel, denn er iſt Gottes</line>
        <line lrx="1519" lry="2188" ulx="187" uly="2130">Stuhl; * Noch bey der Erden, denn ſie iſt ſeiner Fuͤſſe 35</line>
        <line lrx="1444" lry="2243" ulx="190" uly="2184">Schemel; noch bey Jeruſalem, denn ſie iſt eines groͤſſen</line>
        <line lrx="1519" lry="2295" ulx="189" uly="2238">Koͤnigs Stadt. * Auch ſollt du nicht bey deinem Haupt 36</line>
        <line lrx="1443" lry="2355" ulx="189" uly="2291">ſchwoͤren: denn du vermagſt nicht ein einiges Haar weiß</line>
        <line lrx="1517" lry="2409" ulx="190" uly="2347">oder ſchwarz zu machen. * Eure Rede aber ſey ja, ja, 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2730" type="textblock" ulx="188" uly="2488">
        <line lrx="1443" lry="2545" ulx="234" uly="2488">n) Chriſtus warnet vor ) Unterdruͤcke die boͤſen Be⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2595" ulx="189" uly="2537">Unverſoͤhnlichkeit und ſagt, daß gierden, ob ſie dir gleich ſehr</line>
        <line lrx="1401" lry="2640" ulx="190" uly="2584">ſie einen Menſchen in das groͤ⸗ angenehm ſind.</line>
        <line lrx="991" lry="2682" ulx="188" uly="2634">ſte Elend, ja wohl gar in die</line>
        <line lrx="711" lry="2730" ulx="188" uly="2680">Verdammniß ſtuͤrzen koͤnne.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="338" type="textblock" ulx="383" uly="259">
        <line lrx="1504" lry="338" ulx="383" uly="259">12 (C. 5. 6.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1684" type="textblock" ulx="298" uly="375">
        <line lrx="1636" lry="444" ulx="303" uly="375">38 nein, nein: was druͤber iſt, das iſt vom Uebel. * Ihr</line>
        <line lrx="1634" lry="497" ulx="376" uly="429">habt gehoͤret, daß da geſagt iſt: Auge um Auge, Zahn</line>
        <line lrx="1634" lry="551" ulx="304" uly="483">39 um Zahn (2 Moſ. 21, 23. 24. 3 Moſ. 24, 19. 20. ). * Ich</line>
        <line lrx="1632" lry="600" ulx="374" uly="537">aber ſage euch, daß ihr nicht widerſtreben ſollt dem Uedel:</line>
        <line lrx="1636" lry="664" ulx="374" uly="594">ſondern, ſo dir jemand einen Streich giebt auf deinen rech⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="713" ulx="302" uly="645">40 ten Backen, dem biete den andern auch dar p). * Und</line>
        <line lrx="1633" lry="769" ulx="375" uly="702">ſo jemand mit dir rechten will, und deinen Rock neh⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="822" ulx="300" uly="756">4  men, dem laß auch den Mantel. * Und ſo dich jemand</line>
        <line lrx="1634" lry="877" ulx="298" uly="808">42 noͤthiget Eine Meile, ſo gehe mit ihm zwo. * Gieb dem,</line>
        <line lrx="1634" lry="929" ulx="374" uly="863">der dich bittet, und wende dich nicht von dem „Lder dir</line>
        <line lrx="1633" lry="982" ulx="300" uly="914">43 abborgen will. * Ihr habt gehoͤret, daß geſagt iſt: du</line>
        <line lrx="1630" lry="1035" ulx="374" uly="966">ſollſt deinen Naͤchſten lieben, und deinen Feind haſſen.</line>
        <line lrx="1633" lry="1089" ulx="300" uly="1021">44 * Ich aber ſage euch: liebet eure Feinde; ſegnet, die euch</line>
        <line lrx="1631" lry="1143" ulx="374" uly="1076">fluchen; thut wohl denen, die euch haſſen; bittet fuͤr die,</line>
        <line lrx="1634" lry="1195" ulx="303" uly="1130">45 ſo euch beleidigen und verfolgen. * Auf daß ihr Kinder</line>
        <line lrx="1632" lry="1255" ulx="375" uly="1185">ſeyd eures Vaters im Himmel. Denn er laͤſſet ſeine</line>
        <line lrx="1631" lry="1306" ulx="376" uly="1238">Sonne aufgehen uͤber die Boͤſen und uͤber die Guten,</line>
        <line lrx="1630" lry="1355" ulx="302" uly="1286">46 und laͤſſet regnen uͤber Gerechte und Ungerechte. * Denn</line>
        <line lrx="1631" lry="1413" ulx="375" uly="1346">ſo ihr liebet, die euch lieben, was werdet ihr fuͤr Lohn</line>
        <line lrx="1631" lry="1466" ulx="300" uly="1400">47 haben? Thun nicht daſſelbe auch die Zoͤllner? * Und ſo</line>
        <line lrx="1631" lry="1521" ulx="373" uly="1455">ihr euch nur zu euren Bruͤdern freundlich thut, was thut</line>
        <line lrx="1630" lry="1574" ulx="372" uly="1511">ihr ſonderlichs? Thun nicht die Zoͤllner auch alſo?</line>
        <line lrx="1628" lry="1628" ulx="298" uly="1563">48 * Darum ſollt ihr vollkommen ſeyn, gleichwie euer Va⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1684" ulx="370" uly="1621">ter im Himmel vollkommen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1867" type="textblock" ulx="345" uly="1727">
        <line lrx="1299" lry="1796" ulx="699" uly="1727">Das ſechſte Capitel.</line>
        <line lrx="1582" lry="1867" ulx="345" uly="1815">1. Unterricht vom Allmoſen, Beten und Faſten. v. I1 — 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1974" type="textblock" ulx="368" uly="1880">
        <line lrx="1629" lry="1934" ulx="368" uly="1880">2. Wie ſich ein Chriſt nicht ſowohl irrdiſche als himmliſche</line>
        <line lrx="1199" lry="1974" ulx="486" uly="1925">Schaͤtze ſammlen ſoll. v. 19 — 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2107" type="textblock" ulx="266" uly="1988">
        <line lrx="1628" lry="2107" ulx="266" uly="1988">Z 2 Heber acht auf eure Allmoſen, daß ihr die nicht gebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2113" type="textblock" ulx="488" uly="2051">
        <line lrx="1635" lry="2113" ulx="488" uly="2051">vor den Leuten, daß ihr von ihnen geſehen werdet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2692" type="textblock" ulx="270" uly="2105">
        <line lrx="1626" lry="2167" ulx="369" uly="2105">ihr habt anders keinen Lohn bey eurem Vater im Himmel.</line>
        <line lrx="1627" lry="2220" ulx="320" uly="2159">2 *⁷Wenn du nun Allmoſen giebſt, ſollt du nicht laſſen vor</line>
        <line lrx="1626" lry="2274" ulx="367" uly="2211">dir poſaunen: wie die Heuchler thun in den Schulen und</line>
        <line lrx="1626" lry="2327" ulx="366" uly="2266">auf den Gaſſen, auf daß ſie von den Leuten gepreiſet wer⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2382" ulx="366" uly="2318">den. Wahrlich, ich ſage euch: ſie haben ihren Lohn da⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2437" ulx="319" uly="2371">3 hin. * Wenn du aber Allmoſen giebſt: ſo laß deine lin⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2496" ulx="270" uly="2425">4 ke Hand nicht wiſſen, was die rechte thut, * Auf</line>
        <line lrx="1622" lry="2547" ulx="1544" uly="2496">daß</line>
        <line lrx="1622" lry="2611" ulx="277" uly="2553">. p) Es war bey den erſten mit Gedult zu ertragen. Die</line>
        <line lrx="1621" lry="2658" ulx="358" uly="2599">Chriſten nothwendig, das Un⸗ Nothwehr war ihnen nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2692" ulx="356" uly="2643">recht, ſo viel nur moͤglich war, boten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2675" type="textblock" ulx="1789" uly="2352">
        <line lrx="1805" lry="2675" ulx="1789" uly="2352">— — —  — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="38" lry="706" ulx="0" uly="664">ind</line>
        <line lrx="38" lry="768" ulx="0" uly="716">eh⸗</line>
        <line lrx="37" lry="814" ulx="0" uly="775">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="34" lry="922" ulx="0" uly="884">dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="50" lry="1941" ulx="0" uly="1896">liſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="53" lry="2074" ulx="10" uly="2016">gee</line>
        <line lrx="52" lry="2121" ulx="1" uly="2077">erdet</line>
        <line lrx="52" lry="2176" ulx="0" uly="2127">nunel</line>
        <line lrx="53" lry="2230" ulx="0" uly="2188">bot</line>
        <line lrx="53" lry="2284" ulx="0" uly="2236">ud</line>
        <line lrx="53" lry="2340" ulx="0" uly="2296">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2394" type="textblock" ulx="0" uly="2350">
        <line lrx="101" lry="2394" ulx="0" uly="2350"> da</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2671" type="textblock" ulx="0" uly="2402">
        <line lrx="54" lry="2454" ulx="0" uly="2402">in</line>
        <line lrx="51" lry="2556" ulx="12" uly="2503">daß</line>
        <line lrx="49" lry="2626" ulx="13" uly="2580">De</line>
        <line lrx="48" lry="2671" ulx="11" uly="2636">vel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2006" type="textblock" ulx="180" uly="252">
        <line lrx="1428" lry="325" ulx="310" uly="252">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 6.) 13</line>
        <line lrx="1434" lry="427" ulx="180" uly="366">daß dein Allmoſen verborgen ſey; und dein Vater, der</line>
        <line lrx="1431" lry="477" ulx="182" uly="419">in das Verborgene ſiehet, wird dirs vergelten oͤffentlich.</line>
        <line lrx="1480" lry="532" ulx="181" uly="476">* Und wenn du beteſt, ſollt du nicht ſeyn, wie die Heuchler: 5</line>
        <line lrx="1457" lry="587" ulx="183" uly="531">die da gerne ſtehen und beten in den Schulen, und an den</line>
        <line lrx="1436" lry="641" ulx="189" uly="584">Ecken auf den Gaſſen, auf daß ſie von den Leuten geſehen</line>
        <line lrx="1436" lry="695" ulx="187" uly="640">werden. Wahrlich, ich ſage euch: ſie haben ihren Lohn</line>
        <line lrx="1483" lry="749" ulx="188" uly="694">dahin. * Wenn aber du beteſt, ſo gehe in dein Kaͤm⸗ 6</line>
        <line lrx="1436" lry="804" ulx="189" uly="749">merlein, und ſchleuß die Thuͤr zu, und bete zu deinem Va⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="859" ulx="189" uly="803">ter im Verborgen: und dein Vater, der in das Verborgene</line>
        <line lrx="1483" lry="922" ulx="188" uly="858">ſiehet, wird dirs vergelten oͤffentlich. *Und wenn ihr 7</line>
        <line lrx="1438" lry="972" ulx="191" uly="913">betet, ſollt ihr nicht viel plappern, wie die Heiden: denn</line>
        <line lrx="1437" lry="1021" ulx="193" uly="968">ſie meynen, ſie werden erhoͤret, wenn ſie viel Worte ma⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1076" ulx="195" uly="1021">chen. * Darum ſollt ihr euch ihnen nicht gleichen: euer 8</line>
        <line lrx="1437" lry="1131" ulx="194" uly="1074">Vater weiß, was ihr beduͤrfet, ehe denn ihr ihn bittet.</line>
        <line lrx="1554" lry="1186" ulx="195" uly="1129">* Darum ſollt ihr alſo beten: Unſer Vater in dem Him⸗ 9 —</line>
        <line lrx="1512" lry="1240" ulx="196" uly="1184">mel. Dein Name werde geheiliget. * Dein Reich komme. 10</line>
        <line lrx="1518" lry="1301" ulx="193" uly="1238">Dein Wille geſchehe auf Erden, wie im Himmel. * Un⸗ 11</line>
        <line lrx="1533" lry="1349" ulx="188" uly="1292">ſer taͤglich Brod gieb uns heute. * Und vergieb uns unſe⸗ 12</line>
        <line lrx="1514" lry="1404" ulx="193" uly="1347">re Schulden, wie wir unſern Schuldigern vergeben. * Und 13</line>
        <line lrx="1442" lry="1459" ulx="193" uly="1398">fuͤhre uns nicht in Verſuchung, ſondern erloͤſe uns von</line>
        <line lrx="1441" lry="1513" ulx="190" uly="1457">dem Uebel. Denn dein iſt das Reich, und die Kraft,</line>
        <line lrx="1515" lry="1569" ulx="194" uly="1512">und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.)] * Denn ſo ihr 14</line>
        <line lrx="1441" lry="1624" ulx="192" uly="1564">den Menſchen ihre Fehler vergebet, ſo wird euch euer himm⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1677" ulx="196" uly="1617">liſcher Vater auch vergeben. * Wo ihr aber den Menſchen 15</line>
        <line lrx="1487" lry="1730" ulx="198" uly="1671">ihre Fehle nicht vergebet, ſo wird euch euer Vater eure</line>
        <line lrx="1517" lry="1787" ulx="198" uly="1724">Fehle auch nicht vergeben. * Wenn ihr faſtet, ſollt ihr 16</line>
        <line lrx="1444" lry="1842" ulx="198" uly="1779">nicht ſauer ſehen, wie die Heuchler: denn ſie verſtellen ihre</line>
        <line lrx="1445" lry="1895" ulx="196" uly="1834">Angeſichte, auf daß ſie vor den Leuten ſcheinen mit ihrem</line>
        <line lrx="1446" lry="1959" ulx="195" uly="1884">Faſten. Wahrlich, ich ſage euch: ſie haben ihren Lohn</line>
        <line lrx="1518" lry="2006" ulx="196" uly="1943">dahin. * Wenn du aber faſteſt, ſo ſalbe dein Haupt, 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2059" type="textblock" ulx="186" uly="1997">
        <line lrx="1517" lry="2059" ulx="186" uly="1997">und waſche dein Angeſicht: * Auf daß du nicht ſcheineſt 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2224" type="textblock" ulx="197" uly="2051">
        <line lrx="1446" lry="2110" ulx="198" uly="2051">vor den Leuten mit deinem Faſten, ſondern vor deinem</line>
        <line lrx="1447" lry="2168" ulx="197" uly="2104">Vater, welcher verborgen iſt; und dein Vater, der in</line>
        <line lrx="1363" lry="2224" ulx="197" uly="2160">das Verborgene ſiehet, wird dirs vergelten oͤffentlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2693" type="textblock" ulx="196" uly="2269">
        <line lrx="1516" lry="2332" ulx="275" uly="2269">* Ihr ſollt euch nicht Schaͤtze ſamlen auf Erden, 19</line>
        <line lrx="1444" lry="2384" ulx="197" uly="2324">da ſie die Motten und der Roſt freſſen, und da die Die⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2439" ulx="196" uly="2376">be nach graben und ſtehlen. * Samlet euch aber Schaͤ⸗ 20</line>
        <line lrx="1446" lry="2493" ulx="198" uly="2434">tze im Himmel, da ſie weder Motten noch Roſt freſſen,</line>
        <line lrx="1519" lry="2549" ulx="198" uly="2489">und da die Diebe nicht nachgraben, noch ſtehlen. * Denn 21</line>
        <line lrx="1521" lry="2605" ulx="198" uly="2543">wo euer Schatz iſt, da iſt auch euer Herz. * Das Auge 22</line>
        <line lrx="1450" lry="2693" ulx="199" uly="2595">iſt des Leibes Licht. Wenn dein Auge einfaͤltig iſt, ſd</line>
        <line lrx="1421" lry="2693" ulx="1324" uly="2659">wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="306" type="textblock" ulx="378" uly="233">
        <line lrx="1493" lry="306" ulx="378" uly="233">14 (C. 6.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="679" type="textblock" ulx="294" uly="348">
        <line lrx="1639" lry="412" ulx="295" uly="348">23 wird dein ganzer Leib lichte ſeyn a). * Wenn aber dein</line>
        <line lrx="1637" lry="465" ulx="330" uly="406">Auge ein Schalk (fehlerhaft) iſt, ſo wird dein ganzer Leib</line>
        <line lrx="1636" lry="517" ulx="367" uly="460">finſter ſeyn. Wenn aber das Licht, das in dir iſt, Finſter⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="571" ulx="366" uly="515">niß iſt, wie groß wird denn die Finſterniß ſelber ſeyn b)?</line>
        <line lrx="1638" lry="622" ulx="294" uly="570">24 * Niemand kann zween Herren dienen: entweder er wird</line>
        <line lrx="1637" lry="679" ulx="367" uly="624">einen haſſen, und den andern lieben; oder wird einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="734" type="textblock" ulx="365" uly="678">
        <line lrx="1668" lry="734" ulx="365" uly="678">anhangen, und den andern verachten. Ihr koͤnnet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="897" type="textblock" ulx="294" uly="733">
        <line lrx="1638" lry="797" ulx="294" uly="733">25 Gott dienen, und dem Mammon (Reichthum). * Darum</line>
        <line lrx="1637" lry="854" ulx="364" uly="787">ſage ich euch: Sorget nicht fuͤr euer Leben, was ihr eſſen</line>
        <line lrx="1636" lry="897" ulx="366" uly="842">und trinken werdet; auch nicht fuͤr euren Leib, was ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="952" type="textblock" ulx="364" uly="896">
        <line lrx="1663" lry="952" ulx="364" uly="896">anziehen werdet. Iſt nicht das Leben mehr, denn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1061" type="textblock" ulx="291" uly="947">
        <line lrx="1635" lry="1017" ulx="291" uly="947">26 Speiſe? Und der Leib mehr, denn die Kleidung? * Se⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1061" ulx="366" uly="1004">het die Voͤgel unter dem Himmel an: ſie ſaͤen nicht, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1115" type="textblock" ulx="366" uly="1060">
        <line lrx="1665" lry="1115" ulx="366" uly="1060">erndten nicht, ſie ſamlen nicht in die Scheunen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1774" type="textblock" ulx="290" uly="1112">
        <line lrx="1632" lry="1171" ulx="365" uly="1112">euer himmliſcher Vater naͤhret ſie doch. Seyd ihr denn</line>
        <line lrx="1632" lry="1229" ulx="290" uly="1170">27 nicht viel mehr, denn ſie? * Wer iſt unter euch, der ſei⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1282" ulx="339" uly="1223">ner Laͤnge eine Elle zuſetzen moͤge, ob er gleich darum</line>
        <line lrx="1631" lry="1335" ulx="292" uly="1277">28 ſorget? * Und warum ſorget ihr fuͤr die Kleidung?</line>
        <line lrx="1630" lry="1391" ulx="366" uly="1331">Schauet die Lilien c) auf dem Felde, wie ſie wachſen;</line>
        <line lrx="1631" lry="1445" ulx="292" uly="1388">29 ſie arbeiten nicht, auch ſpinnen ſie nicht. * Ich ſage euch,</line>
        <line lrx="1630" lry="1502" ulx="361" uly="1442">daß auch Salomo in aller ſeiner Herrlichkeit nicht beklei⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1555" ulx="290" uly="1499">30 det geweſen iſt, als derſelben eins. * So denn Gott das</line>
        <line lrx="1628" lry="1611" ulx="365" uly="1552">Gras auf dem Felde alſo kleidet, das doch heute ſtehet,</line>
        <line lrx="1629" lry="1670" ulx="365" uly="1607">und morgen in den Ofen geworfen wird: ſollte er das</line>
        <line lrx="1631" lry="1721" ulx="291" uly="1660">31 nicht vielmehr euch thun? O ihr Kleinglaͤubigen! * Dar⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1774" ulx="364" uly="1720">um ſollt ihr nicht ſorgen, und ſagen: was werden wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1831" type="textblock" ulx="367" uly="1771">
        <line lrx="1677" lry="1831" ulx="367" uly="1771">eſſen? was werden wir trinken? womit werden wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2211" type="textblock" ulx="249" uly="1828">
        <line lrx="1631" lry="1883" ulx="277" uly="1828">32 kleiden? * Nach ſolchem allen trachten die Heiden: denn</line>
        <line lrx="1630" lry="1940" ulx="368" uly="1877">euer himmliſcher Vater weiß, daß ihr des alles beduͤrfet.</line>
        <line lrx="1629" lry="1993" ulx="249" uly="1933">33 Trachtet am erſten nach dem Reich Gottes, und nach</line>
        <line lrx="1629" lry="2046" ulx="367" uly="1991">ſeiner Gerechtigkeit: ſo wird euch ſolches alles zufallen.</line>
        <line lrx="1632" lry="2100" ulx="294" uly="2043">34 * Darum ſorget nicht fuͤr den andern Morgen, denn der</line>
        <line lrx="1631" lry="2155" ulx="369" uly="2097">morgende Tag wird fuͤr das Seine ſorgen. Es iſt genug,</line>
        <line lrx="1394" lry="2211" ulx="370" uly="2150">daß ein jeglicher Tag ſeine eigene Plage habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2323" type="textblock" ulx="1520" uly="2225">
        <line lrx="1635" lry="2323" ulx="1520" uly="2225">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2455" type="textblock" ulx="419" uly="2398">
        <line lrx="1673" lry="2455" ulx="419" uly="2398">a) Wenn das Auge geſund wirſt du in Irrthum gerathen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2583" type="textblock" ulx="373" uly="2448">
        <line lrx="1638" lry="2504" ulx="373" uly="2448">und ohne Fehler iſt: ſo ſieht und irrdiſche Guͤter zu hoch</line>
        <line lrx="1169" lry="2542" ulx="374" uly="2495">der Menſch recht und gut da⸗ ſchaͤtzen.</line>
        <line lrx="453" lry="2583" ulx="373" uly="2544">mit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2682" type="textblock" ulx="374" uly="2543">
        <line lrx="1666" lry="2610" ulx="1150" uly="2543">Die hochrothe &amp; iſerk 2</line>
        <line lrx="1621" lry="2629" ulx="421" uly="2561">b) Wenn dirs am Licht der 6) brothe Kaiſerkro⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2682" ulx="374" uly="2593">zuten Erkenntniß fehlt; ſo ne, eine der ſchoͤnſten Bumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="622" type="textblock" ulx="1789" uly="584">
        <line lrx="1805" lry="622" ulx="1789" uly="584">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1158" type="textblock" ulx="1793" uly="692">
        <line lrx="1805" lry="1158" ulx="1793" uly="692">—efeeeseeee⁰— 6 —  —,—,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="57" lry="408" ulx="12" uly="367">deit</line>
        <line lrx="57" lry="465" ulx="0" uly="417">Leib</line>
        <line lrx="56" lry="526" ulx="1" uly="477">nſtert</line>
        <line lrx="57" lry="583" ulx="0" uly="528">nb)</line>
        <line lrx="59" lry="627" ulx="0" uly="586">wird</line>
        <line lrx="60" lry="685" ulx="0" uly="646">inenn</line>
        <line lrx="61" lry="745" ulx="6" uly="694">nicht</line>
        <line lrx="62" lry="794" ulx="0" uly="759">nrum</line>
        <line lrx="61" lry="857" ulx="0" uly="803">eſſen</line>
        <line lrx="59" lry="910" ulx="0" uly="857">ihr</line>
        <line lrx="60" lry="959" ulx="0" uly="916"> die</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2698" type="textblock" ulx="0" uly="2645">
        <line lrx="90" lry="2698" ulx="0" uly="2645">Gunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2685" type="textblock" ulx="149" uly="2671">
        <line lrx="201" lry="2685" ulx="149" uly="2671">8 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="393" type="textblock" ulx="341" uly="203">
        <line lrx="1465" lry="287" ulx="341" uly="203">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 7.) 15</line>
        <line lrx="1141" lry="393" ulx="536" uly="320">Das ſiebente Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="460" type="textblock" ulx="194" uly="406">
        <line lrx="1182" lry="460" ulx="194" uly="406">1. Warnung vor liebloſen Urtheilen. v. 1 — 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="530" type="textblock" ulx="171" uly="467">
        <line lrx="1469" lry="530" ulx="171" uly="467">2. Ermahkung zum glaubigen Gebet, zur Gerechtigkeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="574" type="textblock" ulx="324" uly="519">
        <line lrx="1128" lry="574" ulx="324" uly="519">zum Eifer in allem Guten. v. 7 — 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="685" type="textblock" ulx="204" uly="579">
        <line lrx="1510" lry="645" ulx="204" uly="579">3. Warnung vor falſchen Lehrern. Ermahnung, die Lehren zu</line>
        <line lrx="1173" lry="685" ulx="326" uly="628">halten, die Jeſus vortrug. v. 15 — 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2488" type="textblock" ulx="199" uly="691">
        <line lrx="1510" lry="792" ulx="213" uly="691">Ridtet nicht (lieblos), auf daß ihr nicht gerichtet wer⸗ 1</line>
        <line lrx="1513" lry="827" ulx="332" uly="757">det.  Denn mit welcherley Gericht ihr richtet, 2</line>
        <line lrx="1510" lry="881" ulx="213" uly="811">werdet ihr gerichtet werden: und mit welcherley Maas ihr</line>
        <line lrx="1513" lry="947" ulx="212" uly="865">meſſet, wird euch gemeſſen werden. *Was ſieheſt du aber 3</line>
        <line lrx="1465" lry="992" ulx="213" uly="919">den Splitter in deines Bruders Auge, und wirſt nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1046" ulx="213" uly="974">wahr des Balken in deinem Auge? * Oder wie darfſt du</line>
        <line lrx="1468" lry="1100" ulx="214" uly="1028">ſagen zu deinem Bruder: Halt, ich will dir den Splitter</line>
        <line lrx="1467" lry="1155" ulx="215" uly="1084">aus deinem Auge ziehen? Und ſiehe „ein Balke iſt in dei⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1221" ulx="216" uly="1137">nem Auge. * Du Heuchler, zeuch am erſten den Balken 5</line>
        <line lrx="1467" lry="1264" ulx="216" uly="1192">aus deinem Auge: darnach beſtehe, wie du den Splitter</line>
        <line lrx="1514" lry="1321" ulx="216" uly="1247">aus deines Bruders Auge zieheſt. * Ihr ſollt das Heilig⸗ 6</line>
        <line lrx="1468" lry="1374" ulx="214" uly="1299">thum nicht den Hunden geben a), und eure Perlen ſollt</line>
        <line lrx="1467" lry="1430" ulx="212" uly="1353">ihr nicht fuͤr die Saͤue werfen: auf daß ſie dieſelbigen</line>
        <line lrx="1466" lry="1486" ulx="199" uly="1408">nicht zertreten mit ihren Fuͤſſen, und ſich wenden, und</line>
        <line lrx="1245" lry="1526" ulx="209" uly="1463">euch zerreiſſen. .</line>
        <line lrx="1513" lry="1620" ulx="285" uly="1534">*Bittet, ſo wird euch gegeben: ſuchet, ſo wer⸗ 7</line>
        <line lrx="1464" lry="1667" ulx="206" uly="1591">det ihr ſinden: klopfet an, ſo wird euch aufgethan.</line>
        <line lrx="1510" lry="1723" ulx="205" uly="1643">* Denn wer da bittet, der empfaͤhet: und wer da ſuchet, 8</line>
        <line lrx="1496" lry="1774" ulx="206" uly="1701">der findet: und wer da anklopfet, dem wird aufgethan.</line>
        <line lrx="1512" lry="1840" ulx="205" uly="1752">* Welcher iſt unter euch Menſchen, ſo ihn ſein Sohn 9</line>
        <line lrx="1539" lry="1880" ulx="205" uly="1807">bittet ums Brod, daß er ihm einen Stein biete? * Oder 10</line>
        <line lrx="1467" lry="1939" ulx="206" uly="1862">ſo er ihn bittet um einen Fiſch, der ihm eine Schlange</line>
        <line lrx="1539" lry="1991" ulx="206" uly="1917">biete? * So denn ihr, die ihr doch arg ſeyd, koͤnnet X1</line>
        <line lrx="1468" lry="2048" ulx="208" uly="1972">dennoch euren Kindern gute Gaben geben: wie vielmehr</line>
        <line lrx="1467" lry="2102" ulx="209" uly="2028">wird euer Vater im Himmel Gutes geben denen „die ihn</line>
        <line lrx="1466" lry="2153" ulx="209" uly="2078">bitten? * Alles nun, was ihr wollet, daß euch die Leu⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2217" ulx="209" uly="2133">te thun ſollen, das thut ihr ihnen: das iſt das Geſetz</line>
        <line lrx="1470" lry="2264" ulx="208" uly="2192">und die Propheten. * Gehet ein durch die enge Pfor⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2320" ulx="207" uly="2245">te b). Denn die Pforte iſt weit, und der Weg iſt</line>
        <line lrx="1469" lry="2376" ulx="1264" uly="2321">breit,</line>
        <line lrx="1469" lry="2451" ulx="251" uly="2377">a) Den Verfolgern des Evan⸗ und Schriftgelehrten forderten</line>
        <line lrx="1468" lry="2488" ulx="206" uly="2422">gelii ſoll man die reine Lehre vornehmlich nur aͤufſerliche Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2155" type="textblock" ulx="1489" uly="2127">
        <line lrx="1539" lry="2155" ulx="1489" uly="2127">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2276" type="textblock" ulx="1489" uly="2235">
        <line lrx="1518" lry="2263" ulx="1489" uly="2236">4</line>
        <line lrx="1540" lry="2276" ulx="1516" uly="2235">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2535" type="textblock" ulx="206" uly="2468">
        <line lrx="1468" lry="2535" ulx="206" uly="2468">nicht aufdringen. nigung und Heiligkeit, Faſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2669" type="textblock" ulx="207" uly="2517">
        <line lrx="1467" lry="2588" ulx="252" uly="2517">b) Befolget dieſe meine ſtren⸗ freywillige Opfer und derglei⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2669" ulx="207" uly="2564">ge Sittenlehre. Die Phariſaͤer chen; das war ein breiter Meg⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2664" ulx="1424" uly="2636">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="319" type="textblock" ulx="348" uly="230">
        <line lrx="1461" lry="319" ulx="348" uly="230">16 (C. 7.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="568" type="textblock" ulx="270" uly="343">
        <line lrx="1602" lry="404" ulx="340" uly="343">breit, der zur Verdammniß abfuͤhret: und ihrer</line>
        <line lrx="1604" lry="461" ulx="270" uly="397">14 ſind viel, die darauf wandeln. * Und die Pforte iſt</line>
        <line lrx="1604" lry="514" ulx="340" uly="451">enge, und der Weg iſt ſchmal, der zum Leben fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="568" ulx="338" uly="509">ret: und wenig iſt ihrer, die ihn finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="709" type="textblock" ulx="267" uly="591">
        <line lrx="1607" lry="655" ulx="267" uly="591">15 * Sehet euch vor, vor den falſchen Propheten (Leh⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="709" ulx="338" uly="648">rern), die in Schafskleidern zu euch kommen: inwendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="761" type="textblock" ulx="261" uly="700">
        <line lrx="1606" lry="761" ulx="261" uly="700">16 aber ſind ſie reiſſende Woͤlfe. * An ihren Fruͤchten ſollt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="925" type="textblock" ulx="269" uly="758">
        <line lrx="1607" lry="825" ulx="340" uly="758">ihr ſie erkennen. Kann man auch Trauben leſen von den</line>
        <line lrx="1605" lry="876" ulx="269" uly="810">17 Dornen, oder Feigen von den Diſteln? * Alſo ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="925" ulx="342" uly="865">cher guter Baum bringet gute Fruͤchte: aber ein fauler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1034" type="textblock" ulx="253" uly="918">
        <line lrx="1609" lry="989" ulx="253" uly="918">18 Baum bringet arge Fruͤchte. *Ein guter Baum kann</line>
        <line lrx="1647" lry="1034" ulx="342" uly="972">nicht arge Fruͤchte bringen, und ein fauler Baum kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1092" type="textblock" ulx="270" uly="1029">
        <line lrx="1610" lry="1092" ulx="270" uly="1029">19 nicht gute Fruͤchte bringen. * Ein jeglicher Baum, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1202" type="textblock" ulx="267" uly="1082">
        <line lrx="1671" lry="1144" ulx="342" uly="1082">nicht gute Fruͤchte bringet, wird abgehauen, und ins</line>
        <line lrx="1655" lry="1202" ulx="267" uly="1135">20 Feuer geworfen. * Darum an ihren Fruͤchten ſollt ihr ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1309" type="textblock" ulx="269" uly="1192">
        <line lrx="1609" lry="1264" ulx="269" uly="1192">21 erkennen. * Es werden nicht alle, die zu mir ſagen:</line>
        <line lrx="1610" lry="1309" ulx="343" uly="1247">Herr, Herr, in das Himmelreich kommen: ſondern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1360" type="textblock" ulx="247" uly="1300">
        <line lrx="1608" lry="1360" ulx="247" uly="1300">22 den Willen thun meines Vaters im Himmel. Es wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1417" type="textblock" ulx="298" uly="1349">
        <line lrx="1607" lry="1417" ulx="298" uly="1349">den viel zu mir ſagen an jenem Tage: Herr, Herr, ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1469" type="textblock" ulx="343" uly="1408">
        <line lrx="1641" lry="1469" ulx="343" uly="1408">ben wir nicht in deinem Namen geweiſſaget? haben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1525" type="textblock" ulx="345" uly="1463">
        <line lrx="1612" lry="1525" ulx="345" uly="1463">nicht in deinem Namen Teufel ausgetrieben? haben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1584" type="textblock" ulx="272" uly="1516">
        <line lrx="1650" lry="1584" ulx="272" uly="1516">23 nicht in deinem Namen viel Thaten gethan? * Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1742" type="textblock" ulx="273" uly="1573">
        <line lrx="1612" lry="1633" ulx="347" uly="1573">werde ich ihnen bekennen: Ich habe euch noch nie er⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1693" ulx="273" uly="1626">24 kannt, weichet alle von mir, ihr Uebelthaͤter. *Darum,</line>
        <line lrx="1616" lry="1742" ulx="348" uly="1677">wer dieſe meine Rede hoͤret, und thut ſie: den vergleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1799" type="textblock" ulx="350" uly="1734">
        <line lrx="1652" lry="1799" ulx="350" uly="1734">ich einem klugen Mann, der ſein Haus auf einen Felſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1859" type="textblock" ulx="278" uly="1781">
        <line lrx="1615" lry="1859" ulx="278" uly="1781">25 bauete. * Da nun ein Platzregen fiel, und ein Gewaͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1853" type="textblock" ulx="1361" uly="1845">
        <line lrx="1388" lry="1853" ulx="1361" uly="1845">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1909" type="textblock" ulx="352" uly="1841">
        <line lrx="1619" lry="1909" ulx="352" uly="1841">ſer kam, und weheten die Winde, und ſtieſſen an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1965" type="textblock" ulx="353" uly="1897">
        <line lrx="1654" lry="1965" ulx="353" uly="1897">Haus: fiel es doch nicht, denn es war auf einen Felſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2393" type="textblock" ulx="281" uly="1950">
        <line lrx="1620" lry="2018" ulx="281" uly="1950">26 gegruͤndet. * Und wer dieſe meine Rede hoͤret, und thut</line>
        <line lrx="1619" lry="2072" ulx="355" uly="2005">ſie nicht: der iſt einem thoͤrichten Mann gleich, der ſein</line>
        <line lrx="1619" lry="2129" ulx="284" uly="2061">27 Haus auf den Sand bauete. * Da nun ein Platzregen</line>
        <line lrx="1620" lry="2180" ulx="355" uly="2115">fiel, und kam ein Gewaͤſſer, und weheten die Winde, und</line>
        <line lrx="1620" lry="2232" ulx="355" uly="2168">ſtieſſen  an das Haus: da fiel es, und thaͤt einen großen</line>
        <line lrx="1620" lry="2289" ulx="283" uly="2223">28 Fall. * Und es begab ſich, da Jeſus dieſe Rede vollendet</line>
        <line lrx="1620" lry="2344" ulx="285" uly="2278">29 hatte, entſatzte ſich das Volk über ſeiner Lehre. * Denn</line>
        <line lrx="1625" lry="2393" ulx="357" uly="2331">er predigte gewaltig, und nicht wie die Schriftgelehrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2455" type="textblock" ulx="1517" uly="2412">
        <line lrx="1621" lry="2455" ulx="1517" uly="2412">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2694" type="textblock" ulx="362" uly="2495">
        <line lrx="1654" lry="2551" ulx="362" uly="2495">den gar leicht viele betreten, ei⸗ und ſo geriethen ſie ins ewige</line>
        <line lrx="1623" lry="2592" ulx="363" uly="2544">ne weite Pforte, dadurch viele Verderben, darum ſagte Chri⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2644" ulx="364" uly="2589">eingehen konnten; aber das ſtus Matth. 5, 20. es ſey denn</line>
        <line lrx="1529" lry="2694" ulx="362" uly="2638">Herz blieb dabey ungebeſſert, eure Gerechtigkeit beſſer ꝛc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="332" type="textblock" ulx="292" uly="251">
        <line lrx="1413" lry="332" ulx="292" uly="251">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 8.) 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="434" type="textblock" ulx="516" uly="344">
        <line lrx="1049" lry="434" ulx="516" uly="344">Das achte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="581" type="textblock" ulx="167" uly="465">
        <line lrx="1411" lry="524" ulx="167" uly="465">1. Chriſtus heilt einen Ausſaͤtzigen; v. I1 — 4. einen Gicht⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="581" ulx="273" uly="495">bruͤchigen; v. 5 — 13. Petri' Schwiegermutter und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="610" type="textblock" ulx="275" uly="560">
        <line lrx="784" lry="610" ulx="275" uly="560">dere Kranke. v. 14 — 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="733" type="textblock" ulx="167" uly="635">
        <line lrx="1411" lry="686" ulx="167" uly="635">2. Stillet das brauſende Meer; v. 18 — 27. und heilet zween</line>
        <line lrx="977" lry="733" ulx="273" uly="683">vom Teufel Beſeſſene. v. 28 — 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="881" type="textblock" ulx="160" uly="753">
        <line lrx="1452" lry="861" ulx="160" uly="753">De er aber vom Berge herab gieng, folgete ihm viel 1</line>
        <line lrx="1454" lry="881" ulx="288" uly="822">Volks nach. *Und ſiehe, ein Ausſaͤtziger kam, und 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="932" type="textblock" ulx="166" uly="874">
        <line lrx="724" lry="932" ulx="166" uly="874">betete ihn an, und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="934" type="textblock" ulx="741" uly="880">
        <line lrx="1409" lry="934" ulx="741" uly="880">: Herr, ſo du willſt, kanſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1042" type="textblock" ulx="162" uly="931">
        <line lrx="1455" lry="1001" ulx="167" uly="931">mich wohl reinigen. * Und Jeſus ſtreckte ſeine Hand aus, 3</line>
        <line lrx="1407" lry="1042" ulx="162" uly="981">ruͤhrete ihn an, und ſprach: ich wills thun, ſey gerei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1090" type="textblock" ulx="166" uly="1042">
        <line lrx="278" lry="1090" ulx="166" uly="1042">niget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1100" type="textblock" ulx="339" uly="1042">
        <line lrx="1407" lry="1100" ulx="339" uly="1042">Und alsbald ward er von ſeinem Ausſatz rein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1425" type="textblock" ulx="122" uly="1091">
        <line lrx="1456" lry="1157" ulx="168" uly="1091">*Und Jeſus ſprach zu ihm: ſiehe zu, ſags niemand; 4</line>
        <line lrx="1407" lry="1223" ulx="167" uly="1146">ſondern gehe hin, und zeige dich dem Prieſter, und opfe⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1261" ulx="168" uly="1203">re die Gabe, die Moſes befohlen hat, zu einem Zeugniß</line>
        <line lrx="1454" lry="1326" ulx="167" uly="1252">uͤber ſie. a) * Da aber Jeſus eingieng zu Capernaum, trat, 5</line>
        <line lrx="1454" lry="1383" ulx="122" uly="1310">ein Hauptmann zu ihm, der bat ihn, * Und ſprach: 6</line>
        <line lrx="1406" lry="1425" ulx="166" uly="1363">Herr, mein Knecht liegt zu Hauſe, und iſt gichtbruͤchig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="1472" type="textblock" ulx="167" uly="1417">
        <line lrx="688" lry="1472" ulx="167" uly="1417">und hat groſſe Quaal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1532" type="textblock" ulx="166" uly="1423">
        <line lrx="1454" lry="1483" ulx="753" uly="1423">* Jeſus ſprach zu ihm: ich 7</line>
        <line lrx="1028" lry="1532" ulx="166" uly="1471">will kommen, und ihn geſund machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1538" type="textblock" ulx="1095" uly="1480">
        <line lrx="1451" lry="1538" ulx="1095" uly="1480">* Der Haupt⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1644" type="textblock" ulx="166" uly="1531">
        <line lrx="1405" lry="1606" ulx="166" uly="1531">mann antwortete und ſprach: Herr, ich bin nicht werth,</line>
        <line lrx="1406" lry="1644" ulx="167" uly="1579">daß du unter mein Dach geheſt; ſondern ſprich nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1682" type="textblock" ulx="167" uly="1630">
        <line lrx="308" lry="1682" ulx="167" uly="1630">Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1691" type="textblock" ulx="347" uly="1634">
        <line lrx="999" lry="1691" ulx="347" uly="1634">ſo wird mein Knecht geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1703" type="textblock" ulx="1061" uly="1643">
        <line lrx="1452" lry="1703" ulx="1061" uly="1643">* Denn ich bin 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1753" type="textblock" ulx="168" uly="1684">
        <line lrx="1404" lry="1753" ulx="168" uly="1684">ein Menſch, dazu der Oberkeit unterthan, und habe un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1794" type="textblock" ulx="167" uly="1739">
        <line lrx="649" lry="1794" ulx="167" uly="1739">ter mir Kriegsknechte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="1850" type="textblock" ulx="167" uly="1791">
        <line lrx="729" lry="1850" ulx="167" uly="1791">he hin, ſo gehet er; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1863" type="textblock" ulx="679" uly="1746">
        <line lrx="1407" lry="1807" ulx="679" uly="1746">noch wenn ich ſage zu einem: ge⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1863" ulx="754" uly="1808">zum andern: komm her, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1916" type="textblock" ulx="165" uly="1845">
        <line lrx="1408" lry="1916" ulx="165" uly="1845">kommt er; und zu meinem Knechte: thue das, ſo thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2027" type="textblock" ulx="162" uly="1901">
        <line lrx="1500" lry="1978" ulx="162" uly="1901">ers. * Da das Jeſus hoͤrete, verwunderte er ſich, und 10</line>
        <line lrx="1407" lry="2027" ulx="564" uly="1963">die ihm nachfolgeten: wahrlich, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="2013" type="textblock" ulx="155" uly="1955">
        <line lrx="523" lry="2013" ulx="155" uly="1955">ſprach zu denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2081" type="textblock" ulx="161" uly="2009">
        <line lrx="1407" lry="2081" ulx="161" uly="2009">ſage euch, ſolchen Glauben habe ich in Iſrael nicht fun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2109" type="textblock" ulx="150" uly="2067">
        <line lrx="244" lry="2109" ulx="150" uly="2067">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2133" type="textblock" ulx="311" uly="2067">
        <line lrx="1480" lry="2133" ulx="311" uly="2067">* Aber ich ſage euch: viel werden kommen vom 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2189" type="textblock" ulx="155" uly="2117">
        <line lrx="1412" lry="2189" ulx="155" uly="2117">Morgen und vom Abend, und mit Abraham und Iſaac</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2239" type="textblock" ulx="159" uly="2175">
        <line lrx="886" lry="2239" ulx="159" uly="2175">und Jacob im Himmelreich ſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2301" type="textblock" ulx="159" uly="2226">
        <line lrx="1411" lry="2301" ulx="159" uly="2226">Reichs werden ausgeſtoſſen in die aͤuſſerſte Finſterniß hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="2553" type="textblock" ulx="124" uly="2358">
        <line lrx="753" lry="2414" ulx="203" uly="2358">2) Dies Geſetz Moſis ſteht</line>
        <line lrx="752" lry="2465" ulx="160" uly="2407">3 Moſ. 14, 2. Der Menſch</line>
        <line lrx="752" lry="2508" ulx="124" uly="2450">ſollte ſich den Prieſtern zeigen,</line>
        <line lrx="753" lry="2553" ulx="158" uly="2498">theils weil es eine Pflicht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="2599" type="textblock" ulx="156" uly="2540">
        <line lrx="752" lry="2599" ulx="156" uly="2540">Iſraeliten war, theils damit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="2697" type="textblock" ulx="189" uly="2625">
        <line lrx="652" lry="2697" ulx="189" uly="2625">Neues Teſtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2612" type="textblock" ulx="806" uly="2300">
        <line lrx="1413" lry="2352" ulx="1184" uly="2300">„aus</line>
        <line lrx="1413" lry="2431" ulx="809" uly="2375">Prieſter ſelbſt ein Zeugniß</line>
        <line lrx="1414" lry="2476" ulx="809" uly="2425">ablegen muͤßten, daß Jeſus den</line>
        <line lrx="1417" lry="2526" ulx="809" uly="2472">Ausſatz mit einem Wort auf</line>
        <line lrx="1415" lry="2565" ulx="808" uly="2517">eine ſo wunderbare Weiſe ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2612" ulx="806" uly="2562">heilt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2688" type="textblock" ulx="979" uly="2638">
        <line lrx="1058" lry="2688" ulx="979" uly="2638">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2237" type="textblock" ulx="943" uly="2184">
        <line lrx="1484" lry="2237" ulx="943" uly="2184">* Aber die Kinder des 12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="341" type="textblock" ulx="386" uly="239">
        <line lrx="1520" lry="341" ulx="386" uly="239">18 (CE. 8.) Evangelium St. Matthaͤf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="876" type="textblock" ulx="308" uly="382">
        <line lrx="1647" lry="444" ulx="310" uly="382">13 aus, da wird ſeyn Heulen und Zaͤhnklappen. b) * Und</line>
        <line lrx="1648" lry="498" ulx="380" uly="438">Jeſus ſprach zu dem Hauptmann: gehe hin, dir geſchehe,</line>
        <line lrx="1649" lry="596" ulx="382" uly="489">wie du geglaͤubet haſt. Und ſein Knecht ward geſund zu</line>
        <line lrx="1648" lry="608" ulx="310" uly="548">14 derſelbigen Stunde. *Und Jeſus kam in Peters Haus,</line>
        <line lrx="1649" lry="658" ulx="382" uly="602">und ſahe, daß ſeine Schwieger lag, und hatte das Fie⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="714" ulx="308" uly="658">15 ber. * Da grief er ihre Hand an, und das Fieber ver⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="769" ulx="309" uly="712">16 ließ ſie. Und ſie ſtund auf, und dienete ihnen. * Am</line>
        <line lrx="1650" lry="827" ulx="376" uly="767">Abend aber brachten ſie viel Beſeſſene zu ihm: und er</line>
        <line lrx="1649" lry="876" ulx="381" uly="820">trieb die Geiſter aus mit Worten, und machte allerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="934" type="textblock" ulx="310" uly="873">
        <line lrx="1659" lry="934" ulx="310" uly="873">17 Kranke geſund. * Auf daß erfuͤllet wuͤrde, das geſagt iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1096" type="textblock" ulx="381" uly="930">
        <line lrx="1647" lry="992" ulx="383" uly="930">durch den Propheten Jeſaia, der da ſpricht: er hat un⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1040" ulx="381" uly="984">ſere Schwachheit auf ſich genommen, und unſere Seuche</line>
        <line lrx="1483" lry="1096" ulx="381" uly="1042">hat er getragen. c) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1401" type="textblock" ulx="270" uly="1121">
        <line lrx="1651" lry="1184" ulx="309" uly="1121">18 * Und da Jeſus viel Volks um ſich ſahe, hieß er hinuͤ⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1236" ulx="309" uly="1179">19 ber jenſeit des Meers fahren. *Und es trat zu ihm ein</line>
        <line lrx="1648" lry="1289" ulx="382" uly="1232">Schriftgelehrter, der ſprach zu ihm: Meiſter, ich will</line>
        <line lrx="1650" lry="1344" ulx="307" uly="1286">20 dir folgen, wo du hingeheſt. *Jeſus ſagte zu ihm: die</line>
        <line lrx="1652" lry="1401" ulx="270" uly="1340">Fuͤchſe haben Gruben, und die Voͤgel unter dem Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1454" type="textblock" ulx="382" uly="1394">
        <line lrx="1661" lry="1454" ulx="382" uly="1394">haben Neſter; aber des Menſchen Sohn hat nicht, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2002" type="textblock" ulx="296" uly="1444">
        <line lrx="1649" lry="1511" ulx="309" uly="1444">21 ſein Haupt hinlege. *Und ein anderer unter ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1563" ulx="383" uly="1503">gern ſprach zu ihm: Herr, erlaube mir, daß ich hinge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1619" ulx="309" uly="1559">22 he, und zuvor meinen Vater begrabe. *Aber Jeſus</line>
        <line lrx="1650" lry="1673" ulx="381" uly="1613">ſprach zu ihm: folge du mir, und laß die Todten ihre</line>
        <line lrx="1649" lry="1730" ulx="308" uly="1668">23 Todten begraben. *Und er trat in das Schiff, und ſeine</line>
        <line lrx="1649" lry="1784" ulx="309" uly="1722">24 Juͤnger folgten ihm. * Und ſiehe, da erhub ſich ein groß</line>
        <line lrx="1650" lry="1837" ulx="383" uly="1777">Ungeſtuͤm im Meer, alſo, daß auch das Schifflein mit</line>
        <line lrx="1650" lry="1888" ulx="308" uly="1831">25 Wellen bedeckt ward: und er ſchlief. *Und die Juͤnger</line>
        <line lrx="1648" lry="1946" ulx="296" uly="1887">trraten zu ihm, weckten ihn auf, und ſprachen: Herr,</line>
        <line lrx="1651" lry="2002" ulx="309" uly="1940">26 hilf uns, wir verderben. * Da ſagte er zu ihnen: ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2044" type="textblock" ulx="1520" uly="1997">
        <line lrx="1649" lry="2044" ulx="1520" uly="1997">Klein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2123" type="textblock" ulx="440" uly="2071">
        <line lrx="1652" lry="2123" ulx="440" uly="2071">b) Die Juden ſtellten ſich c) Die Juden ſahen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2715" type="textblock" ulx="381" uly="2119">
        <line lrx="994" lry="2171" ulx="381" uly="2119">das Reich des Meſſias vor als</line>
        <line lrx="994" lry="2214" ulx="383" uly="2165">eine Freudenzeit, darinne die</line>
        <line lrx="993" lry="2264" ulx="382" uly="2212">Nachkommen Abrahams, Iſaaks</line>
        <line lrx="991" lry="2305" ulx="382" uly="2256">und Jakobs viele herrliche Wohl⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2356" ulx="382" uly="2303">thaten Gottes genieſſen wuͤrden.</line>
        <line lrx="993" lry="2398" ulx="382" uly="2349">Jeſus ſagt ihnen, daß die Hei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2446" ulx="383" uly="2394">den zum Genuß dieſer Wohl⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2492" ulx="384" uly="2440">thaten gelangen; viele Iſrgeli⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2537" ulx="384" uly="2486">ten aber, die ſchon ihrer Geburt</line>
        <line lrx="993" lry="2581" ulx="384" uly="2528">nach zum Reiche des Meſſias</line>
        <line lrx="992" lry="2664" ulx="384" uly="2574">zu guedren glaubten, dieſer</line>
        <line lrx="991" lry="2670" ulx="384" uly="2620">Wohlthaten verluſtigt werden</line>
        <line lrx="538" lry="2715" ulx="388" uly="2672">wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2351" type="textblock" ulx="1047" uly="2117">
        <line lrx="1652" lry="2172" ulx="1047" uly="2117">Krankheiten als Wirkungen der</line>
        <line lrx="1652" lry="2218" ulx="1049" uly="2164">Suͤnde an und das nicht ohne</line>
        <line lrx="1653" lry="2262" ulx="1048" uly="2211">Urſache, weil aus der Suͤnde</line>
        <line lrx="1652" lry="2309" ulx="1048" uly="2256">das menſchliche Elend entſpringt.</line>
        <line lrx="1654" lry="2351" ulx="1048" uly="2303">Jeſus war gekommen, die Stra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2398" type="textblock" ulx="1049" uly="2347">
        <line lrx="1690" lry="2398" ulx="1049" uly="2347">fen der Suͤnder aufzuheben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2731" type="textblock" ulx="1046" uly="2393">
        <line lrx="1653" lry="2441" ulx="1049" uly="2393">alſo auch Krankheiten und</line>
        <line lrx="1654" lry="2493" ulx="1050" uly="2439">Schmerzen wegzunehmen. So</line>
        <line lrx="1654" lry="2539" ulx="1048" uly="2485">wurde alſo jetzt ſchon durch dieſe</line>
        <line lrx="1655" lry="2593" ulx="1048" uly="2537">Wunder zum Theil erfuͤllt,</line>
        <line lrx="1653" lry="2640" ulx="1046" uly="2585">was Jeſaias geweiſſagt hatte.</line>
        <line lrx="1654" lry="2686" ulx="1047" uly="2629">Noch mehr wurde es erfuͤllt in</line>
        <line lrx="1515" lry="2731" ulx="1046" uly="2676">Chriſti Leiden und Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1358" type="textblock" ulx="1783" uly="937">
        <line lrx="1805" lry="1358" ulx="1783" uly="937">——. — — — –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1637" type="textblock" ulx="1772" uly="1367">
        <line lrx="1791" lry="1582" ulx="1772" uly="1367">— – – —</line>
        <line lrx="1805" lry="1637" ulx="1775" uly="1369">S = = = =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="81" lry="424" ulx="18" uly="378">Und</line>
        <line lrx="83" lry="487" ulx="1" uly="433">eſchehe,</line>
        <line lrx="84" lry="544" ulx="0" uly="492">ſund iu</line>
        <line lrx="85" lry="599" ulx="8" uly="545">Haus,</line>
        <line lrx="85" lry="653" ulx="0" uly="599">das Fie</line>
        <line lrx="85" lry="701" ulx="0" uly="657">ber der</line>
        <line lrx="86" lry="753" ulx="34" uly="708">* N</line>
        <line lrx="85" lry="810" ulx="20" uly="768">Und</line>
        <line lrx="85" lry="878" ulx="0" uly="819">aleen</line>
        <line lrx="85" lry="933" ulx="5" uly="878">geſagt</line>
        <line lrx="84" lry="986" ulx="0" uly="932">Fhat un</line>
        <line lrx="85" lry="1036" ulx="0" uly="980">Genc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="84" lry="1180" ulx="0" uly="1118">er hint</line>
        <line lrx="84" lry="1236" ulx="8" uly="1181">ihm en</line>
        <line lrx="85" lry="1288" ulx="3" uly="1235">ich il</line>
        <line lrx="86" lry="1346" ulx="0" uly="1290">m: Ne</line>
        <line lrx="86" lry="1402" ulx="0" uly="1337">Himedeh</line>
        <line lrx="88" lry="1455" ulx="0" uly="1402">d</line>
        <line lrx="88" lry="1506" ulx="0" uly="1457">ſen Jun</line>
        <line lrx="89" lry="1565" ulx="0" uly="1508">ch hinne</line>
        <line lrx="91" lry="1617" ulx="0" uly="1563">er efte</line>
        <line lrx="91" lry="1678" ulx="0" uly="1612">den ih</line>
        <line lrx="92" lry="1725" ulx="14" uly="1672">und ſet</line>
        <line lrx="94" lry="1792" ulx="0" uly="1731">Heine</line>
        <line lrx="94" lry="1849" ulx="0" uly="1788">ffen n</line>
        <line lrx="96" lry="1980" ulx="0" uly="1894">: N</line>
        <line lrx="96" lry="2007" ulx="0" uly="1956">hnen, 1</line>
        <line lrx="97" lry="2052" ulx="52" uly="2001">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="330" type="textblock" ulx="306" uly="255">
        <line lrx="1459" lry="330" ulx="306" uly="255">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 8. 9.) 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1355" type="textblock" ulx="187" uly="366">
        <line lrx="1455" lry="428" ulx="191" uly="366">Kleinglaͤubigen, warum ſeyd ihr ſo furchtſam? Und ſtund</line>
        <line lrx="1489" lry="478" ulx="190" uly="422">auf, und bedraͤuete den Wind und das Meer: da ward</line>
        <line lrx="1525" lry="539" ulx="187" uly="479">es ganz ſtille. *Die Menſchen aber verwunderten ſich, 27</line>
        <line lrx="1475" lry="592" ulx="187" uly="533">und ſprachen: was iſt das fuͤr ein Mann, daß ihm</line>
        <line lrx="1522" lry="646" ulx="187" uly="586">Wind und Meer gehorſam iſt! *Und er kam jenſeit des 28</line>
        <line lrx="1449" lry="701" ulx="187" uly="640">Meers, in die Gegend der Gergeſener. Da liefen ihm</line>
        <line lrx="1448" lry="754" ulx="188" uly="697">entgegen zween Beſeſſene, die kamen aus den Todtengraͤ⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="809" ulx="187" uly="751">bern, und waren ſehr grimmig, alſo, daß niemand die⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="868" ulx="189" uly="804">ſelbe Straſſe wandeln konnte. * Und ſiehe, ſie ſchrieen 29</line>
        <line lrx="1447" lry="917" ulx="188" uly="860">und ſprachen: ach Jeſu, du Sohn Gottes, was haben</line>
        <line lrx="1447" lry="974" ulx="192" uly="914">wir mit dir zu thun? Biſt du herkommen, uns zu quaͤ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1029" ulx="192" uly="968">len, ehe denn es Zeit iſt? *Es war aber ferne von 30</line>
        <line lrx="1517" lry="1084" ulx="192" uly="1020">ihnen eine große Heerde Saͤue an der Weide. * Da ba⸗ 31</line>
        <line lrx="1445" lry="1133" ulx="191" uly="1075">ten ihn die Teufel, und ſprachen: willt du uns austrei⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1192" ulx="189" uly="1129">ben, ſo erlaube uns, in die Heerde Saͤue zu fahren.</line>
        <line lrx="1518" lry="1247" ulx="191" uly="1185">*Und er ſprach: fahret hin. Da fuhren ſie aus, und 32</line>
        <line lrx="1444" lry="1300" ulx="191" uly="1238">fuhren in die Heerde Saͤue. Und ſiehe, die ganze Heerde</line>
        <line lrx="1442" lry="1355" ulx="189" uly="1291">Saͤue ſtuͤrzete ſich mit einem Sturm ins Meer, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1416" type="textblock" ulx="173" uly="1346">
        <line lrx="1565" lry="1416" ulx="173" uly="1346">ſoffen im Waſſer. * Und die Hirten flohen, und giengen 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1628" type="textblock" ulx="187" uly="1401">
        <line lrx="1443" lry="1464" ulx="187" uly="1401">hin in die Stadt, und ſagten das alles, und wie es mit</line>
        <line lrx="1517" lry="1520" ulx="188" uly="1457">den Beſeſſenen ergangen war. * Und ſiehe, da gieng die 34</line>
        <line lrx="1502" lry="1573" ulx="188" uly="1511">ganze Stadt heraus Jeſu entgegen. Und da ſie ihn ſahen,;</line>
        <line lrx="1385" lry="1628" ulx="190" uly="1564">baten ſie ihn, daß er von ihrer Grenze weichen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1865" type="textblock" ulx="186" uly="1687">
        <line lrx="1107" lry="1758" ulx="510" uly="1687">Das neunte Capitel.</line>
        <line lrx="1444" lry="1865" ulx="186" uly="1763">I. Jeſus heilet einen Menſchen, der an der Gicht krank lag.</line>
        <line lrx="1375" lry="1859" ulx="298" uly="1830">.„I — 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1938" type="textblock" ulx="152" uly="1883">
        <line lrx="1442" lry="1938" ulx="152" uly="1883">2. Er beruft Matthaͤum zu ſeiner beſondern Nachfolge, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2097" type="textblock" ulx="190" uly="1929">
        <line lrx="1441" lry="1986" ulx="278" uly="1929">zeigt die Urſache an, warum ſeine Juͤnger nicht viel fa⸗</line>
        <line lrx="634" lry="2033" ulx="279" uly="1977">ſten. v. 9 — 17.</line>
        <line lrx="1441" lry="2097" ulx="190" uly="2040">3. Erweckt des Jairi eben geſtorbene Tochter, heilet eine kran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2188" type="textblock" ulx="276" uly="2087">
        <line lrx="1442" lry="2140" ulx="279" uly="2087">ke Frau, zween Blinde, einen Stummen, und viele ande⸗</line>
        <line lrx="765" lry="2188" ulx="276" uly="2135">re Elende. v. 18 — 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2304" type="textblock" ulx="95" uly="2200">
        <line lrx="1486" lry="2304" ulx="95" uly="2200">Da trat er in das Schiff, und fuhr wieder heruͤber, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2591" type="textblock" ulx="184" uly="2267">
        <line lrx="1487" lry="2326" ulx="326" uly="2267">und kam in ſeine Stadt (Capernaum). * Und ſiehe, 2</line>
        <line lrx="1448" lry="2380" ulx="187" uly="2320">da brachten ſie zu ihm einen Gichtbruͤchigen, der lag auf</line>
        <line lrx="1443" lry="2443" ulx="184" uly="2375">einem Bette. Da nun Jeſus ihren Glauben ſahe, ſprach</line>
        <line lrx="1442" lry="2492" ulx="187" uly="2433">er zu dem Gichtbruͤchigen: ſey getroſt, mein Sohn, dei⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2591" ulx="184" uly="2482">ne Suͤnden ſind dir vergeben⸗ * Und ſiehe, etliche uner 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2701" type="textblock" ulx="231" uly="2605">
        <line lrx="1448" lry="2658" ulx="1070" uly="2605">j d des Todes.</line>
        <line lrx="1451" lry="2701" ulx="231" uly="2617">a) Die Suͤnde iſt die Quelle der Krankheiten un es Kdcen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1621" lry="448" type="textblock" ulx="366" uly="275">
        <line lrx="1484" lry="349" ulx="367" uly="275">2 . (C. 9.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
        <line lrx="1621" lry="448" ulx="366" uly="387">den Schriftgelehrten ſprachen bey ſich ſelbſt: dieſer laͤſtert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="555" type="textblock" ulx="276" uly="442">
        <line lrx="1622" lry="504" ulx="276" uly="442">4 Gott. b) * Da aber Jeſus ihre Gedanken ſahe, ſprach er:</line>
        <line lrx="1361" lry="555" ulx="320" uly="499">5 warum denket ihr ſo Arges in euren Herzen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="552" type="textblock" ulx="1403" uly="499">
        <line lrx="1623" lry="552" ulx="1403" uly="499">* Welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1117" type="textblock" ulx="319" uly="553">
        <line lrx="1621" lry="611" ulx="367" uly="553">iſt leichter, zu ſagen: dir ſind deine Suͤnden vergeben;</line>
        <line lrx="1622" lry="669" ulx="320" uly="607">6 oder zu ſagen: ſtehe auf und wandele? c) * Auf daß ihr</line>
        <line lrx="1620" lry="717" ulx="364" uly="661">aber wiſſet, daß des Menſchen Sohn Macht habe, auf Er⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="773" ulx="365" uly="716">den die Suͤnden zu vergeben, ſprach er zu dem Gichtbruͤchi⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="829" ulx="320" uly="770">7 gen: ſtehe auf, hebe dein Bette auf, und gehe heim. * Und</line>
        <line lrx="1621" lry="884" ulx="319" uly="825">8 er ſtund auf, und gieng heim. *Da das Volk das ſahe,</line>
        <line lrx="1622" lry="934" ulx="364" uly="880">verwunderte es ſich, und preiſete Gott, der ſolche Macht</line>
        <line lrx="1580" lry="994" ulx="365" uly="934">den Menſchen gegeben hat. d)</line>
        <line lrx="1622" lry="1062" ulx="448" uly="1007">* Und da Jeſus von dannen gieng, ſahe er einen Men⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1117" ulx="366" uly="1060">ſchen am Zoll ſitzen, der hieß Matthaͤus, und ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="1173" type="textblock" ulx="366" uly="1120">
        <line lrx="732" lry="1173" ulx="366" uly="1120">ihm: folge mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1225" type="textblock" ulx="292" uly="1116">
        <line lrx="1619" lry="1170" ulx="788" uly="1116">Und er ſtund auf, und folgete ihm.</line>
        <line lrx="1621" lry="1225" ulx="292" uly="1170">X0 * Und es begab ſich, da er zu Tiſche ſaß im Hauſe: ſiehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1279" type="textblock" ulx="368" uly="1223">
        <line lrx="1622" lry="1279" ulx="368" uly="1223">da kamen viel Zoͤllner und Suͤnder, und ſaſſen zu Tiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1335" type="textblock" ulx="294" uly="1277">
        <line lrx="1034" lry="1335" ulx="294" uly="1277">11 mit Jeſu und ſeinen Juͤngern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1332" type="textblock" ulx="1095" uly="1277">
        <line lrx="1621" lry="1332" ulx="1095" uly="1277">* Da das die Phariſaͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1388" type="textblock" ulx="367" uly="1332">
        <line lrx="1620" lry="1388" ulx="367" uly="1332">ſahen, ſprachen ſie zu ſeinen Juͤngern: warum iſſet euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1442" type="textblock" ulx="292" uly="1384">
        <line lrx="1619" lry="1442" ulx="292" uly="1384">12 Meiſter mit den Zoͤllnern und Suͤndern? * Da das Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1498" type="textblock" ulx="366" uly="1440">
        <line lrx="1620" lry="1498" ulx="366" uly="1440">ſus hoͤrete, ſprach er zu ihnen: die Starken duͤrfen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1553" type="textblock" ulx="286" uly="1495">
        <line lrx="1618" lry="1553" ulx="286" uly="1495">13 Arztes nicht, ſondern die Kranken. e) *Gehet aber hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1716" type="textblock" ulx="362" uly="1551">
        <line lrx="1619" lry="1613" ulx="365" uly="1551">und lernet, was das ſey: ich habe Wohlgefallen an Barm⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1668" ulx="364" uly="1605">herzigkeit f) und nicht am Opfer. (1 Sam. 15, 22. ꝛc. und</line>
        <line lrx="1620" lry="1716" ulx="362" uly="1659">Hoſ. 6, 6.) Ich bin kommen die Suͤnder zur Buſſe zu ruf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1768" type="textblock" ulx="288" uly="1713">
        <line lrx="1621" lry="1768" ulx="288" uly="1713">14 fen, und nicht die Frommen. * Indeß kamen die Juͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1825" type="textblock" ulx="360" uly="1769">
        <line lrx="1622" lry="1825" ulx="360" uly="1769">Johannis zu ihm, und ſprachen: warum faſten wir, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2723" type="textblock" ulx="334" uly="1892">
        <line lrx="968" lry="1944" ulx="360" uly="1892">Wenn daher Jeſus dieſem Men⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1986" ulx="361" uly="1939">ſchen die Vergebung der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2030" ulx="361" uly="1986">den verſichert: ſo giebt er ihm</line>
        <line lrx="968" lry="2080" ulx="361" uly="2032">die Hoffnung, von ſeiner Krank⸗</line>
        <line lrx="846" lry="2123" ulx="360" uly="2078">heit befreyt zu werden.</line>
        <line lrx="965" lry="2168" ulx="409" uly="2122">b) Sie meynten Chriſtus</line>
        <line lrx="964" lry="2212" ulx="334" uly="2168">maſſe ſich eines Rechtes an,</line>
        <line lrx="965" lry="2258" ulx="361" uly="2212">das Gott nur zukoͤmmt; daher</line>
        <line lrx="964" lry="2306" ulx="359" uly="2258">vermindere er Gottes Ehre und</line>
        <line lrx="905" lry="2347" ulx="359" uly="2301">rede gotteslaͤſterliche Worte.</line>
        <line lrx="964" lry="2406" ulx="408" uly="2351">c) Iſt es mir nicht beides</line>
        <line lrx="964" lry="2449" ulx="359" uly="2400">gleich leicht, dieſem Menſchen</line>
        <line lrx="964" lry="2494" ulx="360" uly="2444">die Suͤnde vergeben und ihm</line>
        <line lrx="857" lry="2533" ulx="360" uly="2491">die Geſundheit verleihen?</line>
        <line lrx="965" lry="2584" ulx="409" uly="2538">d) Dieſe Leute hielten da⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2634" ulx="361" uly="2584">mals Jeſum nur noch blos und</line>
        <line lrx="965" lry="2671" ulx="361" uly="2629">allein fuͤr einen Menſchen, der</line>
        <line lrx="965" lry="2723" ulx="361" uly="2674">wie jeder andere Prophet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="2834" type="textblock" ulx="482" uly="2823">
        <line lrx="495" lry="2834" ulx="482" uly="2823">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1875" type="textblock" ulx="1487" uly="1822">
        <line lrx="1623" lry="1875" ulx="1487" uly="1822">Phari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2723" type="textblock" ulx="1018" uly="1892">
        <line lrx="1621" lry="1940" ulx="1020" uly="1892">Macht Wunder zu thun von</line>
        <line lrx="1404" lry="1984" ulx="1020" uly="1940">Gott erhalten habe.</line>
        <line lrx="1622" lry="2037" ulx="1023" uly="1983">e) Die Suͤnder beduͤrfen der</line>
        <line lrx="1622" lry="2081" ulx="1020" uly="2032">Beſſerung der Seele vor allen</line>
        <line lrx="1623" lry="2127" ulx="1019" uly="2076">andern Menſchen; daher muß</line>
        <line lrx="1622" lry="2174" ulx="1018" uly="2124">ich zu ihnen mich halten. (Je⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2221" ulx="1019" uly="2169">ſus zielte mit dieſen Worren</line>
        <line lrx="1623" lry="2268" ulx="1020" uly="2214">wohl zugleich auf die ſtolzen</line>
        <line lrx="1622" lry="2310" ulx="1020" uly="2261">Phariſaͤer, welche ſich fuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2360" ulx="1020" uly="2307">recht und ſtark am Geiſte hiel⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2399" ulx="1021" uly="2352">ten. Dies ſieht man aus dem</line>
        <line lrx="1346" lry="2446" ulx="1018" uly="2396">folgenden 13 v.)</line>
        <line lrx="1624" lry="2504" ulx="1064" uly="2451">1) Die Phariſaͤer hielten mehr</line>
        <line lrx="1627" lry="2549" ulx="1018" uly="2497">auf aͤuſſerliche Opfer, als auf</line>
        <line lrx="1622" lry="2594" ulx="1019" uly="2545">innere Beſſerung des Herzens</line>
        <line lrx="1624" lry="2639" ulx="1018" uly="2588">und die Werke der Naͤchſten⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2686" ulx="1018" uly="2633">Liebe. Jeſus beſtraft ſie daher</line>
        <line lrx="1376" lry="2723" ulx="1019" uly="2679">in dieſen Worten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1990" type="textblock" ulx="1773" uly="1936">
        <line lrx="1804" lry="1990" ulx="1773" uly="1936">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="71" lry="434" ulx="0" uly="375">laffert</line>
        <line lrx="70" lry="485" ulx="0" uly="435">ch er:</line>
        <line lrx="71" lry="541" ulx="0" uly="489">elches</line>
        <line lrx="70" lry="597" ulx="0" uly="547">eben;</line>
        <line lrx="70" lry="653" ulx="0" uly="599">aß ihr</line>
        <line lrx="70" lry="706" ulx="0" uly="654">IfEr⸗</line>
        <line lrx="70" lry="759" ulx="2" uly="707">ruͤchi⸗</line>
        <line lrx="71" lry="809" ulx="0" uly="765">Und</line>
        <line lrx="69" lry="870" ulx="8" uly="818">ſahe,</line>
        <line lrx="68" lry="924" ulx="0" uly="871">hacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="74" lry="1048" ulx="0" uly="1001">Mer⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1108" ulx="1" uly="1055">loch in</line>
        <line lrx="69" lry="1163" ulx="1" uly="1110">te ihnt.</line>
        <line lrx="71" lry="1219" ulx="0" uly="1163"> ſihe</line>
        <line lrx="72" lry="1283" ulx="0" uly="1218">ſte</line>
        <line lrx="70" lry="1325" ulx="1" uly="1279">hliſcer</line>
        <line lrx="68" lry="1381" ulx="0" uly="1334"> elet</line>
        <line lrx="70" lry="1435" ulx="0" uly="1381"> N</line>
        <line lrx="72" lry="1496" ulx="0" uly="1434">fen des</line>
        <line lrx="71" lry="1545" ulx="2" uly="1492">her hin</line>
        <line lrx="72" lry="1600" ulx="0" uly="1554">Varnm</line>
        <line lrx="74" lry="1718" ulx="0" uly="1660"> ute</line>
        <line lrx="76" lry="1772" ulx="0" uly="1713">ingt</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="76" lry="1801" ulx="0" uly="1765">„rdde</line>
        <line lrx="64" lry="1830" ulx="0" uly="1781">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1824" type="textblock" ulx="69" uly="1815">
        <line lrx="71" lry="1824" ulx="69" uly="1815">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="325" type="textblock" ulx="348" uly="255">
        <line lrx="1452" lry="325" ulx="348" uly="255">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 9.) 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2074" type="textblock" ulx="187" uly="367">
        <line lrx="1527" lry="427" ulx="209" uly="367">Phariſaͤer ſo viel, und deine Juͤnger faſten nicht? * Jeſus 15</line>
        <line lrx="1450" lry="487" ulx="207" uly="424">ſprach zu ihnen: wie koͤnnen die Hochzeitleute Leide tragen,</line>
        <line lrx="1450" lry="534" ulx="207" uly="477">ſo lange der Braͤutigam g) bey ihnen iſt? Es wird aber die</line>
        <line lrx="1447" lry="589" ulx="206" uly="527">Zeit kommen, daß der Braͤutigam von ihnen genommen</line>
        <line lrx="1521" lry="644" ulx="206" uly="581">wird: h) alsdenn werden ſie faſten. * Niemand flicket ein 16</line>
        <line lrx="1444" lry="698" ulx="205" uly="640">alt Kleid mit einem Lappen von neuem Tuch; denn der Lap⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="751" ulx="204" uly="696">pe reiſſet doch wieder vom Kleide, und der Riß wird aͤr⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="806" ulx="202" uly="750">ger. i) * Man faſſet auch nicht Moſt in alte Schlaͤuche: 17</line>
        <line lrx="1442" lry="859" ulx="200" uly="804">anders die Schlaͤuche zerreiſſen, und der Moſt wird ver⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="912" ulx="200" uly="854">ſchuͤttet, und die Schlaͤuche kommen um. Sondern man</line>
        <line lrx="1444" lry="970" ulx="200" uly="910">faſſet Moſt in neue Schlaͤuche, ſo werden ſie beyde mit⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1022" ulx="198" uly="967">einander behalten. k)</line>
        <line lrx="1516" lry="1096" ulx="281" uly="1033">* Da er ſolches mit ihnen redete, ſiehe, da kam der 18</line>
        <line lrx="1441" lry="1149" ulx="199" uly="1088">Oberſten einer, und fiel vor ihm nieder, und ſprach:</line>
        <line lrx="1440" lry="1204" ulx="199" uly="1144">Herr, meine Tochter iſt jetzt geſtorben; aber komm, und</line>
        <line lrx="1513" lry="1260" ulx="199" uly="1199">lege deine Hand auf ſie, ſo wird ſie lebendig. * Und Je⸗ 19</line>
        <line lrx="1436" lry="1314" ulx="195" uly="1252">ſus ſtund auf, und folgete ihm nach, und ſeine Juͤnger.</line>
        <line lrx="1511" lry="1368" ulx="194" uly="1306">* Und ſiehe, ein Weib, das zwoͤlf Jahr den Blutgang ge⸗ 20</line>
        <line lrx="1436" lry="1419" ulx="194" uly="1358">habt, trat von hinten zu ihm, und ruͤhrete ſeines Kleides</line>
        <line lrx="1508" lry="1477" ulx="193" uly="1413">Saum an. * Denn ſie ſprach bey ihr ſelbſt: moͤchte ich 21</line>
        <line lrx="1508" lry="1529" ulx="191" uly="1469">nur ſein Kleid anruͤhren, ſo wuͤrde ich geſund. * Da wen⸗ 22</line>
        <line lrx="1434" lry="1586" ulx="189" uly="1522">dere ſich Jeſus um, und ſahe ſie, und ſprach: ſey getroſt,</line>
        <line lrx="1435" lry="1638" ulx="189" uly="1577">meine Tochter, dein Glaube hat dir geholfen. Und das</line>
        <line lrx="1509" lry="1692" ulx="190" uly="1629">Weib ward geſund zu derſelbigen Stunde. * Und als er 23</line>
        <line lrx="1435" lry="1746" ulx="191" uly="1686">in des Oberſten Haus kam, und ſahe die Pfeifer und das</line>
        <line lrx="1508" lry="1803" ulx="190" uly="1737">Getuͤmmel des Volks, * Sprach er zu ihnen: weichet, 24</line>
        <line lrx="1432" lry="1856" ulx="189" uly="1795">denn das Maͤgdlein iſt nicht todt, 1) ſondern es ſchlaͤft.</line>
        <line lrx="1507" lry="1909" ulx="189" uly="1846">Und ſie verlachten ihn. * Als aber das Volk ausgetrieben 25</line>
        <line lrx="1433" lry="1964" ulx="187" uly="1907">war: gieng er hinein, und ergriff ſie bey der Hand; da</line>
        <line lrx="1507" lry="2018" ulx="188" uly="1957">ſtund das Maͤgdlein auf. * Und dieß Geruͤcht erſchall in 26</line>
        <line lrx="1506" lry="2074" ulx="190" uly="2009">de ſſelbige ganze Land. * Und da Jeſus von dannen fuͤrbaß 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2162" type="textblock" ulx="157" uly="2061">
        <line lrx="1432" lry="2162" ulx="157" uly="2061">(weiter) gieng, folgeten ihm zween Blinden nach, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2182" type="textblock" ulx="737" uly="2130">
        <line lrx="1434" lry="2182" ulx="737" uly="2130">B 3 ſchrien</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2702" type="textblock" ulx="173" uly="2188">
        <line lrx="778" lry="2240" ulx="231" uly="2188">g) Nach der Gewohnheit der</line>
        <line lrx="776" lry="2289" ulx="181" uly="2234">Juden durften die Freunde des</line>
        <line lrx="775" lry="2337" ulx="183" uly="2281">Braͤutigams die ſonſt bey den</line>
        <line lrx="776" lry="2384" ulx="180" uly="2326">Phariſaͤern gewoͤhnliche Faſttage</line>
        <line lrx="773" lry="2426" ulx="180" uly="2375">nicht halten, ſo lange die Ta⸗</line>
        <line lrx="661" lry="2476" ulx="179" uly="2418">ge der Hochzeit dauerten.</line>
        <line lrx="776" lry="2519" ulx="223" uly="2465">h) Wenn ich ſie durch mei⸗</line>
        <line lrx="774" lry="2568" ulx="177" uly="2515">nen Hingang zu Gott auf Er⸗</line>
        <line lrx="600" lry="2612" ulx="175" uly="2555">den zuruͤcklaſſen werde.</line>
        <line lrx="770" lry="2662" ulx="220" uly="2605">¹) Meine neue Lehre und</line>
        <line lrx="768" lry="2702" ulx="173" uly="2648">Religion kann mit euren alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="2771" type="textblock" ulx="601" uly="2762">
        <line lrx="622" lry="2771" ulx="601" uly="2762">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2290" type="textblock" ulx="832" uly="2192">
        <line lrx="1433" lry="2249" ulx="832" uly="2192">Gebraͤuchen und Menſchenſa</line>
        <line lrx="1419" lry="2290" ulx="832" uly="2244">tzungen nicht verbunden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2451" type="textblock" ulx="829" uly="2312">
        <line lrx="1433" lry="2366" ulx="855" uly="2312">k) Eine neue Religion muß</line>
        <line lrx="1435" lry="2413" ulx="829" uly="2359">nicht die alten, ſondern neue</line>
        <line lrx="1162" lry="2451" ulx="831" uly="2405">Gebraͤuche haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2718" type="textblock" ulx="822" uly="2475">
        <line lrx="1432" lry="2521" ulx="876" uly="2475">1) Sie war wirklich todt,</line>
        <line lrx="1434" lry="2572" ulx="829" uly="2522">Marc. 3, 35. Aber Jeſus woll⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2619" ulx="827" uly="2568">te, daß dieß Wunder eine</line>
        <line lrx="1432" lry="2663" ulx="824" uly="2613">Zeitlang verborgen bliebe. Marc.</line>
        <line lrx="1404" lry="2718" ulx="822" uly="2663">5, 37. und 43. J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1538" lry="358" type="textblock" ulx="383" uly="274">
        <line lrx="1538" lry="358" ulx="383" uly="274">22 (C. 9. 10.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="717" type="textblock" ulx="307" uly="387">
        <line lrx="1646" lry="443" ulx="307" uly="387">ſchrien und ſprachen: Ach du Sohn David, m) erbar⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="497" ulx="310" uly="436">28 me dich unſer. * Und da er heim kam, traten die</line>
        <line lrx="1647" lry="553" ulx="382" uly="496">Blinden zu ihm. Und Jeſus ſprach zu ihnen: glaubet</line>
        <line lrx="1646" lry="607" ulx="311" uly="550">ihr, daß ich euch ſolches thun kann? Da ſprachen ſie</line>
        <line lrx="1646" lry="662" ulx="309" uly="605">29 zu ihm: Herr, ja. * Da ruͤhrete er ihre Augen an, und</line>
        <line lrx="1646" lry="717" ulx="308" uly="659">30 ſprach: euch geſchehe nach eurem Glauben. * Und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="772" type="textblock" ulx="380" uly="714">
        <line lrx="1673" lry="772" ulx="380" uly="714">Augen wurden geoͤffnet. Und Jeſus bedraͤuete ſie, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="933" type="textblock" ulx="308" uly="767">
        <line lrx="1647" lry="826" ulx="308" uly="767">31 ſprach: ſehet zu, daß es niemand erfahre. * Aber ſie</line>
        <line lrx="1646" lry="881" ulx="381" uly="825">giengen aus, und machten ihn ruchtbar im ſelbigen gan⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="933" ulx="308" uly="874">32 zen Lande. *Da nun dieſe waren hinaus kommen: ſiehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="989" type="textblock" ulx="382" uly="924">
        <line lrx="1698" lry="989" ulx="382" uly="924">da brachten ſie zu ihm einen Menſchen, der war ſtumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1751" type="textblock" ulx="304" uly="984">
        <line lrx="1644" lry="1045" ulx="307" uly="984">33 und beſeſſen. *Und da der Teufel war ausgetrieben, re⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1098" ulx="381" uly="1041">dete der Stumme. Und das Volk verwunderte ſich, und</line>
        <line lrx="1643" lry="1154" ulx="380" uly="1094">ſprach: ſolches iſt noch nie in Iſrael erſehen worden.</line>
        <line lrx="1646" lry="1205" ulx="307" uly="1147">34 * Aber die Phariſaͤer ſprachen: er treibet die Teufel aus</line>
        <line lrx="1646" lry="1272" ulx="307" uly="1201">35 durch der Teufel Oberſten. * Und Jeſus gieng umher in</line>
        <line lrx="1646" lry="1313" ulx="380" uly="1253">alle Staͤdte und Maͤrkte, lehrete in ihren Schulen, und</line>
        <line lrx="1646" lry="1368" ulx="328" uly="1312">„predigte das Evangelium von dem Reich: und heilete aller⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1420" ulx="305" uly="1351">36 ley Seuche, und allerley Krankheit im Volk. * Und da</line>
        <line lrx="1643" lry="1476" ulx="379" uly="1418">er das Volk ſahe, jammerte ihn deſſelbigen; denn ſie wa⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1530" ulx="378" uly="1474">ren verſchmachtet und zerſtreuet, wie die Schaafe, die kei—</line>
        <line lrx="1642" lry="1586" ulx="304" uly="1525">37 nen Hirten haben. * Da ſprach er zu ſeinen Juͤngern: die</line>
        <line lrx="1640" lry="1640" ulx="379" uly="1581">Erndte iſt groß, aber wenig ſind der Arbeiter (der guten</line>
        <line lrx="1640" lry="1696" ulx="305" uly="1631">38 Lehrer). * Darum bittet den Herrn der Erndte, daß er</line>
        <line lrx="1556" lry="1751" ulx="363" uly="1690">Arbeiter in ſeine Erndte ſende. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1885" type="textblock" ulx="701" uly="1790">
        <line lrx="1339" lry="1885" ulx="701" uly="1790">Das zehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1952" type="textblock" ulx="365" uly="1898">
        <line lrx="1668" lry="1952" ulx="365" uly="1898">Chriſtus ſchickt zwöolf Geſandte oder Apoſtel aus, im juͤdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2127" type="textblock" ulx="439" uly="1946">
        <line lrx="1638" lry="2000" ulx="472" uly="1946">Lande zu verkuͤndigen, daß der Meſſias oder Heiland Iſraels</line>
        <line lrx="1636" lry="2047" ulx="439" uly="1994">gekommen ſey. Zugleich giebt er ihnen Befehle, wie ſie ſich</line>
        <line lrx="1636" lry="2127" ulx="468" uly="2039">Er ihrem Lehramt und in kuͤnftigen Verfolgungen verhalten</line>
        <line lrx="583" lry="2120" ulx="485" uly="2092">ollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2428" type="textblock" ulx="329" uly="2153">
        <line lrx="1634" lry="2216" ulx="331" uly="2153">1 nd er rief ſeine zwoͤlf Juͤnger zu ſich, und gab ihnen</line>
        <line lrx="1634" lry="2268" ulx="468" uly="2204">Macht uͤber die unſaubern Geiſter: daß ſie dieſelben</line>
        <line lrx="1635" lry="2320" ulx="374" uly="2257">austrieben, und heileten allerley Seuche, und allerley</line>
        <line lrx="1633" lry="2378" ulx="329" uly="2310">² Krankheit. * Die Namen aber der zwoͤlf Apoſtel a) ſind</line>
        <line lrx="1629" lry="2428" ulx="1518" uly="2378">dieſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2730" type="textblock" ulx="362" uly="2428">
        <line lrx="1631" lry="2499" ulx="416" uly="2428">m) Die Propheten hatten Davids. Man ſieht alſo, daß</line>
        <line lrx="1631" lry="2544" ulx="370" uly="2487">geweiſſagt, daß ein Nachkom⸗ Chriſtus um dieſe Zeit ſchon</line>
        <line lrx="1630" lry="2590" ulx="369" uly="2531">men Davids der Erretter Iſraels unter dem Volke fuͤr den Meſ⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2674" ulx="368" uly="2572">Werdei ſollte. Jer⸗23 5. Ueſon ſias gelalten wurde.</line>
        <line lrx="1629" lry="2677" ulx="402" uly="2633">zech. 34, 23. ger hieſſen a) Apoſtel heißt ein Geſand⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2730" ulx="362" uly="2634">die Juden den Meſſias Sohn ter. poſtel heiß Geſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="34" lry="325" ulx="0" uly="266">g.</line>
        <line lrx="84" lry="437" ulx="0" uly="379">) etbet</line>
        <line lrx="84" lry="484" ulx="0" uly="440">gten de</line>
        <line lrx="85" lry="547" ulx="15" uly="493">glaube</line>
        <line lrx="84" lry="600" ulx="1" uly="545">chen ſt</line>
        <line lrx="84" lry="655" ulx="0" uly="604">an, und</line>
        <line lrx="84" lry="708" ulx="2" uly="656">Und iſe</line>
        <line lrx="85" lry="768" ulx="9" uly="713">ſe, u</line>
        <line lrx="85" lry="817" ulx="13" uly="764">er ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="125" lry="929" ulx="0" uly="874">en ſeſe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="86" lry="987" ulx="0" uly="936">dr ſinmm</line>
        <line lrx="85" lry="1039" ulx="0" uly="990">ſeben, t</line>
        <line lrx="85" lry="1102" ulx="1" uly="1040">ſch, u</line>
        <line lrx="85" lry="1145" ulx="14" uly="1100">orden.</line>
        <line lrx="86" lry="1213" ulx="0" uly="1147">ufelduf</line>
        <line lrx="88" lry="1261" ulx="0" uly="1208">mrherin</line>
        <line lrx="89" lry="1315" ulx="0" uly="1259">n, und</line>
        <line lrx="87" lry="1363" ulx="1" uly="1315">te allen⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1419" ulx="4" uly="1369">d de</line>
        <line lrx="90" lry="1480" ulx="0" uly="1428">ſe w</line>
        <line lrx="55" lry="1539" ulx="0" uly="1485">die</line>
        <line lrx="89" lry="1595" ulx="1" uly="1535">gern: de</line>
        <line lrx="89" lry="1649" ulx="8" uly="1595">(der Umn</line>
        <line lrx="89" lry="1705" ulx="0" uly="1645">,/ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="91" lry="1962" ulx="0" uly="1905">n füſtn</line>
        <line lrx="91" lry="2009" ulx="0" uly="1946">lateſen</line>
        <line lrx="51" lry="2060" ulx="2" uly="2010">ie</line>
        <line lrx="93" lry="2103" ulx="0" uly="2046">n delſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2233" type="textblock" ulx="3" uly="2162">
        <line lrx="93" lry="2233" ulx="3" uly="2162">vo iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="2271">
        <line lrx="94" lry="2335" ulx="0" uly="2271"> gln</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2429" type="textblock" ulx="54" uly="2377">
        <line lrx="92" lry="2429" ulx="54" uly="2377">deſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="307" type="textblock" ulx="335" uly="208">
        <line lrx="1458" lry="307" ulx="335" uly="208">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 10.) 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="954" type="textblock" ulx="200" uly="349">
        <line lrx="1457" lry="407" ulx="205" uly="349">dieſe: der erſte Simon, genannt Petrus; und Andreas,</line>
        <line lrx="1455" lry="464" ulx="205" uly="404">ſein Bruder; Jacobus, Zebedaͤi Sohn; und Johannes,</line>
        <line lrx="1502" lry="518" ulx="200" uly="455">ſein Bruder; *“Philippus und Bartholomaͤus; Thomas 3</line>
        <line lrx="1450" lry="573" ulx="204" uly="511">und Matthaͤus, der Zoͤllner; Jacobus, Alphaͤi Sohn;</line>
        <line lrx="1498" lry="627" ulx="204" uly="564">Lebbaͤus, mit dem Zunamen Thaddaͤus; * Simon von 4</line>
        <line lrx="1498" lry="682" ulx="205" uly="617">Cana; und Judas Iſcharioth, welcher ihn verrieth.* Die⸗ 5</line>
        <line lrx="1453" lry="737" ulx="205" uly="676">ſe zwoͤlf ſandte Jeſus, gebot ihnen, und ſprach: gehet</line>
        <line lrx="1474" lry="791" ulx="205" uly="731">nicht auf der Heiden Straſſe, b) und ziehet nicht in der</line>
        <line lrx="1497" lry="846" ulx="204" uly="770">Samariter Städte; *Sondern gehet hin zu den verlor⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="900" ulx="206" uly="837">nen Schafen aus dem Hauſe Iſrael. * Gehet aber und 7</line>
        <line lrx="1498" lry="954" ulx="205" uly="895">prediget, und ſprechet: das Himmelreich iſt nahe herbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1008" type="textblock" ulx="145" uly="951">
        <line lrx="1450" lry="1008" ulx="145" uly="951">kommen. * Machet die Kranken geſund, reiniget die Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1990" type="textblock" ulx="199" uly="1006">
        <line lrx="1450" lry="1064" ulx="205" uly="1006">ſaͤtzigen, wecket die Todten auf, treibet die Teufel aus.</line>
        <line lrx="1497" lry="1117" ulx="207" uly="1060">Umſonſt habt ihrs empfangen, umſonſt gebet es auch.* Ihr 9</line>
        <line lrx="1451" lry="1171" ulx="204" uly="1113">ſollt nicht Gold, noch Silber, noch Erz in euren Guͤrteln</line>
        <line lrx="1522" lry="1225" ulx="207" uly="1170">haben: * Auch keine Taſchen zur Wegfahrt, auch nicht 10</line>
        <line lrx="1450" lry="1280" ulx="204" uly="1223">zween Roͤcke, keine Schuh, auch keinen Stecken. c) Denn</line>
        <line lrx="1520" lry="1334" ulx="204" uly="1278">ein Arbeiter iſt ſeiner Speiſe werth. * Wo ihr aber in 11</line>
        <line lrx="1446" lry="1389" ulx="203" uly="1333">eine Stadt oder Markt gehet: da erkundiget euch, ob je⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1444" ulx="202" uly="1389">mand drinnen ſey, der es werth iſt; und bey demſelben</line>
        <line lrx="1519" lry="1499" ulx="201" uly="1442">bleibet, bis ihr von dannen ziehet. * Wo ihr aber in ein 12</line>
        <line lrx="1521" lry="1553" ulx="202" uly="1498">Haus gehet, ſo gruͤſſet daſſelbige. * Und ſo es daſſelbige 13</line>
        <line lrx="1449" lry="1609" ulx="199" uly="1553">Haus werth iſt, ſo wird euer Friede auf ſie kommen. d)</line>
        <line lrx="1448" lry="1663" ulx="203" uly="1607">Iſt es aber nicht werth, ſo wird ſich euer Friede wieder zu</line>
        <line lrx="1523" lry="1719" ulx="205" uly="1660">euch wenden. * Und wo euch jemand nicht annehmen wird, 14</line>
        <line lrx="1449" lry="1772" ulx="205" uly="1716">noch eure Rede hoͤren: ſo gehet heraus von demſelbigen</line>
        <line lrx="1449" lry="1831" ulx="204" uly="1768">Hauſe oder Stadt, und ſchuͤttelt den Staub von euren</line>
        <line lrx="1523" lry="1880" ulx="241" uly="1821">uͤſſen. e) * Wahrlich, ich ſage euch: dem Lande der 15</line>
        <line lrx="1450" lry="1940" ulx="207" uly="1879">Sodomer und Gomorrer wird es traͤglicher ergehen am</line>
        <line lrx="1524" lry="1990" ulx="199" uly="1917">juͤngſten Gericht, denn ſolcher Stadt. * Siehe, ich ſen⸗ 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2041" type="textblock" ulx="184" uly="1987">
        <line lrx="1450" lry="2041" ulx="184" uly="1987">de euch wie Schafe mitten unter die Woͤlfe: darum ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2261" type="textblock" ulx="201" uly="2038">
        <line lrx="1450" lry="2106" ulx="203" uly="2038">klug, wie die Schlangen; und ohne Falſch, wie die Tau⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2161" ulx="202" uly="2091">ben. * Huͤtet euch aber vor den Menſchen; denn ſie wer⸗ 12</line>
        <line lrx="1450" lry="2205" ulx="201" uly="2148">den euch uͤberantworten vor ihre Rathhaͤuſer, und werden</line>
        <line lrx="1449" lry="2261" ulx="325" uly="2203">. B 4 euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="2423" type="textblock" ulx="199" uly="2281">
        <line lrx="794" lry="2335" ulx="245" uly="2281">b) Den Heiden ſollte das</line>
        <line lrx="795" lry="2387" ulx="199" uly="2323">Evangelium erſt nach Chriſti</line>
        <line lrx="795" lry="2423" ulx="200" uly="2373">Tod verkuͤndiget werden. Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="2483" type="textblock" ulx="179" uly="2418">
        <line lrx="705" lry="2483" ulx="179" uly="2418">ſtelg. 13, 40. Roͤm. 9, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="2698" type="textblock" ulx="199" uly="2512">
        <line lrx="792" lry="2563" ulx="223" uly="2512">Cc) Keine blos zum Vorrath</line>
        <line lrx="795" lry="2612" ulx="201" uly="2556">dienende Reiſekleider und Ge⸗</line>
        <line lrx="795" lry="2658" ulx="200" uly="2606">raͤthe; nur das Nothwendigſte</line>
        <line lrx="666" lry="2698" ulx="199" uly="2651">ſollten ſie bey ſich haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2695" type="textblock" ulx="848" uly="2278">
        <line lrx="1452" lry="2327" ulx="896" uly="2278">d) Eure Seegenswuͤnſche wer⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2373" ulx="849" uly="2326">den an ihnen erfuͤllt werden.</line>
        <line lrx="1453" lry="2420" ulx="895" uly="2372">e) Ein Zeichen, daß dieſe</line>
        <line lrx="1454" lry="2465" ulx="848" uly="2419">Leute wie unreine Heiden an⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2512" ulx="849" uly="2464">zuſehen, die Juͤnger aber an</line>
        <line lrx="1456" lry="2557" ulx="848" uly="2508">ihrer etwa kuͤnftigen Beſtra⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2603" ulx="849" uly="2557">fung unſchuldig waͤren. Apo⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2649" ulx="852" uly="2602">ſtelg. 13, 51. und Kap. 18, 6.</line>
        <line lrx="1152" lry="2695" ulx="855" uly="2651">Nehem. 5, 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="320" type="textblock" ulx="381" uly="219">
        <line lrx="1511" lry="320" ulx="381" uly="219">24 (C. 10.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1021" type="textblock" ulx="263" uly="361">
        <line lrx="1643" lry="423" ulx="311" uly="361">18 euch geiſſeln in ihren Schulen. * Und man wird euch vor</line>
        <line lrx="1643" lry="482" ulx="382" uly="413">Fuͤrſten und Koͤnige fuͤhren um meinetwillen: zum Zeug⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="533" ulx="310" uly="468">19 niß uͤber ſie, und uͤber die Heiden. * Wenn ſie euch nun</line>
        <line lrx="1644" lry="591" ulx="383" uly="521">uͤberantworten werden, ſo ſorget nicht, wie oder was ihr</line>
        <line lrx="1642" lry="642" ulx="382" uly="582">reden ſollt: denn es ſoll euch zu der Stunde gegeben wer⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="699" ulx="301" uly="636">20 den, was ihr reden ſollt. * Denn ihr ſeyd es nicht, die</line>
        <line lrx="1642" lry="753" ulx="263" uly="691">da reden, ſondern eures Vaters Geiſt iſt es, der durch euch</line>
        <line lrx="1641" lry="812" ulx="299" uly="744">2 redet. *Es wird aber ein Bruder den andern zum Tode</line>
        <line lrx="1641" lry="865" ulx="379" uly="794">uͤberantworten, und der Vater den Sohn: und die Kinder</line>
        <line lrx="1641" lry="919" ulx="378" uly="853">werden ſich empoͤren wider ihre Eltern, und ihnen zum</line>
        <line lrx="1640" lry="974" ulx="302" uly="905">22 Tode helfen. * Und muͤſſet gehaſſet werden von jedermann</line>
        <line lrx="1638" lry="1021" ulx="377" uly="964">um meines Namens willen. Wer aber bis ans Ende be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1080" type="textblock" ulx="302" uly="1015">
        <line lrx="1659" lry="1080" ulx="302" uly="1015">23 harret, der wird ſelig. *Wenn ſie euch aber in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1789" type="textblock" ulx="296" uly="1071">
        <line lrx="1637" lry="1137" ulx="377" uly="1071">Stadt verfolgen, ſo fliehet in eine andere. Wahrlich,</line>
        <line lrx="1636" lry="1191" ulx="376" uly="1126">ich ſage euch: ihr werdet die Staͤdte Iſrael nicht ausrich⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1249" ulx="300" uly="1182">24 ten, bis des Menſchen Sohn kommt. f) * Der Juͤnger</line>
        <line lrx="1639" lry="1296" ulx="375" uly="1232">iſt nicht uͤber ſeinen Meiſter, noch der Knecht uͤber den</line>
        <line lrx="1639" lry="1352" ulx="299" uly="1288">25 Herrn. * Es iſt dem Juͤnger genug, daß er ſey, wie ſein</line>
        <line lrx="1638" lry="1408" ulx="373" uly="1341">Meiſter: und der Knecht, wie ſein Herr. Haben ſie</line>
        <line lrx="1636" lry="1460" ulx="371" uly="1395">(mich) den Hausvater Beelzebub g) geheiſſen: wie viel⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1517" ulx="370" uly="1450">mehr werden ſie ſeine Hausgenoſſen alſo heiſſen?</line>
        <line lrx="1635" lry="1573" ulx="296" uly="1504">26 * Darum fuͤrchtet euch nicht vor ihnen. Es iſt nichts</line>
        <line lrx="1633" lry="1626" ulx="371" uly="1563">verborgen, das nicht offenbar werde: und iſt nichts</line>
        <line lrx="1631" lry="1681" ulx="296" uly="1613">27 heimlich, das man nicht wiſſen werde. h) * Was ich</line>
        <line lrx="1631" lry="1736" ulx="371" uly="1668">euch ſage im Finſterniß, das redet im Licht: und was ihr</line>
        <line lrx="1630" lry="1789" ulx="296" uly="1721">28 hoͤret in das Ohr, das prediget auf den Daͤchern. * Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1840" type="textblock" ulx="368" uly="1774">
        <line lrx="1678" lry="1840" ulx="368" uly="1774">fuͤrchtet euch nicht vor denen, die den Leib toͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2059" type="textblock" ulx="293" uly="1836">
        <line lrx="1628" lry="1896" ulx="366" uly="1836">ten, und die Seele nicht moͤgen toͤdten. Fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1959" ulx="391" uly="1888">et euch aber vielmehr vor dem, der Leib und</line>
        <line lrx="1625" lry="2057" ulx="293" uly="1940">29 Seele verderben mag in die Soͤlle. *Kauft mman</line>
        <line lrx="1626" lry="2059" ulx="1263" uly="2014">. nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2692" type="textblock" ulx="348" uly="2098">
        <line lrx="966" lry="2155" ulx="409" uly="2098">5F) Ehe ihr noch in allen Or⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2195" ulx="362" uly="2144">ten des juͤdiſchen Landes das</line>
        <line lrx="964" lry="2243" ulx="360" uly="2191">Evangelium werdet geprediget</line>
        <line lrx="962" lry="2287" ulx="359" uly="2232">und Gemeinden geſtiftet haben,</line>
        <line lrx="962" lry="2334" ulx="357" uly="2278">werde ich (Chriſtus) uͤber Je⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2378" ulx="356" uly="2324">ruſalem und das judiſche Volk</line>
        <line lrx="959" lry="2421" ulx="355" uly="2372">zum Gericht kommen, und en⸗</line>
        <line lrx="747" lry="2463" ulx="355" uly="2416">re Verfolger ſtrafen.</line>
        <line lrx="957" lry="2516" ulx="402" uly="2461">2) Beelzebub oder Beelzebul</line>
        <line lrx="954" lry="2560" ulx="351" uly="2505">iſt der Name eines heidniſchen</line>
        <line lrx="951" lry="2602" ulx="350" uly="2553">Gottes, welcher entweder den</line>
        <line lrx="950" lry="2651" ulx="348" uly="2598">Herrn der Wohnung oder auch</line>
        <line lrx="947" lry="2692" ulx="348" uly="2643">den Muckenherrn bedeutet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2160" type="textblock" ulx="1019" uly="2109">
        <line lrx="1668" lry="2160" ulx="1019" uly="2109">welchen die Juden dem Ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2209" type="textblock" ulx="1019" uly="2154">
        <line lrx="1622" lry="2209" ulx="1019" uly="2154">ſten der Teufel beygelegt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2253" type="textblock" ulx="1017" uly="2201">
        <line lrx="1633" lry="2253" ulx="1017" uly="2201">Chriſtus ſagt alſo, wenn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2396" type="textblock" ulx="1010" uly="2248">
        <line lrx="1622" lry="2304" ulx="1014" uly="2248">Juden ihn ſchon einen Erzteu⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2349" ulx="1014" uly="2290">ſel laͤſterten, ſo wuͤrde es ſeinen</line>
        <line lrx="1577" lry="2396" ulx="1010" uly="2338">Juͤngern nicht beſſer ergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2622" type="textblock" ulx="1004" uly="2430">
        <line lrx="1618" lry="2485" ulx="1057" uly="2430">h) Ich ſage euch nichts in⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2536" ulx="1005" uly="2476">ſonderheit und im Verborgenen,</line>
        <line lrx="1615" lry="2579" ulx="1008" uly="2521">das ihr nicht oͤffentlich ſa⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2622" ulx="1004" uly="2570">gen ſollt. Traget nur die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2709" type="textblock" ulx="1001" uly="2618">
        <line lrx="1612" lry="2672" ulx="1004" uly="2618">mir erhaltenen Lehren frey und</line>
        <line lrx="1335" lry="2709" ulx="1001" uly="2663">unerſchrocken vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1019" type="textblock" ulx="1767" uly="369">
        <line lrx="1804" lry="422" ulx="1772" uly="369">fic</line>
        <line lrx="1805" lry="477" ulx="1773" uly="428">der</line>
        <line lrx="1805" lry="525" ulx="1772" uly="482">de</line>
        <line lrx="1805" lry="643" ulx="1772" uly="589">⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="689" ulx="1773" uly="646">N</line>
        <line lrx="1805" lry="749" ulx="1773" uly="699">hi</line>
        <line lrx="1805" lry="801" ulx="1771" uly="764">vol</line>
        <line lrx="1804" lry="855" ulx="1769" uly="819">vor</line>
        <line lrx="1805" lry="918" ulx="1768" uly="866">beh</line>
        <line lrx="1805" lry="967" ulx="1767" uly="923">den⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1019" ulx="1767" uly="978">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1129" type="textblock" ulx="1768" uly="1087">
        <line lrx="1803" lry="1129" ulx="1768" uly="1087">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1188" type="textblock" ulx="1723" uly="1139">
        <line lrx="1805" lry="1188" ulx="1723" uly="1139">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1245" type="textblock" ulx="1771" uly="1203">
        <line lrx="1805" lry="1245" ulx="1771" uly="1203">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2122" type="textblock" ulx="1753" uly="1635">
        <line lrx="1805" lry="1684" ulx="1768" uly="1635">auf</line>
        <line lrx="1805" lry="1785" ulx="1770" uly="1748">n</line>
        <line lrx="1805" lry="1842" ulx="1768" uly="1798">life</line>
        <line lrx="1805" lry="1898" ulx="1765" uly="1849">er</line>
        <line lrx="1805" lry="1956" ulx="1760" uly="1903">dee</line>
        <line lrx="1805" lry="2062" ulx="1757" uly="2020">ſeine</line>
        <line lrx="1800" lry="2122" ulx="1753" uly="2069">licht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="268" type="textblock" ulx="2" uly="255">
        <line lrx="9" lry="268" ulx="2" uly="255">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="310" type="textblock" ulx="1" uly="272">
        <line lrx="19" lry="310" ulx="1" uly="272">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2416" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="82" lry="422" ulx="1" uly="368">euch bet</line>
        <line lrx="82" lry="479" ulx="2" uly="425">n deug</line>
        <line lrx="82" lry="532" ulx="0" uly="481">uch nut</line>
        <line lrx="83" lry="588" ulx="0" uly="534">wvas ife</line>
        <line lrx="82" lry="635" ulx="0" uly="594">ben te</line>
        <line lrx="82" lry="699" ulx="3" uly="646">icht, N</line>
        <line lrx="83" lry="754" ulx="0" uly="697">urcheuc</line>
        <line lrx="83" lry="814" ulx="0" uly="754">uun dcd</line>
        <line lrx="83" lry="858" ulx="0" uly="811">ie irde</line>
        <line lrx="83" lry="923" ulx="0" uly="870">hten Ain</line>
        <line lrx="83" lry="970" ulx="0" uly="929">ddertangt</line>
        <line lrx="83" lry="1027" ulx="8" uly="977">Endebe</line>
        <line lrx="83" lry="1079" ulx="0" uly="1036">in eine</line>
        <line lrx="83" lry="1142" ulx="0" uly="1084">bahrli,</line>
        <line lrx="84" lry="1190" ulx="12" uly="1139">austch</line>
        <line lrx="86" lry="1247" ulx="34" uly="1196">Anoe</line>
        <line lrx="88" lry="1292" ulx="56" uly="1255">det</line>
        <line lrx="88" lry="1356" ulx="0" uly="1307">hie ſein</line>
        <line lrx="89" lry="1409" ulx="0" uly="1357">ben ſe</line>
        <line lrx="87" lry="1464" ulx="0" uly="1412">die dien</line>
        <line lrx="87" lry="1530" ulx="6" uly="1464">heiſent</line>
        <line lrx="87" lry="1592" ulx="0" uly="1520">ſ nice</line>
        <line lrx="87" lry="1641" ulx="0" uly="1579">ſ nigt</line>
        <line lrx="87" lry="1686" ulx="0" uly="1628">Pis</line>
        <line lrx="88" lry="1745" ulx="0" uly="1685">Oasft</line>
        <line lrx="87" lry="1807" ulx="0" uly="1741">..</line>
        <line lrx="88" lry="1858" ulx="0" uly="1797">ib t</line>
        <line lrx="88" lry="1909" ulx="33" uly="1849">Gurte</line>
        <line lrx="89" lry="2001" ulx="0" uly="1905">leib 1</line>
        <line lrx="89" lry="2016" ulx="29" uly="1974"> m</line>
        <line lrx="90" lry="2064" ulx="0" uly="1980">uf</line>
        <line lrx="90" lry="2175" ulx="17" uly="2123">en On</line>
        <line lrx="90" lry="2238" ulx="48" uly="2172">le</line>
        <line lrx="91" lry="2270" ulx="14" uly="2220">Peit</line>
        <line lrx="90" lry="2320" ulx="0" uly="2269">en Etſet</line>
        <line lrx="90" lry="2365" ulx="0" uly="2314">e  ſelit</line>
        <line lrx="76" lry="2416" ulx="5" uly="2367">etehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2505" type="textblock" ulx="9" uly="2449">
        <line lrx="90" lry="2505" ulx="9" uly="2449">nichts hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2601" type="textblock" ulx="0" uly="2503">
        <line lrx="89" lry="2555" ulx="0" uly="2503">rbotperen</line>
        <line lrx="89" lry="2601" ulx="0" uly="2556">ntlich r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="319" type="textblock" ulx="290" uly="218">
        <line lrx="1414" lry="319" ulx="290" uly="218">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 10.) 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="860" type="textblock" ulx="165" uly="362">
        <line lrx="1420" lry="424" ulx="165" uly="362">nicht zween Sperlinge um einen Pfennig? Noch faͤllet</line>
        <line lrx="1493" lry="475" ulx="176" uly="418">derſelben keiner auf die Erde, ohne euren Vater. *Nun 30</line>
        <line lrx="1417" lry="530" ulx="175" uly="473">aber ſind auch eure Haare auf dem Haupt alle gezehlet.</line>
        <line lrx="1491" lry="585" ulx="174" uly="524">* Darum fuͤrchtet euch nicht: ihr ſeyd beſſer, denn viel 31</line>
        <line lrx="1490" lry="641" ulx="175" uly="580">Sperlinge. *Darum, wer mich bekennet vor den 32</line>
        <line lrx="1508" lry="693" ulx="175" uly="634">Menſchen, den will ich bekennen vor meinem</line>
        <line lrx="1492" lry="749" ulx="175" uly="689">himmliſchen Vater. * Wer mich aber verleugnet 33</line>
        <line lrx="1420" lry="802" ulx="169" uly="744">vor den Menſchen, den will ich auch verleugnen</line>
        <line lrx="1492" lry="860" ulx="174" uly="799">vor meinem himmliſchen Vater. * Ihr ſollt nicht 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="912" type="textblock" ulx="147" uly="853">
        <line lrx="1418" lry="912" ulx="147" uly="853">wehnen, daß ich kommen ſey, Friede zu ſenden auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1732" type="textblock" ulx="172" uly="908">
        <line lrx="1421" lry="966" ulx="175" uly="908">den. Ich bin nicht kommen Friede zu ſenden, ſondern</line>
        <line lrx="1493" lry="1024" ulx="175" uly="962">das Schwerdt. ) *Denn ich bin kommen, den Men⸗ 35</line>
        <line lrx="1421" lry="1075" ulx="174" uly="1016">ſchen zu erregen k) wider ſeinen Vater, und die Tochter wi⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1131" ulx="174" uly="1071">der ihre Mutter, und die Schnur wider ihre Schwieger.</line>
        <line lrx="1493" lry="1187" ulx="174" uly="1125">* Und des Menſchen Feinde werden ſeine eigene Haus⸗ 36</line>
        <line lrx="1491" lry="1243" ulx="177" uly="1179">genoſſen ſeyn.  Wer Vater oder Mutter mehr liebet 37</line>
        <line lrx="1420" lry="1295" ulx="174" uly="1234">denn mich, der iſt mein nicht werth. Und wer Sohn</line>
        <line lrx="1422" lry="1350" ulx="176" uly="1287">oder Tochter mehr liebet denn mich, der iſt mein nicht</line>
        <line lrx="1490" lry="1406" ulx="174" uly="1341">werth. Und wer nicht ſein Kreuz auf ſich nimmt, und 38</line>
        <line lrx="1490" lry="1461" ulx="173" uly="1397">folget mir nach: der iſt mein nicht werth. * Wer ſein Le⸗ 39</line>
        <line lrx="1419" lry="1505" ulx="172" uly="1451">ben findet (erhalten will), der wirds verlieren: und wer</line>
        <line lrx="1454" lry="1568" ulx="173" uly="1505">ſein Leben verleuret um meinet willen, der wirds finden.</line>
        <line lrx="1491" lry="1623" ulx="173" uly="1559">* Wer euch aufnimmt, der nimmt mich auf: und wer mich 40</line>
        <line lrx="1416" lry="1673" ulx="174" uly="1614">aufnimmt, der nimmt den auf, der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1488" lry="1732" ulx="174" uly="1666">*Wer einen Propheten aufnimmt in eines Propheten Na⸗ 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1783" type="textblock" ulx="127" uly="1721">
        <line lrx="1465" lry="1783" ulx="127" uly="1721">men, ]) der wird eines Propheten Lohn empfahen. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2112" type="textblock" ulx="170" uly="1775">
        <line lrx="1417" lry="1841" ulx="173" uly="1775">einen Gerechten aufnimmt in eines Gerechten Namen, m)</line>
        <line lrx="1489" lry="1893" ulx="173" uly="1830">der wird eines Gerechten Lohn empfahen. *Und wer 42</line>
        <line lrx="1416" lry="1955" ulx="171" uly="1879">dieſer Geringſten einen nur mit einem Becher kaltes</line>
        <line lrx="1418" lry="2055" ulx="171" uly="1936">Waſer⸗ traͤnket 3 in eige⸗ uͤngere Namen (weil er einer</line>
        <line lrx="1417" lry="2054" ulx="172" uly="1994">meiner Juͤnger iſt): wahrlich, ich ſage euch, es wird ihm</line>
        <line lrx="1260" lry="2112" ulx="170" uly="2043">nicht unbelohnet bleiben. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="2216" type="textblock" ulx="728" uly="2151">
        <line lrx="845" lry="2216" ulx="728" uly="2151">B 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="2341" type="textblock" ulx="212" uly="2290">
        <line lrx="758" lry="2341" ulx="212" uly="2290">i) Ich verſpreche meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2211" type="textblock" ulx="1296" uly="2140">
        <line lrx="1414" lry="2211" ulx="1296" uly="2140">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="2667" type="textblock" ulx="162" uly="2334">
        <line lrx="759" lry="2393" ulx="162" uly="2334">Nachfolgern nicht Friede und</line>
        <line lrx="759" lry="2434" ulx="167" uly="2384">gute Tage; ich ſage ihnen viel⸗</line>
        <line lrx="758" lry="2483" ulx="167" uly="2431">mehr zum voraus, daß ſie von</line>
        <line lrx="758" lry="2529" ulx="202" uly="2482">ren eigenen Anverwandten</line>
        <line lrx="758" lry="2575" ulx="165" uly="2521">werden gehaſſet und verfolget</line>
        <line lrx="339" lry="2622" ulx="164" uly="2568">werden.</line>
        <line lrx="760" lry="2667" ulx="209" uly="2613">k) Dieſe boͤſen Wirkungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="2713" type="textblock" ulx="131" uly="2655">
        <line lrx="780" lry="2713" ulx="131" uly="2655">dbrachte weder Chriſtus noch ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2485" type="textblock" ulx="813" uly="2298">
        <line lrx="1420" lry="2347" ulx="815" uly="2298">ne Lehre hervor; ſondern ſie</line>
        <line lrx="1419" lry="2396" ulx="814" uly="2345">nahmen ihren Urſprung aus der</line>
        <line lrx="1422" lry="2444" ulx="813" uly="2393">Bosheit der Menſchen, welche</line>
        <line lrx="1393" lry="2485" ulx="814" uly="2437">der Wahrheit ſich widerſetzten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2714" type="textblock" ulx="814" uly="2496">
        <line lrx="1471" lry="2554" ulx="842" uly="2496">) Weil er ein Prophet und</line>
        <line lrx="1129" lry="2600" ulx="814" uly="2553">guter Lehrer iſt.</line>
        <line lrx="1422" lry="2674" ulx="861" uly="2620">m) Weil er ein gottſeliger,</line>
        <line lrx="1290" lry="2714" ulx="816" uly="2667">tugendhafter Menſch iſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="455" type="textblock" ulx="388" uly="258">
        <line lrx="1545" lry="333" ulx="388" uly="258">26 (C. 11.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
        <line lrx="1307" lry="455" ulx="766" uly="390">Das eilfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="527" type="textblock" ulx="364" uly="458">
        <line lrx="1675" lry="527" ulx="364" uly="458">1. Johannes laͤßt durch ſeine Juͤnger Jeſum oͤffentlich fragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1085" type="textblock" ulx="357" uly="525">
        <line lrx="1673" lry="573" ulx="525" uly="525">ob er der Meſſias ſey, und wird von Jeſu geruͤhmt.</line>
        <line lrx="1494" lry="629" ulx="453" uly="581">v. I — I14.</line>
        <line lrx="1674" lry="690" ulx="406" uly="636">2. Jeſus beſtrafet den Unglauben der Juͤden, lobet Gott,</line>
        <line lrx="1674" lry="735" ulx="525" uly="684">und verheiſſet den Seinen Troſt und Ruhe der Seele.</line>
        <line lrx="1098" lry="776" ulx="524" uly="738">v. 15 — 30.</line>
        <line lrx="1678" lry="908" ulx="357" uly="794">1 Urd es begab ſich, da Jeſus ſolch Gebot zu ſeinen zwoͤlf</line>
        <line lrx="1673" lry="917" ulx="494" uly="860">Juͤngern vollendet hatte: gieng er von dannen fuͤrbaß,</line>
        <line lrx="1673" lry="977" ulx="359" uly="913">2 zu lehren und zu predigen in ihren Staͤdten. *Da aber</line>
        <line lrx="1672" lry="1033" ulx="403" uly="970">Johannes im Gefaͤngniß (Luc. 7, 19.) die Werke Chriſti</line>
        <line lrx="1671" lry="1085" ulx="357" uly="1024">3 hoͤrete, ſandte er ſeiner Juͤnger zween. * Und ließ ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1137" type="textblock" ulx="344" uly="1078">
        <line lrx="1693" lry="1137" ulx="344" uly="1078">ſagren: biſt du, der da kommen ſoll, a) oder ſollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1519" type="textblock" ulx="343" uly="1132">
        <line lrx="1670" lry="1194" ulx="343" uly="1132">4 eines andern warten? * Jeſus antwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="1669" lry="1245" ulx="400" uly="1190">zu ihnen: gehet hin, und ſaget Johanni wieder, was</line>
        <line lrx="1669" lry="1301" ulx="354" uly="1242">5 ihr ſehet und hoͤret; * Die Blinden ſehen, und die Lah⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1360" ulx="357" uly="1297">mern gehen, die Ausſaͤtzigen werden rein, und die Tau⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1408" ulx="397" uly="1352">ben hoͤren, die Todten ſtehen auf, und den Armen b)</line>
        <line lrx="1667" lry="1462" ulx="350" uly="1408">6 wird das Evangelium geprediget. *Und ſelig iſt, der</line>
        <line lrx="1665" lry="1519" ulx="351" uly="1462">7 ſich nicht an mir aͤrgert. c) * Da die hingiengen, fieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1572" type="textblock" ulx="394" uly="1517">
        <line lrx="1688" lry="1572" ulx="394" uly="1517">Jeſits an zu reden zu dem Volk von Johanne: was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2278" type="textblock" ulx="281" uly="1570">
        <line lrx="1662" lry="1627" ulx="393" uly="1570">ſeyd ihr hinausgegangen in die Wuͤſte zu ſehen? Woll⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1681" ulx="395" uly="1625">tet ihr ein Rohr ſehen, das der Wind hin und her we⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1736" ulx="348" uly="1677">8 het? d) * Oder was ſeyd ihr hinaus gegangen zu ſehen?</line>
        <line lrx="1659" lry="1790" ulx="393" uly="1734">Wolltet ihr einen Menſchen in weichen (ſeidenen) Klei⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1845" ulx="393" uly="1790">dert ſehen? Siehe, die da weiche Kleider tragen,</line>
        <line lrx="1661" lry="1902" ulx="346" uly="1843">9 ſind in der Koͤnige Haͤuſern. * Oder was ſeyd ihr hin⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1955" ulx="392" uly="1897">aus: gegangen zu ſehen? Wolltet ihr einen Propheten</line>
        <line lrx="1658" lry="2009" ulx="390" uly="1954">ſehen? Ja, ich ſage euch, der auch mehr iſt, denn ein</line>
        <line lrx="1657" lry="2063" ulx="281" uly="2005">10 Prophet. * Denn dieſer iſts, von dem (Malach. 3, 1I.)</line>
        <line lrx="1658" lry="2118" ulx="281" uly="2062">geſchrieben ſtehet: ſiehe, ich ſende meinen Engel vor dir</line>
        <line lrx="1656" lry="2171" ulx="320" uly="2116">II her, der deinen Weg vor dir bereiten ſoll. * Wahrlich,</line>
        <line lrx="1666" lry="2278" ulx="388" uly="2168">ich ſage euch: unter allen, die von Weibern geboren</line>
        <line lrx="1653" lry="2276" ulx="1543" uly="2236">ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2349" type="textblock" ulx="427" uly="2289">
        <line lrx="1695" lry="2349" ulx="427" uly="2289">20 Biſt du der den Ifraeliten c) Die Juden erwarteten kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2708" type="textblock" ulx="349" uly="2342">
        <line lrx="1653" lry="2395" ulx="387" uly="2342">laͤngſt verheiſſene und erwartete nen Meſſias von ſo geringem</line>
        <line lrx="1652" lry="2444" ulx="384" uly="2387">He itand? Anſehen, wie Jeſus hatte.</line>
        <line lrx="1302" lry="2488" ulx="432" uly="2435">12) Den im Geiſte Betruͤb⸗ Jeſ. 52, 14.</line>
        <line lrx="997" lry="2533" ulx="349" uly="2479">ten, und Hülfsbeduͤrftigen, die</line>
        <line lrx="1649" lry="2580" ulx="382" uly="2523">ihr Elend fuͤhlen, wie den leib: 4) Johannes war ein ſtand⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2632" ulx="383" uly="2570">lich; Armen und Elenden. Jeſ. hafter, unerſchrockener Lehrer.</line>
        <line lrx="1624" lry="2672" ulx="383" uly="2617">61 „ I. «. Matth. 9, 12. und Luc. 3, 19.</line>
        <line lrx="640" lry="2708" ulx="383" uly="2664">Kerp. 1I, 28.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="43" lry="315" ulx="0" uly="252">di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="97" lry="529" ulx="0" uly="476">ich ftagen</line>
        <line lrx="97" lry="569" ulx="0" uly="523">getühm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="98" lry="677" ulx="0" uly="614">ũ Gott</line>
        <line lrx="99" lry="722" ulx="0" uly="678">der Selt</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="99" lry="861" ulx="0" uly="796">ſen zwif</line>
        <line lrx="100" lry="911" ulx="0" uly="856">fürbaß</line>
        <line lrx="99" lry="972" ulx="6" uly="909">D abe</line>
        <line lrx="98" lry="1020" ulx="0" uly="966">le Gheſ</line>
        <line lrx="98" lry="1084" ulx="0" uly="1019">ließ ie</line>
        <line lrx="97" lry="1137" ulx="9" uly="1083">ſollen ti</line>
        <line lrx="97" lry="1186" ulx="0" uly="1129">ind ſoni</line>
        <line lrx="91" lry="1245" ulx="0" uly="1195">der,</line>
        <line lrx="98" lry="1295" ulx="0" uly="1236">ddie gi⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1359" ulx="7" uly="1296">die Dun</line>
        <line lrx="100" lry="1405" ulx="0" uly="1348">emen d</line>
        <line lrx="99" lry="1470" ulx="0" uly="1406">iſt, N</line>
        <line lrx="98" lry="1540" ulx="0" uly="1466">en ſi⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1572" ulx="0" uly="1524">mne:</line>
        <line lrx="97" lry="1686" ulx="1" uly="1631">d 1</line>
        <line lrx="96" lry="1745" ulx="0" uly="1686">in ſin</line>
        <line lrx="96" lry="1796" ulx="0" uly="1733">in)</line>
        <line lrx="98" lry="1849" ulx="0" uly="1795">et traget</line>
        <line lrx="98" lry="1914" ulx="0" uly="1842"> i 6</line>
        <line lrx="98" lry="1970" ulx="12" uly="1899">Pnepe</line>
        <line lrx="97" lry="2024" ulx="0" uly="1961">, deun</line>
        <line lrx="92" lry="2077" ulx="0" uly="2022">lc 3,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="98" lry="2337" ulx="84" uly="2296">6</line>
        <line lrx="98" lry="2399" ulx="0" uly="2351">6o getnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="2403">
        <line lrx="82" lry="2471" ulx="0" uly="2403">ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="2536">
        <line lrx="98" lry="2601" ulx="0" uly="2536">t ein un</line>
        <line lrx="38" lry="2657" ulx="0" uly="2605">net</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="333" type="textblock" ulx="300" uly="227">
        <line lrx="1425" lry="333" ulx="300" uly="227">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 11.) 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="707" type="textblock" ulx="174" uly="374">
        <line lrx="1423" lry="434" ulx="174" uly="374">find, iſt nicht aufkommen, der groͤßer ſey, denn Johan⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="488" ulx="174" uly="430">nes der Taͤufer; der aber der Kleineſte iſt im Himmelreich,</line>
        <line lrx="1422" lry="543" ulx="174" uly="485">iſt groͤßer denn er. e) *Aber von den Tagen Johannis,</line>
        <line lrx="1422" lry="600" ulx="174" uly="538">des Taͤufers, bis hieher, leidet das Himmelreich Ge⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="654" ulx="175" uly="595">walt: und die Gewalt thun, die reiſſen es zu ſich. f)</line>
        <line lrx="1425" lry="707" ulx="174" uly="649">Denn alle Propheten und das Geſetz haben geweiſſaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="923" type="textblock" ulx="148" uly="704">
        <line lrx="1426" lry="763" ulx="148" uly="704">bis auf Johannem. *Und (ſo ihrs wollt annehmen) er</line>
        <line lrx="1069" lry="814" ulx="176" uly="757">iſt Elias, der da ſoll zukuͤnftig ſeyn. g)</line>
        <line lrx="1064" lry="866" ulx="256" uly="811">* Wer Ohren hat zu hoͤren, der hoͤre.</line>
        <line lrx="1426" lry="923" ulx="170" uly="866">aber dieß Geſchlecht (die jetzt lebenden Juden) vergleichen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="869" type="textblock" ulx="1122" uly="791">
        <line lrx="1426" lry="869" ulx="1122" uly="791">*Wen ſoll ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1088" type="textblock" ulx="177" uly="920">
        <line lrx="1427" lry="980" ulx="177" uly="920">Es iſt den Kindlein gleich, die an dem Markt ſitzen, und</line>
        <line lrx="1500" lry="1041" ulx="177" uly="974">rufen gegen ihre Geſellen, *Und ſprechen: wir haben euch 17</line>
        <line lrx="1427" lry="1088" ulx="177" uly="1026">gepfiffen, und ihr wolltet nicht tanzen; wir haben euch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1197" type="textblock" ulx="165" uly="1083">
        <line lrx="1501" lry="1144" ulx="178" uly="1083">klaget, und ihr wolltet nicht weinen. h) *Johannes iſt 18</line>
        <line lrx="1429" lry="1197" ulx="165" uly="1136">kommen, aß nicht, und trank nicht; i) ſo ſagen ſie, er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1579" type="textblock" ulx="178" uly="1189">
        <line lrx="1471" lry="1252" ulx="178" uly="1189">den Teufel. * Des Menſchen Sohn iſt kommen, iſſet 1</line>
        <line lrx="1428" lry="1306" ulx="180" uly="1245">und trinket, ſo ſagen ſie: ſiehe, wie iſt der Menſch ein</line>
        <line lrx="1427" lry="1356" ulx="178" uly="1298">Freſſer und ein Weinſaͤufer, der Zoͤllner und Suͤnder Ge⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1420" ulx="178" uly="1353">ſelle! Und die Weisheit muß ſich rechtfertigen laſſen von</line>
        <line lrx="1500" lry="1471" ulx="179" uly="1407">ihren Kindern. k) *Da fieng er an die Staͤdte zu ſchel⸗ 20</line>
        <line lrx="1426" lry="1525" ulx="179" uly="1463">ten, in welchen am meiſten ſeiner Thaten geſchehen waren,</line>
        <line lrx="1499" lry="1579" ulx="180" uly="1516">und hatten ſich doch nicht gebeſſert. *Wehe dir, Chora⸗ 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1634" type="textblock" ulx="150" uly="1570">
        <line lrx="1429" lry="1634" ulx="150" uly="1570">zin! wehe dir, Bethſaida! waͤren ſolche Thaten zu Tyro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1741" type="textblock" ulx="183" uly="1623">
        <line lrx="1431" lry="1688" ulx="183" uly="1623">und Sidon geſchehen, als bey euch geſchehen ſind: ſie</line>
        <line lrx="1429" lry="1741" ulx="185" uly="1675">haͤtten vorzeiten im Sack und in der Aſche Buſſe gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1796" type="textblock" ulx="159" uly="1730">
        <line lrx="1502" lry="1796" ulx="159" uly="1730">Doch ich ſage euch: es wird Tyro und Sidon tr glicher 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1908" type="textblock" ulx="183" uly="1784">
        <line lrx="1429" lry="1845" ulx="183" uly="1784">ergehen am juͤngſten Gericht, denn euch. *Und du Ca⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1908" ulx="183" uly="1844">pernaum, die du biſt erhaben bis an den Himmel, 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="2715" type="textblock" ulx="181" uly="1972">
        <line lrx="779" lry="2022" ulx="207" uly="1972">e) Die Nachfolger Chriſti er⸗</line>
        <line lrx="778" lry="2069" ulx="182" uly="2016">hielten groͤßere Einſichten, zum</line>
        <line lrx="776" lry="2116" ulx="182" uly="2063">Theil auch groͤßere Gaben des</line>
        <line lrx="688" lry="2162" ulx="181" uly="2109">H. Geiſtes, als Johannes.</line>
        <line lrx="778" lry="2207" ulx="221" uly="2157">†f) Jetzt bemuͤhen ſich viele</line>
        <line lrx="775" lry="2248" ulx="181" uly="2204">mit Ernſt und Macht, ins</line>
        <line lrx="775" lry="2306" ulx="181" uly="2248">Reich des Meſſias zu kommen.</line>
        <line lrx="778" lry="2345" ulx="181" uly="2295">Und die ſich Muͤhe geben,</line>
        <line lrx="581" lry="2388" ulx="183" uly="2341">kommen hinein. .</line>
        <line lrx="777" lry="2435" ulx="229" uly="2389">2) Er iſt der, welcher unter</line>
        <line lrx="776" lry="2485" ulx="182" uly="2430">dem Namen und Bilde des</line>
        <line lrx="778" lry="2531" ulx="182" uly="2478">Elias verheiſſen worden ifſt.</line>
        <line lrx="470" lry="2579" ulx="184" uly="2525">Malach. 4, 5.</line>
        <line lrx="780" lry="2623" ulx="183" uly="2571">h) Wie man es machet: ſo</line>
        <line lrx="767" lry="2671" ulx="183" uly="2615">iſt es euch nicht recht.</line>
        <line lrx="780" lry="2715" ulx="228" uly="2665">i) Johannes aß und trank</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1951" type="textblock" ulx="1377" uly="1912">
        <line lrx="1432" lry="1951" ulx="1377" uly="1912">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2351" type="textblock" ulx="830" uly="1975">
        <line lrx="1432" lry="2025" ulx="831" uly="1975">nicht in Geſellſchaft mit andern</line>
        <line lrx="1432" lry="2076" ulx="831" uly="2024">Menſchen; ſondern lebte an ei⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2123" ulx="830" uly="2072">nem einſamen Orte von wil⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2168" ulx="830" uly="2116">dem Honig und Heuſchrecken;</line>
        <line lrx="1433" lry="2215" ulx="830" uly="2163">(Matth. 3, 4.) daher hielten</line>
        <line lrx="1435" lry="2257" ulx="831" uly="2209">ihn die Juden fuͤr einen Ra⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2308" ulx="831" uly="2253">ſenden und Beſeſſenen.</line>
        <line lrx="1437" lry="2351" ulx="878" uly="2301">k) Aber die Weisheit Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2397" type="textblock" ulx="785" uly="2346">
        <line lrx="1436" lry="2397" ulx="785" uly="2346">tes und ſeines Sohnes wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2715" type="textblock" ulx="831" uly="2393">
        <line lrx="1436" lry="2446" ulx="831" uly="2393">von denen, die ſie einſehen,</line>
        <line lrx="1437" lry="2492" ulx="831" uly="2441">gerechtfertiget und geprieſen</line>
        <line lrx="980" lry="2523" ulx="836" uly="2485">werden.</line>
        <line lrx="1438" lry="2583" ulx="870" uly="2533">1) Denn da wohnte der</line>
        <line lrx="1437" lry="2633" ulx="836" uly="2577">Sohn Gottes in Menſchenge⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2675" ulx="834" uly="2625">ſtalt; da verrichtete er viele</line>
        <line lrx="1004" lry="2715" ulx="835" uly="2671">Thaten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="799" lry="169" type="textblock" ulx="780" uly="158">
        <line lrx="799" lry="169" ulx="780" uly="158">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="326" type="textblock" ulx="412" uly="256">
        <line lrx="1510" lry="326" ulx="412" uly="256">28 (C. 11.) Ebangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="483" type="textblock" ulx="405" uly="365">
        <line lrx="1660" lry="429" ulx="406" uly="365">du wirſt bis in die Hoͤlle hinunter geſtoſſen werden. m) Denn</line>
        <line lrx="1657" lry="483" ulx="405" uly="420">ſo zu Sodoma die Thaten geſchehen waͤren, die bey dir ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="540" type="textblock" ulx="330" uly="476">
        <line lrx="1673" lry="540" ulx="330" uly="476">24 ſchehen ſind: ſie ſtuͤnde noch heutiges⸗Tages. * Doch ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="593" type="textblock" ulx="401" uly="529">
        <line lrx="1658" lry="593" ulx="401" uly="529">ſage euch: es wird der Sodomer Lande traͤglicher erge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="647" type="textblock" ulx="329" uly="583">
        <line lrx="1658" lry="647" ulx="329" uly="583">25 hen am juͤngſten Gericht, denn dir. *Zu derſelbigen Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="811" type="textblock" ulx="399" uly="637">
        <line lrx="1656" lry="699" ulx="400" uly="637">antwortete Jeſus, und ſprach: ich preiſe dich, Vater und</line>
        <line lrx="1656" lry="755" ulx="399" uly="693">Herr Himmels und der Erden, daß du ſolches den Weiſen</line>
        <line lrx="1655" lry="811" ulx="399" uly="746">und Klugen verborgen haſt, und haſt es den Unmuͤndigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="917" type="textblock" ulx="326" uly="796">
        <line lrx="1655" lry="864" ulx="326" uly="796">26 offenbaret. n) *Ja Vater, denn es iſt alſo wohlgefaͤllig</line>
        <line lrx="1655" lry="917" ulx="327" uly="856">27 geweſen vor dir. *Alle Dinge ſind mir uͤbergeben von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1025" type="textblock" ulx="397" uly="909">
        <line lrx="1654" lry="973" ulx="397" uly="909">meinem Vater. Und niemand kennet den Sohn, denn</line>
        <line lrx="1653" lry="1025" ulx="397" uly="963">nur der Vater: und niemand kennet den Vater, denn nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1188" type="textblock" ulx="326" uly="1018">
        <line lrx="1681" lry="1083" ulx="398" uly="1018">der Sohn, und wem es der Sohn will offenbaren. o)</line>
        <line lrx="1651" lry="1137" ulx="326" uly="1072">28 * Kommt her zu mir alle, die ihr muͤhſelig und</line>
        <line lrx="1649" lry="1188" ulx="326" uly="1126">29 beladen ſeyd, ich will euch erquicken. *Nehmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1300" type="textblock" ulx="397" uly="1180">
        <line lrx="1649" lry="1255" ulx="397" uly="1180">auf euch mein Joch und lernet von mir; denn</line>
        <line lrx="1647" lry="1300" ulx="397" uly="1234">ich bin ſanftmuͤthig und von Herzen demuͤthig: p)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1359" type="textblock" ulx="323" uly="1289">
        <line lrx="1673" lry="1359" ulx="323" uly="1289">30 ſo werdet ihr Kuhe finden fuͤr eure Seelen. * Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1413" type="textblock" ulx="396" uly="1345">
        <line lrx="1505" lry="1413" ulx="396" uly="1345">mein Joch iſt ſanft, und meine Laſt iſt leicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2686" type="textblock" ulx="371" uly="1634">
        <line lrx="994" lry="1685" ulx="437" uly="1634">m) Du wirſt von Gott gede⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1733" ulx="389" uly="1680">muͤthiget und mit groſſen Straf⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1774" ulx="386" uly="1728">gerichten heimgeſucht werden.</line>
        <line lrx="990" lry="1821" ulx="433" uly="1776">n) Daß, ob gleich meine</line>
        <line lrx="988" lry="1869" ulx="384" uly="1819">Lehre den eingebildeten ſelbſt⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1914" ulx="385" uly="1865">klugen Phariſaͤern und Schrift⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1964" ulx="383" uly="1913">gelehrten unverſtaͤndlich bleibt,</line>
        <line lrx="987" lry="2008" ulx="383" uly="1956">du ſie doch den Einfaͤltigen auf⸗</line>
        <line lrx="544" lry="2047" ulx="381" uly="2004">ſchlieſeſt.</line>
        <line lrx="985" lry="2100" ulx="427" uly="2049">0°) Die Juden kannten zwar</line>
        <line lrx="983" lry="2140" ulx="379" uly="2093">Gott; aber ſie hatten keine</line>
        <line lrx="982" lry="2189" ulx="377" uly="2138">rechte Erkenntniß vom Sohne</line>
        <line lrx="980" lry="2234" ulx="378" uly="2183">Gottes, von ſeinen erhabenen</line>
        <line lrx="980" lry="2280" ulx="377" uly="2229">Eigenſchaften und von ſeiner</line>
        <line lrx="978" lry="2324" ulx="377" uly="2274">Vereinigung mit dem Vater:</line>
        <line lrx="979" lry="2368" ulx="375" uly="2318">ſie kannten alſo weder den Va⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2419" ulx="376" uly="2365">ter noch den Sohn recht; Chri⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2464" ulx="374" uly="2410">ſtus offenbarte dieſe den Men⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2510" ulx="372" uly="2457">ſchen noͤthige Erkenntniß im⸗</line>
        <line lrx="692" lry="2555" ulx="372" uly="2501">mer deutlicher.</line>
        <line lrx="975" lry="2601" ulx="418" uly="2547">p) Die Phariſaͤer und Schrift⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2644" ulx="371" uly="2593">gelehrten beſchwehrten die Iſrae⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2686" ulx="373" uly="2639">liten mit groſſen Laſten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1538" type="textblock" ulx="1527" uly="1483">
        <line lrx="1642" lry="1538" ulx="1527" uly="1483">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2251" type="textblock" ulx="1035" uly="1641">
        <line lrx="1640" lry="1689" ulx="1045" uly="1641">beſchwehrlichen Geſetzen und</line>
        <line lrx="1639" lry="1742" ulx="1045" uly="1686">menſchlichen Verordnungen.</line>
        <line lrx="1640" lry="1782" ulx="1045" uly="1736">(Luc. 11, 46.) Da nun die</line>
        <line lrx="1639" lry="1835" ulx="1042" uly="1781">gemeinen Leute dieſe groſſe</line>
        <line lrx="1639" lry="1881" ulx="1042" uly="1828">Menge von Vorſchriften nicht</line>
        <line lrx="1638" lry="1919" ulx="1043" uly="1873">halten konnten: ſo wurden ihre</line>
        <line lrx="1635" lry="1967" ulx="1041" uly="1918">Gewiſſen beſchwehrt. Dieſe ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2016" ulx="1040" uly="1960">aͤngſteten Seelen ruft nun Je⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2066" ulx="1039" uly="2010">ſus zu ſich und bietet ihnen da⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2106" ulx="1036" uly="2057">gegen ſeine Lehre zur Beruhi⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2153" ulx="1036" uly="2101">gung der Gewiſſen und zur Beſ⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2200" ulx="1036" uly="2148">ſerung des Herzens an. Er</line>
        <line lrx="1630" lry="2251" ulx="1035" uly="2194">nennt ſie im Gegenſatz gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2288" type="textblock" ulx="1033" uly="2238">
        <line lrx="1660" lry="2288" ulx="1033" uly="2238">jene unertraͤglichen Buͤrden ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2333" type="textblock" ulx="1033" uly="2286">
        <line lrx="1632" lry="2333" ulx="1033" uly="2286">ſanftes Joch und eine leichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2380" type="textblock" ulx="1031" uly="2330">
        <line lrx="1645" lry="2380" ulx="1031" uly="2330">Laſt. Denn Glaube und Liebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2568" type="textblock" ulx="1029" uly="2375">
        <line lrx="1630" lry="2428" ulx="1032" uly="2375">die er von den Menſchen for⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2475" ulx="1030" uly="2421">dert, machen es dem Menſchen</line>
        <line lrx="1628" lry="2523" ulx="1029" uly="2467">leicht, Gottes Gebote zu halten.</line>
        <line lrx="1628" lry="2568" ulx="1032" uly="2515">1 Joh. 5, 3. Jeſus nennt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2709" type="textblock" ulx="1026" uly="2558">
        <line lrx="1627" lry="2621" ulx="1028" uly="2558">daher den ſanftmuͤthigen Lehrer,</line>
        <line lrx="1624" lry="2660" ulx="1028" uly="2609">wie ihn die Propheten beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2709" ulx="1026" uly="2651">ben haben. Jeſ. 42, I. Joh. 9, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1654" type="textblock" ulx="1742" uly="952">
        <line lrx="1805" lry="1004" ulx="1751" uly="952">us</line>
        <line lrx="1805" lry="1054" ulx="1750" uly="1003">ſprae</line>
        <line lrx="1805" lry="1110" ulx="1750" uly="1058">nicht</line>
        <line lrx="1805" lry="1163" ulx="1752" uly="1112">ihnen</line>
        <line lrx="1797" lry="1211" ulx="1751" uly="1173">und</line>
        <line lrx="1805" lry="1275" ulx="1753" uly="1227">er in</line>
        <line lrx="1798" lry="1327" ulx="1754" uly="1274">ihm</line>
        <line lrx="1805" lry="1378" ulx="1754" uly="1337">wore⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1496" ulx="1748" uly="1438">le</line>
        <line lrx="1805" lry="1554" ulx="1745" uly="1501">Und ſ</line>
        <line lrx="1799" lry="1599" ulx="1744" uly="1546">heder</line>
        <line lrx="1803" lry="1654" ulx="1742" uly="1602">robe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1771" type="textblock" ulx="1738" uly="1716">
        <line lrx="1803" lry="1771" ulx="1738" uly="1716">ſt ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="1391" lry="337" ulx="0" uly="242">. Evangelium St. Matthaͤi. (C. 12.) 29</line>
        <line lrx="173" lry="429" ulx="0" uly="373">mm) Dok</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="90" lry="484" ulx="0" uly="435">eh dir ge</line>
        <line lrx="90" lry="537" ulx="6" uly="484">Doch iß</line>
        <line lrx="91" lry="594" ulx="0" uly="541">her etg⸗</line>
        <line lrx="91" lry="650" ulx="0" uly="595">igen get</line>
        <line lrx="91" lry="697" ulx="0" uly="653">atet un</line>
        <line lrx="92" lry="755" ulx="0" uly="706">Weiſet</line>
        <line lrx="92" lry="811" ulx="0" uly="760">fundigen</line>
        <line lrx="93" lry="868" ulx="0" uly="812">lgefalit</line>
        <line lrx="94" lry="914" ulx="0" uly="871">ben bot</line>
        <line lrx="94" lry="979" ulx="0" uly="928">n, deut</line>
        <line lrx="93" lry="1026" ulx="0" uly="986">denn un</line>
        <line lrx="90" lry="1082" ulx="0" uly="1030">bakenr,0</line>
        <line lrx="90" lry="1145" ulx="0" uly="1086">ſlig und</line>
        <line lrx="90" lry="1193" ulx="0" uly="1144">elnet</line>
        <line lrx="91" lry="1240" ulx="3" uly="1201">, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="452" type="textblock" ulx="462" uly="374">
        <line lrx="1071" lry="452" ulx="462" uly="374">Das zwoͤlfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="786" type="textblock" ulx="146" uly="466">
        <line lrx="1392" lry="527" ulx="150" uly="466">1. Jeſus vertheidigt ſeine Juͤnger wider die Juden, die ſie als</line>
        <line lrx="1149" lry="563" ulx="237" uly="518">Sabbathsſchaͤnder anſehen wollten. v. 1 — 9.</line>
        <line lrx="1393" lry="634" ulx="146" uly="579">2. Er heilet einen Menſchen mit einer verdorreten Hand, und</line>
        <line lrx="1383" lry="687" ulx="240" uly="625">einen blinden ſtummen Beſeſſenen. v. 10 — 23.</line>
        <line lrx="1394" lry="744" ulx="147" uly="690">3. Er befraft die Juden, die ihn laͤſterten, und die Suͤnde wi⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="786" ulx="238" uly="738">der den H. Geiſt begiengen. v. 24 — 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="1436" lry="935" ulx="148" uly="821">Ze der Zeit gieng Jeſus durch die Saat am Sabbath: 1</line>
        <line lrx="1469" lry="936" ulx="250" uly="880">und ſeine Juͤnger waren hungrig, fiengen an Aehren</line>
        <line lrx="1445" lry="992" ulx="148" uly="932">auszuraufen, und aſſen. * Da das die Phariſaͤer ſahen, 2</line>
        <line lrx="1393" lry="1045" ulx="147" uly="986">ſprachen ſie zu ihm: ſiehe, deine Juͤnger thun, das ſich</line>
        <line lrx="1439" lry="1100" ulx="149" uly="1042">nicht ziemet am Sabbath zu thun. * Er aber ſprach zu 3</line>
        <line lrx="1392" lry="1153" ulx="150" uly="1095">ihnen: habt ihr nicht geleſen, was David thaͤt, da ihn,</line>
        <line lrx="1439" lry="1206" ulx="150" uly="1151">und die mit ihm waren, hungerte? (1 Sam. 21, 6.) * Wie 4</line>
        <line lrx="1394" lry="1265" ulx="0" uly="1206">3 er in das Gotteshaus gieng, und aß die Schaubrodt, die</line>
        <line lrx="1393" lry="1316" ulx="0" uly="1248">thig: ihm doch nicht ziemeten zu eſſen, noch denen, die mit ihm</line>
        <line lrx="1393" lry="1370" ulx="14" uly="1309">Den waren, ſondern allein den Prieſtern? (2 Moſ. 29, 33. 3 Moſ.</line>
        <line lrx="1439" lry="1426" ulx="149" uly="1368">24, 9.) * Oder habt ihr nicht geleſen im Geſetz, wie die 5</line>
        <line lrx="1393" lry="1478" ulx="148" uly="1420">Prieſter am Sabbath im Tempel den Sabbath brechen, a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2615" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="1443" lry="1545" ulx="49" uly="1474">e und ſind doch ohne Schuld? * Ich aber ſage euch: daß 6</line>
        <line lrx="1442" lry="1588" ulx="147" uly="1531">hie der iſt, der auch groͤßer iſt, denn der Tempel. b) * Wenn 7</line>
        <line lrx="1399" lry="1650" ulx="147" uly="1584">ihr aber wuͤßtet, was das ſey: ich habe Wohlgefallen an</line>
        <line lrx="1397" lry="1705" ulx="0" uly="1638">en u der Barmherzigkeit, und nicht am Opfer (Hoſ. 6, 6.): haͤt⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1750" ulx="1" uly="1693">gatiumm tet ihr die Unſchuldigen nicht verdammet. * Des Men⸗ 8</line>
        <line lrx="1443" lry="1819" ulx="0" uly="1741">Du u . ſchen Sohn iſt ein Herr auch uͤber den Sabbath. * Und 9</line>
        <line lrx="1342" lry="1890" ulx="0" uly="1795">ir er gieng von dannen fuͤrbaß, und kam in ihre Schule.</line>
        <line lrx="1489" lry="1943" ulx="0" uly="1882">lchei * Und ſiehe, da war ein Menſch, der hatte eine ver⸗ 10</line>
        <line lrx="1491" lry="2006" ulx="0" uly="1936"> e dorrete Hand. Und ſie fragten ihn, und ſprachen: iſts</line>
        <line lrx="1412" lry="2065" ulx="1" uly="1986">ſn, auch recht, am Sabbath heilen? Auf daß ſie eine Sa⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2120" ulx="0" uly="2032">nn che zu ihm haͤtten. *Aber er ſprach zu ihnen: welcher iſt 11</line>
        <line lrx="1401" lry="2172" ulx="0" uly="2095">inn unter euch, ſo er ein Schaf hat, das ihm am Sabbath</line>
        <line lrx="1401" lry="2219" ulx="0" uly="2156">a E in eine Grube faͤllet, der es nicht ergreife und aufhebe?</line>
        <line lrx="1400" lry="2292" ulx="0" uly="2210">ſti ſi Wie</line>
        <line lrx="1401" lry="2357" ulx="8" uly="2263">Rite a) Die Prieſter haben auch ſeiner Perſon, ſo weit es da⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2400" ulx="20" uly="2335">ieee an dem Sabbathtage viele Ar⸗ mals geſchehen durfte, mit die⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2443" ulx="1" uly="2377">. terſe beiten mit den Opfern und den ſen Worten zu erkennen. Er</line>
        <line lrx="1399" lry="2491" ulx="0" uly="2415">nd uͤbrigen gottesdienſtlichen Ge⸗ war der Herr, der zu ſeinem</line>
        <line lrx="1398" lry="2537" ulx="0" uly="2470">nhin ſchaͤften: ſollte den Jungern Tempel kam; Malach. 3, I.</line>
        <line lrx="1401" lry="2592" ulx="4" uly="2514">lennf nicht erlaubt ſeyn, ihren Hun⸗ der Herr, der den Sabbath be⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2615" ulx="159" uly="2565">ger zu ſtillen? fohlen hatte und abaͤndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="2711" type="textblock" ulx="164" uly="2661">
        <line lrx="754" lry="2711" ulx="164" uly="2661">b) Chriſtus giebt die Hoheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2707" type="textblock" ulx="804" uly="2611">
        <line lrx="1404" lry="2659" ulx="805" uly="2611">konnte, wie er v. 8. ſogleich</line>
        <line lrx="1020" lry="2707" ulx="804" uly="2659">ſelbſt ſaget.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1529" lry="326" type="textblock" ulx="397" uly="232">
        <line lrx="1529" lry="326" ulx="397" uly="232">30 (C. 12.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="917" type="textblock" ulx="318" uly="369">
        <line lrx="1657" lry="424" ulx="321" uly="369">12 * Wie viel beſſer iſt nun ein Menſch, denn ein Schaf?</line>
        <line lrx="1654" lry="479" ulx="321" uly="423">13 Darum mag man wohl am Sabbath Gutes thun. * Da</line>
        <line lrx="1655" lry="534" ulx="390" uly="478">ſprach er zu dem Menſchen: ſtrecke deine Hand aus. Und</line>
        <line lrx="1654" lry="588" ulx="391" uly="533">er ſtreckte ſie aus, und ſie ward ihm wieder geſund, gleich</line>
        <line lrx="1657" lry="643" ulx="319" uly="587">14 wie die andere. * Da giengen die Phariſaͤer hinaus, und</line>
        <line lrx="1656" lry="698" ulx="319" uly="641">15 hielten einen Rath, wie ſie ihn umbraͤchten. *Aber da</line>
        <line lrx="1258" lry="753" ulx="390" uly="699">Jeſus das erfuhr, wich er von dannen.</line>
        <line lrx="1656" lry="808" ulx="319" uly="743">16 viel Volks nach, und er heilete ſie alle. * Und bedraͤuete</line>
        <line lrx="1653" lry="862" ulx="318" uly="806">17 ſie, daß ſie ihn nicht meldeten. * Auf daß erfuͤllet wuͤrde,</line>
        <line lrx="1657" lry="917" ulx="390" uly="862">das geſagt iſt durch den Propheten Jeſaiam, der da ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="975" type="textblock" ulx="317" uly="914">
        <line lrx="1730" lry="975" ulx="317" uly="914">18 (Jeſ. 42, 1.): * Siehe, das iſt mein Knecht, den ich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1685" type="textblock" ulx="278" uly="972">
        <line lrx="1655" lry="1028" ulx="391" uly="972">wehlet habe, und mein Liebſter, an dem meine Seele</line>
        <line lrx="1654" lry="1088" ulx="390" uly="1027">Wohlgefallen hat. Ich will meinen Geiſt auf ihn legen,</line>
        <line lrx="1656" lry="1137" ulx="317" uly="1081">19 und er ſoll den Heiden das Gericht verkuͤndigen; *Er</line>
        <line lrx="1653" lry="1192" ulx="374" uly="1136">wird nicht zanken noch ſchreyen, und man wird ſein Ge—</line>
        <line lrx="1656" lry="1248" ulx="316" uly="1191">20 ſchrey nicht hoͤren auf den Gaſſen; * Das zerſtoſſene</line>
        <line lrx="1656" lry="1303" ulx="389" uly="1244">Rohr wird er nicht zerbrechen, und das glimmende Tocht</line>
        <line lrx="1655" lry="1354" ulx="388" uly="1297">wird er nicht ausloͤſchen, c) bis daß er ausfuͤhre das Ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1411" ulx="313" uly="1354">2r richte zum Siege; *Und die Heiden werden auf ſeinen</line>
        <line lrx="1654" lry="1464" ulx="314" uly="1407">22 Namen hoffen. * Da ward ein Beſeſſener zu ihm bracht,</line>
        <line lrx="1654" lry="1517" ulx="389" uly="1464">der war blind und ſtumm: und er heilete ihn, alſo, daß</line>
        <line lrx="1654" lry="1574" ulx="312" uly="1518">23 der Blinde und Stumme beydes redete und ſahe. * Und</line>
        <line lrx="1653" lry="1633" ulx="278" uly="1573">alulles Volk entſatzte ſich, und ſprach: iſt dieſer nicht Da⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1685" ulx="389" uly="1629">vids Sohn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1971" type="textblock" ulx="314" uly="1747">
        <line lrx="1653" lry="1805" ulx="314" uly="1747">24 * Aber die Phariſaͤer, da ſie es hoͤreten, ſprachen ſie:</line>
        <line lrx="1654" lry="1858" ulx="389" uly="1804">er treibt die Teufel nicht anders aus, denn durch Beelze⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1917" ulx="314" uly="1858">25 bub, der Teufel Oberſten. *Jeſus vernahm aber ihre</line>
        <line lrx="1654" lry="1971" ulx="389" uly="1912">Gedanken, und ſprach zu ihnen: ein jegliches Reich, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2025" type="textblock" ulx="389" uly="1968">
        <line lrx="1695" lry="2025" ulx="389" uly="1968">es mit ihm ſelbſt uneins wird, das wird wuͤſte; und eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2341" type="textblock" ulx="315" uly="2023">
        <line lrx="1653" lry="2083" ulx="388" uly="2023">jegliche Stadt oder Haus, ſo es mit ihm ſelbſt uneins</line>
        <line lrx="1653" lry="2133" ulx="315" uly="2076">26 wird, mag nicht beſtehen. * So denn ein Satan den an⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2188" ulx="391" uly="2134">dern austreibet, ſo muß er mit ihm ſelbſt uneins ſeyn:</line>
        <line lrx="1653" lry="2241" ulx="316" uly="2185">27 wie mag denn ſein Reich beſtehen? * So ich aber die</line>
        <line lrx="1653" lry="2297" ulx="384" uly="2241">Teufel durch Beelzebub austreibe, durch wen treiben ſie</line>
        <line lrx="1653" lry="2341" ulx="1343" uly="2306">eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="752" type="textblock" ulx="1316" uly="698">
        <line lrx="1670" lry="752" ulx="1316" uly="698">Und ihm folgete</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2721" type="textblock" ulx="393" uly="2393">
        <line lrx="997" lry="2440" ulx="442" uly="2393">c) Die Betruͤbten und Nie⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2489" ulx="393" uly="2440">dergeſchlagenen wird er nicht</line>
        <line lrx="998" lry="2533" ulx="394" uly="2485">durch harte und geſetzliche Dro⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2588" ulx="393" uly="2534">hungen noch mehr betruͤben</line>
        <line lrx="996" lry="2630" ulx="393" uly="2577">und aͤngſten; ſondern durch eine</line>
        <line lrx="996" lry="2677" ulx="393" uly="2624">herzberuhigende Lehre troͤſten,</line>
        <line lrx="996" lry="2721" ulx="394" uly="2671">(Matth. 11, 28. 29.) biß daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2684" type="textblock" ulx="1060" uly="2395">
        <line lrx="1655" lry="2450" ulx="1062" uly="2395">er das groſſe Werk der Wie⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2496" ulx="1061" uly="2444">derherſtellung der wahren Reli⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2539" ulx="1060" uly="2491">gion wird hinausgefuͤhrt ha⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2590" ulx="1061" uly="2537">ben, und auch die Heiden wer⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2638" ulx="1061" uly="2582">den an ihn glauben und ihr</line>
        <line lrx="1549" lry="2684" ulx="1060" uly="2630">Vertrauen guf ihn ſetzen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="95" lry="645" ulx="0" uly="593">naus, 1</line>
        <line lrx="95" lry="695" ulx="15" uly="649">Aber</line>
        <line lrx="96" lry="759" ulx="2" uly="704">ihtnfhe</line>
        <line lrx="96" lry="806" ulx="0" uly="754">Hbedreuet</line>
        <line lrx="95" lry="861" ulx="2" uly="810">let wuͤrd,</line>
        <line lrx="97" lry="919" ulx="0" uly="863">da ſoric⸗</line>
        <line lrx="96" lry="971" ulx="1" uly="920">det ich en</line>
        <line lrx="96" lry="1026" ulx="0" uly="975">eine Set⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="101" lry="1357" ulx="0" uly="1305">das Ge</line>
        <line lrx="101" lry="1418" ulx="0" uly="1363">uf ſeinen</line>
        <line lrx="100" lry="1480" ulx="0" uly="1414">mnttac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="346" type="textblock" ulx="315" uly="237">
        <line lrx="1413" lry="346" ulx="315" uly="237">Evangelium St. Matthaͤ. (C. 12.) 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="533" type="textblock" ulx="164" uly="360">
        <line lrx="1419" lry="427" ulx="165" uly="360">eure Kinder d) aus? Darum werden ſie eure Richter</line>
        <line lrx="1492" lry="483" ulx="164" uly="416">ſeyn. * So ich aber die Teufel durch den Geiſt Gottes 2</line>
        <line lrx="1415" lry="533" ulx="164" uly="470">austreibe, ſo iſt je das Reich Gottes zu euch kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="589" type="textblock" ulx="138" uly="524">
        <line lrx="1491" lry="589" ulx="138" uly="524">* Oder wie kann jemand in eines Starken Haus gehen, 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1242" type="textblock" ulx="164" uly="582">
        <line lrx="1418" lry="646" ulx="165" uly="582">und ihm ſeinen Hausrath rauben: es ſey denn, daß er</line>
        <line lrx="1418" lry="698" ulx="164" uly="634">zuvor den Starken binde, und alsdenn ihm ſein Haus</line>
        <line lrx="1491" lry="751" ulx="165" uly="691">beraube? *Wer nicht mit mir iſt, der iſt wider mich, 30</line>
        <line lrx="1488" lry="810" ulx="164" uly="744">und wer nicht mit mir ſammlet, der zerſtreuet. e) * Dar⸗ Z1</line>
        <line lrx="1436" lry="860" ulx="165" uly="798">um ſage ich euch: alle Sünde und Laͤſterung wird den</line>
        <line lrx="1412" lry="913" ulx="167" uly="855">Menſchen vergeben; aber die Laͤſterung wider den Geiſt f)</line>
        <line lrx="1491" lry="972" ulx="170" uly="908">wird den Menſchen nicht vergeben. *Und wer etwas re⸗ 32</line>
        <line lrx="1409" lry="1021" ulx="169" uly="963">det wider des Menſchen Sohn, g) dem wird es vergeben:</line>
        <line lrx="1414" lry="1072" ulx="169" uly="1018">aber wer etwas redet wider den heiligen Geiſt, dem wirds</line>
        <line lrx="1412" lry="1130" ulx="167" uly="1071">nicht vergeben, weder in dieſer noch in jener Welt. h)</line>
        <line lrx="1494" lry="1191" ulx="167" uly="1127">* Setzet entweder einen guten Baum, ſo wird die Frucht 33</line>
        <line lrx="1418" lry="1242" ulx="169" uly="1181">gut: oder ſetzet einen faulen Baum, ſo wird die Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1302" type="textblock" ulx="82" uly="1236">
        <line lrx="1492" lry="1302" ulx="82" uly="1236">¶faul. Denn an der Frucht erkennet man den Baum.*Ihr 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1514" type="textblock" ulx="165" uly="1290">
        <line lrx="1418" lry="1348" ulx="167" uly="1290">Otterngezuͤchte, wie koͤnnet ihr Gutes reden, dieweil ihr boͤſe</line>
        <line lrx="1415" lry="1403" ulx="166" uly="1348">ſeyd? Wes das Herz voll iſt, des gehet der Mund uͤber.</line>
        <line lrx="1490" lry="1467" ulx="165" uly="1402">* Ein guter Menſch bringet Gutes hervor aus ſeinem gu⸗ 35</line>
        <line lrx="1416" lry="1514" ulx="167" uly="1456">ten Schatz des Herzens: und ein boͤſer Menſch bringet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1568" type="textblock" ulx="165" uly="1508">
        <line lrx="1053" lry="1568" ulx="165" uly="1508">Boͤſes hervor aus ſeinem boͤſen Schatz. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1622" type="textblock" ulx="168" uly="1561">
        <line lrx="1417" lry="1622" ulx="168" uly="1561">aber, daß die Menſchen muͤſſen Rechenſchaft geben am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1679" type="textblock" ulx="166" uly="1619">
        <line lrx="1415" lry="1679" ulx="166" uly="1619">juͤngſten Gericht von einem jeden unnuͤtzen (boͤſen) Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="2667" type="textblock" ulx="161" uly="1792">
        <line lrx="765" lry="1849" ulx="217" uly="1792">4) Es waren Juden, die ga⸗</line>
        <line lrx="763" lry="1887" ulx="171" uly="1840">ben vor, ſie koͤnnten im Namen</line>
        <line lrx="762" lry="1941" ulx="169" uly="1889">Gottes Teufel austreiben; es</line>
        <line lrx="761" lry="1981" ulx="166" uly="1935">gab Juden, die in Chriſti Na⸗</line>
        <line lrx="758" lry="2033" ulx="166" uly="1983">men Teufel austrieben. Marc.</line>
        <line lrx="759" lry="2080" ulx="167" uly="2028">9, 38. Dieſe mußten ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="713" lry="2122" ulx="165" uly="2074">gen die Laͤſterer Jeſu zeugen.</line>
        <line lrx="761" lry="2166" ulx="212" uly="2120">e) Da ich wider den Sa⸗</line>
        <line lrx="762" lry="2219" ulx="168" uly="2167">tan bin: ſo kann er nicht mit</line>
        <line lrx="762" lry="2265" ulx="164" uly="2215">mir ſeyn. Wer aber nicht mit</line>
        <line lrx="763" lry="2314" ulx="163" uly="2261">mir arbeitet und das gute be⸗</line>
        <line lrx="762" lry="2354" ulx="161" uly="2305">foͤrdert; der arbeitet ſich und</line>
        <line lrx="633" lry="2406" ulx="165" uly="2352">andern zum Verderben.</line>
        <line lrx="761" lry="2452" ulx="209" uly="2399">f) Wider die unſichtbare</line>
        <line lrx="759" lry="2492" ulx="163" uly="2444">Kraft Gottes, die ſich in den</line>
        <line lrx="758" lry="2538" ulx="165" uly="2490">Wundern aͤuſſert, und die ſo</line>
        <line lrx="759" lry="2591" ulx="163" uly="2537">wohl des Vaters und des Soh⸗</line>
        <line lrx="758" lry="2633" ulx="163" uly="2584">nes, als des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="216" lry="2667" ulx="163" uly="2635">iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1726" type="textblock" ulx="1336" uly="1684">
        <line lrx="1415" lry="1726" ulx="1336" uly="1684">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2075" type="textblock" ulx="812" uly="1794">
        <line lrx="1410" lry="1849" ulx="864" uly="1794">9g) Denn er aͤrgert ſich viel⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1895" ulx="816" uly="1842">leicht nur aus Schwachheit und</line>
        <line lrx="1415" lry="1940" ulx="818" uly="1889">Unwiſſenheit an der aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1415" lry="1986" ulx="814" uly="1936">geringen Geſtalt Chriſti; und</line>
        <line lrx="1415" lry="2029" ulx="814" uly="1979">kann kuͤnftig noch zum Glauben</line>
        <line lrx="987" lry="2075" ulx="812" uly="2028">gelangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2473" type="textblock" ulx="814" uly="2099">
        <line lrx="1417" lry="2152" ulx="859" uly="2099">h) Dem wird es gar nie ver⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2193" ulx="814" uly="2146">geben: weil er aus Bosheit</line>
        <line lrx="1419" lry="2244" ulx="818" uly="2192">des Herzens (v. 34.) die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2292" ulx="816" uly="2239">heit nicht ſehen will; weil er die</line>
        <line lrx="1419" lry="2331" ulx="817" uly="2284">Mittel verwirft, dadurch er be⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2382" ulx="817" uly="2331">kehrt, und zum Glauben an</line>
        <line lrx="1419" lry="2431" ulx="818" uly="2376">Chriſtum gebracht werden</line>
        <line lrx="1386" lry="2473" ulx="817" uly="2418">koͤnnte. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2681" type="textblock" ulx="812" uly="2488">
        <line lrx="1419" lry="2542" ulx="872" uly="2488">i) Schatz bedeutet der</line>
        <line lrx="1420" lry="2591" ulx="813" uly="2541">Vorrath von Gedanken und Be⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2640" ulx="812" uly="2586">gierden in der Seele, die ent⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2681" ulx="813" uly="2632">weder gut, oder boͤſe ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1576" type="textblock" ulx="1092" uly="1512">
        <line lrx="1490" lry="1576" ulx="1092" uly="1512">* Ich ſage euch 36</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="336" type="textblock" ulx="389" uly="242">
        <line lrx="1509" lry="336" ulx="389" uly="242">32 (C. 12.) Evangelium St. Matthäͤf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="538" type="textblock" ulx="310" uly="374">
        <line lrx="1638" lry="433" ulx="313" uly="374">37 das ſie geredt haben. * Aus deinen Worten wirſt du ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="486" ulx="385" uly="429">rechtfertiget werden, und aus deinen Worten wirſt du ver⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="538" ulx="310" uly="483">38 dammet werden. *Da antworteten etliche unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="595" type="textblock" ulx="383" uly="535">
        <line lrx="1686" lry="595" ulx="383" uly="535">Schriftgelehrten und Phariſaͤern: Meiſter, wir wollten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2267" type="textblock" ulx="279" uly="592">
        <line lrx="1638" lry="652" ulx="310" uly="592">39 gern ein Zeichen k) von dir ſehen. *»Und er antwortete,</line>
        <line lrx="1638" lry="703" ulx="383" uly="646">und ſprach zu ihnen: die boͤſe und ehebrecheriſche Art ſu⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="759" ulx="384" uly="698">chet ein Zeichen; und es wird ihr kein Zeichen gegeben</line>
        <line lrx="1638" lry="814" ulx="279" uly="753">werden, denn das Zeichen des Propheten Jonas. (Jon. 2, I.)</line>
        <line lrx="1640" lry="868" ulx="308" uly="808">40 * Denn gleich wie Jonas war drey Tage und drey Nacht</line>
        <line lrx="1641" lry="922" ulx="383" uly="862">in des Wallfiſches Bauch: alſo wird des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="1641" lry="977" ulx="383" uly="918">drey Tage und drey Nacht mitten in der Erden ſeyn.</line>
        <line lrx="1638" lry="1028" ulx="309" uly="971">41 * Die Leute von Ninive werden auftreten am juͤngſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1086" ulx="384" uly="1029">richt mit dieſem Geſchlecht, und werden es verdammen:</line>
        <line lrx="1635" lry="1142" ulx="385" uly="1079">denn ſie thaͤten Buſſe nach der Predigt Jonas. Und ſiehe,</line>
        <line lrx="1635" lry="1198" ulx="310" uly="1134">42 hie iſt mehr denn Jonas. * Die Koͤnigin von Mittag</line>
        <line lrx="1637" lry="1252" ulx="383" uly="1189">(1 Koͤn. 10, 1.) wird auftreten am juͤngſten Gericht mit</line>
        <line lrx="1637" lry="1304" ulx="382" uly="1242">dieſem Geſchlecht, und wird es verdammen; denn ſie kam</line>
        <line lrx="1636" lry="1357" ulx="381" uly="1295">vom Ende der Erden, Salomonis Weisheit zu hoͤren.</line>
        <line lrx="1638" lry="1416" ulx="308" uly="1352">43 Und ſiehe, hie iſt mehr denn Salomon. *Wenn der</line>
        <line lrx="1637" lry="1469" ulx="384" uly="1406">unſaubere Geiſt von den Menſchen ausgefahren iſt: ſo</line>
        <line lrx="1639" lry="1526" ulx="385" uly="1460">durchwandert er duͤrre Staͤtte, ſuchet Ruhe, und findet</line>
        <line lrx="1638" lry="1581" ulx="308" uly="1519">44 ſie nicht. !) * Da ſpricht er denn: ich will wieder um⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1635" ulx="384" uly="1570">kehren in mein Haus, daraus ich gegangen bin. Und</line>
        <line lrx="1638" lry="1689" ulx="384" uly="1625">wenn er kommt: ſo findet ers muͤſſig, gekehret und ge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1745" ulx="310" uly="1678">45 ſchmuͤcket. * So gehet er hin, und nimmt zu ſich ſieben</line>
        <line lrx="1638" lry="1798" ulx="384" uly="1737">andere Geiſter, die aͤrger ſind, denn er ſelbſt: und wenn</line>
        <line lrx="1637" lry="1855" ulx="386" uly="1790">ſie hinein kommen, wohnen ſie allda; und wird mit dem⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1908" ulx="388" uly="1841">ſelben Menſchen hernach aͤrger, denn es vorhin war. Alſo</line>
        <line lrx="1637" lry="1964" ulx="302" uly="1893">46 wirds auch dieſem argen Geſchlecht gehen. * Da er noch</line>
        <line lrx="1636" lry="2019" ulx="387" uly="1951">alſo zu dem Volk redete: ſiehe, da ſtunden ſeine Mutter</line>
        <line lrx="1637" lry="2070" ulx="388" uly="2007">und ſeine Bruͤder (Anverwandten) drauſſen, die wollten</line>
        <line lrx="1637" lry="2124" ulx="314" uly="2061">47 mit ihm reden. * Da ſprach einer zu ihm: ſiehe, deine</line>
        <line lrx="1637" lry="2174" ulx="388" uly="2117">Mutter und deine Bruͤder ſtehen drauſſen, und wollen</line>
        <line lrx="1636" lry="2267" ulx="314" uly="2171">48 mit dir reden. * Er antwortete aber, und ſprach zu den⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2264" ulx="1601" uly="2229">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2578" type="textblock" ulx="364" uly="2348">
        <line lrx="993" lry="2400" ulx="433" uly="2348">k) Ein Zeichen in der Luft</line>
        <line lrx="993" lry="2444" ulx="388" uly="2395">vom Himmel, wie z. E. Gott</line>
        <line lrx="993" lry="2494" ulx="364" uly="2442">Manna aus der Luft herabfal⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2534" ulx="391" uly="2485">len ließ. Johann. 6, 30. 31.</line>
        <line lrx="960" lry="2578" ulx="392" uly="2533">Matth. 16, 8. Luc. II, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2716" type="textblock" ulx="391" uly="2621">
        <line lrx="988" lry="2675" ulx="403" uly="2621">1) Dieß iſt eine Gleichniß⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2716" ulx="391" uly="2669">rede, keine Geſchichte. Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2715" type="textblock" ulx="1042" uly="2336">
        <line lrx="1639" lry="2396" ulx="1046" uly="2336">zeigt an, daß die verſtockten Liͤ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2441" ulx="1048" uly="2393">ſterer ſeiner Wunder einem</line>
        <line lrx="1638" lry="2486" ulx="1047" uly="2434">Menſchen gleich waͤren, der</line>
        <line lrx="1640" lry="2532" ulx="1048" uly="2484">von des Teufels Gewalt zwar</line>
        <line lrx="1640" lry="2580" ulx="1047" uly="2530">befreyt worden waͤre, mit dem</line>
        <line lrx="1640" lry="2622" ulx="1042" uly="2576">es aber durch ſeine eigene</line>
        <line lrx="1640" lry="2675" ulx="1044" uly="2622">Schuld hernach aͤrger, als zu⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2715" ulx="1043" uly="2671">vor, wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="398" type="textblock" ulx="1758" uly="356">
        <line lrx="1805" lry="398" ulx="1758" uly="356">Rre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="453" type="textblock" ulx="1696" uly="405">
        <line lrx="1805" lry="453" ulx="1696" uly="405">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="736" type="textblock" ulx="1747" uly="462">
        <line lrx="1805" lry="518" ulx="1762" uly="462">in</line>
        <line lrx="1798" lry="563" ulx="1764" uly="525">nd</line>
        <line lrx="1797" lry="616" ulx="1765" uly="577">les</line>
        <line lrx="1804" lry="675" ulx="1747" uly="627">S⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="736" ulx="1764" uly="685">nih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="918" type="textblock" ulx="1762" uly="871">
        <line lrx="1805" lry="918" ulx="1762" uly="871">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1067" type="textblock" ulx="1769" uly="1030">
        <line lrx="1805" lry="1067" ulx="1769" uly="1030">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1740" type="textblock" ulx="1752" uly="1256">
        <line lrx="1804" lry="1304" ulx="1764" uly="1256">Vol</line>
        <line lrx="1805" lry="1359" ulx="1759" uly="1321">d⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1433" ulx="1755" uly="1377">an</line>
        <line lrx="1805" lry="1473" ulx="1752" uly="1427">ein S</line>
        <line lrx="1802" lry="1529" ulx="1752" uly="1478">ſiches</line>
        <line lrx="1805" lry="1579" ulx="1754" uly="1531">Eil</line>
        <line lrx="1805" lry="1633" ulx="1757" uly="1589">trr</line>
        <line lrx="1805" lry="1740" ulx="1763" uly="1696">dien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="312" type="textblock" ulx="2" uly="252">
        <line lrx="38" lry="312" ulx="2" uly="252">g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="129" lry="422" ulx="0" uly="370">tſt du ge</line>
        <line lrx="98" lry="478" ulx="0" uly="426">ſt du den</line>
        <line lrx="99" lry="523" ulx="0" uly="480">nter der</line>
        <line lrx="99" lry="579" ulx="0" uly="534">r wolten</line>
        <line lrx="98" lry="635" ulx="0" uly="590">tworttie</line>
        <line lrx="99" lry="698" ulx="0" uly="642">e Art</line>
        <line lrx="100" lry="751" ulx="0" uly="695">gegehen</line>
        <line lrx="100" lry="810" ulx="0" uly="748">Pon.2,1</line>
        <line lrx="101" lry="862" ulx="0" uly="802">eh Nacht</line>
        <line lrx="103" lry="909" ulx="0" uly="857">en Soht</line>
        <line lrx="104" lry="976" ulx="0" uly="916">e ſhu.</line>
        <line lrx="102" lry="1032" ulx="0" uly="968">Geo⸗ Ge</line>
        <line lrx="98" lry="1076" ulx="0" uly="1031">dormmmen</line>
        <line lrx="98" lry="1131" ulx="12" uly="1076">Und ſebe</line>
        <line lrx="97" lry="1194" ulx="0" uly="1135">on Mie</line>
        <line lrx="98" lry="1244" ulx="0" uly="1189">ericht n</line>
        <line lrx="99" lry="1298" ulx="0" uly="1240">nn ſetmn</line>
        <line lrx="99" lry="1360" ulx="9" uly="1296"> horen.</line>
        <line lrx="100" lry="1404" ulx="4" uly="1351">Peun den</line>
        <line lrx="100" lry="1469" ulx="1" uly="1401">n f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="315" type="textblock" ulx="314" uly="211">
        <line lrx="1430" lry="315" ulx="314" uly="211">Evangelium St. Matthai. (C. 13.) 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="616" type="textblock" ulx="170" uly="343">
        <line lrx="1428" lry="398" ulx="170" uly="343">der es ihm anſagte: wer iſt meine Mutter? und wer ſind</line>
        <line lrx="1502" lry="457" ulx="173" uly="395">meine Bruͤder? * Und reckete die Hand aus uͤber ſeine 49</line>
        <line lrx="1424" lry="508" ulx="171" uly="450">Juͤnger, und ſprach: ſiehe da, das iſt meine Mutter,</line>
        <line lrx="1498" lry="566" ulx="173" uly="504">und meine Bruͤder. * Denn wer den Willen thut mei⸗ 50</line>
        <line lrx="1422" lry="616" ulx="175" uly="561">nes Vaters im Himmel: derſelbige iſt mein Bruder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="669" type="textblock" ulx="132" uly="614">
        <line lrx="1435" lry="669" ulx="132" uly="614">Schweſter und Mutter. (Den habe ich ſo lieb, als meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="835" type="textblock" ulx="173" uly="672">
        <line lrx="627" lry="723" ulx="173" uly="672">naͤchſten Blutsfreunde.)</line>
        <line lrx="1163" lry="835" ulx="435" uly="756">Das dreyzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1727" type="textblock" ulx="176" uly="853">
        <line lrx="1421" lry="904" ulx="177" uly="853">I. Jeſus kraͤgt dem Volke die Gleichnißreden vor vom Saamen,</line>
        <line lrx="1422" lry="951" ulx="266" uly="901">vom Weizen unter dem Unkraut, nebſt einigen andern, und</line>
        <line lrx="1040" lry="994" ulx="181" uly="946">erfklaͤrt ſie ſeinen Juͤngern. v. 1 — 52.</line>
        <line lrx="1425" lry="1062" ulx="177" uly="1009">2. Die Leute zu Nazareth aͤrgern ſich an Chriſti geringer leibli⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1104" ulx="269" uly="1059">cher Herkunft. v. 53 — 58.</line>
        <line lrx="1467" lry="1188" ulx="257" uly="1130">n demſelbigen Tage gieng Jeſus aus dem Hauſe, und 1</line>
        <line lrx="1469" lry="1242" ulx="176" uly="1184">AAA ſatzte ſich an das Meer. * Und es verſammlete ſich viel</line>
        <line lrx="1422" lry="1298" ulx="178" uly="1239">Volks zu ihm, alſo, daß er in das Schiff trat, und ſaß:</line>
        <line lrx="1469" lry="1362" ulx="177" uly="1293">und alles Volk ſtund am Ufer. * Und er redete zu ihnen 3</line>
        <line lrx="1423" lry="1407" ulx="177" uly="1348">mancherley durch Gleichniſſe, und ſprach: ſiehe, es gieng</line>
        <line lrx="1471" lry="1471" ulx="176" uly="1403">ein Saͤemann aus zu ſaͤen. * Und indem er ſaete, fiel et⸗ 4</line>
        <line lrx="1423" lry="1517" ulx="179" uly="1456">liches an den Weg; da kamen die Voͤgel, und fraſſens auf.</line>
        <line lrx="1471" lry="1579" ulx="177" uly="1511">Etliches fiel in das Steinichte, da es nicht viel Erde hat⸗ 5</line>
        <line lrx="1428" lry="1625" ulx="179" uly="1566">te: und gieng bald auf, darum, daß es nicht tiefe Erde</line>
        <line lrx="1473" lry="1676" ulx="182" uly="1618">hatte. * Als aber die Sonne aufgieng, verwelkte es: und 6</line>
        <line lrx="1485" lry="1727" ulx="183" uly="1672">dieweil es nicht Wurzel hatte, ward es duͤrre. * Etli⸗ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1789" type="textblock" ulx="72" uly="1726">
        <line lrx="1430" lry="1789" ulx="72" uly="1726">n ches fiel unter die Dornen, und die Dornen wuchſen auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2224" type="textblock" ulx="177" uly="1778">
        <line lrx="1475" lry="1847" ulx="184" uly="1778">und erſticktens. * Etliches fiel auf ein gut Land, und g</line>
        <line lrx="1429" lry="1899" ulx="177" uly="1834">trug Frucht: etliches hundertfaͤltig, etliches ſechzigfaͤltig,</line>
        <line lrx="1475" lry="1961" ulx="182" uly="1888">etliches dreyſſigfaͤltig. * Wer Ohren hat zu hoͤren, der 9</line>
        <line lrx="1504" lry="2005" ulx="181" uly="1943">hoͤre. a) * Und die Juͤnger traten zu ihm, und ſprachen: 10</line>
        <line lrx="1503" lry="2057" ulx="183" uly="2001">warum redeſt du zu ihnen durch Gleichniſſe? * Er ant⸗ 11</line>
        <line lrx="1431" lry="2111" ulx="183" uly="2055">wortete, und ſprach: euch iſt gegeben, daß ihr das Ge⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2168" ulx="183" uly="2105">heimniß des Himmelreichs vernehmet; dieſen aber iſts</line>
        <line lrx="1508" lry="2224" ulx="183" uly="2160">nicht gegeben. * Denn wer da hat, dem wird gegeben, r1a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2275" type="textblock" ulx="138" uly="2215">
        <line lrx="1436" lry="2275" ulx="138" uly="2215">daß er die Fuͤlle habe: wer aber nicht hat, von dem wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2379" type="textblock" ulx="184" uly="2270">
        <line lrx="1511" lry="2339" ulx="184" uly="2270">auch genommen, das er hat. b) * Darum rede ich zu ih⸗ 13</line>
        <line lrx="1519" lry="2379" ulx="1362" uly="2339">nen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2594" type="textblock" ulx="184" uly="2403">
        <line lrx="1443" lry="2454" ulx="224" uly="2403">a) Wendet Aufmerkſamkeit nicht wohl anwendet, bekommt</line>
        <line lrx="1442" lry="2508" ulx="187" uly="2447">und Nachdenken auf dieſe Leh⸗ von Gott nicht groͤßere Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="2547" ulx="184" uly="2496">re, ihr, die ihr ſie gehoͤrt habt. niß und Gaben.</line>
        <line lrx="1152" lry="2594" ulx="230" uly="2541">b) Wer ſeine Erkenntniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2693" type="textblock" ulx="274" uly="2596">
        <line lrx="1085" lry="2693" ulx="274" uly="2596">Neues Teſtaom. C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1534" lry="336" type="textblock" ulx="396" uly="237">
        <line lrx="1534" lry="336" ulx="396" uly="237">34 (C. 13.) Evangelium St. Matthaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="578" type="textblock" ulx="319" uly="359">
        <line lrx="1659" lry="429" ulx="397" uly="359">nen durch Gleichniſſe. Denn mit ſehenden Augen ſehen ſie</line>
        <line lrx="1660" lry="483" ulx="319" uly="417">nicht, und mit hoͤrenden Ohren hoͤren ſie nicht: denn ſie</line>
        <line lrx="1659" lry="578" ulx="324" uly="471">14 derſtehen es nicht. * Und uͤber ihnen wird die Weiſſagung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1564" type="textblock" ulx="285" uly="528">
        <line lrx="1660" lry="587" ulx="400" uly="528">Jeſaiaͤ erfuͤllet, die da ſagt: mit den Ohren werdet ihr</line>
        <line lrx="1657" lry="641" ulx="397" uly="581">hoͤren, und werdet es nicht verſtehen; und mit ſehenden Au⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="693" ulx="291" uly="637">geen werdet ihr ſehen, und werdet es nicht vernehmen.</line>
        <line lrx="1658" lry="749" ulx="324" uly="690">15 * Denn dieſes Volks Herz iſt verſtockt, und ihre Ohren e)</line>
        <line lrx="1659" lry="802" ulx="398" uly="745">hoͤren uͤbel, und ihre Augen ſchlummern: auf daß (ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="862" ulx="396" uly="800">ſchieht es, daß) ſie nicht dermaleins mit den Augen ſehen,</line>
        <line lrx="1659" lry="910" ulx="397" uly="854">und mit den Ohren hoͤren, und mit dem Herzen verſtehen,</line>
        <line lrx="1657" lry="963" ulx="285" uly="906">16 und ſich bekehren, daß ich ihnen huͤlfe. * Aber ſelig ſind</line>
        <line lrx="1655" lry="1019" ulx="396" uly="963">eure Augen, das ſie ſehen: und eure Ohren, daß ſie hoͤren.</line>
        <line lrx="1656" lry="1076" ulx="322" uly="1018">17 * Wahrlich, ich ſage euch: viel Propheten und Gerechten</line>
        <line lrx="1655" lry="1131" ulx="396" uly="1072">haben begehret zu ſehen, das ihr ſehet, und habens nicht</line>
        <line lrx="1654" lry="1184" ulx="395" uly="1126">geſehen; und zu hoͤren, das ihr hoͤret, und habens nicht</line>
        <line lrx="1652" lry="1239" ulx="321" uly="1181">18 gehoͤret. * So hoͤret nun ihr dieſe Gleichniß von dem Saͤe⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1293" ulx="321" uly="1236">19 mann. * Wenn jemand das Wort von dem Reich hoͤret,</line>
        <line lrx="1651" lry="1346" ulx="394" uly="1289">und nicht verſtehet: ſo kommt der Arge, und reiſſet es</line>
        <line lrx="1651" lry="1402" ulx="394" uly="1345">hin, was da geſaͤet iſt in ſein Herz; und der iſts, der</line>
        <line lrx="1650" lry="1460" ulx="317" uly="1398">20 an dem Wege geſaͤet iſt. *Der aber auf das Steinichte</line>
        <line lrx="1647" lry="1512" ulx="375" uly="1453">geſaͤet iſt: der iſts, wenn jemand das Wort hoͤret, und</line>
        <line lrx="1648" lry="1564" ulx="317" uly="1506">21 daſſelbige bald aufnimmt mit Freuden. *Aber er hat nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1619" type="textblock" ulx="390" uly="1562">
        <line lrx="1683" lry="1619" ulx="390" uly="1562">Wurzel in ihm, ſondern er iſt wetterwendiſch: wenn ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1783" type="textblock" ulx="316" uly="1617">
        <line lrx="1646" lry="1684" ulx="390" uly="1617">Truͤbſal und Verfolgung erhebet um des Worts willen, ſo</line>
        <line lrx="1646" lry="1727" ulx="316" uly="1671">22 aͤrgert er ſich bald. * Der aber unter die Dornen geſaͤet</line>
        <line lrx="1645" lry="1783" ulx="389" uly="1725">iſt: der iſts, wenn jemand das Wort hoͤret, und die Sor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1834" type="textblock" ulx="389" uly="1776">
        <line lrx="1657" lry="1834" ulx="389" uly="1776">ge dieſer Welt und Betrug des Reichthums erſticket das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2368" type="textblock" ulx="311" uly="1834">
        <line lrx="1644" lry="1890" ulx="313" uly="1834">23 Wort, und bringet nicht Frucht. * Der aber in das gute</line>
        <line lrx="1648" lry="1944" ulx="386" uly="1888">Land geſaͤet iſt: der iſts, wenn jemand das Wort hoͤret,</line>
        <line lrx="1642" lry="1999" ulx="386" uly="1943">und verſtehet es, und denn auch Frucht bringet; und etli⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2052" ulx="386" uly="1995">cher traͤgt hundertfaͤltig, etlicher aber ſechzigfaͤltig, etli⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2106" ulx="312" uly="2051">24 cher dreyſſigfaͤltig. * Er legte ihnen ein ander Gleichniß</line>
        <line lrx="1643" lry="2161" ulx="386" uly="2106">vor, und ſprach: das Himmelreich iſt gleich d) einem</line>
        <line lrx="1643" lry="2213" ulx="312" uly="2157">25 Menſchen, der guten Saamen auf ſeinen Acker ſaͤete.* Da</line>
        <line lrx="1643" lry="2273" ulx="386" uly="2211">aber die Leute ſchliefen, kam ſein Feind, und ſaͤete Un⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2367" ulx="311" uly="2259">26 kraut zwiſchen den Weizen, und gieng davon. * Da u</line>
        <line lrx="1617" lry="2368" ulx="1571" uly="2329">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2689" type="textblock" ulx="380" uly="2414">
        <line lrx="1646" lry="2470" ulx="430" uly="2414">c) Die Juden hatten mei⸗ d) Es geſchiehet in dem Reiz</line>
        <line lrx="1677" lry="2517" ulx="382" uly="2460">ſtens ſo boͤſe verſtockte Herzen, che des Meſſias etwas, das</line>
        <line lrx="1643" lry="2564" ulx="380" uly="2506">daß ſie auf Gottes Wort nicht mit folgendem Gleichniß eine</line>
        <line lrx="1412" lry="2607" ulx="381" uly="2554">recht merkten, und es aus eige⸗ Aehnlichkeit hat.</line>
        <line lrx="988" lry="2649" ulx="380" uly="2598">ner Schuld weder verſtunden,</line>
        <line lrx="869" lry="2689" ulx="380" uly="2645">noch zu Herzen nahmen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="114" lry="407" ulx="0" uly="352">en ſehenf</line>
        <line lrx="115" lry="460" ulx="1" uly="410">t: denn</line>
        <line lrx="115" lry="518" ulx="0" uly="465">Weiſſagun</line>
        <line lrx="114" lry="566" ulx="9" uly="518">werdet in</line>
        <line lrx="114" lry="629" ulx="0" uly="574">hendenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="140" lry="682" ulx="0" uly="629">ernehtnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="115" lry="738" ulx="0" uly="683">eOhren</line>
        <line lrx="114" lry="792" ulx="4" uly="738">daß (ſeg</line>
        <line lrx="114" lry="850" ulx="3" uly="794">gen ſehen</line>
        <line lrx="116" lry="901" ulx="8" uly="847">verſtehet⸗</line>
        <line lrx="115" lry="956" ulx="0" uly="903">tſelig ſin</line>
        <line lrx="113" lry="1015" ulx="0" uly="955">ſedret</line>
        <line lrx="113" lry="1062" ulx="0" uly="1013">dGereg</line>
        <line lrx="110" lry="1124" ulx="0" uly="1063">habens nic</line>
        <line lrx="109" lry="1183" ulx="0" uly="1119">bens n</line>
        <line lrx="109" lry="1241" ulx="0" uly="1176">nden</line>
        <line lrx="110" lry="1289" ulx="0" uly="1232">eich hore</line>
        <line lrx="110" lry="1338" ulx="0" uly="1288">h teiſet 4</line>
        <line lrx="110" lry="1393" ulx="0" uly="1343">iſs, de</line>
        <line lrx="108" lry="1446" ulx="0" uly="1392">Steinicht</line>
        <line lrx="106" lry="1513" ulx="1" uly="1453">hret,</line>
        <line lrx="108" lry="1564" ulx="0" uly="1509">erhatniet</line>
        <line lrx="107" lry="1616" ulx="3" uly="1564">Lenn ſi</line>
        <line lrx="107" lry="1675" ulx="0" uly="1618"> bilin</line>
        <line lrx="106" lry="1726" ulx="0" uly="1672">hrten geſ</line>
        <line lrx="105" lry="1788" ulx="0" uly="1722">nd diee</line>
        <line lrx="105" lry="1839" ulx="0" uly="1779">ſicket 1</line>
        <line lrx="104" lry="1889" ulx="0" uly="1836"> das e</line>
        <line lrx="104" lry="1946" ulx="0" uly="1886">Vort he</line>
        <line lrx="102" lry="2016" ulx="0" uly="1943">t; unde⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2066" ulx="0" uly="2005">fͤltig, 6</line>
        <line lrx="101" lry="2107" ulx="27" uly="2052">Gleihtl</line>
        <line lrx="101" lry="2185" ulx="0" uly="2110">9 ,,</line>
        <line lrx="100" lry="2227" ulx="0" uly="2171">ſiete.</line>
        <line lrx="99" lry="2279" ulx="1" uly="2215">d ſiet</line>
        <line lrx="99" lry="2329" ulx="22" uly="2271">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="318" type="textblock" ulx="338" uly="222">
        <line lrx="1430" lry="318" ulx="338" uly="222">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 13.) 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2309" type="textblock" ulx="160" uly="356">
        <line lrx="1429" lry="415" ulx="183" uly="356">das Kraut wuchs, und Frucht brachte: da fand ſich auch</line>
        <line lrx="1502" lry="476" ulx="181" uly="413">das Unkraut. * Da traten die Knechte zu dem Hausvater, 227</line>
        <line lrx="1423" lry="522" ulx="181" uly="467">und ſprachen: Herr, haſt du nicht guten Saamen auf dei⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="579" ulx="179" uly="518">nen Acker geſaͤtt? Woher hat er denn das Unkraut? * Er 28</line>
        <line lrx="1424" lry="632" ulx="177" uly="574">ſprach zu ihnen: das hat der Feind gethan. Da ſprachen</line>
        <line lrx="1423" lry="685" ulx="178" uly="627">die Knechte: willt du denn, daß wir hingehen, und es</line>
        <line lrx="1496" lry="749" ulx="177" uly="680">ausgaͤten? * Er ſprach, nein: auf daß ihr nicht zugleich 29</line>
        <line lrx="1419" lry="794" ulx="176" uly="737">den Weitzen mit ausraufet, ſo ihr das Unkraut ausgaͤtet.</line>
        <line lrx="1498" lry="860" ulx="174" uly="788">*Laſſet beydes miteinander wachſen, bis zu der Erndte; 30⁰</line>
        <line lrx="1420" lry="903" ulx="174" uly="847">und um der Erndte Zeit will ich zu den Schnittern ſagen:</line>
        <line lrx="1421" lry="961" ulx="172" uly="898">ſammlet zuvor das Unkraut, und bindet es in Buͤndlein,</line>
        <line lrx="1419" lry="1011" ulx="174" uly="953">daß man es verbrenne; aber den Weitzen ſammlet mir in</line>
        <line lrx="1494" lry="1073" ulx="172" uly="1006">meine Scheuren. e) * Ein ander Gleichniß legte er ihnen 31⁷</line>
        <line lrx="1416" lry="1123" ulx="173" uly="1062">vor, und ſprach: das Himmelreich iſt gleich einem Senfkorn,</line>
        <line lrx="1490" lry="1182" ulx="172" uly="1114">das ein Menſch nahm, und ſaͤete es auf ſeinen Acker. * Wel⸗ 32²</line>
        <line lrx="1414" lry="1222" ulx="171" uly="1168">ches das kleineſte iſt unter allen Saamen: wenn es aber er⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1283" ulx="170" uly="1218">waͤchſt, ſo iſt es das groͤßeſte unter dem Kohl, und wird</line>
        <line lrx="1414" lry="1339" ulx="168" uly="1276">ein Baum (einem kleinen Baume gleich), daß die Voͤgel</line>
        <line lrx="1413" lry="1392" ulx="168" uly="1332">unter dem Himmel kommen, und wohnen unter ſeinen</line>
        <line lrx="1494" lry="1455" ulx="165" uly="1383">Zweigen.* Ein ander Gleichniß redete er zu ihnen: Das 33</line>
        <line lrx="1411" lry="1498" ulx="164" uly="1439">Himmelreich iſt einem Sauerteige gleich, den ein Weib</line>
        <line lrx="1409" lry="1558" ulx="164" uly="1492">nahm, und vermengete ihn unter drey Scheffel Mehls,</line>
        <line lrx="1483" lry="1617" ulx="162" uly="1547">bis daß es ganz durchſaͤuert ward. f) * Solches alles re⸗ 34</line>
        <line lrx="1411" lry="1665" ulx="164" uly="1601">dete Jeſus durch Gleichniſſe zu dem Volk, und ohne</line>
        <line lrx="1480" lry="1725" ulx="164" uly="1654">Gleichniſſe redete er nicht zu ihnen. * Auf daß erfuͤllet 35</line>
        <line lrx="1441" lry="1774" ulx="163" uly="1707">wuͤrde, das geſagt iſt durch den Propheten (Aſſaph), der</line>
        <line lrx="1408" lry="1822" ulx="164" uly="1764">da (im 78ſten Pſalm v. 2.) ſpricht: ich will meinen Mund</line>
        <line lrx="1407" lry="1882" ulx="164" uly="1818">aufthun in Gleichniſſen, und will ausſprechen die Heim⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1941" ulx="164" uly="1872">lichkeiten von Anfang der Welt. *Da ließ Jeſus das 36</line>
        <line lrx="1409" lry="1987" ulx="163" uly="1925">Volk von ſich, und kam heim. Und ſeine Juͤnger traten</line>
        <line lrx="1408" lry="2041" ulx="163" uly="1980">zu ihm, und ſprachen: deute uns dieſe Gleichniß vom Un⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2104" ulx="165" uly="2035">kraut auf dem Acker. * Er antwortete, und ſprach zu ih⸗ 37</line>
        <line lrx="1406" lry="2151" ulx="164" uly="2090">nen: des Menſchen Sohn iſts, der da guten Saamen ſaͤet.</line>
        <line lrx="1482" lry="2212" ulx="160" uly="2141">* Der Acker iſt die Welt. Der gute Gaame ſind die Kin⸗ 38</line>
        <line lrx="1411" lry="2262" ulx="161" uly="2198">der des Reichs (die Glaubigen und Frommen). Das Un⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2309" ulx="727" uly="2258">C 2 kraut</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="2407" type="textblock" ulx="206" uly="2358">
        <line lrx="758" lry="2407" ulx="206" uly="2358">e) Auch in dem Reiche des</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2687" type="textblock" ulx="160" uly="2403">
        <line lrx="760" lry="2454" ulx="160" uly="2403">Meſſias auf Erden werden Gu⸗</line>
        <line lrx="760" lry="2504" ulx="161" uly="2453">te und Boͤſe untereinander ſeyn;</line>
        <line lrx="765" lry="2546" ulx="161" uly="2500">er wird die Boͤſen nicht mit</line>
        <line lrx="766" lry="2595" ulx="161" uly="2545">Gewalt ausrotten laſſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="766" lry="2647" ulx="165" uly="2589">dern dulden bis an den</line>
        <line lrx="767" lry="2687" ulx="165" uly="2635">juͤngſten Tag, damit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2449" type="textblock" ulx="809" uly="2363">
        <line lrx="1415" lry="2449" ulx="809" uly="2363">die Guten zugleich vertilgt wer⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2447" ulx="834" uly="2419">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2691" type="textblock" ulx="814" uly="2457">
        <line lrx="1415" lry="2507" ulx="857" uly="2457">f†f) So wird die alles durch⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2551" ulx="814" uly="2503">dringende Kraft des Wortes</line>
        <line lrx="1416" lry="2601" ulx="816" uly="2549">Gottes ſich unter den Menſchen</line>
        <line lrx="1418" lry="2647" ulx="820" uly="2596">ausbreiten, und uͤberall gute</line>
        <line lrx="1324" lry="2691" ulx="821" uly="2642">Wirkungen heryvorbringen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1506" lry="324" type="textblock" ulx="391" uly="244">
        <line lrx="1506" lry="324" ulx="391" uly="244">36 (C. 13.) Evangelium St. Matthaͤf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="909" type="textblock" ulx="304" uly="361">
        <line lrx="1655" lry="420" ulx="316" uly="361">39 kraut ſind die Kinder der Bosheit. * Der Feind, der</line>
        <line lrx="1655" lry="477" ulx="390" uly="420">ſie ſaͤet (der erſte Urheber des Boͤſen, Joh. 8 44.), iſt der</line>
        <line lrx="1655" lry="526" ulx="391" uly="474">Teufel. Die Erndte iſt das Ende der Welt. Die Schnit⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="582" ulx="319" uly="528">40 ter ſind die Engel. * Gleichwie man nun das Unkraut</line>
        <line lrx="1658" lry="636" ulx="392" uly="582">ausgaͤtet, und mit Feuer verbrennet: ſo wirds auch am</line>
        <line lrx="1658" lry="694" ulx="320" uly="635">41 Ende dieſer Welt gehen. * Des Menſchen Sohn wird</line>
        <line lrx="1657" lry="744" ulx="393" uly="691">ſeine Engel ſenden; und ſie werden ſammlen aus ſeinem</line>
        <line lrx="1657" lry="800" ulx="321" uly="746">42 Reich alle Aergerniſſe, und die da Unrecht thun; *Und wer⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="857" ulx="396" uly="800">den ſie in den Feuerofen werfen: da wird ſeyn Heulen und</line>
        <line lrx="1658" lry="909" ulx="304" uly="851">43 Zaͤhnklappen (Zaͤhnknirſchen). *“Denn werden die Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="962" type="textblock" ulx="399" uly="906">
        <line lrx="1698" lry="962" ulx="399" uly="906">ten leuchten, wie die Sonne, in ihres Vaters Reich. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1563" type="textblock" ulx="322" uly="961">
        <line lrx="1657" lry="1018" ulx="322" uly="961">44 Ohren hat zu hoͤren, der hoͤre. * Abermal iſt gleich das</line>
        <line lrx="1658" lry="1076" ulx="360" uly="1018">Himmelreich einem verborgenen Schatz im Acker: welchen</line>
        <line lrx="1659" lry="1127" ulx="398" uly="1072">ein Menſch fand, und verbarg ihn; und gieng hin vor</line>
        <line lrx="1659" lry="1186" ulx="390" uly="1126">Freuden uͤber demſelbigen, und verkaufte alles, was er</line>
        <line lrx="1659" lry="1237" ulx="324" uly="1180">45 hatte, und kaufte den Acker. * Abermal iſt gleich das</line>
        <line lrx="1658" lry="1292" ulx="400" uly="1236">Himmelreich einem Kaufmann, der gute Perlen ſuchte.</line>
        <line lrx="1661" lry="1344" ulx="328" uly="1287">46 * Und da er eine koͤſtliche Perle fand: gieng er hin, und</line>
        <line lrx="1661" lry="1400" ulx="402" uly="1343">verkaufte alles, was er hatte, und kaufte dieſelbige. g)</line>
        <line lrx="1661" lry="1455" ulx="329" uly="1399">47 * Abermal iſt gleich das Himmelreich einem Netze, das ins</line>
        <line lrx="1659" lry="1509" ulx="403" uly="1453">Meer geworfen iſt, damit man allerley Gattung faͤhet.</line>
        <line lrx="1661" lry="1563" ulx="330" uly="1509">48 * Wenn es aber voll iſt: ſo ziehen ſie es heraus an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1622" type="textblock" ulx="404" uly="1560">
        <line lrx="1692" lry="1622" ulx="404" uly="1560">Ufer, ſitzen und leſen die guten in ein Gefaͤß zuſammen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1673" type="textblock" ulx="332" uly="1619">
        <line lrx="1661" lry="1673" ulx="332" uly="1619">49 aber die faulen werfen ſie weg. * Alſo wird es auch am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1727" type="textblock" ulx="362" uly="1673">
        <line lrx="1691" lry="1727" ulx="362" uly="1673">Ende der Welt gehen. Die Engel werden ausgehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1945" type="textblock" ulx="333" uly="1727">
        <line lrx="1662" lry="1784" ulx="333" uly="1727">50 die Boͤſen von den Gerechten ſcheiden, *Und werden ſie</line>
        <line lrx="1661" lry="1838" ulx="408" uly="1781">in den Feuerofen werfen: da wird Heulen und Zaͤhnklap⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1892" ulx="334" uly="1836">51 pen ſeyn. * Und Jeſus ſprach zu ihnen: habt ihr das</line>
        <line lrx="1662" lry="1945" ulx="333" uly="1887">52 alles verſtanden? Sie ſprachen: ja, Herr. * Da ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2003" type="textblock" ulx="407" uly="1944">
        <line lrx="1687" lry="2003" ulx="407" uly="1944">er: darum, ein jeglicher Schriftgelehrter, zum Himmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2109" type="textblock" ulx="408" uly="2000">
        <line lrx="1662" lry="2064" ulx="408" uly="2000">reich gelehrt, iſt gleich einem Hausvater, der aus ſeinem</line>
        <line lrx="1264" lry="2109" ulx="408" uly="2053">Schatz Neues und Altes hervor traͤgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2209" type="textblock" ulx="336" uly="2148">
        <line lrx="1687" lry="2209" ulx="336" uly="2148">53 Und es begab ſich, da Jeſus dieſe Gleichniſſe vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2423" type="textblock" ulx="337" uly="2202">
        <line lrx="1665" lry="2259" ulx="337" uly="2202">54 lendet hatte, gieng er von dannen. * Und kam in ſein</line>
        <line lrx="1664" lry="2318" ulx="411" uly="2255">Baterland, und lehrete ſie in ihren Schulen, alſo auch,</line>
        <line lrx="1666" lry="2370" ulx="412" uly="2308">daß ſie ſich entſatzten, und ſprachen: woher kommt dieſem</line>
        <line lrx="1666" lry="2423" ulx="340" uly="2359">55 ſolche Weisheit und Thaten? * Iſt er nicht eines Zim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2476" type="textblock" ulx="414" uly="2416">
        <line lrx="1708" lry="2476" ulx="414" uly="2416">mermanns Sohn? Heiſſet nicht ſeine Mutter Maria?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2524" type="textblock" ulx="1596" uly="2476">
        <line lrx="1667" lry="2524" ulx="1596" uly="2476">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2711" type="textblock" ulx="364" uly="2552">
        <line lrx="1670" lry="2656" ulx="413" uly="2552">oll er e 8 — 46. Bibig hat⸗ dahingeben, um dund di</line>
        <line lrx="1657" lry="2664" ulx="416" uly="2612">ſoll der Menſch, wenn es die wahre Religion die Seligkei</line>
        <line lrx="1618" lry="2711" ulx="364" uly="2617">Neoth erfordert, alles, was er zu erlangen. RMR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="758" type="textblock" ulx="1744" uly="265">
        <line lrx="1804" lry="427" ulx="1744" uly="375">ſſcſen</line>
        <line lrx="1805" lry="482" ulx="1746" uly="430">lns</line>
        <line lrx="1787" lry="530" ulx="1746" uly="487">s</line>
        <line lrx="1805" lry="598" ulx="1745" uly="542">n ſch</line>
        <line lrx="1804" lry="650" ulx="1745" uly="599">etg</line>
        <line lrx="1805" lry="700" ulx="1747" uly="652">ſſſein</line>
        <line lrx="1805" lry="758" ulx="1748" uly="702">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1018" type="textblock" ulx="1749" uly="907">
        <line lrx="1805" lry="953" ulx="1749" uly="907">1 hen</line>
        <line lrx="1805" lry="1018" ulx="1750" uly="971">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="306" type="textblock" ulx="1" uly="238">
        <line lrx="56" lry="306" ulx="1" uly="238">Pc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="110" lry="467" ulx="0" uly="413">P), ſtd</line>
        <line lrx="109" lry="517" ulx="9" uly="466">Die Sche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="567" type="textblock" ulx="4" uly="521">
        <line lrx="128" lry="567" ulx="4" uly="521">das Urktun</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="110" lry="631" ulx="1" uly="576">irdsͤ anche</line>
        <line lrx="110" lry="684" ulx="0" uly="632">1Gohn</line>
        <line lrx="110" lry="738" ulx="3" uly="688"> aus ſen</line>
        <line lrx="109" lry="799" ulx="0" uly="743">4: M</line>
        <line lrx="109" lry="853" ulx="0" uly="795">1 Heneerte</line>
        <line lrx="107" lry="906" ulx="1" uly="851">en deett</line>
        <line lrx="109" lry="957" ulx="0" uly="904">Ne V</line>
        <line lrx="109" lry="1023" ulx="1" uly="960">liſt gecd</line>
        <line lrx="109" lry="1068" ulx="0" uly="1020">kert beſct</line>
        <line lrx="108" lry="1130" ulx="0" uly="1073">ſeng hin e</line>
        <line lrx="109" lry="1182" ulx="0" uly="1131">ies, Ri</line>
        <line lrx="110" lry="1242" ulx="0" uly="1180"> gleſh d</line>
        <line lrx="109" lry="1287" ulx="0" uly="1233">Prlen ſult</line>
        <line lrx="111" lry="1345" ulx="0" uly="1292"> hin,</line>
        <line lrx="111" lry="1406" ulx="2" uly="1349">ſſebige. 9</line>
        <line lrx="112" lry="1461" ulx="0" uly="1403">ete, daöſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="130" lry="1509" ulx="0" uly="1450">ttong e</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="111" lry="1563" ulx="0" uly="1511">raus an</line>
        <line lrx="109" lry="1627" ulx="0" uly="1568">6 zuſnune</line>
        <line lrx="109" lry="1674" ulx="1" uly="1621">d es alche</line>
        <line lrx="109" lry="1734" ulx="0" uly="1678">gusgehenet</line>
        <line lrx="110" lry="1791" ulx="0" uly="1734">Uud tetdet</line>
        <line lrx="110" lry="1844" ulx="3" uly="1783">und gifrte</line>
        <line lrx="110" lry="1905" ulx="18" uly="1838">hete iel</line>
        <line lrx="122" lry="1947" ulx="36" uly="1898">5 D N:</line>
        <line lrx="110" lry="2018" ulx="0" uly="1945">zunnti⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2069" ulx="0" uly="2004">der ausſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="110" lry="2224" ulx="0" uly="2153">Gleichnſet</line>
        <line lrx="74" lry="2274" ulx="0" uly="2225">d kann</line>
        <line lrx="110" lry="2339" ulx="0" uly="2268">7, in</line>
        <line lrx="110" lry="2386" ulx="7" uly="2325">kotnmt de</line>
        <line lrx="110" lry="2447" ulx="0" uly="2384">cht endt⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2498" ulx="3" uly="2430">Utter N</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2520" type="textblock" ulx="102" uly="2505">
        <line lrx="109" lry="2520" ulx="102" uly="2505">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2687" type="textblock" ulx="0" uly="2568">
        <line lrx="110" lry="2647" ulx="0" uly="2591">, un</line>
        <line lrx="57" lry="2687" ulx="0" uly="2620">3 die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="336" type="textblock" ulx="295" uly="234">
        <line lrx="1422" lry="336" ulx="295" uly="234">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 14.) 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="531" type="textblock" ulx="167" uly="352">
        <line lrx="1421" lry="425" ulx="168" uly="352">Und ſeine Bruͤder Jacob, und Joſes, und Simon, und</line>
        <line lrx="1495" lry="489" ulx="167" uly="419">Jndas? * Und ſeine Schweſtern, ſind ſie nicht alle bey 56</line>
        <line lrx="1494" lry="531" ulx="169" uly="474">uns? Woher kommt ihm denn das alles? * Und aͤrger⸗ 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="587" type="textblock" ulx="151" uly="529">
        <line lrx="1420" lry="587" ulx="151" uly="529">ten ſich an ihm. Jeſus aber ſprach zu ihnen: ein Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="748" type="textblock" ulx="168" uly="582">
        <line lrx="1421" lry="646" ulx="168" uly="582">phet gilt nirgend weniger, denn in ſeinem Vaterlande und</line>
        <line lrx="1495" lry="696" ulx="170" uly="638">in ſeinem Hauſe. * Und er thaͤt daſelbſt nicht viel Zei⸗ 58</line>
        <line lrx="1389" lry="748" ulx="170" uly="688">chen, um ihres Unglaubens willen. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1161" type="textblock" ulx="169" uly="804">
        <line lrx="1148" lry="873" ulx="426" uly="804">Das vierzehende Capitel.</line>
        <line lrx="1398" lry="948" ulx="170" uly="888">1. Herodes laͤßt Johannes den Taͤufer hinrichten. v. 1 — 12.</line>
        <line lrx="1423" lry="1007" ulx="170" uly="954">2. Jeſus entweicht deswegen an einen unbebauten Ort, und ſpei⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1050" ulx="260" uly="1001">ſet daſelbſt 50oο Mann mit wenig Brod. v. 13 — 22.</line>
        <line lrx="1423" lry="1115" ulx="169" uly="1062">3. Er betet einſam, wandelt auf dem Meere, errettet den ins</line>
        <line lrx="1425" lry="1161" ulx="264" uly="1108">Waſſer ſinkenden Petrus, und thut Wunder im Lande Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1348" type="textblock" ulx="174" uly="1223">
        <line lrx="1470" lry="1337" ulx="174" uly="1223">Z˙ der Zeit kam das Geruͤchte von Jeſu vor den Vierfuͤr 1</line>
        <line lrx="1472" lry="1348" ulx="256" uly="1288">ſten Herodes (Antipas). * Und er ſprach zu ſeinen 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1402" type="textblock" ulx="161" uly="1331">
        <line lrx="1426" lry="1402" ulx="161" uly="1331">Knechten: dieſer iſt Johannes der Taͤufer; er iſt von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2681" type="textblock" ulx="171" uly="1393">
        <line lrx="1422" lry="1457" ulx="172" uly="1393">Todten auferſtanden, darum thut er ſolche Thaten a).</line>
        <line lrx="1472" lry="1510" ulx="171" uly="1446">* Denn Herodes hatte Johannem gegriffen, gebunden, 3</line>
        <line lrx="1425" lry="1566" ulx="172" uly="1505">und in das Gefaͤngniß gelegt, von wegen der Herodias,</line>
        <line lrx="1473" lry="1619" ulx="173" uly="1556">ſeines Bruders Philippi Weib. * Denn Johannes hatte 4</line>
        <line lrx="1425" lry="1674" ulx="175" uly="1609">zu ihm geſagt: es iſt nicht recht, daß du ſie b) habeſt.</line>
        <line lrx="1473" lry="1728" ulx="175" uly="1663">* Und er haͤtte ihn gern getoͤdtet, furchte ſich aber vor 5</line>
        <line lrx="1508" lry="1780" ulx="176" uly="1716">dem Volk: denn ſie hielten ihn fuͤr einen Propheten.</line>
        <line lrx="1475" lry="1835" ulx="175" uly="1769">* Da aber Herodes ſeinen Jahrstag c) begieng, da tan⸗ 6</line>
        <line lrx="1428" lry="1889" ulx="176" uly="1825">zete die Tochter der Herodias vor ihnen. Das gefiel He⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1945" ulx="176" uly="1881">rodes wohl. * Darum verhieß er ihr mit einem Eide, 7</line>
        <line lrx="1475" lry="1993" ulx="176" uly="1935">er wollte ihr geben, was ſie fordern wuͤrde. * Und als 8</line>
        <line lrx="1429" lry="2053" ulx="176" uly="1986">ſie zuvor von ihrer Mutter zugerichtet d) war, ſprach</line>
        <line lrx="1429" lry="2107" ulx="176" uly="2040">ſie: gieb mir her auf einer Schuͤſſel das Haupt Johan⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2165" ulx="175" uly="2095">nis, des Taͤufers. * Und der Koͤnig ward traurig: doch 9</line>
        <line lrx="1430" lry="2214" ulx="174" uly="2152">um des Eides willen, und derer, die mit ihm zu Tiſche</line>
        <line lrx="1504" lry="2269" ulx="172" uly="2203">ſaſſen, befahl ers ihr zu geben. * Und ſchickte hin „und 10</line>
        <line lrx="1524" lry="2325" ulx="173" uly="2257">enthaͤuptete Johannes im Gefaͤngniß. * Und ſein Haupt 11</line>
        <line lrx="1431" lry="2378" ulx="175" uly="2313">ward hergetragen in einer Schuͤſſel, und dem Maͤgdlein</line>
        <line lrx="1430" lry="2433" ulx="255" uly="2375">2=ð C 3 gege⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2502" ulx="199" uly="2445">à) So bildete ſichs der Koͤ⸗ Bruders Weib habeſt. 3 Moſ.</line>
        <line lrx="981" lry="2542" ulx="175" uly="2495">nig ein, nach den aberglaͤubi⸗ 18, 16.</line>
        <line lrx="1322" lry="2593" ulx="175" uly="2536">ſchen Meinungen jener Zeiten. c) Seinen Geburtstag.</line>
        <line lrx="1435" lry="2636" ulx="875" uly="2592">) Auf die Antwort vorbe⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2681" ulx="220" uly="2629">b) Deines noch lebenden reitet war.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="336" type="textblock" ulx="396" uly="226">
        <line lrx="1539" lry="336" ulx="396" uly="226">38 (C. 14.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="540" type="textblock" ulx="322" uly="374">
        <line lrx="1660" lry="430" ulx="322" uly="374">12 gegeben: und ſie brachte es ihrer Mutter. * Da kamen</line>
        <line lrx="1659" lry="495" ulx="393" uly="428">ſeine Juͤnger, und nahmen ſeinen Leib, und begruben</line>
        <line lrx="1393" lry="540" ulx="393" uly="483">ihn, und kamen und verkuͤndigten das Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="885" type="textblock" ulx="318" uly="562">
        <line lrx="1658" lry="630" ulx="321" uly="562">3 Da das Jeſus hoͤrete, wich er von dannen auf einem</line>
        <line lrx="1656" lry="678" ulx="394" uly="614">Schiff, in eine Wuͤſte alleine. Und da das Volk das hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="732" ulx="322" uly="671">14 rete, folgete es ihm nach zu Fuß aus den Staͤdten. * Und</line>
        <line lrx="1657" lry="779" ulx="391" uly="723">Jeſus gieng hervor, und ſahe das große Volk: und es</line>
        <line lrx="1655" lry="834" ulx="392" uly="773">jammerte ihn derſelbigen, und heilete ihre Kranken.</line>
        <line lrx="1655" lry="885" ulx="318" uly="826">15 Am Abend aber traten ſeine Juͤnger zu ihm, und ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="941" type="textblock" ulx="391" uly="879">
        <line lrx="1694" lry="941" ulx="391" uly="879">chen: dieß iſt eine Wuͤſte, und die Nacht faͤllt daher; laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1047" type="textblock" ulx="276" uly="933">
        <line lrx="1653" lry="993" ulx="390" uly="933">das Volk von dir, daß ſie hin in die Maͤrkte gehen, und</line>
        <line lrx="1653" lry="1047" ulx="276" uly="986">16 ihnen Speiſe kaufen. * Aber Jeſus ſprach zu ihnen: es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1101" type="textblock" ulx="389" uly="1043">
        <line lrx="1685" lry="1101" ulx="389" uly="1043">iſt nicht noth, daß ſie hingehen; gebt ihr ihnen zu eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1262" type="textblock" ulx="314" uly="1096">
        <line lrx="1654" lry="1161" ulx="314" uly="1096">17 *Sie ſprachen: wir haben hie nichts, denn fuͤnf Brod</line>
        <line lrx="1649" lry="1210" ulx="315" uly="1153">18 und zween Fiſche. * Und er ſprach: bringet mir ſie her.</line>
        <line lrx="1651" lry="1262" ulx="314" uly="1205">19 * Und er hieß das Volk ſich lagern auf das Gras, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1317" type="textblock" ulx="388" uly="1257">
        <line lrx="1693" lry="1317" ulx="388" uly="1257">nahm die fuͤnf Brod und die zween Fiſche: ſahe auf gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1644" type="textblock" ulx="307" uly="1312">
        <line lrx="1652" lry="1368" ulx="385" uly="1312">Himmel, und dankete, und brachs, und gab die Brod</line>
        <line lrx="1650" lry="1423" ulx="309" uly="1364">20 den Juͤngern, und die Juͤnger gaben ſie dem Volk. * Und</line>
        <line lrx="1648" lry="1479" ulx="385" uly="1419">ſie aſſen alle, und wurden ſatt: und huben auf, was uͤb⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1532" ulx="309" uly="1476">21 rig blieb von Brocken, zwoͤlf Koͤrbe voll. * Die aber</line>
        <line lrx="1646" lry="1593" ulx="371" uly="1529">geſſen hatten, der waren bey fuͤnf tauſend Mann, ohne</line>
        <line lrx="1643" lry="1644" ulx="307" uly="1583">22 Weiber und Kinder. * Und alsbald trieb Jeſus ſeine Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1710" type="textblock" ulx="383" uly="1640">
        <line lrx="1661" lry="1710" ulx="383" uly="1640">ger, daß ſie in das Schiff traten, und vor ihm heruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1751" type="textblock" ulx="383" uly="1693">
        <line lrx="1252" lry="1751" ulx="383" uly="1693">fuhren, bis er das Volk von ſich lieſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1829" type="textblock" ulx="308" uly="1771">
        <line lrx="1670" lry="1829" ulx="308" uly="1771">23 Und da er das Volk von ſich gelaſſen hatte: ſtieg er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2155" type="textblock" ulx="303" uly="1826">
        <line lrx="1643" lry="1892" ulx="381" uly="1826">auf einen Berg allein, daß er betete. Und am Abend war</line>
        <line lrx="1638" lry="1936" ulx="307" uly="1882">24 er allein daſelbſt. * Und das Schiff war ſchon mitten auf</line>
        <line lrx="1637" lry="1994" ulx="379" uly="1935">dem Meer, und litte Noth von den Wellen; denn der</line>
        <line lrx="1635" lry="2068" ulx="305" uly="1987">25 Wind war ihnen wider. * Aber in der vierten Nachtwa⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2100" ulx="379" uly="2041">che e) kam Jeſus zu ihnen, und gieng auf dem Meer.</line>
        <line lrx="1644" lry="2155" ulx="303" uly="2091">26 * Und da ihn die Juͤnger ſahen auf dem Meer gehen: er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2211" type="textblock" ulx="374" uly="2146">
        <line lrx="1689" lry="2211" ulx="374" uly="2146">ſchracken ſie, und ſprachen: es iſt ein Geſpenſt; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2734" type="textblock" ulx="297" uly="2202">
        <line lrx="1631" lry="2264" ulx="303" uly="2202">27 ſchrien vor Furcht. * Aber alsbald redete Jeſus mit ih⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2319" ulx="374" uly="2260">nen, und ſprach: ſeyd getroſt, ich bins; fuͤrchtet euch</line>
        <line lrx="1635" lry="2374" ulx="299" uly="2310">28 nicht. *Petrus aber antwortete ihm, und ſprach: Herr,</line>
        <line lrx="1626" lry="2426" ulx="372" uly="2363">biſt du es, ſo heiß mich zu dir kommen auf dem Waſſer.</line>
        <line lrx="1629" lry="2481" ulx="297" uly="2417">29 * Und er ſprach: komm her. Und Petrus trat aus dem</line>
        <line lrx="1625" lry="2543" ulx="370" uly="2469">Schiff: und gieng auf dem Waſſer, daß er zu Jeſu kaͤme.</line>
        <line lrx="1633" lry="2581" ulx="1578" uly="2541">Er</line>
        <line lrx="1619" lry="2654" ulx="412" uly="2599">e) Die Nacht wurde in vi j ingetheilt; das war</line>
        <line lrx="1626" lry="2734" ulx="357" uly="2603">a gegen g an.n vier Wachen eingetheilt; das war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1087" type="textblock" ulx="1750" uly="378">
        <line lrx="1805" lry="432" ulx="1751" uly="378">iſe</line>
        <line lrx="1805" lry="484" ulx="1752" uly="433"> an</line>
        <line lrx="1805" lry="542" ulx="1752" uly="488">e</line>
        <line lrx="1805" lry="597" ulx="1750" uly="547">ndſ</line>
        <line lrx="1805" lry="649" ulx="1751" uly="601">K</line>
        <line lrx="1805" lry="706" ulx="1752" uly="655">eſ</line>
        <line lrx="1805" lry="753" ulx="1753" uly="708">ton</line>
        <line lrx="1804" lry="809" ulx="1753" uly="764">660</line>
        <line lrx="1805" lry="863" ulx="1753" uly="817">Wl</line>
        <line lrx="1805" lry="925" ulx="1753" uly="868">Dſe</line>
        <line lrx="1805" lry="972" ulx="1754" uly="921">d</line>
        <line lrx="1803" lry="1042" ulx="1756" uly="977">ln</line>
        <line lrx="1805" lry="1087" ulx="1757" uly="1034">lti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2167" type="textblock" ulx="1741" uly="2114">
        <line lrx="1805" lry="2167" ulx="1741" uly="2114">iſt g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2219" type="textblock" ulx="1739" uly="2159">
        <line lrx="1805" lry="2219" ulx="1739" uly="2159">ſeineg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2665" type="textblock" ulx="1730" uly="2316">
        <line lrx="1805" lry="2347" ulx="1752" uly="2316">)</line>
        <line lrx="1805" lry="2405" ulx="1733" uly="2348">lifſche</line>
        <line lrx="1805" lry="2455" ulx="1734" uly="2394">Eafte</line>
        <line lrx="1805" lry="2503" ulx="1733" uly="2439">ſengee</line>
        <line lrx="1783" lry="2539" ulx="1754" uly="2504">f</line>
        <line lrx="1778" lry="2581" ulx="1731" uly="2502">uu</line>
        <line lrx="1805" lry="2637" ulx="1731" uly="2581">tl ler</line>
        <line lrx="1751" lry="2665" ulx="1730" uly="2631">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="1427" lry="323" ulx="2" uly="254">thai. Evangelium St. Matthaͤi. (C. 14. 15.) 39</line>
        <line lrx="1498" lry="431" ulx="10" uly="364">Da lim * Er ſahe aber einen ſtarken Wind. Da erſchrack er, und 30</line>
        <line lrx="1423" lry="487" ulx="0" uly="420">d beguum hub an zu ſinken, ſchrie und ſprach: Herr, hilf mir.</line>
        <line lrx="1497" lry="539" ulx="179" uly="472">* Jeſus aber reckete bald die Hand aus, und ergriff ihn, 31</line>
        <line lrx="1481" lry="610" ulx="0" uly="531">uftir und ſprach zu ihm: o du Kleinglaͤubiger, warum zweifel⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="663" ulx="0" uly="584">ol dat teſt du? * Und ſie traten in das Schiff, und der Wind 3ͦ3</line>
        <line lrx="1500" lry="712" ulx="0" uly="639">n n legte ſich. * Die aber im Schiff waren, kamen und fie⸗ 33</line>
        <line lrx="1423" lry="754" ulx="0" uly="682">ten⸗ len vor ihm nieder, und ſprachen: du biſt wahrlich Got⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="827" ulx="0" uly="723">diͤ ue tes Sohn. * Und ſie ſchiffeten hinuͤber, und kamen in 34</line>
        <line lrx="1498" lry="877" ulx="0" uly="787">unin das Land Genezareth. Und da die Leute am ſelbigen 35</line>
        <line lrx="1424" lry="937" ulx="0" uly="837">nd Ort ſein gewahr wurden: ſchickten ſie aus in das ganze</line>
        <line lrx="1422" lry="983" ulx="0" uly="906">e Land umher, und brachten allerley Ungeſunden zu ihm;</line>
        <line lrx="1498" lry="1038" ulx="0" uly="951">e 4 Und baten ihn, daß ſie nur ſeines Kleides Saum an⸗ 36</line>
        <line lrx="1379" lry="1102" ulx="15" uly="1002">inc ruͤhreten. Und alle, die da anruͤhreten, wurden geſund.</line>
        <line lrx="1166" lry="1209" ulx="0" uly="1100">n Das funfzehende Capitel.</line>
        <line lrx="1473" lry="1263" ulx="0" uly="1174">ins, m 1. Chriſtus warnt vor ſchaͤdlichen Menſchenſatzungen und Heu⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1317" ulx="0" uly="1247">e af ge cheley. v. I — 20. B</line>
        <line lrx="1424" lry="1365" ulx="14" uly="1309">die BNo 2. Er erhoͤrt die Bitte einer Cananitin fuͤr ihre Tochter.</line>
        <line lrx="1438" lry="1423" ulx="0" uly="1364">l. W v. 21 — 28. .</line>
        <line lrx="1463" lry="1476" ulx="0" uly="1420">,wat 3.⸗ Thut viele andere Wunder, und ſpeiſet viertauſend Mann</line>
        <line lrx="1218" lry="1533" ulx="0" uly="1465">. Die ch mit wenig Brod und Fiſchen. v. 29 — 39</line>
        <line lrx="1467" lry="1633" ulx="0" uly="1528">hzann, N Da kamen zu ihm die Schriftgelehrten und Phariſaͤer 1</line>
        <line lrx="1471" lry="1653" ulx="0" uly="1595">ſeine N von Jeruſalem, und ſprachen: * Warum uübertre⸗ 2</line>
        <line lrx="1425" lry="1714" ulx="0" uly="1643">hn ll ten deine Juͤnger der Aelteſten Aufſaͤtze? a) Sie waſchen</line>
        <line lrx="1471" lry="1766" ulx="182" uly="1704">ihre Haͤnde nicht, wenn ſie Brod eſſen. * Er antworte⸗ 3</line>
        <line lrx="1424" lry="1836" ulx="12" uly="1759">e ſirt te, und ſprach zu ihnen: warum uͤbertretet denn ihr Got⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1891" ulx="0" uly="1806">hleds tes Gebot, um eurer Aufſaͤtze willen? * Gott hat gebo⸗ 4</line>
        <line lrx="1426" lry="1936" ulx="0" uly="1861">n aenn ken: du ſollt Vater und Mutter ehren; wer aber Bater</line>
        <line lrx="1473" lry="1993" ulx="0" uly="1911">dier und Mutter flucht, der ſoll des Todes ſterben. * Aber ihr 5</line>
        <line lrx="1426" lry="2052" ulx="0" uly="1967">4, Ntcr lehret: wer zum Vater oder zur Mutter ſpricht, wenn</line>
        <line lrx="1472" lry="2102" ulx="0" uly="2022">en 8 e ichs opfere, ſo iſt dirs viel nuͤtzer b); der thut wohl. * Da⸗ 6</line>
        <line lrx="1426" lry="2165" ulx="0" uly="2071">n mit geſchicht es, daß niemand hinfort ſeinen Vater oder</line>
        <line lrx="1426" lry="2221" ulx="29" uly="2128">da: ſeine Mutter ehret: c) und habt alſo Gottes Gebot aufge⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2291" ulx="0" uly="2189">i t C 4 haben,</line>
        <line lrx="1428" lry="2344" ulx="0" uly="2271">frchtue a) Dieſe Lehrſaͤtze der de zu waſchen. Das gehoͤrte</line>
        <line lrx="1428" lry="2391" ulx="0" uly="2320">rach  Leiſtlichen Vorſtehrr und zur aͤuſſerlichen Heiligkeit eines</line>
        <line lrx="1429" lry="2538" ulx="0" uly="2428">at aut Schrift ſeibſt keinen Befehl ; 19 Sigentlicht. Das, monut</line>
        <line lrx="1428" lry="2562" ulx="0" uly="2496">Jeſite hatte. Unter dieſen Vorſchrif⸗ ich dir dienen und helfen koͤnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2687" type="textblock" ulx="0" uly="2626">
        <line lrx="84" lry="2687" ulx="0" uly="2626">tz</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="2699" type="textblock" ulx="177" uly="2555">
        <line lrx="773" lry="2610" ulx="177" uly="2555">ten war auch eine, daß man</line>
        <line lrx="773" lry="2660" ulx="177" uly="2600">nie ſich zu Tiſche ſetzen und eſ⸗</line>
        <line lrx="774" lry="2699" ulx="178" uly="2645">ſen ſollte, ohne zuvor die Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2634" type="textblock" ulx="826" uly="2540">
        <line lrx="1428" lry="2593" ulx="828" uly="2540">te, will ich lieber Gott zum</line>
        <line lrx="1104" lry="2634" ulx="826" uly="2587">Opfer bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2698" type="textblock" ulx="874" uly="2652">
        <line lrx="1408" lry="2698" ulx="874" uly="2652">c) So ehret, wie er ſollte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1499" lry="324" type="textblock" ulx="373" uly="238">
        <line lrx="1499" lry="324" ulx="373" uly="238">40 (C. 15.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1897" type="textblock" ulx="295" uly="365">
        <line lrx="1644" lry="427" ulx="328" uly="365">7 haben, um eurer Aufſaͤtze willen. *Ihr Heuchler, es hat</line>
        <line lrx="1660" lry="488" ulx="375" uly="420">wohl Jeſaias (Kap. 29, 13.) von euch geweiſſaget, und ge⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="533" ulx="328" uly="474">8 ſprochen: * Dieß Volk nahet ſich zu mir mit ſeinem Mun⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="591" ulx="375" uly="530">de, und ehret mich mit ſeinen Lippen, aber ihr Herz iſt</line>
        <line lrx="1643" lry="644" ulx="327" uly="584">9 ferne von mir; *Aber vergeblich dienen ſie mir, dieweil</line>
        <line lrx="1644" lry="698" ulx="374" uly="637">ſie lehren ſolche Lehre, die nichts denn Menſchengebote</line>
        <line lrx="1641" lry="754" ulx="300" uly="690">10 ſind. * Und er rief das Volk zu ſich, und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1644" lry="808" ulx="301" uly="743">II hoͤret zu, und vernehmets: *Was zum Munde eingehet,</line>
        <line lrx="1677" lry="862" ulx="375" uly="799">das verunreiniget den Menſchen nicht; ſondern was zum</line>
        <line lrx="1673" lry="912" ulx="375" uly="850">Munde ausgehet, d) das verunreiniget den Menſchen.</line>
        <line lrx="1644" lry="968" ulx="299" uly="904">12 * Da traten ſeine Juͤnger zu ihm, und ſprachen: weiſſeſt du</line>
        <line lrx="1643" lry="1022" ulx="374" uly="961">auch, daß ſich die Phariſaͤer aͤrgerten, da ſie das Wort</line>
        <line lrx="1640" lry="1079" ulx="300" uly="1014">13 hoͤreten? * Aber er antwortete, und ſprach: alle Pflan⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1134" ulx="322" uly="1073">zen, die mein himmliſcher Vater nicht gepflanzet, die</line>
        <line lrx="1658" lry="1188" ulx="300" uly="1127">14 werden ausgereutet; e) * Laſſet ſie fahren, ſie ſind blind,</line>
        <line lrx="1639" lry="1236" ulx="374" uly="1178">und Blinden Leiter; wenn aber ein Blinder den andern lei⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1296" ulx="300" uly="1235">15 tet, ſo fallen ſie beyde in die Grube. * Da antwortete Pe⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1349" ulx="298" uly="1279">16 trus, und ſprach zu ihm: deute uns dieſe Gleichniß. * Und</line>
        <line lrx="1638" lry="1404" ulx="371" uly="1341">Jeſus ſprach zu ihnen: ſeyd ihr denn auch noch unverſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1460" ulx="297" uly="1395">17 dig? *Merket ihr noch nicht, daß alles, was zum Mun⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1513" ulx="372" uly="1451">de eingehet, das gehet in den Bauch, und wird durch den</line>
        <line lrx="1635" lry="1570" ulx="296" uly="1502">18 natuͤrlichen Gang ausgeworfen? * Was aber zum Munde</line>
        <line lrx="1634" lry="1624" ulx="374" uly="1558">herausgehet, das kommt aus dem Herzen, und das verun⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1679" ulx="298" uly="1616">19 reiniget den Menſchen. *Denn aus dem Herzen kommen</line>
        <line lrx="1632" lry="1734" ulx="370" uly="1670">arge Gedanken, Mord, Ehebruch, Hurerey, Dieberey,</line>
        <line lrx="1643" lry="1787" ulx="295" uly="1724">20 falſche Gezeugniſſe, Laͤſterung. * Das ſind die Stuͤcke,</line>
        <line lrx="1631" lry="1842" ulx="370" uly="1779">die den Menſchen verunreinigen. Aber mit ungewaſchenen</line>
        <line lrx="1484" lry="1897" ulx="369" uly="1832">Haͤnden eſſen, verunreiniget den Menſchen nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2224" type="textblock" ulx="294" uly="1941">
        <line lrx="1671" lry="2003" ulx="294" uly="1941">2 1 * Und Jeſus gieng aus von dannen, und entwich in</line>
        <line lrx="1627" lry="2059" ulx="294" uly="1995">22 die Gegend Tyri und Sidon. * Und ſiehe, ein cananaͤiſch</line>
        <line lrx="1628" lry="2114" ulx="366" uly="2048">Weib f) gieng aus derſelbigen Grenze, und ſchrie ihm</line>
        <line lrx="1627" lry="2170" ulx="365" uly="2102">nach, und ſprach: ach Herr, du Sohn David, erbarme</line>
        <line lrx="1625" lry="2224" ulx="365" uly="2155">dich mein; meine Tochter wird vom Teufel uͤbel geplaget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2282" type="textblock" ulx="290" uly="2208">
        <line lrx="1677" lry="2282" ulx="290" uly="2208">23 *Und er antwortete ihr kein Wort. Da traten zu ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2552" type="textblock" ulx="287" uly="2258">
        <line lrx="1625" lry="2337" ulx="364" uly="2258">ſeine Juͤnger „baten ihn, und ſprachen: laß ſie doch von</line>
        <line lrx="1623" lry="2385" ulx="287" uly="2319">24 dir, denn ſie ſchreyet uns nach. * Er antwortete aber,</line>
        <line lrx="1623" lry="2433" ulx="1548" uly="2391">und</line>
        <line lrx="1621" lry="2551" ulx="406" uly="2455">4) Siehe v. 18. der Religion abgeſondert wer⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2552" ulx="1010" uly="2524">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2701" type="textblock" ulx="351" uly="2545">
        <line lrx="1620" lry="2611" ulx="402" uly="2545">e) Alle Lehren, welche Men:. †) Oben an Canaan lag</line>
        <line lrx="1619" lry="2661" ulx="354" uly="2593">ſchen erdacht, und Gott nicht Syrophoͤnizien, da ſie her war.</line>
        <line lrx="1286" lry="2701" ulx="351" uly="2641">zum Urheber haben, ſollen von Marc. 7/ 26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="52" lry="316" ulx="0" uly="249">hai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="110" lry="419" ulx="1" uly="365">ler, eohe</line>
        <line lrx="109" lry="475" ulx="0" uly="424">t, und e</line>
        <line lrx="109" lry="520" ulx="3" uly="476">nem Mun</line>
        <line lrx="109" lry="585" ulx="0" uly="530">r hetz</line>
        <line lrx="109" lry="641" ulx="0" uly="585">1, dietel</line>
        <line lrx="109" lry="693" ulx="0" uly="638">chengeben</line>
        <line lrx="108" lry="751" ulx="0" uly="695">zu ihnen.</line>
        <line lrx="109" lry="806" ulx="0" uly="748">peinget⸗</line>
        <line lrx="109" lry="857" ulx="3" uly="805">was zult</line>
        <line lrx="109" lry="908" ulx="15" uly="859">Venſchen</line>
        <line lrx="109" lry="966" ulx="0" uly="913">deiſſeſt de</line>
        <line lrx="108" lry="1014" ulx="4" uly="967">das Vo</line>
        <line lrx="106" lry="1075" ulx="13" uly="1022">lecPfre</line>
        <line lrx="105" lry="1135" ulx="0" uly="1078">ſanzet, iü</line>
        <line lrx="104" lry="1195" ulx="0" uly="1134">ſind Uſd</line>
        <line lrx="103" lry="1235" ulx="0" uly="1190">onderna</line>
        <line lrx="103" lry="1292" ulx="0" uly="1240">bottetege</line>
        <line lrx="103" lry="1354" ulx="0" uly="1296">iß. d</line>
        <line lrx="102" lry="1402" ulx="0" uly="1352">nbertän</line>
        <line lrx="102" lry="1467" ulx="0" uly="1405">Zun Nur</line>
        <line lrx="101" lry="1513" ulx="0" uly="1461">Odurch</line>
        <line lrx="100" lry="1578" ulx="0" uly="1517">Um Yu</line>
        <line lrx="98" lry="1624" ulx="10" uly="1577">das bennt</line>
        <line lrx="98" lry="1679" ulx="1" uly="1629">Len kornne</line>
        <line lrx="97" lry="1727" ulx="24" uly="1683">Dibere</line>
        <line lrx="77" lry="1747" ulx="3" uly="1723">.h</line>
        <line lrx="96" lry="1792" ulx="7" uly="1730">de Eiit</line>
        <line lrx="96" lry="1858" ulx="0" uly="1794">henaſte⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1908" ulx="0" uly="1859">icht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="95" lry="2019" ulx="16" uly="1951">entrit</line>
        <line lrx="94" lry="2081" ulx="0" uly="2016">Caunie</line>
        <line lrx="93" lry="2134" ulx="13" uly="2069">ſchtie 6</line>
        <line lrx="92" lry="2187" ulx="0" uly="2122">, etbens</line>
        <line lrx="92" lry="2239" ulx="0" uly="2180">lgerlet</line>
        <line lrx="91" lry="2303" ulx="0" uly="2226">en iui</line>
        <line lrx="90" lry="2343" ulx="0" uly="2290"> dochtt</line>
        <line lrx="90" lry="2401" ulx="7" uly="2336">tete e</line>
        <line lrx="90" lry="2435" ulx="1" uly="2369">lle 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2538" type="textblock" ulx="0" uly="2481">
        <line lrx="89" lry="2538" ulx="0" uly="2481">rhken n</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2571">
        <line lrx="88" lry="2634" ulx="0" uly="2571">anant 1</line>
        <line lrx="87" lry="2679" ulx="0" uly="2631">ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="321" type="textblock" ulx="306" uly="204">
        <line lrx="1427" lry="321" ulx="306" uly="204">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 15.) 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="576" type="textblock" ulx="176" uly="357">
        <line lrx="1430" lry="412" ulx="176" uly="357">und ſprach: ich bin nicht geſandt, denn nur zu den verlor⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="469" ulx="178" uly="412">nen Schaafen von dem Hauſe Iſrael. g) * Sie kam aber, 25</line>
        <line lrx="1429" lry="521" ulx="177" uly="467">und fiel vor ihm nieder, und ſprach: Herr, hilf mir.</line>
        <line lrx="1505" lry="576" ulx="177" uly="522">* Aber er antwortete, und ſprach: es iſt nicht fein, daß 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="630" type="textblock" ulx="169" uly="577">
        <line lrx="1433" lry="630" ulx="169" uly="577">man den Kindern ihr Brod nehme, und werfe es fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="901" type="textblock" ulx="177" uly="630">
        <line lrx="1505" lry="688" ulx="178" uly="630">Hunde. h) * Sie ſprach: ja, Herr; aber doch eſſen die 27</line>
        <line lrx="1431" lry="742" ulx="178" uly="685">Huͤndlein von den Broſamlein, die von ihrer Herren Ti⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="794" ulx="177" uly="739">ſche fallen. *Da antwortete Jeſus, und ſprach zu ihr: 28</line>
        <line lrx="1432" lry="848" ulx="180" uly="792">o Weib, dein Glaube iſt groß! dir geſchehe, wie du willſt.</line>
        <line lrx="1350" lry="901" ulx="178" uly="846">Und ihre Tochter ward geſund zu derſelbigen Stunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2303" type="textblock" ulx="177" uly="939">
        <line lrx="1506" lry="998" ulx="257" uly="939">Und Jeſus gieng von dannen fuͤrbaß, und kam an das 29</line>
        <line lrx="1436" lry="1055" ulx="180" uly="992">galilaͤſſche Meer, und gieng auf einen Berg, und ſatzte</line>
        <line lrx="1506" lry="1106" ulx="180" uly="1048">ſich allda. * Und es kam zu ihm viel Volks: die hatten 30</line>
        <line lrx="1434" lry="1160" ulx="181" uly="1102">mit ſich Lahme, Blinde, Stumme, Kruͤppel, und viel</line>
        <line lrx="1434" lry="1215" ulx="180" uly="1157">andere, und wurfen ſie Jeſu vor die Fuͤſſe; und er heilete</line>
        <line lrx="1505" lry="1271" ulx="182" uly="1209">ſie. *Daß ſich das Volk verwunderte, da ſie ſahen, daß 31</line>
        <line lrx="1432" lry="1324" ulx="181" uly="1263">die Stummen redeten, die Kruͤppel geſund waren, die Lah⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1377" ulx="181" uly="1321">men giengen, die Blinden ſahen: und preiſeten den Gott</line>
        <line lrx="1504" lry="1434" ulx="180" uly="1371">Iſrael. * Und Jeſus rief ſeine Juͤnger zu ſich, und ſprach: 32</line>
        <line lrx="1431" lry="1488" ulx="181" uly="1428">es jammert mich des Volks, denn ſie nun wohl drey Tage</line>
        <line lrx="1431" lry="1542" ulx="180" uly="1481">bey mir beharren, und haben nichts zu eſſen; und ich will</line>
        <line lrx="1430" lry="1597" ulx="181" uly="1535">ſie nicht ungeſſen von mir laſſen, auf daß ſie nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1652" ulx="180" uly="1588">ſchmachten auf dem Wege. * Da ſprachen zu ihm ſeine 33</line>
        <line lrx="1430" lry="1705" ulx="182" uly="1641">Juͤnger: woher moͤgen wir ſo viel Brods nehmen in der</line>
        <line lrx="1504" lry="1762" ulx="182" uly="1696">Wuͤſten, daß wir ſo viel Volks ſaͤttigen. * Und Jeſus 34</line>
        <line lrx="1428" lry="1814" ulx="182" uly="1749">ſprach zu ihnen: wie viel Brod habt ihr? Sie ſprachen:</line>
        <line lrx="1502" lry="1868" ulx="183" uly="1805">ſieben, und ein wenig Fiſchlein. * Und er hieß das Volk 35</line>
        <line lrx="1503" lry="1923" ulx="183" uly="1859">ſich lagern auf die Erde. * Und nahm die ſieben Brod, 36</line>
        <line lrx="1429" lry="1978" ulx="182" uly="1916">und die Fiſche, dankete, brach ſie: und gab ſie ſeinen</line>
        <line lrx="1501" lry="2030" ulx="181" uly="1967">Juͤngern, und die Juͤnger gaben ſie dem Volk. * Und ſie 37</line>
        <line lrx="1463" lry="2084" ulx="181" uly="2023">aſſen alle, und wurden ſatt: und huben auf, was uͤber⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2139" ulx="178" uly="2078">blieb von Brocken, ſieben Koͤrbe voll. * Und die da geſ⸗ 38</line>
        <line lrx="1428" lry="2192" ulx="177" uly="2132">ſen hatten, derer war vier tauſend Mann, ausgenommen</line>
        <line lrx="1503" lry="2248" ulx="177" uly="2186">Weiber und Kinder. * Und da er das Volk hatte von 39</line>
        <line lrx="1525" lry="2303" ulx="755" uly="2250">C 5 ſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2371" type="textblock" ulx="223" uly="2317">
        <line lrx="769" lry="2371" ulx="223" uly="2317">2) Den Nachkommen Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2414" type="textblock" ulx="135" uly="2363">
        <line lrx="769" lry="2414" ulx="135" uly="2363">cobs oder Iſraels war der Meſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2692" type="textblock" ulx="169" uly="2408">
        <line lrx="768" lry="2463" ulx="176" uly="2408">ſias vornehmlich verheiſſen; ih⸗</line>
        <line lrx="767" lry="2511" ulx="169" uly="2459">nen mußte das Evangelium zu⸗</line>
        <line lrx="766" lry="2554" ulx="176" uly="2503">erſt geprediget werden. Matth.</line>
        <line lrx="763" lry="2603" ulx="177" uly="2553">10, 6. Apoſtelgeſch. 13, 460.</line>
        <line lrx="422" lry="2640" ulx="173" uly="2594">Roͤm. 15, 8.</line>
        <line lrx="773" lry="2692" ulx="217" uly="2642">h) Die Juͤden hielten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2645" type="textblock" ulx="821" uly="2320">
        <line lrx="1430" lry="2371" ulx="823" uly="2320">allein fuͤr Gottes Kinder; die</line>
        <line lrx="1427" lry="2418" ulx="821" uly="2367">Heiden fuͤr Verworfene. Jeſus</line>
        <line lrx="1429" lry="2466" ulx="822" uly="2416">redet aber nur ſo nach der ge⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2508" ulx="823" uly="2463">meinen Denkungsart, um Ge⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2554" ulx="821" uly="2507">legenheit zu geben, daß der</line>
        <line lrx="1428" lry="2608" ulx="821" uly="2553">Glaube dieſer Heidin offenbar</line>
        <line lrx="1117" lry="2645" ulx="828" uly="2599">werden moͤchte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1543" lry="327" type="textblock" ulx="391" uly="226">
        <line lrx="1543" lry="327" ulx="391" uly="226">42 (C. 16.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="605" type="textblock" ulx="194" uly="418">
        <line lrx="790" lry="476" ulx="389" uly="418">Grenze Magdala.</line>
        <line lrx="1385" lry="605" ulx="194" uly="534">* Das ſechzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="979" type="textblock" ulx="382" uly="635">
        <line lrx="1646" lry="688" ulx="387" uly="635">I. Jeſus beſtrafet die Phariſaͤrr und Sadducaͤer, welche von ihm</line>
        <line lrx="1644" lry="737" ulx="479" uly="682">ein Wunderzeichen vom Himmel fordern, und warnet ſeine</line>
        <line lrx="1463" lry="776" ulx="475" uly="726">Juͤnger vor den Lehren dieſer Leute. v. 1 — 12.</line>
        <line lrx="1646" lry="845" ulx="382" uly="792">2. Petrus legt ſein und der andern Juͤnger Glaubensbekenntniß</line>
        <line lrx="1644" lry="888" ulx="475" uly="836">ab; wird aber nebſt den uͤbrigen gewarnt, ſich nicht an Chri⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="937" ulx="472" uly="882">ſti Leiden zu aͤrgern, und von ſeinem Reiche keine irrigen</line>
        <line lrx="1277" lry="979" ulx="473" uly="930">Vorſtellungen zu machen. v. 13 — 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1128" type="textblock" ulx="332" uly="1015">
        <line lrx="1642" lry="1076" ulx="332" uly="1015">1 Ja traten die Phariſaͤer und Sadducaͤer zu ihm: die</line>
        <line lrx="1641" lry="1128" ulx="520" uly="1070">verſuchten ihn, und forderten, daß er ſie ein Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1671" type="textblock" ulx="321" uly="1175">
        <line lrx="1640" lry="1237" ulx="376" uly="1175">ſprach: des Abends ſprechet ihr, es wird ein ſchoͤner Tag</line>
        <line lrx="1640" lry="1291" ulx="345" uly="1233">Z werden, denn der Himmel iſt roth; * Und des Morgens</line>
        <line lrx="1639" lry="1344" ulx="368" uly="1284">ſprechet ihr, es wird heute Ungewitter ſeyn, denn der</line>
        <line lrx="1637" lry="1399" ulx="373" uly="1339">Himmel iſt roth und truͤbe. Ihr Heuchler, des Him⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1455" ulx="373" uly="1392">mels Geſtalt koͤnnet ihr urtheilen, koͤnnet ihr denn nicht</line>
        <line lrx="1636" lry="1508" ulx="325" uly="1447">4 auch die Zeichen dieſer Zeit urtheilen? a) * Dieſe boͤſe und</line>
        <line lrx="1633" lry="1563" ulx="365" uly="1502">ehebrecheriſche Art ſuchet ein Zeichen: und ſoll ihr kein</line>
        <line lrx="1631" lry="1617" ulx="370" uly="1555">Zeichen gegeben werden, denn das Zeichen des Propheten</line>
        <line lrx="1629" lry="1671" ulx="321" uly="1610">5 Jonas. b) Und er ließ ſie, und gieng davon. * Und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2483" type="textblock" ulx="248" uly="1720">
        <line lrx="1625" lry="1780" ulx="321" uly="1720">6 Brod mit ſich zu nehmen. * Jeſus aber ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1625" lry="1835" ulx="367" uly="1775">ſehet zu, und huͤtet euch vor dem Sauerteige der Phari⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1891" ulx="319" uly="1826">7 ſaͤer und Sadducaͤer. * Da dachten ſie bey ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1623" lry="1943" ulx="365" uly="1885">und ſprachen: das wirds ſeyn, daß wir nicht haben Brod</line>
        <line lrx="1621" lry="1999" ulx="318" uly="1941">8 mit uns genommen. * Da das Jeſus vernahm, ſprach</line>
        <line lrx="1621" lry="2053" ulx="362" uly="1993">er zu ihnen: ihr Kleinglaͤubigen, was bekuͤmmert ihr</line>
        <line lrx="1619" lry="2107" ulx="361" uly="2046">euch doch, daß ihr nicht habt Brod mit euch genommen?</line>
        <line lrx="1638" lry="2161" ulx="282" uly="2097">9 ² Vernehmet ihr noch nichts? Gedenket ihr nicht an die</line>
        <line lrx="1617" lry="2211" ulx="279" uly="2150">fuͤnf Brod, unter die fuͤnf tauſend, und wie viel Koͤrbe</line>
        <line lrx="1619" lry="2272" ulx="289" uly="2203">10 ihr da aufhubet? * Auch nicht an die ſieben Brod „unter</line>
        <line lrx="1617" lry="2328" ulx="359" uly="2255">die vier tauſend, und wie viel Koͤrbe ihr da aufhubet?</line>
        <line lrx="1618" lry="2380" ulx="287" uly="2310">11 * Wie verſtehet ihr denn nicht, daß ich euch nicht ſage</line>
        <line lrx="1616" lry="2429" ulx="311" uly="2364">vom Brod, wenn ich ſage: huͤtet euch vor dem Sauer⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2483" ulx="248" uly="2419">12 teige der Phariſaͤrr und Sadducaͤer? * Da verſtunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2686" type="textblock" ulx="354" uly="2516">
        <line lrx="1352" lry="2605" ulx="401" uly="2516">a) Koͤnnt ihr aus meinen b) S. Kap. 12</line>
        <line lrx="1456" lry="2650" ulx="354" uly="2561">Wundern nicht ſchlieſſen, daß zb) S. Kay 1z, 4e.</line>
        <line lrx="751" lry="2686" ulx="354" uly="2637">ich der Meſſias ſey?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="422" type="textblock" ulx="389" uly="361">
        <line lrx="1687" lry="422" ulx="389" uly="361">ſich gelaſſen: trat er in ein Schriff, und kam in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1182" type="textblock" ulx="330" uly="1117">
        <line lrx="1658" lry="1182" ulx="330" uly="1117">2 chen vom Himmel ſehen lieſſe. * Aber er antwortete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1726" type="textblock" ulx="369" uly="1664">
        <line lrx="1647" lry="1726" ulx="369" uly="1664">ſeine Juͤnger waren hinuͤber gefahren, hatten ſie vergeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2545" type="textblock" ulx="1569" uly="2491">
        <line lrx="1613" lry="2545" ulx="1569" uly="2491">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1423" type="textblock" ulx="1762" uly="1366">
        <line lrx="1805" lry="1423" ulx="1762" uly="1366">ebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1570" type="textblock" ulx="1759" uly="1528">
        <line lrx="1805" lry="1570" ulx="1759" uly="1528">Verb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1589" type="textblock" ulx="1787" uly="1582">
        <line lrx="1795" lry="1589" ulx="1787" uly="1582">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="72" lry="315" ulx="0" uly="249">thai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="409" type="textblock" ulx="7" uly="363">
        <line lrx="118" lry="409" ulx="7" uly="363">kann in N</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="116" lry="692" ulx="0" uly="638">elche von in</line>
        <line lrx="116" lry="730" ulx="0" uly="689">) watnet ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="140" lry="841" ulx="0" uly="792">tebekenntmni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="932" type="textblock" ulx="2" uly="840">
        <line lrx="116" lry="894" ulx="2" uly="840">nict on Ct⸗</line>
        <line lrx="115" lry="932" ulx="7" uly="891">leine irtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="114" lry="1082" ulx="0" uly="1020">nihm: N</line>
        <line lrx="113" lry="1133" ulx="0" uly="1072">ſe ein Ni</line>
        <line lrx="113" lry="1192" ulx="0" uly="1130">vottete,n</line>
        <line lrx="112" lry="1238" ulx="0" uly="1186">honer D</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="145" lry="1290" ulx="0" uly="1236"> Worgenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2546" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="114" lry="1341" ulx="16" uly="1295">dennl det</line>
        <line lrx="113" lry="1399" ulx="4" uly="1347">des Hinn</line>
        <line lrx="112" lry="1452" ulx="4" uly="1397">denn nitt</line>
        <line lrx="111" lry="1517" ulx="0" uly="1456">ſe beſeum</line>
        <line lrx="110" lry="1566" ulx="0" uly="1508">Ul ihr kin</line>
        <line lrx="108" lry="1627" ulx="0" uly="1566">Prophen</line>
        <line lrx="107" lry="1668" ulx="33" uly="1623">Id</line>
        <line lrx="106" lry="1735" ulx="8" uly="1673">ſebeteſt</line>
        <line lrx="105" lry="1792" ulx="1" uly="1733">zihten</line>
        <line lrx="104" lry="1900" ulx="28" uly="1843">ſch eld,</line>
        <line lrx="103" lry="1961" ulx="0" uly="1852">ud</line>
        <line lrx="103" lry="2068" ulx="0" uly="2005">mnnntt i</line>
        <line lrx="102" lry="2130" ulx="0" uly="2066">henonmnit</line>
        <line lrx="102" lry="2182" ulx="1" uly="2117">hichtenl</line>
        <line lrx="102" lry="2227" ulx="12" uly="2172">biel Kin</line>
        <line lrx="103" lry="2284" ulx="0" uly="2228">grod Ui</line>
        <line lrx="102" lry="2339" ulx="0" uly="2253">uſit</line>
        <line lrx="102" lry="2396" ulx="0" uly="2334">tict ſ</line>
        <line lrx="102" lry="2477" ulx="2" uly="2394">en Ein⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2546" ulx="9" uly="2453">berſu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1676" type="textblock" ulx="1" uly="1664">
        <line lrx="7" lry="1676" ulx="1" uly="1664">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2642" type="textblock" ulx="6" uly="2602">
        <line lrx="38" lry="2642" ulx="6" uly="2602">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="315" type="textblock" ulx="322" uly="206">
        <line lrx="1442" lry="315" ulx="322" uly="206">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 16.) 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="466" type="textblock" ulx="196" uly="353">
        <line lrx="1444" lry="410" ulx="196" uly="353">ſie, daß er nicht geſagt hatte, daß ſie ſich huͤten ſollten</line>
        <line lrx="1443" lry="466" ulx="196" uly="410">vor dem Sauerteige des Brods, ſondern vor der Lehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="520" type="textblock" ulx="162" uly="461">
        <line lrx="884" lry="520" ulx="162" uly="461">der Phariſaͤer und Sadducader.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="814" type="textblock" ulx="194" uly="542">
        <line lrx="1514" lry="600" ulx="275" uly="542">* Da kam Jeſus in die Gegend der Stadt Caͤſarea 13</line>
        <line lrx="1438" lry="652" ulx="195" uly="595">Philippi, und fragte ſeine Juͤnger, und ſprach: wer ſa⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="717" ulx="195" uly="649">gen die Leute, daß des Menſchen Sohn ſey? * Sie ſpra⸗ 14</line>
        <line lrx="1439" lry="763" ulx="194" uly="703">chen: etliche ſagen, du ſeyeſt Johannes, der Taͤufer c);</line>
        <line lrx="1439" lry="814" ulx="194" uly="759">die andern, du ſeyeſt Elias; etliche, du ſeyeſt Jeremias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="861" type="textblock" ulx="193" uly="806">
        <line lrx="818" lry="861" ulx="193" uly="806">oder der Propheten einer. d)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="862" type="textblock" ulx="874" uly="808">
        <line lrx="1440" lry="862" ulx="874" uly="808">* Er ſprach zu ihnen: wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="866" type="textblock" ulx="1460" uly="823">
        <line lrx="1513" lry="866" ulx="1460" uly="823">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1134" type="textblock" ulx="191" uly="858">
        <line lrx="1514" lry="915" ulx="192" uly="858">ſaget denn ihr, daß ich ſey  * Da antwortete Simon 16</line>
        <line lrx="1490" lry="973" ulx="191" uly="912">Petrus, und ſprach: du biſt Chriſtus, des lebendigen</line>
        <line lrx="1512" lry="1030" ulx="192" uly="966">Gottes Sohn. * Und Jeſus antwortete, und ſprach zu 17</line>
        <line lrx="1439" lry="1081" ulx="192" uly="1020">ihm: ſelig biſt du Simon, Jonas Sohn: denn Fleiſch</line>
        <line lrx="1439" lry="1134" ulx="192" uly="1073">und Blut hat dir das nicht offenbaret e), ſondern mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1295" type="textblock" ulx="191" uly="1182">
        <line lrx="1436" lry="1258" ulx="192" uly="1182">trus, und auf dieſem Felſen will ich bauen meine Gemei⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1295" ulx="191" uly="1234">ne f), und die Pforten der Hoͤllen g) ſollen ſie nicht uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1354" type="textblock" ulx="190" uly="1285">
        <line lrx="1457" lry="1354" ulx="190" uly="1285">waͤltigen. * Und will dir des Himmelreichs Schluͤſſel h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1458" type="textblock" ulx="188" uly="1344">
        <line lrx="1433" lry="1407" ulx="188" uly="1344">geben. Alles, was du auf Erden binden wirſt, ſoll auch</line>
        <line lrx="1433" lry="1458" ulx="188" uly="1398">im Himmel gebunden ſeyn: und alles, was du auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1513" type="textblock" ulx="186" uly="1450">
        <line lrx="1476" lry="1513" ulx="186" uly="1450">den loͤſen i) wirſt, ſoll auch im Himmel los ſeyn. * Da 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1725" type="textblock" ulx="186" uly="1505">
        <line lrx="1432" lry="1570" ulx="186" uly="1505">verbot er ſeinen Juͤngern, daß ſie niemand ſagen ſollten,</line>
        <line lrx="1431" lry="1624" ulx="187" uly="1560">daß er Jeſus, der Chriſt, waͤre. * Von der Zeit an fieng</line>
        <line lrx="1432" lry="1682" ulx="186" uly="1610">Jeſus an, und zeigete ſeinen Juͤngern: wie er muͤßte</line>
        <line lrx="1432" lry="1725" ulx="188" uly="1664">hin gen Jeruſalem gehen, und viel leiden von den Aelte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="2679" type="textblock" ulx="177" uly="1796">
        <line lrx="597" lry="1845" ulx="234" uly="1796">c) S. Kap. 14, 2.</line>
        <line lrx="780" lry="1893" ulx="233" uly="1844">4) Der von den Todten auf⸗</line>
        <line lrx="779" lry="1942" ulx="186" uly="1889">erſtanden waͤre, um die nahe</line>
        <line lrx="778" lry="1988" ulx="186" uly="1937">Erſcheinung des Meſſias zu</line>
        <line lrx="598" lry="2032" ulx="185" uly="1978">verkuͤndigen. .</line>
        <line lrx="775" lry="2080" ulx="232" uly="2029">e) Du haſt dieſe Erkenntniß</line>
        <line lrx="775" lry="2117" ulx="183" uly="2073">und dieſen Glauben weder von</line>
        <line lrx="774" lry="2166" ulx="182" uly="2120">dir ſelbſt, noch von andern</line>
        <line lrx="750" lry="2212" ulx="181" uly="2168">Menſchen, ſondern von Gott.</line>
        <line lrx="774" lry="2263" ulx="226" uly="2213">f) Dein Name heiſſet Fels,</line>
        <line lrx="772" lry="2308" ulx="180" uly="2258">und du ſollſt auch der erſte ſeyn,</line>
        <line lrx="772" lry="2358" ulx="180" uly="2304">der nach der Ausgieſung des</line>
        <line lrx="771" lry="2401" ulx="180" uly="2352">heil. Geiſtes dieß Bekenntniß,</line>
        <line lrx="772" lry="2449" ulx="179" uly="2397">daß ich Gottes Sohn und der</line>
        <line lrx="771" lry="2491" ulx="180" uly="2444">Meſſias ſey, oͤffentlich thun,</line>
        <line lrx="770" lry="2538" ulx="178" uly="2490">und ſo den felſenveſten Grund</line>
        <line lrx="771" lry="2587" ulx="177" uly="2537">zur chriſtlichen Gemeinde legen</line>
        <line lrx="730" lry="2636" ulx="177" uly="2582">wird. Dieß geſchah Apoſtg. 2.</line>
        <line lrx="767" lry="2679" ulx="223" uly="2630">g) Alle feindliche Gewalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1786" type="textblock" ulx="1332" uly="1735">
        <line lrx="1430" lry="1786" ulx="1332" uly="1735">ſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2220" type="textblock" ulx="825" uly="1803">
        <line lrx="1432" lry="1854" ulx="832" uly="1803">auch Satan mit ſeinem Reiche,</line>
        <line lrx="1431" lry="1901" ulx="832" uly="1850">ſollen die Gemeinde Chriſti</line>
        <line lrx="1225" lry="1946" ulx="832" uly="1895">nicht mehr vertilgen.</line>
        <line lrx="1430" lry="1993" ulx="878" uly="1942">h) Die Schluͤſſel, die man</line>
        <line lrx="1429" lry="2041" ulx="832" uly="1987">einem zu einem Hauſe uͤber⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2082" ulx="828" uly="2034">giebt, ſind ein Zeichen der</line>
        <line lrx="1426" lry="2127" ulx="829" uly="2081">Macht (Jeſ. 22, 22.) uͤber das</line>
        <line lrx="1401" lry="2178" ulx="825" uly="2126">Haus. Offenb. I1, 18. Kap. 3,7.</line>
        <line lrx="1401" lry="2220" ulx="872" uly="2173">i) Die Macht zu binden un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2267" type="textblock" ulx="806" uly="2215">
        <line lrx="1424" lry="2267" ulx="806" uly="2215">zu loͤſen, bedeutet die Gewalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2682" type="textblock" ulx="820" uly="2265">
        <line lrx="1423" lry="2310" ulx="826" uly="2265">Verordnungen in der Gemeinde</line>
        <line lrx="1423" lry="2364" ulx="826" uly="2313">zu machen und aufzuheben;</line>
        <line lrx="1422" lry="2404" ulx="827" uly="2356">Mitglieder aufzunehmen, und</line>
        <line lrx="1422" lry="2454" ulx="826" uly="2400">Boͤſe auszuſtoſſen; zu beloh⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2500" ulx="826" uly="2450">nen, zu ſtrafen, und ſo wei⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2544" ulx="826" uly="2496">ter. Dieſe Macht erhielt Pe⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2590" ulx="824" uly="2541">trus nicht allein, ſondern alle</line>
        <line lrx="1418" lry="2636" ulx="821" uly="2588">Juͤnger von Jeſu. Matth. 18, 18.</line>
        <line lrx="1324" lry="2682" ulx="820" uly="2635">Kap. 19, 28. Joh. 20, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1187" type="textblock" ulx="148" uly="1125">
        <line lrx="1509" lry="1187" ulx="148" uly="1125">Vater im Himmel. * Und ich ſage dir auch: du biſt Pe⸗ 18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1532" lry="325" type="textblock" ulx="367" uly="249">
        <line lrx="1532" lry="325" ulx="367" uly="249">44 (C. 16. 17.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1552" type="textblock" ulx="289" uly="363">
        <line lrx="1635" lry="419" ulx="369" uly="363">ſten, und Hohenprieſtern, und Schriftgelehrten, und</line>
        <line lrx="1636" lry="472" ulx="295" uly="417">22 geloͤdtet werden, und am dritten Tage auferſtehen. * Und</line>
        <line lrx="1634" lry="527" ulx="369" uly="471">Petrus nahm ihn zu ſich, fuhr ihn an, und ſprach: Herr,</line>
        <line lrx="1636" lry="581" ulx="295" uly="526">23 ſchone dein ſelbſt, das wiederfahre dir nur nicht. * Aber</line>
        <line lrx="1634" lry="639" ulx="368" uly="581">er wandte ſich um, und ſprach zu Petro: hebe dich, Sa⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="690" ulx="368" uly="635">tan (o du mir widerwaͤrtiger Menſch), von mir, du biſt mir</line>
        <line lrx="1633" lry="746" ulx="367" uly="686">aͤrgerlich; denn du meyneſt nicht was goͤttlich, ſondern</line>
        <line lrx="1633" lry="799" ulx="293" uly="742">24 was menſchlich iſt k). * Da ſprach Jeſus zu ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="848" ulx="366" uly="796">gern: will mir jemand nachfolgen, der verleugne ſich</line>
        <line lrx="1634" lry="903" ulx="366" uly="846">ſelbſt, und nehme ſein Kreuz auf ſich, und folge mir.</line>
        <line lrx="1633" lry="957" ulx="292" uly="900">25 * Denn wer ſein Leben erhalten will, der wirds verlieren:</line>
        <line lrx="1634" lry="1011" ulx="366" uly="954">wer aber ſein Leben verleuret um meinet willen, der wirds</line>
        <line lrx="1634" lry="1066" ulx="291" uly="1009">26 finden. !) * Was huͤlfs dem Menſchen, ſo er die ganze</line>
        <line lrx="1631" lry="1119" ulx="364" uly="1061">Welt gewoͤnne, und naͤhme doch Schaden an ſeiner See⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1176" ulx="366" uly="1117">le? Oder was kann der Menſch geben, damit er ſeine</line>
        <line lrx="1633" lry="1228" ulx="291" uly="1172">27 Seele wieder loͤſe? * Denn es wird je geſchehen, daß</line>
        <line lrx="1633" lry="1281" ulx="366" uly="1225">des Menſchen Sohn komme in der Herrlichkeit ſeines</line>
        <line lrx="1633" lry="1335" ulx="363" uly="1279">Vaters, mit ſeinen Engeln: und alsdenn wird er einem</line>
        <line lrx="1631" lry="1390" ulx="289" uly="1334">28 jeglichen vergelten nach ſeinen Werken. * Wahrelich, ich</line>
        <line lrx="1631" lry="1442" ulx="363" uly="1388">ſage euch: es ſtehen etliche hie, die nicht ſchmecken wer⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1500" ulx="311" uly="1441">den den Tod, bis daß ſie des Menſchen Sohn kommen</line>
        <line lrx="950" lry="1552" ulx="350" uly="1498">ſehen in ſeinem Reich m).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1959" type="textblock" ulx="361" uly="1616">
        <line lrx="1385" lry="1685" ulx="590" uly="1616">Das ſiebenzehende Capitel.</line>
        <line lrx="1627" lry="1756" ulx="364" uly="1704">1. Jeſus wird vor ſeinen Juͤngern auf einem Berge verklaͤrt.</line>
        <line lrx="1626" lry="1869" ulx="361" uly="1812">2. Er entdecket es ihnen, daß der, welcher unter dem Namen</line>
        <line lrx="1627" lry="1912" ulx="453" uly="1863">Elias verheiſen und erwartet wurde, Johannes der Taͤufer</line>
        <line lrx="1075" lry="1959" ulx="453" uly="1910">ſey. v. I0 — 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2022" type="textblock" ulx="360" uly="1961">
        <line lrx="1701" lry="2022" ulx="360" uly="1961">3. Er heilet einen Beſeſſenen, verkuͤndigt ſeinen Tod, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2111" type="textblock" ulx="452" uly="2018">
        <line lrx="1626" lry="2070" ulx="452" uly="2018">fiehlt dem Petrus, den Zinsgroſchen fuͤr ihn und ſich zu</line>
        <line lrx="876" lry="2111" ulx="452" uly="2063">geben. v. 14 — 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2299" type="textblock" ulx="315" uly="2130">
        <line lrx="1651" lry="2229" ulx="315" uly="2130">1 U, nach ſechs Tagen nahm Jeſus zu ſich Petrum, und</line>
        <line lrx="1625" lry="2251" ulx="451" uly="2191">Jacobum, und Johannem, ſeinen Bruder: und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2299" ulx="695" uly="2253">rete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2421" type="textblock" ulx="1017" uly="2327">
        <line lrx="1625" lry="2374" ulx="1017" uly="2327">auch, was den Leib betrift, mit</line>
        <line lrx="1582" lry="2421" ulx="1017" uly="2374">neuem Leben begabt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2457" type="textblock" ulx="356" uly="2318">
        <line lrx="963" lry="2371" ulx="401" uly="2318">k) Er hoffte jetzt noch im⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2422" ulx="356" uly="2365">mer, Chriſtus werde ein irdi⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2457" ulx="358" uly="2410">ſches Reich errichten, und ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2694" type="textblock" ulx="354" uly="2455">
        <line lrx="963" lry="2510" ulx="355" uly="2455">wohl die vornehmſte Ehrenſtelle</line>
        <line lrx="960" lry="2551" ulx="355" uly="2502">geben; wie dieß auch Jacob und</line>
        <line lrx="959" lry="2596" ulx="355" uly="2547">Johannes hofften. Matt. 20, 21.</line>
        <line lrx="960" lry="2643" ulx="401" uly="2592">1) Der wird nach dem Tode</line>
        <line lrx="960" lry="2694" ulx="354" uly="2638">ſeelig und in der Auferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2700" type="textblock" ulx="1016" uly="2465">
        <line lrx="1624" lry="2512" ulx="1062" uly="2465">m) Einige von euch werden</line>
        <line lrx="1625" lry="2562" ulx="1016" uly="2512">es erleben, daß ich zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2608" ulx="1016" uly="2559">richt uͤber Jeruſalem komme,</line>
        <line lrx="1621" lry="2651" ulx="1017" uly="2603">und meine Kirche unter allen</line>
        <line lrx="1595" lry="2700" ulx="1017" uly="2650">Voͤlkern ausbreite. Joh. 21, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="849" type="textblock" ulx="1747" uly="359">
        <line lrx="1805" lry="418" ulx="1747" uly="359">teſe</line>
        <line lrx="1805" lry="458" ulx="1750" uly="414">itet</line>
        <line lrx="1805" lry="515" ulx="1750" uly="480">Nr</line>
        <line lrx="1788" lry="577" ulx="1750" uly="524">ſehe</line>
        <line lrx="1805" lry="634" ulx="1750" uly="581">Uit</line>
        <line lrx="1805" lry="690" ulx="1752" uly="634">hen</line>
        <line lrx="1805" lry="740" ulx="1754" uly="688">Mte</line>
        <line lrx="1790" lry="790" ulx="1772" uly="755">D</line>
        <line lrx="1798" lry="849" ulx="1752" uly="798">ſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="959" type="textblock" ulx="1752" uly="854">
        <line lrx="1805" lry="914" ulx="1752" uly="854">P</line>
        <line lrx="1805" lry="959" ulx="1756" uly="914">fal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="77" lry="320" ulx="0" uly="254">tthai.</line>
        <line lrx="114" lry="424" ulx="0" uly="370">hrten, n</line>
        <line lrx="113" lry="478" ulx="0" uly="425">hen.  n</line>
        <line lrx="114" lry="534" ulx="0" uly="479">lach: Hen</line>
        <line lrx="114" lry="589" ulx="0" uly="534">ht. *W</line>
        <line lrx="113" lry="642" ulx="0" uly="587">e dich,</line>
        <line lrx="114" lry="696" ulx="16" uly="645">du biſm</line>
        <line lrx="113" lry="755" ulx="0" uly="700">h, ſonden</line>
        <line lrx="114" lry="812" ulx="10" uly="749">ſeinen Ji</line>
        <line lrx="113" lry="857" ulx="0" uly="809">leughe ſc</line>
        <line lrx="114" lry="912" ulx="13" uly="859">ſolge min</line>
        <line lrx="114" lry="961" ulx="2" uly="916">verlieten:</line>
        <line lrx="114" lry="1025" ulx="6" uly="964">der witd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="131" lry="1073" ulx="0" uly="1026">1 die gone</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="112" lry="1137" ulx="0" uly="1074">ſeiter</line>
        <line lrx="113" lry="1187" ulx="0" uly="1135">Unit er ſin</line>
        <line lrx="113" lry="1245" ulx="0" uly="1188">Hehen,</line>
        <line lrx="114" lry="1291" ulx="0" uly="1236">ktit ſeink</line>
        <line lrx="115" lry="1345" ulx="0" uly="1299">d er einel</line>
        <line lrx="114" lry="1409" ulx="0" uly="1346">hrlch,14</line>
        <line lrx="113" lry="1455" ulx="0" uly="1407">necken we</line>
        <line lrx="113" lry="1523" ulx="0" uly="1462">n komme</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="111" lry="1778" ulx="0" uly="1715">ege eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="110" lry="1887" ulx="0" uly="1835">,ngn</line>
        <line lrx="110" lry="1935" ulx="2" uly="1881">es Ner Tilſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="110" lry="2031" ulx="0" uly="1994">T1d,</line>
        <line lrx="109" lry="2048" ulx="1" uly="2003">Tod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="80" lry="2227" ulx="0" uly="2177">etun,</line>
        <line lrx="105" lry="2273" ulx="6" uly="2227">t: Ud</line>
        <line lrx="109" lry="2309" ulx="2" uly="2247">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2395">
        <line lrx="101" lry="2452" ulx="0" uly="2395">it pnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="2484">
        <line lrx="108" lry="2570" ulx="21" uly="2484">u n</line>
        <line lrx="109" lry="2588" ulx="8" uly="2546">t zun e</line>
        <line lrx="105" lry="2621" ulx="60" uly="2580">n</line>
        <line lrx="109" lry="2683" ulx="0" uly="2622">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2684" type="textblock" ulx="95" uly="2676">
        <line lrx="100" lry="2684" ulx="95" uly="2676">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2739" type="textblock" ulx="1" uly="2679">
        <line lrx="104" lry="2739" ulx="1" uly="2679">Iuh. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="325" type="textblock" ulx="315" uly="245">
        <line lrx="1441" lry="325" ulx="315" uly="245">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 17.) 4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="422" type="textblock" ulx="178" uly="353">
        <line lrx="1522" lry="422" ulx="178" uly="353">rete ſie beyſeits auf einen hohen Berg. * Und ward ver⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1351" type="textblock" ulx="189" uly="415">
        <line lrx="1445" lry="472" ulx="192" uly="415">klaͤret vor ihnen, und ſein Angeſicht leuchtete wie die Son⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="531" ulx="192" uly="473">ne: und ſeine Kleider wurden weiß, als ein Licht. * Und 3</line>
        <line lrx="1446" lry="583" ulx="191" uly="524">ſiehe, da erſchienen ihnen Moſes und Elias, die redeten</line>
        <line lrx="1492" lry="641" ulx="191" uly="579">mit ihm. *Petrus aber antwortete, und ſprach zu Jeſu: 4</line>
        <line lrx="1444" lry="695" ulx="191" uly="633">Herr, hie iſt gut ſeyn; willſt du, ſo wollen wir hie drey</line>
        <line lrx="1443" lry="747" ulx="192" uly="684">Huͤtten machen, dir eine, Moſi eine, und Elias eine.</line>
        <line lrx="1491" lry="805" ulx="191" uly="741">* Da er noch alſo redete, ſiehe, da uͤberſchattete ſie eine 5</line>
        <line lrx="1446" lry="852" ulx="192" uly="796">lichte Wolke. Und ſiehe, eine Stimme aus der Wolken</line>
        <line lrx="1444" lry="912" ulx="191" uly="851">ſorach: dieß iſt mein lieber Sohn, an welchem ich Wohl⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="967" ulx="189" uly="904">gefallen habe, den ſollt ihr hoͤren. * Da das die Juͤnger 6</line>
        <line lrx="1442" lry="1020" ulx="194" uly="958">hoͤreten: fielen ſie auf ihr Angeſicht, und erſehracken ſehr.</line>
        <line lrx="1491" lry="1077" ulx="193" uly="1013">* Jeſus aber trat zu ihnen, ruͤhrete ſie an, und ſprach: 7</line>
        <line lrx="1490" lry="1132" ulx="193" uly="1067">ſtehet auf, und fuͤrchtet euch nicht. * Da ſie aber ihre 8</line>
        <line lrx="1442" lry="1185" ulx="193" uly="1122">Augen aufhuben, ſahen ſie niemand, denn Jeſum alleine.</line>
        <line lrx="1492" lry="1242" ulx="195" uly="1177">* Und da ſie vom Berge herab giengen, gebot ihnen Je⸗ 9</line>
        <line lrx="1444" lry="1296" ulx="195" uly="1228">ſus, und ſprach: ihr ſollt dieß Geſicht niemand ſagen, bis</line>
        <line lrx="1360" lry="1351" ulx="193" uly="1285">des Menſchen Sohn von den Todten auferſtanden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1766" type="textblock" ulx="192" uly="1371">
        <line lrx="1518" lry="1438" ulx="274" uly="1371">Und ſeine Juͤnger fragten ihn, und ſprachen: was 10</line>
        <line lrx="1444" lry="1494" ulx="193" uly="1424">ſagen denn die Schriftgelehrten, Elias muͤſſe zuvor kom⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1547" ulx="194" uly="1478">men? * Jeſus antwortete, und ſprach zu ihnen: Elias 11</line>
        <line lrx="1446" lry="1603" ulx="192" uly="1533">ſoll ja zuvor kommen, und alles zu rechte bringen (Ma⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1657" ulx="193" uly="1590">lach. 4, 5.). *Doch ich ſage euch: es iſt Elias ſchon 12</line>
        <line lrx="1447" lry="1712" ulx="198" uly="1639">kommen; und ſie haben ihn nicht erkannt „ſondern ha⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1766" ulx="198" uly="1694">ben an ihm gethan, was ſie wollten; alſo wird auch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1823" type="textblock" ulx="159" uly="1748">
        <line lrx="1520" lry="1823" ulx="159" uly="1748">Menſchen Sohn leiden muͤſſen von ihnen. *Da verſtun⸗ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1915" type="textblock" ulx="197" uly="1802">
        <line lrx="1454" lry="1877" ulx="198" uly="1802">den die Juͤnger, daß er von Johanne, dem Taͤufer, zu</line>
        <line lrx="802" lry="1915" ulx="197" uly="1856">ihnen geredet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2705" type="textblock" ulx="195" uly="1936">
        <line lrx="1522" lry="2014" ulx="238" uly="1936">. *Und da ſie zu dem Volk kamen, trat zu ihm ein 14</line>
        <line lrx="1522" lry="2068" ulx="197" uly="1989">Menſch, und fiel ihm zu Füſſen, * Und ſprach: Herr, 15</line>
        <line lrx="1448" lry="2124" ulx="197" uly="2044">erbarm dich uͤber meinen Sohn, denn er iſt mondſuͤchtig,</line>
        <line lrx="1450" lry="2174" ulx="196" uly="2100">und hat ein ſchweres Leiden, er faͤllt oft ins Feuer, und</line>
        <line lrx="1574" lry="2227" ulx="196" uly="2154">oft ins Waſſer; * Und ich hab ihn zu deinen Juͤngern ge⸗ 16</line>
        <line lrx="1526" lry="2285" ulx="195" uly="2208">bracht, und ſie konnten ihm nicht helfen. * Jeſus aber 127</line>
        <line lrx="1454" lry="2333" ulx="196" uly="2270">antwortete, und ſprach: o du unglaͤubige und verkehrte</line>
        <line lrx="1455" lry="2387" ulx="196" uly="2317">Art, wie lange ſoll ich bey euch ſeyn? Wie lange ſoll ich</line>
        <line lrx="1527" lry="2443" ulx="198" uly="2373">euch dulden? Bringet mir ihn hieher. *Und Jeſus be⸗ 18</line>
        <line lrx="1456" lry="2497" ulx="197" uly="2429">draͤuete ihn: und der Teufel fuhr aus von ihm, und der</line>
        <line lrx="1529" lry="2552" ulx="197" uly="2479">Knabe ward geſund zu derſelbigen Stunde. * Da traten 19</line>
        <line lrx="1456" lry="2603" ulx="197" uly="2536">zu ihm ſeine Juͤnger beſonders, und ſprachen: warum</line>
        <line lrx="1529" lry="2657" ulx="197" uly="2588">Konnten wir ihn nicht austreiben? * Jeſus aber antwor⸗ 20</line>
        <line lrx="1455" lry="2705" ulx="1365" uly="2661">tete,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1514" lry="333" type="textblock" ulx="387" uly="252">
        <line lrx="1514" lry="333" ulx="387" uly="252">46 (C. 17.) Evangelium St. Matthäaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1679" type="textblock" ulx="300" uly="367">
        <line lrx="1643" lry="426" ulx="384" uly="367">tete, und ſprach zu ihnen: um eures Unglaubens willen.</line>
        <line lrx="1644" lry="477" ulx="382" uly="422">Denn ich ſage euch: wahrlich, ſo ihr Glauben habt als</line>
        <line lrx="1644" lry="532" ulx="382" uly="477">ein Senfkorn, ſo moͤget ihr ſagen zu dieſem Berge, hebe</line>
        <line lrx="1643" lry="586" ulx="377" uly="532">dich von hinnen dorthin; ſo wird er ſich heben, und euch</line>
        <line lrx="1643" lry="641" ulx="307" uly="584">2 wird nichts unmoͤglich ſeyn; * Aber dieſe Art faͤhret nicht</line>
        <line lrx="1642" lry="700" ulx="306" uly="640">22 aus, denn durch Beten und Faſten. *Da ſie aber ihr</line>
        <line lrx="1642" lry="751" ulx="379" uly="696">Weſen hatten in Galilaͤa, ſprach Jeſus zu ihnen: es iſt</line>
        <line lrx="1641" lry="806" ulx="378" uly="749">zukuͤnftig, daß des Menſchen Sohn uͤberantwortet werde</line>
        <line lrx="1666" lry="861" ulx="305" uly="803">23 in der Menſchen Haͤnde; * Und ſie werden ihn toͤdten,</line>
        <line lrx="1641" lry="913" ulx="379" uly="859">und am dritten Tage wird er auferſtehen. Und ſie wurden</line>
        <line lrx="1639" lry="971" ulx="303" uly="914">24 ſehr betruͤbt. * Da ſie nun gen Capernaum kamen, gien⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1026" ulx="377" uly="969">gen zu Petro, die den Zinsgroſchen 2½) einnahmen, und</line>
        <line lrx="1637" lry="1080" ulx="378" uly="1025">ſprachen: pflegt euer Meiſter nicht den Zinsgroſchen zu</line>
        <line lrx="1637" lry="1135" ulx="303" uly="1078">25 geben? * Er ſprach: ja. Und als er heim kam, kam</line>
        <line lrx="1637" lry="1189" ulx="377" uly="1131">ihm Jeſus zuvor, und ſprach: was duͤnket dich, Simon?</line>
        <line lrx="1637" lry="1240" ulx="375" uly="1186">Von wem nehmen die Koͤnige auf Erden den Zoll oder</line>
        <line lrx="1636" lry="1296" ulx="373" uly="1240">Zinſe? Von ihren Kindern, oder von Fremden? b)</line>
        <line lrx="1637" lry="1351" ulx="300" uly="1294">26 *Da ſprach zu ihm Petrus: von den Fremden. Jeſus</line>
        <line lrx="1638" lry="1406" ulx="300" uly="1349">27 ſprach zu ihm: ſo ſind die Kinder frey. * Auf daß aber</line>
        <line lrx="1640" lry="1457" ulx="373" uly="1401">wir ſie nicht aͤrgern, ſo gehe hin an das Meer, und wirf</line>
        <line lrx="1634" lry="1513" ulx="372" uly="1457">den Angel, und den erſten Fiſch, der aufherfaͤhret, den</line>
        <line lrx="1633" lry="1569" ulx="372" uly="1513">nimm: und wenn du ſeinen Mund aufthuſt, wirſt du</line>
        <line lrx="1633" lry="1625" ulx="372" uly="1568">einen Stater c) finden; denſelben nimm, und gieb ihn</line>
        <line lrx="789" lry="1679" ulx="372" uly="1621">fuͤr mich und dich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1821" type="textblock" ulx="1518" uly="1766">
        <line lrx="1628" lry="1821" ulx="1518" uly="1766">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2058" type="textblock" ulx="423" uly="2006">
        <line lrx="982" lry="2058" ulx="423" uly="2006">a) Didrachmon war eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2054" type="textblock" ulx="1033" uly="2005">
        <line lrx="1668" lry="2054" ulx="1033" uly="2005">ckel ins Heiligthum iſt gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2607" type="textblock" ulx="372" uly="2057">
        <line lrx="981" lry="2105" ulx="375" uly="2057">Muͤnze, die einen juͤdiſchen Se⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2151" ulx="375" uly="2103">ckel (etwa zwoͤlf Groſchen) aus⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2203" ulx="374" uly="2150">machte. Jeder Iſraelite mußte</line>
        <line lrx="977" lry="2240" ulx="372" uly="2195">jaͤhrlich einen halben Seckel in</line>
        <line lrx="975" lry="2288" ulx="372" uly="2241">den Tempel nach Jeruſalem ge⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2333" ulx="372" uly="2286">ben. Folglich fuͤr Jeſum und</line>
        <line lrx="977" lry="2382" ulx="373" uly="2332">den Petrus war ein Seckel zu</line>
        <line lrx="706" lry="2431" ulx="372" uly="2378">entrichten.</line>
        <line lrx="978" lry="2473" ulx="420" uly="2423">b) Die Koͤnige der Erden</line>
        <line lrx="979" lry="2521" ulx="373" uly="2468">nehmen die Steuer nicht von</line>
        <line lrx="979" lry="2559" ulx="372" uly="2515">ihren eigenen Soͤhnen, ſondern</line>
        <line lrx="980" lry="2607" ulx="373" uly="2560">von Fremden. Der halbe Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2331" type="textblock" ulx="1030" uly="2052">
        <line lrx="1627" lry="2104" ulx="1034" uly="2052">die Steuer, die an Go t bezahlt</line>
        <line lrx="1630" lry="2145" ulx="1033" uly="2099">wird: wird wohl Gott von ſei⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2196" ulx="1033" uly="2144">nem eingebohrnen Sohne dieſe</line>
        <line lrx="1626" lry="2242" ulx="1032" uly="2192">Abgabe fordern? (dieß war ein</line>
        <line lrx="1625" lry="2289" ulx="1032" uly="2237">Fingerzeig, den Jeſus gab, um</line>
        <line lrx="1625" lry="2331" ulx="1030" uly="2285">den Petrus auf die Hoheit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2379" type="textblock" ulx="1024" uly="2332">
        <line lrx="1645" lry="2379" ulx="1024" uly="2332">ner Perſon aufmerkſam zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2422" type="textblock" ulx="1029" uly="2378">
        <line lrx="1137" lry="2422" ulx="1029" uly="2378">chen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2612" type="textblock" ulx="1030" uly="2451">
        <line lrx="1623" lry="2525" ulx="1076" uly="2451">c) Ein Stater macht zwey</line>
        <line lrx="1621" lry="2563" ulx="1030" uly="2517">Drachmen oder einen Seckel,</line>
        <line lrx="1328" lry="2612" ulx="1031" uly="2566">(12 Groſchen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1070" type="textblock" ulx="1752" uly="1030">
        <line lrx="1805" lry="1070" ulx="1752" uly="1030">werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2406" type="textblock" ulx="1716" uly="2058">
        <line lrx="1805" lry="2119" ulx="1728" uly="2058">Dunn</line>
        <line lrx="1805" lry="2184" ulx="1722" uly="2115">w an</line>
        <line lrx="1802" lry="2232" ulx="1721" uly="2181">Unfnerder.</line>
        <line lrx="1805" lry="2290" ulx="1718" uly="2231">lnnnche</line>
        <line lrx="1804" lry="2406" ulx="1716" uly="2333">Nſtbiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2697" type="textblock" ulx="1671" uly="2486">
        <line lrx="1740" lry="2513" ulx="1732" uly="2488">8</line>
        <line lrx="1805" lry="2554" ulx="1713" uly="2486">. N</line>
        <line lrx="1749" lry="2608" ulx="1712" uly="2561">nd</line>
        <line lrx="1754" lry="2660" ulx="1712" uly="2610">ſelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2587" type="textblock" ulx="1764" uly="2538">
        <line lrx="1805" lry="2587" ulx="1764" uly="2538">eic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="73" lry="317" ulx="0" uly="250">thaͤi.</line>
        <line lrx="110" lry="412" ulx="0" uly="364">bens wit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="121" lry="474" ulx="0" uly="422">ben habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="121" lry="530" ulx="0" uly="476">Berge, e</line>
        <line lrx="120" lry="588" ulx="0" uly="535">en, und en</line>
        <line lrx="120" lry="642" ulx="0" uly="584">t fähtetnie</line>
        <line lrx="121" lry="699" ulx="0" uly="638">ſie ale i</line>
        <line lrx="121" lry="755" ulx="4" uly="698">ihnen: eüf</line>
        <line lrx="121" lry="803" ulx="0" uly="754">tbltet vemk</line>
        <line lrx="121" lry="864" ulx="0" uly="807">iht tödien</line>
        <line lrx="122" lry="920" ulx="0" uly="864">Hd ſe rurde</line>
        <line lrx="122" lry="970" ulx="0" uly="919">hinen, gen</line>
        <line lrx="121" lry="1032" ulx="0" uly="974">hhinen,</line>
        <line lrx="120" lry="1087" ulx="0" uly="1029">bhreſchen ⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1146" ulx="0" uly="1087">1 kann,</line>
        <line lrx="121" lry="1198" ulx="0" uly="1129">6, Sinor!</line>
        <line lrx="122" lry="1250" ulx="0" uly="1193">en Nol n</line>
        <line lrx="123" lry="1300" ulx="0" uly="1244">eunden!</line>
        <line lrx="124" lry="1416" ulx="0" uly="1352">hf daß de</line>
        <line lrx="122" lry="1474" ulx="0" uly="1417">,und t</line>
        <line lrx="122" lry="1531" ulx="0" uly="1466">hret, i</line>
        <line lrx="122" lry="1587" ulx="0" uly="1525">, witſt1</line>
        <line lrx="121" lry="1637" ulx="0" uly="1573">gnd gien</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1828" type="textblock" ulx="87" uly="1774">
        <line lrx="121" lry="1828" ulx="87" uly="1774">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="187" type="textblock" ulx="569" uly="175">
        <line lrx="576" lry="187" ulx="569" uly="175">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="425" type="textblock" ulx="267" uly="221">
        <line lrx="1457" lry="323" ulx="267" uly="221">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 18.) 47</line>
        <line lrx="1167" lry="425" ulx="449" uly="356">Das achtzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="596" type="textblock" ulx="178" uly="450">
        <line lrx="1428" lry="507" ulx="178" uly="450">4. Jeſus warnt ſeine rangſuͤchtigen Juͤnger vor Aergerniß, und</line>
        <line lrx="1424" lry="553" ulx="270" uly="500">ermahnt ſie, auch den geringen Menſchen und den Kindern</line>
        <line lrx="1109" lry="596" ulx="269" uly="545">kein boͤſes Beyſpiel zu geben. v. I — 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="666" type="textblock" ulx="174" uly="604">
        <line lrx="1427" lry="666" ulx="174" uly="604">2. Er weiſet ſie an, wie ſie ſich gegen Beleidiger verhalten ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2067" type="textblock" ulx="171" uly="743">
        <line lrx="1467" lry="808" ulx="253" uly="743">u derſelbigen Stunde trakten die Juͤnger zu Jeſu, und 1</line>
        <line lrx="1424" lry="867" ulx="221" uly="798"> ſorachen: wer iſt doch der Groͤßeſte im Himmelreich? a)</line>
        <line lrx="1469" lry="913" ulx="177" uly="848">* Jeſus rief ein Kind zu ſich, und ſtellte es mitten unter</line>
        <line lrx="1507" lry="980" ulx="180" uly="903">ſie, *Und ſprach: wahrlich, ich ſage euch, es ſey deunn, 3</line>
        <line lrx="1455" lry="1028" ulx="178" uly="957">daß ihr euch umkehret, und werdet wie die Kinder, ſo</line>
        <line lrx="1422" lry="1083" ulx="179" uly="1013">werdet ihr nicht in das Himmelreich kommen. * Wer ſich</line>
        <line lrx="1422" lry="1135" ulx="180" uly="1067">nun ſelbſt erniedriget, wie dieß Kind, der iſt der Groͤße ſie</line>
        <line lrx="1467" lry="1198" ulx="176" uly="1120">im Himmelreich. * Und wer ein ſolches Kind aufnimmt J</line>
        <line lrx="1421" lry="1245" ulx="179" uly="1177">in meinem Namen (aus Liebe zu mir), der nimmt mich</line>
        <line lrx="1467" lry="1298" ulx="177" uly="1230">auf. * Wer aber aͤrgert dieſer Geringſten einen, die an 6</line>
        <line lrx="1420" lry="1355" ulx="175" uly="1284">mich glaͤuben, dem waͤre beſſer, daß ein Muͤhlſtein an ſei⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1412" ulx="174" uly="1340">nen Hals gehaͤnget wuͤrde, und er erſaͤufet wuͤrde im Meer,</line>
        <line lrx="1467" lry="1472" ulx="173" uly="1395">da es am tiefſten iſt. * Wehe der Welt der Aergerniß hal⸗ 7</line>
        <line lrx="1419" lry="1518" ulx="173" uly="1447">ben! Es muß ja Aergerniß kommen: doch wehe dem</line>
        <line lrx="1466" lry="1574" ulx="173" uly="1500">Menſchen, durch welchen Aergerniß kommt. * So aber 8</line>
        <line lrx="1419" lry="1630" ulx="175" uly="1556">deine Hand oder dein Fuß dich aͤrgert, ſo haue ihn ab, b)</line>
        <line lrx="1420" lry="1681" ulx="175" uly="1609">und wirf ihn von dir: es iſt dir beſſer, daß du zum Leben</line>
        <line lrx="1415" lry="1738" ulx="175" uly="1663">lahm, oder ein Kruͤppel eingeheſt; denn daß du zwo Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1792" ulx="174" uly="1718">de oder zween Fuͤſſe habeſt, und werdeſt in das ewige</line>
        <line lrx="1418" lry="1846" ulx="172" uly="1771">Feuer geworfen. * Und ſo dich dein Auge aͤrgert, reiß es</line>
        <line lrx="1415" lry="1897" ulx="171" uly="1826">aus, und wirf es von dir: es iſt dir beſſer, daß du ein⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1953" ulx="173" uly="1875">aͤugig zum Leben eingeheſt; denn daß du zwey Augen ha⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2003" ulx="171" uly="1933">beſt, und werdeſt in das hoͤlliſche Feuer geworfen. *Se⸗ X0</line>
        <line lrx="1415" lry="2067" ulx="171" uly="1986">het zu, daß ihr nicht jemand von dieſen Kleinen verachtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2224" type="textblock" ulx="102" uly="2041">
        <line lrx="1416" lry="2117" ulx="102" uly="2041">Denn ich ſage euch: ihre Engel im Himmel ſehen allezeit</line>
        <line lrx="1420" lry="2166" ulx="111" uly="2097">das Angeſicht meines Vaters im Himmel. (dienen Gott</line>
        <line lrx="1487" lry="2224" ulx="110" uly="2151">immerdar.) *Denn des Menſchen Sohn iſt kommen, ſeelig 1X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2509" type="textblock" ulx="165" uly="2208">
        <line lrx="1486" lry="2275" ulx="165" uly="2208">zu machen, das verloren iſt. *Was duͤnket euch? Wenn 12</line>
        <line lrx="1415" lry="2325" ulx="165" uly="2261">irgend ein Menſch hundert Schaafe haͤtte, und eins unter</line>
        <line lrx="1414" lry="2385" ulx="165" uly="2316">denſelbigen ſich verirrete: laͤſſet er nicht die neun und neun⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2440" ulx="858" uly="2391">. zig</line>
        <line lrx="1417" lry="2509" ulx="208" uly="2454">a) Wer ſoll die hoͤchſte Stel⸗ Sinn: Unterdruͤcke deine lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2559" type="textblock" ulx="153" uly="2497">
        <line lrx="1417" lry="2559" ulx="153" uly="2497">le im Reiche des Meſſias ha⸗ ſten Neigungen, wenn es bir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2706" type="textblock" ulx="162" uly="2545">
        <line lrx="1417" lry="2608" ulx="163" uly="2545">ben? (Wie ſie ſich daſſelbe vor⸗ auch noch ſo ſchwer und ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2648" ulx="162" uly="2588">ſtellten.) haft ſchien.</line>
        <line lrx="760" lry="2706" ulx="207" uly="2641">b) V. 8. und 9. iſt der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="591" lry="1516" type="textblock" ulx="287" uly="1456">
        <line lrx="591" lry="1516" ulx="287" uly="1456">20 Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="324" type="textblock" ulx="381" uly="216">
        <line lrx="1493" lry="324" ulx="381" uly="216">48 (C. 18.) Evangelium St. Matthaͤf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="518" type="textblock" ulx="312" uly="341">
        <line lrx="1644" lry="408" ulx="382" uly="341">zig auf den Bergen, gehet hin, und ſuchet das verirrete?</line>
        <line lrx="1644" lry="470" ulx="312" uly="401">13 * Und ſo ſichs begiebt, daß ers findet: wahrlich, ich ſage</line>
        <line lrx="1645" lry="518" ulx="383" uly="455">euch, er freuet ſich daruͤber mehr, denn uͤber die neun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="572" type="textblock" ulx="297" uly="509">
        <line lrx="1646" lry="572" ulx="297" uly="509">14 und neunzig, die nicht verirret ſind. *Alſo auch iſts vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="681" type="textblock" ulx="384" uly="567">
        <line lrx="1658" lry="622" ulx="384" uly="567">eurem Vater im Himmel nicht der Wille, daß jemand von</line>
        <line lrx="1636" lry="681" ulx="385" uly="625">dieſen Kleinen verloren werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1125" type="textblock" ulx="314" uly="737">
        <line lrx="1650" lry="805" ulx="314" uly="737">15 * Sündiget aber dein Bruder an dir: ſo gehe hin, und</line>
        <line lrx="1649" lry="856" ulx="386" uly="791">ſtrafe ihn zwiſchen dir und ihm alleine. Hoͤret er dich,</line>
        <line lrx="1651" lry="910" ulx="314" uly="846">16 ſo haſt du deinen Bruder gewonnen. * Hoͤret er dich</line>
        <line lrx="1652" lry="963" ulx="389" uly="903">nicht: ſo nimm noch einen oder zween zu dir, auf daß alle</line>
        <line lrx="1651" lry="1019" ulx="389" uly="957">Sache beſtehe auf zweyer oder dreyer Zeugen Munde.</line>
        <line lrx="1652" lry="1081" ulx="316" uly="1009">17 * Hoͤret er die nicht, ſo ſage es der Gemeine. c) Hoͤret</line>
        <line lrx="1652" lry="1125" ulx="350" uly="1067">er die Gemeine nicht, ſo halt ihn als einen Heiden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1186" type="textblock" ulx="320" uly="1120">
        <line lrx="1688" lry="1186" ulx="320" uly="1120">18 Zoͤllner. d) * Wahrlich, ich ſage euch: was ihr auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1993" type="textblock" ulx="322" uly="1177">
        <line lrx="1650" lry="1234" ulx="393" uly="1177">den binden werdet, ſoll auch im Himmel gebunden ſeyn;</line>
        <line lrx="1651" lry="1296" ulx="343" uly="1229">und was ihr auf Erden loͤſen werdet, ſoll auch im Himmel</line>
        <line lrx="1652" lry="1354" ulx="322" uly="1288">19 los ſeyn. e) * Weiter ſage ich euch: wo zween unter</line>
        <line lrx="1652" lry="1402" ulx="395" uly="1339">euch eins werden auf Erden, warum es iſt, das ſie bitten</line>
        <line lrx="1652" lry="1458" ulx="395" uly="1394">wollen; das ſoll ihnen wiederfahren von meinem Vater im</line>
        <line lrx="1652" lry="1507" ulx="663" uly="1449">* Denn wo zween oder drey †) verſammlet</line>
        <line lrx="1651" lry="1568" ulx="396" uly="1503">ſind in meinem Namen, da bin ich mitten unter ihnen.</line>
        <line lrx="1651" lry="1620" ulx="325" uly="1556">21 * Da trat Petrus zu ihm, und ſprach: Herr, wie oft</line>
        <line lrx="1650" lry="1679" ulx="399" uly="1612">muß ich denn meinem Bruder, der an mir ſuͤndiget, ver⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1736" ulx="326" uly="1666">22 geben? Iſts gnug ſieben mal? * Jeſus ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1654" lry="1789" ulx="401" uly="1716">ich ſage dir nicht, ſieben mal, ſondern ſiebenzig mal ſieben</line>
        <line lrx="1653" lry="1844" ulx="329" uly="1771">23 mal. * Darum iſt das Himmelreich gleich einem Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1900" ulx="330" uly="1831">24 ge, der mit ſeinen Knechten rechnen wollte. * Und als er</line>
        <line lrx="1655" lry="1992" ulx="403" uly="1884">anfieng zu rechnen, kam ihm einer vor, der war hen</line>
        <line lrx="1656" lry="1993" ulx="433" uly="1946">. zehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2141" type="textblock" ulx="409" uly="2048">
        <line lrx="1018" lry="2104" ulx="454" uly="2048">c) Die Juͤden brachten ihre</line>
        <line lrx="1018" lry="2141" ulx="409" uly="2097">Streitigkeiten, wie noch jetzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2189" type="textblock" ulx="405" uly="2142">
        <line lrx="1020" lry="2189" ulx="405" uly="2142">zu den Rabbinen; die Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2509" type="textblock" ulx="408" uly="2188">
        <line lrx="1021" lry="2239" ulx="408" uly="2188">ſollten ſie zuerſt vor die Vor⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2287" ulx="409" uly="2235">ſteher ihrer Gemeinde bringen,</line>
        <line lrx="981" lry="2325" ulx="411" uly="2279">um ſich guͤtlich zu vergleichen.</line>
        <line lrx="1021" lry="2371" ulx="460" uly="2326">d) Enthalte dich ſeines ver⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2421" ulx="414" uly="2372">trauten Umgangs, wie ein Ju⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2466" ulx="414" uly="2417">de ſich eines Heiden enthaͤlt.</line>
        <line lrx="1020" lry="2509" ulx="464" uly="2460">e) Die Erklaͤrung ſiehe Kap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2554" type="textblock" ulx="393" uly="2506">
        <line lrx="1024" lry="2554" ulx="393" uly="2506">16, 18. Hier iſt der Haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2695" type="textblock" ulx="418" uly="2548">
        <line lrx="1027" lry="2604" ulx="418" uly="2548">gedanke: was die Gemeine zwi⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2653" ulx="418" uly="2597">ſchen den ſtreitenden Partheyen</line>
        <line lrx="780" lry="2695" ulx="419" uly="2643">ſpricht, ſoll gelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2465" type="textblock" ulx="1072" uly="2039">
        <line lrx="1659" lry="2095" ulx="1117" uly="2039">f†) Zu einer gottesdienſtli⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2138" ulx="1072" uly="2086">chen Verſammlung wurden bey</line>
        <line lrx="1660" lry="2189" ulx="1073" uly="2133">den Juden zum wenigſten zehn</line>
        <line lrx="1661" lry="2230" ulx="1074" uly="2181">Maͤnner erfordert. Das haͤtte</line>
        <line lrx="1661" lry="2284" ulx="1077" uly="2228">Anfangs beym Chriſtenthum</line>
        <line lrx="1663" lry="2321" ulx="1076" uly="2274">in vielen Orten nicht geſchehen,</line>
        <line lrx="1666" lry="2368" ulx="1075" uly="2320">und alſo keine echriſtliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2420" ulx="1075" uly="2365">ſammlung gehalten werden</line>
        <line lrx="1666" lry="2465" ulx="1077" uly="2413">koͤnnen. Jeſus ſagt daher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2695" type="textblock" ulx="1065" uly="2462">
        <line lrx="1666" lry="2516" ulx="1078" uly="2462">zween oder drey ſeyen ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2557" ulx="1065" uly="2509">nug, eine Gemeinde auszuma⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2608" ulx="1080" uly="2551">chen. Ihr Gebet ſey ſo erhoͤr⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2651" ulx="1081" uly="2591">lich, als wenn es zehn und</line>
        <line lrx="1383" lry="2695" ulx="1080" uly="2649">mehrere waͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1833" type="textblock" ulx="1726" uly="686">
        <line lrx="1805" lry="738" ulx="1731" uly="686">gen n</line>
        <line lrx="1805" lry="792" ulx="1730" uly="741">ihen on</line>
        <line lrx="1805" lry="857" ulx="1731" uly="795">d e</line>
        <line lrx="1805" lry="905" ulx="1729" uly="851">ſten ſu</line>
        <line lrx="1805" lry="959" ulx="1727" uly="909">Und ſor</line>
        <line lrx="1805" lry="1012" ulx="1727" uly="961">ſeel ſei</line>
        <line lrx="1805" lry="1060" ulx="1727" uly="1014">Gedul</line>
        <line lrx="1805" lry="1115" ulx="1729" uly="1070">aber n</line>
        <line lrx="1805" lry="1178" ulx="1731" uly="1126">nis;</line>
        <line lrx="1805" lry="1224" ulx="1733" uly="1180">aber!</line>
        <line lrx="1805" lry="1289" ulx="1737" uly="1232">truͤbt</line>
        <line lrx="1805" lry="1344" ulx="1740" uly="1293">was</line>
        <line lrx="1805" lry="1396" ulx="1745" uly="1341">ſch,</line>
        <line lrx="1805" lry="1448" ulx="1740" uly="1396">Eeh</line>
        <line lrx="1795" lry="1503" ulx="1737" uly="1454">tef de</line>
        <line lrx="1795" lry="1565" ulx="1735" uly="1503">negt,</line>
        <line lrx="1805" lry="1614" ulx="1732" uly="1561">Hert</line>
        <line lrx="1805" lry="1676" ulx="1727" uly="1614">16 do</line>
        <line lrx="1792" lry="1733" ulx="1726" uly="1669">A</line>
        <line lrx="1805" lry="1775" ulx="1727" uly="1723">ihr nie</line>
        <line lrx="1805" lry="1833" ulx="1728" uly="1775">Brude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2068" type="textblock" ulx="1738" uly="1933">
        <line lrx="1805" lry="1981" ulx="1738" uly="1933">l. Je⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2022" ulx="1787" uly="1988">1;</line>
        <line lrx="1800" lry="2068" ulx="1785" uly="2037">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2145" type="textblock" ulx="1739" uly="2082">
        <line lrx="1802" lry="2145" ulx="1739" uly="2082">46</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="63" lry="308" ulx="0" uly="239">hai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="121" lry="400" ulx="0" uly="351">6 vetitte</line>
        <line lrx="121" lry="511" ulx="0" uly="468">ber die he</line>
        <line lrx="121" lry="574" ulx="0" uly="521">uch iſts tn</line>
        <line lrx="121" lry="634" ulx="5" uly="579">jemmand te</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="122" lry="807" ulx="0" uly="746">he hin, u</line>
        <line lrx="122" lry="862" ulx="0" uly="800">ret er di</line>
        <line lrx="123" lry="909" ulx="0" uly="860">ret er di</line>
        <line lrx="123" lry="968" ulx="4" uly="914">guf daß al</line>
        <line lrx="121" lry="1031" ulx="0" uly="969">len Mond</line>
        <line lrx="121" lry="1088" ulx="0" uly="1022">e. e) N</line>
        <line lrx="120" lry="1139" ulx="0" uly="1085">Hedden n</line>
        <line lrx="119" lry="1195" ulx="0" uly="1137"> ihr an⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1243" ulx="0" uly="1194">hunden ſen</line>
        <line lrx="118" lry="1306" ulx="0" uly="1247">Himn Hm.</line>
        <line lrx="118" lry="1362" ulx="6" uly="1305">vein unl</line>
        <line lrx="118" lry="1412" ulx="1" uly="1352">dus ſe bit</line>
        <line lrx="117" lry="1474" ulx="0" uly="1412">emn Badet!</line>
        <line lrx="116" lry="1525" ulx="0" uly="1467">erſahl</line>
        <line lrx="115" lry="1581" ulx="12" uly="1519">unter i</line>
        <line lrx="115" lry="1633" ulx="0" uly="1578">Herr, e</line>
        <line lrx="114" lry="1699" ulx="4" uly="1598">ſeine</line>
        <line lrx="114" lry="1756" ulx="0" uly="1693">Pkach i</line>
        <line lrx="113" lry="1810" ulx="0" uly="1742">zomif</line>
        <line lrx="84" lry="1865" ulx="0" uly="1807">eiten</line>
        <line lrx="110" lry="1914" ulx="0" uly="1843">iſſn</line>
        <line lrx="110" lry="1966" ulx="22" uly="1906">der pr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="111" lry="2121" ulx="0" uly="2056">D</line>
        <line lrx="111" lry="2170" ulx="3" uly="2106">und rde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2223" type="textblock" ulx="26" uly="2154">
        <line lrx="112" lry="2223" ulx="26" uly="2154">lelß</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2238" type="textblock" ulx="62" uly="2208">
        <line lrx="103" lry="2238" ulx="62" uly="2208">6!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="319" type="textblock" ulx="253" uly="216">
        <line lrx="1445" lry="319" ulx="253" uly="216">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 18. 19.) 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1122" type="textblock" ulx="164" uly="359">
        <line lrx="1517" lry="415" ulx="172" uly="359">zehen tauſend Pfund g) ſchuldig. *Da ers nun nicht 25</line>
        <line lrx="1440" lry="470" ulx="171" uly="414">hatte zu bezahlen: hieß der Herr verkaufen ihn, und ſein</line>
        <line lrx="1438" lry="523" ulx="174" uly="467">Weib, und ſeine Kinder, und alles, was er hatte, und</line>
        <line lrx="1513" lry="579" ulx="173" uly="520">bezahlen. *Da fiel der Knecht nieder, und betete ihn 26</line>
        <line lrx="1439" lry="632" ulx="172" uly="578">an, h) und ſprach: Herr, habe Geduld mit mir, ich will</line>
        <line lrx="1513" lry="687" ulx="173" uly="632">dirs alles bezahlen. *Da jammerte den Herrn deſſelbi⸗ 22</line>
        <line lrx="1439" lry="742" ulx="164" uly="686">gen Knechts: und ließ ihn los, und die Schuld erließ er</line>
        <line lrx="1513" lry="799" ulx="171" uly="741">ihm auch. *Da gieng derſelbige Knecht hinaus, und 28</line>
        <line lrx="1440" lry="850" ulx="172" uly="796">fand einen ſeiner Mitknechte, der war ihm hundert Gro⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="904" ulx="170" uly="849">ſchen ſchuldig: i) und er griff ihn an, und wuͤrgete ihn,</line>
        <line lrx="1513" lry="959" ulx="169" uly="904">und ſprach: bezahle mir, was du mir ſchuldig biſt. * Da 29</line>
        <line lrx="1439" lry="1014" ulx="171" uly="959">fiel ſein Mitknecht nieder, und bat ihn, und ſprach: habe</line>
        <line lrx="1514" lry="1067" ulx="169" uly="1012">Geduld mit mir, ich will dirs alles bezahlen. * Er wollte 30</line>
        <line lrx="1439" lry="1122" ulx="169" uly="1066">aber nicht: ſondern gieng hin, und warf ihn ins Gefaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1177" type="textblock" ulx="170" uly="1117">
        <line lrx="1550" lry="1177" ulx="170" uly="1117">niß; bis daß er bezahlete, was er ſchuldig war. *Da 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1829" type="textblock" ulx="169" uly="1175">
        <line lrx="1438" lry="1232" ulx="170" uly="1175">aber ſeine Mitknechte ſolches ſahen, wurden ſie ſehr be⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1287" ulx="173" uly="1229">truͤbt, und kamen, und brachten vor ihren Herrn alles,</line>
        <line lrx="1516" lry="1341" ulx="172" uly="1284">was ſich begeben hatte. * Da forderte ihn ſein Herr vor 32</line>
        <line lrx="1439" lry="1399" ulx="176" uly="1339">ſich, und ſprach zu ihm: du Schalksknecht, alle dieſe</line>
        <line lrx="1514" lry="1451" ulx="171" uly="1393">Schuld habe ich dir erlaſſen, dieweil du mich bateſt. * Soll⸗ 33</line>
        <line lrx="1437" lry="1500" ulx="174" uly="1450">teſt du denn dich nicht auch erbarmen uͤber deinen Mit⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1559" ulx="173" uly="1501">knecht, wie ich mich uͤber dich erbarmet habe? * Und ſein 34</line>
        <line lrx="1436" lry="1616" ulx="170" uly="1556">Herr ward zornig, und uͤberantwortete ihn den Peinigern:</line>
        <line lrx="1437" lry="1669" ulx="170" uly="1610">bis daß er bezahlete alles, was er ihm ſchuldig war.</line>
        <line lrx="1512" lry="1723" ulx="169" uly="1664">*Alſo wird euch mein himmliſcher Vater auch thun: ſo 35</line>
        <line lrx="1437" lry="1779" ulx="171" uly="1717">ihr nicht vergebet von euren Herzen, ein jeglicher ſeinem</line>
        <line lrx="609" lry="1829" ulx="170" uly="1771">Bruder ſeine Fehle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1920" type="textblock" ulx="431" uly="1851">
        <line lrx="1172" lry="1920" ulx="431" uly="1851">Das neunzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2277" type="textblock" ulx="174" uly="1917">
        <line lrx="1437" lry="1982" ulx="178" uly="1917">I. Jeſus lehret, was in der Eheſcheidung recht, und warum</line>
        <line lrx="1436" lry="2051" ulx="329" uly="1975">Liuigen, auſſer der Ehe zu leben, wohl vergoͤnnet ſey.</line>
        <line lrx="492" lry="2058" ulx="287" uly="2028">„* — 12.</line>
        <line lrx="1438" lry="2131" ulx="174" uly="2070">2. Er legt die Haͤnde auf die Kinder, und zeigt einem reichen</line>
        <line lrx="1454" lry="2203" ulx="264" uly="2112">Jüngling, daß er Gott noch nicht uͤber alle Dinge lieb habe.</line>
        <line lrx="512" lry="2208" ulx="288" uly="2174">.13 — 26.</line>
        <line lrx="1438" lry="2277" ulx="176" uly="2218">3. Er verheiſſet ſeinen Apoſteln große Belohnungen. v. 27 — 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2411" type="textblock" ulx="175" uly="2294">
        <line lrx="1484" lry="2359" ulx="239" uly="2294">nd es begab ſich, da Jeſus dieſe Rede vollendet hatte: 1</line>
        <line lrx="1440" lry="2411" ulx="175" uly="2348">erhub er ſich aus Galilaͤg, und kam in die Grenze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2608" type="textblock" ulx="174" uly="2411">
        <line lrx="1441" lry="2452" ulx="1369" uly="2411">des</line>
        <line lrx="1296" lry="2513" ulx="222" uly="2461">g) Im Golde gerechnet, bey h) Bat ihn fußfaͤllig.</line>
        <line lrx="1438" lry="2564" ulx="176" uly="2508">zwoͤlf tauſend mal tauſend und i) Etwa zwoͤlf und ein halber</line>
        <line lrx="1426" lry="2608" ulx="174" uly="2550">einige hundert Reichsthaler. Thaler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2709" type="textblock" ulx="212" uly="2625">
        <line lrx="1101" lry="2709" ulx="212" uly="2625">Neues Teſtam. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2021" type="textblock" ulx="1523" uly="2010">
        <line lrx="1548" lry="2021" ulx="1523" uly="2010">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="721" type="textblock" ulx="86" uly="651">
        <line lrx="100" lry="699" ulx="88" uly="677">Z</line>
        <line lrx="104" lry="721" ulx="86" uly="698">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="311" type="textblock" ulx="369" uly="234">
        <line lrx="450" lry="311" ulx="369" uly="234">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="406" type="textblock" ulx="619" uly="353">
        <line lrx="1026" lry="406" ulx="619" uly="353">n Landes, jenſeit d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="317" type="textblock" ulx="512" uly="186">
        <line lrx="1509" lry="317" ulx="512" uly="186">(C. 19.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="466" type="textblock" ulx="322" uly="355">
        <line lrx="1074" lry="411" ulx="322" uly="355">2 des juͤdiſche</line>
        <line lrx="1081" lry="466" ulx="369" uly="408">gete ihm viel Volks nach, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="451" type="textblock" ulx="1023" uly="354">
        <line lrx="1636" lry="407" ulx="1023" uly="354">des Jordans. * Und es fol⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="451" ulx="1029" uly="414">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="459" type="textblock" ulx="1137" uly="381">
        <line lrx="1351" lry="459" ulx="1137" uly="381">er heilete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="534" type="textblock" ulx="322" uly="462">
        <line lrx="1639" lry="534" ulx="322" uly="462">3 *Da traten zu ihm die Phariſaer, verſuchten ihn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="798" type="textblock" ulx="324" uly="753">
        <line lrx="352" lry="798" ulx="324" uly="753">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="948" type="textblock" ulx="325" uly="906">
        <line lrx="353" lry="948" ulx="325" uly="906">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1070" type="textblock" ulx="325" uly="1008">
        <line lrx="1169" lry="1070" ulx="325" uly="1008">7 das ſoll der Menſe ſch nicht ſcheiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1173" type="textblock" ulx="325" uly="1132">
        <line lrx="352" lry="1173" ulx="325" uly="1132">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1344" type="textblock" ulx="326" uly="1302">
        <line lrx="354" lry="1344" ulx="326" uly="1302">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1549" type="textblock" ulx="301" uly="1520">
        <line lrx="355" lry="1549" ulx="301" uly="1520">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1712" type="textblock" ulx="300" uly="1618">
        <line lrx="353" lry="1657" ulx="302" uly="1618">1I</line>
        <line lrx="354" lry="1712" ulx="300" uly="1684">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="574" type="textblock" ulx="368" uly="519">
        <line lrx="736" lry="574" ulx="368" uly="519">ſprachen zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="679" type="textblock" ulx="370" uly="628">
        <line lrx="741" lry="679" ulx="370" uly="628">antwortete aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="633" type="textblock" ulx="322" uly="516">
        <line lrx="1463" lry="571" ulx="767" uly="516">iſts auch recht, daß ſich ein Ma</line>
        <line lrx="851" lry="633" ulx="322" uly="573">4 de von ſeinem Weibe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="571" type="textblock" ulx="1442" uly="520">
        <line lrx="1639" lry="571" ulx="1442" uly="520">ann ſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="697" type="textblock" ulx="773" uly="574">
        <line lrx="1641" lry="647" ulx="883" uly="574">um ir gend einer Urſache? a) * Er</line>
        <line lrx="999" lry="697" ulx="773" uly="603">und ſorach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="708" type="textblock" ulx="1017" uly="628">
        <line lrx="1639" lry="708" ulx="1017" uly="628">zu ihnen: habt ihr nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="736" type="textblock" ulx="372" uly="682">
        <line lrx="1640" lry="736" ulx="372" uly="682">leſen, daß, der im Anfang den Menſchen gemacht hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="847" type="textblock" ulx="371" uly="738">
        <line lrx="633" lry="804" ulx="371" uly="738">der machte,</line>
        <line lrx="1024" lry="847" ulx="371" uly="790">ſprach, darum wird ein Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1036" type="textblock" ulx="372" uly="799">
        <line lrx="1382" lry="916" ulx="372" uly="799">laſſen, und an ſeinem Beite hangen, und</line>
        <line lrx="1470" lry="960" ulx="995" uly="901">9 ſind ſie nun nicht zw</line>
        <line lrx="1641" lry="1036" ulx="779" uly="954">Was nun Gott zuſammen gefuͤget hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1010" type="textblock" ulx="373" uly="899">
        <line lrx="1009" lry="970" ulx="374" uly="899">zwey ein Fleiſch ſeyn? 2 So</line>
        <line lrx="735" lry="1010" ulx="373" uly="962">dern ein Fleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="824" type="textblock" ulx="665" uly="736">
        <line lrx="1469" lry="824" ulx="665" uly="736">daß ein Mann und Weib ſeyn ſollte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="891" type="textblock" ulx="1018" uly="740">
        <line lrx="1641" lry="783" ulx="1525" uly="740">* Und</line>
        <line lrx="1641" lry="840" ulx="1018" uly="773">iſch Vater und Mut ter ver⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="891" ulx="1421" uly="852">werden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1063" type="textblock" ulx="1256" uly="1010">
        <line lrx="1640" lry="1063" ulx="1256" uly="1010">*Da ſprachen ſie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1140" type="textblock" ulx="373" uly="1061">
        <line lrx="1641" lry="1140" ulx="373" uly="1061">warum hat denn Moſes geboten, einen Scheidebrief zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1191" type="textblock" ulx="375" uly="1118">
        <line lrx="1135" lry="1191" ulx="375" uly="1118">ben, und ſich von ihr zu ſcheiden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1172" type="textblock" ulx="1224" uly="1120">
        <line lrx="1639" lry="1172" ulx="1224" uly="1120">Er ſprach zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1304" type="textblock" ulx="372" uly="1140">
        <line lrx="1640" lry="1241" ulx="372" uly="1140">Moſe es hat euch erlanbet zu ſcheiden von euren Weibern,</line>
        <line lrx="1642" lry="1304" ulx="372" uly="1227">von eures Herzens Haͤrtigkeit wegen; von Anbeginn aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1340" type="textblock" ulx="375" uly="1285">
        <line lrx="903" lry="1340" ulx="375" uly="1285">iſts nicht alſo geweſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1355" type="textblock" ulx="962" uly="1282">
        <line lrx="1438" lry="1355" ulx="962" uly="1282">* Ich ſage aber euch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1335" type="textblock" ulx="1476" uly="1281">
        <line lrx="1642" lry="1335" ulx="1476" uly="1281">wer ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1391" type="textblock" ulx="372" uly="1318">
        <line lrx="1641" lry="1391" ulx="372" uly="1318">von ſeinem W Weibe ſcheidet (es ſey denn um der Hurerey b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1522" type="textblock" ulx="372" uly="1390">
        <line lrx="1508" lry="1495" ulx="372" uly="1390">wi WDD und freyet eine andere, der bricht die Ehe.</line>
        <line lrx="1640" lry="1522" ulx="572" uly="1430">Abge⸗ ſcheidete te freyet, der bricht auch die Ehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1494" type="textblock" ulx="373" uly="1455">
        <line lrx="539" lry="1494" ulx="373" uly="1455">wer die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1575" type="textblock" ulx="376" uly="1499">
        <line lrx="1160" lry="1575" ulx="376" uly="1499">* Da ſprachen die Juͤnger 5 zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1554" type="textblock" ulx="1188" uly="1502">
        <line lrx="1641" lry="1554" ulx="1188" uly="1502">ſtehet die Sache eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1612" type="textblock" ulx="376" uly="1554">
        <line lrx="1640" lry="1612" ulx="376" uly="1554">Mannes mit ſeinem Weibe alf ſo, ſo iſt nicht gut ehelich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1992" type="textblock" ulx="372" uly="1620">
        <line lrx="544" lry="1658" ulx="375" uly="1620">werden.</line>
        <line lrx="653" lry="1719" ulx="376" uly="1665">dermann, c)</line>
        <line lrx="1022" lry="1794" ulx="375" uly="1696">ſind et liche verſchnitten, die!</line>
        <line lrx="609" lry="1822" ulx="374" uly="1780">boren: un</line>
        <line lrx="739" lry="1883" ulx="374" uly="1830">verſchnitten ſind</line>
        <line lrx="697" lry="1945" ulx="372" uly="1841">ſel lbſt ver ſchnit</line>
        <line lrx="624" lry="1992" ulx="580" uly="1947">af</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1992" type="textblock" ulx="372" uly="1884">
        <line lrx="915" lry="1991" ulx="701" uly="1884">en gadene</line>
        <line lrx="764" lry="1992" ulx="372" uly="1941">Wer es faſſen ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1990" type="textblock" ulx="758" uly="1950">
        <line lrx="792" lry="1990" ulx="758" uly="1950">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2315" type="textblock" ulx="375" uly="2086">
        <line lrx="987" lry="2132" ulx="422" uly="2086">a) Um einer jeden, auch ge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2220" ulx="375" uly="2130">ringen Urſache willen. iaſch</line>
        <line lrx="985" lry="2275" ulx="375" uly="2188">Lehrer aus 5 Mor, 24 I — 3</line>
        <line lrx="986" lry="2315" ulx="376" uly="2270">beweiſen. Man ſehe v. 7. un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="2359" type="textblock" ulx="362" uly="2314">
        <line lrx="679" lry="2359" ulx="362" uly="2314">ſers Kapitels.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2449" type="textblock" ulx="421" uly="2404">
        <line lrx="987" lry="2449" ulx="421" uly="2404">b) Es muß eine ſehr wichti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2515" type="textblock" ulx="360" uly="2415">
        <line lrx="987" lry="2515" ulx="360" uly="2415">ge Urſache vor handen ſeyn, der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2678" type="textblock" ulx="373" uly="2496">
        <line lrx="986" lry="2557" ulx="375" uly="2496">gleichen zum Exempel die Ver⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2586" ulx="374" uly="2539">letzung der ehelichen Treue iſt.</line>
        <line lrx="985" lry="2633" ulx="373" uly="2584">Daß auch andre eben ſo wich⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2678" ulx="373" uly="2607">tige Urſachen zur Eheſcheidung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1739" type="textblock" ulx="602" uly="1609">
        <line lrx="1087" lry="1683" ulx="602" uly="1609">* Ex ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1075" lry="1739" ulx="688" uly="1666">ſondern denen es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1909" type="textblock" ulx="615" uly="1761">
        <line lrx="1590" lry="1866" ulx="615" uly="1761">d ſit 1 etliche verſchnitten,</line>
        <line lrx="1638" lry="1909" ulx="760" uly="1807">: und ſind etliche verſchnitten, die ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1823" type="textblock" ulx="1016" uly="1594">
        <line lrx="1639" lry="1698" ulx="1115" uly="1594">das Wort f aſtet ni⸗ cht je⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1718" ulx="1111" uly="1636">gegeben iſt. *Denn es</line>
        <line lrx="1639" lry="1771" ulx="1016" uly="1677">ſind aus Wutterleiber alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1823" ulx="1257" uly="1754">die von Menſ ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1978" type="textblock" ulx="973" uly="1881">
        <line lrx="1638" lry="1978" ulx="973" uly="1881">m des Hiin amelreichs willen. 4)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1989" type="textblock" ulx="941" uly="1938">
        <line lrx="1031" lry="1989" ulx="941" uly="1938">faſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2039" type="textblock" ulx="1577" uly="1992">
        <line lrx="1638" lry="2039" ulx="1577" uly="1992">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2166" type="textblock" ulx="1054" uly="2096">
        <line lrx="1258" lry="2166" ulx="1054" uly="2096">rus 1 Cr dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2220" type="textblock" ulx="1089" uly="2172">
        <line lrx="1665" lry="2220" ulx="1089" uly="2172">c) Auſſer der Ehe zu leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2450" type="textblock" ulx="1041" uly="2182">
        <line lrx="1500" lry="2271" ulx="1043" uly="2182">iſt nicht ſur jedermann.</line>
        <line lrx="1640" lry="2327" ulx="1088" uly="2263">4) (Cinige ſind von Natur</line>
        <line lrx="1640" lry="2357" ulx="1041" uly="2309">untüchtig zum Eheſtand; ande⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2405" ulx="1042" uly="2339">re werden durch Gewalt un⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2450" ulx="1042" uly="2402">tüchtig gemacht; noch andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2681" type="textblock" ulx="1040" uly="2429">
        <line lrx="1641" lry="2505" ulx="1040" uly="2429">verheyrathen ſich' nicht, um in</line>
        <line lrx="1642" lry="2542" ulx="1041" uly="2493">dem Reiche des Meſſias oder</line>
        <line lrx="1641" lry="2588" ulx="1040" uly="2523">der chriſtlichen Kirche deſto an⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2635" ulx="1267" uly="2590">dienen zu</line>
        <line lrx="1431" lry="2681" ulx="1219" uly="2640">„ 7. 20. ’.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2678" type="textblock" ulx="1040" uly="2587">
        <line lrx="1213" lry="2631" ulx="1040" uly="2587">haltender</line>
        <line lrx="1207" lry="2678" ulx="1042" uly="2634">1 Cor. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2628" type="textblock" ulx="1513" uly="2590">
        <line lrx="1640" lry="2628" ulx="1513" uly="2590">können.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="463" type="textblock" ulx="1387" uly="411">
        <line lrx="1652" lry="463" ulx="1387" uly="411">ſie daſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="957" type="textblock" ulx="1418" uly="904">
        <line lrx="1647" lry="957" ulx="1418" uly="904">zwey, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1435" type="textblock" ulx="1565" uly="1392">
        <line lrx="1654" lry="1435" ulx="1565" uly="1392">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="905" type="textblock" ulx="1656" uly="896">
        <line lrx="1661" lry="905" ulx="1656" uly="896">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1914" type="textblock" ulx="1720" uly="431">
        <line lrx="1805" lry="486" ulx="1723" uly="431">Hirde a</line>
        <line lrx="1778" lry="539" ulx="1723" uly="488">ſen.</line>
        <line lrx="1805" lry="597" ulx="1722" uly="545">1e ihnen</line>
        <line lrx="1804" lry="649" ulx="1723" uly="598">Hiaunel</line>
        <line lrx="1804" lry="700" ulx="1724" uly="658">bon dan</line>
        <line lrx="1805" lry="756" ulx="1726" uly="712">guter</line>
        <line lrx="1801" lry="810" ulx="1727" uly="749">tenn</line>
        <line lrx="1801" lry="868" ulx="1727" uly="819">u mich</line>
        <line lrx="1805" lry="920" ulx="1727" uly="871">Wilt de</line>
        <line lrx="1805" lry="988" ulx="1727" uly="927">Daſ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1029" ulx="1730" uly="984">ſollt ni</line>
        <line lrx="1805" lry="1088" ulx="1730" uly="1036">ſtehlen</line>
        <line lrx="1794" lry="1137" ulx="1729" uly="1089">Vlter</line>
        <line lrx="1805" lry="1194" ulx="1728" uly="1147">als die</line>
        <line lrx="1805" lry="1262" ulx="1726" uly="1198">hab ſe</line>
        <line lrx="1802" lry="1350" ulx="1721" uly="1256">den ir</line>
        <line lrx="1805" lry="1365" ulx="1735" uly="1321">nen ſon</line>
        <line lrx="1805" lry="1416" ulx="1720" uly="1318">eg de</line>
        <line lrx="1805" lry="1478" ulx="1726" uly="1421">ten,</line>
        <line lrx="1802" lry="1526" ulx="1723" uly="1460">lingd 8des</line>
        <line lrx="1799" lry="1581" ulx="1725" uly="1530">er hette</line>
        <line lrx="1805" lry="1630" ulx="1726" uly="1591">gern.</line>
        <line lrx="1804" lry="1687" ulx="1730" uly="1637">lichins</line>
        <line lrx="1805" lry="1769" ulx="1731" uly="1693">6 iſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1797" ulx="1732" uly="1745">denn d</line>
        <line lrx="1804" lry="1854" ulx="1732" uly="1799">das ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1914" ulx="1731" uly="1852">ſrahe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="76" lry="305" ulx="0" uly="239">tthai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="119" lry="401" ulx="0" uly="356">lnd e il</line>
        <line lrx="120" lry="464" ulx="10" uly="413">ſie daſele</line>
        <line lrx="121" lry="519" ulx="1" uly="467">en ihn,</line>
        <line lrx="101" lry="684" ulx="3" uly="632">ihr nicht t</line>
        <line lrx="122" lry="740" ulx="0" uly="686">emacht hi</line>
        <line lrx="122" lry="796" ulx="0" uly="743">te; I</line>
        <line lrx="121" lry="844" ulx="0" uly="800">Mutter</line>
        <line lrx="123" lry="897" ulx="11" uly="854">tberden d</line>
        <line lrx="124" lry="963" ulx="0" uly="913">tzwe, ſo</line>
        <line lrx="121" lry="1073" ulx="0" uly="1018">kachen</line>
        <line lrx="110" lry="1122" ulx="0" uly="1071">debrief e</line>
        <line lrx="109" lry="1182" ulx="0" uly="1126">tach z in</line>
        <line lrx="109" lry="1232" ulx="0" uly="1184">tfen Weite</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1143" type="textblock" ulx="107" uly="1135">
        <line lrx="112" lry="1143" ulx="107" uly="1135">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="115" lry="1216" ulx="110" uly="1187">1</line>
        <line lrx="118" lry="1292" ulx="0" uly="1237">Nnbegtnnak</line>
        <line lrx="118" lry="1342" ulx="2" uly="1294">Uch: wer K</line>
        <line lrx="117" lry="1391" ulx="36" uly="1344">urerten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="119" lry="1456" ulx="2" uly="1398">dee. 1.</line>
        <line lrx="117" lry="1475" ulx="72" uly="1455">1, Et</line>
        <line lrx="118" lry="1511" ulx="0" uly="1458">ich de E</line>
        <line lrx="119" lry="1534" ulx="33" uly="1511">o ei</line>
        <line lrx="67" lry="1602" ulx="61" uly="1577">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="117" lry="1734" ulx="2" uly="1680">. Den</line>
        <line lrx="88" lry="1793" ulx="0" uly="1742">etleidee</line>
        <line lrx="98" lry="1846" ulx="0" uly="1806">von Min</line>
        <line lrx="113" lry="1881" ulx="6" uly="1843">ve deel</line>
        <line lrx="104" lry="1897" ulx="1" uly="1863">llen  D</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="115" lry="1959" ulx="0" uly="1896">chs wilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1818" type="textblock" ulx="85" uly="1797">
        <line lrx="90" lry="1809" ulx="85" uly="1797">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="488" type="textblock" ulx="147" uly="428">
        <line lrx="751" lry="488" ulx="147" uly="428">Haͤnde auf ſie legte und be</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="813" type="textblock" ulx="145" uly="542">
        <line lrx="461" lry="594" ulx="145" uly="542">ret ihnen nicht</line>
        <line lrx="429" lry="650" ulx="145" uly="595">Himmelreich.</line>
        <line lrx="636" lry="705" ulx="145" uly="653">von dannen. *Und ſie</line>
        <line lrx="578" lry="760" ulx="146" uly="705">guter Meiſter, was</line>
        <line lrx="696" lry="813" ulx="147" uly="757">Leben moͤge haben? * Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="924" type="textblock" ulx="145" uly="866">
        <line lrx="574" lry="924" ulx="145" uly="866">Willt du aber zum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="1030" type="textblock" ulx="145" uly="921">
        <line lrx="851" lry="983" ulx="145" uly="921">* Da ſprach er zu ihm: welche?</line>
        <line lrx="659" lry="1030" ulx="145" uly="975">ſollt nicht toͤdten. Du ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="1411" type="textblock" ulx="143" uly="1357">
        <line lrx="550" lry="1411" ulx="143" uly="1357">giebs den Armen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="342" type="textblock" ulx="261" uly="264">
        <line lrx="1259" lry="342" ulx="261" uly="264">Evangelium St. Matthaͤj. (C. 19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="427" type="textblock" ulx="230" uly="377">
        <line lrx="737" lry="427" ulx="230" uly="377">* Da wurden Kindlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1080" type="textblock" ulx="146" uly="1029">
        <line lrx="298" lry="1080" ulx="146" uly="1029">ſtehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="1291" type="textblock" ulx="508" uly="1250">
        <line lrx="579" lry="1271" ulx="508" uly="1251">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="1300" type="textblock" ulx="146" uly="1249">
        <line lrx="451" lry="1300" ulx="146" uly="1249">let mir noch?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="345" type="textblock" ulx="1346" uly="297">
        <line lrx="1402" lry="345" ulx="1346" uly="297">5I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="772" type="textblock" ulx="872" uly="714">
        <line lrx="1403" lry="772" ulx="872" uly="714">thun, daß ich das ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1261" type="textblock" ulx="1217" uly="1208">
        <line lrx="1404" lry="1261" ulx="1217" uly="1208">was feh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1423" type="textblock" ulx="144" uly="1252">
        <line lrx="1402" lry="1319" ulx="543" uly="1252">Jeſus ſprach zu ihm: willt du vollkom⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1372" ulx="144" uly="1303">men ſeyn, g) ſo gehe hin, verkaufe was du haſt, und</line>
        <line lrx="1403" lry="1423" ulx="591" uly="1362">ſo wirſt du einen Schatz im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1483" type="textblock" ulx="145" uly="1410">
        <line lrx="1402" lry="1483" ulx="145" uly="1410">haben; und komm, und folge mir nach. * Da der Juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1529" type="textblock" ulx="145" uly="1465">
        <line lrx="1420" lry="1529" ulx="145" uly="1465">ling das Wort hoͤrete, gieng er betruͤbt von ihm: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1639" type="textblock" ulx="146" uly="1518">
        <line lrx="1401" lry="1592" ulx="146" uly="1518">er hatte viel Guͤter. *Jeſus aber ſorach zu ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1639" ulx="147" uly="1575">gern: wahrlich, ich ſage euch, ein Reicher wird ſchwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1682" type="textblock" ulx="148" uly="1625">
        <line lrx="1103" lry="1682" ulx="148" uly="1625">lich ins Himmelreich kommen. *Und weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1698" type="textblock" ulx="1118" uly="1642">
        <line lrx="1403" lry="1698" ulx="1118" uly="1642">ſage ich euch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1750" type="textblock" ulx="149" uly="1679">
        <line lrx="1404" lry="1750" ulx="149" uly="1679">es iſt leichter, daß ein Camel durch ein Nadeloͤhr gehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1803" type="textblock" ulx="149" uly="1735">
        <line lrx="1241" lry="1803" ulx="149" uly="1735">denn daß ein Reicher ins Reich Gottes komme. h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1857" type="textblock" ulx="149" uly="1788">
        <line lrx="1404" lry="1857" ulx="149" uly="1788">das ſeine Juͤnger hoͤreten, entſatzten ſie ſich ſehr, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1946" type="textblock" ulx="148" uly="1841">
        <line lrx="1086" lry="1902" ulx="148" uly="1841">ſprachen: je, wer kann denn ſelig werden?</line>
        <line lrx="887" lry="1946" ulx="860" uly="1918">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="2033" type="textblock" ulx="195" uly="1958">
        <line lrx="747" lry="2033" ulx="195" uly="1958">e) Chriſtus will nicht ſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="2080" type="textblock" ulx="148" uly="2027">
        <line lrx="748" lry="2080" ulx="148" uly="2027">wie die ſtolzen Rabbinen, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="115" lry="2149" ulx="0" uly="2091">nen, ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="114" lry="2239" ulx="0" uly="2182">Ehe zuli</line>
        <line lrx="114" lry="2291" ulx="0" uly="2248">Hinann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="2264" type="textblock" ulx="148" uly="2074">
        <line lrx="749" lry="2126" ulx="151" uly="2074">ehrt ſeyn; er fuͤhrt den Juͤng⸗</line>
        <line lrx="750" lry="2167" ulx="148" uly="2120">ling lieber auf Gott, der im</line>
        <line lrx="751" lry="2215" ulx="148" uly="2164">hoͤchſten Verſtand gut, und die</line>
        <line lrx="590" lry="2264" ulx="148" uly="2213">Quelle alles Guten iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="2334" type="textblock" ulx="194" uly="2283">
        <line lrx="749" lry="2334" ulx="194" uly="2283">f†) Der Juͤngling fragte, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="2542" type="textblock" ulx="37" uly="2333">
        <line lrx="752" lry="2386" ulx="37" uly="2333">unde ſoll ich thun? Jeſus antwor⸗</line>
        <line lrx="751" lry="2487" ulx="70" uly="2433">die du thuſt, ſeelig werden:</line>
        <line lrx="750" lry="2542" ulx="77" uly="2484">ee ſo haſt du nichts zu thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="2433" type="textblock" ulx="290" uly="2385">
        <line lrx="752" lry="2433" ulx="290" uly="2385">willſt du durch Werke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="2592" type="textblock" ulx="26" uly="2516">
        <line lrx="648" lry="2592" ulx="26" uly="2516">Neſte,, als die Gebote zu halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="2703" type="textblock" ulx="155" uly="2607">
        <line lrx="752" lry="2664" ulx="198" uly="2607">2g) Durch dieſe Forderung</line>
        <line lrx="752" lry="2703" ulx="155" uly="2649">lehete Chriſtus den Juͤngling,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1965" type="textblock" ulx="1137" uly="1857">
        <line lrx="1407" lry="1910" ulx="1137" uly="1857">* Jeſus aber</line>
        <line lrx="1406" lry="1965" ulx="1317" uly="1914">ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2358" type="textblock" ulx="803" uly="1986">
        <line lrx="1407" lry="2035" ulx="803" uly="1986">daß! er nicht einmal noch das</line>
        <line lrx="1407" lry="2084" ulx="804" uly="2035">erſte Gebot der Liebe zu Gott</line>
        <line lrx="1407" lry="2126" ulx="803" uly="2082">ganz erfuͤllen koͤnne, weil er</line>
        <line lrx="1408" lry="2173" ulx="805" uly="2126">mit dem Herzen noch am Gel⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2221" ulx="806" uly="2170">de haͤnge; und daß er auch</line>
        <line lrx="1408" lry="2270" ulx="803" uly="2217">daher ſein aͤchter Juͤnger jezt</line>
        <line lrx="1409" lry="2310" ulx="804" uly="2264">noch nicht zu werden im Stande</line>
        <line lrx="869" lry="2358" ulx="804" uly="2314">ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2679" type="textblock" ulx="807" uly="2404">
        <line lrx="1408" lry="2452" ulx="854" uly="2404">h) Dies Spruͤchwort brauch⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2500" ulx="807" uly="2449">ten die Juden, nicht um an⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2550" ulx="807" uly="2496">zuzeigen, daß eine Sache ganz</line>
        <line lrx="1409" lry="2591" ulx="807" uly="2541">unmoͤglich, ſondern daß ſie ſehr</line>
        <line lrx="1409" lry="2637" ulx="807" uly="2590">ſchwer ſey. So verſteht es Je⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2679" ulx="807" uly="2636">ſus. v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1191" type="textblock" ulx="145" uly="386">
        <line lrx="1477" lry="454" ulx="769" uly="386">zu ihm gebracht, daß er die 13</line>
        <line lrx="1403" lry="500" ulx="753" uly="440">tete: die Junger aber fuhren</line>
        <line lrx="1476" lry="563" ulx="146" uly="486">ſie an. *Aber Jeſus ſprach: laſſet die Kindlein, und weh⸗ 14</line>
        <line lrx="1402" lry="608" ulx="484" uly="547">zu mir zu kommen; denn ſolcher iſt das</line>
        <line lrx="1473" lry="670" ulx="508" uly="600">*Und legte die Haͤnde auf ſie, und zog 15</line>
        <line lrx="1475" lry="717" ulx="637" uly="655">he, einer trat zu ihm, und ſprach: 16</line>
        <line lrx="852" lry="763" ulx="600" uly="710">ſoll ich guts</line>
        <line lrx="1478" lry="835" ulx="715" uly="767">aber ſprach zu ihm: was heiſſeſt 17</line>
        <line lrx="1403" lry="878" ulx="146" uly="815">du mich gut? e) niemand iſt gut, denn der einige Gott.</line>
        <line lrx="1405" lry="936" ulx="580" uly="874">eben eingehen, ſo halte die Gebote. f)</line>
        <line lrx="1477" lry="994" ulx="891" uly="929">Jeſus aber ſprach. Du 18</line>
        <line lrx="1406" lry="1042" ulx="663" uly="981">llt nicht ehebrechen. Du ſollt nicht</line>
        <line lrx="1210" lry="1092" ulx="357" uly="1030">Du ſollt nicht falſch Gezeugniß geben.</line>
        <line lrx="567" lry="1131" ulx="145" uly="1083">Vater und Mutter.</line>
        <line lrx="451" lry="1191" ulx="145" uly="1138">als dich ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1313" type="textblock" ulx="147" uly="1045">
        <line lrx="1446" lry="1097" ulx="1267" uly="1045">* Ehre 1</line>
        <line lrx="1404" lry="1148" ulx="626" uly="1090">Und du ſollt deinen Naͤchſten lieben</line>
        <line lrx="1477" lry="1205" ulx="509" uly="1142">*Da ſprach der Juͤngling zu ihm: das 20</line>
        <line lrx="1185" lry="1258" ulx="147" uly="1192">hab ich alles gehalten von meiner Jugend auf;</line>
        <line lrx="1476" lry="1313" ulx="1422" uly="1284">2T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1479" type="textblock" ulx="1421" uly="1450">
        <line lrx="1478" lry="1479" ulx="1421" uly="1450">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1599" type="textblock" ulx="1422" uly="1558">
        <line lrx="1477" lry="1599" ulx="1422" uly="1558">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1803" type="textblock" ulx="1424" uly="1667">
        <line lrx="1479" lry="1708" ulx="1425" uly="1667">24</line>
        <line lrx="1449" lry="1803" ulx="1424" uly="1776">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1913" type="textblock" ulx="1424" uly="1871">
        <line lrx="1478" lry="1913" ulx="1424" uly="1871">26</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="753" lry="676" type="textblock" ulx="296" uly="622">
        <line lrx="753" lry="676" ulx="296" uly="622">28 wird uns dafuͤr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="501" type="textblock" ulx="338" uly="388">
        <line lrx="588" lry="442" ulx="338" uly="388">ſahe ſie an</line>
        <line lrx="949" lry="501" ulx="370" uly="412">unmoͤglich, aber bey Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="343" type="textblock" ulx="372" uly="245">
        <line lrx="1540" lry="343" ulx="372" uly="245">52 (C. 19. 20.) Evangelium St. Matthaͤn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="495" type="textblock" ulx="644" uly="367">
        <line lrx="1640" lry="433" ulx="644" uly="367">und ſprach zu ihnen: bey den Menſchen iſts</line>
        <line lrx="1571" lry="495" ulx="973" uly="426">ſind alle Dinge moͤglich. 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="629" type="textblock" ulx="370" uly="505">
        <line lrx="1642" lry="566" ulx="445" uly="505">* Da antwortete Petrus, und ſprach zu ihm: ſiehe,</line>
        <line lrx="1642" lry="629" ulx="370" uly="562">wir haben alles verlaſſen, und ſind dir nachgefolget; was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="677" type="textblock" ulx="809" uly="614">
        <line lrx="1641" lry="677" ulx="809" uly="614">* Jeſus aber ſprach zu ihnen: wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="899" type="textblock" ulx="366" uly="671">
        <line lrx="1641" lry="737" ulx="367" uly="671">lich, ich ſage euch, daß ihr, die ihr mir ſeyd nachgefol⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="792" ulx="368" uly="724">get, (ihr werdet) in der Wiedergeburt, k) da des Menſchen</line>
        <line lrx="1641" lry="846" ulx="366" uly="779">Sohn wird ſitzen auf dem Stuhl ſeiner Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1642" lry="899" ulx="369" uly="835">werdet ihr auch ſitzen auf zwoͤlf Stuͤhlen, und richten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1003" type="textblock" ulx="296" uly="897">
        <line lrx="1027" lry="958" ulx="296" uly="897">29 die zwoͤlf Geſchlechte Iſrael.</line>
        <line lrx="1219" lry="1003" ulx="824" uly="951">oder Schweſtern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1011" type="textblock" ulx="370" uly="952">
        <line lrx="793" lry="1011" ulx="370" uly="952">ſer, oder Bruͤder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="996" type="textblock" ulx="1090" uly="886">
        <line lrx="1642" lry="943" ulx="1090" uly="886">* Und wer verlaͤſſet Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="996" ulx="1247" uly="945">oder Vater, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1063" type="textblock" ulx="367" uly="994">
        <line lrx="1642" lry="1063" ulx="367" uly="994">Mutter, oder Weib, oder Kinder, oder Aecker, um mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1164" type="textblock" ulx="370" uly="1053">
        <line lrx="1658" lry="1114" ulx="370" uly="1053">nes Namens willen: der wirds hundertfaͤltig nehmen, und</line>
        <line lrx="1650" lry="1164" ulx="985" uly="1110">* Aber viel, die da ſind die er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1231" type="textblock" ulx="295" uly="1117">
        <line lrx="918" lry="1179" ulx="295" uly="1117">32 das ewige Leben ererben.</line>
        <line lrx="1694" lry="1231" ulx="370" uly="1163">ſten, werden die letzten: und die letzten werden die erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="1287" type="textblock" ulx="369" uly="1229">
        <line lrx="524" lry="1287" ulx="369" uly="1229">ſeyn. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1538" type="textblock" ulx="373" uly="1342">
        <line lrx="1364" lry="1412" ulx="656" uly="1342">Das zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1640" lry="1499" ulx="373" uly="1433">1. Jeſus warnt ſeine Juͤnger vor Stolz auf eigen Verdienſt,</line>
        <line lrx="1223" lry="1538" ulx="464" uly="1491">vor Neid und Lohnſucht. v. I — 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1703" type="textblock" ulx="370" uly="1551">
        <line lrx="1638" lry="1607" ulx="370" uly="1551">2. Er verkuͤndigt ſeinen Tod; antwortet auf die thoͤrichte Bitte</line>
        <line lrx="1638" lry="1661" ulx="467" uly="1597">der Mutter Jacobi und Johannis, und warnt ſeine Juͤnger</line>
        <line lrx="1308" lry="1703" ulx="464" uly="1655">vor ſtolzen eitlen Abſichten. v. 12 — 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1778" type="textblock" ulx="372" uly="1722">
        <line lrx="1369" lry="1778" ulx="372" uly="1722">3. Er macht zween Blinde ſehend. v. 29 — 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="1980" type="textblock" ulx="325" uly="1831">
        <line lrx="436" lry="1881" ulx="327" uly="1831">1</line>
        <line lrx="600" lry="1980" ulx="325" uly="1926">2 Weinberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1973" type="textblock" ulx="484" uly="1805">
        <line lrx="1636" lry="1871" ulx="484" uly="1805">as Himmelreich a) iſt gleich einem Hausvater, der</line>
        <line lrx="1659" lry="1925" ulx="512" uly="1862">am Morgen ausgieng, Arbeiter zu miethen in ſeinen</line>
        <line lrx="1667" lry="1973" ulx="670" uly="1916">* Und da er mit den Arbeitern eins ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2133" type="textblock" ulx="325" uly="1970">
        <line lrx="1635" lry="2036" ulx="372" uly="1970">um einen Groſchen zum Tagelohn, ſandte er ſie in ſei⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2133" ulx="325" uly="2028">3 nen Weinberg. * Und gieng aus um die dritte Stupde</line>
        <line lrx="1636" lry="2123" ulx="1585" uly="2091">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2532" type="textblock" ulx="369" uly="2161">
        <line lrx="982" lry="2212" ulx="417" uly="2161">i) Gott kann ja durch ſein</line>
        <line lrx="932" lry="2264" ulx="369" uly="2165">Wort viele Reiche deherſt⸗ 5</line>
        <line lrx="982" lry="2308" ulx="415" uly="2256">k) Nach meiner Himmelfahrt</line>
        <line lrx="981" lry="2352" ulx="369" uly="2301">und nach der Ausgieſung des</line>
        <line lrx="980" lry="2400" ulx="369" uly="2346">heil. Geiſtes, wenn das menſch⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2444" ulx="369" uly="2393">liche Geſchlecht geaͤndert und</line>
        <line lrx="981" lry="2528" ulx="369" uly="2438">gleichſam neu ſeboren wird: da</line>
        <line lrx="978" lry="2532" ulx="370" uly="2483">werdet ihr geiſtliche Fuͤrſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2674" type="textblock" ulx="368" uly="2529">
        <line lrx="977" lry="2581" ulx="368" uly="2529">Richter ſeyn in dieſem neuen</line>
        <line lrx="982" lry="2627" ulx="369" uly="2574">geiſtlichen Iſrael. Dan. 7, 27.</line>
        <line lrx="981" lry="2674" ulx="370" uly="2621">Luc. 21, 31. Joh. 20, 22. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2579" type="textblock" ulx="1035" uly="2156">
        <line lrx="1635" lry="2219" ulx="1073" uly="2156">1) Viele von denen, welche</line>
        <line lrx="1633" lry="2256" ulx="1035" uly="2203">demuͤthig ſind, werden vor Gott</line>
        <line lrx="1290" lry="2301" ulx="1035" uly="2257">erhaben ſeyn.</line>
        <line lrx="1636" lry="2349" ulx="1081" uly="2296">a) Es geht bey der Beloh⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2394" ulx="1035" uly="2349">nung derer, die in der Gemein⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2448" ulx="1035" uly="2390">de Chriſti treu arbeiten, eben</line>
        <line lrx="1637" lry="2495" ulx="1035" uly="2440">ſo, wie bey der Belohnung</line>
        <line lrx="1636" lry="2530" ulx="1035" uly="2482">leiblicher Arbeiter. Gott giebt</line>
        <line lrx="1635" lry="2579" ulx="1036" uly="2530">aus Gnaden viel, was der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2627" type="textblock" ulx="1036" uly="2573">
        <line lrx="1678" lry="2627" ulx="1036" uly="2573">Menſch nicht durch aͤnſſerliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2669" type="textblock" ulx="1035" uly="2626">
        <line lrx="1364" lry="2669" ulx="1035" uly="2626">Werke verdient.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2728" type="textblock" ulx="1033" uly="2618">
        <line lrx="1638" lry="2671" ulx="1436" uly="2618">Gott ſieht</line>
        <line lrx="1455" lry="2728" ulx="1033" uly="2673">gufs Herz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1363" type="textblock" ulx="1727" uly="369">
        <line lrx="1804" lry="426" ulx="1730" uly="369">(rmn</line>
        <line lrx="1800" lry="478" ulx="1732" uly="427">nicis</line>
        <line lrx="1803" lry="530" ulx="1731" uly="480">ſrin de</line>
        <line lrx="1803" lry="589" ulx="1731" uly="536">oſe</line>
        <line lrx="1805" lry="635" ulx="1731" uly="594">t urd!</line>
        <line lrx="1805" lry="694" ulx="1733" uly="645">iſte</line>
        <line lrx="1805" lry="756" ulx="1734" uly="697"> ſle</line>
        <line lrx="1805" lry="808" ulx="1731" uly="756">Galen</line>
        <line lrx="1805" lry="866" ulx="1728" uly="813">ſinnde</line>
        <line lrx="1805" lry="915" ulx="1727" uly="866">d</line>
        <line lrx="1786" lry="967" ulx="1727" uly="924">ſethet.</line>
        <line lrx="1805" lry="1033" ulx="1727" uly="972">Wbeg</line>
        <line lrx="1805" lry="1084" ulx="1727" uly="1030">ihnen</line>
        <line lrx="1805" lry="1140" ulx="1727" uly="1084">Merfen</line>
        <line lrx="1805" lry="1192" ulx="1727" uly="1140">ltet to</line>
        <line lrx="1805" lry="1244" ulx="1728" uly="1192">Nob</line>
        <line lrx="1805" lry="1308" ulx="1730" uly="1250">Nihren</line>
        <line lrx="1805" lry="1363" ulx="1730" uly="1307">Un eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1409" type="textblock" ulx="1686" uly="1355">
        <line lrx="1801" lry="1409" ulx="1686" uly="1355">ſoſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1480" type="textblock" ulx="1730" uly="1409">
        <line lrx="1805" lry="1480" ulx="1730" uly="1409">ſſbenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1575" type="textblock" ulx="1693" uly="1468">
        <line lrx="1805" lry="1528" ulx="1693" uly="1468">ich</line>
        <line lrx="1805" lry="1575" ulx="1738" uly="1526">tagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2021" type="textblock" ulx="1733" uly="1581">
        <line lrx="1805" lry="1625" ulx="1742" uly="1581">ten</line>
        <line lrx="1800" lry="1682" ulx="1745" uly="1631">lecht.</line>
        <line lrx="1805" lry="1734" ulx="1744" uly="1681">ſchen</line>
        <line lrx="1790" lry="1845" ulx="1743" uly="1738">u</line>
        <line lrx="1805" lry="1845" ulx="1743" uly="1796">nicht</line>
        <line lrx="1805" lry="1910" ulx="1742" uly="1844">GSihe</line>
        <line lrx="1805" lry="1954" ulx="1740" uly="1907">werdel</line>
        <line lrx="1805" lry="2021" ulx="1733" uly="1951">ſehn 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2077" type="textblock" ulx="1733" uly="2015">
        <line lrx="1802" lry="2077" ulx="1733" uly="2015">elſbehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2380" type="textblock" ulx="1724" uly="2086">
        <line lrx="1803" lry="2204" ulx="1726" uly="2143">die wo</line>
        <line lrx="1804" lry="2259" ulx="1725" uly="2206">I ihnen</line>
        <line lrx="1796" lry="2311" ulx="1724" uly="2262">pddes</line>
        <line lrx="1802" lry="2380" ulx="1724" uly="2306">Ehi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="96" lry="329" ulx="0" uly="262">tthat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="124" lry="434" ulx="0" uly="379">Menſchen</line>
        <line lrx="108" lry="490" ulx="0" uly="434">noglich.</line>
        <line lrx="125" lry="574" ulx="0" uly="512">ihin ſi</line>
        <line lrx="125" lry="634" ulx="0" uly="574">hefolget, in</line>
        <line lrx="125" lry="684" ulx="1" uly="631">ihnen: w</line>
        <line lrx="124" lry="739" ulx="0" uly="680">d nachget</line>
        <line lrx="125" lry="787" ulx="4" uly="733">des Meiſt</line>
        <line lrx="122" lry="850" ulx="6" uly="788">Herrliche</line>
        <line lrx="124" lry="906" ulx="17" uly="842">Und tict</line>
        <line lrx="126" lry="957" ulx="0" uly="898">ekläſſtt Hin</line>
        <line lrx="125" lry="1008" ulx="4" uly="956">Vater, D</line>
        <line lrx="124" lry="1068" ulx="0" uly="1017">Ker, vm</line>
        <line lrx="124" lry="1128" ulx="0" uly="1065">Onehtnen t⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1180" ulx="0" uly="1124">da ſind Re</line>
        <line lrx="124" lry="1234" ulx="0" uly="1178">uden de ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="21" lry="1423" ulx="0" uly="1368">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1509" type="textblock" ulx="6" uly="1440">
        <line lrx="128" lry="1509" ulx="6" uly="1440">ſen Brchel</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="122" lry="1590" ulx="44" uly="1559">4e, g N</line>
        <line lrx="122" lry="1633" ulx="0" uly="1570"> theriche 3</line>
        <line lrx="122" lry="1674" ulx="0" uly="1615">und ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="31" lry="1802" ulx="0" uly="1764">1.</line>
        <line lrx="120" lry="1862" ulx="102" uly="1823">9</line>
        <line lrx="101" lry="1898" ulx="0" uly="1831">Hausblii⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1948" ulx="0" uly="1877">etheninſi</line>
        <line lrx="121" lry="2029" ulx="0" uly="1940">ern eit D</line>
        <line lrx="120" lry="2056" ulx="0" uly="2002"> er ſe</line>
        <line lrx="120" lry="2131" ulx="7" uly="2047">dritte n</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="121" lry="2212" ulx="49" uly="2166">3,, 1S</line>
        <line lrx="121" lry="2249" ulx="0" uly="2196">detten,,</line>
        <line lrx="120" lry="2291" ulx="5" uly="2225">rerden iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="346" type="textblock" ulx="316" uly="241">
        <line lrx="1446" lry="346" ulx="316" uly="241">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 20.) 58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="917" type="textblock" ulx="188" uly="363">
        <line lrx="1445" lry="432" ulx="189" uly="363">(um neun Uhr Vormittags) und ſahe andere an dem Mark⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="485" ulx="190" uly="418">te muͤſſig ſtehen, * Und ſprach zu ihnen: gehet ihr auch 4</line>
        <line lrx="1438" lry="545" ulx="190" uly="470">hin in den Weinberg; ich will euch geben, was recht iſt.</line>
        <line lrx="1487" lry="594" ulx="189" uly="527">* Und ſie giengen hin. Abermal gieng er aus um die ſechs⸗ 5</line>
        <line lrx="1487" lry="646" ulx="190" uly="582">te und neunte Stunde, und thaͤt gleich alſo. *Um die 6</line>
        <line lrx="1439" lry="704" ulx="191" uly="637">eilfte Stunde b) aber gieng er aus, und fand andere muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="753" ulx="191" uly="694">ſig ſtehen, und ſprach zu ihnen: was ſtehet ihr hier den</line>
        <line lrx="1485" lry="811" ulx="188" uly="745">ganzen Tag muͤſſig? * Sie ſprachen zu ihm: es hat uns 7</line>
        <line lrx="1438" lry="864" ulx="188" uly="801">niemand gedinget. Er ſprach zu ihnen: gehet ihr auch hin</line>
        <line lrx="1438" lry="917" ulx="188" uly="853">in den Weinberg; und was recht ſeyn wird, ſoll euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="970" type="textblock" ulx="171" uly="911">
        <line lrx="1486" lry="970" ulx="171" uly="911">werden. * Da es nun Abend ward, ſprach der Herr des 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1408" type="textblock" ulx="183" uly="969">
        <line lrx="1438" lry="1026" ulx="185" uly="969">Weinbergs zu ſeinem Schaffner: ruffe den Arbeitern, und</line>
        <line lrx="1438" lry="1081" ulx="183" uly="1021">gieb ihnen den Lohn; und hebe an an dem letzten, bis zu</line>
        <line lrx="1484" lry="1135" ulx="185" uly="1077">den erſten. * Da kamen, die um die eilfte Stunde ge⸗ 9</line>
        <line lrx="1433" lry="1194" ulx="184" uly="1130">dinget waren, und empfieng ein jeglicher ſeinen Groſchen.</line>
        <line lrx="1509" lry="1249" ulx="186" uly="1187">* Da aber die erſten kamen, meyneten ſie, ſie wuͤrden 10</line>
        <line lrx="1432" lry="1299" ulx="186" uly="1238">mehr empfahen: und ſie empfiengen auch ein jeglicher ſei⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1354" ulx="185" uly="1298">nen Groſchen. * Und da ſie den empfiengen, murreten 11</line>
        <line lrx="1507" lry="1408" ulx="184" uly="1352">ſie wider den Hausvater, * Und ſprachen: dieſe letzten 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1465" type="textblock" ulx="166" uly="1403">
        <line lrx="1432" lry="1465" ulx="166" uly="1403">haben nur eine Stunde gearbeitet, und du haſt ſie uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2247" type="textblock" ulx="179" uly="1460">
        <line lrx="1430" lry="1516" ulx="185" uly="1460">gleich gemacht, die wir des Tages Laſt und die Hitze ge⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1569" ulx="185" uly="1514">tragen haben. * Er antwortete aber, und ſagte zu ei⸗ 13</line>
        <line lrx="1430" lry="1622" ulx="186" uly="1568">nem unter ihnen: mein Freund, ich thue dir nicht un⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1675" ulx="187" uly="1620">recht. Biſt du nicht mit mir eins worden um einen Gro⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1732" ulx="186" uly="1673">ſchen? * Nimm, was dein iſt, und gehe hin. Ich will 14</line>
        <line lrx="1536" lry="1785" ulx="185" uly="1727">aber dieſem letzten geben gleich wie dir. * Oder hab ich 15</line>
        <line lrx="1430" lry="1838" ulx="186" uly="1782">nicht Macht zu thun, was ich will, mit dem Meinen?</line>
        <line lrx="1507" lry="1894" ulx="184" uly="1834">Sieheſt du darum ſcheel, daß ich ſo guͤtig bin? * Alſo 16</line>
        <line lrx="1469" lry="1949" ulx="184" uly="1894">werden die letzten die erſten, und die erſten die letzten</line>
        <line lrx="1488" lry="2007" ulx="184" uly="1946">ſeyn c). Denn viel ſind berufen, aber wenig ſind aus⸗</line>
        <line lrx="375" lry="2053" ulx="182" uly="2000">erwehlet.</line>
        <line lrx="1507" lry="2140" ulx="235" uly="2077">* Und er zog hinauf gen Jeruſalem, und nahm zu ſich 17</line>
        <line lrx="1432" lry="2189" ulx="179" uly="2131">die zwoͤlf Juͤnger beſonders auf dem Wege, und ſprach</line>
        <line lrx="1506" lry="2247" ulx="179" uly="2188">zu ihnen: * Siehe, wir ziehen hinauf gen Jeruſalem, 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2300" type="textblock" ulx="173" uly="2242">
        <line lrx="1432" lry="2300" ulx="173" uly="2242">und des Menſchen Sohn wird den Hohenprieſtern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2408" type="textblock" ulx="178" uly="2296">
        <line lrx="1434" lry="2354" ulx="178" uly="2296">Schriftgelehrten uͤberantwortet werden, und ſie werden</line>
        <line lrx="1434" lry="2408" ulx="885" uly="2353">D 3 ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2714" type="textblock" ulx="176" uly="2428">
        <line lrx="1435" lry="2481" ulx="221" uly="2428">b) Die ſechſte Stunde iſt und lohnſuͤchtig ſind, erhalten</line>
        <line lrx="1432" lry="2530" ulx="178" uly="2474">Mittags um 12 Uhr; die 9. wenig. Dies iſt die Warnung</line>
        <line lrx="1434" lry="2576" ulx="176" uly="2521">um 3. die II. um 5 Uhr. die Jeſus ſeinen Juͤngern und</line>
        <line lrx="1437" lry="2624" ulx="199" uly="2568">.°) Gott giebt aus Gnaden ſonderlich dem Petrus giebt.⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2667" ulx="177" uly="2613">viel den Demuͤthigen; die, ſo (Man ſehe Kap. 19, 27. und</line>
        <line lrx="1306" lry="2714" ulx="176" uly="2661">auf ihr Verdienſt ſtolz, neidiſch in dieſ. Kap. v. 22. ꝛc.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1534" lry="302" type="textblock" ulx="415" uly="220">
        <line lrx="1534" lry="302" ulx="415" uly="220">54 (C. 20.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="953" type="textblock" ulx="340" uly="347">
        <line lrx="1662" lry="406" ulx="342" uly="347">19 ihn verdammen zum Tode; * Und werden ihn uͤberant⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="462" ulx="413" uly="405">worten den Heiden, zu verſpotten, und zu geiſſeln, und</line>
        <line lrx="1663" lry="515" ulx="414" uly="456">zu kreutzigen; und am dritten Tage wird er wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="572" ulx="340" uly="511">20 erſtehen. * Da trat zu ihm die Mutter der Kinder Ze⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="624" ulx="414" uly="563">bedaͤi, (Salome) mit ihren Soͤhnen, fiel vor ihm nieder,</line>
        <line lrx="1665" lry="681" ulx="340" uly="620">21 und bat etwas von ihm. * Und er ſprach zu ihr: was</line>
        <line lrx="1664" lry="735" ulx="415" uly="672">willſt du? Sie ſprach zu ihm: laß dieſe meine zween Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="788" ulx="416" uly="728">ne ſitzen in deinem Reich, einen zu deiner Rechten, und</line>
        <line lrx="1664" lry="842" ulx="342" uly="784">22 den andern zu deiner Linken d). * Aber Jeſus antwor⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="898" ulx="415" uly="838">tete, und ſprach: ihr wiſſet nicht, was ihr bittet; koͤn⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="953" ulx="415" uly="889">net ihr den Kelch trinken, den ich trinken werde; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1006" type="textblock" ulx="416" uly="945">
        <line lrx="1669" lry="1006" ulx="416" uly="945">euch taufen laſſen mit der Taufe, e) da ich mit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1443" type="textblock" ulx="306" uly="994">
        <line lrx="1663" lry="1060" ulx="306" uly="994">23 tauft werde? ſie ſprachen zu ihm: ja wohl. * Und er</line>
        <line lrx="1663" lry="1114" ulx="416" uly="1054">ſprach zu ihnen: meinen Kelch ſollt ihr zwar trinken, und</line>
        <line lrx="1663" lry="1173" ulx="416" uly="1109">mit der Taufe, da ich mit getauft werde, ſollt ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1225" ulx="416" uly="1164">tauft werden f); aber das Sitzen zu meiner Rechten und</line>
        <line lrx="1663" lry="1279" ulx="417" uly="1217">Linken zu geben, ſtehet mir nicht zu, ſondern denen es</line>
        <line lrx="1661" lry="1334" ulx="342" uly="1273">24 bereitet iſt von meinem Vater. * Da das die zehen hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1389" ulx="417" uly="1331">reten, wurden ſie unwillig uͤber die zween Bruͤder.</line>
        <line lrx="1661" lry="1443" ulx="341" uly="1380">25 * Aber Jeſus rief ihnen zu ſich, und ſprach: ihr wiſſet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1497" type="textblock" ulx="417" uly="1436">
        <line lrx="1673" lry="1497" ulx="417" uly="1436">die weltlichen Fuͤrſten herrſchen, und die Oberherren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1870" type="textblock" ulx="336" uly="1490">
        <line lrx="1659" lry="1552" ulx="336" uly="1490">26 haben Gewalt. * So ſoll es nicht ſeyn unter euch: ſon⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1607" ulx="416" uly="1547">dern, ſo jemand will unter euch gewaltig ſeyn, der ſey</line>
        <line lrx="1657" lry="1663" ulx="341" uly="1600">27 euer Diener. * Und wer da will der vornehmſte ſeyn,</line>
        <line lrx="1663" lry="1723" ulx="341" uly="1656">28 der ſey euer Knecht. * Gleichwie des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="1655" lry="1771" ulx="416" uly="1709">iſt nicht kommen, daß er ihm dienen laſſe, ſondern daß</line>
        <line lrx="1655" lry="1863" ulx="415" uly="1767">er diel und gebe ſein Leben zu einer Erloͤſung (Loͤſegeld)</line>
        <line lrx="1212" lry="1870" ulx="415" uly="1824">für viele. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1963" type="textblock" ulx="341" uly="1898">
        <line lrx="1665" lry="1963" ulx="341" uly="1898">29 Und da ſie von Jericho auszogen, folgete ihm viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2703" type="textblock" ulx="333" uly="1952">
        <line lrx="1655" lry="2014" ulx="340" uly="1952">30 Volks nach. *Und ſiehe, zween Blinde ſaſſen am We⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2069" ulx="415" uly="2009">ge; und da ſie hoͤreten, daß Jeſus voruͤber gieng, ſchrien</line>
        <line lrx="1655" lry="2123" ulx="414" uly="2061">ſie, und ſprachen: ach Herr, du Sohn David, erbar⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2179" ulx="337" uly="2117">31 me dich unſer. * Aber das Volk bedraͤuete ſie, daß ſie</line>
        <line lrx="1654" lry="2233" ulx="411" uly="2168">ſchweigen ſollten. Aber ſie ſchrien vielmehr, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2284" ulx="334" uly="2220">chhen: ach Herr, du Sohn David, erbarme dich unſer.</line>
        <line lrx="1654" lry="2343" ulx="333" uly="2277">32 Jeſus aber ſtund ſtille, und rief ihnen, und ſprach: was</line>
        <line lrx="1656" lry="2386" ulx="1556" uly="2341">wollt</line>
        <line lrx="1655" lry="2467" ulx="453" uly="2402">4) Sie war eine Bluts⸗ Leiden uͤber euch ergehen laſſen,</line>
        <line lrx="1654" lry="2516" ulx="366" uly="2448">freundin Chriſti; meynte, er und eines ſo ſchmerzhaften To⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2560" ulx="404" uly="2495">werde ein irdiſches Reich aurich⸗ des ſterben? Luc. 1I2, 50.</line>
        <line lrx="1253" lry="2644" ulx="403" uly="2539">Ehnkin der largen Stenn gen f) Ja!</line>
        <line lrx="1616" lry="2644" ulx="401" uly="2594">Soͤhne un oberſten Stellen. a! ihr din⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2703" ulx="446" uly="2602">e) Konnt ihr die Fluth der auch Wl leiten ſaut ſgerdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="582" type="textblock" ulx="1741" uly="374">
        <line lrx="1805" lry="416" ulx="1741" uly="374">tlt</line>
        <line lrx="1805" lry="478" ulx="1743" uly="428">n</line>
        <line lrx="1804" lry="536" ulx="1743" uly="486">1 ſat</line>
        <line lrx="1805" lry="582" ulx="1744" uly="540">bbal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="647" type="textblock" ulx="1730" uly="594">
        <line lrx="1794" lry="647" ulx="1730" uly="594">ſch.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="1456" lry="322" ulx="0" uly="230">hoti Evangelium St. Matthaͤi. (C. 21r.) 5z5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="1529" lry="452" ulx="0" uly="349">en ihniln wollt ihr, daß ich euch thun ſoll? * Sie ſorachen zu 33</line>
        <line lrx="1528" lry="491" ulx="0" uly="406"> eſtlum ihm: Herr, daß nnſere Augen aufgethan werden.Und 34</line>
        <line lrx="1452" lry="578" ulx="0" uly="464">et miea es jammerte Jeſum, und ruͤhrete ihre Augen an: Rnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="1437" lry="623" ulx="8" uly="515">der Aide alsbald wurden ihre Augen ſehend, und ſie folgeten ihn</line>
        <line lrx="315" lry="639" ulx="0" uly="571">borin e nach.</line>
        <line lrx="1269" lry="681" ulx="0" uly="625">h in iher</line>
        <line lrx="1204" lry="735" ulx="3" uly="680">ine zween .</line>
        <line lrx="1287" lry="814" ulx="0" uly="703">Neemm, Das ein und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1456" lry="872" ulx="0" uly="778">eſis II I. Jeſus haͤlt ſein nen Einzug zu Jeruſalem „thut Wi under im</line>
        <line lrx="1452" lry="896" ulx="0" uly="844">ir bittet, Tempel, und vertheidigt die Kinder, die ihn mit Freuden⸗</line>
        <line lrx="934" lry="984" ulx="0" uly="867">iene⸗ 1 geſchrey eanärere⸗ v. 1 — 17.</line>
        <line lrx="1451" lry="1045" ulx="0" uly="955">da ich e 2. Er thut ein Wunder an einem Feigenbat , dabey er den</line>
        <line lrx="1406" lry="1080" ulx="0" uly="1003">N. U Glauben ſeiner J Juͤnger ſtaͤrkt. v. I8 — 22</line>
        <line lrx="1452" lry="1139" ulx="0" uly="1036">dortrigkenn 3. Vertheidigt ſein An imt, und droht den In den daß ſie von</line>
        <line lrx="1452" lry="1210" ulx="1" uly="1084">de, ſolt irl Gott enlocfen, die Heiben aber angenommen werden ſoll⸗</line>
        <line lrx="660" lry="1225" ulx="0" uly="1170">er Rechtent ten. v. 23 — 46.</line>
        <line lrx="1520" lry="1333" ulx="0" uly="1234">uder “ Da ſie nun nahe bey Jeruſale n Bethphage 1</line>
        <line lrx="1447" lry="1403" ulx="1" uly="1284">ne an des Oe lberg, ſandte Je Juͤnger zween.</line>
        <line lrx="1496" lry="1410" ulx="10" uly="1337">nen did » Und ſprach zu ihnen: geher hi en, der vor 2</line>
        <line lrx="1448" lry="1470" ulx="0" uly="1364">et ſ euch liegt, “ be uld werdet ihr ſinden ange⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1557" ulx="11" uly="1419">de Wel h bunden, und ein Fuͤllen dey ih auf und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1574" ulx="6" uly="1486">Untereng ret ſie zu mir. Und ſo euch je das wird ſagen, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="1446" lry="1656" ulx="2" uly="1527">hſun,Ne ſo ſorechet: der Herr bedarf ihr; ſo bald wird er ſie</line>
        <line lrx="1659" lry="1707" ulx="0" uly="1618">Crtehunſt 4 euch laſſen. * Das geſchach aber alles, auf daß erfuͤllet 4</line>
        <line lrx="1446" lry="1760" ulx="1" uly="1671">Manſce o wuͤrde, das geſagt iſt durch den Prophet en, (Z acharias</line>
        <line lrx="1491" lry="1801" ulx="0" uly="1724">ſe, ſiden Cap. 9, 9.) der da ſorig * Sage der Tochter Zion, 5</line>
        <line lrx="1447" lry="1890" ulx="0" uly="1756">ſng ( ſiehe, dein Koͤnig kommt 1 dir ſan u thig, und reitet</line>
        <line lrx="1447" lry="1916" ulx="207" uly="1836">auf einem Eſel . und auf einem Füllen der laſtbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="1494" lry="1978" ulx="15" uly="1868">lgete te ihn Eſe elin. * Die Juͤnger giengen l ſ. hin „und thaͤ aͤten, wie ih⸗ 6</line>
        <line lrx="1495" lry="2028" ulx="0" uly="1911">vle, ſſett d n nen Jeſus beſohlen! hatte: Und Dra achten die Eſelin, und 7</line>
        <line lrx="1448" lry="2087" ulx="0" uly="1981">ſſeue das Füllen, und legten ihre Kleider drauf „und ſatzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="1494" lry="2142" ulx="0" uly="2015">in . ihn drauf. * Aber viel Volks breitete die Kl eider auf 8</line>
        <line lrx="1446" lry="2212" ulx="11" uly="2094">Dd, den Weg: die andern hieben Zweige von den 1 Baͤumen,</line>
        <line lrx="1494" lry="2244" ulx="2" uly="2135">ete eſen und ſtreueten ſie auf den Weg. * Das Volk aber, das 9</line>
        <line lrx="1449" lry="2288" ulx="2" uly="2186">ehr, n vorgieng und nachfolgete, ſchrie und ſorael .: Ho ſiant na</line>
        <line lrx="1450" lry="2353" ulx="0" uly="2253">ne e dem Sohn David; a) gelobet ſey, der da kommt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2555" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="1449" lry="2389" ulx="0" uly="2302">1d ſptach dem Namen des Herrn! Hoſianna in der Hoͤhe. b)</line>
        <line lrx="1525" lry="2450" ulx="134" uly="2368">* Und als er zu Jeruſalem einzo g, erregete ſich die gan⸗ 10</line>
        <line lrx="1453" lry="2496" ulx="0" uly="2419">ch et Gehl D 4 ze</line>
        <line lrx="1453" lry="2555" ulx="0" uly="2480">nerphin a) Hoſianna bedentet: Hilf b) Hilf Herr, der du in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="1131" lry="2599" ulx="2" uly="2544">.“ Herr! Sohn David war ein Hoͤhe wohneſt!</line>
        <line lrx="795" lry="2684" ulx="11" uly="2578">ſ en Rane des Meſſias bey den</line>
        <line lrx="323" lry="2678" ulx="19" uly="2646">6 uden.</line>
        <line lrx="226" lry="2729" ulx="0" uly="2636">e in⸗ 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="331" type="textblock" ulx="330" uly="251">
        <line lrx="1513" lry="331" ulx="330" uly="251">576 (C. 21.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="920" type="textblock" ulx="298" uly="364">
        <line lrx="1638" lry="421" ulx="300" uly="364">1I ze Stadt, und ſprach: wer iſt der? * Das Volk aber</line>
        <line lrx="1638" lry="511" ulx="371" uly="420">ſprach: das iſt der Jeſus, der Prophet von Nazareth</line>
        <line lrx="1638" lry="532" ulx="299" uly="473">12 aus Galilaͤu. * Und Jeſus gieng zum Tempel Gottes</line>
        <line lrx="1637" lry="587" ulx="344" uly="528">hinein, und trieb heraus alle Verkaͤufer und Kaͤufer</line>
        <line lrx="1638" lry="643" ulx="371" uly="584">im Tempel, und ſtieß um der Wechsler Tiſche, und die</line>
        <line lrx="1637" lry="700" ulx="298" uly="637">13 Stuͤhle der Taubenkraͤmer c). * Und ſprach zu ihnen: es</line>
        <line lrx="1636" lry="756" ulx="371" uly="694">ſtehet geſchrieben, mein Haus ſoll ein Bethaus heiſſen;</line>
        <line lrx="1636" lry="811" ulx="372" uly="747">(Jeſ. 56,7.) ihr aber habt eine Moͤrdergrube daraus gemacht.</line>
        <line lrx="1636" lry="864" ulx="299" uly="803">14 * Und es giengen zu ihm Blinde und Lahme im Tempel,</line>
        <line lrx="1635" lry="920" ulx="299" uly="858">15 Und er heilete ſie. * Da aber die Hohenprieſter und Schrift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="975" type="textblock" ulx="373" uly="913">
        <line lrx="1660" lry="975" ulx="373" uly="913">gelehrten ſahen die Wunder, die er thaͤt; und die Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1353" type="textblock" ulx="298" uly="969">
        <line lrx="1635" lry="1030" ulx="372" uly="969">der im Tempel ſchreien und ſagen, Hoſianna, dem Sohn</line>
        <line lrx="1634" lry="1086" ulx="298" uly="1023">16 David: d) wurden ſie entruͤſtet. * Und ſprachen zu ihm:</line>
        <line lrx="1634" lry="1140" ulx="374" uly="1076">hoͤreſt du auch, was dieſe ſagen? Jeſus ſprach zu ihnen,</line>
        <line lrx="1633" lry="1199" ulx="372" uly="1133">ja: habt ihr nie geleſen, aus dem Munde der Unmuͤn⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1249" ulx="373" uly="1188">digen und Saͤuglingen haſt du Lob zugerichtet. (Pf. 8,3.)</line>
        <line lrx="1633" lry="1303" ulx="300" uly="1242">17 * Und er ließ ſie da, und gieng zur Stadt hinaus gen</line>
        <line lrx="1074" lry="1353" ulx="376" uly="1297">Bethanien, und blieb daſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1543" type="textblock" ulx="299" uly="1376">
        <line lrx="1633" lry="1432" ulx="300" uly="1376">18 * Als er aber des Morgens wieder in die Stadt gieng,</line>
        <line lrx="1632" lry="1491" ulx="299" uly="1431">19 hungerte ihn. * Und er ſahe einen Feigenbaum an dem</line>
        <line lrx="1631" lry="1543" ulx="373" uly="1486">Wege, und gieng hinzu, und fand nichts dran, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1656" type="textblock" ulx="370" uly="1541">
        <line lrx="1657" lry="1607" ulx="370" uly="1541">allein Blaͤtter, und ſprach zu ihm: nun wachſe auf dir</line>
        <line lrx="1665" lry="1656" ulx="372" uly="1596">hinfort nimmermehr keine Frucht. Und der Feigenbaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2134" type="textblock" ulx="290" uly="1653">
        <line lrx="1628" lry="1711" ulx="299" uly="1653">20 verdorrete alsbald. e) * Und da das die Juͤnger ſahen,</line>
        <line lrx="1628" lry="1764" ulx="374" uly="1708">verwunderten ſie ſich, und ſprachen: wie iſt der Feigen⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1818" ulx="299" uly="1760">21 baum ſo bald verdorret? * Jeſus aber antwortete, und</line>
        <line lrx="1629" lry="1874" ulx="372" uly="1813">ſprach zu ihnen: wahrlich, ich ſage euch, ſo ihr Glauben</line>
        <line lrx="1627" lry="1927" ulx="373" uly="1866">habt, und nicht zweifelt, ſo werdet ihr nicht allein ſol⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1981" ulx="373" uly="1921">ches mit dem Feigenbaum thun; ſondern ſo ihr werdet</line>
        <line lrx="1627" lry="2035" ulx="372" uly="1975">ſagen zu dieſem Berge, hebe dich auf, und wirf dich ins</line>
        <line lrx="1631" lry="2134" ulx="290" uly="2027">22 Meer, ſo wirds geſchehen. f) *Und alles, was nr</line>
        <line lrx="1607" lry="2134" ulx="1538" uly="2096">itte</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2711" type="textblock" ulx="363" uly="2154">
        <line lrx="977" lry="2208" ulx="418" uly="2154">c) Im aͤuſſerſten Vorhof des</line>
        <line lrx="976" lry="2253" ulx="370" uly="2198">Tempels verkaufte man Vieh</line>
        <line lrx="976" lry="2300" ulx="369" uly="2248">zum Opfer und wechſelte das</line>
        <line lrx="975" lry="2342" ulx="368" uly="2290">fremde Geld ein fuͤr Seckel ins</line>
        <line lrx="595" lry="2429" ulx="367" uly="2332">velinehenn⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2432" ulx="405" uly="2387">d) Es verdroß ſie, daß die</line>
        <line lrx="973" lry="2486" ulx="367" uly="2394">Kinder Jeſum fuͤr den Baſſdi⸗</line>
        <line lrx="557" lry="2517" ulx="368" uly="2475">ausriefen.</line>
        <line lrx="972" lry="2577" ulx="412" uly="2520">e) Ohne Zweifel wollte Je⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2618" ulx="363" uly="2565">ſus hiedurch die Strafgerichte</line>
        <line lrx="971" lry="2660" ulx="363" uly="2610">abbilden, die er uͤber das an</line>
        <line lrx="970" lry="2711" ulx="364" uly="2656">Glauben und Tugend unfrucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2722" type="textblock" ulx="1024" uly="2161">
        <line lrx="1626" lry="2211" ulx="1032" uly="2161">bare juͤdiſche Volk bald verhaͤn⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2263" ulx="1030" uly="2209">gen wuͤrde. Luc. 13, 6. Auch</line>
        <line lrx="1631" lry="2310" ulx="1031" uly="2258">nahm er daher Gelegenheit,</line>
        <line lrx="1625" lry="2357" ulx="1030" uly="2303">den Glauben der Juͤnger zu</line>
        <line lrx="1625" lry="2398" ulx="1029" uly="2349">ſtaͤrken, im 21ſten und 22ſten</line>
        <line lrx="1571" lry="2449" ulx="1031" uly="2390">Vers. .</line>
        <line lrx="1623" lry="2493" ulx="1076" uly="2442">f) Ihr werdet, heißt dies,</line>
        <line lrx="1625" lry="2540" ulx="1028" uly="2487">Thaten verrichten, die andern</line>
        <line lrx="1623" lry="2581" ulx="1028" uly="2534">Menſchen eben ſo unmoͤglich</line>
        <line lrx="1623" lry="2635" ulx="1025" uly="2579">und bewundernswuͤrdig ſind, als</line>
        <line lrx="1623" lry="2678" ulx="1025" uly="2626">wenn jemand einen Berg ins</line>
        <line lrx="1311" lry="2722" ulx="1024" uly="2672">Meer verſetzte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="76" lry="324" ulx="0" uly="257">tthai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="118" lry="419" ulx="0" uly="370">1 Vel t</line>
        <line lrx="118" lry="487" ulx="2" uly="426">on Nyut</line>
        <line lrx="118" lry="541" ulx="0" uly="484">mnpel Gon</line>
        <line lrx="118" lry="584" ulx="16" uly="537">und Krfl</line>
        <line lrx="118" lry="653" ulx="0" uly="596">ſche, undd</line>
        <line lrx="118" lry="710" ulx="11" uly="651">zihtenet</line>
        <line lrx="118" lry="762" ulx="0" uly="707">aus heſſn</line>
        <line lrx="118" lry="817" ulx="2" uly="759">olsgen</line>
        <line lrx="119" lry="872" ulx="0" uly="814">ein donpc⸗</line>
        <line lrx="119" lry="922" ulx="0" uly="872">rundSchte</line>
        <line lrx="119" lry="977" ulx="5" uly="923">Utd die K</line>
        <line lrx="118" lry="1044" ulx="0" uly="975">„den Eif</line>
        <line lrx="118" lry="1094" ulx="0" uly="1034">gchen uihn</line>
        <line lrx="118" lry="1151" ulx="0" uly="1090">c) uihten</line>
        <line lrx="117" lry="1200" ulx="13" uly="1150">der hunin</line>
        <line lrx="119" lry="1262" ulx="0" uly="1204">t. (Ne 13</line>
        <line lrx="118" lry="1316" ulx="10" uly="1261">hinaus ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="118" lry="1446" ulx="0" uly="1390">adt geſ</line>
        <line lrx="118" lry="1498" ulx="0" uly="1445">ſam an N</line>
        <line lrx="116" lry="1554" ulx="9" uly="1500">dran, N</line>
        <line lrx="117" lry="1619" ulx="0" uly="1549">achſe Guf N</line>
        <line lrx="117" lry="1684" ulx="1" uly="1610">Feentu</line>
        <line lrx="115" lry="1735" ulx="0" uly="1673">Iungel i</line>
        <line lrx="116" lry="1789" ulx="3" uly="1722"> der hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="113" lry="2246" ulx="0" uly="2172">k hid i</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="2246">
        <line lrx="111" lry="2288" ulx="0" uly="2246">. 13/7 8 .</line>
        <line lrx="113" lry="2333" ulx="1" uly="2270">: Gelut</line>
        <line lrx="114" lry="2386" ulx="0" uly="2322">der Jiunt</line>
        <line lrx="113" lry="2435" ulx="0" uly="2367">ten ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="328" type="textblock" ulx="327" uly="238">
        <line lrx="1440" lry="328" ulx="327" uly="238">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 2r.) 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1292" type="textblock" ulx="188" uly="350">
        <line lrx="1442" lry="415" ulx="188" uly="350">bittet im Gebet, ſo ihr glaͤubet, g) ſo werdet ihrs</line>
        <line lrx="1491" lry="477" ulx="190" uly="415">empfahen.</line>
        <line lrx="1516" lry="573" ulx="270" uly="517">* Und als er in den Tempel kam, traten zu ihm, als 23</line>
        <line lrx="1438" lry="635" ulx="189" uly="572">er lehrete, die Hohenprieſter und die Aelteſten im Volk,</line>
        <line lrx="1444" lry="690" ulx="192" uly="627">und ſprachen: aus waſer (welcher) Macht thuſt du das?</line>
        <line lrx="1519" lry="744" ulx="192" uly="682">und wer hat dir die Macht gegeben? * Jeſus aber 24</line>
        <line lrx="1446" lry="801" ulx="195" uly="738">antwortete, und ſprach zu ihnen: ich will euch auch ein</line>
        <line lrx="1446" lry="855" ulx="195" uly="792">Wort fragen; ſo ihr mir das ſaget, will ich euch auch</line>
        <line lrx="1519" lry="911" ulx="195" uly="845">ſagen, aus waſer Macht ich das thue. *“Woher war 25</line>
        <line lrx="1481" lry="963" ulx="199" uly="902">die Taufe Johannis? War ſie vom Himmel, (von Gott)</line>
        <line lrx="1450" lry="1012" ulx="202" uly="956">oder von den Menſchen? Da⸗gedachten ſie bey ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1451" lry="1071" ulx="201" uly="1012">und ſprachen: ſagen wir, ſie ſey vom Himmel geweſen,</line>
        <line lrx="1453" lry="1126" ulx="199" uly="1064">ſo wird er zu uns ſagen, warum glaͤubetet ihr ihm denn</line>
        <line lrx="1524" lry="1179" ulx="201" uly="1118">nicht? * Sagen wir aber, ſie ſey von Menſchen gewe⸗ 26</line>
        <line lrx="1453" lry="1236" ulx="203" uly="1172">ſen, ſo muͤſſen wir uns vor dem Volk fuͤrchten; denn ſie</line>
        <line lrx="1525" lry="1292" ulx="203" uly="1228">hielten alle Johannes fuͤr einen Propheten. Und ſie 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1342" type="textblock" ulx="159" uly="1282">
        <line lrx="1453" lry="1342" ulx="159" uly="1282">antworteten Jeſu, und ſprachen: wir wiſſens nicht. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2706" type="textblock" ulx="201" uly="1338">
        <line lrx="1454" lry="1399" ulx="201" uly="1338">ſprach er zu ihnen: ſo ſage ich euch auch nicht, aus wa⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1454" ulx="202" uly="1392">ſer (welcher) Macht ich das thue. *Was duͤnket euch 28</line>
        <line lrx="1455" lry="1505" ulx="203" uly="1446">aber? Es hatte ein Mann zween Soͤhne, und gieng zu</line>
        <line lrx="1453" lry="1559" ulx="204" uly="1503">dem erſten, und ſprach: mein Sohn, gehe hin, und ar⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1614" ulx="206" uly="1555">beite heute in meinem Weinberge. Er antwortete aber, 29</line>
        <line lrx="1456" lry="1666" ulx="208" uly="1610">und ſprach: ich wills nicht thun. Darnach reuete es ihn,</line>
        <line lrx="1530" lry="1721" ulx="210" uly="1666">und gieng hin. *Und er gieng zum andern, und ſprach 30</line>
        <line lrx="1458" lry="1778" ulx="210" uly="1719">gleich alſo. Er antwortete aber, und ſprach: Herr, ja;</line>
        <line lrx="1543" lry="1831" ulx="209" uly="1772">und gieng nicht hin. *Welcher unter den zween hat des 31</line>
        <line lrx="1459" lry="1883" ulx="210" uly="1827">Vaters Willen gethan? Sie ſprachen zu ihm: der erſte.</line>
        <line lrx="1455" lry="1942" ulx="210" uly="1880">Jeſus ſprach zu ihnen: wahrlich, ich ſage euch: die Zoͤll⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1995" ulx="213" uly="1936">ner und Huren moͤgen wohl ehe ins Himmelreich kom⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2053" ulx="212" uly="1990">men, denn ihr. *Johannes kam zu euch, und lehrete 32</line>
        <line lrx="1462" lry="2110" ulx="211" uly="2044">euch den rechten Weg, und ihr glaͤubetet ihm nicht: aber</line>
        <line lrx="1463" lry="2159" ulx="210" uly="2099">die Zoͤllner und Huren glaͤubeten ihm. Und ob ihrs wohl</line>
        <line lrx="1461" lry="2215" ulx="211" uly="2154">ſahet, thatet ihr dennoch nicht Buſſe, daß ihr ihm dar⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2267" ulx="213" uly="2206">nach auch geglaͤubet haͤttet. * Hoͤret ein ander Gleichniß: 33</line>
        <line lrx="1464" lry="2321" ulx="214" uly="2263">es war ein Hausvater, der pflanzte einen Weinberg, und</line>
        <line lrx="1464" lry="2382" ulx="214" uly="2317">fuͤhrete einen Zaun darum, und grub eine Kelter darin⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2433" ulx="214" uly="2370">nen, und bauete einen Thurn, und thaͤt ihn den Wein⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2488" ulx="214" uly="2426">gaͤrtnern aus, und zog uͤber Land. *Da nun herbey kam 34</line>
        <line lrx="1563" lry="2535" ulx="784" uly="2481">OD 5 die</line>
        <line lrx="1470" lry="2613" ulx="260" uly="2545">g) Es iſt hier von dem Wun⸗ Chriſten haben mußten, damit</line>
        <line lrx="1471" lry="2659" ulx="215" uly="2595">derglauben die Rede, welchen die chriſtliche Religion geſtiftes</line>
        <line lrx="1179" lry="2706" ulx="215" uly="2652">die Apoſtel und andere erſte werden konnte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="319" type="textblock" ulx="387" uly="247">
        <line lrx="1521" lry="319" ulx="387" uly="247">58 (C. 21.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1463" type="textblock" ulx="280" uly="358">
        <line lrx="1638" lry="421" ulx="282" uly="358">die Zeit der Fruͤchte: ſandte er ſeine Knechte zu den Wein⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="479" ulx="312" uly="411">35 gaͤrtnern, daß ſie ſeine Fruͤchte empfiengen. * Da nah⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="534" ulx="352" uly="470">men die Weingaͤrtner ſeine Knechte, einen ſtaͤupten ſie,</line>
        <line lrx="1641" lry="586" ulx="312" uly="521">36 den andern toͤdeten ſie, den dritten ſteinigten ſie. * Aber⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="641" ulx="383" uly="579">mal ſandte er andere Knechte, mehr denn der erſten wa⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="697" ulx="312" uly="634">37 ken: und ſie thaͤten ihnen gieich alſo. * Darnach ſandte</line>
        <line lrx="1637" lry="752" ulx="382" uly="689">er ſeinen Sohn zu ihnen, und ſprach: ſie werden ſich</line>
        <line lrx="1638" lry="808" ulx="309" uly="744">38 vor meinem Sohn ſcheuen. *Da aber die Weingaͤrtner</line>
        <line lrx="1637" lry="863" ulx="381" uly="797">den Sohn ſahen, ſprachen ſie unter einander: das iſt der</line>
        <line lrx="1637" lry="917" ulx="380" uly="852">Erbe; kommt, laſſet uns ihn toͤdten, und ſein Erbgut</line>
        <line lrx="1636" lry="972" ulx="306" uly="908">39 an uns bringen. Und ſie nahmen ihn, und ſtieſſen ihn</line>
        <line lrx="1637" lry="1022" ulx="305" uly="962">40 zum Weinberge hinaus, und toͤdteten ihn. *Wenn nun</line>
        <line lrx="1635" lry="1079" ulx="380" uly="1019">der Herr des Weinbergs kommen wird, was wird er</line>
        <line lrx="1632" lry="1135" ulx="280" uly="1071">41 dieſen Weingaͤrtnern thun? * Sie ſporachen zu ihm: er</line>
        <line lrx="1632" lry="1190" ulx="302" uly="1125">wird die Boͤſewichte uͤbel umbringen, und ſeinen Weinberg</line>
        <line lrx="1631" lry="1246" ulx="376" uly="1180">andern Weingaͤrtnern austhun, die ihm die Fruͤchte zu</line>
        <line lrx="1631" lry="1300" ulx="300" uly="1234">42 rechter Zeit geben. h) *Jeſus ſprach zu ihnen: habt</line>
        <line lrx="1630" lry="1353" ulx="372" uly="1288">ihr nie geleſen in der Schrift (Pſalm. 118, 22.) der Stein,</line>
        <line lrx="1629" lry="1408" ulx="372" uly="1344">den die Bauleute verworfen haben, der iſt zum Eckſtein</line>
        <line lrx="1628" lry="1463" ulx="370" uly="1398">worden; i) von dem Herrn iſt das geſchehen „ und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1523" type="textblock" ulx="296" uly="1453">
        <line lrx="1649" lry="1523" ulx="296" uly="1453">43 iſt wunderbarlich vor unſern Augen? * Darum ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1997" type="textblock" ulx="288" uly="1506">
        <line lrx="1624" lry="1571" ulx="368" uly="1506">ich euch: das Reich Gottes wird von euch genommen</line>
        <line lrx="1622" lry="1627" ulx="367" uly="1562">und den Heiden gegeben werden, die ſeine Früchte brin⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1682" ulx="292" uly="1617">44 gen. »Und wer auf dieſen Stein faͤllet, k) der wird zer⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1729" ulx="365" uly="1669">ſchellen: auf welchen er aber f</line>
        <line lrx="1624" lry="1793" ulx="290" uly="1727">45 men. * Und da die Hohenprieſter und Phariſaͤer ſeine</line>
        <line lrx="1619" lry="1844" ulx="365" uly="1778">Gleichniſſe hoͤreten: vernahmen ſie, daß er von ihnen</line>
        <line lrx="1617" lry="1900" ulx="288" uly="1825">46 redete. *Und ſie trachteten darnach, wie ſie ihn griffen:</line>
        <line lrx="1618" lry="1956" ulx="361" uly="1888">aber ſie furchten ſich vor dem Volk, denn es hielt ihn fuͤr</line>
        <line lrx="1383" lry="1997" ulx="359" uly="1943">einen Propheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2163" type="textblock" ulx="1505" uly="2108">
        <line lrx="1614" lry="2163" ulx="1505" uly="2108">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2713" type="textblock" ulx="296" uly="2371">
        <line lrx="1616" lry="2437" ulx="414" uly="2371">h) So mußten die Juden aber baute auf ihn ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2481" ulx="346" uly="2417">ſelbſt das Urtheil faͤllen, und meinde. Epheſ. 2, 20. 1 Cor.</line>
        <line lrx="1343" lry="2520" ulx="296" uly="2466">lagen, was ſie verdienten, da ſie 3, II1.</line>
        <line lrx="1608" lry="2575" ulx="324" uly="2511">gegen Gott ſo untreu handelten. k) Wer ſich an Chriſto aͤr⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2619" ulx="389" uly="2573">. . gert, oder wohl ſogar ihn und</line>
        <line lrx="1608" lry="2667" ulx="357" uly="2588">) Der Eckſtein iſt Chriſtus, ſeine Lehre verſolgt, der wird</line>
        <line lrx="1504" lry="2713" ulx="339" uly="2646">die Juͤden verwarfen ihn, Gott von Gott geſtraft werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1737" type="textblock" ulx="1046" uly="1678">
        <line lrx="1644" lry="1737" ulx="1046" uly="1678">aͤllet, den wird er zermal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1249" type="textblock" ulx="1766" uly="1198">
        <line lrx="1805" lry="1249" ulx="1766" uly="1198">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1619" type="textblock" ulx="1757" uly="1298">
        <line lrx="1805" lry="1353" ulx="1761" uly="1298">h</line>
        <line lrx="1805" lry="1400" ulx="1759" uly="1352">konnt</line>
        <line lrx="1805" lry="1466" ulx="1757" uly="1413">Gene</line>
        <line lrx="1805" lry="1508" ulx="1759" uly="1473">ger.</line>
        <line lrx="1805" lry="1571" ulx="1759" uly="1516">huh⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1619" ulx="1762" uly="1580">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1746" type="textblock" ulx="1770" uly="1681">
        <line lrx="1805" lry="1746" ulx="1770" uly="1681">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2003" type="textblock" ulx="1767" uly="1964">
        <line lrx="1805" lry="2003" ulx="1767" uly="1964">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="327" type="textblock" ulx="1" uly="262">
        <line lrx="75" lry="327" ulx="1" uly="262">tthai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="113" lry="422" ulx="0" uly="379"> den Wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="112" lry="543" ulx="0" uly="487">Vaͤupten</line>
        <line lrx="114" lry="598" ulx="8" uly="545">ſie. N</line>
        <line lrx="116" lry="652" ulx="0" uly="602">r elſten tr</line>
        <line lrx="116" lry="717" ulx="0" uly="657">tmach ſon</line>
        <line lrx="117" lry="760" ulx="9" uly="717">werden ſ</line>
        <line lrx="117" lry="820" ulx="0" uly="765">Veingaͤrtt</line>
        <line lrx="117" lry="873" ulx="0" uly="823">das iſt</line>
        <line lrx="117" lry="931" ulx="3" uly="877">ſein Erbe</line>
        <line lrx="118" lry="985" ulx="1" uly="933">d ſtieſen</line>
        <line lrx="117" lry="1033" ulx="8" uly="990">Wenk</line>
        <line lrx="117" lry="1090" ulx="0" uly="1045">wos wind</line>
        <line lrx="118" lry="1154" ulx="0" uly="1099">n zu ihtnn l</line>
        <line lrx="118" lry="1202" ulx="0" uly="1154">nen Weinn</line>
        <line lrx="117" lry="1313" ulx="7" uly="1259">ihnen: hn</line>
        <line lrx="115" lry="1377" ulx="0" uly="1315">de Cten</line>
        <line lrx="118" lry="1436" ulx="0" uly="1373">n Ekfe</line>
        <line lrx="118" lry="1487" ulx="0" uly="1431">ten, uudt</line>
        <line lrx="118" lry="1536" ulx="0" uly="1486">Darun ſe</line>
        <line lrx="117" lry="1597" ulx="0" uly="1543">ch genonne</line>
        <line lrx="116" lry="1656" ulx="0" uly="1593">Frücht it</line>
        <line lrx="115" lry="1715" ulx="0" uly="1651">der idn</line>
        <line lrx="116" lry="1765" ulx="0" uly="1710">itd e iene</line>
        <line lrx="115" lry="1816" ulx="0" uly="1762">herſer ſe</line>
        <line lrx="116" lry="1874" ulx="12" uly="1810">r n i</line>
        <line lrx="117" lry="1930" ulx="0" uly="1870">ſeihn gie</line>
        <line lrx="116" lry="1988" ulx="0" uly="1922">heetihrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2715" type="textblock" ulx="0" uly="2407">
        <line lrx="114" lry="2478" ulx="5" uly="2407">ihn ſere 4</line>
        <line lrx="116" lry="2523" ulx="0" uly="2474">,40 I0</line>
        <line lrx="115" lry="2665" ulx="4" uly="2602">ſnr iin ,</line>
        <line lrx="115" lry="2715" ulx="0" uly="2651">, det</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="200" type="textblock" ulx="313" uly="193">
        <line lrx="328" lry="200" ulx="313" uly="193">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="339" type="textblock" ulx="340" uly="252">
        <line lrx="1459" lry="339" ulx="340" uly="252">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 22.) 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="457" type="textblock" ulx="336" uly="391">
        <line lrx="1330" lry="457" ulx="336" uly="391">Das zwey und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="590" type="textblock" ulx="213" uly="491">
        <line lrx="1460" lry="547" ulx="213" uly="491">1. Jeſus verkuͤndiget die Verwerfung der Juden und die Beru⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="590" ulx="303" uly="538">fung der Heiden in einem Gleichniſſe. v. 1 — 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1356" type="textblock" ulx="212" uly="632">
        <line lrx="1462" lry="684" ulx="212" uly="632">2. Er beantwortet einige ihm vorgelegte Fragen, vom Zinsgro⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="730" ulx="303" uly="679">ſchen, von der Auferſtehung der Todten, vom groͤßten Ge⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="773" ulx="305" uly="724">hot, und fragt die Juden, wie man Chriſtum Davids</line>
        <line lrx="1463" lry="830" ulx="305" uly="770">Sohn nennen koͤnne, da ihn David ſelbſt ſeinen Herrn</line>
        <line lrx="1022" lry="863" ulx="306" uly="820">nennt. v. 15 — 46.</line>
        <line lrx="1462" lry="1005" ulx="217" uly="907">1 nd Jeſus antwortete, und redete abermal durch Gleich⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1027" ulx="312" uly="970">niſſe zu ihnen, und ſprach. * Das Himmelreich iſt 2</line>
        <line lrx="1462" lry="1084" ulx="217" uly="1023">gleich einem Koͤnige, der ſeinem Sohn Hochzeit machte.</line>
        <line lrx="1464" lry="1139" ulx="217" uly="1079">Und ſandte ſeine Knechte aus, daß ſie den Gaͤſten zur</line>
        <line lrx="1464" lry="1188" ulx="217" uly="1131">Hochzeit ruffeten: und ſie wollten nicht kommen. *Aber⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1246" ulx="217" uly="1188">mal ſandte er andere Knechte aus, und ſporach: ſaget den</line>
        <line lrx="1467" lry="1299" ulx="217" uly="1238">Gaͤſten, ſiehe, meine Mahlzeit habe ich bereitet, meine</line>
        <line lrx="1466" lry="1356" ulx="217" uly="1294">Ochſen und mein Maſtvieh iſt geſchlachtet und alles bereit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1205" type="textblock" ulx="1483" uly="1104">
        <line lrx="1513" lry="1205" ulx="1483" uly="1104"> ◻9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1417" type="textblock" ulx="199" uly="1348">
        <line lrx="1517" lry="1417" ulx="199" uly="1348">kommet zur Hochzeit. *Aber ſie verachteten das, und 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2394" type="textblock" ulx="215" uly="1405">
        <line lrx="1492" lry="1467" ulx="216" uly="1405">giengen hin, einer auf ſeinen Acker, der andere zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1519" ulx="217" uly="1459">ner Handthierung. *Etliche aber griffen ſeine Knechte, 6.</line>
        <line lrx="1517" lry="1582" ulx="217" uly="1509">hoͤhneten und toͤdteten ſie. *“Da das der Koͤnig hoͤrete: 7</line>
        <line lrx="1511" lry="1628" ulx="217" uly="1569">ward er zornig, und ſchickte ſeine Heere aus, und brach⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1682" ulx="217" uly="1619">te dieſe Moͤrder um, und zuͤndete ihre Stadt an. *Da g</line>
        <line lrx="1467" lry="1737" ulx="220" uly="1672">ſprach er zu ſeinen Knechten: die Hochzeit iſt zwar berei⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1797" ulx="220" uly="1727">tet, aber die Gaͤſte warens nicht werth. * Darum gehet 9.</line>
        <line lrx="1469" lry="1845" ulx="222" uly="1780">hin auf die Straſſen, und ladet zur Hochzeit, wen ihr</line>
        <line lrx="1551" lry="1899" ulx="220" uly="1835">findet. *Und die Knechte giengen aus auf die Straſſen, 10</line>
        <line lrx="1468" lry="1953" ulx="221" uly="1888">und brachten zuſammen, wen ſie funden, boͤſe und gute:</line>
        <line lrx="1541" lry="2009" ulx="220" uly="1944">und die Tiſche wurden alle voll. * Da gieng der Koͤnig 11</line>
        <line lrx="1468" lry="2058" ulx="221" uly="1997">hinein die Gaͤſte zu beſehen; und ſahe allda einen Men⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2117" ulx="219" uly="2051">ſchen, der hatte kein hochzeitlich Kleid an, * Und ſprach 12</line>
        <line lrx="1487" lry="2172" ulx="219" uly="2106">zu ihm: Freund, wie biſt du herein kommen, und haſt</line>
        <line lrx="1468" lry="2224" ulx="218" uly="2160">doch kein hochzeitlich Kleid an? Er aber verſtummete.</line>
        <line lrx="1549" lry="2286" ulx="217" uly="2214">„Da ſprach der Koͤnig zu ſeinen Dienern: bindet ihm 13</line>
        <line lrx="1506" lry="2338" ulx="215" uly="2269">Haͤnde und Fuͤſſe, und werfet ihn in das aͤuſſerſte Fin⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2394" ulx="216" uly="2324">ſterniß hinaus, da wird ſeyn Heulen und Zaͤhnklappen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2446" type="textblock" ulx="182" uly="2377">
        <line lrx="1546" lry="2446" ulx="182" uly="2377">(SZaͤhnknirſchen). * Denn viel ſind berufen, aber wenig ſind 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="2486" type="textblock" ulx="218" uly="2434">
        <line lrx="492" lry="2486" ulx="218" uly="2434">auserwehlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2707" type="textblock" ulx="218" uly="2527">
        <line lrx="1547" lry="2607" ulx="298" uly="2527">*Da giengen die Phariſaͤer hin, und hielten einen 15</line>
        <line lrx="1548" lry="2651" ulx="218" uly="2585">Rath, wie ſie ihn fiengen in ſeiner Rede. *Und ſandten 10</line>
        <line lrx="1473" lry="2707" ulx="1344" uly="2663">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="330" type="textblock" ulx="375" uly="226">
        <line lrx="1482" lry="330" ulx="375" uly="226">60 (C. 22.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="586" type="textblock" ulx="368" uly="361">
        <line lrx="1632" lry="420" ulx="372" uly="361">zu ihm ihre Juͤnger, ſammt Herodis Dienern, a) und</line>
        <line lrx="1629" lry="476" ulx="368" uly="419">ſprachen: Meiſter, wir wiſſen, daß du wahrhaftig biſt,</line>
        <line lrx="1630" lry="528" ulx="371" uly="472">und lehreſt den Weg Gottes recht, und du frageſt nach</line>
        <line lrx="1628" lry="586" ulx="372" uly="526">niemand; denn du achteſt nicht das Anſehen der Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="640" type="textblock" ulx="298" uly="580">
        <line lrx="1648" lry="640" ulx="298" uly="580">17 * Darum ſage uns, was duͤnket dich? Iſts recht, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="694" type="textblock" ulx="296" uly="636">
        <line lrx="1628" lry="694" ulx="296" uly="636">18 man dem Kaiſer Zins gebe, oder nicht? *Da nun Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="751" type="textblock" ulx="367" uly="690">
        <line lrx="1635" lry="751" ulx="367" uly="690">ſus merkete ihre Schalkheit, ſprach er: ihr Heuchler, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1733" type="textblock" ulx="291" uly="744">
        <line lrx="1630" lry="805" ulx="297" uly="744">19 verſuchet ihr mich? * Weiſet mir die Zinsmuͤnze. Und</line>
        <line lrx="1628" lry="857" ulx="295" uly="799">20 ſie reichten ihm einen Groſchen dar. *Und er ſprach zu</line>
        <line lrx="1627" lry="911" ulx="294" uly="855">21 ihnen: wes iſt das Bild und die Ueberſchrift? * Sie</line>
        <line lrx="1626" lry="966" ulx="367" uly="908">ſprachen zu ihm: des Kaiſers. Da ſprach er zu ihnen:</line>
        <line lrx="1625" lry="1022" ulx="366" uly="963">ſo gebet dem Kaiſer, was des Kaiſers iſt: b) und Gotte,</line>
        <line lrx="1626" lry="1077" ulx="293" uly="1020">22 was Gottes iſt. *Da ſie das hoͤreten, verwunderten</line>
        <line lrx="1624" lry="1132" ulx="294" uly="1074">23 ſie ſich: und lieſen ihn, und giengen davon. *An dem⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1186" ulx="367" uly="1126">ſelbigen Tage traten zu ihm die Sadducaͤer, die da hal⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1243" ulx="293" uly="1184">24 ten, es ſey keine Auferſtehung, und fragten ihn, *Und</line>
        <line lrx="1624" lry="1295" ulx="365" uly="1237">ſprachen: Meiſter, Moſes hat geſagt, ſo einer ſtirbt,</line>
        <line lrx="1625" lry="1353" ulx="366" uly="1292">und hat nicht Kinder, ſo ſoll ſein Bruder ſein Weib</line>
        <line lrx="1625" lry="1409" ulx="292" uly="1346">25 freyen, und ſeinem Bruder Saamen erwecken. * Nun</line>
        <line lrx="1623" lry="1457" ulx="365" uly="1403">ſind bey uns geweſen ſieben Bruͤder. Der erſte freyete,</line>
        <line lrx="1624" lry="1513" ulx="365" uly="1458">und ſtarb: und dieweil er nicht Saamen hatte, ließ er</line>
        <line lrx="1621" lry="1569" ulx="291" uly="1511">26 fein Weib ſeinem Bruder. *Deſſelbigen gleichen der an⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1626" ulx="291" uly="1568">27 dere, und der dritte, bis an den ſiebenten. * Zuletzt</line>
        <line lrx="1621" lry="1676" ulx="291" uly="1622">28 nach allen ſtarb auch das Weib. * Nun in der Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1733" ulx="363" uly="1677">hung, welches Weib wird ſie ſeyn unter den ſieben? Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1793" type="textblock" ulx="290" uly="1731">
        <line lrx="1670" lry="1793" ulx="290" uly="1731">29 haben ſie ja alle gehabt. *Jeſus aber antwortete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2171" type="textblock" ulx="285" uly="1785">
        <line lrx="1618" lry="1843" ulx="363" uly="1785">ſprach zu ihnen: ihr irret, und wiſſet die Schrift nicht,</line>
        <line lrx="1620" lry="1901" ulx="288" uly="1840">30 noch die Kraft Gottes. *In der Auferſtehung werden</line>
        <line lrx="1619" lry="1952" ulx="363" uly="1894">ſie weder freyen, noch ſich freyen laſſen: ſondern ſie ſind</line>
        <line lrx="1619" lry="2010" ulx="286" uly="1948">31 gleich, wie die Engel Gottes im Himmel. * Habt ihr</line>
        <line lrx="1627" lry="2063" ulx="361" uly="2002">aber nicht geleſen von der Todten Auferſtehung, das euch</line>
        <line lrx="1617" lry="2122" ulx="285" uly="2057">32 geſagt iſt von Gott, da er (2 Moſ. 3, 6.) ſpricht: *Ich</line>
        <line lrx="1618" lry="2171" ulx="360" uly="2111">din der Gott Abraham, und der Gott Iſaac, und der Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2231" type="textblock" ulx="357" uly="2161">
        <line lrx="1668" lry="2231" ulx="357" uly="2161">Jacob? Gott aber iſt nicht ein Gott der Todten, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2268" type="textblock" ulx="1559" uly="2228">
        <line lrx="1617" lry="2268" ulx="1559" uly="2228">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2532" type="textblock" ulx="355" uly="2326">
        <line lrx="1615" lry="2391" ulx="403" uly="2326">a) Eigentlich Herodianern, b) Auf der Muͤnze war des</line>
        <line lrx="1615" lry="2440" ulx="355" uly="2356">das waren ſolche Leute, die es Kaiſers Bildniß. Da nun die</line>
        <line lrx="1615" lry="2486" ulx="356" uly="2421">mit der Herodianiſchen Familie Juͤden mit dieſer Muͤnze den</line>
        <line lrx="1614" lry="2532" ulx="356" uly="2468">hielten, und wuͤnſchten, daß Tribut bezahlen mußten: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2580" type="textblock" ulx="355" uly="2512">
        <line lrx="1614" lry="2580" ulx="355" uly="2512">nicht die Roͤmer, ſondern dieſe war dieſe Muͤnze ein Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2667" type="textblock" ulx="356" uly="2558">
        <line lrx="1595" lry="2608" ulx="356" uly="2558">Familie Steuer und Ab ert.</line>
        <line lrx="1613" lry="2667" ulx="356" uly="2568">kelaͤme. Abgaben rer unterwuͤrſaͤkeit unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="304" type="textblock" ulx="1752" uly="242">
        <line lrx="1805" lry="304" ulx="1752" uly="242">Che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1564" type="textblock" ulx="1726" uly="361">
        <line lrx="1805" lry="408" ulx="1726" uly="361">Nen</line>
        <line lrx="1805" lry="473" ulx="1728" uly="419">ſten ſi</line>
        <line lrx="1805" lry="526" ulx="1727" uly="469">ſier hore</line>
        <line lrx="1805" lry="581" ulx="1728" uly="528">Pet betr</line>
        <line lrx="1805" lry="636" ulx="1729" uly="589">ſen, e</line>
        <line lrx="1805" lry="744" ulx="1762" uly="704">ſ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="802" ulx="1732" uly="746">Pnn,</line>
        <line lrx="1805" lry="859" ulx="1730" uly="810">nhege</line>
        <line lrx="1805" lry="911" ulx="1729" uly="857">ſſee</line>
        <line lrx="1805" lry="970" ulx="1730" uly="913"> ic</line>
        <line lrx="1805" lry="1015" ulx="1733" uly="966">Gten</line>
        <line lrx="1805" lry="1072" ulx="1733" uly="1027">Pun dee</line>
        <line lrx="1805" lry="1131" ulx="1733" uly="1076">Uuoſe</line>
        <line lrx="1804" lry="1183" ulx="1734" uly="1132"> Ge</line>
        <line lrx="1803" lry="1236" ulx="1734" uly="1195">fſetnet</line>
        <line lrx="1805" lry="1297" ulx="1773" uly="1262">llo⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1354" ulx="1734" uly="1296">Hant,</line>
        <line lrx="1805" lry="1412" ulx="1734" uly="1349">Feide;</line>
        <line lrx="1804" lry="1464" ulx="1736" uly="1409">tenh</line>
        <line lrx="1805" lry="1509" ulx="1739" uly="1464">fſeman</line>
        <line lrx="1805" lry="1564" ulx="1743" uly="1517">lemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1809" type="textblock" ulx="1751" uly="1715">
        <line lrx="1770" lry="1763" ulx="1751" uly="1717">—</line>
        <line lrx="1805" lry="1809" ulx="1791" uly="1715">—.—  0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1876" type="textblock" ulx="1750" uly="1835">
        <line lrx="1768" lry="1869" ulx="1750" uly="1837">2</line>
        <line lrx="1805" lry="1876" ulx="1789" uly="1835">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="78" lry="327" ulx="0" uly="261">tthi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="127" lry="431" ulx="0" uly="376">enerh,2) ul</line>
        <line lrx="126" lry="485" ulx="0" uly="432">ahrhaftig ti</line>
        <line lrx="127" lry="540" ulx="0" uly="489">n frageſt te</line>
        <line lrx="127" lry="601" ulx="0" uly="541">der Metſte</line>
        <line lrx="127" lry="652" ulx="0" uly="597">ſts kicht,</line>
        <line lrx="127" lry="702" ulx="5" uly="649">Da nun</line>
        <line lrx="128" lry="765" ulx="1" uly="708">Heuchler</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="158" lry="817" ulx="0" uly="760">Sinne. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="128" lry="880" ulx="0" uly="814">d er ſpitt</line>
        <line lrx="129" lry="931" ulx="0" uly="871">chrift! 6</line>
        <line lrx="129" lry="992" ulx="0" uly="926">Rer ihin</line>
        <line lrx="126" lry="1045" ulx="1" uly="983">b) m G</line>
        <line lrx="129" lry="1089" ulx="15" uly="1040">eltbinſhete</line>
        <line lrx="127" lry="1149" ulx="0" uly="1096">g. N N</line>
        <line lrx="129" lry="1211" ulx="0" uly="1144">1, died</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="161" lry="1262" ulx="0" uly="1201">ihn, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="127" lry="1311" ulx="0" uly="1253">eiter ſtit</line>
        <line lrx="129" lry="1369" ulx="0" uly="1311">er ſein W</line>
        <line lrx="130" lry="1424" ulx="0" uly="1365">Een. N</line>
        <line lrx="127" lry="1483" ulx="5" uly="1425">rſte frehe</line>
        <line lrx="129" lry="1538" ulx="0" uly="1482">Gtte, licft</line>
        <line lrx="127" lry="1600" ulx="0" uly="1538">eichen Nt</line>
        <line lrx="126" lry="1649" ulx="0" uly="1588">en.N</line>
        <line lrx="127" lry="1712" ulx="0" uly="1647">n der ufen</line>
        <line lrx="127" lry="1766" ulx="0" uly="1699">n ſeben! 6</line>
        <line lrx="127" lry="1818" ulx="0" uly="1758">itottel/1</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1882" type="textblock" ulx="12" uly="1810">
        <line lrx="156" lry="1882" ulx="12" uly="1810">Schift</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="127" lry="1934" ulx="12" uly="1863">huig in</line>
        <line lrx="126" lry="1993" ulx="3" uly="1921">ſtden fe</line>
        <line lrx="126" lry="2106" ulx="0" uly="2033">ung, Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="332" type="textblock" ulx="262" uly="251">
        <line lrx="1433" lry="332" ulx="262" uly="251">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 22. 23.) 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1571" type="textblock" ulx="187" uly="362">
        <line lrx="1514" lry="423" ulx="189" uly="362">der Lebendigen. c) * Und da ſolches das Volk hoͤrete, ent⸗ 33</line>
        <line lrx="1512" lry="482" ulx="189" uly="420">ſatzten ſie ſich uͤber ſeiner Lehre. *Da aber die Phari⸗ 34</line>
        <line lrx="1438" lry="534" ulx="187" uly="473">ſaͤer hoͤreten, daß er den Sadducaͤern das Maul geſto⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="588" ulx="187" uly="530">pfet hatte: verſammleten ſie ſich. *Und einer unter ih⸗ 35</line>
        <line lrx="1438" lry="644" ulx="189" uly="585">nen, ein Schriftgelehrter, verſuchte ihn, und ſprach:</line>
        <line lrx="1517" lry="697" ulx="188" uly="633">* Meiſter, welches iſt das vornehmſte Gebot im Geſetz? 36</line>
        <line lrx="1515" lry="753" ulx="189" uly="694">* Jeſus aber ſprach zu ihm: du ſollt lieben Gott, deinen 37</line>
        <line lrx="1442" lry="807" ulx="189" uly="750">Herrn, von ganzem Herzen, von ganzer Seelen, und</line>
        <line lrx="1517" lry="860" ulx="190" uly="803">von ganzem Gemuͤthe. * Dieß iſt das vornehmſte und groͤſ⸗ 38</line>
        <line lrx="1516" lry="914" ulx="189" uly="860">ſeſte Gebot. * Das andere aber iſt dem gleich: du ſollt dei⸗ 39</line>
        <line lrx="1517" lry="969" ulx="191" uly="913">nen Raͤchſten lieben als dich ſelbſt. * In dieſen zweyen 40</line>
        <line lrx="1515" lry="1023" ulx="191" uly="967">Geboten hanget das ganze Geſetz und die Propheten. * Da 41</line>
        <line lrx="1442" lry="1080" ulx="191" uly="1022">nun die Phariſaͤer bey einander waren, fragte ſie Jeſus,</line>
        <line lrx="1516" lry="1132" ulx="191" uly="1076">* Und ſprach: wie duͤnket euch um Chriſto? Weß Sohn iſt 42</line>
        <line lrx="1518" lry="1190" ulx="192" uly="1131">er? Sie ſprachen: Davids. *Er ſprach zu ihnen, wie 43</line>
        <line lrx="1443" lry="1242" ulx="191" uly="1187">nennet ihn denn David im Geiſt einen Herrn? da er</line>
        <line lrx="1522" lry="1296" ulx="191" uly="1241">(Pſ. 110, 1.) ſaget: * Der Herr hat geſagt zu meinem 44</line>
        <line lrx="1445" lry="1353" ulx="190" uly="1296">Herrn, ſetze dich zu meiner Rechten, bis daß ich lege deine</line>
        <line lrx="1520" lry="1406" ulx="190" uly="1349">Feinde zum Schemel deiner Fuͤſſe. * So nun David ihn 45</line>
        <line lrx="1519" lry="1460" ulx="190" uly="1400">einen Herrn nennet, wie iſt er denn ſein Sohn? d) * Und 40</line>
        <line lrx="1445" lry="1515" ulx="194" uly="1458">niemand konnte ihm ein Wort antworten, und durfte auch</line>
        <line lrx="1289" lry="1571" ulx="192" uly="1512">niemand von dem Tage an hinfort ihn fragen. e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1891" type="textblock" ulx="195" uly="1619">
        <line lrx="1296" lry="1691" ulx="334" uly="1619">Das drey und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1448" lry="1764" ulx="196" uly="1702">1. Jeſus beſtrafet die Suͤnden der Schriftgelehrten und Phart⸗</line>
        <line lrx="641" lry="1820" ulx="282" uly="1752">faͤer. v. I — 33.</line>
        <line lrx="1426" lry="1891" ulx="195" uly="1818">2. Und verkuͤndiget Strafgerichte uͤber Jeruſalem. v. 34 — 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2180" type="textblock" ulx="194" uly="1894">
        <line lrx="1493" lry="1995" ulx="196" uly="1894">Da redete Jeſus zu dem Volk, und zu ſeinen Juͤngern, x</line>
        <line lrx="1494" lry="2021" ulx="347" uly="1960">* Und ſprach: auf Moſes Stuhl ſitzen die Schrift⸗ 2</line>
        <line lrx="1496" lry="2081" ulx="194" uly="2012">gelehrten und Phariſaͤer a). * Alles nun, was ſie euch ſa⸗ 3</line>
        <line lrx="1449" lry="2170" ulx="194" uly="2068">gen, das ihr halten ſollet, das haltet und thuts: aber nach</line>
        <line lrx="1451" lry="2180" ulx="1340" uly="2133">ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2714" type="textblock" ulx="192" uly="2200">
        <line lrx="793" lry="2250" ulx="241" uly="2200">c) Der Schluß iſt? wenn</line>
        <line lrx="793" lry="2302" ulx="194" uly="2245">Gott, nachdem Abraham laͤngſt</line>
        <line lrx="793" lry="2350" ulx="194" uly="2294">geſtorben war, ſich einen Gott</line>
        <line lrx="792" lry="2394" ulx="194" uly="2339">und Wohlthaͤter Abrahams nen⸗</line>
        <line lrx="792" lry="2439" ulx="193" uly="2388">net: ſo kann Abraham nicht</line>
        <line lrx="791" lry="2484" ulx="194" uly="2432">auf immer todt ſeyn, ſondern</line>
        <line lrx="736" lry="2532" ulx="194" uly="2478">muß jetzt und kuͤnftig leben.</line>
        <line lrx="796" lry="2578" ulx="242" uly="2526">d) Die damaligen Juͤden</line>
        <line lrx="796" lry="2622" ulx="195" uly="2570">hatten keine rechte Kenntniß</line>
        <line lrx="796" lry="2669" ulx="192" uly="2617">von der hohen goͤttlichen Natur</line>
        <line lrx="794" lry="2714" ulx="197" uly="2662">Chriſti; ſie ſahen den Meſſias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2297" type="textblock" ulx="847" uly="2199">
        <line lrx="1452" lry="2243" ulx="848" uly="2199">nur als einen von David ab⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="2297" ulx="847" uly="2249">ſtammenden Menſchen an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2711" type="textblock" ulx="847" uly="2320">
        <line lrx="1454" lry="2365" ulx="896" uly="2320">e) Es wagte es von der</line>
        <line lrx="1454" lry="2412" ulx="847" uly="2365">Zeit an niemand mehr, ihn mit</line>
        <line lrx="1455" lry="2459" ulx="847" uly="2411">liſtigen Fragen fangen zu wol⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2498" ulx="851" uly="2460">len.</line>
        <line lrx="1458" lry="2575" ulx="875" uly="2528">) Sie lehren die Geſetze,</line>
        <line lrx="1458" lry="2619" ulx="851" uly="2571">und entſcheiden, was recht und</line>
        <line lrx="1459" lry="2671" ulx="851" uly="2619">nicht recht iſt nach dem Geſetz⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2711" ulx="851" uly="2663">das. Gott duͤrch Moſen gab.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="318" type="textblock" ulx="340" uly="225">
        <line lrx="1444" lry="318" ulx="340" uly="225">62 (C. 23.) Ebangelium St. Matthãaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="640" type="textblock" ulx="292" uly="351">
        <line lrx="1596" lry="443" ulx="338" uly="351">ihren Werken ſollt ihr nicht thun. Sie ſagens wohl, und</line>
        <line lrx="1596" lry="465" ulx="292" uly="407">4 thuns nicht. * Sie binden aber ſchwere und untraͤgliche</line>
        <line lrx="1596" lry="556" ulx="337" uly="440">Buͤrden „b) und legen ſie den J Menſchen auf den Hals:</line>
        <line lrx="1595" lry="602" ulx="351" uly="501">aber ſie wollen dieſelbigen nicht mit einem Finger regen.</line>
        <line lrx="1598" lry="640" ulx="337" uly="535">Alle ihre Werke aber thun ſie, daß ſie von den Leuten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="702" type="textblock" ulx="292" uly="589">
        <line lrx="1624" lry="702" ulx="292" uly="589"> ſehen werden, Sie m achen ihre Denkzet ttel (2½Moſ. 13,9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1551" type="textblock" ulx="272" uly="713">
        <line lrx="1598" lry="825" ulx="344" uly="727">* Sie ſißen n gern oben an iber Tiſch und in den Schu⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="867" ulx="293" uly="760">7 len. * Und habens gerne, daß ſie gegruͤſſet werden</line>
        <line lrx="1599" lry="926" ulx="339" uly="822">auf dem Markt, und von den Menſe ihen Rabbi (Lehrer)</line>
        <line lrx="1600" lry="958" ulx="293" uly="896">8 genannt werden. * Aber ihr ſollt euch nicht Rabbi nennen</line>
        <line lrx="1600" lry="1043" ulx="325" uly="939">laſſet n; denn einer iſt, euer⸗ Meiſter (L hrer), Chriſtus; ihr</line>
        <line lrx="1598" lry="1068" ulx="293" uly="988">9 aber ſeyd alle Bruͤder. * Und ſollt niemand Vater c e)</line>
        <line lrx="1598" lry="1160" ulx="341" uly="1034">heiſen auf Erden: denn einer iſt euer Vate er, der im Him⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1208" ulx="272" uly="1119">10 mel iſt. * Und ihr ſollt euch nicht laſſen Reiſter nennen:</line>
        <line lrx="1599" lry="1239" ulx="272" uly="1170">1I denn einer iſt euer Meiſter, Chriſtus. Der groͤſſeſte e un⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1319" ulx="272" uly="1201">12 ter euch ſoll euer Diener ſeyn. * De n wer ſich ſelbſ Ker⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1373" ulx="340" uly="1280">hoͤhet, der wird ernedriget : und wer ſich ſelbſt erniedri⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1415" ulx="273" uly="1337">13 get, der wird erhoͤhet. * Wehe ench Schri⸗ ſtgeleh⸗ rten und</line>
        <line lrx="1605" lry="1494" ulx="339" uly="1388">par er⸗ ihr Heuchler, die ihr das Himmelreich d) zu⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1535" ulx="339" uly="1437">ſchlieſet vor den Menſchen: ihr komn et nicht hi inein, und</line>
        <line lrx="1558" lry="1551" ulx="1515" uly="1526">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="771" type="textblock" ulx="338" uly="666">
        <line lrx="1600" lry="771" ulx="338" uly="666">breit, und d die Saͤume an ihren Kleider En 9 groß. (4Mo or. 15,38.2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1496" type="textblock" ulx="1066" uly="1479">
        <line lrx="1497" lry="1496" ulx="1066" uly="1479">4½ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1617" type="textblock" ulx="269" uly="1499">
        <line lrx="1535" lry="1562" ulx="269" uly="1499">14 die hinein wollen, laſſet ihr nicht hinein gehen. * W</line>
        <line lrx="1425" lry="1617" ulx="341" uly="1534">ench Schriftgelehrten und Phariſaͤer, ihr Heuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1696" type="textblock" ulx="342" uly="1576">
        <line lrx="1438" lry="1696" ulx="342" uly="1576">ihr der Wittwen Haͤnſer f feſſet, und wendet iar 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1725" type="textblock" ulx="342" uly="1642">
        <line lrx="1505" lry="1725" ulx="342" uly="1642">vor; darum werdet ihr d deſto mehr Verdammniß en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1661" type="textblock" ulx="1432" uly="1565">
        <line lrx="1473" lry="1588" ulx="1432" uly="1565">154</line>
        <line lrx="1460" lry="1607" ulx="1432" uly="1580">E</line>
        <line lrx="1500" lry="1661" ulx="1444" uly="1626">e C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1659" type="textblock" ulx="1526" uly="1621">
        <line lrx="1600" lry="1659" ulx="1526" uly="1621">ebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1723" type="textblock" ulx="1466" uly="1465">
        <line lrx="1575" lry="1494" ulx="1554" uly="1465">11</line>
        <line lrx="1601" lry="1627" ulx="1466" uly="1516">r. die</line>
        <line lrx="1505" lry="1661" ulx="1478" uly="1619">C</line>
        <line lrx="1601" lry="1723" ulx="1524" uly="1681">pfa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1723" type="textblock" ulx="1495" uly="1619">
        <line lrx="1539" lry="1665" ulx="1500" uly="1619">Ze</line>
        <line lrx="1546" lry="1723" ulx="1511" uly="1685">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1804" type="textblock" ulx="267" uly="1706">
        <line lrx="1668" lry="1804" ulx="267" uly="1706">15 hen. * Wehe euch Schrift elehrten und Phariſaer, ihr</line>
        <line lrx="980" lry="1777" ulx="960" uly="1738">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1999" type="textblock" ulx="271" uly="1765">
        <line lrx="1602" lry="1853" ulx="341" uly="1765">Heuchler „die ihr Land und Wafſer umziehet, daß ihr</line>
        <line lrx="1600" lry="1905" ulx="341" uly="1803">einen Juͤdenge noſſen machet: und wenn ers worden iſt,</line>
        <line lrx="1601" lry="1948" ulx="341" uly="1882">machet ihr aus ihm ein Kind der Hoͤllen, zwiefaͤltig mehr,</line>
        <line lrx="1602" lry="1999" ulx="271" uly="1935">16 denn ihr ſeyd. * Wehe euch verblendete Leit er, die ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2062" type="textblock" ulx="340" uly="1977">
        <line lrx="1632" lry="2062" ulx="340" uly="1977">ſaget: wer da ſchweret bey dem Tempel, das iſt nichts e),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2243" type="textblock" ulx="271" uly="2029">
        <line lrx="1603" lry="2148" ulx="342" uly="2029">1eer Roe ſchweret bey dem Golde am Tempel „der iſt</line>
        <line lrx="1601" lry="2193" ulx="271" uly="2096">17 ſchuldig. * Ihr Rarren und Blinden: was iſt groͤſſer,</line>
        <line lrx="1602" lry="2243" ulx="344" uly="2110">das Gold; oder der T Tempel, der das Gold heiliget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2289" type="textblock" ulx="271" uly="2188">
        <line lrx="1650" lry="2289" ulx="271" uly="2188">18 * Wer da ſchweret bey dem Altar, das iſt nichts: wer aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2327" type="textblock" ulx="1483" uly="2272">
        <line lrx="1601" lry="2327" ulx="1483" uly="2272">ſchwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2688" type="textblock" ulx="347" uly="2351">
        <line lrx="1604" lry="2417" ulx="392" uly="2351">b) Von Menſchenſatzungen 4d) Die ihr durch eure Lehren</line>
        <line lrx="1604" lry="2465" ulx="347" uly="2398">und neuen Vorſchriften der die Leute von der Annahnie des</line>
        <line lrx="1605" lry="2506" ulx="347" uly="2445">Lehrer. Exvangeliums und dem Eingang</line>
        <line lrx="1576" lry="2556" ulx="394" uly="2492">2) Vater hieſſen die Juden in das Reich Chriſti abhaltet.</line>
        <line lrx="955" lry="2593" ulx="347" uly="2537">die alten angeſehenen Lehrer,</line>
        <line lrx="1607" lry="2684" ulx="349" uly="2582">deren Ausſpruͤchen ſie faſt blind e) Der darf ſeinen Eid nicht</line>
        <line lrx="1136" lry="2688" ulx="349" uly="2631">ſolgten. halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1558" type="textblock" ulx="1559" uly="1518">
        <line lrx="1601" lry="1533" ulx="1586" uly="1518">„</line>
        <line lrx="1625" lry="1558" ulx="1559" uly="1528">eE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="287" type="textblock" ulx="1765" uly="231">
        <line lrx="1805" lry="287" ulx="1765" uly="231">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1055" type="textblock" ulx="1712" uly="344">
        <line lrx="1802" lry="415" ulx="1712" uly="344">ſbtet</line>
        <line lrx="1802" lry="445" ulx="1771" uly="401">R</line>
        <line lrx="1805" lry="498" ulx="1719" uly="459">r der⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="561" ulx="1719" uly="510">Aſchten</line>
        <line lrx="1799" lry="608" ulx="1720" uly="566">Uiſd ben</line>
        <line lrx="1805" lry="671" ulx="1722" uly="623">ber da ſ</line>
        <line lrx="1798" lry="728" ulx="1722" uly="672">ſelligen,</line>
        <line lrx="1805" lry="810" ulx="1718" uly="729">N ſtn</line>
        <line lrx="1805" lry="839" ulx="1717" uly="781">Glttes,</line>
        <line lrx="1803" lry="889" ulx="1715" uly="836">Ehifte</line>
        <line lrx="1805" lry="942" ulx="1715" uly="891">henket</line>
        <line lrx="1802" lry="993" ulx="1715" uly="915">tende</line>
        <line lrx="1805" lry="1055" ulx="1714" uly="998">Harrnhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1109" type="textblock" ulx="1683" uly="1059">
        <line lrx="1805" lry="1109" ulx="1683" uly="1059">und jen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1216" type="textblock" ulx="1716" uly="1107">
        <line lrx="1805" lry="1155" ulx="1716" uly="1107">Mucken</line>
        <line lrx="1805" lry="1216" ulx="1719" uly="1162">Schrif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1265" type="textblock" ulx="1693" uly="1218">
        <line lrx="1803" lry="1265" ulx="1693" uly="1218">die Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2307" type="textblock" ulx="1717" uly="1280">
        <line lrx="1800" lry="1329" ulx="1726" uly="1280">wendi</line>
        <line lrx="1803" lry="1383" ulx="1717" uly="1329">der a</line>
        <line lrx="1805" lry="1432" ulx="1726" uly="1379">Ger u</line>
        <line lrx="1801" lry="1494" ulx="1723" uly="1430">Mstren</line>
        <line lrx="1801" lry="1561" ulx="1725" uly="1497">nid Ah</line>
        <line lrx="1804" lry="1596" ulx="1729" uly="1540">etn</line>
        <line lrx="1805" lry="1650" ulx="1732" uly="1598">deri</line>
        <line lrx="1789" lry="1702" ulx="1734" uly="1652">fat.</line>
        <line lrx="1805" lry="1765" ulx="1736" uly="1705">Munſ</line>
        <line lrx="1803" lry="1815" ulx="1737" uly="1762">lep un</line>
        <line lrx="1805" lry="1876" ulx="1737" uly="1815">Pur⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1933" ulx="1736" uly="1870">kent,</line>
        <line lrx="1804" lry="2028" ulx="1729" uly="1936">a 10</line>
        <line lrx="1789" lry="2034" ulx="1737" uly="1992">ttr</line>
        <line lrx="1805" lry="2087" ulx="1724" uly="2004">Dt. D</line>
        <line lrx="1803" lry="2164" ulx="1723" uly="2076">ftäin</line>
        <line lrx="1805" lry="2261" ulx="1741" uly="2202">r6</line>
        <line lrx="1775" lry="2307" ulx="1724" uly="2244">ile</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="329" type="textblock" ulx="3" uly="237">
        <line lrx="1416" lry="329" ulx="3" uly="237">hii. Evangelium St. Matthaͤi. (C. 23.) 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="1418" lry="426" ulx="1" uly="357">wohl, u ſchweret bey dem Opfer, das droben iſt, der iſt ſchuldig.</line>
        <line lrx="1492" lry="478" ulx="10" uly="410">Untrigite * Ihr Narren und Blinden: was iſt groͤſſer, das Opfer; 10</line>
        <line lrx="1491" lry="534" ulx="2" uly="465">ſden t oder der Altar, der das Opfer heiliget? * Darum, wer 20</line>
        <line lrx="1418" lry="591" ulx="0" uly="521">ger tiht. da ſchweret bey dem Altar, der ſchweret bey demſelben,</line>
        <line lrx="1491" lry="643" ulx="0" uly="575">1 Leuteng und bey allem, das droben (auf dem Altar) iſt. * Und 21</line>
        <line lrx="1419" lry="688" ulx="172" uly="628">wer da ſchweret bey dem Tempel: der ſchweret bey dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="1493" lry="756" ulx="0" uly="684">Moſrzr ſelbigen, und bey dem, der darinnen wohnet. * Und wer 22</line>
        <line lrx="1421" lry="806" ulx="0" uly="737"> den 6le da ſchweret bey dem Himmel: der ſchweret bey dem Stuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="904" type="textblock" ulx="170" uly="791">
        <line lrx="1493" lry="864" ulx="171" uly="791">Gottes, und bey dem, der darauf ſitzet. *Wehe euch 23</line>
        <line lrx="1475" lry="904" ulx="170" uly="844">Schriftgelehrten und Phariſaͤer, ihr Heuchler, die ihr ver.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="125" lry="869" ulx="0" uly="816">iſet toene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="1421" lry="974" ulx="0" uly="899">abbikene zehentet die Mintz, Till und Kuͤmmel f)! und laſſet da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1015" type="textblock" ulx="171" uly="953">
        <line lrx="1423" lry="1015" ulx="171" uly="953">hinten das Schwereſte im Geſetz, nehmlich das Gericht, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1123" type="textblock" ulx="2" uly="1007">
        <line lrx="1421" lry="1079" ulx="40" uly="1007">atert Barmherzigkeit und den Glauben. Dieß ſollte man thun,</line>
        <line lrx="1422" lry="1123" ulx="2" uly="1064">ee Und jenes nicht laſſen. * Ihr verblendete Leiter, die ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1151" type="textblock" ulx="7" uly="1096">
        <line lrx="124" lry="1151" ulx="7" uly="1096">„der in n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1400" type="textblock" ulx="91" uly="1165">
        <line lrx="1424" lry="1238" ulx="168" uly="1165">Schriftgelehrten und Phariſaͤer, ihr Heuchler, die ihr</line>
        <line lrx="1421" lry="1292" ulx="172" uly="1218">Die Becher und Schuüſſeln auswendig reinlich haltet, in⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1342" ulx="101" uly="1278">„wendig aber iſts voll Raubes und Fraſſes g). * Du blin⸗ 26</line>
        <line lrx="1422" lry="1400" ulx="91" uly="1331">n⸗ der Phariſaͤer, reinige zum erſten das Inwendige am Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1178" type="textblock" ulx="171" uly="1112">
        <line lrx="1461" lry="1178" ulx="171" uly="1112">Muͤcken ſeiget, und Camel verſchlucket. *Wehe euch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="1423" lry="1456" ulx="174" uly="1383">cher und Schuͤſſel (reinige dein Herz), auf daß auch das</line>
        <line lrx="1495" lry="1516" ulx="172" uly="1435">Auswendige rein werde. Wehe euch Schriftgelehrten 2⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1562" ulx="174" uly="1490">und Phariſaͤer „ihr Heuchler, die ihr gleich ſeyd wie die“</line>
        <line lrx="1422" lry="1613" ulx="174" uly="1545">uͤbertuͤnchte Graͤber: welche auswendig hübſch ſcheinen,</line>
        <line lrx="1422" lry="1696" ulx="175" uly="1599">ber inwendig ſind ſie voller Todtenbeine, und alles Un⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1736" ulx="176" uly="1650">flat . Alſo auch ihr, von aufſen ſcheinet ihr vor den 28</line>
        <line lrx="1423" lry="1770" ulx="176" uly="1707">Menſchen fromm, aber inwendig ſeyd ihr voller Heuche⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1778" ulx="652" uly="1734">8 * e 2 er Peuche⸗ .</line>
        <line lrx="1476" lry="1828" ulx="176" uly="1764">ley und Untugend. * Wehe ench Schriftgelehrten und 2.</line>
        <line lrx="1497" lry="1890" ulx="177" uly="1800">Phariſaͤer, ihr Heuchler, die ihr der Propheten Graͤber 9</line>
        <line lrx="1496" lry="1937" ulx="177" uly="1872">bauet, und ſchmuͤcket der Gerechten Graͤber, * Und ſpre⸗ 30</line>
        <line lrx="1451" lry="2000" ulx="94" uly="1920">e chet : waͤren wir zu unſerer Vaͤter Zeiten geweſen, ſo woll⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2068" ulx="0" uly="1983">iittt, de ten wir nicht theilhaftig ſeyn mit ihnen an der Propheten</line>
        <line lrx="1495" lry="2111" ulx="0" uly="2029">iſ nin Blut. So gebet ihr zwar uͤber euch ſelbſt Zeugniß, daß 31</line>
        <line lrx="1481" lry="2170" ulx="0" uly="2088">tnel,de ihr Kinder ſeyd derer, die die Propheten getoͤdtet haben.</line>
        <line lrx="1499" lry="2223" ulx="0" uly="2143">5 i ngl „ Wohlan „erfüullet auch ihr das Maaß eurer Vaͤter. 32</line>
        <line lrx="1499" lry="2271" ulx="0" uly="2191">ol heiiht Ihr Schlangen, ihr Otterngezuͤchte (Otternbrut), wie 32</line>
        <line lrx="1502" lry="2344" ulx="0" uly="2253">Pinie wollet ihr der hoͤlliſchen Verdammniß entrinnen? 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="1429" lry="2413" ulx="100" uly="2344">. Darum</line>
        <line lrx="1458" lry="2535" ulx="2" uly="2458">r luntn †) Geringe Kuchenkraͤuter, ke aber habt ihr durch Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2587" ulx="3" uly="2506">ddene ie ſie nach dem Geſetz nicht tigkeit an euch gebracht, und</line>
        <line lrx="1435" lry="2617" ulx="0" uly="2543">riſt haͤtten verzehnten duͤrfen. euer Herz iſt voll unerſaͤttlicher</line>
        <line lrx="1366" lry="2653" ulx="221" uly="2601">2) Die Speiſen und Getraͤn⸗ Raubbegierde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2697" type="textblock" ulx="0" uly="2628">
        <line lrx="140" lry="2697" ulx="0" uly="2628">iren (tO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="166" type="textblock" ulx="1045" uly="153">
        <line lrx="1053" lry="166" ulx="1045" uly="153">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="316" type="textblock" ulx="376" uly="238">
        <line lrx="1544" lry="316" ulx="376" uly="238">64 (C. 23. 24.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1344" type="textblock" ulx="290" uly="351">
        <line lrx="1635" lry="413" ulx="299" uly="351">34 * Darum ſiehe, ich ſende zu euch Propheten, und Wei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="470" ulx="373" uly="407">ſen, und Schriftgelehrten: und derſelbigen werdet ihr et⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="523" ulx="372" uly="461">liche toͤdten und kreutzigen, und etliche werdet ihr geiſſeln</line>
        <line lrx="1635" lry="579" ulx="310" uly="516">in euren Schulen, und werdet ſie verfolgen von einer Stadt</line>
        <line lrx="1633" lry="636" ulx="290" uly="571">35 zu der andern; * Auf daß uͤber euch komme alle das gerech⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="689" ulx="371" uly="627">te Blut, das vergoſſen iſt auf Erden, von dem Blut an</line>
        <line lrx="1633" lry="741" ulx="370" uly="679">des gerechten Abels, bis aufs Blut Zacharias, Barachiaͤ</line>
        <line lrx="1633" lry="795" ulx="371" uly="737">Sohn, welchen ihr getoͤdtet habt zwiſchen dem Tempel und</line>
        <line lrx="1633" lry="850" ulx="298" uly="790">36 Altar h). * Wahrlich, ich ſage euch, daß ſolches alles</line>
        <line lrx="1632" lry="903" ulx="297" uly="844">37 wird uͤber dieß Geſchlecht kommen. * Jeruſalem, Jeru⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="960" ulx="370" uly="901">ſalem, die du toͤdteſt die Propheten, und ſteinigeſt, die</line>
        <line lrx="1633" lry="1017" ulx="372" uly="956">zu dir geſandt ſind! wie oft habe ich deine Kinder ver⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1068" ulx="370" uly="1008">ſammlen wollen, wie eine Henne verſammlet ihre Kuͤchlein</line>
        <line lrx="1633" lry="1124" ulx="296" uly="1062">38 unter ihre Fluͤgel: und ihr habt nicht gewollt. * Siehe,</line>
        <line lrx="1633" lry="1178" ulx="296" uly="1115">39 euer Haus ſoll euch wuͤſte gelaſſen werden. * Denn ich</line>
        <line lrx="1633" lry="1231" ulx="366" uly="1166">ſage euch: ihr werdet mich von jetzt an nicht ſehen, bis</line>
        <line lrx="1635" lry="1286" ulx="371" uly="1224">ihr ſprechet: gelobet ſey, der da kommt im Namen des</line>
        <line lrx="1610" lry="1344" ulx="371" uly="1285">Herrn i).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1484" type="textblock" ulx="526" uly="1412">
        <line lrx="1487" lry="1484" ulx="526" uly="1412">Das vier und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1699" type="textblock" ulx="370" uly="1509">
        <line lrx="1636" lry="1569" ulx="370" uly="1509">Jeſus verkuͤndiget die Zerſtoͤhrung Jeruſalems, und das Ende der</line>
        <line lrx="1635" lry="1611" ulx="464" uly="1560">Welt; ermahnt auch ſeine Juͤnger, ſich vor Verfuͤhrern in</line>
        <line lrx="1636" lry="1699" ulx="463" uly="1602">naͤt zu nehmen, und auf ſeine Zukunft ſtets bereit zu hal⸗</line>
        <line lrx="821" lry="1695" ulx="482" uly="1665">en. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2119" type="textblock" ulx="329" uly="1739">
        <line lrx="1635" lry="1836" ulx="330" uly="1739">1 nd Jeſus gieng hinweg von dem Tempel, und ſeine</line>
        <line lrx="1633" lry="1855" ulx="466" uly="1792">Juͤnger traten zu ihm, daß ſie ihm zeigeten des Tem⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1911" ulx="329" uly="1846">2 pels Gebaͤu. * Jeſus aber ſprach zu ihnen: ſehet ihr nicht</line>
        <line lrx="1640" lry="1964" ulx="376" uly="1902">das alles? Wahrlich, ich ſage euch: es wird hie nicht ein</line>
        <line lrx="1634" lry="2021" ulx="378" uly="1958">Stein auf dem andern bleiben, der nicht zerbrochen wer⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2110" ulx="331" uly="2008">3 de. * Und als er auf dem Oelberge ſaß, traten zu ihm Kire</line>
        <line lrx="1597" lry="2119" ulx="1406" uly="2076">. Juͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2564" type="textblock" ulx="380" uly="2147">
        <line lrx="986" lry="2200" ulx="426" uly="2147">h) Der erſte Erſchlagene,</line>
        <line lrx="988" lry="2245" ulx="381" uly="2193">deſſen im alten Teſtament ge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2291" ulx="381" uly="2239">dacht wird, iſt Abel; der letzte</line>
        <line lrx="988" lry="2335" ulx="381" uly="2285">iſt Zacharias, Barachiaͤ, oder,</line>
        <line lrx="990" lry="2382" ulx="380" uly="2331">welches einerley iſt, Jojada</line>
        <line lrx="989" lry="2426" ulx="382" uly="2376">Sohn. 2 Chron. 24, 21. 2ꝛc.</line>
        <line lrx="991" lry="2475" ulx="382" uly="2421">Der Sinn iſt: Ueber die Kin⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2512" ulx="384" uly="2466">der, die ihrer boͤſen Vaͤter Exem⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2564" ulx="383" uly="2512">pel folgen, brechen die laͤngſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2603" type="textblock" ulx="380" uly="2558">
        <line lrx="1006" lry="2603" ulx="380" uly="2558">verdienten Strafgerichte Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2703" type="textblock" ulx="385" uly="2603">
        <line lrx="802" lry="2654" ulx="385" uly="2603">endlich ſchrecklich aus.</line>
        <line lrx="992" lry="2703" ulx="432" uly="2648">¹) Ihr werdet keinen Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2194" type="textblock" ulx="1041" uly="2141">
        <line lrx="1640" lry="2194" ulx="1041" uly="2141">an mir und meiner Gnade ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2238" type="textblock" ulx="1042" uly="2188">
        <line lrx="1664" lry="2238" ulx="1042" uly="2188">ben; wenn ihr mich nicht fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2703" type="textblock" ulx="1041" uly="2231">
        <line lrx="1640" lry="2289" ulx="1043" uly="2231">den Meſſias erkennet. (Endlich</line>
        <line lrx="1641" lry="2335" ulx="1043" uly="2281">aber werden dies am ſuͤngſten</line>
        <line lrx="1641" lry="2377" ulx="1044" uly="2326">Tage in der Erſcheinung Chri⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2423" ulx="1044" uly="2369">ſti alle Menſchen erkennen und</line>
        <line lrx="1642" lry="2474" ulx="1044" uly="2420">ihn als den Meſſias verehren</line>
        <line lrx="1643" lry="2517" ulx="1041" uly="2462">muͤſſen. In dieſen Worten liegt</line>
        <line lrx="1644" lry="2563" ulx="1045" uly="2507">auch die Drohung, daß Jeſus</line>
        <line lrx="1645" lry="2614" ulx="1046" uly="2554">ſeinen Feinden ſich nun nach</line>
        <line lrx="1646" lry="2662" ulx="1046" uly="2603">ſeinem nahen Tode nicht fer⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2703" ulx="1047" uly="2654">ner ſichtbar zeigen werde.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="286" type="textblock" ulx="1756" uly="226">
        <line lrx="1805" lry="286" ulx="1756" uly="226">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1045" type="textblock" ulx="1717" uly="339">
        <line lrx="1805" lry="393" ulx="1726" uly="339"> beſ</line>
        <line lrx="1803" lry="448" ulx="1728" uly="395">licheh</line>
        <line lrx="1805" lry="504" ulx="1724" uly="450">Euſt,</line>
        <line lrx="1791" lry="557" ulx="1723" uly="511"> und</line>
        <line lrx="1805" lry="612" ulx="1721" uly="562">ld berf</line>
        <line lrx="1804" lry="662" ulx="1718" uly="616">Uitem R.</line>
        <line lrx="1805" lry="716" ulx="1717" uly="673">tiel</line>
        <line lrx="1801" lry="777" ulx="1717" uly="723">ſten don</line>
        <line lrx="1797" lry="833" ulx="1719" uly="780">Us zum</line>
        <line lrx="1797" lry="896" ulx="1720" uly="835">erde</line>
        <line lrx="1796" lry="936" ulx="1719" uly="886">r das</line>
        <line lrx="1805" lry="991" ulx="1720" uly="947">id werd</line>
        <line lrx="1805" lry="1045" ulx="1720" uly="996">urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1169" type="textblock" ulx="1660" uly="1050">
        <line lrx="1781" lry="1102" ulx="1660" uly="1050">(ben.</line>
        <line lrx="1802" lry="1169" ulx="1702" uly="1104">Aubſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1320" type="textblock" ulx="1721" uly="1159">
        <line lrx="1805" lry="1213" ulx="1721" uly="1159">hoſſet</line>
        <line lrx="1805" lry="1260" ulx="1723" uly="1214">kern.</line>
        <line lrx="1805" lry="1320" ulx="1725" uly="1277">Unter ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="311" type="textblock" ulx="3" uly="222">
        <line lrx="163" lry="311" ulx="3" uly="222">ttki.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="119" lry="415" ulx="0" uly="358">n, und We</line>
        <line lrx="119" lry="476" ulx="0" uly="414">verdetiſtt</line>
        <line lrx="120" lry="525" ulx="0" uly="471">tihr geſſet</line>
        <line lrx="120" lry="573" ulx="0" uly="525">einer Sn</line>
        <line lrx="119" lry="633" ulx="0" uly="580">ſe das gettc</line>
        <line lrx="119" lry="696" ulx="0" uly="637">dem Blut</line>
        <line lrx="118" lry="803" ulx="0" uly="748">Denpelun</line>
        <line lrx="118" lry="855" ulx="5" uly="801">ſulches gli</line>
        <line lrx="118" lry="909" ulx="1" uly="855">ſalem, Jnn</line>
        <line lrx="118" lry="966" ulx="1" uly="912">einigeſt, d</line>
        <line lrx="117" lry="1023" ulx="4" uly="973">Kinder ie</line>
        <line lrx="117" lry="1082" ulx="0" uly="1018">hre Küctt</line>
        <line lrx="117" lry="1122" ulx="4" uly="1071"> Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="20" lry="1127" ulx="0" uly="1111">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1296" type="textblock" ulx="7" uly="1243">
        <line lrx="117" lry="1296" ulx="7" uly="1243">Pumen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="59" lry="1490" ulx="0" uly="1432">tel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="116" lry="1577" ulx="7" uly="1520">das Eik</line>
        <line lrx="116" lry="1631" ulx="2" uly="1574">erfihim</line>
        <line lrx="116" lry="1678" ulx="0" uly="1617">deteta</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="113" lry="1818" ulx="0" uly="1753">1, und</line>
        <line lrx="111" lry="1871" ulx="0" uly="1800">en des d</line>
        <line lrx="113" lry="1935" ulx="0" uly="1869">ehetiht!</line>
        <line lrx="112" lry="1989" ulx="0" uly="1923">hie nicht</line>
        <line lrx="112" lry="2050" ulx="3" uly="1980">hrohett</line>
        <line lrx="113" lry="2127" ulx="0" uly="2036">nih,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1180" type="textblock" ulx="6" uly="1120">
        <line lrx="149" lry="1180" ulx="6" uly="1120">*Denn O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="318" type="textblock" ulx="221" uly="205">
        <line lrx="1408" lry="318" ulx="221" uly="205">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 24.) 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="458" type="textblock" ulx="170" uly="344">
        <line lrx="1410" lry="402" ulx="170" uly="344">Juͤnger beſonders, und ſprachen: ſage uns, wenn wird</line>
        <line lrx="1409" lry="458" ulx="172" uly="398">das geſchehen, und welches wird das Zeichen ſeyn deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="519" type="textblock" ulx="154" uly="453">
        <line lrx="1456" lry="519" ulx="154" uly="453">Zukunft, und der Welt Ende? a) * Jeſus aber antwor⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1438" type="textblock" ulx="167" uly="508">
        <line lrx="1408" lry="572" ulx="169" uly="508">tete, und ſprach zu ihnen: ſehet zu, daß euch nicht je⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="630" ulx="169" uly="560">mand verfuͤhre. * Denn es werden viel kommen unter 5</line>
        <line lrx="1406" lry="680" ulx="168" uly="615">meinem Namen und ſagen, ich bin Chriſtus: und wer⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="730" ulx="169" uly="670">den viel verfuͤhren. * Ihr werdet hoͤren Kriege und Ge⸗ 6</line>
        <line lrx="1410" lry="783" ulx="167" uly="724">ſchrey von Kriegen: ſehet zu, und erſchrecket nicht. Das</line>
        <line lrx="1411" lry="841" ulx="170" uly="780">muß zum erſten alles geſchehen; aber es iſt noch nicht</line>
        <line lrx="1456" lry="903" ulx="171" uly="833">das Ende da. *Denn es wird ſich empoͤren ein Volk 7</line>
        <line lrx="1426" lry="953" ulx="179" uly="887">uͤber das andere, und ein Koͤnigreich uͤber das andere;</line>
        <line lrx="1489" lry="1000" ulx="171" uly="942">und werden ſeyn Peſtilenz und theure Zeit, und Erdbeben</line>
        <line lrx="1457" lry="1061" ulx="171" uly="996">hin und wieder. * Da wird ſich allererſt die Noth an⸗ 8</line>
        <line lrx="1459" lry="1122" ulx="172" uly="1051">heben. * Alsdenn werden ſie euch uͤberantworten in 9</line>
        <line lrx="1412" lry="1170" ulx="170" uly="1103">Truͤbſal, und werden euch toͤdten. Und ihr muͤſſet ge⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1217" ulx="172" uly="1158">haſſet werden um meines Namens willen, von allen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1279" ulx="173" uly="1212">kern. Denn werden ſich viel aͤrgern, und werden ſich 10</line>
        <line lrx="1416" lry="1331" ulx="175" uly="1268">unter einander verrathen, und werden ſich unter einander</line>
        <line lrx="1487" lry="1387" ulx="178" uly="1323">haſſen. *Und es werden ſich viel falſche Propheten er⸗ 11</line>
        <line lrx="1489" lry="1438" ulx="179" uly="1376">heben, und werden viele verfuͤhren. *Und dieweil die 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1489" type="textblock" ulx="135" uly="1429">
        <line lrx="1417" lry="1489" ulx="135" uly="1429">Ungerechtigkeit wird uͤberhand nehmen, wird die Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2201" type="textblock" ulx="175" uly="1484">
        <line lrx="1459" lry="1551" ulx="180" uly="1484">in vielen erkalten. * Wer aber beharret bis ans Ende, 1</line>
        <line lrx="1492" lry="1611" ulx="179" uly="1537">der wird ſelig. * Und es wird geprediget werden das 14</line>
        <line lrx="1421" lry="1656" ulx="181" uly="1584">Evangelium vom Reich in der ganzen Welt, zu einem</line>
        <line lrx="1488" lry="1704" ulx="182" uly="1641">Zeugniß uͤber alle Voͤlker: und dann wird das Ende komn</line>
        <line lrx="1531" lry="1772" ulx="186" uly="1696">men. * Wenn ihr nun ſehen werdet den Greuel der Ver⸗ 15</line>
        <line lrx="1499" lry="1822" ulx="175" uly="1752">wuͤſtung, davon geſagt iſt durch den Propheten Daniel,</line>
        <line lrx="1424" lry="1874" ulx="185" uly="1804">(K. 9, 26. 27.) daß er ſtehe an der heiligen Staͤtte (wer</line>
        <line lrx="1498" lry="1927" ulx="190" uly="1859">das lieſet, der merke drauf:) * Alsdenn fliehe auf die 16</line>
        <line lrx="1497" lry="1990" ulx="190" uly="1912">Berge, wer im juͤdiſchen Lande iſt. * Und wer auf dem 17</line>
        <line lrx="1426" lry="2041" ulx="182" uly="1966">Dache iſt: der ſteige nicht hernieder, etwas aus ſeinem</line>
        <line lrx="1497" lry="2093" ulx="190" uly="2021">Hauſe zu hohlen. Und wer auf dem Felde iſt: der keh⸗ 19</line>
        <line lrx="1499" lry="2152" ulx="192" uly="2076">re nicht um, ſeine Kleider zu hohlen. b) Wehe aber den 19</line>
        <line lrx="1499" lry="2201" ulx="192" uly="2130">Schwangern und Saͤugern zu der Zeit. * Bittet aber, 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2602" type="textblock" ulx="186" uly="2205">
        <line lrx="1428" lry="2258" ulx="1350" uly="2205">daß</line>
        <line lrx="1414" lry="2316" ulx="238" uly="2256">a) Die Juͤnger Chriſti legten benheiten folgten ſehr ba</line>
        <line lrx="1435" lry="2368" ulx="193" uly="2273">ihm zwo Fragen vor. Die erſte: einander. füter S neg</line>
        <line lrx="1454" lry="2418" ulx="194" uly="2356">wenn wirſt du mit deinen Ge⸗ wortet Jeſus. Die erſte v. 5*</line>
        <line lrx="1418" lry="2462" ulx="195" uly="2402">richten uͤber Jeruſalem erſchei⸗ bis 28. Die andre v. 29 bis 31.</line>
        <line lrx="1449" lry="2508" ulx="198" uly="2448">nen? Die andre: wenn kommt b) Der Sinn iſt; entfliehet</line>
        <line lrx="1448" lry="2554" ulx="186" uly="2491">der Welt Ende? Ohne Zweifel ſo ſchnell, als moͤglich iſt, und</line>
        <line lrx="1456" lry="2602" ulx="199" uly="2538">glaubten ſie, beide große Bege⸗ laſſet lieber alles zurick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2683" type="textblock" ulx="297" uly="2602">
        <line lrx="1077" lry="2683" ulx="297" uly="2602">Neues Teſtam. EC</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1510" lry="315" type="textblock" ulx="339" uly="196">
        <line lrx="1510" lry="315" ulx="339" uly="196">66 (C. 24.) Evangelium St. Matthaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="678" type="textblock" ulx="285" uly="346">
        <line lrx="1633" lry="405" ulx="285" uly="346">daß eure Flucht nicht geſchehe im Winter, oder am Sab⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="461" ulx="299" uly="400">21 bath. c) * Denn es wird alsdenn eine groſſe Truͤbſal</line>
        <line lrx="1631" lry="518" ulx="373" uly="455">ſeyn, als nicht geweſen iſt, von Anfang der Welt bisher,</line>
        <line lrx="1631" lry="572" ulx="299" uly="509">22 und als auch nicht werden wird. * Und wo dieſe Tage</line>
        <line lrx="1631" lry="626" ulx="334" uly="561">nicht wuͤrden verkuͤrzet, ſo wuͤrde kein Menſch ſelig: d)</line>
        <line lrx="1628" lry="678" ulx="368" uly="618">aber um der Auserwehlten willen werden die Tage ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="736" type="textblock" ulx="295" uly="669">
        <line lrx="1644" lry="736" ulx="295" uly="669">23 kuͤrzet. * So alsdenn jemand zu euch wird ſagen, ſiehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2263" type="textblock" ulx="291" uly="725">
        <line lrx="1630" lry="787" ulx="294" uly="725">24 hie iſt Chriſtus oder da: ſo ſollt ihrs nicht glaͤuben. * Denn</line>
        <line lrx="1629" lry="845" ulx="368" uly="780">es werden falſche Chriſti und falſche Propheten aufſtehen,</line>
        <line lrx="1628" lry="901" ulx="366" uly="835">und groſſe Zeichen und Wunder thun: daß verfuͤhret wer⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="951" ulx="366" uly="890">den in den Irrthum (wo es moͤglich waͤre) auch die Aus⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1006" ulx="292" uly="945">25 erwehlten. (die wahren Chriſten) * Siehe, ich habs euch</line>
        <line lrx="1626" lry="1059" ulx="292" uly="994">26 zuvor geſagt. * Darum, wenn ſie zu euch ſagen werden:</line>
        <line lrx="1627" lry="1119" ulx="367" uly="1054">ſiehe, er iſt in der Wuͤſten; ſo gehet nicht hinaus: ſiehe,</line>
        <line lrx="1625" lry="1173" ulx="292" uly="1109">27 er iſt in der Kammer, ſo glaͤubets nicht. * Denn gleich⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1223" ulx="366" uly="1163">wie der Blitz ausgehet vom Aufgang, und ſcheinet bis</line>
        <line lrx="1626" lry="1278" ulx="365" uly="1218">zum Niedergang: alſo wird auch ſeyn die Zukunft des</line>
        <line lrx="1628" lry="1331" ulx="292" uly="1270">28 Menſchen Sohns. * Wo aber ein Aas iſt, da ſamm⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1389" ulx="292" uly="1326">29 len ſich die Adler. e) *Bald aber nach dem Truͤbſal der⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1440" ulx="366" uly="1379">ſelbigen Zeit, werden Sonne und Mond den Schein ver⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1497" ulx="367" uly="1433">lieren, und die Sterne werden vom Himmel fallen, und</line>
        <line lrx="1623" lry="1550" ulx="291" uly="1488">30 die Kraͤfte der Himmel werden ſich bewegen. * Und als⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1651" ulx="366" uly="1544">denn wird erſcheinen das Zeichen des Menſchen Sohns</line>
        <line lrx="1624" lry="1661" ulx="366" uly="1601">im Himmel. Und alsdenn werden heulen alle Geſchlechte</line>
        <line lrx="1620" lry="1714" ulx="366" uly="1656">auf Erden, und werden ſehen kommen des Menſchen</line>
        <line lrx="1623" lry="1771" ulx="365" uly="1709">Sohn in den Wolken des Himmels, mit groſſer Kraft</line>
        <line lrx="1622" lry="1828" ulx="292" uly="1764">31 und Herrlichkeit. * Und er wird ſenden ſeine Engel mit</line>
        <line lrx="1620" lry="1879" ulx="366" uly="1819">hellen Poſaunen: und ſie werden ſammlen ſeine Auser⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1935" ulx="365" uly="1874">wehlten von den vier Winden, von einem Ende des Him⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1994" ulx="291" uly="1929">32 mels zu dem andern. An dem Feigenbaum lernet ein</line>
        <line lrx="1619" lry="2045" ulx="367" uly="1982">Gleichniß: wenn ſein Zweig jetzt ſaftig wird, und Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2099" ulx="367" uly="2040">ter gewinnet: ſo wiſſet ihr, daß der Sommer nahe iſt.</line>
        <line lrx="1620" lry="2154" ulx="293" uly="2089">33 *Alſo auch, wenn ihr dieß alles ſehet: ſo wiſſet, daß es</line>
        <line lrx="1620" lry="2208" ulx="294" uly="2141">34 nahe vor der Thuͤr iſt. * Wahrlich, ich ſage euch: dieß</line>
        <line lrx="1621" lry="2263" ulx="326" uly="2193">Geſchlecht wird nicht vergehen, bis daß dieſes alles ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2321" type="textblock" ulx="1487" uly="2263">
        <line lrx="1641" lry="2321" ulx="1487" uly="2263">ſchehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2452" type="textblock" ulx="366" uly="2343">
        <line lrx="1622" lry="2410" ulx="401" uly="2343">c) Weil man am Sabbath eine kurze Zeit aufgehoben wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2452" ulx="366" uly="2388">keine weite Reiſe machen, und de „wuͤrde kein Einwohner deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2532" type="textblock" ulx="331" uly="2478">
        <line lrx="968" lry="2532" ulx="331" uly="2478">von andern Juden erwarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2686" type="textblock" ulx="360" uly="2525">
        <line lrx="1621" lry="2593" ulx="363" uly="2525">konnte. e) Wo die boͤſen Menſchen</line>
        <line lrx="1620" lry="2630" ulx="409" uly="2567">4) Wo die Belagerung Je⸗ ind da br WiI e⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2686" ulx="360" uly="2587">ruſalems nicht unterbrochen und ice Gortes einm die Straſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2534" type="textblock" ulx="365" uly="2433">
        <line lrx="1675" lry="2534" ulx="365" uly="2433">keine Huͤlfe zum Fortkommen Elben beym Leben erhalten wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2533" type="textblock" ulx="1046" uly="2505">
        <line lrx="1099" lry="2533" ulx="1046" uly="2505">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="981" type="textblock" ulx="1726" uly="925">
        <line lrx="1805" lry="981" ulx="1726" uly="925">ſigro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="431" type="textblock" ulx="1719" uly="374">
        <line lrx="1805" lry="431" ulx="1719" uly="374">ſtſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="488" type="textblock" ulx="1717" uly="433">
        <line lrx="1805" lry="488" ulx="1717" uly="433"> Wart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="928" type="textblock" ulx="1722" uly="492">
        <line lrx="1800" lry="531" ulx="1722" uly="492">Uud don</line>
        <line lrx="1805" lry="596" ulx="1725" uly="544">inn Hun</line>
        <line lrx="1805" lry="650" ulx="1728" uly="599">ber,</line>
        <line lrx="1805" lry="705" ulx="1731" uly="652">de N</line>
        <line lrx="1805" lry="752" ulx="1735" uly="714">lanen i</line>
        <line lrx="1803" lry="818" ulx="1734" uly="763">tuchn,</line>
        <line lrx="1804" lry="870" ulx="1730" uly="816">h, d</line>
        <line lrx="1805" lry="928" ulx="1728" uly="874">ſs hich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2068" type="textblock" ulx="1725" uly="980">
        <line lrx="1801" lry="1028" ulx="1725" uly="980">Denn</line>
        <line lrx="1805" lry="1087" ulx="1726" uly="1043">genoren</line>
        <line lrx="1805" lry="1134" ulx="1729" uly="1091">den.</line>
        <line lrx="1805" lry="1198" ulx="1730" uly="1155">angene</line>
        <line lrx="1805" lry="1248" ulx="1731" uly="1198">Darl</line>
        <line lrx="1805" lry="1312" ulx="1729" uly="1260">eger 9</line>
        <line lrx="1805" lry="1358" ulx="1735" uly="1316">ttenne</line>
        <line lrx="1805" lry="1413" ulx="1737" uly="1370">len tr</line>
        <line lrx="1805" lry="1468" ulx="1740" uly="1417">s</line>
        <line lrx="1805" lry="1522" ulx="1744" uly="1473">R</line>
        <line lrx="1804" lry="1575" ulx="1751" uly="1525">N</line>
        <line lrx="1805" lry="1634" ulx="1747" uly="1578">ue</line>
        <line lrx="1805" lry="1688" ulx="1756" uly="1635">de,</line>
        <line lrx="1805" lry="1738" ulx="1757" uly="1690">derẽ</line>
        <line lrx="1805" lry="1794" ulx="1757" uly="1744">lhun</line>
        <line lrx="1799" lry="1846" ulx="1757" uly="1798">ſeine</line>
        <line lrx="1795" lry="1899" ulx="1754" uly="1859">ird</line>
        <line lrx="1800" lry="2003" ulx="1746" uly="1908">ke</line>
        <line lrx="1804" lry="2068" ulx="1735" uly="1980">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="87" lry="300" ulx="0" uly="232">gtthai,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="127" lry="397" ulx="0" uly="350">der am n</line>
        <line lrx="127" lry="457" ulx="0" uly="404">roſſe Truſe</line>
        <line lrx="127" lry="513" ulx="0" uly="459">Velt biehe</line>
        <line lrx="125" lry="569" ulx="0" uly="515">vo dieſe d</line>
        <line lrx="125" lry="623" ulx="0" uly="569">ſſch ſeligt</line>
        <line lrx="123" lry="677" ulx="0" uly="624">die Tage</line>
        <line lrx="123" lry="733" ulx="0" uly="680">ſagen, ſe⸗</line>
        <line lrx="123" lry="780" ulx="0" uly="735">uben.Oer</line>
        <line lrx="121" lry="843" ulx="0" uly="790">ten außfehe</line>
        <line lrx="121" lry="898" ulx="0" uly="844">erfiſhter e</line>
        <line lrx="118" lry="953" ulx="0" uly="900">huch die A</line>
        <line lrx="118" lry="1010" ulx="0" uly="956">6) habs en</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="149" lry="1065" ulx="0" uly="1014">en weldon</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1230" type="textblock" ulx="1" uly="1064">
        <line lrx="117" lry="1129" ulx="2" uly="1064">fſaus: ſce</line>
        <line lrx="116" lry="1178" ulx="1" uly="1117">Denn get</line>
        <line lrx="115" lry="1230" ulx="12" uly="1175">ſcheitet l</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="141" lry="1284" ulx="0" uly="1232">utunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="115" lry="1334" ulx="13" uly="1286">da ſam</line>
        <line lrx="115" lry="1391" ulx="0" uly="1340">ruͤbſal de</line>
        <line lrx="112" lry="1448" ulx="0" uly="1398">Schein N</line>
        <line lrx="111" lry="1508" ulx="0" uly="1452">falen, 1</line>
        <line lrx="108" lry="1599" ulx="17" uly="1505">Eunt</line>
        <line lrx="109" lry="1618" ulx="8" uly="1555">chen En</line>
        <line lrx="107" lry="1668" ulx="24" uly="1610">Geſttch</line>
        <line lrx="104" lry="1728" ulx="0" uly="1666">6 Mſt</line>
        <line lrx="104" lry="1790" ulx="5" uly="1727">groſer ſ</line>
        <line lrx="104" lry="1840" ulx="1" uly="1781">neget</line>
        <line lrx="102" lry="1898" ulx="8" uly="1836">ſeit M</line>
        <line lrx="102" lry="1947" ulx="1" uly="1889">dedeißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2003" type="textblock" ulx="1" uly="1948">
        <line lrx="136" lry="2003" ulx="1" uly="1948">n lette 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="100" lry="2068" ulx="3" uly="1999">, ind N</line>
        <line lrx="98" lry="2121" ulx="0" uly="2056">er iſen</line>
        <line lrx="98" lry="2177" ulx="2" uly="2116">ſet, Ni</line>
        <line lrx="97" lry="2227" ulx="15" uly="2167">uch: N</line>
        <line lrx="91" lry="2287" ulx="0" uly="2225">bs elen</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2329" type="textblock" ulx="55" uly="2233">
        <line lrx="95" lry="2329" ulx="55" uly="2233">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2525" type="textblock" ulx="0" uly="2367">
        <line lrx="94" lry="2436" ulx="0" uly="2367">ſeſicene</line>
        <line lrx="92" lry="2481" ulx="0" uly="2420">rnrhte</line>
        <line lrx="92" lry="2525" ulx="4" uly="2472">Arlin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="2557">
        <line lrx="90" lry="2616" ulx="0" uly="2557">1 Nane</line>
        <line lrx="90" lry="2664" ulx="1" uly="2603">Ne GStt</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1783" type="textblock" ulx="178" uly="1728">
        <line lrx="307" lry="1783" ulx="178" uly="1728">thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="346" type="textblock" ulx="322" uly="250">
        <line lrx="1450" lry="346" ulx="322" uly="250">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 24.) 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="435" type="textblock" ulx="193" uly="350">
        <line lrx="1528" lry="435" ulx="193" uly="350">ſchehe. * Himmel und Erde werden vergehen, aber mei⸗ 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="487" type="textblock" ulx="183" uly="430">
        <line lrx="1516" lry="487" ulx="183" uly="430">ne Worte werden nicht vergehen. * Von dem Tage aber, 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="812" type="textblock" ulx="187" uly="484">
        <line lrx="1439" lry="538" ulx="190" uly="484">und von der Stunde weiß niemand, auch die Engel nicht</line>
        <line lrx="1514" lry="593" ulx="192" uly="537">im Himmel: ſondern allein mein Vater. f) * Gleich 37</line>
        <line lrx="1438" lry="648" ulx="192" uly="591">aber, wie es zu der Zeit Noaͤ war, alſo wird auch ſeyn</line>
        <line lrx="1510" lry="703" ulx="189" uly="646">die Zukunft des Menſchen Sohns. * Denn gleichwie ſie 38</line>
        <line lrx="1437" lry="758" ulx="193" uly="702">waren in den Tagen vor der Suͤndfluth; ſie aſſen, ſie</line>
        <line lrx="1436" lry="812" ulx="187" uly="755">trunken, ſie freyeten und lieſſen ſich freyen, bis an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="867" type="textblock" ulx="172" uly="810">
        <line lrx="1509" lry="867" ulx="172" uly="810">Tag, da Noa zu der Archen eingieng; * Und ſie achte⸗ 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="922" type="textblock" ulx="187" uly="864">
        <line lrx="1435" lry="922" ulx="187" uly="864">tens nicht, bis die Suͤndfluth kam, und nahm ſie alle da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="978" type="textblock" ulx="171" uly="919">
        <line lrx="1431" lry="978" ulx="171" uly="919">hin: alſo wird auch ſeyn die Zukunft des Menſchen Sohns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1030" type="textblock" ulx="186" uly="972">
        <line lrx="1507" lry="1030" ulx="186" uly="972">* Denn werden zween auf dem Felde ſeyn: einer wird an⸗ 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1090" type="textblock" ulx="166" uly="1028">
        <line lrx="1431" lry="1090" ulx="166" uly="1028">genommen, (errettet) und der ander wird verlaſſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1140" type="textblock" ulx="188" uly="1082">
        <line lrx="1505" lry="1140" ulx="188" uly="1082">den. * Zwo werden mahlen auf der Muͤhle: eine wird 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1194" type="textblock" ulx="166" uly="1142">
        <line lrx="1429" lry="1194" ulx="166" uly="1142">angenommen, und die andere wird verlaſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1249" type="textblock" ulx="187" uly="1189">
        <line lrx="1507" lry="1249" ulx="187" uly="1189">* Darum wachet: denn ihr wiſſet nicht, welche Stunde 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1305" type="textblock" ulx="166" uly="1245">
        <line lrx="1523" lry="1305" ulx="166" uly="1245">euer Herr kommen wird. * Das ſollt ihr aber wiſſen: 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1524" type="textblock" ulx="187" uly="1299">
        <line lrx="1431" lry="1356" ulx="187" uly="1299">wenn ein Hausvater wuͤſte, welche Stunde der Dieb kom⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1417" ulx="188" uly="1353">men wollte; ſo wuͤrde er ja wachen, und nicht in ſein</line>
        <line lrx="1506" lry="1469" ulx="187" uly="1406">Haus brechen laſſen. * Darum ſeyd ihr auch bereit: denn 44</line>
        <line lrx="1430" lry="1524" ulx="190" uly="1460">des Menſchen Sohn wird kommen zu einer Stunde, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1688" type="textblock" ulx="177" uly="1512">
        <line lrx="1505" lry="1575" ulx="179" uly="1512">ihr nicht meynet. * Welcher iſt aber nun ein treuer und 45</line>
        <line lrx="1428" lry="1639" ulx="177" uly="1565">kluger Knecht, den ſein Herr geſetzt hat uͤber ſein Geſin⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1688" ulx="191" uly="1622">de, daß er ihnen zu rechter Zeit Speiſe gebe? * Gelig iſt 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1741" type="textblock" ulx="192" uly="1673">
        <line lrx="1429" lry="1741" ulx="192" uly="1673">der Knecht, wenn ſein Herr kommt, und findet ihn alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1903" type="textblock" ulx="179" uly="1780">
        <line lrx="1504" lry="1850" ulx="179" uly="1780">ſeine Guͤter ſetzen. * So aber jener, der boͤſe Knecht, 48</line>
        <line lrx="1451" lry="1903" ulx="194" uly="1837">wird in ſeinem Herzen ſagen, mein Herr kommt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2119" type="textblock" ulx="168" uly="1892">
        <line lrx="1505" lry="1957" ulx="172" uly="1892">lange nicht; * Und faͤhet an zu ſchlagen ſeine Mitknech⸗ 490</line>
        <line lrx="1509" lry="2008" ulx="170" uly="1946">te, iſſet und trinket mit den Trunkenen: * So wird der 50</line>
        <line lrx="1432" lry="2066" ulx="168" uly="1998">Herr deſſelbigen Knechts kommen an dem Tage, des</line>
        <line lrx="1433" lry="2119" ulx="170" uly="2054">er ſich nicht verſiehet, und zu der Stunde, die er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2350" type="textblock" ulx="190" uly="2104">
        <line lrx="1512" lry="2177" ulx="191" uly="2104">nicht meynet; * Und wird ihn zerſcheitern, und wird 51</line>
        <line lrx="1433" lry="2232" ulx="192" uly="2162">ihm ſeinen Lohn geben mit den Heuchlern. Da wird ſeyn</line>
        <line lrx="1440" lry="2282" ulx="190" uly="2217">Heulen und Zaͤhnklappen.</line>
        <line lrx="1436" lry="2350" ulx="1274" uly="2293">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="2359" type="textblock" ulx="722" uly="2289">
        <line lrx="876" lry="2359" ulx="722" uly="2289">E 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1793" type="textblock" ulx="363" uly="1720">
        <line lrx="1550" lry="1793" ulx="363" uly="1720">* Wahrlich, ich ſage euch: er wird ihn uͤber alle 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="2472" type="textblock" ulx="169" uly="2370">
        <line lrx="780" lry="2434" ulx="174" uly="2370">†) Ohne Zweifel iſt hier vom</line>
        <line lrx="781" lry="2472" ulx="169" uly="2416">uͤngſten Tage die Rede. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2659" type="textblock" ulx="189" uly="2466">
        <line lrx="781" lry="2526" ulx="189" uly="2466">bey der Zerſtoͤhrung Jeruſalem</line>
        <line lrx="781" lry="2571" ulx="193" uly="2518">kam es nicht auf einen Tag an,</line>
        <line lrx="782" lry="2614" ulx="193" uly="2562">ſie gieng nach und nach vor ſich.</line>
        <line lrx="785" lry="2659" ulx="189" uly="2610">Aber der juͤngſte Tag wird ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="2704" type="textblock" ulx="177" uly="2654">
        <line lrx="834" lry="2704" ulx="177" uly="2654">brechen ſo unvermuthet, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2665" type="textblock" ulx="835" uly="2381">
        <line lrx="1437" lry="2440" ulx="835" uly="2381">ein Diedb in der Nacht. Und</line>
        <line lrx="1437" lry="2482" ulx="835" uly="2436">man ſieht auch aus der Folge</line>
        <line lrx="1433" lry="2527" ulx="835" uly="2482">v. 45. und Kap. 25, I XK. daß</line>
        <line lrx="1434" lry="2579" ulx="836" uly="2526">Chriſtus vom juͤngſten Gericht</line>
        <line lrx="1434" lry="2619" ulx="835" uly="2574">rede, da jeder den Lohn ſeiner</line>
        <line lrx="1173" lry="2665" ulx="837" uly="2618">Thaten bekoͤmmt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1527" lry="439" type="textblock" ulx="372" uly="235">
        <line lrx="1527" lry="346" ulx="372" uly="235">68 (C. 25.) Evangelium St. Matthaͤf.</line>
        <line lrx="1509" lry="439" ulx="534" uly="353">Das fuͤnf und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="564" type="textblock" ulx="388" uly="456">
        <line lrx="1642" lry="518" ulx="388" uly="456">I1. Jeſus ermahnet ſeine Juͤnger ferner, ſich auf ſeine Zukunft</line>
        <line lrx="1585" lry="564" ulx="480" uly="518">bereit zu halten. v. 1 — 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="639" type="textblock" ulx="390" uly="564">
        <line lrx="1625" lry="639" ulx="390" uly="564">2. Er beſchreibet ſeine Erſcheinung zum Gericht. v. 31 — 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="889" type="textblock" ulx="344" uly="670">
        <line lrx="1641" lry="737" ulx="344" uly="670"> WhVenn wird das Himmelreich gleich ſeyn zehen Jung⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="779" ulx="531" uly="725">frauen, die ihre Lampen nahmen, und giengen aus</line>
        <line lrx="1641" lry="834" ulx="347" uly="778">2 dem Braͤutigam entgegen. a) *Aber fuͤnf unter ihnen wa⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="889" ulx="346" uly="832">3 ren thoͤricht, und fuͤnf waren klug. * Die thoͤrichten nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="943" type="textblock" ulx="348" uly="888">
        <line lrx="1649" lry="943" ulx="348" uly="888">4 men ihre Lampen, aber ſie nahmen nicht Oehl mit ſich.* Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2343" type="textblock" ulx="298" uly="942">
        <line lrx="1642" lry="998" ulx="396" uly="942">klugen aber nahmen Oehl in ihren Gefaͤſen, ſamt ihren</line>
        <line lrx="1643" lry="1053" ulx="348" uly="996">5 Lampen. * Da nun der Braͤutigam verzog, wurden ſie</line>
        <line lrx="1642" lry="1107" ulx="348" uly="1042">6 alle ſchlaͤfrig, und entſchliefen. * Zur Mitternacht aber</line>
        <line lrx="1642" lry="1162" ulx="396" uly="1105">ward ein Geſchrey: ſiehe, der Braͤutigam kommt; gehet</line>
        <line lrx="1642" lry="1217" ulx="305" uly="1160"> aus ihm entgegen. * Da ſtunden dieſe Jungfrauen alle</line>
        <line lrx="1644" lry="1271" ulx="351" uly="1211">8 auf, und ſchmuͤckten ihre Lampen. * Die thoͤrichten aber</line>
        <line lrx="1643" lry="1327" ulx="396" uly="1270">ſprachen zu den klugen: gebet uns von eurem Oehl, denn</line>
        <line lrx="1644" lry="1379" ulx="345" uly="1323">9 unſere Lampen verleſchen. * Da antworteten die klugen</line>
        <line lrx="1645" lry="1439" ulx="398" uly="1377">und ſprachen: nicht alſo; auf daß nicht uns und euch ge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1490" ulx="400" uly="1431">breche. Gehet aber hin zu den Kraͤmern, und kaufet fuͤr</line>
        <line lrx="1644" lry="1544" ulx="326" uly="1486">10 euch ſelbſt. * Und da ſie hingiengen zu kaufen, kam der</line>
        <line lrx="1643" lry="1600" ulx="399" uly="1539">Braͤutigam: und welche bereit waren, giengen mit ihm</line>
        <line lrx="1642" lry="1654" ulx="326" uly="1593">II hinein zur Hochzeit; und die Thuͤr ward verſchloſſen.Zu⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1712" ulx="400" uly="1649">letzt kamen auch die andern Jungfrauen, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1643" lry="1765" ulx="311" uly="1704">12 Herr, Herr, thue uns auf. *Er antwortete aber, und</line>
        <line lrx="1652" lry="1818" ulx="298" uly="1755">ſpprach: wahrlich, ich ſage euch, ich kenne euer nicht.</line>
        <line lrx="1642" lry="1870" ulx="326" uly="1813">13 * Darum wachet: denn ihr wiſſet weder Tag noch Stunde,</line>
        <line lrx="1642" lry="1933" ulx="326" uly="1864">14 in welcher des Menſchen Sohn kommen wird. * Gleich⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1981" ulx="401" uly="1917">wie ein Menſch, der uͤber Land zog, rufete ſeinen Knech⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2037" ulx="328" uly="1974">15 ten, und thaͤt ihnen ſeine Guͤter ein. * Und einem gab er</line>
        <line lrx="1644" lry="2095" ulx="401" uly="2033">fuͤnf Centner, dem andern zween, dem dritten einen, ei⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2163" ulx="357" uly="2086">6 nem jeden nach ſeinem Vermoͤgen; und zog bald hinweg.</line>
        <line lrx="1643" lry="2200" ulx="329" uly="2136">10 *Da gieng der hin, der fuͤnf Centner empfangen hatte:</line>
        <line lrx="1630" lry="2252" ulx="403" uly="2192">und handelte mit denſelbigen, und gewann andere fuͤn</line>
        <line lrx="1645" lry="2343" ulx="326" uly="2234">17 Centner. * Desgleichen auch der zween Centner empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2604" type="textblock" ulx="380" uly="2373">
        <line lrx="1010" lry="2427" ulx="448" uly="2373">a) Es war im Morgenlande</line>
        <line lrx="1009" lry="2465" ulx="402" uly="2418">gewoͤhnlich, daß die Braut, von</line>
        <line lrx="1010" lry="2516" ulx="404" uly="2464">mehrern Jungfrauen begleitet,</line>
        <line lrx="1009" lry="2561" ulx="404" uly="2510">dem Braͤutigam zur Nachtzeit</line>
        <line lrx="1010" lry="2604" ulx="380" uly="2553">entgegen gefuͤhrt wurde. Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2651" type="textblock" ulx="405" uly="2597">
        <line lrx="1033" lry="2651" ulx="405" uly="2597">ſtus lehrt durch dies Gleichniß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2710" type="textblock" ulx="405" uly="2641">
        <line lrx="1009" lry="2710" ulx="405" uly="2641">daß man ſich auf ſeine Erſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2469" type="textblock" ulx="1064" uly="2373">
        <line lrx="1646" lry="2431" ulx="1064" uly="2373">nung ſtets bereit halten muͤſſe.</line>
        <line lrx="1648" lry="2469" ulx="1064" uly="2420">(Die kleinen Nebenumſtaͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2520" type="textblock" ulx="1044" uly="2469">
        <line lrx="1666" lry="2520" ulx="1044" uly="2469">dieſer Gleichnißrede z. E. Lam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2658" type="textblock" ulx="1063" uly="2513">
        <line lrx="1650" lry="2571" ulx="1063" uly="2513">pen, Oel ꝛc. muß man nicht</line>
        <line lrx="1650" lry="2613" ulx="1063" uly="2559">aͤngſtlich auf einzelne geiſtliche</line>
        <line lrx="1609" lry="2658" ulx="1063" uly="2608">Dinge deuten.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="304" type="textblock" ulx="1734" uly="247">
        <line lrx="1804" lry="304" ulx="1734" uly="247">(n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="515" type="textblock" ulx="1719" uly="361">
        <line lrx="1805" lry="414" ulx="1719" uly="361">ht,</line>
        <line lrx="1798" lry="466" ulx="1722" uly="426">,lßhtegen</line>
        <line lrx="1805" lry="515" ulx="1722" uly="471">Nede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="571" type="textblock" ulx="1701" uly="519">
        <line lrx="1805" lry="571" ulx="1701" uly="519">ſhee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="679" type="textblock" ulx="1724" uly="574">
        <line lrx="1801" lry="625" ulx="1724" uly="574">ſeſ</line>
        <line lrx="1805" lry="679" ulx="1727" uly="627">Pfnngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="734" type="textblock" ulx="1689" uly="683">
        <line lrx="1805" lry="734" ulx="1689" uly="683">he 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1162" type="textblock" ulx="1724" uly="737">
        <line lrx="1805" lry="787" ulx="1730" uly="737">ſ lete</line>
        <line lrx="1805" lry="842" ulx="1728" uly="792">ſlchſeit</line>
        <line lrx="1798" lry="900" ulx="1725" uly="847">echt,</line>
        <line lrx="1805" lry="945" ulx="1724" uly="902">wil di⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1007" ulx="1725" uly="953">Heren</line>
        <line lrx="1805" lry="1061" ulx="1728" uly="1019">ter eng</line>
        <line lrx="1805" lry="1111" ulx="1731" uly="1063">Centne</line>
        <line lrx="1801" lry="1162" ulx="1733" uly="1123">andere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1222" type="textblock" ulx="1694" uly="1172">
        <line lrx="1805" lry="1222" ulx="1694" uly="1172">fotnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1706" type="textblock" ulx="1738" uly="1231">
        <line lrx="1805" lry="1281" ulx="1738" uly="1231">tren g</line>
        <line lrx="1798" lry="1326" ulx="1740" uly="1284">deines</line>
        <line lrx="1803" lry="1382" ulx="1743" uly="1336">Cuntne</line>
        <line lrx="1804" lry="1437" ulx="1744" uly="1393">das d</line>
        <line lrx="1800" lry="1496" ulx="1749" uly="1445">aſtet</line>
        <line lrx="1802" lry="1562" ulx="1752" uly="1498">ld</line>
        <line lrx="1805" lry="1610" ulx="1750" uly="1561">inde</line>
        <line lrx="1805" lry="1653" ulx="1765" uly="1609">de⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1706" ulx="1769" uly="1661">Kn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="96" lry="311" ulx="0" uly="244">althei.</line>
        <line lrx="96" lry="424" ulx="0" uly="360">apitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="153" lry="519" ulx="0" uly="460">uf ſeine Did</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="624" type="textblock" ulx="1" uly="578">
        <line lrx="131" lry="624" ulx="1" uly="578">t. v. 31 - 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="131" lry="717" ulx="0" uly="662">n ehen In</line>
        <line lrx="129" lry="770" ulx="0" uly="723">nd giengenee</line>
        <line lrx="128" lry="825" ulx="0" uly="774">Unter ihnene</line>
        <line lrx="126" lry="882" ulx="9" uly="825">thoͤrichtent,</line>
        <line lrx="125" lry="938" ulx="0" uly="879">ltnitſch 1</line>
        <line lrx="124" lry="995" ulx="0" uly="935">en, ſant</line>
        <line lrx="122" lry="1050" ulx="0" uly="996">Y, wuſdet</line>
        <line lrx="122" lry="1100" ulx="0" uly="1046">lfternechtn</line>
        <line lrx="122" lry="1159" ulx="0" uly="1101">konnmt,ge</line>
        <line lrx="120" lry="1214" ulx="0" uly="1160">Ungfrauen</line>
        <line lrx="120" lry="1269" ulx="0" uly="1207">Hoͤtichtenen</line>
        <line lrx="119" lry="1319" ulx="0" uly="1267">1Oeyl, de</line>
        <line lrx="119" lry="1369" ulx="0" uly="1318">en die klug</line>
        <line lrx="117" lry="1430" ulx="0" uly="1371">und euch,</line>
        <line lrx="116" lry="1479" ulx="0" uly="1428">ſdkaufet</line>
        <line lrx="115" lry="1545" ulx="0" uly="1481">en, kant</line>
        <line lrx="114" lry="1612" ulx="0" uly="1541">en mt</line>
        <line lrx="112" lry="1658" ulx="0" uly="1604">chloſen. n</line>
        <line lrx="110" lry="1704" ulx="2" uly="1646">und ſeci</line>
        <line lrx="140" lry="1763" ulx="0" uly="1708">te cbet,</line>
        <line lrx="107" lry="1815" ulx="0" uly="1763">ſe euet t</line>
        <line lrx="105" lry="1875" ulx="5" uly="1810">noch Snn⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1927" ulx="0" uly="1867">d. 0</line>
        <line lrx="103" lry="1987" ulx="9" uly="1925">ſeinench⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2035" ulx="10" uly="1984">einenn e.</line>
        <line lrx="101" lry="2097" ulx="2" uly="2034">tten eing⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2156" ulx="0" uly="2090">babhi</line>
        <line lrx="99" lry="2212" ulx="0" uly="2140">ſingen</line>
        <line lrx="97" lry="2260" ulx="0" uly="2201">tdete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="321" type="textblock" ulx="318" uly="210">
        <line lrx="1435" lry="321" ulx="318" uly="210">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 25.) 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1261" type="textblock" ulx="192" uly="338">
        <line lrx="1508" lry="406" ulx="198" uly="338">gen hatte, gewann auch zween andere. * Der aber einen 18</line>
        <line lrx="1434" lry="459" ulx="192" uly="391">empfangen hatte, gieng hin, und machte eine Grube in</line>
        <line lrx="1511" lry="506" ulx="200" uly="444">die Erde, und verbarg ſeines Herrn Geld. *Ueber eine 19</line>
        <line lrx="1434" lry="561" ulx="199" uly="487">lange Zeit kam der Herr dieſer Knechte, und hielt Rechen⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="615" ulx="192" uly="549">ſchaft mit ihnen.* Da trat herzu, der fuͤnf Centner em⸗ 20</line>
        <line lrx="1436" lry="669" ulx="201" uly="603">pfangen hatte, und legte andere fuͤnf Centner dar, und</line>
        <line lrx="1437" lry="722" ulx="202" uly="655">ſprach: Herr, du haſt mir fuͤnf Centner gethan; ſiehe da,</line>
        <line lrx="1511" lry="775" ulx="196" uly="707">ich habe damit andere fuͤnf Centner gewonnen. * Da 21</line>
        <line lrx="1439" lry="834" ulx="202" uly="768">ſprach ſein Herr zu ihm ey du frommer und getreuer</line>
        <line lrx="1440" lry="884" ulx="202" uly="817">Knecht, du biſt uͤber wenigem getreu geweſen; ich</line>
        <line lrx="1441" lry="934" ulx="202" uly="875">will dich uͤber viel ſetzen, gehe ein zu deines</line>
        <line lrx="1516" lry="994" ulx="202" uly="928">Herrn Freude. * Da trat auch herzu, der zween Cent⸗ 22</line>
        <line lrx="1444" lry="1043" ulx="204" uly="986">ner empfangen hatte, und ſprach: Herr, du haſt mir zween</line>
        <line lrx="1455" lry="1097" ulx="207" uly="1038">Centner gethan; ſiehe da, ich habe mit denſelben zween</line>
        <line lrx="1523" lry="1152" ulx="206" uly="1092">andere gewonnen. * Sein Herr ſprach zu ihm: ey du 23</line>
        <line lrx="1446" lry="1207" ulx="197" uly="1148">frommer und getreuer Knecht, du biſt uͤber wenigem ge—</line>
        <line lrx="1448" lry="1261" ulx="208" uly="1203">treu geweſen; ich will dich uͤber viel ſetzen, gehe ein zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1316" type="textblock" ulx="183" uly="1258">
        <line lrx="1555" lry="1316" ulx="183" uly="1258">deines Herrn Freude. * Da trat auch herzu, der einen 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1582" type="textblock" ulx="211" uly="1309">
        <line lrx="1453" lry="1368" ulx="211" uly="1309">Centner empfangen hatte, und ſprach: Herr, ich wuſte,</line>
        <line lrx="1457" lry="1436" ulx="211" uly="1362">daß du ein harter Mann biſt; du ſchneideſt, wo du nicht</line>
        <line lrx="1504" lry="1487" ulx="214" uly="1416">geſaͤet haſt; und ſammleſt, da du nicht geſtreuet haſt. b)</line>
        <line lrx="1531" lry="1529" ulx="213" uly="1474">* Und furchte mich, gieng hin und verbarg deinen Centner 25</line>
        <line lrx="1529" lry="1582" ulx="217" uly="1520">in die Erde. Siehe, da haſt du das Deine. * Sein Herr 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1637" type="textblock" ulx="191" uly="1582">
        <line lrx="1457" lry="1637" ulx="191" uly="1582">aber antwortete, und ſprach zu ihm: du Schalk und fauler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2126" type="textblock" ulx="221" uly="1635">
        <line lrx="1459" lry="1695" ulx="221" uly="1635">Knecht, wuſteſt du, daß ich ſchneide, da ich nicht geſaet</line>
        <line lrx="1538" lry="1746" ulx="223" uly="1689">habe, und ſammle, da ich nicht geſtreuet habe; * So 27</line>
        <line lrx="1460" lry="1800" ulx="223" uly="1745">ſollteſt du mein Geld zu den Wechslern gethan haben, und</line>
        <line lrx="1490" lry="1858" ulx="223" uly="1797">wenn ich kommen waͤre, haͤtte ich das Meine zu mir ge⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1906" ulx="223" uly="1851">nommen mit Wucher. * Darum nehmet von ihm den 28</line>
        <line lrx="1540" lry="1963" ulx="223" uly="1906">Centner: und gebets dem, der zehen Centner hat. Denn 29</line>
        <line lrx="1467" lry="2028" ulx="223" uly="1961">wer da hat, dem wird gegeben werden, und wird die</line>
        <line lrx="1466" lry="2072" ulx="223" uly="2015">Fuͤlle haben: c) wer aber nicht hat, dem wird auch, das</line>
        <line lrx="1542" lry="2126" ulx="225" uly="2067">er hat, genommen werden. * Und den unnuͤtzen Knecht 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2192" type="textblock" ulx="188" uly="2124">
        <line lrx="1494" lry="2192" ulx="188" uly="2124">werfet in die aͤuſſerſte Finſterniß hinaus: da wird ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2335" type="textblock" ulx="227" uly="2179">
        <line lrx="1138" lry="2236" ulx="227" uly="2179">Heulen und Zaͤhnklappen.</line>
        <line lrx="1478" lry="2335" ulx="889" uly="2279">E 3 Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2527" type="textblock" ulx="228" uly="2414">
        <line lrx="1482" lry="2489" ulx="251" uly="2414">b) Ich wußt, daß du allzu⸗ c) Wer ſeine von Gott er⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2527" ulx="228" uly="2475">gierig nach Vortheilen biſt und haltene Gaben gewiſſenhaft an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2575" type="textblock" ulx="168" uly="2516">
        <line lrx="1519" lry="2575" ulx="168" uly="2516">auch da gerne viel Nutzen ein⸗ wendet, erhaͤlt mehrere, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2672" type="textblock" ulx="216" uly="2562">
        <line lrx="1462" lry="2620" ulx="228" uly="2562">ſammlen willſt, wo du nichts wird belohnt; ſo im Gegentheil.</line>
        <line lrx="1164" lry="2672" ulx="216" uly="2573">dabey gethan haſt. . ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="148" type="textblock" ulx="1447" uly="139">
        <line lrx="1461" lry="148" ulx="1447" uly="139">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="311" type="textblock" ulx="337" uly="198">
        <line lrx="1515" lry="311" ulx="337" uly="198">70 (C. 25.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="400" type="textblock" ulx="287" uly="327">
        <line lrx="1631" lry="400" ulx="287" uly="327">31 * Wenn aber des Menſchen Sohn kommen wird in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="725" type="textblock" ulx="253" uly="387">
        <line lrx="1627" lry="459" ulx="291" uly="387">ſeiner Herrlichkeit, und alle heilige Engel mit ihm: denn</line>
        <line lrx="1628" lry="508" ulx="253" uly="441">32 wird er ſitzen auf dem Stuhl ſeiner Herrlichkeit. * Und</line>
        <line lrx="1625" lry="556" ulx="361" uly="495">werden vor ihm alle Voͤlker verſammlet werden. Und er</line>
        <line lrx="1623" lry="616" ulx="359" uly="546">wird ſie von einander ſcheiden, gleich als ein Hirte die</line>
        <line lrx="1624" lry="672" ulx="283" uly="597">33 Schaafe von den Boͤcken ſcheidet. * Und wird die Schaafe</line>
        <line lrx="1619" lry="725" ulx="307" uly="654">zu ſeiner Rechten ſtellen, und die Boͤcke zur Linken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="781" type="textblock" ulx="282" uly="705">
        <line lrx="1651" lry="781" ulx="282" uly="705">34Da wird denn der Koͤnig ſagen zu denen zu ſeiner Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1217" type="textblock" ulx="272" uly="764">
        <line lrx="1619" lry="834" ulx="357" uly="764">ten: kommt her, ihr geſegneten meines Vaters „ererbet</line>
        <line lrx="1617" lry="888" ulx="356" uly="815">das Reich, das euch bereitet iſt von Anbeginn der Welt.</line>
        <line lrx="1615" lry="944" ulx="277" uly="869">35 Denn ich bin hungrig geweſen, und ihr habt mich ge⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="999" ulx="351" uly="925">ſpeiſet. Ich bin durſtig geweſen, und ihr habt mich ge⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1053" ulx="350" uly="980">krenket. Ich bin ein Gaſt geweſen, und ihr habt mich</line>
        <line lrx="1618" lry="1106" ulx="272" uly="1033">36 beherberget. * Ich bin nacket geweſen, und ihr habt mich</line>
        <line lrx="1614" lry="1160" ulx="348" uly="1088">bekleidet. Ich bin krank geweſen „ und ihr habt mich</line>
        <line lrx="1612" lry="1217" ulx="347" uly="1142">beſuchet. Ich bin gefangen geweſen, und ihr ſeyd zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1325" type="textblock" ulx="268" uly="1199">
        <line lrx="1634" lry="1267" ulx="268" uly="1199">37 mir kommen. *Denn werden ihm die Gerechten ant⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1325" ulx="340" uly="1259">worten, und ſagen: Herr, wenn haben wir dich hungrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1597" type="textblock" ulx="257" uly="1306">
        <line lrx="1633" lry="1379" ulx="338" uly="1306">geſehen, und haben dich geſpeiſet? oder durſtig, und</line>
        <line lrx="1607" lry="1432" ulx="263" uly="1361">38 haben dich getrenket? * Wenn haben wir dich einen</line>
        <line lrx="1604" lry="1488" ulx="300" uly="1416">Gaſt geſehen, und beherberget? oder nacket „und haben</line>
        <line lrx="1602" lry="1543" ulx="260" uly="1470">39 dich bekleidet? * Wenn haben wir dich krank oder gefan⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1597" ulx="257" uly="1527">40 gen geſehen, und ſind zu dir kommen? * Und der Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1652" type="textblock" ulx="331" uly="1582">
        <line lrx="1635" lry="1652" ulx="331" uly="1582">wird antworten und ſagen zu ihnen: wahrlich, ich ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1760" type="textblock" ulx="247" uly="1634">
        <line lrx="1620" lry="1716" ulx="330" uly="1634">euch; was ihr gethan habt einem unter dieſen meinen</line>
        <line lrx="1596" lry="1760" ulx="247" uly="1693">4 1 geringſten Bruͤdern, das habt ihr mir gethan. *Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1815" type="textblock" ulx="328" uly="1747">
        <line lrx="1635" lry="1815" ulx="328" uly="1747">wird er auch ſagen zu denen zur Linken: gehet hin von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2578" type="textblock" ulx="217" uly="1802">
        <line lrx="1595" lry="1868" ulx="295" uly="1802">mir, ihr verfluchten, in das ewige Feuer, das bereitet</line>
        <line lrx="1596" lry="1925" ulx="250" uly="1852">42 iſt dem Teufel, und ſeinen Engeln. *Ich bin hungrig</line>
        <line lrx="1590" lry="1980" ulx="322" uly="1911">geweſen, und ihr habt mich nicht geſpeiſet. Ich bin</line>
        <line lrx="1597" lry="2037" ulx="244" uly="1962">43 durſtig geweſen, und ihr habt mich nicht getrenket. * Ich</line>
        <line lrx="1584" lry="2088" ulx="284" uly="2013">bin ein Gaſt geweſen, und ihr habt mich nicht beherber⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2142" ulx="316" uly="2070">get. Ich bin nacket geweſen, und ihr habt mich nicht</line>
        <line lrx="1583" lry="2198" ulx="317" uly="2120">bekleidet. Ich bin krank und gefangen geweſen, und ihr</line>
        <line lrx="1582" lry="2251" ulx="239" uly="2173">44 habt mich nicht beſuchet. *Da werden ſie ihm auch</line>
        <line lrx="1580" lry="2306" ulx="312" uly="2237">autworten und ſagen: Herr, wenn haben wir dich geſehen</line>
        <line lrx="1576" lry="2372" ulx="311" uly="2280">huͤngrig, oder durſtig, oder einen Gaſt, oder nacket,</line>
        <line lrx="1576" lry="2414" ulx="309" uly="2336">oder krank, oder gefangen, und haben dir nicht gedienet?</line>
        <line lrx="1573" lry="2469" ulx="217" uly="2387">45 Denn wird er ihnen antworten und ſagen: wahrlich,</line>
        <line lrx="1610" lry="2515" ulx="309" uly="2444">ich ſage euch; was ihr nicht gethan habt einem unter die⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2578" ulx="230" uly="2494">46 ſen geringſten, das habt ihr mir auch nicht gethan. * Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="459" type="textblock" ulx="1740" uly="359">
        <line lrx="1805" lry="409" ulx="1740" uly="359">ſe berd</line>
        <line lrx="1805" lry="459" ulx="1742" uly="416">idas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="707" type="textblock" ulx="1740" uly="622">
        <line lrx="1805" lry="668" ulx="1740" uly="622">1. Jſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="786" type="textblock" ulx="1746" uly="740">
        <line lrx="1805" lry="786" ulx="1746" uly="740">1 deſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="889" type="textblock" ulx="1739" uly="837">
        <line lrx="1805" lry="889" ulx="1739" uly="837">AI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="990" type="textblock" ulx="1744" uly="905">
        <line lrx="1805" lry="960" ulx="1744" uly="905">t</line>
        <line lrx="1805" lry="990" ulx="1782" uly="962">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1109" type="textblock" ulx="1745" uly="1024">
        <line lrx="1793" lry="1067" ulx="1745" uly="1024">4 Cr</line>
        <line lrx="1805" lry="1109" ulx="1788" uly="1071">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1233" type="textblock" ulx="1704" uly="1188">
        <line lrx="1805" lry="1233" ulx="1704" uly="1188">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1525" type="textblock" ulx="1767" uly="1488">
        <line lrx="1805" lry="1525" ulx="1767" uly="1488">Wen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="1450" lry="325" ulx="0" uly="217">edi Evangelium St. Matthai. (C. 26.) 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="1507" lry="418" ulx="0" uly="347">nen idi fſie werden in die ewige Pein gehen: aber die Gerechten</line>
        <line lrx="1364" lry="470" ulx="0" uly="408">ttihn den in das ewige Leben. HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="920" lry="518" ulx="0" uly="460">keit. hig .</line>
        <line lrx="1360" lry="613" ulx="0" uly="514">rnl Das ſechs und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1482" lry="674" ulx="0" uly="604">ddiehee 1. Jeſus verkuͤndiget ſeinen Kreuzestod; die Hohenprieſter faſſen</line>
        <line lrx="1271" lry="731" ulx="6" uly="667">zur Einken den Anſchlag, ihn zu toͤdten. v. 1 — 5.</line>
        <line lrx="1472" lry="788" ulx="10" uly="723">ſeiner u 2. Jeſus wird zu Bethanien mit einem koͤſtlichen Salboͤhle ge⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="840" ulx="0" uly="774">ei, eretbe ehrt; die Juͤnger werden daruͤber unwillig; Judas geraͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="1510" lry="889" ulx="0" uly="823">der VaA. „ auf den Gedanken, ihn zu verrathen. v. 6 — 16. J</line>
        <line lrx="1508" lry="948" ulx="0" uly="888">lt nich gn 3. Jeſus befiehlt ſeinen Juͤngern, das Oſterlamm zu bereiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="1346" lry="1004" ulx="1" uly="947">bt mich ge und iſſet es mit ihnen. v. 17 — 35.</line>
        <line lrx="1507" lry="1067" ulx="0" uly="1004"> habt nh 4. Er empfindet am Oehlberge eine große Seelenangſt, wird</line>
        <line lrx="1462" lry="1119" ulx="0" uly="1052"> habt mnen daſelbſt gefangen, und zu dem Hohenprieſter gefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1422" lry="1170" ulx="0" uly="1114">h habt nich v. 36 — 68.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="1295" lry="1229" ulx="0" uly="1169">hr ſedn z. Petrus verleugnet ihn. v. 69 — 75.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="1508" lry="1347" ulx="0" uly="1229">Pgag Und es begab ſich, da Jeſus alle dieſe Rede vollendet 1</line>
        <line lrx="1512" lry="1378" ulx="0" uly="1296">8 Utd hatte, ſprach er zu ſeinen Juͤngern: *Ihr wiſſet, 2</line>
        <line lrx="1467" lry="1432" ulx="5" uly="1349">4 inen daß nach zween Tagen Oſtern wird; und des Menſchen</line>
        <line lrx="1469" lry="1489" ulx="0" uly="1395"> ai⸗ Sohn wird uͤberantwortet werden, daß er gecreutziget</line>
        <line lrx="1516" lry="1527" ulx="0" uly="1454">d ar werde. *Da verſammleten ſich die Hohenprieſter und 3</line>
        <line lrx="1470" lry="1582" ulx="1" uly="1511">W Schriftgelehrten, und die Aelteſten im Volk, in den</line>
        <line lrx="1520" lry="1636" ulx="5" uly="1557">der ſh Pallaſt des Hohenprieſters, der da hieß Caiphas: * Und 4</line>
        <line lrx="1471" lry="1684" ulx="0" uly="1613">he hoielten Rath, wie ſie Jeſum mit Liſt griffen und toͤdteten.</line>
        <line lrx="1522" lry="1748" ulx="0" uly="1674">en en * Sie ſprachen aber: ja nicht auf das Feſt, auf daß nicht 5</line>
        <line lrx="941" lry="1822" ulx="0" uly="1727">L an ein Aufruhr werde im Volk. a)</line>
        <line lrx="1526" lry="1884" ulx="0" uly="1781">tlua * Da nun Jeſus war zu Bethanien im Hauſe Simo⸗ 6</line>
        <line lrx="1528" lry="1945" ulx="0" uly="1865">hungrt nis des Auſſaͤtzigen: *Trat zu ihm ein Weib, das hatte 7</line>
        <line lrx="1482" lry="2002" ulx="20" uly="1916">Ich li ein Glas mit koͤſtlichem Waſſer; und goß es auf. ſein</line>
        <line lrx="1529" lry="2051" ulx="0" uly="1977">. h Haupt, da er zu Tiſche ſaß. Da das ſeine Jünger 8</line>
        <line lrx="1485" lry="2110" ulx="12" uly="2034">hehelhe, ſahen, wurden ſie unwillig, und ſprachen: wozu dienet</line>
        <line lrx="1531" lry="2153" ulx="20" uly="2084">ſch rie dieſer Unrath? * Dieſes Waſſer haͤtte moͤgen theuer 9</line>
        <line lrx="1561" lry="2213" ulx="25" uly="2138">tdie verkauft, und den Armen gegeben werden. *Da das 10</line>
        <line lrx="1488" lry="2263" ulx="53" uly="2192">l Jeſus merkete, ſprach er zu ihnen: was bekuͤmmert ihr</line>
        <line lrx="1562" lry="2307" ulx="8" uly="2239">H das Weib? ſie hat ein gut Werk an mir gethan. *Ihr 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="2271">
        <line lrx="1459" lry="2305" ulx="1456" uly="2303">7</line>
        <line lrx="1493" lry="2383" ulx="0" uly="2271">nſe habt allezeit Armen bey euch, mich aber habt ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2603" type="textblock" ulx="0" uly="2350">
        <line lrx="1567" lry="2446" ulx="0" uly="2350">cdet allezeit. *Daß ſie dieß Waſſer hat auf meinen Leib ge⸗ 12</line>
        <line lrx="1494" lry="2504" ulx="0" uly="2415">ahrich, goſſen: hat ſie gethan, daß man mich begraben wild⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2548" ulx="0" uly="2466">ter di⸗ E 4 Waͤhr⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2603" ulx="0" uly="2539">l a) Auf dem Oſterfeſte waren gefaͤhrlicher als ein Aufruhr um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2696" type="textblock" ulx="245" uly="2592">
        <line lrx="1083" lry="2646" ulx="245" uly="2592">viele tauſend Juden in Jeruſa⸗ dieſe Zeit.</line>
        <line lrx="846" lry="2696" ulx="249" uly="2639">lem verſammlet und nichts war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1514" lry="324" type="textblock" ulx="369" uly="189">
        <line lrx="1514" lry="324" ulx="369" uly="189">72 (C. 26.) Evangelium St. Matthaͤf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="683" type="textblock" ulx="262" uly="335">
        <line lrx="1633" lry="414" ulx="294" uly="335">13 * Wahrlich, ich ſage euch: wo dieß Evangelium gepre⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="469" ulx="374" uly="395">diget wird in der ganzen Welt, da wird man auch ſagen</line>
        <line lrx="1630" lry="523" ulx="298" uly="445">14 zu ihrem Gedaͤchtniß, was ſie gethan hat. * Da gieng</line>
        <line lrx="1629" lry="575" ulx="372" uly="497">hin der Zwoͤlfen einer, mit Namen Judas Iſcharioth,</line>
        <line lrx="1631" lry="625" ulx="262" uly="554">15 zu den Hohenprieſtern, *Und ſprach: was wollt ihr mir</line>
        <line lrx="1629" lry="683" ulx="372" uly="606">geben? ich will ihn euch verrathen. Und ſie boten ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="751" type="textblock" ulx="297" uly="656">
        <line lrx="1641" lry="751" ulx="297" uly="656">16 dreyßig Silberlinge. b) *Und von dem an ſuchte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="870" type="textblock" ulx="296" uly="713">
        <line lrx="1157" lry="787" ulx="372" uly="713">Gelegenheit, daß er ihn verriethe.</line>
        <line lrx="1627" lry="870" ulx="296" uly="792">17 Aber am erſten Tage der ſuͤſſen Brodt, traten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="925" type="textblock" ulx="368" uly="844">
        <line lrx="1642" lry="925" ulx="368" uly="844">Juͤnger zu Jeſu, und ſprachen zu ihm: wo willſt du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1032" type="textblock" ulx="277" uly="900">
        <line lrx="1629" lry="977" ulx="277" uly="900">18 daß wir dir bereiten das Oſterlamm zu eſſen? * Er</line>
        <line lrx="1625" lry="1032" ulx="367" uly="955">ſprach: gehet hin in die Stadt zu einem, c) und ſprechet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1087" type="textblock" ulx="366" uly="1011">
        <line lrx="1648" lry="1087" ulx="366" uly="1011">zu ihm: der Meiſter laͤßt dir ſagen, meine Zeit iſt hie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1683" type="textblock" ulx="273" uly="1064">
        <line lrx="1621" lry="1141" ulx="366" uly="1064">ich will bey dir die Oſtern halten mit meinen Juͤngern.</line>
        <line lrx="1621" lry="1196" ulx="289" uly="1118">19 *Und die Juͤnger thaͤten, wie ihnen Jeſus befohlen hatte:</line>
        <line lrx="1621" lry="1259" ulx="286" uly="1173">20 und bereiteten das Oſterlamm. * Und am Abend ſatzte</line>
        <line lrx="1619" lry="1304" ulx="286" uly="1226">2 er ſich zu Tiſche mit den zwoͤlfen. * Und da ſie aſſen,</line>
        <line lrx="1621" lry="1354" ulx="361" uly="1281">ſprach er: wahrlich, ich ſage euch, einer unter euch wird</line>
        <line lrx="1620" lry="1411" ulx="285" uly="1333">22 mich verrathen. *Und ſie wurden ſehr betruͤbt, und hu⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1467" ulx="359" uly="1387">ben an, ein jeglicher unter ihnen, und ſagten zu ihm:</line>
        <line lrx="1617" lry="1518" ulx="273" uly="1440">23 Herr, bin ichs? *Er antwortete und ſprach: der mit</line>
        <line lrx="1623" lry="1575" ulx="356" uly="1497">der Hand mit mir in die Schuͤſſel tauchet, der wird mich</line>
        <line lrx="1613" lry="1630" ulx="277" uly="1552">24 verrathen. * Des Menſchen Sohn gehet zwar dahin,</line>
        <line lrx="1611" lry="1683" ulx="351" uly="1605">wie von ihm geſchrieben ſtehet: d) doch wehe dem Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1744" type="textblock" ulx="349" uly="1655">
        <line lrx="1666" lry="1744" ulx="349" uly="1655">ſchen, durch welchen des Menſchen Sohn verrathen wird. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2613" type="textblock" ulx="261" uly="1710">
        <line lrx="1608" lry="1793" ulx="348" uly="1710">Es waͤre ihm beſſer, daß derſelbige Menſch noch nie ge⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1849" ulx="274" uly="1768">25 boren waͤre. *Da antwortete Judas, der ihn verrieth,</line>
        <line lrx="1608" lry="1901" ulx="347" uly="1823">und ſprach: bin ichs, Rabbi? Er ſprach zu ihm: du</line>
        <line lrx="1604" lry="1959" ulx="271" uly="1866">26 ſageſts. * Da ſie aber aſſen, nahm Jeſus das Brod,</line>
        <line lrx="1601" lry="2013" ulx="346" uly="1929">dankete und brachs, und gabs den Juͤngern, und ſprach:</line>
        <line lrx="1604" lry="2066" ulx="268" uly="1982">27 nehmet, eſſet; das iſt mein Leib. *Und er nahm den</line>
        <line lrx="1608" lry="2119" ulx="266" uly="2034">Kelch, und dankete, gab ihnen den, und ſprach: trinket</line>
        <line lrx="1599" lry="2179" ulx="265" uly="2089">28 alle daraus; *Das iſt mein Blut des neuen Teſtaments,</line>
        <line lrx="1600" lry="2231" ulx="337" uly="2143">welches vergoſſen wird fuͤr viele „zur Vergebung der</line>
        <line lrx="1607" lry="2294" ulx="261" uly="2193">29 Suͤnden. *Ich ſage euch: ich werde von nun an nicht</line>
        <line lrx="1596" lry="2339" ulx="334" uly="2248">mehr von dieſem Gewaͤchs des ⸗Weinſtocks trinken, bis</line>
        <line lrx="1595" lry="2439" ulx="330" uly="2304">an den Tag, da ichs neu trinken werde mit euch in mei</line>
        <line lrx="1588" lry="2514" ulx="362" uly="2431">b) Etwa fuͤnfzehn Thaler. . ſt . Marc.</line>
        <line lrx="1603" lry="2558" ulx="327" uly="2440">So viel koſtete eiin den Khaler, en faden ſelten 2ehte Nare .</line>
        <line lrx="1588" lry="2611" ulx="297" uly="2522">. Mo. Beſetzlichen Anſchlag. 2 4d) Stirbt auf die Art, wie</line>
        <line lrx="588" lry="2613" ulx="359" uly="2581">10ſ. 21, 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2678" type="textblock" ulx="365" uly="2596">
        <line lrx="1587" lry="2657" ulx="478" uly="2596">232. es ſchon laͤ der he⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2678" ulx="365" uly="2605">6) Wie ſie dieſen ungenann⸗ geweignit wo der n, Proph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2702" type="textblock" ulx="976" uly="2646">
        <line lrx="1462" lry="2702" ulx="976" uly="2646">ten geweiſſagt worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="638" type="textblock" ulx="1719" uly="370">
        <line lrx="1805" lry="416" ulx="1719" uly="370">nes Vo</line>
        <line lrx="1805" lry="477" ulx="1724" uly="425">geſbroe</line>
        <line lrx="1805" lry="528" ulx="1728" uly="479">Daf</line>
        <line lrx="1805" lry="580" ulx="1736" uly="533">tuch</line>
        <line lrx="1805" lry="638" ulx="1727" uly="587">geſchri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="692" type="textblock" ulx="1701" uly="640">
        <line lrx="1805" lry="692" ulx="1701" uly="640">Shh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2024" type="textblock" ulx="1701" uly="694">
        <line lrx="1804" lry="742" ulx="1745" uly="694">Cher n</line>
        <line lrx="1805" lry="802" ulx="1743" uly="750">Penn</line>
        <line lrx="1805" lry="857" ulx="1740" uly="806">Glcal</line>
        <line lrx="1805" lry="916" ulx="1739" uly="864">furwel</line>
        <line lrx="1804" lry="967" ulx="1739" uly="914">ſhe di</line>
        <line lrx="1805" lry="1023" ulx="1738" uly="968">A mie</line>
        <line lrx="1805" lry="1070" ulx="1738" uly="1030">Und we</line>
        <line lrx="1805" lry="1130" ulx="1739" uly="1082">berlen</line>
        <line lrx="1805" lry="1192" ulx="1779" uly="1160">*</line>
        <line lrx="1805" lry="1266" ulx="1740" uly="1209">Gethi</line>
        <line lrx="1805" lry="1320" ulx="1742" uly="1264">hie,</line>
        <line lrx="1805" lry="1431" ulx="1747" uly="1375">(dihe</line>
        <line lrx="1805" lry="1489" ulx="1751" uly="1438">Az</line>
        <line lrx="1805" lry="1534" ulx="1753" uly="1486">Uat</line>
        <line lrx="1805" lry="1586" ulx="1759" uly="1538">nn</line>
        <line lrx="1802" lry="1691" ulx="1761" uly="1601">ed</line>
        <line lrx="1805" lry="1700" ulx="1762" uly="1658">geh⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1749" ulx="1701" uly="1654">. ſon</line>
        <line lrx="1804" lry="1802" ulx="1760" uly="1762">und</line>
        <line lrx="1805" lry="1858" ulx="1758" uly="1813">den</line>
        <line lrx="1802" lry="1910" ulx="1759" uly="1871">und</line>
        <line lrx="1805" lry="1972" ulx="1760" uly="1922">iſt</line>
        <line lrx="1805" lry="2024" ulx="1758" uly="1974">dert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="324" type="textblock" ulx="2" uly="249">
        <line lrx="73" lry="324" ulx="2" uly="249">hti</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="125" lry="416" ulx="0" uly="363">geliutn gent</line>
        <line lrx="126" lry="473" ulx="0" uly="419">in auch ſege</line>
        <line lrx="126" lry="525" ulx="26" uly="471">Da gien</line>
        <line lrx="123" lry="577" ulx="0" uly="524">9 Iſchariott</line>
        <line lrx="124" lry="630" ulx="5" uly="580">wollt ihr nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="136" lry="688" ulx="0" uly="634">ſe hoten ifn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="742" type="textblock" ulx="6" uly="690">
        <line lrx="123" lry="742" ulx="6" uly="690">Enn ſuchte t</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2736" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="121" lry="877" ulx="1" uly="826">„ traten N</line>
        <line lrx="119" lry="932" ulx="0" uly="880">do wilſt d</line>
        <line lrx="119" lry="988" ulx="1" uly="932">ſen! 0</line>
        <line lrx="117" lry="1040" ulx="8" uly="987">Und ſopkece</line>
        <line lrx="117" lry="1099" ulx="8" uly="1042">Neit iſ he⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1153" ulx="0" uly="1096">en Jüngen</line>
        <line lrx="115" lry="1208" ulx="0" uly="1152">Phlen hettt</line>
        <line lrx="115" lry="1267" ulx="0" uly="1209">end ſott</line>
        <line lrx="115" lry="1318" ulx="0" uly="1263">jſie el,</line>
        <line lrx="115" lry="1366" ulx="0" uly="1318">euch twilt</line>
        <line lrx="115" lry="1428" ulx="0" uly="1368">, und hin</line>
        <line lrx="113" lry="1486" ulx="0" uly="1425">1zu ihn</line>
        <line lrx="111" lry="1534" ulx="0" uly="1487">: der il</line>
        <line lrx="109" lry="1584" ulx="0" uly="1535">wird nc</line>
        <line lrx="107" lry="1641" ulx="0" uly="1589">dar dober</line>
        <line lrx="107" lry="1695" ulx="0" uly="1646">demn Ven</line>
        <line lrx="105" lry="1759" ulx="2" uly="1701">gthen twtc</line>
        <line lrx="103" lry="1813" ulx="0" uly="1761">boch nie g⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1863" ulx="0" uly="1806">betlieh</line>
        <line lrx="101" lry="1923" ulx="0" uly="1866">ihmt l</line>
        <line lrx="101" lry="1973" ulx="0" uly="1921">as Vc</line>
        <line lrx="99" lry="2031" ulx="3" uly="1972">nd ſoret</line>
        <line lrx="99" lry="2087" ulx="11" uly="2034">nahin</line>
        <line lrx="97" lry="2146" ulx="0" uly="2086">ch: tlüfr</line>
        <line lrx="96" lry="2203" ulx="2" uly="2147">eſtamnertt</line>
        <line lrx="96" lry="2251" ulx="1" uly="2196">ebung N</line>
        <line lrx="94" lry="2309" ulx="0" uly="2253">an i</line>
        <line lrx="63" lry="2361" ulx="0" uly="2314">aken,</line>
        <line lrx="93" lry="2409" ulx="39" uly="2371"> e</line>
        <line lrx="42" lry="2440" ulx="3" uly="2371">g</line>
        <line lrx="90" lry="2548" ulx="0" uly="2496">eht ia</line>
        <line lrx="58" lry="2636" ulx="4" uly="2559">n,</line>
        <line lrx="35" lry="2736" ulx="8" uly="2691">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="343" type="textblock" ulx="327" uly="237">
        <line lrx="1482" lry="343" ulx="327" uly="237">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 26.) 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="438" type="textblock" ulx="201" uly="375">
        <line lrx="1529" lry="438" ulx="201" uly="375">nes Vaters Reich. e) *Und da ſie den Lobgeſang f) 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="490" type="textblock" ulx="209" uly="429">
        <line lrx="1454" lry="490" ulx="209" uly="429">geſprochen hatten, giengen ſie hinaus an den Oehlberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="547" type="textblock" ulx="209" uly="482">
        <line lrx="1526" lry="547" ulx="209" uly="482">*Da ſprach Jeſus zu ihnen: in dieſer Nacht werdet ihr 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="600" type="textblock" ulx="212" uly="534">
        <line lrx="1455" lry="600" ulx="212" uly="534">euch alle aͤrgern an mir. Denn es ſtehet (Zach. 13, 7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="752" type="textblock" ulx="210" uly="695">
        <line lrx="542" lry="752" ulx="210" uly="695">aber auferſtehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="811" type="textblock" ulx="182" uly="589">
        <line lrx="1456" lry="649" ulx="182" uly="589">geſchrieben: ich werde den Hirten ſchlagen, und die</line>
        <line lrx="1161" lry="702" ulx="211" uly="642">Schaafe der Heerde werden ſich zerſtreuen.</line>
        <line lrx="1453" lry="761" ulx="572" uly="700">will ich vor euch hingehen in Galilaͤam.</line>
        <line lrx="1209" lry="811" ulx="209" uly="751">*Petrus aber antwortete, und ſprach zu ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="874" type="textblock" ulx="206" uly="802">
        <line lrx="1453" lry="874" ulx="206" uly="802">auch alle ſich an dir aͤrgerten „ſo will ich doch mich nim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="915" type="textblock" ulx="205" uly="860">
        <line lrx="569" lry="915" ulx="205" uly="860">mermehr aͤrgern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="914" type="textblock" ulx="627" uly="860">
        <line lrx="891" lry="914" ulx="627" uly="860">* Jeſus ſpra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="978" type="textblock" ulx="204" uly="914">
        <line lrx="1450" lry="978" ulx="204" uly="914">ſage dir: in dieſer Nacht, ehe der Hahn kraͤhet, wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1086" type="textblock" ulx="182" uly="968">
        <line lrx="1520" lry="1037" ulx="203" uly="968">du mich dreymal verleugnen. Petrus ſprach zu ihm: 35</line>
        <line lrx="1449" lry="1086" ulx="182" uly="1024">und wenn ich mit dir ſterben muͤßte, ſo will ich dich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1140" type="textblock" ulx="202" uly="1077">
        <line lrx="1324" lry="1140" ulx="202" uly="1077">verleugnen. Desgleichen ſagten auch alle Juͤnger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1219" type="textblock" ulx="253" uly="1153">
        <line lrx="1520" lry="1219" ulx="253" uly="1153">Da kam Jeſus mit ihnen zu einem Hofe, der hieß 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1277" type="textblock" ulx="199" uly="1207">
        <line lrx="1446" lry="1277" ulx="199" uly="1207">Gethſemane, und ſprach zu ſeinen Juͤngern: ſetzet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="1320" type="textblock" ulx="199" uly="1261">
        <line lrx="877" lry="1320" ulx="199" uly="1261">hie, bis daß ich dorthin gehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="1370" type="textblock" ulx="199" uly="1315">
        <line lrx="600" lry="1370" ulx="199" uly="1315">zu ſich Petrum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1317" type="textblock" ulx="915" uly="1273">
        <line lrx="1117" lry="1317" ulx="915" uly="1273">und bete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1438" type="textblock" ulx="198" uly="1369">
        <line lrx="1445" lry="1438" ulx="198" uly="1369">(Johannem und Jacobum) und fieng an zu trauren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1479" type="textblock" ulx="198" uly="1435">
        <line lrx="397" lry="1479" ulx="198" uly="1435">zu zagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1483" type="textblock" ulx="456" uly="1429">
        <line lrx="861" lry="1483" ulx="456" uly="1429">* Da ſprach Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1543" type="textblock" ulx="198" uly="1478">
        <line lrx="1443" lry="1543" ulx="198" uly="1478">betruͤbt bis an den Tod; bleibet hie, und wachet mit mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1590" type="textblock" ulx="199" uly="1533">
        <line lrx="798" lry="1590" ulx="199" uly="1533">Und gieng hin ein wenig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1601" type="textblock" ulx="827" uly="1539">
        <line lrx="1518" lry="1601" ulx="827" uly="1539">fiel nieder auf ſein Angeſicht, 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1657" type="textblock" ulx="199" uly="1588">
        <line lrx="1443" lry="1657" ulx="199" uly="1588">und betete, und ſprach: mein Vater, iſts moͤglich, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1695" type="textblock" ulx="199" uly="1640">
        <line lrx="813" lry="1695" ulx="199" uly="1640">gehe dieſer Kelch von mir;</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="1746" type="textblock" ulx="187" uly="1693">
        <line lrx="664" lry="1746" ulx="187" uly="1693">ſondern wie du willſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1744" type="textblock" ulx="723" uly="1698">
        <line lrx="1012" lry="1744" ulx="723" uly="1698">* Und er kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1708" type="textblock" ulx="838" uly="1645">
        <line lrx="1445" lry="1708" ulx="838" uly="1645">2) doch nicht wie ich will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1816" type="textblock" ulx="196" uly="1749">
        <line lrx="1479" lry="1816" ulx="196" uly="1749">und fand ſie ſchlafend, und ſprach zu Petro: koͤnnet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1853" type="textblock" ulx="194" uly="1802">
        <line lrx="961" lry="1853" ulx="194" uly="1802">denn nicht eine Stunde mit mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1861" type="textblock" ulx="992" uly="1813">
        <line lrx="1182" lry="1861" ulx="992" uly="1813">wachen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1924" type="textblock" ulx="194" uly="1857">
        <line lrx="1445" lry="1924" ulx="194" uly="1857">und betet, daß ihr nicht in Anfechtung fallet. Der Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1975" type="textblock" ulx="194" uly="1912">
        <line lrx="1515" lry="1975" ulx="194" uly="1912">iſt willig, aber das Fleiſch iſt ſchwach. h) * Zum an⸗ 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2071" type="textblock" ulx="192" uly="1967">
        <line lrx="1448" lry="2071" ulx="192" uly="1967">dernmal gieng er aber hin, leiele „ und ſprach: mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="2702" type="textblock" ulx="178" uly="2096">
        <line lrx="787" lry="2146" ulx="238" uly="2096">e) Mit dieſen Worten gab</line>
        <line lrx="786" lry="2191" ulx="185" uly="2143">er zu verſtehen, daß er zwar</line>
        <line lrx="786" lry="2242" ulx="220" uly="2188">erben, aber wieder leben, und</line>
        <line lrx="784" lry="2284" ulx="188" uly="2235">in Gemeinſchaft ſeiner Juͤnger</line>
        <line lrx="784" lry="2328" ulx="186" uly="2279">kuͤnftig ſich wieder freuen wer⸗</line>
        <line lrx="781" lry="2377" ulx="185" uly="2326">de; ſowol hier nach ſeiner Auf⸗</line>
        <line lrx="779" lry="2423" ulx="186" uly="2374">erſtehung, als einſt in dem ewi⸗</line>
        <line lrx="472" lry="2464" ulx="182" uly="2421">gen Leben.</line>
        <line lrx="777" lry="2516" ulx="230" uly="2467">f) Dies waren die ſechs</line>
        <line lrx="715" lry="2559" ulx="184" uly="2512">Pſalmen vom 113. bis 118.</line>
        <line lrx="776" lry="2606" ulx="228" uly="2559">9) Kelch bedeutet hier, wie</line>
        <line lrx="778" lry="2656" ulx="179" uly="2604">ſonſt oft, Leiden oder Strafen</line>
        <line lrx="773" lry="2702" ulx="178" uly="2647">die Gott auflegt. Jerem. 49,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2087" type="textblock" ulx="1298" uly="2032">
        <line lrx="1441" lry="2087" ulx="1298" uly="2032">Vater,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2659" type="textblock" ulx="830" uly="2103">
        <line lrx="1449" lry="2156" ulx="845" uly="2103">12. Ezech. 23, 32. m. Jeſ. 51,</line>
        <line lrx="1442" lry="2202" ulx="844" uly="2150">17. Den Kelch trinken, den</line>
        <line lrx="1441" lry="2248" ulx="841" uly="2195">Gott darreichet, heiſt ſich der</line>
        <line lrx="1441" lry="2292" ulx="840" uly="2242">Strafe oder den Leiden, die</line>
        <line lrx="1439" lry="2340" ulx="839" uly="2289">Gott auflegt, geduldig unter⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2384" ulx="837" uly="2334">werfen. Jeſus bat nicht, von</line>
        <line lrx="1437" lry="2432" ulx="834" uly="2380">Leiden ganz beſreyt zu bleiben,</line>
        <line lrx="1437" lry="2478" ulx="833" uly="2426">ſondern nur, daß ſie bald vor⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2526" ulx="831" uly="2470">uͤbergehen moͤchten.</line>
        <line lrx="1438" lry="2568" ulx="878" uly="2519">h) Euer Wille iſt gaut; aber</line>
        <line lrx="1432" lry="2616" ulx="830" uly="2566">zu ſchwach iſt eure Natur, den</line>
        <line lrx="1250" lry="2659" ulx="830" uly="2613">Vorſatz auszufuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="831" type="textblock" ulx="1223" uly="651">
        <line lrx="1527" lry="709" ulx="1223" uly="651">* Wenn ich 32</line>
        <line lrx="1561" lry="831" ulx="1228" uly="764">ã wenn ſie 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="928" type="textblock" ulx="895" uly="864">
        <line lrx="1559" lry="928" ulx="895" uly="864">ch zu ihm: wahrlich, ich 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1383" type="textblock" ulx="658" uly="1275">
        <line lrx="1519" lry="1334" ulx="1175" uly="1275">* Und nahm 37</line>
        <line lrx="1445" lry="1383" ulx="658" uly="1325">und die zween Soͤhne Zebedaͤi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1494" type="textblock" ulx="884" uly="1434">
        <line lrx="1518" lry="1494" ulx="884" uly="1434">zu ihnen: meine Seele iſt 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1762" type="textblock" ulx="1033" uly="1702">
        <line lrx="1561" lry="1762" ulx="1033" uly="1702">zu ſeinen Juͤngern, 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1869" type="textblock" ulx="1221" uly="1817">
        <line lrx="1515" lry="1869" ulx="1221" uly="1817">* Wachet 41</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="317" type="textblock" ulx="363" uly="221">
        <line lrx="1503" lry="317" ulx="363" uly="221">74 (C. 26.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="525" type="textblock" ulx="291" uly="344">
        <line lrx="1651" lry="416" ulx="361" uly="344">Vater, iſts nicht moͤglich, daß dieſer Kelch von mit</line>
        <line lrx="1661" lry="471" ulx="291" uly="416">43 gehe, ich trinke ihn denn; ſo geſchehe dein Wille. *Und</line>
        <line lrx="1681" lry="525" ulx="365" uly="470">er kam, und fand ſie aber ſchlafend, und ihre Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="577" type="textblock" ulx="291" uly="525">
        <line lrx="1627" lry="577" ulx="291" uly="525">44 waren voll Schlafs. * Und er ließ ſie, und gieng aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="632" type="textblock" ulx="363" uly="578">
        <line lrx="1658" lry="632" ulx="363" uly="578">mal hin, und betete zum drittenmal, und redete dieſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="686" type="textblock" ulx="290" uly="630">
        <line lrx="1628" lry="686" ulx="290" uly="630">45 bigen Worte. *Da kam er zu ſeinen Juͤngern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="742" type="textblock" ulx="363" uly="684">
        <line lrx="1646" lry="742" ulx="363" uly="684">ſprach zu ihnen: ach wollt ihr nun ſchlafen und ruhen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1507" type="textblock" ulx="257" uly="741">
        <line lrx="1627" lry="796" ulx="364" uly="741">ſiehe, die Stunde iſt hie, daß des Menſchen Sohn in</line>
        <line lrx="1626" lry="853" ulx="257" uly="792">46 der Suͤnder Haͤnde uͤberantwortet wird; *Stehet auf,</line>
        <line lrx="1629" lry="906" ulx="289" uly="849">47 laſſet uns gehen; ſiehe, er iſt da, der mich verraͤth.* Und</line>
        <line lrx="1627" lry="959" ulx="363" uly="903">als er noch redete, ſiehe, da kam Judas, der Zwoͤlfen</line>
        <line lrx="1627" lry="1015" ulx="363" uly="960">einer, und mit ihm eine große Schaar, mit Schwerdten</line>
        <line lrx="1627" lry="1070" ulx="363" uly="1013">und mit Stangen, (Spieſen) von den Hohenprieſtern</line>
        <line lrx="1628" lry="1124" ulx="258" uly="1067">48 und Aelteſten des Volks. *Und der Verraͤther hatte</line>
        <line lrx="1629" lry="1183" ulx="365" uly="1121">ihnen ein Zeichen gegeben, und geſagt: welchen ich</line>
        <line lrx="1628" lry="1232" ulx="290" uly="1178">49 kuͤſſen werde, der iſts, den greiffet. * Und alsbald trat</line>
        <line lrx="1628" lry="1288" ulx="365" uly="1230">er zu Jeſu und ſprach: gegruͤſſet ſeyſt du, Rabbi: und</line>
        <line lrx="1627" lry="1340" ulx="289" uly="1285">50 kuͤſſete ihn. * Jeſus aber ſprach zu ihm: mein Freund,</line>
        <line lrx="1628" lry="1395" ulx="364" uly="1340">warum biſt du kommen? Da traten ſie hinzu, und legten</line>
        <line lrx="1631" lry="1450" ulx="277" uly="1393">51 die Haͤnde an Jeſum, und griffen ihn. *Und ſiehe, einer</line>
        <line lrx="1627" lry="1507" ulx="312" uly="1448">aus denen, die mit Jeſu waren, (Petrus) reckete die Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1559" type="textblock" ulx="362" uly="1504">
        <line lrx="1687" lry="1559" ulx="362" uly="1504">aus, und zog ſein Schwerdt aus: und ſchlug des Hohen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1668" type="textblock" ulx="289" uly="1557">
        <line lrx="1626" lry="1614" ulx="289" uly="1557">52 prieſters Knecht, und hieb ihm ein Ohr ab. * Da ſprach</line>
        <line lrx="1626" lry="1668" ulx="363" uly="1613">Jeſus zu ihm: ſtecke dein Schwerdt an ſeinen Ort; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1721" type="textblock" ulx="327" uly="1669">
        <line lrx="1644" lry="1721" ulx="327" uly="1669">wer das Schwerdt nimmt, der ſoll durchs Schwerdt um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1996" type="textblock" ulx="288" uly="1722">
        <line lrx="1623" lry="1776" ulx="288" uly="1722">53 kommen. * Oder meyneſt du, daß ich nicht koͤnnte mei⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1833" ulx="364" uly="1774">nen Vater bitten, daß er mir zuſchickte mehr denn zwoͤlf</line>
        <line lrx="1622" lry="1887" ulx="289" uly="1830">54 Legionen ) Engel? * Wie wuͤrde aber die Schrift er⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1942" ulx="290" uly="1884">55 fuͤllet? k) Es muß alſo gehen. * Zu der Stunde ſprach</line>
        <line lrx="1625" lry="1996" ulx="332" uly="1941">Jeſus zu den Schaaren: ihr ſeyd ausgegangen, als zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2051" type="textblock" ulx="363" uly="1991">
        <line lrx="1652" lry="2051" ulx="363" uly="1991">einem Moͤrder, mit Schwerdten und mit Stangen, mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2327" type="textblock" ulx="254" uly="2048">
        <line lrx="1628" lry="2104" ulx="364" uly="2048">zu fahen; bin ich doch taͤglich geſeſſen bey euch, und habe</line>
        <line lrx="1624" lry="2162" ulx="340" uly="2102">gelehret im Tempel, und ihr habt mich nicht gegriffen;</line>
        <line lrx="1626" lry="2217" ulx="254" uly="2151">56 * Aber das iſt alles geſchehen, daß erfuͤllet wuͤrden die</line>
        <line lrx="1627" lry="2268" ulx="368" uly="2209">Schriften der Propheten. Da verlieſſen ihn alle Juͤnger,</line>
        <line lrx="1626" lry="2327" ulx="294" uly="2263">57 und fiohen. * Die aber Jeſum gegriffen hatten, fuͤhre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2375" type="textblock" ulx="370" uly="2316">
        <line lrx="1663" lry="2375" ulx="370" uly="2316">ten ihn zu dem Hohenprieſter Caiphas, dahin die Schrift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2432" type="textblock" ulx="290" uly="2369">
        <line lrx="1629" lry="2432" ulx="290" uly="2369">598 gelehrten und Aelteſten ſich verſammlet hatten. * Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2477" type="textblock" ulx="1548" uly="2430">
        <line lrx="1646" lry="2477" ulx="1548" uly="2430">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2705" type="textblock" ulx="324" uly="2500">
        <line lrx="971" lry="2603" ulx="406" uly="2500">1 dellon iſt eine Anzahl</line>
        <line lrx="1610" lry="2606" ulx="363" uly="2559">Kriegsleute, die ſich zu Chriſtt k) Jeſ. 53. Pf. 16. Pf. 22.</line>
        <line lrx="1571" lry="2652" ulx="364" uly="2562">Zeiten meiſtens uͤber fuͤnf bis ) Jeſ. 533. Pf. Pf.</line>
        <line lrx="1460" lry="2705" ulx="324" uly="2646">ſechs tauſend belief. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="309" type="textblock" ulx="1769" uly="250">
        <line lrx="1803" lry="309" ulx="1769" uly="250">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1982" type="textblock" ulx="1721" uly="362">
        <line lrx="1805" lry="419" ulx="1721" uly="362">et fllg</line>
        <line lrx="1805" lry="473" ulx="1721" uly="420">hepr⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="530" ulx="1721" uly="472">Srehe;</line>
        <line lrx="1805" lry="580" ulx="1721" uly="526">Pehenpr</line>
        <line lrx="1805" lry="632" ulx="1722" uly="579">ſichtenf</line>
        <line lrx="1805" lry="678" ulx="1724" uly="637">teten:</line>
        <line lrx="1804" lry="746" ulx="1725" uly="685">Zeſgenh</line>
        <line lrx="1803" lry="801" ulx="1727" uly="740">ſehrr,</line>
        <line lrx="1805" lry="847" ulx="1727" uly="795">itinn</line>
        <line lrx="1803" lry="908" ulx="1728" uly="858">Undenſe</line>
        <line lrx="1805" lry="961" ulx="1724" uly="910">Idſora</line>
        <line lrx="1805" lry="1010" ulx="1728" uly="965">ider</line>
        <line lrx="1805" lry="1077" ulx="1727" uly="1016">Nrhel</line>
        <line lrx="1801" lry="1132" ulx="1728" uly="1069">ſhere</line>
        <line lrx="1805" lry="1181" ulx="1729" uly="1129">Abdaſ</line>
        <line lrx="1802" lry="1242" ulx="1731" uly="1181">Nihin</line>
        <line lrx="1805" lry="1292" ulx="1733" uly="1236">eſchet</line>
        <line lrx="1805" lry="1339" ulx="1735" uly="1293">zur N</line>
        <line lrx="1805" lry="1400" ulx="1735" uly="1344">des S</line>
        <line lrx="1805" lry="1453" ulx="1737" uly="1396">Ne</line>
        <line lrx="1805" lry="1509" ulx="1740" uly="1458">beter</line>
        <line lrx="1805" lry="1566" ulx="1743" uly="1514">uuge</line>
        <line lrx="1805" lry="1622" ulx="1746" uly="1558">ſcch</line>
        <line lrx="1805" lry="1672" ulx="1748" uly="1619">in ſi</line>
        <line lrx="1805" lry="1718" ulx="1747" uly="1671">aber</line>
        <line lrx="1805" lry="1773" ulx="1745" uly="1730">leh</line>
        <line lrx="1782" lry="1847" ulx="1770" uly="1823">*</line>
        <line lrx="1781" lry="1949" ulx="1742" uly="1873">fn</line>
        <line lrx="1805" lry="1982" ulx="1743" uly="1934">Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2092" type="textblock" ulx="1736" uly="1991">
        <line lrx="1805" lry="2045" ulx="1744" uly="1991">idf</line>
        <line lrx="1805" lry="2092" ulx="1736" uly="2044">ur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="175" lry="305" ulx="0" uly="217">gthfeii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="138" lry="406" ulx="1" uly="354">elch von n</line>
        <line lrx="136" lry="455" ulx="0" uly="411">Wille.</line>
        <line lrx="136" lry="518" ulx="0" uly="465">ihre Auge</line>
        <line lrx="136" lry="571" ulx="0" uly="519">d gieng aht</line>
        <line lrx="134" lry="617" ulx="3" uly="572">kedete diee</line>
        <line lrx="134" lry="682" ulx="0" uly="627">ungern, in</line>
        <line lrx="133" lry="729" ulx="0" uly="681">und kuen</line>
        <line lrx="132" lry="795" ulx="0" uly="737">chen Sohet</line>
        <line lrx="128" lry="844" ulx="3" uly="793">Stehet eli</line>
        <line lrx="131" lry="908" ulx="0" uly="847">erith. l</line>
        <line lrx="130" lry="961" ulx="0" uly="903">, der Zwolfe</line>
        <line lrx="129" lry="1010" ulx="3" uly="960">1Schwerde</line>
        <line lrx="128" lry="1069" ulx="0" uly="1011">ohenpriefer</line>
        <line lrx="156" lry="1123" ulx="0" uly="1066">etrather N</line>
        <line lrx="153" lry="1174" ulx="24" uly="1123">belchen</line>
        <line lrx="126" lry="1228" ulx="12" uly="1180">globald ti</line>
        <line lrx="125" lry="1285" ulx="0" uly="1234">Nohbi: M</line>
        <line lrx="123" lry="1343" ulx="0" uly="1287">ein Freun</line>
        <line lrx="125" lry="1402" ulx="0" uly="1346">und legte</line>
        <line lrx="121" lry="1456" ulx="10" uly="1399">ſehe, eine</line>
        <line lrx="122" lry="1506" ulx="0" uly="1451">te die t</line>
        <line lrx="129" lry="1560" ulx="0" uly="1508">des Hoet</line>
        <line lrx="119" lry="1613" ulx="0" uly="1560">* Da ſrn</line>
        <line lrx="117" lry="1672" ulx="0" uly="1621"> Ott; Nu</line>
        <line lrx="115" lry="1732" ulx="0" uly="1677">Schtwetd</line>
        <line lrx="115" lry="1793" ulx="0" uly="1734">t könnte</line>
        <line lrx="112" lry="1834" ulx="30" uly="1789">denn in.</line>
        <line lrx="113" lry="1957" ulx="0" uly="1896">tundeſt⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2016" ulx="0" uly="1948">gen, N</line>
        <line lrx="109" lry="2064" ulx="0" uly="2010">fangen,</line>
        <line lrx="109" lry="2106" ulx="50" uly="2057">nde</line>
        <line lrx="109" lry="2126" ulx="29" uly="2098">E</line>
        <line lrx="110" lry="2180" ulx="0" uly="2117">ht gegift</line>
        <line lrx="110" lry="2229" ulx="0" uly="2174">wrden!</line>
        <line lrx="110" lry="2312" ulx="10" uly="2224">le</line>
        <line lrx="110" lry="2338" ulx="0" uly="2281">tten,</line>
        <line lrx="109" lry="2394" ulx="0" uly="2328">dieft</line>
        <line lrx="110" lry="2448" ulx="0" uly="2389">n. Pan⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2479" ulx="0" uly="2435">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="340" type="textblock" ulx="332" uly="215">
        <line lrx="1451" lry="340" ulx="332" uly="215">Evangelium St. Matthaͤ. (C. 26.) 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="637" type="textblock" ulx="202" uly="355">
        <line lrx="1456" lry="427" ulx="207" uly="355">aber folgete ihm nach von ferne, bis in den Pallaſt des</line>
        <line lrx="1452" lry="478" ulx="205" uly="413">Hohenprieſters: und gieng hinein, und ſatzte ſich bey die</line>
        <line lrx="1524" lry="536" ulx="204" uly="465">Knechte; auf daß er ſaͤhe, wo es hinaus wollte. * Die 59</line>
        <line lrx="1451" lry="586" ulx="202" uly="518">Hohenprieſter aber und Aelteſten, und der ganze Rath</line>
        <line lrx="1450" lry="637" ulx="203" uly="571">ſuchten falſch Zeugniß wider Jeſum, auf daß ſie ihn toͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="747" type="textblock" ulx="165" uly="628">
        <line lrx="1524" lry="691" ulx="165" uly="628">teten: * Und funden keins. Und wiewohl viel falſcher 60</line>
        <line lrx="1448" lry="747" ulx="186" uly="677">Zeugen herzu traten, funden ſie doch keins. Zuletzt traten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="912" type="textblock" ulx="201" uly="731">
        <line lrx="1520" lry="802" ulx="203" uly="731">herzu zween falſche Zeugen, * Und ſprachen: er hat geſagt, 61</line>
        <line lrx="1447" lry="853" ulx="202" uly="785">ich kann den Tempel Gottes abbrechen, und in dreyen Ta⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="912" ulx="201" uly="845">gen denſelben bauen. ) * Und der Hoheprieſter ſtund auf, 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="964" type="textblock" ulx="185" uly="898">
        <line lrx="1445" lry="964" ulx="185" uly="898">und ſprach zu ihm: antworteſt du nichts zu dem, das dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1775" type="textblock" ulx="186" uly="952">
        <line lrx="1518" lry="1019" ulx="199" uly="952">wieder dich zeugen? * Aber Jeſus ſchwieg ſtille. Und 63</line>
        <line lrx="1443" lry="1073" ulx="197" uly="1005">der Hoheprieſter antwortete, und ſprach zu ihm: ich be⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1129" ulx="196" uly="1057">ſchwere dich bey dem lebendigen Gott, daß du uns ſageſt,</line>
        <line lrx="1557" lry="1183" ulx="196" uly="1114">ob du ſeyſt Chriſtus, der Sohn Gottes. * Jeſus ſprach 64</line>
        <line lrx="1442" lry="1231" ulx="194" uly="1166">zu ihm: du ſageſts; doch ſage ich euch, von nun an wirds</line>
        <line lrx="1440" lry="1293" ulx="194" uly="1220">geſchehen, daß ihr ſehen werdet des Menſchen Sohn ſitzen</line>
        <line lrx="1438" lry="1347" ulx="193" uly="1274">zur Rechten der Kraft, und kommen in den Wolken</line>
        <line lrx="1510" lry="1401" ulx="192" uly="1329">des Himmels m) * Da zerriß der Hoheprieſter ſeine Klei⸗ 65</line>
        <line lrx="1481" lry="1453" ulx="193" uly="1383">der, und ſprach: er hat Gott gelaͤſtert; was duͤrfen wir</line>
        <line lrx="1435" lry="1511" ulx="192" uly="1438">weiter Zeugniß? Siehe, jetzt habt ihr ſeine Gotteslaͤſte⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1566" ulx="191" uly="1492">rung gehoͤrt. *Was duͤnket euch? Sie antworteten „und 66</line>
        <line lrx="1508" lry="1620" ulx="191" uly="1544">ſprachen: er iſt des Todes ſchuldig. * Da ſpeyeten ſie aus 67</line>
        <line lrx="1470" lry="1673" ulx="191" uly="1599">in ſein Angeſicht, und ſchlugen ihn mit Faͤuſten. Etliche</line>
        <line lrx="1505" lry="1729" ulx="189" uly="1649">aber ſchlugen ihn ins Angeſicht, * Und ſprachen: weiſſa⸗ 68</line>
        <line lrx="1404" lry="1775" ulx="186" uly="1706">ge uns, Chriſte, wer iſts, der dich ſchlig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2045" type="textblock" ulx="181" uly="1802">
        <line lrx="1506" lry="1884" ulx="239" uly="1802">* Petrus aber ſaß drauſſen im Pallaſt. Und es trat zu 69</line>
        <line lrx="1431" lry="1925" ulx="183" uly="1855">ihm eine Magd und ſprach: und du wareſt auch mit dem</line>
        <line lrx="1502" lry="1988" ulx="181" uly="1910">Jeſu aus Galilaͤg. *Er leugnete aber vor ihnen allen, 70</line>
        <line lrx="1510" lry="2045" ulx="182" uly="1966">und ſprach: ich weiß nicht, was du ſageſt. *Als er aber 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2095" type="textblock" ulx="167" uly="2017">
        <line lrx="1427" lry="2095" ulx="167" uly="2017">zur Thuͤr hinaus gieng, ſahe ihn eine andere, und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2688" type="textblock" ulx="168" uly="2077">
        <line lrx="1529" lry="2149" ulx="178" uly="2077">zu denen, die da waren: dieſer war auch mit dem Jeſu</line>
        <line lrx="1497" lry="2207" ulx="178" uly="2128">von Nazareth. * Und er leugnete abermal, und ſchwur 72</line>
        <line lrx="1499" lry="2263" ulx="175" uly="2184">dazu: ich kenne des Menſchen nicht. * Und uͤber eine 73</line>
        <line lrx="1479" lry="2312" ulx="175" uly="2236">kleine Weile traten hinzu, die da ſtunden „und ſprachen</line>
        <line lrx="1421" lry="2365" ulx="173" uly="2291">zu Petro: wahrlich, du biſt auch einer von denen; denn</line>
        <line lrx="1495" lry="2424" ulx="174" uly="2347">deine Sprache verraͤth dich. ²Da hub er an ſich zu ver⸗ 74</line>
        <line lrx="1420" lry="2476" ulx="1158" uly="2421">fluchen</line>
        <line lrx="1420" lry="2555" ulx="214" uly="2494">1) Dies war eine Verdrehung ich mich als Regenten der Welt</line>
        <line lrx="1463" lry="2604" ulx="169" uly="2537">der Worte Chriſti. Joh. 2, beweiſen, und auch einſt oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2652" ulx="168" uly="2594">19. 21. lich als Richter erſcheinen werde.</line>
        <line lrx="1068" lry="2688" ulx="190" uly="2634">m) Ihr ſollt erfahren, daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1501" lry="337" type="textblock" ulx="367" uly="225">
        <line lrx="1501" lry="337" ulx="367" uly="225">76 (C. 27.) Evangelium St. Matthaͤt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="647" type="textblock" ulx="296" uly="364">
        <line lrx="1624" lry="437" ulx="367" uly="364">fluchen und zu ſchweren: ich kenne des Menſchen nicht.</line>
        <line lrx="1627" lry="489" ulx="296" uly="425">75 Und alsbald kraͤhete der Hahn. *Da dachte Petrus an</line>
        <line lrx="1626" lry="539" ulx="372" uly="477">die Worte Jeſu, da er zu ihm ſagte: ehe der Hahn kraͤ⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="594" ulx="372" uly="530">hen wird, wirſt du mich dreymal verleugnen. Und gieng</line>
        <line lrx="1557" lry="647" ulx="373" uly="585">hinaus, und weinete bitterlich. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="773" type="textblock" ulx="489" uly="681">
        <line lrx="1507" lry="773" ulx="489" uly="681">Das ſieben und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="900" type="textblock" ulx="373" uly="780">
        <line lrx="1629" lry="853" ulx="373" uly="780">Jeſus wird dem Pilatus uͤberantwortet, zum Tode verurtheilt,</line>
        <line lrx="1329" lry="900" ulx="466" uly="847">gekreuziget und begraben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1030" type="textblock" ulx="331" uly="902">
        <line lrx="1664" lry="1030" ulx="331" uly="902">1 Des Morgens aber hielten alle Hoheprieſter und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1097" type="textblock" ulx="331" uly="979">
        <line lrx="1630" lry="1043" ulx="517" uly="979">Aelteſten des Volks einen Rath uͤber Jeſum, daß</line>
        <line lrx="1630" lry="1097" ulx="331" uly="1035">2 ſie ihn toͤdteten. * Und bunden ihn, fuͤhreten ihn hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1146" type="textblock" ulx="351" uly="1091">
        <line lrx="1652" lry="1146" ulx="351" uly="1091">und uͤberantworteten ihn dem Landpfleger Pontio Pilato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1208" type="textblock" ulx="332" uly="1145">
        <line lrx="1631" lry="1208" ulx="332" uly="1145">3 *Da das ſahe Judas, der ihn verrathen hatte, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1257" type="textblock" ulx="379" uly="1197">
        <line lrx="1651" lry="1257" ulx="379" uly="1197">verdammet war zum Tode, gereuete es ihn, und brachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1316" type="textblock" ulx="380" uly="1255">
        <line lrx="1632" lry="1316" ulx="380" uly="1255">herwieder die dreyßig Silberlinge den Hohenprieſtern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1371" type="textblock" ulx="333" uly="1305">
        <line lrx="1645" lry="1371" ulx="333" uly="1305">4 den Aelteſten; * Und ſprach: ich hab uͤbel gethan, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2700" type="textblock" ulx="94" uly="1361">
        <line lrx="1633" lry="1425" ulx="333" uly="1361">5 ich unſchuldig Blut verrathen habe. * Sie ſprachen: was</line>
        <line lrx="1633" lry="1479" ulx="381" uly="1415">gehet uns das an? da ſiehe du zu. Und er warf die Sil⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1531" ulx="382" uly="1470">berlinge in den Tempel, hub ſich davon, gieng hin, und</line>
        <line lrx="1633" lry="1586" ulx="334" uly="1526">6 erhenkte ſich ſelbſt. *Aber die Hohenprieſter nahmen die</line>
        <line lrx="1633" lry="1640" ulx="382" uly="1577">Silberlinge, und ſprachen: es taugt nicht, daß wir ſie</line>
        <line lrx="1633" lry="1699" ulx="335" uly="1632">7 in den Gotteskaſten legen, denn es iſt Blutgeld. Sie</line>
        <line lrx="1633" lry="1754" ulx="103" uly="1685">” hielten aber einen Rath, und kauften einen Toͤpfersacker</line>
        <line lrx="1632" lry="1811" ulx="123" uly="1745">8S e  ñjdarum, zum Begraͤbniß der Pilger. a) *Daher iſt der⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1864" ulx="94" uly="1799">ſelbige Acker genennet der Blutacker, bis auf den heutigen</line>
        <line lrx="1632" lry="1917" ulx="337" uly="1849">9 Tag. * Da iſt erfuͤllet, das geſagt iſt durch den Prophe⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1974" ulx="385" uly="1910">ten Jeremias, b) da er ſpricht: ſie haben genommen</line>
        <line lrx="1634" lry="2024" ulx="348" uly="1959">dreyßig Silberlinge, damit bezahlet ward der Verkaufte,</line>
        <line lrx="1636" lry="2077" ulx="313" uly="2015">10 welchen ſie kauften von den Kindern Iſrael; * Und haben</line>
        <line lrx="1634" lry="2138" ulx="385" uly="2063">ſie gegeben um einen Toͤpfersacker, als mir der Herr be⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2190" ulx="297" uly="2123">II fohlen hat. *Jeſus aber ſtund vor dem Landpfleger; und</line>
        <line lrx="1635" lry="2246" ulx="387" uly="2171">der Landpfleger fragte ihn, und ſprach: biſt du der Juͤden</line>
        <line lrx="1636" lry="2297" ulx="315" uly="2235">12 Koͤnig? Jeſus aber ſprach zu ihm: du ſageſts. Und da</line>
        <line lrx="1636" lry="2348" ulx="386" uly="2287">er verklaget ward von den Hohenprieſtern und Aelteſten,</line>
        <line lrx="1637" lry="2392" ulx="593" uly="2347">JJMB antwor⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2469" ulx="433" uly="2411">a) Der reiſenden Fremdlin⸗ ein anderer ſie in einem Buche,</line>
        <line lrx="1639" lry="2552" ulx="387" uly="2457">ge, die in Jeruſalem ſtarben. des dem Jeremias zugeſchie⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2557" ulx="545" uly="2515">en wurde, ich aben.</line>
        <line lrx="1638" lry="2641" ulx="391" uly="2513"> in Wereenleg n Zach. (A. Benn n ima ſtart horre⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2657" ulx="444" uly="2594">„12. 2. as mag ſi s§ Zachari in i</line>
        <line lrx="1640" lry="2700" ulx="390" uly="2602">auch muͤndlich Vorgettagen, ni geinenben in chehin im Tente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2384" type="textblock" ulx="1142" uly="2369">
        <line lrx="1156" lry="2384" ulx="1142" uly="2369">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2270" type="textblock" ulx="1781" uly="2102">
        <line lrx="1805" lry="2270" ulx="1781" uly="2102">EEEEEEEE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="99" lry="767" ulx="0" uly="698">lapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="841" type="textblock" ulx="4" uly="789">
        <line lrx="129" lry="841" ulx="4" uly="789">Cde hebutee</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="124" lry="984" ulx="0" uly="928">Mtieſter d</line>
        <line lrx="125" lry="1040" ulx="0" uly="982">e Jeſen, 1</line>
        <line lrx="124" lry="1098" ulx="0" uly="1034">eten ihn i</line>
        <line lrx="124" lry="1152" ulx="0" uly="1092">Pontoia</line>
        <line lrx="123" lry="1206" ulx="8" uly="1144">gette, M</line>
        <line lrx="122" lry="1262" ulx="0" uly="1203">1, d hind</line>
        <line lrx="122" lry="1315" ulx="0" uly="1261">Nprtoſetn t</line>
        <line lrx="121" lry="1370" ulx="13" uly="1312">Nethet, d</line>
        <line lrx="121" lry="1426" ulx="0" uly="1369">Ftchen,t</line>
        <line lrx="118" lry="1475" ulx="5" uly="1424">warf die</line>
        <line lrx="116" lry="1535" ulx="0" uly="1479">eng hin,1</line>
        <line lrx="115" lry="1589" ulx="1" uly="1531">er hahtnen</line>
        <line lrx="113" lry="1702" ulx="1" uly="1642">lutgeld. d</line>
        <line lrx="111" lry="1753" ulx="0" uly="1698">1 Tſtt</line>
        <line lrx="108" lry="1809" ulx="0" uly="1748">Oaher</line>
        <line lrx="107" lry="1927" ulx="1" uly="1861"> den ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1073" type="textblock" ulx="120" uly="1056">
        <line lrx="122" lry="1073" ulx="120" uly="1064">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1238" type="textblock" ulx="111" uly="1197">
        <line lrx="118" lry="1238" ulx="111" uly="1197">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2351" type="textblock" ulx="570" uly="2287">
        <line lrx="1085" lry="2351" ulx="570" uly="2287">Math. XXVII</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1681" lry="1543" type="textblock" ulx="1672" uly="1504">
        <line lrx="1681" lry="1543" ulx="1672" uly="1504">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="304" type="textblock" ulx="1766" uly="245">
        <line lrx="1805" lry="304" ulx="1766" uly="245">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="418" type="textblock" ulx="1658" uly="367">
        <line lrx="1805" lry="418" ulx="1658" uly="367">dtivortet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2608" type="textblock" ulx="1698" uly="421">
        <line lrx="1805" lry="472" ulx="1699" uly="421">leſt du i⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="525" ulx="1698" uly="472">ortete ih</line>
        <line lrx="1805" lry="581" ulx="1698" uly="528">Landpfieg</line>
        <line lrx="1803" lry="633" ulx="1700" uly="582">der Landp</line>
        <line lrx="1805" lry="691" ulx="1703" uly="639">los zu ge</line>
        <line lrx="1805" lry="744" ulx="1704" uly="691">Zatt einen</line>
        <line lrx="1802" lry="853" ulx="1705" uly="746">Riia</line>
        <line lrx="1805" lry="857" ulx="1723" uly="804">lutusz</line>
        <line lrx="1805" lry="906" ulx="1703" uly="857">Nebe! Ba</line>
        <line lrx="1805" lry="965" ulx="1703" uly="912">ſ Cheiſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1011" ulx="1702" uly="965">Reid We</line>
        <line lrx="1805" lry="1075" ulx="1702" uly="1021">ſtuhl ſog</line>
        <line lrx="1805" lry="1128" ulx="1704" uly="1076">gen ha</line>
        <line lrx="1805" lry="1184" ulx="1705" uly="1129">habe he</line>
        <line lrx="1805" lry="1232" ulx="1708" uly="1184">Aber</line>
        <line lrx="1805" lry="1294" ulx="1708" uly="1237">Volk,</line>
        <line lrx="1805" lry="1349" ulx="1708" uly="1295">Uinbrich</line>
        <line lrx="1801" lry="1406" ulx="1710" uly="1347">ſhnch</line>
        <line lrx="1804" lry="1460" ulx="1743" uly="1364">e</line>
        <line lrx="1805" lry="1511" ulx="1711" uly="1460">ns ſpran</line>
        <line lrx="1800" lry="1561" ulx="1712" uly="1517">Mu dem</line>
        <line lrx="1805" lry="1621" ulx="1716" uly="1566">laſ ihe</line>
        <line lrx="1805" lry="1669" ulx="1721" uly="1621">denahe</line>
        <line lrx="1805" lry="1725" ulx="1721" uly="1672">chen:</line>
        <line lrx="1805" lry="1787" ulx="1721" uly="1734">er nich</line>
        <line lrx="1796" lry="1842" ulx="1721" uly="1790">ward⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1900" ulx="1722" uly="1820">Volk,</line>
        <line lrx="1802" lry="1952" ulx="1723" uly="1875">Gereh</line>
        <line lrx="1795" lry="2006" ulx="1723" uly="1945">Volk,</line>
        <line lrx="1801" lry="2055" ulx="1725" uly="1985">unſte⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2109" ulx="1725" uly="2054">Jeſum</line>
        <line lrx="1802" lry="2209" ulx="1721" uly="2113">ſeker</line>
        <line lrx="1805" lry="2265" ulx="1721" uly="2164">hunf</line>
        <line lrx="1805" lry="2278" ulx="1721" uly="2221">leten</line>
        <line lrx="1803" lry="2341" ulx="1719" uly="2276">Uund leg</line>
        <line lrx="1802" lry="2387" ulx="1724" uly="2333">tine dor</line>
        <line lrx="1803" lry="2451" ulx="1726" uly="2388">ein Ro h</line>
        <line lrx="1804" lry="2501" ulx="1728" uly="2445">lr ihen</line>
        <line lrx="1804" lry="2554" ulx="1731" uly="2496">N, der</line>
        <line lrx="1803" lry="2608" ulx="1732" uly="2556">en do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2721" type="textblock" ulx="1754" uly="2670">
        <line lrx="1805" lry="2721" ulx="1754" uly="2670">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="771" lry="181" type="textblock" ulx="760" uly="168">
        <line lrx="771" lry="181" ulx="760" uly="168">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="319" type="textblock" ulx="309" uly="204">
        <line lrx="1426" lry="319" ulx="309" uly="204">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 27.) 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2612" type="textblock" ulx="149" uly="351">
        <line lrx="1499" lry="412" ulx="170" uly="351">antwortete er nichts. * Da ſprach Pilatus zu ihm: hoͤ⸗ 13</line>
        <line lrx="1501" lry="472" ulx="164" uly="408">reſt du nicht, wie hart ſie dich verklagen? ?Und er ant⸗ 14</line>
        <line lrx="1427" lry="523" ulx="166" uly="460">wortete ihm nicht auf ein Wort: alſo, daß ſich auch der</line>
        <line lrx="1537" lry="579" ulx="173" uly="518">Landpfleger ſehr verwunderte. * Auf das Feſt aber hatte 15</line>
        <line lrx="1427" lry="631" ulx="175" uly="571">der Landpfleger Gewohnheit, dem Volk einen Gefangenen</line>
        <line lrx="1501" lry="687" ulx="168" uly="621">los zu geben, welchen ſie wollten. *Er hatte aber zu der 16</line>
        <line lrx="1429" lry="742" ulx="176" uly="680">Zeit einen Gefangenen, einen Sonderlichen vor andern, e)</line>
        <line lrx="1503" lry="794" ulx="149" uly="734">der hieß Barrabas. * Und da ſie verſammlet waren, ſprach 17</line>
        <line lrx="1431" lry="851" ulx="179" uly="789">Pilatus zu ihnen: welchen wollet ihr, daß ich euch los</line>
        <line lrx="1431" lry="904" ulx="179" uly="840">gebe? Barrabam oder Jeſum, von dem geſagt wird, er</line>
        <line lrx="1503" lry="958" ulx="180" uly="897">ſey Chriſtus? * Denn er wußte wohl, daß ſie ihn aus 18</line>
        <line lrx="1505" lry="1006" ulx="179" uly="952">Neid uͤberantwortet hatten. * Und da er auf dem Richt⸗ 19</line>
        <line lrx="1455" lry="1067" ulx="180" uly="1006">ſtuhl ſaß, ſchickte ſein Weib zu ihm, und ließ ihm ſa⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1121" ulx="182" uly="1059">gen: habe du nichts zu ſchaffen mit dieſem Gerechten; ich</line>
        <line lrx="1433" lry="1174" ulx="178" uly="1114">habe heute viel erlitten im Traum von ſeinet wegen.</line>
        <line lrx="1508" lry="1226" ulx="185" uly="1167">* Aber die Hohenprieſter und die Aelteſten uͤberredeten das 20</line>
        <line lrx="1435" lry="1281" ulx="184" uly="1223">Volk, daß ſie um, Barabbas bitten ſollten, und Jeſum</line>
        <line lrx="1507" lry="1335" ulx="184" uly="1277">umbraͤchten. * Da antwortete nun der Landpfleger, und 21</line>
        <line lrx="1440" lry="1391" ulx="187" uly="1333">ſprach zu ihnen: welchen wollt ihr unter dieſen zween, den</line>
        <line lrx="1509" lry="1443" ulx="187" uly="1386">ich euch ſoll los geben? Sie ſorachen: Barabbam. * Pila⸗ 22</line>
        <line lrx="1442" lry="1497" ulx="189" uly="1441">tus ſprach zu ihnen: was ſoll ich denn machen mit Jeſu,</line>
        <line lrx="1558" lry="1550" ulx="189" uly="1494">von dem geſagt wird, er ſey Chriſtus? Sie ſprachen alle:</line>
        <line lrx="1561" lry="1606" ulx="190" uly="1548">laß ihn kreutzigen. * Der Landpfleger ſagte: was hat er 23</line>
        <line lrx="1438" lry="1661" ulx="194" uly="1601">denn Uebels gethan? Sie ſchrien aber noch mehr, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1713" ulx="194" uly="1653">chen: laß ihn kreutzigen. *Da aber Pilatus ſahe, daß 24</line>
        <line lrx="1442" lry="1765" ulx="195" uly="1708">er nichts ſchaffete, ſondern daß viel ein groͤßer Getuͤmmel</line>
        <line lrx="1444" lry="1819" ulx="193" uly="1760">ward; nahm er Waſſer, und wuſch die Haͤnde vor dem</line>
        <line lrx="1444" lry="1873" ulx="195" uly="1815">Volk, und ſprach: ich bin unſchuldig an dem Blut dieſes</line>
        <line lrx="1518" lry="1928" ulx="195" uly="1870">Gerechten; ſehet ihr zu. * Da antwortete das ganze 25</line>
        <line lrx="1552" lry="1981" ulx="196" uly="1921">Volk, und ſprach: ſein Blut komme uͤber uns und uͤber</line>
        <line lrx="1519" lry="2035" ulx="199" uly="1978">unſre Kinder. * Da gab er ihnen Barabbam los: aber 26</line>
        <line lrx="1446" lry="2092" ulx="198" uly="2031">Jeſum ließ er geiſſeln, und uͤberantwortete ihn, daß er</line>
        <line lrx="1522" lry="2147" ulx="198" uly="2086">gekreutziget wuͤrde. * Da nahmen die Kriegsknechte des 27</line>
        <line lrx="1498" lry="2216" ulx="199" uly="2140">Landpflegers Jeſum zu ſich in das Richthaus, und ſamm,</line>
        <line lrx="1524" lry="2252" ulx="198" uly="2196">leten uͤber ihn die ganze Schaar. * Und zogen ihn aus, 28</line>
        <line lrx="1526" lry="2310" ulx="201" uly="2251">und legten ihm einen Purpurmantel an. * Und flochten 29</line>
        <line lrx="1453" lry="2360" ulx="200" uly="2303">eine dornene Krone, und ſatzten ſie auf ſein Haupt, und</line>
        <line lrx="1455" lry="2416" ulx="201" uly="2359">ein Rohr in ſeine rechte Hand. Und beugeten die Knie</line>
        <line lrx="1457" lry="2470" ulx="202" uly="2411">vor ihm, und ſpotteten ihn, und ſprachen: gegruͤſſet ſeyſt</line>
        <line lrx="1530" lry="2525" ulx="204" uly="2466">du, der Juͤden Koͤnig. * Und ſpeyeten ihn an, und nah⸗ 30</line>
        <line lrx="1529" lry="2612" ulx="204" uly="2521">men das Rohr, und ſchlugen damit ſein Haupt. * und 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2691" type="textblock" ulx="255" uly="2639">
        <line lrx="996" lry="2691" ulx="255" uly="2639">3) Einen vornehmen und beruͤchtigten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="2341" type="textblock" ulx="229" uly="2266">
        <line lrx="1624" lry="2341" ulx="229" uly="2266">48 chen ſie: der rufet dem Elias. * Und bald lief einer un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="175" type="textblock" ulx="1050" uly="165">
        <line lrx="1062" lry="175" ulx="1050" uly="165">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="332" type="textblock" ulx="402" uly="236">
        <line lrx="1501" lry="332" ulx="402" uly="236">78 (C. 27.) Evangelium St. Matthaͤj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="486" type="textblock" ulx="396" uly="353">
        <line lrx="1654" lry="439" ulx="396" uly="353">da ſie ihn verſpottet hatten: zogen ſie ihm den Mantel</line>
        <line lrx="1652" lry="486" ulx="396" uly="423">aus, und zogen ihm ſeine Kleider an; und fuͤhreten ihn hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="541" type="textblock" ulx="278" uly="479">
        <line lrx="1651" lry="541" ulx="278" uly="479">32 daß ſie ihn kreutzigten. * Und indem ſie hinaus giengen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="918" type="textblock" ulx="316" uly="533">
        <line lrx="1647" lry="592" ulx="357" uly="533">funden ſie einen Menſchen von Kyrene, mit Namen Si⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="652" ulx="319" uly="588">mon: den zwungen ſie, daß er ihm ſein Kreutz trug.</line>
        <line lrx="1647" lry="708" ulx="319" uly="640">33 * Und da ſie an die Staͤtte kamen, mit Namen Golgatha,</line>
        <line lrx="1645" lry="759" ulx="317" uly="697">34 das iſt verteutſchet, Schedelſtaͤtt: “Gaben ſie ihm Eſſig</line>
        <line lrx="1645" lry="813" ulx="392" uly="750">zu trinken mit Gallen vermiſchet; und da ers ſchmeckete,</line>
        <line lrx="1644" lry="870" ulx="316" uly="806">35 wollt er nicht trinken. d) * Da ſie ihn aber gekreutziget hat⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="918" ulx="390" uly="859">ten, theileten ſie ſeine Kleider, und wurfen das Loos dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="977" type="textblock" ulx="354" uly="913">
        <line lrx="1676" lry="977" ulx="354" uly="913">um; auf daß erfuͤllet wuͤrde, das geſagt iſt durch den Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1137" type="textblock" ulx="308" uly="969">
        <line lrx="1641" lry="1029" ulx="387" uly="969">pheten (David Pſ. 22, 19.): ſie haben meine Kleider unter</line>
        <line lrx="1641" lry="1085" ulx="387" uly="1024">ſich getheilet, und uͤber mein Gewand haben ſie das Loos</line>
        <line lrx="1641" lry="1137" ulx="308" uly="1079">36 geworfen. * Und ſie ſaſſen allda, und huͤteten ſein. *Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1193" type="textblock" ulx="273" uly="1133">
        <line lrx="1639" lry="1193" ulx="273" uly="1133">327 oben zu ſeinen Haͤupten hefteten ſie die Urſach ſeines Todes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1413" type="textblock" ulx="306" uly="1186">
        <line lrx="1638" lry="1250" ulx="386" uly="1186">beſchrieben, nehmlich: dieß iſt Jeſus, der Juͤden Koͤnig.</line>
        <line lrx="1635" lry="1305" ulx="308" uly="1240">38 *Und da wurden zween Moͤrder mit ihm gekreutziget: ei⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1352" ulx="306" uly="1297">39 ner zur Rechten, und einer zur Linken. * Die aber vor⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1413" ulx="379" uly="1348">uͤber giengen, laͤſterten ihn, und ſchuͤttelten ihre Koͤpfe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1575" type="textblock" ulx="265" uly="1406">
        <line lrx="1634" lry="1469" ulx="265" uly="1406">40 *Und ſprachen, der du den Tempel Gottes zerbrichſt, und</line>
        <line lrx="1632" lry="1521" ulx="378" uly="1460">baueſt ihn in dreyen Tagen, hilf dir ſelber; biſt du Got⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1575" ulx="302" uly="1515">41 tes Sohn, ſo ſteig herab vom Kreutz. * Desgleichen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1961" type="textblock" ulx="300" uly="1570">
        <line lrx="1631" lry="1630" ulx="344" uly="1570">die Hohenprieſter ſpotteten ſein, ſamt den Schriftgelehrten</line>
        <line lrx="1628" lry="1685" ulx="301" uly="1626">42 und Aelteſten, und ſorachen: * Andern hat er geholfen,</line>
        <line lrx="1628" lry="1740" ulx="376" uly="1680">und kann ihm ſelber nicht helfen; iſt er der Koͤnig Iſrael,</line>
        <line lrx="1627" lry="1796" ulx="370" uly="1735">ſo ſteige er nun vom Kreutz, ſo wollen wir ihm glaͤuben;</line>
        <line lrx="1627" lry="1848" ulx="300" uly="1789">43 Er hat Gott vertrauet, der erloͤſe ihn nun, luͤſtets ihn;</line>
        <line lrx="1626" lry="1903" ulx="300" uly="1843">44 denn er hat geſagt, ich bin Gottes Sohn. *Desgleichen</line>
        <line lrx="1627" lry="1961" ulx="374" uly="1896">ſchmaͤheten ihn auch die Moͤrder, die mit ihm gekreutziget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2014" type="textblock" ulx="292" uly="1954">
        <line lrx="1626" lry="2014" ulx="292" uly="1954">45 waren. * Und von der ſechſten Stunde e) an ward eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2065" type="textblock" ulx="373" uly="2004">
        <line lrx="1623" lry="2065" ulx="373" uly="2004">Finſterniß uͤber das ganze Land, bis zu der neunten Stun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2123" type="textblock" ulx="263" uly="2052">
        <line lrx="1625" lry="2123" ulx="263" uly="2052">46 de. * Und um die neunte Stunde f ) ſchrie Jeſus laut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2287" type="textblock" ulx="297" uly="2114">
        <line lrx="1626" lry="2177" ulx="373" uly="2114">und ſprach: Eli, Eli, Lama aſabthani? das iſt, mein</line>
        <line lrx="1623" lry="2231" ulx="372" uly="2166">Gott, mein Gott, warum haſt du mich verlaſſen? g)</line>
        <line lrx="1628" lry="2287" ulx="297" uly="2219">47 *Etliche aber, die da ſtunden, da ſie das hoͤreten „ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2385" type="textblock" ulx="1574" uly="2348">
        <line lrx="1628" lry="2385" ulx="1574" uly="2348">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2717" type="textblock" ulx="363" uly="2420">
        <line lrx="1583" lry="2479" ulx="415" uly="2420">4d) Weil Getraͤnke dieſer Art †) Um 3 Uhr Nachmittag.</line>
        <line lrx="1451" lry="2522" ulx="367" uly="2433">den Miſſethaͤtern gegeben wur⸗ 5 3 un K. 4</line>
        <line lrx="1627" lry="2576" ulx="367" uly="2514">den, um ſie zu betanben, daß g) Aus Pſ. 22, 2. Mein</line>
        <line lrx="1626" lry="2624" ulx="363" uly="2554">ſie die Schmerzen weniger füh⸗ Gott! warum haſt du mich nun</line>
        <line lrx="1625" lry="2673" ulx="370" uly="2606">len ſollten. S ſchon ſo lange ohne Huͤlfe und</line>
        <line lrx="1583" lry="2717" ulx="406" uly="2651">e) Mitstag um 12 Uhr, Rettung gelaſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="306" type="textblock" ulx="1769" uly="246">
        <line lrx="1805" lry="306" ulx="1769" uly="246">E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="581" type="textblock" ulx="1709" uly="362">
        <line lrx="1805" lry="416" ulx="1712" uly="362">le en,</line>
        <line lrx="1805" lry="471" ulx="1710" uly="418">Eſio, u</line>
        <line lrx="1804" lry="518" ulx="1709" uly="472">Deond</line>
        <line lrx="1792" lry="581" ulx="1712" uly="527">lme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="636" type="textblock" ulx="1691" uly="585">
        <line lrx="1805" lry="636" ulx="1691" uly="585">t, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="690" type="textblock" ulx="1720" uly="635">
        <line lrx="1804" lry="690" ulx="1720" uly="635">Lanbelh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="740" type="textblock" ulx="1694" uly="692">
        <line lrx="1805" lry="740" ulx="1694" uly="692">(S, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1833" type="textblock" ulx="1716" uly="751">
        <line lrx="1805" lry="795" ulx="1722" uly="751">Und Re</line>
        <line lrx="1805" lry="849" ulx="1719" uly="798">leler de</line>
        <line lrx="1805" lry="905" ulx="1719" uly="857">UrGrat</line>
        <line lrx="1805" lry="963" ulx="1718" uly="909">lge E</line>
        <line lrx="1805" lry="1013" ulx="1717" uly="974">lann w⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1075" ulx="1716" uly="1020"> ſie ſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1124" ulx="1717" uly="1073">ſhracker</line>
        <line lrx="1805" lry="1179" ulx="1718" uly="1127">Gottes</line>
        <line lrx="1802" lry="1232" ulx="1722" uly="1186">die von</line>
        <line lrx="1805" lry="1288" ulx="1726" uly="1241">bs Gal</line>
        <line lrx="1805" lry="1343" ulx="1729" uly="1296">Wor Ne</line>
        <line lrx="1805" lry="1396" ulx="1730" uly="1347">li une</line>
        <line lrx="1805" lry="1452" ulx="1731" uly="1398">n</line>
        <line lrx="1805" lry="1497" ulx="1737" uly="1455">N</line>
        <line lrx="1805" lry="1622" ulx="1740" uly="1559">Dn</line>
        <line lrx="1805" lry="1674" ulx="1739" uly="1613">Jpſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1719" ulx="1739" uly="1677">wand</line>
        <line lrx="1805" lry="1780" ulx="1739" uly="1729">er hen</line>
        <line lrx="1805" lry="1833" ulx="1734" uly="1785">großen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="1449" lry="328" ulx="0" uly="207">gtthei Evangelium St. Matthaͤi. (C. 297.) 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="1411" lry="434" ulx="0" uly="358">mn den a ter ihnen, nahm einen Schwamm, und fuͤllete ihn mit</line>
        <line lrx="1407" lry="489" ulx="0" uly="410">hretenihe Eſſig, und ſteckte ihn auf ein Rohr, und trenkete ihn.</line>
        <line lrx="1482" lry="541" ulx="0" uly="467">inans gin * Die andern aber ſprachen: halt, laß ſehen, ob Elias 49</line>
        <line lrx="1504" lry="589" ulx="0" uly="519">it Nanne komme, und ihm helfe. *Aber Jeſus ſchrie abermal 50</line>
        <line lrx="1482" lry="646" ulx="0" uly="579"> Knugtn laut, und verſchied. * Und ſiehe da, der Vorhang im 51</line>
        <line lrx="1410" lry="695" ulx="27" uly="629">enGriem Tempel h) zerriß in zwey Stuͤck, von oben an bis unten</line>
        <line lrx="1485" lry="751" ulx="0" uly="660">inene . aus. *Und die Erde erbebete, und die Felſen zerriſſen, 52.</line>
        <line lrx="1489" lry="801" ulx="2" uly="705"> dai und die Graͤber thaͤten ſich auf, und ſtunden auf viele</line>
        <line lrx="1484" lry="860" ulx="13" uly="760">niſiu Leiber der Heiligen, die da ſchliefen, * Und giengen aus 53</line>
        <line lrx="1450" lry="915" ulx="0" uly="817">eae den Graͤbern nach ſeiner Auferſtehung, und kamen in die</line>
        <line lrx="1485" lry="969" ulx="0" uly="878">Idacd heilige Stadt, und erſchienen vielen. *Aber der Haupt⸗ 54</line>
        <line lrx="1412" lry="1021" ulx="6" uly="923">ncdan mann und die bey ihm waren, und bewahreten Jeſum,</line>
        <line lrx="1441" lry="1080" ulx="0" uly="979">ane da ſie ſahen das Erdbeben, und was da geſchach, er⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1131" ulx="0" uly="1042">e ſchracken ſie ſehr, und ſprachen: wahrlich, dieſer iſt</line>
        <line lrx="1456" lry="1185" ulx="0" uly="1102">nſen Gottes Sohn geweſen. Und es waren viel Weiber da, 5</line>
        <line lrx="1438" lry="1243" ulx="0" uly="1151">R die von ferne zuſahen, die da Jeſu waren nachgefolget</line>
        <line lrx="1485" lry="1296" ulx="0" uly="1207">iden e aus Galilaͤa „und hatten ihm gedienet. * Unter welchen 56</line>
        <line lrx="1410" lry="1351" ulx="0" uly="1262">engſet war Maria Magdalena, und Maria, die Mutter Ja⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1400" ulx="0" uly="1312">Meahann cobi und Joſes, und die Mutter der Kinder Zebedät.</line>
        <line lrx="1527" lry="1459" ulx="0" uly="1362">ihre Kin Am Abend aber kam ein reicher Mann von Arimathia, 537</line>
        <line lrx="1466" lry="1514" ulx="0" uly="1415">brichſt,1 der hieß Joſeph, welcher auch ein Juͤnger Jeſu war —</line>
        <line lrx="1486" lry="1567" ulx="5" uly="1470">biſt du 6 Der gieng zu Pilato, und bat ihn um den Leib Jeſu. 58</line>
        <line lrx="1485" lry="1622" ulx="0" uly="1531">gleihele, Da befahl Pilatus, man ſollte ihm ihn geben. *Und 59</line>
        <line lrx="1408" lry="1665" ulx="0" uly="1581">giſthlen Joſeph nahm den Leib, und wickelte ihn in ein rein Lein⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1730" ulx="0" uly="1639">ter ef wand. * Und legte ihn in ſein eigen neu Grab, welches 60</line>
        <line lrx="1426" lry="1780" ulx="2" uly="1699">ng e er hatte laſſen in einen Fels hauen: und welzete einen</line>
        <line lrx="1410" lry="1832" ulx="4" uly="1746">hnglle großen Stein vor die Thuͤr des Grabes, und gieng davon.</line>
        <line lrx="1483" lry="1882" ulx="0" uly="1809">liſet 2 Es war aber allda Maria Magdalena, und die andere 61</line>
        <line lrx="1496" lry="1934" ulx="0" uly="1853">Desgſit⸗ Maria, die ſatzten ſich gegen das Grab. * Des andern 62</line>
        <line lrx="1412" lry="1994" ulx="0" uly="1918">geke Tages, der da folget nach dem Ruͤſttage, 1) kamen die</line>
        <line lrx="1519" lry="2054" ulx="1" uly="1974">un de Hohenprieſter und Phariſaͤer ſaͤmtlich zu Pilato, * Und 63</line>
        <line lrx="1410" lry="2106" ulx="0" uly="2028">eunenen ſprachen: Herr, wir haben gedacht, daß dieſer Verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2161" ulx="0" uly="2079">geſte rer ſprach, da er noch lebete, ich will nach dreyen Tagen</line>
        <line lrx="1484" lry="2218" ulx="2" uly="2139">s ſtn auferſtehen; * Darum befiehl, daß man das Grab ver⸗ 64</line>
        <line lrx="1416" lry="2270" ulx="0" uly="2191">laſen  wahre bis an den dritten Tag, auf daß nicht ſeine Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2324" ulx="0" uly="2241">tenn in ger kommen und ſtehlen ihn, und ſagen zum Volk, er iſt</line>
        <line lrx="1410" lry="2381" ulx="160" uly="2308">auferſtanden von den Todten; und werde der letzte Be⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2432" ulx="416" uly="2384">. . . trug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2452">
        <line lrx="1418" lry="2525" ulx="0" uly="2452">luhnn d) Eine ſehr dick gewirkte war alſo am Sonnabend oder</line>
        <line lrx="1413" lry="2571" ulx="2" uly="2499">AQAapete, die vor dem Allerheilig⸗ am Sabbath, aber ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2618" ulx="0" uly="2540">,4 n Ken im Tempel hieng. fel gegen Abend nach Endigung</line>
        <line lrx="1413" lry="2662" ulx="0" uly="2584">tnit „ ees Sabbaths. Die Note bey</line>
        <line lrx="1389" lry="2701" ulx="0" uly="2626">ellen 9) Vorbereitungstage, dies Matth. 28, 1. giebt hier Licht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2854" type="textblock" ulx="868" uly="2831">
        <line lrx="906" lry="2854" ulx="868" uly="2831">* .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1502" lry="313" type="textblock" ulx="357" uly="192">
        <line lrx="1502" lry="313" ulx="357" uly="192">g0 (C. 28.) Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="560" type="textblock" ulx="325" uly="335">
        <line lrx="1639" lry="392" ulx="326" uly="335">65 trug aͤrger denn der erſte. * Pilatus ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1640" lry="449" ulx="352" uly="389">da habt ihr die Huͤter; gehet hin, und verwahrets, wie</line>
        <line lrx="1641" lry="501" ulx="325" uly="445">66 ihr wiſſet. *Sie giengen hin, und verwahreten das</line>
        <line lrx="1453" lry="560" ulx="400" uly="496">Grab mit Huͤtern, und verſiegelten den Stein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="847" type="textblock" ulx="378" uly="628">
        <line lrx="1580" lry="696" ulx="555" uly="628">Das acht und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1602" lry="774" ulx="378" uly="717">1I. Nachricht von der Auferſtehung Chriſti. v. 1 — 15.</line>
        <line lrx="1624" lry="847" ulx="402" uly="796">2. Befehl an ſeine Juͤnger vor ſeiner Himmelfahrt. v. 16 — 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1326" type="textblock" ulx="350" uly="879">
        <line lrx="1641" lry="976" ulx="353" uly="879">1 2 m Abend aber des Sabbaths, welcher anbricht am</line>
        <line lrx="1639" lry="995" ulx="502" uly="938">Morgen a) des erſten Feyertags der Sabbathen, kam</line>
        <line lrx="1640" lry="1048" ulx="434" uly="992">Naria Magdalena, und die andere Maria, das Grab</line>
        <line lrx="1639" lry="1106" ulx="350" uly="1047">2 zu beſehen. *Und ſiehe, es geſchach b) ein groß Erdbe⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1160" ulx="397" uly="1101">ben. Denn der Engel des Herrn kam vom Himmel her⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1213" ulx="392" uly="1154">ab, trat hinzu, und welzete den Stein von der Thuͤr,</line>
        <line lrx="1639" lry="1274" ulx="350" uly="1211">3 und ſatzte ſich drauf. »Und ſeine Geſtalt war wie der</line>
        <line lrx="1639" lry="1326" ulx="350" uly="1264">4 Blitz, und ſein Kleid weiß als der Schnee. *Die Huͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1372" type="textblock" ulx="396" uly="1318">
        <line lrx="1670" lry="1372" ulx="396" uly="1318">aber erſchracken vor Furcht, und wurden als waͤren ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1704" type="textblock" ulx="326" uly="1373">
        <line lrx="1639" lry="1436" ulx="327" uly="1373">5 todt. *Aber der Engel antwortete, und ſprach zu den</line>
        <line lrx="1639" lry="1484" ulx="396" uly="1427">Weibern: fuͤrchtet euch nicht; ich weiß, daß ihr Jeſum</line>
        <line lrx="1638" lry="1540" ulx="326" uly="1482">6 den Gekreutzigten ſuchet; * Er iſt nicht hie; er iſt aufer⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1595" ulx="396" uly="1537">ſtanden, wie er geſagt hat; kommet her, und ſehet die</line>
        <line lrx="1639" lry="1656" ulx="352" uly="1592">7 Staͤtte, da der Herr gelegen hat; * Und gehet eilend</line>
        <line lrx="1638" lry="1704" ulx="399" uly="1646">hin, und ſaget es ſeinen Juͤngern, daß er auferſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1757" type="textblock" ulx="398" uly="1700">
        <line lrx="1651" lry="1757" ulx="398" uly="1700">ſey von den Todten; und ſiehe, er wird vor euch hinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1976" type="textblock" ulx="355" uly="1750">
        <line lrx="1637" lry="1810" ulx="392" uly="1750">hen in Galilaͤam, da werdet ihr ihn ſehen; ſiehe, ich</line>
        <line lrx="1642" lry="1869" ulx="355" uly="1807">8 habs euch geſagt. *Und ſie giengen eilend zum Grabe</line>
        <line lrx="1639" lry="1921" ulx="366" uly="1858">hinaus, mit Furcht und groſſer Freude: und liefen, daß</line>
        <line lrx="1637" lry="1976" ulx="364" uly="1918">ſie es ſeinen Juͤngern verkuͤndigten. Und da ſie giengen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2087" type="textblock" ulx="354" uly="1973">
        <line lrx="1670" lry="2039" ulx="354" uly="1973">9 ſeinen Juͤngern zu verkuͤndigen: *Siehe, da begegnete</line>
        <line lrx="1640" lry="2087" ulx="403" uly="2029">ihnen Jeſus und ſprach, ſeyd gegruͤſſet. Und ſie traten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2453" type="textblock" ulx="286" uly="2079">
        <line lrx="1639" lry="2137" ulx="319" uly="2079">zu ihm, und griffen an ſeine Fuͤſſe, und fielen vor ihm</line>
        <line lrx="1639" lry="2190" ulx="330" uly="2133">10 nieder. * Da ſprach Jeſus zu ihnen: fuͤrchtet euch nicht;</line>
        <line lrx="1641" lry="2245" ulx="402" uly="2185">gehet hin, und verkuͤndiget es meinen Bruͤdern, daß ſie</line>
        <line lrx="1641" lry="2304" ulx="331" uly="2241">11 gehen in Galilaͤam, daſelbſt werden ſie mich ſehen.* Da</line>
        <line lrx="1643" lry="2354" ulx="286" uly="2297">. ſie aber hingiengen: ſiehe, da kamen etliche von den Huͤ⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2453" ulx="404" uly="2349">tern in die Stadt, und verkuͤndigten den Hohenprieſtern</line>
        <line lrx="1643" lry="2453" ulx="1546" uly="2415">alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2686" type="textblock" ulx="377" uly="2491">
        <line lrx="1647" lry="2544" ulx="406" uly="2491">) Eigentlich: Nach dem Sab⸗ b) Es war vorher ſchon, ehe</line>
        <line lrx="1646" lry="2593" ulx="405" uly="2540">bath, beym Anbruch des Mor⸗ die Weiber zum Grabe kamen,</line>
        <line lrx="1647" lry="2641" ulx="405" uly="2583">gens des erſten Tags in der geſchehen, was im 2ten, zten</line>
        <line lrx="1609" lry="2686" ulx="377" uly="2634">Woche. und 4Aten Verſe erzehlt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="306" type="textblock" ulx="1745" uly="249">
        <line lrx="1805" lry="306" ulx="1745" uly="249">Cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="847" type="textblock" ulx="1689" uly="363">
        <line lrx="1795" lry="416" ulx="1689" uly="363">Ces, was</line>
        <line lrx="1803" lry="462" ulx="1691" uly="418">Ut den Lel</line>
        <line lrx="1805" lry="525" ulx="1693" uly="472">n Kieegst</line>
        <line lrx="1805" lry="581" ulx="1696" uly="525">ſine Jung</line>
        <line lrx="1804" lry="634" ulx="1696" uly="582">eil wirſch</line>
        <line lrx="1805" lry="690" ulx="1701" uly="636">dn rde</line>
        <line lrx="1805" lry="743" ulx="1705" uly="691">duß ihr</line>
        <line lrx="1803" lry="798" ulx="1703" uly="742">titen, ti</line>
        <line lrx="1805" lry="847" ulx="1702" uly="799">erode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1378" type="textblock" ulx="1701" uly="885">
        <line lrx="1795" lry="932" ulx="1732" uly="885">etr</line>
        <line lrx="1804" lry="994" ulx="1701" uly="938">in Detg,</line>
        <line lrx="1805" lry="1048" ulx="1701" uly="992">ſe ihn ſoh</line>
        <line lrx="1804" lry="1097" ulx="1702" uly="1047">flten.</line>
        <line lrx="1805" lry="1156" ulx="1705" uly="1102">und ſptog</line>
        <line lrx="1805" lry="1212" ulx="1707" uly="1160">und guf</line>
        <line lrx="1805" lry="1261" ulx="1711" uly="1212">alle Vel</line>
        <line lrx="1799" lry="1315" ulx="1713" uly="1269">und des</line>
        <line lrx="1805" lry="1378" ulx="1715" uly="1320">lehret ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1432" type="textblock" ulx="1681" uly="1378">
        <line lrx="1804" lry="1432" ulx="1681" uly="1378">ud ſieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1481" type="textblock" ulx="1719" uly="1429">
        <line lrx="1805" lry="1481" ulx="1719" uly="1429">Walt E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2608" type="textblock" ulx="1719" uly="1899">
        <line lrx="1805" lry="1948" ulx="1719" uly="1899">Munkus</line>
        <line lrx="1805" lry="2017" ulx="1767" uly="1972">Nen</line>
        <line lrx="1799" lry="2076" ulx="1774" uly="2035">de</line>
        <line lrx="1805" lry="2142" ulx="1775" uly="2104">un</line>
        <line lrx="1803" lry="2214" ulx="1769" uly="2160">liß⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2275" ulx="1769" uly="2230">ſen</line>
        <line lrx="1799" lry="2338" ulx="1769" uly="2294">den</line>
        <line lrx="1805" lry="2414" ulx="1767" uly="2369">ken</line>
        <line lrx="1804" lry="2472" ulx="1768" uly="2428">thi</line>
        <line lrx="1805" lry="2537" ulx="1767" uly="2490">ſch</line>
        <line lrx="1804" lry="2608" ulx="1769" uly="2562">uſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="288" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="110" lry="288" ulx="0" uly="204">Nattici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="148" lry="394" ulx="0" uly="341">ſprach eu ihe.</line>
        <line lrx="139" lry="448" ulx="7" uly="397">vertwahrets,</line>
        <line lrx="138" lry="504" ulx="6" uly="452">berivahreten!</line>
        <line lrx="86" lry="554" ulx="0" uly="507">Stein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="107" lry="700" ulx="5" uly="635">Cspitel.</line>
        <line lrx="103" lry="787" ulx="0" uly="738">. I — 15.</line>
        <line lrx="133" lry="857" ulx="0" uly="807">rt. N 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="132" lry="946" ulx="0" uly="889">er anbricht</line>
        <line lrx="131" lry="1007" ulx="0" uly="945">Soblathen/</line>
        <line lrx="129" lry="1058" ulx="0" uly="1009">alia, dos 6</line>
        <line lrx="129" lry="1116" ulx="10" uly="1054">ein groß e</line>
        <line lrx="128" lry="1172" ulx="0" uly="1110">vin Hiunnt</line>
        <line lrx="128" lry="1223" ulx="9" uly="1173">hon der</line>
        <line lrx="127" lry="1276" ulx="0" uly="1220">ſt wvar it</line>
        <line lrx="125" lry="1323" ulx="35" uly="1272">Oie</line>
        <line lrx="127" lry="1391" ulx="11" uly="1326">ls weren</line>
        <line lrx="125" lry="1442" ulx="8" uly="1385">ſprach u</line>
        <line lrx="123" lry="1498" ulx="0" uly="1436">dan ie</line>
        <line lrx="122" lry="1560" ulx="0" uly="1494">e er ſe</line>
        <line lrx="120" lry="1614" ulx="4" uly="1554">und ſte</line>
        <line lrx="119" lry="1665" ulx="0" uly="1601"> gitt</line>
        <line lrx="116" lry="1715" ulx="9" uly="1662">et auffft⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1777" ulx="6" uly="1711">vor euch⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1835" ulx="0" uly="1770">hen; ſi</line>
        <line lrx="112" lry="1885" ulx="1" uly="1824">nd zum</line>
        <line lrx="111" lry="1941" ulx="0" uly="1885">nd lieſtt⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1994" ulx="4" uly="1936">da ſie i</line>
        <line lrx="110" lry="2057" ulx="1" uly="1990"> da ee</line>
        <line lrx="108" lry="2105" ulx="0" uly="2046">lud ſet⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2165" ulx="7" uly="2102">elen i</line>
        <line lrx="146" lry="2219" ulx="0" uly="2149">htet el.</line>
        <line lrx="107" lry="2269" ulx="0" uly="2206">idern, N</line>
        <line lrx="116" lry="2330" ulx="0" uly="2268">iſehe</line>
        <line lrx="105" lry="2376" ulx="0" uly="2319">e bln den</line>
        <line lrx="105" lry="2409" ulx="71" uly="2374">hrie⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2443" ulx="0" uly="2381">hohein</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="2506">
        <line lrx="104" lry="2572" ulx="0" uly="2506">drher in,</line>
        <line lrx="103" lry="2638" ulx="0" uly="2563">1 Gutei/,</line>
        <line lrx="100" lry="2659" ulx="8" uly="2615">mn 2el,</line>
        <line lrx="65" lry="2714" ulx="5" uly="2634">arit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="324" type="textblock" ulx="288" uly="248">
        <line lrx="1402" lry="324" ulx="288" uly="248">Evangelium St. Matthaͤi. (C. 28.) 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="852" type="textblock" ulx="162" uly="360">
        <line lrx="1477" lry="417" ulx="162" uly="360">alles, was geſchehen war. * Und ſie kamen zuſammen 12</line>
        <line lrx="1403" lry="470" ulx="163" uly="415">mit den Aelteſten, und hielten einen Rath, und gaben</line>
        <line lrx="1477" lry="525" ulx="163" uly="470">den Kriegsknechten Gelds gnug, *Und ſprachen: ſaget, 13</line>
        <line lrx="1402" lry="580" ulx="162" uly="522">ſeine Juͤnger kamen des Nachts, und ſtohlen ihn, die⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="634" ulx="162" uly="578">weil wir ſchliefen; * Und wo es wuͤrde auskommen bey 14</line>
        <line lrx="1400" lry="688" ulx="165" uly="630">dem Landpfleger, wollen wir ihn ſtillen, und ſchaffen,</line>
        <line lrx="1474" lry="742" ulx="166" uly="689">daß ihr ſicher ſeyy. * Und ſie nahmen das Geld, und 15</line>
        <line lrx="1401" lry="796" ulx="164" uly="741">thaͤten, wie ſie gelehret waren. Solches iſt eine gemeine</line>
        <line lrx="1372" lry="852" ulx="164" uly="794">Rede worden bey den Juͤden, bis auf den heutigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="990" type="textblock" ulx="160" uly="878">
        <line lrx="1474" lry="938" ulx="244" uly="878">*Aber die eilf Juͤnger giengen in Galilaͤam auf ei⸗ 16</line>
        <line lrx="1473" lry="990" ulx="160" uly="934">nen Berg, dahin Jeſus ſie beſchieden hatte. * Und da 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1044" type="textblock" ulx="114" uly="987">
        <line lrx="1401" lry="1044" ulx="114" uly="987">F ſie ihn ſahen, fielen ſie vor ihm nieder: etliche aber zwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1155" type="textblock" ulx="162" uly="1043">
        <line lrx="1476" lry="1106" ulx="162" uly="1043">felten. * Und Jeſus trat zu ihnen, redete mit ihnen, 18</line>
        <line lrx="1450" lry="1155" ulx="162" uly="1095">und ſprach: mir iſt gegeben alle Gewalt im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1208" type="textblock" ulx="115" uly="1149">
        <line lrx="1478" lry="1208" ulx="115" uly="1149">und auf Erden; * Darum gehet hin, und lehret 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1556" type="textblock" ulx="166" uly="1200">
        <line lrx="1405" lry="1262" ulx="166" uly="1200">alle Voͤlker, und taufet ſie im Namen des Vaͤters,</line>
        <line lrx="1479" lry="1322" ulx="167" uly="1259">und des Sohns, und des heiligen Geiſtes; * Und 20</line>
        <line lrx="1409" lry="1377" ulx="168" uly="1313">lehret ſie halten alles, was ich euch befohlen habe;</line>
        <line lrx="1413" lry="1425" ulx="169" uly="1367">und ſiehe, ich bin bey euch alle Tage, bis an der</line>
        <line lrx="792" lry="1465" ulx="167" uly="1422">Welt Ende.</line>
        <line lrx="1143" lry="1556" ulx="422" uly="1506">Ende des Evangeliums St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1650" type="textblock" ulx="183" uly="1604">
        <line lrx="1402" lry="1630" ulx="225" uly="1604"> . e ee e ee ee ee ee ee ee ee e e ee ee ee e e e ee e  e e e ee e</line>
        <line lrx="1404" lry="1650" ulx="183" uly="1607">N Ae . e e . . e Ne. e. 1e. AK. A. .e. N. Ne. e e  e.  e .  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2573" type="textblock" ulx="176" uly="1747">
        <line lrx="1368" lry="1842" ulx="283" uly="1747">Evangelium St. Marci.</line>
        <line lrx="1412" lry="1936" ulx="176" uly="1885">Markus oder Johannes Markus, der meiſtens ein Gefehrdte</line>
        <line lrx="1413" lry="1996" ulx="203" uly="1949">Petri war, beſchrieb eben ſo wie Matthaͤus das Leben und</line>
        <line lrx="1415" lry="2061" ulx="244" uly="2013">die Thaten Jeſu; aber weil er vornehmlich fuͤr die Roͤmer</line>
        <line lrx="1416" lry="2128" ulx="268" uly="2077">und andre Chriſten aus den Heiden ſein Buch aufſezte: ſo</line>
        <line lrx="1419" lry="2192" ulx="265" uly="2137">ließ er vieles weg, was Matthaͤus nur vorzuͤglich zum Be⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2260" ulx="270" uly="2201">ſten derer aufgezeichnet hatte, die mit dem Zuſtand und</line>
        <line lrx="1418" lry="2320" ulx="274" uly="2263">den Sachen der Juden im Morgenlande beſſer bekannt wa⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2384" ulx="271" uly="2334">ren; hingegen ſezte er auch manches hinzu, was bey Mat⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2447" ulx="274" uly="2396">thaͤo nicht ſteht, und faſſet das Merkwuͤrdigſte von dem, was</line>
        <line lrx="1433" lry="2516" ulx="273" uly="2461">ſich mit Jeſu im Leben und Sterben zutrug, in die Kuͤrze</line>
        <line lrx="475" lry="2573" ulx="275" uly="2528">zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2713" type="textblock" ulx="278" uly="2624">
        <line lrx="1436" lry="2713" ulx="278" uly="2624">Neues Teſtam. F Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="322" type="textblock" ulx="403" uly="253">
        <line lrx="1462" lry="322" ulx="403" uly="253">82 (C. 1.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="742" type="textblock" ulx="398" uly="364">
        <line lrx="1263" lry="433" ulx="760" uly="364">Das erſte Capitel.</line>
        <line lrx="1640" lry="509" ulx="401" uly="454">I. Johannes verkuͤndiget die Ankunft des Weltheilandes.</line>
        <line lrx="693" lry="541" ulx="488" uly="507">V. I — 8.</line>
        <line lrx="1633" lry="625" ulx="399" uly="568">2. Jeſus laͤßt ſich von Johanne taufen, faͤngt an zu lehren,</line>
        <line lrx="1269" lry="667" ulx="490" uly="615">und beruft einige Junger. v. 9 — 20.</line>
        <line lrx="1406" lry="742" ulx="398" uly="682">3. Einige der erſten Wunder Jeſu. v. 21 — 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1005" type="textblock" ulx="305" uly="766">
        <line lrx="1631" lry="870" ulx="352" uly="766">1 eß iſt der Anfang des Evangelii von Jeſu Chriſto,</line>
        <line lrx="1630" lry="899" ulx="350" uly="837">2 dem Sohn Gottes, * Als geſchrieben ſtehet in den</line>
        <line lrx="1628" lry="951" ulx="364" uly="890">Propheten (Maleach. 3, I1.): ſiehe, ich ſende meinen En⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1005" ulx="305" uly="946">3 gel vor dir her, der da bereite deinen Weg vor dir. *Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1057" type="textblock" ulx="395" uly="1000">
        <line lrx="1661" lry="1057" ulx="395" uly="1000">iſt eine Stimme eines Predigers in der Wuͤſten: berei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1818" type="textblock" ulx="338" uly="1055">
        <line lrx="1625" lry="1115" ulx="393" uly="1055">tet den Weg des Herrn, machet ſeine Steige richtig.</line>
        <line lrx="1627" lry="1170" ulx="345" uly="1109">4 (Eſ. 40, 3.) * Johannes der war in der Wuͤſten, taufete</line>
        <line lrx="1629" lry="1224" ulx="392" uly="1165">und predigte von der Taufe der Buſſe, zur Vergebung der</line>
        <line lrx="1626" lry="1280" ulx="342" uly="1215">5 Suͤnden. * Und es gieng zu ihm hinaus das ganze juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1332" ulx="391" uly="1272">ſche Land, und die von Jeruſalem, und lieſſen ſich alle</line>
        <line lrx="1626" lry="1385" ulx="389" uly="1327">von ihm taufen im Jordan, und bekenneten ihre Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1440" ulx="389" uly="1382">den. * Johannes aber war bekleidet mit Camelshaaren,</line>
        <line lrx="1625" lry="1499" ulx="388" uly="1438">und mit einem ledern Guͤrtel um ſeine Lenden: und aß</line>
        <line lrx="1624" lry="1549" ulx="340" uly="1490">7 Heuſchrecken a) und wild Honig. * Und predigte und</line>
        <line lrx="1621" lry="1613" ulx="384" uly="1546">ſprach: es kommt einer nach mir, der iſt ſtaͤrker denn ich,</line>
        <line lrx="1621" lry="1658" ulx="385" uly="1600">dem ich nicht gnugſam bin, daß ich mich vor ihm buͤcke,</line>
        <line lrx="1626" lry="1716" ulx="338" uly="1651">8 und die Riemen ſeiner Schuh aufloͤſe. * Ich taufe euch</line>
        <line lrx="1621" lry="1769" ulx="382" uly="1709">mit Waſſer: aber er wird euch mit dem heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1181" lry="1818" ulx="382" uly="1765">taufen. b) 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2613" type="textblock" ulx="302" uly="1842">
        <line lrx="1620" lry="1906" ulx="464" uly="1842">* Und es begab ſich zu derſelbigen Zeit, daß Jeſus aus</line>
        <line lrx="1624" lry="1953" ulx="382" uly="1894">Galilaͤa von Nazareth kam, und ließ ſich taufen von Jo⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2005" ulx="307" uly="1951">10 hanne im Jordan. * Und alsbald ſtieg er aus dem Waſ⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2063" ulx="380" uly="2005">ſer: und ſahe, daß ſich der Himmel aufthaͤt; und den</line>
        <line lrx="1622" lry="2115" ulx="378" uly="2055">Geiſt, gleich wie eine Taube, herab kommen auf ihn.</line>
        <line lrx="1618" lry="2170" ulx="304" uly="2110">1I * Und da geſchach eine Stimme vom Himmel: du biſt</line>
        <line lrx="1618" lry="2226" ulx="306" uly="2165">12 mein lieber Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe. * Und</line>
        <line lrx="1618" lry="2276" ulx="304" uly="2218">13 bald trieb ihn der Geiſt in die Wuͤſte. * Und war allda in</line>
        <line lrx="1625" lry="2333" ulx="341" uly="2270">der Wuͤſten vierzig Tage, und ward verſucht von dem Sa⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2389" ulx="375" uly="2323">tan, und war bey den Thieren, und die Engel dieneten</line>
        <line lrx="1618" lry="2484" ulx="302" uly="2376">14 ihm. * Nachdem aber Johannes uͤberantwortet war⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2482" ulx="1551" uly="2446">kam</line>
        <line lrx="1618" lry="2554" ulx="416" uly="2503">a) Es giebt eine Art eßbarer und . abrige iſt er⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2613" ulx="368" uly="2502">Bennſſrecrken im Morgelant, fart van wrateh s mi⸗ ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2660" type="textblock" ulx="368" uly="2578">
        <line lrx="1651" lry="2660" ulx="368" uly="2578">und die wilden Bienen ſamm⸗ b) Die Gaben des H. Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2703" type="textblock" ulx="368" uly="2637">
        <line lrx="1479" lry="2703" ulx="368" uly="2637">len ihr Honig in hohle Baͤume ſtes reichlich mittheilen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="84" lry="317" ulx="0" uly="257">harc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="135" lry="509" ulx="0" uly="462">WVeltheie</line>
        <line lrx="133" lry="629" ulx="1" uly="581">gt an zu ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="749" type="textblock" ulx="10" uly="710">
        <line lrx="46" lry="749" ulx="10" uly="710">45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="132" lry="895" ulx="12" uly="769">nt C</line>
        <line lrx="133" lry="908" ulx="0" uly="852"> ſtehet in</line>
        <line lrx="132" lry="954" ulx="0" uly="907">de meinen</line>
        <line lrx="129" lry="1029" ulx="0" uly="961">dN N.</line>
        <line lrx="129" lry="1068" ulx="0" uly="1012">Wſen: E</line>
        <line lrx="125" lry="1125" ulx="0" uly="1028">nien</line>
        <line lrx="125" lry="1226" ulx="0" uly="1109">Aiſttt</line>
        <line lrx="125" lry="1238" ulx="0" uly="1180">1/ Veryelun</line>
        <line lrx="125" lry="1299" ulx="0" uly="1238">des gone</line>
        <line lrx="124" lry="1345" ulx="0" uly="1284">dluſen ſi</line>
        <line lrx="125" lry="1397" ulx="0" uly="1300">ie</line>
        <line lrx="124" lry="1475" ulx="0" uly="1389">tmmichhn</line>
        <line lrx="119" lry="1544" ulx="0" uly="1417">ſn e</line>
        <line lrx="120" lry="1566" ulx="0" uly="1511">tud predgt:</line>
        <line lrx="119" lry="1631" ulx="0" uly="1564">fitter e</line>
        <line lrx="117" lry="1684" ulx="0" uly="1606"> twr ini</line>
        <line lrx="116" lry="1731" ulx="8" uly="1678"> ch talſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="161" lry="1795" ulx="0" uly="1700"> elind</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="112" lry="1919" ulx="13" uly="1859">daß get</line>
        <line lrx="76" lry="1978" ulx="0" uly="1919">aufe en</line>
        <line lrx="111" lry="2028" ulx="1" uly="1976">aus den</line>
        <line lrx="111" lry="2123" ulx="0" uly="2024">hitin</line>
        <line lrx="108" lry="2200" ulx="0" uly="2135">mmel: N</line>
        <line lrx="107" lry="2253" ulx="0" uly="2194"> habe</line>
        <line lrx="106" lry="2304" ulx="1" uly="2239">d wor M N</line>
        <line lrx="107" lry="2358" ulx="0" uly="2300">ho den</line>
        <line lrx="106" lry="2415" ulx="0" uly="2349">ngel diee</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2377">
        <line lrx="105" lry="2490" ulx="0" uly="2377">nunt, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2656" type="textblock" ulx="0" uly="2539">
        <line lrx="102" lry="2639" ulx="30" uly="2539">ig</line>
        <line lrx="98" lry="2656" ulx="0" uly="2598">3, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="2363" type="textblock" ulx="234" uly="2314">
        <line lrx="506" lry="2346" ulx="234" uly="2318">6B. 4 6 22</line>
        <line lrx="454" lry="2348" ulx="304" uly="2324">109ε vn.</line>
        <line lrx="582" lry="2363" ulx="486" uly="2314">7 AI-:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="1207" type="textblock" ulx="1694" uly="385">
        <line lrx="1805" lry="440" ulx="1695" uly="385">kaln Jeſus</line>
        <line lrx="1803" lry="494" ulx="1694" uly="442">hotn Reich</line>
        <line lrx="1795" lry="540" ulx="1695" uly="498">und das</line>
        <line lrx="1805" lry="604" ulx="1695" uly="550">Buſſe, n</line>
        <line lrx="1805" lry="650" ulx="1698" uly="606">Cber an d</line>
        <line lrx="1805" lry="705" ulx="1700" uly="661">Und Andte</line>
        <line lrx="1805" lry="760" ulx="1702" uly="713">Mer ſpun</line>
        <line lrx="1804" lry="824" ulx="1702" uly="769">ſornh zu</line>
        <line lrx="1804" lry="877" ulx="1701" uly="822">ſpenfſchen</line>
        <line lrx="1805" lry="933" ulx="1699" uly="880">und folget</line>
        <line lrx="1805" lry="990" ulx="1699" uly="935">tig fürdo</line>
        <line lrx="1805" lry="1043" ulx="1700" uly="988">und Johe</line>
        <line lrx="1805" lry="1097" ulx="1701" uly="1039">Schiffi</line>
        <line lrx="1805" lry="1144" ulx="1703" uly="1094">ihren Ve</line>
        <line lrx="1805" lry="1207" ulx="1704" uly="1151">und folg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1277" type="textblock" ulx="1748" uly="1260">
        <line lrx="1761" lry="1277" ulx="1748" uly="1260">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2246" type="textblock" ulx="1667" uly="1365">
        <line lrx="1805" lry="1431" ulx="1704" uly="1365">ſeentſtt</line>
        <line lrx="1805" lry="1479" ulx="1703" uly="1424">lih,</line>
        <line lrx="1805" lry="1538" ulx="1667" uly="1482">Ur in i</line>
        <line lrx="1805" lry="1586" ulx="1701" uly="1528">ſaubern</line>
        <line lrx="1805" lry="1636" ulx="1702" uly="1581">ben wie</line>
        <line lrx="1799" lry="1689" ulx="1704" uly="1634">komtnen</line>
        <line lrx="1805" lry="1749" ulx="1703" uly="1691">Heiligel</line>
        <line lrx="1805" lry="1801" ulx="1702" uly="1750">berſtumn</line>
        <line lrx="1800" lry="1866" ulx="1702" uly="1797">here Gei</line>
        <line lrx="1805" lry="1913" ulx="1702" uly="1854">ihin. *</line>
        <line lrx="1797" lry="1964" ulx="1703" uly="1913">linander</line>
        <line lrx="1805" lry="2023" ulx="1704" uly="1964">iſ das</line>
        <line lrx="1805" lry="2073" ulx="1708" uly="2022">Uunſauber</line>
        <line lrx="1802" lry="2133" ulx="1706" uly="2070">Geruͤcht</line>
        <line lrx="1805" lry="2193" ulx="1675" uly="2124">ſegen</line>
        <line lrx="1805" lry="2246" ulx="1713" uly="2195">Simoni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1424" lry="347" type="textblock" ulx="370" uly="267">
        <line lrx="1424" lry="347" ulx="370" uly="267">Evangelium St. Marci. (C. 1.) 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1193" type="textblock" ulx="154" uly="379">
        <line lrx="1424" lry="441" ulx="186" uly="379">kam Jeſus in Galilaͤum; und predigte das Evangelium</line>
        <line lrx="1496" lry="502" ulx="154" uly="435">vom Reich Gottes, * Und ſprach: die Zeit iſt erfuͤllet, 15</line>
        <line lrx="1421" lry="552" ulx="182" uly="490">und das Reich Gottes iſt herbey kommen; thut</line>
        <line lrx="1495" lry="603" ulx="182" uly="543">Buſſe, und glaubet an das Evangelium. *Da er 16</line>
        <line lrx="1420" lry="657" ulx="182" uly="598">aber an dem galilaͤiſchen Meer gieng: ſahe er Simon</line>
        <line lrx="1418" lry="717" ulx="183" uly="651">und Andream, ſeinen Bruder, daß ſie ihre Netze ins</line>
        <line lrx="1495" lry="772" ulx="182" uly="704">Meer wurfen, denn ſie waren Fiſcher. * Und Jeſus 17</line>
        <line lrx="1417" lry="824" ulx="181" uly="759">ſorach zu ihnen: folget mir nach, ich will euch zu Men⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="881" ulx="180" uly="812">ſchenfiſchern machen. * Alſobald verlieſſen ſie ihre Netze, 18</line>
        <line lrx="1493" lry="935" ulx="180" uly="868">und folgeten ihm nach. *Und da er von dannen ein we⸗ 19</line>
        <line lrx="1415" lry="987" ulx="179" uly="922">nig fuͤrbaß gieng: ſahe er Jacobum, den Sohn Zebedaͤi,</line>
        <line lrx="1415" lry="1043" ulx="179" uly="975">und Johannem, ſeinen Bruder, daß ſie die Netze im</line>
        <line lrx="1488" lry="1094" ulx="178" uly="1027">Schiff flickten; und bald rief er ihnen. * Und ſie lieſſen 20</line>
        <line lrx="1414" lry="1158" ulx="178" uly="1082">ihren Vater Zebedaͤum im Schiff mit den Tagloͤhnern,</line>
        <line lrx="1014" lry="1193" ulx="178" uly="1136">und folgeten ihm nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2709" type="textblock" ulx="172" uly="1243">
        <line lrx="1493" lry="1308" ulx="258" uly="1243">* Und ſie giengen gen Capernaum: und bald an den 21r</line>
        <line lrx="1490" lry="1361" ulx="175" uly="1297">Sabbathen gieng er in die Schule, und lehrete. * Und 22</line>
        <line lrx="1414" lry="1418" ulx="176" uly="1352">ſie entſatzten ſich uͤber ſeiner Lehre: denn er lehrete gewal⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1476" ulx="176" uly="1406">tiglich, und nicht wie die Schriftgelehrten. * Und es 23</line>
        <line lrx="1415" lry="1521" ulx="175" uly="1459">war in ihrer Schule ein Menſch, beſeſſen mit einem un⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1585" ulx="174" uly="1514">ſaubern Geiſte, der ſchrie, *Und ſprach: halt, was ha⸗ 24</line>
        <line lrx="1414" lry="1634" ulx="174" uly="1567">ben wir mit dir zu ſchaffen, Jeſu von Nazareth? Du biſt</line>
        <line lrx="1416" lry="1687" ulx="174" uly="1619">kommen uns zu verderben; ich weiß, wer du biſt, der</line>
        <line lrx="1490" lry="1744" ulx="173" uly="1673">Heilige Gottes. * Und Jeſus bedraͤuete ihn, und ſprach: 25</line>
        <line lrx="1491" lry="1791" ulx="173" uly="1729">verſtumme, und fahre aus von ihm. * Und der unſau⸗ 26</line>
        <line lrx="1416" lry="1844" ulx="172" uly="1782">bere Geiſt riß ihn, und ſchrie laut, und fuhr aus von</line>
        <line lrx="1490" lry="1906" ulx="173" uly="1837">ihm. * Und ſie entſatzten ſich alle, alſo, daß ſie unter 27</line>
        <line lrx="1416" lry="1951" ulx="173" uly="1891">einander ſich befragten, und ſprachen: was iſt das? Was</line>
        <line lrx="1417" lry="2001" ulx="173" uly="1944">iſt das fuͤr eine neue Lehre? Er gebeut mit Gewalt den</line>
        <line lrx="1492" lry="2062" ulx="174" uly="1997">unſaubern Geiſtern, und ſie gehorchen ihm. * Und ſein 28</line>
        <line lrx="1493" lry="2122" ulx="173" uly="2047">Geruͤcht erſchall bald umher in die Grenze Galilaͤa. Und 29</line>
        <line lrx="1417" lry="2172" ulx="173" uly="2106">ſie giengen bald aus der Schule: und kamen in das Haus</line>
        <line lrx="1491" lry="2233" ulx="173" uly="2159">Simonis und Andreas, mit Jacobo und Johanne. * Und 30⁰</line>
        <line lrx="1418" lry="2279" ulx="174" uly="2213">die Schwieger Simonis lag und hatte das Fieber: und</line>
        <line lrx="1492" lry="2337" ulx="174" uly="2266">alsbald ſagten ſie ihm von ihr. * Und er trat zu ihr, und 31</line>
        <line lrx="1419" lry="2393" ulx="173" uly="2322">richtete ſie auf, und hielt ſie bey der Hand: und das Fie⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2443" ulx="175" uly="2376">ber verließ ſie bald, und ſie dienete ihnen. * Am Abend 3²</line>
        <line lrx="1423" lry="2497" ulx="173" uly="2430">aber, da die Sonne untergangen war, brachten ſie zu</line>
        <line lrx="1496" lry="2550" ulx="175" uly="2485">ihm allerley Kranke und Beſeſſene. * Und die ganze Stadt 33</line>
        <line lrx="1496" lry="2602" ulx="176" uly="2539">verſammlete ſich vor der Thuͤr. *Und er half vielen 34</line>
        <line lrx="1401" lry="2709" ulx="176" uly="2589">Kranken, die mit mancherle Seuchen beladen waren</line>
        <line lrx="1431" lry="2703" ulx="819" uly="2662">F 2 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1664" type="textblock" ulx="1511" uly="1652">
        <line lrx="1522" lry="1664" ulx="1511" uly="1652">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="337" type="textblock" ulx="366" uly="256">
        <line lrx="1452" lry="337" ulx="366" uly="256">84 (C. 1. 2.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1142" type="textblock" ulx="272" uly="367">
        <line lrx="1616" lry="429" ulx="366" uly="367">und trieb viel Teufel aus, und ließ die Teufel nicht re⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="492" ulx="294" uly="419">35 den, denn ſie kenneten ihn. *Und des Morgens vor Ta⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="545" ulx="368" uly="480">ge ſtund er auf, und gieng hinaus. Und Jeſus gieng in</line>
        <line lrx="1611" lry="599" ulx="272" uly="534">36 eine wuͤſte Staͤtte, und betete daſelbſt. * Und Petrus,</line>
        <line lrx="1611" lry="655" ulx="292" uly="588">37 mit denen, die bey ihm waren, eileten ihm nach. * Und</line>
        <line lrx="1613" lry="704" ulx="368" uly="641">da ſie ihn funden, ſprachen ſie zu ihm: jedermann ſuchet</line>
        <line lrx="1612" lry="762" ulx="293" uly="689">38 dich. * Und er ſprach zu ihnen: laſſet uns in die naͤchſten</line>
        <line lrx="1624" lry="813" ulx="368" uly="755">Staͤdte gehen, daß ich daſelbſt auch predige; denn dazu</line>
        <line lrx="1612" lry="871" ulx="293" uly="805">39 bin ich kommen. * Und er predigte in ihren Schulen in</line>
        <line lrx="1613" lry="925" ulx="292" uly="858">40 ganz Galilaͤa, und trieb die Teufel aus. * Und es kam</line>
        <line lrx="1614" lry="980" ulx="366" uly="915">zu ihm ein Auſſaͤtziger, der bat ihn, kniete vor ihm, und</line>
        <line lrx="1612" lry="1032" ulx="367" uly="970">ſprach zu ihm: willt du, ſo kanſt du mich wohl reinigen.</line>
        <line lrx="1613" lry="1091" ulx="295" uly="1024">41 * Und es jammerte Jeſum, und reckete die Hand aus,</line>
        <line lrx="1614" lry="1142" ulx="370" uly="1080">ruͤhrete ihn an, und ſprach: ich wills thun, ſey gereini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1200" type="textblock" ulx="297" uly="1132">
        <line lrx="1642" lry="1200" ulx="297" uly="1132">42 get. * Und als er ſo ſprach: gieng der Auſſatz alsbald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1360" type="textblock" ulx="294" uly="1186">
        <line lrx="1615" lry="1254" ulx="297" uly="1186">43 von ihm, und er ward rein. *Und Jeſus bedraͤuete ihn,</line>
        <line lrx="1617" lry="1308" ulx="294" uly="1240">44 und trieb ihn alsbald von ſich, * Und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1618" lry="1360" ulx="371" uly="1294">ſiehe zu, daß du Niemand nichts ſageſt; e) ſondern gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1414" type="textblock" ulx="371" uly="1347">
        <line lrx="1633" lry="1414" ulx="371" uly="1347">hin, und zeige dich dem Prieſter, und opfere fuͤr deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1742" type="textblock" ulx="289" uly="1396">
        <line lrx="1617" lry="1466" ulx="370" uly="1396">Reinigung, was Moſes geboten hat, zum Zeugniß uͤber</line>
        <line lrx="1617" lry="1525" ulx="289" uly="1460">45 ſie. d) Er aber, da er hinaus kam, hub er an, und</line>
        <line lrx="1615" lry="1577" ulx="356" uly="1505">ſagte viel davon, und machte die Geſchicht ruchtbar: al⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1632" ulx="372" uly="1568">ſo, daß er hinfort nicht mehr konnte oͤffentlich in die</line>
        <line lrx="1627" lry="1685" ulx="370" uly="1624">Stadt (Capernaum) gehen; ſondern er war hauſſen in den</line>
        <line lrx="1593" lry="1742" ulx="349" uly="1677">wuͤſten Oertern, und ſie kamen zu ihm von allen Enden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1876" type="textblock" ulx="705" uly="1808">
        <line lrx="1298" lry="1876" ulx="705" uly="1808">Das zweyte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1960" type="textblock" ulx="374" uly="1899">
        <line lrx="1615" lry="1960" ulx="374" uly="1899">1. Jeſus lehrt zu Capernaum, und heilt einen Gichtbruͤchigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2141" type="textblock" ulx="370" uly="2023">
        <line lrx="1519" lry="2073" ulx="370" uly="2023">2. Er beruft Matthaͤum zum Apoſtelamt. v. 13 — 17⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2141" ulx="371" uly="2088">3. Und vertheidigt ſeine Juͤnger gegen die Phariſaͤer. v. 18 — 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2438" type="textblock" ulx="324" uly="2174">
        <line lrx="1616" lry="2229" ulx="327" uly="2174">1  Ind uͤber etliche Tage gieng er wiederum gen Caper⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2295" ulx="374" uly="2230">U naum: und es ward ruchtbar, daß er im Hauſe war.</line>
        <line lrx="1617" lry="2342" ulx="324" uly="2277">2 *Und alsbald verſammleten ſich viel, alſo, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1617" lry="2394" ulx="370" uly="2337">Raum hatten auch hauſſen vor der Thuͤr: und er ſagte</line>
        <line lrx="1632" lry="2438" ulx="1512" uly="2393">ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2717" type="textblock" ulx="347" uly="2462">
        <line lrx="1631" lry="2522" ulx="416" uly="2462">e) Es war noch die Zeit nicht Obrigkeit wuͤrde ihm noch eher⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2575" ulx="370" uly="2516">vorhanden, da die Wunder Chri⸗ nach dem Leben getrachtet ha⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2615" ulx="347" uly="2563">ſti uͤberall bekannt werden ſoll⸗ ben.</line>
        <line lrx="970" lry="2664" ulx="368" uly="2607">ten. Dies wuͤrde zu viel Auf⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2717" ulx="347" uly="2651">ſehen gemacht und die juͤdiſche 4d) S. Matth. 3, 3. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2361" type="textblock" ulx="1711" uly="371">
        <line lrx="1797" lry="422" ulx="1714" uly="371">un dos</line>
        <line lrx="1805" lry="475" ulx="1713" uly="427">lechtenen</line>
        <line lrx="1805" lry="533" ulx="1711" uly="482">Nſe wich</line>
        <line lrx="1805" lry="585" ulx="1711" uly="537">ten ſe de</line>
        <line lrx="1805" lry="642" ulx="1713" uly="590">leſen de</line>
        <line lrx="1805" lry="698" ulx="1716" uly="647">lg.</line>
        <line lrx="1805" lry="754" ulx="1719" uly="701">denn it</line>
        <line lrx="1798" lry="816" ulx="1722" uly="759">elen.</line>
        <line lrx="1805" lry="860" ulx="1720" uly="810">ſtſen ald</line>
        <line lrx="1799" lry="918" ulx="1718" uly="867"> dieſe</line>
        <line lrx="1805" lry="973" ulx="1718" uly="920">Elen, de</line>
        <line lrx="1805" lry="1024" ulx="1718" uly="974">ſeretn 6</line>
        <line lrx="1805" lry="1086" ulx="1717" uly="1028">ſch</line>
        <line lrx="1762" lry="1133" ulx="1719" uly="1085">en</line>
        <line lrx="1793" lry="1190" ulx="1721" uly="1138">ſagen:</line>
        <line lrx="1805" lry="1241" ulx="1726" uly="1196">nimm</line>
        <line lrx="1805" lry="1306" ulx="1728" uly="1246">ſet, de</line>
        <line lrx="1805" lry="1351" ulx="1727" uly="1304">die Oi</line>
        <line lrx="1805" lry="1422" ulx="1725" uly="1354">ſ</line>
        <line lrx="1781" lry="1460" ulx="1728" uly="1408">ſein.</line>
        <line lrx="1804" lry="1522" ulx="1733" uly="1472">und gie</line>
        <line lrx="1800" lry="1575" ulx="1738" uly="1519">ſien</line>
        <line lrx="1805" lry="1626" ulx="1743" uly="1572">ſclche</line>
        <line lrx="1800" lry="1751" ulx="1747" uly="1707">alles</line>
        <line lrx="1805" lry="1809" ulx="1747" uly="1760">ſus</line>
        <line lrx="1805" lry="1864" ulx="1747" uly="1813">Zoll</line>
        <line lrx="1805" lry="1919" ulx="1747" uly="1869">ſtund</line>
        <line lrx="1802" lry="1981" ulx="1746" uly="1934">er zu</line>
        <line lrx="1789" lry="2025" ulx="1746" uly="1986">und</line>
        <line lrx="1805" lry="2084" ulx="1745" uly="2031">Denn</line>
        <line lrx="1796" lry="2189" ulx="1739" uly="2155">den⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2263" ulx="1734" uly="2166">gins</line>
        <line lrx="1805" lry="2314" ulx="1738" uly="2261">ud</line>
        <line lrx="1802" lry="2361" ulx="1737" uly="2307">en:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2418" type="textblock" ulx="1705" uly="2359">
        <line lrx="1805" lry="2418" ulx="1705" uly="2359">Kugke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2476" type="textblock" ulx="1738" uly="2412">
        <line lrx="1791" lry="2476" ulx="1738" uly="2412">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2720" type="textblock" ulx="1739" uly="2585">
        <line lrx="1805" lry="2632" ulx="1759" uly="2585">4)</line>
        <line lrx="1801" lry="2680" ulx="1739" uly="2622">Mt.</line>
        <line lrx="1793" lry="2720" ulx="1740" uly="2668">iten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="87" lry="311" ulx="0" uly="251">Mare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="140" lry="419" ulx="0" uly="364">Teufel ficht</line>
        <line lrx="137" lry="477" ulx="0" uly="420">horgens tord</line>
        <line lrx="137" lry="533" ulx="0" uly="479">eſus gen</line>
        <line lrx="137" lry="582" ulx="13" uly="531">nd Pehne</line>
        <line lrx="136" lry="643" ulx="0" uly="586">n noch. N</line>
        <line lrx="135" lry="691" ulx="0" uly="638">edernannſi</line>
        <line lrx="135" lry="745" ulx="0" uly="692"> in die nitſe</line>
        <line lrx="134" lry="810" ulx="0" uly="755">dige, denn</line>
        <line lrx="134" lry="868" ulx="0" uly="806">ren Echnlen</line>
        <line lrx="133" lry="910" ulx="22" uly="856">d es kr</line>
        <line lrx="132" lry="969" ulx="0" uly="918">e bor ihin, 1</line>
        <line lrx="131" lry="1025" ulx="0" uly="972">pohl teinte</line>
        <line lrx="129" lry="1085" ulx="0" uly="1028">die Hand an</line>
        <line lrx="129" lry="1148" ulx="0" uly="1086">in, ſe ge</line>
        <line lrx="129" lry="1194" ulx="6" uly="1135">uſcch ati</line>
        <line lrx="128" lry="1252" ulx="0" uly="1184">Phriuet</line>
        <line lrx="127" lry="1301" ulx="0" uly="1240">Nach zu K</line>
        <line lrx="128" lry="1363" ulx="15" uly="1302">ſondern 4</line>
        <line lrx="128" lry="1418" ulx="1" uly="1354">fete für dei</line>
        <line lrx="125" lry="1473" ulx="4" uly="1413">Reugniß i</line>
        <line lrx="124" lry="1520" ulx="0" uly="1466">d er an,</line>
        <line lrx="122" lry="1580" ulx="0" uly="1521">ruchtbenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="163" lry="1640" ulx="0" uly="1575">ſentlich a</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="130" lry="1695" ulx="9" uly="1634">auſctin</line>
        <line lrx="116" lry="1745" ulx="0" uly="1683">alen Eim</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="116" lry="1971" ulx="0" uly="1903">1 Gitttit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2090" type="textblock" ulx="9" uly="2035">
        <line lrx="93" lry="2090" ulx="9" uly="2035">13—1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="320" type="textblock" ulx="389" uly="252">
        <line lrx="1449" lry="320" ulx="389" uly="252">Evangelium St. Marci. (C. 2.) 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1343" type="textblock" ulx="205" uly="362">
        <line lrx="1498" lry="419" ulx="210" uly="362">ihnen das Wort. * Und es kamen etliche zu ihm, die 3</line>
        <line lrx="1498" lry="474" ulx="209" uly="418">brachten einen Gichtbruͤchigen, von vieren getragen. Und 4</line>
        <line lrx="1451" lry="529" ulx="208" uly="470">da ſie nicht konnten bey ihn kommen vor dem Volk: deck⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="584" ulx="208" uly="525">ten ſie das Dach auf, da er war; und grubens auf, und</line>
        <line lrx="1452" lry="637" ulx="209" uly="578">lieſſen das Bette hernieder, da der Gichtbruͤchige innen</line>
        <line lrx="1498" lry="695" ulx="210" uly="635">lag. * Da aber Jeſus ihren Glauben ſahe, ſprach er zu 5</line>
        <line lrx="1452" lry="746" ulx="210" uly="688">dem Gichtbruͤchigen: mein Sohn, deine Suͤnden ſind dir</line>
        <line lrx="1498" lry="800" ulx="210" uly="739">vergeben. * Es waren aber etliche Schriftgelehrten, die 6</line>
        <line lrx="1507" lry="856" ulx="205" uly="798">ſaſſen allda, und gedachten in ihren Herzen: Wie re⸗ 2</line>
        <line lrx="1452" lry="908" ulx="207" uly="850">det dieſer ſolche Gotteslaͤſterung? Wer kann Suͤnde ver—</line>
        <line lrx="1499" lry="963" ulx="208" uly="905">geben, denn allein Gott? * Und Jeſus erkennete bald in 8</line>
        <line lrx="1454" lry="1017" ulx="207" uly="963">ſeinem Geiſt, daß ſie alſo gedachten bey ſich ſelbſt; und</line>
        <line lrx="1452" lry="1075" ulx="206" uly="1016">ſprach zu ihnen: was gedenket ihr ſolches in euren Her⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1126" ulx="206" uly="1069">zen? SWelches iſt leichter, zu dem Gichtbruͤchigen zu 9</line>
        <line lrx="1453" lry="1179" ulx="206" uly="1124">ſagen: dir ſind deine Suͤnden vergeben; oder, ſtehe auf,</line>
        <line lrx="1528" lry="1234" ulx="209" uly="1179">nimm dein Bette, und wandele? *Auf daß ihr aber wiſ⸗ 10</line>
        <line lrx="1455" lry="1298" ulx="207" uly="1233">ſet, daß des Menſchen Sohn Macht habe, zu vergeben</line>
        <line lrx="1453" lry="1343" ulx="207" uly="1287">die Suͤnden auf Erden, ſprach er zu dem Gichtbruͤchigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1396" type="textblock" ulx="198" uly="1340">
        <line lrx="1527" lry="1396" ulx="198" uly="1340">Ich ſage dir, ſtehe auf, nimm dein Bette, und gehe 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1609" type="textblock" ulx="209" uly="1394">
        <line lrx="1528" lry="1451" ulx="209" uly="1394">heim. *Und alsbald ſtund er auf, nahm ſein Bette, 12</line>
        <line lrx="1454" lry="1505" ulx="211" uly="1452">und gieng hinaus vor allen; alſo, daß ſie ſich alle ent⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1560" ulx="212" uly="1503">ſatzten, und preiſeten Gott, und ſprachen: wir haben</line>
        <line lrx="748" lry="1609" ulx="213" uly="1556">ſolches noch nie geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2443" type="textblock" ulx="211" uly="1632">
        <line lrx="1532" lry="1685" ulx="291" uly="1632">Und er gieng wiederum hinaus an das Meer: und 13</line>
        <line lrx="1533" lry="1747" ulx="216" uly="1684">alles Volk kam zu ihm, und er lehrete ſie. *Und da Je⸗ 14</line>
        <line lrx="1460" lry="1800" ulx="217" uly="1740">ſus voruͤber gieng, ſahe er Levi, den Sohn Alphaͤi, a) am</line>
        <line lrx="1457" lry="1848" ulx="217" uly="1793">Zoll ſitzen; und ſprach zu ihm: folge mir nach. Und er</line>
        <line lrx="1534" lry="1902" ulx="216" uly="1848">ſtund auf, und folgete ihm nach. Und es begab ſich, da 15</line>
        <line lrx="1463" lry="1959" ulx="215" uly="1900">er zu Tiſche ſaß in ſeinem Hauſe, ſatzten ſich viel Zoͤllner</line>
        <line lrx="1459" lry="2010" ulx="213" uly="1956">und Suͤnder zu Tiſche mit Jeſu und ſeinen Juͤngern.</line>
        <line lrx="1536" lry="2069" ulx="214" uly="2000">Denn ihrer waren viel, die ihm nachfolgeten. * Und die 16</line>
        <line lrx="1464" lry="2119" ulx="213" uly="2063">Schriftgelehrten und Phariſaͤer, da ſie ſahen, daß er mit</line>
        <line lrx="1463" lry="2183" ulx="213" uly="2117">den Zoͤllnern und Suͤndern aß, ſprachen ſie zu ſeinen</line>
        <line lrx="1464" lry="2228" ulx="211" uly="2171">Juͤngern: warum iſſet und trinket er mit den Zoͤllnern</line>
        <line lrx="1537" lry="2281" ulx="212" uly="2224">und Suͤndern? * Da das Jeſus hoͤrete, ſprach er zu 17</line>
        <line lrx="1466" lry="2337" ulx="211" uly="2279">ihnen: die Starken beduͤrfen keines Arztes, ſondern die</line>
        <line lrx="1466" lry="2390" ulx="211" uly="2333">Kranken. Ich bin kommen zu ruffen den Sündern zur</line>
        <line lrx="1294" lry="2443" ulx="212" uly="2386">Buſſe, und nicht den Gerechten. b) H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2517" type="textblock" ulx="788" uly="2464">
        <line lrx="1459" lry="2517" ulx="788" uly="2464">F 3 Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2689" type="textblock" ulx="212" uly="2548">
        <line lrx="1472" lry="2602" ulx="256" uly="2548">a) Dies war Matthaͤus. b) Jeſus gab hiemit zweyer⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2648" ulx="212" uly="2594">Matth. 9, 9. Viele Juden ley zu erkennen: 1) Warum er</line>
        <line lrx="1471" lry="2689" ulx="212" uly="2640">hatten zween Namen. nicht eben zu lauter frommen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1492" lry="287" type="textblock" ulx="386" uly="217">
        <line lrx="1492" lry="287" ulx="386" uly="217">36 (C. 2. 3.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1912" type="textblock" ulx="304" uly="327">
        <line lrx="1626" lry="384" ulx="315" uly="327">18 * Und die Juͤnger Johannis und der Phariſaͤer faſteten</line>
        <line lrx="1626" lry="439" ulx="390" uly="385">viel; und es kamen etliche, die ſprachen zu ihm: warum</line>
        <line lrx="1625" lry="494" ulx="391" uly="437">faſten die Juͤnger Johannis und der Phariſaͤer, und dei⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="548" ulx="317" uly="491">19 ne Juͤnger faſten nicht? * Und Jeſus ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1624" lry="603" ulx="392" uly="547">wie koͤnnen die Hochzeitleute faſten, dieweil der Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="657" ulx="392" uly="602">gam bey ihnen iſt? Alſolang der Braͤutigam bey ihnen</line>
        <line lrx="1624" lry="712" ulx="317" uly="657">20 iſt, koͤnnen ſie nicht faſten. * Es wird aber die Zeit kom⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="765" ulx="391" uly="709">ken, daß der Braͤutigam von ihnen genommen wird: denn</line>
        <line lrx="1623" lry="827" ulx="315" uly="766">21 werden ſie faſten. Niemand flicket c) einen Lappen von</line>
        <line lrx="1623" lry="874" ulx="391" uly="820">neuem Tuch an ein alt Kleid: denn der neue Lappe reiſſet</line>
        <line lrx="1621" lry="929" ulx="315" uly="874">22 doch vom alten, und der Riß wird aͤrger. * Und nie⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="987" ulx="389" uly="928">mand faſſet Moſt in alte Schlaͤuche: anders zerreiſſet der</line>
        <line lrx="1622" lry="1039" ulx="386" uly="983">Moſt die Schlaͤuche, und der Wein wird verſchuͤttet, und</line>
        <line lrx="1622" lry="1094" ulx="387" uly="1037">die Schlaͤuche kommen um. Sondern man ſoll Moſt in</line>
        <line lrx="1622" lry="1150" ulx="314" uly="1091">23 neue Schlaͤuche faſſen. * Und es begab ſich, da er wan⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1204" ulx="389" uly="1148">delte am Sabbath durch die Saat: und ſeine Juͤnger fien⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1259" ulx="313" uly="1205">24 gen an, indem ſie giengen, Aehren auszuraufen. d) * Und</line>
        <line lrx="1621" lry="1314" ulx="387" uly="1255">die Phariſaͤer ſprachen zu ihm: ſiehe zu, was thun deine</line>
        <line lrx="1620" lry="1367" ulx="310" uly="1309">25 Jünger am Sabbath, das nicht recht iſt? * Und er ſprach</line>
        <line lrx="1620" lry="1422" ulx="385" uly="1366">zu ihnen: habt ihr nie geleſen, was David thaͤt, da es</line>
        <line lrx="1619" lry="1477" ulx="385" uly="1419">ihm noth war, und ihn hungerte, ſamt denen, die bey ihm</line>
        <line lrx="1619" lry="1531" ulx="309" uly="1468">26 waren? * Wie er gieng in das Haus Gottes, zur Zeit</line>
        <line lrx="1618" lry="1586" ulx="384" uly="1527">Abjathar, des Hohenprieſters; und aß die Schaubrodt,</line>
        <line lrx="1617" lry="1642" ulx="383" uly="1583">die niemand durfte eſſen, denn die Prieſter; und er gab ſie</line>
        <line lrx="1617" lry="1696" ulx="309" uly="1637">27 auch denen, die bey ihm waren (1. Sam. 21,6.). * Und er</line>
        <line lrx="1614" lry="1748" ulx="381" uly="1692">ſprach zu ihnen: der Sabbath iſt um des Menſchen wil⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1803" ulx="380" uly="1746">len gemacht, und nicht der Menſch um des Sabbaths</line>
        <line lrx="1613" lry="1858" ulx="304" uly="1799">28 willen; * So iſt des Menſchen Sohn ein Herr auch</line>
        <line lrx="1141" lry="1912" ulx="377" uly="1855">des Sabbaths.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2415" type="textblock" ulx="373" uly="1929">
        <line lrx="1548" lry="1991" ulx="707" uly="1929">Das dritte Cavitel.</line>
        <line lrx="1612" lry="2045" ulx="376" uly="1998">I1. Jeſus heilet am Sabbath einen Menſchen mit einer verdor⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2092" ulx="469" uly="2046">reten Hand, und thut viele andere Wunder. v. 1 — 12.</line>
        <line lrx="1611" lry="2139" ulx="373" uly="2090">2. Er ordnet die zwoͤlf Apoſtel, und giebt ihnen Macht, Wun⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2183" ulx="468" uly="2135">der zu thun. v. 13 — 19.</line>
        <line lrx="1610" lry="2233" ulx="373" uly="2181">3. Er vertheidigt ſeine Wunder gegen die Laͤſterungen der Pha⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2277" ulx="463" uly="2227">riſaer. v. 20 — 30. und erklaͤrt, daß die, welche Gottes</line>
        <line lrx="1607" lry="2324" ulx="462" uly="2271">Willen thun, ihm ſo lieb ſeyen, als ſeine Blutsfreunde.</line>
        <line lrx="1605" lry="2415" ulx="1529" uly="2369">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2670" type="textblock" ulx="359" uly="2430">
        <line lrx="1608" lry="2488" ulx="365" uly="2430">Leuten ſich hielte, ſondern zu⸗ geiſtlichen Arztes nicht beduͤrf⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2532" ulx="363" uly="2477">weilen auch zu Suͤndern. 2) Be⸗ ten.</line>
        <line lrx="1606" lry="2579" ulx="362" uly="2523">ſtrafte er die Einbildung der c) v. 19 und 21. iſt erklaͤrt</line>
        <line lrx="1542" lry="2624" ulx="360" uly="2569">Phariſaͤer, die ſich fuͤr ſo ſtark Matth. 9, v. 14 — 16. 2.</line>
        <line lrx="1571" lry="2670" ulx="359" uly="2614">und geſund hielten, daß ſie des d) S. Matth. 12, 2 — 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="280" type="textblock" ulx="1778" uly="224">
        <line lrx="1805" lry="280" ulx="1778" uly="224">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1822" type="textblock" ulx="1713" uly="355">
        <line lrx="1798" lry="386" ulx="1778" uly="355">er</line>
        <line lrx="1805" lry="442" ulx="1753" uly="401">ein</line>
        <line lrx="1805" lry="504" ulx="1720" uly="451">ſhielte</line>
        <line lrx="1805" lry="552" ulx="1719" uly="504">Pirde:</line>
        <line lrx="1805" lry="617" ulx="1716" uly="562">Ptech zu</line>
        <line lrx="1784" lry="668" ulx="1713" uly="617">eror.</line>
        <line lrx="1805" lry="727" ulx="1715" uly="672">tes th</line>
        <line lrx="1790" lry="773" ulx="1715" uly="723">tidten?</line>
        <line lrx="1805" lry="837" ulx="1714" uly="784">ntmit</line>
        <line lrx="1805" lry="890" ulx="1714" uly="847">Len: un</line>
        <line lrx="1805" lry="939" ulx="1714" uly="894">Und er</line>
        <line lrx="1805" lry="994" ulx="1714" uly="952">wie Nie</line>
        <line lrx="1798" lry="1053" ulx="1719" uly="1001">hielten</line>
        <line lrx="1805" lry="1110" ulx="1720" uly="1057">ihn,</line>
        <line lrx="1805" lry="1166" ulx="1721" uly="1112">ſeinen</line>
        <line lrx="1805" lry="1219" ulx="1722" uly="1168">nach a</line>
        <line lrx="1805" lry="1275" ulx="1724" uly="1222">lem,</line>
        <line lrx="1805" lry="1324" ulx="1723" uly="1280">und die</line>
        <line lrx="1797" lry="1383" ulx="1719" uly="1339">ge, die</line>
        <line lrx="1805" lry="1445" ulx="1718" uly="1388">1l ſorac</line>
        <line lrx="1805" lry="1492" ulx="1720" uly="1438">ſeten n</line>
        <line lrx="1795" lry="1545" ulx="1720" uly="1494">Dnn</line>
        <line lrx="1805" lry="1611" ulx="1722" uly="1551">l, di</line>
        <line lrx="1805" lry="1655" ulx="1721" uly="1607">Und e</line>
        <line lrx="1805" lry="1716" ulx="1720" uly="1663">dor ihm</line>
        <line lrx="1792" lry="1767" ulx="1722" uly="1711">Sohn.</line>
        <line lrx="1805" lry="1822" ulx="1723" uly="1767">Ufenba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2116" type="textblock" ulx="1727" uly="1849">
        <line lrx="1803" lry="1901" ulx="1758" uly="1849">n</line>
        <line lrx="1803" lry="1956" ulx="1727" uly="1898">che er 1</line>
        <line lrx="1805" lry="2008" ulx="1731" uly="1962">mie di</line>
        <line lrx="1804" lry="2061" ulx="1736" uly="2007">ſe aus</line>
        <line lrx="1803" lry="2116" ulx="1735" uly="2064">die Ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="283" type="textblock" ulx="3" uly="226">
        <line lrx="99" lry="283" ulx="3" uly="226">Marei</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="134" lry="394" ulx="2" uly="338">hariſcherfafe</line>
        <line lrx="134" lry="452" ulx="0" uly="396"> ihm: in</line>
        <line lrx="133" lry="504" ulx="2" uly="454">riſger, umi</line>
        <line lrx="132" lry="562" ulx="0" uly="507">pkach zuint</line>
        <line lrx="131" lry="619" ulx="0" uly="561">deil der Ni</line>
        <line lrx="131" lry="672" ulx="0" uly="616">igamn bey ſt</line>
        <line lrx="130" lry="726" ulx="0" uly="672">ber die Jetti</line>
        <line lrx="129" lry="774" ulx="0" uly="730">men wirdek</line>
        <line lrx="128" lry="838" ulx="0" uly="784">inen LAaprett</line>
        <line lrx="127" lry="889" ulx="0" uly="839">leue Lappen</line>
        <line lrx="127" lry="941" ulx="0" uly="895">r. n</line>
        <line lrx="127" lry="1006" ulx="0" uly="946">ers eteſtl</line>
        <line lrx="111" lry="1064" ulx="9" uly="998">verſchütt</line>
        <line lrx="122" lry="1113" ulx="0" uly="1056">nan ſol N</line>
        <line lrx="124" lry="1179" ulx="4" uly="1119">6t, uin</line>
        <line lrx="125" lry="1231" ulx="0" uly="1171">ine ngrt</line>
        <line lrx="125" lry="1331" ulx="0" uly="1278">es thun</line>
        <line lrx="125" lry="1383" ulx="0" uly="1330">elntder ſun</line>
        <line lrx="124" lry="1454" ulx="1" uly="1387">dthit, d</line>
        <line lrx="123" lry="1507" ulx="0" uly="1444">, die deni</line>
        <line lrx="120" lry="1560" ulx="0" uly="1504">ttes, zu.</line>
        <line lrx="119" lry="1607" ulx="0" uly="1553">e Schaun</line>
        <line lrx="119" lry="1659" ulx="0" uly="1611">Und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="313" type="textblock" ulx="352" uly="235">
        <line lrx="1459" lry="313" ulx="352" uly="235">Evangelium St. Marci. (C. 3.) 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="445" type="textblock" ulx="210" uly="345">
        <line lrx="1499" lry="445" ulx="210" uly="345">Und er gieng abermal in die Schule. Und es war 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="628" type="textblock" ulx="208" uly="408">
        <line lrx="1497" lry="466" ulx="299" uly="408">da ein Menſch, der hatte eine verdorrete Hand. * Und 2</line>
        <line lrx="1450" lry="519" ulx="210" uly="459">ſie hielten auf ihn, ob er auch am Sabbath ihn heilen</line>
        <line lrx="1496" lry="574" ulx="210" uly="512">wuͤrde: auf daß ſie eine Sache zu ihm haͤtten. * Und er 3</line>
        <line lrx="1451" lry="628" ulx="208" uly="569">ſprach zu dem Menſchen mit der verdorreten Hand: tritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="682" type="textblock" ulx="195" uly="623">
        <line lrx="1497" lry="682" ulx="195" uly="623">hervor. * Und er ſprach zu ihnen: ſoll man am Sabbath 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="846" type="textblock" ulx="206" uly="675">
        <line lrx="1451" lry="741" ulx="209" uly="675">gutes thun, oder boͤſes thun? das Leben erhalten, oder</line>
        <line lrx="1495" lry="795" ulx="208" uly="732">toͤdten? Sie aber ſchwiegen ſtille. * Und er ſahe ſie umher 5</line>
        <line lrx="1448" lry="846" ulx="206" uly="787">an mit Zorn, und war betruͤbet uͤber ihrem verſtockten Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="901" type="textblock" ulx="190" uly="843">
        <line lrx="1448" lry="901" ulx="190" uly="843">zen: und ſprach zu dem Menſchen, ſtrecke deine Hand aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1552" type="textblock" ulx="204" uly="897">
        <line lrx="1448" lry="956" ulx="207" uly="897">Und er ſtreckte ſie aus: und die Hand ward ihm geſund,</line>
        <line lrx="1495" lry="1009" ulx="204" uly="948">wie die andere. * Und die Phariſaͤer giengen hinaus: und 6</line>
        <line lrx="1449" lry="1065" ulx="209" uly="1004">hielten alsbald einen Rath mit Herodis Dienern a) uͤber</line>
        <line lrx="1494" lry="1118" ulx="208" uly="1059">ihn, wie ſie ihn umbraͤchten. * Aber Jeſus entwich mit 7</line>
        <line lrx="1448" lry="1173" ulx="207" uly="1110">ſeinen Juͤngern an das Meer: und viel Volks folgete ihm</line>
        <line lrx="1493" lry="1227" ulx="207" uly="1167">nach aus Galilaͤg, und aus Judaͤg; * Und von Jeruſa⸗ 8</line>
        <line lrx="1446" lry="1282" ulx="209" uly="1222">lem, und aus Idumaͤa, und von jenſeit des Jordans,</line>
        <line lrx="1445" lry="1336" ulx="209" uly="1275">und die um Tyro und Sidon wohnen, eine groſſe Men⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1390" ulx="208" uly="1322">ge, die ſeine Thaten hoͤreten, und kamen zu ihm. * Und 9</line>
        <line lrx="1446" lry="1444" ulx="207" uly="1383">er ſprach zu ſeinen Juͤngern, daß ſie ihm ein Schifflein</line>
        <line lrx="1502" lry="1498" ulx="208" uly="1438">hielten um des Volks willen, daß ſie ihn nicht druͤngen.</line>
        <line lrx="1518" lry="1552" ulx="208" uly="1492">* Denn er heilete ihrer viel: alſo, daß ihn uͤberfielen 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1607" type="textblock" ulx="188" uly="1548">
        <line lrx="1443" lry="1607" ulx="188" uly="1548">alle, die geplagt waren, auf daß ſie ihn anruͤhreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1814" type="textblock" ulx="207" uly="1600">
        <line lrx="1516" lry="1661" ulx="207" uly="1600">Und wenn ihn die unſaubern Geiſter ſahen, fielen ſie 11</line>
        <line lrx="1446" lry="1714" ulx="208" uly="1653">vor ihm nieder, ſchrien und ſprachen: du biſt Gottes</line>
        <line lrx="1518" lry="1768" ulx="209" uly="1706">Sohn. * Und er bedraͤuete ſie hart, daß ſie ihn nicht 12</line>
        <line lrx="592" lry="1814" ulx="211" uly="1760">offenbar machten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2492" type="textblock" ulx="211" uly="1838">
        <line lrx="1565" lry="1901" ulx="285" uly="1838">* Und er gieng auf einen Berg, und rief zu ſich, wel⸗ 13</line>
        <line lrx="1519" lry="1951" ulx="211" uly="1891">che er wollte: und die giengen hin zu ihm. * Und er ord⸗ 14</line>
        <line lrx="1446" lry="2005" ulx="211" uly="1948">nete die Zwoͤlfe: daß ſie bey ihm ſeyn ſollten, und daß er</line>
        <line lrx="1519" lry="2059" ulx="214" uly="1999">ſie ausſendete zu predigen; * Und daß ſie Macht haͤtten 15</line>
        <line lrx="1521" lry="2112" ulx="213" uly="2052">die Seuchen zu heilen, und die Teufel auszutreiben. * Und 16</line>
        <line lrx="1520" lry="2167" ulx="213" uly="2105">gab Simon den Namen Petrus: * Und Jacobum, den 17</line>
        <line lrx="1447" lry="2223" ulx="213" uly="2160">Sohn Zebedaͤi, und Johannem, den Bruder Jacobi;</line>
        <line lrx="1449" lry="2275" ulx="212" uly="2217">und gab ihnen den Namen Bnehargem, das iſt geſagt,</line>
        <line lrx="1523" lry="2329" ulx="211" uly="2268">Donnerskinder: b) * Und Andream, und Philippum, 18</line>
        <line lrx="1451" lry="2384" ulx="214" uly="2324">und Bartholomaͤum, und Matthaͤum, und Thomam,</line>
        <line lrx="1453" lry="2438" ulx="216" uly="2377">und Jacobum, Alphaͤi Sohn, und Thaddaͤum, und Si—</line>
        <line lrx="1456" lry="2492" ulx="861" uly="2438">F 4 mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2675" type="textblock" ulx="216" uly="2532">
        <line lrx="1457" lry="2589" ulx="261" uly="2532">a) Mit den Anhaͤngern des ihnen erſt nachher. Luc. 9, 34.</line>
        <line lrx="1458" lry="2634" ulx="216" uly="2577">Herodes. es wird nur hier der Kuͤrze</line>
        <line lrx="1210" lry="2675" ulx="260" uly="2624">b) Dieſen Namen gab er wegen mit erzehlt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="326" type="textblock" ulx="373" uly="239">
        <line lrx="1497" lry="326" ulx="373" uly="239">88 (C. 3.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="473" type="textblock" ulx="439" uly="426">
        <line lrx="475" lry="473" ulx="439" uly="426">th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1233" type="textblock" ulx="302" uly="494">
        <line lrx="1619" lry="562" ulx="1109" uly="494">- . rmal das</line>
        <line lrx="1618" lry="630" ulx="462" uly="512">* Und ſie kamen zu Hauſe: und da kam gtatun das</line>
        <line lrx="1619" lry="683" ulx="378" uly="522">Tient Aſemunen, Ke daßs de hr Rannhr „giengen</line>
        <line lrx="1616" lry="726" ulx="823" uly="622">oͤreten,  wvahene</line>
        <line lrx="1617" lry="794" ulx="302" uly="625">er ſen⸗ en epllten ihn e) halten: dene ſie ſwnachen</line>
        <line lrx="1618" lry="842" ulx="333" uly="679">2 Ke din on Sinnen kommen. Die hriſte geun</line>
        <line lrx="1617" lry="901" ulx="305" uly="738">a al rerddi von Jeruſalem herab men ennrſ e der</line>
        <line lrx="1616" lry="957" ulx="377" uly="790">aber, er hat den Beelzebub, und durch d trſtenſnn</line>
        <line lrx="1616" lry="1003" ulx="377" uly="844">Pen: treibet er die Teufel aus. * Un rief ſie zuſtan</line>
        <line lrx="1617" lry="1064" ulx="304" uly="899">33 Lene und ſprach zu ihnen in Gleichniſſen 3 ein Reich mmit</line>
        <line lrx="1616" lry="1120" ulx="378" uly="965">men an den andern austreiben 2 H Neicht be</line>
        <line lrx="1616" lry="1174" ulx="303" uly="1005">24 Sata lbſt unter einander uneins wird, leſt unter ein</line>
        <line lrx="1616" lry="1233" ulx="379" uly="1063">r * Und wenn ein Haus mit ihm ſe 1 Letet ſh</line>
        <line lrx="1322" lry="1231" ulx="303" uly="1118">25 ſeben ein wird, mag es nicht beſtehen.</line>
        <line lrx="503" lry="1217" ulx="303" uly="1184">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1284" type="textblock" ulx="378" uly="1228">
        <line lrx="1629" lry="1281" ulx="1257" uly="1229">iſt mit i elbſt</line>
        <line lrx="1544" lry="1284" ulx="378" uly="1228">nun der Satan wider ſich ſelbſt, und iſt mit ihm ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1449" type="textblock" ulx="303" uly="1282">
        <line lrx="1616" lry="1326" ulx="1408" uly="1287">. it</line>
        <line lrx="1602" lry="1338" ulx="865" uly="1288">. dern es iſt aus mi</line>
        <line lrx="1616" lry="1384" ulx="463" uly="1284">ins: ſo kann er nicht beſtehen, ſondern e in Haus</line>
        <line lrx="1616" lry="1449" ulx="378" uly="1282">e  Et kann niemand einem tarken in ſenn daß</line>
        <line lrx="1398" lry="1447" ulx="303" uly="1335">5 ſnen und ſeinen Hausrath rauben: e .</line>
        <line lrx="523" lry="1442" ulx="372" uly="1420">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1503" type="textblock" ulx="377" uly="1446">
        <line lrx="1625" lry="1493" ulx="1380" uly="1448">in Haus be⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1503" ulx="377" uly="1446">er zuvor den Starken binde, und alsdenn ſein H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1829" type="textblock" ulx="299" uly="1499">
        <line lrx="1615" lry="1550" ulx="1154" uly="1503">ꝓqalle Suͤnden werden</line>
        <line lrx="1599" lry="1607" ulx="464" uly="1499">be. * Wahrlich, ich ſage euch: al igſterung</line>
        <line lrx="1611" lry="1779" ulx="300" uly="1609">29 damit de Futtlan Vergebung ewiglich, ſondern iſc⸗ en</line>
        <line lrx="1480" lry="1776" ulx="376" uly="1661">erten ewigen Gerichts. * Denn ſie ſagten: er</line>
        <line lrx="845" lry="1829" ulx="299" uly="1726">80 nen unſaubern Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2410" type="textblock" ulx="292" uly="1856">
        <line lrx="1613" lry="1914" ulx="1402" uly="1871">aͤder: und</line>
        <line lrx="1611" lry="1978" ulx="454" uly="1856">* Und es kam ſeine Mutter und ſeine Brierrn ſen</line>
        <line lrx="1609" lry="2048" ulx="292" uly="1888">5 endd ae Wul ſah atn ihn ene n nachen zu ihm:</line>
        <line lrx="1610" lry="2089" ulx="372" uly="1973">ſiche, daam uteer nre Bruͤder drauſſen fragen</line>
        <line lrx="1609" lry="2142" ulx="297" uly="1996">Ze ſ ine Mutter und deine kh wer</line>
        <line lrx="1609" lry="2181" ulx="374" uly="2027">ſeh n ortete ihnen, und ſprach: 5</line>
        <line lrx="1607" lry="2255" ulx="298" uly="2081">33 fn, due Wuter und mein⸗ Brüder? * Und er ſdeniuns</line>
        <line lrx="1606" lry="2300" ulx="297" uly="2135">34 iſt meine die Juͤnger, die um ihn im Kreis aſen ſor⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2360" ulx="373" uly="2188">ſpr. 69 ſehe das iſt meine Mutter und meine Bruder;</line>
        <line lrx="1416" lry="2385" ulx="371" uly="2241">ſenn wer Gottes Willen thut, der iſt mein</line>
        <line lrx="1318" lry="2410" ulx="298" uly="2313">35 und meine Schweſter, und meine Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2494" type="textblock" ulx="1497" uly="2441">
        <line lrx="1605" lry="2494" ulx="1497" uly="2441">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2718" type="textblock" ulx="359" uly="2555">
        <line lrx="1615" lry="2615" ulx="1508" uly="2579">Denn</line>
        <line lrx="1539" lry="2624" ulx="665" uly="2558">rrt Pö⸗ Iuͤ Einhalt thun. D</line>
        <line lrx="1605" lry="2663" ulx="471" uly="2561">ex nehmlich dem Poͤ⸗ Junger E 3 Jeſum, er</line>
        <line lrx="1580" lry="2716" ulx="401" uly="2555">t nerulich d Volks, dies Polk fiſterte eſl v. 30.</line>
        <line lrx="1393" lry="2718" ulx="359" uly="2606">der herzudrang, wollten die waͤre ein Unſinniger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="609" type="textblock" ulx="1704" uly="469">
        <line lrx="1805" lry="515" ulx="1704" uly="469">1. Feſas</line>
        <line lrx="1805" lry="559" ulx="1712" uly="524">mann</line>
        <line lrx="1805" lry="609" ulx="1748" uly="564">Crmat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="724" type="textblock" ulx="1713" uly="633">
        <line lrx="1805" lry="681" ulx="1713" uly="633">12 Er tti</line>
        <line lrx="1805" lry="724" ulx="1753" uly="681">der 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1739" type="textblock" ulx="1708" uly="762">
        <line lrx="1805" lry="825" ulx="1769" uly="762">ef</line>
        <line lrx="1805" lry="865" ulx="1746" uly="822">etſer</line>
        <line lrx="1805" lry="924" ulx="1708" uly="869">ſfein Sch</line>
        <line lrx="1805" lry="978" ulx="1708" uly="920">Dl fund</line>
        <line lrx="1805" lry="1038" ulx="1709" uly="977">ihnnlng</line>
        <line lrx="1805" lry="1090" ulx="1710" uly="1037">Nr el ihre</line>
        <line lrx="1803" lry="1146" ulx="1710" uly="1092">lo n ſie</line>
        <line lrx="1801" lry="1198" ulx="1709" uly="1146">liches an</line>
        <line lrx="1801" lry="1253" ulx="1711" uly="1202">llel, und</line>
        <line lrx="1802" lry="1313" ulx="1713" uly="1252">tsnict</line>
        <line lrx="1805" lry="1364" ulx="1715" uly="1309">ticht t</line>
        <line lrx="1805" lry="1417" ulx="1714" uly="1369">derdelkete</line>
        <line lrx="1805" lry="1471" ulx="1716" uly="1420">Nrlete es</line>
        <line lrx="1805" lry="1525" ulx="1715" uly="1474">de Dern</line>
        <line lrx="1805" lry="1584" ulx="1715" uly="1529">te küne!</line>
        <line lrx="1805" lry="1635" ulx="1718" uly="1579">Rkochite</line>
        <line lrx="1802" lry="1690" ulx="1723" uly="1640">trogde</line>
        <line lrx="1805" lry="1739" ulx="1726" uly="1688">hunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1803" type="textblock" ulx="1680" uly="1746">
        <line lrx="1804" lry="1803" ulx="1680" uly="1746">u her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2067" type="textblock" ulx="1731" uly="1807">
        <line lrx="1805" lry="1850" ulx="1731" uly="1807">um di</line>
        <line lrx="1800" lry="1902" ulx="1732" uly="1850">Und</line>
        <line lrx="1805" lry="1969" ulx="1738" uly="1910">niß de</line>
        <line lrx="1805" lry="2016" ulx="1739" uly="1963">Nrfal</line>
        <line lrx="1805" lry="2067" ulx="1743" uly="2019">es m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="88" lry="318" ulx="0" uly="259">Morci.</line>
        <line lrx="134" lry="430" ulx="0" uly="374">h, der ihttl</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="131" lry="572" ulx="0" uly="527">atm abernnit</line>
        <line lrx="131" lry="637" ulx="0" uly="583">Um hottene</line>
        <line lrx="131" lry="691" ulx="4" uly="642">waren, ge</line>
        <line lrx="130" lry="749" ulx="2" uly="691">enn ſeſptett</line>
        <line lrx="130" lry="808" ulx="2" uly="749">Schriftheet⸗</line>
        <line lrx="129" lry="855" ulx="0" uly="812">n waren, 6</line>
        <line lrx="129" lry="920" ulx="5" uly="861">den Oberſet</line>
        <line lrx="129" lry="969" ulx="0" uly="917"> tief ſe</line>
        <line lrx="128" lry="1022" ulx="2" uly="970">n: wie kintn</line>
        <line lrx="127" lry="1087" ulx="0" uly="1024">n ein Net</line>
        <line lrx="127" lry="1138" ulx="7" uly="1079">mog es nitl</line>
        <line lrx="127" lry="1197" ulx="9" uly="1140">ſelbſ uvert</line>
        <line lrx="127" lry="1246" ulx="0" uly="1193">t. Sete</line>
        <line lrx="126" lry="1305" ulx="0" uly="1244">nt ihn ſ</line>
        <line lrx="126" lry="1357" ulx="0" uly="1305">nes ſtonst</line>
        <line lrx="125" lry="1420" ulx="0" uly="1353"> in ſin hl</line>
        <line lrx="124" lry="1528" ulx="0" uly="1422">ſe Hn</line>
        <line lrx="122" lry="1587" ulx="0" uly="1526">linden</line>
        <line lrx="122" lry="1645" ulx="2" uly="1573">bttesläͤſten</line>
        <line lrx="122" lry="1694" ulx="0" uly="1632">iligen G⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1750" ulx="0" uly="1688">vndern ſii⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1810" ulx="0" uly="1737">ten: afe</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="118" lry="1950" ulx="0" uly="1892">Brider ,</line>
        <line lrx="117" lry="2007" ulx="6" uly="1953">en ihin</line>
        <line lrx="62" lry="2065" ulx="0" uly="1963">4</line>
        <line lrx="76" lry="2117" ulx="0" uly="2063">fauſen</line>
        <line lrx="114" lry="2175" ulx="0" uly="2111">d ſorcche</line>
        <line lrx="137" lry="2229" ulx="0" uly="2168">derſahene.</line>
        <line lrx="114" lry="2282" ulx="0" uly="2223">s ſaſeht.</line>
        <line lrx="111" lry="2338" ulx="0" uly="2273">eine Hinl</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="112" lry="2393" ulx="0" uly="2327">hein dun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2754" type="textblock" ulx="0" uly="2598">
        <line lrx="108" lry="2670" ulx="1" uly="2598">ftun. N</line>
        <line lrx="92" lry="2709" ulx="0" uly="2655"> ſn</line>
        <line lrx="103" lry="2754" ulx="0" uly="2697">Enk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="345" type="textblock" ulx="368" uly="219">
        <line lrx="1437" lry="345" ulx="368" uly="219">Evangelium St. Marci. (C. 4.) 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="439" type="textblock" ulx="512" uly="375">
        <line lrx="1104" lry="439" ulx="512" uly="375">Das vierte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="730" type="textblock" ulx="195" uly="453">
        <line lrx="1433" lry="523" ulx="195" uly="453">1. Jeſus unterrichtet das Volk durch Gleichnißreden vom Saͤe⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="573" ulx="267" uly="518">mann, erklaͤrt ſie darauf ſeinen Juͤngern, und ſetzt einige</line>
        <line lrx="1264" lry="614" ulx="284" uly="569">Ermahnungen hinzu. v. I — 25. ł</line>
        <line lrx="1433" lry="685" ulx="202" uly="633">2. Er traͤgt noch einige Gleichniſſe vor, und ſtillt den Sturm</line>
        <line lrx="751" lry="730" ulx="287" uly="684">der See. v. 26 — 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="870" type="textblock" ulx="197" uly="754">
        <line lrx="1476" lry="850" ulx="197" uly="754">1 nd er fieng abermal an zu lehren am Meer: und es 1</line>
        <line lrx="1434" lry="870" ulx="288" uly="814">verſammlete ſich viel Volks zu ihm, alſo, daß er muſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="931" type="textblock" ulx="179" uly="868">
        <line lrx="1434" lry="931" ulx="179" uly="868">in ein Schiff treten, und auf dem Waſſer ſitzen; und alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="978" type="textblock" ulx="197" uly="924">
        <line lrx="1480" lry="978" ulx="197" uly="924">Volk ſtund auf dem Lande am Meer. Und er predigte 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1038" type="textblock" ulx="176" uly="977">
        <line lrx="1435" lry="1038" ulx="176" uly="977">ihnen lang durch Gleichniſſe. Und in ſeiner Predigt ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1090" type="textblock" ulx="198" uly="1031">
        <line lrx="1481" lry="1090" ulx="198" uly="1031">er zu ihnen: * Hoͤret zu, ſiehe, es gieng ein Saͤemann 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1144" type="textblock" ulx="184" uly="1085">
        <line lrx="1483" lry="1144" ulx="184" uly="1085">aus zu ſaͤen. * Und es begab ſich, indem er ſaͤete, fiel 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2714" type="textblock" ulx="198" uly="1143">
        <line lrx="1435" lry="1198" ulx="198" uly="1143">etliches an den Weg: da kamen die Voͤgel unter dem Him⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1256" ulx="199" uly="1196">mel, und fraſſens auf. *Etliches fiel in das Steinichte, §</line>
        <line lrx="1437" lry="1307" ulx="200" uly="1252">da es nicht viel Erde hatte, und gieng bald auf, darum, daß</line>
        <line lrx="1484" lry="1362" ulx="202" uly="1306">es nicht tiefe Erde hatte. * Da nun die Sonne aufgieng, 6</line>
        <line lrx="1439" lry="1416" ulx="200" uly="1362">verwelkete es: und dieweil es nicht Wurzel hatte, ver⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1469" ulx="202" uly="1416">dorrete es. * Und etliches fiel unter die Dornen: und 7</line>
        <line lrx="1440" lry="1523" ulx="202" uly="1468">die Dornen wuchſen empor, und erſticktens, und es brach⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1576" ulx="202" uly="1522">te keine Frucht. * Und etliches fiel auf ein gut Land, und 8</line>
        <line lrx="1442" lry="1631" ulx="203" uly="1576">brachte Frucht, die da zunahm und wuchs: und etliches</line>
        <line lrx="1443" lry="1682" ulx="205" uly="1628">trug dreyßigfaͤltig, und etliches ſechzigfaͤltig, und etliches</line>
        <line lrx="1489" lry="1739" ulx="205" uly="1679">hundertfaͤltig. Und er ſprach zu ihnen: wer Ohren hat</line>
        <line lrx="1516" lry="1790" ulx="206" uly="1733">zu hoͤren, der hoͤre. * Und da er alleine war, fragten ihn 10</line>
        <line lrx="1444" lry="1842" ulx="208" uly="1789">um dieſe Gleichniß, die um ihn waren, ſamt den Zwoͤlfen.</line>
        <line lrx="1514" lry="1896" ulx="207" uly="1842">* Und er ſprach zu ihnen: euch iſts gegeben, das Geheim⸗ 11</line>
        <line lrx="1446" lry="1953" ulx="212" uly="1897">niß des Reichs Gottes zu wiſſen; denen aber drauſſen wie⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2006" ulx="211" uly="1950">derfaͤhret es alles durch Gleichniſſe, * Auf daß (weil) ſie 12</line>
        <line lrx="1448" lry="2058" ulx="212" uly="2004">es mit ſehenden Augen ſehen, und doch nicht erkennen;</line>
        <line lrx="1448" lry="2112" ulx="212" uly="2057">und mit hoͤrenden Ohren hoͤren, und doch nicht verſtehen;</line>
        <line lrx="1446" lry="2173" ulx="211" uly="2112">auf daß (ſo kommt es, daß) ſie ſich nicht dermaleins bekeh⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="2221" ulx="210" uly="2166">ren, und ihre Suͤnden ihnen vergeben werden. a) * Und 13</line>
        <line lrx="1447" lry="2277" ulx="211" uly="2220">er ſprach zu ihnen: verſtehet ihr dieſe Gleichniß nicht,</line>
        <line lrx="1520" lry="2327" ulx="210" uly="2273">wie wollt ihr denn die andern alle verſtehen? * Der Saͤe⸗ 14</line>
        <line lrx="1520" lry="2381" ulx="211" uly="2327">mann ſaͤet das Wort. * Dieſe ſinds aber, die an dem 15</line>
        <line lrx="1448" lry="2436" ulx="211" uly="2380">Wege ſind: wo das Wort geſaͤet wird, und ſie es gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2491" ulx="211" uly="2436">ret haben; ſo kommt alsbald der Satan, und nimmt weg</line>
        <line lrx="1520" lry="2544" ulx="211" uly="2486">das Wort, das in ihr Herz geſaͤet war. * Alſo auch die 16</line>
        <line lrx="1453" lry="2603" ulx="211" uly="2541">ſinds, die aufs Steinichte geſaͤet ſind: wenn ſie das Wort</line>
        <line lrx="1446" lry="2651" ulx="838" uly="2593">F 5 gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="745" lry="2714" ulx="255" uly="2659">a) Siehe Matth. 13, 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1460" lry="287" type="textblock" ulx="397" uly="220">
        <line lrx="1460" lry="287" ulx="397" uly="220">90 (C. 4.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="936" type="textblock" ulx="326" uly="332">
        <line lrx="1630" lry="388" ulx="329" uly="332">17 gehoͤret haben, nehmen ſie es bald mit Freuden auf; * Und</line>
        <line lrx="1628" lry="445" ulx="401" uly="387">haben keine Wurzel in ihnen, ſondern ſind wetterwendiſch;</line>
        <line lrx="1627" lry="496" ulx="399" uly="440">wenn ſich Truͤbſal oder Verfolgung ums Worts willen</line>
        <line lrx="1625" lry="552" ulx="329" uly="493">18 erhebet, ſo aͤrgern ſie ſich alsbald. * Und dieſe ſinds,</line>
        <line lrx="1625" lry="607" ulx="400" uly="549">die unter die Dornen geſaͤet ſind, die das Wort hoͤren:</line>
        <line lrx="1624" lry="662" ulx="328" uly="605">19 *Und die Sorge dieſer Welt, und der betriegliche Reich⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="717" ulx="399" uly="659">thum, und viel andere Luͤſte gehen hinein; und erſticken</line>
        <line lrx="1624" lry="771" ulx="326" uly="715">20 das Wort, und bleibet ohne Frucht. * Und dieſe ſinds,</line>
        <line lrx="1624" lry="827" ulx="398" uly="768">die auf ein gut Land geſaͤet ſind: die das Wort hoͤren,</line>
        <line lrx="1624" lry="885" ulx="397" uly="824">und nehmens an, und bringen Frucht; etlicher dreyßig⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="936" ulx="396" uly="877">faͤltig, und etlicher ſechzigfaͤltig, und etlichen hundertfaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="994" type="textblock" ulx="323" uly="934">
        <line lrx="1658" lry="994" ulx="323" uly="934">21 tig. Und er ſprach zu ihnen: zuͤndet man auch ein Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1934" type="textblock" ulx="314" uly="990">
        <line lrx="1623" lry="1046" ulx="396" uly="990">an, daß mans unter einen Scheffel, oder unter einen</line>
        <line lrx="1623" lry="1101" ulx="396" uly="1043">Tiſch ſetze,) Mit nichten, ſondern daß mans auf einen</line>
        <line lrx="1623" lry="1156" ulx="324" uly="1099">22 Leuchter ſetze; * Denn es iſt nichts verborgen, das nicht</line>
        <line lrx="1622" lry="1210" ulx="397" uly="1152">offenbar werde; und iſt nichts heimliches, das nicht her⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1266" ulx="321" uly="1208">23 vor komme; b) * Wer Ohren hat zu hoͤren, der hoͤre.</line>
        <line lrx="1621" lry="1319" ulx="321" uly="1262">24 * Und ſprach zu ihnen: ſehet zu, was ihr hoͤret; mit wel⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1374" ulx="395" uly="1316">cherley Maaß ihr meſſet, wird man euch wieder meſſen;</line>
        <line lrx="1620" lry="1429" ulx="394" uly="1373">und man wird noch zugeben euch, die ihr dieß hoͤret;</line>
        <line lrx="1621" lry="1481" ulx="318" uly="1426">25 * Denn wer da hat, dem wird gegeben; und wer nicht</line>
        <line lrx="1622" lry="1537" ulx="391" uly="1482">hat, von dem wird man nehmen auch das er hat</line>
        <line lrx="758" lry="1581" ulx="390" uly="1536">(Matth. 13, 12.).</line>
        <line lrx="1620" lry="1673" ulx="315" uly="1604">26 Und er ſprach: das Reich Gottes hat ſich alſo, als</line>
        <line lrx="1619" lry="1718" ulx="316" uly="1659">27 wenn ein Menſch Saamen aufs Land wirft; *Und ſchlaͤft,</line>
        <line lrx="1617" lry="1770" ulx="388" uly="1714">und ſtehet auf Nacht und Tag; und der Saame gehet auf,</line>
        <line lrx="1618" lry="1825" ulx="314" uly="1768">28 und waͤchſet, daß ers nicht weiß; * (Denn die Erde brin⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1879" ulx="385" uly="1822">get von ihr ſelbſt zum erſten das Gras, darnach die Aeh⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1934" ulx="384" uly="1877">ren, darnach den vollen Weitzen in den Aehren.) c)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1988" type="textblock" ulx="311" uly="1929">
        <line lrx="1648" lry="1988" ulx="311" uly="1929">29* Wenn ſie aber die Frucht bracht hat, ſo ſchicket er bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2304" type="textblock" ulx="306" uly="1986">
        <line lrx="1615" lry="2042" ulx="310" uly="1986">30 die Sichel hin, denn die Erndte iſt da. *Und er ſprach:</line>
        <line lrx="1614" lry="2097" ulx="384" uly="2040">wem wollen wir das Reich Gottes vergleichen? Und</line>
        <line lrx="1615" lry="2152" ulx="309" uly="2092">31 durch welch Gleichniß wollen wir es vorbilden? * Gleich⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2203" ulx="382" uly="2146">wie ein Senfkorn) wenn das geſaͤet wird aufs Land, ſo</line>
        <line lrx="1614" lry="2260" ulx="306" uly="2199">32 iſts das kleineſte unter allen Saamen auf Erden: Und</line>
        <line lrx="1614" lry="2304" ulx="1514" uly="2267">wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2680" type="textblock" ulx="373" uly="2343">
        <line lrx="1615" lry="2402" ulx="418" uly="2343">b) Ihr ſollt das Licht eurer liums hat nichts zu thun, als</line>
        <line lrx="1613" lry="2441" ulx="378" uly="2389">Erkenntniß nicht im Verborge⸗ den Saamen des Wortes Got⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2493" ulx="375" uly="2433">nen behalten, ſondern oͤffent⸗ tes auszuſtreuen; um die Wit⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2537" ulx="374" uly="2479">lich predigen, was ich euch in kung deſſelben hat er nicht</line>
        <line lrx="1614" lry="2628" ulx="373" uly="2524">geheim leyre. augltlich zu ſorgen. Es haͤt</line>
        <line lrx="1612" lry="2629" ulx="1040" uly="2583">ſchon ſeine Kraft bey ſich zur</line>
        <line lrx="1541" lry="2680" ulx="420" uly="2613">e) Der Lehrer des Evange⸗ Hervorbringung der Frucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="268" type="textblock" ulx="1755" uly="211">
        <line lrx="1804" lry="268" ulx="1755" uly="211">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1584" type="textblock" ulx="1688" uly="327">
        <line lrx="1805" lry="379" ulx="1688" uly="327">tht es ge</line>
        <line lrx="1805" lry="426" ulx="1690" uly="380">Nern aleſ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="489" ulx="1689" uly="435">daß die Vee</line>
        <line lrx="1805" lry="544" ulx="1691" uly="490">Kohnen kon</line>
        <line lrx="1804" lry="599" ulx="1690" uly="547">ſigte er ihn</line>
        <line lrx="1805" lry="654" ulx="1690" uly="601">Und ohne</line>
        <line lrx="1805" lry="705" ulx="1693" uly="656">ſondetheit l</line>
        <line lrx="1802" lry="764" ulx="1693" uly="711">Delnnſelbigen</line>
        <line lrx="1805" lry="818" ulx="1693" uly="765">us hinaben</line>
        <line lrx="1804" lry="875" ulx="1693" uly="820">lehnenihr</line>
        <line lrx="1805" lry="929" ulx="1694" uly="877">len mehr’</line>
        <line lrx="1805" lry="977" ulx="1693" uly="928">Widerie</line>
        <line lrx="1805" lry="1034" ulx="1695" uly="984">daß das</line>
        <line lrx="1805" lry="1094" ulx="1695" uly="1036">Schff, n</line>
        <line lrx="1805" lry="1151" ulx="1696" uly="1092">ihn auf,</line>
        <line lrx="1791" lry="1207" ulx="1696" uly="1149">darnach,</line>
        <line lrx="1805" lry="1252" ulx="1696" uly="1201">Uedraute)</line>
        <line lrx="1805" lry="1314" ulx="1699" uly="1258">lid berſl</line>
        <line lrx="1804" lry="1374" ulx="1701" uly="1317">neghoße</line>
        <line lrx="1805" lry="1437" ulx="1702" uly="1364">it</line>
        <line lrx="1805" lry="1480" ulx="1717" uly="1422">id ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1530" ulx="1702" uly="1476">n weri</line>
        <line lrx="1805" lry="1584" ulx="1703" uly="1527">letſon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1768" type="textblock" ulx="1706" uly="1721">
        <line lrx="1805" lry="1768" ulx="1706" uly="1721">1. Jeſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="283" type="textblock" ulx="8" uly="226">
        <line lrx="99" lry="283" ulx="8" uly="226">Morei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="143" lry="395" ulx="0" uly="342">euden auf⸗1</line>
        <line lrx="142" lry="441" ulx="3" uly="399">d wetterverdi</line>
        <line lrx="141" lry="497" ulx="0" uly="454">ns Vorts n</line>
        <line lrx="141" lry="558" ulx="0" uly="509">Und dieſe ſe⸗</line>
        <line lrx="140" lry="615" ulx="2" uly="562">das Vott fir</line>
        <line lrx="140" lry="672" ulx="2" uly="618">betrieglichet</line>
        <line lrx="139" lry="729" ulx="0" uly="674">eint, und ei</line>
        <line lrx="138" lry="780" ulx="3" uly="729">Und dieeſe</line>
        <line lrx="137" lry="836" ulx="0" uly="782">as Wott ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="137" lry="941" ulx="3" uly="841">. kef⸗ U</line>
        <line lrx="136" lry="950" ulx="2" uly="899">llichenrhiuden</line>
        <line lrx="137" lry="1003" ulx="0" uly="948">nan auchitt</line>
        <line lrx="136" lry="1069" ulx="13" uly="1014">Nder gter</line>
        <line lrx="136" lry="1123" ulx="0" uly="1067"> mans aufl</line>
        <line lrx="136" lry="1179" ulx="0" uly="1123">horgen, M</line>
        <line lrx="136" lry="1232" ulx="0" uly="1172">6, das fihf</line>
        <line lrx="135" lry="1290" ulx="0" uly="1224">horen, deſ</line>
        <line lrx="135" lry="1341" ulx="0" uly="1286">höret, mi</line>
        <line lrx="135" lry="1398" ulx="0" uly="1341">wieder e</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1451" type="textblock" ulx="8" uly="1390">
        <line lrx="166" lry="1451" ulx="8" uly="1390">ihr dieß he.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="133" lry="1496" ulx="22" uly="1451">und wer?</line>
        <line lrx="130" lry="1564" ulx="0" uly="1511">ſch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="126" lry="1746" ulx="0" uly="1678">ſt Urd D</line>
        <line lrx="128" lry="1799" ulx="0" uly="1735">hanne geſet</line>
        <line lrx="127" lry="1857" ulx="0" uly="1788">nnde</line>
        <line lrx="127" lry="1909" ulx="3" uly="1849">durtach diee⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1972" ulx="1" uly="1906">en Nehten,</line>
        <line lrx="124" lry="2024" ulx="0" uly="1960">bſhickttt</line>
        <line lrx="124" lry="2094" ulx="5" uly="2010">nd ſn</line>
        <line lrx="91" lry="2138" ulx="0" uly="2075">gltchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="286" type="textblock" ulx="343" uly="216">
        <line lrx="1427" lry="286" ulx="343" uly="216">Evangelium St. Marci. (C. 4. 5y.) 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="549" type="textblock" ulx="194" uly="328">
        <line lrx="1429" lry="390" ulx="194" uly="328">wenn es geſaͤet iſt, ſo nimmt es zu, und wird groͤſſer,</line>
        <line lrx="1429" lry="440" ulx="196" uly="384">denn alle Kohlkraͤuter, und gewinnet groſſe Zweige, alſo,</line>
        <line lrx="1430" lry="496" ulx="194" uly="440">daß die Voͤgel unter dem Himmel unter ſeinem Schatten</line>
        <line lrx="1502" lry="549" ulx="197" uly="492">wohnen koͤnnen. 3) *Und durch viel ſolche Gleichniſſe 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="604" type="textblock" ulx="181" uly="547">
        <line lrx="1427" lry="604" ulx="181" uly="547">ſagte er ihnen das Wort, nachdem ſie es hoͤren konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="877" type="textblock" ulx="195" uly="601">
        <line lrx="1503" lry="657" ulx="195" uly="601">* Und ohne Gleichniß redete er nichts zu ihnen. Aber in⸗ 34</line>
        <line lrx="1502" lry="711" ulx="197" uly="656">ſonderheit legte ers ſeinen Juͤngern alles aus. * Und an 35</line>
        <line lrx="1431" lry="779" ulx="195" uly="711">demſelbigen Tage des Abends ſprach er zu ihnen: laſſet</line>
        <line lrx="1503" lry="821" ulx="197" uly="762">uns hinuͤber fahren. * Und ſie lieſſen das Volk gehen, und 36</line>
        <line lrx="1428" lry="877" ulx="197" uly="820">nahmen ihn, (ſo) wie er im Schiff war;: e) und es wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="929" type="textblock" ulx="180" uly="874">
        <line lrx="1502" lry="929" ulx="180" uly="874">ren mehr Schiffe bey ihm. *Und es erhub ſich ein groſſer 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1579" type="textblock" ulx="196" uly="929">
        <line lrx="1428" lry="983" ulx="196" uly="929">Windwirbel: und warf die Wellen in das Schiff, alſo,</line>
        <line lrx="1503" lry="1040" ulx="196" uly="983">daß das Schiff voll ward. *Und er war hinten auf dem 38</line>
        <line lrx="1431" lry="1091" ulx="197" uly="1035">Schiff, und ſchlief auf einem Kuͤſſen. Und ſie weckten</line>
        <line lrx="1431" lry="1147" ulx="198" uly="1092">ihn auf, und ſprachen zu ihm: Meiſter, fragſt du nichts</line>
        <line lrx="1504" lry="1205" ulx="197" uly="1146">darnach, daß wir verderben? *Und er ſtund auf, und 39</line>
        <line lrx="1432" lry="1255" ulx="198" uly="1200">bedraͤute den Wind, und ſprach zu dem Meer: ſchweig,</line>
        <line lrx="1431" lry="1310" ulx="199" uly="1256">und verſtumme. Und der Wind legte ſich, und ward ei⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1366" ulx="199" uly="1309">ne große Stille. *Und er ſprach zu ihnen: wie ſeyd ihr 40</line>
        <line lrx="1432" lry="1419" ulx="199" uly="1363">ſo furchtſam? Wie, daß ihr keinen Glauben habt?</line>
        <line lrx="1504" lry="1473" ulx="199" uly="1417">Und ſie furchten ſich ſehr, und ſprachen unter einan⸗ 41</line>
        <line lrx="1431" lry="1528" ulx="199" uly="1473">der: wer iſt der? Denn Wind und Meer ſind ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1579" ulx="201" uly="1525">horſam. f) B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1794" type="textblock" ulx="200" uly="1623">
        <line lrx="1098" lry="1691" ulx="550" uly="1623">Das fuͤnfte Capitel.</line>
        <line lrx="1433" lry="1756" ulx="200" uly="1708">1. Jeſus befreyet einen Beſeſſenen von Satans Gewalt.</line>
        <line lrx="996" lry="1794" ulx="295" uly="1766">5 j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1916" type="textblock" ulx="185" uly="1766">
        <line lrx="523" lry="1795" ulx="318" uly="1766">. I — 20.</line>
        <line lrx="1436" lry="1878" ulx="186" uly="1812">2. Und erweckt Jairi Tochter, dabey noch ein Wunder geſchah⸗</line>
        <line lrx="547" lry="1916" ulx="185" uly="1879">v. 21 — 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2211" type="textblock" ulx="200" uly="1943">
        <line lrx="1479" lry="2037" ulx="201" uly="1943">Urd ſie kamen jenſeit des Meers, in die Gegend der Ga⸗ 1</line>
        <line lrx="1482" lry="2057" ulx="295" uly="2002">darener. *Und als er aus dem Schiff trat: lief ihm 2</line>
        <line lrx="1438" lry="2112" ulx="202" uly="2056">alsbald entgegen aus den Graͤbern ein beſeſſener Menſch</line>
        <line lrx="1483" lry="2170" ulx="200" uly="2110">mit einem unſaubern Geiſt, a) *Der ſeine Wohnung in 3</line>
        <line lrx="1439" lry="2211" ulx="1368" uly="2172">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2378" type="textblock" ulx="202" uly="2241">
        <line lrx="1441" lry="2294" ulx="247" uly="2241">4) So wird ſich die Lehre a) Matth. 8, 28. wird er⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2339" ulx="202" uly="2285">des Evangeliums ſchnell und zehlt, daß Jeſu zween Beſeſſe⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2378" ulx="203" uly="2334">weit ausbreiten. ne entgegen liefen. Marcus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2471" type="textblock" ulx="247" uly="2379">
        <line lrx="1440" lry="2425" ulx="702" uly="2379">. erwaͤhnt nur deſſen, welchen er</line>
        <line lrx="1439" lry="2471" ulx="247" uly="2403">e) Jeſus hatte aus einem dadurch heilte, daß er ihn von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2655" type="textblock" ulx="200" uly="2447">
        <line lrx="1235" lry="2497" ulx="203" uly="2447">Schiff das Volk unterrichtet; in V</line>
        <line lrx="1417" lry="2510" ulx="226" uly="2471">. . Satans Gewalt befreyte, da</line>
        <line lrx="1441" lry="2563" ulx="202" uly="2471">dieſem fuhr er auch ſogleich ab. Karh die rl daf des Been</line>
        <line lrx="1441" lry="2614" ulx="248" uly="2561">f) Dieſe Gleichniſſe ſtehen die Schweine ins Meer geſtuͤrzt</line>
        <line lrx="996" lry="2655" ulx="200" uly="2608">Matth. 13, 12. X. wurden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="329" type="textblock" ulx="401" uly="251">
        <line lrx="1479" lry="329" ulx="401" uly="251">92 (C. F5.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="752" type="textblock" ulx="354" uly="363">
        <line lrx="1631" lry="422" ulx="401" uly="363">den Graͤbern hatte. Und niemand konnte ihn binden,</line>
        <line lrx="1632" lry="478" ulx="356" uly="420">4 auch nicht mit Ketten. *Denn er war oft mit Feſſeln und</line>
        <line lrx="1629" lry="531" ulx="400" uly="475">Ketten gebunden geweſen, und hatte die Ketten abgeriſ⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="586" ulx="400" uly="530">ſen, und die Feſſel zerrieben, und niemand konnte ihn</line>
        <line lrx="1629" lry="640" ulx="354" uly="582">5 zaͤhmen. *Und er war allezeit, beyde Tag und Nacht,</line>
        <line lrx="1627" lry="698" ulx="400" uly="638">auf den Bergen, und in den Graͤbern, ſchrie, und ſchlug</line>
        <line lrx="1628" lry="752" ulx="354" uly="688">6 ſich mit Steinen. * Da er aber Jeſum ſahe von ferne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="805" type="textblock" ulx="401" uly="749">
        <line lrx="1659" lry="805" ulx="401" uly="749">lief er zu, und fiel vor ihm nieder, ſchrie laut, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1403" type="textblock" ulx="323" uly="803">
        <line lrx="1628" lry="860" ulx="354" uly="803">7 ſprach: *Was hab ich mit dir zu thun, o Jeſu, du Sohn</line>
        <line lrx="1627" lry="917" ulx="387" uly="855">Gottes des Allerhoͤchſten? Ich beſchwoͤre dich bey Gott,</line>
        <line lrx="1627" lry="970" ulx="354" uly="912">8 daß du mich nicht quaͤleſt. Er aber ſprach zu ihm: fah⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1023" ulx="352" uly="967">9 re aus, du unſauber Geiſt, von dem Menſchen. * Und</line>
        <line lrx="1627" lry="1078" ulx="399" uly="1020">er fragte ihn: wie heiſſeſt du? Und er antwortete, und</line>
        <line lrx="1628" lry="1132" ulx="326" uly="1074">10 ſprach: Legion heiſſe ich, denn unſer iſt viel. * Und er</line>
        <line lrx="1626" lry="1188" ulx="397" uly="1129">bat ihn ſehr, daß er ſie nicht aus derſelben Gegend trie⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1242" ulx="326" uly="1186">II be. Und es war daſelbſt an den Bergen eine große Heer⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1295" ulx="327" uly="1237">12 de Saͤue an der Weide. *Und die Teufel baten ihn alle,</line>
        <line lrx="1624" lry="1350" ulx="323" uly="1295">13 und ſprachen: laß uns in die Saͤue fahren. * Und als⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1403" ulx="393" uly="1350">bald erlaubete ihnen Jeſus. Da fuhren die unſaubern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1459" type="textblock" ulx="392" uly="1404">
        <line lrx="1648" lry="1459" ulx="392" uly="1404">Geiſter aus, und fuhren in die Saͤue: und die Heerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2699" type="textblock" ulx="297" uly="1457">
        <line lrx="1625" lry="1513" ulx="390" uly="1457">ſtuͤrzete ſich mit einem Sturm ins Meer, (ihrer waren</line>
        <line lrx="1625" lry="1571" ulx="318" uly="1514">14 aber bey zwey tauſend) und erſoffen im Meer. * Und die</line>
        <line lrx="1623" lry="1624" ulx="389" uly="1568">Saͤuhirten flohen, und verkuͤndigten das in der Stadt,</line>
        <line lrx="1623" lry="1679" ulx="388" uly="1623">und auf dem Lande. Und ſie giengen hinaus zu ſehen,</line>
        <line lrx="1622" lry="1734" ulx="316" uly="1678">15 was da geſchehen war. * Und kamen zu Jeſu: und ſa⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1787" ulx="388" uly="1730">hen den, ſo von den Teufeln beſeſſen war, daß er ſaß,</line>
        <line lrx="1619" lry="1841" ulx="387" uly="1785">und war bekleidet und vernuͤnftig; und furchten ſich.</line>
        <line lrx="1621" lry="1899" ulx="313" uly="1833">16 * Und die es geſehen hatten, ſagten ihnen, was dem Be⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1951" ulx="313" uly="1895">17 ſeſſenen widerfahren war, und von den Saͤuen. * Und</line>
        <line lrx="1619" lry="2005" ulx="383" uly="1948">ſie fiengen an und baten ihn, daß er aus ihrer Gegend</line>
        <line lrx="1619" lry="2060" ulx="309" uly="1999">18 zoͤge. * Und da er in das Schiff trat, bat ihn der Be⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2116" ulx="310" uly="2056">19 ſeſſene, daß er moͤchte bey ihm ſeyn. * Aber Jeſus ließ</line>
        <line lrx="1618" lry="2169" ulx="329" uly="2109">es ihm nicht zu, ſondern ſprach zu ihm: gehe hin in dein</line>
        <line lrx="1623" lry="2223" ulx="379" uly="2161">Haus, und zu den Deinen; und verkuͤndige ihnen, wie</line>
        <line lrx="1614" lry="2278" ulx="371" uly="2216">große Wohlthat dir der Herr gethan, und ſich deiner er⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2332" ulx="303" uly="2267">20 barmet hat. * Und er gieng hin, und fieng an auszu⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2398" ulx="373" uly="2315">ruffen in den zehen Staͤdten, wie große Wohlthat ihm</line>
        <line lrx="1572" lry="2439" ulx="368" uly="2375">Jeſus gethan hatte. Und jedermann verwunderte ſich.</line>
        <line lrx="1614" lry="2548" ulx="297" uly="2480">21 Und da Jeſus wieder heruͤber fuhr im Schiff: ver⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2600" ulx="369" uly="2534">ſammlete ſich viel Volks zu ihm, und war an dem Meer.</line>
        <line lrx="1612" lry="2697" ulx="299" uly="2587">22 *Und fiehe, da kam der Oberſten einer von der Schnle⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2699" ulx="1547" uly="2666">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1786" type="textblock" ulx="1697" uly="363">
        <line lrx="1805" lry="408" ulx="1699" uly="363">mit Rame</line>
        <line lrx="1805" lry="472" ulx="1698" uly="418">ſel er ihin</line>
        <line lrx="1805" lry="519" ulx="1697" uly="472">ſeine Tos</line>
        <line lrx="1805" lry="579" ulx="1697" uly="533">en, und</line>
        <line lrx="1805" lry="634" ulx="1698" uly="587">de, und</line>
        <line lrx="1805" lry="688" ulx="1698" uly="637">Cete ihmm</line>
        <line lrx="1805" lry="736" ulx="1698" uly="696">da war ei</line>
        <line lrx="1805" lry="797" ulx="1699" uly="746">gehalt:</line>
        <line lrx="1800" lry="856" ulx="1700" uly="803">le le ihr</line>
        <line lrx="1805" lry="903" ulx="1700" uly="859">dern dielmn</line>
        <line lrx="1804" lry="967" ulx="1700" uly="910">ſn horete,</line>
        <line lrx="1805" lry="1013" ulx="1701" uly="965">ſein Ned</line>
        <line lrx="1805" lry="1067" ulx="1702" uly="1017">Kleid möe</line>
        <line lrx="1804" lry="1121" ulx="1703" uly="1073">bald bert</line>
        <line lrx="1805" lry="1177" ulx="1704" uly="1130">is am de</line>
        <line lrx="1805" lry="1241" ulx="1706" uly="1183">Und</line>
        <line lrx="1805" lry="1294" ulx="1706" uly="1242">don ihin</line>
        <line lrx="1805" lry="1347" ulx="1708" uly="1291">Volk, n</line>
        <line lrx="1805" lry="1398" ulx="1707" uly="1344">nd die</line>
        <line lrx="1805" lry="1454" ulx="1710" uly="1402">dos Volg</line>
        <line lrx="1805" lry="1507" ulx="1712" uly="1457">et</line>
        <line lrx="1805" lry="1562" ulx="1715" uly="1509">D</line>
        <line lrx="1805" lry="1629" ulx="1718" uly="1564">ſ „Wa</line>
        <line lrx="1802" lry="1678" ulx="1719" uly="1626">nieder,</line>
        <line lrx="1802" lry="1732" ulx="1719" uly="1673">dber zn</line>
        <line lrx="1805" lry="1786" ulx="1717" uly="1736">gemnache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1846" type="textblock" ulx="1716" uly="1788">
        <line lrx="1804" lry="1846" ulx="1716" uly="1788">ler Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2647" type="textblock" ulx="1715" uly="1837">
        <line lrx="1797" lry="1892" ulx="1715" uly="1837">Geſinde</line>
        <line lrx="1793" lry="1945" ulx="1717" uly="1897">ochter</line>
        <line lrx="1805" lry="1994" ulx="1718" uly="1942">ſerd</line>
        <line lrx="1790" lry="2067" ulx="1722" uly="2008">ard;</line>
        <line lrx="1805" lry="2110" ulx="1721" uly="2054">dich nie</line>
        <line lrx="1799" lry="2175" ulx="1722" uly="2109">folhen,</line>
        <line lrx="1805" lry="2222" ulx="1721" uly="2166">den Br</line>
        <line lrx="1805" lry="2280" ulx="1722" uly="2217">Aerſer</line>
        <line lrx="1794" lry="2336" ulx="1723" uly="2275">Nſehr</line>
        <line lrx="1805" lry="2391" ulx="1724" uly="2337">ndſre</line>
        <line lrx="1771" lry="2439" ulx="1721" uly="2377">Kind</line>
        <line lrx="1805" lry="2498" ulx="1725" uly="2437">lachten</line>
        <line lrx="1794" lry="2647" ulx="1747" uly="2598">9)6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2699" type="textblock" ulx="1726" uly="2624">
        <line lrx="1804" lry="2658" ulx="1783" uly="2624">e</line>
        <line lrx="1805" lry="2699" ulx="1726" uly="2638">er w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="85" lry="317" ulx="0" uly="260">Nart..</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="129" lry="429" ulx="0" uly="375">nte ihn kin</line>
        <line lrx="127" lry="486" ulx="0" uly="431">Lmit geſeln</line>
        <line lrx="128" lry="537" ulx="0" uly="487"> Ketten atet</line>
        <line lrx="127" lry="588" ulx="0" uly="540">nand konne</line>
        <line lrx="127" lry="651" ulx="1" uly="595">Tog und h</line>
        <line lrx="127" lry="711" ulx="0" uly="650">hrie udſt</line>
        <line lrx="128" lry="762" ulx="10" uly="710">ſahe don fit</line>
        <line lrx="127" lry="847" ulx="0" uly="762">chrt lalt.</line>
        <line lrx="126" lry="875" ulx="5" uly="821"> Jeſ, e</line>
        <line lrx="124" lry="929" ulx="0" uly="868">e dich ge⸗</line>
        <line lrx="126" lry="988" ulx="0" uly="927">ach u in.</line>
        <line lrx="123" lry="1038" ulx="0" uly="982">Nenſchen</line>
        <line lrx="126" lry="1090" ulx="7" uly="1044">Ontioertert,1</line>
        <line lrx="126" lry="1155" ulx="2" uly="1091"> tiel. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="125" lry="1209" ulx="0" uly="1149">ben Gegentt</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="125" lry="1261" ulx="5" uly="1207">eine groe</line>
        <line lrx="126" lry="1311" ulx="0" uly="1256">horen ih</line>
        <line lrx="126" lry="1365" ulx="0" uly="1312">et, Andl</line>
        <line lrx="126" lry="1424" ulx="0" uly="1362">die unſaut</line>
        <line lrx="124" lry="1475" ulx="1" uly="1424">ind die He</line>
        <line lrx="123" lry="1540" ulx="8" uly="1480">,(ihter ni</line>
        <line lrx="122" lry="1587" ulx="0" uly="1532">eet.</line>
        <line lrx="122" lry="1653" ulx="0" uly="1582">in dee</line>
        <line lrx="120" lry="1714" ulx="0" uly="1648">nans</line>
        <line lrx="121" lry="1762" ulx="0" uly="1703">geſt:</line>
        <line lrx="119" lry="1817" ulx="0" uly="1753">,, d⸗ 6</line>
        <line lrx="118" lry="1873" ulx="0" uly="1809">d furcen</line>
        <line lrx="74" lry="1930" ulx="6" uly="1871">„ was</line>
        <line lrx="81" lry="1982" ulx="0" uly="1922">Gauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="324" type="textblock" ulx="338" uly="245">
        <line lrx="1407" lry="324" ulx="338" uly="245">Evangelium St. Marci. (C. 5.) 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="855" type="textblock" ulx="166" uly="363">
        <line lrx="1408" lry="432" ulx="167" uly="363">mit Namen Jairus (Matth. 9, 18.). Und da er ihn ſahe,</line>
        <line lrx="1528" lry="487" ulx="166" uly="418">fiel er ihm zu Fuͤſſen, * Und bat ihn ſehr, und ſprach: 23</line>
        <line lrx="1460" lry="528" ulx="166" uly="472">meine Tochter iſt in den letzten Zuͤgen; du wollteſt kom ⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="581" ulx="166" uly="528">men, und deine Hand auf ſie legen, daß ſie geſund wer⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="649" ulx="167" uly="581">de, und lebe. *Und er gieng hin mit ihm: und es fol⸗ 24</line>
        <line lrx="1484" lry="694" ulx="167" uly="635">gete ihm viel Volks nach, und ſie drungen ihn. * Und 25</line>
        <line lrx="1413" lry="754" ulx="167" uly="690">da war ein Weib, das hatte den Blutgang zwoͤlf Jahr</line>
        <line lrx="1488" lry="812" ulx="168" uly="745">gehabt: *Und viel erlitten von vielen Aerzten, und hat⸗ 26</line>
        <line lrx="1412" lry="855" ulx="170" uly="799">te alle ihr Gut drob verzehret, und half ſie nichts, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="915" type="textblock" ulx="151" uly="851">
        <line lrx="1485" lry="915" ulx="151" uly="851">dern vielmehr ward es aͤrger mit ihr. *Da die von Je⸗ 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2480" type="textblock" ulx="168" uly="908">
        <line lrx="1375" lry="960" ulx="169" uly="908">ſu hoͤrete, kam ſie im Volk von hinten zu, und ruͤhre</line>
        <line lrx="1487" lry="1028" ulx="170" uly="915">ſein Kleid an. * Denn ſie ſprach: won ich nii ſeint 28</line>
        <line lrx="1489" lry="1078" ulx="170" uly="1013">Kleid moͤchte anruͤhren, ſo wuͤrde ich geſund. * Und als⸗ 29</line>
        <line lrx="1417" lry="1140" ulx="172" uly="1065">bald vertrocknete der Brunn ihres Bluts: und ſie fuͤhlete</line>
        <line lrx="1415" lry="1187" ulx="173" uly="1123">es am Leibe, daß ſie von ihrer Plage war geſund worden.</line>
        <line lrx="1490" lry="1245" ulx="173" uly="1177">* Und Jeſus fuͤhlete alsbald an ihm ſelbſt die Kraft, die 30</line>
        <line lrx="1427" lry="1297" ulx="173" uly="1230">von ihm ausgegangen war; b) und wandte ſich um zum</line>
        <line lrx="1417" lry="1369" ulx="168" uly="1284">Volk, und ſprach: wer hat meine Kleider angeruͤhret?</line>
        <line lrx="1489" lry="1410" ulx="172" uly="1337">Und die Juͤnger ſprachen zu ihm: du ſieheſt, daß dich 31</line>
        <line lrx="1485" lry="1473" ulx="175" uly="1378">das Volk dringet; und ſprichſt, wer hat mich angeruͤh⸗ D</line>
        <line lrx="1492" lry="1524" ulx="175" uly="1449">ret? Und er ſahe ſich um nach der, die das gethan hatte. 32</line>
        <line lrx="1493" lry="1567" ulx="219" uly="1503">* Das Weib aber furchte ſich, und zitterte (denn ſie wu⸗ 33</line>
        <line lrx="1421" lry="1621" ulx="176" uly="1553">ſie, was an ihr geſchehen war): kam, und fiel vor ihm</line>
        <line lrx="1479" lry="1675" ulx="179" uly="1608">nieder, und ſagte ihm die ganze Wahrheit. * Er ſprach 3²</line>
        <line lrx="1422" lry="1728" ulx="178" uly="1662">aber zu ihr: meine Tochter, dein Glaube hat dich geſund</line>
        <line lrx="1421" lry="1785" ulx="179" uly="1714">gemacht; gehe hin mit Frieden, und ſey geſund von dei⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1836" ulx="180" uly="1770">ner Plage. Da er noch alſo redete, kamen etliche vom 35</line>
        <line lrx="1422" lry="1892" ulx="180" uly="1823">Geſinde des Oberſten der Schule, und ſprachen: deine</line>
        <line lrx="1424" lry="1943" ulx="180" uly="1878">Tochter iſt geſtorben, was muͤheſt du weiter den Mei⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1997" ulx="181" uly="1933">ſter? * Jeſus aber hoͤrete bald die Rede, die da geſagt 36</line>
        <line lrx="1460" lry="2055" ulx="184" uly="1989">ward; und ſprach zu dem Oberſten der Schule: fuͤrchte</line>
        <line lrx="1497" lry="2107" ulx="184" uly="2042">dich nicht, glaͤͤube nur. *Und ließ niemand ihm nach⸗ 37</line>
        <line lrx="1486" lry="2160" ulx="185" uly="2090">folgen, denn Petrum, und Jacobum, und Johannem,</line>
        <line lrx="1498" lry="2217" ulx="185" uly="2137">den Bruder Jacobi. *Und er kam in das Haus des 38</line>
        <line lrx="1470" lry="2271" ulx="180" uly="2203">Oberſten der Schule: und ſahe das Getuͤmmel, und die</line>
        <line lrx="1502" lry="2325" ulx="186" uly="2261">da ſehr weineten und heuleten. *Und er gieng hinein, 39</line>
        <line lrx="1496" lry="2380" ulx="188" uly="2293">und ſprach zu ihnen: was tummelt und weinet ihr? Das 8</line>
        <line lrx="1429" lry="2435" ulx="188" uly="2367">Kind iſt nicht geſtorben, ſondern es ſchlaͤft. Und ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2480" ulx="190" uly="2423">lachten ihn. * Und er trieb ſie alle aus, und nahm mit 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2666" type="textblock" ulx="190" uly="2574">
        <line lrx="1431" lry="2625" ulx="236" uly="2574">b) Jeſus wußte, daß durch ſeine § ce.</line>
        <line lrx="1433" lry="2666" ulx="190" uly="2574">ho w Jeſ ßte, daß durch ſeine Kraft ein Wunder geſche⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1465" lry="351" type="textblock" ulx="374" uly="275">
        <line lrx="1465" lry="351" ulx="374" uly="275">94 (C. 5. 6.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="775" type="textblock" ulx="289" uly="442">
        <line lrx="1610" lry="502" ulx="376" uly="442">bey ihm waren: und gieng hinein, da das Kind lag.</line>
        <line lrx="1611" lry="554" ulx="302" uly="498">41 * Und er griff das Kind bey der Hand, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1610" lry="610" ulx="374" uly="551">ihr: Talitha kumi; das iſt verdollmetſehet, Maͤgdlein,</line>
        <line lrx="1610" lry="665" ulx="289" uly="604">42 ich ſage dir, ſtehe auf. * Und alsbald ſtund das Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="719" ulx="375" uly="662">lein auf, und wandelte: es war aber zwoͤlf Jahr alt.</line>
        <line lrx="1610" lry="775" ulx="303" uly="717">43 Und ſie entſatzten ſich uber die Maſſe. * Und er verbot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="846" type="textblock" ulx="377" uly="767">
        <line lrx="1621" lry="846" ulx="377" uly="767">ihnen hart (ſehr nachdruͤcklich), daß es niemand wiſſen ſoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="883" type="textblock" ulx="375" uly="828">
        <line lrx="1315" lry="883" ulx="375" uly="828">te: und ſagte, ſie ſollten ihr zu eſſen geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1031" type="textblock" ulx="735" uly="966">
        <line lrx="1289" lry="1031" ulx="735" uly="966">Das ſechſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1157" type="textblock" ulx="405" uly="1064">
        <line lrx="1610" lry="1112" ulx="405" uly="1064">Jeſus wird von ſeinen Bekannten in ſeiner Vaterſtadt Naza⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1157" ulx="472" uly="1114">reth verachtet. v. I — 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1625" type="textblock" ulx="379" uly="1171">
        <line lrx="1611" lry="1230" ulx="379" uly="1171">2. Er ſendet ſeine Juͤnger aus, das Reich Gottes zu verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="826" lry="1275" ulx="471" uly="1237">gen. v. 7 — 13.</line>
        <line lrx="1611" lry="1347" ulx="380" uly="1296">3. Herodes, der Johannem hatte enthaupten laſſen, haͤlt Je⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1391" ulx="471" uly="1345">ſum fuͤr Johannem. v. 14 — 29.</line>
        <line lrx="1611" lry="1467" ulx="380" uly="1413">4. Jeſus begiebt ſich an einen entlegenen einſamen Ort; das</line>
        <line lrx="1612" lry="1513" ulx="473" uly="1461">Volk verſammelt ſich zu ihm; er ſpeiſet fuͤnf tauſend Mann</line>
        <line lrx="1160" lry="1553" ulx="470" uly="1509">mit wenig Vorrath. v. 30 — 44.</line>
        <line lrx="1613" lry="1625" ulx="383" uly="1576">5. Er wandelt auf der See, und verrichtet nachher viele Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="1105" type="textblock" ulx="382" uly="1076">
        <line lrx="400" lry="1105" ulx="382" uly="1076">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1827" type="textblock" ulx="337" uly="1685">
        <line lrx="360" lry="1717" ulx="337" uly="1685">1</line>
        <line lrx="1612" lry="1807" ulx="382" uly="1711">Urd er gieng aus von dannen, und kam in ſein Vater⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1827" ulx="338" uly="1767">2 land (Nazareth): und ſeine Juͤnger folgeten ihm nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1879" type="textblock" ulx="381" uly="1822">
        <line lrx="1658" lry="1879" ulx="381" uly="1822">* Und da der Sabbath kam, hub er an zu lehren in ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2313" type="textblock" ulx="338" uly="1876">
        <line lrx="1613" lry="1933" ulx="383" uly="1876">Schule (Matth. 13, 54. ꝛc.). Und viele, die es hoͤreten, ver⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1986" ulx="383" uly="1932">wunderten ſich ſeiner Lehre, und ſprachen: woher kommt</line>
        <line lrx="1614" lry="2041" ulx="384" uly="1984">dem ſolches? Und was Weisheit iſts, die ihm gegeben</line>
        <line lrx="1615" lry="2110" ulx="338" uly="2036">3 iſt, und ſolche Thaten, die durch ſeine Haͤnde geſchehen?</line>
        <line lrx="1613" lry="2150" ulx="385" uly="2096">* Iſt er nicht der Zimmermann, Mariaͤ Sohn, und der</line>
        <line lrx="1614" lry="2205" ulx="385" uly="2144">Bruder Jacobi, und Joſes, und Judaͤ, und Simonis?</line>
        <line lrx="1615" lry="2269" ulx="339" uly="2198">4 Sind nicht auch ſeine Schweſtern allhie bey uns? Und</line>
        <line lrx="1614" lry="2313" ulx="386" uly="2256">ſie aͤrgerten ſich an ihm. * Jeſus aber ſprach zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2373" type="textblock" ulx="324" uly="2308">
        <line lrx="1641" lry="2373" ulx="324" uly="2308">5 ein Prophet gilt nirgend weniger, denn im Vaterlande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2643" type="textblock" ulx="332" uly="2361">
        <line lrx="1617" lry="2416" ulx="332" uly="2361">und daheim bey den Seinen. * Und er konnte allda nicht</line>
        <line lrx="1618" lry="2477" ulx="339" uly="2415">6 eine einige That thun: ohne wenig Siechen legte er die</line>
        <line lrx="1619" lry="2533" ulx="385" uly="2468">Haͤnde auf, und heilete ſie. * Und er verwunderte ſich</line>
        <line lrx="1619" lry="2588" ulx="387" uly="2521">ihres Unglaubens. Und er gieng umher in die Flecken</line>
        <line lrx="1367" lry="2643" ulx="386" uly="2573">(die) im Kreis (umher lagen), und lehrete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2707" type="textblock" ulx="1545" uly="2658">
        <line lrx="1646" lry="2707" ulx="1545" uly="2658">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="447" type="textblock" ulx="375" uly="387">
        <line lrx="1628" lry="447" ulx="375" uly="387">ſich den Vater des Kindes, und die Mutter, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1243" type="textblock" ulx="1689" uly="536">
        <line lrx="1805" lry="593" ulx="1691" uly="536">ſen, daß</line>
        <line lrx="1805" lry="638" ulx="1689" uly="593">en eigen</line>
        <line lrx="1794" lry="693" ulx="1691" uly="645">n Gürtel:</line>
        <line lrx="1802" lry="752" ulx="1695" uly="704">een Rocke</line>
        <line lrx="1805" lry="814" ulx="1697" uly="758">iſt hans ge</line>
        <line lrx="1805" lry="868" ulx="1696" uly="813">Ulnen fihe</line>
        <line lrx="1805" lry="914" ulx="1694" uly="862">en: da</line>
        <line lrx="1805" lry="968" ulx="1693" uly="917">Sand ad</line>
        <line lrx="1805" lry="1028" ulx="1694" uly="971">chſogeen</line>
        <line lrx="1805" lry="1087" ulx="1696" uly="1033">len amn i</line>
        <line lrx="1799" lry="1128" ulx="1697" uly="1080">Stadt. *</line>
        <line lrx="1804" lry="1191" ulx="1700" uly="1137">ie Buße</line>
        <line lrx="1804" lry="1243" ulx="1694" uly="1189">eten diel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2330" type="textblock" ulx="1708" uly="1280">
        <line lrx="1799" lry="1330" ulx="1742" uly="1280">d</line>
        <line lrx="1804" lry="1399" ulx="1708" uly="1344">ne nar</line>
        <line lrx="1805" lry="1449" ulx="1709" uly="1386">ufer e</line>
        <line lrx="1805" lry="1498" ulx="1714" uly="1443">Nn; N</line>
        <line lrx="1803" lry="1553" ulx="1718" uly="1496">gen G</line>
        <line lrx="1805" lry="1607" ulx="1717" uly="1554">ein Peo</line>
        <line lrx="1805" lry="1664" ulx="1714" uly="1606">aber He</line>
        <line lrx="1803" lry="1740" ulx="1709" uly="1656">ich enth</line>
        <line lrx="1805" lry="1767" ulx="1730" uly="1716">Er abe</line>
        <line lrx="1805" lry="1825" ulx="1708" uly="1774">gegriffen</line>
        <line lrx="1804" lry="1888" ulx="1708" uly="1824">len, ſein</line>
        <line lrx="1805" lry="1934" ulx="1709" uly="1888">gefreyet</line>
        <line lrx="1800" lry="1991" ulx="1711" uly="1928">Herede:</line>
        <line lrx="1786" lry="2049" ulx="1712" uly="1984">habeſ.</line>
        <line lrx="1803" lry="2114" ulx="1715" uly="2040">in todt</line>
        <line lrx="1805" lry="2158" ulx="1715" uly="2099">Zhanne</line>
        <line lrx="1805" lry="2211" ulx="1717" uly="2148">ſger M.</line>
        <line lrx="1779" lry="2257" ulx="1719" uly="2202">in</line>
        <line lrx="1805" lry="2330" ulx="1718" uly="2255">iun ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2693" type="textblock" ulx="1717" uly="2384">
        <line lrx="1805" lry="2434" ulx="1735" uly="2384">3) Jen</line>
        <line lrx="1802" lry="2506" ulx="1717" uly="2405">miii</line>
        <line lrx="1805" lry="2529" ulx="1730" uly="2480">nen V</line>
        <line lrx="1805" lry="2575" ulx="1719" uly="2514">luth vee</line>
        <line lrx="1805" lry="2622" ulx="1719" uly="2562">Ung lon⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2693" ulx="1720" uly="2606">Pient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2718" type="textblock" ulx="1721" uly="2654">
        <line lrx="1803" lry="2718" ulx="1721" uly="2654">Mr 8,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="354" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="93" lry="354" ulx="0" uly="278">More.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="131" lry="446" ulx="0" uly="396">utter, und</line>
        <line lrx="131" lry="494" ulx="11" uly="448">das Kinn l</line>
        <line lrx="132" lry="558" ulx="1" uly="505"> und ſonn</line>
        <line lrx="130" lry="619" ulx="0" uly="558">et, Miche</line>
        <line lrx="131" lry="674" ulx="0" uly="614">und das</line>
        <line lrx="131" lry="726" ulx="4" uly="670">zivelf Jtel</line>
        <line lrx="130" lry="786" ulx="2" uly="727">* Und e n</line>
        <line lrx="129" lry="833" ulx="0" uly="784">nand wiſent</line>
        <line lrx="25" lry="884" ulx="0" uly="851">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1034" type="textblock" ulx="3" uly="1019">
        <line lrx="12" lry="1034" ulx="3" uly="1019">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="125" lry="1124" ulx="0" uly="1074">1 Vltentit</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="127" lry="1245" ulx="0" uly="1189">ttis n uſt</line>
        <line lrx="126" lry="1364" ulx="8" uly="1305">lſen, hit</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="125" lry="1492" ulx="0" uly="1429">ſſenen di</line>
        <line lrx="121" lry="1531" ulx="0" uly="1476">guftalſen c</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="123" lry="1650" ulx="0" uly="1588">ſchhet it</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="121" lry="1795" ulx="0" uly="1727">iſenke</line>
        <line lrx="120" lry="1852" ulx="0" uly="1788">Ceterihlnn</line>
        <line lrx="120" lry="1905" ulx="10" uly="1849">ſehren in i</line>
        <line lrx="119" lry="1961" ulx="3" uly="1900">6hoteteht</line>
        <line lrx="118" lry="2009" ulx="6" uly="1947">ntſektr.</line>
        <line lrx="118" lry="2076" ulx="0" uly="2012">die ihn te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2035" type="textblock" ulx="110" uly="1980">
        <line lrx="301" lry="2035" ulx="110" uly="1980">4 habeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="342" type="textblock" ulx="334" uly="262">
        <line lrx="1396" lry="342" ulx="334" uly="262">Evangelium St. Marci. (C. 6.) 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="981" type="textblock" ulx="160" uly="378">
        <line lrx="1441" lry="442" ulx="241" uly="378">*Und er berief die Zwoͤlfe (Matth. 10, 1. ꝛc.), und 7</line>
        <line lrx="1396" lry="493" ulx="168" uly="433">hub an, und ſandte ſie, je zween und zween, und gab</line>
        <line lrx="1441" lry="547" ulx="166" uly="487">ihnen Macht uͤber die unſaubern Geiſter. * Und gebot 8</line>
        <line lrx="1396" lry="600" ulx="163" uly="541">ihnen, daß ſie nichts bey ſich truͤgen auf dem Wege, denn</line>
        <line lrx="1395" lry="654" ulx="161" uly="598">allein einen Stab; keine Taſche, kein Brod, kein Geld</line>
        <line lrx="1439" lry="711" ulx="163" uly="648">im Guͤrtel: * Sondern waͤren geſchuhet, und daß ſie nicht 9</line>
        <line lrx="1467" lry="764" ulx="163" uly="705">zween Roͤcke anzoͤgen. * Und ſprach zu ihnen: wo ihr in 10</line>
        <line lrx="1393" lry="817" ulx="165" uly="760">ein Haus gehen werdet, da bleibet innen, bis ihr von</line>
        <line lrx="1463" lry="871" ulx="164" uly="810">dannen ziehet. * Und welche euch nicht aufnehmen, noch 11</line>
        <line lrx="1394" lry="931" ulx="161" uly="865">hoͤren: da gehet von dannen heraus, und ſchuͤttelt den</line>
        <line lrx="1393" lry="981" ulx="160" uly="919">Staub ab von euren Fuͤſſen, zu einem Zeugniß uͤber ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1030" type="textblock" ulx="130" uly="974">
        <line lrx="1395" lry="1030" ulx="130" uly="974">Ich ſage euch, wahrlich, es wird Sodomen und Gomor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1090" type="textblock" ulx="160" uly="1028">
        <line lrx="1413" lry="1090" ulx="160" uly="1028">ren am juͤngſten Gericht traͤglicher ergehen, denn ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1143" type="textblock" ulx="160" uly="1068">
        <line lrx="1484" lry="1143" ulx="160" uly="1068">Stadt. * Und ſie giengen aus, und predigten, man ſoll⸗ 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1202" type="textblock" ulx="162" uly="1136">
        <line lrx="1467" lry="1202" ulx="162" uly="1136">te Buße thun. *Und trieben viel Teufel aus, und ſal⸗ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1348" type="textblock" ulx="144" uly="1188">
        <line lrx="1367" lry="1266" ulx="144" uly="1188">beten viel Siechen mit Oel, a) und machten ſie geſund.</line>
        <line lrx="1484" lry="1348" ulx="238" uly="1266">* Und es kam vor den Koͤnig Herodes (denn ſein Na⸗ 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2093" type="textblock" ulx="160" uly="1333">
        <line lrx="1395" lry="1393" ulx="162" uly="1333">me war nun bekannt) und er ſprach: Johannes, der</line>
        <line lrx="1395" lry="1448" ulx="162" uly="1385">Taͤufer (Matth. 14, 1⸗3.), iſt von den Todten auferſtan⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1510" ulx="163" uly="1443">den; darum thut er ſolche Thaten. * Etliche aber ſpra⸗ 15</line>
        <line lrx="1394" lry="1556" ulx="163" uly="1494">chen, er iſt Elias (Matth. 16, 14.): etliche aber, er iſt</line>
        <line lrx="1467" lry="1611" ulx="161" uly="1548">ein Prophet, oder einer von den Propheten. *Da es 16</line>
        <line lrx="1396" lry="1663" ulx="161" uly="1600">aber Herodes hoͤrete, ſprach er: es iſt Johannes, den</line>
        <line lrx="1394" lry="1713" ulx="162" uly="1653">ich enthaͤuptet habe; der iſt von den Todten auferſtanden.</line>
        <line lrx="1396" lry="1768" ulx="160" uly="1709">* Er aber, Herodes, hatte ausgeſandt, und Johannem</line>
        <line lrx="1396" lry="1820" ulx="161" uly="1762">gegriffen, und ins Gefaͤngniß gelegt, um Herodias wil⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1929" ulx="161" uly="1813">len, ſeines Bruders hihype Weib: denn er hatte ſie</line>
        <line lrx="1468" lry="1937" ulx="160" uly="1872">gefreyet (Matth. 14, I. ꝛc.). * Johannes aber ſprach zu 18</line>
        <line lrx="1397" lry="1980" ulx="161" uly="1925">Herode: es iſt nicht recht, daß du deines Bruders Weib</line>
        <line lrx="1467" lry="2049" ulx="369" uly="1980">* Herodias aber ſtellete ihm nach, und wollte 19</line>
        <line lrx="1467" lry="2093" ulx="163" uly="2032">ihn toͤdten, und konnte nicht. * Herodes aber furchte 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1779" type="textblock" ulx="1418" uly="1735">
        <line lrx="1467" lry="1779" ulx="1418" uly="1735">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2147" type="textblock" ulx="161" uly="2088">
        <line lrx="1395" lry="2147" ulx="161" uly="2088">Johannem, denn er wuſte, daß er ein frommer und hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2359" type="textblock" ulx="163" uly="2139">
        <line lrx="1397" lry="2212" ulx="163" uly="2139">liger Mann war: und verwahrete ihn, und gehorchete</line>
        <line lrx="1465" lry="2256" ulx="163" uly="2196">ihm in vielen Sachen, und hoͤrete ihn gerne. * Und es</line>
        <line lrx="1397" lry="2359" ulx="163" uly="2249">kam ein gelegener Tag, daß Herodes auf ſeinen Jahraͤtag</line>
        <line lrx="1401" lry="2350" ulx="1233" uly="2312">Geburts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="2553" type="textblock" ulx="160" uly="2371">
        <line lrx="751" lry="2426" ulx="205" uly="2371">a) Jeſus bediente ſich auch</line>
        <line lrx="751" lry="2466" ulx="161" uly="2417">zuweilen aͤuſſerlicher Mittel bey</line>
        <line lrx="751" lry="2511" ulx="160" uly="2463">ſeinen Wundern, aber ſolcher,</line>
        <line lrx="752" lry="2553" ulx="161" uly="2508">durch welche die erwartete Wir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="2603" type="textblock" ulx="162" uly="2555">
        <line lrx="765" lry="2603" ulx="162" uly="2555">kung von andern Menſchen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="2702" type="textblock" ulx="162" uly="2600">
        <line lrx="751" lry="2645" ulx="162" uly="2600">hervorgebracht werden konnte.</line>
        <line lrx="751" lry="2702" ulx="162" uly="2646">Marc. 8, 23. Eben ſo war es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2652" type="textblock" ulx="805" uly="2376">
        <line lrx="1401" lry="2425" ulx="805" uly="2376">hier. Das Oel ſelbſt brachte,</line>
        <line lrx="1400" lry="2470" ulx="806" uly="2422">wenn andre Menſchen es ge⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2521" ulx="807" uly="2468">brauchten, die Wirkungen nicht</line>
        <line lrx="1403" lry="2567" ulx="807" uly="2516">hervor, welche die Juͤnger Chriſti</line>
        <line lrx="1403" lry="2607" ulx="806" uly="2560">durch die ihnen mitgetheilte</line>
        <line lrx="1344" lry="2652" ulx="806" uly="2605">Wunderkraft hervorbrachten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="327" type="textblock" ulx="403" uly="250">
        <line lrx="1444" lry="327" ulx="403" uly="250">6 (C. 6.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="591" type="textblock" ulx="298" uly="361">
        <line lrx="1602" lry="419" ulx="1171" uly="366">Oberſten und Haupt⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="473" ulx="558" uly="361">tag) ein Abendmahl gab den Oberſten audt⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="528" ulx="369" uly="378">Gebr dd Wornehraſten in Galilsa. da ral moh denn</line>
        <line lrx="1604" lry="581" ulx="298" uly="437">22 Eener er Herodias, und tanzete: un Pel vroeh der</line>
        <line lrx="1284" lry="585" ulx="355" uly="487">Serhter dand denen „die am Tiſche ſaßen.</line>
        <line lrx="546" lry="591" ulx="369" uly="543">Herodi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="646" type="textblock" ulx="370" uly="582">
        <line lrx="1619" lry="635" ulx="1159" uly="582">ir, we illſt, ich</line>
        <line lrx="1544" lry="646" ulx="370" uly="585">Koͤnig zum Maͤgdlein: bitte von mir, was du willſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="684" type="textblock" ulx="444" uly="640">
        <line lrx="1367" lry="684" ulx="444" uly="640">. . . U D ih . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="811" type="textblock" ulx="300" uly="748">
        <line lrx="1605" lry="800" ulx="1472" uly="748">rach zu</line>
        <line lrx="1469" lry="802" ulx="713" uly="748">ichs. * Sie gieng hinaus, und ſp</line>
        <line lrx="1052" lry="803" ulx="632" uly="749">Koͤnigreichs. *Sie gie</line>
        <line lrx="664" lry="811" ulx="300" uly="754">24 meines Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="980" type="textblock" ulx="372" uly="803">
        <line lrx="1617" lry="867" ulx="886" uly="803">Si⸗ ie ſprach: das Haußt</line>
        <line lrx="1635" lry="902" ulx="644" uly="803">5. oll ich bitten? Die ſprach: da ein mit</line>
        <line lrx="1618" lry="966" ulx="372" uly="805">ihrer Mutter . Wanſers, * Und ſie gieng nd hinei nie</line>
        <line lrx="1356" lry="980" ulx="373" uly="866">Daum Koͤnige, bat und ſprach: ich will,</line>
        <line lrx="542" lry="964" ulx="397" uly="933">Ei e 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1204" type="textblock" ulx="302" uly="963">
        <line lrx="1605" lry="1021" ulx="911" uly="964">iner Schuͤſſel das Haupt Johan⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1062" ulx="820" uly="963">uf einer Schuͤſſel das He . um</line>
        <line lrx="1607" lry="1137" ulx="332" uly="970">gebeſt jetzt ſo baid a Der Koͤnig ward betruͤbe: naclten</line>
        <line lrx="1606" lry="1182" ulx="302" uly="1026">26 nis, des Tauſer und derer, die am Tiſche D ſchickte hin</line>
        <line lrx="1364" lry="1204" ulx="358" uly="1081">4 be laſen eine Fehlbitte thun. Und bal</line>
        <line lrx="484" lry="1191" ulx="302" uly="1144">27 ſie ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1518" type="textblock" ulx="293" uly="1237">
        <line lrx="1608" lry="1280" ulx="1327" uly="1238">2 6V. * d</line>
        <line lrx="1588" lry="1292" ulx="1084" uly="1240">ihn im Gefaͤngniß: *Un</line>
        <line lrx="1608" lry="1337" ulx="509" uly="1237">znig d. enthaͤuptete ihn im bs dem</line>
        <line lrx="1612" lry="1404" ulx="296" uly="1245">28 Der der eenupt auf einer Sei rer Rutter⸗ * Und</line>
        <line lrx="1536" lry="1500" ulx="293" uly="1358">29 Maͤgdlein; e uger hoͤreten: kamen ſe, und nah</line>
        <line lrx="1278" lry="1518" ulx="403" uly="1414">non deid, und legten ihn in ein Grab.</line>
        <line lrx="426" lry="1513" ulx="394" uly="1482">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1576" type="textblock" ulx="304" uly="1509">
        <line lrx="1621" lry="1555" ulx="1367" uly="1514">en: und ver⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1568" ulx="633" uly="1509">i e Jeſu zuſamm</line>
        <line lrx="1061" lry="1576" ulx="304" uly="1513">30 Und die Apoſtel kamen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1952" type="textblock" ulx="307" uly="1563">
        <line lrx="1609" lry="1619" ulx="1087" uly="1563">bas ſie gethan und geleh⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1670" ulx="408" uly="1567">andigten ihm das alles, und was ſie g 3 beſon⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1729" ulx="380" uly="1574">tandeten m gad er ſotach zihnen: aſſet uns beſal</line>
        <line lrx="1611" lry="1839" ulx="307" uly="1629">51 del Geuttieine Wuͤſte gehen, uno raben . und hatten iin</line>
        <line lrx="1614" lry="1836" ulx="408" uly="1699">er . ie ab und zugi e. chiff zu</line>
        <line lrx="1484" lry="1831" ulx="387" uly="1741">ſenoy l, die a „da in einem S</line>
        <line lrx="1614" lry="1897" ulx="382" uly="1742">ihrer war viel, n. * Und er fuhr . . wegfahren:</line>
        <line lrx="1622" lry="1934" ulx="339" uly="1793">2 Zeit gnug zu eſſen. rs. *Und das Volk ſahe ſie wegfal an⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1952" ulx="310" uly="1792">33 Rurr enben ihn, und liefen daſelbſt hin mit ein</line>
        <line lrx="551" lry="1949" ulx="351" uly="1908">und vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2016" type="textblock" ulx="388" uly="1948">
        <line lrx="1624" lry="1998" ulx="727" uly="1948">§ allen und kamen ihnen uvor,</line>
        <line lrx="1620" lry="2004" ulx="1296" uly="1951">1 ih 5</line>
        <line lrx="722" lry="2016" ulx="388" uly="1954">der zu Fuſſe au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2720" type="textblock" ulx="315" uly="2001">
        <line lrx="1613" lry="2050" ulx="1408" uly="2001">5, und ſa⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2157" ulx="315" uly="2009">3 und kamen zu n. ilns Rnmerte ihn derſelben, dant</line>
        <line lrx="1615" lry="2220" ulx="382" uly="2060">he das große Bo Schaafe, die keinen zen Lag faſt da⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2264" ulx="390" uly="2121">ſie waren! e Predigt. * Da rachen: es</line>
        <line lrx="1618" lry="2330" ulx="315" uly="2171">35 ſeng an einetan ſe  Janger in  hinn atna von</line>
        <line lrx="1618" lry="2377" ulx="369" uly="2227">hin ſeh ie, und der Tag iſt nun efer und Maͤrkte,</line>
        <line lrx="1620" lry="2450" ulx="316" uly="2272">3⁰ ure ſie hingehen dnher in Rr haden nichts zu eſſen</line>
        <line lrx="1072" lry="2428" ulx="417" uly="2348">1 . „ . enn</line>
        <line lrx="1623" lry="2549" ulx="391" uly="2362">und kaufen ihnen Broe u aber antuortet⸗ 5 und ſdra</line>
        <line lrx="1625" lry="2604" ulx="317" uly="2440">32 onen geterthr ihnenineſſen. vephundert Pfeang ,</line>
        <line lrx="1625" lry="2660" ulx="392" uly="2500">ſollen wir denn hingehen, und zweyh werth</line>
        <line lrx="1609" lry="2716" ulx="1145" uly="2667">. enthielt ·</line>
        <line lrx="1461" lry="2720" ulx="441" uly="2659">b) Denarien, davon einer gegen 3. Groſchen am Werth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="292" type="textblock" ulx="1755" uly="228">
        <line lrx="1805" lry="292" ulx="1755" uly="228">Ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="403" type="textblock" ulx="1667" uly="347">
        <line lrx="1805" lry="403" ulx="1667" uly="347">delt! Brod !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1112" type="textblock" ulx="1667" uly="404">
        <line lrx="1803" lry="459" ulx="1667" uly="404">ſrach en ihn</line>
        <line lrx="1804" lry="525" ulx="1668" uly="456">ſchet. Unde</line>
        <line lrx="1804" lry="568" ulx="1669" uly="514">id zween Fi</line>
        <line lrx="1805" lry="622" ulx="1669" uly="570">lelagelten, l</line>
        <line lrx="1803" lry="678" ulx="1672" uly="622">ſeſthten ſch</line>
        <line lrx="1789" lry="730" ulx="1674" uly="677">finſze und</line>
        <line lrx="1805" lry="789" ulx="1678" uly="733">id zveen 5</line>
        <line lrx="1805" lry="838" ulx="1677" uly="783">te, und bre</line>
        <line lrx="1805" lry="895" ulx="1676" uly="840"> ſe ihnen</line>
        <line lrx="1805" lry="949" ulx="1675" uly="897">Uter ſie all</line>
        <line lrx="1805" lry="1005" ulx="1675" uly="948">od ſehe</line>
        <line lrx="1805" lry="1065" ulx="1674" uly="1006">on den F</line>
        <line lrx="1805" lry="1112" ulx="1675" uly="1053">fünf tauſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2623" type="textblock" ulx="1682" uly="1201">
        <line lrx="1793" lry="1249" ulx="1684" uly="1201">uund</line>
        <line lrx="1805" lry="1308" ulx="1682" uly="1252">Schiff nit</line>
        <line lrx="1805" lry="1367" ulx="1685" uly="1310">, öhe⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1414" ulx="1683" uly="1361">(no daer</line>
        <line lrx="1804" lry="1479" ulx="1685" uly="1419">iftn Derg;</line>
        <line lrx="1805" lry="1530" ulx="1684" uly="1474">ſften auf</line>
        <line lrx="1805" lry="1589" ulx="1690" uly="1521"> lid e eh</line>
        <line lrx="1805" lry="1644" ulx="1687" uly="1576">Dderi</line>
        <line lrx="1805" lry="1694" ulx="1685" uly="1632"> Nact ka</line>
        <line lrx="1805" lry="1746" ulx="1743" uly="1706">et wol</line>
        <line lrx="1805" lry="1801" ulx="1704" uly="1751"> auf denn</line>
        <line lrx="1776" lry="1861" ulx="1686" uly="1794">Gſentn</line>
        <line lrx="1805" lry="1908" ulx="1687" uly="1852">iſchtagen.</line>
        <line lrx="1790" lry="1961" ulx="1698" uly="1909"> ihren</line>
        <line lrx="1800" lry="2066" ulx="1698" uly="1960">ſne nt</line>
        <line lrx="1802" lry="2069" ulx="1706" uly="2022">ſch. Urd</line>
        <line lrx="1805" lry="2128" ulx="1700" uly="2064">Mſe.</line>
        <line lrx="1783" lry="2177" ulx="1699" uly="2117">lber den</line>
        <line lrx="1805" lry="2245" ulx="1700" uly="2185">d mdere</line>
        <line lrx="1805" lry="2296" ulx="1702" uly="2228">lnenſe</line>
        <line lrx="1804" lry="2358" ulx="1701" uly="2286">lſe ans</line>
        <line lrx="1804" lry="2409" ulx="1716" uly="2342">id iefe</line>
        <line lrx="1805" lry="2459" ulx="1702" uly="2402"> de ra</line>
        <line lrx="1781" lry="2563" ulx="1703" uly="2506">t, Nder</line>
        <line lrx="1805" lry="2623" ulx="1704" uly="2557">n Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2715" type="textblock" ulx="1747" uly="2621">
        <line lrx="1801" lry="2715" ulx="1747" uly="2621">Nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="1408" lry="321" ulx="0" uly="221">Mari. Evangelium St. Marci. (C. 6.) 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="1382" lry="422" ulx="0" uly="350">iſten uohn werth Brod kaufen, und ihnen zu eſſen geben? * Er abe</line>
        <line lrx="1475" lry="477" ulx="0" uly="359">da tretinn ſorach zu ihnen: wie viel Brod habt ihr? Gehet hin und D</line>
        <line lrx="1401" lry="534" ulx="0" uly="457"> gefel ſe ſehet. Und da ſie es erkundet hatten, ſprachen ſie: fuͤnf,</line>
        <line lrx="1473" lry="586" ulx="0" uly="511">1. Daſhnt und zween Fiſche. * Und er gebot ihnen, daß ſie ſich al⸗ 390</line>
        <line lrx="1473" lry="640" ulx="0" uly="565">was du ni le lagerten, bey Tiſch vollen, auf das gruͤne Gras. * Und 40</line>
        <line lrx="1398" lry="693" ulx="0" uly="618">en Ed: W ſie ſatzten ſich nach Schichten: je hundert und hundert,</line>
        <line lrx="1471" lry="751" ulx="14" uly="673">biöan eß⸗ funfzig und funfzig. Und er nahm die fuͤnf Brod, 41</line>
        <line lrx="1397" lry="812" ulx="0" uly="729">6, und ſin und zween Fiſche: und ſahe auf gen Himmel, und dan⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="868" ulx="0" uly="777">tech dufe kete, und brach die Brod, und gab ſie den Juͤngern,</line>
        <line lrx="1399" lry="924" ulx="0" uly="835"> balde daß ſie ihnen vorlegten „und die zween Fiſche theilete er</line>
        <line lrx="1470" lry="978" ulx="8" uly="890">wil, der unter ſie alle. Und ſie aſſen alle, und wurden ſatt. 42</line>
        <line lrx="1469" lry="1057" ulx="0" uly="937">as heltß von doſt geſegen auf die Brotken godi Küͤrbe voll, und 43</line>
        <line lrx="1347" lry="1065" ulx="64" uly="1002">ſee ve . a geſſen hatten, derer w</line>
        <line lrx="1467" lry="1146" ulx="0" uly="1009">n fuͤnf tauſend Mann.  helten, 44</line>
        <line lrx="1107" lry="1252" ulx="0" uly="1130">nd nan u H D</line>
        <line lrx="1425" lry="1267" ulx="0" uly="1186">alpt helim nd alsbald trieb er ſeine Juͤnger, daß ſie in das⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1321" ulx="0" uly="1189">Gefingnßn Schiff traͤten, und vor ihm hinuͤber fuͤhren enſeen da⸗ 85</line>
        <line lrx="1392" lry="1377" ulx="0" uly="1289"> d ule da, bis daß er das Volk von ſich lieſe. (Matth. 14, 22. c.)</line>
        <line lrx="1470" lry="1424" ulx="0" uly="1351">eMutter. 1 * Und da er ſie von ſich geſchaffet hatte, gieng er hin auf 46</line>
        <line lrx="1469" lry="1478" ulx="0" uly="1406">, und nah einen Berg zu beten. * Und am Abend war das Schiff 42</line>
        <line lrx="1392" lry="1542" ulx="161" uly="1461">mitten auf dem Meer, und er auf dem Lande alleine.</line>
        <line lrx="1467" lry="1585" ulx="0" uly="1515">mnen un — Und er ſahe, daß ſie Noth litten im Rudern: denn der 48</line>
        <line lrx="1393" lry="1645" ulx="0" uly="1569">ethon und Wind war ihnen entgegen. Und um die vierte Wache</line>
        <line lrx="1390" lry="1700" ulx="6" uly="1622">aſtt un  der Nacht kam er zu ihnen, und wandelte auf dem Meer.</line>
        <line lrx="1466" lry="1748" ulx="0" uly="1674">in wenig * Und er wollte vor ihnen uͤbergehen. Und da ſie ihn ſa⸗ 49</line>
        <line lrx="1392" lry="1803" ulx="19" uly="1727">und hamm hen auf dem Meer wandeln: meyneten ſie, es waͤre ein</line>
        <line lrx="1468" lry="1859" ulx="0" uly="1781">geinen Geſpenſt; und ſchrien. * Denn ſie ſahen ihn alle, und 50</line>
        <line lrx="1393" lry="1924" ulx="0" uly="1835">hefente erſchracken. Aber alsbald redete er mit ihnen, und ſprach</line>
        <line lrx="1394" lry="1977" ulx="0" uly="1888">thinn, zu ihnen: ſeyd getroſt, ich bins, fuͤrchtet euch nicht.</line>
        <line lrx="1468" lry="2026" ulx="0" uly="1943">men ihttte Und trat zu ihnen in das Schiff, und der Wind legte 51</line>
        <line lrx="1396" lry="2091" ulx="12" uly="1995">erm ſich. Und ſie entſatzten und verwunderten ſich uͤber die</line>
        <line lrx="1468" lry="2138" ulx="2" uly="2052">derettcn Maſſe. * Denn ſie waren nichts verſtaͤndiger worden 52</line>
        <line lrx="1397" lry="2193" ulx="0" uly="2103">en hiet uͤber den Broden, und ihr Herz war verſtarret (verbaͤrtet</line>
        <line lrx="1470" lry="2245" ulx="10" uly="2160">der  f und unverſtaͤndig). * Und da ſie hinuͤber gefahren waren: 53</line>
        <line lrx="1471" lry="2304" ulx="0" uly="2212">D kamen ſie in das Land Genezareth, und fuhren an. * Und 54</line>
        <line lrx="1396" lry="2351" ulx="44" uly="2267">lißſ da ſie aus dem Schiff traten, alsbald kannten ſie ihn:</line>
        <line lrx="1471" lry="2406" ulx="40" uly="2318">u N Und liefen alle in die umliegende Laͤnder, und huben 55</line>
        <line lrx="1399" lry="2467" ulx="20" uly="2372">nicts n an die Kranken umher zu fuͤhren auf Betten, wo ſie hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2521" ulx="0" uly="2426">6 nß reten, daß er war.* Und wo er in die Maͤrkte, oder Staͤd⸗ 56</line>
        <line lrx="1403" lry="2575" ulx="2" uly="2483">te rbeni te, oder Doͤrfer eingieng: da legten ſie die Kranken auf</line>
        <line lrx="1400" lry="2635" ulx="0" uly="2535">e⸗ lin den Markt, und baten ihn, daß ſie nur den Saum ſeines</line>
        <line lrx="1402" lry="2667" ulx="0" uly="2588">det  Neues Teſtam. G Kleides</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2696" type="textblock" ulx="109" uly="2689">
        <line lrx="112" lry="2696" ulx="109" uly="2689">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2754" type="textblock" ulx="19" uly="2687">
        <line lrx="115" lry="2754" ulx="19" uly="2687">Vetſen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1463" lry="295" type="textblock" ulx="389" uly="191">
        <line lrx="1463" lry="295" ulx="389" uly="191">98 (C. 7.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="392" type="textblock" ulx="390" uly="327">
        <line lrx="1617" lry="392" ulx="390" uly="327">Kleides anruͤhren moͤchten. Und alle, die ihn anruͤhre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="440" type="textblock" ulx="391" uly="387">
        <line lrx="851" lry="440" ulx="391" uly="387">ten, wurden geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="578" type="textblock" ulx="696" uly="465">
        <line lrx="1338" lry="578" ulx="696" uly="465">Das ſiebende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="669" type="textblock" ulx="392" uly="577">
        <line lrx="1623" lry="655" ulx="392" uly="577">1. Jeſus beſtraft die Irrthuͤmer und Heucheley der Phariſaer.</line>
        <line lrx="1597" lry="669" ulx="1507" uly="664">getluar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="834" type="textblock" ulx="392" uly="718">
        <line lrx="1616" lry="785" ulx="392" uly="718">2. Er befreyt die Tochter einer Heidin von Satans Gewalt,</line>
        <line lrx="1544" lry="834" ulx="485" uly="775">und heilt einen Tauben und Stummen. v. 24 — 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="957" type="textblock" ulx="345" uly="857">
        <line lrx="1628" lry="957" ulx="345" uly="857">1 Und es kamen zu ihm die Phariſaͤer, und etliche von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1192" type="textblock" ulx="313" uly="917">
        <line lrx="1613" lry="974" ulx="482" uly="917">den Schriftgelehrten, die von Jeruſalem kommen wa⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1031" ulx="344" uly="973">2 ren. * Und da ſie ſahen etliche ſeiner Juͤnger mit gemei⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1085" ulx="391" uly="1026">nen, das iſt, mit ungewaſchenen Haͤnden das Brod eſ</line>
        <line lrx="1616" lry="1139" ulx="313" uly="1083">3 ſen: verſprachen ſie es. (Matth. 15, I. A4.) * Denn die</line>
        <line lrx="1615" lry="1192" ulx="390" uly="1134">Phariſaͤer und alle Juͤden eſſen nicht, ſie waſchen denn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1248" type="textblock" ulx="389" uly="1188">
        <line lrx="1621" lry="1248" ulx="389" uly="1188">Hände manchmal: a) halten alſo die Aufſaͤtze der Aelte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2446" type="textblock" ulx="318" uly="1244">
        <line lrx="1614" lry="1300" ulx="344" uly="1244">4 ſten. * Und wenn ſie vom Markt kommen: eſſen ſie nicht,</line>
        <line lrx="1614" lry="1362" ulx="390" uly="1299">ſie waſchen ſich denn. Und des Dings iſt viel, das ſie zu</line>
        <line lrx="1613" lry="1409" ulx="390" uly="1352">halten haben angenommen, von Trinkgefaͤßen, und Kruͤ⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1470" ulx="390" uly="1407">gen, und ehernen Gefaͤßen, und Tiſchen zu waſchen.</line>
        <line lrx="1613" lry="1524" ulx="342" uly="1460">5 Da fragten ihn nun die Phariſaͤer und Schriftgelehr⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1574" ulx="391" uly="1515">ten: warum wandeln deine Juͤnger nicht nach den Auffſaͤ⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1628" ulx="391" uly="1572">tzen der Aelteſten; ſondern eſſen das Brod mit ungewa⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1681" ulx="340" uly="1619">6 ſchenen Haͤnden? * Er aber antwortete, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1614" lry="1743" ulx="389" uly="1678">ihnen: wohl fein hat von euch Heuchlern Jeſaias (Kap.</line>
        <line lrx="1613" lry="1797" ulx="388" uly="1732">29, 13.) geweiſſaget, wie geſchrieben ſtehet; dieß Volt eh⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1848" ulx="389" uly="1792">ret mich mit den Lippen, aber ihr Herz iſt ferne von mir;</line>
        <line lrx="1613" lry="1901" ulx="343" uly="1839">7* Vergeblich aber iſts, daß ſie mir dienen, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1613" lry="1956" ulx="390" uly="1896">lehren ſolche Lehre, die nichts iſt denn Menſchen Gebot.</line>
        <line lrx="1614" lry="2010" ulx="343" uly="1950">8 * Ihr verlaſſet Gottes Gebot, und haltet der Menſchen</line>
        <line lrx="1614" lry="2066" ulx="389" uly="2006">Aufſaͤtze, von Kruͤgen und Trinkgefaͤßen zu waſchen: und</line>
        <line lrx="1614" lry="2121" ulx="342" uly="2056">9 desgleichen thut ihr viel. * Und er ſprach zu ihnen: wohl</line>
        <line lrx="1621" lry="2177" ulx="391" uly="2113">fein habt ihr Gottes Gebot aufgehoben, auf daß ihr eure</line>
        <line lrx="1614" lry="2229" ulx="318" uly="2165">10 Aufſaͤtze haltet. * Denn Moſes hat geſagt: du ſollt dei⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2281" ulx="390" uly="2219">nen Vater und deine Mutter ehren; und wer Vater oder</line>
        <line lrx="1616" lry="2337" ulx="319" uly="2270">11 Mutter fluchet, der ſoll des Todes ſterben. * Ihr aber</line>
        <line lrx="1615" lry="2393" ulx="390" uly="2324">lehret: wenn einer ſpricht zum Vater oder Mutter, Cor⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2446" ulx="389" uly="2376">ban, das iſt, wenn ichs opfere, ſo iſt dirs viel nuͤtzer;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2545" type="textblock" ulx="315" uly="2429">
        <line lrx="1627" lry="2545" ulx="315" uly="2429">12 der thut wohl (Matth. 15, 6. a). * Und ſo laſſet ihr ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2661" type="textblock" ulx="378" uly="2555">
        <line lrx="1616" lry="2604" ulx="434" uly="2555">a) Nicht man . e</line>
        <line lrx="1540" lry="2661" ulx="378" uly="2562">Arm B nanchmal, ſondern die ganze Hand bis an</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="2773" type="textblock" ulx="806" uly="2751">
        <line lrx="824" lry="2773" ulx="806" uly="2751">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="264" type="textblock" ulx="1760" uly="204">
        <line lrx="1805" lry="264" ulx="1760" uly="204">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="977" type="textblock" ulx="1690" uly="321">
        <line lrx="1804" lry="374" ulx="1690" uly="321">ſott ihn ni</line>
        <line lrx="1805" lry="428" ulx="1690" uly="376"> d hebe⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="487" ulx="1690" uly="430">Gufgeſett h</line>
        <line lrx="1805" lry="539" ulx="1691" uly="486">tief zu ihen</line>
        <line lrx="1805" lry="594" ulx="1694" uly="543">mir ale zn</line>
        <line lrx="1805" lry="649" ulx="1697" uly="594">Muſchen</line>
        <line lrx="1805" lry="703" ulx="1701" uly="650">e in ihn</line>
        <line lrx="1805" lry="751" ulx="1704" uly="705">dos den</line>
        <line lrx="1800" lry="814" ulx="1691" uly="759"> hoten,</line>
        <line lrx="1805" lry="865" ulx="1699" uly="813">Htus kam</line>
        <line lrx="1805" lry="931" ulx="1698" uly="866">licd er ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="977" ulx="1696" uly="921">ſtodig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1029" type="textblock" ulx="1658" uly="975">
        <line lrx="1805" lry="1029" ulx="1658" uly="975">ſen iſt un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1194" type="textblock" ulx="1701" uly="1033">
        <line lrx="1805" lry="1084" ulx="1701" uly="1033">gemein 1</line>
        <line lrx="1805" lry="1149" ulx="1702" uly="1083">Herz, ſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1194" ulx="1704" uly="1145">natürlic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1247" type="textblock" ulx="1659" uly="1192">
        <line lrx="1805" lry="1247" ulx="1659" uly="1192">rach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1574" type="textblock" ulx="1702" uly="1246">
        <line lrx="1805" lry="1305" ulx="1709" uly="1246">Munſche</line>
        <line lrx="1784" lry="1411" ulx="1704" uly="1309">lsr</line>
        <line lrx="1804" lry="1418" ulx="1717" uly="1365">ntß, 9</line>
        <line lrx="1748" lry="1471" ulx="1702" uly="1408">ſet,</line>
        <line lrx="1805" lry="1527" ulx="1703" uly="1467">Hoft,</line>
        <line lrx="1805" lry="1574" ulx="1703" uly="1524">Uen innen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2573" type="textblock" ulx="1702" uly="1603">
        <line lrx="1741" lry="1628" ulx="1728" uly="1603">8</line>
        <line lrx="1805" lry="1681" ulx="1741" uly="1631">nd</line>
        <line lrx="1805" lry="1743" ulx="1703" uly="1679">Grenzed</line>
        <line lrx="1801" lry="1790" ulx="1702" uly="1742">wollte es</line>
        <line lrx="1805" lry="1853" ulx="1705" uly="1790">korgen ſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1906" ulx="1707" uly="1851">Ulcher</line>
        <line lrx="1803" lry="1966" ulx="1709" uly="1897">inn, un</line>
        <line lrx="1805" lry="2012" ulx="1712" uly="1964">ein geiee</line>
        <line lrx="1805" lry="2065" ulx="1742" uly="2013">ſerd</line>
        <line lrx="1801" lry="2127" ulx="1718" uly="2065">ber ſor</line>
        <line lrx="1805" lry="2184" ulx="1716" uly="2120">ſinicht</line>
        <line lrx="1804" lry="2235" ulx="1716" uly="2172">ſtes fir</line>
        <line lrx="1805" lry="2297" ulx="1717" uly="2229">h, u</line>
        <line lrx="1805" lry="2359" ulx="1717" uly="2282">Pindei</line>
        <line lrx="1801" lry="2398" ulx="1737" uly="2342">Under</line>
        <line lrx="1805" lry="2460" ulx="1719" uly="2391">ie da</line>
        <line lrx="1805" lry="2573" ulx="1721" uly="2509">Megefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2689" type="textblock" ulx="1742" uly="2627">
        <line lrx="1805" lry="2689" ulx="1742" uly="2627">ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="115" lry="278" ulx="0" uly="219">Metei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="149" lry="389" ulx="0" uly="331">, die ihn ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="146" lry="658" ulx="0" uly="608">ucheles der ſee</line>
        <line lrx="145" lry="782" ulx="9" uly="738">von. Sotens 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="144" lry="935" ulx="0" uly="870">r, und aitt</line>
        <line lrx="143" lry="987" ulx="0" uly="930">nſalennkonnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="164" lry="1047" ulx="0" uly="987">Jüͤterie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="141" lry="1090" ulx="39" uly="1036">en dos N</line>
        <line lrx="140" lry="1213" ulx="3" uly="1151">ſe naſchern</line>
        <line lrx="140" lry="1262" ulx="6" uly="1207">Außſigede!</line>
        <line lrx="139" lry="1316" ulx="0" uly="1256">n: eſen ſt</line>
        <line lrx="125" lry="1429" ulx="0" uly="1366">efäßen, id</line>
        <line lrx="139" lry="1486" ulx="0" uly="1424">ſer n m</line>
        <line lrx="137" lry="1540" ulx="0" uly="1478">1d Schriſtt</line>
        <line lrx="136" lry="1595" ulx="0" uly="1535">t noch den⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1650" ulx="0" uly="1590">Deod mir⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1805" ulx="0" uly="1701">ern i</line>
        <line lrx="130" lry="1815" ulx="0" uly="1759">ehet die N</line>
        <line lrx="129" lry="1882" ulx="0" uly="1768">4 nu</line>
        <line lrx="128" lry="1926" ulx="0" uly="1864">enen, de⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1981" ulx="16" uly="1908">Netſtee</line>
        <line lrx="127" lry="2038" ulx="0" uly="1970">lut de Ni⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2153" ulx="0" uly="2086">ih ihten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="121" lry="2245" ulx="55" uly="2185">du 6</line>
        <line lrx="51" lry="2266" ulx="0" uly="2213">eſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="279" type="textblock" ulx="303" uly="210">
        <line lrx="1439" lry="279" ulx="303" uly="210">Exvangelium St. Marci. (C. 7.) 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="757" type="textblock" ulx="198" uly="322">
        <line lrx="1436" lry="380" ulx="201" uly="322">fort ihn nichts thun ſeinem Vater oder ſeiner Mutter;</line>
        <line lrx="1511" lry="434" ulx="198" uly="377">* Und hebet auf Gottes Wort durch eure Aufſaͤtze, die ihr 13</line>
        <line lrx="1512" lry="488" ulx="200" uly="430">aufgeſetzt habt: und desgleichen thut ihr viel. * Und er 14</line>
        <line lrx="1483" lry="544" ulx="200" uly="484">rief zu ihm das ganze Volk, und ſprach zu ihnen: hoͤret</line>
        <line lrx="1512" lry="596" ulx="200" uly="539">mir alle zu, und vernehmets. * Es iſt nichts auſſer dem 15</line>
        <line lrx="1437" lry="649" ulx="202" uly="592">Menſchen, das ihn koͤnnte gemein (unrein) machen, ſo</line>
        <line lrx="1436" lry="705" ulx="202" uly="647">es in ihn gehet: ſondern das von ihm ausgehet, das iſt,</line>
        <line lrx="1510" lry="757" ulx="204" uly="701">das den Menſchen gemein machet. * Hat jemand Ohren 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="812" type="textblock" ulx="180" uly="755">
        <line lrx="1509" lry="812" ulx="180" uly="755">zu hoͤren, der hoͤre. * Und da er von dem Volk ins 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="920" type="textblock" ulx="202" uly="809">
        <line lrx="1434" lry="865" ulx="202" uly="809">Haus kam, fragten ihn ſeine Juͤnger um dieſe Gleichniß.</line>
        <line lrx="1509" lry="920" ulx="202" uly="864">* Und er ſprach zu ihnen: ſeyd ihr denn auch ſo unver⸗ 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="972" type="textblock" ulx="175" uly="916">
        <line lrx="1434" lry="972" ulx="175" uly="916">ſtaͤndig? Vernehmet ihr noch nicht, daß alles, was auſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1514" type="textblock" ulx="195" uly="971">
        <line lrx="1437" lry="1027" ulx="203" uly="971">ſen iſt und in den Menſchen gehet, das kann ihn nicht</line>
        <line lrx="1509" lry="1084" ulx="203" uly="1024">gemein (unrein) machen. * Denn es gehet nicht in ſein 19</line>
        <line lrx="1437" lry="1134" ulx="203" uly="1078">Herz, ſondern in den Bauch: und gehet aus durch den</line>
        <line lrx="1509" lry="1192" ulx="205" uly="1132">natuͤrlichen Gang, der alle Speiſe ausfeget. * Und er 20</line>
        <line lrx="1435" lry="1244" ulx="204" uly="1185">ſprach: was aus dem Menſchen gehet, das machet den</line>
        <line lrx="1518" lry="1299" ulx="206" uly="1239">Menſchen gemein; *Denn von innen, aus dem Her⸗ 2X</line>
        <line lrx="1436" lry="1352" ulx="206" uly="1294">zen der Menſchen, gehen heraus boͤſe Gedanken, Ehe⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1409" ulx="205" uly="1349">bruch, Hurerey, Mord, *Dieberey, Geitz, Schalk⸗ 22</line>
        <line lrx="1500" lry="1460" ulx="203" uly="1401">heit, Liſt, Unzucht, Schalksauge, b) Gotteslaͤſterung,</line>
        <line lrx="1510" lry="1514" ulx="195" uly="1456">Hoffart, Unvernunft; * Alle dieſe boͤſe Stuͤcke gehen 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1569" type="textblock" ulx="191" uly="1510">
        <line lrx="1394" lry="1569" ulx="191" uly="1510">von innen heraus, und machen den Menſchen gemein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2647" type="textblock" ulx="205" uly="1589">
        <line lrx="602" lry="1618" ulx="260" uly="1589">.</line>
        <line lrx="1512" lry="1672" ulx="281" uly="1617">* Und er ſtund auf, und gieng von dannen in die 24</line>
        <line lrx="1440" lry="1727" ulx="206" uly="1670">Grenze Tyri und Sidon: und gieng in ein Haus, und</line>
        <line lrx="1440" lry="1778" ulx="205" uly="1723">wollte es niemand wiſſen laſſen, und konnte doch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1835" ulx="208" uly="1776">borgen ſeyn. * Denn ein Weib hatte von ihm gehoͤret, 25</line>
        <line lrx="1443" lry="1887" ulx="209" uly="1831">welcher Toͤchterlein einen unſaubern Geiſt hatte: und ſie</line>
        <line lrx="1519" lry="1943" ulx="210" uly="1883">kam, und fiel nieder zu ſeinen Fuͤſſen: * (Und es war 26</line>
        <line lrx="1445" lry="1994" ulx="210" uly="1939">ein griechiſch Weib aus Syrophoͤnice) und ſie bat ihn,</line>
        <line lrx="1518" lry="2048" ulx="212" uly="1992">daß er den Teufel von ihrer Tochter austriebe. * Jeſus 27</line>
        <line lrx="1446" lry="2104" ulx="213" uly="2047">aber ſprach zu ihr: laß zuvor die Kinder ſatt werden; es</line>
        <line lrx="1445" lry="2155" ulx="215" uly="2101">iſt nicht fein, daß man der Kinder Brod nehme, und wer⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2213" ulx="215" uly="2153">fe es fuͤr die Hunde (Matth. 13, 24. d). Sie antwortete 28</line>
        <line lrx="1450" lry="2264" ulx="215" uly="2208">aber, und ſprach zu ihm: ja Herr; aber doch eſſen die</line>
        <line lrx="1449" lry="2317" ulx="216" uly="2262">Huͤndlein unter dem Tiſch von den Broſamen der Kinder.</line>
        <line lrx="1528" lry="2372" ulx="218" uly="2317">* Und er ſprach zu ihr: um des Worts willen ſo gehe hin; 20</line>
        <line lrx="1526" lry="2424" ulx="217" uly="2371">der Teufel iſt von deiner Tochter ausgefahren. * Und ſie 30</line>
        <line lrx="1454" lry="2485" ulx="219" uly="2425">gieng hin in ihr Haus: und fand, daß der Teufel war</line>
        <line lrx="1455" lry="2534" ulx="220" uly="2479">ausgefahren, und die Tochter auf dem Bette liegend.</line>
        <line lrx="1457" lry="2583" ulx="737" uly="2532">G 2 D Und</line>
        <line lrx="869" lry="2647" ulx="266" uly="2596">b) Schwelgerey und Mißgunſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="306" type="textblock" ulx="370" uly="234">
        <line lrx="1484" lry="306" ulx="370" uly="234">100 (C. 7. 8.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="408" type="textblock" ulx="295" uly="352">
        <line lrx="1620" lry="408" ulx="295" uly="352">31 * Und da er wieder ausgieng von den Grenzen Tyri und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="571" type="textblock" ulx="294" uly="404">
        <line lrx="1597" lry="460" ulx="368" uly="404">Sidon: kam er an das Galilaͤiſche Meer, mitten unter</line>
        <line lrx="1598" lry="518" ulx="294" uly="459">32 die Grenze der zehen Staͤdte. *Und ſie brachten zu ihm</line>
        <line lrx="1598" lry="571" ulx="368" uly="514">einen Tauben, der ſtumm war: und ſie baten ihn, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="625" type="textblock" ulx="281" uly="567">
        <line lrx="1619" lry="625" ulx="281" uly="567">33 er die Hand auf ihn legte (Matth. 15, 29.) * Und er nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="734" type="textblock" ulx="366" uly="622">
        <line lrx="1596" lry="684" ulx="368" uly="622">ihn von dem Volk beſonders, und legte ihm die Finger</line>
        <line lrx="1595" lry="734" ulx="366" uly="676">in die Ohren, und ſouͤtzete, und ruͤhrete ſeine Zunge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="792" type="textblock" ulx="250" uly="729">
        <line lrx="1615" lry="792" ulx="250" uly="729">34 Und ſahe auf gen Himmel, ſeufzete, und ſprach zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="845" type="textblock" ulx="291" uly="784">
        <line lrx="1599" lry="845" ulx="291" uly="784">35 Hephatha, das iſt, thue dich auf. * Und alsbald thaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="897" type="textblock" ulx="366" uly="838">
        <line lrx="1617" lry="897" ulx="366" uly="838">ſich ſeine Ohren auf, und das Band ſeiner Zungen ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="952" type="textblock" ulx="291" uly="890">
        <line lrx="1596" lry="952" ulx="291" uly="890">36 los, und redete recht. * Und er verbot ihnen, ſie ſolltens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1006" type="textblock" ulx="322" uly="949">
        <line lrx="1624" lry="1006" ulx="322" uly="949">niemand ſagen. Je mehr er aber verbot, je mehr ſie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1167" type="textblock" ulx="292" uly="1004">
        <line lrx="1594" lry="1058" ulx="292" uly="1004">37 ausbreiteten. * Und verwunderten ſich uͤber die Maſſe,</line>
        <line lrx="1596" lry="1116" ulx="366" uly="1057">und ſprachen: er hat alles wohl gemacht; die Tauben</line>
        <line lrx="1375" lry="1167" ulx="365" uly="1110">macht er hoͤrend, und die Sprachloſen redend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1200" type="textblock" ulx="1403" uly="1181">
        <line lrx="1414" lry="1200" ulx="1403" uly="1181">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1312" type="textblock" ulx="724" uly="1247">
        <line lrx="1270" lry="1312" ulx="724" uly="1247">Das achte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1422" type="textblock" ulx="368" uly="1339">
        <line lrx="1623" lry="1391" ulx="368" uly="1339">1. Jeſus ſpeiſet vier tauſend Mann mit wenig Vorrath.</line>
        <line lrx="478" lry="1422" ulx="458" uly="1394">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1598" type="textblock" ulx="364" uly="1454">
        <line lrx="1596" lry="1515" ulx="364" uly="1454">2. Er weigert ſich, den Phariſaͤern ein beſonderes Wunderzei⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1553" ulx="455" uly="1502">chen vom Himmel ſehen zu laſſen, und warnt vor ihrer</line>
        <line lrx="874" lry="1598" ulx="456" uly="1546">Lehre. v. 10 — 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1741" type="textblock" ulx="343" uly="1601">
        <line lrx="1458" lry="1670" ulx="343" uly="1601">3. Er oͤffnet einem Blinden die Augen. v. 22 — 26.</line>
        <line lrx="1591" lry="1741" ulx="362" uly="1685">4. Fraget ſeine Juͤnger, fuͤr wen ihn die Leute hielten, zeiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1796" type="textblock" ulx="454" uly="1732">
        <line lrx="1631" lry="1796" ulx="454" uly="1732">ihnen an, wie er leiden werde, und wie auch ſeine Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1832" type="textblock" ulx="455" uly="1779">
        <line lrx="1163" lry="1832" ulx="455" uly="1779">folger leiden muͤßten. v. 27 — 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2092" type="textblock" ulx="317" uly="1859">
        <line lrx="1594" lry="1972" ulx="319" uly="1859">1 Zu der Zeit, da viel Volks da war, und hatten nichts</line>
        <line lrx="1591" lry="1984" ulx="372" uly="1924">) zu eſſen; rief Jeſus ſeine Juͤnger zu ſich, und ſprach</line>
        <line lrx="1589" lry="2038" ulx="317" uly="1979">2 zu ihnen (Matth. 15, 31. c.): * Mich jammert des</line>
        <line lrx="1589" lry="2092" ulx="364" uly="2029">Volks, denn ſie haben nun drey Tage bey mir verharret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2146" type="textblock" ulx="316" uly="2080">
        <line lrx="1620" lry="2146" ulx="316" uly="2080">2 und haben nichts zu eſſen; * Und wenn ich ſie ungeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2471" type="textblock" ulx="313" uly="2142">
        <line lrx="1588" lry="2203" ulx="363" uly="2142">von mir heim lieſſe gehen, wuͤrden ſie auf dem Wege ver⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2261" ulx="360" uly="2189">ſchmachten. Denn etliche waren von ferne kommen.</line>
        <line lrx="1589" lry="2307" ulx="314" uly="2240">4 * Seine Juͤnger antworteten ihm: woher nehmen wir</line>
        <line lrx="1590" lry="2367" ulx="315" uly="2293">5 Brod hie in der Wuͤſten, daß wir ſie ſaͤttigen? * Und</line>
        <line lrx="1588" lry="2419" ulx="360" uly="2349">er fragte ſie: wie viel habt ihr Brod? Sie ſprachen: ſie⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2471" ulx="313" uly="2397">6 ben. * Und er gebot dem Volk, daß ſie ſichauf die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2635" type="textblock" ulx="312" uly="2456">
        <line lrx="1612" lry="2527" ulx="358" uly="2456">de lagerten. Und er nahm die ſieben Brod, und danke⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2591" ulx="387" uly="2521">, un und gab ſie ſeinen Juͤngern, daß ſie</line>
        <line lrx="1628" lry="2635" ulx="312" uly="2562">7 dieſelbigen vorlegten: und ſie legten dem Volk vor. * Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="2569" type="textblock" ulx="357" uly="2509">
        <line lrx="757" lry="2569" ulx="357" uly="2509">te, und brach ſie;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2686" type="textblock" ulx="1470" uly="2632">
        <line lrx="1590" lry="2686" ulx="1470" uly="2632">hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="307" type="textblock" ulx="1728" uly="243">
        <line lrx="1805" lry="307" ulx="1728" uly="243">Chan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="629" type="textblock" ulx="1676" uly="354">
        <line lrx="1805" lry="408" ulx="1676" uly="354">ten ein we</line>
        <line lrx="1803" lry="462" ulx="1676" uly="411">ligen auch</line>
        <line lrx="1805" lry="517" ulx="1676" uly="466">ſt: und hu</line>
        <line lrx="1805" lry="571" ulx="1676" uly="518">lid ihrern</line>
        <line lrx="1805" lry="629" ulx="1679" uly="576">id er ließß ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="923" type="textblock" ulx="1682" uly="664">
        <line lrx="1805" lry="708" ulx="1684" uly="664">und a</line>
        <line lrx="1805" lry="776" ulx="1686" uly="720">n, und</line>
        <line lrx="1805" lry="825" ulx="1685" uly="771">Rehariſae</line>
        <line lrx="1801" lry="874" ulx="1683" uly="823">1 beftagen</line>
        <line lrx="1805" lry="923" ulx="1682" uly="874">Neichen vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1035" type="textblock" ulx="1657" uly="930">
        <line lrx="1805" lry="980" ulx="1670" uly="930">und Krach</line>
        <line lrx="1805" lry="1035" ulx="1657" uly="978">Whkich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1136" type="textblock" ulx="1685" uly="1031">
        <line lrx="1805" lry="1087" ulx="1685" uly="1031">Zeichen ge</line>
        <line lrx="1805" lry="1136" ulx="1687" uly="1089">in das S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1302" type="textblock" ulx="1616" uly="1142">
        <line lrx="1805" lry="1205" ulx="1653" uly="1142">Rſſen Ir</line>
        <line lrx="1805" lry="1251" ulx="1616" uly="1198">it ſich i</line>
        <line lrx="1801" lry="1302" ulx="1653" uly="1252">nen, nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1463" type="textblock" ulx="1691" uly="1305">
        <line lrx="1805" lry="1353" ulx="1694" uly="1305">dem Geuer</line>
        <line lrx="1805" lry="1411" ulx="1691" uly="1361">hor demn S</line>
        <line lrx="1799" lry="1463" ulx="1693" uly="1416">nd wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1522" type="textblock" ulx="1663" uly="1469">
        <line lrx="1805" lry="1522" ulx="1663" uly="1469">I nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2125" type="textblock" ulx="1695" uly="1518">
        <line lrx="1805" lry="1582" ulx="1695" uly="1518">ſoch n i</line>
        <line lrx="1802" lry="1637" ulx="1695" uly="1574">niht Deod</line>
        <line lrx="1805" lry="1682" ulx="1696" uly="1635">ndch nicht</line>
        <line lrx="1805" lry="1738" ulx="1698" uly="1680">(eine tert</line>
        <line lrx="1797" lry="1791" ulx="1698" uly="1745">gen, und</line>
        <line lrx="1805" lry="1884" ulx="1699" uly="1790">N degke</line>
        <line lrx="1789" lry="1902" ulx="1715" uly="1852">iek fün</line>
        <line lrx="1801" lry="1963" ulx="1704" uly="1860">in Nid</line>
        <line lrx="1805" lry="2011" ulx="1708" uly="1950">ſchenten</line>
        <line lrx="1805" lry="2064" ulx="1734" uly="2012">locken</line>
        <line lrx="1805" lry="2125" ulx="1713" uly="2065">r ſotech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2321" type="textblock" ulx="1710" uly="2216">
        <line lrx="1805" lry="2264" ulx="1721" uly="2216">ſen B</line>
        <line lrx="1805" lry="2321" ulx="1710" uly="2253">lrd er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2643" type="textblock" ulx="1712" uly="2402">
        <line lrx="1805" lry="2454" ulx="1730" uly="2402">) ln</line>
        <line lrx="1790" lry="2502" ulx="1712" uly="2441">egn,</line>
        <line lrx="1805" lry="2599" ulx="1713" uly="2540">iigin N</line>
        <line lrx="1800" lry="2643" ulx="1733" uly="2592">0) Par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2689" type="textblock" ulx="1715" uly="2634">
        <line lrx="1805" lry="2689" ulx="1715" uly="2634">Ulen de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="145" lry="306" ulx="0" uly="242">t. Matci,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="150" lry="413" ulx="0" uly="356">Grenzen Thin</line>
        <line lrx="150" lry="465" ulx="0" uly="418">er, mitten te</line>
        <line lrx="149" lry="523" ulx="0" uly="469">e brachtengt</line>
        <line lrx="148" lry="576" ulx="0" uly="522">e baten iht,</line>
        <line lrx="147" lry="632" ulx="0" uly="579">) Undern</line>
        <line lrx="147" lry="688" ulx="0" uly="635">e ihmn die e</line>
        <line lrx="146" lry="742" ulx="0" uly="690">tete ſeine g</line>
        <line lrx="145" lry="797" ulx="0" uly="744">ind ſprach t⸗</line>
        <line lrx="144" lry="850" ulx="0" uly="799">ind alsbald</line>
        <line lrx="143" lry="914" ulx="0" uly="849">iner Zungent</line>
        <line lrx="144" lry="968" ulx="4" uly="911">ihnen, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="175" lry="1020" ulx="0" uly="964">ot, ſe nieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="142" lry="1076" ulx="0" uly="1016">Hüber de</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="155" lry="1130" ulx="0" uly="1072">hcht, de d</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1179" type="textblock" ulx="1" uly="1138">
        <line lrx="74" lry="1179" ulx="1" uly="1138">redend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="141" lry="1407" ulx="0" uly="1360">enig Vottt</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="137" lry="1532" ulx="0" uly="1474">ſeres Wunde</line>
        <line lrx="136" lry="1571" ulx="15" uly="1520">akat dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1691" type="textblock" ulx="13" uly="1606">
        <line lrx="102" lry="1691" ulx="13" uly="1643">2 -41</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="150" lry="1764" ulx="0" uly="1704">Ute hieten, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="131" lry="1813" ulx="0" uly="1754">ſe oich ſeieß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2668" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="127" lry="1958" ulx="2" uly="1892">nd hettnt</line>
        <line lrx="126" lry="2017" ulx="8" uly="1951">ſch, uce</line>
        <line lrx="125" lry="2055" ulx="38" uly="2008">fatnmnen!</line>
        <line lrx="125" lry="2129" ulx="0" uly="2054">mit beret</line>
        <line lrx="123" lry="2172" ulx="13" uly="2115">ch ſe n⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2226" ulx="0" uly="2168">dein Wanl</line>
        <line lrx="121" lry="2293" ulx="0" uly="2219">ſeme kun⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2340" ulx="0" uly="2280">er eſnnet</line>
        <line lrx="118" lry="2461" ulx="0" uly="2386">ſrahen</line>
        <line lrx="118" lry="2498" ulx="0" uly="2444">c'alf der</line>
        <line lrx="141" lry="2572" ulx="0" uly="2496">d, unbde</line>
        <line lrx="67" lry="2620" ulx="0" uly="2568">gern,</line>
        <line lrx="115" lry="2668" ulx="0" uly="2618">k altn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="317" type="textblock" ulx="340" uly="235">
        <line lrx="1432" lry="317" ulx="340" uly="235">Evangelium St. Marci. (C. 8.) 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="632" type="textblock" ulx="202" uly="355">
        <line lrx="1435" lry="418" ulx="205" uly="355">hatten ein wenig Fiſchlein: und er dankete, und hieß die⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="470" ulx="204" uly="417">ſelbigen auch vortragen. * Sie aßen aber und wurden 8</line>
        <line lrx="1432" lry="527" ulx="203" uly="469">ſatt: und huben die uͤbrigen Brocken auf, ſieben Koͤrbe.</line>
        <line lrx="1481" lry="578" ulx="202" uly="522">Und ihrer waren bey vier tauſend, die da geſſen hatten: 9</line>
        <line lrx="1414" lry="632" ulx="204" uly="579">und er ließ ſie von ſich. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="875" type="textblock" ulx="201" uly="661">
        <line lrx="1507" lry="717" ulx="213" uly="661">und alsbald trat er in ein Schiff mit ſeinen Juͤn⸗ 10</line>
        <line lrx="1506" lry="774" ulx="204" uly="717">gern, und kam in die Gegend Dalmanutha. a) * Und 1I</line>
        <line lrx="1433" lry="825" ulx="203" uly="771">die Phariſaͤer giengen heraus und fiengen an ſich mit ihm</line>
        <line lrx="1434" lry="875" ulx="201" uly="820">zu befragen: verſuchten ihn, und begehrten an ihn ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="926" type="textblock" ulx="176" uly="869">
        <line lrx="1508" lry="926" ulx="176" uly="869">Zeichen vom Himmel. * Und er ſeufzete in ſeinem Geiſt, 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1624" type="textblock" ulx="196" uly="923">
        <line lrx="1434" lry="977" ulx="201" uly="923">und ſprach: was ſuchet doch dieß Geſchlecht Zeichen?</line>
        <line lrx="1433" lry="1030" ulx="199" uly="978">Wahrlich, ich ſage euch; es wird dieſem Geſchlecht kein</line>
        <line lrx="1506" lry="1084" ulx="198" uly="1031">Zeichen gegeben. *Und er ließ ſie, und trat wiederum 13</line>
        <line lrx="1506" lry="1138" ulx="199" uly="1082">in das Schiff, und fuhr heruͤber. * Und ſie hatten ver⸗ 14</line>
        <line lrx="1432" lry="1191" ulx="200" uly="1138">geſſen Brod mit ſich zu nehmen: und hatten nicht mehr</line>
        <line lrx="1505" lry="1247" ulx="201" uly="1191">mit ſich im Schiff, denn ein Brod. * Und er gebot ih⸗ 15</line>
        <line lrx="1432" lry="1301" ulx="200" uly="1246">nen, und ſprach: ſchauet zu, und ſehet euch vor, vor</line>
        <line lrx="1430" lry="1354" ulx="201" uly="1299">dem Sauerteig (vor der falſchen Lehre) der Phariſaͤer, und</line>
        <line lrx="1505" lry="1408" ulx="198" uly="1350">vor dem Sauerteig Herodis b). * Und ſie gedachten hin 16</line>
        <line lrx="1431" lry="1464" ulx="200" uly="1408">und wieder, und ſprachen unter einander: das iſts, daß</line>
        <line lrx="1505" lry="1517" ulx="199" uly="1461">wir nicht Brod haben. * Und Jeſus vernahm das, und 17</line>
        <line lrx="1431" lry="1572" ulx="196" uly="1513">ſprach zu ihnen: was bekuͤmmert ihr euch doch, daß ihr</line>
        <line lrx="1432" lry="1624" ulx="200" uly="1567">nicht Brod habt? Vernehmet ihr noch nichts, und ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1679" type="textblock" ulx="185" uly="1621">
        <line lrx="1433" lry="1679" ulx="185" uly="1621">noch nicht verſtaͤndig? Habt ihr noch ein verſtarret Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2107" type="textblock" ulx="200" uly="1675">
        <line lrx="1506" lry="1733" ulx="202" uly="1675">(eine verblendete unverſtaͤndige Seele) in euch? * Habt Au⸗ 18</line>
        <line lrx="1432" lry="1785" ulx="200" uly="1732">gen, und ſehet nicht: und habt Ohren, und hoͤret nicht?</line>
        <line lrx="1507" lry="1841" ulx="201" uly="1785">Und denket nicht daran? c) * Da ich fuͤnf Brod brach 19</line>
        <line lrx="1519" lry="1896" ulx="202" uly="1837">unter fuͤnf tauſend, wie viel Koͤrbe voll Brocken hubet</line>
        <line lrx="1509" lry="1948" ulx="202" uly="1890">ihr da auf? Sie ſprachen: zwoͤlfe. * Da ich aber die 20</line>
        <line lrx="1476" lry="2003" ulx="203" uly="1944">ſieben brach unter die vier tauſend, wie viel Koͤrbe voll</line>
        <line lrx="1506" lry="2054" ulx="203" uly="1995">Brocken hubet ihr da auf? Sie ſprachen: ſieben. *Und 21</line>
        <line lrx="1456" lry="2107" ulx="203" uly="2051">er ſprach zu ihnen: wie vernehmet ihr denn nichts?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2661" type="textblock" ulx="199" uly="2138">
        <line lrx="1510" lry="2197" ulx="277" uly="2138">*Und er kam gen Bethſaida: und ſie brachten zu ihm 22</line>
        <line lrx="1434" lry="2247" ulx="203" uly="2181">einen Blinden, und baten ihn, daß er ihn anruͤhrete.</line>
        <line lrx="1511" lry="2301" ulx="201" uly="2244">Und er nahm den Blinden bey der Hand, und fuͤhrete 23</line>
        <line lrx="1439" lry="2354" ulx="578" uly="2302">V G 3 ihn</line>
        <line lrx="1442" lry="2436" ulx="246" uly="2384">a) Um dieſe Gegend lag auch deren Abſſchten vornehmlich</line>
        <line lrx="1443" lry="2481" ulx="202" uly="2430">Magdala, Matthaͤus und Mar⸗ auf weltliche Macht und Ueber⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2528" ulx="199" uly="2477">kus ſtimmen alſo gar wohl fluß giengen.</line>
        <line lrx="1315" lry="2574" ulx="200" uly="2522">überein. Matth. 15, 39. .</line>
        <line lrx="1445" lry="2617" ulx="246" uly="2568">b) Por den falſchen Mey⸗ c) Erinnert euch nicht an</line>
        <line lrx="1421" lry="2661" ulx="201" uly="2611">nungen der Anhaͤnger Herodis, das, was ich ſchon gethan habe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="348" type="textblock" ulx="383" uly="236">
        <line lrx="1469" lry="348" ulx="383" uly="236">102 (C. 8.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="484" type="textblock" ulx="379" uly="354">
        <line lrx="1618" lry="436" ulx="379" uly="354">ihn hinaus vor den Flecken: und ſpützete in ſeine Augen,</line>
        <line lrx="1619" lry="484" ulx="382" uly="430">und legte ſeine Haͤnde auf ihn: und fragte ihn, ob er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="541" type="textblock" ulx="307" uly="482">
        <line lrx="1652" lry="541" ulx="307" uly="482">24 etwas ſaͤhe? * Und er ſahe auf, und ſprach: ich ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="702" type="textblock" ulx="285" uly="536">
        <line lrx="1617" lry="602" ulx="285" uly="536">25 Menſchen gehen, als ſaͤhe ich Baume. *Darnach legte</line>
        <line lrx="1617" lry="646" ulx="381" uly="593">er abermal die Haͤnde auf ſeine Augen, und hieß ihn aber⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="702" ulx="380" uly="646">mal ſehen: und er ward wieder zu rechte bracht, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="755" type="textblock" ulx="309" uly="699">
        <line lrx="1659" lry="755" ulx="309" uly="699">26 alles ſcharf ſehen konnte.* Und er ſchickte ihn heim, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="858" type="textblock" ulx="378" uly="755">
        <line lrx="1617" lry="812" ulx="382" uly="755">ſprach: gehe nicht hinein in den Flecken, und ſage es</line>
        <line lrx="1565" lry="858" ulx="378" uly="807">auch niemand drinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="969" type="textblock" ulx="307" uly="887">
        <line lrx="1616" lry="969" ulx="307" uly="887">27 * Und Jeſus gieng aus, und ſeine Juͤnger, in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1021" type="textblock" ulx="348" uly="962">
        <line lrx="1627" lry="1021" ulx="348" uly="962">Maͤrkte der Stadt Caͤſarea Philippi (Matth. 16, 13. A.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1560" type="textblock" ulx="306" uly="1017">
        <line lrx="1616" lry="1074" ulx="381" uly="1017">Und auf dem Wege fragte er ſeine Juͤnger, und ſprach</line>
        <line lrx="1615" lry="1130" ulx="308" uly="1073">28 zu ihnen: wer ſagen die Leute, daß ich ſey? * Sie ant⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1182" ulx="382" uly="1125">worteten: ſie ſagen, du ſeyſt Johannes, der Taͤufer; et⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1237" ulx="383" uly="1180">liche ſagen, du ſeyſt Elias; etliche, du ſeyſt der Prophe⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1295" ulx="309" uly="1235">29 ten einer. * Und er ſprach zu ihnen: ihr aber, wer ſa⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1346" ulx="384" uly="1285">get ihr, daß ich ſey? Da antwortete Petrus, und ſprach</line>
        <line lrx="1614" lry="1404" ulx="307" uly="1341">30 zu ihm: du biſt Chriſtus. *Und er bedraͤuete ſie, daß</line>
        <line lrx="1614" lry="1458" ulx="306" uly="1397">Z1 ſie niemand von ihm ſagen ſollten. * Und hub an ſie zu</line>
        <line lrx="1612" lry="1510" ulx="383" uly="1452">lehren: des Menſchen Sohn muß viel leiden, und ver⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1560" ulx="381" uly="1507">worfen werden von den Aelteſten und Hohenprieſtern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1617" type="textblock" ulx="382" uly="1558">
        <line lrx="1655" lry="1617" ulx="382" uly="1558">und Schriftgelehrten, und getoͤdtet werden, und uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1892" type="textblock" ulx="308" uly="1607">
        <line lrx="1615" lry="1676" ulx="308" uly="1607">32 drey Tage auferſtehen. * Und er redete das Wort frey</line>
        <line lrx="1614" lry="1726" ulx="384" uly="1668">offenbar. Und Petrus nahm ihn zu ſich, fieng an ihm</line>
        <line lrx="1615" lry="1785" ulx="309" uly="1724">33 zu wehren. * Er aber wandte ſich um, und ſahe ſeine</line>
        <line lrx="1614" lry="1838" ulx="361" uly="1774">Fuͤnger an, und bedraͤuete Petrum, und ſprach: gehe</line>
        <line lrx="1612" lry="1892" ulx="383" uly="1830">hinter mich, du Satan; d) denn du meyneſt nicht das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1948" type="textblock" ulx="339" uly="1882">
        <line lrx="1661" lry="1948" ulx="339" uly="1882">4 goͤttlich, ſondern das menſchlich iſt. * Und er rief zu ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2630" type="textblock" ulx="298" uly="1941">
        <line lrx="1610" lry="2000" ulx="381" uly="1941">dem Volk, ſamt ſeinen Juͤngern, und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1611" lry="2053" ulx="380" uly="1994">wer mir will nachfolgen, der verlaͤugne ſich ſelbſt, und</line>
        <line lrx="1610" lry="2110" ulx="305" uly="2048">35 nehme ſein Kreutz auf ſich, und folge mir nach.* Denn</line>
        <line lrx="1610" lry="2164" ulx="380" uly="2103">wer ſein Leben will behalten, der wirds verlieren: und</line>
        <line lrx="1610" lry="2220" ulx="376" uly="2156">wer ſein Leben verleuret um meinet und des Evangelii</line>
        <line lrx="1609" lry="2271" ulx="376" uly="2208">willen, der wirds behalten (wird das ewige Leben erlangen).</line>
        <line lrx="1609" lry="2321" ulx="301" uly="2262">36 *Was huͤlfs dem Menſchen: wenn er die ganze Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2379" ulx="300" uly="2315">37 woͤnne, und naͤhme an ſeiner Seelen Schaden? *Oder</line>
        <line lrx="1610" lry="2434" ulx="373" uly="2369">was kann der Menſch geben, damit er ſeine Seele loͤſe</line>
        <line lrx="1608" lry="2482" ulx="298" uly="2422">39 (errette)? * Wer ſich aber mein und meiner Worte ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2545" ulx="322" uly="2479">met unter dieſem ehebrecheriſchen und ſuͤndigen Geſchlecht:</line>
        <line lrx="1608" lry="2591" ulx="367" uly="2527">deß wird ſich auch des Menſchen Sohn ſchaͤmen, wenn</line>
        <line lrx="1609" lry="2630" ulx="1573" uly="2594">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2692" type="textblock" ulx="408" uly="2621">
        <line lrx="962" lry="2692" ulx="408" uly="2621">4) Siehe Mattb. 16, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="302" type="textblock" ulx="1760" uly="244">
        <line lrx="1805" lry="302" ulx="1760" uly="244">Cbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="403" type="textblock" ulx="1653" uly="350">
        <line lrx="1794" lry="403" ulx="1653" uly="350">(nnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="468" type="textblock" ulx="1696" uly="415">
        <line lrx="1804" lry="468" ulx="1696" uly="415">r heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="929" type="textblock" ulx="1703" uly="600">
        <line lrx="1805" lry="647" ulx="1703" uly="600">1 Peſts wi</line>
        <line lrx="1805" lry="693" ulx="1745" uly="650">Ler,</line>
        <line lrx="1805" lry="740" ulx="1745" uly="696">Whei</line>
        <line lrx="1804" lry="813" ulx="1708" uly="766">1  lefte</line>
        <line lrx="1805" lry="881" ulx="1705" uly="834">3 Vetkendi</line>
        <line lrx="1805" lry="929" ulx="1740" uly="882">und we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2382" type="textblock" ulx="1708" uly="964">
        <line lrx="1805" lry="1015" ulx="1736" uly="964">der</line>
        <line lrx="1805" lry="1067" ulx="1755" uly="1014">ſen</line>
        <line lrx="1805" lry="1127" ulx="1708" uly="1062">dis daß</line>
        <line lrx="1805" lry="1170" ulx="1708" uly="1121">Und ne</line>
        <line lrx="1805" lry="1226" ulx="1713" uly="1177">obuln u</line>
        <line lrx="1805" lry="1289" ulx="1714" uly="1229">Betg he</line>
        <line lrx="1805" lry="1343" ulx="1715" uly="1285">(Byt</line>
        <line lrx="1805" lry="1406" ulx="1713" uly="1340">ſhr neß,</line>
        <line lrx="1805" lry="1450" ulx="1714" uly="1401">f Eden</line>
        <line lrx="1803" lry="1505" ulx="1714" uly="1451">Clas nit</line>
        <line lrx="1805" lry="1561" ulx="1713" uly="1504">trus</line>
        <line lrx="1805" lry="1625" ulx="1714" uly="1566">tſeyn</line>
        <line lrx="1805" lry="1671" ulx="1718" uly="1625">ne, V</line>
        <line lrx="1795" lry="1717" ulx="1721" uly="1672">redete:</line>
        <line lrx="1798" lry="1780" ulx="1721" uly="1721">ke, die</line>
        <line lrx="1801" lry="1830" ulx="1720" uly="1777">Volken</line>
        <line lrx="1800" lry="1932" ulx="1722" uly="1833">ſu ihr</line>
        <line lrx="1805" lry="1944" ulx="1727" uly="1896">dſohe</line>
        <line lrx="1779" lry="2006" ulx="1729" uly="1940">A</line>
        <line lrx="1804" lry="2059" ulx="1733" uly="1995">eſus,</line>
        <line lrx="1799" lry="2103" ulx="1737" uly="2050">ſetten</line>
        <line lrx="1805" lry="2167" ulx="1733" uly="2104">dten</line>
        <line lrx="1805" lry="2217" ulx="1732" uly="2168">fgten</line>
        <line lrx="1805" lry="2271" ulx="1732" uly="2213">hen ho</line>
        <line lrx="1783" lry="2334" ulx="1729" uly="2265">gen:</line>
        <line lrx="1805" lry="2382" ulx="1733" uly="2333">pore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2443" type="textblock" ulx="1686" uly="2387">
        <line lrx="1805" lry="2443" ulx="1686" uly="2387">ſpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2494" type="textblock" ulx="1734" uly="2437">
        <line lrx="1805" lry="2494" ulx="1734" uly="2437">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2712" type="textblock" ulx="1739" uly="2573">
        <line lrx="1773" lry="2616" ulx="1756" uly="2573">4)</line>
        <line lrx="1805" lry="2626" ulx="1787" uly="2591"> J</line>
        <line lrx="1805" lry="2673" ulx="1739" uly="2611">Eiftn</line>
        <line lrx="1805" lry="2712" ulx="1739" uly="2665">Ue ir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="313" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="110" lry="313" ulx="0" uly="254">Matci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="150" lry="424" ulx="0" uly="371">te in ſeine e</line>
        <line lrx="152" lry="479" ulx="2" uly="427">agte ihn, dn</line>
        <line lrx="150" lry="534" ulx="12" uly="481">ſprach: ich,</line>
        <line lrx="150" lry="588" ulx="18" uly="537">Darnachl</line>
        <line lrx="150" lry="645" ulx="0" uly="592">nd hieß ihnc⸗</line>
        <line lrx="148" lry="702" ulx="0" uly="647">e bracht, Nh</line>
        <line lrx="147" lry="755" ulx="0" uly="702">kie ihn heinnt</line>
        <line lrx="146" lry="814" ulx="0" uly="758">en, und ſcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="143" lry="970" ulx="0" uly="913">gündet, ℳn</line>
        <line lrx="141" lry="1025" ulx="0" uly="978">tth. 16,/13*</line>
        <line lrx="142" lry="1085" ulx="0" uly="1021">ger, und ſi</line>
        <line lrx="141" lry="1142" ulx="0" uly="1075">ſey! 6e</line>
        <line lrx="149" lry="1194" ulx="0" uly="1133">„ der Vuuſent</line>
        <line lrx="139" lry="1246" ulx="6" uly="1184">ſehſt der n</line>
        <line lrx="139" lry="1298" ulx="1" uly="1246">rober, M</line>
        <line lrx="138" lry="1353" ulx="0" uly="1292">rus, und ſi</line>
        <line lrx="137" lry="1406" ulx="1" uly="1348">tauete ſe,</line>
        <line lrx="137" lry="1463" ulx="0" uly="1405">d hub an ſ</line>
        <line lrx="133" lry="1571" ulx="18" uly="1525">ohenprieſe</line>
        <line lrx="131" lry="1629" ulx="0" uly="1521">8 , di</line>
        <line lrx="138" lry="1681" ulx="1" uly="1625"> das Van</line>
        <line lrx="150" lry="1802" ulx="3" uly="1733">und ſife⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="181" lry="1853" ulx="0" uly="1788"> ſroch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="125" lry="1916" ulx="0" uly="1851">eſ ictu</line>
        <line lrx="125" lry="1959" ulx="2" uly="1897">ſder tief</line>
        <line lrx="123" lry="2026" ulx="0" uly="1948">grich i</line>
        <line lrx="122" lry="2088" ulx="4" uly="2007">ſc⸗ ſitf N</line>
        <line lrx="120" lry="2179" ulx="6" uly="2131">herlierette,</line>
        <line lrx="118" lry="2239" ulx="0" uly="2166">des Chon</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="117" lry="2317" ulx="69" uly="2274">Vad</line>
        <line lrx="113" lry="2324" ulx="48" uly="2299">e W!</line>
        <line lrx="67" lry="2398" ulx="2" uly="2297">n</line>
        <line lrx="115" lry="2455" ulx="0" uly="2384">ire Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="157" lry="2289" ulx="0" uly="2227">tkeneen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="319" type="textblock" ulx="371" uly="206">
        <line lrx="1457" lry="319" ulx="371" uly="206">Evangelium St. Marci. (C. 9.) 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="464" type="textblock" ulx="211" uly="347">
        <line lrx="1459" lry="408" ulx="219" uly="347">er kommen wird in der Herrlichkeit ſeines Vaters, mit</line>
        <line lrx="1171" lry="464" ulx="211" uly="412">den heiligen Engeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="816" type="textblock" ulx="221" uly="506">
        <line lrx="1136" lry="572" ulx="450" uly="506">Das neunte Capitel.</line>
        <line lrx="1460" lry="644" ulx="221" uly="586">1. Jeſus wird auf einem Berge verklaͤrt, und zeiget ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="687" ulx="265" uly="636">gern, in welchem Sinn es wahr ſey, daß Elias vor dem</line>
        <line lrx="1237" lry="745" ulx="311" uly="688">Weltheilande hergehe oder komme. v. 1 — 13.</line>
        <line lrx="1436" lry="816" ulx="222" uly="752">2. Er befreyt einen Knaben von Satans Gewalt. v. 14 — 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="918" type="textblock" ulx="223" uly="820">
        <line lrx="1460" lry="877" ulx="223" uly="820">3. Verkuͤndigt ſeine Leiden, ermahnt ſeine Juͤnger zur Demuth,</line>
        <line lrx="1393" lry="918" ulx="227" uly="871">unnd warnt ſie, kein Aergerniß zu geben. v. 30 — 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2411" type="textblock" ulx="222" uly="947">
        <line lrx="1501" lry="1003" ulx="290" uly="947">nd er ſprach zu ihnen: wahrlich, ich ſage euch, es ſte⸗ 1</line>
        <line lrx="1458" lry="1057" ulx="321" uly="999">hen etliche hie, die werden den Tod nicht ſchmecken,</line>
        <line lrx="1458" lry="1111" ulx="222" uly="1054">bis daß ſie ſehen das Reich Gottes mit Kraft kommen. a)</line>
        <line lrx="1503" lry="1177" ulx="222" uly="1110">Und nach ſechs Tagen nahm Jeſus zu ſich Petrum, Ja⸗ 2</line>
        <line lrx="1459" lry="1221" ulx="226" uly="1166">cobum und Johannem: und fuͤhrete ſie auf einen hohen</line>
        <line lrx="1461" lry="1275" ulx="225" uly="1219">Berg beſonders alleine, und verklaͤrete ſich vor ihnen</line>
        <line lrx="1508" lry="1335" ulx="227" uly="1274">(Matth. 17, I. ꝛc.). *Und ſeine Kleider wurden hell, und 3</line>
        <line lrx="1461" lry="1385" ulx="226" uly="1329">ſehr weiß, wie der Schnee: daß ſie kein Faͤrber (Bleicher)</line>
        <line lrx="1509" lry="1437" ulx="226" uly="1384">auf Erden kann ſo weiß machen. * Und es erſchien ihnen 4</line>
        <line lrx="1510" lry="1495" ulx="227" uly="1438">Elias mit Moſe, und hatten eine Rede mit Jeſu. * Und 5</line>
        <line lrx="1465" lry="1548" ulx="224" uly="1491">Petrus antwortete, und ſprach zu Jeſu: Rabbi, hie iſt</line>
        <line lrx="1465" lry="1601" ulx="226" uly="1543">gut ſeyn; laſſet uns drey Huͤtten machen, dir eine, Moſi</line>
        <line lrx="1514" lry="1654" ulx="228" uly="1592">eine, und Elias eine. * Er wuſte aber nicht, was er 6</line>
        <line lrx="1514" lry="1703" ulx="229" uly="1650">redete: denn ſie waren verſtuͤrzt. * Und es kam eine Wol⸗ 7</line>
        <line lrx="1469" lry="1760" ulx="231" uly="1704">ke, die uͤberſchattete ſie. Und eine Stimme fiel aus der</line>
        <line lrx="1468" lry="1816" ulx="229" uly="1759">Wolken, und ſprach: das iſt mein lieber Sohn, den</line>
        <line lrx="1514" lry="1868" ulx="231" uly="1812">ſollt ihr hoͤren. * Und bald darnach ſahen ſie um ſich: 8</line>
        <line lrx="1468" lry="1922" ulx="234" uly="1868">und ſahen niemand mehr, denn allein Jeſum bey ihnen.</line>
        <line lrx="1518" lry="1976" ulx="233" uly="1922">*Da ſie aber vom Berge herab giengen: verbot ihnen 9</line>
        <line lrx="1473" lry="2031" ulx="235" uly="1976">Jeſus, daß ſie niemand ſagen ſollten, was ſie geſehen</line>
        <line lrx="1473" lry="2083" ulx="238" uly="2029">hatten, bis des Menſchen Sohn auferſtuͤnde von den</line>
        <line lrx="1546" lry="2139" ulx="235" uly="2083">Todten. * Und ſie behielten das Wort bey ſich, und be⸗ 10</line>
        <line lrx="1474" lry="2193" ulx="237" uly="2137">fragten ſich untereinander: was iſt doch das Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2247" ulx="236" uly="2192">hen von den Todten? * Und ſie fragten ihn, und ſpra⸗ 11</line>
        <line lrx="1478" lry="2305" ulx="238" uly="2246">chen: ſagen doch die Schriftgelehrten, daß Elias maͤſſe</line>
        <line lrx="1552" lry="2354" ulx="238" uly="2300">zuvor kommen (Matth. 1II, 14.). * Er antwortete aber, 12</line>
        <line lrx="1480" lry="2411" ulx="239" uly="2355">und ſprach zu ihnen: Elias ſoll ja zuvor kommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2514" type="textblock" ulx="165" uly="2410">
        <line lrx="1486" lry="2514" ulx="205" uly="2410">alles wieder zu rechte bringen dazu des Menſchen San</line>
        <line lrx="1455" lry="2508" ulx="165" uly="2476">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2690" type="textblock" ulx="244" uly="2476">
        <line lrx="1179" lry="2516" ulx="938" uly="2476">4</line>
        <line lrx="1489" lry="2592" ulx="287" uly="2536">a) Jeſus zeigt an, daß die einige es erleben werden, daß</line>
        <line lrx="1489" lry="2637" ulx="244" uly="2584">Stiftung und Ausbreitung ſei⸗ dieſelbe ein großes Anſehen er⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2690" ulx="245" uly="2632">ner Kirche nahe ſey, und noch lange. Matth. 16, 28.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="289" type="textblock" ulx="398" uly="209">
        <line lrx="1504" lry="289" ulx="398" uly="209">104 (C. 9.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="552" type="textblock" ulx="322" uly="305">
        <line lrx="1623" lry="407" ulx="413" uly="305">oll viel leiden, und verachtet werden, wie denn geſchne⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="459" ulx="322" uly="355">13 ſtehet. * Aber ich ſage euch: Elias iſt kommen, b)</line>
        <line lrx="1622" lry="516" ulx="394" uly="436">und ſie haben an ihm gethan, was ſie wollten, nach</line>
        <line lrx="1381" lry="552" ulx="394" uly="490">dem von ihm geſchrieben ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1698" type="textblock" ulx="299" uly="596">
        <line lrx="1620" lry="680" ulx="319" uly="596">14 * Und er kam zu ſeinen Juͤngern, und ſahe viel Volks</line>
        <line lrx="1616" lry="728" ulx="393" uly="650">um ſie, und Schriftgelehrten, die ſich mit ihnen befrag⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="794" ulx="318" uly="707">15 ten. * Und alsbald, da alles Volk ihn ſahe: entſatzten</line>
        <line lrx="1617" lry="859" ulx="316" uly="752">16 ſie ſich, liefen zu, und gruͤſſeten ihn. Und er fragte die</line>
        <line lrx="1616" lry="896" ulx="315" uly="810">17 Schriftgelehrten: was befraget ihr euch mit ihnen? Ei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="949" ulx="401" uly="865">ner aber aus dem Volk antwortete, und ſprach: Meiſter,</line>
        <line lrx="1613" lry="1005" ulx="387" uly="918">ich habe meinen Sohn herbracht zu dir, der hat einen</line>
        <line lrx="1613" lry="1059" ulx="313" uly="973">18 ſprachloſen Geiſt (Matth. 17, 14.); Und wo er ihn er⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1128" ulx="387" uly="1028">wiſchet, ſo reiſſet er ihn, und ſchaͤumet, und knirſchet</line>
        <line lrx="1613" lry="1168" ulx="385" uly="1084">mit den Zaͤhnen, und verdorret; ich habe mit deinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1212" ulx="385" uly="1139">gern geredt, daß ſie ihn austrieben, und ſie koͤnnens</line>
        <line lrx="1613" lry="1297" ulx="310" uly="1190">19 nicht. *Er antwortete ihm aber, und ſprach: o du un⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1334" ulx="381" uly="1243">glaͤubiges Geſchlecht, wie lange ſoll ich bey euch ſeyn?</line>
        <line lrx="1610" lry="1399" ulx="380" uly="1299">Wie lange ſoll ich mich mit euch leiden? . Bringet ihn</line>
        <line lrx="1608" lry="1437" ulx="303" uly="1352">20 her zu mir. *Und ſie brachten ihn her zu ihm. Und als⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1504" ulx="377" uly="1409">bald, da ihn der Geiſt ſahe: riß er ihn, und fiel auf die</line>
        <line lrx="1609" lry="1548" ulx="301" uly="1461">21 Erde, und welzete ſich und ſchaͤumete. * Und er fragte</line>
        <line lrx="1615" lry="1587" ulx="336" uly="1517">ſeinen Vater: wie lange iſts: daß ihm dieſes wiederfah⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1674" ulx="299" uly="1573">22 ren iſt? Er ſprach: von Kind auf; * Und oft hat er</line>
        <line lrx="1605" lry="1698" ulx="372" uly="1625">ihn in Feuer und Waſſer geworfen, daß er ihn umbraͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1755" type="textblock" ulx="371" uly="1681">
        <line lrx="1644" lry="1755" ulx="371" uly="1681">te; kannſt du aber was, ſo erbarme dich unſer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2501" type="textblock" ulx="280" uly="1733">
        <line lrx="1604" lry="1817" ulx="295" uly="1733">23 hilf uns. * Jeſus aber ſprach zu ihm: wenn du koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1902" ulx="369" uly="1789">teſt glaͤuben; alle Dinge ſind moͤglich dem, der D</line>
        <line lrx="1600" lry="1940" ulx="290" uly="1841">24 glaͤubet. *Und alsbald ſchrie des Kindes Vater mit</line>
        <line lrx="1600" lry="2015" ulx="364" uly="1896">Thraͤnen, und ſprach: ich glaͤube, lieber Herr, hilf giei</line>
        <line lrx="1567" lry="2048" ulx="288" uly="1955">25 nem Unglauben. * Da nun Jeſus ſahe, daß das Vo</line>
        <line lrx="1600" lry="2092" ulx="361" uly="2007">zulief; bedraͤuete er den unſaubern Geiſt und ſprach zu</line>
        <line lrx="1595" lry="2147" ulx="361" uly="2057">ihm: du ſprachloſer und tauber Geiſt, ich gebiete dir,</line>
        <line lrx="1597" lry="2200" ulx="359" uly="2111">daß du von ihm ausfahreſt, und fahreſt hinfort nicht in</line>
        <line lrx="1594" lry="2256" ulx="283" uly="2157">26 ihn. * Da ſchrie er, und riß ihn ſehr, und fuhr aus.</line>
        <line lrx="1595" lry="2295" ulx="288" uly="2215">Und er ward, als waͤre er todt: daß auch viele ſagten,</line>
        <line lrx="1595" lry="2360" ulx="280" uly="2271">27 er iſt todt. * Jeſus aber ergriff ihn bey der Hand, und</line>
        <line lrx="1593" lry="2414" ulx="280" uly="2320">28 richtete ihn auf, und er ſtund auf. * Und da er heim</line>
        <line lrx="1593" lry="2501" ulx="349" uly="2371">kam, fragten ihn ſeine Juͤnger beſonders: warum tonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2607" type="textblock" ulx="340" uly="2503">
        <line lrx="1589" lry="2582" ulx="371" uly="2503">„b) Das war nehmlich Jo⸗ worden war. Malach. 4, 5.</line>
        <line lrx="919" lry="2607" ulx="340" uly="2548">hannes, der unter dem Name</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2684" type="textblock" ulx="291" uly="2575">
        <line lrx="1490" lry="2629" ulx="393" uly="2575">nnes, 1. n Siehe Matth. 1II, 14. ꝛc.</line>
        <line lrx="1474" lry="2684" ulx="291" uly="2595">und Bild des Clias verheiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="989" type="textblock" ulx="1649" uly="970">
        <line lrx="1656" lry="989" ulx="1649" uly="970">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="288" type="textblock" ulx="1745" uly="231">
        <line lrx="1805" lry="288" ulx="1745" uly="231">Cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="453" type="textblock" ulx="1678" uly="344">
        <line lrx="1805" lry="397" ulx="1678" uly="344">teſ ir ihn</line>
        <line lrx="1805" lry="453" ulx="1679" uly="399">linn mit nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="946" type="textblock" ulx="1680" uly="509">
        <line lrx="1805" lry="561" ulx="1713" uly="509">uund ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="616" ulx="1680" uly="564">ten durch⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="670" ulx="1682" uly="619">wiſen ſolte.</line>
        <line lrx="1805" lry="724" ulx="1683" uly="673">u ihrent d</line>
        <line lrx="1805" lry="777" ulx="1683" uly="730">den in der</line>
        <line lrx="1805" lry="830" ulx="1684" uly="786">Uld weng er</line>
        <line lrx="1799" lry="887" ulx="1682" uly="836">lſehen. *</line>
        <line lrx="1802" lry="946" ulx="1682" uly="888">flchten ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="992" type="textblock" ulx="1682" uly="950">
        <line lrx="1805" lry="992" ulx="1682" uly="950">kaum. Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1163" type="textblock" ulx="1643" uly="998">
        <line lrx="1805" lry="1053" ulx="1648" uly="998">Rultet ihrm</line>
        <line lrx="1805" lry="1102" ulx="1650" uly="1055">en. Den</line>
        <line lrx="1804" lry="1163" ulx="1643" uly="1103">ndelt, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1928" type="textblock" ulx="1686" uly="1164">
        <line lrx="1804" lry="1217" ulx="1686" uly="1164">lid rief de</line>
        <line lrx="1805" lry="1276" ulx="1689" uly="1217">lder Ere.</line>
        <line lrx="1805" lry="1331" ulx="1693" uly="1272">iler ſrecht</line>
        <line lrx="1805" lry="1379" ulx="1696" uly="1330">Gſtten u</line>
        <line lrx="1805" lry="1432" ulx="1697" uly="1376">ien.</line>
        <line lrx="1805" lry="1497" ulx="1697" uly="1433">Afinnt,</line>
        <line lrx="1805" lry="1541" ulx="1695" uly="1486">Mritnnt</line>
        <line lrx="1805" lry="1602" ulx="1696" uly="1537">ht ra</line>
        <line lrx="1796" lry="1649" ulx="1699" uly="1593">ſer, M</line>
        <line lrx="1803" lry="1700" ulx="1700" uly="1657">men aus</line>
        <line lrx="1805" lry="1765" ulx="1702" uly="1701">botensi</line>
        <line lrx="1798" lry="1809" ulx="1704" uly="1756">ſus aber</line>
        <line lrx="1804" lry="1866" ulx="1706" uly="1812">iſt nieme</line>
        <line lrx="1804" lry="1928" ulx="1709" uly="1864">oge be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="114" lry="286" ulx="0" uly="226">„Marci</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="146" lry="399" ulx="7" uly="343">wie denn teſn</line>
        <line lrx="145" lry="448" ulx="0" uly="395">8 iſt kotninet;</line>
        <line lrx="144" lry="505" ulx="0" uly="449">ſe wolten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="143" lry="669" ulx="0" uly="615">nd ſahetieh</line>
        <line lrx="141" lry="723" ulx="5" uly="671">mit ihnen hen</line>
        <line lrx="141" lry="779" ulx="1" uly="724">n ſahe: entſe</line>
        <line lrx="140" lry="835" ulx="0" uly="781">Und er tage</line>
        <line lrx="140" lry="886" ulx="0" uly="833">mit ihrent</line>
        <line lrx="139" lry="943" ulx="0" uly="887">ſprach: Me</line>
        <line lrx="139" lry="998" ulx="0" uly="943">r, der hett</line>
        <line lrx="138" lry="1056" ulx="0" uly="995">Und wo er</line>
        <line lrx="137" lry="1118" ulx="1" uly="1051">et, nd iin</line>
        <line lrx="137" lry="1158" ulx="0" uly="1110">e mit deinen,,</line>
        <line lrx="137" lry="1218" ulx="18" uly="1159">Und ſe küni</line>
        <line lrx="137" lry="1277" ulx="2" uly="1220">Percch: od</line>
        <line lrx="139" lry="1334" ulx="0" uly="1270">bey euch ſe</line>
        <line lrx="134" lry="1377" ulx="0" uly="1326">Bringet</line>
        <line lrx="135" lry="1441" ulx="0" uly="1381">ihnn. Und</line>
        <line lrx="134" lry="1491" ulx="9" uly="1437">und ſeel auf</line>
        <line lrx="132" lry="1546" ulx="0" uly="1487">Und er ſt</line>
        <line lrx="131" lry="1605" ulx="0" uly="1549">ieſes wieden</line>
        <line lrx="130" lry="1657" ulx="0" uly="1597">Urd of ie</line>
        <line lrx="130" lry="1715" ulx="0" uly="1652">er ihn unhi</line>
        <line lrx="128" lry="1778" ulx="0" uly="1714">dich fſer, 1</line>
        <line lrx="126" lry="1829" ulx="0" uly="1759">pefn u</line>
        <line lrx="76" lry="1884" ulx="0" uly="1835">dem,</line>
        <line lrx="126" lry="1940" ulx="0" uly="1878">des Vint</line>
        <line lrx="124" lry="1998" ulx="0" uly="1930">Hert, Ue</line>
        <line lrx="123" lry="2056" ulx="4" uly="1990">. doß Ne</line>
        <line lrx="123" lry="2110" ulx="0" uly="2031">und e</line>
        <line lrx="121" lry="2157" ulx="7" uly="2099">c gehit⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2221" ulx="4" uly="2141">inint tie</line>
        <line lrx="120" lry="2267" ulx="6" uly="2201">lnd iftt⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2329" ulx="0" uly="2263">bele ⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2380" ulx="0" uly="2315">de d/</line>
        <line lrx="118" lry="2433" ulx="0" uly="2361">d a</line>
        <line lrx="117" lry="2509" ulx="13" uly="2420">vmmtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2661" type="textblock" ulx="0" uly="2545">
        <line lrx="115" lry="2628" ulx="0" uly="2545">Milh. 166</line>
        <line lrx="87" lry="2661" ulx="1" uly="2611">1,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="319" type="textblock" ulx="332" uly="209">
        <line lrx="1403" lry="319" ulx="332" uly="209">Evangelium St. Marci. (C. 9.) 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="452" type="textblock" ulx="179" uly="341">
        <line lrx="1481" lry="397" ulx="179" uly="341">ten wir ihn nicht austreiben? * Und er ſprach: dieſe Art 29</line>
        <line lrx="1384" lry="452" ulx="179" uly="395">kann mit nichten ausfahren, denn durch beten und faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="564" type="textblock" ulx="218" uly="483">
        <line lrx="1480" lry="564" ulx="218" uly="483">* Und ſie giengen von dannen hinweg „und wandel⸗ 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="616" type="textblock" ulx="156" uly="541">
        <line lrx="1457" lry="616" ulx="156" uly="541">ten durch Galilaͤum: und er wollte nicht, daß es jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2657" type="textblock" ulx="171" uly="611">
        <line lrx="1480" lry="670" ulx="181" uly="611">wiſſen ſollte. * Er lehrete aber ſeine Juͤnger, und ſoprach 31</line>
        <line lrx="1410" lry="723" ulx="179" uly="667">zu ihnen: des Menſchen Sohn wird uͤberantwortet wer⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="776" ulx="177" uly="721">den in der Menſchen Haͤnde, und ſie werden ihn toͤdten;</line>
        <line lrx="1455" lry="830" ulx="178" uly="775">und wenn er getoͤdtet iſt, ſo wird er am dritten Tage auf⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="884" ulx="177" uly="830">erſtehen. * Sie aber vernahmen das Wort nicht, und 32</line>
        <line lrx="1485" lry="938" ulx="177" uly="884">furchten ſich ihn zu fragen. * Und er kam gen Caper⸗ 33</line>
        <line lrx="1413" lry="992" ulx="175" uly="937">naum. Und da er daheim war, fragte er ſie: was han⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1044" ulx="175" uly="989">deltet ihr mit einander auf dem Wege? * Sie aber ſchwie⸗ 34</line>
        <line lrx="1414" lry="1097" ulx="176" uly="1045">gen. Denn ſie hatten mit einander auf dem Wege ge⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1155" ulx="175" uly="1095">handelt, welcher der Groͤſſeſte waͤre? * Und er ſatzte ſich, 35</line>
        <line lrx="1415" lry="1207" ulx="176" uly="1152">und rief den Zwoͤlfen, und ſprach zu ihnen: ſo jemand</line>
        <line lrx="1432" lry="1262" ulx="177" uly="1205">will der Erſte ſeyn, der ſoll der Letzte ſeyn vor allen, und</line>
        <line lrx="1487" lry="1314" ulx="179" uly="1260">aller Knecht. * Und er nahm ein Kindlein, und ſtellete 36</line>
        <line lrx="1414" lry="1371" ulx="180" uly="1315">es mitten unter ſie, und herzete daſſelbige, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1512" lry="1423" ulx="181" uly="1368">ihnen: * Wer ein ſolches Kindlein in meinem Namen 37</line>
        <line lrx="1415" lry="1477" ulx="179" uly="1423">aufnimmt, der nimmt mich auf; und wer mich aufnimmt,</line>
        <line lrx="1416" lry="1537" ulx="171" uly="1477">der nimmt nicht mich auf, ſondern den, der mich geſandt</line>
        <line lrx="1488" lry="1585" ulx="179" uly="1530">hat. * Johannes aber antwortete ihm, und ſprach: Mei⸗ 38</line>
        <line lrx="1417" lry="1636" ulx="180" uly="1583">ſter, wir ſahen einen, der trieb Teufel in deinem Na—</line>
        <line lrx="1418" lry="1689" ulx="181" uly="1635">men aus, welcher uns nicht nachfolgete; und wir ver⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1747" ulx="182" uly="1689">botens ihm, darum, daß er uns nicht nachfolgete. * Je⸗ 39</line>
        <line lrx="1420" lry="1796" ulx="182" uly="1741">ſus aber ſprach: ihr ſollts ihm nicht verbieten. Denn es</line>
        <line lrx="1421" lry="1853" ulx="182" uly="1795">iſt niemand, der eine That thue in meinem Namen, und</line>
        <line lrx="1492" lry="1905" ulx="184" uly="1850">moͤge bald Uebel von mir reden. * Wer nicht wider uns 40</line>
        <line lrx="1491" lry="1958" ulx="182" uly="1903">iſt, der iſt fuͤr uns. * Wer aber euch trenket mit einem 41</line>
        <line lrx="1423" lry="2012" ulx="184" uly="1959">Becher Waſſers in meinem Namen, darum, daß ihr</line>
        <line lrx="1423" lry="2067" ulx="183" uly="2011">Chriſtum angehoͤret: wahrlich, ich ſage euch, es wird</line>
        <line lrx="1496" lry="2121" ulx="182" uly="2067">ihm nicht unvergolten bleiben. * Und wer der Kleinen 42</line>
        <line lrx="1422" lry="2175" ulx="182" uly="2117">einen aͤrgert, die an mich glaͤuben: dem waͤre es beſſer,</line>
        <line lrx="1422" lry="2234" ulx="181" uly="2172">daß ihm ein Muͤhlſtein an ſeinen Hals gehaͤnget wuͤrde,</line>
        <line lrx="1495" lry="2285" ulx="182" uly="2228">und ins Meer geworfen wuͤrde. (Matth. 18, 6.) * So 43</line>
        <line lrx="1490" lry="2340" ulx="181" uly="2282">dich aber deine Hand aͤrgert, ſo haue ſie ab (Matth. 5, 29.).</line>
        <line lrx="1421" lry="2392" ulx="182" uly="2335">Es iſt dir beſſer, daß du ein Kruͤppel zum Leben eingeheſt:</line>
        <line lrx="1422" lry="2448" ulx="177" uly="2390">denn daß du zwo Haͤnde habeſt, und fahreſt in die Hoͤlle,</line>
        <line lrx="1498" lry="2501" ulx="180" uly="2444">in das ewige Feuer; * Da ihr Wurm nicht ſtirbt, und 44</line>
        <line lrx="1424" lry="2554" ulx="183" uly="2498">ihr Feuer nicht verloͤſchet (da die Qual ohne Aufhoͤren fort⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2657" ulx="182" uly="2550">dauert). *Aergert dich dein Buß⸗ ſo haue ihn ab. Es 45</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1535" lry="309" type="textblock" ulx="418" uly="223">
        <line lrx="1535" lry="309" ulx="418" uly="223">106 (C. 9. 10.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1044" type="textblock" ulx="338" uly="355">
        <line lrx="1646" lry="419" ulx="411" uly="355">iſt dir beſſer, daß du lahm zum Leben eingeheſt: denn</line>
        <line lrx="1645" lry="469" ulx="413" uly="408">daß du zween Fuͤſſe habeſt, und werdeſt in die Hoͤlle ge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="522" ulx="342" uly="464">46 worfen, in das ewige Feuer; * Da ihr Wurm nicht</line>
        <line lrx="1646" lry="581" ulx="341" uly="517">47 ſtirbt, und ihr Feuer nicht verloͤſchet. * Aergert dich</line>
        <line lrx="1646" lry="628" ulx="413" uly="573">dein Auge, ſo wirfs von dir. Es iſt dir beſſer, daß du</line>
        <line lrx="1646" lry="686" ulx="412" uly="624">einaͤugig in das Reich Gottes geheſt, denn daß du zwey</line>
        <line lrx="1645" lry="738" ulx="412" uly="679">Augen habeſt, und werdeſt in das hoͤlliſche Feuer gewor⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="794" ulx="339" uly="733">48 fen; *Da ihr Wurm nicht ſtirbt, und ihr Feuer nicht</line>
        <line lrx="1665" lry="849" ulx="339" uly="784">49 verloͤſchet. * Es muß alles mit Feuer geſalzen werden,</line>
        <line lrx="1671" lry="905" ulx="338" uly="840">50 und alles Opfer wird mit Salz geſalzet ec). * Das Salz</line>
        <line lrx="1646" lry="949" ulx="382" uly="894">iſt gut; ſo aber das Salz dumm wird, womit wird</line>
        <line lrx="1646" lry="1008" ulx="411" uly="943">man wuͤrzen? Habt Salz bey euch, und habt Friede um</line>
        <line lrx="1560" lry="1044" ulx="410" uly="1002">ter einander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1196" type="textblock" ulx="718" uly="1095">
        <line lrx="1354" lry="1196" ulx="718" uly="1095">Das zehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1304" type="textblock" ulx="407" uly="1213">
        <line lrx="1642" lry="1273" ulx="407" uly="1213">1. Jeſus lehrt, in wie ferne die Eheſcheidung erlaubt ſey,</line>
        <line lrx="1544" lry="1304" ulx="500" uly="1275">v .</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="1376" type="textblock" ulx="405" uly="1347">
        <line lrx="441" lry="1373" ulx="430" uly="1362">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1776" type="textblock" ulx="406" uly="1319">
        <line lrx="1641" lry="1393" ulx="488" uly="1319">Bezeige ſeine Bereitwilligkeit, die Kinder zu ſegnen.</line>
        <line lrx="1058" lry="1438" ulx="499" uly="1388">v. 13 — 162</line>
        <line lrx="1640" lry="1510" ulx="406" uly="1450">3. Laͤßt einem reichen Juͤngling merken, daß er noch nicht ſo</line>
        <line lrx="1641" lry="1556" ulx="498" uly="1500">vollkommen ſey, als er ſich einbilde, zeigt die Gefahr,</line>
        <line lrx="1641" lry="1595" ulx="499" uly="1545">in der die Reichen ſich befinden, und die Belohnung ſeiner</line>
        <line lrx="1564" lry="1639" ulx="496" uly="1590">Juͤnger. v. 17 — 32. .</line>
        <line lrx="1643" lry="1715" ulx="406" uly="1659">4. Verkuͤndigt ſein Leiden, weiſet Johannem und Jacobum mit</line>
        <line lrx="1602" lry="1776" ulx="498" uly="1708">ihrer Bitte ab, und heilet einen Blinden. v. 33 — 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2356" type="textblock" ulx="351" uly="1790">
        <line lrx="1639" lry="1887" ulx="359" uly="1790">x 1 nd er machte ſich auf: und kam von dannen in die Oerter</line>
        <line lrx="1641" lry="1907" ulx="491" uly="1846">des juͤdiſchen Landes, jenſeit des Jordans. Und das</line>
        <line lrx="1642" lry="1971" ulx="402" uly="1899">Volk gieng abermal mit Haufen zu ihm, und wie ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2019" ulx="355" uly="1954">2 wohnheit war, lehrete er ſie abermal. * Und die Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1638" lry="2072" ulx="400" uly="2011">traten zu ihm, und fragten ihn, ob ein Mann ſich ſcheiden</line>
        <line lrx="1635" lry="2125" ulx="400" uly="2059">moͤge von ſeinem Weibe? Und verſuchten ihn damit (Matth.</line>
        <line lrx="1638" lry="2180" ulx="351" uly="2116">3 19, 3. c.) * Er antwortete aber, und ſprach: was hat</line>
        <line lrx="1638" lry="2237" ulx="352" uly="2165">4 euch Moſes geboten? * Sie ſprachen: Moſes hat zugelaſſen</line>
        <line lrx="1664" lry="2277" ulx="1400" uly="2239">. einen</line>
        <line lrx="1638" lry="2356" ulx="442" uly="2292">3) Alle Opfer mußten, ehe die Apoſtel und uͤbrigen Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2400" type="textblock" ulx="394" uly="2334">
        <line lrx="1636" lry="2400" ulx="394" uly="2334">ſie mit Feuer angezuͤndet wur⸗ dazu bereitet werden. (Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2666" type="textblock" ulx="390" uly="2380">
        <line lrx="1638" lry="2446" ulx="396" uly="2380">den, geſalzen werden. 3 Moſ. 5, 13.) Wenn ſie nun ſelbſt</line>
        <line lrx="1637" lry="2495" ulx="394" uly="2432">2 13. Die Juͤnger Chriſti unverſtaͤndig, ſtolz, und unge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2536" ulx="393" uly="2477">waren mit dem Saz zu ver⸗ beſſert geblieben waͤren: wie</line>
        <line lrx="1638" lry="2583" ulx="390" uly="2516">gleichen. Sollten die Menſchen haͤtten ſie andere beſſern, und</line>
        <line lrx="1636" lry="2630" ulx="390" uly="2561">für Gott ein angenehm Opfer zu einem Opfer fuͤr Gott be⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2666" ulx="390" uly="2604">werden: ſo mußten ſie durch reiten koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="305" type="textblock" ulx="1753" uly="248">
        <line lrx="1805" lry="305" ulx="1753" uly="248">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1168" type="textblock" ulx="1693" uly="358">
        <line lrx="1805" lry="410" ulx="1693" uly="358">eiret Shen</line>
        <line lrx="1805" lry="469" ulx="1693" uly="415"> eſis antn</line>
        <line lrx="1805" lry="523" ulx="1693" uly="467">hi hirtigr</line>
        <line lrx="1805" lry="577" ulx="1693" uly="525">lel; Ner</line>
        <line lrx="1805" lry="629" ulx="1693" uly="576">n ein Mi</line>
        <line lrx="1805" lry="684" ulx="1694" uly="632">Mſch ſer</line>
        <line lrx="1805" lry="732" ulx="1695" uly="687">tenn Wele</line>
        <line lrx="1805" lry="796" ulx="1695" uly="740">leſc ſt</line>
        <line lrx="1805" lry="845" ulx="1695" uly="795">Ws hund</line>
        <line lrx="1805" lry="908" ulx="1697" uly="847">itſeder</line>
        <line lrx="1805" lry="950" ulx="1697" uly="898">Apner umn</line>
        <line lrx="1805" lry="1005" ulx="1697" uly="952">ſc ſheddet</line>
        <line lrx="1803" lry="1060" ulx="1697" uly="1008">bricht di</line>
        <line lrx="1805" lry="1117" ulx="1697" uly="1061">aton ihre</line>
        <line lrx="1779" lry="1168" ulx="1697" uly="1112">ſte he.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1418" type="textblock" ulx="1699" uly="1201">
        <line lrx="1805" lry="1263" ulx="1729" uly="1201">ud</line>
        <line lrx="1795" lry="1306" ulx="1699" uly="1260">te. Der</line>
        <line lrx="1805" lry="1363" ulx="1701" uly="1308">Dies ae</line>
        <line lrx="1805" lry="1418" ulx="1705" uly="1364">Ppene l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1540" type="textblock" ulx="1672" uly="1421">
        <line lrx="1805" lry="1474" ulx="1672" uly="1421"> ihpen</line>
        <line lrx="1803" lry="1540" ulx="1679" uly="1468">plic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1636" type="textblock" ulx="1704" uly="1529">
        <line lrx="1804" lry="1585" ulx="1706" uly="1529">ntfihetg</line>
        <line lrx="1805" lry="1636" ulx="1704" uly="1587">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1692" type="textblock" ulx="1704" uly="1638">
        <line lrx="1805" lry="1692" ulx="1704" uly="1638">Uid ſagde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2390" type="textblock" ulx="1707" uly="1725">
        <line lrx="1805" lry="1786" ulx="1720" uly="1725">u</line>
        <line lrx="1804" lry="1870" ulx="1707" uly="1783">n bor</line>
        <line lrx="1781" lry="1885" ulx="1719" uly="1836">Reiſter</line>
        <line lrx="1805" lry="1945" ulx="1711" uly="1872">ben 4</line>
        <line lrx="1805" lry="1998" ulx="1712" uly="1941"> N</line>
        <line lrx="1804" lry="2057" ulx="1714" uly="1994">Muth. 1</line>
        <line lrx="1796" lry="2103" ulx="1714" uly="2045">Du ſot</line>
        <line lrx="1803" lry="2169" ulx="1715" uly="2093">t hice</line>
        <line lrx="1805" lry="2215" ulx="1716" uly="2152">ſolt</line>
        <line lrx="1805" lry="2266" ulx="1720" uly="2222">Ultter.</line>
        <line lrx="1799" lry="2342" ulx="1719" uly="2261">t, do</line>
        <line lrx="1805" lry="2390" ulx="1726" uly="2320">Ud e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2599" type="textblock" ulx="1723" uly="2453">
        <line lrx="1805" lry="2599" ulx="1723" uly="2543">ſek,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2694" type="textblock" ulx="1724" uly="2638">
        <line lrx="1805" lry="2694" ulx="1724" uly="2638">en Ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="307" type="textblock" ulx="10" uly="248">
        <line lrx="106" lry="307" ulx="10" uly="248">Mate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="132" lry="416" ulx="0" uly="362">eingeheſt:</line>
        <line lrx="133" lry="476" ulx="0" uly="416">1 die Hale</line>
        <line lrx="133" lry="525" ulx="0" uly="473">e Wurtn 1</line>
        <line lrx="133" lry="580" ulx="13" uly="527"> Aergent!</line>
        <line lrx="132" lry="635" ulx="9" uly="582">beſſer, N</line>
        <line lrx="137" lry="690" ulx="0" uly="638">n daß du f</line>
        <line lrx="133" lry="748" ulx="1" uly="693">e Feuer ge</line>
        <line lrx="131" lry="802" ulx="0" uly="747">hr Feuer</line>
        <line lrx="132" lry="857" ulx="0" uly="803">ſalzen wen</line>
        <line lrx="130" lry="901" ulx="0" uly="852">Dasl</line>
        <line lrx="129" lry="964" ulx="1" uly="911">„womit</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1021" type="textblock" ulx="1" uly="964">
        <line lrx="129" lry="1021" ulx="1" uly="964">habt Frich</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="23" lry="1204" ulx="0" uly="1151">.</line>
        <line lrx="127" lry="1302" ulx="1" uly="1235">Nung lant</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1405" type="textblock" ulx="2" uly="1350">
        <line lrx="126" lry="1405" ulx="2" uly="1350">ſder zu ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1621" type="textblock" ulx="2" uly="1467">
        <line lrx="124" lry="1527" ulx="2" uly="1467">et noch i</line>
        <line lrx="124" lry="1578" ulx="3" uly="1519">igt de ⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1621" ulx="5" uly="1571">Melohnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1779" type="textblock" ulx="5" uly="1676">
        <line lrx="132" lry="1739" ulx="5" uly="1676">Uud guciu</line>
        <line lrx="119" lry="1779" ulx="26" uly="1743">1, 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2293" type="textblock" ulx="5" uly="1818">
        <line lrx="120" lry="1875" ulx="5" uly="1818"> in deed</line>
        <line lrx="119" lry="1930" ulx="6" uly="1877">Nö. M</line>
        <line lrx="119" lry="1989" ulx="7" uly="1934">wie ſenc</line>
        <line lrx="118" lry="2048" ulx="11" uly="1985">ddieſn</line>
        <line lrx="119" lry="2098" ulx="7" uly="2037">n ſchſte</line>
        <line lrx="126" lry="2151" ulx="16" uly="2093">datnit.</line>
        <line lrx="118" lry="2215" ulx="8" uly="2150">ch:</line>
        <line lrx="142" lry="2293" ulx="8" uly="2200">hat e B</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2651" type="textblock" ulx="9" uly="2328">
        <line lrx="117" lry="2388" ulx="21" uly="2328">ihrielt,</line>
        <line lrx="96" lry="2433" ulx="9" uly="2380">fen. C</line>
        <line lrx="118" lry="2483" ulx="29" uly="2428">ſe nun ,</line>
        <line lrx="135" lry="2532" ulx="12" uly="2470">lz/ uudn</line>
        <line lrx="118" lry="2615" ulx="29" uly="2524">s 4</line>
        <line lrx="117" lry="2612" ulx="11" uly="2577">heſſern/</line>
        <line lrx="142" lry="2651" ulx="66" uly="2611">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="327" type="textblock" ulx="314" uly="216">
        <line lrx="1399" lry="327" ulx="314" uly="216">Evangelium St. Marci. (C. 10.) 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1110" type="textblock" ulx="174" uly="350">
        <line lrx="1393" lry="414" ulx="175" uly="350">einen Scheidebrief zu ſchreiben, und ſich zu ſcheiden.</line>
        <line lrx="1446" lry="474" ulx="174" uly="395">* Jeſus antwortete, und ſprach zu ihnen: um eures Her⸗ 5</line>
        <line lrx="1395" lry="528" ulx="176" uly="453">zens Haͤrtigkeit willen hat er euch ſolch Gebot geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="580" ulx="174" uly="512">ben; Aber von Anfang der Creatur hat ſie Gott geſchaf⸗ 6</line>
        <line lrx="1444" lry="634" ulx="177" uly="569">fen ein Maͤnnlein und Fraͤulein; *Darum wird der 7</line>
        <line lrx="1398" lry="685" ulx="178" uly="622">Menſch ſeinen Vater und Mutter laſſen, und wird ſei⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="739" ulx="178" uly="679">nem Weibe anhangen, * Und werden ſeyn die zwey ein 8</line>
        <line lrx="1397" lry="797" ulx="179" uly="729">Fleiſch; ſo ſind ſie nun nicht zwey, ſondern ein Fleiſch;</line>
        <line lrx="1447" lry="846" ulx="178" uly="762">*Was nun Gott zuſammen gefuͤget hat, ſoll der Menſch 9</line>
        <line lrx="1474" lry="898" ulx="180" uly="839">nicht ſcheiden. * Und daheim fragten ihn abermal ſeine 10</line>
        <line lrx="1472" lry="952" ulx="180" uly="893">Juͤnger um daſſelbige. * Und er ſprach zu ihnen: wer 11</line>
        <line lrx="1403" lry="1005" ulx="183" uly="944">ſich ſcheidet von ſeinem Weibe, und freyet eine andere,</line>
        <line lrx="1476" lry="1055" ulx="183" uly="996">der bricht die Ehe an ihr; * Und ſo ſich ein Weib ſchei⸗ 12</line>
        <line lrx="1406" lry="1110" ulx="182" uly="1050">det von ihrem Mann, und freyet einen andern, die bricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="1173" type="textblock" ulx="183" uly="1112">
        <line lrx="372" lry="1173" ulx="183" uly="1112">ihre Ehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1625" type="textblock" ulx="183" uly="1189">
        <line lrx="1478" lry="1252" ulx="262" uly="1189">* Und ſie brachten Kindlein zu ihm, daß er ſie anruͤh⸗ 13</line>
        <line lrx="1459" lry="1305" ulx="183" uly="1248">rete. Die Juͤnger aber fuhren die an, die ſie trugen.</line>
        <line lrx="1480" lry="1359" ulx="186" uly="1300">* Da es aber Jeſus ſahe, ward er unwillig, und ſprach 14</line>
        <line lrx="1407" lry="1414" ulx="189" uly="1354">zu ihnen: laſſet die Kindlein zu mir kommen, und weh⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1469" ulx="190" uly="1409">ret ihnen nicht; denn ſolcher iſt das Reich Gottes.</line>
        <line lrx="1509" lry="1521" ulx="189" uly="1460">* Wahrlich, ich ſage euch: wer das Reich Gottes nicht 15</line>
        <line lrx="1489" lry="1574" ulx="191" uly="1517">empfaͤhet als ein Kindlein, a) der wird nicht hinein komn ⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1625" ulx="190" uly="1564">men. * Und er herzete ſie, und legte die Haͤnde auf ſie, 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1680" type="textblock" ulx="159" uly="1626">
        <line lrx="1152" lry="1680" ulx="159" uly="1626">und ſegnete ſie. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2251" type="textblock" ulx="193" uly="1713">
        <line lrx="1486" lry="1771" ulx="272" uly="1713">* Und da er hinaus gegangen war auf den Weg, lief 17</line>
        <line lrx="1418" lry="1822" ulx="194" uly="1765">einer vorne vor, kniete vor ihn, und fragte ihn: guter</line>
        <line lrx="1418" lry="1875" ulx="193" uly="1819">Meiſter, was ſoll ich thun, daß ich das ewige Leben er⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1930" ulx="196" uly="1872">erbe? * Aber Jeſus ſprach zu ihm: was heiſſeſt du mich 18</line>
        <line lrx="1423" lry="1983" ulx="195" uly="1928">gut? Niemand iſt gut, denn der einige Gott (Sieh</line>
        <line lrx="1494" lry="2039" ulx="197" uly="1981">Matth. 19, 16. c. c.). * Du weiſſeſt ja die Gebote wohl: 19</line>
        <line lrx="1479" lry="2092" ulx="197" uly="2034">Du ſollt nicht ehebrechen. Du ſollt nicht toͤdten. Du</line>
        <line lrx="1422" lry="2146" ulx="198" uly="2089">ſollt nicht ſtehlen. Du ſollt nicht falſch Gezeugniß reden.</line>
        <line lrx="1425" lry="2197" ulx="199" uly="2143">Du ſollt niemand taͤuſchen. b) Ehre deinen Vater und</line>
        <line lrx="1497" lry="2251" ulx="200" uly="2195">Mutter. * Er antwortete aber, und ſprach zu ihm: Mei⸗ 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2308" type="textblock" ulx="172" uly="2251">
        <line lrx="1425" lry="2308" ulx="172" uly="2251">ſter, das hab ich alles gehalten von meiner Jugend auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2375" type="textblock" ulx="203" uly="2303">
        <line lrx="1499" lry="2375" ulx="203" uly="2303">*Und Jeſus ſahe ihn an „und liebete ihn, und ſprach 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2664" type="textblock" ulx="203" uly="2371">
        <line lrx="1431" lry="2417" ulx="1351" uly="2371">zu</line>
        <line lrx="1147" lry="2483" ulx="246" uly="2437">a) Mit kindlicher, von aller</line>
        <line lrx="1435" lry="2535" ulx="204" uly="2479">Heucheley entfernten Aufrich⸗ b) Vervortheilen oder Scha⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2582" ulx="204" uly="2526">tigkeit, mit kindlichem Ver⸗ den verurſachen. .</line>
        <line lrx="841" lry="2620" ulx="204" uly="2575">trauen, Liebe und Gehorſam</line>
        <line lrx="548" lry="2664" ulx="203" uly="2623">gegen Gott.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1563" lry="325" type="textblock" ulx="446" uly="221">
        <line lrx="1563" lry="325" ulx="446" uly="221">103 (C. 10.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="465" type="textblock" ulx="437" uly="346">
        <line lrx="1655" lry="406" ulx="437" uly="346">zu ihm: eines fehlet dir; gehe hin, verkaufe alles, was</line>
        <line lrx="1652" lry="465" ulx="437" uly="401">du haſt, und giebs den Armen, ſo wirſt du einen Schatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="514" type="textblock" ulx="437" uly="454">
        <line lrx="1677" lry="514" ulx="437" uly="454">im Himmel haben; und komm, folge mir nach, und nimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1154" type="textblock" ulx="355" uly="506">
        <line lrx="1652" lry="567" ulx="364" uly="506">22 das Kreutz auf dich. * Er aber ward Unmuths uͤber der</line>
        <line lrx="1650" lry="622" ulx="435" uly="561">Rede, und gieng traurig davon: denn er hatte viel Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="681" ulx="362" uly="615">23 ter. * Und Jeſus ſahe um ſich, und ſprach zu ſeinen</line>
        <line lrx="1650" lry="729" ulx="433" uly="666">Juͤngern: wie ſchwerlich werden die Reichen in das Reich</line>
        <line lrx="1650" lry="787" ulx="360" uly="721">24 Gottes kommen. * Die Juͤnget aber entſatzten ſich über</line>
        <line lrx="1649" lry="838" ulx="432" uly="776">ſeiner Rede. Aber Jeſus antwortete wiederum, und</line>
        <line lrx="1649" lry="890" ulx="430" uly="830">ſprach zu ihnen: lieben Kinder, wie ſchwerlich iſts, daß</line>
        <line lrx="1647" lry="942" ulx="385" uly="884">die, ſo ihr Vertrauen auf Reichthum ſetzen, ins Reich</line>
        <line lrx="1647" lry="993" ulx="356" uly="935">25 Gottes kommen; Es iſt leichter, daß ein Camel durch</line>
        <line lrx="1645" lry="1049" ulx="429" uly="986">ein Nadeloͤhr gehe, denn daß ein Reicher ins Reich Got⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1100" ulx="355" uly="1036">26 tes komme. * Sie entſatzten ſich aber noch vielmehr,</line>
        <line lrx="1643" lry="1154" ulx="417" uly="1095">und ſprachen unter einander: wer kann denn ſeelig wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1208" type="textblock" ulx="351" uly="1148">
        <line lrx="1665" lry="1208" ulx="351" uly="1148">27 den? * Jeſus aber ſahe ſie an, und ſprach: bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1264" type="textblock" ulx="425" uly="1200">
        <line lrx="1642" lry="1264" ulx="425" uly="1200">Menſchen iſts unmoͤglich, aber nicht bey Gott; denn alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1316" type="textblock" ulx="353" uly="1254">
        <line lrx="1659" lry="1316" ulx="353" uly="1254">28 Dinge ſind moͤglich bey Gott. * Da ſagte Petrus zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1478" type="textblock" ulx="349" uly="1306">
        <line lrx="1639" lry="1368" ulx="422" uly="1306">ihm: ſiehe, wir haben alles verlaſſen, und ſind dir nach⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1423" ulx="349" uly="1361">29 gefolget. * Jeſus antwortete, und ſprach: wahrlich, ich</line>
        <line lrx="1638" lry="1478" ulx="420" uly="1414">ſage euch: es iſt niemand, ſo er verlaͤſſet Haus, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1583" type="textblock" ulx="419" uly="1466">
        <line lrx="1663" lry="1536" ulx="419" uly="1466">Bruͤder, oder Schweſtern, oder Vater, oder Mutter,</line>
        <line lrx="1660" lry="1583" ulx="419" uly="1521">oder Weib, oder Kinder, oder Aecker, um meinet wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2176" type="textblock" ulx="313" uly="1576">
        <line lrx="1636" lry="1638" ulx="345" uly="1576">30 len, und um des Evangelii willen; * Der nicht hun⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1693" ulx="417" uly="1628">dertfaͤltig empfahe, jetzt in dieſer Zeit, Haͤuſer, und</line>
        <line lrx="1635" lry="1746" ulx="415" uly="1681">Bruͤder, und Schweſtern, und Muͤtter, und Kinder,</line>
        <line lrx="1634" lry="1803" ulx="414" uly="1738">und Aecker mit Verfolgungen, und in der zukuͤnftigen</line>
        <line lrx="1633" lry="1859" ulx="341" uly="1792">31 Welt das ewige Leben. *Viel aber werden die letzten</line>
        <line lrx="1632" lry="1909" ulx="413" uly="1847">ſeyn, die die erſten ſind: und die erſten ſeyn, die die</line>
        <line lrx="1639" lry="1962" ulx="313" uly="1900">32 letzten ſind. c) * Sie waren aber auf dem Wege, und</line>
        <line lrx="1629" lry="2017" ulx="411" uly="1955">giengen hinauf gen Jeruſalem: und Jeſus gieng vor ih⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2071" ulx="411" uly="2009">nen, und ſie entſatzten ſich, folgeten ihm nuch, und</line>
        <line lrx="1629" lry="2125" ulx="409" uly="2061">furchten ſich. Und Jeſus nahm abermal zu ſich die Zwoͤl⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2176" ulx="406" uly="2112">fe; und ſagte ihnen, was ihm widerfahren wuͤrde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2288" type="textblock" ulx="331" uly="2215">
        <line lrx="1673" lry="2288" ulx="331" uly="2215">33 Siehe, wir gehen hinauf gen Jeruſalem, und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2555" type="textblock" ulx="326" uly="2248">
        <line lrx="1623" lry="2341" ulx="331" uly="2248">1 Menſchen Sohn wird uͤberantwortet werden den Hohen⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2394" ulx="399" uly="2325">Prieſtern und Schriftgelehrten; und ſie werden ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2449" ulx="399" uly="2379">dammen zum Tode, und uͤberantworten den Heiden.</line>
        <line lrx="1624" lry="2503" ulx="326" uly="2421">34 * Die werden ihn verſpotten, und geiſſeln, und ver⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2555" ulx="1487" uly="2505">ſpeyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2668" type="textblock" ulx="391" uly="2542">
        <line lrx="1624" lry="2620" ulx="392" uly="2542">C) Die kurze Erklaͤrung der den ſchweren Stellen iſt Matth.</line>
        <line lrx="1482" lry="2668" ulx="391" uly="2579">in dieſem Kapitel vorkommen⸗ 19. zu ſuchen. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="299" type="textblock" ulx="1766" uly="242">
        <line lrx="1805" lry="299" ulx="1766" uly="242">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1057" type="textblock" ulx="1699" uly="358">
        <line lrx="1805" lry="410" ulx="1700" uly="358">ſeſer, un</line>
        <line lrx="1805" lry="463" ulx="1699" uly="412">lſehet.</line>
        <line lrx="1805" lry="519" ulx="1699" uly="466">deGehne⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="564" ulx="1699" uly="522">s du un</line>
        <line lrx="1805" lry="628" ulx="1700" uly="576">ſtrch i</line>
        <line lrx="1805" lry="681" ulx="1700" uly="628">Se ſorae</line>
        <line lrx="1805" lry="735" ulx="1700" uly="686"> deiner Ne</line>
        <line lrx="1805" lry="790" ulx="1700" uly="737">hurchkeit.</line>
        <line lrx="1796" lry="848" ulx="1701" uly="791">tt, vas</line>
        <line lrx="1805" lry="902" ulx="1701" uly="845">ihtigke,</line>
        <line lrx="1805" lry="954" ulx="1701" uly="903">U gtauft</line>
        <line lrx="1805" lry="1003" ulx="1702" uly="954">nin eö t</line>
        <line lrx="1795" lry="1057" ulx="1700" uly="1014">det den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1112" type="textblock" ulx="1680" uly="1067">
        <line lrx="1800" lry="1112" ulx="1680" uly="1067">eden mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2393" type="textblock" ulx="1699" uly="1114">
        <line lrx="1805" lry="1177" ulx="1700" uly="1114">n aber:</line>
        <line lrx="1805" lry="1221" ulx="1700" uly="1168">Ke mir ni⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1280" ulx="1699" uly="1228">ſtet iſ.</line>
        <line lrx="1805" lry="1342" ulx="1701" uly="1285">willig i.</line>
        <line lrx="1793" lry="1395" ulx="1703" uly="1337">ſin,</line>
        <line lrx="1805" lry="1454" ulx="1704" uly="1390">liten F</line>
        <line lrx="1805" lry="1503" ulx="1706" uly="1443">ten</line>
        <line lrx="1805" lry="1557" ulx="1706" uly="1502"> ſrder</line>
        <line lrx="1805" lry="1609" ulx="1705" uly="1552">ier Die</line>
        <line lrx="1805" lry="1664" ulx="1705" uly="1610">muſene n</line>
        <line lrx="1804" lry="1720" ulx="1705" uly="1661">n</line>
        <line lrx="1801" lry="1774" ulx="1706" uly="1712">in denen</line>
        <line lrx="1797" lry="1826" ulx="1705" uly="1773">E Loben</line>
        <line lrx="1805" lry="1889" ulx="1705" uly="1830">in en de</line>
        <line lrx="1803" lry="1942" ulx="1706" uly="1881">e ae</line>
        <line lrx="1802" lry="2002" ulx="1706" uly="1940">Dtſtn</line>
        <line lrx="1805" lry="2041" ulx="1723" uly="1987">Ud d</line>
        <line lrx="1804" lry="2153" ulx="1709" uly="2087">Dibi el</line>
        <line lrx="1805" lry="2199" ulx="1712" uly="2150">ſlte</line>
        <line lrx="1797" lry="2317" ulx="1748" uly="2277">Und</line>
        <line lrx="1770" lry="2351" ulx="1716" uly="2313">iicdſhe</line>
        <line lrx="1805" lry="2393" ulx="1734" uly="2326">ſſthe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="133" lry="320" ulx="0" uly="240">Wri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="126" lry="407" ulx="2" uly="354">faufe ales,</line>
        <line lrx="127" lry="455" ulx="0" uly="410">du einene</line>
        <line lrx="127" lry="516" ulx="0" uly="465">nach, undnt</line>
        <line lrx="126" lry="576" ulx="3" uly="519">nmuthe iſe</line>
        <line lrx="135" lry="633" ulx="7" uly="575">er hettebicl</line>
        <line lrx="128" lry="686" ulx="10" uly="631">ſptach uſl</line>
        <line lrx="128" lry="740" ulx="1" uly="681">Gen in ak</line>
        <line lrx="144" lry="794" ulx="2" uly="735">htſagten ſch:</line>
        <line lrx="127" lry="841" ulx="7" uly="799">viedettun,</line>
        <line lrx="125" lry="895" ulx="0" uly="845">etlich iis,</line>
        <line lrx="127" lry="954" ulx="0" uly="847">t N</line>
        <line lrx="127" lry="1006" ulx="6" uly="949">ein Comeldu</line>
        <line lrx="126" lry="1052" ulx="1" uly="998">ins Neih</line>
        <line lrx="125" lry="1109" ulx="0" uly="1058">noch dielnte</line>
        <line lrx="126" lry="1162" ulx="0" uly="1114">denn ſeelgn</line>
        <line lrx="125" lry="1224" ulx="0" uly="1164">Prach: kan</line>
        <line lrx="125" lry="1275" ulx="3" uly="1224">Gott; dili</line>
        <line lrx="126" lry="1331" ulx="0" uly="1275">te Petmn</line>
        <line lrx="125" lry="1384" ulx="0" uly="1330">d ſud dir</line>
        <line lrx="122" lry="1434" ulx="3" uly="1377">wahtlich,</line>
        <line lrx="125" lry="1493" ulx="0" uly="1437">Haus,</line>
        <line lrx="123" lry="1539" ulx="16" uly="1488">oder Mye</line>
        <line lrx="124" lry="1608" ulx="0" uly="1549">im meine</line>
        <line lrx="123" lry="1654" ulx="9" uly="1599">Der nictk⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1701" ulx="28" uly="1655">Hauſer, 1</line>
        <line lrx="121" lry="1758" ulx="35" uly="1665">uge</line>
        <line lrx="121" lry="1779" ulx="0" uly="1749">/  gge</line>
        <line lrx="121" lry="1821" ulx="8" uly="1762">der zukünte</line>
        <line lrx="121" lry="1876" ulx="1" uly="1814">tden de f</line>
        <line lrx="120" lry="1931" ulx="0" uly="1873"> n, N</line>
        <line lrx="121" lry="1985" ulx="0" uly="1928">in Ven,,</line>
        <line lrx="120" lry="2053" ulx="0" uly="1983">s giengi</line>
        <line lrx="139" lry="2101" ulx="0" uly="2034">Pin fnch,</line>
        <line lrx="120" lry="2159" ulx="0" uly="2089">ſchdel⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2198" ulx="33" uly="2147">tde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2659" type="textblock" ulx="0" uly="2592">
        <line lrx="128" lry="2659" ulx="0" uly="2592">alerit M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="320" type="textblock" ulx="301" uly="227">
        <line lrx="1376" lry="320" ulx="301" uly="227">Evangelium St. Marci. (C. 10.) 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2136" type="textblock" ulx="154" uly="353">
        <line lrx="1386" lry="409" ulx="154" uly="353">ſpeyen, und toͤdten; und am dritten Tage wird er auf⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="465" ulx="156" uly="409">erſtehen. * Da giengen zu ihm Jacobus und Johannes, 35</line>
        <line lrx="1468" lry="521" ulx="157" uly="462">die Soͤhne Zebedaͤi, und ſorachen: Meiſter, wir wollen,</line>
        <line lrx="1447" lry="571" ulx="156" uly="516">daß du uns thuſt, was wir dich bitten werden. * Er 36</line>
        <line lrx="1375" lry="626" ulx="157" uly="571">ſprach zu ihnen: was wollet ihr, daß ich euch thue?</line>
        <line lrx="1473" lry="681" ulx="158" uly="625">*Sie ſprachen zu ihm: gieb uns, daß wir ſitzen, einer 32</line>
        <line lrx="1396" lry="737" ulx="158" uly="679">zu deiner Rechten, und einer zu deiner Linken, in deiner</line>
        <line lrx="1448" lry="787" ulx="157" uly="732">Herrlichkeit. * Jeſus aber ſprach zu ihnen: ihr wiſſet 38</line>
        <line lrx="1380" lry="841" ulx="160" uly="786">nicht, was ihr bittet; koͤnnet ihr den Kelch trinken, den</line>
        <line lrx="1422" lry="896" ulx="159" uly="840">ich trinke, und euch taufen laſſen mit der Taufe, da ich</line>
        <line lrx="1451" lry="950" ulx="160" uly="894">mit getauft werde? d) * Sie ſprachen zu ihm: ja, wir 39</line>
        <line lrx="1380" lry="1004" ulx="161" uly="948">foͤnnen es wohl. Jeſus aber ſprach zu ihnen: zwar ihr</line>
        <line lrx="1380" lry="1058" ulx="160" uly="1002">werdet den Kelch trinken, den ich trinke, und getauft</line>
        <line lrx="1450" lry="1112" ulx="158" uly="1055">werden mit der Taufe, da ich mit getauft werde; * Zu 40</line>
        <line lrx="1378" lry="1168" ulx="160" uly="1110">ſitzen aber zu meiner Rechten und zu meiner Linken, ſte⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1218" ulx="160" uly="1163">het mir nicht zu, euch zu geben, ſondern welchen es be⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1275" ulx="159" uly="1218">reitet iſt. *Und da das die zehen hoͤreten, wurden ſie 41</line>
        <line lrx="1448" lry="1329" ulx="161" uly="1269">unwillig uͤber Jacobum und Johannem. “Aber Jeſus 42</line>
        <line lrx="1376" lry="1383" ulx="162" uly="1326">rief ihnen, und ſprach zu ihnen: ihr wiſſet, daß die</line>
        <line lrx="1410" lry="1435" ulx="161" uly="1377">weltlichen Fuͤrſten herrſchen, und die Maͤchtigen unter</line>
        <line lrx="1448" lry="1490" ulx="162" uly="1433">ihnen haben Gewalt. * Aber alſo ſoll es unter euch nicht 43</line>
        <line lrx="1375" lry="1545" ulx="162" uly="1488">ſeyn, ſondern welcher will groß werden unter euch, der</line>
        <line lrx="1448" lry="1596" ulx="160" uly="1536">ſoll euer Dienee ſeyn. * Und welcher unter euch will der 44</line>
        <line lrx="1449" lry="1651" ulx="162" uly="1595">vornehmſte werden, der ſoll aller Knecht ſeyn. * Denn 45</line>
        <line lrx="1377" lry="1705" ulx="163" uly="1649">auch des Menſchen Sohn iſt nicht kommen, daß er</line>
        <line lrx="1379" lry="1759" ulx="161" uly="1702">ihm dienen laſſe: ſondern, daß er diene, und gebe</line>
        <line lrx="1451" lry="1812" ulx="161" uly="1754">ſein Leben zur Bezahlung fuͤr viele. * Und ſie ka⸗ 46</line>
        <line lrx="1417" lry="1867" ulx="162" uly="1810">men gen Jericho. Und da er aus Jericho gieng, er und</line>
        <line lrx="1380" lry="1919" ulx="161" uly="1863">ſeine Juͤnger, und ein groß Volk: da ſaß ein Blinder,</line>
        <line lrx="1394" lry="1972" ulx="161" uly="1916">Bartimaͤus, Timaͤͤt Sohn, am Wege, und bettelte.</line>
        <line lrx="1453" lry="2028" ulx="162" uly="1970">Und da er hoͤrete, daß es Jeſus von Nazareth war, 47</line>
        <line lrx="1382" lry="2081" ulx="163" uly="2025">fieng er an zu ſchreyen, und zu ſagen: Jeſu, du Sohn</line>
        <line lrx="1453" lry="2136" ulx="163" uly="2077">David, erbarme dich mein. * Und viel bedraͤueten ihn, 48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2191" type="textblock" ulx="157" uly="2133">
        <line lrx="1383" lry="2191" ulx="157" uly="2133">er ſollte ſtille ſchweigen. Er aber ſchrie vielmehr: du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2674" type="textblock" ulx="166" uly="2184">
        <line lrx="1456" lry="2241" ulx="166" uly="2184">Sohn David, erbarme dich mein. * Und Jeſus ſtund 49</line>
        <line lrx="1385" lry="2298" ulx="168" uly="2238">ſtille, und ließ ihm rufen. Und ſie riefen dem Blinden,</line>
        <line lrx="1384" lry="2349" ulx="168" uly="2295">und ſprachen zu ihm: ſey getroſt, ſtehe auf, er rufet dir.</line>
        <line lrx="1457" lry="2406" ulx="169" uly="2344">Und er warf ſein Kleid von ſich, ſtund auf, und kam 50</line>
        <line lrx="1494" lry="2459" ulx="169" uly="2399">zu Jeſu. * Und Jeſus antwortete, und ſprach zu ihm: S54½</line>
        <line lrx="1388" lry="2511" ulx="170" uly="2455">was willſt du, daß ich dir thun ſoll? Der Blinde ſprach</line>
        <line lrx="1457" lry="2614" ulx="169" uly="2506">zu ihm: Rabboni, daß ich ſehend werde. * Jeſus dber 52²</line>
        <line lrx="1179" lry="2674" ulx="216" uly="2620">4) Siehe Matth. 20, 20. ꝛc. ꝛc. die Anmerkungen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1648" lry="394" type="textblock" ulx="421" uly="219">
        <line lrx="1536" lry="304" ulx="428" uly="219">110 (C. 11.) Evangelium St. Marci.</line>
        <line lrx="1648" lry="394" ulx="421" uly="314">ſprach zu ihm: gehe hin, dein Glaube hat dir geholfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="442" type="textblock" ulx="423" uly="386">
        <line lrx="1651" lry="442" ulx="423" uly="386">Und alsbald ward er ſehend, und folgete ihm nach auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="626" type="textblock" ulx="423" uly="447">
        <line lrx="1111" lry="500" ulx="423" uly="447">dem Wege. .</line>
        <line lrx="1310" lry="626" ulx="779" uly="560">Das eilfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="702" type="textblock" ulx="427" uly="650">
        <line lrx="1648" lry="702" ulx="427" uly="650">1. Jeſus haͤlt ſeinen feyerlichen Einzug zu Jeruſalem. v. 1 — 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1027" type="textblock" ulx="424" uly="704">
        <line lrx="1649" lry="771" ulx="424" uly="704">2. Verfluchet den Feigenbaum, und treibt die Käufer und Vet⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="828" ulx="519" uly="768">kaͤufer aus dem Tempel. v. 11 — 19.</line>
        <line lrx="1647" lry="896" ulx="425" uly="829">3. Er beveſtiget den Glauben ſeiner Juͤnger, und leget den</line>
        <line lrx="1647" lry="969" ulx="518" uly="880">Phariſaͤern, die ihm verfaͤngliche Fagen vorlegten, die</line>
        <line lrx="1646" lry="982" ulx="516" uly="926">Frage vor: ob Johannis Taufe von Gott geweſen ſey?</line>
        <line lrx="1221" lry="1027" ulx="517" uly="989">v. 20 — 33. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1102" type="textblock" ulx="426" uly="1034">
        <line lrx="1647" lry="1102" ulx="426" uly="1034">(Die Anmerkungen zu dieſem Capitel ſind Matth. 21. zu ſuchen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1234" type="textblock" ulx="382" uly="1122">
        <line lrx="1648" lry="1220" ulx="382" uly="1122">1 Urd da ſie nahe zu Jeruſalem kamen, gen Bethphage</line>
        <line lrx="1647" lry="1234" ulx="520" uly="1175">und Bethanien an den Oelberg: ſandte er ſeiner Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1293" type="textblock" ulx="376" uly="1232">
        <line lrx="1662" lry="1293" ulx="376" uly="1232">2 ger zween. * Und ſprach zu ihnen: gehet hin in den Fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2002" type="textblock" ulx="379" uly="1288">
        <line lrx="1646" lry="1346" ulx="426" uly="1288">cken, der vor euch liegt, und alsbald, wenn ihr hinein</line>
        <line lrx="1649" lry="1400" ulx="427" uly="1337">kommet, werdet ihr finden ein Fuͤllen angebunden, auf</line>
        <line lrx="1647" lry="1453" ulx="387" uly="1395">welchem nie kein Menſch geſeſſen iſt; loͤſet es ab, und</line>
        <line lrx="1646" lry="1511" ulx="379" uly="1448">3 fuͤhret es her; * Und ſo jemand zu euch ſagen wird:</line>
        <line lrx="1646" lry="1564" ulx="426" uly="1504">warum thut ihr das? ſo ſprechet: der Herr bedarf ſein;</line>
        <line lrx="1647" lry="1620" ulx="383" uly="1557">4 ſo wird ers bald herſenden. * Sie giengen hin, und fun⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1673" ulx="428" uly="1612">den das Fuͤllen gebunden an der Thuͤr, hauſſen auf dem</line>
        <line lrx="1648" lry="1728" ulx="383" uly="1668">5 Wegſcheid, und loͤſeten es ab. * Und etliche, die da</line>
        <line lrx="1648" lry="1783" ulx="429" uly="1718">ſtunden, ſprachen zu ihnen: was machet ihr, daß ihr das</line>
        <line lrx="1648" lry="1864" ulx="384" uly="1773">6 Fuͤllen abloͤſet? * Sie ſagten aber zu ihnen, wie ihnen</line>
        <line lrx="1648" lry="1892" ulx="385" uly="1825">7 Jeſus geboten hatte: und die lieſens zu. * Und ſie fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1946" ulx="431" uly="1880">reten das Fuͤllen zu Jeſu, und legten ihre Kleider drauf:</line>
        <line lrx="1648" lry="2002" ulx="386" uly="1936">8 und er ſatzte ſich drauf. * Viel aber breiteten ihre Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2052" type="textblock" ulx="432" uly="1962">
        <line lrx="1730" lry="2052" ulx="432" uly="1962">der auf den Weg. Etliche hieben Meien von den Baͤu⸗ dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2107" type="textblock" ulx="384" uly="2049">
        <line lrx="1650" lry="2107" ulx="384" uly="2049">9 men, und ſtreueten ſie auf den Weg. * Und die vorne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2161" type="textblock" ulx="431" uly="2100">
        <line lrx="1660" lry="2161" ulx="431" uly="2100">vorgiengen, und die hernach folgeten, ſchrien und ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2558" type="textblock" ulx="354" uly="2152">
        <line lrx="1650" lry="2215" ulx="431" uly="2152">chen: Hoſianna, gelobet ſey, der da kommt in dem Ra⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2269" ulx="360" uly="2204">10 men des Herrn; * Gelobet ſey das Reich unſers Vaters</line>
        <line lrx="1650" lry="2321" ulx="430" uly="2260">Davids, das da kommt in dem Namen des Herrn, Ho—</line>
        <line lrx="1595" lry="2376" ulx="396" uly="2318">ſianna in der Hoͤhe. H</line>
        <line lrx="1653" lry="2467" ulx="354" uly="2392">11 * Und der Herr gieng ein zu Jeruſalem, und in den</line>
        <line lrx="1653" lry="2510" ulx="432" uly="2449">Tempel: und er beſahe alles, und am Abend gieng er</line>
        <line lrx="1652" lry="2558" ulx="363" uly="2498">12 hinaus gen Bethanien mit den Zwoͤlfen. * Und des an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2660" type="textblock" ulx="432" uly="2546">
        <line lrx="1652" lry="2660" ulx="432" uly="2546">dern Tages, da ſie von Bethanien giengen, hungerte ibr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="278" type="textblock" ulx="1765" uly="219">
        <line lrx="1805" lry="278" ulx="1765" uly="219">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="434" type="textblock" ulx="1702" uly="335">
        <line lrx="1800" lry="387" ulx="1761" uly="335">ſhhe</line>
        <line lrx="1802" lry="434" ulx="1702" uly="394">te: Atlat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="498" type="textblock" ulx="1675" uly="444">
        <line lrx="1805" lry="498" ulx="1675" uly="444">er ſen ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1102" type="textblock" ulx="1701" uly="500">
        <line lrx="1803" lry="551" ulx="1703" uly="500">crroch ni</line>
        <line lrx="1805" lry="602" ulx="1702" uly="554">e entwort</line>
        <line lrx="1798" lry="653" ulx="1702" uly="608">Uitd keine</line>
        <line lrx="1805" lry="708" ulx="1703" uly="663">M. elln</line>
        <line lrx="1805" lry="779" ulx="1706" uly="717">undem</line>
        <line lrx="1805" lry="819" ulx="1705" uly="769">Plſrin de</line>
        <line lrx="1793" lry="881" ulx="1704" uly="825">ohe</line>
        <line lrx="1805" lry="936" ulx="1704" uly="879">ſtt in,</line>
        <line lrx="1805" lry="995" ulx="1704" uly="934">i er le</line>
        <line lrx="1805" lry="1039" ulx="1701" uly="987">fkben: 1</line>
        <line lrx="1801" lry="1102" ulx="1702" uly="1040">n! Jhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1145" type="textblock" ulx="1668" uly="1095">
        <line lrx="1805" lry="1145" ulx="1668" uly="1095">iod es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1312" type="textblock" ulx="1699" uly="1150">
        <line lrx="1805" lry="1214" ulx="1700" uly="1150">ir: und</line>
        <line lrx="1803" lry="1266" ulx="1700" uly="1207">rchten ſ</line>
        <line lrx="1794" lry="1312" ulx="1699" uly="1259">ſch ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1369" type="textblock" ulx="1677" uly="1319">
        <line lrx="1805" lry="1369" ulx="1677" uly="1319">or dee G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="293" type="textblock" ulx="4" uly="218">
        <line lrx="97" lry="293" ulx="4" uly="218">Mate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="441" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="127" lry="385" ulx="0" uly="314">t di Gehee</line>
        <line lrx="128" lry="441" ulx="0" uly="387">e ihtn not</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="128" lry="703" ulx="0" uly="656">bſclen. dl⸗</line>
        <line lrx="128" lry="770" ulx="0" uly="720">e Künfer un</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="121" lry="891" ulx="0" uly="840">, und o</line>
        <line lrx="125" lry="939" ulx="0" uly="891">en Vrlegknt,</line>
        <line lrx="126" lry="982" ulx="5" uly="940">Gott getſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="145" lry="1102" ulx="0" uly="1048">th. 21.  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1144" type="textblock" ulx="119" uly="1130">
        <line lrx="123" lry="1144" ulx="119" uly="1130">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="126" lry="1198" ulx="1" uly="1129">. gen dent⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1248" ulx="0" uly="1194">dte er ſeine.</line>
        <line lrx="125" lry="1301" ulx="0" uly="1245"> hin in</line>
        <line lrx="127" lry="1347" ulx="8" uly="1292">ppenn ihr⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1411" ulx="2" uly="1356">ngebunden,</line>
        <line lrx="125" lry="1465" ulx="0" uly="1403">ſet es ,</line>
        <line lrx="124" lry="1519" ulx="0" uly="1465">ch ſaen 1</line>
        <line lrx="124" lry="1580" ulx="0" uly="1519">ert bedatf</line>
        <line lrx="121" lry="1691" ulx="8" uly="1629">ouſen u⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1747" ulx="0" uly="1678">d etlice, 4</line>
        <line lrx="122" lry="1799" ulx="0" uly="1727">tiht, ſ</line>
        <line lrx="106" lry="1858" ulx="9" uly="1796">hnen,</line>
        <line lrx="122" lry="1893" ulx="37" uly="1844"> ld</line>
        <line lrx="121" lry="1973" ulx="1" uly="1895">te Neinin</line>
        <line lrx="108" lry="2018" ulx="0" uly="1951">feitttniht</line>
        <line lrx="120" lry="2073" ulx="0" uly="2013">en hon</line>
        <line lrx="120" lry="2118" ulx="23" uly="2067"> Ud d</line>
        <line lrx="120" lry="2189" ulx="8" uly="2115">ſhrien n</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2026" type="textblock" ulx="112" uly="1899">
        <line lrx="121" lry="1913" ulx="118" uly="1899">4</line>
        <line lrx="120" lry="1985" ulx="114" uly="1972">6*</line>
        <line lrx="118" lry="2008" ulx="112" uly="1996">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="287" type="textblock" ulx="304" uly="219">
        <line lrx="1383" lry="287" ulx="304" uly="219">Evangelium St. Marci. (C. 11.) 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1352" type="textblock" ulx="158" uly="311">
        <line lrx="1460" lry="387" ulx="160" uly="326">* Und ſahe einen Feigenbaum von ferne, der Bkaͤtter hat⸗ 13</line>
        <line lrx="1388" lry="441" ulx="160" uly="386">te: da trat er hinzu, ob er etwas drauf fuͤnde. Und da</line>
        <line lrx="1388" lry="496" ulx="161" uly="441">er hinzu kam, fand er nichts denn nur Blaͤtter: denn es</line>
        <line lrx="1460" lry="551" ulx="159" uly="496">war noch nicht Zeit, daß Feigen ſeyn ſollten. * Und Je⸗ 14</line>
        <line lrx="1388" lry="603" ulx="159" uly="550">ſus antwortete, und ſprach zu ihm: nun eſſe von dir nie⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="658" ulx="161" uly="602">mand keine Frucht ewiglich. Und ſeine Juͤnger hoͤreten</line>
        <line lrx="1464" lry="714" ulx="161" uly="658">das. *Und ſie kamen gen Jeruſalem: und Jeſus gieng 15</line>
        <line lrx="1494" lry="765" ulx="164" uly="710">in den Tempel, fieng an, und trieb aus die Verkaͤufer und</line>
        <line lrx="1392" lry="822" ulx="163" uly="763">Kaͤufer in dem Tempel; und die Tiſche der Wechsler, und</line>
        <line lrx="1464" lry="874" ulx="162" uly="816">die Stuͤhle der Taubenkraͤmer ſtieß er um. * Und ließ 16</line>
        <line lrx="1391" lry="930" ulx="164" uly="872">nicht zu, daß jemand etwas durch den Tempel truͤge.</line>
        <line lrx="1465" lry="984" ulx="166" uly="928">und er lehrete, und ſprach zu ihnen: ſtehet nicht ge⸗ 17</line>
        <line lrx="1393" lry="1038" ulx="158" uly="982">ſchrieben: mein Haus ſoll heiſſen ein Bethaus allen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1091" ulx="164" uly="1035">kern? Ihr aber habt eine Moͤrdergrube daraus gemacht.</line>
        <line lrx="1462" lry="1146" ulx="165" uly="1089">Und es kam vor die Schriftgelehrten und Hohenprie⸗ 18</line>
        <line lrx="1419" lry="1198" ulx="164" uly="1143">ſter: und ſie trachteten, wie ſie ihn umbraͤchten. Sie</line>
        <line lrx="1392" lry="1257" ulx="165" uly="1197">furchten ſich aber vor ihm, denn alles Volk verwunderte</line>
        <line lrx="1462" lry="1310" ulx="164" uly="1250">ſich ſeiner Lehre. * Und des Abends gieng er hinaus 19</line>
        <line lrx="1246" lry="1352" ulx="166" uly="1305">vor die Stadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2656" type="textblock" ulx="164" uly="1412">
        <line lrx="1462" lry="1471" ulx="243" uly="1412">Und am Morgen giengen ſie voruͤber: und ſahen 20</line>
        <line lrx="1389" lry="1525" ulx="166" uly="1467">den Feigenbaum, daß er verdorret war, bis auf die Wur⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1579" ulx="187" uly="1522">el. * Und Petrus gedachte daran, und ſprach zu ihm: 21</line>
        <line lrx="1393" lry="1634" ulx="194" uly="1575">Labbi, ſiehe, der Feigenbaum, den du verfluchet haſt,</line>
        <line lrx="1467" lry="1686" ulx="167" uly="1629">iſt verdorret. * Jeſus antwortete, und ſprach zu ihnen: 22</line>
        <line lrx="1467" lry="1741" ulx="168" uly="1681">habt Glauben an Gott. *Wahrlich, ich ſage euch, wer 23</line>
        <line lrx="1396" lry="1793" ulx="164" uly="1735">zu dieſem Berge ſpraͤche: hebe dich, und wirf dich ins</line>
        <line lrx="1453" lry="1847" ulx="169" uly="1789">Meer, und zweifelte nicht in ſeinem Herzen, ſondern</line>
        <line lrx="1442" lry="1899" ulx="171" uly="1841">glaͤubete, daß es geſchehen wuͤrde, was er ſaget; ſo wirds</line>
        <line lrx="1471" lry="1954" ulx="170" uly="1897">ihm geſchehen, was er ſaget. * Darum ſage ich euch: 24</line>
        <line lrx="1399" lry="2008" ulx="170" uly="1951">alles, was ihr bittet in eurem Gebet, glaͤubet nur, daß</line>
        <line lrx="1471" lry="2062" ulx="172" uly="2004">ihrs empfahen werdet; ſo wirds euch werden. * Und 25</line>
        <line lrx="1401" lry="2118" ulx="173" uly="2058">wenn ihr ſtehet und betet: ſo vergebet, wo ihr etwas wi⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2171" ulx="174" uly="2112">der Jemand habt; auf daß auch euer Vater im Himmel</line>
        <line lrx="1475" lry="2225" ulx="176" uly="2165">euch vergebe eure Fehle. * Wenn ihr aber nicht verge⸗ 26</line>
        <line lrx="1404" lry="2283" ulx="176" uly="2218">ben werdet: ſo wird euch euer. Vater, der im Himmel</line>
        <line lrx="1477" lry="2333" ulx="179" uly="2274">iſt, eure Fehle nicht vergeben. * Und ſie kamen abermal 27</line>
        <line lrx="1407" lry="2393" ulx="177" uly="2329">gen Jeruſalem. Und da er in den Tempel gieng, kamen</line>
        <line lrx="1409" lry="2442" ulx="178" uly="2382">zu ihm die Hohenprieſter und Schriftgelehrten, und die</line>
        <line lrx="1480" lry="2496" ulx="178" uly="2434">Aelteſten, * Und ſprachen zu ihm: aus was fur Macht 28</line>
        <line lrx="1410" lry="2548" ulx="180" uly="2487">thuſt du das? Und wer hat dir die Macht ge⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2604" ulx="181" uly="2545">geben, daß du ſolches thuſt? * Jeſus aber antwor⸗ 29</line>
        <line lrx="1411" lry="2656" ulx="967" uly="2609">S tete,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="928" type="textblock" ulx="202" uly="917">
        <line lrx="214" lry="928" ulx="202" uly="917">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="310" type="textblock" ulx="397" uly="212">
        <line lrx="1549" lry="310" ulx="397" uly="212">112 (C. 11. 12.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="414" type="textblock" ulx="408" uly="326">
        <line lrx="1482" lry="364" ulx="607" uly="326">. B . 2èêð</line>
        <line lrx="1642" lry="414" ulx="408" uly="347">tete, und ſprach zu ihnen: ich will euch auch ein Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="683" type="textblock" ulx="334" uly="404">
        <line lrx="1630" lry="468" ulx="409" uly="404">fragen; antwortet mir, ſo will ich euch ſagen, aus was</line>
        <line lrx="1628" lry="521" ulx="335" uly="456">30 faͤr Macht ich das thue. * Die Taufe Johannis war ſie</line>
        <line lrx="1625" lry="573" ulx="408" uly="507">vom Himmel, oder von Menſchen? Antwortet mir.</line>
        <line lrx="1627" lry="631" ulx="334" uly="566">31 * Und ſie gedachten bey ſich ſelbſt, und ſprachen: ſagen</line>
        <line lrx="1626" lry="683" ulx="406" uly="620">wir, ſie war vom Himmel (von Gott), ſo wird er ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="738" type="textblock" ulx="333" uly="673">
        <line lrx="1643" lry="738" ulx="333" uly="673">32 gen, warum habt ihr denn ihm nicht geglaͤubet? * Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1063" type="textblock" ulx="332" uly="726">
        <line lrx="1625" lry="792" ulx="406" uly="726">gen wir aber, ſie war von Menſchen, ſo fuͤrchten wir uns</line>
        <line lrx="1626" lry="838" ulx="406" uly="784">vor dem Volk. Denn ſie hielten alle, daß Johannes ein</line>
        <line lrx="1623" lry="899" ulx="332" uly="838">33 rechter Prophet waͤre. * Und ſie antworteten, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="956" ulx="407" uly="894">chen zu Jeſu: wir wiſſens nicht. Und Jeſus antworte⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1008" ulx="406" uly="944">te, und ſprach zu ihnen: ſo ſage ich euch auch nicht, qus</line>
        <line lrx="1315" lry="1063" ulx="409" uly="1003">was fuͤr Macht ich ſolches thue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1193" type="textblock" ulx="698" uly="1092">
        <line lrx="1337" lry="1193" ulx="698" uly="1092">Das zwoͤlfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1307" type="textblock" ulx="407" uly="1203">
        <line lrx="1625" lry="1263" ulx="407" uly="1203">1. Jeſus verkuͤndigt den Juden die goͤttlichen Strafgerichte, weil</line>
        <line lrx="1477" lry="1307" ulx="500" uly="1261">ſie ihn verwarfen. v. I — 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1367" type="textblock" ulx="404" uly="1319">
        <line lrx="1637" lry="1367" ulx="404" uly="1319">2. Er beantwortet die Fragen: ob man den Zinsgroſchen zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1416" type="textblock" ulx="496" uly="1361">
        <line lrx="1619" lry="1416" ulx="496" uly="1361">ben ſchuldig, ob eine Auferſtehung der Todten, und welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1580" type="textblock" ulx="496" uly="1517">
        <line lrx="1622" lry="1580" ulx="496" uly="1517">Juͤnger vor den Schriftgelehrten, und lobt eine arme Wit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1625" type="textblock" ulx="498" uly="1575">
        <line lrx="1638" lry="1625" ulx="498" uly="1575">we wegen ihrer Einlage in den Gotteskaſten. v. 35 — 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1765" type="textblock" ulx="311" uly="1638">
        <line lrx="1625" lry="1753" ulx="362" uly="1638">1 Und er fieng an zu ihnen durch Gleichniſſe zu reden: a)</line>
        <line lrx="1722" lry="1765" ulx="311" uly="1688">AU'ein Menſch pflanzte einen Weinberg, und fuͤhrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2251" type="textblock" ulx="361" uly="1759">
        <line lrx="1625" lry="1821" ulx="405" uly="1759">einen Zaun drum, und grub eine Kelter, und bauete</line>
        <line lrx="1622" lry="1875" ulx="408" uly="1812">einen Thurn, und thaͤt ihn aus den Weingaͤrtnern; und</line>
        <line lrx="1622" lry="1932" ulx="363" uly="1863">2 zog uͤber Land. * Und ſandte einen Knecht, da die Zeit</line>
        <line lrx="1623" lry="1985" ulx="409" uly="1923">kam, zu den Weingaͤrtnern; daß er von den Weingaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2037" ulx="363" uly="1971">3 nern naͤhme von der Frucht des Weinberges. * Sie nah⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2091" ulx="409" uly="2030">men ihn aber, und ſtaͤupten ihn, und lieſen ihn leer von</line>
        <line lrx="1631" lry="2143" ulx="361" uly="2080">4 ſich. * Abermal ſandte er zu ihnen einen andern Knecht:</line>
        <line lrx="1621" lry="2198" ulx="407" uly="2138">demſelben zerworfen ſie den Kopf mit Steinen, und lie⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2251" ulx="361" uly="2195">5 ſen ihn geſchmaͤhet von ſich. * Abermal ſandte er einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2303" type="textblock" ulx="406" uly="2243">
        <line lrx="1647" lry="2303" ulx="406" uly="2243">andern, denſelben toͤdteten ſie: und viel andere, etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2412" type="textblock" ulx="359" uly="2295">
        <line lrx="1622" lry="2357" ulx="359" uly="2295">6 ſtaͤupeten ſie, etliche toͤdteten ſie. * Da hatte er noch</line>
        <line lrx="1624" lry="2412" ulx="405" uly="2357">einen einigen Sohn, der war ihm lieb: den ſandte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2503" type="textblock" ulx="404" uly="2403">
        <line lrx="1656" lry="2466" ulx="404" uly="2403">zum letzten auch zu ihnen, und ſprach; ſie werden ſich</line>
        <line lrx="1624" lry="2503" ulx="1562" uly="2466">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2587" type="textblock" ulx="448" uly="2522">
        <line lrx="1668" lry="2587" ulx="448" uly="2522">a) Die in dieſen Kapiteln auch die Erklaͤrungen in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2674" type="textblock" ulx="402" uly="2582">
        <line lrx="1586" lry="2629" ulx="403" uly="2582">erzehlten Geſchichten kommen Anmerkungen zu ſuchen ſind.</line>
        <line lrx="1528" lry="2674" ulx="402" uly="2585">vor Matth. 22 und 23. da denn iu ſihei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="313" type="textblock" ulx="1763" uly="256">
        <line lrx="1805" lry="313" ulx="1763" uly="256">h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1179" type="textblock" ulx="1699" uly="373">
        <line lrx="1805" lry="413" ulx="1707" uly="373">Ull neine</line>
        <line lrx="1805" lry="479" ulx="1706" uly="421">gülkeer ſor</line>
        <line lrx="1805" lry="531" ulx="1702" uly="480">nt, laſe⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="585" ulx="1699" uly="532">ld ſen</line>
        <line lrx="1796" lry="638" ulx="1701" uly="584">teraus</line>
        <line lrx="1805" lry="704" ulx="1703" uly="641"> Venbe</line>
        <line lrx="1805" lry="744" ulx="1706" uly="701">ter um</line>
        <line lrx="1799" lry="805" ulx="1706" uly="747">tt ihr</line>
        <line lrx="1805" lry="853" ulx="1704" uly="804">Uedje Ban</line>
        <line lrx="1805" lry="914" ulx="1703" uly="862">dden;</line>
        <line lrx="1805" lry="961" ulx="1702" uly="917">Uuſderbar</line>
        <line lrx="1805" lry="1016" ulx="1701" uly="969">En darnach</line>
        <line lrx="1805" lry="1074" ulx="1700" uly="1026">Wr dem DB</line>
        <line lrx="1805" lry="1132" ulx="1700" uly="1072">Gleichn</line>
        <line lrx="1805" lry="1179" ulx="1699" uly="1133">en dader</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1265" type="textblock" ulx="1737" uly="1209">
        <line lrx="1803" lry="1265" ulx="1737" uly="1209">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1372" type="textblock" ulx="1701" uly="1264">
        <line lrx="1805" lry="1318" ulx="1701" uly="1264">und her⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1372" ulx="1701" uly="1310">ld e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1464" type="textblock" ulx="497" uly="1369">
        <line lrx="1805" lry="1464" ulx="497" uly="1369">das groͤßte Gebot ſey? v. 13 — 34. ſo, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1532" type="textblock" ulx="405" uly="1468">
        <line lrx="1637" lry="1532" ulx="405" uly="1468">3. Er fragt: warum Chriſtus Davids Herr heiſſe? warnt ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1697" type="textblock" ulx="1703" uly="1430">
        <line lrx="1805" lry="1481" ulx="1705" uly="1430">und, denn</line>
        <line lrx="1804" lry="1535" ulx="1708" uly="1474">wendu!</line>
        <line lrx="1805" lry="1590" ulx="1708" uly="1539"> den K</line>
        <line lrx="1805" lry="1651" ulx="1703" uly="1578">in, Nern</line>
        <line lrx="1791" lry="1697" ulx="1707" uly="1638">9 Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="1420" lry="337" ulx="0" uly="233">6t. Mai Evangelium St. Marci. (C. 12.) 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="1464" lry="428" ulx="1" uly="347">anc iin vor meinem Sohn ſcheuen. * Aber dieſelbigen Wein⸗ 7</line>
        <line lrx="1414" lry="483" ulx="0" uly="407">ſgen, ln gaͤrtner ſprachen unter einander: dieß iſt der Erbe; kom⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="536" ulx="0" uly="460">Naansn met, laſſet uns ihn toͤdten, ſo wird das Erbe unſer ſeyn.</line>
        <line lrx="1456" lry="590" ulx="17" uly="516">Nutnnntt  Und ſie nahmen ihn, und toͤdteten ihn, und worfen 8</line>
        <line lrx="1456" lry="645" ulx="8" uly="569">ſrachen  ihn heraus vor den Weinberg. * Was wird nun der Herr 9</line>
        <line lrx="1410" lry="697" ulx="0" uly="625">ſo nid  des Weinberges thun? Er wird kommen, und die Wein⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="752" ulx="0" uly="676">gliutet! gaͤrtner umbringen, und den Weinberg andern geben.</line>
        <line lrx="1483" lry="807" ulx="0" uly="734">füirchtennat X Habt ihr auch nicht geleſen dieſe Schrift: der Stein, 10</line>
        <line lrx="1437" lry="861" ulx="1" uly="787">as Johame den die Bauleute verworfen haben, der iſt zum Eckſtein</line>
        <line lrx="1482" lry="916" ulx="0" uly="842">teten,und  worden; * Von dem Herrn iſt das geſchehen, und es iſt 11</line>
        <line lrx="1483" lry="969" ulx="0" uly="901">Beſts amd wunderbarlich vor unſern Augen? b) * Und ſie trachte⸗ 12</line>
        <line lrx="1412" lry="1022" ulx="0" uly="948">uch nic? ten darnach, wie ſie ihn griffen, (und furchten ſich doch</line>
        <line lrx="1413" lry="1075" ulx="185" uly="1015">vor dem Volk); denn ſie vernahmen, daß er auf ſie die⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1132" ulx="183" uly="1067">ſe Gleichniß geredt hatte: und ſie lieſen ihn, und gien⸗</line>
        <line lrx="426" lry="1186" ulx="0" uly="1125">el. gen davon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2607" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="1484" lry="1271" ulx="1" uly="1199">Etnſptitte Und ſie ſandten zu ihm etliche von den Phariſaͤern 13</line>
        <line lrx="1407" lry="1317" ulx="183" uly="1254">und Herodis Dienern, daß ſie ihn fiengen in Worten.</line>
        <line lrx="1484" lry="1377" ulx="0" uly="1300">innſten Und ſie kamen, und ſprachen zu ihm: Meiſter, wir 14</line>
        <line lrx="1409" lry="1425" ulx="0" uly="1360">ten, udt wiſſen, daß du wahrhaftig biſt, und frageſt nach nie⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1480" ulx="185" uly="1415">mand, denn du achteſt nicht das Anſehen der Menſchen,</line>
        <line lrx="1413" lry="1543" ulx="0" uly="1466">ſſet warne ſondern du lehreſt den Weg Gottes recht; iſts recht, daß</line>
        <line lrx="1411" lry="1594" ulx="0" uly="1511">Rͤr ums man dem Kaiſer Zins gebe oder nicht? Sollen wir ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1641" ulx="0" uly="1573">n. .5” ben, oder nicht geben? * Er aber merkete ihre Heuche⸗ 15</line>
        <line lrx="1477" lry="1700" ulx="12" uly="1629">ley, und ſprach zu ihnen: was verſuchet ihr mich?</line>
        <line lrx="1489" lry="1744" ulx="0" uly="1672">ſſtn de Bringet mir einen Groſchen, daß ich ihn ſehe. * Und 16</line>
        <line lrx="1412" lry="1796" ulx="0" uly="1722">9, ud ſe ſie brachten ihm. Da ſprach er: wes iſt das Bild und</line>
        <line lrx="1412" lry="1856" ulx="0" uly="1775">t, n die Ueberſchrift? Sie ſprachen zu ihm: des Kaiſers.</line>
        <line lrx="1485" lry="1908" ulx="0" uly="1833">ngirnn,  Da antwortete Jeſus, und ſprach zu ihnen: ſo gebet 17</line>
        <line lrx="1414" lry="1969" ulx="0" uly="1885">cht, Pu dem Kaiſer, was des Kaiſers iſt; und Gotte, was Got⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2015" ulx="0" uly="1939">den W⸗ tes iſt. Und ſie verwunderten ſich ſein. * Da traten 18</line>
        <line lrx="1415" lry="2067" ulx="0" uly="2000">e.  die Sadducaͤer zu ihm, die da halten, es ſey keine Aufer⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2124" ulx="0" uly="2047">ſenihne ſtehung; die fragten ihn und ſprachen: * Meiſter, Mo⸗ 19</line>
        <line lrx="1415" lry="2183" ulx="10" uly="2094">aſemge ſes hat uns geſchrieben; wenn jemands Bruder ſtirbt,</line>
        <line lrx="1419" lry="2227" ulx="0" uly="2160">benen,  und laͤſſet ein Weib, und laͤſſet keine Kinder, ſo ſoll ſein</line>
        <line lrx="1417" lry="2292" ulx="10" uly="2215">ſandte e Bruder deſſelbigen Weib nehmen, und ſeinem Bruder</line>
        <line lrx="1489" lry="2337" ulx="7" uly="2268">andere, 8 Saamen erwecken. * Nun ſind ſieben Bruͤder geweſen. 20</line>
        <line lrx="1418" lry="2391" ulx="1" uly="2323">hette  Der erſte nahm ein Weib: der ſtarb, und ließ keinen</line>
        <line lrx="1488" lry="2445" ulx="12" uly="2375">den m Saamen. *Und der ander nahm ſie: und ſtarb, und 21.</line>
        <line lrx="1412" lry="2507" ulx="4" uly="2429">ſe vain ließ auch nicht Saamen. Der dritte deſſelbigen gleichen.</line>
        <line lrx="107" lry="2607" ulx="6" uly="2560">runger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2687" type="textblock" ulx="0" uly="2503">
        <line lrx="1419" lry="2546" ulx="1332" uly="2503">Und</line>
        <line lrx="1244" lry="2617" ulx="0" uly="2536">“ b) Die Erklaͤr. ſ. Matth. 21, 32 zc. und Pſ. 118, 22</line>
        <line lrx="1085" lry="2687" ulx="0" uly="2605">ſa Neues Teſtam. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1807" type="textblock" ulx="102" uly="1769">
        <line lrx="113" lry="1807" ulx="102" uly="1769">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="324" type="textblock" ulx="397" uly="230">
        <line lrx="1474" lry="324" ulx="397" uly="230">114 (C. 12.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="417" type="textblock" ulx="323" uly="348">
        <line lrx="1642" lry="417" ulx="323" uly="348">20 * Und nahmen ſie alle ſieben, und lieſen nicht Saamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="475" type="textblock" ulx="322" uly="409">
        <line lrx="1616" lry="475" ulx="322" uly="409">23 Zuletzt nach allen ſtarb das Weib auch. *Nun in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="526" type="textblock" ulx="394" uly="462">
        <line lrx="1645" lry="526" ulx="394" uly="462">Auferſtehung, wenn ſie auferſtehen, welches Weib wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="583" type="textblock" ulx="395" uly="516">
        <line lrx="1615" lry="583" ulx="395" uly="516">ſie ſeyn unter ihnen? denn ſieben haben ſie zum Weibe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="632" type="textblock" ulx="320" uly="570">
        <line lrx="1645" lry="632" ulx="320" uly="570">24 habt. * Da antwortete Jeſus, und ſprach zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="740" type="textblock" ulx="321" uly="622">
        <line lrx="1615" lry="688" ulx="393" uly="622">iſts nicht alſo? Ihr irret, darum, daß ihr nichts wiſſet</line>
        <line lrx="1615" lry="740" ulx="321" uly="678">25 von der Schrift, noch von der Kraft Gottes. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="793" type="textblock" ulx="393" uly="725">
        <line lrx="1628" lry="793" ulx="393" uly="725">ſie von den Todten auferſtehen werden: ſo werden ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1228" type="textblock" ulx="319" uly="788">
        <line lrx="1615" lry="849" ulx="375" uly="788">freyen, noch ſich freyen laſſen, ſondern ſie ſind wie die</line>
        <line lrx="1615" lry="902" ulx="321" uly="836">26 Engel im Himmel. *Aber von den Todten, daß ſie auf⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="956" ulx="395" uly="891">erſtehen werden, habt ihr nicht geleſen im Buch Moſt,</line>
        <line lrx="1613" lry="1011" ulx="393" uly="948">bey dem Buſch, wie Gott zu ihm ſagte, und ſprach: ich</line>
        <line lrx="1615" lry="1062" ulx="357" uly="1004">bin der Gott Abraham, und der Gott Iſaac, und der</line>
        <line lrx="1614" lry="1119" ulx="322" uly="1058">27 Gott Jacob? * Gott aber iſt nicht der Todten, ſondern</line>
        <line lrx="1616" lry="1171" ulx="319" uly="1104">28 der Lebendigen Gott. Darum irret ihr ſehr. * Und es</line>
        <line lrx="1614" lry="1228" ulx="393" uly="1167">trat zu ihm der Schriftgelehrten einer, der ihnen zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1281" type="textblock" ulx="393" uly="1216">
        <line lrx="1632" lry="1281" ulx="393" uly="1216">hoͤret hatte, wie ſie ſich mit einander befragten; und ſahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1499" type="textblock" ulx="319" uly="1270">
        <line lrx="1615" lry="1335" ulx="392" uly="1270">daß er ihnen fein geantwortet hatte, und fragte ihn: wel⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1388" ulx="319" uly="1321">29 ches iſt das vornehmſte Gebot vor allen? * Jeſus aber</line>
        <line lrx="1614" lry="1447" ulx="392" uly="1373">antwortete ihm: das vornehmſte Gebot vor allen Gebo⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1499" ulx="393" uly="1434">ten iſt das: hoͤre, Iſrael, der Herr, unſer Gott, iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1550" type="textblock" ulx="319" uly="1486">
        <line lrx="1640" lry="1550" ulx="319" uly="1486">30 einiger Gott; * Und du ſollt Gott, deinen Herrn, lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1929" type="textblock" ulx="317" uly="1545">
        <line lrx="1616" lry="1607" ulx="391" uly="1545">ben von ganzem Herzen, von ganzer Seele, von ganzem</line>
        <line lrx="1615" lry="1661" ulx="344" uly="1590">Gemuͤthe, und von allen deinen Kraͤften. Das iſt das</line>
        <line lrx="1615" lry="1716" ulx="317" uly="1649">31 vornehmſte Gebot. * Und das andere iſt ihm gleich: du</line>
        <line lrx="1615" lry="1769" ulx="389" uly="1699">ſollt deinen Näaͤchſten lieben als dich ſelbſt. Es iſt kein</line>
        <line lrx="1613" lry="1823" ulx="319" uly="1755">32 ander groͤßer Gebot, denn dieſe. * Und der Schriftge⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1877" ulx="394" uly="1810">lehrte ſprach zu ihm: Meiſter, du haſt wahrlich recht ge⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1929" ulx="350" uly="1861">redet, denn es iſt ein Gott, und iſt kein ander aufſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1984" type="textblock" ulx="318" uly="1921">
        <line lrx="1664" lry="1984" ulx="318" uly="1921">33 ihm; * Und denſelbigen lieben von ganzem Herzen, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2037" type="textblock" ulx="361" uly="1971">
        <line lrx="1615" lry="2037" ulx="361" uly="1971">ganzem Gemuͤthe, von ganzer Seele, und von allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2090" type="textblock" ulx="390" uly="2016">
        <line lrx="1623" lry="2090" ulx="390" uly="2016">Kraͤften, und lieben ſeinen Naͤchſten als ſich ſelbſt, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2303" type="textblock" ulx="317" uly="2070">
        <line lrx="1614" lry="2146" ulx="317" uly="2070">34 iſt mehr denn Brandopfer und alle Opfer. * Da Jeſus</line>
        <line lrx="1615" lry="2196" ulx="390" uly="2134">aber ſahe, daß er vernuͤnftiglich antwortete, ſprach er zu</line>
        <line lrx="1615" lry="2251" ulx="368" uly="2180">ihm: du biſt nicht ferne von dem Reich Gottes. Und es</line>
        <line lrx="1614" lry="2303" ulx="388" uly="2247">durfte ihn niemand weiter fragen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2462" type="textblock" ulx="317" uly="2347">
        <line lrx="1622" lry="2417" ulx="317" uly="2347">35 Und Jeſus antwortete, und ſprach, da er lehrete im</line>
        <line lrx="1618" lry="2462" ulx="391" uly="2400">Tempel: wie ſagen die Schriftgelehrten, Chriſtus ſey Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2680" type="textblock" ulx="318" uly="2453">
        <line lrx="1630" lry="2524" ulx="318" uly="2453">36 vids Sohn? * Er aber, David, ſpricht durch den heili⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2575" ulx="391" uly="2506">gen Geiſt: der Herr hat geſagt zu meinem Herrn, ſetze</line>
        <line lrx="1621" lry="2653" ulx="392" uly="2562">dich zu meiner Rechten, bis daß ich lege deine Feindt</line>
        <line lrx="1391" lry="2680" ulx="690" uly="2660">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="304" type="textblock" ulx="1740" uly="238">
        <line lrx="1805" lry="304" ulx="1740" uly="238">Chon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="787" type="textblock" ulx="1686" uly="351">
        <line lrx="1804" lry="404" ulx="1687" uly="351">umn Echeme</line>
        <line lrx="1804" lry="458" ulx="1687" uly="407">ſeſfen Herrn⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="518" ulx="1687" uly="459">Vllklorete</line>
        <line lrx="1805" lry="569" ulx="1686" uly="516">Pien: ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="620" ulx="1687" uly="569">Ellee Kleid</line>
        <line lrx="1805" lry="678" ulx="1689" uly="622">Mnkk graſe</line>
        <line lrx="1805" lry="728" ulx="1691" uly="678">n und be</line>
        <line lrx="1805" lry="787" ulx="1692" uly="730">Mlen Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1387" type="textblock" ulx="1685" uly="784">
        <line lrx="1805" lry="835" ulx="1693" uly="784">en berden</line>
        <line lrx="1805" lry="899" ulx="1692" uly="801">e e</line>
        <line lrx="1805" lry="950" ulx="1692" uly="898">e ds Vo</line>
        <line lrx="1792" lry="1006" ulx="1691" uly="951">ii Reche</line>
        <line lrx="1805" lry="1058" ulx="1690" uly="1000">Vve, un</line>
        <line lrx="1805" lry="1105" ulx="1688" uly="1054">ſeler. *</line>
        <line lrx="1805" lry="1159" ulx="1687" uly="1108">nen: wal</line>
        <line lrx="1805" lry="1216" ulx="1685" uly="1164">mehr in de</line>
        <line lrx="1798" lry="1275" ulx="1686" uly="1215">haben:</line>
        <line lrx="1805" lry="1329" ulx="1686" uly="1272">legt, io⸗ P</line>
        <line lrx="1805" lry="1387" ulx="1696" uly="1326">, iſegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1523" type="textblock" ulx="1780" uly="1471">
        <line lrx="1805" lry="1523" ulx="1780" uly="1471">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1832" type="textblock" ulx="1692" uly="1558">
        <line lrx="1805" lry="1615" ulx="1693" uly="1558">1 is ven</line>
        <line lrx="1798" lry="1662" ulx="1719" uly="1610">Etickſae</line>
        <line lrx="1791" lry="1699" ulx="1718" uly="1659">to. d.</line>
        <line lrx="1803" lry="1782" ulx="1692" uly="1730">l berkrd</line>
        <line lrx="1805" lry="1832" ulx="1722" uly="1785">1 ſeſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1948" type="textblock" ulx="1693" uly="1853">
        <line lrx="1805" lry="1948" ulx="1693" uly="1853">e Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2034" type="textblock" ulx="1650" uly="1934">
        <line lrx="1805" lry="1983" ulx="1681" uly="1934">„ Wich</line>
        <line lrx="1804" lry="2034" ulx="1650" uly="1951">ESitre d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2368" type="textblock" ulx="1697" uly="2027">
        <line lrx="1794" lry="2087" ulx="1697" uly="2027">tete „ Ud</line>
        <line lrx="1805" lry="2145" ulx="1697" uly="2087">ſtſen g</line>
        <line lrx="1804" lry="2200" ulx="1699" uly="2132">lien, D</line>
        <line lrx="1805" lry="2319" ulx="1703" uly="2243">nüthenn</line>
        <line lrx="1805" lry="2368" ulx="1704" uly="2308">lgs: 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="305" type="textblock" ulx="12" uly="240">
        <line lrx="105" lry="305" ulx="12" uly="240">Poreci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="138" lry="412" ulx="0" uly="362">n nicht Snte</line>
        <line lrx="137" lry="462" ulx="0" uly="417">. Munie</line>
        <line lrx="136" lry="529" ulx="0" uly="472">lches Wir</line>
        <line lrx="136" lry="581" ulx="0" uly="527">ie zum Viſ</line>
        <line lrx="135" lry="641" ulx="0" uly="579">ſprath ni</line>
        <line lrx="135" lry="692" ulx="17" uly="634">ihr nichtst</line>
        <line lrx="135" lry="750" ulx="0" uly="688">Hottes, 1</line>
        <line lrx="133" lry="801" ulx="1" uly="751">ſo werdenſtt</line>
        <line lrx="129" lry="859" ulx="0" uly="801">n ſie ſid</line>
        <line lrx="133" lry="960" ulx="0" uly="905"> im Dic</line>
        <line lrx="132" lry="1028" ulx="0" uly="958">,d int</line>
        <line lrx="128" lry="1077" ulx="0" uly="1020">tt Moet,</line>
        <line lrx="132" lry="1126" ulx="0" uly="1074"> Vodten,</line>
        <line lrx="131" lry="1191" ulx="0" uly="1123">ͦ ſehr.</line>
        <line lrx="132" lry="1246" ulx="0" uly="1183"> der hnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="147" lry="1305" ulx="0" uly="1235">ſngter, et,</line>
        <line lrx="147" lry="1349" ulx="0" uly="1295">Hfragfe ,,N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="133" lry="1400" ulx="5" uly="1340"> aſih</line>
        <line lrx="133" lry="1452" ulx="9" uly="1390">dor clen G⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1515" ulx="0" uly="1455">r Gett, i</line>
        <line lrx="130" lry="1566" ulx="0" uly="1510">nen Hettn⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1623" ulx="0" uly="1572">le, on</line>
        <line lrx="128" lry="1681" ulx="0" uly="1619">en. D,</line>
        <line lrx="128" lry="1745" ulx="2" uly="1663">ſihn gtt</line>
        <line lrx="126" lry="1798" ulx="0" uly="1728">t. E,</line>
        <line lrx="126" lry="1845" ulx="0" uly="1775">nd der t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="326" type="textblock" ulx="267" uly="248">
        <line lrx="1400" lry="326" ulx="267" uly="248">Evangelium St. Marci. (C. 12. 13.) 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="905" type="textblock" ulx="174" uly="359">
        <line lrx="1471" lry="418" ulx="178" uly="359">zum Schemel deiner Fuͤſſe; * Da heißt ihn ja David 37</line>
        <line lrx="1397" lry="475" ulx="177" uly="414">ſeinen Herrn: woher iſt er denn ſein Sohn? Und viel</line>
        <line lrx="1468" lry="525" ulx="176" uly="465">Volks hoͤrete ihn gerne. * Und er lehrete ſie, und ſprach 38</line>
        <line lrx="1397" lry="579" ulx="175" uly="520">zu ihnen: ſehet euch vor vor den Schriftgelehrten, die in</line>
        <line lrx="1397" lry="632" ulx="174" uly="575">langen Kleidern gehen, und laſſen ſich gerne auf dem</line>
        <line lrx="1466" lry="688" ulx="175" uly="627">Markt gruͤſſen, * Und ſitzen gerne oben an in den Schu⸗ 39</line>
        <line lrx="1467" lry="742" ulx="177" uly="681">len, und uͤber Tiſch im Abendmahl; * Sie freſſen der 40</line>
        <line lrx="1394" lry="795" ulx="176" uly="735">Witwen Haͤuſer, und wenden langes Gebet vor; dieſel⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="849" ulx="176" uly="789">ben werden deſto mehr Verdammniß empfahen. * Und 41</line>
        <line lrx="1490" lry="905" ulx="174" uly="842">Jeſus ſetzte ſich gegen dem Gotteskaſten: und ſchauete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="956" type="textblock" ulx="117" uly="899">
        <line lrx="1406" lry="956" ulx="117" uly="899">wie das Volk Geld einlegte in den Gotteskaſten. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1069" type="textblock" ulx="172" uly="947">
        <line lrx="1468" lry="1010" ulx="174" uly="947">viel Reiche legten viel ein. * Und es kam eine arme 42</line>
        <line lrx="1440" lry="1069" ulx="172" uly="1004">Witwe, und legte zwey Scherflein ein: die machen einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1124" type="textblock" ulx="164" uly="1058">
        <line lrx="1467" lry="1124" ulx="164" uly="1058">Heller. * Und er rief ſeine Juͤnger zu ſich, und ſprach zu 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1389" type="textblock" ulx="170" uly="1111">
        <line lrx="1394" lry="1173" ulx="172" uly="1111">ihnen: wahrlich, ich ſage euch, dieſe arme Witwe hat</line>
        <line lrx="1392" lry="1227" ulx="170" uly="1165">mehr in den Gotteskaſten gelegt, denn alle, die eingelegt</line>
        <line lrx="1463" lry="1281" ulx="170" uly="1219">haben; * Denn ſie haben alle von ihrem uͤbrigen einge⸗ 44</line>
        <line lrx="1390" lry="1336" ulx="170" uly="1274">legt; dieſe aber hat von ihrem Armuth, alles was ſie</line>
        <line lrx="1190" lry="1389" ulx="171" uly="1323">hat, ihre ganze Nahrung, eingelegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1526" type="textblock" ulx="407" uly="1454">
        <line lrx="1145" lry="1526" ulx="407" uly="1454">Das dreyzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1823" type="textblock" ulx="174" uly="1554">
        <line lrx="1390" lry="1610" ulx="176" uly="1554">I. Jeſus verkuͤndigt die Zerſtoͤhrung Jeruſalems, und die</line>
        <line lrx="1391" lry="1655" ulx="260" uly="1601">Schickſale ſeiner Juͤnger; warnt ſie auch vor falſchen Meſ⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1781" ulx="174" uly="1724">2. Er verkuͤndigt das Ende der Welt, und ermahnt ſie, ſich da⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1823" ulx="1117" uly="1782">37. ́M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1824" type="textblock" ulx="261" uly="1772">
        <line lrx="1151" lry="1824" ulx="261" uly="1772">zu ſtets in Bereitſchaft zu halten. v. 24 — 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1971" type="textblock" ulx="235" uly="1859">
        <line lrx="1469" lry="1919" ulx="238" uly="1859">nd da er aus dem Tempel gieng (Matth. 24.), ſprach c</line>
        <line lrx="1390" lry="1971" ulx="235" uly="1917">zu ihm ſeiner Juͤnger einer: Meiſter, ſiehe, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2026" type="textblock" ulx="120" uly="1959">
        <line lrx="1478" lry="2026" ulx="120" uly="1959">Steine und welch ein Bau iſt das? * Und Jeſus antwor⸗ 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2668" type="textblock" ulx="177" uly="2025">
        <line lrx="1392" lry="2080" ulx="177" uly="2025">tete, und ſprach zu ihm: ſieheſt du wohl allen dieſen</line>
        <line lrx="1393" lry="2131" ulx="177" uly="2077">großen Bau? Nicht ein Stein wird auf dem andern</line>
        <line lrx="1438" lry="2196" ulx="180" uly="2130">bleiben, der nicht zerbrochen werde. *Und da er auf 3</line>
        <line lrx="1390" lry="2240" ulx="180" uly="2185">dem Oelberg ſaß gegen dem Tempel, fragten ihn beſon⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2295" ulx="182" uly="2239">ders Petrus, und Jacobus, und Johannes, und An⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2351" ulx="181" uly="2292">dreas: *Sage uns, wenn wird das alles geſchehen?</line>
        <line lrx="1391" lry="2401" ulx="182" uly="2344">Und was wird das Zeichen ſeyn, wenn das alles ſoll vol⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2464" ulx="183" uly="2399">lendet werden? * Jeſus antwortere ihnen, und fieng an 5</line>
        <line lrx="1394" lry="2510" ulx="184" uly="2452">zu ſagen, ſehet zu, daß euch nicht jemand verfuͤhre.</line>
        <line lrx="1443" lry="2560" ulx="183" uly="2504">*Denn es werden viel kommen unter meinem Namen 6</line>
        <line lrx="1398" lry="2618" ulx="186" uly="2563">und ſagen, ich bin Chriſtus: und werden viel verfuͤhren.</line>
        <line lrx="1404" lry="2668" ulx="772" uly="2618">H 2 Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="313" type="textblock" ulx="416" uly="241">
        <line lrx="1503" lry="313" ulx="416" uly="241">116 (C. 13.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="415" type="textblock" ulx="363" uly="354">
        <line lrx="1635" lry="415" ulx="363" uly="354">7 *°Wenn ihr aber hoͤren werdet von Kriegen und Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="740" type="textblock" ulx="366" uly="409">
        <line lrx="1631" lry="472" ulx="413" uly="409">geſchrey: ſo fuͤrchtet euch nicht, denn es muß alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="537" ulx="366" uly="465">8 ſchehen. Aber das Ende iſt noch nicht da. *Es wird</line>
        <line lrx="1632" lry="578" ulx="414" uly="517">ſich ein Volk uͤber das andere empoͤren, und ein Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="630" ulx="414" uly="574">reich uͤber das ander. Und werden geſchehen Erdbeben</line>
        <line lrx="1630" lry="691" ulx="415" uly="629">hin und wieder, und wird ſeyn theure Zeit und Schre⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="740" ulx="367" uly="680">9 cken. Das iſt der Noth Anfang. * Ihr aber ſehet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="794" type="textblock" ulx="416" uly="735">
        <line lrx="1639" lry="794" ulx="416" uly="735">vor. Denn ſie werden euch uͤberantworten vor die Rath⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="957" type="textblock" ulx="342" uly="787">
        <line lrx="1628" lry="862" ulx="416" uly="787">haͤuſer und Schulen: und ihr muͤſſet geſtaͤupet werden,</line>
        <line lrx="1629" lry="915" ulx="417" uly="842">und vor Fuͤrſten und Koͤnige muͤſſet ihr gefuͤhret werden,</line>
        <line lrx="1629" lry="957" ulx="342" uly="901">20 um meinet willen, zu einem Zeugniß uͤber ſie. * Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1011" type="textblock" ulx="413" uly="954">
        <line lrx="1633" lry="1011" ulx="413" uly="954">das Evangelium muß zuvor geprediget werden unter alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1338" type="textblock" ulx="341" uly="1005">
        <line lrx="1628" lry="1065" ulx="343" uly="1005">XI Voͤlker. * Wenn ſie euch nun fuͤhren und uͤberantwor⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1121" ulx="416" uly="1063">ten werden: ſo ſorget nicht, was ihr reden ſollet, und</line>
        <line lrx="1629" lry="1177" ulx="415" uly="1116">bedenket euch nicht zuvor; ſondern was euch zu derſelbi⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1241" ulx="414" uly="1169">gen Stunde gegeben wird, das redet. Denn ihr ſeyds</line>
        <line lrx="1628" lry="1283" ulx="341" uly="1224">12 nicht, die da reden: ſondern der heilige Geiſt. * Es wird</line>
        <line lrx="1628" lry="1338" ulx="411" uly="1276">aber uͤberantworten ein Bruder den andern zum Tode,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1392" type="textblock" ulx="412" uly="1331">
        <line lrx="1648" lry="1392" ulx="412" uly="1331">und der Vater den Sohn: und die Kinder werden ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1717" type="textblock" ulx="338" uly="1383">
        <line lrx="1628" lry="1445" ulx="411" uly="1383">empoͤren wider die Eltern, und werden ſie helfen toͤdten.</line>
        <line lrx="1628" lry="1499" ulx="338" uly="1439">13 * Und werdet gehaſſet ſeyn von jedermann, um meines</line>
        <line lrx="1629" lry="1555" ulx="411" uly="1494">Namens willen. Wer aber beharret bis ans Ende, der</line>
        <line lrx="1628" lry="1605" ulx="338" uly="1548">14 wird ſelig. * Wenn ihr aber ſehen werdet den Greuel</line>
        <line lrx="1627" lry="1662" ulx="409" uly="1599">der Verwuͤſtung, von dem der Prophet Daniel (Kap. 9.)</line>
        <line lrx="1628" lry="1717" ulx="409" uly="1657">geſagt hat, daß er ſtehet, da er nicht ſoll (wer es lieſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1771" type="textblock" ulx="409" uly="1711">
        <line lrx="1646" lry="1771" ulx="409" uly="1711">der vernehme es): alsdenn wer in Judaͤa iſt/ der fliehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2634" type="textblock" ulx="327" uly="1765">
        <line lrx="1628" lry="1826" ulx="339" uly="1765">15 auf die Berge. *Und wer auf dem Dache iſt, der ſteige</line>
        <line lrx="1626" lry="1880" ulx="410" uly="1818">nicht hernieder ins Haus: und komme nicht darein, et⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1931" ulx="409" uly="1874">was zu hohlen aus ſeinem Hauſe. * Und wer auf dem</line>
        <line lrx="1625" lry="1989" ulx="409" uly="1928">Felde iſt: der wende ſich nicht um, ſeine Kleider zu hoh⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2042" ulx="336" uly="1982">17 len. *Wehe aber den Schwangern und Saͤugern zu</line>
        <line lrx="1627" lry="2105" ulx="335" uly="2034">18 der Zeit. * Bittet aber, daß eure Flucht nicht geſchehe</line>
        <line lrx="1626" lry="2149" ulx="336" uly="2090">19 im Winter. *Denn in dieſen Tagen werden ſolche Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2205" ulx="407" uly="2140">ſalen ſeyn: als ſie nie geweſen ſind bisher, vom Anfang</line>
        <line lrx="1626" lry="2258" ulx="405" uly="2193">der Creaturen, die Gott geſchaffen hat; und als auch</line>
        <line lrx="1628" lry="2312" ulx="332" uly="2245">20 nicht werden wird. * Und ſo der Herr dieſe a) Tage</line>
        <line lrx="1626" lry="2366" ulx="404" uly="2298">nicht verkuͤrzt haͤtte, wuͤrde kein Menſch ſelig: aber um</line>
        <line lrx="1626" lry="2427" ulx="403" uly="2351">der Auserwaͤhlten willen, die er auserwaͤhlet hat, hat er</line>
        <line lrx="1626" lry="2475" ulx="330" uly="2402">21 dieſe Tage verkuͤrzt. * Wenn nun jemand zu der Zeit</line>
        <line lrx="1627" lry="2528" ulx="403" uly="2459">wird zu euch ſagen; ſiehe, hie iſt Chriſtus, ſiehe, da iſt</line>
        <line lrx="1626" lry="2634" ulx="327" uly="2508">22 er: ſo glaͤubet nicht. * Denn es werden ſich erbelen</line>
        <line lrx="1544" lry="2625" ulx="1523" uly="2593">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2679" type="textblock" ulx="442" uly="2578">
        <line lrx="1626" lry="2631" ulx="1563" uly="2578">ſche</line>
        <line lrx="1017" lry="2679" ulx="442" uly="2615">²) Siehe Matth. 24, 32. c).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="326" type="textblock" ulx="1748" uly="264">
        <line lrx="1805" lry="326" ulx="1748" uly="264">Chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1613" type="textblock" ulx="1700" uly="375">
        <line lrx="1805" lry="430" ulx="1712" uly="375">ſalte Chr</line>
        <line lrx="1805" lry="485" ulx="1712" uly="431">Wber th</line>
        <line lrx="1805" lry="539" ulx="1711" uly="485">a nogt</line>
        <line lrx="1803" lry="593" ulx="1708" uly="539">ß ſobs eu</line>
        <line lrx="1805" lry="688" ulx="1734" uly="629">er</line>
        <line lrx="1805" lry="735" ulx="1712" uly="682">mnunds</line>
        <line lrx="1805" lry="787" ulx="1714" uly="747">ſeerdent</line>
        <line lrx="1801" lry="843" ulx="1713" uly="798">Ulderden</line>
        <line lrx="1805" lry="906" ulx="1711" uly="849">erſch</line>
        <line lrx="1805" lry="955" ulx="1709" uly="900">ſiſtund.</line>
        <line lrx="1805" lry="1007" ulx="1708" uly="957">ſben: u</line>
        <line lrx="1805" lry="1065" ulx="1706" uly="1013"> bier D</line>
        <line lrx="1805" lry="1124" ulx="1705" uly="1068">Lder Hin</line>
        <line lrx="1805" lry="1171" ulx="1702" uly="1121">. We⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1228" ulx="1703" uly="1177">ler gewin</line>
        <line lrx="1805" lry="1281" ulx="1700" uly="1225">Aſ an</line>
        <line lrx="1804" lry="1344" ulx="1702" uly="1284">biſet , N</line>
        <line lrx="1793" lry="1394" ulx="1701" uly="1345">ſche euch⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1455" ulx="1703" uly="1392">Moles e</line>
        <line lrx="1804" lry="1518" ulx="1706" uly="1446">en: ne,</line>
        <line lrx="1797" lry="1557" ulx="1717" uly="1500">on den</line>
        <line lrx="1805" lry="1613" ulx="1708" uly="1552">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1667" type="textblock" ulx="1674" uly="1613">
        <line lrx="1805" lry="1667" ulx="1674" uly="1613">e te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2101" type="textblock" ulx="1706" uly="1668">
        <line lrx="1805" lry="1726" ulx="1706" uly="1668">n Ann i</line>
        <line lrx="1805" lry="1778" ulx="1706" uly="1724">ſin Men</line>
        <line lrx="1805" lry="1803" ulx="1710" uly="1778">nd</line>
        <line lrx="1805" lry="1886" ulx="1707" uly="1838">Mt⸗ Und</line>
        <line lrx="1799" lry="1941" ulx="1706" uly="1882">che Uun</line>
        <line lrx="1805" lry="1997" ulx="1707" uly="1937">lſtzih</line>
        <line lrx="1805" lry="2053" ulx="1709" uly="1989">lnat,</line>
        <line lrx="1805" lry="2101" ulx="1711" uly="2047">lens):</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2167" type="textblock" ulx="1710" uly="2097">
        <line lrx="1805" lry="2167" ulx="1710" uly="2097">ic ſce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="120" lry="300" ulx="0" uly="241">t. Meei</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="148" lry="411" ulx="0" uly="357">egen und n</line>
        <line lrx="147" lry="465" ulx="0" uly="413">1 es muß o</line>
        <line lrx="146" lry="513" ulx="0" uly="461">t da. Ei⸗</line>
        <line lrx="145" lry="574" ulx="0" uly="521">1, und ein ſe</line>
        <line lrx="144" lry="639" ulx="0" uly="577">eſchehen E</line>
        <line lrx="144" lry="686" ulx="0" uly="631">e Deit und e</line>
        <line lrx="144" lry="743" ulx="0" uly="687">Ihr aber ſece⸗</line>
        <line lrx="142" lry="788" ulx="0" uly="740">tten or del</line>
        <line lrx="142" lry="855" ulx="9" uly="796">geſtäupet pn</line>
        <line lrx="142" lry="910" ulx="0" uly="852">r gefähret be⸗</line>
        <line lrx="141" lry="963" ulx="0" uly="906">uͤber ſe</line>
        <line lrx="141" lry="1012" ulx="0" uly="964">werden t</line>
        <line lrx="140" lry="1074" ulx="0" uly="1015"> und ühert</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="165" lry="1129" ulx="0" uly="1075">teden ſoſet,q</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="140" lry="1191" ulx="0" uly="1130">5 euch in i</line>
        <line lrx="140" lry="1240" ulx="31" uly="1179">Denn iſtf</line>
        <line lrx="140" lry="1294" ulx="8" uly="1239">Geiſ. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="154" lry="1345" ulx="0" uly="1297">ſdern ,um</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="137" lry="1406" ulx="0" uly="1348">nder verden</line>
        <line lrx="139" lry="1461" ulx="2" uly="1396">ſe helfen ti</line>
        <line lrx="138" lry="1514" ulx="0" uly="1460">n, uln</line>
        <line lrx="138" lry="1571" ulx="0" uly="1509">ans Enden</line>
        <line lrx="137" lry="1618" ulx="0" uly="1559">edet den</line>
        <line lrx="136" lry="1678" ulx="0" uly="1615">Dane</line>
        <line lrx="135" lry="1733" ulx="0" uly="1670">1l (vere</line>
        <line lrx="135" lry="1787" ulx="0" uly="1730">dic iſ/ Ne</line>
        <line lrx="133" lry="1844" ulx="0" uly="1784">che iſt,/ N</line>
        <line lrx="131" lry="1954" ulx="2" uly="1895">lrd wer e</line>
        <line lrx="128" lry="2007" ulx="0" uly="1947">e Keidere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="336" type="textblock" ulx="302" uly="253">
        <line lrx="1422" lry="336" ulx="302" uly="253">Evangelium St. Marci. (C. 13. 14.) 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="594" type="textblock" ulx="200" uly="370">
        <line lrx="1418" lry="433" ulx="202" uly="370">falſche Chriſti, und falſche Propheten, die Zeichen und</line>
        <line lrx="1415" lry="489" ulx="201" uly="425">Wunder thun: daß ſie auch die Auserwaͤhlten verfuͤhren,</line>
        <line lrx="1487" lry="547" ulx="200" uly="479">ſo es moͤglich waͤre. * Ihr aber ſehet euch vor. Siehe, 23</line>
        <line lrx="950" lry="594" ulx="200" uly="532">ich habs euch alles zuvor geſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="736" type="textblock" ulx="198" uly="621">
        <line lrx="1488" lry="683" ulx="272" uly="621">*Aber zu der Zeit, nach dieſem Truͤbſal, werden 24</line>
        <line lrx="1486" lry="736" ulx="198" uly="674">Sonn und Mond ihren Schein verlieren. * Und die Ster⸗ 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="793" type="textblock" ulx="177" uly="735">
        <line lrx="1415" lry="793" ulx="177" uly="735">ne werden vom Himmel fallen, und die Kraͤfte der Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2189" type="textblock" ulx="188" uly="788">
        <line lrx="1487" lry="847" ulx="199" uly="788">mel werden ſich bewegen. * Und denn werden ſie ſehen 26</line>
        <line lrx="1417" lry="903" ulx="198" uly="838">des Menſchen Sohn kommen in den Wolken, mit großer</line>
        <line lrx="1488" lry="958" ulx="196" uly="891">Kraft und Herrlichkeit. * Und denn wird er ſeine Engel 27</line>
        <line lrx="1416" lry="1013" ulx="193" uly="947">ſenden: und wird verſammlen ſeine Auserwaͤhlten von</line>
        <line lrx="1459" lry="1064" ulx="195" uly="1004">den vier Winden, von dem Ende der Erden bis zum En⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1118" ulx="193" uly="1057">de der Himmel. *An dem Feigenbaum lernet ein Gleich⸗ 28</line>
        <line lrx="1414" lry="1172" ulx="192" uly="1109">niß. Wenn jetzt ſeine Zweige ſaftig werden, und Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1228" ulx="192" uly="1167">ter gewinnen: ſo wiſſet ihr, daß der Sommer nahe iſt.</line>
        <line lrx="1487" lry="1282" ulx="188" uly="1215">Alſo auch, wenn ihr ſehet, daß ſolches geſchicht: ſo 29</line>
        <line lrx="1486" lry="1337" ulx="190" uly="1270">wiſſet, daß es nahe vor der Thuͤr iſt. * Wahrlich, ich 30</line>
        <line lrx="1409" lry="1390" ulx="191" uly="1324">ſage euch: dieß Geſchlecht wird nicht vergehen, bis daß</line>
        <line lrx="1482" lry="1441" ulx="192" uly="1379">dieß alles geſchehe. * Himmel und Erde werden ver⸗ 31</line>
        <line lrx="1409" lry="1504" ulx="194" uly="1433">gehen: meine Worte aber werden nicht vergehen.</line>
        <line lrx="1484" lry="1551" ulx="193" uly="1484">Von dem Tage aber und der Stunde weiß niemand: 32</line>
        <line lrx="1409" lry="1609" ulx="192" uly="1536">auch die Engel nicht im Himmel, auch der Sohn nicht;</line>
        <line lrx="1484" lry="1657" ulx="193" uly="1592">ſondern allein der Vater. * Sehet zu, wachet und be⸗ 33</line>
        <line lrx="1485" lry="1714" ulx="193" uly="1650">tet: denn ihr wiſſet nicht, wenn es Zeit iſt. * Gleich 34</line>
        <line lrx="1411" lry="1768" ulx="193" uly="1702">als ein Menſch, der uͤber Land zog, und ließ ſein Haus:</line>
        <line lrx="1412" lry="1820" ulx="194" uly="1758">und gab ſeinen Knechten Macht, einem jeglichen ſein</line>
        <line lrx="1492" lry="1870" ulx="192" uly="1808">Werk: und gebot dem Thuͤrhuͤter, er ſollte wachen. *So 35</line>
        <line lrx="1414" lry="1928" ulx="193" uly="1862">wachet nun (denn ihr wiſſet nicht, wenn der Herr des</line>
        <line lrx="1414" lry="1981" ulx="193" uly="1916">Hauſes kommt, ob er kommt am Abend, oder zu Mit⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2033" ulx="195" uly="1970">ternacht, oder um den Hahnenſchrey, oder des Mor⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2090" ulx="195" uly="2022">gens): * Auf daß er nicht ſchnell komme, und finde 36</line>
        <line lrx="1486" lry="2145" ulx="195" uly="2075">euch ſchlafend. * Was ich aber euch ſage, das ſage 37</line>
        <line lrx="567" lry="2189" ulx="193" uly="2128">ich allen: wachet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2405" type="textblock" ulx="196" uly="2252">
        <line lrx="1157" lry="2326" ulx="456" uly="2252">Das vierzehende Capitel.</line>
        <line lrx="1393" lry="2405" ulx="196" uly="2342">1. Die Hohenprieſter trachten Jeſu nach dem Leben. v. 1. u. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2526" type="textblock" ulx="195" uly="2422">
        <line lrx="1420" lry="2489" ulx="195" uly="2422">2. Jeſus wird mit einem koͤſtlichen Waſſer geſalbt. Judas geht</line>
        <line lrx="1139" lry="2526" ulx="283" uly="2468">darauf fort, ihn zu verrathen. v. 3 — 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2702" type="textblock" ulx="187" uly="2545">
        <line lrx="1418" lry="2614" ulx="187" uly="2545">3. Die Juͤnger Jeſu bereiten das Oſterlamm; er iſſet es mit ih⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2702" ulx="281" uly="2599">nen; entdeckt ſeinen Verrather; ſetzt das Abendmahl eng</line>
        <line lrx="1398" lry="2697" ulx="441" uly="2661">. 3 un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1637" lry="442" type="textblock" ulx="418" uly="271">
        <line lrx="1527" lry="368" ulx="603" uly="271">(C. 14.) Evangelium St. Marci.</line>
        <line lrx="1637" lry="438" ulx="677" uly="311">“ i erlaſſen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="442" ulx="418" uly="284">11 agt vorher, daß ihn alle ſeine Juͤnger verlaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="590" type="textblock" ulx="422" uly="487">
        <line lrx="1636" lry="548" ulx="1025" uly="487">tan d betet.</line>
        <line lrx="1497" lry="550" ulx="1163" uly="504">am Oelberg, un</line>
        <line lrx="1122" lry="557" ulx="422" uly="497">4. Jeſus fuͤhlt große Seelenangſt</line>
        <line lrx="767" lry="590" ulx="468" uly="533">v. 32 — 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="713" type="textblock" ulx="423" uly="611">
        <line lrx="1637" lry="667" ulx="1239" uly="620">ichtsdiener, die ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="713" ulx="812" uly="614">i aar der Gerichtsd Ohr alse⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="713" ulx="423" uly="611">5. Judas roneneneni dor G⸗ „der einem Knecht das</line>
        <line lrx="819" lry="704" ulx="517" uly="662">fangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="802" type="textblock" ulx="515" uly="753">
        <line lrx="954" lry="802" ulx="515" uly="753">Pallaſt. v. 43 — 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="868" type="textblock" ulx="617" uly="845">
        <line lrx="631" lry="868" ulx="617" uly="845">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1081" type="textblock" ulx="496" uly="960">
        <line lrx="1636" lry="1035" ulx="1281" uly="960">und die Tage der</line>
        <line lrx="1653" lry="1070" ulx="826" uly="969">T war Oſtern, un chriftge⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1081" ulx="496" uly="966">gerhru und die Hohenprieſter und Scchriſte</line>
        <line lrx="788" lry="1073" ulx="541" uly="1030">uͤſſen Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1239" type="textblock" ulx="387" uly="1073">
        <line lrx="1635" lry="1123" ulx="1345" uly="1082">. oͤdte⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1135" ulx="941" uly="1083">le i it Li riffen und toͤd</line>
        <line lrx="1636" lry="1186" ulx="660" uly="1079">. ie ſie ihn mit Liſten g nſd, daß</line>
        <line lrx="1541" lry="1233" ulx="433" uly="1073">lehrten ei eachen bein ja micht auf das Feſt,</line>
        <line lrx="1179" lry="1239" ulx="387" uly="1130">6 nant ein Aufruhr im Volk werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1441" type="textblock" ulx="388" uly="1264">
        <line lrx="1637" lry="1344" ulx="1013" uly="1268">ie war in Simonis, des Auß</line>
        <line lrx="1637" lry="1379" ulx="814" uly="1264">u Bethanietn war in Si kam ein Weib,</line>
        <line lrx="1637" lry="1441" ulx="388" uly="1266">3 * und da erzu Bei ſaß zu Tiſche: kantt een Nar⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1436" ulx="433" uly="1322">is nic⸗ ein Glas mit ungefaͤlſchtem u</line>
        <line lrx="537" lry="1430" ulx="434" uly="1380">die h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1495" type="textblock" ulx="353" uly="1429">
        <line lrx="1641" lry="1495" ulx="1393" uly="1434">d goß es auf</line>
        <line lrx="1462" lry="1493" ulx="353" uly="1429">denwaſſer; und ſie zerbrach das Glas, und g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1872" type="textblock" ulx="359" uly="1482">
        <line lrx="1637" lry="1541" ulx="1365" uly="1493">oden unwillig,</line>
        <line lrx="1598" lry="1566" ulx="1089" uly="1495">iche, die wurden unwill</line>
        <line lrx="1637" lry="1590" ulx="748" uly="1492"> Da waren eliche, die wurden, unml</line>
        <line lrx="1638" lry="1664" ulx="388" uly="1482">4 ſein Haupt. . Dal ſoll doch dieſer athe Groſchen</line>
        <line lrx="1501" lry="1708" ulx="387" uly="1542">5 kon R een  ſ mehr delin⸗ den Armen geben.</line>
        <line lrx="1625" lry="1751" ulx="450" uly="1590">koͤnn daſſelbe de ach: laſſet ſie mi⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1820" ulx="435" uly="1647">verkauft haben ſenn d Zeſſen aber Krach? ſen ſatnt</line>
        <line lrx="1638" lry="1869" ulx="359" uly="1694">§ murreten as bekuͤmmert ihr ſie 2 Aemen bey euch; und</line>
        <line lrx="1262" lry="1872" ulx="436" uly="1756">Riee eeen Ihr habt allezeit Ar</line>
        <line lrx="755" lry="1859" ulx="389" uly="1814">7 an m .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1925" type="textblock" ulx="437" uly="1867">
        <line lrx="1676" lry="1922" ulx="1062" uly="1869">iß utes thun, mich aber</line>
        <line lrx="1441" lry="1925" ulx="497" uly="1867">nn ihr wollet, koͤnnet ihr ihnen gutes thun,</line>
        <line lrx="591" lry="1923" ulx="437" uly="1874">wenn il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2460" type="textblock" ulx="360" uly="1917">
        <line lrx="1636" lry="1978" ulx="1381" uly="1925">was ſie konn⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2028" ulx="528" uly="1923">n ihr n it. * Sie hat gethan, alben zu</line>
        <line lrx="1636" lry="2086" ulx="389" uly="1917"> habt ihr nicht tteen meinen Leichn Re ac: wo</line>
        <line lrx="1637" lry="2147" ulx="438" uly="1973">te: ſie iſt legrabntz. * Wahrlich, ieb lags „da wird</line>
        <line lrx="1638" lry="2233" ulx="389" uly="2026">2 Dieß Coandelmmin geprediget ni daͤchtniß , das ſie iet</line>
        <line lrx="1633" lry="2245" ulx="463" uly="2090">ie ihrem Gedaͤ iner von den</line>
        <line lrx="1637" lry="2303" ulx="435" uly="2137">Lethan hate Ad ſan nin⸗ charioth, einer von ii</line>
        <line lrx="1638" lry="2363" ulx="363" uly="2184">10 gethan hat. ieng hin zu den Dahenprieſter ſie froh, und</line>
        <line lrx="1637" lry="2412" ulx="425" uly="2234">Rrd kr⸗  Wa ſie das höͤreten: wUnd er ſuchte, wie</line>
        <line lrx="1290" lry="2424" ulx="360" uly="2291">11 verhielleti ihm das Geld zu geben. Un</line>
        <line lrx="938" lry="2460" ulx="428" uly="2393">er ihn fuͤglich verriethe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2614" type="textblock" ulx="359" uly="2472">
        <line lrx="1638" lry="2533" ulx="1612" uly="2472">6</line>
        <line lrx="1617" lry="2546" ulx="1111" uly="2499">e a man da</line>
        <line lrx="1637" lry="2614" ulx="377" uly="2480">. * Und am erſten Tage der aſen. Waod. ihm: wo</line>
        <line lrx="1241" lry="2610" ulx="359" uly="2497">12 Oſterlamm opferte, ſprachen ſeine J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2713" type="textblock" ulx="424" uly="2589">
        <line lrx="1478" lry="2713" ulx="424" uly="2589">willt du, daß wir hingehen und bekeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2711" type="textblock" ulx="1531" uly="2658">
        <line lrx="1637" lry="2711" ulx="1531" uly="2658">Oſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="601" type="textblock" ulx="1713" uly="272">
        <line lrx="1805" lry="328" ulx="1766" uly="272">E</line>
        <line lrx="1805" lry="436" ulx="1716" uly="385">Oelann</line>
        <line lrx="1805" lry="490" ulx="1714" uly="441">nd ſprack</line>
        <line lrx="1804" lry="540" ulx="1714" uly="495">ſchein D</line>
        <line lrx="1805" lry="601" ulx="1713" uly="550">ſt, ſoget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="656" type="textblock" ulx="1686" uly="605">
        <line lrx="1805" lry="656" ulx="1686" uly="605">ben he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2231" type="textblock" ulx="1702" uly="659">
        <line lrx="1805" lry="711" ulx="1713" uly="659">MGoſth</line>
        <line lrx="1805" lry="766" ulx="1714" uly="710">Un gͤne</line>
        <line lrx="1805" lry="818" ulx="1714" uly="772">ſon, de</line>
        <line lrx="1805" lry="868" ulx="1713" uly="818">ftr une</line>
        <line lrx="1805" lry="923" ulx="1712" uly="875">lben in</line>
        <line lrx="1805" lry="977" ulx="1712" uly="927">ſen und</line>
        <line lrx="1805" lry="1032" ulx="1711" uly="980">mer mit</line>
        <line lrx="1805" lry="1096" ulx="1709" uly="1041">1ſaßen,</line>
        <line lrx="1805" lry="1149" ulx="1707" uly="1098">lter euck</line>
        <line lrx="1805" lry="1194" ulx="1706" uly="1143">ſe wurde</line>
        <line lrx="1805" lry="1251" ulx="1703" uly="1202">ideen:</line>
        <line lrx="1791" lry="1312" ulx="1702" uly="1260">bortete,</line>
        <line lrx="1805" lry="1359" ulx="1702" uly="1309">der it</line>
        <line lrx="1805" lry="1422" ulx="1703" uly="1360">ſen Syh⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1470" ulx="1704" uly="1416">Uſe cbert</line>
        <line lrx="1805" lry="1529" ulx="1707" uly="1467">Phn denn</line>
        <line lrx="1802" lry="1581" ulx="1708" uly="1530"> deß er</line>
        <line lrx="1805" lry="1639" ulx="1708" uly="1584">hnn deſ</line>
        <line lrx="1801" lry="1687" ulx="1707" uly="1633">ſen und</line>
        <line lrx="1805" lry="1750" ulx="1707" uly="1684">nd nah</line>
        <line lrx="1804" lry="1797" ulx="1708" uly="1746">lid ſe tru</line>
        <line lrx="1805" lry="1852" ulx="1709" uly="1796">Miſ me</line>
        <line lrx="1805" lry="1909" ulx="1709" uly="1856">utaſenn</line>
        <line lrx="1805" lry="1966" ulx="1717" uly="1913">lt nicſt</line>
        <line lrx="1805" lry="2016" ulx="1712" uly="1954">lsenfd</line>
        <line lrx="1805" lry="2066" ulx="1715" uly="2013">1g. e</line>
        <line lrx="1805" lry="2132" ulx="1715" uly="2071">gen ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="2185" ulx="1716" uly="2118">ſten in</line>
        <line lrx="1796" lry="2231" ulx="1718" uly="2169">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="150" lry="329" ulx="0" uly="273">Mre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="130" lry="433" ulx="0" uly="383">ſger retleſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="128" lry="549" ulx="0" uly="503">elbetg, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="127" lry="662" ulx="0" uly="620">odienet, Rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="127" lry="892" ulx="0" uly="839">Ntutthelln</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="127" lry="1032" ulx="1" uly="975">und die dr</line>
        <line lrx="126" lry="1086" ulx="0" uly="1029">eer und Etr</line>
        <line lrx="127" lry="1147" ulx="0" uly="1086">gtifen undl</line>
        <line lrx="118" lry="1201" ulx="0" uly="1142">f das het⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="129" lry="1336" ulx="0" uly="1282">nonis,</line>
        <line lrx="128" lry="1390" ulx="0" uly="1332">gkan ein</line>
        <line lrx="128" lry="1448" ulx="1" uly="1389">dtfcen</line>
        <line lrx="129" lry="1510" ulx="1" uly="1448">und gon</line>
        <line lrx="128" lry="1559" ulx="0" uly="1506">fourden Uſf</line>
        <line lrx="88" lry="1619" ulx="0" uly="1554">ntach! “</line>
        <line lrx="127" lry="1674" ulx="0" uly="1614">hurdert,</line>
        <line lrx="105" lry="1728" ulx="0" uly="1670">gen getet.</line>
        <line lrx="126" lry="1786" ulx="0" uly="1719">ch: laſet 4</line>
        <line lrx="124" lry="1847" ulx="0" uly="1779">ſot engli</line>
        <line lrx="125" lry="1888" ulx="1" uly="1836">nen bey ee,</line>
        <line lrx="125" lry="1955" ulx="24" uly="1884">thun, i</line>
        <line lrx="114" lry="2009" ulx="0" uly="1941">n, bd ſe</line>
        <line lrx="122" lry="2053" ulx="0" uly="1991">Uunn</line>
        <line lrx="122" lry="2165" ulx="0" uly="2101">ſet Vil, 1</line>
        <line lrx="124" lry="2223" ulx="2" uly="2157">iniß, d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="2213">
        <line lrx="118" lry="2260" ulx="0" uly="2213">6, Gner til</line>
        <line lrx="123" lry="2297" ulx="45" uly="2223">Ater 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="331" type="textblock" ulx="311" uly="259">
        <line lrx="1414" lry="331" ulx="311" uly="259">Evangelium St. Marci. (C. 14.) 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2689" type="textblock" ulx="182" uly="373">
        <line lrx="1483" lry="431" ulx="190" uly="373">Oſterlamm eſſeſt? * Und er ſandte ſeiner Juͤnger zween, 13</line>
        <line lrx="1411" lry="484" ulx="190" uly="428">und ſprach zu ihnen: gehet hin in die Stadt, und es wird</line>
        <line lrx="1411" lry="538" ulx="191" uly="480">euch ein Menſch begegnen, der traͤgt einen Krug mit Waſ⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="595" ulx="190" uly="534">ſer, folget ihm nach. * Und wo er eingehet, da ſprechet 14.</line>
        <line lrx="1410" lry="647" ulx="189" uly="590">zu dem Hauswirth: der Meiſeer laͤßt dir ſagen, wo iſt</line>
        <line lrx="1409" lry="700" ulx="189" uly="644">das Gaſthaus, darinnen ich das Oſterlamm eſſe mit mei⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="754" ulx="188" uly="697">nen Juͤngern? * Und er wird euch einen großen Saal 15</line>
        <line lrx="1410" lry="808" ulx="189" uly="750">zeigen, der gepflaſtert a) und bereitet iſt: daſelbſt rich⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="862" ulx="188" uly="796">tet fuͤr uns zu. * Und die Jaͤnger giengen aus, und 16</line>
        <line lrx="1411" lry="913" ulx="189" uly="859">kamen in die Stadt: und fundens, wie er ihnen geſagt</line>
        <line lrx="1486" lry="968" ulx="188" uly="913">hatte: und bereiteten das Oſterlamm. * Am Abend aber 17</line>
        <line lrx="1487" lry="1022" ulx="187" uly="965">kam er mit den Zwoͤlfen. * Und als ſie zu Tiſche ſaßen, 18</line>
        <line lrx="1417" lry="1076" ulx="186" uly="1021">und aßen, ſprach Jeſus: wahrlich, ich ſage euch, einer</line>
        <line lrx="1489" lry="1129" ulx="186" uly="1075">unter euch, der mit mir iſſet, wird mich verrathen. * Und 19</line>
        <line lrx="1416" lry="1184" ulx="185" uly="1123">ſie wurden traurig, und ſagten zu ihm, einer nach dem</line>
        <line lrx="1488" lry="1236" ulx="183" uly="1182">andern: bin ichs? Und der ander: bin ichs? * Er ant⸗ 20</line>
        <line lrx="1414" lry="1291" ulx="183" uly="1235">wortete, und ſprach zu ihnen: einer aus den Zwoͤlfen,</line>
        <line lrx="1485" lry="1344" ulx="184" uly="1289">der mit mir in die Schuͤſſel tauchet; * Zwar des Men⸗ 21</line>
        <line lrx="1414" lry="1399" ulx="182" uly="1345">ſchen Sohn gehet hin, wie von ihm geſchrieben ſtehet;</line>
        <line lrx="1416" lry="1453" ulx="182" uly="1398">wehe aber dem Menſchen, durch welchen des Menſchen</line>
        <line lrx="1416" lry="1511" ulx="186" uly="1453">Sohn verrathen wird; es waͤre demſelben Menſchen beſ⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1560" ulx="187" uly="1506">ſer, daß er nie geboren waͤre. * Und indem ſie aßen, 22</line>
        <line lrx="1418" lry="1617" ulx="189" uly="1560">nahm Jeſus das Brod, dankete und brachs, und gabs</line>
        <line lrx="1418" lry="1665" ulx="189" uly="1613">ihnen und ſprach: nehmet, eſſet; das iſt mein Leib.</line>
        <line lrx="1492" lry="1719" ulx="231" uly="1667">* Und nahm den Kelch, und dankete, und gab ihnen den: 23</line>
        <line lrx="1494" lry="1776" ulx="192" uly="1721">und ſie trunken alle daraus. *Und er ſprach zu ihnen: 24</line>
        <line lrx="1421" lry="1874" ulx="192" uly="1768">das iſt mein Blut des Neuen Aſaments, das fuͤr viele</line>
        <line lrx="1496" lry="1884" ulx="192" uly="1827">vergoſſen wird; * Wahrlich, ich ſage euch, daß ich hin⸗ 25</line>
        <line lrx="1423" lry="1935" ulx="194" uly="1880">fort nicht trinken werde vom Gewaͤchſe des Weinſtocks,</line>
        <line lrx="1425" lry="1989" ulx="195" uly="1933">bis auf den Tag, da ichs neu trinke in dem Reich Got⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2042" ulx="195" uly="1979">tes. *Und da ſie den Lobgeſang geſprochen haͤtten, gien⸗ 26</line>
        <line lrx="1500" lry="2096" ulx="197" uly="2041">gen ſie hinaus an den Oelberg. * Und Jeſus ſprach zu 227</line>
        <line lrx="1427" lry="2148" ulx="198" uly="2095">ihnen: ihr werdet euch in dieſer Nacht alle an mir argern.</line>
        <line lrx="1431" lry="2206" ulx="201" uly="2148">Denn es ſtehet (Zach. 13, 7.) geſchrieben: ich werde den</line>
        <line lrx="1439" lry="2258" ulx="204" uly="2203">Hirten ſchlagen, und die Schaafe werden ſich zerſtreuen.</line>
        <line lrx="1502" lry="2310" ulx="204" uly="2256">* Aber nachdem ich auferſtehe, will ich vor euch hinge⸗ 28</line>
        <line lrx="1505" lry="2368" ulx="205" uly="2309">hen in Galilaam.* Petrus aber ſagte zu ihm: und wenn 29</line>
        <line lrx="1433" lry="2422" ulx="206" uly="2363">ſie ſich alle aͤrgerten, ſo wollte doch ich mich nicht aͤrgern.</line>
        <line lrx="1508" lry="2475" ulx="206" uly="2416">* Und Jeſus ſprach zu ihm: wahrlich, ich ſage dir, heu⸗ 30</line>
        <line lrx="1435" lry="2529" ulx="209" uly="2469">te in dieſer Nacht, ehe denn der Hahn zweymal kraͤhet,</line>
        <line lrx="1440" lry="2583" ulx="422" uly="2525">H 4 wpwpvpviirſt</line>
        <line lrx="1444" lry="2643" ulx="256" uly="2593">a) Mit Kuͤſſen belegt, und daſelbſt zu einer Mahlzeit zu hal⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2689" ulx="215" uly="2641">ten bereitet iſt. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="306" type="textblock" ulx="387" uly="238">
        <line lrx="1485" lry="306" ulx="387" uly="238">120 (C. 14.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="516" type="textblock" ulx="310" uly="346">
        <line lrx="1626" lry="440" ulx="320" uly="346">31 wi mich dreymal verlaͤugnen. Er aber redete noch</line>
        <line lrx="1626" lry="476" ulx="310" uly="352">3 wirſen 81 ja henr ich auch mit dir ſterben muͤſte, wollte ich</line>
        <line lrx="1605" lry="516" ulx="384" uly="456">dich nicht verlaͤugnen. Deſſelbigen gleichen ſagten ſie alle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1841" type="textblock" ulx="299" uly="534">
        <line lrx="1624" lry="608" ulx="340" uly="535">2 * Und ſie kamen zu dem Hofe, mit Namen Gethſe⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="703" ulx="310" uly="534">5 mane. 4 er ſprach zu ſeinen Juͤngern: ſae euch hie,</line>
        <line lrx="1623" lry="716" ulx="309" uly="643">33 bis ich hingehe, und bete. * Und nahm zu ſich Petrum,</line>
        <line lrx="1621" lry="780" ulx="384" uly="699">und Jacobum, und Johannem: und fieng an zu zittern</line>
        <line lrx="1621" lry="825" ulx="309" uly="750">34 und zu zagen. * Und ſprach zu ihnen: meine Seele iſt</line>
        <line lrx="1621" lry="912" ulx="383" uly="804">betruͤbt bis an den Tod; enthaltet euch hie und wachel⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="944" ulx="308" uly="858">35 * Und gieng ein wenig fuͤrbaß, fiel auf die Erde .</line>
        <line lrx="1621" lry="1002" ulx="383" uly="913">betete, daß, ſo es moͤglich waͤre „die Stunde voruͤ er</line>
        <line lrx="1618" lry="1046" ulx="309" uly="954">36 gienge. * Und ſprach: Abba, mein Vater, es iſt dir al⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1126" ulx="383" uly="1023">les moͤglich, uͤberhebe mich dieſes Kelchs; doch nich</line>
        <line lrx="1601" lry="1183" ulx="308" uly="1073">37 was ich will, ſondern was du willſt. * Und kam, un</line>
        <line lrx="1619" lry="1241" ulx="382" uly="1132">fand ſie ſchlafend. Und ſprach zu Petro: Simon, ſe⸗ i⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1271" ulx="381" uly="1187">feſt du? Vermoͤchteſt du nicht eine Stunde zu wa hen?</line>
        <line lrx="1617" lry="1350" ulx="305" uly="1237">38 * Wachet und betet, daß ihr nicht in Verſuchung ſallet:</line>
        <line lrx="1594" lry="1399" ulx="304" uly="1296">39 der Geiſt iſt willig, aber das Fleiſch iſt ſchwach. M</line>
        <line lrx="1617" lry="1425" ulx="379" uly="1352">gieng wieder hin, und betete, und ſprach dieſelbigen</line>
        <line lrx="1614" lry="1465" ulx="301" uly="1404">40 Worte. *Und kam wieder, und fand ſie abermal ſchla⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1543" ulx="377" uly="1457">fend: denn ihre Augen waren voll Schlafs; und wuſten</line>
        <line lrx="1613" lry="1616" ulx="301" uly="1512">4 nicht, was ſie ihm antworteten. * Und er kam zum</line>
        <line lrx="1611" lry="1651" ulx="373" uly="1570">dritten mal, und ſprach zu ihnen: ach wollt ihr nun ſch a⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1697" ulx="372" uly="1620">fen und ruhen? Es iſt genug, die Stunde iſt kommen .</line>
        <line lrx="1613" lry="1766" ulx="372" uly="1674">ſiehe, des Menſchen Sohn wird uͤberantwortet in der</line>
        <line lrx="1608" lry="1796" ulx="299" uly="1728">42 Suͤnder Haͤnde; * Stehet auf, laſſet uns gehen; ſiehe,</line>
        <line lrx="967" lry="1841" ulx="373" uly="1786">der mich verraͤth, iſt nahe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2091" type="textblock" ulx="293" uly="1873">
        <line lrx="1593" lry="1921" ulx="1183" uly="1877">. F. . ◻ das</line>
        <line lrx="1605" lry="1944" ulx="456" uly="1873">* Und alsbald, da er noch redete: kam herzu Judas,</line>
        <line lrx="1607" lry="2027" ulx="297" uly="1876">43 der Zwoͤlfen einer . und eine große Schaar mit ihm mit</line>
        <line lrx="1604" lry="2084" ulx="369" uly="1980">Schwerdten und mit Stangen (Spieſen), von den Ho en⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2091" ulx="293" uly="2035">44 prieſtern, und Schriftgelehrten und Aelteſten. * Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2157" type="textblock" ulx="365" uly="2085">
        <line lrx="1654" lry="2157" ulx="365" uly="2085">Verraͤther hatte ihnen ein Zeichen gegeben, und geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2687" type="textblock" ulx="284" uly="2140">
        <line lrx="1601" lry="2217" ulx="404" uly="2142">elchen ich kuͤſſen werde, der iſts; den greifet, und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2268" ulx="288" uly="2140">45 e en D * Und da er kam: trat er bald zu ihm</line>
        <line lrx="1598" lry="2324" ulx="362" uly="2246">und ſprach zu ihm, Rabbi, Rabbi; und kuͤſſete ihn.</line>
        <line lrx="1596" lry="2374" ulx="286" uly="2285">46 * Die aber legten ihre Haͤnde an ihn, und griffen ihn.</line>
        <line lrx="1597" lry="2430" ulx="285" uly="2349">47 Einer aber von denen, die dabey ſtunden, zog ſein</line>
        <line lrx="1594" lry="2472" ulx="358" uly="2403">Schwerd aus: und ſchlug des Hohenprieſters Knecht,</line>
        <line lrx="1593" lry="2537" ulx="284" uly="2452">48 und hieb ihm ein Ohr ab. * Und Jeſus antwortete, und</line>
        <line lrx="1594" lry="2597" ulx="353" uly="2512">ſprach zu ihnen: ihr ſeyd ausgegangen, als zu einem</line>
        <line lrx="1598" lry="2687" ulx="393" uly="2563">Noͤrder, mit Schwerdten und mit Stangen, nch i</line>
        <line lrx="1588" lry="2684" ulx="1578" uly="2664">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="295" type="textblock" ulx="1777" uly="238">
        <line lrx="1805" lry="295" ulx="1777" uly="238">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2448" type="textblock" ulx="1704" uly="349">
        <line lrx="1805" lry="403" ulx="1712" uly="349">ſſe</line>
        <line lrx="1794" lry="457" ulx="1713" uly="404">ib habe</line>
        <line lrx="1805" lry="511" ulx="1712" uly="460">0lerauf d</line>
        <line lrx="1805" lry="567" ulx="1711" uly="517">Er verlie</line>
        <line lrx="1805" lry="623" ulx="1711" uly="567">Prling,</line>
        <line lrx="1803" lry="669" ulx="1712" uly="624">ledet a</line>
        <line lrx="1777" lry="731" ulx="1713" uly="678">lihn.</line>
        <line lrx="1805" lry="779" ulx="1713" uly="735"> von</line>
        <line lrx="1804" lry="843" ulx="1712" uly="787">crieſer</line>
        <line lrx="1805" lry="898" ulx="1712" uly="844">ſſſer, u</line>
        <line lrx="1805" lry="954" ulx="1710" uly="895">er fllge</line>
        <line lrx="1805" lry="1008" ulx="1709" uly="949">eieſte</line>
        <line lrx="1805" lry="1064" ulx="1707" uly="1009">Kechten.</line>
        <line lrx="1805" lry="1127" ulx="1738" uly="1080">e</line>
        <line lrx="1793" lry="1189" ulx="1704" uly="1130">Fugniß</line>
        <line lrx="1805" lry="1236" ulx="1704" uly="1193">ten: un</line>
        <line lrx="1805" lry="1300" ulx="1705" uly="1245">wider ih</line>
        <line lrx="1805" lry="1348" ulx="1704" uly="1295">Und ern</line>
        <line lrx="1805" lry="1411" ulx="1705" uly="1351">r iſn,</line>
        <line lrx="1801" lry="1468" ulx="1708" uly="1405">en: i⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1528" ulx="1710" uly="1461">1 APbret</line>
        <line lrx="1805" lry="1575" ulx="1711" uly="1516">Nrnihtn</line>
        <line lrx="1805" lry="1630" ulx="1711" uly="1573">llnete n</line>
        <line lrx="1805" lry="1686" ulx="1712" uly="1631">d auf</line>
        <line lrx="1805" lry="1736" ulx="1711" uly="1686">futet dr</line>
        <line lrx="1805" lry="1794" ulx="1713" uly="1736">u! e</line>
        <line lrx="1805" lry="1851" ulx="1713" uly="1785">Afute</line>
        <line lrx="1803" lry="1916" ulx="1715" uly="1840">in d</line>
        <line lrx="1805" lry="1955" ulx="1733" uly="1902">eſcs</line>
        <line lrx="1805" lry="2011" ulx="1718" uly="1949">Mnſhen</line>
        <line lrx="1805" lry="2061" ulx="1721" uly="2011">und ken⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2126" ulx="1723" uly="2060">iſſder</line>
        <line lrx="1805" lry="2169" ulx="1721" uly="2118">ſen wpir</line>
        <line lrx="1805" lry="2235" ulx="1712" uly="2167">iſernng</line>
        <line lrx="1805" lry="2291" ulx="1723" uly="2225">Ee, da</line>
        <line lrx="1803" lry="2391" ulx="1726" uly="2338">in mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="104" lry="298" ulx="12" uly="239">Marti.</line>
        <line lrx="140" lry="400" ulx="0" uly="355">Haber redetet</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="139" lry="465" ulx="0" uly="407">müͤſte, welt</line>
        <line lrx="138" lry="520" ulx="0" uly="466"> ſagten ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="137" lry="593" ulx="17" uly="545">Nanen</line>
        <line lrx="137" lry="657" ulx="0" uly="600">: ſeet engl</line>
        <line lrx="136" lry="719" ulx="0" uly="655">n zuſchhn</line>
        <line lrx="136" lry="768" ulx="0" uly="717">eng an uf</line>
        <line lrx="131" lry="819" ulx="0" uly="765">meine</line>
        <line lrx="135" lry="880" ulx="4" uly="820">hie, und tn</line>
        <line lrx="121" lry="933" ulx="0" uly="876">f die En:</line>
        <line lrx="157" lry="989" ulx="9" uly="934">Stunde nn</line>
        <line lrx="134" lry="1043" ulx="0" uly="986">ter, Söin</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1098" type="textblock" ulx="52" uly="1065">
        <line lrx="134" lry="1078" ulx="126" uly="1065">.</line>
        <line lrx="58" lry="1098" ulx="52" uly="1079">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="134" lry="1154" ulx="2" uly="1096">* Und ken,</line>
        <line lrx="134" lry="1204" ulx="0" uly="1144">: Gimon, 4</line>
        <line lrx="133" lry="1266" ulx="0" uly="1201">nde u et</line>
        <line lrx="100" lry="1322" ulx="0" uly="1254">rſchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="133" lry="1417" ulx="61" uly="1348">delte</line>
        <line lrx="128" lry="1817" ulx="0" uly="1755">ns gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="125" lry="2015" ulx="0" uly="1950"> mit ihn⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2077" ulx="0" uly="2001">von den i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="124" lry="2140" ulx="0" uly="2058">ſeneln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2631" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="122" lry="2288" ulx="1" uly="2228">er bald</line>
        <line lrx="122" lry="2339" ulx="0" uly="2270">ſ kiſet</line>
        <line lrx="121" lry="2411" ulx="0" uly="2331">nd Nfni</line>
        <line lrx="63" lry="2512" ulx="2" uly="2450">ſers</line>
        <line lrx="119" lry="2562" ulx="0" uly="2497">twortet/4</line>
        <line lrx="118" lry="2631" ulx="6" uly="2566">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="326" type="textblock" ulx="350" uly="210">
        <line lrx="1425" lry="326" ulx="350" uly="210">Evangelium St. Marci. (C. 14.) 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="838" type="textblock" ulx="202" uly="347">
        <line lrx="1502" lry="404" ulx="202" uly="347">fahen; * Ich bin taͤglich bey euch im Tempel geweſen, 49</line>
        <line lrx="1432" lry="458" ulx="202" uly="402">und habe gelehret, und ihr habt mich nicht gegriffen;</line>
        <line lrx="1504" lry="512" ulx="202" uly="455">aber auf daß die Schrift erfuͤllet werde. * Und die Juͤn⸗ 50</line>
        <line lrx="1501" lry="569" ulx="202" uly="511">ger verlieſen ihn alle, und flohen. *Und es war ein 51</line>
        <line lrx="1433" lry="621" ulx="202" uly="564">Juͤngling, der folgete ihm nach, der war mit Leinwand</line>
        <line lrx="1433" lry="673" ulx="204" uly="617">bekleidet auf der bloſen Haut: und die Juͤnglinge grif⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="730" ulx="225" uly="671">en ihn. * Er aber ließ den Leinwand fahren, und flohe 52</line>
        <line lrx="1507" lry="784" ulx="206" uly="727">blos von ihnen. * Und ſie fuͤhreten Jeſum zu dem Ho⸗ 53</line>
        <line lrx="1435" lry="838" ulx="204" uly="783">henprieſter: dahin zuſammen kommen waren alle Hohe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="897" type="textblock" ulx="205" uly="823">
        <line lrx="1584" lry="897" ulx="205" uly="823">prieſter, und Aelteſten, und Schriftgelehrten. * Petrus 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1054" type="textblock" ulx="204" uly="891">
        <line lrx="1435" lry="947" ulx="205" uly="891">aber folgete ihm nach von ferne, bis hinein in des Ho⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1011" ulx="207" uly="944">henprieſters Pallaſt: und er war da, und ſaß bey den</line>
        <line lrx="1425" lry="1054" ulx="204" uly="999">Knechten, und waͤrmete ſich bey dem Licht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2675" type="textblock" ulx="179" uly="1069">
        <line lrx="1508" lry="1126" ulx="209" uly="1069"> Aber die Hohenprieſter und der ganze Rath ſuchten 55</line>
        <line lrx="1438" lry="1180" ulx="204" uly="1119">Zeugniß wider Jeſum, auf daß ſie ihn zum Tode braͤch⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1233" ulx="205" uly="1179">ten: und funden nichts. * Viel gaben falſch Zeugniß 56</line>
        <line lrx="1437" lry="1287" ulx="208" uly="1233">wider ihn; aber ihr Zeugniß ſtimmete nicht uͤberein.</line>
        <line lrx="1508" lry="1345" ulx="205" uly="1286">* Und etliche ſtunden auf, und gaben falſch Zeugniß wi⸗ 52</line>
        <line lrx="1509" lry="1398" ulx="206" uly="1341">der ihn, und ſprachen: * Wir haben gehoͤret, daß er 58</line>
        <line lrx="1439" lry="1452" ulx="207" uly="1396">ſagte; ich will den Tempel, der mit Haͤnden gemacht</line>
        <line lrx="1438" lry="1505" ulx="210" uly="1450">iſt, abbrechen, und in dreyen Tagen einen andern bauen,</line>
        <line lrx="1510" lry="1570" ulx="209" uly="1503">der nicht mit Haͤnden gemachet ſey. * Aber ihr Zeugniß 59</line>
        <line lrx="1509" lry="1612" ulx="208" uly="1558">ſtimmete noch nicht uͤberein. *Und der Hoheprieſter 60</line>
        <line lrx="1437" lry="1667" ulx="210" uly="1611">ſtund auf unter ſie, und fragte Jeſum, und ſprach: ant⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1723" ulx="209" uly="1666">worteſt du nichts zu dem, das dieſe wider dich zeu⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1773" ulx="211" uly="1719">gen? * Er aber ſchwieg ſtille, und antwortete nichts. 61</line>
        <line lrx="1441" lry="1828" ulx="183" uly="1774">Da fragte ihn der Hoheprieſter abermal, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1553" lry="1883" ulx="213" uly="1826">ihm: biſt du Chriſtus, der Sohn des Hochgelobten?</line>
        <line lrx="1515" lry="1937" ulx="212" uly="1878">Jeſus aber ſprach; ich bins; und ihr werdet ſehen des 62</line>
        <line lrx="1442" lry="1993" ulx="214" uly="1934">Menſchen Sohn ſitzen zur rechten Hand der Kraft,</line>
        <line lrx="1513" lry="2044" ulx="215" uly="1986">und kommen mit des Himmels Wolken b). * Da zer⸗ 63</line>
        <line lrx="1441" lry="2099" ulx="215" uly="2039">riß der Hoheprieſter ſeinen Rock, und ſprach: was duͤr⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2152" ulx="215" uly="2094">fen wir weiter Zeugen? * Ihr habt gehoͤret die Gottes⸗ 64</line>
        <line lrx="1444" lry="2204" ulx="213" uly="2149">laͤſterung; was duͤnket euch? Sie aber verdammten ihn</line>
        <line lrx="1514" lry="2259" ulx="179" uly="2201">alle, daß er des Todes ſchuldig waͤre. *Da fiengen an 65</line>
        <line lrx="1445" lry="2314" ulx="216" uly="2255">etliche ihn zu verſpeyen, und zu verdecken ſein Angeſicht,</line>
        <line lrx="1444" lry="2369" ulx="216" uly="2311">und mit Faͤuſten zu ſchlagen, und zu ihm zu ſagen:</line>
        <line lrx="1443" lry="2422" ulx="215" uly="2365">weiſſage uns. c) Und die Knechte ſchlugen ihn ins An⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2473" ulx="789" uly="2420">H 5 geſicht.</line>
        <line lrx="1448" lry="2539" ulx="259" uly="2487">b) Matth. 26, 64. d). ſeyn ſollte, und Jeſus ſich fuͤr</line>
        <line lrx="1447" lry="2580" ulx="853" uly="2535">den Meſſias erklaͤrt hatte: ſo</line>
        <line lrx="1448" lry="2627" ulx="259" uly="2580">c) Weil nehmlich Chriſtus ſpotteten ſie ſein auf dieſe Art</line>
        <line lrx="1397" lry="2675" ulx="216" uly="2624">der Meſſias ein großer Prophet als eines falſchen Propheten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1528" lry="338" type="textblock" ulx="401" uly="260">
        <line lrx="1528" lry="338" ulx="401" uly="260">122 (C. 14. 15.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1248" type="textblock" ulx="313" uly="372">
        <line lrx="1615" lry="433" ulx="322" uly="372">66 geſicht. * Und Petrus war danieden im Pallaſt, da kam</line>
        <line lrx="1614" lry="487" ulx="322" uly="427">67 des Hohenprieſters Maͤgde eine. * Und da ſie ſahe Petrum</line>
        <line lrx="1612" lry="546" ulx="394" uly="481">ſich waͤrmen, ſchauete ſie ihn an, und ſprach: und du</line>
        <line lrx="1611" lry="596" ulx="321" uly="534">68 wareſt auch mit dem Jeſu von Nazareth. * Er laͤugne⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="651" ulx="392" uly="591">te aber, und ſprach: ich kenne ihn nicht, weiß auch nicht,</line>
        <line lrx="1610" lry="704" ulx="391" uly="647">was du ſageſt. Und er gieng hinaus in den Vorhof: und</line>
        <line lrx="1609" lry="759" ulx="318" uly="695">69 der Hahn kraͤhete. * Und die Magd ſahe ihn, und hub</line>
        <line lrx="1610" lry="816" ulx="390" uly="756">abermal an zu ſagen denen, die dabey ſtunden: dieſer</line>
        <line lrx="1610" lry="872" ulx="317" uly="809">70 iſt der einer. * Und er laͤugnete abermal. Und nach ei⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="923" ulx="388" uly="862">ner kleinen Weile ſprachen abermal zu Petro, die dabey</line>
        <line lrx="1606" lry="976" ulx="386" uly="917">ſtunden: wahrlich, du biſt der einer; denn du biſt ein</line>
        <line lrx="1606" lry="1035" ulx="314" uly="970">71 Galiläer, und deine Sprache lautet gleich alſo. Er</line>
        <line lrx="1608" lry="1085" ulx="386" uly="1025">aber fieng an ſich zu verfiuchen und zu ſchwoͤren: ich</line>
        <line lrx="1604" lry="1138" ulx="313" uly="1077">72 kenne des Menſchen nicht, von dem ihr ſaget. * Und</line>
        <line lrx="1605" lry="1195" ulx="385" uly="1132">der Hahn kraͤhete zum andern mal. Da gedachte Petrus</line>
        <line lrx="1603" lry="1248" ulx="384" uly="1187">an das Wort, das Jeſus zu ihm ſagte: ehe der Hahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1303" type="textblock" ulx="383" uly="1242">
        <line lrx="1603" lry="1303" ulx="383" uly="1242">zweymal kraͤhet, wirſt du mich dreymal verlaͤugnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1452" type="textblock" ulx="383" uly="1296">
        <line lrx="1027" lry="1361" ulx="383" uly="1296">Und er hub an zu weinen.</line>
        <line lrx="1374" lry="1452" ulx="631" uly="1385">Das funfzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2500" type="textblock" ulx="312" uly="1465">
        <line lrx="1602" lry="1524" ulx="381" uly="1465">1. Der große Rath der Juͤden uͤberliefert Jeſum als einen Miſ⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1566" ulx="472" uly="1518">ſethaͤter dem Pontius Pilatus. v. 1 — 5.</line>
        <line lrx="1600" lry="1641" ulx="378" uly="1581">2. Pilatus findet keine Schuld an Jeſu, will ihn los geben;</line>
        <line lrx="1613" lry="1688" ulx="473" uly="1632">laͤßt ihn endlich geiſſeln, und auf Verlangen der Juden kreu⸗</line>
        <line lrx="855" lry="1732" ulx="430" uly="1683">tzigen. v. 6 — 28.</line>
        <line lrx="1599" lry="1804" ulx="378" uly="1752">3. Jeſus wird am Kreutze noch verſpottet; eine große Finſter⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1849" ulx="469" uly="1798">niß verdunkelt die Luft; Jeſus ſtirbt; der Vorhang im Tem⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1895" ulx="469" uly="1845">pel zerreißt; Jeſus wird begraben. v. 29 — 47.</line>
        <line lrx="1599" lry="2014" ulx="335" uly="1917">1 Und bald am Morgen (Man ſehe Matth. 27.) hielten die</line>
        <line lrx="1594" lry="2031" ulx="466" uly="1972">Hohenprieſter einen Rath mit den Aelteſten und</line>
        <line lrx="1594" lry="2086" ulx="375" uly="2025">Schriftgelehrten, dazu der ganze Rath: und bunden Je⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2139" ulx="312" uly="2079">ſum, und fſuͤhreten ihn hin, und uͤberaͤntworteten ihn Pi⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2196" ulx="326" uly="2131">2 lato. * Und Pilatus fragte ihn: biſt du ein Koͤnig der</line>
        <line lrx="1629" lry="2252" ulx="343" uly="2180">Jüden? Er antwortete aber, und ſprach zu ihm: du ſa⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2302" ulx="323" uly="2236">3 geſtö. * Und die Hohenprieſter beſchuldigten ihn hart.</line>
        <line lrx="1593" lry="2359" ulx="322" uly="2287">4 Pilatus aber fragte ihn abermal, und ſprach: antwor⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2410" ulx="320" uly="2342">5 teſt du nichts? Siehe, wie hart ſie dich verklagen. * Je⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2463" ulx="366" uly="2393">ſus aber antwortete nichts mehr: alſo, daß ſich auch Pi⸗</line>
        <line lrx="781" lry="2500" ulx="363" uly="2447">latus verwunderte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2691" type="textblock" ulx="318" uly="2520">
        <line lrx="1590" lry="2589" ulx="442" uly="2520">*Er pflegte aber ihnen auf das Oſterfeſt einen Gefan⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2642" ulx="318" uly="2576">7 genen los zu geben, welchen ſie begehrten. * Es war</line>
        <line lrx="1588" lry="2691" ulx="715" uly="2647">. aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1400" type="textblock" ulx="1596" uly="1387">
        <line lrx="1605" lry="1400" ulx="1596" uly="1387">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="319" type="textblock" ulx="1759" uly="264">
        <line lrx="1805" lry="319" ulx="1759" uly="264">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="816" type="textblock" ulx="1705" uly="380">
        <line lrx="1801" lry="424" ulx="1710" uly="380">rr einer</line>
        <line lrx="1805" lry="531" ulx="1708" uly="432">igte⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="532" ulx="1707" uly="489">d das</line>
        <line lrx="1804" lry="596" ulx="1705" uly="544">eer pfie</line>
        <line lrx="1805" lry="650" ulx="1705" uly="599">ſ, daß i</line>
        <line lrx="1790" lry="705" ulx="1705" uly="653">A wuſte,</line>
        <line lrx="1805" lry="759" ulx="1705" uly="708">Ulrtet han</line>
        <line lrx="1805" lry="816" ulx="1705" uly="760">Ulk, daf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="866" type="textblock" ulx="1661" uly="815">
        <line lrx="1805" lry="866" ulx="1661" uly="815">Ptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1083" type="textblock" ulx="1705" uly="873">
        <line lrx="1805" lry="918" ulx="1706" uly="873">ſes vollet</line>
        <line lrx="1805" lry="977" ulx="1707" uly="928">t, er ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1026" ulx="1706" uly="980">l: kren</line>
        <line lrx="1804" lry="1083" ulx="1705" uly="1031">ier e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1143" type="textblock" ulx="1661" uly="1088">
        <line lrx="1794" lry="1143" ulx="1661" uly="1088">Mmuige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1689" type="textblock" ulx="1704" uly="1145">
        <line lrx="1805" lry="1199" ulx="1705" uly="1145">n than,</line>
        <line lrx="1803" lry="1244" ulx="1704" uly="1204">Kortete i</line>
        <line lrx="1778" lry="1297" ulx="1704" uly="1250">lturde.</line>
        <line lrx="1805" lry="1360" ulx="1705" uly="1306">das Mat</line>
        <line lrx="1805" lry="1418" ulx="1705" uly="1358">dſoge</line>
        <line lrx="1805" lry="1475" ulx="1708" uly="1417">tene Kron</line>
        <line lrx="1804" lry="1533" ulx="1709" uly="1476">n in g</line>
        <line lrx="1805" lry="1583" ulx="1711" uly="1526">nd ſcl</line>
        <line lrx="1805" lry="1630" ulx="1710" uly="1584">ſeheten i</line>
        <line lrx="1803" lry="1689" ulx="1710" uly="1637">t. ¹) 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1745" type="textblock" ulx="1669" uly="1687">
        <line lrx="1805" lry="1745" ulx="1669" uly="1687">en Pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2614" type="textblock" ulx="1713" uly="1745">
        <line lrx="1805" lry="1800" ulx="1713" uly="1745">nd fühe</line>
        <line lrx="1794" lry="1852" ulx="1715" uly="1803">lungen</line>
        <line lrx="1803" lry="1913" ulx="1717" uly="1850">don hr⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1959" ulx="1720" uly="1910">ardei n</line>
        <line lrx="1805" lry="2021" ulx="1722" uly="1956">ſt hh</line>
        <line lrx="1800" lry="2069" ulx="1728" uly="2017">Rleſche</line>
        <line lrx="1804" lry="2128" ulx="1728" uly="2063">Vinn</line>
        <line lrx="1805" lry="2183" ulx="1726" uly="2125">ſe ihn 6</line>
        <line lrx="1805" lry="2236" ulx="1726" uly="2181">uukſen</line>
        <line lrx="1792" lry="2288" ulx="1727" uly="2237"> wor</line>
        <line lrx="1804" lry="2347" ulx="1728" uly="2286">Und 4</line>
        <line lrx="1805" lry="2398" ulx="1729" uly="2335">Ecfud</line>
        <line lrx="1805" lry="2455" ulx="1732" uly="2393">fuiß</line>
        <line lrx="1803" lry="2509" ulx="1732" uly="2454">iit, un</line>
        <line lrx="1790" lry="2565" ulx="1733" uly="2506">let,</line>
        <line lrx="1803" lry="2614" ulx="1735" uly="2560">hnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2724" type="textblock" ulx="1758" uly="2676">
        <line lrx="1805" lry="2724" ulx="1758" uly="2676">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="126" lry="329" ulx="0" uly="270">5St. Miis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="144" lry="438" ulx="0" uly="384">1Palaf, dutt</line>
        <line lrx="143" lry="492" ulx="0" uly="440">a ſie ſche Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="142" lry="548" ulx="8" uly="495">ſprach un</line>
        <line lrx="142" lry="603" ulx="0" uly="548">h. (Erlis</line>
        <line lrx="142" lry="655" ulx="0" uly="604">weiß auch i</line>
        <line lrx="142" lry="711" ulx="4" uly="660">den Vorofet</line>
        <line lrx="142" lry="769" ulx="0" uly="712">he ihn, une</line>
        <line lrx="141" lry="823" ulx="0" uly="770">ſtunden: i</line>
        <line lrx="141" lry="881" ulx="1" uly="821">al. Uudent</line>
        <line lrx="140" lry="937" ulx="0" uly="882">Petro, die</line>
        <line lrx="141" lry="989" ulx="11" uly="934">denn du tft</line>
        <line lrx="140" lry="1048" ulx="0" uly="989">eich al.</line>
        <line lrx="139" lry="1108" ulx="1" uly="1046">1 ſchoittt.</line>
        <line lrx="139" lry="1158" ulx="0" uly="1098">hr ſihet i</line>
        <line lrx="139" lry="1213" ulx="0" uly="1150"> gedachtegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1264" type="textblock" ulx="2" uly="1213">
        <line lrx="177" lry="1264" ulx="2" uly="1213"> ehe der A4</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="140" lry="1315" ulx="0" uly="1261">al berlaugr</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="83" lry="1465" ulx="1" uly="1411">itel.</line>
        <line lrx="136" lry="1541" ulx="0" uly="1489">en als eiten;</line>
        <line lrx="18" lry="1596" ulx="0" uly="1562">5</line>
        <line lrx="135" lry="1669" ulx="0" uly="1607">l ihr eid⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1718" ulx="0" uly="1661">gender und</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="133" lry="1829" ulx="7" uly="1773">ene greie ſt</line>
        <line lrx="132" lry="1877" ulx="0" uly="1828">Vorhang ina</line>
        <line lrx="131" lry="2012" ulx="0" uly="1939">2.) heln</line>
        <line lrx="107" lry="2059" ulx="0" uly="2002"> Veteſen</line>
        <line lrx="129" lry="2116" ulx="11" uly="2055">und bunde</line>
        <line lrx="129" lry="2179" ulx="0" uly="2100">torttentet</line>
        <line lrx="127" lry="2226" ulx="0" uly="2165">1 ein Cuk</line>
        <line lrx="126" lry="2287" ulx="0" uly="2219">zu ihn 1</line>
        <line lrx="125" lry="2340" ulx="0" uly="2273">igten ihrke</line>
        <line lrx="124" lry="2390" ulx="0" uly="2327">grach: ali</line>
        <line lrx="121" lry="2505" ulx="0" uly="2427">1s ſ⸗ lg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="344" type="textblock" ulx="331" uly="245">
        <line lrx="1438" lry="344" ulx="331" uly="245">Evangelium St. Marci. (C. 15.) 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1029" type="textblock" ulx="210" uly="374">
        <line lrx="1440" lry="434" ulx="215" uly="374">aber einer, genannt Barabbas, gefangen mit den Auf⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="487" ulx="216" uly="421">ruͤhriſchen, die im Aufruhr einen Mord begangen hatten.</line>
        <line lrx="1484" lry="545" ulx="216" uly="482">*Und das Volk gieng hinauf: und bat, daß er thaͤte, 8</line>
        <line lrx="1555" lry="596" ulx="217" uly="532">wie er pflegte. * Pilatus aber antwortete ihnen: wollet 9</line>
        <line lrx="1551" lry="650" ulx="217" uly="591">ihr, daß ich euch den Koͤnig der Juͤden los gebe? * Denn 10</line>
        <line lrx="1476" lry="704" ulx="210" uly="643">er wuſte, daß ihn die Hohenprieſter aus Neid uͤberant⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="756" ulx="219" uly="701">wortet hatten. * Aber die Hohenprieſter reitzeten das 11</line>
        <line lrx="1443" lry="812" ulx="220" uly="751">Volk, daß er ihnen viel lieber den Barabbam los gaͤbe.</line>
        <line lrx="1515" lry="865" ulx="221" uly="807">* Pilatus aber antwortete wiederum, und ſprach zu ihnen: 12</line>
        <line lrx="1446" lry="920" ulx="222" uly="862">was wollet ihr denn, daß ich thue dem, den ihr ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="973" ulx="224" uly="914">get, er ſey ein Koͤnig der Juͤdten? * Sie ſchrien aber⸗ 13</line>
        <line lrx="1517" lry="1029" ulx="222" uly="968">mal: kreutzige ihn. *Pilatus aber ſprach zu ihnen: was 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1081" type="textblock" ulx="197" uly="1022">
        <line lrx="1445" lry="1081" ulx="197" uly="1022">hat er Uebels gethan? Aber ſie ſchrien noch vielmehr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1458" type="textblock" ulx="219" uly="1076">
        <line lrx="1516" lry="1136" ulx="225" uly="1076">kreutzige ihn. * Pilatus aber gedachte dem Volk genug 15</line>
        <line lrx="1448" lry="1188" ulx="226" uly="1128">zu thun, und gab ihnen Barabbam lotz: und uͤberant⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1240" ulx="225" uly="1184">wortete ihnen Jeſum, daß er gegeiſſelt und gekreutziget</line>
        <line lrx="1518" lry="1293" ulx="226" uly="1237">wuͤrde. * Die Kriegsknechte aber fuͤhreten ihn hinein in 16</line>
        <line lrx="1446" lry="1349" ulx="219" uly="1293">das Richthaus, und riefen zuſammen die ganze Schaar:</line>
        <line lrx="1517" lry="1404" ulx="226" uly="1347">* Und zogen ihm einen Purpur an, und flochten eine dor⸗ 12</line>
        <line lrx="1518" lry="1458" ulx="228" uly="1400">nene Krone, und ſetzten ſie ihm auf. *Und fiengen an 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1512" type="textblock" ulx="216" uly="1454">
        <line lrx="1447" lry="1512" ulx="216" uly="1454">ihn zu gruͤſſen: gegruͤſſet ſeyſt du, der Juͤden Koͤnig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2623" type="textblock" ulx="226" uly="1510">
        <line lrx="1520" lry="1564" ulx="231" uly="1510">Und ſchlugen ihm das Haupt mit dem Rohr, und ver⸗ 19</line>
        <line lrx="1450" lry="1619" ulx="232" uly="1562">ſpeyeten ihn: und fielen auf die Knie, und beteten ihn</line>
        <line lrx="1522" lry="1676" ulx="233" uly="1616">en. a) * Und da ſie ihn verſpottet hatten: zogen ſie ihm 20</line>
        <line lrx="1452" lry="1727" ulx="234" uly="1668">den Purpur aus, und zogen ihm ſeine eigene Kleider an;</line>
        <line lrx="1520" lry="1779" ulx="235" uly="1721">und fuͤhreten ihn aus, daß ſie ihn kreutzigten. * Und 21</line>
        <line lrx="1455" lry="1836" ulx="236" uly="1776">zwungen einen, der voruͤber gieng, mit Ramen Simon</line>
        <line lrx="1455" lry="1887" ulx="226" uly="1830">von Kyrene, der vom Felde kam (der ein Vater war Ale⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1943" ulx="238" uly="1881">xandri und Ruffi) daß er ihm das Kreutz truͤge. * Und 22</line>
        <line lrx="1458" lry="1995" ulx="239" uly="1937">ſie brachten ihn an die Staͤtte Golgatha, das iſt verdol⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2048" ulx="243" uly="1990">metſchet, Schedelſtaͤtte. *Und ſie gaben ihm Myrrhen im 23</line>
        <line lrx="1531" lry="2102" ulx="243" uly="2044">Wein zu trinken: und er nahms nicht zu ſich. * Und da 24</line>
        <line lrx="1461" lry="2158" ulx="242" uly="2096">ſie ihn gekreutziget hatten: theileten ſie ſeine Kleider, und</line>
        <line lrx="1532" lry="2209" ulx="242" uly="2151">wurfen das Loos drum, welcher was ͤberkaͤme. *Und 25</line>
        <line lrx="1461" lry="2260" ulx="238" uly="2204">es war um die dritte Stunde, da ſie ihn kreutzigten.</line>
        <line lrx="1535" lry="2314" ulx="236" uly="2257">Und es war oben uͤber ihn geſchrieben, was man ihm 26</line>
        <line lrx="1536" lry="2371" ulx="244" uly="2313">Schuld gab: nehmlich ein Koͤnig der Juͤden. * Und ſie 27</line>
        <line lrx="1465" lry="2425" ulx="247" uly="2368">kreuzigten mit ihm zween Moͤrder: einen zu ſeiner Rech⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2483" ulx="227" uly="2421">ten, und einen zur Linken. * Da ward die Schrift er⸗ 28</line>
        <line lrx="1466" lry="2532" ulx="246" uly="2473">fuͤllet, die da ſaget: er iſt unter die Uebelthaͤter ge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2595" ulx="248" uly="2530">rechnet. “ l</line>
        <line lrx="1485" lry="2623" ulx="1383" uly="2579">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2692" type="textblock" ulx="295" uly="2637">
        <line lrx="1281" lry="2692" ulx="295" uly="2637">2) Verbeugten ſich tief vor ihm wie vor einem Koͤnig.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="326" type="textblock" ulx="391" uly="242">
        <line lrx="1477" lry="326" ulx="391" uly="242">124 (C. r15.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="691" type="textblock" ulx="309" uly="353">
        <line lrx="1614" lry="421" ulx="312" uly="353">29 * Und die voruͤber giengen, laͤſterten ihn, und ſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="474" ulx="384" uly="412">telten ihre Haͤupter, und ſprachen: pfui dich, wie fein</line>
        <line lrx="1610" lry="528" ulx="383" uly="465">zerbrichſt du den Tempel, und baueſt ihn in dreyen Ta⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="588" ulx="310" uly="519">30- gen. * Hilf dir nun ſelber, und ſteig herab vom Kreutz.</line>
        <line lrx="1610" lry="637" ulx="309" uly="572">31 *Deſſelben gleichen die Hohenprieſter verſpotteten ihn un⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="691" ulx="382" uly="629">ter einander, ſamt den Schriftgelehrten, und ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="748" type="textblock" ulx="381" uly="681">
        <line lrx="1624" lry="748" ulx="381" uly="681">er hat andern geholfen, und kann ihm ſelber nicht helfen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1237" type="textblock" ulx="301" uly="734">
        <line lrx="1607" lry="803" ulx="307" uly="734">32² * Iſt er Chriſtus, und Koͤnig in Iſrael, ſo ſteige er nun</line>
        <line lrx="1608" lry="851" ulx="379" uly="790">vom Kreutz, daß wir ſehen, und glaͤuben. Und die mit</line>
        <line lrx="1606" lry="910" ulx="307" uly="842">33 ihm gekreutziget waren, ſchmaͤheten ihn auch.Und nach</line>
        <line lrx="1604" lry="966" ulx="378" uly="899">der ſechſten Stunde (um zwoͤlf ühr) ward eine Finſterniß</line>
        <line lrx="1604" lry="1012" ulx="303" uly="950">34 uͤber das ganze Land, bis um die neunte Stunde. * Und</line>
        <line lrx="1603" lry="1074" ulx="376" uly="1010">um die neunte Stunde (gegen drey Uhr) rief Jeſus laut,</line>
        <line lrx="1602" lry="1127" ulx="375" uly="1064">und ſprach: Eli, Eli, lama aſabthani? Das iſt verdol⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1182" ulx="374" uly="1117">metſchet, mein Gott, mein Gott, warum haſt du mich</line>
        <line lrx="1602" lry="1237" ulx="301" uly="1171">35 verlaſſen? * Und etliche, die dabey ſtunden, da ſie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1285" type="textblock" ulx="301" uly="1217">
        <line lrx="1633" lry="1285" ulx="301" uly="1217">36 hoͤreten, ſprachen ſie: ſiehe „er rufet dem Elias. * Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2681" type="textblock" ulx="274" uly="1279">
        <line lrx="1600" lry="1345" ulx="373" uly="1279">lief einer, und fuͤllete einen Schwamm mit Eßig, und</line>
        <line lrx="1597" lry="1398" ulx="370" uly="1334">ſteckte ihn auf ein Rohr, und trenkete ihn, und ſprach:</line>
        <line lrx="1600" lry="1454" ulx="372" uly="1389">halt, laſſet ſehen, ob Elias komme, und ihn herab neh⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1513" ulx="296" uly="1445">37 me. * Aber Jeſus ſchrie laut, und verſchied. * Und der</line>
        <line lrx="1596" lry="1561" ulx="297" uly="1497">38 Vorhang im Tempel zerriß in zwey Stuͤcke, von oben an</line>
        <line lrx="1595" lry="1618" ulx="294" uly="1553">39 bis unten aus.* Der Hauptmann aber, der dabey ſtund,</line>
        <line lrx="1594" lry="1671" ulx="366" uly="1608">gegen ihm uͤber, und ſahe, daß er mit ſolchem Geſchrey</line>
        <line lrx="1594" lry="1729" ulx="365" uly="1663">verſchied, ſprach er: wahrlich, dieſer Menſch iſt Gottes</line>
        <line lrx="1593" lry="1787" ulx="291" uly="1710">40⁰ Sohn geweſen. * Und es waren auch Weiber da, die</line>
        <line lrx="1593" lry="1832" ulx="344" uly="1772">von ferne ſolches ſchaueten: unter welchen war Maria</line>
        <line lrx="1593" lry="1889" ulx="361" uly="1819">Magdalena, und Maria, des kleinen Jacobs und Joſes</line>
        <line lrx="1590" lry="1949" ulx="288" uly="1876">41 Mutter, und Salome; * Die ihm auch nachgefolget,</line>
        <line lrx="1589" lry="1997" ulx="360" uly="1933">da er in Galilaͤa war, und gedienet hatten; und viel an⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2052" ulx="358" uly="1989">dere, die mit ihm hinauf gen Jeruſalem gegangen waren.</line>
        <line lrx="1589" lry="2106" ulx="281" uly="2037">42  Und am Abend, dieweil es der Ruͤſttag war, welcher</line>
        <line lrx="1586" lry="2162" ulx="283" uly="2093">43 iſt der Vorſabbath (am Freytag Abend), * Kam Joſeph</line>
        <line lrx="1586" lry="2213" ulx="352" uly="2146">von Arimathia, ein ehrbarer Rathsherr „welcher auch</line>
        <line lrx="1584" lry="2269" ulx="349" uly="2198">auf das Reich Gottes wartete: der wagets, b) und</line>
        <line lrx="1580" lry="2324" ulx="333" uly="2252">gieng hinein zu Pilato, und bat um den Leichnam Jeſu.</line>
        <line lrx="1579" lry="2374" ulx="276" uly="2303">44 *Pilatus aber verwunderte ſich, daß er ſchon todt war:</line>
        <line lrx="1580" lry="2430" ulx="346" uly="2360">und rief dem Hauptmann, und fragte ihn, ob er laͤngſt</line>
        <line lrx="1588" lry="2489" ulx="274" uly="2404">45 geſtorben waͤre? * Und als ers erkundet von dem Haupt⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2536" ulx="307" uly="2496">. mann,</line>
        <line lrx="1579" lry="2607" ulx="386" uly="2537">b) Es war allerdings ge⸗ ei oͤni e</line>
        <line lrx="1564" lry="2654" ulx="338" uly="2551">faͤhrlich fuͤr ihn, um den Leich⸗ Aoten en lalſchen König hatt</line>
        <line lrx="936" lry="2681" ulx="340" uly="2629">nam deſſen zu bitten, den man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="316" type="textblock" ulx="14" uly="252">
        <line lrx="101" lry="316" ulx="14" uly="252">Mari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="136" lry="423" ulx="0" uly="366">ihn, ud ſt</line>
        <line lrx="135" lry="476" ulx="0" uly="425">i dich, wiet</line>
        <line lrx="135" lry="532" ulx="0" uly="477">n in Meyen</line>
        <line lrx="134" lry="580" ulx="0" uly="534">erab donmn</line>
        <line lrx="133" lry="642" ulx="0" uly="590">ſpotteten ier</line>
        <line lrx="133" lry="699" ulx="0" uly="646">, und ſplnet</line>
        <line lrx="132" lry="751" ulx="3" uly="700">lber nichthe</line>
        <line lrx="132" lry="809" ulx="13" uly="757">ſo ſteſge et</line>
        <line lrx="132" lry="909" ulx="0" uly="814">n. W</line>
        <line lrx="148" lry="922" ulx="1" uly="866">auch. Nn.</line>
        <line lrx="130" lry="1016" ulx="0" uly="870">deine 6</line>
        <line lrx="119" lry="1026" ulx="0" uly="976">eStunde.</line>
        <line lrx="131" lry="1087" ulx="7" uly="975">lief d</line>
        <line lrx="131" lry="1137" ulx="0" uly="1087">Das iſlet</line>
        <line lrx="131" lry="1194" ulx="0" uly="1143">Uln hat n.</line>
        <line lrx="245" lry="1268" ulx="0" uly="1190">ſdden, d laſtt</line>
        <line lrx="127" lry="1303" ulx="0" uly="1248"> Elob.</line>
        <line lrx="130" lry="1367" ulx="0" uly="1308">nit Eig,</line>
        <line lrx="130" lry="1418" ulx="1" uly="1367">t, und ſottn</line>
        <line lrx="129" lry="1530" ulx="0" uly="1411">4 helabn</line>
        <line lrx="126" lry="1520" ulx="23" uly="1468">d. Und</line>
        <line lrx="127" lry="1585" ulx="0" uly="1483">. on le</line>
        <line lrx="127" lry="1679" ulx="3" uly="1562">ni⸗ fr</line>
        <line lrx="125" lry="1694" ulx="0" uly="1635">blhen</line>
        <line lrx="125" lry="1749" ulx="0" uly="1659">ſi t</line>
        <line lrx="122" lry="1805" ulx="5" uly="1704">ſtrv</line>
        <line lrx="123" lry="1859" ulx="0" uly="1795">en per</line>
        <line lrx="123" lry="1911" ulx="0" uly="1844">obs und. N</line>
        <line lrx="121" lry="1975" ulx="0" uly="1908">h mnchgeti</line>
        <line lrx="122" lry="2065" ulx="0" uly="1961">:m iit</line>
        <line lrx="120" lry="2189" ulx="63" uly="2031">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="595" type="textblock" ulx="1476" uly="354">
        <line lrx="1805" lry="416" ulx="1671" uly="354">mnnn,ge</line>
        <line lrx="1805" lry="455" ulx="1702" uly="414">ne Leindan</line>
        <line lrx="1800" lry="509" ulx="1670" uly="465">leigtvond:</line>
        <line lrx="1805" lry="595" ulx="1476" uly="519">gfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="726" type="textblock" ulx="412" uly="697">
        <line lrx="470" lry="719" ulx="455" uly="697">R</line>
        <line lrx="480" lry="726" ulx="412" uly="719">ND</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1063" type="textblock" ulx="1668" uly="848">
        <line lrx="1804" lry="896" ulx="1694" uly="848">l. Einige t</line>
        <line lrx="1805" lry="942" ulx="1669" uly="894">Eeſ; e</line>
        <line lrx="1796" lry="989" ulx="1668" uly="943"> d.</line>
        <line lrx="1805" lry="1063" ulx="1693" uly="1017">12. Neſus e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1161" type="textblock" ulx="1735" uly="1067">
        <line lrx="1805" lry="1113" ulx="1735" uly="1067">Madel</line>
        <line lrx="1793" lry="1161" ulx="1739" uly="1113">Endlch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2240" type="textblock" ulx="1667" uly="1186">
        <line lrx="1805" lry="1282" ulx="1695" uly="1186">Ue da</line>
        <line lrx="1804" lry="1310" ulx="1669" uly="1249"> Mo</line>
        <line lrx="1805" lry="1364" ulx="1669" uly="1311">tth, aft</line>
        <line lrx="1804" lry="1418" ulx="1669" uly="1351">ſen un G</line>
        <line lrx="1805" lry="1477" ulx="1667" uly="1413">eElmnen</line>
        <line lrx="1805" lry="1534" ulx="1670" uly="1472">ipeet u</line>
        <line lrx="1805" lry="1591" ulx="1670" uly="1517">ſeſherden</line>
        <line lrx="1805" lry="1640" ulx="1695" uly="1584">Epeſet van</line>
        <line lrx="1805" lry="1689" ulx="1671" uly="1639">t in d</line>
        <line lrx="1805" lry="1751" ulx="1672" uly="1688">hen Han</line>
        <line lrx="1805" lry="1804" ulx="1672" uly="1746">d ſe entf</line>
        <line lrx="1805" lry="1856" ulx="1707" uly="1803">ettlch ni</line>
        <line lrx="1800" lry="1921" ulx="1706" uly="1859">ligten</line>
        <line lrx="1805" lry="1967" ulx="1700" uly="1903">r de</line>
        <line lrx="1801" lry="2022" ulx="1674" uly="1964">Udſges</line>
        <line lrx="1805" lry="2073" ulx="1675" uly="2008">urvthene</line>
        <line lrx="1805" lry="2135" ulx="1676" uly="2074">i eln</line>
        <line lrx="1805" lry="2186" ulx="1676" uly="2124">Id ſohen</line>
        <line lrx="1805" lry="2240" ulx="1709" uly="2172">Lteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="789" type="textblock" ulx="471" uly="710">
        <line lrx="594" lry="725" ulx="536" uly="710">N</line>
        <line lrx="495" lry="771" ulx="471" uly="760">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1448" type="textblock" ulx="301" uly="1325">
        <line lrx="741" lry="1426" ulx="728" uly="1340">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1500" type="textblock" ulx="299" uly="1432">
        <line lrx="308" lry="1475" ulx="299" uly="1439">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1546" type="textblock" ulx="332" uly="1419">
        <line lrx="345" lry="1474" ulx="332" uly="1419">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1551" type="textblock" ulx="296" uly="1488">
        <line lrx="304" lry="1510" ulx="296" uly="1488">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1654" type="textblock" ulx="293" uly="1503">
        <line lrx="314" lry="1644" ulx="299" uly="1540">S—</line>
        <line lrx="376" lry="1643" ulx="353" uly="1577"> ⸗</line>
        <line lrx="381" lry="1654" ulx="365" uly="1585"> ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="1816" type="textblock" ulx="292" uly="1622">
        <line lrx="329" lry="1725" ulx="319" uly="1698">E</line>
        <line lrx="373" lry="1749" ulx="355" uly="1674">=</line>
        <line lrx="383" lry="1730" ulx="372" uly="1678">ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1796" type="textblock" ulx="292" uly="1740">
        <line lrx="299" lry="1790" ulx="292" uly="1740">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1832" type="textblock" ulx="308" uly="1723">
        <line lrx="319" lry="1811" ulx="308" uly="1790">E⸗</line>
        <line lrx="358" lry="1817" ulx="348" uly="1794">=</line>
        <line lrx="385" lry="1831" ulx="373" uly="1795">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="1879" type="textblock" ulx="292" uly="1739">
        <line lrx="408" lry="1854" ulx="396" uly="1833">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="1408" lry="325" ulx="0" uly="230">mm Evangelium St. Marci. (C. 16.) 12 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="692" type="textblock" ulx="181" uly="354">
        <line lrx="1485" lry="412" ulx="185" uly="354">mann, gab er Joſeph den Leichnam. * Und er kaufte ei⸗ 46</line>
        <line lrx="1413" lry="467" ulx="185" uly="409">ne Leinwand, und nahm ihn ab, und wickelte ihn in die</line>
        <line lrx="1413" lry="516" ulx="183" uly="462">Leinwand: und legte ihn in ein Grab, das war in einen</line>
        <line lrx="1413" lry="602" ulx="182" uly="518">Fels gehauen; und welzete einen Stein vor des Grabes</line>
        <line lrx="1484" lry="633" ulx="183" uly="571">Thuͤr. * Aber Maria Magdalena und Maria Joſes, 47</line>
        <line lrx="1484" lry="692" ulx="181" uly="626">ſchaueten zu, wo er hingeleget ward. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="810" type="textblock" ulx="296" uly="743">
        <line lrx="1158" lry="810" ulx="296" uly="743">Daeas ſechzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="981" type="textblock" ulx="260" uly="843">
        <line lrx="1417" lry="899" ulx="260" uly="843">Einige fromme Frauen gehen Sonntags fruͤh zum Grabe</line>
        <line lrx="1416" lry="981" ulx="269" uly="891">Ty ein Engel verkuͤndigt ihnen, daß er auferſtanden</line>
        <line lrx="585" lry="981" ulx="287" uly="940">ey. v. 1 — 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1074" type="textblock" ulx="181" uly="1014">
        <line lrx="1417" lry="1074" ulx="181" uly="1014">2. Jeſus erſcheinet nach ſeiner Auferſtehung zuerſt der Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1155" type="textblock" ulx="271" uly="1060">
        <line lrx="1419" lry="1115" ulx="271" uly="1060">Magdalena, dann mehrmals ſeinen Juͤngern, und faͤhrt</line>
        <line lrx="1139" lry="1155" ulx="274" uly="1106">endlich vor ihnen gen Himmel. v. 9 — 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2680" type="textblock" ulx="35" uly="1183">
        <line lrx="1458" lry="1280" ulx="184" uly="1183">1 nd da der Sabbath vergangen war: kauften Maria 1</line>
        <line lrx="1415" lry="1306" ulx="276" uly="1246">Magdalena, und Maria Jacobi und Salome Spe⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1360" ulx="183" uly="1299">cerey, auf daß ſie kaͤmen und ſalbeten ihn. * Und ſie ka⸗ 2</line>
        <line lrx="1419" lry="1414" ulx="185" uly="1356">men zum Grabe an einem Sabbather a) ſehr fruͤhe, da</line>
        <line lrx="1469" lry="1471" ulx="185" uly="1409">die Sonne aufgieng. * Und ſie ſprachen unter einander: 3</line>
        <line lrx="1465" lry="1522" ulx="184" uly="1465">wer welzet uns den Stein von des Grabes Thuͤr? * Und 4</line>
        <line lrx="1419" lry="1573" ulx="184" uly="1513">ſie ſahen dahin, und wurden gewahr, daß der Stein ab⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1632" ulx="183" uly="1572">gewelzet war: denn er war ſehr groß. * Und ſie giengen 5</line>
        <line lrx="1422" lry="1687" ulx="185" uly="1623">hinein in das Grab, und ſahen einen Juͤngling b) zur</line>
        <line lrx="1421" lry="1736" ulx="186" uly="1680">rechten Hand ſitzen, der hatte ein lang weiß Kleid an:</line>
        <line lrx="1471" lry="1792" ulx="187" uly="1733">und ſie entſatzten ſich. * Er aber ſprach zu ihnen: entſe⸗ 6</line>
        <line lrx="1424" lry="1849" ulx="215" uly="1787">et euch nicht; ihr ſuchet Jeſum von Nazareth, den Ge⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1901" ulx="210" uly="1844">reutzigten; er iſt auferſtanden, und iſt nicht hie; ſiehe</line>
        <line lrx="1474" lry="1963" ulx="188" uly="1895">da, die Staͤtte, da ſie ihn hinlegten; * Gehet aber hin, 7</line>
        <line lrx="1430" lry="2007" ulx="190" uly="1950">und ſagets ſeinen Juͤngern, und Petro, daß er vor euch</line>
        <line lrx="1463" lry="2061" ulx="192" uly="2001">hingehen wird in Galilaͤa; da werdet ihr ihn ſehen, wie</line>
        <line lrx="1474" lry="2117" ulx="191" uly="2056">er euch geſagt hat. * Und ſie giengen ſchnell heraus, 8</line>
        <line lrx="1431" lry="2168" ulx="194" uly="2110">und flohen von dem Grabe: denn es war ſie Zittern und</line>
        <line lrx="1431" lry="2226" ulx="194" uly="2162">Entſetzen ankommen, und ſagten niemand nichts, denn</line>
        <line lrx="649" lry="2272" ulx="193" uly="2216">ſie furchten ſchh.</line>
        <line lrx="1479" lry="2355" ulx="277" uly="2296">* Jeſus aber, da er auferſtanden war fruͤhe am erſten 9</line>
        <line lrx="1435" lry="2405" ulx="35" uly="2344">7„ Tage der Sabbather: erſchien er am erſten der Mariaͤ</line>
        <line lrx="1435" lry="2462" ulx="152" uly="2400">Magdalenaͤ, von welcher er ſieben Teufel ausgetrieben</line>
        <line lrx="1509" lry="2517" ulx="198" uly="2453">hatte. * Und ſie gieng hin, und verkuͤndigets denen, die 10</line>
        <line lrx="1439" lry="2560" ulx="792" uly="2522">mit</line>
        <line lrx="1590" lry="2643" ulx="245" uly="2580">a) Am erſten Tag der Woche. Juͤnglings Geſtalt hatte. Mat⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2680" ulx="244" uly="2628">b) Einen Engel, der eines thaͤi 28, 5. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="320" type="textblock" ulx="430" uly="225">
        <line lrx="1489" lry="320" ulx="430" uly="225">26 (C. 16.) Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="450" type="textblock" ulx="325" uly="322">
        <line lrx="1614" lry="399" ulx="363" uly="322">mit ihm geweſen waren, die da Leide trugen „und wei⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="450" ulx="325" uly="395">1I neten. * Und dieſelbigen, da ſie hoͤreten, daß er lebete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="558" type="textblock" ulx="324" uly="447">
        <line lrx="1657" lry="505" ulx="324" uly="447">12 und waͤre ihr erſchienen, glaͤubeten ſie nicht.* Darnach,</line>
        <line lrx="1627" lry="558" ulx="391" uly="503">da zween aus ihnen wandelten: offenbarete er ſich unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="614" type="textblock" ulx="390" uly="557">
        <line lrx="1610" lry="614" ulx="390" uly="557">einer andern Geſtalt, da ſie aufs Feld giengen (Luc. 24, 13.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="667" type="textblock" ulx="321" uly="611">
        <line lrx="1659" lry="667" ulx="321" uly="611">13 *Und dieſelbigen giengen auch hin, und verkuͤndigten das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="724" type="textblock" ulx="320" uly="663">
        <line lrx="1608" lry="724" ulx="320" uly="663">14 den andern: denen glaͤubeten ſie auch nicht. * Zuletzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="781" type="textblock" ulx="388" uly="710">
        <line lrx="1657" lry="781" ulx="388" uly="710">da die eilfe zu Tiſche ſaſſen: offenbarete er ſich: und ſchalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="885" type="textblock" ulx="386" uly="774">
        <line lrx="1608" lry="832" ulx="387" uly="774">ihren Unglauben, und ihres Herzens Haͤrtigkeit, daß ſie</line>
        <line lrx="1607" lry="885" ulx="386" uly="828">nicht geglaͤubet hatten denen, die ihn geſehen hatten auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="940" type="textblock" ulx="317" uly="882">
        <line lrx="1663" lry="940" ulx="317" uly="882">15 erſtanden. * Und ſprach zu ihnen: Gehet hin in alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1372" type="textblock" ulx="311" uly="938">
        <line lrx="1605" lry="991" ulx="384" uly="938">Welt, und prediget das Evangelium aller Creatur</line>
        <line lrx="1605" lry="1047" ulx="314" uly="990">16 (allen Voͤlkern). *Wer da glaͤubet und getauft wird,</line>
        <line lrx="1605" lry="1101" ulx="384" uly="1046">der wird ſelig werden; wer aber nicht glaͤubet, der</line>
        <line lrx="1611" lry="1156" ulx="311" uly="1101">17 wird verdammet werden. * Die Zeichen aber, die</line>
        <line lrx="1619" lry="1210" ulx="382" uly="1154">da folgen werden denen, die da glaͤuben, ſind die: in</line>
        <line lrx="1616" lry="1269" ulx="381" uly="1208">meinem Namen werden ſie Teufel austreiben, mit neuen</line>
        <line lrx="1605" lry="1318" ulx="311" uly="1261">18 Zungen reden, *Schlangen vertreiben; und ſo ſie etwas</line>
        <line lrx="1619" lry="1372" ulx="379" uly="1317">toͤdtliches trinken, wirds ihnen nicht ſchaden; auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1434" type="textblock" ulx="377" uly="1364">
        <line lrx="1625" lry="1434" ulx="377" uly="1364">Kranken werden ſie die Haͤnde legen, ſo wirds beſſer mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1699" type="textblock" ulx="306" uly="1425">
        <line lrx="1603" lry="1484" ulx="311" uly="1425">19 ihnen werden. *Und der Herr, nachdem er mit ihnen</line>
        <line lrx="1620" lry="1551" ulx="377" uly="1480">geredt hatte: ward er aufgehaben gen Himmel, und ſitzet</line>
        <line lrx="1618" lry="1593" ulx="306" uly="1533">20 zur rechten Hand Gottes. Sie aber giengen aus, und</line>
        <line lrx="1605" lry="1646" ulx="377" uly="1589">predigten an allen Orten: und der Herr wirkete mit ih⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1699" ulx="378" uly="1642">nen, und bekraͤftigte das Wort durch mitfolgende Zeichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2234" type="textblock" ulx="376" uly="1709">
        <line lrx="1607" lry="1780" ulx="655" uly="1709">Ende des Evangeliums St. Marci.</line>
        <line lrx="1617" lry="1892" ulx="380" uly="1815">e  S  e  Er E; S Er  d 6 t E e d</line>
        <line lrx="1503" lry="2084" ulx="422" uly="1982">Epvangelium St. Luca.</line>
        <line lrx="1605" lry="2170" ulx="376" uly="2106">Lukas war ſeinem Stande nach ein Arzt, wie man aus Coloſſer</line>
        <line lrx="1605" lry="2234" ulx="464" uly="2179">4, 14. nicht ohne Grund ſchließet; er war lange Zeit, naͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2358" type="textblock" ulx="463" uly="2233">
        <line lrx="1603" lry="2295" ulx="464" uly="2233">lich von der macedoniſchen Reiſe an, deren Apoſtelg. 16, 10.</line>
        <line lrx="1605" lry="2358" ulx="463" uly="2297">Meldung geſchieht, der gewoͤhnliche Gefaͤhrte des Apoſtels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2421" type="textblock" ulx="457" uly="2359">
        <line lrx="1628" lry="2421" ulx="457" uly="2359">Pauli, und hat ihn auch nach Rom begleitet. Er hat dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2669" type="textblock" ulx="456" uly="2419">
        <line lrx="1604" lry="2487" ulx="461" uly="2419">Evangelium hoͤchſt wahrſcheinlich vor dieſer Reiſe Pauli nach</line>
        <line lrx="1603" lry="2551" ulx="456" uly="2482">Rom, geſchrieben. Man glaubt, etwa 15 bis 16 Jahr nach</line>
        <line lrx="1605" lry="2615" ulx="459" uly="2542">der Himmelfarth Chriſti, vielleicht etwas ſpaͤter. Da ſo</line>
        <line lrx="1602" lry="2669" ulx="897" uly="2622">. manche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="291" type="textblock" ulx="1778" uly="235">
        <line lrx="1805" lry="291" ulx="1778" uly="235">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1034" type="textblock" ulx="1724" uly="350">
        <line lrx="1802" lry="390" ulx="1726" uly="350">inche g</line>
        <line lrx="1805" lry="460" ulx="1725" uly="416">en: ſog</line>
        <line lrx="1805" lry="524" ulx="1726" uly="487">genzenge</line>
        <line lrx="1805" lry="580" ulx="1729" uly="544">len und</line>
        <line lrx="1801" lry="648" ulx="1729" uly="607">Uach, in</line>
        <line lrx="1804" lry="715" ulx="1731" uly="671">nicht gon</line>
        <line lrx="1805" lry="780" ulx="1728" uly="736">gen Nſa</line>
        <line lrx="1805" lry="841" ulx="1725" uly="798">lſererde</line>
        <line lrx="1794" lry="906" ulx="1724" uly="864">Uepeſen,</line>
        <line lrx="1791" lry="969" ulx="1724" uly="925">ſlielen</line>
        <line lrx="1805" lry="1034" ulx="1726" uly="989">echriften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1228" type="textblock" ulx="1653" uly="1177">
        <line lrx="1805" lry="1228" ulx="1653" uly="1177">et Cing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1291" type="textblock" ulx="1697" uly="1247">
        <line lrx="1805" lry="1291" ulx="1697" uly="1247"> Die Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1597" type="textblock" ulx="1702" uly="1302">
        <line lrx="1799" lry="1340" ulx="1728" uly="1302">öͤ=</line>
        <line lrx="1805" lry="1411" ulx="1702" uly="1361">De Geben</line>
        <line lrx="1799" lry="1451" ulx="1728" uly="1417">1, 20 —</line>
        <line lrx="1805" lry="1530" ulx="1706" uly="1479">1 Mei keſu</line>
        <line lrx="1805" lry="1597" ulx="1705" uly="1548">3 rnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1760" type="textblock" ulx="1704" uly="1627">
        <line lrx="1804" lry="1747" ulx="1704" uly="1627">*</line>
        <line lrx="1805" lry="1760" ulx="1761" uly="1714">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2147" type="textblock" ulx="1705" uly="1756">
        <line lrx="1805" lry="1886" ulx="1705" uly="1812">i ge</line>
        <line lrx="1805" lry="1931" ulx="1718" uly="1870">ha i⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1977" ulx="1706" uly="1926">lon Inbe⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2039" ulx="1707" uly="1979">a Teo</line>
        <line lrx="1801" lry="2093" ulx="1710" uly="2030">doß du 6</line>
        <line lrx="1805" lry="2147" ulx="1710" uly="2089">utetnich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2214" type="textblock" ulx="1748" uly="2168">
        <line lrx="1795" lry="2214" ulx="1748" uly="2168">Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2429" type="textblock" ulx="1730" uly="2286">
        <line lrx="1804" lry="2333" ulx="1730" uly="2286">ußßar</line>
        <line lrx="1804" lry="2378" ulx="1732" uly="2331">ſenns</line>
        <line lrx="1804" lry="2429" ulx="1732" uly="2373">falten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="1403" lry="325" ulx="0" uly="223">„Nn Evangelium St. Lucäͤ. (C. 1.) 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="1406" lry="404" ulx="1" uly="349">tugen, uhr manche andere das Leben Jeſu ſchriftlich zu erzaͤhlen anfien⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="467" ulx="0" uly="404">en, daße l⸗ gen: ſo gab er ſich Muͤhe von den Apoſteln und andern Au⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="531" ulx="0" uly="461">icht. Onn genzengen der Thaten Jeſu die wahren Nachrichten zu ſamm⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="624" ulx="0" uly="517">wennen len und in guter Ordnung, ob ſchon nicht immer der Zeit</line>
        <line lrx="1408" lry="678" ulx="7" uly="589">derkündite nach, in der ſie geſchehen ſind, zu erzaͤhlen. Ob man gleich</line>
        <line lrx="1409" lry="734" ulx="0" uly="669">ſicht. nicht gewis beweiſen kann, daß er einer von den 70 Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="790" ulx="4" uly="732">er ſch: unde gern Jeſu geweſen ſey: ſo iſt er doch unſtreitig ein mit</line>
        <line lrx="1410" lry="882" ulx="0" uly="789">irtgkt, auſſerordentlichen Gaben des H. Geiſtes verſehener Mann</line>
        <line lrx="1458" lry="913" ulx="3" uly="842">eſehen heotae geweſen, deſſen Buch unter hoͤherm goͤttlichen Beyſtande ge⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1001" ulx="0" uly="900">ehet ukdi ſchrieben und von den erſten Chriſten in die Sammlung der</line>
        <line lrx="1273" lry="1084" ulx="0" uly="956">danaſe Schriften der Apoſtel aufgenommen worden iſt.</line>
        <line lrx="1059" lry="1204" ulx="0" uly="1051">lug Da.ieas erſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="1384" lry="1234" ulx="0" uly="1150">en, ſn de 1. Der Eingang und die Anrede an den Theophilus. v. 1—4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="1408" lry="1332" ulx="0" uly="1236">eiben, te 2. Die Geburt Johannis wird durch einen  Engel verkuͤndigr.</line>
        <line lrx="602" lry="1353" ulx="0" uly="1280">und ſo ſein . 15 — 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="1405" lry="1445" ulx="0" uly="1301">haden; a 3. De Geburt Jeſu Chriſti wird durch einen Engel veikindigt.</line>
        <line lrx="525" lry="1451" ulx="9" uly="1374">pids deſte v. 26 — 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="1365" lry="1551" ulx="0" uly="1431">ein er mun 4. Maria beſucht Eliſabeth die Mutter Johannis. v. 39 — 56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="139" lry="1547" ulx="92" uly="1503">U</line>
        <line lrx="1055" lry="1625" ulx="0" uly="1509">– 5, Johannes wird geboren. v. 37 — 80o.</line>
        <line lrx="301" lry="1655" ulx="90" uly="1617">IE —</line>
        <line lrx="1453" lry="1734" ulx="1" uly="1596">uteu intemal ſi ſichs viel unterwunden haben, zu ſtellen die x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="1411" lry="1755" ulx="341" uly="1698">Rede von den Geſchichten, ſo unter uns ergangen</line>
        <line lrx="1457" lry="1815" ulx="0" uly="1731">oti. ſind; * Wie uns das gegeben haben, die es vom Anfang 2</line>
        <line lrx="1415" lry="1861" ulx="189" uly="1790">ſelbſt geſehen, und Diener des Worts geweſen ſind:</line>
        <line lrx="1458" lry="1926" ulx="0" uly="1859">606 6 6 * Hab ichs auch fuͤr gut angeſehen, nachdem ichs alles 3</line>
        <line lrx="1413" lry="1970" ulx="190" uly="1915">von Anbeginn erkundet habe, daß ichs zu dir, mein gu⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2026" ulx="191" uly="1967">ter Theophile a), mit Fleiß ordentlich ſchriebe; * Auf 4</line>
        <line lrx="1416" lry="2111" ulx="0" uly="1997">Med daß du gewiſſen Grund erfahreſt der Lehre welcher du</line>
        <line lrx="565" lry="2127" ulx="0" uly="2071">Ad. unterrichtet biſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="1109" lry="2207" ulx="0" uly="2132">mun es 6 Dieſe Eingangsworte lauten eigentlich alſo?</line>
        <line lrx="1419" lry="2293" ulx="0" uly="2198">e lorte 3 it, Nachdem viele es unternommen haben/ von den unter uns fuͤr</line>
        <line lrx="1420" lry="2334" ulx="0" uly="2241">uſte Nt,1 gewiß erkannten Begebenheiten, Nachrichten aufzuſetzen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2306">
        <line lrx="1419" lry="2432" ulx="70" uly="2306">, ſie uns die Augenzeugen derſelben und die Diener des Wortes</line>
        <line lrx="1421" lry="2462" ulx="0" uly="2343"> a uͤberliefert haben: ſo habe auch ich mich entſchloſſen, Llle dieſe</line>
        <line lrx="1432" lry="2462" ulx="23" uly="2392">.. (N! egeben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2660" type="textblock" ulx="0" uly="2424">
        <line lrx="1423" lry="2540" ulx="0" uly="2424">nid⸗ a) Man kann nicht ganz ge⸗ verſtehe, oder jeden Gott lie⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2582" ulx="42" uly="2519">? wiß ſagen, ob Lucas unter die⸗ benden Leſer. Denn Theophi⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2617" ulx="4" uly="2550">1e 1 ſem Wort einen gewiſſen from⸗ lus heißt auf leutſch: Gortlieb.</line>
        <line lrx="1423" lry="2660" ulx="0" uly="2607"> tg. men und angeſehenen Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2661" type="textblock" ulx="118" uly="2647">
        <line lrx="127" lry="2661" ulx="118" uly="2647">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2694" type="textblock" ulx="90" uly="2656">
        <line lrx="126" lry="2694" ulx="90" uly="2656">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="320" type="textblock" ulx="633" uly="253">
        <line lrx="1451" lry="320" ulx="633" uly="253">(C. 1.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="551" type="textblock" ulx="457" uly="363">
        <line lrx="1642" lry="421" ulx="458" uly="363">Begebenheiten von ihrem Urſprung an genau zu erforſchen,</line>
        <line lrx="1634" lry="461" ulx="457" uly="410">und in guter Ordnung dir ſie zu ſchreiben, beſter Theophile!</line>
        <line lrx="1633" lry="507" ulx="457" uly="455">damit du von den Wahrheiten, in welchen du unterrichtet wor⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="551" ulx="458" uly="500">den biſt, einen ſichern Grund habeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2156" type="textblock" ulx="325" uly="582">
        <line lrx="1632" lry="645" ulx="364" uly="582">5 * Zu der Zeit Herodis, des Koͤnigs Judaͤaͤ, war ein</line>
        <line lrx="1630" lry="700" ulx="409" uly="636">Prieſter von der Ordnung Abia b), mit Namen Zacha⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="753" ulx="409" uly="691">rias: und ſein Weib von den Toͤchtern Aaron, welche</line>
        <line lrx="1633" lry="806" ulx="363" uly="744">6 hieß Eliſabeth. * Sie waren aber alle beyde fromm vor</line>
        <line lrx="1628" lry="864" ulx="409" uly="799">Gott, und giengen in allen Geboten und Satzungen des</line>
        <line lrx="1628" lry="916" ulx="362" uly="853">7 Herrn untadelich. * Und ſie hatten kein Kind, denn</line>
        <line lrx="1626" lry="969" ulx="406" uly="907">Eliſabeth war unfruchtbar: und waren beyde wohl beta⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1024" ulx="362" uly="963">8 get. * Und es begab ſich, da er Prieſteramts pflegte vor</line>
        <line lrx="1626" lry="1078" ulx="360" uly="1015">9 Gott, zur Zeit ſeiner Ordnung, * Nach Gewohnheit</line>
        <line lrx="1626" lry="1132" ulx="406" uly="1070">des Prieſterthums; und an ihm war, daß er raͤuchern</line>
        <line lrx="1626" lry="1186" ulx="333" uly="1126">10 ſollte: gieng er in den Tempel des Herrn. * Und die</line>
        <line lrx="1624" lry="1241" ulx="403" uly="1178">ganze Menge des Volks war hauſſen (in dem Vorhof), und</line>
        <line lrx="1626" lry="1293" ulx="332" uly="1235">1I betete unter der Stunde des Raͤucherns. * Es erſchien</line>
        <line lrx="1634" lry="1349" ulx="401" uly="1287">ihm aber der Engel des Herrn, und ſtund zur rechten</line>
        <line lrx="1623" lry="1403" ulx="329" uly="1341">12 Hand am Raͤuchaltar. * Und als Zacharias ihn ſahe:</line>
        <line lrx="1623" lry="1458" ulx="329" uly="1396">13 erſchrack er, und es kam ihn eine Furcht an. * Aber der</line>
        <line lrx="1622" lry="1512" ulx="398" uly="1450">Engel ſprach zu ihm: fuͤrchte dich nicht, Zacharia: denn</line>
        <line lrx="1622" lry="1566" ulx="398" uly="1506">dein Gebet iſt erhoͤret, und dein Weib Eliſabeth wird</line>
        <line lrx="1624" lry="1622" ulx="397" uly="1560">dir einen Sohn geberen, des Namen ſollt du Johannes</line>
        <line lrx="1623" lry="1676" ulx="327" uly="1613">144 heiſſen. * Und du wirſt des Freude und Wonne haben,</line>
        <line lrx="1624" lry="1741" ulx="326" uly="1671">15 Und viel werden ſich ſeiner Geburt freuen. * Denn er</line>
        <line lrx="1623" lry="1800" ulx="397" uly="1723">wird groß ſeyn vor dem Herrn; Wein und ſtark Getraͤnke</line>
        <line lrx="1623" lry="1838" ulx="397" uly="1779">wird (ſoll) er nicht trinken. c) Und er wird noch in</line>
        <line lrx="1623" lry="1893" ulx="326" uly="1830">16 Mutterleibe erfuͤllet werden mit dem heiligen Geiſt. * Und</line>
        <line lrx="1620" lry="1948" ulx="384" uly="1888">er wird der Kinder von Iſrael viel zu Gott, ihrem Herrn,</line>
        <line lrx="1621" lry="2014" ulx="325" uly="1939">17 bekehren. * Und er wird vor ihm d) hergehen im Geiſt</line>
        <line lrx="1621" lry="2059" ulx="396" uly="1995">und Kraft Elias: e) zu bekehren die Herzen der Vaͤter zu</line>
        <line lrx="1621" lry="2156" ulx="393" uly="2048">den Kindern, f) und die Unglaͤubigen zu der Klugſeat</line>
        <line lrx="1603" lry="2151" ulx="1589" uly="2119">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="311" type="textblock" ulx="420" uly="266">
        <line lrx="505" lry="311" ulx="420" uly="266">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2678" type="textblock" ulx="342" uly="2184">
        <line lrx="993" lry="2238" ulx="438" uly="2184">b) Die ganze Prieſterſchaft</line>
        <line lrx="992" lry="2284" ulx="393" uly="2234">war in vier und zwanzig Ord⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2327" ulx="384" uly="2279">nungen getheilt, die wechſels⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2373" ulx="391" uly="2318">weiſe den Gottesdienſt verſahen.</line>
        <line lrx="994" lry="2413" ulx="392" uly="2361">Die Ordnung Abia war die</line>
        <line lrx="948" lry="2462" ulx="390" uly="2408">achte. 1 Chron. 24, 3 — 10.</line>
        <line lrx="989" lry="2510" ulx="435" uly="2453">c) Er ſoll wie ein Naſiraͤer</line>
        <line lrx="988" lry="2551" ulx="389" uly="2495">leben, die Gott auf eine be⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2626" ulx="387" uly="2540">ſonde⸗ eiſe geheiliget, und</line>
        <line lrx="986" lry="2642" ulx="342" uly="2593">durch Geluͤbde geweihet ſind.</line>
        <line lrx="918" lry="2678" ulx="388" uly="2601">4 Moſ. 6, 3. Net ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2289" type="textblock" ulx="1043" uly="2174">
        <line lrx="1623" lry="2249" ulx="1091" uly="2174">4) Vor Gott, dem Herrn</line>
        <line lrx="1573" lry="2289" ulx="1043" uly="2238">und Heiland der Iſraeliten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2563" type="textblock" ulx="1041" uly="2331">
        <line lrx="1622" lry="2382" ulx="1076" uly="2331">e) Auf eine aͤhnliche Art,</line>
        <line lrx="1623" lry="2428" ulx="1042" uly="2377">wie Elias, wird er ſich bewei⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2474" ulx="1041" uly="2422">ſen, als ein von Gottes Geiſt</line>
        <line lrx="1621" lry="2517" ulx="1042" uly="2469">getriebener Prophet. Malach.</line>
        <line lrx="1468" lry="2563" ulx="1042" uly="2517">4, 5. Matth. II, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2700" type="textblock" ulx="1038" uly="2603">
        <line lrx="1622" lry="2659" ulx="1087" uly="2603">f) Die Herzen der Vaͤter</line>
        <line lrx="1398" lry="2700" ulx="1038" uly="2651">ſammt der Kinder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1002" type="textblock" ulx="1700" uly="507">
        <line lrx="1805" lry="558" ulx="1701" uly="507">betaet.</line>
        <line lrx="1805" lry="611" ulx="1700" uly="561">c lin Gel</line>
        <line lrx="1804" lry="669" ulx="1700" uly="619">Ut dr r</line>
        <line lrx="1805" lry="723" ulx="1702" uly="669">ſle, du</line>
        <line lrx="1804" lry="779" ulx="1705" uly="725">Avn Log</line>
        <line lrx="1805" lry="828" ulx="1708" uly="783">Utten Wor</line>
        <line lrx="1804" lry="892" ulx="1709" uly="840">in n i</line>
        <line lrx="1803" lry="939" ulx="1707" uly="888">rte d</line>
        <line lrx="1786" lry="1002" ulx="1705" uly="949">K ug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1052" type="textblock" ulx="1676" uly="1001">
        <line lrx="1803" lry="1052" ulx="1676" uly="1001">iſt ihfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1118" type="textblock" ulx="1704" uly="1055">
        <line lrx="1805" lry="1118" ulx="1704" uly="1055">Keene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1121" type="textblock" ulx="1749" uly="1114">
        <line lrx="1755" lry="1121" ulx="1749" uly="1114">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1164" type="textblock" ulx="1712" uly="1110">
        <line lrx="1805" lry="1164" ulx="1712" uly="1110">ſhſllnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2409" type="textblock" ulx="1699" uly="1518">
        <line lrx="1805" lry="1573" ulx="1729" uly="1518">Urde</line>
        <line lrx="1805" lry="1624" ulx="1701" uly="1566">ndt n</line>
        <line lrx="1799" lry="1683" ulx="1699" uly="1629">leth;</line>
        <line lrx="1805" lry="1739" ulx="1700" uly="1676">Mnnn,</line>
        <line lrx="1805" lry="1797" ulx="1702" uly="1734">die Jung</line>
        <line lrx="1802" lry="1852" ulx="1702" uly="1786">inein,</line>
        <line lrx="1805" lry="1903" ulx="1702" uly="1844">lun), d</line>
        <line lrx="1803" lry="1962" ulx="1703" uly="1902">ſe und Ge</line>
        <line lrx="1805" lry="2016" ulx="1704" uly="1953">in ſahe</line>
        <line lrx="1804" lry="2073" ulx="1706" uly="2014">welch ein</line>
        <line lrx="1805" lry="2124" ulx="1706" uly="2057">fltchte di</line>
        <line lrx="1804" lry="2184" ulx="1706" uly="2121">den. e</line>
        <line lrx="1793" lry="2248" ulx="1707" uly="2171">le und</line>
        <line lrx="1804" lry="2295" ulx="1711" uly="2237">ſu he</line>
        <line lrx="1792" lry="2349" ulx="1716" uly="2292">chſen</line>
        <line lrx="1805" lry="2409" ulx="1712" uly="2345">id ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1406" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="1406" lry="319" ulx="0" uly="212">ui. Evangelium St. Lucaͤ. (C. 1.) 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="1402" lry="417" ulx="35" uly="340"> Ncn der Gerechten; zuzurichten dem Herrn ein bereit Volk.</line>
        <line lrx="1476" lry="468" ulx="0" uly="383">eir der * Und Zacharias ſprach zu dem Engel: wobey ſoll ich 18</line>
        <line lrx="1403" lry="511" ulx="0" uly="447">du mmnien das erkennen? Denn ich bin alt, und mein Weib iſt</line>
        <line lrx="1478" lry="559" ulx="160" uly="503">betaget. *Der Engel antwortete, und ſprach zu ihm: 19</line>
        <line lrx="1413" lry="624" ulx="4" uly="558">„ ; „ich bin Gabriel, der vor Gott ſtehet g); und bin geſandt</line>
        <line lrx="1479" lry="676" ulx="3" uly="592">Indi,kr mit dir zu reden, daß ich dir ſolches verkuͤndigte; *Und 20</line>
        <line lrx="1407" lry="722" ulx="0" uly="656">t Namen  ſiehe, du wirſt erſtummen, und nicht reden koͤnnen, bis</line>
        <line lrx="1407" lry="778" ulx="0" uly="712">1Ann,n auf den Tag, da dieß geſchehen wird; darum, daß du</line>
        <line lrx="1408" lry="830" ulx="5" uly="764">bedeſtun meinen Worten nicht geglaͤubet haſt, welche ſollen erfuͤllet</line>
        <line lrx="1478" lry="889" ulx="0" uly="820">d Sngunn werden zu ihrer Zeit. Und das Volk wartete auf Za⸗ 21</line>
        <line lrx="1407" lry="946" ulx="0" uly="874">ein Kindt charias: und verwunderte ſich, daß er ſo lange im Tem⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1000" ulx="7" uly="926">lehde nlt pel verzog. * Und da er heraus gieng, konnte er nicht 22</line>
        <line lrx="1408" lry="1050" ulx="0" uly="982">tants ſie mit ihnen reden. Und ſie merkten, daß er ein Geſicht</line>
        <line lrx="1409" lry="1106" ulx="0" uly="1029">hoch Genet geſehen hatte im Tempel. Und er winkte ihnen, und</line>
        <line lrx="1483" lry="1168" ulx="0" uly="1095">daß an blieb ſtumm. Und es begab ſich, da die Zeit ſeines 23</line>
        <line lrx="1484" lry="1213" ulx="0" uly="1157">arn. WAmts aus war: gieng er heim in ſein Haus. *Und nach 24</line>
        <line lrx="1409" lry="1287" ulx="0" uly="1202">rder i den Tagen ward ſein Weib Eliſabeth ſchwanger, und</line>
        <line lrx="1522" lry="1324" ulx="67" uly="1251">Ei verbarg ſich fuͤnf Monden, und ſprach: * Alſo hat mir 25</line>
        <line lrx="1411" lry="1381" ulx="3" uly="1319">ſund m der Herr gethan in den Tagen, da er mich angeſehen</line>
        <line lrx="1411" lry="1445" ulx="1" uly="1362">ſenag it hat, daß er meine Schmach unter den Menſchen von</line>
        <line lrx="493" lry="1531" ulx="0" uly="1417"> N mir naͤhme. h)</line>
        <line lrx="1488" lry="1586" ulx="0" uly="1482">Lage Unrd im ſechſten Mond ward der Engel Gabriel ge⸗ 26</line>
        <line lrx="1412" lry="1641" ulx="15" uly="1554">ſtu ce ſandt von Gott in eine Stadt in Galilaͤa, die heiſſet Na⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1696" ulx="32" uly="1608">Drpnte zareth; Zu einer Jungfrauen, die vertrauet war einem 22</line>
        <line lrx="1415" lry="1725" ulx="0" uly="1656">deae Mann, mit Namen Joſeph, vom Hauſe David: und</line>
        <line lrx="1490" lry="1810" ulx="0" uly="1718">mertn die Jungfrau hieß Maria. * Und der Engel kam zu ihr 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="1419" lry="1851" ulx="59" uly="1774">o hinein, und ſprach: gegruͤſſet ſeyſt du Holdſelige (Begna⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1910" ulx="0" uly="1821">et 6 ſ digte), der Herr iſt mit dir, du Gebenedeyete (Gluͤcklich⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1947" ulx="0" uly="1878">geen, ſte und Geſegneteſte) unter den Weibern. * Da ſie aber 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="1420" lry="1999" ulx="0" uly="1906"> iten, ihn ſahe: erſchrack ſie uͤber ſeiner Rede, und gedachte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2596" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="1497" lry="2068" ulx="0" uly="1975">rſſen welch ein Gruß iſt das? * Und der Engel ſprach zu ihr: 30</line>
        <line lrx="1540" lry="2104" ulx="0" uly="2034">ende fuͤrchte dich nicht, Maria, du haſt Gnade bey Gott fun⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2162" ulx="8" uly="2089">nde h den. *Siehe, du wirſt ſchwanger werden im Lei⸗ 31</line>
        <line lrx="1426" lry="2213" ulx="183" uly="2157">bei: und einen Sohn geberen, des Namen ſollt du</line>
        <line lrx="1501" lry="2277" ulx="0" uly="2211">t, n Jeſus heiſſen. *Der wird groß, und ein Sohn des 32</line>
        <line lrx="1428" lry="2322" ulx="11" uly="2258">der ſtim Hoͤchſten genennet werden: i) und Gott der Herr</line>
        <line lrx="1432" lry="2421" ulx="48" uly="2315">ulte wird ihm den Stuhl ſeines Vaters Davids geben 3</line>
        <line lrx="1387" lry="2413" ulx="34" uly="2383">8 .  14</line>
        <line lrx="1402" lry="2445" ulx="55" uly="2389">r ſt H Uun</line>
        <line lrx="1435" lry="2517" ulx="7" uly="2434">hon ainn 2g) Einer der Diener Gottes. Ehegattin eine große Schmach</line>
        <line lrx="1099" lry="2566" ulx="0" uly="2482">urße h) Kein Kind zu haben, und Schande.</line>
        <line lrx="1415" lry="2596" ulx="0" uly="2542">11, 1 war bey den Iſraeliten fuͤr eine i1) Wird Gottes Sohn ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2695" type="textblock" ulx="0" uly="2608">
        <line lrx="1047" lry="2695" ulx="0" uly="2608">n N; Neues Teſtam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="581" lry="147" type="textblock" ulx="574" uly="135">
        <line lrx="581" lry="147" ulx="574" uly="135">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="306" type="textblock" ulx="397" uly="198">
        <line lrx="1440" lry="306" ulx="397" uly="198">130 (C. 1.) Evangelium St. Lucd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="952" type="textblock" ulx="315" uly="345">
        <line lrx="1628" lry="414" ulx="318" uly="345">33 * Und er wird ein Koͤnig ſeyn uͤber das Haus Jacob</line>
        <line lrx="1628" lry="459" ulx="394" uly="402">ewiglich, und ſeines Koͤnigreichs wird kein Ende</line>
        <line lrx="1630" lry="513" ulx="318" uly="457">34 ſeyn. k) * Da ſprach Maria zu dem Engel: wie ſoll das</line>
        <line lrx="1629" lry="569" ulx="318" uly="511">35 zugehen? ſintemal ich von keinem Manne weiß. 1) *Der</line>
        <line lrx="1628" lry="623" ulx="390" uly="567">Engel antwortete, und ſprach zu ihr: der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1627" lry="679" ulx="390" uly="618">wird üͤber dich kommen, und die Kraft des Hoͤchſten wird</line>
        <line lrx="1626" lry="734" ulx="390" uly="672">dich uͤberſchatten; m) darum auch das Heilige, das von</line>
        <line lrx="1630" lry="789" ulx="390" uly="729">dir geboren wird, wird Gottes Sohn genennet werden.</line>
        <line lrx="1626" lry="844" ulx="315" uly="778">36 * Und ſiehe, Eliſabeth, deine Gefreundte, iſt auch</line>
        <line lrx="1626" lry="898" ulx="391" uly="838">ſchwanger mit einem Sohn, in ihrem Alter: und gehet</line>
        <line lrx="1624" lry="952" ulx="392" uly="893">jetzt im ſechſten Mond, die im Geſchrey iſt, daß ſie un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1006" type="textblock" ulx="315" uly="946">
        <line lrx="1641" lry="1006" ulx="315" uly="946">37 fruchtbar ſey. * Denn bey Gott iſt kein Ding unmoͤglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1163" type="textblock" ulx="315" uly="1001">
        <line lrx="1625" lry="1074" ulx="315" uly="1001">38 *Maria aber ſprach: ſiehe, ich bin des Herrn Magd;</line>
        <line lrx="1631" lry="1117" ulx="389" uly="1056">mir geſchehe, wie du geſagt haſt. Und der Engel ſchied</line>
        <line lrx="1509" lry="1163" ulx="389" uly="1113">von ihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2021" type="textblock" ulx="269" uly="1199">
        <line lrx="1626" lry="1260" ulx="315" uly="1199">39 Maria aber ſtund auf in den Tagen, und gieng auf</line>
        <line lrx="1624" lry="1315" ulx="312" uly="1254">40 das Gebirge endelich zu der Stadt Judaͤ. n) * Und kam</line>
        <line lrx="1622" lry="1373" ulx="314" uly="1311">41 in das Haus Zacharias, und gruͤſſete Eliſabeth. * Und</line>
        <line lrx="1621" lry="1422" ulx="388" uly="1361">es begab ſich, als Eliſabeth den Gruß Mariaͤ hoͤrete:</line>
        <line lrx="1143" lry="1474" ulx="388" uly="1417">huͤpfete das Kind in ihrem Leibe.</line>
        <line lrx="1620" lry="1533" ulx="269" uly="1475">42 des heiligen Geiſtes voll, o) *Und rief laut, und ſprach:</line>
        <line lrx="1623" lry="1602" ulx="386" uly="1528">gebenedeyet biſt du unter den Weibern, und gebenedeyet</line>
        <line lrx="1622" lry="1643" ulx="311" uly="1584">43 iſt die Frucht deines Leibes. * Und woher kommt mir</line>
        <line lrx="1622" lry="1705" ulx="386" uly="1639">das, daß die Mutter meines Herrn zu mir kommt?</line>
        <line lrx="1626" lry="1754" ulx="310" uly="1691">44 * Siehe, da ich die Srimme deines Gruſſes hoͤrete: huͤ⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1803" ulx="273" uly="1748">„45 pfete mit Freuden das Kind in meinem Leibe. *Und</line>
        <line lrx="1619" lry="1859" ulx="385" uly="1803">o ſelig biſt du, die du geglaͤubet haſt: denn es wird vol⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1917" ulx="307" uly="1851">46 lendet werden, was dir geſagt iſt von dem Herrn. * Und</line>
        <line lrx="1619" lry="2021" ulx="382" uly="1909">Maria ſprach: Meine Seele erhebet den beren⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2012" ulx="1195" uly="1980">. ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2410" type="textblock" ulx="359" uly="2038">
        <line lrx="983" lry="2084" ulx="423" uly="2038">k) Unter dem Bilde eines</line>
        <line lrx="983" lry="2136" ulx="359" uly="2084">großen Koͤniges, wie z. E. Da⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2182" ulx="376" uly="2128">vids, hatte Gott den Welthei⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2228" ulx="376" uly="2172">land verheiſſen; Pſalm 2. Jeſ.</line>
        <line lrx="977" lry="2267" ulx="375" uly="2219">9, 5. kc. Kap. 1II1, I. ꝛc. Dan.</line>
        <line lrx="978" lry="2318" ulx="374" uly="2265">7 14. daher bedient ſich der</line>
        <line lrx="978" lry="2358" ulx="372" uly="2307">Engel dieſer Bilder, um damit</line>
        <line lrx="977" lry="2410" ulx="370" uly="2359">anzuzeigen, daß Maria den</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2680" type="textblock" ulx="363" uly="2397">
        <line lrx="891" lry="2449" ulx="369" uly="2397">Heiland geberen wuͤrde.</line>
        <line lrx="974" lry="2528" ulx="483" uly="2444">Pein und unbefleckt von</line>
        <line lrx="977" lry="2541" ulx="363" uly="2494">allem unerlaubten Umgang mit</line>
        <line lrx="895" lry="2572" ulx="369" uly="2511">Maͤnnern bin. gang</line>
        <line lrx="971" lry="2635" ulx="414" uly="2579">m) Gott wird durch ſeinen</line>
        <line lrx="969" lry="2680" ulx="366" uly="2622">Geiſt und Kraft guf eine wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2557" type="textblock" ulx="1027" uly="2043">
        <line lrx="1617" lry="2094" ulx="1038" uly="2043">derbare Art die Leibesfrucht in</line>
        <line lrx="1617" lry="2137" ulx="1038" uly="2091">dir bilden, und der, welcher</line>
        <line lrx="1615" lry="2186" ulx="1037" uly="2139">von dir gebohren werden ſoll,</line>
        <line lrx="1601" lry="2236" ulx="1035" uly="2185">wird Gottes Sohn ſey</line>
        <line lrx="1616" lry="2279" ulx="1080" uly="2230">n) Sie gieng eilend Aund mit</line>
        <line lrx="1615" lry="2326" ulx="1031" uly="2277">großer Behendigkeit, nach He⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2378" ulx="1033" uly="2320">bron auf dem Gebirge Juda.⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2419" ulx="1078" uly="2371">⁰⁹) Vom H. Geiſte getrieben,</line>
        <line lrx="1614" lry="2461" ulx="1029" uly="2414">redete ſie die Maria mit eben</line>
        <line lrx="1616" lry="2506" ulx="1029" uly="2461">den Worten an, welche der En⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2557" ulx="1027" uly="2506">gel zu ihr geſagt hatte. Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2600" type="textblock" ulx="1027" uly="2551">
        <line lrx="1643" lry="2600" ulx="1027" uly="2551">durch mußte der Glaube der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2698" type="textblock" ulx="1024" uly="2597">
        <line lrx="1613" lry="2651" ulx="1026" uly="2597">Maria nicht wenig geſtaͤrkt</line>
        <line lrx="1536" lry="2698" ulx="1024" uly="2639">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="861" type="textblock" ulx="1702" uly="371">
        <line lrx="1805" lry="416" ulx="1706" uly="371">Urd mei</line>
        <line lrx="1802" lry="470" ulx="1706" uly="424">lrdes. D</line>
        <line lrx="1803" lry="533" ulx="1704" uly="480">Ghieben.</line>
        <line lrx="1805" lry="587" ulx="1702" uly="535">Prrſſenalte</line>
        <line lrx="1805" lry="643" ulx="1704" uly="591">fi getha⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="697" ulx="1705" uly="644">helig it.</line>
        <line lrx="1805" lry="748" ulx="1708" uly="698">mur fir</line>
        <line lrx="1805" lry="800" ulx="1708" uly="753">Er bet</line>
        <line lrx="1805" lry="861" ulx="1707" uly="808">ſe hoffͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="914" type="textblock" ulx="1667" uly="859">
        <line lrx="1800" lry="914" ulx="1667" uly="859">ſet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1026" type="textblock" ulx="1701" uly="917">
        <line lrx="1805" lry="984" ulx="1703" uly="917">icheiger</line>
        <line lrx="1805" lry="1026" ulx="1701" uly="973">und laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1185" type="textblock" ulx="1658" uly="1024">
        <line lrx="1805" lry="1089" ulx="1667" uly="1024">erzigken</line>
        <line lrx="1799" lry="1141" ulx="1658" uly="1078">ie er</line>
        <line lrx="1805" lry="1185" ulx="1663" uly="1130">ſinem 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1292" type="textblock" ulx="1699" uly="1186">
        <line lrx="1805" lry="1244" ulx="1699" uly="1186">ihr bey</line>
        <line lrx="1758" lry="1292" ulx="1699" uly="1240">hein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1387" type="textblock" ulx="1733" uly="1333">
        <line lrx="1805" lry="1387" ulx="1733" uly="1333">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1486" type="textblock" ulx="1204" uly="1390">
        <line lrx="1729" lry="1428" ulx="1701" uly="1390">e</line>
        <line lrx="1804" lry="1486" ulx="1204" uly="1391">Und Eliſabeth ward ſaſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2267" type="textblock" ulx="1700" uly="1453">
        <line lrx="1802" lry="1534" ulx="1709" uly="1453">ruden</line>
        <line lrx="1800" lry="1549" ulx="1718" uly="1506">an ihe</line>
        <line lrx="1804" lry="1610" ulx="1702" uly="1505">nd i</line>
        <line lrx="1805" lry="1658" ulx="1701" uly="1602">nedden d</line>
        <line lrx="1803" lry="1722" ulx="1700" uly="1654">Ne, 3</line>
        <line lrx="1801" lry="1782" ulx="1701" uly="1715">lſn ſprach</line>
        <line lrx="1804" lry="1828" ulx="1701" uly="1761">ſeſin. 4</line>
        <line lrx="1803" lry="1887" ulx="1702" uly="1816">Uter Rer</line>
        <line lrx="1805" lry="1938" ulx="1702" uly="1874">ſren Pen</line>
        <line lrx="1800" lry="2003" ulx="1703" uly="1933">8 ſuchrn</line>
        <line lrx="1804" lry="2044" ulx="1704" uly="1988">Zhannes</line>
        <line lrx="1805" lry="2102" ulx="1705" uly="2038">hald ard</line>
        <line lrx="1805" lry="2168" ulx="1706" uly="2095">icrete, 1</line>
        <line lrx="1805" lry="2213" ulx="1707" uly="2149">leraleg</line>
        <line lrx="1805" lry="2267" ulx="1707" uly="2201">nanfd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2462" type="textblock" ulx="1708" uly="2339">
        <line lrx="1805" lry="2395" ulx="1724" uly="2339">9) Mar</line>
        <line lrx="1794" lry="2462" ulx="1708" uly="2376">Nn f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2717" type="textblock" ulx="1709" uly="2405">
        <line lrx="1775" lry="2432" ulx="1768" uly="2405">4</line>
        <line lrx="1805" lry="2488" ulx="1724" uly="2434">in en</line>
        <line lrx="1773" lry="2571" ulx="1709" uly="2471">ian</line>
        <line lrx="1804" lry="2616" ulx="1711" uly="2540">ice h 4</line>
        <line lrx="1776" lry="2675" ulx="1725" uly="2626">E</line>
        <line lrx="1752" lry="2717" ulx="1711" uly="2661">ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="299" type="textblock" ulx="9" uly="241">
        <line lrx="73" lry="299" ulx="9" uly="241">Aucs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="121" lry="413" ulx="0" uly="359">16 Oaus N</line>
        <line lrx="121" lry="459" ulx="0" uly="415">vird keins</line>
        <line lrx="121" lry="524" ulx="0" uly="470">gel: weſt</line>
        <line lrx="98" lry="577" ulx="0" uly="525">e weß.)¹</line>
        <line lrx="120" lry="632" ulx="9" uly="581">der heilte</line>
        <line lrx="120" lry="689" ulx="0" uly="635">e5 Hochſan</line>
        <line lrx="119" lry="747" ulx="0" uly="694">Heilige, M</line>
        <line lrx="118" lry="807" ulx="0" uly="751">genentettt</line>
        <line lrx="120" lry="854" ulx="0" uly="804">undte,</line>
        <line lrx="119" lry="917" ulx="3" uly="860">Alter: unt</line>
        <line lrx="119" lry="973" ulx="0" uly="916">iſ,</line>
        <line lrx="119" lry="1021" ulx="6" uly="971">Ding unn</line>
        <line lrx="119" lry="1078" ulx="1" uly="1017">6s herm</line>
        <line lrx="119" lry="1128" ulx="0" uly="1076">der Eini</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="117" lry="1283" ulx="0" uly="1222">, und G</line>
        <line lrx="118" lry="1337" ulx="11" uly="1277">1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="117" lry="1398" ulx="0" uly="1328">ſtbeth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="117" lry="1501" ulx="8" uly="1437">Eliſtbeth:</line>
        <line lrx="117" lry="1561" ulx="0" uly="1500">ut, Und 1</line>
        <line lrx="118" lry="1615" ulx="6" uly="1552">uud Nchite</line>
        <line lrx="116" lry="1675" ulx="0" uly="1612">oher uni</line>
        <line lrx="116" lry="1731" ulx="9" uly="1669">n mmt n.</line>
        <line lrx="77" lry="1833" ulx="0" uly="1782"> Lit.</line>
        <line lrx="115" lry="1895" ulx="0" uly="1834">ennes b,</line>
        <line lrx="115" lry="1934" ulx="26" uly="1893">Her.</line>
        <line lrx="114" lry="2024" ulx="0" uly="1911">4 den 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2684" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="111" lry="2406" ulx="0" uly="2345"> Genlnt,</line>
        <line lrx="107" lry="2454" ulx="2" uly="2398">Giſtali,</line>
        <line lrx="111" lry="2498" ulx="8" uly="2446">rie th,</line>
        <line lrx="111" lry="2548" ulx="1" uly="2496">1, lilte h</line>
        <line lrx="108" lry="2599" ulx="0" uly="2544">ſt ſellee,</line>
        <line lrx="108" lry="2638" ulx="4" uly="2582">r n</line>
        <line lrx="123" lry="2684" ulx="12" uly="2625">ſerig 1O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="326" type="textblock" ulx="387" uly="256">
        <line lrx="1403" lry="326" ulx="387" uly="256">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 1.) 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1289" type="textblock" ulx="157" uly="370">
        <line lrx="1476" lry="425" ulx="165" uly="370">* Und mein Geiſt freuet ſich Gottes, meines Hei⸗ 47</line>
        <line lrx="1476" lry="479" ulx="164" uly="423">landes. * Denn er haͤt die Niedrigkeit ſeiner Magd 48</line>
        <line lrx="1399" lry="535" ulx="162" uly="479">angeſehen. Siehe, von nun an werden mich ſelig</line>
        <line lrx="1472" lry="592" ulx="160" uly="507">preiſen alle Kindeskind. Denn er hat große Dinge an 49</line>
        <line lrx="1399" lry="642" ulx="161" uly="586">mir gethan: der da maͤchtig iſt, und des Name</line>
        <line lrx="1472" lry="696" ulx="161" uly="639">heilig iſt. *Und ſeine Barmherzigkeit waͤhret im⸗ 50</line>
        <line lrx="1398" lry="749" ulx="162" uly="694">mer fuͤr und fuͤr, bey denen, die ihn fuͤrchten.</line>
        <line lrx="1470" lry="807" ulx="161" uly="749">* Er uͤbet Gewaͤlt mit ſeinem Arm, und zerſtreuet 51</line>
        <line lrx="1469" lry="858" ulx="162" uly="803">die hoffaͤrtig ſind in ihres Herzens Sinn. * Er 52</line>
        <line lrx="1397" lry="913" ulx="160" uly="857">ſtoͤſſet die Gewaltigen vom Stuhl, und erhebet die</line>
        <line lrx="1471" lry="979" ulx="160" uly="910">Niedrigen. p) *Die Hungrigen fuͤllet er mit Guͤtern, 53</line>
        <line lrx="1468" lry="1021" ulx="158" uly="965">und laͤſſet die Reichen leer. *Er denket der Barm⸗ 54</line>
        <line lrx="1393" lry="1073" ulx="157" uly="1018">herzigkeit, und hilft ſeinem Diener Iſrael q) auf:</line>
        <line lrx="1467" lry="1129" ulx="158" uly="1071">Wie er geredt hat unſern Vaͤtern, Abraham, und 55</line>
        <line lrx="1467" lry="1183" ulx="157" uly="1126">ſeinem Saamen ewiglich. r) * Und Maria blieb bey 50</line>
        <line lrx="1393" lry="1289" ulx="157" uly="1180">in bey drey Monden: darnach kehrete ſie wiederum</line>
        <line lrx="1358" lry="1280" ulx="185" uly="1242">eim. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1542" type="textblock" ulx="158" uly="1322">
        <line lrx="1464" lry="1385" ulx="235" uly="1322">* Und Eliſabeth kam ihre Zeit, daß ſie geberen ſollte: 52</line>
        <line lrx="1461" lry="1441" ulx="158" uly="1376">und ſie gebar einen Sohn. * Und ihre Nachbarn und 58</line>
        <line lrx="1423" lry="1489" ulx="158" uly="1432">Gefreundten hoͤreten, daß der Herr große Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1542" ulx="159" uly="1486">keit an ihr gethan hatte: und freueten ſich mit ihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1605" type="textblock" ulx="135" uly="1540">
        <line lrx="1462" lry="1605" ulx="135" uly="1540">* Und es begab ſich am achten Tage, kamen ſie zu be⸗ 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1810" type="textblock" ulx="157" uly="1594">
        <line lrx="1402" lry="1648" ulx="158" uly="1594">ſchneiden das Kindlein: und hieſſen ihn, nach ſeinem</line>
        <line lrx="1463" lry="1705" ulx="157" uly="1647">Vater, Zacharias. Aber ſeine Mutter antwortete, 65</line>
        <line lrx="1389" lry="1760" ulx="160" uly="1701">und ſprach: mit nichten, ſondern er ſoll Johannes s)</line>
        <line lrx="1462" lry="1810" ulx="159" uly="1755">heiſſen. * Und ſie ſprachen zu ihr: iſt doch niemand in 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1866" type="textblock" ulx="152" uly="1808">
        <line lrx="1466" lry="1866" ulx="152" uly="1808">deiner Freundſchaft, der alſo heiſſe. * Und ſie winkten 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2297" type="textblock" ulx="161" uly="1861">
        <line lrx="1466" lry="1926" ulx="161" uly="1861">ſeinem Vater, wie er ihn wollte heiſſen laſſen. * Und 63</line>
        <line lrx="1450" lry="1973" ulx="162" uly="1916">er forderte ein Taͤflein, ſchrieb und ſprach: er heiſſet</line>
        <line lrx="1467" lry="2033" ulx="162" uly="1970">Johannes. Und ſie verwunderten ſich alle. *Und als⸗ 64</line>
        <line lrx="1393" lry="2079" ulx="164" uly="2023">bald ward ſein Mund und ſeine Zunge aufgethan, und</line>
        <line lrx="1466" lry="2141" ulx="165" uly="2076">redete, und lobete Gott. * Und es kam eine Furcht 65</line>
        <line lrx="1393" lry="2189" ulx="165" uly="2132">uͤber alle Nachbarn: und dieß Geſchicht ward alles rucht⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2297" ulx="166" uly="2183">bar auf dem ganzen juͤdiſchen Pebrge⸗ Und alle, die 66</line>
        <line lrx="1396" lry="2287" ulx="872" uly="2247">2 es</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="2700" type="textblock" ulx="167" uly="2319">
        <line lrx="752" lry="2370" ulx="211" uly="2319">p) Maria zielt in dieſen</line>
        <line lrx="753" lry="2413" ulx="167" uly="2363">Worten auf das, was ihr Gott</line>
        <line lrx="754" lry="2463" ulx="169" uly="2409">durch den Engel verheiſſen hat⸗</line>
        <line lrx="753" lry="2511" ulx="169" uly="2456">te, daß ihr Sohn ein ewiges</line>
        <line lrx="756" lry="2556" ulx="168" uly="2502">Koͤnigreich auf Erden errichten</line>
        <line lrx="288" lry="2586" ulx="170" uly="2549">wuͤrde.</line>
        <line lrx="761" lry="2658" ulx="214" uly="2603">4) Er kommt ſeinem Volke</line>
        <line lrx="645" lry="2700" ulx="171" uly="2645">Ifrgel maͤchtig zu Huͤlfe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2367" type="textblock" ulx="850" uly="2317">
        <line lrx="1400" lry="2367" ulx="850" uly="2317">r) Wie er denn dem Abra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2412" type="textblock" ulx="804" uly="2364">
        <line lrx="1399" lry="2412" ulx="804" uly="2364">ham und ſeinen Nachkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2697" type="textblock" ulx="805" uly="2410">
        <line lrx="1401" lry="2456" ulx="805" uly="2410">Verheiſſungen von zukuͤnftiger</line>
        <line lrx="1401" lry="2502" ulx="806" uly="2453">immerwaͤhrender Gluͤckſeligkeit</line>
        <line lrx="1401" lry="2550" ulx="808" uly="2503">gegeben hat. 1 Moſ. 17, 7. 19.</line>
        <line lrx="1380" lry="2597" ulx="809" uly="2550">Jeſ. 9, 5. c. Dan. 7, 14. 27.</line>
        <line lrx="1406" lry="2665" ulx="858" uly="2598">s) Ein aus Gnaden von</line>
        <line lrx="1375" lry="2697" ulx="814" uly="2646">Gott Geſchenkter.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="314" type="textblock" ulx="596" uly="237">
        <line lrx="1438" lry="314" ulx="596" uly="237">(C. 1.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="322" type="textblock" ulx="411" uly="271">
        <line lrx="501" lry="322" ulx="411" uly="271">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="634" type="textblock" ulx="330" uly="351">
        <line lrx="1640" lry="417" ulx="405" uly="351">es hoͤreten, nahmens zu Herzen, und ſprachen: was,</line>
        <line lrx="1643" lry="471" ulx="406" uly="410">meyneſt du, will aus dem Kindlein werden? Denn die</line>
        <line lrx="1676" lry="527" ulx="330" uly="465">67 Hand des Herrn war mit ihm. *Und ſein Vater Zacha⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="577" ulx="405" uly="521">rias ward des heiligen Geiſtes voll, weiſſagete, und</line>
        <line lrx="1672" lry="634" ulx="330" uly="573">68 ſprach: * Gelobet ſey der Herr, der Gott Iſrael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1928" type="textblock" ulx="325" uly="628">
        <line lrx="1636" lry="685" ulx="328" uly="628">69 denn er hat beſucht und erloͤſet ſein Volk. * Und</line>
        <line lrx="1636" lry="742" ulx="402" uly="685">hat uns aufgerichtet ein Horn des Heils, t) in dem</line>
        <line lrx="1676" lry="799" ulx="330" uly="740">70 Hauſe ſeines Dieners Davids. *Als er vorzeiten</line>
        <line lrx="1635" lry="857" ulx="334" uly="793">geredt hat durch den Mund ſeiner heiligen Prophe⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="904" ulx="328" uly="848">71 ten: *Daß er uns errettete von unſern Feinden,</line>
        <line lrx="1633" lry="960" ulx="327" uly="902">72 und von der Hand aller, die uns haſſen; u) *Und</line>
        <line lrx="1636" lry="1014" ulx="401" uly="957">die Barmherzigkeit erzeigete unſern Vaͤtern, und</line>
        <line lrx="1657" lry="1072" ulx="327" uly="1013">73 gedaͤchte an ſeinen heiligen Bund; *Und an den</line>
        <line lrx="1651" lry="1124" ulx="403" uly="1066">Eid, den er geſchworen hat unſerm Vater Abra⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1181" ulx="328" uly="1119">74 ham, uns zu geben; «X«) * Daß wir, erloͤſet aus</line>
        <line lrx="1653" lry="1232" ulx="402" uly="1173">der Hand unſerer Feinde, ihm dieneten ohne Furcht</line>
        <line lrx="1666" lry="1288" ulx="326" uly="1228">75 uUnſer Cebenlang, * In Heiligkeit und Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1672" lry="1340" ulx="326" uly="1283">76 die ihm gefaͤllig iſt. *Und du Kindlein wirſt ein</line>
        <line lrx="1631" lry="1396" ulx="397" uly="1337">Prophet des Hoͤchſten heiſſen (ſeyn): du wirſt vor</line>
        <line lrx="1632" lry="1451" ulx="398" uly="1390">dem Herrn hergehen, daß du ſeinen Weg bereiteſt;</line>
        <line lrx="1632" lry="1503" ulx="326" uly="1443">77 * Und Erkenntniß des Heils gebeſt ſeinem Volk,</line>
        <line lrx="1631" lry="1558" ulx="399" uly="1499">die da iſt (welches vornehmlich beſteht) in Vergebung ih⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1618" ulx="326" uly="1554">78 rer Suͤnden; (welches alles uns widerfaͤhrt) *Durch die</line>
        <line lrx="1637" lry="1668" ulx="398" uly="1607">herzliche Barmherzigkeit unſers Gottes, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1726" ulx="400" uly="1660">che uns beſucht hat der Aufgang aus der Hoͤhe; y)</line>
        <line lrx="1639" lry="1777" ulx="325" uly="1719">79 *Auf daß er erſcheine denen, die da ſitzen im Fin⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1834" ulx="398" uly="1775">ſterniß und Schatten des Todes, 2) und richte un⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1928" ulx="325" uly="1825">80 ſere Fuͤſſe auf den Weg des Friedes. aa) Und dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2009" type="textblock" ulx="844" uly="1922">
        <line lrx="853" lry="1944" ulx="844" uly="1922">X</line>
        <line lrx="1631" lry="2009" ulx="1076" uly="1955">Nachkommen geſegnet, das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2010" type="textblock" ulx="442" uly="1947">
        <line lrx="1016" lry="2010" ulx="442" uly="1947">t) Er giebt einen maͤchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2694" type="textblock" ulx="388" uly="2009">
        <line lrx="1000" lry="2062" ulx="395" uly="2009">Retter aus dem Geſchlecht Da⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2147" ulx="440" uly="2101">u) Auſſer den geiſtlichen</line>
        <line lrx="1000" lry="2197" ulx="394" uly="2146">Wohlthaten, nehmlich der Er⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2243" ulx="392" uly="2192">kenntniß der Wahrheit und dem</line>
        <line lrx="999" lry="2288" ulx="393" uly="2237">Ueberfluß geiſtlicher Gaben, er⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2332" ulx="393" uly="2283">warteten die Glaubigen auch</line>
        <line lrx="994" lry="2379" ulx="392" uly="2326">von dem Weltheilande, daß er</line>
        <line lrx="994" lry="2422" ulx="391" uly="2370">die Heiden beſiegen, und ſein</line>
        <line lrx="994" lry="2461" ulx="392" uly="2418">Reich aufrichten werde bis an</line>
        <line lrx="994" lry="2513" ulx="393" uly="2460">das Ende der Erde. Das iſt</line>
        <line lrx="993" lry="2561" ulx="390" uly="2506">zum Theil auch wirklich ſchon</line>
        <line lrx="994" lry="2603" ulx="389" uly="2553">geſchehen. Chriſtus herrſcht in</line>
        <line lrx="914" lry="2644" ulx="388" uly="2598">ganz Europa. .</line>
        <line lrx="991" lry="2694" ulx="433" uly="2641">X) Daß durch Abrahams</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2703" type="textblock" ulx="1046" uly="2005">
        <line lrx="1632" lry="2062" ulx="1054" uly="2005">zur wahren Religion und zur</line>
        <line lrx="1631" lry="2102" ulx="1054" uly="2053">Seligkeit gefuͤhrt werden ſollten</line>
        <line lrx="1636" lry="2143" ulx="1053" uly="2095">alle Voͤlker der Erden. 1 Moſ.</line>
        <line lrx="1517" lry="2190" ulx="1052" uly="2156">22, 18.</line>
        <line lrx="1631" lry="2242" ulx="1099" uly="2188">y) Das am Himmel aufge⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2286" ulx="1053" uly="2235">hende Licht der Gnade und der</line>
        <line lrx="1632" lry="2335" ulx="1052" uly="2280">Erkenntniß der Wahrheit, wel⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2376" ulx="1051" uly="2332">che der Heiland uns bringt.</line>
        <line lrx="1688" lry="2428" ulx="1096" uly="2376">2) Auf daß er die Voͤlker er⸗.</line>
        <line lrx="1631" lry="2476" ulx="1050" uly="2421">leuchte, welche in der Finſter⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2519" ulx="1050" uly="2463">niß der Unwiſſenheit und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2557" ulx="1051" uly="2512">den leben und in dem aus beiden</line>
        <line lrx="1685" lry="2608" ulx="1050" uly="2563">entſtehenden Elend. .</line>
        <line lrx="1677" lry="2662" ulx="1080" uly="2603">aa) Auf daß er uns von der</line>
        <line lrx="1633" lry="2703" ulx="1046" uly="2654">SEuͤnde erloͤſe, und die reine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="307" type="textblock" ulx="1" uly="247">
        <line lrx="89" lry="307" ulx="1" uly="247">Auct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="144" lry="417" ulx="0" uly="364">d ſprachent i</line>
        <line lrx="144" lry="466" ulx="0" uly="418">erden! Dun</line>
        <line lrx="144" lry="529" ulx="0" uly="472">ſein Vltr</line>
        <line lrx="142" lry="582" ulx="28" uly="531">wbeiſſagett,</line>
        <line lrx="142" lry="655" ulx="0" uly="581">er Gott N</line>
        <line lrx="142" lry="690" ulx="0" uly="639">in Volk.</line>
        <line lrx="142" lry="755" ulx="6" uly="695">Heils,  i</line>
        <line lrx="141" lry="803" ulx="0" uly="758">Als er vor⸗</line>
        <line lrx="140" lry="900" ulx="11" uly="804">helnnde</line>
        <line lrx="138" lry="931" ulx="0" uly="860">unſern iin</line>
        <line lrx="119" lry="1004" ulx="0" uly="918">haſtnin</line>
        <line lrx="140" lry="1026" ulx="1" uly="973">en Vatern,</line>
        <line lrx="141" lry="1076" ulx="42" uly="1029">Und</line>
        <line lrx="140" lry="1138" ulx="0" uly="1077">eem Vete</line>
        <line lrx="141" lry="1198" ulx="0" uly="1133">wir, aleſt</line>
        <line lrx="140" lry="1247" ulx="0" uly="1187">ſeten ohh i⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1302" ulx="2" uly="1245">nd Gerett</line>
        <line lrx="137" lry="1356" ulx="0" uly="1306">ndlein wir</line>
        <line lrx="134" lry="1409" ulx="0" uly="1346">du wit</line>
        <line lrx="139" lry="1476" ulx="0" uly="1398">weg bent</line>
        <line lrx="139" lry="1536" ulx="33" uly="1459">ſeinen</line>
        <line lrx="137" lry="1593" ulx="26" uly="1519">Vergeln</line>
        <line lrx="135" lry="1641" ulx="0" uly="1568">zhet) Du</line>
        <line lrx="139" lry="1691" ulx="2" uly="1610">ottes, dutt</line>
        <line lrx="137" lry="1748" ulx="1" uly="1679">aus der 6t</line>
        <line lrx="139" lry="1804" ulx="0" uly="1740">da ſchen</line>
        <line lrx="138" lry="1867" ulx="1" uly="1792">2) d lict,</line>
        <line lrx="65" lry="1918" ulx="0" uly="1861">6, 1i)</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2752" type="textblock" ulx="0" uly="2531">
        <line lrx="134" lry="2609" ulx="0" uly="2531">inden it</line>
        <line lrx="104" lry="2684" ulx="0" uly="2584">een</line>
        <line lrx="108" lry="2752" ulx="0" uly="2645">n nrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2564" type="textblock" ulx="1" uly="2499">
        <line lrx="66" lry="2564" ulx="1" uly="2499">tiſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2675" type="textblock" ulx="86" uly="2618">
        <line lrx="134" lry="2675" ulx="86" uly="2618">et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="592" lry="1771" type="textblock" ulx="456" uly="1688">
        <line lrx="576" lry="1698" ulx="570" uly="1688">3</line>
        <line lrx="591" lry="1716" ulx="494" uly="1691">M</line>
        <line lrx="592" lry="1753" ulx="456" uly="1698">MUMU</line>
        <line lrx="536" lry="1771" ulx="504" uly="1742">DD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2349" type="textblock" ulx="746" uly="2286">
        <line lrx="1095" lry="2349" ulx="746" uly="2286">Luc. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="963" type="textblock" ulx="1663" uly="659">
        <line lrx="1803" lry="705" ulx="1669" uly="659">I. Chriſus n</line>
        <line lrx="1805" lry="752" ulx="1712" uly="708">Chpein der</line>
        <line lrx="1800" lry="869" ulx="1663" uly="824">2, Da Maria</line>
        <line lrx="1805" lry="923" ulx="1703" uly="873">und Hann</line>
        <line lrx="1805" lry="963" ulx="1701" uly="925">1. A —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1084" type="textblock" ulx="1661" uly="986">
        <line lrx="1805" lry="1038" ulx="1661" uly="986">3. Jeſus geht</line>
        <line lrx="1793" lry="1084" ulx="1711" uly="1036">ns Feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1659" type="textblock" ulx="1656" uly="1571">
        <line lrx="1783" lry="1610" ulx="1718" uly="1571">1, Ne</line>
        <line lrx="1779" lry="1659" ulx="1656" uly="1596">dem Huſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1943" type="textblock" ulx="1635" uly="1651">
        <line lrx="1784" lry="1716" ulx="1655" uly="1651">ſch ſchiten</line>
        <line lrx="1805" lry="1771" ulx="1635" uly="1700">die nar ſhin</line>
        <line lrx="1805" lry="1833" ulx="1636" uly="1759">de Zeit, do</line>
        <line lrx="1781" lry="1880" ulx="1638" uly="1815">fen Sohn</line>
        <line lrx="1803" lry="1943" ulx="1638" uly="1867">ſ ein ſrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1981" type="textblock" ulx="1681" uly="1930">
        <line lrx="1751" lry="1981" ulx="1681" uly="1930">Herb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1713" type="textblock" ulx="1794" uly="1582">
        <line lrx="1805" lry="1658" ulx="1794" uly="1628">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1990" type="textblock" ulx="1797" uly="1980">
        <line lrx="1803" lry="1990" ulx="1797" uly="1980">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="321" type="textblock" ulx="402" uly="247">
        <line lrx="1436" lry="321" ulx="402" uly="247">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 2.) 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="522" type="textblock" ulx="182" uly="334">
        <line lrx="1437" lry="429" ulx="182" uly="334">Kindlein wuchs, und ward ſtark im Geiſt: und war in</line>
        <line lrx="1436" lry="471" ulx="184" uly="411">der Wuͤſten, bis daß er ſollte hervor treten vor das Volk</line>
        <line lrx="1433" lry="522" ulx="183" uly="461">Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="643" type="textblock" ulx="514" uly="537">
        <line lrx="1097" lry="643" ulx="514" uly="537">Das zweyte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1082" type="textblock" ulx="138" uly="644">
        <line lrx="1432" lry="720" ulx="180" uly="644">I1. Chriſtus wird zu Bethlehem geboren, ſeine Geburt von den</line>
        <line lrx="1430" lry="760" ulx="269" uly="708">Engeln den Hirten angezeigt, die ihn denn auch finden.</line>
        <line lrx="1430" lry="883" ulx="138" uly="822">2. Da Maria ihr Reinigungsopfer bringt, weiſſagen Simeon</line>
        <line lrx="1425" lry="924" ulx="266" uly="871">und Hanna von dem kuͤnftigen Heile durch Chriſtum.</line>
        <line lrx="1427" lry="1038" ulx="172" uly="985">3. Jeſus geht mit ſeinen Eltern in ſeinem zwoͤlften Jahre auf</line>
        <line lrx="1052" lry="1082" ulx="266" uly="1031">das Feſt nach Jeruſalem. v. 41 — 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2254" type="textblock" ulx="125" uly="1101">
        <line lrx="1463" lry="1197" ulx="175" uly="1101">Es begab ſich aber zu der Zeit, daß ein Gebot vom 1</line>
        <line lrx="1419" lry="1227" ulx="247" uly="1160">Kaiſer Auguſto ausgieng, daß alle Welt geſchaͤtzet a)</line>
        <line lrx="1465" lry="1279" ulx="128" uly="1212">wuͤrde. Und dieſe Schatzung war die allererſte, b) und 2</line>
        <line lrx="1418" lry="1332" ulx="131" uly="1269">geſchah zur Zeit, da Cyrenius Landpfleger in Syrien</line>
        <line lrx="1464" lry="1390" ulx="129" uly="1325">war. Und jedermann gieng, daß er ſich ſchaͤtzen 3</line>
        <line lrx="1464" lry="1444" ulx="126" uly="1376">C(aufſchreiben) lieſe: ein jeglicher in ſeine Stadt./— Da 4</line>
        <line lrx="1419" lry="1492" ulx="167" uly="1432">◻rmachte ſich auch auf Joſeph aus Galilaͤa, aus der Stadt</line>
        <line lrx="1419" lry="1549" ulx="191" uly="1485">Lazareth, in das juͤdiſche Land, zur (Geburts⸗) Stadt</line>
        <line lrx="1416" lry="1601" ulx="125" uly="1537">David, die da heißt Bethlehem; darum, daß er von</line>
        <line lrx="1461" lry="1658" ulx="125" uly="1595">dem Hauſe und Geſchlechte David war: ☛£ Auf daß er 5</line>
        <line lrx="1414" lry="1710" ulx="164" uly="1646">ſich ſchaͤtzen lieſe mit Maria, ſeinem vertrauten Weibe,</line>
        <line lrx="1462" lry="1762" ulx="164" uly="1702">die war ſchwanger. * Und als ſie daſelbſt waren, kam 6</line>
        <line lrx="1462" lry="1821" ulx="164" uly="1754">die Zeit, daß ſie geberen ſollte. *Und ſie gebar ihren 7</line>
        <line lrx="1415" lry="1871" ulx="164" uly="1809">erſten Sohn, und wickelte ihn in Windeln: und legte ihn</line>
        <line lrx="1414" lry="1921" ulx="127" uly="1862">in eine Krippe, denn ſie hatten ſonſt keinen Raum in</line>
        <line lrx="1460" lry="1981" ulx="164" uly="1918">der Herberge. ²* Und es waren Hirten in derſelbigen 8</line>
        <line lrx="1414" lry="2030" ulx="126" uly="1970">Gegend auf dem Felde bey den Huͤrden, die huͤteten des</line>
        <line lrx="1459" lry="2089" ulx="162" uly="2022">Nachts ihrer Heerde. *Und ſiehe, des Herrn Engel trat 9</line>
        <line lrx="1413" lry="2143" ulx="126" uly="2079">zu ihnen, und die Klarheit des Herrn c) leuchtete um ſie,</line>
        <line lrx="1485" lry="2198" ulx="162" uly="2134">und ſie furchten ſich ſehr. * Und der Engel ſprach zu 10</line>
        <line lrx="1443" lry="2254" ulx="787" uly="2194">J 3 ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="2447" type="textblock" ulx="147" uly="2261">
        <line lrx="759" lry="2318" ulx="163" uly="2261">Wahrheit lehre, durch die wir</line>
        <line lrx="758" lry="2360" ulx="163" uly="2310">auf die rechten Wege des Glau⸗</line>
        <line lrx="757" lry="2409" ulx="147" uly="2351">bens und der Tugend zur Se⸗</line>
        <line lrx="583" lry="2447" ulx="163" uly="2398">ligkeit geleitet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="2685" type="textblock" ulx="163" uly="2491">
        <line lrx="755" lry="2548" ulx="209" uly="2491">a) Daß alle Einwohner des</line>
        <line lrx="756" lry="2593" ulx="163" uly="2542">ganzen juͤdiſchen Landes in Ju⸗</line>
        <line lrx="758" lry="2641" ulx="163" uly="2580">daͤg, Samaria, Galilaͤa und</line>
        <line lrx="758" lry="2685" ulx="164" uly="2630">in Peraͤg jenſeit des Jordans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2688" type="textblock" ulx="811" uly="2270">
        <line lrx="1414" lry="2322" ulx="813" uly="2270">auf Befehl des Kaiſers aufge⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2368" ulx="813" uly="2319">ſchrieben wurden.</line>
        <line lrx="1414" lry="2413" ulx="859" uly="2364">b) Dieß Einwohnerverzeich⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2457" ulx="812" uly="2410">niß wurde gemacht, noch ehe</line>
        <line lrx="1414" lry="2504" ulx="811" uly="2455">Cyrenius Landpfleger in Sy⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2553" ulx="811" uly="2502">rien war. Nachher iſt noch ei⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2598" ulx="815" uly="2547">ne eigentliche Schatzung oder</line>
        <line lrx="1183" lry="2645" ulx="813" uly="2594">Zinßauflage erfolgt.</line>
        <line lrx="1344" lry="2688" ulx="858" uly="2641">ec) Ein ſehr heller Glanz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1181" type="textblock" ulx="1501" uly="1125">
        <line lrx="1563" lry="1181" ulx="1501" uly="1125">23</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="1358" type="textblock" ulx="195" uly="1313">
        <line lrx="214" lry="1358" ulx="195" uly="1313">— d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="328" type="textblock" ulx="398" uly="241">
        <line lrx="1422" lry="328" ulx="398" uly="241">134 (C. 2.) Evangelium St. Luca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="472" type="textblock" ulx="399" uly="353">
        <line lrx="1636" lry="419" ulx="535" uly="353">: Fuͤrchtet euch nicht; ſiehe, ich verkuͤndige</line>
        <line lrx="1636" lry="472" ulx="399" uly="364">enre grege Freude, die allem Volk widerfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="525" type="textblock" ulx="315" uly="465">
        <line lrx="1635" lry="525" ulx="315" uly="465">II wird; * Denn euch iſt heute der Heiland geboren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="687" type="textblock" ulx="322" uly="512">
        <line lrx="1635" lry="573" ulx="484" uly="512">. . . . 6⅝ . 4d)</line>
        <line lrx="1593" lry="583" ulx="400" uly="520">welcher iſt Chriſtus der Herr, in der Stadt David;</line>
        <line lrx="1635" lry="670" ulx="325" uly="524">12 * Urch hheh⸗ zum Zeichen, ihr werdet finden das Kn</line>
        <line lrx="1616" lry="687" ulx="322" uly="628">13 in Windeln gewickelt, und in einer Krippen liegen. Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="742" type="textblock" ulx="398" uly="681">
        <line lrx="1668" lry="742" ulx="398" uly="681">alsbald war da bey dem Engel die Menge der himmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="906" type="textblock" ulx="322" uly="736">
        <line lrx="1635" lry="808" ulx="460" uly="736">en Heerſchaaren, die lobeten Gott, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1633" lry="889" ulx="322" uly="743">14 ene ſey Gott in der Hoͤhe, und Friede auf o</line>
        <line lrx="1614" lry="906" ulx="324" uly="847">15 den, und den Menſchen ein Wohlgefallen. e) Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1125" type="textblock" ulx="326" uly="898">
        <line lrx="1665" lry="940" ulx="502" uly="898">i i i die</line>
        <line lrx="1573" lry="963" ulx="400" uly="899">da die Engel von ihnen gen Himmel fuhren, ſprachen</line>
        <line lrx="1633" lry="1049" ulx="399" uly="952">Hirten unter einander: laſſet uns nun gehen gen Beihle</line>
        <line lrx="1670" lry="1104" ulx="401" uly="1010">hem, und die Geſchicht ſehen, die da geſchehen iſt lemd⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1125" ulx="326" uly="1066">16 uns der Herr kund gethan hat. * Und ſie kamen eilend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1178" type="textblock" ulx="404" uly="1113">
        <line lrx="1633" lry="1178" ulx="404" uly="1113">und funden beyde Mariam und Joſeph, dazu das Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1340" type="textblock" ulx="310" uly="1170">
        <line lrx="1662" lry="1222" ulx="409" uly="1170">i i i ie es hatten:</line>
        <line lrx="1605" lry="1240" ulx="328" uly="1172">17 in der Krippen liegend. * Da ſie es aber geſehen hatten</line>
        <line lrx="1633" lry="1318" ulx="357" uly="1187">4 breiteten ſie das Wort aus, welches zu ihnen von dieſen</line>
        <line lrx="1672" lry="1340" ulx="310" uly="1281">18 Kinde geſagt war. * Und alle, vor die es kam, wunden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1393" type="textblock" ulx="351" uly="1332">
        <line lrx="1631" lry="1393" ulx="351" uly="1332">ten ſich der Rede, die ihnen die Hirten geſagt hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1556" type="textblock" ulx="327" uly="1380">
        <line lrx="1659" lry="1459" ulx="327" uly="1380">19 *%Maria aber behielt alle dieſe Worte, und bewegte ſie in</line>
        <line lrx="1633" lry="1535" ulx="356" uly="1395"> hn Set 1 Und die Hirten kehreten wieder u</line>
        <line lrx="1671" lry="1556" ulx="399" uly="1494">preiſeten und lobeten Gott, um alles, das ſie gehoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="1503" type="textblock" ulx="326" uly="1448">
        <line lrx="725" lry="1503" ulx="326" uly="1448">20 ihrem Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1614" type="textblock" ulx="398" uly="1556">
        <line lrx="1544" lry="1614" ulx="398" uly="1556">und geſehen hatten, wie denn zu ihnen geſagt war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1764" type="textblock" ulx="325" uly="1643">
        <line lrx="1631" lry="1696" ulx="1067" uly="1643">. ind beſchnit⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1714" ulx="325" uly="1650">21 Urd da acht Tage um waren, daß das Kin</line>
        <line lrx="1656" lry="1764" ulx="399" uly="1696">ten wuͤrde: da ward ſein Name genennet Jeſus, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1873" type="textblock" ulx="325" uly="1749">
        <line lrx="1634" lry="1804" ulx="1296" uly="1749">er in Mutterleibe</line>
        <line lrx="1600" lry="1833" ulx="398" uly="1767">genennet war von dem Engel, ehe denn er in lei</line>
        <line lrx="1633" lry="1873" ulx="325" uly="1807">22 empfangen ward (Luc. 1, 31.). * Und da die Tage ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1930" type="textblock" ulx="398" uly="1861">
        <line lrx="1662" lry="1930" ulx="398" uly="1861">Reinigung nach dem Geſetz Moſi kamen: f) brachten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2042" type="textblock" ulx="322" uly="1919">
        <line lrx="1631" lry="1963" ulx="402" uly="1922">. ie i eſtelleten errn;</line>
        <line lrx="1632" lry="2007" ulx="396" uly="1919">ihn gen Jeruſalem, auf daß ſie ihn darſtelleten dem H en:</line>
        <line lrx="1612" lry="2042" ulx="322" uly="1954">23 *(Wie denn geſchrieben ſtehet in dem Geſetz des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2127" type="textblock" ulx="395" uly="2016">
        <line lrx="1652" lry="2127" ulx="395" uly="2016">allerley Maͤnnlein, das zum erſten die Mutter bricht, ſal V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2156" type="textblock" ulx="751" uly="2131">
        <line lrx="1443" lry="2156" ulx="751" uly="2131">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2230" type="textblock" ulx="401" uly="2160">
        <line lrx="1629" lry="2230" ulx="401" uly="2160">4) In Bethlehem nehmlich Suͤnden weg, und verſicherte</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2689" type="textblock" ulx="379" uly="2224">
        <line lrx="999" lry="2275" ulx="389" uly="2224">iſt Chriſtus geboren; da, in der</line>
        <line lrx="995" lry="2322" ulx="390" uly="2269">Geburtsſtadt Davids, ſollten</line>
        <line lrx="821" lry="2365" ulx="389" uly="2313">die Hirten ihn ſuchen.</line>
        <line lrx="991" lry="2416" ulx="436" uly="2363">e) Friede, alle Arten des</line>
        <line lrx="994" lry="2464" ulx="388" uly="2412">Seegens und Gluͤcks muͤſſen auf</line>
        <line lrx="992" lry="2509" ulx="386" uly="2456">Erden ſich ausbreiten; Gott er⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2554" ulx="384" uly="2502">zeige ſeine Liebe den Menſchen</line>
        <line lrx="989" lry="2600" ulx="383" uly="2548">und habe an ihnen ſein Wohl⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2646" ulx="380" uly="2589">gefallen. (Durch Chriſtum</line>
        <line lrx="985" lry="2689" ulx="379" uly="2639">nahm Gott die Strafen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2693" type="textblock" ulx="1040" uly="2222">
        <line lrx="1629" lry="2283" ulx="1051" uly="2222">und erzeigte den Menſchen ſeine</line>
        <line lrx="1629" lry="2333" ulx="1050" uly="2243">Gnader ſ verbreitete ſich See⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2371" ulx="1047" uly="2313">gen und Heil uͤber unſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2409" ulx="1093" uly="2374">lecht.</line>
        <line lrx="1627" lry="2477" ulx="1045" uly="2369">ſcht es Geſetz war 3 Moſ.</line>
        <line lrx="1627" lry="2514" ulx="1048" uly="2453">12, 2 — 8.: daß die Mutter</line>
        <line lrx="1628" lry="2587" ulx="1045" uly="2487">eines Knaͤbleins drey und deer⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2625" ulx="1043" uly="2538">ſig Tage nach der Geburt eſ.</line>
        <line lrx="1614" lry="2650" ulx="1042" uly="2589">ſelben zu Hauſe bleiben, dann</line>
        <line lrx="1604" lry="2693" ulx="1040" uly="2637">aber ein Opfer bringen mußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1297" type="textblock" ulx="1680" uly="1257">
        <line lrx="1688" lry="1297" ulx="1680" uly="1257">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="623" type="textblock" ulx="1724" uly="353">
        <line lrx="1805" lry="406" ulx="1739" uly="353">der he</line>
        <line lrx="1805" lry="461" ulx="1724" uly="407">Me,</line>
        <line lrx="1805" lry="507" ulx="1737" uly="461">Erelt</line>
        <line lrx="1795" lry="570" ulx="1734" uly="515">Muſch</line>
        <line lrx="1805" lry="623" ulx="1728" uly="573">defſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="680" type="textblock" ulx="1669" uly="629">
        <line lrx="1801" lry="680" ulx="1669" uly="629">ite guf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1614" type="textblock" ulx="1720" uly="684">
        <line lrx="1805" lry="727" ulx="1727" uly="684">nd der.</line>
        <line lrx="1803" lry="784" ulx="1727" uly="735">Uhtrort</line>
        <line lrx="1803" lry="842" ulx="1725" uly="792">en Ge</line>
        <line lrx="1805" lry="897" ulx="1723" uly="854">orde</line>
        <line lrx="1805" lry="952" ulx="1723" uly="909">legen de</line>
        <line lrx="1805" lry="1013" ulx="1721" uly="954">Kird</line>
        <line lrx="1805" lry="1063" ulx="1721" uly="1015">ten, i</line>
        <line lrx="1805" lry="1119" ulx="1721" uly="1064">ihn aur</line>
        <line lrx="1803" lry="1216" ulx="1720" uly="1123">Run la</line>
        <line lrx="1805" lry="1232" ulx="1737" uly="1187"> geſe</line>
        <line lrx="1803" lry="1282" ulx="1721" uly="1228">Heilan</line>
        <line lrx="1805" lry="1336" ulx="1720" uly="1286">allen x</line>
        <line lrx="1798" lry="1397" ulx="1720" uly="1338">den,g</line>
        <line lrx="1804" lry="1446" ulx="1722" uly="1398">nes Vol</line>
        <line lrx="1805" lry="1506" ulx="1722" uly="1447">ditenſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1564" ulx="1723" uly="1502">ſanetef</line>
        <line lrx="1805" lry="1614" ulx="1722" uly="1558">Rſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1671" type="textblock" ulx="1683" uly="1608">
        <line lrx="1804" lry="1671" ulx="1683" uly="1608">Mcl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1943" type="textblock" ulx="1724" uly="1671">
        <line lrx="1792" lry="1722" ulx="1727" uly="1671">wird,</line>
        <line lrx="1792" lry="1768" ulx="1724" uly="1718">Geele</line>
        <line lrx="1805" lry="1826" ulx="1730" uly="1773">bar woe</line>
        <line lrx="1805" lry="1882" ulx="1730" uly="1832">eine T.</line>
        <line lrx="1805" lry="1943" ulx="1731" uly="1882">hetage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2096" type="textblock" ulx="1757" uly="2051">
        <line lrx="1805" lry="2096" ulx="1757" uly="2051">91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2142" type="textblock" ulx="1682" uly="2096">
        <line lrx="1805" lry="2142" ulx="1682" uly="2096">en E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2374" type="textblock" ulx="1730" uly="2140">
        <line lrx="1805" lry="2194" ulx="1730" uly="2140">im, 1</line>
        <line lrx="1789" lry="2232" ulx="1730" uly="2183">fftes</line>
        <line lrx="1805" lry="2284" ulx="1751" uly="2235">An</line>
        <line lrx="1785" lry="2329" ulx="1731" uly="2278">Verden</line>
        <line lrx="1790" lry="2374" ulx="1756" uly="2331">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="301" type="textblock" ulx="2" uly="241">
        <line lrx="68" lry="301" ulx="2" uly="241">Auct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="127" lry="412" ulx="14" uly="354">ich verkin⸗</line>
        <line lrx="126" lry="460" ulx="0" uly="409">lk wioderft</line>
        <line lrx="126" lry="525" ulx="1" uly="467">eiland gehe</line>
        <line lrx="125" lry="584" ulx="0" uly="523">tadt Der</line>
        <line lrx="125" lry="638" ulx="0" uly="581">t firden e!</line>
        <line lrx="124" lry="693" ulx="0" uly="630">pen leyen</line>
        <line lrx="124" lry="749" ulx="0" uly="686">enge de ir</line>
        <line lrx="123" lry="804" ulx="7" uly="743">„ und ſin</line>
        <line lrx="123" lry="904" ulx="0" uly="802">Friede 4</line>
        <line lrx="123" lry="914" ulx="0" uly="859">fallen. e)</line>
        <line lrx="122" lry="971" ulx="0" uly="904">Nen, ſrnte</line>
        <line lrx="123" lry="1026" ulx="4" uly="958">Nfergri⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1083" ulx="3" uly="1021">geſchehen ſ</line>
        <line lrx="122" lry="1172" ulx="6" uly="1071">ſe mndil</line>
        <line lrx="119" lry="1187" ulx="0" uly="1138">, dazn e</line>
        <line lrx="121" lry="1253" ulx="24" uly="1172">Cfeherſ⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1297" ulx="1" uly="1242">ihnen tolk</line>
        <line lrx="120" lry="1344" ulx="0" uly="1292">6 kain,</line>
        <line lrx="92" lry="1405" ulx="0" uly="1348">4 ſſcht</line>
        <line lrx="119" lry="1456" ulx="0" uly="1401">d bewegte</line>
        <line lrx="119" lry="1512" ulx="0" uly="1455">ten wiede</line>
        <line lrx="119" lry="1565" ulx="11" uly="1504">das ſe⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1632" ulx="5" uly="1569">Neſotwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="117" lry="1725" ulx="0" uly="1651">s dte</line>
        <line lrx="116" lry="1784" ulx="0" uly="1719">W</line>
        <line lrx="116" lry="1838" ulx="0" uly="1769">in Muir.</line>
        <line lrx="57" lry="1890" ulx="0" uly="1839"> die</line>
        <line lrx="115" lry="1947" ulx="1" uly="1875">) ti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="410" type="textblock" ulx="218" uly="240">
        <line lrx="1455" lry="309" ulx="429" uly="240">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 2.) 135</line>
        <line lrx="1530" lry="410" ulx="218" uly="353">dem Herrn geheiliget heiſſen.) * Und daß ſie gaͤben das 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="465" type="textblock" ulx="182" uly="406">
        <line lrx="1456" lry="465" ulx="182" uly="406">Opfer, nach dem geſagt iſt im Geſetz des Herrn, ein Paar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="844" type="textblock" ulx="209" uly="459">
        <line lrx="1527" lry="518" ulx="218" uly="459">Turteltauben, oder zwo junge Tauben. * Und ſiehe, ein 25</line>
        <line lrx="1454" lry="571" ulx="216" uly="514">Menſch war zu Jeruſalem, mit Namen Simeon: und</line>
        <line lrx="1454" lry="634" ulx="212" uly="570">derſelbe Menſch war fromm und gottesfuͤrchtig, und war⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="686" ulx="212" uly="625">tete auf den Troſt (auf den Heiland und Helfer) Iſrael,</line>
        <line lrx="1526" lry="735" ulx="211" uly="679">und der heilige Geiſt war in ihm. * Und ihm war eine 26</line>
        <line lrx="1451" lry="790" ulx="212" uly="732">Antwort (eine Offenbarung zu Theil) worden von dem hei⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="844" ulx="209" uly="787">ligen Geiſt: er ſollte den Tod nicht ſehen, er haͤtte denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="912" type="textblock" ulx="210" uly="843">
        <line lrx="1562" lry="912" ulx="210" uly="843">zuvor den Chriſt des Herrn geſehen. * Und kam aus An⸗ 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1714" type="textblock" ulx="205" uly="898">
        <line lrx="1453" lry="964" ulx="209" uly="898">regen des Geiſtes in den Tempel. Und da die Eltern das</line>
        <line lrx="1492" lry="1008" ulx="208" uly="948">Kind Jeſum in den Tempel brachten, daß ſie fuͤr ihn thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1064" ulx="207" uly="1006">ten, wie man pfleget nach dem Geſetz; * Da nahm er 28</line>
        <line lrx="1528" lry="1117" ulx="207" uly="1057">ihn auf ſeine Arme, und lobete Gott, und ſprach: * Herr, 29</line>
        <line lrx="1454" lry="1172" ulx="205" uly="1110">nun laͤſſeſt du deinen Diener im Friede fahren, wie</line>
        <line lrx="1525" lry="1224" ulx="207" uly="1165">du geſagt haſt; * Denn meine Augen haben deinen 30</line>
        <line lrx="1522" lry="1279" ulx="206" uly="1219">Heiland geſehen, *Welchen du bereitet haſt (vor) 31</line>
        <line lrx="1522" lry="1337" ulx="206" uly="1271">allen Voͤlkern, * Ein Licht zu erleuchten die Hei⸗ 32</line>
        <line lrx="1448" lry="1389" ulx="206" uly="1328">den, g) und zum Preis (zur Ehre und Herrlichkeit) dei⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1443" ulx="206" uly="1381">nes Volks Iſrael. * Und ſein Vater und Mutter wun⸗ 33</line>
        <line lrx="1523" lry="1498" ulx="207" uly="1436">derten ſich des, das von ihm geredt ward. * Und Simeon 34</line>
        <line lrx="1448" lry="1553" ulx="206" uly="1491">fegnete ſie, und ſprach zu Maria, ſeiner Mutter: ſiehe,</line>
        <line lrx="1450" lry="1604" ulx="206" uly="1546">dieſer wird geſetzt zu einem Fall und Auferſtehen vieler in</line>
        <line lrx="1450" lry="1659" ulx="207" uly="1597">Iſrael, h) und zu einem Zeichen, i) dem widerſprochen</line>
        <line lrx="1522" lry="1714" ulx="209" uly="1650">wird, * (Und es wird ein Schwerdt k) durch deine 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1773" type="textblock" ulx="201" uly="1704">
        <line lrx="1449" lry="1773" ulx="201" uly="1704">Seele dringen), auf daß vieler Herzen Gedanken offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1876" type="textblock" ulx="211" uly="1759">
        <line lrx="1525" lry="1822" ulx="211" uly="1759">bar werden. 1) * Und es war eine Prophetin, Hanna, 36</line>
        <line lrx="1453" lry="1876" ulx="211" uly="1811">eine Tochter Phanuel, vom Geſchlecht Aſer: die war wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1952" type="textblock" ulx="174" uly="1867">
        <line lrx="1453" lry="1952" ulx="174" uly="1867">betaget, und hatte gelebet ſieben Jahr mit ihrem Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1983" type="textblock" ulx="828" uly="1939">
        <line lrx="1453" lry="1983" ulx="828" uly="1939">J 4 ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="2673" type="textblock" ulx="206" uly="2026">
        <line lrx="808" lry="2076" ulx="258" uly="2026">2) Die Heiden mit heilſa⸗</line>
        <line lrx="806" lry="2125" ulx="211" uly="2074">men Erkenntniſſen zu erleuch⸗</line>
        <line lrx="806" lry="2172" ulx="211" uly="2120">ten, und ſie zur Seligkeit zu</line>
        <line lrx="342" lry="2209" ulx="212" uly="2160">fuͤhren.</line>
        <line lrx="806" lry="2263" ulx="260" uly="2211">h) An dieſem Heiland Iſraels</line>
        <line lrx="804" lry="2309" ulx="211" uly="2257">werden zwar viele ſich aͤrgern</line>
        <line lrx="804" lry="2354" ulx="212" uly="2304">(1 Cor. 1, 23.), und gleichſam</line>
        <line lrx="805" lry="2401" ulx="212" uly="2349">als an einen Stein anſtoſſen</line>
        <line lrx="804" lry="2447" ulx="206" uly="2394">und fallen (1 Petr. 2, 8.);</line>
        <line lrx="804" lry="2491" ulx="213" uly="2439">aber auch viele werden ſich an</line>
        <line lrx="805" lry="2540" ulx="213" uly="2487">ihn halten, und durch ihn zur</line>
        <line lrx="569" lry="2580" ulx="214" uly="2531">Seligkeit gelangen.</line>
        <line lrx="806" lry="2626" ulx="261" uly="2580">i) Chriſtus iſt ſelbſt als ein</line>
        <line lrx="806" lry="2673" ulx="216" uly="2623">Wunder und Zeichen von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2677" type="textblock" ulx="856" uly="2033">
        <line lrx="1455" lry="2085" ulx="856" uly="2033">aufgeſtellt worden; aber die</line>
        <line lrx="1456" lry="2131" ulx="856" uly="2080">Iſraeliten widerſprachen demſel⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2178" ulx="857" uly="2126">ben, und verwarfen ihn.</line>
        <line lrx="1453" lry="2224" ulx="895" uly="2173">k) Du wirſt uͤber die Leiden</line>
        <line lrx="1455" lry="2269" ulx="858" uly="2218">dieſes deines Sohnes die em⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2314" ulx="858" uly="2265">pfindlichſten Schmerzen in dei⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2360" ulx="859" uly="2311">ner Seele auszuſtehen haben.</line>
        <line lrx="1455" lry="2408" ulx="905" uly="2357">1) Wenn die Menſchen zum</line>
        <line lrx="1455" lry="2452" ulx="859" uly="2403">Theil Chriſtum verwerfen, zum</line>
        <line lrx="1456" lry="2496" ulx="858" uly="2449">Theil glaubig annehmen wer⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2547" ulx="859" uly="2495">den: ſo wird es geſchehen, daß</line>
        <line lrx="1457" lry="2590" ulx="860" uly="2539">auf dieſe Art ihres guten oder</line>
        <line lrx="1458" lry="2636" ulx="861" uly="2584">boͤſen Herzens Geſinnungen eof⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2677" ulx="860" uly="2632">fenbar werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2637" type="textblock" ulx="1518" uly="2621">
        <line lrx="1540" lry="2637" ulx="1518" uly="2621">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1380" type="textblock" ulx="1554" uly="1297">
        <line lrx="1648" lry="1380" ulx="1554" uly="1297">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1386" lry="307" type="textblock" ulx="365" uly="214">
        <line lrx="1386" lry="307" ulx="365" uly="214">136 (C. 2.) Evangelium St. Luca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="405" type="textblock" ulx="287" uly="350">
        <line lrx="1615" lry="405" ulx="287" uly="350">37 ne, nach ihrer Jungfrauſchaft. * Und war eine Witwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="680" type="textblock" ulx="282" uly="404">
        <line lrx="1608" lry="460" ulx="363" uly="404">bey (von) vier und achtzig Jahren: die kam nimmer</line>
        <line lrx="1607" lry="515" ulx="362" uly="460">vom Tempel, dienete Gott mit Faſten und Beten Tag</line>
        <line lrx="1607" lry="570" ulx="282" uly="514">338 und Nacht. * Dieſelbige trat auch hinzu zu derſelbigen</line>
        <line lrx="1607" lry="622" ulx="363" uly="569">Stunde, und preiſete den Herrn: und redete von ihm</line>
        <line lrx="1609" lry="680" ulx="361" uly="624">(Jeſu) zu allen, die auf die Erloͤſung zu Jeruſalem war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="734" type="textblock" ulx="287" uly="679">
        <line lrx="1627" lry="734" ulx="287" uly="679">39 teten. m) * Und da ſie es alles vollendet hatten nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="951" type="textblock" ulx="288" uly="732">
        <line lrx="1605" lry="789" ulx="364" uly="732">dem Geſetz des Herrn: kehreten ſie wieder in Galilaͤam,</line>
        <line lrx="1607" lry="844" ulx="288" uly="787">40 zu ihrer Stadt Nazareth. * Aber das Kind wuchs: und</line>
        <line lrx="1606" lry="899" ulx="363" uly="843">ward ſtark im Geiſt, voller Weisheit; und Gottes Gna⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="951" ulx="364" uly="897">de / war bey ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1196" type="textblock" ulx="263" uly="976">
        <line lrx="1607" lry="1033" ulx="263" uly="976">41 Und ſeine Eltern giengen alle Jahr gen Jeruſalem</line>
        <line lrx="1609" lry="1088" ulx="289" uly="1031">42 auf das Oſterfeſt. * Und da er zwoͤlf Jahr alt war, gien⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1142" ulx="367" uly="1084">gen ſie hinauf gen Jeruſalem, nach Gewohnheit des Fe⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1196" ulx="292" uly="1141">43 ſtes. * Und da die Tage vollendet waren, und ſie wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1251" type="textblock" ulx="367" uly="1196">
        <line lrx="1624" lry="1251" ulx="367" uly="1196">zu Hauſe giengen: blieb das Kind Jeſus zu Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1304" type="textblock" ulx="273" uly="1249">
        <line lrx="1609" lry="1304" ulx="273" uly="1249">44 und ſeine Eltern wußtens nicht. * Sie meyneten aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1410" type="textblock" ulx="368" uly="1302">
        <line lrx="1652" lry="1362" ulx="369" uly="1302">er waͤre unter den Gefaͤhrten: und kamen eine Tagreiſe,</line>
        <line lrx="1639" lry="1410" ulx="368" uly="1358">und ſuchten ihn unter den Gefreundten und Bekannten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1524" type="textblock" ulx="292" uly="1414">
        <line lrx="1609" lry="1473" ulx="292" uly="1414">45 * Und da ſie ihn nicht funden: giengen ſie wiederum gen</line>
        <line lrx="1611" lry="1524" ulx="293" uly="1464">46 Jeruſalem, und ſuchten ihn. * Und es begab ſich nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1634" type="textblock" ulx="369" uly="1522">
        <line lrx="1647" lry="1591" ulx="369" uly="1522">dreyen Tagen, funden ſie ihn im Tempel ſitzen mitten un⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1634" ulx="369" uly="1579">ter den Lehrern: daß er ihnen zuhoͤrete, und ſie fragete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2017" type="textblock" ulx="290" uly="1629">
        <line lrx="1610" lry="1688" ulx="294" uly="1629">47 *Und alle, die ihm zuhoͤreten, verwunderten ſich ſeines</line>
        <line lrx="1611" lry="1749" ulx="294" uly="1686">48 Verſtandes und ſeiner Antwort. *Und da ſie ihn ſahen,</line>
        <line lrx="1610" lry="1803" ulx="367" uly="1743">entſatzten ſie ſich. Und ſeine Mutter ſprach zu ihm: mein</line>
        <line lrx="1610" lry="1854" ulx="367" uly="1797">Sohn, warum haſt du uns das gethan? Siehe, dein</line>
        <line lrx="1611" lry="1909" ulx="290" uly="1849">49 Vater und ich haben dich mit Schmerzen geſucht. Und</line>
        <line lrx="1613" lry="1963" ulx="364" uly="1899">er ſprach zu ihnen: was iſts, daß ihr mich geſucht habt?</line>
        <line lrx="1611" lry="2017" ulx="366" uly="1956">Wiſſet ihr nicht, daß ich ſeyn muß in dem, das meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2071" type="textblock" ulx="290" uly="2012">
        <line lrx="1661" lry="2071" ulx="290" uly="2012">50 Vaters iſt? n) * Und ſie verſtunden das Wort nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2127" type="textblock" ulx="292" uly="2067">
        <line lrx="1610" lry="2127" ulx="292" uly="2067">51 das er mit ihnen redete. * Und er gieng mit ihnen hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2181" type="textblock" ulx="367" uly="2122">
        <line lrx="1619" lry="2181" ulx="367" uly="2122">ab, und kam gen Nazareth, und war ihnen unterthan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2385" type="textblock" ulx="291" uly="2176">
        <line lrx="1611" lry="2234" ulx="367" uly="2176">Und ſeine Mutter behielt alle dieſe Worte in ihrem Her⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2292" ulx="291" uly="2231">52 zen. *Und Jeſus nahm zu an Weisheit, Alter und</line>
        <line lrx="1565" lry="2385" ulx="365" uly="2285">Gnade bey Gott und den Menſchen. 5</line>
        <line lrx="1612" lry="2383" ulx="837" uly="2346">. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2698" type="textblock" ulx="360" uly="2410">
        <line lrx="1610" lry="2471" ulx="385" uly="2410">m) Es waren zu Jernſalem ſagte Maria. Jeſus aber gab</line>
        <line lrx="1609" lry="2516" ulx="363" uly="2456">viele fromme Juͤden und Juͤ⸗ durch dieſe Antwort zu verſte⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2566" ulx="361" uly="2502">dinnen, die auf den Heiland hen, daß er einen weit hoͤhern</line>
        <line lrx="1608" lry="2646" ulx="360" uly="2541">Iſraels warteten. Vater habe; daß es der ſee</line>
        <line lrx="1607" lry="2652" ulx="715" uly="2604">. dem der Tempel zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1541" lry="2698" ulx="403" uly="2635">n) Ich und dein Vater — geheiliget war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="523" type="textblock" ulx="1697" uly="436">
        <line lrx="1804" lry="489" ulx="1707" uly="436">1. Ithgnn</line>
        <line lrx="1803" lry="523" ulx="1697" uly="484">Md</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1445" type="textblock" ulx="1706" uly="554">
        <line lrx="1804" lry="597" ulx="1707" uly="554">2 Dos 6</line>
        <line lrx="1796" lry="648" ulx="1749" uly="610">1, 3</line>
        <line lrx="1804" lry="716" ulx="1711" uly="657">Kde</line>
        <line lrx="1804" lry="774" ulx="1709" uly="690">J he</line>
        <line lrx="1804" lry="833" ulx="1709" uly="783">har, und</line>
        <line lrx="1803" lry="891" ulx="1709" uly="831">rderg</line>
        <line lrx="1803" lry="941" ulx="1709" uly="886">Gegend</line>
        <line lrx="1804" lry="998" ulx="1709" uly="943">le: 30</line>
        <line lrx="1804" lry="1055" ulx="1708" uly="998">r eſcha</line>
        <line lrx="1804" lry="1110" ulx="1708" uly="1051">Sohn, i</line>
        <line lrx="1804" lry="1164" ulx="1706" uly="1109">den Jord</line>
        <line lrx="1804" lry="1220" ulx="1707" uly="1164">gebong</line>
        <line lrx="1803" lry="1268" ulx="1708" uly="1219">der Ned</line>
        <line lrx="1797" lry="1328" ulx="1708" uly="1274">da ſugt:</line>
        <line lrx="1804" lry="1382" ulx="1709" uly="1326">ſen, benn</line>
        <line lrx="1804" lry="1445" ulx="1713" uly="1386">Eichtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1500" type="textblock" ulx="1701" uly="1446">
        <line lrx="1804" lry="1500" ulx="1701" uly="1446">Kundeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2044" type="textblock" ulx="1713" uly="1495">
        <line lrx="1802" lry="1554" ulx="1715" uly="1495">f,ſalr</line>
        <line lrx="1793" lry="1607" ulx="1713" uly="1550">1Veg</line>
        <line lrx="1795" lry="1654" ulx="1714" uly="1600">Hiland</line>
        <line lrx="1802" lry="1712" ulx="1714" uly="1654">lb hina</line>
        <line lrx="1804" lry="1772" ulx="1714" uly="1708">Aernge</line>
        <line lrx="1804" lry="1825" ulx="1715" uly="1765">den zut</line>
        <line lrx="1802" lry="1889" ulx="1716" uly="1819">that lech</line>
        <line lrx="1804" lry="1930" ulx="1717" uly="1877">nicht d</line>
        <line lrx="1804" lry="1985" ulx="1719" uly="1926">Demni</line>
        <line lrx="1803" lry="2044" ulx="1721" uly="1982">ſen Ste</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2205" type="textblock" ulx="1719" uly="2104">
        <line lrx="1804" lry="2160" ulx="1740" uly="2104">o</line>
        <line lrx="1803" lry="2205" ulx="1719" uly="2152">angieſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="299" type="textblock" ulx="2" uly="240">
        <line lrx="52" lry="299" ulx="2" uly="240">ues.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="135" lry="406" ulx="0" uly="358">war eite Ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="121" lry="456" ulx="0" uly="412">e karn ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="170" lry="522" ulx="0" uly="468">Und Detn</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="119" lry="577" ulx="0" uly="525"> u derele</line>
        <line lrx="104" lry="623" ulx="7" uly="585">kedete tant</line>
        <line lrx="119" lry="689" ulx="6" uly="634">Jeruſtlenu</line>
        <line lrx="117" lry="744" ulx="0" uly="691">det hettet</line>
        <line lrx="117" lry="799" ulx="0" uly="741">er in l</line>
        <line lrx="117" lry="850" ulx="0" uly="801">ind wuchenn</line>
        <line lrx="115" lry="904" ulx="2" uly="853">1d Gonih</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="113" lry="1054" ulx="0" uly="985">ger n</line>
        <line lrx="113" lry="1103" ulx="0" uly="1049">hralt benef</line>
        <line lrx="112" lry="1159" ulx="0" uly="1100">dohnhei N</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="112" lry="1215" ulx="0" uly="1160">„Undſtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="111" lry="1271" ulx="0" uly="1207">zu Jnſ</line>
        <line lrx="111" lry="1329" ulx="3" uly="1271">neynetti</line>
        <line lrx="108" lry="1372" ulx="0" uly="1325">eine 2</line>
        <line lrx="109" lry="1426" ulx="3" uly="1373">Nd Bekan</line>
        <line lrx="108" lry="1481" ulx="0" uly="1434">wiederln</line>
        <line lrx="108" lry="1548" ulx="0" uly="1481">degab ſih</line>
        <line lrx="107" lry="1605" ulx="0" uly="1545">gen mifm</line>
        <line lrx="106" lry="1652" ulx="0" uly="1600">hnd ſe ſt</line>
        <line lrx="106" lry="1709" ulx="0" uly="1651">lten ſch ⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1768" ulx="2" uly="1707">ſt inß</line>
        <line lrx="104" lry="1826" ulx="0" uly="1765">ilihnin</line>
        <line lrx="104" lry="1875" ulx="21" uly="1821">Giee</line>
        <line lrx="103" lry="1930" ulx="5" uly="1875">ſcht.</line>
        <line lrx="102" lry="1991" ulx="0" uly="1883">ſſſ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1813" type="textblock" ulx="158" uly="1759">
        <line lrx="1117" lry="1813" ulx="158" uly="1759">dem zukuͤnftigen Zorn entrinnen werdet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="325" type="textblock" ulx="398" uly="230">
        <line lrx="1435" lry="325" ulx="398" uly="230">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 3.) 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="434" type="textblock" ulx="525" uly="298">
        <line lrx="1423" lry="319" ulx="1412" uly="298">4</line>
        <line lrx="1152" lry="434" ulx="525" uly="348">Das dritte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="897" type="textblock" ulx="189" uly="429">
        <line lrx="1436" lry="501" ulx="192" uly="429">I. Johannes faͤngt an am Jordan zu taufen, und auch Jeſus</line>
        <line lrx="986" lry="538" ulx="282" uly="489">wird von ihm getauft. v. 1 — 22.</line>
        <line lrx="1436" lry="612" ulx="190" uly="558">2. Das Geſchlechtsregiſter Jeſu, und Mariaͤ, ſeiner Mutter.</line>
        <line lrx="1503" lry="747" ulx="194" uly="662">Kn dem funfzehenden Jahr des Kaiſerthums Kaiſers 1</line>
        <line lrx="1437" lry="797" ulx="189" uly="694">J Tiberii, da Pontius Pilatus Landpfleger in Judaͤa</line>
        <line lrx="1438" lry="854" ulx="190" uly="784">war, und Herodes ein Vierfuͤrſt in Galilaͤg, und ſein</line>
        <line lrx="1439" lry="897" ulx="189" uly="835">Bruder Philippus ein Vierfuͤrſt in Ituraͤg, und in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="953" type="textblock" ulx="153" uly="890">
        <line lrx="1435" lry="953" ulx="153" uly="890">Gegend Trachonitis, und Lyſanias ein Vierfuͤrſt in Abi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1443" type="textblock" ulx="185" uly="946">
        <line lrx="1480" lry="1011" ulx="189" uly="946">lene; *Da Hannas und Caiphas Hoheprieſter waren: a) 2</line>
        <line lrx="1436" lry="1063" ulx="188" uly="1000">da geſchah der Befehl Gottes zu Johannes, Zacharias</line>
        <line lrx="1482" lry="1117" ulx="187" uly="1053">Sohn, in der Wuͤſten. * Und er kam in alle Gegend um 3</line>
        <line lrx="1435" lry="1173" ulx="186" uly="1109">den Jordan: und predigte die Taufe der Buße, zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1227" ulx="186" uly="1160">gebung der Suͤnde. * Wie geſchrieben ſtehet in dem Buch 4</line>
        <line lrx="1436" lry="1282" ulx="187" uly="1216">der Rede Jeſaias (Kap. 40, 3. X.), des Propheten, der</line>
        <line lrx="1434" lry="1331" ulx="185" uly="1271">da ſagt: es iſt eine Stimme eines Predigers in der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1387" ulx="186" uly="1326">ſten; bereitet den Weg des Herrn, und machet ſeine Stei⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1443" ulx="189" uly="1379">ge richtig; * Alle Thale ſollen voll werden; und alle Ber⸗ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1496" type="textblock" ulx="147" uly="1433">
        <line lrx="1433" lry="1496" ulx="147" uly="1433">ge und Huͤgel ſollen erniedriget werden; und was krumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2060" type="textblock" ulx="187" uly="1488">
        <line lrx="1172" lry="1551" ulx="189" uly="1488">iſt, ſoll richtig werden; und was uneben iſt,</line>
        <line lrx="1479" lry="1607" ulx="187" uly="1543">ter Weg werden; b) * Und alles Fleiſch c) wird den 6</line>
        <line lrx="1482" lry="1664" ulx="190" uly="1597">Heiland Gottes ſehen. *Da ſprach er zu dem Volk, 7</line>
        <line lrx="1435" lry="1719" ulx="190" uly="1651">das hinaus gieng, daß es ſich von ihm taufen lieſe: ihr</line>
        <line lrx="1435" lry="1772" ulx="188" uly="1705">Otterngezichte, d) wer hat denn euch geweiſet, daß ihr</line>
        <line lrx="1478" lry="1826" ulx="670" uly="1770">1 *Sehet zu, 8</line>
        <line lrx="1435" lry="1879" ulx="190" uly="1814">thut rechtſchaffene Fruͤchte der Buße; und nehmet euch</line>
        <line lrx="1434" lry="1929" ulx="189" uly="1867">nicht vor zu ſagen: wir haben Abraham zum Vater.</line>
        <line lrx="1434" lry="1988" ulx="189" uly="1920">Denn ich ſage euch,, Gott kann dem Abraham aus die⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2060" ulx="190" uly="1975">ſen Steinen e) Kinder erwecken. *Es iſt ſchon die Axt 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1555" type="textblock" ulx="1203" uly="1502">
        <line lrx="1432" lry="1555" ulx="1203" uly="1502">ſoll ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="2089" type="textblock" ulx="779" uly="2047">
        <line lrx="875" lry="2089" ulx="779" uly="2047">J 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="2624" type="textblock" ulx="186" uly="2089">
        <line lrx="784" lry="2137" ulx="234" uly="2089">a) Ohngefaͤhr im neun und</line>
        <line lrx="644" lry="2187" ulx="186" uly="2138">zwanzigſten Jahre Jeſu.</line>
        <line lrx="785" lry="2257" ulx="234" uly="2208">b) Es ſollen die Hinderniſſe</line>
        <line lrx="785" lry="2301" ulx="191" uly="2253">aus dem Wege geraͤumt wer⸗</line>
        <line lrx="784" lry="2353" ulx="190" uly="2298">den, welche den Glauben an</line>
        <line lrx="784" lry="2395" ulx="190" uly="2344">den Meſſias hindern koͤnnten;</line>
        <line lrx="785" lry="2441" ulx="191" uly="2391">die Herzen der Menſchen ſollen</line>
        <line lrx="785" lry="2487" ulx="192" uly="2438">zur willigen Annahme des Hei⸗</line>
        <line lrx="786" lry="2528" ulx="192" uly="2485">landes vorbereitet werden. Ma⸗</line>
        <line lrx="784" lry="2580" ulx="192" uly="2529">lach. 3, 1. und Kap. 4, 5. Man</line>
        <line lrx="540" lry="2624" ulx="190" uly="2576">ſehe Jeſ. 40, 3 ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="2692" type="textblock" ulx="234" uly="2646">
        <line lrx="784" lry="2692" ulx="234" uly="2646">c) Allen Voͤlkern wird der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2693" type="textblock" ulx="835" uly="2047">
        <line lrx="1434" lry="2089" ulx="1363" uly="2047">den</line>
        <line lrx="1435" lry="2144" ulx="838" uly="2096">erſchienene Weltheiland verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2187" ulx="839" uly="2142">diget werden.</line>
        <line lrx="1437" lry="2242" ulx="886" uly="2189">4) Otternbrut, giftige boͤſe</line>
        <line lrx="1436" lry="2286" ulx="839" uly="2235">Menſchenart, wie kommt es,</line>
        <line lrx="1437" lry="2333" ulx="840" uly="2281">daß auch ihr euch wollt taufen</line>
        <line lrx="1451" lry="2379" ulx="840" uly="2327">laſſen, um durch die Buße den</line>
        <line lrx="1438" lry="2422" ulx="841" uly="2373">kuͤnftigen Strafgerichten Got⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2463" ulx="841" uly="2420">tes zu entrinnen?</line>
        <line lrx="1437" lry="2513" ulx="876" uly="2467">e) Gott kann durch man⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2559" ulx="839" uly="2512">cherley Mittel, auf eine Art,</line>
        <line lrx="1434" lry="2606" ulx="838" uly="2557">die Menſchen ganz unmoͤglich</line>
        <line lrx="1435" lry="2652" ulx="836" uly="2603">ſcheint, ſich glaubige Verehrer</line>
        <line lrx="1008" lry="2693" ulx="835" uly="2650">ſammlen. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="297" type="textblock" ulx="398" uly="218">
        <line lrx="1419" lry="297" ulx="398" uly="218">138 (C. 3.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="611" type="textblock" ulx="317" uly="331">
        <line lrx="1625" lry="407" ulx="390" uly="331">den Baͤumen an die Wurzel gelegt f): welcher Baum</line>
        <line lrx="1624" lry="445" ulx="390" uly="386">nicht gute Fruͤchte bringet, wird abgehauen und in das</line>
        <line lrx="1622" lry="501" ulx="317" uly="443">10 Feuer geworfen. * Und das Volk fragte ihn, und ſprach:</line>
        <line lrx="1626" lry="573" ulx="318" uly="497">*1 was ſollen wir denn thun? *Er antwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="1622" lry="611" ulx="387" uly="551">zu ihnen: wer zween Roͤcke hat, der gebe dem, der kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="665" type="textblock" ulx="388" uly="606">
        <line lrx="1647" lry="665" ulx="388" uly="606">nen hat; und wer Speiſe hat, thue auch alſo. (ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1105" type="textblock" ulx="314" uly="662">
        <line lrx="1619" lry="737" ulx="317" uly="662">12 barmherzig und mildthaͤtig.) * Es kamen auch die Zoͤllner,</line>
        <line lrx="1620" lry="789" ulx="388" uly="716">daß ſie ſich taufen lieſen, und ſprachen zu ihm . Mei⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="842" ulx="318" uly="770">13 ſter, was ſollen denn wir thun? * Er ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1620" lry="887" ulx="316" uly="825">14 fordert nicht mehr, denn geſetzt iſt. * Da fragten ihn</line>
        <line lrx="1619" lry="939" ulx="386" uly="879">auch die Kriegsleute, und ſprachen: was ſollen denn</line>
        <line lrx="1617" lry="1006" ulx="387" uly="935">wir thun? Und er ſprach zu ihnen: thut niemand Ge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1050" ulx="385" uly="990">walt noch Unrecht, und laſſet euch begnuͤgen an eurem</line>
        <line lrx="1618" lry="1105" ulx="314" uly="1043">15 Solde. *Als aber das Volk im Wahn war, und dach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1160" type="textblock" ulx="385" uly="1102">
        <line lrx="1641" lry="1160" ulx="385" uly="1102">ten alle in ihren Herzen von Johanne, ob er vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1322" type="textblock" ulx="313" uly="1151">
        <line lrx="1617" lry="1224" ulx="313" uly="1151">16 Chriſtus waͤre; * Antwortete Johannes, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1618" lry="1281" ulx="384" uly="1211">allen: ich taufe euch mit Waſſer; es kommt aber ein</line>
        <line lrx="1617" lry="1322" ulx="385" uly="1261">Staͤrkerer nach mir, dem ich nicht genugſam bin, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1377" type="textblock" ulx="363" uly="1319">
        <line lrx="1660" lry="1377" ulx="363" uly="1319">ich die Riemen ſeiner Schuh aufloͤſe; der wird euch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1486" type="textblock" ulx="312" uly="1373">
        <line lrx="1616" lry="1442" ulx="385" uly="1373">dem heiligen Geiſt und mit Feuer taufen (Apoſtelgeſch. 1, 5.</line>
        <line lrx="1616" lry="1486" ulx="312" uly="1430">17 und Kap. 2.); * In deſſelben Hand iſt die Wurfſchaufel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1542" type="textblock" ulx="385" uly="1485">
        <line lrx="1655" lry="1542" ulx="385" uly="1485">und er wird ſeine Tenne fegen (die boͤſen Menſchen von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1600" type="textblock" ulx="382" uly="1541">
        <line lrx="1616" lry="1600" ulx="382" uly="1541">guten abſondern), und wird den Weitzen (die Guten) in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1651" type="textblock" ulx="382" uly="1593">
        <line lrx="1658" lry="1651" ulx="382" uly="1593">ſeine Scheure ſammlen, und die Spreu (die Boͤſen) wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2252" type="textblock" ulx="239" uly="1649">
        <line lrx="1618" lry="1726" ulx="311" uly="1649">18 er mit ewigem Feuer verbrennen. * Und viel anders mehr</line>
        <line lrx="1616" lry="1767" ulx="310" uly="1703">19 vermahnete und verkuͤndigte er dem Volk. * Herodes aber,</line>
        <line lrx="1616" lry="1816" ulx="382" uly="1757">der Vierfuͤrſt, da er von ihm geſtrafet ward, um Hero⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1878" ulx="380" uly="1813">dias willen, ſeines Bruders Weib, und um alles Uebels</line>
        <line lrx="1616" lry="1936" ulx="239" uly="1858">20 willen, das Herodes thaͤt: * (Ueber das alles) legte er</line>
        <line lrx="1616" lry="1979" ulx="307" uly="1919">21 Johannem gefangen. *Und es begab ſich, da ſich alles</line>
        <line lrx="1616" lry="2046" ulx="379" uly="1974">Volk taufen ließ, und Jeſus auch getauft war, und betete,</line>
        <line lrx="1616" lry="2114" ulx="305" uly="2030">22 daß ſich der Himmel aufthaͤt; * Und der heilige Geiſt fuhr</line>
        <line lrx="1615" lry="2152" ulx="377" uly="2082">hernieder in leiblicher Geſtalt auf ihn, wie eine Taube:</line>
        <line lrx="1616" lry="2197" ulx="376" uly="2138">und eine Stimme kam aus dem Himmel, die ſprach: du</line>
        <line lrx="1570" lry="2252" ulx="374" uly="2184">biſt mein lieber Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2638" type="textblock" ulx="304" uly="2302">
        <line lrx="1615" lry="2371" ulx="304" uly="2302">233 Und Jeſus gieng in das dreyßigſte Jahr, und ward</line>
        <line lrx="1615" lry="2477" ulx="372" uly="2353">(zwar) gehalten fuͤr einen Sohn Joſeph; welcher an</line>
        <line lrx="1614" lry="2469" ulx="1548" uly="2436">aber</line>
        <line lrx="1613" lry="2590" ulx="413" uly="2523">f) Die Gerichte Gottes bre⸗ Naͤhe, und die Strafe der Ruch⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2638" ulx="368" uly="2569">chen ſchon ein, ſind ſchon in der loſen iſt unausbleiblich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1363" type="textblock" ulx="1719" uly="333">
        <line lrx="1805" lry="390" ulx="1724" uly="333">(ete i</line>
        <line lrx="1805" lry="431" ulx="1723" uly="392">er ein</line>
        <line lrx="1805" lry="494" ulx="1724" uly="441">iGohe</line>
        <line lrx="1805" lry="551" ulx="1720" uly="496">ihn</line>
        <line lrx="1805" lry="596" ulx="1720" uly="557">bar ein</line>
        <line lrx="1805" lry="651" ulx="1720" uly="612">war ein</line>
        <line lrx="1805" lry="706" ulx="1720" uly="665">bar ein 1</line>
        <line lrx="1805" lry="762" ulx="1719" uly="719">Nware</line>
        <line lrx="1805" lry="816" ulx="1720" uly="776">ar ein</line>
        <line lrx="1805" lry="871" ulx="1721" uly="827">der toar</line>
        <line lrx="1800" lry="926" ulx="1720" uly="882">der war</line>
        <line lrx="1805" lry="979" ulx="1719" uly="931">Der r</line>
        <line lrx="1803" lry="1033" ulx="1719" uly="989">der wor</line>
        <line lrx="1805" lry="1088" ulx="1720" uly="1044">der wan</line>
        <line lrx="1805" lry="1142" ulx="1721" uly="1102">war eiin</line>
        <line lrx="1805" lry="1198" ulx="1721" uly="1157">war ein</line>
        <line lrx="1805" lry="1254" ulx="1723" uly="1212">war ein</line>
        <line lrx="1805" lry="1308" ulx="1724" uly="1267">war ein</line>
        <line lrx="1803" lry="1363" ulx="1721" uly="1321">ar eif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1419" type="textblock" ulx="1675" uly="1371">
        <line lrx="1805" lry="1419" ulx="1675" uly="1371">A abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1693" type="textblock" ulx="1723" uly="1476">
        <line lrx="1787" lry="1537" ulx="1725" uly="1476">Dod⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1645" ulx="1724" uly="1597">Inn, de</line>
        <line lrx="1805" lry="1693" ulx="1723" uly="1640">hinad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1756" type="textblock" ulx="1691" uly="1695">
        <line lrx="1803" lry="1756" ulx="1691" uly="1695">ian,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2066" type="textblock" ulx="1724" uly="1749">
        <line lrx="1793" lry="1814" ulx="1724" uly="1749">Zuda;</line>
        <line lrx="1797" lry="1866" ulx="1725" uly="1804">uac,</line>
        <line lrx="1805" lry="1922" ulx="1726" uly="1857">Dara⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1966" ulx="1729" uly="1914">Sarus</line>
        <line lrx="1805" lry="2030" ulx="1730" uly="1967">Pyle</line>
        <line lrx="1805" lry="2066" ulx="1743" uly="2035">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="62" lry="296" ulx="0" uly="238">uc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="121" lry="406" ulx="16" uly="352">welcher A</line>
        <line lrx="121" lry="454" ulx="0" uly="414">nen utdi</line>
        <line lrx="122" lry="519" ulx="0" uly="466">n, undſne</line>
        <line lrx="120" lry="575" ulx="0" uly="520">kete, unoſe</line>
        <line lrx="121" lry="631" ulx="0" uly="575">e den N</line>
        <line lrx="119" lry="682" ulx="3" uly="630">auch ele</line>
        <line lrx="119" lry="740" ulx="1" uly="683">auch de e</line>
        <line lrx="119" lry="799" ulx="0" uly="737"> ihn 3</line>
        <line lrx="118" lry="853" ulx="0" uly="794">rah inis</line>
        <line lrx="118" lry="906" ulx="0" uly="854">Da ftlgen</line>
        <line lrx="117" lry="962" ulx="5" uly="910">was ſlant</line>
        <line lrx="116" lry="1022" ulx="0" uly="964">ut nienant</line>
        <line lrx="116" lry="1076" ulx="0" uly="1022">hügen an t⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1130" ulx="9" uly="1074">Par, un</line>
        <line lrx="115" lry="1184" ulx="0" uly="1128"> er be</line>
        <line lrx="113" lry="1245" ulx="0" uly="1176">,unnſ</line>
        <line lrx="115" lry="1291" ulx="0" uly="1242">kolnunt ad</line>
        <line lrx="114" lry="1355" ulx="0" uly="1295">gſun bin</line>
        <line lrx="114" lry="1400" ulx="0" uly="1344">pird euc⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1466" ulx="0" uly="1411">goſeleſt,</line>
        <line lrx="113" lry="1510" ulx="0" uly="1461">Wurſſche</line>
        <line lrx="113" lry="1572" ulx="0" uly="1519">Penſten u</line>
        <line lrx="112" lry="1633" ulx="3" uly="1580">(di m</line>
        <line lrx="112" lry="1689" ulx="0" uly="1629">Gie Bir/</line>
        <line lrx="112" lry="1738" ulx="0" uly="1684">Dlendli,</line>
        <line lrx="111" lry="1797" ulx="12" uly="1731">2hercdie</line>
        <line lrx="110" lry="1851" ulx="0" uly="1791">ald, un 4</line>
        <line lrx="110" lry="1904" ulx="6" uly="1841">Uitclesi</line>
        <line lrx="110" lry="1962" ulx="0" uly="1899">oles)</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="156" lry="2024" ulx="0" uly="1958">, ſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="109" lry="2021" ulx="13" uly="1998">1 49</line>
        <line lrx="81" lry="2072" ulx="0" uly="2012">Por, vd</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="156" lry="2127" ulx="0" uly="2061">iee</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="108" lry="2233" ulx="10" uly="2169">die ſclite</line>
        <line lrx="62" lry="2297" ulx="0" uly="2241">efnlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2339">
        <line lrx="106" lry="2419" ulx="0" uly="2339">ſe, not</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2461" type="textblock" ulx="19" uly="2397">
        <line lrx="106" lry="2461" ulx="19" uly="2397">ſelhert</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2490" type="textblock" ulx="90" uly="2457">
        <line lrx="105" lry="2474" ulx="90" uly="2457">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2681" type="textblock" ulx="0" uly="2579">
        <line lrx="86" lry="2638" ulx="0" uly="2579">fteſe.</line>
        <line lrx="60" lry="2681" ulx="0" uly="2631">Gtlch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="308" type="textblock" ulx="403" uly="228">
        <line lrx="1444" lry="308" ulx="403" uly="228">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 3.) 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="616" type="textblock" ulx="203" uly="338">
        <line lrx="1519" lry="404" ulx="205" uly="338">(aber wirklichh ein Sohn (oder Enkel) Eli; g) * Der 24</line>
        <line lrx="1446" lry="454" ulx="205" uly="394">war ein Sohn Matthat, der war ein Sohn Levi, der war</line>
        <line lrx="1445" lry="507" ulx="205" uly="450">ein Sohn Melchi, der war ein Sohn Janna, der war ein</line>
        <line lrx="1558" lry="563" ulx="203" uly="503">Sohn Joſeph; * Der war ein Sohn Mattathias, der 25</line>
        <line lrx="1445" lry="616" ulx="205" uly="559">war ein Sohn Amos, der war ein Sohn Nahum, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="721" type="textblock" ulx="189" uly="607">
        <line lrx="1517" lry="675" ulx="194" uly="607">war ein Sohn Esli, der war ein Sohn Nange; *Der 26</line>
        <line lrx="1445" lry="721" ulx="189" uly="666">war ein Sohn Maath, der war ein Sohn Mattathias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2398" type="textblock" ulx="204" uly="720">
        <line lrx="1446" lry="776" ulx="204" uly="720">der war ein Sohn Semei, der war ein Sohn Joſeph, der</line>
        <line lrx="1517" lry="831" ulx="206" uly="774">war ein Sohn Juda; *Der war ein Sohn Johanna, 27</line>
        <line lrx="1447" lry="885" ulx="207" uly="828">der war ein Sohn Reſia, der war ein Sohn Zorobabel,</line>
        <line lrx="1445" lry="938" ulx="206" uly="882">der war ein Sohn Salathiel, der war ein Sohn Neri;</line>
        <line lrx="1516" lry="992" ulx="205" uly="937">* Der war ein Sohn Melchi, der war ein Sohn Addi, 28</line>
        <line lrx="1445" lry="1045" ulx="205" uly="991">der war ein Sohn Koſam, der war ein Sohn Elmadam,</line>
        <line lrx="1519" lry="1102" ulx="205" uly="1045">der war ein Sohn Her; * Der war ein Sohn Joſe, der 29</line>
        <line lrx="1446" lry="1155" ulx="204" uly="1099">war ein Sohn Eliezer, der war ein Sohn Jorem, der</line>
        <line lrx="1518" lry="1208" ulx="205" uly="1154">war ein Sohn Mattha, der war ein Sohn Levi; * Der 30</line>
        <line lrx="1454" lry="1263" ulx="205" uly="1209">war ein Sohn Simeon, der war ein Sohn Juda, der</line>
        <line lrx="1447" lry="1323" ulx="205" uly="1263">war ein Sohn Joſeph, der war ein Sohn Jonam, der</line>
        <line lrx="1516" lry="1373" ulx="205" uly="1317">war ein Sohn Eliakim; * Der war ein Sohn Melea, 31</line>
        <line lrx="1445" lry="1426" ulx="204" uly="1372">der war ein Sohn Menam, der war ein Sohn Matta⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1480" ulx="205" uly="1427">than, der war ein Sohn Nathan, der war ein Sohn</line>
        <line lrx="1518" lry="1534" ulx="205" uly="1479">David; *Der war ein Sohn Jeſſe, der war ein Sohn 32</line>
        <line lrx="1445" lry="1587" ulx="205" uly="1534">Obed, der war ein Sohn Boas, der war ein Sohn Sal⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1642" ulx="205" uly="1587">mon, der war ein Sohn Nahaſſon; * Der war ein Sohn 33</line>
        <line lrx="1446" lry="1694" ulx="204" uly="1641">Aminadab, der war ein Sohn Aram, der war ein Sohn</line>
        <line lrx="1445" lry="1748" ulx="205" uly="1692">Eſrom, der war ein Sohn Phares, der war ein Sohn</line>
        <line lrx="1519" lry="1807" ulx="204" uly="1747">Juda; * Der war ein Sohn Jacob, der war ein Sohn 34</line>
        <line lrx="1562" lry="1858" ulx="204" uly="1801">Iſaac, der war ein Sohn Abraham, der war ein Sohn</line>
        <line lrx="1518" lry="1911" ulx="204" uly="1853">Thara, der war ein Sohn Nachor; * Der war ein Sohn 35</line>
        <line lrx="1448" lry="1964" ulx="205" uly="1909">Saruch, der war ein Sohn Ragahu, der war ein Sohn</line>
        <line lrx="1447" lry="2018" ulx="206" uly="1963">Phaleg, der war ein Sohn Eber, der war ein Sohn Sa⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2072" ulx="206" uly="2017">la; * Der war ein Sohn Cainan, der war ein Sohn 36</line>
        <line lrx="1447" lry="2130" ulx="205" uly="2070">Arphachſad, der war ein Sohn Sem, der war ein Sohn</line>
        <line lrx="1517" lry="2180" ulx="205" uly="2123">Noaͤ, der war ein Sohn Lamech; * Der war ein Sohn 327</line>
        <line lrx="1447" lry="2234" ulx="206" uly="2177">Mathuſalah, der war ein Sohn Enoch, der war ein</line>
        <line lrx="1446" lry="2289" ulx="205" uly="2231">Sohn Jared, der war ein Sohn Maleleel, der war ein</line>
        <line lrx="1518" lry="2342" ulx="205" uly="2285">Sohn Cainan; * Der war ein Sohn Enos, der war ein 38</line>
        <line lrx="1414" lry="2398" ulx="206" uly="2340">Sohn Seth, der war ein Sohn Adam, der war Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2475" type="textblock" ulx="1326" uly="2421">
        <line lrx="1445" lry="2475" ulx="1326" uly="2421">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2670" type="textblock" ulx="200" uly="2528">
        <line lrx="1445" lry="2586" ulx="247" uly="2528">2£) Der Vater der Jungfraun Soͤhne und Toͤchter nennen, ſo</line>
        <line lrx="1445" lry="2631" ulx="203" uly="2577">Mariaͤ hieß Eli. Weil nun wird Jeſus ein Sohn des Eli,</line>
        <line lrx="1397" lry="2670" ulx="200" uly="2624">die Juden die Kindeskinder auch ſeines Grosvaters, genennet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="317" type="textblock" ulx="383" uly="218">
        <line lrx="1418" lry="317" ulx="383" uly="218">140 (C. 4.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="847" type="textblock" ulx="328" uly="354">
        <line lrx="1460" lry="421" ulx="707" uly="354">Das vierte Capitel.</line>
        <line lrx="1422" lry="487" ulx="376" uly="439">I1. Chriſtus wird vom Satan verſucht. v. I — 13.</line>
        <line lrx="1617" lry="559" ulx="458" uly="504">Er faͤngt an zu lehren, und wird zu Nazareth beynahe von</line>
        <line lrx="1581" lry="605" ulx="466" uly="553">einem Berg hinabgeſtuͤrzt. v. 14 – 30. .</line>
        <line lrx="1608" lry="669" ulx="397" uly="616">Er nimmt ſeinen Wohnplatz zu Capernaum, lehret daſelbſt,</line>
        <line lrx="1611" lry="710" ulx="463" uly="664">und verrichtet Wunder. v. 31 — 44.</line>
        <line lrx="1615" lry="803" ulx="328" uly="731">1 Peſus aber, voll heiliges Geiſtes, kam wieder von dem</line>
        <line lrx="1613" lry="847" ulx="374" uly="761">J Jordan, und ward vom Geiſt in die Wuͤſte gefuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="545" type="textblock" ulx="375" uly="518">
        <line lrx="394" lry="545" ulx="375" uly="518">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="662" type="textblock" ulx="372" uly="626">
        <line lrx="393" lry="662" ulx="372" uly="626">◻—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="901" type="textblock" ulx="324" uly="847">
        <line lrx="1643" lry="901" ulx="324" uly="847">2 ret. * Und ward vierzig Tage lang von dem Teufel ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="956" type="textblock" ulx="371" uly="903">
        <line lrx="1612" lry="956" ulx="371" uly="903">ſucht. Und er aß nichts in denſelbigen Tagen: und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1011" type="textblock" ulx="323" uly="956">
        <line lrx="1630" lry="1011" ulx="323" uly="956">3 dieſelbigen ein Ende hatten, hungerte ihn darnach. * Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1067" type="textblock" ulx="370" uly="1009">
        <line lrx="1611" lry="1067" ulx="370" uly="1009">Teufel aber ſprach zu ihm: biſt du Gottes Sohn, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1120" type="textblock" ulx="321" uly="1063">
        <line lrx="1623" lry="1120" ulx="321" uly="1063">4 ſprich zu dem Stein, daß er Brod werde. * Und Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1449" type="textblock" ulx="319" uly="1120">
        <line lrx="1612" lry="1176" ulx="368" uly="1120">antwortete, und ſprach zu ihm: es ſtehet geſchrieben, der</line>
        <line lrx="1612" lry="1230" ulx="367" uly="1173">Menſch lebet nicht allein vom Brod, ſondern von einem</line>
        <line lrx="1615" lry="1284" ulx="319" uly="1223">5 jeglichen Worte Gottes a). * Und der Teufel fuͤhrete ihn auf</line>
        <line lrx="1610" lry="1339" ulx="368" uly="1286">einen hohen Berg, und weiſete ihm alle Reiche der gan⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1396" ulx="319" uly="1338">6 zen Welt in einem Augenblick. * Und ſprach zu ihm: die⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1449" ulx="365" uly="1391">ſe Macht will ich dir alle geben, und ihre Herrlichkeit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1504" type="textblock" ulx="364" uly="1443">
        <line lrx="1651" lry="1504" ulx="364" uly="1443">denn ſie iſt mir uͤbergeben, und ich gebe ſie, welchem ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1996" type="textblock" ulx="291" uly="1498">
        <line lrx="1609" lry="1558" ulx="319" uly="1498">7 will; * So du nun mich willt anbeten, ſo ſoll es alles</line>
        <line lrx="1609" lry="1613" ulx="319" uly="1554">8 dein ſeyn. * Jeſus antwortete ihm, und ſprach: hebe</line>
        <line lrx="1607" lry="1672" ulx="365" uly="1611">dich weg von mir, Satan; es ſtehet geſchrieben, du</line>
        <line lrx="1606" lry="1723" ulx="364" uly="1666">ſollt Gott, deinen Herrn, anbeten, und ihm allein die⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1778" ulx="317" uly="1715">9 nen. * Und er fuͤhrete ihn gen Jeruſalem, und ſtellete ihn</line>
        <line lrx="1606" lry="1831" ulx="363" uly="1773">auf des Tempels Zinnen, und ſprach zu ihm: biſt du</line>
        <line lrx="1607" lry="1886" ulx="291" uly="1827">10 Gottes Sohn, ſo laß dich von hinnen hinunter; * Denn</line>
        <line lrx="1607" lry="1946" ulx="363" uly="1884">es ſtehet geſchrieben, er wird befehlen ſeinen Engeln von</line>
        <line lrx="1606" lry="1996" ulx="291" uly="1938">rr dir, daß ſie dich bewahren, »Und auf den Haͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2049" type="textblock" ulx="361" uly="1993">
        <line lrx="1637" lry="2049" ulx="361" uly="1993">tragen, auf daß du nicht etwa deinen Fuß an einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2336" type="textblock" ulx="237" uly="2044">
        <line lrx="1604" lry="2104" ulx="288" uly="2044">12 Stein ſtoſſeſt. *Jeſus antwortete, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1605" lry="2157" ulx="356" uly="2095">es iſt geſagt, du ſollt Gott, deinen Herrn, nicht verſu⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2217" ulx="237" uly="2153">13 chen. Und da der Teufel alle Verſuchung vollendet</line>
        <line lrx="1599" lry="2271" ulx="360" uly="2209">hatte, wich er von ihm eine Zeitlang. b) WMW</line>
        <line lrx="1602" lry="2336" ulx="284" uly="2276">14  AUnd Jeſus kam wieder in des Geiſtes Kraft in Gali—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2438" type="textblock" ulx="356" uly="2329">
        <line lrx="1603" lry="2426" ulx="356" uly="2329">laͤm, und das Geruͤcht erſchall von ihm durch alle umle⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2438" ulx="1525" uly="2395">gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2703" type="textblock" ulx="318" uly="2455">
        <line lrx="1603" lry="2509" ulx="400" uly="2455">a) Gott kann durch ſeinen ſtus nach der Zeit (ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2555" ulx="351" uly="2500">allmaͤchtigen Willen den Men⸗ fel ſonderlich) gegen das Ende</line>
        <line lrx="1600" lry="2609" ulx="350" uly="2540">ſchen auf mancherley Arten er⸗ ſeines Lebens mehrere Verſu⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2648" ulx="318" uly="2593">halten. chungen vom Satan zu uͤberſte⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="2703" ulx="367" uly="2636">. b) Hieraus iſt klar, daß Chri⸗ hen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="403" type="textblock" ulx="1729" uly="340">
        <line lrx="1805" lry="403" ulx="1729" uly="340">lete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="451" type="textblock" ulx="1681" uly="411">
        <line lrx="1805" lry="451" ulx="1681" uly="411">d ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1340" type="textblock" ulx="1713" uly="460">
        <line lrx="1805" lry="512" ulx="1727" uly="460">h, de</line>
        <line lrx="1805" lry="564" ulx="1722" uly="516">ſrer G</line>
        <line lrx="1805" lry="615" ulx="1719" uly="572">pollte le</line>
        <line lrx="1805" lry="680" ulx="1717" uly="622">geſcigs</line>
        <line lrx="1805" lry="729" ulx="1717" uly="680">fand er</line>
        <line lrx="1805" lry="786" ulx="1717" uly="734">Der (</line>
        <line lrx="1805" lry="847" ulx="1715" uly="791">niich geſ</line>
        <line lrx="1805" lry="901" ulx="1715" uly="844">Evangel</line>
        <line lrx="1796" lry="957" ulx="1714" uly="897">hetzen;</line>
        <line lrx="1805" lry="1017" ulx="1713" uly="951">ſpnſol</line>
        <line lrx="1805" lry="1068" ulx="1713" uly="1007">Zerſchla</line>
        <line lrx="1805" lry="1120" ulx="1713" uly="1060">Und;</line>
        <line lrx="1805" lry="1221" ulx="1713" uly="1113">ſu ol</line>
        <line lrx="1805" lry="1232" ulx="1721" uly="1178">tte ſi</line>
        <line lrx="1803" lry="1279" ulx="1714" uly="1176">e l</line>
        <line lrx="1805" lry="1340" ulx="1714" uly="1279">heute if⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="64" lry="327" ulx="0" uly="229">ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="70" lry="498" ulx="8" uly="462">— 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="127" lry="569" ulx="0" uly="517">zteth lepek</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="127" lry="676" ulx="0" uly="626">n, letet N</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="125" lry="811" ulx="0" uly="756">wieder tonl</line>
        <line lrx="126" lry="861" ulx="0" uly="809">die Vuſe</line>
        <line lrx="124" lry="913" ulx="10" uly="863">demn Teifen</line>
        <line lrx="125" lry="974" ulx="15" uly="922">Tagen: 1</line>
        <line lrx="115" lry="1022" ulx="0" uly="969">dartfach.</line>
        <line lrx="123" lry="1081" ulx="0" uly="1024">dttes Sſt,</line>
        <line lrx="123" lry="1135" ulx="1" uly="1077">. *</line>
        <line lrx="123" lry="1254" ulx="0" uly="1198">ndern tone</line>
        <line lrx="123" lry="1311" ulx="0" uly="1244">ſefireett</line>
        <line lrx="124" lry="1361" ulx="0" uly="1306"> Neie N</line>
        <line lrx="122" lry="1419" ulx="2" uly="1356">c  in</line>
        <line lrx="122" lry="1470" ulx="0" uly="1407">ſe Hetlich</line>
        <line lrx="121" lry="1532" ulx="5" uly="1460">ſe, nelcee</line>
        <line lrx="121" lry="1590" ulx="0" uly="1519">ſſal l</line>
        <line lrx="121" lry="1636" ulx="0" uly="1572">d ſpenge</line>
        <line lrx="120" lry="1698" ulx="23" uly="1632">ſchte⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1750" ulx="0" uly="1691">dihſn ein</line>
        <line lrx="119" lry="1812" ulx="4" uly="1742">,And ſcht</line>
        <line lrx="119" lry="1857" ulx="0" uly="1797">1 ihnn: E</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1009" type="textblock" ulx="119" uly="1001">
        <line lrx="123" lry="1009" ulx="119" uly="1001">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="334" type="textblock" ulx="399" uly="242">
        <line lrx="1438" lry="334" ulx="399" uly="242">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 4.) 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1670" type="textblock" ulx="195" uly="356">
        <line lrx="1518" lry="414" ulx="203" uly="356">gende Oerter. * Und er lehrete in ihren Schulen, und 15</line>
        <line lrx="1518" lry="472" ulx="203" uly="415">ward von jedermann gepreiſet. * Und er kam gen Naza⸗ 10</line>
        <line lrx="1442" lry="524" ulx="202" uly="465">reth, da er erzogen war: und gieng in die Schule nach</line>
        <line lrx="1441" lry="579" ulx="199" uly="521">ſeiner Gewohnheit am Sabbathtage, und ſtund auf, und</line>
        <line lrx="1516" lry="634" ulx="200" uly="576">wollte leſen. * Da ward ihm das Buch des Propheten 17</line>
        <line lrx="1441" lry="689" ulx="198" uly="629">Jeſaias gereichet. Und da er das Buch herum warf,</line>
        <line lrx="1440" lry="742" ulx="198" uly="685">fand er den Ort, da (Jeſaiaͤ 61, I.) geſchrieben ſtehet:</line>
        <line lrx="1514" lry="795" ulx="199" uly="739">* Der Geiſt des Herrn iſt bey mir, derhalben er 18</line>
        <line lrx="1442" lry="851" ulx="197" uly="793">mich geſalbet hat; und geſandt zu verkuͤndigen das</line>
        <line lrx="1443" lry="906" ulx="197" uly="848">Evangelium den Armen, zu heilen die zerſtoſſene</line>
        <line lrx="1442" lry="960" ulx="196" uly="901">Herzen; zu predigen den Gefangenen, daß ſie los</line>
        <line lrx="1442" lry="1015" ulx="196" uly="955">ſeyn ſollen; und den Blinden das Geſicht; und den</line>
        <line lrx="1440" lry="1072" ulx="196" uly="1009">Zerſchlagenen, daß ſie frey und ledig ſeyn ſollen;</line>
        <line lrx="1516" lry="1125" ulx="196" uly="1062">* Und zu predigen das angenehme Jahr des Herrn. 19</line>
        <line lrx="1515" lry="1179" ulx="195" uly="1115">*Und als er das Buch zuthaͤt: gab ers dem Diener, und 20</line>
        <line lrx="1439" lry="1268" ulx="196" uly="1172">ſaßte ſich. Und aller Augen, die in der Schule waren,</line>
        <line lrx="1521" lry="1292" ulx="196" uly="1227">ſahen auf ihn. * Und er fieng an zu ſagen zu ihnen: 21</line>
        <line lrx="1515" lry="1343" ulx="196" uly="1278">heute iſt dieſe Schrift erfuͤllet vor euren Ohren. c) * Und 22</line>
        <line lrx="1478" lry="1398" ulx="196" uly="1336">ſie gaben alle Zeugniß von ihm, und wunderten ſich der</line>
        <line lrx="1442" lry="1453" ulx="197" uly="1386">holdſeligen Worte, die aus ſeinem Munde giengen: und</line>
        <line lrx="1515" lry="1507" ulx="197" uly="1444">ſprachen, iſt das nicht Joſepyhs Sohn? * Und er ſprach 23</line>
        <line lrx="1522" lry="1561" ulx="197" uly="1498">zu ihnen: ihr werdet freylich zu mir ſagen dieß Sprich:</line>
        <line lrx="1441" lry="1617" ulx="195" uly="1554">wort: Arzt, hilf dir ſelber; denn wie große Dinge ha⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1670" ulx="196" uly="1605">ben wir gehoͤret zu Capernaum geſchehen? Thue auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1775" type="textblock" ulx="173" uly="1660">
        <line lrx="1519" lry="1724" ulx="186" uly="1660">aiſo hie in deinem Vaterlande. * Er aber ſprach: wahr⸗ 24</line>
        <line lrx="1444" lry="1775" ulx="173" uly="1714">lich, ich ſage euch, kein Prophet iſt angenehm in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2319" type="textblock" ulx="193" uly="1768">
        <line lrx="1520" lry="1830" ulx="196" uly="1768">Vaterlande. Aber in der Wahrheit ſage ich euch: es waren 25</line>
        <line lrx="1444" lry="1884" ulx="196" uly="1822">viel Witwen in Iſrael zu Elias Zeiten, da der Himmel</line>
        <line lrx="1445" lry="1937" ulx="193" uly="1876">verſchloſſen war drey Jahr und ſechs Monden, da eine</line>
        <line lrx="1444" lry="1994" ulx="197" uly="1929">große Theurung war im ganzen Lande (1 Koͤn. 17, 1. 9.);</line>
        <line lrx="1520" lry="2047" ulx="196" uly="1985">Und zu der keiner ward Elias geſandt, denn allein gen 26</line>
        <line lrx="1519" lry="2104" ulx="199" uly="2037">Sarepta der Sidonier, zu einer Witwe. * Und viel Aus⸗ 27</line>
        <line lrx="1446" lry="2158" ulx="198" uly="2090">ſaͤtzige waren in Iſrael zu des Propheten Eliſaͤus Zeiten;</line>
        <line lrx="1449" lry="2204" ulx="198" uly="2147">und der keiner ward gereiniget, denn allein Naeman aus</line>
        <line lrx="1521" lry="2264" ulx="201" uly="2201">Syrien (2 Koͤn. 5, 14.). * Und ſie wurden voll Zorns 28</line>
        <line lrx="1446" lry="2319" ulx="1359" uly="2271">alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2455" type="textblock" ulx="203" uly="2356">
        <line lrx="1450" lry="2413" ulx="246" uly="2356">4) Er ſuchte ihnen mit vielen ſie dem Anfang nach bey der</line>
        <line lrx="1450" lry="2455" ulx="203" uly="2401">Worten, die hier nicht ſtehen, Ruͤckkehr der Iſraeliten aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2502" type="textblock" ulx="166" uly="2447">
        <line lrx="1451" lry="2502" ulx="166" uly="2447">zu erklaͤren und zu erweiſen Babylon erfuͤllt wurde; daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2680" type="textblock" ulx="196" uly="2492">
        <line lrx="1454" lry="2548" ulx="204" uly="2492">wie dieſe Prophezeyyjung des nehmlich nun die Zeit der wah⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2593" ulx="203" uly="2539">Jeſaſas nun eintreffen, und ren Erloͤſung Iſraels vorhanden</line>
        <line lrx="1091" lry="2637" ulx="196" uly="2584">durch ihn auf eine weit hoͤhere ſey. .</line>
        <line lrx="983" lry="2680" ulx="207" uly="2630">Weiſe erfuͤllt werden ſollte, als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1605" lry="439" type="textblock" ulx="287" uly="264">
        <line lrx="1398" lry="340" ulx="368" uly="264">142 (C. 4.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
        <line lrx="1605" lry="439" ulx="287" uly="376">29 alle, die in der Schule waren, da ſie das hoͤreten. * Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="495" type="textblock" ulx="358" uly="434">
        <line lrx="1604" lry="495" ulx="358" uly="434">ſtunden auf, und ſtieſſen ihn zur Stadt hinaus: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="745" type="textblock" ulx="284" uly="486">
        <line lrx="1603" lry="548" ulx="358" uly="486">fuͤhreten ihn auf einen Huͤgel des Berges, darauf ihre</line>
        <line lrx="1602" lry="602" ulx="284" uly="542">30 Stadt gebauet war, daß ſie ihn hinabſtuͤrzten. * Aber</line>
        <line lrx="1580" lry="655" ulx="357" uly="600">er gieng mitten durch ſie hinweg:</line>
        <line lrx="1599" lry="745" ulx="284" uly="686">31 * Und kam gen Capernaum (Matth. 7, 28. ꝛc.) in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="853" type="textblock" ulx="284" uly="737">
        <line lrx="1598" lry="800" ulx="284" uly="737">32 Stadt Galilaͤa, und lehrete ſie an den Sabbathen. Und</line>
        <line lrx="1598" lry="853" ulx="357" uly="796">ſie verwunderten ſich ſeiner Lehre, denn ſeine Rede war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="912" type="textblock" ulx="282" uly="851">
        <line lrx="1632" lry="912" ulx="282" uly="851">33 gewaltig. * Und es war ein Menſch in der Schule, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1129" type="textblock" ulx="282" uly="905">
        <line lrx="1595" lry="962" ulx="355" uly="905">ſeſſen mit einem unſaubern Teufel (Marc. 1, 22.). Und</line>
        <line lrx="1595" lry="1032" ulx="282" uly="963">34 der ſchrie laut, * Und ſprach: halt, was haben wir mit</line>
        <line lrx="1594" lry="1074" ulx="356" uly="1014">dir zu ſchaffen, Jeſu von Nazareth? Du biſt kommen</line>
        <line lrx="1601" lry="1129" ulx="356" uly="1070">uns zu verderben; ich weiß, wer du biſt, nemlich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1183" type="textblock" ulx="266" uly="1122">
        <line lrx="1606" lry="1183" ulx="266" uly="1122">35 Heilige Gottes. * Und Jeſus bedraͤuete ihn, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1236" type="textblock" ulx="355" uly="1177">
        <line lrx="1592" lry="1236" ulx="355" uly="1177">verſtumme, und fahre aus von ihm. Und der Teufel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1291" type="textblock" ulx="354" uly="1233">
        <line lrx="1606" lry="1291" ulx="354" uly="1233">warf ihn mitten unter ſie, und fuhr von ihm aus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1786" type="textblock" ulx="279" uly="1287">
        <line lrx="1592" lry="1347" ulx="280" uly="1287">36 thaͤt ihm keinen Schaden. * Und es kam eine Furcht</line>
        <line lrx="1601" lry="1401" ulx="353" uly="1343">uͤber ſie alle, und redeten mit einander, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1600" lry="1457" ulx="337" uly="1397">was iſt das fuͤr ein Ding? Er gebeut mit Macht und</line>
        <line lrx="1592" lry="1508" ulx="353" uly="1451">Gewalt den unſaubern Geiſtern, und ſie fahren aus.</line>
        <line lrx="1591" lry="1567" ulx="279" uly="1506">37 * Und es erſchall ſein Geſchrey (Ruf) in alle Oerter des</line>
        <line lrx="1602" lry="1621" ulx="279" uly="1561">38 umliegenden Landes. * Und er ſtund auf aus der Schu⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1676" ulx="353" uly="1616">le, und kam in Simonis Haus (Matth. 8, 14.). Und</line>
        <line lrx="1589" lry="1729" ulx="352" uly="1668">Simonis Schwieger war mit einem harten Fieber behaf⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1786" ulx="279" uly="1725">39 tet, und ſie baten ihn fuͤr ſie. * Und er trat zu ihr, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1841" type="textblock" ulx="353" uly="1780">
        <line lrx="1633" lry="1841" ulx="353" uly="1780">gebot dem Fieber: und es verließ ſie. Und bald ſtund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2582" type="textblock" ulx="274" uly="1836">
        <line lrx="1588" lry="1893" ulx="278" uly="1836">40 ſie auf, und dienete ihnen. * Und da die Sonne unter⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1947" ulx="353" uly="1887">gangen war: alle die, ſo Kranke hatten, mit mancher⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2004" ulx="353" uly="1943">ley Seuchen, brachten ſie zu ihm. Und er legte auf ei⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2056" ulx="280" uly="1995">41 nen jeglichen die Haͤnde, und machte ſie geſund. *Es</line>
        <line lrx="1588" lry="2108" ulx="287" uly="2053">fuhren auch die Teufel aus von vielen, ſchrien, und</line>
        <line lrx="1588" lry="2166" ulx="351" uly="2106">ſprachen: du biſt Chriſtus, der Sohn Gottes. Und er</line>
        <line lrx="1586" lry="2216" ulx="352" uly="2160">bedraͤuete ſie, und ließ ſie nicht reden: denn ſie wußten,</line>
        <line lrx="1588" lry="2276" ulx="277" uly="2212">42 daß er Chriſtus war. *Da es aber Tag ward, gieng er</line>
        <line lrx="1591" lry="2324" ulx="350" uly="2266">hinaus an eine wuͤſte Staͤtte: und das Volk ſuchte ihn,</line>
        <line lrx="1588" lry="2385" ulx="347" uly="2319">und kamen zu ihm, und hielten ihn auf, daß er nicht</line>
        <line lrx="1587" lry="2437" ulx="277" uly="2371">43 von ihnen gienge. *Er aber ſprach zu ihnen: ich muß</line>
        <line lrx="1587" lry="2536" ulx="347" uly="2420">rch andern Etahten das cangalinin predigen vom Reich</line>
        <line lrx="1587" lry="2533" ulx="274" uly="2484">44 Gottes: denn dazu bin ich geſandt. * igte</line>
        <line lrx="1552" lry="2582" ulx="348" uly="2487">in den Schulen Galilaͤaa. geſandt Und er predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2715" type="textblock" ulx="1481" uly="2640">
        <line lrx="1588" lry="2715" ulx="1481" uly="2640">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="548" type="textblock" ulx="1713" uly="464">
        <line lrx="1804" lry="509" ulx="1713" uly="464">1 M C</line>
        <line lrx="1803" lry="548" ulx="1741" uly="510">Uitd vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2315" type="textblock" ulx="1697" uly="581">
        <line lrx="1805" lry="626" ulx="1709" uly="581">3 Deſns</line>
        <line lrx="1805" lry="672" ulx="1737" uly="629">Und 9.</line>
        <line lrx="1805" lry="743" ulx="1706" uly="698">8 (r lern</line>
        <line lrx="1805" lry="787" ulx="1737" uly="750">ſen u</line>
        <line lrx="1802" lry="839" ulx="1734" uly="789">Fuet,</line>
        <line lrx="1802" lry="970" ulx="1705" uly="870">Eenun</line>
        <line lrx="1805" lry="988" ulx="1739" uly="935">Hren</line>
        <line lrx="1783" lry="1046" ulx="1703" uly="992">ſtereth,</line>
        <line lrx="1805" lry="1094" ulx="1712" uly="1045">ſcher abe</line>
        <line lrx="1795" lry="1147" ulx="1700" uly="1096">At er</line>
        <line lrx="1805" lry="1213" ulx="1698" uly="1155">Und batih</line>
        <line lrx="1805" lry="1266" ulx="1697" uly="1209">Eſitzteſc</line>
        <line lrx="1805" lry="1321" ulx="1697" uly="1262">ls er h</line>
        <line lrx="1805" lry="1379" ulx="1697" uly="1313">hre cufd</line>
        <line lrx="1805" lry="1433" ulx="1701" uly="1376">ſen ug</line>
        <line lrx="1805" lry="1483" ulx="1702" uly="1427">Uihn:</line>
        <line lrx="1805" lry="1548" ulx="1702" uly="1485">nichtsg</line>
        <line lrx="1788" lry="1598" ulx="1702" uly="1542">beſfn.</line>
        <line lrx="1805" lry="1652" ulx="1701" uly="1597">g Yone</line>
        <line lrx="1805" lry="1711" ulx="1701" uly="1646">ftn ihr</line>
        <line lrx="1791" lry="1765" ulx="1702" uly="1692">fien,</line>
        <line lrx="1805" lry="1823" ulx="1701" uly="1749">linn ben</line>
        <line lrx="1801" lry="1869" ulx="1702" uly="1814">i Simon</line>
        <line lrx="1805" lry="1930" ulx="1700" uly="1867">inhz he</line>
        <line lrx="1774" lry="1977" ulx="1699" uly="1912">uh.</line>
        <line lrx="1785" lry="2037" ulx="1699" uly="1977">Und e,</line>
        <line lrx="1805" lry="2086" ulx="1700" uly="2020">ſe lit ein</line>
        <line lrx="1805" lry="2142" ulx="1701" uly="2083">lih gen</line>
        <line lrx="1805" lry="2207" ulx="1702" uly="2139">ſonis he</line>
        <line lrx="1803" lry="2260" ulx="1704" uly="2186">ſü ngt.</line>
        <line lrx="1805" lry="2315" ulx="1719" uly="2244">inſſef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2372" type="textblock" ulx="1716" uly="2307">
        <line lrx="1805" lry="2372" ulx="1716" uly="2307">,und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1093" type="textblock" ulx="1701" uly="1041">
        <line lrx="1711" lry="1093" ulx="1701" uly="1041">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="333" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="61" lry="333" ulx="0" uly="272">ucs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="128" lry="444" ulx="0" uly="385">höreten. il</line>
        <line lrx="129" lry="503" ulx="17" uly="446">hinaus: n</line>
        <line lrx="128" lry="555" ulx="2" uly="499">8, Mn6</line>
        <line lrx="129" lry="611" ulx="0" uly="552">inzten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="114" lry="774" ulx="107" uly="750">4</line>
        <line lrx="128" lry="867" ulx="0" uly="810">ſeine Nr</line>
        <line lrx="127" lry="928" ulx="0" uly="865">der Sſte,</line>
        <line lrx="110" lry="983" ulx="0" uly="929">lc. 1,/ 19)3</line>
        <line lrx="127" lry="1035" ulx="0" uly="980">s habentni</line>
        <line lrx="127" lry="1086" ulx="11" uly="1029">Du biſ kum</line>
        <line lrx="127" lry="1146" ulx="1" uly="1083">ſt, nenien</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="127" lry="1205" ulx="0" uly="1140">it, udſe</line>
        <line lrx="127" lry="1251" ulx="14" uly="1201">nd dee Ne</line>
        <line lrx="127" lry="1362" ulx="0" uly="1304">un eine t</line>
        <line lrx="126" lry="1421" ulx="18" uly="1356">Und ſrok</line>
        <line lrx="127" lry="1473" ulx="0" uly="1414">nit Macht</line>
        <line lrx="127" lry="1536" ulx="4" uly="1474">ſe ihtent</line>
        <line lrx="126" lry="1583" ulx="5" uly="1531">6le Deutg</line>
        <line lrx="100" lry="1636" ulx="23" uly="1589">aus der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="440" type="textblock" ulx="399" uly="234">
        <line lrx="1416" lry="335" ulx="399" uly="234">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 5ßF.) 143</line>
        <line lrx="1344" lry="440" ulx="491" uly="361">Das fünfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="529" type="textblock" ulx="171" uly="449">
        <line lrx="1453" lry="529" ulx="171" uly="449">I. Auf Chriſti Wort thut Petrus einen reichen Fiſchzug, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="565" type="textblock" ulx="271" uly="514">
        <line lrx="1281" lry="565" ulx="271" uly="514">wird von Chriſto zum Apoſtel berufen. v. 1 — II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="858" type="textblock" ulx="181" uly="582">
        <line lrx="1419" lry="637" ulx="182" uly="582">2. Jeſus verrichtet viele Wunder. v. 12 — 26. Matth. 8.</line>
        <line lrx="584" lry="674" ulx="268" uly="632">und 9. Marc. 2.</line>
        <line lrx="1418" lry="761" ulx="181" uly="701">3. Er berufet den Matthaͤus, oder Levis, vertheidiget auch ſei⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="805" ulx="196" uly="747">nen Umgang mit den Suͤndern, und das Betragen ſeiner</line>
        <line lrx="1433" lry="858" ulx="266" uly="791">Juͤnger, gegen die Phaͤriſaͤer. v. 27 — 39. Matth. 9, 9. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2346" type="textblock" ulx="174" uly="881">
        <line lrx="1460" lry="945" ulx="232" uly="881">Fs begab ſich aber, da ſich das Volk zu ihm drang, zu 1</line>
        <line lrx="1415" lry="995" ulx="229" uly="934">* hoͤren das Wort Gottes; und er ſtund am See Ge⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1053" ulx="181" uly="989">nezareth, * Und ſahe zwey Schiffe am See ſtehen; die 2</line>
        <line lrx="1413" lry="1111" ulx="179" uly="1043">Fiſcher aber waren ausgetreten, und wuſchen ihre Netze:</line>
        <line lrx="1462" lry="1163" ulx="179" uly="1096">Trat er in der Schiffe eines, welches Simonis war; 3</line>
        <line lrx="1415" lry="1214" ulx="178" uly="1151">und bat ihn, das ers ein wenig vom Lande fuͤhrete. Und</line>
        <line lrx="1462" lry="1270" ulx="177" uly="1205">er ſatzte ſich, und lehrete das Volk aus dem Schiff. * Und 4</line>
        <line lrx="1414" lry="1326" ulx="176" uly="1259">als er hatte aufgehoͤret zu reden, ſprach er zu Simon:</line>
        <line lrx="1415" lry="1379" ulx="176" uly="1313">fahre auf die Hoͤhe, und werfet eure Netze aus, daß ihr</line>
        <line lrx="1461" lry="1434" ulx="178" uly="1368">einen Zug thut. * Und Simon antwortete, und ſprach 5</line>
        <line lrx="1413" lry="1489" ulx="178" uly="1421">zu ihm: Meiſter, wir haben die ganze Nacht gearbeitet,</line>
        <line lrx="1444" lry="1546" ulx="178" uly="1478">und nichts gefangen; aber auf dein Wort will ich das Netz</line>
        <line lrx="1459" lry="1596" ulx="177" uly="1532">auswerfen. * Und da ſie das thaͤten: beſchloſſen ſie eine 6</line>
        <line lrx="1459" lry="1651" ulx="177" uly="1586">große Menge Fiſche, und ihr Netz zerriß. * Und ſie 7</line>
        <line lrx="1412" lry="1702" ulx="177" uly="1638">winkten ihren Geſellen, die im andern Schiff waren: daß</line>
        <line lrx="1412" lry="1759" ulx="177" uly="1690">ſie kaͤmen, und huͤlfen ihnen ziehen. Und ſie kamen, und</line>
        <line lrx="1458" lry="1809" ulx="176" uly="1744">fuͤlleten beyde Schiffe voll, alſo, daß ſie ſunken. *Da 8</line>
        <line lrx="1414" lry="1865" ulx="176" uly="1802">das Simon Petrus ſahe, fiel er Jeſu zu den Knien, und</line>
        <line lrx="1415" lry="1919" ulx="175" uly="1855">ſprach: Herr, gehe von mir hinaus, ich bin ein ſuͤndiger</line>
        <line lrx="1460" lry="1973" ulx="175" uly="1908">Menſch. * Denn es war ihn ein Schrecken ankommen, 9</line>
        <line lrx="1441" lry="2025" ulx="175" uly="1966">und alle, die mit ihm waren, uͤber dieſem Fiſchzug, den</line>
        <line lrx="1486" lry="2080" ulx="174" uly="2016">ſie mit einander gethan hatten; * Deſſelbigen gleichen 10</line>
        <line lrx="1413" lry="2133" ulx="175" uly="2069">auch Jacobum und Johannem, die Soͤhne Zebedaͤi, Si⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2189" ulx="175" uly="2125">monis Geſellen. Und Jeſus ſprach zu Simon: fuͤrchte</line>
        <line lrx="1412" lry="2242" ulx="176" uly="2178">dich nicht; denn von nun an wirſt du Menſchen fahen.</line>
        <line lrx="1486" lry="2297" ulx="177" uly="2229">Und ſie fuͤhreten die Schiffe zu Lande, und verlieſen al⸗ 11</line>
        <line lrx="1310" lry="2346" ulx="190" uly="2286">les, und folgeten ihm nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2705" type="textblock" ulx="174" uly="2375">
        <line lrx="1484" lry="2440" ulx="254" uly="2375">* Und es begab ſich, da er in einer Stadt war: ſiehe, 12</line>
        <line lrx="1409" lry="2493" ulx="174" uly="2428">da war ein Mann voll Auſſatzes. Da der Jeſum ſahe,</line>
        <line lrx="1412" lry="2547" ulx="174" uly="2480">fiel er auf ſein Angeſicht, und bat ihn, und ſprach: Herr,</line>
        <line lrx="1488" lry="2602" ulx="175" uly="2538">willt du, ſo kannſt du mich reinigen. * Und er ſtreckte die 13</line>
        <line lrx="1413" lry="2694" ulx="175" uly="2592">Hand aus, und ruͤhrete ihn an, und ſprach: ich wilts</line>
        <line lrx="1413" lry="2705" ulx="1298" uly="2660">thun,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="307" type="textblock" ulx="385" uly="217">
        <line lrx="1431" lry="307" ulx="385" uly="217">144 (C. 5.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="613" type="textblock" ulx="277" uly="331">
        <line lrx="1617" lry="396" ulx="347" uly="331">thun, ſey gereiniget. Und alſobald gieng der Ausſatz</line>
        <line lrx="1619" lry="452" ulx="277" uly="386">14 von ihm. * Und er gebot ihm, daß ers niemand ſagen</line>
        <line lrx="1617" lry="505" ulx="378" uly="441">ſollte: ſondern gehe hin, und zeige dich dem Prieſter,</line>
        <line lrx="1617" lry="557" ulx="377" uly="496">und opfere fuͤr deine Reinigung, wie Moſes geboten hat,</line>
        <line lrx="1617" lry="613" ulx="306" uly="551">15 ihnen zum Zeugniß. * Es kam aber die Sage von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="671" type="textblock" ulx="377" uly="604">
        <line lrx="1638" lry="671" ulx="377" uly="604">je weiter aus: und kam viel Volks zuſammen, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1327" type="textblock" ulx="301" uly="660">
        <line lrx="1614" lry="722" ulx="376" uly="660">ihn hoͤreten, und durch ihn geſund wuͤrden von ihren</line>
        <line lrx="1613" lry="776" ulx="301" uly="716">16 Krankheiten. * Er aber entwich in die Wuͤſten, und be⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="838" ulx="305" uly="769">17 tete. * Und es begab ſich auf einen Tag, daß er lehrete:</line>
        <line lrx="1613" lry="888" ulx="377" uly="826">und ſaſſen da die Phariſaͤer und Schriftgelehrten, die da</line>
        <line lrx="1612" lry="938" ulx="377" uly="879">kommen waren aus allen Maͤrkten in Galilaͤa und Ju⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="998" ulx="376" uly="935">daͤg, und von Jeruſalem. Und die Kraft des Herrn</line>
        <line lrx="1615" lry="1056" ulx="303" uly="991">18 gieng von ihm, und half jedermann. * Und ſiehe, etli⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1108" ulx="377" uly="1044">che Maͤnner brachten einen Menſchen auf einem Bette,</line>
        <line lrx="1610" lry="1160" ulx="376" uly="1100">der war gichtbruͤchig: und ſie ſuchten, wie ſie ihn hinein</line>
        <line lrx="1610" lry="1222" ulx="304" uly="1156">19 braͤchten, und vor ihn legten. * Und da ſie vor dem</line>
        <line lrx="1610" lry="1270" ulx="376" uly="1209">Volk nicht funden, an welchem Ort ſie ihn hinein braͤch⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1327" ulx="375" uly="1263">ten: ſtiegen ſie auf das Dach, und lieſen ihn durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1384" type="textblock" ulx="375" uly="1318">
        <line lrx="1650" lry="1384" ulx="375" uly="1318">Ziegel hernieder, mit dem Bettlein, mitten unter ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2148" type="textblock" ulx="276" uly="1373">
        <line lrx="1610" lry="1438" ulx="303" uly="1373">20 vor Jeſum. * Und da er ihren Glauben ſahe, ſprach er</line>
        <line lrx="1610" lry="1496" ulx="304" uly="1429">21 zu ihm: Menſch, deine Suͤnden ſind dir vergeben. * Und</line>
        <line lrx="1608" lry="1545" ulx="377" uly="1484">die Schriftgelehrten und Phariſaͤer ſiengen an zu den⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1607" ulx="377" uly="1542">ken, und ſprachen: wer iſt der, daß er Gotteslaͤſterung</line>
        <line lrx="1616" lry="1655" ulx="377" uly="1594">redet? Wer kann Suͤnden vergeben, denn allein Gott?</line>
        <line lrx="1611" lry="1734" ulx="304" uly="1651">22 * Da aber Jeſus ihre Gedanken merkete, antwortete er⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1767" ulx="276" uly="1707">uund ſprach zu ihnen: was denket ihr in euren Herzen?</line>
        <line lrx="1612" lry="1822" ulx="306" uly="1761">23 * Welches iſt leichter, zu ſagen: dir ſind deine Suͤnden</line>
        <line lrx="1616" lry="1877" ulx="306" uly="1811">24 vergeben? oder zu ſagen: ſtehe auf und wandele? * Auf</line>
        <line lrx="1616" lry="1932" ulx="380" uly="1871">daß ihr aber wiſſet, daß des Menſchen Sohn Macht hat</line>
        <line lrx="1617" lry="1985" ulx="355" uly="1923">auf Erden Suͤnden zu vergeben, ſprach er zu dem Gicht⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2044" ulx="380" uly="1981">bruͤchigen: ich ſage dir, ſtehe auf, und hebe dein Bett⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2094" ulx="307" uly="2029">25 lein auf, und gehe heim. * Und alsbald ſtund er auf</line>
        <line lrx="1619" lry="2148" ulx="380" uly="2088">vor ihren Augen: und hub das Bettlein auf, darauf er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2200" type="textblock" ulx="307" uly="2144">
        <line lrx="1657" lry="2200" ulx="307" uly="2144">26 gelegen war: und gieng heim, und preiſete Gott. * Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2360" type="textblock" ulx="380" uly="2199">
        <line lrx="1615" lry="2256" ulx="380" uly="2199">ſie entſatzten ſich alle, und preiſeten Gott, und wurden</line>
        <line lrx="1615" lry="2310" ulx="380" uly="2253">voll Furcht, und ſprachen: wir haben heute ſeltſame</line>
        <line lrx="708" lry="2360" ulx="380" uly="2308">Dinge geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2684" type="textblock" ulx="284" uly="2412">
        <line lrx="1621" lry="2478" ulx="310" uly="2412">27 Und darnach gieng er aus, und ſahe einen Zoͤllner,</line>
        <line lrx="1618" lry="2536" ulx="383" uly="2462">mit Namen Levis, am Zoll ſitzen; und ſprach zu ihm: fol⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2583" ulx="311" uly="2519">28 ge mir nach. * Und er verließ alles, ſtund auf, und fol⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2684" ulx="284" uly="2572">29 gete ihm nach. * Und der Levis richtete ihm ein gro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="627" type="textblock" ulx="1698" uly="359">
        <line lrx="1804" lry="417" ulx="1714" uly="359">Dgin</line>
        <line lrx="1805" lry="473" ulx="1713" uly="416">nti</line>
        <line lrx="1805" lry="521" ulx="1706" uly="470">Pynſaern</line>
        <line lrx="1805" lry="578" ulx="1700" uly="526">Unuun eſe</line>
        <line lrx="1805" lry="627" ulx="1698" uly="579">un? ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="689" type="textblock" ulx="1651" uly="635">
        <line lrx="1805" lry="689" ulx="1651" uly="635">De Geſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1025" type="textblock" ulx="1697" uly="689">
        <line lrx="1793" lry="744" ulx="1697" uly="689">ranken⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="794" ulx="1698" uly="745">en zur</line>
        <line lrx="1805" lry="854" ulx="1699" uly="798">r ſopeche</line>
        <line lrx="1805" lry="908" ulx="1699" uly="852">t, nd</line>
        <line lrx="1803" lry="970" ulx="1699" uly="904">ſaztnge,</line>
        <line lrx="1805" lry="1025" ulx="1699" uly="965">lichller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1075" type="textblock" ulx="1655" uly="1020">
        <line lrx="1805" lry="1075" ulx="1655" uly="1020">un ſcſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1247" type="textblock" ulx="1695" uly="1077">
        <line lrx="1805" lry="1136" ulx="1696" uly="1077">frfn Ee</line>
        <line lrx="1805" lry="1190" ulx="1695" uly="1131">ſons dani</line>
        <line lrx="1805" lry="1247" ulx="1695" uly="1180">lice ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1297" type="textblock" ulx="1652" uly="1239">
        <line lrx="1805" lry="1297" ulx="1652" uly="1239">ſiinnn bole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1729" type="textblock" ulx="1691" uly="1296">
        <line lrx="1805" lry="1353" ulx="1695" uly="1296">ders, ſo</line>
        <line lrx="1804" lry="1407" ulx="1696" uly="1350">ſinerſchn</line>
        <line lrx="1802" lry="1464" ulx="1696" uly="1397">Mfre</line>
        <line lrx="1804" lry="1554" ulx="1694" uly="1454">. Ehius</line>
        <line lrx="1805" lry="1567" ulx="1727" uly="1524">gen vn</line>
        <line lrx="1797" lry="1628" ulx="1694" uly="1561">Echahe</line>
        <line lrx="1805" lry="1673" ulx="1693" uly="1626">giemnand</line>
        <line lrx="1804" lry="1729" ulx="1691" uly="1674">leuen: de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2060" type="textblock" ulx="1698" uly="1922">
        <line lrx="1805" lry="1972" ulx="1698" uly="1922">1. Jeſus</line>
        <line lrx="1805" lry="2019" ulx="1748" uly="1973">Sobh</line>
        <line lrx="1793" lry="2060" ulx="1751" uly="2026">h. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2253" type="textblock" ulx="1698" uly="2099">
        <line lrx="1792" lry="2159" ulx="1698" uly="2099">2</line>
        <line lrx="1804" lry="2208" ulx="1742" uly="2122">leſt</line>
        <line lrx="1803" lry="2253" ulx="1741" uly="2201">ſlen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="88" lry="280" ulx="0" uly="218">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="136" lry="389" ulx="2" uly="335">gieng der</line>
        <line lrx="135" lry="444" ulx="0" uly="393">1s niemetdt</line>
        <line lrx="136" lry="500" ulx="0" uly="447">ich den Hii</line>
        <line lrx="135" lry="556" ulx="0" uly="504">oſes gebenn</line>
        <line lrx="134" lry="610" ulx="0" uly="558">die Soge igt</line>
        <line lrx="131" lry="667" ulx="0" uly="614">ſammen, N</line>
        <line lrx="133" lry="715" ulx="0" uly="668">vuͤtden ten</line>
        <line lrx="133" lry="778" ulx="0" uly="724">Wuüſen,n</line>
        <line lrx="132" lry="836" ulx="0" uly="781">g, daß ele</line>
        <line lrx="130" lry="892" ulx="0" uly="837">ſtgelehten,,</line>
        <line lrx="127" lry="951" ulx="0" uly="891">Goliſhnu</line>
        <line lrx="131" lry="1001" ulx="0" uly="948">Kraft M⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1056" ulx="20" uly="1001">Uud ſe</line>
        <line lrx="130" lry="1114" ulx="0" uly="1054">auf einnd</line>
        <line lrx="129" lry="1174" ulx="0" uly="1113">wie ſe i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="321" type="textblock" ulx="358" uly="224">
        <line lrx="1507" lry="321" ulx="358" uly="224">Evangelium St. Lucaͤ. (C. F. 6.) 14 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="1426" lry="421" ulx="186" uly="357">Mahl zu in ſeinem Hauſe: und viel Zoͤllner und andere</line>
        <line lrx="1499" lry="475" ulx="186" uly="414">ſaſſen mit ihm zu Tiſche. * Und die Schriftgelehrten und 30</line>
        <line lrx="1425" lry="529" ulx="184" uly="470">Phariſaͤer murreten wider ſeine Juͤnger, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1425" lry="581" ulx="182" uly="524">warum eſſet und trinket ihr mit den Zoͤllnern und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="638" ulx="181" uly="577">dern? Und Jeſus antwortete, und ſprach zu ihnen: 31</line>
        <line lrx="1425" lry="692" ulx="181" uly="631">Die Geſunden duͤrfen des Arztes nicht, ſondern die</line>
        <line lrx="1500" lry="744" ulx="181" uly="686">Kranken; * Ich bin kommen zu rufen den Suͤn⸗ 32</line>
        <line lrx="1499" lry="797" ulx="181" uly="740">dern zur Buſſe, und nicht den Gerechten. * Sie 33</line>
        <line lrx="1536" lry="856" ulx="180" uly="795">aber ſprachen zu ihm: warum faſten Johannis Juͤnger</line>
        <line lrx="1423" lry="910" ulx="183" uly="848">ſo oft, und beten ſo viel, deſſelbigen gleichen der Phari⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="961" ulx="183" uly="900">ſaͤer Juͤnger; aber deine Juͤnger eſſen und trinken? * Er 34</line>
        <line lrx="1425" lry="1019" ulx="183" uly="956">ſprach aber zu ihnen: ihr moͤget die Hochzeitleute nicht</line>
        <line lrx="1427" lry="1074" ulx="183" uly="1013">zum Faſten treiben, ſo lange der Braͤutigam a) bey ih⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1126" ulx="183" uly="1068">nen iſt; *Es wird aber die Zeit kommen, daß der Braͤu⸗ 35</line>
        <line lrx="1422" lry="1183" ulx="78" uly="1123">tigam von ihnen genommen wird, dann werden ſie faſten.</line>
        <line lrx="1502" lry="1237" ulx="1" uly="1174">1d da ſen * Und er ſagte zu ihnen ein Gleichniß: niemand flicket 36</line>
        <line lrx="1425" lry="1291" ulx="1" uly="1223">ihnhinmnf einen Lappen vom neuen Kleide auf ein alt Kleid; wo</line>
        <line lrx="1426" lry="1346" ulx="0" uly="1283">ſeſengum anders, ſo reiſſet das neue; und der Lappe vom neuen</line>
        <line lrx="1499" lry="1404" ulx="17" uly="1339">minnun reimet ſich nicht auf das alte. b) * Und niemand faſſet 32</line>
        <line lrx="1425" lry="1459" ulx="0" uly="1390">den ,i Moſt in alte Schlaͤuche: wo anders, ſo zerreiſſet der Moſt</line>
        <line lrx="1425" lry="1511" ulx="0" uly="1443">rede.“ Die Schlaͤuche, und wird verſchuͤttet, und die Schlaͤuche</line>
        <line lrx="1502" lry="1565" ulx="0" uly="1499">en an  kommen um. *Sondern den Moſt ſoll man in neue 38</line>
        <line lrx="1502" lry="1614" ulx="0" uly="1554">Gettee Schlaͤuche faſſen, ſo werden ſie beyde behalten. * Und 39</line>
        <line lrx="1425" lry="1665" ulx="100" uly="1609">niemand iſt, der vom alten trinket, und wolle bald des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="1032" lry="1678" ulx="8" uly="1615">denn ae et, u</line>
        <line lrx="1133" lry="1733" ulx="0" uly="1662">te, ummt neuen: denn er ſpricht: der alte iſt milder.</line>
        <line lrx="595" lry="1793" ulx="16" uly="1730">in eutn „. .</line>
        <line lrx="1128" lry="1894" ulx="0" uly="1789">— Das ſechſte Capitel.</line>
        <line lrx="1430" lry="1962" ulx="12" uly="1887">So. 1. Jeſus vertheidiget gegen die Phariſaͤer ſeine Juͤnger, die am</line>
        <line lrx="1433" lry="2004" ulx="0" uly="1946">er n dere Sabbath etliche Aehren ausrauften, um ſie zu eſſen.</line>
        <line lrx="886" lry="2063" ulx="0" uly="1999">d hete ⸗ v. 1 — 6. Matth. 12, 2. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2136" type="textblock" ulx="2" uly="2061">
        <line lrx="1433" lry="2136" ulx="2" uly="2061">ad iun 2. Als Jeſus am Sabbath einen Menſchen mit einigen Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2694" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="1433" lry="2183" ulx="0" uly="2116">n oun heilte, berathſchlagen ſich die Schriftgelehrten, ihn zu ver⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2257" ulx="0" uly="2172">ſir oi folgen. v. 7 — II. Matth. 12, 9. «. Marc. 3, 1. 0.</line>
        <line lrx="1425" lry="2301" ulx="0" uly="2236">Ott, ud Seſus</line>
        <line lrx="1437" lry="2342" ulx="0" uly="2263">9 ſent 3. Jeſus</line>
        <line lrx="1440" lry="2413" ulx="226" uly="2352">2) Meine Junger haben jetzt mehrmal mit dem Braͤutigam</line>
        <line lrx="1441" lry="2454" ulx="91" uly="2398">„ keine Urſachen, ein trauriges ſeiner Gemeinde verglichen.</line>
        <line lrx="1402" lry="2501" ulx="1" uly="2443">ſe eiten“ Faſten anzuſtellen; ſie haben Joh. 3, 29. Epheſ. 3, 28. 2ꝛ.</line>
        <line lrx="1178" lry="2515" ulx="3" uly="2460">hetinenen .</line>
        <line lrx="1443" lry="2558" ulx="7" uly="2490">ch e. Urſache, ſich zu freuen, daß ich b) Die Auslegung ſteht</line>
        <line lrx="1168" lry="2617" ulx="0" uly="2530">6 f, dey ihnen bin. Jeſus wird Matth. 9, 16.</line>
        <line lrx="112" lry="2694" ulx="99" uly="2674">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="2716" type="textblock" ulx="255" uly="2615">
        <line lrx="686" lry="2716" ulx="255" uly="2615">Neues Teſtam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1399" lry="307" type="textblock" ulx="341" uly="218">
        <line lrx="1399" lry="307" ulx="341" uly="218">146 (C. 6.) Evangelium St. Luca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="446" type="textblock" ulx="433" uly="376">
        <line lrx="1454" lry="446" ulx="433" uly="376">an ſie. v. 12 – 49. Matth. 10, 4. Matth. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="694" type="textblock" ulx="296" uly="524">
        <line lrx="1594" lry="589" ulx="437" uly="524">Getreide gieng: und ſeine Juͤnger rauften Aehren</line>
        <line lrx="1593" lry="643" ulx="296" uly="578">2 aus, und aßen, und rieben ſie mit den Haͤnden. Et⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="694" ulx="340" uly="635">liche aber der Phariſaͤer ſprachen zu ihnen: warum thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="573" type="textblock" ulx="293" uly="465">
        <line lrx="1594" lry="573" ulx="293" uly="465">xI Und es begab ſich auf einen Afterſabbath, daß er durchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="970" type="textblock" ulx="224" uly="905">
        <line lrx="1591" lry="970" ulx="224" uly="905">gaieng, und nahm Schaubrod, und aß, und gab auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1131" type="textblock" ulx="290" uly="960">
        <line lrx="1613" lry="1024" ulx="338" uly="960">denen, die mit ihm waren: die doch niemand durfte eſ⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1079" ulx="290" uly="1017">5 ſen, ohne die Prieſter alleine. * Und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1611" lry="1131" ulx="338" uly="1070">des Menſchen Sohn iſt ein Herr auch des Sabbaths.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1186" type="textblock" ulx="290" uly="1127">
        <line lrx="1589" lry="1186" ulx="290" uly="1127">6 * Es geſchah aber auf einen andern Sabbath, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1243" type="textblock" ulx="338" uly="1178">
        <line lrx="1611" lry="1243" ulx="338" uly="1178">gieng in die Schule, und lehrete. Und da war ein Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1310" type="textblock" ulx="337" uly="1244">
        <line lrx="1038" lry="1310" ulx="337" uly="1244">des rechte Hand war verdorret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1390" type="textblock" ulx="291" uly="1315">
        <line lrx="1588" lry="1390" ulx="291" uly="1315">„ * Aber die Schriftgelehrten und Phariſaͤer hielten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1561" type="textblock" ulx="291" uly="1387">
        <line lrx="1586" lry="1455" ulx="296" uly="1387">auf ihn, ob er auch heilen wuͤrde am Sabbath: auf daß</line>
        <line lrx="1584" lry="1510" ulx="291" uly="1443">8 ſie eine Sache zu ihm fuͤnden. * Er aber merkete ihre</line>
        <line lrx="1587" lry="1561" ulx="336" uly="1496">Gedanken, und ſprach zu dem Menſchen mit der duͤrren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1724" type="textblock" ulx="284" uly="1552">
        <line lrx="1605" lry="1614" ulx="330" uly="1552">Hand: ſtehe auf, und trit hervor. Und er ſtund auf,</line>
        <line lrx="1608" lry="1674" ulx="284" uly="1609">9 und trat dahin. * Da ſprach Jeſus zu ihnen: ich frage</line>
        <line lrx="1607" lry="1724" ulx="332" uly="1662">euch, was ziemet ſich zu thun auf die Sabbather, gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1834" type="textblock" ulx="259" uly="1717">
        <line lrx="1586" lry="1779" ulx="259" uly="1717">10 oder boͤſes; das Leben erhalten oder verderben? * Und</line>
        <line lrx="1583" lry="1834" ulx="330" uly="1771">er ſahe ſie alle umher an, und ſprach zu dem Menſchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1890" type="textblock" ulx="330" uly="1826">
        <line lrx="1652" lry="1890" ulx="330" uly="1826">ſtrecke aus deine Hand. Und er thaͤts. Da ward ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1944" type="textblock" ulx="318" uly="1886">
        <line lrx="1585" lry="1944" ulx="318" uly="1886">ſeine Hand wieder zu rechte bracht, geſund wie die an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2002" type="textblock" ulx="258" uly="1938">
        <line lrx="1608" lry="2002" ulx="258" uly="1938">11 dere. * Sie aber wurden ganz unſinnig: und beredeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2067" type="textblock" ulx="329" uly="1997">
        <line lrx="1377" lry="2067" ulx="329" uly="1997">ſich mit einander, was ſie ihm thun wollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2149" type="textblock" ulx="256" uly="2073">
        <line lrx="1610" lry="2149" ulx="256" uly="2073">12 * Es begab ſich aber zu der Zeit, daß er gieng auf el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2366" type="textblock" ulx="254" uly="2143">
        <line lrx="1582" lry="2211" ulx="329" uly="2143">nen Berg zu beten: und er blieb uͤber Nacht in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2257" ulx="257" uly="2195">13 bet zu Gott. * Und da es Tag ward, rief er ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2313" ulx="327" uly="2249">gern, und erwehlete ihrer zwoͤlfe, welche er auch Apoſtel</line>
        <line lrx="1585" lry="2366" ulx="254" uly="2309">14 nennete: * Simon, welchen er Petrum nennete; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2421" type="textblock" ulx="326" uly="2361">
        <line lrx="1606" lry="2421" ulx="326" uly="2361">Andream, ſeinen Bruder; Jacobum und Johannem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2685" type="textblock" ulx="252" uly="2413">
        <line lrx="1581" lry="2487" ulx="256" uly="2413">15 Philippum und Vartholomaͤum; * Matthaͤum und Tho⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2543" ulx="272" uly="2469">„mam; Jacobum, Alphaͤi Sohn, Simon, genannt Ze⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2594" ulx="253" uly="2516">16 lotes; Judam, Jacobs Sohn; und Judam Iſchario⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2641" ulx="252" uly="2572">17 then, den Verraͤther. * Und er gieng hernieder mit ih⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2685" ulx="1500" uly="2641">nen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="398" type="textblock" ulx="340" uly="332">
        <line lrx="1614" lry="398" ulx="340" uly="332">3. Jeſus verordnet die zwoͤlf Apoſtel, und haͤlt eine lange Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="309" type="textblock" ulx="1757" uly="247">
        <line lrx="1805" lry="309" ulx="1757" uly="247">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="477" type="textblock" ulx="1698" uly="372">
        <line lrx="1805" lry="433" ulx="1698" uly="372">lnd tr</line>
        <line lrx="1805" lry="477" ulx="1705" uly="423">n Jinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="531" type="textblock" ulx="1644" uly="470">
        <line lrx="1805" lry="531" ulx="1644" uly="470">(a diſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="644" type="textblock" ulx="1694" uly="531">
        <line lrx="1795" lry="585" ulx="1697" uly="531">Ein, am</line>
        <line lrx="1805" lry="644" ulx="1694" uly="591">ten, ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="914" type="textblock" ulx="293" uly="649">
        <line lrx="1805" lry="750" ulx="341" uly="649">ihr, das ſich nicht geziemet zu thun auf die Sabbather?  urd</line>
        <line lrx="1654" lry="805" ulx="294" uly="742">3 *Und Jeſus antwortete, und ſprach zu ihnen: habt irr</line>
        <line lrx="1613" lry="859" ulx="340" uly="798">nicht das geleſen, das David thaͤt, da ihn hungerte, und</line>
        <line lrx="1610" lry="914" ulx="293" uly="853">4 die mit ihm waren? * Wie er zum Hauſe Gottes ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1851" type="textblock" ulx="1691" uly="700">
        <line lrx="1805" lry="760" ulx="1695" uly="700">1 de w</line>
        <line lrx="1804" lry="809" ulx="1697" uly="750">nuuruhr</line>
        <line lrx="1797" lry="871" ulx="1696" uly="806">ſeſt ale.</line>
        <line lrx="1805" lry="919" ulx="1695" uly="858">nher, un</line>
        <line lrx="1805" lry="970" ulx="1695" uly="914">ich Gotte</line>
        <line lrx="1805" lry="1025" ulx="1695" uly="969">gert: d</line>
        <line lrx="1805" lry="1080" ulx="1694" uly="1024">ſ hie wei</line>
        <line lrx="1801" lry="1136" ulx="1693" uly="1079">euch die</line>
        <line lrx="1805" lry="1186" ulx="1691" uly="1134">ſhelten en</line>
        <line lrx="1805" lry="1251" ulx="1693" uly="1187">iheft</line>
        <line lrx="1805" lry="1297" ulx="1694" uly="1245">euch alsde</line>
        <line lrx="1805" lry="1356" ulx="1694" uly="1301">gtoß iin</line>
        <line lrx="1805" lry="1412" ulx="1696" uly="1351">Pophetene</line>
        <line lrx="1805" lry="1473" ulx="1698" uly="1409">Unn ihe h</line>
        <line lrx="1805" lry="1525" ulx="1701" uly="1467">l ſedd⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1576" ulx="1703" uly="1516">r bee i</line>
        <line lrx="1805" lry="1629" ulx="1705" uly="1570">We⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1687" ulx="1713" uly="1624">chen hi</line>
        <line lrx="1790" lry="1730" ulx="1717" uly="1676">Aber</line>
        <line lrx="1805" lry="1794" ulx="1718" uly="1734">de ih</line>
        <line lrx="1803" lry="1851" ulx="1717" uly="1789">ſo euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1899" type="textblock" ulx="1670" uly="1840">
        <line lrx="1805" lry="1899" ulx="1670" uly="1840">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2120" type="textblock" ulx="1717" uly="1906">
        <line lrx="1797" lry="1955" ulx="1720" uly="1906">andern</line>
        <line lrx="1805" lry="2011" ulx="1720" uly="1954">dein tpe</line>
        <line lrx="1805" lry="2066" ulx="1720" uly="2013">gieh: n</line>
        <line lrx="1805" lry="2120" ulx="1717" uly="2070">wieder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2338" type="textblock" ulx="1715" uly="2199">
        <line lrx="1798" lry="2251" ulx="1734" uly="2199">9 De⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2296" ulx="1715" uly="2239">ler</line>
        <line lrx="1751" lry="2338" ulx="1715" uly="2289">ſiht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="65" lry="279" ulx="0" uly="219">ucs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="144" lry="384" ulx="2" uly="336">t eine longe</line>
        <line lrx="93" lry="435" ulx="0" uly="386">Matthe 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="125" lry="528" ulx="0" uly="474">h, daß erdrt</line>
        <line lrx="123" lry="582" ulx="10" uly="531">tauften N</line>
        <line lrx="123" lry="641" ulx="0" uly="583">Hander, 1</line>
        <line lrx="121" lry="687" ulx="0" uly="652">n: wcnnnt</line>
        <line lrx="121" lry="743" ulx="0" uly="694">die Erbhet</line>
        <line lrx="120" lry="806" ulx="0" uly="751">hnen: ht</line>
        <line lrx="120" lry="862" ulx="0" uly="809">n hunger,1</line>
        <line lrx="120" lry="918" ulx="0" uly="863">uſe Gti</line>
        <line lrx="119" lry="977" ulx="0" uly="918">, und gte</line>
        <line lrx="119" lry="1043" ulx="0" uly="978">nand ufl</line>
        <line lrx="118" lry="1078" ulx="21" uly="1031">lach zuie</line>
        <line lrx="116" lry="1141" ulx="0" uly="1037">e</line>
        <line lrx="115" lry="1197" ulx="0" uly="1141">abbath, N</line>
        <line lrx="117" lry="1249" ulx="1" uly="1193">warende</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="113" lry="1414" ulx="0" uly="1344">anſſer</line>
        <line lrx="113" lry="1462" ulx="0" uly="1411">ath:</line>
        <line lrx="112" lry="1516" ulx="0" uly="1458">, merete</line>
        <line lrx="112" lry="1569" ulx="0" uly="1518">nit der</line>
        <line lrx="110" lry="1631" ulx="0" uly="1572">er ſuthe</line>
        <line lrx="110" lry="1690" ulx="0" uly="1624">hnen: in</line>
        <line lrx="110" lry="1738" ulx="0" uly="1685">Pbothe,, 4</line>
        <line lrx="109" lry="1800" ulx="0" uly="1733">teg el</line>
        <line lrx="107" lry="1851" ulx="0" uly="1784">n Mnſt</line>
        <line lrx="100" lry="1909" ulx="11" uly="1848">Dnd!</line>
        <line lrx="93" lry="1962" ulx="0" uly="1906">Go rede</line>
        <line lrx="107" lry="2015" ulx="0" uly="1954">ind beik</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1933" type="textblock" ulx="99" uly="1919">
        <line lrx="135" lry="1933" ulx="99" uly="1919">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1918" type="textblock" ulx="101" uly="1902">
        <line lrx="107" lry="1918" ulx="101" uly="1902">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="1242" type="textblock" ulx="144" uly="1187">
        <line lrx="468" lry="1242" ulx="144" uly="1187">Boshaftigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1469" type="textblock" ulx="155" uly="1406">
        <line lrx="898" lry="1469" ulx="155" uly="1406">denn ihr habt euren Troſt dahin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="344" type="textblock" ulx="374" uly="256">
        <line lrx="1442" lry="344" ulx="374" uly="256">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 6.) 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="776" type="textblock" ulx="181" uly="378">
        <line lrx="1438" lry="440" ulx="190" uly="378">nen, und trat auf einen Platz im Felde, und der Haufe</line>
        <line lrx="1436" lry="490" ulx="189" uly="426">ſeiner Juͤnger, und eine große Menge des Volks von</line>
        <line lrx="1432" lry="549" ulx="187" uly="481">allem Juͤdiſchen Lande, und Jeruſalem, und Tyro und</line>
        <line lrx="1505" lry="607" ulx="184" uly="535">Sidon, am Meer gelegen: * Die da kommen waren ihn 18</line>
        <line lrx="1431" lry="656" ulx="182" uly="590">zu hoͤren, und daß ſie geheilet wuͤrden von ihren Seu⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="710" ulx="181" uly="643">chen, und die von unſaubern Geiſtern umgetrieben wur⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="776" ulx="182" uly="703">den, die wurden geſund. * Und alles Volk begehrete 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="820" type="textblock" ulx="157" uly="752">
        <line lrx="1428" lry="820" ulx="157" uly="752">ihn anzuruͤhren: denn es gieng Kraft von ihm, und hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1859" type="textblock" ulx="170" uly="808">
        <line lrx="1501" lry="875" ulx="180" uly="808">lete ſie alle. * Und er hub ſeine Augen auf uͤber ſeine 20</line>
        <line lrx="1425" lry="929" ulx="178" uly="859">Juͤnger, und ſprach: ſelig ſeyd ihr Armen, denn das</line>
        <line lrx="1498" lry="986" ulx="177" uly="916">Reich Gottes iſt euer. a) * Selig ſeyd ihr, die ihr hie 2r</line>
        <line lrx="1424" lry="1040" ulx="176" uly="969">hungert: denn ihr ſollt ſatt werden. Selig ſeyd ihr, die</line>
        <line lrx="1513" lry="1097" ulx="176" uly="1024">ihr hie weinet: denn ihr werdet lachen. Selig ſey ihr: 22</line>
        <line lrx="1441" lry="1149" ulx="174" uly="1079">ſo euch die Menſchen haſſen, und euch abſondern, und</line>
        <line lrx="1425" lry="1202" ulx="173" uly="1133">ſchelten euch; und verwerfen euren Namen, als einen</line>
        <line lrx="1467" lry="1265" ulx="497" uly="1195">um des Menſchen Sohns willen. * Freuet 2</line>
        <line lrx="1471" lry="1315" ulx="172" uly="1242">euch alsdenn, und huͤpfet: denn ſiehe „ euer Lohn iſt</line>
        <line lrx="1423" lry="1365" ulx="170" uly="1297">groß im Himmel. Desgleichen thaͤten ihre Vaͤter den</line>
        <line lrx="1497" lry="1429" ulx="170" uly="1350">Propheten auch. * Aber dagegen, wehe euch Reichen: b) 24</line>
        <line lrx="1497" lry="1483" ulx="953" uly="1420">*Wehe euch, die ihr 25</line>
        <line lrx="1423" lry="1532" ulx="172" uly="1461">voll ſeyd c) denn euch wird hungern. Wehe euch, die</line>
        <line lrx="1420" lry="1586" ulx="171" uly="1511">ihr hie lachet: d) denn ihr werdet weinen und heulen.</line>
        <line lrx="1497" lry="1641" ulx="173" uly="1567">Wehe euch, wenn euch jedermann wohl redet: desglei⸗ 26</line>
        <line lrx="1510" lry="1695" ulx="175" uly="1619">chen thaͤten ihre Vaͤter den falſchen Propheten auch.</line>
        <line lrx="1496" lry="1755" ulx="176" uly="1672">* Aber ich ſage euch die ihr zuhoͤret: liebet eure Fein⸗ 227</line>
        <line lrx="1496" lry="1804" ulx="176" uly="1728">de; thut denen wohl, die euch haſſen; Segnet die, 28</line>
        <line lrx="1460" lry="1859" ulx="175" uly="1782">ſo euch verfluchen; bittet fuͤr die, ſo euch beleidigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2009" type="textblock" ulx="175" uly="1834">
        <line lrx="1010" lry="1896" ulx="175" uly="1834">Und wer dich ſchlaͤget auf einen Back</line>
        <line lrx="850" lry="1950" ulx="177" uly="1893">andern auch dar: e) und wer</line>
        <line lrx="865" lry="2009" ulx="176" uly="1946">dem wehre nicht auch den Rock.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1965" type="textblock" ulx="880" uly="1906">
        <line lrx="1421" lry="1965" ulx="880" uly="1906">dir den Mantel nimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2165" type="textblock" ulx="174" uly="2000">
        <line lrx="1472" lry="2079" ulx="176" uly="2000">gieb: und wer dir das Deine nimmt, da fordere es nicht .</line>
        <line lrx="1493" lry="2165" ulx="174" uly="2055">wieder. f) * Und wie ihr wollet, daß euch die Leute 3r</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2670" type="textblock" ulx="171" uly="2167">
        <line lrx="770" lry="2241" ulx="211" uly="2167">a) Die Erklaͤrung dieſer und</line>
        <line lrx="769" lry="2280" ulx="175" uly="2230">der folgenden dunklen Worte</line>
        <line lrx="474" lry="2341" ulx="171" uly="2275">ſteht Matth. 5.</line>
        <line lrx="768" lry="2405" ulx="192" uly="2350">b) Die ihr mit dem Herzen</line>
        <line lrx="582" lry="2448" ulx="175" uly="2399">am Reichthum haͤngt.</line>
        <line lrx="771" lry="2510" ulx="222" uly="2457">6c) Die ihr euch unmaͤſſig ſaͤt⸗</line>
        <line lrx="676" lry="2566" ulx="176" uly="2499">tiget, und in Luͤſten lebet.</line>
        <line lrx="771" lry="2631" ulx="222" uly="2568">d) Die ihr die unordentliche</line>
        <line lrx="747" lry="2670" ulx="177" uly="2618">und ſuͤndliche Weltfreude liebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2293" type="textblock" ulx="824" uly="2129">
        <line lrx="1421" lry="2176" ulx="1306" uly="2129">thun</line>
        <line lrx="1422" lry="2256" ulx="870" uly="2196">e) Der Sinn iſt: Naͤchet</line>
        <line lrx="1423" lry="2293" ulx="824" uly="2246">euch nicht ſelbſt; gebet lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2337" type="textblock" ulx="805" uly="2291">
        <line lrx="1423" lry="2337" ulx="805" uly="2291">nach; leidet ein kleines Unrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2709" type="textblock" ulx="822" uly="2337">
        <line lrx="1424" lry="2388" ulx="822" uly="2337">um der Wahrheit und Gerech⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2429" ulx="822" uly="2383">tigkeit willen.</line>
        <line lrx="1427" lry="2488" ulx="874" uly="2438">f) Es iſt dies in der Zeit</line>
        <line lrx="1442" lry="2533" ulx="827" uly="2482">der Verfolgung von den Beken⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2586" ulx="824" uly="2531">nern der Wahrheit zu verſtehen.</line>
        <line lrx="1425" lry="2629" ulx="824" uly="2577">Chriſtus ſagt mit dieſen Wer⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2709" ulx="825" uly="2622">ten nichts weiter, als dieſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1915" type="textblock" ulx="1012" uly="1857">
        <line lrx="1496" lry="1915" ulx="1012" uly="1857">en, dem biete den 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2024" type="textblock" ulx="924" uly="1957">
        <line lrx="1539" lry="2024" ulx="924" uly="1957">Wer dich bittet, dem 30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="318" type="textblock" ulx="380" uly="227">
        <line lrx="1403" lry="318" ulx="380" uly="227">148 (C. 6.) Evangelium St. Lucä.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="799" type="textblock" ulx="290" uly="361">
        <line lrx="1613" lry="420" ulx="374" uly="361">thun ſollen: alſo thut ihnen gleich auch ihr.</line>
        <line lrx="1616" lry="471" ulx="300" uly="414">32 * Und ſo ihr liebet, die euch lieben: was Danks habt ihr</line>
        <line lrx="1614" lry="530" ulx="290" uly="470">davon? Denn die Suͤnder lieben auch ihre Liebhaber.</line>
        <line lrx="1616" lry="580" ulx="298" uly="523">33 * Und wenn ihr euren Wohlthaͤtern wohl thut, was Danks</line>
        <line lrx="1613" lry="635" ulx="372" uly="579">habt ihr davon? Denn die Suͤnder thun daſſelbige auch.</line>
        <line lrx="1614" lry="693" ulx="297" uly="634">34 * Und wenn ihr leihet, von denen ihr hoffet zu nehmen:</line>
        <line lrx="1612" lry="750" ulx="371" uly="688">was Danks habt ihr davon? Denn die Suͤnder leihen</line>
        <line lrx="1612" lry="799" ulx="348" uly="744">den Suͤndern auch, auf daß ſie gleiches wieder nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="855" type="textblock" ulx="295" uly="797">
        <line lrx="1631" lry="855" ulx="295" uly="797">35 *Doch aber liebet eure Feinde; thut wohl und leihet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="916" type="textblock" ulx="369" uly="854">
        <line lrx="1610" lry="916" ulx="369" uly="854">daß ihr nichts dafuͤr hoffet: ſo wird euer Lohn groß ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="964" type="textblock" ulx="368" uly="909">
        <line lrx="1624" lry="964" ulx="368" uly="909">und werdet Kinder des Allerhoͤchſten ſeyn; denn er iſt guͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1182" type="textblock" ulx="290" uly="959">
        <line lrx="1608" lry="1018" ulx="290" uly="959">36 tig uͤber die Undankbaren und Boshaftigen. * Darum</line>
        <line lrx="1607" lry="1073" ulx="369" uly="1017">ſeyd barmherzig, wie auch euer Vater barmherzig iſt.</line>
        <line lrx="1608" lry="1128" ulx="293" uly="1071">37 *Richtet nicht, ſo werdet ihr auch nicht gerichtet. Ver⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1182" ulx="367" uly="1123">dammet nicht, ſo werdet ihr auch nicht verdammet. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1237" type="textblock" ulx="293" uly="1181">
        <line lrx="1655" lry="1237" ulx="293" uly="1181">38 gebet, ſo wird euch vergeben. “Gebet, ſo wird euch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1621" type="textblock" ulx="290" uly="1232">
        <line lrx="1607" lry="1291" ulx="313" uly="1232">geben. Ein voll, gedruckt, geruͤttelt und uͤberfluͤſſig Maaß</line>
        <line lrx="1606" lry="1347" ulx="364" uly="1292">wird man in euren Schooß geben: denn eben mit dem</line>
        <line lrx="1605" lry="1401" ulx="364" uly="1344">Maaß, da ihr mit meſſet, wird man euch wieder meſſen.</line>
        <line lrx="1603" lry="1458" ulx="290" uly="1398">39 * Und er ſagte ihnen ein Gleichniß: mag auch ein Blin⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1509" ulx="362" uly="1452">der einem Blinden den Weg weiſen? Werden ſie nicht</line>
        <line lrx="1603" lry="1572" ulx="290" uly="1505">40 alle beyde in die Grube fallen? * Der Juͤnger iſt nicht</line>
        <line lrx="1602" lry="1621" ulx="357" uly="1562">uͤber ſeinen Meiſter: wenn der Juͤnger iſt wie ſein Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1786" type="textblock" ulx="287" uly="1618">
        <line lrx="1619" lry="1682" ulx="287" uly="1618">41 ſter, ſo iſt er vollkommen. * Was ſieheſt du aber einen</line>
        <line lrx="1622" lry="1735" ulx="363" uly="1673">Splitter in deines Bruders Auge, und des Balken in</line>
        <line lrx="1618" lry="1786" ulx="289" uly="1724">42 deinem Auge wirſt du nicht gewahr? * Oder wie kannſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1898" type="textblock" ulx="361" uly="1779">
        <line lrx="1604" lry="1841" ulx="362" uly="1779">du ſagen zu deinem Bruder: halt ſtille, Bruder, ich will</line>
        <line lrx="1601" lry="1898" ulx="361" uly="1833">den Splitter aus deinem Auge ziehen: und du ſieheſt ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2004" type="textblock" ulx="359" uly="1882">
        <line lrx="1620" lry="1959" ulx="361" uly="1882">nicht den Balken in deinem Auge? Du Heuchler, zeuch</line>
        <line lrx="1619" lry="2004" ulx="359" uly="1948">zuvor den Balken aus deinem Auge: und beſiehe denn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2169" type="textblock" ulx="285" uly="1999">
        <line lrx="1599" lry="2064" ulx="359" uly="1999">daß du den Splitter aus deines Bruders Auge zieheſt.</line>
        <line lrx="1600" lry="2118" ulx="286" uly="2055">43 *Denn es iſt kein guter Baum, der faule Frucht trage:</line>
        <line lrx="1600" lry="2169" ulx="285" uly="2108">44 und kein fauler Baum, der gute Frucht trage.Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2224" type="textblock" ulx="356" uly="2161">
        <line lrx="1649" lry="2224" ulx="356" uly="2161">jeglicher Baum wird an ſeiner eigenen Frucht erkannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2491" type="textblock" ulx="284" uly="2216">
        <line lrx="1600" lry="2276" ulx="356" uly="2216">Denn man lieſet nicht Feigen von den Dornen, auch ſo</line>
        <line lrx="1600" lry="2329" ulx="284" uly="2271">45 lieſet man nicht Trauben von den Hecken. * Ein guter</line>
        <line lrx="1598" lry="2385" ulx="355" uly="2321">Menſch bringet Gutes hervor aus dem guten Schatz ſei⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2491" ulx="354" uly="2375">nes Herzens; und ein hoshaftiger Menſch bringet ce⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2481" ulx="1500" uly="2441">ervor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2706" type="textblock" ulx="324" uly="2493">
        <line lrx="1600" lry="2565" ulx="324" uly="2493">ihr werdet um des Evange⸗ mit Geduld. Aber im folgen⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2647" ulx="349" uly="2525">liurns Wigeronigen leiden müͤſ⸗ den v. 31. 2ꝛ. õ</line>
        <line lrx="1451" lry="2653" ulx="396" uly="2609">— Eſetz euch zu die er 5 4 18 4</line>
        <line lrx="1461" lry="2706" ulx="348" uly="2604">Zeit nicht; traget das unte⸗ . meine Chriſtenpflichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1070" type="textblock" ulx="1723" uly="358">
        <line lrx="1805" lry="407" ulx="1734" uly="358">htor</line>
        <line lrx="1805" lry="466" ulx="1742" uly="414">u He⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="521" ulx="1739" uly="468">ſet i</line>
        <line lrx="1805" lry="576" ulx="1735" uly="523">uc ſi</line>
        <line lrx="1805" lry="629" ulx="1731" uly="580">e, un</line>
        <line lrx="1805" lry="682" ulx="1731" uly="636">. *</line>
        <line lrx="1803" lry="739" ulx="1730" uly="692">1 und</line>
        <line lrx="1805" lry="788" ulx="1731" uly="740">Maben</line>
        <line lrx="1805" lry="849" ulx="1731" uly="804"> und</line>
        <line lrx="1805" lry="909" ulx="1727" uly="852">ſt gen</line>
        <line lrx="1805" lry="962" ulx="1726" uly="908">gleig</line>
        <line lrx="1805" lry="1017" ulx="1724" uly="959">Erde ol</line>
        <line lrx="1799" lry="1070" ulx="1723" uly="1017">es ſiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1615" type="textblock" ulx="1721" uly="1246">
        <line lrx="1799" lry="1292" ulx="1721" uly="1246">1 Neſus</line>
        <line lrx="1805" lry="1339" ulx="1762" uly="1295">den</line>
        <line lrx="1805" lry="1411" ulx="1727" uly="1365">¹ Pan</line>
        <line lrx="1805" lry="1457" ulx="1759" uly="1416">Wer</line>
        <line lrx="1805" lry="1503" ulx="1764" uly="1461">habe</line>
        <line lrx="1805" lry="1573" ulx="1729" uly="1527">3 Ji</line>
        <line lrx="1805" lry="1615" ulx="1778" uly="1576">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="60" lry="307" ulx="0" uly="247">ucg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="123" lry="416" ulx="0" uly="365">ich auch ,</line>
        <line lrx="123" lry="473" ulx="0" uly="419">Dankötet</line>
        <line lrx="123" lry="530" ulx="14" uly="475">ihre Kettr</line>
        <line lrx="122" lry="585" ulx="0" uly="529">hut, tn</line>
        <line lrx="121" lry="638" ulx="0" uly="587">daſelbige</line>
        <line lrx="120" lry="697" ulx="0" uly="641">öffet zu nire</line>
        <line lrx="119" lry="811" ulx="0" uly="750">wie ir</line>
        <line lrx="118" lry="869" ulx="0" uly="809">vohl und ,</line>
        <line lrx="118" lry="919" ulx="10" uly="867">Lohn gec,f</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="155" lry="979" ulx="0" uly="920">denn et S</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="117" lry="1034" ulx="0" uly="970">gen. N</line>
        <line lrx="117" lry="1091" ulx="0" uly="1030">tatnnſene</line>
        <line lrx="97" lry="1146" ulx="5" uly="1088">gerichtt.</line>
        <line lrx="117" lry="1193" ulx="0" uly="1145">verdotntnte⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1256" ulx="12" uly="1191">ſobtder</line>
        <line lrx="115" lry="1316" ulx="0" uly="1245">betfüͤſtt</line>
        <line lrx="115" lry="1358" ulx="0" uly="1311">eben</line>
        <line lrx="115" lry="1420" ulx="0" uly="1365">wieber</line>
        <line lrx="97" lry="1470" ulx="7" uly="1419">guch eind</line>
        <line lrx="113" lry="1530" ulx="0" uly="1468">erden ſen</line>
        <line lrx="113" lry="1595" ulx="0" uly="1530">ungel i⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1648" ulx="0" uly="1589"> wie ſin⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1700" ulx="0" uly="1637">ſt d tert</line>
        <line lrx="111" lry="1756" ulx="0" uly="1686">des D</line>
        <line lrx="110" lry="1816" ulx="0" uly="1739">Dde nei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="326" type="textblock" ulx="414" uly="251">
        <line lrx="1467" lry="326" ulx="414" uly="251">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 6. 7.) 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1023" type="textblock" ulx="199" uly="360">
        <line lrx="1464" lry="423" ulx="199" uly="360">hervor aus dem boͤſen Schatz ſeines Herzens. Denn wes</line>
        <line lrx="1534" lry="478" ulx="218" uly="415">das Herz voll iſt, des gehet der Mund uͤber. * Was 46</line>
        <line lrx="1485" lry="534" ulx="216" uly="469">heiſſet ihr mich aber Herr Herr: und thut nicht, was ich</line>
        <line lrx="1532" lry="590" ulx="214" uly="524">euch ſage? * Wer zu mir kommt, und hoͤret meine Re⸗ 42</line>
        <line lrx="1458" lry="641" ulx="212" uly="579">de, und thut ſie: den will ich euch zeigen, wem er gleich</line>
        <line lrx="1530" lry="699" ulx="211" uly="633">iſt. * Er iſt gleich einem Menſchen, der ein Haus baue⸗ 48</line>
        <line lrx="1455" lry="751" ulx="210" uly="688">te, und grub tief, und legee den Grund auf den Fels.</line>
        <line lrx="1457" lry="805" ulx="209" uly="740">Da aber Gewaͤſſer kam: da riß der Strom zum Hauſe</line>
        <line lrx="1456" lry="857" ulx="208" uly="798">zu, und mochts nicht bewegen; denn es war auf den</line>
        <line lrx="1527" lry="918" ulx="205" uly="850">Fels gegruͤndet. * Wer aber hoͤret, und nicht thut: der 49</line>
        <line lrx="1453" lry="967" ulx="205" uly="905">iſt gleich einem Menſchen, der ein Haus bauete auf die</line>
        <line lrx="1451" lry="1023" ulx="203" uly="956">Erde ohne Grund; und der Strom riß zu ihm zu, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1077" type="textblock" ulx="160" uly="1013">
        <line lrx="1413" lry="1077" ulx="160" uly="1013">es fiel bald, und das Haus gewann einen großen Riß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1215" type="textblock" ulx="503" uly="1145">
        <line lrx="1142" lry="1215" ulx="503" uly="1145">Das ſiebende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1300" type="textblock" ulx="189" uly="1229">
        <line lrx="1446" lry="1300" ulx="189" uly="1229">1. Jeſus machet eines Hauptmanns Knecht geſund, und erwecket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1344" type="textblock" ulx="290" uly="1286">
        <line lrx="1396" lry="1344" ulx="290" uly="1286">den todten Juͤngling zu Nain. v. 1 — 17. Matth. 8, 5. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1415" type="textblock" ulx="191" uly="1353">
        <line lrx="1443" lry="1415" ulx="191" uly="1353">2. Johannes ſendet ſeine Juͤnger zu Jeſu, und laͤßt ihn fragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1507" type="textblock" ulx="278" uly="1403">
        <line lrx="1443" lry="1468" ulx="278" uly="1403">ob er der verheiſſene Meſſias ſey; Jeſus ertheilet dem Jo⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1507" ulx="288" uly="1449">hannes eines großes Lob. v. 18 — 35. Matth. 11, 1. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1611" type="textblock" ulx="197" uly="1516">
        <line lrx="1441" lry="1579" ulx="197" uly="1516">3. Jeſus wird von einer Suͤnderin geehrt, und vertheidigt ſich</line>
        <line lrx="763" lry="1611" ulx="292" uly="1562">deswegen. v. 36 — 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1933" type="textblock" ulx="197" uly="1635">
        <line lrx="1483" lry="1740" ulx="197" uly="1635">Nachdem er aber vor dem Volk ausgeredt hatte, gieng 1.</line>
        <line lrx="1485" lry="1774" ulx="258" uly="1682">er gen Capernaum. * Und eines Hauptmanns Knecht 2</line>
        <line lrx="1484" lry="1831" ulx="197" uly="1756">lag todtkrank, den er werth hielt. *Da er aber von 3</line>
        <line lrx="1437" lry="1881" ulx="197" uly="1808">Jeſu hoͤrete: ſandte er die Aelteſten der Juͤden zu ihm,</line>
        <line lrx="1437" lry="1933" ulx="197" uly="1864">und bat ihn, daß er kaͤme und ſeinen Knecht geſund mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1939" type="textblock" ulx="1097" uly="1932">
        <line lrx="1110" lry="1939" ulx="1097" uly="1932">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1990" type="textblock" ulx="198" uly="1917">
        <line lrx="1483" lry="1990" ulx="198" uly="1917">te. * Da ſie aber zu Jeſu kamen, baten ſie ihn mit Fleiß, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2044" type="textblock" ulx="172" uly="1972">
        <line lrx="1435" lry="2044" ulx="172" uly="1972">und ſprachen: er iſt ſein werth, daß du ihm das erzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2633" type="textblock" ulx="190" uly="2025">
        <line lrx="1481" lry="2098" ulx="195" uly="2025">geſt; * Denn er hat unſer Volk lieb, und die Schule 5</line>
        <line lrx="1518" lry="2151" ulx="196" uly="2078">hat er uns erbauet. * Jeſus aber gieng mit ihnen hin. G</line>
        <line lrx="1506" lry="2204" ulx="193" uly="2132">Da ſie aber nun nicht ferne von dem Hauſe waren, ſand⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2260" ulx="194" uly="2190">te der Hauptmann Freunde zu ihm, und ließ ihm ſagen:</line>
        <line lrx="1434" lry="2313" ulx="193" uly="2241">ach Herr, bemuͤhe dich nicht; ich bin nicht werth, daß</line>
        <line lrx="1432" lry="2367" ulx="192" uly="2298">du unter mein Dach geheſt; * Darum ich auch mich</line>
        <line lrx="1431" lry="2421" ulx="190" uly="2349">ſelbſt nicht wuͤrdig geachtet habe, daß ich zu dir kaͤme.</line>
        <line lrx="1508" lry="2475" ulx="192" uly="2398">Sondern ſprich ein Wort, ſo wird mein Knabe geſund.</line>
        <line lrx="1481" lry="2527" ulx="238" uly="2457">Denn auch ich bin ein Menſch, der Oberkeit unterthan, 8</line>
        <line lrx="1433" lry="2581" ulx="194" uly="2514">und habe Kriegsknechte unter mir: und ſpreche zu einem:</line>
        <line lrx="1435" lry="2633" ulx="192" uly="2565">gehe hin, ſo gehet er hin; und zum andern, komm her,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="544" lry="155" type="textblock" ulx="521" uly="142">
        <line lrx="544" lry="155" ulx="521" uly="142">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="313" type="textblock" ulx="264" uly="211">
        <line lrx="1403" lry="313" ulx="264" uly="211">“ 1570 (C. 7.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="744" type="textblock" ulx="298" uly="349">
        <line lrx="1617" lry="404" ulx="368" uly="349">ſo kommt er; und zu meinem Knecht, thue das, ſo thuͤt</line>
        <line lrx="1616" lry="464" ulx="324" uly="403">9 ers. * Da aber Jeſus das hoͤrete, verwunderte er ſich</line>
        <line lrx="1617" lry="514" ulx="372" uly="459">ſein, und wandte ſich um, und ſprach zu dem Volk, das</line>
        <line lrx="1617" lry="568" ulx="372" uly="513">ihm nachfolgete: ich ſage euch, ſolchen Glauben habe ich</line>
        <line lrx="1616" lry="621" ulx="298" uly="566">10 in Iſrael nicht gefunden. *- Und da die Geſandten wie⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="678" ulx="374" uly="623">derum zu Hauſe kamen, funden ſie den kranken Knecht ge⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="744" ulx="298" uly="678">XI ſund. *Und es begab ſich darnach, daß er in eine Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="788" type="textblock" ulx="375" uly="731">
        <line lrx="1627" lry="788" ulx="375" uly="731">mit Namen Nain gieng: und ſeiner Juͤnger giengen viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1007" type="textblock" ulx="298" uly="785">
        <line lrx="1616" lry="841" ulx="298" uly="785">12 mit ihm, und viel Volks. * Als er aber nahe an das</line>
        <line lrx="1615" lry="898" ulx="375" uly="834">Stadtthor kam: ſiehe, da trug man einen Todten heraus,</line>
        <line lrx="1616" lry="952" ulx="374" uly="897">der ein einiger Sohn war ſeiner Mutter; und ſie war ei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1007" ulx="365" uly="950">ne Witwe, und viel Volks aus der Stadt gieng mit ihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1065" type="textblock" ulx="299" uly="1005">
        <line lrx="1627" lry="1065" ulx="299" uly="1005">13 * Und da ſie der Herr ſahe, jammerte ihn derſelbigen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1174" type="textblock" ulx="300" uly="1060">
        <line lrx="1615" lry="1118" ulx="300" uly="1060">14 ſprach zu ihr: weine nicht. * Und trat hinzu, und ruͤhre⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1174" ulx="377" uly="1115">te den Sarg an: und die Traͤger ſtunden. Und er ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1227" type="textblock" ulx="301" uly="1167">
        <line lrx="1664" lry="1227" ulx="301" uly="1167">15 Juͤngling, ich ſage dir, ſtehe auf. * Und der Todte rich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1446" type="textblock" ulx="302" uly="1226">
        <line lrx="1614" lry="1284" ulx="378" uly="1226">tete ſich auf, und fieng an zu reden. Und er gab ihn ſei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1338" ulx="302" uly="1268">16 ner Mutter. * Und es kam ſie alle eine Furcht an, und</line>
        <line lrx="1615" lry="1397" ulx="329" uly="1335">preiſeten Gotk, und ſprachen: es iſt ein großer Prophet</line>
        <line lrx="1614" lry="1446" ulx="378" uly="1391">unter uns aufgeſtanden, und Gott hat ſein Volk heimge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1644" type="textblock" ulx="303" uly="1499">
        <line lrx="1457" lry="1572" ulx="328" uly="1499">judiſche Land, und in alle umliegende Laͤnder.</line>
        <line lrx="1614" lry="1644" ulx="303" uly="1585">18 Und es verkuͤndigten Johanni ſeine Juͤnger das alles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1701" type="textblock" ulx="303" uly="1639">
        <line lrx="1639" lry="1701" ulx="303" uly="1639">19 Und er rief zu ſich ſeiner Juͤnger zween, * Und ſandte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2566" type="textblock" ulx="297" uly="1693">
        <line lrx="1617" lry="1755" ulx="376" uly="1693">ſie zu Jeſu, und ließ ihm ſagen: biſt du, der (verheiſſene</line>
        <line lrx="1615" lry="1812" ulx="375" uly="1752">Heiland) da kommen ſoll, oder ſollen wir eines andern</line>
        <line lrx="1614" lry="1864" ulx="301" uly="1806">20 warten? * Da aber die Maͤnner zu ihm kamen, ſpra⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1918" ulx="378" uly="1860">chen ſie: Johannes, der Taͤufer, hat uns zu dir geſandt,</line>
        <line lrx="1615" lry="1971" ulx="376" uly="1913">und laͤſſet dir ſagen; biſt du, der da kommen ſoll, oder</line>
        <line lrx="1614" lry="2031" ulx="301" uly="1970">21 ſollen wir eines andern warten? * Zu derſelbigen Stunde</line>
        <line lrx="1615" lry="2087" ulx="343" uly="2025">aber machte er viele geſund von Seuchen, und Plagen,</line>
        <line lrx="1612" lry="2136" ulx="375" uly="2076">und boͤſen Geiſtern: und vielen Blinden ſchenkte er das Ge⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2191" ulx="300" uly="2127">22 ſicht. * Und Jeſus antwortete, und ſprach zu ihnen: ge⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2251" ulx="374" uly="2180">het hin, und verkuͤndiget Johanni, was ihr geſehen und</line>
        <line lrx="1612" lry="2301" ulx="372" uly="2234">gehoͤret habt; die Blinden ſehen, die Lahmen gehen, die</line>
        <line lrx="1612" lry="2353" ulx="371" uly="2287">Auſſaͤtzigen werden rein, die Tauben hoͤren, die Todten</line>
        <line lrx="1613" lry="2415" ulx="370" uly="2340">ſtehen auf, den Armen wird das Evangelium geprediget; )</line>
        <line lrx="1610" lry="2465" ulx="297" uly="2396">23 Und ſelig iſt, der ſich nicht aͤrgert an mir. * Da</line>
        <line lrx="1610" lry="2521" ulx="298" uly="2445">24 aber die Boten Johannis hingiengen, fieng Jeſus an</line>
        <line lrx="1609" lry="2566" ulx="1569" uly="2522">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2696" type="textblock" ulx="363" uly="2580">
        <line lrx="1606" lry="2644" ulx="364" uly="2580">à) Von dieſen und den fol⸗ die Erklaͤrung Matth. 11, 5.</line>
        <line lrx="1546" lry="2696" ulx="363" uly="2598">genden ſchweren Stellen ſtor⸗ ie Erllärung Matth. 11,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1501" type="textblock" ulx="303" uly="1444">
        <line lrx="1659" lry="1501" ulx="303" uly="1444">1 ſucht. * Und dieſe Rede von ihm erſchall in das ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1785" type="textblock" ulx="1659" uly="1748">
        <line lrx="1685" lry="1785" ulx="1659" uly="1748">G R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="519" type="textblock" ulx="1740" uly="358">
        <line lrx="1805" lry="410" ulx="1743" uly="358">eden</line>
        <line lrx="1805" lry="464" ulx="1741" uly="423">hnge</line>
        <line lrx="1805" lry="519" ulx="1740" uly="467">,de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1066" type="textblock" ulx="1726" uly="1017">
        <line lrx="1805" lry="1066" ulx="1726" uly="1017">geboren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1119" type="textblock" ulx="1685" uly="1072">
        <line lrx="1805" lry="1119" ulx="1685" uly="1072">der Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1345" type="textblock" ulx="1724" uly="1127">
        <line lrx="1805" lry="1179" ulx="1726" uly="1127">iſt gro</line>
        <line lrx="1805" lry="1227" ulx="1724" uly="1186">und di</line>
        <line lrx="1805" lry="1283" ulx="1726" uly="1240">mitder</line>
        <line lrx="1805" lry="1345" ulx="1726" uly="1294">gelehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1402" type="textblock" ulx="1672" uly="1351">
        <line lrx="1805" lry="1402" ulx="1672" uly="1351">d li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1452" type="textblock" ulx="1726" uly="1400">
        <line lrx="1797" lry="1452" ulx="1726" uly="1400">ſtach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1560" type="textblock" ulx="1684" uly="1458">
        <line lrx="1804" lry="1526" ulx="1684" uly="1458">chen</line>
        <line lrx="1805" lry="1560" ulx="1689" uly="1508">udern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1613" type="textblock" ulx="1732" uly="1568">
        <line lrx="1803" lry="1613" ulx="1732" uly="1568">eigaud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1673" type="textblock" ulx="1716" uly="1618">
        <line lrx="1805" lry="1673" ulx="1716" uly="1618">ihr ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2413" type="textblock" ulx="1738" uly="1672">
        <line lrx="1805" lry="1724" ulx="1738" uly="1672">habt</line>
        <line lrx="1804" lry="1777" ulx="1739" uly="1730">iſt kon</line>
        <line lrx="1805" lry="1841" ulx="1741" uly="1783">ſoſag</line>
        <line lrx="1804" lry="1886" ulx="1744" uly="1840">iſt ko</line>
        <line lrx="1805" lry="1940" ulx="1746" uly="1892">Men</line>
        <line lrx="1805" lry="1995" ulx="1748" uly="1946">Sun</line>
        <line lrx="1805" lry="2054" ulx="1749" uly="2011">genn</line>
        <line lrx="1805" lry="2124" ulx="1784" uly="2087">1</line>
        <line lrx="1782" lry="2183" ulx="1742" uly="2130">ſ.</line>
        <line lrx="1805" lry="2252" ulx="1742" uly="2190">ſte</line>
        <line lrx="1805" lry="2309" ulx="1741" uly="2244">Sudt</line>
        <line lrx="1805" lry="2364" ulx="1740" uly="2308">1t in</line>
        <line lrx="1804" lry="2413" ulx="1741" uly="2363">ein G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="304" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="54" lry="304" ulx="0" uly="247">ch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="117" lry="416" ulx="0" uly="363">e das, ſ</line>
        <line lrx="115" lry="476" ulx="0" uly="419">wündetten</line>
        <line lrx="116" lry="524" ulx="0" uly="474">dein Voll</line>
        <line lrx="115" lry="580" ulx="0" uly="528">lauben hit</line>
        <line lrx="115" lry="640" ulx="0" uly="587">Geſandig</line>
        <line lrx="115" lry="687" ulx="0" uly="639">ankennttn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="704" type="textblock" ulx="98" uly="692">
        <line lrx="108" lry="704" ulx="98" uly="692">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="800" type="textblock" ulx="8" uly="699">
        <line lrx="107" lry="743" ulx="8" uly="699">er in eiea</line>
        <line lrx="1464" lry="800" ulx="203" uly="745">ihr einen Propheten ſehen? Ja, ich ſage euch, der da</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="115" lry="808" ulx="0" uly="755">nger gengtt</line>
        <line lrx="115" lry="858" ulx="0" uly="806">her nehen</line>
        <line lrx="114" lry="913" ulx="1" uly="859">Codtenket</line>
        <line lrx="111" lry="977" ulx="6" uly="917">undſete</line>
        <line lrx="114" lry="1030" ulx="1" uly="978">dt gieng</line>
        <line lrx="115" lry="1086" ulx="0" uly="1029">detſeltgg</line>
        <line lrx="114" lry="1143" ulx="0" uly="1086">inz utn</line>
        <line lrx="113" lry="1193" ulx="0" uly="1144">derſtn</line>
        <line lrx="113" lry="1258" ulx="0" uly="1193">dder Tt⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1360" ulx="0" uly="1251">4 ae</line>
        <line lrx="113" lry="1355" ulx="1" uly="1309">Furcht n</line>
        <line lrx="113" lry="1422" ulx="0" uly="1324">ſin ln</line>
        <line lrx="113" lry="1469" ulx="0" uly="1411">datfe</line>
        <line lrx="112" lry="1524" ulx="0" uly="1467">l in dab</line>
        <line lrx="114" lry="1580" ulx="0" uly="1538">dett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1716" type="textblock" ulx="38" uly="1667">
        <line lrx="170" lry="1716" ulx="38" uly="1667"> ÿSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2568" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="111" lry="1836" ulx="0" uly="1779">ſr eines</line>
        <line lrx="111" lry="1899" ulx="0" uly="1835">katnet, 7</line>
        <line lrx="77" lry="1954" ulx="16" uly="1894">z dit</line>
        <line lrx="111" lry="2005" ulx="0" uly="1943">ptnen ſch</line>
        <line lrx="111" lry="2069" ulx="0" uly="1998">ſigetc</line>
        <line lrx="110" lry="2180" ulx="0" uly="2113">tfeetn</line>
        <line lrx="110" lry="2231" ulx="0" uly="2164">irinen</line>
        <line lrx="109" lry="2289" ulx="4" uly="2214">ihr Nſe⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2346" ulx="0" uly="2273">tgen</line>
        <line lrx="107" lry="2394" ulx="0" uly="2332">n, dedn</line>
        <line lrx="108" lry="2451" ulx="0" uly="2383">gnte</line>
        <line lrx="84" lry="2495" ulx="36" uly="2450">ſt.</line>
        <line lrx="108" lry="2568" ulx="0" uly="2467"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2696" type="textblock" ulx="3" uly="2635">
        <line lrx="105" lry="2696" ulx="3" uly="2635">Nk,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="325" type="textblock" ulx="418" uly="226">
        <line lrx="1503" lry="325" ulx="418" uly="226">Evangelium St. Lucaͤ. (C. .) 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="420" type="textblock" ulx="185" uly="353">
        <line lrx="1470" lry="420" ulx="185" uly="353">zu reden zu dem Volk von Johanne: was ſeyd ihr hinaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="745" type="textblock" ulx="206" uly="417">
        <line lrx="1469" lry="473" ulx="206" uly="417">gegangen in die Wuͤſte zu ſehen? Wolltet ihr ein Rohr ſe⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="530" ulx="214" uly="474">hen, das vom Winde beweget wird? * Oder was ſeyd 25</line>
        <line lrx="1466" lry="583" ulx="213" uly="527">ihr hinaus gegangen zu ſehen? Wolltet ihr einen Menſchen</line>
        <line lrx="1465" lry="637" ulx="211" uly="581">ſehen in weichen Kleidern? Sehet, die in herrlichen Klei⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="690" ulx="210" uly="637">dern und Luͤſten leben, die ſind in den koͤniglichen Hoͤfen.</line>
        <line lrx="1537" lry="745" ulx="209" uly="687">* Oder was ſeyd ihr hinaus gegangen zu ſehen? Wolltet 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1071" type="textblock" ulx="207" uly="800">
        <line lrx="1535" lry="854" ulx="211" uly="800">mehr iſt, denn ein Prophet. * Er iſts, von dem geſchrie⸗ 27</line>
        <line lrx="1463" lry="909" ulx="209" uly="854">ben ſtehet: ſiehe, ich ſende meinen Engel vor deinem An⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="962" ulx="209" uly="909">geſicht her, der da bereiten ſoll deinen Weg vor dir.</line>
        <line lrx="1535" lry="1019" ulx="207" uly="962">* Denn ich ſage euch, daß unter denen, die von Weibern 28</line>
        <line lrx="1464" lry="1071" ulx="208" uly="1017">geboren ſind, iſt kein groͤßer Prophet, denn Johannes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1125" type="textblock" ulx="179" uly="1071">
        <line lrx="1464" lry="1125" ulx="179" uly="1071">der Taͤufer: der aber kleiner iſt im Reich Gottes, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1343" type="textblock" ulx="203" uly="1124">
        <line lrx="1535" lry="1181" ulx="207" uly="1124">iſt groͤßer, denn er. * Und alles Volk, das ihn hoͤrete, 29</line>
        <line lrx="1461" lry="1233" ulx="203" uly="1180">und die Zoͤllner, gaben Gott recht: und lieſen ſich taufen</line>
        <line lrx="1534" lry="1290" ulx="206" uly="1234">mit der Laufe Johannis. * Aber die Phariſaͤer und Schrift⸗ 30</line>
        <line lrx="1459" lry="1343" ulx="207" uly="1289">gelehrten verachteten Gottes Rath wider ſich ſelbſt b),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1399" type="textblock" ulx="186" uly="1344">
        <line lrx="1531" lry="1399" ulx="186" uly="1344">und lieſen ſich nicht von ihm taufen. * Aber der Herr 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1507" type="textblock" ulx="206" uly="1395">
        <line lrx="1457" lry="1451" ulx="206" uly="1395">ſprach: wem ſoll ich die Menſchen dieſes Geſchlechts ver⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1507" ulx="208" uly="1453">gleichen? Und wem ſind ſie gleich? * Sie ſind gleich den 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1561" type="textblock" ulx="184" uly="1507">
        <line lrx="1458" lry="1561" ulx="184" uly="1507">Kindern, die auf dem Markt ſitzen, und ruffen gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2654" type="textblock" ulx="206" uly="1560">
        <line lrx="1459" lry="1615" ulx="206" uly="1560">einander, und ſprechen: wir haben euch gepfiffen, und</line>
        <line lrx="1460" lry="1668" ulx="208" uly="1613">ihr habt nicht getanzet; wir haben euch geklaget, und ihr</line>
        <line lrx="1532" lry="1724" ulx="209" uly="1667">habt nicht geweinet c). * Denn Johannes, der Taͤufer, 33</line>
        <line lrx="1458" lry="1774" ulx="208" uly="1720">iſt kommen, und aß nicht Brod, und trank keinen Wein:</line>
        <line lrx="1534" lry="1831" ulx="209" uly="1774">ſo ſaget ihr, er hat den Teufel. * Des Menſchen Sohn 34</line>
        <line lrx="1463" lry="1885" ulx="211" uly="1828">iſt kommen, iſſet und trinket: ſo ſaget ihr, ſiehe, der</line>
        <line lrx="1509" lry="1940" ulx="210" uly="1881">Menſch iſt ein Freſſer und Weinſaͤufer, der Zoͤllner und</line>
        <line lrx="1532" lry="1995" ulx="210" uly="1938">Suͤnder Freund. *Und die Weisheit muß ſich rechtferti⸗ 35</line>
        <line lrx="969" lry="2046" ulx="212" uly="1993">gen laſſen von allen ihren Kindern.</line>
        <line lrx="1533" lry="2126" ulx="287" uly="2066">* Es bat ihn aber der Phariſaͤer einer, daß er mit ihm 36</line>
        <line lrx="1459" lry="2182" ulx="210" uly="2120">aͤſſe. Und er gieng hinein in des Phariſaͤers Haus, und</line>
        <line lrx="1531" lry="2233" ulx="212" uly="2178">ſetzte ſich zu Tiſche. * Und ſiehe, ein Weib war in der 37</line>
        <line lrx="1458" lry="2291" ulx="210" uly="2231">Stadt, die war eine Suͤnderin. Da die vernahm, daß</line>
        <line lrx="1460" lry="2344" ulx="210" uly="2286">er zu Tiſche ſaß in des Phariſaͤers Hauſe: brachte ſie</line>
        <line lrx="1534" lry="2397" ulx="211" uly="2340">ein Glas mit Salben, *Und trat hinten zu ſeinen 38</line>
        <line lrx="1533" lry="2453" ulx="814" uly="2394">K 4 Fuͤſſen,</line>
        <line lrx="1464" lry="2518" ulx="255" uly="2469">b) Verachteten, ſich ſelbſt Cc) Die Erklaͤrung des 32 —</line>
        <line lrx="1463" lry="2567" ulx="213" uly="2516">zum großen Schaden, die nach 35ſten Verſes ſiehe Matth. 11,</line>
        <line lrx="1355" lry="2610" ulx="211" uly="2562">Gottes weiſem und gnaͤdigem 17. bis 19.</line>
        <line lrx="806" lry="2654" ulx="211" uly="2609">Rathſchluß gemachte Ordnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="2703" type="textblock" ulx="172" uly="2654">
        <line lrx="671" lry="2703" ulx="172" uly="2654">und Anſtalt der Taufe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="293" type="textblock" ulx="380" uly="190">
        <line lrx="1446" lry="293" ulx="380" uly="190">152 (C. 7.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="931" type="textblock" ulx="310" uly="327">
        <line lrx="1624" lry="389" ulx="380" uly="327">Fuͤſſen, d) und weinete; und fieng an ſeine Fuͤſſe zu ne⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="443" ulx="383" uly="381">tzen mit Thraͤnen, und mit den Haaren ihres Haupts zu</line>
        <line lrx="1623" lry="494" ulx="384" uly="435">trucknen; und kuͤſſete ſeine Fuͤſſe, und ſalbete ſie mit</line>
        <line lrx="1622" lry="549" ulx="311" uly="490">39 Salben. * Da aber das der Phariſaͤer ſahe, der ihn</line>
        <line lrx="1622" lry="603" ulx="385" uly="535">geladen hatte, ſprach er bey ſich ſelbſt, und ſagte: wenn</line>
        <line lrx="1622" lry="657" ulx="383" uly="599">dieſer ein Prophet waͤre, ſo wuͤſte er, wer und welch ein</line>
        <line lrx="1622" lry="713" ulx="384" uly="654">Weib das iſt, die ihn anruͤhret; denn ſie iſt eine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="537" lry="759" ulx="311" uly="712">40 derin.</line>
        <line lrx="1620" lry="821" ulx="386" uly="764">mon, ich habe dir etwas zu ſagen. Er aber ſprach: Mei⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="878" ulx="310" uly="820">41 ſter, ſage an. * Es hatte ein Wucherer zween Schulde⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="931" ulx="387" uly="871">ner: einer war ſchuldig fuͤnf hundert Groſchen, der an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="987" type="textblock" ulx="290" uly="929">
        <line lrx="1662" lry="987" ulx="290" uly="929">42 dere funfzig. e) * Da ſie aber nicht hatten zu bezahlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1261" type="textblock" ulx="310" uly="983">
        <line lrx="1619" lry="1040" ulx="386" uly="983">ſchenkte ers beyden. Sage an, welcher unter denen wird</line>
        <line lrx="1620" lry="1095" ulx="310" uly="1038">43 ihn am meiſten lieben? * Simon antwortete, und</line>
        <line lrx="1620" lry="1151" ulx="386" uly="1093">ſprach: ich achte, dem er am meiſten geſchenket hat. Er</line>
        <line lrx="1620" lry="1206" ulx="311" uly="1149">44 aber ſprach zu ihm: du haſt recht gerichtet. * Und er</line>
        <line lrx="1617" lry="1261" ulx="386" uly="1205">wandte ſich zu dem Weibe, und ſprach zu Simon: ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1315" type="textblock" ulx="385" uly="1258">
        <line lrx="1628" lry="1315" ulx="385" uly="1258">heſt du dieß Weib? Ich bin kommen in dein Haus, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2024" type="textblock" ulx="270" uly="1313">
        <line lrx="1620" lry="1373" ulx="383" uly="1313">haſt mir nicht Waſſer gegeben zu meinen Fuͤſſen; dieſe</line>
        <line lrx="1617" lry="1427" ulx="384" uly="1367">aber hat meine Fuͤſſe mit Thraͤnen genetzet, und mit den</line>
        <line lrx="1616" lry="1479" ulx="308" uly="1423">45 Haaren ihres Haupts getrucknet. * Du haſt mir keinen</line>
        <line lrx="1616" lry="1541" ulx="384" uly="1478">Kuß gegeben; dieſe aber, nachdem ſie herein kommen</line>
        <line lrx="1616" lry="1591" ulx="270" uly="1528">46 iſt, hat ſie nicht abgelaſſen meine Fuͤſſe zu kuͤſſen. *Du</line>
        <line lrx="1616" lry="1646" ulx="385" uly="1587">haſt mein Haupt nicht mit Oel geſalbet, †) ſie aber</line>
        <line lrx="1616" lry="1699" ulx="307" uly="1642">47 hat meine Fuͤſſe mit Salben geſalbet. * Derhalben</line>
        <line lrx="1615" lry="1756" ulx="381" uly="1696">ſage ich dir: ihr ſind viel Suͤnden vergeben, g)</line>
        <line lrx="1614" lry="1815" ulx="380" uly="1752">denn ſie hat viel geliebet; welchem aber wenig verge⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1872" ulx="303" uly="1805">48 ben wird, der liebet wenig. * Und er ſprach zu ihr:</line>
        <line lrx="1615" lry="1927" ulx="302" uly="1862">49 dir ſind deine Suͤnden vergeben. * Da fiengen an, die</line>
        <line lrx="1615" lry="2024" ulx="376" uly="1916">mit zu Tiſche ſaſſen, und ſprachen bey ſich ſelbſt: der R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="768" type="textblock" ulx="581" uly="709">
        <line lrx="1658" lry="768" ulx="581" uly="709">* Jeſus antwortete, und ſprach zu ihm: Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2626" type="textblock" ulx="358" uly="2071">
        <line lrx="980" lry="2122" ulx="422" uly="2071">4d) Die Morgenlaͤnder lagen</line>
        <line lrx="980" lry="2166" ulx="373" uly="2116">zu Tiſche, ſo, daß ſie die Bruſt</line>
        <line lrx="978" lry="2212" ulx="371" uly="2162">gegen den Tiſch, die Fuͤſſe ge⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2257" ulx="371" uly="2205">gen die Wand hinter ihnen hin</line>
        <line lrx="975" lry="2304" ulx="369" uly="2251">richteten. Dieſe Frau trat alſo</line>
        <line lrx="975" lry="2351" ulx="368" uly="2294">Jeſu nicht ins Geſicht, ſondern</line>
        <line lrx="972" lry="2396" ulx="366" uly="2339">hinten, da die Bedienten ſtun⸗</line>
        <line lrx="773" lry="2436" ulx="366" uly="2382">den, zu Jeſu Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="972" lry="2486" ulx="416" uly="2430">e) Etwa der erſte 73 Gulden,</line>
        <line lrx="881" lry="2528" ulx="364" uly="2473">und der andere 7 Gulden.</line>
        <line lrx="968" lry="2574" ulx="413" uly="2521">f) Alle dieſe Gebraͤuche wa⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2626" ulx="358" uly="2564">ren bey den Morgenlaͤndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2676" type="textblock" ulx="356" uly="2606">
        <line lrx="962" lry="2676" ulx="356" uly="2606">gewoͤhnliche Zeichen der Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2679" type="textblock" ulx="1014" uly="2075">
        <line lrx="1613" lry="2121" ulx="1034" uly="2075">achtung und Liebe, die man vor⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2167" ulx="1033" uly="2120">zuͤglich geliebten oder geehrten</line>
        <line lrx="1528" lry="2219" ulx="1033" uly="2166">Gaͤſten bewieß.</line>
        <line lrx="1611" lry="2262" ulx="1078" uly="2212">9) Daher hat ſie auch viel ge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2310" ulx="1031" uly="2255">liebet. Sie hatte die gewiſſe</line>
        <line lrx="1609" lry="2355" ulx="1028" uly="2303">Hoffnung, daß ihre Suͤnden ihr</line>
        <line lrx="1609" lry="2399" ulx="1027" uly="2346">vergeben ſeyen, ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1607" lry="2444" ulx="1025" uly="2396">ſchon vorher aus Chriſti Reden</line>
        <line lrx="1607" lry="2497" ulx="1021" uly="2441">geſchoͤpft. Dieſe Vergebung der</line>
        <line lrx="1605" lry="2543" ulx="1021" uly="2488">Suͤnden erfuͤllte ſie mit Liebe zu</line>
        <line lrx="1605" lry="2588" ulx="1018" uly="2533">Gott und Chrifto. Nun erhielt ſie</line>
        <line lrx="1605" lry="2634" ulx="1016" uly="2581">von unſerm Herrn neue Beſtaͤt⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2679" ulx="1014" uly="2629">tigung der erlangten Vergebung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="488" type="textblock" ulx="1714" uly="323">
        <line lrx="1805" lry="375" ulx="1719" uly="323">eſt,</line>
        <line lrx="1805" lry="431" ulx="1716" uly="378">n dem!</line>
        <line lrx="1805" lry="488" ulx="1714" uly="433">nit Frie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1006" type="textblock" ulx="1711" uly="611">
        <line lrx="1799" lry="657" ulx="1712" uly="611">1. Jeſus</line>
        <line lrx="1804" lry="701" ulx="1751" uly="659">Gleig⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="746" ulx="1748" uly="704">etklort</line>
        <line lrx="1805" lry="791" ulx="1747" uly="759">. I —</line>
        <line lrx="1805" lry="869" ulx="1711" uly="824">1 Er ſil</line>
        <line lrx="1805" lry="913" ulx="1747" uly="874">lon E</line>
        <line lrx="1805" lry="961" ulx="1746" uly="920">nlchein</line>
        <line lrx="1805" lry="1006" ulx="1748" uly="965">Mith</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1367" type="textblock" ulx="1710" uly="971">
        <line lrx="1760" lry="1127" ulx="1710" uly="1027">I</line>
        <line lrx="1805" lry="1145" ulx="1750" uly="1102">nd</line>
        <line lrx="1804" lry="1204" ulx="1711" uly="1145">Cuongen</line>
        <line lrx="1805" lry="1259" ulx="1711" uly="1200">De</line>
        <line lrx="1804" lry="1315" ulx="1711" uly="1256">den biſen</line>
        <line lrx="1805" lry="1367" ulx="1712" uly="1315">deda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1485" type="textblock" ulx="1712" uly="1367">
        <line lrx="1805" lry="1432" ulx="1713" uly="1367">l euege</line>
        <line lrx="1805" lry="1485" ulx="1712" uly="1423">de⸗ Pee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1533" type="textblock" ulx="1668" uly="1480">
        <line lrx="1805" lry="1533" ulx="1668" uly="1480">deſhn)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2301" type="textblock" ulx="1715" uly="1537">
        <line lrx="1805" lry="1585" ulx="1715" uly="1537">viel Ven</line>
        <line lrx="1805" lry="1638" ulx="1718" uly="1587">ihn ait</line>
        <line lrx="1805" lry="1692" ulx="1720" uly="1641">Sema</line>
        <line lrx="1805" lry="1757" ulx="1723" uly="1699">te, fiel</line>
        <line lrx="1805" lry="1808" ulx="1725" uly="1753">die W</line>
        <line lrx="1805" lry="1863" ulx="1728" uly="1805">fel au</line>
        <line lrx="1805" lry="1917" ulx="1731" uly="1868">un,</line>
        <line lrx="1805" lry="1964" ulx="1733" uly="1923">Unter</line>
        <line lrx="1805" lry="2022" ulx="1735" uly="1973">etſick</line>
        <line lrx="1792" lry="2083" ulx="1735" uly="2028">gieng</line>
        <line lrx="1796" lry="2140" ulx="1733" uly="2077">ſugt,</line>
        <line lrx="1805" lry="2189" ulx="1729" uly="2133">fiagten</line>
        <line lrx="1803" lry="2249" ulx="1728" uly="2187">leihn</line>
        <line lrx="1805" lry="2301" ulx="1727" uly="2248">iſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2354" type="textblock" ulx="1654" uly="2299">
        <line lrx="1805" lry="2354" ulx="1654" uly="2299">er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2479" type="textblock" ulx="1726" uly="2347">
        <line lrx="1805" lry="2418" ulx="1727" uly="2347">ſhen ,</line>
        <line lrx="1805" lry="2479" ulx="1726" uly="2405">daf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2645" type="textblock" ulx="1726" uly="2545">
        <line lrx="1805" lry="2590" ulx="1730" uly="2545">3 D</line>
        <line lrx="1805" lry="2645" ulx="1726" uly="2555">itd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="72" lry="279" ulx="0" uly="207">ei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="122" lry="392" ulx="0" uly="333">eine gſent,</line>
        <line lrx="119" lry="445" ulx="6" uly="393">ihres Hanee</line>
        <line lrx="121" lry="499" ulx="0" uly="448">d ſolbetſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="149" lry="561" ulx="0" uly="504">r ſohe, N.</line>
        <line lrx="151" lry="611" ulx="0" uly="561">Und ſigtt. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="120" lry="660" ulx="0" uly="613">der undtee</line>
        <line lrx="120" lry="726" ulx="10" uly="667">ſe iſ eie</line>
        <line lrx="120" lry="781" ulx="0" uly="724">ch u ihn</line>
        <line lrx="118" lry="834" ulx="0" uly="776">ber ſprnhe!</line>
        <line lrx="119" lry="893" ulx="0" uly="832">1 enn t</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="127" lry="954" ulx="0" uly="892">Groſchen, N.</line>
        <line lrx="119" lry="1001" ulx="0" uly="946">tten zu bee</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="119" lry="1051" ulx="5" uly="1005">Uutr deint</line>
        <line lrx="104" lry="1107" ulx="0" uly="1062">gnttvoltete,</line>
        <line lrx="111" lry="1176" ulx="1" uly="1109">eſhentth</line>
        <line lrx="118" lry="1227" ulx="0" uly="1166">Gtet. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="148" lry="1284" ulx="0" uly="1225">3u Gine</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="113" lry="1331" ulx="0" uly="1273">dein Hat</line>
        <line lrx="117" lry="1392" ulx="0" uly="1332">1 Füſen</line>
        <line lrx="117" lry="1448" ulx="0" uly="1393">1, und</line>
        <line lrx="114" lry="1502" ulx="10" uly="1439">hoſt mitt</line>
        <line lrx="115" lry="1572" ulx="10" uly="1495">heten in</line>
        <line lrx="115" lry="1621" ulx="2" uly="1559">n füſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="291" type="textblock" ulx="386" uly="182">
        <line lrx="1422" lry="291" ulx="386" uly="182">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 8.) 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="385" type="textblock" ulx="171" uly="321">
        <line lrx="1498" lry="385" ulx="171" uly="321">dieſer, der auch die Suͤnden vergibt? * Er aber ſprach 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="492" type="textblock" ulx="186" uly="376">
        <line lrx="1428" lry="438" ulx="186" uly="376">zu dem Weibe: dein Glaube hat dir geholfen; gehe hin</line>
        <line lrx="495" lry="492" ulx="187" uly="437">mit Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="591" type="textblock" ulx="525" uly="517">
        <line lrx="1089" lry="591" ulx="525" uly="517">Das achte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="661" type="textblock" ulx="171" uly="611">
        <line lrx="1429" lry="661" ulx="171" uly="611">1. Jeſus lehret in verſchiedenen Gegenden, traͤgt beſonders die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1009" type="textblock" ulx="187" uly="660">
        <line lrx="1430" lry="705" ulx="277" uly="660">Gleichnißrede vom Saamen des Wortes Gottes vor, und</line>
        <line lrx="1428" lry="754" ulx="276" uly="704">erklaͤrt die fuͤr ſeine Freunde, die Gottes Wort halten.</line>
        <line lrx="895" lry="800" ulx="274" uly="756">v. I1 — 21. Matth. 13, 3. 1'.</line>
        <line lrx="1428" lry="875" ulx="187" uly="822">2. Er ſtillet den Sturm des Meers, befreyet einen Beſeſſenen</line>
        <line lrx="1428" lry="919" ulx="277" uly="870">von Satans Gewalt, und erweckt Jairi Tochter, da zugleich</line>
        <line lrx="1428" lry="963" ulx="277" uly="916">noch ein Weib von ihrer Krankheit geheilt wird. v. 22 — 56.</line>
        <line lrx="1405" lry="1009" ulx="278" uly="962">Matth. 8, 23. c. Matth. 9, 18. 2ꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1255" type="textblock" ulx="188" uly="1027">
        <line lrx="1476" lry="1125" ulx="188" uly="1027">1 nd es begab ſich darnach, daß er reiſete durch Staͤdte x</line>
        <line lrx="1428" lry="1146" ulx="281" uly="1089">und Maͤrkte, und predigte und verkuͤndigte das</line>
        <line lrx="1439" lry="1201" ulx="188" uly="1144">Evangelium vom Reich Gottes: und die Zwoͤlfe mit ihm.</line>
        <line lrx="1474" lry="1255" ulx="189" uly="1198">* Dazu etliche Weiber, die er geſund hatte gemacht von 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1310" type="textblock" ulx="151" uly="1252">
        <line lrx="1434" lry="1310" ulx="151" uly="1252">den boͤſen Geiſtern und Krankheiten: nehmlich Maria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2570" type="textblock" ulx="187" uly="1308">
        <line lrx="1530" lry="1368" ulx="188" uly="1308">die da Magdalena heiſſet, von welcher waren ſieben Teu⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1426" ulx="188" uly="1360">fel ausgefahren; * Und Johanna, das Weib Chuſa, 3</line>
        <line lrx="1549" lry="1477" ulx="187" uly="1418">des Pflegers Herodis, und Suſanna; und viel andeeer,</line>
        <line lrx="1475" lry="1534" ulx="188" uly="1472">die ihm Handreichung thaͤten von ihrer Habe. * Da nun 4</line>
        <line lrx="1429" lry="1585" ulx="188" uly="1525">viel Volks bey einander war, und aus den Staͤdten zu</line>
        <line lrx="1475" lry="1641" ulx="189" uly="1580">ihm eileten, ſprach er durch ein Gleichniß: * Es gieng ein 3</line>
        <line lrx="1428" lry="1690" ulx="190" uly="1632">Saͤemann aus zu ſaͤen ſeinen Saamen: und indem er ſaͤe⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1745" ulx="191" uly="1686">te, fiel etliches an den Weg, und ward vertreten, und</line>
        <line lrx="1478" lry="1799" ulx="191" uly="1740">Die Voͤgel unter dem Himmel fraſſens auf. * Und etliches 6</line>
        <line lrx="1430" lry="1853" ulx="192" uly="1794">fiel auf den Fels: und da es aufgieng, verdorrete es, dar⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1910" ulx="193" uly="1848">um, daß es nicht Saft hatte. *Und etliches fiel mitten 7</line>
        <line lrx="1452" lry="1962" ulx="192" uly="1901">unter die Dornen: und die Dornen giengen mit auf, und</line>
        <line lrx="1477" lry="2017" ulx="192" uly="1955">erſticktens. * Und etliches fiel auf ein gut Land: und es 8</line>
        <line lrx="1432" lry="2069" ulx="192" uly="2011">gieng auf, und trug hundertfaͤltige Frucht. Da er das</line>
        <line lrx="1477" lry="2129" ulx="193" uly="2065">ſagte, rief er: wer Ohren hat zu hoͤren, der hoͤre! * Es 9</line>
        <line lrx="1432" lry="2176" ulx="190" uly="2119">fragten ihn aber ſeine Juͤnger, und ſprachen, was dieſe</line>
        <line lrx="1546" lry="2234" ulx="190" uly="2172">Gleichniß waͤre? * Er aber ſprach: euch iſts gegeben, zu ro</line>
        <line lrx="1432" lry="2288" ulx="190" uly="2228">wiſſen das Geheimniß des Reichs Gottes; den andern</line>
        <line lrx="1434" lry="2341" ulx="188" uly="2282">aber in Gleichniſſen, daß ſie es nicht ſehen, ob ſie es ſchon</line>
        <line lrx="1443" lry="2396" ulx="189" uly="2336">ſehen, und nicht verſtehen, ob ſie es ſchon hoͤren a).</line>
        <line lrx="1509" lry="2449" ulx="189" uly="2390">* Das iſt aber die Gleichniß: der Saame iſt das Wort 11</line>
        <line lrx="1432" lry="2501" ulx="807" uly="2448">K 5 Got⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2570" ulx="194" uly="2523">à) Die Juden waren ſo nicht wohl anders, als in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2657" type="textblock" ulx="166" uly="2563">
        <line lrx="1437" lry="2657" ulx="166" uly="2563">ſinnliche Menſchen, daß ſie Gleichniſſen unterrichtet gen</line>
        <line lrx="1434" lry="2652" ulx="1393" uly="2625">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1632" lry="413" type="textblock" ulx="335" uly="231">
        <line lrx="1460" lry="324" ulx="413" uly="231">154 (C. 8.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
        <line lrx="1632" lry="413" ulx="335" uly="349">12 Gottes. * Die aber an dem Wege ſind: das ſind, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="468" type="textblock" ulx="369" uly="405">
        <line lrx="1644" lry="468" ulx="369" uly="405">es hoͤren; darnach kommt der Teufel, und nimmt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="907" type="textblock" ulx="327" uly="460">
        <line lrx="1631" lry="535" ulx="404" uly="460">Wort von ihrem Herzen, auf (ſo) daß ſie nicht glaͤuben</line>
        <line lrx="1630" lry="582" ulx="331" uly="516">13 und ſelig werden. * Die aber auf dem Fels: ſind die,</line>
        <line lrx="1629" lry="645" ulx="403" uly="569">wenn ſie es hoͤren, nehmen ſie das Wort mit Freuden an;</line>
        <line lrx="1628" lry="687" ulx="328" uly="625">und die haben nicht Wurzel, eine Zeitlang glaͤuben ſie,</line>
        <line lrx="1627" lry="755" ulx="329" uly="674">14 und zu der Zeit der Anfechtung fallen ſie ab. * Das aber</line>
        <line lrx="1627" lry="812" ulx="388" uly="732">unter die Dornen fiel: ſind die, ſo es hoͤren, und gehen</line>
        <line lrx="1627" lry="860" ulx="400" uly="789">hin unter den Sorgen, Reichthum und Wohlluſt dieſes</line>
        <line lrx="1625" lry="907" ulx="327" uly="843">15 Lebens, und erſticken, und bringen keine Frucht. *Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="962" type="textblock" ulx="397" uly="901">
        <line lrx="1658" lry="962" ulx="397" uly="901">aber auf dem guten Lande: ſind die das Wort hoͤren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1078" type="textblock" ulx="324" uly="952">
        <line lrx="1623" lry="1031" ulx="397" uly="952">behalten in einem feinen guten Herzen, und bringen</line>
        <line lrx="1622" lry="1078" ulx="324" uly="1004">16 Frucht in Geduld. b) * Niemand aber zuͤndet ein Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1131" type="textblock" ulx="352" uly="1066">
        <line lrx="1659" lry="1131" ulx="352" uly="1066">an, und bedecket es mit einem Gefaͤß, oder ſetzet es un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1400" type="textblock" ulx="319" uly="1121">
        <line lrx="1625" lry="1195" ulx="395" uly="1121">ter eine Bank: ſondern er ſetzet es auf einen Leuchter, auf</line>
        <line lrx="1621" lry="1250" ulx="321" uly="1177">17 daß, wer hinein gehet, das Licht ſehe. c). * Denn es iſt</line>
        <line lrx="1620" lry="1306" ulx="392" uly="1228">nichts verborgen, das nicht offenbar werde : auch nichts</line>
        <line lrx="1617" lry="1358" ulx="391" uly="1285">heimliches, das nicht kund werde und an Tag komme.</line>
        <line lrx="1619" lry="1400" ulx="319" uly="1340">18 * So ſehet nun drauf, wie ihr zuhoͤret. Denn wer da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1458" type="textblock" ulx="390" uly="1395">
        <line lrx="1657" lry="1458" ulx="390" uly="1395">hat, dem wird gegeben: wer aber nicht hat, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1728" type="textblock" ulx="311" uly="1453">
        <line lrx="1617" lry="1523" ulx="316" uly="1453">19 wird genommen, auch das er meynet zu haben. d) Es</line>
        <line lrx="1616" lry="1568" ulx="387" uly="1507">giengen aber hinzu ſeine Mutter und Bruͤder, und konn⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1635" ulx="312" uly="1562">20 ten vor dem Volk nicht zu ihm kommen. * Und es ward</line>
        <line lrx="1616" lry="1686" ulx="388" uly="1616">ihm angeſagt: deine Mutter und deine Bruͤder ſtehen</line>
        <line lrx="1616" lry="1728" ulx="311" uly="1666">21 drauſſen, und wollen dich ſehen. * Er aber antwortete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1780" type="textblock" ulx="384" uly="1726">
        <line lrx="1663" lry="1780" ulx="384" uly="1726">und ſprach zu ihnen: meine Mutter und meine Bruͤder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1849" type="textblock" ulx="382" uly="1778">
        <line lrx="1461" lry="1849" ulx="382" uly="1778">ſind dieſe, die Gottes Wort hoͤren und thun. e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2222" type="textblock" ulx="304" uly="1894">
        <line lrx="1613" lry="1967" ulx="306" uly="1894">22  Und es begab ſich auf der Tage einen, daß er in ein</line>
        <line lrx="1613" lry="2023" ulx="379" uly="1948">Schiff trat, ſamt ſeinen Jungern. Und er ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2070" ulx="379" uly="2005">nen: laſſet uns uͤber den See fahren. Sie ſtießen vom</line>
        <line lrx="1623" lry="2133" ulx="304" uly="2053">23 Lande. * Und da ſie ſchiffeten, entſchlief er. Und es</line>
        <line lrx="1611" lry="2222" ulx="376" uly="2110">kam ein Windwirbel auf den See, und die Wellen uͤberſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2703" type="textblock" ulx="357" uly="2263">
        <line lrx="1611" lry="2343" ulx="370" uly="2263">den konnten, und wegen ihres c) Ihr ſollt die gute Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2382" ulx="368" uly="2312">verſtockten Herzens waren ſie niß, die ich euch in dieſem be⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2424" ulx="367" uly="2358">unfähig, die Wahrheit recht zu ſondern Unterricht ertheile, einſt</line>
        <line lrx="1609" lry="2476" ulx="367" uly="2403">erkennen. Siehe die Anmerk. öffentlich vortragen. Was ich</line>
        <line lrx="1609" lry="2517" ulx="365" uly="2447">Matth. 13, 14. 2c. euch allein ſage, ſollt ihr allen</line>
        <line lrx="1516" lry="2560" ulx="405" uly="2493">b) In anhaltendem Fleiſſe verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1562" lry="2612" ulx="360" uly="2536">und geduldiger gehorſamer Un⸗. d) Siehe Matth. 13, 12.</line>
        <line lrx="1608" lry="2654" ulx="359" uly="2585">terwerfung unter Gottes Wil⸗ e) Dieſe habe ich ſo lieb,</line>
        <line lrx="1500" lry="2703" ulx="357" uly="2625">len. als meine Blutsfreunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1611" type="textblock" ulx="1699" uly="348">
        <line lrx="1805" lry="403" ulx="1703" uly="348">ltfe, und</line>
        <line lrx="1805" lry="458" ulx="1705" uly="405">iſnund we</line>
        <line lrx="1805" lry="513" ulx="1704" uly="461">ſen vir h</line>
        <line lrx="1797" lry="573" ulx="1701" uly="516"> Vnd,</line>
        <line lrx="1805" lry="618" ulx="1702" uly="573">id parde</line>
        <line lrx="1805" lry="689" ulx="1702" uly="628">nr Glub</line>
        <line lrx="1805" lry="787" ulx="1705" uly="737">leut de</line>
        <line lrx="1805" lry="851" ulx="1704" uly="794">lerſmm.</line>
        <line lrx="1805" lry="903" ulx="1702" uly="847">Annet, n</line>
        <line lrx="1802" lry="961" ulx="1701" uly="904">litent auf</line>
        <line lrx="1805" lry="1012" ulx="1703" uly="953">Eid, de</line>
        <line lrx="1804" lry="1063" ulx="1703" uly="1007">kine ſede</line>
        <line lrx="1805" lry="1119" ulx="1702" uly="1066">en Gibe</line>
        <line lrx="1805" lry="1183" ulx="1701" uly="1118">ltoriin</line>
        <line lrx="1796" lry="1228" ulx="1702" uly="1174">ich nir dir</line>
        <line lrx="1788" lry="1294" ulx="1703" uly="1227">fühſen!</line>
        <line lrx="1805" lry="1349" ulx="1703" uly="1284">Demner⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1397" ulx="1703" uly="1335">Nenſtena</line>
        <line lrx="1800" lry="1449" ulx="1702" uly="1389">liderter</line>
        <line lrx="1805" lry="1519" ulx="1701" uly="1455">er, und</line>
        <line lrx="1805" lry="1556" ulx="1701" uly="1509">Aufel in</line>
        <line lrx="1805" lry="1611" ulx="1699" uly="1554">ſtach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1664" type="textblock" ulx="1662" uly="1618">
        <line lrx="1805" lry="1664" ulx="1662" uly="1618">unn diel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2660" type="textblock" ulx="1674" uly="1666">
        <line lrx="1805" lry="1718" ulx="1704" uly="1666">en ſe nis</line>
        <line lrx="1805" lry="1773" ulx="1707" uly="1716">ſelbſt en</line>
        <line lrx="1791" lry="1833" ulx="1709" uly="1767">Verge:</line>
        <line lrx="1796" lry="1885" ulx="1711" uly="1826">ſelbigen</line>
        <line lrx="1805" lry="1945" ulx="1710" uly="1881">die Teuf</line>
        <line lrx="1797" lry="1991" ulx="1714" uly="1941">Und die</line>
        <line lrx="1805" lry="2054" ulx="1674" uly="2000">und erſ</line>
        <line lrx="1805" lry="2111" ulx="1714" uly="2045">ſhahe</line>
        <line lrx="1803" lry="2162" ulx="1712" uly="2107">ift den 4</line>
        <line lrx="1804" lry="2243" ulx="1710" uly="2156">N eſche</line>
        <line lrx="1805" lry="2272" ulx="1714" uly="2221">enſchen</line>
        <line lrx="1797" lry="2331" ulx="1713" uly="2263">ſtenden</line>
        <line lrx="1801" lry="2421" ulx="1714" uly="2324">hcte</line>
        <line lrx="1765" lry="2426" ulx="1744" uly="2392">en</line>
        <line lrx="1805" lry="2493" ulx="1715" uly="2400">rien</line>
        <line lrx="1795" lry="2587" ulx="1715" uly="2483">mung</line>
        <line lrx="1781" lry="2594" ulx="1727" uly="2546">ße</line>
        <line lrx="1805" lry="2660" ulx="1716" uly="2554">mih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="302" type="textblock" ulx="1" uly="244">
        <line lrx="91" lry="302" ulx="1" uly="244">t. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="159" lry="414" ulx="0" uly="361">dd: dos ſ .</line>
        <line lrx="125" lry="475" ulx="0" uly="420">Auud ficnn</line>
        <line lrx="124" lry="526" ulx="1" uly="473">ſ ſie niche</line>
        <line lrx="124" lry="584" ulx="0" uly="529"> Fels ſe</line>
        <line lrx="124" lry="642" ulx="0" uly="586">t tt rtr</line>
        <line lrx="124" lry="694" ulx="3" uly="638">tlang glnt</line>
        <line lrx="123" lry="741" ulx="0" uly="695">ſe ab. D</line>
        <line lrx="123" lry="806" ulx="5" uly="751">Höten, un</line>
        <line lrx="123" lry="865" ulx="0" uly="807">1d Woßllct</line>
        <line lrx="122" lry="919" ulx="0" uly="862">Ge Flht</line>
        <line lrx="120" lry="969" ulx="0" uly="913">Vuttſen</line>
        <line lrx="122" lry="1033" ulx="0" uly="972">en, Und ſi</line>
        <line lrx="122" lry="1087" ulx="2" uly="1029">er ndttt</line>
        <line lrx="119" lry="1140" ulx="0" uly="1088">odet ſegee</line>
        <line lrx="119" lry="1192" ulx="0" uly="1140">einen eut</line>
        <line lrx="121" lry="1258" ulx="5" uly="1195">4). Dar</line>
        <line lrx="121" lry="1303" ulx="0" uly="1250">erde: and</line>
        <line lrx="120" lry="1360" ulx="0" uly="1303">an Dig e</line>
        <line lrx="119" lry="1413" ulx="31" uly="1366">Denn N</line>
        <line lrx="115" lry="1476" ulx="0" uly="1423">St hat, b</line>
        <line lrx="117" lry="1534" ulx="0" uly="1426">uen 9</line>
        <line lrx="117" lry="1585" ulx="0" uly="1531">der, un</line>
        <line lrx="116" lry="1638" ulx="0" uly="1587">. udas!</line>
        <line lrx="116" lry="1695" ulx="0" uly="1639">ge Brtlde</line>
        <line lrx="115" lry="1751" ulx="2" uly="1698">aber aee</line>
        <line lrx="114" lry="1808" ulx="0" uly="1745">0d weine</line>
        <line lrx="89" lry="1868" ulx="0" uly="1806">thune</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="112" lry="1990" ulx="0" uly="1923">ck, dn 4</line>
        <line lrx="131" lry="2040" ulx="0" uly="1985">0 er ſtra ,</line>
        <line lrx="111" lry="2099" ulx="11" uly="2037">Sie fi</line>
        <line lrx="109" lry="2152" ulx="0" uly="2097">ſef et.</line>
        <line lrx="107" lry="2205" ulx="0" uly="2148"> Wnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2557" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="107" lry="2370" ulx="0" uly="2300">hegnl,</line>
        <line lrx="107" lry="2413" ulx="3" uly="2357">elch i e</line>
        <line lrx="105" lry="2467" ulx="0" uly="2396">itkenig,</line>
        <line lrx="105" lry="2518" ulx="0" uly="2461">agen</line>
        <line lrx="73" lry="2557" ulx="0" uly="2498">e/ it</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2739" type="textblock" ulx="0" uly="2584">
        <line lrx="133" lry="2642" ulx="0" uly="2584">fottt, 6,m4</line>
        <line lrx="103" lry="2690" ulx="0" uly="2622">e if</line>
        <line lrx="87" lry="2739" ulx="0" uly="2679">tiftund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1714" type="textblock" ulx="170" uly="1655">
        <line lrx="978" lry="1714" ulx="170" uly="1655">er ſie nicht hieße in die Tieffe fahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="325" type="textblock" ulx="388" uly="216">
        <line lrx="1420" lry="325" ulx="388" uly="216">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 8.) 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="527" type="textblock" ulx="178" uly="350">
        <line lrx="1497" lry="423" ulx="178" uly="350">len ſie, und ſtunden in großer Gefahr. * Da traten ſie zu 24</line>
        <line lrx="1424" lry="481" ulx="178" uly="407">ihm und weckten ihn auf, und ſprachen: Meiſter, Mei⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="527" ulx="178" uly="463">ſter, wir verderben. Da ſtund er auf, und bedraͤuete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="585" type="textblock" ulx="166" uly="517">
        <line lrx="1424" lry="585" ulx="166" uly="517">den Wind, und die Woge des Waſſers, und es ließ ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="802" type="textblock" ulx="177" uly="573">
        <line lrx="1496" lry="640" ulx="177" uly="573">und ward eine Stille. * Er ſprach aber zu ihnen: wo iſt 25</line>
        <line lrx="1425" lry="693" ulx="178" uly="627">euer Glaube? Sie furchten ſich aber, und verwunderten</line>
        <line lrx="1426" lry="743" ulx="179" uly="678">ſich, und ſprachen unter einander: wer iſt dieſer? denn</line>
        <line lrx="1433" lry="802" ulx="180" uly="735">er gebeut dem Wind und dem Waſſer, und ſie ſind ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="856" type="textblock" ulx="160" uly="788">
        <line lrx="1499" lry="856" ulx="160" uly="788">gehorſam. *Und ſie ſchiffeten fort in die Gegend der Ga⸗ 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="912" type="textblock" ulx="178" uly="845">
        <line lrx="1498" lry="912" ulx="178" uly="845">darener, welche iſt gegen Galilaͤam uͤber. * Und als er 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="961" type="textblock" ulx="164" uly="900">
        <line lrx="1428" lry="961" ulx="164" uly="900">austrat auf das Land, begegnete ihm ein Mann aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1828" type="textblock" ulx="173" uly="951">
        <line lrx="1428" lry="1021" ulx="180" uly="951">Stadt, der hatte Teufel von langer Zeit her, und thaͤt</line>
        <line lrx="1427" lry="1073" ulx="181" uly="1004">keine Kleider an; und blieb in keinem Hauſe, ſondern in</line>
        <line lrx="1497" lry="1129" ulx="181" uly="1062">den Graͤbern. * Da er aber Jeſum ſahe, ſchrie er, und 28</line>
        <line lrx="1427" lry="1184" ulx="178" uly="1115">fiel vor ihm nieder, und rief laut, und ſprach: was habe</line>
        <line lrx="1426" lry="1233" ulx="180" uly="1169">ich mit dir zu ſchaffen, Jeſu, du Sohn Gottes des Aller⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1297" ulx="181" uly="1223">hoͤchſten? Ich bitte dich, du wolleſt mich nicht quaͤlen.</line>
        <line lrx="1498" lry="1347" ulx="179" uly="1278">Denn er gebot dem unſaubern Geiſt, daß er von dem 29</line>
        <line lrx="1423" lry="1402" ulx="179" uly="1330">Menſchen ausfuͤhre: denn er hatte ihn lange Zeit geplaget.</line>
        <line lrx="1425" lry="1457" ulx="178" uly="1385">Und er war mit Ketten gebunden, und mit Feßeln gefan⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1518" ulx="173" uly="1435">gen „und zerriß die Bande, und ward getrieben von dem</line>
        <line lrx="1498" lry="1566" ulx="179" uly="1494">Teufel in die Wuͤſten. * Und Jeſus fragte ihn, und 30</line>
        <line lrx="1424" lry="1616" ulx="174" uly="1548">ſprach: wie heißeſt du? Er ſprach: Legion; denn es wa⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1675" ulx="177" uly="1602">ren viel Teufel in ihn gefahren. * Und ſie baten ihn, daß 31</line>
        <line lrx="1499" lry="1728" ulx="1034" uly="1668">* Es war aber da⸗ 32</line>
        <line lrx="1427" lry="1781" ulx="179" uly="1708">ſelbſt eine große Heerde Saͤue an der Weide auf dem</line>
        <line lrx="1426" lry="1828" ulx="180" uly="1762">Berge: und ſie baten ihn, daß er ihnen erlaubete in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1891" type="textblock" ulx="138" uly="1817">
        <line lrx="1500" lry="1891" ulx="138" uly="1817">ſelbigen zu fahren. Und er erlaubete ihnen. * Da fuhren 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2591" type="textblock" ulx="175" uly="1870">
        <line lrx="1428" lry="1935" ulx="175" uly="1870">die Teufel aus von dem Menſchen, und fuhren in die Saͤue:</line>
        <line lrx="1426" lry="2003" ulx="181" uly="1926">und die Heerde ſtuͤrzete ſich mit einem Sturm in den See,</line>
        <line lrx="1500" lry="2052" ulx="182" uly="1978">und erſoffen. * Da aber die Hirten ſahen, was da ge⸗ 34</line>
        <line lrx="1426" lry="2104" ulx="180" uly="2032">ſchah: flohen ſie, und verkuͤndigtens in der Stadt, und</line>
        <line lrx="1498" lry="2161" ulx="180" uly="2087">in den Doͤrfern. * Da giengen ſie hinaus zu ſehen, was 35</line>
        <line lrx="1492" lry="2207" ulx="178" uly="2142">da geſchehen war: und kamen zu Jeſu, und funden den</line>
        <line lrx="1426" lry="2271" ulx="180" uly="2195">Menſchen, von welchem die Teufel ausgefahren waren,</line>
        <line lrx="1428" lry="2323" ulx="180" uly="2250">ſitzend zu den Fuͤſſen Jeſu, bekleidet und vernuͤnftig; und</line>
        <line lrx="1500" lry="2377" ulx="180" uly="2305">erſchracken. *Und die es geſehen hatten, verkuͤndigtens 36</line>
        <line lrx="1498" lry="2431" ulx="181" uly="2358">ihnen, wie der Beſeßene war geſund worden. * Und es 37</line>
        <line lrx="1430" lry="2490" ulx="181" uly="2412">bat ihn die ganze Menge der umliegenden Laͤnder der Ga⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2534" ulx="181" uly="2470">darener, daß er von ihnen gienge. Denn es war ſie eine</line>
        <line lrx="1427" lry="2591" ulx="181" uly="2522">große Furcht ankommen. Und er trat in das Schiff, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2643" type="textblock" ulx="181" uly="2578">
        <line lrx="1499" lry="2643" ulx="181" uly="2578">wandte wieder um. * Es bat ihn aber der Mann, von 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2688" type="textblock" ulx="1341" uly="2650">
        <line lrx="1462" lry="2688" ulx="1341" uly="2650">dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="298" type="textblock" ulx="416" uly="201">
        <line lrx="1437" lry="298" ulx="416" uly="201">156 (C. 8.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1443" type="textblock" ulx="325" uly="344">
        <line lrx="1643" lry="408" ulx="410" uly="344">dem die Teufel ausgefahren waren, daß er bey ihm moͤchte</line>
        <line lrx="1640" lry="460" ulx="336" uly="399">39 ſeyn. Aber Jeſus ließ ihn von ſich, und ſprach: *Gehe</line>
        <line lrx="1639" lry="514" ulx="410" uly="453">wieder heim; und ſage, wie große Dinge dir Gott gethan</line>
        <line lrx="1637" lry="570" ulx="412" uly="507">hat. Und er gieng hin: und predigte durch die ganze</line>
        <line lrx="1637" lry="623" ulx="326" uly="562">40 Stadt, wie große Dinge ihm Jeſus gethan hatte. * Und</line>
        <line lrx="1637" lry="677" ulx="409" uly="615">es begab ſich, da Jeſus wieder kam: nahm ihn das Volk</line>
        <line lrx="1635" lry="734" ulx="334" uly="669">41 auf, denn ſie warteten alle auf ihn. * Und ſiehe, da kam</line>
        <line lrx="1634" lry="788" ulx="407" uly="725">ein Mann, mit Ramen Jairus, der ein Oberſter der</line>
        <line lrx="1634" lry="842" ulx="373" uly="777">Schulen war: und fiel Jeſu zu den Fuͤßen, und bat ihn,</line>
        <line lrx="1633" lry="897" ulx="331" uly="835">42 daß er wollte in ſein Haus kommen. * Denn er hatte eine</line>
        <line lrx="1633" lry="954" ulx="405" uly="889">einige Tochter bey zwoͤlf Jahren, die lag in den letzten</line>
        <line lrx="1632" lry="1005" ulx="328" uly="940">43 Zuͤgen. Und da er hingieng, drang ihn das Volk. * Und</line>
        <line lrx="1631" lry="1062" ulx="394" uly="998">ein Weib hatte den Blutgang zwoͤlf Jahr gehabt: die hatte</line>
        <line lrx="1630" lry="1115" ulx="400" uly="1054">alle ihre Nahrung an die Aerzte gewandt, und konnte von</line>
        <line lrx="1639" lry="1173" ulx="328" uly="1110">44 niemand geheilet werden. * Die trat hinzu von hinten,</line>
        <line lrx="1628" lry="1225" ulx="400" uly="1159">und ruͤhrete ſeines Kleides Saum an: und alſobald beſtund</line>
        <line lrx="1627" lry="1281" ulx="325" uly="1215">45 ihr der Blutgang. Und Jeſus ſprach: wer hat mich an⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1335" ulx="335" uly="1268">geruͤhret? Da ſie aber alle leugneten, ſprach Petrus, und</line>
        <line lrx="1632" lry="1388" ulx="396" uly="1326">die mit ihm waren: Meiſter, das Volk drenget und druͤ⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1443" ulx="396" uly="1378">cket dich; und du ſprichſt, wer hat mich angeruͤhret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1498" type="textblock" ulx="324" uly="1431">
        <line lrx="1649" lry="1498" ulx="324" uly="1431">46 *Jeſus aber ſprach: es hat mich jemand angeruͤhret; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2045" type="textblock" ulx="311" uly="1486">
        <line lrx="1623" lry="1556" ulx="322" uly="1486">47 ich fuͤhle, daß eine Kraft von mir gegangen iſt. *Da</line>
        <line lrx="1623" lry="1606" ulx="393" uly="1544">aber das Weib ſahe, daß nicht verborgen war: kam ſie</line>
        <line lrx="1622" lry="1662" ulx="393" uly="1600">mit zittern f) und fiel vor ihm; und verkuͤndigte es vor</line>
        <line lrx="1621" lry="1720" ulx="393" uly="1653">allem Volk, aus was Urſache ſie ihn haͤtte angeruͤhret,</line>
        <line lrx="1620" lry="1770" ulx="319" uly="1706">48 und wie ſie waͤre alsbald geſund worden. * Erx aber ſprach</line>
        <line lrx="1621" lry="1826" ulx="390" uly="1764">zu ihr: ſey getroſt, meine Tochter, dein Glaube hat dir</line>
        <line lrx="1618" lry="1880" ulx="316" uly="1816">49 geholfen; gehe hin mit Frieden. * Da er noch redete,</line>
        <line lrx="1640" lry="1935" ulx="389" uly="1871">kam einer vom Geſinde des Oberſten der Schule, und</line>
        <line lrx="1617" lry="1990" ulx="387" uly="1926">ſprach zu ihm: deine Tochter iſt geſtorben, bemuͤhe den</line>
        <line lrx="1623" lry="2045" ulx="311" uly="1980">50 Meiſter nicht. * Da aber Jeſus das hoͤrete, antwortete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2099" type="textblock" ulx="385" uly="2035">
        <line lrx="1616" lry="2099" ulx="385" uly="2035">er ihm, und ſprach: fuͤrchte dich nicht; glaube nur, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2316" type="textblock" ulx="306" uly="2090">
        <line lrx="1616" lry="2153" ulx="308" uly="2090">51 wird ſie geſund. *Da er aber in das Haus kam: ließ er</line>
        <line lrx="1614" lry="2208" ulx="381" uly="2143">niemand hinein gehen, denn Petrum, und Jacobum, und</line>
        <line lrx="1616" lry="2256" ulx="306" uly="2191">52 Johannem, und des Kindes Vater und Mutter. * Sie</line>
        <line lrx="1614" lry="2316" ulx="379" uly="2254">weineten aber alle, und klagten ſie. Er aber ſprach: wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2371" type="textblock" ulx="303" uly="2303">
        <line lrx="1613" lry="2371" ulx="303" uly="2303">53 het nicht; ſie iſt nicht geſtorben, ſondern ſie ſchlaͤft. * Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2523" type="textblock" ulx="301" uly="2351">
        <line lrx="1628" lry="2429" ulx="376" uly="2351">ſie verlachten ihn: wuſten wohl, daß ſie geſtorben war.</line>
        <line lrx="1610" lry="2522" ulx="301" uly="2405">54 Er aber trieb ſie alle hinaus „ nahm ſie bey der Hand</line>
        <line lrx="1587" lry="2523" ulx="1542" uly="2489">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2691" type="textblock" ulx="365" uly="2525">
        <line lrx="1609" lry="2597" ulx="401" uly="2525">†) Solche Perſonen wur⸗ durften daher niemand anruͤh⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2643" ulx="368" uly="2573">den nach dem moſaiſchen Ge⸗ ren. 3 B. Moſ. 15. Daher</line>
        <line lrx="1458" lry="2691" ulx="365" uly="2620">ſetz fuͤr unrein gehalten, und furchte ſich dieß Weib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="158" type="textblock" ulx="1474" uly="126">
        <line lrx="1594" lry="158" ulx="1474" uly="126">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="629" type="textblock" ulx="1705" uly="355">
        <line lrx="1796" lry="408" ulx="1710" uly="355">lrif,</line>
        <line lrx="1805" lry="454" ulx="1707" uly="410">kin twiede</line>
        <line lrx="1805" lry="516" ulx="1706" uly="467">an ſollte</line>
        <line lrx="1778" lry="575" ulx="1706" uly="520">n ſch.</line>
        <line lrx="1805" lry="629" ulx="1705" uly="576">s geſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1110" type="textblock" ulx="1700" uly="766">
        <line lrx="1805" lry="811" ulx="1702" uly="766">1 ſs ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="858" ulx="1714" uly="813">en,</line>
        <line lrx="1799" lry="918" ulx="1701" uly="875">2 Horedes</line>
        <line lrx="1804" lry="970" ulx="1736" uly="924">ten loſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1031" ulx="1700" uly="978">9 Ins</line>
        <line lrx="1805" lry="1068" ulx="1711" uly="1028">iſet</line>
        <line lrx="1805" lry="1110" ulx="1741" uly="1080">1. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1181" type="textblock" ulx="1670" uly="1130">
        <line lrx="1805" lry="1181" ulx="1670" uly="1130"> E ftng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2044" type="textblock" ulx="1700" uly="1176">
        <line lrx="1805" lry="1222" ulx="1738" uly="1176">doß er</line>
        <line lrx="1805" lry="1263" ulx="1739" uly="1223">llott.</line>
        <line lrx="1804" lry="1331" ulx="1700" uly="1278">3 r nnh</line>
        <line lrx="1805" lry="1377" ulx="1738" uly="1330">ſet eine</line>
        <line lrx="1799" lry="1429" ulx="1737" uly="1385">lirIl.</line>
        <line lrx="1805" lry="1501" ulx="1713" uly="1452">r ſocde</line>
        <line lrx="1805" lry="1553" ulx="1751" uly="1506">Ged</line>
        <line lrx="1798" lry="1610" ulx="1700" uly="1553">Seuche</line>
        <line lrx="1805" lry="1661" ulx="1701" uly="1611">das Reig</line>
        <line lrx="1805" lry="1725" ulx="1704" uly="1663">ſprach zu</line>
        <line lrx="1803" lry="1774" ulx="1706" uly="1717">Weg, w</line>
        <line lrx="1804" lry="1825" ulx="1708" uly="1774">8 ſoll a</line>
        <line lrx="1805" lry="1879" ulx="1710" uly="1826">ihr inn</line>
        <line lrx="1805" lry="1935" ulx="1712" uly="1882">chet.</line>
        <line lrx="1804" lry="1994" ulx="1714" uly="1941">von der</line>
        <line lrx="1805" lry="2044" ulx="1715" uly="1995">von enr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="112" lry="408" ulx="1" uly="353">erbeyiean</line>
        <line lrx="110" lry="462" ulx="0" uly="410">ſploch.</line>
        <line lrx="112" lry="516" ulx="2" uly="465">e dir Gote</line>
        <line lrx="110" lry="570" ulx="0" uly="520">dutch N</line>
        <line lrx="111" lry="635" ulx="1" uly="576">han hett.</line>
        <line lrx="110" lry="686" ulx="0" uly="631">hrnihe</line>
        <line lrx="111" lry="741" ulx="1" uly="686">lind ſche,N</line>
        <line lrx="109" lry="788" ulx="0" uly="741">ein Oeem</line>
        <line lrx="107" lry="852" ulx="0" uly="799">jen, unte</line>
        <line lrx="111" lry="903" ulx="0" uly="852">Dent erhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="965" type="textblock" ulx="2" uly="909">
        <line lrx="125" lry="965" ulx="2" uly="909">lag in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="108" lry="1012" ulx="0" uly="959">dasVelt</line>
        <line lrx="111" lry="1076" ulx="0" uly="1016">h gehetre</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="122" lry="1133" ulx="0" uly="1074">t, undtene</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="111" lry="1190" ulx="1" uly="1127">hirz tort</line>
        <line lrx="112" lry="1242" ulx="0" uly="1184">dalſebebke</line>
        <line lrx="110" lry="1297" ulx="8" uly="1241">ber hattt</line>
        <line lrx="112" lry="1351" ulx="2" uly="1297">rach Pent</line>
        <line lrx="108" lry="1407" ulx="3" uly="1352">drenget</line>
        <line lrx="110" lry="1462" ulx="1" uly="1408">ſich angen</line>
        <line lrx="110" lry="1518" ulx="0" uly="1459">ngerhr</line>
        <line lrx="109" lry="1575" ulx="0" uly="1516">ngen iſt.</line>
        <line lrx="109" lry="1624" ulx="0" uly="1574">en war. k</line>
        <line lrx="107" lry="1682" ulx="0" uly="1625">etkürdint,</line>
        <line lrx="109" lry="1746" ulx="0" uly="1682">hittrangt⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1794" ulx="0" uly="1740">CErClE</line>
        <line lrx="108" lry="1846" ulx="1" uly="1789">,Glautt⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1901" ulx="0" uly="1843">el nocht</line>
        <line lrx="108" lry="1960" ulx="1" uly="1899">t Ghlie⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2019" ulx="0" uly="1948">1, erie</line>
        <line lrx="108" lry="2070" ulx="0" uly="2011">kete, ntot</line>
        <line lrx="107" lry="2130" ulx="18" uly="2068">Alatenn</line>
        <line lrx="106" lry="2182" ulx="0" uly="2117">zub tunt!</line>
        <line lrx="106" lry="2235" ulx="2" uly="2176">dcnekun,</line>
        <line lrx="105" lry="2297" ulx="2" uly="2232">tn</line>
        <line lrx="79" lry="2354" ulx="0" uly="2293">berſtint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="158" type="textblock" ulx="502" uly="144">
        <line lrx="507" lry="158" ulx="502" uly="144">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="310" type="textblock" ulx="371" uly="241">
        <line lrx="1396" lry="310" ulx="371" uly="241">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 9.) 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="625" type="textblock" ulx="149" uly="353">
        <line lrx="1496" lry="410" ulx="152" uly="353">und rief, und ſprach: Kind, ſtehe auf. * Und ihr Geiſt 55</line>
        <line lrx="1394" lry="465" ulx="150" uly="409">kam wieder, und ſie ſtund alſobald auf. Und er befahl,</line>
        <line lrx="1470" lry="521" ulx="149" uly="457">man ſollte ihr zu eßen geben. *Und ihre Eltern entſatz⸗ 56</line>
        <line lrx="1394" lry="579" ulx="149" uly="514">ten ſich. Ex aber gebot ihnen, daß ſie niemand ſagten,</line>
        <line lrx="1381" lry="625" ulx="149" uly="572">was geſchehen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="740" type="textblock" ulx="407" uly="675">
        <line lrx="1085" lry="740" ulx="407" uly="675">Das neunte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1424" type="textblock" ulx="149" uly="758">
        <line lrx="1424" lry="813" ulx="151" uly="758">1. Jeſus ſendet die zwoͤlf Apoſtel aus, das Evangelium zu pre⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="863" ulx="237" uly="808">digen, und Wunder zu thun. v. 1 — 6. Matth. 10, 9.</line>
        <line lrx="1399" lry="921" ulx="149" uly="866">2. Herodes glaubt, Jeſus ſey Johannes, den er hatte enthaup⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="965" ulx="239" uly="916">ten laſſen. v. 7 — 9.</line>
        <line lrx="1399" lry="1027" ulx="150" uly="971">3, Jeſus geht mit ſeinen Juͤngern an einen entlegenen Ort,</line>
        <line lrx="1398" lry="1064" ulx="183" uly="1018">ſpeiſet daſelbſt fuͤnf tauſend Mann mit wenig Vorrath.</line>
        <line lrx="1208" lry="1122" ulx="182" uly="1067">v. 10 — IZ. Matth. 14, 18. X.</line>
        <line lrx="1400" lry="1177" ulx="149" uly="1121">4. Er fraget ſeine Juͤnger, fuͤr wen ihn die Leute halten; ſagt,</line>
        <line lrx="1399" lry="1226" ulx="240" uly="1167">daß er leiden und ſterben werde; wird auf einem Verge ver⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1265" ulx="241" uly="1214">klaͤrt. v. 18 — 36. Matth. 16, 13 c. Matth. 17.</line>
        <line lrx="1400" lry="1331" ulx="150" uly="1272">5. Er macht einen Knaben geſund, verkuͤndigt ſein Leiden, wei⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1368" ulx="240" uly="1319">ſet ſeine rangſüchtige Junger zurecht. v. 37 — 62. Matth.</line>
        <line lrx="1291" lry="1424" ulx="240" uly="1366">177 14. Marc. 9, 14. Matth. 17, 22. Matth. 18. 2ꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1550" type="textblock" ulx="154" uly="1426">
        <line lrx="1445" lry="1528" ulx="154" uly="1426">Er forderte aber die zwoͤlſe zuſammen: und gab ihnen</line>
        <line lrx="1398" lry="1550" ulx="260" uly="1491">Gewalt und Macht uͤber alle Teufel, und daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1607" type="textblock" ulx="93" uly="1541">
        <line lrx="1454" lry="1607" ulx="93" uly="1541">„Se‚uchen heilen konnten. * Und ſandte ſie aus zu predigen 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2634" type="textblock" ulx="148" uly="1597">
        <line lrx="1446" lry="1662" ulx="148" uly="1597">das Reich Gottes, und zu heilen die Kranken. * Und 3</line>
        <line lrx="1401" lry="1712" ulx="152" uly="1650">ſprach zu ihnen: ihr ſollt nichts mit euch nehmen auf den</line>
        <line lrx="1400" lry="1766" ulx="151" uly="1703">Weg, weder Stab, noch Taſchen, noch Brod, noch Geld;</line>
        <line lrx="1449" lry="1817" ulx="150" uly="1758">es ſoll auch einer nicht zween Roͤcke haben. a) * Und wo 4</line>
        <line lrx="1400" lry="1880" ulx="153" uly="1813">ihr in ein Haus gehet: da bleibet, bis ihr von dannen</line>
        <line lrx="1479" lry="1930" ulx="152" uly="1866">ziehet. * Und welche euch nicht aufnehmen, da gehet aus</line>
        <line lrx="1401" lry="1985" ulx="157" uly="1920">von derſelben Stadt: und ſchuͤttelt auch den Staub ab</line>
        <line lrx="1452" lry="2041" ulx="156" uly="1971">von euren Fuͤſſen, zu einem Zeugniß uͤber ſie. * Und ſie 6</line>
        <line lrx="1403" lry="2095" ulx="156" uly="2029">giengen hinaus, und durchzogen die Maͤrkte, predigten</line>
        <line lrx="1374" lry="2148" ulx="153" uly="2086">das Evangelium, und machten geſund an allen Enden.</line>
        <line lrx="1452" lry="2211" ulx="192" uly="2149"> Es kam aber vor Herodes, den Vierfuͤrſten, alles, 7</line>
        <line lrx="1441" lry="2266" ulx="155" uly="2204">was durch ihn geſchah: und er beſorgete ſich, dieweil von</line>
        <line lrx="1402" lry="2316" ulx="159" uly="2258">etlichen geſagt ward, Johannes iſt von den Todten aufer⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2378" ulx="158" uly="2313">ſtanden; * Von etlichen aber, Elias iſt erſchienen; von 8</line>
        <line lrx="1403" lry="2425" ulx="160" uly="2367">etlichen aber, es iſt der alten Propheten einer auferſtan⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2485" ulx="160" uly="2424">den. * Und Herodes ſprach: Johannem den hab ich ent⸗ 9</line>
        <line lrx="1405" lry="2533" ulx="160" uly="2475">haͤuptet; wer iſt aber dieſer, von dem ich ſolches hoͤre?</line>
        <line lrx="1205" lry="2585" ulx="159" uly="2529">Und begehrete ihn zu ſehen.</line>
        <line lrx="1408" lry="2634" ulx="1283" uly="2588">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="2686" type="textblock" ulx="206" uly="2636">
        <line lrx="834" lry="2686" ulx="206" uly="2636">a) Siehe Matth. 10, 9 bis 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="315" type="textblock" ulx="358" uly="222">
        <line lrx="1422" lry="315" ulx="358" uly="222">1573 (C. 9.) Evangelium St. Luca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="526" type="textblock" ulx="324" uly="327">
        <line lrx="1618" lry="415" ulx="769" uly="327">ſel ke ieder: leten ihm,</line>
        <line lrx="1636" lry="445" ulx="324" uly="349">. * Und die Apoſtel kamen wieder; und erzehleten i in,</line>
        <line lrx="1628" lry="514" ulx="378" uly="351">wie gunbe Liage ſie gethan hatten. Und er an Ee u</line>
        <line lrx="1615" lry="526" ulx="377" uly="457">ſich: und entwich beſonders in eine Wuͤſte bey der t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="689" type="textblock" ulx="254" uly="494">
        <line lrx="1628" lry="634" ulx="254" uly="494">rDr die da heiſſet Wethſada. licdhen gas Veſs tnen Rerde</line>
        <line lrx="1649" lry="657" ulx="534" uly="567">5 ihm nach: und er ließ ſie und ſagte ihnen</line>
        <line lrx="1614" lry="689" ulx="373" uly="573">denn Renh Gottes; und machte geſund, die es bedurften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="907" type="textblock" ulx="336" uly="677">
        <line lrx="1613" lry="743" ulx="590" uly="677">Tag ſi ſe ei Da traten zu ihm</line>
        <line lrx="1625" lry="766" ulx="336" uly="679">2 Aber der Tag fieng an ſich zu neigen. m</line>
        <line lrx="1627" lry="886" ulx="530" uly="789">ſie hingehen in die Maͤrkte n die Doͤrſer⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="907" ulx="370" uly="790">dar ſe Perberge und Speiſe finden; denn wir ſind hie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="962" type="textblock" ulx="298" uly="898">
        <line lrx="1662" lry="962" ulx="298" uly="898">13 der Wuͤſten. Er aber ſprach zu ihnen: gebet ihr ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1343" type="textblock" ulx="296" uly="950">
        <line lrx="1627" lry="1016" ulx="657" uly="959">P en ni  denn fuͤnf</line>
        <line lrx="1483" lry="1031" ulx="532" uly="955">ſeen. Sie ſprachen: wir haben nicht mehr dern</line>
        <line lrx="1616" lry="1123" ulx="368" uly="950">een nd ween Fiſche; es ſey denn, daß wir langehen</line>
        <line lrx="1627" lry="1183" ulx="297" uly="1041">14 ſollen, und Speiſe ſkaufe fur H del Volt⸗ a ch ſeinen</line>
        <line lrx="1608" lry="1238" ulx="368" uly="1121">waren bey fuͤnftauſend Mann.) ( ichten, je funffig</line>
        <line lrx="1486" lry="1248" ulx="466" uly="1177">uͤngern: laſſet ſie ſich ſetzen bey Schichten, jen</line>
        <line lrx="1630" lry="1343" ulx="296" uly="1172">15 Jun ant i laſſe e ſie thaͤten alſo, und ſeßten ſich alle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1347" type="textblock" ulx="298" uly="1279">
        <line lrx="1626" lry="1347" ulx="298" uly="1279">16 * Da nahm er die fuͤnf Brod, und zween Fiſche: und ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1401" type="textblock" ulx="367" uly="1341">
        <line lrx="1606" lry="1401" ulx="367" uly="1341">he auf gen Himmel, und dankte druͤber: brach ſie, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1517" type="textblock" ulx="363" uly="1394">
        <line lrx="1656" lry="1449" ulx="1232" uly="1403">. * Und</line>
        <line lrx="1659" lry="1489" ulx="624" uly="1394">Juͤngern, daß ſie dem Volk vorlegten. d</line>
        <line lrx="1622" lry="1517" ulx="363" uly="1397">geb ſen en i waden alle ſatt: und wurden aufgehaben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1639" type="textblock" ulx="293" uly="1503">
        <line lrx="1578" lry="1575" ulx="613" uly="1503">überblieb v oͤlf Koͤrbe.</line>
        <line lrx="1624" lry="1582" ulx="471" uly="1505">ihnen überblieb von Brocken, zwoͤlf Keͤ ”</line>
        <line lrx="1604" lry="1639" ulx="293" uly="1507">18 dag, und es begab ſich, da er allein war, und betete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1695" type="textblock" ulx="364" uly="1626">
        <line lrx="1650" lry="1695" ulx="364" uly="1626">und ſeine Juͤnger bey ihm; fragte er ſie, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1798" type="textblock" ulx="292" uly="1683">
        <line lrx="1618" lry="1740" ulx="968" uly="1688">. * Sie antworteten,</line>
        <line lrx="1621" lry="1780" ulx="609" uly="1683">die Leute, daß ich ſey? * Sie antwort 1,</line>
        <line lrx="1623" lry="1798" ulx="292" uly="1683">29 und Peachen  ſie ſagen, du ſeyſt Johannes der Taͤufer;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1855" type="textblock" ulx="363" uly="1793">
        <line lrx="1646" lry="1855" ulx="363" uly="1793">etliche aber, du ſeyſt Elias; etliche aber, es ſey der al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2183" type="textblock" ulx="273" uly="1849">
        <line lrx="1623" lry="1905" ulx="1147" uly="1852">* Er u ih⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1933" ulx="633" uly="1851">en einer auferſtanden. Er aber ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2011" ulx="273" uly="1849">20 r Prarheſene ihr aber, daß ich ſey? Da antihheet</line>
        <line lrx="1626" lry="2073" ulx="288" uly="1934">21 Petrus, und ſprach: du bin e ſe das Gottes: ſuaten.</line>
        <line lrx="1622" lry="2103" ulx="455" uly="2006">aͤuete ſie: und gebot, daß ſi .</line>
        <line lrx="1622" lry="2176" ulx="286" uly="2006">22 dhe ſdegeh: denn des Menſchen Sohn muß noe i</line>
        <line lrx="1630" lry="2183" ulx="361" uly="2118">leiden, und verworfen werden von den Aelteſten und Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2241" type="textblock" ulx="359" uly="2170">
        <line lrx="1663" lry="2241" ulx="359" uly="2170">henprieſtern, und Schriftgelehrten; und getoͤdtet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2455" type="textblock" ulx="282" uly="2226">
        <line lrx="1621" lry="2291" ulx="852" uly="2235">uferſt ihnen</line>
        <line lrx="1594" lry="2315" ulx="533" uly="2229">dritten Tage auferſtehen. * Da ſprach er zu ihnen</line>
        <line lrx="1603" lry="2399" ulx="283" uly="2226">3 üdemer mir ſolgen will, der verleugne ſich bſt u</line>
        <line lrx="1622" lry="2450" ulx="358" uly="2329">nehme ſein Kreutz auf ſich taͤglich, b) und folge mir nalh,</line>
        <line lrx="1512" lry="2455" ulx="282" uly="2382">24 * Denn wer ſein Leben erhalten will, der wird es v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2511" type="textblock" ulx="356" uly="2437">
        <line lrx="1602" lry="2511" ulx="356" uly="2437">ren: wer aber ſein Leben verleuret um meinet willen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2609" type="textblock" ulx="282" uly="2490">
        <line lrx="1606" lry="2609" ulx="282" uly="2490">25 wirds erhalten. c) * Und was Nutz haͤtte der Menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2712" type="textblock" ulx="399" uly="2600">
        <line lrx="1652" lry="2712" ulx="399" uly="2600">b) Der mache ſich zu taͤgli⸗ c) Der wird das enige EE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2724" type="textblock" ulx="356" uly="2647">
        <line lrx="1392" lry="2724" ulx="356" uly="2647">chen Leiden geſchickte ben dafuͤr erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2710" type="textblock" ulx="1719" uly="2652">
        <line lrx="1805" lry="2710" ulx="1719" uly="2652"> te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="831" type="textblock" ulx="1698" uly="333">
        <line lrx="1805" lry="385" ulx="1709" uly="333">18 K Ne</line>
        <line lrx="1805" lry="441" ulx="1709" uly="386">lder eche</line>
        <line lrx="1805" lry="504" ulx="1706" uly="446">ſeſnr on</line>
        <line lrx="1805" lry="551" ulx="1699" uly="499">Glch ſhanmte</line>
        <line lrx="1804" lry="606" ulx="1698" uly="552">i, und ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="662" ulx="1699" uly="607">ſheench at</line>
        <line lrx="1805" lry="717" ulx="1699" uly="663">ſſehen,</line>
        <line lrx="1805" lry="768" ulx="1701" uly="717">ſenns Neie</line>
        <line lrx="1805" lry="831" ulx="1702" uly="774">ſeheden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="880" type="textblock" ulx="1676" uly="825">
        <line lrx="1805" lry="880" ulx="1676" uly="825">ntein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="988" type="textblock" ulx="1698" uly="882">
        <line lrx="1805" lry="945" ulx="1701" uly="882">ſen. *n</line>
        <line lrx="1805" lry="988" ulx="1698" uly="937">ſſchtsande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1052" type="textblock" ulx="1670" uly="990">
        <line lrx="1805" lry="1052" ulx="1670" uly="990"> ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1153" type="textblock" ulx="1694" uly="1048">
        <line lrx="1805" lry="1102" ulx="1695" uly="1048">16Moſes</line>
        <line lrx="1805" lry="1153" ulx="1694" uly="1105">ſdeten vot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1208" type="textblock" ulx="1668" uly="1152">
        <line lrx="1805" lry="1208" ulx="1668" uly="1152">emſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1263" type="textblock" ulx="1690" uly="1217">
        <line lrx="1798" lry="1263" ulx="1690" uly="1217">aren voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1375" type="textblock" ulx="1665" uly="1264">
        <line lrx="1805" lry="1329" ulx="1665" uly="1264">ine Klar</line>
        <line lrx="1805" lry="1375" ulx="1690" uly="1317">as he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1545" type="textblock" ulx="1692" uly="1378">
        <line lrx="1805" lry="1439" ulx="1692" uly="1378">ts zu Jeſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1498" ulx="1693" uly="1428">ſiten nac</line>
        <line lrx="1805" lry="1545" ulx="1694" uly="1483">lid pußte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1599" type="textblock" ulx="1612" uly="1543">
        <line lrx="1796" lry="1599" ulx="1612" uly="1543">uer kamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1881" type="textblock" ulx="1690" uly="1603">
        <line lrx="1795" lry="1662" ulx="1694" uly="1603">ulen,</line>
        <line lrx="1804" lry="1710" ulx="1698" uly="1661">Eingt an</line>
        <line lrx="1802" lry="1774" ulx="1696" uly="1699">reihn,</line>
        <line lrx="1805" lry="1829" ulx="1692" uly="1754">Eimne ge</line>
        <line lrx="1790" lry="1881" ulx="1690" uly="1809">ſhbiegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1914" type="textblock" ulx="1688" uly="1874">
        <line lrx="1697" lry="1914" ulx="1688" uly="1874">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1936" type="textblock" ulx="1660" uly="1872">
        <line lrx="1798" lry="1936" ulx="1660" uly="1872">unn Tagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2391" type="textblock" ulx="1687" uly="1943">
        <line lrx="1805" lry="1999" ulx="1732" uly="1943">Es</line>
        <line lrx="1805" lry="2061" ulx="1687" uly="1984">Derge kan</line>
        <line lrx="1774" lry="2104" ulx="1700" uly="2058">e, ein</line>
        <line lrx="1805" lry="2167" ulx="1691" uly="2100">kt, ichhi</line>
        <line lrx="1804" lry="2227" ulx="1693" uly="2152">ſitnein ein</line>
        <line lrx="1787" lry="2279" ulx="1694" uly="2208">. chreyet</line>
        <line lrx="1805" lry="2335" ulx="1694" uly="2272">Iid lit Ra</line>
        <line lrx="1805" lry="2391" ulx="1693" uly="2317">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2460" type="textblock" ulx="1681" uly="2377">
        <line lrx="1799" lry="2460" ulx="1681" uly="2377">. lieien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2665" type="textblock" ulx="1709" uly="2494">
        <line lrx="1802" lry="2552" ulx="1709" uly="2494">9E g</line>
        <line lrx="1805" lry="2568" ulx="1770" uly="2526">ein</line>
        <line lrx="1805" lry="2616" ulx="1725" uly="2540">tikrie</line>
        <line lrx="1805" lry="2665" ulx="1741" uly="2613"> duf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2638" type="textblock" ulx="1704" uly="2593">
        <line lrx="1719" lry="2629" ulx="1704" uly="2593">=</line>
        <line lrx="1740" lry="2638" ulx="1732" uly="2602">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2640" type="textblock" ulx="1698" uly="2633">
        <line lrx="1702" lry="2640" ulx="1698" uly="2633">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2677" type="textblock" ulx="1698" uly="2638">
        <line lrx="1718" lry="2677" ulx="1698" uly="2638">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="1405" lry="310" ulx="0" uly="209">d Evangelium St. Luͤ. (C. 9.) 15 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="1402" lry="412" ulx="0" uly="340">erten b er die ganze Welt gewoͤnne, und verloͤre ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1475" lry="474" ulx="0" uly="358">n6 g oder beſchaͤdigte ſich ſelbſt? * Wer ſich aber mein un 26</line>
        <line lrx="1409" lry="531" ulx="0" uly="452">ſe heſtee meiner Worte ſchaͤmet: des wird ſich des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="1401" lry="581" ulx="0" uly="506">Veleiang auch ſchämen, wenn er konmen wird in ſeiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="643" ulx="4" uly="558">un ſti keit, und ſeines Vaters, und der heiligen Engel. * Ich 27</line>
        <line lrx="1399" lry="691" ulx="0" uly="613">eegte ſage euch aber wahrlich: daß etliche ſind von denen, die</line>
        <line lrx="1399" lry="750" ulx="0" uly="668">Dattng hie ſiehen, die den Tod nicht ſchmecken werden, bis daß</line>
        <line lrx="1470" lry="804" ulx="4" uly="723"> en ſie das Reich Gottes ſehen. d) *Und es begab ſich nach 28</line>
        <line lrx="1396" lry="860" ulx="3" uly="778">und aeh dieſen Reden bey acht Tagen: daß er zu ſich nahm Petrum,</line>
        <line lrx="1396" lry="920" ulx="0" uly="831">un ur ſil Johannem und Jacobum, und gieng auf einen Berg zu</line>
        <line lrx="1469" lry="980" ulx="0" uly="886"> eti beten. * Und da er betete: ward die Geſtalt ſeines An⸗ 29</line>
        <line lrx="1391" lry="1023" ulx="11" uly="940">been Leſichts anders, und ſein Kleid ward weiß, und glaͤnzete.</line>
        <line lrx="1467" lry="1057" ulx="0" uly="984">ht neittn e Und ſiehe, zween Maͤnner redeten mit ihm: welche wa⸗ 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="1474" lry="1127" ulx="60" uly="1033">u ren Moſes und Elias. * Die erſchienen in Klarheit: und 31</line>
        <line lrx="1424" lry="1175" ulx="16" uly="1096">Nſt. redeten von dem Ausgang, welchen er ſollte erfuͤllen zu</line>
        <line lrx="1465" lry="1225" ulx="0" uly="1146">grſpng Jeruſalem. e) Petrus aber und die mit ihm waren, 32</line>
        <line lrx="1391" lry="1282" ulx="0" uly="1194">ſten, N waren voll Schlafs. Da ſie aber aufwachten: ſahen ſie</line>
        <line lrx="1389" lry="1333" ulx="0" uly="1263">dſatten  ſeine Klarheit, und die zween Maͤnner bey ihm ſtehen.</line>
        <line lrx="1493" lry="1385" ulx="0" uly="1315"> diſhe  * Und es begab ſich, da die von ihm wichen, ſprach Pe⸗ 33</line>
        <line lrx="1387" lry="1439" ulx="0" uly="1368">t hn ſeh trus zu Jeſu: Meiſter, hie iſt gut ſeyn, laſſet uns drey</line>
        <line lrx="1370" lry="1494" ulx="10" uly="1429">Loricten Huͤtten machen, dir eine, Moſi eine, und Elias eine</line>
        <line lrx="1461" lry="1552" ulx="0" uly="1468">iereuſe⸗ Und wußte nicht, was er redete. * Da er aber ſolches 34</line>
        <line lrx="1430" lry="1601" ulx="0" uly="1522">ſae, redete: kam eine Wolke, und überſchattete ſie, und ſie 5</line>
        <line lrx="1460" lry="1663" ulx="3" uly="1593">ter,unk erſchracken, da ſie die Wolke uͤberzog.  Und es fiel eine 35</line>
        <line lrx="1438" lry="1724" ulx="13" uly="1645">ſe, un f Stimme aus der Wolke, die ſprach: dieſer iſt mein lie⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1773" ulx="8" uly="1699">Ge innet ber Sohn, den ſollt ihr hoͤren. *Und indem ſolche</line>
        <line lrx="1482" lry="1827" ulx="16" uly="1754">gei t Stimme geſchah, funden ſie Jeſum alleine. Und ſie ver⸗ 356</line>
        <line lrx="1466" lry="1891" ulx="0" uly="1800">,aſt ſchwiegen, und verkuͤndigten niemand nichts in denſelbi⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1940" ulx="5" uly="1864">,berſent: gen Tagen, was ſie geſehen hatten. .</line>
        <line lrx="1459" lry="2012" ulx="24" uly="1934">Danne⸗ Es begab ſich aber den Tag hernach, da ſie von dem 37</line>
        <line lrx="1477" lry="2055" ulx="0" uly="1985">ottes⸗ Berge kamen, kam ihnen entgegen viel Volks. * Und ſie⸗ 32.</line>
        <line lrx="1464" lry="2110" ulx="1" uly="2032">gienmne he, ein Mann unter dem Volk rief, und ſprach: Mei⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2165" ulx="2" uly="2094">n nline ſter, ich bitte dich, beſiehe doch meinen Sohn, denn er</line>
        <line lrx="1480" lry="2226" ulx="0" uly="2149">eltſennme iſt mein einiger Sohn. * Siehe, der Geiſt ergreifet ihn, 39</line>
        <line lrx="1407" lry="2286" ulx="3" uly="2200">getidettt ſo ſchreyet er alsbald, und reiſſet ihn, daß er ſchaͤumet;</line>
        <line lrx="1382" lry="2335" ulx="0" uly="2258">Ntacher und mit Noth weichet er von ihm, wenn er ihn geriſſen</line>
        <line lrx="1457" lry="2385" ulx="55" uly="2313">, hat; Und ich habe deine Juͤnger gebeten, daß ſie ihn 40</line>
        <line lrx="1454" lry="2473" ulx="0" uly="2371">ſi austrieben, und ſie konnten nicht. *Da antwortete Je⸗ 41</line>
        <line lrx="1394" lry="2492" ulx="0" uly="2429">tritd eü ſus,</line>
        <line lrx="1384" lry="2551" ulx="0" uly="2489">net piſet d) Er zeigt hiemit an, daß e) Von ſeinem Tode, den</line>
        <line lrx="1399" lry="2587" ulx="0" uly="2533">der M die Ausbreitung ſeiner Kir Jer</line>
        <line lrx="1349" lry="2647" ulx="0" uly="2545">te und die Anſhebung der Ricd⸗ er zu. Jeſtſclem leiden ſeilte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="2710" type="textblock" ulx="30" uly="2628">
        <line lrx="701" lry="2710" ulx="30" uly="2628">8 “ ſchen Religion nicht ferne ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2770" type="textblock" ulx="0" uly="2725">
        <line lrx="47" lry="2770" ulx="0" uly="2725">ſen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="308" type="textblock" ulx="389" uly="231">
        <line lrx="1432" lry="308" ulx="389" uly="231">160 (C. 9.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1068" type="textblock" ulx="260" uly="345">
        <line lrx="1640" lry="410" ulx="380" uly="345">ſus, und ſprach: o du unglaͤubige und verkehrte Art,</line>
        <line lrx="1640" lry="464" ulx="382" uly="399">wie lange ſoll ich bey euch ſeyn, und euch dulden? Brin⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="520" ulx="309" uly="456">42 ge deinen Sohn her. * Und da er zu ihm kam, riß ihn</line>
        <line lrx="1642" lry="581" ulx="283" uly="512">deer Deufel, und zerrete ihn. Jeſus aber bedraͤuete den</line>
        <line lrx="1640" lry="628" ulx="280" uly="566">unnſaubern Geiſt, und machte den Knaben geſund, und gab</line>
        <line lrx="1641" lry="685" ulx="260" uly="618">43 ihn ſeinem Vater wieder. * Und ſie entſatzten ſich alle uͤber</line>
        <line lrx="1639" lry="739" ulx="384" uly="678">der Herrlichkeit Gottes. Da ſie ſich aber alle verwunder⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="789" ulx="384" uly="729">ten uͤber allem, das er thaͤt, ſprach er zu ſeinen Juͤngern:</line>
        <line lrx="1641" lry="855" ulx="312" uly="785">44 * Faſſet ihr zu euren Ohren dieſe Rede, denn des Men⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="910" ulx="386" uly="839">ſchen Sohn muß uͤberantwortet werden in der Menſchen</line>
        <line lrx="1642" lry="960" ulx="308" uly="897">45 Haͤnde. * Aber das Wort vernahmen ſie nicht; und es</line>
        <line lrx="1642" lry="1010" ulx="385" uly="951">war vor ihnen verborgen, daß ſie es nicht begriffen: und</line>
        <line lrx="1640" lry="1068" ulx="312" uly="1005">46 ſie furchten ſich ihn zu fragen um daſſelbige Wort. *Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1121" type="textblock" ulx="387" uly="1061">
        <line lrx="1685" lry="1121" ulx="387" uly="1061">kam auch ein Gedanke unter ſie, welcher unter ihnen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1235" type="textblock" ulx="313" uly="1114">
        <line lrx="1642" lry="1180" ulx="313" uly="1114">47 groͤßeſte waͤre. * Da aber Jeſus den Gedanken ihres</line>
        <line lrx="1641" lry="1235" ulx="387" uly="1170">Herzens ſahe, ergriff er ein Kind, und ſtellete es neben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1290" type="textblock" ulx="294" uly="1227">
        <line lrx="1651" lry="1290" ulx="294" uly="1227">48 ſich, * Und ſprach zu ihnen: wer das Kind aufnimmt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1994" type="textblock" ulx="299" uly="1277">
        <line lrx="1641" lry="1339" ulx="387" uly="1277">meinem Namen f), der nimmt mich auf; und wer mich</line>
        <line lrx="1643" lry="1399" ulx="387" uly="1336">aufnimmt, der nimmt den auf, der mich geſandt hat;</line>
        <line lrx="1644" lry="1453" ulx="387" uly="1391">welcher aber der kleineſte iſt unter euch allen, der wird</line>
        <line lrx="1642" lry="1511" ulx="299" uly="1444">49 groß ſeyn. *Da antwortete Johannes, und ſprach:</line>
        <line lrx="1644" lry="1565" ulx="342" uly="1499">Meeiſter, wir ſahen einen, der trieb die Teufel aus in</line>
        <line lrx="1643" lry="1618" ulx="388" uly="1553">deinem Namen g); und wir wehreten ihm, denn er fol⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1676" ulx="315" uly="1607">5o gete dir nicht mit uns. * Und Jeſus ſprach zu ihm: weh⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1732" ulx="388" uly="1661">ret ihm nicht; denn wer nicht wider uns iſt, der iſt fuͤr</line>
        <line lrx="1645" lry="1786" ulx="315" uly="1717">51 uns. * Es begab ſich aber, da die Zeit erfuͤllet war, daß</line>
        <line lrx="1645" lry="1839" ulx="344" uly="1773">er ſollte von hinnen genommen werden, wendete er ſein</line>
        <line lrx="1645" lry="1895" ulx="314" uly="1829">52 Angeſicht ſtracks gen Jeruſalem zu wandeln. *Und er</line>
        <line lrx="1646" lry="1947" ulx="388" uly="1882">ſandte Boten vor ihm hin: die giengen hin, und kamen in</line>
        <line lrx="1644" lry="1994" ulx="388" uly="1930">einen Markt der Samariter, daß ſie ihm Herberge beſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2216" type="textblock" ulx="311" uly="1992">
        <line lrx="1670" lry="2055" ulx="313" uly="1992">53 leten. * Und ſie nahmen ihn nicht an, darum, daß er</line>
        <line lrx="1683" lry="2107" ulx="388" uly="2043">ſein Angeſicht gewendet hatte zu wandeln gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2169" ulx="311" uly="2099">54 lem. h) * Da aber das ſeine Juͤnger, Jacobus und Jo⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2216" ulx="318" uly="2156">hannes, ſahen, ſprachen ſie: Herr, willt du, ſo wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2394" type="textblock" ulx="312" uly="2208">
        <line lrx="1648" lry="2278" ulx="385" uly="2208">wir ſagen, daß Feuer vom Himmel falle, und verzehre</line>
        <line lrx="1647" lry="2333" ulx="312" uly="2263">55 ſie, wie Elias thaͤt? * Jeſus aber wandte ſich, und be⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2394" ulx="341" uly="2316">draͤuete ſie, und ſprach: wiſſet ihr nicht, welches Geiſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2419" type="textblock" ulx="1502" uly="2372">
        <line lrx="1674" lry="2419" ulx="1502" uly="2372">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2696" type="textblock" ulx="380" uly="2464">
        <line lrx="1650" lry="2525" ulx="383" uly="2464">) Um meinetwillen, aus h) Die Samariter haßten</line>
        <line lrx="1650" lry="2569" ulx="386" uly="2509">Liebe zu mir. diie Juden, und vermieden ih⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2609" ulx="433" uly="2558">g) So, daß er ſprach: ich ren Umgang,</line>
        <line lrx="1052" lry="2656" ulx="384" uly="2603">gebiete dir im Namen Jeſu,</line>
        <line lrx="983" lry="2696" ulx="380" uly="2648">daß du ausfahreſt. *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="61" lry="407" ulx="0" uly="356">At,</line>
        <line lrx="62" lry="458" ulx="9" uly="411">Drine</line>
        <line lrx="62" lry="520" ulx="0" uly="466">tſͤ ihe</line>
        <line lrx="61" lry="568" ulx="0" uly="526">te den</line>
        <line lrx="59" lry="629" ulx="0" uly="577">do</line>
        <line lrx="59" lry="679" ulx="0" uly="630">lelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="101" lry="735" ulx="0" uly="692">Uder</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="61" lry="797" ulx="0" uly="752">Rgetr.</line>
        <line lrx="59" lry="844" ulx="0" uly="799">Me</line>
        <line lrx="61" lry="905" ulx="0" uly="852">ſche</line>
        <line lrx="61" lry="955" ulx="1" uly="909">Gnd6</line>
        <line lrx="60" lry="1012" ulx="0" uly="965">4:</line>
        <line lrx="61" lry="1070" ulx="0" uly="1018">4</line>
        <line lrx="60" lry="1133" ulx="0" uly="1078">en</line>
        <line lrx="61" lry="1183" ulx="0" uly="1128"> ihe</line>
        <line lrx="61" lry="1236" ulx="0" uly="1185">Srli</line>
        <line lrx="61" lry="1290" ulx="2" uly="1242">nuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="71" lry="1357" ulx="0" uly="1289">erni</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="62" lry="1403" ulx="0" uly="1353">de</line>
        <line lrx="64" lry="1454" ulx="0" uly="1404">wieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="81" lry="1517" ulx="0" uly="1457">hrach</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="64" lry="1575" ulx="3" uly="1515">dus f</line>
        <line lrx="64" lry="1621" ulx="0" uly="1572">geſe</line>
        <line lrx="64" lry="1685" ulx="1" uly="1620">N</line>
        <line lrx="64" lry="1736" ulx="2" uly="1683">tift</line>
        <line lrx="33" lry="1802" ulx="0" uly="1748">Nl,</line>
        <line lrx="65" lry="1844" ulx="0" uly="1794">er</line>
        <line lrx="64" lry="1896" ulx="0" uly="1848">de</line>
        <line lrx="63" lry="1955" ulx="0" uly="1898">gninin</line>
        <line lrx="63" lry="2016" ulx="25" uly="1954">N</line>
        <line lrx="62" lry="2076" ulx="0" uly="2011">Ne</line>
        <line lrx="61" lry="2173" ulx="5" uly="2122"> e</line>
        <line lrx="63" lry="2229" ulx="0" uly="2172">Pn</line>
        <line lrx="65" lry="2337" ulx="6" uly="2285">Uode</line>
        <line lrx="66" lry="2391" ulx="8" uly="2327">Gifen</line>
        <line lrx="71" lry="2447" ulx="8" uly="2391">ide⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2534" ulx="19" uly="2482">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2584" type="textblock" ulx="0" uly="2523">
        <line lrx="89" lry="2584" ulx="0" uly="2523">hnH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="304" type="textblock" ulx="336" uly="211">
        <line lrx="1427" lry="304" ulx="336" uly="211">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 9. 10.) 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1319" type="textblock" ulx="170" uly="327">
        <line lrx="1507" lry="392" ulx="170" uly="327">Kinder ihr ſeyyd? * Des Menſchen Sohn iſt nicht kom⸗ 56</line>
        <line lrx="1429" lry="448" ulx="170" uly="383">men, der Menſchen Seelen zu verderben, ſondern zu er⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="501" ulx="171" uly="439">halten. * Und ſie giengen in einen andern Markt. Es 57</line>
        <line lrx="1432" lry="552" ulx="170" uly="492">begab ſich aber, da ſie auf dem Wege waren, ſprach einer</line>
        <line lrx="1434" lry="607" ulx="172" uly="548">zu ihm: ich will dir folgen, wo du hingeheſt (Matth. 8,</line>
        <line lrx="1509" lry="665" ulx="171" uly="603">19. c.). * Und Jeſus ſprach zu ihm: die Fuͤchſe haben 58</line>
        <line lrx="1433" lry="718" ulx="174" uly="658">Gruben, und die Voͤgel unter dem Himmel haben Neſter;</line>
        <line lrx="1433" lry="771" ulx="174" uly="712">aber des Menſchen Sohn hat nicht, da er ſein Haupt hin⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="829" ulx="175" uly="769">lege. Und er ſprach zu einem andern: folge mir nach. 59</line>
        <line lrx="1517" lry="882" ulx="174" uly="823">Der ſprach aber: Herr, erlaube mir, daß ich zuvor hin⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="936" ulx="175" uly="877">gehe, und meinen Vater begrabe. *Aber Jeſus ſprach 60</line>
        <line lrx="1435" lry="991" ulx="176" uly="932">zu ihm: laß die Todten ihre Todten begraben; i) gehe du</line>
        <line lrx="1511" lry="1042" ulx="178" uly="985">aber hin, und verkuͤndige das Reich Gottes. * Und ein 61</line>
        <line lrx="1471" lry="1099" ulx="179" uly="1042">ander ſprach: Herr, ich will dir nachfolgen; aber erlau⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1154" ulx="181" uly="1097">be mir zuvor, daß ich einen Abſchied mache mit denen, die</line>
        <line lrx="1540" lry="1213" ulx="181" uly="1152">in meinem Hauſe ſind. * Jeſus aber ſprach zu ihm: wer 62</line>
        <line lrx="1437" lry="1265" ulx="182" uly="1206">ſeine Hand an den Pflug leget, und ſiehet zuruͤck, der iſt</line>
        <line lrx="1312" lry="1319" ulx="183" uly="1259">nicht geſchickt zum Reich Gottes. k) B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1661" type="textblock" ulx="189" uly="1383">
        <line lrx="1121" lry="1450" ulx="483" uly="1383">Das zehende Capitel.</line>
        <line lrx="1443" lry="1524" ulx="189" uly="1467">I. Jeſus ſendet ſiebenzig Juͤnger aus, die Ankunft des Meſſias</line>
        <line lrx="1459" lry="1567" ulx="276" uly="1516">zu verkuͤndigen, und Wunder zu thun; ſie kommen zuruͤck,</line>
        <line lrx="1443" lry="1615" ulx="278" uly="1560">und erzehlen ihre geſegnete Verrichtungen; er freuet ſich, und</line>
        <line lrx="1410" lry="1661" ulx="279" uly="1605">preiſet ſie gluͤcklich. v. I1 — 24. Matth. 9. und 10. und 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1766" type="textblock" ulx="191" uly="1675">
        <line lrx="1445" lry="1726" ulx="191" uly="1675">8. Jeſus beantwortet die Frage: wer unſer Naͤchſter ſey?</line>
        <line lrx="961" lry="1766" ulx="283" uly="1722">v. 25 — 37. Matth. 19, 16. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1842" type="textblock" ulx="195" uly="1790">
        <line lrx="1423" lry="1842" ulx="195" uly="1790">3. Er kommt in der Martha und Maria Wohnung. v. 38 — 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2502" type="textblock" ulx="197" uly="1858">
        <line lrx="1493" lry="1964" ulx="197" uly="1858">Darnach ſonderte der Herr andere ſiebenzig aus: und 1</line>
        <line lrx="1449" lry="1982" ulx="292" uly="1921">ſandte ſie je zween und zween vor ihm her, in alle</line>
        <line lrx="1497" lry="2036" ulx="201" uly="1974">Staͤdte und Orte, da er wollte hinkommen. * Und ſprach 2</line>
        <line lrx="1449" lry="2092" ulx="203" uly="2032">zu ihnen: die Erndte iſt groß, der Arbeiter aber iſt we⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2145" ulx="203" uly="2087">nig; a) bittet den Herrn der Erndte, daß er Arbeiter</line>
        <line lrx="1512" lry="2250" ulx="202" uly="2142">ausſende in ſeine Erndte. *Gehet hin: ſiehe, ich ſende 3</line>
        <line lrx="1456" lry="2256" ulx="1364" uly="2214">euch</line>
        <line lrx="1459" lry="2320" ulx="231" uly="2268">i) Die Anverwandten dieſes noch an der Welt haͤngt, kann</line>
        <line lrx="1435" lry="2368" ulx="205" uly="2315">Menſchen waren ohne Zweifel mein Nachfolger nicht werden.</line>
        <line lrx="1465" lry="2446" ulx="202" uly="2363">zum Theil ungebeſſerte, geiſt⸗ a) Zur Ausbreitung der ev⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2456" ulx="205" uly="2405">Uichtodte Menſchen; ſie haͤtten angeliſchen Wahrheiten und zur</line>
        <line lrx="1467" lry="2502" ulx="208" uly="2454">ihn wohl von ſeinem guten Vor⸗ Beſſerung des menſchlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2558" type="textblock" ulx="182" uly="2500">
        <line lrx="1469" lry="2558" ulx="182" uly="2500">ſaß abwendig machen koͤnnen. ſchlechts, werden viele Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2595" type="textblock" ulx="256" uly="2547">
        <line lrx="1062" lry="2595" ulx="256" uly="2547">k) Wer mit ſeinem Herzen erfordert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2690" type="textblock" ulx="244" uly="2610">
        <line lrx="1081" lry="2690" ulx="244" uly="2610">Veues Teſtam. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1642" lry="415" type="textblock" ulx="293" uly="233">
        <line lrx="1426" lry="311" ulx="327" uly="233">162 (C. 10.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
        <line lrx="1642" lry="415" ulx="293" uly="343">4 euch als die Laͤmmer mitten unter die Woͤlfe. b) * Traget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="468" type="textblock" ulx="341" uly="409">
        <line lrx="1688" lry="468" ulx="341" uly="409">keinen Beutel, noch Taſchen, noch Schuh: und gruͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1238" type="textblock" ulx="254" uly="466">
        <line lrx="1611" lry="520" ulx="293" uly="466">5 niemand auf der Straſſen. c) * Wo ihr in ein Haus kom⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="576" ulx="341" uly="518">met, da ſprechet zuerſt: Friede ſey in dieſem Hauſe.</line>
        <line lrx="1611" lry="633" ulx="288" uly="569">6 * Und ſo daſelbſt wird ein Kind des Friedes ſeyn, d) ſo</line>
        <line lrx="1609" lry="689" ulx="282" uly="628">wird euer Friede auf ihm beruhen: wo aber nicht, ſo</line>
        <line lrx="1631" lry="743" ulx="287" uly="681">7 wird ſich euer Friede wieder zu euch wenden. *In dem⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="797" ulx="333" uly="735">ſelbigen Hauſe aber bleibet: eſſet und trinket, was ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="853" ulx="332" uly="790">ben. Denn ein Arbeiter iſt ſeines Lohns werth. Ihr</line>
        <line lrx="1607" lry="904" ulx="285" uly="847">8 ſollt nicht von einem Hauſe zum andern gehen. * Und wo</line>
        <line lrx="1607" lry="961" ulx="331" uly="899">ihr in eine  kommet, und ſie euch aufnehmen: da</line>
        <line lrx="1608" lry="1013" ulx="282" uly="952">9 eſſet, was euch wird vorgetragen. * Und heilet die Kran⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1070" ulx="317" uly="1010">ten, die daſelbſt ſind: und ſaget ihnen, das Reich Got⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1124" ulx="254" uly="1066">10 tes iſt nahe zu euch kommen. * Wo ihr aber in eine Stadt</line>
        <line lrx="1625" lry="1182" ulx="329" uly="1118">kommet, da ſie euch nicht aufnehmen; da gehet heraus auf</line>
        <line lrx="1599" lry="1238" ulx="254" uly="1175">11 ihre Gaſſen, und ſprechet: * Auch den Staub, der ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1292" type="textblock" ulx="327" uly="1231">
        <line lrx="1686" lry="1292" ulx="327" uly="1231">an uns gehaͤnget hat von eurer Stadt, ſchlagen wir ab auuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2232" type="textblock" ulx="245" uly="1287">
        <line lrx="1622" lry="1347" ulx="328" uly="1287">euch; e) Doch ſollt ihr wiſſen, daß euch das Reich Got⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1399" ulx="255" uly="1340">12 tes nahe geweſen iſt. * Ich ſage euch: es wird der So⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1456" ulx="327" uly="1398">doma traͤglicher ergehen an jenem Tage, denn ſolcher</line>
        <line lrx="1611" lry="1512" ulx="253" uly="1449">13 Stadt. * Wehe dir, Chorazin! Wehe dir, Bethſaida!</line>
        <line lrx="1594" lry="1569" ulx="260" uly="1504">Denn waͤren ſolche Thaten zu Tyro und Sidon geſchehen,</line>
        <line lrx="1595" lry="1622" ulx="325" uly="1560">die bey euch geſchehen ſind: ſie haͤtten vorzeiten im Sack</line>
        <line lrx="1592" lry="1681" ulx="251" uly="1619">14 und in der Aſche geſeſſen, und Buße gethan. * Doch es</line>
        <line lrx="1618" lry="1732" ulx="324" uly="1670">wird Tyro und Sidon traͤglicher ergehen am Gericht, denn</line>
        <line lrx="1591" lry="1789" ulx="249" uly="1725">15 euch. * Und du Capernaum, die du bis an den Himmel</line>
        <line lrx="1615" lry="1845" ulx="323" uly="1780">erhaben biſt, f) du wirſt in die Hoͤlle hinunter geſtoſſen</line>
        <line lrx="1612" lry="1905" ulx="247" uly="1829">16 werden. * Wer euch hoͤret, der hoͤret mich; und wer euch</line>
        <line lrx="1602" lry="1954" ulx="320" uly="1891">verachtet, der verachtet mich: wer aber mich verachtet,</line>
        <line lrx="1589" lry="2011" ulx="245" uly="1948">17 der verachtet den, der mich geſandt hat. * Die ſiebenzig</line>
        <line lrx="1589" lry="2064" ulx="306" uly="2001">aber kamen wieder mit Freuden, und ſprachen: Herr, es</line>
        <line lrx="1606" lry="2116" ulx="245" uly="2052">18 ſind uns auch die Teufel unterthan in deinem Namen.* Er</line>
        <line lrx="1600" lry="2222" ulx="313" uly="2106">ſprach aber zu ihnen: ich ſahe wohl den Satanas vort⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2232" ulx="1395" uly="2181">Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2698" type="textblock" ulx="310" uly="2261">
        <line lrx="1589" lry="2331" ulx="357" uly="2261">b) Sehet euch vor; ihr wer⸗ des goͤttlichen Seegens und der</line>
        <line lrx="1600" lry="2377" ulx="313" uly="2313">det viele Verfolgungen auszu⸗ Gluͤckſeeligkeit faͤhlger Menſch</line>
        <line lrx="1198" lry="2449" ulx="312" uly="2353">ſtehen gelen⸗ ſeyn; ſo ꝛc.</line>
        <line lrx="1457" lry="2473" ulx="338" uly="2412">c) Haltet euch auf den Straf⸗ es rung ſſehe 8</line>
        <line lrx="1582" lry="2529" ulx="311" uly="2436">ſen nicht durch unndthige wo⸗ 10 eErklärung ſiehe Matth.</line>
        <line lrx="1124" lry="2554" ulx="311" uly="2499">lichkeits⸗Bezeugungen auf. Ue⸗ 10  14.</line>
        <line lrx="1582" lry="2608" ulx="311" uly="2551">brigens ſehe man Matth. 10, f) Denn da hielt ſich Chri⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2655" ulx="310" uly="2603">9, . ſtus, der Sohn Gottes, mei⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="2698" ulx="355" uly="2639">d) Wird er ein gottſeliger, ſtens auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2690" type="textblock" ulx="1151" uly="2676">
        <line lrx="1163" lry="2690" ulx="1151" uly="2676">»*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="900" type="textblock" ulx="1731" uly="343">
        <line lrx="1805" lry="518" ulx="1735" uly="471">ſ</line>
        <line lrx="1805" lry="568" ulx="1771" uly="527">t</line>
        <line lrx="1800" lry="631" ulx="1734" uly="579">dß</line>
        <line lrx="1804" lry="686" ulx="1770" uly="634">def</line>
        <line lrx="1805" lry="741" ulx="1770" uly="688">3</line>
        <line lrx="1799" lry="852" ulx="1771" uly="801">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2287" type="textblock" ulx="1730" uly="966">
        <line lrx="1794" lry="1011" ulx="1768" uly="966">len</line>
        <line lrx="1805" lry="1075" ulx="1766" uly="1020">o</line>
        <line lrx="1805" lry="1126" ulx="1738" uly="1079">nr</line>
        <line lrx="1804" lry="1178" ulx="1737" uly="1133">Me⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1239" ulx="1763" uly="1187">ſra</line>
        <line lrx="1805" lry="1296" ulx="1762" uly="1246">das</line>
        <line lrx="1805" lry="1343" ulx="1761" uly="1296">Ko</line>
        <line lrx="1805" lry="1406" ulx="1762" uly="1353">ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1435" ulx="1795" uly="1412">4</line>
        <line lrx="1805" lry="1621" ulx="1768" uly="1582">e</line>
        <line lrx="1805" lry="1734" ulx="1776" uly="1691">e</line>
        <line lrx="1805" lry="1799" ulx="1731" uly="1731">d</line>
        <line lrx="1803" lry="1842" ulx="1776" uly="1801">N</line>
        <line lrx="1805" lry="1902" ulx="1782" uly="1861">R</line>
        <line lrx="1805" lry="2079" ulx="1732" uly="2018">4</line>
        <line lrx="1805" lry="2130" ulx="1732" uly="2076">N</line>
        <line lrx="1804" lry="2287" ulx="1730" uly="2247">(Ek</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="39" lry="2396" ulx="0" uly="2345">ſc</line>
        <line lrx="38" lry="2507" ulx="0" uly="2462">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="2576">
        <line lrx="35" lry="2629" ulx="0" uly="2576">⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2672" ulx="0" uly="2632">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="313" type="textblock" ulx="364" uly="214">
        <line lrx="1454" lry="313" ulx="364" uly="214">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 10.) 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="466" type="textblock" ulx="199" uly="330">
        <line lrx="1529" lry="421" ulx="200" uly="330">Himmel fallen, als einen Blitz. g) * Sehet, ich habe 19</line>
        <line lrx="1455" lry="466" ulx="199" uly="409">euch Macht gegeben, zu treten auf Schlangen und Scor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="524" type="textblock" ulx="185" uly="464">
        <line lrx="1456" lry="524" ulx="185" uly="464">pionen, und uͤber alle Gewalt des Feindes: und nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="690" type="textblock" ulx="196" uly="517">
        <line lrx="1527" lry="580" ulx="197" uly="517">wird euch beſchaͤdigen. * Doch darinn freuet euch nicht, 20</line>
        <line lrx="1457" lry="634" ulx="196" uly="574">daß euch die Geiſter unterthan ſind: Freuet euch aber,</line>
        <line lrx="1456" lry="690" ulx="196" uly="628">daß eure Namen im Himmel geſchrieben ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="741" type="textblock" ulx="174" uly="682">
        <line lrx="1533" lry="741" ulx="174" uly="682">* Zu der Stunde freuete ſich Jeſus im Geiſt, und ſprach: 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1291" type="textblock" ulx="191" uly="737">
        <line lrx="1455" lry="796" ulx="196" uly="737">ich preiſe dich, Vater und Herr Himmels und der Erden,</line>
        <line lrx="1454" lry="853" ulx="196" uly="793">daß du ſolches verborgen haſt den Weiſen und Klugen,</line>
        <line lrx="1485" lry="907" ulx="197" uly="848">und haſt es offenbaret den Unmuͤndigen; Ja, Vater, al⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="962" ulx="194" uly="901">ſo war es wohlgefaͤllig vor dir. * Es iſt mir alles uͤberge⸗ 22</line>
        <line lrx="1454" lry="1015" ulx="195" uly="958">ben von meinem Vater. Und niemand weiß, wer der</line>
        <line lrx="1452" lry="1071" ulx="194" uly="1011">Sohn ſey, denn nur der Vater: noch wer der Vater ſey,</line>
        <line lrx="1530" lry="1125" ulx="194" uly="1066">denn nur der Sohn, und welchem es der Sohn will offen.</line>
        <line lrx="1525" lry="1181" ulx="192" uly="1122">baren. * Und er wandte ſich zu ſeinen Juͤngern, und 23</line>
        <line lrx="1450" lry="1236" ulx="192" uly="1175">ſprach inſonderheit: ſelig ſind die Augen, die da ſehen,</line>
        <line lrx="1523" lry="1291" ulx="191" uly="1230">das ihr ſehet. * Denn ich ſage euch: viel Propheten und 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1346" type="textblock" ulx="190" uly="1284">
        <line lrx="1449" lry="1346" ulx="190" uly="1284">Koͤnige wollten ſehen, das ihr ſehet, und habens nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2709" type="textblock" ulx="191" uly="1338">
        <line lrx="1419" lry="1400" ulx="191" uly="1338">ſehen; und hoͤren, das ihr hoͤret, und habens nicht gehoͤret.</line>
        <line lrx="1526" lry="1457" ulx="272" uly="1395">Und ſiehe, da ſtund ein Schriftgelehrter auf, ver⸗ 25</line>
        <line lrx="1514" lry="1511" ulx="193" uly="1449">ſuchte ihn, und ſprach: Meiſter, was muß ich thun, daß</line>
        <line lrx="1521" lry="1567" ulx="193" uly="1504">ich das ewige Leben ererbe? * Er aber ſprach zu ihm: 26</line>
        <line lrx="1521" lry="1622" ulx="195" uly="1559">wie ſtehet im Geſetz geſchrieben? wie lieſeſt du? * Er 27</line>
        <line lrx="1447" lry="1675" ulx="194" uly="1612">antwortete, und ſprach: du ſollt Gott, deinen Herrn,</line>
        <line lrx="1448" lry="1730" ulx="196" uly="1666">lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele, von allen</line>
        <line lrx="1452" lry="1780" ulx="194" uly="1714">Kraͤften, und von ganzem Gemuͤthe; und deinen Naͤchſten</line>
        <line lrx="1521" lry="1833" ulx="197" uly="1773">als dich ſelbſt. * Er aber ſprach zu ihm: du haſt recht 28</line>
        <line lrx="1561" lry="1892" ulx="199" uly="1829">geantwortet; thue das, ſo wirſt du leben. * Er aber 290</line>
        <line lrx="1451" lry="1942" ulx="201" uly="1883">wollte ſich ſelbſt rechtfertigen, und ſprach zu Jeſu: wer</line>
        <line lrx="1523" lry="1999" ulx="200" uly="1936">iſt denn mein Naͤchſter? * Da antwortete Jeſus, und 30</line>
        <line lrx="1450" lry="2049" ulx="202" uly="1993">ſprach: es war ein Menſch, der gieng von Jeruſalem hin⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2106" ulx="202" uly="2046">ab gen Jericho, und fiel unter die Moͤrder; die zogen ihn</line>
        <line lrx="1451" lry="2163" ulx="202" uly="2102">aus, und ſchlugen ihn, und giengen davon, und lieſen</line>
        <line lrx="1523" lry="2219" ulx="204" uly="2158">ihn halb todt liegen. *Es begab ſich aber ohngefehr, daß 31</line>
        <line lrx="1541" lry="2267" ulx="204" uly="2211">ein Prieſter dieſelbige Straſſe hinab zog: und da er inh</line>
        <line lrx="1524" lry="2324" ulx="204" uly="2266">ſahe, gieng er voruͤber. * Deſſelbigen gleichen auch ein 32</line>
        <line lrx="1457" lry="2378" ulx="206" uly="2321">Levit, da er kam bey die Staͤtte, und ſahe ihn, gieng er</line>
        <line lrx="1528" lry="2431" ulx="205" uly="2376">voruͤber. * Ein Samariter aber reiſete, und kam dahin: 33</line>
        <line lrx="1530" lry="2489" ulx="207" uly="2429">und da er ihn ſahe, jammerte ihn ſein; * Gieng zu ihm, 34</line>
        <line lrx="1434" lry="2584" ulx="206" uly="2483">verband ihm ſeine Wunden, und goß drein Oel und Wein</line>
        <line lrx="1433" lry="2583" ulx="912" uly="2551">2 G un</line>
        <line lrx="1460" lry="2662" ulx="256" uly="2605">g) Ich weiß, daß Satans Gewalt geſchwaͤcht, und ſein Reich</line>
        <line lrx="590" lry="2709" ulx="209" uly="2659">zerſtoͤhret wird.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1620" lry="318" type="textblock" ulx="340" uly="227">
        <line lrx="1620" lry="318" ulx="340" uly="227">164 (C. 10. 11.) Evangelium St. Lucca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="411" type="textblock" ulx="336" uly="339">
        <line lrx="1648" lry="411" ulx="336" uly="339">und hub ihn auf ſein Thier, und fuͤhrete ihn in die Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="520" type="textblock" ulx="263" uly="398">
        <line lrx="1614" lry="472" ulx="263" uly="398">35 berge, und pflegete ſein. * Des andern Tages reiſete er,</line>
        <line lrx="1613" lry="520" ulx="339" uly="451">und zog heraus zween Groſchen, und gab ſie dem Wirth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="573" type="textblock" ulx="339" uly="500">
        <line lrx="1661" lry="573" ulx="339" uly="500">und ſprach zu ihm: pflege ſein; und ſo du was mehr wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1464" type="textblock" ulx="224" uly="561">
        <line lrx="1613" lry="629" ulx="341" uly="561">darthun, will ich dirs bezahlen, wenn ich wieder komme.</line>
        <line lrx="1609" lry="690" ulx="228" uly="616">36 *Welcher duͤnket dich, der unter dieſen dreyen der Naͤchſte</line>
        <line lrx="1609" lry="739" ulx="343" uly="669">ſey geweſen dem, der unter die Moͤrder gefallen war?</line>
        <line lrx="1609" lry="798" ulx="270" uly="723">37 * Er ſprach: der die Barmherzigkeit an ihm thaͤt. Da</line>
        <line lrx="1615" lry="848" ulx="331" uly="780">ſprach Jeſus zu ihm: ſo gehe hin, und thue desgleichen.</line>
        <line lrx="1614" lry="917" ulx="271" uly="848">38 * Es begab ſich aber, da ſie wandelten, gieng er in</line>
        <line lrx="1613" lry="960" ulx="346" uly="899">einen Markt (Bethania, Joh. 1I1, I.). Da war ein Weib,</line>
        <line lrx="1605" lry="1017" ulx="345" uly="955">mit Nahmen Martha, die nahm ihn auf in ihr Haus.</line>
        <line lrx="1608" lry="1081" ulx="271" uly="1003">39 * Und ſie hatte eine Schweſter, die hieß Maria: die ſatzte</line>
        <line lrx="1611" lry="1136" ulx="271" uly="1063">40 ſich zu Jeſu Fuͤſſen, und hoͤrete ſeiner Rede zu. * Mar⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1186" ulx="327" uly="1118">tha aber machte ihr viel zu ſchaffen, ihm zu dienen. Und</line>
        <line lrx="1606" lry="1243" ulx="322" uly="1172">ſie trat hinzu, und ſprach: Herr, frageſt du nicht dar⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1296" ulx="347" uly="1224">nach, daß mich meine Schweſter laͤſſet alleine dienen 2</line>
        <line lrx="1607" lry="1356" ulx="273" uly="1282">41 Sage ihr doch, daß ſie es auch angreife. * Jeſus aber</line>
        <line lrx="1608" lry="1401" ulx="317" uly="1338">antwortete, und ſprach zu ihr: Martha, Martha, du</line>
        <line lrx="1610" lry="1464" ulx="224" uly="1393">42 haſt viel Sorg und Muͤhe; Eines aber iſt noth; Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1518" type="textblock" ulx="343" uly="1446">
        <line lrx="1647" lry="1518" ulx="343" uly="1446">ria hat das gute Theil erwehlet, das ſoll nicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1574" type="textblock" ulx="348" uly="1511">
        <line lrx="916" lry="1574" ulx="348" uly="1511">ihr genommen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2023" type="textblock" ulx="344" uly="1623">
        <line lrx="1263" lry="1691" ulx="701" uly="1623">Das eilfte Capitel.</line>
        <line lrx="1608" lry="1772" ulx="347" uly="1705">1. Feſus lehret ſeine Juͤnger beten, und verſichert, daß ein</line>
        <line lrx="1575" lry="1824" ulx="439" uly="1755">glaubiges Gebet erhoͤrt werde. v. 1 — 13. Matth. 6, 9.</line>
        <line lrx="1610" lry="1881" ulx="344" uly="1813">2. Er heilt einen Beſeſſenen, vertheidigt ſich gegen die Laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1930" ulx="438" uly="1870">rung der Phariſaͤer, und beſtrafet die Heucheley dieſer Leute.</line>
        <line lrx="1608" lry="1977" ulx="437" uly="1918">v. 14 — 54. Matth. 12, 22. c. Matth. 15, 2. A.</line>
        <line lrx="1613" lry="2023" ulx="437" uly="1978">Matth. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2682" type="textblock" ulx="294" uly="2039">
        <line lrx="1606" lry="2105" ulx="299" uly="2039">1 nd es begab ſich, daß er war an einem Ort, und be⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2154" ulx="436" uly="2092">tete. Und da er aufgehoͤret hatte, ſprach ſeiner Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2220" ulx="343" uly="2149">ger einer zu ihm: Herr, lehre uns beten, wie auch Jo⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2267" ulx="295" uly="2204">2 hannes ſeine Juͤnger lehrete. * Er aber ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1606" lry="2326" ulx="342" uly="2256">wenn ihr betet, ſo ſprechet: Unſer Vater im Him⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2379" ulx="342" uly="2313">mel, dein Name werde geheiliget. Dein KReich kom⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2433" ulx="341" uly="2367">me. Dein Wille geſchehe auf Erden, wie im Him⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2503" ulx="294" uly="2419">3 mel. * Gieb uns unſer taͤglich Brod immerdar.</line>
        <line lrx="1605" lry="2533" ulx="294" uly="2476">4 * Und vergieb uns unſere Suͤnden, denn auch wir</line>
        <line lrx="1605" lry="2590" ulx="338" uly="2528">vergeben allen, die uns ſchuldig ſind. Und fuͤhre</line>
        <line lrx="1605" lry="2641" ulx="338" uly="2582">uns nicht in Verſuchung, ſondern erloͤſe uns von</line>
        <line lrx="1603" lry="2682" ulx="1506" uly="2640">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1950" type="textblock" ulx="1724" uly="1616">
        <line lrx="1735" lry="1950" ulx="1724" uly="1616">— r  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1707" type="textblock" ulx="1757" uly="896">
        <line lrx="1805" lry="953" ulx="1762" uly="896">ſin</line>
        <line lrx="1805" lry="999" ulx="1763" uly="950">Gei</line>
        <line lrx="1794" lry="1051" ulx="1761" uly="1012">nd</line>
        <line lrx="1800" lry="1115" ulx="1759" uly="1063">luch</line>
        <line lrx="1804" lry="1162" ulx="1759" uly="1125">wer</line>
        <line lrx="1805" lry="1223" ulx="1758" uly="1172">than</line>
        <line lrx="1805" lry="1280" ulx="1757" uly="1226">ſich</line>
        <line lrx="1805" lry="1336" ulx="1759" uly="1284">te</line>
        <line lrx="1797" lry="1382" ulx="1761" uly="1342">ns</line>
        <line lrx="1803" lry="1439" ulx="1762" uly="1399">n</line>
        <line lrx="1803" lry="1502" ulx="1762" uly="1443">i</line>
        <line lrx="1805" lry="1545" ulx="1762" uly="1508">ten</line>
        <line lrx="1802" lry="1604" ulx="1763" uly="1551">ſd</line>
        <line lrx="1805" lry="1661" ulx="1762" uly="1609">neh⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1707" ulx="1762" uly="1659">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2375" type="textblock" ulx="1762" uly="1779">
        <line lrx="1803" lry="1836" ulx="1764" uly="1779">6 ge</line>
        <line lrx="1792" lry="1880" ulx="1763" uly="1842">ne.</line>
        <line lrx="1805" lry="1938" ulx="1762" uly="1887">e</line>
        <line lrx="1798" lry="1989" ulx="1764" uly="1942">de</line>
        <line lrx="1801" lry="2048" ulx="1768" uly="1996">ihn</line>
        <line lrx="1796" lry="2153" ulx="1765" uly="2111">lif</line>
        <line lrx="1805" lry="2213" ulx="1765" uly="2168">wir</line>
        <line lrx="1805" lry="2268" ulx="1765" uly="2218">ln</line>
        <line lrx="1805" lry="2325" ulx="1765" uly="2269">Mee</line>
        <line lrx="1805" lry="2375" ulx="1765" uly="2331">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2544" type="textblock" ulx="1763" uly="2446">
        <line lrx="1805" lry="2492" ulx="1763" uly="2446">u</line>
        <line lrx="1800" lry="2544" ulx="1763" uly="2492">Aer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="49" lry="2277" ulx="0" uly="2219">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2702" type="textblock" ulx="0" uly="2385">
        <line lrx="48" lry="2440" ulx="0" uly="2385">Hin</line>
        <line lrx="46" lry="2486" ulx="0" uly="2440">et.</line>
        <line lrx="47" lry="2535" ulx="9" uly="2487">wir</line>
        <line lrx="46" lry="2595" ulx="0" uly="2544">ihre</line>
        <line lrx="45" lry="2644" ulx="4" uly="2602">von</line>
        <line lrx="44" lry="2702" ulx="0" uly="2656">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="300" type="textblock" ulx="362" uly="219">
        <line lrx="1477" lry="300" ulx="362" uly="219">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 11.) 16 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="465" type="textblock" ulx="203" uly="344">
        <line lrx="1511" lry="415" ulx="206" uly="344">dem Uebel. * Und er ſprach zu ihnen: welcher iſt unter 5</line>
        <line lrx="1462" lry="465" ulx="203" uly="398">euch, der einen Freund hat, und gienge zu ihm zu Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="513" type="textblock" ulx="167" uly="453">
        <line lrx="1462" lry="513" ulx="167" uly="453">ternacht, und ſpraͤche zu ihm: lieber Freund, leihe mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1386" type="textblock" ulx="188" uly="507">
        <line lrx="1507" lry="568" ulx="202" uly="507">drey Brod; *Denn es iſt mein Freund zu mir kommen 6</line>
        <line lrx="1459" lry="621" ulx="201" uly="564">von der Straſſe, und ich habe nicht, das ich ihm vorle⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="681" ulx="199" uly="618">ge. * Und er drinnen wuͤrde antworten, und ſprechen: 7</line>
        <line lrx="1540" lry="732" ulx="200" uly="668">mache mir keine Unruhe; die Thuͤr iſt ſchon zugeſchloſſen,</line>
        <line lrx="1415" lry="785" ulx="194" uly="729">und meine Kindlein ſind bey mir in der Kammer; i</line>
        <line lrx="1502" lry="846" ulx="197" uly="778">kann nicht aufſtehen, und dir geben. * Ich ſage euch, 8</line>
        <line lrx="1458" lry="907" ulx="196" uly="836">und ob er nicht aufſtehet, und giebt ihm, darum, daß er</line>
        <line lrx="1456" lry="947" ulx="196" uly="889">ſein Freund iſt: ſo wird er doch um ſeines unverſchaͤmten</line>
        <line lrx="1454" lry="1005" ulx="196" uly="942">Geilens (um ſeiner kuͤhnen Zudringlichkeit) willen aufſtehen,</line>
        <line lrx="1520" lry="1061" ulx="193" uly="998">und ihm geben, wie viel er bedarf. a) * Und ich ſage )</line>
        <line lrx="1453" lry="1116" ulx="192" uly="1051">euch auch: bittet, ſo wird euch gegeben; ſuchet, ſo</line>
        <line lrx="1452" lry="1170" ulx="192" uly="1109">werdet ihr finden; klopfet an, ſo wird euch aufge⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1219" ulx="190" uly="1161">than. * Denn wer da bittet, der nimmt: und wer da 10</line>
        <line lrx="1447" lry="1277" ulx="188" uly="1214">ſuchet, der findet: und wer da anklopfet, dem wird auf⸗—</line>
        <line lrx="1518" lry="1332" ulx="189" uly="1269">gethan. * Wo bittet unter euch ein Sohn den Vater 11</line>
        <line lrx="1447" lry="1386" ulx="189" uly="1323">ums Brod, der ihm einen Stein dafuͤr biete? Und ſo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1469" type="textblock" ulx="150" uly="1374">
        <line lrx="1446" lry="1469" ulx="150" uly="1374">um einen Fiſch bittet, der ihm eine Schlange fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1552" type="textblock" ulx="187" uly="1430">
        <line lrx="1518" lry="1497" ulx="187" uly="1430">Fiſch biete? *Oder ſo er um ein Ey bittet, der ihm ei⸗ 12</line>
        <line lrx="1518" lry="1552" ulx="189" uly="1486">nen Scorpion dafuͤr biete? * So denn ihr, die ihr arg 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1605" type="textblock" ulx="184" uly="1537">
        <line lrx="1441" lry="1605" ulx="184" uly="1537">ſeyd, koͤnnet euren Kindern gute Gaben geben: wie viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1993" type="textblock" ulx="187" uly="1590">
        <line lrx="1443" lry="1664" ulx="188" uly="1590">mehr wird der Vater im Himmel den heiligen Geiſt ge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1704" ulx="188" uly="1644">ben denen, die ihn bitten?</line>
        <line lrx="1521" lry="1778" ulx="225" uly="1707">Urnd er trieb einen Teufel aus, der war ſtumm. Und 14</line>
        <line lrx="1441" lry="1826" ulx="188" uly="1761">es geſchah, da der Teufel ausfuhr, da redete der Stum⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1886" ulx="188" uly="1819">me. Und das Volk verwunderte ſich. *Etliche aber unter 15</line>
        <line lrx="1439" lry="1942" ulx="187" uly="1868">ihnen ſprachen: er treibet die Teufel aus durch Beelzebub,</line>
        <line lrx="1516" lry="1993" ulx="187" uly="1925">den Oberſten der Teufel. * Die andern aber verſuchten 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2047" type="textblock" ulx="180" uly="1975">
        <line lrx="1439" lry="2047" ulx="180" uly="1975">ihn, und begehrten ein Zeichen von ihm vom Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2575" type="textblock" ulx="183" uly="2030">
        <line lrx="1514" lry="2101" ulx="184" uly="2030">Er aber vernahm ihre Gedanken, und ſprach zu ihnen: 17</line>
        <line lrx="1508" lry="2156" ulx="186" uly="2088">ein jeglich Reich, ſo es mit ihm ſelbſt uneins wird, das</line>
        <line lrx="1513" lry="2209" ulx="186" uly="2140">wird wuͤſte, und ein Haus faͤllet uͤber das andere. * Iſt 18</line>
        <line lrx="1440" lry="2260" ulx="186" uly="2196">denn der Satanas auch mit ihm ſelbſt uneins, wie will ſein</line>
        <line lrx="1440" lry="2313" ulx="185" uly="2248">Reich beſtehen? Dieweil ihr ſaget, ich treibe die Teufel</line>
        <line lrx="1513" lry="2368" ulx="185" uly="2306">aus durch Beelzebub. * So aber ich die Teufel durch 19</line>
        <line lrx="1450" lry="2417" ulx="185" uly="2356">Beelzebub austreibe, durch wen treiben ſie eure Kinder</line>
        <line lrx="1513" lry="2475" ulx="184" uly="2413">aus? Darum vwerden ſie eure Richter ſeyn. * So ich 20</line>
        <line lrx="1439" lry="2575" ulx="183" uly="2465">aber durch Gottes Finger die euſel austreibe, ſo kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2632" type="textblock" ulx="228" uly="2538">
        <line lrx="1439" lry="2581" ulx="879" uly="2538">3 je</line>
        <line lrx="1440" lry="2632" ulx="228" uly="2583">a) Wie vielmehr wird der geben, was ihr bittet. Siehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2677" type="textblock" ulx="182" uly="2624">
        <line lrx="953" lry="2677" ulx="182" uly="2624">guͤtige und barmherzige Gott v. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1429" lry="298" type="textblock" ulx="319" uly="208">
        <line lrx="1429" lry="298" ulx="319" uly="208">166 (C. 11.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="617" type="textblock" ulx="285" uly="342">
        <line lrx="1628" lry="397" ulx="285" uly="342">21 je das Reich Gottes zu euch. * Wenn ein ſtarker Gewap⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="455" ulx="361" uly="398">neter ſeinen Pallaſt bewahret, ſo bleibet das Seine mit</line>
        <line lrx="1628" lry="507" ulx="288" uly="451">22 Frieden. * Wenn aber ein Staͤrkerer uͤber ihn kommt,</line>
        <line lrx="1630" lry="562" ulx="362" uly="505">und uͤberwindet ihn: ſo nimmt er ihm ſeinen Harniſch, dar⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="617" ulx="290" uly="562">23 auf er ſich verließ; und theilet den Raub aus. b) * Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="672" type="textblock" ulx="365" uly="617">
        <line lrx="1646" lry="672" ulx="365" uly="617">nicht mit mir iſt, der iſt wider mich: und wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1441" type="textblock" ulx="291" uly="671">
        <line lrx="1630" lry="727" ulx="291" uly="671">24 nicht mit mir ſammlet, der zerſtreuet. * Wenn der</line>
        <line lrx="1634" lry="781" ulx="299" uly="725">unſaubere Geiſt von dem Menſchen ausfaͤhret: ſo durch⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="837" ulx="367" uly="779">wandelt er düurre Staͤtte, ſuchet Ruhe, und findet ihrer</line>
        <line lrx="1632" lry="891" ulx="367" uly="835">nicht; ſo ſpricht er: ich will wieder umkehren in mein</line>
        <line lrx="1631" lry="952" ulx="294" uly="891">25 Haus, daraus ich gegangen bin. * Und wenn er kommt,</line>
        <line lrx="1632" lry="1005" ulx="294" uly="938">26 ſo findet ers mit Beſemen gekehret und geſchmuͤcket.* Denn</line>
        <line lrx="1634" lry="1057" ulx="366" uly="999">gehet er hin, und nimmt ſieben Geiſter zu ſich, die aͤrger</line>
        <line lrx="1633" lry="1114" ulx="366" uly="1056">ſind, denn er ſelbſt: und wenn ſie hinein kommen, wohnen</line>
        <line lrx="1632" lry="1167" ulx="366" uly="1110">ſie da; und wird hernach mit demſelbigen Menſchen aͤrger,</line>
        <line lrx="1631" lry="1222" ulx="295" uly="1168">27 denn vorhin. c) * Und es begab ſich, da er ſolches rede⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1276" ulx="372" uly="1221">te, erhub ein Weib im Volk die Stimme, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1636" lry="1334" ulx="372" uly="1275">ihm: ſelig iſt der Leib, der dich getragen hat, und die</line>
        <line lrx="1633" lry="1386" ulx="298" uly="1330">28 Bruͤſte, die du geſogen haſt. * Er aber ſprach: ja, ſelig</line>
        <line lrx="1636" lry="1441" ulx="299" uly="1381">29 ſind, die Gottes Wort hoͤren und bewahren. * Das Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1497" type="textblock" ulx="373" uly="1426">
        <line lrx="1685" lry="1497" ulx="373" uly="1426">aber drang hinzu. Da fieng er an, und ſagte: dieß iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2189" type="textblock" ulx="298" uly="1493">
        <line lrx="1635" lry="1551" ulx="317" uly="1493">eine arge Art, ſie begehret ein Zeichen; und es wird ihr</line>
        <line lrx="1636" lry="1610" ulx="345" uly="1547">kein Zeichen gegeben, denn nur das Zeichen des Propheten</line>
        <line lrx="1635" lry="1665" ulx="298" uly="1602">30 Jonas. * Denn wie Jonas ein Zeichen war den Ninivi⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1713" ulx="375" uly="1653">ten, alſo wird des Menſchen Sohn ſeyn dieſem Ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1769" ulx="298" uly="1708">31 ſchlecht. d) * Die Koͤnigin von Mittage e) wird auftre⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1821" ulx="307" uly="1762">ten vor dem Gericht mit den Leuten dieſes Geſchlechts,</line>
        <line lrx="1636" lry="1875" ulx="373" uly="1817">und wird ſie verdammen: denn ſie kam von der Welt En⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1928" ulx="373" uly="1871">de, zu hoͤren die Weisheit Salomonis. Und ſiehe, hie iſt</line>
        <line lrx="1636" lry="1983" ulx="298" uly="1926">32 mehr denn Salomon. * Die Leute von Ninive werden</line>
        <line lrx="1636" lry="2035" ulx="367" uly="1980">auftreten vor dem Gericht, mit dieſem Geſchlecht, und</line>
        <line lrx="1633" lry="2090" ulx="374" uly="2033">werdens verdammen: denn ſie thaͤten Buße nach der Pre⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2186" ulx="299" uly="2087">33 digt Jonas. Und ſiehe, hie iſt mehr denn Jonas. * Rie⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2189" ulx="1441" uly="2155">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2528" type="textblock" ulx="358" uly="2244">
        <line lrx="1632" lry="2303" ulx="368" uly="2244">b) Ihr ſehet alſo, daß ich 4) Chriſtus wird auch drey</line>
        <line lrx="1632" lry="2345" ulx="358" uly="2293">maͤchtiger ſeyn muß, als Sa⸗ Tage und Naͤchte in der Erde</line>
        <line lrx="1632" lry="2394" ulx="373" uly="2341">tan, und nicht mit, ſondern liegen, und dann zum Zeichen,</line>
        <line lrx="1632" lry="2438" ulx="372" uly="2384">wider ihn. daß er der Meſſias ſey, wie⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2484" ulx="516" uly="2437">der lebendig auferſtehen. Matth.</line>
        <line lrx="1241" lry="2528" ulx="419" uly="2475">¹⁴) So wird es mit euch, ihr 12, 49. ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2575" type="textblock" ulx="370" uly="2514">
        <line lrx="1651" lry="2575" ulx="370" uly="2514">Juden, zuletzt aͤrger werden, e) Deren 1 Koͤn. 10, I. ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2625" type="textblock" ulx="368" uly="2566">
        <line lrx="1230" lry="2625" ulx="368" uly="2566">als es war. Matth. 12, 45. dacht wird.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="59" lry="399" ulx="0" uly="348">ever</line>
        <line lrx="60" lry="448" ulx="0" uly="407">ge mmi</line>
        <line lrx="59" lry="508" ulx="0" uly="464">omnunt,</line>
        <line lrx="58" lry="568" ulx="0" uly="517">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="615" type="textblock" ulx="3" uly="560">
        <line lrx="84" lry="615" ulx="3" uly="560">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="59" lry="670" ulx="2" uly="629">d wer</line>
        <line lrx="57" lry="726" ulx="0" uly="686"> N</line>
        <line lrx="58" lry="784" ulx="7" uly="732">durae</line>
        <line lrx="58" lry="843" ulx="0" uly="791">Hihtei</line>
        <line lrx="58" lry="892" ulx="0" uly="848">meit</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="104" lry="950" ulx="0" uly="904">Nnun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="58" lry="1004" ulx="0" uly="958">D</line>
        <line lrx="58" lry="1062" ulx="0" uly="1010">ilge</line>
        <line lrx="57" lry="1120" ulx="0" uly="1067">eten</line>
        <line lrx="55" lry="1173" ulx="0" uly="1123">ſtge,</line>
        <line lrx="56" lry="1224" ulx="0" uly="1179">Slcde</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="77" lry="1282" ulx="0" uly="1233">oc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="56" lry="1337" ulx="0" uly="1287">id de</line>
        <line lrx="56" lry="1395" ulx="0" uly="1342">1,ſ</line>
        <line lrx="57" lry="1454" ulx="0" uly="1377">3</line>
        <line lrx="57" lry="1504" ulx="0" uly="1453">dieß i</line>
        <line lrx="57" lry="1554" ulx="1" uly="1504">edig</line>
        <line lrx="57" lry="1616" ulx="0" uly="1562">Nhenn</line>
        <line lrx="56" lry="1666" ulx="1" uly="1618">N</line>
        <line lrx="57" lry="1716" ulx="0" uly="1663">1G</line>
        <line lrx="56" lry="1772" ulx="6" uly="1722">Afte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1642" type="textblock" ulx="183" uly="1581">
        <line lrx="1229" lry="1642" ulx="183" uly="1581">Dieß ſollte man thun, und jenes nicht laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="285" type="textblock" ulx="345" uly="214">
        <line lrx="1517" lry="285" ulx="345" uly="214">Exvangelium St. Lucaͤ. (C. 11.) 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="553" type="textblock" ulx="182" uly="324">
        <line lrx="1491" lry="389" ulx="187" uly="324">mand zuͤndet ein Licht an, und ſetzet es an einen heimlichen</line>
        <line lrx="1466" lry="438" ulx="185" uly="383">Ort, auch nicht unter einen Scheffel: ſondern auf den</line>
        <line lrx="1464" lry="494" ulx="187" uly="436">Leuchter, auf daß, wer hinein gehet, das Licht ſehe. f)</line>
        <line lrx="1536" lry="553" ulx="182" uly="491"> Das Auge iſt des Leibes Licht. Wenn nun dein Auge 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="716" type="textblock" ulx="206" uly="543">
        <line lrx="1463" lry="605" ulx="206" uly="543">einfaͤltig ſeyn wird, ſo iſt dein ganzer Leib lichte. So</line>
        <line lrx="1463" lry="656" ulx="206" uly="602">aber dein Auge ein Schalk ſeyn wird, ſo iſt auch dein Leib</line>
        <line lrx="1535" lry="716" ulx="207" uly="657">finſter. * So ſchaue drauf, daß nicht das Licht in dir 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="822" type="textblock" ulx="188" uly="711">
        <line lrx="1534" lry="772" ulx="188" uly="711">Finſterniß ſey. * Wenn nun dein Leib ganz lichte iſt, daß 36</line>
        <line lrx="1463" lry="822" ulx="188" uly="764">er kein Stuͤck von Finſterniß hat: ſo wird er ganz lichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1048" type="textblock" ulx="200" uly="821">
        <line lrx="1462" lry="879" ulx="208" uly="821">feyn, und wird dich erleuchten, wie ein heller Blitz. g)</line>
        <line lrx="1575" lry="938" ulx="205" uly="874">*Da er aber in der Rede war: bat ihn ein Phariſaͤer, 37</line>
        <line lrx="1461" lry="986" ulx="206" uly="928">daß er mit ihm das Mittagsmahl aͤße. Und er gieng hin⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1048" ulx="200" uly="985">ein, und ſatzte ſich zu Tiſche. *Da das der Phariſaͤer ſa⸗ 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1149" type="textblock" ulx="185" uly="1038">
        <line lrx="1463" lry="1105" ulx="185" uly="1038">he: zerwunderte er ſich, daß er ſich nicht (nach der Pha⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1149" ulx="185" uly="1094">riſaͤer Art) vor dem Eſſen gewaſchen haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1204" type="textblock" ulx="202" uly="1097">
        <line lrx="1536" lry="1159" ulx="897" uly="1097">P *Der Herr 39</line>
        <line lrx="1507" lry="1204" ulx="202" uly="1148">aber ſprach zu ihm: ihr Phariſaͤer haltet die Becher und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1376" type="textblock" ulx="178" uly="1202">
        <line lrx="1461" lry="1262" ulx="185" uly="1202">Schuͤſſeln auswendig reinlich, aber euer Inwendiges iſt</line>
        <line lrx="1534" lry="1322" ulx="178" uly="1257">voll Raubes und Bosheit. Ihr Narren, meynet ihr, 40</line>
        <line lrx="1531" lry="1376" ulx="200" uly="1313">daß nwendig rein ſey, wenns auswendig rein iſt? * Doch 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1699" type="textblock" ulx="198" uly="1354">
        <line lrx="1456" lry="1427" ulx="198" uly="1354">geber Allmoſen von dem, das da iſt: ſiehe, ſo iſts euch</line>
        <line lrx="1531" lry="1486" ulx="200" uly="1420">alles rein. h) * Aber wehe euch Phariſaͤern, daß ihr ver⸗ 42</line>
        <line lrx="1455" lry="1534" ulx="201" uly="1475">zehenet die Minze und Raute, und allerley Kohl: und</line>
        <line lrx="1455" lry="1582" ulx="203" uly="1528">gehet vor dem Gericht uͤber, und vor der Liebe Gottes.</line>
        <line lrx="1533" lry="1651" ulx="442" uly="1592">man * Wehe 4</line>
        <line lrx="1456" lry="1699" ulx="203" uly="1636">euch Wariſaͤern, daß ihr gerne oben an ſitzet in den Schu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1807" type="textblock" ulx="184" uly="1689">
        <line lrx="1533" lry="1765" ulx="186" uly="1689">len, und wollt gegruͤſſet ſeyn auf dem Markte. *Wehe 44</line>
        <line lrx="1457" lry="1807" ulx="184" uly="1744">euch Shriftgelehrten und Phariſaͤern, ihr Heuchler, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2032" type="textblock" ulx="204" uly="1798">
        <line lrx="1459" lry="1854" ulx="204" uly="1798">ihr ſeyd wie die verdeckte Todtengraͤber, i) daruͤber die</line>
        <line lrx="1533" lry="1925" ulx="207" uly="1852">Leute leufen, und kennen ſie nicht. *Da antwortete ei⸗ 45</line>
        <line lrx="1458" lry="1963" ulx="209" uly="1907">ner von den Schriftgelehrten, und ſprach zu ihm: Mei⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2032" ulx="208" uly="1961">ſter, minden Worten ſchmaͤheſt du uns auch. * Er aber 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2073" type="textblock" ulx="192" uly="2015">
        <line lrx="1460" lry="2073" ulx="192" uly="2015">ſprach: und wehe auch euch, ihr Schriftgelehrten; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2226" type="textblock" ulx="206" uly="2069">
        <line lrx="1462" lry="2132" ulx="208" uly="2069">ihr beladet die Menſchen mit untraͤglichen Laſten (von Men⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2226" ulx="206" uly="2124">ſchengeboten), und ihr ruͤhret ſe nicht mit einem Finger</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="2347" type="textblock" ulx="211" uly="2250">
        <line lrx="805" lry="2303" ulx="251" uly="2250">f†) Dieß ind einige allgemei⸗</line>
        <line lrx="805" lry="2347" ulx="211" uly="2298">ne Ermahningen, die Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2432" type="textblock" ulx="161" uly="2342">
        <line lrx="803" lry="2432" ulx="161" uly="2342">ſtus an ſeine Zupörer richtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2625" type="textblock" ulx="200" uly="2390">
        <line lrx="803" lry="2440" ulx="207" uly="2390">Man ſehe die Erklaͤrung dieſes</line>
        <line lrx="803" lry="2491" ulx="207" uly="2437">Verſes Marc. 4, 21. ꝛc. und</line>
        <line lrx="803" lry="2532" ulx="200" uly="2481">die Erklaͤrung ies folgenden Ver⸗</line>
        <line lrx="554" lry="2579" ulx="206" uly="2529">ſes Matth. 6, 22.</line>
        <line lrx="801" lry="2625" ulx="253" uly="2574">2) Suche Erenntniß: ſo wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="2674" type="textblock" ulx="162" uly="2619">
        <line lrx="751" lry="2674" ulx="162" uly="2619">du erleuchtet und gebeſſert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2484" type="textblock" ulx="858" uly="2254">
        <line lrx="1462" lry="2306" ulx="906" uly="2254">h) Die Menſchenliebe und</line>
        <line lrx="1462" lry="2350" ulx="859" uly="2302">Barmherzigkeit ausuͤben, iſt</line>
        <line lrx="1462" lry="2399" ulx="859" uly="2345">beſſer, als Schuͤſſeln und Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2440" ulx="859" uly="2394">de fleißig waſchen. Beydes aber</line>
        <line lrx="1142" lry="2484" ulx="858" uly="2439">kann geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2672" type="textblock" ulx="855" uly="2530">
        <line lrx="1463" lry="2585" ulx="906" uly="2530">i) Inwendig voll boͤſer Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2626" ulx="855" uly="2576">ſte; auswendig wie fromme</line>
        <line lrx="1425" lry="2672" ulx="856" uly="2620">Leute.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="400" type="textblock" ulx="309" uly="178">
        <line lrx="1435" lry="227" ulx="848" uly="178">* 8</line>
        <line lrx="1604" lry="307" ulx="323" uly="218">168 (C. 1I. 12.) Evangelium St. Luca.</line>
        <line lrx="1647" lry="400" ulx="309" uly="319">47 an. * Wehe euch: denn ihr bauet der Propheten Graͤber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="508" type="textblock" ulx="308" uly="393">
        <line lrx="1651" lry="458" ulx="308" uly="393">48 eure Vaͤter aber haben ſie getoͤdtet. *So bezeuget ihr</line>
        <line lrx="1654" lry="508" ulx="384" uly="453">zwar, und bewilliget in eurer Vdsßter Werk: denn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="785" type="textblock" ulx="308" uly="504">
        <line lrx="1646" lry="562" ulx="310" uly="504">49 toͤdteten ſie, ſo bauet ihr ihre Graͤber. * Darum ßpricht</line>
        <line lrx="1646" lry="620" ulx="384" uly="560">die Weisheit Gottes: ich will Propheten und Apoſtel zu</line>
        <line lrx="1644" lry="674" ulx="385" uly="613">ihnen ſenden, und derſelbigen werden ſie etliche toͤdten</line>
        <line lrx="1643" lry="733" ulx="308" uly="670">50 und verfolgen; * Auf daß gefordert werde von dieſem</line>
        <line lrx="1644" lry="785" ulx="386" uly="723">Geſchlecht aller Propheten Blut, das vergoſſen iſt, ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="838" type="textblock" ulx="305" uly="779">
        <line lrx="1685" lry="838" ulx="305" uly="779">51 der Welt Grund geleget iſt, * Von Abels Blut in, bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1436" type="textblock" ulx="303" uly="834">
        <line lrx="1642" lry="895" ulx="385" uly="834">auf das Blut Zachariä, der umkam zwiſchen den Altar</line>
        <line lrx="1642" lry="956" ulx="387" uly="888">und Tempel. Ja, ich ſage euch, es wird gefordett wer⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1007" ulx="307" uly="947">52 den von dieſem Geſchlecht. k) * Wehe euch Scriftge⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1059" ulx="386" uly="998">lehrten, denn ihr den Schluͤſſel 1) des Erkenntniß habt.</line>
        <line lrx="1640" lry="1118" ulx="386" uly="1052">Ihr kommet nicht hinein: und wehret denen, ſo hinein</line>
        <line lrx="1641" lry="1170" ulx="303" uly="1109">53 wollen. * Da er aber ſolches zu ihnen ſagte: fiengen an</line>
        <line lrx="1639" lry="1225" ulx="389" uly="1164">die Schriftgelehrten und Phariſaͤer hart auf ihn zu drin⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1279" ulx="389" uly="1220">gen, und ihm mit mancherley Fragen den Mund u ſto⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1340" ulx="313" uly="1273">54 pfen; »Und laureten auf ihn, und ſuchten, ob ſie twas</line>
        <line lrx="1640" lry="1389" ulx="388" uly="1326">erjagen koͤnnten aus ſeinem Munde, daß ſie eine Sache</line>
        <line lrx="1640" lry="1436" ulx="387" uly="1380">zu ihm haͤtten. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1586" type="textblock" ulx="685" uly="1493">
        <line lrx="1328" lry="1586" ulx="685" uly="1493">Das zwoͤlfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1664" type="textblock" ulx="356" uly="1606">
        <line lrx="1636" lry="1664" ulx="356" uly="1606">1. Jeſus ermahnt ſeine Juͤnger, troͤſtet ſie, und gielt ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1778" type="textblock" ulx="380" uly="1658">
        <line lrx="1407" lry="1706" ulx="474" uly="1658">große Verheiſſungen. v. 1 — 12.</line>
        <line lrx="1637" lry="1778" ulx="380" uly="1726">2. Er warnt vor Geitz und uͤbertriebenen Sorgen, ermahnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1825" type="textblock" ulx="474" uly="1774">
        <line lrx="1655" lry="1825" ulx="474" uly="1774">zur Wachſamkeit und ſteten Bereitſchaft, ihn bey kiner Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1872" type="textblock" ulx="472" uly="1821">
        <line lrx="1262" lry="1872" ulx="472" uly="1821">kunft zu empfangen. v. 13 — 59. a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2278" type="textblock" ulx="302" uly="1908">
        <line lrx="1633" lry="1965" ulx="329" uly="1908">1 (Hs lief das Volk zu, und kamen etliche Tauſend zuſam⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2022" ulx="450" uly="1963">men, alſo, daß ſie ſich unter einander treten. Da</line>
        <line lrx="1631" lry="2079" ulx="375" uly="2014">fieng er an, und ſagte zu ſeinen Juͤngern: zum erſten,</line>
        <line lrx="1632" lry="2132" ulx="373" uly="2068">huͤtet euch vor dem Sauerteig der Phariſaͤer, welcher iſt</line>
        <line lrx="1631" lry="2187" ulx="302" uly="2120">2 die Heucheley. * Es iſt aber nichts verborgen/ das nicht</line>
        <line lrx="1629" lry="2278" ulx="372" uly="2173">offenbar werde: noch heimlich, das man nicht wiſſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2696" type="textblock" ulx="355" uly="2309">
        <line lrx="1628" lry="2376" ulx="406" uly="2309">k) Die Erklaͤrung ſiehe a) In dieſem Kapitel kom⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2419" ulx="366" uly="2356">Matth. 23, 33. men Reden Jeſu jor, die er zu</line>
        <line lrx="1627" lry="2464" ulx="537" uly="2416">. verſchiedenen Zeten gehalten</line>
        <line lrx="1628" lry="2505" ulx="413" uly="2447">1) Die rechten Mittel zur hat, und die Luas nur in ei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2557" ulx="362" uly="2493">Erkenntniß des Wortes Got⸗ nes zuſammenzol. Man findet</line>
        <line lrx="1622" lry="2599" ulx="360" uly="2537">tes, aber ihr gebraucht ſie nicht, vieles davon Matth. 10, 26.</line>
        <line lrx="1622" lry="2649" ulx="355" uly="2583">und laßt ſie andre nicht ge⸗ Matth. 12, 32. Matth. 6, 25.</line>
        <line lrx="1578" lry="2696" ulx="358" uly="2620">brauchen. Matth. 24, 45 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2536" type="textblock" ulx="1768" uly="2484">
        <line lrx="1805" lry="2536" ulx="1768" uly="2484">Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="291" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="60" lry="291" ulx="0" uly="271">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="77" lry="397" ulx="3" uly="341">Gtibe</line>
        <line lrx="76" lry="454" ulx="0" uly="400">nger i</line>
        <line lrx="76" lry="506" ulx="0" uly="455">demn ſe</line>
        <line lrx="75" lry="562" ulx="0" uly="509">n hrich</line>
        <line lrx="75" lry="621" ulx="0" uly="568">peſel</line>
        <line lrx="73" lry="678" ulx="0" uly="619">ethet</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="102" lry="727" ulx="0" uly="677">n Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="163" type="textblock" ulx="696" uly="152">
        <line lrx="711" lry="163" ulx="696" uly="152">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="304" type="textblock" ulx="357" uly="223">
        <line lrx="1428" lry="304" ulx="357" uly="223">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 12.) 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="563" type="textblock" ulx="173" uly="337">
        <line lrx="1476" lry="397" ulx="173" uly="337">de. * Darum, was ihr im Finſterniß ſaget, das (ſoll) 3</line>
        <line lrx="1468" lry="449" ulx="174" uly="394">wird man im Licht hoͤren: was ihr redet ins Ohr in den</line>
        <line lrx="1430" lry="505" ulx="174" uly="448">Kammern, das wird (ſoll) man auf den Daͤchern predi⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="563" ulx="175" uly="503">gen. b) * Ich ſage euch aber meinen Freunden: fuͤrchtet 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="673" type="textblock" ulx="145" uly="558">
        <line lrx="1478" lry="622" ulx="145" uly="558">euch nicht vor denen, die den Leib taͤdten, und darnach</line>
        <line lrx="1481" lry="673" ulx="159" uly="614">nichts mehr thun koͤnnen. * Ich will euch aber zeigen, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="726" type="textblock" ulx="177" uly="669">
        <line lrx="1434" lry="726" ulx="177" uly="669">vor welchem ihr euch fuͤrchten ſollt: fuͤrchtet euch vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1111" type="textblock" ulx="148" uly="723">
        <line lrx="1435" lry="783" ulx="159" uly="723">dem, der, nachdem er getoͤdtet hat, auch Macht hat zu</line>
        <line lrx="1462" lry="837" ulx="162" uly="778">werfen in die Hoͤlle. Ja, ich ſage euch, vor dem fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="893" ulx="166" uly="829">tet euch. * Verkauft man nicht fuͤnf Sperlinge um zween 6</line>
        <line lrx="1450" lry="946" ulx="162" uly="885">Pfennige? Noch iſt vor Gott derſelbigen nicht eines ver⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1002" ulx="148" uly="945">geſſen. * Auch ſind die Haare auf eurem Haupt alle ge⸗ 7</line>
        <line lrx="1481" lry="1057" ulx="163" uly="999">zehlet. Darum fuͤrchtet euch nicht: denn ihr ſeyd beſſer</line>
        <line lrx="1482" lry="1111" ulx="167" uly="1055">denn viel Sperlinge. * Ich ſage euch aber: wer mich 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1170" type="textblock" ulx="182" uly="1108">
        <line lrx="1438" lry="1170" ulx="182" uly="1108">bekennet vor den Menſchen, den wird auch des Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1221" type="textblock" ulx="170" uly="1163">
        <line lrx="1484" lry="1221" ulx="170" uly="1163">Sohn bekennen vor den Engeln Gottes. * Wer mich 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1662" type="textblock" ulx="173" uly="1219">
        <line lrx="1439" lry="1277" ulx="183" uly="1219">aber verleugnet vor den Menſchen, der wird verleugnet</line>
        <line lrx="1511" lry="1329" ulx="183" uly="1277">werden vor den Engeln Gottes. * Und wer da redet ein 10</line>
        <line lrx="1439" lry="1387" ulx="183" uly="1328">Wort wider des Menſchen Sohn, dem ſoll es vergeben</line>
        <line lrx="1438" lry="1442" ulx="182" uly="1384">werden: wer aber laͤſtert den heiligen Geiſt, dem ſoll es</line>
        <line lrx="1510" lry="1498" ulx="173" uly="1435">nicht vergeben werden. * Wenn ſie euch aber fuͤhren wer⸗ 11</line>
        <line lrx="1440" lry="1553" ulx="182" uly="1492">den in ihre Schulen, und vor die Oberkeit, und vor die</line>
        <line lrx="1440" lry="1607" ulx="182" uly="1543">Gewaltigen: ſo ſorget nicht, wie oder was ihr antworten</line>
        <line lrx="1513" lry="1662" ulx="182" uly="1598">oder was ihr ſagen ſollt. * Denn der heilige Geiſt wird 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1713" type="textblock" ulx="171" uly="1651">
        <line lrx="1393" lry="1713" ulx="171" uly="1651">euch zu derſelbigen Stunde lehren, was ihr ſagen ſollt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2687" type="textblock" ulx="182" uly="1750">
        <line lrx="1516" lry="1812" ulx="270" uly="1750">* Es ſprach aber einer aus dem Volk zu ihm: Mei⸗ 13</line>
        <line lrx="1442" lry="1868" ulx="187" uly="1801">ſter, ſage meinem Bruder, daß er mit mir das Erbe thei⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1923" ulx="189" uly="1859">le. * Er aber ſprach zu ihm: Menſch, wer hat mich zum 14</line>
        <line lrx="1518" lry="1973" ulx="188" uly="1912">Richter oder Erbſchichter uͤber euch geſetzt? * Und ſprach 15</line>
        <line lrx="1536" lry="2032" ulx="190" uly="1968">zu ihnen: ſehet zu, und huͤtet euch vor dem Geitz; denn</line>
        <line lrx="1519" lry="2080" ulx="189" uly="2024">niemand lebet davon, daß er viel Guͤter hat. *Und er 16</line>
        <line lrx="1448" lry="2137" ulx="189" uly="2077">ſagte ihnen ein Gleichniß, und ſprach: es war ein reicher</line>
        <line lrx="1520" lry="2190" ulx="189" uly="2131">Menſch, des Feld hatte wohl getragen. * Und er gedachte 17</line>
        <line lrx="1447" lry="2245" ulx="189" uly="2187">bey ihm ſelbſt, und ſprach: was ſoll ich thun? Ich habe nicht,</line>
        <line lrx="1521" lry="2299" ulx="189" uly="2239">da ich meine Fruͤchte hinſammle. * Und ſprach: das will 18</line>
        <line lrx="1447" lry="2355" ulx="182" uly="2296">ich thun; ich will meine Scheunen abbrechen, und groͤße⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2409" ulx="191" uly="2351">re bauen, und will drein ſammlen alles, was mir gewach⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2466" ulx="190" uly="2406">ſen iſt, und meine Guͤter. * Und will ſagen zu meiner 19</line>
        <line lrx="1456" lry="2518" ulx="191" uly="2458">Seelen: liebe Seele, du haſt einen großen Vorrath auf</line>
        <line lrx="1451" lry="2568" ulx="867" uly="2516">L 5 viel</line>
        <line lrx="1453" lry="2643" ulx="235" uly="2589">b) Jeſus befiehlt ſeinen lich predigen, was er ſie insbe⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="2687" ulx="191" uly="2635">Juͤngern, ſie ſollten das oͤffent⸗ ſondere und allein lehrete.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="289" type="textblock" ulx="384" uly="213">
        <line lrx="1453" lry="289" ulx="384" uly="213">170 (C. 12.) Evangelium St. Luca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="550" type="textblock" ulx="324" uly="326">
        <line lrx="1662" lry="388" ulx="379" uly="326">viel Jahr; habe nun Ruhe, iß, trink, und habe guten</line>
        <line lrx="1660" lry="441" ulx="324" uly="383">20 Muth. * Aber Gott ſprach zu ihm: du Narr, dieſe</line>
        <line lrx="1660" lry="500" ulx="397" uly="440">Nacht wird man deine Seele von dir fordern; und wes</line>
        <line lrx="1658" lry="550" ulx="324" uly="496">21 wirds ſeyn, das du bereitet haſt? *Alſo gehet es, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="607" type="textblock" ulx="398" uly="548">
        <line lrx="1683" lry="607" ulx="398" uly="548">ihm Schaͤtze ſammlet, und iſt nicht reich in Gott c).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="936" type="textblock" ulx="320" uly="602">
        <line lrx="1658" lry="668" ulx="322" uly="602">22 * Er ſprach aber zu ſeinen Juͤngern: darum ſage ich euch,</line>
        <line lrx="1657" lry="715" ulx="395" uly="659">ſorget nicht fuͤr euer Leben, was ihr eſſen ſollet; auch</line>
        <line lrx="1655" lry="770" ulx="321" uly="712">23 nicht für euren Leib, was ihr anthun ſollet. *Das de⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="832" ulx="395" uly="767">ben iſt mehr, denn die Speiſe: und der Leib mehr,</line>
        <line lrx="1656" lry="880" ulx="320" uly="823">24 denn die Kleidung. * Nehmet wahr der Raben: ſie ſaͤen</line>
        <line lrx="1653" lry="936" ulx="392" uly="877">nicht, ſie erndten auch nicht, ſie haben auch keinen Keller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1002" type="textblock" ulx="392" uly="932">
        <line lrx="1699" lry="1002" ulx="392" uly="932">noch Scheune; und Gott nehret ſie doch. Wie viel aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1161" type="textblock" ulx="307" uly="984">
        <line lrx="1653" lry="1049" ulx="318" uly="984">25 ſeyd ihr beſſer, denn die Voͤgel? * Welcher iſt unter</line>
        <line lrx="1651" lry="1106" ulx="392" uly="1043">euch, ob er ſchon darum ſorget, der da koͤnnte eine Ellen</line>
        <line lrx="1651" lry="1161" ulx="307" uly="1096">26 lang ſeiner Groͤße zuſetzen? * So ihr denn das geringſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1210" type="textblock" ulx="315" uly="1152">
        <line lrx="1687" lry="1210" ulx="315" uly="1152">27 nicht vermoͤget, warum ſorget ihr fuͤr das andere? *Reh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1977" type="textblock" ulx="305" uly="1207">
        <line lrx="1645" lry="1267" ulx="389" uly="1207">met wahr der Lilien d) auf dem Felde, wie ſie wachſen:</line>
        <line lrx="1646" lry="1319" ulx="388" uly="1260">ſie arbeiten nicht, ſo ſpinnen ſie nicht. Ich ſage euch</line>
        <line lrx="1648" lry="1375" ulx="386" uly="1315">aber, daß auch Salomon in aller ſeiner Herrlichkeit nicht</line>
        <line lrx="1647" lry="1427" ulx="312" uly="1370">28 iſt bekleidet geweſen, als der eines. * So denn das</line>
        <line lrx="1646" lry="1482" ulx="384" uly="1426">Gras, das heute auf dem Felde ſtehet, und morgen in</line>
        <line lrx="1645" lry="1537" ulx="384" uly="1480">den Ofen geworfen wird, Gott alſo kleidet, wie piel⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1591" ulx="309" uly="1533">29 mehr wird er euch kleiden, ihr Kleinglaͤubigen? * Dar⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1648" ulx="332" uly="1589">um auch ihr, fraget nicht darnach, was ihr eſſen, oder</line>
        <line lrx="1642" lry="1702" ulx="381" uly="1642">was ihr trinken ſollt: und fahret nicht hoch her e).</line>
        <line lrx="1641" lry="1757" ulx="307" uly="1698">30 *7 Nach ſolchem allen trachten die Heiden in der Welt:</line>
        <line lrx="1643" lry="1811" ulx="306" uly="1752">31 aber euer Vater weiß wohl, daß ihr des beduͤrfet. Doch</line>
        <line lrx="1641" lry="1867" ulx="382" uly="1808">trachtet nach dem Reich Gottes, ſo wird euch das alles</line>
        <line lrx="1642" lry="1923" ulx="305" uly="1863">32 zufallen. *Fuͤrchte dich nicht, du kleine Heerde:</line>
        <line lrx="1641" lry="1977" ulx="380" uly="1917">denn es iſt eures Vaters Wohlgefallen, euch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2032" type="textblock" ulx="303" uly="1972">
        <line lrx="1688" lry="2032" ulx="303" uly="1972">33 Reich f) zu geben. * Verkaufet, was ihr habt: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2243" type="textblock" ulx="300" uly="2028">
        <line lrx="1639" lry="2087" ulx="377" uly="2028">gebek Allmoſen. Machet euch Saͤckel, die nicht veral⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2144" ulx="375" uly="2083">ten: einen Schatz, der nimmer abnimmt im Himmel;</line>
        <line lrx="1637" lry="2243" ulx="300" uly="2131">da kein Dieb zukommt, und den keine Motten ſeſen</line>
        <line lrx="1638" lry="2235" ulx="1519" uly="2200">Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2347" type="textblock" ulx="419" uly="2274">
        <line lrx="1676" lry="2347" ulx="419" uly="2274">e) Hat keinen Ueberfluß an Wellen der Sorgen nicht ſo hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2663" type="textblock" ulx="359" uly="2342">
        <line lrx="1335" lry="2396" ulx="369" uly="2342">Guͤtern der Seele, an Erkennt⸗ und her werfen.</line>
        <line lrx="1636" lry="2474" ulx="367" uly="2386">niß, an Liebe Gottes ic. Sie „ as Reich hier und dort.</line>
        <line lrx="1636" lry="2492" ulx="406" uly="2436">* 6, 2§8. Hier erhielten die Junger Chri⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2535" ulx="412" uly="2457">4) Matth 6, 8 ſti die großen Guͤter des Gei⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2576" ulx="409" uly="2525">e) Schweifet mit euren ſor⸗ ſtes im Reiche der Gnaden,</line>
        <line lrx="1634" lry="2622" ulx="359" uly="2570">genvollen Gedanken nicht ſo dort die himmliſchen im ewi⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2663" ulx="361" uly="2613">weit aus; laßt euch von den gen Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="724" type="textblock" ulx="1731" uly="393">
        <line lrx="1804" lry="448" ulx="1731" uly="393">ſyn⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="514" ulx="1733" uly="449">igt</line>
        <line lrx="1803" lry="557" ulx="1756" uly="512">Uufi</line>
        <line lrx="1805" lry="616" ulx="1733" uly="563">N</line>
        <line lrx="1805" lry="669" ulx="1733" uly="616">ſih</line>
        <line lrx="1800" lry="724" ulx="1755" uly="671">Derr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="80" lry="384" ulx="0" uly="322">be gi</line>
        <line lrx="79" lry="439" ulx="1" uly="382">, N</line>
        <line lrx="79" lry="480" ulx="7" uly="442">Und We</line>
        <line lrx="78" lry="543" ulx="0" uly="494">es,</line>
        <line lrx="78" lry="596" ulx="8" uly="543">Grtte⸗</line>
        <line lrx="77" lry="655" ulx="0" uly="598">ic eut</line>
        <line lrx="76" lry="711" ulx="0" uly="654">let,</line>
        <line lrx="82" lry="762" ulx="0" uly="708">Dash</line>
        <line lrx="74" lry="816" ulx="2" uly="764">ib nee</line>
        <line lrx="74" lry="878" ulx="2" uly="820">ſtſ</line>
        <line lrx="73" lry="932" ulx="0" uly="877">Nne</line>
        <line lrx="72" lry="989" ulx="0" uly="933">bietie</line>
        <line lrx="72" lry="1042" ulx="4" uly="990">e M</line>
        <line lrx="70" lry="1101" ulx="0" uly="1043">eC</line>
        <line lrx="68" lry="1200" ulx="21" uly="1149">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="111" lry="1263" ulx="0" uly="1207">Peſn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="66" lry="1322" ulx="0" uly="1261">ge a</line>
        <line lrx="66" lry="1368" ulx="0" uly="1313">ekit</line>
        <line lrx="65" lry="1421" ulx="0" uly="1374">e N</line>
        <line lrx="64" lry="1482" ulx="0" uly="1430">lgen</line>
        <line lrx="63" lry="1532" ulx="0" uly="1480">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="308" type="textblock" ulx="368" uly="199">
        <line lrx="1424" lry="308" ulx="368" uly="199">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 12.) 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="554" type="textblock" ulx="164" uly="330">
        <line lrx="1503" lry="393" ulx="166" uly="330">* Denn wo euer Schatz iſt, da wird auch euer Herz 34</line>
        <line lrx="1502" lry="448" ulx="164" uly="385">ſeyn. *Laſſet eure Lenden umguͤrtet ſeyn, und eure 35</line>
        <line lrx="1504" lry="502" ulx="167" uly="441">Lichter brennen. * Und ſeyd gleich den Menſchen, die 36</line>
        <line lrx="1433" lry="554" ulx="164" uly="497">auf ihren Herrn warten, wenn er aufbrechen wird von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="669" type="textblock" ulx="174" uly="552">
        <line lrx="1433" lry="612" ulx="175" uly="552">der Hochzeit, auf daß, wenn er kommt und anklopfet,</line>
        <line lrx="1504" lry="669" ulx="174" uly="606">ſie ihm bald aufthun. * Selig ſind die Knechte, die der 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1161" type="textblock" ulx="159" uly="661">
        <line lrx="1488" lry="727" ulx="166" uly="661">Herr, ſo er kommt, wachend findet. Wahrlich, ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="779" ulx="159" uly="716">ge euch, er wird ſich aufſchuͤrzen, und wird ſie zu Tiſche</line>
        <line lrx="1508" lry="833" ulx="163" uly="771">ſetzen, und vor ihnen gehen, und ihnen dienen g). * Und 38</line>
        <line lrx="1438" lry="883" ulx="167" uly="825">ſo er kommt in der andern Wache, und in der dritten</line>
        <line lrx="1454" lry="941" ulx="164" uly="879">Wache, und wirds alſo finden: ſelig ſind dieſe Knechte.</line>
        <line lrx="1511" lry="997" ulx="164" uly="932">Das ſollt ihr aber wiſſen: wenn ein Hausherr wuͤßte, 39</line>
        <line lrx="1542" lry="1050" ulx="167" uly="991">zu welcher Stunde der Dieb kaͤme; ſo wachete er, und</line>
        <line lrx="1531" lry="1104" ulx="166" uly="1044">lieſe nicht in ſein Haus brechen. * Darum ſeyd ihr auch 40.</line>
        <line lrx="1437" lry="1161" ulx="165" uly="1098">bereit: denn des Menſchen Sohn wird kommen zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1213" type="textblock" ulx="177" uly="1152">
        <line lrx="1508" lry="1213" ulx="177" uly="1152">Stunde, da ihrs nicht meynet. * Petrus aber ſprach 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1274" type="textblock" ulx="165" uly="1207">
        <line lrx="1434" lry="1274" ulx="165" uly="1207">zu ihm: Herr, ſageſt du dieß Gleichniß zu uns, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1489" type="textblock" ulx="171" uly="1261">
        <line lrx="1509" lry="1324" ulx="177" uly="1261">auch zu allen? * Der Herr aber ſprach: wie ein groß 42</line>
        <line lrx="1462" lry="1383" ulx="171" uly="1279">Ding iſt es um einen treuen und klugen Haushalter,</line>
        <line lrx="1435" lry="1433" ulx="171" uly="1368">welchen der Herr ſetzet uͤber ſein Geſinde, daß er ihnen</line>
        <line lrx="1509" lry="1489" ulx="171" uly="1422">zu rechter Zeit ihre Gebuͤhr gebe? * Selig iſt der Knecht, 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1537" type="textblock" ulx="167" uly="1475">
        <line lrx="1433" lry="1537" ulx="167" uly="1475">welchen ſein Herr findet alſo thun, wenn er kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2684" type="textblock" ulx="173" uly="1529">
        <line lrx="1512" lry="1596" ulx="227" uly="1529">Wahrlich, ich ſage euch, er wird ihn uͤber alle ſeine 44</line>
        <line lrx="1519" lry="1653" ulx="173" uly="1582">Guͤter ſetzen. * So aber derſelbige Knecht in ſeinem Her⸗ 45</line>
        <line lrx="1437" lry="1707" ulx="185" uly="1640">zen ſagen wird: mein Herr verzeucht zu kommen; und</line>
        <line lrx="1439" lry="1760" ulx="186" uly="1689">faͤhet an zu ſchlagen Knechte und Maͤgde, auch zu eſſen</line>
        <line lrx="1514" lry="1812" ulx="185" uly="1750">und zu trinken, und ſich voll zu ſaufen: * So wird 46</line>
        <line lrx="1440" lry="1867" ulx="173" uly="1803">deſſeldigen Knechts Herr kommen an dem Tage, da er</line>
        <line lrx="1443" lry="1921" ulx="178" uly="1856">ſichs nicht verſiehet, und zu der Stunde, die er nicht</line>
        <line lrx="1441" lry="1974" ulx="188" uly="1911">weiß; und wird ihn zerſcheitern, und wird ihm ſeinen</line>
        <line lrx="1514" lry="2032" ulx="191" uly="1964">Lohn geben mit den Unglaͤubigen. * Der Knecht aber, 47</line>
        <line lrx="1440" lry="2084" ulx="191" uly="2020">der ſeines Herrn Willen weiß, und hat ſich nicht berei⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2135" ulx="190" uly="2074">tet, auch nicht nach ſeinem Willen gethan: der wird</line>
        <line lrx="1513" lry="2194" ulx="189" uly="2128">viel Streiche leiden muͤſſen. * Der es aber nicht weiß, 48</line>
        <line lrx="1439" lry="2254" ulx="179" uly="2180">hat doch gethan, das der Streiche werth iſt: wird wenig</line>
        <line lrx="1441" lry="2305" ulx="179" uly="2236">Streiche leiden. Denn welchem viel gegeben iſt, bey</line>
        <line lrx="1440" lry="2359" ulx="180" uly="2293">dem wird man viel ſuchen: und welchem viel befoh⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2413" ulx="188" uly="2346">len iſt, von dem wird man viel fordern. * Ich bin 49</line>
        <line lrx="1440" lry="2464" ulx="175" uly="2399">kommen, daß ich ein Feuer anzuͤnde h) auf Erden:</line>
        <line lrx="1442" lry="2512" ulx="1352" uly="2472">was</line>
        <line lrx="1444" lry="2590" ulx="189" uly="2532">92) Er wird ihnen vorzuͤgliche h) Daß ich große Bewe⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2633" ulx="186" uly="2578">Ehre erweiſen, wie z. E. Jeſus gungen und eine mit mancher</line>
        <line lrx="1459" lry="2684" ulx="185" uly="2623">ſeinen Juͤngern, Joh. 13, 4. Gefahr verbundene Religions⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1530" lry="307" type="textblock" ulx="390" uly="196">
        <line lrx="1530" lry="307" ulx="390" uly="196">172 (C. 12.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1756" type="textblock" ulx="305" uly="338">
        <line lrx="1664" lry="394" ulx="323" uly="338">50 was wollte ich lieber, denn es brennete ſchon? * Aber</line>
        <line lrx="1662" lry="452" ulx="389" uly="393">ich muß mich zuvor taufen laſſen mit einer Taufe; ¹)</line>
        <line lrx="1662" lry="503" ulx="398" uly="446">und wie iſt mir ſo bange, bis ſie vollendet werde?</line>
        <line lrx="1660" lry="562" ulx="322" uly="501">51 * Meynet ihr, daß ich herkommen bin, Friede zu brin⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="617" ulx="396" uly="555">gen auf Erden? Ich ſage, nein: ſondern Zwietracht. k)</line>
        <line lrx="1659" lry="673" ulx="312" uly="611">52 * Denn von nun an werden fuͤnf in einem Hauſe uneins</line>
        <line lrx="1659" lry="725" ulx="320" uly="667">33 ſeyn: drey wider zwey, und zwey wider drey. * Es</line>
        <line lrx="1658" lry="781" ulx="394" uly="719">wird ſeyn der Vater wider den Sohn, und der Sohn</line>
        <line lrx="1658" lry="835" ulx="392" uly="775">wider den Vater: die Mutter wider die Tochter, und</line>
        <line lrx="1657" lry="887" ulx="392" uly="829">die Tochter wider die Mutter: die Schwieger wider die</line>
        <line lrx="1656" lry="944" ulx="314" uly="885">54 Schnur, und die Schnur wider die Schwieger. * Er</line>
        <line lrx="1659" lry="999" ulx="389" uly="939">ſprach aber zu dem Volk: wenn ihr eine Wolke ſehet</line>
        <line lrx="1660" lry="1054" ulx="386" uly="993">aufgehen vom Abend; ſo ſprecht ihr bald, es kommt ein</line>
        <line lrx="1654" lry="1110" ulx="313" uly="1046">55 Regen; und es geſchicht alſo. * Und wenn ihr ſehet den</line>
        <line lrx="1651" lry="1163" ulx="389" uly="1100">Südwind wehen, ſo ſprechet ihr: es wird heiß werden;</line>
        <line lrx="1649" lry="1217" ulx="311" uly="1152">56 und es geſchicht alſo. * Ihr Heuchler, die Geſtalt der</line>
        <line lrx="1649" lry="1272" ulx="388" uly="1210">Erden und des Himmels koͤnnet ihr pruͤfen: wie pruͤfet</line>
        <line lrx="1648" lry="1325" ulx="311" uly="1263">57 ihr aber dieſe Zeit nicht? H * Warum richtet ihr aber</line>
        <line lrx="1647" lry="1375" ulx="311" uly="1316">58 nicht an euch ſelber, was recht iſt? * So du aber mit</line>
        <line lrx="1648" lry="1435" ulx="380" uly="1371">deinem Widerſacher vor den Fuͤrſten geheſt: ſo thue Fleiß</line>
        <line lrx="1645" lry="1485" ulx="382" uly="1426">auf dem Wege, daß du ſein los werdeſt; auf daß er</line>
        <line lrx="1645" lry="1540" ulx="382" uly="1481">nicht etwa dich vor den Richter ziehe, und der Richter</line>
        <line lrx="1643" lry="1592" ulx="382" uly="1534">uͤberantworte dich dem Stockmeiſter, und der Stockmei⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1649" ulx="305" uly="1588">59 ſter werfe dich ins Gefaͤngniß. * Ich ſage dir, du wirſt</line>
        <line lrx="1640" lry="1706" ulx="380" uly="1646">von dannen nicht heraus kommen, bis du den allerletz⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1756" ulx="378" uly="1699">ten Scherf bezahleſt. m)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1889" type="textblock" ulx="1522" uly="1834">
        <line lrx="1638" lry="1889" ulx="1522" uly="1834">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2153" type="textblock" ulx="368" uly="2054">
        <line lrx="980" lry="2115" ulx="370" uly="2054">veraͤnderung unter den Men⸗</line>
        <line lrx="636" lry="2153" ulx="368" uly="2108">ſchen anrichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2658" type="textblock" ulx="353" uly="2198">
        <line lrx="975" lry="2247" ulx="408" uly="2198">i) Ich muß viele und große</line>
        <line lrx="972" lry="2291" ulx="363" uly="2239">Leiden zuvor erdulden. Matth.</line>
        <line lrx="795" lry="2336" ulx="361" uly="2297">20, 22. .</line>
        <line lrx="968" lry="2430" ulx="374" uly="2378">K) So boshaft und der Wahr⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2475" ulx="358" uly="2423">heit widerſpenſtig waren die</line>
        <line lrx="964" lry="2526" ulx="356" uly="2468">meiſten Juden und Heiden,</line>
        <line lrx="963" lry="2569" ulx="353" uly="2513">daß die Waphrheit nicht anders,</line>
        <line lrx="962" lry="2615" ulx="354" uly="2562">als unter vielem Widerſtand</line>
        <line lrx="963" lry="2658" ulx="353" uly="2606">und großen Verfolgungen aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2411" type="textblock" ulx="1024" uly="2060">
        <line lrx="1636" lry="2108" ulx="1032" uly="2060">gebreitet werden konnte. Matth.</line>
        <line lrx="1187" lry="2151" ulx="1034" uly="2114">10, 38.</line>
        <line lrx="1633" lry="2225" ulx="1027" uly="2175">D) Koͤnnet ihr nicht aus mei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2268" ulx="1028" uly="2224">ner Lehre, und aus meinen</line>
        <line lrx="1632" lry="2317" ulx="1027" uly="2270">Wundern, die ich verrichte,</line>
        <line lrx="1632" lry="2368" ulx="1025" uly="2318">merken und wiſſen, daß ich der</line>
        <line lrx="1605" lry="2411" ulx="1024" uly="2363">Meſſ ias ſey? Matth. 16, 2. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2668" type="textblock" ulx="1016" uly="2435">
        <line lrx="1628" lry="2484" ulx="1067" uly="2435">m) Bekehret euch bey Zeit;</line>
        <line lrx="1627" lry="2528" ulx="1018" uly="2479">ſucht eurer großen Schuld vor</line>
        <line lrx="1624" lry="2576" ulx="1018" uly="2525">Gott, dem Richter, los zu</line>
        <line lrx="1179" lry="2614" ulx="1017" uly="2571">werden,</line>
        <line lrx="1163" lry="2668" ulx="1016" uly="2616">brechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2622" type="textblock" ulx="1228" uly="2575">
        <line lrx="1623" lry="2622" ulx="1228" uly="2575">ehe die Strafen ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="73" lry="837" ulx="0" uly="782">er,</line>
        <line lrx="72" lry="886" ulx="0" uly="840">bider N</line>
        <line lrx="71" lry="940" ulx="0" uly="890">. 0</line>
        <line lrx="70" lry="1008" ulx="0" uly="945">lteſt</line>
        <line lrx="69" lry="1052" ulx="0" uly="1008">Umnttt</line>
        <line lrx="68" lry="1114" ulx="3" uly="1061">ſcſet N</line>
        <line lrx="66" lry="1161" ulx="6" uly="1119">perdet</line>
        <line lrx="66" lry="1231" ulx="0" uly="1172">ltN</line>
        <line lrx="65" lry="1277" ulx="0" uly="1228">e ornſ</line>
        <line lrx="64" lry="1336" ulx="5" uly="1278">ihr a</line>
        <line lrx="63" lry="1382" ulx="4" uly="1336">Cberti</line>
        <line lrx="63" lry="1440" ulx="0" uly="1380">e gi</line>
        <line lrx="63" lry="1489" ulx="0" uly="1439">daß e</line>
        <line lrx="62" lry="1544" ulx="6" uly="1492">Nhe</line>
        <line lrx="61" lry="1605" ulx="0" uly="1547">tocfn</line>
        <line lrx="61" lry="1654" ulx="2" uly="1607">du</line>
        <line lrx="62" lry="1709" ulx="8" uly="1661">lete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="301" type="textblock" ulx="322" uly="192">
        <line lrx="1408" lry="301" ulx="322" uly="192">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 13.) 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="406" type="textblock" ulx="424" uly="338">
        <line lrx="1150" lry="406" ulx="424" uly="338">Das dreyzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="534" type="textblock" ulx="161" uly="428">
        <line lrx="1459" lry="489" ulx="161" uly="428">1. Jeſus warnet vor liebloſen Urtheilen uͤber Ungluͤckliche, und</line>
        <line lrx="1458" lry="534" ulx="247" uly="483">ermahnt die um ihn waren, zur Buße und guten Werken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="650" type="textblock" ulx="153" uly="600">
        <line lrx="1330" lry="650" ulx="153" uly="600">2. Er heilt ein krankes Weib am Sabbath. v. 10 — 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="730" type="textblock" ulx="152" uly="667">
        <line lrx="1420" lry="730" ulx="152" uly="667">3. Er zeigt in einigen Gleichniſſen, wie ſchnell ſich ſeine Kirche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="773" type="textblock" ulx="241" uly="718">
        <line lrx="1303" lry="773" ulx="241" uly="718">ausbreiten werde. v. 18 — 22. Matth. 13, 31 ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="840" type="textblock" ulx="136" uly="789">
        <line lrx="1410" lry="840" ulx="136" uly="789">4. Er ermahnet zum Ernſt und Eifer in der Religion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="889" type="textblock" ulx="218" uly="839">
        <line lrx="1171" lry="889" ulx="218" uly="839">v. 23 — 30. Matth. 7, 13 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="956" type="textblock" ulx="151" uly="906">
        <line lrx="1428" lry="956" ulx="151" uly="906">5. Es wird Jeſu angezeigt, daß Herodes ihn toͤdten wolle; er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1048" type="textblock" ulx="240" uly="949">
        <line lrx="1437" lry="1002" ulx="241" uly="949">draͤuet Jeruſalem goͤttliche Strafgerichte. v. 31 — 35.</line>
        <line lrx="886" lry="1048" ulx="240" uly="999">Matth. 19, 30 ꝛc. Kap. 23, 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1904" type="textblock" ulx="146" uly="1082">
        <line lrx="1452" lry="1139" ulx="230" uly="1082">s§ waren aber zu derſelbigen Zeit etliche dabey, die 1</line>
        <line lrx="1407" lry="1193" ulx="253" uly="1136">verkuͤndigten ihm von den Galilaͤern, welcher Blut</line>
        <line lrx="1452" lry="1249" ulx="147" uly="1191">Pilatus ſamt ihrem Opfer vermiſchet hatte. a) * Und 2</line>
        <line lrx="1406" lry="1306" ulx="146" uly="1245">Jeſus antwortete, und ſprach zu ihnen: meynet ihr, daß</line>
        <line lrx="1402" lry="1359" ulx="146" uly="1300">dieſe Galilaͤer vor allen Galilaͤern Suͤnder geweſen ſind,</line>
        <line lrx="1450" lry="1414" ulx="148" uly="1356">dieweil ſie das erlitten haben? *Ich ſage, nein: ſon⸗ 3</line>
        <line lrx="1401" lry="1469" ulx="149" uly="1410">dern, ſo ihr euch nicht beſſert, werdet ihr alle auch alſo</line>
        <line lrx="1449" lry="1526" ulx="150" uly="1464">umkommen. *Oder meynet ihr, daß die achtzehen, auf 4</line>
        <line lrx="1403" lry="1581" ulx="151" uly="1519">welche der Thurn in Siloah b) fiel, und erſchlug ſie, ſeyn</line>
        <line lrx="1403" lry="1632" ulx="149" uly="1572">ſchuldig geweſen vor allen Menſchen, die zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1448" lry="1688" ulx="150" uly="1627">wohnen? * Ich ſage, nein: ſondern, ſo ihr euch nicht 5</line>
        <line lrx="1449" lry="1743" ulx="149" uly="1681">beſſert, werdet ihr alle auch alſo umkommen. * Er ſagte 0</line>
        <line lrx="1400" lry="1796" ulx="149" uly="1736">ihnen aber dieß Gleichniß: es hatte einer einen Feigen⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1851" ulx="149" uly="1791">baum, der war gepflanzt in ſeinem Weinberge; und kam,</line>
        <line lrx="1448" lry="1904" ulx="150" uly="1848">und ſuchte Frucht darauf, und fand ſie nicht.Da ſprach 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1959" type="textblock" ulx="113" uly="1902">
        <line lrx="1402" lry="1959" ulx="113" uly="1902">er zu dem Weingaͤrtner: ſiehe, ich bin nun drey Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2587" type="textblock" ulx="145" uly="1953">
        <line lrx="1400" lry="2014" ulx="151" uly="1953">lang alle Jahr kommen, und habe Frucht geſucht auf die⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2068" ulx="151" uly="2007">ſem Feigenbaum, und finde ſie nicht; haue ihn ab; was 8</line>
        <line lrx="1402" lry="2121" ulx="154" uly="2060">hindert er das Land? * Er aber antwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="1498" lry="2176" ulx="148" uly="2116">zu ihm: Herr, laß ihn noch dieß Jahr, bis daß ich um</line>
        <line lrx="1449" lry="2232" ulx="151" uly="2170">ihn grabe, und beduͤnge ihn, * Ob er wollte Frucht brin⸗ 9</line>
        <line lrx="1381" lry="2286" ulx="145" uly="2227">gen; wo nicht, ſo haue ihn darnach ab. SWJ</line>
        <line lrx="1475" lry="2367" ulx="197" uly="2303">Und er lehrete in einer Schule am Sabbath. 10</line>
        <line lrx="1473" lry="2417" ulx="146" uly="2354">* Und ſiehe, ein Weib war da, das hatte einen Geiſt 11</line>
        <line lrx="1403" lry="2461" ulx="155" uly="2424">.—M der</line>
        <line lrx="1405" lry="2544" ulx="177" uly="2490">a) Pilatus hatte einige eben b) Dieſer Thurn war an der</line>
        <line lrx="1405" lry="2587" ulx="147" uly="2536">zu der Zeit erwuͤrgen laſſen, Stadtmauer zu Jeruſalem, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2633" type="textblock" ulx="135" uly="2582">
        <line lrx="1405" lry="2633" ulx="135" uly="2582">als ſie im Tempel ihre Opfer weit vom Teich Siloah, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2687" type="textblock" ulx="146" uly="2628">
        <line lrx="1380" lry="2687" ulx="146" uly="2628">brachten. war vor einiger Zeit eingeſtuͤrzt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="295" lry="2023" type="textblock" ulx="282" uly="2018">
        <line lrx="295" lry="2023" ulx="282" uly="2018">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="323" type="textblock" ulx="394" uly="228">
        <line lrx="1479" lry="323" ulx="394" uly="228">174 (C. 13.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="409" type="textblock" ulx="388" uly="343">
        <line lrx="1653" lry="409" ulx="388" uly="343">der Krankheit achtzehen Jahr: und ſie war krumm, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="465" type="textblock" ulx="317" uly="404">
        <line lrx="1651" lry="465" ulx="317" uly="404">12 konnte nicht wohl aufſehen. * Da ſie aber Jeſus ſahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="848" type="textblock" ulx="315" uly="458">
        <line lrx="1653" lry="521" ulx="388" uly="458">ruffte er ſie zu ſich, und ſprach zu ihr: Weib, ſey los</line>
        <line lrx="1653" lry="577" ulx="317" uly="513">13 von deiner Krankheit. *Und legte die Haͤnde auf ſie:</line>
        <line lrx="1653" lry="632" ulx="315" uly="568">14 und alſobald richtete ſie ſich auf, und preiſete Gott.* Da</line>
        <line lrx="1651" lry="680" ulx="387" uly="623">antwortete der Oberſte der Schule, und ward unwillig,</line>
        <line lrx="1653" lry="740" ulx="388" uly="680">daß Jeſus auf den Sabbath heilete, und ſprach zu dem</line>
        <line lrx="1652" lry="796" ulx="387" uly="736">Volk: es ſind ſechs Tage, darinnen man arbeiten ſoll; in</line>
        <line lrx="1652" lry="848" ulx="387" uly="788">denſelbigen kommt und laſſet euch heilen, und nicht am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="915" type="textblock" ulx="307" uly="847">
        <line lrx="1651" lry="915" ulx="307" uly="847">15 Sabbathtage. * Da antwortete ihm der Herr, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1404" type="textblock" ulx="314" uly="897">
        <line lrx="1651" lry="962" ulx="386" uly="897">ſprach: du Heuchler, loͤſet nicht ein jeglicher unter euch</line>
        <line lrx="1651" lry="1013" ulx="387" uly="955">ſeinen Ochſen oder Eſel von der Krippen am Sabbath,</line>
        <line lrx="1651" lry="1070" ulx="315" uly="1009">16 und fuͤhret ihn zur Trenke? * Sollte aber nicht geloͤſet</line>
        <line lrx="1650" lry="1125" ulx="387" uly="1065">werden am Sabbath dieſe, die doch Abrahams Tochter</line>
        <line lrx="1653" lry="1182" ulx="388" uly="1121">iſt, von dieſem Bande, welche Satanas gebunden hatte</line>
        <line lrx="1648" lry="1238" ulx="314" uly="1177">17 nun wohl achtzehen Jahr? *Und als er ſolches ſagte,</line>
        <line lrx="1646" lry="1293" ulx="387" uly="1233">mußten ſich ſchaͤmen alle, die ihm zuwider geweſen wa⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1341" ulx="386" uly="1285">ren: und alles Volk freuete ſich uͤber allen herrlichen Tha⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1404" ulx="387" uly="1344">ten, die von ihm geſchahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1552" type="textblock" ulx="314" uly="1423">
        <line lrx="1652" lry="1489" ulx="315" uly="1423">18 * Er ſprach aber: wem iſt das Reich Gottes gleich,</line>
        <line lrx="1653" lry="1552" ulx="314" uly="1482">19 und wem ſoll ichs vergleichen? * Es iſt einem Senfkorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1605" type="textblock" ulx="387" uly="1538">
        <line lrx="1668" lry="1605" ulx="387" uly="1538">gleich, welches ein Menſch nahm, und warfs in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2037" type="textblock" ulx="313" uly="1597">
        <line lrx="1651" lry="1653" ulx="388" uly="1597">Gaͤrten: und es wuchs, und ward ein großer Baum</line>
        <line lrx="1653" lry="1713" ulx="388" uly="1651">(Stande): und die Voͤgel des Himmels wohneten unter</line>
        <line lrx="1653" lry="1767" ulx="313" uly="1705">20 ſeinen Zweigen. * Und abermal ſorach er: wem ſoll ich</line>
        <line lrx="1651" lry="1820" ulx="314" uly="1762">21 das Reich Gottes vergleichen? * Es iſt einem Sauertei⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1876" ulx="388" uly="1817">ge gleich, welchen ein Weib nahm, und verbarg ihn un⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1935" ulx="388" uly="1872">ter drey Scheffel Mehls, bis daß es gar ſauer ward.</line>
        <line lrx="1651" lry="1986" ulx="314" uly="1923">22 * Und er gieng durch Staͤdte und Maͤrkte, und lehrete,</line>
        <line lrx="1357" lry="2037" ulx="388" uly="1980">und nahm ſeinen Weg gen Jeruſalen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2499" type="textblock" ulx="314" uly="2056">
        <line lrx="1649" lry="2114" ulx="315" uly="2056">23 * Es ſprach aber einer zu ihm: Herr, meyneſt du,</line>
        <line lrx="1648" lry="2173" ulx="315" uly="2113">24 daß wenig ſeelig werden? Er aber ſprach zu ihnen: *Rin⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2226" ulx="355" uly="2169">get darnach, daß ihr durch die enge Pforte c) eingehet;</line>
        <line lrx="1655" lry="2285" ulx="387" uly="2224">denn viel werden (das ſage ich euch) darnach trachten,</line>
        <line lrx="1654" lry="2334" ulx="388" uly="2277">wie ſie hinein kommen, und werdens nicht thun koͤnnen.</line>
        <line lrx="1655" lry="2397" ulx="314" uly="2331">25 Von dem an, wenn der Hauswirth aufgeſtanden iſt und</line>
        <line lrx="1652" lry="2445" ulx="381" uly="2385">die Thuͤr verſchloſſen hat, da werdet ihr denn anfahen</line>
        <line lrx="1650" lry="2499" ulx="388" uly="2441">drauſſen zu ſtehen, und an die Thuͤr klopfen, und ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2553" type="textblock" ulx="1537" uly="2500">
        <line lrx="1661" lry="2553" ulx="1537" uly="2500">Herr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2709" type="textblock" ulx="391" uly="2550">
        <line lrx="1653" lry="2616" ulx="437" uly="2550">c) Gebt euch Muͤhe, durch um u Seeligkei n⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2666" ulx="391" uly="2576">alle Beſchwerlichkeiten und Hin⸗ gen. 1 eligkeit zu gelaa⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2709" ulx="392" uly="2659">derniſſe hindurch zu dringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1079" type="textblock" ulx="1743" uly="352">
        <line lrx="1800" lry="407" ulx="1746" uly="352">Hen,</line>
        <line lrx="1803" lry="462" ulx="1745" uly="413">zn</line>
        <line lrx="1805" lry="509" ulx="1743" uly="462">S</line>
        <line lrx="1805" lry="573" ulx="1744" uly="521">Dreſe</line>
        <line lrx="1805" lry="628" ulx="1746" uly="575">lret</line>
        <line lrx="1805" lry="674" ulx="1747" uly="636">lrh</line>
        <line lrx="1805" lry="738" ulx="1747" uly="684">een</line>
        <line lrx="1805" lry="796" ulx="1747" uly="743">enn i</line>
        <line lrx="1805" lry="846" ulx="1746" uly="794"> ur</line>
        <line lrx="1804" lry="905" ulx="1748" uly="853">Rget</line>
        <line lrx="1805" lry="953" ulx="1747" uly="911">Ktor</line>
        <line lrx="1804" lry="1015" ulx="1746" uly="963">en d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1128" type="textblock" ulx="1730" uly="1078">
        <line lrx="1805" lry="1128" ulx="1730" uly="1078">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1594" type="textblock" ulx="1741" uly="1160">
        <line lrx="1805" lry="1208" ulx="1761" uly="1160">A</line>
        <line lrx="1805" lry="1269" ulx="1741" uly="1211">hen</line>
        <line lrx="1805" lry="1327" ulx="1743" uly="1269">in he</line>
        <line lrx="1805" lry="1382" ulx="1744" uly="1324">en</line>
        <line lrx="1805" lry="1432" ulx="1745" uly="1374">n</line>
        <line lrx="1805" lry="1488" ulx="1746" uly="1434">Unn⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1543" ulx="1746" uly="1487">hen</line>
        <line lrx="1805" lry="1594" ulx="1744" uly="1544">denne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1711" type="textblock" ulx="1714" uly="1594">
        <line lrx="1805" lry="1658" ulx="1715" uly="1594">Vtlſn</line>
        <line lrx="1804" lry="1711" ulx="1714" uly="1650">Ppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2037" type="textblock" ulx="1741" uly="1713">
        <line lrx="1805" lry="1766" ulx="1742" uly="1713">ſe h</line>
        <line lrx="1803" lry="1824" ulx="1743" uly="1767">ite he</line>
        <line lrx="1805" lry="1872" ulx="1741" uly="1826">Eroſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1928" ulx="1741" uly="1880">ſerden</line>
        <line lrx="1805" lry="1993" ulx="1741" uly="1924">ſeni</line>
        <line lrx="1775" lry="2037" ulx="1743" uly="1990">iſ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="81" lry="405" ulx="0" uly="357">n, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="92" lry="460" ulx="0" uly="408">us ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="82" lry="519" ulx="0" uly="465">, ſey le</line>
        <line lrx="81" lry="571" ulx="0" uly="518">uf ſe</line>
        <line lrx="81" lry="621" ulx="0" uly="573">btt</line>
        <line lrx="79" lry="679" ulx="7" uly="632">Unubttig</line>
        <line lrx="72" lry="741" ulx="0" uly="688">Hende</line>
        <line lrx="78" lry="795" ulx="0" uly="744">ſolen</line>
        <line lrx="79" lry="851" ulx="0" uly="798">Hicht a</line>
        <line lrx="77" lry="907" ulx="0" uly="856">6,</line>
        <line lrx="77" lry="956" ulx="0" uly="902">ter eus</line>
        <line lrx="76" lry="1015" ulx="0" uly="961">etbet,</line>
        <line lrx="75" lry="1077" ulx="0" uly="1017">r gne</line>
        <line lrx="74" lry="1127" ulx="0" uly="1075">Ctft</line>
        <line lrx="73" lry="1182" ulx="0" uly="1130">Derſen</line>
        <line lrx="71" lry="1238" ulx="0" uly="1188">ẽſct</line>
        <line lrx="69" lry="1296" ulx="0" uly="1246">heſen te</line>
        <line lrx="69" lry="1357" ulx="0" uly="1294">gerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="68" lry="1498" ulx="0" uly="1437">gle</line>
        <line lrx="68" lry="1551" ulx="0" uly="1497">Riffe</line>
        <line lrx="68" lry="1606" ulx="2" uly="1556">in ſchn</line>
        <line lrx="68" lry="1662" ulx="0" uly="1612">4 P</line>
        <line lrx="67" lry="1725" ulx="0" uly="1667">ir</line>
        <line lrx="67" lry="1775" ulx="0" uly="1720">1E</line>
        <line lrx="68" lry="1831" ulx="2" uly="1779">Gleret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="422" type="textblock" ulx="146" uly="224">
        <line lrx="1410" lry="325" ulx="279" uly="224">Evangelium St. Lucaͦ. (C. 13. 14.) 175</line>
        <line lrx="1423" lry="422" ulx="146" uly="338">Herr, Herr, thue uns auf. Und er wird antworten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="912" type="textblock" ulx="142" uly="409">
        <line lrx="1404" lry="475" ulx="147" uly="409">und zu euch ſagen: ich kenne euer nicht, wo ihr her ſeyd.</line>
        <line lrx="1478" lry="523" ulx="144" uly="463">*So werdet ihr denn anfahen zu ſagen: wir haben vor 26</line>
        <line lrx="1455" lry="580" ulx="145" uly="519">dir geſſen und getrunken, und auf den Gaſſen haſt du uns</line>
        <line lrx="1479" lry="636" ulx="145" uly="574">gelehret. * Und er wird ſagen: ich ſage euch, ich kenne 27</line>
        <line lrx="1450" lry="693" ulx="144" uly="628">euer nicht, wo ihr her ſeyd: weichet alle von mir, ihr</line>
        <line lrx="1478" lry="747" ulx="143" uly="682">Uebelthaͤter. * Da wird ſeyn Heulen und Zaͤhnklappen: 28</line>
        <line lrx="1405" lry="804" ulx="143" uly="738">wenn ihr ſehen werdet Abraham, und Iſaac, und Ja⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="857" ulx="142" uly="791">cob, und alle Propheten im Reich Gottes; euch aber hin⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="912" ulx="142" uly="848">aus geſtoſſen. *Und es werden kommen vom Morgen 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="969" type="textblock" ulx="107" uly="903">
        <line lrx="1442" lry="969" ulx="107" uly="903">und vom Abend, von Mitternacht und vom Mittage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1124" type="textblock" ulx="137" uly="956">
        <line lrx="1475" lry="1022" ulx="141" uly="956">die zu Tiſche ſitzen werden im Reiche Gottes. * Und ſie⸗ 30</line>
        <line lrx="1402" lry="1078" ulx="140" uly="1010">he, es ſind letzten, die werden die erſten ſeyn: und ſind</line>
        <line lrx="912" lry="1124" ulx="137" uly="1067">erſten, die werden die letzten ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2034" type="textblock" ulx="125" uly="1152">
        <line lrx="1471" lry="1215" ulx="160" uly="1152">AAn demſelbigen Tage kamen etliche Phariſaͤer, und 31</line>
        <line lrx="1396" lry="1274" ulx="135" uly="1207">ſprachen zu ihm: hebe dich hinaus, und gehe von hinnen;</line>
        <line lrx="1470" lry="1326" ulx="136" uly="1264">denn Herodes will dich toͤdten. * Und er ſprach zu ihnen: 32</line>
        <line lrx="1396" lry="1380" ulx="135" uly="1317">gehet hin, und ſaget demſelben Fuchs: ſiehe, ich treibe</line>
        <line lrx="1394" lry="1435" ulx="135" uly="1370">Teufel aus, und mache geſund heut und morgen, und am</line>
        <line lrx="1467" lry="1494" ulx="134" uly="1427">dritten Tage werde ich ein Ende nehmen. d) * Doch muß 33</line>
        <line lrx="1387" lry="1543" ulx="134" uly="1480">ich heute und morgen, und am Tage darnach wandeln:</line>
        <line lrx="1390" lry="1604" ulx="132" uly="1538">denn es thuts nicht, daß ein Prophet umkomme auſſer</line>
        <line lrx="1463" lry="1657" ulx="131" uly="1589">Jeruſalem. * Jeruſalem, Jeruſalem, die du toͤdteſt die 34</line>
        <line lrx="1398" lry="1705" ulx="131" uly="1644">Puopheten; und ſteinigeſt, die zu dir geſandt werden:</line>
        <line lrx="1388" lry="1764" ulx="130" uly="1701">wie oft habe ich wollen deine Kinder verſammlen, wie</line>
        <line lrx="1387" lry="1818" ulx="132" uly="1758">eine Henne ihr Neſt unter ihre Fluͤgel; und ihr habt nicht</line>
        <line lrx="1458" lry="1875" ulx="130" uly="1811">gewollt? * Sehet, euer Haus ſoll euch wuͤſte gelaſſen 35</line>
        <line lrx="1462" lry="1928" ulx="130" uly="1868">werden. Denn ich ſage euch: ihr werdet mich nicht ſe⸗.</line>
        <line lrx="1386" lry="1982" ulx="129" uly="1918">hen, bis daß es komme, daß ihr ſagen werdet: gelobet</line>
        <line lrx="1399" lry="2034" ulx="125" uly="1971">iſt, der da kommt in dem Namen des Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2162" type="textblock" ulx="238" uly="2074">
        <line lrx="1125" lry="2162" ulx="238" uly="2074">Das vierzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2544" type="textblock" ulx="126" uly="2182">
        <line lrx="1391" lry="2243" ulx="130" uly="2182">L. Jeſus heilt am Sabbath einen Waſſerſuͤchtigen, vertheidigt</line>
        <line lrx="1424" lry="2291" ulx="144" uly="2229">dieſe Handlung gegen die Phariſaͤer, und giebt ihnen gute</line>
        <line lrx="1387" lry="2333" ulx="177" uly="2277">Erinnerungen, nicht rangſuͤchtig, dagegen wohlthaͤtig gegen</line>
        <line lrx="1211" lry="2377" ulx="216" uly="2322">die Duͤrftigen zu ſeyn. v. 1 — 13. Marc. 3, 2.</line>
        <line lrx="1381" lry="2451" ulx="126" uly="2395">2. Er verkuͤndigt durch ein Gleichniß die Verwerfung der Ju⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2499" ulx="141" uly="2441">Dden, die den Ruf Gottes zur Seeligkeit nicht annahmen.</line>
        <line lrx="1388" lry="2544" ulx="213" uly="2492">v. 16 — 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2715" type="textblock" ulx="123" uly="2601">
        <line lrx="1380" lry="2672" ulx="180" uly="2601">4) Nicht lange, nur wenige Tage und Wochen, werde ich</line>
        <line lrx="1384" lry="2715" ulx="123" uly="2642">noch lehren, dann ſterben.  . 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="302" type="textblock" ulx="374" uly="195">
        <line lrx="1553" lry="302" ulx="374" uly="195">176 (C. 14.) Evangelium St. Lucuͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="479" type="textblock" ulx="396" uly="335">
        <line lrx="1661" lry="396" ulx="396" uly="335">3. Er verlangt von ſeinen Nachfolgern, daß ſie ſich zu ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="432" ulx="488" uly="381">ren Leiden geſchickt machen, und ſich ſelbſt verleugnen ſol⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="479" ulx="490" uly="439">len. v. 253 — 35 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="629" type="textblock" ulx="353" uly="501">
        <line lrx="1662" lry="619" ulx="353" uly="501">1 Urd es begab ſich, daß er kam in ein Haus eines Ober⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="629" ulx="492" uly="560">ſten der Phariſaͤer, auf einen Sabbath, das Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="688" type="textblock" ulx="352" uly="624">
        <line lrx="1695" lry="688" ulx="352" uly="624">2 zu eſſen: und ſie hielten auf ihn. *Und ſiehe, da war ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1016" type="textblock" ulx="352" uly="678">
        <line lrx="1658" lry="738" ulx="352" uly="678">3 Menſch vor ihm, der war waſſerſuͤchtig. * Und Jeſus</line>
        <line lrx="1658" lry="792" ulx="399" uly="735">antwortete, und ſagte zu den Schriftgelehrten und Phari⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="850" ulx="399" uly="780">ſaͤern, und ſprach: iſts auch recht auf den Sabbath heilen?</line>
        <line lrx="1659" lry="900" ulx="355" uly="844">4 * Sie aber ſchwiegen ſtille. Und er griff ihn an, und hei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="960" ulx="356" uly="902">5 lete ihn, und ließ ihn gehen.</line>
        <line lrx="1659" lry="1016" ulx="402" uly="953">ſprach zu ihnen: welcher iſt unter euch, dem ſein Ochſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1067" type="textblock" ulx="405" uly="1008">
        <line lrx="1673" lry="1067" ulx="405" uly="1008">oder Eſel in den Brunnen faͤllet, und er nicht alsbald ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1290" type="textblock" ulx="356" uly="1063">
        <line lrx="1663" lry="1127" ulx="356" uly="1063">6 heraus zeucht am Sabbathtage? * Und ſie konnten ihm</line>
        <line lrx="1658" lry="1182" ulx="357" uly="1120">7 darauf nicht wieder Antwort geben. * Er ſagte aber ein</line>
        <line lrx="1660" lry="1235" ulx="405" uly="1175">Gleichniß zu den Gaͤſten, da er merkte, wie ſie erwehleten</line>
        <line lrx="1657" lry="1290" ulx="358" uly="1229">8 oben an zu ſitzen, und ſprach zu ihnen: *Wenn du von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1350" type="textblock" ulx="404" uly="1282">
        <line lrx="1674" lry="1350" ulx="404" uly="1282">jemand geladen wirſt zur Hochzeit, ſo ſetze dich nicht oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1402" type="textblock" ulx="404" uly="1339">
        <line lrx="1657" lry="1402" ulx="404" uly="1339">an; daß nicht etwa ein ehrlicher, denn du, von ihm gela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1564" type="textblock" ulx="333" uly="1394">
        <line lrx="1676" lry="1459" ulx="358" uly="1394">9 den ſey; * Und ſo denn kommt, der dich und ihn geladen</line>
        <line lrx="1676" lry="1509" ulx="407" uly="1447">hat, ſpreche zu dir: weiche dieſem; und du muͤſſeſt denn</line>
        <line lrx="1674" lry="1564" ulx="333" uly="1506">10 mit Scham unten an ſitzen. * Sondern wenn du geladen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1786" type="textblock" ulx="335" uly="1558">
        <line lrx="1659" lry="1622" ulx="405" uly="1558">wirſt, ſo gehe hin, und ſetze dich unten an: auf daß,</line>
        <line lrx="1660" lry="1672" ulx="405" uly="1614">wenn da kommt, der dich geladen hat, ſpreche zu dir:</line>
        <line lrx="1663" lry="1735" ulx="407" uly="1671">Freund, ruͤcke hinauf; denn wirſt du Ehre haben vor de⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1786" ulx="335" uly="1723">11 nen, die mit dir zu Tiſche ſitzen. * Denn wer ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1897" type="textblock" ulx="339" uly="1777">
        <line lrx="1685" lry="1843" ulx="410" uly="1777">erhoͤhet, der ſoll erniedriget werden: und wer ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1677" lry="1897" ulx="339" uly="1832">12 erniedriget, der ſoll erhoͤhet werden. * Er ſprach auch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1953" type="textblock" ulx="412" uly="1887">
        <line lrx="1662" lry="1953" ulx="412" uly="1887">dem, der ihn geladen hatte: wenn du ein Mittags⸗ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2005" type="textblock" ulx="410" uly="1938">
        <line lrx="1675" lry="2005" ulx="410" uly="1938">Abendmahl macheſt, ſo lade nicht deine Freunde, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2170" type="textblock" ulx="339" uly="1997">
        <line lrx="1663" lry="2059" ulx="411" uly="1997">deine Bruͤder, a) noch deine Gefreundten, noch deine</line>
        <line lrx="1663" lry="2117" ulx="411" uly="2051">Nachbarn, die da reich ſind; auf daß ſie dich nicht etwa</line>
        <line lrx="1662" lry="2170" ulx="339" uly="2108">13 wieder laden, und dir vergolten werde. * Sondern wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2270" type="textblock" ulx="412" uly="2157">
        <line lrx="1671" lry="2224" ulx="412" uly="2157">du ein Mahl macheſt: ſo lade die Armen, die Kruͤppel,</line>
        <line lrx="1675" lry="2270" ulx="1049" uly="2214">* So biſt du ſeelig: denn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2369" type="textblock" ulx="339" uly="2222">
        <line lrx="985" lry="2278" ulx="339" uly="2222">14 die Lahmen, die Blinden.</line>
        <line lrx="1665" lry="2332" ulx="412" uly="2272">habens dir nicht zu vergelten; es wird dir aber vergolten</line>
        <line lrx="1664" lry="2369" ulx="1520" uly="2329">werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="951" type="textblock" ulx="1146" uly="900">
        <line lrx="1684" lry="951" ulx="1146" uly="900">* Und antwortete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2466" type="textblock" ulx="457" uly="2418">
        <line lrx="1047" lry="2466" ulx="457" uly="2418">a) Jeſus will, daß man bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2690" type="textblock" ulx="411" uly="2464">
        <line lrx="1016" lry="2513" ulx="411" uly="2464">Gaſtgeboten und Freudenmah⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2561" ulx="411" uly="2509">len keine unrechten Nebenab⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2604" ulx="412" uly="2553">ſichten haben, und nicht darauf</line>
        <line lrx="1017" lry="2644" ulx="411" uly="2599">ſehen ſoll, daß es uns wieder</line>
        <line lrx="1018" lry="2690" ulx="411" uly="2642">vergolten werde. Er verbietet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2460" type="textblock" ulx="1070" uly="2413">
        <line lrx="1674" lry="2460" ulx="1070" uly="2413">nicht, Anverwandte und gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2650" type="textblock" ulx="1065" uly="2459">
        <line lrx="1668" lry="2510" ulx="1071" uly="2459">Freunde zu Gaſte zu laden.</line>
        <line lrx="1669" lry="2557" ulx="1071" uly="2507">Doch liegt auch hier eine Erin⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2600" ulx="1072" uly="2553">nerung, der Armen dabey zu</line>
        <line lrx="1246" lry="2650" ulx="1065" uly="2603">gedenken.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="34" lry="271" ulx="0" uly="235">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="85" lry="376" ulx="0" uly="329"> zu ſhn⸗</line>
        <line lrx="86" lry="423" ulx="0" uly="375">eunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="84" lry="555" ulx="0" uly="509">es Oen</line>
        <line lrx="83" lry="610" ulx="4" uly="564">das Dc</line>
        <line lrx="81" lry="666" ulx="0" uly="625"> or</line>
        <line lrx="80" lry="729" ulx="0" uly="673">nd e</line>
        <line lrx="80" lry="784" ulx="2" uly="731">nd r</line>
        <line lrx="80" lry="842" ulx="0" uly="781">Hheiel</line>
        <line lrx="79" lry="892" ulx="10" uly="840">und</line>
        <line lrx="79" lry="956" ulx="0" uly="903">ie,</line>
        <line lrx="78" lry="1006" ulx="2" uly="952">ſein N</line>
        <line lrx="75" lry="1056" ulx="0" uly="1008">botdte</line>
        <line lrx="75" lry="1112" ulx="0" uly="1061">Uenf</line>
        <line lrx="74" lry="1175" ulx="0" uly="1124">te cher</line>
        <line lrx="72" lry="1223" ulx="4" uly="1176">tete</line>
        <line lrx="71" lry="1279" ulx="2" uly="1235">r dt</line>
        <line lrx="71" lry="1339" ulx="7" uly="1282">ſictok</line>
        <line lrx="71" lry="1397" ulx="7" uly="1338">Gnge⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1450" ulx="0" uly="1397">elck</line>
        <line lrx="72" lry="1509" ulx="0" uly="1452">ſeſde</line>
        <line lrx="72" lry="1566" ulx="0" uly="1508">4 Unhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1607" type="textblock" ulx="44" uly="1567">
        <line lrx="100" lry="1607" ulx="44" uly="1567">N. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="72" lry="1661" ulx="32" uly="1617">N.</line>
        <line lrx="72" lry="1729" ulx="0" uly="1626">ie</line>
        <line lrx="71" lry="1782" ulx="0" uly="1727">e</line>
        <line lrx="71" lry="1841" ulx="5" uly="1781">i</line>
        <line lrx="71" lry="1897" ulx="0" uly="1836">ucht</line>
        <line lrx="83" lry="1951" ulx="0" uly="1894">/</line>
        <line lrx="57" lry="2007" ulx="0" uly="1961">de,</line>
        <line lrx="68" lry="2058" ulx="0" uly="2005">Nc Ne</line>
        <line lrx="66" lry="2115" ulx="3" uly="2060">in</line>
        <line lrx="65" lry="2167" ulx="1" uly="2113">npen</line>
        <line lrx="65" lry="2223" ulx="3" uly="2160">Ptec</line>
        <line lrx="67" lry="2272" ulx="0" uly="2223">Urſe</line>
        <line lrx="68" lry="2333" ulx="0" uly="2277">vegete</line>
        <line lrx="66" lry="2382" ulx="17" uly="2334">ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2611" type="textblock" ulx="0" uly="2417">
        <line lrx="64" lry="2469" ulx="3" uly="2417">Gn</line>
        <line lrx="65" lry="2524" ulx="0" uly="2467">1 eu</line>
        <line lrx="27" lry="2563" ulx="0" uly="2527">te</line>
        <line lrx="64" lry="2611" ulx="3" uly="2558">Nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="299" type="textblock" ulx="346" uly="225">
        <line lrx="1422" lry="299" ulx="346" uly="225">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 14.) 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="940" type="textblock" ulx="161" uly="338">
        <line lrx="1487" lry="396" ulx="164" uly="338">werden in der Auferſtehung der Gerechten. * Da aber ſol⸗ 15</line>
        <line lrx="1416" lry="453" ulx="164" uly="390">ches hoͤrete einer, der mit zu Tiſche ſaß, ſprach er zu ihm:</line>
        <line lrx="1270" lry="507" ulx="161" uly="447">ſeelig iſt, der das Brod iſſet im Reich Gottes. b)</line>
        <line lrx="1486" lry="561" ulx="241" uly="500">* Er aber ſprach zu ihm: es war ein Menſch, der 16</line>
        <line lrx="1486" lry="615" ulx="162" uly="554">machte ein groß Abendmahl, und lud viel dazu. *Und 12</line>
        <line lrx="1413" lry="671" ulx="161" uly="609">ſandte ſeinen Knecht aus zur Stunde des Abendmahls, zu</line>
        <line lrx="1410" lry="721" ulx="162" uly="662">ſagen den Geladenen: kommet, denn es iſt alles bereit.</line>
        <line lrx="1509" lry="778" ulx="163" uly="718">Und ſie fiengen an alle nacheinander ſich zu entſchuldigen. 18</line>
        <line lrx="1413" lry="837" ulx="166" uly="770">Der erſte ſprach zu ihm: ich habe einen Acker gekauft,</line>
        <line lrx="1415" lry="887" ulx="164" uly="826">und muß hinaus gehen, und ihn beſehen; ich bitte dich,</line>
        <line lrx="1487" lry="940" ulx="163" uly="879">entſchuldige mich. * Und der ander ſprach: ich habe fuͤnf 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="996" type="textblock" ulx="150" uly="933">
        <line lrx="1409" lry="996" ulx="150" uly="933">Joch Ochſen gekauft, und ich gehe jetzt hin, ſie zu beſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1540" type="textblock" ulx="158" uly="989">
        <line lrx="1484" lry="1047" ulx="163" uly="989">hen; ich bitte dich, entſchuldige mich. * Und der dritte 20</line>
        <line lrx="1410" lry="1104" ulx="161" uly="1042">ſprach: ich habe ein Weib genommen, darum kann ich</line>
        <line lrx="1485" lry="1156" ulx="162" uly="1097">nicht kommen. * Und der Knecht kam, und ſagte das ſei⸗ 21r</line>
        <line lrx="1410" lry="1214" ulx="162" uly="1153">nem Herrn wieder. Da ward der Hausherr zornig, und</line>
        <line lrx="1412" lry="1266" ulx="161" uly="1204">ſprach zu ſeinem Knechte: gehe aus bald auf die Straſſen</line>
        <line lrx="1410" lry="1320" ulx="162" uly="1260">und Gaſſen der Stadt; und fuͤhre die Armen, und Kruͤp⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1374" ulx="162" uly="1316">pel, und Lahmen, und Blinden herein. * Und der Knecht 22</line>
        <line lrx="1444" lry="1438" ulx="161" uly="1369">ſprach: Herr, es iſt geſchehen, was du befohlen haſt; es .</line>
        <line lrx="1527" lry="1486" ulx="161" uly="1423">iſt aber noch Raum da. * Und der Herr ſprach zu dem 23</line>
        <line lrx="1400" lry="1540" ulx="158" uly="1476">Knechte: gehe aus auf die Landſtraſſen, und an die Zaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1594" type="textblock" ulx="135" uly="1529">
        <line lrx="1410" lry="1594" ulx="135" uly="1529">ne; und noͤthige ſie herein zu kommen, auf daß mein Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2591" type="textblock" ulx="160" uly="1584">
        <line lrx="1482" lry="1649" ulx="160" uly="1584">voll werde. *Ich ſage euch aber, daß der Maͤnner kei⸗ 24</line>
        <line lrx="1399" lry="1696" ulx="161" uly="1638">ner, die geladen ſind, mein Abendmahl ſchmecken wird.</line>
        <line lrx="1482" lry="1755" ulx="245" uly="1689">* Es gieng aber viel Volks mit ihm. Und er wandte 25</line>
        <line lrx="1481" lry="1810" ulx="162" uly="1745">ſich, und ſprach zu ihnen: * So jemand zu mir kommt, 26</line>
        <line lrx="1405" lry="1862" ulx="161" uly="1798">und haſſet nicht c) ſeinen Vater, Mutter, Weib, Kin⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1917" ulx="162" uly="1851">der, Bruͤder, Schweſtern, auch dazu ſein eigen Leben;</line>
        <line lrx="1496" lry="1971" ulx="163" uly="1907">der kann nicht mein Juͤnger ſeyn. * Und wer nicht ſein 27</line>
        <line lrx="1409" lry="2022" ulx="165" uly="1959">Kreutz traͤgt, und mir nachfolget; der kann nicht mein</line>
        <line lrx="1483" lry="2076" ulx="163" uly="2015">Juͤnger ſeyn. * Wer iſt aber unter euch, der einen Thurn 28</line>
        <line lrx="1410" lry="2133" ulx="163" uly="2072">bauen will: und ſitzet nicht zuvor, und uͤberſchlaͤgt die</line>
        <line lrx="1484" lry="2188" ulx="163" uly="2125">Koſt, ob ers habe hinaus zu fuͤhren? d) * Auf daß nicht, 29</line>
        <line lrx="1407" lry="2233" ulx="1345" uly="2198">wo</line>
        <line lrx="1412" lry="2311" ulx="180" uly="2256">d) Der Antheil hat an den d) Der Sinn iſt: ihr, die</line>
        <line lrx="1412" lry="2355" ulx="167" uly="2304">Freuden des meſſ ianiſchen Rei⸗ ihr mir nachfolgen wollt, pruͤ⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2403" ulx="165" uly="2347">ches. fet euch wohl, ob ihr auch das⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2446" ulx="743" uly="2399">jenige leiſten koͤnnt, das ich von</line>
        <line lrx="1412" lry="2496" ulx="210" uly="2442">c) Der nicht bereit iſt, ſei⸗ euch fordere, und die Leiden</line>
        <line lrx="1413" lry="2542" ulx="166" uly="2491">ne Anverwandten weniger zu ausſtehen, die euch um des Ev⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2591" ulx="169" uly="2535">lieben, als mich. angelii willen treffen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2689" type="textblock" ulx="216" uly="2592">
        <line lrx="997" lry="2689" ulx="216" uly="2592">Neues Teſtam. M.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="309" lry="1327" type="textblock" ulx="301" uly="1313">
        <line lrx="309" lry="1327" ulx="301" uly="1313">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="161" type="textblock" ulx="1387" uly="143">
        <line lrx="1393" lry="161" ulx="1387" uly="143">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="315" type="textblock" ulx="388" uly="243">
        <line lrx="1542" lry="315" ulx="388" uly="243">178 (C. 14. 15.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="417" type="textblock" ulx="384" uly="356">
        <line lrx="1675" lry="417" ulx="384" uly="356">wo er den Grund geleget hat, und kanns nicht hinaus fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="524" type="textblock" ulx="311" uly="413">
        <line lrx="1644" lry="471" ulx="311" uly="413">30 ren, alle, die es ſehen, fahen an ſeiner zu ſpotten, * Und</line>
        <line lrx="1645" lry="524" ulx="384" uly="467">ſagen: dieſer Menſch hub an zu bauen, und kanns nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="578" type="textblock" ulx="310" uly="520">
        <line lrx="1657" lry="578" ulx="310" uly="520">31 hinaus fuͤhren. *Oder welcher Koͤnig will ſich begeben in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1178" type="textblock" ulx="310" uly="575">
        <line lrx="1643" lry="636" ulx="384" uly="575">einen Streit wider einen andern Koͤnig: und ſitzet nicht</line>
        <line lrx="1639" lry="688" ulx="383" uly="630">zuvor, und rathſchlaget, ob er koͤnne mit zehen tauſend</line>
        <line lrx="1641" lry="742" ulx="385" uly="682">begegnen dem, der uͤber ihn kommt mit zwanzig tauſend?</line>
        <line lrx="1640" lry="796" ulx="310" uly="739">32 * Wo nicht, ſo ſchicket er Botſchaft, wenn jener noch fer⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="852" ulx="311" uly="795">33 ne iſt, und bittet um Friede. * Alſo auch ein jeglicher</line>
        <line lrx="1643" lry="906" ulx="385" uly="850">unter euch, der nicht abſaget allem, das er hat, kann</line>
        <line lrx="1640" lry="959" ulx="310" uly="902">24 nicht mein Juͤnger ſeyn. * Das Salz iſt ein gut Ding:</line>
        <line lrx="1639" lry="1015" ulx="386" uly="959">wo aber das Salz dumm wird, womit wird man wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1071" ulx="311" uly="1012">35 zen? e) * Es iſt weder auf das Land, noch in den Miſt</line>
        <line lrx="1638" lry="1126" ulx="385" uly="1066">nuͤtze: ſondern man wird es wegwerfen. Wer Ohren hat</line>
        <line lrx="1063" lry="1178" ulx="334" uly="1122">zu hoͤren, der hoͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1347" type="textblock" ulx="657" uly="1253">
        <line lrx="1377" lry="1347" ulx="657" uly="1253">Das funfzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1408" type="textblock" ulx="357" uly="1331">
        <line lrx="1652" lry="1408" ulx="357" uly="1331">geſus zeiget in einigen Gleichniſſen von dem verlornen und wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1451" type="textblock" ulx="476" uly="1399">
        <line lrx="1638" lry="1451" ulx="476" uly="1399">der gefundenen Schaafe, Gelde und Sohn, die Vereitwil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1560" type="textblock" ulx="475" uly="1444">
        <line lrx="1650" lry="1500" ulx="476" uly="1444">ligkeit Gottes, bußfertige Suͤnder anzunehmen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1560" ulx="475" uly="1488">theidigt ſich zugleich wegen des Vorwurfs, daß er die Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1683" type="textblock" ulx="332" uly="1536">
        <line lrx="733" lry="1583" ulx="475" uly="1536">der annehme.</line>
        <line lrx="1635" lry="1683" ulx="332" uly="1617">1 (Es naheten aber zu ihm allerley Zoͤllner und Suͤnder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1734" type="textblock" ulx="335" uly="1679">
        <line lrx="1648" lry="1734" ulx="335" uly="1679">2 daß ſie ihn hoͤreten. * Und die Phariſaͤer und Schrift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2007" type="textblock" ulx="318" uly="1732">
        <line lrx="1639" lry="1789" ulx="381" uly="1732">gelehrten murreten, und ſprachen: dieſer nimmt die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1842" ulx="333" uly="1788">3 der an, und iſſet mit ihnen. * Er ſagte aber zu ihnen dieß</line>
        <line lrx="1635" lry="1897" ulx="318" uly="1839">4 Gleichniß, und ſprach: * Welcher Menſch iſt unter euch,</line>
        <line lrx="1634" lry="1951" ulx="381" uly="1895">der hundert Schaafe hat, und ſo er der eines verleuret;</line>
        <line lrx="1636" lry="2007" ulx="379" uly="1951">der nicht laſſe die neun und neunzig in der Wuͤſten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2060" type="textblock" ulx="331" uly="2003">
        <line lrx="1655" lry="2060" ulx="331" uly="2003">5 hingehe nach dem verlornen, bis daß ers finde? * Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2336" type="textblock" ulx="330" uly="2060">
        <line lrx="1633" lry="2115" ulx="378" uly="2060">wenn ers funden hat, ſo leget ers auf ſeine Achſeln mit</line>
        <line lrx="1633" lry="2218" ulx="331" uly="2108">6 Freuke * Und wenn er heim kommt, ruffet er ſeinen</line>
        <line lrx="1634" lry="2225" ulx="379" uly="2164">Freunden und Nachbarn, und ſpricht zu ihnen: freuet</line>
        <line lrx="1634" lry="2278" ulx="378" uly="2216">euch mit mir, denn ich habe mein Schaaf funden, das</line>
        <line lrx="1635" lry="2336" ulx="330" uly="2272">7 verloren war. * Ich ſage euch: alſo wird auch Freude</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2386" type="textblock" ulx="939" uly="2372">
        <line lrx="948" lry="2386" ulx="939" uly="2372">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2697" type="textblock" ulx="359" uly="2407">
        <line lrx="1643" lry="2468" ulx="422" uly="2407">e) Meine Juͤnger ſollen die leuchten und beſſern? Wenn</line>
        <line lrx="1636" lry="2510" ulx="374" uly="2451">Werkzenge ſeyn, durch welche ſie ſelbſt nicht in Leiden und</line>
        <line lrx="1636" lry="2558" ulx="370" uly="2497">die uͤbrigen Menſchen bekehrt Verfolgungen aushalten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2607" ulx="375" uly="2544">werden. Wenn ſie nun ſelbſt nen, wie wollen ſie machen,</line>
        <line lrx="1634" lry="2658" ulx="359" uly="2590">nicht erleuchtet und gebeſſert daß andere die Verſuchungen</line>
        <line lrx="1581" lry="2697" ulx="373" uly="2635">ſind, wie ſollen ſie andere er⸗ uͤberſtehen? 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="83" lry="408" ulx="0" uly="351">fausfti⸗</line>
        <line lrx="81" lry="462" ulx="0" uly="412">1, le</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="516" type="textblock" ulx="2" uly="467">
        <line lrx="101" lry="516" ulx="2" uly="467">ns iche</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="79" lry="574" ulx="0" uly="521">etberin</line>
        <line lrx="77" lry="632" ulx="0" uly="576">get fiht</line>
        <line lrx="74" lry="678" ulx="0" uly="632">tclſer⸗</line>
        <line lrx="74" lry="737" ulx="0" uly="684">tonſenel</line>
        <line lrx="73" lry="792" ulx="0" uly="741">noch in</line>
        <line lrx="75" lry="849" ulx="0" uly="794">ſeglicht</line>
        <line lrx="75" lry="905" ulx="4" uly="850">„ unt</line>
        <line lrx="73" lry="954" ulx="0" uly="906">Ding</line>
        <line lrx="71" lry="1006" ulx="0" uly="957">n wnr</line>
        <line lrx="69" lry="1062" ulx="0" uly="1013">den M</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="67" lry="1128" ulx="0" uly="1069">ente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="311" type="textblock" ulx="406" uly="242">
        <line lrx="1460" lry="311" ulx="406" uly="242">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 15.) 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="685" type="textblock" ulx="204" uly="353">
        <line lrx="1458" lry="414" ulx="211" uly="353">im Himmel ſeyn uͤber einen Suͤnder, der Buße thut, vor</line>
        <line lrx="1456" lry="466" ulx="209" uly="409">neun und neunzig (eingebildeten) Gerechten, die der Buße</line>
        <line lrx="1501" lry="520" ulx="209" uly="464">nicht beduͤrren. * Oder welch Weib iſt, die zehen Gro⸗ 8</line>
        <line lrx="1458" lry="575" ulx="205" uly="520">ſchen hat, ſo ſie der einen verleuret: die nicht ein Licht</line>
        <line lrx="1456" lry="630" ulx="206" uly="572">anzuͤnde, und kehre das Haus, und ſuche mit Fleiß, bis</line>
        <line lrx="1546" lry="685" ulx="204" uly="627">daß ſie ihn finde. * Und wenn ſie ihn funden hat, ruffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="741" type="textblock" ulx="195" uly="681">
        <line lrx="1453" lry="741" ulx="195" uly="681">ſie ihren Freundinnen und Nachbarinnen, und ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2691" type="textblock" ulx="191" uly="735">
        <line lrx="1453" lry="792" ulx="203" uly="735">freuet euch mit mir, denn ich habe meinen Groſchen fun⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="846" ulx="203" uly="789">den, den ich verloren hatte. * Alſo auch, ſage ich 10</line>
        <line lrx="1452" lry="902" ulx="203" uly="845">euch, wird Freude ſeyn vor den Engeln Gottes</line>
        <line lrx="1523" lry="954" ulx="201" uly="898">uͤber einen Suͤnder, der Buſſe thut. * Und er 11</line>
        <line lrx="1524" lry="1010" ulx="199" uly="952">ſprach: ein Menſch hatte zween Soͤhne. * Und der juͤng⸗ 12</line>
        <line lrx="1451" lry="1066" ulx="197" uly="1007">ſte unter ihnen ſprach zum Vater: gieb mir, Vater, das</line>
        <line lrx="1484" lry="1118" ulx="198" uly="1060">Theil der Guͤter, das mir gehoͤret. Und er theilete ih⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1172" ulx="196" uly="1116">nen das Gut. *Und nicht lange darnach ſammlete der 13</line>
        <line lrx="1534" lry="1230" ulx="194" uly="1168">juͤngſte Sohn alles zuſammen, und zog ferne uͤber Land:</line>
        <line lrx="1521" lry="1281" ulx="195" uly="1224">und daſelbſt brachte er ſein Gut um mit Praſſen. * Da 14</line>
        <line lrx="1447" lry="1333" ulx="194" uly="1278">er nun alle das Seine verzehret hatte: ward eine große</line>
        <line lrx="1445" lry="1391" ulx="193" uly="1332">Theurung durch daſſelbige ganze Land, und er fieng an</line>
        <line lrx="1517" lry="1445" ulx="193" uly="1386">zu darben. * Und gieng hin, und hengte ſich an einen Buͤr⸗ 15</line>
        <line lrx="1498" lry="1499" ulx="193" uly="1442">ger deſſelbigen Landes: der ſchickte ihn auf ſeinen Acker,</line>
        <line lrx="1515" lry="1555" ulx="191" uly="1496">der Saͤue zu huͤten. * Und er begehrete ſeinen Bauch zu 16</line>
        <line lrx="1439" lry="1606" ulx="193" uly="1551">fuͤllen mit Traͤbern, a) die die Saͤue aſſen: und niemand</line>
        <line lrx="1514" lry="1664" ulx="192" uly="1605">gab ſie ihm. * Da ſchlug er in ſich, und ſprach: wie viel 17</line>
        <line lrx="1530" lry="1716" ulx="193" uly="1657">Tagloͤhner hat mein Vater, die Brod die Fuͤlle haben,</line>
        <line lrx="1511" lry="1770" ulx="193" uly="1711">und ich verderbe im Hunger. * Ich will mich aufmachen, 18</line>
        <line lrx="1436" lry="1826" ulx="193" uly="1763">und zu meinem Vater gehen, und zu ihm ſagen: Vater,</line>
        <line lrx="1511" lry="1880" ulx="193" uly="1821">ich habe geſuͤndiget in den Himmel, und vor dir; * Und 19</line>
        <line lrx="1472" lry="1934" ulx="196" uly="1871">bin fort nicht mehr werth, daß ich dein Sohn heiſſe;</line>
        <line lrx="1511" lry="1987" ulx="195" uly="1927">mache mich als einen deiner Tagloͤhner. Und er machte 20</line>
        <line lrx="1438" lry="2043" ulx="196" uly="1978">ſich auf, und kam zu ſeinem Vater. Da er aber noch</line>
        <line lrx="1438" lry="2100" ulx="197" uly="2035">ferne von dannen war: ſahe ihn ſein Vater, und jammer⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2151" ulx="196" uly="2089">te ihn, lief und fiel ihm um ſeinen Hals, und kuͤſſete ihn.</line>
        <line lrx="1508" lry="2206" ulx="194" uly="2142">* Der Sohn aber ſprach zu ihm: Vater, ich habe ge⸗ 2r</line>
        <line lrx="1435" lry="2262" ulx="193" uly="2196">ſuͤndiget in den Himmel und vor dir (an Gott und dir);</line>
        <line lrx="1437" lry="2314" ulx="195" uly="2248">ich bin fort nicht mehr werth, daß ich dein Sohn</line>
        <line lrx="1508" lry="2368" ulx="195" uly="2304">heiſſe. * Aber der Vater ſprach zu ſeinen Knechten: 2</line>
        <line lrx="1436" lry="2425" ulx="195" uly="2357">bringet das beſte Kleid hervor, und thut ihn an,</line>
        <line lrx="1439" lry="2478" ulx="195" uly="2412">und gebet ihm einen Fingerreif an ſeine Hand, und</line>
        <line lrx="1439" lry="2522" ulx="781" uly="2466">M 2 Schuh</line>
        <line lrx="1441" lry="2644" ulx="241" uly="2580">a) Dieß iſt die Frucht, die che im Morgenland eine der ge⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2691" ulx="196" uly="2632">wir Johannisbrod nennen, wel⸗ ringſten Speiſen iſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="686" lry="136" type="textblock" ulx="630" uly="124">
        <line lrx="686" lry="136" ulx="630" uly="124">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="298" type="textblock" ulx="374" uly="207">
        <line lrx="1484" lry="298" ulx="374" uly="207">180 (C. 15. 16.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="453" type="textblock" ulx="297" uly="340">
        <line lrx="1627" lry="403" ulx="297" uly="340">23 Schuh an ſeine Fuͤſſe; * Und bringet ein gemaͤſtet Kalb</line>
        <line lrx="1627" lry="453" ulx="372" uly="397">her; und ſchlachtets, laſſet uns eſſen und froͤlich ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="559" type="textblock" ulx="371" uly="507">
        <line lrx="1622" lry="559" ulx="371" uly="507">bendig worden; er war verloren, und iſt funden worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="996" type="textblock" ulx="295" uly="614">
        <line lrx="1628" lry="669" ulx="371" uly="614">war auf dem Felde; und als er nahe zum Hauſe kam,</line>
        <line lrx="1624" lry="724" ulx="295" uly="665">26 hoͤrete er das Geſaͤnge und den Reigen; * Und rief zu ſich</line>
        <line lrx="1624" lry="777" ulx="295" uly="722">27 der Knechte einen, und fragte, was das waͤre? * Der</line>
        <line lrx="1623" lry="830" ulx="369" uly="776">aber ſagte ihm: dein Bruder iſt kommen; und dein Vater</line>
        <line lrx="1621" lry="887" ulx="370" uly="830">hat ein gemaͤſtet Kalb geſchlachtet, daß er ihn geſund</line>
        <line lrx="1618" lry="941" ulx="295" uly="886">28 wieder hat. * Da ward er zornig, und wollte nicht hin⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="996" ulx="368" uly="940">ein gehen. Da gieng ſein Vater heraus, und bat ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1160" type="textblock" ulx="369" uly="1049">
        <line lrx="1618" lry="1113" ulx="369" uly="1049">viel Jahr diene ich dir, und habe dein Gebot noch nie</line>
        <line lrx="1618" lry="1160" ulx="369" uly="1105">uͤbertreten; und du haſt mir nie einen Bock gegeben, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1594" type="textblock" ulx="272" uly="1213">
        <line lrx="1616" lry="1269" ulx="368" uly="1213">dein Sohn kommen iſt, der ſein Gut mit Huren verſchlun⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1323" ulx="294" uly="1268">31 gen hat, haſt du ihm ein gemaͤſtet Kalb geſchlachtet.* Er</line>
        <line lrx="1615" lry="1380" ulx="272" uly="1323">abbber ſprach zu ihm: mein Sohn, du biſt allezeit bey mir,</line>
        <line lrx="1616" lry="1433" ulx="292" uly="1379">32 und alles, was mein iſt, das iſt dein; * Du ſollteſt aber</line>
        <line lrx="1618" lry="1488" ulx="283" uly="1431">froͤlich und gutes Muths ſeyn; denn dieſer dein Bruder</line>
        <line lrx="1615" lry="1542" ulx="366" uly="1488">war todt, und iſt wieder lebendig worden; er war ver⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1594" ulx="365" uly="1542">loren, und iſt wieder funden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1746" type="textblock" ulx="637" uly="1680">
        <line lrx="1343" lry="1746" ulx="637" uly="1680">Das ſechzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1919" type="textblock" ulx="366" uly="1758">
        <line lrx="1615" lry="1830" ulx="366" uly="1758">I. Jeſus zeigt ſeinen Juͤngern, wie ſie die zeitlichen Guͤter ſo</line>
        <line lrx="1616" lry="1875" ulx="457" uly="1823">weiſe gebrauchen ſollten, daß ſie einſt einen ewigen Vortheil</line>
        <line lrx="1591" lry="1919" ulx="456" uly="1869">davon haͤtten, und fuͤgt einige Warnungen bey. v. 1I — 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2048" type="textblock" ulx="358" uly="1934">
        <line lrx="1614" lry="1996" ulx="358" uly="1934">4. Er zeigt in einem Gleichniß das verſchiedene Schickſal des ſchwel⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2048" ulx="453" uly="1994">geriſchen Reichen und des elenden Lazarus. v. 19 — 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2201" type="textblock" ulx="313" uly="2083">
        <line lrx="1611" lry="2178" ulx="313" uly="2083">1 Er ſprach aber auch zu ſeinen Juͤngern: es war ein</line>
        <line lrx="1610" lry="2201" ulx="382" uly="2145">e reicher Mann, der hatte einen Haushalter; der ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2638" type="textblock" ulx="309" uly="2249">
        <line lrx="1610" lry="2313" ulx="310" uly="2249">2 bracht. * Und er forderte ihn, und ſprach zu ihm: wie</line>
        <line lrx="1606" lry="2363" ulx="358" uly="2302">hoͤre ich das von dir? Thue Rechnung von deinem Haus⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2417" ulx="355" uly="2354">halten; denn du kannſt hinfort nicht mehr Haushalter</line>
        <line lrx="1608" lry="2471" ulx="309" uly="2408">3 ſeyn. * Der Haushalter ſprach bey ſich ſelbſt: was ſoll</line>
        <line lrx="1606" lry="2528" ulx="356" uly="2459">ich thun? Mein Herr nimmt das Amt von mir; graben</line>
        <line lrx="1605" lry="2638" ulx="353" uly="2513">mag (vermag) ich nicht, ſo ſchaͤme ich mich zu bertele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="507" type="textblock" ulx="296" uly="451">
        <line lrx="1631" lry="507" ulx="296" uly="451">24 * Denn dieſer mein Sohn war todt, und iſt wieder le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="614" type="textblock" ulx="294" uly="558">
        <line lrx="1630" lry="614" ulx="294" uly="558">25 Und fiengen an froͤlich zu ſeyn. * Aber der aͤlteſte Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="636" type="textblock" ulx="1738" uly="369">
        <line lrx="1805" lry="422" ulx="1738" uly="369">actr</line>
        <line lrx="1805" lry="470" ulx="1738" uly="426">en Nu</line>
        <line lrx="1805" lry="522" ulx="1740" uly="491">en.</line>
        <line lrx="1805" lry="586" ulx="1742" uly="537">ndſon</line>
        <line lrx="1805" lry="636" ulx="1742" uly="589">ſholde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1052" type="textblock" ulx="294" uly="994">
        <line lrx="1634" lry="1052" ulx="294" uly="994">29 * Er antwortete aber, und ſprach zum Vater: ſiehe, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1215" type="textblock" ulx="293" uly="1159">
        <line lrx="1647" lry="1215" ulx="293" uly="1159">30 ich mit meinen Freunden froͤlich waͤre; * Nun aber dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2252" type="textblock" ulx="356" uly="2196">
        <line lrx="1643" lry="2252" ulx="356" uly="2196">vor ihm beruͤchtiget, als haͤtte er ihm ſeine Guͤter um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="752" type="textblock" ulx="1721" uly="644">
        <line lrx="1801" lry="695" ulx="1721" uly="644">och</line>
        <line lrx="1805" lry="752" ulx="1721" uly="698">lefi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="853" type="textblock" ulx="1749" uly="754">
        <line lrx="1804" lry="797" ulx="1750" uly="754">Acte</line>
        <line lrx="1805" lry="853" ulx="1749" uly="807">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="917" type="textblock" ulx="1708" uly="860">
        <line lrx="1799" lry="917" ulx="1708" uly="860">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2054" type="textblock" ulx="1720" uly="921">
        <line lrx="1805" lry="970" ulx="1751" uly="921">lhere</line>
        <line lrx="1805" lry="1018" ulx="1752" uly="975">nde</line>
        <line lrx="1804" lry="1190" ulx="1751" uly="1138">Gfd</line>
        <line lrx="1805" lry="1239" ulx="1751" uly="1193">Rert</line>
        <line lrx="1805" lry="1297" ulx="1751" uly="1248">hin</line>
        <line lrx="1805" lry="1353" ulx="1751" uly="1302">if</line>
        <line lrx="1805" lry="1408" ulx="1751" uly="1363">lere</line>
        <line lrx="1804" lry="1467" ulx="1750" uly="1407">en</line>
        <line lrx="1805" lry="1516" ulx="1750" uly="1466">ſcht</line>
        <line lrx="1803" lry="1568" ulx="1749" uly="1519">⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1618" ulx="1749" uly="1579">Lede</line>
        <line lrx="1803" lry="1672" ulx="1753" uly="1633">wud</line>
        <line lrx="1805" lry="1727" ulx="1756" uly="1679">konn</line>
        <line lrx="1803" lry="1782" ulx="1755" uly="1738">les</line>
        <line lrx="1805" lry="1838" ulx="1721" uly="1789">ſott</line>
        <line lrx="1805" lry="1894" ulx="1720" uly="1844">e</line>
        <line lrx="1805" lry="1959" ulx="1722" uly="1897">enn</line>
        <line lrx="1805" lry="2004" ulx="1760" uly="1953">ſchen</line>
        <line lrx="1805" lry="2054" ulx="1762" uly="2008">dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2111" type="textblock" ulx="1763" uly="2058">
        <line lrx="1804" lry="2111" ulx="1763" uly="2058">deit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="37" lry="281" ulx="0" uly="212">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="99" lry="380" ulx="1" uly="329">ſtet Kelt</line>
        <line lrx="98" lry="439" ulx="0" uly="387">lich ſehn;</line>
        <line lrx="96" lry="486" ulx="0" uly="445">wieder le⸗</line>
        <line lrx="94" lry="541" ulx="3" uly="502"> wotder.</line>
        <line lrx="94" lry="605" ulx="0" uly="551">eſie Son</line>
        <line lrx="91" lry="700" ulx="0" uly="606">auſe e</line>
        <line lrx="83" lry="704" ulx="13" uly="661">ſef zu ſe</line>
        <line lrx="89" lry="760" ulx="44" uly="670">6</line>
        <line lrx="87" lry="817" ulx="0" uly="771">ein Vn</line>
        <line lrx="85" lry="882" ulx="0" uly="828">n gen</line>
        <line lrx="83" lry="934" ulx="6" uly="882">gichtſe</line>
        <line lrx="80" lry="996" ulx="0" uly="939">dbol ſi</line>
        <line lrx="79" lry="1102" ulx="0" uly="1047">t no</line>
        <line lrx="78" lry="1160" ulx="0" uly="1104">eben N</line>
        <line lrx="76" lry="1206" ulx="0" uly="1159">er det</line>
        <line lrx="75" lry="1268" ulx="2" uly="1211">helſchre</line>
        <line lrx="74" lry="1315" ulx="0" uly="1265">t. G</line>
        <line lrx="72" lry="1374" ulx="4" uly="1323">ben ni</line>
        <line lrx="72" lry="1429" ulx="0" uly="1374">efehe</line>
        <line lrx="71" lry="1479" ulx="5" uly="1429">Puuder</line>
        <line lrx="70" lry="1533" ulx="0" uly="1490">har bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="316" type="textblock" ulx="376" uly="238">
        <line lrx="1426" lry="316" ulx="376" uly="238">Ebangelium St. Lucaͤ. (C. 16.) 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1080" type="textblock" ulx="193" uly="356">
        <line lrx="1478" lry="424" ulx="196" uly="356">* Ich weiß wohl, was ich thun will, wenn ich nun von 4</line>
        <line lrx="1431" lry="471" ulx="195" uly="413">dem Amt geſetzet werde, daß ſie mich in ihre Haͤuſer neh⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="534" ulx="194" uly="469">men. *Und er rief zu ſich alle Schuldener ſeines Herrn, 5</line>
        <line lrx="1431" lry="580" ulx="195" uly="522">und ſprach zu dem erſten: wie viel biſt du meinem Herrn</line>
        <line lrx="1478" lry="632" ulx="193" uly="574">ſchuldig? * Er ſprach: hundert Tonnen Oels. Und er 6</line>
        <line lrx="1430" lry="691" ulx="195" uly="629">ſprach zu ihm: nimm deinen Brief, ſetze dich, und ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="752" ulx="196" uly="682">be flugs funfzig. * Darnach ſprach er zu dem andern: 7</line>
        <line lrx="1432" lry="797" ulx="195" uly="738">du aber, wie viel biſt du ſchuldig? Er ſprach: hundert</line>
        <line lrx="1432" lry="850" ulx="194" uly="790">Malter Weitzen. Und er ſprach zu ihm: nimm deinen</line>
        <line lrx="1478" lry="910" ulx="193" uly="844">Brief, und ſchreib achzig. * Und der Herr lobete den 8</line>
        <line lrx="1431" lry="962" ulx="194" uly="900">ungerechten Haushalter, daß er kluͤglich gethan hatte: a)</line>
        <line lrx="1433" lry="1016" ulx="195" uly="956">denn die Kinder dieſer Welt ſind kluͤger, denn die Kinder</line>
        <line lrx="1477" lry="1080" ulx="194" uly="1008">des Lichts in ihrem Geſchlecht. * Und ich ſage euch auch: 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1126" type="textblock" ulx="168" uly="1063">
        <line lrx="1431" lry="1126" ulx="168" uly="1063">machet euch Freunde mit dem ungerechten Mammon, b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1569" type="textblock" ulx="187" uly="1118">
        <line lrx="1431" lry="1179" ulx="192" uly="1118">auf daß, wenn ihr nun darbet, ſie euch aufnehmen in</line>
        <line lrx="1503" lry="1233" ulx="189" uly="1173">die ewige Huͤtten. * Wer im Geringſten treu iſt, der iſt 10</line>
        <line lrx="1429" lry="1288" ulx="191" uly="1226">auch im Großen treu: und wer im Geringſten unrecht iſt,</line>
        <line lrx="1501" lry="1342" ulx="191" uly="1282">der iſt auch im Großen unrecht. * So ihr nun in dem 11</line>
        <line lrx="1429" lry="1397" ulx="190" uly="1336">ungerechten Mammon nicht treu ſeyd, wer will euch das</line>
        <line lrx="1502" lry="1454" ulx="188" uly="1386">Wahrhaftige vertrauen? * Und ſo ihr dem Fremden c) 12</line>
        <line lrx="1430" lry="1508" ulx="188" uly="1442">nicht treu ſeyd, wer will euch geben dasſenige, das euer</line>
        <line lrx="1504" lry="1569" ulx="187" uly="1495">iſt? * Kein Hausknecht kann zweyen Herren dienen: ent⸗ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1617" type="textblock" ulx="182" uly="1554">
        <line lrx="1430" lry="1617" ulx="182" uly="1554">weder er wird einen haſſen, und den andern lieben; oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1992" type="textblock" ulx="187" uly="1604">
        <line lrx="1431" lry="1671" ulx="187" uly="1604">wird einem anhangen, und den andern verachten. Ihr</line>
        <line lrx="1506" lry="1732" ulx="187" uly="1654">koͤnnet nicht Gott ſammt dem Mammon dienen. * Das 14</line>
        <line lrx="1431" lry="1778" ulx="187" uly="1708">alles hoͤreten die Phariſaͤer auch: die waren geitzig, und</line>
        <line lrx="1505" lry="1838" ulx="187" uly="1765">ſpotteten ſein. * Und er ſprach zu ihnen: ihr ſeyds, die 15</line>
        <line lrx="1488" lry="1878" ulx="189" uly="1817">ihr euch ſelbſt rechtfertiget vor den Menſchen, aber Gott</line>
        <line lrx="1432" lry="1930" ulx="188" uly="1871">kennet eure Herzen; denn was hoch iſt unter den Men⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1992" ulx="188" uly="1925">ſchen, das iſt ein Greuel vor Gott. * Das Geſetz und 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2039" type="textblock" ulx="155" uly="1978">
        <line lrx="1455" lry="2039" ulx="155" uly="1978">die Propheten weiſſagen bis auf Johannem: und von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2151" type="textblock" ulx="188" uly="2031">
        <line lrx="1434" lry="2098" ulx="188" uly="2031">Zeit an wird das Reich Gottes durchs Evangelium ge⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2151" ulx="640" uly="2095">M 3 predi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2310" type="textblock" ulx="188" uly="2205">
        <line lrx="1435" lry="2264" ulx="212" uly="2205">²) Er lobte die Klugheit, hat, ſo anzuwenden, daß ſie</line>
        <line lrx="1435" lry="2310" ulx="188" uly="2251">nicht die Betruͤgerey des Haus⸗ einen ewigen Vortheil einſt da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2347" type="textblock" ulx="155" uly="2296">
        <line lrx="1053" lry="2347" ulx="155" uly="2296">halters. Dieſer liſtige Welt⸗ von haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2676" type="textblock" ulx="186" uly="2344">
        <line lrx="1465" lry="2394" ulx="188" uly="2344">menſch war ſo klug, fremde Guͤ⸗ Iyj Fror</line>
        <line lrx="1435" lry="2469" ulx="188" uly="2367">ter ſo anzuwenden, daß er ei⸗ auch ungeirchkr unſhern uft</line>
        <line lrx="1408" lry="2495" ulx="187" uly="2428">nen kuͤnftigen zeitlichen Vortheil ge . chthum.</line>
        <line lrx="1435" lry="2540" ulx="187" uly="2478">davon erhielt: ſollten die Glau⸗ c) Die Guͤter, die wir hier</line>
        <line lrx="1434" lry="2579" ulx="187" uly="2524">bigen, die Kinder Gottes, nicht beſitzen, ſind nicht als unſer</line>
        <line lrx="1434" lry="2631" ulx="187" uly="2574">vielmehr ſo klug ſeyn, die Gu⸗ Eigenthum anzuſehen; wir be</line>
        <line lrx="1435" lry="2676" ulx="186" uly="2619">ſer, die ihnen Gott anvertraut ſitzen ſie nur eine kurze Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="2706" type="textblock" ulx="735" uly="2695">
        <line lrx="737" lry="2706" ulx="735" uly="2695">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="313" type="textblock" ulx="356" uly="242">
        <line lrx="1417" lry="313" ulx="356" uly="242">182 (C. 16.) Evangelium St. Luca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="870" type="textblock" ulx="289" uly="355">
        <line lrx="1626" lry="411" ulx="360" uly="355">prediget, und jedermann dringet mit Gewalt hinein. d)</line>
        <line lrx="1624" lry="464" ulx="290" uly="410">17 * Es iſt aber leichter, daß Himmel und Erde vergehen,</line>
        <line lrx="1625" lry="520" ulx="290" uly="463">18 denn daß ein Tuͤttel e) vom Geſetz falle. * Wer ſich ſchei⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="572" ulx="363" uly="518">det von ſeinem Weibe, und freyet eine andere, der bricht</line>
        <line lrx="1624" lry="628" ulx="362" uly="573">die Ehe: und wer die Abgeſcheidete von dem Manne freyet,</line>
        <line lrx="1289" lry="681" ulx="362" uly="627">der bricht auch die Ehe.</line>
        <line lrx="1628" lry="760" ulx="291" uly="705">19 *Es war aber ein reicher Mann: der kleidete ſich mit</line>
        <line lrx="1624" lry="816" ulx="365" uly="760">Purpur und koſtlichem Leinwand, und lebete alle Tage</line>
        <line lrx="1626" lry="870" ulx="289" uly="815">20 herrlich und in Freuden. * Es war aber ein Armer, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1252" type="textblock" ulx="287" uly="923">
        <line lrx="1624" lry="981" ulx="291" uly="923">21 ren, *Und begehrete ſich zu ſaͤttigen von den Broſamen,</line>
        <line lrx="1622" lry="1035" ulx="365" uly="979">die von des Reichen Tiſche fielen; doch kamen die Hun⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1088" ulx="290" uly="1032">22 de, und leckten ihm ſeine Schwaͤren. * Es begab ſich aber,</line>
        <line lrx="1623" lry="1144" ulx="322" uly="1087">daß der Arme ſtarb, und ward getragen von den Engeln</line>
        <line lrx="1624" lry="1196" ulx="324" uly="1141">in Abrahams Schooß. Der Reiche aber ſtarb auch, und</line>
        <line lrx="1623" lry="1252" ulx="287" uly="1197">23 ward begraben. * Als er nun in der Hoͤlle und in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2394" type="textblock" ulx="272" uly="1303">
        <line lrx="1628" lry="1362" ulx="287" uly="1303">24 von fernen, und Lazarum in ſeinem Schooß f), *Rief</line>
        <line lrx="1621" lry="1416" ulx="362" uly="1359">und ſprach: Vater Abraham, erbarme dich mein, und</line>
        <line lrx="1622" lry="1472" ulx="361" uly="1412">ſende Lazarum, daß er das Aeuſſerſte ſeines Fingers ins</line>
        <line lrx="1621" lry="1524" ulx="360" uly="1467">Waſſer tauche, und kuͤhle meine Zunge; denn ich leide</line>
        <line lrx="1619" lry="1580" ulx="286" uly="1522">25 Pein in dieſer Flamme. * Abraham aber ſprach: geden⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1634" ulx="358" uly="1578">ke, Sohn, daß du dein Gutes empfangen haſt in deinem</line>
        <line lrx="1618" lry="1694" ulx="358" uly="1633">Leben, und Lazarus dagegen hat Boͤſes empfangen; nun</line>
        <line lrx="1619" lry="1745" ulx="282" uly="1685">26 aber wird er getroͤſtet, und du wirſt gepeiniget. *Und</line>
        <line lrx="1620" lry="1799" ulx="356" uly="1738">uͤber das alles iſt zwiſchen uns und euch eine große Kluft</line>
        <line lrx="1619" lry="1853" ulx="356" uly="1794">beveſtiget: daß die da wollen von hinnen hinab fahren zu</line>
        <line lrx="1616" lry="1906" ulx="356" uly="1848">euch, koͤnnen nicht, und auch nicht von dannen zu uns</line>
        <line lrx="1614" lry="1960" ulx="280" uly="1901">27 heruͤber fahren. * Da ſprach er: ſo bitte ich dich, Va⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2014" ulx="279" uly="1955">28 ter, daß du ihn ſendeſt in meines Vaters Haus; * Denn</line>
        <line lrx="1618" lry="2068" ulx="354" uly="2009">ich habe noch fuͤnf Bruͤder, daß er ihnen bezeuge, auf</line>
        <line lrx="1610" lry="2122" ulx="352" uly="2064">daß ſie nicht auch kommen an dieſen Ort der Quaal.</line>
        <line lrx="1608" lry="2177" ulx="276" uly="2114">29 * Abraham ſprach zu ihm: ſie haben Moſen und die Pro⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2231" ulx="274" uly="2172">30 pheten; laß ſie dieſelbigen hoͤren. * Er aber ſprach: nein,</line>
        <line lrx="1606" lry="2285" ulx="348" uly="2226">Vater Abraham; ſondern wenn einer von den Todten zu</line>
        <line lrx="1606" lry="2335" ulx="272" uly="2278">Zr ihnen gienge, ſo wuͤrden ſie Buße thun. * Er ſprach</line>
        <line lrx="1605" lry="2394" ulx="345" uly="2332">zu ihm: hoͤren ſie Moſen und die Propheten nicht, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2549" type="textblock" ulx="341" uly="2393">
        <line lrx="1602" lry="2441" ulx="898" uly="2393">. werden</line>
        <line lrx="1602" lry="2510" ulx="387" uly="2452">d) Siehe die Erklaͤrung †) Der Ort der Seligkeit wird</line>
        <line lrx="1599" lry="2549" ulx="341" uly="2499">Matth. II, 13. als ein Ort vorgeſtellt, da die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2695" type="textblock" ulx="336" uly="2543">
        <line lrx="1595" lry="2642" ulx="338" uly="2543">Wort Bonn daß dag berinaſte Seligen mit Neraan ein froͤ⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2641" ulx="567" uly="2597">s unerfüllt bleibe. liches Gaſtmahl halten.</line>
        <line lrx="1184" lry="2695" ulx="336" uly="2606">Siehe Matth. 3, 18. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="924" type="textblock" ulx="364" uly="866">
        <line lrx="1662" lry="924" ulx="364" uly="866">Namen Lazarus: der lag vor ſeiner Thuͤr voller Schwaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1307" type="textblock" ulx="363" uly="1249">
        <line lrx="1639" lry="1307" ulx="363" uly="1249">Quaal war, hub er ſeine Augen auf, und ſahe Abraham</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="453" type="textblock" ulx="1768" uly="362">
        <line lrx="1785" lry="451" ulx="1768" uly="362">=— =</line>
        <line lrx="1805" lry="453" ulx="1786" uly="363">= =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1514" lry="302" type="textblock" ulx="371" uly="197">
        <line lrx="1514" lry="302" ulx="371" uly="197">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 17.) '1'83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="1438" lry="408" ulx="0" uly="346">ein.) wweerden ſie auch nicht glauben, ob jemand von den Tod⸗</line>
        <line lrx="948" lry="474" ulx="0" uly="400">tgeſet ten auferſtuͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="68" lry="514" ulx="0" uly="461">hſchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="1263" lry="570" ulx="0" uly="495">ligt Das ſiebenzehende Capitel.</line>
        <line lrx="1445" lry="637" ulx="0" uly="573">kſeſt⸗ 1. Jeſus giebt ſeinen Juͤngern und Zuhoͤrern verſchiedene Er⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="691" ulx="279" uly="634">innerungen. v. 1 — 10. Matth. 18, 6 .</line>
        <line lrx="1060" lry="760" ulx="0" uly="690">ſchni 2. Er heilet zehn Auſſaͤtzige. v. 1I — 19.</line>
        <line lrx="1439" lry="815" ulx="0" uly="758">Lag 3. Er beantwortet die Frage: wenn das Himmelreich, oder das</line>
        <line lrx="1357" lry="868" ulx="0" uly="808">k, mit Reich Chriſti auf Erden angehen werde. v. 20 — 37.</line>
        <line lrx="1483" lry="972" ulx="0" uly="868">htvi E ſprach aber zu ſeinen Juͤngern: es iſt unmoͤglich, a) 1</line>
        <line lrx="1453" lry="1002" ulx="0" uly="926">puen daß nicht Aergerniſſe kommen; wehe aber dem, durch</line>
        <line lrx="1486" lry="1053" ulx="0" uly="979">eon wwelchen ſie kommen. *Es waͤre ihm nuͤtzer, daß man 2</line>
        <line lrx="1441" lry="1098" ulx="0" uly="1035">ahe, einen Muͤhlſtein an ſeinen Hals hengete, und wuͤrfe ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="1486" lry="1158" ulx="2" uly="1087">n ins Meer: denn daß er dieſer Kleinen einen aͤrgere. *Huͤ⸗ 3</line>
        <line lrx="1482" lry="1210" ulx="0" uly="1142">un tet euch. So dein Bruder an dir ſuͤndiget, ſo ſtrafe ihn:</line>
        <line lrx="1487" lry="1262" ulx="9" uly="1200">N und ſo er ſich beſſert, vergieb ihm. *Und wenn er ſie⸗ 4</line>
        <line lrx="1480" lry="1320" ulx="0" uly="1251">in benmal des Tages an dir ſuͤndigen wuͤrde; und ſiebenmal</line>
        <line lrx="1438" lry="1374" ulx="11" uly="1308"> des Tages wiederkaͤme zu dir, und ſpraͤche, es reuet mich:</line>
        <line lrx="1484" lry="1428" ulx="0" uly="1361">I ſo ſollt du ihm vergeben. * Und die Apoſtel ſprachen zu 5</line>
        <line lrx="1486" lry="1483" ulx="0" uly="1420">1b ſi dem Herrn: ſtaͤrke uns den Glauben. * Der Herr aber 6</line>
        <line lrx="1439" lry="1537" ulx="0" uly="1473">1N ſprach: wenn ihr Glauben habt als ein Senfkorn; und</line>
        <line lrx="1440" lry="1593" ulx="6" uly="1532">Ale ſaget zu dieſem Maulbeerbaum: reiß dich aus, und ver⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1648" ulx="0" uly="1582">dehen ſetze dich ins Meer; ſo wird er euch gehorſam ſeyn. b)</line>
        <line lrx="1489" lry="1706" ulx="0" uly="1639">uun * Welcher iſt unter euch, der einen Knecht hat, der ihm 7</line>
        <line lrx="1444" lry="1754" ulx="5" uly="1687">n pfluͤget, oder das Vieh weidet, wenn er heim kommt</line>
        <line lrx="1443" lry="1809" ulx="0" uly="1740">ui vom Felde, daß er ihm ſage: gehe bald hin, und ſetze dich</line>
        <line lrx="1490" lry="1862" ulx="0" uly="1804">enil zu Tiſch? *Iſts nicht alſo, daß er zu ihm ſaget: richte 8</line>
        <line lrx="1445" lry="1916" ulx="195" uly="1860">zu, daß ich zu Abend eſſe, ſchuͤrze dich, und diene mir,</line>
        <line lrx="1447" lry="1972" ulx="0" uly="1907">D bis ich eſſe und trinke; darnach ſollt du auch eſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2632" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="1495" lry="2024" ulx="0" uly="1966">N trinken? * Danket er auch demſelbigen Knecht, daß er 9</line>
        <line lrx="1474" lry="2079" ulx="199" uly="2021">gethan hat, was ihm befohlen war? Ich meyne es nicht.</line>
        <line lrx="1523" lry="2134" ulx="0" uly="2069">Nld. Alſo auch ihr, wenn ihr alles gethan habt, was euch 10</line>
        <line lrx="1449" lry="2190" ulx="4" uly="2128">o befohlen iſt, ſo ſprechet: wir ſind unnuͤtze Knechte: wir</line>
        <line lrx="1254" lry="2243" ulx="0" uly="2183">ein haben gethan, das wir zu thun ſchuldig waren.</line>
        <line lrx="1524" lry="2335" ulx="0" uly="2240">1 * Und es begab ſich, da er reiſete gen Jeruſalem, 11</line>
        <line lrx="1526" lry="2392" ulx="0" uly="2302">d zog er mitten durch Samariam und Galilaͤhm. *Und 12</line>
        <line lrx="1453" lry="2437" ulx="2" uly="2363">n alls er in einen Markt kam, begegneten ihm zehen auſſa⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2475" ulx="0" uly="2406">. tzige Maͤnner, die ſtunden von ferne, *Und erhuben 13</line>
        <line lrx="1458" lry="2524" ulx="871" uly="2470">M 4 ihre</line>
        <line lrx="1459" lry="2612" ulx="2" uly="2517">6 a) Um der Schwachheit und b) Auch ſolche Dinge werdet</line>
        <line lrx="1497" lry="2632" ulx="199" uly="2587">Bosheit der Menſchen wißen, ihr thun koͤnnen, die ganz un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2689" type="textblock" ulx="199" uly="2630">
        <line lrx="1172" lry="2689" ulx="199" uly="2630">ſind Aergerniſſe unvermeidlich. moͤglich ſcheinen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1443" lry="320" type="textblock" ulx="381" uly="239">
        <line lrx="1443" lry="320" ulx="381" uly="239">184 (C. 17.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="412" type="textblock" ulx="378" uly="352">
        <line lrx="1635" lry="412" ulx="378" uly="352">ihre Stimme, und ſprachen: Jeſu, lieber Meiſter, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="458" type="textblock" ulx="306" uly="407">
        <line lrx="753" lry="458" ulx="306" uly="407">14 barme dich unſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="467" type="textblock" ulx="811" uly="411">
        <line lrx="1633" lry="467" ulx="811" uly="411">* Und da er ſie ſahe, ſprach er zu ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="741" type="textblock" ulx="285" uly="462">
        <line lrx="1635" lry="523" ulx="381" uly="462">nen: gehet hin, und zeiget euch den Prieſtern. c) Und</line>
        <line lrx="1632" lry="573" ulx="308" uly="515">15 es geſchah, da ſie hingiengen, wurden ſie rein. * Einer</line>
        <line lrx="1630" lry="628" ulx="285" uly="569">abhaber unter ihnen, da er ſahe, daß er geſund worden war:</line>
        <line lrx="1630" lry="684" ulx="379" uly="622">kehrete er um, und preiſete Gott mit lauter Stimme;</line>
        <line lrx="1629" lry="741" ulx="306" uly="669">16 * Und fiel auf ſein Angeſicht zu ſeinen Fuͤſſen, und danke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="784" type="textblock" ulx="304" uly="733">
        <line lrx="539" lry="784" ulx="304" uly="733">17 te ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="785" type="textblock" ulx="607" uly="736">
        <line lrx="1282" lry="785" ulx="607" uly="736">Und das war ein Samariter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="794" type="textblock" ulx="1349" uly="740">
        <line lrx="1631" lry="794" ulx="1349" uly="740">*Jeſus aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1068" type="textblock" ulx="297" uly="791">
        <line lrx="1628" lry="849" ulx="380" uly="791">antwortete, und ſprach: ſind ihrer nicht zehen rein wor⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="903" ulx="297" uly="838">18 den? Wo ſind aber die neune? * Hat ſich ſonſt keiner</line>
        <line lrx="1628" lry="958" ulx="379" uly="895">funden, der wieder umkehrete, und gaͤbe Gott die Ehre,</line>
        <line lrx="1630" lry="1013" ulx="305" uly="951">19 denn dieſer Fremdlinger? * Und er ſprach zu ihm: ſtehe</line>
        <line lrx="1478" lry="1068" ulx="378" uly="1004">auf, gehe hin, dein Glaube hat dir geholſfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1118" type="textblock" ulx="275" uly="1070">
        <line lrx="360" lry="1118" ulx="275" uly="1070">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1153" type="textblock" ulx="461" uly="1088">
        <line lrx="1628" lry="1153" ulx="461" uly="1088">* Da er aber gefragt ward von den Phariſaͤern: wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1588" type="textblock" ulx="297" uly="1142">
        <line lrx="1626" lry="1207" ulx="377" uly="1142">kommt das Reich Gottes? antwortete er ihnen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1628" lry="1261" ulx="377" uly="1199">das Reich Gottes kommt nicht mit aͤuſſerlichen Geberden. d)</line>
        <line lrx="1627" lry="1318" ulx="302" uly="1252">21* Man wird auch nicht ſagen: ſiehe, hie, oder, da iſt</line>
        <line lrx="1627" lry="1371" ulx="377" uly="1307">es. Denn ſehet, das Reich Gottes iſt inwendig in euch. e)</line>
        <line lrx="1625" lry="1425" ulx="300" uly="1361">22 * Er ſprach aber zu den Juͤngern: es wird die Zeit kom⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1482" ulx="375" uly="1419">men, daß ihr werdet begehren zu ſehen einen Tag des</line>
        <line lrx="1624" lry="1543" ulx="299" uly="1471">23 Menſchen Sohns; und werdet ihn nicht ſehen. f) * Und</line>
        <line lrx="1625" lry="1588" ulx="297" uly="1525">ſie werden zu euch ſagen: ſiehe hie, ſiehe da. Gehet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1647" type="textblock" ulx="295" uly="1579">
        <line lrx="1656" lry="1647" ulx="295" uly="1579">24 hin, und folget auch nicht. *Denn wie der Blitz oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1754" type="textblock" ulx="370" uly="1637">
        <line lrx="1622" lry="1716" ulx="370" uly="1637">vom Himmel blitzet; und leuchtet uͤber alles, das unter</line>
        <line lrx="1621" lry="1754" ulx="370" uly="1691">dem Himmel iſt: alſo wird des Menſchen Sohn an ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1808" type="textblock" ulx="294" uly="1740">
        <line lrx="1642" lry="1808" ulx="294" uly="1740">25 nem Tage ſeyn. * Zuvor aber muß er viel leiden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1859" type="textblock" ulx="294" uly="1796">
        <line lrx="1620" lry="1859" ulx="294" uly="1796">20 verworfen werden von dieſem Geſchlecht. * Und wie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1921" type="textblock" ulx="360" uly="1853">
        <line lrx="1680" lry="1921" ulx="360" uly="1853">geſchah zun Zeiten Noaͤ, ſo wirds auch geſchehen in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2181" type="textblock" ulx="356" uly="1995">
        <line lrx="963" lry="2043" ulx="408" uly="1995">ec) Die Prieſter mußten dar⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2095" ulx="356" uly="2036">uͤber urtheilen, ob ein Menſch</line>
        <line lrx="957" lry="2134" ulx="356" uly="2089">vam Aufſſatz rein ſey, oder nicht.</line>
        <line lrx="773" lry="2181" ulx="356" uly="2131">3 Moſ. 13. und I4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2430" type="textblock" ulx="349" uly="2198">
        <line lrx="956" lry="2252" ulx="402" uly="2198">4) Die Juden hofften, daß</line>
        <line lrx="955" lry="2293" ulx="355" uly="2240">ihr Meſſias ein weltliches Reich</line>
        <line lrx="954" lry="2340" ulx="353" uly="2289">errichten, und in demſelben in</line>
        <line lrx="953" lry="2385" ulx="349" uly="2331">großer Macht und Herrlichkeit</line>
        <line lrx="955" lry="2430" ulx="350" uly="2377">erſcheinen wuͤrde. Dieſe Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="2475" type="textblock" ulx="348" uly="2420">
        <line lrx="811" lry="2475" ulx="348" uly="2420">bildung widerlegt Jeſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2676" type="textblock" ulx="337" uly="2490">
        <line lrx="945" lry="2543" ulx="395" uly="2490">e) Das geiſtliche Reich Got⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2588" ulx="343" uly="2535">tes und Jeſu Chriſti iſt die Kir⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2637" ulx="340" uly="2580">che oder Gemeinde deffelben;</line>
        <line lrx="934" lry="2676" ulx="337" uly="2625">dieſe war in der That um die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2646" type="textblock" ulx="993" uly="1917">
        <line lrx="1615" lry="1972" ulx="1485" uly="1917">Tagen</line>
        <line lrx="1614" lry="2052" ulx="1016" uly="1999">ſe Zeit unter den Juden ſchon</line>
        <line lrx="1612" lry="2105" ulx="1018" uly="2040">angerichtet.</line>
        <line lrx="1611" lry="2150" ulx="1037" uly="2093">1) Der Tag, von dem hier</line>
        <line lrx="1612" lry="2196" ulx="1013" uly="2137">die Rede iſt, iſt ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1609" lry="2236" ulx="1009" uly="2181">der, welchen Jeſus v. 24. ſei⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2281" ulx="1010" uly="2231">nen Tag nennt, das iſt der</line>
        <line lrx="1607" lry="2328" ulx="1008" uly="2274">Tag des Gerichts uͤber Jeru⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2376" ulx="1007" uly="2320">ſalem. v. 30 — 31. Unſer Er⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2419" ulx="1005" uly="2365">loͤſer ſagt es ſeinen Juͤngern zu⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2463" ulx="1002" uly="2413">vor, ſie wuͤrden in ſo betruͤbte</line>
        <line lrx="1601" lry="2510" ulx="1003" uly="2457">Zeiten und Verfolgung kom⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2554" ulx="999" uly="2506">men, daß ſie mit Sehnſucht</line>
        <line lrx="1597" lry="2603" ulx="996" uly="2549">auf ſeine Erſcheinung warten</line>
        <line lrx="1595" lry="2646" ulx="993" uly="2594">wuͤrden. 1 Theſſ. 1, 6. und Lo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2701" type="textblock" ulx="959" uly="2641">
        <line lrx="1227" lry="2701" ulx="959" uly="2641">Phil. 3, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1780" type="textblock" ulx="1687" uly="1178">
        <line lrx="1802" lry="1234" ulx="1689" uly="1178">eu</line>
        <line lrx="1805" lry="1287" ulx="1687" uly="1233">eken</line>
        <line lrx="1805" lry="1338" ulx="1749" uly="1288">euch</line>
        <line lrx="1805" lry="1399" ulx="1748" uly="1346">te ſii</line>
        <line lrx="1798" lry="1450" ulx="1748" uly="1398">lſen</line>
        <line lrx="1805" lry="1500" ulx="1718" uly="1455">ſiſe</line>
        <line lrx="1787" lry="1552" ulx="1719" uly="1510">An.</line>
        <line lrx="1802" lry="1623" ulx="1752" uly="1572">her</line>
        <line lrx="1805" lry="1666" ulx="1722" uly="1623">En</line>
        <line lrx="1805" lry="1720" ulx="1754" uly="1670">at</line>
        <line lrx="1805" lry="1780" ulx="1755" uly="1724">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1953" type="textblock" ulx="1725" uly="1915">
        <line lrx="1805" lry="1953" ulx="1725" uly="1915">1,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="6" lry="299" ulx="0" uly="285">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="89" lry="411" ulx="0" uly="360">ziſtet, kr</line>
        <line lrx="87" lry="468" ulx="0" uly="415">er u</line>
        <line lrx="86" lry="524" ulx="1" uly="470">1e)</line>
        <line lrx="84" lry="571" ulx="2" uly="524">. Ce</line>
        <line lrx="82" lry="624" ulx="0" uly="585">tden tt:</line>
        <line lrx="80" lry="684" ulx="8" uly="636">Güintee</line>
        <line lrx="80" lry="735" ulx="0" uly="687">d denee</line>
        <line lrx="80" lry="797" ulx="0" uly="744">Hels dte</line>
        <line lrx="78" lry="845" ulx="0" uly="805">vift thor</line>
        <line lrx="78" lry="908" ulx="0" uly="853">ſtkeine</line>
        <line lrx="78" lry="959" ulx="0" uly="908">dehee</line>
        <line lrx="78" lry="1015" ulx="0" uly="961">nr ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="76" lry="1154" ulx="0" uly="1110">tt be</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="75" lry="1213" ulx="0" uly="1157">dſen</line>
        <line lrx="86" lry="1274" ulx="0" uly="1213">hetden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="74" lry="1376" ulx="0" uly="1325">elche⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1435" ulx="0" uly="1382">eit n</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="109" lry="1491" ulx="0" uly="1433">Cag N</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="72" lry="1540" ulx="0" uly="1492">S</line>
        <line lrx="71" lry="1600" ulx="1" uly="1543">het hit</line>
        <line lrx="71" lry="1660" ulx="0" uly="1601">i l</line>
        <line lrx="79" lry="1707" ulx="1" uly="1659">1s Ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="96" lry="1763" ulx="0" uly="1708">n SO</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="88" lry="1822" ulx="0" uly="1764">, 1mN</line>
        <line lrx="66" lry="1872" ulx="0" uly="1816">ftet</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="99" lry="1933" ulx="0" uly="1879">i Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="59" lry="2064" ulx="0" uly="2018">n ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="57" lry="2163" ulx="0" uly="2109">nli</line>
        <line lrx="57" lry="2207" ulx="5" uly="2150">Zuft</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="23" lry="2254" ulx="0" uly="2219">44.</line>
        <line lrx="52" lry="2347" ulx="12" uly="2302">Fert</line>
        <line lrx="72" lry="2479" ulx="2" uly="2435">tibge</line>
        <line lrx="72" lry="2531" ulx="12" uly="2486">ſn.</line>
        <line lrx="70" lry="2572" ulx="0" uly="2527"> dt</line>
        <line lrx="70" lry="2616" ulx="0" uly="2578">Gtten.</line>
        <line lrx="41" lry="2664" ulx="0" uly="2626">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2240" type="textblock" ulx="36" uly="2206">
        <line lrx="96" lry="2240" ulx="36" uly="2206">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="309" type="textblock" ulx="308" uly="187">
        <line lrx="1418" lry="309" ulx="308" uly="187">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 17. 18) 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="677" type="textblock" ulx="181" uly="341">
        <line lrx="1492" lry="420" ulx="181" uly="341">Tagen des Menſchen Sohns. g) * Sie aſſen, ſie trunken, 27</line>
        <line lrx="1421" lry="472" ulx="181" uly="397">ſie freyeten, ſie lieſen ſich freyen: bis auf den Tag, da</line>
        <line lrx="1422" lry="517" ulx="182" uly="450">Noa in die Arche gieng; und kam die Suͤndfluth, und</line>
        <line lrx="1493" lry="567" ulx="182" uly="500">brachte ſie alle um. * Deſſelbigen gleichen, wie es ge⸗ 28</line>
        <line lrx="1423" lry="635" ulx="181" uly="561">ſchah zun Zeiten Lot; ſie aſſen, ſie trunken, ſie kauften,</line>
        <line lrx="1496" lry="677" ulx="183" uly="616">ſie verkauften, ſie pflanzten, ſie baueten; * An dem Tage 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="737" type="textblock" ulx="133" uly="671">
        <line lrx="1426" lry="737" ulx="133" uly="671">aber, da Lot aus Sodoma gieng, da regnete es Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="783" type="textblock" ulx="183" uly="725">
        <line lrx="1424" lry="783" ulx="183" uly="725">und Schwefel vom Himmel, und brachte ſie alle um:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="838" type="textblock" ulx="164" uly="780">
        <line lrx="1497" lry="838" ulx="164" uly="780">* Auf dieſe Weiſe wirds auch gehen an dem Tage, wenn 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1766" type="textblock" ulx="181" uly="834">
        <line lrx="1495" lry="906" ulx="183" uly="834">des Menſchen Sohn ſoll offenbaret werden. * An dem⸗ 31</line>
        <line lrx="1426" lry="961" ulx="183" uly="890">ſelbigen Tage, wer auf dem Dache iſt, und ſein Haus⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1015" ulx="183" uly="944">rath in dem Hauſe: h) der ſteige nicht hernieder, daſſel⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1070" ulx="184" uly="1000">bige zu holen. Deſſelbigen gleichen, wer auf dem Felde</line>
        <line lrx="1427" lry="1142" ulx="184" uly="1054">iſt: der wende nicht um nach dem, das hinter ihm iſt.</line>
        <line lrx="1499" lry="1160" ulx="231" uly="1108">Gedenket an des Lots Weib. * Wer da ſuchet ſeine See⸗ 32</line>
        <line lrx="1502" lry="1234" ulx="187" uly="1163">le zu erhalten, der wird ſie verlieren: i) und wer ſie ver⸗ 33</line>
        <line lrx="1501" lry="1288" ulx="187" uly="1217">lieren wird, der wird ihr zum Leben helfen. * Ich ſage 34</line>
        <line lrx="1427" lry="1345" ulx="187" uly="1270">euch: in derſelbigen Nacht werden zween auf einem Bet⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1387" ulx="187" uly="1331">te liegen; einer wird angenommen, der ander wird ver⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1451" ulx="188" uly="1380">laſſen werden. k) * Zwo werden mahlen mit einander: 35</line>
        <line lrx="1428" lry="1508" ulx="189" uly="1437">eine wird angenommen, die andere wird verlaſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1546" ulx="181" uly="1488">den. * Zween werden auf dem Felde ſeyn: einer wird 36</line>
        <line lrx="1500" lry="1612" ulx="190" uly="1544">angenommen, der ander wird verlaſſen werden. * Und 37</line>
        <line lrx="1430" lry="1708" ulx="192" uly="1592">E anatteten , nun ſprachen zu ert: Herr, wo da?</line>
        <line lrx="1431" lry="1707" ulx="217" uly="1635">er aber ſprach zu ihnen: wo das Aas i 4</line>
        <line lrx="1432" lry="1766" ulx="193" uly="1652">ſh wie Abler. ſt, da ſammlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1871" type="textblock" ulx="453" uly="1798">
        <line lrx="1178" lry="1871" ulx="453" uly="1798">Das achtzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2145" type="textblock" ulx="187" uly="1881">
        <line lrx="1303" lry="1948" ulx="196" uly="1881">1. Jeſus ermahnet ſeine Juͤnger zum anhaltenden Gebe</line>
        <line lrx="1437" lry="1988" ulx="289" uly="1892">verheißt ihnen Erhoͤrung. v. I — 8. t, und</line>
        <line lrx="1330" lry="2058" ulx="187" uly="2001">2. Er warnet vor dem Vertrauen auf eigene Gerechtigkei</line>
        <line lrx="1440" lry="2104" ulx="293" uly="2004">Verdienſt. v. 9 — 14. fes Gtigkeit und</line>
        <line lrx="1442" lry="2145" ulx="826" uly="2103">M 5 3. Erx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2225" type="textblock" ulx="247" uly="2160">
        <line lrx="1441" lry="2225" ulx="247" uly="2160">g) So ſicher lebten die Ju⸗ in Gefahr begiebt, der wird es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2271" type="textblock" ulx="155" uly="2220">
        <line lrx="1445" lry="2271" ulx="155" uly="2220">den vor der Zerſtoͤhrung Jeru⸗ erhalten. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2634" type="textblock" ulx="202" uly="2273">
        <line lrx="1331" lry="2316" ulx="202" uly="2273">ſalems. Se .</line>
        <line lrx="1449" lry="2357" ulx="249" uly="2282">ds.et euch eiligſt mit „*) Rein Menſch, bis auf</line>
        <line lrx="1447" lry="2409" ulx="204" uly="2316">del Bch an Leraſalenn, den Niedrigſten „wird ſicher</line>
        <line lrx="1447" lry="2455" ulx="204" uly="2375">wenn dieſe Stadt belagert wird. ſeyn. Mitten unter den Be⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2499" ulx="250" uly="2419">i) Wer in Jeruſalem blei⸗ rufsgeſchäfften wird der eine</line>
        <line lrx="1448" lry="2542" ulx="205" uly="2464">ben, und da Sicherheit und in die groͤßte Lebensgefahr ge⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2592" ulx="205" uly="2510">Erhaltung des Lebens hoffen rathen, der andere etwa noch</line>
        <line lrx="1154" lry="2634" ulx="206" uly="2553">wild, der wird ſein Leben ein. Errettet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2684" type="textblock" ulx="141" uly="2625">
        <line lrx="1395" lry="2684" ulx="141" uly="2625">buͤſſen; wer es auf der Flucht 1) Siehe Matth. 24, 28.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="298" type="textblock" ulx="400" uly="226">
        <line lrx="1485" lry="298" ulx="400" uly="226">186 (C. 18.) Evangelium St. Lucäͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="428" type="textblock" ulx="393" uly="330">
        <line lrx="1646" lry="396" ulx="393" uly="330">3. Er bezeigt ſeine beſondere Liebe gegen die Kinder. v. 15 — 17.</line>
        <line lrx="1476" lry="428" ulx="486" uly="384">Matth. 19, 13. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="505" type="textblock" ulx="391" uly="446">
        <line lrx="1671" lry="505" ulx="391" uly="446">4. Er zeigt einem reichen Juͤngling, daß er, ihm nachzufolgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="751" type="textblock" ulx="388" uly="492">
        <line lrx="1644" lry="561" ulx="485" uly="492">nicht ganz geſchickt ſey, und verheißt ſeinen Juͤngern Ver⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="599" ulx="483" uly="539">geltung fuͤr das, was ſie um ſeinetwillen aufopfern.</line>
        <line lrx="1090" lry="645" ulx="480" uly="590">v. 18 — 30. Matth. 19, 16.</line>
        <line lrx="1641" lry="707" ulx="388" uly="647">5. Er verkuͤndigt ſeine Leiden, und heilt einen Blinden.</line>
        <line lrx="1158" lry="751" ulx="481" uly="701">v. 31 — 43. Matth. 20, 17. 2ꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="945" type="textblock" ulx="300" uly="763">
        <line lrx="1638" lry="862" ulx="342" uly="763">1 Er ſagte ihnen aber ein Gleichniß davon, daß man al⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="887" ulx="300" uly="828">2 lezeit deten, und nicht laß werden ſollte. *Und</line>
        <line lrx="1638" lry="945" ulx="384" uly="879">ſprach: es war ein Richter in einer Stadt, der fuͤrchte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="998" type="textblock" ulx="384" uly="936">
        <line lrx="1662" lry="998" ulx="384" uly="936">te ſich nicht vor Gott, und ſcheuete ſich vor keinem Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1275" type="textblock" ulx="330" uly="989">
        <line lrx="1635" lry="1061" ulx="336" uly="989">3 ſchen. *Es war aber eine Wittwe in derſelbigen Stadt,</line>
        <line lrx="1633" lry="1109" ulx="383" uly="1046">die kam zu ihm, und ſprach: rette mich von meinem Wi⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1168" ulx="332" uly="1102">4 derſacher. *Und er wollte lange nicht. Darnach aber</line>
        <line lrx="1629" lry="1218" ulx="381" uly="1156">dachte er bey ſich ſelbſt: ob ich mich ſchon vor Gott</line>
        <line lrx="1627" lry="1275" ulx="330" uly="1208">5 nicht fuͤrchte, noch vor keinem Menſchen ſcheue; * Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1382" type="textblock" ulx="374" uly="1266">
        <line lrx="1697" lry="1341" ulx="375" uly="1266">weil aber mir dieſe Witwe ſo viel Muͤhe machet, will ich</line>
        <line lrx="1669" lry="1382" ulx="374" uly="1320">ſie retten; auf daß ſie nicht zuletzt komme, und uͤbertaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1437" type="textblock" ulx="327" uly="1365">
        <line lrx="1625" lry="1437" ulx="327" uly="1365">65 be mich. * Da ſprach der Herr: hoͤret hie, was der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1489" type="textblock" ulx="326" uly="1427">
        <line lrx="1662" lry="1489" ulx="326" uly="1427">7 ungerechte Richter ſaget. *Sollte aber Gott nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1547" type="textblock" ulx="369" uly="1482">
        <line lrx="1622" lry="1547" ulx="369" uly="1482">auch retten ſeine Auserwehlten, die zu ihm Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1603" type="textblock" ulx="369" uly="1537">
        <line lrx="1663" lry="1603" ulx="369" uly="1537">und Nacht ruffen: und ſollte Geduld daruͤber ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1709" type="textblock" ulx="322" uly="1588">
        <line lrx="1620" lry="1656" ulx="322" uly="1588">8 ben? *Ich ſage euch: er wird ſie erretten in ei⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1709" ulx="365" uly="1647">ner Kuͤrze. a) Doch wenn des Menſchen Sohn kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1765" type="textblock" ulx="364" uly="1704">
        <line lrx="1658" lry="1765" ulx="364" uly="1704">men wird: meyneſt du, daß er auch werde Glauben fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="1811" type="textblock" ulx="364" uly="1753">
        <line lrx="801" lry="1811" ulx="364" uly="1753">den auf Erden? b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2225" type="textblock" ulx="284" uly="1831">
        <line lrx="1615" lry="1896" ulx="315" uly="1831">9 * Er ſagte aber zu etlichen, die ſich ſelbſt vermaſſen,</line>
        <line lrx="1614" lry="1950" ulx="361" uly="1886">daß ſie fromm waͤren, und verachteten die andern, ein</line>
        <line lrx="1612" lry="2005" ulx="287" uly="1939">10 ſolch Gleichniß: * Es giengen zween Menſchen hinauf in</line>
        <line lrx="1626" lry="2057" ulx="359" uly="1994">den Tempel zu beten: einer ein Phariſaͤer, der ander ein</line>
        <line lrx="1609" lry="2113" ulx="284" uly="2046">11 Zoͤllner. * Der Phariſaͤer ſtund, und betete bey ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1608" lry="2166" ulx="353" uly="2100">alſo: ich danke dir, Gott, daß ich nicht bin wie andere</line>
        <line lrx="1607" lry="2225" ulx="352" uly="2152">Leute, Raͤuber, Ungerechte, Ehebrecher „oder auch wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2275" type="textblock" ulx="278" uly="2206">
        <line lrx="1668" lry="2275" ulx="278" uly="2206">12 dieſer Zoͤllner; * Ich faſte zwier (zweymal) in der Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2547" type="textblock" ulx="273" uly="2257">
        <line lrx="1608" lry="2331" ulx="348" uly="2257">chen, und gebe den Zehenten von allem, das ich habe.</line>
        <line lrx="1602" lry="2383" ulx="273" uly="2312">13 Und der Zoͤllner ſtund von ferne, wollte auch ſeine Au⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2438" ulx="1526" uly="2396">gen</line>
        <line lrx="1602" lry="2505" ulx="386" uly="2438">2) Hiemit verheiſſet Jeſus, werden zu der Zeit Glaubige</line>
        <line lrx="1599" lry="2547" ulx="336" uly="2483">daß er ſeine Juͤnger wider die und Gerechte ſeyn, wenn Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2592" type="textblock" ulx="336" uly="2528">
        <line lrx="1670" lry="2592" ulx="336" uly="2528">Verfolgungen der Juden bald ſtus mit ſeinen Gerichten über</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2683" type="textblock" ulx="328" uly="2572">
        <line lrx="1642" lry="2641" ulx="328" uly="2572">ſchuͤtzen werde. Zgeruſalem einbrechen wird.</line>
        <line lrx="1432" lry="2683" ulx="380" uly="2619">b) Die wenigſten Iſraeliten Siehe Cap. 17, 26. 2c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="76" lry="1061" ulx="1" uly="1006">.Encdh</line>
        <line lrx="74" lry="1108" ulx="2" uly="1060">genn W.</line>
        <line lrx="74" lry="1170" ulx="0" uly="1115">ſoch ete</line>
        <line lrx="73" lry="1220" ulx="0" uly="1172">hor S</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1271" type="textblock" ulx="25" uly="1226">
        <line lrx="103" lry="1271" ulx="25" uly="1226">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="71" lry="1336" ulx="0" uly="1277">ii</line>
        <line lrx="70" lry="1384" ulx="1" uly="1338">ſtelti</line>
        <line lrx="69" lry="1440" ulx="0" uly="1395">was N</line>
        <line lrx="80" lry="1496" ulx="0" uly="1445">t nid</line>
        <line lrx="67" lry="1549" ulx="0" uly="1502">n U</line>
        <line lrx="67" lry="1615" ulx="0" uly="1558">ber h</line>
        <line lrx="67" lry="1661" ulx="1" uly="1617"> ne</line>
        <line lrx="66" lry="1726" ulx="0" uly="1666"> in</line>
        <line lrx="65" lry="1772" ulx="0" uly="1727">bel fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="61" lry="1906" ulx="0" uly="1853">neſet,</line>
        <line lrx="61" lry="1967" ulx="0" uly="1908">,,e</line>
        <line lrx="59" lry="2023" ulx="1" uly="1967">mnuff</line>
        <line lrx="57" lry="2075" ulx="0" uly="2021">deren</line>
        <line lrx="54" lry="2175" ulx="5" uly="2131">6the</line>
        <line lrx="53" lry="2238" ulx="0" uly="2181">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2348" type="textblock" ulx="8" uly="2295">
        <line lrx="89" lry="2348" ulx="8" uly="2295">a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2656" type="textblock" ulx="0" uly="2344">
        <line lrx="50" lry="2396" ulx="0" uly="2344">N</line>
        <line lrx="48" lry="2453" ulx="19" uly="2404">N</line>
        <line lrx="71" lry="2521" ulx="0" uly="2473">ute</line>
        <line lrx="58" lry="2606" ulx="10" uly="2568">bet</line>
        <line lrx="40" lry="2656" ulx="0" uly="2614">vird⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="292" type="textblock" ulx="350" uly="191">
        <line lrx="1403" lry="292" ulx="350" uly="191">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 18.) 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="664" type="textblock" ulx="158" uly="328">
        <line lrx="1405" lry="393" ulx="159" uly="328">gen nicht aufheben gen Himmel; ſondern ſchlug an ſeine</line>
        <line lrx="1510" lry="448" ulx="159" uly="383">Bruſt, und ſprach: Gott, ſey mir Suͤnder gnaͤ‧digg</line>
        <line lrx="1478" lry="503" ulx="158" uly="439">* Ich ſage euch: dieſer gieng hinab gerechtfertiget in ſein 14</line>
        <line lrx="1407" lry="557" ulx="159" uly="491">Haus vor jenem. Denn wer ſich ſelbſt erhoͤhet, der</line>
        <line lrx="1412" lry="608" ulx="159" uly="548">wird erniedriget werden: und wer ſich ſelbſt erniedriget,</line>
        <line lrx="703" lry="664" ulx="159" uly="610">der wird erhoͤhet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1085" type="textblock" ulx="163" uly="699">
        <line lrx="1480" lry="759" ulx="243" uly="699">* Sie brachten auch junge Kindlein zu ihm, daß er 15</line>
        <line lrx="1458" lry="814" ulx="163" uly="753">ſie ſollte anruͤhren. Da es aber die Juͤnger ſahen, be⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="868" ulx="164" uly="802">draͤueten ſie die. * Aber Jeſus rief ſie zu ſich, und 16</line>
        <line lrx="1413" lry="922" ulx="165" uly="862">ſprach: laſſet die Kindlein zu mir kommen, und wehret</line>
        <line lrx="1485" lry="977" ulx="165" uly="916">ihnen nicht; denn ſolcher iſt das Reich Gottes. * Wahr⸗ 17</line>
        <line lrx="1476" lry="1035" ulx="166" uly="971">lich, ich ſage euch: wer nicht das Reich Gottes nimmt</line>
        <line lrx="1163" lry="1085" ulx="166" uly="1025">als ein Kind, der wird nicht hinein kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1232" type="textblock" ulx="166" uly="1096">
        <line lrx="1486" lry="1181" ulx="249" uly="1096">* Und es fragte ihn ein Oberſter „und ſprach: guter 18</line>
        <line lrx="1462" lry="1232" ulx="166" uly="1176">Meiſter, was muß ich thun, daß ich das ewige Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1287" type="textblock" ulx="144" uly="1227">
        <line lrx="1489" lry="1287" ulx="144" uly="1227">ererbe? * Jeſus aber ſprach zu ihm: was heiſſeſt du mich 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2423" type="textblock" ulx="165" uly="1285">
        <line lrx="1492" lry="1344" ulx="165" uly="1285">gut? Niemand iſt gut, denn der einige Gott. * Du 20</line>
        <line lrx="1413" lry="1407" ulx="167" uly="1339">weiſſeſt die Gebote wohl: du ſollſt nicht ehebrechen. Du</line>
        <line lrx="1416" lry="1450" ulx="168" uly="1393">ſollſt nicht toͤdten. Du ſollſt nicht ſtehlen. Du ſollſt nicht</line>
        <line lrx="1415" lry="1510" ulx="169" uly="1442">falſch Gezeugniß reden. Du ſollſt deinen Vater und deine</line>
        <line lrx="1495" lry="1559" ulx="170" uly="1502">Mutter ehren. * Er aber ſprach: das hab ich alles ge⸗ 21</line>
        <line lrx="1486" lry="1613" ulx="172" uly="1557">halten von meiner Jugend auf. * Da Jeſus das hoͤrete, 22</line>
        <line lrx="1416" lry="1668" ulx="171" uly="1609">ſprach er zu ihm: es fehlet dir noch eins; verkaufe alles,</line>
        <line lrx="1417" lry="1722" ulx="173" uly="1664">was du haſt, und giebs den Armen, ſo wirſt du einen</line>
        <line lrx="1418" lry="1778" ulx="174" uly="1716">Schatz im Himmel haben; und komm, folge mir nach. c)</line>
        <line lrx="1491" lry="1828" ulx="174" uly="1773">* Da er aber das hoͤrete, ward er traurig: denn er war 23</line>
        <line lrx="1491" lry="1884" ulx="176" uly="1824">ſehr reich. * Da aber Jeſus ſahe, daß er traurig war 24</line>
        <line lrx="1420" lry="1940" ulx="176" uly="1877">worden, ſprach er: wie ſchwerlich werden die Reichen in</line>
        <line lrx="1492" lry="1990" ulx="175" uly="1931">das Reich Gottes kommen. * Es iſt leichter, daß ein 25</line>
        <line lrx="1421" lry="2044" ulx="177" uly="1986">Camel gehe durch ein Nadeloͤhr: denn daß ein Reicher in</line>
        <line lrx="1494" lry="2099" ulx="176" uly="2038">das Reich Gottes komme. * Da ſprachen, die das hoͤ⸗ 26</line>
        <line lrx="1493" lry="2151" ulx="177" uly="2092">reten: wer kann denn ſeelig werden? * Er aber ſprach: 27</line>
        <line lrx="1423" lry="2207" ulx="177" uly="2148">was bey den Menſchen unmoͤglich iſt, das iſt bey Gott</line>
        <line lrx="1493" lry="2262" ulx="178" uly="2201">moͤglich. * Da ſprach Petrus: ſiehe, wir haben alles 28</line>
        <line lrx="1495" lry="2315" ulx="176" uly="2254">verlaſſen, und ſind dir nachgefolget. *Er aber ſprach zu 29</line>
        <line lrx="1423" lry="2423" ulx="178" uly="2305">ihnen: wahrlich, ich ſage euch; es iſt niemand, der ein</line>
        <line lrx="1422" lry="2411" ulx="1243" uly="2365">Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2665" type="textblock" ulx="177" uly="2466">
        <line lrx="1420" lry="2529" ulx="222" uly="2466">c) Dieß war damals noͤthig, allgemeines Gebot iſt es nicht.</line>
        <line lrx="1423" lry="2569" ulx="178" uly="2512">wenn dieſer Menſch ſogleich ein Das nur wird den Reichen be⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2617" ulx="177" uly="2559">wahrer und vollkommener Juͤn⸗ fohlen, daß ſie ihr Herz nicht</line>
        <line lrx="1348" lry="2665" ulx="177" uly="2605">ger Jeſu werden wollte. Kein an den Reichthum haͤngen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="784" type="textblock" ulx="1517" uly="776">
        <line lrx="1535" lry="784" ulx="1517" uly="776">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1529" lry="307" type="textblock" ulx="411" uly="236">
        <line lrx="1529" lry="307" ulx="411" uly="236">188 (C. 18. 19.) Evangelium St. Luca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1922" type="textblock" ulx="277" uly="348">
        <line lrx="1654" lry="425" ulx="402" uly="348">Haus verlaͤſſet, oder Eltern, oder Bruͤder, oder Weib,</line>
        <line lrx="1652" lry="466" ulx="329" uly="396">30 oder Kinder, um des Reichs Gottes willen, Der es</line>
        <line lrx="1651" lry="522" ulx="403" uly="456">nicht vielfaͤltig wieder empfahe in dieſer Zeit, und in der</line>
        <line lrx="1653" lry="592" ulx="401" uly="509">zukuͤnftigen Welt das ewige Leben.</line>
        <line lrx="1649" lry="633" ulx="327" uly="565">31 * Er nahm aber zu ſich die zwoͤlfe, und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="686" ulx="401" uly="618">nen: ſehet, wir gehen hinauf gen Jeruſalem „und es</line>
        <line lrx="1647" lry="740" ulx="399" uly="674">wird alles vollendet werden, das geſchrieben iſt durch die</line>
        <line lrx="1648" lry="789" ulx="284" uly="726">32 Propheten von des Menſchen Sohn. * Denn er wird</line>
        <line lrx="1645" lry="852" ulx="399" uly="779">uͤberantwortet werden den Heiden: und er wird verſpot⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="902" ulx="322" uly="835">33 tet, und geſchmaͤhet, und verſpeyet werden, * Und ſie</line>
        <line lrx="1645" lry="956" ulx="352" uly="889">werden ihn geiſſeln und toͤdten; und am dritten Tage wird</line>
        <line lrx="1640" lry="1014" ulx="321" uly="947">34 er wieder auferſtehen. * Sie aber vernahmen der keines,</line>
        <line lrx="1639" lry="1065" ulx="394" uly="1000">und die Rede war ihnen verborgen: und wußten nicht,</line>
        <line lrx="1640" lry="1120" ulx="318" uly="1054">35 was das geſagt war. * Es geſchah aber, da er nahe zu</line>
        <line lrx="1636" lry="1188" ulx="391" uly="1105">Jericho kam: ſaß ein Blinder am Wege, und bettelte.</line>
        <line lrx="1638" lry="1243" ulx="317" uly="1158">36 * Da er aber hoͤrete das Volk, das durchhin gieng: for⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1293" ulx="317" uly="1214">37 ſchete er, was das waͤre. *Da verkuͤndigten ſie ihm,</line>
        <line lrx="1635" lry="1350" ulx="316" uly="1268">38 Jeſus von Nazareth gienge voruͤber. * Und er rief und</line>
        <line lrx="1652" lry="1392" ulx="388" uly="1324">ſprach: Jeſu, du Sohn David, erbarme dich mein.</line>
        <line lrx="1635" lry="1447" ulx="313" uly="1376">39 *Die aber vorne an giengen, bedraͤueten ihn, er ſollte</line>
        <line lrx="1632" lry="1509" ulx="299" uly="1428">ſchweigen. Er aber ſchrie vielmehr: du Sohn David,</line>
        <line lrx="1631" lry="1555" ulx="285" uly="1482">40 erbarme dich mein. *Jeſus aber ſtund ſtille, und hieß</line>
        <line lrx="1630" lry="1609" ulx="384" uly="1537">ihn zu ſich fuͤhren. Da ſie ihn aber nahe bey ihn brach⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1664" ulx="277" uly="1591">Ar ten, fragte er ihn, * Und ſprach: was willt du, daß</line>
        <line lrx="1629" lry="1723" ulx="382" uly="1644">ich dir thun ſoll? Er ſprach: Herr, daß ich ſehen moͤge.</line>
        <line lrx="1628" lry="1772" ulx="306" uly="1700">42 Und Jeſus ſprach zu ihm: ſey ſehend; dein Glaube hat</line>
        <line lrx="1626" lry="1826" ulx="297" uly="1755">43 dir geholfen. * Und alſobald ward er ſehend, und folge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1881" ulx="379" uly="1810">te ihm nach, und preiſete Gott. Und alles Volk, das</line>
        <line lrx="1226" lry="1922" ulx="377" uly="1863">ſolches ſahe, lobete Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2229" type="textblock" ulx="369" uly="1969">
        <line lrx="1378" lry="2045" ulx="630" uly="1969">Das neunzehende Capitel.</line>
        <line lrx="1376" lry="2107" ulx="374" uly="2045">1. Jeſus kehrt bey dem Zachaͤus ein. v. 1 — 10.</line>
        <line lrx="1647" lry="2185" ulx="369" uly="2110">2. Er unterweiſet die, welche um ihn waren, wie ſie die von</line>
        <line lrx="1619" lry="2229" ulx="461" uly="2165">Gott erlangten Gaben recht anwenden, und Rechenſchaft da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2312" type="textblock" ulx="455" uly="2216">
        <line lrx="1617" lry="2278" ulx="458" uly="2216">von zu geben bereit ſeyn ſollten; dabey droht er den Juden</line>
        <line lrx="1086" lry="2312" ulx="455" uly="2254">ihren Untergang. v. 11 — 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2433" type="textblock" ulx="362" uly="2314">
        <line lrx="1616" lry="2388" ulx="362" uly="2314">3. Er haͤlt in Jeruſalem ſeinen feyerlichen Einzug, und verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2433" ulx="452" uly="2359">digt die Zerſtoͤhrung Jeruſalems. v. 28 — 48. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2659" type="textblock" ulx="216" uly="2460">
        <line lrx="1638" lry="2558" ulx="314" uly="2460">. Und er zog hinein, und gieng durch Jericho. * Und</line>
        <line lrx="1608" lry="2604" ulx="216" uly="2521">2 ſiehe, da war ein Mann, genannt Zachaͤus: der</line>
        <line lrx="1608" lry="2659" ulx="310" uly="2578">3 war ein Oberſter der Zoͤllner, und war reich; * Und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2716" type="textblock" ulx="1481" uly="2663">
        <line lrx="1609" lry="2716" ulx="1481" uly="2663">gehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="547" type="textblock" ulx="1743" uly="333">
        <line lrx="1802" lry="387" ulx="1746" uly="333">ehrte</line>
        <line lrx="1805" lry="433" ulx="1744" uly="395">bor de</line>
        <line lrx="1800" lry="493" ulx="1743" uly="446">r lief</line>
        <line lrx="1800" lry="547" ulx="1745" uly="500">Dab er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="607" type="textblock" ulx="1721" uly="554">
        <line lrx="1805" lry="607" ulx="1721" uly="554">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="878" type="textblock" ulx="1746" uly="613">
        <line lrx="1805" lry="651" ulx="1746" uly="613">lard</line>
        <line lrx="1798" lry="707" ulx="1746" uly="665">Gend</line>
        <line lrx="1805" lry="770" ulx="1746" uly="718">inkeh</line>
        <line lrx="1805" lry="823" ulx="1747" uly="774">uf</line>
        <line lrx="1801" lry="878" ulx="1748" uly="829">ß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="934" type="textblock" ulx="1719" uly="883">
        <line lrx="1805" lry="934" ulx="1719" uly="883">I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="983" type="textblock" ulx="1748" uly="941">
        <line lrx="1805" lry="983" ulx="1748" uly="941">ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1100" type="textblock" ulx="1746" uly="1001">
        <line lrx="1805" lry="1045" ulx="1747" uly="1001">cgen</line>
        <line lrx="1805" lry="1100" ulx="1746" uly="1047">bereſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1154" type="textblock" ulx="1741" uly="1101">
        <line lrx="1805" lry="1154" ulx="1741" uly="1101">derfal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1854" type="textblock" ulx="1744" uly="1156">
        <line lrx="1805" lry="1204" ulx="1744" uly="1156">des</line>
        <line lrx="1805" lry="1263" ulx="1744" uly="1210">ig z</line>
        <line lrx="1805" lry="1348" ulx="1780" uly="1313">3</line>
        <line lrx="1804" lry="1415" ulx="1745" uly="1367">Uruun</line>
        <line lrx="1805" lry="1476" ulx="1748" uly="1426">I,</line>
        <line lrx="1805" lry="1536" ulx="1749" uly="1476">W. D</line>
        <line lrx="1795" lry="1590" ulx="1750" uly="1533">Mr</line>
        <line lrx="1804" lry="1639" ulx="1751" uly="1591">8 ſor</line>
        <line lrx="1800" lry="1690" ulx="1751" uly="1638">Pd</line>
        <line lrx="1805" lry="1746" ulx="1752" uly="1696">kce</line>
        <line lrx="1805" lry="1800" ulx="1755" uly="1748">ſck⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1854" ulx="1755" uly="1811">Kalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1914" type="textblock" ulx="1725" uly="1863">
        <line lrx="1805" lry="1914" ulx="1725" uly="1863">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2015" type="textblock" ulx="1758" uly="1914">
        <line lrx="1805" lry="1962" ulx="1758" uly="1914">koine</line>
        <line lrx="1803" lry="2015" ulx="1764" uly="1967">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2075" type="textblock" ulx="1723" uly="2028">
        <line lrx="1805" lry="2075" ulx="1723" uly="2028">Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2083" type="textblock" ulx="1769" uly="2075">
        <line lrx="1776" lry="2083" ulx="1769" uly="2075">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2125" type="textblock" ulx="1767" uly="2082">
        <line lrx="1804" lry="2125" ulx="1767" uly="2082">ſora</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="48" lry="303" ulx="0" uly="247">hri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="89" lry="421" ulx="0" uly="360">der Wi</line>
        <line lrx="88" lry="461" ulx="16" uly="416">Dr</line>
        <line lrx="87" lry="514" ulx="3" uly="474">Uund in N</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="111" lry="634" ulx="0" uly="579">uh H</line>
        <line lrx="83" lry="690" ulx="6" uly="635">, I1</line>
        <line lrx="82" lry="741" ulx="0" uly="691">durch N</line>
        <line lrx="82" lry="790" ulx="0" uly="748">1er u</line>
        <line lrx="82" lry="850" ulx="0" uly="800">borſto⸗</line>
        <line lrx="82" lry="903" ulx="0" uly="853">lnd ſ</line>
        <line lrx="80" lry="962" ulx="0" uly="909">e</line>
        <line lrx="99" lry="1009" ulx="0" uly="962">erfein,</line>
        <line lrx="77" lry="1066" ulx="1" uly="1015">teg nite</line>
        <line lrx="77" lry="1123" ulx="3" uly="1071">r iſet⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1176" ulx="0" uly="1128"> leile</line>
        <line lrx="76" lry="1241" ulx="0" uly="1181">ſen i</line>
        <line lrx="73" lry="1292" ulx="0" uly="1240">ſehe</line>
        <line lrx="74" lry="1341" ulx="0" uly="1292"> fifun</line>
        <line lrx="73" lry="1400" ulx="0" uly="1347">dic ver.</line>
        <line lrx="35" lry="1462" ulx="1" uly="1416">4</line>
        <line lrx="72" lry="1561" ulx="10" uly="1511">a he⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1618" ulx="0" uly="1562">6n hret⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1673" ulx="7" uly="1615">N ,N</line>
        <line lrx="73" lry="1730" ulx="0" uly="1671">4 t.</line>
        <line lrx="38" lry="1779" ulx="0" uly="1738">lbe</line>
        <line lrx="72" lry="1838" ulx="0" uly="1785">ſfolge</line>
        <line lrx="71" lry="1895" ulx="0" uly="1832">t, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1737" type="textblock" ulx="88" uly="1721">
        <line lrx="94" lry="1737" ulx="88" uly="1721">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="65" lry="2197" ulx="0" uly="2152">Ne</line>
        <line lrx="65" lry="2249" ulx="3" uly="2193">ſtnſte</line>
        <line lrx="64" lry="2293" ulx="0" uly="2242">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="63" lry="2404" ulx="0" uly="2349">heliir</line>
        <line lrx="63" lry="2447" ulx="10" uly="2396">Putt</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2549" type="textblock" ulx="54" uly="2512">
        <line lrx="62" lry="2549" ulx="54" uly="2512">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2609" type="textblock" ulx="36" uly="2515">
        <line lrx="45" lry="2609" ulx="36" uly="2515">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2736" type="textblock" ulx="0" uly="2635">
        <line lrx="26" lry="2673" ulx="1" uly="2635">10</line>
        <line lrx="35" lry="2736" ulx="0" uly="2677">eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2719" type="textblock" ulx="37" uly="2621">
        <line lrx="46" lry="2719" ulx="37" uly="2621">= –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2234" type="textblock" ulx="116" uly="2164">
        <line lrx="1407" lry="2234" ulx="116" uly="2164">du biſt im geringſten treu geweſen, ſollt du Macht haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="304" type="textblock" ulx="342" uly="203">
        <line lrx="1412" lry="304" ulx="342" uly="203">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 19.) 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="824" type="textblock" ulx="159" uly="330">
        <line lrx="1404" lry="387" ulx="164" uly="330">gehrte Jeſum zu ſehen, wer er waͤre; und konnte nicht</line>
        <line lrx="1449" lry="440" ulx="160" uly="386">vor dem Volk, denn er war klein von Perſon. * Und 4</line>
        <line lrx="1410" lry="498" ulx="159" uly="441">er lief vorhin, und ſtieg auf einen Maulbeerbaum, auf</line>
        <line lrx="1447" lry="550" ulx="160" uly="494">daß er ihn ſaͤhe: denn allda ſollte er durchkommen. Und 5</line>
        <line lrx="1404" lry="606" ulx="161" uly="548">als Jeſus kam an dieſelbige Staͤtte: ſahe er auf, und</line>
        <line lrx="1439" lry="660" ulx="160" uly="603">ward ſein gewahr, und ſprach zu ihm: Zachaͤe, ſteig</line>
        <line lrx="1406" lry="715" ulx="161" uly="659">eilend hernieder; denn ich muß heute zu deinem Hauſe</line>
        <line lrx="1450" lry="768" ulx="161" uly="709">einkehren. * Und er ſtieg eilend hernieder, und nahm ihn 6</line>
        <line lrx="1450" lry="824" ulx="162" uly="767">auf mit Freuden. * Da ſie das ſahen, murreten ſie alle, 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="875" type="textblock" ulx="125" uly="818">
        <line lrx="1462" lry="875" ulx="125" uly="818">daß er bey einem Suͤnder einkehrete. * Zachaͤus aber trat 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1151" type="textblock" ulx="161" uly="876">
        <line lrx="1407" lry="933" ulx="165" uly="876">dar, und ſprach zu dem Herrn: ſiehe, Herr, die Haͤlfte</line>
        <line lrx="1435" lry="989" ulx="163" uly="927">meiner Guͤter gebe ich den Armen; und ſo ich jemand be⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1043" ulx="163" uly="981">trogen habe, das gebe ich vierfaͤltig wieder. * Jeſus 9</line>
        <line lrx="1405" lry="1096" ulx="163" uly="1038">aber ſorach zu ihm: heute iſt dieſem Hauſe Heil wie⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1151" ulx="161" uly="1091">derfahren, ſintemal er auch Abrahams Sohn iſt; * Denn 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1273" type="textblock" ulx="128" uly="1146">
        <line lrx="1405" lry="1207" ulx="155" uly="1146">des Menſchen Sohn iſt kommen, zu ſuchen und ſee⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1273" ulx="128" uly="1197">lig zu machen, das verloren iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2172" type="textblock" ulx="161" uly="1299">
        <line lrx="1474" lry="1359" ulx="241" uly="1299">* Da ſie nun zuhoͤreten, ſagte er weiter ein Gleichniß: 1</line>
        <line lrx="1402" lry="1414" ulx="161" uly="1357">darum, daß er nahe bey Jeruſalem war; und ſie meyne⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1469" ulx="163" uly="1412">ten, das Reich Gottes ſollte alſobald offenbaret wer⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1523" ulx="163" uly="1464">den. a) * Und ſprach: ein Edler zog fern in ein Land, 12</line>
        <line lrx="1474" lry="1577" ulx="164" uly="1519">daß er ein Reich einnaͤhme, und denn wiederkaͤme. * Die⸗ 13</line>
        <line lrx="1406" lry="1633" ulx="164" uly="1571">ſer forderte zehen ſeiner Knechte, und gab ihnen zehen</line>
        <line lrx="1401" lry="1685" ulx="164" uly="1625">Pfund, und ſprach zu ihnen: handelt, bis daß ich wie⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1740" ulx="166" uly="1679">derkomme. * Seine Buͤrger aber waren ihm feind, und 14</line>
        <line lrx="1402" lry="1791" ulx="166" uly="1734">ſchickten Botſchaft nach ihm, und lieſen ihm ſagen: wir</line>
        <line lrx="1476" lry="1847" ulx="165" uly="1788">wollen nicht, daß dieſer uͤber uns herrſche. * Und es be⸗ 15</line>
        <line lrx="1403" lry="1900" ulx="166" uly="1843">gab ſich, da er wiederkam, nachdem er das Reich einge⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1953" ulx="166" uly="1897">nommen hatte: hieß er dieſelbigen Knechte fordern, wel⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2008" ulx="169" uly="1949">chen er das Geld gegeben hatte; daß er wuͤßte, was ein</line>
        <line lrx="1480" lry="2061" ulx="170" uly="2004">jeglicher gehandelt haͤtte. * Da trat herzu der erſte, und 16</line>
        <line lrx="1476" lry="2116" ulx="169" uly="2057">ſprach: Herr, dein Pfund hat zehen Pfund erworben.</line>
        <line lrx="1479" lry="2172" ulx="169" uly="2111">* Und er ſprach zu ihm: ey du frommer Knecht, dieweil 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2270" type="textblock" ulx="1316" uly="2227">
        <line lrx="1408" lry="2270" ulx="1316" uly="2227">uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2664" type="textblock" ulx="171" uly="2296">
        <line lrx="764" lry="2343" ulx="216" uly="2296">a) Sie hofften, er werde</line>
        <line lrx="765" lry="2391" ulx="172" uly="2341">nun bald ſich zum Koͤnig auf⸗</line>
        <line lrx="764" lry="2435" ulx="171" uly="2389">werfen, und ein irdiſches Reich</line>
        <line lrx="765" lry="2481" ulx="172" uly="2433">ſtiften; er aber lehrt ſie im</line>
        <line lrx="767" lry="2528" ulx="172" uly="2479">folgenden Gleichniß, daß er</line>
        <line lrx="768" lry="2575" ulx="174" uly="2525">erſt von der Erde ſich eine Zeit⸗</line>
        <line lrx="768" lry="2616" ulx="174" uly="2571">lang entfernen, dann aber in</line>
        <line lrx="768" lry="2664" ulx="174" uly="2617">Herrlichkeit wieder zuruͤckkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2620" type="textblock" ulx="816" uly="2296">
        <line lrx="1411" lry="2347" ulx="816" uly="2296">men, und von den, den Men⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2389" ulx="817" uly="2346">ſchen anvertrauten Gaben, Re⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2440" ulx="818" uly="2389">chenſchaft fordern werde, v.</line>
        <line lrx="1411" lry="2482" ulx="822" uly="2435">12. ꝛW. gleichwie er auch nun</line>
        <line lrx="1414" lry="2534" ulx="819" uly="2481">bald die Juden um des Miß⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2570" ulx="821" uly="2526">brauchs der goͤttlichen Gnade</line>
        <line lrx="1344" lry="2620" ulx="818" uly="2571">willen ſtrafen werde. v. 27.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="323" type="textblock" ulx="427" uly="212">
        <line lrx="1495" lry="323" ulx="427" uly="212">190 (C. 19.) Evangelium St. Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="582" type="textblock" ulx="342" uly="360">
        <line lrx="1666" lry="429" ulx="345" uly="360">18 uͤber zehen Staͤdte. * Der ander kam auch, und ſprach:</line>
        <line lrx="1668" lry="478" ulx="344" uly="416">19 Herr, dein Pfund hat fuͤnf Pfund getragen. * Zu dem</line>
        <line lrx="1666" lry="531" ulx="342" uly="469">20 ſprach er auch: und du ſollt ſeyn uͤber fuͤnf Staͤdte. * Und</line>
        <line lrx="1665" lry="582" ulx="415" uly="527">der dritte kam, und ſprach: Herr, ſiehe da, hie iſt dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="639" type="textblock" ulx="340" uly="578">
        <line lrx="1675" lry="639" ulx="340" uly="578">21 Pfund, welches ich habe im Schweißtuch behalten;*Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1518" type="textblock" ulx="289" uly="636">
        <line lrx="1662" lry="695" ulx="412" uly="636">furchte mich vor dir, denn du biſt ein harter Mann; du</line>
        <line lrx="1661" lry="748" ulx="317" uly="691">ninmmſt, das du nicht geleget haſt; und erndteſt, das du</line>
        <line lrx="1659" lry="803" ulx="337" uly="745">22 nicht gefaͤet haſt. * Er ſprach zu ihm: aus deinem Mun⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="858" ulx="411" uly="800">de richte ich dich, du Schalk. Wußteſt du, daß ich ein</line>
        <line lrx="1657" lry="911" ulx="411" uly="854">harter Mann bin, nehme, das ich nicht geleget habe,</line>
        <line lrx="1656" lry="965" ulx="289" uly="908">23 und erndte, das ich nicht geſaͤet habe; * Warum haſt du</line>
        <line lrx="1656" lry="1024" ulx="392" uly="963">denn mein Geld nicht in die Wechſelbank gegeben? Und</line>
        <line lrx="1655" lry="1081" ulx="409" uly="1018">wenn ich kommen waͤre, haͤtte ichs mit Wucher erfordert.</line>
        <line lrx="1654" lry="1132" ulx="335" uly="1075">24 * Und er ſprach zu denen, die dabey ſtunden: nehmet das</line>
        <line lrx="1653" lry="1187" ulx="407" uly="1128">Pfund von ihm, und gebet es dem, der zehen Pfund hat.</line>
        <line lrx="1649" lry="1242" ulx="334" uly="1184">25 * Und ſie ſprachen zu ihm: Herr, hat er doch zehen Pfund.</line>
        <line lrx="1651" lry="1300" ulx="331" uly="1238">26 * Ich ſage euch aber: wer da hat, b) dem wird gegeben</line>
        <line lrx="1650" lry="1353" ulx="405" uly="1292">werden; von dem aber, der nicht hat, wird auch das ge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1402" ulx="331" uly="1347">27 nommen werden, das er hat. * Doch jene, meine Fein⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1468" ulx="404" uly="1401">de, die nicht wollten, daß ich über ſie herrſchen ſollte,</line>
        <line lrx="1254" lry="1518" ulx="403" uly="1460">bringet her, und erwuͤrget ſie vor mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1610" type="textblock" ulx="330" uly="1542">
        <line lrx="1681" lry="1610" ulx="330" uly="1542">28 * Und als er ſolches ſagte, zog er fort, und reiſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2729" type="textblock" ulx="322" uly="1609">
        <line lrx="1645" lry="1669" ulx="329" uly="1609">29 hinauf gen Jeruſalem. * Und es begab ſich, als er na⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1723" ulx="402" uly="1664">hete gen Bethphage und Bethanien, und kam an den</line>
        <line lrx="1644" lry="1780" ulx="326" uly="1716">30 Oelberg; ſandte er ſeiner Juͤnger zween, * Und ſprach:</line>
        <line lrx="1645" lry="1834" ulx="400" uly="1773">gehet hin in den Markt, der gegen euch lieget; und wenn</line>
        <line lrx="1644" lry="1887" ulx="399" uly="1826">ihr hinein kommet, werdet ihr ein Fuͤllen angebunden fin⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1941" ulx="399" uly="1879">den, auf welchem noch nie kein Menſch geſeſſen iſt; loͤſet</line>
        <line lrx="1646" lry="1998" ulx="326" uly="1937">Zr es ab, und bringets.* Und ſo euch jemand fraget, warum</line>
        <line lrx="1643" lry="2050" ulx="365" uly="1991">ihrs abloͤſet, ſo ſaget alſo zu ihm: der Herr bedarf ſein.</line>
        <line lrx="1644" lry="2103" ulx="326" uly="2045">32 * Und die Geſandten giengen hin, und funden, wie er ih⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2158" ulx="325" uly="2100">33 nen geſagt hatte. * Da ſie aber das Fuͤllen abloͤſeten,</line>
        <line lrx="1645" lry="2213" ulx="398" uly="2151">ſprachen ſeine Herren zu ihnen: warum loͤſet ihr das Fuͤl⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2264" ulx="325" uly="2209">34 len ab? * Sie aber ſprachen: der Herr bedarf ſein. * Und</line>
        <line lrx="1648" lry="2328" ulx="322" uly="2265">35 ſie brachtens zu Jeſu, und wurfen ihre Kleider auf das</line>
        <line lrx="1643" lry="2377" ulx="322" uly="2309">36 Fuͤllen, und ſatzten Jeſum drauf. * Da er nun hinzog,</line>
        <line lrx="1645" lry="2436" ulx="323" uly="2373">37 breiteten ſie ihre Kleider auf den Weg. * Und da er nahe</line>
        <line lrx="1645" lry="2488" ulx="397" uly="2423">hinzu kam, und zog den Oelberg herab; fieng an der</line>
        <line lrx="1644" lry="2538" ulx="395" uly="2479">ganze Haufe ſeiner Juͤnger mit Freuden Gott zu loben</line>
        <line lrx="1647" lry="2589" ulx="889" uly="2540">B mit</line>
        <line lrx="1478" lry="2670" ulx="439" uly="2616">b) Wer durch guten Ge⸗ rer wuͤrdi</line>
        <line lrx="1646" lry="2729" ulx="395" uly="2624">brauch ſeiner Gaben ſich groͤſſe⸗ Pair mneglelte. acht, hat, der er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="577" type="textblock" ulx="1755" uly="362">
        <line lrx="1805" lry="405" ulx="1757" uly="362">it</line>
        <line lrx="1805" lry="468" ulx="1756" uly="414">ſette</line>
        <line lrx="1805" lry="516" ulx="1755" uly="470">n 5</line>
        <line lrx="1805" lry="577" ulx="1758" uly="526">Hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="631" type="textblock" ulx="1758" uly="580">
        <line lrx="1805" lry="631" ulx="1758" uly="580">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="692" type="textblock" ulx="1718" uly="637">
        <line lrx="1805" lry="692" ulx="1718" uly="637">Neiini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="846" type="textblock" ulx="1726" uly="744">
        <line lrx="1805" lry="789" ulx="1726" uly="744">Se</line>
        <line lrx="1805" lry="846" ulx="1729" uly="800">e (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="898" type="textblock" ulx="1760" uly="857">
        <line lrx="1805" lry="898" ulx="1760" uly="857">Mue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1231" type="textblock" ulx="1756" uly="972">
        <line lrx="1804" lry="1010" ulx="1759" uly="972"> d</line>
        <line lrx="1805" lry="1063" ulx="1757" uly="1015">ier</line>
        <line lrx="1805" lry="1119" ulx="1756" uly="1075">Neine</line>
        <line lrx="1805" lry="1181" ulx="1756" uly="1124">e⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1231" ulx="1756" uly="1183">ſchle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1348" type="textblock" ulx="1720" uly="1240">
        <line lrx="1805" lry="1283" ulx="1720" uly="1240">darl</line>
        <line lrx="1805" lry="1348" ulx="1725" uly="1295">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1403" type="textblock" ulx="1755" uly="1347">
        <line lrx="1803" lry="1403" ulx="1755" uly="1347">fenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1838" type="textblock" ulx="1759" uly="1463">
        <line lrx="1802" lry="1521" ulx="1759" uly="1463">e</line>
        <line lrx="1805" lry="1563" ulx="1761" uly="1513">a</line>
        <line lrx="1805" lry="1617" ulx="1759" uly="1575">lt</line>
        <line lrx="1804" lry="1676" ulx="1759" uly="1619">Ehe</line>
        <line lrx="1797" lry="1725" ulx="1760" uly="1680">ten</line>
        <line lrx="1798" lry="1785" ulx="1761" uly="1734">iiht</line>
        <line lrx="1805" lry="1838" ulx="1762" uly="1785">in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="33" lry="305" ulx="0" uly="246">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="89" lry="415" ulx="0" uly="362">hnd ſui</line>
        <line lrx="92" lry="472" ulx="19" uly="418">NN</line>
        <line lrx="91" lry="530" ulx="0" uly="472">dte Nl</line>
        <line lrx="89" lry="586" ulx="14" uly="529">ſeſfd</line>
        <line lrx="89" lry="637" ulx="0" uly="589">ſens 6d</line>
        <line lrx="87" lry="689" ulx="4" uly="641">Mnnl</line>
        <line lrx="86" lry="750" ulx="0" uly="694">e, Nin</line>
        <line lrx="85" lry="796" ulx="0" uly="748">fenn Me</line>
        <line lrx="86" lry="858" ulx="1" uly="804">aß ich</line>
        <line lrx="92" lry="915" ulx="0" uly="857">get hate</line>
        <line lrx="85" lry="967" ulx="0" uly="914">n haſd</line>
        <line lrx="84" lry="1017" ulx="0" uly="968">end</line>
        <line lrx="83" lry="1083" ulx="0" uly="1026">Lerfue</line>
        <line lrx="82" lry="1136" ulx="0" uly="1083">ehont e</line>
        <line lrx="81" lry="1198" ulx="0" uly="1132">funke</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="78" lry="1614" ulx="0" uly="1556">c teſe</line>
        <line lrx="77" lry="1669" ulx="2" uly="1622">l N.</line>
        <line lrx="77" lry="1727" ulx="0" uly="1674">nmIn</line>
        <line lrx="76" lry="1782" ulx="0" uly="1720">dſrck</line>
        <line lrx="76" lry="1839" ulx="6" uly="1783">ndner</line>
        <line lrx="75" lry="1895" ulx="2" uly="1841">Urderit</line>
        <line lrx="74" lry="1951" ulx="0" uly="1887">ſ</line>
        <line lrx="73" lry="2008" ulx="0" uly="1950">,,Int⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="322" type="textblock" ulx="300" uly="232">
        <line lrx="1415" lry="322" ulx="300" uly="232">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 19. 20.) 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1510" type="textblock" ulx="173" uly="355">
        <line lrx="1421" lry="416" ulx="175" uly="355">mit lauter Stimme, uͤber alle Thaten, die ſie geſehen</line>
        <line lrx="1497" lry="471" ulx="176" uly="412">hatten, *Und ſprachen: gelobet ſey, der da kommt, 38</line>
        <line lrx="1422" lry="524" ulx="175" uly="466">ein Koͤnig, in dem Namen des Herrn! Friede ſey im</line>
        <line lrx="1493" lry="586" ulx="177" uly="519">Himmel, und Ehre in der Hoͤhe. c) * Und etliche der 39</line>
        <line lrx="1422" lry="640" ulx="175" uly="574">Phariſaͤer im Volk ſprachen zu ihm: Meiſter, ſtrafe doch</line>
        <line lrx="1495" lry="687" ulx="176" uly="631">deine Juͤnger. * Er antwortete, und ſprach zu ihnen: 40</line>
        <line lrx="1424" lry="747" ulx="178" uly="683">ich ſage euch, wo dieſe werden ſchweigen, ſo werden die</line>
        <line lrx="1508" lry="797" ulx="177" uly="738">Steine ſchreyen. * Und als er nahe hinzu kam, ſahe er 41</line>
        <line lrx="1496" lry="858" ulx="177" uly="792">die Stadt an, und weinete über ſie, *Und ſprach: wenn 42</line>
        <line lrx="1541" lry="907" ulx="176" uly="847">du es wuͤßteſt, ſo wuͤrdeſt du auch bedenken zu dieſer dei⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="959" ulx="177" uly="902">ner Zeit, was zu deinem Friede dienet. Aber nun iſt es</line>
        <line lrx="1497" lry="1020" ulx="176" uly="954">vor deinen Augen verborgen. Denn es wird die Zeit 43</line>
        <line lrx="1425" lry="1068" ulx="175" uly="1010">uͤber dich kommen, daß deine Feinde werden um dich und</line>
        <line lrx="1425" lry="1128" ulx="175" uly="1065">deine Kinder mit dir eine Wagenburg ſchlagen, dich be⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1179" ulx="173" uly="1117">laͤgern, und an allen Orten aͤngſten; * Und werden dich 44</line>
        <line lrx="1423" lry="1233" ulx="173" uly="1173">ſchleifen, und keinen Stein auf dem andern laſſen:</line>
        <line lrx="1422" lry="1283" ulx="174" uly="1228">darum, daß du nicht erkennet haſt die Zeit, darinnen</line>
        <line lrx="1494" lry="1345" ulx="174" uly="1281">du heimgeſucht biſt. * Und er gieng in den Tempel, und 45</line>
        <line lrx="1464" lry="1393" ulx="175" uly="1334">fieng an auszutreiben, die darinnen verkauften und kauf.</line>
        <line lrx="1494" lry="1453" ulx="174" uly="1391">ten, * Und ſprach zu ihnen: es ſtehet (Jeſ. 56, 7. k. 46</line>
        <line lrx="1417" lry="1510" ulx="175" uly="1447">Jer. 7, 1II. c.) geſchrieben: mein Haus iſt ein Bethaus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1561" type="textblock" ulx="152" uly="1500">
        <line lrx="1492" lry="1561" ulx="152" uly="1500">ihr aber habts gemacht zur Moͤrdergrube. * Und er leh⸗ 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1831" type="textblock" ulx="173" uly="1553">
        <line lrx="1419" lry="1609" ulx="173" uly="1553">rete taͤglich im Tempel. Aber die Hohenprieſter und</line>
        <line lrx="1417" lry="1670" ulx="174" uly="1564">Schriftgelehrten, und die Vornehmſten in Barſt trach⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1728" ulx="177" uly="1661">teten ihm nach, daß ſie ihn umbraͤchten. * Und funden 48</line>
        <line lrx="1418" lry="1787" ulx="177" uly="1712">nicht, wie ſie ihm thun ſollten: denn alles Volk hieng</line>
        <line lrx="1385" lry="1831" ulx="179" uly="1770">ihm an, und hoͤrete ihng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1949" type="textblock" ulx="445" uly="1877">
        <line lrx="1194" lry="1949" ulx="445" uly="1877">Das zwanzitſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2153" type="textblock" ulx="183" uly="1966">
        <line lrx="1423" lry="2023" ulx="183" uly="1966">1. Die Hohenprieſter und Schriftgelehrten ſtellen Jeſum zu</line>
        <line lrx="1425" lry="2069" ulx="183" uly="2013">Reede wegen der Wunder, die er verrichtete. Jeſus verant⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2110" ulx="274" uly="2060">wortet ſich, und drohet ihnen goͤttliche Gerichte. v. 1 — 18.</line>
        <line lrx="643" lry="2153" ulx="274" uly="2105">Matth. 21, 23. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2456" type="textblock" ulx="180" uly="2171">
        <line lrx="1472" lry="2227" ulx="180" uly="2171">2. Die Schriftgelehrten ſuchen Jeſum in Worten zu fangen,</line>
        <line lrx="1426" lry="2283" ulx="272" uly="2180">und legen ihm die Frage vor: obs recht ſey, Enf gaiſer</line>
        <line lrx="1425" lry="2322" ulx="271" uly="2267">Zinſe zu geben? die Sadducaer aber eine andere Frage,</line>
        <line lrx="1427" lry="2366" ulx="271" uly="2316">wegen der Auferſtehung der Todten. Jeſus beantwortet</line>
        <line lrx="1451" lry="2413" ulx="272" uly="2360">beyde, und warnet ſeine Zuhoͤrer vor dieſen Leuten. v.</line>
        <line lrx="1165" lry="2456" ulx="272" uly="2410">19 — 47. Matth. 22, 15. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2707" type="textblock" ulx="181" uly="2478">
        <line lrx="1473" lry="2579" ulx="181" uly="2478">Und es begab ſich der Tage einen, da er das Volk leh⸗ 1</line>
        <line lrx="1431" lry="2594" ulx="209" uly="2537"> rete im Tempel, und predigte das Evangelium; da</line>
        <line lrx="1431" lry="2640" ulx="1301" uly="2602">traten</line>
        <line lrx="1426" lry="2707" ulx="252" uly="2612">₰° Eiehe Matth. 21, 9. en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="400" type="textblock" ulx="371" uly="219">
        <line lrx="1507" lry="306" ulx="400" uly="219">192 (C. 20.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
        <line lrx="1645" lry="400" ulx="371" uly="324">traten zu ihm die Hohenprieſter und Schriftgelehrten mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="453" type="textblock" ulx="343" uly="399">
        <line lrx="1692" lry="453" ulx="343" uly="399">2 den Aelteſten, *Und ſagten zu ihm, und ſprachen: ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="780" type="textblock" ulx="342" uly="453">
        <line lrx="1643" lry="508" ulx="394" uly="453">uns, aus waſer (was fuͤr) Macht thuſt du das? Oder,</line>
        <line lrx="1645" lry="563" ulx="345" uly="506">3 wer hat dir die Macht gegeben? * Er aber antwortete,</line>
        <line lrx="1640" lry="615" ulx="392" uly="560">und ſprach zu ihnen: ich will euch auch ein Wort fragen,</line>
        <line lrx="1639" lry="671" ulx="344" uly="616">4 ſaget mirs; * Die Taufe Johannis war ſie vom Himmel</line>
        <line lrx="1638" lry="726" ulx="342" uly="670">5 (von Gott), oder von Menſchen? * Sie aber gedachten</line>
        <line lrx="1635" lry="780" ulx="390" uly="725">bey ſich ſelbſt, und ſprachen: ſagen wir, vom Himmel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="945" type="textblock" ulx="342" uly="778">
        <line lrx="1662" lry="834" ulx="389" uly="778">ſo wird er ſagen, warum habt ihr ihm denn nicht geglaͤu⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="894" ulx="342" uly="833">6 bet? * Sagen wir aber, von Menſchen; ſo wird uns al⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="945" ulx="390" uly="888">les Volk ſteinigen; denn ſie ſtehen darauf, daß Johannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1165" type="textblock" ulx="336" uly="943">
        <line lrx="1633" lry="999" ulx="342" uly="943">7 ein Prophet ſey. * Und ſie antworteten, ſie wuͤßtens</line>
        <line lrx="1631" lry="1054" ulx="336" uly="998">8 nicht, wo ſie her waͤre. * Und Jeſus ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1630" lry="1108" ulx="387" uly="1053">ſo ſage ich euch auch nicht, aus waſer Macht ich das thue.</line>
        <line lrx="1631" lry="1165" ulx="340" uly="1107">9 *Er fieng aber an zu ſagen dem Volk dieſe Gleichniß: ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1219" type="textblock" ulx="387" uly="1161">
        <line lrx="1668" lry="1219" ulx="387" uly="1161">Menſch pflanzte einen Weinberg, und thaͤt ihn den Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1601" type="textblock" ulx="312" uly="1216">
        <line lrx="1629" lry="1276" ulx="315" uly="1216">10 gaͤrtnern aus, und zog uͤber Land eine gute Zeit. * Und zu</line>
        <line lrx="1628" lry="1329" ulx="386" uly="1268">ſeiner Zeit ſandte er einen Knecht zu den Weingaͤrtnern,</line>
        <line lrx="1628" lry="1384" ulx="384" uly="1325">daß ſie ihm gaͤben von der Frucht des Weinberges. Aber</line>
        <line lrx="1628" lry="1441" ulx="384" uly="1378">die Weingaͤrtner ſtaͤupten ihn, und lieſen ihn leer von ſich.</line>
        <line lrx="1627" lry="1491" ulx="314" uly="1434">11 * Und uͤber das ſandte er noch einen andern Knecht; ſie</line>
        <line lrx="1629" lry="1549" ulx="381" uly="1489">aber ſtaͤupten denſelbigen auch, und hoͤhneten ihn, und</line>
        <line lrx="1627" lry="1601" ulx="312" uly="1544">12 lieſen ihn leer von ſich. * Und uͤber das ſandte er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1658" type="textblock" ulx="383" uly="1596">
        <line lrx="1658" lry="1658" ulx="383" uly="1596">dritten: ſie aber verwundeten den auch, und ſtieſſen ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1875" type="textblock" ulx="309" uly="1651">
        <line lrx="1625" lry="1712" ulx="309" uly="1651">13 hinaus. * Da ſprach der Herr des Weinberges, was ſoll</line>
        <line lrx="1626" lry="1765" ulx="383" uly="1706">ich thun? Ich will meinen lieben Sohn ſenden; vielleicht</line>
        <line lrx="1632" lry="1823" ulx="309" uly="1761">14 wenn ſie den ſehen, werden ſie ſich ſcheuen. * Da aber</line>
        <line lrx="1623" lry="1875" ulx="349" uly="1813">die Weingaͤrtner den Sohn ſahen, dachten ſie bey ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1929" type="textblock" ulx="380" uly="1869">
        <line lrx="1671" lry="1929" ulx="380" uly="1869">ſelbſt, und ſprachen: das iſt der Erbe: kommt, laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2037" type="textblock" ulx="307" uly="1924">
        <line lrx="1623" lry="1989" ulx="307" uly="1924">15 uns ihn toͤdten, daß das Erbe unſer ſey. * Und ſie ſtieſ⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2037" ulx="378" uly="1977">ſen ihn hinaus vor den Weinberg, und toͤdteten ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2092" type="textblock" ulx="378" uly="2030">
        <line lrx="1676" lry="2092" ulx="378" uly="2030">Was wird nun der Herr des Weinberges denſelbigen thun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2199" type="textblock" ulx="305" uly="2087">
        <line lrx="1621" lry="2151" ulx="305" uly="2087">16 * Er wird kommen, und dieſe Weingaͤrtner umbringen,</line>
        <line lrx="1623" lry="2199" ulx="377" uly="2142">und ſeinen Weinberg andern austhun. Da ſie das hoͤre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2254" type="textblock" ulx="297" uly="2189">
        <line lrx="1654" lry="2254" ulx="297" uly="2189">17 ten, ſprachen ſie: das ſey ferne! * Er aber ſahe ſie an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2565" type="textblock" ulx="304" uly="2250">
        <line lrx="1622" lry="2314" ulx="376" uly="2250">und ſprach: was iſt denn das, das geſchrieben ſtehet:</line>
        <line lrx="1622" lry="2362" ulx="375" uly="2306">(Pſalm 1II8, 22.) der Stein, den die Bauleute verworfen</line>
        <line lrx="1622" lry="2454" ulx="304" uly="2359">18 haben, iſt um Eckſtein worden? a) * Welcher auf die⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2469" ulx="375" uly="2411">ſen Stein faͤllet, der wird zerſchellen; auf welchen aber</line>
        <line lrx="1625" lry="2565" ulx="376" uly="2464">er faͤllet, den wird er zermalmen. b) Und</line>
        <line lrx="1598" lry="2563" ulx="1575" uly="2530">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2721" type="textblock" ulx="374" uly="2579">
        <line lrx="1622" lry="2635" ulx="405" uly="2579">a) Chriſtus, der Grund der gan⸗ b) Wer Chriſtum verwirft,</line>
        <line lrx="1624" lry="2686" ulx="374" uly="2629">zen Kirche, iſt von den Oberſten der wird von Gott geſtraft</line>
        <line lrx="1563" lry="2721" ulx="376" uly="2674">der Juden verworfen worden. werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="628" type="textblock" ulx="1737" uly="363">
        <line lrx="1805" lry="462" ulx="1737" uly="422">ten dar</line>
        <line lrx="1805" lry="525" ulx="1738" uly="474">en St</line>
        <line lrx="1805" lry="582" ulx="1738" uly="529">nah</line>
        <line lrx="1795" lry="628" ulx="1739" uly="584">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="795" type="textblock" ulx="1711" uly="638">
        <line lrx="1805" lry="690" ulx="1716" uly="638">chſe</line>
        <line lrx="1800" lry="737" ulx="1712" uly="697">in der</line>
        <line lrx="1805" lry="795" ulx="1711" uly="749">erO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="855" type="textblock" ulx="1713" uly="803">
        <line lrx="1805" lry="855" ulx="1713" uly="803">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="911" type="textblock" ulx="1719" uly="859">
        <line lrx="1805" lry="911" ulx="1719" uly="859">ſtich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="966" type="textblock" ulx="1718" uly="911">
        <line lrx="1805" lry="966" ulx="1718" uly="911">ſſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1022" type="textblock" ulx="1744" uly="968">
        <line lrx="1798" lry="1022" ulx="1744" uly="968">iht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1068" type="textblock" ulx="1714" uly="1020">
        <line lrx="1805" lry="1068" ulx="1714" uly="1020">Eta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1233" type="textblock" ulx="1741" uly="1074">
        <line lrx="1802" lry="1127" ulx="1741" uly="1074">ſchet</line>
        <line lrx="1805" lry="1178" ulx="1741" uly="1134">und</line>
        <line lrx="1805" lry="1233" ulx="1742" uly="1185">des 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1294" type="textblock" ulx="1695" uly="1237">
        <line lrx="1803" lry="1294" ulx="1695" uly="1237">Kiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1836" type="textblock" ulx="1720" uly="1293">
        <line lrx="1802" lry="1341" ulx="1740" uly="1293">lnd</line>
        <line lrx="1805" lry="1396" ulx="1740" uly="1355">lntd he</line>
        <line lrx="1805" lry="1454" ulx="1743" uly="1402">N</line>
        <line lrx="1805" lry="1513" ulx="1746" uly="1465">n,e⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1564" ulx="1746" uly="1513">ſtehe</line>
        <line lrx="1801" lry="1627" ulx="1745" uly="1575">13,3)</line>
        <line lrx="1805" lry="1678" ulx="1722" uly="1626">ſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1732" ulx="1746" uly="1682">lſd ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1787" ulx="1745" uly="1734">n ſe</line>
        <line lrx="1803" lry="1836" ulx="1720" uly="1788">(blos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1894" type="textblock" ulx="1707" uly="1843">
        <line lrx="1805" lry="1894" ulx="1707" uly="1843">uche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2440" type="textblock" ulx="1720" uly="1892">
        <line lrx="1805" lry="1944" ulx="1747" uly="1892">chene</line>
        <line lrx="1805" lry="2004" ulx="1720" uly="1948">lett</line>
        <line lrx="1805" lry="2055" ulx="1722" uly="2007">ekſte</line>
        <line lrx="1805" lry="2117" ulx="1753" uly="2059">ale</line>
        <line lrx="1805" lry="2163" ulx="1752" uly="2118">ott</line>
        <line lrx="1805" lry="2223" ulx="1753" uly="2163">ſehe</line>
        <line lrx="1804" lry="2274" ulx="1725" uly="2210">oe</line>
        <line lrx="1799" lry="2385" ulx="1724" uly="2330">en</line>
        <line lrx="1803" lry="2440" ulx="1759" uly="2382">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2495" type="textblock" ulx="1760" uly="2437">
        <line lrx="1805" lry="2495" ulx="1760" uly="2437">te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="280" type="textblock" ulx="3" uly="223">
        <line lrx="36" lry="280" ulx="3" uly="223">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="104" lry="391" ulx="0" uly="338">lehrten tt</line>
        <line lrx="103" lry="445" ulx="0" uly="394">achent ſen</line>
        <line lrx="102" lry="493" ulx="0" uly="448">as? O⸗</line>
        <line lrx="100" lry="552" ulx="7" uly="510">Oltworte.</line>
        <line lrx="98" lry="610" ulx="0" uly="560">ort ſtant</line>
        <line lrx="97" lry="666" ulx="0" uly="612">vin Hinn</line>
        <line lrx="101" lry="723" ulx="0" uly="667">rgedegtt</line>
        <line lrx="93" lry="778" ulx="0" uly="722">1Hinnne</line>
        <line lrx="90" lry="832" ulx="0" uly="774">Gregee</line>
        <line lrx="92" lry="879" ulx="0" uly="833">d uns 4</line>
        <line lrx="91" lry="955" ulx="3" uly="886">znn</line>
        <line lrx="88" lry="994" ulx="0" uly="949"> wüßre</line>
        <line lrx="85" lry="1109" ulx="0" uly="1051">Hdieti.</line>
        <line lrx="84" lry="1163" ulx="0" uly="1108">Dcheret</line>
        <line lrx="83" lry="1212" ulx="0" uly="1162">der Ven</line>
        <line lrx="81" lry="1329" ulx="0" uly="1272">kunet</line>
        <line lrx="80" lry="1375" ulx="2" uly="1323">1. N</line>
        <line lrx="95" lry="1437" ulx="0" uly="1375">gun ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1490" type="textblock" ulx="1" uly="1438">
        <line lrx="109" lry="1490" ulx="1" uly="1438">Ncht, S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2570" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="80" lry="1548" ulx="0" uly="1486">, un</line>
        <line lrx="79" lry="1596" ulx="0" uly="1547">N</line>
        <line lrx="68" lry="1705" ulx="18" uly="1662">GN</line>
        <line lrx="75" lry="1773" ulx="2" uly="1695">ſi</line>
        <line lrx="70" lry="1983" ulx="1" uly="1932">dſtſin</line>
        <line lrx="68" lry="2096" ulx="0" uly="2027">e n</line>
        <line lrx="66" lry="2154" ulx="0" uly="2096">ſte</line>
        <line lrx="66" lry="2259" ulx="0" uly="2204">eſenn</line>
        <line lrx="66" lry="2316" ulx="0" uly="2255">ſte:</line>
        <line lrx="57" lry="2369" ulx="1" uly="2317">ſorfi</line>
        <line lrx="61" lry="2421" ulx="0" uly="2368">uf de⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2474" ulx="0" uly="2423">n oh</line>
        <line lrx="63" lry="2570" ulx="11" uly="2520">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="2588">
        <line lrx="59" lry="2642" ulx="0" uly="2588">it,</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2460" type="textblock" ulx="43" uly="2417">
        <line lrx="51" lry="2460" ulx="43" uly="2417">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2489" type="textblock" ulx="173" uly="2409">
        <line lrx="1151" lry="2489" ulx="173" uly="2409">Kinder ſind der Auferſtehung. c) * Daß a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="323" type="textblock" ulx="366" uly="226">
        <line lrx="1464" lry="323" ulx="366" uly="226">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 20.) 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="422" type="textblock" ulx="253" uly="355">
        <line lrx="1522" lry="422" ulx="253" uly="355">Und die Hohenprieſter und Schriftgelehrten trachte⸗ 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="475" type="textblock" ulx="169" uly="411">
        <line lrx="1418" lry="475" ulx="169" uly="411">ten darnach, wie ſie die Haͤnde an ihn legten zu derſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="529" type="textblock" ulx="154" uly="464">
        <line lrx="1417" lry="529" ulx="154" uly="464">gen Stunde; und fuͤrchteten ſich vor dem Volck: denn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1673" type="textblock" ulx="164" uly="520">
        <line lrx="1416" lry="585" ulx="167" uly="520">vernahmen, daß er auf ſie dieſe Gleichniß geſagt hatte.</line>
        <line lrx="1488" lry="639" ulx="166" uly="573">* Und ſie hielten auf ihn, und ſandten Laurer aus, die 20</line>
        <line lrx="1425" lry="693" ulx="166" uly="627">ſich ſtellen ſollten, als waͤren ſie fromm: auf daß ſie ihn</line>
        <line lrx="1415" lry="740" ulx="166" uly="683">in der Rede fiengen, damit ſie ihn uͤberantworten koͤnnten</line>
        <line lrx="1490" lry="802" ulx="167" uly="736">der Oberkeit und Gewalt des Landpflegers. * Und ſie 2</line>
        <line lrx="1415" lry="856" ulx="168" uly="791">fragten ihn, und ſprachen: Meiſter, wir wiſſen, daß du</line>
        <line lrx="1415" lry="910" ulx="168" uly="846">aufrichtig redeſt und lehreſt, und achteſt keines Menſchen</line>
        <line lrx="1489" lry="966" ulx="169" uly="899">Anſehen, ſondern du lehreſt den Weg Gottes recht; * Iſts 22</line>
        <line lrx="1413" lry="1019" ulx="168" uly="954">recht, daß wir dem Kaiſer den Schoß geben, oder nicht?</line>
        <line lrx="1490" lry="1074" ulx="168" uly="1007">* Er aber merkte ihre Liſt, und ſprach zu ihnen: was ver⸗ 23</line>
        <line lrx="1489" lry="1128" ulx="166" uly="1061">ſuchet ihr mich? * Zeiget mir den Groſchen, wes Bild 24</line>
        <line lrx="1412" lry="1188" ulx="166" uly="1115">und Ueberſchrift hat er? Sie antworteten, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1488" lry="1239" ulx="165" uly="1169">des Kaiſers. * Er aber ſprach zu ihnen: ſo gebet dem 25</line>
        <line lrx="1423" lry="1293" ulx="165" uly="1222">Kaiſer, was des Kaiſers iſt, und Gotte, was Gottes iſt.</line>
        <line lrx="1485" lry="1338" ulx="165" uly="1277">* Und ſie konnten ſein Wort nicht tadeln vor dem Volk: 26</line>
        <line lrx="1406" lry="1401" ulx="164" uly="1334">und verwunderten ſich ſeiner Antwort, und ſchwiegen ſtille.</line>
        <line lrx="1483" lry="1455" ulx="167" uly="1386">Da traten zu ihm etliche der Sadducaͤer, welche da hal⸗ 27</line>
        <line lrx="1481" lry="1510" ulx="167" uly="1441">ten, es ſey keine Auferſtehung; und fragten ihn „ * Und 28</line>
        <line lrx="1407" lry="1563" ulx="167" uly="1495">ſprachen: Meiſter, Moſes hat uns geſchrieben (5 Moſ.</line>
        <line lrx="1407" lry="1618" ulx="166" uly="1550">25, 5.): ſo jemands Bruder ſtirbt, der ein Weib hat,</line>
        <line lrx="1406" lry="1673" ulx="166" uly="1604">und ſtirbt erblos, ſo ſoll ſein Bruder das Weib nehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1727" type="textblock" ulx="166" uly="1657">
        <line lrx="1524" lry="1727" ulx="166" uly="1657">und ſeinem Bruder einen Saamen erwecken. * Nun wa⸗ 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1777" type="textblock" ulx="165" uly="1708">
        <line lrx="1409" lry="1777" ulx="165" uly="1708">ren ſieben Bruͤder. Der erſte nahm ein Weib, und ſtarb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1887" type="textblock" ulx="132" uly="1764">
        <line lrx="1482" lry="1834" ulx="134" uly="1764">erblos. Und der ander nahm das Weib, und ſtarb 30</line>
        <line lrx="1482" lry="1887" ulx="132" uly="1818">auch erblos. *Und der dritte nahm ſie. Deſſelbigen glei⸗ Zr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2103" type="textblock" ulx="165" uly="1871">
        <line lrx="1484" lry="1940" ulx="165" uly="1871">chen alle ſieben: und lieſen keine Kinder, und ſturben. * Zu⸗ 32</line>
        <line lrx="1486" lry="1995" ulx="168" uly="1926">letzt nach allen ſtarb auch das Weib. * Nun in der Auf⸗ 33</line>
        <line lrx="1413" lry="2040" ulx="170" uly="1979">erſtehung, welches Weib wird ſie ſeyn unter denen? Denn</line>
        <line lrx="1488" lry="2103" ulx="168" uly="2032">alle ſieben haben ſie zum Weibe gehabt. * Und Jeſus ant⸗ 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2151" type="textblock" ulx="128" uly="2089">
        <line lrx="1415" lry="2151" ulx="128" uly="2089">wortete, und ſprach zu ihnen: die Kinder dieſer Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2625" type="textblock" ulx="168" uly="2139">
        <line lrx="1490" lry="2210" ulx="168" uly="2139">freyen, und laſſen ſich freyen. * Welche aber wuͤrdig ſeyn 36</line>
        <line lrx="1417" lry="2261" ulx="170" uly="2198">werden, jene Welt zu erlangen, und die Auferſtehung von</line>
        <line lrx="1418" lry="2316" ulx="171" uly="2250">den Todten; die werden weder freyen, noch ſich freyen</line>
        <line lrx="1491" lry="2370" ulx="171" uly="2304">laſſen: * Denn ſie koͤnnen hinfort nicht ſterben: denn ſie 36</line>
        <line lrx="1420" lry="2423" ulx="173" uly="2355">ſind den Engeln gleich, und Gottes Kinder, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1492" lry="2480" ulx="1154" uly="2396">ber die Tod⸗ 37</line>
        <line lrx="1489" lry="2533" ulx="1356" uly="2485">ten</line>
        <line lrx="1424" lry="2590" ulx="184" uly="2527">) Weil ſie Antheil haben an der Auferſtehung der Gerechten:</line>
        <line lrx="1327" lry="2625" ulx="174" uly="2571">ſo ſind ſie fernerhin unſterblich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2703" type="textblock" ulx="272" uly="2637">
        <line lrx="1016" lry="2703" ulx="272" uly="2637">Neues Teſtam. N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="314" type="textblock" ulx="374" uly="203">
        <line lrx="1475" lry="314" ulx="374" uly="203">194 (C. 20. 21.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1276" type="textblock" ulx="288" uly="345">
        <line lrx="1632" lry="403" ulx="371" uly="345">ten auferſtehen, hat auch Moſes gedeutet, bey dem</line>
        <line lrx="1633" lry="457" ulx="372" uly="400">Buſch (2 Moſ. 3, 6.): da er den Herrn heiſſet, Gott</line>
        <line lrx="1633" lry="511" ulx="297" uly="455">38 Abraham, und Gott Iſaac, und Gott Jacob. * Gott</line>
        <line lrx="1629" lry="566" ulx="372" uly="508">aber iſt nicht der Todten, ſondern der Lebendigen Gott:</line>
        <line lrx="1631" lry="620" ulx="296" uly="562">39 denn ſie leben ihm alle. d) * Da antworteten etliche der</line>
        <line lrx="1627" lry="676" ulx="370" uly="616">Schriftgelehrten, und ſprachen: Meiſter, du haſt recht</line>
        <line lrx="1625" lry="731" ulx="292" uly="670">40 geſagt. * Und ſie durften ihn fuͤrder nichts mehr fragen.</line>
        <line lrx="1627" lry="784" ulx="294" uly="724">41 Er ſprach aber zu ihnen: wie ſagen ſie, Chriſtus ſey</line>
        <line lrx="1627" lry="841" ulx="292" uly="779">42 Davids Sohn? *Und er ſelbſt, David, ſpricht im</line>
        <line lrx="1625" lry="892" ulx="367" uly="834">Pſalmbuch: der Herr hat geſagt zu meinem Herrn, ſe⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="950" ulx="292" uly="889">43 tze dich zu meiner Rechten, * Bis daß ich lege deine Fein⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1000" ulx="291" uly="944">44 de zum Schemel deiner Fuͤſſe. * David nennet ihn einen</line>
        <line lrx="1622" lry="1058" ulx="290" uly="999">45 Herrn, wie iſt er denn ſein Sohn? * Da aber alles Volk</line>
        <line lrx="1621" lry="1112" ulx="288" uly="1050">46 zuhoͤrete, ſprach er zu ſeinen Juͤngern: * Huͤtet euch vor</line>
        <line lrx="1619" lry="1166" ulx="363" uly="1109">den Schriftgelehrten, die da wollen einher treten in lan⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1227" ulx="363" uly="1164">gen Kleidern, und laſſen ſich gerne gruͤſſen auf dem</line>
        <line lrx="1617" lry="1276" ulx="363" uly="1217">Markte, und ſitzen gerne oben an in den Schuͤlen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1329" type="textblock" ulx="287" uly="1271">
        <line lrx="1646" lry="1329" ulx="287" uly="1271">47 uͤber Tiſch; * Sie freſſen der Wittwen Haͤuſer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1575" type="textblock" ulx="347" uly="1327">
        <line lrx="1618" lry="1389" ulx="347" uly="1327">wenden lange Gebete vor; die werden deſto ſchwerer</line>
        <line lrx="1575" lry="1442" ulx="359" uly="1381">Verdammniß empfahen.</line>
        <line lrx="1456" lry="1575" ulx="506" uly="1498">Das ein und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1698" type="textblock" ulx="356" uly="1597">
        <line lrx="1614" lry="1647" ulx="356" uly="1597">I. Jeſus lobet eine arme Witwe wegen ihrer Einlage in den</line>
        <line lrx="1391" lry="1698" ulx="449" uly="1645">Gotteskaſten. v. 1 — 4. Marc. 12, 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1816" type="textblock" ulx="351" uly="1705">
        <line lrx="1611" lry="1774" ulx="351" uly="1705">2. Er verkuͤndigt die Zerſtoͤrung Jeruſalems und des Tempels,</line>
        <line lrx="1633" lry="1816" ulx="444" uly="1761">und ermahnet ſeine Juͤnger zur Wachſamkeit und Vorſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1854" type="textblock" ulx="446" uly="1807">
        <line lrx="1493" lry="1854" ulx="446" uly="1807">tigkeit. v. 5 — 38. Matth. 24, I. 2”. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1997" type="textblock" ulx="303" uly="1865">
        <line lrx="1638" lry="1972" ulx="304" uly="1865">1 Er ſahe aber auf, und ſchauete die Reichen, wie ſie ihre</line>
        <line lrx="1635" lry="1997" ulx="303" uly="1939">2 W Opfer einlegten in den Gotteskaſten. * Er ſahe aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2104" type="textblock" ulx="301" uly="1991">
        <line lrx="1604" lry="2055" ulx="350" uly="1991">auch eine arme Witwe, die legte zwey Scherflein ein.</line>
        <line lrx="1607" lry="2104" ulx="301" uly="2046">3 *Und er ſprach: wahrlich, ich ſage euch, dieſe arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2159" type="textblock" ulx="301" uly="2096">
        <line lrx="1634" lry="2159" ulx="301" uly="2096">4. Witwe hat mehr denn ſie alle eingelegt. * Denn dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2324" type="textblock" ulx="331" uly="2152">
        <line lrx="1605" lry="2214" ulx="331" uly="2152">alle haben aus ihrem Ueberfluß eingelegt zu dem Opfer</line>
        <line lrx="1604" lry="2270" ulx="344" uly="2203">Gottes; ſie aber hat von ihrem Armuth alle ihre Nah⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2324" ulx="343" uly="2261">rung, die ſie hatte, eingeleet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2423" type="textblock" ulx="294" uly="2345">
        <line lrx="1630" lry="2423" ulx="294" uly="2345">5 uUnd da etliche ſagten von dem Tempel, daß er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2585" type="textblock" ulx="293" uly="2397">
        <line lrx="1603" lry="2488" ulx="293" uly="2397">6 ſchmuͤckt waͤre von feinen Steinen und Kleinodien, ſprach</line>
        <line lrx="1601" lry="2532" ulx="341" uly="2457">er: Es wird die Zeit kommen, in welcher des alles,</line>
        <line lrx="1602" lry="2585" ulx="340" uly="2508">das ihr ſehet, nicht ein Stein auf dem andern gelaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2691" type="textblock" ulx="380" uly="2633">
        <line lrx="908" lry="2691" ulx="380" uly="2633">d) Siehe Matth. 22, 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="472" type="textblock" ulx="1761" uly="378">
        <line lrx="1805" lry="418" ulx="1764" uly="378">witd</line>
        <line lrx="1801" lry="472" ulx="1761" uly="430">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="639" type="textblock" ulx="1762" uly="538">
        <line lrx="1805" lry="586" ulx="1762" uly="538">E</line>
        <line lrx="1805" lry="639" ulx="1762" uly="592">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1789" type="textblock" ulx="1761" uly="1723">
        <line lrx="1805" lry="1789" ulx="1761" uly="1723">td</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2064" type="textblock" ulx="1716" uly="1895">
        <line lrx="1805" lry="1966" ulx="1716" uly="1895">mnit</line>
        <line lrx="1805" lry="2006" ulx="1764" uly="1958">bel</line>
        <line lrx="1805" lry="2064" ulx="1762" uly="2024">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2231" type="textblock" ulx="1758" uly="2072">
        <line lrx="1794" lry="2116" ulx="1759" uly="2072">der</line>
        <line lrx="1805" lry="2176" ulx="1758" uly="2126">der</line>
        <line lrx="1805" lry="2231" ulx="1758" uly="2177">kli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2344" type="textblock" ulx="1721" uly="2234">
        <line lrx="1805" lry="2290" ulx="1721" uly="2234">ie;</line>
        <line lrx="1804" lry="2344" ulx="1721" uly="2288">ecgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2573" type="textblock" ulx="1755" uly="2496">
        <line lrx="1805" lry="2550" ulx="1755" uly="2496">Mfi</line>
        <line lrx="1805" lry="2573" ulx="1803" uly="2562">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2688" type="textblock" ulx="1754" uly="2557">
        <line lrx="1805" lry="2597" ulx="1782" uly="2557">)</line>
        <line lrx="1798" lry="2642" ulx="1754" uly="2586">lunft</line>
        <line lrx="1804" lry="2688" ulx="1754" uly="2642">ſr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="488" type="textblock" ulx="45" uly="340">
        <line lrx="62" lry="488" ulx="45" uly="340">= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="543" type="textblock" ulx="40" uly="510">
        <line lrx="52" lry="543" ulx="40" uly="510">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="40" lry="1763" ulx="0" uly="1709">ch⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1805" ulx="0" uly="1757">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2632" type="textblock" ulx="0" uly="2416">
        <line lrx="32" lry="2469" ulx="1" uly="2416">ih</line>
        <line lrx="30" lry="2524" ulx="0" uly="2477">,</line>
        <line lrx="30" lry="2584" ulx="3" uly="2531">1</line>
        <line lrx="27" lry="2632" ulx="0" uly="2586">1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="336" type="textblock" ulx="364" uly="229">
        <line lrx="1417" lry="336" ulx="364" uly="229">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 21.) 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2377" type="textblock" ulx="149" uly="359">
        <line lrx="1467" lry="426" ulx="166" uly="359">wird, der nicht zerbrochen werde. * Sie fragten ihn 2</line>
        <line lrx="1412" lry="480" ulx="163" uly="412">aber, und ſprachen: Meiſter, wenn ſoll das werden?</line>
        <line lrx="1412" lry="531" ulx="162" uly="466">Und welches iſt das Zeichen, wenn das geſchehen wird?</line>
        <line lrx="1458" lry="588" ulx="162" uly="519">Er aber ſprach: ſehet zu, laſſet euch nicht verfuͤhren. 8</line>
        <line lrx="1412" lry="642" ulx="162" uly="573">Denn viel werden kommen in meinem Namen, a) und</line>
        <line lrx="1411" lry="704" ulx="160" uly="629">ſagen, ich ſey es; und die Zeit iſt herbey kommen: fol⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="752" ulx="158" uly="683">get ihnen nicht nach. * Wenn ihr aber hoͤren werdet von 9</line>
        <line lrx="1410" lry="801" ulx="157" uly="735">Kriegen und Empoͤrungen, ſo entſetzet euch nicht: denn</line>
        <line lrx="1451" lry="861" ulx="158" uly="792">ſolches muß zuvor geſchehen; aber das Ende iſt noch nicht</line>
        <line lrx="1482" lry="908" ulx="157" uly="845">ſo bald da. * Da ſprach er zu ihnen: ein Volk wird 10</line>
        <line lrx="1407" lry="963" ulx="157" uly="898">ſich erheben uͤber das ander, und ein Reich uͤber das an⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1020" ulx="154" uly="956">der. * Und werden geſchehen große Erdbebungen hin und I11</line>
        <line lrx="1405" lry="1083" ulx="155" uly="979">wieder, theure Zeit und Peſtilenz: auch werden Schreck⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1128" ulx="155" uly="1062">niſſe und große Zeichen vom Himmel geſchehen. * Aber 12</line>
        <line lrx="1402" lry="1189" ulx="153" uly="1119">vor dieſem allen werden ſie die Haͤnde an euch legen,</line>
        <line lrx="1400" lry="1242" ulx="153" uly="1173">und verfolgen, und werden euch uͤberantworten in ihre</line>
        <line lrx="1401" lry="1301" ulx="151" uly="1225">Schulen und Gefaͤngniſſe, und vor Koͤnige und Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1487" lry="1353" ulx="150" uly="1279">ziehen, um meines Namens willen. *Das wird euch 13</line>
        <line lrx="1473" lry="1408" ulx="149" uly="1334">aber wiederfahren zu einem Zeugniß. b) * So nehmet 14</line>
        <line lrx="1442" lry="1459" ulx="150" uly="1390">nun zu Herzen, daß ihr nicht ſorget, wie ihr euch ver⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1516" ulx="149" uly="1446">antworten ſollet. * Denn ich will euch Mund und Weis⸗ 15</line>
        <line lrx="1390" lry="1571" ulx="150" uly="1495">heit geben: welcher nicht ſollen widerſprechen moͤgen,</line>
        <line lrx="1469" lry="1621" ulx="149" uly="1550">noch widerſtehen alle eure Widerwaͤrtigen. * Ihr werdet 16</line>
        <line lrx="1393" lry="1677" ulx="149" uly="1601">aber uͤberantwortet werden von den Eltern, Bruͤdern,</line>
        <line lrx="1393" lry="1731" ulx="149" uly="1657">Gefreundten und Freunden: und ſie werden eurer etliche</line>
        <line lrx="1512" lry="1788" ulx="151" uly="1710">toͤdten. * Und ihr werdet gehaſſet ſeyn von jedermann, 12</line>
        <line lrx="1470" lry="1837" ulx="151" uly="1765">um meines Namens willen. * Und ein Haar von eurem 18</line>
        <line lrx="1470" lry="1894" ulx="151" uly="1818">Haupt ſoll nicht umkommen. c) * Faſſet eure Seelen 19</line>
        <line lrx="1502" lry="1943" ulx="151" uly="1873">mit Geduld. * Wenn ihr aber ſehen werdet Jeruſalem 20</line>
        <line lrx="1490" lry="1996" ulx="151" uly="1926">belaͤgert mit einem Heer: ſo merket, daß herbey kom ⸗,</line>
        <line lrx="1468" lry="2053" ulx="151" uly="1982">men iſt ihre Verwuͤſtung. * Alsdenn wer in Judaͤa iſt, 21</line>
        <line lrx="1394" lry="2108" ulx="151" uly="2036">der fliehe auf das Gebirge: und wer mitten drinnen iſt,</line>
        <line lrx="1396" lry="2160" ulx="150" uly="2091">der weiche heraus: und wer auf dem Lande iſt, der</line>
        <line lrx="1469" lry="2209" ulx="151" uly="2144">komme nicht hinein. * Denn das ſind die Tage der Ra⸗ 22</line>
        <line lrx="1469" lry="2274" ulx="149" uly="2199">che: daß erfuͤllet werde alles, was geſchrieben iſt. * We⸗ 23</line>
        <line lrx="1393" lry="2321" ulx="154" uly="2253">he aber den Schwangern und Saͤugern in denfelbigen Ta⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="2377" ulx="896" uly="2328">2 gen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="2557" type="textblock" ulx="153" uly="2416">
        <line lrx="746" lry="2466" ulx="198" uly="2416">a) Sie werden ſich fuͤr den</line>
        <line lrx="697" lry="2508" ulx="153" uly="2461">Meſſias ausgeben.</line>
        <line lrx="748" lry="2557" ulx="200" uly="2509">b) Das wird ench geſchehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2518" type="textblock" ulx="800" uly="2419">
        <line lrx="1396" lry="2477" ulx="800" uly="2419">Beweis geben koͤnnet, daß ich</line>
        <line lrx="1386" lry="2518" ulx="800" uly="2467">der wahre Meſſias ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="2696" type="textblock" ulx="153" uly="2550">
        <line lrx="746" lry="2609" ulx="153" uly="2550">damit ihr vor Gericht ein Zeug⸗</line>
        <line lrx="749" lry="2655" ulx="154" uly="2603">niß von mir und meiner Aufer⸗</line>
        <line lrx="749" lry="2696" ulx="155" uly="2644">ſtehung ablegen, und ſo einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2695" type="textblock" ulx="802" uly="2545">
        <line lrx="1398" lry="2609" ulx="848" uly="2545">c) Ohne Gottes Willen wird</line>
        <line lrx="1401" lry="2661" ulx="803" uly="2606">euch niemand das geringſte</line>
        <line lrx="1294" lry="2695" ulx="802" uly="2649">ſchaden koͤnnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="302" type="textblock" ulx="390" uly="205">
        <line lrx="1477" lry="302" ulx="390" uly="205">196 (C. 21.) Evangelium St. Lueaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="402" type="textblock" ulx="387" uly="323">
        <line lrx="1667" lry="402" ulx="387" uly="323">gen: denn es wird große Noth auf Erden ſeyn, und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1273" type="textblock" ulx="310" uly="397">
        <line lrx="1641" lry="456" ulx="314" uly="397">24 Zorn uͤber dieß Volk. * Und ſie werden fallen durch des</line>
        <line lrx="1641" lry="506" ulx="388" uly="450">Schwerdts Schaͤrfe, und gefangen gefuͤhret unter alle</line>
        <line lrx="1640" lry="560" ulx="386" uly="506">Voͤlker: und Jeruſalem wird zertreten werden von den</line>
        <line lrx="1639" lry="617" ulx="312" uly="558">25 Heiden, bis daß der Heiden Zeit erfuͤllet wird. d) * Und</line>
        <line lrx="1639" lry="669" ulx="385" uly="614">es werden Zeichen geſchehen an der Sonnen, und Mond,</line>
        <line lrx="1638" lry="725" ulx="383" uly="669">und Sternen: und auf Erden wird den Leuten bange</line>
        <line lrx="1639" lry="780" ulx="383" uly="723">ſeyn, und werden zagen: und das Meer und die Waſ⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="834" ulx="310" uly="777">26 ſerwogen werden brauſen. * Und die Menſchen werden</line>
        <line lrx="1640" lry="890" ulx="385" uly="833">verſchmachten vor Furcht, und vor Warten der Dinge,</line>
        <line lrx="1642" lry="954" ulx="384" uly="887">die kommen ſollen auf Erden: denn auch der Himmel</line>
        <line lrx="1641" lry="1001" ulx="311" uly="941">27 Kraͤfte ſich bewegen werden. * Und alsdenn werden ſie</line>
        <line lrx="1640" lry="1053" ulx="387" uly="996">ſehen des Menſchen Sohn kommen in den Wolken, mit</line>
        <line lrx="1640" lry="1109" ulx="312" uly="1046">28 großer Kraft und Herrlichkeit. *Wenn aber dieſes anfaͤ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1165" ulx="387" uly="1102">het zu geſchehen: ſo ſehet auf, und hebet eure Haͤupter</line>
        <line lrx="1640" lry="1219" ulx="311" uly="1160">29 auf, darum, daß ſich eure Erloͤſung nahet. *Und er</line>
        <line lrx="1640" lry="1273" ulx="385" uly="1215">ſagte ihnen ein Gleichniß: ſehet an den Feigenbaum, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1325" type="textblock" ulx="310" uly="1267">
        <line lrx="1652" lry="1325" ulx="310" uly="1267">30 alle Baͤume. * Wenn ſie jetzt ausſchlagen: ſo ſehet ihrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1547" type="textblock" ulx="310" uly="1323">
        <line lrx="1638" lry="1383" ulx="385" uly="1323">an ihnen, und merket, daß jetzt der Sommer nahe iſt.</line>
        <line lrx="1638" lry="1436" ulx="310" uly="1375">31 * Alſo auch ihr, wenn ihr dieß alles ſehet angehen: ſo</line>
        <line lrx="1640" lry="1493" ulx="311" uly="1429">32 wiſſet, daß das Reich Gottes nahe iſt. *Wahrlich, ich</line>
        <line lrx="1642" lry="1547" ulx="384" uly="1483">ſage euch: dieß Geſchlecht wird nicht vergehen, bis daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1600" type="textblock" ulx="311" uly="1538">
        <line lrx="1683" lry="1600" ulx="311" uly="1538">33 es alles geſchehe. *Himmel und Erde werden vergehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1765" type="textblock" ulx="265" uly="1591">
        <line lrx="1640" lry="1657" ulx="265" uly="1591">34 aber meine Worte vergehen nicht. * Aber huͤtet euch,</line>
        <line lrx="1640" lry="1710" ulx="385" uly="1649">daß eure Herzen nicht beſchweret werden mit Freſſen und</line>
        <line lrx="1639" lry="1765" ulx="385" uly="1703">Saufen, und mit Sorgen der Nahrung, und komme die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1819" type="textblock" ulx="309" uly="1756">
        <line lrx="1674" lry="1819" ulx="309" uly="1756">35 ſer Tag ſchnell uͤber euch: * Denn wie ein Fallſtrick wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2035" type="textblock" ulx="309" uly="1811">
        <line lrx="1639" lry="1875" ulx="309" uly="1811">36 er konmen uͤber alle, die auf Erden wohnen. *So ſeyd</line>
        <line lrx="1637" lry="1927" ulx="385" uly="1864">nun wacker (wachſam) allezeit, und betet: daß ihr wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1981" ulx="384" uly="1919">dig werden moͤget, zu entfliehen dieſem allen, das geſche⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2035" ulx="309" uly="1974">37 hen ſoll, und zu ſtehen vor des Menſchen Sohn. * Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2089" type="textblock" ulx="384" uly="2029">
        <line lrx="1680" lry="2089" ulx="384" uly="2029">er lehrete des Tages im Tempel: des Nachts aber gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2245" type="textblock" ulx="308" uly="2083">
        <line lrx="1637" lry="2150" ulx="308" uly="2083">38 er hinaus, und blieb uͤber Racht am Oelberge. * Und</line>
        <line lrx="1639" lry="2245" ulx="380" uly="2134">ane Voll machte ſich fruͤhe auf zu ihm, im Tempel ihn</line>
        <line lrx="1339" lry="2239" ulx="402" uly="2195">u hoͤren. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2412" type="textblock" ulx="1525" uly="2351">
        <line lrx="1639" lry="2412" ulx="1525" uly="2351">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2661" type="textblock" ulx="377" uly="2554">
        <line lrx="1587" lry="2612" ulx="405" uly="2554">4) Bis das Evangelir Heiden i⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2661" ulx="377" uly="2572">ſeyn wird. gelium den Heiden in aller Welt geprediget</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="67" lry="388" ulx="5" uly="347">Undei⸗</line>
        <line lrx="67" lry="451" ulx="0" uly="399">rch de</line>
        <line lrx="100" lry="499" ulx="0" uly="459">ter l</line>
        <line lrx="63" lry="553" ulx="0" uly="513">hon d</line>
        <line lrx="62" lry="609" ulx="19" uly="563">ſ</line>
        <line lrx="60" lry="666" ulx="8" uly="620">Poo⸗</line>
        <line lrx="60" lry="722" ulx="17" uly="675">Lone</line>
        <line lrx="59" lry="827" ulx="0" uly="786">verden</line>
        <line lrx="59" lry="887" ulx="0" uly="841">inge,</line>
        <line lrx="59" lry="936" ulx="0" uly="889">nnel</line>
        <line lrx="57" lry="994" ulx="0" uly="944">den ſi</line>
        <line lrx="55" lry="1055" ulx="0" uly="1003">1,</line>
        <line lrx="54" lry="1102" ulx="0" uly="1050">anft</line>
        <line lrx="52" lry="1158" ulx="0" uly="1111">ube</line>
        <line lrx="52" lry="1214" ulx="3" uly="1170">e⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1324" ulx="0" uly="1270">i</line>
        <line lrx="49" lry="1385" ulx="0" uly="1327">ge</line>
        <line lrx="49" lry="1431" ulx="0" uly="1380">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="47" lry="1492" ulx="0" uly="1442">,</line>
        <line lrx="50" lry="1537" ulx="1" uly="1486">d</line>
        <line lrx="48" lry="1604" ulx="0" uly="1547">gͤen</line>
        <line lrx="47" lry="1648" ulx="9" uly="1597">lt,</line>
        <line lrx="47" lry="1705" ulx="1" uly="1656">1</line>
        <line lrx="45" lry="1759" ulx="0" uly="1711">e</line>
        <line lrx="45" lry="1810" ulx="0" uly="1765">ſd</line>
        <line lrx="42" lry="1919" ulx="0" uly="1870">ſin</line>
        <line lrx="41" lry="1985" ulx="0" uly="1928">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="1578" type="textblock" ulx="1124" uly="1561">
        <line lrx="1192" lry="1578" ulx="1124" uly="1561">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1599" type="textblock" ulx="1110" uly="1579">
        <line lrx="1144" lry="1599" ulx="1110" uly="1579">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1910" type="textblock" ulx="670" uly="1777">
        <line lrx="734" lry="1794" ulx="716" uly="1777">W</line>
        <line lrx="777" lry="1817" ulx="712" uly="1786">NW r</line>
        <line lrx="687" lry="1820" ulx="670" uly="1796">N</line>
        <line lrx="1071" lry="1910" ulx="672" uly="1827">RRNN V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1923" type="textblock" ulx="1017" uly="1901">
        <line lrx="1072" lry="1923" ulx="1017" uly="1901">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1679" type="textblock" ulx="1179" uly="1523">
        <line lrx="1254" lry="1679" ulx="1211" uly="1543">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1693" type="textblock" ulx="1228" uly="1680">
        <line lrx="1236" lry="1693" ulx="1228" uly="1680">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2420" type="textblock" ulx="702" uly="2353">
        <line lrx="1166" lry="2420" ulx="702" uly="2353">Luc. XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="826" type="textblock" ulx="1717" uly="371">
        <line lrx="1805" lry="424" ulx="1783" uly="371">D</line>
        <line lrx="1805" lry="503" ulx="1718" uly="457">1. Indas</line>
        <line lrx="1805" lry="574" ulx="1717" uly="529">2. Jeſue</line>
        <line lrx="1804" lry="615" ulx="1767" uly="578">Abe</line>
        <line lrx="1802" lry="661" ulx="1767" uly="624">und</line>
        <line lrx="1805" lry="732" ulx="1721" uly="692">3. Er we</line>
        <line lrx="1802" lry="783" ulx="1763" uly="749">getn</line>
        <line lrx="1805" lry="826" ulx="1760" uly="789">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="942" type="textblock" ulx="1714" uly="855">
        <line lrx="1805" lry="905" ulx="1714" uly="855"> Cr gel</line>
        <line lrx="1796" lry="942" ulx="1759" uly="906">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2132" type="textblock" ulx="1700" uly="1198">
        <line lrx="1796" lry="1250" ulx="1711" uly="1198">letten</line>
        <line lrx="1805" lry="1306" ulx="1711" uly="1248">ſchtorde</line>
        <line lrx="1805" lry="1359" ulx="1710" uly="1312">ken in der</line>
        <line lrx="1805" lry="1418" ulx="1709" uly="1359">der al</line>
        <line lrx="1805" lry="1479" ulx="1708" uly="1417">uitdent</line>
        <line lrx="1805" lry="1522" ulx="1711" uly="1465">ha wrl</line>
        <line lrx="1805" lry="1577" ulx="1714" uly="1526">und geis</line>
        <line lrx="1805" lry="1625" ulx="1711" uly="1573">ſich: un</line>
        <line lrx="1805" lry="1682" ulx="1708" uly="1630">ohne R</line>
        <line lrx="1805" lry="1800" ulx="1704" uly="1750">man mn</line>
        <line lrx="1805" lry="1855" ulx="1703" uly="1800">tlum n</line>
        <line lrx="1800" lry="1909" ulx="1703" uly="1857">uns das</line>
        <line lrx="1794" lry="1965" ulx="1704" uly="1911">rachen</line>
        <line lrx="1805" lry="2081" ulx="1700" uly="2008">Otadt A</line>
        <line lrx="1805" lry="2132" ulx="1705" uly="2066">Vſerkrt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="331" type="textblock" ulx="315" uly="228">
        <line lrx="1469" lry="331" ulx="315" uly="228">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 22.) 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1066" type="textblock" ulx="161" uly="361">
        <line lrx="1328" lry="440" ulx="335" uly="361">Das zwey und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1423" lry="508" ulx="161" uly="447">1. Judas faßt den Entſchluß, Jeſum zu verrathen. v. 1 — 6.</line>
        <line lrx="1455" lry="588" ulx="200" uly="518">2. Jeſus iſſet das Oſterlamm mit ſeinen Juͤngern, ſetzt das</line>
        <line lrx="1454" lry="626" ulx="295" uly="565">Abendmahl ein, und ermahnet ſeine Juͤnger zur Demuth</line>
        <line lrx="1257" lry="683" ulx="291" uly="611">und Einigkeit. v. 7 — 30. Matth. 26, 17. 0.</line>
        <line lrx="1454" lry="744" ulx="198" uly="680">3. Er warnet Petrum vor dem Fall, und entdecket ſeinen Jun⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="790" ulx="287" uly="727">gern die Gefahren, in welche ſie um ſeinetwillen kommen</line>
        <line lrx="1268" lry="823" ulx="286" uly="772">werden. v. 31 — 38.</line>
        <line lrx="1450" lry="905" ulx="193" uly="841">4. Er geht hinaus an den Oelberg, da er ſein Leiden antritt,</line>
        <line lrx="1229" lry="949" ulx="284" uly="889">und gefangen genommen wird. v. 39 — 54.</line>
        <line lrx="1449" lry="1020" ulx="191" uly="956">5. Petrus folgt ihm nach, und verlaͤugnet ihn; Jeſus wird ver⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1066" ulx="280" uly="1004">ſpottet und geſchlagen. v. 55 — 71. Matth. 26, 63.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2702" type="textblock" ulx="121" uly="1078">
        <line lrx="1490" lry="1156" ulx="271" uly="1078">§ war aber nahe das Feſt der ſuͤſſen Brod, das da 1</line>
        <line lrx="1490" lry="1204" ulx="298" uly="1130">Oſtern heiſſet. * Und die Hohenprieſter und Schrift⸗ 2</line>
        <line lrx="1443" lry="1258" ulx="188" uly="1181">gelehrten trachteten, wie ſie ihn toͤdteten: und furchten</line>
        <line lrx="1489" lry="1318" ulx="187" uly="1234">ſich vor dem Volk. * Es war aber der Satanas gefah⸗ 3</line>
        <line lrx="1442" lry="1356" ulx="186" uly="1293">ren in den Judas, genannt Iſcharioth: der da war aus</line>
        <line lrx="1488" lry="1422" ulx="185" uly="1343">der Zahl der Zwoͤlfen. * Und er gieng hin: und redete 4</line>
        <line lrx="1441" lry="1470" ulx="184" uly="1400">mit den Hohenprieſtern und mit den Hauptleuten, wie er</line>
        <line lrx="1486" lry="1528" ulx="184" uly="1450">ihn wollte ihnen uberantworten. * Und ſie wurden froh, 5</line>
        <line lrx="1486" lry="1579" ulx="185" uly="1506">und gelobeten ihm Geld zu geben. ⸗Und er verſprach 6</line>
        <line lrx="1440" lry="1625" ulx="181" uly="1558">ſich: und ſuchte Gelegenheit, daß er ihn uͤberantwortete</line>
        <line lrx="1462" lry="1663" ulx="182" uly="1610">ohne Rumor.</line>
        <line lrx="1486" lry="1744" ulx="271" uly="1670">* Es kam nun der Tag der ſuͤſſen Brod, auf welchen 7</line>
        <line lrx="1483" lry="1800" ulx="181" uly="1727">man mußte opfern das Oſterlamm. * Und er ſandte Pe⸗ 8</line>
        <line lrx="1438" lry="1849" ulx="180" uly="1781">trum und Johannem, und ſprach: gehet hin, bereitet</line>
        <line lrx="1484" lry="1904" ulx="179" uly="1835">uns das Oſterlamm, auf daß wirs eſſen. * Sie aber 9</line>
        <line lrx="1512" lry="1951" ulx="181" uly="1885">ſprachen zu ihm: wo willſt du, daß wirs bereiten? * Er 10</line>
        <line lrx="1449" lry="2018" ulx="182" uly="1942">ſorach zu ihnen: ſiehe, wenn ihr hinein kommt in die</line>
        <line lrx="1439" lry="2064" ulx="179" uly="1995">Stadt, wird euch ein Menſch begegnen, der traͤget einen</line>
        <line lrx="1437" lry="2128" ulx="179" uly="2050">Waſſerkrug; folget ihm nach in das Haus, da er hinein</line>
        <line lrx="1547" lry="2175" ulx="177" uly="2104">gehet. *Und ſaget zu dem Hausherrn: der Meiſter laͤßt x</line>
        <line lrx="1434" lry="2227" ulx="179" uly="2155">dir ſagen: wo iſt die Herberge, darinn ich das Oſter⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2283" ulx="177" uly="2213">lamm eſſen moͤge mit meinen Juͤngern? * Und er wird 12</line>
        <line lrx="1466" lry="2332" ulx="121" uly="2267">euch einen großen gepflaſterten Saal zeigen: daſelbſt be⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2387" ulx="149" uly="2323">reitet es. * Sie giengen hin, und funden, wie er ihnen 13</line>
        <line lrx="1506" lry="2452" ulx="173" uly="2374">geſagt hatte, und bereiteten das Oſterlamm. Und da 14</line>
        <line lrx="1432" lry="2499" ulx="174" uly="2430">die Stunde kam: ſatzte er ſich nieder, und die zwoͤlf Apo⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2548" ulx="172" uly="2483">ſtel mit ihm. * Und er ſprach zu ihnen: mich hat herzlich 15</line>
        <line lrx="1431" lry="2610" ulx="173" uly="2539">derlanget, dieß Oſterlamm mit euch zu eſſen, ehe denn ich</line>
        <line lrx="1504" lry="2658" ulx="172" uly="2593">eide; * Denn ich ſage euch, daß ich hinfort nicht mehr 16</line>
        <line lrx="1433" lry="2702" ulx="604" uly="2646">Sl R 3 davon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="298" type="textblock" ulx="332" uly="232">
        <line lrx="1414" lry="298" ulx="332" uly="232">198 (C. 22.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="564" type="textblock" ulx="300" uly="342">
        <line lrx="1632" lry="402" ulx="370" uly="342">davon eſſen werde, bis das erfuͤllet werde im Reich Got⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="457" ulx="300" uly="399">17 tes. a) * Und er nahm den Kelch, dankte, und ſprach:</line>
        <line lrx="1634" lry="512" ulx="300" uly="452">18 nehmet denſelbigen, und theilet ihn unter euch; * Denn</line>
        <line lrx="1633" lry="564" ulx="374" uly="506">ich ſage euch, ich werde nicht trinken von dem Gewaͤchſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="616" type="textblock" ulx="301" uly="559">
        <line lrx="1654" lry="616" ulx="301" uly="559">19 des Weinſtocks, bis das Reich Gottes komme. * Und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1215" type="textblock" ulx="299" uly="613">
        <line lrx="1631" lry="675" ulx="376" uly="613">nahm das Brod, dankte, und brachs, und gabs ihnen,</line>
        <line lrx="1631" lry="730" ulx="373" uly="669">und ſprach: das iſt mein Leib, der fuͤr euch gegeben wird;</line>
        <line lrx="1631" lry="784" ulx="300" uly="723">20 das thut zu meinem Gedaͤchtniß. * Deſſelbigen gleichen</line>
        <line lrx="1635" lry="838" ulx="375" uly="776">auch den Kelch, nach dem Abendmahl, und ſprach: das</line>
        <line lrx="1631" lry="892" ulx="374" uly="831">iſt der Kelch, das neue Teſtament in meinem Blut, das</line>
        <line lrx="1631" lry="948" ulx="299" uly="885">21 für euch vergoſſen wird. * Doch ſiehe, die Hand meines</line>
        <line lrx="1629" lry="1002" ulx="300" uly="938">22 Verraͤthers iſt mit mir uͤber Tiſche. * Und zwar des Men⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1055" ulx="374" uly="993">ſchen Sohn gehet hin, wie es beſchloſſen iſt. Doch wehe</line>
        <line lrx="1629" lry="1112" ulx="373" uly="1051">demſelbigen Menſchen, durch welchen er verrathen wird.</line>
        <line lrx="1629" lry="1172" ulx="299" uly="1104">23 * Und ſie fiengen an zu fragen unter ſich ſelbſt, welcher</line>
        <line lrx="1628" lry="1215" ulx="299" uly="1159">24 es doch waͤre unter ihnen, der das thun wuͤrde? * Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1375" type="textblock" ulx="301" uly="1213">
        <line lrx="1668" lry="1269" ulx="376" uly="1213">erhub ſich auch ein⸗Zank unter ihnen, welcher unter ih⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1332" ulx="301" uly="1267">25 nen ſollte fuͤr den Groͤßeſten gehalten werden. * Er aber</line>
        <line lrx="1670" lry="1375" ulx="376" uly="1318">ſprach zu ihnen: die weltlichen Koͤnige herrſchen, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2021" type="textblock" ulx="300" uly="1363">
        <line lrx="1628" lry="1430" ulx="300" uly="1363">26 Gewaltigen heiſſet man gnaͤdige Herren. * Ihr aber nicht</line>
        <line lrx="1628" lry="1482" ulx="404" uly="1426">lſo: ſondern der Groͤßeſte unter euch ſoll ſeyn wie der</line>
        <line lrx="1626" lry="1536" ulx="301" uly="1478">27 Juͤngſte, und der Vornehmſte wie ein Diener. * Denn</line>
        <line lrx="1628" lry="1595" ulx="375" uly="1534">welcher iſt der Gyoͤßeſte? Der zu Tiſche ſitzet, oder der</line>
        <line lrx="1625" lry="1647" ulx="376" uly="1590">da dienet? Iſts nicht alſo, daß der zu Tiſche ſitzet?</line>
        <line lrx="1626" lry="1701" ulx="302" uly="1642">28 Ich aber bin unter euch wie ein Diener. *Ihr aber</line>
        <line lrx="1625" lry="1759" ulx="377" uly="1699">ſeyds, die ihr beharret habt bey mir in meinen Anfech⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1808" ulx="303" uly="1756">29 tungen. * Und ich will euch das Reich b) beſcheiden,</line>
        <line lrx="1631" lry="1862" ulx="301" uly="1809">30 wie mirs mein Vater beſchieden hat: * Das ihr eſſen</line>
        <line lrx="1622" lry="1915" ulx="378" uly="1861">und trinken ſollt uͤber meinem Tiſch in meinem Reich,</line>
        <line lrx="1622" lry="2018" ulx="374" uly="1910">n ſiben auf Stuͤhlen, und richten die zwoͤlf Geſchlechte</line>
        <line lrx="527" lry="2021" ulx="374" uly="1979">Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2095" type="textblock" ulx="1499" uly="2047">
        <line lrx="1619" lry="2095" ulx="1499" uly="2047">* Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2609" type="textblock" ulx="370" uly="2160">
        <line lrx="974" lry="2215" ulx="422" uly="2160">a) Nach Chriſti Tod wurde</line>
        <line lrx="972" lry="2261" ulx="372" uly="2203">der eigentliche Grund zur neu⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2301" ulx="373" uly="2250">teſtamentiſchen Kirche, als dem</line>
        <line lrx="969" lry="2351" ulx="373" uly="2296">Reiche Gottes, gelegt; Jeſus</line>
        <line lrx="968" lry="2395" ulx="374" uly="2342">zeigt an, daß er nach ſeinem</line>
        <line lrx="967" lry="2447" ulx="374" uly="2386">Tode wieder zu ſeinen Juͤngern</line>
        <line lrx="970" lry="2482" ulx="372" uly="2431">kommen, und auf eine neue</line>
        <line lrx="967" lry="2531" ulx="372" uly="2475">und beſſere Art mit ihnen ein</line>
        <line lrx="966" lry="2571" ulx="371" uly="2521">Freudenmahl halten werde.</line>
        <line lrx="671" lry="2609" ulx="370" uly="2566">Siehe v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2674" type="textblock" ulx="385" uly="2611">
        <line lrx="977" lry="2674" ulx="385" uly="2611">p) Dieß iſt das Reich Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="2788" type="textblock" ulx="643" uly="2772">
        <line lrx="706" lry="2788" ulx="643" uly="2772">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2261" type="textblock" ulx="1025" uly="2165">
        <line lrx="1619" lry="2211" ulx="1026" uly="2165">auf Erden, in welchem Chriſtus</line>
        <line lrx="1618" lry="2261" ulx="1025" uly="2212">die Apoſtel zu Haͤuptern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2306" type="textblock" ulx="1003" uly="2257">
        <line lrx="1617" lry="2306" ulx="1003" uly="2257">Fuͤrſten ſetzt, eben ſo, wie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2535" type="textblock" ulx="1021" uly="2303">
        <line lrx="1617" lry="2359" ulx="1023" uly="2303">dem leiblichen Iſrael zwoͤlf</line>
        <line lrx="1618" lry="2404" ulx="1021" uly="2349">Haͤupter ehehin die zwoͤlf Staͤm⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2444" ulx="1025" uly="2399">me regierten. In dieſem Reiche</line>
        <line lrx="1615" lry="2496" ulx="1023" uly="2444">ſollten ſie geiſtliche Freuden ge⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2535" ulx="1021" uly="2490">nieſſen, und einſt ſich mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2582" type="textblock" ulx="1010" uly="2536">
        <line lrx="1614" lry="2582" ulx="1010" uly="2536">ewiglich freuen. Coloſſ. 1, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2639" type="textblock" ulx="1020" uly="2580">
        <line lrx="1592" lry="2639" ulx="1020" uly="2580">Matth. 21, 43. Roͤm. 14, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2415" type="textblock" ulx="1797" uly="2111">
        <line lrx="1805" lry="2415" ulx="1797" uly="2111">— ——–+D,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2500" type="textblock" ulx="1796" uly="2429">
        <line lrx="1805" lry="2500" ulx="1796" uly="2429">— —,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="74" lry="408" ulx="0" uly="354">h Gon</line>
        <line lrx="72" lry="463" ulx="0" uly="410">ſorech:</line>
        <line lrx="71" lry="511" ulx="7" uly="465">Det</line>
        <line lrx="69" lry="620" ulx="0" uly="578">lnder</line>
        <line lrx="65" lry="734" ulx="1" uly="688">wied⸗</line>
        <line lrx="65" lry="793" ulx="0" uly="739">eichen</line>
        <line lrx="67" lry="848" ulx="0" uly="794">N d</line>
        <line lrx="65" lry="903" ulx="1" uly="848">, das</line>
        <line lrx="64" lry="949" ulx="0" uly="902">Geinet</line>
        <line lrx="61" lry="1004" ulx="1" uly="958">SM</line>
        <line lrx="61" lry="1066" ulx="1" uly="1010">Gtee</line>
        <line lrx="58" lry="1111" ulx="0" uly="1067">pird</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="106" lry="1166" ulx="0" uly="1117">elcht</line>
        <line lrx="57" lry="1213" ulx="20" uly="1168">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="56" lry="1272" ulx="0" uly="1222">ter ip</line>
        <line lrx="56" lry="1329" ulx="0" uly="1278"> e</line>
        <line lrx="57" lry="1380" ulx="0" uly="1334">o</line>
        <line lrx="56" lry="1435" ulx="0" uly="1386">Fhickt</line>
        <line lrx="55" lry="1487" ulx="2" uly="1446">ſe der</line>
        <line lrx="53" lry="1545" ulx="4" uly="1499">Dxt</line>
        <line lrx="53" lry="1600" ulx="0" uly="1557">r N</line>
        <line lrx="51" lry="1662" ulx="9" uly="1600">ſtel</line>
        <line lrx="50" lry="1709" ulx="18" uly="1660">6</line>
        <line lrx="49" lry="1766" ulx="0" uly="1711">ſet</line>
        <line lrx="48" lry="1831" ulx="1" uly="1777">er,</line>
        <line lrx="48" lry="1873" ulx="0" uly="1828">eſ</line>
        <line lrx="45" lry="1929" ulx="0" uly="1874">Nic,</line>
        <line lrx="44" lry="1986" ulx="0" uly="1933">lct</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="98" lry="680" ulx="0" uly="631">ihrin ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="421" type="textblock" ulx="296" uly="242">
        <line lrx="1512" lry="338" ulx="412" uly="242">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 22.) 199</line>
        <line lrx="1534" lry="421" ulx="296" uly="359">* Der Herr aber ſprach: Simon, Simon, ſiehe, der 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="476" type="textblock" ulx="168" uly="414">
        <line lrx="1465" lry="476" ulx="168" uly="414">Satanas hat euer begehret, daß er euch moͤchte ſichten, e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1451" type="textblock" ulx="197" uly="473">
        <line lrx="1535" lry="529" ulx="214" uly="473">wie den Weitzen. * Ich aber habe fuͤr dich gebeten, daß 32</line>
        <line lrx="1462" lry="589" ulx="214" uly="526">dein Glaube nicht auf hoͤre: und wenn du dermaleins dich</line>
        <line lrx="1534" lry="639" ulx="205" uly="579">bekehreſt, d) ſo ſtaͤrke deine Bruͤder. * Er ſprach aber zu 33</line>
        <line lrx="1461" lry="692" ulx="212" uly="634">ihm: Herr, ich bin bereit, mit dir ins Gefaͤngniß und</line>
        <line lrx="1534" lry="749" ulx="211" uly="689">in den Tod zu gehen. * Er aber ſprach: Petre, ich ſage 34</line>
        <line lrx="1535" lry="806" ulx="212" uly="745">dir, der Hahn wird heute nicht kraͤhen, e) ehe denn du</line>
        <line lrx="1534" lry="855" ulx="212" uly="799">dreymal verleugnet haſt, daß du mich kenneſt. * Und er 35</line>
        <line lrx="1460" lry="908" ulx="210" uly="851">ſprach zu ihnen: ſo oft ich euch geſandt habe ohne Beu⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="964" ulx="210" uly="906">tel, ohne Taſche, und ohne Schuh, habt ihr auch je</line>
        <line lrx="1532" lry="1016" ulx="210" uly="958">Mangel gehabt? Sie ſprachen: nie keinen. * Da ſprach 36</line>
        <line lrx="1457" lry="1073" ulx="206" uly="1014">er zu ihnen: aber nun, wer einen Beutel hat, der neh⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1127" ulx="203" uly="1067">me ihn, deſſelbigen gleichen auch die Taſche. Wer aber</line>
        <line lrx="1457" lry="1183" ulx="202" uly="1121">nicht hat: verkaufe ſein Kleid, und kaufe ein Schwerd. f)</line>
        <line lrx="1528" lry="1232" ulx="201" uly="1174">* Denn ich ſage euch: es muß noch das auch vollendet wer⸗ 37</line>
        <line lrx="1454" lry="1289" ulx="200" uly="1231">den an mir, das (Jeſ. 53, 12.) geſchrieben ſtehet: er iſt</line>
        <line lrx="1452" lry="1342" ulx="199" uly="1282">unter die Uebelthaͤter gerechnet. Denn was von mir ge⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1396" ulx="197" uly="1335">ſchrieben iſt, das hat ein Ende. g) * Sie ſprachen aber: 38</line>
        <line lrx="1450" lry="1451" ulx="197" uly="1391">Herr, ſiehe, hie ſind zwey Schwerdter. Er aber ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="1499" type="textblock" ulx="149" uly="1445">
        <line lrx="707" lry="1499" ulx="149" uly="1445">zu ihnen: es iſt genug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1919" type="textblock" ulx="196" uly="1530">
        <line lrx="1521" lry="1590" ulx="276" uly="1530">* Und er gieng hinaus nach ſeiner Gewohnheit an den 39</line>
        <line lrx="1447" lry="1640" ulx="197" uly="1584">Oelberg. Es folgeten ihm aber ſeine Juͤnger nach an</line>
        <line lrx="1521" lry="1697" ulx="197" uly="1639">denſelbigen Ort. * Und als er dahin kam, ſprach er zu 40</line>
        <line lrx="1510" lry="1747" ulx="196" uly="1692">ihnen: betet, auf daß ihr nicht in Anfechtung fallet.</line>
        <line lrx="1519" lry="1804" ulx="196" uly="1746">* Und er riß ſich von ihnen bey einem Steinwurf, 4</line>
        <line lrx="1518" lry="1863" ulx="198" uly="1798">und kniete nieder, betete, * Und ſprach: Vater, willſt 42</line>
        <line lrx="1444" lry="1919" ulx="839" uly="1852">N 4 du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2135" type="textblock" ulx="196" uly="1941">
        <line lrx="1446" lry="1994" ulx="244" uly="1941">c) Sichten heißt den Wei⸗ ſto groͤßer war ſeine Suͤnde,</line>
        <line lrx="1446" lry="2042" ulx="198" uly="1988">tzen ſamt der Spreu im Siebe und er bedurfte alſo einer Be⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2088" ulx="196" uly="2033">herumſchuͤtteln, da es geſchieht, kehrung.</line>
        <line lrx="1446" lry="2135" ulx="196" uly="2078">daß zuweilen ein gutes Koern e) Ehe das Hahnengeſchrey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2178" type="textblock" ulx="154" uly="2125">
        <line lrx="1443" lry="2178" ulx="154" uly="2125">ſamt der Spreu durchfaͤllt; in⸗ vorbey, und der Tag angebro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2681" type="textblock" ulx="190" uly="2170">
        <line lrx="1445" lry="2224" ulx="196" uly="2170">dem beyde zu ſehr herumgewor⸗ chen iſt, wirſt du mich dreymal</line>
        <line lrx="1163" lry="2269" ulx="194" uly="2216">fen werden. Die Junger kamen verleugnet haben.</line>
        <line lrx="1444" lry="2317" ulx="194" uly="2263">nun bald in eine aͤhnliche Ge⸗ †) Dies brauchten die Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2362" ulx="193" uly="2309">fahr, durch die Anfechtung be⸗ ger auf die Reiſe, und auf die</line>
        <line lrx="1445" lry="2415" ulx="193" uly="2354">ſtuͤrzt, im Glauben wankend Flucht von einem Orte zum an⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2456" ulx="193" uly="2401">gemacht, und zum Abfall ge⸗ dern, um ſich gegen Raͤuber und</line>
        <line lrx="1303" lry="2498" ulx="195" uly="2445">bracht zu werden. Moͤrder zu vertheidigen.</line>
        <line lrx="1443" lry="2540" ulx="238" uly="2492">4) Der Glaube Petri an Chri⸗ 2) Es wird nun bald alles</line>
        <line lrx="1445" lry="2590" ulx="192" uly="2537">ſtum hoͤrte nicht auf. Er hielt gar vollendet ſeyn, was von</line>
        <line lrx="1470" lry="2639" ulx="191" uly="2584">ihn auch da noch fuͤr den Meſ⸗ mir in Moſe und den Prophe⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2681" ulx="190" uly="2629">ſtas, da er ihn verleugnete. De⸗ ten geſchrieben ſtehet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="322" type="textblock" ulx="352" uly="210">
        <line lrx="1474" lry="322" ulx="352" uly="210">200 (C. 22.) Evangelium St. Lucq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="619" type="textblock" ulx="291" uly="347">
        <line lrx="1624" lry="403" ulx="361" uly="347">du, ſo nimm dieſen Kelch von mir; doch nicht mein,</line>
        <line lrx="1626" lry="455" ulx="291" uly="400">43 ſondern dein Wille geſchehe. * Es erſchien ihm aber ein</line>
        <line lrx="1626" lry="510" ulx="291" uly="451">44 Engel vom Himmel, und ſtaͤrkete ihn. * Und es kam,</line>
        <line lrx="1627" lry="564" ulx="368" uly="509">daß er mit dem Tode rang, und betete heftiger. Es</line>
        <line lrx="1631" lry="619" ulx="364" uly="564">ward aber ſein Schweiß wie Blutstropfen, die fielen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="675" type="textblock" ulx="290" uly="619">
        <line lrx="1670" lry="675" ulx="290" uly="619">45 die Erde. *Und er ſtund auf von dem Gebet, und kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1867" type="textblock" ulx="236" uly="671">
        <line lrx="1624" lry="729" ulx="366" uly="671">zu ſeinen Juͤngern, und fand ſie ſchlafen vor Traurigkeit.</line>
        <line lrx="1624" lry="783" ulx="294" uly="724">46 * Und ſprach zu ihnen: was ſchlafet ihr? Stehet auf,</line>
        <line lrx="1626" lry="837" ulx="292" uly="782">47 und betet, auf daß ihr nicht in Anfechtung fallet. *Da</line>
        <line lrx="1626" lry="891" ulx="370" uly="837">er aber noch redete: ſiehe, die Schaar, und einer von</line>
        <line lrx="1626" lry="946" ulx="370" uly="890">den zwoͤlfen, genannt Judas, gieng vor ihnen her; und</line>
        <line lrx="1625" lry="1001" ulx="296" uly="945">48 nahete ſich zu Jeſu, ihn zu kuͤſſen. * Jeſus aber ſprach</line>
        <line lrx="1625" lry="1054" ulx="372" uly="999">zu ihm: Juda, verraͤtheſt du des Menſchen Sohn mit</line>
        <line lrx="1625" lry="1111" ulx="269" uly="1054">49 einem Kuß? * Da aber ſahen, die um ihn waren, was</line>
        <line lrx="1626" lry="1164" ulx="373" uly="1110">da werden wollte, ſprachen ſie zu ihm: Herr, ſollen wir</line>
        <line lrx="1624" lry="1219" ulx="294" uly="1163">50 mit dem Schwerdt drein ſchlagen? * Und einer aus ih⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1273" ulx="375" uly="1218">nen ſchlug des Hohenprieſters Knecht, und hieb ihm ſein</line>
        <line lrx="1626" lry="1324" ulx="297" uly="1270">51 recht Ohr ab. * Jeſus aber antwortete, und ſprach:</line>
        <line lrx="1627" lry="1378" ulx="373" uly="1324">laſſet ſie doch ſo ferne machen. Und er ruͤhrete ſein Ohr</line>
        <line lrx="1626" lry="1433" ulx="236" uly="1378">52 an, und heilete ihn. * Jeſus aber ſprach zu den Hohen⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1490" ulx="369" uly="1433">prieſtern, und Hauptleuten des Tempels, und den Aelte⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1542" ulx="372" uly="1485">ſten, die uͤber ihn kommen waren: ihr ſeyd als zu einem</line>
        <line lrx="1625" lry="1596" ulx="374" uly="1539">Moͤrder mit Schwerdten und mit Stangen ausgegangen;</line>
        <line lrx="1625" lry="1648" ulx="299" uly="1592">53 Ich bin taͤglich bey euch im Tempel geweſen, und ihr</line>
        <line lrx="1625" lry="1709" ulx="377" uly="1647">habt keine Hand an mich geleget; aber dieß iſt eure Stun⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1759" ulx="301" uly="1703">54 de, und die Macht der Finſterniß. * Sie griffen ihn</line>
        <line lrx="1630" lry="1812" ulx="337" uly="1756">aber, und fuͤhreten ihn, und brachten ihn in des Hohen⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1867" ulx="373" uly="1812">prieſters Haus. Petrus aber folgete von fernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1972" type="textblock" ulx="298" uly="1912">
        <line lrx="1624" lry="1972" ulx="298" uly="1912">55 — Da jzuͤndeten ſie ein Feuer an mitten im Pallaſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2029" type="textblock" ulx="374" uly="1970">
        <line lrx="1659" lry="2029" ulx="374" uly="1970">und ſatzten ſich zuſammen, und Petrus ſatzte ſich unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2668" type="textblock" ulx="281" uly="2016">
        <line lrx="1625" lry="2079" ulx="298" uly="2016">56 ſie. * Da ſahe ihn eine Magd ſitzen bey dem Licht, und</line>
        <line lrx="1623" lry="2133" ulx="373" uly="2076">ſahe eben auf ihn, und ſprach zu ihm: dieſer war auch</line>
        <line lrx="1621" lry="2186" ulx="296" uly="2129">57 mit ihm. * Er aber verleugnete ihn, und ſprach: Weib,</line>
        <line lrx="1622" lry="2238" ulx="281" uly="2180">58 ich kenne ſein nicht. * Und uͤber eine kleine Weile ſahe</line>
        <line lrx="1619" lry="2296" ulx="312" uly="2234">ihn ein ander, und ſprach: du biſt auch derer einer. Pe⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2349" ulx="292" uly="2287">59 trus aber ſprach: Menſch, ich bins nicht. * Und uͤber</line>
        <line lrx="1618" lry="2400" ulx="366" uly="2338">eine Weile, bey einer Stunde, bekraͤftigte es ein ander,</line>
        <line lrx="1618" lry="2458" ulx="315" uly="2392">und ſorach: wahrlich, dieſer war auch mit ihm: denn</line>
        <line lrx="1620" lry="2509" ulx="289" uly="2433">60 er iſt ein Galiläer. * Petrus aber ſprach: Menſch, ich</line>
        <line lrx="1612" lry="2581" ulx="288" uly="2495">. weiß nicht, was du fageſt. Und alsbald, da er noch re⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2617" ulx="317" uly="2547">r dete, kraͤhete der Hahn. * Und der Herr wandte ſich,</line>
        <line lrx="1610" lry="2668" ulx="1110" uly="2621">. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1383" type="textblock" ulx="1734" uly="1305">
        <line lrx="1746" lry="1383" ulx="1734" uly="1305">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="505" type="textblock" ulx="1721" uly="432">
        <line lrx="1805" lry="505" ulx="1721" uly="432">ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="559" type="textblock" ulx="1766" uly="510">
        <line lrx="1805" lry="559" ulx="1766" uly="510">gien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2569" type="textblock" ulx="1786" uly="2104">
        <line lrx="1805" lry="2569" ulx="1786" uly="2104">—.,!m — — ——G3 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2639" type="textblock" ulx="1785" uly="2580">
        <line lrx="1805" lry="2639" ulx="1785" uly="2580">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="116" lry="407" ulx="0" uly="334">St net,</line>
        <line lrx="123" lry="452" ulx="0" uly="406">eber t</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="83" lry="506" ulx="0" uly="455">e bin</line>
        <line lrx="82" lry="561" ulx="0" uly="511">et. G</line>
        <line lrx="83" lry="620" ulx="3" uly="564">ſeleten</line>
        <line lrx="79" lry="665" ulx="6" uly="620">nd un</line>
        <line lrx="77" lry="734" ulx="0" uly="675">hurgt</line>
        <line lrx="76" lry="786" ulx="0" uly="732">het oni</line>
        <line lrx="75" lry="834" ulx="0" uly="777">,B N</line>
        <line lrx="74" lry="884" ulx="3" uly="847">iner</line>
        <line lrx="97" lry="951" ulx="0" uly="899">et, u.</line>
        <line lrx="86" lry="1012" ulx="1" uly="946">ſin</line>
        <line lrx="69" lry="1058" ulx="0" uly="1006">htn t</line>
        <line lrx="68" lry="1113" ulx="0" uly="1057">,</line>
        <line lrx="67" lry="1160" ulx="0" uly="1114">lenti</line>
        <line lrx="65" lry="1214" ulx="0" uly="1164">lo</line>
        <line lrx="65" lry="1276" ulx="1" uly="1222">ſn ſen</line>
        <line lrx="85" lry="1330" ulx="10" uly="1272">ſint:</line>
        <line lrx="73" lry="1378" ulx="0" uly="1325">et O</line>
        <line lrx="61" lry="1486" ulx="0" uly="1389">es</line>
        <line lrx="60" lry="1541" ulx="0" uly="1499">eiinn</line>
        <line lrx="58" lry="1604" ulx="0" uly="1556">athen</line>
        <line lrx="56" lry="1704" ulx="0" uly="1659">Ctun</line>
        <line lrx="54" lry="1763" ulx="0" uly="1707">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="71" lry="1824" ulx="0" uly="1764">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="157" type="textblock" ulx="1045" uly="147">
        <line lrx="1058" lry="157" ulx="1045" uly="147">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="308" type="textblock" ulx="338" uly="222">
        <line lrx="1442" lry="308" ulx="338" uly="222">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 22. 23.) 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="416" type="textblock" ulx="192" uly="312">
        <line lrx="1447" lry="416" ulx="192" uly="312">und ſahe Petrum an. Und Petrus gedachte an des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="903" type="textblock" ulx="198" uly="395">
        <line lrx="1445" lry="465" ulx="201" uly="395">Wort, das er zu ihm geſagt hatte: ehe denn der Hahn</line>
        <line lrx="1514" lry="525" ulx="201" uly="447">kraͤhet, wirſt du mich dreymal verleugnen. * Und Petrus 62</line>
        <line lrx="1517" lry="576" ulx="199" uly="505">gieng hinaus, und weinete bitterlich. *Die Maͤnner 63</line>
        <line lrx="1445" lry="632" ulx="199" uly="559">aber, die Jeſum hielten, verſpotteten ihn, und ſchlugen</line>
        <line lrx="1552" lry="685" ulx="200" uly="611">ihn; *Verdeckten ihn, und ſchlugen ihn ins Angeſicht, 64</line>
        <line lrx="1445" lry="737" ulx="199" uly="667">und fragten ihn, und ſprachen: weiſſage, wer iſts, der</line>
        <line lrx="1559" lry="792" ulx="200" uly="720">dich ſchlug? * Und viel andere Laͤſterungen ſagten ſie wi⸗ 66</line>
        <line lrx="1516" lry="843" ulx="198" uly="775">der ihn. * Und als es Tag ward, ſammleten ſich die Ael⸗ 60</line>
        <line lrx="1454" lry="903" ulx="200" uly="830">teſten des Volks, die Hohenprieſter und Schriftgelehrten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="957" type="textblock" ulx="182" uly="883">
        <line lrx="1515" lry="957" ulx="182" uly="883">und fuͤhreten ihn hinauf vor ihren Rath, * Und ſpra⸗ 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1338" type="textblock" ulx="197" uly="936">
        <line lrx="1443" lry="1007" ulx="202" uly="936">chen: biſt du Chriſtus? Sage es uns. Er ſprach aber</line>
        <line lrx="1517" lry="1067" ulx="200" uly="992">zu ihnen: ſage ichs euch, ſo glaubet ihrs nicht; * Fra⸗ 68</line>
        <line lrx="1474" lry="1118" ulx="198" uly="1047">ge ich aber, ſo antwortet ihr nicht, und laſſet mich doch</line>
        <line lrx="1513" lry="1175" ulx="197" uly="1100">nicht los; * Darum von nun an wird des Menſchen 69</line>
        <line lrx="1514" lry="1229" ulx="197" uly="1151">Sohn ſitzen zur rechten Hand der Kraft Gottes. * Da 70</line>
        <line lrx="1510" lry="1285" ulx="199" uly="1204">ſprachen ſie alle: biſt du denn Gottes Sohn? Er ſprach</line>
        <line lrx="1512" lry="1338" ulx="200" uly="1262">zu ihnen: ihr ſagets, denn ich bins. *Sie aber ſpra⸗ 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1392" type="textblock" ulx="186" uly="1312">
        <line lrx="1439" lry="1392" ulx="186" uly="1312">chen: was duͤrfen wir weiter Zeugniß? Wir habens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1556" type="textblock" ulx="200" uly="1361">
        <line lrx="950" lry="1454" ulx="200" uly="1361">ſelbſt gehoͤret aus ſeinem Munde.</line>
        <line lrx="1307" lry="1556" ulx="325" uly="1459">Das drey und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1826" type="textblock" ulx="202" uly="1564">
        <line lrx="1438" lry="1635" ulx="202" uly="1564">1. Die Juden uͤberantworten Jeſum an den Pilatus; Pilatus</line>
        <line lrx="1439" lry="1685" ulx="207" uly="1611">ſendet ihn an den Herodes, der ſamt ſeinen Hof leuten ihn</line>
        <line lrx="1244" lry="1716" ulx="225" uly="1661">verſpottet. v. 1 — 12. Matth. 27. —</line>
        <line lrx="1439" lry="1800" ulx="203" uly="1724">2. Milatus will Jeſum loslaſſen; endlich verurtheilt er ihn doch</line>
        <line lrx="1438" lry="1826" ulx="239" uly="1774">zum Kreutzestod. v. 13 — 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1989" type="textblock" ulx="205" uly="1838">
        <line lrx="1441" lry="1906" ulx="205" uly="1838">3. Jeſus wird nach Golgatha gefuͤhrt, und zwiſchen zween Uebel⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1952" ulx="214" uly="1884">tlhaͤtern gekreutzigt, davon der eine ihn verſpottet, der andre</line>
        <line lrx="868" lry="1989" ulx="298" uly="1932">an ihn glaubt. v. 26 — 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2119" type="textblock" ulx="205" uly="2000">
        <line lrx="1443" lry="2068" ulx="205" uly="2000">4. Es geſchehen große Wunder bey Chriſti Tod. Er ſtirbt, und</line>
        <line lrx="1419" lry="2119" ulx="296" uly="2046">Joſeph von Arimathia begraͤbt ihn. v. 44 — 56. Matth. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2210" type="textblock" ulx="200" uly="2112">
        <line lrx="1484" lry="2210" ulx="200" uly="2112">U d der ganze Haufe ſtund auf, und fuͤhreten ihn vor x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2360" type="textblock" ulx="199" uly="2176">
        <line lrx="1486" lry="2252" ulx="295" uly="2176">Pilatum. * Und fiengen an ihn zu verklagen, und 2</line>
        <line lrx="1440" lry="2300" ulx="200" uly="2228">ſprachen: dieſen finden wir, daß er das Volk abwen⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2360" ulx="199" uly="2286">det, und verbeut den Schoß dem Kaiſer zu geben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2420" type="textblock" ulx="150" uly="2339">
        <line lrx="1487" lry="2420" ulx="150" uly="2339">und ſpricht, er ſey Chriſtus, ein Koͤnig. * Pilatus 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2681" type="textblock" ulx="195" uly="2391">
        <line lrx="1439" lry="2464" ulx="198" uly="2391">aber fragte ihn, und ſprach: biſt du der Juͤden Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2527" ulx="196" uly="2444">nig? Er antwortete ihm, und ſprach: du ſageſts. * Pi⸗ 4</line>
        <line lrx="1441" lry="2577" ulx="195" uly="2500">latus ſprach zu den Hohenprieſtern und zum Volk: ich</line>
        <line lrx="1443" lry="2628" ulx="196" uly="2552">finde keine Urſach an dieſem Menſchen. * Sie aber</line>
        <line lrx="1441" lry="2681" ulx="777" uly="2617">R 5 hiel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="345" type="textblock" ulx="327" uly="239">
        <line lrx="1493" lry="345" ulx="327" uly="239">202 (C. 23.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1358" type="textblock" ulx="299" uly="363">
        <line lrx="1627" lry="430" ulx="374" uly="363">hielten an, und ſprachen: er hat das Volk erreget,</line>
        <line lrx="1628" lry="484" ulx="374" uly="416">damit, daß er gelehret hat hin und her im ganzen juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="538" ulx="374" uly="473">ſchen Lande, und hat in Galilaͤa angefangen, bis hieher.</line>
        <line lrx="1629" lry="589" ulx="328" uly="527">6 * Da aber Pilatus Galilaͤam hoͤrete: fragte er, ob er</line>
        <line lrx="1626" lry="642" ulx="327" uly="585">7 aus Galilaͤa waͤre. * Und als er vernahm, daß er un⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="701" ulx="373" uly="638">ter Herodis Oberkeit gehoͤrete: uͤberſandte er ihn zu He⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="756" ulx="374" uly="694">rodes, welcher in denſelbigen Tagen auch zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1625" lry="807" ulx="328" uly="745">8 war. * Da aber Herodes Jeſum ſahe: ward er ſehr froh,</line>
        <line lrx="1625" lry="863" ulx="373" uly="802">denn er haͤtte ihn laͤngſt gerne geſehen; denn er hatte viel</line>
        <line lrx="1624" lry="922" ulx="373" uly="856">von ihm gehoͤret, und hoffte, er wuͤrde ein Zeichen von</line>
        <line lrx="1622" lry="974" ulx="326" uly="913">9 ihm ſehen. * Und er fragte ihn mancherley: er antwor⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1028" ulx="299" uly="965">10 tete ihm aber nichts. * Die Hohenprieſter aber und</line>
        <line lrx="1623" lry="1083" ulx="300" uly="1019">I1I Schriftgelehrten ſtunden, und verklagten ihn hart. Aber</line>
        <line lrx="1627" lry="1139" ulx="371" uly="1076">Herodes mit ſeinem Hofgeſinde verachtete und verſpottete</line>
        <line lrx="1622" lry="1194" ulx="372" uly="1129">ihn, legte ihm ein weiß Kleid an, und ſandte ihn wie⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1249" ulx="301" uly="1183">12 der zu Pilato. * Auf den Tag wurden Pilatus und He⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1306" ulx="314" uly="1239">rodes Freunde mit einander: denn zuvor waren ſie ein⸗</line>
        <line lrx="667" lry="1358" ulx="371" uly="1306">ander feind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2692" type="textblock" ulx="271" uly="1398">
        <line lrx="1620" lry="1469" ulx="300" uly="1398">13 * Pilatus aber rief die Hohenprieſter, und die Ober⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1523" ulx="299" uly="1455">14 ſten, und das Volk zuſammen. *Und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1619" lry="1577" ulx="370" uly="1509">ihr habt dieſen Menſchen zu mir bracht, als der das</line>
        <line lrx="1622" lry="1628" ulx="367" uly="1563">Bolk abwende. Und ſiehe, ich habe ihn vor euch verhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1689" ulx="307" uly="1619">ret, und finde an dem Menſchen der Sache keine, der</line>
        <line lrx="1612" lry="1742" ulx="295" uly="1672">15 ihr ihn beſchuldiget: * Herodes auch nicht; denn ich ha⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1796" ulx="368" uly="1724">be euch zu ihm geſandt; und ſiehe, man hat nichts auf</line>
        <line lrx="1614" lry="1850" ulx="295" uly="1780">16 ihn gebracht, das des Todes werth ſey. *Darum will</line>
        <line lrx="1614" lry="1906" ulx="294" uly="1835">17 ich ihn zuͤchtigen und los laſſen. * Denn er mußte ihnen</line>
        <line lrx="1612" lry="1954" ulx="292" uly="1890">18 einen nach Gewohnheit des Feſtes los geben. * Da ſchrie</line>
        <line lrx="1613" lry="2011" ulx="339" uly="1942">der ganze Haufe, und ſprach: hinweg mit dieſem, und gieb</line>
        <line lrx="1614" lry="2061" ulx="290" uly="1999">19 uns Barabbam los. *Welcher war um einer Aufruhr, die</line>
        <line lrx="1611" lry="2110" ulx="350" uly="2051">in der Stadt geſchah, und um eines Mords willen, ins</line>
        <line lrx="1612" lry="2168" ulx="286" uly="2105">20 Gefaͤngniß geworfen. * Da rief Pilatus abermal zu ih⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2221" ulx="284" uly="2160">21 nen, und wollte Jeſum los laſſen. * Sie riefen aber,</line>
        <line lrx="1608" lry="2278" ulx="282" uly="2213">22 und ſprachen: kreutzige, kreutzige ihn. * Er aber ſprach</line>
        <line lrx="1607" lry="2328" ulx="351" uly="2269">zum drittenmal zu ihnen: was hat denn dieſer Uebels ge⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2391" ulx="351" uly="2324">than? Ich finde keine Urſach des Todes an ihm: darum</line>
        <line lrx="1605" lry="2444" ulx="276" uly="2376">23 will ich ihn zuͤchtigen und los laſſen. ²Aber ſie lagen ihm</line>
        <line lrx="1603" lry="2500" ulx="288" uly="2430">an mit großem Geſchrey: und forderten, daß er gekreu⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2548" ulx="344" uly="2484">tziget wuͤrde. Und ihr und der Hohenprieſter Geſchrey</line>
        <line lrx="1610" lry="2601" ulx="271" uly="2537">24 nahm uͤberhand. * Pilatus aber urtheilete, daß ihre Bit⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2692" ulx="271" uly="2590">25 te geſchaͤhe. * Und ließ den los, der um Auftuhe und</line>
        <line lrx="1597" lry="2688" ulx="1503" uly="2647">ords</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="414" type="textblock" ulx="4" uly="364">
        <line lrx="94" lry="414" ulx="4" uly="364">ektetet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="73" lry="472" ulx="1" uly="414">en fe</line>
        <line lrx="71" lry="526" ulx="0" uly="471">hiche</line>
        <line lrx="71" lry="581" ulx="0" uly="526">,</line>
        <line lrx="69" lry="637" ulx="0" uly="586">er</line>
        <line lrx="68" lry="693" ulx="0" uly="637">nh</line>
        <line lrx="66" lry="745" ulx="0" uly="694">uſclen</line>
        <line lrx="65" lry="802" ulx="0" uly="744">rfit⸗</line>
        <line lrx="65" lry="847" ulx="0" uly="801">tte b</line>
        <line lrx="64" lry="902" ulx="0" uly="863">en hf</line>
        <line lrx="62" lry="961" ulx="0" uly="918">twor</line>
        <line lrx="61" lry="1012" ulx="0" uly="967">r ud</line>
        <line lrx="59" lry="1068" ulx="11" uly="1020">N</line>
        <line lrx="58" lry="1132" ulx="0" uly="1080">ſoete</line>
        <line lrx="56" lry="1237" ulx="0" uly="1193">N</line>
        <line lrx="55" lry="1300" ulx="3" uly="1243">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2635" type="textblock" ulx="172" uly="2563">
        <line lrx="1196" lry="2635" ulx="172" uly="2563">dir, heute wirſt du mit mir im Paradies ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="326" type="textblock" ulx="366" uly="238">
        <line lrx="1443" lry="326" ulx="366" uly="238">Evangelium St. Lucaͤ. (C. 23.) 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="751" type="textblock" ulx="200" uly="349">
        <line lrx="1447" lry="424" ulx="200" uly="349">Mords willen war ins Gefaͤngniß geworfen, um welchen</line>
        <line lrx="1297" lry="467" ulx="200" uly="405">ſie baten: aber Jeſum uͤbergab er ihrem Willen.</line>
        <line lrx="1519" lry="529" ulx="277" uly="461">Und als ſie ihn hinfuͤhreten: ergriffen ſie einen, Si⸗ 26</line>
        <line lrx="1474" lry="582" ulx="200" uly="518">mon von Cyrenen, der kam vom Felde; und legten das</line>
        <line lrx="1518" lry="637" ulx="200" uly="569">Kreutz auf ihn, daß ers Jeſu nachtruͤge. * Es folgete 27</line>
        <line lrx="1449" lry="689" ulx="201" uly="624">ihm aber nach ein großer Haufe Volks: und Weiber, die</line>
        <line lrx="1520" lry="751" ulx="202" uly="676">klagten und beweineten ihn. * Jeſus aber wandte ſich 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="800" type="textblock" ulx="150" uly="728">
        <line lrx="1450" lry="800" ulx="150" uly="728">un zu ihnen, und ſprach: ihr Toͤchter von Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1016" type="textblock" ulx="199" uly="789">
        <line lrx="1448" lry="855" ulx="203" uly="789">weinet nicht uͤber mich, ſondern weinet uͤber euch ſelbſt,</line>
        <line lrx="1520" lry="907" ulx="200" uly="840">und uͤber eure Kinder. * Denn ſiehe, es wird die Zeit 29</line>
        <line lrx="1519" lry="960" ulx="200" uly="893">kommen, in welcher man ſagen wird: ſeelig ſind die Un,</line>
        <line lrx="1446" lry="1016" ulx="199" uly="947">fruchtbaren, und die Leibe, die nicht geboren haben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1072" type="textblock" ulx="146" uly="999">
        <line lrx="1518" lry="1072" ulx="146" uly="999">die Bruͤſte, die nicht geſaͤuget haben. * Denn werden ſie 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2589" type="textblock" ulx="186" uly="1054">
        <line lrx="1541" lry="1118" ulx="197" uly="1054">anfahen zu ſagen zu den Bergen, fallet uͤber uns: und</line>
        <line lrx="1515" lry="1180" ulx="197" uly="1109">zu den Huͤgeln, decket uns! *Denn ſo man das thut 31</line>
        <line lrx="1516" lry="1228" ulx="196" uly="1166">am gruͤnen Holz, was will am duͤrren werden? * Es 32</line>
        <line lrx="1441" lry="1294" ulx="195" uly="1217">wurden aber auch hingefuͤhret zween andere, Uebelthaͤter,</line>
        <line lrx="1514" lry="1342" ulx="194" uly="1268">daß ſie mit ihm abgethan wuͤrden. * Und als ſie kamen 33</line>
        <line lrx="1441" lry="1401" ulx="194" uly="1324">an die Staͤtte, die da heiſet Schedelſtaͤtt: kreutzigten ſie</line>
        <line lrx="1437" lry="1453" ulx="194" uly="1376">ihn daſelbſt, und die Uebelthaͤter mit ihm, einen zur rech⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1509" ulx="194" uly="1434">ten, und einen zur Linken. * Jeſus aber ſprach: Vater, 34</line>
        <line lrx="1435" lry="1560" ulx="193" uly="1486">vergieb ihnen; denn ſie wiſſen nicht „was ſie thun. Und</line>
        <line lrx="1435" lry="1614" ulx="187" uly="1532">ſie theileten ſeine Kleider, und wurfen das Loos darum.</line>
        <line lrx="1510" lry="1670" ulx="203" uly="1592">Und das Volk ſtund, und ſahe zu. Und die Oberſten 35</line>
        <line lrx="1445" lry="1721" ulx="195" uly="1644">ſammt ihnen ſpotteten ſein, und ſprachen: er hat andern</line>
        <line lrx="1435" lry="1773" ulx="193" uly="1698">geholfen, er helfe ihm ſelber, iſt er Chriſt, der Auser⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1832" ulx="194" uly="1754">waͤhlte Gottes. * Es verſpotteten ihn auch die Kriegs⸗ 36</line>
        <line lrx="1508" lry="1884" ulx="194" uly="1802">knechte, traten zu ihm, und brachten ihm Eßig, * Und 37</line>
        <line lrx="1434" lry="1938" ulx="192" uly="1854">ſprachen: biſt du der Juͤden Koͤnig, ſo hilf dir ſelber.</line>
        <line lrx="1507" lry="1994" ulx="191" uly="1915">* Es war auch oben uͤber ihm geſchrieben die Ueberſchrift, 38</line>
        <line lrx="1434" lry="2048" ulx="192" uly="1971">mit griechiſchen, und lateiniſchen, und ebraͤiſchen Buch⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2101" ulx="191" uly="2016">ſtaben: dieß iſt der Juͤden Koͤnig. * Aber der Uebelthaͤ⸗ 39</line>
        <line lrx="1432" lry="2156" ulx="191" uly="2082">ter einer, die da gehenkt waren, laͤſterte ihn, und ſprach:</line>
        <line lrx="1504" lry="2203" ulx="190" uly="2131">biſt du Chriſtus, ſo hilf dir ſelbſt und uns. * Da ant⸗ 40</line>
        <line lrx="1430" lry="2271" ulx="191" uly="2193">wortete der ander, ſtrafte ihn, und ſprach: und du fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2318" ulx="188" uly="2241">teſt dich auch nicht vor Gott, der du doch in gleicher</line>
        <line lrx="1501" lry="2376" ulx="189" uly="2290">Verdammniß biſt? * Und zwar wir ſind billig drinnen, 41</line>
        <line lrx="1428" lry="2422" ulx="187" uly="2349">denn wir empfahen, was unſere Thaten werth ſind: die⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2481" ulx="187" uly="2400">ſer aber hat nichts ungeſchicktes gehandelt. * Und ſprach 42</line>
        <line lrx="1502" lry="2534" ulx="186" uly="2455">zu Jeſu: Herr, gedenke an mich, wenn du in dein Reich</line>
        <line lrx="1503" lry="2589" ulx="186" uly="2507">kommſt. *Und Jeſus ſprach zu ihm: wahrlich, ich ſage 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2686" type="textblock" ulx="1341" uly="2644">
        <line lrx="1428" lry="2686" ulx="1341" uly="2644">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="329" type="textblock" ulx="366" uly="247">
        <line lrx="1477" lry="329" ulx="366" uly="247">204 (C. 23. 24.) Evangelium St. Lucaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="800" type="textblock" ulx="280" uly="364">
        <line lrx="1619" lry="418" ulx="280" uly="364">44 * Und es war unm die ſechſte Stunde: und es ward</line>
        <line lrx="1619" lry="477" ulx="366" uly="419">eine Finſterniß uͤber das ganze Land, bis an die neunte</line>
        <line lrx="1619" lry="527" ulx="292" uly="473">45 Stunde. * Und die Sonne verlor ihren Schein, und</line>
        <line lrx="1619" lry="582" ulx="291" uly="527">46 der Vorhang des Tempels zerriß mitten entzwey. * Und</line>
        <line lrx="1619" lry="637" ulx="362" uly="582">Jeſus rief laut, und ſprach: Vater, ich befehle meinen</line>
        <line lrx="1618" lry="693" ulx="364" uly="634">Geiſt in deine Haͤnde. Und als er das geſaget, verſchied</line>
        <line lrx="1617" lry="748" ulx="291" uly="690">47 er. * Da aber der Hauptmann ſahe, was da geſchah,</line>
        <line lrx="1618" lry="800" ulx="365" uly="744">preiſete er Gott, und ſprach: fuͤrwahr, dieſer iſt ein from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="853" type="textblock" ulx="291" uly="800">
        <line lrx="1657" lry="853" ulx="291" uly="800">48 mer Menſch geweſen. * Und alles Volk, das dabey war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1072" type="textblock" ulx="290" uly="852">
        <line lrx="1619" lry="909" ulx="365" uly="852">und zuſahe, da ſie ſahen, was da geſchah: ſchlugen ſie</line>
        <line lrx="1619" lry="964" ulx="290" uly="909">49 an ihre Bruſt, und wandten wieder um. * Es ſtunden</line>
        <line lrx="1617" lry="1012" ulx="365" uly="959">aber alle ſeine Verwandten von ferne: und die Weiber,</line>
        <line lrx="1618" lry="1072" ulx="366" uly="1014">die ihm aus Galilaͤa waren nachgefolget, und ſahen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1127" type="textblock" ulx="292" uly="1068">
        <line lrx="1676" lry="1127" ulx="292" uly="1068">50 alles. *Und ſiehe, ein Mann, mit Namen Joſeph, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1834" type="textblock" ulx="292" uly="1119">
        <line lrx="1620" lry="1180" ulx="292" uly="1119">51 Rathsherr, der war ein guter frommer Mann. *Der</line>
        <line lrx="1618" lry="1235" ulx="367" uly="1177">hatte nicht bewilliget in ihren Rath und Handel, der</line>
        <line lrx="1625" lry="1284" ulx="366" uly="1227">war von Arimathia, der Stadt der Juͤden: der auch auf</line>
        <line lrx="1618" lry="1341" ulx="293" uly="1284">52 das Reich Gottes a) wartete. * Der gieng zu Pilato,</line>
        <line lrx="1621" lry="1397" ulx="293" uly="1335">53 und bat um den Leib Jeſu. * Und nahm ihn ab, wickelte</line>
        <line lrx="1619" lry="1454" ulx="367" uly="1391">ihn in ein Leinwand: und legte ihn in ein gehauen Grab,</line>
        <line lrx="1621" lry="1505" ulx="293" uly="1444">34 darinnen niemand je gelegt war. *Und es war der Ruͤſt⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1562" ulx="368" uly="1497">tag (Zubereitungstag, Freytag Abends), und der Sabbath</line>
        <line lrx="1620" lry="1616" ulx="293" uly="1555">55 brach an. * Es folgeten aber die Weiber nach, die mit</line>
        <line lrx="1619" lry="1668" ulx="323" uly="1606">ihm kommen waren aus Galilaͤa: und beſchaneten das</line>
        <line lrx="1619" lry="1727" ulx="293" uly="1663">56 Grab, und wie ſein Leib gelegt ward. *Sie kehreten</line>
        <line lrx="1619" lry="1776" ulx="367" uly="1718">aber um, und bereiteten Specerey und Salben: und</line>
        <line lrx="1466" lry="1834" ulx="358" uly="1772">den Sabbath uͤber waren ſie ſtille nach dem Geſetz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2303" type="textblock" ulx="340" uly="1882">
        <line lrx="1534" lry="1965" ulx="518" uly="1882">Das vier und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1618" lry="2029" ulx="340" uly="1967">1. Verſchiedene fromme Frauen gehen am erſten Wechentag zum</line>
        <line lrx="1617" lry="2075" ulx="458" uly="2024">Grabe Jeſu, und vernehmen, daß er auferſtanden ſey.</line>
        <line lrx="1550" lry="2128" ulx="457" uly="2077">v. 1 – 12. Matth. 28.</line>
        <line lrx="1614" lry="2191" ulx="363" uly="2138">2. Jeſus offenbaret ſich den zween Juͤngern nach Emmahus. v.</line>
        <line lrx="1616" lry="2303" ulx="361" uly="2252">3. Er offenbaret ſich den in Jerufalem verſammelten Juͤngern;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2400" type="textblock" ulx="451" uly="2297">
        <line lrx="1617" lry="2352" ulx="453" uly="2297">fuͤhrt ſie nachher gen Bethanien, und faͤhrt vor ihren Au⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2400" ulx="451" uly="2350">gen gen Himmel. v. 36 — 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2577" type="textblock" ulx="312" uly="2411">
        <line lrx="1616" lry="2513" ulx="312" uly="2411">1 Aber an der Sabbather einem ſehr fruͤhe, kamen ſie</line>
        <line lrx="1615" lry="2534" ulx="460" uly="2474">zum Grabe: und trugen die Specerey, die ſie berei⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2577" ulx="1561" uly="2538">tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2706" type="textblock" ulx="356" uly="2581">
        <line lrx="1593" lry="2643" ulx="368" uly="2581">a) Der auch hoffte, daß Je⸗ Gott ſein Reich auf Erden dure</line>
        <line lrx="1614" lry="2706" ulx="356" uly="2599">us der Meſſias ſey, und daß ihn aufrichten würde. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="2762" type="textblock" ulx="325" uly="2747">
        <line lrx="328" lry="2762" ulx="325" uly="2747">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="54" lry="620" ulx="1" uly="584">fteifen</line>
        <line lrx="53" lry="681" ulx="0" uly="631">ſchie</line>
        <line lrx="50" lry="791" ulx="2" uly="742">fonn⸗</line>
        <line lrx="50" lry="842" ulx="6" uly="803">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="23" lry="2300" ulx="0" uly="2263">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2645" type="textblock" ulx="2" uly="2430">
        <line lrx="19" lry="2645" ulx="2" uly="2430">=+☛ =-</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="1848" type="textblock" ulx="299" uly="1751">
        <line lrx="416" lry="1820" ulx="377" uly="1805">W</line>
        <line lrx="416" lry="1848" ulx="365" uly="1807">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1924" type="textblock" ulx="272" uly="1768">
        <line lrx="307" lry="1777" ulx="301" uly="1768">3</line>
        <line lrx="311" lry="1790" ulx="306" uly="1782">3</line>
        <line lrx="414" lry="1861" ulx="273" uly="1826">Ye, ,</line>
        <line lrx="402" lry="1858" ulx="272" uly="1838"> G,</line>
        <line lrx="360" lry="1924" ulx="354" uly="1901">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="1904" type="textblock" ulx="415" uly="1818">
        <line lrx="448" lry="1856" ulx="423" uly="1820">,</line>
        <line lrx="441" lry="1881" ulx="422" uly="1856">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="1908" type="textblock" ulx="435" uly="1844">
        <line lrx="443" lry="1858" ulx="435" uly="1844">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="1902" type="textblock" ulx="433" uly="1861">
        <line lrx="510" lry="1902" ulx="433" uly="1861">G N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1278" type="textblock" ulx="1428" uly="1236">
        <line lrx="1442" lry="1278" ulx="1428" uly="1236">SWð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2425" type="textblock" ulx="659" uly="2355">
        <line lrx="1172" lry="2425" ulx="659" uly="2355">Luc. XXIV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="1118" type="textblock" ulx="1682" uly="354">
        <line lrx="1805" lry="406" ulx="1723" uly="354">tet hate</line>
        <line lrx="1805" lry="455" ulx="1724" uly="410">Stein</line>
        <line lrx="1805" lry="515" ulx="1727" uly="466">und fr</line>
        <line lrx="1805" lry="570" ulx="1690" uly="520">ſe dar</line>
        <line lrx="1800" lry="626" ulx="1734" uly="582">zween</line>
        <line lrx="1805" lry="678" ulx="1686" uly="627">chhracd</line>
        <line lrx="1781" lry="732" ulx="1690" uly="682">den.</line>
        <line lrx="1805" lry="789" ulx="1690" uly="740">digen</line>
        <line lrx="1805" lry="841" ulx="1682" uly="791">inden</line>
        <line lrx="1805" lry="893" ulx="1692" uly="847">in Gal</line>
        <line lrx="1805" lry="954" ulx="1730" uly="902">uß 1</line>
        <line lrx="1805" lry="1012" ulx="1690" uly="953">und</line>
        <line lrx="1784" lry="1060" ulx="1733" uly="1007">hen.</line>
        <line lrx="1805" lry="1118" ulx="1692" uly="1068">gienge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1167" type="textblock" ulx="1656" uly="1100">
        <line lrx="1805" lry="1167" ulx="1656" uly="1100">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1446" type="textblock" ulx="1691" uly="1175">
        <line lrx="1805" lry="1220" ulx="1691" uly="1175">tia P</line>
        <line lrx="1805" lry="1273" ulx="1736" uly="1233">anden</line>
        <line lrx="1805" lry="1329" ulx="1734" uly="1283">es dan</line>
        <line lrx="1805" lry="1392" ulx="1731" uly="1342">Undge</line>
        <line lrx="1805" lry="1446" ulx="1691" uly="1390">ſfzun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="133" type="textblock" ulx="1174" uly="110">
        <line lrx="1191" lry="133" ulx="1174" uly="110">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="315" type="textblock" ulx="400" uly="198">
        <line lrx="1445" lry="315" ulx="400" uly="198">Evangelium St. Lucäaͤ. (C. 24.) 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2688" type="textblock" ulx="165" uly="348">
        <line lrx="1492" lry="408" ulx="206" uly="348">tet hatten, und etliche mit ihnen. * Sie funden aber den 2</line>
        <line lrx="1494" lry="467" ulx="204" uly="404">Stein abgewelzet von dem Grabe. * Und giengen hinein, 3</line>
        <line lrx="1495" lry="519" ulx="173" uly="457">und funden den Leib des Herrn Jeſu nicht. * Und da 4</line>
        <line lrx="1450" lry="578" ulx="206" uly="511">ſie darum bekuͤmmert waren: ſiehe, da traten bey ſie</line>
        <line lrx="1494" lry="632" ulx="205" uly="564">zween Maͤnner mit glaͤnzenden Kleidern. * Und ſie er⸗ 5</line>
        <line lrx="1450" lry="683" ulx="206" uly="619">ſchracken, und ſchlugen ihre Angeſichte nieder zu der Er⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="737" ulx="205" uly="674">den. Da ſprachen ſie zu ihnen: was ſuchet ihr den Leben⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="799" ulx="204" uly="728">digen bey den Todten? * Er iſt nicht hie, er iſt aufer⸗ 6</line>
        <line lrx="1451" lry="851" ulx="165" uly="782">ſtanden. Gedenket daran, wie er euch ſagte, da er noch</line>
        <line lrx="1495" lry="904" ulx="171" uly="835">in Galilaͤg war, *Und ſprach: des Menſchen Sohn 7</line>
        <line lrx="1450" lry="958" ulx="174" uly="889">muß uͤberantwortet werden in die Haͤnde der Suͤnder,</line>
        <line lrx="1449" lry="1014" ulx="202" uly="944">und gekreutziget werden, und am dritten Tage auferſte⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1067" ulx="201" uly="997">hen. * Und ſie gedachten an ſeine Worte. *Und ſie 8</line>
        <line lrx="1496" lry="1119" ulx="200" uly="1056">giengen wieder vom Grabe: und verkuͤndigten das alles 9</line>
        <line lrx="1521" lry="1170" ulx="199" uly="1105">den Eilfen, und den andern allen. * Es war aber Ma⸗ 10</line>
        <line lrx="1476" lry="1230" ulx="200" uly="1159">ria Magdalena, und Johanna, und Maria Jacobi, und</line>
        <line lrx="1518" lry="1280" ulx="199" uly="1216">andere mit ihnen, die ſolches den Apoſteln ſagten. * Und 11</line>
        <line lrx="1446" lry="1339" ulx="199" uly="1269">es dauchten ſie ihre Worte eben, als waͤrens Maͤhrlein:</line>
        <line lrx="1519" lry="1394" ulx="198" uly="1321">und glaͤubten ihnen nicht. * Petrus aber ſtund auf, und 12</line>
        <line lrx="1445" lry="1446" ulx="199" uly="1375">lief zum Grabe, und buͤckte ſich hinein, und ſahe die lei⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1504" ulx="198" uly="1428">nen Tuͤcher allein liegen, und gieng davon: und es nahm</line>
        <line lrx="842" lry="1544" ulx="198" uly="1483">ihn wunder, wie es zugienge.</line>
        <line lrx="1517" lry="1614" ulx="279" uly="1538">Und ſiehe, zween aus ihnen giengen an demſelbigen 13</line>
        <line lrx="1444" lry="1673" ulx="198" uly="1588">Tage in einen Flecken der war von Jeruſalem ſechzig</line>
        <line lrx="1516" lry="1721" ulx="196" uly="1645">Feldweges weit, des Name heiſet Emmahus. * Und ſie 14</line>
        <line lrx="1514" lry="1774" ulx="198" uly="1703">redeten mit einander von allen dieſen Geſchichten. * Und 15</line>
        <line lrx="1442" lry="1822" ulx="197" uly="1752">es geſchah, da ſie ſo redeten, und befragten ſich mit ein⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1880" ulx="196" uly="1808">ander: nahete Jeſus zu ihnen, und wandelte mit ihnen.</line>
        <line lrx="1516" lry="1930" ulx="195" uly="1861">* Aber ihre Augen wurden gehalten, daß ſie ihn nicht 16</line>
        <line lrx="1515" lry="1989" ulx="196" uly="1913">kannten. * Er ſprach aber zu ihnen: was ſind das fuͤr 12</line>
        <line lrx="1445" lry="2040" ulx="194" uly="1969">Reden, die ihr zwiſchen euch handelt unterwegen, und</line>
        <line lrx="1522" lry="2092" ulx="195" uly="2021">ſeyd traurig? * Da antwortete einer, mit Namen Cleo⸗ 18</line>
        <line lrx="1444" lry="2152" ulx="194" uly="2076">phas, und ſprach zu ihm: biſt du allein unter den! remd⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2199" ulx="196" uly="2095">lingen zu Jeruſalem, der nicht wiſſe, was in e Ta⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2259" ulx="191" uly="2188">gen drinnen geſchehen iſt? * Und er ſprach zu ihnen: 19</line>
        <line lrx="1444" lry="2312" ulx="195" uly="2240">welches? Sie aber ſprachen zu ihm: das von Jeſu von</line>
        <line lrx="1443" lry="2371" ulx="195" uly="2291">Nazareth, welcher war ein Prophet, maͤchtig von Tha⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2417" ulx="194" uly="2350">ten und Worten, vor Gott und allem Volk; * Wie ihn 20</line>
        <line lrx="1443" lry="2468" ulx="194" uly="2403">unſere Hohenprieſter und Oberſten uͤberantwortet haben</line>
        <line lrx="1513" lry="2521" ulx="188" uly="2457">zum Verdammnis des Todes, und gekreutziget; * Wir 21</line>
        <line lrx="1514" lry="2577" ulx="182" uly="2509">aber hoffeten, er ſollte Iſrael erloͤſen; und uͤber das alles .—</line>
        <line lrx="1538" lry="2688" ulx="193" uly="2563">E heute der dritte Tag, daß ſolches geſchehen iſt; S</line>
        <line lrx="1445" lry="2687" ulx="1339" uly="2647">aben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1605" lry="411" type="textblock" ulx="350" uly="220">
        <line lrx="1485" lry="316" ulx="350" uly="220">206 (C. 24.) Evangelium St. Lucauͤ.</line>
        <line lrx="1605" lry="411" ulx="350" uly="337">haben uns erſchreckt etliche Weiber der Unſern, die ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="464" type="textblock" ulx="276" uly="406">
        <line lrx="1618" lry="464" ulx="276" uly="406">23 fruͤhe bey dem Grabe geweſen, * Haben ſeinen Leib nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1012" type="textblock" ulx="271" uly="460">
        <line lrx="1606" lry="518" ulx="348" uly="460">funden, kommen und ſagen, ſie haben ein Geſichte der</line>
        <line lrx="1601" lry="571" ulx="274" uly="513">24 Engel geſehen, welche ſagen, er lebe; * Und etliche un⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="628" ulx="322" uly="567">ter uns giengen hin zum Grabe, und fundens alſo, wie</line>
        <line lrx="1602" lry="683" ulx="272" uly="622">25 die Weiber ſagten, aber ihn funden ſie nicht. * Und er</line>
        <line lrx="1600" lry="738" ulx="297" uly="677">ſprach zu ihnen: o ihr Thoren und traͤges Herzens, zu</line>
        <line lrx="1598" lry="793" ulx="344" uly="733">glaäuben alle dem, das die Propheten geredt haben;</line>
        <line lrx="1599" lry="847" ulx="271" uly="786">26 * Muſte nicht Chriſtus ſolches leiden, und zu ſeiner</line>
        <line lrx="1598" lry="898" ulx="271" uly="841">27 Herrlichkeit eingehen? * Und fieng an von Moſe und</line>
        <line lrx="1602" lry="956" ulx="343" uly="896">allen Propheten: und legte ihnen alle Schrift aus, die</line>
        <line lrx="1595" lry="1012" ulx="271" uly="951">28 von ihm geſagt waren. *Und ſie kamen nahe zum Fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1063" type="textblock" ulx="325" uly="1008">
        <line lrx="1641" lry="1063" ulx="325" uly="1008">cken, da ſie hingiengen: und er ſtellete ſich, als wollte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1119" type="textblock" ulx="270" uly="1059">
        <line lrx="1594" lry="1119" ulx="270" uly="1059">29 fuͤrder gehen. *Und ſie noͤthigten ihn, und ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1182" type="textblock" ulx="342" uly="1115">
        <line lrx="1648" lry="1182" ulx="342" uly="1115">bleibe bey uns, denn es will Abend werden, und der Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1719" type="textblock" ulx="267" uly="1171">
        <line lrx="1594" lry="1229" ulx="344" uly="1171">hat ſich geneiget. Und er gieng hinein, bey ihnen zu</line>
        <line lrx="1595" lry="1281" ulx="269" uly="1224">30 bleiben. * Und es geſchah, da er mit ihnen zu Tiſche</line>
        <line lrx="1594" lry="1338" ulx="343" uly="1279">ſaß: nahm er das Brod, dankete, brachs, und gabs ih⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1391" ulx="269" uly="1332">31 nen. * Da wurden ihre Augen geoͤffnet, und erkenne⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1447" ulx="267" uly="1389">32 ten ihn. Und er verſchwand vor ihnen. * Und ſie ſpra⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1502" ulx="341" uly="1443">chen unter einander: brannte nicht unſer Herz in uns,</line>
        <line lrx="1596" lry="1551" ulx="342" uly="1498">da er mit uns redete auf dem Wege, als er uns die</line>
        <line lrx="1595" lry="1610" ulx="268" uly="1553">33 Schrift oͤffnete? * Und ſie ſtunden auf zu derſelbigen</line>
        <line lrx="1592" lry="1665" ulx="341" uly="1607">Stunde, kehreten wieder gen Jeruſalem; und funden die</line>
        <line lrx="1592" lry="1719" ulx="267" uly="1663">34 Eilfe verſammlet, und die bey ihnen waren, * Welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1773" type="textblock" ulx="341" uly="1716">
        <line lrx="1623" lry="1773" ulx="341" uly="1716">ſprachen: der Herr iſt wahrhaftig auferſtanden, und Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1940" type="textblock" ulx="267" uly="1772">
        <line lrx="1593" lry="1837" ulx="267" uly="1772">35 moni erſchienen. * Und ſie erzehleten ihnen, was auf dem</line>
        <line lrx="1592" lry="1883" ulx="341" uly="1827">Wege geſchehen war: und wie er von ihnen erkannt waͤ⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1940" ulx="341" uly="1879">re, an dem, da er das Brod brach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2044" type="textblock" ulx="268" uly="1968">
        <line lrx="1591" lry="2044" ulx="268" uly="1968">36 * Da ſie aber davon redeten, trat er ſelbſt, Jeſus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2369" type="textblock" ulx="266" uly="2045">
        <line lrx="1594" lry="2100" ulx="341" uly="2045">mitten unter ſie, und ſprach zu ihnen: Friede ſey mit</line>
        <line lrx="1593" lry="2154" ulx="268" uly="2097">37 euch. * Sie erſchracken aber, und fuͤrchteten ſich: mey⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2207" ulx="267" uly="2153">38 neten, ſie ſaͤhen einen Geiſt. * Und er ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1595" lry="2260" ulx="341" uly="2206">was ſeyd ihr ſo erſchrocken? Und warum kommen ſolche</line>
        <line lrx="1595" lry="2322" ulx="266" uly="2259">39 Gedanken in eure Herzen? * Sehet meine Haͤnde und</line>
        <line lrx="1596" lry="2369" ulx="340" uly="2311">meine Fuͤſſe, ich bins ſelber; fuͤhlet mich, und ſehet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2426" type="textblock" ulx="341" uly="2366">
        <line lrx="1636" lry="2426" ulx="341" uly="2366">denn ein Geiſt hat nicht Fleiſch und Bein, wie ihr ſehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2477" type="textblock" ulx="269" uly="2418">
        <line lrx="1598" lry="2477" ulx="269" uly="2418">40 daß ich habe. * Und da er das ſagte, zeigete er ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2531" type="textblock" ulx="269" uly="2469">
        <line lrx="1621" lry="2531" ulx="269" uly="2469">41 Haͤnde und Fuͤſſe. * Da ſie aber noch nicht glaͤubten vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2691" type="textblock" ulx="274" uly="2526">
        <line lrx="1600" lry="2593" ulx="343" uly="2526">Freuden, und ſich verwunderten: ſprach er zu ihnen: habt</line>
        <line lrx="1601" lry="2691" ulx="274" uly="2569">42 ihr hie etwas zu eſſen? * Und ſie legten ihm ver ein</line>
        <line lrx="1565" lry="2688" ulx="286" uly="2646">. Stu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="14" lry="310" ulx="0" uly="251">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="422" type="textblock" ulx="2" uly="367">
        <line lrx="110" lry="422" ulx="2" uly="367">die ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="95" lry="474" ulx="8" uly="423">Leib nicht</line>
        <line lrx="94" lry="531" ulx="0" uly="479">eſcchte der</line>
        <line lrx="92" lry="584" ulx="1" uly="534">etlicheun</line>
        <line lrx="91" lry="642" ulx="2" uly="591">alſo, ve⸗</line>
        <line lrx="90" lry="690" ulx="33" uly="646">yde</line>
        <line lrx="88" lry="755" ulx="0" uly="701">gens,</line>
        <line lrx="87" lry="808" ulx="2" uly="754">t haben⸗</line>
        <line lrx="88" lry="863" ulx="1" uly="808"> ſeiner</line>
        <line lrx="86" lry="916" ulx="0" uly="867">ſoſe und</line>
        <line lrx="86" lry="972" ulx="1" uly="921">ado, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1031" type="textblock" ulx="1" uly="974">
        <line lrx="121" lry="1031" ulx="1" uly="974">guun en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="82" lry="1075" ulx="0" uly="1033">wolteek</line>
        <line lrx="80" lry="1148" ulx="3" uly="1085">nten.</line>
        <line lrx="81" lry="1188" ulx="0" uly="1146">Oder Nr</line>
        <line lrx="78" lry="1250" ulx="5" uly="1199">Ghren iu</line>
        <line lrx="78" lry="1302" ulx="0" uly="1247">1 Cſte</line>
        <line lrx="77" lry="1361" ulx="3" uly="1299">guls p</line>
        <line lrx="77" lry="1407" ulx="1" uly="1361">etkente⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1472" ulx="0" uly="1416">ſe ſotc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="122" lry="1516" ulx="0" uly="1465"> ns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="77" lry="1570" ulx="0" uly="1522">ns die</line>
        <line lrx="75" lry="1634" ulx="0" uly="1578">ſeigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="94" lry="1682" ulx="0" uly="1632">ſden de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="72" lry="1734" ulx="0" uly="1683">We</line>
        <line lrx="72" lry="1793" ulx="2" uly="1739">1E</line>
        <line lrx="72" lry="1854" ulx="1" uly="1798">uufden</line>
        <line lrx="71" lry="1903" ulx="1" uly="1856">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2172" type="textblock" ulx="11" uly="2011">
        <line lrx="68" lry="2074" ulx="11" uly="2011">geſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="333" type="textblock" ulx="347" uly="217">
        <line lrx="1428" lry="333" ulx="347" uly="217">Evangeltum St. Lucaͤ. (C. 24.) 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1544" type="textblock" ulx="165" uly="347">
        <line lrx="1496" lry="417" ulx="183" uly="347">Stuͤck von gebratenem Fiſch, und Honigſeims. * Und 43</line>
        <line lrx="1494" lry="472" ulx="183" uly="404">er nahms, und aß vor ihnen. * Er aber ſprach zu ih⸗ 44</line>
        <line lrx="1425" lry="526" ulx="182" uly="461">nen: das ſind die Reden, die ich zu euch ſagte, da ich</line>
        <line lrx="1423" lry="581" ulx="182" uly="512">noch bey euch war; denn es muß alles erfuͤllet werden,</line>
        <line lrx="1429" lry="635" ulx="181" uly="569">was von mir geſchrieben iſt im Geſetz Moſis, in den Pro⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="690" ulx="179" uly="623">pheten, und in den Pſalmen. * Da oͤffnete er ihnen das 45</line>
        <line lrx="1494" lry="746" ulx="179" uly="675">Verſtaͤndniß, daß ſie die Schrift verſtunden. * Und 46</line>
        <line lrx="1421" lry="798" ulx="177" uly="730">ſprach zu ihnen: Alſo iſts geſchrieben, und alſo muß⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="846" ulx="178" uly="785">te Chriſtus leiden, und auferſtehen von den Todten</line>
        <line lrx="1491" lry="914" ulx="176" uly="843">am dritten Tage; * Und predigen laſſen in ſeinem 47</line>
        <line lrx="1485" lry="960" ulx="176" uly="896">Namen Buſſe und Vergebung der Suͤnden unter</line>
        <line lrx="1490" lry="1019" ulx="173" uly="948">allen Voͤlkern, und anheben zu Jeruſalem. * Ihr 48</line>
        <line lrx="1490" lry="1078" ulx="171" uly="1003">aber ſeyd des alles Zeugen. * Und ſiehe, ich will auf 49</line>
        <line lrx="1466" lry="1124" ulx="170" uly="1056">euch ſenden die Verheiſſung meines Vaters. Ihr aber</line>
        <line lrx="1415" lry="1185" ulx="170" uly="1111">ſollt in der Stadt Jeruſalem bleiben, bis daß ihr ange⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1238" ulx="167" uly="1164">than werdet mit Kraft aus der Hoͤhe. * Er fuͤhrete ſie o</line>
        <line lrx="1410" lry="1290" ulx="166" uly="1219">aber hinaus bis gen Bethania: und hub die Haͤnde auf,</line>
        <line lrx="1481" lry="1348" ulx="168" uly="1276">und ſegnete ſie. *Und es geſchah, da er ſie ſegnete: 51</line>
        <line lrx="1480" lry="1403" ulx="167" uly="1328">ſchied er von ihnen, und fuhr auf gen Himmel. * Sie 52</line>
        <line lrx="1441" lry="1453" ulx="168" uly="1381">aber beteten ihn an, und kehreten wieder gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1514" ulx="167" uly="1436">lem mit großer Freude. * Und waren allewege im Tem⸗ 53</line>
        <line lrx="856" lry="1544" ulx="165" uly="1492">pel, preiſeten und lobeten Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1721" type="textblock" ulx="185" uly="1557">
        <line lrx="1118" lry="1639" ulx="456" uly="1557">Ende des Evangeliums St. Lucaͤ.</line>
        <line lrx="1379" lry="1721" ulx="185" uly="1644">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2690" type="textblock" ulx="167" uly="1750">
        <line lrx="1279" lry="1855" ulx="297" uly="1750">Evangelium St. Johannis.</line>
        <line lrx="1402" lry="1937" ulx="167" uly="1866">Johannes hat unter allen Evangeliſten ſein Buch zulezt geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1998" ulx="256" uly="1930">ben, hoͤchſt wahrſcheinlich zwiſchen den Jahren 65 und 68</line>
        <line lrx="1403" lry="2066" ulx="256" uly="1997">nach Chriſti Geburt. Man ſieht aus mehrern Stellen ſei⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2132" ulx="254" uly="2061">nes Evangeliums, daß er den beſondern Endzweck hatte,</line>
        <line lrx="1400" lry="2189" ulx="253" uly="2121">diejenigen Reden Chriſti aufzuzeichnen, welche die andern</line>
        <line lrx="1399" lry="2256" ulx="212" uly="2179">Evangeliſten uͤbergangen hatten und aus denen vorzuͤglich</line>
        <line lrx="1414" lry="2317" ulx="251" uly="2241">die goͤttliche Natur Chriſti zu erkennen war, wie aus Kap.</line>
        <line lrx="1399" lry="2376" ulx="216" uly="2306">V. VIII. X. XVII. gar deutlich erhellet. Auch ſieht man</line>
        <line lrx="1400" lry="2441" ulx="247" uly="2373">aus einigen Stellen, daß er ſein Abſehen mit auf einige</line>
        <line lrx="1444" lry="2506" ulx="243" uly="2433">Irrlehrer ſeiner Zeit gerichtet habe, welche leugneten, daß</line>
        <line lrx="1401" lry="2568" ulx="238" uly="2497">Jeſus mit einem wahren menſchlichen Leib begabt geweſen</line>
        <line lrx="1156" lry="2629" ulx="239" uly="2562">ſey. Dahin gehoͤren die Stellen 1, 14. 2, 20.</line>
        <line lrx="1400" lry="2690" ulx="1258" uly="2635">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1581" type="textblock" ulx="1320" uly="1562">
        <line lrx="1325" lry="1581" ulx="1320" uly="1562">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="451" type="textblock" ulx="379" uly="225">
        <line lrx="1511" lry="312" ulx="379" uly="225">208 (C. 1.) Evangelium St. Johannis.</line>
        <line lrx="1379" lry="451" ulx="740" uly="347">Das erſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="521" type="textblock" ulx="382" uly="461">
        <line lrx="1636" lry="521" ulx="382" uly="461">I. Johannes beſchreibet die hohe Perſon des Sohnes Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="574" type="textblock" ulx="468" uly="518">
        <line lrx="1352" lry="574" ulx="468" uly="518">der menſchliche Natur annahm. v. 1 — 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="638" type="textblock" ulx="379" uly="584">
        <line lrx="1627" lry="638" ulx="379" uly="584">2. Johannes der Taͤufer wird von den Juden befragt, wer er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="697" type="textblock" ulx="471" uly="635">
        <line lrx="1651" lry="697" ulx="471" uly="635">ſey, und warum er taufe; er legt von ſich und von Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="730" type="textblock" ulx="473" uly="681">
        <line lrx="1276" lry="730" ulx="473" uly="681">merkwuͤrdige Zeugniſſe ab. v. 19 — 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1505" type="textblock" ulx="334" uly="750">
        <line lrx="1628" lry="805" ulx="378" uly="750">3. Jeſus giebt ſich einigen Juͤngern Johannis naͤher zu erkennen,</line>
        <line lrx="1485" lry="848" ulx="474" uly="798">und nimmt ſie zu ſeinen Juͤngern an. v. 37 — 51.</line>
        <line lrx="1626" lry="963" ulx="334" uly="872">1 (TW Anfang war das Wort, und das Wort war bey</line>
        <line lrx="1626" lry="1016" ulx="335" uly="958">2 Gott, und Gott war das Wort. a) * Daſſelbige</line>
        <line lrx="1624" lry="1071" ulx="335" uly="1012">3 war im Anfang bey Gott. * Alle Dinge ſind durch daſ⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1123" ulx="382" uly="1066">ſelbige gemacht: und ohne daſſelbige iſt nichts gemacht,</line>
        <line lrx="762" lry="1176" ulx="336" uly="1123">4 was gemacht iſt.</line>
        <line lrx="1234" lry="1231" ulx="337" uly="1177">5 Leben war das Licht b) der Menſchen.</line>
        <line lrx="1625" lry="1289" ulx="384" uly="1231">ſcheinet in der Finſterniß, und die Finſterniß habens</line>
        <line lrx="1626" lry="1340" ulx="386" uly="1286">nicht begriffen. c) * Es ward ein Menſch von Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1396" ulx="338" uly="1340">7 ſandt, der hieß Johannes. * Derſelbige kam zum Zeug⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1450" ulx="384" uly="1394">niß, daß er von dem Licht (von dem Sohne Gottes) zeuge⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1505" ulx="338" uly="1447">8 te: auf daß ſie alle durch ihn glaͤubeten. * Er war nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1561" type="textblock" ulx="341" uly="1502">
        <line lrx="1641" lry="1561" ulx="341" uly="1502">das Licht, d) ſondern daß er zeugete von dem Licht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1827" type="textblock" ulx="309" uly="1557">
        <line lrx="1628" lry="1613" ulx="337" uly="1557">9 * Das war das wahrhaftige Licht, welches alle Menſchen</line>
        <line lrx="1627" lry="1667" ulx="309" uly="1613">10 erleuchtet, die in dieſe Welt kommen. * Es war in der</line>
        <line lrx="1627" lry="1722" ulx="384" uly="1668">Welt, und die Welt iſt durch daſſelbige gemacht; und</line>
        <line lrx="1627" lry="1821" ulx="314" uly="1718">II die Welt kannte es nicht. e) * Er kam in ſein igen⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1827" ulx="1334" uly="1782">. thum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1227" type="textblock" ulx="821" uly="1123">
        <line lrx="1625" lry="1176" ulx="821" uly="1123">* In ihm war das Leben, und das</line>
        <line lrx="1638" lry="1227" ulx="1292" uly="1174">* Und das Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2505" type="textblock" ulx="384" uly="1864">
        <line lrx="991" lry="1917" ulx="430" uly="1864">a) Ehe noch etwas anders</line>
        <line lrx="990" lry="1956" ulx="386" uly="1911">war, vom Anfang und Ewig⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2002" ulx="387" uly="1958">keit her, war der Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2047" ulx="386" uly="2004">tes. Der Sohn Gottes war</line>
        <line lrx="988" lry="2092" ulx="385" uly="2048">bey dem Vater, nicht der Va⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2139" ulx="385" uly="2095">ter ſelbſt; aber Gott war er,</line>
        <line lrx="988" lry="2189" ulx="385" uly="2138">der das Wort hier genennt</line>
        <line lrx="957" lry="2232" ulx="384" uly="2179">wird. .</line>
        <line lrx="987" lry="2274" ulx="433" uly="2229">b) Er iſt Leben und Licht,</line>
        <line lrx="986" lry="2323" ulx="385" uly="2272">oder der, welcher allen andern</line>
        <line lrx="987" lry="2366" ulx="385" uly="2318">Dingen das Daſeyn, das Le⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2414" ulx="385" uly="2363">ben, und alle Arten der Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2458" ulx="385" uly="2409">ſeeligkeit gegeben hat, und</line>
        <line lrx="988" lry="2505" ulx="386" uly="2454">noch giebt. (Einige Irrlehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2686" type="textblock" ulx="384" uly="2500">
        <line lrx="988" lry="2549" ulx="384" uly="2500">meynten, Chriſtus ſey zwar</line>
        <line lrx="988" lry="2595" ulx="386" uly="2544">das Wort oder der Logos,</line>
        <line lrx="988" lry="2641" ulx="385" uly="2589">aber nicht das Leben und</line>
        <line lrx="991" lry="2686" ulx="386" uly="2633">das Licht; mit welchen Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1916" type="textblock" ulx="1045" uly="1861">
        <line lrx="1649" lry="1916" ulx="1045" uly="1861">men ſie andre hohe Naturen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2700" type="textblock" ulx="1040" uly="1904">
        <line lrx="1614" lry="1959" ulx="1045" uly="1904">bezeichneten.)</line>
        <line lrx="1630" lry="2001" ulx="1079" uly="1952">c) Der Sohn Gottes, der</line>
        <line lrx="1630" lry="2046" ulx="1043" uly="2000">Urheber aller wahren Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2094" ulx="1042" uly="2047">ligkeit, kam auf Erden unter</line>
        <line lrx="1629" lry="2139" ulx="1041" uly="2090">die in Unwiſſenheit und La⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2188" ulx="1043" uly="2139">ſtern verdorbenen Menſchen,</line>
        <line lrx="1632" lry="2232" ulx="1042" uly="2184">die meiſtens nicht an ihn</line>
        <line lrx="1210" lry="2276" ulx="1040" uly="2232">glaubten.</line>
        <line lrx="1633" lry="2328" ulx="1087" uly="2275">4) Nicht der Urheber der</line>
        <line lrx="1634" lry="2371" ulx="1041" uly="2321">beſſern Erkenntniß, des Heils</line>
        <line lrx="1413" lry="2415" ulx="1043" uly="2370">und der Seeligkeit.</line>
        <line lrx="1635" lry="2460" ulx="1091" uly="2416">e) Dieſer Sohn Gottes war</line>
        <line lrx="1635" lry="2504" ulx="1043" uly="2460">ſtets in der Welt als der All⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2553" ulx="1042" uly="2505">gegenwaͤrtige, Unſichtbare zu⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2598" ulx="1042" uly="2551">gegen: denn er iſt Schoͤpfer</line>
        <line lrx="1637" lry="2650" ulx="1043" uly="2598">und Erhalter aller Dinge; aber</line>
        <line lrx="1620" lry="2700" ulx="1043" uly="2643">die Menſchen kannten ihn nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="405" type="textblock" ulx="1689" uly="349">
        <line lrx="1805" lry="405" ulx="1689" uly="349">(n, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="669" type="textblock" ulx="1723" uly="408">
        <line lrx="1805" lry="458" ulx="1723" uly="408">l ihne</line>
        <line lrx="1805" lry="513" ulx="1723" uly="461">Pat, l</line>
        <line lrx="1804" lry="561" ulx="1725" uly="516">f Nar</line>
        <line lrx="1796" lry="622" ulx="1727" uly="571">ſch von</line>
        <line lrx="1792" lry="669" ulx="1729" uly="627">ennes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1339" type="textblock" ulx="1706" uly="957">
        <line lrx="1797" lry="1000" ulx="1727" uly="957">Nſitd</line>
        <line lrx="1805" lry="1058" ulx="1725" uly="1009">ſe, denn</line>
        <line lrx="1798" lry="1109" ulx="1723" uly="1071">Ultunen</line>
        <line lrx="1804" lry="1169" ulx="1708" uly="1117">ch W</line>
        <line lrx="1805" lry="1223" ulx="1710" uly="1170">eeun</line>
        <line lrx="1805" lry="1280" ulx="1706" uly="1225">ſen:</line>
        <line lrx="1805" lry="1339" ulx="1711" uly="1280">, der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="78" lry="299" ulx="0" uly="222">nnie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="114" lry="522" ulx="0" uly="471">Ohnes Cte</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="640" type="textblock" ulx="3" uly="583">
        <line lrx="112" lry="640" ulx="3" uly="583">Uefut, te</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="110" lry="681" ulx="0" uly="634">Hnd vor Sct</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="110" lry="805" ulx="0" uly="755">r r efen</line>
        <line lrx="58" lry="849" ulx="4" uly="813">-,1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="107" lry="968" ulx="0" uly="900">Uun on</line>
        <line lrx="105" lry="1017" ulx="16" uly="961">Dit</line>
        <line lrx="104" lry="1069" ulx="1" uly="1016">ſd duin</line>
        <line lrx="102" lry="1134" ulx="2" uly="1066">Gts n</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="76" lry="1185" ulx="0" uly="1131">n, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1202" type="textblock" ulx="89" uly="1176">
        <line lrx="96" lry="1202" ulx="89" uly="1176">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="95" lry="1236" ulx="0" uly="1178">id dbe</line>
        <line lrx="101" lry="1290" ulx="0" uly="1235">Inis nl</line>
        <line lrx="101" lry="1344" ulx="0" uly="1292">on Gun</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="100" lry="1406" ulx="0" uly="1351">1 umn M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="139" lry="1460" ulx="0" uly="1402">ttes) ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="101" lry="1508" ulx="0" uly="1457">tat i</line>
        <line lrx="101" lry="1562" ulx="5" uly="1503">Nenn Cich</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="123" lry="1620" ulx="0" uly="1559">Menſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="97" lry="1696" ulx="64" uly="1671">,</line>
        <line lrx="97" lry="1733" ulx="0" uly="1678">enacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="97" lry="1791" ulx="0" uly="1730">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="317" type="textblock" ulx="310" uly="229">
        <line lrx="1417" lry="317" ulx="310" uly="229">Evangelium St. Johannis. (C. 1.) 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="945" type="textblock" ulx="179" uly="343">
        <line lrx="1414" lry="403" ulx="182" uly="343">thum, und die Seinen nahmen ihn nicht auf. f) * Wie</line>
        <line lrx="1413" lry="457" ulx="180" uly="398">viel ihn aber aufnahmen (an ihn glaubten): denen gab er</line>
        <line lrx="1411" lry="510" ulx="179" uly="453">Macht, Gottes Kinder zu werden, die (weil ſie) an ſei⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="569" ulx="180" uly="505">nen Namen glaͤuben. * Welche nicht von dem Gebluͤt,</line>
        <line lrx="1410" lry="615" ulx="181" uly="561">noch von dem Willen des Fleiſches, noch von dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="675" ulx="181" uly="615">len eines Mannes: ſondern von Gott geboren ſind. g)</line>
        <line lrx="1407" lry="724" ulx="180" uly="669">* Und das Wort ward Fleiſch, und wohnete unter uns:</line>
        <line lrx="1410" lry="780" ulx="181" uly="723">und wir ſahen ſeine Herrlichkeit, h) eine Herrlichkeit als</line>
        <line lrx="1410" lry="832" ulx="180" uly="778">des eingebornen Sohns vom Vater, voller Gnade und</line>
        <line lrx="1410" lry="892" ulx="180" uly="832">Wahrheit. i) * Johannes zeuget von ihm, ruffet und</line>
        <line lrx="1410" lry="945" ulx="179" uly="888">ſpricht: dieſer war es, von dem ich geſagt habe; nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1216" type="textblock" ulx="176" uly="994">
        <line lrx="1408" lry="1053" ulx="180" uly="994">ehe, denn ich. * Und von ſeiner Fuͤlle haben wir alle ge⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1110" ulx="179" uly="1048">nommen Gnade um Gnade. k) * Denn das Geſetz iſt</line>
        <line lrx="1407" lry="1166" ulx="177" uly="1103">durch Moſen gegeben: die Gnade und Wahrheit iſt durch</line>
        <line lrx="1404" lry="1216" ulx="176" uly="1157">Jeſum Chriſtum worden. !) * Niemand hat Gott je ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1322" type="textblock" ulx="176" uly="1211">
        <line lrx="1405" lry="1274" ulx="176" uly="1211">ſehen: der eingebohrne Sohn, der in des Vaters Schooß</line>
        <line lrx="1209" lry="1322" ulx="176" uly="1264">iſt, der hat es uns verkuͤndiget. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1397" type="textblock" ulx="254" uly="1327">
        <line lrx="1431" lry="1397" ulx="254" uly="1327">* Und dieß iſt das Zeugniß Johannis, da die Juͤden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1453" type="textblock" ulx="177" uly="1390">
        <line lrx="1399" lry="1453" ulx="177" uly="1390">ſandten von Jeruſalem Prieſter und Leviten, daß ſie ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1566" type="textblock" ulx="224" uly="1500">
        <line lrx="779" lry="1566" ulx="224" uly="1500">f) Selbſt ſein ihm ganz ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1880" type="textblock" ulx="181" uly="1566">
        <line lrx="761" lry="1617" ulx="181" uly="1566">genes Volk nahm ihn nicht fuͤr</line>
        <line lrx="763" lry="1659" ulx="181" uly="1610">den Meſſias an, glaubte nicht</line>
        <line lrx="732" lry="1706" ulx="181" uly="1656">an ihn. .</line>
        <line lrx="765" lry="1748" ulx="227" uly="1699">g) Dieſe Glaubigen ſind</line>
        <line lrx="766" lry="1800" ulx="185" uly="1746">Gottes Kinder, nicht etwa des⸗</line>
        <line lrx="765" lry="1837" ulx="184" uly="1790">wegen, weil ſie dem Gebluͤt</line>
        <line lrx="764" lry="1880" ulx="183" uly="1838">und Geſchlecht nach von Abra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1929" type="textblock" ulx="83" uly="1868">
        <line lrx="764" lry="1929" ulx="83" uly="1868">hanm abſtammen, und von Iſaac</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2203" type="textblock" ulx="183" uly="1927">
        <line lrx="764" lry="1973" ulx="183" uly="1927">und Jacob dem Fleiſche nach</line>
        <line lrx="763" lry="2019" ulx="186" uly="1973">zum Volke Gottes gehoͤren:</line>
        <line lrx="765" lry="2061" ulx="184" uly="2017">ſondern weil ſie durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="767" lry="2109" ulx="187" uly="2064">ben von Gott gleichſam wieder⸗</line>
        <line lrx="764" lry="2160" ulx="185" uly="2109">geboren, und ihrer geiſtlichen</line>
        <line lrx="766" lry="2203" ulx="187" uly="2157">Geſinnung nach ganz andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="2248" type="textblock" ulx="170" uly="2201">
        <line lrx="654" lry="2248" ulx="170" uly="2201">Menſchen geworden ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2392" type="textblock" ulx="191" uly="2254">
        <line lrx="767" lry="2306" ulx="215" uly="2254">h) Der Sohn Gottes verei⸗</line>
        <line lrx="767" lry="2354" ulx="191" uly="2300">nigte ſich mit einer menſchlichen</line>
        <line lrx="769" lry="2392" ulx="192" uly="2344">Natur und hielte ſich unter uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2439" type="textblock" ulx="170" uly="2391">
        <line lrx="771" lry="2439" ulx="170" uly="2391">auf, und wir ſahen ſeine herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="2573" type="textblock" ulx="191" uly="2430">
        <line lrx="757" lry="2484" ulx="191" uly="2430">lichen Werke und Eigenſchaften.</line>
        <line lrx="774" lry="2532" ulx="214" uly="2483">i) Er, der im Fleiſch erſchie⸗</line>
        <line lrx="774" lry="2573" ulx="193" uly="2530">nene Sohn Gottes, war voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="2658" type="textblock" ulx="256" uly="2591">
        <line lrx="638" lry="2658" ulx="256" uly="2591">Neues Teſtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1571" type="textblock" ulx="810" uly="1454">
        <line lrx="1399" lry="1507" ulx="892" uly="1454">. frag⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1571" ulx="810" uly="1520">Gnade und Wahrheit, er war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1622" type="textblock" ulx="795" uly="1566">
        <line lrx="1402" lry="1622" ulx="795" uly="1566">mit gnaͤdigen Geſinnungen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1713" type="textblock" ulx="814" uly="1612">
        <line lrx="1399" lry="1665" ulx="814" uly="1612">gen die Menſchen erfuͤllt, er⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1713" ulx="816" uly="1656">theilte und verſicherte uns die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1754" type="textblock" ulx="806" uly="1700">
        <line lrx="1400" lry="1754" ulx="806" uly="1700">Gnade Gottes; in ihm wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1936" type="textblock" ulx="814" uly="1745">
        <line lrx="1399" lry="1802" ulx="819" uly="1745">den alle Verheiſſungen Gottes</line>
        <line lrx="1401" lry="1851" ulx="817" uly="1794">Waͤhrheit; Gott erfuͤllte alle</line>
        <line lrx="1401" lry="1898" ulx="816" uly="1846">ſeine Zuſagen in und durch ihn.</line>
        <line lrx="1015" lry="1936" ulx="814" uly="1896">v. 16. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2146" type="textblock" ulx="816" uly="1961">
        <line lrx="1403" lry="2013" ulx="860" uly="1961">k) Aus dem lUeberfluß des</line>
        <line lrx="1404" lry="2052" ulx="816" uly="2007">Guten, das wir in ihm und</line>
        <line lrx="1406" lry="2102" ulx="819" uly="2052">durch ihn erlangen, koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1404" lry="2146" ulx="818" uly="2096">eine goͤttliche Wohlthat nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="2235" type="textblock" ulx="817" uly="2193">
        <line lrx="883" lry="2235" ulx="817" uly="2193">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2576" type="textblock" ulx="821" uly="2254">
        <line lrx="1408" lry="2309" ulx="864" uly="2254">1) Durch Moſen hat Gott</line>
        <line lrx="1408" lry="2355" ulx="821" uly="2302">Geſetze und Verheiſſungen ge⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2394" ulx="822" uly="2347">geben; in Chriſto ſind die Ver⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2444" ulx="825" uly="2393">heiſſungen Gottes ſo erfüllt,</line>
        <line lrx="1411" lry="2487" ulx="826" uly="2436">daß wir durch ihn die vollkom⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2532" ulx="827" uly="2484">menſte Verſicherung der Gna⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2576" ulx="828" uly="2530">de Gottes erlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2643" type="textblock" ulx="983" uly="2590">
        <line lrx="1037" lry="2643" ulx="983" uly="2590">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="390" type="textblock" ulx="1436" uly="361">
        <line lrx="1484" lry="390" ulx="1436" uly="361">I2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="997" type="textblock" ulx="169" uly="942">
        <line lrx="1440" lry="997" ulx="169" uly="942">mir wird kommen, der vor mir geweſen iſt, denn er war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2195" type="textblock" ulx="818" uly="2142">
        <line lrx="1406" lry="2195" ulx="818" uly="2142">der andern nehmen und genieſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1537" lry="285" type="textblock" ulx="418" uly="176">
        <line lrx="1537" lry="285" ulx="418" uly="176">210 (C. 1.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1024" type="textblock" ulx="333" uly="317">
        <line lrx="1651" lry="376" ulx="347" uly="317">20 fragten: wer biſt du? * Und er bekannte, und laͤugnete</line>
        <line lrx="1651" lry="429" ulx="348" uly="372">21 nicht; und er bekannte: ich bin nicht Chriſtus. * Und ſie</line>
        <line lrx="1649" lry="483" ulx="421" uly="425">fragten ihn; was denn? Biſt du Elias? m) Er ſprach:</line>
        <line lrx="1652" lry="536" ulx="402" uly="480">ich bins nicht. Biſt du ein Prophet? n) Und er ant⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="590" ulx="348" uly="534">22 wortete: nein. * Da ſprachen ſie zu ihm: was biſt du</line>
        <line lrx="1652" lry="646" ulx="421" uly="589">denn? Daß wir Antwort geben denen, die uns geſandt</line>
        <line lrx="1652" lry="699" ulx="346" uly="643">23 haben. Was ſagſt du von dir ſelbſt? * Er ſprach: ich</line>
        <line lrx="1652" lry="754" ulx="423" uly="698">bin eine Stimme eines Predigers in der Wuͤſten; richtet</line>
        <line lrx="1651" lry="809" ulx="423" uly="753">den Weg des Herrn, wie der Prophet Eſaias (Cap. 40, 3.) 0)</line>
        <line lrx="1651" lry="861" ulx="349" uly="808">24 geſagt hat. * Und die geſandt waren, die waren von den</line>
        <line lrx="1649" lry="917" ulx="333" uly="861">25 Phariſaern; * Und fragten ihn, und ſprachen zu ihm:</line>
        <line lrx="1649" lry="970" ulx="424" uly="916">warum taufeſt du denn, ſo du nicht Chriſtus biſt, noch</line>
        <line lrx="1650" lry="1024" ulx="350" uly="966">26 Elias, noch ein Prophet? * Johannes antwortete ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1078" type="textblock" ulx="426" uly="1024">
        <line lrx="1687" lry="1078" ulx="426" uly="1024">nen, und ſprach: ich taufe mit Waſſer; aber er iſt mitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1349" type="textblock" ulx="350" uly="1078">
        <line lrx="1648" lry="1133" ulx="351" uly="1078">27 unter euch getreten, den ihr nicht kennet. * Der iſts,</line>
        <line lrx="1647" lry="1186" ulx="424" uly="1133">der nach mir kommen wird, welcher vor mir geweſen iſt:</line>
        <line lrx="1647" lry="1242" ulx="424" uly="1188">des ich nicht werth bin, daß ich ſeine Schuhriemen auf⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1296" ulx="351" uly="1241">28 loͤſe. p) * Dieß geſchah zu Bethabara, jenſeit des Jor⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1349" ulx="350" uly="1294">29 dans, da Johannes taͤufete. *Des andern Tages ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1404" type="textblock" ulx="423" uly="1350">
        <line lrx="1656" lry="1404" ulx="423" uly="1350">het Johannes Jeſum zu ihm kommen, und ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1837" type="textblock" ulx="342" uly="1402">
        <line lrx="1648" lry="1458" ulx="422" uly="1402">ſiehe, das iſt Gottes Lamm, welches der Welt Suͤnde</line>
        <line lrx="1648" lry="1515" ulx="346" uly="1457">30⁰ traͤget. * Dieſer iſts, von dem ich geſagt habe: nach mir</line>
        <line lrx="1649" lry="1567" ulx="421" uly="1512">kommt ein Mann, welcher vor mir geweſen iſt, denn er</line>
        <line lrx="1647" lry="1620" ulx="346" uly="1566">31 war ehe, denn ich. * Und ich kannte ihn nicht: ſondern</line>
        <line lrx="1647" lry="1677" ulx="342" uly="1619">auuf daß er offenbar wuͤrde in Iſrael, darum bin ich kom⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1729" ulx="346" uly="1675">32 men zu tauſen mit Waſſer. * Und Johannes zeugete,</line>
        <line lrx="1648" lry="1784" ulx="420" uly="1729">und ſprach: ich ſahe, daß der Geiſt herab fuhr, wie ei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1837" ulx="342" uly="1780">33 ne Taube, vom Himmel, und blieb auf ihm. * Und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1891" type="textblock" ulx="418" uly="1836">
        <line lrx="1674" lry="1891" ulx="418" uly="1836">kannte ihn nicht; aber der mich ſandte zu taufen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2257" type="textblock" ulx="342" uly="1887">
        <line lrx="1646" lry="1943" ulx="416" uly="1887">Waſſer, derſelbige ſprach zu mir: uͤber welchen du ſehen</line>
        <line lrx="1651" lry="1997" ulx="415" uly="1942">wirſt den Geiſt herab fahren, und auf ihm bleiben; der⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2061" ulx="416" uly="1996">ſelbige iſts, der mit dem heiligen Geiſt taufet (der den</line>
        <line lrx="1645" lry="2104" ulx="343" uly="2050">34 heiligen Geiſt mittheilen wird). * Und ich ſahe es: und</line>
        <line lrx="1643" lry="2161" ulx="342" uly="2102">35 zeugete, daß dieſer iſt Gottes Sohn. * Des andern Ta⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2257" ulx="415" uly="2156">ges ſtund abermal Johannes, und zween ſeiner Jünger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2556" type="textblock" ulx="407" uly="2321">
        <line lrx="1647" lry="2377" ulx="456" uly="2321">m) Dieſen erwarteten die o) Ich bin ein Prediger,</line>
        <line lrx="1646" lry="2419" ulx="407" uly="2363">Juden vor der Ankunft des welcher dem Herrn, der nun</line>
        <line lrx="1647" lry="2465" ulx="409" uly="2410">Meſſias, nach der Weiſſagung nach mir kommen wird, die</line>
        <line lrx="1646" lry="2556" ulx="407" uly="2454">Maleachi Kap. 4, 15. ſrzen der Menſchen vorberei⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2551" ulx="1076" uly="2514">en ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2625" type="textblock" ulx="404" uly="2542">
        <line lrx="1680" lry="2625" ulx="404" uly="2542">ten Einer der alten Prophe⸗ p) Daß ich ihm die geringe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2654" type="textblock" ulx="1055" uly="2600">
        <line lrx="1437" lry="2654" ulx="1055" uly="2600">ſten Dienſte erzeige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="649" type="textblock" ulx="1732" uly="333">
        <line lrx="1805" lry="376" ulx="1734" uly="333">nde</line>
        <line lrx="1805" lry="440" ulx="1732" uly="387">Got</line>
        <line lrx="1805" lry="486" ulx="1782" uly="444">l</line>
        <line lrx="1802" lry="546" ulx="1732" uly="496">lleten</line>
        <line lrx="1805" lry="600" ulx="1732" uly="551">ſehe ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="649" ulx="1733" uly="604">Ge abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="713" type="textblock" ulx="1699" uly="659">
        <line lrx="1805" lry="713" ulx="1699" uly="659">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2127" type="textblock" ulx="1732" uly="712">
        <line lrx="1805" lry="763" ulx="1736" uly="712">en:</line>
        <line lrx="1794" lry="812" ulx="1737" uly="767">leen</line>
        <line lrx="1805" lry="874" ulx="1736" uly="822">ſeyte</line>
        <line lrx="1805" lry="929" ulx="1737" uly="876">ſe hre</line>
        <line lrx="1803" lry="976" ulx="1737" uly="928">Duder</line>
        <line lrx="1804" lry="1032" ulx="1735" uly="986">len Br</line>
        <line lrx="1805" lry="1092" ulx="1733" uly="1037">Meſia⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1138" ulx="1733" uly="1093">ud</line>
        <line lrx="1805" lry="1193" ulx="1732" uly="1154">er: de</line>
        <line lrx="1805" lry="1256" ulx="1732" uly="1199">ſen (d</line>
        <line lrx="1798" lry="1308" ulx="1733" uly="1254">oges</line>
        <line lrx="1805" lry="1365" ulx="1734" uly="1308">Plirr</line>
        <line lrx="1805" lry="1415" ulx="1739" uly="1366">ns⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1474" ulx="1741" uly="1423">e⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1526" ulx="1743" uly="1476">hnn:</line>
        <line lrx="1794" lry="1590" ulx="1742" uly="1526">ſt</line>
        <line lrx="1804" lry="1638" ulx="1742" uly="1578">ns</line>
        <line lrx="1801" lry="1697" ulx="1742" uly="1639">hr:</line>
        <line lrx="1799" lry="1747" ulx="1742" uly="1698">ſensſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1800" ulx="1742" uly="1712">ſi</line>
        <line lrx="1804" lry="1856" ulx="1743" uly="1801">El</line>
        <line lrx="1803" lry="1904" ulx="1744" uly="1851">une</line>
        <line lrx="1805" lry="1958" ulx="1744" uly="1914">ntwor</line>
        <line lrx="1805" lry="2016" ulx="1745" uly="1963">ef,</line>
        <line lrx="1802" lry="2065" ulx="1746" uly="2012">. Wt</line>
        <line lrx="1805" lry="2127" ulx="1748" uly="2069">u b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2178" type="textblock" ulx="1764" uly="2140">
        <line lrx="1805" lry="2178" ulx="1764" uly="2140">Jeſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="90" lry="916" ulx="0" uly="862">e zu i</line>
        <line lrx="91" lry="970" ulx="0" uly="920"> dſ,1</line>
        <line lrx="90" lry="1018" ulx="0" uly="979">ſtvorteke!</line>
        <line lrx="89" lry="1086" ulx="0" uly="1030">er ffnnn</line>
        <line lrx="87" lry="1128" ulx="20" uly="1083">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="115" lry="1193" ulx="0" uly="1133">rhereſ,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="279" type="textblock" ulx="293" uly="212">
        <line lrx="1393" lry="279" ulx="293" uly="212">Evangelium St. Johannis. (C. 1.) 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1245" type="textblock" ulx="159" uly="325">
        <line lrx="1470" lry="382" ulx="167" uly="325">* Und als er ſahe Jeſum wandeln, ſprach er: ſiehe, das 36</line>
        <line lrx="1287" lry="434" ulx="164" uly="380">iſt Gottes Lamm.</line>
        <line lrx="1466" lry="489" ulx="283" uly="430">* Und zween ſeiner Juͤnger hoͤreten ihn reden, und 32</line>
        <line lrx="1465" lry="544" ulx="161" uly="486">folgeten Jeſu nach. * Jeſus aber wandte ſich um, und 38</line>
        <line lrx="1437" lry="595" ulx="159" uly="541">ſahe ſie nachfolgen, und ſprach zu ihnen: was ſuchet ihr?</line>
        <line lrx="1397" lry="650" ulx="159" uly="595">Sie aber ſprachen zu ihm: Rabbi, (das iſt verdolmet⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="706" ulx="163" uly="649">ſchet Meiſter) wo biſt du zur Herberge? * Er ſprach zu 39</line>
        <line lrx="1395" lry="756" ulx="162" uly="702">ihnen: kommt und ſehets. Sie kamen, und ſahens, und</line>
        <line lrx="1395" lry="814" ulx="164" uly="756">blieben denſelbigen Tag bey ihm: es war aber um die</line>
        <line lrx="1466" lry="867" ulx="162" uly="811">zehente Stunde. * Einer aus den zween, die von Johan⸗ 40</line>
        <line lrx="1396" lry="918" ulx="164" uly="865">ne hoͤreten, und Jeſu nachfolgeten, war Andreas, der</line>
        <line lrx="1489" lry="974" ulx="164" uly="918">Bruͤder Simonis Petri. *Derſelbige findet am erſten ſei⸗ 41</line>
        <line lrx="1395" lry="1025" ulx="163" uly="973">nen Bruder Simon, und ſpricht zu ihm: wir haben den</line>
        <line lrx="1393" lry="1082" ulx="160" uly="1026">Meſſiam funden (welches iſt verdolmetſchet der Geſalbte).</line>
        <line lrx="1467" lry="1137" ulx="161" uly="1078">* Und fuͤhrete ihn zu Jeſu. Da ihn Jeſus ſahe, ſprach 42</line>
        <line lrx="1394" lry="1189" ulx="160" uly="1133">er: du biſt Simon, Jonas Sohn; du ſollt Kephas heiſ⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1245" ulx="161" uly="1188">ſen (das wird verdolmetſchet, ein Fels). * Des andern 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1296" type="textblock" ulx="142" uly="1241">
        <line lrx="1395" lry="1296" ulx="142" uly="1241">Tages wollte Jeſus wieder in Galilaͤam ziehen, und findet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2547" type="textblock" ulx="160" uly="1295">
        <line lrx="1467" lry="1352" ulx="161" uly="1295">Philippum, und ſpricht zu ihm: folge mir nach. * Phi⸗ 44</line>
        <line lrx="1393" lry="1401" ulx="165" uly="1349">lippus aber war von Bethſaida, aus der Stadt Andreas</line>
        <line lrx="1464" lry="1461" ulx="165" uly="1402">und Peters. * Philippus ſindet Nathangel, und ſpricht 45</line>
        <line lrx="1393" lry="1512" ulx="165" uly="1456">zu ihm: wir haben den funden, von welchem Moſes im</line>
        <line lrx="1392" lry="1568" ulx="165" uly="1511">Geſetz, und die Propheten geſchrieben haben; Jeſum,</line>
        <line lrx="1466" lry="1622" ulx="164" uly="1561">Joſephs Sohn von Nazareth. * Und Nathanael ſprach 460</line>
        <line lrx="1392" lry="1675" ulx="165" uly="1618">zu ihm: was kann von Nazareth Gutes kommen? Phil⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1728" ulx="167" uly="1672">ippus ſpricht zu ihm: komm und ſiehe es. * Jeſus ſahe 47</line>
        <line lrx="1467" lry="1783" ulx="166" uly="1724">Nathanael zu ſich kommen, und ſpricht von ihm: ſiehe,</line>
        <line lrx="1466" lry="1837" ulx="166" uly="1780">ein rechter Iſraeliter, in welchem kein Falſch iſt. *Na⸗ 42</line>
        <line lrx="1395" lry="1889" ulx="169" uly="1832">thanael ſpricht zu ihm: woher kenneſt dn mich? Jeſus</line>
        <line lrx="1396" lry="1943" ulx="168" uly="1889">antwortete, und ſprach zu ihm: ehe denn dir Philippus</line>
        <line lrx="1511" lry="1996" ulx="160" uly="1940">rief, da du unter dem Feigenbaum wareſt, ſahe ich dich.</line>
        <line lrx="1469" lry="2049" ulx="171" uly="1993">* Nathanagel antwortete, und ſpricht zu ihm: Rabbi, 49</line>
        <line lrx="1396" lry="2103" ulx="172" uly="2048">du biſt Gottes Sohn, du biſt der Koͤnig von Iſrael.</line>
        <line lrx="1470" lry="2157" ulx="172" uly="2099">* Jeſus antwortete, und ſprach zu ihm: du glaͤubeſt, 50</line>
        <line lrx="1400" lry="2211" ulx="173" uly="2155">weil ich dir geſagt habe, daß ich dich geſehen habe unter dem</line>
        <line lrx="1469" lry="2266" ulx="173" uly="2207">Feigenbaum; du wirſt noch Groͤſſers denn das ſehen.* Und 5</line>
        <line lrx="1402" lry="2317" ulx="174" uly="2261">ſpricht zu ihm: wahrlich, wahrlich, ich ſage euch, von nun</line>
        <line lrx="1400" lry="2374" ulx="175" uly="2316">an werdet ihr den Himmel offen ſehen, und die Engel Got⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2423" ulx="177" uly="2367">tes hinauf und herab fahren auf des Menſchen Sohn. q)</line>
        <line lrx="1455" lry="2480" ulx="783" uly="2436">O 2 Das</line>
        <line lrx="1409" lry="2547" ulx="185" uly="2491">q) Ihr werdet nun bald naͤ⸗ durch mich empfangen; ihr wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2629" type="textblock" ulx="181" uly="2535">
        <line lrx="1443" lry="2627" ulx="181" uly="2535">here himmliſche Offenbarungen der ſogar wahrnehmen; de⸗ dis</line>
        <line lrx="1378" lry="2629" ulx="1317" uly="2594">Eng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1536" lry="314" type="textblock" ulx="399" uly="218">
        <line lrx="1536" lry="314" ulx="399" uly="218">212 (C. 2.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="565" type="textblock" ulx="400" uly="345">
        <line lrx="1805" lry="442" ulx="731" uly="345">Das zweyte Capitel. “</line>
        <line lrx="1801" lry="504" ulx="400" uly="420">I. Jeſus thut das erſte oͤffentliche Wunder zu Cang in Galilaͤa. ſee</line>
        <line lrx="1804" lry="565" ulx="490" uly="487">v. I — II. ſeſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="716" type="textblock" ulx="399" uly="561">
        <line lrx="1805" lry="616" ulx="399" uly="561">2. Er treibt die Kaͤufer und Verkaͤufer aus dem Vorhof des Tem. ſen,</line>
        <line lrx="1805" lry="668" ulx="490" uly="612">pels zu Jeruſalem, und verkuͤndigt ſeine Auferſtehung vor⸗  die</line>
        <line lrx="1805" lry="716" ulx="491" uly="661">her. v. 12 — 25. ſcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1447" type="textblock" ulx="353" uly="727">
        <line lrx="1805" lry="795" ulx="358" uly="727">1 Ind am dritten Tage ward eine Hochzeit zu Cana in Gua⸗ Uͦ</line>
        <line lrx="1805" lry="854" ulx="355" uly="780">2 U lilaͤeg: und die Mutter Jeſu war da. * Jeſus aber dn</line>
        <line lrx="1805" lry="909" ulx="401" uly="837">und ſeine Juͤnger wurden auch auf die Hochzeit geladen. dene</line>
        <line lrx="1805" lry="959" ulx="354" uly="897">3 * Und da es am Wein gebrach, ſpricht die Mutter Jeſu en</line>
        <line lrx="1791" lry="1015" ulx="354" uly="939">4 zu ihm: ſie haben nicht Wein. *Jeſus ſpricht zu ihr: uſ.</line>
        <line lrx="1800" lry="1069" ulx="401" uly="1010">Weib, was hab ich mit dir zu ſchaffen? a) Meine Stun: int</line>
        <line lrx="1805" lry="1126" ulx="354" uly="1056">5 de iſt noch nicht kommen. *Seine Mutter ſpricht zu den Funs</line>
        <line lrx="1805" lry="1177" ulx="354" uly="1106">6 Dienern: was er euch ſaget, das thut. *Es waren den,</line>
        <line lrx="1803" lry="1232" ulx="389" uly="1162">aber allda ſechs ſteinerne Waſſerkruͤge geſetzt, b) nach der in de</line>
        <line lrx="1802" lry="1293" ulx="387" uly="1220">Weiſe der juͤdiſchen Reinigung: und giengen je in einen Unttwo</line>
        <line lrx="1805" lry="1349" ulx="353" uly="1274">7 zwey oder drey Maaß. *Jeſus ſpricht zu ihnen: Fuͤllet nd 1</line>
        <line lrx="1804" lry="1397" ulx="400" uly="1326">die Waſſerkruͤge mit Waſſer. Und ſie fuͤlleten ſie bis oben nge</line>
        <line lrx="1805" lry="1447" ulx="354" uly="1384">8 an. *Und er ſpricht zu ihnen: ſchoͤpfet nun, und brin⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2225" type="textblock" ulx="297" uly="1438">
        <line lrx="1805" lry="1505" ulx="352" uly="1438">9 gets dem Speiſemeiſter. Und ſie brachtens. * Als aber uitt</line>
        <line lrx="1800" lry="1557" ulx="398" uly="1500">der Speiſemeiſter koſtete den Wein, der Waſſer geweſen</line>
        <line lrx="1802" lry="1612" ulx="350" uly="1545">wDar, und wußte nicht, von wannen er kam (die Diener dit</line>
        <line lrx="1805" lry="1666" ulx="397" uly="1600">aber wußtens, die das Waſſer geſchoͤpfet hatten): ruffet ge</line>
        <line lrx="1803" lry="1724" ulx="297" uly="1653">1o der Speiſemeiſter dem Braͤutigam, Und ſpricht zu ihm: ht</line>
        <line lrx="1805" lry="1778" ulx="399" uly="1713">jedermann giebt zum erſten guten Wein, und wenn ſie Uden</line>
        <line lrx="1801" lry="1828" ulx="399" uly="1762">trunken worden ſind, c) alsdenn den geringern; du haſt hn</line>
        <line lrx="1805" lry="1887" ulx="328" uly="1822">I1II den guten Wein bisher behalten. * Das iſt das erſte ftnn</line>
        <line lrx="1803" lry="1942" ulx="398" uly="1867">Zeichen, das Jeſus thaͤt, geſchehen zu Cana in Galilaͤa: ßſe</line>
        <line lrx="1804" lry="1995" ulx="398" uly="1924">und offenbarete ſeine Herrlichkeit. d) Und ſeine Juͤnger ufn</line>
        <line lrx="1500" lry="2046" ulx="399" uly="1993">glaͤubten an ihn.</line>
        <line lrx="1634" lry="2114" ulx="1454" uly="2061">Darnach</line>
        <line lrx="1805" lry="2225" ulx="1095" uly="2162">b) Die Juden pflegten ſehr ſrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2211" type="textblock" ulx="379" uly="2168">
        <line lrx="996" lry="2211" ulx="379" uly="2168">Engel um meinetwillen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2654" type="textblock" ulx="353" uly="2213">
        <line lrx="1805" lry="2266" ulx="398" uly="2213">Gott auf Erden geſendet wer⸗ oft die Haͤnde zu waſchen, um end</line>
        <line lrx="1805" lry="2313" ulx="353" uly="2255">den. Das geſchah in dem Lei⸗ ſich nach der Ordnung des Ge⸗ ie</line>
        <line lrx="1805" lry="2362" ulx="398" uly="2300">den am Oelberg und bey der ſetzes und den Vorſchriften der le</line>
        <line lrx="1803" lry="2407" ulx="398" uly="2342">Auferſtehung Jeſu. Aelteſten oder Lehrer zu reini⸗ 3</line>
        <line lrx="1803" lry="2470" ulx="397" uly="2392">d 4) een ſey du in Anſehung gen. Marc. 7, 2. M. uf,</line>
        <line lrx="1792" lry="2473" ulx="419" uly="2439">er Huͤlfe, die ich dieſe</line>
        <line lrx="1634" lry="2527" ulx="395" uly="2441">hepaar. liten nu in Anſe⸗ ) Wenn ſie zur Genuͤge ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2654" ulx="392" uly="2559">na verrichten ſoll, unbekuͤm⸗ d) Seine herrliche Macht iß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2669" type="textblock" ulx="1043" uly="2622">
        <line lrx="1385" lry="2669" ulx="1043" uly="2622">und Wunderkraft.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="301" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="82" lry="301" ulx="0" uly="235">unns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="109" lry="487" ulx="0" uly="442">gng in Gli</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="107" lry="616" ulx="0" uly="569">otpofdeser</line>
        <line lrx="106" lry="668" ulx="0" uly="620">ferſtheng e</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="105" lry="803" ulx="2" uly="745">Cona i⸗</line>
        <line lrx="104" lry="858" ulx="0" uly="804">eſus</line>
        <line lrx="102" lry="922" ulx="0" uly="857">eſt geled⸗</line>
        <line lrx="101" lry="962" ulx="0" uly="916">Muttet.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="98" lry="1073" ulx="0" uly="1026">Maiine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="98" lry="1135" ulx="2" uly="1074">Prihtan</line>
        <line lrx="97" lry="1246" ulx="0" uly="1183">ut</line>
        <line lrx="94" lry="1399" ulx="17" uly="1355">ſe hie</line>
        <line lrx="61" lry="1461" ulx="0" uly="1358">ſi</line>
        <line lrx="92" lry="1514" ulx="32" uly="1458">AlSn</line>
        <line lrx="93" lry="1574" ulx="0" uly="1513">ſer getce</line>
        <line lrx="93" lry="1632" ulx="5" uly="1567">(die De</line>
        <line lrx="93" lry="1680" ulx="0" uly="1624">tenhenut</line>
        <line lrx="92" lry="1735" ulx="1" uly="1671">itnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="119" lry="1785" ulx="0" uly="1722"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="89" lry="1845" ulx="0" uly="1779">;</line>
        <line lrx="89" lry="1894" ulx="0" uly="1839">du e</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2004" type="textblock" ulx="1" uly="1944">
        <line lrx="87" lry="2004" ulx="1" uly="1944">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="310" type="textblock" ulx="314" uly="232">
        <line lrx="1422" lry="310" ulx="314" uly="232">Evangelium St. Johannis. (C. 2.) 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1813" type="textblock" ulx="178" uly="344">
        <line lrx="1497" lry="410" ulx="208" uly="344"> Darnach zog er hinab gen Capernaum, er, ſeine 12</line>
        <line lrx="1426" lry="461" ulx="192" uly="398">Mutter, ſeine Bruͤder und ſeine Juͤnger: und blieben nicht</line>
        <line lrx="1496" lry="518" ulx="190" uly="455">lange daſelbſt. * Und der Juͤden Oſtern war nahe, und 13</line>
        <line lrx="1497" lry="572" ulx="190" uly="506">Jeſus zog hinauf gen Jeruſalem: * Und fand im Tempel 14</line>
        <line lrx="1423" lry="627" ulx="191" uly="561">ſitzen, die da Ochſen, Schaafe und Tauben feil hatten,</line>
        <line lrx="1496" lry="680" ulx="190" uly="619">und die Wechsler. * Und er machte eine Geiſſel aus 15</line>
        <line lrx="1425" lry="733" ulx="190" uly="668">Stricken, und trieb ſie alle zum Tempel hinaus, ſammt</line>
        <line lrx="1423" lry="787" ulx="188" uly="725">den Schaafen und Ochſen; und verſchuͤttete den Wechs⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="842" ulx="187" uly="778">lern das Geld, und ſtieß die Tiſche um; e) * Und ſprach 16</line>
        <line lrx="1435" lry="901" ulx="186" uly="835">zu denen, die die Tauben feil hatten: traget das von dan⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="952" ulx="185" uly="891">nen, und machet nicht meines Vaters Haus zum Kauf—</line>
        <line lrx="1492" lry="1005" ulx="184" uly="937">hauſe. * Seine Juͤnger aber gedachten daran „daß 17</line>
        <line lrx="1421" lry="1058" ulx="182" uly="992">(im 69 Pſalm v. 10.) geſchrieben ſtehet: der Eifer um dein</line>
        <line lrx="1490" lry="1120" ulx="180" uly="1047">Haus hat mich gefreſſen. * Da antworteten nun die Juͤ⸗ 18</line>
        <line lrx="1557" lry="1166" ulx="180" uly="1103">den, und ſprachen zu ihm: was zeigeſt (thuſt) du uns fuͤr .</line>
        <line lrx="1489" lry="1222" ulx="179" uly="1154">ein Zeichen, daß du ſolches thun moͤgeſt? k) * Jeſus 19</line>
        <line lrx="1416" lry="1276" ulx="178" uly="1214">antwortete, und ſprach zu ihnen: brechet dieſen Tempel,</line>
        <line lrx="1488" lry="1331" ulx="180" uly="1267">und am dritten Tage will ich ihn aufrichten. g) * Da 20</line>
        <line lrx="1414" lry="1380" ulx="180" uly="1316">ſprachen die Juͤden: dieſer Tempel iſt in ſechs und vier⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1438" ulx="182" uly="1370">zig Jahren erbauet; h) und du willt ihn in dreyen Tagen</line>
        <line lrx="1483" lry="1490" ulx="182" uly="1425">aufrichten? * Er aber redete von dem Tempel ſeines Lei⸗ 21</line>
        <line lrx="1483" lry="1540" ulx="183" uly="1477">bes. *Da er nun auferſtanden war von den Todten: 22</line>
        <line lrx="1410" lry="1600" ulx="183" uly="1527">gedachten ſeine Juͤnger dran, daß er dieß geſagt hatte;</line>
        <line lrx="1410" lry="1653" ulx="183" uly="1587">und glaͤubeten der Schrift, und der Rede, die Jeſus ge⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1705" ulx="182" uly="1639">ſagt hatte. * Als er aber zu Jeruſalem war in den Oſtern 23</line>
        <line lrx="1410" lry="1758" ulx="182" uly="1694">auf dem Feſt: glaͤubten viel an ſeinen Namen, da ſie die</line>
        <line lrx="1481" lry="1813" ulx="181" uly="1744">Zeichen ſahen, die er thaͤt. * Aber Jeſus vertrauete ſich 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1867" type="textblock" ulx="148" uly="1799">
        <line lrx="1481" lry="1867" ulx="148" uly="1799">ihnen nicht, denn er kannte ſie alle. * Und bedurſte nicht, 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1970" type="textblock" ulx="181" uly="1854">
        <line lrx="1410" lry="1925" ulx="182" uly="1854">daß jemand Zeugniß gebe von einem Menſchen: denn er</line>
        <line lrx="1392" lry="1970" ulx="181" uly="1908">wußte wohl, was im Menſchen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2066" type="textblock" ulx="774" uly="1987">
        <line lrx="1409" lry="2066" ulx="774" uly="1987">O 3 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2436" type="textblock" ulx="183" uly="2111">
        <line lrx="768" lry="2166" ulx="206" uly="2111">e) Jeſus that dieß zweymal;</line>
        <line lrx="768" lry="2208" ulx="183" uly="2154">hier zu Anfang ſeines oͤffentli⸗</line>
        <line lrx="771" lry="2254" ulx="184" uly="2204">chen Lehramts, und gegen das</line>
        <line lrx="763" lry="2301" ulx="183" uly="2248">Ende deſſelben. Siehe Matth.</line>
        <line lrx="767" lry="2397" ulx="227" uly="2340">4) Daß du das Recht habeſt,</line>
        <line lrx="771" lry="2436" ulx="183" uly="2385">auf dieſe Art oͤffentliche Anſtal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="2485" type="textblock" ulx="164" uly="2431">
        <line lrx="687" lry="2485" ulx="164" uly="2431">ten im Tempel zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2664" type="textblock" ulx="181" uly="2478">
        <line lrx="769" lry="2528" ulx="226" uly="2478">g) Ihr werdet zwar dieſen</line>
        <line lrx="769" lry="2575" ulx="184" uly="2519">Tempel, meinen Leib, (er</line>
        <line lrx="768" lry="2621" ulx="182" uly="2568">wieß mit der Hand ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="769" lry="2664" ulx="181" uly="2611">fel auf ſich) zerbrechen, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2167" type="textblock" ulx="803" uly="2118">
        <line lrx="1409" lry="2167" ulx="803" uly="2118">toͤdten, ich aber werde ihn am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2350" type="textblock" ulx="819" uly="2165">
        <line lrx="1408" lry="2216" ulx="820" uly="2165">dritten Tage wieder erwecken.</line>
        <line lrx="1458" lry="2265" ulx="820" uly="2212">An dieſem Zeichen werdet ihr</line>
        <line lrx="1410" lry="2307" ulx="819" uly="2256">erkennen, das ich der Meſſ ias</line>
        <line lrx="1355" lry="2350" ulx="819" uly="2302">ſey. Siehe Matth. 12, 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2666" type="textblock" ulx="822" uly="2391">
        <line lrx="1411" lry="2443" ulx="868" uly="2391">h) Die Juden meynten, Je⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2488" ulx="822" uly="2438">ſus rede von dem Tempel zu</line>
        <line lrx="1412" lry="2530" ulx="822" uly="2484">Jeruſalem, an dem man da⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2577" ulx="824" uly="2530">mals ſchon 46 Jahre lang ge⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2626" ulx="823" uly="2574">arbeitet hatte, um ihn zu ver⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2666" ulx="822" uly="2619">ſchoͤnern und zu beveſtigen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1514" lry="331" type="textblock" ulx="422" uly="260">
        <line lrx="1514" lry="331" ulx="422" uly="260">214 (C. 3.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="454" type="textblock" ulx="778" uly="390">
        <line lrx="1311" lry="454" ulx="778" uly="390">Das dritte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="582" type="textblock" ulx="426" uly="484">
        <line lrx="1656" lry="541" ulx="426" uly="484">I. Jeſus giebt dem Nikodemus einen merkwuͤrdigen Unterricht</line>
        <line lrx="1383" lry="582" ulx="517" uly="536">von dem Wege zur Seeligkeit. v. 1 — 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="664" type="textblock" ulx="422" uly="610">
        <line lrx="1659" lry="664" ulx="422" uly="610">2. Jeſus faͤngt an taufen zu laſſen, und ſich Juͤnger zu ſammlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="798" type="textblock" ulx="514" uly="657">
        <line lrx="1656" lry="713" ulx="515" uly="657">Die Juden ſtreiten mit den Jungern Johannis uͤber die Tau⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="754" ulx="514" uly="704">fe. Johannes legt ein neues Zeugniß von Jeſu ab. v.</line>
        <line lrx="1380" lry="798" ulx="516" uly="755">22 — 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="898" type="textblock" ulx="381" uly="834">
        <line lrx="1653" lry="898" ulx="381" uly="834">„ (Gs war aber ein Menſch unter den Phariſaͤern mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="947" type="textblock" ulx="538" uly="889">
        <line lrx="1676" lry="947" ulx="538" uly="889">Namen Nicodemus, ein Oberſter unter den Juͤden; a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1493" type="textblock" ulx="380" uly="946">
        <line lrx="1650" lry="1006" ulx="382" uly="946">„ * Der kam zu Jeſu bey der Nacht, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1654" lry="1061" ulx="430" uly="999">Meiſter, wir wiſſen, daß du biſt ein Lehrer von Gott</line>
        <line lrx="1653" lry="1117" ulx="428" uly="1054">kommen; denn Niemand kann die Zeichen thun, die du</line>
        <line lrx="1654" lry="1179" ulx="380" uly="1109">3 thuſt, es ſey denn Gott mit ihm. * Jeſus antwortete,</line>
        <line lrx="1653" lry="1224" ulx="429" uly="1161">und ſprach zu ihm: wahrlich, wahrlich, ich ſage dir; es</line>
        <line lrx="1652" lry="1278" ulx="399" uly="1214">ſey denn, daß jemand von neuem geboren werde, b) kann</line>
        <line lrx="1651" lry="1343" ulx="383" uly="1269">4 er das Reich Gottes nicht ſehen. *Nicodemus ſpricht zu</line>
        <line lrx="1652" lry="1386" ulx="431" uly="1323">ihm: wie kann ein Menſch geboren werden, wenn er alt</line>
        <line lrx="1653" lry="1438" ulx="430" uly="1375">iſt? Kann er auch wiederum in ſeiner Mutter Leib gehen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1493" ulx="431" uly="1429">und geboren werden? c) *Jeſus antwortete: wahrlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1546" type="textblock" ulx="430" uly="1484">
        <line lrx="1660" lry="1546" ulx="430" uly="1484">wahrlich, ich ſage dir; es ſey denn, daß jemand geboren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1598" type="textblock" ulx="428" uly="1538">
        <line lrx="1651" lry="1598" ulx="428" uly="1538">werde aus dem Waſſer und Geiſt, d) ſo kann er nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1298" type="textblock" ulx="1724" uly="361">
        <line lrx="1805" lry="412" ulx="1725" uly="361">Pid, da</line>
        <line lrx="1805" lry="466" ulx="1724" uly="416">N ſt E</line>
        <line lrx="1805" lry="522" ulx="1724" uly="470">ſſgt he</line>
        <line lrx="1802" lry="569" ulx="1725" uly="524">Der V.</line>
        <line lrx="1803" lry="630" ulx="1725" uly="580">wohl</line>
        <line lrx="1805" lry="686" ulx="1726" uly="635">ſd woh⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="741" ulx="1726" uly="688">biſ geb</line>
        <line lrx="1805" lry="796" ulx="1727" uly="743">ihin:</line>
        <line lrx="1805" lry="849" ulx="1727" uly="800">0 ſora</line>
        <line lrx="1805" lry="904" ulx="1728" uly="853">Kiſeſtd</line>
        <line lrx="1805" lry="952" ulx="1727" uly="911">ſ ude</line>
        <line lrx="1805" lry="1012" ulx="1727" uly="961">ſen had⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1062" ulx="1726" uly="1016">Glaut</line>
        <line lrx="1805" lry="1123" ulx="1725" uly="1070">ſge:</line>
        <line lrx="1803" lry="1176" ulx="1725" uly="1125">himmli</line>
        <line lrx="1796" lry="1232" ulx="1725" uly="1186">lt gen</line>
        <line lrx="1802" lry="1298" ulx="1726" uly="1240">nen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1651" type="textblock" ulx="380" uly="1602">
        <line lrx="1018" lry="1651" ulx="380" uly="1602">6 das Reich Gottes kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1956" type="textblock" ulx="422" uly="1772">
        <line lrx="1018" lry="1825" ulx="443" uly="1772">aà) Nikodemus war ein Pha⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1860" ulx="422" uly="1818">riſaͤer, kam aus Menſchenfurcht</line>
        <line lrx="1015" lry="1910" ulx="424" uly="1864">bey der Nacht zu Jeſu, und war</line>
        <line lrx="1013" lry="1956" ulx="423" uly="1907">wohl geſonnen, mit Jeſu uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2003" type="textblock" ulx="422" uly="1955">
        <line lrx="1039" lry="2003" ulx="422" uly="1955">die Taufe zu diſputiren. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2136" type="textblock" ulx="413" uly="1998">
        <line lrx="1013" lry="2057" ulx="423" uly="1998">es war den Juden aͤrgerlich, daß</line>
        <line lrx="1011" lry="2100" ulx="421" uly="2046">Johannes und Jeſus neue Reli⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2136" ulx="413" uly="2090">gionsanſtalten machten, oͤffent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2187" type="textblock" ulx="411" uly="2134">
        <line lrx="1011" lry="2187" ulx="411" uly="2134">lich tauften, und Juͤnger annah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="2215" type="textblock" ulx="408" uly="2186">
        <line lrx="512" lry="2215" ulx="408" uly="2186">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2493" type="textblock" ulx="412" uly="2268">
        <line lrx="1013" lry="2316" ulx="464" uly="2268">b) Dies iſt die Antwort auf</line>
        <line lrx="1007" lry="2361" ulx="416" uly="2309">die Frage, welche Nikodemns</line>
        <line lrx="1007" lry="2409" ulx="416" uly="2359">entweder vorzutragen im Sinne</line>
        <line lrx="1007" lry="2452" ulx="413" uly="2402">hatte, oder Jeſu ſchon wirklich</line>
        <line lrx="1005" lry="2493" ulx="412" uly="2448">vorgelegt hatte. Sind die Tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2636" type="textblock" ulx="409" uly="2488">
        <line lrx="1003" lry="2549" ulx="411" uly="2488">fen noͤthig, um in das Him⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2590" ulx="410" uly="2535">melreich aufgenommen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2636" ulx="409" uly="2578">den? Antwert: Ja! wer nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1656" type="textblock" ulx="1054" uly="1593">
        <line lrx="1688" lry="1656" ulx="1054" uly="1593">* Was vom Fleiſch geboren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1697" type="textblock" ulx="1530" uly="1647">
        <line lrx="1647" lry="1697" ulx="1530" uly="1647">wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1950" type="textblock" ulx="1066" uly="1764">
        <line lrx="1649" lry="1814" ulx="1071" uly="1764">durch Waſſer und Geiſt gleich⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1862" ulx="1071" uly="1813">ſam neu geboren wird, kann</line>
        <line lrx="1650" lry="1912" ulx="1067" uly="1858">in das Reich des Meſſias nicht</line>
        <line lrx="1231" lry="1950" ulx="1066" uly="1907">eingehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2158" type="textblock" ulx="1063" uly="1971">
        <line lrx="1649" lry="2019" ulx="1110" uly="1971">c) Nikodemus traͤgt, nach</line>
        <line lrx="1647" lry="2064" ulx="1065" uly="2018">der Diſputierart der Juden,</line>
        <line lrx="1646" lry="2113" ulx="1065" uly="2064">einen Zweifel vor, der Jeſum</line>
        <line lrx="1540" lry="2158" ulx="1063" uly="2112">in Verwirrung ſetzen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2642" type="textblock" ulx="1055" uly="2177">
        <line lrx="1645" lry="2229" ulx="1108" uly="2177">4) Die Taufe iſt durchaus</line>
        <line lrx="1643" lry="2271" ulx="1059" uly="2223">fuͤr alle die noͤthig, welche in</line>
        <line lrx="1643" lry="2320" ulx="1060" uly="2270">das Reich des Meſſias aufge⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2365" ulx="1060" uly="2316">nommen werden ſollen. Daß</line>
        <line lrx="1643" lry="2404" ulx="1060" uly="2362">Nikodemus uͤber die Taufe mit</line>
        <line lrx="1641" lry="2454" ulx="1057" uly="2405">Jeſn ſich unterredet, iſt aus</line>
        <line lrx="1640" lry="2498" ulx="1057" uly="2452">v. 25. 26. 27. . und aus den</line>
        <line lrx="1638" lry="2544" ulx="1057" uly="2500">Worten Waſſer und Geiſt zu</line>
        <line lrx="1636" lry="2598" ulx="1055" uly="2545">ſehen. Man vergleiche Eph.</line>
        <line lrx="1580" lry="2642" ulx="1057" uly="2589">5 , 26. 1c. Tit. 3 „5. 6. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1411" type="textblock" ulx="1729" uly="1289">
        <line lrx="1784" lry="1345" ulx="1729" uly="1289">.X)</line>
        <line lrx="1805" lry="1411" ulx="1731" uly="1344">ſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1451" type="textblock" ulx="1734" uly="1399">
        <line lrx="1805" lry="1451" ulx="1734" uly="1399">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="82" lry="324" ulx="0" uly="259">Nhni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="119" lry="536" ulx="0" uly="484">Küſgen Eun</line>
        <line lrx="21" lry="576" ulx="0" uly="550">I.</line>
        <line lrx="116" lry="670" ulx="0" uly="610">Ier iunt</line>
        <line lrx="91" lry="701" ulx="0" uly="661">s Aber l⸗</line>
        <line lrx="115" lry="755" ulx="0" uly="705">1 eſt 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="851" type="textblock" ulx="51" uly="839">
        <line lrx="57" lry="851" ulx="51" uly="839">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="110" lry="904" ulx="1" uly="843">hriſietnt</line>
        <line lrx="107" lry="949" ulx="4" uly="897">en Jneet</line>
        <line lrx="108" lry="1008" ulx="0" uly="952">ech u</line>
        <line lrx="106" lry="1062" ulx="0" uly="1000">Urer tort</line>
        <line lrx="105" lry="1116" ulx="0" uly="1061">thet, M</line>
        <line lrx="104" lry="1174" ulx="0" uly="1120"> tbette</line>
        <line lrx="102" lry="1219" ulx="0" uly="1174"> ſoge Ri!</line>
        <line lrx="101" lry="1273" ulx="59" uly="1220">U</line>
        <line lrx="99" lry="1342" ulx="0" uly="1276">nus ſpic,</line>
        <line lrx="99" lry="1389" ulx="0" uly="1338">ſeſtet</line>
        <line lrx="99" lry="1435" ulx="0" uly="1387">Leib ge</line>
        <line lrx="98" lry="1490" ulx="0" uly="1430">. ahrit</line>
        <line lrx="97" lry="1545" ulx="0" uly="1488">nd ge</line>
        <line lrx="97" lry="1599" ulx="0" uly="1549">ner nici</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="94" lry="1832" ulx="0" uly="1766">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="93" lry="1872" ulx="0" uly="1817"> td</line>
        <line lrx="66" lry="1919" ulx="6" uly="1871">Naſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="332" type="textblock" ulx="302" uly="227">
        <line lrx="1437" lry="332" ulx="302" uly="227">Evangelium St. Johannis. (C. 3.) 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="521" type="textblock" ulx="188" uly="357">
        <line lrx="1415" lry="418" ulx="190" uly="357">wird, das iſt Fleiſch: und was vom Geiſt geboren wird,</line>
        <line lrx="1459" lry="468" ulx="190" uly="413">das iſt Geiſt. e) * Laß dichs nicht wundern, daß ich dir 7</line>
        <line lrx="1414" lry="521" ulx="188" uly="467">geſagt habe: ihr muͤſſet von neuem geboren werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="576" type="textblock" ulx="176" uly="512">
        <line lrx="1503" lry="576" ulx="176" uly="512">* Der Wind blaͤſet, wo er will, und du hoͤreſt ſein Sau⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="631" type="textblock" ulx="187" uly="577">
        <line lrx="1417" lry="631" ulx="187" uly="577">ſen wohl: aber du weiſſeſt nicht, von wannen er kommt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="682" type="textblock" ulx="189" uly="629">
        <line lrx="631" lry="682" ulx="189" uly="629">und wohin er faͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="685" type="textblock" ulx="688" uly="631">
        <line lrx="1418" lry="685" ulx="688" uly="631">Alſo iſt ein jeglicher, der aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="740" type="textblock" ulx="189" uly="684">
        <line lrx="1462" lry="740" ulx="189" uly="684">Geiſt geboren iſt. f) * Nicodemus antwortete, und ſprach 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="792" type="textblock" ulx="189" uly="738">
        <line lrx="916" lry="792" ulx="189" uly="738">zu ihm: wie mag ſolches zugehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="902" type="textblock" ulx="189" uly="794">
        <line lrx="1417" lry="847" ulx="190" uly="794">und ſprach zu ihm: biſt du ein Meiſter in Iſrael, und</line>
        <line lrx="1487" lry="902" ulx="189" uly="847">weiſſeſt das nicht? g) * Wahrlich, wahrlich, ich ſage dir: 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="953" type="textblock" ulx="189" uly="902">
        <line lrx="801" lry="953" ulx="189" uly="902">wir reden, das wir wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="956" type="textblock" ulx="833" uly="904">
        <line lrx="1418" lry="956" ulx="833" uly="904">und zeugen, das wir geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1443" type="textblock" ulx="187" uly="954">
        <line lrx="1417" lry="1010" ulx="190" uly="954">hen haben; h) und ihr nehmet unſer Zeugniß nicht an.</line>
        <line lrx="1418" lry="1062" ulx="188" uly="1007">* Glaͤubet ihr nicht, wenn ich euch von irdiſchen Dingen</line>
        <line lrx="1419" lry="1118" ulx="188" uly="1059">ſage: i) wie wuͤrdet ihr glaͤuben, wenn ich euch von</line>
        <line lrx="1490" lry="1172" ulx="187" uly="1115">himmliſchen Dingen ſagen wuͤrde? * Und niemand faͤh⸗ 13</line>
        <line lrx="1418" lry="1224" ulx="187" uly="1171">ret gen Himmel, denn der vom Himmel hernieder kom⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1280" ulx="187" uly="1225">men iſt: nemlich des Menſchen Sohn, der im Himmel</line>
        <line lrx="1491" lry="1334" ulx="189" uly="1278">iſt. k) * Und wie Moſes in der Wuͤſten eine Schlange 14</line>
        <line lrx="1418" lry="1387" ulx="190" uly="1331">erhoͤhet hat, alſo muß des Menſchen Sohn erhoͤhet wer⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1443" ulx="193" uly="1386">den: *Auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verlo⸗ 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="2440" type="textblock" ulx="196" uly="1545">
        <line lrx="778" lry="1590" ulx="240" uly="1545">e) Dieſer neuen Geburt aus</line>
        <line lrx="779" lry="1636" ulx="196" uly="1590">Waſſer und Geiſt beduͤrfen alle</line>
        <line lrx="780" lry="1684" ulx="198" uly="1636">Menſchen, die Juden, wie die</line>
        <line lrx="782" lry="1730" ulx="198" uly="1681">Heiden. Denn ſie ſind alle ihrer</line>
        <line lrx="783" lry="1776" ulx="199" uly="1728">leiblichen Geburt nach natuͤrliche</line>
        <line lrx="783" lry="1817" ulx="202" uly="1773">Menſchen, muͤſſen daher durch</line>
        <line lrx="784" lry="1864" ulx="200" uly="1819">Gottes Geiſt neue Geſinnungen</line>
        <line lrx="634" lry="1910" ulx="205" uly="1865">erhalten. Joh. I, 13.</line>
        <line lrx="786" lry="1977" ulx="252" uly="1927">†*) Wie dieſe Wirkung des</line>
        <line lrx="789" lry="2019" ulx="207" uly="1972">Geiſtes in den Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="790" lry="2062" ulx="208" uly="2016">ſchieht, iſt einigermaſſen un⸗</line>
        <line lrx="792" lry="2119" ulx="213" uly="2064">erklaͤrbar. Daß ſie geſchahe,</line>
        <line lrx="797" lry="2171" ulx="212" uly="2119">iſt gewiß: wie ſie geſchehe,</line>
        <line lrx="792" lry="2215" ulx="204" uly="2166">iſt dem Menſchen unbegreiflich.</line>
        <line lrx="792" lry="2258" ulx="211" uly="2212">Eben ſo, wie mit dem Wehen</line>
        <line lrx="797" lry="2306" ulx="215" uly="2255">des Windes. Daß der Wind we⸗</line>
        <line lrx="794" lry="2362" ulx="212" uly="2308">het, fuͤhlen wir: wie er ent⸗</line>
        <line lrx="795" lry="2404" ulx="211" uly="2355">ſteht, wo er aufhoͤrt, iſt uns un⸗</line>
        <line lrx="364" lry="2440" ulx="218" uly="2400">bekannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2603" type="textblock" ulx="216" uly="2466">
        <line lrx="801" lry="2519" ulx="260" uly="2466">g) Sollteſt du, als ein Leh⸗</line>
        <line lrx="801" lry="2564" ulx="216" uly="2515">rer, nichts von der Wirkung</line>
        <line lrx="802" lry="2603" ulx="216" uly="2555">Gottes in den Menſchen wiſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="2666" type="textblock" ulx="259" uly="2620">
        <line lrx="804" lry="2666" ulx="259" uly="2620">h) Ich rede nichts, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1496" type="textblock" ulx="810" uly="1442">
        <line lrx="906" lry="1496" ulx="810" uly="1442">O 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1641" type="textblock" ulx="831" uly="1548">
        <line lrx="1421" lry="1595" ulx="831" uly="1548">nicht wahr und ſelbſt in der</line>
        <line lrx="1316" lry="1641" ulx="832" uly="1593">Erfahrung gegruͤndet ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2304" type="textblock" ulx="836" uly="1670">
        <line lrx="1423" lry="1716" ulx="875" uly="1670">i) Ihr Juden glaubet nicht,</line>
        <line lrx="1423" lry="1760" ulx="836" uly="1715">wenn ich mit euch von ſolchen</line>
        <line lrx="1423" lry="1807" ulx="837" uly="1759">Wirkungen und Veraͤnderungen</line>
        <line lrx="1422" lry="1847" ulx="837" uly="1806">rede, welche auf Erden in den</line>
        <line lrx="1425" lry="1898" ulx="839" uly="1852">Menſchen vorgehen muͤſſen:</line>
        <line lrx="1425" lry="1948" ulx="839" uly="1895">wie werdet ihr glauben, wenn</line>
        <line lrx="1427" lry="1988" ulx="840" uly="1941">ich von hohen goͤttlichen Dingen</line>
        <line lrx="1429" lry="2036" ulx="842" uly="1987">und den Anſtalten des Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2082" ulx="843" uly="2033">ſungswerkes mit euch reden</line>
        <line lrx="1475" lry="2124" ulx="844" uly="2077">werde, wovon ich dir jetzt nur</line>
        <line lrx="1431" lry="2173" ulx="845" uly="2124">etliche Worte ſagen, und mich</line>
        <line lrx="1432" lry="2218" ulx="846" uly="2169">noch dazu eines Bildes aus</line>
        <line lrx="1433" lry="2264" ulx="847" uly="2213">der Iſraelitiſchen Geſchichte</line>
        <line lrx="1257" lry="2304" ulx="850" uly="2258">bedienen will. v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2663" type="textblock" ulx="851" uly="2344">
        <line lrx="1435" lry="2396" ulx="894" uly="2344">k) Der Sohn Gottes kam</line>
        <line lrx="1435" lry="2441" ulx="851" uly="2389">auf die Erde, heißt: er fieng</line>
        <line lrx="1436" lry="2482" ulx="852" uly="2435">an, ſich auf Erden in menſch⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2527" ulx="853" uly="2480">licher Geſtalt zu offenbaren. Er</line>
        <line lrx="1439" lry="2572" ulx="854" uly="2525">war aber dem ohngeachter im</line>
        <line lrx="1440" lry="2621" ulx="854" uly="2571">Himmel und an allen Orten</line>
        <line lrx="1213" lry="2663" ulx="855" uly="2614">unſichtbar zugegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1489" type="textblock" ulx="1350" uly="1454">
        <line lrx="1418" lry="1489" ulx="1350" uly="1454">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="795" type="textblock" ulx="1026" uly="742">
        <line lrx="1519" lry="795" ulx="1026" uly="742">* Jeſus antwortete, 10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="290" type="textblock" ulx="376" uly="219">
        <line lrx="1511" lry="290" ulx="376" uly="219">216 (C. 3.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="610" type="textblock" ulx="305" uly="323">
        <line lrx="1630" lry="391" ulx="305" uly="323">16 ren werden, ſondern das ewige Leben haben. * Alſo hat</line>
        <line lrx="1630" lry="448" ulx="380" uly="384">Gott die Welt 1) geliebet, daß er ſeinen eingebornen</line>
        <line lrx="1628" lry="499" ulx="380" uly="437">Sohn gab: auf daß alle, die an ihn glaͤuben, nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="553" ulx="306" uly="491">17 loren werden, ſondern das ewige Leben haben. * Denn</line>
        <line lrx="1627" lry="610" ulx="380" uly="545">Gott hat ſeinen Sohn nicht geſandt in die Welt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="663" type="textblock" ulx="379" uly="599">
        <line lrx="1664" lry="663" ulx="379" uly="599">er die Welt richte: m) ſondern daß die Welt durch ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="773" type="textblock" ulx="306" uly="653">
        <line lrx="1627" lry="718" ulx="306" uly="653">18 ſelig werde. *Wer an ihn glaͤubet, der wird nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="773" ulx="380" uly="708">richtet: n) wer aber nicht glaͤubet, der iſt ſchon gerichtet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="826" type="textblock" ulx="380" uly="760">
        <line lrx="1664" lry="826" ulx="380" uly="760">denn er glaͤubet nicht an den Namen des eingebornen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1340" type="textblock" ulx="307" uly="816">
        <line lrx="1628" lry="880" ulx="307" uly="816">19 Sohns Gottes. * Das iſt aber das Gericht, daß das</line>
        <line lrx="1627" lry="933" ulx="382" uly="870">Licht o) in die Welt kommen iſt; und die Menſchen lieb⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="989" ulx="382" uly="927">ten die Finſterniß p) mehr, denn das Licht: denn ihre</line>
        <line lrx="1627" lry="1043" ulx="308" uly="980">20 Werke waren boͤſe. * Wer arges thut, der haſſet das</line>
        <line lrx="1627" lry="1098" ulx="384" uly="1033">Licht: q) und kommt nicht an das Licht, auf daß ſeine</line>
        <line lrx="1627" lry="1152" ulx="309" uly="1089">21 Werke nicht geſtrafet werden. * Wer aber die Wahrheit</line>
        <line lrx="1628" lry="1217" ulx="384" uly="1143">thut, der kommt an das Licht, daß ſeine Werke offenbar</line>
        <line lrx="1220" lry="1259" ulx="384" uly="1203">werden: denn ſie ſind in Gott gethan.</line>
        <line lrx="1624" lry="1340" ulx="463" uly="1277">Darnach kam Jeſus und ſeine Juͤnger in das juͤdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1314" type="textblock" ulx="310" uly="1284">
        <line lrx="365" lry="1314" ulx="310" uly="1284">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1394" type="textblock" ulx="382" uly="1322">
        <line lrx="1681" lry="1394" ulx="382" uly="1322">ſche Land, und hatte daſelbſt ſein Weſen mit ihnen „und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1610" type="textblock" ulx="268" uly="1386">
        <line lrx="1625" lry="1448" ulx="268" uly="1386">23 taufte. * Johannes aber taufte auch noch zu Enon, nahe</line>
        <line lrx="1623" lry="1500" ulx="382" uly="1438">bey Salim, denn es war viel Waſſers daſelbſt: und ſie</line>
        <line lrx="1623" lry="1555" ulx="309" uly="1491">24 kamen dahin, und lieſen ſich taufen. * Denn Johannes</line>
        <line lrx="1624" lry="1610" ulx="308" uly="1548">25 war noch nicht ins Gefaͤngniß gelegt. * Da erhub ſich eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1665" type="textblock" ulx="382" uly="1601">
        <line lrx="1642" lry="1665" ulx="382" uly="1601">Frage unter den Juͤngern Johannis ſammt den Juͤden, uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1828" type="textblock" ulx="309" uly="1651">
        <line lrx="1621" lry="1720" ulx="309" uly="1651">26 der Reinigung. r) *Und kamen zu Johanne, und ſprachen</line>
        <line lrx="1623" lry="1781" ulx="382" uly="1710">zu ihm: Meiſter, der bey dir war jenſeit dem Jordan,</line>
        <line lrx="1620" lry="1828" ulx="382" uly="1770">von dem du zeugeteſt; ſiehe, der taufet, und jedermann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1881" type="textblock" ulx="308" uly="1818">
        <line lrx="1634" lry="1881" ulx="308" uly="1818">27 kommt zu ihm. * Johannes antwortete, und ſprach: ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1979" type="textblock" ulx="380" uly="1872">
        <line lrx="1618" lry="1937" ulx="380" uly="1872">Menſch kann nichts nehmen, es werde ihm denn gegeben</line>
        <line lrx="1619" lry="1979" ulx="1318" uly="1944">. vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2560" type="textblock" ulx="356" uly="2018">
        <line lrx="980" lry="2071" ulx="423" uly="2018">1) Die Heiden wie die Ju⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2110" ulx="356" uly="2061">den, alle Menſchen.</line>
        <line lrx="976" lry="2160" ulx="399" uly="2111">m) Die Juden bildeten ſich</line>
        <line lrx="974" lry="2202" ulx="366" uly="2154">ein, der Meſſias werde kom⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2259" ulx="377" uly="2205">men, die Heiden zu richten,</line>
        <line lrx="973" lry="2303" ulx="375" uly="2248">und die Juden zu Herren der</line>
        <line lrx="779" lry="2339" ulx="375" uly="2292">Welt machen. .</line>
        <line lrx="970" lry="2392" ulx="420" uly="2338">n) Hat das Urtheil der Ver⸗</line>
        <line lrx="899" lry="2438" ulx="363" uly="2379">dammniß nicht zu fuͤrchten.</line>
        <line lrx="968" lry="2485" ulx="416" uly="2428">) Chriſtus der Urheber der</line>
        <line lrx="967" lry="2530" ulx="371" uly="2470">heilſamen Erkenntniß und aller</line>
        <line lrx="565" lry="2560" ulx="372" uly="2515">Seeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="2651" type="textblock" ulx="367" uly="2563">
        <line lrx="744" lry="2614" ulx="416" uly="2563">P) Vorurtheile,</line>
        <line lrx="695" lry="2651" ulx="367" uly="2603">ben und Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2623" type="textblock" ulx="786" uly="2565">
        <line lrx="964" lry="2623" ulx="786" uly="2565">Aberglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2071" type="textblock" ulx="1023" uly="2019">
        <line lrx="1617" lry="2071" ulx="1023" uly="2019">q) Warum ſcheueſt du das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2123" type="textblock" ulx="1003" uly="2070">
        <line lrx="1617" lry="2123" ulx="1003" uly="2070">Licht, und kommſt bey der Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2162" type="textblock" ulx="1030" uly="2118">
        <line lrx="1189" lry="2162" ulx="1030" uly="2118">zu mir?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2354" type="textblock" ulx="1024" uly="2213">
        <line lrx="1487" lry="2265" ulx="1073" uly="2213">r) Ueber die Taufen.</line>
        <line lrx="1612" lry="2309" ulx="1024" uly="2259">Juden hatten ihre Reinigungen</line>
        <line lrx="1612" lry="2354" ulx="1026" uly="2305">oder Taufen nach dem moſai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2397" type="textblock" ulx="1024" uly="2352">
        <line lrx="1641" lry="2397" ulx="1024" uly="2352">ſchen Geſetz. 3 Moſ. 14. u. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2676" type="textblock" ulx="1015" uly="2395">
        <line lrx="1611" lry="2442" ulx="1023" uly="2395">Sie hatten uͤberdieß Proſelyten⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2494" ulx="1021" uly="2443">Taufen. Nun taufte noch Jo⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2533" ulx="1021" uly="2488">hannes, und Jeſus ließ auch</line>
        <line lrx="1604" lry="2585" ulx="1019" uly="2533">taufen. Da entſtunden allerley</line>
        <line lrx="1605" lry="2630" ulx="1017" uly="2578">Fragen uͤber die Abſicht und</line>
        <line lrx="1578" lry="2676" ulx="1015" uly="2625">Nothwendigkeit dieſer Taufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2251" type="textblock" ulx="1547" uly="2206">
        <line lrx="1613" lry="2251" ulx="1547" uly="2206">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1037" type="textblock" ulx="1737" uly="332">
        <line lrx="1802" lry="386" ulx="1739" uly="332">bonn9</line>
        <line lrx="1803" lry="441" ulx="1738" uly="389">deß ich</line>
        <line lrx="1805" lry="495" ulx="1737" uly="444">n he</line>
        <line lrx="1803" lry="542" ulx="1737" uly="496">Prutti</line>
        <line lrx="1805" lry="603" ulx="1739" uly="553">ſerund</line>
        <line lrx="1803" lry="658" ulx="1740" uly="611">gams</line>
        <line lrx="1805" lry="707" ulx="1738" uly="661">Er</line>
        <line lrx="1805" lry="769" ulx="1740" uly="716">lenhe</line>
        <line lrx="1805" lry="825" ulx="1739" uly="774">Nr iſt</line>
        <line lrx="1805" lry="879" ulx="1739" uly="827">Hinum</line>
        <line lrx="1805" lry="934" ulx="1739" uly="884">1 geſe</line>
        <line lrx="1805" lry="980" ulx="1738" uly="941">and.</line>
        <line lrx="1805" lry="1037" ulx="1737" uly="991">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1099" type="textblock" ulx="1709" uly="1046">
        <line lrx="1805" lry="1099" ulx="1709" uly="1046">lat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1377" type="textblock" ulx="1737" uly="1103">
        <line lrx="1805" lry="1154" ulx="1738" uly="1103">nicht</line>
        <line lrx="1793" lry="1210" ulx="1738" uly="1157">lieb,</line>
        <line lrx="1805" lry="1257" ulx="1737" uly="1218">aln de</line>
        <line lrx="1805" lry="1314" ulx="1737" uly="1270">dein (</line>
        <line lrx="1805" lry="1377" ulx="1737" uly="1321">ſen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1425" type="textblock" ulx="1739" uly="1376">
        <line lrx="1805" lry="1425" ulx="1739" uly="1376">Dattes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1621" type="textblock" ulx="1724" uly="1569">
        <line lrx="1805" lry="1621" ulx="1724" uly="1569">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1725" type="textblock" ulx="1779" uly="1630">
        <line lrx="1805" lry="1665" ulx="1779" uly="1630">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1833" type="textblock" ulx="1748" uly="1730">
        <line lrx="1800" lry="1833" ulx="1748" uly="1730">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1956" type="textblock" ulx="1752" uly="1852">
        <line lrx="1804" lry="1899" ulx="1752" uly="1852">üfte</line>
        <line lrx="1805" lry="1956" ulx="1752" uly="1907">ufn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2009" type="textblock" ulx="1714" uly="1956">
        <line lrx="1805" lry="2009" ulx="1714" uly="1956">Id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2180" type="textblock" ulx="1758" uly="2014">
        <line lrx="1805" lry="2068" ulx="1758" uly="2014">durt</line>
        <line lrx="1804" lry="2128" ulx="1758" uly="2076">ner</line>
        <line lrx="1805" lry="2180" ulx="1760" uly="2118">een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2229" type="textblock" ulx="1717" uly="2173">
        <line lrx="1805" lry="2229" ulx="1717" uly="2173">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2291" type="textblock" ulx="1764" uly="2230">
        <line lrx="1805" lry="2291" ulx="1764" uly="2230">tr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2343" type="textblock" ulx="1766" uly="2289">
        <line lrx="1805" lry="2343" ulx="1766" uly="2289">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2501" type="textblock" ulx="1728" uly="2456">
        <line lrx="1805" lry="2501" ulx="1728" uly="2456">Yn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="276" type="textblock" ulx="3" uly="222">
        <line lrx="74" lry="276" ulx="3" uly="222">anns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="109" lry="387" ulx="2" uly="334">.(g</line>
        <line lrx="109" lry="443" ulx="0" uly="391">eingebene</line>
        <line lrx="107" lry="497" ulx="0" uly="445">1, nichkt</line>
        <line lrx="106" lry="546" ulx="0" uly="500">n. 1N</line>
        <line lrx="104" lry="607" ulx="12" uly="555">Velt, N</line>
        <line lrx="104" lry="659" ulx="0" uly="608">lt dutch</line>
        <line lrx="103" lry="715" ulx="0" uly="665">ird nicht⸗</line>
        <line lrx="102" lry="772" ulx="0" uly="720"> gerichee</line>
        <line lrx="102" lry="831" ulx="0" uly="776">eborn</line>
        <line lrx="101" lry="884" ulx="0" uly="829">, daß de</line>
        <line lrx="100" lry="936" ulx="0" uly="883">nſchen lie</line>
        <line lrx="98" lry="995" ulx="2" uly="936">den</line>
        <line lrx="97" lry="1046" ulx="0" uly="993">1 hoſet</line>
        <line lrx="96" lry="1102" ulx="0" uly="1047">Uf deßſ</line>
        <line lrx="95" lry="1152" ulx="0" uly="1100">dieWuhe</line>
        <line lrx="93" lry="1207" ulx="0" uly="1155">ekeoftre</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1627" type="textblock" ulx="37" uly="1559">
        <line lrx="86" lry="1627" ulx="37" uly="1559">ſchti</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="85" lry="1655" ulx="37" uly="1612">6ſder,</line>
        <line lrx="58" lry="1680" ulx="0" uly="1628">Udet,</line>
        <line lrx="83" lry="1726" ulx="0" uly="1668">ſett</line>
        <line lrx="82" lry="1784" ulx="0" uly="1728">1 uthni</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="80" lry="1842" ulx="0" uly="1785">ſedennin</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="77" lry="1947" ulx="0" uly="1884">noht</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="72" lry="2084" ulx="32" uly="2027">N 8</line>
        <line lrx="71" lry="2136" ulx="0" uly="2076">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="66" lry="2270" ulx="0" uly="2214">.</line>
        <line lrx="65" lry="2318" ulx="1" uly="2269">innue</line>
        <line lrx="64" lry="2361" ulx="0" uly="2316">1 it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="296" type="textblock" ulx="326" uly="217">
        <line lrx="1430" lry="296" ulx="326" uly="217">Evangelium St.Johannis. (C. 3. 4.) 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1424" type="textblock" ulx="192" uly="331">
        <line lrx="1498" lry="393" ulx="196" uly="331">vom Himmel (von Gott). * Ihr ſelbſt feyd meine Zeugen, 28</line>
        <line lrx="1430" lry="444" ulx="196" uly="387">daß ich geſagt habe: ich ſey nicht Chriſtus, ſondern vor</line>
        <line lrx="1503" lry="504" ulx="195" uly="440">ihm her geſandt. * Wer die Braut hat, der iſt der 29</line>
        <line lrx="1468" lry="566" ulx="194" uly="492">Braͤutigams. s) Der Freund aber des Braͤutigams ſte⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="605" ulx="197" uly="547">het und hoͤret ihm zu, und freuet ſich hoch uͤber des Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="663" ulx="197" uly="603">tigams Stimme. Dieſelbige meine Freude iſt nun erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1501" lry="729" ulx="195" uly="655">* Er muß wachſen, ich aber muß abnehmen. * Der von 30⁰</line>
        <line lrx="1499" lry="780" ulx="197" uly="710">oben her kommt, t) iſt uͤber alle: wer von der Erden iſt 31</line>
        <line lrx="1433" lry="823" ulx="193" uly="767">der iſt von der Erden, und redet von der Erden: der vom</line>
        <line lrx="1545" lry="891" ulx="195" uly="820">Himmel kommt, der iſt uͤber alle, *Und zeuget, was 32</line>
        <line lrx="1429" lry="935" ulx="196" uly="875">er geſehen und gehoͤret hat; und ſein Zeugniß nimmt nie⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="999" ulx="195" uly="929">mand an. * Wer es aber annimmt, der verſiegelts, daß 33</line>
        <line lrx="1501" lry="1054" ulx="194" uly="982">Gott wahrhaftig ſey. u) * Denn welchen Gott geſandt 34</line>
        <line lrx="1430" lry="1102" ulx="194" uly="1038">hat, der redet Gottes Wort: denn Gott giebt den Geiſt</line>
        <line lrx="1500" lry="1163" ulx="194" uly="1091">nicht nach dem Maaß. x) * Der Vater hat den Sohn 35</line>
        <line lrx="1501" lry="1218" ulx="195" uly="1146">lieb, und hat ihm alles in ſeine Hand gegeben. * Wer 36</line>
        <line lrx="1512" lry="1269" ulx="193" uly="1199">an den Sohn glaͤubet, der hat das ewige Leben. Wer</line>
        <line lrx="1475" lry="1319" ulx="192" uly="1254">dem Sohn nicht glaͤubet: der wird das Leben nicht ſe.</line>
        <line lrx="1470" lry="1376" ulx="193" uly="1310">hen (das ewige Leben nicht empfangen), ſondern der Zorn</line>
        <line lrx="1373" lry="1424" ulx="194" uly="1362">Gottes bleibet uͤber ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1541" type="textblock" ulx="536" uly="1473">
        <line lrx="1078" lry="1541" ulx="536" uly="1473">Das vierte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1703" type="textblock" ulx="193" uly="1560">
        <line lrx="1538" lry="1621" ulx="193" uly="1560">Jeſus unterredet ſich mit einer Samariterin, und bringt in ihr,</line>
        <line lrx="1467" lry="1666" ulx="282" uly="1607">wie in vielen andern Samaritern die Ueberzeugung hervor „</line>
        <line lrx="1231" lry="1703" ulx="284" uly="1653">daß er der Meſſias ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2662" type="textblock" ulx="192" uly="1714">
        <line lrx="1484" lry="1812" ulx="197" uly="1714">Da nun der Herr innen ward, daß vor die Phariſaͤer x</line>
        <line lrx="1430" lry="1834" ulx="197" uly="1778">—  kommen war, wie Jeſus mehr Juͤnger machte und</line>
        <line lrx="1475" lry="1895" ulx="198" uly="1830">taufte, denn Johannes; * (Wiewohl Jeſus ſelber nicht 2</line>
        <line lrx="1430" lry="1941" ulx="197" uly="1884">taufte, ſondern ſeine Juͤnger): * Verließ er das Land</line>
        <line lrx="1471" lry="2013" ulx="198" uly="1936">Judaͤa, und zog wieder in Galilaͤlm. * Er mußte aber 4</line>
        <line lrx="1431" lry="2047" ulx="192" uly="1991">durch Samariam reiſen. * Da kam er in eine Stadt Sa⸗—</line>
        <line lrx="1465" lry="2109" ulx="199" uly="2043">mariaͤ, die heiſet Sichar, nahe bey dem Doͤrflein, das</line>
        <line lrx="1477" lry="2164" ulx="199" uly="2099">Jacob ſeinem Sohn Joſeph gab. *Es war aber daſelbſt 6</line>
        <line lrx="1431" lry="2220" ulx="201" uly="2153">Jacobs Brunn. Da nun Jeſus muͤde war von der Reiſe,</line>
        <line lrx="1431" lry="2264" ulx="201" uly="2208">ſatzte er ſich alſo auf den Brunnen: und es war um die</line>
        <line lrx="1477" lry="2342" ulx="203" uly="2262">ſechſte Stunde. *Da kommt ein Weib von Samaria, 7</line>
        <line lrx="1432" lry="2379" ulx="710" uly="2321">. O 5 Waſſer</line>
        <line lrx="1432" lry="2439" ulx="247" uly="2385">§) Chriſtus iſt der Herr und haftigen Beyfall, und hat den</line>
        <line lrx="1432" lry="2492" ulx="204" uly="2431">Mann, das Haupt der Kirche. rechten Glauben, der den Ju⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2534" ulx="204" uly="2476">Eph. 53, 27. . den fehlt.</line>
        <line lrx="1434" lry="2577" ulx="250" uly="2522">t) Der eine hoͤhere Natur, X) Dieſer Meſſias hat un⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2618" ulx="204" uly="2568">als eine blos menſchliche hat. ermeßliche, weit groͤßere Ga⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2662" ulx="249" uly="2614">u) Der giebt Gott den wahr⸗ ben, als andre Propheten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="304" type="textblock" ulx="394" uly="236">
        <line lrx="1475" lry="304" ulx="394" uly="236">218 (C. 4.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="407" type="textblock" ulx="392" uly="345">
        <line lrx="1654" lry="407" ulx="392" uly="345">Waſſer zu ſchoͤpfen. Jeſus ſpricht zu ihr: gieb mir trin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="567" type="textblock" ulx="345" uly="400">
        <line lrx="1621" lry="464" ulx="346" uly="400">8 ken. * Denn ſeine Juͤnger waren in die Stadt gegangen,</line>
        <line lrx="1623" lry="516" ulx="345" uly="455">9 daß ſie Speiſe kauften. * Spricht nun das ſamaritiſche</line>
        <line lrx="1625" lry="567" ulx="350" uly="510">Weib zu ihm: wie bitteſt du von mir trinken, ſo du ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="650" type="textblock" ulx="389" uly="564">
        <line lrx="1667" lry="650" ulx="389" uly="564">Jude biſt, und ich ein ſamaritiſch Weib? Denn die Juͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="678" type="textblock" ulx="319" uly="618">
        <line lrx="1618" lry="678" ulx="319" uly="618">10 den haben keine Gemeinſchaft mit den Samaritern. * Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="730" type="textblock" ulx="390" uly="673">
        <line lrx="1651" lry="730" ulx="390" uly="673">ſus antwortete, und ſprach zu ihr: wenn du erkenneteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1003" type="textblock" ulx="316" uly="727">
        <line lrx="1624" lry="786" ulx="390" uly="727">die Gabe Gottes, a) und wer der iſt, der zu dir ſaget,</line>
        <line lrx="1620" lry="839" ulx="389" uly="781">gieb mir trinken; du baͤteſt ihn, und er gaͤbe dir lebendi⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="894" ulx="318" uly="836">II ges Waſſer. b) *Spricht zu ihm das Weib: Herr, haſt</line>
        <line lrx="1618" lry="948" ulx="391" uly="891">du doch nichts, damit du ſchoͤpfeſt, und der Brunn iſt</line>
        <line lrx="1618" lry="1003" ulx="316" uly="944">12 tief; woher haſt du denn lebendiges Waſſer? * Biſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1055" type="textblock" ulx="388" uly="1001">
        <line lrx="1656" lry="1055" ulx="388" uly="1001">mehr denn unſer Vater Jacob, der uns dieſen Brunnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1384" type="textblock" ulx="314" uly="1054">
        <line lrx="1617" lry="1113" ulx="387" uly="1054">gegeben hat: und er hat daraus getrunken, und ſeine Kin⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1168" ulx="315" uly="1110">13 der, und ſein Vieh? *Jeſus antwortete, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1617" lry="1221" ulx="387" uly="1164">ihr: wer dieſes Waſſers trinket, den wird wieder duͤrſten;</line>
        <line lrx="1617" lry="1277" ulx="314" uly="1219">14 * Wer aber des Waſſers trinken wird, das ich ihm gebe,</line>
        <line lrx="1618" lry="1331" ulx="385" uly="1272">den wird ewiglich nicht duͤrſten; ſondern das Waſſer, das</line>
        <line lrx="1616" lry="1384" ulx="385" uly="1326">ich ihm geben werde, das wird in ihm ein Brunn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1438" type="textblock" ulx="384" uly="1381">
        <line lrx="1633" lry="1438" ulx="384" uly="1381">Waſſers werden, das in das ewige Leben quillet. c)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2484" type="textblock" ulx="303" uly="1434">
        <line lrx="1616" lry="1498" ulx="312" uly="1434">15 Spricht das Weib zu ihm: Herr, gieb mir daſſelbige</line>
        <line lrx="1615" lry="1547" ulx="358" uly="1488">Waſſer, auf daß mich nicht duͤrſte, daß ich nicht herkom⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1604" ulx="311" uly="1541">16 men müſſe zu ſchoͤpfen. * Jeſus ſpricht zu ihr: gehe hin,</line>
        <line lrx="1615" lry="1655" ulx="311" uly="1596">17 ruffe deinem Manne, und komm her. * Das Weib ant⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1708" ulx="382" uly="1655">wortete, und ſprach zu ihm: ich habe keinen Mann.</line>
        <line lrx="1612" lry="1765" ulx="380" uly="1706">Jeſus ſpricht zu ihr: du haſt recht geſagt, ich habe keinen</line>
        <line lrx="1609" lry="1818" ulx="310" uly="1760">18 Mann; *Fuͤnf Maͤnner haſt du gehabt, und den du</line>
        <line lrx="1608" lry="1875" ulx="381" uly="1815">nun haſt, der iſt nicht dein Mann; da haſt du recht ge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1934" ulx="309" uly="1868">19 ſagt. * Das Weib ſpricht zu ihm: Herr, ich ſehe, daß</line>
        <line lrx="1608" lry="1982" ulx="307" uly="1924">20 du ein Prophet biſt. Unſere Vaͤter haben auf dieſem</line>
        <line lrx="1607" lry="2036" ulx="379" uly="1978">Berge (Garizim) angebetet; und ihr ſaget, zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1605" lry="2089" ulx="305" uly="2030">21 ſey die Staͤtte, da man anbeten ſolle. * Jeſus ſpricht zu</line>
        <line lrx="1606" lry="2143" ulx="320" uly="2083">ihr: Weib, glaͤube mir, es kommt die Zeit, daß ihr we⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2193" ulx="377" uly="2138">der auf dieſem Berge, noch zu Jeruſalem werdet den</line>
        <line lrx="1605" lry="2251" ulx="303" uly="2188">22 Vater anbeten. * Ihr wiſſet nicht, d) was ihr anbetet:</line>
        <line lrx="1604" lry="2296" ulx="1535" uly="2256">wir</line>
        <line lrx="1602" lry="2392" ulx="425" uly="2332">a) Die Ehre und Wohlthat, c) Die Lehre von Chriſto</line>
        <line lrx="1600" lry="2442" ulx="370" uly="2377">welche Gott dir jetzt wiederfah⸗ iſt das Mittel zur Beruhigung</line>
        <line lrx="1600" lry="2484" ulx="368" uly="2422">ren laͤßt. der Seelen, und zur Erlangung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2598" type="textblock" ulx="364" uly="2476">
        <line lrx="1375" lry="2544" ulx="411" uly="2476">b) Die heilſame Erkenntniß des ewigen Lebens.</line>
        <line lrx="1644" lry="2598" ulx="364" uly="2536">von Chriſto, durch den der d) Ihr kennet den Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2676" type="textblock" ulx="363" uly="2578">
        <line lrx="1598" lry="2633" ulx="364" uly="2578">Glaube und der H. Geiſt den nicht ganz re</line>
        <line lrx="1585" lry="2676" ulx="363" uly="2599">Menſchen mitgetheilt wird. iet. ganz recht, den ihr anbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1006" type="textblock" ulx="1746" uly="365">
        <line lrx="1805" lry="406" ulx="1749" uly="365">ſir td</line>
        <line lrx="1805" lry="460" ulx="1746" uly="422">bon d</line>
        <line lrx="1790" lry="526" ulx="1746" uly="473">ſt,</line>
        <line lrx="1805" lry="568" ulx="1746" uly="527">albete</line>
        <line lrx="1805" lry="623" ulx="1746" uly="582">Krill a</line>
        <line lrx="1804" lry="686" ulx="1746" uly="635">Geit:</line>
        <line lrx="1805" lry="732" ulx="1748" uly="694">Undin</line>
        <line lrx="1793" lry="794" ulx="1748" uly="744">ſn:</line>
        <line lrx="1805" lry="852" ulx="1747" uly="798">ſeſſet</line>
        <line lrx="1805" lry="896" ulx="1747" uly="855">les!</line>
        <line lrx="1805" lry="952" ulx="1748" uly="912">Uit d</line>
        <line lrx="1805" lry="1006" ulx="1749" uly="969">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1067" type="textblock" ulx="1702" uly="1007">
        <line lrx="1805" lry="1067" ulx="1702" uly="1007">Doc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1114" type="textblock" ulx="1749" uly="1074">
        <line lrx="1805" lry="1114" ulx="1749" uly="1074">du n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1343" type="textblock" ulx="1704" uly="1128">
        <line lrx="1797" lry="1167" ulx="1704" uly="1128">und</line>
        <line lrx="1802" lry="1277" ulx="1752" uly="1238">was</line>
        <line lrx="1805" lry="1343" ulx="1716" uly="1293">gien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1442" type="textblock" ulx="1751" uly="1344">
        <line lrx="1805" lry="1387" ulx="1751" uly="1344">ber</line>
        <line lrx="1805" lry="1442" ulx="1754" uly="1399">66.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1570" type="textblock" ulx="1717" uly="1458">
        <line lrx="1804" lry="1507" ulx="1717" uly="1458">n,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="56" lry="294" ulx="0" uly="238">nnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="107" lry="405" ulx="0" uly="353">gieh tnirtte</line>
        <line lrx="106" lry="460" ulx="0" uly="414">Ot gegenger</line>
        <line lrx="105" lry="514" ulx="16" uly="463">ſanonitſ</line>
        <line lrx="104" lry="579" ulx="0" uly="519">,ſod</line>
        <line lrx="100" lry="624" ulx="0" uly="570">nn die</line>
        <line lrx="101" lry="684" ulx="0" uly="625">uftetp.</line>
        <line lrx="102" lry="727" ulx="0" uly="681">elktnnen</line>
        <line lrx="96" lry="787" ulx="0" uly="737">dir ſch</line>
        <line lrx="100" lry="848" ulx="9" uly="791">dir ſebene</line>
        <line lrx="100" lry="904" ulx="9" uly="844">Hert,</line>
        <line lrx="99" lry="949" ulx="0" uly="903">Brunn!</line>
        <line lrx="98" lry="1004" ulx="0" uly="955">1An</line>
        <line lrx="97" lry="1066" ulx="0" uly="1012">en Buunet</line>
        <line lrx="97" lry="1120" ulx="0" uly="1064">id ſeregſe</line>
        <line lrx="101" lry="1185" ulx="0" uly="1118">d ſntt</line>
        <line lrx="94" lry="1226" ulx="0" uly="1182">er irſe</line>
        <line lrx="93" lry="1288" ulx="0" uly="1229">Hihnr gen</line>
        <line lrx="93" lry="1339" ulx="0" uly="1280">Ceſt,,</line>
        <line lrx="91" lry="1398" ulx="0" uly="1334">Uupn</line>
        <line lrx="91" lry="1451" ulx="10" uly="1398">itete/</line>
        <line lrx="90" lry="1499" ulx="16" uly="1448">eſeleß</line>
        <line lrx="88" lry="1562" ulx="0" uly="1501">ſtherken</line>
        <line lrx="88" lry="1617" ulx="2" uly="1555">chehit</line>
        <line lrx="87" lry="1666" ulx="0" uly="1614">ebne</line>
        <line lrx="84" lry="1720" ulx="0" uly="1668">6n Mon</line>
        <line lrx="80" lry="1883" ulx="0" uly="1834"> reht,</line>
        <line lrx="79" lry="1944" ulx="5" uly="1887">ſche,</line>
        <line lrx="78" lry="1998" ulx="2" uly="1944">f</line>
        <line lrx="77" lry="2058" ulx="0" uly="1996">Ueufie</line>
        <line lrx="75" lry="2109" ulx="7" uly="2049">Fifi</line>
        <line lrx="74" lry="2164" ulx="0" uly="2105">Phtt,</line>
        <line lrx="73" lry="2210" ulx="1" uly="2158">6tdet e</line>
        <line lrx="72" lry="2268" ulx="0" uly="2214">Giteke</line>
        <line lrx="70" lry="2306" ulx="49" uly="2267">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2407" type="textblock" ulx="1" uly="2355">
        <line lrx="68" lry="2407" ulx="1" uly="2355">Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="321" type="textblock" ulx="372" uly="217">
        <line lrx="1436" lry="321" ulx="372" uly="217">Evangelium St. Johannis. (C. 4.) 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1004" type="textblock" ulx="208" uly="358">
        <line lrx="1507" lry="413" ulx="208" uly="358">wir wiſſen aber, was wir anbeten; denn das Heil kommt</line>
        <line lrx="1505" lry="468" ulx="208" uly="412">von den Juͤden. * Aber es kommt die Zeit, und iſt ſchon 23</line>
        <line lrx="1436" lry="523" ulx="208" uly="467">jetzt, daß die wahrhaftigen Anbeter werden den Vater</line>
        <line lrx="1438" lry="574" ulx="208" uly="522">anbeten im Geiſt und in der Wahrheit: denn der Vater</line>
        <line lrx="1508" lry="627" ulx="209" uly="575">will auch haben, die ihn alſo anbeten. * Gott iſt ein 24</line>
        <line lrx="1439" lry="682" ulx="209" uly="627">Geiſt: und die ihn anbeten, die muͤſſen ihne) im Geiſt</line>
        <line lrx="1508" lry="738" ulx="210" uly="683">und in der Wahrheit anbeten. * Spricht das Weib zu 25</line>
        <line lrx="1440" lry="790" ulx="211" uly="737">ihm: ich weiß, daß Meſſias kommt, der da Chriſtus</line>
        <line lrx="1440" lry="844" ulx="210" uly="790">heiſet; wenn derſelbige kommen wird, ſo wird er uns</line>
        <line lrx="1511" lry="897" ulx="209" uly="840">alles verkuͤndigen. *Jeſus ſpricht zu ihr: ich bins, der 26</line>
        <line lrx="1511" lry="953" ulx="211" uly="897">mit dir redet. * Und uͤber dem kamen ſeine Juͤnger: 27</line>
        <line lrx="1440" lry="1004" ulx="213" uly="952">und es nahm ſie wunder, daß er mit dem Weibe redete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1059" type="textblock" ulx="197" uly="1005">
        <line lrx="1443" lry="1059" ulx="197" uly="1005">Doch ſprach niemand: was frageſt du? oder, was redeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1443" type="textblock" ulx="212" uly="1059">
        <line lrx="1512" lry="1114" ulx="212" uly="1059">du mit ihr? * Da ließ das Weib ihren Krug ſtehen, 28</line>
        <line lrx="1441" lry="1169" ulx="214" uly="1114">und gieng hin in die Stadt, und ſpricht zu den Leuten.</line>
        <line lrx="1514" lry="1222" ulx="215" uly="1168">* Kommt, ſehet einen Menſchen, der mir geſagt hat alles, 29</line>
        <line lrx="1514" lry="1276" ulx="215" uly="1221">was ich gethan habe, ob er nicht Chriſtus ſey? * Da 30</line>
        <line lrx="1513" lry="1333" ulx="216" uly="1274">giengen ſie aus der Stadt, und kamen zu ihm. * Indeß 31</line>
        <line lrx="1442" lry="1385" ulx="215" uly="1328">aber ermahneten ihn die Juͤnger, und ſprachen: Rabbi,</line>
        <line lrx="1514" lry="1443" ulx="217" uly="1383">iß. * Er aber ſprach zu ihnen: ich habe eine Speiſe zu 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1494" type="textblock" ulx="191" uly="1437">
        <line lrx="1514" lry="1494" ulx="191" uly="1437">eſſen, da wiſſet ihr nicht von. * Da ſprachen die Juͤnger 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2188" type="textblock" ulx="219" uly="1492">
        <line lrx="1514" lry="1548" ulx="219" uly="1492">unter einander: hat ihm jemand zu eſſen gebracht? * Je⸗ 34</line>
        <line lrx="1443" lry="1601" ulx="220" uly="1544">ſus ſpricht zu ihnen: meine Speiſe †) iſt die, daß ich</line>
        <line lrx="1444" lry="1653" ulx="223" uly="1598">thue den Willen des, der mich geſandt hat, und vollende</line>
        <line lrx="1515" lry="1709" ulx="223" uly="1651">ſein Werk. * Saget ihr nicht (ſonſt) ſelber: es ſind g) 35</line>
        <line lrx="1444" lry="1762" ulx="223" uly="1704">noch vier Monden, ſo kommt die Erndte? Siehe, ich ſage</line>
        <line lrx="1446" lry="1815" ulx="225" uly="1758">euch: hebet eure Augen auf, und ſehet in das Feld, denn</line>
        <line lrx="1518" lry="1870" ulx="225" uly="1812">es iſt ſchon weiß h) zur Erndte. * Und wer da ſchneidet, 36</line>
        <line lrx="1569" lry="1921" ulx="226" uly="1866">der empfaͤhet Lohn, und ſammlet Frucht zum ewigen Le⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1974" ulx="229" uly="1919">ben: auf daß ſich mit einander freuen, der da ſaͤet, und</line>
        <line lrx="1518" lry="2034" ulx="229" uly="1972">der da ſchneidet. * Denn hie iſt der Spruch wahr: 37</line>
        <line lrx="1520" lry="2081" ulx="232" uly="2025">dieſer ſaͤet, der ander ſchneidet. * Ich habe euch geſandt 38</line>
        <line lrx="1509" lry="2137" ulx="230" uly="2077">zu ſchneiden, daß ihr nicht habt gearbeitet: andere haben</line>
        <line lrx="1451" lry="2188" ulx="1347" uly="2146">gear⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2377" type="textblock" ulx="231" uly="2237">
        <line lrx="1453" lry="2290" ulx="278" uly="2237">e) Nicht blos mit dem Koͤrper mals die Erndte nahe. Jeſus</line>
        <line lrx="1453" lry="2335" ulx="231" uly="2286">an dieſem oder jenem Ort, ſon⸗ nahm daher Gelegenheit, ſei⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2377" ulx="232" uly="2330">dern nen Jungern zu entdecken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="2521" type="textblock" ulx="230" uly="2384">
        <line lrx="817" lry="2437" ulx="277" uly="2384">†f) So lieb als die Speiſe den</line>
        <line lrx="818" lry="2485" ulx="231" uly="2430">Hungrigen, meine Beruhigung</line>
        <line lrx="510" lry="2521" ulx="230" uly="2475">und Vergnuͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="2587" type="textblock" ulx="275" uly="2540">
        <line lrx="787" lry="2587" ulx="275" uly="2540">g) Von der Saatzeit an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="2655" type="textblock" ulx="272" uly="2605">
        <line lrx="821" lry="2655" ulx="272" uly="2605">h) Ohne Zweifel war da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2467" type="textblock" ulx="870" uly="2376">
        <line lrx="1455" lry="2423" ulx="871" uly="2376">daß der von ihm und vorher</line>
        <line lrx="1455" lry="2467" ulx="870" uly="2422">von Johanne ausgeſtreute Saa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2514" type="textblock" ulx="872" uly="2466">
        <line lrx="1461" lry="2514" ulx="872" uly="2466">me des Wortes Gottes ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2643" type="textblock" ulx="867" uly="2512">
        <line lrx="1458" lry="2564" ulx="869" uly="2512">bald ſeine guten Fruͤchte, auch</line>
        <line lrx="1458" lry="2606" ulx="868" uly="2557">unter den Samaritern bringen</line>
        <line lrx="983" lry="2643" ulx="867" uly="2604">werde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="296" type="textblock" ulx="384" uly="225">
        <line lrx="1478" lry="296" ulx="384" uly="225">220 (C. 4.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1476" type="textblock" ulx="300" uly="337">
        <line lrx="1616" lry="397" ulx="383" uly="337">gearbeitet, und ihr ſeyd in ihre Arbeit kommen i).</line>
        <line lrx="1618" lry="444" ulx="313" uly="390">39 * Es glaͤubten aber an ihn viel der Samariter aus der⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="504" ulx="384" uly="445">ſelbigen Stadt, um des Weibes Rede willen, welches da</line>
        <line lrx="1615" lry="560" ulx="381" uly="498">zeugete: er hat mir geſagt alles, was ich gethan habe.</line>
        <line lrx="1616" lry="617" ulx="307" uly="552">40 * Als nun die Samariter zu ihm kamen: baten ſie ihn,</line>
        <line lrx="1613" lry="667" ulx="379" uly="606">daß er bey ihnen bliebe; und er blieb zween Tage da.</line>
        <line lrx="1613" lry="721" ulx="307" uly="660">41 * Und viel mehr glaͤubten um ſeines Worts willen.</line>
        <line lrx="1616" lry="777" ulx="307" uly="714">42 *Und ſprachen zum Weibe: wir glaͤuben nun fort nicht</line>
        <line lrx="1615" lry="831" ulx="379" uly="769">um deiner Rede willen; wir haben ſelber gehoͤret und</line>
        <line lrx="1615" lry="886" ulx="378" uly="825">erkennet, daß dieſer iſt wahrlich Chriſtus, der Welt</line>
        <line lrx="1623" lry="939" ulx="304" uly="878">43 Heiland. * Aber nach zween Tagen zog er aus von dan⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="991" ulx="377" uly="934">nen, und zog in Galilaͤam (nicht aber nach Nazareth).</line>
        <line lrx="1610" lry="1045" ulx="304" uly="985">44  Denn er ſelber, Jeſus, zeugete, daß ein Prophet da⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1102" ulx="304" uly="1040">45 heim nichts gilt. * Da er nun in Galilaͤum kam: nah⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1153" ulx="375" uly="1095">men ihn die Galilaͤer auf, die geſehen hatten alles, was</line>
        <line lrx="1609" lry="1207" ulx="376" uly="1151">er zu Jeruſalem aufs Feſt gethan hatte. Denn ſie wa⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1262" ulx="301" uly="1197">46 ren auch zum Feſt kommen. *Und Jeſus kam abermal</line>
        <line lrx="1607" lry="1316" ulx="374" uly="1258">gen Cana in Galilaͤg, da er das Waſſer hatte zu Wein</line>
        <line lrx="1623" lry="1372" ulx="300" uly="1314">47 gemacht. * Und es war ein Koͤnigiſcher, des Sohn lag</line>
        <line lrx="1623" lry="1433" ulx="373" uly="1368">trank zu Capernaum. Dieſer hoͤrete, daß Jeſus kam</line>
        <line lrx="950" lry="1476" ulx="369" uly="1421">aus Judaͤa in Galilaͤgm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2284" type="textblock" ulx="276" uly="1530">
        <line lrx="1600" lry="1589" ulx="297" uly="1530">48 denn er war todt krank. *Und Jeſus ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1602" lry="1643" ulx="369" uly="1587">wenn ihr nicht Zeichen und Wunder ſehet, ſo glaͤubet ihr</line>
        <line lrx="1600" lry="1698" ulx="295" uly="1639">49 nicht. * Der Koͤnigiſche ſprach zu ihm: Herr, komm</line>
        <line lrx="1598" lry="1750" ulx="293" uly="1694">50° hinab, ehe denn mein Kind ſtirbt. * Jeſus ſpricht zu</line>
        <line lrx="1598" lry="1802" ulx="366" uly="1747">ihm: gehe hin, dein Sohn lebet. Der Menſch glaͤubte</line>
        <line lrx="1595" lry="1862" ulx="365" uly="1803">dem Wort, das Jeſus zu ihm ſagte: und gieng hin.</line>
        <line lrx="1595" lry="1910" ulx="287" uly="1856">51 *Und indem er hinab gieng, begegneten ihm ſeine Knech⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1964" ulx="360" uly="1908">te, verkuͤndigten ihm, und ſprachen: dein Kind lebet.</line>
        <line lrx="1595" lry="2019" ulx="284" uly="1963">52 * Da forſchete er von ihnen die Stunde, in welcher es</line>
        <line lrx="1592" lry="2076" ulx="355" uly="2015">beſſer mit ihm worden war. Und ſie ſprachen zu ihm:</line>
        <line lrx="1591" lry="2130" ulx="355" uly="2070">Geſtern um die ſiebente Stunde verlies ihn das Fieber.</line>
        <line lrx="1591" lry="2178" ulx="276" uly="2122">53 *Da merkte der Vater, daß es um die Stunde waͤre,</line>
        <line lrx="1590" lry="2284" ulx="352" uly="2171">in welcher Jeſus zu ihm geſaget hatte: dein Sohn le⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2280" ulx="389" uly="2246">4 . . 4 e *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1532" type="textblock" ulx="371" uly="1424">
        <line lrx="1650" lry="1487" ulx="911" uly="1424">a: und gieng hin zu ihm, und</line>
        <line lrx="1626" lry="1532" ulx="371" uly="1476">bat ihn, daß er hinab kaͤme, und huͤlfe ſeinem Sohn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2665" type="textblock" ulx="335" uly="2338">
        <line lrx="939" lry="2396" ulx="389" uly="2338">i) Gott hat ſchon lange vor⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2440" ulx="342" uly="2382">her, ehe die Apoſtel die vor⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2484" ulx="340" uly="2427">zuͤglichſten Lehrer des menſch⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2528" ulx="338" uly="2473">lichen Geſchlechts wurden, den</line>
        <line lrx="932" lry="2570" ulx="338" uly="2517">Saamen des Wortes Gottes</line>
        <line lrx="932" lry="2614" ulx="335" uly="2562">ausſtreuen laſſen: ſie aber wa⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2665" ulx="335" uly="2607">ren ſo gluͤcklich, die erfreuli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2629" type="textblock" ulx="986" uly="2350">
        <line lrx="1586" lry="2401" ulx="991" uly="2350">chen Fruͤchte davon zu erleben;</line>
        <line lrx="1584" lry="2445" ulx="989" uly="2396">indeſſen erhalten auch die Leh⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2489" ulx="988" uly="2443">rer ihren Lohn, die nur den</line>
        <line lrx="1585" lry="2537" ulx="988" uly="2489">Anfang zur Beſſerung der</line>
        <line lrx="1581" lry="2584" ulx="987" uly="2535">Menſchen gemacht haben. O</line>
        <line lrx="1322" lry="2629" ulx="986" uly="2580">ein großer Troſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="505" type="textblock" ulx="1732" uly="240">
        <line lrx="1805" lry="386" ulx="1736" uly="341">et. 1</line>
        <line lrx="1797" lry="461" ulx="1733" uly="399">ſſ Uun</line>
        <line lrx="1805" lry="505" ulx="1732" uly="451">dag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="913" type="textblock" ulx="1732" uly="659">
        <line lrx="1800" lry="705" ulx="1733" uly="659">1 geſus</line>
        <line lrx="1805" lry="743" ulx="1767" uly="714">n</line>
        <line lrx="1805" lry="823" ulx="1732" uly="775">1 Mec</line>
        <line lrx="1805" lry="869" ulx="1735" uly="830">ege</line>
        <line lrx="1792" lry="913" ulx="1736" uly="870">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2142" type="textblock" ulx="1675" uly="1052">
        <line lrx="1805" lry="1123" ulx="1707" uly="1052">e den</line>
        <line lrx="1805" lry="1172" ulx="1709" uly="1109">f El</line>
        <line lrx="1805" lry="1221" ulx="1709" uly="1166">inf!</line>
        <line lrx="1803" lry="1266" ulx="1710" uly="1215">onte</line>
        <line lrx="1803" lry="1380" ulx="1732" uly="1270">r</line>
        <line lrx="1805" lry="1376" ulx="1709" uly="1333">ſine</line>
        <line lrx="1804" lry="1437" ulx="1675" uly="1373"> ler</line>
        <line lrx="1805" lry="1494" ulx="1739" uly="1433">uE⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1544" ulx="1712" uly="1493">her</line>
        <line lrx="1788" lry="1599" ulx="1740" uly="1543">n</line>
        <line lrx="1805" lry="1654" ulx="1741" uly="1597">V</line>
        <line lrx="1805" lry="1714" ulx="1713" uly="1657">ſſol</line>
        <line lrx="1805" lry="1764" ulx="1711" uly="1713">und</line>
        <line lrx="1792" lry="1810" ulx="1712" uly="1759">ſabe</line>
        <line lrx="1805" lry="1925" ulx="1711" uly="1875">ſeig</line>
        <line lrx="1803" lry="1980" ulx="1709" uly="1922">ihm</line>
        <line lrx="1805" lry="2021" ulx="1710" uly="1980">s</line>
        <line lrx="1805" lry="2088" ulx="1767" uly="2040">un</line>
        <line lrx="1805" lry="2142" ulx="1763" uly="2084">lat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1424" type="textblock" ulx="1624" uly="1355">
        <line lrx="1655" lry="1367" ulx="1624" uly="1355"> *</line>
        <line lrx="1664" lry="1424" ulx="1652" uly="1413">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1433" type="textblock" ulx="1627" uly="1398">
        <line lrx="1654" lry="1433" ulx="1627" uly="1398">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="62" lry="292" ulx="0" uly="236">nni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="107" lry="393" ulx="11" uly="348">kolntteri</line>
        <line lrx="107" lry="449" ulx="2" uly="407">ter aus N</line>
        <line lrx="107" lry="511" ulx="0" uly="460">, elchts</line>
        <line lrx="105" lry="568" ulx="8" uly="514">Cethetrte</line>
        <line lrx="46" lry="615" ulx="0" uly="571">Nten</line>
        <line lrx="103" lry="676" ulx="0" uly="624">len Cge N</line>
        <line lrx="102" lry="725" ulx="0" uly="679">otts friee</line>
        <line lrx="103" lry="784" ulx="0" uly="731">Un fotr tſe</line>
        <line lrx="102" lry="844" ulx="6" uly="788">geheet n</line>
        <line lrx="101" lry="900" ulx="0" uly="841">, Nr W</line>
        <line lrx="100" lry="945" ulx="0" uly="900">ns bon dn</line>
        <line lrx="97" lry="1004" ulx="0" uly="953">6 Nugec</line>
        <line lrx="95" lry="1063" ulx="7" uly="1006">Pohleti</line>
        <line lrx="96" lry="1114" ulx="11" uly="1053">ſan: r</line>
        <line lrx="96" lry="1166" ulx="0" uly="1117">ales,</line>
        <line lrx="95" lry="1220" ulx="0" uly="1170">Nnn ſeke</line>
        <line lrx="94" lry="1278" ulx="0" uly="1225">mroketnt</line>
        <line lrx="93" lry="1335" ulx="0" uly="1276">lein M</line>
        <line lrx="97" lry="1384" ulx="8" uly="1332">Gon l</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="139" lry="1439" ulx="0" uly="1383">eſus ke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="91" lry="1497" ulx="0" uly="1439">en U</line>
        <line lrx="90" lry="1544" ulx="0" uly="1491"> Goht</line>
        <line lrx="88" lry="1610" ulx="0" uly="1547">nr</line>
        <line lrx="87" lry="1666" ulx="0" uly="1607">hkuberk</line>
        <line lrx="85" lry="1715" ulx="0" uly="1660">1r, kun</line>
        <line lrx="103" lry="1781" ulx="10" uly="1714">pite</line>
        <line lrx="81" lry="1831" ulx="0" uly="1772">,rt</line>
        <line lrx="80" lry="1894" ulx="1" uly="1826">eng i</line>
        <line lrx="79" lry="1929" ulx="0" uly="1880">he ſſec</line>
        <line lrx="77" lry="2051" ulx="0" uly="1987">beche,i</line>
        <line lrx="101" lry="2103" ulx="14" uly="2056">4 .</line>
        <line lrx="72" lry="2202" ulx="1" uly="2152">de ppete,</line>
        <line lrx="71" lry="2251" ulx="0" uly="2197">Sol6</line>
        <line lrx="68" lry="2297" ulx="0" uly="2217">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2130" type="textblock" ulx="48" uly="2037">
        <line lrx="62" lry="2130" ulx="48" uly="2037">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2545" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="66" lry="2419" ulx="11" uly="2373">eklchct</line>
        <line lrx="64" lry="2473" ulx="7" uly="2415">Nee</line>
        <line lrx="63" lry="2514" ulx="0" uly="2466">r N</line>
        <line lrx="62" lry="2545" ulx="43" uly="2512">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="619" type="textblock" ulx="20" uly="567">
        <line lrx="151" lry="619" ulx="20" uly="567">ten ſe g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="301" type="textblock" ulx="339" uly="233">
        <line lrx="1415" lry="301" ulx="339" uly="233">Evangelium St. Johannis. (C. 5.) 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="509" type="textblock" ulx="190" uly="332">
        <line lrx="1492" lry="403" ulx="195" uly="332">bet. Und er glaͤubte mit ſeinem ganzen Hauſe. * Das 54</line>
        <line lrx="1422" lry="456" ulx="193" uly="399">iſt nun das andere Zeichen, das Jeſus thaͤt, da er aus</line>
        <line lrx="1323" lry="509" ulx="190" uly="450">Judaͤa in Galilaͤgam kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="638" type="textblock" ulx="533" uly="563">
        <line lrx="1087" lry="638" ulx="533" uly="563">Das fuͤnfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="752" type="textblock" ulx="192" uly="640">
        <line lrx="1424" lry="711" ulx="192" uly="640">1. Jeſus heilet zu Jeruſalem einen Kranken am Teiche Bethesda</line>
        <line lrx="795" lry="752" ulx="201" uly="708">uamwum Sabbath. v. I — 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="826" type="textblock" ulx="163" uly="750">
        <line lrx="1425" lry="826" ulx="163" uly="750">2. Die Juden halten dieß fuͤr unrecht; Jeſus vertheidigt ſich des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="920" type="textblock" ulx="202" uly="821">
        <line lrx="1422" lry="872" ulx="212" uly="821">wegen, und giebt ſchon zum Theil die Hoheit ſeiner Per⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="920" ulx="202" uly="870">ſon zu erkennen. v. 17 — 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1268" type="textblock" ulx="184" uly="930">
        <line lrx="1466" lry="1041" ulx="191" uly="930">Darnach war ein Feſt der Juͤden; und Jeſus zog hin⸗ 1</line>
        <line lrx="1468" lry="1053" ulx="317" uly="999">auf gen Jeruſalem. *Es iſt aber zu Jeruſalem 2</line>
        <line lrx="1427" lry="1108" ulx="187" uly="1052">bey dem Schaaf hauſe (Schaafthor) ein Teich, der heiſſet</line>
        <line lrx="1425" lry="1162" ulx="184" uly="1105">auf Ebraͤiſch Bethesda (Haus der Barmherzigkeit), und hat</line>
        <line lrx="1468" lry="1217" ulx="185" uly="1158">fuͤnf Hallen (bedeckte Gaͤnge). * In welchen lagen viel 3</line>
        <line lrx="1424" lry="1268" ulx="185" uly="1212">Kranke, Blinde, Lahme, Duͤrre: die warteten, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1324" type="textblock" ulx="141" uly="1268">
        <line lrx="1468" lry="1324" ulx="141" uly="1268">ſich das Waſſer bewegte. * Denn ein Engel fuhr herab 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2670" type="textblock" ulx="186" uly="1321">
        <line lrx="1421" lry="1379" ulx="186" uly="1321">zu ſeiner Zeit in den Teich, und bewegte das Waſſer.</line>
        <line lrx="1423" lry="1435" ulx="188" uly="1376">Welcher nun der erſte, nachdem das Waſſer beweget</line>
        <line lrx="1423" lry="1489" ulx="188" uly="1429">(im Sprudel) war, hinein ſtieg: der ward geſund, mit</line>
        <line lrx="1478" lry="1543" ulx="188" uly="1485">welcherley Seuche er behaftet war. * Es war aber ein 5</line>
        <line lrx="1420" lry="1595" ulx="187" uly="1537">Menſch daſelbſt, acht und dreyßig Jahr krank gelegen.</line>
        <line lrx="1467" lry="1648" ulx="188" uly="1591">*Da Jeſus denſelbigen ſahe liegen, und vernahm, daß 6</line>
        <line lrx="1423" lry="1711" ulx="188" uly="1640">er ſo lange gelegen war, ſpricht er zu ihm: willt du ge⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1757" ulx="190" uly="1695">ſund werden? *Der Kranke antwortete ihm: Herr, ich 7</line>
        <line lrx="1423" lry="1810" ulx="191" uly="1749">habe keinen Menſchen, wenn das Waſſer ſich beweget,</line>
        <line lrx="1423" lry="1861" ulx="191" uly="1802">der mich in den Teich laſſe; und wenn ich komme, ſo</line>
        <line lrx="1468" lry="1917" ulx="191" uly="1857">ſteiget ein ander vor mir hinein. * Jeſus ſpricht zu 8</line>
        <line lrx="1470" lry="1971" ulx="193" uly="1910">ihm: ſtehe auf, nimm dein Bette, und gehe hin. *Und 9</line>
        <line lrx="1428" lry="2025" ulx="194" uly="1963">alsbald ward der Menſch geſund, und nahm ſein Bette,</line>
        <line lrx="1429" lry="2075" ulx="195" uly="2018">und gieng hin. Es war aber deſſelbigen Tages der Sab⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2127" ulx="194" uly="2070">bath. * Da ſprachen die Juͤden zu dem, der geſund war 10</line>
        <line lrx="1427" lry="2183" ulx="192" uly="2127">worden: es iſt heute Sabbath, es ziemet dir nicht das</line>
        <line lrx="1498" lry="2237" ulx="193" uly="2178">Bette zu tragen. * Er antwortete ihnen: der mich geſund 11</line>
        <line lrx="1428" lry="2293" ulx="192" uly="2233">machte, der ſprach zu mir; nimm dein Bette, und gehe</line>
        <line lrx="1499" lry="2349" ulx="192" uly="2286">hin. * Da fragten ſie ihn: wer iſt der Menſch, der zu 12</line>
        <line lrx="1502" lry="2402" ulx="193" uly="2342">dir geſagt hat; nimm dein Bette, und gehe hin? * Der 13</line>
        <line lrx="1429" lry="2449" ulx="192" uly="2394">aber geſund war worden, wußte nicht, wer er war: denn</line>
        <line lrx="1429" lry="2503" ulx="191" uly="2446">Jeſus war gewichen, da ſo viel Volks an dem Ort war.</line>
        <line lrx="1503" lry="2566" ulx="193" uly="2500">* Darnach fand ihn Jeſus im Tempel, und ſprach zu 14</line>
        <line lrx="1433" lry="2620" ulx="193" uly="2554">ihm: ſiehe zu, du biſt geſund worden; ſuͤndige fort nicht</line>
        <line lrx="1432" lry="2670" ulx="1309" uly="2617">mehr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="273" type="textblock" ulx="384" uly="204">
        <line lrx="1478" lry="273" ulx="384" uly="204">222 (C. F.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="589" type="textblock" ulx="313" uly="314">
        <line lrx="1619" lry="376" ulx="314" uly="314">15 mehr, daß dir nicht etwas aͤrgers wiederfahre. * Der</line>
        <line lrx="1619" lry="426" ulx="389" uly="369">Menſch gieng hin, und verkuͤndigets den Juͤden, es ſey</line>
        <line lrx="1618" lry="485" ulx="313" uly="426">16 Jeſus, der ihn geſund gemacht habe. *Darum verfolg⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="535" ulx="383" uly="478">ten die Juͤden Jeſum, und ſuchten ihn zu toͤdten, daß</line>
        <line lrx="1609" lry="589" ulx="382" uly="535">er ſolches gethan hatte auf den Sabbath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1513" type="textblock" ulx="271" uly="642">
        <line lrx="1616" lry="698" ulx="314" uly="642">17 *Jeſus aber antwortete ihnen: mein Vater wirket</line>
        <line lrx="1615" lry="752" ulx="313" uly="698">18 bisher, und ich wirke auch. a) * Darum trachteten ihm</line>
        <line lrx="1615" lry="808" ulx="382" uly="750">die Juͤden nun vielmehr nach, daß ſie ihn toͤdteten: daß</line>
        <line lrx="1614" lry="860" ulx="380" uly="805">er nicht allein den Sabbath brach, ſondern ſagte auch,</line>
        <line lrx="1611" lry="916" ulx="380" uly="860">Gott ſey ſein Vater; und machte ſich ſelbſt Gotte gleich,</line>
        <line lrx="1611" lry="970" ulx="309" uly="915">19 * Da antwortete Jeſus, und ſprach zu ihnen: wahrlich,</line>
        <line lrx="1612" lry="1025" ulx="380" uly="969">wahrlich, ich ſage euch; der Sohn kann nichts von ihm</line>
        <line lrx="1611" lry="1078" ulx="380" uly="1023">ſelber thun, denn was er ſiehet den Vater thun; denn</line>
        <line lrx="1611" lry="1132" ulx="380" uly="1076">was derſelbige thut, das thut gleich auch der Sohn.</line>
        <line lrx="1611" lry="1185" ulx="271" uly="1130">20 * Der Vater aber hat den Sohn lieb, und zeiget ihm</line>
        <line lrx="1609" lry="1241" ulx="380" uly="1183">alles, was er thut: und wird ihm noch groͤſſere Werke</line>
        <line lrx="1609" lry="1299" ulx="308" uly="1240">21 zeigen, daß ihr euch verwundern werdet. *“Denn wie der</line>
        <line lrx="1608" lry="1347" ulx="378" uly="1294">Vater die Todten auferwecket, und machet ſie lebendig:</line>
        <line lrx="1607" lry="1403" ulx="377" uly="1347">alſo auch der Sohn machet lebendig, welche er will.</line>
        <line lrx="1607" lry="1455" ulx="305" uly="1401">22 * Denn der Vater richtet niemand, ſondern alles Gericht</line>
        <line lrx="1606" lry="1513" ulx="303" uly="1455">23 hat er dem Sohn gegeben: *Auf daß ſie alle den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1566" type="textblock" ulx="375" uly="1509">
        <line lrx="1638" lry="1566" ulx="375" uly="1509">ehren, wie ſie den Vater ehren. Wer den Sohn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1678" type="textblock" ulx="303" uly="1564">
        <line lrx="1606" lry="1621" ulx="375" uly="1564">ehret: der ehret den Vater nicht, der ihn geſandt hat.</line>
        <line lrx="1607" lry="1678" ulx="303" uly="1617">24 * Wahrlich, wahrlich, ich ſage euch: wer mein Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1730" type="textblock" ulx="377" uly="1672">
        <line lrx="1642" lry="1730" ulx="377" uly="1672">hoͤret, und glaͤubet dem, der mich geſandt hat; der hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2662" type="textblock" ulx="267" uly="1726">
        <line lrx="1605" lry="1784" ulx="375" uly="1726">das ewige Leben, und kommt nicht in das Gericht,</line>
        <line lrx="1608" lry="1838" ulx="375" uly="1782">ſondern er iſt vom Tode zum Leben hindurch gedrungen.</line>
        <line lrx="1605" lry="1893" ulx="267" uly="1835">25 Wahrlich, wahrlich, ich ſage euch: es kommt die Stunde,</line>
        <line lrx="1605" lry="1949" ulx="376" uly="1888">und iſt ſchon jetzt, daß die Todten werden die Stimme</line>
        <line lrx="1602" lry="2002" ulx="376" uly="1943">des Sohns Gottes hoͤren; und die ſie hoͤren werden,</line>
        <line lrx="1602" lry="2047" ulx="302" uly="1996">26 die werden leben. * Denn wie der Vater das Leben hat</line>
        <line lrx="1603" lry="2108" ulx="375" uly="2051">in ihm ſelber, alſo hat er dem Sohn gegeben das Leben</line>
        <line lrx="1602" lry="2161" ulx="301" uly="2106">27 zu haben in ihm ſelber. *Und hat ihm Macht gegeben,</line>
        <line lrx="1602" lry="2218" ulx="373" uly="2157">auch das Gericht zu halten: darum, daß er des Men⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2273" ulx="300" uly="2212">28 ſchen b) Sohn iſt. * Verwundert euch des nicht. Denn</line>
        <line lrx="1601" lry="2321" ulx="371" uly="2262">es kommt die Stunde, in welcher alle, die in den Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2374" ulx="300" uly="2318">29 bern ſind, werden ſeine Stimme hoͤren: *Und werden</line>
        <line lrx="1602" lry="2430" ulx="368" uly="2366">hervor gehen, die da gutes gethan haben, zur Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2480" ulx="1201" uly="2428">2 hung</line>
        <line lrx="1606" lry="2553" ulx="376" uly="2503">à) Gott mein Vater wirket v) Weil er als Menſch er⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2615" ulx="371" uly="2508">ſtets, auch am Sabbath, ſo guch ſchtehen⸗ der renſhen Fri⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2662" ulx="371" uly="2598">dh. land, Haupt und Oberberr iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1140" type="textblock" ulx="1719" uly="484">
        <line lrx="1805" lry="535" ulx="1726" uly="484">lahtr de</line>
        <line lrx="1805" lry="583" ulx="1727" uly="539">is Wil</line>
        <line lrx="1805" lry="646" ulx="1729" uly="596">le,ſe</line>
        <line lrx="1804" lry="693" ulx="1730" uly="650">Monn</line>
        <line lrx="1805" lry="754" ulx="1733" uly="703">,M</line>
        <line lrx="1805" lry="812" ulx="1730" uly="763">Mer</line>
        <line lrx="1793" lry="868" ulx="1726" uly="809">Ulnniß</line>
        <line lrx="1805" lry="920" ulx="1724" uly="867">ſ iheſ</line>
        <line lrx="1805" lry="969" ulx="1723" uly="923">end Lie</line>
        <line lrx="1805" lry="1027" ulx="1720" uly="978">bon ſein</line>
        <line lrx="1804" lry="1086" ulx="1720" uly="1031">denn Je</line>
        <line lrx="1802" lry="1140" ulx="1719" uly="1082">Viter g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1188" type="textblock" ulx="1714" uly="1136">
        <line lrx="1805" lry="1188" ulx="1714" uly="1136">e, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1354" type="textblock" ulx="1700" uly="1195">
        <line lrx="1805" lry="1252" ulx="1723" uly="1195">ndt</line>
        <line lrx="1802" lry="1307" ulx="1701" uly="1250">ſltige</line>
        <line lrx="1805" lry="1354" ulx="1700" uly="1301">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1408" type="textblock" ulx="1728" uly="1356">
        <line lrx="1803" lry="1408" ulx="1728" uly="1356"> Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1479" type="textblock" ulx="1728" uly="1408">
        <line lrx="1804" lry="1479" ulx="1728" uly="1408">Elg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1525" type="textblock" ulx="1727" uly="1463">
        <line lrx="1805" lry="1525" ulx="1727" uly="1463">Shſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="263" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="74" lry="263" ulx="0" uly="207">nnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="117" lry="373" ulx="0" uly="320">fohre. 0.</line>
        <line lrx="117" lry="430" ulx="0" uly="377">Zlden, EG</line>
        <line lrx="116" lry="489" ulx="0" uly="431">Rkun berit</line>
        <line lrx="117" lry="537" ulx="0" uly="484">1 fdien,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="109" lry="1309" ulx="0" uly="1252">Denn tpel</line>
        <line lrx="108" lry="1365" ulx="3" uly="1306">ſe lebeniß</line>
        <line lrx="107" lry="1416" ulx="0" uly="1363">che er N</line>
        <line lrx="108" lry="1464" ulx="0" uly="1411">les Geng</line>
        <line lrx="106" lry="1525" ulx="0" uly="1464">e den E</line>
        <line lrx="106" lry="1575" ulx="0" uly="1523">Sohn</line>
        <line lrx="107" lry="1641" ulx="10" uly="1576">Neſardt i</line>
        <line lrx="105" lry="1694" ulx="0" uly="1630">ei Ni</line>
        <line lrx="105" lry="1738" ulx="18" uly="1687">ate de</line>
        <line lrx="102" lry="1853" ulx="0" uly="1795">gedinten</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1902" type="textblock" ulx="16" uly="1847">
        <line lrx="140" lry="1902" ulx="16" uly="1847">NeEtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="100" lry="1960" ulx="8" uly="1902">Uee Crun</line>
        <line lrx="99" lry="2017" ulx="2" uly="1958">en vidtu</line>
        <line lrx="97" lry="2072" ulx="0" uly="2012"> it,</line>
        <line lrx="97" lry="2150" ulx="0" uly="2062">1 ds u</line>
        <line lrx="96" lry="2183" ulx="20" uly="2128">1Cn</line>
        <line lrx="95" lry="2260" ulx="7" uly="2222">,. O</line>
        <line lrx="86" lry="2349" ulx="0" uly="2286">rden</line>
        <line lrx="94" lry="2398" ulx="2" uly="2331">nd ee</line>
        <line lrx="93" lry="2443" ulx="0" uly="2388">1 Nuſce</line>
        <line lrx="16" lry="2452" ulx="0" uly="2417">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2676" type="textblock" ulx="0" uly="2623">
        <line lrx="81" lry="2676" ulx="0" uly="2623">nher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="292" type="textblock" ulx="358" uly="204">
        <line lrx="1426" lry="292" ulx="358" uly="204">Evangelium St. Johannis. (C. F.) 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1043" type="textblock" ulx="200" uly="318">
        <line lrx="1427" lry="388" ulx="207" uly="318">hung des Lebens; die aber Uebels gethan haben, zur Aufer⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="449" ulx="206" uly="374">ſtehung des Gerichts. * Ich kann nichts von mir ſelber 30⁰</line>
        <line lrx="1427" lry="500" ulx="206" uly="428">thun. c) Wie ich höre, ſo richte ich, und mein Gericht iſt</line>
        <line lrx="1428" lry="545" ulx="206" uly="483">recht: denn ich ſuche nicht meinen Willen, ſondern des Va⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="607" ulx="205" uly="537">ters Willen, der mich geſandt hat. * So ich von mir ſelbſt 31</line>
        <line lrx="1498" lry="663" ulx="204" uly="592">zeuge, ſo iſt mein Zeugniß nicht wahr. * Ein ander iſts, 32</line>
        <line lrx="1429" lry="714" ulx="203" uly="643">der von mir zeuget: und ich weiß, daß das Zeugniß wahr</line>
        <line lrx="1498" lry="771" ulx="207" uly="700">iſt, das er von mir zeuget. * Ihr ſchicktet zu Johanne, 33</line>
        <line lrx="1500" lry="825" ulx="206" uly="757">und er zeugete von der Wahrheit. *Ich aber nehme nicht 34</line>
        <line lrx="1434" lry="874" ulx="202" uly="805">Zeugniß von Menſchen: ſondern ſolches ſage ich, auf</line>
        <line lrx="1497" lry="933" ulx="203" uly="860">daß ihr ſelig werdet. ⸗Er war ein brennend und ſchei⸗ 35</line>
        <line lrx="1427" lry="985" ulx="204" uly="915">nend Licht: ihr aber wolltet eine kleine Weile froͤlich ſeyn</line>
        <line lrx="1499" lry="1043" ulx="200" uly="969">von ſeinem Licht. d) *Ich aber habe ein groͤſſer Zeugniß „36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1087" type="textblock" ulx="174" uly="1023">
        <line lrx="1428" lry="1087" ulx="174" uly="1023">denn Johannis Zeugniß: denn die Werke, die mir der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1144" type="textblock" ulx="199" uly="1076">
        <line lrx="1427" lry="1144" ulx="199" uly="1076">Vater gegeben hat, daß ich ſie vollende, dieſelbigen Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1196" type="textblock" ulx="182" uly="1129">
        <line lrx="1428" lry="1196" ulx="182" uly="1129">ke, die ich thue, zeugen von mir, daß mich der Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1794" type="textblock" ulx="202" uly="1184">
        <line lrx="1498" lry="1260" ulx="203" uly="1184">geſandt habe. *Und der Vater, der mich geſandt hat, 37</line>
        <line lrx="1426" lry="1302" ulx="202" uly="1238">derſelbige hat von mir gezeuget. e) Ihr habt nie weder</line>
        <line lrx="1496" lry="1368" ulx="204" uly="1293">ſeine Stimme gehoͤret, noch ſeine Geſtalt geſehen. * Und 38</line>
        <line lrx="1423" lry="1420" ulx="203" uly="1347">ſein Wort habt ihr nicht in euch wohnend: f) denn ihr</line>
        <line lrx="1495" lry="1478" ulx="203" uly="1397">glaͤubet dem nicht, den er geſandt hat. * Suchet in der 39</line>
        <line lrx="1422" lry="1522" ulx="204" uly="1452">Schrift, denn ihr meynet, ihr habt das ewige Leben da⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1586" ulx="207" uly="1509">rinnen; und ſie iſts, die von mir zeuget. * Und ihr wollt 40</line>
        <line lrx="1492" lry="1640" ulx="206" uly="1559">nicht zu mir kommen, daß ihr das Leben haben moͤchtet. 41</line>
        <line lrx="1494" lry="1693" ulx="208" uly="1613">* Ich nehme nicht Ehre von Menſchen. * Aber ich kenne 42</line>
        <line lrx="1496" lry="1747" ulx="205" uly="1666">euch, daß ihr nicht Gottes Liebe in euch habet. * Ich 43</line>
        <line lrx="1425" lry="1794" ulx="206" uly="1720">bin kommen in meines Vaters Namen, und ihr nehmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1842" type="textblock" ulx="180" uly="1774">
        <line lrx="1424" lry="1842" ulx="180" uly="1774">mich nicht an: ſo ein ander wird in ſeinem eigenen Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2160" type="textblock" ulx="205" uly="1829">
        <line lrx="1498" lry="1906" ulx="205" uly="1829">men kommen, g) den werdet ihr annehmen. * Wie koͤnnet 44</line>
        <line lrx="1429" lry="1949" ulx="209" uly="1880">ihr glaͤuben, die ihr Ehre von einander nehmet (nur eitle</line>
        <line lrx="1429" lry="2006" ulx="209" uly="1937">Ehre von einander zu erhalten trachtet)? Und die Ehre, die</line>
        <line lrx="1500" lry="2067" ulx="211" uly="1987">von Gott allein iſt, ſuchet ihr nicht. * Ihr ſollt nicht 45</line>
        <line lrx="1468" lry="2109" ulx="211" uly="2042">meynen, daß ich euch vor dem Vater verklagen werde:</line>
        <line lrx="1432" lry="2160" ulx="1386" uly="2120">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2549" type="textblock" ulx="208" uly="2193">
        <line lrx="1434" lry="2271" ulx="255" uly="2193">c) Der Vater thut alles e) Am Jordan bey der Taufe.</line>
        <line lrx="1434" lry="2299" ulx="210" uly="2241">durch den Sohn.</line>
        <line lrx="1436" lry="2362" ulx="255" uly="2291">4) Er war ein groſſer Lehrer f) Sein Wort bringt keine</line>
        <line lrx="1436" lry="2406" ulx="209" uly="2334">und ihr habt ſeine Lehre eine dauerhafte bleibende gute Wir⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2446" ulx="210" uly="2379">Zeitlang mit Freuden ange⸗ kungen in euch hervor.</line>
        <line lrx="1102" lry="2481" ulx="209" uly="2430">nommen. Denn es war den</line>
        <line lrx="1439" lry="2549" ulx="208" uly="2470">Juden gar eine angenehme Bot⸗ 9) So ein falſcher Meſſ ias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2637" type="textblock" ulx="202" uly="2521">
        <line lrx="1439" lry="2592" ulx="208" uly="2521">ſchaft, die er brachte; der den Gott nicht ſandte, kommen</line>
        <line lrx="1266" lry="2637" ulx="202" uly="2545">Meſſias kommt. wird. t ſandte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="310" type="textblock" ulx="378" uly="205">
        <line lrx="1481" lry="310" ulx="378" uly="205">224 (C. 6.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="407" type="textblock" ulx="390" uly="324">
        <line lrx="1648" lry="407" ulx="390" uly="324">es iſt einer, der euch verklaget, der Moſes, auf welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="621" type="textblock" ulx="316" uly="401">
        <line lrx="1623" lry="461" ulx="319" uly="401">46 ihr hoffet. * Wenn ihr Moſi glaͤubetet, ſo glaͤubetet ihr</line>
        <line lrx="1622" lry="514" ulx="316" uly="458">47 auch mir: denn er hat von mir geſchrieben. * So ihr</line>
        <line lrx="1622" lry="568" ulx="387" uly="511">aber ſeinen Schriften nicht glaͤubet, wie werdet ihr mei⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="621" ulx="389" uly="566">nen Worten glaͤuben? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="777" type="textblock" ulx="666" uly="654">
        <line lrx="1287" lry="777" ulx="666" uly="654">“ Das ſechſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="846" type="textblock" ulx="388" uly="789">
        <line lrx="1619" lry="846" ulx="388" uly="789">1. Jeſus ſpeiſet fuͤnf tauſend Mann mit wenig Brod und Fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="892" type="textblock" ulx="478" uly="842">
        <line lrx="1619" lry="892" ulx="478" uly="842">ſchen; die Leute wollen ihn als Koͤnig Meſſias ausruffen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="937" type="textblock" ulx="481" uly="893">
        <line lrx="1024" lry="937" ulx="481" uly="893">er entweicht. v. 1 — 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1216" type="textblock" ulx="364" uly="957">
        <line lrx="1619" lry="1015" ulx="387" uly="957">2. Er geht ohne Schiff zu ſeinen Juͤngern auf das Meer, wie</line>
        <line lrx="1473" lry="1055" ulx="364" uly="1009">wwenn er auf der veſten Erde gienge. v. 16 — 21.</line>
        <line lrx="1618" lry="1131" ulx="387" uly="1071">3. Das Volk, welches er geſpeiſet hatte, zieht ihm nach; er</line>
        <line lrx="1616" lry="1174" ulx="478" uly="1120">redet zu ihnen von ſich ſelbſt, als der rechten Speiſe der</line>
        <line lrx="1407" lry="1216" ulx="479" uly="1175">Seele. v. 22 — 71.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2539" type="textblock" ulx="281" uly="1245">
        <line lrx="1617" lry="1316" ulx="340" uly="1245">1 Parnach fuhr Jeſus weg uͤber das Meer an der Stadt</line>
        <line lrx="1618" lry="1355" ulx="326" uly="1298">2 Tiberias in Galilaͤg. * Und es zog ihm viel Volks</line>
        <line lrx="1618" lry="1412" ulx="384" uly="1357">nach: darum, daß ſie die Zeichen ſahen, die er an den</line>
        <line lrx="1618" lry="1471" ulx="320" uly="1409">3 Kranken thaͤt. * Jeſus aber gieng hinauf auf einen Berg,</line>
        <line lrx="1618" lry="1526" ulx="284" uly="1463"> und ſatzte ſich daſelbſt mit ſeinen Juͤngern. * Es war</line>
        <line lrx="1616" lry="1577" ulx="320" uly="1516">5 aber nahe die Oſtern, der Juͤden Feſt. * Da hub Je⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1631" ulx="375" uly="1571">ſus ſeine Augen auf, und ſiehet, daß viel Volks zu ihm</line>
        <line lrx="1616" lry="1688" ulx="379" uly="1626">kommt, und ſpricht zu Philippo: wo kaufen wir Brod,</line>
        <line lrx="1618" lry="1741" ulx="319" uly="1680">6 daß dieſe eſſen? * (Das ſagte er aber ihn zu verſuchen:</line>
        <line lrx="1619" lry="1799" ulx="318" uly="1732">7 denn er wuſte wohl, was er thun wollte). * Philippus</line>
        <line lrx="1615" lry="1854" ulx="381" uly="1786">antwortete ihm: zwey hundert Pfennig a) werth Brods</line>
        <line lrx="1617" lry="1906" ulx="326" uly="1848">iſt nicht genug unter ſie, daß ein jeglicher unter ihnen</line>
        <line lrx="1614" lry="1964" ulx="336" uly="1897">8 ein wenig nehme. * Spricht zu ihm einer ſeiner Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2016" ulx="320" uly="1953">9 ger Andreas, der Bruder Simonis Petri: *Es iſt ein</line>
        <line lrx="1615" lry="2069" ulx="328" uly="2003">Knabe hie, der hat fuͤnf Gerſtenbrod, und zween Fiſche;</line>
        <line lrx="1615" lry="2124" ulx="281" uly="2056">10 aber was iſt das unter ſo viele? * Jeſus aber ſprach:</line>
        <line lrx="1617" lry="2181" ulx="379" uly="2109">ſchaffet, daß ſich das Volk lagere. Es war aber viel</line>
        <line lrx="1617" lry="2225" ulx="380" uly="2167">Gras an dem Ort. Da lagerten ſich bey fuͤnf tauſend</line>
        <line lrx="1616" lry="2284" ulx="308" uly="2222">11 Mann. * Jeſus aber nahm die Brod, dankete, und</line>
        <line lrx="1615" lry="2337" ulx="378" uly="2274">gab ſie den Juͤngern; die Jünger aber denen, die ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2392" ulx="379" uly="2327">lagert hatten: deſſelbigen gleichen auch von den Ziſchen,</line>
        <line lrx="1619" lry="2440" ulx="310" uly="2381">12 wie viel er wollte. * Da ſie aber ſatt waren, ſprach er</line>
        <line lrx="1618" lry="2539" ulx="377" uly="2433">zu ſeinen Juͤngern: ſammlet die uͤbrigen Brocken, deg</line>
        <line lrx="1556" lry="2533" ulx="1499" uly="2500">nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2677" type="textblock" ulx="376" uly="2570">
        <line lrx="1620" lry="2633" ulx="376" uly="2570">àa) Denarien. Die ganze dreiſig meiſniſche Gulden betra⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="2677" ulx="377" uly="2623">Summe wuͤrde nicht viel uͤber gen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="256" type="textblock" ulx="1778" uly="199">
        <line lrx="1805" lry="256" ulx="1778" uly="199">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="743" type="textblock" ulx="1715" uly="314">
        <line lrx="1805" lry="366" ulx="1721" uly="314">ſichts u</line>
        <line lrx="1805" lry="422" ulx="1719" uly="367">vulf</line>
        <line lrx="1802" lry="468" ulx="1720" uly="422">Ne überb</line>
        <line lrx="1805" lry="529" ulx="1715" uly="478">de Men</line>
        <line lrx="1790" lry="585" ulx="1722" uly="535">ſenſee:</line>
        <line lrx="1805" lry="641" ulx="1723" uly="588">nnen</line>
        <line lrx="1794" lry="696" ulx="1725" uly="641">itden,</line>
        <line lrx="1805" lry="743" ulx="1725" uly="702">flrentn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1157" type="textblock" ulx="1719" uly="777">
        <line lrx="1801" lry="823" ulx="1752" uly="777">n</line>
        <line lrx="1805" lry="884" ulx="1724" uly="829">Mer,</line>
        <line lrx="1805" lry="941" ulx="1723" uly="885">er ge</line>
        <line lrx="1805" lry="994" ulx="1722" uly="943">n, un</line>
        <line lrx="1805" lry="1042" ulx="1721" uly="993">Meer er</line>
        <line lrx="1805" lry="1100" ulx="1719" uly="1055">Kekudert</line>
        <line lrx="1795" lry="1157" ulx="1719" uly="1109">veges:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1380" type="textblock" ulx="1698" uly="1161">
        <line lrx="1805" lry="1211" ulx="1699" uly="1161">ahe de</line>
        <line lrx="1805" lry="1268" ulx="1699" uly="1213">ber ſot</line>
        <line lrx="1796" lry="1319" ulx="1699" uly="1271">ollten</line>
        <line lrx="1804" lry="1380" ulx="1698" uly="1324">Vs Ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1451" type="textblock" ulx="1752" uly="1403">
        <line lrx="1805" lry="1451" ulx="1752" uly="1403">De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1512" type="textblock" ulx="1699" uly="1453">
        <line lrx="1805" lry="1512" ulx="1699" uly="1453">Daz f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1949" type="textblock" ulx="1730" uly="1511">
        <line lrx="1805" lry="1573" ulx="1730" uly="1511">Mtig</line>
        <line lrx="1805" lry="1622" ulx="1732" uly="1565">n</line>
        <line lrx="1805" lry="1673" ulx="1732" uly="1622">ten p</line>
        <line lrx="1787" lry="1725" ulx="1732" uly="1672">ſten.</line>
        <line lrx="1805" lry="1791" ulx="1734" uly="1731">ſlen</line>
        <line lrx="1804" lry="1842" ulx="1736" uly="1784">N Re</line>
        <line lrx="1805" lry="1898" ulx="1736" uly="1833">en</line>
        <line lrx="1805" lry="1949" ulx="1739" uly="1899">iRe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1998" type="textblock" ulx="1699" uly="1942">
        <line lrx="1805" lry="1998" ulx="1699" uly="1942">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2061" type="textblock" ulx="1751" uly="1999">
        <line lrx="1805" lry="2061" ulx="1751" uly="1999">henſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2214" type="textblock" ulx="1745" uly="2051">
        <line lrx="1805" lry="2117" ulx="1751" uly="2051">ſiͤn</line>
        <line lrx="1805" lry="2171" ulx="1748" uly="2109">ic ſe</line>
        <line lrx="1783" lry="2214" ulx="1745" uly="2162">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2396" type="textblock" ulx="1744" uly="2214">
        <line lrx="1794" lry="2280" ulx="1744" uly="2214">ſitt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2478" type="textblock" ulx="1743" uly="2350">
        <line lrx="1771" lry="2478" ulx="1743" uly="2350">= = =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2537" type="textblock" ulx="1784" uly="2359">
        <line lrx="1803" lry="2404" ulx="1791" uly="2359">4</line>
        <line lrx="1805" lry="2492" ulx="1789" uly="2452">N</line>
        <line lrx="1799" lry="2537" ulx="1784" uly="2496">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2531" type="textblock" ulx="1744" uly="2486">
        <line lrx="1759" lry="2523" ulx="1744" uly="2486">=S</line>
        <line lrx="1783" lry="2531" ulx="1774" uly="2502">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2574" type="textblock" ulx="1743" uly="2529">
        <line lrx="1751" lry="2567" ulx="1743" uly="2529">–</line>
        <line lrx="1759" lry="2570" ulx="1752" uly="2540">=</line>
        <line lrx="1767" lry="2574" ulx="1760" uly="2544">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="272" type="textblock" ulx="323" uly="199">
        <line lrx="1446" lry="272" ulx="323" uly="199">Evangelium St. Johannis. (C. 6.) 22 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="1513" lry="392" ulx="1" uly="310">, il it nichts umkomme. * Da ſammleten ſie, und fuͤlleten 135</line>
        <line lrx="1439" lry="426" ulx="21" uly="359">ae zwoͤlf Koͤrbe mit Brocken, von den fuͤnf Gerſtenbroden,</line>
        <line lrx="1513" lry="485" ulx="30" uly="403">Kiti die uͤberblieben denen, die geſpeiſet worden. * Da nun 14</line>
        <line lrx="1468" lry="534" ulx="1" uly="459">en. e die Menſchen das Zeichen ſahen, das Jeſus thaͤt, ſpra⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="583" ulx="0" uly="514">veſdetien chen ſie: das iſt wahrlich der Prophet, der in die Welt</line>
        <line lrx="1514" lry="638" ulx="197" uly="583">kommen ſoll. * Da Jeſus nun merkete, daß ſie kommen 15</line>
        <line lrx="1442" lry="691" ulx="198" uly="637">wuͤrden, und ihn haſchen, daß ſie ihn zum Koͤnige mach⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="753" ulx="197" uly="691">ten: entwich er abermal auf den Berg, er ſelbſt alleine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2560" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="1514" lry="826" ulx="276" uly="766">* Am Abend aber giengen die Juͤnger hinab an das 16</line>
        <line lrx="1514" lry="878" ulx="196" uly="821">Meer, * Und traten in das Schiff, und kamen uͤber das 12</line>
        <line lrx="1442" lry="935" ulx="196" uly="878">Meer gen Capernaum. Und es war ſchon finſter wor⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="986" ulx="0" uly="931">. den, und Jeſus war nicht zu ihnen kommen. *Und das 18</line>
        <line lrx="1513" lry="1040" ulx="196" uly="985">Meer erhub ſich von einem groſſen Winde. *Da ſie nun 19</line>
        <line lrx="1440" lry="1099" ulx="31" uly="1037">gerudert hatten bey fuͤnf und zwanzig oder dreyſſig Feld⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1159" ulx="0" uly="1088">in woeges: ſahen ſie Jeſum auf dem Meer daher gehen, und</line>
        <line lrx="1512" lry="1202" ulx="0" uly="1138">ten e nahe bey das Schiff kommen; und ſie furchten ſich. *Er 20</line>
        <line lrx="1511" lry="1255" ulx="193" uly="1200">aber ſprach zu ihnen: ich bins, fuͤrchtet euch nicht. *Da 21</line>
        <line lrx="1441" lry="1316" ulx="0" uly="1251">n een wollten ſie ihn in das Schiff nehmen: und alſobald war</line>
        <line lrx="1139" lry="1387" ulx="0" uly="1307">n nil das Schiff am Lande, da ſie hinfuhren.</line>
        <line lrx="1511" lry="1462" ulx="0" uly="1372">dee * Des andern Tages ſahe das Volk, das diſſeit des 22</line>
        <line lrx="1439" lry="1518" ulx="0" uly="1431">fn 658 Meers ſtund, daß kein ander Schiff daſelbſt war, denn</line>
        <line lrx="1463" lry="1571" ulx="0" uly="1495"> leb das einige, darein ſeine Juͤnger getreten waren: und</line>
        <line lrx="1439" lry="1629" ulx="1" uly="1536">n; daß Jeſus nicht mit ſeinen Jüngern in das Schiff ge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1673" ulx="0" uly="1586">baltͤ trreten war, ſondern allein ſeine Junger waren wegge⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1731" ulx="0" uly="1651">e fahren. Es kamen aber andere Schiffe von Tiberias 23</line>
        <line lrx="1440" lry="1791" ulx="14" uly="1700">ic nahe zu der Staͤtte, da ſie das Brod geſſen hatten, durch</line>
        <line lrx="1516" lry="1837" ulx="11" uly="1754">ing des Herrn Dankſagung. * Da nun das Volk ſahe, daß 24</line>
        <line lrx="1443" lry="1894" ulx="4" uly="1805">nenſi Zeſus nicht da war, noch ſeine Juͤnger: traten ſie auch</line>
        <line lrx="1490" lry="1949" ulx="12" uly="1868">Unti 45 in die Schiffe, und kamen gen Capernaum, und ſuchten</line>
        <line lrx="1516" lry="1985" ulx="0" uly="1923">ſnn Jeſum. * Und da ſie ihn funden jenſeit des Meers, ſpra⸗ 25</line>
        <line lrx="1563" lry="2056" ulx="15" uly="1972">gei chen ſie zu ihm: Rabbi, wenn biſt du herkommen? * Je⸗ 206</line>
        <line lrx="1445" lry="2111" ulx="2" uly="2024">an i, ſus antwortete ihnen, und ſprach: wahrlich, wahrlich,</line>
        <line lrx="1444" lry="2159" ulx="7" uly="2077">g en ich ſage euch, ihr ſuchet mich nicht darum, daß ihr Zei⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2221" ulx="0" uly="2129">grig chen geſehen habt; ſondern daß ihr von dem Brod geſſen</line>
        <line lrx="1518" lry="2289" ulx="0" uly="2189">ine habt, und ſeyd ſatt worden. b) * Wirket Speiſe, nicht, 27</line>
        <line lrx="1448" lry="2299" ulx="0" uly="2258">lil, die</line>
        <line lrx="91" lry="2321" ulx="28" uly="2291">,ſch e</line>
        <line lrx="1449" lry="2391" ulx="14" uly="2285">iſi b) Ihr ſuchet mich nicht auf, euch gefiel es wohl, daß ich ſo</line>
        <line lrx="1449" lry="2437" ulx="0" uly="2366">nde weil ihr durch das groſſe Wun⸗ viele tauſend Menſchen ſpeißte,</line>
        <line lrx="1451" lry="2480" ulx="21" uly="2410">ſns der, das ich that, zum rechten und daher meynet ihr, ich ſey ein</line>
        <line lrx="1452" lry="2515" ulx="0" uly="2461">Nket, , Glauben an meine Lehre ge⸗ rechter Heiland, Meſſias und</line>
        <line lrx="1457" lry="2560" ulx="46" uly="2490">ſict bracht worden waͤret: ſondern Koͤnig fuͤr euch, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2652" type="textblock" ulx="0" uly="2570">
        <line lrx="1112" lry="2652" ulx="0" uly="2570">nm Neues Teſtam. BP</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="80" lry="299" ulx="0" uly="229">nhie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="116" lry="852" ulx="0" uly="796">1 Bn und</line>
        <line lrx="116" lry="900" ulx="0" uly="843">iſins engufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1008" type="textblock" ulx="33" uly="966">
        <line lrx="113" lry="1008" ulx="33" uly="966">Yert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1054" type="textblock" ulx="22" uly="1023">
        <line lrx="73" lry="1054" ulx="22" uly="1023">— A.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1507" lry="290" type="textblock" ulx="380" uly="208">
        <line lrx="1507" lry="290" ulx="380" uly="208">226 (C. 6.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="649" type="textblock" ulx="307" uly="322">
        <line lrx="1630" lry="383" ulx="330" uly="322">die vergaͤnglich iſt, ſondern die da bleibet in das ewige</line>
        <line lrx="1628" lry="434" ulx="381" uly="376">Leben, c) welche euch des Menſchen Sohn geben wird:</line>
        <line lrx="1629" lry="486" ulx="309" uly="432">28 denn denſelbigen hat Gott der Vater verſiegelt. d) * Da</line>
        <line lrx="1632" lry="543" ulx="382" uly="487">ſprachen ſie zu ihm: was ſollen wir thun, daß wir Got⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="597" ulx="307" uly="540">29 tes (Gott wohlgefaͤllige) Werke wirken? * Jeſus antwor⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="649" ulx="382" uly="596">tete, und ſprach zu ihnen: das iſt Gottes Werk (das will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="704" type="textblock" ulx="381" uly="649">
        <line lrx="1639" lry="704" ulx="381" uly="649">Gott), daß ihr an den glaͤubet, den er geſandt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2000" type="textblock" ulx="304" uly="702">
        <line lrx="1630" lry="758" ulx="306" uly="702">30 * Da ſprachen ſie zu ihm: was thuſt du fuͤr ein Zeichen,</line>
        <line lrx="1629" lry="812" ulx="383" uly="758">auf daß wir ſehen, und glaͤuben dir? Was wirkeſt du?</line>
        <line lrx="1630" lry="867" ulx="308" uly="813">31 * Unſere Vaͤter haben Manna geſſen in der Wuͤſten, wie</line>
        <line lrx="1629" lry="922" ulx="385" uly="868">geſchrieben ſtehet: er gab ihnen Brod vom Himmel zu</line>
        <line lrx="1628" lry="977" ulx="310" uly="922">32 eſſen. * Da ſprach Jeſus zu ihnen: wahrlich, waͤhrlich,</line>
        <line lrx="1630" lry="1032" ulx="385" uly="977">ich ſage euch, Moſes hat euch nicht Brod vom Himmel</line>
        <line lrx="1629" lry="1087" ulx="385" uly="1029">gegeben; ſondern mein Vater giebt euch das rechte Brod</line>
        <line lrx="1629" lry="1141" ulx="304" uly="1087">33 vom Himmel. * Denn dieß iſt das Brod Gottes, das</line>
        <line lrx="1629" lry="1196" ulx="384" uly="1140">vom Himmel kommt, und giebt der Welt das Leben.</line>
        <line lrx="1628" lry="1250" ulx="311" uly="1193">34 * Da ſprachen ſie zu ihm: Herr, gieb uns allewege ſolch</line>
        <line lrx="1630" lry="1303" ulx="311" uly="1249">35 Brod. * Jeſus aber ſprach zu ihnen: ieh bin das Brod</line>
        <line lrx="1638" lry="1360" ulx="385" uly="1304">des Lebens; e) wer zu mir kommt, den wird nicht hun⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1413" ulx="384" uly="1356">gern; und wer an mich glaͤubet, den wird nimmermehr</line>
        <line lrx="1630" lry="1465" ulx="311" uly="1410">36 duͤrſten. f) * Aber ich habs euch geſagt, daß ihr mich</line>
        <line lrx="1201" lry="1520" ulx="309" uly="1464">37 geſehen habt, und glaͤubet doch nicht.</line>
        <line lrx="1632" lry="1574" ulx="384" uly="1521">mein Vater giebt, g) das kommt zu mir: und wer zu</line>
        <line lrx="1628" lry="1629" ulx="306" uly="1573">38 mir kommt, den werde ich nicht hinaus ſtoſſen. * Denn</line>
        <line lrx="1630" lry="1683" ulx="386" uly="1629">ich bin vom Himmel kommen: nicht, daß ich meinen</line>
        <line lrx="1629" lry="1738" ulx="309" uly="1682">39 Willen thue; ſondern des, der mich geſandt hat. *Das</line>
        <line lrx="1631" lry="1793" ulx="384" uly="1734">iſt aber der Wille des Vaters, der mich geſandt hat: daß</line>
        <line lrx="1630" lry="1850" ulx="383" uly="1790">ich nichts verliere von allem, das er mir gegeben hat,</line>
        <line lrx="1629" lry="1902" ulx="308" uly="1843">40 ſondern daß ichs auferwecke am juͤngſten Tage. *Das</line>
        <line lrx="1630" lry="2000" ulx="383" uly="1893">iſt aber der Wille des, der mich geſandt hat: daß, ver</line>
        <line lrx="1627" lry="1995" ulx="1586" uly="1962">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1519" type="textblock" ulx="1300" uly="1467">
        <line lrx="1660" lry="1519" ulx="1300" uly="1467">* Alles, was mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2110" type="textblock" ulx="427" uly="2057">
        <line lrx="989" lry="2110" ulx="427" uly="2057">e) Trachtet nach einer geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2155" type="textblock" ulx="379" uly="2108">
        <line lrx="1002" lry="2155" ulx="379" uly="2108">lichen Speiſe, nach Erkenntniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2243" type="textblock" ulx="378" uly="2155">
        <line lrx="987" lry="2205" ulx="380" uly="2155">der Wahrheit, die eure Seelen</line>
        <line lrx="739" lry="2243" ulx="378" uly="2199">ſeelig machen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2357" type="textblock" ulx="377" uly="2267">
        <line lrx="987" lry="2325" ulx="403" uly="2267">4) Gott hat ihm durch die</line>
        <line lrx="985" lry="2357" ulx="377" uly="2310">Wunder, welche er durch ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2533" type="textblock" ulx="363" uly="2356">
        <line lrx="985" lry="2408" ulx="376" uly="2356">verrichtet, gleichſam das Siegel</line>
        <line lrx="983" lry="2449" ulx="363" uly="2398">der Wahrheit, das rechte Merk⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2498" ulx="375" uly="2444">mal, daß er der wahre Meſſias</line>
        <line lrx="693" lry="2533" ulx="373" uly="2490">ſey, aufgedruckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2614" type="textblock" ulx="418" uly="2557">
        <line lrx="981" lry="2614" ulx="418" uly="2557">*) Ich bin der, durch wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2163" type="textblock" ulx="1042" uly="2062">
        <line lrx="1631" lry="2117" ulx="1042" uly="2062">chen ihr die Seeligkeit erlangen</line>
        <line lrx="1520" lry="2163" ulx="1042" uly="2105">koͤnnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2203" type="textblock" ulx="1063" uly="2152">
        <line lrx="1657" lry="2203" ulx="1063" uly="2152">f) Wer an mich glaubet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2612" type="textblock" ulx="1035" uly="2200">
        <line lrx="1631" lry="2245" ulx="1041" uly="2200">deſſen Gewiſſen und deſſen Hoff⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2294" ulx="1041" uly="2243">nungen und Wuͤnſche werden be⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2339" ulx="1040" uly="2291">friediget, der wird mit allen ihm</line>
        <line lrx="1634" lry="2386" ulx="1039" uly="2337">noͤthigen Gaben des Geiſtes ver⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2426" ulx="1041" uly="2381">ſehen werden, mit Erkenntniß,</line>
        <line lrx="1611" lry="2474" ulx="1038" uly="2426">mit Troſt, mit neuen Kraͤften.</line>
        <line lrx="1635" lry="2516" ulx="1084" uly="2473">g) Alle die, welche nach der</line>
        <line lrx="1638" lry="2565" ulx="1035" uly="2518">gnaͤdigen Veranſtaltung meines.</line>
        <line lrx="1612" lry="2612" ulx="1035" uly="2567">Vaters an mich glauben. v. 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1442" type="textblock" ulx="1718" uly="348">
        <line lrx="1805" lry="401" ulx="1718" uly="348">et Coh</line>
        <line lrx="1805" lry="457" ulx="1718" uly="404">ben; u</line>
        <line lrx="1805" lry="504" ulx="1718" uly="458">NN</line>
        <line lrx="1805" lry="559" ulx="1719" uly="514">os Brol</line>
        <line lrx="1805" lry="619" ulx="1720" uly="570">ſdieſer</line>
        <line lrx="1792" lry="666" ulx="1720" uly="621">utter</line>
        <line lrx="1801" lry="728" ulx="1721" uly="677">immel</line>
        <line lrx="1805" lry="782" ulx="1722" uly="731">ſhen:</line>
        <line lrx="1805" lry="838" ulx="1723" uly="788">Amirke</line>
        <line lrx="1804" lry="902" ulx="1724" uly="842">Nr nih</line>
        <line lrx="1800" lry="999" ulx="1722" uly="898">Kke</line>
        <line lrx="1804" lry="1005" ulx="1736" uly="958">eſ )</line>
        <line lrx="1805" lry="1050" ulx="1721" uly="1003">Wer es</line>
        <line lrx="1804" lry="1110" ulx="1722" uly="1065">zu mir.</line>
        <line lrx="1805" lry="1170" ulx="1723" uly="1113">ohne d</line>
        <line lrx="1805" lry="1222" ulx="1722" uly="1166">Woh</line>
        <line lrx="1805" lry="1275" ulx="1723" uly="1218">let, de</line>
        <line lrx="1796" lry="1325" ulx="1723" uly="1273">lhens,</line>
        <line lrx="1804" lry="1390" ulx="1724" uly="1329">Uiſen,</line>
        <line lrx="1805" lry="1442" ulx="1727" uly="1390">ent Hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1449" type="textblock" ulx="1732" uly="1438">
        <line lrx="1737" lry="1449" ulx="1732" uly="1438">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1774" type="textblock" ulx="1729" uly="1492">
        <line lrx="1793" lry="1558" ulx="1730" uly="1492">Pie</line>
        <line lrx="1805" lry="1643" ulx="1729" uly="1554">niden</line>
        <line lrx="1805" lry="1666" ulx="1748" uly="1608">h</line>
        <line lrx="1804" lry="1709" ulx="1730" uly="1658">ien d</line>
        <line lrx="1805" lry="1774" ulx="1731" uly="1714">nnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2151" type="textblock" ulx="1731" uly="1872">
        <line lrx="1805" lry="1919" ulx="1746" uly="1872">1) E</line>
        <line lrx="1804" lry="2004" ulx="1731" uly="1916">—</line>
        <line lrx="1805" lry="2010" ulx="1742" uly="1973">kllunge</line>
        <line lrx="1803" lry="2062" ulx="1732" uly="1982">lrh 3</line>
        <line lrx="1795" lry="2107" ulx="1735" uly="2054">Wrrte,</line>
        <line lrx="1801" lry="2151" ulx="1736" uly="2101">Wunder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="82" lry="271" ulx="0" uly="208">Nnnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="118" lry="430" ulx="0" uly="378">geben tit</line>
        <line lrx="117" lry="486" ulx="0" uly="432">elt.4) 0</line>
        <line lrx="115" lry="540" ulx="14" uly="488">doß wir</line>
        <line lrx="114" lry="597" ulx="0" uly="543">Neſus anr</line>
        <line lrx="114" lry="645" ulx="4" uly="598">Werk (Nen</line>
        <line lrx="112" lry="706" ulx="0" uly="656">geſandt i</line>
        <line lrx="109" lry="760" ulx="0" uly="705">Hein gen</line>
        <line lrx="109" lry="811" ulx="0" uly="762"> wilteſt</line>
        <line lrx="107" lry="869" ulx="0" uly="820">Wüſten, 1</line>
        <line lrx="108" lry="926" ulx="0" uly="870">Hianel</line>
        <line lrx="106" lry="982" ulx="0" uly="925">h, Wahrli</line>
        <line lrx="107" lry="1033" ulx="4" uly="982">dorn Hiur⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1087" ulx="0" uly="1031">tehtek</line>
        <line lrx="104" lry="1152" ulx="9" uly="1092">Gole, 1</line>
        <line lrx="102" lry="1203" ulx="0" uly="1149">t dos lie</line>
        <line lrx="101" lry="1261" ulx="3" uly="1205">aleregeſ⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1304" ulx="0" uly="1260">i das 11</line>
        <line lrx="98" lry="1360" ulx="0" uly="1309">0 nichtl</line>
        <line lrx="97" lry="1415" ulx="0" uly="1372">nitminemme</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="95" lry="1580" ulx="19" uly="1533">d ker</line>
        <line lrx="100" lry="1637" ulx="0" uly="1577">n N</line>
        <line lrx="94" lry="1675" ulx="0" uly="1635">6 ich n</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1731" type="textblock" ulx="74" uly="1710">
        <line lrx="83" lry="1731" ulx="74" uly="1721">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="92" lry="1808" ulx="0" uly="1742">rheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="87" lry="2132" ulx="0" uly="2066">it an</line>
        <line lrx="86" lry="2214" ulx="0" uly="2164">ich N</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2627" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="85" lry="2314" ulx="0" uly="2264">ſe beliti⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2358" ulx="0" uly="2302">irtſ</line>
        <line lrx="85" lry="2397" ulx="5" uly="2356">Geiſek i</line>
        <line lrx="84" lry="2446" ulx="0" uly="2392">Cilich</line>
        <line lrx="78" lry="2492" ulx="0" uly="2438"> ußfe</line>
        <line lrx="83" lry="2535" ulx="0" uly="2477">ge nt i</line>
        <line lrx="81" lry="2584" ulx="0" uly="2522">6 eiet</line>
        <line lrx="74" lry="2627" ulx="0" uly="2580">el. 1,ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="411" type="textblock" ulx="166" uly="230">
        <line lrx="1470" lry="314" ulx="312" uly="230">Evangelium St. Johannis. (C. 6.) 22</line>
        <line lrx="1449" lry="411" ulx="166" uly="342">den Sohn ſiehet, und glaͤubet an ihn, habe das ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="464" type="textblock" ulx="164" uly="400">
        <line lrx="1401" lry="464" ulx="164" uly="400">Leben; und ich werde ihn auferwecken am juͤngſten Tage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="573" type="textblock" ulx="161" uly="454">
        <line lrx="1472" lry="518" ulx="163" uly="454">* Da murreten die Juͤden daruͤber, daß er ſagte: ich din 41r</line>
        <line lrx="1474" lry="573" ulx="161" uly="509">das Brod, das vom Himmel kommen iſt. * Und ſprachen: 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="680" type="textblock" ulx="165" uly="565">
        <line lrx="1412" lry="632" ulx="165" uly="565">iſt dieſer nicht Jeſus, Joſephs Sohn, des Vater und</line>
        <line lrx="1403" lry="680" ulx="167" uly="618">Mutter wir kennen? Wee ſpricht er denn: ich bin vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="723" type="textblock" ulx="161" uly="672">
        <line lrx="567" lry="723" ulx="161" uly="672">Himmel kommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="846" type="textblock" ulx="163" uly="674">
        <line lrx="1043" lry="727" ulx="623" uly="674">* Jeſus antwortete</line>
        <line lrx="938" lry="778" ulx="164" uly="726">ihnen: murret nicht unter einander.</line>
        <line lrx="1332" lry="846" ulx="163" uly="779">zu mir kommen, es ſey denn, daß ihn ziehe der Vater,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="896" type="textblock" ulx="164" uly="835">
        <line lrx="1402" lry="896" ulx="164" uly="835">der mich geſandt hat: und ich werde ihn auferwecken am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="954" type="textblock" ulx="161" uly="884">
        <line lrx="1473" lry="954" ulx="161" uly="884">juͤngſten Tage. * Es ſtehet geſchrieben in den Propheten 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1058" type="textblock" ulx="161" uly="941">
        <line lrx="1400" lry="1010" ulx="162" uly="941">(Jeſ. 54, 13.): ſie werden alle von Gott gelehret ſeyn ¹).</line>
        <line lrx="1403" lry="1058" ulx="161" uly="995">Wer es nun hoͤret vom Vater, und lernets, der kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1119" type="textblock" ulx="160" uly="1051">
        <line lrx="1474" lry="1119" ulx="160" uly="1051">zu mir. *Nicht, daß jemand den Vater habe geſehen: k) 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1170" type="textblock" ulx="163" uly="1104">
        <line lrx="1397" lry="1170" ulx="163" uly="1104">ohne der vom Vater iſt, der hat den Vater geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1374" type="textblock" ulx="143" uly="1157">
        <line lrx="975" lry="1216" ulx="161" uly="1157">* Wahrlich, wahrlich, ich ſage euch:</line>
        <line lrx="914" lry="1266" ulx="162" uly="1209">bet, der hat das ewige Leben. *)</line>
        <line lrx="864" lry="1322" ulx="445" uly="1267">* Eure Vaͤter habe</line>
        <line lrx="766" lry="1374" ulx="143" uly="1319">Wuͤſten, und ſind geſtorben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1319" type="textblock" ulx="159" uly="1263">
        <line lrx="388" lry="1319" ulx="159" uly="1263">Lebens. 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1443" type="textblock" ulx="162" uly="1373">
        <line lrx="1395" lry="1443" ulx="162" uly="1373">vom Himmel kommt: auf daß, wer davon iſſet, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1593" type="textblock" ulx="161" uly="1426">
        <line lrx="820" lry="1483" ulx="162" uly="1426">ſterbe. m) * Ich bin das</line>
        <line lrx="1073" lry="1541" ulx="162" uly="1480">Himmel kommen: wer von dieſem</line>
        <line lrx="960" lry="1593" ulx="161" uly="1538">wird, der wird leben in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1607" type="textblock" ulx="1042" uly="1494">
        <line lrx="1394" lry="1553" ulx="1129" uly="1494">Brod eſſen</line>
        <line lrx="1393" lry="1607" ulx="1042" uly="1548">Und das Brod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1660" type="textblock" ulx="160" uly="1588">
        <line lrx="1393" lry="1660" ulx="160" uly="1588">das ich geben werde, iſt mein Fleiſch n), welches ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1695" type="textblock" ulx="160" uly="1642">
        <line lrx="1057" lry="1695" ulx="160" uly="1642">geben werde fuͤr das Leben der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1807" type="textblock" ulx="162" uly="1695">
        <line lrx="1395" lry="1807" ulx="162" uly="1695">ten die Juͤden untereinander, And ſprachen: wie kann</line>
        <line lrx="932" lry="1798" ulx="906" uly="1768">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="2635" type="textblock" ulx="161" uly="1852">
        <line lrx="751" lry="1902" ulx="204" uly="1852">h) Es kann niemand an mich</line>
        <line lrx="752" lry="1951" ulx="161" uly="1899">glauben, welcher nicht den Vor⸗</line>
        <line lrx="751" lry="1995" ulx="161" uly="1946">ſtellungen bey ſich Raum giebt,</line>
        <line lrx="752" lry="2041" ulx="162" uly="1991">durch welche Gott vermoͤge der</line>
        <line lrx="752" lry="2081" ulx="162" uly="2037">Worte, die ich rede, und der</line>
        <line lrx="751" lry="2133" ulx="163" uly="2083">Wunder, die ich thue, ihn zum</line>
        <line lrx="752" lry="2179" ulx="167" uly="2129">Beyfall und Glauben bewegt.</line>
        <line lrx="398" lry="2220" ulx="164" uly="2174">Siehe v. 45.</line>
        <line lrx="754" lry="2270" ulx="185" uly="2222">i) Gott wird ſie alle durch</line>
        <line lrx="754" lry="2316" ulx="166" uly="2265">eine beſondre Veranſtaltung un⸗</line>
        <line lrx="755" lry="2359" ulx="165" uly="2311">terrichten. Dieſe beſondere An⸗</line>
        <line lrx="755" lry="2408" ulx="165" uly="2355">ſtalt, welche Gott zum Unter⸗</line>
        <line lrx="755" lry="2452" ulx="165" uly="2403">richt der Menſchen machte, iſt</line>
        <line lrx="756" lry="2500" ulx="164" uly="2446">die Sendung ſeines Sohnes, die</line>
        <line lrx="757" lry="2544" ulx="163" uly="2492">Ausgieſſung des heil. Geiſtes,</line>
        <line lrx="759" lry="2589" ulx="164" uly="2540">und die Anordnung des ordent⸗</line>
        <line lrx="733" lry="2635" ulx="166" uly="2582">lichen evangeliſchen Lehramtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1827" type="textblock" ulx="1281" uly="1771">
        <line lrx="1397" lry="1827" ulx="1281" uly="1771">dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2005" type="textblock" ulx="804" uly="1857">
        <line lrx="1399" lry="1917" ulx="823" uly="1857">k) Der Vater erſcheinet nicht</line>
        <line lrx="1399" lry="1965" ulx="804" uly="1904">ſichtbar, um die Menſchen zu</line>
        <line lrx="1398" lry="2005" ulx="805" uly="1956">unterrichten. Kap. 1, 18. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2050" type="textblock" ulx="785" uly="2000">
        <line lrx="1398" lry="2050" ulx="785" uly="2000">muß ſeinen Geſandten und Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2092" type="textblock" ulx="804" uly="2044">
        <line lrx="1060" lry="2092" ulx="804" uly="2044">nern glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2263" type="textblock" ulx="804" uly="2127">
        <line lrx="1400" lry="2186" ulx="850" uly="2127">1) Ich bin der rechte Urheber</line>
        <line lrx="1398" lry="2225" ulx="804" uly="2170">aller wahren Wohlfahrt und See⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2263" ulx="805" uly="2218">ligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2432" type="textblock" ulx="808" uly="2284">
        <line lrx="1397" lry="2339" ulx="855" uly="2284">m) Den Tod nicht als eine</line>
        <line lrx="1397" lry="2389" ulx="808" uly="2333">Strafe zu leiden, nach dem To⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2432" ulx="810" uly="2381">de nichts Boͤſes zu fuͤrchten habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2639" type="textblock" ulx="810" uly="2454">
        <line lrx="1398" lry="2504" ulx="856" uly="2454">n) Mich ſelbſt, meinen Leib</line>
        <line lrx="1399" lry="2550" ulx="810" uly="2500">und mein Blur gebe ich zum Be⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2594" ulx="812" uly="2543">ſten der Menſchen in den</line>
        <line lrx="1379" lry="2639" ulx="810" uly="2591">ſchmerzlichſten Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="792" type="textblock" ulx="986" uly="683">
        <line lrx="1473" lry="738" ulx="1055" uly="683">„und ſprach zu 43</line>
        <line lrx="1474" lry="792" ulx="986" uly="734">* Es kann niemand 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="847" type="textblock" ulx="1345" uly="793">
        <line lrx="1479" lry="847" ulx="1345" uly="793">h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1389" type="textblock" ulx="827" uly="1173">
        <line lrx="1472" lry="1226" ulx="999" uly="1173">wer an mich glaͤu⸗ 47</line>
        <line lrx="1471" lry="1280" ulx="878" uly="1218">* Ich bin das Brod des 48</line>
        <line lrx="1470" lry="1335" ulx="868" uly="1272">n Manna geſſen in der 49</line>
        <line lrx="1469" lry="1389" ulx="827" uly="1325">* Dies iſt das Brod, das 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1497" type="textblock" ulx="873" uly="1436">
        <line lrx="1465" lry="1497" ulx="873" uly="1436">lebendige Brod, vom 5ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1715" type="textblock" ulx="1138" uly="1655">
        <line lrx="1466" lry="1715" ulx="1138" uly="1655">* Da zank⸗ 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="402" type="textblock" ulx="1643" uly="388">
        <line lrx="1650" lry="402" ulx="1643" uly="388">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1556" lry="295" type="textblock" ulx="377" uly="194">
        <line lrx="1556" lry="295" ulx="377" uly="194">228 (C. 6.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1797" type="textblock" ulx="310" uly="328">
        <line lrx="1653" lry="401" ulx="336" uly="328">33 dieſer uns ſein Fleiſch zu eſſen geben? o) *Jeſus ſprach</line>
        <line lrx="1648" lry="456" ulx="410" uly="387">zu ihnen: wahrlich, wahrlich, ich ſage euch; werdet ihr</line>
        <line lrx="1652" lry="505" ulx="411" uly="436">nicht eſſen (euch ganz zu eigen machen) das Fleiſch des Meun⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="560" ulx="411" uly="495">ſchen Sohns, und trinken ſein Blut, ſo habt ihr kein Le⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="617" ulx="334" uly="554">54 ben in euch. *Wer mein Fleiſch iſſet, und trinket mein</line>
        <line lrx="1649" lry="664" ulx="411" uly="606">Blut: der hat das ewige Leben, und ich werde ihn am</line>
        <line lrx="1648" lry="727" ulx="310" uly="661">55 jüngſten Tage auferwecken. *Denn mein Fleiſch iſt die</line>
        <line lrx="1648" lry="776" ulx="412" uly="714">rechte Speiſe, und mein Blut iſt der rechte Trank. p)</line>
        <line lrx="1648" lry="832" ulx="338" uly="770">56 *Wer mein Fleiſch iſſet, und trinket mein Blut: der</line>
        <line lrx="1649" lry="886" ulx="338" uly="822">57 bleibet in mir, und ich in ihm. q) * Wie mich geſandt hat</line>
        <line lrx="1646" lry="937" ulx="414" uly="882">der lebendige Vater, und ich lebe um des Vaters willen:</line>
        <line lrx="1647" lry="995" ulx="415" uly="935">alſo, wer mich iſſet, derſelbige wird auch leben um mei⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1050" ulx="341" uly="986">58 net willen. r) * Dieß iſt das Brod, das vom Himmel kom⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1103" ulx="415" uly="1044">men iſt: nicht wie eure Vaͤter haben Manna geſſen, und</line>
        <line lrx="1647" lry="1160" ulx="416" uly="1098">ſind geſtorben. Wer dieß Brod iſſet, der wird leben in</line>
        <line lrx="1646" lry="1214" ulx="342" uly="1147">59 Ewigkeit. * Solches ſagte er in der Schule, da er leh⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1269" ulx="342" uly="1204">60 rete zu Capernaum. *Viel nun ſeiner Juͤnger, die das</line>
        <line lrx="1649" lry="1321" ulx="378" uly="1258">hoͤreten, ſprachen: das iſt eine harte Rede, wer kann ſie</line>
        <line lrx="1648" lry="1376" ulx="342" uly="1312">61 hoͤren? * Da Jeſus aber bepy ſich ſelbſt merkete, daß ſei⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1430" ulx="372" uly="1367">ne Juͤnger daruͤber murreten, ſprach er zu ihnen: aͤrgert</line>
        <line lrx="1648" lry="1483" ulx="344" uly="1422">62 euch das? *Wie, wenn ihr denn ſehen werdet des Men⸗—</line>
        <line lrx="1651" lry="1538" ulx="344" uly="1476">63 ſchen Sohn auffahren dahin, da er vor war? s) *Der</line>
        <line lrx="1652" lry="1598" ulx="419" uly="1529">Geiſt iſts, der da lebendig machet: das Fleiſch iſt kein</line>
        <line lrx="1652" lry="1649" ulx="421" uly="1586">nuͤtze. Die Worte, die ich rede, die ſind Geiſt und</line>
        <line lrx="1653" lry="1707" ulx="342" uly="1641">64 ſind Leben. t) * Aber es ſind etliche unter euch, die</line>
        <line lrx="1654" lry="1797" ulx="416" uly="1693">glaͤuben nicht. Denn Jeſus wuſte von Anfang ente</line>
        <line lrx="1655" lry="1794" ulx="1540" uly="1755">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2667" type="textblock" ulx="378" uly="1848">
        <line lrx="1657" lry="1904" ulx="467" uly="1848">0) Sie verſtunden das alles be vereiniget und ich wirke in</line>
        <line lrx="1531" lry="1954" ulx="419" uly="1900">vom leiblichen Eſſen des natuͤ⸗ ihm.</line>
        <line lrx="1659" lry="2001" ulx="421" uly="1936">lichen Leibes Chriſti. . r) Ich lebe durch die Kraft</line>
        <line lrx="1659" lry="2043" ulx="467" uly="1982">p) Was die natuͤrliche Spei⸗ des Vaters: und wer an mich</line>
        <line lrx="1660" lry="2090" ulx="417" uly="2031">ſe dem Leibe iſt; das iſt mein glaubt, der erhaͤlt das wahre</line>
        <line lrx="1660" lry="2138" ulx="420" uly="2074">Leib und Blut, welche ich in geiſtliche Leben, Erkaͤnntniß,</line>
        <line lrx="1661" lry="2183" ulx="420" uly="2119">meinem Tode fuͤr die Menſchen Beruhigung, Geiſteskraͤfte und</line>
        <line lrx="1633" lry="2231" ulx="419" uly="2170">dargebe, wahrhaftig und in der Seeligkeit durch mich. .</line>
        <line lrx="1662" lry="2275" ulx="391" uly="2211">That fuͤr die Seele. Die Lehre s) Bedenket wohl, daß ich</line>
        <line lrx="1663" lry="2319" ulx="419" uly="2261">von meinem Leiden und Ster⸗ kein gemeiner Menſch ſey, ſon⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2366" ulx="405" uly="2306">ben wird die Seelen der Men⸗ dern eine hoͤhere Natur habe,</line>
        <line lrx="1664" lry="2412" ulx="419" uly="2354">ſchen befriedigen, ergnicken und nach der ich mich ehehin ſchon</line>
        <line lrx="1663" lry="2453" ulx="420" uly="2397">ſtaͤrken; wie eine geſunde Spei⸗ im Himmel geoffenbaret habe;</line>
        <line lrx="1664" lry="2497" ulx="418" uly="2446">ſe und ein nahrhafter Trank den nach dieſer kann ich mehr thun,</line>
        <line lrx="1556" lry="2546" ulx="378" uly="2491">Leib. . als Menſchen moͤglich iſt.</line>
        <line lrx="1666" lry="2593" ulx="455" uly="2530">4) Der iſt und bleibt mit t) Das naͤre euch nichts nuͤ⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2639" ulx="406" uly="2578">mir im Glauben und in der Lie⸗ tze, wenn ihr mein Fleiſch auf</line>
        <line lrx="1667" lry="2667" ulx="1601" uly="2633">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="290" type="textblock" ulx="1756" uly="232">
        <line lrx="1805" lry="290" ulx="1756" uly="232">Ebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1107" type="textblock" ulx="1714" uly="346">
        <line lrx="1805" lry="398" ulx="1714" uly="346">belche ni</line>
        <line lrx="1779" lry="445" ulx="1716" uly="400">Pürde.</line>
        <line lrx="1795" lry="499" ulx="1715" uly="459">gienand</line>
        <line lrx="1805" lry="554" ulx="1716" uly="513">fſeinemm</line>
        <line lrx="1802" lry="618" ulx="1717" uly="564">Ppngero</line>
        <line lrx="1798" lry="672" ulx="1718" uly="620">tk ihm.</line>
        <line lrx="1803" lry="730" ulx="1719" uly="674">lch weg</line>
        <line lrx="1805" lry="781" ulx="1721" uly="729">er, wi</line>
        <line lrx="1805" lry="833" ulx="1721" uly="785">in Leben</line>
        <line lrx="1805" lry="891" ulx="1721" uly="840">ntt, d</line>
        <line lrx="1789" lry="938" ulx="1720" uly="890">Gottes.</line>
        <line lrx="1805" lry="996" ulx="1720" uly="944">olfe e</line>
        <line lrx="1804" lry="1047" ulx="1720" uly="1004">dete</line>
        <line lrx="1804" lry="1107" ulx="1719" uly="1051">dige ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1417" type="textblock" ulx="1727" uly="1320">
        <line lrx="1794" lry="1369" ulx="1727" uly="1320">Geics</line>
        <line lrx="1805" lry="1417" ulx="1764" uly="1373">lehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1494" type="textblock" ulx="1698" uly="1435">
        <line lrx="1805" lry="1494" ulx="1698" uly="1435">Rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1584" type="textblock" ulx="1769" uly="1500">
        <line lrx="1805" lry="1543" ulx="1769" uly="1500">i</line>
        <line lrx="1805" lry="1584" ulx="1771" uly="1546">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2273" type="textblock" ulx="1735" uly="1727">
        <line lrx="1805" lry="1783" ulx="1735" uly="1727">iden</line>
        <line lrx="1804" lry="1843" ulx="1735" uly="1787">r</line>
        <line lrx="1763" lry="1883" ulx="1736" uly="1840">der</line>
        <line lrx="1805" lry="1952" ulx="1739" uly="1892">und</line>
        <line lrx="1805" lry="2000" ulx="1738" uly="1949">die D</line>
        <line lrx="1804" lry="2058" ulx="1743" uly="2001">horge</line>
        <line lrx="1805" lry="2166" ulx="1743" uly="2056">u⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2217" ulx="1744" uly="2162">g</line>
        <line lrx="1803" lry="2273" ulx="1744" uly="2222">Cber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2561" type="textblock" ulx="1746" uly="2372">
        <line lrx="1805" lry="2428" ulx="1748" uly="2372">ie 1</line>
        <line lrx="1803" lry="2500" ulx="1746" uly="2427">F 1</line>
        <line lrx="1800" lry="2519" ulx="1752" uly="2475">ſ gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="109" lry="292" ulx="0" uly="223">ohamn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="122" lry="392" ulx="0" uly="336"> eſs ſe</line>
        <line lrx="121" lry="446" ulx="3" uly="394">uch, wed</line>
        <line lrx="120" lry="559" ulx="3" uly="500">habt iht ki</line>
        <line lrx="118" lry="609" ulx="0" uly="558">und tritut</line>
        <line lrx="118" lry="671" ulx="2" uly="610">) verdeſfnl</line>
        <line lrx="116" lry="725" ulx="0" uly="666">ein Feſct</line>
        <line lrx="116" lry="778" ulx="2" uly="722">rechte Inn</line>
        <line lrx="115" lry="834" ulx="0" uly="778">nein Wl</line>
        <line lrx="113" lry="887" ulx="2" uly="832">mich gennn</line>
        <line lrx="112" lry="938" ulx="0" uly="889">Vatels o</line>
        <line lrx="112" lry="1002" ulx="0" uly="947">hlelenun</line>
        <line lrx="110" lry="1054" ulx="0" uly="995">n Hinn</line>
        <line lrx="109" lry="1108" ulx="0" uly="1053">nna geſen</line>
        <line lrx="107" lry="1160" ulx="0" uly="1107"> wild</line>
        <line lrx="107" lry="1224" ulx="0" uly="1167">hule, N</line>
        <line lrx="103" lry="1280" ulx="0" uly="1218">füinder, 1</line>
        <line lrx="105" lry="1334" ulx="1" uly="1268">e, Certr</line>
        <line lrx="103" lry="1441" ulx="0" uly="1385">ihnen:</line>
        <line lrx="104" lry="1489" ulx="0" uly="1441">erdet det⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1524" ulx="42" uly="1483">75)</line>
        <line lrx="78" lry="1544" ulx="0" uly="1492">bars</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="125" lry="1609" ulx="0" uly="1541">Feſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="101" lry="1667" ulx="1" uly="1602">ſnd Gf</line>
        <line lrx="101" lry="1722" ulx="0" uly="1651">Uut ,</line>
        <line lrx="102" lry="1801" ulx="8" uly="1715">uftnn 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="101" lry="1917" ulx="0" uly="1853">d fh</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="98" lry="2057" ulx="0" uly="2005">0d Ner ,</line>
        <line lrx="98" lry="2106" ulx="2" uly="2047">ti ,</line>
        <line lrx="97" lry="2198" ulx="0" uly="2140">iſttit⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2315" ulx="67" uly="2294">D.</line>
        <line lrx="94" lry="2347" ulx="0" uly="2287">Uenſtſh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1383" type="textblock" ulx="1" uly="1330">
        <line lrx="152" lry="1383" ulx="1" uly="1330">erkete, Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="307" type="textblock" ulx="183" uly="200">
        <line lrx="1419" lry="307" ulx="183" uly="200">Evangelium St. Johannis. (C. 6. 7.) 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="941" type="textblock" ulx="173" uly="341">
        <line lrx="1418" lry="400" ulx="174" uly="341">welche nicht glaͤubend waren, und welcher ihn verrathen</line>
        <line lrx="1490" lry="453" ulx="178" uly="388">würde. * Und er ſprach: darum habe ich euch geſagt, 65</line>
        <line lrx="1419" lry="509" ulx="174" uly="452">niemand kann zu mir kommen, es ſey ihm denn von</line>
        <line lrx="1492" lry="563" ulx="175" uly="496">meinem Vater gegeben. * Von dem an giengen ſeiner 66</line>
        <line lrx="1421" lry="617" ulx="173" uly="557">Juͤnger viel hinter ſich, und wandelten fort nicht mehr</line>
        <line lrx="1493" lry="671" ulx="175" uly="606">mit ihm. * Da ſprach Jeſus zu den zwoͤlfen: wollet ihr 67</line>
        <line lrx="1493" lry="727" ulx="175" uly="662">auch weggehen? * Da antwortete ihm Simon Petrus: 68</line>
        <line lrx="1421" lry="779" ulx="175" uly="723">Herr, wohin ſollen wir gehen? Du haſt Worte des ewi⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="836" ulx="175" uly="768">gen Lebens; u) * Und wir haben geglaͤnbet, und er⸗ 69</line>
        <line lrx="1483" lry="888" ulx="175" uly="830">kannt, daß du biſt Chriſtus, der Sohn des lebendigen</line>
        <line lrx="1496" lry="941" ulx="174" uly="881">Gottes. *Jeſus antwortete ihm: habe ich nicht euch 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="994" type="textblock" ulx="156" uly="934">
        <line lrx="1495" lry="994" ulx="156" uly="934">zwoͤlfe erwehlet? Und euer einer iſt ein Teufel: * Er 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1046" type="textblock" ulx="176" uly="988">
        <line lrx="1423" lry="1046" ulx="176" uly="988">redete aber von dem Juda Simon Iſcharioth. Derſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1114" type="textblock" ulx="152" uly="1044">
        <line lrx="1370" lry="1114" ulx="152" uly="1044">bige verrieth ihn hernach, und war der zwoͤlfen einer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1280" type="textblock" ulx="492" uly="1213">
        <line lrx="1104" lry="1280" ulx="492" uly="1213">Das ſiebende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1404" type="textblock" ulx="179" uly="1302">
        <line lrx="1426" lry="1360" ulx="179" uly="1302">Chriſtus reiſet auf das Lauberhuͤttenfeſt nach Jeruſalem und</line>
        <line lrx="779" lry="1404" ulx="273" uly="1359">lehret daſelbſt im Tempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1574" type="textblock" ulx="180" uly="1426">
        <line lrx="1425" lry="1484" ulx="180" uly="1426">Die Phariſaͤer wollten ihn gefangen nehmen laſſen: aber als die,</line>
        <line lrx="1456" lry="1534" ulx="272" uly="1477">welche von ihnen abgeſandt waren, ſeine Rede hoͤrten, ge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1574" ulx="271" uly="1525">trauten ſie ſich nicht die Haͤnde an ihn zu legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1703" type="textblock" ulx="180" uly="1600">
        <line lrx="1471" lry="1703" ulx="180" uly="1600">Darnach zog Jeſus umher in Galilaͤa; denn er wollte x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2627" type="textblock" ulx="170" uly="1661">
        <line lrx="1427" lry="1717" ulx="315" uly="1661">nicht in Judaͤa umher ziehen, darum, daß ihm die</line>
        <line lrx="1475" lry="1776" ulx="181" uly="1714">Juͤden nach dem Leben ſtelleten. * Es war aber nahe 2</line>
        <line lrx="1428" lry="1826" ulx="170" uly="1766">der Juͤden Feſt der Laubruͤſt. * Da ſprachen ſeine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1886" ulx="181" uly="1822">der (Anverwandten) zu ihm: mache dich auf von dannen,</line>
        <line lrx="1431" lry="1931" ulx="183" uly="1874">und gehe in Judaͤam: auf daß auch deine Juͤnger ſehen</line>
        <line lrx="1458" lry="1987" ulx="177" uly="1928">die Werke, die du thuſt. *Niemand thut etwas im ver⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2038" ulx="185" uly="1981">borgenen, und will doch frey offenbar ſeyn. Thuſt du</line>
        <line lrx="1430" lry="2091" ulx="184" uly="2035">ſolches, a) ſo offenbare dich vor der Welt. * Denn</line>
        <line lrx="1478" lry="2145" ulx="184" uly="2088">auch ſeine Bruͤder glaͤubten nicht an ihn. * Da ſpricht 6</line>
        <line lrx="1433" lry="2200" ulx="185" uly="2140">Jeſus zu ihnen: meine Zeit iſt noch nicht hie; eure Zeit</line>
        <line lrx="1479" lry="2262" ulx="185" uly="2194">aber iſt allewege. * Die Welt kann euch nicht haſſen: 7</line>
        <line lrx="1432" lry="2310" ulx="554" uly="2252">J P Z mich</line>
        <line lrx="1435" lry="2399" ulx="191" uly="2345">eine natuͤrliche Art kaͤ!en und u) Reden, durch die wir zur</line>
        <line lrx="1365" lry="2451" ulx="189" uly="2394">eſſen wolltet. Was ich ſage, Seeligkeit gelangen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1253" lry="2494" ulx="187" uly="2446">iſt geiſtlich zu verſtehen, und</line>
        <line lrx="1435" lry="2536" ulx="189" uly="2484">wird urſpruͤnglich durch die in a) Thue deine Wunder zu</line>
        <line lrx="1436" lry="2582" ulx="182" uly="2530">mir, und durch mich ſich aͤuſ⸗ Jeruſalem vor dem ganzen ver⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2627" ulx="188" uly="2576">ſernde Gottes Kraft gewirkt. zammleten Volke. .—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1516" lry="290" type="textblock" ulx="366" uly="214">
        <line lrx="1516" lry="290" ulx="366" uly="214">230 (C. 7.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2384" type="textblock" ulx="319" uly="326">
        <line lrx="1647" lry="392" ulx="455" uly="326">ich aber haſſet ſie; denn ich zeuge von ihr, daß ihre</line>
        <line lrx="1657" lry="452" ulx="365" uly="329">8 tchee e hal Gehet ihr hinauf auf dieſes Feſt: ich</line>
        <line lrx="1657" lry="501" ulx="370" uly="434">will noch nicht hinauf gehen auf dieſes Feſt, denn meine</line>
        <line lrx="1646" lry="556" ulx="365" uly="490">9 Zeit iſt noch nicht erfuͤllet. * Da er aber das zu ihnen</line>
        <line lrx="1648" lry="612" ulx="337" uly="543">20 geſaget, blieb er in Galilaͤg. * Als aber ſeine Bruͤder</line>
        <line lrx="1647" lry="676" ulx="412" uly="597">waren hinauf gegangen, da gieng er auch hinauf zu dem</line>
        <line lrx="1647" lry="735" ulx="336" uly="652">1I Feſt: nicht offenbarlich, ſondern gleich heimlich. b) Da</line>
        <line lrx="1642" lry="775" ulx="411" uly="709">ſuchten ihn die Juden am Feſt: und ſprachen: wo iſt der?</line>
        <line lrx="1647" lry="829" ulx="337" uly="763">12 * Und es war ein groß Gemuͤrmel von ihm unter dem</line>
        <line lrx="1646" lry="893" ulx="413" uly="813">Volk. Etliche ſprachen: er iſt fromm. Die andern aber</line>
        <line lrx="1643" lry="950" ulx="337" uly="867">13 ſprachen: nein, ſondern er verfuͤhret das Volt. Nie⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1005" ulx="409" uly="917">mand aber redete frey von ihm, um der Furcht willen</line>
        <line lrx="1644" lry="1058" ulx="336" uly="973">14 vor den Juͤden. * Aber mitten im Feſt gieng Jeſus hin⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1105" ulx="336" uly="1036">15 auf in den Tempel, und lehrete. Und die Juͤden ver⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1166" ulx="412" uly="1079">wunderten ſich, und ſprachen: wie kann dieſer die Schrift⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1213" ulx="337" uly="1135">16 ſo er ſie doch nicht gelernet hat? * Jeſus antwortete ih⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1288" ulx="413" uly="1196">nen, und ſprach: meine Lehre iſt nicht mein, ſondein</line>
        <line lrx="1645" lry="1342" ulx="335" uly="1247">17 des, der mich geſandt hat. * So jemand will des or</line>
        <line lrx="1629" lry="1396" ulx="349" uly="1301">len thun: der wird innen werden, ob dieſe Lehre von Gt</line>
        <line lrx="1643" lry="1454" ulx="334" uly="1357">218 ſey, oder ob ich von mir ſelbſt rede. Wer von ihet</line>
        <line lrx="1612" lry="1510" ulx="392" uly="1406">ſelbſt redet, der ſuchet ſeine eigene Ehre: wer aher ſuch</line>
        <line lrx="1644" lry="1567" ulx="408" uly="1465">die Ehre des, der ihn geſandt hat; der iſt wahrhaft ie</line>
        <line lrx="1641" lry="1621" ulx="331" uly="1514">19 und iſt keine Ungerechtigkeit an ihm. * Hat euch nicht</line>
        <line lrx="1643" lry="1676" ulx="406" uly="1566">Moſes das Geſetz gegeben? Und niemand unter euch hur</line>
        <line lrx="1643" lry="1722" ulx="330" uly="1628">20 das Geſetz. c) Warum ſuchet ihr mich zu toͤdten? Nan</line>
        <line lrx="1641" lry="1785" ulx="406" uly="1684">Volk antwortete, und ſprach: du haſt den Teufel, g</line>
        <line lrx="1643" lry="1838" ulx="328" uly="1740">21 ſuchet dich zu toͤdten? *Jeſus antwortete, und lgrac⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1886" ulx="403" uly="1800">ein einiges Werk habe ich gethan, und es naders euch</line>
        <line lrx="1660" lry="1941" ulx="327" uly="1848">22 alle. *Moſes hat euch darum gegeben die Beſchnei nn .</line>
        <line lrx="1559" lry="1995" ulx="400" uly="1907">nicht, daß ſie von Moſe kommt, ſondern von den</line>
        <line lrx="1638" lry="2048" ulx="399" uly="1956">tern; noch beſchneidet ihr den Menſchen am Sa de 9.</line>
        <line lrx="1641" lry="2104" ulx="323" uly="2002">23 * So ein Menſch die Beſchneidung annimmt am Sabbat he</line>
        <line lrx="1644" lry="2159" ulx="396" uly="2062">auf daß nicht das Geſetz Moſe gebrochen werde: züͤrner</line>
        <line lrx="1640" lry="2217" ulx="395" uly="2110">ihr denn uͤber mich, daß ich den ganzen Menſchen h⸗ 4</line>
        <line lrx="1640" lry="2266" ulx="319" uly="2172">24 am Sabbath geſund gemacht? d) Richtet nicht A</line>
        <line lrx="1640" lry="2326" ulx="319" uly="2228">25 dem Anſehen, ſondern richtet ein recht Gericht. .⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2384" ulx="392" uly="2281">ſprachen etliche von Jeruſalem: iſt das nicht der deſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2537" type="textblock" ulx="379" uly="2436">
        <line lrx="1637" lry="2493" ulx="432" uly="2436">b) Weil ihn die Juden nach⸗ wie es ſeyn ſoll, nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2537" ulx="379" uly="2482">ſtelleten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2534" type="textblock" ulx="1042" uly="2489">
        <line lrx="1110" lry="2534" ulx="1042" uly="2489">ſetz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2667" type="textblock" ulx="379" uly="2564">
        <line lrx="1633" lry="2625" ulx="429" uly="2564">c) Niemand von euch richtet d) Dieß Wunder wird Kap.</line>
        <line lrx="1437" lry="2667" ulx="379" uly="2616">ſich genau und in allen Stuͤcken, 3, 8. ALc. beſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="275" type="textblock" ulx="1775" uly="216">
        <line lrx="1805" lry="275" ulx="1775" uly="216">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2349" type="textblock" ulx="1717" uly="332">
        <line lrx="1805" lry="385" ulx="1718" uly="332">ſchten</line>
        <line lrx="1797" lry="440" ulx="1717" uly="388">ſe ſagen</line>
        <line lrx="1805" lry="495" ulx="1718" uly="443">big, da</line>
        <line lrx="1803" lry="540" ulx="1719" uly="507">Uon wan</line>
        <line lrx="1789" lry="602" ulx="1719" uly="553"> bird</line>
        <line lrx="1805" lry="659" ulx="1720" uly="606">Neſus in</line>
        <line lrx="1805" lry="713" ulx="1721" uly="662">tich, u</line>
        <line lrx="1805" lry="768" ulx="1722" uly="715">in ich</line>
        <line lrx="1805" lry="822" ulx="1722" uly="772">der mich</line>
        <line lrx="1805" lry="879" ulx="1722" uly="825">une ih</line>
        <line lrx="1801" lry="932" ulx="1723" uly="883">Ccſandt.</line>
        <line lrx="1804" lry="987" ulx="1724" uly="939">late die</line>
        <line lrx="1805" lry="1036" ulx="1723" uly="990">kommen</line>
        <line lrx="1805" lry="1099" ulx="1723" uly="1046">ſrachen</line>
        <line lrx="1801" lry="1151" ulx="1722" uly="1099">Niichen</line>
        <line lrx="1805" lry="1207" ulx="1723" uly="1154">Phariſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1261" ulx="1723" uly="1208">Daſan</line>
        <line lrx="1805" lry="1319" ulx="1724" uly="1265">daß ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1370" ulx="1728" uly="1320">ſoch ei,</line>
        <line lrx="1805" lry="1427" ulx="1730" uly="1375">den, de</line>
        <line lrx="1805" lry="1484" ulx="1732" uly="1433">nd nick</line>
        <line lrx="1805" lry="1530" ulx="1733" uly="1479">bunnet</line>
        <line lrx="1804" lry="1584" ulx="1733" uly="1541">Wdee</line>
        <line lrx="1805" lry="1638" ulx="1736" uly="1599"> vo</line>
        <line lrx="1805" lry="1694" ulx="1739" uly="1653">gente</line>
        <line lrx="1803" lry="1751" ulx="1740" uly="1701">de, d</line>
        <line lrx="1805" lry="1800" ulx="1743" uly="1758">unde</line>
        <line lrx="1805" lry="1863" ulx="1745" uly="1808">litzte</line>
        <line lrx="1794" lry="1916" ulx="1746" uly="1866">uf,</line>
        <line lrx="1793" lry="1960" ulx="1747" uly="1922">Uund</line>
        <line lrx="1805" lry="2026" ulx="1750" uly="1968">ſaget</line>
        <line lrx="1805" lry="2083" ulx="1749" uly="2024">Vaf</line>
        <line lrx="1786" lry="2125" ulx="1750" uly="2086">tel</line>
        <line lrx="1800" lry="2178" ulx="1749" uly="2086">uu</line>
        <line lrx="1805" lry="2244" ulx="1752" uly="2192">heiſge</line>
        <line lrx="1795" lry="2292" ulx="1754" uly="2247">noch</line>
        <line lrx="1805" lry="2349" ulx="1755" uly="2295">Neſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2632" type="textblock" ulx="1709" uly="2453">
        <line lrx="1798" lry="2535" ulx="1759" uly="2453">60</line>
        <line lrx="1805" lry="2632" ulx="1709" uly="2590">ſr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="291" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="92" lry="291" ulx="0" uly="223">hann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="117" lry="390" ulx="0" uly="337">ihr, N</line>
        <line lrx="110" lry="445" ulx="0" uly="392">dieſes gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="126" lry="501" ulx="0" uly="452">eſt, dennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="115" lry="563" ulx="0" uly="500"> das il 4</line>
        <line lrx="114" lry="618" ulx="0" uly="555">er ſenne N</line>
        <line lrx="114" lry="669" ulx="0" uly="615">hhinaufut</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="141" lry="725" ulx="0" uly="666">Ulich. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="111" lry="770" ulx="0" uly="720">en: Nor</line>
        <line lrx="110" lry="833" ulx="5" uly="780">ihtn untnl</line>
        <line lrx="109" lry="891" ulx="0" uly="837">N ondate</line>
        <line lrx="108" lry="941" ulx="0" uly="882">Vl</line>
        <line lrx="107" lry="1000" ulx="1" uly="939">h gunctri</line>
        <line lrx="106" lry="1050" ulx="0" uly="994">eng oeten</line>
        <line lrx="105" lry="1162" ulx="0" uly="1109">eſeree</line>
        <line lrx="104" lry="1218" ulx="13" uly="1162">0leftcel</line>
        <line lrx="103" lry="1269" ulx="4" uly="1211">Cfein, nn</line>
        <line lrx="101" lry="1321" ulx="0" uly="1270">wil d</line>
        <line lrx="102" lry="1381" ulx="0" uly="1321">ehre tore</line>
        <line lrx="101" lry="1432" ulx="5" uly="1378">Ver von</line>
        <line lrx="103" lry="1484" ulx="0" uly="1432">eraber i</line>
        <line lrx="100" lry="1537" ulx="17" uly="1482">abrhee</line>
        <line lrx="100" lry="1608" ulx="0" uly="1538">ht eig</line>
        <line lrx="99" lry="1663" ulx="0" uly="1589">terluti</line>
        <line lrx="99" lry="1711" ulx="2" uly="1650">dtent 41</line>
        <line lrx="99" lry="1763" ulx="0" uly="1703">R</line>
        <line lrx="99" lry="1826" ulx="0" uly="1761">und in</line>
        <line lrx="98" lry="1881" ulx="9" uly="1821">Gutten,</line>
        <line lrx="97" lry="1984" ulx="9" uly="1928">Uen Mi</line>
        <line lrx="95" lry="2038" ulx="0" uly="1974">mmEit</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2091" type="textblock" ulx="72" uly="2076">
        <line lrx="95" lry="2091" ulx="72" uly="2076">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="317" type="textblock" ulx="322" uly="222">
        <line lrx="1428" lry="317" ulx="322" uly="222">Evangelium St. Johannis. (C. 7.) 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="881" type="textblock" ulx="193" uly="326">
        <line lrx="1507" lry="395" ulx="195" uly="326">ſuchten zu toͤdten? *Und ſiehe zu, er redet frey, und 26</line>
        <line lrx="1434" lry="449" ulx="194" uly="391">ſie ſagen ihm nichts. Erkennen unſere Oberſten nun ge⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="504" ulx="196" uly="443">wiß, daß er gewiß Ehriſtus ſey? * Doch wir wiſſen, 27</line>
        <line lrx="1436" lry="554" ulx="197" uly="499">von wannen dieſer iſt: wenn aber Chriſtus kommen wird,</line>
        <line lrx="1509" lry="609" ulx="197" uly="550">ſo wird niemand wiſſen, von wannen er iſt. * Da rief 28</line>
        <line lrx="1440" lry="666" ulx="196" uly="606">Jeſus im Tempel, lehrete, und ſprach: ja, ihr kennet</line>
        <line lrx="1440" lry="718" ulx="197" uly="660">mich, und wiſſet, von wannen ich bin; und von mir ſelbſt</line>
        <line lrx="1440" lry="772" ulx="193" uly="715">bin ich nicht kommen, ſondern es iſt ein wahrhaftiger,</line>
        <line lrx="1513" lry="827" ulx="198" uly="768">der mich geſandt hat, welchen ihr nicht kennet. * Ich 29</line>
        <line lrx="1436" lry="881" ulx="195" uly="822">kenne ihn aber: denn ich bin von ihm, und er hat mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="937" type="textblock" ulx="169" uly="878">
        <line lrx="1511" lry="937" ulx="169" uly="878">geſandt. * Da ſuchten ſie ihn zu greiffen; aber niemand 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1259" type="textblock" ulx="192" uly="929">
        <line lrx="1438" lry="991" ulx="197" uly="929">legte die Hand an ihn, denn ſeine Stunde war noch nicht</line>
        <line lrx="1510" lry="1039" ulx="197" uly="986">kommen. * Aber viel vom Volk glaͤubeten an ihn, und 31</line>
        <line lrx="1440" lry="1099" ulx="195" uly="1039">ſprachen: wenn Chriſtus kommen wird, wird er auch mehr</line>
        <line lrx="1513" lry="1154" ulx="192" uly="1096">Zeichen thun, denn dieſer thut? *Und es kam vor die 32</line>
        <line lrx="1439" lry="1208" ulx="194" uly="1150">Phariſaͤer, daß das Volk ſolches von ihm mummelte.</line>
        <line lrx="1441" lry="1259" ulx="193" uly="1202">Da ſandten die Phariſaͤer und Hohenprieſter Knechte aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1316" type="textblock" ulx="150" uly="1257">
        <line lrx="1513" lry="1316" ulx="150" uly="1257">dafß ſie ihn griffen. * Da ſprach Jeſus zu ihnen: ich bin 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2386" type="textblock" ulx="197" uly="1311">
        <line lrx="1439" lry="1368" ulx="197" uly="1311">noch eine kleine Zeit bey euch, und denn gehe ich hin zu</line>
        <line lrx="1515" lry="1423" ulx="198" uly="1364">dem, der mich geſandt hat. * Ihr werdet mich ſuchen, 34</line>
        <line lrx="1438" lry="1476" ulx="197" uly="1418">und nicht finden: und da ich bin, koͤnnet ihr nicht hin⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1529" ulx="198" uly="1474">kommen. * Da ſprachen die Juͤden unter einander: wo 35</line>
        <line lrx="1441" lry="1581" ulx="199" uly="1527">will dieſer hingehen, daß wir ihn nicht finden ſollen? Will</line>
        <line lrx="1442" lry="1634" ulx="200" uly="1582">er unter die Griechen gehen, die hin und her zerſtreuet lie⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1691" ulx="202" uly="1632">gen: e) und die Griechen lehren? * Was iſt das fuͤr eine Re⸗ 36</line>
        <line lrx="1443" lry="1743" ulx="201" uly="1687">de, daß er ſaget: ihr werdet mich ſuchen, und nicht finden;</line>
        <line lrx="1518" lry="1795" ulx="204" uly="1740">und wo ich bin, da koͤnnet ihr nicht hinkommen? * Aber am 37</line>
        <line lrx="1446" lry="1853" ulx="205" uly="1795">letzten Tage des Feſtes, der am herrlichſten war, trat Jeſus</line>
        <line lrx="1448" lry="1904" ulx="205" uly="1848">auf, rief und ſprach: wen da duͤrſtet, der komme zu mir,</line>
        <line lrx="1521" lry="1957" ulx="206" uly="1901">und trinke; * Wer an mich glaͤubet, wie die Schrift 38</line>
        <line lrx="1450" lry="2011" ulx="208" uly="1955">ſaget: von des Leibe werden Stroͤme des lebendigen</line>
        <line lrx="1525" lry="2065" ulx="206" uly="2009">Waſſers flieſſen. * Das ſagte er aber von dem Geiſt, 39</line>
        <line lrx="1451" lry="2125" ulx="207" uly="2059">welchen empfahen ſollten, die an ihn glaͤubeten: denn</line>
        <line lrx="1451" lry="2172" ulx="204" uly="2117">der heilige Geiſt war (die auſſerordentlichen Gaben des</line>
        <line lrx="1452" lry="2225" ulx="210" uly="2166">heiligen Geiſtes waren) noch nicht da, denn Jeſus war</line>
        <line lrx="1525" lry="2279" ulx="212" uly="2220">noch nicht verklaͤret. k) * Viel nun vom Volk, die 40</line>
        <line lrx="1453" lry="2386" ulx="211" uly="2274">dieſe Rede hoͤreten, Prachen⸗ dieſer iſt ein rechter Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2657" type="textblock" ulx="214" uly="2420">
        <line lrx="1456" lry="2474" ulx="259" uly="2420">e) Will er zu den griechi⸗ melfahrt ſollten dieſe auſſeror⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2520" ulx="214" uly="2466">ſchen Juden gehen, die unter dentlichen Gaben des heiligen</line>
        <line lrx="1456" lry="2563" ulx="214" uly="2510">den Heiden in vielen Laͤndern Geiſtes den Menſchen mitge⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2614" ulx="214" uly="2556">zerſrreut ſinned theilt werden. Joh. 16, 7.</line>
        <line lrx="809" lry="2657" ulx="258" uly="2608">1) Erſt nach Chriſti Him⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="318" type="textblock" ulx="375" uly="216">
        <line lrx="1569" lry="318" ulx="375" uly="216">232 (C. 7. 8.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="452" type="textblock" ulx="304" uly="308">
        <line lrx="1626" lry="407" ulx="304" uly="308">41 phet. * Die andern ſprachen: er iſt Chriſtus. Etliche</line>
        <line lrx="1623" lry="452" ulx="379" uly="393">aber ſporachen: ſoll Chriſtus aus Galilaͤu kommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="511" type="textblock" ulx="306" uly="446">
        <line lrx="1634" lry="511" ulx="306" uly="446">42 * Spricht nicht die Schrift (Mich. 5, 1. 2.), von dem Saa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="565" type="textblock" ulx="382" uly="500">
        <line lrx="1626" lry="565" ulx="382" uly="500">men David, und aus dem Flecken Bethlehem, da David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="623" type="textblock" ulx="306" uly="556">
        <line lrx="1670" lry="623" ulx="306" uly="556">43 war, ſolle Chriſtus kommen? *Alſo ward eine Zwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1058" type="textblock" ulx="304" uly="609">
        <line lrx="1624" lry="670" ulx="306" uly="609">44 tracht unter dem Volk uͤber ihm. * Es wollten aber et⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="733" ulx="382" uly="662">liche ihn greiffen, aber niemand legte die Hand an ihn.</line>
        <line lrx="1624" lry="787" ulx="305" uly="716">45 * Die Knechte kamen zu den Hohenprieſtern und Phari⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="841" ulx="379" uly="768">ſaͤern: und ſie ſprachen zu ihnen, warum habt ihr ihn</line>
        <line lrx="1623" lry="896" ulx="304" uly="821">46 nicht gebracht? * Die Knechte antworteten: es hat nie</line>
        <line lrx="1621" lry="951" ulx="304" uly="880">47 kein Menſch alſo geredt, wie dieſer Menſch. * Da ant⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1003" ulx="380" uly="939">worteten ihnen die Phariſaͤer: ſeyd ihr auch verfuͤhret?</line>
        <line lrx="1624" lry="1058" ulx="304" uly="989">48 *Glaͤubet auch irgend ein Oberſter oder Phariſaͤer an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1117" type="textblock" ulx="305" uly="1044">
        <line lrx="1642" lry="1117" ulx="305" uly="1044">49 ihn? * Sondern das Volk, das nichts vom Geſetz weiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1431" type="textblock" ulx="302" uly="1100">
        <line lrx="1622" lry="1167" ulx="381" uly="1100">iſt verflucht (iſt wehrt verflucht und in dem Bann gethan zu</line>
        <line lrx="1621" lry="1221" ulx="305" uly="1157">50 werden). * Spricht zu ihnen Nikodemus, der bey der</line>
        <line lrx="1619" lry="1273" ulx="381" uly="1208">Nacht zu ihm kam, welcher einer unter ihnen war:</line>
        <line lrx="1621" lry="1329" ulx="303" uly="1263">51 * Richtet unſer Geſetz auch einen Menſchen, ehe man ihn</line>
        <line lrx="1618" lry="1376" ulx="302" uly="1317">52 verhoͤret: und erkennet, was er thut? * Sie antworte⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1431" ulx="375" uly="1375">ten, und ſprachen zu ihm: biſt du auch ein Galilaͤer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1492" type="textblock" ulx="373" uly="1424">
        <line lrx="1641" lry="1492" ulx="373" uly="1424">Forſche und ſiehe, aus Galilaͤa ſtehet kein Prophet auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1541" type="textblock" ulx="297" uly="1479">
        <line lrx="1151" lry="1541" ulx="297" uly="1479">53 * Und ein jeglicher gieng alſo heim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1692" type="textblock" ulx="726" uly="1621">
        <line lrx="1272" lry="1692" ulx="726" uly="1621">Das achte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1775" type="textblock" ulx="370" uly="1704">
        <line lrx="1616" lry="1775" ulx="370" uly="1704">I. Die Juden ſuchen Chriſtum durch ein Urtheil, das er uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1835" type="textblock" ulx="463" uly="1765">
        <line lrx="1632" lry="1835" ulx="463" uly="1765">eine Ehebrecherin faͤllen ſoll, in Geſahr zu bringen, er aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1861" type="textblock" ulx="462" uly="1811">
        <line lrx="941" lry="1861" ulx="462" uly="1811">beſchaͤmt ſie. v. 1 — II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2000" type="textblock" ulx="362" uly="1894">
        <line lrx="1612" lry="1956" ulx="362" uly="1894">2. Jeſus giebt ſich in einer Rede den Juͤden naͤher zu erkennen</line>
        <line lrx="1547" lry="2000" ulx="459" uly="1943">und vertheidiget ſich gegen ihre Laͤſterungen. v. 12 — 59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2629" type="textblock" ulx="290" uly="2015">
        <line lrx="1609" lry="2092" ulx="290" uly="2015">1 Leſus aber gieng an den Oelberg. * Und fruͤhe Mor⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2157" ulx="317" uly="2048">2 J gens kam er wieder in den Tempel, und alles Volk</line>
        <line lrx="1609" lry="2212" ulx="317" uly="2135">3 kam zu ihm: und er ſatzte ſich, und lehrete ſie. * Aber</line>
        <line lrx="1606" lry="2264" ulx="362" uly="2189">die Schriftgelehrten und Phariſaͤer brachten ein Weib zu</line>
        <line lrx="1605" lry="2319" ulx="360" uly="2237">ihm, im Ehebruch begriffen, und ſtelleten ſie ins Mittel</line>
        <line lrx="1603" lry="2362" ulx="312" uly="2292">4 dar, * Und ſprachen zu ihm: Meiſter, dieß Weib iſt be⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2417" ulx="311" uly="2344">5 griffen auf friſcher That im Ehebruch; *Moſes aber</line>
        <line lrx="1601" lry="2471" ulx="356" uly="2398">hat uns im Geſetz geboten, ſolche zu ſteinigen; was ſa⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2534" ulx="310" uly="2451">6 geſt du? * Das ſprachen ſie aber, ihn zu verſuchen: auf</line>
        <line lrx="1599" lry="2627" ulx="353" uly="2504">daß ſie eine Sache zu ihm haͤttey. Aber Jeſus huͤctte ſih</line>
        <line lrx="1596" lry="2629" ulx="1448" uly="2583">nieder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1990" type="textblock" ulx="1710" uly="347">
        <line lrx="1790" lry="401" ulx="1721" uly="347">gieder,</line>
        <line lrx="1805" lry="456" ulx="1721" uly="403">s ſ</line>
        <line lrx="1805" lry="510" ulx="1720" uly="459">auf, un</line>
        <line lrx="1805" lry="567" ulx="1719" uly="516">deiſt,</line>
        <line lrx="1805" lry="621" ulx="1722" uly="568">ſch wie</line>
        <line lrx="1805" lry="667" ulx="1722" uly="624">aber dar</line>
        <line lrx="1805" lry="732" ulx="1723" uly="677">fberzen</line>
        <line lrx="1805" lry="787" ulx="1724" uly="732">giͤ zud</line>
        <line lrx="1805" lry="832" ulx="1725" uly="792">und das</line>
        <line lrx="1805" lry="897" ulx="1726" uly="842">ſchauf</line>
        <line lrx="1805" lry="952" ulx="1727" uly="899">ruih</line>
        <line lrx="1805" lry="998" ulx="1729" uly="957">Uieman</line>
        <line lrx="1799" lry="1052" ulx="1728" uly="1013">mand.</line>
        <line lrx="1797" lry="1117" ulx="1729" uly="1063">ticht;</line>
        <line lrx="1805" lry="1219" ulx="1775" uly="1173">8</line>
        <line lrx="1805" lry="1272" ulx="1731" uly="1225">bin da</line>
        <line lrx="1805" lry="1332" ulx="1731" uly="1282">nicht</line>
        <line lrx="1801" lry="1382" ulx="1732" uly="1333">lebens</line>
        <line lrx="1805" lry="1446" ulx="1733" uly="1393">M veg</line>
        <line lrx="1803" lry="1499" ulx="1736" uly="1444">ſs</line>
        <line lrx="1805" lry="1559" ulx="1739" uly="1498">ſg</line>
        <line lrx="1805" lry="1605" ulx="1741" uly="1554">ic we</line>
        <line lrx="1801" lry="1713" ulx="1743" uly="1660">konnne</line>
        <line lrx="1805" lry="1778" ulx="1742" uly="1717">Peih</line>
        <line lrx="1805" lry="1822" ulx="1743" uly="1774">ſſimen</line>
        <line lrx="1805" lry="1878" ulx="1745" uly="1826">ich u</line>
        <line lrx="1805" lry="1936" ulx="1750" uly="1883">in en</line>
        <line lrx="1805" lry="1990" ulx="1710" uly="1937">ß!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2287" type="textblock" ulx="1750" uly="2101">
        <line lrx="1797" lry="2145" ulx="1774" uly="2101">4)</line>
        <line lrx="1805" lry="2187" ulx="1752" uly="2142">kennen</line>
        <line lrx="1805" lry="2236" ulx="1750" uly="2198">ur n</line>
        <line lrx="1794" lry="2287" ulx="1771" uly="2241">5)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2432" type="textblock" ulx="1706" uly="2327">
        <line lrx="1805" lry="2432" ulx="1707" uly="2375">Muci</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="110" lry="309" ulx="0" uly="243">ſhannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="129" lry="409" ulx="0" uly="359">ſſtnus. Cie</line>
        <line lrx="128" lry="458" ulx="0" uly="411">lca konnner</line>
        <line lrx="126" lry="527" ulx="0" uly="469">von den</line>
        <line lrx="126" lry="576" ulx="0" uly="524">em, da D</line>
        <line lrx="123" lry="631" ulx="0" uly="578">ard eie</line>
        <line lrx="122" lry="679" ulx="0" uly="635">holten clet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="745" type="textblock" ulx="9" uly="688">
        <line lrx="151" lry="745" ulx="9" uly="688">Hand n 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="119" lry="801" ulx="0" uly="743">en und N</line>
        <line lrx="118" lry="854" ulx="0" uly="800">n hobt iſee</line>
        <line lrx="117" lry="906" ulx="0" uly="855">en: es het</line>
        <line lrx="115" lry="965" ulx="0" uly="910">h. Ar</line>
        <line lrx="112" lry="1019" ulx="1" uly="962">ch berfn</line>
        <line lrx="114" lry="1080" ulx="0" uly="1017">Ppeue</line>
        <line lrx="111" lry="1130" ulx="0" uly="1078">n Geeh i</line>
        <line lrx="112" lry="1182" ulx="7" uly="1134">Vlun gethr,</line>
        <line lrx="110" lry="1242" ulx="0" uly="1185">6, Nr e</line>
        <line lrx="108" lry="1293" ulx="0" uly="1240"> ihten</line>
        <line lrx="92" lry="1348" ulx="0" uly="1296">e nent</line>
        <line lrx="107" lry="1406" ulx="0" uly="1351">ie gluet</line>
        <line lrx="106" lry="1454" ulx="0" uly="1400">6 Golin</line>
        <line lrx="106" lry="1516" ulx="0" uly="1456">htophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="100" lry="1800" ulx="0" uly="1735">„Me</line>
        <line lrx="98" lry="1846" ulx="1" uly="1796">hen, K</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="95" lry="1977" ulx="0" uly="1916">irenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="135" lry="2019" ulx="0" uly="1971">11-5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2204" type="textblock" ulx="2" uly="2062">
        <line lrx="90" lry="2136" ulx="2" uly="2062">fife</line>
        <line lrx="89" lry="2158" ulx="37" uly="2104">N</line>
        <line lrx="89" lry="2204" ulx="48" uly="2159">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2652" type="textblock" ulx="0" uly="2209">
        <line lrx="87" lry="2261" ulx="4" uly="2209"> Weby⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2330" ulx="4" uly="2263">s g</line>
        <line lrx="85" lry="2393" ulx="0" uly="2323">Ueb ſt⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2446" ulx="0" uly="2383">poſes</line>
        <line lrx="83" lry="2486" ulx="5" uly="2435">. de</line>
        <line lrx="9" lry="2503" ulx="4" uly="2485">1</line>
        <line lrx="81" lry="2554" ulx="1" uly="2490">en,</line>
        <line lrx="81" lry="2603" ulx="0" uly="2532">ceſ⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2652" ulx="21" uly="2600">ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="308" type="textblock" ulx="340" uly="235">
        <line lrx="1435" lry="308" ulx="340" uly="235">Evangelium St. Johannis. (C. 8.) 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1058" type="textblock" ulx="193" uly="352">
        <line lrx="1438" lry="408" ulx="199" uly="352">nieder, und ſchrieb mit dem Finger auf die Erde. a)</line>
        <line lrx="1482" lry="464" ulx="198" uly="407">* Als ſie nun anhielten ihn zu fragen, richtete er ſich 7</line>
        <line lrx="1438" lry="517" ulx="199" uly="461">auf, und ſprach zu ihnen: wer unter euch ohne Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="572" ulx="193" uly="514">de iſt, der werfe den erſten Stein auf ſie. * Und buͤckte 8</line>
        <line lrx="1487" lry="626" ulx="200" uly="569">ſich wieder nieder, und ſchrieb auf die Erde. * Da ſie 9</line>
        <line lrx="1443" lry="679" ulx="200" uly="624">aber das hoͤreten, giengen ſie hinaus (von ihrem Gewiſſen</line>
        <line lrx="1476" lry="735" ulx="201" uly="679">uberzeuget) einer nach dem andern, von den Aelteſten an</line>
        <line lrx="1444" lry="789" ulx="202" uly="732">bis zu den Geringſten. Und Jeſus ward gelaſſen alleine,</line>
        <line lrx="1516" lry="841" ulx="203" uly="786">und das Weib im Mittel ſtehend. * Jeſus aber richtete 10</line>
        <line lrx="1446" lry="898" ulx="204" uly="841">ſich auf; und da er niemand ſahe denn das Weib, ſprach</line>
        <line lrx="1446" lry="951" ulx="204" uly="894">er zu ihr: Weib, wo ſind ſie, deine Verklaͤger? Hat dich</line>
        <line lrx="1522" lry="1004" ulx="206" uly="950">niemand verdammet? * Sie aber ſprach: Herr, nie⸗ 11</line>
        <line lrx="1446" lry="1058" ulx="204" uly="1004">mand. Jeſus aber ſprach: ſo verdamme ich dich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1116" type="textblock" ulx="160" uly="1056">
        <line lrx="1295" lry="1116" ulx="160" uly="1056">nicht; gehe hin, und ſuͤndige fort nicht mehr. b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2033" type="textblock" ulx="204" uly="1165">
        <line lrx="1518" lry="1222" ulx="264" uly="1165">* Da redete Jeſus abermal zu ihnen, und ſprach: ich 12</line>
        <line lrx="1445" lry="1274" ulx="204" uly="1220">bin das Licht c) der Welt; wer mir nachfolget, der wird</line>
        <line lrx="1446" lry="1329" ulx="204" uly="1275">nicht wandeln im Finſterniß, ſondern wird das Licht des</line>
        <line lrx="1517" lry="1388" ulx="206" uly="1329">Lebens haben. * Da ſprachen die Phariſaͤer zu ihm: 13</line>
        <line lrx="1443" lry="1439" ulx="205" uly="1383">du zeugeſt von dir ſelbſt, dein Zeugniß iſt nicht wahr.</line>
        <line lrx="1517" lry="1494" ulx="206" uly="1438">* Jeſus antwortete, und ſprach zu ihnen, ſo ich von mir 14</line>
        <line lrx="1445" lry="1548" ulx="208" uly="1490">ſelbſt zeugen wuͤrde, ſo iſt mein Zeugniß wahr; denn</line>
        <line lrx="1445" lry="1600" ulx="209" uly="1546">ich weis, von wannen ich kommen bin, und wo⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1656" ulx="209" uly="1600">hin ich gehe; d) ihr aber wiſſet nicht, von wannen ich</line>
        <line lrx="1518" lry="1712" ulx="211" uly="1652">komme, und wo ich hingehe. *Ihr richtet nach dem 15</line>
        <line lrx="1520" lry="1762" ulx="209" uly="1707">Fleiſch, e) ich richte niemand. * So ich aber richte, ſo 16</line>
        <line lrx="1448" lry="1815" ulx="211" uly="1760">iſt mein Gericht recht: denn ich bin nicht alleine; ſondern</line>
        <line lrx="1519" lry="1874" ulx="212" uly="1814">ich und der Vater, der mich geſandt hat. * Auch ſtehet 17</line>
        <line lrx="1479" lry="1927" ulx="211" uly="1868">in eurem Geſetz geſchrieben, daß zweyer Menſchen Zeug⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2033" ulx="214" uly="1919">niß wahr ſey. * Ich bins, dur ich von mir ſelbſt zeuge: 18</line>
        <line lrx="1449" lry="2030" ulx="882" uly="1979">5 unnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2310" type="textblock" ulx="214" uly="2080">
        <line lrx="1451" lry="2133" ulx="221" uly="2080">aàa) Dadurch gab Jeſus zu er⸗ hende Licht vorgeſtellt. Jeſ. 60,</line>
        <line lrx="1450" lry="2179" ulx="216" uly="2087">kennen, daß er ſch in dieſe Sache 1. Kap. 49, 6. Licht iſt das</line>
        <line lrx="1451" lry="2225" ulx="214" uly="2171">gar nicht einzulaſſen habe. Bild der Erkenntniß und der</line>
        <line lrx="1127" lry="2271" ulx="263" uly="2217">b) Dies ſagte Jeſus nicht, Gluͤckſeeligkeit.</line>
        <line lrx="1451" lry="2310" ulx="215" uly="2262">als wenn er geurtheilt haͤtte, d) Niemand kannte die ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="2678" type="textblock" ulx="213" uly="2310">
        <line lrx="803" lry="2362" ulx="215" uly="2310">der Ehebruch verdiene die im</line>
        <line lrx="805" lry="2402" ulx="215" uly="2357">Moſaiſchen Geſetz verordnete</line>
        <line lrx="806" lry="2453" ulx="214" uly="2403">Strafe nicht: ſondern, weil er</line>
        <line lrx="805" lry="2498" ulx="214" uly="2449">kein weltlicher Richter ſeyn, und</line>
        <line lrx="806" lry="2541" ulx="213" uly="2493">dieſe Sache nicht unterfuchen</line>
        <line lrx="337" lry="2578" ulx="217" uly="2542">wollte.</line>
        <line lrx="806" lry="2640" ulx="260" uly="2586">c) Die Propheten hatten den</line>
        <line lrx="805" lry="2678" ulx="213" uly="2631">Meſſias oͤfters als das aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2494" type="textblock" ulx="859" uly="2308">
        <line lrx="1453" lry="2358" ulx="859" uly="2308">he Natur, die in Chriſto mit</line>
        <line lrx="1451" lry="2404" ulx="859" uly="2355">der Menſchheit verbunden war;</line>
        <line lrx="1452" lry="2450" ulx="860" uly="2400">er nur konnte von ſich den ſicher⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2494" ulx="859" uly="2446">ſten Unterricht geben. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2671" type="textblock" ulx="859" uly="2500">
        <line lrx="1010" lry="2533" ulx="862" uly="2500">II, 27.</line>
        <line lrx="1452" lry="2586" ulx="907" uly="2535">e) Ihr urtheilet nur nach</line>
        <line lrx="1452" lry="2632" ulx="860" uly="2578">dem aͤuſſerlichen Anſehen: ſo</line>
        <line lrx="1179" lry="2671" ulx="859" uly="2625">urtheile ich nicht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1498" lry="288" type="textblock" ulx="392" uly="213">
        <line lrx="1498" lry="288" ulx="392" uly="213">234 (C. 8.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="497" type="textblock" ulx="319" uly="327">
        <line lrx="1629" lry="387" ulx="390" uly="327">und der Vater, der mich geſandt hat, zeuget auch von</line>
        <line lrx="1628" lry="441" ulx="319" uly="382">19 mir. k) * Da ſprachen ſie zu ihm: wo iſt dein Vater?</line>
        <line lrx="1629" lry="497" ulx="390" uly="436">Jeſus antwortete: ihr kennet weder mich, noch meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="551" type="textblock" ulx="390" uly="491">
        <line lrx="1642" lry="551" ulx="390" uly="491">Vater; wenn ihr mich kennetet, ſo kennetet ihr auch mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2290" type="textblock" ulx="279" uly="547">
        <line lrx="1627" lry="605" ulx="315" uly="547">20 nen Vater. * Dieſe Worte redete Jeſus an dem Gottes⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="662" ulx="389" uly="601">kaſten, da er lehrete im Tempel: und niemand griff</line>
        <line lrx="1624" lry="712" ulx="314" uly="655">21 ihn, denn ſeine Stunde war noch nicht kommen. * Da</line>
        <line lrx="1625" lry="770" ulx="387" uly="710">ſprach Jeſus abermal zu ihnen: ich gehe hinweg, und ihr</line>
        <line lrx="1623" lry="825" ulx="386" uly="765">werdet mich ſuchen, und in eurer Suͤnde ſterben; wo</line>
        <line lrx="1624" lry="877" ulx="313" uly="820">22 ich hingehe, da koͤnnet ihr nicht hinkommen. * Da</line>
        <line lrx="1621" lry="937" ulx="384" uly="873">ſprachen die Juͤden: will er ſich denn ſelbſt toͤdten, daß</line>
        <line lrx="1621" lry="989" ulx="386" uly="929">er ſpricht; wo ich hingehe, da koͤnnet ihr nicht hinkom⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1044" ulx="311" uly="985">23 men? * Und er ſprach zu ihnen: ihr ſeyd von unten</line>
        <line lrx="1621" lry="1099" ulx="386" uly="1039">her, ich bin von oben herab; ihr ſeyd von dieſer Welt,</line>
        <line lrx="1621" lry="1153" ulx="311" uly="1095">24 ich bin nicht von dieſer Welt. g) * So habe ich euch ge⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1205" ulx="385" uly="1149">ſagt, daß ihr ſterben werdet in euren Suͤnden: denn</line>
        <line lrx="1620" lry="1267" ulx="383" uly="1201">ſo ihr nicht glaͤubet, daß ichs (der Meſſias) ſey, ſo wer—</line>
        <line lrx="1620" lry="1316" ulx="308" uly="1257">25 det ihr ſterben in euren Suͤnden. * Da ſprachen ſie zu</line>
        <line lrx="1620" lry="1371" ulx="382" uly="1311">ihm: wer biſt du denn? Und Jeſus ſprach zu ihnen: erſtlich</line>
        <line lrx="1620" lry="1423" ulx="381" uly="1364">der, der ich mit euch rede. (Gleich anfangs ſagte ich es ja,</line>
        <line lrx="1619" lry="1476" ulx="306" uly="1416">26 wer ich ſey, nehmlich das Licht der Welt. v. 12.) * Ich habe</line>
        <line lrx="1618" lry="1531" ulx="379" uly="1474">viel von euch zu reden und zu richten: aber der mich ge⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1586" ulx="376" uly="1527">ſandt hat, iſt wahrhaftig; und was ich von ihm gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1638" ulx="303" uly="1583">27 ret habe, das rede ich vor der Welt. * Sie vernahmen aber</line>
        <line lrx="1616" lry="1693" ulx="302" uly="1637">28 nicht, daß er ihnen von dem Vater ſagte. * Da ſprach</line>
        <line lrx="1615" lry="1753" ulx="371" uly="1691">Jeſus zu ihnen: wenn ihr des Menſchen Sohn erhoͤhen</line>
        <line lrx="1615" lry="1804" ulx="372" uly="1746">werdet, h) denn werdet ihr erkennen, daß ichs ſey, und</line>
        <line lrx="1613" lry="1855" ulx="372" uly="1801">nichts von mir ſelber thue, ſondern, wie mich mein Va⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1911" ulx="298" uly="1856">29 ter gelehret hat, ſo rede ich. * Und der mich geſandt</line>
        <line lrx="1609" lry="1969" ulx="370" uly="1908">hat, iſt mit mir. Der Vater laͤſſet mich nicht alleine:</line>
        <line lrx="1612" lry="2020" ulx="294" uly="1963">30 denn ich thue allezeit, was ihm gefaͤllet. * Da er ſolches</line>
        <line lrx="1611" lry="2074" ulx="296" uly="2017">31 redete, glaͤubeten viel an ihn. * Da ſprach nun Je⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2129" ulx="367" uly="2069">ſus zu den Juͤden, die an ihn glaͤubeten: ſo ihr bleiben</line>
        <line lrx="1608" lry="2182" ulx="366" uly="2127">werdet an meiner Rede, ſo ſeyd ihr meine rechte Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2279" ulx="279" uly="2178">32 ger; * Und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wan⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2290" ulx="528" uly="2240">. heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2616" type="textblock" ulx="354" uly="2329">
        <line lrx="1608" lry="2391" ulx="403" uly="2329">1†) Das geſchah am Jordan ſchon im Himmel ſichtbar ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="2436" ulx="358" uly="2377">und durch die Wunder, welche zeigt habe.</line>
        <line lrx="1605" lry="2479" ulx="357" uly="2421">der Vater durch den Sohn that. h) Erſt nach meinem Tode</line>
        <line lrx="1605" lry="2572" ulx="401" uly="2475">g) Ich habe eine höhere g . den Krruße werter it erkengen⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2567" ulx="619" uly="2522">e eine höhere Na⸗ daß ich der Meſſias ſey. .</line>
        <line lrx="1590" lry="2616" ulx="354" uly="2528">tur, nach der ich mich zuvor 12, 32. deſſins ſev. Kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1024" type="textblock" ulx="1727" uly="322">
        <line lrx="1805" lry="375" ulx="1728" uly="322">heit dei</line>
        <line lrx="1805" lry="422" ulx="1728" uly="381">ortete</line>
        <line lrx="1805" lry="476" ulx="1727" uly="432">feinnnal</line>
        <line lrx="1805" lry="539" ulx="1728" uly="487">ihr ſolt</line>
        <line lrx="1805" lry="593" ulx="1728" uly="541">ſtach</line>
        <line lrx="1788" lry="650" ulx="1728" uly="596">thut,</line>
        <line lrx="1802" lry="698" ulx="1729" uly="652">bleibet</line>
        <line lrx="1805" lry="758" ulx="1730" uly="708">ewiglie</line>
        <line lrx="1805" lry="812" ulx="1731" uly="762">ihr tee</line>
        <line lrx="1805" lry="862" ulx="1732" uly="816">Samme</line>
        <line lrx="1805" lry="915" ulx="1733" uly="870">ne Rel</line>
        <line lrx="1805" lry="970" ulx="1734" uly="932">von n</line>
        <line lrx="1805" lry="1024" ulx="1735" uly="987">von er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1084" type="textblock" ulx="1736" uly="1034">
        <line lrx="1805" lry="1084" ulx="1736" uly="1034">ſrach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1195" type="textblock" ulx="1696" uly="1145">
        <line lrx="1805" lry="1195" ulx="1696" uly="1145">Et ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1241" type="textblock" ulx="1741" uly="1195">
        <line lrx="1805" lry="1241" ulx="1741" uly="1195">toͤdter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1305" type="textblock" ulx="1697" uly="1245">
        <line lrx="1804" lry="1305" ulx="1697" uly="1245">heit g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1402" type="textblock" ulx="1738" uly="1306">
        <line lrx="1802" lry="1361" ulx="1738" uly="1306">Ain;</line>
        <line lrx="1805" lry="1402" ulx="1739" uly="1360">ſe. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1410" type="textblock" ulx="1789" uly="1399">
        <line lrx="1805" lry="1410" ulx="1789" uly="1399">J„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1473" type="textblock" ulx="1696" uly="1418">
        <line lrx="1801" lry="1473" ulx="1696" uly="1418">uen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1630" type="textblock" ulx="1746" uly="1471">
        <line lrx="1805" lry="1522" ulx="1746" uly="1471">ſer</line>
        <line lrx="1788" lry="1588" ulx="1747" uly="1527">Am</line>
        <line lrx="1805" lry="1630" ulx="1751" uly="1579">hli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1842" type="textblock" ulx="1704" uly="1637">
        <line lrx="1805" lry="1685" ulx="1704" uly="1637">Rſſnd</line>
        <line lrx="1800" lry="1738" ulx="1705" uly="1686">Aun</line>
        <line lrx="1800" lry="1842" ulx="1751" uly="1744">ſür</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2064" type="textblock" ulx="1754" uly="1802">
        <line lrx="1805" lry="1904" ulx="1754" uly="1853">nf</line>
        <line lrx="1805" lry="1951" ulx="1757" uly="1909">dies</line>
        <line lrx="1805" lry="2010" ulx="1762" uly="1963">ſor</line>
        <line lrx="1804" lry="2064" ulx="1763" uly="2023">znd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="289" type="textblock" ulx="2" uly="224">
        <line lrx="94" lry="289" ulx="2" uly="224">hannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="125" lry="394" ulx="2" uly="341">euget gicht</line>
        <line lrx="122" lry="449" ulx="6" uly="398">iſ dein Vnn</line>
        <line lrx="122" lry="505" ulx="0" uly="453">, noch</line>
        <line lrx="121" lry="560" ulx="0" uly="508">et iht aucht⸗</line>
        <line lrx="120" lry="621" ulx="4" uly="563">n den n</line>
        <line lrx="119" lry="669" ulx="5" uly="624">iennand N</line>
        <line lrx="117" lry="719" ulx="0" uly="671">ntten. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="156" lry="781" ulx="0" uly="730">intveg, AO</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="114" lry="838" ulx="0" uly="786">e ſeelbent 3</line>
        <line lrx="113" lry="887" ulx="0" uly="835">nnnen.</line>
        <line lrx="112" lry="949" ulx="0" uly="893"> tödeet, N</line>
        <line lrx="109" lry="1002" ulx="0" uly="945">icht en</line>
        <line lrx="108" lry="1063" ulx="0" uly="1011">ſd tont</line>
        <line lrx="107" lry="1109" ulx="0" uly="1058">, dieſe</line>
        <line lrx="106" lry="1168" ulx="0" uly="1110">le ich uude</line>
        <line lrx="104" lry="1231" ulx="0" uly="1171">rden, N</line>
        <line lrx="102" lry="1284" ulx="0" uly="1229">ſeh, ſen</line>
        <line lrx="102" lry="1338" ulx="0" uly="1282">nachen ſel</line>
        <line lrx="101" lry="1390" ulx="0" uly="1336">en if⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1443" ulx="0" uly="1391">te</line>
        <line lrx="97" lry="1554" ulx="0" uly="1492">r wich</line>
        <line lrx="96" lry="1603" ulx="0" uly="1552">ihn ge</line>
        <line lrx="94" lry="1660" ulx="1" uly="1604">gahnnnee</line>
        <line lrx="94" lry="1710" ulx="6" uly="1650">Daſe</line>
        <line lrx="93" lry="1773" ulx="0" uly="1708">oh le</line>
        <line lrx="92" lry="1827" ulx="0" uly="1765">ſoſh 1</line>
        <line lrx="89" lry="1877" ulx="0" uly="1817">) nendr</line>
        <line lrx="88" lry="1932" ulx="0" uly="1876">ch r</line>
        <line lrx="87" lry="1986" ulx="0" uly="1931">cGt elen:</line>
        <line lrx="87" lry="2045" ulx="0" uly="1979">it</line>
        <line lrx="86" lry="2085" ulx="13" uly="2042">ut</line>
        <line lrx="86" lry="2150" ulx="41" uly="2090">Nett</line>
        <line lrx="85" lry="2208" ulx="0" uly="2146">ecte</line>
        <line lrx="85" lry="2256" ulx="0" uly="2203">deVn</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2422" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="85" lry="2305" ulx="62" uly="2251">6</line>
        <line lrx="83" lry="2422" ulx="0" uly="2360">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2604" type="textblock" ulx="0" uly="2501">
        <line lrx="80" lry="2550" ulx="0" uly="2501">fenu</line>
        <line lrx="79" lry="2604" ulx="2" uly="2546"> G</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="814" type="textblock" ulx="212" uly="761">
        <line lrx="544" lry="814" ulx="212" uly="761">ihr recht frey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="283" type="textblock" ulx="345" uly="207">
        <line lrx="1454" lry="283" ulx="345" uly="207">Evangelium St. Johannis. (C. 8.) 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1999" type="textblock" ulx="217" uly="318">
        <line lrx="1527" lry="381" ulx="220" uly="318">heit wird euch (von der Suͤnde) frey machen. * Da ant⸗ 33</line>
        <line lrx="1457" lry="433" ulx="220" uly="374">worteten ſie ihm: wir ſind Abrahams Saamen, ſind nie</line>
        <line lrx="1457" lry="490" ulx="218" uly="428">keinmal jemands Knechte geweſen; wie ſprichſt du denn,</line>
        <line lrx="1530" lry="545" ulx="218" uly="483">ihr ſollt frey werden? * Jeſus antwortete ihnen, und 34</line>
        <line lrx="1460" lry="600" ulx="217" uly="532">ſprach: wahrlich, wahrlich, ich ſage euch; wer Suͤnde</line>
        <line lrx="1530" lry="654" ulx="218" uly="590">thut, der iſt der Sunden Knecht. * Der Knecht aber 35</line>
        <line lrx="1462" lry="707" ulx="218" uly="645">bleibet nicht ewiglich im Hauſe: i) der Sohn hbleibet</line>
        <line lrx="1533" lry="760" ulx="220" uly="699">ewiglich. * So euch nun der Sohn frey machet, ſo ſeyd 36</line>
        <line lrx="1533" lry="811" ulx="582" uly="753">* Ich weiß wohl, daß ihr Abrahams 37</line>
        <line lrx="1463" lry="866" ulx="219" uly="806">Saamen ſeyd: aber ihr ſuchet mich zu toͤdten, denn mei⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="921" ulx="219" uly="861">ne Rede faͤhet nicht unter euch. k) * Ich rede, was ich 38</line>
        <line lrx="1466" lry="974" ulx="220" uly="914">von meinem Vater geſehen habe: ſo thut ihr, was ihr</line>
        <line lrx="1536" lry="1026" ulx="220" uly="971">von eurem Vater geſehen habt. * Sie antworteten, und 30</line>
        <line lrx="1490" lry="1084" ulx="221" uly="1024">ſprachen zu ihm: Abraham iſt unſer Vater. Spricht Je⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1139" ulx="219" uly="1077">ſus zu ihnen: wenn ihr Abrahams Kinder waͤret, ſo thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1190" ulx="220" uly="1133">tet ihr Abrahams Werke. * Nun aber ſuchet ihr mich zu 40</line>
        <line lrx="1463" lry="1245" ulx="221" uly="1187">toͤdten; einen ſolchen Menſchen, der ich euch die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1304" ulx="221" uly="1240">heit geſagt habe, die ich von Gott gehoͤret habe: das hat</line>
        <line lrx="1534" lry="1354" ulx="219" uly="1296">Abraham nicht gethan. * Ihr thut eures Vaters Wer⸗ 4</line>
        <line lrx="1463" lry="1407" ulx="219" uly="1350">ke. Da ſprachen ſie zu ihm: wir ſind nicht unehelich ge⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1462" ulx="221" uly="1405">boren; wir haben einen Vater, Gott. * Jeſus ſprach zu 42</line>
        <line lrx="1463" lry="1516" ulx="223" uly="1456">ihnen: waͤre Gott euer Vater, 1) ſo liebetet ihr mich;</line>
        <line lrx="1466" lry="1571" ulx="222" uly="1513">denn ich bin ausgegangen, und komme von Gott; denn</line>
        <line lrx="1466" lry="1622" ulx="223" uly="1566">ich bin nicht von mir ſelber kommen, ſondern er hat mich</line>
        <line lrx="1538" lry="1678" ulx="223" uly="1620">geſandt. * Warum kennet ihr denn meine Sprache nicht? 43</line>
        <line lrx="1539" lry="1732" ulx="223" uly="1672">Denn ihr koͤnnet ja mein Wort nicht hoͤren m) * Ihr 44</line>
        <line lrx="1525" lry="1832" ulx="223" uly="1723">ſd von dem Vater dem Teufel, und nach euers Vaters</line>
        <line lrx="1468" lry="1839" ulx="252" uly="1779">uſt wollet ihr thun. Derſelbige iſt ein Moͤrder von</line>
        <line lrx="1468" lry="1892" ulx="223" uly="1833">Anfang, und iſt nicht beſtanden in der Wahrheit: denn</line>
        <line lrx="1468" lry="1951" ulx="223" uly="1887">die Wahrheit iſt nicht in ihm. Wenn er die Luͤgen redet,</line>
        <line lrx="1469" lry="1999" ulx="225" uly="1939">ſo redet er von ſeinem eigenen: denn er iſt ein Luͤgner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2055" type="textblock" ulx="225" uly="1994">
        <line lrx="1539" lry="2055" ulx="225" uly="1994">und ein Vater derſelbigen. *Ich aber, weil ich die 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2178" type="textblock" ulx="878" uly="2133">
        <line lrx="1469" lry="2178" ulx="878" uly="2133">Wiedergeburt) Gottes Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2227" type="textblock" ulx="273" uly="2136">
        <line lrx="828" lry="2185" ulx="273" uly="2136">1) Die Knechte der Suͤnde</line>
        <line lrx="1113" lry="2227" ulx="876" uly="2181">geworden ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="2529" type="textblock" ulx="225" uly="2185">
        <line lrx="827" lry="2239" ulx="227" uly="2185">werden nicht wie Kinder an der</line>
        <line lrx="822" lry="2284" ulx="226" uly="2232">Liebe und den Guͤtern des himm⸗</line>
        <line lrx="822" lry="2321" ulx="227" uly="2276">liſchen Vaters immerhin Theil</line>
        <line lrx="344" lry="2374" ulx="227" uly="2324">haben.</line>
        <line lrx="818" lry="2440" ulx="273" uly="2390">k) Ihr glaubet meinen Wor⸗</line>
        <line lrx="821" lry="2489" ulx="227" uly="2437">ten nicht, und thut nicht was</line>
        <line lrx="372" lry="2529" ulx="225" uly="2486">ich ſage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="2645" type="textblock" ulx="225" uly="2550">
        <line lrx="817" lry="2606" ulx="241" uly="2550">1) Waͤret ihr durch eine ernſt⸗</line>
        <line lrx="816" lry="2645" ulx="225" uly="2594">liche Sinnesaͤnderung (durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2635" type="textblock" ulx="871" uly="2270">
        <line lrx="1469" lry="2323" ulx="923" uly="2270">m) Aus meinen Reden koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2367" ulx="874" uly="2317">tet ihr ſchon ſchlieſſen, daß ich</line>
        <line lrx="1466" lry="2412" ulx="873" uly="2363">von Gott geſandt ſey: aber ſo</line>
        <line lrx="1468" lry="2457" ulx="877" uly="2407">koͤnnt ihr meine Reden gar</line>
        <line lrx="1468" lry="2498" ulx="878" uly="2452">nicht einmal recht verſtehen und</line>
        <line lrx="1470" lry="2544" ulx="872" uly="2501">nicht vertragen. Das iſt ein</line>
        <line lrx="1467" lry="2593" ulx="871" uly="2542">Merkmaal, daß ihr nicht von</line>
        <line lrx="1340" lry="2635" ulx="871" uly="2589">Gott wiedergeboren ſeyd.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="306" type="textblock" ulx="372" uly="221">
        <line lrx="1493" lry="306" ulx="372" uly="221">236 (C. 8.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2187" type="textblock" ulx="275" uly="331">
        <line lrx="1617" lry="394" ulx="297" uly="331">46 Wahrheit ſage, ſo glaͤubet ihr mir nicht. * Welcher</line>
        <line lrx="1616" lry="445" ulx="371" uly="389">unter euch kann mich einer Suͤnde zeihen? So ich euch</line>
        <line lrx="1616" lry="499" ulx="368" uly="442">aber die Wahrheit ſage, warum glaͤubet ihr mir nicht?</line>
        <line lrx="1615" lry="556" ulx="296" uly="496">47 * Wer von Gott iſt, der hoͤret Gottes Wort: darum hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="608" ulx="295" uly="552">48 ret ihr nicht, denn ihr ſeyd nicht von Gott. * Da ant⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="664" ulx="368" uly="604">worteten die Juͤden, und ſprachen zu ihm: ſagen wir</line>
        <line lrx="1615" lry="721" ulx="368" uly="662">nicht recht, daß du ein Samariter biſt, und haſt den Teu⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="773" ulx="293" uly="715">49 fel? * Jeſus antwortete: ich habe keinen Teufel; ſon⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="826" ulx="280" uly="769">50 dern ich ehre meinen Vater, und ihr unehret mich. * Ich</line>
        <line lrx="1613" lry="882" ulx="365" uly="825">ſuche nicht meine Ehre: es iſt aber einer, der ſie ſuchet</line>
        <line lrx="1611" lry="936" ulx="291" uly="879">51 und richtet. * Wahrlich, wahrlich, ich ſage euch: ſo je⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="990" ulx="364" uly="934">mand mein Wort wird halten, der wird den Tod nicht</line>
        <line lrx="1609" lry="1046" ulx="364" uly="987">ſehen (nicht als eine Strafe zu leiden, und zu empfinden haben)</line>
        <line lrx="1608" lry="1100" ulx="289" uly="1043">52 ewiglich. * Da ſprachen die Juͤden zu ihm: nun erken⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1153" ulx="364" uly="1098">nen wir, daß du den Teufel haſt. Abraham iſt geſtor⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1212" ulx="360" uly="1152">ben, und die Propheten, und du ſprichſt: ſo jemand</line>
        <line lrx="1609" lry="1263" ulx="362" uly="1204">mein Wort haͤlt, der wird den Tod nicht ſchmecken ewig⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1317" ulx="287" uly="1262">53 lich. * Biſt du mehr, denn unſer Vater Abraham, wel⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1370" ulx="361" uly="1316">cher geſtorben iſt? Und die Propheten ſind geſtorben.</line>
        <line lrx="1608" lry="1431" ulx="284" uly="1370">54 Was machſt du aus dir ſelbſt? * Jeſus antwortete: ſo</line>
        <line lrx="1608" lry="1480" ulx="360" uly="1425">ich mich ſelber ehre, ſo iſt meine Ehre nichts. Es iſt</line>
        <line lrx="1606" lry="1539" ulx="358" uly="1478">aber mein Vater, der mich ehret: welchen ihr ſprechet,</line>
        <line lrx="1604" lry="1591" ulx="282" uly="1533">55 er ſey euer Gott; * Und kennet ihn nicht, ich aber ken⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1644" ulx="357" uly="1588">ne ihn. Und ſo ich wuͤrde ſagen, ich kenne ſein nicht,</line>
        <line lrx="1604" lry="1702" ulx="354" uly="1643">ſo wuͤrde ich ein Luͤgner, gleich wie ihr ſeyd. Aber ich</line>
        <line lrx="1603" lry="1754" ulx="280" uly="1696">56 kenne ihn, und halte ſein Wort. * Abraham euer Va⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1815" ulx="354" uly="1752">ter, ward froh, daß er meinen Tag n) ſehen ſollte, und</line>
        <line lrx="1601" lry="1864" ulx="278" uly="1807">57 er ſahe ihn, und freuete ſich. * Da ſprachen die Juͤden</line>
        <line lrx="1601" lry="1916" ulx="352" uly="1859">zu ihm: du biſt noch nicht funfzig Jahr alt, und haſt</line>
        <line lrx="1599" lry="1974" ulx="277" uly="1913">58 Abraham geſehen? * Jeſus ſprach zu ihnen, wahrlich,</line>
        <line lrx="1601" lry="2031" ulx="350" uly="1969">wahrlich, ich ſage euch; ehe denn Abraham ward, bin</line>
        <line lrx="1599" lry="2079" ulx="275" uly="2024">59 ich. * Da huben ſie Steine auf, daß ſie auf ihn wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2134" ulx="349" uly="2076">fen. Aber Jeſus verbarg ſich, und gieng zum Tempel</line>
        <line lrx="1597" lry="2187" ulx="347" uly="2131">hinaus, mitten durch ſie hinſtreichend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2315" type="textblock" ulx="1480" uly="2261">
        <line lrx="1594" lry="2315" ulx="1480" uly="2261">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2664" type="textblock" ulx="336" uly="2428">
        <line lrx="1593" lry="2483" ulx="385" uly="2428">n) Abraham wuͤnſchte wohl chen alle Voͤlker der Erde ge⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2528" ulx="338" uly="2474">zu erfahren, was es fuͤr eine ſegnet werden ſollten: und Gott</line>
        <line lrx="1591" lry="2576" ulx="337" uly="2520">Beſchaffenheit mit dem ihm gab ihm durch Offenbarung ei⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2621" ulx="336" uly="2565">verheiſſenen groſſen Nachkom⸗ nige Kenntniß von dieſer wich⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2664" ulx="336" uly="2609">men haben moͤchte, durch wel⸗ tigen Sache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="507" type="textblock" ulx="1725" uly="414">
        <line lrx="1805" lry="466" ulx="1725" uly="414">eſis me</line>
        <line lrx="1805" lry="507" ulx="1765" uly="461">dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2237" type="textblock" ulx="1710" uly="538">
        <line lrx="1805" lry="633" ulx="1726" uly="538">le</line>
        <line lrx="1805" lry="651" ulx="1764" uly="601">gebea</line>
        <line lrx="1805" lry="704" ulx="1728" uly="654">ſrachen</line>
        <line lrx="1805" lry="754" ulx="1728" uly="708">ſe Ete</line>
        <line lrx="1805" lry="806" ulx="1729" uly="768">ltte: e⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="867" ulx="1730" uly="819">ſndern</line>
        <line lrx="1805" lry="926" ulx="1730" uly="873">„</line>
        <line lrx="1805" lry="981" ulx="1730" uly="929">ſlang</line>
        <line lrx="1805" lry="1027" ulx="1730" uly="983">6 korn</line>
        <line lrx="1805" lry="1083" ulx="1731" uly="1040">veil ie</line>
        <line lrx="1794" lry="1142" ulx="1732" uly="1092">D</line>
        <line lrx="1805" lry="1198" ulx="1733" uly="1147">nacht</line>
        <line lrx="1805" lry="1255" ulx="1734" uly="1201">Koth</line>
        <line lrx="1803" lry="1309" ulx="1735" uly="1256">he hin</line>
        <line lrx="1799" lry="1366" ulx="1735" uly="1312">ſande)</line>
        <line lrx="1805" lry="1413" ulx="1738" uly="1368">Uud ke</line>
        <line lrx="1803" lry="1475" ulx="1740" uly="1423">ſchen</line>
        <line lrx="1805" lry="1524" ulx="1742" uly="1478">er:</line>
        <line lrx="1805" lry="1585" ulx="1746" uly="1530">gen,</line>
        <line lrx="1804" lry="1641" ulx="1748" uly="1588">rſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1690" ulx="1748" uly="1638">ſ d</line>
        <line lrx="1799" lry="1750" ulx="1749" uly="1693">ſrach</line>
        <line lrx="1805" lry="1803" ulx="1750" uly="1756">Uudſe</line>
        <line lrx="1798" lry="1858" ulx="1751" uly="1801">dech</line>
        <line lrx="1805" lry="1914" ulx="1753" uly="1863">wuſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1957" ulx="1759" uly="1921">!</line>
        <line lrx="1805" lry="2012" ulx="1710" uly="1975">Eite</line>
        <line lrx="1805" lry="2123" ulx="1767" uly="2083">und</line>
        <line lrx="1805" lry="2188" ulx="1767" uly="2136">gucd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="88" lry="294" ulx="0" uly="228">hannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="123" lry="453" ulx="0" uly="399">Sichel</line>
        <line lrx="122" lry="511" ulx="5" uly="455">ihr mir nice</line>
        <line lrx="121" lry="561" ulx="2" uly="510">t: datuinke</line>
        <line lrx="119" lry="611" ulx="1" uly="565">t. Nnn</line>
        <line lrx="117" lry="673" ulx="0" uly="623">1: ſogen t</line>
        <line lrx="116" lry="731" ulx="0" uly="673">haſt dedt</line>
        <line lrx="114" lry="783" ulx="9" uly="730">Teufll, ſe</line>
        <line lrx="112" lry="838" ulx="0" uly="783">t nig. 3</line>
        <line lrx="112" lry="900" ulx="19" uly="840">deſe ſt</line>
        <line lrx="109" lry="954" ulx="0" uly="895">ge uche b⸗</line>
        <line lrx="109" lry="999" ulx="2" uly="951">den Ed fi</line>
        <line lrx="106" lry="1062" ulx="0" uly="1005">trpe her</line>
        <line lrx="105" lry="1119" ulx="0" uly="1054">1) lun etn</line>
        <line lrx="104" lry="1179" ulx="0" uly="1117">nn ifeft</line>
        <line lrx="103" lry="1223" ulx="2" uly="1175">. ſo ſnd</line>
        <line lrx="102" lry="1285" ulx="1" uly="1223">nectertnt</line>
        <line lrx="101" lry="1330" ulx="0" uly="1284">Nhomn,</line>
        <line lrx="100" lry="1389" ulx="0" uly="1330">) geſotke.</line>
        <line lrx="99" lry="1447" ulx="0" uly="1393">olkele,</line>
        <line lrx="99" lry="1490" ulx="2" uly="1446">. (s f</line>
        <line lrx="95" lry="1610" ulx="0" uly="1547">Haere</line>
        <line lrx="94" lry="1665" ulx="11" uly="1601">ſein nin,</line>
        <line lrx="117" lry="1716" ulx="0" uly="1655">Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2656" type="textblock" ulx="1" uly="2461">
        <line lrx="74" lry="2514" ulx="9" uly="2461">Ede ſ</line>
        <line lrx="73" lry="2555" ulx="2" uly="2507">und</line>
        <line lrx="72" lry="2602" ulx="1" uly="2555">Irung i</line>
        <line lrx="69" lry="2656" ulx="1" uly="2596">ſr nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="117" type="textblock" ulx="1132" uly="100">
        <line lrx="1164" lry="117" ulx="1132" uly="100">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="164" type="textblock" ulx="315" uly="156">
        <line lrx="333" lry="164" ulx="315" uly="156">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="288" type="textblock" ulx="333" uly="203">
        <line lrx="1472" lry="288" ulx="333" uly="203">Evangelium St. Johannis. (C. 9.) 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="394" type="textblock" ulx="541" uly="325">
        <line lrx="1555" lry="394" ulx="541" uly="325">Das neunte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="516" type="textblock" ulx="212" uly="404">
        <line lrx="1453" lry="475" ulx="212" uly="404">Jeſus macht einen Blindgebornen ſehend; die Juden verfolgen</line>
        <line lrx="855" lry="516" ulx="305" uly="469">dieſen Menſchen und Jeſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1686" type="textblock" ulx="209" uly="543">
        <line lrx="1499" lry="602" ulx="277" uly="543">nd Jeſus gieng voruͤber: und ſahe einen, der blind 1</line>
        <line lrx="1501" lry="658" ulx="300" uly="596">geboren war. * Und ſeine Juͤnger fragten ihn, und 2</line>
        <line lrx="1458" lry="710" ulx="216" uly="652">ſprachen: Meiſter, wer hat geſuͤndiget, dieſer, oder ſei⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="764" ulx="216" uly="706">ne Eltern, daß er iſt blind geboren. a) * Jeſus antwor⸗ 3</line>
        <line lrx="1460" lry="821" ulx="217" uly="760">tete: es hat weder dieſer geſuͤndiget, noch ſeine Eltern;</line>
        <line lrx="1458" lry="874" ulx="217" uly="812">ſondern, daß die Werke Gottes offenbar wuͤrden an ihm.</line>
        <line lrx="1507" lry="929" ulx="217" uly="866">* Ich muß wirken die Werke des, der mich geſandt hat, 4</line>
        <line lrx="1530" lry="982" ulx="217" uly="921">ſo lange es Tag iſt (ſo lange ich noch ſichtbar auf der Erde bin):</line>
        <line lrx="1533" lry="1035" ulx="216" uly="975">es kommt die Nacht, da niemand wirken kann. b) * Die⸗ 5</line>
        <line lrx="1463" lry="1089" ulx="216" uly="1030">weil ich bin in der Welt, bin ich das Licht der Welt. c)</line>
        <line lrx="1511" lry="1153" ulx="219" uly="1082">* Da er ſolches geſagt, ſpuͤtzete er auf die Erde, und 6</line>
        <line lrx="1465" lry="1196" ulx="211" uly="1139">machte einen Koth aus dem Speichel, und ſchmierete den</line>
        <line lrx="1510" lry="1251" ulx="218" uly="1193">Koth auf des Blinden Augen, * Und ſprach zu ihm: ge⸗ 7</line>
        <line lrx="1493" lry="1308" ulx="220" uly="1248">he hin zu dem Teich Siloha (das iſt verdolmetſchet, ge⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1362" ulx="220" uly="1302">ſandt) und waſche dich. Da gieng er hin, und wuſch ſich:</line>
        <line lrx="1510" lry="1414" ulx="209" uly="1357">und kam ſehend. * Die Nachbarn, und die ihn zuvor 8</line>
        <line lrx="1465" lry="1471" ulx="222" uly="1410">geſehen hatten, daß er ein Bettler war, ſprachen: iſt</line>
        <line lrx="1511" lry="1523" ulx="222" uly="1465">dieſer nicht, der da ſaß und bettelte? * Etliche ſpra⸗ 9</line>
        <line lrx="1467" lry="1578" ulx="225" uly="1517">chen, er iſts: etliche aber, er iſt ihm aͤhnlich. Er ſelbſt</line>
        <line lrx="1540" lry="1631" ulx="225" uly="1573">aber ſprach, ich bins. * Da ſprachen ſie zu ihm: wie 10</line>
        <line lrx="1539" lry="1686" ulx="226" uly="1627">ſind deine Augen aufgethan? * Er antwortete, und 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1740" type="textblock" ulx="206" uly="1680">
        <line lrx="1469" lry="1740" ulx="206" uly="1680">ſprach: der Menſch, der Jeſus heißt, machte einen Koth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2478" type="textblock" ulx="226" uly="1732">
        <line lrx="1483" lry="1792" ulx="227" uly="1732">und ſchmierete meine Augen, und ſprach; gehe hin zu dem</line>
        <line lrx="1471" lry="1847" ulx="227" uly="1786">Teich Siloha, und waſche dich. Ich gieng hin, und</line>
        <line lrx="1543" lry="1899" ulx="226" uly="1841">wuſch mich: und ward ſehend. * Da ſprachen ſie zu ihm: 12</line>
        <line lrx="1545" lry="1954" ulx="231" uly="1894">wo iſt derſelbige? Er ſprach: ich weiß nicht. * Da fuͤh⸗ 13</line>
        <line lrx="1472" lry="2008" ulx="233" uly="1948">reten ſie ihn zu den Phariſaͤern, der weiland blind war.</line>
        <line lrx="1546" lry="2061" ulx="234" uly="2001">* (Es war aber Sabbath, da Jeſus den Koth machte, 14</line>
        <line lrx="1546" lry="2116" ulx="235" uly="2056">und ſeine Augen oͤffnete). * Da fragten ſie ihn abermal, 15</line>
        <line lrx="1476" lry="2169" ulx="235" uly="2109">auch die Phariſaͤer, wie er waͤre ſehend worden? Er aber</line>
        <line lrx="1478" lry="2272" ulx="236" uly="2163">ſprach zu ihnen: Koth legte er mir auf die Augen, un</line>
        <line lrx="1436" lry="2262" ulx="1424" uly="2235">1</line>
        <line lrx="1480" lry="2341" ulx="284" uly="2285">a) Die Juͤden bildeten ſich b.) Mein Tod nahet ſich her⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2385" ulx="240" uly="2333">ein, alle einzelne Uebel der an, dann hoͤre ich auf zu leh⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2430" ulx="240" uly="2378">Menſchen kaͤmen von gewiſſen ren und Wunder zu thun.</line>
        <line lrx="1029" lry="2478" ulx="241" uly="2432">einzelnen von ihnen oder ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2523" type="textblock" ulx="202" uly="2461">
        <line lrx="1485" lry="2523" ulx="202" uly="2461">Eltern begangenen Suͤnden her. e) Der Urheber guter Kennt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2672" type="textblock" ulx="232" uly="2515">
        <line lrx="1486" lry="2568" ulx="240" uly="2515">Dadurch geſchah es, daß ſie uͤber niſſe und geiſtlicher Wohlfahrt</line>
        <line lrx="1176" lry="2613" ulx="232" uly="2560">manchen Unſchuldigen ein unge⸗ und Seeligkeit.</line>
        <line lrx="839" lry="2672" ulx="243" uly="2611">gruͤndetes hartes Urtheil faͤllten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="322" type="textblock" ulx="363" uly="230">
        <line lrx="1490" lry="322" ulx="363" uly="230">238 (C. 9.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="461" type="textblock" ulx="289" uly="347">
        <line lrx="1610" lry="409" ulx="289" uly="347">16 ich wuſch mich, und bin nun ſehend. * Da ſprachen et⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="461" ulx="361" uly="402">liche der Phariſaͤer: der Menſch iſt nicht von Gott, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="510" type="textblock" ulx="349" uly="455">
        <line lrx="1647" lry="510" ulx="349" uly="455">weil er den Sabbath nicht haͤlt. Die andern aber ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1115" type="textblock" ulx="283" uly="511">
        <line lrx="1607" lry="570" ulx="359" uly="511">chen: wie kann ein ſuͤndiger Menſch ſolche Zeichen thun?</line>
        <line lrx="1608" lry="625" ulx="287" uly="567">17 Und es ward eine Zwietracht unter ihnen. * Sie ſpra⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="678" ulx="359" uly="622">chen wieder zu dem Blinden: was ſageſt du von ihm, daß</line>
        <line lrx="1607" lry="732" ulx="357" uly="673">er hat deine Augen aufgethan? Er aber ſprach: er iſt</line>
        <line lrx="1606" lry="787" ulx="287" uly="729">18 ein Prophet. * Die Juden glaͤubten nicht von ihm, daß</line>
        <line lrx="1606" lry="841" ulx="358" uly="784">er blind geweſen, und ſehend worden waͤre; bis daß ſie</line>
        <line lrx="1604" lry="897" ulx="286" uly="840">19 riefen den Eltern des, der ſehend war worden, * Frag⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="952" ulx="358" uly="894">ten ſie, und ſprachen: iſt das euer Sohn, welchen ihr ſa⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1006" ulx="357" uly="944">get, er ſey blind geboren? Wie iſt er denn nun ſehend?</line>
        <line lrx="1603" lry="1057" ulx="283" uly="1005">20 * Seine Eltern antworteten ihnen, und ſprachen: wir</line>
        <line lrx="1601" lry="1115" ulx="355" uly="1059">wiſſen, daß dieſer unſer Sohn iſt, und daß er blind ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1170" type="textblock" ulx="282" uly="1114">
        <line lrx="1625" lry="1170" ulx="282" uly="1114">21 boren iſt; * Wie er aber nun ſehend iſt, wiſſen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2471" type="textblock" ulx="270" uly="1168">
        <line lrx="1601" lry="1225" ulx="355" uly="1168">nicht; oder wer ihm hat ſeine Augen aufgethan, wiſſen</line>
        <line lrx="1602" lry="1280" ulx="355" uly="1221">wir auch nicht. Er iſt alt genug: fraget ihn, laſſet ihn</line>
        <line lrx="1602" lry="1334" ulx="280" uly="1273">22 ſelbſt fuͤr ſich reden. * Solches ſagten ſeine Eltern, denn</line>
        <line lrx="1601" lry="1389" ulx="354" uly="1328">ſie furchten ſich vor den Juͤden. Denn die Juͤden hat⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1443" ulx="352" uly="1384">ten ſich ſchon vereiniget, ſo jemand ihn fuͤr Chriſtum be⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1496" ulx="352" uly="1439">kennete, daß derſelbige in den Bann gethan (und aus der</line>
        <line lrx="1601" lry="1550" ulx="278" uly="1492">23 Gemeinde ausgeſtoſſen) wuͤrde. * Darum ſprachen ſeine</line>
        <line lrx="1601" lry="1604" ulx="278" uly="1545">24 Eltern: er iſt alt genug, fraget ihn. * Da riefen ſie</line>
        <line lrx="1598" lry="1663" ulx="350" uly="1604">zum andernmal dem Menſchen, der blind geweſen war,</line>
        <line lrx="1598" lry="1714" ulx="351" uly="1655">und ſprachen zu ihm: gieb Gott die Ehre; wir wiſſen,</line>
        <line lrx="1599" lry="1770" ulx="279" uly="1712">25 daß dieſer Menſch ein Suͤnder iſt. * Er antwortete, und</line>
        <line lrx="1599" lry="1824" ulx="352" uly="1762">ſprach: iſt er ein Suͤnder, das weiß ich nicht; eines weiß</line>
        <line lrx="1597" lry="1880" ulx="279" uly="1817">26 ich wohl, daß ich blind war, und bin nun ſehend.* Da</line>
        <line lrx="1598" lry="1934" ulx="351" uly="1868">ſprachen ſie wieder zu ihm: was thaͤt er dir? Wie thaͤt</line>
        <line lrx="1596" lry="1986" ulx="279" uly="1925">27 er deine Augen auf? * Er antwortete ihnen; ich habs</line>
        <line lrx="1596" lry="2044" ulx="351" uly="1983">euch jetzt geſagt, habt ihrs nicht gehoͤret? Was wollet</line>
        <line lrx="1595" lry="2094" ulx="350" uly="2036">ihrs abermal hoͤren? Wollt ihr auch ſeine Juͤnger wer⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2158" ulx="273" uly="2088">28 den? * Da fiuuchten ſie ihm, und ſprachen: du biſt ſein</line>
        <line lrx="1593" lry="2204" ulx="272" uly="2144">29 Juͤnger: wir aber ſind Moſis Juͤnger; * Wir wiſſen,</line>
        <line lrx="1595" lry="2260" ulx="347" uly="2200">daß Gott mit Moſe geredt hat; dieſen aber wiſſen wir</line>
        <line lrx="1598" lry="2309" ulx="272" uly="2255">30 nicht, von wannen er iſt. * Der Menſch antwortete, und</line>
        <line lrx="1595" lry="2371" ulx="328" uly="2303">ſprach zu ihnen: das iſt ein wunderlich Ding, daß ihr</line>
        <line lrx="1594" lry="2417" ulx="286" uly="2360">nicht wiſſet, von wannen er ſey; und er hat meine Au⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2471" ulx="270" uly="2412">31 gen aufgethan. * Wir wiſſen aber, daß Gott die Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2523" type="textblock" ulx="343" uly="2463">
        <line lrx="1628" lry="2523" ulx="343" uly="2463">der nicht hoͤret, ſondern ſo jemand gottesfuͤrchtig iſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2674" type="textblock" ulx="267" uly="2517">
        <line lrx="1595" lry="2585" ulx="267" uly="2517">32 thut ſeinen Willen, den hoͤret er. * Von der Welt an</line>
        <line lrx="1595" lry="2633" ulx="342" uly="2571">iſts nicht erhoͤret, daß jemand einem gebornen Blinden</line>
        <line lrx="1593" lry="2674" ulx="1535" uly="2632">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="272" type="textblock" ulx="1764" uly="214">
        <line lrx="1805" lry="272" ulx="1764" uly="214">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="767" type="textblock" ulx="1715" uly="330">
        <line lrx="1805" lry="387" ulx="1716" uly="330">Neguge</line>
        <line lrx="1801" lry="428" ulx="1715" uly="387">.r konnte</line>
        <line lrx="1805" lry="492" ulx="1715" uly="441">Mihin: d</line>
        <line lrx="1805" lry="539" ulx="1715" uly="494">Ie I</line>
        <line lrx="1805" lry="602" ulx="1716" uly="550">ß ſe i</line>
        <line lrx="1802" lry="655" ulx="1717" uly="604">ach er</line>
        <line lrx="1805" lry="704" ulx="1719" uly="659">(rann</line>
        <line lrx="1805" lry="767" ulx="1719" uly="715">Uich a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1255" type="textblock" ulx="1694" uly="769">
        <line lrx="1805" lry="823" ulx="1718" uly="769">r geſeh</line>
        <line lrx="1805" lry="883" ulx="1694" uly="824">nch:</line>
        <line lrx="1805" lry="933" ulx="1719" uly="876">s ſp</line>
        <line lrx="1805" lry="990" ulx="1698" uly="943">IN; ar</line>
        <line lrx="1805" lry="1041" ulx="1719" uly="990">Re da ſ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1093" ulx="1718" uly="1043">llche dr</line>
        <line lrx="1797" lry="1148" ulx="1717" uly="1099">ihtn</line>
        <line lrx="1805" lry="1199" ulx="1715" uly="1153">nen:</line>
        <line lrx="1805" lry="1255" ulx="1716" uly="1204">ihr aben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1626" type="textblock" ulx="1729" uly="1434">
        <line lrx="1800" lry="1489" ulx="1729" uly="1434">Nſ gt</line>
        <line lrx="1804" lry="1544" ulx="1760" uly="1488">ſeen</line>
        <line lrx="1804" lry="1585" ulx="1765" uly="1536">e</line>
        <line lrx="1805" lry="1626" ulx="1766" uly="1582">iſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="62" lry="292" ulx="0" uly="235">nis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="112" lry="404" ulx="0" uly="350"> ſprachent</line>
        <line lrx="112" lry="458" ulx="0" uly="408"> Gott, N</line>
        <line lrx="112" lry="518" ulx="0" uly="463">n aler ſo</line>
        <line lrx="111" lry="571" ulx="0" uly="517">Beichentert</line>
        <line lrx="110" lry="631" ulx="27" uly="572">Geſn</line>
        <line lrx="109" lry="687" ulx="5" uly="627">bonihnn</line>
        <line lrx="109" lry="740" ulx="1" uly="682">ſkacht a</line>
        <line lrx="107" lry="789" ulx="0" uly="738">rihin, N</line>
        <line lrx="107" lry="848" ulx="11" uly="791"> daſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="902" type="textblock" ulx="3" uly="846">
        <line lrx="106" lry="902" ulx="3" uly="846">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="104" lry="1015" ulx="10" uly="956">Uun ſhent</line>
        <line lrx="103" lry="1070" ulx="0" uly="1015">dktachent tl</line>
        <line lrx="102" lry="1125" ulx="0" uly="1068">Her hine</line>
        <line lrx="101" lry="1179" ulx="0" uly="1124">piſen</line>
        <line lrx="100" lry="1237" ulx="0" uly="1179">Hen, wi</line>
        <line lrx="101" lry="1291" ulx="0" uly="1227">, laſti⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1339" ulx="0" uly="1288">ſtern, N</line>
        <line lrx="99" lry="1400" ulx="0" uly="1338">liden ie</line>
        <line lrx="99" lry="1454" ulx="0" uly="1396">tiſuun</line>
        <line lrx="98" lry="1501" ulx="4" uly="1451">Und as</line>
        <line lrx="98" lry="1559" ulx="0" uly="1503">dchet ſei</line>
        <line lrx="97" lry="1612" ulx="0" uly="1558">likfen</line>
        <line lrx="95" lry="1671" ulx="1" uly="1618">weſen iu</line>
        <line lrx="95" lry="1723" ulx="6" uly="1671">vir ioſete</line>
        <line lrx="93" lry="1784" ulx="0" uly="1720">vokttett, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1832" type="textblock" ulx="17" uly="1781">
        <line lrx="92" lry="1832" ulx="17" uly="1781">ieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="116" lry="956" ulx="0" uly="901">lchenihet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="291" type="textblock" ulx="277" uly="217">
        <line lrx="1414" lry="291" ulx="277" uly="217">Evangelium St. Johannis. (C. 9. 10.) 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="557" type="textblock" ulx="174" uly="322">
        <line lrx="1485" lry="394" ulx="175" uly="322">die Augen aufgethan habe. * Waͤre dieſer nicht von Gott, 33</line>
        <line lrx="1480" lry="449" ulx="175" uly="385">er koͤnnte nichts thun. * Sie antworteten, und ſprachen 34</line>
        <line lrx="1414" lry="498" ulx="174" uly="440">zu ihm: du biſt ganz in Suͤnden geboren, d) und lehreſt</line>
        <line lrx="1487" lry="557" ulx="175" uly="494">uns? Und ſtieſſen ihn hinaus. * Es kam vor Jeſum, 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="601" type="textblock" ulx="147" uly="549">
        <line lrx="880" lry="601" ulx="147" uly="549">daß ſie ihn ausgeſtoſſen hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="607" type="textblock" ulx="949" uly="553">
        <line lrx="1415" lry="607" ulx="949" uly="553">Und da er ihn fand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="719" type="textblock" ulx="176" uly="602">
        <line lrx="1418" lry="658" ulx="176" uly="602">ſprach er zu ihm: glaͤubeſt du an den Sohn Gottes?</line>
        <line lrx="1491" lry="719" ulx="178" uly="658">* Er antwortete, und ſprach: Herr, welcher iſts, auf 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="764" type="textblock" ulx="177" uly="711">
        <line lrx="665" lry="764" ulx="177" uly="711">daß ich an ihn glaͤube?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="773" type="textblock" ulx="712" uly="711">
        <line lrx="1491" lry="773" ulx="712" uly="711">* Jeſus ſprach zu ihm: du haſt 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="827" type="textblock" ulx="175" uly="766">
        <line lrx="1491" lry="827" ulx="175" uly="766">ihn geſehen; und der mit dir reder, der iſts. * Er aber 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="873" type="textblock" ulx="176" uly="819">
        <line lrx="756" lry="873" ulx="176" uly="819">ſprach: Herr, ich glaͤube.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="872" type="textblock" ulx="814" uly="824">
        <line lrx="1233" lry="872" ulx="814" uly="824">Und betete ihn an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="987" type="textblock" ulx="177" uly="874">
        <line lrx="1416" lry="928" ulx="177" uly="874">Jeſus ſprach: ich bin zum Gericht auf dieſe Welt kom⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="987" ulx="178" uly="929">men; auf daß, die da nicht ſehen, ſehend werden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="1036" type="textblock" ulx="178" uly="984">
        <line lrx="873" lry="1036" ulx="178" uly="984">die da ſehen, blind werden. e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1094" type="textblock" ulx="176" uly="1032">
        <line lrx="1421" lry="1094" ulx="176" uly="1032">etliche der Phariſaͤer, die bey ihm waren, und ſprachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1203" type="textblock" ulx="141" uly="1090">
        <line lrx="1206" lry="1158" ulx="175" uly="1090">zu ihm: ſind wir denn auch blind?</line>
        <line lrx="1421" lry="1203" ulx="141" uly="1144">ihnen: waͤret ihr blind, f) ſo haͤttet ihr keine Suͤnde; nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1261" type="textblock" ulx="176" uly="1198">
        <line lrx="1383" lry="1261" ulx="176" uly="1198">ihr aber ſprechet, wir ſind ſehend, bleibet eure Suͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1398" type="textblock" ulx="494" uly="1321">
        <line lrx="1081" lry="1398" ulx="494" uly="1321">Das zehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1483" type="textblock" ulx="182" uly="1428">
        <line lrx="1417" lry="1483" ulx="182" uly="1428">Jeſus ſagt es den Juͤden, daß er der im alten Teſtamente (z. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="1524" type="textblock" ulx="272" uly="1475">
        <line lrx="730" lry="1524" ulx="272" uly="1475">Jerem. 20, 19. Ezech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1528" type="textblock" ulx="766" uly="1483">
        <line lrx="1419" lry="1528" ulx="766" uly="1483">34, 23.) verheiſſene Hirte oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1621" type="textblock" ulx="272" uly="1518">
        <line lrx="1422" lry="1578" ulx="272" uly="1518">Koͤnig, Lehrer und Heiland der Menſchen, der Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1621" ulx="272" uly="1568">tes ſey; wie er im vorigen Kapitel v. 35. 37. ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="1660" type="textblock" ulx="273" uly="1616">
        <line lrx="537" lry="1660" ulx="273" uly="1616">genennt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1866" type="textblock" ulx="182" uly="1676">
        <line lrx="1465" lry="1792" ulx="188" uly="1676">Waͤhrlich, wahrlich, ich ſage euch: wer nicht zur Thuͤr x</line>
        <line lrx="1449" lry="1818" ulx="328" uly="1753">hinein gehet in den Schaafſtall, ſondern ſteiget an⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1866" ulx="182" uly="1806">derswo hinein, der iſt ein Dieb und ein Moͤrder. a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="2651" type="textblock" ulx="186" uly="1962">
        <line lrx="777" lry="2012" ulx="235" uly="1962">d) Die Juden glaubten, ein</line>
        <line lrx="775" lry="2059" ulx="186" uly="2008">Menſch, der mit einem großen</line>
        <line lrx="775" lry="2100" ulx="191" uly="2054">Fehler oder Gebrechen am Lei⸗</line>
        <line lrx="775" lry="2151" ulx="192" uly="2099">be geboren worden ſey, muͤßte</line>
        <line lrx="774" lry="2196" ulx="191" uly="2147">mehr als andre Menſchen in</line>
        <line lrx="778" lry="2241" ulx="192" uly="2192">Suͤnden geboren ſeyn. Daher</line>
        <line lrx="776" lry="2288" ulx="190" uly="2237">ſagten auch Chriſti Juͤnger:</line>
        <line lrx="778" lry="2334" ulx="194" uly="2285">wer hat geſuͤndiget? dieſer, oder</line>
        <line lrx="571" lry="2374" ulx="192" uly="2331">ſeine Eltern ꝛc. v. 2.</line>
        <line lrx="779" lry="2427" ulx="240" uly="2378">e) Die leiblich Blinden ma⸗</line>
        <line lrx="780" lry="2473" ulx="192" uly="2420">che ich ſehend; die Unwiſſenden</line>
        <line lrx="784" lry="2517" ulx="192" uly="2466">oder geiſtlich Blinden unterrich⸗</line>
        <line lrx="785" lry="2560" ulx="193" uly="2513">te ich; aber die Blindheit der</line>
        <line lrx="785" lry="2606" ulx="191" uly="2558">verſtockten Juden wird nun eben</line>
        <line lrx="786" lry="2651" ulx="193" uly="2601">dadurch offenbar und bekannt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1911" type="textblock" ulx="1292" uly="1866">
        <line lrx="1422" lry="1911" ulx="1292" uly="1866">* Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2016" type="textblock" ulx="816" uly="1966">
        <line lrx="1424" lry="2016" ulx="816" uly="1966">und geſtraft. Wer an den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2656" type="textblock" ulx="830" uly="2015">
        <line lrx="1424" lry="2063" ulx="831" uly="2015">nicht glaubet, der iſt ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="2111" ulx="830" uly="2062">richtet. Joh. 3, 17.</line>
        <line lrx="1425" lry="2151" ulx="877" uly="2107">f) Waͤret ihr unwiſſend, und</line>
        <line lrx="1424" lry="2200" ulx="831" uly="2153">erkennetet eure Unwiſſenheit;</line>
        <line lrx="1425" lry="2250" ulx="831" uly="2195">nun ihr euch aber ſtolz einbil⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2293" ulx="831" uly="2244">det, ihr waͤret weiſe: ſo ſeyd</line>
        <line lrx="1140" lry="2340" ulx="831" uly="2288">ihr ſtrafwuͤrdig.</line>
        <line lrx="1424" lry="2382" ulx="880" uly="2334">a) Es ſind viele falſche Leh⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2433" ulx="833" uly="2379">rer, auch ſogar ſolche, welche</line>
        <line lrx="1425" lry="2474" ulx="837" uly="2426">ſich fuͤr den Meſſias ausgeben,</line>
        <line lrx="1428" lry="2522" ulx="838" uly="2472">und unrechte Mittel anwenden,</line>
        <line lrx="1428" lry="2567" ulx="838" uly="2517">ſich der Herzen der Menſchen</line>
        <line lrx="1430" lry="2614" ulx="839" uly="2561">zu bemaͤchtigen, und zur Herr⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2656" ulx="840" uly="2605">ſchaft uͤber ſie zu gelangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="882" type="textblock" ulx="1290" uly="826">
        <line lrx="1492" lry="882" ulx="1290" uly="826">* Und 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1150" type="textblock" ulx="939" uly="984">
        <line lrx="1499" lry="1043" ulx="939" uly="984">* Und ſolches hoͤreten 40</line>
        <line lrx="1491" lry="1150" ulx="1025" uly="1094">* Jeſus ſprach zu 41</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1523" lry="288" type="textblock" ulx="393" uly="202">
        <line lrx="1523" lry="288" ulx="393" uly="202">240 (C. 10.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="480" type="textblock" ulx="345" uly="315">
        <line lrx="1632" lry="381" ulx="346" uly="315">2 * Der aber zur Thuͤr hinein gehet, der iſt ein Hirte der</line>
        <line lrx="1633" lry="427" ulx="345" uly="368">3 Schaafe. * Demſelbigen thut der Thuͤrhuͤter auf, und</line>
        <line lrx="1634" lry="480" ulx="392" uly="423">die Schaafe hoͤren ſeine Stimme: und er ruffet ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="535" type="textblock" ulx="344" uly="477">
        <line lrx="1656" lry="535" ulx="344" uly="477">4 Schaafen mit Namen, und fuͤhret ſie aus. * Und wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="698" type="textblock" ulx="344" uly="533">
        <line lrx="1631" lry="588" ulx="391" uly="533">er ſeine Schaafe hat ausgelaſſen, gehet er vor ihnen hin:</line>
        <line lrx="1633" lry="642" ulx="390" uly="587">und die Schaafe folgen ihm nach, denn ſie kennen ſeine</line>
        <line lrx="1631" lry="698" ulx="344" uly="641">5 Stimme. b) *Einem Fremden aber folgen ſie nicht nach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="753" type="textblock" ulx="392" uly="697">
        <line lrx="1652" lry="753" ulx="392" uly="697">ſondern fliehen von ihm: denn ſie kennen der Fremden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="972" type="textblock" ulx="346" uly="751">
        <line lrx="1630" lry="806" ulx="346" uly="751">6 Stimme nicht. * Dieſen Spruch ſagte Jeſus zu ihnen:</line>
        <line lrx="1632" lry="867" ulx="367" uly="806">ſie vernahmen aber nicht, was es war, das er zu ihnen</line>
        <line lrx="1629" lry="916" ulx="347" uly="860">7 ſagte. * Da ſprach Jeſus wieder zu ihnen: wahrlich,</line>
        <line lrx="1629" lry="972" ulx="395" uly="913">wahrlich, ich ſage euch, ich bin die Thuͤr zu den Schaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1027" type="textblock" ulx="349" uly="967">
        <line lrx="1645" lry="1027" ulx="349" uly="967">8 fen. c) * Alle, die vor mir kommen ſind, die ſind Diebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1080" type="textblock" ulx="395" uly="1021">
        <line lrx="1631" lry="1080" ulx="395" uly="1021">und Moͤrder geweſen: aber die Schaafe haben ihnen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1137" type="textblock" ulx="348" uly="1077">
        <line lrx="1666" lry="1137" ulx="348" uly="1077">9 gehorchet. * Ich bin die Thuͤr: ſo jemand durch mich ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1247" type="textblock" ulx="324" uly="1133">
        <line lrx="1629" lry="1192" ulx="394" uly="1133">gehet, der wird ſelig werden, und wird ein und ausge⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1247" ulx="324" uly="1186">10 hen, und Weide finden. * Ein Dieb d) kommt nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1301" type="textblock" ulx="325" uly="1239">
        <line lrx="1668" lry="1301" ulx="325" uly="1239">1I denn daß er ſtehle, wuͤrge und umbringe.* Ich bin kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2153" type="textblock" ulx="275" uly="1294">
        <line lrx="1631" lry="1356" ulx="396" uly="1294">men, daß ſie das Leben und volle Gnuͤge haben ſollen.</line>
        <line lrx="1632" lry="1411" ulx="328" uly="1348">12 * Ich bin ein guter Hirte: ein guter Hirte laͤſſet ſein Le⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1463" ulx="397" uly="1402">ben fuͤr die Schaafe. Ein Mietling e) aber, der nicht</line>
        <line lrx="1634" lry="1519" ulx="397" uly="1457">Hirte iſt, des die Schaafe nicht eigen ſind, ſiehet den</line>
        <line lrx="1633" lry="1572" ulx="399" uly="1510">Wolf kommen, und verlaͤſſet die Schaafe, und fleucht:</line>
        <line lrx="1634" lry="1627" ulx="275" uly="1565">13 und der Wolf erhaſchet und zerſtreuet die Schaafe.Der</line>
        <line lrx="1635" lry="1683" ulx="401" uly="1620">Mietling aber fleucht: denn er iſt ein Mietling, und</line>
        <line lrx="1634" lry="1737" ulx="331" uly="1677">14 achtet der Schaafe nicht. * Ich bin ein guter Hirte, und</line>
        <line lrx="1635" lry="1793" ulx="402" uly="1730">erkenne (liebe) die Meinen, und bin bekannt den Meinen</line>
        <line lrx="1636" lry="1846" ulx="332" uly="1785">15 (werde von ihnen erkannt und geliebt). * Wie mich mein</line>
        <line lrx="1633" lry="1901" ulx="404" uly="1833">Vater kennet (liebet), und ich kenne den Vater: und ich</line>
        <line lrx="1635" lry="1955" ulx="334" uly="1888">16 laſſe mein Leben fuͤr die Schaafe. * Und ich habe noch</line>
        <line lrx="1639" lry="2008" ulx="405" uly="1946">andere Schaafe, ) die ſind nicht aus dieſem Stalle. Und</line>
        <line lrx="1637" lry="2063" ulx="407" uly="2000">dieſelbigen muß ich herfuͤhren: und ſie werden meine Stim⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2153" ulx="407" uly="2052">me hoͤren, und wird eine Heerde und ein Hirte werden )</line>
        <line lrx="1638" lry="2150" ulx="1320" uly="2118">ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2607" type="textblock" ulx="399" uly="2198">
        <line lrx="1016" lry="2247" ulx="443" uly="2198">b) Der rechte Hirte bedarf</line>
        <line lrx="1010" lry="2294" ulx="406" uly="2243">keiner unrechten Mittel, ſich</line>
        <line lrx="1010" lry="2340" ulx="407" uly="2290">einen Anhang zu erwerben. Die</line>
        <line lrx="1008" lry="2383" ulx="406" uly="2332">Schaafe folgen ihm ſo; das</line>
        <line lrx="1008" lry="2433" ulx="407" uly="2376">heißt, die, welche Gott fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2466" ulx="406" uly="2424">ten, lernen ihn bald kennen.</line>
        <line lrx="967" lry="2517" ulx="406" uly="2466">Joh. 7, 17.</line>
        <line lrx="1009" lry="2561" ulx="452" uly="2512">c) In bin der, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2607" ulx="399" uly="2555">chen die Menſchen zur Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2379" type="textblock" ulx="1062" uly="2186">
        <line lrx="1639" lry="2244" ulx="1063" uly="2186">ſammlung der Glaubigen und</line>
        <line lrx="1621" lry="2291" ulx="1063" uly="2243">zur Seeligkeit gelangen. v. 9.</line>
        <line lrx="1642" lry="2339" ulx="1110" uly="2282">d) Falſche Lehrer ſind Die⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2379" ulx="1062" uly="2334">ben und Moͤrdern gleich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="273" type="textblock" ulx="1766" uly="215">
        <line lrx="1803" lry="273" ulx="1766" uly="215">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="986" type="textblock" ulx="1700" uly="329">
        <line lrx="1792" lry="376" ulx="1701" uly="329">Oerunn</line>
        <line lrx="1805" lry="437" ulx="1700" uly="385">leſe, auf</line>
        <line lrx="1805" lry="491" ulx="1700" uly="445">n mir,</line>
        <line lrx="1805" lry="548" ulx="1700" uly="493">EMachez</line>
        <line lrx="1805" lry="599" ulx="1701" uly="548">Glches G</line>
        <line lrx="1805" lry="650" ulx="1702" uly="603"> wark</line>
        <line lrx="1805" lry="707" ulx="1703" uly="660">en Worn</line>
        <line lrx="1805" lry="766" ulx="1703" uly="710">Ulſel, un</line>
        <line lrx="1805" lry="821" ulx="1703" uly="770">dern ſor</line>
        <line lrx="1805" lry="871" ulx="1703" uly="819">nn der</line>
        <line lrx="1805" lry="925" ulx="1703" uly="878">at aber</line>
        <line lrx="1805" lry="986" ulx="1702" uly="928">id Jeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1034" type="textblock" ulx="1703" uly="984">
        <line lrx="1805" lry="1034" ulx="1703" uly="984">ſC. *T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1086" type="textblock" ulx="1702" uly="1038">
        <line lrx="1801" lry="1086" ulx="1702" uly="1038">n: wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2426" type="textblock" ulx="1108" uly="2373">
        <line lrx="1694" lry="2426" ulx="1108" uly="2373">e) Ein Menſch, der um Lohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2643" type="textblock" ulx="1062" uly="2426">
        <line lrx="1515" lry="2475" ulx="1062" uly="2426">die Schaafe huͤtet. .</line>
        <line lrx="1643" lry="2520" ulx="1111" uly="2464">f) Die Heiden, die nicht</line>
        <line lrx="1586" lry="2565" ulx="1062" uly="2513">von Geburt Iſraeliten ſind.</line>
        <line lrx="1645" lry="2643" ulx="1108" uly="2556">9) Aus Juden und Heiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1483" type="textblock" ulx="1699" uly="1092">
        <line lrx="1803" lry="1150" ulx="1702" uly="1092">Chriſtus,</line>
        <line lrx="1805" lry="1202" ulx="1701" uly="1150">ſte ihnen</line>
        <line lrx="1805" lry="1251" ulx="1699" uly="1199">Die Werl</line>
        <line lrx="1805" lry="1309" ulx="1703" uly="1264">ugen bon</line>
        <line lrx="1805" lry="1363" ulx="1705" uly="1316">iher Ga</line>
        <line lrx="1805" lry="1424" ulx="1710" uly="1366">Uine Sch⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1483" ulx="1713" uly="1422">iſſe ful</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1640" type="textblock" ulx="1692" uly="1488">
        <line lrx="1793" lry="1536" ulx="1692" uly="1488"> nd</line>
        <line lrx="1805" lry="1587" ulx="1692" uly="1534">nend</line>
        <line lrx="1802" lry="1640" ulx="1720" uly="1593">Un,der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2349" type="textblock" ulx="1718" uly="1642">
        <line lrx="1805" lry="1701" ulx="1719" uly="1642">ih fene</line>
        <line lrx="1800" lry="1743" ulx="1718" uly="1697">ſen.</line>
        <line lrx="1805" lry="1868" ulx="1720" uly="1795">Un</line>
        <line lrx="1805" lry="1911" ulx="1722" uly="1861">ſierd⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1969" ulx="1723" uly="1906">(binen</line>
        <line lrx="1805" lry="2018" ulx="1727" uly="1960">n,n</line>
        <line lrx="1804" lry="2082" ulx="1729" uly="2016">Pirdſc⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2147" ulx="1728" uly="2070">du 4</line>
        <line lrx="1802" lry="2183" ulx="1747" uly="2134">Jeſus</line>
        <line lrx="1805" lry="2246" ulx="1730" uly="2184">imn G</line>
        <line lrx="1797" lry="2289" ulx="1732" uly="2230">iter,</line>
        <line lrx="1805" lry="2349" ulx="1736" uly="2284">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="270" type="textblock" ulx="2" uly="204">
        <line lrx="101" lry="270" ulx="2" uly="204">ohanni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="121" lry="374" ulx="0" uly="320">ſ ein Htn</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="148" lry="428" ulx="0" uly="372">hater af,4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="483" type="textblock" ulx="11" uly="429">
        <line lrx="120" lry="483" ulx="11" uly="429">er kufee ſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="130" lry="530" ulx="0" uly="485">8. ihte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="117" lry="593" ulx="0" uly="539">hvor ihnnt</line>
        <line lrx="117" lry="650" ulx="0" uly="595">ſe kiterſt</line>
        <line lrx="115" lry="704" ulx="0" uly="649">n ſe nigen</line>
        <line lrx="112" lry="759" ulx="0" uly="705">ſen der r⸗</line>
        <line lrx="112" lry="817" ulx="1" uly="758">Jeſuser</line>
        <line lrx="109" lry="868" ulx="7" uly="818">das er ul</line>
        <line lrx="109" lry="928" ulx="2" uly="868">Mnene neft</line>
        <line lrx="108" lry="983" ulx="0" uly="923"> i deue</line>
        <line lrx="118" lry="1039" ulx="0" uly="976">, de ſtnl.</line>
        <line lrx="107" lry="1088" ulx="0" uly="1035">0benißret</line>
        <line lrx="106" lry="1145" ulx="0" uly="1086">ddurg u</line>
        <line lrx="111" lry="1202" ulx="11" uly="1149">ein unde</line>
        <line lrx="104" lry="1257" ulx="0" uly="1203">tonmmt.</line>
        <line lrx="103" lry="1312" ulx="10" uly="1253">Ochbir</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1372" type="textblock" ulx="15" uly="1307">
        <line lrx="127" lry="1372" ulx="15" uly="1307">hen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="62" lry="1417" ulx="0" uly="1366">liſet</line>
        <line lrx="105" lry="1475" ulx="0" uly="1422">1, der</line>
        <line lrx="91" lry="1532" ulx="0" uly="1469">, ſchet</line>
        <line lrx="102" lry="1599" ulx="0" uly="1526">end it</line>
        <line lrx="100" lry="1644" ulx="0" uly="1591">choefe.</line>
        <line lrx="99" lry="1694" ulx="0" uly="1641">Nietlng,)</line>
        <line lrx="99" lry="1749" ulx="0" uly="1693">gterhittt</line>
        <line lrx="98" lry="1804" ulx="2" uly="1744">t den Me</line>
        <line lrx="97" lry="1921" ulx="0" uly="1852">ter: N</line>
        <line lrx="96" lry="1973" ulx="9" uly="1911">gien</line>
        <line lrx="97" lry="2033" ulx="2" uly="1967">nEnk/</line>
        <line lrx="95" lry="2080" ulx="0" uly="2028">nerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="130" lry="2167" ulx="0" uly="2077">nne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2600" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="94" lry="2261" ulx="23" uly="2205">geen!</line>
        <line lrx="95" lry="2311" ulx="24" uly="2261">nt i,</line>
        <line lrx="93" lry="2353" ulx="25" uly="2298">e ſnd</line>
        <line lrx="64" lry="2408" ulx="23" uly="2355">git,</line>
        <line lrx="48" lry="2455" ulx="0" uly="2404">4 der</line>
        <line lrx="93" lry="2544" ulx="0" uly="2466"> n</line>
        <line lrx="91" lry="2600" ulx="0" uly="2540">eſn ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2267" type="textblock" ulx="5" uly="2228">
        <line lrx="21" lry="2267" ulx="5" uly="2228">=☛n⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="16" lry="2324" ulx="0" uly="2284">h</line>
        <line lrx="15" lry="2362" ulx="0" uly="2327">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2404" type="textblock" ulx="9" uly="2321">
        <line lrx="24" lry="2404" ulx="9" uly="2321">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2654" type="textblock" ulx="71" uly="2528">
        <line lrx="90" lry="2654" ulx="71" uly="2528">= E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="291" type="textblock" ulx="325" uly="207">
        <line lrx="1444" lry="291" ulx="325" uly="207">Evangelium St. Johannis. (C. 10.) 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="498" type="textblock" ulx="180" uly="334">
        <line lrx="1491" lry="389" ulx="180" uly="334">* Darum liebet mich mein Vater, daß ich mein Leben 17</line>
        <line lrx="1490" lry="449" ulx="181" uly="390">laſſe, auf daß ichs wieder nehme. * Niemand nimmt es 18</line>
        <line lrx="1419" lry="498" ulx="180" uly="445">von mir, ſondern ich laſſe es von mir ſelber. Ich habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="552" type="textblock" ulx="163" uly="497">
        <line lrx="1418" lry="552" ulx="163" uly="497">es Macht zu laſſen, und habe es Macht wieder zu nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="604" type="textblock" ulx="180" uly="551">
        <line lrx="1417" lry="604" ulx="180" uly="551">Solches Gebot habe ich empfangen von meinem Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="660" type="textblock" ulx="171" uly="605">
        <line lrx="1488" lry="660" ulx="171" uly="605">* Da ward aber eine Zwietracht unter den Juͤden uͤber 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="825" type="textblock" ulx="178" uly="660">
        <line lrx="1487" lry="724" ulx="180" uly="660">dieſen Worten. * Viel unter ihnen ſprachen: er hat den 20</line>
        <line lrx="1485" lry="768" ulx="179" uly="712">Teufel, und iſt unſinnig; was hoͤret ihr ihm zu? * Die 21</line>
        <line lrx="1415" lry="825" ulx="178" uly="768">andern ſprachen: das ſind nicht Worte eines Beſeſſenen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="875" type="textblock" ulx="163" uly="819">
        <line lrx="1485" lry="875" ulx="163" uly="819">kann der Teufel auch der Blinden Augen aufthun? * Es 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1093" type="textblock" ulx="177" uly="875">
        <line lrx="1414" lry="931" ulx="179" uly="875">war aber Kirchweihe zu Jeruſalem, und war Winter.</line>
        <line lrx="1485" lry="984" ulx="177" uly="928">Und Jeſus wandelte im Tempel, in der Halle Salomo⸗ 23</line>
        <line lrx="1484" lry="1039" ulx="180" uly="981">nis. * Da umringeten ihn die Juͤden, und ſprachen zu 24</line>
        <line lrx="1413" lry="1093" ulx="179" uly="1036">ihm: wie lange haͤlteſt du unſere Seelen auf? Biſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1152" type="textblock" ulx="161" uly="1091">
        <line lrx="1484" lry="1152" ulx="161" uly="1091">Chriſtus, ſo ſage es uns frey heraus. * Jeſus antwor⸗ 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2117" type="textblock" ulx="176" uly="1144">
        <line lrx="1412" lry="1200" ulx="177" uly="1144">tete ihnen: ich habe es euch geſagt, und ihr glaͤubet nicht.</line>
        <line lrx="1413" lry="1262" ulx="176" uly="1197">Die Werke, die ich thnue in meines Vaters Namen, die</line>
        <line lrx="1482" lry="1310" ulx="178" uly="1251">zeugen von mir. * Aber ihr glaͤubet nicht: denn ihr ſeyd 26</line>
        <line lrx="1482" lry="1361" ulx="179" uly="1307">meiner Schaafe nicht, als ich euch geſagt habe. * Denn 27</line>
        <line lrx="1408" lry="1419" ulx="182" uly="1360">meine Schaafe hoͤren meine Stimme, und ich kenne ſie,</line>
        <line lrx="1481" lry="1472" ulx="183" uly="1415">und ſie folgen mir: * Und ich gebe ihnen das ewige Le⸗ 28</line>
        <line lrx="1409" lry="1527" ulx="182" uly="1467">ben; und ſie werden nimmermehr umkommen, und</line>
        <line lrx="1481" lry="1579" ulx="183" uly="1524">niemand wird ſie mir aus meiner Hand reiſſen. * Der 29</line>
        <line lrx="1441" lry="1633" ulx="184" uly="1573">Vater, der ſie mir gegeben hat, iſt groͤßer denn alles:</line>
        <line lrx="1410" lry="1687" ulx="184" uly="1632">und niemand kann ſie aus meines Vaters Hand</line>
        <line lrx="1480" lry="1740" ulx="183" uly="1684">reiſſen. * Ich und der Vater ſind eins. * Da huben 30</line>
        <line lrx="1515" lry="1796" ulx="185" uly="1736">die Juͤden abermal Steine auf, daß ſie ihn ſteinigten. 3Z7</line>
        <line lrx="1482" lry="1846" ulx="183" uly="1788">*Jeſus antwortete ihnen: viel guter Werke hab ich euch 32</line>
        <line lrx="1410" lry="1901" ulx="184" uly="1846">erzeiget von meinem Vater; um welches Werk unter den⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1955" ulx="184" uly="1898">ſelbigen ſteiniget ihr mich? * Die Juͤden antworteten 33</line>
        <line lrx="1414" lry="2011" ulx="187" uly="1951">ihm, und ſprachen: um des guten Werks willen ſteinigen</line>
        <line lrx="1463" lry="2061" ulx="184" uly="2004">wir dich nicht; ſondern um der Gotteslaͤſterung willen, und</line>
        <line lrx="1411" lry="2117" ulx="185" uly="2059">daß du ein Menſch biſt, und macheſt dich ſelbſt einen Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2173" type="textblock" ulx="158" uly="2111">
        <line lrx="1485" lry="2173" ulx="158" uly="2111">*² Jeſus antwortete ihnen: ſtehet nicht geſchrieben in eu⸗ 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2586" type="textblock" ulx="181" uly="2166">
        <line lrx="1413" lry="2226" ulx="187" uly="2166">rem Geſetz (Pſalm 82, 6.); ich habe geſagt, ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1485" lry="2275" ulx="181" uly="2218">Goͤtter? h) * So er die Gotter nennet, zu welchen das 35</line>
        <line lrx="1415" lry="2379" ulx="190" uly="2272">Wort Gottes geſchahe; und die Schrift kann doch nicht</line>
        <line lrx="1416" lry="2385" ulx="378" uly="2344">. gebro⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2452" ulx="190" uly="2393">wird eine Gemeine unter mir, keitliche Perſonen, die auch</line>
        <line lrx="1421" lry="2491" ulx="191" uly="2438">dem einigen Hirten, werden. ſonſt Goͤtter genennet werden⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2538" ulx="188" uly="2486">Eph. 2, 12. 2ꝛ. 3 Moſ. 21, 6. Kap. 22, 28.</line>
        <line lrx="1053" lry="2586" ulx="233" uly="2533">h) Ihr Fuͤrſten und obrig⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2680" type="textblock" ulx="249" uly="2592">
        <line lrx="1041" lry="2680" ulx="249" uly="2592">Neues Teſtam. Q</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="278" type="textblock" ulx="389" uly="171">
        <line lrx="1565" lry="278" ulx="389" uly="171">242 (C. 10. 11.) Evangelium St. gohannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="483" type="textblock" ulx="318" uly="319">
        <line lrx="1625" lry="378" ulx="318" uly="319">36 gebrochen werden: * Sprechet ihr denn zu dem, den der</line>
        <line lrx="1622" lry="428" ulx="392" uly="371">Vater geheiliget i) und in die Welt geſandt hat: du laͤ⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="483" ulx="393" uly="426">ſterſt Gott, darum, daß ich ſage, ich bin Gottes Sohn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="535" type="textblock" ulx="320" uly="479">
        <line lrx="1642" lry="535" ulx="320" uly="479">37 * Thue ich nicht die Werke meines Vaters, ſo glaͤubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="807" type="textblock" ulx="320" uly="534">
        <line lrx="1623" lry="589" ulx="320" uly="534">38 mir nicht. *Thue ich ſie aber, glaͤubet doch den Wer⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="644" ulx="395" uly="588">ken, wollet ihr mir nicht glaͤuben: auf daß ihr erkennet</line>
        <line lrx="1621" lry="697" ulx="395" uly="643">und glaͤubet, daß der Vater in mir iſt, und ich in ihm.</line>
        <line lrx="1622" lry="756" ulx="323" uly="698">39 * Sie ſuchten abermal ihn zu greiffen, aber er entgieng</line>
        <line lrx="1622" lry="807" ulx="322" uly="753">40 ihnen aus ihren Haͤnden. * Und zog hin wieder jenſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="861" type="textblock" ulx="398" uly="805">
        <line lrx="1632" lry="861" ulx="398" uly="805">des Jordans an den Ort, da Johannes vorhin getaufet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1080" type="textblock" ulx="324" uly="861">
        <line lrx="1621" lry="914" ulx="324" uly="861">4 1 hatte: und blieb allda. * Und viel kamen zu ihm, und</line>
        <line lrx="1621" lry="970" ulx="393" uly="913">ſprachen: Johannes thaͤt kein Zeichen; aber alles, was</line>
        <line lrx="1620" lry="1025" ulx="324" uly="967">42 Johannes von dieſem geſagt hat, das iſt wahr. * Und</line>
        <line lrx="981" lry="1080" ulx="396" uly="1024">glaͤubten allda viel an ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1614" type="textblock" ulx="346" uly="1111">
        <line lrx="1280" lry="1176" ulx="743" uly="1111">Das eilfte Capitel.</line>
        <line lrx="1620" lry="1234" ulx="396" uly="1180">I. Lazarus von Bethanien ſtirbt, und wird von Jeſu wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1280" ulx="488" uly="1233">erweckt. v. 1 — 46.</line>
        <line lrx="1620" lry="1335" ulx="393" uly="1281">2. Die Hohenprieſter machen Anſchlaͤge, Jeſu das Leben zu neh⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1382" ulx="487" uly="1343">men. v. 47 — 57.</line>
        <line lrx="1619" lry="1449" ulx="348" uly="1389">1 (Gs lag aber einer krank, mit Namen Lazarus, von Be⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1507" ulx="501" uly="1446">thania, in dem Flecken Maria, und ihrer Schwe⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1560" ulx="346" uly="1497">2 ſter Martha. * (Maria aber war, die den Herrn geſal⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1614" ulx="392" uly="1553">bet hatte a) mit Salben, und ſeine Fuͤſſe getrocknet mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1669" type="textblock" ulx="390" uly="1603">
        <line lrx="1664" lry="1669" ulx="390" uly="1603">ihrem Haar, derſelbigen Bruder Lazarus lag krank.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2661" type="textblock" ulx="317" uly="1658">
        <line lrx="1624" lry="1722" ulx="344" uly="1658">3 * Da ſandten ſeine Schweſtern zu ihm, und lieſſen ihm</line>
        <line lrx="1617" lry="1778" ulx="391" uly="1709">ſagen: Herr, ſiehe, den du lieb haſt, der liegt krank.</line>
        <line lrx="1619" lry="1831" ulx="344" uly="1764">4 * Da Jeſus das hoͤrete, ſprach er: die Krankheit iſt nicht</line>
        <line lrx="1618" lry="1885" ulx="393" uly="1819">zum Tode, b) ſondern zur Ehre Gottes, daß der Sohn</line>
        <line lrx="1618" lry="1938" ulx="317" uly="1875">5 Gottes dadurch geehret werde. * Jeſus aber hatte Mar⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1994" ulx="344" uly="1931">6 tham lieb, und ihre Schweſter, und Lazarum. * Als er</line>
        <line lrx="1619" lry="2045" ulx="390" uly="1988">nun hoͤrete, daß er krank war: blieb er zween Tage an dem</line>
        <line lrx="1617" lry="2099" ulx="343" uly="2037">7 Ort, da er war. * Darnach ſpricht er zu ſeinen Jun⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2152" ulx="342" uly="2091">8 gern: laſſet uns wieder in Judaͤam ziehen. * Seine Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2223" ulx="386" uly="2147">ger ſprachen zu ihm: Meiſter, jenes mal wollten die</line>
        <line lrx="1616" lry="2274" ulx="386" uly="2198">ZBüden dich ſteinigen, und du willſt wieder dahin ziehen?</line>
        <line lrx="1621" lry="2320" ulx="338" uly="2247">9 Jeſus antwortete: ſind nicht des Tages zwoͤlf Stunden?</line>
        <line lrx="1623" lry="2399" ulx="385" uly="2305">Wer des Tages wandelt, der ſtoͤſſet ſich nicht: deun er</line>
        <line lrx="1586" lry="2413" ulx="1187" uly="2369">. ſieh</line>
        <line lrx="1623" lry="2481" ulx="428" uly="2423">i) Zum Heyland der Men⸗ a) Sie ſalbete ihn, nach⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2525" ulx="380" uly="2469">ſchen ausgeſondert und be⸗ dem Jeſus ihren Bruder wie⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2571" ulx="380" uly="2513">ſtimmt. Joh. 17. ſpricht Chri⸗ der auferweckt hatte. Kap. 12.</line>
        <line lrx="1624" lry="2619" ulx="380" uly="2558">ſtus: ich heilige mich (wie ein b) Lazarus wird nicht ſterben,</line>
        <line lrx="1549" lry="2661" ulx="379" uly="2604">Opfer) ſelbſt fuͤr ſie. daß er todt im Grabe bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="263" type="textblock" ulx="1757" uly="205">
        <line lrx="1805" lry="263" ulx="1757" uly="205">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="692" type="textblock" ulx="1699" uly="318">
        <line lrx="1805" lry="369" ulx="1700" uly="318">ſehet das</line>
        <line lrx="1805" lry="424" ulx="1699" uly="376">ondelt,</line>
        <line lrx="1795" lry="478" ulx="1700" uly="428">Golches</line>
        <line lrx="1805" lry="535" ulx="1699" uly="486">rus, un</line>
        <line lrx="1805" lry="588" ulx="1700" uly="539">ſn aufioe</line>
        <line lrx="1805" lry="643" ulx="1701" uly="590">ter, ſot</line>
        <line lrx="1805" lry="692" ulx="1702" uly="646">ſiin Lod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="969" type="textblock" ulx="1682" uly="550">
        <line lrx="1716" lry="695" ulx="1703" uly="658">4</line>
        <line lrx="1805" lry="758" ulx="1701" uly="699">ſen Schia</line>
        <line lrx="1800" lry="810" ulx="1702" uly="755">orus iſt</line>
        <line lrx="1805" lry="860" ulx="1702" uly="811">n, daß i</line>
        <line lrx="1805" lry="916" ulx="1702" uly="867">lerlaſet</line>
        <line lrx="1804" lry="969" ulx="1682" uly="920">Menenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1011" type="textblock" ulx="1718" uly="971">
        <line lrx="1727" lry="1011" ulx="1718" uly="971">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1357" type="textblock" ulx="1699" uly="974">
        <line lrx="1805" lry="1030" ulx="1701" uly="974">en, dar</line>
        <line lrx="1793" lry="1085" ulx="1700" uly="1030">(ſdihn,</line>
        <line lrx="1805" lry="1135" ulx="1700" uly="1080">Bethar</line>
        <line lrx="1805" lry="1188" ulx="1700" uly="1131">n Felden</line>
        <line lrx="1805" lry="1237" ulx="1699" uly="1191">id War</line>
        <line lrx="1804" lry="1292" ulx="1700" uly="1242">As Ma</line>
        <line lrx="1805" lry="1357" ulx="1702" uly="1295">in enthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1402" type="textblock" ulx="1646" uly="1349">
        <line lrx="1805" lry="1402" ulx="1646" uly="1349">ech a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2113" type="textblock" ulx="1685" uly="1408">
        <line lrx="1803" lry="1458" ulx="1708" uly="1408">in Brude</line>
        <line lrx="1788" lry="1514" ulx="1686" uly="1461">h, d</line>
        <line lrx="1805" lry="1580" ulx="1709" uly="1501">Ece. 1</line>
        <line lrx="1805" lry="1626" ulx="1710" uly="1570">ch. 1</line>
        <line lrx="1805" lry="1688" ulx="1707" uly="1627">1r aflkfeh</line>
        <line lrx="1805" lry="1739" ulx="1708" uly="1682">N eae</line>
        <line lrx="1805" lry="1789" ulx="1709" uly="1735">N</line>
        <line lrx="1805" lry="1848" ulx="1685" uly="1785">er gei⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1897" ulx="1709" uly="1835">t n</line>
        <line lrx="1801" lry="1947" ulx="1710" uly="1889"> N d</line>
        <line lrx="1782" lry="2008" ulx="1689" uly="1946">(iude,</line>
        <line lrx="1805" lry="2059" ulx="1689" uly="2000">erin de</line>
        <line lrx="1805" lry="2113" ulx="1712" uly="2050">tte „gi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="110" lry="286" ulx="0" uly="219">Johanrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="117" lry="386" ulx="0" uly="338">dem, del</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="120" lry="443" ulx="0" uly="389">dr hat: Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="554" type="textblock" ulx="1" uly="442">
        <line lrx="114" lry="505" ulx="1" uly="442">Gotns</line>
        <line lrx="115" lry="554" ulx="1" uly="500">16, ſo Kr</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="604" type="textblock" ulx="13" uly="553">
        <line lrx="90" lry="604" ulx="13" uly="553">doch Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="112" lry="659" ulx="0" uly="605">aß ihr i</line>
        <line lrx="88" lry="713" ulx="0" uly="664">undichi</line>
        <line lrx="108" lry="765" ulx="0" uly="722">gber er enet</line>
        <line lrx="107" lry="819" ulx="0" uly="769"> wiede</line>
        <line lrx="107" lry="880" ulx="7" uly="828">bothin e</line>
        <line lrx="105" lry="937" ulx="0" uly="881">n n ihn,</line>
        <line lrx="104" lry="997" ulx="2" uly="936">ler alch 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="99" lry="1260" ulx="0" uly="1203">Neſl ickt</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="127" lry="1351" ulx="0" uly="1302"> ler 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2646" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="100" lry="1470" ulx="0" uly="1406">ls, lond</line>
        <line lrx="98" lry="1527" ulx="0" uly="1464">ſter S</line>
        <line lrx="98" lry="1575" ulx="0" uly="1525">Hertn g</line>
        <line lrx="97" lry="1645" ulx="0" uly="1577">enocte</line>
        <line lrx="96" lry="1698" ulx="0" uly="1631">lg kii</line>
        <line lrx="96" lry="1751" ulx="2" uly="1693">ſd leſert.</line>
        <line lrx="94" lry="1801" ulx="0" uly="1741"> ialti</line>
        <line lrx="93" lry="1860" ulx="0" uly="1798">fſetſie</line>
        <line lrx="93" lry="1918" ulx="0" uly="1858">st⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1963" ulx="0" uly="1910">hett</line>
        <line lrx="91" lry="2017" ulx="0" uly="1961">. N</line>
        <line lrx="88" lry="2072" ulx="56" uly="2023">Un</line>
        <line lrx="90" lry="2143" ulx="0" uly="2069">ſ</line>
        <line lrx="89" lry="2183" ulx="0" uly="2127">O,</line>
        <line lrx="89" lry="2236" ulx="0" uly="2176">taltt</line>
        <line lrx="89" lry="2291" ulx="0" uly="2231">ohinzee,</line>
        <line lrx="89" lry="2379" ulx="26" uly="2341">„ denl</line>
        <line lrx="90" lry="2435" ulx="0" uly="2353">eg</line>
        <line lrx="89" lry="2503" ulx="0" uly="2438">i,1</line>
        <line lrx="86" lry="2579" ulx="0" uly="2498">Nene⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2646" ulx="1" uly="2559">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="118" lry="2071" ulx="0" uly="2007">Cee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="300" type="textblock" ulx="293" uly="221">
        <line lrx="1405" lry="300" ulx="293" uly="221">Evangelium St. Johannis. (C. 11.) 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="829" type="textblock" ulx="161" uly="331">
        <line lrx="1474" lry="390" ulx="166" uly="331">ſiehet das Licht dieſer Welt. c) * Wer aber des Nachts 10</line>
        <line lrx="1400" lry="445" ulx="164" uly="386">wandelt, der ſtoͤſſet ſich: denn es iſt kein Licht in ihm.</line>
        <line lrx="1469" lry="499" ulx="165" uly="441">* Solches ſagte er, und darnach ſpricht er zu ihnen: La⸗ 11</line>
        <line lrx="1455" lry="558" ulx="163" uly="496">zarus, unſer Freund, ſchlaͤft; aber ich gehe hin, daß ich</line>
        <line lrx="1467" lry="607" ulx="163" uly="547">ihn aufwecke. * Da ſprachen ſeine Juͤnger: Herr, ſchlaͤ⸗ 12</line>
        <line lrx="1467" lry="663" ulx="164" uly="601">fet er, ſo wirds beſſer mit ihm. * Jeſus aber ſagte von 13</line>
        <line lrx="1395" lry="710" ulx="163" uly="656">ſeinem Tode: ſie meyneten aber, er redete vom leibli⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="770" ulx="161" uly="709">chen Schlaf. * Da ſagte es ihnen Jeſus frey heraus: 14</line>
        <line lrx="1465" lry="829" ulx="163" uly="762">Lazarus iſt geſtorben; * Und ich bin froh um euret wil⸗ 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="876" type="textblock" ulx="138" uly="819">
        <line lrx="1390" lry="876" ulx="138" uly="819">len, daß ich nicht da geweſen bin, auf daß ihr glaͤubet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1582" type="textblock" ulx="155" uly="872">
        <line lrx="1463" lry="931" ulx="159" uly="872">aber laſſet uns zu ihm ziehen. * Da ſprach Thomas, der 16</line>
        <line lrx="1391" lry="982" ulx="160" uly="927">da genennet iſt Zwilling, zu den Juͤngern: laſſet uns mit</line>
        <line lrx="1463" lry="1041" ulx="160" uly="978">ziehen, daß wir mit ihm ſterben. * Da kam Jeſus, und 17</line>
        <line lrx="1387" lry="1091" ulx="158" uly="1033">fand ihn, daß er ſchon vier Tage im Grabe gelegen war.</line>
        <line lrx="1459" lry="1147" ulx="157" uly="1085">*(Bethaͤnia aber war nahe bey Jeruſalem, bey funfze⸗ 18</line>
        <line lrx="1459" lry="1203" ulx="157" uly="1139">hen Feldweges. d) * Und viel Juͤden waren zu Martha 19</line>
        <line lrx="1384" lry="1250" ulx="157" uly="1194">und Maria kommen, ſie zu troͤſten uͤber ihrem Bruder.</line>
        <line lrx="1457" lry="1308" ulx="157" uly="1247">*Als Martha nun hoͤrete, daß Jeſus kommt: gehet ſie 20</line>
        <line lrx="1453" lry="1362" ulx="155" uly="1301">ihm entgegen, Maria aber blieb daheime ſitzen. * Da 21</line>
        <line lrx="1381" lry="1416" ulx="157" uly="1355">ſprach Martha zu Jeſu: Herr, waͤreſt du hie geweſen,</line>
        <line lrx="1452" lry="1469" ulx="158" uly="1408">mein Bruder waͤre nicht geſtorben; * Aber ich weiß auch 22</line>
        <line lrx="1380" lry="1519" ulx="157" uly="1462">noch, daß, was du bitteſt von Gott, das wird dir Gott</line>
        <line lrx="1452" lry="1582" ulx="156" uly="1517">geben. * Jeſus ſpricht zu ihr: dein Bruder ſoll aufer⸗ 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1637" type="textblock" ulx="130" uly="1571">
        <line lrx="1451" lry="1637" ulx="130" uly="1571">ſtehen. * Martha ſpricht zu ihm: ich weiß wohl, daß 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2163" type="textblock" ulx="152" uly="1624">
        <line lrx="1377" lry="1683" ulx="153" uly="1624">er auferſtehen wird in der Auferſtehung am juͤngſten Ta⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1743" ulx="154" uly="1678">ge. * Jeſus ſpricht zu ihr: ich bin die Auferſtehung e) 25</line>
        <line lrx="1375" lry="1792" ulx="155" uly="1732">und das Leben. Wer an mich glaͤubet, der wird leben,</line>
        <line lrx="1449" lry="1844" ulx="155" uly="1785">ob er gleich ſtuͤrbe. * Und wer da lebet, und glaͤu⸗ 26</line>
        <line lrx="1376" lry="1894" ulx="154" uly="1837">bet an mich, der wird nimmermehr ſterben. Glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1956" ulx="154" uly="1891">beſt du das? * Sie ſpricht zu ihm: Herr, ja, ich 27</line>
        <line lrx="1375" lry="2004" ulx="153" uly="1943">glaͤube, daß du biſt Ehriſtus, der Sohn Gottes,</line>
        <line lrx="1447" lry="2057" ulx="153" uly="2001">der in die Welt kommen iſt. * Und da ſie das geſagt 28</line>
        <line lrx="1377" lry="2108" ulx="154" uly="2050">hatte, gieng ſie hin, und rief ihrer Schweſter Maria</line>
        <line lrx="1374" lry="2163" ulx="152" uly="2104">heimlich, und ſprach: der Meiſter iſt da, und ruffet dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2224" type="textblock" ulx="128" uly="2156">
        <line lrx="1446" lry="2224" ulx="128" uly="2156">*² Dieſelbige, als ſie das hoͤrete, ſtund ſie eilend auf, und 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2265" type="textblock" ulx="801" uly="2221">
        <line lrx="1375" lry="2265" ulx="801" uly="2221">Qꝓ 2 kfam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2649" type="textblock" ulx="151" uly="2320">
        <line lrx="1376" lry="2370" ulx="196" uly="2320">c) Der Tag bedeutet hier ſtoſſen, wenn er am hellen Ta⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2452" ulx="153" uly="2361">die von Gote vererdner⸗ deben e ge wandelt.</line>
        <line lrx="1271" lry="2458" ulx="171" uly="2413">eit Jeſu. So lange dieſe na z33 e fleize S</line>
        <line lrx="1374" lry="2506" ulx="151" uly="2415">Gotnes Willen dasten ſollte, 4) Etwa eine kleiue Stunde</line>
        <line lrx="872" lry="2550" ulx="151" uly="2489">hatte er nichts zu fuͤrchten; ſo weit.</line>
        <line lrx="1376" lry="2604" ulx="152" uly="2548">wenig als ein vorſichtiger Menſch e) Ich bin der, welcher den</line>
        <line lrx="1328" lry="2649" ulx="151" uly="2594">zu fuͤrchten hat, er moͤchte ſich Todten das Leben wieder giebt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1502" lry="293" type="textblock" ulx="394" uly="218">
        <line lrx="1502" lry="293" ulx="394" uly="218">244 (C. 11.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="440" type="textblock" ulx="323" uly="327">
        <line lrx="1632" lry="393" ulx="323" uly="327">30 kam zu ihm. * Denn Jeſus war noch nicht in den Fle⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="440" ulx="398" uly="385">cken kommen: ſondern war noch an dem Ort, da ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="501" type="textblock" ulx="325" uly="439">
        <line lrx="1661" lry="501" ulx="325" uly="439">31 Martha war entgegen kommen. * Die Juͤden, die bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="658" type="textblock" ulx="399" uly="494">
        <line lrx="1633" lry="557" ulx="399" uly="494">ihr im Hauſe waren, und troͤſteten ſie, da ſie ſahen Ma⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="602" ulx="399" uly="549">riam, daß ſie eilend aufſtund und hinaus gieng, ſolgeten</line>
        <line lrx="1635" lry="658" ulx="399" uly="603">ſie ihr nach, und ſprachen: ſie gehet hin zum Grabe, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="718" type="textblock" ulx="327" uly="656">
        <line lrx="1678" lry="718" ulx="327" uly="656">32 ſie daſelbſt weine.* Als nun Maria kam, da Jeſus war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1097" type="textblock" ulx="328" uly="711">
        <line lrx="1632" lry="767" ulx="401" uly="711">und ſahe ihn, fiel ſie zu ſeinen Fuͤſſen, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1635" lry="823" ulx="401" uly="765">Herr, waͤreſt du hie geweſen, mein Bruder waͤre nicht</line>
        <line lrx="1634" lry="880" ulx="328" uly="818">33 geſtorben. * Als Jeſus ſie ſahe weinen, und die Juͤden</line>
        <line lrx="1635" lry="929" ulx="403" uly="873">auch weinen, die mit ihr kamen; ergrimmete er im Geiſt, f)</line>
        <line lrx="1633" lry="989" ulx="330" uly="929">34 und betruͤbte ſich ſelbſt, * Und ſprach: wo habt ihr ihn hin⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1049" ulx="331" uly="983">35 gelegt? Sie ſprachen zu ihm: Herr, komm und ſiehe es.</line>
        <line lrx="1635" lry="1097" ulx="333" uly="1038">36 * Und Jeſu giengen die Augen uͤber. * Da ſprachen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1151" type="textblock" ulx="333" uly="1088">
        <line lrx="1652" lry="1151" ulx="333" uly="1088">37 Juͤden: ſiehe, wie hat er ihn ſo lieb gehabt. * Etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2337" type="textblock" ulx="316" uly="1147">
        <line lrx="1635" lry="1203" ulx="407" uly="1147">aber unter ihnen ſprachen: konnte, der dem Blinden</line>
        <line lrx="1636" lry="1257" ulx="408" uly="1198">die Augen aufgethan hat, nicht verſchaffen, daß auch</line>
        <line lrx="1636" lry="1316" ulx="334" uly="1256">38 dieſer nicht ſtuͤrbe? * Jeſus aber ergrimmete abermal in</line>
        <line lrx="1637" lry="1367" ulx="409" uly="1310">ihm ſelbſt, g) und kam zum Grabe. Es war aber eine</line>
        <line lrx="1636" lry="1426" ulx="335" uly="1361">39 Kluft, und ein Stein darauf gelegt. * Jeſus ſprach:</line>
        <line lrx="1640" lry="1477" ulx="410" uly="1417">hebet den Stein ab. Spricht zu ihm Martha, die Schwe⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1534" ulx="409" uly="1469">ſter des Verſtorbenen: Herr, er ſtinket ſchon; denn er iſt</line>
        <line lrx="1639" lry="1585" ulx="337" uly="1525">40 vier Tage gelegen. * Jeſus ſpricht zu ihr, habe ich dir</line>
        <line lrx="1640" lry="1638" ulx="411" uly="1579">nicht geſagt, ſo du glaͤuben wuͤrdeſt, du ſollteſt die Herr⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1693" ulx="337" uly="1635">41 lichkeit Gottes ſehen? * Da huben ſie den Stein ab, da</line>
        <line lrx="1640" lry="1752" ulx="363" uly="1689">der Verſtorbene lag. Jeſus aber hub ſeine Augen empor,</line>
        <line lrx="1642" lry="1800" ulx="411" uly="1743">und ſprach: Vater, ich danke dir, daß du mich erhoͤret</line>
        <line lrx="1641" lry="1857" ulx="338" uly="1798">42 haſt; * Doch ich weiß, daß du mich allezeit hoͤreſt; ſondern</line>
        <line lrx="1642" lry="1913" ulx="411" uly="1848">um des Volks willen, das umher ſtehet, ſage ichs, daß</line>
        <line lrx="1643" lry="1965" ulx="316" uly="1905">43 ſie glaͤuben, du habeſt mich geſandt. * Da er das geſagt</line>
        <line lrx="1641" lry="2023" ulx="413" uly="1960">hatte, rief er mit lauter Stimme: Lazare, komm heraus.</line>
        <line lrx="1642" lry="2072" ulx="336" uly="2011">44 * Und der Verſtorbene kam heraus, gebunden mit Grab⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2126" ulx="360" uly="2066">tuͤchern, an Fuͤſſen und Haͤnden, und ſein Angeſicht ver⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2182" ulx="410" uly="2122">huͤllet mit einem Schweißtuch. Jeſus ſpricht zu ihnen:</line>
        <line lrx="1647" lry="2232" ulx="334" uly="2173">45 loͤſet ihn auf, und laſſet ihn gehen. * Viel nun der Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2288" ulx="409" uly="2226">den, die zu Maria kommen waren, und ſahen, was Je⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2337" ulx="334" uly="2281">46 ſus thaͤt, glaͤubeten an ihn. * Etliche aber von ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2404" type="textblock" ulx="409" uly="2334">
        <line lrx="1665" lry="2404" ulx="409" uly="2334">giengen hin zu den Phariſaͤern, und ſagten ihnen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2511" type="textblock" ulx="407" uly="2387">
        <line lrx="1611" lry="2445" ulx="407" uly="2387">Jeſus gethan hatte.</line>
        <line lrx="1648" lry="2511" ulx="1540" uly="2463">* Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="2543" type="textblock" ulx="488" uly="2529">
        <line lrx="550" lry="2543" ulx="488" uly="2529">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2669" type="textblock" ulx="399" uly="2566">
        <line lrx="1648" lry="2627" ulx="448" uly="2566">f) Wurde er in ſeiner Seele 2) Gerieth nochmal in eine</line>
        <line lrx="1561" lry="2669" ulx="399" uly="2614">ganz auſſerordentlich bewegt. heftige Gemuͤthsbewegung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="389" type="textblock" ulx="1752" uly="229">
        <line lrx="1805" lry="286" ulx="1761" uly="229">Che</line>
        <line lrx="1805" lry="389" ulx="1752" uly="342">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="998" type="textblock" ulx="1717" uly="395">
        <line lrx="1805" lry="446" ulx="1717" uly="395">ſer eine</line>
        <line lrx="1805" lry="505" ulx="1717" uly="452">Vonſchtt</line>
        <line lrx="1805" lry="560" ulx="1718" uly="507">den ſee al</line>
        <line lrx="1805" lry="615" ulx="1717" uly="571">et, un</line>
        <line lrx="1804" lry="670" ulx="1717" uly="619">Uter ihn</line>
        <line lrx="1805" lry="724" ulx="1718" uly="674">n, ſor</line>
        <line lrx="1805" lry="780" ulx="1717" uly="727">ſchts:</line>
        <line lrx="1800" lry="836" ulx="1717" uly="784">Unn daß</line>
        <line lrx="1792" lry="882" ulx="1718" uly="840">tte er</line>
        <line lrx="1805" lry="947" ulx="1718" uly="889">ſen Je</line>
        <line lrx="1804" lry="998" ulx="1718" uly="942">ſens ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1059" type="textblock" ulx="1697" uly="998">
        <line lrx="1805" lry="1059" ulx="1697" uly="998">k ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1105" type="textblock" ulx="1698" uly="1052">
        <line lrx="1803" lry="1105" ulx="1698" uly="1052">ſeuet ww</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1163" type="textblock" ulx="1716" uly="1109">
        <line lrx="1805" lry="1163" ulx="1716" uly="1109">thſchlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1219" type="textblock" ulx="1689" uly="1164">
        <line lrx="1805" lry="1219" ulx="1689" uly="1164">te nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1266" type="textblock" ulx="1717" uly="1219">
        <line lrx="1805" lry="1266" ulx="1717" uly="1219">uunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1332" type="textblock" ulx="1684" uly="1269">
        <line lrx="1805" lry="1332" ulx="1684" uly="1269">(t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1432" type="textblock" ulx="1721" uly="1328">
        <line lrx="1805" lry="1391" ulx="1721" uly="1328">Itſenen</line>
        <line lrx="1803" lry="1432" ulx="1724" uly="1386">Wen: u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1492" type="textblock" ulx="1699" uly="1432">
        <line lrx="1803" lry="1492" ulx="1699" uly="1432">(egen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1537" type="textblock" ulx="1727" uly="1487">
        <line lrx="1780" lry="1537" ulx="1727" uly="1487">ſuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1596" type="textblock" ulx="1726" uly="1547">
        <line lrx="1805" lry="1596" ulx="1726" uly="1547">ſſberſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1658" type="textblock" ulx="1727" uly="1599">
        <line lrx="1805" lry="1658" ulx="1727" uly="1599"> s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1709" type="textblock" ulx="1699" uly="1651">
        <line lrx="1802" lry="1709" ulx="1699" uly="1651">iſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1765" type="textblock" ulx="1727" uly="1710">
        <line lrx="1805" lry="1765" ulx="1727" uly="1710">mapd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2195" type="textblock" ulx="1728" uly="1918">
        <line lrx="1805" lry="1965" ulx="1728" uly="1918">1. Ain</line>
        <line lrx="1794" lry="2114" ulx="1731" uly="2058">3 6</line>
        <line lrx="1805" lry="2149" ulx="1772" uly="2115">eſne</line>
        <line lrx="1805" lry="2195" ulx="1769" uly="2154">Eti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="281" type="textblock" ulx="2" uly="224">
        <line lrx="79" lry="281" ulx="2" uly="224">annis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="114" lry="391" ulx="0" uly="335">cht in detg</line>
        <line lrx="114" lry="446" ulx="5" uly="394">Ort, N</line>
        <line lrx="114" lry="499" ulx="0" uly="447">den, Re</line>
        <line lrx="112" lry="557" ulx="0" uly="500">ſe ſchenc</line>
        <line lrx="112" lry="611" ulx="0" uly="558">ieng, ſoe</line>
        <line lrx="111" lry="663" ulx="3" uly="614">n Grebe,</line>
        <line lrx="108" lry="723" ulx="2" uly="669">da Jeſcote</line>
        <line lrx="106" lry="779" ulx="0" uly="721">ſrtaczut</line>
        <line lrx="106" lry="837" ulx="0" uly="775">der pint</line>
        <line lrx="106" lry="891" ulx="5" uly="830">Und de ch</line>
        <line lrx="104" lry="947" ulx="0" uly="886">eerincef</line>
        <line lrx="103" lry="1003" ulx="0" uly="941">ltißeff</line>
        <line lrx="64" lry="1046" ulx="0" uly="1004">nurd</line>
        <line lrx="102" lry="1103" ulx="0" uly="1058">Do ſpracet</line>
        <line lrx="104" lry="1154" ulx="62" uly="1103">N.</line>
        <line lrx="102" lry="1209" ulx="15" uly="1159">don Dier</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="100" lry="1273" ulx="0" uly="1214">1, M</line>
        <line lrx="96" lry="1321" ulx="0" uly="1273">te bernl</line>
        <line lrx="99" lry="1382" ulx="1" uly="1324">or ebett</line>
        <line lrx="99" lry="1439" ulx="0" uly="1382">eſus ſotn</line>
        <line lrx="98" lry="1492" ulx="4" uly="1430">,die E⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1549" ulx="0" uly="1493">6, Nnn</line>
        <line lrx="98" lry="1606" ulx="0" uly="1535">ſſobe it</line>
        <line lrx="97" lry="1654" ulx="0" uly="1591">leſ deß⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1710" ulx="0" uly="1643">Steinie</line>
        <line lrx="97" lry="1765" ulx="0" uly="1706">Nigeren</line>
        <line lrx="96" lry="1821" ulx="0" uly="1756">nic t</line>
        <line lrx="97" lry="1875" ulx="0" uly="1811">eſeitr</line>
        <line lrx="76" lry="1932" ulx="0" uly="1869">e ite</line>
        <line lrx="95" lry="1981" ulx="0" uly="1927">r Mien</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2006" type="textblock" ulx="79" uly="1981">
        <line lrx="94" lry="2006" ulx="79" uly="1981">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2366" type="textblock" ulx="1" uly="2083">
        <line lrx="92" lry="2146" ulx="1" uly="2083">Nuſen</line>
        <line lrx="53" lry="2199" ulx="2" uly="2153">gtn</line>
        <line lrx="95" lry="2251" ulx="9" uly="2200">un de⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2309" ulx="2" uly="2261">1n, M⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2366" ulx="1" uly="2300">r vin e</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2422" type="textblock" ulx="6" uly="2369">
        <line lrx="65" lry="2422" ulx="6" uly="2369">ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2516" type="textblock" ulx="62" uly="2471">
        <line lrx="93" lry="2516" ulx="62" uly="2471">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2698" type="textblock" ulx="0" uly="2580">
        <line lrx="91" lry="2654" ulx="0" uly="2580">tel 4</line>
        <line lrx="66" lry="2698" ulx="0" uly="2648">egnp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="308" type="textblock" ulx="277" uly="236">
        <line lrx="1422" lry="308" ulx="277" uly="236">Evangelium St. Johannis. (C. 1I. 12.) 24 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="405" type="textblock" ulx="262" uly="347">
        <line lrx="1497" lry="405" ulx="262" uly="347">* Da verſammleten die Hohenprieſter und die Phari⸗ 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="460" type="textblock" ulx="183" uly="399">
        <line lrx="1426" lry="460" ulx="183" uly="399">ſaͤer einen Rath, und ſprachen: was thun wir? Dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="510" type="textblock" ulx="183" uly="456">
        <line lrx="713" lry="510" ulx="183" uly="456">Menſch thut viel Zeichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="622" type="textblock" ulx="168" uly="460">
        <line lrx="1496" lry="513" ulx="769" uly="460">* Laſſen wir ihn alſo, ſo wer⸗ 48</line>
        <line lrx="773" lry="565" ulx="168" uly="510">den ſie alle an ihn glaͤuben.</line>
        <line lrx="1103" lry="622" ulx="182" uly="567">mer, und nehmen uns Land und Leute. h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="560" type="textblock" ulx="842" uly="514">
        <line lrx="1426" lry="560" ulx="842" uly="514">So kommen denn die Roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="677" type="textblock" ulx="182" uly="620">
        <line lrx="1428" lry="677" ulx="182" uly="620">unter ihnen, Caiphas, der deſſelben Jahrs Hoherprieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="730" type="textblock" ulx="182" uly="674">
        <line lrx="1528" lry="730" ulx="182" uly="674">war, ſprach zu ihnen: ihr wiſſet nichts, * Bedenket auch 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="784" type="textblock" ulx="181" uly="728">
        <line lrx="1425" lry="784" ulx="181" uly="728">nichts; es iſt uns beſſer, ein Menſch ſterbe fuͤr das Volk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="839" type="textblock" ulx="181" uly="784">
        <line lrx="1018" lry="839" ulx="181" uly="784">denn daß das ganze Volk verderbe. 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="891" type="textblock" ulx="181" uly="837">
        <line lrx="1424" lry="891" ulx="181" uly="837">redete er nicht von ſich ſelbſt: ſondern, dieweil er deſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="998" type="textblock" ulx="180" uly="889">
        <line lrx="1294" lry="957" ulx="181" uly="889">bigen Jahrs Hoherprieſter war, weiſſagte er.</line>
        <line lrx="1495" lry="998" ulx="180" uly="942">Jeſus ſollte ſterben fuͤr das Volk: * Und nicht fuͤr das 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="938" type="textblock" ulx="1303" uly="893">
        <line lrx="1425" lry="938" ulx="1303" uly="893">Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1054" type="textblock" ulx="181" uly="998">
        <line lrx="1423" lry="1054" ulx="181" uly="998">Volk alleine; ſondern daß er die Kinder Gottes, die zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1159" type="textblock" ulx="179" uly="1051">
        <line lrx="1495" lry="1108" ulx="179" uly="1051">ſtreuet waren, zuſammen braͤchte). * Von dem Tage an 53</line>
        <line lrx="986" lry="1159" ulx="180" uly="1106">rathſchlugen ſie, wie ſie ihn toͤdteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1323" type="textblock" ulx="178" uly="1160">
        <line lrx="1422" lry="1220" ulx="178" uly="1160">delte nicht mehr frey unter den Juͤden: ſondern gieng von</line>
        <line lrx="1423" lry="1270" ulx="181" uly="1215">dannen in eine Gegend nahe bey der Wuͤſten in eine</line>
        <line lrx="1423" lry="1323" ulx="181" uly="1267">Stadt, genannt Ephrem; und hatte ſein Weſen daſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="1374" type="textblock" ulx="180" uly="1319">
        <line lrx="599" lry="1374" ulx="180" uly="1319">mit ſeinen Juͤngern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1486" type="textblock" ulx="161" uly="1323">
        <line lrx="1493" lry="1384" ulx="208" uly="1323">i * Es war aber nahe die Oſtern der 55</line>
        <line lrx="1421" lry="1437" ulx="161" uly="1373">Juͤden: und es giengen viel hinauf gen Jeruſalem, aus</line>
        <line lrx="1498" lry="1486" ulx="184" uly="1429">der Gegend, vor den Oſtern, daß ſie ſich reinigten. * Da 56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1593" type="textblock" ulx="183" uly="1482">
        <line lrx="1420" lry="1540" ulx="186" uly="1482">ſtunden ſie, und fragten nach Jeſu, und redeten mit ein⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1593" ulx="183" uly="1538">ander im Tempel: was duͤnket euch, daß er nicht kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="1646" type="textblock" ulx="185" uly="1590">
        <line lrx="492" lry="1646" ulx="185" uly="1590">auf das Feſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1699" type="textblock" ulx="183" uly="1593">
        <line lrx="1493" lry="1651" ulx="328" uly="1593">1 * Es hatten aber die Hohenprieſter und 52</line>
        <line lrx="934" lry="1699" ulx="183" uly="1641">Phariſaͤer laſſen ein Gebot ausgeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1702" type="textblock" ulx="938" uly="1647">
        <line lrx="1420" lry="1702" ulx="938" uly="1647">en: ſo jemand wuͤſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1755" type="textblock" ulx="184" uly="1696">
        <line lrx="1288" lry="1755" ulx="184" uly="1696">wo er waͤre, daß ers anzeigete, daß ſie ihn griffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2035" type="textblock" ulx="184" uly="1817">
        <line lrx="1138" lry="1883" ulx="497" uly="1817">Das zwoͤlfte Capitel.</line>
        <line lrx="1357" lry="1965" ulx="186" uly="1903">1. Jeſus wird von Maria zu Bethanien geſalbet. v. 1— 8.</line>
        <line lrx="1384" lry="2035" ulx="184" uly="1969">2. Er haͤlt zu Jeruſalem ſeinen feyerlichen Einzug. v. 9 — 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2138" type="textblock" ulx="185" uly="2042">
        <line lrx="1423" lry="2096" ulx="185" uly="2042">3. Es verlangen ihn einige griechiſche Juden zu ſehen; er haͤlt</line>
        <line lrx="1423" lry="2138" ulx="276" uly="2088">eine merkwuͤrdige Rede; waͤhrend derſelben laͤßt ſich eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="2182" type="textblock" ulx="273" uly="2132">
        <line lrx="840" lry="2182" ulx="273" uly="2132">Stimme vom Himmel hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="2482" type="textblock" ulx="184" uly="2256">
        <line lrx="777" lry="2306" ulx="228" uly="2256">h) Wenn nemlich das gan⸗</line>
        <line lrx="776" lry="2352" ulx="186" uly="2301">ze Volk Jeſum als den Meſ⸗</line>
        <line lrx="776" lry="2396" ulx="185" uly="2347">ſias und Koͤnig der Juden aus⸗</line>
        <line lrx="777" lry="2445" ulx="185" uly="2394">rufen, und alſo vom Kaiſer</line>
        <line lrx="467" lry="2482" ulx="184" uly="2438">abfallen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="2625" type="textblock" ulx="185" uly="2530">
        <line lrx="774" lry="2582" ulx="227" uly="2530">i) Johannes will mit die⸗</line>
        <line lrx="774" lry="2625" ulx="185" uly="2575">ſer erbaulichen Anmerkung ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2674" type="textblock" ulx="185" uly="2620">
        <line lrx="783" lry="2674" ulx="185" uly="2620">viel ſagen: es war eben, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2243" type="textblock" ulx="845" uly="2143">
        <line lrx="1105" lry="2177" ulx="891" uly="2143">v. 20 — 50.</line>
        <line lrx="1424" lry="2243" ulx="845" uly="2191">Q 3 Sechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2670" type="textblock" ulx="828" uly="2258">
        <line lrx="1425" lry="2311" ulx="829" uly="2258">wenn Caiphas, gleich den al⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2351" ulx="830" uly="2305">ten Hohenprieſtern, einen goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2395" ulx="830" uly="2350">lichen Ausſpruch gethan haͤt⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2445" ulx="830" uly="2397">te: ſo genau wurden dieſe</line>
        <line lrx="1425" lry="2486" ulx="830" uly="2441">Worte in Chriſto erfuͤllt, der</line>
        <line lrx="1444" lry="2533" ulx="831" uly="2486">hernach wirklich fuͤr das ganze</line>
        <line lrx="1424" lry="2578" ulx="829" uly="2532">Volk geſtorben iſt: obgleich in</line>
        <line lrx="1423" lry="2622" ulx="829" uly="2578">einem ganz andern Sinn, als</line>
        <line lrx="1162" lry="2670" ulx="828" uly="2624">Caiphas meynete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="620" type="textblock" ulx="1160" uly="570">
        <line lrx="1498" lry="620" ulx="1160" uly="570">* Einer aber 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="837" type="textblock" ulx="1075" uly="785">
        <line lrx="1495" lry="837" ulx="1075" uly="785">* (Solches aber 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1162" type="textblock" ulx="1022" uly="1109">
        <line lrx="1496" lry="1162" ulx="1022" uly="1109">* Jeſus aber wan⸗ 54</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1629" lry="192" type="textblock" ulx="1620" uly="181">
        <line lrx="1629" lry="192" ulx="1620" uly="181">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="308" type="textblock" ulx="411" uly="205">
        <line lrx="1526" lry="308" ulx="411" uly="205">246 (C. 12.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="515" type="textblock" ulx="364" uly="347">
        <line lrx="1639" lry="447" ulx="367" uly="347">X Sechs Tage vor den Oſtern kam Jeſus gen Bethania,</line>
        <line lrx="1642" lry="466" ulx="476" uly="403"> da Lazarus war, der Verſtorbene, welchen Jeſus</line>
        <line lrx="1640" lry="515" ulx="364" uly="458">2 auferweckt hatte von den Todten. * Daſelbſt machten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="568" type="textblock" ulx="412" uly="512">
        <line lrx="1656" lry="568" ulx="412" uly="512">ihm ein Abendmahl, und Martha dienete: Lazarus aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="626" type="textblock" ulx="364" uly="567">
        <line lrx="1671" lry="626" ulx="364" uly="567">3 war der einer, die mit ihm zu Tiſche ſaſſen. * Da nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="676" type="textblock" ulx="411" uly="619">
        <line lrx="1639" lry="676" ulx="411" uly="619">Maria ein Pfund Salben von ungefaͤlſchter koͤſtlicher Rar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="732" type="textblock" ulx="410" uly="675">
        <line lrx="1655" lry="732" ulx="410" uly="675">den, und ſalbete die Fuͤſſe Jeſu, und trocknete mit ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1333" type="textblock" ulx="346" uly="727">
        <line lrx="1637" lry="788" ulx="372" uly="727">Haar ſeine Fuͤſſe: das Haus aber ward voll vom Geruch</line>
        <line lrx="1637" lry="844" ulx="364" uly="784">4 der Salben. * Da ſprach ſeiner Juͤnger einer, Judas,</line>
        <line lrx="1634" lry="899" ulx="411" uly="837">Simonis Sohn, Iſchariothes, der ihn hernach verrieth:</line>
        <line lrx="1635" lry="952" ulx="366" uly="893">5 *Warum iſt dieſe Salbe nicht verkauft um drey hundert</line>
        <line lrx="1636" lry="1003" ulx="365" uly="947">6 Groſchen, a) und den Armen gegeben? * Das ſagte er</line>
        <line lrx="1636" lry="1057" ulx="412" uly="1002">aber nicht, daß er nach den Armen fragte: ſondern er</line>
        <line lrx="1637" lry="1110" ulx="411" uly="1053">war ein Dieb, und hatte den Beutel b) und trug, was</line>
        <line lrx="1636" lry="1168" ulx="366" uly="1110">7 gegeben ward. * Da ſprach Jeſus: laſſet ſie mit Frieden,</line>
        <line lrx="1633" lry="1220" ulx="413" uly="1162">ſolches hat ſie behalten c) zum Tage meiner Begraͤbniß.</line>
        <line lrx="1634" lry="1276" ulx="346" uly="1213">83 * Denn Arme habt ihr allezeit bey euch, mich aber habt</line>
        <line lrx="770" lry="1333" ulx="412" uly="1275">ihr nicht allezeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1923" type="textblock" ulx="331" uly="1373">
        <line lrx="1636" lry="1436" ulx="521" uly="1373">* Da erfuhr viel Volks der Juͤden, daß er daſelbſt</line>
        <line lrx="1635" lry="1490" ulx="405" uly="1431">war: und kamen nicht um Jeſus willen allein, ſondern</line>
        <line lrx="1636" lry="1546" ulx="411" uly="1484">daß ſie auch Lazarum ſaͤhen, welchen er von den Todten</line>
        <line lrx="1632" lry="1602" ulx="336" uly="1540">10 erwecket hatte. * Aber die Hohenprieſter trachteten dar⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1654" ulx="331" uly="1592">11 nach, daß ſie auch Lazarum toͤdteten. * Denn um ſeinet</line>
        <line lrx="1631" lry="1708" ulx="407" uly="1646">willen giengen viel Juͤden hin, und glaͤubten an Jeſum.</line>
        <line lrx="1633" lry="1762" ulx="332" uly="1698">12 * Des andern Tages, viel Volks, das auf das Feſt kom⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1822" ulx="406" uly="1748">men war, da es hoͤrete, daß Jeſus kommt gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1872" ulx="334" uly="1805">13 lem; * Nahmen ſie Palmenzweige, und giengen hinaus</line>
        <line lrx="1631" lry="1923" ulx="407" uly="1864">ihm entgegen, und ſchrien: Hoſtanna, gelobet ſey, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1973" type="textblock" ulx="404" uly="1914">
        <line lrx="1667" lry="1973" ulx="404" uly="1914">da kommt in dem Namen des Herrn, ein Koͤnig von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2139" type="textblock" ulx="331" uly="1967">
        <line lrx="1633" lry="2048" ulx="332" uly="1967">14 Iſrael. * Jeſus aber uͤberkam ein Eſelein, und ritte</line>
        <line lrx="1630" lry="2091" ulx="331" uly="2015">15 darauf; wie denn (Zach. 9,9.) geſchrieben ſtehet: * Fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2139" ulx="405" uly="2076">te dich nicht, du Tochter Zion, ſiehe, dein Koͤnig kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2190" type="textblock" ulx="290" uly="2131">
        <line lrx="1650" lry="2190" ulx="290" uly="2131">16 reitend auf einem Eſels Fuͤllen. * Solches aber verſtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2676" type="textblock" ulx="330" uly="2183">
        <line lrx="1635" lry="2247" ulx="401" uly="2183">den ſeine Juͤnger zuvor nicht: ſondern da Jeſus verklaͤret</line>
        <line lrx="1633" lry="2297" ulx="402" uly="2239">ward, da dachten ſie daran, daß ſolches war von ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2359" ulx="330" uly="2280">17 ſchrieben, und ſolches ihm gethan hatten. * Das Volk</line>
        <line lrx="1633" lry="2445" ulx="400" uly="2344">aber, das mit ihm war, da er Lazarum aus dem Grabe</line>
        <line lrx="1630" lry="2446" ulx="1486" uly="2408">rieſf,</line>
        <line lrx="1631" lry="2540" ulx="445" uly="2483">a) Etwa 38 Reichsthaler. Waſſer bisher gleichſam aufbe⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2584" ulx="444" uly="2532">b) Die Caſſe, die Einnah⸗ halten, um mich zu meinem na⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2631" ulx="398" uly="2575">me und Ausgabe. hen Begraͤbniß damit zu ſal⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="2676" ulx="444" uly="2623">c) Sie hat dieſes koſtbare ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="933" type="textblock" ulx="1715" uly="331">
        <line lrx="1804" lry="384" ulx="1716" uly="331">tef, un</line>
        <line lrx="1797" lry="437" ulx="1715" uly="386">ot.</line>
        <line lrx="1805" lry="492" ulx="1715" uly="438">ſ hotete</line>
        <line lrx="1805" lry="543" ulx="1716" uly="493">iſer ab</line>
        <line lrx="1805" lry="601" ulx="1716" uly="549">ſichts an</line>
        <line lrx="1794" lry="704" ulx="1744" uly="658">Es</line>
        <line lrx="1805" lry="765" ulx="1716" uly="711">ſauf ke</line>
        <line lrx="1805" lry="830" ulx="1717" uly="766">Dett</line>
        <line lrx="1799" lry="878" ulx="1718" uly="824">ſn war;</line>
        <line lrx="1805" lry="933" ulx="1717" uly="875">ſun g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="987" type="textblock" ulx="1688" uly="931">
        <line lrx="1805" lry="987" ulx="1688" uly="931">euuInt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1038" type="textblock" ulx="1717" uly="986">
        <line lrx="1805" lry="1038" ulx="1717" uly="986">tens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1093" type="textblock" ulx="1672" uly="1040">
        <line lrx="1805" lry="1093" ulx="1672" uly="1040">ach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1206" type="textblock" ulx="1714" uly="1095">
        <line lrx="1805" lry="1143" ulx="1715" uly="1095">lklaͤret</line>
        <line lrx="1805" lry="1206" ulx="1714" uly="1153">ntehrt)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1315" type="textblock" ulx="1697" uly="1210">
        <line lrx="1805" lry="1266" ulx="1697" uly="1210">denn</line>
        <line lrx="1795" lry="1315" ulx="1697" uly="1262">fſerbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1473" type="textblock" ulx="1719" uly="1314">
        <line lrx="1805" lry="1366" ulx="1719" uly="1314">ngets</line>
        <line lrx="1805" lry="1430" ulx="1723" uly="1371">nd de</line>
        <line lrx="1805" lry="1473" ulx="1724" uly="1430">i der e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1582" type="textblock" ulx="1699" uly="1478">
        <line lrx="1805" lry="1527" ulx="1699" uly="1478">en wi</line>
        <line lrx="1805" lry="1582" ulx="1699" uly="1535">luit Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1637" type="textblock" ulx="1698" uly="1585">
        <line lrx="1805" lry="1637" ulx="1698" uly="1585">i ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1809" type="textblock" ulx="1727" uly="1652">
        <line lrx="1804" lry="1692" ulx="1769" uly="1652">ſas</line>
        <line lrx="1799" lry="1756" ulx="1727" uly="1690">Enude.</line>
        <line lrx="1804" lry="1809" ulx="1729" uly="1747">ne,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="87" lry="311" ulx="0" uly="243">hannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="128" lry="419" ulx="0" uly="360">gen Bethne</line>
        <line lrx="110" lry="468" ulx="9" uly="415">welchen ſe</line>
        <line lrx="110" lry="579" ulx="7" uly="526">Lapoig</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="143" lry="683" ulx="0" uly="633">loſliher dar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="106" lry="737" ulx="0" uly="687">fhete inttie</line>
        <line lrx="105" lry="791" ulx="0" uly="744">l en</line>
        <line lrx="103" lry="851" ulx="0" uly="798">eſer, An</line>
        <line lrx="103" lry="906" ulx="1" uly="856">gtach berne</line>
        <line lrx="103" lry="961" ulx="0" uly="908">ndren he</line>
        <line lrx="102" lry="1013" ulx="2" uly="963">*Dobſ</line>
        <line lrx="101" lry="1069" ulx="1" uly="1020">te: ſordn</line>
        <line lrx="101" lry="1122" ulx="0" uly="1078">nd teug,</line>
        <line lrx="115" lry="1180" ulx="0" uly="1127">ſetnit gee</line>
        <line lrx="101" lry="1232" ulx="0" uly="1175">er Vatt</line>
        <line lrx="100" lry="1292" ulx="0" uly="1235">ſich oerf</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="98" lry="1451" ulx="0" uly="1390">ßer deſe</line>
        <line lrx="98" lry="1511" ulx="0" uly="1449">ein, ſod</line>
        <line lrx="99" lry="1558" ulx="0" uly="1503"> den T</line>
        <line lrx="98" lry="1617" ulx="0" uly="1557">tchteer</line>
        <line lrx="98" lry="1671" ulx="0" uly="1617">enn uure</line>
        <line lrx="51" lry="1725" ulx="1" uly="1683">nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="299" type="textblock" ulx="328" uly="227">
        <line lrx="1414" lry="299" ulx="328" uly="227">Evangelium St. Johannis. (C. 12.) 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="609" type="textblock" ulx="180" uly="336">
        <line lrx="1414" lry="393" ulx="180" uly="336">rief, und von den Todten auferweckete, ruͤhmete die</line>
        <line lrx="1484" lry="446" ulx="180" uly="393">That. * Darum gieng ihm auch das Volk entgegen: da 18</line>
        <line lrx="1488" lry="500" ulx="181" uly="445">ſie hoͤreten, er haͤtte ſolches Zeichen gethan. * Die Pha⸗ 19</line>
        <line lrx="1415" lry="553" ulx="182" uly="499">riſaͤer aber ſprachen unter einander: ihr ſehet, daß ihr</line>
        <line lrx="1285" lry="609" ulx="183" uly="553">nichts ausrichtet; ſiehe, alle Welt laͤuft ihm nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="826" type="textblock" ulx="182" uly="647">
        <line lrx="1489" lry="715" ulx="257" uly="647">* Es waren aber etliche Griechen unter denen, die 20</line>
        <line lrx="1415" lry="781" ulx="183" uly="712">hinauf kommen waren, daß ſie anbeteten auf das Feſt.</line>
        <line lrx="1487" lry="826" ulx="182" uly="768">Die traten zu Philippo, der von Bethſaida aus Gali⸗ 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="879" type="textblock" ulx="161" uly="823">
        <line lrx="1419" lry="879" ulx="161" uly="823">laͤg war; baten ihn, und ſprachen: Herr, wir wollten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2214" type="textblock" ulx="182" uly="875">
        <line lrx="1489" lry="932" ulx="183" uly="875">Jeſum gerne ſehen (naͤher kennen lernen). *Philippus 22</line>
        <line lrx="1419" lry="987" ulx="185" uly="931">kommt, und ſagets Andreas: und Philippus und Andreas</line>
        <line lrx="1513" lry="1041" ulx="184" uly="986">ſagtens weiter Jeſu. * Jeſus aber antwortete ihnen: und 23</line>
        <line lrx="1418" lry="1101" ulx="184" uly="1036">ſprach: die Zeit iſt kommen, daß des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="1418" lry="1147" ulx="184" uly="1095">verklaͤret (verherrlichet, als Heiland der Menſchen erkannt und</line>
        <line lrx="1493" lry="1203" ulx="182" uly="1146">verehrt) werde. * Wahrlich, wahrlich, ich ſage euch: es 24.</line>
        <line lrx="1421" lry="1257" ulx="182" uly="1200">ſey denn, daß das Weitzenkorn in die Erde falle, und</line>
        <line lrx="1421" lry="1310" ulx="187" uly="1254">erſterbe, ſo bleibet es alleine; wo es aber erſtirbt, ſo</line>
        <line lrx="1493" lry="1364" ulx="189" uly="1307">bringets viel Fruͤchte. d) * Wer ſein Leben lieb hat, der 25</line>
        <line lrx="1421" lry="1413" ulx="190" uly="1361">wirds verlieren: und wer ſein Leben auf dieſer Welt haſ⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1472" ulx="189" uly="1409">ſet, der wirds erhalten zum ewigen Leben. e) * Wer mir 26</line>
        <line lrx="1424" lry="1525" ulx="191" uly="1469">dienen will, der folge mir nach: und wo ich bin, da ſoll</line>
        <line lrx="1424" lry="1577" ulx="192" uly="1527">mein Diener auch ſeyn. Und wer mir dienen wird, den</line>
        <line lrx="1496" lry="1632" ulx="192" uly="1574">wird mein Vater ehren. * Jetzt iſt meine Seele betruͤbt. 22</line>
        <line lrx="1428" lry="1683" ulx="193" uly="1628">Und was ſoll ich ſagen? VBater, hilf mir aus dieſer</line>
        <line lrx="1426" lry="1740" ulx="193" uly="1682">Stunde: f) doch darum bin ich in dieſe Stunde kommen.</line>
        <line lrx="1499" lry="1792" ulx="195" uly="1734">* Pater, verklaͤre deinen Namen (verherrliche dich ſelbſt 28</line>
        <line lrx="1427" lry="1846" ulx="195" uly="1787">durch mich). Da kam eine Stimme vom Himmel: ich habe</line>
        <line lrx="1501" lry="1899" ulx="196" uly="1839">ihn verklaͤret, und will ihn abermal verklaͤren. g) * Da 29</line>
        <line lrx="1429" lry="1951" ulx="195" uly="1893">ſprach das Volk, das dabey ſtund und zuhoörete: es don⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2004" ulx="196" uly="1947">nerte. Die andern ſprachen: es redete ein Engel mit ihm.</line>
        <line lrx="1506" lry="2058" ulx="236" uly="1998">* Jeſus antwortete, und ſprach: dieſe Stimme iſt nicht um 30</line>
        <line lrx="1504" lry="2112" ulx="198" uly="2052">meinet willen geſchehen, ſondern um euret willen. * Jetzt 31</line>
        <line lrx="1435" lry="2165" ulx="199" uly="2106">gehet das Gericht uͤber die Welt, nun wird der Fuͤrſt</line>
        <line lrx="1436" lry="2214" ulx="859" uly="2160">Q 4 dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="2316" type="textblock" ulx="248" uly="2252">
        <line lrx="819" lry="2316" ulx="248" uly="2252">d) Wenn ich fuͤr das menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="2361" type="textblock" ulx="204" uly="2315">
        <line lrx="792" lry="2361" ulx="204" uly="2315">liche Geſchlecht ſeelige Fruͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="2408" type="textblock" ulx="140" uly="2361">
        <line lrx="792" lry="2408" ulx="140" uly="2361">hringen ſoll: ſo muß ich erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2452" type="textblock" ulx="204" uly="2408">
        <line lrx="336" lry="2452" ulx="204" uly="2408">ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="2653" type="textblock" ulx="203" uly="2514">
        <line lrx="790" lry="2567" ulx="248" uly="2514">e) Auch meine Juͤnger muͤſ⸗</line>
        <line lrx="790" lry="2612" ulx="203" uly="2562">ſen ihr Leben in allerley Ge⸗</line>
        <line lrx="573" lry="2653" ulx="205" uly="2607">fahren dahin geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2649" type="textblock" ulx="845" uly="2263">
        <line lrx="1439" lry="2312" ulx="890" uly="2263">f) Stehe mir in meinen Lei⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2356" ulx="845" uly="2310">den bey, und verkuͤrze ſie.</line>
        <line lrx="1440" lry="2423" ulx="892" uly="2373">9) Ich werde mich bald noch</line>
        <line lrx="1440" lry="2465" ulx="846" uly="2419">mehr verherrlichen, als es bis⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2515" ulx="847" uly="2463">her geſchah. Das wurde erfuͤllt</line>
        <line lrx="1440" lry="2560" ulx="847" uly="2510">durch die Ausgieſung des H.</line>
        <line lrx="1442" lry="2606" ulx="846" uly="2553">Geiſtes und die Ausbreitung der</line>
        <line lrx="1224" lry="2649" ulx="846" uly="2601">chriſtlichen Religion.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="284" type="textblock" ulx="378" uly="215">
        <line lrx="1486" lry="284" ulx="378" uly="215">248 (C. 12.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="654" type="textblock" ulx="308" uly="324">
        <line lrx="1624" lry="399" ulx="308" uly="324">32 dieſer Welt ausgeſtoſſen werden. h) * Und ich, wenn ich</line>
        <line lrx="1618" lry="446" ulx="382" uly="382">erhoͤhet werde von der Erden: ſo will ich ſie alle zu mir</line>
        <line lrx="1619" lry="502" ulx="309" uly="436">33 ziehen. 1) * Das ſagte er aber zu deuten, welches To⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="558" ulx="309" uly="489">34 des er ſterben wuͤrde. * Da antwortete ihm das Volk:</line>
        <line lrx="1616" lry="601" ulx="380" uly="543">wir haben gehoͤret im Geſetz, daß Chriſtus ewiglich blei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="654" ulx="382" uly="597">be; k) und wie ſageſt du denn, des Menſchen Sohn muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="708" type="textblock" ulx="306" uly="650">
        <line lrx="1656" lry="708" ulx="306" uly="650">35 erhoͤhet werden? Wer iſt dieſer Menſchen Sohn? * Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1959" type="textblock" ulx="262" uly="706">
        <line lrx="1621" lry="764" ulx="379" uly="706">ſprach Jeſus zu ihnen: es iſt das Licht (der von Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="828" ulx="378" uly="762">ſandte Lehrer und Heiland) noch eine kleine Zeit bey euch.</line>
        <line lrx="1612" lry="886" ulx="379" uly="812">Wandelt, dieweil ihr das Licht habt: daß euch die Fin⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="938" ulx="378" uly="867">ſterniß nicht uͤberfalle. 1) Wer im Finſterniß wandelt:</line>
        <line lrx="1612" lry="979" ulx="305" uly="916">36 der weiß nicht, wo er hingehet. * Glaͤubet an das Licht,</line>
        <line lrx="1611" lry="1044" ulx="378" uly="978">dieweil ihrs habt: auf daß ihr des Lichtes Kinder ſeyd.</line>
        <line lrx="1611" lry="1100" ulx="303" uly="1031">37 * Solches redete Jeſus: und gieng weg, und verbarg ſich</line>
        <line lrx="1609" lry="1155" ulx="376" uly="1087">vor ihnen. Und ob er wohl ſolche Zeichen vor ihnen thaͤt,</line>
        <line lrx="1610" lry="1207" ulx="302" uly="1137">38 glaͤubeten ſie doch nicht an ihn; * Auf daß erfüuͤllet wuͤrde</line>
        <line lrx="1608" lry="1268" ulx="375" uly="1196">(ſo wurde denn alſo erfuͤllet) der Spruch des Propheten Je⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1308" ulx="373" uly="1250">ſaia, den er (Kap. 53, 1.) ſaget: Herr, wer glaͤubet un⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1362" ulx="373" uly="1303">ſerm Predigen? Und wem iſt der Arm des Herrn offenba⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1415" ulx="298" uly="1355">39 ret? * Darum konnten ſie nicht glaͤuben, m) denn Je⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1471" ulx="298" uly="1411">40 ſaias ſaget abermal: * Er hat ihre Augen verblendet,</line>
        <line lrx="1604" lry="1524" ulx="369" uly="1464">und ihr Herz verſtocket; daß ſie mit den Augen nicht ſehen</line>
        <line lrx="1604" lry="1580" ulx="367" uly="1519">noch mit dem Herzen vernehmen, und ſich bekehren,</line>
        <line lrx="1603" lry="1635" ulx="293" uly="1573">41 und ich ihnen huͤlfe. * Solches ſagte Jeſaias, da</line>
        <line lrx="1600" lry="1687" ulx="262" uly="1627">err ſeine (Chriſti) Herrlichkeit ſahe, und redete von ihm.</line>
        <line lrx="1602" lry="1757" ulx="291" uly="1679">42 * Doch der Oberſten glaͤubeten viel an ihn: aber um der</line>
        <line lrx="1601" lry="1801" ulx="364" uly="1734">Phariſaͤer willen bekannten ſie es nicht, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1600" lry="1860" ulx="289" uly="1791">43 in den Bann gethan wuͤrden: * Denn ſie hatten lieber</line>
        <line lrx="1596" lry="1915" ulx="364" uly="1844">die Ehre bey den Menſchen, denn die Ehre bey Gott.</line>
        <line lrx="1602" lry="1959" ulx="288" uly="1898">44 * Jeſus aber rief, und ſprach: wer an mich glaͤubet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2001" type="textblock" ulx="1537" uly="1960">
        <line lrx="1625" lry="2001" ulx="1537" uly="1960">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2102" type="textblock" ulx="403" uly="2044">
        <line lrx="957" lry="2102" ulx="403" uly="2044">h) Satans Reich wird nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2162" type="textblock" ulx="358" uly="2101">
        <line lrx="968" lry="2162" ulx="358" uly="2101">bald zerſtoͤrt, der Goͤtzendienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="2198" type="textblock" ulx="357" uly="2147">
        <line lrx="700" lry="2198" ulx="357" uly="2147">verdraͤngt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2388" type="textblock" ulx="343" uly="2197">
        <line lrx="956" lry="2272" ulx="401" uly="2197">i) Wenn ich am Kreutze ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2315" ulx="351" uly="2258">ſtorben ſeyn werde: dann wer⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2388" ulx="343" uly="2298">Den ſehr viele an mich glau⸗</line>
        <line lrx="423" lry="2384" ulx="389" uly="2358">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2653" type="textblock" ulx="339" uly="2418">
        <line lrx="944" lry="2473" ulx="365" uly="2418">KkK) Es wird in den prophe⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2519" ulx="345" uly="2463">tiſchen Schriften mehrmals ge⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2563" ulx="341" uly="2507">ſagt, daß Chriſtus ein ewiges</line>
        <line lrx="934" lry="2616" ulx="339" uly="2553">Reich haben werde; z. E. Jeſ.</line>
        <line lrx="784" lry="2653" ulx="545" uly="2600">Dan. 7, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2650" type="textblock" ulx="338" uly="2601">
        <line lrx="936" lry="2650" ulx="338" uly="2601">9, 60. 7. Har⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2205" type="textblock" ulx="1006" uly="2064">
        <line lrx="1593" lry="2120" ulx="1010" uly="2064">aus ſchloſſen die juͤdiſchen Leh⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2159" ulx="1008" uly="2111">rer, der Meſſias wuͤrde nicht</line>
        <line lrx="1415" lry="2205" ulx="1006" uly="2152">ſterben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2387" type="textblock" ulx="1002" uly="2248">
        <line lrx="1619" lry="2299" ulx="1051" uly="2248">1) Daß euch nicht in Unwiſ⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2336" ulx="1003" uly="2293">ſenheit und Suͤnden die Ver⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2387" ulx="1002" uly="2338">dammniß uͤberfalle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2664" type="textblock" ulx="990" uly="2432">
        <line lrx="1586" lry="2480" ulx="1045" uly="2432">m) Wie denn Jeſaias im 6.</line>
        <line lrx="1589" lry="2525" ulx="995" uly="2476">Kapitel es ſchon zum voraus</line>
        <line lrx="1587" lry="2578" ulx="993" uly="2524">geſaget hat, daß ſie durch Got⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2617" ulx="994" uly="2570">tes gerechtes Verhaͤngniß ſo boͤ⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2664" ulx="990" uly="2613">ſe und verſtockt ſeyn wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1168" type="textblock" ulx="1642" uly="1152">
        <line lrx="1652" lry="1168" ulx="1642" uly="1152">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="277" type="textblock" ulx="1733" uly="212">
        <line lrx="1805" lry="277" ulx="1733" uly="212">Chon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="925" type="textblock" ulx="1703" uly="323">
        <line lrx="1804" lry="378" ulx="1705" uly="323">e glaube</line>
        <line lrx="1798" lry="432" ulx="1704" uly="381">ſdt hat.</line>
        <line lrx="1805" lry="486" ulx="1703" uly="434">lich geſat</line>
        <line lrx="1799" lry="541" ulx="1704" uly="488">n licht</line>
        <line lrx="1805" lry="596" ulx="1703" uly="542">lich glaut</line>
        <line lrx="1805" lry="654" ulx="1703" uly="605">ud woluͤc</line>
        <line lrx="1805" lry="705" ulx="1704" uly="655">ſ glanbea</line>
        <line lrx="1805" lry="761" ulx="1703" uly="708">U hicht kea</line>
        <line lrx="1805" lry="809" ulx="1703" uly="762">ſ die We</line>
        <line lrx="1805" lry="876" ulx="1703" uly="821">futunt mei</line>
        <line lrx="1804" lry="925" ulx="1703" uly="877">ſtet: dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="980" type="textblock" ulx="1678" uly="926">
        <line lrx="1799" lry="980" ulx="1678" uly="926">cchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1038" type="textblock" ulx="1703" uly="988">
        <line lrx="1803" lry="1038" ulx="1703" uly="988">M mir ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1139" type="textblock" ulx="1680" uly="1034">
        <line lrx="1801" lry="1094" ulx="1682" uly="1034">ult hat,</line>
        <line lrx="1805" lry="1139" ulx="1680" uly="1099">reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1853" type="textblock" ulx="1710" uly="1685">
        <line lrx="1738" lry="1853" ulx="1710" uly="1685">= ==</line>
        <line lrx="1756" lry="1743" ulx="1740" uly="1712">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1908" type="textblock" ulx="1712" uly="1812">
        <line lrx="1719" lry="1897" ulx="1712" uly="1812"> –</line>
        <line lrx="1748" lry="1904" ulx="1735" uly="1828"> =</line>
        <line lrx="1758" lry="1908" ulx="1743" uly="1823">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1196" type="textblock" ulx="1680" uly="1144">
        <line lrx="1805" lry="1196" ulx="1680" uly="1144"> Mitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1264" type="textblock" ulx="1684" uly="1202">
        <line lrx="1805" lry="1264" ulx="1684" uly="1202">tede i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1669" type="textblock" ulx="1683" uly="1406">
        <line lrx="1805" lry="1464" ulx="1683" uly="1406">ees i</line>
        <line lrx="1798" lry="1513" ulx="1686" uly="1459">Rurth</line>
        <line lrx="1805" lry="1556" ulx="1686" uly="1508">iſet.</line>
        <line lrx="1805" lry="1621" ulx="1688" uly="1575"> pier</line>
        <line lrx="1805" lry="1669" ulx="1737" uly="1627">Uus ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1836" type="textblock" ulx="1751" uly="1707">
        <line lrx="1760" lry="1836" ulx="1751" uly="1761">SE =</line>
        <line lrx="1776" lry="1748" ulx="1767" uly="1707">–☛</line>
        <line lrx="1804" lry="1752" ulx="1786" uly="1721">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1812" type="textblock" ulx="1761" uly="1761">
        <line lrx="1804" lry="1812" ulx="1761" uly="1761">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="88" lry="285" ulx="0" uly="219">hohnis.</line>
        <line lrx="125" lry="387" ulx="0" uly="333">dich, wennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="125" lry="443" ulx="11" uly="390">ſe ale er</line>
        <line lrx="123" lry="497" ulx="0" uly="442">1, welches</line>
        <line lrx="123" lry="552" ulx="2" uly="498">ihmm das Ne</line>
        <line lrx="121" lry="606" ulx="0" uly="551">6 ewiglcht</line>
        <line lrx="120" lry="660" ulx="0" uly="607">chen Ctfur</line>
        <line lrx="120" lry="712" ulx="6" uly="659">Gohn!</line>
        <line lrx="118" lry="767" ulx="4" uly="723">det den Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="864" type="textblock" ulx="23" uly="773">
        <line lrx="713" lry="823" ulx="23" uly="773">eit beſ a.</line>
        <line lrx="1424" lry="864" ulx="187" uly="809">nimmt meine Worte nicht auf, der hat ſchon, der ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="116" lry="884" ulx="0" uly="824">feuchdeik</line>
        <line lrx="116" lry="939" ulx="0" uly="886">ernis woſce</line>
        <line lrx="114" lry="987" ulx="0" uly="934">hetan deite</line>
        <line lrx="113" lry="1048" ulx="0" uly="991">6 Kirdarf</line>
        <line lrx="115" lry="1105" ulx="0" uly="1049">nd betan</line>
        <line lrx="115" lry="1157" ulx="0" uly="1099">vor iſhintt</line>
        <line lrx="113" lry="1219" ulx="0" uly="1159">Helflekni</line>
        <line lrx="113" lry="1273" ulx="0" uly="1213">Prnoherd</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="147" lry="1324" ulx="0" uly="1266">er giultie</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="111" lry="1384" ulx="0" uly="1318">Herrneft</line>
        <line lrx="110" lry="1431" ulx="9" uly="1381">1Y) den</line>
        <line lrx="110" lry="1491" ulx="0" uly="1430">h erblet</line>
        <line lrx="110" lry="1548" ulx="0" uly="1480">en nictie</line>
        <line lrx="110" lry="1605" ulx="1" uly="1538">ſ eee</line>
        <line lrx="109" lry="1659" ulx="13" uly="1589">geſcis 1</line>
        <line lrx="108" lry="1706" ulx="0" uly="1648">dererſe</line>
        <line lrx="107" lry="1761" ulx="0" uly="1701">aber M 4</line>
        <line lrx="107" lry="1816" ulx="9" uly="1753">N ſet</line>
        <line lrx="105" lry="1876" ulx="8" uly="1813">ſerten iel</line>
        <line lrx="103" lry="1924" ulx="0" uly="1865">te laei</line>
        <line lrx="101" lry="2008" ulx="86" uly="1971">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2516" type="textblock" ulx="0" uly="2444">
        <line lrx="91" lry="2516" ulx="0" uly="2444">ſſtins int</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2702" type="textblock" ulx="0" uly="2645">
        <line lrx="114" lry="2702" ulx="0" uly="2645">Nitaa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="282" type="textblock" ulx="248" uly="212">
        <line lrx="1419" lry="282" ulx="248" uly="212">Evangelium St. Johannis. (C. 12. 13.) 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="811" type="textblock" ulx="184" uly="322">
        <line lrx="1421" lry="381" ulx="185" uly="322">der glaͤubet nicht an mich, ſondern an den, der mich ge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="435" ulx="185" uly="378">ſandt hat. * Und wer mich ſiehet, der ſiehet den, der 45</line>
        <line lrx="1534" lry="490" ulx="184" uly="428">mich geſandt hat. n) * Ich bin kommen in die Welt 46</line>
        <line lrx="1507" lry="542" ulx="187" uly="482">ein Licht (ein Lehrer und Seeligmacher): auf daß, wer an</line>
        <line lrx="1425" lry="597" ulx="185" uly="540">mich glaͤubet, nicht im Finſterniß bleibe (nicht unwiſſend</line>
        <line lrx="1492" lry="653" ulx="185" uly="593">und ungluͤcklich bleibe). * Und wer meine Worte hoͤret, 47</line>
        <line lrx="1423" lry="705" ulx="186" uly="648">und glaͤubet nicht, den werde ich nicht richten: denn ich</line>
        <line lrx="1424" lry="759" ulx="187" uly="701">bin nicht kommen, daß ich die Welt richte, ſondern, daß</line>
        <line lrx="1523" lry="811" ulx="187" uly="756">ich die Welt ſeelig mache. * Wer mich verachtet, und 48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1246" type="textblock" ulx="187" uly="865">
        <line lrx="1425" lry="925" ulx="187" uly="865">richtet: das Wort, welches ich geredt habe, das wird</line>
        <line lrx="1498" lry="976" ulx="187" uly="917">ihn richten am juͤngſten Tage. * Denn ich habe nicht 49</line>
        <line lrx="1540" lry="1030" ulx="188" uly="972">von mir ſelber geredt: ſondern der Vater, der mich ge⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1085" ulx="187" uly="1026">ſandt hat, der hat mir ein Gebot gegeben, was ich thun</line>
        <line lrx="1496" lry="1135" ulx="187" uly="1081">und reden ſoll. * Und ich weiß, daß ſein Gebot iſt das 50</line>
        <line lrx="1425" lry="1194" ulx="188" uly="1134">(das Mittel zum) ewige Leben. Darum, das ich rede,</line>
        <line lrx="1248" lry="1246" ulx="188" uly="1189">das rede ich alſo, wie mir der Vater geſagt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1653" type="textblock" ulx="179" uly="1307">
        <line lrx="1150" lry="1374" ulx="438" uly="1307">Das dreyzehende Capitel.</line>
        <line lrx="1427" lry="1450" ulx="194" uly="1391">1. Jeſus waͤſcht ſeinen Juͤngern die Fuͤſſe, ermahnet ſie zur</line>
        <line lrx="1426" lry="1491" ulx="275" uly="1440">Demuth und eintraͤchtigen Liebe, und entdeckt ſeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="667" lry="1537" ulx="275" uly="1492">raͤther. v. 1 — 30.</line>
        <line lrx="1428" lry="1609" ulx="179" uly="1551">2. Er wiederholt das Gebot der Liebe, und ſagt vorher, Pe⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1653" ulx="279" uly="1602">trus werde ihn verlaͤugnen. v. 31 — 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2167" type="textblock" ulx="189" uly="1672">
        <line lrx="1471" lry="1779" ulx="192" uly="1672">Ver dem Feſt aber der Oſtern, da Jeſus erkennete, 1</line>
        <line lrx="1431" lry="1791" ulx="312" uly="1731">daß ſeine Zeit kommen war, daß er aus dieſer Welt</line>
        <line lrx="1432" lry="1847" ulx="195" uly="1785">gienge zum Vater: wie er hatte geliebet die Seinen, die</line>
        <line lrx="1457" lry="1897" ulx="198" uly="1838">in der Welt waren, ſo liebete er ſie bis ans Ende. a)</line>
        <line lrx="1476" lry="1953" ulx="196" uly="1890">* Und nach (unter) dem Abendeſſen, da ſchon der Teufel 2</line>
        <line lrx="1431" lry="2008" ulx="189" uly="1944">hatte dem Juda Simonis Iſcharioth ins Herz gegeben,</line>
        <line lrx="1476" lry="2059" ulx="198" uly="1998">daß er ihn derriethe, * Wuſte Jeſus (und Jeſus nun be⸗ 3</line>
        <line lrx="1431" lry="2113" ulx="199" uly="2051">dachte und erwog), daß ihm der Vater hatte alles in ſei⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2167" ulx="198" uly="2102">ne Hande gegeben, und daß er von Gott kommen war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2223" type="textblock" ulx="166" uly="2157">
        <line lrx="1478" lry="2223" ulx="166" uly="2157">und zu Gott gieng: * Stund er vom Abendmahl auf, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2416" type="textblock" ulx="199" uly="2210">
        <line lrx="1431" lry="2278" ulx="200" uly="2210">legte ſeine Kleider (den Oberrock) ab, und nahm einen</line>
        <line lrx="1478" lry="2333" ulx="199" uly="2262">Schurz, und umguͤrtete ſich. * Darnach goß er Waſſer 5</line>
        <line lrx="1431" lry="2383" ulx="200" uly="2316">in ein Becken, hub an den Juͤngern die Fuͤſſe zu waſchen:</line>
        <line lrx="1433" lry="2416" ulx="1352" uly="2378">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2653" type="textblock" ulx="199" uly="2458">
        <line lrx="1436" lry="2516" ulx="218" uly="2458">n) Alſo wer nicht an mich gern auch jetzt noch einige ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2561" ulx="199" uly="2505">glaubet, der glaubet dem Gott rende Merkmale ſeiner fortdau⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2610" ulx="199" uly="2550">nicht, der mich geſandt hat. renden Liebe.</line>
        <line lrx="790" lry="2653" ulx="245" uly="2605">a) So gab er ſeinen Juͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1506" lry="284" type="textblock" ulx="396" uly="215">
        <line lrx="1506" lry="284" ulx="396" uly="215">2506 (C. 13.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="387" type="textblock" ulx="396" uly="311">
        <line lrx="1646" lry="387" ulx="396" uly="311">und trocknete ſie mit dem Schurz, damit er umguͤrtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1360" type="textblock" ulx="302" uly="380">
        <line lrx="1621" lry="442" ulx="349" uly="380">6 war. * Da kam er zu Simon Petro; und derſelbige</line>
        <line lrx="1622" lry="493" ulx="302" uly="434">„ ſprach zu ihm: Herr, ſollteſt du mir meine Fuͤſſe wa⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="546" ulx="352" uly="487">7 ſchen? * Jeſus antwortete, und ſprach zu ihm: was ich</line>
        <line lrx="1620" lry="600" ulx="396" uly="542">thue, das weiſſeſt du jetzt nicht; b) du wirſts aber her⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="655" ulx="348" uly="595">8 nach erfahren.* Da ſprach Petrus zu ihm: nimmermehr</line>
        <line lrx="1618" lry="708" ulx="390" uly="649">ſollt du mir die Fuͤſſe waſchen. Jeſus antwortete ihm:</line>
        <line lrx="1619" lry="763" ulx="392" uly="703">werde ich dich nicht waſchen, ſo haſt du kein Theil mit</line>
        <line lrx="1618" lry="818" ulx="346" uly="758">9 mir. c) * Spricht zu ihm Simon Petrus: Herr, nicht</line>
        <line lrx="1618" lry="872" ulx="392" uly="811">die Fuͤſſe allein, ſondern auch die Haͤnde und das Haupt. 4)</line>
        <line lrx="1621" lry="926" ulx="320" uly="867">10 * Spricht Jeſus zu ihm: wer gewaſchen iſt, der darf</line>
        <line lrx="1616" lry="982" ulx="392" uly="921">nicht, denn die Fuͤſſe waſchen, ſondern er iſt ganz rein; e)</line>
        <line lrx="1617" lry="1036" ulx="318" uly="978">1II Und ihr ſeyd rein; aber nicht alle. f) * Denn er wuſte</line>
        <line lrx="1618" lry="1092" ulx="390" uly="1031">ſeinen Verraͤther wohl: darum ſprach er: ihr ſeyd nicht</line>
        <line lrx="1618" lry="1144" ulx="318" uly="1086">12 alle rein. * Da er nun ihre Fuͤſſe gewaſchen hatte, nahm</line>
        <line lrx="1618" lry="1198" ulx="389" uly="1140">er ſeine Kleider, und ſatzte ſich wieder nieder; und ſprach</line>
        <line lrx="1616" lry="1252" ulx="386" uly="1194">abermal zu ihnen: wiſſet ihr, was ich euch gethan habe?</line>
        <line lrx="1617" lry="1306" ulx="316" uly="1248">13 * Ihr heiſſet mich Meiſter und Herr: und ſaget recht</line>
        <line lrx="1617" lry="1360" ulx="313" uly="1304">14 daran, denn ich bins auch. * So nun ich, euer Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1413" type="textblock" ulx="384" uly="1357">
        <line lrx="1658" lry="1413" ulx="384" uly="1357">und Meiſter, euch die Fuͤſſe gewaſchen habe: ſo ſollt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1577" type="textblock" ulx="309" uly="1411">
        <line lrx="1614" lry="1468" ulx="312" uly="1411">15 auch euch unter einander die Fuͤſſe waſchen. g) * Ein</line>
        <line lrx="1613" lry="1522" ulx="383" uly="1464">Beyſpiel habe ich euch gegeben, daß ihr thut, wie ich</line>
        <line lrx="1620" lry="1577" ulx="309" uly="1517">16 euch gethan habe. * Wahrlich, wahrlich, ich ſage euch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1684" type="textblock" ulx="382" uly="1573">
        <line lrx="1645" lry="1675" ulx="382" uly="1573">der Knecht iſt nicht groͤſſer, denn ſein Herr, noch der</line>
        <line lrx="1645" lry="1684" ulx="1430" uly="1633">* So ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1846" type="textblock" ulx="282" uly="1627">
        <line lrx="1370" lry="1689" ulx="282" uly="1627">17 Apoſtel groͤſſer, denn der ihn geſandt hat.</line>
        <line lrx="1612" lry="1738" ulx="309" uly="1681">18 ſolches wiſſet, ſelig ſeyd ihr, ſo ihrs thut. * Nicht</line>
        <line lrx="1611" lry="1838" ulx="379" uly="1735">ſage ich von euch allen. Ich weiß, welche ich erwehlet</line>
        <line lrx="1610" lry="1846" ulx="576" uly="1805">. habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="973" type="textblock" ulx="1669" uly="932">
        <line lrx="1680" lry="973" ulx="1669" uly="932">„α☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2327" type="textblock" ulx="368" uly="1912">
        <line lrx="972" lry="1958" ulx="419" uly="1912">b) Du ſieheſt jetzt noch nicht</line>
        <line lrx="971" lry="2007" ulx="375" uly="1956">ein, in welcher Abſicht ich dir</line>
        <line lrx="969" lry="2055" ulx="373" uly="2004">und den uͤbrigen Juͤngern die</line>
        <line lrx="967" lry="2095" ulx="371" uly="2049">Fuͤſſe waſchen will; du wirſt es</line>
        <line lrx="963" lry="2140" ulx="370" uly="2094">aber hernach einſehen lernen.</line>
        <line lrx="632" lry="2186" ulx="369" uly="2145">v. 12. 13 14.</line>
        <line lrx="965" lry="2254" ulx="416" uly="2201">c) Wiederſtrebſt du mir: ſo</line>
        <line lrx="966" lry="2296" ulx="369" uly="2241">biſt du mein wahrer Juͤnger</line>
        <line lrx="467" lry="2327" ulx="368" uly="2289">nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2641" type="textblock" ulx="357" uly="2349">
        <line lrx="965" lry="2405" ulx="415" uly="2349">4) Ehe ich dein wahrer Juͤn⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2445" ulx="367" uly="2397">ger nicht mehr ſeyn follte: woll⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2492" ulx="360" uly="2439">te ich mir lieber auch Haupt und</line>
        <line lrx="905" lry="2540" ulx="358" uly="2480">Haͤnde von dir waſchen laſſen.</line>
        <line lrx="950" lry="2599" ulx="403" uly="2545">e) Zu meiner Abſicht iſt es</line>
        <line lrx="948" lry="2641" ulx="357" uly="2585">fuͤr jetzt genug, dir nur die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2009" type="textblock" ulx="1023" uly="1907">
        <line lrx="1607" lry="1972" ulx="1026" uly="1907">Fuͤſſe zu waſchen. Laͤßt man</line>
        <line lrx="1606" lry="2009" ulx="1023" uly="1965">ja gewoͤhnlicher Weiſe den Gaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2057" type="textblock" ulx="1023" uly="2008">
        <line lrx="1601" lry="2057" ulx="1023" uly="2008">ſten nur die Fuͤſſe waſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2101" type="textblock" ulx="1019" uly="2054">
        <line lrx="1243" lry="2101" ulx="1019" uly="2054">Luc. 7, 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2241" type="textblock" ulx="1018" uly="2149">
        <line lrx="1602" lry="2203" ulx="1065" uly="2149">f†) Er wendet die aͤuſſerliche</line>
        <line lrx="1602" lry="2241" ulx="1018" uly="2195">Reinigkeit auf die Reinigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2334" type="textblock" ulx="1017" uly="2238">
        <line lrx="1632" lry="2295" ulx="1020" uly="2238">des Herzens und die Rechtſchaf⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2334" ulx="1017" uly="2285">fenheit der Geſinnungen an, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2379" type="textblock" ulx="1018" uly="2329">
        <line lrx="1368" lry="2379" ulx="1018" uly="2329">dem Judas fehlte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2654" type="textblock" ulx="1002" uly="2424">
        <line lrx="1598" lry="2469" ulx="1062" uly="2424">9) Auch ihr ſollt einander</line>
        <line lrx="1598" lry="2516" ulx="1013" uly="2468">allerley Dienſte der Liebe und</line>
        <line lrx="1598" lry="2562" ulx="1007" uly="2513">Freundſchaft erzeigen, auch ſol⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2609" ulx="1002" uly="2561">che, welche ſonſt nur Knechte</line>
        <line lrx="1451" lry="2654" ulx="1002" uly="2605">ihren Herren erweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="280" type="textblock" ulx="1768" uly="222">
        <line lrx="1804" lry="280" ulx="1768" uly="222">G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="938" type="textblock" ulx="1706" uly="338">
        <line lrx="1802" lry="395" ulx="1709" uly="338">ſete ich</line>
        <line lrx="1802" lry="445" ulx="1708" uly="394">Ehtift l</line>
        <line lrx="1801" lry="499" ulx="1707" uly="449">ſt, der</line>
        <line lrx="1796" lry="555" ulx="1707" uly="503">ſe denni</line>
        <line lrx="1805" lry="609" ulx="1707" uly="557">s ihr</line>
        <line lrx="1805" lry="664" ulx="1707" uly="611">chſage e</line>
        <line lrx="1805" lry="717" ulx="1706" uly="670">d., der n</line>
        <line lrx="1804" lry="765" ulx="1707" uly="725">bimint de</line>
        <line lrx="1805" lry="828" ulx="1708" uly="775">Gtgeſag</line>
        <line lrx="1801" lry="882" ulx="1709" uly="829">ſte ftey</line>
        <line lrx="1805" lry="938" ulx="1709" uly="886">ſeeuch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="991" type="textblock" ulx="1709" uly="938">
        <line lrx="1804" lry="991" ulx="1709" uly="938">ſen ſch d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1047" type="textblock" ulx="1677" uly="996">
        <line lrx="1805" lry="1047" ulx="1677" uly="996">nge, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1102" type="textblock" ulx="1708" uly="1048">
        <line lrx="1805" lry="1102" ulx="1708" uly="1048">ſeinen Jn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1367" type="textblock" ulx="1681" uly="1100">
        <line lrx="1805" lry="1157" ulx="1681" uly="1100">Auſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1202" ulx="1681" uly="1155">Simon</line>
        <line lrx="1805" lry="1264" ulx="1684" uly="1212">dein erſ</line>
        <line lrx="1803" lry="1319" ulx="1708" uly="1266">ind ſora</line>
        <line lrx="1805" lry="1367" ulx="1687" uly="1324">1 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1422" type="textblock" ulx="1713" uly="1374">
        <line lrx="1805" lry="1422" ulx="1713" uly="1374">lid er t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1590" type="textblock" ulx="1682" uly="1430">
        <line lrx="1805" lry="1486" ulx="1682" uly="1430">is</line>
        <line lrx="1803" lry="1545" ulx="1688" uly="1488">minihn</line>
        <line lrx="1805" lry="1590" ulx="1686" uly="1540">Ptcheel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1650" type="textblock" ulx="1719" uly="1590">
        <line lrx="1805" lry="1650" ulx="1719" uly="1590">ſte, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2079" type="textblock" ulx="1690" uly="1644">
        <line lrx="1805" lry="1698" ulx="1690" uly="1644">s de</line>
        <line lrx="1805" lry="1755" ulx="1694" uly="1702"> knn</line>
        <line lrx="1805" lry="1806" ulx="1723" uly="1756"> Aunn</line>
        <line lrx="1798" lry="1860" ulx="1725" uly="1818">(oltnen</line>
        <line lrx="1805" lry="1969" ulx="1728" uly="1918">6s un</line>
        <line lrx="1805" lry="2033" ulx="1694" uly="1970">tiſt</line>
        <line lrx="1799" lry="2079" ulx="1697" uly="2034">id</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="289" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="107" lry="289" ulx="0" uly="226">Channis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="130" lry="392" ulx="0" uly="338">nit er unnt</line>
        <line lrx="130" lry="450" ulx="23" uly="398">uud dere</line>
        <line lrx="129" lry="504" ulx="0" uly="450">meine giſen</line>
        <line lrx="128" lry="558" ulx="0" uly="506">un ihm. tos</line>
        <line lrx="125" lry="612" ulx="9" uly="559">wirſis Kert</line>
        <line lrx="124" lry="659" ulx="1" uly="617">n: nimnnen</line>
        <line lrx="124" lry="714" ulx="0" uly="672">ntſvortene</line>
        <line lrx="122" lry="775" ulx="0" uly="723"> kein Chen</line>
        <line lrx="120" lry="832" ulx="0" uly="781">18: Herr,1</line>
        <line lrx="119" lry="887" ulx="0" uly="835">das Henns</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="156" lry="942" ulx="0" uly="886">n iſt, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="117" lry="1001" ulx="0" uly="946">iſt gonznin</line>
        <line lrx="117" lry="1049" ulx="0" uly="1003">Denn er K</line>
        <line lrx="116" lry="1109" ulx="0" uly="1055">ihr ſeon</line>
        <line lrx="115" lry="1166" ulx="0" uly="1109">n hette, u</line>
        <line lrx="115" lry="1219" ulx="0" uly="1167">der, Ende</line>
        <line lrx="112" lry="1276" ulx="0" uly="1215">eleine</line>
        <line lrx="112" lry="1328" ulx="1" uly="1275">1o ſcher</line>
        <line lrx="112" lry="1384" ulx="0" uly="1330">H, eler</line>
        <line lrx="108" lry="1437" ulx="0" uly="1379"> ſo lt⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1498" ulx="0" uly="1434"> )</line>
        <line lrx="109" lry="1549" ulx="0" uly="1493">gut, wie</line>
        <line lrx="107" lry="1601" ulx="2" uly="1545">ch ſogee</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1611" type="textblock" ulx="96" uly="1561">
        <line lrx="100" lry="1572" ulx="98" uly="1561">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="96" lry="1989" ulx="0" uly="1940">.</line>
        <line lrx="91" lry="2093" ulx="0" uly="2038">iſe Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="89" lry="2226" ulx="0" uly="2166">Ne ilit</line>
        <line lrx="88" lry="2274" ulx="0" uly="2224">ſe Nulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2267">
        <line lrx="87" lry="2319" ulx="0" uly="2267">elitſe⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2368" ulx="0" uly="2309">erd,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2684" type="textblock" ulx="0" uly="2443">
        <line lrx="83" lry="2460" ulx="43" uly="2443">1  1</line>
        <line lrx="83" lry="2503" ulx="0" uly="2455">lt ein</line>
        <line lrx="83" lry="2549" ulx="0" uly="2487">gee</line>
        <line lrx="82" lry="2593" ulx="0" uly="2546">, Clch /</line>
        <line lrx="79" lry="2632" ulx="30" uly="2582">Ee-</line>
        <line lrx="24" lry="2684" ulx="0" uly="2654">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="303" type="textblock" ulx="333" uly="222">
        <line lrx="1429" lry="303" ulx="333" uly="222">Evangelium St. Johannis. (C. 13.) 2 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="566" type="textblock" ulx="202" uly="342">
        <line lrx="1435" lry="407" ulx="204" uly="342">habe (ich kenne meine wahren Freunde). Sondern daß die</line>
        <line lrx="1434" lry="456" ulx="203" uly="397">Schrift (Pſalm 41, 10.) erfuͤllet werde: der mein Brod</line>
        <line lrx="1508" lry="509" ulx="202" uly="451">iſſet, der tritt mich mit Fuſſen. * Jetzt ſage ichs euch, 19</line>
        <line lrx="1434" lry="566" ulx="202" uly="504">ehe denn es geſchiehet: auf daß, wenn es geſchehen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="617" type="textblock" ulx="161" uly="558">
        <line lrx="1506" lry="617" ulx="161" uly="558">daß ihr glaͤubet, daß ichs bin. * Wahrlich, wahrlich, 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="833" type="textblock" ulx="200" uly="614">
        <line lrx="1435" lry="672" ulx="202" uly="614">ich ſage euch: wer aufnimmt, ſo ich jemand ſenden wer⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="725" ulx="200" uly="667">de, der nimmt mich auf? wer aber mich aufnimmt, der</line>
        <line lrx="1506" lry="776" ulx="203" uly="720">nimmt den auf, der mich geſandt hat. * Da Jeſus ſol⸗ 21</line>
        <line lrx="1438" lry="833" ulx="203" uly="776">ches geſagt hatte, ward er betruͤbt im Geiſt, und zeugete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="888" type="textblock" ulx="162" uly="826">
        <line lrx="1438" lry="888" ulx="162" uly="826">(ſagte frey heraus), und ſprach: wahrlich, wahrlich, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2640" type="textblock" ulx="201" uly="880">
        <line lrx="1508" lry="942" ulx="204" uly="880">ſage euch; einer unter euch wird mich verrathen. * Da ſa⸗ 22</line>
        <line lrx="1436" lry="995" ulx="203" uly="934">hen ſich die Juͤnger unter einander an: und ward ihnen</line>
        <line lrx="1508" lry="1050" ulx="201" uly="990">bange, von welchem er redete. * Es war aber einer unter 23</line>
        <line lrx="1437" lry="1102" ulx="202" uly="1043">ſeinen Juͤngern (Johannes), der zu Tiſche ſaß h) an der</line>
        <line lrx="1508" lry="1156" ulx="202" uly="1095">Bruſt Jeſu, welchen Jeſus lieb hatte. * Dem winkte 24</line>
        <line lrx="1436" lry="1209" ulx="202" uly="1149">Simon Petrus: daß er forſchen ſollte, wer es waͤre, von</line>
        <line lrx="1508" lry="1261" ulx="201" uly="1203">dem er ſagte. * Denn derſelbige lag an der Bruſt Jeſu; 25</line>
        <line lrx="1508" lry="1317" ulx="201" uly="1256">und ſprach zu ihm: Herr, wer iſts? * Jeſus antworte⸗ 26</line>
        <line lrx="1434" lry="1369" ulx="204" uly="1313">te: der iſts, dem ich den Biſſen eintauche, und gebe.</line>
        <line lrx="1436" lry="1422" ulx="205" uly="1364">Und er tauchte den Biſſen ein, und gab ihn Juda Si⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1479" ulx="204" uly="1418">monis Iſcharioth. * Und nach dem Biſſen fuhr der Sa⸗ 27</line>
        <line lrx="1433" lry="1533" ulx="207" uly="1474">tan in ihn. i) Da ſprach Jeſus zu ihm: was du thuſt,</line>
        <line lrx="1508" lry="1585" ulx="206" uly="1524">das thue bald. * Daſſelbige aher wuſte niemand uͤber dem 28</line>
        <line lrx="1507" lry="1640" ulx="207" uly="1582">Tiſche, wozu ers ihm ſagte. *Etliche meyneten, dieweil 29</line>
        <line lrx="1435" lry="1696" ulx="206" uly="1630">Judas den Beutel (die Caſſe) hatte, Jeſus ſpraͤche zu</line>
        <line lrx="1437" lry="1748" ulx="208" uly="1688">ihm; kaufe was uns noth iſt auf das Feſt; oder, daß er</line>
        <line lrx="1507" lry="1798" ulx="206" uly="1740">den Armen etwas gaͤbe. * Da er unn den Biſſen ge⸗ 30</line>
        <line lrx="1435" lry="1854" ulx="207" uly="1795">nommen hatte, gieng er ſo bald hinaus. Und es war</line>
        <line lrx="1506" lry="1908" ulx="207" uly="1844">Nacht. * Da er aber hinaus gegangen war, ſpricht Je⸗ Z31</line>
        <line lrx="1437" lry="1962" ulx="207" uly="1898">ſus: nun iſt (wird) des Menſchen Sohn verklaͤret, und</line>
        <line lrx="1509" lry="2014" ulx="206" uly="1949">Gott iſt verklaͤret in ihm. k) * Iſt Gott verklaͤret in ihm: 32.</line>
        <line lrx="1452" lry="2069" ulx="207" uly="2005">ſo wird ihn Gott auch verklaͤren in ihm ſelbſt, !) und</line>
        <line lrx="1441" lry="2099" ulx="1342" uly="2061">wird</line>
        <line lrx="1474" lry="2202" ulx="251" uly="2142">h) Die Morgenlaͤnder lagen k) Nun woerde ich bald in,</line>
        <line lrx="1440" lry="2246" ulx="208" uly="2190">auf den linken Arm gelehnt um meine Herrlichkeit eingehen,</line>
        <line lrx="1442" lry="2290" ulx="210" uly="2235">einen niedrigen Tiſch herum. auch von vielen als Heiland der</line>
        <line lrx="1441" lry="2338" ulx="210" uly="2280">Johannes lag ſo, daß ſein Haupt Menſchen erkannt werden; ſo</line>
        <line lrx="1441" lry="2383" ulx="210" uly="2327">auf die Bruſt Jeſu hingerichtet wird Gott, wie bisher durch</line>
        <line lrx="1441" lry="2421" ulx="210" uly="2371">war. mich geſchehen, noch weiter und</line>
        <line lrx="1392" lry="2474" ulx="255" uly="2418">¹) Judas gerieth nun in noch mehr verherrlichet werden.</line>
        <line lrx="1207" lry="2520" ulx="212" uly="2471">eine groͤßere teufliſche Bosheit, . .</line>
        <line lrx="1444" lry="2564" ulx="210" uly="2506">als er merkte, daß ſein Anſchlag 1) An ſeiner eignen Perſon</line>
        <line lrx="1446" lry="2638" ulx="210" uly="2554">entdeckt waͤre. wird dieſe Verherrlichung cher.</line>
        <line lrx="1445" lry="2640" ulx="1332" uly="2604">9 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1593" lry="309" type="textblock" ulx="387" uly="216">
        <line lrx="1593" lry="309" ulx="387" uly="216">252 (C. 13. 14.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="504" type="textblock" ulx="314" uly="335">
        <line lrx="1617" lry="394" ulx="314" uly="335">33 wird ihn bald verklaͤren. * Lieben Kindlein, ich bin noch</line>
        <line lrx="1617" lry="448" ulx="385" uly="392">eine kleine Weile bey euch: ihr werdet mich ſuchen (nach</line>
        <line lrx="1617" lry="504" ulx="384" uly="449">mir ein groſſes Verlangen empfinden); und, wie ich zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="556" type="textblock" ulx="384" uly="498">
        <line lrx="1653" lry="556" ulx="384" uly="498">Juͤden ſagte, wo ich hingehe, da koͤnnet ihr nicht hinkom ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1263" type="textblock" ulx="303" uly="552">
        <line lrx="1616" lry="612" ulx="311" uly="552">34 men. * Und ſage euch nun, ein neu Gebot m) gebe ich</line>
        <line lrx="1616" lry="667" ulx="384" uly="606">euch, daß ihr euch unter einander liebet, wie ich euch ge⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="720" ulx="310" uly="659">35 liebet habe, auf daß auch ihr einander lieb habet. * Da⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="776" ulx="382" uly="714">bey wird jedermann erkennen, daß ihr meine Juͤnger ſeyd:</line>
        <line lrx="1613" lry="829" ulx="303" uly="763">36 ſo ihr Liebe unter einander habet. * Spricht Simon Pe⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="885" ulx="381" uly="824">trus zu ihm: Herr, wo geheſt du hin? Jeſus antwortete</line>
        <line lrx="1612" lry="938" ulx="381" uly="877">ihm, da ich hingehe, kanſt du mir dießmal nicht folgen;</line>
        <line lrx="1614" lry="994" ulx="308" uly="933">37 aber du wirſt mir hernachmals folgen. * Petrus ſpricht</line>
        <line lrx="1613" lry="1047" ulx="318" uly="987">zu ihm: Herr, warum kann ich dir dießmal nicht folgen?</line>
        <line lrx="1615" lry="1102" ulx="309" uly="1040">38 Ich will mein Leben fuͤr dich laſſen. * Jeſus antwortete</line>
        <line lrx="1611" lry="1156" ulx="382" uly="1095">ihm: ſollteſt du dein Leben fuͤr mich laſſen? Wahrlich,</line>
        <line lrx="1613" lry="1212" ulx="380" uly="1149">wahrlich, ich ſage dir: der Hahn wird nicht kraͤhen, bis</line>
        <line lrx="1142" lry="1263" ulx="380" uly="1206">du mich dreymal habeſt verleugnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1404" type="textblock" ulx="649" uly="1323">
        <line lrx="1451" lry="1404" ulx="649" uly="1323">Das vierzehende Capitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1525" type="textblock" ulx="377" uly="1429">
        <line lrx="1612" lry="1488" ulx="377" uly="1429">Jeſus troͤſtet ſeine Juͤnger, und giebt ihnen einige wichtige Ver⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1525" ulx="469" uly="1481">heiſſungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2113" type="textblock" ulx="312" uly="1558">
        <line lrx="1612" lry="1654" ulx="331" uly="1558">1 Urd er ſprach zu ſeinen Juͤngern: euer Herz erſchrecke</line>
        <line lrx="1610" lry="1681" ulx="459" uly="1618">nicht. Glaͤubet ihr an Gott, ſo glaͤubet ihr auch</line>
        <line lrx="1611" lry="1735" ulx="328" uly="1674">2 an mich. a) * In meines Vaters Hauſe ſind viel Woh⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1789" ulx="375" uly="1730">nungen. b) Wenns nicht ſo waͤre, ſo wollte ich zu euch</line>
        <line lrx="1610" lry="1844" ulx="328" uly="1781">3 ſagen: ich gehe hin, euch die Staͤtte zu bereiten. * Und</line>
        <line lrx="1610" lry="1896" ulx="316" uly="1836">ob ich hingienge, euch die Staͤtte zu bereiten: will ich</line>
        <line lrx="1608" lry="1953" ulx="312" uly="1890">doch wieder kommen, und euch zu mir nehmen, auf daß</line>
        <line lrx="1608" lry="2006" ulx="326" uly="1944">4 ihr ſeyd, wo ich bin. * Und wo ich hingehe, das wiſſet</line>
        <line lrx="1607" lry="2107" ulx="323" uly="1997">5 ihr, und den Weg wiſſet ihr auch. e) * Spricht zu ihit</line>
        <line lrx="1607" lry="2113" ulx="1516" uly="2071">Tho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2213" type="textblock" ulx="365" uly="2157">
        <line lrx="1605" lry="2213" ulx="365" uly="2157">gehen. Gott wird ihn aufer⸗ b) Sotget nicht, wie es euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="272" type="textblock" ulx="1770" uly="214">
        <line lrx="1805" lry="272" ulx="1770" uly="214">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="602" type="textblock" ulx="1707" uly="326">
        <line lrx="1798" lry="383" ulx="1709" uly="326">Uons:</line>
        <line lrx="1805" lry="428" ulx="1708" uly="384">piekonnen</line>
        <line lrx="1805" lry="490" ulx="1708" uly="440">c bin der</line>
        <line lrx="1805" lry="540" ulx="1708" uly="494">ſemmandk</line>
        <line lrx="1787" lry="602" ulx="1707" uly="550">ſ nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="649" type="textblock" ulx="1666" uly="606">
        <line lrx="1805" lry="649" ulx="1666" uly="606">poon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="711" type="textblock" ulx="1706" uly="658">
        <line lrx="1801" lry="711" ulx="1706" uly="658">pricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="768" type="textblock" ulx="1664" uly="713">
        <line lrx="1805" lry="768" ulx="1664" uly="713">nuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="822" type="textblock" ulx="1708" uly="767">
        <line lrx="1805" lry="822" ulx="1708" uly="767"> be en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="878" type="textblock" ulx="1676" uly="825">
        <line lrx="1794" lry="878" ulx="1676" uly="825">e niich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="987" type="textblock" ulx="1708" uly="883">
        <line lrx="1805" lry="940" ulx="1708" uly="883">un, ze</line>
        <line lrx="1805" lry="987" ulx="1708" uly="934">Wich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2665" type="textblock" ulx="322" uly="2205">
        <line lrx="966" lry="2253" ulx="360" uly="2205">wecken, und in den Himmel</line>
        <line lrx="960" lry="2332" ulx="363" uly="2246">15 ſeiner Rechten erhoͤhen. Joh.</line>
        <line lrx="868" lry="2333" ulx="364" uly="2299">17, 5.</line>
        <line lrx="963" lry="2388" ulx="322" uly="2338">m) Noch einmal wiederhole</line>
        <line lrx="963" lry="2435" ulx="359" uly="2378">ich dieſes durch mich erneuerte</line>
        <line lrx="957" lry="2474" ulx="360" uly="2422">Gebot der Liebe, als meinen</line>
        <line lrx="795" lry="2522" ulx="358" uly="2468">letzten Befehl an euch.</line>
        <line lrx="956" lry="2573" ulx="403" uly="2515">a) Verlaſſet euch mit glaubi⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2618" ulx="355" uly="2559">gem Vertrauen auf Gott (mei⸗</line>
        <line lrx="878" lry="2665" ulx="355" uly="2604">nen Vater) und auf mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2260" type="textblock" ulx="1020" uly="2206">
        <line lrx="1647" lry="2260" ulx="1020" uly="2206">kuͤnftig gehen, wo ihr hinkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2398" type="textblock" ulx="1016" uly="2258">
        <line lrx="1603" lry="2310" ulx="1018" uly="2258">men und bleiben werdet. Dort</line>
        <line lrx="1604" lry="2352" ulx="1016" uly="2305">im Himmel iſt euch ſchon der</line>
        <line lrx="1378" lry="2398" ulx="1016" uly="2347">Wohnplatz bereitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2488" type="textblock" ulx="1058" uly="2439">
        <line lrx="1604" lry="2488" ulx="1058" uly="2439">c) Es iſt euch bekannt, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2628" type="textblock" ulx="1007" uly="2485">
        <line lrx="1600" lry="2540" ulx="1010" uly="2485">welche Art ihr (durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2583" ulx="1009" uly="2530">ben) zur kuͤnftigen Seeligkeit</line>
        <line lrx="1514" lry="2628" ulx="1007" uly="2577">gelangen ſollt. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1043" type="textblock" ulx="1708" uly="986">
        <line lrx="1805" lry="1043" ulx="1708" uly="986">olte, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1092" type="textblock" ulx="1709" uly="1041">
        <line lrx="1805" lry="1092" ulx="1709" uly="1041">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1266" type="textblock" ulx="1689" uly="1096">
        <line lrx="1805" lry="1145" ulx="1708" uly="1096">it die?</line>
        <line lrx="1805" lry="1199" ulx="1709" uly="1156">id der?</line>
        <line lrx="1805" lry="1266" ulx="1689" uly="1206">Wum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1316" type="textblock" ulx="1687" uly="1266">
        <line lrx="1805" lry="1316" ulx="1687" uly="1266"> euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2247" type="textblock" ulx="1696" uly="1316">
        <line lrx="1805" lry="1376" ulx="1714" uly="1316">Uchthun</line>
        <line lrx="1805" lry="1424" ulx="1716" uly="1368">n, de</line>
        <line lrx="1804" lry="1478" ulx="1718" uly="1433">n werdet</line>
        <line lrx="1805" lry="1539" ulx="1718" uly="1480">NN</line>
        <line lrx="1794" lry="1585" ulx="1719" uly="1532"> liten</line>
        <line lrx="1804" lry="1651" ulx="1696" uly="1586">iteti</line>
        <line lrx="1805" lry="1705" ulx="1697" uly="1646">Aden</line>
        <line lrx="1805" lry="1759" ulx="1722" uly="1697">Ufferge</line>
        <line lrx="1805" lry="1816" ulx="1722" uly="1749">ſde</line>
        <line lrx="1805" lry="1917" ulx="1724" uly="1857">ginni</line>
        <line lrx="1782" lry="2012" ulx="1726" uly="1914">mn</line>
        <line lrx="1774" lry="2019" ulx="1736" uly="1975">gleu</line>
        <line lrx="1805" lry="2077" ulx="1729" uly="1980">Wui</line>
        <line lrx="1805" lry="2136" ulx="1730" uly="2076">Anea</line>
        <line lrx="1804" lry="2197" ulx="1732" uly="2137">lieſth</line>
        <line lrx="1804" lry="2247" ulx="1703" uly="2192"> lde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2493" type="textblock" ulx="1736" uly="2437">
        <line lrx="1744" lry="2464" ulx="1736" uly="2437">=</line>
        <line lrx="1760" lry="2479" ulx="1744" uly="2439">SE</line>
        <line lrx="1768" lry="2490" ulx="1761" uly="2455">=</line>
        <line lrx="1803" lry="2493" ulx="1794" uly="2457">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="115" lry="786" ulx="0" uly="729">he Jüngerſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="155" lry="839" ulx="0" uly="782">icht Sinan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="115" lry="894" ulx="0" uly="844">eſus artren</line>
        <line lrx="113" lry="948" ulx="0" uly="894">halnictſce</line>
        <line lrx="114" lry="1009" ulx="0" uly="949">Pattuee</line>
        <line lrx="111" lry="1057" ulx="1" uly="1005">l nictſ</line>
        <line lrx="113" lry="1117" ulx="1" uly="1064">eſtls aninen</line>
        <line lrx="111" lry="1165" ulx="0" uly="1112">17 W.</line>
        <line lrx="112" lry="1231" ulx="0" uly="1165">t kfent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="302" type="textblock" ulx="327" uly="205">
        <line lrx="1422" lry="302" ulx="327" uly="205">Evangelium St. Johannis. (C. 14.) 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2279" type="textblock" ulx="190" uly="328">
        <line lrx="1424" lry="389" ulx="193" uly="328">Thomas: Herr, wir wiſſen nicht, wo du hingeheſt; und</line>
        <line lrx="1470" lry="443" ulx="193" uly="387">wie koͤnnen wir den Weg wiſſen? * Jeſus ſpricht zu ihm: 6</line>
        <line lrx="1426" lry="497" ulx="194" uly="441">ich bin der Weg, und die Wahrheit, und das Leben; d)</line>
        <line lrx="1470" lry="552" ulx="193" uly="495">niemand kommt zum Vater, denn durch mich. * Wenn 7</line>
        <line lrx="1425" lry="602" ulx="191" uly="549">ihr mich kennetet, ſo kennetet ihr auch meinen Vater.</line>
        <line lrx="1428" lry="660" ulx="193" uly="603">Und von nun an kennet ihr ihn, und habt ihn geſehen e)</line>
        <line lrx="1472" lry="713" ulx="190" uly="657">* Spricht zu ihm Philippus: Herr, zeige uns den Vater, 8</line>
        <line lrx="1474" lry="769" ulx="192" uly="711">ſo genuͤget uns. * Jeſus ſpricht zu ihm: ſo lange bin 9</line>
        <line lrx="1428" lry="822" ulx="193" uly="766">ich bey euch, und du kenneſt mich nicht? Philippe,</line>
        <line lrx="1479" lry="878" ulx="194" uly="820">wer mich ſiehet, der ſiehet den Vater: wie ſprichſt du</line>
        <line lrx="1501" lry="930" ulx="193" uly="874">denn, zeige uns den Vater? * Glaͤubeſt du nicht, 10</line>
        <line lrx="1430" lry="993" ulx="192" uly="928">daß ich im Vater, und der Vater in mir iſt? Die</line>
        <line lrx="1431" lry="1037" ulx="194" uly="982">Worte, die ich zu euch rede, die rede ich nicht von mir</line>
        <line lrx="1464" lry="1092" ulx="195" uly="1036">ſelbſt. Der Vater aber, der in mir wohnet, derſelbige</line>
        <line lrx="1501" lry="1151" ulx="194" uly="1088">thut die Werke. f) * Glaͤubet mir, daß ich im Vater, 11</line>
        <line lrx="1469" lry="1200" ulx="195" uly="1145">und der Vater in mir iſt: wo nicht, ſo glaͤubet mir</line>
        <line lrx="1505" lry="1254" ulx="196" uly="1198">doch um der Werke willen. * Wahrlich, wahrlich, ich 12</line>
        <line lrx="1431" lry="1306" ulx="196" uly="1251">ſage euch: wer an mich glaͤubet, der wird die Werke</line>
        <line lrx="1431" lry="1362" ulx="195" uly="1307">auch thun, die ich thue; und wird groͤſſere denn dieſe</line>
        <line lrx="1503" lry="1418" ulx="198" uly="1361">thun, denn ich gehe zum Vater. * Und was ihr bit⸗ 13</line>
        <line lrx="1436" lry="1474" ulx="200" uly="1416">ten werdet in meinem Namen, das will ich thun: auf</line>
        <line lrx="1504" lry="1528" ulx="198" uly="1466">daß der Vater geehret werde in dem Sohn. * Was 14</line>
        <line lrx="1429" lry="1580" ulx="200" uly="1523">ihr bitten werdet in meinem Namen, das will ich thun.</line>
        <line lrx="1502" lry="1636" ulx="199" uly="1577">Liebet ihr mich, ſo haltet meine Gebote. * Und ich 15</line>
        <line lrx="1503" lry="1686" ulx="200" uly="1632">will den Vater bitten: und er ſoll euch einen andern 16</line>
        <line lrx="1503" lry="1744" ulx="201" uly="1684">Troͤſter geben, daß er bey euch bleibe ewiglich; * Den 17</line>
        <line lrx="1434" lry="1800" ulx="201" uly="1738">Geiſt der Wahrheit, welchen die Welt (der unglaͤubige boͤ⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1849" ulx="201" uly="1794">ſe Theil der Menſchen) nicht kann empfahen: denn ſie ſie⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1903" ulx="203" uly="1845">het ihn nicht, und kennet ihn nicht; ihr aber kennet ihn,</line>
        <line lrx="1509" lry="1958" ulx="204" uly="1901">denn er bleibet bey euch, und wird in euch ſeyn. * Ich 18</line>
        <line lrx="1434" lry="2011" ulx="204" uly="1954">will euch nicht (als) Waiſen (zuruͤck) laſſen; ich komme zu</line>
        <line lrx="1508" lry="2067" ulx="196" uly="2008">euch. * Es iſt noch um ein kleines, ſo wird mich die 19</line>
        <line lrx="1437" lry="2118" ulx="203" uly="2060">Welt nicht mehr ſehen: ihr aber ſollt mich (nach meiner</line>
        <line lrx="1438" lry="2173" ulx="207" uly="2118">Auferſtehung wieder) ſehen; denn ich lebe, und ihr ſollt</line>
        <line lrx="1509" lry="2279" ulx="204" uly="2170">auch leben. * An demſelbigen Tage werdet ihr erkennon⸗ 20</line>
        <line lrx="1410" lry="2271" ulx="1387" uly="2237">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2652" type="textblock" ulx="206" uly="2327">
        <line lrx="1441" lry="2384" ulx="216" uly="2327">4d) Durch mich kommt ihr zum ten, kannten ſie auch den Va⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2432" ulx="206" uly="2376">ewigen Leben: ich bin der wahre ter mit allen ſeinen gnaͤdigen</line>
        <line lrx="1443" lry="2472" ulx="207" uly="2418">Weg, das wahre Mittel zur Geſinnungen gegen die Glaͤubi⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2519" ulx="207" uly="2464">Seeligkeit. Joh. 3, 16. gen.</line>
        <line lrx="794" lry="2562" ulx="252" uly="2512">e) Chriſtus der Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2605" ulx="210" uly="2556">tes iſt das Ebenbild des Va⸗ †) Alles thut der Vater durch</line>
        <line lrx="1353" lry="2652" ulx="211" uly="2602">ters; da die Juͤnger ihn kann⸗ den Sohn. Joh, 5, 20. 2ꝛc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="278" type="textblock" ulx="377" uly="191">
        <line lrx="1482" lry="278" ulx="377" uly="191">254 (C. 14) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="532" type="textblock" ulx="305" uly="310">
        <line lrx="1612" lry="371" ulx="377" uly="310">daß ich in meinem Vater bin, und ihr in mir, und ich</line>
        <line lrx="1611" lry="427" ulx="305" uly="366">2r in euch. g) * Wer meine Gebote hat, und haͤlt: der iſts,</line>
        <line lrx="1611" lry="479" ulx="375" uly="422">der mich liebet. Wer mich aber liebet, der wird von</line>
        <line lrx="1609" lry="532" ulx="376" uly="477">meinem Vater geliebet werden: und ich werde ihn lieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="645" type="textblock" ulx="303" uly="531">
        <line lrx="1650" lry="588" ulx="303" uly="531">22 und mich ihm offenbaren. * Spricht zu ihm Judas, nicht</line>
        <line lrx="1627" lry="645" ulx="375" uly="586">der Iſcharioth: Herr, was iſis, daß du uns dich willt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1026" type="textblock" ulx="301" uly="641">
        <line lrx="1608" lry="699" ulx="303" uly="641">23 offenbaren, und nicht der Welt? * Jeſus antwortete,</line>
        <line lrx="1608" lry="752" ulx="375" uly="692">und ſprach zu ihm: wer mich liebet, der wird mein</line>
        <line lrx="1609" lry="807" ulx="375" uly="750">Wort halten; und mein Vater wird ihn lieben, und wir</line>
        <line lrx="1607" lry="863" ulx="375" uly="804">werden zu ihm kommen, und Wohnung bey ihm machen. h)</line>
        <line lrx="1606" lry="919" ulx="302" uly="858">24 * Wer aber mich nicht liebet, der haͤlt meine Worte nicht:</line>
        <line lrx="1606" lry="969" ulx="376" uly="913">und das Wort, das ihr hoͤret, iſt nicht mein; ſondern</line>
        <line lrx="1606" lry="1026" ulx="301" uly="965">25 des Vaters, der mich geſandt hat. * Solches habe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1085" type="textblock" ulx="301" uly="1022">
        <line lrx="1618" lry="1085" ulx="301" uly="1022">26 zu euch geredt, weil ich bey euch geweſen bin. * Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1629" type="textblock" ulx="298" uly="1078">
        <line lrx="1605" lry="1137" ulx="374" uly="1078">der Troͤſter, der heilige Geiſt, welchen mein Vater ſen⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1187" ulx="375" uly="1130">den wird in meinem Namen, derſelbige wirds euch alles</line>
        <line lrx="1606" lry="1246" ulx="377" uly="1186">lehren: und euch erinnern alles des, das ich euch geſagt</line>
        <line lrx="1604" lry="1302" ulx="300" uly="1242">27 habe. * Den Frieden laſſe ich euch, i) meinen Frieden</line>
        <line lrx="1604" lry="1356" ulx="373" uly="1292">gebe ich euch. Nicht gebe ich euch, wie die Welt giebt. k)</line>
        <line lrx="1605" lry="1411" ulx="301" uly="1348">28 Euer Herz erſchrecke nicht, und fuͤrchte ſich nicht. * Ihr</line>
        <line lrx="1603" lry="1465" ulx="375" uly="1404">habt gehoͤret, daß ich euch geſagt habe: ich gehe hin,</line>
        <line lrx="1602" lry="1517" ulx="373" uly="1458">und komme wieder zu euch. Haͤttet ihr mich lieb: ſo</line>
        <line lrx="1610" lry="1573" ulx="373" uly="1513">wuͤrdet ihr euch freuen, daß ich geſagt habe, ich gehe zum</line>
        <line lrx="1602" lry="1629" ulx="298" uly="1568">29 Vater; denn der Vater iſt groͤßer denn ich. !) * Und nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1684" type="textblock" ulx="374" uly="1621">
        <line lrx="1600" lry="1684" ulx="374" uly="1621">habe ichs euch geſagt, ehe denn es geſchicht: auf daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1943" type="textblock" ulx="298" uly="1675">
        <line lrx="1600" lry="1739" ulx="298" uly="1675">30 wenn es nun geſchehen wird, daß ihr glaͤubet. * Ich</line>
        <line lrx="1600" lry="1792" ulx="372" uly="1730">werde fort mehr nicht viel mit euch reden: denn es kommt</line>
        <line lrx="1599" lry="1850" ulx="298" uly="1786">31 der Fuͤrſt dieſer Welt, und hat nichts an mir. m) * Aber</line>
        <line lrx="1599" lry="1943" ulx="371" uly="1842">auf daß die Welt erkenne, daß ich den Vater liebe, ne</line>
        <line lrx="1578" lry="1934" ulx="1549" uly="1904">icl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="364" type="textblock" ulx="1705" uly="198">
        <line lrx="1805" lry="255" ulx="1763" uly="198">Che</line>
        <line lrx="1805" lry="364" ulx="1705" uly="312">ic alo ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="420" type="textblock" ulx="1653" uly="367">
        <line lrx="1805" lry="420" ulx="1653" uly="367">AIf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="716" type="textblock" ulx="1703" uly="621">
        <line lrx="1805" lry="667" ulx="1703" uly="621">iſtrs ern</line>
        <line lrx="1804" lry="716" ulx="1734" uly="672">1 thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="826" type="textblock" ulx="1761" uly="782">
        <line lrx="1794" lry="826" ulx="1761" uly="782">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="881" type="textblock" ulx="1738" uly="835">
        <line lrx="1805" lry="881" ulx="1738" uly="835">Veing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="944" type="textblock" ulx="1677" uly="887">
        <line lrx="1805" lry="944" ulx="1677" uly="887">ſttch</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2195" type="textblock" ulx="350" uly="2006">
        <line lrx="965" lry="2058" ulx="416" uly="2006">2) Da werdet ihr durch mich</line>
        <line lrx="964" lry="2105" ulx="350" uly="2057">noch genauer mit Gott verei⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2150" ulx="368" uly="2099">niget, und von ſeiner Liebe</line>
        <line lrx="707" lry="2195" ulx="364" uly="2149">uͤberzeugt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2446" type="textblock" ulx="361" uly="2215">
        <line lrx="959" lry="2268" ulx="412" uly="2215">h) In ihm ſtets die ſeeligſten</line>
        <line lrx="958" lry="2315" ulx="363" uly="2262">Wirkungen des Troſtes und der</line>
        <line lrx="957" lry="2362" ulx="363" uly="2306">Freudigkeit, ſammt der zur Tu⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2403" ulx="362" uly="2353">gend noͤthigen Geiſtesſtaͤrke her⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2446" ulx="361" uly="2397">vorbringen. Gott wohnt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2539" type="textblock" ulx="362" uly="2441">
        <line lrx="958" lry="2496" ulx="362" uly="2441">den Menſchen durch fortdauren⸗</line>
        <line lrx="797" lry="2539" ulx="363" uly="2487">de Wirkungen. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2663" type="textblock" ulx="361" uly="2555">
        <line lrx="958" lry="2602" ulx="407" uly="2555">i) Ich wuͤnſche und gebe</line>
        <line lrx="958" lry="2663" ulx="361" uly="2572">euch Ruhe des Gemuͤths, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2481" type="textblock" ulx="1008" uly="1990">
        <line lrx="1597" lry="2058" ulx="1018" uly="1990">alles, was zur Wohlfahrt der</line>
        <line lrx="1492" lry="2098" ulx="1018" uly="2051">Seele noͤthig iſt.</line>
        <line lrx="1594" lry="2171" ulx="1061" uly="2113">k) Nicht verſpreche ich euch</line>
        <line lrx="1597" lry="2220" ulx="1013" uly="2164">nach Art eitler Menſchen irdi⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2262" ulx="1013" uly="2216">ſche Gluͤckſeeligkeit.</line>
        <line lrx="1594" lry="2335" ulx="1058" uly="2282">1) Ich bin im Begriff, aus</line>
        <line lrx="1594" lry="2396" ulx="1011" uly="2339">meiner Erniedrigung in die</line>
        <line lrx="1593" lry="2438" ulx="1008" uly="2391">Herrlichkeit zum Vater zu ge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2481" ulx="1009" uly="2433">hen; ſolltet ihr euch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2529" type="textblock" ulx="1008" uly="2483">
        <line lrx="1586" lry="2529" ulx="1008" uly="2483">freuen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2659" type="textblock" ulx="1011" uly="2540">
        <line lrx="1589" lry="2622" ulx="1037" uly="2540">m) Satans Anhang wird</line>
        <line lrx="1541" lry="2659" ulx="1011" uly="2612">nichts gegen mich ausrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1489" type="textblock" ulx="1682" uly="942">
        <line lrx="1805" lry="996" ulx="1702" uly="942">ſen, dern</line>
        <line lrx="1805" lry="1054" ulx="1684" uly="996">hr Fruc</line>
        <line lrx="1805" lry="1106" ulx="1684" uly="1054">len, de</line>
        <line lrx="1802" lry="1159" ulx="1698" uly="1110">d ich in</line>
        <line lrx="1805" lry="1219" ulx="1698" uly="1157">inen he</line>
        <line lrx="1805" lry="1272" ulx="1682" uly="1218">Paouch</line>
        <line lrx="1805" lry="1322" ulx="1701" uly="1265">der Ve</line>
        <line lrx="1805" lry="1389" ulx="1705" uly="1322">Gundi</line>
        <line lrx="1805" lry="1434" ulx="1682" uly="1384">uchtr</line>
        <line lrx="1805" lry="1489" ulx="1709" uly="1432">tc dert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2200" type="textblock" ulx="1690" uly="1922">
        <line lrx="1805" lry="1984" ulx="1712" uly="1922">ichmeine</line>
        <line lrx="1805" lry="2040" ulx="1733" uly="1973">Slche</line>
        <line lrx="1805" lry="2094" ulx="1716" uly="2027">klete, un</line>
        <line lrx="1805" lry="2146" ulx="1690" uly="2090">lt,</line>
        <line lrx="1805" lry="2200" ulx="1715" uly="2142">uh lebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1406" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="1406" lry="285" ulx="0" uly="181">hannis. Evangelium St. Johannis. (C. 15.) 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="1413" lry="386" ulx="0" uly="300"> it, un ich alſo thue, wie mir der Vater geboten hat: ſtehet</line>
        <line lrx="1321" lry="439" ulx="0" uly="377">halt: Ai auf, und laſſet uns von hinnen gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="120" lry="477" ulx="0" uly="437">der wind</line>
        <line lrx="1053" lry="548" ulx="0" uly="489">eideihtl . .</line>
        <line lrx="1140" lry="598" ulx="0" uly="528">W Das funfzehende Capitel.</line>
        <line lrx="1412" lry="699" ulx="0" uly="598">uten Chriſtus ermahnet ſeine Ju’nger, ſeine Lehre zu behalten und</line>
        <line lrx="1102" lry="756" ulx="0" uly="668">4 ird 1 zu thun; er verheiſſet ihnen den H. Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="115" lry="789" ulx="96" uly="766">Nt</line>
        <line lrx="1479" lry="865" ulx="0" uly="766">ut Koch bin ein rechter Weinſtock, und mein Vater ein x</line>
        <line lrx="1453" lry="907" ulx="0" uly="831">rnc Weingaͤrtner. * Einen jeglichen Reben an mir, der 2</line>
        <line lrx="1408" lry="959" ulx="3" uly="877">ſe Vunt nicht Frucht bringet, wird er wegnehmen: und einen jeg⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1024" ulx="0" uly="938">mein, . lichen, der da Frucht bringet, wird er reinigen „daß er</line>
        <line lrx="1452" lry="1068" ulx="0" uly="984">heifee mehr Frucht bringe. * Ihr ſeyd jetzt rein um des Worts 3</line>
        <line lrx="1451" lry="1123" ulx="0" uly="1045">bi, InNwillen, das ich zu euch geredt habe. a) * Bleibet in mir, 4</line>
        <line lrx="1405" lry="1181" ulx="0" uly="1097">din n und ich in euch. Gleichwie der Rebe kann keine Frucht</line>
        <line lrx="1404" lry="1233" ulx="0" uly="1143">tdenhe⸗ bringen von ihm ſelber, er bleibe denn am Weinſtock:</line>
        <line lrx="1450" lry="1285" ulx="5" uly="1204">h ece alſo auch ihr nicht, ihr bleibet denn in mir. b) * Ich 5</line>
        <line lrx="1403" lry="1335" ulx="0" uly="1266">gtinene bin der Weinſtock, ihr ſeyd die Reben; wer in mir blei⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1392" ulx="0" uly="1313">t ee bet, und ich in ihm, der bringet viel Frucht; denn oh⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1460" ulx="0" uly="1369">Hicht. 4 ne mich koͤnnet ihr nichts thun. * Wer nicht in mir blei⸗ 6</line>
        <line lrx="1399" lry="1499" ulx="36" uly="1432">Nſe bet c) der wird weggeworfen, wie ein Rebe, und verdor⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1556" ulx="0" uly="1476">ich : ret: und man ſammlet ſie, und wirft ſie ins Feuer, und</line>
        <line lrx="1445" lry="1613" ulx="48" uly="1532">Niee muß brennen. * So ihr in mir bleibet, und meine Wor⸗ 7</line>
        <line lrx="1400" lry="1666" ulx="1" uly="1591">) lnn te in euch bleiben: werdet ihr bitten, was ihr wollet, und</line>
        <line lrx="1445" lry="1718" ulx="0" uly="1647">t: nf es wird euch wiederfahren. * Darinnen wird mein Va⸗ 8</line>
        <line lrx="1400" lry="1768" ulx="0" uly="1705">e. ter geehret, daß ihr viel Frucht bringet, und werdet mei⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1826" ulx="81" uly="1757">ne Juͤnger. d) * Gleichwie mich mein Vater liebet, alſo 9</line>
        <line lrx="1471" lry="1876" ulx="0" uly="1806">m  liebe ich euch auch. Bleibet in meiner Liebe. * So ihr mei⸗ 10</line>
        <line lrx="1402" lry="1930" ulx="0" uly="1864">er t A ne Gebote haltet, ſo bleibet ihr in meiner Liebe: gleichwie</line>
        <line lrx="1398" lry="1982" ulx="89" uly="1916">ich meines Vaters Gebote halte, und bleibe in ſeiner Liebe.</line>
        <line lrx="1469" lry="2039" ulx="88" uly="1970">2Solches rede ich zu euch, auf daß meine Freude in euch r</line>
        <line lrx="1470" lry="2091" ulx="9" uly="2021">Min? bleibe, und eure Freude vollkommen werde. * Das iſt mein 12</line>
        <line lrx="1399" lry="2149" ulx="118" uly="2074">. Gebot, daß ihr euch unter einander liebet, gleichwie ich</line>
        <line lrx="1472" lry="2205" ulx="0" uly="2132">ute in euch liebe. *Niemand hat groͤßere Liebe, denn die, daß 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="996" type="textblock" ulx="108" uly="984">
        <line lrx="113" lry="996" ulx="108" uly="984">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="2188">
        <line lrx="1423" lry="2248" ulx="0" uly="2188">Nenta ex</line>
        <line lrx="1400" lry="2377" ulx="9" uly="2308">Gulf/ à) Durch den Glauben an und Liebe mit mir vereinigt zu</line>
        <line lrx="948" lry="2419" ulx="0" uly="2361">gutgel mich ſeyd ihr von Suͤnden ge⸗ bleiben.</line>
        <line lrx="1401" lry="2468" ulx="1" uly="2412">Perer  reinigt. I. Joh. I1, 7. c) Wer vom wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="2509" ulx="1" uly="2460">Ad e ben abtruͤnnig wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="2498">
        <line lrx="1402" lry="2558" ulx="213" uly="2498">b) Fahret fort, an mich zu d) Und bleibet meine wah⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2622" ulx="65" uly="2542">8 glauben, und durch Hoffnung ren Nachfolger.</line>
        <line lrx="992" lry="2643" ulx="0" uly="2594">heng M</line>
        <line lrx="72" lry="2693" ulx="0" uly="2642">ſlitte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1517" lry="305" type="textblock" ulx="402" uly="219">
        <line lrx="1517" lry="305" ulx="402" uly="219">256 (C. 15.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1437" type="textblock" ulx="321" uly="332">
        <line lrx="1633" lry="394" ulx="321" uly="332">14 er ſein Leben laͤſſet fuͤr ſeine Freunde. * Ihr ſeyd meine</line>
        <line lrx="1634" lry="451" ulx="332" uly="386">15 Freunde: ſo ihr thut, was ich euch gebiete. * Ich ſage</line>
        <line lrx="1633" lry="504" ulx="402" uly="436">hinfort nicht, daß ihr Knechte ſeyd: denn ein Knecht</line>
        <line lrx="1633" lry="557" ulx="401" uly="494">weiß nicht, was ſein Herr thut. Euch aber habe ich</line>
        <line lrx="1633" lry="614" ulx="401" uly="550">geſagt, daß ihr Freunde ſeyd: denn alles, was ich habe</line>
        <line lrx="1630" lry="661" ulx="402" uly="605">von meinem Vater gehoͤret, habe ich euch kund gethan.</line>
        <line lrx="1631" lry="722" ulx="331" uly="659">16 * Ihr habt mich nicht erwehlet: ſondern ich habe euch er⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="776" ulx="403" uly="712">wehlet, und geſetzt (verordnet), daß ihr hingehet, und</line>
        <line lrx="1631" lry="839" ulx="402" uly="768">Frucht bringet, und eure Frucht bleibe; auf daß, ſo ihr</line>
        <line lrx="1630" lry="879" ulx="368" uly="824">den Vater bittet in meinem Namen, daß ers euch gebe.</line>
        <line lrx="1630" lry="941" ulx="334" uly="880">17 * Das gebiete ich euch, daß ihr euch unter einander lie⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="992" ulx="335" uly="929">18 bet. * So euch die Welt haſſet: ſo wiſſet, daß ſie mich</line>
        <line lrx="1629" lry="1053" ulx="324" uly="983">19 vor euch gehaſſet hat. * Waͤret ihr von der Welt, ſo haͤt⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1104" ulx="406" uly="1046">te die Welt das Ihre lieb: dieweil ihr aber nicht von der</line>
        <line lrx="1630" lry="1162" ulx="405" uly="1096">Welt ſeyd, ſondern ich habe euch von der Welt erweh⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1219" ulx="332" uly="1154">20 let; darum haſſet euch die Welt. * Gedenket an mein</line>
        <line lrx="1631" lry="1272" ulx="406" uly="1201">Wort, das ich euch geſagt habe: der Knecht iſt nicht</line>
        <line lrx="1631" lry="1329" ulx="406" uly="1260">groͤßer denn ſein Herr. Haben ſie mich verfolget, ſie</line>
        <line lrx="1645" lry="1379" ulx="406" uly="1315">werden euch auch verfolgen: haben ſie mein Wort gehal⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1437" ulx="333" uly="1370">21 ten, ſo werden ſie euers auch halten. * Aber das alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1490" type="textblock" ulx="405" uly="1428">
        <line lrx="1667" lry="1490" ulx="405" uly="1428">werden ſie euch thun um meines Namens willen: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2324" type="textblock" ulx="334" uly="1476">
        <line lrx="1632" lry="1547" ulx="334" uly="1476">22 ſie kennen den nicht, der mich geſandt hat. *Wenn ich</line>
        <line lrx="1631" lry="1600" ulx="407" uly="1525">nicht kommen waͤre, und haͤtte es ihnen geſagt, ſo haͤt⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1655" ulx="407" uly="1590">ten ſie keine Suͤnde: nun aber koͤnnen ſie nichts vorwen⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1711" ulx="334" uly="1642">23 den, ihre Suͤnde zu entſchuldigen. * Wer mich haſſet,</line>
        <line lrx="1634" lry="1766" ulx="335" uly="1699">24 der haſſet auch meinen Vater. * Haͤtte ich nicht die</line>
        <line lrx="1635" lry="1820" ulx="409" uly="1751">Werke gethan unter ihnen, die kein ander gethan hat, ſo</line>
        <line lrx="1635" lry="1877" ulx="412" uly="1807">haͤtten ſie keine Suͤnde: nun aber haben ſie es geſehen,</line>
        <line lrx="1661" lry="1931" ulx="339" uly="1856">25 und haſſen doch beyde mich und meinen Vater. Doch</line>
        <line lrx="1663" lry="1988" ulx="413" uly="1917">daß erfuͤllet werde der Spruch, in ihrem Geſetz (Pf. 35„</line>
        <line lrx="1633" lry="2040" ulx="413" uly="1963">19. und 69, 5.) geſchrieben: ſie haſſen mich ohne Urſach.</line>
        <line lrx="1635" lry="2087" ulx="338" uly="2019">26 * Wenn aber der Troͤſter kommen wird, welchen ich euch</line>
        <line lrx="1636" lry="2147" ulx="411" uly="2081">ſenden werde vom Vater, der Geiſt der Wahrheit, der</line>
        <line lrx="1636" lry="2199" ulx="411" uly="2130">vom Vater ausgehet: der wird zeugen von mir. e)</line>
        <line lrx="1638" lry="2261" ulx="338" uly="2192">27 * Und ihr werdet auch zeugen: denn ihr ſeyd von Anfang</line>
        <line lrx="1012" lry="2324" ulx="343" uly="2253">bey mir geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2347" type="textblock" ulx="1100" uly="2339">
        <line lrx="1113" lry="2347" ulx="1100" uly="2339">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2424" type="textblock" ulx="1536" uly="2368">
        <line lrx="1641" lry="2424" ulx="1536" uly="2368">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2679" type="textblock" ulx="410" uly="2580">
        <line lrx="1643" lry="2632" ulx="456" uly="2582">e) Er wird die deutli ei iner abͤttlichen</line>
        <line lrx="1607" lry="2679" ulx="410" uly="2580">Sadung geben⸗ deutlichſten Beweiſe von meiner gaͤttlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="594" type="textblock" ulx="1695" uly="408">
        <line lrx="1805" lry="455" ulx="1695" uly="408">ſs ſcgt ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="508" ulx="1729" uly="456">un ſeint</line>
        <line lrx="1805" lry="549" ulx="1727" uly="504">Geiſt, e</line>
        <line lrx="1799" lry="594" ulx="1728" uly="550">len und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="748" type="textblock" ulx="1697" uly="630">
        <line lrx="1797" lry="731" ulx="1697" uly="630">ſbe⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="748" ulx="1746" uly="692">irger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="913" type="textblock" ulx="1698" uly="742">
        <line lrx="1803" lry="813" ulx="1698" uly="742">em thun.</line>
        <line lrx="1805" lry="856" ulx="1699" uly="807">tet, wir</line>
        <line lrx="1805" lry="913" ulx="1698" uly="856">lid ſolch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="961" type="textblock" ulx="1680" uly="918">
        <line lrx="1804" lry="961" ulx="1680" uly="918">(er mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1021" type="textblock" ulx="1698" uly="968">
        <line lrx="1804" lry="1021" ulx="1698" uly="968">a) *A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1133" type="textblock" ulx="1660" uly="1028">
        <line lrx="1805" lry="1086" ulx="1680" uly="1028">umn die?</line>
        <line lrx="1805" lry="1133" ulx="1660" uly="1078">fichs er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1683" type="textblock" ulx="1688" uly="1135">
        <line lrx="1803" lry="1187" ulx="1688" uly="1135">on Anfan</line>
        <line lrx="1805" lry="1244" ulx="1698" uly="1188">her hehe</line>
        <line lrx="1805" lry="1293" ulx="1689" uly="1248">und unten</line>
        <line lrx="1805" lry="1352" ulx="1689" uly="1300">, dien</line>
        <line lrx="1805" lry="1414" ulx="1703" uly="1356">n heng</line>
        <line lrx="1805" lry="1468" ulx="1705" uly="1408">Vahei</line>
        <line lrx="1805" lry="1526" ulx="1706" uly="1460">4 ſtt in</line>
        <line lrx="1805" lry="1578" ulx="1689" uly="1520">e)</line>
        <line lrx="1805" lry="1632" ulx="1706" uly="1570">ige</line>
        <line lrx="1805" lry="1683" ulx="1705" uly="1625"> gd de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1749" type="textblock" ulx="1657" uly="1680">
        <line lrx="1805" lry="1749" ulx="1657" uly="1680">i Gerhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1958" type="textblock" ulx="1705" uly="1726">
        <line lrx="1804" lry="1793" ulx="1706" uly="1726">Eirde N</line>
        <line lrx="1805" lry="1854" ulx="1705" uly="1774">unhicki</line>
        <line lrx="1804" lry="1916" ulx="1705" uly="1851">tn) n</line>
        <line lrx="1805" lry="1958" ulx="1706" uly="1899">eln ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2081" type="textblock" ulx="1686" uly="2009">
        <line lrx="1801" lry="2081" ulx="1686" uly="2009">et ncht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2177" type="textblock" ulx="1708" uly="2065">
        <line lrx="1805" lry="2131" ulx="1728" uly="2065">hhrheit</line>
        <line lrx="1803" lry="2177" ulx="1708" uly="2112">ſit leten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="189">
        <line lrx="1401" lry="283" ulx="0" uly="189">nni. Evangelium St. Johannis. (C. 16.) 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="1123" lry="386" ulx="10" uly="303">Ihrſed . Das ſechzehende Capitel.</line>
        <line lrx="1397" lry="457" ulx="0" uly="385">te. 1 Jeſus ſagt ſeinen Juͤngern noch einmal zum voraus, daß ſie</line>
        <line lrx="1398" lry="508" ulx="0" uly="447">enn eine.  un ſeinetwillen viel leiden muͤſſen, verheiſſet ihnen den H.</line>
        <line lrx="1397" lry="557" ulx="1" uly="493">ch ober he Geiſt, giebt ihnen die Verſicherung, daß er ſie wieder ſe⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="610" ulx="0" uly="542">, was hen und das erfuͤllen werde, was ſie von ihm bitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="1440" lry="731" ulx="1" uly="611">da Solches habe ich zu euch geredt, daß ihr euch nicht 1</line>
        <line lrx="1443" lry="770" ulx="2" uly="667">git aͤrgert. * Sie (die Juden) werden euch in den 2</line>
        <line lrx="1396" lry="796" ulx="0" uly="730"> Bann thun. a) Es kommt aber die Zeit, daß, wer euch</line>
        <line lrx="1396" lry="878" ulx="9" uly="783">auf ü toͤdtet, wird meynen, er thue Gott einen Dienſt daran.</line>
        <line lrx="1462" lry="923" ulx="30" uly="835">D * Und ſolches werden ſie euch darum thun, daß (weil) ſie 3</line>
        <line lrx="1398" lry="964" ulx="1" uly="896">ſeriim weder meinen Vater noch mich (recht) erkennen (und lie⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1040" ulx="0" uly="946"> u ben). * Aber ſolches habe ich zu euch geredt: auf daß, 4</line>
        <line lrx="1479" lry="1073" ulx="0" uly="999">eMſt wenn die Zeit kommen wird, daß ihr daran gedenket,</line>
        <line lrx="1395" lry="1141" ulx="0" uly="1054">eiiſtn, daß ichs euch geſagt habe. Solches aber habe ich euch</line>
        <line lrx="1441" lry="1180" ulx="38" uly="1110">We⸗ von Anfang nicht geſagt, denn ich war bey euch. * Nunz5</line>
        <line lrx="1402" lry="1235" ulx="0" uly="1166">Oeſtin aber gehe ich hin zu dem, der mich geſandt hat: und nie⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1285" ulx="0" uly="1219">Knettii mand unter euch fraget mich, wo geheſt du hin? * Son⸗ 6</line>
        <line lrx="1392" lry="1345" ulx="19" uly="1272">leſilt dern, dieweil ich ſolches zu euch geredt habe, iſt</line>
        <line lrx="1439" lry="1395" ulx="1" uly="1330">W euer Herz voll Traurens worden. * Aber ich ſage euch 7</line>
        <line lrx="1391" lry="1460" ulx="0" uly="1387">ler i die Wahrheit: es iſt euch gut, daß ich hingehe. Denn ſo</line>
        <line lrx="1393" lry="1519" ulx="0" uly="1441">nſine ich nicht hingehe, ſo kommt der Troͤſter (der Lehrer, der</line>
        <line lrx="1392" lry="1560" ulx="0" uly="1490">Wn heil. Geiſt) nicht zu euch. So ich aber hingehe, will</line>
        <line lrx="1438" lry="1617" ulx="0" uly="1543">ſgt, 8 ich ihn zu euch ſenden. * Und wenn derſelbige kommt: 8</line>
        <line lrx="1449" lry="1670" ulx="5" uly="1605">ſichunm der wird die Welt ſtrafen, um die Suͤnde, und um</line>
        <line lrx="1440" lry="1724" ulx="0" uly="1651">erniſ die Gerechtigkeit, und um das Gerichte. b) * Um die 9</line>
        <line lrx="1468" lry="1784" ulx="0" uly="1714">ie Suͤnde, daß ſie nicht glaͤuben an mich. * Um die 10</line>
        <line lrx="1396" lry="1852" ulx="50" uly="1762">nte Gerechtigkeit aber, daß ich (als ein Unſchuldiger und Ge⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1896" ulx="6" uly="1822">ele rechter) zum Vater gehe, und ihr mich fort nicht ſehet.</line>
        <line lrx="1469" lry="1946" ulx="0" uly="1877">ig. à  Um das Gerichte, daß der Fuͤrſt dieſer Welt gerichtet 11</line>
        <line lrx="1508" lry="1994" ulx="8" uly="1929">Geſe  iſt. * Ich habe euch noch viel zu ſagen, aber ihr koͤnnets 12</line>
        <line lrx="1473" lry="2048" ulx="0" uly="1985">oſen jetzt nicht tragen. * Wenn aber jener, der Geiſt der 13</line>
        <line lrx="1397" lry="2102" ulx="0" uly="2038">eenhe Wahrheit, kommen wird: der wird euch in alle Wahr⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2160" ulx="1" uly="2094">Viſce heit leiten. Denn er wird nicht von ihm ſelber reden:</line>
        <line lrx="1445" lry="2215" ulx="11" uly="2149">n h ſondern was er hoͤren wird, das wird er reden; und was</line>
        <line lrx="1397" lry="2270" ulx="0" uly="2201">O tonn zukuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2549" type="textblock" ulx="73" uly="2308">
        <line lrx="1397" lry="2369" ulx="200" uly="2308">a) Und aus ihren Schulen und Gerechtigkeit, und auch da⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2432" ulx="73" uly="2356">5 ausſtoſſen. von uͤberzeugen, daß das Gericht</line>
        <line lrx="1400" lry="2455" ulx="201" uly="2401">b) Er wird die Menſchen nun uͤber das Reich des Satans</line>
        <line lrx="1403" lry="2503" ulx="156" uly="2444">von der großen Suͤnde des Un⸗ ergehen, und daſſelbe zerſtoͤrt</line>
        <line lrx="1348" lry="2549" ulx="157" uly="2497">glaubens, von meiner Unſchuld werden ſoll. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2661" type="textblock" ulx="0" uly="2575">
        <line lrx="1020" lry="2661" ulx="0" uly="2575">r  Neues Teſtam. R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="267" type="textblock" ulx="402" uly="161">
        <line lrx="1533" lry="267" ulx="402" uly="161">258 (C. 16.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="361" type="textblock" ulx="341" uly="304">
        <line lrx="1657" lry="361" ulx="341" uly="304">14 zukuͤnftig iſt, wird er euch verkuͤndigen. * Derſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="690" type="textblock" ulx="338" uly="358">
        <line lrx="1657" lry="414" ulx="412" uly="358">wird mich verklaͤren (verherrlichen): denn von dem Meinen</line>
        <line lrx="1658" lry="471" ulx="338" uly="414">15 wird ers nehmen, und euch verkuͤndigen. * Alles, was</line>
        <line lrx="1657" lry="526" ulx="411" uly="471">der Vater hat, das iſt mein: c) darum hab ich geſagt,</line>
        <line lrx="1657" lry="580" ulx="413" uly="524">er wirds von dem Meinen nehmen, und euch verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1657" lry="636" ulx="338" uly="577">16 * Ueber ein kleines, ſo werdet ihr mich nicht ſehen; und</line>
        <line lrx="1657" lry="690" ulx="411" uly="633">aber uͤber ein kleines, ſo werdet ihr mich ſehen: d) denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="745" type="textblock" ulx="356" uly="688">
        <line lrx="1665" lry="745" ulx="356" uly="688">17 ich gehe zum Vater. * Da ſprachen etliche unter ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="800" type="textblock" ulx="410" uly="745">
        <line lrx="1656" lry="800" ulx="410" uly="745">Juͤngern unter einander: was iſt das, das er ſaget zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="854" type="textblock" ulx="412" uly="797">
        <line lrx="1662" lry="854" ulx="412" uly="797">uns; uͤber ein kleines, ſo werdet ihr mich nicht ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="910" type="textblock" ulx="410" uly="852">
        <line lrx="1651" lry="910" ulx="410" uly="852">und aber uͤber ein kleines, ſo werdet ihr mich ſehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1023" type="textblock" ulx="338" uly="909">
        <line lrx="1700" lry="970" ulx="338" uly="909">18 daß ich zum Vater gehe? * Da ſprachen ſie: was iſt</line>
        <line lrx="1700" lry="1023" ulx="412" uly="965">das, das er ſaget, uͤber ein kleines? Wir wiſſen nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1457" type="textblock" ulx="335" uly="1018">
        <line lrx="1651" lry="1075" ulx="337" uly="1018">19 was er redet. * Da merkte Jeſus, daß ſie ihn fragen</line>
        <line lrx="1646" lry="1130" ulx="409" uly="1074">wollten, und ſprach zu ihnen: davon fraget ihr unter ein⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1184" ulx="409" uly="1128">ander, daß ich geſagt habe; uͤber ein kleines, ſo werdet</line>
        <line lrx="1647" lry="1240" ulx="411" uly="1183">ihr mich nicht ſehen, und aber uͤber ein kleines, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1294" ulx="335" uly="1236">20 det ihr mich ſehen. *Wahrlich, wahrlich, ich ſage euch:</line>
        <line lrx="1650" lry="1348" ulx="411" uly="1294">ihr werdet (wenn ich ſterbe) weinen und heulen, aber die</line>
        <line lrx="1648" lry="1402" ulx="411" uly="1344">Welt wird ſich freuen; ihr aber werdet traurig ſeyn, doch</line>
        <line lrx="1649" lry="1457" ulx="335" uly="1400">21 eure Traurigkeit ſoll in Freude verkehret werden. * Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1513" type="textblock" ulx="431" uly="1455">
        <line lrx="1701" lry="1513" ulx="431" uly="1455">Weib, wenn ſie gebieret, ſo hat ſie Traurigkeit, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2203" type="textblock" ulx="289" uly="1509">
        <line lrx="1645" lry="1569" ulx="408" uly="1509">ihre Stunde iſt kommen: wenn ſie aber das Kind gebo⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1623" ulx="408" uly="1567">ren hat, denket ſie nicht mehr an die Angſt um der Freu⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1677" ulx="333" uly="1619">22 de willen, daß der Menſch zur Welt geboren iſt. * Und</line>
        <line lrx="1649" lry="1734" ulx="408" uly="1677">ihr habt auch nun Traurigkeit: aber ich will euch wieder</line>
        <line lrx="1650" lry="1788" ulx="407" uly="1731">ſehen, und euer Herz ſoll ſich freuen, und eure Freude</line>
        <line lrx="1647" lry="1844" ulx="331" uly="1785">23 ſoll niemand von euch nehmen. *Und an demſelbigen</line>
        <line lrx="1650" lry="1898" ulx="377" uly="1837">Tage werdet ihr mich nichts fragen. Wahrlich, wahr⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1955" ulx="289" uly="1897">. lich, ich ſage euch: ſo ihr den Vater etwas bitten wer⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2006" ulx="330" uly="1945">24 det in meinem Namen, ſo wird ers euch geben. * Bis⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2060" ulx="405" uly="2003">her habt ihr nichts gebeten in meinem Namen. Bittet:</line>
        <line lrx="1649" lry="2115" ulx="403" uly="2056">ſo werdet ihr nehmen, daß eure Freude vollkommen ſey.</line>
        <line lrx="1650" lry="2203" ulx="327" uly="2113">25* Solches habe ich zu euch durch Sprichwort e) geredt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2329" type="textblock" ulx="448" uly="2271">
        <line lrx="1705" lry="2329" ulx="448" uly="2271">ec) Ich habe eben die Macht aber nach meiner Auferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2551" type="textblock" ulx="400" uly="2318">
        <line lrx="1614" lry="2368" ulx="402" uly="2318">und Erkenntniß, wie der Vater; werdet ihr mich wieder ſehen.</line>
        <line lrx="1639" lry="2413" ulx="400" uly="2365">und der H. Geiſt wird euch nichts .</line>
        <line lrx="1651" lry="2461" ulx="400" uly="2406">anders lehren, als was ich eich e) Bisher hatte Jeſus ſei⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2509" ulx="401" uly="2453">ſelbſt wuͤrde gelehret haben. nen Juͤngern vieles nur dunkel,</line>
        <line lrx="1652" lry="2551" ulx="1061" uly="2500">in Bildern und Gleichniſſen ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2640" type="textblock" ulx="446" uly="2523">
        <line lrx="1706" lry="2600" ulx="446" uly="2523">d) Bald werde ich ſterben; gen koͤnnen, weil ſie noch ſo</line>
        <line lrx="1648" lry="2640" ulx="1468" uly="2590">ſchwach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="264" type="textblock" ulx="2" uly="196">
        <line lrx="92" lry="264" ulx="2" uly="196">hann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="113" lry="356" ulx="0" uly="310">Derck</line>
        <line lrx="114" lry="410" ulx="0" uly="364">on dem Be</line>
        <line lrx="112" lry="470" ulx="27" uly="422">es,</line>
        <line lrx="59" lry="560" ulx="14" uly="477">hib</line>
        <line lrx="109" lry="696" ulx="0" uly="642">ſehen: 01</line>
        <line lrx="108" lry="753" ulx="0" uly="697">che untrſ</line>
        <line lrx="104" lry="802" ulx="3" uly="754">das er ſcl</line>
        <line lrx="107" lry="858" ulx="0" uly="808">ſcch tict</line>
        <line lrx="105" lry="921" ulx="1" uly="864">mich ſer,</line>
        <line lrx="102" lry="1001" ulx="0" uly="921">en ſt 1 ſer d</line>
        <line lrx="104" lry="1044" ulx="0" uly="976">d bſſen⸗ 4</line>
        <line lrx="104" lry="1080" ulx="30" uly="1027">ſe ſe if 1</line>
        <line lrx="102" lry="1144" ulx="0" uly="1090">et ihe utee</line>
        <line lrx="79" lry="1199" ulx="0" uly="1142">ines, 4</line>
        <line lrx="67" lry="1259" ulx="1" uly="1198">lintt</line>
        <line lrx="102" lry="1313" ulx="0" uly="1253">,ich ſet</line>
        <line lrx="101" lry="1375" ulx="0" uly="1304">lent, 1</line>
        <line lrx="100" lry="1428" ulx="0" uly="1364">ti ſet,</line>
        <line lrx="96" lry="1465" ulx="0" uly="1421">erdekt.</line>
        <line lrx="101" lry="1536" ulx="0" uly="1472">igteit,</line>
        <line lrx="100" lry="1620" ulx="0" uly="1529">as ue</line>
        <line lrx="101" lry="1653" ulx="0" uly="1583">tun N 4</line>
        <line lrx="61" lry="1695" ulx="0" uly="1640">ken iſe⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1748" ulx="0" uly="1642">nle is</line>
        <line lrx="99" lry="1805" ulx="0" uly="1741">nd ur ſe</line>
        <line lrx="98" lry="1858" ulx="4" uly="1806">an danſte</line>
        <line lrx="99" lry="1945" ulx="0" uly="1827">tn</line>
        <line lrx="96" lry="1968" ulx="0" uly="1913">s Gtk</line>
        <line lrx="99" lry="2031" ulx="0" uly="1954">l</line>
        <line lrx="89" lry="2080" ulx="0" uly="2041">nen. d</line>
        <line lrx="97" lry="2144" ulx="0" uly="2039">iun</line>
        <line lrx="98" lry="2192" ulx="0" uly="2133">vote)</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="98" lry="2377" ulx="0" uly="2280"> ſi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="263" type="textblock" ulx="1739" uly="199">
        <line lrx="1805" lry="263" ulx="1739" uly="199">Char</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1193" type="textblock" ulx="1627" uly="314">
        <line lrx="1805" lry="358" ulx="1671" uly="314">(konnnt.</line>
        <line lrx="1805" lry="412" ulx="1627" uly="374">„ Port ſrit</line>
        <line lrx="1805" lry="476" ulx="1671" uly="421">lelklindige</line>
        <line lrx="1792" lry="532" ulx="1693" uly="480">lerdet iht</line>
        <line lrx="1805" lry="587" ulx="1694" uly="533">ſicht, k) de</line>
        <line lrx="1803" lry="640" ulx="1693" uly="588">ſeloſt, de</line>
        <line lrx="1804" lry="698" ulx="1691" uly="642">ſeher und .</line>
        <line lrx="1805" lry="752" ulx="1690" uly="696">ch bin t</line>
        <line lrx="1804" lry="800" ulx="1690" uly="749">Ult wied</line>
        <line lrx="1805" lry="863" ulx="1673" uly="802">Uen. *</line>
        <line lrx="1795" lry="921" ulx="1673" uly="861">M du ftey</line>
        <line lrx="1800" lry="974" ulx="1687" uly="918">iſen wir,</line>
        <line lrx="1796" lry="1031" ulx="1686" uly="969">it, daß</line>
        <line lrx="1803" lry="1080" ulx="1666" uly="1025">du von</line>
        <line lrx="1805" lry="1136" ulx="1663" uly="1077">ſen: ſetzt</line>
        <line lrx="1805" lry="1193" ulx="1662" uly="1133">e; und i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2458" type="textblock" ulx="1653" uly="2393">
        <line lrx="1713" lry="2458" ulx="1699" uly="2393">=</line>
        <line lrx="1733" lry="2428" ulx="1719" uly="2395">E.</line>
        <line lrx="1745" lry="2433" ulx="1740" uly="2407">E</line>
        <line lrx="1769" lry="2441" ulx="1755" uly="2412">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="271" type="textblock" ulx="170" uly="200">
        <line lrx="1423" lry="271" ulx="170" uly="200">Evxvangelium St. Johannis. (C. 16. 17.) 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1452" type="textblock" ulx="127" uly="315">
        <line lrx="1463" lry="369" ulx="166" uly="315">es kommt aber die Zeit, daß ich nicht mehr durch Sprich⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="425" ulx="164" uly="372">wort mit euch reden werde, ſondern euch frey heraus</line>
        <line lrx="1492" lry="479" ulx="163" uly="423">verkuͤndigen von meinem Vater. * An demſelbigen Tage 26</line>
        <line lrx="1417" lry="534" ulx="165" uly="480">werdet ihr bitten in meinem RNamen. Und ich ſage euch</line>
        <line lrx="1494" lry="588" ulx="165" uly="532">nicht, f) daß ich den Vater fuͤr euch bitten will: * Denn 27</line>
        <line lrx="1420" lry="640" ulx="158" uly="587">er ſelbſt, der Vater, hat euch lieb, darum, daß ihr mich</line>
        <line lrx="1420" lry="694" ulx="163" uly="640">liebet und glaͤubet, daß ich von Gott ausgegangen bin.</line>
        <line lrx="1494" lry="750" ulx="162" uly="696">* Ich bin vom Vater ausgegangen, und kommen in die 28</line>
        <line lrx="1422" lry="804" ulx="140" uly="750">Welt: wiederun verlaſſe ich die Welt, und gehe zum</line>
        <line lrx="1496" lry="860" ulx="162" uly="803">Vater. * Sprechen zu ihm ſeine Juͤnger: ſiehe, nun re⸗ 29</line>
        <line lrx="1495" lry="913" ulx="162" uly="856">deſt du frey heraus, und ſageſt kein Sprichwort. * Nun 30</line>
        <line lrx="1464" lry="968" ulx="163" uly="912">wiſſen wir, daß du alle Dinge weiſſeſt: und bedarfeſt</line>
        <line lrx="1421" lry="1021" ulx="164" uly="966">nicht, daß dich jemand frage. g) Darum glaͤuben wir,</line>
        <line lrx="1494" lry="1075" ulx="161" uly="1022">daß du von Gott ausgegangen biſt. * Jeſus antwortete Z1r</line>
        <line lrx="1496" lry="1130" ulx="160" uly="1073">ihnen: jetzt glaͤubet ihr. * Siehe, es kommt die Stun⸗ 32</line>
        <line lrx="1473" lry="1184" ulx="161" uly="1128">de; und iſt ſchon kommen, daß ihr zerſtreuet werdet,</line>
        <line lrx="1439" lry="1238" ulx="127" uly="1183">ein jeglicher in das Seine, und mich alleine laſſet: aber</line>
        <line lrx="1496" lry="1293" ulx="135" uly="1238">ich bin nicht alleine, denn der Vater iſt bey mir. * Sol⸗ 33</line>
        <line lrx="1421" lry="1350" ulx="164" uly="1290">ches habe ich mit euch geredt, daß ihr in mir Friede</line>
        <line lrx="1420" lry="1403" ulx="166" uly="1346">(Troſt und Ruhe) habet. In der Welt habt ihr Angſt:</line>
        <line lrx="1266" lry="1452" ulx="168" uly="1398">aber ſeyd getroſt, ich habe die Welt uͤberwunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1669" type="textblock" ulx="256" uly="1504">
        <line lrx="1171" lry="1584" ulx="347" uly="1504">Das ſiebenzehende Capitel.</line>
        <line lrx="1292" lry="1669" ulx="256" uly="1617">Jeſus betet fuͤr ſeine Juͤnger und fuͤr alle Glaubige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2086" type="textblock" ulx="166" uly="1697">
        <line lrx="1468" lry="1804" ulx="166" uly="1697">Solches redete Jeſus, und hub ſeine Augen auf gen 1</line>
        <line lrx="1422" lry="1821" ulx="296" uly="1762">Himmel, und ſprach: Vater, die Stunde iſt hie,</line>
        <line lrx="1426" lry="1870" ulx="169" uly="1815">daß du deinen Sohn verklaͤreſt (verherrlicheſt), auf daß</line>
        <line lrx="1472" lry="1928" ulx="171" uly="1869">dich dein Sohn auch verklaͤre (verherrliche): * Gleichwie 2</line>
        <line lrx="1430" lry="1982" ulx="173" uly="1922">du ihm Macht haſt gegeben uͤber alles Fleiſch (alle Men⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2035" ulx="175" uly="1977">ſchen), auf daß er das ewige Leben gebe allen, die du</line>
        <line lrx="1428" lry="2086" ulx="817" uly="2032">R 2 ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="2510" type="textblock" ulx="133" uly="2138">
        <line lrx="772" lry="2195" ulx="178" uly="2138">ſchwach im Glauben, und zur</line>
        <line lrx="772" lry="2234" ulx="180" uly="2185">hoͤhern Einſicht in die goͤttlichen</line>
        <line lrx="774" lry="2279" ulx="180" uly="2233">Wahrheiten nicht geſchickt wa⸗</line>
        <line lrx="775" lry="2328" ulx="178" uly="2280">ren; aber jetzt nahte die Zeit</line>
        <line lrx="776" lry="2369" ulx="133" uly="2325">heran, da er ihnen alles frey</line>
        <line lrx="777" lry="2420" ulx="182" uly="2371">herausſagte, wie es mit ihm</line>
        <line lrx="777" lry="2467" ulx="184" uly="2417">gehen wuͤrde, und was ſie von</line>
        <line lrx="556" lry="2510" ulx="183" uly="2462">ihm zu hoffen haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2648" type="textblock" ulx="184" uly="2551">
        <line lrx="782" lry="2601" ulx="232" uly="2551">f) Ich will euch jetzt nicht</line>
        <line lrx="780" lry="2648" ulx="184" uly="2598">den Troſtgrund allein zu eurer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2187" type="textblock" ulx="826" uly="2128">
        <line lrx="1435" lry="2187" ulx="826" uly="2128">Beruhigung geben, daß ich fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2317" type="textblock" ulx="829" uly="2180">
        <line lrx="1427" lry="2228" ulx="829" uly="2180">euch bitten will, ſondern auch</line>
        <line lrx="1429" lry="2275" ulx="829" uly="2228">den, daß euch der Vater ſelbſt</line>
        <line lrx="923" lry="2317" ulx="831" uly="2277">liebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2413" type="textblock" ulx="878" uly="2362">
        <line lrx="1431" lry="2413" ulx="878" uly="2362">g) Nün erkennen wir, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2548" type="textblock" ulx="833" uly="2411">
        <line lrx="1433" lry="2465" ulx="833" uly="2411">du auch die verborgenen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2511" ulx="834" uly="2458">ken des Herzens weißt; denn</line>
        <line lrx="1435" lry="2548" ulx="835" uly="2504">du unterrichteſt uns eben in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2595" type="textblock" ulx="835" uly="2547">
        <line lrx="1470" lry="2595" ulx="835" uly="2547">denjenigen Dingen, uͤber wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2642" type="textblock" ulx="835" uly="2595">
        <line lrx="1336" lry="2642" ulx="835" uly="2595">che wir dich fragen wollten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="151" type="textblock" ulx="1233" uly="137">
        <line lrx="1258" lry="151" ulx="1233" uly="137">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="299" type="textblock" ulx="396" uly="186">
        <line lrx="1522" lry="299" ulx="396" uly="186">260 (C. 17.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="434" type="textblock" ulx="351" uly="326">
        <line lrx="775" lry="382" ulx="351" uly="326">3 ihm gegeben haſt.</line>
        <line lrx="982" lry="434" ulx="397" uly="381">ſie dich, daß du allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="546" type="textblock" ulx="351" uly="323">
        <line lrx="1642" lry="379" ulx="843" uly="323">* Das iſt aber das ewige Leben, daß</line>
        <line lrx="1487" lry="433" ulx="1037" uly="380">wahrer Gott biſt,</line>
        <line lrx="1657" lry="488" ulx="398" uly="430">den du geſandt haſt, Jeſum Chriſtum, erkennen.</line>
        <line lrx="1665" lry="546" ulx="351" uly="486">4 * Ich habe dich verklaͤret (verherrlichet) auf Erden: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="433" type="textblock" ulx="1551" uly="386">
        <line lrx="1642" lry="433" ulx="1551" uly="386">und,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="597" type="textblock" ulx="397" uly="540">
        <line lrx="1640" lry="597" ulx="397" uly="540">vollendet das Werk, das du mir gegeben haſt, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="653" type="textblock" ulx="349" uly="602">
        <line lrx="636" lry="653" ulx="349" uly="602">5 thun ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="651" type="textblock" ulx="696" uly="597">
        <line lrx="1638" lry="651" ulx="696" uly="597">* Und nun verklaͤre mich, du Vater, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="707" type="textblock" ulx="398" uly="652">
        <line lrx="1639" lry="707" ulx="398" uly="652">dir ſelbſt, mit der Klarheit (Herrlichkeit), die ich bey dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="765" type="textblock" ulx="350" uly="706">
        <line lrx="1650" lry="765" ulx="350" uly="706">6 hatte, ehe die Welt war. a) * Ich habe deinen Namen b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="873" type="textblock" ulx="397" uly="762">
        <line lrx="1637" lry="818" ulx="399" uly="762">offenbaret den Menſchen, die du mir von der Welt gege⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="873" ulx="397" uly="814">ben haſt. Sie waren dein, und du haſt ſie mir gegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="981" type="textblock" ulx="350" uly="871">
        <line lrx="1180" lry="927" ulx="350" uly="871">7 und ſie haben dein Wort behalten.</line>
        <line lrx="1680" lry="981" ulx="351" uly="924">8 daß alles, was du mir gegeben haſt, ſey von dir. * Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="922" type="textblock" ulx="1253" uly="870">
        <line lrx="1637" lry="922" ulx="1253" uly="870">* Nun wiſſen ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1036" type="textblock" ulx="397" uly="979">
        <line lrx="1638" lry="1036" ulx="397" uly="979">die Worte, die du mir gegeben haſt, habe ich ihnen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1092" type="textblock" ulx="395" uly="1034">
        <line lrx="1657" lry="1092" ulx="395" uly="1034">geben: und ſie habens angenommen, und erkannt wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1147" type="textblock" ulx="396" uly="1085">
        <line lrx="1639" lry="1147" ulx="396" uly="1085">haftig, daß ich von dir ausgegangen bin; und glaͤuben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1200" type="textblock" ulx="343" uly="1145">
        <line lrx="963" lry="1200" ulx="343" uly="1145">9 daß du mich geſandt haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1197" type="textblock" ulx="1020" uly="1141">
        <line lrx="1639" lry="1197" ulx="1020" uly="1141">* Ich bitte fuͤr ſie, und bitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1255" type="textblock" ulx="355" uly="1196">
        <line lrx="1640" lry="1255" ulx="355" uly="1196">nicht fuͤr die Welt: c) ſondern fuͤr die, die du mir ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1311" type="textblock" ulx="292" uly="1251">
        <line lrx="1639" lry="1311" ulx="292" uly="1251">10 geben haſt, denn ſie ſind dein. * Und alles, was mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1365" type="textblock" ulx="396" uly="1301">
        <line lrx="1639" lry="1365" ulx="396" uly="1301">iſt, das iſt dein; und was dein iſt, das iſt mein: und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1418" type="textblock" ulx="323" uly="1362">
        <line lrx="971" lry="1418" ulx="323" uly="1362">11 bin in ihnen verklaͤret. d)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1411" type="textblock" ulx="1039" uly="1359">
        <line lrx="1640" lry="1411" ulx="1039" uly="1359">* Und ich bin nicht mehr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1472" type="textblock" ulx="393" uly="1413">
        <line lrx="1638" lry="1472" ulx="393" uly="1413">der Welt (nicht mehr ſichtbar auf Erden): ſie aber ſind in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1641" type="textblock" ulx="323" uly="1471">
        <line lrx="1644" lry="1527" ulx="395" uly="1471">der Welt, und ich komme zu dir.</line>
        <line lrx="1656" lry="1584" ulx="396" uly="1518">halte ſie in deinem Namen, die du mir gegeben haſt: daß</line>
        <line lrx="1185" lry="1641" ulx="323" uly="1578">12 ſie eines ſeyn, gleich wie wir. e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1627" type="textblock" ulx="1252" uly="1576">
        <line lrx="1640" lry="1627" ulx="1252" uly="1576">* Dieweil ich bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1800" type="textblock" ulx="394" uly="1631">
        <line lrx="1638" lry="1694" ulx="396" uly="1631">ihnen war in der Welt, erhielt ich ſie in deinem Ramen.</line>
        <line lrx="1639" lry="1744" ulx="394" uly="1683">Die du mir gegeben haſt, die habe ich bewahret: und iſt</line>
        <line lrx="1636" lry="1800" ulx="394" uly="1741">keiner von ihnen verloren, ohne das verlorne Kind (Judas),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1855" type="textblock" ulx="321" uly="1795">
        <line lrx="1075" lry="1855" ulx="321" uly="1795">13 daß die Schrift erfuͤllet wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1841" type="textblock" ulx="1139" uly="1792">
        <line lrx="1638" lry="1841" ulx="1139" uly="1792">* Nun aber komme ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2059" type="textblock" ulx="323" uly="1843">
        <line lrx="1637" lry="1912" ulx="394" uly="1843">zu dir, und rede ſolches in der Welt: auf daß ſie in ih⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1964" ulx="323" uly="1901">14 nen haben meine Freude vollkommen. * Ich habe ihnen</line>
        <line lrx="1638" lry="2059" ulx="392" uly="1957">gegeben dein Wort, und (aber) die Welt haſſet ſie: dene</line>
        <line lrx="1637" lry="2050" ulx="1518" uly="2017">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2316" type="textblock" ulx="388" uly="2132">
        <line lrx="996" lry="2185" ulx="436" uly="2132">a) Der Sohn Gottes hatte</line>
        <line lrx="995" lry="2231" ulx="389" uly="2174">ſich ſchon in dem Himmel in</line>
        <line lrx="996" lry="2276" ulx="389" uly="2223">Majeſtaͤt und Herrlichkeit ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2316" ulx="388" uly="2270">zeigt, ehe die Menſchen waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2451" type="textblock" ulx="386" uly="2357">
        <line lrx="992" lry="2406" ulx="393" uly="2357">b) Deine Eigenſchaften und</line>
        <line lrx="951" lry="2451" ulx="386" uly="2363">deinen Willen. genſchaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2636" type="textblock" ulx="351" uly="2487">
        <line lrx="993" lry="2541" ulx="384" uly="2487">c) Ich bitte jetzt nicht fuͤr</line>
        <line lrx="993" lry="2584" ulx="386" uly="2531">die unglaubigen boͤſen Men⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2636" ulx="351" uly="2579">ſchen; ſondern ſehe dießmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2186" type="textblock" ulx="1050" uly="2117">
        <line lrx="1681" lry="2186" ulx="1050" uly="2117">blos auf meine Juͤnger und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2225" type="textblock" ulx="1051" uly="2179">
        <line lrx="1233" lry="2225" ulx="1051" uly="2179">Glaubige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2435" type="textblock" ulx="1046" uly="2241">
        <line lrx="1639" lry="2294" ulx="1097" uly="2241">d) Sie werden mich durch</line>
        <line lrx="1639" lry="2346" ulx="1049" uly="2288">ihre Lehre und Wunder, durch</line>
        <line lrx="1639" lry="2387" ulx="1048" uly="2333">ihr Zeugniß, Leben und Tod</line>
        <line lrx="1576" lry="2435" ulx="1046" uly="2382">verherrlichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2502" type="textblock" ulx="1093" uly="2435">
        <line lrx="1679" lry="2502" ulx="1093" uly="2435">e) Erhalte ſie in deiner Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2546" type="textblock" ulx="1046" uly="2499">
        <line lrx="1639" lry="2546" ulx="1046" uly="2499">kenntniß und im Glauben an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2645" type="textblock" ulx="1039" uly="2543">
        <line lrx="1641" lry="2598" ulx="1047" uly="2543">dich, daß ſie durch mich mit dir</line>
        <line lrx="1652" lry="2645" ulx="1039" uly="2592">vereiniget bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1522" type="textblock" ulx="1220" uly="1468">
        <line lrx="1657" lry="1522" ulx="1220" uly="1468">Heiliger Vater, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="314" type="textblock" ulx="1770" uly="255">
        <line lrx="1804" lry="314" ulx="1770" uly="255">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1021" type="textblock" ulx="1708" uly="369">
        <line lrx="1805" lry="427" ulx="1710" uly="369">ſe ſnd</line>
        <line lrx="1805" lry="481" ulx="1709" uly="426">lon der B</line>
        <line lrx="1805" lry="530" ulx="1708" uly="480">Velnehn</line>
        <line lrx="1805" lry="587" ulx="1709" uly="534">Sie ſin</line>
        <line lrx="1805" lry="646" ulx="1710" uly="591">ion der</line>
        <line lrx="1805" lry="697" ulx="1709" uly="643">ut iſt</line>
        <line lrx="1803" lry="747" ulx="1709" uly="699">Min die</line>
        <line lrx="1804" lry="805" ulx="1710" uly="751">llige mi</line>
        <line lrx="1805" lry="866" ulx="1710" uly="807"> in de</line>
        <line lrx="1805" lry="919" ulx="1709" uly="863">ſe ſnde</line>
        <line lrx="1805" lry="960" ulx="1708" uly="913">uben tr</line>
        <line lrx="1805" lry="1021" ulx="1708" uly="970">le du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1068" type="textblock" ulx="1680" uly="1019">
        <line lrx="1805" lry="1068" ulx="1680" uly="1019">s einee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1184" type="textblock" ulx="1705" uly="1076">
        <line lrx="1804" lry="1139" ulx="1706" uly="1076">nich geſa</line>
        <line lrx="1805" lry="1184" ulx="1705" uly="1132">lie Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1457" type="textblock" ulx="1680" uly="1184">
        <line lrx="1805" lry="1241" ulx="1680" uly="1184">yyn, gla</line>
        <line lrx="1803" lry="1289" ulx="1681" uly="1241">W in mir</line>
        <line lrx="1805" lry="1355" ulx="1683" uly="1296">eWat</line>
        <line lrx="1805" lry="1408" ulx="1683" uly="1353">Pueich,</line>
        <line lrx="1800" lry="1457" ulx="1681" uly="1408">ſch bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1570" type="textblock" ulx="1715" uly="1456">
        <line lrx="1790" lry="1517" ulx="1715" uly="1456">edes</line>
        <line lrx="1805" lry="1570" ulx="1715" uly="1510">nßtſtrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1621" type="textblock" ulx="1678" uly="1569">
        <line lrx="1793" lry="1621" ulx="1678" uly="1569">eldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1725" type="textblock" ulx="1714" uly="1627">
        <line lrx="1805" lry="1684" ulx="1715" uly="1627">edſ ni</line>
        <line lrx="1771" lry="1725" ulx="1714" uly="1677">as d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1786" type="textblock" ulx="1680" uly="1728">
        <line lrx="1805" lry="1786" ulx="1680" uly="1728">Alnen ka</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1902" type="textblock" ulx="1716" uly="1786">
        <line lrx="1805" lry="1846" ulx="1716" uly="1786">n den</line>
        <line lrx="1805" lry="1902" ulx="1716" uly="1839">hinhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="99" lry="280" ulx="0" uly="214">hann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="123" lry="380" ulx="0" uly="326">vige Lben,</line>
        <line lrx="122" lry="433" ulx="0" uly="385">tt biſt, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="122" lry="490" ulx="0" uly="430">umn, etkie</line>
        <line lrx="122" lry="551" ulx="0" uly="492">ufEden</line>
        <line lrx="120" lry="600" ulx="0" uly="548">en haft, N</line>
        <line lrx="118" lry="650" ulx="13" uly="599">du Vut/</line>
        <line lrx="118" lry="713" ulx="0" uly="655">die ihe</line>
        <line lrx="115" lry="760" ulx="0" uly="712">eiten n</line>
        <line lrx="116" lry="825" ulx="0" uly="767"> det Wl</line>
        <line lrx="115" lry="881" ulx="8" uly="826">ſe mir gre</line>
        <line lrx="115" lry="927" ulx="2" uly="880">Nun wen</line>
        <line lrx="117" lry="980" ulx="0" uly="931">vondit. N</line>
        <line lrx="106" lry="1037" ulx="0" uly="984">dbe ich iſen</line>
        <line lrx="117" lry="1101" ulx="0" uly="1043">etkanntte</line>
        <line lrx="114" lry="1156" ulx="3" uly="1092">und ſit</line>
        <line lrx="116" lry="1209" ulx="0" uly="1149">ir ſe, Inin</line>
        <line lrx="115" lry="1262" ulx="17" uly="1207">die  nd</line>
        <line lrx="126" lry="1320" ulx="0" uly="1261">les, et</line>
        <line lrx="114" lry="1370" ulx="0" uly="1314">tein: un</line>
        <line lrx="116" lry="1421" ulx="13" uly="1366">Ficht nutt</line>
        <line lrx="115" lry="1476" ulx="1" uly="1422"> ober ſt,</line>
        <line lrx="114" lry="1551" ulx="36" uly="1471">Vater,</line>
        <line lrx="113" lry="1632" ulx="0" uly="1534">brſe,</line>
        <line lrx="113" lry="1640" ulx="9" uly="1594">ieweil /9 1</line>
        <line lrx="114" lry="1701" ulx="0" uly="1606">un N</line>
        <line lrx="113" lry="1756" ulx="0" uly="1693">Pohee: n</line>
        <line lrx="110" lry="1816" ulx="0" uly="1750">eKindene</line>
        <line lrx="110" lry="1894" ulx="0" uly="1809">ber inn</line>
        <line lrx="108" lry="1912" ulx="11" uly="1868">fdaß fenn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1979" type="textblock" ulx="59" uly="1971">
        <line lrx="67" lry="1979" ulx="59" uly="1971">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2026" type="textblock" ulx="31" uly="1967">
        <line lrx="109" lry="2026" ulx="31" uly="1967">ſtſtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="955" type="textblock" ulx="98" uly="902">
        <line lrx="540" lry="955" ulx="98" uly="902">„ glaͤuben werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="331" type="textblock" ulx="312" uly="251">
        <line lrx="1416" lry="331" ulx="312" uly="251">Evangelium St. Johannis. (C. 17.) 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="744" type="textblock" ulx="173" uly="362">
        <line lrx="1423" lry="419" ulx="175" uly="362">ſie ſind nicht von der Welt, f) wie denn auch ich nicht</line>
        <line lrx="1494" lry="475" ulx="175" uly="415">von der Welt bin. * Ich bitte nicht, daß du ſie von der 15</line>
        <line lrx="1428" lry="528" ulx="173" uly="473">Welt nehmeſt, ſondern daß du ſie bewahreſt vor dem Uebel.</line>
        <line lrx="1494" lry="582" ulx="174" uly="521">* Sie ſind nicht von der Welt, gleichwie auch ich nicht 16</line>
        <line lrx="1494" lry="636" ulx="176" uly="581">von der Welt bin. * Heilige ſie in deiner Wahrheit, dein 12</line>
        <line lrx="1494" lry="691" ulx="176" uly="633">Wort iſt die Wahrheit. * Gleich wie du mich geſandt 18</line>
        <line lrx="1531" lry="744" ulx="176" uly="687">haſt in die Welt, ſo ſende ich ſie auch in die Welt. *Ich 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="798" type="textblock" ulx="160" uly="743">
        <line lrx="1424" lry="798" ulx="160" uly="743">heilige mich ſelbſt fuͤr ſie, g) auf daß auch ſie geheiliget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1822" type="textblock" ulx="179" uly="788">
        <line lrx="1496" lry="850" ulx="179" uly="788">ſeyn in der Wahrheit. * Ich bitte aber nicht allein fuͤr 20</line>
        <line lrx="1423" lry="902" ulx="179" uly="842">ſie; ſondern auch fuͤr die, ſo durch ihr Wort an mich</line>
        <line lrx="1496" lry="954" ulx="599" uly="896">* Auf daß ſie alle eines ſeyn, gleich 21</line>
        <line lrx="1425" lry="1010" ulx="180" uly="953">wie du, Vater, in mir, nd ich in dir; daß auch ſie in</line>
        <line lrx="1428" lry="1063" ulx="179" uly="1005">uns eines ſeyn, h) auf d ß die Welt glaͤube, du habeſt</line>
        <line lrx="1499" lry="1118" ulx="179" uly="1062">mich geſandt. * Und ich habe ihnen gegeben (verheiſſen) 22</line>
        <line lrx="1441" lry="1173" ulx="179" uly="1116">die Herrlichkeit, die du mir gegeben haſt: daß ſie eines</line>
        <line lrx="1502" lry="1227" ulx="179" uly="1171">ſeyn, gleich wie wir eines ſind, * Ich in ihnen, und 23</line>
        <line lrx="1430" lry="1279" ulx="179" uly="1226">du in mir: auf daß ſie vollkommen ſeyn in eines, i) und</line>
        <line lrx="1431" lry="1334" ulx="180" uly="1278">die Welt erkenne daß du mich geſandt haſt; und liebeſt</line>
        <line lrx="1505" lry="1389" ulx="183" uly="1333">ſie, gleichwie du mich liebeſt. * Vater, ich will, daß, 24</line>
        <line lrx="1432" lry="1443" ulx="186" uly="1388">wo ich bin, auch die bey mir ſeyn, die du mir gegeben</line>
        <line lrx="1431" lry="1497" ulx="186" uly="1443">haſt: daß ſie meine Herrlichkeit ſehen, die du mir gege⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1553" ulx="185" uly="1497">ben haſt: denn du haſt mich geliebet, ehe denn die Welt</line>
        <line lrx="1507" lry="1605" ulx="187" uly="1549">gegruͤndet ward. * Gerechter Vater, die Welt k) ken⸗ 25</line>
        <line lrx="1483" lry="1659" ulx="188" uly="1605">net dich nicht: ich aber kenne dich, und dieſe erkennen,</line>
        <line lrx="1511" lry="1714" ulx="187" uly="1655">daß du mich geſandt haſt. * Und ich habe ihnen deinen 26</line>
        <line lrx="1444" lry="1768" ulx="189" uly="1712">Namen kund gethan, und will ihnen kund thun: 1) auf</line>
        <line lrx="1442" lry="1822" ulx="190" uly="1767">daß die Liebe, damit du mich liebeſt, ſey in ihnen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1875" type="textblock" ulx="190" uly="1823">
        <line lrx="1319" lry="1875" ulx="190" uly="1823">ich in ihnen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="1936" type="textblock" ulx="512" uly="1921">
        <line lrx="521" lry="1936" ulx="512" uly="1921">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="2079" type="textblock" ulx="199" uly="2017">
        <line lrx="788" lry="2079" ulx="199" uly="2017">†) Gehoͤren nicht zu der Rot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="2189" type="textblock" ulx="196" uly="2078">
        <line lrx="719" lry="2124" ulx="196" uly="2078">te der boͤſen Weltmenſchen.</line>
        <line lrx="794" lry="2189" ulx="242" uly="2142">g) Ich opfere mich in mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="2235" type="textblock" ulx="162" uly="2187">
        <line lrx="744" lry="2235" ulx="162" uly="2187">nem Tode ſelbſt fuͤr ſie auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="2339" type="textblock" ulx="198" uly="2244">
        <line lrx="794" lry="2303" ulx="204" uly="2244">h) Daß ſie durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="794" lry="2339" ulx="198" uly="2298">ben und die Liebe mit mir, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="2391" type="textblock" ulx="199" uly="2344">
        <line lrx="844" lry="2391" ulx="199" uly="2344">durch mich mit dir vereiniget</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="2684" type="textblock" ulx="199" uly="2390">
        <line lrx="336" lry="2432" ulx="199" uly="2390">bleiben.</line>
        <line lrx="798" lry="2498" ulx="247" uly="2451">i) Die Juͤnger Chriſti und</line>
        <line lrx="800" lry="2547" ulx="201" uly="2497">wahren Glaubigen waren eins,</line>
        <line lrx="803" lry="2594" ulx="202" uly="2543">weil ſie in der Erkenntniß mit⸗</line>
        <line lrx="805" lry="2640" ulx="203" uly="2591">einander uͤbereinſtimmten; dann</line>
        <line lrx="804" lry="2684" ulx="203" uly="2635">ader noch mehr, weil ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1958" type="textblock" ulx="864" uly="1890">
        <line lrx="1446" lry="1958" ulx="864" uly="1890">R 3 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2079" type="textblock" ulx="843" uly="2024">
        <line lrx="1450" lry="2079" ulx="843" uly="2024">moͤge des Glanbens und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2120" type="textblock" ulx="839" uly="2074">
        <line lrx="1452" lry="2120" ulx="839" uly="2074">Liebe durch Chriſtum mit Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2213" type="textblock" ulx="846" uly="2120">
        <line lrx="1451" lry="2172" ulx="846" uly="2120">auf das genaueſte vereiniget</line>
        <line lrx="972" lry="2213" ulx="847" uly="2181">waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2333" type="textblock" ulx="850" uly="2236">
        <line lrx="1453" lry="2287" ulx="894" uly="2236">k) Die Menge der Unglau⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2333" ulx="850" uly="2284">bigen und boͤſen Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2401" type="textblock" ulx="899" uly="2351">
        <line lrx="1457" lry="2401" ulx="899" uly="2351">1) Chriſtus hatte bereits ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2446" type="textblock" ulx="827" uly="2398">
        <line lrx="1458" lry="2446" ulx="827" uly="2398">nen FJuͤngern den Willen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2673" type="textblock" ulx="856" uly="2444">
        <line lrx="1459" lry="2491" ulx="856" uly="2444">Rathſchluͤſſe und Eigenſchaften</line>
        <line lrx="1460" lry="2537" ulx="857" uly="2490">Gottes genauer als andern Men⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2584" ulx="858" uly="2534">ſchen kennen gelehrt; nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2628" ulx="860" uly="2577">ner Auferſtehung von den Tod⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2673" ulx="862" uly="2626">ten that er dieß noch mehr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1570" lry="439" type="textblock" ulx="406" uly="240">
        <line lrx="1526" lry="340" ulx="406" uly="240">262 (C. 18.) Evangelium St. Johannis.</line>
        <line lrx="1570" lry="439" ulx="672" uly="367">Das achtzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="606" type="textblock" ulx="405" uly="468">
        <line lrx="1650" lry="524" ulx="405" uly="468">I. Jeſus trit ſein Leiden am Oelberg an, und wird von der</line>
        <line lrx="1650" lry="570" ulx="510" uly="522">gegen ihn ausgeſandten Schaar gefangen genommen.</line>
        <line lrx="726" lry="606" ulx="493" uly="572">V. 1 — II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="786" type="textblock" ulx="398" uly="629">
        <line lrx="1656" lry="706" ulx="398" uly="629">2. Man fuͤhret ihn zu dem Hohenprieſter, in deſſen Pallaſt</line>
        <line lrx="1647" lry="746" ulx="493" uly="696">Petrus ihn verlaͤugnet, und zu Pilato, der ihn verhoͤrt.</line>
        <line lrx="1368" lry="786" ulx="492" uly="749">v. 12 – 40. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1801" type="textblock" ulx="323" uly="813">
        <line lrx="1645" lry="876" ulx="352" uly="813">1 α Ja Jeſus ſolches geredt hatte, gieng er hinaus mit</line>
        <line lrx="1644" lry="932" ulx="402" uly="869"> ſeinen Juͤngern uͤber den Bach Kidron: da war ein</line>
        <line lrx="1643" lry="984" ulx="351" uly="922">2 Garte, darein gieng Jeſus und ſeine Juͤnger. * Judas</line>
        <line lrx="1642" lry="1037" ulx="397" uly="977">aber, der ihn verrieth, wuſte den Ort auch, denn Jeſus</line>
        <line lrx="1641" lry="1090" ulx="348" uly="1033">3 verſammlete ſich oft daſelbſt mit ſeinen Juͤngern. * Da</line>
        <line lrx="1642" lry="1146" ulx="395" uly="1085">nun Judas zu ſich hatte genommen die Schaar, und der</line>
        <line lrx="1643" lry="1205" ulx="393" uly="1140">Hohenprieſter und Phariſaͤer Diener: kommt er dahin</line>
        <line lrx="1638" lry="1255" ulx="346" uly="1195">4 mit Fackeln, Lampen, und mit Waffen. * Als nun Je⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1309" ulx="394" uly="1251">ſus wuſte alles, was ihm begegnen ſollte, gieng er hin⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1362" ulx="343" uly="1306">5 aus, und ſprach zu ihnen: wen ſuchet ihr? * Sie ant⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1420" ulx="390" uly="1359">worteten ihm: Jeſum von Nazareth. Jeſus ſpricht zu</line>
        <line lrx="1639" lry="1474" ulx="389" uly="1412">ihnen: ich bins. Judas aber, der ihn verrieth, ſtund</line>
        <line lrx="1637" lry="1529" ulx="340" uly="1465">6 auch bey ihnen. * Als nun Jeſus zu ihnen ſprach, ich</line>
        <line lrx="1637" lry="1583" ulx="339" uly="1522">7 bins: wichen ſie zuruͤcke, und ſielen zu Boden. * Da</line>
        <line lrx="1635" lry="1637" ulx="385" uly="1575">fragte er ſie abermal: wen ſuchet ihr? Sie aber ſprachen:</line>
        <line lrx="1634" lry="1693" ulx="323" uly="1629">8 Jeſum von Nazareth. * Jeſus antwortete: ich habs euch</line>
        <line lrx="1636" lry="1747" ulx="381" uly="1686">geſaget, daß ichs ſey. Suchet ihr denn mich, ſo laſſet</line>
        <line lrx="1632" lry="1801" ulx="332" uly="1741">9 dieſe gehen. * (Auf daß das Wort erfuͤllet wuͤrde, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1855" type="textblock" ulx="328" uly="1794">
        <line lrx="1673" lry="1855" ulx="328" uly="1794">ches er ſagte: ich habe der keinen verloren, die du mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2183" type="textblock" ulx="298" uly="1850">
        <line lrx="1632" lry="1911" ulx="303" uly="1850">10 gegeben haſt). * Da hatte Simon Petrus ein Schwerdt,</line>
        <line lrx="1630" lry="1963" ulx="375" uly="1906">und zog es aus; und ſchlug nach des Hohenprieſters Knecht,</line>
        <line lrx="1630" lry="2017" ulx="373" uly="1959">und hieb ihm ſein recht Ohr ab: und der Knecht hieß</line>
        <line lrx="1656" lry="2071" ulx="298" uly="2012">II Malchus. * Da ſprach Jeſus zu Petro: ſtecke dein</line>
        <line lrx="1626" lry="2127" ulx="368" uly="2065">Schwerd in die Scheide. Soll ich den Kelch nicht trin⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="2183" ulx="366" uly="2120">ken, den mir mein Vater gegeben hat? a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2560" type="textblock" ulx="266" uly="2224">
        <line lrx="1626" lry="2289" ulx="288" uly="2224">12 Die Schaar aber und der Oberhauptmann, und die</line>
        <line lrx="1622" lry="2343" ulx="360" uly="2274">Diener der Juͤden, nahmen Jeſum, und bunden ihn.</line>
        <line lrx="1623" lry="2393" ulx="266" uly="2327">13 *Und fuͤhreten ihn aufs erſte zu Hannas; der war Cai⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2454" ulx="356" uly="2385">pias Schwaͤher, welcher des Jahrs Hoherprieſter war.</line>
        <line lrx="1621" lry="2508" ulx="283" uly="2418">14 * Es war aber Caiphas „der den Juͤden rieth, es waͤre</line>
        <line lrx="1616" lry="2560" ulx="1533" uly="2512">gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2682" type="textblock" ulx="346" uly="2594">
        <line lrx="1444" lry="2645" ulx="419" uly="2594">2) Soll ich das nicht gern leiden, was mein B</line>
        <line lrx="1617" lry="2682" ulx="346" uly="2605">auflegt? icht gern leid , was mein Vater mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1179" type="textblock" ulx="1718" uly="357">
        <line lrx="1805" lry="411" ulx="1722" uly="357">Gt,daß</line>
        <line lrx="1805" lry="464" ulx="1722" uly="412">poh Pet</line>
        <line lrx="1805" lry="519" ulx="1721" uly="468">Deſſlbi</line>
        <line lrx="1805" lry="574" ulx="1721" uly="528">Geng m</line>
        <line lrx="1805" lry="630" ulx="1722" uly="578">ſatrus</line>
        <line lrx="1803" lry="676" ulx="1720" uly="638">Uet ande</line>
        <line lrx="1794" lry="738" ulx="1720" uly="688">ſinans:</line>
        <line lrx="1805" lry="794" ulx="1720" uly="743">uin hin</line>
        <line lrx="1802" lry="849" ulx="1721" uly="797"> Petro</line>
        <line lrx="1799" lry="898" ulx="1721" uly="851">ſet? Er</line>
        <line lrx="1805" lry="957" ulx="1720" uly="904">ftechte</line>
        <line lrx="1805" lry="1006" ulx="1720" uly="965">nn es</line>
        <line lrx="1805" lry="1069" ulx="1720" uly="1017"> ihne,</line>
        <line lrx="1804" lry="1127" ulx="1719" uly="1070">ſagte J</line>
        <line lrx="1802" lry="1179" ulx="1718" uly="1125">eſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1284" type="textblock" ulx="1696" uly="1187">
        <line lrx="1797" lry="1237" ulx="1696" uly="1187">ſr der</line>
        <line lrx="1805" lry="1284" ulx="1719" uly="1242">nd iy!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1345" type="textblock" ulx="1721" uly="1294">
        <line lrx="1805" lry="1345" ulx="1721" uly="1294">id hobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1400" type="textblock" ulx="1699" uly="1349">
        <line lrx="1805" lry="1400" ulx="1699" uly="1349">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2388" type="textblock" ulx="1727" uly="1404">
        <line lrx="1804" lry="1461" ulx="1727" uly="1404">ͤich</line>
        <line lrx="1805" lry="1515" ulx="1729" uly="1457">wſh</line>
        <line lrx="1805" lry="1572" ulx="1731" uly="1511">r Den</line>
        <line lrx="1805" lry="1623" ulx="1730" uly="1570">ſich,</line>
        <line lrx="1800" lry="1671" ulx="1731" uly="1627">Uunen</line>
        <line lrx="1787" lry="1730" ulx="1731" uly="1671">eſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1791" ulx="1732" uly="1732">d,</line>
        <line lrx="1805" lry="1840" ulx="1733" uly="1782">ſn gee</line>
        <line lrx="1797" lry="1889" ulx="1732" uly="1835">Puud</line>
        <line lrx="1803" lry="1949" ulx="1736" uly="1896">Nichen</line>
        <line lrx="1805" lry="1997" ulx="1741" uly="1956">neie</line>
        <line lrx="1805" lry="2055" ulx="1742" uly="2001">Hohe</line>
        <line lrx="1802" lry="2106" ulx="1742" uly="2054">Peten</line>
        <line lrx="1801" lry="2167" ulx="1741" uly="2104">Galte</line>
        <line lrx="1805" lry="2226" ulx="1742" uly="2173">nc</line>
        <line lrx="1804" lry="2272" ulx="1743" uly="2228">n</line>
        <line lrx="1770" lry="2324" ulx="1746" uly="2272">1e</line>
        <line lrx="1805" lry="2388" ulx="1749" uly="2327">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2438" type="textblock" ulx="1752" uly="2384">
        <line lrx="1797" lry="2438" ulx="1752" uly="2384">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="95" lry="325" ulx="0" uly="261">hhonnis</line>
        <line lrx="43" lry="429" ulx="2" uly="377">tel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="118" lry="517" ulx="0" uly="477">ind wird e</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="115" lry="572" ulx="0" uly="528">ngen genene</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="699" type="textblock" ulx="16" uly="655">
        <line lrx="113" lry="699" ulx="16" uly="655">in deſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="748" type="textblock" ulx="17" uly="701">
        <line lrx="134" lry="748" ulx="17" uly="701">det in O</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="112" lry="880" ulx="0" uly="827">er hinnui</line>
        <line lrx="111" lry="938" ulx="0" uly="885">n! Nin</line>
        <line lrx="110" lry="993" ulx="0" uly="932">ger.</line>
        <line lrx="110" lry="1049" ulx="0" uly="987">, Nun</line>
        <line lrx="108" lry="1099" ulx="0" uly="1040">netn 1</line>
        <line lrx="110" lry="1155" ulx="0" uly="1101">choer, l</line>
        <line lrx="109" lry="1208" ulx="0" uly="1149">Unnt A N</line>
        <line lrx="109" lry="1266" ulx="9" uly="1211">Amm</line>
        <line lrx="108" lry="1321" ulx="0" uly="1269">gieng e</line>
        <line lrx="108" lry="1368" ulx="0" uly="1318"> Ger</line>
        <line lrx="107" lry="1433" ulx="0" uly="1369">us ſprige</line>
        <line lrx="108" lry="1493" ulx="0" uly="1430">ltith, ſi</line>
        <line lrx="107" lry="1550" ulx="0" uly="1481">en ſprng,</line>
        <line lrx="107" lry="1595" ulx="0" uly="1535">Ueden. 1</line>
        <line lrx="107" lry="1653" ulx="2" uly="1590">ſerſtect</line>
        <line lrx="106" lry="1707" ulx="0" uly="1647">chlee</line>
        <line lrx="104" lry="1819" ulx="0" uly="1759">pirde,</line>
        <line lrx="104" lry="1876" ulx="1" uly="1817">die Nr</line>
        <line lrx="104" lry="1984" ulx="0" uly="1924">ſters e</line>
        <line lrx="103" lry="2040" ulx="11" uly="1971">Cnelt</line>
        <line lrx="102" lry="2091" ulx="4" uly="2031">ſict N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="414" type="textblock" ulx="186" uly="237">
        <line lrx="1431" lry="309" ulx="309" uly="237">Evangelium St. Johannis. (C. 18.) 263</line>
        <line lrx="1507" lry="414" ulx="186" uly="334">gut, daß ein Menſch wuͤrde umbracht fuͤr das Volk. * Si⸗ 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="463" type="textblock" ulx="163" uly="400">
        <line lrx="1435" lry="463" ulx="163" uly="400">mon Petrus aber folgete Jeſu nach, und ein ander Juͤnger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="787" type="textblock" ulx="186" uly="458">
        <line lrx="1436" lry="516" ulx="186" uly="458">Derſelbige Juͤnger war dem Hohenprieſter bekannt, und</line>
        <line lrx="1435" lry="571" ulx="187" uly="511">gieng mit Jeſu hinein in des Hohenprieſters Pallaſt.</line>
        <line lrx="1522" lry="627" ulx="190" uly="558">* Petrus aber ſtund drauſſen vor der Thuͤr. Da gieng 16</line>
        <line lrx="1438" lry="679" ulx="188" uly="622">der ander Juͤnger, der dem Hohenprieſter bekannt war,</line>
        <line lrx="1438" lry="735" ulx="189" uly="673">hinaus: und redete mit der Thuͤrhuͤterin, und fuͤhrete Pe⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="787" ulx="187" uly="726">trum hinein. * Da ſprach die Magd, die Thürhuͤterin, 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="894" type="textblock" ulx="146" uly="782">
        <line lrx="1438" lry="844" ulx="146" uly="782">zu Petro: biſt du nicht auch dieſes Menſchen Juͤnger ei⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="894" ulx="172" uly="835">ner? Er ſprach: ich bins nicht. * Es ſtunden aber die 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1169" type="textblock" ulx="189" uly="888">
        <line lrx="1442" lry="951" ulx="190" uly="888">Knechte und Diener und hatten ein Kohlfeuer gemacht,</line>
        <line lrx="1494" lry="1001" ulx="190" uly="945">denn es war kalt: und waͤrmeten ſich. Petrus aber ſitund</line>
        <line lrx="1515" lry="1060" ulx="191" uly="999">bey ihnen, und waͤrmete ſich. * Aber der Hoheprieſter 19</line>
        <line lrx="1443" lry="1114" ulx="189" uly="1052">fragte Jeſum um ſeine Juͤnger, und um ſeine Lehre.</line>
        <line lrx="1519" lry="1169" ulx="189" uly="1108">* Jeſus antwortete ihm: ich habe frey oͤffentlich geredt 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1331" type="textblock" ulx="174" uly="1157">
        <line lrx="1446" lry="1227" ulx="174" uly="1157">vor der Welt. Ich habe allezeit gelehret in der Schule</line>
        <line lrx="1445" lry="1274" ulx="193" uly="1218">und in dem Tempel, da alle Juͤden zuſammen kommen:</line>
        <line lrx="1518" lry="1331" ulx="186" uly="1271">und habe nichts im verborgenen geredt. *Was frageſt 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1547" type="textblock" ulx="191" uly="1327">
        <line lrx="1447" lry="1385" ulx="191" uly="1327">du mich darum? Frage die darum, die gehoͤret haben,</line>
        <line lrx="1448" lry="1440" ulx="194" uly="1381">was ich zu ihnen geredt habe: ſiehe, dieſelbigen wiſſen,</line>
        <line lrx="1523" lry="1493" ulx="196" uly="1436">was ich geſagt habe. * Als er aber ſolches redete, gab 22</line>
        <line lrx="1451" lry="1547" ulx="199" uly="1489">der Diener einer, die dabey ſtunden, Jeſu einen Backen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1603" type="textblock" ulx="153" uly="1546">
        <line lrx="1453" lry="1603" ulx="153" uly="1546">ſtreich, und ſorach: ſollt du dem Hohenprieſter alſo ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1709" type="textblock" ulx="202" uly="1598">
        <line lrx="1529" lry="1655" ulx="202" uly="1598">worten? * Jeſus antwortete: habe ich uͤbel geredt, ſo 23</line>
        <line lrx="1453" lry="1709" ulx="202" uly="1652">beweiſe es, daß es boͤſe ſey; habe ich aber recht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1765" type="textblock" ulx="175" uly="1707">
        <line lrx="1532" lry="1765" ulx="175" uly="1707">redt, was ſchlaͤgeſt du mich? * Und Hannas ſandte 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1979" type="textblock" ulx="201" uly="1759">
        <line lrx="1533" lry="1819" ulx="204" uly="1759">ihn gebunden zu dem Hohenprieſter Caiphas. * Simon 25</line>
        <line lrx="1460" lry="1871" ulx="201" uly="1813">Petrus aber ſtund und waͤrmete ſich. Da ſprachen ſie</line>
        <line lrx="1461" lry="1925" ulx="204" uly="1867">zu ihm: biſt du nicht ſeiner Juͤnger einer? Er verleug⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1979" ulx="209" uly="1914">nete aber, und ſprach: ich bins nicht. * Spricht des 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2032" type="textblock" ulx="175" uly="1977">
        <line lrx="1466" lry="2032" ulx="175" uly="1977">Hohenprieſters Knechte einer, ein Gefreundter des, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2087" type="textblock" ulx="210" uly="2028">
        <line lrx="1487" lry="2087" ulx="210" uly="2028">Petrus das Ohr abgehauen hatte: ſahe ich dich nicht im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2139" type="textblock" ulx="173" uly="2081">
        <line lrx="1562" lry="2139" ulx="173" uly="2081">Garten bey ihm? * Da verleugnete Petrus abermal, 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2463" type="textblock" ulx="210" uly="2135">
        <line lrx="1544" lry="2195" ulx="210" uly="2135">und alſobald kraͤhete der Hahn. * Da fuͤhreten ſie Je⸗ 28</line>
        <line lrx="1470" lry="2246" ulx="210" uly="2188">ſum von Caipha vor das Richthaus. Und es war fruͤ⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2302" ulx="215" uly="2244">he. Und ſie giengen nicht in das Richthaus: auf daß</line>
        <line lrx="1588" lry="2356" ulx="214" uly="2296">ſie nicht unrein wuͤrden, ſondern Oſtern eſſen moͤchten. b)</line>
        <line lrx="1551" lry="2412" ulx="218" uly="2352">* Da gieng Pilatus zu ihnen heraus, und ſprach: 29</line>
        <line lrx="1535" lry="2463" ulx="844" uly="2408">R 4 wwas—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2695" type="textblock" ulx="216" uly="2501">
        <line lrx="1481" lry="2559" ulx="259" uly="2501">b) Zu Oſtern wurden viele ten aber dafuͤr, ſie wuͤrden ver⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2604" ulx="216" uly="2544">Opfermahlzeiten gehalten, von unreiniget, wenn ſie zu einem</line>
        <line lrx="1484" lry="2652" ulx="217" uly="2594">denen nur reine Iſrgeliten eſſen Heiden in das Richthaus gien⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2695" ulx="217" uly="2649">durften. Die Phariſaͤer hiel⸗ gen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1541" lry="308" type="textblock" ulx="371" uly="233">
        <line lrx="1541" lry="308" ulx="371" uly="233">264 (C. 18. 19.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2043" type="textblock" ulx="256" uly="345">
        <line lrx="1671" lry="408" ulx="298" uly="345">30 was bringet ihr fuͤr Klage wider dieſen Menſchen? * Sie</line>
        <line lrx="1641" lry="465" ulx="371" uly="404">antworteten, und ſprachen zu ihm: wäͤre dieſer nicht</line>
        <line lrx="1619" lry="514" ulx="333" uly="451">ein Uebelthaͤter, wir haͤtten dir ihn nicht uͤberantwortet.</line>
        <line lrx="1619" lry="576" ulx="299" uly="507">31 * Da ſprach Pilatus zu ihnen: ſo nehmet ihr ihn hin .</line>
        <line lrx="1619" lry="628" ulx="373" uly="562">und richtet ihn nach eurem Geſetz. Da ſprachen die</line>
        <line lrx="1625" lry="684" ulx="298" uly="614">32 Juͤden zu ihm, wir duͤrfen niemand toͤdten: * Auf</line>
        <line lrx="1667" lry="738" ulx="373" uly="669">daß erfüllet wuͤrde das Wort Jeſu, welches er ſagte,</line>
        <line lrx="1618" lry="793" ulx="298" uly="727">33 da er deutete, welches Todes er ſterben wuͤrde. c) * Da</line>
        <line lrx="1667" lry="845" ulx="373" uly="778">gieng Pilatus wieder hinein in das Richthaus, und rief</line>
        <line lrx="1617" lry="900" ulx="370" uly="830">Jeſu, und ſprach zu ihm: biſt du der Juͤden Koͤnig?</line>
        <line lrx="1618" lry="954" ulx="296" uly="886">34 * Jeſus antwortete: redeſt du das von dir ſelbſt? Oder</line>
        <line lrx="1615" lry="1009" ulx="295" uly="939">35 habens dir andere von mir geſagt? * Pilatus ant⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1063" ulx="369" uly="1002">wortete: bin ich ein Jude? Dein Volk und</line>
        <line lrx="1616" lry="1112" ulx="368" uly="1052">die Hohenprieſter haben dich mir uͤberantwortet:</line>
        <line lrx="1613" lry="1173" ulx="292" uly="1101">36 was haſt du gethan? * Jeſus antwortete: mein Reich</line>
        <line lrx="1614" lry="1227" ulx="368" uly="1161">iſt nicht von dieſer Welt. d) Waͤre mein Reich von</line>
        <line lrx="1613" lry="1283" ulx="365" uly="1216">dieſer Welt, meine Diener wuͤrden drob kaͤmpfen, daß</line>
        <line lrx="1614" lry="1334" ulx="364" uly="1270">ich den Juͤden nicht uͤberantwortet wuͤrde: aber nun iſt</line>
        <line lrx="1621" lry="1393" ulx="263" uly="1326">37 mein Reich nicht von dannen. * Da ſprach Pilatus zu</line>
        <line lrx="1612" lry="1445" ulx="365" uly="1380">ihm: ſo biſt du dennoch ein Koͤnig? Jeſus antwortete:</line>
        <line lrx="1611" lry="1501" ulx="362" uly="1436">du ſageſts, ich bin ein Koͤnig. Ich bin dazu geboren,</line>
        <line lrx="1611" lry="1557" ulx="361" uly="1493">und in die Welt kommen, daß ich die Wahrheit zeugen</line>
        <line lrx="1609" lry="1617" ulx="336" uly="1548">(lehren) ſoll. Wer aus der Wahrheit iſt, der hoͤret mei⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1664" ulx="256" uly="1598">38 ne Stimme. * Spricht Pilatus zu ihm: was iſt Wahr⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1718" ulx="358" uly="1651">heit? e) Und da er das geſagt, gieng er wieder hinaus</line>
        <line lrx="1606" lry="1778" ulx="355" uly="1709">zu den Juͤden, und ſpricht zu ihnen: ich finde keine</line>
        <line lrx="1606" lry="1827" ulx="279" uly="1760">39 Schuld an ihm; * Ihr habt aber eine Gewohnheit,</line>
        <line lrx="1602" lry="1882" ulx="351" uly="1816">daß ich euch einen auf Oſtern los gebe; wollt ihr nun,</line>
        <line lrx="1603" lry="1936" ulx="277" uly="1869">40 daß ich euch der Juͤden Koͤnig los gebe? * Da ſchrien</line>
        <line lrx="1601" lry="1992" ulx="351" uly="1923">ſie wieder alleſamt, und ſprachen: nicht dieſen, ſondern</line>
        <line lrx="1402" lry="2043" ulx="349" uly="1976">Barabbam. Barabbas aber war ein Moͤrder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2394" type="textblock" ulx="344" uly="2104">
        <line lrx="1344" lry="2173" ulx="610" uly="2104">Das neunzehende Capitel.</line>
        <line lrx="1623" lry="2252" ulx="344" uly="2180">1. Pilatus laͤßt Jeſum geiſſeln, und ſucht ihn loszugeben; end⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2291" ulx="432" uly="2222">lich aber laͤßt er ihn kreutzigen von Kriegsleuten, die ſeine</line>
        <line lrx="1023" lry="2335" ulx="430" uly="2273">Kleider theilen. v. 1 — 24.</line>
        <line lrx="1595" lry="2394" ulx="1447" uly="2344">2. Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2532" type="textblock" ulx="332" uly="2420">
        <line lrx="1594" lry="2490" ulx="357" uly="2420">C) Jeſus hat es vorher ver⸗ ein irdiſches Reich aufzurich⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2532" ulx="332" uly="2434">kuͤndigt, er wuͤrde detrher wer⸗ ten. ſt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2700" type="textblock" ulx="329" uly="2508">
        <line lrx="1591" lry="2606" ulx="329" uly="2508">duergeden und Lekreugiget wer⸗ e) Was weiß ich von dieſer</line>
        <line lrx="1587" lry="2659" ulx="393" uly="2576"> e , zc; 19. Wahrheit? Was geht ſie mich</line>
        <line lrx="1564" lry="2700" ulx="371" uly="2627">4) Ich bin nicht geſonnen, als einen roͤmiſchen Richter an?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="304" type="textblock" ulx="2" uly="243">
        <line lrx="98" lry="304" ulx="2" uly="243">Channis</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="112" lry="408" ulx="0" uly="357">ſchent 16</line>
        <line lrx="113" lry="462" ulx="35" uly="415">Dieſer i</line>
        <line lrx="113" lry="511" ulx="0" uly="469">berantvart</line>
        <line lrx="110" lry="575" ulx="3" uly="524">t ihr ihne</line>
        <line lrx="110" lry="630" ulx="0" uly="579"> ſprathent</line>
        <line lrx="109" lry="678" ulx="2" uly="633">dteh:.</line>
        <line lrx="108" lry="741" ulx="0" uly="688">ches er ſe</line>
        <line lrx="107" lry="797" ulx="3" uly="741">lde e)</line>
        <line lrx="109" lry="852" ulx="0" uly="801">us, Man</line>
        <line lrx="104" lry="910" ulx="0" uly="851">Niden fit</line>
        <line lrx="108" lry="961" ulx="15" uly="907">ſeltet d</line>
        <line lrx="105" lry="1020" ulx="0" uly="964">Pns n</line>
        <line lrx="106" lry="1067" ulx="0" uly="1017">1 Vol e</line>
        <line lrx="106" lry="1123" ulx="0" uly="1080">beraptrette</line>
        <line lrx="104" lry="1179" ulx="0" uly="1128"> mein e</line>
        <line lrx="104" lry="1235" ulx="0" uly="1183">ein Nechtn</line>
        <line lrx="103" lry="1293" ulx="0" uly="1240">mnpſn, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="2574">
        <line lrx="63" lry="2635" ulx="0" uly="2574">nn i</line>
        <line lrx="57" lry="2676" ulx="0" uly="2630">ſen</line>
        <line lrx="59" lry="2729" ulx="0" uly="2676">htet NI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1804" lry="302" type="textblock" ulx="1768" uly="243">
        <line lrx="1804" lry="302" ulx="1768" uly="243">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="451" type="textblock" ulx="1694" uly="358">
        <line lrx="1804" lry="404" ulx="1694" uly="358">4, Jeſus ſt</line>
        <line lrx="1795" lry="451" ulx="1694" uly="358">. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="595" type="textblock" ulx="1689" uly="484">
        <line lrx="1805" lry="547" ulx="1742" uly="495">a ral</line>
        <line lrx="1803" lry="595" ulx="1689" uly="484">D die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2150" type="textblock" ulx="1653" uly="605">
        <line lrx="1805" lry="659" ulx="1664" uly="605">und ſettet</line>
        <line lrx="1805" lry="716" ulx="1662" uly="647">uutkledd a</line>
        <line lrx="1794" lry="767" ulx="1663" uly="704">dentönig:</line>
        <line lrx="1805" lry="816" ulx="1661" uly="764">Pilatus w.</line>
        <line lrx="1805" lry="880" ulx="1686" uly="817">ſihre ihn</line>
        <line lrx="1805" lry="930" ulx="1684" uly="876">ne Schuld</line>
        <line lrx="1803" lry="1037" ulx="1682" uly="935">und e</line>
        <line lrx="1799" lry="1044" ulx="1684" uly="982">ſpricht zu</line>
        <line lrx="1805" lry="1102" ulx="1683" uly="1038">dje Hohel</line>
        <line lrx="1805" lry="1150" ulx="1682" uly="1098">und ſptae</line>
        <line lrx="1803" lry="1202" ulx="1681" uly="1147">ihnen: n</line>
        <line lrx="1805" lry="1266" ulx="1663" uly="1203">ach fiinde ke</line>
        <line lrx="1803" lry="1323" ulx="1663" uly="1256">in: wir</line>
        <line lrx="1804" lry="1372" ulx="1662" uly="1310">fuben; den</line>
        <line lrx="1805" lry="1428" ulx="1661" uly="1365">D Plla</line>
        <line lrx="1777" lry="1481" ulx="1682" uly="1424">ht. 8</line>
        <line lrx="1793" lry="1541" ulx="1661" uly="1483">ind ſpricht</line>
        <line lrx="1805" lry="1643" ulx="1679" uly="1591">tedeſt du ni</line>
        <line lrx="1795" lry="1704" ulx="1681" uly="1637">habe dich</line>
        <line lrx="1803" lry="1747" ulx="1660" uly="1699">geben? *</line>
        <line lrx="1805" lry="1808" ulx="1682" uly="1754">mich, we</line>
        <line lrx="1805" lry="1866" ulx="1653" uly="1805">Darum,</line>
        <line lrx="1805" lry="1923" ulx="1682" uly="1856">ſere Suͤnd</line>
        <line lrx="1805" lry="1972" ulx="1683" uly="1912">ihn los</line>
        <line lrx="1804" lry="2029" ulx="1684" uly="1965">laͤſeſt du</line>
        <line lrx="1805" lry="2084" ulx="1683" uly="2026">nicht, der</line>
        <line lrx="1805" lry="2150" ulx="1683" uly="2078">den Kaiſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="331" type="textblock" ulx="334" uly="248">
        <line lrx="1478" lry="331" ulx="334" uly="248">Evangelium St. Johannis. (C. 19.) 26 56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="456" type="textblock" ulx="187" uly="334">
        <line lrx="1435" lry="412" ulx="187" uly="334">2. Jeſus ſtirbt am Kreutz, und wird von Joſeph und Nicodemo</line>
        <line lrx="745" lry="456" ulx="280" uly="411">begraben. v. 25 — 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2495" type="textblock" ulx="153" uly="490">
        <line lrx="1480" lry="589" ulx="189" uly="490">Da nahm Pilatus Jeſum, und geiſſelte ihn. * Und 1</line>
        <line lrx="1482" lry="603" ulx="325" uly="547">die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen, 2</line>
        <line lrx="1437" lry="661" ulx="189" uly="603">und ſetzten ſie auf ſein Haupt, und legten ihm ein Pur⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="714" ulx="188" uly="654">purkleid an: * Und ſprachen, ſey gegruͤſſet, lieber Ju⸗ 3</line>
        <line lrx="1487" lry="770" ulx="188" uly="709">denkoͤnig: und gaben ihm Backenſtreiche. * Da gieng 4</line>
        <line lrx="1441" lry="825" ulx="189" uly="765">Pilatus wieder heraus, und ſprach zu ihnen: ſehet, ich</line>
        <line lrx="1442" lry="876" ulx="178" uly="820">fuͤhre ihn heraus zu euch, daß ihr erkennet, daß ich kei⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="933" ulx="190" uly="874">ne Schuld an ihm finde. * Alſo gieng Jeſus heraus, 5</line>
        <line lrx="1443" lry="984" ulx="188" uly="929">und trug eine Dornen Krone und Purpurkleid. Und er</line>
        <line lrx="1489" lry="1040" ulx="190" uly="983">ſpricht zu ihnen: ſehet, welch ein Menſch! * Da ihn 6</line>
        <line lrx="1502" lry="1095" ulx="189" uly="1037">die Hohenprieſter und die Diener ſahen, ſchrien ſie,</line>
        <line lrx="1490" lry="1151" ulx="183" uly="1093">und ſprachen: kreutzige, kreutzige. Pilatus ſpricht zu</line>
        <line lrx="1445" lry="1202" ulx="190" uly="1146">ihnen: nehmet ihr ihn hin, und kreutziget ihn; denn</line>
        <line lrx="1489" lry="1258" ulx="153" uly="1201">ich finde keine Schuld an ihm. * Die Juͤden antworteten 7</line>
        <line lrx="1445" lry="1312" ulx="191" uly="1256">ihm: wir haben ein Geſetz: und nach dem Geſetz ſoll er</line>
        <line lrx="1444" lry="1364" ulx="191" uly="1310">ſterben; denn er hat ſich ſelbſt zu Gottes Sohn gemacht.</line>
        <line lrx="1490" lry="1419" ulx="192" uly="1364">* Da Pilatus das Wort hoͤrete, furchte er ſich noch 8</line>
        <line lrx="1492" lry="1478" ulx="193" uly="1420">mehr. * Und gieng wieder hinein in das Richthaus, 9</line>
        <line lrx="1447" lry="1529" ulx="193" uly="1473">und ſpricht zu Jeſu: von wannen biſt du? Aber Jeſus</line>
        <line lrx="1519" lry="1588" ulx="193" uly="1527">gab ihm keine Antwort. * Da ſprach Pilatus zu ihm: 10</line>
        <line lrx="1493" lry="1636" ulx="191" uly="1581">redeſt du nicht mit mir? Weiſſeſt du nicht, daß ich Macht</line>
        <line lrx="1448" lry="1695" ulx="194" uly="1632">habe dich zu kreutzigen, und Macht habe dich los zu</line>
        <line lrx="1537" lry="1743" ulx="195" uly="1686">geben? * Jeſus antwortete: du haͤtteſt keine Macht uͤber 11</line>
        <line lrx="1449" lry="1797" ulx="194" uly="1739">mich, wenn ſie dir nicht waͤre von oben herab gegeben;</line>
        <line lrx="1448" lry="1850" ulx="195" uly="1794">darum, der mich dir uͤberantwortet hat, der hats groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1904" ulx="195" uly="1848">ſere Suͤnde. * Von dem an trachtete Pilatus, wie er 12</line>
        <line lrx="1450" lry="1959" ulx="196" uly="1902">ihn los lieſſe. Die Juͤden aber ſchrien, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1453" lry="2013" ulx="197" uly="1957">laͤſſeſt du dieſen los, ſo biſt du des Kaiſers Freund</line>
        <line lrx="1453" lry="2069" ulx="174" uly="2009">nicht; denn wer ſich zum Koͤnige machet, der iſt wider</line>
        <line lrx="1524" lry="2126" ulx="196" uly="2062">den Kaiſer. * Da Pilatus das Wort hoͤrete: fuͤhrete er 13</line>
        <line lrx="1451" lry="2178" ulx="197" uly="2117">Jeſum heraus, und ſatzte ſich auf den Richtſtuhl, an</line>
        <line lrx="1461" lry="2237" ulx="198" uly="2171">der Staͤtte, die da heiſſet Hochpflaſter, a) auf</line>
        <line lrx="1524" lry="2286" ulx="198" uly="2225">Ebraͤiſch aber Gabbatha. * Es war aber der Ruͤſttag in 14</line>
        <line lrx="1451" lry="2345" ulx="199" uly="2279">Oſtern, b) um die ſechſte Stunde. Und er ſpricht zu</line>
        <line lrx="1525" lry="2397" ulx="200" uly="2334">den Juͤden: ſehet, das iſt euer Koͤnig. Sie ſchrien 15</line>
        <line lrx="1452" lry="2489" ulx="197" uly="2387">aber: weg, weg mit dem, trey hige ihn. Spricht Min</line>
        <line lrx="1425" lry="2495" ulx="902" uly="2451">K 5 tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2694" type="textblock" ulx="196" uly="2546">
        <line lrx="1452" lry="2602" ulx="243" uly="2546">a) Ein mit Marmor gepfla⸗ bath, welcher in der Oſtern</line>
        <line lrx="975" lry="2649" ulx="196" uly="2594">ſterter großer Platz. einfiel.</line>
        <line lrx="796" lry="2694" ulx="242" uly="2644">b) Der Tag vor dem Sab⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1610" lry="419" type="textblock" ulx="363" uly="232">
        <line lrx="1477" lry="321" ulx="363" uly="232">266 (C. 19.) Evangelium St. Johannis.</line>
        <line lrx="1610" lry="419" ulx="363" uly="359">tus zu ihnen: ſoll ich euren Koͤnig kreutzigen? Die Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="474" type="textblock" ulx="364" uly="417">
        <line lrx="1639" lry="474" ulx="364" uly="417">henprieſter antworteten: wir haben keinen Koͤnig, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1732" type="textblock" ulx="280" uly="471">
        <line lrx="1612" lry="527" ulx="292" uly="471">16 den Kaiſer. * Da aͤberantwortete er ihn, daß er gekreu⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="583" ulx="366" uly="525">tziget wuͤrde. Sie nahmen aber Jeſum, und fuͤhreten</line>
        <line lrx="1611" lry="641" ulx="291" uly="582">17 ihn hin. * Und er trug ſein Kreutz: und gieng hinaus</line>
        <line lrx="1612" lry="694" ulx="360" uly="636">zur Staͤtte, die da heiſſet Schedelſtaͤtt, welche heiſſet</line>
        <line lrx="1610" lry="746" ulx="283" uly="690">18 auf Ebraͤiſch Golgatha. * Allda kreutzigten ſie ihn:</line>
        <line lrx="1613" lry="801" ulx="361" uly="744">und mit ihm zween andere zur beiden Seiten, Jeſum</line>
        <line lrx="1610" lry="855" ulx="288" uly="801">19 aber mitten inne. * Pilatus aber ſchrieb eine Ueber⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="915" ulx="361" uly="855">ſchrift, und ſetzte ſie auf das Kreutz; und war geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="968" ulx="286" uly="909">20 ben: Jeſus von Nazareth der Juͤben Koͤnig. * Dieſe</line>
        <line lrx="1610" lry="1020" ulx="350" uly="966">Ueberſchrift laſen viel Juͤden: denn die Staͤtte war na⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1078" ulx="360" uly="1018">he bey der Stadt, da Jeſus gekreutziget iſt. Und es</line>
        <line lrx="1612" lry="1129" ulx="359" uly="1073">war geſchrieben auf ebraͤiſche, griechiſche und lateiniſche</line>
        <line lrx="1613" lry="1186" ulx="285" uly="1126">21 Sprache. * Da ſprachen die Hohenprieſter der Juͤden</line>
        <line lrx="1613" lry="1240" ulx="358" uly="1185">zu Pilato: ſchreib nicht, der Juͤden Koͤnig; ſondern</line>
        <line lrx="1610" lry="1294" ulx="283" uly="1237">22 daß er geſagt habe, ich bin der Juͤden Koͤnig. * Pi⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1349" ulx="357" uly="1291">latus antwortete: was ich geſchrieben habe, das habe</line>
        <line lrx="1612" lry="1403" ulx="281" uly="1347">23 ich geſchrieben. * Die Kriegsknechte aber, da ſie Jeſum</line>
        <line lrx="1610" lry="1461" ulx="354" uly="1403">gekreutziget hatten, nahmen ſie ſeine Kleider, und</line>
        <line lrx="1611" lry="1514" ulx="354" uly="1455">machten vier Theile, einem jeglichen Kriegsknecht ein</line>
        <line lrx="1611" lry="1568" ulx="355" uly="1512">Theil, dazu auch den Rock. Der Rock aber war un⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1622" ulx="280" uly="1564">24 genehet, von oben an gewirket durch und durch. * Da</line>
        <line lrx="1609" lry="1677" ulx="353" uly="1620">ſprachen ſie unter einander: laſſet uns den nicht zerthei⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1732" ulx="353" uly="1673">len, ſondern darum loſen, wes er ſeyn ſoll. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1786" type="textblock" ulx="352" uly="1730">
        <line lrx="1626" lry="1786" ulx="352" uly="1730">daß erfüͤllet wuͤrde die Schrift, die da ſaget: ſie ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1953" type="textblock" ulx="329" uly="1781">
        <line lrx="1609" lry="1843" ulx="329" uly="1781">ben meine Kleider unter ſich getheilet, und haben uͤber</line>
        <line lrx="1610" lry="1897" ulx="351" uly="1840">meinen Rock das Loos geworfen. Solches thaͤten die</line>
        <line lrx="1575" lry="1953" ulx="348" uly="1889">Kriegsknechte. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2062" type="textblock" ulx="261" uly="1975">
        <line lrx="1608" lry="2062" ulx="261" uly="1975">25 * EEs ſtunden aber bey dem Kreutze Jeſu ſeine Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2331" type="textblock" ulx="272" uly="2052">
        <line lrx="1609" lry="2111" ulx="348" uly="2052">ter, und ſeiner Mutter Schweſter, Maria, Cleophas</line>
        <line lrx="1609" lry="2168" ulx="273" uly="2105">26 Weib, und Maria Magdalena. * Da nun Jeſus ſei⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2221" ulx="347" uly="2162">ne Mutter ſahe, und den Juͤnger (Johannes) dabey ſte⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2275" ulx="346" uly="2212">hen, den er lieb hatte, ſpricht er zu ſeiner Mutter:</line>
        <line lrx="1610" lry="2331" ulx="272" uly="2267">27 Weib, ſiehe, das iſt dein Sohn. * Darnach ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2379" type="textblock" ulx="345" uly="2324">
        <line lrx="1628" lry="2379" ulx="345" uly="2324">er zu dem Juͤnger: ſiehe, das iſt deine Mutter. c)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2436" type="textblock" ulx="343" uly="2374">
        <line lrx="1607" lry="2436" ulx="343" uly="2374">Und von der Stunde an nahm ſie der Juͤnger zu ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2489" type="textblock" ulx="271" uly="2426">
        <line lrx="1662" lry="2489" ulx="271" uly="2426">28*Darnach, als Jeſus wuſte, daß ſchon alles vollbracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2538" type="textblock" ulx="1511" uly="2497">
        <line lrx="1607" lry="2538" ulx="1511" uly="2497">war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2675" type="textblock" ulx="386" uly="2564">
        <line lrx="1605" lry="2633" ulx="386" uly="2564">*) Betrachte Maria als deine Mutte imm di ihrer</line>
        <line lrx="1553" lry="2675" ulx="430" uly="2595">an, als Sohn. deine Mutter, und nimm dich ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="311" type="textblock" ulx="1783" uly="253">
        <line lrx="1805" lry="311" ulx="1783" uly="253">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="477" type="textblock" ulx="1721" uly="373">
        <line lrx="1805" lry="423" ulx="1722" uly="373">Per, de</line>
        <line lrx="1787" lry="477" ulx="1721" uly="424">Urſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="591" type="textblock" ulx="1674" uly="478">
        <line lrx="1788" lry="533" ulx="1676" uly="478">fleten</line>
        <line lrx="1805" lry="591" ulx="1674" uly="533">e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="752" type="textblock" ulx="1717" uly="589">
        <line lrx="1805" lry="635" ulx="1718" uly="589">Da nn</line>
        <line lrx="1805" lry="695" ulx="1718" uly="645">Eiſt vo</line>
        <line lrx="1805" lry="752" ulx="1717" uly="698">Die J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1671" type="textblock" ulx="1722" uly="1518">
        <line lrx="1730" lry="1671" ulx="1722" uly="1518">-  –</line>
        <line lrx="1736" lry="1665" ulx="1728" uly="1527">= =☛  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2292" type="textblock" ulx="1685" uly="807">
        <line lrx="1804" lry="860" ulx="1716" uly="807">hen Sa</line>
        <line lrx="1805" lry="909" ulx="1715" uly="860">e Bei</line>
        <line lrx="1805" lry="961" ulx="1696" uly="912">Mkan</line>
        <line lrx="1805" lry="1017" ulx="1685" uly="970"> Bein</line>
        <line lrx="1799" lry="1068" ulx="1715" uly="1028">Wr. *</line>
        <line lrx="1805" lry="1125" ulx="1714" uly="1079"> er ſ</line>
        <line lrx="1769" lry="1183" ulx="1715" uly="1133">ſcht:</line>
        <line lrx="1805" lry="1240" ulx="1716" uly="1186">Eite mi</line>
        <line lrx="1804" lry="1290" ulx="1716" uly="1240">t und</line>
        <line lrx="1805" lry="1359" ulx="1719" uly="1303">(eres</line>
        <line lrx="1805" lry="1406" ulx="1720" uly="1357">lcht: un</line>
        <line lrx="1805" lry="1464" ulx="1721" uly="1413">ſhauf d</line>
        <line lrx="1805" lry="1522" ulx="1740" uly="1473">en.</line>
        <line lrx="1805" lry="1626" ulx="1730" uly="1574">liht e</line>
        <line lrx="1804" lry="1685" ulx="1743" uly="1639">n, in</line>
        <line lrx="1791" lry="1735" ulx="1742" uly="1686">tunn</line>
        <line lrx="1805" lry="1799" ulx="1738" uly="1747"> N</line>
        <line lrx="1805" lry="1846" ulx="1731" uly="1802">ſchte a</line>
        <line lrx="1805" lry="1898" ulx="1742" uly="1855">lhete</line>
        <line lrx="1805" lry="2007" ulx="1729" uly="1953">Rer r</line>
        <line lrx="1797" lry="2067" ulx="1731" uly="2000">lachte</line>
        <line lrx="1805" lry="2124" ulx="1706" uly="2063">ur</line>
        <line lrx="1805" lry="2174" ulx="1732" uly="2123"> hun</line>
        <line lrx="1803" lry="2232" ulx="1733" uly="2171">e did</line>
        <line lrx="1801" lry="2292" ulx="1738" uly="2228">üte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="804" type="textblock" ulx="1717" uly="751">
        <line lrx="1803" lry="804" ulx="1717" uly="751">ſichnam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1511" type="textblock" ulx="1722" uly="1459">
        <line lrx="1739" lry="1511" ulx="1722" uly="1459">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1506" type="textblock" ulx="1696" uly="1499">
        <line lrx="1699" lry="1506" ulx="1696" uly="1499">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1777" type="textblock" ulx="1724" uly="1677">
        <line lrx="1741" lry="1777" ulx="1724" uly="1677">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1884" type="textblock" ulx="1732" uly="1854">
        <line lrx="1741" lry="1884" ulx="1732" uly="1854">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1888" type="textblock" ulx="1725" uly="1794">
        <line lrx="1739" lry="1830" ulx="1725" uly="1796">☛ͦ</line>
        <line lrx="1748" lry="1831" ulx="1740" uly="1802">Ei</line>
        <line lrx="1764" lry="1888" ulx="1749" uly="1794">E =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="90" lry="328" ulx="0" uly="262">hannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="128" lry="433" ulx="0" uly="377">gen? Deß</line>
        <line lrx="128" lry="486" ulx="3" uly="432">1 Krig, Ne</line>
        <line lrx="127" lry="543" ulx="0" uly="489"> daß er gete</line>
        <line lrx="127" lry="599" ulx="2" uly="543">„ Und fihee</line>
        <line lrx="126" lry="656" ulx="0" uly="599">d gieng he</line>
        <line lrx="126" lry="708" ulx="0" uly="653">aolce ei</line>
        <line lrx="123" lry="768" ulx="0" uly="711">zigten ſe</line>
        <line lrx="125" lry="820" ulx="0" uly="763">iten, Ne</line>
        <line lrx="124" lry="878" ulx="0" uly="817">ſd eine ie</line>
        <line lrx="124" lry="935" ulx="0" uly="875">nd war get⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="123" lry="949" ulx="0" uly="927">6 N</line>
        <line lrx="159" lry="986" ulx="0" uly="933">ötig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1040" type="textblock" ulx="3" uly="990">
        <line lrx="123" lry="1040" ulx="3" uly="990">Stäͤtte thrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1135" type="textblock" ulx="203" uly="1073">
        <line lrx="1460" lry="1135" ulx="203" uly="1073">daß er ſchon geſtorben war, brachen ſie ihm die Beine</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="122" lry="1155" ulx="0" uly="1093">und ſine</line>
        <line lrx="121" lry="1214" ulx="0" uly="1152">ſet der</line>
        <line lrx="121" lry="1280" ulx="0" uly="1209">nig: i</line>
        <line lrx="67" lry="1318" ulx="0" uly="1271">Konig.</line>
        <line lrx="120" lry="1377" ulx="0" uly="1312">be, dns</line>
        <line lrx="120" lry="1432" ulx="11" uly="1369">da ſe en</line>
        <line lrx="119" lry="1490" ulx="0" uly="1430">leider, i</line>
        <line lrx="118" lry="1542" ulx="0" uly="1477">egetneclt</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1609" type="textblock" ulx="9" uly="1539">
        <line lrx="160" lry="1609" ulx="9" uly="1539">aber lct,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2445" type="textblock" ulx="172" uly="2376">
        <line lrx="1381" lry="2445" ulx="172" uly="2376">tags willen der Juͤden, dieweil das Grab nahe war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="343" type="textblock" ulx="307" uly="257">
        <line lrx="1471" lry="343" ulx="307" uly="257">Evangelium St. Johannis. (C. 19.) 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1080" type="textblock" ulx="203" uly="364">
        <line lrx="1457" lry="435" ulx="211" uly="364">war, daß die Schrift erfuͤllet wuͤrde, ſpricht er: mich</line>
        <line lrx="1536" lry="489" ulx="211" uly="422">duͤrſtet. * Da ſtund ein Gefaͤß voll Eſſigs. Sie aber 29</line>
        <line lrx="1458" lry="545" ulx="209" uly="476">fuͤlleten einen Schwamm mit Eſſig, und legten ihn um</line>
        <line lrx="1457" lry="600" ulx="209" uly="512">einen Yſopen, d) und hielten es ihm dar zum Munde.</line>
        <line lrx="1529" lry="650" ulx="209" uly="585">* Da nun Jeſus den Eſſig genommen hatte: ſprach er, 30</line>
        <line lrx="1457" lry="705" ulx="209" uly="640">es iſt vollbracht: und neigete das Haupt, und verſchied.</line>
        <line lrx="1531" lry="759" ulx="208" uly="695">* Die Juͤden aber, dieweil es der Ruͤſttag war, daß nicht die 31</line>
        <line lrx="1459" lry="814" ulx="209" uly="748">Leichnam am Kreutze blieben den Sabbath uͤber (denn deſſel⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="871" ulx="209" uly="801">bigen Sabbaths Tag war groß); baten ſie Pilatum, daß</line>
        <line lrx="1458" lry="918" ulx="205" uly="856">ihre Beine gebrochen, und ſie abgenommen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1532" lry="971" ulx="203" uly="912">* Da kamen die Kriegsknechte, und brachen dem erſten 32</line>
        <line lrx="1461" lry="1036" ulx="203" uly="965">die Beine, und dem andern, der mit ihm gekreutziget</line>
        <line lrx="1534" lry="1080" ulx="205" uly="1021">war. * Als ſie aber zu Jeſu kamen, da ſie ſahen, 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1848" type="textblock" ulx="203" uly="1128">
        <line lrx="1534" lry="1192" ulx="206" uly="1128">nicht: * Sondern der Kriegsknechte einer oͤffnete ſeine 34</line>
        <line lrx="1460" lry="1250" ulx="203" uly="1186">Seite mit einem Speer (Spieß), und alsbald gieng</line>
        <line lrx="1532" lry="1298" ulx="206" uly="1236">Blut und Waſſer heraus. * Und der das geſehen hat 35</line>
        <line lrx="1460" lry="1359" ulx="206" uly="1291">(Johannes), der hat es bezeuget, und ſein Zeugniß iſt</line>
        <line lrx="1460" lry="1408" ulx="206" uly="1346">wahr: und derſelbige weiß, daß er die Wahrheit ſa⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1462" ulx="209" uly="1391">get, auf daß auch ihr glaͤubet. * Denn ſolches iſt ge⸗ 36</line>
        <line lrx="1458" lry="1529" ulx="208" uly="1458">ſchehen, daß die Schrift (2 Moſ. 12, 46.) erfuͤllet wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1582" ulx="206" uly="1511">de: ihr ſollt ihm kein Bein zerbrechen. * Und abermal 37</line>
        <line lrx="1461" lry="1632" ulx="206" uly="1567">ſpricht eine andere Schrift (Zach. 12, 10.): ſie werden</line>
        <line lrx="1533" lry="1690" ulx="207" uly="1616">ſehen, in welchen ſie geſtochen haben. *Darnach bat 38</line>
        <line lrx="1459" lry="1738" ulx="206" uly="1672">Pilatum Joſeph von Arimathia, der ein Juͤnger Jeſu</line>
        <line lrx="1461" lry="1798" ulx="203" uly="1728">war, doch heimlich aus Furcht vor den Juͤden, daß er</line>
        <line lrx="1459" lry="1848" ulx="205" uly="1782">moͤchte abnehmen den Leichnam Jeſu. Und Pilatus er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1897" type="textblock" ulx="196" uly="1834">
        <line lrx="1460" lry="1897" ulx="196" uly="1834">laubete es. Derowegen kam er, und nahm den Leich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2057" type="textblock" ulx="206" uly="1890">
        <line lrx="1536" lry="1955" ulx="206" uly="1890">nam Jeſu herab. * Es kam aber auch Nicodemus, 39</line>
        <line lrx="1461" lry="2012" ulx="207" uly="1945">der vormals bey der Nacht zu Jeſu kommen war:; und</line>
        <line lrx="1461" lry="2057" ulx="208" uly="1995">brachte Myrrhen und Aloen unter einander, bey hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2113" type="textblock" ulx="163" uly="2049">
        <line lrx="1535" lry="2113" ulx="163" uly="2049">dert Pfunden, e) *Da nahmen ſie den Leichnam Jeſu: 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2386" type="textblock" ulx="207" uly="2107">
        <line lrx="1462" lry="2176" ulx="207" uly="2107">und bunden ihn in leinen Tuͤcher mit Specereyen, wie</line>
        <line lrx="1535" lry="2229" ulx="207" uly="2161">die Juͤden pflegen zu begraben. * Es war aber an der 4r</line>
        <line lrx="1462" lry="2280" ulx="207" uly="2215">Staͤtte, da er gekreutziget ward, ein Garte: und im</line>
        <line lrx="1462" lry="2332" ulx="207" uly="2269">Garten ein neu Grab, in welches niemand je geleget</line>
        <line lrx="1536" lry="2386" ulx="208" uly="2321">war. * Daſelbſt hin legten ſie Jeſum, um des Ruͤſt⸗ 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2652" type="textblock" ulx="252" uly="2457">
        <line lrx="1461" lry="2506" ulx="1342" uly="2457">Das</line>
        <line lrx="1461" lry="2615" ulx="252" uly="2539">4) Steckten ihn auf einen rer Art, ſondern iſt ein kleine⸗</line>
        <line lrx="890" lry="2652" ulx="870" uly="2623">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2709" type="textblock" ulx="206" uly="2608">
        <line lrx="1106" lry="2671" ulx="206" uly="2608">AVſopenſtengel. res Gewicht.</line>
        <line lrx="804" lry="2709" ulx="252" uly="2660">e) Sind nicht Pfunde unſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="435" type="textblock" ulx="361" uly="216">
        <line lrx="1497" lry="340" ulx="361" uly="216">268 (C. 20.) Evangelium St. Johannis.</line>
        <line lrx="1324" lry="435" ulx="644" uly="356">Das zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="605" type="textblock" ulx="362" uly="451">
        <line lrx="1605" lry="523" ulx="362" uly="451">1. Einige fromme Frauen und die Juͤnger Jeſu kommen zum</line>
        <line lrx="1606" lry="568" ulx="453" uly="508">Grabe, und erfahren von Engeln, die ihnen erſcheinen,</line>
        <line lrx="1437" lry="605" ulx="452" uly="554">daß er auferſtanden ſey. v. 1 — 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="695" type="textblock" ulx="358" uly="642">
        <line lrx="1338" lry="695" ulx="358" uly="642">2. Jeſus erſcheint ſeinen Juͤngern. v. 19 — 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="905" type="textblock" ulx="315" uly="718">
        <line lrx="1605" lry="826" ulx="315" uly="718">1 An der Sabbather einem (am erſten Tage der Wochen,</line>
        <line lrx="1602" lry="860" ulx="460" uly="794">am Sonntag) kommt Maria Magdalena fruͤhe, da</line>
        <line lrx="1604" lry="905" ulx="359" uly="845">es noch finſter war, zum Grabe: und ſiehet, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="957" type="textblock" ulx="311" uly="897">
        <line lrx="1628" lry="957" ulx="311" uly="897">2 Stein vom Grabe hinweg war. * Da laͤuft ſie, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1285" type="textblock" ulx="311" uly="952">
        <line lrx="1603" lry="1025" ulx="357" uly="952">kommt zu Simon Petro, und zu dem andern Juͤnger,</line>
        <line lrx="1604" lry="1067" ulx="357" uly="1007">welchen Jeſus lieb hatte (Johannes), und ſpricht zu ih⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1130" ulx="357" uly="1063">nen: ſie haben den Herrn weggenommen aus dem Grabe;</line>
        <line lrx="1605" lry="1187" ulx="312" uly="1119">5 und wir wiſſen nicht, wo ſie ihn hingelegt haben. * Da</line>
        <line lrx="1605" lry="1243" ulx="358" uly="1172">gieng Petrus und der ander Juͤnger hinaus „und kamen</line>
        <line lrx="1604" lry="1285" ulx="311" uly="1227">4 zum Grabe. * Es liefen aber die zween mit einander:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1340" type="textblock" ulx="357" uly="1281">
        <line lrx="1617" lry="1340" ulx="357" uly="1281">und der ander Juͤnger lief zuvor, ſchneller denn Petrus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2266" type="textblock" ulx="262" uly="1336">
        <line lrx="1605" lry="1405" ulx="310" uly="1336">5 und kam am erſten zum Grabe; * Kucket hinein, und</line>
        <line lrx="1605" lry="1460" ulx="358" uly="1390">ſiehet die Leinen gelegt; er gieng aber nicht hinein.</line>
        <line lrx="1606" lry="1503" ulx="310" uly="1442">6 * Da kam Simon Petrus ihm nach, und gieng hinein</line>
        <line lrx="1605" lry="1569" ulx="310" uly="1501">7 in das Grab: und ſiehet die Leinen gelegt, uUnd</line>
        <line lrx="1605" lry="1627" ulx="357" uly="1553">das Schweißtuch, das Jeſu um das Haupt gebunden</line>
        <line lrx="1604" lry="1680" ulx="355" uly="1611">war, nicht bey die Leinen gelegt; ſondern beyſeits ein⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1720" ulx="262" uly="1663"> gewickelt, an einem ſondern Ort. * Da gieng auch</line>
        <line lrx="1604" lry="1785" ulx="321" uly="1720">der andere Juͤnger hinein, der am erſten zum Grabe</line>
        <line lrx="1603" lry="1851" ulx="306" uly="1771">9 kam: und ſahe, und glaͤubte es. * Denn ſie wuſten</line>
        <line lrx="1604" lry="1901" ulx="352" uly="1827">(verſtunden) die Schrift noch nicht, daß er von den Tod⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1939" ulx="279" uly="1884">10 ten auferſtehen muͤſte. * Da giengen die Juͤnger wie⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2003" ulx="279" uly="1937">11 der zuſammen. * Maria aber ſtund vor dem Grabe,</line>
        <line lrx="1602" lry="2058" ulx="350" uly="1992">und weinete drauſſen. Als ſie nun weinete, kuckte ſie</line>
        <line lrx="1601" lry="2118" ulx="279" uly="2047">12 in das Grab: Und ſiehet zween Engel in weiſſen</line>
        <line lrx="1603" lry="2168" ulx="349" uly="2096">Kleidern ſitzen, einen zun Haͤupten, und den andern</line>
        <line lrx="1599" lry="2222" ulx="288" uly="2152">„zun Fuͤſſen, da ſie den Leichnam Jeſu hingelegt hatten.</line>
        <line lrx="1603" lry="2266" ulx="277" uly="2203">13 * Und dieſelbigen ſprachen zu ihr: Weib, was weineſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2320" type="textblock" ulx="347" uly="2257">
        <line lrx="1628" lry="2320" ulx="347" uly="2257">du? Sie ſpricht zu ihnen: ſie haben meinen Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2483" type="textblock" ulx="276" uly="2319">
        <line lrx="1602" lry="2384" ulx="346" uly="2319">weggenommen; und ich weiß nicht, wo ſie ihn hinge⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2439" ulx="276" uly="2364">14 legt haben. * Und als ſie das ſagte: wandte ſie ſich</line>
        <line lrx="1599" lry="2483" ulx="347" uly="2416">zuruͤck, und ſiehet Jeſum ſtehen; und weiß nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2539" type="textblock" ulx="277" uly="2471">
        <line lrx="1647" lry="2539" ulx="277" uly="2471">15 daß es Jeſus iſt. * Spricht Jeſus zu ihr: Weib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2692" type="textblock" ulx="343" uly="2524">
        <line lrx="1598" lry="2596" ulx="343" uly="2524">was weineſt du? Wen ſucheſt du? Sie meynet,</line>
        <line lrx="1605" lry="2692" ulx="343" uly="2577">es ſey der Gaͤrtner, und ſpricht zu ihm: Perr, haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="932" type="textblock" ulx="1713" uly="326">
        <line lrx="1805" lry="379" ulx="1721" uly="326">N ihn</line>
        <line lrx="1805" lry="435" ulx="1720" uly="385">Ppelegt</line>
        <line lrx="1784" lry="492" ulx="1718" uly="438"> ihr:</line>
        <line lrx="1803" lry="545" ulx="1717" uly="492">ihmn:</line>
        <line lrx="1805" lry="601" ulx="1715" uly="548">deſus z</line>
        <line lrx="1804" lry="652" ulx="1715" uly="603">ſcht an</line>
        <line lrx="1804" lry="710" ulx="1715" uly="657">nzu n</line>
        <line lrx="1805" lry="766" ulx="1713" uly="713">Gufzu m</line>
        <line lrx="1805" lry="813" ulx="1714" uly="769">ſen Got</line>
        <line lrx="1805" lry="876" ulx="1714" uly="820">nint,</line>
        <line lrx="1792" lry="932" ulx="1713" uly="878">Ulehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1148" type="textblock" ulx="1713" uly="987">
        <line lrx="1804" lry="1034" ulx="1743" uly="987">Am</line>
        <line lrx="1805" lry="1095" ulx="1713" uly="1047">et berſa</line>
        <line lrx="1805" lry="1148" ulx="1713" uly="1094">urcht d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1204" type="textblock" ulx="1666" uly="1153">
        <line lrx="1805" lry="1204" ulx="1666" uly="1153"> ſprie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1541" type="textblock" ulx="1713" uly="1205">
        <line lrx="1802" lry="1261" ulx="1713" uly="1205">U ſagte</line>
        <line lrx="1805" lry="1309" ulx="1714" uly="1259">winde</line>
        <line lrx="1805" lry="1370" ulx="1716" uly="1312">Nſr⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1424" ulx="1718" uly="1366">Plitſcie</line>
        <line lrx="1805" lry="1477" ulx="1717" uly="1421">lid de</line>
        <line lrx="1805" lry="1541" ulx="1720" uly="1487">int neh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1587" type="textblock" ulx="1676" uly="1535">
        <line lrx="1805" lry="1587" ulx="1676" uly="1535">Eird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2421" type="textblock" ulx="1722" uly="1587">
        <line lrx="1805" lry="1653" ulx="1722" uly="1587">er ihe</line>
        <line lrx="1805" lry="1698" ulx="1722" uly="1651">Uas abe</line>
        <line lrx="1805" lry="1760" ulx="1722" uly="1703">fnn tih</line>
        <line lrx="1805" lry="1807" ulx="1723" uly="1751">e anden</line>
        <line lrx="1805" lry="1870" ulx="1724" uly="1805">en. 4</line>
        <line lrx="1805" lry="1916" ulx="1726" uly="1865"> ſeinen</line>
        <line lrx="1805" lry="1979" ulx="1729" uly="1923">nen F</line>
        <line lrx="1805" lry="2024" ulx="1732" uly="1976">n ſein</line>
        <line lrx="1805" lry="2090" ulx="1734" uly="2026">cht</line>
        <line lrx="1805" lry="2132" ulx="1733" uly="2081">Dome</line>
        <line lrx="1805" lry="2207" ulx="1733" uly="2140">ntſch</line>
        <line lrx="1792" lry="2242" ulx="1734" uly="2198">Priede</line>
        <line lrx="1805" lry="2300" ulx="1735" uly="2250">kiche</line>
        <line lrx="1805" lry="2356" ulx="1738" uly="2305">che</line>
        <line lrx="1805" lry="2421" ulx="1743" uly="2362"> ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2661" type="textblock" ulx="1742" uly="2518">
        <line lrx="1805" lry="2569" ulx="1761" uly="2518">)</line>
        <line lrx="1805" lry="2614" ulx="1742" uly="2561">tt</line>
        <line lrx="1798" lry="2661" ulx="1743" uly="2609">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="125" lry="522" ulx="0" uly="473">in komnen</line>
        <line lrx="123" lry="566" ulx="5" uly="520">ihnen erſteſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="702" type="textblock" ulx="4" uly="666">
        <line lrx="31" lry="702" ulx="4" uly="666">31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="121" lry="804" ulx="0" uly="754">ſge det Mue</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="913" type="textblock" ulx="1" uly="801">
        <line lrx="122" lry="862" ulx="1" uly="801">lenn ftiſe,1</line>
        <line lrx="122" lry="913" ulx="6" uly="860">ſehet, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="964" type="textblock" ulx="13" uly="912">
        <line lrx="131" lry="964" ulx="13" uly="912">läuft ſe, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="118" lry="1018" ulx="0" uly="964">indern Iru</line>
        <line lrx="120" lry="1076" ulx="0" uly="1020">0 ſrick u</line>
        <line lrx="120" lry="1140" ulx="0" uly="1074">usdenb</line>
        <line lrx="119" lry="1190" ulx="0" uly="1128">rhelen. 0</line>
        <line lrx="119" lry="1244" ulx="0" uly="1181">15, ud fen</line>
        <line lrx="116" lry="1294" ulx="13" uly="1241">Gtit eiunne</line>
        <line lrx="117" lry="1347" ulx="8" uly="1294">denn Hene</line>
        <line lrx="119" lry="1408" ulx="0" uly="1348">1 hinein,</line>
        <line lrx="118" lry="1466" ulx="0" uly="1403">icht hie</line>
        <line lrx="118" lry="1521" ulx="0" uly="1457">geeng hie</line>
        <line lrx="116" lry="1576" ulx="0" uly="1512">legt, 1.</line>
        <line lrx="117" lry="1631" ulx="0" uly="1569">uct getur</line>
        <line lrx="116" lry="1688" ulx="0" uly="1626">n eſeiit</line>
        <line lrx="115" lry="1740" ulx="0" uly="1683">Da geng</line>
        <line lrx="117" lry="1798" ulx="0" uly="1731">1n un b⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1852" ulx="0" uly="1795">un ſe e</line>
        <line lrx="112" lry="1909" ulx="2" uly="1849">tun d</line>
        <line lrx="112" lry="1964" ulx="0" uly="1903"> Jiegt⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2017" ulx="0" uly="1956">denn be</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1766" type="textblock" ulx="86" uly="1739">
        <line lrx="95" lry="1766" ulx="86" uly="1739">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="283" type="textblock" ulx="367" uly="175">
        <line lrx="1457" lry="283" ulx="367" uly="175">Evangelium St. Johannis. (C. 20.) 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="923" type="textblock" ulx="206" uly="322">
        <line lrx="1458" lry="379" ulx="213" uly="322">du ihn weggetragen, ſo ſage mir, wo haſt du ihn</line>
        <line lrx="1532" lry="434" ulx="206" uly="376">hingelegt? ſo will ich ihn holen. * Spricht Jeſus 16</line>
        <line lrx="1460" lry="491" ulx="213" uly="431">zu ihr: Maria. Da wandte ſie ſich um, und ſpricht</line>
        <line lrx="1546" lry="543" ulx="213" uly="486">zu ihm: Rabbuni; das heiſſet, Meiſter. * Spricht 17</line>
        <line lrx="1460" lry="598" ulx="211" uly="541">Jeſus zu ihr: ruͤhre mich nicht an, denn ich bin noch</line>
        <line lrx="1462" lry="649" ulx="213" uly="594">nicht aufgefahren zu meinem Vater. a) Gehe aber</line>
        <line lrx="1462" lry="705" ulx="213" uly="650">hin zu meinen Bruͤdern, und ſage ihnen: ich fahre</line>
        <line lrx="1462" lry="761" ulx="211" uly="704">auf zu meinem Vater, und zu eurem Vater; zu mei⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="813" ulx="213" uly="759">nem Gott, und zu eurem Gott. * Maria Magdalena 18</line>
        <line lrx="1463" lry="868" ulx="214" uly="811">kommt, und verkuͤndiget den Juͤngern: ich habe den Herrn</line>
        <line lrx="1158" lry="923" ulx="212" uly="868">geſehen, und ſolches hat er zu mir geſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2113" type="textblock" ulx="207" uly="974">
        <line lrx="1535" lry="1032" ulx="290" uly="974">* Am Abend aber deſſelbigen Sabbaths, da die Juͤn⸗ 19</line>
        <line lrx="1464" lry="1084" ulx="213" uly="1029">ger verſammlet, und die Thuͤren verſchloſſen waren, aus</line>
        <line lrx="1463" lry="1141" ulx="213" uly="1082">Furcht vor den Juͤden, kam Jeſus, und trat mitten ein,</line>
        <line lrx="1536" lry="1193" ulx="207" uly="1138">und ſpricht zu ihnen: Friede ſey mit euch. * Und als er 20</line>
        <line lrx="1463" lry="1248" ulx="212" uly="1191">das ſagte, zeigete er ihnen die Haͤnde, und ſeine Seite:</line>
        <line lrx="1461" lry="1301" ulx="213" uly="1246">da wurden die Juͤnger froh, daß ſie den Herrn ſahen.</line>
        <line lrx="1535" lry="1357" ulx="213" uly="1303">* Da ſprach Jeſus abermal zu ihnen: Friede ſey mit euch. 21</line>
        <line lrx="1460" lry="1409" ulx="215" uly="1357">Gleichwie mich der Vater geſandt hat, ſo ſende ich euch.</line>
        <line lrx="1621" lry="1466" ulx="212" uly="1411">* Und da er das ſagte, blies er ſie an, und ſpricht zu ih⸗ 22</line>
        <line lrx="1635" lry="1523" ulx="216" uly="1466">nen: nehmet hin den heiligen Geiſt; * Welchen ihr 233</line>
        <line lrx="1461" lry="1576" ulx="209" uly="1519">die Suͤnden erlaſſet, denen ſind ſie erlaſſen; und wel⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1631" ulx="217" uly="1574">chen ihr ſie behaltet, denen ſind ſie behalten. * Tho⸗ 24</line>
        <line lrx="1461" lry="1683" ulx="217" uly="1628">mas aber, der Zwoͤlfen einer, der da heiſſet Zwilling,</line>
        <line lrx="1534" lry="1741" ulx="215" uly="1681">war nicht bey ihnen, da Jeſus kam. *Da ſagten 25</line>
        <line lrx="1478" lry="1791" ulx="217" uly="1734">die andern Juͤnger zu ihm: wir haben den Herrn ge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1844" ulx="215" uly="1790">ſehen. Er aber ſprach zu ihnen: es ſey denn, daß ich</line>
        <line lrx="1462" lry="1898" ulx="215" uly="1841">in ſeinen Haͤnden ſehe die Naͤgelmahl, und lege mei⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1956" ulx="220" uly="1897">nen Finger in die Naͤgelmahl, und lege meine Hand</line>
        <line lrx="1536" lry="2005" ulx="222" uly="1947">in ſeine Seite, will ichs nicht glaͤuben. * Und uͤber 26</line>
        <line lrx="1464" lry="2059" ulx="222" uly="2004">acht Tage waren abermal ſeine Juͤnger drinnen, und</line>
        <line lrx="1465" lry="2113" ulx="222" uly="2058">Thomas mit ihnen. Kommt Jeſus, da die Thuͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2168" type="textblock" ulx="202" uly="2114">
        <line lrx="1466" lry="2168" ulx="202" uly="2114">verſchloſſen waren, und trit mitten ein, und ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2431" type="textblock" ulx="221" uly="2168">
        <line lrx="1539" lry="2224" ulx="221" uly="2168">Friede ſey mit euch. * Darnach ſpricht er zu Thoma: 27</line>
        <line lrx="1467" lry="2278" ulx="221" uly="2220">reiche deinen Finger her, und ſiehe meine Haͤnde; und</line>
        <line lrx="1581" lry="2331" ulx="223" uly="2271">reiche deine Hand her, und lege ſie in meine Seite;</line>
        <line lrx="1566" lry="2397" ulx="226" uly="2328">und ſey nicht unglaͤubig, ſondern glaͤubig. * Thomas 28</line>
        <line lrx="1468" lry="2431" ulx="1299" uly="2397">antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2586" type="textblock" ulx="224" uly="2468">
        <line lrx="1518" lry="2540" ulx="270" uly="2468">a) Halte dich bey mir jetzt von mir Abſchied nehmen;</line>
        <line lrx="1469" lry="2586" ulx="224" uly="2535">nicht auf, gleichſam als woll⸗ denn ich fahre noch nicht gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2651" type="textblock" ulx="175" uly="2582">
        <line lrx="1039" lry="2651" ulx="175" uly="2582">teſt du durch Zeichen der Liebe Himmel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1552" lry="279" type="textblock" ulx="358" uly="198">
        <line lrx="1552" lry="279" ulx="358" uly="198">270 (C. 20. 21.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="815" type="textblock" ulx="281" uly="316">
        <line lrx="1609" lry="388" ulx="357" uly="316">antwortete, und ſprach zu ihm: mein Herr, und mein</line>
        <line lrx="1608" lry="441" ulx="284" uly="373">29 Gott. * Spricht Jeſus zu ihm: dieweil du mich geſe⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="496" ulx="358" uly="427">hen haſt, Thoma, ſo glaͤubeſt du. Selig ſind, die</line>
        <line lrx="1608" lry="553" ulx="282" uly="481">30 nicht ſehen, und doch glaͤuben. * Auch viel andere</line>
        <line lrx="1605" lry="598" ulx="353" uly="533">Zeichen thaͤt Jeſus vor ſeinen Juͤngern, die nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="652" ulx="281" uly="591">31 ſchrieben ſind in dieſem Buch. * Dieſe aber ſind ge⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="717" ulx="354" uly="644">ſchrieben: daß ihr glaͤubet, Jeſus ſey Chriſt, der</line>
        <line lrx="1605" lry="760" ulx="355" uly="693">Sohn Gottes; und daß ihr durch den Glauben das</line>
        <line lrx="1041" lry="815" ulx="356" uly="756">Leben habt in ſeinem Namen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1042" type="textblock" ulx="401" uly="878">
        <line lrx="1510" lry="953" ulx="507" uly="878">Das ein und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1530" lry="1042" ulx="401" uly="980">Chriſtus offenbaret ſich ſeinen Juͤngern am See Tiberias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1246" type="textblock" ulx="307" uly="1065">
        <line lrx="1601" lry="1171" ulx="310" uly="1065">1 Darnach offenbarete ſich Jeſus abermal den Juͤngern</line>
        <line lrx="1601" lry="1199" ulx="315" uly="1120">äan dem Meer bey Tiberias: er offenbarete ſich</line>
        <line lrx="1603" lry="1246" ulx="307" uly="1178">2 aber alſo. * Es waren bey einander Simon Petrus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1303" type="textblock" ulx="354" uly="1235">
        <line lrx="1633" lry="1303" ulx="354" uly="1235">Thomas, der da heiſſet Zwilling, und Nathanael, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1417" type="textblock" ulx="307" uly="1284">
        <line lrx="1600" lry="1359" ulx="352" uly="1284">Cana aus Galilaͤa, und die Soͤhne Zebedai, und andere</line>
        <line lrx="1600" lry="1417" ulx="307" uly="1340">3 zween ſeiner Jünger. * Spricht Simon Petrus zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1466" type="textblock" ulx="356" uly="1391">
        <line lrx="1620" lry="1466" ulx="356" uly="1391">ich will hin ſiſchen gehen. Sie ſprachen zu ihm: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2647" type="textblock" ulx="262" uly="1451">
        <line lrx="1601" lry="1515" ulx="354" uly="1451">wollen wir mit dir gehen. Sie giengen hinaus, und</line>
        <line lrx="1602" lry="1571" ulx="354" uly="1498">traten in das Schiff alſobald: und in derſelbigen Nacht</line>
        <line lrx="1600" lry="1633" ulx="307" uly="1563">4 fiengen ſie nichts. * Da es aber jetzt Morgen war,</line>
        <line lrx="1599" lry="1688" ulx="353" uly="1612">ſtund Jeſus am Ufer; aber die Juͤnger wuſtens nicht,</line>
        <line lrx="1600" lry="1743" ulx="306" uly="1659">5 daß es Jeſus war. * Spricht Jeſus zu ihnen: Kinder,</line>
        <line lrx="1599" lry="1796" ulx="353" uly="1724">habt ihr nichts zu eſſen? Sie antworteten ihm: nein.</line>
        <line lrx="1598" lry="1847" ulx="306" uly="1773">6 * Er aber ſprach zu ihnen, werfet das Netz zur Rech⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1903" ulx="354" uly="1830">ten des Schiffs, ſo werdet ihr finden. Da wurfen ſie:</line>
        <line lrx="1599" lry="1953" ulx="353" uly="1887">und konntens nicht mehr ziehen, vor der Menge der</line>
        <line lrx="1598" lry="2019" ulx="306" uly="1937">7 Fiſche. * Da ſoricht der Juͤnger, welchen Jeſus lieb</line>
        <line lrx="1598" lry="2070" ulx="354" uly="1993">hatte, zu Petro: es iſt der Herr. Da Simon Pe⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2123" ulx="352" uly="2046">trus hoͤrete, daß es der Herr war: guͤrtete er das</line>
        <line lrx="1598" lry="2176" ulx="350" uly="2099">Hemde um ſich (denn er war nacket) und warf ſich</line>
        <line lrx="1603" lry="2226" ulx="304" uly="2152">3 ins Meer. * Die andern Juͤnger aber kamen auf</line>
        <line lrx="1596" lry="2281" ulx="350" uly="2214">dem Schiffe (denn ſie waren nicht ferne vom Lande,</line>
        <line lrx="1598" lry="2339" ulx="262" uly="2266">ſoondern bey zwey hundert Ellen): und zogen das Netz</line>
        <line lrx="1601" lry="2398" ulx="302" uly="2317">9 mit den Fiſchen. *Als ſie nun austraten auf das</line>
        <line lrx="1600" lry="2441" ulx="351" uly="2375">Land: ſahen ſie Kohlen gelegt, und Fiſche drauf, und</line>
        <line lrx="1600" lry="2495" ulx="278" uly="2434">10 Brod. * Spricht Jeſus zu ihnen: bringet her von</line>
        <line lrx="1598" lry="2559" ulx="282" uly="2482">1I den Fiſchen, die ihr jetzt gefangen habt. *Simon Pe⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2601" ulx="350" uly="2534">trus ſtieg hinein, und zog das Netze aufs Land voll</line>
        <line lrx="1601" lry="2647" ulx="1473" uly="2597">großer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="923" type="textblock" ulx="1698" uly="424">
        <line lrx="1803" lry="475" ulx="1704" uly="424">Ppricht</line>
        <line lrx="1805" lry="531" ulx="1704" uly="480">Phl. R.</line>
        <line lrx="1805" lry="587" ulx="1703" uly="537">tegen:</line>
        <line lrx="1795" lry="641" ulx="1702" uly="592">e Herr</line>
        <line lrx="1803" lry="691" ulx="1702" uly="645">N Brod</line>
        <line lrx="1805" lry="758" ulx="1700" uly="700">h die</line>
        <line lrx="1803" lry="811" ulx="1700" uly="754">iſs offe</line>
        <line lrx="1805" lry="858" ulx="1699" uly="811">n Lodte</line>
        <line lrx="1805" lry="923" ulx="1698" uly="865">Pholten h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="978" type="textblock" ulx="1659" uly="923">
        <line lrx="1804" lry="978" ulx="1659" uly="923"> Joha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1914" type="textblock" ulx="1681" uly="975">
        <line lrx="1800" lry="1039" ulx="1699" uly="975">eheben?</line>
        <line lrx="1799" lry="1088" ulx="1683" uly="1037">6, daß</line>
        <line lrx="1805" lry="1148" ulx="1683" uly="1089">iſde mei</line>
        <line lrx="1805" lry="1203" ulx="1683" uly="1143">l zu il</line>
        <line lrx="1795" lry="1259" ulx="1681" uly="1198">pricht</line>
        <line lrx="1805" lry="1316" ulx="1684" uly="1250">ii lel</line>
        <line lrx="1770" lry="1371" ulx="1682" uly="1306">Cfe.</line>
        <line lrx="1805" lry="1423" ulx="1683" uly="1363">I ſhen</line>
        <line lrx="1805" lry="1480" ulx="1706" uly="1423">t, s</line>
        <line lrx="1791" lry="1534" ulx="1683" uly="1472">ih led⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1591" ulx="1706" uly="1527">ldne,</line>
        <line lrx="1805" lry="1641" ulx="1685" uly="1581">ſſe  i</line>
        <line lrx="1805" lry="1699" ulx="1684" uly="1636">uſh,</line>
        <line lrx="1805" lry="1753" ulx="1685" uly="1693">inſ da d</line>
        <line lrx="1805" lry="1806" ulx="1706" uly="1747">ſt der</line>
        <line lrx="1805" lry="1859" ulx="1706" uly="1804">bſteche</line>
        <line lrx="1784" lry="1914" ulx="1705" uly="1858">hten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2075" type="textblock" ulx="1708" uly="2024">
        <line lrx="1805" lry="2075" ulx="1708" uly="2024"> mir n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2510" type="textblock" ulx="1715" uly="2183">
        <line lrx="1791" lry="2229" ulx="1730" uly="2183">3) Di</line>
        <line lrx="1805" lry="2279" ulx="1715" uly="2204">ſt,n</line>
        <line lrx="1802" lry="2326" ulx="1718" uly="2271">innch n</line>
        <line lrx="1803" lry="2374" ulx="1722" uly="2317"> i</line>
        <line lrx="1805" lry="2423" ulx="1730" uly="2370">nn;</line>
        <line lrx="1778" lry="2464" ulx="1724" uly="2414">Kinte</line>
        <line lrx="1787" lry="2510" ulx="1726" uly="2465">leen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2648" type="textblock" ulx="1723" uly="2552">
        <line lrx="1804" lry="2607" ulx="1739" uly="2552">1)</line>
        <line lrx="1784" lry="2648" ulx="1723" uly="2592">Uurn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="278" type="textblock" ulx="4" uly="205">
        <line lrx="119" lry="278" ulx="4" uly="205">oherne</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="131" lry="380" ulx="0" uly="320">ett, undn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="128" lry="432" ulx="1" uly="381">L du nich</line>
        <line lrx="127" lry="488" ulx="0" uly="437">Selig ſtde</line>
        <line lrx="127" lry="546" ulx="2" uly="493">uch biel</line>
        <line lrx="127" lry="603" ulx="0" uly="545">1, die nice</line>
        <line lrx="126" lry="657" ulx="1" uly="602">ſe aber ſiof</line>
        <line lrx="125" lry="714" ulx="0" uly="658">eh Chrſt,</line>
        <line lrx="126" lry="765" ulx="0" uly="710">1 Olalben t</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="87" lry="968" ulx="0" uly="898">Lopite</line>
        <line lrx="112" lry="1046" ulx="4" uly="991">GSee Dloiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="134" lry="1146" ulx="0" uly="1078">el den Jre</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="125" lry="1200" ulx="8" uly="1141">Ufenbetree,</line>
        <line lrx="125" lry="1252" ulx="0" uly="1196">ſon Petrut,</line>
        <line lrx="124" lry="1309" ulx="0" uly="1249">ethaneel,1</line>
        <line lrx="124" lry="1367" ulx="0" uly="1306">, undane</line>
        <line lrx="124" lry="1475" ulx="0" uly="1412">ihen:</line>
        <line lrx="125" lry="1524" ulx="8" uly="1471">binans, 1</line>
        <line lrx="124" lry="1589" ulx="0" uly="1517">bigen N</line>
        <line lrx="124" lry="1642" ulx="7" uly="1577">Potgen ti</line>
        <line lrx="124" lry="1702" ulx="11" uly="1636">puftte iil</line>
        <line lrx="123" lry="1753" ulx="2" uly="1688">ſgen: Kue</line>
        <line lrx="120" lry="1808" ulx="0" uly="1750">ten ihn</line>
        <line lrx="122" lry="1861" ulx="10" uly="1793">tin</line>
        <line lrx="121" lry="2029" ulx="0" uly="1958">hen Jeit 1</line>
        <line lrx="121" lry="2152" ulx="0" uly="2080">tut 3</line>
        <line lrx="114" lry="2176" ulx="61" uly="2128">Porf</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2187" type="textblock" ulx="113" uly="2174">
        <line lrx="121" lry="2187" ulx="113" uly="2174">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="118" lry="2253" ulx="0" uly="2184">er kont</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1779" type="textblock" ulx="100" uly="1742">
        <line lrx="148" lry="1779" ulx="100" uly="1742">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="280" type="textblock" ulx="357" uly="192">
        <line lrx="1484" lry="280" ulx="357" uly="192">Evangelium St. Johannis. (C. 21.) 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="375" type="textblock" ulx="208" uly="317">
        <line lrx="1298" lry="375" ulx="208" uly="317">großer Fiſche, hundert und drey und funfzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="367" type="textblock" ulx="1368" uly="322">
        <line lrx="1451" lry="367" ulx="1368" uly="322">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="431" type="textblock" ulx="208" uly="374">
        <line lrx="1451" lry="431" ulx="208" uly="374">wiewohl ihrer ſo viel waren, zerriß doch das Netz nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="481" type="textblock" ulx="206" uly="427">
        <line lrx="850" lry="481" ulx="206" uly="427">* Spricht Jeſus zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="483" type="textblock" ulx="913" uly="429">
        <line lrx="1523" lry="483" ulx="913" uly="429">kommt und haltet das 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="538" type="textblock" ulx="208" uly="481">
        <line lrx="1454" lry="538" ulx="208" uly="481">Mahl. Niemand aber unter den Juͤngern durfte ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="643" type="textblock" ulx="207" uly="536">
        <line lrx="739" lry="591" ulx="209" uly="536">fragen: wer biſt du?</line>
        <line lrx="539" lry="643" ulx="207" uly="595">der Herr war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="756" type="textblock" ulx="205" uly="702">
        <line lrx="554" lry="756" ulx="205" uly="702">auch die Fiſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="699" type="textblock" ulx="168" uly="537">
        <line lrx="1454" lry="592" ulx="812" uly="537">Denn ſie wuſtens, daß es</line>
        <line lrx="1526" lry="647" ulx="618" uly="589">* Da kommt Jeſus, und nimmt 13</line>
        <line lrx="953" lry="699" ulx="168" uly="646">das Brod, und giebts ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="701" type="textblock" ulx="1019" uly="647">
        <line lrx="1476" lry="701" ulx="1019" uly="647">deſſelbigen gleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="756" type="textblock" ulx="611" uly="700">
        <line lrx="1552" lry="756" ulx="611" uly="700">* Das iſt nun das dritte mal, daß 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="810" type="textblock" ulx="209" uly="753">
        <line lrx="1455" lry="810" ulx="209" uly="753">Jeſus offenbaret iſt ſeinen Juͤngern, nachdem er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="865" type="textblock" ulx="208" uly="809">
        <line lrx="838" lry="865" ulx="208" uly="809">den Todten auferſtanden iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="865" type="textblock" ulx="895" uly="809">
        <line lrx="1527" lry="865" ulx="895" uly="809">* Da ſie nun das Mahl 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="973" type="textblock" ulx="205" uly="864">
        <line lrx="1453" lry="919" ulx="205" uly="864">gehalten hatten, ſpricht Jeſus zu Simon Petro: Si⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="973" ulx="206" uly="918">mon Johanna, haſt du mich lieber, denn mich die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1134" type="textblock" ulx="205" uly="1080">
        <line lrx="770" lry="1134" ulx="205" uly="1080">weide meine Laͤmmer. b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1137" type="textblock" ulx="172" uly="973">
        <line lrx="1454" lry="1029" ulx="176" uly="973">ſe haben? a) Er ſpricht zu ihm: ja Herr, du weiſ⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1089" ulx="172" uly="1027">ſeſt, daß ich dich lieb habe. Spricht er zu ihm:</line>
        <line lrx="1574" lry="1137" ulx="854" uly="1082">* Spricht er zum andern 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1192" type="textblock" ulx="208" uly="1136">
        <line lrx="1464" lry="1192" ulx="208" uly="1136">mal zu ihm: Simon Johanna, haſt du mich lieb?</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1298" type="textblock" ulx="206" uly="1192">
        <line lrx="649" lry="1245" ulx="206" uly="1192">Er ſpricht zu ihm:</line>
        <line lrx="540" lry="1298" ulx="208" uly="1247">dich lieb habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1360" type="textblock" ulx="209" uly="1192">
        <line lrx="908" lry="1245" ulx="704" uly="1192">ja Herr,</line>
        <line lrx="1109" lry="1300" ulx="624" uly="1246">Spricht er zu ihm:</line>
        <line lrx="1571" lry="1360" ulx="209" uly="1301">Schaafe. * Spricht er zum dritten mal zu ihm: Si⸗ 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1247" type="textblock" ulx="966" uly="1195">
        <line lrx="1456" lry="1247" ulx="966" uly="1195">du weiſſeſt, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1293" type="textblock" ulx="1175" uly="1254">
        <line lrx="1456" lry="1293" ulx="1175" uly="1254">weide meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1410" type="textblock" ulx="210" uly="1356">
        <line lrx="1453" lry="1410" ulx="210" uly="1356">mon Johanna, haſt du mich lieb? Petrus war trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="1518" type="textblock" ulx="212" uly="1414">
        <line lrx="327" lry="1462" ulx="212" uly="1414">rig,</line>
        <line lrx="431" lry="1518" ulx="212" uly="1465">mich lieb;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1517" type="textblock" ulx="356" uly="1411">
        <line lrx="1239" lry="1466" ulx="356" uly="1411">daß er zum dritten mal zu ihm ſagte,</line>
        <line lrx="957" lry="1517" ulx="487" uly="1464">und ſprach zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1466" type="textblock" ulx="1295" uly="1415">
        <line lrx="1453" lry="1466" ulx="1295" uly="1415">haſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1521" type="textblock" ulx="1018" uly="1468">
        <line lrx="1453" lry="1521" ulx="1018" uly="1468">Herr, du weiſſeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1575" type="textblock" ulx="212" uly="1515">
        <line lrx="1453" lry="1575" ulx="212" uly="1515">alle Dinge, du weiſſeſt, daß ich dich lieb habe. Spricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1626" type="textblock" ulx="211" uly="1572">
        <line lrx="538" lry="1626" ulx="211" uly="1572">Jeſus zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1625" type="textblock" ulx="595" uly="1573">
        <line lrx="1100" lry="1625" ulx="595" uly="1573">weide meine Schaafe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1736" type="textblock" ulx="211" uly="1625">
        <line lrx="1452" lry="1683" ulx="211" uly="1625">wahrlich, ich ſage dir: da du juͤnger wareſt, guͤr⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1736" ulx="213" uly="1682">teteſt du dich ſelbſt, und wandelteſt, wo du hin woll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="1894" type="textblock" ulx="211" uly="1736">
        <line lrx="299" lry="1788" ulx="211" uly="1736">teſt;</line>
        <line lrx="471" lry="1845" ulx="211" uly="1789">ausſtrecken,</line>
        <line lrx="378" lry="1894" ulx="211" uly="1843">führen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1896" type="textblock" ulx="357" uly="1735">
        <line lrx="1455" lry="1792" ulx="357" uly="1735">wenn du aber alt wirſt, wirſt du deine Haͤnde</line>
        <line lrx="1455" lry="1845" ulx="527" uly="1790">und ein ander wird dich guͤrten, und</line>
        <line lrx="1028" lry="1896" ulx="433" uly="1842">wo du nicht hin willt. c)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1951" type="textblock" ulx="210" uly="1896">
        <line lrx="1459" lry="1951" ulx="210" uly="1896">aber zu deuten, mit welchem Tode er Gott preiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1993" type="textblock" ulx="211" uly="1949">
        <line lrx="355" lry="1993" ulx="211" uly="1949">wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="2490" type="textblock" ulx="216" uly="2163">
        <line lrx="809" lry="2210" ulx="261" uly="2163">a) Dieß hatte Petrus ver⸗</line>
        <line lrx="808" lry="2261" ulx="216" uly="2209">ſichert, indem er ſprach: wenn</line>
        <line lrx="809" lry="2304" ulx="218" uly="2257">ich auch mit dir ſterben muͤß⸗</line>
        <line lrx="809" lry="2346" ulx="221" uly="2303">te; ſo will ich dich nicht ver⸗</line>
        <line lrx="809" lry="2393" ulx="223" uly="2347">leugnen; Matth. 26, 35. aber</line>
        <line lrx="809" lry="2444" ulx="221" uly="2395">er hatte es nicht in der That</line>
        <line lrx="701" lry="2490" ulx="220" uly="2434">bewieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="2625" type="textblock" ulx="223" uly="2526">
        <line lrx="816" lry="2584" ulx="267" uly="2526">b) Dieß ſollte ein Troſt fuͤr</line>
        <line lrx="817" lry="2625" ulx="223" uly="2577">Petrum ſeyn, der ſeines ſchwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2059" type="textblock" ulx="212" uly="1949">
        <line lrx="1457" lry="2006" ulx="413" uly="1949">Da er aber das geſagt, ſpricht er zu ihm: fol⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2059" ulx="212" uly="2004">ge mir nach. * Petrus aber wandte ſich um, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2107" type="textblock" ulx="1385" uly="2067">
        <line lrx="1458" lry="2107" ulx="1385" uly="2067">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2441" type="textblock" ulx="860" uly="2165">
        <line lrx="1459" lry="2213" ulx="860" uly="2165">ren Falles ohngeachtet, hier⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2262" ulx="862" uly="2211">durch von der Liebe ſeines</line>
        <line lrx="1461" lry="2309" ulx="861" uly="2257">Herrn verſichert, und gleichſam</line>
        <line lrx="1460" lry="2355" ulx="864" uly="2304">aufs neue in dem Amt eines</line>
        <line lrx="1461" lry="2399" ulx="862" uly="2349">Lehrers und Hirten der Kirche</line>
        <line lrx="1457" lry="2441" ulx="864" uly="2396">beſtaͤttiget wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2626" type="textblock" ulx="869" uly="2483">
        <line lrx="1463" lry="2540" ulx="915" uly="2483">c) Du wirſt um meinetwil⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2582" ulx="869" uly="2534">len in deinem Alter gebunden</line>
        <line lrx="1383" lry="2626" ulx="869" uly="2577">zum Tode gefuͤhrt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1631" type="textblock" ulx="1183" uly="1572">
        <line lrx="1527" lry="1631" ulx="1183" uly="1572">* Wahrlich, 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1902" type="textblock" ulx="1158" uly="1828">
        <line lrx="1600" lry="1902" ulx="1158" uly="1828">* Das ſagte er 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2059" type="textblock" ulx="1371" uly="2009">
        <line lrx="1528" lry="2059" ulx="1371" uly="2009">ſahe 20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1501" lry="273" type="textblock" ulx="379" uly="199">
        <line lrx="1501" lry="273" ulx="379" uly="199">272 (C. 21.) Evangelium St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="424" type="textblock" ulx="374" uly="312">
        <line lrx="1612" lry="371" ulx="375" uly="312">den Juͤnger folgen, welchen Jeſus lieb hatte, der</line>
        <line lrx="1612" lry="424" ulx="374" uly="368">auch an ſeiner Bruſt am Abendeſſen gelegen war, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="479" type="textblock" ulx="303" uly="420">
        <line lrx="1617" lry="479" ulx="303" uly="420">21 geſagt hatte: Herr, wer iſts, der dich verraͤth?; * Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="587" type="textblock" ulx="302" uly="476">
        <line lrx="1611" lry="534" ulx="374" uly="476">Petrus dieſen ſahe, ſpricht er zu Jeſu: Herr, was ſoll</line>
        <line lrx="1610" lry="587" ulx="302" uly="530">22 aber dieſer? * Jeſus ſpricht zu ihm: ſo ich will, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="643" type="textblock" ulx="375" uly="586">
        <line lrx="1645" lry="643" ulx="375" uly="586">er bleibe, bis ich komme, was gehet es dich an? Folge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="862" type="textblock" ulx="302" uly="640">
        <line lrx="1610" lry="697" ulx="302" uly="640">23 du mir nach. * Da gieng eine Rede aus unter den Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="752" ulx="375" uly="693">dern: dieſer Juͤnger ſtirbt nicht. Und Jeſus ſprach</line>
        <line lrx="1610" lry="807" ulx="375" uly="748">nicht zu ihm: er ſtirbt nicht; ſondern, ſo ich will, daß</line>
        <line lrx="1610" lry="862" ulx="375" uly="802">er bleibe, bis ich komme, d) was gehet es dich an?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1002" type="textblock" ulx="303" uly="861">
        <line lrx="1707" lry="940" ulx="303" uly="861">24 * Dieß iſt der Juͤnger, der von dieſen Dingen zeuget: 4</line>
        <line lrx="1804" lry="1002" ulx="1692" uly="928">l gtt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1248" type="textblock" ulx="303" uly="915">
        <line lrx="1609" lry="971" ulx="377" uly="915">und hat dieß geſchrieben. Und wir wiſſen, daß ſein Zeug⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1026" ulx="303" uly="970">25 niß wahrhaftig iſt. * Es ſind auch viel andere Dinge,</line>
        <line lrx="1611" lry="1084" ulx="377" uly="1023">die Jeſus gethan hat: welche, ſo ſie ſollten eines nach</line>
        <line lrx="1612" lry="1142" ulx="378" uly="1079">dem andern geſchrieben werden, achte ich, die Welt</line>
        <line lrx="1612" lry="1248" ulx="377" uly="1136">kerrde die Buͤcher nicht begreifen, die zu beſchreiben waͤ⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1239" ulx="378" uly="1204">ren. e =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1582" type="textblock" ulx="328" uly="1293">
        <line lrx="1614" lry="1352" ulx="425" uly="1293">d) Bis ich uͤber Jeruſalem Chriſti ſind ſo viele, daß, ſo</line>
        <line lrx="1613" lry="1397" ulx="328" uly="1339">mit meinen Gerichten erſchei⸗ ſie alle geſchrieben wuͤrden, die</line>
        <line lrx="1614" lry="1443" ulx="378" uly="1390">ne. Johannes erlebte die Zer⸗ Menſchen ſie wegen der Men⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1488" ulx="381" uly="1434">ſtoͤhrung Jeruſalems, und ſtarb ge der Schriften nicht wuͤrden</line>
        <line lrx="1613" lry="1539" ulx="384" uly="1483">eines natuͤrlichen Todes. faſſen und zu ihrem Nußen</line>
        <line lrx="1380" lry="1582" ulx="428" uly="1531">e) Der Reden und Thaten anwenden koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1728" type="textblock" ulx="638" uly="1676">
        <line lrx="1381" lry="1728" ulx="638" uly="1676">Ende des Epangeliums St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="390" type="textblock" ulx="1694" uly="300">
        <line lrx="1805" lry="390" ulx="1694" uly="300">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="659" type="textblock" ulx="1692" uly="593">
        <line lrx="1805" lry="659" ulx="1692" uly="593">n Chri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1660" type="textblock" ulx="1647" uly="1017">
        <line lrx="1805" lry="1067" ulx="1673" uly="1017">ſs gebote</line>
        <line lrx="1783" lry="1114" ulx="1719" uly="1070">guſtus</line>
        <line lrx="1805" lry="1186" ulx="1694" uly="1128"> Kinder</line>
        <line lrx="1805" lry="1228" ulx="1681" uly="1178"> ernne</line>
        <line lrx="1805" lry="1293" ulx="1696" uly="1240">ies ſirbt</line>
        <line lrx="1805" lry="1357" ulx="1683" uly="1304"> niſet</line>
        <line lrx="1805" lry="1404" ulx="1682" uly="1356">eumnſelene</line>
        <line lrx="1804" lry="1472" ulx="1700" uly="1415">Euſn</line>
        <line lrx="1805" lry="1540" ulx="1647" uly="1473">n fing</line>
        <line lrx="1805" lry="1598" ulx="1701" uly="1543">Phnts ten</line>
        <line lrx="1777" lry="1660" ulx="1729" uly="1620">tett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2378" type="textblock" ulx="1663" uly="2162">
        <line lrx="1805" lry="2223" ulx="1663" uly="2162">s teſe</line>
        <line lrx="1805" lry="2270" ulx="1747" uly="2218">Pyze</line>
        <line lrx="1805" lry="2330" ulx="1736" uly="2269">ſcnn</line>
        <line lrx="1805" lry="2378" ulx="1721" uly="2319"> fon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="1447" lry="279" ulx="0" uly="197">Johen  . G 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="412" type="textblock" ulx="12" uly="279">
        <line lrx="1461" lry="412" ulx="12" uly="279">eue E</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="144" lry="430" ulx="0" uly="373">elegen vor,</line>
        <line lrx="142" lry="481" ulx="0" uly="399">vetrith! ¹1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="1225" lry="600" ulx="0" uly="478">ne Zeitrechnung</line>
        <line lrx="1438" lry="691" ulx="1" uly="588">ihen  von Chriſti Geburt an nach den merk wuͤrdigſten</line>
        <line lrx="1008" lry="768" ulx="590" uly="656">Begebenheiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="139" lry="694" ulx="0" uly="643">s unter s</line>
        <line lrx="136" lry="758" ulx="3" uly="699">nd Jeſus e</line>
        <line lrx="480" lry="860" ulx="0" uly="757">Rchrn A</line>
        <line lrx="106" lry="871" ulx="0" uly="816">het es di</line>
        <line lrx="1352" lry="938" ulx="0" uly="854">Drge 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="1220" lry="999" ulx="0" uly="881">1, gir⸗ Im Jahr der Welt 4000 ward Jeſus geboren. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2578" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="1218" lry="1096" ulx="0" uly="975">ans Jeſus geboren unter der Regierung des Kaiſer Au⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1146" ulx="0" uly="1049">nn auſtus</line>
        <line lrx="1214" lry="1204" ulx="31" uly="1118">ſete Die Kinder zu Bethlehem werden auf Befehl Hero⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1226" ulx="0" uly="1149">leſhteenm  dis ermordet 1</line>
        <line lrx="1461" lry="1284" ulx="193" uly="1227">Herodes ſtirbt — — — 3</line>
        <line lrx="1217" lry="1379" ulx="7" uly="1275">„11  Jeſus reiſet mit ſeinen Eltern auf das Oſterfeſt nach</line>
        <line lrx="1432" lry="1402" ulx="0" uly="1346">len ,Nn Jeruſalem — 12</line>
        <line lrx="1431" lry="1503" ulx="0" uly="1395">uenne 6 Kaiſer Auguſtus ſtirbt — — 17</line>
        <line lrx="1426" lry="1553" ulx="0" uly="1459">Pinn N Johannes faͤngt an zu predigen — — 29</line>
        <line lrx="1430" lry="1593" ulx="0" uly="1530">er. Johannes taufet Jeſum, welcher dann ſein Lehramt</line>
        <line lrx="1428" lry="1650" ulx="248" uly="1602">antritt — — — 3⁰</line>
        <line lrx="1208" lry="1714" ulx="33" uly="1631">. Jeſus reiſet nach Galilaͤg, und erwehlet den Andreas,</line>
        <line lrx="1211" lry="1787" ulx="1" uly="1694">hoſſe⸗ Simon, Philippus, und Nathangel zu ſeinen</line>
        <line lrx="1427" lry="1808" ulx="275" uly="1751">Juͤngern 30</line>
        <line lrx="1207" lry="1867" ulx="190" uly="1819">Kommt auf das ſeit dem Antritt ſeines Lehramts</line>
        <line lrx="1430" lry="1913" ulx="279" uly="1865">erſte Oſterfeſt nach Jeruſalem — — 30</line>
        <line lrx="1210" lry="2007" ulx="188" uly="1927">Nicodemus kommt zu Jeſu bey Nachtzeit, und er⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2023" ulx="280" uly="1972">haͤlt von ihm wichtige Lehren 30</line>
        <line lrx="1209" lry="2122" ulx="178" uly="2026">Jeſus laͤßt dnch ſeine Juͤnger taufen⸗ und ſammlet</line>
        <line lrx="1426" lry="2132" ulx="278" uly="2083">ſich Schuͤler 30</line>
        <line lrx="1236" lry="2199" ulx="190" uly="2118">Jeſus reiſet durch Samaria nach Galilaͤa; prediget zu</line>
        <line lrx="1210" lry="2267" ulx="279" uly="2177">Nazareth; zieht von da nach Capernaum, da er</line>
        <line lrx="1426" lry="2289" ulx="276" uly="2240">ſich nachher meiſtens aufhaͤlt — 30</line>
        <line lrx="1209" lry="2384" ulx="170" uly="2297">Jeſus kommt auf das zweyte Oſterfeſt nach Jeru⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2396" ulx="321" uly="2353">ſalem 31</line>
        <line lrx="1207" lry="2493" ulx="192" uly="2385">Johannes wird auf Vefehl des Herodes ins Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2506" ulx="280" uly="2461">niß gelegt 32</line>
        <line lrx="1427" lry="2578" ulx="190" uly="2520">Jeſus wehlet die zwoͤlf Apoſtel aus ſeinen Juͤngern 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2666" type="textblock" ulx="50" uly="2575">
        <line lrx="1466" lry="2666" ulx="50" uly="2575">„ Neues Teſtam. S Jeſus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="479" lry="273" type="textblock" ulx="364" uly="221">
        <line lrx="479" lry="273" ulx="364" uly="221">274</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="456" type="textblock" ulx="381" uly="355">
        <line lrx="1423" lry="415" ulx="381" uly="355">Jeſus kommt im Feſt nach Jernſalem, das von vie⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="456" ulx="475" uly="409">len fuͤr das dritte Oſterfeſt gehalten wird —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="620" type="textblock" ulx="379" uly="482">
        <line lrx="1422" lry="536" ulx="379" uly="482">Jeſus reiſet durch Judaͤa und Galilaͤg, und verrichtet</line>
        <line lrx="1421" lry="620" ulx="475" uly="526">Zeichen und Wunder; ſendet auch ſeine Apoſtel</line>
        <line lrx="1374" lry="617" ulx="473" uly="588">au — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="713" type="textblock" ulx="357" uly="627">
        <line lrx="1364" lry="713" ulx="357" uly="627">Johannes wird auf Herodis Befehl enthauptet —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1106" type="textblock" ulx="381" uly="727">
        <line lrx="1421" lry="783" ulx="381" uly="727">Jeſus zieht auf das Lauberhuͤttenfeſt nach Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1421" lry="829" ulx="477" uly="777">da er den Blindgebohrnen heilt. Er ſendet ſie⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="872" ulx="474" uly="823">benzig Juͤnger aus, das Evangelium zu verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="917" ulx="473" uly="870">digen; der Ruf ſeiner großen Thaten wird im⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="967" ulx="475" uly="916">mer groͤßer; er erwecket den Lazarus aus dem</line>
        <line lrx="1418" lry="1014" ulx="474" uly="964">Grabe, daruͤber wurde ganz Jeruſalem aufmerk⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1058" ulx="472" uly="1010">ſam; der große Rath faßt den Entſchluß, Je⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1106" ulx="474" uly="1057">ſum zu toͤdten 2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1275" type="textblock" ulx="382" uly="1130">
        <line lrx="1420" lry="1181" ulx="382" uly="1130">Jeſus kommt einige Tage vor dem Oſterfeſt nach Je⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1234" ulx="476" uly="1179">ruſalem, wo man ihm nachſtellt, gefangen nimmt,</line>
        <line lrx="1376" lry="1275" ulx="476" uly="1228">und kreutziget -— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1352" type="textblock" ulx="382" uly="1284">
        <line lrx="1457" lry="1352" ulx="382" uly="1284">Jeſus ſteht am dritten Tage wieder aus dem Grabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1496" type="textblock" ulx="474" uly="1348">
        <line lrx="1416" lry="1400" ulx="476" uly="1348">auf, und faͤhrt dann, nachdem er vorhero durch</line>
        <line lrx="1416" lry="1452" ulx="474" uly="1395">40 Tage oͤfters ſeinen Juͤngern erſchienen, vor</line>
        <line lrx="1395" lry="1496" ulx="476" uly="1440">den Augen ſeiner Juͤnger gen Hhimmel — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="700" type="textblock" ulx="1580" uly="664">
        <line lrx="1614" lry="700" ulx="1580" uly="664">3²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1101" type="textblock" ulx="1578" uly="1061">
        <line lrx="1658" lry="1101" ulx="1578" uly="1061">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1266" type="textblock" ulx="1578" uly="1228">
        <line lrx="1613" lry="1266" ulx="1578" uly="1228">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1497" type="textblock" ulx="1577" uly="1442">
        <line lrx="1627" lry="1497" ulx="1577" uly="1442">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1931" type="textblock" ulx="1709" uly="1787">
        <line lrx="1805" lry="1906" ulx="1709" uly="1787">D ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2146" type="textblock" ulx="1716" uly="2083">
        <line lrx="1803" lry="2146" ulx="1716" uly="2083">ſen hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="588" type="textblock" ulx="1712" uly="510">
        <line lrx="1805" lry="588" ulx="1712" uly="510">Der?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="935" type="textblock" ulx="1692" uly="647">
        <line lrx="1805" lry="729" ulx="1693" uly="647">Ge⸗ Ppoſi</line>
        <line lrx="1783" lry="767" ulx="1693" uly="722">* ien,</line>
        <line lrx="1795" lry="815" ulx="1692" uly="769">Pirheinlich</line>
        <line lrx="1805" lry="864" ulx="1692" uly="811">n gendige</line>
        <line lrx="1805" lry="935" ulx="1703" uly="887">Dis gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1314" type="textblock" ulx="1706" uly="955">
        <line lrx="1805" lry="1001" ulx="1706" uly="955">1. Vom</line>
        <line lrx="1803" lry="1053" ulx="1720" uly="1007">Cuangeli</line>
        <line lrx="1793" lry="1100" ulx="1720" uly="1052">den ſey</line>
        <line lrx="1802" lry="1165" ulx="1706" uly="1120">I. Dann</line>
        <line lrx="1805" lry="1213" ulx="1720" uly="1169">ben, wi</line>
        <line lrx="1805" lry="1265" ulx="1721" uly="1220">lerſt y</line>
        <line lrx="1795" lry="1314" ulx="1723" uly="1265">h. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1773" type="textblock" ulx="1705" uly="1462">
        <line lrx="1805" lry="1512" ulx="1705" uly="1462">1 in de</line>
        <line lrx="1805" lry="1562" ulx="1736" uly="1515">lce C</line>
        <line lrx="1805" lry="1609" ulx="1738" uly="1566">n hhre</line>
        <line lrx="1793" lry="1646" ulx="1739" uly="1612">R1—</line>
        <line lrx="1805" lry="1733" ulx="1708" uly="1674">* Meine</line>
        <line lrx="1805" lry="1773" ulx="1740" uly="1725">oel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1987" type="textblock" ulx="1712" uly="1920">
        <line lrx="1805" lry="1987" ulx="1712" uly="1920">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2040" type="textblock" ulx="1667" uly="1984">
        <line lrx="1805" lry="2040" ulx="1667" uly="1984">( oufge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2092" type="textblock" ulx="1749" uly="2041">
        <line lrx="1805" lry="2092" ulx="1749" uly="2041">er hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2262" type="textblock" ulx="1717" uly="2130">
        <line lrx="1805" lry="2205" ulx="1717" uly="2130">lemnig el</line>
        <line lrx="1797" lry="2262" ulx="1719" uly="2201">id ſeeß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="606" type="textblock" ulx="252" uly="509">
        <line lrx="1376" lry="606" ulx="252" uly="509">Der Apoſtel Geſchichte St. Lueaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="85" lry="541" ulx="2" uly="491">verrihte</line>
        <line lrx="85" lry="592" ulx="2" uly="540">e Mfel</line>
        <line lrx="1433" lry="752" ulx="0" uly="643">t -— Die Apoſtelgeſchichte hat eben der Evangeliſt Lucas geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="1442" lry="781" ulx="2" uly="721">ute ben, von welchem wir das Evangelium haben; hoͤchſt⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="830" ulx="0" uly="760">* ſ wahrſcheinlich iſt es, daß er ſie im Jahr 63. nach Chriſti Ge⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="880" ulx="0" uly="806">, deteͤ⸗ burt geendiget habe; denn ſo weit geht ſeine Erzehlung.</line>
        <line lrx="1406" lry="940" ulx="6" uly="882">titd i Das ganze Buch hat zween Haupttheile:</line>
        <line lrx="1437" lry="1006" ulx="236" uly="952">I. Vom iſten Kapitel bis zum odten wird erzehlt, wie das</line>
        <line lrx="1439" lry="1070" ulx="3" uly="989">4 1 Evangelium den Juden zuerſt und vornehmlich gepredigt wor⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1098" ulx="0" uly="1026">lie den ſey in Judaͤg, Galilaͤs und Samaria.</line>
        <line lrx="1439" lry="1167" ulx="237" uly="1113">II. Dann wird vom loten Kapitel an Nachricht davon gege⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1209" ulx="9" uly="1141">ich ⸗ ben, wie die Heiden zur Kirche Chriſti berufen worden ſeyn,</line>
        <line lrx="1437" lry="1257" ulx="0" uly="1189">tninnt, zuerſt von Petro, Kap. 10. 11. 12; dann von Paulo⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1301" ulx="8" uly="1257">— Kap. 13 — 28.</line>
        <line lrx="978" lry="1376" ulx="0" uly="1314">Grnhe .</line>
        <line lrx="1065" lry="1428" ulx="549" uly="1364">Das erſte Capitel.</line>
        <line lrx="1438" lry="1506" ulx="0" uly="1437">— 1. Nach einer kurzen Vorrede erzehlt Lucas die letzten Worte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1754" type="textblock" ulx="202" uly="1500">
        <line lrx="1483" lry="1553" ulx="286" uly="1500">welche Chriſtus zu ſeinen Juͤngern redete, ehe er ſichtboar</line>
        <line lrx="1439" lry="1596" ulx="287" uly="1547">vor ihren Augen in den Himmel aufgenommen wurde.</line>
        <line lrx="1275" lry="1630" ulx="287" uly="1598">v. 1 — II. .</line>
        <line lrx="1440" lry="1711" ulx="202" uly="1660">2. Die Juͤnger Chriſti wehlen durchs Loos den Matthias zum</line>
        <line lrx="1080" lry="1754" ulx="291" uly="1708">Apoſtel an Judas Stelle. v. 12 — 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2298" type="textblock" ulx="199" uly="1776">
        <line lrx="1515" lry="1888" ulx="202" uly="1776">G Nie erſte Rede a) habe ich zwar gethan, lieber Theo⸗ 1x</line>
        <line lrx="1442" lry="1910" ulx="208" uly="1853">*— phile, b) von alle dem, das Jeſus anfieng, bey⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1965" ulx="199" uly="1908">de zu thun und zu lehren, * Bis an den Tag, da 2</line>
        <line lrx="1442" lry="2018" ulx="200" uly="1961">er aufgenommen ward: nachdem er den Apoſteln (wel⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2072" ulx="201" uly="2013">che er hatte erwehlet) durch den heiligen Geiſt Befehl ge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2129" ulx="202" uly="2067">than hatte. c) * Welchen er ſich nach ſeinem Leiden le⸗ 3</line>
        <line lrx="1631" lry="2179" ulx="202" uly="2120">bendig erzeiget hatte, durch mancherley Erweiſungen, 4)</line>
        <line lrx="1446" lry="2232" ulx="204" uly="2174">und ließ ſich ſehen unter ihnen vierzig Tage laung, und</line>
        <line lrx="1448" lry="2298" ulx="701" uly="2234">S 2 redete</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2661" type="textblock" ulx="78" uly="2597">
        <line lrx="105" lry="2661" ulx="78" uly="2597">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="2664" type="textblock" ulx="207" uly="2337">
        <line lrx="797" lry="2390" ulx="250" uly="2337">a) Dieſe erſte Rede oder</line>
        <line lrx="798" lry="2438" ulx="207" uly="2382">Schrift iſt das Evangelium</line>
        <line lrx="786" lry="2467" ulx="212" uly="2429">Lucaͤ.</line>
        <line lrx="646" lry="2520" ulx="253" uly="2478">b) Sihe Luc. I, I.</line>
        <line lrx="803" lry="2567" ulx="254" uly="2523">c) Nachdem er den von ihm</line>
        <line lrx="807" lry="2615" ulx="208" uly="2568">erwehlten Apoſteln den Befehl</line>
        <line lrx="809" lry="2664" ulx="207" uly="2615">wegen des H. Geiſtes (den ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2432" type="textblock" ulx="847" uly="2337">
        <line lrx="1452" lry="2385" ulx="847" uly="2337">in Jeruſalem erwarten ſollten,</line>
        <line lrx="1450" lry="2432" ulx="848" uly="2382">v. 45.) gegeben hatte. Dieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2477" type="textblock" ulx="845" uly="2429">
        <line lrx="1450" lry="2477" ulx="845" uly="2429">bezieht ſich auf Luc. 24, 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2663" type="textblock" ulx="851" uly="2475">
        <line lrx="1452" lry="2521" ulx="851" uly="2475">wie hernach der 4te und tie</line>
        <line lrx="1440" lry="2573" ulx="857" uly="2521">Vers. .</line>
        <line lrx="1452" lry="2614" ulx="886" uly="2567">dq) Durch Erſcheinungen man⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2663" ulx="861" uly="2613">cherley Art.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="330" type="textblock" ulx="379" uly="203">
        <line lrx="1437" lry="330" ulx="379" uly="203">276 (C. 1.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="466" type="textblock" ulx="379" uly="407">
        <line lrx="1621" lry="466" ulx="379" uly="407">verſammlet hatte, befahl er ihnen, daß ſie nicht von Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="521" type="textblock" ulx="377" uly="464">
        <line lrx="1653" lry="521" ulx="377" uly="464">ruſalem wichen, ſondern warteten auf die Verheiſſung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1013" type="textblock" ulx="318" uly="519">
        <line lrx="1619" lry="577" ulx="377" uly="519">Vaters; woelche ihr habt gehoͤret (ſprach er) von mir.</line>
        <line lrx="1618" lry="633" ulx="329" uly="573">5 * Denn Johannes hat mit Waſſer getauft: ihr aber ſollt</line>
        <line lrx="1618" lry="685" ulx="378" uly="626">mit dem heiligen Geiſt getauft werden, nicht lange nach</line>
        <line lrx="1617" lry="740" ulx="329" uly="682">6 dieſen Tagen. * Die aber, ſo zuſammen kommen waren,</line>
        <line lrx="1618" lry="795" ulx="377" uly="735">fragten ihn, und ſprachen: Herr, wirſt du auf dieſe Zeit</line>
        <line lrx="1618" lry="850" ulx="331" uly="790">7 wieder aufrichten das Reich Iſrael? f) * Er ſprach aber</line>
        <line lrx="1622" lry="907" ulx="378" uly="846">zu ihnen: es gebuͤhret euch nicht zu wiſſen Zeit oder</line>
        <line lrx="1616" lry="959" ulx="376" uly="899">Stunde, welche der Vater ſeiner Macht vorbehalten hat;</line>
        <line lrx="1616" lry="1013" ulx="318" uly="956">8 * Sondern ihr werdet die Kraft des heiligen Geiſtes em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1069" type="textblock" ulx="373" uly="1010">
        <line lrx="1645" lry="1069" ulx="373" uly="1010">pfahen, welcher auf euch kommen wird; und werdet mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1397" type="textblock" ulx="303" uly="1061">
        <line lrx="1615" lry="1124" ulx="375" uly="1061">ne Zeugen ſeyn zu Jeruſalem, und in ganz Judaͤa und</line>
        <line lrx="1616" lry="1181" ulx="329" uly="1119">9 Samaria, und bis an das Ende der Erden. * Und da</line>
        <line lrx="1615" lry="1238" ulx="320" uly="1173">ſer ſolches geſagt: ward er aufgehaben zuſehens, und</line>
        <line lrx="1614" lry="1288" ulx="303" uly="1226">10 eine Wolke nahm ihn auf vor ihren Augen weg. * Und</line>
        <line lrx="1613" lry="1343" ulx="374" uly="1282">als ſie ihm nachſahen gen Himmel fahrend, ſiehe, da</line>
        <line lrx="1614" lry="1397" ulx="372" uly="1337">ſtunden bey ihnen zween Maͤnner in weiſſen Kleidern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1451" type="textblock" ulx="298" uly="1390">
        <line lrx="1629" lry="1451" ulx="298" uly="1390">1I * Welche auch ſagten: ihr Maͤnner von Galilaͤa, was ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1507" type="textblock" ulx="372" uly="1443">
        <line lrx="1614" lry="1507" ulx="372" uly="1443">het ihr, und ſehet gen Himmel? Dieſer Jeſus, wel—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1561" type="textblock" ulx="371" uly="1498">
        <line lrx="1666" lry="1561" ulx="371" uly="1498">cher von euch iſt aufgenommen gen Himmel, wird komn /·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1617" type="textblock" ulx="371" uly="1555">
        <line lrx="1522" lry="1617" ulx="371" uly="1555">men, wie ihr ihn geſehen habt gen Himmel fahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2252" type="textblock" ulx="186" uly="1659">
        <line lrx="1612" lry="1724" ulx="452" uly="1659">* Da wandten ſie um gen Jeruſalem, von dem Ber⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1781" ulx="186" uly="1714">ge, der da heiſſet der Oelberg, welcher iſt nahe bey Je⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1837" ulx="247" uly="1771">13 ruſalem, und liegt einen Sabbatherweg g) davon. *Und</line>
        <line lrx="1611" lry="1889" ulx="351" uly="1822">als ſie hinein kamen, ſtiegen ſie auf den Soͤller: h)</line>
        <line lrx="1559" lry="1944" ulx="369" uly="1885">da denn ſich enthielten Petrus und Jacobus, 1</line>
        <line lrx="1611" lry="1998" ulx="369" uly="1931">und Andreas, Philippus und Thomas, Bartholomaͤus</line>
        <line lrx="1612" lry="2053" ulx="369" uly="1990">und Matthaͤus, Jacobus, Alphaͤi Sohn, und Simon</line>
        <line lrx="1612" lry="2107" ulx="295" uly="2042">14 Zelotes, und Indas Jacobi. * Dieſe alle waren ſtets bey</line>
        <line lrx="1612" lry="2164" ulx="368" uly="2100">einander einmuͤthig mit Beten und Flehen, ſammt den</line>
        <line lrx="1610" lry="2252" ulx="368" uly="2153">Weibern, und Maria, der Mutter Jeſu, und ſeinen Erd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1715" type="textblock" ulx="297" uly="1684">
        <line lrx="352" lry="1715" ulx="297" uly="1684">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="416" type="textblock" ulx="332" uly="352">
        <line lrx="1630" lry="416" ulx="332" uly="352">4 redete mit ihnen vom Reich Gottes. e) * Und als er ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1937" type="textblock" ulx="1411" uly="1876">
        <line lrx="1659" lry="1937" ulx="1411" uly="1876">Johannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2694" type="textblock" ulx="347" uly="2281">
        <line lrx="974" lry="2337" ulx="415" uly="2281">e) Erklaͤrte ihnen die rechte</line>
        <line lrx="974" lry="2374" ulx="366" uly="2327">Beſchaffenheit ſeines Reiches,</line>
        <line lrx="973" lry="2425" ulx="347" uly="2371">das er nun unter den Men⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2468" ulx="351" uly="2417">ſchen weiter ausbreiten wuͤrde,</line>
        <line lrx="971" lry="2514" ulx="366" uly="2461">und gab ihnen deßwegen Ver⸗</line>
        <line lrx="710" lry="2550" ulx="363" uly="2506">haltungsbefehle.</line>
        <line lrx="969" lry="2604" ulx="411" uly="2551">†) Immer hofften die Juͤn⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2651" ulx="361" uly="2598">ger noch eine Art eines irdi⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2694" ulx="361" uly="2642">ſchen Reiches, in welchem die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2698" type="textblock" ulx="1018" uly="2276">
        <line lrx="1609" lry="2329" ulx="1026" uly="2276">wahre Religion bluͤhen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1611" lry="2377" ulx="1024" uly="2323">Dieſe Hoffnung hat auch, ſo</line>
        <line lrx="1612" lry="2422" ulx="1025" uly="2368">weit es ſeyn konnte, eingetrof⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2470" ulx="1023" uly="2417">fen. Sie iſt in allen chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2516" ulx="1023" uly="2468">chen Reichen erfuͤllt. .</line>
        <line lrx="1609" lry="2560" ulx="1071" uly="2510">g) Zwey tauſend Schritte,</line>
        <line lrx="1488" lry="2604" ulx="1023" uly="2558">oder eine halbe Stunde.</line>
        <line lrx="1233" lry="2650" ulx="1018" uly="2607">h) Der</line>
        <line lrx="1166" lry="2698" ulx="1018" uly="2651">Hauſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2665" type="textblock" ulx="1269" uly="2594">
        <line lrx="1636" lry="2665" ulx="1269" uly="2594">oberſte Theil des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2037" type="textblock" ulx="1708" uly="772">
        <line lrx="1805" lry="834" ulx="1709" uly="772"> dieß</line>
        <line lrx="1805" lry="889" ulx="1711" uly="829"> ot en</line>
        <line lrx="1805" lry="939" ulx="1709" uly="891">ier dreyſti</line>
        <line lrx="1805" lry="995" ulx="1708" uly="944">entzwe</line>
        <line lrx="1799" lry="1044" ulx="1709" uly="991">tet.</line>
        <line lrx="1804" lry="1096" ulx="1708" uly="1048">Uſlemn w</line>
        <line lrx="1805" lry="1151" ulx="1708" uly="1110">oird</line>
        <line lrx="1805" lry="1207" ulx="1708" uly="1153">Ulacker.</line>
        <line lrx="1805" lry="1265" ulx="1709" uly="1209">1 69,2</line>
        <line lrx="1805" lry="1321" ulx="1711" uly="1269">b nie</line>
        <line lrx="1805" lry="1382" ulx="1713" uly="1319"> Bth</line>
        <line lrx="1805" lry="1438" ulx="1714" uly="1383">n uter</line>
        <line lrx="1805" lry="1494" ulx="1714" uly="1432">kne</line>
        <line lrx="1805" lry="1541" ulx="1715" uly="1485">us un</line>
        <line lrx="1804" lry="1602" ulx="1714" uly="1545">,</line>
        <line lrx="1805" lry="1659" ulx="1714" uly="1595">zun</line>
        <line lrx="1805" lry="1706" ulx="1715" uly="1653">ſe felete</line>
        <line lrx="1805" lry="1762" ulx="1714" uly="1704">un Zunn</line>
        <line lrx="1791" lry="1814" ulx="1714" uly="1756">laen</line>
        <line lrx="1805" lry="1875" ulx="1715" uly="1817">Ulchen d</line>
        <line lrx="1805" lry="1921" ulx="1715" uly="1875">einer erug</line>
        <line lrx="1805" lry="2037" ulx="1740" uly="1978">eldſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2094" type="textblock" ulx="1719" uly="2023">
        <line lrx="1804" lry="2094" ulx="1719" uly="2023">Mathi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2239" type="textblock" ulx="1720" uly="2188">
        <line lrx="1805" lry="2239" ulx="1720" uly="2188">1. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2717" type="textblock" ulx="1723" uly="2335">
        <line lrx="1755" lry="2383" ulx="1738" uly="2335">)</line>
        <line lrx="1766" lry="2516" ulx="1724" uly="2474">lche</line>
        <line lrx="1805" lry="2577" ulx="1724" uly="2514">Piniten</line>
        <line lrx="1805" lry="2625" ulx="1724" uly="2557">un uf</line>
        <line lrx="1805" lry="2660" ulx="1731" uly="2614">e Unt</line>
        <line lrx="1805" lry="2717" ulx="1723" uly="2635">inn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="88" lry="296" ulx="0" uly="230">hichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="392" type="textblock" ulx="20" uly="343">
        <line lrx="148" lry="392" ulx="20" uly="343"> nd alsa</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="138" lry="456" ulx="0" uly="397">ſe nicht n</line>
        <line lrx="137" lry="508" ulx="0" uly="456">e Vertheiſtnen</line>
        <line lrx="137" lry="570" ulx="0" uly="513">ach er) nt</line>
        <line lrx="135" lry="622" ulx="0" uly="566">ft: ihr heſ</line>
        <line lrx="134" lry="676" ulx="16" uly="624">nicht lengen</line>
        <line lrx="133" lry="735" ulx="0" uly="680">kolmmen n</line>
        <line lrx="133" lry="791" ulx="0" uly="730">du auf diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="840" type="textblock" ulx="8" uly="786">
        <line lrx="153" lry="840" ulx="8" uly="786">Er ſulnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="132" lry="903" ulx="6" uly="841">piſen ⸗</line>
        <line lrx="131" lry="960" ulx="9" uly="899">vobehalint</line>
        <line lrx="130" lry="1012" ulx="0" uly="954">ligen Geſſel</line>
        <line lrx="136" lry="1069" ulx="0" uly="1010">und rtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="159" lry="1126" ulx="0" uly="1052">gans Jnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="127" lry="1293" ulx="0" uly="1241">hen teg. d</line>
        <line lrx="126" lry="1347" ulx="0" uly="1279">ind, ſeſe,</line>
        <line lrx="126" lry="1403" ulx="2" uly="1337">eſen Kedn</line>
        <line lrx="125" lry="1451" ulx="0" uly="1394">llig, n</line>
        <line lrx="125" lry="1512" ulx="0" uly="1446">6r Iſi,1</line>
        <line lrx="124" lry="1561" ulx="0" uly="1503">grel, tridd</line>
        <line lrx="106" lry="1616" ulx="3" uly="1559">el fſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="122" lry="1694" ulx="105" uly="1654">1</line>
        <line lrx="122" lry="1793" ulx="3" uly="1713">6 rſeng</line>
        <line lrx="118" lry="1890" ulx="0" uly="1831">n Solen</line>
        <line lrx="118" lry="2002" ulx="0" uly="1942">Halthrlnn⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2059" ulx="0" uly="1991"> und Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2114" type="textblock" ulx="1" uly="2046">
        <line lrx="116" lry="2114" ulx="1" uly="2046">vetenfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2168" type="textblock" ulx="3" uly="2099">
        <line lrx="116" lry="2168" ulx="3" uly="2099">, ſunntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2208" type="textblock" ulx="20" uly="2150">
        <line lrx="114" lry="2185" ulx="20" uly="2150">aoe</line>
        <line lrx="102" lry="2208" ulx="31" uly="2168">ſeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1732" type="textblock" ulx="26" uly="1674">
        <line lrx="144" lry="1732" ulx="26" uly="1674">Uer n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="278" type="textblock" ulx="358" uly="208">
        <line lrx="1468" lry="278" ulx="358" uly="208">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 1. 2.) 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2058" type="textblock" ulx="201" uly="322">
        <line lrx="1523" lry="376" ulx="208" uly="322">dern. * Und in den Tagen trat auf Petrus unter die 15</line>
        <line lrx="1450" lry="430" ulx="206" uly="373">Juͤnger, und ſprach, (es war aber die Schaar der Na⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="486" ulx="205" uly="432">men zu Hauf [die Anzahl der verſammelten Perſonen war)</line>
        <line lrx="1524" lry="542" ulx="204" uly="479">bey hundert und zwanzig): * Ihr Maͤnner und Bruͤ⸗ 16</line>
        <line lrx="1451" lry="592" ulx="205" uly="537">der, es muſte die Schrift erfuͤllet werden, welche zu⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="647" ulx="205" uly="592">vor geſagt hat der heilige Geiſt durch den Mund Da⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="703" ulx="205" uly="645">vid, i) von Juda, der ein Vorgaͤnger war derer, die</line>
        <line lrx="1524" lry="760" ulx="204" uly="701">Jeſum fiengen. * Denn er war mit uns gezehlet, und 17</line>
        <line lrx="1524" lry="810" ulx="205" uly="755">hatte dieß (Apoſtel⸗) Amt mit uns uͤberkommen. * Die⸗ 18</line>
        <line lrx="1452" lry="863" ulx="206" uly="810">ſer hat erworben den Acker um den ungerechten Lohn</line>
        <line lrx="1452" lry="918" ulx="205" uly="864">(der dreyſſ ig Silberlinge), und ſich erhenket: und iſt mit⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="975" ulx="205" uly="918">ten entzwey geborſten, k) und alle ſein Eingeweide aus⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1027" ulx="204" uly="972">geſchuͤttet. * Und es iſt kund worden allen, die zu Je⸗ 19</line>
        <line lrx="1545" lry="1081" ulx="203" uly="1027">ruſalem wohnen: alſo, daß derſelbige Acker 1) genen⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1136" ulx="202" uly="1080">net wird auf ihre Sprache, Hakeldama, das iſt, ein</line>
        <line lrx="1523" lry="1188" ulx="202" uly="1134">Blutacker. * Denn es ſtehet geſchrieben im Pſalmbuch 20</line>
        <line lrx="1449" lry="1245" ulx="202" uly="1187">(Pſ. 69, 26.): ihre Behauſung muͤſſe wuͤſte werden,</line>
        <line lrx="1451" lry="1300" ulx="203" uly="1244">und ſey niemand, der darinnen wohne, und (Pſ. 109, 8.)</line>
        <line lrx="1520" lry="1351" ulx="204" uly="1298">ſein Bisthum empfahe ein ander. * So muß nun ei⸗ 21</line>
        <line lrx="1448" lry="1407" ulx="204" uly="1351">ner unter dieſen Maͤnnern, die bey uns geweſen ſind</line>
        <line lrx="1449" lry="1461" ulx="204" uly="1406">die ganze Zeit uͤber, welche der Herr Jeſus unter uns</line>
        <line lrx="1543" lry="1519" ulx="204" uly="1462">iſt aus und eingegangen, * Von der Taufe Johannis 22</line>
        <line lrx="1452" lry="1573" ulx="202" uly="1515">an, bis auf den Tag, da er von uns genommen iſt,</line>
        <line lrx="1521" lry="1624" ulx="203" uly="1569">ein Zeuge ſeiner Auferſtehung mit uns werden. * Und 23</line>
        <line lrx="1448" lry="1679" ulx="204" uly="1623">ſie ſtelleten zween, Joſeph, genannt Barſabas, mit</line>
        <line lrx="1521" lry="1732" ulx="204" uly="1677">dem Zunamen Juſt, und Matthiam; * Beteten und 24</line>
        <line lrx="1447" lry="1788" ulx="201" uly="1731">ſprachen: Herr, aller Herzen Kuͤndiger, zeige an,</line>
        <line lrx="1521" lry="1840" ulx="202" uly="1786">welchen du erwehlet hafſt unter dieſen zween; * Daß 25</line>
        <line lrx="1550" lry="1894" ulx="203" uly="1840">einer empfahe dieſen Dienſt und Apoſtelamt, davon Ju⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1948" ulx="204" uly="1892">das abgewichen iſt, daß er hingienge an ſeinen Ort.</line>
        <line lrx="1523" lry="2002" ulx="205" uly="1944">* Und ſie wurfen das Loos uͤber ſie: und das Loos fiel auf 26</line>
        <line lrx="1419" lry="2058" ulx="205" uly="1999">Matthiam, und er ward zugeordnet zu den eilf Apoſteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2294" type="textblock" ulx="207" uly="2080">
        <line lrx="1104" lry="2147" ulx="519" uly="2080">Das zweyte Capitel.</line>
        <line lrx="1450" lry="2203" ulx="207" uly="2152">I. Der heilige Geiſt wird uͤber die Apoſtel ausgegoſſen⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2294" ulx="1329" uly="2243">2. Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2666" type="textblock" ulx="206" uly="2300">
        <line lrx="1453" lry="2354" ulx="216" uly="2300">i) Petrus ſiehet wohl hie⸗ k) Daß Judas ſich erhenkt</line>
        <line lrx="1452" lry="2400" ulx="206" uly="2347">mit auf mehrere Stellen der habe, ſteht Matth. 27, 5. hier</line>
        <line lrx="1451" lry="2446" ulx="209" uly="2390">Pfalmen, wie z. E. Pſ. 41, 10. aber wird weiter erzehlt, daß</line>
        <line lrx="1452" lry="2490" ulx="208" uly="2438">welche Worte Jeſus auf Judaͤ er herabgeſtuͤrzt und zerborſten</line>
        <line lrx="1332" lry="2537" ulx="208" uly="2482">Verraͤtherey zog, Joh. 13 18. ſey. D 8”</line>
        <line lrx="1453" lry="2578" ulx="208" uly="2525">dann auf Pſ. 69, 26. 109, 8. 1) Der um die dreyſſig Sil⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2626" ulx="208" uly="2572">die unten im 20ſten Vers an⸗ berlinge erkauft wurde. Matth.</line>
        <line lrx="1112" lry="2666" ulx="206" uly="2620">gefuͤhrt werden. 27, 7. 8. 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="282" type="textblock" ulx="368" uly="213">
        <line lrx="1438" lry="282" ulx="368" uly="213">27 8˙ (C. 2.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="425" type="textblock" ulx="369" uly="310">
        <line lrx="1627" lry="377" ulx="369" uly="310">2. Petrus haͤlt eine Rede an das verſammelte Volk. Es wer⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="425" ulx="464" uly="374">den viele von ihnen bekehrt. v. 14 — 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1321" type="textblock" ulx="277" uly="447">
        <line lrx="1625" lry="529" ulx="328" uly="447">7 UInd als der Tag der Pfingſten erfuͤllet war, waren ſie</line>
        <line lrx="1624" lry="563" ulx="328" uly="479">2 alle einmuͤthig bey einander. * Und es geſchah ſchnell</line>
        <line lrx="1623" lry="615" ulx="374" uly="558">ein Brauſen vom Himmel, als eines gewaltigen Windes:</line>
        <line lrx="1625" lry="668" ulx="277" uly="611">3 und erfuͤllete das ganze Haus, da ſie ſaſſen. * Und man</line>
        <line lrx="1624" lry="723" ulx="377" uly="666">ſahe an ihnen die Zungen zertheilet, als waͤren ſie feu⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="778" ulx="375" uly="721">rig: a) und er ſatzte ſich auf einen jeglichen unter ihnen.</line>
        <line lrx="1635" lry="834" ulx="329" uly="775">4* Und wurden alle voll des heiligen Geiſtes: und fiengen</line>
        <line lrx="1674" lry="886" ulx="376" uly="830">an zu predigen mit andern Zungen (zu reden mit fremden</line>
        <line lrx="1622" lry="940" ulx="375" uly="884">Sprachen), nach dem der Geiſt ihnen gab auszuſprechen.</line>
        <line lrx="1624" lry="994" ulx="327" uly="938">5 *Es waren aber Juͤden zu Jeruſalem wohnend: die wa⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1049" ulx="376" uly="992">ren gottesfuͤrchtige Maͤnner, aus allerley Volk, das un⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1104" ulx="327" uly="1042">6 ter dem Himmel iſt. * Da nun dieſe Stimme (dieß Brau⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1202" ulx="372" uly="1103">ſen vom Himmel) geſchah, kam die Menge zuſammen, und</line>
        <line lrx="1623" lry="1214" ulx="374" uly="1156">wurden verſtuͤrzt (beſtuͤrzt): denn es hoͤrete ein jeglicher,</line>
        <line lrx="1623" lry="1271" ulx="327" uly="1211">7 daß ſie mit ſeiner Sprache redeten. * Sie entſatzten ſich</line>
        <line lrx="1622" lry="1321" ulx="374" uly="1267">aber alle, verwunderten ſich, und ſprachen unter einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1376" type="textblock" ulx="374" uly="1321">
        <line lrx="1624" lry="1376" ulx="374" uly="1321">der: ſiehe, ſind nicht dieſe alle, die da reden, aus Galiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1652" type="textblock" ulx="298" uly="1372">
        <line lrx="1622" lry="1431" ulx="327" uly="1372">8 läa? * Wie hoͤren wir denn ein jeglicher ſeine Sprache,</line>
        <line lrx="1691" lry="1485" ulx="326" uly="1431">9 darinnen wir geboren ſind? * Parther, und Meder, und</line>
        <line lrx="1645" lry="1541" ulx="373" uly="1484">Elamiter, und die wir wohnen in Meſopotamia, und in</line>
        <line lrx="1623" lry="1595" ulx="298" uly="1537">10 Judaͤa, und Cappadocia, Ponto und Aſia, * Phrygia</line>
        <line lrx="1669" lry="1652" ulx="372" uly="1593">und Pamphylia, Egypten, und an den Enden der Libyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1705" type="textblock" ulx="297" uly="1648">
        <line lrx="1667" lry="1705" ulx="297" uly="1648">1I dey Cyrenen, und Auslaͤnder von Rom. * Juͤden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2029" type="textblock" ulx="255" uly="1700">
        <line lrx="1622" lry="1759" ulx="368" uly="1700">Jüdengenoſſen, Creter und Araber: wir hoͤren ſie mit un⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1813" ulx="297" uly="1756">12 ſern Zungen die groſſen Thaten Gottes reden. * Sie ent⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1869" ulx="289" uly="1813">faltzten ſich aber alle, und wurden irre, und ſprachen ei⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1921" ulx="255" uly="1869">13 ney zu dem andern: was will das werden? * Die andern</line>
        <line lrx="1619" lry="1978" ulx="367" uly="1920">aber hattens ihren Spott, und ſprachen: ſie ſind voll</line>
        <line lrx="635" lry="2029" ulx="366" uly="1974">ſuͤſſes Wein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2537" type="textblock" ulx="260" uly="2052">
        <line lrx="1622" lry="2116" ulx="292" uly="2052">14 Da trat Petrus auf mit den Eilfen, hub auf ſeine</line>
        <line lrx="1618" lry="2164" ulx="364" uly="2106">Stimme, und redete zu ihnen: ihr Juͤden, lieben Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2219" ulx="362" uly="2161">ner, und alle, die ihr zu Jeruſalem wohnet, das ſey</line>
        <line lrx="1620" lry="2273" ulx="361" uly="2214">euch kund gethan, und laſſet meine Worte zu euren Oh⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2326" ulx="286" uly="2268">15 ren eingehen. * Denn dieſe ſind nicht /trunken, wie ihr</line>
        <line lrx="1619" lry="2377" ulx="359" uly="2323">wehnet: ſintemal es iſt die dritte Stunde am Tage (neun</line>
        <line lrx="1617" lry="2435" ulx="261" uly="2372">16 Uhr des Morgens). * Sondern das iſts, das durch den</line>
        <line lrx="1618" lry="2537" ulx="260" uly="2427">77 Propheten Joel (Kap. 3, 1.) zuvor geſagt iſt: * Und en</line>
        <line lrx="1591" lry="2529" ulx="1573" uly="2499">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2670" type="textblock" ulx="349" uly="2565">
        <line lrx="1659" lry="2626" ulx="357" uly="2565">a) Man ſahe uͤber ihnen in der Luft, welche ſich auf die</line>
        <line lrx="1592" lry="2670" ulx="349" uly="2612">zungen ſoͤrmige Feuerflaͤmmlein Juͤnger Chriſti hernieder lieſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="59" lry="279" ulx="0" uly="217">chte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="121" lry="376" ulx="0" uly="332">Velk, E</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="121" lry="509" ulx="2" uly="456">at, worer</line>
        <line lrx="120" lry="569" ulx="0" uly="511">geſchnhſt</line>
        <line lrx="117" lry="621" ulx="1" uly="568">ltigen Vyne</line>
        <line lrx="119" lry="668" ulx="0" uly="623">. dn</line>
        <line lrx="117" lry="722" ulx="12" uly="675">waten ſei⸗</line>
        <line lrx="117" lry="783" ulx="0" uly="731"> unteren</line>
        <line lrx="117" lry="838" ulx="0" uly="788">8: untd fitt</line>
        <line lrx="116" lry="904" ulx="2" uly="848">den mik fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1116" type="textblock" ulx="5" uly="1063">
        <line lrx="24" lry="1110" ulx="5" uly="1078">=</line>
        <line lrx="34" lry="1109" ulx="26" uly="1077">=</line>
        <line lrx="50" lry="1116" ulx="42" uly="1063">—</line>
        <line lrx="70" lry="1106" ulx="57" uly="1068">=-</line>
        <line lrx="85" lry="1113" ulx="72" uly="1066">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="117" lry="1281" ulx="0" uly="1228">eytſegeent</line>
        <line lrx="113" lry="1332" ulx="0" uly="1281">, unter anin</line>
        <line lrx="109" lry="1395" ulx="0" uly="1331">, aus</line>
        <line lrx="112" lry="1441" ulx="0" uly="1383">ine Sptat</line>
        <line lrx="112" lry="1497" ulx="7" uly="1450">Meder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="368" lry="1418" ulx="298" uly="1371">MA</line>
        <line lrx="420" lry="1450" ulx="297" uly="1410">4 SG</line>
        <line lrx="381" lry="1554" ulx="0" uly="1493">mia, urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1526" type="textblock" ulx="293" uly="1484">
        <line lrx="302" lry="1492" ulx="299" uly="1484">47</line>
        <line lrx="299" lry="1501" ulx="293" uly="1490">4</line>
        <line lrx="316" lry="1512" ulx="293" uly="1499">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="107" lry="1889" ulx="0" uly="1829"> ſagee</line>
        <line lrx="107" lry="1941" ulx="4" uly="1884">De N</line>
        <line lrx="106" lry="2005" ulx="23" uly="1942">ſe nt</line>
        <line lrx="1310" lry="2247" ulx="1053" uly="2199">WW</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="2281" type="textblock" ulx="297" uly="2251">
        <line lrx="551" lry="2281" ulx="297" uly="2251">S. σ n ☛ .α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="2257">
        <line lrx="1282" lry="2370" ulx="0" uly="2257">unott ApP oſtelgeſch. II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="286" type="textblock" ulx="1722" uly="223">
        <line lrx="1803" lry="286" ulx="1722" uly="223">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2560" type="textblock" ulx="1625" uly="339">
        <line lrx="1805" lry="401" ulx="1625" uly="339"> eſchehen</line>
        <line lrx="1805" lry="464" ulx="1651" uly="384">igeſen von</line>
        <line lrx="1805" lry="501" ulx="1666" uly="448">lhneund en</line>
        <line lrx="1805" lry="584" ulx="1656" uly="499">1 geſollen G</line>
        <line lrx="1775" lry="616" ulx="1656" uly="561">e haben;</line>
        <line lrx="1805" lry="668" ulx="1656" uly="572">linr nil n</line>
        <line lrx="1805" lry="728" ulx="1664" uly="673">Uegieſſen, un</line>
        <line lrx="1805" lry="781" ulx="1666" uly="726">thun, dben</line>
        <line lrx="1805" lry="840" ulx="1655" uly="781">, But, un</line>
        <line lrx="1805" lry="894" ulx="1666" uly="840">1 ſl ſch ben</line>
        <line lrx="1804" lry="989" ulx="1657" uly="890">i ihe den</line>
        <line lrx="1795" lry="1015" ulx="1667" uly="943">un kunmt;</line>
        <line lrx="1802" lry="1086" ulx="1656" uly="990">mam</line>
        <line lrx="1803" lry="1123" ulx="1655" uly="1063">(Eung Ioel,</line>
        <line lrx="1802" lry="1189" ulx="1655" uly="1077">d dian</line>
        <line lrx="1796" lry="1229" ulx="1658" uly="1145">Aanm Und</line>
        <line lrx="1802" lry="1339" ulx="1657" uly="1207">uct</line>
        <line lrx="1790" lry="1412" ulx="1671" uly="1289">den n,</line>
        <line lrx="1805" lry="1505" ulx="1678" uly="1396">gehin</line>
        <line lrx="1805" lry="1617" ulx="1671" uly="1509">ta</line>
        <line lrx="1805" lry="1719" ulx="1704" uly="1614">. h⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1727" ulx="1658" uly="1669">I. ,</line>
        <line lrx="1805" lry="1775" ulx="1658" uly="1717">ut mein An</line>
        <line lrx="1805" lry="1837" ulx="1670" uly="1769">dig ich ich</line>
        <line lrx="1805" lry="1891" ulx="1656" uly="1822">ich, und</line>
        <line lrx="1801" lry="1972" ulx="1672" uly="1877">Peſſh ir</line>
        <line lrx="1804" lry="1996" ulx="1660" uly="1940">meine S Geele</line>
        <line lrx="1801" lry="2054" ulx="1675" uly="1989">daß ß dein 5</line>
        <line lrx="1805" lry="2117" ulx="1676" uly="2036">unde gethar</line>
        <line lrx="1805" lry="2190" ulx="1678" uly="2103">nih  Frenden</line>
        <line lrx="1801" lry="2256" ulx="1679" uly="2152"> duide</line>
        <line lrx="1802" lry="2276" ulx="1700" uly="2211">ter Daoi</line>
        <line lrx="1803" lry="2338" ulx="1681" uly="2211">er</line>
        <line lrx="1801" lry="2412" ulx="1684" uly="2295">in thtu,</line>
        <line lrx="1779" lry="2439" ulx="1686" uly="2381">lte mit</line>
        <line lrx="1797" lry="2498" ulx="1687" uly="2440">ein ſiet</line>
        <line lrx="1805" lry="2560" ulx="1663" uly="2476">ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2714" type="textblock" ulx="1704" uly="2604">
        <line lrx="1805" lry="2676" ulx="1704" uly="2604">3) derg</line>
        <line lrx="1780" lry="2714" ulx="1737" uly="2664">ſict</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="307" type="textblock" ulx="328" uly="223">
        <line lrx="1445" lry="307" ulx="328" uly="223">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 2.) 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2673" type="textblock" ulx="158" uly="334">
        <line lrx="1446" lry="395" ulx="205" uly="334">ſoll geſchehen in den letzten Tagen, ſpricht Gott, ich will</line>
        <line lrx="1446" lry="455" ulx="203" uly="393">ausgieſſen von meinem Geiſt auf alles Fleiſch; und eure</line>
        <line lrx="1447" lry="509" ulx="202" uly="445">Soͤhne und eure Toͤchter ſollen weiſſagen, und eure Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="556" ulx="203" uly="500">linge ſollen Geſichte ſehen, und eure Aelteſten ſollen Traͤu⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="610" ulx="204" uly="556">me haben; * Und auf meine Knechte, und auf meine 18</line>
        <line lrx="1470" lry="669" ulx="205" uly="608">Maͤgde will ich in denſelbigen Tagen von meinem Geiſt</line>
        <line lrx="1519" lry="721" ulx="201" uly="666">ausgieſſen, und ſie ſollen weiſſagen; * Und ich will Wun⸗ 19</line>
        <line lrx="1460" lry="777" ulx="204" uly="719">der thun, oben im Himmel, und Zeichen unten auf Er⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="833" ulx="203" uly="774">den, Blut, und Feuer, und Rauchdampf; * Die Son⸗ 20</line>
        <line lrx="1532" lry="944" ulx="205" uly="827">ne ſoll ſich verkehren in ſinſteruiff⸗ und der Mond in</line>
        <line lrx="1457" lry="940" ulx="203" uly="884">Blut, ehe denn der groſſe und offenbarliche Dag des</line>
        <line lrx="1520" lry="995" ulx="204" uly="940">Herrn kommt; b) * Und ſoll geſchehen, wer den Namen 21</line>
        <line lrx="1522" lry="1050" ulx="206" uly="992">des Herrn anruffen wird, ſoll ſelig werden. * Ihr Maͤn⸗ 22</line>
        <line lrx="1462" lry="1111" ulx="205" uly="1050">ner von Iſrael, hoͤret dieſe Worte: Jeſum von Naza⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1161" ulx="205" uly="1105">reth, den Mann von Gott, unter euch mit Thaten, und</line>
        <line lrx="1506" lry="1218" ulx="205" uly="1158">Wundern, und Zeichen beweiſet, welche Gott durch ihn</line>
        <line lrx="1532" lry="1271" ulx="205" uly="1212">thaͤt unter euch (wie denn auch ihr ſelbſt wiſſet); * Den⸗ 23</line>
        <line lrx="1462" lry="1324" ulx="206" uly="1267">ſelbigen (nachdem er aus bedachtem Rath und Verſehung</line>
        <line lrx="1531" lry="1384" ulx="208" uly="1323">Gottes ergeben (dahin gegeben) war) habt ihr genommen</line>
        <line lrx="1495" lry="1435" ulx="209" uly="1378">durch die Haͤnde der Ungerechten (der Heiden), und ihn</line>
        <line lrx="1528" lry="1491" ulx="158" uly="1431">angeheftet und erwuͤrget. * Den hat Goͤtt auferwe⸗ 24</line>
        <line lrx="1515" lry="1543" ulx="211" uly="1485">cket, und aufgeloͤſet die Schmerzen (Bande) des To⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1599" ulx="210" uly="1542">des: nachdem (indem) es unmoͤglich war, daß er ſollte</line>
        <line lrx="1531" lry="1652" ulx="210" uly="1595">von ihm gehalten werden. * Denn Dadvid ſpricht von 25</line>
        <line lrx="1460" lry="1707" ulx="211" uly="1647">ihm (Pſ. 16, 8.): ich habe den Herrn allezeit vorgeſetzet</line>
        <line lrx="1466" lry="1758" ulx="210" uly="1702">vor mein Angeſichte; denn er iſt an meiner Rechten, auf</line>
        <line lrx="1537" lry="1813" ulx="210" uly="1754">daß ich nicht beweget werde; * Darum iſt mein Herz 26</line>
        <line lrx="1460" lry="1863" ulx="209" uly="1809">froͤlich, und meine Zunge freuet ſich; denn auch mein</line>
        <line lrx="1535" lry="1920" ulx="210" uly="1863">Fleiſch wird ruhen in der Hoffnung; * Denn du wirſt 27</line>
        <line lrx="1465" lry="1974" ulx="212" uly="1916">meine Seele nicht in der Hoͤlle laſſen, auch nicht zugeben,</line>
        <line lrx="1539" lry="2026" ulx="213" uly="1971">daß dein Heiliger die Verweſung ſehe; * Du haſt mir 28</line>
        <line lrx="1542" lry="2080" ulx="177" uly="2025">kund gethan die Wege des Lebens, du wirſt mich erfuͤllen</line>
        <line lrx="1542" lry="2135" ulx="217" uly="2079">mit Freuden vor deinem Angeſichte. * Ihr Maͤnner, lie⸗ 29</line>
        <line lrx="1469" lry="2191" ulx="217" uly="2133">ben Bruͤder, laſſet mich frey reden zu euch von dem Erz⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2241" ulx="178" uly="2186">vater David: er iſt geſtorben und begraben, und ſein</line>
        <line lrx="1546" lry="2296" ulx="218" uly="2239">Grab iſt bey uns bis auf dieſen Tag. * Als (da) er nun 30</line>
        <line lrx="1473" lry="2352" ulx="175" uly="2294">ein Prophet war, und wuſte, daß ihm Gott verheiſſen</line>
        <line lrx="1474" lry="2403" ulx="221" uly="2349">hatte mit einem Eide, daß die Frucht ſeiner Lenden</line>
        <line lrx="1473" lry="2463" ulx="222" uly="2403">(einer ſeiner Nachkommen) ſollte auf ſeinem Stuhl ſitzen:</line>
        <line lrx="1548" lry="2512" ulx="220" uly="2457">* Hat ers zuvor geſehen, und geredt von der Auferſte⸗ 31</line>
        <line lrx="1477" lry="2567" ulx="847" uly="2511">S 4 hung</line>
        <line lrx="1478" lry="2632" ulx="265" uly="2577">b) Der große Tag des Gerichts uͤber Jeruſalem, der nun⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="2673" ulx="223" uly="2627">mehr nicht ferne war.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="637" lry="126" type="textblock" ulx="626" uly="114">
        <line lrx="637" lry="126" ulx="626" uly="114">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="286" type="textblock" ulx="369" uly="214">
        <line lrx="1443" lry="286" ulx="369" uly="214">280 (C. 2.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="661" type="textblock" ulx="288" uly="321">
        <line lrx="1615" lry="393" ulx="367" uly="321">hung Chriſti, daß ſeine Seele nicht in der Hoͤlle gelaſſen</line>
        <line lrx="1614" lry="442" ulx="366" uly="378">iſt, und ſein Fleiſch die Verweſung nicht geſehen hat.</line>
        <line lrx="1615" lry="496" ulx="291" uly="431">32  Dieſen Jeſum hat Gott auferwecket, des ſind wir alle</line>
        <line lrx="1614" lry="553" ulx="288" uly="483">33 Zeugen. * Nun er durch die Rechte Gottes erhoͤhet iſt,</line>
        <line lrx="1615" lry="606" ulx="307" uly="541">und empfangen hat die Verheiſſung des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="1617" lry="661" ulx="361" uly="594">vom Vater: hat er ausgegoſſen dieß, das ihr ſehet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="717" type="textblock" ulx="285" uly="646">
        <line lrx="1627" lry="717" ulx="285" uly="646">34 hoͤret. * Denn David iſt nicht gen Himmel gefahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="774" type="textblock" ulx="359" uly="701">
        <line lrx="1610" lry="774" ulx="359" uly="701">Er ſpricht aber (Pf. 110, I. ꝛc.): der Herr hat geſagt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="828" type="textblock" ulx="283" uly="762">
        <line lrx="1639" lry="828" ulx="283" uly="762">35 meinem Herrn; ſetze dich zu meiner Rechten, *Bis daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1645" type="textblock" ulx="271" uly="808">
        <line lrx="1608" lry="884" ulx="283" uly="808">36 ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Fuͤſſe. * So</line>
        <line lrx="1608" lry="938" ulx="356" uly="869">wiſſe nun das ganze Haus Iſrael gewiß „daß Gott die⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="994" ulx="355" uly="924">ſen Jeſum, den ihr gekreutziget habt, zu einem Herrn und</line>
        <line lrx="1609" lry="1049" ulx="305" uly="979">Chriſt (zum Regenten der Welt und Heiland der Menſchen)</line>
        <line lrx="1614" lry="1102" ulx="281" uly="1034">37 gemacht hat. Da ſie aber das hoͤreten, giengs ihnen</line>
        <line lrx="1609" lry="1155" ulx="354" uly="1090">durchs Herz, und ſprachen zu Petro, und zu den andern</line>
        <line lrx="1608" lry="1209" ulx="353" uly="1144">Apoſteln: ihr Maͤnner, lieben Bruͤder, was ſollen wir</line>
        <line lrx="1609" lry="1269" ulx="277" uly="1200">38 thun? * Petrus ſprach zu ihnen: thut Buſſe, und laſſe</line>
        <line lrx="1607" lry="1321" ulx="351" uly="1254">ſich ein jeglicher taufen auf den Namen Jeſu Chriſti, zur</line>
        <line lrx="1605" lry="1372" ulx="348" uly="1308">Vergebung der Suͤnde; ſo werdet ihr empfahen die Gabe</line>
        <line lrx="1605" lry="1429" ulx="273" uly="1365">39 des heiligen Geiſtes. *Denn euer und eurer Kinder iſt</line>
        <line lrx="1601" lry="1483" ulx="322" uly="1419">dieſe Verheiſſung: und aller, die ferne ſind, welche Gott,</line>
        <line lrx="1602" lry="1538" ulx="271" uly="1473">40 unſer Herr, herzu ruffen wird. * Auch mit viel andern</line>
        <line lrx="1600" lry="1592" ulx="345" uly="1527">Worten bezeugete (lehrete) er, und ermahnete, und ſprach:</line>
        <line lrx="1600" lry="1645" ulx="271" uly="1583">41 laſſet euch helfen von dieſen unartigen Leuten. * Die nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1700" type="textblock" ulx="344" uly="1638">
        <line lrx="1598" lry="1700" ulx="344" uly="1638">ſein Wort gerne annahmen, lieſen ſich taufen: und wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1812" type="textblock" ulx="269" uly="1692">
        <line lrx="1600" lry="1757" ulx="343" uly="1692">den hinzu gethan an dem Tage bey drey tauſend Seelen.</line>
        <line lrx="1596" lry="1812" ulx="269" uly="1746">42 * Sie blieben aber beſtaͤndig in der Apoſteln Lehre, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1867" type="textblock" ulx="345" uly="1804">
        <line lrx="1635" lry="1867" ulx="345" uly="1804">in der Gemeinſchaft, und im Brodbrechen, c) und im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1974" type="textblock" ulx="266" uly="1856">
        <line lrx="1602" lry="1925" ulx="268" uly="1856">43 Gebet. Es kam auch alle Seelen Furcht an: und ge⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1974" ulx="266" uly="1911">44 ſchahen viel Wunder und Zeichen durch die Apoſtel. * Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2028" type="textblock" ulx="342" uly="1965">
        <line lrx="1636" lry="2028" ulx="342" uly="1965">aber, die glaͤubig waren worden, waren bey einander,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2461" type="textblock" ulx="261" uly="2022">
        <line lrx="1593" lry="2083" ulx="264" uly="2022">45 und hielten alle Dinge gemein. * Ihre Guͤter und Habe</line>
        <line lrx="1593" lry="2141" ulx="283" uly="2074">verkauften ſie: und theileten ſie aus unter alle, nachdem</line>
        <line lrx="1590" lry="2191" ulx="262" uly="2119">46 jedermann noth war. * Und ſie waren taͤglich und ſtets</line>
        <line lrx="1590" lry="2243" ulx="336" uly="2183">bey einander einmuͤthig im Tempel, und brachen das Brod</line>
        <line lrx="1589" lry="2300" ulx="261" uly="2230">47 hin und her in Haͤuſern: * Nahmen die Speiſe, und</line>
        <line lrx="1587" lry="2354" ulx="333" uly="2285">lobeten Gott mit Freuden und einfaͤltigem Herzen, und</line>
        <line lrx="1587" lry="2407" ulx="332" uly="2335">hatten Gnade bey dem ganzen Volk. Der Herr aber that</line>
        <line lrx="1507" lry="2461" ulx="330" uly="2388">hinzu taͤglich, die da ſelig wurden, zu der Gemeine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2534" type="textblock" ulx="1195" uly="2483">
        <line lrx="1580" lry="2534" ulx="1195" uly="2483">. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2681" type="textblock" ulx="322" uly="2561">
        <line lrx="1580" lry="2622" ulx="371" uly="2561">e) Sie verſammelten ſich . . ,.</line>
        <line lrx="1558" lry="2681" ulx="322" uly="2571">das Abendmahl zu hten ſich, um gemeinſchaftlich zu eſſen, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="522" type="textblock" ulx="1678" uly="431">
        <line lrx="1805" lry="482" ulx="1679" uly="431">us und</line>
        <line lrx="1799" lry="522" ulx="1678" uly="478">M, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="568" type="textblock" ulx="1721" uly="526">
        <line lrx="1797" lry="568" ulx="1721" uly="526">Vlke in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="825" type="textblock" ulx="1679" uly="607">
        <line lrx="1805" lry="716" ulx="1697" uly="607">Pn</line>
        <line lrx="1805" lry="724" ulx="1683" uly="671">eufin</line>
        <line lrx="1805" lry="777" ulx="1681" uly="729">ſig un dre</line>
        <line lrx="1805" lry="825" ulx="1679" uly="781">Eoer ein D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="891" type="textblock" ulx="1695" uly="838">
        <line lrx="1805" lry="891" ulx="1695" uly="838">Ubett und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="946" type="textblock" ulx="1647" uly="891">
        <line lrx="1797" lry="946" ulx="1647" uly="891"> ſeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1219" type="textblock" ulx="1649" uly="949">
        <line lrx="1805" lry="1001" ulx="1696" uly="949">deſen, di</line>
        <line lrx="1805" lry="1060" ulx="1649" uly="996">uumnunde</line>
        <line lrx="1804" lry="1108" ulx="1695" uly="1056">lchenn ba</line>
        <line lrx="1805" lry="1171" ulx="1671" uly="1108">Eenn ut</line>
        <line lrx="1805" lry="1219" ulx="1696" uly="1165">iſeſett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1246" type="textblock" ulx="1667" uly="1203">
        <line lrx="1678" lry="1246" ulx="1667" uly="1203">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1283" type="textblock" ulx="1678" uly="1221">
        <line lrx="1805" lry="1283" ulx="1678" uly="1221">. ens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="82" lry="282" ulx="0" uly="217">hichte.</line>
        <line lrx="137" lry="389" ulx="0" uly="333"> Hoͤle geint</line>
        <line lrx="136" lry="444" ulx="0" uly="390">ht geſehen</line>
        <line lrx="137" lry="500" ulx="0" uly="447">des ſind teirt</line>
        <line lrx="134" lry="554" ulx="1" uly="501">ttes erhoheti</line>
        <line lrx="136" lry="611" ulx="7" uly="558">heiligen Guet</line>
        <line lrx="135" lry="666" ulx="0" uly="613">us ihr ſehetnn</line>
        <line lrx="133" lry="722" ulx="0" uly="669">nmmel geftre</line>
        <line lrx="133" lry="780" ulx="0" uly="726">t hat geſehl</line>
        <line lrx="132" lry="835" ulx="0" uly="779">en, Vr</line>
        <line lrx="132" lry="894" ulx="0" uly="833">t Fiſſe. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="139" lry="950" ulx="0" uly="893">daß Conk</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="131" lry="1003" ulx="0" uly="950">nem Hernnn</line>
        <line lrx="130" lry="1067" ulx="0" uly="1008">R der Yatet</line>
        <line lrx="130" lry="1115" ulx="0" uly="1063">, giengs he</line>
        <line lrx="129" lry="1170" ulx="1" uly="1115">deu denem</line>
        <line lrx="128" lry="1223" ulx="6" uly="1167">ob ſolert</line>
        <line lrx="128" lry="1280" ulx="0" uly="1224">zuſe, une</line>
        <line lrx="127" lry="1339" ulx="0" uly="1278">i Ciite</line>
        <line lrx="126" lry="1391" ulx="0" uly="1329">ſnhen diebe</line>
        <line lrx="125" lry="1450" ulx="0" uly="1389">rer Kindtt⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1504" ulx="0" uly="1440">veſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="157" lry="1551" ulx="0" uly="1500">it viel  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="123" lry="1615" ulx="0" uly="1546">, und ſn</line>
        <line lrx="122" lry="1661" ulx="0" uly="1607">en. Denn</line>
        <line lrx="120" lry="1726" ulx="0" uly="1666">ſen Ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="138" lry="1779" ulx="0" uly="1715">ſend Sie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2554" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="118" lry="1830" ulx="2" uly="1769"> lehte,</line>
        <line lrx="116" lry="1891" ulx="0" uly="1790">1, . Une</line>
        <line lrx="115" lry="1950" ulx="0" uly="1884">al n</line>
        <line lrx="115" lry="2009" ulx="0" uly="1927">heſtl /N</line>
        <line lrx="113" lry="2055" ulx="0" uly="1993">hen eitacen</line>
        <line lrx="113" lry="2105" ulx="0" uly="2039">erunh</line>
        <line lrx="112" lry="2170" ulx="0" uly="2095">le, utfe</line>
        <line lrx="111" lry="2219" ulx="0" uly="2144">ic umdr</line>
        <line lrx="111" lry="2269" ulx="0" uly="2203">endes D</line>
        <line lrx="110" lry="2338" ulx="0" uly="2257">Beſ,</line>
        <line lrx="120" lry="2384" ulx="0" uly="2326">efen, i</line>
        <line lrx="107" lry="2433" ulx="0" uly="2371">rr obertht</line>
        <line lrx="79" lry="2487" ulx="1" uly="2437">emneine.</line>
        <line lrx="127" lry="2554" ulx="58" uly="2501">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1888" type="textblock" ulx="47" uly="1834">
        <line lrx="57" lry="1888" ulx="47" uly="1834">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2665" type="textblock" ulx="10" uly="2593">
        <line lrx="100" lry="2665" ulx="10" uly="2593">eſen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="394" type="textblock" ulx="368" uly="193">
        <line lrx="1426" lry="298" ulx="368" uly="193">Der Apoſtel Geſchichte. (C. z3.) 281</line>
        <line lrx="1073" lry="394" ulx="502" uly="329">Das dritte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="570" type="textblock" ulx="185" uly="427">
        <line lrx="1443" lry="483" ulx="185" uly="427">Petrus und Johannes verrichten an einem Lahmen ein Wun⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="531" ulx="208" uly="474">der, und predigen von Chriſto, dem Erſtandenen, vor dem</line>
        <line lrx="1449" lry="570" ulx="256" uly="523">Volke in dem Tempel zu Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1213" type="textblock" ulx="185" uly="605">
        <line lrx="1471" lry="715" ulx="188" uly="605">Perrus aber und Johannes giengen mit einander hin⸗ 1</line>
        <line lrx="1428" lry="720" ulx="288" uly="660">auf in den Tempel, um die neunte Stunde (Nach⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="775" ulx="186" uly="717">mittag um drey Uhr), da man pflegte zu beren. *Und 2</line>
        <line lrx="1427" lry="828" ulx="186" uly="768">es war ein Mann, lahm von Mutterleibe, der ließ ſich</line>
        <line lrx="1427" lry="885" ulx="186" uly="822">tragen: und ſie ſatzten ihn taͤglich vor des Tempels Thuͤr,</line>
        <line lrx="1429" lry="939" ulx="186" uly="879">die da heiſſet die ſchoͤne, daß er bettelte das Allmoſen</line>
        <line lrx="1522" lry="993" ulx="185" uly="935">von denen, die in den Tempel giengen.* Da er nun ſahe 3</line>
        <line lrx="1429" lry="1049" ulx="186" uly="988">Petrum und Johannem, daß ſie wollten zum Tempel hin⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1102" ulx="185" uly="1044">ein gehen: bat er um ein Allmoſen. * Petrus aber ſahe 4</line>
        <line lrx="1475" lry="1159" ulx="186" uly="1099">ihn an mit Johanne, und ſprach: ſiehe uns an. * Und 5</line>
        <line lrx="1428" lry="1213" ulx="186" uly="1156">er ſahe ſie an: wartete, daß er etwas von ihnen empfien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1266" type="textblock" ulx="173" uly="1204">
        <line lrx="1475" lry="1266" ulx="173" uly="1204">ge. * Petrus aber ſprach: Silber und Gold hab ich nicht; 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2674" type="textblock" ulx="187" uly="1264">
        <line lrx="1430" lry="1322" ulx="189" uly="1264">was ich aber habe, das gebe ich dir; im Namen Jeſu</line>
        <line lrx="1476" lry="1377" ulx="187" uly="1319">Chriſti von Nazareth ſtehe auf und wandele. * Und grief 7</line>
        <line lrx="1431" lry="1431" ulx="190" uly="1375">ihn bey der rechten Hand, und richtete ihn auf. Alſo⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1484" ulx="190" uly="1431">bald ſtunden ſeine Schenkel und Knoͤchel veſte: *Sprang 8</line>
        <line lrx="1430" lry="1545" ulx="190" uly="1486">auf, konnte gehen und ſtehen, und gieng mit ihnen in</line>
        <line lrx="1477" lry="1593" ulx="189" uly="1540">den Tempel, wandelte und ſprang, und lobete Gott. *Und 9</line>
        <line lrx="1505" lry="1650" ulx="189" uly="1593">es ſahe ihn alles Volk wandeln, und Gott loben. * Sie 10</line>
        <line lrx="1461" lry="1701" ulx="191" uly="1646">kannten ihn auch, daß ers war, der um das Allmoſen ge⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1756" ulx="189" uly="1699">ſeſſen hatte vor der ſchoͤnen Thuͤr des Tempels: und ſie</line>
        <line lrx="1433" lry="1811" ulx="192" uly="1752">wurden voll Wunderns und Entſetzens uͤber dem, das ihm</line>
        <line lrx="1504" lry="1863" ulx="191" uly="1807">wiederfahren war. *Als aber dieſer Lahme, der nun 11</line>
        <line lrx="1436" lry="1919" ulx="191" uly="1861">geſund war, ſich zu Petro und Johanne hielt: lief alles</line>
        <line lrx="1436" lry="1972" ulx="191" uly="1915">Volk zu ihnen in die Halle, die da heiſſet Salomonis, a)</line>
        <line lrx="1508" lry="2024" ulx="195" uly="1969">und wunderten ſich. * Als Petrus das ſahe, antwortete 12</line>
        <line lrx="1478" lry="2079" ulx="195" uly="2022">er (redete er zu) dem Volk: ihr Maͤnner von Iſrael, was</line>
        <line lrx="1483" lry="2132" ulx="196" uly="2077">wundert ihr euch daruͤber? Oder was ſehet ihr auf uns,</line>
        <line lrx="1438" lry="2187" ulx="195" uly="2131">als haͤtten wir dieſen wandeln gemachet, durch unſere ei⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2242" ulx="197" uly="2185">gene Kraft oder Verdienſt? b) * Der Gott Abraham, 13</line>
        <line lrx="1438" lry="2295" ulx="199" uly="2237">und Iſaac, und Jacob, der Gott unſerer Vaͤter, hat</line>
        <line lrx="1438" lry="2348" ulx="198" uly="2291">ſein Kind Jeſum verklaͤret: welchen ihr uͤberantwortet und</line>
        <line lrx="1477" lry="2403" ulx="199" uly="2347">verleugnet habt vor Pilato, da derſelbige urtheilete ihn</line>
        <line lrx="1439" lry="2456" ulx="829" uly="2405">S 5 los</line>
        <line lrx="1438" lry="2539" ulx="227" uly="2483">a) Dieß war ein bedeckter migkeit haben wir dieſem Men⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2586" ulx="200" uly="2530">Gang im Vorhof des Tempels. ſchen geholfen, ſondern durch</line>
        <line lrx="1437" lry="2630" ulx="243" uly="2578">b) Nicht im Vertrauen auf den Glauben an Chriſtum.</line>
        <line lrx="953" lry="2674" ulx="196" uly="2625">unſre eigene Kraft und Froͤm⸗ v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2722" type="textblock" ulx="272" uly="2703">
        <line lrx="286" lry="2722" ulx="272" uly="2703">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="284" type="textblock" ulx="401" uly="209">
        <line lrx="1471" lry="284" ulx="401" uly="209">282 (C. 3.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="498" type="textblock" ulx="323" uly="312">
        <line lrx="1632" lry="393" ulx="328" uly="312">14 los zu laſſen. * Ihr aber verleugnetet den Heiligen und</line>
        <line lrx="1631" lry="442" ulx="400" uly="374">Gerechten, und batet, daß man euch den Mörder ſchenk⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="498" ulx="323" uly="429">15 te: * Aber den Fuͤrſten des Lebens e) habt ihr getoͤdtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="555" type="textblock" ulx="347" uly="482">
        <line lrx="1682" lry="555" ulx="347" uly="482">Den hat Gott auferwecket von den Todten „ des ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="993" type="textblock" ulx="321" uly="536">
        <line lrx="1630" lry="605" ulx="324" uly="536">16 wir Zeugen. * Und durch den Glauben an ſeinen Na⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="664" ulx="395" uly="593">men, d) hat er an dieſem, den ihr ſehet und kennet,</line>
        <line lrx="1631" lry="718" ulx="393" uly="643">beſtaͤttiget ſeinen Namen: e) und der Glaube durch ihn</line>
        <line lrx="1629" lry="773" ulx="394" uly="698">hat dieſem gegeben dieſe Geſundheit vor euren Augen.</line>
        <line lrx="1628" lry="827" ulx="321" uly="754">17 * Nun, lieben Bruͤder, ich weiß, daß ihrs durch Un⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="878" ulx="321" uly="809">18 wiſſenheit gethan habt, wie auch eure Oberſten. * Gott</line>
        <line lrx="1628" lry="938" ulx="390" uly="865">aber, was er durch den Mund aller ſeiner Propheten zu⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="993" ulx="360" uly="920">vor verkuͤndiget hat, wie Chriſtus leiden ſollte, hats</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1049" type="textblock" ulx="298" uly="974">
        <line lrx="1679" lry="1049" ulx="298" uly="974">19 alſo erfuͤllet. * So thut nun Buſſe, und bekehret euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1157" type="textblock" ulx="314" uly="1029">
        <line lrx="1627" lry="1101" ulx="314" uly="1029">20 daß eure Suͤnden vertilget werden: * Auf daß da kom⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1157" ulx="387" uly="1086">me die Zeit der Erquickung f) von dem Angeſicht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1266" type="textblock" ulx="311" uly="1138">
        <line lrx="1679" lry="1216" ulx="386" uly="1138">Herrn, wenn er ſenden wird den, der euch jetzt zuvor</line>
        <line lrx="1684" lry="1266" ulx="311" uly="1200">ar geprediget wird, Jeſum Chriſt; * Welcher muß den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1487" type="textblock" ulx="307" uly="1249">
        <line lrx="1626" lry="1318" ulx="385" uly="1249">Himmel einnehmen, bis auf die Zeit, da herwieder⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1373" ulx="382" uly="1302">bracht g) werde alles, was Gott geredt hat durch den</line>
        <line lrx="1626" lry="1425" ulx="381" uly="1356">Mund aller ſeiner heiligen Propheten, von der Welt</line>
        <line lrx="1629" lry="1487" ulx="307" uly="1412">22 an. *Denn Moſes hat geſagt (5 Moſ. 18, 15. Mu.) zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1539" type="textblock" ulx="355" uly="1465">
        <line lrx="1691" lry="1539" ulx="355" uly="1465">den Vaͤtern: einen Propheten wird euch der Herr, euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1702" type="textblock" ulx="304" uly="1518">
        <line lrx="1624" lry="1594" ulx="334" uly="1518">Gott, erwecken aus euren Bruͤdern, gleich wie mich, den</line>
        <line lrx="1621" lry="1648" ulx="307" uly="1574">ſollt ihr hoͤren in allem, das er zu euch ſagen wird;</line>
        <line lrx="1620" lry="1702" ulx="304" uly="1627">23 *Und es wird geſchehen, welche Seele denſelbigen Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1753" type="textblock" ulx="375" uly="1681">
        <line lrx="1668" lry="1753" ulx="375" uly="1681">pheten nicht hoͤren wird „die ſoll vertilget werden aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1811" type="textblock" ulx="301" uly="1734">
        <line lrx="1619" lry="1811" ulx="301" uly="1734">24 Volk. * Und alle Propheten von Samuel an und hernach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1864" type="textblock" ulx="315" uly="1795">
        <line lrx="1643" lry="1864" ulx="315" uly="1795">wie viel ihrer geredt haben, die haben von dieſen Tagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2080" type="textblock" ulx="301" uly="1845">
        <line lrx="1618" lry="1913" ulx="301" uly="1845">25 verkuͤndiget. * Ihr ſeyd der Propheten und des Bundes</line>
        <line lrx="1617" lry="1972" ulx="369" uly="1898">Kinder, welchen Gott gemacht hat mit euren Vaͤtern, da</line>
        <line lrx="1618" lry="2027" ulx="371" uly="1957">er ſorach zu Abraham: durch deinen Saamen ſollen geſeg⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2080" ulx="369" uly="2013">net werden alle Voͤlker auf Erden (1 Moſ. 12, 3. 2c.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2326" type="textblock" ulx="294" uly="2051">
        <line lrx="1595" lry="2135" ulx="294" uly="2051">26 * Euch zuvorderſt hat Gott auferwecket ſein Kind Jeſum</line>
        <line lrx="1613" lry="2279" ulx="375" uly="2198">c) Den Urheber der See⸗ Chriſtus ſein Friedensreich auf⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2326" ulx="359" uly="2256">ligkeit und aller Wohlfahrt. richten, den Seinen Troſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2513" type="textblock" ulx="360" uly="2310">
        <line lrx="1611" lry="2369" ulx="406" uly="2310">4) Durch das zuverſichtliche Ruhe ertheilen, und endlich</line>
        <line lrx="1610" lry="2424" ulx="360" uly="2322">Vertrauen auf die nrſchtlie ſelbſt erſcheinen, und die From⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2465" ulx="360" uly="2395">Chriſti. men zu ſich in den Genuß der</line>
        <line lrx="1534" lry="2513" ulx="399" uly="2450">e) Dadurch hat Jeſus bewie⸗ Seeligkeit aufnehmen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2586" type="textblock" ulx="351" uly="2494">
        <line lrx="1606" lry="2586" ulx="351" uly="2494">iren er Chriſtus, der Sohn £½) Bis alle Weiſſagungen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2678" type="textblock" ulx="394" uly="2574">
        <line lrx="1615" lry="2632" ulx="637" uly="2574">. Propheten nach und nach in</line>
        <line lrx="1413" lry="2678" ulx="394" uly="2594">f) Die Zeit, in welcher ihre Erfuͤllung gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="792" type="textblock" ulx="1683" uly="609">
        <line lrx="1805" lry="662" ulx="1698" uly="609">1Ens un</line>
        <line lrx="1805" lry="703" ulx="1722" uly="656">aniſes</line>
        <line lrx="1805" lry="754" ulx="1720" uly="704">l dem</line>
        <line lrx="1805" lry="792" ulx="1683" uly="749">iin Vot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="926" type="textblock" ulx="1696" uly="827">
        <line lrx="1805" lry="881" ulx="1696" uly="827">1Ate Aro</line>
        <line lrx="1805" lry="926" ulx="1720" uly="875">eſten 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2612" type="textblock" ulx="1676" uly="2538">
        <line lrx="1694" lry="2612" ulx="1676" uly="2551">—</line>
        <line lrx="1735" lry="2580" ulx="1718" uly="2538">=</line>
        <line lrx="1776" lry="2593" ulx="1765" uly="2564">E</line>
        <line lrx="1799" lry="2601" ulx="1785" uly="2575">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="90" lry="281" ulx="0" uly="213">ſchicte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="130" lry="391" ulx="0" uly="333">den Heilihetn</line>
        <line lrx="130" lry="440" ulx="0" uly="387">1 Mrder ſte</line>
        <line lrx="130" lry="497" ulx="2" uly="443">habt ihr gettr</line>
        <line lrx="129" lry="552" ulx="0" uly="501">odten,</line>
        <line lrx="129" lry="605" ulx="0" uly="555">n ant ſerten</line>
        <line lrx="128" lry="662" ulx="0" uly="610">het und fn</line>
        <line lrx="127" lry="715" ulx="0" uly="666">Glaube durt</line>
        <line lrx="136" lry="772" ulx="0" uly="720">Ur euten</line>
        <line lrx="127" lry="832" ulx="0" uly="777">Hihts dorc</line>
        <line lrx="127" lry="885" ulx="0" uly="830">Pherſten.</line>
        <line lrx="127" lry="943" ulx="0" uly="886">ſer Prerheet</line>
        <line lrx="127" lry="995" ulx="0" uly="939">den ſolte,</line>
        <line lrx="126" lry="1049" ulx="1" uly="998">ſd bekehttea</line>
        <line lrx="126" lry="1109" ulx="3" uly="1050">Auf das</line>
        <line lrx="126" lry="1164" ulx="0" uly="1106">ein Atgeſti</line>
        <line lrx="125" lry="1223" ulx="0" uly="1167">euch e</line>
        <line lrx="125" lry="1276" ulx="0" uly="1219">belcher muft</line>
        <line lrx="124" lry="1328" ulx="0" uly="1275">„ da ſerve</line>
        <line lrx="124" lry="1390" ulx="0" uly="1326">dt hat tut</line>
        <line lrx="123" lry="1435" ulx="20" uly="1381">hon N 1</line>
        <line lrx="124" lry="1495" ulx="0" uly="1436">18, 6r)</line>
        <line lrx="123" lry="1552" ulx="0" uly="1497">der An,6</line>
        <line lrx="123" lry="1614" ulx="0" uly="1547">Htienic,</line>
        <line lrx="120" lry="1667" ulx="0" uly="1609">ch ſgen i</line>
        <line lrx="121" lry="1725" ulx="1" uly="1653">nibiu</line>
        <line lrx="120" lry="1771" ulx="4" uly="1718">perden ensſt</line>
        <line lrx="150" lry="1828" ulx="0" uly="1770">nund hee</line>
        <line lrx="163" lry="1877" ulx="30" uly="1823">deeſen</line>
        <line lrx="117" lry="1938" ulx="0" uly="1846">e W</line>
        <line lrx="116" lry="1995" ulx="0" uly="1934">en Virem,</line>
        <line lrx="115" lry="2047" ulx="0" uly="1991">enſoleng</line>
        <line lrx="115" lry="2098" ulx="14" uly="2048">oſ. 12, 3½</line>
        <line lrx="112" lry="2183" ulx="0" uly="2063">gtnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2357" type="textblock" ulx="3" uly="2303">
        <line lrx="104" lry="2357" ulx="3" uly="2303">eiten Mne</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="2536">
        <line lrx="113" lry="2565" ulx="98" uly="2536">4</line>
        <line lrx="127" lry="2609" ulx="16" uly="2559">ſtotttg.</line>
        <line lrx="107" lry="2656" ulx="0" uly="2567">i !</line>
        <line lrx="36" lry="2714" ulx="0" uly="2668">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="285" type="textblock" ulx="302" uly="199">
        <line lrx="1405" lry="285" ulx="302" uly="199">Der Apoſtel Geſchichte. (E. 4.) 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="456" type="textblock" ulx="179" uly="320">
        <line lrx="1410" lry="395" ulx="180" uly="320">und hat ihn zu euch geſandt, euch zu ſegnen, daß ein</line>
        <line lrx="1064" lry="456" ulx="179" uly="381">jeglicher ſich bekehre von ſeiner Bosheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="584" type="textblock" ulx="483" uly="500">
        <line lrx="1156" lry="584" ulx="483" uly="500">Das vierte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="661" type="textblock" ulx="168" uly="589">
        <line lrx="1414" lry="661" ulx="168" uly="589">1. Petrus und Johannes werden des verrichteten Wunders und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="807" type="textblock" ulx="264" uly="647">
        <line lrx="1415" lry="704" ulx="265" uly="647">Zeugniſſes wegen ins Gefaͤngniß gelegt; ſie verantworten ſich</line>
        <line lrx="1415" lry="748" ulx="264" uly="693">vor dem Hohenprieſter und den uͤbrigen vornehmen geiſt⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="807" ulx="268" uly="739">lichen Vorgeſetzten. v. 1 — 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1014" type="textblock" ulx="180" uly="818">
        <line lrx="1515" lry="877" ulx="180" uly="818">3. Beyde Apoſtel werden losgelaſſen; kehren zur Gemeinde der</line>
        <line lrx="1450" lry="921" ulx="267" uly="865">Chriſten zuruͤck, und preiſen mit derſelben Gott uͤber das,</line>
        <line lrx="1433" lry="963" ulx="184" uly="913">was geſchehen war. Die Anzahl der Glaubigen vermehrt</line>
        <line lrx="975" lry="1014" ulx="231" uly="957">ſich. v. 23 — 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2015" type="textblock" ulx="182" uly="1036">
        <line lrx="1462" lry="1103" ulx="256" uly="1036">ls ſie aber zum Volke redeten, traten zu ihnen die 1</line>
        <line lrx="1419" lry="1157" ulx="218" uly="1092">Prieſter, und der Hauptmann des Tempels, und die</line>
        <line lrx="1473" lry="1211" ulx="182" uly="1145">Sadducaer; * (Die verdroß, daß ſie das Volk lehreten, 2</line>
        <line lrx="1418" lry="1261" ulx="185" uly="1200">und verkuͤndigten an Jeſu die Auferſtehung von den Tod⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1321" ulx="186" uly="1256">ten): a) * Und legten die Haͤnde an ſie, und ſatzten ſie 3</line>
        <line lrx="1415" lry="1387" ulx="183" uly="1311">ein, bis auf den Morgen; denn es war jetzt Abend.</line>
        <line lrx="1465" lry="1428" ulx="227" uly="1363">Aber viel unter denen, die dem Wort zuhoͤreten, wur⸗ 4</line>
        <line lrx="1424" lry="1476" ulx="187" uly="1418">den glaͤubig: und ward die Zahl der Maͤnner bey fuͤnf</line>
        <line lrx="1465" lry="1540" ulx="187" uly="1471">tauſend. * Als es nun kam auf den Morgen, verſamm⸗ 5</line>
        <line lrx="1417" lry="1592" ulx="187" uly="1526">leten ſich ihre Oberſten, und Aelteſten, und Schriftge⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1647" ulx="189" uly="1579">lehrten, gen Jeruſalem: * Hannas, der Hoheprieſter, 6</line>
        <line lrx="1496" lry="1699" ulx="189" uly="1635">und Caiphas, und Johannes, und Alexander, und wie</line>
        <line lrx="1492" lry="1746" ulx="189" uly="1688">viel ihrer waren vom Hohenprieſtergeſchlechte. b). * Und 7</line>
        <line lrx="1422" lry="1807" ulx="190" uly="1741">ſtelleten ſie vor ſich, und fragten ſie: aus welcher Gewalt,</line>
        <line lrx="1469" lry="1855" ulx="190" uly="1799">oder in welchem Namen habt ihr das gethan? * Petrus, 8</line>
        <line lrx="1425" lry="1916" ulx="190" uly="1852">voll des heiligen Geiſtes, ſprach zu ihnen: ihr Oberſten</line>
        <line lrx="1470" lry="1968" ulx="191" uly="1903">des Volks, und ihr Aelteſten von Iſrael, * So wir heu⸗ 9</line>
        <line lrx="1476" lry="2015" ulx="192" uly="1960">te werden gerichtet uͤber dieſer Wohlthat an dem kranken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2072" type="textblock" ulx="172" uly="2010">
        <line lrx="1500" lry="2072" ulx="172" uly="2010">Menſchen, durch welche er iſt geſund worden; * So ſey 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2326" type="textblock" ulx="193" uly="2069">
        <line lrx="1480" lry="2132" ulx="193" uly="2069">euch und allem Volck von Iſrael kund gethan, daß in dem</line>
        <line lrx="1430" lry="2181" ulx="194" uly="2118">Namen Jeſu Chriſti von Nazareth, welchen ihr gekreutzi⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2240" ulx="193" uly="2174">get habt, den Gott von den Todten auferwecket hat, ſte⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2323" ulx="195" uly="2226">het dieſer allhie vor euch geſund. * Das (dieſer Zeſus 11</line>
        <line lrx="1432" lry="2326" ulx="1305" uly="2290">Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2664" type="textblock" ulx="197" uly="2380">
        <line lrx="1433" lry="2434" ulx="242" uly="2380">a) Sie verkuͤndigten, daß v. 8. erhellt, die Vornehmſten</line>
        <line lrx="1434" lry="2481" ulx="197" uly="2425">Jeſus von den Todten aufer⸗ des geiſtlichen hohen Raths:</line>
        <line lrx="1433" lry="2535" ulx="198" uly="2464">ſtanden ſey; daraus folgte, daß denn Kap. 5, 21 — 27. .</line>
        <line lrx="1439" lry="2574" ulx="200" uly="2515">alſo auch einſt die Todten auf⸗ beruft ſich das Synedrium auf</line>
        <line lrx="1434" lry="2621" ulx="201" uly="2558">erſtehen wuͤrden. . das den Apoſteln hier v. 21. ge⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2664" ulx="242" uly="2608">b) Dies waren, wie auch aus gebene Verbot.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="288" type="textblock" ulx="370" uly="207">
        <line lrx="1511" lry="288" ulx="370" uly="207">284 (C. 4.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2231" type="textblock" ulx="303" uly="324">
        <line lrx="1632" lry="382" ulx="403" uly="324">Chriſtus) iſt der Stein, von euch Bauleuten verworfen,</line>
        <line lrx="1633" lry="435" ulx="331" uly="377">12 der zum Eckſtein worden iſt. c) * Und iſt in keinem</line>
        <line lrx="1633" lry="491" ulx="403" uly="434">andern Heil: iſt auch kein ander Name d) den Men⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="545" ulx="332" uly="486">13 ſchen gegeben, darinnen wir ſollen ſeelig werden. * Sie</line>
        <line lrx="1633" lry="601" ulx="402" uly="539">ſahen aber an die Freudigkeit e) Petri und Johannis,</line>
        <line lrx="1634" lry="655" ulx="401" uly="598">und verwunderten ſich: denn ſie waren gewiß, daß es</line>
        <line lrx="1633" lry="710" ulx="399" uly="650">ungelehrte Leute und Laͤyen f) waren; und kannten ſie</line>
        <line lrx="1633" lry="764" ulx="326" uly="702">14 auch wohl, daß ſie mit Jeſu geweſen waren. * Sie</line>
        <line lrx="1632" lry="819" ulx="397" uly="758">ſahen aber den Menſchen, der geſund war worden, bey</line>
        <line lrx="1631" lry="875" ulx="396" uly="812">ihnen ſtehen: und hatten nichts dawider zu reden.</line>
        <line lrx="1631" lry="934" ulx="324" uly="867">15 * Da hieſſen ſie ſie hinaus gehen aus dem Rath, und</line>
        <line lrx="1631" lry="988" ulx="323" uly="918">16 handelten mit einander, und ſprachen: * Was wollen</line>
        <line lrx="1632" lry="1046" ulx="393" uly="980">wir dieſen Menſchen thun? Denn das Zeichen, durch</line>
        <line lrx="1630" lry="1093" ulx="392" uly="1032">ſie geſchehen, iſt kund und offenbar allen, die zu Je⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1157" ulx="391" uly="1086">ruſalem wohnen, und wir koͤnnens nicht leugnen;</line>
        <line lrx="1628" lry="1202" ulx="318" uly="1140">17 * Aber damit es nicht weiter einreiſſe unter das Volk,</line>
        <line lrx="1630" lry="1267" ulx="390" uly="1197">laſſet uns ernſtlich ſie bedraͤuen, daß ſie hinfort keinem</line>
        <line lrx="1629" lry="1312" ulx="317" uly="1250">18 Menſchen von dieſem Namen (Jeſu) ſagen. * Und rie⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1377" ulx="387" uly="1305">fen ihnen, und geboten ihnen, daß ſie ſich allerdinge</line>
        <line lrx="1628" lry="1425" ulx="370" uly="1359">nicht hoͤren lieſſen, noch lehreten in dem Namen Je⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1473" ulx="312" uly="1415">19 ſu. g) * Petrus aber und Johannes antworteten,</line>
        <line lrx="1628" lry="1529" ulx="385" uly="1470">und ſprachen zu ihnen: richtet ihr ſelbſt, obs vor Gott</line>
        <line lrx="1627" lry="1583" ulx="382" uly="1523">recht ſey, daß wir euch mehr gehorchen, denn Gott?</line>
        <line lrx="1625" lry="1637" ulx="309" uly="1577">20 * Wir koͤnnens ja nicht laſſen, daß wir nicht reden ſoll⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1692" ulx="310" uly="1635">21 ten, was wir geſehen und gehoͤret haben. * Aber ſie</line>
        <line lrx="1624" lry="1747" ulx="382" uly="1684">draͤueten ihnen, und lieſen ſie gehen: und funden nicht,</line>
        <line lrx="1623" lry="1802" ulx="382" uly="1743">wie ſie ſie peinigten, um des Volks willen; denn ſie lobe⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1865" ulx="309" uly="1798">22 ten alle Gott uͤber dem, das geſchehen war. * Denn</line>
        <line lrx="1622" lry="1917" ulx="380" uly="1851">der Menſch war uͤber vierzig Jahr alt, an welchem dieß</line>
        <line lrx="1547" lry="1973" ulx="378" uly="1906">Zeichen der Geſundheit geſchehen war. V</line>
        <line lrx="1622" lry="2027" ulx="305" uly="1962">23 Und als man ſie hatte laſſen gehen: kamen ſie zu</line>
        <line lrx="1620" lry="2081" ulx="378" uly="2015">den Ihren, und verkündigten ihnen, was die Hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2139" ulx="303" uly="2067">24 ſter und Aelteſten zu ihnen geſagt hatten. * Da ſie das</line>
        <line lrx="1620" lry="2230" ulx="376" uly="2119">hoͤreten, huben ſie ihre Stimme auf einmuͤthigiech au</line>
        <line lrx="1618" lry="2231" ulx="1544" uly="2191">ott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="290" type="textblock" ulx="1770" uly="230">
        <line lrx="1805" lry="290" ulx="1770" uly="230">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="958" type="textblock" ulx="1694" uly="347">
        <line lrx="1805" lry="405" ulx="1701" uly="347">t, und</line>
        <line lrx="1804" lry="458" ulx="1700" uly="405">unelund</line>
        <line lrx="1805" lry="511" ulx="1699" uly="460">IIK, genm</line>
        <line lrx="1800" lry="565" ulx="1698" uly="515">ſe, deines</line>
        <line lrx="1805" lry="621" ulx="1698" uly="568">(een,</line>
        <line lrx="1805" lry="677" ulx="1698" uly="622"> Kͤntge</line>
        <line lrx="1805" lry="728" ulx="1696" uly="678">uetſainm</line>
        <line lrx="1805" lry="783" ulx="1696" uly="735">Uhr een</line>
        <line lrx="1805" lry="846" ulx="1695" uly="788">unlt iber</line>
        <line lrx="1804" lry="903" ulx="1695" uly="842">eh)lett⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="958" ulx="1694" uly="902">iennd de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1763" type="textblock" ulx="1692" uly="1662">
        <line lrx="1805" lry="1763" ulx="1692" uly="1662">4 ls her</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2658" type="textblock" ulx="363" uly="2251">
        <line lrx="980" lry="2302" ulx="363" uly="2251">() FJeſus iſt der Grund der</line>
        <line lrx="978" lry="2347" ulx="372" uly="2294">Seeligkeit. Die Worte, wo⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2395" ulx="370" uly="2341">mit die Apoſtel Chriſtum be⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2440" ulx="368" uly="2385">ſchreiben, ſtehen Pſ. 118, 22.</line>
        <line lrx="790" lry="2484" ulx="367" uly="2429">und Matth. 21, 42.</line>
        <line lrx="970" lry="2535" ulx="414" uly="2474">d) Es iſt keine andre Per⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2610" ulx="365" uly="2515">ſon⸗ den Menſichen zum Hei⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2615" ulx="378" uly="2572">and un eeligmach ege⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2658" ulx="364" uly="2583">ben, als Jeſus. ger geg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2535" type="textblock" ulx="1026" uly="2254">
        <line lrx="1617" lry="2311" ulx="1079" uly="2254">e) Die unerſchrockene und</line>
        <line lrx="1617" lry="2352" ulx="1030" uly="2303">freudige Beredſamkeit.</line>
        <line lrx="1618" lry="2404" ulx="1077" uly="2350">f) In Sachen der Religion</line>
        <line lrx="1589" lry="2450" ulx="1028" uly="2398">wenig unterrichtete Menſchen.</line>
        <line lrx="1615" lry="2490" ulx="1076" uly="2443">g) Daß ſie die Menſchen</line>
        <line lrx="1614" lry="2535" ulx="1026" uly="2486">nicht weiter lehrten, Jeſus ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2582" type="textblock" ulx="1022" uly="2533">
        <line lrx="1662" lry="2582" ulx="1022" uly="2533">der Meſſias; er ſey von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2674" type="textblock" ulx="1019" uly="2578">
        <line lrx="1612" lry="2634" ulx="1021" uly="2578">Todten erſtanden; durch ihn</line>
        <line lrx="1386" lry="2674" ulx="1019" uly="2627">werde man ſeelig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1178" type="textblock" ulx="1684" uly="958">
        <line lrx="1803" lry="1013" ulx="1695" uly="958">Pnd din</line>
        <line lrx="1795" lry="1063" ulx="1685" uly="1009"> d</line>
        <line lrx="1805" lry="1114" ulx="1684" uly="1062">ete</line>
        <line lrx="1805" lry="1178" ulx="1686" uly="1115"> i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1232" type="textblock" ulx="1681" uly="1172">
        <line lrx="1804" lry="1232" ulx="1681" uly="1172">Geſnhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1511" type="textblock" ulx="1683" uly="1226">
        <line lrx="1805" lry="1283" ulx="1685" uly="1226">h derco⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1345" ulx="1692" uly="1281">ſegbiuth</line>
        <line lrx="1802" lry="1394" ulx="1683" uly="1333">uſ paren</line>
        <line lrx="1805" lry="1451" ulx="1694" uly="1392">l nd ve</line>
        <line lrx="1805" lry="1511" ulx="1684" uly="1443">Olhinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1564" type="textblock" ulx="1662" uly="1506">
        <line lrx="1805" lry="1564" ulx="1662" uly="1506">uchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1672" type="textblock" ulx="1692" uly="1562">
        <line lrx="1805" lry="1615" ulx="1692" uly="1562">, ſonder</line>
        <line lrx="1786" lry="1672" ulx="1692" uly="1616">ſ Kraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1756" type="textblock" ulx="1687" uly="1724">
        <line lrx="1701" lry="1756" ulx="1687" uly="1746">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1780" type="textblock" ulx="1714" uly="1728">
        <line lrx="1742" lry="1780" ulx="1714" uly="1728">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="100" lry="278" ulx="0" uly="208">ſhicht..</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="140" lry="371" ulx="0" uly="327">leuten bettt</line>
        <line lrx="139" lry="434" ulx="0" uly="381">lnd iſ in ki</line>
        <line lrx="139" lry="496" ulx="0" uly="436">ane 4) denc</line>
        <line lrx="139" lry="549" ulx="0" uly="493"> werden, i</line>
        <line lrx="138" lry="607" ulx="0" uly="546">fi und Jrhtn</line>
        <line lrx="139" lry="660" ulx="0" uly="605">en geis, N</line>
        <line lrx="138" lry="717" ulx="0" uly="659"> Und timnen</line>
        <line lrx="137" lry="771" ulx="0" uly="712">t woten. 1</line>
        <line lrx="137" lry="819" ulx="5" uly="772">ar twordet,</line>
        <line lrx="139" lry="879" ulx="0" uly="825">awider u</line>
        <line lrx="138" lry="932" ulx="0" uly="878">dein Nath,</line>
        <line lrx="138" lry="988" ulx="0" uly="936">. Bon</line>
        <line lrx="137" lry="1054" ulx="1" uly="987">as Zeicſet,N</line>
        <line lrx="138" lry="1102" ulx="3" uly="1050">allen, De g.</line>
        <line lrx="137" lry="1168" ulx="0" uly="1102"> nict iunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1209" type="textblock" ulx="11" uly="1162">
        <line lrx="159" lry="1209" ulx="11" uly="1162">Unter dat Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="138" lry="1275" ulx="5" uly="1206">ſe hinfet 1</line>
        <line lrx="131" lry="1336" ulx="0" uly="1280">agen. W</line>
        <line lrx="138" lry="1385" ulx="6" uly="1323">ſe ſch alen</line>
        <line lrx="137" lry="1435" ulx="0" uly="1378">ein Maolnen.</line>
        <line lrx="136" lry="1486" ulx="0" uly="1432">6 alttvorte</line>
        <line lrx="137" lry="1551" ulx="8" uly="1482">„obs bor 4</line>
        <line lrx="136" lry="1636" ulx="0" uly="1535">n, dud</line>
        <line lrx="136" lry="1710" ulx="0" uly="1601">ntg</line>
        <line lrx="134" lry="1767" ulx="0" uly="1707">nd findenti</line>
        <line lrx="133" lry="1839" ulx="0" uly="1757">e; dinſe,</line>
        <line lrx="133" lry="1872" ulx="21" uly="1834">ſha.</line>
        <line lrx="133" lry="1923" ulx="45" uly="1866">elhunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="131" lry="2043" ulx="0" uly="1977">4: tnn ,</line>
        <line lrx="131" lry="2099" ulx="0" uly="2031">s die hlin⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2154" ulx="0" uly="2090">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="123" type="textblock" ulx="1179" uly="104">
        <line lrx="1226" lry="123" ulx="1179" uly="104">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="300" type="textblock" ulx="325" uly="226">
        <line lrx="1436" lry="300" ulx="325" uly="226">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 4.) 28 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="942" type="textblock" ulx="188" uly="341">
        <line lrx="1422" lry="398" ulx="191" uly="341">Gott, und ſprachen: Herr, der du biſt der Gott, der</line>
        <line lrx="1420" lry="455" ulx="190" uly="395">Himmel und Erde, und das Meer, und alles, was drin⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="511" ulx="191" uly="449">nen iſt, gemacht hat; * Der du durch den Mund Da⸗ 25</line>
        <line lrx="1423" lry="560" ulx="189" uly="504">vids, deines Knechts, geſagt haſt; warum empoͤren ſich</line>
        <line lrx="1423" lry="625" ulx="189" uly="558">die Heiden, und die Voͤlker nehmen vor, das umſonſt iſt?</line>
        <line lrx="1495" lry="670" ulx="191" uly="615">* Die Koͤnige der Erden treten zuſammen, und die Fuͤr⸗ 26</line>
        <line lrx="1472" lry="724" ulx="188" uly="669">ſten verſammlen ſich zu Haufe wider den Herrn, und</line>
        <line lrx="1494" lry="785" ulx="190" uly="722">wider ſeinen Chriſt. ²Wahrlich ja, ſie haben ſich ver⸗ 27</line>
        <line lrx="1423" lry="832" ulx="190" uly="777">ſammlet uͤber dein heiliges Kind Jeſum, welchen du ge⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="889" ulx="188" uly="832">ſalbet h) haſt; Herodes und Pontius Pilatus, mit den</line>
        <line lrx="1494" lry="942" ulx="188" uly="887">Heiden und dem Volk Iſrael: * Zu thun, was deine 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="997" type="textblock" ulx="174" uly="941">
        <line lrx="1422" lry="997" ulx="174" uly="941">Hand und dein Rath zuvor bedacht hat, das geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1106" type="textblock" ulx="188" uly="990">
        <line lrx="1494" lry="1057" ulx="188" uly="990">ſollte. * Und nun, Herr, ſiehe an ihr Draͤuen, und 29</line>
        <line lrx="1421" lry="1106" ulx="188" uly="1051">gieb deinen Knechten mit aller Freudigkeit zu reden dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1167" type="textblock" ulx="182" uly="1105">
        <line lrx="1494" lry="1167" ulx="182" uly="1105">Wort: *Und ſtrecke deine Hand aus (beweiſe deine Macht), 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1931" type="textblock" ulx="188" uly="1160">
        <line lrx="1418" lry="1221" ulx="189" uly="1160">daß Geſundheit, und Zeichen, und Wunder geſchehen,</line>
        <line lrx="1490" lry="1278" ulx="188" uly="1215">durch den Namen deines heiligen Kindes Jeſu. * Und 31</line>
        <line lrx="1421" lry="1325" ulx="188" uly="1269">da ſie gebetet hatten: bewegete ſich die Staͤtte, da ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1384" ulx="189" uly="1325">ſammlet waren; und wurden alle des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="1415" lry="1437" ulx="190" uly="1380">voll, und redeten das Wort Gottes mit Freudigkeit.</line>
        <line lrx="1490" lry="1497" ulx="191" uly="1432">Der Menge aber der Glaͤubigen war ein Herz und eine 32</line>
        <line lrx="1415" lry="1552" ulx="190" uly="1486">Seele: auch keiner ſagte von ſeinen Guͤtern, daß ſie ſein</line>
        <line lrx="1490" lry="1607" ulx="189" uly="1544">waͤren, ſondern es war ihnen alles gemein. * Und mit 33</line>
        <line lrx="1461" lry="1656" ulx="189" uly="1596">groſſer Kraft gaben die Apoſtel Zeugniß von der Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1710" ulx="190" uly="1651">hung des Herrn Jeſu, und war groſſe Gnade bey ihnen</line>
        <line lrx="1491" lry="1769" ulx="188" uly="1707">allen. 1) * Es war auch keiner unter ihnen, der Man⸗ 34</line>
        <line lrx="1418" lry="1824" ulx="189" uly="1759">gel hatte: denn wie viel ihrer waren, die da Aecker oder</line>
        <line lrx="1417" lry="1873" ulx="189" uly="1814">Haͤuſer hatten, verkauften ſie daſſelbe, und brachten das</line>
        <line lrx="1492" lry="1931" ulx="189" uly="1868">Geld des verkauften Guts, * Und legtens zu der Apoſtel 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1982" type="textblock" ulx="155" uly="1919">
        <line lrx="1458" lry="1982" ulx="155" uly="1919">Fuͤſſen; und man gab einem jeglichen, was ihm noth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2255" type="textblock" ulx="189" uly="1977">
        <line lrx="1490" lry="2039" ulx="190" uly="1977">war. * Joſes aber, mit dem Zunamen von den Apo⸗ 36</line>
        <line lrx="1418" lry="2091" ulx="191" uly="2031">ſteln genannt Barnabas (das heiſſet ein Sohn des</line>
        <line lrx="1490" lry="2149" ulx="190" uly="2082">Troſts) k) vom Geſchlecht ein Levit aus Cypern, * Der 37</line>
        <line lrx="1419" lry="2199" ulx="189" uly="2137">hatte einen Acker, und verkaufte ihn, und brachte das</line>
        <line lrx="1106" lry="2255" ulx="189" uly="2191">Geld, und legte es zu der Apoſtel Fuͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2347" type="textblock" ulx="1302" uly="2292">
        <line lrx="1420" lry="2347" ulx="1302" uly="2292">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2455" type="textblock" ulx="192" uly="2401">
        <line lrx="772" lry="2455" ulx="192" uly="2401">h) Ueber deinen Sohn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="2688" type="textblock" ulx="191" uly="2448">
        <line lrx="770" lry="2501" ulx="191" uly="2448">Diener, welchen du mit groſſen</line>
        <line lrx="771" lry="2548" ulx="193" uly="2496">Gaben ausgeruͤſtet, dann zum</line>
        <line lrx="772" lry="2629" ulx="191" uly="2539">galalpten Koͤnig und Herrn al⸗</line>
        <line lrx="659" lry="2643" ulx="204" uly="2591">er Dinge gemachet haſt.</line>
        <line lrx="775" lry="2688" ulx="232" uly="2637">i) Sie genoſſen die Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2501" type="textblock" ulx="825" uly="2405">
        <line lrx="1421" lry="2459" ulx="827" uly="2405">Gottes und die Gunſt und</line>
        <line lrx="1422" lry="2501" ulx="825" uly="2454">den Beyfall vieler Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2686" type="textblock" ulx="825" uly="2507">
        <line lrx="1419" lry="2551" ulx="825" uly="2507">Kap. 5, 13.</line>
        <line lrx="1435" lry="2593" ulx="873" uly="2545">k) Ein Menſch, der Lehre</line>
        <line lrx="1430" lry="2644" ulx="827" uly="2591">und Ermahnung zu geben, vor⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2686" ulx="828" uly="2637">zuͤglich geſchickt iſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="2684" type="textblock" ulx="320" uly="212">
        <line lrx="1805" lry="294" ulx="411" uly="212">286 (C. y.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
        <line lrx="1804" lry="433" ulx="752" uly="327">Das fuͤnfte Capitel. nann</line>
        <line lrx="1766" lry="429" ulx="1745" uly="406">U</line>
        <line lrx="1637" lry="482" ulx="359" uly="437">1. Ananias und ſein Weib Sapphira verſuͤndigen ſich durch Heu⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="537" ulx="500" uly="434">cheley, und ſterben ploͤtzlich. v. 1 — Hi.3 ſic 5 4 HKr</line>
        <line lrx="1805" lry="619" ulx="376" uly="546">2. Die Gemeinde der Glaubigen nimmt ſehr zu; die Apoſtel Es e</line>
        <line lrx="1805" lry="662" ulx="499" uly="601">werden ins Gefaͤngniß geſetzt; Gott fuͤhret ſie wunderbar  der A</line>
        <line lrx="1805" lry="708" ulx="498" uly="655">aus demſelben; ſie halten oͤffentliche Reden an das Volk; etten 6</line>
        <line lrx="1805" lry="758" ulx="466" uly="703">der hohe Rath von Gamaliel gewarnt, getraut ſich nicht ſie Derander</line>
        <line lrx="1805" lry="824" ulx="496" uly="756">zu toͤdten. v. 12 — 42. ſPunr</line>
        <line lrx="1779" lry="933" ulx="360" uly="821">1 Ein Mann aber, mit Namen Ananias, ſamt ſeinem Eünen</line>
        <line lrx="1794" lry="943" ulx="357" uly="873">2 W Weibe Sapphira, verkaufte ſeine Guͤter: * Und lliuten</line>
        <line lrx="1804" lry="996" ulx="402" uly="933">entwandte etwas vom Gelde, mit Wiſſen ſeines Weibes, I Vei⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1055" ulx="402" uly="982">und brachte eines theils, und legte es zu der Apoſtel iſn ſenn</line>
        <line lrx="1805" lry="1112" ulx="356" uly="1038">3 Fuſſen. a) * Petrus aber ſprach: Anania, warum hat Amlmi</line>
        <line lrx="1805" lry="1162" ulx="405" uly="1096">der Satan dein Herz erfuͤllet, daß du dem heiligen Geiſt mens</line>
        <line lrx="1805" lry="1219" ulx="405" uly="1146">loͤgeſt, b) und entwendeſt etwas vom Gelde des Ackers? imn</line>
        <line lrx="1803" lry="1274" ulx="357" uly="1207">4 * Haͤtteſt du ihn doch wohl moͤgen behalten, da du ihn Mbidt</line>
        <line lrx="1802" lry="1327" ulx="403" uly="1257">hatteſt: und da er verkauft war, war es auch in deiner i nde</line>
        <line lrx="1805" lry="1381" ulx="402" uly="1315">Gewalt. Warum haſt du denn ſolches in deinem Herzen Wudne</line>
        <line lrx="1805" lry="1436" ulx="401" uly="1369">vorgenommen? Du haſt nicht Menſchen, ſondern Gott fe, ud</line>
        <line lrx="1804" lry="1490" ulx="327" uly="1429">5 gelogen (Gott zu betruͤgen geſucht). * Da aber Ananias iſtk</line>
        <line lrx="1805" lry="1555" ulx="400" uly="1474">dieſe Worte hoͤrete: fiel er nieder, und gab den Geiſt auf. mmnde hi</line>
        <line lrx="1805" lry="1600" ulx="402" uly="1538">Und es kam eine groſſe Furcht uͤber alle, die dieß hoͤre⸗ min eft</line>
        <line lrx="1805" lry="1654" ulx="354" uly="1589">6 ten. * Es ſtunden aber die Juͤnglinge auf, und thaͤten in hit</line>
        <line lrx="1804" lry="1711" ulx="399" uly="1639">ihn beyſeits, und trugen ihn hinaus, und begruben ihn. ltſehen</line>
        <line lrx="1805" lry="1766" ulx="336" uly="1700">7 * Und es begab ſich uͤber eine Weile, bey dreyen Stune einn</line>
        <line lrx="1797" lry="1819" ulx="399" uly="1756">den, kam ſein Weib hinein: und wuſte nicht, was ge⸗ inher</line>
        <line lrx="1804" lry="1875" ulx="320" uly="1808">8 ſchehen war. * Aber Petrus antwortete ihr: ſage mir, i den</line>
        <line lrx="1735" lry="1929" ulx="400" uly="1855">habt ihr den Acker ſo theuer verkauft? Sie ſprach: ja, n,</line>
        <line lrx="1805" lry="1983" ulx="353" uly="1911">9 ſo theuer. * Petrus aber ſprach zu ihr: warum ſeyd ihr nn) Be</line>
        <line lrx="1805" lry="2044" ulx="399" uly="1968">denn eins worden zu verſuchen den Geiſt des Herrn? W ſmen</line>
        <line lrx="1805" lry="2097" ulx="398" uly="2030">Siehe, die Fuͤſſe derer (diejenigen), die deinen Mann ſiter ahe</line>
        <line lrx="1805" lry="2149" ulx="400" uly="2079">begraben haben, ſind vor der Thuͤr, und werden dich uf f</line>
        <line lrx="1788" lry="2202" ulx="327" uly="2121">10 hinaus tragen. * Und alsbald ſiel ſie zu ſeinen Füſſen, n ds</line>
        <line lrx="1803" lry="2256" ulx="400" uly="2182">und gab den Geiſt auf. Da kamen die Juͤnglinge, und ſ, und</line>
        <line lrx="1801" lry="2347" ulx="1505" uly="2233">funden un</line>
        <line lrx="1805" lry="2350" ulx="1762" uly="2318">eſes</line>
        <line lrx="1805" lry="2419" ulx="442" uly="2312">a) Die Suͤnde dieſer Perſo⸗ wirkenden Geiſt auf die Probe une</line>
        <line lrx="1805" lry="2463" ulx="398" uly="2390">nen beſtund darinnen, daß ſie ſiellen und verſuchen w.llten. Hine</line>
        <line lrx="1804" lry="2500" ulx="397" uly="2430">theils mit einer ſtraͤflichen Heu⸗ v. 9. . 10</line>
        <line lrx="1634" lry="2544" ulx="395" uly="2491">cheley die Apoſtel, die den Geiſt b) Daß du dich erkuͤhnſt,</line>
        <line lrx="1779" lry="2628" ulx="392" uly="2538">Gotes hatlen zu gintergehen den h. Geiſt durch deine Ben N</line>
        <line lrx="1796" lry="2628" ulx="700" uly="2591">aber durch die ichſe betru</line>
        <line lrx="1801" lry="2684" ulx="393" uly="2591">Verſtellung den in den honeh = verruͤgen ⁰ a,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="88" lry="290" ulx="0" uly="221">hichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="487" type="textblock" ulx="1" uly="437">
        <line lrx="130" lry="487" ulx="1" uly="437">igen ſcch dus</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="129" lry="622" ulx="0" uly="566"> n; Nel</line>
        <line lrx="130" lry="665" ulx="0" uly="615">lhret ſe mun</line>
        <line lrx="129" lry="715" ulx="0" uly="660">eden in Ne</line>
        <line lrx="129" lry="762" ulx="2" uly="709">getrant ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="130" lry="892" ulx="0" uly="831">ias, ſontſe</line>
        <line lrx="129" lry="949" ulx="0" uly="887">Gutet: i</line>
        <line lrx="128" lry="1001" ulx="0" uly="942">en ſeines N⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1059" ulx="0" uly="997"> n de h</line>
        <line lrx="129" lry="1113" ulx="0" uly="1060">onig, mumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="155" lry="1167" ulx="0" uly="1113">den heiler</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="128" lry="1221" ulx="0" uly="1159">Gelde ltn</line>
        <line lrx="129" lry="1256" ulx="104" uly="1221">N</line>
        <line lrx="129" lry="1289" ulx="0" uly="1227">aleen, M</line>
        <line lrx="128" lry="1338" ulx="7" uly="1273">es auch in 1</line>
        <line lrx="128" lry="1391" ulx="10" uly="1334">in denenn h</line>
        <line lrx="128" lry="1443" ulx="1" uly="1392">e, ſotdernd</line>
        <line lrx="128" lry="1500" ulx="0" uly="1425">Ndte Umn</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="127" lry="1561" ulx="0" uly="1491">bde Geſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="95" lry="1616" ulx="0" uly="1553">,de Die</line>
        <line lrx="94" lry="1666" ulx="1" uly="1609">auf und</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="126" lry="1724" ulx="0" uly="1660">d degtien</line>
        <line lrx="124" lry="1782" ulx="0" uly="1722">e) deheld</line>
        <line lrx="110" lry="1831" ulx="0" uly="1775"> icht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1642" type="textblock" ulx="104" uly="1606">
        <line lrx="127" lry="1642" ulx="104" uly="1606">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1660" type="textblock" ulx="120" uly="1652">
        <line lrx="122" lry="1660" ulx="120" uly="1652">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1718" type="textblock" ulx="106" uly="1707">
        <line lrx="115" lry="1718" ulx="106" uly="1707">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1838" type="textblock" ulx="112" uly="1768">
        <line lrx="124" lry="1791" ulx="112" uly="1768">I</line>
        <line lrx="124" lry="1807" ulx="112" uly="1780">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="122" lry="1894" ulx="0" uly="1828">ihr: ſce</line>
        <line lrx="122" lry="1948" ulx="4" uly="1876">G ſprnn⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1996" ulx="9" uly="1939">warumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="122" lry="2058" ulx="0" uly="1986">iſ des gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2081" type="textblock" ulx="99" uly="2050">
        <line lrx="121" lry="2081" ulx="99" uly="2050">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2108" type="textblock" ulx="1" uly="2056">
        <line lrx="85" lry="2108" ulx="1" uly="2056">deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="281" type="textblock" ulx="313" uly="209">
        <line lrx="1456" lry="281" ulx="313" uly="209">Der Apoſtel Geſchichte. (C. y.) 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="380" type="textblock" ulx="146" uly="309">
        <line lrx="1415" lry="380" ulx="146" uly="309">funden ſie todt: trugen ſie hinaus, und begruben ſie bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="436" type="textblock" ulx="178" uly="377">
        <line lrx="1473" lry="436" ulx="178" uly="377">ihren Mann. * Und es kam eine große Furcht uͤber die 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="489" type="textblock" ulx="172" uly="431">
        <line lrx="1313" lry="489" ulx="172" uly="431">ganze Gemeine, und uͤber alle, die ſolches hoͤreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2488" type="textblock" ulx="173" uly="540">
        <line lrx="1481" lry="594" ulx="253" uly="540">* Es geſchahen aber viel Zeichen und Wunder im Volk 22</line>
        <line lrx="1415" lry="652" ulx="178" uly="593">durch der Apoſtel Haͤnde, (und waren alle in der Halle</line>
        <line lrx="1414" lry="710" ulx="177" uly="647">(bedecktem Gange) Salomonis (im Tempel) einmuͤthiglich.</line>
        <line lrx="1487" lry="761" ulx="179" uly="700">*Der andern (die nicht an Chriſtum glaubten) aber durfte 13</line>
        <line lrx="1415" lry="815" ulx="177" uly="755">ſich keiner zu ihnen thun, ſondern das Volk hielt groß</line>
        <line lrx="1487" lry="869" ulx="179" uly="811">von ihnen. * Es wurden aber je mehr zugethan, die 14</line>
        <line lrx="1430" lry="926" ulx="179" uly="862">da glaͤubten an den Herrn, eine Menge der Maͤnner</line>
        <line lrx="1487" lry="978" ulx="181" uly="919">und der Weiber): * Alſo, daß ſie die Kranken auf die 15</line>
        <line lrx="1416" lry="1030" ulx="178" uly="971">Gaſſen heraus trugen, und legten ſie auf Betten und</line>
        <line lrx="1416" lry="1088" ulx="179" uly="1026">Bahren (Matrazzen, große Tuͤcher und Polſter); auf daß,</line>
        <line lrx="1453" lry="1140" ulx="173" uly="1082">wenn Petrus kaͤme, daß ſein Schatte ihrer etliche uͤber⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1191" ulx="180" uly="1135">ſchattete. * Es kamen auch herzu viele von den umlie⸗ 16</line>
        <line lrx="1413" lry="1248" ulx="181" uly="1188">genden Staͤdten gen Jeruſalem, und brachten die Kran⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1306" ulx="181" uly="1243">ken, und die von unſaubern Geiſtern gepeiniget waren:</line>
        <line lrx="1485" lry="1362" ulx="182" uly="1303">und wurden alle geſund. * Es ſtund aber auf der Hohe⸗ 17</line>
        <line lrx="1414" lry="1415" ulx="175" uly="1353">prieſter, und alle, die mit ihm waren (welches iſt die</line>
        <line lrx="1485" lry="1471" ulx="181" uly="1405">Secte der Sadducaͤer): und wurden voll Eifers „ Und 18</line>
        <line lrx="1413" lry="1524" ulx="182" uly="1461">legten die Haͤnde an die Apoſtel, und wurfen ſie in das</line>
        <line lrx="1486" lry="1580" ulx="182" uly="1516">gemeine Gefaͤngniß. * Aber der Engel des Herrn thaͤt 19</line>
        <line lrx="1413" lry="1633" ulx="181" uly="1569">in der Nacht die Thuͤr des Gefaͤngniſſes auf, und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1685" ulx="181" uly="1624">rete ſie heraus, und ſprach: * Gehet hin, und tretet 20</line>
        <line lrx="1465" lry="1741" ulx="180" uly="1677">auf, und redet im Tempel zum Volk alle Worte dieſes</line>
        <line lrx="1487" lry="1796" ulx="181" uly="1727">Lebens. c) * Da ſie das gehoͤret hatten: giengen ſie fruͤh 21</line>
        <line lrx="1418" lry="1847" ulx="181" uly="1786">in den Tempel, und lehreten. Der Hoheprieſter aber</line>
        <line lrx="1419" lry="1901" ulx="179" uly="1840">kam, und die mit ihm waren: und riefen zuſammen den</line>
        <line lrx="1418" lry="1957" ulx="179" uly="1895">(hohen) Rath, und alle Aelteſten der Kinder von Iſrael;</line>
        <line lrx="1493" lry="2008" ulx="180" uly="1947">und ſandten hin zum Gefaͤngniß, ſie zu holen. * Die 22</line>
        <line lrx="1421" lry="2062" ulx="178" uly="1996">Diener aber kamen dar, und funden ſie nicht im Ge⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2117" ulx="179" uly="2050">faͤngniß; kamen wieder, und verkuͤndigten, * Und ſpra⸗ 23</line>
        <line lrx="1424" lry="2168" ulx="179" uly="2104">chen; das Gefaͤngniß funden wir verſchloſſen mit allem</line>
        <line lrx="1423" lry="2227" ulx="178" uly="2157">Fleiß, und die Huͤter hauſſen ſtehen vor den Thuͤren;</line>
        <line lrx="1422" lry="2278" ulx="175" uly="2212">aber da wir aufthaͤten, funden wir niemand drinnen.</line>
        <line lrx="1497" lry="2333" ulx="178" uly="2264">*Da dieſe Rede hoͤreten der Hoheprieſter und der Haupt⸗ 24</line>
        <line lrx="1424" lry="2389" ulx="179" uly="2327">mann des Tempels, und andere Hoheprieſter: wurden ſie</line>
        <line lrx="1498" lry="2486" ulx="179" uly="2373">uͤber ihnen betreten, was doch das werden wollte. H 25</line>
        <line lrx="1414" lry="2488" ulx="1348" uly="2455">am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2592" type="textblock" ulx="220" uly="2538">
        <line lrx="1427" lry="2592" ulx="220" uly="2538">c) Das Zeugniß von dem und die uͤbrigen Lehren dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2637" type="textblock" ulx="114" uly="2580">
        <line lrx="1362" lry="2637" ulx="114" uly="2580">Leben des auferſtandenen Jeſu die Wenſchen ſeelig werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1465" lry="282" type="textblock" ulx="409" uly="207">
        <line lrx="1465" lry="282" ulx="409" uly="207">288 (C 5.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="987" type="textblock" ulx="328" uly="321">
        <line lrx="1641" lry="382" ulx="406" uly="321">kam einer dar, der verkuͤndigte ihnen: ſehet, die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="438" ulx="371" uly="381">ner, die ihr ins Gefaͤngniß geworfen habt, ſind im Tem⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="493" ulx="331" uly="436">26 pel, ſtehen und lehren das Volk. * Da gieng hin der</line>
        <line lrx="1640" lry="547" ulx="405" uly="491">Hauptmann mit den Dienern, und holeten ſie, nicht mit</line>
        <line lrx="1639" lry="599" ulx="370" uly="545">Gewalt: denn ſie furchten ſich vor dem Volk, daß ſie</line>
        <line lrx="1639" lry="655" ulx="331" uly="600">27 nicht geſteiniget wuͤrden. * Und als ſie ſie brachten, ſtel⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="710" ulx="405" uly="654">leten ſie ſie vor den Rath. Und der Hoheprieſter frag⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="766" ulx="332" uly="707">28 te ſie, * Und ſprach: haben wir euch nicht mit Ernſt</line>
        <line lrx="1637" lry="820" ulx="404" uly="764">geboten, daß ihr nicht ſolltet lehren in dieſem Namen</line>
        <line lrx="1636" lry="875" ulx="404" uly="818">(daß ihr nichts von Jeſu weiter reden und lehren ſollt)? Und</line>
        <line lrx="1636" lry="934" ulx="403" uly="873">ſehet, ihr habt Jeruſalem erfuͤllet mit eurer Lehre, und</line>
        <line lrx="1634" lry="987" ulx="328" uly="926">29 wollt dieſes Menſchen Blut uͤber uns fuͤhren. d) * Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1095" type="textblock" ulx="403" uly="982">
        <line lrx="1669" lry="1044" ulx="403" uly="982">trus aber antwortete, und die Apoſtel, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1633" lry="1095" ulx="403" uly="1036">man muß Gott mehr gehorchen, denn den Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1372" type="textblock" ulx="327" uly="1089">
        <line lrx="1635" lry="1151" ulx="328" uly="1089">30 * Der Gott unſerer Vaͤter hat Jeſuͤm auferwecket, welchen</line>
        <line lrx="1635" lry="1214" ulx="327" uly="1143">31 ihr erwuͤrget habt und an das Holz gehangen. * Den</line>
        <line lrx="1631" lry="1261" ulx="403" uly="1198">hat Gott durch ſeine rechte Hand erhoͤhet zu einem Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1325" ulx="402" uly="1249">ſten und Heiland, zu geben Iſrael Buße und Vergebung</line>
        <line lrx="1631" lry="1372" ulx="328" uly="1308">32 der Suͤnden. * Und wir ſind ſeine Zeugen uͤber dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1422" type="textblock" ulx="402" uly="1363">
        <line lrx="1709" lry="1422" ulx="402" uly="1363">Worte: und der heilige Geiſt, welchen Gott gegeben hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2133" type="textblock" ulx="320" uly="1422">
        <line lrx="1631" lry="1481" ulx="346" uly="1422">denen, die ihm gehorchen (iſt auch ein Zeuge der Auferſtehung</line>
        <line lrx="1631" lry="1538" ulx="325" uly="1472">33 Jeſu). * Da ſie das hoͤreten: giengs ihnen durchs Herz,</line>
        <line lrx="1630" lry="1593" ulx="325" uly="1524">34 und dachten ſie zu toͤdten. * Da ſtund aber auf im Rath</line>
        <line lrx="1630" lry="1643" ulx="400" uly="1578">ein Phariſaͤrr, mit Namen Gamaliel, ein Schriftgelehr⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1701" ulx="399" uly="1631">ter, wohl gehalten (im großen Anſehen) vor allem Volk:</line>
        <line lrx="1630" lry="1757" ulx="323" uly="1686">35 und hieß die Apoſtel ein wenig hinaus thun, * Und ſprach</line>
        <line lrx="1630" lry="1808" ulx="329" uly="1740"> zu ihnen: ihr Maͤnner von Iſrael, nehmet eurer ſelbſt</line>
        <line lrx="1629" lry="1864" ulx="321" uly="1796">36 wahr an dieſen Menſchen, was ihr thun ſollet. * Vor</line>
        <line lrx="1629" lry="1916" ulx="397" uly="1858">dieſen Tagen ſtund auf Theudas, und gab vor, er wäͤre</line>
        <line lrx="1627" lry="1970" ulx="397" uly="1908">etwas (warf ſich zu einem Anfuͤhrer des Volks auf), und</line>
        <line lrx="1627" lry="2027" ulx="396" uly="1963">hiengen an ihm eine Zahl Maͤnner, bey vier hundert:</line>
        <line lrx="1627" lry="2078" ulx="395" uly="2018">der iſt erſchlagen, und alle, die ihm zufielen, ſind zer⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2133" ulx="320" uly="2069">37 ſtreuet, und zu nicht worden. * Darnach ſtund auf Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2184" type="textblock" ulx="395" uly="2125">
        <line lrx="1641" lry="2184" ulx="395" uly="2125">das aus Galilaͤa, in den Tagen der Schatzung, e) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2348" type="textblock" ulx="320" uly="2180">
        <line lrx="1627" lry="2235" ulx="394" uly="2180">machte viel Volks abfaͤllig ihm nach: und er iſt auch um⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2294" ulx="320" uly="2232">38 kommen, und alle, die ihm zufielen, ſind zerſtreuet. * Und</line>
        <line lrx="1626" lry="2348" ulx="392" uly="2288">nun ſage ich euch: laſſet ab von dieſen Menſchen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2445" type="textblock" ulx="390" uly="2331">
        <line lrx="1638" lry="2445" ulx="390" uly="2331">laſſet ſie fahren. Iſt der Rath oder das Werk aus den</line>
        <line lrx="1588" lry="2436" ulx="1573" uly="2405">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2667" type="textblock" ulx="388" uly="2482">
        <line lrx="1623" lry="2539" ulx="435" uly="2482">d) Ihr gebt vor, wir haͤt⸗ e) Dieſe Schatzung war etwe</line>
        <line lrx="1622" lry="2582" ulx="388" uly="2526">ten dadurch, daß wir Jeſum zehn Jahre nach Chriſti Ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="2627" ulx="388" uly="2573">verurtheilten, unſchuldig Blut burt.</line>
        <line lrx="1588" lry="2667" ulx="388" uly="2604">vergoſſen. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2729" type="textblock" ulx="1098" uly="2716">
        <line lrx="1111" lry="2729" ulx="1098" uly="2716">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="288" type="textblock" ulx="1768" uly="230">
        <line lrx="1805" lry="288" ulx="1768" uly="230">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="776" type="textblock" ulx="1693" uly="342">
        <line lrx="1805" lry="397" ulx="1699" uly="342">Pyſchen,</line>
        <line lrx="1805" lry="449" ulx="1697" uly="397">6tierihr</line>
        <line lrx="1796" lry="507" ulx="1696" uly="458">det, als</line>
        <line lrx="1802" lry="564" ulx="1694" uly="510">Uſeihim zu</line>
        <line lrx="1805" lry="621" ulx="1694" uly="568">nint ihnen</line>
        <line lrx="1805" lry="668" ulx="1694" uly="618">ind lieſe</line>
        <line lrx="1805" lry="731" ulx="1693" uly="672">lirhs A</line>
        <line lrx="1805" lry="776" ulx="1693" uly="729">nes Nornen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="840" type="textblock" ulx="1670" uly="780">
        <line lrx="1805" lry="840" ulx="1670" uly="780">nfale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="897" type="textblock" ulx="1693" uly="841">
        <line lrx="1801" lry="897" ulx="1693" uly="841">I  lehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="954" type="textblock" ulx="1693" uly="894">
        <line lrx="1796" lry="954" ulx="1693" uly="894">Geſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1151" type="textblock" ulx="1693" uly="1056">
        <line lrx="1805" lry="1112" ulx="1693" uly="1056">ienian ſe</line>
        <line lrx="1799" lry="1151" ulx="1714" uly="1103">Mn m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1778" type="textblock" ulx="1680" uly="1159">
        <line lrx="1805" lry="1213" ulx="1691" uly="1159">niſtfene win</line>
        <line lrx="1797" lry="1274" ulx="1681" uly="1217">,R-B.</line>
        <line lrx="1799" lry="1371" ulx="1681" uly="1257">ſuh</line>
        <line lrx="1805" lry="1394" ulx="1680" uly="1327">Aſch</line>
        <line lrx="1805" lry="1443" ulx="1681" uly="1386">,e nde</line>
        <line lrx="1805" lry="1498" ulx="1681" uly="1438">ſfrbnd</line>
        <line lrx="1805" lry="1552" ulx="1696" uly="1494">degri</line>
        <line lrx="1805" lry="1606" ulx="1681" uly="1546">ſict eit</line>
        <line lrx="1805" lry="1665" ulx="1695" uly="1600">t , und⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1778" ulx="1695" uly="1709">Aigth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1825" type="textblock" ulx="1669" uly="1753">
        <line lrx="1805" lry="1825" ulx="1669" uly="1753">in n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2622" type="textblock" ulx="1695" uly="1812">
        <line lrx="1773" lry="1869" ulx="1696" uly="1812">ſu ,</line>
        <line lrx="1804" lry="1936" ulx="1695" uly="1832">n d</line>
        <line lrx="1805" lry="1984" ulx="1718" uly="1920">lid de</line>
        <line lrx="1805" lry="2037" ulx="1696" uly="1971">efleen</line>
        <line lrx="1802" lry="2093" ulx="1697" uly="2030">d ellges</line>
        <line lrx="1805" lry="2144" ulx="1699" uly="2084">d iann</line>
        <line lrx="1805" lry="2197" ulx="1712" uly="2144">nn, den</line>
        <line lrx="1805" lry="2254" ulx="1699" uly="2190">in ſe tor</line>
        <line lrx="1804" lry="2320" ulx="1701" uly="2238">iie nff</line>
        <line lrx="1804" lry="2367" ulx="1703" uly="2293">lder</line>
        <line lrx="1792" lry="2481" ulx="1722" uly="2419">Re</line>
        <line lrx="1805" lry="2565" ulx="1724" uly="2462">R</line>
        <line lrx="1803" lry="2622" ulx="1716" uly="2547">n n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2698" type="textblock" ulx="1754" uly="2644">
        <line lrx="1798" lry="2698" ulx="1754" uly="2644">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2010" type="textblock" ulx="1709" uly="1919">
        <line lrx="1721" lry="2010" ulx="1709" uly="1919">= —</line>
        <line lrx="1737" lry="1964" ulx="1726" uly="1931">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2230" type="textblock" ulx="1705" uly="2084">
        <line lrx="1724" lry="2230" ulx="1705" uly="2084">=☛ =</line>
        <line lrx="1751" lry="2133" ulx="1733" uly="2085">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2588" type="textblock" ulx="1706" uly="2456">
        <line lrx="1725" lry="2588" ulx="1706" uly="2456">☛2; IF -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="92" lry="275" ulx="0" uly="209">chichte.</line>
        <line lrx="138" lry="379" ulx="0" uly="322">ſehet, det</line>
        <line lrx="137" lry="434" ulx="2" uly="378">abt, ſdind</line>
        <line lrx="137" lry="490" ulx="5" uly="435">Da giero</line>
        <line lrx="137" lry="550" ulx="3" uly="490">leten ſe, it⸗</line>
        <line lrx="134" lry="605" ulx="0" uly="545">enn VBalk, N</line>
        <line lrx="135" lry="665" ulx="0" uly="600">eſeltacht,</line>
        <line lrx="134" lry="719" ulx="10" uly="659">Hoepreſer</line>
        <line lrx="134" lry="769" ulx="0" uly="715">ch nicht n</line>
        <line lrx="134" lry="825" ulx="0" uly="763">i diten hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="131" lry="1211" ulx="9" uly="1162">ehangen.</line>
        <line lrx="131" lry="1271" ulx="0" uly="1174">4 i een</line>
        <line lrx="131" lry="1327" ulx="0" uly="1263">ſe und Nige</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="163" lry="1379" ulx="0" uly="1316">eugen 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="129" lry="1434" ulx="0" uly="1368">Gott gegeet</line>
        <line lrx="129" lry="1497" ulx="0" uly="1427">eter nſett</line>
        <line lrx="127" lry="1549" ulx="1" uly="1486">ſen durchi</line>
        <line lrx="128" lry="1601" ulx="0" uly="1542">beroufin</line>
        <line lrx="127" lry="1669" ulx="1" uly="1591">en Ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="147" lry="1704" ulx="0" uly="1647">tor dlen A</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1753" type="textblock" ulx="55" uly="1694">
        <line lrx="125" lry="1753" ulx="55" uly="1694">lot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="319" type="textblock" ulx="365" uly="225">
        <line lrx="1410" lry="319" ulx="365" uly="225">Der Apoſtel Geſchichte. (C. F. 6.) 289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="939" type="textblock" ulx="183" uly="339">
        <line lrx="1476" lry="414" ulx="189" uly="339">Menſchen, ſo wirds untergehen: * Iſts aber aus Gott, 39</line>
        <line lrx="1407" lry="463" ulx="186" uly="394">ſo koͤnnet ihrs nicht daͤmpfen, auf daß ihr nicht erfunden</line>
        <line lrx="1482" lry="517" ulx="183" uly="451">werdet, als die wider Gott ſtreiten wollen. * Da fie⸗ 40</line>
        <line lrx="1450" lry="569" ulx="184" uly="505">len ſie ihm zu, und rieſen den Apoſteln: ſtaͤupten ſie „ und</line>
        <line lrx="1406" lry="625" ulx="185" uly="560">geboten ihnen, ſie ſollten nicht reden in dem Namen Je⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="680" ulx="184" uly="613">ſu; und lieſen ſie gehen. * Sie giengen aber froͤlich von 41</line>
        <line lrx="1409" lry="737" ulx="184" uly="666">des Raths Angeſicht, daß ſie wuͤrdig geweſen waren um</line>
        <line lrx="1479" lry="786" ulx="184" uly="720">ſeines Namens willen Schmach zu leiden. * Und hoͤreten 42</line>
        <line lrx="1405" lry="840" ulx="185" uly="774">nicht auf alle Tage im Tempel, und hin und her in Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="897" ulx="184" uly="828">ſern zu lehren, und zu predigen das Evangelium von</line>
        <line lrx="1320" lry="939" ulx="183" uly="879">Jeſu Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1045" type="textblock" ulx="509" uly="974">
        <line lrx="1126" lry="1045" ulx="509" uly="974">Das ſechſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1111" type="textblock" ulx="162" uly="1042">
        <line lrx="1405" lry="1111" ulx="162" uly="1042">I. Es werden ſieben Allmoſenpfleger zur Verſorgung der Witwen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2234" type="textblock" ulx="181" uly="1092">
        <line lrx="1183" lry="1156" ulx="268" uly="1092">Waiſen und Armen verordnet. v. 1 — 7.</line>
        <line lrx="1418" lry="1235" ulx="184" uly="1149">2. Stephauns wird vor dem hohen Rath zu Jeruſalem angeklagt.</line>
        <line lrx="487" lry="1243" ulx="268" uly="1205">v. 8 — 15.</line>
        <line lrx="1473" lry="1325" ulx="188" uly="1247">n den Tagen aber, da der Juͤnger viel wurden, er⸗ x</line>
        <line lrx="1401" lry="1378" ulx="187" uly="1279">J hub ſich ein Murmeln (Murren) unter den Grie⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1437" ulx="187" uly="1364">chen, a) wider die Ebraͤer: darum, daß ihre Witwen</line>
        <line lrx="1447" lry="1487" ulx="188" uly="1415">uͤberſehen wurden in der taͤglichen Handreichung. * Da 2</line>
        <line lrx="1412" lry="1542" ulx="187" uly="1474">riefen die Zwoͤlfe die Menge der Juͤnger zuſammen, und</line>
        <line lrx="1405" lry="1590" ulx="186" uly="1527">ſprachen: es taugt nicht, daß wir das Wort Gottes un⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1656" ulx="186" uly="1583">terlaſſen, und zu Tiſche dienen. b) * Darum, ihr lieben 3</line>
        <line lrx="1404" lry="1701" ulx="186" uly="1632">Bruͤder, ſehet unter euch nach ſieben Maͤnnern, die ein</line>
        <line lrx="1404" lry="1758" ulx="187" uly="1690">gut Geruͤcht haben, und voll heiliges Geiſtes und Weis⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1813" ulx="189" uly="1740">heit ſind, welche wir beſtellen moͤgen zu dieſer Nothdurft</line>
        <line lrx="1453" lry="1867" ulx="188" uly="1797">(das Noͤthige wegen der Armen zu beſorgen). * Wir aber 4</line>
        <line lrx="1455" lry="1910" ulx="187" uly="1849">wollen anhalten am Gebet, und am Amt des Worts.</line>
        <line lrx="1452" lry="1973" ulx="185" uly="1898">* Und die Rede gefiel der ganzen Menge wohl: und er⸗ 5</line>
        <line lrx="1408" lry="2016" ulx="185" uly="1953">wehleten Stephanum, einen Mann voll Glaubens</line>
        <line lrx="1412" lry="2076" ulx="183" uly="2007">und heiliges Geiſtes; und Philiopum, und Prochorum,</line>
        <line lrx="1460" lry="2127" ulx="187" uly="2061">und Nicanor, und Timon und Parmenam; und Nico⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2182" ulx="189" uly="2113">laum, den Jüdengenoſſen von Antiochia. * Dieſe ſtelle⸗ 6</line>
        <line lrx="1410" lry="2234" ulx="181" uly="2169">ten ſie vor die Apoſtel, und beteten, und legten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2295" type="textblock" ulx="102" uly="2217">
        <line lrx="1454" lry="2295" ulx="102" uly="2217">Haͤnde auf ſie. * Und das Wort Gottes nahm zu, und 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2594" type="textblock" ulx="190" uly="2275">
        <line lrx="1411" lry="2342" ulx="190" uly="2275">die Zahl der Juͤnger ward ſehr groß zu Jeruſalem. Es</line>
        <line lrx="1430" lry="2400" ulx="720" uly="2356">wur⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2459" ulx="236" uly="2393">a) Dieſe Griechen waren ſe Menge zu Jeruſalem ſich</line>
        <line lrx="1080" lry="2505" ulx="193" uly="2436">Juden, die ſonſt in Griechen⸗ aufhielt.</line>
        <line lrx="1417" lry="2548" ulx="194" uly="2483">land und andern Gegenden b) Fuͤr die Speiſe und den</line>
        <line lrx="1372" lry="2594" ulx="195" uly="2529">lebten, davon aber eine groſ⸗ Unterhalt der Armen ſorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2661" type="textblock" ulx="255" uly="2591">
        <line lrx="998" lry="2661" ulx="255" uly="2591">Neues Teſtam, T</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="318" type="textblock" ulx="399" uly="240">
        <line lrx="1489" lry="318" ulx="399" uly="240">290 (C. 6. 7.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="578" type="textblock" ulx="353" uly="355">
        <line lrx="1622" lry="412" ulx="398" uly="355">wurden auch viel Prieſter dem Glauben gehorſam (nah⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="466" ulx="399" uly="416">men die Lehre Chriſti an, und glaubten an ihn).</line>
        <line lrx="1621" lry="520" ulx="355" uly="458">8 Stephanus aber, voll Glaubens und Kraͤfte, thaͤt</line>
        <line lrx="1619" lry="578" ulx="353" uly="516">9 Wunder und große Zeichen unter dem Volk. * Da ſtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="628" type="textblock" ulx="399" uly="570">
        <line lrx="1633" lry="628" ulx="399" uly="570">den etliche auf von der Schule, die da heiſſet der Liberti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="792" type="textblock" ulx="326" uly="627">
        <line lrx="1619" lry="685" ulx="399" uly="627">ner, c) und der Cyrener, und der Alexanderer, und de⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="737" ulx="399" uly="678">rer, die aus Cilicia und Aſia waren: und befragten ſich</line>
        <line lrx="1619" lry="792" ulx="326" uly="733">10 mit Stephano. * Und ſie vermochten nicht widerzuſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="850" type="textblock" ulx="374" uly="788">
        <line lrx="1647" lry="850" ulx="374" uly="788">der Weisheit, und dem Geiſt, aus welchem er redete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="957" type="textblock" ulx="326" uly="842">
        <line lrx="1620" lry="909" ulx="326" uly="842">11 * Da richteten ſie zu etliche Maͤnner, die ſprachen: wir</line>
        <line lrx="1619" lry="957" ulx="400" uly="897">haben ihn gehoͤret Laͤſterworte reden wider Moſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1008" type="textblock" ulx="327" uly="950">
        <line lrx="1648" lry="1008" ulx="327" uly="950">12 wider Gott. * Und bewegeten das Volk, und die Ael⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1339" type="textblock" ulx="323" uly="1007">
        <line lrx="1618" lry="1066" ulx="400" uly="1007">teſten, und die Schriftgelehrten: und traten herzu, und</line>
        <line lrx="1620" lry="1121" ulx="327" uly="1060">13 riſſen ihn hin, und fuͤhreten ihn vor den Rath. *Und</line>
        <line lrx="1619" lry="1174" ulx="400" uly="1111">ſtelleten falſche Zeugen dar, die ſprachen: dieſer Menſch</line>
        <line lrx="1619" lry="1231" ulx="401" uly="1168">hoͤret nicht auf zu reden Laͤſterworte wider dieſe heilige</line>
        <line lrx="1618" lry="1283" ulx="323" uly="1222">14 Staͤtte, und das Geſetz. * Denn wir haben ihn hoͤren</line>
        <line lrx="1620" lry="1339" ulx="398" uly="1276">ſagen: Jeſus von Nazareth wird dieſe Staͤtte zerſtoͤren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1389" type="textblock" ulx="399" uly="1332">
        <line lrx="1654" lry="1389" ulx="399" uly="1332">und aͤndern die Sitten (und Geſetze), die uns Moſes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1598" type="textblock" ulx="324" uly="1383">
        <line lrx="1618" lry="1446" ulx="324" uly="1383">15 geben hat. * Und ſie ſahen auf ihn alle, die im Rath</line>
        <line lrx="1617" lry="1500" ulx="398" uly="1439">ſaſſen, und ſahen ſein Angeſicht, wie eines Engels An⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1554" ulx="397" uly="1501">geſicht (ſo freymuͤthig, munter und menſchenfreundlich war</line>
        <line lrx="946" lry="1598" ulx="397" uly="1554">und redete er).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1715" type="textblock" ulx="706" uly="1650">
        <line lrx="1327" lry="1715" ulx="706" uly="1650">Das ſiebende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1980" type="textblock" ulx="349" uly="1726">
        <line lrx="1616" lry="1800" ulx="394" uly="1726">Stephanus haͤlt an ſeine Richter eine ſehr nachdruͤckliche Rede,</line>
        <line lrx="874" lry="1844" ulx="488" uly="1797">und wird geſteiniget.</line>
        <line lrx="1619" lry="1938" ulx="350" uly="1863">1 a ſorach der Hoheprieſter: iſt dem alſo? * Er aber</line>
        <line lrx="1617" lry="1980" ulx="349" uly="1917">2 ſprach: lieben Bruͤder und Vaͤter, hoͤret zu. Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2036" type="textblock" ulx="397" uly="1971">
        <line lrx="1677" lry="2036" ulx="397" uly="1971">der Herrlichkeit (der herrliche Gott) erſchien unſerm Vu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2550" type="textblock" ulx="338" uly="2028">
        <line lrx="1616" lry="2095" ulx="338" uly="2028">ter Abraham, da er noch (zu Ur) in Meſopotamia</line>
        <line lrx="1615" lry="2153" ulx="348" uly="2079">3 war, ehe er wohnete in Haran; * Und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1616" lry="2197" ulx="386" uly="2133">gehe aus deinem Lande, und von deiner Freundſchaft;</line>
        <line lrx="1616" lry="2254" ulx="361" uly="2195">und zeuch in ein Land, das ich dir zeigen will (1 Moſ. 12,</line>
        <line lrx="1616" lry="2308" ulx="346" uly="2242">4 1. ꝛc.) * Da gieng er aus der Chaldaͤer Lande, und</line>
        <line lrx="1618" lry="2358" ulx="391" uly="2298">wohnete in Haran. Und von dannen, da ſein Vater ge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2417" ulx="390" uly="2351">ſtorben war, brachte er ihn heruͤber in dieß Land, da</line>
        <line lrx="1618" lry="2469" ulx="342" uly="2406">5 ihr nun innen wohnet. * Und gab ihm kein Erbtheil dar⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2550" ulx="387" uly="2457">innen, auch nicht eines Fuſſes breit: und verhieß ihim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2684" type="textblock" ulx="385" uly="2585">
        <line lrx="1617" lry="2635" ulx="430" uly="2585">c) Ohne Zweifel waren das die zuvor roͤmiſche Sclaven wa⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2684" ulx="385" uly="2593">meiſtens freygelaſſene Juden, den. ſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="2801" type="textblock" ulx="547" uly="2794">
        <line lrx="583" lry="2801" ulx="547" uly="2794">☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2203" type="textblock" ulx="1675" uly="2152">
        <line lrx="1741" lry="2203" ulx="1675" uly="2152">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="318" type="textblock" ulx="1771" uly="247">
        <line lrx="1805" lry="318" ulx="1771" uly="247">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="405" type="textblock" ulx="1701" uly="363">
        <line lrx="1805" lry="405" ulx="1701" uly="363">t polte etr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="468" type="textblock" ulx="1670" uly="423">
        <line lrx="1805" lry="468" ulx="1670" uly="423">(cfommmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="855" type="textblock" ulx="1696" uly="471">
        <line lrx="1805" lry="516" ulx="1698" uly="471">er Got</line>
        <line lrx="1805" lry="576" ulx="1697" uly="526"> ſeyn in</line>
        <line lrx="1796" lry="633" ulx="1697" uly="581">den ihn</line>
        <line lrx="1805" lry="690" ulx="1696" uly="635"> Johr,</line>
        <line lrx="1804" lry="801" ulx="1696" uly="743"> ſe ane⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="855" ulx="1696" uly="796">lo ab ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="910" type="textblock" ulx="1677" uly="851">
        <line lrx="1803" lry="910" ulx="1677" uly="851">c punge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1299" type="textblock" ulx="1697" uly="911">
        <line lrx="1805" lry="964" ulx="1697" uly="911">1 Und Ian</line>
        <line lrx="1805" lry="1010" ulx="1698" uly="962"> brd</line>
        <line lrx="1805" lry="1076" ulx="1699" uly="1015">frin</line>
        <line lrx="1805" lry="1124" ulx="1699" uly="1074">r) id</line>
        <line lrx="1805" lry="1178" ulx="1700" uly="1127">n n⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1241" ulx="1702" uly="1180">igten,</line>
        <line lrx="1796" lry="1299" ulx="1701" uly="1233">Mig bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1618" type="textblock" ulx="1704" uly="1346">
        <line lrx="1799" lry="1416" ulx="1704" uly="1346">ffe</line>
        <line lrx="1805" lry="1462" ulx="1713" uly="1403">lhcber</line>
        <line lrx="1805" lry="1512" ulx="1711" uly="1458">hleunſere</line>
        <line lrx="1805" lry="1564" ulx="1705" uly="1504">e</line>
        <line lrx="1799" lry="1618" ulx="1705" uly="1563">Endconer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1682" type="textblock" ulx="1670" uly="1610">
        <line lrx="1799" lry="1682" ulx="1670" uly="1610">ſe a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1838" type="textblock" ulx="1704" uly="1670">
        <line lrx="1805" lry="1735" ulx="1705" uly="1670">n gn</line>
        <line lrx="1804" lry="1784" ulx="1704" uly="1717">NN</line>
        <line lrx="1802" lry="1838" ulx="1706" uly="1781">ſin Bte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1889" type="textblock" ulx="1673" uly="1831">
        <line lrx="1789" lry="1889" ulx="1673" uly="1831">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2488" type="textblock" ulx="1707" uly="1879">
        <line lrx="1803" lry="1945" ulx="1707" uly="1879">unſt ht</line>
        <line lrx="1805" lry="2000" ulx="1710" uly="1935">ten. 29</line>
        <line lrx="1805" lry="2052" ulx="1710" uly="1988">Get atn⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2115" ulx="1710" uly="2049">neſttte ſ</line>
        <line lrx="1790" lry="2167" ulx="1713" uly="2105">Uften,</line>
        <line lrx="1794" lry="2227" ulx="1743" uly="2162">ferle</line>
        <line lrx="1805" lry="2276" ulx="1712" uly="2216">ſ iſel</line>
        <line lrx="1803" lry="2329" ulx="1713" uly="2268">nfintnn</line>
        <line lrx="1798" lry="2382" ulx="1714" uly="2313">Pt band</line>
        <line lrx="1805" lry="2440" ulx="1733" uly="2384">t, nd</line>
        <line lrx="1802" lry="2488" ulx="1752" uly="2437">f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2715" type="textblock" ulx="1720" uly="2566">
        <line lrx="1786" lry="2614" ulx="1737" uly="2566">W</line>
        <line lrx="1803" lry="2667" ulx="1720" uly="2583">ntn</line>
        <line lrx="1805" lry="2715" ulx="1721" uly="2656">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="109" lry="307" ulx="0" uly="238">eſchichte</line>
        <line lrx="135" lry="427" ulx="0" uly="350">n geſorfn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="134" lry="464" ulx="9" uly="419">in.</line>
        <line lrx="134" lry="514" ulx="8" uly="460">Und Kriſte,</line>
        <line lrx="133" lry="566" ulx="0" uly="516">Volk. * Dn</line>
        <line lrx="132" lry="628" ulx="7" uly="570">heiſet derte</line>
        <line lrx="133" lry="686" ulx="0" uly="630">andeket, n</line>
        <line lrx="132" lry="744" ulx="6" uly="684">und beftunt</line>
        <line lrx="131" lry="792" ulx="0" uly="742">ſicht widergft</line>
        <line lrx="131" lry="848" ulx="0" uly="796">elchen ir i</line>
        <line lrx="130" lry="902" ulx="3" uly="847">die ſologen</line>
        <line lrx="130" lry="961" ulx="2" uly="901">wider Mue</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="141" lry="1015" ulx="0" uly="960">lk, und N</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="131" lry="1073" ulx="1" uly="1014">ttoten heue</line>
        <line lrx="130" lry="1120" ulx="0" uly="1063">en Nath.</line>
        <line lrx="128" lry="1184" ulx="0" uly="1117">: diectl</line>
        <line lrx="129" lry="1233" ulx="0" uly="1177">pider dee</line>
        <line lrx="128" lry="1290" ulx="11" uly="1226">haben ihet</line>
        <line lrx="128" lry="1345" ulx="0" uly="1283">Stitte zeſte</line>
        <line lrx="127" lry="1394" ulx="0" uly="1341"> uns Noſ</line>
        <line lrx="66" lry="1456" ulx="0" uly="1404">ſ, Ne</line>
        <line lrx="126" lry="1503" ulx="0" uly="1446">es Engel⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1571" ulx="0" uly="1508">herftenmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="28" lry="1727" ulx="0" uly="1674">e.</line>
        <line lrx="121" lry="1813" ulx="0" uly="1745">actriiteß</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1939" type="textblock" ulx="3" uly="1873">
        <line lrx="121" lry="1939" ulx="3" uly="1873">ſo? G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="142" lry="2000" ulx="13" uly="1929">iret . N</line>
        <line lrx="136" lry="2057" ulx="0" uly="1990">en unen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2108" type="textblock" ulx="1" uly="2041">
        <line lrx="118" lry="2108" ulx="1" uly="2041"> Diut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="339" type="textblock" ulx="391" uly="248">
        <line lrx="1440" lry="339" ulx="391" uly="248">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 7.) 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="632" type="textblock" ulx="212" uly="362">
        <line lrx="1447" lry="418" ulx="219" uly="362">er wollte es geben ihm zu beſitzen, und ſeinem Saamen</line>
        <line lrx="1442" lry="471" ulx="215" uly="416">(Nachkommen) nach ihm, da er noch kein Kind hatte.</line>
        <line lrx="1488" lry="527" ulx="213" uly="468">*Aber Gott ſprach alſo: dein Saame wird ein Fremd⸗ 6</line>
        <line lrx="1443" lry="579" ulx="214" uly="524">ling ſeyn in einem fremden Lande (in Egypten), und ſie</line>
        <line lrx="1442" lry="632" ulx="212" uly="576">werden ihn dienſtbar machen, und uͤbel handeln vier hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="690" type="textblock" ulx="178" uly="630">
        <line lrx="1485" lry="690" ulx="178" uly="630">dert Jahr; a) * Und das Volk, dem ſie dienen werden, 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="740" type="textblock" ulx="210" uly="685">
        <line lrx="1440" lry="740" ulx="210" uly="685">will ich richten (ſtrafen), ſprach Gott; und darnach wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="793" type="textblock" ulx="197" uly="738">
        <line lrx="1438" lry="793" ulx="197" uly="738">den ſie ausziehen, und mir dienen an dieſer Staͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2197" type="textblock" ulx="202" uly="791">
        <line lrx="1483" lry="851" ulx="209" uly="791">Und gab ihm den Bund der Beſchneidung (1 Moſ. 17.). 8</line>
        <line lrx="1438" lry="902" ulx="209" uly="846">Und er zeugete Iſaac, und beſchnitte ihn am achten Ta⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="959" ulx="208" uly="901">ge: und Iſaac den Jacob, und Jacob die zwoͤlf Erzvaͤ⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1014" ulx="209" uly="953">ter. * Und die Erzvaͤter neideten Joſeph, und verkauf⸗ 9</line>
        <line lrx="1434" lry="1064" ulx="209" uly="1006">ten ihn in Egypten: aber Gott war mit ihm (1 Moſ. 37,</line>
        <line lrx="1504" lry="1118" ulx="209" uly="1063">28. c.) *Und errettete ihn aus alle ſeinem Truͤbſal; und 10</line>
        <line lrx="1433" lry="1173" ulx="208" uly="1117">gab ihm Gnade und Weisheit vor dem Koͤnige Pharao</line>
        <line lrx="1429" lry="1227" ulx="209" uly="1169">in Egypten, der ſatzte ihn zum Fuͤrſten uͤber Egyoten,</line>
        <line lrx="1497" lry="1281" ulx="207" uly="1221">und uͤber ſein ganzes Haus. * Es kam aber eine theure 1</line>
        <line lrx="1428" lry="1335" ulx="204" uly="1275">Zeit uͤber das ganze Land Egppten und Canaan, und eine</line>
        <line lrx="1423" lry="1393" ulx="208" uly="1331">große Truͤbſal, und unſere Vaͤter funden nicht Fuͤtterung.</line>
        <line lrx="1497" lry="1441" ulx="206" uly="1382">*Jacob aber hoͤrte, daß in Egypten Getreide waͤre: und 12</line>
        <line lrx="1497" lry="1500" ulx="207" uly="1437">ſandte unſere Vaͤter aus aufs erſte mal. * Und zum an⸗ 13</line>
        <line lrx="1421" lry="1552" ulx="206" uly="1494">dern mal ward Joſeph erkannt von ſeinen Bruͤdern, und</line>
        <line lrx="1494" lry="1607" ulx="206" uly="1548">ward Pharao Joſephs Geſchlecht offenbar. * Joſeph aber 14</line>
        <line lrx="1422" lry="1662" ulx="205" uly="1599">ſandte aus, und ließ holen ſeinen Vater Jacob, und</line>
        <line lrx="1420" lry="1714" ulx="204" uly="1653">ſeine ganze Freundſchaft, fuͤnf und ſiebenzig Seelen.</line>
        <line lrx="1494" lry="1770" ulx="203" uly="1706">Und Jacob zog hinab in Egypten, und ſtarb, er und 15</line>
        <line lrx="1494" lry="1824" ulx="205" uly="1761">unſere Vaͤter (1 Moſ. 46. I. c.). *Und ſind heruͤber bracht 10</line>
        <line lrx="1420" lry="1875" ulx="203" uly="1814">in Sichem, und gelegt in das Grab, das Abraham ge⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1928" ulx="203" uly="1866">kauft hatte ums Geld von den Kindern Hemor zu Si⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1982" ulx="204" uly="1920">chem. Da nun ſich die Zeit der Verheiſſung nahete, die 12</line>
        <line lrx="1421" lry="2036" ulx="202" uly="1974">Gott Abraham geſchworen hatte, wuchs das Volk, und</line>
        <line lrx="1492" lry="2090" ulx="202" uly="2029">mehrete ſich in Egypten: * Bis daß ein ander Koͤnig 18</line>
        <line lrx="1492" lry="2143" ulx="207" uly="2082">aufkam, der nichts wuſte von Joſeph. * Dieſer trieb 19</line>
        <line lrx="1419" lry="2197" ulx="202" uly="2136">Hinterliſt mit unſerm Geſchlecht, und handelte unſere Vaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2252" type="textblock" ulx="171" uly="2187">
        <line lrx="1421" lry="2252" ulx="171" uly="2187">ter uͤbel: und ſchaffte, daß man die jungen Kindlein hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2682" type="textblock" ulx="200" uly="2245">
        <line lrx="1492" lry="2304" ulx="201" uly="2245">werfen muſte, daß ſie nicht lebendig blieben. * Zu der 20</line>
        <line lrx="1422" lry="2361" ulx="201" uly="2296">Zeit ward Moſes geboren, und war ein fein Kind vor</line>
        <line lrx="1421" lry="2412" ulx="203" uly="2351">Gott, und ward drey Monden ernehret in ſeines Vaters</line>
        <line lrx="1491" lry="2470" ulx="200" uly="2404">Hauſe. * Als er aber hingeworfen ward: nahm ihn die 21</line>
        <line lrx="1422" lry="2519" ulx="775" uly="2467">T 2 Toch⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2589" ulx="247" uly="2538">a) Dieſe 400 Jahre muͤſſen ſung bekam bis auf den Aus⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2635" ulx="203" uly="2585">gerechnet werden von der Zeit gang der Kinder Iſrgel aus</line>
        <line lrx="997" lry="2682" ulx="204" uly="2630">an, da Abraham dieſe Verheiſ⸗ Egypten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1611" lry="930" type="textblock" ulx="301" uly="217">
        <line lrx="1426" lry="286" ulx="374" uly="217">292 (C. 7.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
        <line lrx="1604" lry="386" ulx="373" uly="328">Tochter Pharaonis auf, und zog ihn auf zu einem Sohn</line>
        <line lrx="1605" lry="439" ulx="302" uly="384">22 (2. Moſ. 2, 10.). * Und Moſes ward gelehret in aller</line>
        <line lrx="1603" lry="496" ulx="375" uly="440">Weisheit der Egypter, und war maͤchtig in Werten und</line>
        <line lrx="1603" lry="548" ulx="303" uly="493">23 Worten. * Da er aber vierzig Jahr alt ward: gedach⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="604" ulx="373" uly="545">te er zu beſehen ſeine Bruͤder, die Kinder von Iſrael.</line>
        <line lrx="1606" lry="658" ulx="301" uly="601">24 * Und ſahe einen Unrecht leiden: da uͤberhalf er, und raͤ⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="712" ulx="376" uly="655">chete den, dem Leid geſchah, und erſchlug den Egypter.</line>
        <line lrx="1606" lry="769" ulx="302" uly="709">25 Er meynete aber, ſeine Bruͤder ſolltens vernehmen, daß</line>
        <line lrx="1607" lry="821" ulx="377" uly="764">Gott durch ſeine Hand ihnen Heil gaͤbe: aber ſie vernah⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="875" ulx="303" uly="816">26 mens nicht. * Und am andern Tage kam er zu ihnen, da</line>
        <line lrx="1607" lry="930" ulx="377" uly="873">ſie ſich mit einander haderten; und handelte mit ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="983" type="textblock" ulx="377" uly="921">
        <line lrx="1643" lry="983" ulx="377" uly="921">daß ſie Friede haͤtten, und ſprach: lieben Maͤnner, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1254" type="textblock" ulx="304" uly="982">
        <line lrx="1605" lry="1035" ulx="377" uly="982">ſeyd Bruͤder, warum thut einer dem andern unrecht?</line>
        <line lrx="1606" lry="1092" ulx="304" uly="1034">27 * Der aber ſeinem Raͤchſten unrecht that, ſtieß ihn von</line>
        <line lrx="1609" lry="1147" ulx="379" uly="1090">ſich, und ſprach: wer hat dich uͤber uns geſetzet zum Ober⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1199" ulx="305" uly="1144">28 ſten und Richter? * Willt du mich auch toͤdten, wie du</line>
        <line lrx="1605" lry="1254" ulx="305" uly="1198">29 geſtern den Egypter toͤdteteſt? * Moſes aber flohe uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1306" type="textblock" ulx="379" uly="1254">
        <line lrx="1623" lry="1306" ulx="379" uly="1254">dieſer Rede, und ward ein Fremdling im Lande Madian:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1523" type="textblock" ulx="304" uly="1305">
        <line lrx="1606" lry="1364" ulx="304" uly="1305">30 daſelbſt zeugete er zween Soͤhne. * Und uͤber vierzig Jahr</line>
        <line lrx="1610" lry="1414" ulx="379" uly="1360">erſchien ihm in der Wuͤſten auf dem Berge Sina der En⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1468" ulx="378" uly="1415">gel des Herrn, in einer Feuerflamme im Buſch (2 Moſ.</line>
        <line lrx="1609" lry="1523" ulx="306" uly="1466">31 3, 2. c.). * Da es aber Moſes ſahe, wunderte er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1583" type="textblock" ulx="379" uly="1521">
        <line lrx="1636" lry="1583" ulx="379" uly="1521">des Geſichts. Als er aber hinzu gieng zu ſchauen, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1957" type="textblock" ulx="304" uly="1575">
        <line lrx="1605" lry="1633" ulx="305" uly="1575">32 ſchahe die Stimme des Herrn zu ihm: * Ich bin der</line>
        <line lrx="1605" lry="1687" ulx="359" uly="1630">Gott deiner Vaͤter, der Gott Abraham, und der Gott</line>
        <line lrx="1607" lry="1742" ulx="377" uly="1685">Iſaac, und der Gott Jacob. Moſes aber ward zitternd,</line>
        <line lrx="1604" lry="1793" ulx="378" uly="1741">und durfte nicht anſchauen (getraute ſich nicht anzuſchauen).</line>
        <line lrx="1607" lry="1848" ulx="304" uly="1794">33 * Aber der Herr ſprach zu ihm: zeuch die Schuh aus von</line>
        <line lrx="1606" lry="1905" ulx="380" uly="1846">deinen Fuͤſſen; denn die Staͤtte, da du ſteheſt, iſt heilig</line>
        <line lrx="1606" lry="1957" ulx="305" uly="1900">34 Land. * Ich habe wohl geſehen das Leiden meines Volks,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2118" type="textblock" ulx="305" uly="1954">
        <line lrx="1652" lry="2011" ulx="380" uly="1954">das in Egypten iſt: und habe ihr Seufzen gehoͤret, und</line>
        <line lrx="1626" lry="2070" ulx="379" uly="2008">bin herab kommen, ſie zu erretten. Und nun komm her,</line>
        <line lrx="1630" lry="2118" ulx="305" uly="2063">35 ich will dich in Egypten ſenden. * Dieſen Moſen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2228" type="textblock" ulx="377" uly="2117">
        <line lrx="1611" lry="2180" ulx="379" uly="2117">chen ſie verleugneten, und ſprachen, wer hat dich zum</line>
        <line lrx="1611" lry="2228" ulx="377" uly="2169">Oberſten oder Richter geſetzet: den ſandte Gott zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2279" type="textblock" ulx="376" uly="2219">
        <line lrx="1657" lry="2279" ulx="376" uly="2219">Oberſten und Erloͤſer, durch die Hand des Engels, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2442" type="textblock" ulx="303" uly="2267">
        <line lrx="1608" lry="2337" ulx="304" uly="2267">36 ihm erſchien im Buſch. * Dieſer fuͤhrete ſie aus: und</line>
        <line lrx="1609" lry="2390" ulx="377" uly="2325">thaͤt Wunder und Zeichen in Egypten, im rothen Meer,</line>
        <line lrx="1611" lry="2442" ulx="303" uly="2382">37 und in der Wuͤſten vierzig Jahr. * Dieß iſt Moſes, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2595" type="textblock" ulx="376" uly="2433">
        <line lrx="1610" lry="2497" ulx="378" uly="2433">zu den Kindern von Iſrael geſagt hat: einen Propheten</line>
        <line lrx="1629" lry="2595" ulx="376" uly="2486">wird euch der Herr, euer Gott, erwecken aus Vrne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1116" type="textblock" ulx="1698" uly="349">
        <line lrx="1805" lry="409" ulx="1704" uly="349">Ptidern,</line>
        <line lrx="1805" lry="459" ulx="1702" uly="408">, der in</line>
        <line lrx="1805" lry="515" ulx="1701" uly="470">I, der n</line>
        <line lrx="1805" lry="565" ulx="1699" uly="518">een Van</line>
        <line lrx="1779" lry="622" ulx="1698" uly="572">geben.</line>
        <line lrx="1805" lry="682" ulx="1699" uly="625">ater,</line>
        <line lrx="1805" lry="737" ulx="1698" uly="687">n nit ihn</line>
        <line lrx="1805" lry="789" ulx="1698" uly="733">ſun (2 9</line>
        <line lrx="1805" lry="846" ulx="1698" uly="786">ſſeſen: d</line>
        <line lrx="1804" lry="903" ulx="1698" uly="843">s tus den</line>
        <line lrx="1805" lry="947" ulx="1698" uly="899">. d</line>
        <line lrx="1793" lry="1013" ulx="1699" uly="953">n Siten</line>
        <line lrx="1805" lry="1067" ulx="1700" uly="1003">ſn</line>
        <line lrx="1804" lry="1116" ulx="1700" uly="1063">Uſe deret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1446" type="textblock" ulx="1702" uly="1332">
        <line lrx="1723" lry="1439" ulx="1702" uly="1332">=S</line>
        <line lrx="1771" lry="1440" ulx="1753" uly="1408">=</line>
        <line lrx="1805" lry="1446" ulx="1788" uly="1414">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="282" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="78" lry="282" ulx="0" uly="219">hichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="132" lry="390" ulx="0" uly="333">zu eivenet</line>
        <line lrx="131" lry="443" ulx="8" uly="391">Gelehret ine</line>
        <line lrx="131" lry="498" ulx="0" uly="448">Nin Wertaln</line>
        <line lrx="131" lry="552" ulx="0" uly="502">lt wande ge</line>
        <line lrx="130" lry="613" ulx="0" uly="555">nder dan e</line>
        <line lrx="131" lry="663" ulx="0" uly="612">half ll, dt</line>
        <line lrx="130" lry="719" ulx="0" uly="664">1G den Cye</line>
        <line lrx="130" lry="772" ulx="10" uly="721">verpehten</line>
        <line lrx="130" lry="825" ulx="5" uly="780">aber ſe enn</line>
        <line lrx="130" lry="883" ulx="0" uly="829">n et u hen</line>
        <line lrx="128" lry="932" ulx="0" uly="882">hdelte mi f</line>
        <line lrx="129" lry="986" ulx="0" uly="935">en Manne</line>
        <line lrx="127" lry="1041" ulx="7" uly="1000">andei nune</line>
        <line lrx="129" lry="1118" ulx="0" uly="1048">t, ſie⸗ ſn⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1165" ulx="1" uly="1103">eſetetfundt</line>
        <line lrx="130" lry="1213" ulx="0" uly="1163">tidten, N</line>
        <line lrx="129" lry="1265" ulx="2" uly="1211">aber ſehe⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1320" ulx="9" uly="1266">Lande Mne</line>
        <line lrx="129" lry="1376" ulx="0" uly="1317">er getzgs</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="141" lry="1431" ulx="0" uly="1379"> Ging daf</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="127" lry="1538" ulx="0" uly="1487">gunderte en</line>
        <line lrx="127" lry="1652" ulx="11" uly="1592">Ut</line>
        <line lrx="124" lry="1720" ulx="6" uly="1639">,B 1d n⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1761" ulx="0" uly="1702">t wardftn</line>
        <line lrx="125" lry="1816" ulx="0" uly="1760">icr nntſten</line>
        <line lrx="124" lry="1935" ulx="0" uly="1856">ſſet,</line>
        <line lrx="84" lry="1981" ulx="0" uly="1928"> neines</line>
        <line lrx="123" lry="2038" ulx="0" uly="1975">1 Nlünt ,</line>
        <line lrx="120" lry="2098" ulx="9" uly="2021">Gun tunm,</line>
        <line lrx="98" lry="2145" ulx="2" uly="2093">1 Moſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="152" lry="2200" ulx="0" uly="2132">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="122" lry="2268" ulx="0" uly="2191">Gt t in</line>
        <line lrx="121" lry="2329" ulx="2" uly="2247">6s E heb, 4</line>
        <line lrx="96" lry="2330" ulx="82" uly="2307">4.</line>
        <line lrx="118" lry="2366" ulx="2" uly="2313">ſeen</line>
        <line lrx="120" lry="2418" ulx="0" uly="2346">teri</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2472" type="textblock" ulx="4" uly="2411">
        <line lrx="119" lry="2472" ulx="4" uly="2411">6t Meſet,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="319" type="textblock" ulx="386" uly="221">
        <line lrx="1448" lry="319" ulx="386" uly="221">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 7.) 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1012" type="textblock" ulx="213" uly="350">
        <line lrx="1512" lry="417" ulx="219" uly="350">Bruͤdern, gleich wie mich, den ſollt ihr hoͤren. * Dieſer 38</line>
        <line lrx="1444" lry="471" ulx="214" uly="409">iſts, der in der Gemeine in der Wuͤſten mit dem Engel a)</line>
        <line lrx="1447" lry="529" ulx="213" uly="467">war, der mit ihm redete auf dem Berge Sina, und mit</line>
        <line lrx="1446" lry="580" ulx="214" uly="516">unſern Vaͤtern: dieſer empfieng das lebendige Wort uns</line>
        <line lrx="1517" lry="637" ulx="213" uly="570">zu geben. *Welchem nicht wollten gehorſam werden eu⸗ 39</line>
        <line lrx="1445" lry="688" ulx="216" uly="623">re Vaͤter, ſondern ſtieſſen ihn von ſich, und wandten ſich</line>
        <line lrx="1516" lry="746" ulx="215" uly="683">um mit ihren Herzen gen Egypten; * Und ſprachen zu 40</line>
        <line lrx="1445" lry="796" ulx="215" uly="731">Aaron (2 Moſ. 32, I.): mache uns Goͤtter, die vor uns</line>
        <line lrx="1447" lry="850" ulx="218" uly="782">hingehen; denn wir wiſſen nicht, was dieſem Moſi, der</line>
        <line lrx="1447" lry="904" ulx="217" uly="841">uns aus dem Lande Egypten gefuͤhret hat, wiederfahren</line>
        <line lrx="1541" lry="964" ulx="217" uly="892">iſt. *Und machten ein Kalb zu der Zeit, und opferten 41</line>
        <line lrx="1446" lry="1012" ulx="218" uly="944">dem Goͤtzen Opfer, und freueten ſich der Werke ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1073" type="textblock" ulx="210" uly="998">
        <line lrx="1517" lry="1073" ulx="210" uly="998">Haͤnde. * Aber Gott wandte ſich, und gab ſie dahin, 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1128" type="textblock" ulx="218" uly="1052">
        <line lrx="1446" lry="1128" ulx="218" uly="1052">daß ſie dieneten des Himmels Heer. Wie denn geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1177" type="textblock" ulx="199" uly="1107">
        <line lrx="1445" lry="1177" ulx="199" uly="1107">ben ſtehet in dem Buch der Propheten (Amos 5, 25.):</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1508" type="textblock" ulx="216" uly="1160">
        <line lrx="1448" lry="1230" ulx="219" uly="1160">habt ihr vom Hauſe Iſrael, die vierzig Jahr in der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1291" ulx="218" uly="1215">ſten, mir auch je Opfer und Vieh geopfert? * Und ihr 43</line>
        <line lrx="1450" lry="1337" ulx="218" uly="1270">nahmet die Huͤtte Moloch an, und das Geſtirn eures</line>
        <line lrx="1447" lry="1393" ulx="220" uly="1322">Gottes Remphan; die Bilde, die ihr gemacht haͤttet, ſie</line>
        <line lrx="1443" lry="1450" ulx="216" uly="1380">anzubeten und ich will euch wegwerfen jenſeit Babylonien.</line>
        <line lrx="1519" lry="1508" ulx="217" uly="1431">*Es hatten unſere Vaͤter die Huͤtte des Zeugniſſes in der 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1557" type="textblock" ulx="176" uly="1483">
        <line lrx="1444" lry="1557" ulx="176" uly="1483">Wuͤſten: wie er ihnen das verordnet hatte, da er zu Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2413" type="textblock" ulx="216" uly="1537">
        <line lrx="1445" lry="1612" ulx="218" uly="1537">ſe redete, daß er ſie machen ſollte nach dem Vorbilde,</line>
        <line lrx="1517" lry="1669" ulx="217" uly="1594">das er geſehen hatte (2 Moſ. 25, 40. 1c.). *Welche unſere 45</line>
        <line lrx="1446" lry="1718" ulx="217" uly="1643">Vaͤter auch annahmen: und brachten ſie mit Joſua in das</line>
        <line lrx="1447" lry="1773" ulx="221" uly="1696">Land, das die Heiden inne hatten; welche Gott ausſtieß</line>
        <line lrx="1447" lry="1827" ulx="216" uly="1756">vor dem Angeſicht unſerer Vaͤter, bis zur Zeit David.</line>
        <line lrx="1522" lry="1882" ulx="258" uly="1804">Der fand Gnade bey Gott: und bat, daß er eine Huͤt⸗ 46</line>
        <line lrx="1521" lry="1936" ulx="220" uly="1860">te finden moͤchte dem Gott Jacob. b) * Salomon aber 47</line>
        <line lrx="1521" lry="1989" ulx="218" uly="1906">bauete ihm ein Haus. * Aber der Allerhoͤchſte wohnet 48</line>
        <line lrx="1452" lry="2040" ulx="219" uly="1963">nicht in Tempeln, die mit Haͤnden gemacht ſind, wie</line>
        <line lrx="1523" lry="2098" ulx="219" uly="2017">der Prophet ſpricht (Eſ. 66, 1. c.): * Der Himmel iſt 49</line>
        <line lrx="1452" lry="2145" ulx="218" uly="2064">mein Stuhl, und die Erde meiner Fuͤſſe Schemel; was</line>
        <line lrx="1452" lry="2198" ulx="219" uly="2127">wollt ihr mir denn fuͤr ein Haus bauen, ſpricht der</line>
        <line lrx="1523" lry="2256" ulx="218" uly="2177">Herr; oder welches iſt die Staͤtte meiner Ruhe? * Hat 50</line>
        <line lrx="1520" lry="2311" ulx="219" uly="2231">nicht meine Hand das alles gemacht? * Ihr halsſtarri⸗ 51</line>
        <line lrx="1448" lry="2359" ulx="217" uly="2290">gen und unbeſchnittenen an Herzen und Ohren, ihr wi⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2413" ulx="716" uly="2352">T 3 S derſtre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2686" type="textblock" ulx="218" uly="2435">
        <line lrx="1470" lry="2498" ulx="263" uly="2435">2) Unter dieſem Engel wird fene Engel des Bundes. Ma⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2553" ulx="220" uly="2458">derjenige verſtanden, von wel⸗ lach. ge e 10, 1. uuc a</line>
        <line lrx="1453" lry="2595" ulx="219" uly="2523">hem 2 B. Moſ. 23, 20. und b) 2 Sam. 7, 2. David</line>
        <line lrx="1455" lry="2652" ulx="218" uly="2575">di geredet wird, der Gott wollte einen Tempel bauen.</line>
        <line lrx="1388" lry="2686" ulx="222" uly="2616">ſelbſt vorſtellt, der unerſchaf⸗ Gott erlaubte es ihm nicht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="293" type="textblock" ulx="352" uly="189">
        <line lrx="1470" lry="293" ulx="352" uly="189">294 (C. 7. 8.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="382" type="textblock" ulx="351" uly="310">
        <line lrx="1602" lry="382" ulx="351" uly="310">derſtrebet allezeit dem heiligen Geiſt, wie eure Vaͤter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="814" type="textblock" ulx="278" uly="375">
        <line lrx="1586" lry="440" ulx="278" uly="375">52 alſo auch ihr. * Welchen Propheten haben eure Vaͤter</line>
        <line lrx="1584" lry="488" ulx="353" uly="431">nicht verfolget, und ſie getoͤdtet: die da zuvor verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="543" ulx="353" uly="484">digten die Zukunft dieſes Gerechten (Jeſus), welches ihr</line>
        <line lrx="1587" lry="600" ulx="278" uly="538">53 nun Verraͤther und Moͤrder worden ſeyy? * Ihr habt</line>
        <line lrx="1588" lry="653" ulx="353" uly="593">das Geſetz empfangen durch der Engel Geſchaͤfte, c) und</line>
        <line lrx="1586" lry="711" ulx="279" uly="649">54 habts nicht gehalten. * Da ſie ſolches hoͤreten: giengs</line>
        <line lrx="1588" lry="759" ulx="353" uly="702">ihnen durchs Herz, und biſſen die Zaͤhne zuſammen uͤber</line>
        <line lrx="1587" lry="814" ulx="279" uly="755">55 ihn. * Als er aber voll heiliges Geiſtes war, ſahe er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="869" type="textblock" ulx="353" uly="811">
        <line lrx="1614" lry="869" ulx="353" uly="811">auf gen Himmel, und ſahe die Herrlichkeit Gottes, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1464" type="textblock" ulx="233" uly="861">
        <line lrx="1586" lry="923" ulx="352" uly="861">Jeſum ſtehen zur Rechten Gottes, und ſprach: ſiehe,</line>
        <line lrx="1587" lry="977" ulx="355" uly="915">ich ſehe den Himmel offen, und des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="1588" lry="1036" ulx="281" uly="973">56 zur Rechten Gottes ſtehen. *Sie ſchrien aber laut, und</line>
        <line lrx="1588" lry="1086" ulx="357" uly="1024">hielten ihre Ohren zu, und ſtuͤrmeten einmuͤthiglich zu</line>
        <line lrx="1588" lry="1140" ulx="358" uly="1082">ihm ein, ſtieſſen ihn zur Stadt hinaus, und ſteinigten</line>
        <line lrx="1592" lry="1200" ulx="233" uly="1135">37 ihn. * Und die Zeugen legten ab ihre Kleider zu den</line>
        <line lrx="1586" lry="1250" ulx="267" uly="1191">58 Fuſſen eines Juͤnglings, der hieß Saulus.* Und ſteinig⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1302" ulx="358" uly="1241">ten Stephanum, der anrief und ſprach: Herr Jeſu,</line>
        <line lrx="1590" lry="1360" ulx="282" uly="1297">59 nimm meinen Geiſt auf! * Er kniete aber nieder, und</line>
        <line lrx="1593" lry="1410" ulx="343" uly="1347">ſchrie laut: Herr, behalte ihnen dieſe Suͤnde nicht!</line>
        <line lrx="1590" lry="1464" ulx="355" uly="1409">Und als er das geſagt, entſchlief er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1595" type="textblock" ulx="726" uly="1529">
        <line lrx="1265" lry="1595" ulx="726" uly="1529">Das achte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1747" type="textblock" ulx="356" uly="1620">
        <line lrx="1210" lry="1678" ulx="358" uly="1620">1. Saul verfolget die Chriſten. v. 1 — 4.</line>
        <line lrx="1590" lry="1747" ulx="356" uly="1687">2. Philippus predigt in Samaria das Evangelium; Petrus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1802" type="textblock" ulx="447" uly="1734">
        <line lrx="1623" lry="1802" ulx="447" uly="1734">Johannes reißen ebenfalls dahin; Simon der Zauberer wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1840" type="textblock" ulx="446" uly="1795">
        <line lrx="1218" lry="1840" ulx="446" uly="1795">von den Apoſteln beſtraft. v. 5 — 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1908" type="textblock" ulx="355" uly="1852">
        <line lrx="1587" lry="1908" ulx="355" uly="1852">3. Philippus bekehret den Kaͤmmerer aus Mohrenland. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2401" type="textblock" ulx="308" uly="1982">
        <line lrx="1589" lry="2048" ulx="311" uly="1982">1 M&amp; aulus aber hatte Wohlgefallen an ſeinem Tode. Es</line>
        <line lrx="1588" lry="2103" ulx="496" uly="2041">erhub ſich aber zu der Zeit eine groſſe Verfolgung</line>
        <line lrx="1588" lry="2159" ulx="354" uly="2092">uͤber die Gemeine zu Jeruſalem: und ſie zerſtreueten ſich</line>
        <line lrx="1588" lry="2212" ulx="355" uly="2147">alle in die Laͤnder, Judaͤa und Samaria, ohne die Apo⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2265" ulx="308" uly="2201">2 ſtel. * Es beſchickten aber Stephanum gottesfuͤrchtige</line>
        <line lrx="1588" lry="2318" ulx="309" uly="2254">3 Maͤnner, und hielten eine große Klage uͤber ihn. * Sau⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2401" ulx="354" uly="2309">lus aber zerſtoͤrete die Gemeine, gieng hin und her in</line>
        <line lrx="1568" lry="2400" ulx="1559" uly="2372">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2647" type="textblock" ulx="352" uly="2456">
        <line lrx="1587" lry="2515" ulx="400" uly="2456">e) Bey der Geſetzgebung er⸗ Diener Gottes ſind: ſo werden</line>
        <line lrx="1588" lry="2559" ulx="352" uly="2505">ſchien Gott auf dem Berge Si⸗ ſie vorgeſtellt, wie ſie auch bey</line>
        <line lrx="1588" lry="2604" ulx="352" uly="2553">nai, von den Engeln beglei⸗ der Geſetzgebung beſchaftiget ge⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2647" ulx="352" uly="2598">tet. Pf. 68, 18. Da ſie nun weſen ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="363" type="textblock" ulx="1694" uly="194">
        <line lrx="1805" lry="254" ulx="1774" uly="194">D</line>
        <line lrx="1803" lry="363" ulx="1694" uly="305">Ne Hinſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="472" type="textblock" ulx="1692" uly="361">
        <line lrx="1805" lry="423" ulx="1693" uly="361">ſternnwort</line>
        <line lrx="1805" lry="472" ulx="1692" uly="423">Patent gien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1228" type="textblock" ulx="1690" uly="519">
        <line lrx="1805" lry="573" ulx="1720" uly="519">Phiie</line>
        <line lrx="1803" lry="628" ulx="1690" uly="578">ſt, und yr</line>
        <line lrx="1805" lry="678" ulx="1690" uly="627">te einnn</line>
        <line lrx="1805" lry="737" ulx="1690" uly="686"> und ſhe</line>
        <line lrx="1805" lry="794" ulx="1691" uly="739">born Gei</line>
        <line lrx="1805" lry="854" ulx="1691" uly="793">ſchrey, an</line>
        <line lrx="1805" lry="901" ulx="1691" uly="852">d gemacht</line>
        <line lrx="1805" lry="954" ulx="1691" uly="901">n Sndt.</line>
        <line lrx="1805" lry="1013" ulx="1691" uly="955">on, in</line>
        <line lrx="1805" lry="1078" ulx="1693" uly="1015"> leguben</line>
        <line lrx="1804" lry="1117" ulx="1694" uly="1076">Urite etwa</line>
        <line lrx="1792" lry="1171" ulx="1694" uly="1120"> klein</line>
        <line lrx="1805" lry="1228" ulx="1695" uly="1173"> Gotte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1292" type="textblock" ulx="1677" uly="1232">
        <line lrx="1805" lry="1292" ulx="1677" uly="1232">umanf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1509" type="textblock" ulx="1698" uly="1284">
        <line lrx="1805" lry="1346" ulx="1699" uly="1284">Ptleonde</line>
        <line lrx="1805" lry="1400" ulx="1698" uly="1341">Allenn, te</line>
        <line lrx="1805" lry="1460" ulx="1699" uly="1396">n er</line>
        <line lrx="1805" lry="1509" ulx="1701" uly="1458">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1566" type="textblock" ulx="1672" uly="1499">
        <line lrx="1805" lry="1566" ulx="1672" uly="1499">umnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2433" type="textblock" ulx="1700" uly="1556">
        <line lrx="1805" lry="1621" ulx="1700" uly="1556">chenn</line>
        <line lrx="1805" lry="1671" ulx="1700" uly="1614">lſc Dr</line>
        <line lrx="1804" lry="1725" ulx="1701" uly="1662">Einennds</line>
        <line lrx="1805" lry="1781" ulx="1702" uly="1716">ſl hien⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1839" ulx="1701" uly="1769">ithimnet</line>
        <line lrx="1802" lry="1897" ulx="1702" uly="1825">et nfe</line>
        <line lrx="1804" lry="1945" ulx="1704" uly="1878">lin ſ</line>
        <line lrx="1794" lry="2051" ulx="1734" uly="1937">n</line>
        <line lrx="1805" lry="2048" ulx="1706" uly="1997">Ehpenge</line>
        <line lrx="1737" lry="2114" ulx="1708" uly="2040">du⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2157" ulx="1709" uly="2097">ſe hind</line>
        <line lrx="1801" lry="2278" ulx="1710" uly="2206">lehinde</line>
        <line lrx="1805" lry="2325" ulx="1725" uly="2260">ens 4</line>
        <line lrx="1805" lry="2433" ulx="1715" uly="2376">dih Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2487" type="textblock" ulx="1717" uly="2426">
        <line lrx="1798" lry="2487" ulx="1717" uly="2426">helen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2660" type="textblock" ulx="1734" uly="2561">
        <line lrx="1785" lry="2607" ulx="1734" uly="2561">)</line>
        <line lrx="1804" lry="2660" ulx="1761" uly="2579">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="140" lry="274" ulx="0" uly="210">chicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="132" lry="383" ulx="0" uly="320">ſe ene Die</line>
        <line lrx="133" lry="424" ulx="0" uly="380">ben eune Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="146" lry="491" ulx="0" uly="432"> Pror tetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="128" lry="543" ulx="0" uly="489">6), elchetf</line>
        <line lrx="132" lry="654" ulx="0" uly="599">eſhiͤft,)u</line>
        <line lrx="131" lry="711" ulx="6" uly="656">hoketent get</line>
        <line lrx="131" lry="769" ulx="13" uly="703">lſatnme ie</line>
        <line lrx="131" lry="815" ulx="1" uly="764">es bdr,</line>
        <line lrx="131" lry="876" ulx="0" uly="817">eſtotec,i</line>
        <line lrx="130" lry="928" ulx="0" uly="869">d ſprach ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="563" type="textblock" ulx="120" uly="493">
        <line lrx="132" lry="528" ulx="121" uly="493">4</line>
        <line lrx="128" lry="563" ulx="120" uly="544">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="981" type="textblock" ulx="1" uly="920">
        <line lrx="137" lry="981" ulx="1" uly="920">erſcen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="130" lry="1034" ulx="0" uly="982">goberlal,</line>
        <line lrx="130" lry="1088" ulx="4" uly="1030">eitnithrlitt</line>
        <line lrx="130" lry="1153" ulx="0" uly="1090">, und ſtuel</line>
        <line lrx="130" lry="1199" ulx="1" uly="1145"> Kederul</line>
        <line lrx="129" lry="1254" ulx="0" uly="1198"> ldſtis</line>
        <line lrx="130" lry="1366" ulx="0" uly="1304">erueder, 1</line>
        <line lrx="129" lry="1429" ulx="0" uly="1354">Einde ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="128" lry="1735" ulx="3" uly="1695">. 8</line>
        <line lrx="126" lry="1764" ulx="7" uly="1702">Un, gen⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1813" ulx="0" uly="1738">. gutee 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="127" lry="1928" ulx="0" uly="1864">Vhterlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="125" lry="2067" ulx="0" uly="2002">en T</line>
        <line lrx="125" lry="2127" ulx="0" uly="2055">ſe Nftlr</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="2326">
        <line lrx="124" lry="2401" ulx="0" uly="2326">rnd e⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2409" ulx="111" uly="2376">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2574" type="textblock" ulx="4" uly="2467">
        <line lrx="124" lry="2495" ulx="64" uly="2467">„ ceree</line>
        <line lrx="122" lry="2534" ulx="29" uly="2480">9  i</line>
        <line lrx="122" lry="2574" ulx="4" uly="2502">ſ ſiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2636" type="textblock" ulx="0" uly="2558">
        <line lrx="121" lry="2589" ulx="3" uly="2558">Nle  S</line>
        <line lrx="114" lry="2636" ulx="0" uly="2573">beſcetini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="264" type="textblock" ulx="388" uly="145">
        <line lrx="1422" lry="264" ulx="388" uly="145">Der Apoſtel Geſchichte. ( C. 8.) 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="473" type="textblock" ulx="205" uly="297">
        <line lrx="903" lry="365" ulx="205" uly="305">die Haͤuſer, und zo</line>
        <line lrx="1232" lry="376" ulx="212" uly="306">d zog hervor Maͤnner und Wei</line>
        <line lrx="1472" lry="469" ulx="205" uly="297">nberantwortere ſie ins Gefaͤngniß. * Die e bereerenner 4</line>
        <line lrx="1236" lry="473" ulx="341" uly="412">: giengen um, und predigten das Wort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2635" type="textblock" ulx="201" uly="501">
        <line lrx="1013" lry="572" ulx="283" uly="516">* Philippus aber kam hinab in ei</line>
        <line lrx="1428" lry="597" ulx="226" uly="519">. vpus al in eine</line>
        <line lrx="1473" lry="679" ulx="201" uly="501">a 1 eind drettatt ihnen von Chriſto. Sn Boſt aler 3</line>
        <line lrx="1428" lry="739" ulx="204" uly="613">te: und enhdge deirhen heſeig ing was. nbdi ſann</line>
        <line lrx="1427" lry="747" ulx="410" uly="675">e aͤt. ie un⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="842" ulx="204" uly="671">ubern Geſe fuhren aus vielen Beſeſſenen miit groſſem 7</line>
        <line lrx="1465" lry="897" ulx="204" uly="777">i ge de viel Gichtbruͤchige und Lahme wurden ge⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="952" ulx="203" uly="831">ſgen ea RKZ Und ward eine groſſe Freude in derſel⸗ 8</line>
        <line lrx="1428" lry="999" ulx="203" uly="887">Aen Stent. Es war aber ein Mann, mit Namen</line>
        <line lrx="1474" lry="1051" ulx="205" uly="899">“ erſelbigen Stadt: der zuvor Zauberey trieb 9</line>
        <line lrx="1430" lry="1110" ulx="261" uly="966">dche uberte gas Samaritiſche Volk, und gab vor,</line>
        <line lrx="1502" lry="1169" ulx="203" uly="1046">beyde Klein ud. Goß u ſe ſchen alc⸗ uf Re</line>
        <line lrx="1405" lry="1180" ulx="590" uly="1104">. , en: der iſt die</line>
        <line lrx="1501" lry="1274" ulx="203" uly="1103">Rraſt Gattes die da groß iſt. a) * Sie ehen aber 11</line>
        <line lrx="1429" lry="1330" ulx="204" uly="1208">deren benübe en „daß er ſie lange Zeit mit ſeiner Zau⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1384" ulx="205" uly="1266">liadeten er hatte. Da ſie aber Philippi Predigten 12</line>
        <line lrx="1429" lry="1441" ulx="205" uly="1317">glau en⸗Chrir dem Reich Gottes, und von dem Na⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1486" ulx="205" uly="1373">en d iſt: lieſen ſich taufen beyde Maͤnner und</line>
        <line lrx="1499" lry="1545" ulx="206" uly="1425">e, derte T dward auch der Simon glaͤubig, und ließ 13</line>
        <line lrx="1478" lry="1603" ulx="206" uly="1478">Ki Zeichen⸗ 5 hielt ſich zu Philippo. Und als er ſahe</line>
        <line lrx="1428" lry="1652" ulx="206" uly="1539">D n Thaten, die da geſchahen: verwunderte</line>
        <line lrx="1501" lry="1709" ulx="206" uly="1587">Samaria das Wer de Magel dinem eü hatlet ſa SS</line>
        <line lrx="1430" lry="1762" ulx="207" uly="1643">ſie zu ihnen Petrum uud J inen atte ſen ſie</line>
        <line lrx="1503" lry="1815" ulx="206" uly="1694">hinab kamen, beteten ſie Wanſen ”äl</line>
        <line lrx="1489" lry="1826" ulx="221" uly="1734">hine uͤber ſie, daß ſie den heilig P“</line>
        <line lrx="1506" lry="1921" ulx="207" uly="1746">Rch endſiengen. * (Denn er war noch auf kelan ge⸗ 16</line>
        <line lrx="1435" lry="1977" ulx="209" uly="1853">ſi⸗ Jefu rn waren allein getauft in dem Namen Chri⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2033" ulx="210" uly="1905">kiusſtengen d a legten ſie die Haͤnde auf ſie, und ſie 127</line>
        <line lrx="1508" lry="2080" ulx="212" uly="1939">daß der in den heiligen Geiſt. “Da aber Simon ſahe, 18</line>
        <line lrx="1437" lry="2133" ulx="212" uly="1984">der de dle i a re gegeden ward, Goinn die Apoſtel</line>
        <line lrx="1328" lry="2160" ulx="263" uly="2067"> Pa . er ihnen Geld an, *</line>
        <line lrx="1510" lry="2245" ulx="212" uly="2064">rachr de auſlent auch die Macht, daß, ſo ich jemand 10</line>
        <line lrx="1441" lry="2294" ulx="213" uly="2173"> Behus aber ſoea derſelbige den heiligen Geiſt empfahe.</line>
        <line lrx="1513" lry="2342" ulx="217" uly="2228">mir veuemm G ſdrach zu ihm: daß du verdammet werdeſt 20</line>
        <line lrx="1443" lry="2401" ulx="218" uly="2282">rurch Geld Ge e, daß du meyneſt, Gottes Gabe werde</line>
        <line lrx="1513" lry="2454" ulx="219" uly="2334">far hab⸗ rlanget. * Du wirſt weder Theil noch An⸗ 21</line>
        <line lrx="1444" lry="2453" ulx="326" uly="2388">aben an dieſem Wort: denn dein Herz iſt nicht recht⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2591" ulx="263" uly="2436">a) Dieſer Menſch iſt von gan oder ſnel⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2635" ulx="222" uly="2522">Gott mit großen Kraͤften aus⸗ als ſi Berſhroh git mehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1499" lry="271" type="textblock" ulx="402" uly="188">
        <line lrx="1499" lry="271" ulx="402" uly="188">296 (C. 8.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="540" type="textblock" ulx="329" uly="303">
        <line lrx="1628" lry="374" ulx="329" uly="303">22 ſchaffen vor Gott. * Darum thue Buße fuͤr dieſe deine</line>
        <line lrx="1627" lry="431" ulx="404" uly="356">Bosheit: und bitte Gott, ob dir vergeben werden moͤch⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="484" ulx="329" uly="410">23 te der Tuͤck deines Herzens. * Denn ich ſehe, daß du</line>
        <line lrx="1627" lry="540" ulx="402" uly="464">biſt voll bitterer Galle (Bosheit), und verknuͤpft mit Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="591" type="textblock" ulx="327" uly="519">
        <line lrx="1654" lry="591" ulx="327" uly="519">24 gerechtigkeit. * Da antwortete Simon, und ſprach: bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="865" type="textblock" ulx="309" uly="572">
        <line lrx="1626" lry="651" ulx="402" uly="572">tet ihr den Herrn fuͤr mich, daß der keines uͤber mich</line>
        <line lrx="1625" lry="700" ulx="309" uly="624">25 komme, davon ihr geſagt habt. * Sie aber, da ſie be⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="757" ulx="364" uly="681">zeuget (gelehret) und geredet hatten das Wort des Herrn,</line>
        <line lrx="1626" lry="819" ulx="399" uly="739">wandten ſie wieder um gen Jeruſalem, und predigten das</line>
        <line lrx="1469" lry="865" ulx="399" uly="787">Evangelium vielen Samaritiſchen Flecken. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1080" type="textblock" ulx="325" uly="880">
        <line lrx="1626" lry="978" ulx="325" uly="880">26 * Aber der Engel des Herrn redete zu Philippo, und</line>
        <line lrx="1623" lry="1044" ulx="398" uly="950">ſprach: ſtehe auf, und gehe gegen Mittag, auf die Straſ⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1080" ulx="397" uly="1005">ſe, die von Jeruſalem gehet hinab gen Gaza, die da wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1136" type="textblock" ulx="324" uly="1060">
        <line lrx="1662" lry="1136" ulx="324" uly="1060">27 ſte iſt. * Und er ſtund auf, und gieng hin. Und ſiehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1457" type="textblock" ulx="318" uly="1113">
        <line lrx="1623" lry="1189" ulx="396" uly="1113">ein Mann aus Mohrenland, ein Kaͤmmerer und Gewal⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1241" ulx="395" uly="1170">tiger der Koͤnigin Candaces in Mohrenland, welcher war</line>
        <line lrx="1620" lry="1298" ulx="395" uly="1218">über alle ihre Schatzkammern, der war kommen gen Je⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1351" ulx="321" uly="1276">28 ruſalem anzubeten. * Und zog wieder heim, und ſaß auf</line>
        <line lrx="1620" lry="1406" ulx="318" uly="1330">29 ſeinem Wagen, und las den Propheten Jeſaiam. * Der</line>
        <line lrx="1621" lry="1457" ulx="391" uly="1382">Geiſt aber ſorach zu Philippo: gehe hinzu, und mache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1515" type="textblock" ulx="314" uly="1433">
        <line lrx="1645" lry="1515" ulx="314" uly="1433">30 dich bey dieſen Wagen. * Da lief Philippus hinzu, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1789" type="textblock" ulx="311" uly="1488">
        <line lrx="1618" lry="1568" ulx="388" uly="1488">hoͤrete, daß er den Propheten Jeſaiam las; und ſprach:</line>
        <line lrx="1617" lry="1627" ulx="312" uly="1545">31 verſteheſt du auch, was du lieſeſt? * Er aber ſprach: wie</line>
        <line lrx="1616" lry="1676" ulx="386" uly="1597">kann ich, ſo mich nicht jemand anleitet? Und ermahnete</line>
        <line lrx="1616" lry="1733" ulx="311" uly="1651">32 Philippum, daß er auftraͤte und ſetzte ſich bey ihn. * Der</line>
        <line lrx="1615" lry="1789" ulx="381" uly="1705">Inhalt aber der Schrift, die er las, war dieſer: er iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1837" type="textblock" ulx="381" uly="1764">
        <line lrx="1628" lry="1837" ulx="381" uly="1764">wie ein Schaaf zur Schlachtung gefuͤhret, und ſtille wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2378" type="textblock" ulx="297" uly="1814">
        <line lrx="1613" lry="1891" ulx="380" uly="1814">ein Lamm vor ſeinem Scheerer „alſo hat er nicht aufge⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1944" ulx="306" uly="1868">33 than ſeinen Mund; * In ſeiner Niedrigkeit iſt ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2002" ulx="378" uly="1923">richt erhaben; wer wird aber ſeines Lebens Laͤnge ausre⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2054" ulx="374" uly="1977">den? Denn ſein Leben iſt von der Erde weggenommen b)</line>
        <line lrx="1609" lry="2107" ulx="300" uly="2030">34 * Da antwortete der Kaͤmmerer Philippo, und ſprach: ich</line>
        <line lrx="1609" lry="2159" ulx="376" uly="2084">bitte dich, von wem redet der Prophet ſolches? Von ihm</line>
        <line lrx="1609" lry="2216" ulx="300" uly="2138">35 ſelber, oder von jemand anders? * Philippus aber thaͤt</line>
        <line lrx="1607" lry="2269" ulx="348" uly="2189">ſeinen Mund auf, und fieng von dieſer Schrift an, und</line>
        <line lrx="1606" lry="2329" ulx="297" uly="2232">36 predigte ihm das Evangelium von Jeſu. * Und als ſie</line>
        <line lrx="1604" lry="2378" ulx="367" uly="2302">zogen der Straſſen nach, kamen ſie an ein Waſſer; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2431" type="textblock" ulx="365" uly="2347">
        <line lrx="1630" lry="2431" ulx="365" uly="2347">der Kaͤmmerer ſprach: ſiehe, da iſt Waſſer, was hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2484" type="textblock" ulx="1478" uly="2434">
        <line lrx="1598" lry="2484" ulx="1478" uly="2434">derts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2606" type="textblock" ulx="1100" uly="2508">
        <line lrx="1599" lry="2558" ulx="1136" uly="2508">Leben iſt von der Erde</line>
        <line lrx="1597" lry="2606" ulx="1100" uly="2559">enommen, bedeutet: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2594" type="textblock" ulx="356" uly="2476">
        <line lrx="1105" lry="2542" ulx="405" uly="2476">b) Dieſe Worte ſind aus Sein</line>
        <line lrx="1096" lry="2594" ulx="356" uly="2518">der griechiſchen Ueberſetzung des wegg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2638" type="textblock" ulx="355" uly="2565">
        <line lrx="1100" lry="2638" ulx="355" uly="2565">alten Teſtaments angefuͤhrt. ſtirbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="274" type="textblock" ulx="1761" uly="215">
        <line lrx="1805" lry="274" ulx="1761" uly="215">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="989" type="textblock" ulx="1700" uly="329">
        <line lrx="1805" lry="380" ulx="1705" uly="329">et deßi</line>
        <line lrx="1797" lry="435" ulx="1704" uly="380">Putetde</line>
        <line lrx="1805" lry="492" ulx="1703" uly="445">Ulronete,</line>
        <line lrx="1805" lry="541" ulx="1703" uly="492"> Gottes</line>
        <line lrx="1805" lry="602" ulx="1702" uly="551">n und ſ</line>
        <line lrx="1805" lry="648" ulx="1702" uly="603">d Ner Ka</line>
        <line lrx="1805" lry="715" ulx="1705" uly="655">uf ſieg</line>
        <line lrx="1805" lry="769" ulx="1700" uly="712">ſem Plil</line>
        <line lrx="1796" lry="823" ulx="1701" uly="764">ift hehe;</line>
        <line lrx="1805" lry="869" ulx="1700" uly="820">e cber o⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="930" ulx="1700" uly="874">Kredigte</line>
        <line lrx="1805" lry="989" ulx="1700" uly="922">n gen G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1367" type="textblock" ulx="1704" uly="1156">
        <line lrx="1805" lry="1211" ulx="1704" uly="1156">bing nr</line>
        <line lrx="1800" lry="1253" ulx="1729" uly="1206">Defrin.</line>
        <line lrx="1791" lry="1301" ulx="1730" uly="1258">1— g.</line>
        <line lrx="1805" lry="1367" ulx="1705" uly="1316">1 gins ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2263" type="textblock" ulx="1705" uly="1459">
        <line lrx="1805" lry="1507" ulx="1713" uly="1459">Gols</line>
        <line lrx="1805" lry="1561" ulx="1751" uly="1511">Vod</line>
        <line lrx="1802" lry="1626" ulx="1705" uly="1563">n en</line>
        <line lrx="1803" lry="1671" ulx="1706" uly="1614">Uiſnand</line>
        <line lrx="1792" lry="1732" ulx="1706" uly="1670">ſie,</line>
        <line lrx="1804" lry="1783" ulx="1705" uly="1723">n hrma</line>
        <line lrx="1805" lry="1884" ulx="1707" uly="1822">itiun</line>
        <line lrx="1805" lry="1944" ulx="1707" uly="1884">ete</line>
        <line lrx="1805" lry="1997" ulx="1709" uly="1939">Ufelga</line>
        <line lrx="1803" lry="2049" ulx="1709" uly="1986"> Der</line>
        <line lrx="1805" lry="2116" ulx="1710" uly="2039">6 bitd</line>
        <line lrx="1787" lry="2154" ulx="1727" uly="2099">der</line>
        <line lrx="1804" lry="2216" ulx="1710" uly="2148">N</line>
        <line lrx="1790" lry="2263" ulx="1712" uly="2212">U, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="81" lry="272" ulx="0" uly="207">hichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="126" lry="375" ulx="0" uly="322">e ſur dee e</line>
        <line lrx="126" lry="424" ulx="2" uly="381">en werden e</line>
        <line lrx="126" lry="487" ulx="0" uly="434">ch ſehe, N</line>
        <line lrx="126" lry="540" ulx="1" uly="487">etknugft wit</line>
        <line lrx="125" lry="596" ulx="6" uly="546">Uund ſplache</line>
        <line lrx="125" lry="643" ulx="4" uly="597">keines ihere</line>
        <line lrx="124" lry="707" ulx="0" uly="654">ober, ſe</line>
        <line lrx="124" lry="760" ulx="0" uly="709">Vort des hn</line>
        <line lrx="123" lry="817" ulx="0" uly="768">1d predigirt</line>
        <line lrx="28" lry="865" ulx="0" uly="831">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="123" lry="984" ulx="0" uly="929"> Philiope,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1040" type="textblock" ulx="1" uly="980">
        <line lrx="143" lry="1040" ulx="1" uly="980">4,aufdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="122" lry="1098" ulx="0" uly="1040">Nag, ded</line>
        <line lrx="121" lry="1148" ulx="2" uly="1092">hin. df</line>
        <line lrx="121" lry="1195" ulx="0" uly="1145">eter undh</line>
        <line lrx="122" lry="1257" ulx="0" uly="1202">nd, weſgen</line>
        <line lrx="120" lry="1313" ulx="0" uly="1258">kommmenoet</line>
        <line lrx="120" lry="1369" ulx="0" uly="1311">n, uuo ſen</line>
        <line lrx="120" lry="1422" ulx="0" uly="1361">eſaian. ¹</line>
        <line lrx="119" lry="1480" ulx="0" uly="1422">u, undte</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="165" lry="1535" ulx="0" uly="1478">hus hitgl, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2473" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="119" lry="1588" ulx="0" uly="1527">, iii⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1637" ulx="4" uly="1582">Cberſtactt</line>
        <line lrx="119" lry="1700" ulx="15" uly="1631">Utdumte</line>
        <line lrx="85" lry="1752" ulx="0" uly="1695">ben ihn.</line>
        <line lrx="117" lry="1807" ulx="0" uly="1750">er Deer</line>
        <line lrx="115" lry="1916" ulx="7" uly="1856">er richt</line>
        <line lrx="115" lry="1965" ulx="1" uly="1910">kit iſ ſen</line>
        <line lrx="115" lry="2027" ulx="2" uly="1967">Lunge tn</line>
        <line lrx="115" lry="2087" ulx="0" uly="2023">genonnt</line>
        <line lrx="115" lry="2134" ulx="4" uly="2070">Uno ſtttt⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2244" ulx="3" uly="2183">ſpus aben</line>
        <line lrx="114" lry="2294" ulx="0" uly="2241">hriftl,1</line>
        <line lrx="112" lry="2342" ulx="15" uly="2289">2 Prd</line>
        <line lrx="111" lry="2473" ulx="3" uly="2410">ſet, unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="309" type="textblock" ulx="323" uly="188">
        <line lrx="1502" lry="309" ulx="323" uly="188">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 8. 9.) 297 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="664" type="textblock" ulx="177" uly="330">
        <line lrx="1470" lry="394" ulx="179" uly="330">derts, daß ich mich taufen laſſe? * Philippus aber ſprach: 37</line>
        <line lrx="1443" lry="450" ulx="179" uly="385">glaubeſt du von ganzem Herzen, ſo mags wohl ſeyn. Er</line>
        <line lrx="1402" lry="500" ulx="178" uly="443">antwortete, und ſprach: ich glaͤube, daß Jeſus Chri⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="559" ulx="179" uly="491">ſtus Gottes Sohn iſt. * Und er hieß den Wagen hal⸗ 38</line>
        <line lrx="1404" lry="609" ulx="177" uly="550">ten; und ſtiegen hinab in das Waſſer, beyde Philippus</line>
        <line lrx="1475" lry="664" ulx="178" uly="601">und der Kaͤmmerer: und er taufte ihn. * Da ſie aber 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="718" type="textblock" ulx="172" uly="652">
        <line lrx="1406" lry="718" ulx="172" uly="652">herauf ſtiegen aus dem Waſſer: ruͤckete der Geiſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="879" type="textblock" ulx="177" uly="707">
        <line lrx="1406" lry="777" ulx="177" uly="707">Herrn Philippum hinweg, ec) und der Kaͤmmerer ſahe ihn</line>
        <line lrx="1478" lry="831" ulx="177" uly="762">nicht mehr; er zog aber ſeine Straſſe froͤlich. * Philip⸗ 40</line>
        <line lrx="1406" lry="879" ulx="177" uly="817">pus aber ward funden zu Asdod, und wandelte umher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="943" type="textblock" ulx="176" uly="871">
        <line lrx="1433" lry="943" ulx="176" uly="871">und predigte allen Staͤdten das Evangelium, bis daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="979" type="textblock" ulx="176" uly="920">
        <line lrx="572" lry="979" ulx="176" uly="920">kam gen Caͤſarien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1720" type="textblock" ulx="179" uly="1051">
        <line lrx="1086" lry="1124" ulx="505" uly="1051">Das neunte Capitel.</line>
        <line lrx="1407" lry="1205" ulx="184" uly="1139">1. Saulus wird auf eine wunderbare Weiſe zum Glauben an</line>
        <line lrx="1441" lry="1251" ulx="213" uly="1197">Chriſtum gebracht, aber von den Juden verfolgt. v.</line>
        <line lrx="1441" lry="1371" ulx="182" uly="1306">2. Petrus verrichtet einige Wunder an dem Aenea und der Ta⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1422" ulx="265" uly="1355">bea. v. 32 — 494s. —</line>
        <line lrx="1448" lry="1531" ulx="184" uly="1429">Saulus aber ſchnaubete (wuͤtete) noch mit Draͤuen und 1</line>
        <line lrx="1408" lry="1561" ulx="313" uly="1496">Morden wider die Juͤnger des Herrn, und gieng</line>
        <line lrx="1452" lry="1620" ulx="180" uly="1549">zum Hohenprieſter: * Und bat ihn um Briefe gen Da⸗ 2</line>
        <line lrx="1408" lry="1676" ulx="179" uly="1602">maſcon an die Schulen, auf daß, ſo er etliche dieſes We⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1720" ulx="181" uly="1656">ges fuͤnde, Maͤnner und Weiber, er ſie gebunden fuͤhrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1774" type="textblock" ulx="150" uly="1709">
        <line lrx="1488" lry="1774" ulx="150" uly="1709">gen Jeruſalem. * Und da er auf dem Wege war, und 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2465" type="textblock" ulx="175" uly="1761">
        <line lrx="1411" lry="1830" ulx="178" uly="1761">nahe bey Damaſcon kam: umleuchtete ihn ploͤtzlich ein</line>
        <line lrx="1458" lry="1880" ulx="179" uly="1813">Licht vom Himmel. * Und er fiel auf die Erde, und hoͤ⸗ 4</line>
        <line lrx="1446" lry="1933" ulx="175" uly="1871">rete eine Stimme, die ſprach zu ihm: Saul, Saul, was</line>
        <line lrx="1458" lry="1986" ulx="181" uly="1927">verfolgeſt du mich? * Er aber ſprach: Herr, wer biſt 5</line>
        <line lrx="1416" lry="2040" ulx="179" uly="1975">du? Der Herr ſprach: ich bin Jeſus, den du verfolgeſt.</line>
        <line lrx="1413" lry="2092" ulx="181" uly="2027">Es wird dir ſchwer werden, wider den Stachel lecken.</line>
        <line lrx="1462" lry="2144" ulx="179" uly="2080">Und er ſprach mit Zittern und Zagen: Herr, was willſt 6</line>
        <line lrx="1421" lry="2199" ulx="179" uly="2137">du, daß ich thun ſoll? Der Herr ſprach zu ihm: ſtehe</line>
        <line lrx="1417" lry="2253" ulx="180" uly="2191">auf, und gehe in die Stadt; da wird man dir ſagen, was</line>
        <line lrx="1462" lry="2301" ulx="180" uly="2243">du thun ſollſt. * Die Maͤnner aber, die ſeine Gefaͤhrten 7</line>
        <line lrx="1434" lry="2359" ulx="180" uly="2300">waren, ſtunden und waren erſtarret (beſtuͤrzt): denn ſie</line>
        <line lrx="1468" lry="2409" ulx="180" uly="2347">hoͤreten eine Stimme, und ſahen niemand. * Saulus aber 8</line>
        <line lrx="1417" lry="2465" ulx="749" uly="2411">CT richtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2603" type="textblock" ulx="180" uly="2490">
        <line lrx="1449" lry="2561" ulx="224" uly="2490">c) Auf Antrieb des Geiſtes ſo daß er ſich ſehr ſchnell in</line>
        <line lrx="1094" lry="2603" ulx="180" uly="2554">entfernte ſich Philippus von Asdod befand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2650" type="textblock" ulx="104" uly="2590">
        <line lrx="766" lry="2650" ulx="104" uly="2590">dem Kaͤmmerer aufs eiligſte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="514" lry="132" type="textblock" ulx="502" uly="116">
        <line lrx="514" lry="132" ulx="502" uly="116">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="269" type="textblock" ulx="412" uly="163">
        <line lrx="1481" lry="269" ulx="412" uly="163">298 (C. 5.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="969" type="textblock" ulx="334" uly="314">
        <line lrx="1629" lry="367" ulx="409" uly="314">richtete ſich auf von der Erde: und als er ſeine Augen auf⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="423" ulx="409" uly="369">thaͤt, ſahe er niemand. Sie nahmen ihn aber bey der</line>
        <line lrx="1629" lry="476" ulx="363" uly="423">9 Hand, und fuͤhreten ihn gen Damaſcon. * Und war drey</line>
        <line lrx="1630" lry="531" ulx="338" uly="477">10 Tage nicht ſehend, und aß nicht, und trank nicht. *Es</line>
        <line lrx="1630" lry="587" ulx="408" uly="531">war aber ein Juͤnger zu Damaſco, mit Namen Ananias:</line>
        <line lrx="1629" lry="643" ulx="407" uly="584">zu dem ſprach der Herr im Geſichte, Anania. Und er</line>
        <line lrx="1627" lry="698" ulx="334" uly="640">II ſprach: hie bin ich, Herr. * Der Herr ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1633" lry="752" ulx="367" uly="694">ſtehe auf, und gehe hin in die Gaſſe, die da heiſſet die</line>
        <line lrx="1628" lry="806" ulx="403" uly="746">richtige (gerade); und frage in dem Hauſe Juda nach</line>
        <line lrx="1627" lry="862" ulx="405" uly="802">Saulo, mit Namen von Tarſen; denn ſiehe, er betet.</line>
        <line lrx="1628" lry="914" ulx="334" uly="858">12 * Und hat geſehen im Geſichte einen Mann, mit Namen</line>
        <line lrx="1627" lry="969" ulx="372" uly="911">Ananias, zu ihm hinein kommen, und die Hand auf ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1022" type="textblock" ulx="332" uly="968">
        <line lrx="1656" lry="1022" ulx="332" uly="968">13 legen, daß er wieder ſehend werde. * Ananias aber ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1296" type="textblock" ulx="328" uly="1021">
        <line lrx="1626" lry="1078" ulx="402" uly="1021">wortete: Herr, ich habe von vielen gehoͤret von dieſem</line>
        <line lrx="1626" lry="1134" ulx="402" uly="1075">Mann, wie viel Uebels er deinen Heiligen gethan hat zu</line>
        <line lrx="1626" lry="1187" ulx="329" uly="1129">14 Jeruſalem; * Und er hat allhie Macht von den Hohen⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1241" ulx="398" uly="1185">prieſtern, zu binden alle, die deinen Namen anrufen.</line>
        <line lrx="1625" lry="1296" ulx="328" uly="1238">15 * Der Herr ſprach zu ihm: gehe hin, denn dieſer iſt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1350" type="textblock" ulx="397" uly="1292">
        <line lrx="1641" lry="1350" ulx="397" uly="1292">ein auserwehlter Ruͤſtzeug, daß er meinen Namen trage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1838" type="textblock" ulx="320" uly="1347">
        <line lrx="1623" lry="1406" ulx="395" uly="1347">vor den Heiden, und vor den Koͤnigen, und vor den Kin⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1460" ulx="327" uly="1392">16 dern von Iſrael; * Ich will ihm zeigen, wie viel er lei⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1509" ulx="327" uly="1458">17 den muß um meines Namens willen. * Und Ananias gieng</line>
        <line lrx="1621" lry="1568" ulx="392" uly="1509">hin, und kam in das Haus, und legte die Haͤnde auf ihn,</line>
        <line lrx="1622" lry="1622" ulx="391" uly="1566">und ſprach: lieber Bruder Saul, der Herr hat mich ge⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1677" ulx="391" uly="1618">ſandt (der dir erſchienen iſt auf dem Wege, da du herka⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1735" ulx="391" uly="1672">meſt), daß du wieder ſehend und mit dem heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1622" lry="1787" ulx="321" uly="1728">18 erfuͤllet werdeſt. * Und alſobald fiel es von ſeinen Augen</line>
        <line lrx="1621" lry="1838" ulx="320" uly="1783">19 wie Schuppen, und er ward wieder ſehend: * Und ſtund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1898" type="textblock" ulx="389" uly="1833">
        <line lrx="1634" lry="1898" ulx="389" uly="1833">auf, ließ ſich taufen, und nahm Speiſe zu ſich, und ſtaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2637" type="textblock" ulx="303" uly="1891">
        <line lrx="1620" lry="1948" ulx="388" uly="1891">kete ſich. Saulus aber war etliche Tage bey den Juͤngern</line>
        <line lrx="1620" lry="2004" ulx="314" uly="1945">20 zu Damaſco. * Und alsbald predigte er Chriſtum in den</line>
        <line lrx="1619" lry="2056" ulx="314" uly="2000">21 Schulen, daß derſelbige Gottes Sohn ſey. * Sie ent⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2108" ulx="385" uly="2048">ſatzten ſich aber alle, die es hoͤreten, und ſprachen: iſt</line>
        <line lrx="1618" lry="2163" ulx="383" uly="2108">das nicht, der zu Jeruſalem verſtoͤrete (grauſam verfolgte)</line>
        <line lrx="1630" lry="2220" ulx="382" uly="2162">alle, die dieſen RNamen anrufen; und darum herkommen,</line>
        <line lrx="1620" lry="2271" ulx="303" uly="2212">22 daß er ſie gebunden fuͤhre zu den Hohenprieſtern? * Sau⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2326" ulx="381" uly="2266">lus aber ward je mehr kraͤftiger, und tricb die Juͤden ein,</line>
        <line lrx="1616" lry="2378" ulx="379" uly="2316">die zu Damaſco wohneten: und bewaͤhrete (bewieß es</line>
        <line lrx="1614" lry="2436" ulx="306" uly="2368">23 gründlich) es, daß dieſer iſt der Chriſt. * Und nach vie⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2486" ulx="319" uly="2422">ien Tagen hielten die Juͤden einen Rath zuſammen, daß</line>
        <line lrx="1612" lry="2537" ulx="307" uly="2469">24 ſie ihn toͤdteten. * Aber es ward Saulo kund gethan,</line>
        <line lrx="1538" lry="2637" ulx="378" uly="2520">daß ſie ihm nachſtelleten. Sie huͤteten aber Tag</line>
        <line lrx="1560" lry="2634" ulx="1419" uly="2600">. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="264" type="textblock" ulx="1767" uly="204">
        <line lrx="1805" lry="264" ulx="1767" uly="204">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="425" type="textblock" ulx="1667" uly="318">
        <line lrx="1805" lry="371" ulx="1696" uly="318">ſchton den</line>
        <line lrx="1805" lry="425" ulx="1667" uly="374">un ihr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="701" type="textblock" ulx="1692" uly="428">
        <line lrx="1791" lry="481" ulx="1694" uly="428">Munuer,</line>
        <line lrx="1805" lry="528" ulx="1692" uly="481">e Sanlus</line>
        <line lrx="1805" lry="593" ulx="1692" uly="534">erger 3</line>
        <line lrx="1805" lry="643" ulx="1693" uly="589">lgaubten</line>
        <line lrx="1805" lry="701" ulx="1692" uly="646">ͤcer nah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="747" type="textblock" ulx="1674" uly="700">
        <line lrx="1805" lry="747" ulx="1674" uly="700"> und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1240" type="textblock" ulx="1691" uly="753">
        <line lrx="1805" lry="810" ulx="1691" uly="753">unn geſehe</line>
        <line lrx="1805" lry="867" ulx="1691" uly="806">Umnſceden</line>
        <line lrx="1805" lry="922" ulx="1691" uly="870">ſerredige</line>
        <line lrx="1805" lry="977" ulx="1691" uly="923">ſd ein z</line>
        <line lrx="1805" lry="1028" ulx="1692" uly="972">nn Jeſu</line>
        <line lrx="1805" lry="1076" ulx="1691" uly="1026">iien Grie</line>
        <line lrx="1792" lry="1135" ulx="1692" uly="1074">E heten.</line>
        <line lrx="1803" lry="1187" ulx="1692" uly="1131">ilen C</line>
        <line lrx="1804" lry="1240" ulx="1692" uly="1183">imn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1357" type="textblock" ulx="1693" uly="1298">
        <line lrx="1805" lry="1357" ulx="1693" uly="1298">ih gucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1409" type="textblock" ulx="1694" uly="1345">
        <line lrx="1804" lry="1409" ulx="1694" uly="1345">pſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1687" type="textblock" ulx="1694" uly="1455">
        <line lrx="1721" lry="1480" ulx="1715" uly="1455">4</line>
        <line lrx="1805" lry="1518" ulx="1709" uly="1459"> ſ</line>
        <line lrx="1802" lry="1577" ulx="1694" uly="1471">in i</line>
        <line lrx="1805" lry="1623" ulx="1695" uly="1563">kuſnttet⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1687" ulx="1695" uly="1621">tkineas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="78" lry="268" ulx="0" uly="202">hichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="124" lry="370" ulx="10" uly="317">ſeite utere</line>
        <line lrx="123" lry="428" ulx="4" uly="375">ihn aber be</line>
        <line lrx="123" lry="486" ulx="2" uly="429">doen</line>
        <line lrx="124" lry="533" ulx="0" uly="483">ank nicht.</line>
        <line lrx="123" lry="587" ulx="0" uly="538">amen Man</line>
        <line lrx="123" lry="652" ulx="0" uly="592">Wnang. I</line>
        <line lrx="122" lry="707" ulx="0" uly="649">1 ſotnch</line>
        <line lrx="122" lry="755" ulx="11" uly="703">die da kehe</line>
        <line lrx="122" lry="814" ulx="0" uly="758">hnuſe Jud</line>
        <line lrx="122" lry="871" ulx="2" uly="810"> ſehe, t</line>
        <line lrx="122" lry="926" ulx="0" uly="872">Unn, mt N</line>
        <line lrx="121" lry="980" ulx="7" uly="925">die Hondene</line>
        <line lrx="121" lry="1034" ulx="0" uly="976">Mantas ahtt</line>
        <line lrx="121" lry="1096" ulx="0" uly="1032">htet tane</line>
        <line lrx="121" lry="1153" ulx="0" uly="1084">gengthiri</line>
        <line lrx="122" lry="1199" ulx="0" uly="1146">ben den h</line>
        <line lrx="121" lry="1257" ulx="0" uly="1201">Vanen om</line>
        <line lrx="121" lry="1309" ulx="0" uly="1254">een deſr</line>
        <line lrx="121" lry="1363" ulx="0" uly="1311">en Nunent</line>
        <line lrx="117" lry="1418" ulx="0" uly="1360">nd bor l</line>
        <line lrx="118" lry="1477" ulx="0" uly="1419">bie bielt</line>
        <line lrx="120" lry="1528" ulx="0" uly="1475">dAnanite</line>
        <line lrx="120" lry="1589" ulx="0" uly="1528">Hondenn</line>
        <line lrx="120" lry="1642" ulx="0" uly="1575">ir heiſitf</line>
        <line lrx="119" lry="1753" ulx="1" uly="1682">Anlu</line>
        <line lrx="118" lry="1807" ulx="0" uly="1740">on ſenent⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1861" ulx="0" uly="1801">d: 1</line>
        <line lrx="118" lry="1922" ulx="0" uly="1854">1ſch, M</line>
        <line lrx="70" lry="1976" ulx="0" uly="1922">deh den</line>
        <line lrx="117" lry="2030" ulx="7" uly="1966">Chrſfün⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2089" ulx="0" uly="2016">1.</line>
        <line lrx="116" lry="2138" ulx="0" uly="2071">nd Cinet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="293" type="textblock" ulx="333" uly="176">
        <line lrx="1374" lry="293" ulx="333" uly="176">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 9.) 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="859" type="textblock" ulx="151" uly="315">
        <line lrx="1446" lry="373" ulx="152" uly="315">Nacht an den Thoren, daß ſie ihn toͤdteten. * Da nah⸗ 25</line>
        <line lrx="1424" lry="429" ulx="151" uly="370">men ihn die Juͤnger bey der Nacht, und thaͤten ihn durch</line>
        <line lrx="1448" lry="481" ulx="152" uly="417">die Mauer, und lieſen ihn in einem Korbe hinab. * Da 26</line>
        <line lrx="1395" lry="534" ulx="151" uly="478">aber Saulus gen Jeruſalem kam, verſuchte er ſich bey</line>
        <line lrx="1379" lry="591" ulx="151" uly="533">die Juͤnger zu machen: und ſie furchten ſich alle vor ihm,</line>
        <line lrx="1483" lry="644" ulx="153" uly="587">und glaͤubten nicht, daß er ein Juͤnger waͤre. * Barna⸗ 27</line>
        <line lrx="1380" lry="697" ulx="152" uly="641">bas aber nahm ihn zu ſich, und fuͤhrete ihn zu den Apo⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="751" ulx="153" uly="695">ſteln: und erzehlete ihnen, wie er auf der Straſſe den</line>
        <line lrx="1382" lry="805" ulx="153" uly="751">Herrn geſehen, und er mit ihm geredet, und wie er zu</line>
        <line lrx="1382" lry="859" ulx="152" uly="802">Damaſco den Namen Jeſu (die Lehre, daß Jeſus der Meſſias)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="911" type="textblock" ulx="94" uly="857">
        <line lrx="1452" lry="911" ulx="94" uly="857"> frey geprediget haͤtte. *Und er war bey ihnen, und gieng 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1122" type="textblock" ulx="155" uly="910">
        <line lrx="1382" lry="967" ulx="155" uly="910">aus und ein zu Jeruſalem, und predigte den Namen des</line>
        <line lrx="1453" lry="1020" ulx="156" uly="963">Herrn Jeſu frey. * Er redete auch, und befragte ſich 29</line>
        <line lrx="1383" lry="1072" ulx="156" uly="1017">mit den Griechen: a) aber ſie ſtelleten ihm nach, daß ſie</line>
        <line lrx="1455" lry="1122" ulx="160" uly="1070">ihn toͤdteten. * Da das die Bruͤder erfuhren: geleiteten 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1179" type="textblock" ulx="111" uly="1124">
        <line lrx="1451" lry="1179" ulx="111" uly="1124">ſie ihn gen Caͤſarien, und ſchickten ihn gen Tarſen. * So 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1395" type="textblock" ulx="156" uly="1175">
        <line lrx="1381" lry="1234" ulx="159" uly="1175">hatte nun die Gemeine Friede durch ganz Judaͤa, und</line>
        <line lrx="1383" lry="1287" ulx="157" uly="1232">Galilaͤg, und Samaria, und bauete ſich, und wandelte</line>
        <line lrx="1383" lry="1342" ulx="157" uly="1283">in der Furcht des Herrn, und ward erfuͤllet mit Troſt</line>
        <line lrx="612" lry="1395" ulx="156" uly="1340">des heiligen Geiſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2142" type="textblock" ulx="158" uly="1447">
        <line lrx="1452" lry="1503" ulx="232" uly="1447">* Es geſchah aber, da Petrus durchzog allenthalben, 32</line>
        <line lrx="1412" lry="1557" ulx="158" uly="1500">daß er auch zu den Heiligen (Glaubigen) kam, die zu Lyd⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1611" ulx="159" uly="1555">da wohneten. * Daſelbſt fand er einen Mann mit Na⸗ 33</line>
        <line lrx="1498" lry="1662" ulx="159" uly="1607">men Aeneas, acht Jahr lang auf dem Bette gelegen;,</line>
        <line lrx="1455" lry="1717" ulx="160" uly="1661">der war gichtbruͤchig. * Und Petrus ſprach zu ihm: Ae⸗ 34</line>
        <line lrx="1423" lry="1779" ulx="159" uly="1714">nea, Jeſus Chriſtus machet dich geſund; ſtehe auf, und</line>
        <line lrx="1457" lry="1823" ulx="160" uly="1766">bette dir ſelber. Und alſobald ſtund er auf. * Und es 35</line>
        <line lrx="1384" lry="1878" ulx="161" uly="1818">ſahen ihn alle, die zu Lydda und zu Sarona wohneten:</line>
        <line lrx="1459" lry="1931" ulx="161" uly="1872">die bekehreten ſich zu dem Herrn. * Zu Joppe aber war 36</line>
        <line lrx="1385" lry="1981" ulx="160" uly="1926">eine Juͤngerin, mit Namen Tabea, (welches verdollmet⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2036" ulx="161" uly="1980">ſchet heißt eine Rehe): die war voll guter Werke und</line>
        <line lrx="1460" lry="2090" ulx="160" uly="2032">Allmoſen, die ſie thaͤt. * Es begab ſich aber zu derſelbi⸗ 37</line>
        <line lrx="1422" lry="2142" ulx="160" uly="2083">gen Zeit, daß ſie krank ward, und ſtarb. Da wuſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2195" type="textblock" ulx="107" uly="2137">
        <line lrx="1461" lry="2195" ulx="107" uly="2137">ſie dieſelbige, und legten ſie auf den Soͤller. * Nun aber 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2249" type="textblock" ulx="162" uly="2187">
        <line lrx="1388" lry="2249" ulx="162" uly="2187">Lydda nahe bey Joppen iſt, da die Juͤnger hoͤreten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2354" type="textblock" ulx="111" uly="2239">
        <line lrx="1392" lry="2311" ulx="111" uly="2239">Petrus daſelbſt war: ſandten ſie zween Maͤnner zu ihm,</line>
        <line lrx="1389" lry="2354" ulx="114" uly="2298">und ermahneten ihn, daß er ſichs nicht lieſe verdrießen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="2346">
        <line lrx="1462" lry="2414" ulx="0" uly="2346">ene (M zu ihnen zu kommen. * Petrus aber ſtund auf, und kam 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2461" type="textblock" ulx="106" uly="2399">
        <line lrx="1390" lry="2461" ulx="106" uly="2399">mit ihnen. Und als er dar kommen war, fuͤhreten ſie ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2517" type="textblock" ulx="1309" uly="2459">
        <line lrx="1390" lry="2517" ulx="1309" uly="2459">hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2626" type="textblock" ulx="160" uly="2528">
        <line lrx="1402" lry="2622" ulx="160" uly="2528">Chril Diſputierte mit den griechiſchen Juden uͤber die Lehre von</line>
        <line lrx="297" lry="2626" ulx="200" uly="2589">hriſto.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1529" lry="302" type="textblock" ulx="443" uly="205">
        <line lrx="1529" lry="302" ulx="443" uly="205">300 (C. 9. 10.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="496" type="textblock" ulx="363" uly="312">
        <line lrx="1647" lry="397" ulx="437" uly="312">hinauf auf den Soͤller: und traten um ihn alle Witwen,</line>
        <line lrx="1648" lry="447" ulx="384" uly="383">weineten, und zeigeten ihm die Roͤcke und Kleider, wel⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="496" ulx="363" uly="431">40 che die Rehe machte, weil ſie bey ihnen war. * Und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="558" type="textblock" ulx="436" uly="486">
        <line lrx="1647" lry="558" ulx="436" uly="486">Petrus ſie alle hinaus getrieben hatte, kniete er nieder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="611" type="textblock" ulx="433" uly="538">
        <line lrx="1655" lry="611" ulx="433" uly="538">betete, und wandte ſich zu dem Leichnam, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="879" type="textblock" ulx="333" uly="592">
        <line lrx="1647" lry="664" ulx="432" uly="592">Tahea, ſtehe auf. Und ſie that ihre Augen auf: und da</line>
        <line lrx="1646" lry="720" ulx="360" uly="647">4 r ſie Petrum ſahe, ſatzte ſie ſich wieder. * Er aber gab</line>
        <line lrx="1646" lry="777" ulx="431" uly="700">ihr die Hand, und richtete ſie auf: und rief den Heili⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="829" ulx="411" uly="761">gen, und den Witwen, und ſtellete ſie lebendig dar.</line>
        <line lrx="1646" lry="879" ulx="333" uly="811">42 * Und es ward kund durch ganz Joppen, und viel wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="935" type="textblock" ulx="359" uly="860">
        <line lrx="1659" lry="935" ulx="359" uly="860">43 den glaͤubig an den Herrn. * Und es geſchah, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1037" type="textblock" ulx="430" uly="919">
        <line lrx="1643" lry="990" ulx="430" uly="919">lange Zeit zu Joppe blieb, bey einem Simon, der ein</line>
        <line lrx="1312" lry="1037" ulx="430" uly="971">Gerber war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1242" type="textblock" ulx="426" uly="1096">
        <line lrx="1380" lry="1178" ulx="479" uly="1096">B Das zehende Capitel.</line>
        <line lrx="1644" lry="1242" ulx="426" uly="1177">Der roͤmiſche Hauptmaͤnn Cornelius wird durch Petrum zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1330" type="textblock" ulx="516" uly="1228">
        <line lrx="1646" lry="1293" ulx="517" uly="1228">Glauben an Chriſtum gebracht, und noch mit mehrern ge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1330" ulx="516" uly="1271">tauft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1484" type="textblock" ulx="380" uly="1349">
        <line lrx="1723" lry="1444" ulx="380" uly="1349">1 Es war aber ein Mann zu Caͤſarien, mit amen Cornelius,</line>
        <line lrx="1721" lry="1484" ulx="531" uly="1414">ein Hauptmann von der Schaar, die da heiſſet die Wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2654" type="textblock" ulx="335" uly="1461">
        <line lrx="1645" lry="1531" ulx="378" uly="1461">2 ſche (die Italieniſche): *Gottſelig und gottesfuͤrchtig, ſamt</line>
        <line lrx="1641" lry="1597" ulx="422" uly="1518">ſeinem ganzen Hauſe, und gab dem Volk viel Allmoſen,</line>
        <line lrx="1641" lry="1635" ulx="364" uly="1572">3 und betete immer zu Gott. * Der ſahe in einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1694" ulx="408" uly="1625">ſichte offenbarlich (wachend mit offenen Augen), um die</line>
        <line lrx="1643" lry="1748" ulx="421" uly="1683">neunte Stunde am Tage, einen Engel Gottes zu ihm ein⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1806" ulx="375" uly="1735">4 gehen: der ſorach zu ihm, Corneli. * Er aber ſahe ihn</line>
        <line lrx="1644" lry="1851" ulx="420" uly="1791">an, erſchrack, und ſprach: Herr, was iſts? Er aber</line>
        <line lrx="1642" lry="1908" ulx="419" uly="1843">ſprach zu ihm: dein Gebet, und deine Allmoſen ſind hin⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1964" ulx="372" uly="1896">5 auf kommen ins Gedaͤchtniß vor Gott. * Und nun ſende</line>
        <line lrx="1640" lry="2016" ulx="417" uly="1949">Maͤnner gen Joppen, und laß fordern Simon, mit dem</line>
        <line lrx="1640" lry="2081" ulx="371" uly="2001">6 Zunamen Petrus: * Welcher iſt zur Herberge bey einem</line>
        <line lrx="1652" lry="2127" ulx="393" uly="2059">Gerber Simon, des Haus am Meer liegt; der wird</line>
        <line lrx="1639" lry="2190" ulx="363" uly="2113">7 dir ſagen, was du thun ſollt. * Und da der Engel,</line>
        <line lrx="1641" lry="2237" ulx="411" uly="2165">der mit Cornelio redete, hinweg gegangen war : rief er</line>
        <line lrx="1639" lry="2298" ulx="408" uly="2221">zween ſeiner Hausknechte, und einem gottesfuͤrchtigen</line>
        <line lrx="1638" lry="2338" ulx="407" uly="2268">Kriegsknecht, von denen, die auf ihn warteten (welche die</line>
        <line lrx="1638" lry="2390" ulx="361" uly="2322">8 Aufwartung bey ihm hatten); * Und erzehlete es ihnen al⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2442" ulx="359" uly="2372">9 les, und ſandte ſie gen Joppen. * Des andern Tages,</line>
        <line lrx="1635" lry="2498" ulx="405" uly="2424">da dieſe auf dem Wege waren, und nahe zur Stadt ka⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2553" ulx="402" uly="2481">men: ſtieg Petrus hinauf auf den Soͤller zu beten, um</line>
        <line lrx="1654" lry="2654" ulx="335" uly="2526">10 die ſechſte Stunde. * Und als er hungrig ward, woltee .</line>
        <line lrx="1647" lry="2651" ulx="1504" uly="2616">anbeiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="281" type="textblock" ulx="1763" uly="224">
        <line lrx="1805" lry="281" ulx="1763" uly="224">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="939" type="textblock" ulx="1697" uly="334">
        <line lrx="1805" lry="391" ulx="1702" uly="334">eiſen (</line>
        <line lrx="1802" lry="447" ulx="1700" uly="389">neber zu</line>
        <line lrx="1805" lry="504" ulx="1699" uly="446">l hinnne</line>
        <line lrx="1805" lry="555" ulx="1699" uly="497">Uſe, wie</line>
        <line lrx="1805" lry="614" ulx="1698" uly="555">ſden,</line>
        <line lrx="1805" lry="658" ulx="1699" uly="617">len varen</line>
        <line lrx="1805" lry="720" ulx="1698" uly="666">le There</line>
        <line lrx="1805" lry="779" ulx="1698" uly="715">n geſch,</line>
        <line lrx="1801" lry="828" ulx="1698" uly="771">ugte und</line>
        <line lrx="1805" lry="887" ulx="1698" uly="831">n ich hal</line>
        <line lrx="1804" lry="939" ulx="1697" uly="883">ſ.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1104" type="textblock" ulx="1654" uly="997">
        <line lrx="1805" lry="1052" ulx="1654" uly="997">I. Un</line>
        <line lrx="1805" lry="1104" ulx="1686" uly="1050">und vied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1221" type="textblock" ulx="1642" uly="1102">
        <line lrx="1805" lry="1163" ulx="1642" uly="1102">uuſch</line>
        <line lrx="1805" lry="1221" ulx="1698" uly="1160"> tunke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1815" type="textblock" ulx="1703" uly="1633">
        <line lrx="1794" lry="1700" ulx="1711" uly="1633">n, id</line>
        <line lrx="1805" lry="1765" ulx="1703" uly="1698">n g g</line>
        <line lrx="1805" lry="1815" ulx="1704" uly="1747">ig ſene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="127" lry="455" ulx="1" uly="403">Und Kleder,</line>
        <line lrx="126" lry="503" ulx="0" uly="459"> war. ie</line>
        <line lrx="127" lry="557" ulx="0" uly="512">fmiete et i</line>
        <line lrx="127" lry="622" ulx="0" uly="570">nan, urdſ</line>
        <line lrx="127" lry="676" ulx="0" uly="624">lugen cuf</line>
        <line lrx="126" lry="726" ulx="0" uly="676">. Er N</line>
        <line lrx="126" lry="784" ulx="0" uly="732">lld tief den</line>
        <line lrx="125" lry="842" ulx="13" uly="787">ſe lebenoſe</line>
        <line lrx="126" lry="900" ulx="0" uly="844">el, und tii</line>
        <line lrx="123" lry="951" ulx="0" uly="896"> geſth/1</line>
        <line lrx="121" lry="1004" ulx="0" uly="954">1Sinon,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="40" lry="1185" ulx="0" uly="1131">tl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="125" lry="1258" ulx="16" uly="1214">dutch Penmm</line>
        <line lrx="124" lry="1314" ulx="0" uly="1258">c, nt urn</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="124" lry="1444" ulx="0" uly="1391">VamenCunt</line>
        <line lrx="124" lry="1506" ulx="4" uly="1447">da heiſſethe</line>
        <line lrx="124" lry="1556" ulx="2" uly="1504">ttesfurgt⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1607" ulx="0" uly="1554">k biel</line>
        <line lrx="124" lry="1669" ulx="0" uly="1612">he in enmn</line>
        <line lrx="119" lry="1721" ulx="14" uly="1664">Algen),</line>
        <line lrx="123" lry="1773" ulx="0" uly="1715">Dlnb it</line>
        <line lrx="129" lry="1827" ulx="0" uly="1767">Er Cler ſG</line>
        <line lrx="121" lry="1888" ulx="0" uly="1826">ſſs, G</line>
        <line lrx="121" lry="1944" ulx="0" uly="1883">lnoſen ſt</line>
        <line lrx="121" lry="1994" ulx="8" uly="1940"> Und hune</line>
        <line lrx="120" lry="2048" ulx="0" uly="1993">imnon, N</line>
        <line lrx="121" lry="2101" ulx="0" uly="2043">ertetgete</line>
        <line lrx="120" lry="2158" ulx="0" uly="2099">lel; A</line>
        <line lrx="120" lry="2213" ulx="0" uly="2153"> daNl,</line>
        <line lrx="119" lry="2269" ulx="13" uly="2211">n tl</line>
        <line lrx="120" lry="2327" ulx="14" uly="2263">gotrfni⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2376" ulx="0" uly="2313">Gtenne</line>
        <line lrx="120" lry="2444" ulx="0" uly="2370">ltelie</line>
        <line lrx="106" lry="2626" ulx="76" uly="2591">u</line>
        <line lrx="118" lry="2673" ulx="0" uly="2598">nnd, e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1482" type="textblock" ulx="159" uly="1422">
        <line lrx="1384" lry="1482" ulx="159" uly="1422">Indem aber Petrus ſich beſinnet uͤber dem Geſichte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="316" type="textblock" ulx="317" uly="204">
        <line lrx="1373" lry="316" ulx="317" uly="204">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 10.) 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="401" type="textblock" ulx="163" uly="341">
        <line lrx="1391" lry="401" ulx="163" uly="341">manbeiſſen (hatte er ſtarkes Verlangen nach Speiſe). Da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1428" type="textblock" ulx="160" uly="396">
        <line lrx="1449" lry="456" ulx="160" uly="396">ihm aber zubereiteten, ward er entzuͤcket: a) * Und ſahe 11</line>
        <line lrx="1466" lry="516" ulx="162" uly="452">den Himmel aufgethan, und hernieder fahren zu ihm ein</line>
        <line lrx="1411" lry="566" ulx="162" uly="503">Gefaͤſſe, wie ein groß leinen Tuch, an vier Zipfeln (Ecken)</line>
        <line lrx="1454" lry="617" ulx="162" uly="560">gebunden, und ward nieder gelaſſen auf die Erde; * Dar⸗ 12</line>
        <line lrx="1385" lry="670" ulx="163" uly="614">innen waren allerley vierfuͤſſige Thiere der Erden, und</line>
        <line lrx="1423" lry="725" ulx="163" uly="668">wilde Thiere, und Gewuͤrme, und Voͤgel des Himmels.</line>
        <line lrx="1409" lry="779" ulx="161" uly="718">Und geſchah eine Stimme zu ihm, ſtehe auf, Petre,</line>
        <line lrx="1385" lry="832" ulx="163" uly="775">ſchlachte und iß. * Petrus aber ſprach: o nein, Herr;</line>
        <line lrx="1386" lry="890" ulx="163" uly="831">deun ich habe noch nie etwas Gemeines oder Unreines</line>
        <line lrx="1421" lry="941" ulx="164" uly="885">geſſen. b). * Und die Stimme ſprach zum andern mal zu 1</line>
        <line lrx="1386" lry="1004" ulx="164" uly="939">ihm: was Gott gereiniget hat, das mache du nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1049" ulx="165" uly="992">mein. * Und das geſchah zu dreymalen; und das Gefaͤ⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1105" ulx="164" uly="1047">ſe ward wieder aufgenommen gen Himmel. * Als aber</line>
        <line lrx="1389" lry="1159" ulx="164" uly="1100">Petrus ſich in ihm ſelbſt bekummerte (mit vielen ſorgen⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1213" ulx="165" uly="1155">vollen Gedanken nachdachte), was das Geſichte waͤre, das</line>
        <line lrx="1389" lry="1267" ulx="166" uly="1209">er geſehen hatte: ſiehe, da fragten die Maͤnner, von</line>
        <line lrx="1387" lry="1320" ulx="167" uly="1263">Cornelio geſandt, nach dem Hauſe Simonis, und ſtun⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1381" ulx="166" uly="1314">den an der Thuͤr; * Riefen, und forſcheten, ob Simon,</line>
        <line lrx="1385" lry="1428" ulx="168" uly="1371">mit dem Zunamen Petrus, allda zur Herberge waͤre;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2420" type="textblock" ulx="168" uly="1477">
        <line lrx="1387" lry="1538" ulx="168" uly="1477">ſprach der Geiſt zu ihm (der heil. Geiſt offenbarte es ihm,</line>
        <line lrx="1385" lry="1592" ulx="171" uly="1537">ohne daß es ihm Jemand ſagte); ſiehe, drey Maͤnner ſu⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1645" ulx="168" uly="1585">chen dich; Aber ſtehe auf, ſieig hinab und zeuch mit 20</line>
        <line lrx="1425" lry="1700" ulx="169" uly="1638">ihnen, und zweifele nichts (nimm keinen Anſtand mit</line>
        <line lrx="1458" lry="1750" ulx="169" uly="1695">ihnen zu gehen); denn ich habe ſie geſandt. * Da 21r</line>
        <line lrx="1389" lry="1808" ulx="169" uly="1747">ſtieg Petrus hinab zu den Maͤnnern, die von Cor⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1862" ulx="172" uly="1801">nelio zu ihm geſandt waren, und ſprach: ſiehe, ich</line>
        <line lrx="1410" lry="1916" ulx="169" uly="1852">bins, den ihr ſuchet; was iſt die Sache, darum</line>
        <line lrx="1464" lry="1968" ulx="169" uly="1906">ihr hie ſeyy? * Sie aber ſprachen: Cornelius, der 22.</line>
        <line lrx="1394" lry="2022" ulx="171" uly="1960">Hauptmann, ein frommer und gottesfuͤrchtiger Mann,</line>
        <line lrx="1396" lry="2076" ulx="174" uly="2013">und gutes Geruͤchts bey dem ganzen Volk der Juͤden,</line>
        <line lrx="1398" lry="2128" ulx="174" uly="2066">hat einen Befehl empfangen vom heiligen Engel, daß er</line>
        <line lrx="1398" lry="2180" ulx="172" uly="2120">dich ſollte fordern laſſen in ſein Haus, und Worte von</line>
        <line lrx="1398" lry="2230" ulx="1339" uly="2189">dir</line>
        <line lrx="758" lry="2329" ulx="220" uly="2280">a) Petrus ſchlief nicht; ſon⸗</line>
        <line lrx="758" lry="2376" ulx="177" uly="2322">dern er war im Begriff zu be⸗</line>
        <line lrx="758" lry="2420" ulx="178" uly="2372">ten, und Gott brachte in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2380" type="textblock" ulx="810" uly="2265">
        <line lrx="1446" lry="2336" ulx="810" uly="2265">Heiden fuͤr unrein, und Gott</line>
        <line lrx="1402" lry="2380" ulx="811" uly="2333">gab Petro hiemit zu verſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="2648" type="textblock" ulx="177" uly="2417">
        <line lrx="761" lry="2466" ulx="179" uly="2417">ner Seele auf eine uͤbernatuͤr⸗</line>
        <line lrx="758" lry="2513" ulx="177" uly="2460">liche Art die Gedanken und</line>
        <line lrx="765" lry="2555" ulx="178" uly="2507">Bilder hervor, welche nun er⸗</line>
        <line lrx="694" lry="2606" ulx="178" uly="2553">zehlt werden.</line>
        <line lrx="765" lry="2648" ulx="185" uly="2599">b) Die Juden hielten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2605" type="textblock" ulx="811" uly="2376">
        <line lrx="1403" lry="2425" ulx="812" uly="2376">er ſolle kuͤnftig die Heiden nicht</line>
        <line lrx="1402" lry="2475" ulx="811" uly="2422">fuͤr unrein halten; ſondern zu</line>
        <line lrx="1404" lry="2518" ulx="812" uly="2469">ihnen in die Haͤuſer gehen, und</line>
        <line lrx="1405" lry="2561" ulx="816" uly="2514">das Evangelium predigen, wie</line>
        <line lrx="1188" lry="2605" ulx="817" uly="2558">den Juden. v. 28.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="318" type="textblock" ulx="431" uly="213">
        <line lrx="1458" lry="318" ulx="431" uly="213">302 (C 10.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="686" type="textblock" ulx="328" uly="354">
        <line lrx="1637" lry="414" ulx="356" uly="354">23 dir hoͤren. * Da rief er ihnen hinein, und beherbergete</line>
        <line lrx="1637" lry="468" ulx="428" uly="409">ſie. Des andern Tages zog Petrus aus mit ihnen, und</line>
        <line lrx="1637" lry="521" ulx="354" uly="463">24 etliche Bruͤder von Joppen giengen mit ihm. Und des</line>
        <line lrx="1638" lry="574" ulx="425" uly="517">andern Tages kamen ſie ein gen Caͤſarien. Cornelius aber</line>
        <line lrx="1636" lry="630" ulx="426" uly="572">wartete auf ſie, und rief zuſammen ſeine Verwandten</line>
        <line lrx="1636" lry="686" ulx="328" uly="626">25 und Freunde. *Und als Petrus hinein kam: gieng ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="738" type="textblock" ulx="425" uly="679">
        <line lrx="1657" lry="738" ulx="425" uly="679">Cornelius entgegen, und fiel zu ſeinen Fuͤſſen, und betete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1174" type="textblock" ulx="351" uly="739">
        <line lrx="1636" lry="793" ulx="425" uly="739">ihn an (gab ihm ſeine Hochachtung mit den groͤßten CEhren⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="849" ulx="351" uly="788">26 bezeugungen zu erkennen). * Petrus aber richtete ihn auf,</line>
        <line lrx="1636" lry="905" ulx="351" uly="842">27 und ſprach: ſtehe auf, ich bin auch ein Menſch. * Und</line>
        <line lrx="1635" lry="957" ulx="425" uly="897">als er ſich mit ihm beſprochen hatte: gieng er hinein,</line>
        <line lrx="1635" lry="1009" ulx="352" uly="950">28 und fand ihrer viele, die zuſammen kommen waren. Und</line>
        <line lrx="1635" lry="1066" ulx="423" uly="1005">er ſprach zu ihnen: ihr wiſſet, wie es ein ungewohnt</line>
        <line lrx="1634" lry="1121" ulx="421" uly="1061">Ding iſt einem juͤdiſchen Mann, ſich zu thun oder zu</line>
        <line lrx="1636" lry="1174" ulx="422" uly="1114">kommen zu einem remdlinge (Heiden); aber Gott hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1293" type="textblock" ulx="350" uly="1167">
        <line lrx="1653" lry="1230" ulx="422" uly="1167">mir gezeiget, keinen Menſchen gemein oder unrein zu heiſ⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1293" ulx="350" uly="1225">29 ſen. *Darum hab ich mich nicht gewegert zu kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2319" type="textblock" ulx="346" uly="1273">
        <line lrx="1633" lry="1337" ulx="422" uly="1273">als ich bin hergefordert (worden). So frage ich euch</line>
        <line lrx="1633" lry="1393" ulx="378" uly="1330"> nun, warum ihr mich habt laſſen fordern? * Cornelius</line>
        <line lrx="1633" lry="1447" ulx="421" uly="1386">ſprach: ich habe vier Tage gefaſtet bis an dieſe Stunde,</line>
        <line lrx="1632" lry="1493" ulx="421" uly="1437">und um die neunte Stunde betete ich in meinem Hauſe.</line>
        <line lrx="1634" lry="1553" ulx="420" uly="1495">Und ſiehe, da trat ein Mann vor mich in einem hellen</line>
        <line lrx="1633" lry="1617" ulx="347" uly="1541">31 Kleide, * Und ſprach: Corneli, dein Gebet iſt erhoͤret,</line>
        <line lrx="1634" lry="1671" ulx="346" uly="1600">32 und deiner Allmoſen iſt gedacht worden vor Gott. *So</line>
        <line lrx="1642" lry="1718" ulx="420" uly="1658">ſende nun gen Joppen, und laß her rufen einen, Simon,</line>
        <line lrx="1634" lry="1772" ulx="420" uly="1712">mit dem Zunamen Petrus, welcher iſt zur Herberge in</line>
        <line lrx="1633" lry="1828" ulx="421" uly="1768">dem Hauſe des Gerbers Simon, an dem Meer: der</line>
        <line lrx="1634" lry="1890" ulx="349" uly="1820">33 wird dir, wenn er kommt, ſagen. * Da ſandte ich von</line>
        <line lrx="1633" lry="1936" ulx="423" uly="1874">Stund an zu dir. Und du haſt wohl gethan, daß du</line>
        <line lrx="1633" lry="1992" ulx="421" uly="1929">kommen biſt. Nun ſind wir alle hie gegenwaͤrtig vor</line>
        <line lrx="1633" lry="2052" ulx="423" uly="1980">Gott: zu hoͤren alles, was dir von Gott befohlen iſt.</line>
        <line lrx="1634" lry="2107" ulx="350" uly="2038">34 * Petrus aber thaͤt ſeinen Mund auf, und ſprach: nun</line>
        <line lrx="1633" lry="2155" ulx="424" uly="2088">erfahre ich mit der Wahrheit, daß Gott die Perſon nicht</line>
        <line lrx="1634" lry="2210" ulx="423" uly="2150">anſiehet (nicht blos fuͤr die Iſraeliten ſorget, und ſie ſeelig zu</line>
        <line lrx="1633" lry="2267" ulx="348" uly="2197">35 machen ſuchet); * Sondern in allerley Volk, wer ihn</line>
        <line lrx="1635" lry="2319" ulx="349" uly="2248">3⁰ fuͤrchtet und recht thut, der iſt ihm angenehm. * Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2420" type="textblock" ulx="420" uly="2306">
        <line lrx="1671" lry="2374" ulx="420" uly="2306">wiſſet wohl von der Predigt, die Gott zu den Kindern</line>
        <line lrx="1659" lry="2420" ulx="420" uly="2362">Iſrael geſandt hat, und verkuͤndigen laſſen den Frieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2673" type="textblock" ulx="345" uly="2414">
        <line lrx="1637" lry="2479" ulx="416" uly="2414">(die Seeligkeit) durch Jeſum Chriſtum, (welcher iſt ein</line>
        <line lrx="1637" lry="2530" ulx="348" uly="2467">37 Herr uͤber alles) ; * Die durch das ganze juͤdiſche Land</line>
        <line lrx="1636" lry="2584" ulx="345" uly="2521">geſchehen iſt, und angangen in Galilaͤa, nach der Taufe,</line>
        <line lrx="1639" lry="2671" ulx="348" uly="2575">38 die Johannes predigts: * Wie Gott denſelbigen Jeſum</line>
        <line lrx="1640" lry="2673" ulx="1572" uly="2636">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="292" type="textblock" ulx="1736" uly="233">
        <line lrx="1805" lry="292" ulx="1736" uly="233">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="895" type="textblock" ulx="1687" uly="347">
        <line lrx="1805" lry="400" ulx="1689" uly="347">len Nazeret</line>
        <line lrx="1802" lry="454" ulx="1688" uly="401">Uen helligen</line>
        <line lrx="1805" lry="508" ulx="1687" uly="456"> vohl get</line>
        <line lrx="1805" lry="559" ulx="1687" uly="508">ibervalti</line>
        <line lrx="1805" lry="618" ulx="1687" uly="565">r ſnd Zen</line>
        <line lrx="1805" lry="673" ulx="1687" uly="620">en londe,</line>
        <line lrx="1805" lry="725" ulx="1688" uly="679">und an</line>
        <line lrx="1805" lry="779" ulx="1687" uly="729">Uſertecket</line>
        <line lrx="1805" lry="833" ulx="1689" uly="787">eden: *</line>
        <line lrx="1804" lry="895" ulx="1689" uly="837">ten Zeug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1058" type="textblock" ulx="1664" uly="893">
        <line lrx="1805" lry="948" ulx="1666" uly="893">Aulnten hab</line>
        <line lrx="1805" lry="997" ulx="1664" uly="949">(I. Unde</line>
        <line lrx="1805" lry="1058" ulx="1671" uly="1005">l uge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1277" type="textblock" ulx="1691" uly="1057">
        <line lrx="1805" lry="1107" ulx="1691" uly="1057">rkebend</line>
        <line lrx="1805" lry="1172" ulx="1691" uly="1110">hpheter</line>
        <line lrx="1805" lry="1220" ulx="1691" uly="1164">nen, Ver</line>
        <line lrx="1803" lry="1277" ulx="1692" uly="1213">meroch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1447" type="textblock" ulx="1677" uly="1273">
        <line lrx="1805" lry="1333" ulx="1677" uly="1273">l, N der</line>
        <line lrx="1805" lry="1392" ulx="1696" uly="1333">An Beſ</line>
        <line lrx="1803" lry="1447" ulx="1697" uly="1388">gelſh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1886" type="textblock" ulx="1697" uly="1434">
        <line lrx="1805" lry="1494" ulx="1697" uly="1434">Eceſti</line>
        <line lrx="1805" lry="1554" ulx="1697" uly="1492">ennt Noge</line>
        <line lrx="1804" lry="1603" ulx="1697" uly="1544">ſch meſeen</line>
        <line lrx="1805" lry="1661" ulx="1697" uly="1606">Ptand das</line>
        <line lrx="1805" lry="1720" ulx="1697" uly="1652">ſſe nctr e</line>
        <line lrx="1805" lry="1770" ulx="1699" uly="1714">fiinheke</line>
        <line lrx="1805" lry="1824" ulx="1699" uly="1762">uinin i</line>
        <line lrx="1804" lry="1886" ulx="1699" uly="1814">a ih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="85" lry="318" ulx="0" uly="253">chicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="122" lry="421" ulx="0" uly="366">, Und behene</line>
        <line lrx="123" lry="474" ulx="0" uly="421">1s imit ihten</line>
        <line lrx="120" lry="531" ulx="2" uly="476">ihnn. N</line>
        <line lrx="122" lry="579" ulx="0" uly="533">en. Cbtferi</line>
        <line lrx="121" lry="640" ulx="8" uly="586">ſeine Verne</line>
        <line lrx="121" lry="693" ulx="1" uly="643">in kam. ge</line>
        <line lrx="121" lry="755" ulx="2" uly="697">Flſen, un!</line>
        <line lrx="121" lry="805" ulx="10" uly="756">don grigen</line>
        <line lrx="121" lry="859" ulx="1" uly="804">ertichtete ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="912" type="textblock" ulx="1" uly="857">
        <line lrx="144" lry="912" ulx="1" uly="857">1Menſh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="121" lry="973" ulx="0" uly="913">geng</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="133" lry="1021" ulx="0" uly="966">nlen woret</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="120" lry="1124" ulx="3" uly="1028">e MZ</line>
        <line lrx="119" lry="1132" ulx="0" uly="1082"> u thun de</line>
        <line lrx="121" lry="1196" ulx="10" uly="1113">4 teri⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1245" ulx="0" uly="1192">vder unnene</line>
        <line lrx="119" lry="1307" ulx="2" uly="1247">egert ui</line>
        <line lrx="120" lry="1354" ulx="0" uly="1301">) ftage iül</line>
        <line lrx="118" lry="1407" ulx="1" uly="1353">1n ln</line>
        <line lrx="118" lry="1460" ulx="0" uly="1406">n dieſe</line>
        <line lrx="119" lry="1520" ulx="0" uly="1459">meinem,</line>
        <line lrx="119" lry="1575" ulx="0" uly="1520">in einen</line>
        <line lrx="118" lry="1629" ulx="0" uly="1566">ebetiſti</line>
        <line lrx="118" lry="1690" ulx="0" uly="1623">vor t</line>
        <line lrx="117" lry="1739" ulx="0" uly="1685">eiven,</line>
        <line lrx="117" lry="1852" ulx="10" uly="1794">den Nu</line>
        <line lrx="117" lry="1915" ulx="0" uly="1847">Nſentet</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1968" type="textblock" ulx="2" uly="1905">
        <line lrx="138" lry="1968" ulx="2" uly="1905">geten. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2516" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="116" lry="2020" ulx="26" uly="1958">gentint</line>
        <line lrx="115" lry="2076" ulx="0" uly="2008">ot teift</line>
        <line lrx="115" lry="2127" ulx="4" uly="2062">Und brnhi</line>
        <line lrx="115" lry="2188" ulx="0" uly="2120">tdeſengt:</line>
        <line lrx="112" lry="2242" ulx="0" uly="2185">, un ſeſ</line>
        <line lrx="114" lry="2343" ulx="19" uly="2235">d⸗ i</line>
        <line lrx="116" lry="2340" ulx="42" uly="2296">ehen. .</line>
        <line lrx="115" lry="2407" ulx="49" uly="2330">deßt</line>
        <line lrx="112" lry="2465" ulx="0" uly="2393">ſen i ie</line>
        <line lrx="114" lry="2516" ulx="8" uly="2445">(viici</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2631" type="textblock" ulx="4" uly="2556">
        <line lrx="110" lry="2580" ulx="72" uly="2556">3 N</line>
        <line lrx="116" lry="2631" ulx="4" uly="2565">Hach dete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="311" type="textblock" ulx="286" uly="243">
        <line lrx="1390" lry="311" ulx="286" uly="243">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 10. 11.) 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1869" type="textblock" ulx="168" uly="355">
        <line lrx="1395" lry="411" ulx="169" uly="355">von Nazareth geſalbet (begabet und ausgeruͤſtet) hat mit</line>
        <line lrx="1395" lry="464" ulx="170" uly="410">dem heiligen Geiſt und Kraft; der umhergezogen iſt, und</line>
        <line lrx="1394" lry="518" ulx="170" uly="464">hat wohl gethan und geſund gemacht alle, die vom Teu⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="573" ulx="169" uly="517">fel uͤberwaͤltiget waren, denn Gott war mit ihm. * Und 39</line>
        <line lrx="1394" lry="627" ulx="168" uly="571">wir ſind Zeugen alles des, das er gethan hat im juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="680" ulx="168" uly="625">ſchen Lande, und zu Jeruſalem. Den haben ſie getoͤd⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="735" ulx="169" uly="679">tet, und an ein Holz gehangen. * Denſelbigen hat Gott 40</line>
        <line lrx="1395" lry="788" ulx="170" uly="734">auferwecket am dritten Tage, und ihn laſſen offenbar</line>
        <line lrx="1464" lry="842" ulx="170" uly="788">werden: * Nicht allem Volk, ſondern uns, den vorer⸗ 41</line>
        <line lrx="1396" lry="896" ulx="170" uly="843">wehlten Zeugen von Gott, die wir mit ihm geſſen und</line>
        <line lrx="1403" lry="951" ulx="168" uly="896">getrunken haben, nachdem er auferſtanden iſt von den Tod⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1003" ulx="170" uly="951">ten. * Und er hat uns geboten zu predigen dem Volk: 42</line>
        <line lrx="1510" lry="1059" ulx="170" uly="1005">und zu zeugen, daß er iſt verordnet von Gott ein Rich⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1113" ulx="170" uly="1058">ter der Lebendigen und der Todten. * Von dieſem zeugen 43</line>
        <line lrx="1504" lry="1167" ulx="169" uly="1113">alle Propheten, daß durch ſeinen Namen alle, die an ing</line>
        <line lrx="1466" lry="1222" ulx="168" uly="1165">glaͤuben, Vergebung der Suͤnden empfahen ſollen. * Da 44</line>
        <line lrx="1399" lry="1278" ulx="169" uly="1220">Petrus noch dieſe Worte redete: fiel der heilige Geiſt auf</line>
        <line lrx="1464" lry="1330" ulx="170" uly="1274">alle, die dem Wort zuhoͤreten. * Und die Glaͤubigen 45</line>
        <line lrx="1392" lry="1385" ulx="170" uly="1330">aus der Beſchneidung, die mit Petro kommen waren,</line>
        <line lrx="1469" lry="1440" ulx="170" uly="1384">entſatzten ſich, daß auch auf die Heiden die Gabe des hei⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1493" ulx="170" uly="1435">ligen Geiſtes ausgegoſſen ward. * Denn ſie hoͤreten, daß 46</line>
        <line lrx="1391" lry="1546" ulx="170" uly="1491">ſie mit Zungen (mit fremden Sprachen) redeten, und Gott</line>
        <line lrx="1462" lry="1600" ulx="169" uly="1545">hoch preiſeten. Da antwortete Petrus: * Mag auch 47</line>
        <line lrx="1389" lry="1655" ulx="169" uly="1598">jemand das Waſſer wehren (was ſollte verhindern), daß</line>
        <line lrx="1440" lry="1707" ulx="171" uly="1652">dieſe nicht getaufet werden, die den heiligen Geiſt em ⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1763" ulx="169" uly="1703">pfangen haben, gleichwie auch wir? Und befahl ſie zu 48</line>
        <line lrx="1392" lry="1817" ulx="169" uly="1758">taufen in dem Namen des Herrn. Da baten ſie ihn,</line>
        <line lrx="819" lry="1869" ulx="168" uly="1815">daß er etliche Tage da bliebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1995" type="textblock" ulx="506" uly="1929">
        <line lrx="1037" lry="1995" ulx="506" uly="1929">Das eilfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2422" type="textblock" ulx="170" uly="2025">
        <line lrx="1396" lry="2078" ulx="172" uly="2025">I. Die Chriſten, welche zuvor Juden waren, halten ſich das⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2123" ulx="222" uly="2070">uͤber auf, daß Petrus die Heiden in die Gemeinde der</line>
        <line lrx="1396" lry="2167" ulx="254" uly="2117">Glaͤubigen aufgenommen hatte; Petrus vertheidiget ſich</line>
        <line lrx="1420" lry="2212" ulx="255" uly="2165">deßhalben. v. 1 — 18.</line>
        <line lrx="1397" lry="2287" ulx="170" uly="2230">2. Zu Antiochia wird das Evangelium auch den Heiden verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2330" ulx="258" uly="2276">diget: in dieſer Stadt werden die Glaͤubigen zuerſt Chri⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2375" ulx="260" uly="2322">ſten genennt; ein chriſtlicher Prophet verkuͤndigt Theurung.</line>
        <line lrx="501" lry="2422" ulx="257" uly="2380">v. 19 — 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2666" type="textblock" ulx="170" uly="2454">
        <line lrx="1490" lry="2524" ulx="250" uly="2454">s kam aber vor die Apoſtel und Bruͤder, die in dem x</line>
        <line lrx="1399" lry="2569" ulx="237" uly="2510">juͤdiſchen Lande waren, daß auch die Heiden haͤtten</line>
        <line lrx="1444" lry="2666" ulx="170" uly="2564">Gottes Wort angenommen. * Und da Petrus binaut 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="300" type="textblock" ulx="426" uly="201">
        <line lrx="1503" lry="300" ulx="426" uly="201">304 (C. 11.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="605" type="textblock" ulx="376" uly="334">
        <line lrx="1635" lry="396" ulx="422" uly="334">kam gen Jeruſalem, zankten mit ihm, die aus der Be⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="446" ulx="377" uly="389">3 ſchneidung waren, * Und ſprachen: du biſt eingegangen</line>
        <line lrx="1635" lry="507" ulx="423" uly="440">zu den Maͤnnern, die Vorhaut haben, und haſt mit ih⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="553" ulx="378" uly="495">4 nen geſſen. * Petrus aber hub an, und erzehlets ihnen</line>
        <line lrx="1637" lry="605" ulx="376" uly="550">5 nach einander her, und ſprach: * Ich war in der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="660" type="textblock" ulx="421" uly="604">
        <line lrx="1645" lry="660" ulx="421" uly="604">Joppe im Gebet, und ward entzuͤckt, und ſahe ein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="770" type="textblock" ulx="422" uly="658">
        <line lrx="1634" lry="713" ulx="422" uly="658">ſichte, nemlich ein Gefaͤſſe hernieder fahren, wie ein groß</line>
        <line lrx="1634" lry="770" ulx="424" uly="713">leinen Tuch, mit vier Zipfeln, und niedergelaſſen vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="822" type="textblock" ulx="377" uly="763">
        <line lrx="1633" lry="822" ulx="377" uly="763">6 Himmel, und kam bis zu mir. * Darein ſahe ich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="877" type="textblock" ulx="412" uly="822">
        <line lrx="1633" lry="877" ulx="412" uly="822">ward gewahr, und ſahe vierfuͤſſ ige Thier der Erden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1041" type="textblock" ulx="378" uly="876">
        <line lrx="1649" lry="943" ulx="422" uly="876">wilde Thier, und Gewuͤrme, und Voͤgel des Himmels.</line>
        <line lrx="1664" lry="996" ulx="378" uly="930">7 * Ich hoͤrete aber eine Stimme, die ſprach zu mir: ſte⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1041" ulx="378" uly="986">8 he auf, Petre, ſchlachte und iß. * Ich aber ſprach: o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1204" type="textblock" ulx="378" uly="1040">
        <line lrx="1632" lry="1108" ulx="424" uly="1040">nein, Herr: denn es iſt nie kein Gemeines noch Unreines</line>
        <line lrx="1631" lry="1160" ulx="378" uly="1088">9 in meinen Mund gegangen. * Aber die Stimme antwor⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1204" ulx="426" uly="1150">tete mir zum andern mal vom Himmel: was Gott gerei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1265" type="textblock" ulx="317" uly="1202">
        <line lrx="1633" lry="1265" ulx="317" uly="1202">10 niget hat, das mache du nicht gemein. * Das geſchah aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1801" type="textblock" ulx="352" uly="1258">
        <line lrx="1631" lry="1320" ulx="426" uly="1258">dreymal: und ward alles wieder hinauf gen Himmel ge⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1372" ulx="355" uly="1311">1II zogen. * Und ſiehe, von Stund an ſtunden drey Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1432" ulx="426" uly="1364">ner vor dem Hauſe, darinnen ich war, geſandt von Caͤ⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1483" ulx="353" uly="1418">12 ſarien zu mir. * Der Geiſt aber ſprach zu mir, ich ſoll⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1539" ulx="424" uly="1471">te mit ihnen gehen, und nicht zweiſeln. Es kamen aber</line>
        <line lrx="1634" lry="1594" ulx="425" uly="1525">mit mir dieſe ſechs Bruͤder, und wir giengen in des</line>
        <line lrx="1631" lry="1648" ulx="352" uly="1582">13 Mannes Haus. * Und er verkuͤndigte uns, wie er ge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1702" ulx="424" uly="1636">ſehen haͤtte einen Engel in ſeinem Hauſe ſtehen, der zu</line>
        <line lrx="1634" lry="1752" ulx="424" uly="1691">ihm geſprochen haͤtte: ſende Maͤnner gen Joppen, und</line>
        <line lrx="1634" lry="1801" ulx="425" uly="1744">laß fordern den Simon, mitdem Zunamen Petrus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1855" type="textblock" ulx="350" uly="1797">
        <line lrx="1653" lry="1855" ulx="350" uly="1797">14 * Der wird dir Worte ſagen, dadurch du ſeelig werdeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1910" type="textblock" ulx="350" uly="1854">
        <line lrx="1632" lry="1910" ulx="350" uly="1854">15 und dein ganzes Haus. * Indem aber ich anfieng zu re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1964" type="textblock" ulx="424" uly="1909">
        <line lrx="1643" lry="1964" ulx="424" uly="1909">den: fiel der heilige Geiſt auf ſie, gleichwie auf uns am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2289" type="textblock" ulx="352" uly="1951">
        <line lrx="1633" lry="2034" ulx="352" uly="1951">16 erſten Anfang. * Da gedachte ich an das Wort des</line>
        <line lrx="1632" lry="2079" ulx="421" uly="2012">Herrn, als er ſagte: Johannes hat mit Waſſer getauft;</line>
        <line lrx="1633" lry="2130" ulx="423" uly="2070">ihr aber ſollet mit dem heiligen Geiſt getauft werden.</line>
        <line lrx="1634" lry="2198" ulx="352" uly="2120">17 * So nun Gott ihnen gleiche Gaben gegeben hat, wie</line>
        <line lrx="1632" lry="2241" ulx="423" uly="2174">auch uns, die da glaͤuben an den Herrn Jeſum Chriſt:</line>
        <line lrx="1635" lry="2289" ulx="353" uly="2221">18 wer war ich, daß ich konnte Gott wehren? * Da ſie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2340" type="textblock" ulx="422" uly="2280">
        <line lrx="1670" lry="2340" ulx="422" uly="2280">hoͤreten, ſchwiegen ſie ſtille, und lobeten Gott, und ſora⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2490" type="textblock" ulx="421" uly="2332">
        <line lrx="1637" lry="2397" ulx="421" uly="2332">chen: ſo hat Gott auch den Heiden Buſſe gegeben zum</line>
        <line lrx="1639" lry="2490" ulx="421" uly="2383">Leben? a)  De</line>
        <line lrx="1621" lry="2483" ulx="1575" uly="2453">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2668" type="textblock" ulx="419" uly="2520">
        <line lrx="1639" lry="2588" ulx="458" uly="2520">a) So ſind auch die Heiden an der durch Chriſtum bereiteien</line>
        <line lrx="1611" lry="2628" ulx="419" uly="2562">durch Gottes Gnade bekehrt, Seeligkeit Antheil zu nehmen.</line>
        <line lrx="1018" lry="2668" ulx="421" uly="2608">und tuͤchtig gemacht worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1467" type="textblock" ulx="1676" uly="1408">
        <line lrx="1734" lry="1436" ulx="1676" uly="1408">“</line>
        <line lrx="1783" lry="1467" ulx="1702" uly="1413">e,ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="259" type="textblock" ulx="1745" uly="200">
        <line lrx="1804" lry="259" ulx="1745" uly="200">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="424" type="textblock" ulx="1698" uly="317">
        <line lrx="1803" lry="361" ulx="1727" uly="317">Die a</line>
        <line lrx="1803" lry="424" ulx="1698" uly="372">eer Steoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="480" type="textblock" ulx="1671" uly="428">
        <line lrx="1805" lry="480" ulx="1671" uly="428">ud Gperr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1032" type="textblock" ulx="1695" uly="486">
        <line lrx="1805" lry="535" ulx="1696" uly="486">genand,</line>
        <line lrx="1805" lry="587" ulx="1695" uly="537">iche unte</line>
        <line lrx="1805" lry="649" ulx="1695" uly="591">Enmen</line>
        <line lrx="1805" lry="701" ulx="1695" uly="648">nHeiden</line>
        <line lrx="1805" lry="812" ulx="1695" uly="760">ſe goße</line>
        <line lrx="1805" lry="916" ulx="1695" uly="866">un der C</line>
        <line lrx="1805" lry="978" ulx="1695" uly="923">ſenm, den</line>
        <line lrx="1804" lry="1032" ulx="1696" uly="974">e,Mer hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1089" type="textblock" ulx="1671" uly="1034">
        <line lrx="1805" lry="1089" ulx="1671" uly="1034">ulder ftoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1468" type="textblock" ulx="1696" uly="1082">
        <line lrx="1805" lry="1143" ulx="1696" uly="1082">in heten</line>
        <line lrx="1805" lry="1194" ulx="1697" uly="1146">eigfkonen</line>
        <line lrx="1803" lry="1255" ulx="1697" uly="1190">n. Ude</line>
        <line lrx="1791" lry="1300" ulx="1698" uly="1247">ufrees</line>
        <line lrx="1805" lry="1354" ulx="1700" uly="1305">ſlen.</line>
        <line lrx="1804" lry="1414" ulx="1702" uly="1356">Pehin. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1853" type="textblock" ulx="1703" uly="1519">
        <line lrx="1805" lry="1582" ulx="1703" uly="1519">nſitigen⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1697" ulx="1703" uly="1628"> fude</line>
        <line lrx="1805" lry="1749" ulx="1704" uly="1687">enune</line>
        <line lrx="1805" lry="1796" ulx="1705" uly="1739">NEtden:</line>
        <line lrx="1805" lry="1853" ulx="1705" uly="1794">Ahr t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1574" type="textblock" ulx="1703" uly="1468">
        <line lrx="1805" lry="1524" ulx="1703" uly="1468">finenct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2067" type="textblock" ulx="1707" uly="1897">
        <line lrx="1789" lry="1955" ulx="1707" uly="1897">Wdern</line>
        <line lrx="1805" lry="2013" ulx="1712" uly="1958">Auch thn</line>
        <line lrx="1805" lry="2067" ulx="1712" uly="2007">Hond B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="102" lry="287" ulx="0" uly="223">eſchichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="127" lry="390" ulx="3" uly="336"> die aus N</line>
        <line lrx="126" lry="444" ulx="3" uly="393"> biſt einneer</line>
        <line lrx="123" lry="500" ulx="1" uly="450"> Und haſtrt</line>
        <line lrx="125" lry="555" ulx="0" uly="502">ud eiehlets</line>
        <line lrx="125" lry="612" ulx="0" uly="554">wrin e</line>
        <line lrx="124" lry="663" ulx="0" uly="611">Und ſe in</line>
        <line lrx="124" lry="727" ulx="0" uly="669">hten, bettt</line>
        <line lrx="123" lry="780" ulx="1" uly="728">hiedergelnſet</line>
        <line lrx="123" lry="828" ulx="0" uly="776">tein ſche it,</line>
        <line lrx="123" lry="880" ulx="2" uly="832">er der Eddtt!</line>
        <line lrx="122" lry="944" ulx="0" uly="885">Gel des hir⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1041" ulx="1" uly="943">necki⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1044" ulx="0" uly="1002">ch ader e</line>
        <line lrx="122" lry="1102" ulx="0" uly="1003">8 ſoch</line>
        <line lrx="122" lry="1158" ulx="0" uly="1110">e Ctinnne</line>
        <line lrx="122" lry="1213" ulx="0" uly="1159">I: was Sel</line>
        <line lrx="122" lry="1269" ulx="0" uly="1211">Das geſhen</line>
        <line lrx="120" lry="1329" ulx="0" uly="1270">en Hnl</line>
        <line lrx="119" lry="1376" ulx="0" uly="1328">rden dren⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1440" ulx="12" uly="1382">geſndt</line>
        <line lrx="120" lry="1496" ulx="0" uly="1435"> nir,1</line>
        <line lrx="120" lry="1545" ulx="0" uly="1487">Gtaunm</line>
        <line lrx="120" lry="1602" ulx="0" uly="1544">t gierget</line>
        <line lrx="120" lry="1661" ulx="1" uly="1603"> uns, N</line>
        <line lrx="118" lry="1715" ulx="0" uly="1660">ſe ſehtt,-</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="112" lry="2065" ulx="34" uly="2030">. ſr Ne</line>
        <line lrx="114" lry="2096" ulx="2" uly="2045">t Vuſeich</line>
        <line lrx="113" lry="2157" ulx="0" uly="2094">getnuſt</line>
        <line lrx="112" lry="2216" ulx="5" uly="2139">Nle,,e</line>
        <line lrx="113" lry="2251" ulx="0" uly="2203"> ecnd</line>
        <line lrx="114" lry="2316" ulx="0" uly="2222">ne 4</line>
        <line lrx="66" lry="2369" ulx="0" uly="2319">Got,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="272" type="textblock" ulx="285" uly="181">
        <line lrx="1401" lry="272" ulx="285" uly="181">Der Apoſtel Geſchichte. (C. II. 12.) 30 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1454" type="textblock" ulx="176" uly="309">
        <line lrx="1475" lry="368" ulx="249" uly="309">* Die aber zerſtreuet waren in dem Truͤbſal, ſo ſich 19</line>
        <line lrx="1406" lry="423" ulx="176" uly="363">uͤber Stephano erhub, giengen umher bis gen Phoͤnicen,</line>
        <line lrx="1407" lry="477" ulx="177" uly="421">und Cypern, und Antiochia: und redeten das Wort zu</line>
        <line lrx="1479" lry="532" ulx="178" uly="475">niemand, denn allein zu den Juͤden. * Es waren aber 20</line>
        <line lrx="1410" lry="585" ulx="179" uly="528">etliche unter ihnen, Maͤnner von Cypern und Cyrenen:</line>
        <line lrx="1413" lry="643" ulx="179" uly="582">die kamen gen Antiochia, und redeten auch zu den Grie⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="696" ulx="180" uly="636">chen (Heiden), und predigten das Evangelium vom Herrn</line>
        <line lrx="1486" lry="750" ulx="179" uly="691">Jeſu. * Und die Hand des Herrn war mit ihnen: und 21r</line>
        <line lrx="1416" lry="805" ulx="182" uly="744">eine große Zahl ward glaͤubig, und bekehrte ſich zu dem</line>
        <line lrx="1490" lry="859" ulx="182" uly="797">Herrn. * Es kam aber dieſe Rede b) von ihnen vor die 22</line>
        <line lrx="1418" lry="912" ulx="183" uly="853">Ohren der Gemeine zu Jeruſalem: und ſie ſandten Bar⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="968" ulx="183" uly="908">nabam, daß er hingienge bis gen Antiochia. * Wel⸗ 23</line>
        <line lrx="1421" lry="1024" ulx="186" uly="963">cher, da er hinkommen war, und ſahe die Gnade Gottes:</line>
        <line lrx="1423" lry="1080" ulx="186" uly="1018">ward er froh, und ermahnete ſie alle, daß ſie mit ve⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1130" ulx="187" uly="1071">ſtem Herzen an dem Herrn bleiben wollten. * Denn er 24</line>
        <line lrx="1426" lry="1182" ulx="188" uly="1125">war ein frommer Mann, voll heiliges Geiſtes und Glau⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1235" ulx="188" uly="1178">bens. Und es ward ein groß Volk dem Herrn zugethan.</line>
        <line lrx="1500" lry="1291" ulx="231" uly="1235">*Barnabas aber zog aus gen Tarſen, Saulum wieder 25</line>
        <line lrx="1470" lry="1344" ulx="190" uly="1287">zu ſuchen. * Und da er ihn fand, fuͤhrete er ihn gen 2</line>
        <line lrx="1427" lry="1398" ulx="193" uly="1342">Antiochia. Und ſie blieben bey der Gemeine ein ganzes</line>
        <line lrx="1429" lry="1454" ulx="193" uly="1396">Jahr, und lehreten viel Volks: daher die Juͤnger am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1508" type="textblock" ulx="165" uly="1451">
        <line lrx="1519" lry="1508" ulx="165" uly="1451">erſten zu Antiochia Chriſten genennet wurden. * In 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2045" type="textblock" ulx="196" uly="1506">
        <line lrx="1430" lry="1562" ulx="196" uly="1506">denſelbigen Tagen kamen Propheten von Jeruſalem gen</line>
        <line lrx="1505" lry="1613" ulx="196" uly="1556">Antiochia. * Und einer unter ihnen, mit Namen Aga⸗ 28</line>
        <line lrx="1432" lry="1670" ulx="198" uly="1615">bus, ſtund auf, und deutete durch den Geiſt eine gro⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1724" ulx="198" uly="1666">ße Theurung, die da kommen ſollte uͤber den ganzen Kreis</line>
        <line lrx="1436" lry="1775" ulx="201" uly="1720">der Erden: welche geſchah unter dem Kaiſer Claudio.</line>
        <line lrx="1515" lry="1833" ulx="201" uly="1774">*Aber unter den Juͤngern beſchloß ein jeglicher, nach 29</line>
        <line lrx="1441" lry="1890" ulx="204" uly="1827">dem er vermochte, zu ſenden eine Handreichung c) den</line>
        <line lrx="1542" lry="1947" ulx="204" uly="1880">Bruͤdern, die in Judaͤa wohneten. Wie ſie denn 32</line>
        <line lrx="1445" lry="1994" ulx="208" uly="1933">auch thaͤten, und ſchicktens zu den Aelteſten, durch die</line>
        <line lrx="965" lry="2045" ulx="208" uly="1989">Hand Barnabaͤ und Sauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2166" type="textblock" ulx="484" uly="2097">
        <line lrx="1105" lry="2166" ulx="484" uly="2097">Das zwoͤlfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2280" type="textblock" ulx="208" uly="2174">
        <line lrx="1451" lry="2235" ulx="208" uly="2174">1. Herodes laͤßt Jacobum toͤdten, und Petrum ins Gefaͤngniß</line>
        <line lrx="1176" lry="2280" ulx="304" uly="2234">ſetzen; Gott befreyet Petrum. v. 1 — 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2550" type="textblock" ulx="217" uly="2291">
        <line lrx="1429" lry="2365" ulx="217" uly="2291">2. Herodes wird uͤbermuͤthig, und von Gott geſtraft. v. 21 — 25.</line>
        <line lrx="1455" lry="2413" ulx="1378" uly="2368">Um</line>
        <line lrx="1456" lry="2501" ulx="266" uly="2443">b) Die Nachricht von dieſer c) Eine Beyſteuer zur Col⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2550" ulx="218" uly="2490">Sache. lekte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2643" type="textblock" ulx="287" uly="2569">
        <line lrx="1089" lry="2643" ulx="287" uly="2569">Neues Teſtam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="276" type="textblock" ulx="389" uly="184">
        <line lrx="1467" lry="276" ulx="389" uly="184">306 (C. 12.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="814" type="textblock" ulx="339" uly="321">
        <line lrx="1633" lry="381" ulx="342" uly="321">11Im dieſelbige Zeit legte der Koͤnig Herodes die Haͤnde</line>
        <line lrx="1631" lry="435" ulx="490" uly="376">an etliche von der Gemeine, (ſie) zu peinigen</line>
        <line lrx="1633" lry="489" ulx="342" uly="428">2 * Er toͤdtete aber Jacobum, Johannis Bruder, mit</line>
        <line lrx="1628" lry="545" ulx="341" uly="484">3 dem Schwerdt. * Und da er ſahe, daß es den Juͤden ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="596" ulx="388" uly="538">fiel: fuhr er fort, und fieng Petrum auch. Es waren</line>
        <line lrx="1632" lry="656" ulx="339" uly="591">4 aber eben die Tage der ſuͤßen Brod (Oſtern). * Da er</line>
        <line lrx="1632" lry="704" ulx="386" uly="645">ihn nun griff: legte er ihn ins Gefaͤngniß, und uͤberant⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="762" ulx="384" uly="702">wortete ihn vier Viertheilen (ſechszehn) Kriegsknechten,</line>
        <line lrx="1630" lry="814" ulx="383" uly="756">ihn zu bewahren; und gedachte ihn nach den Oſtern dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="923" type="textblock" ulx="337" uly="808">
        <line lrx="1652" lry="869" ulx="337" uly="808">5 Volk vorzuſtellen. *Und Petrus ward zwar im Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="923" ulx="386" uly="866">niß gehalten: aber die Gemeine betete ohn Aufhoͤren fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1033" type="textblock" ulx="336" uly="919">
        <line lrx="1626" lry="976" ulx="336" uly="919">6 ihn zu Gott. * Und da ihn Herodes wollte vorſtellen:</line>
        <line lrx="1627" lry="1033" ulx="385" uly="974">in derſelbigen Nacht ſchlief Petrus zwiſchen zween Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1088" type="textblock" ulx="383" uly="1029">
        <line lrx="1647" lry="1088" ulx="383" uly="1029">knechten, gebunden mit zwo Ketten, und die Huͤter vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1575" type="textblock" ulx="328" uly="1082">
        <line lrx="1625" lry="1141" ulx="335" uly="1082">7 der Thuͤr huͤteten des Gefaͤngniſſes. * Und ſiehe, der</line>
        <line lrx="1623" lry="1194" ulx="382" uly="1138">Engel des Herrn kam daher, und ein Licht ſchien</line>
        <line lrx="1622" lry="1248" ulx="381" uly="1194">in dem Gemach; und ſchlug Petrum an die Seite,</line>
        <line lrx="1622" lry="1303" ulx="376" uly="1246">und weckte ihn auf, und ſprach: ſtehe behends auf.</line>
        <line lrx="1621" lry="1358" ulx="332" uly="1301">8 Und die Ketten fielen ihm von ſeinen Haͤnden. * Und</line>
        <line lrx="1630" lry="1413" ulx="379" uly="1356">der Engel ſprach zu ihm: guͤrte dich, und thue deine</line>
        <line lrx="1620" lry="1467" ulx="328" uly="1409">Schuh an. Und er thaͤt alſo. Und er ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1619" lry="1521" ulx="329" uly="1464">9 wirf deinen Mantel um dich, und folge mir nach. * Und</line>
        <line lrx="1620" lry="1575" ulx="376" uly="1519">er gieng hinaus, und folgete ihm: und wuſte nicht, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1630" type="textblock" ulx="375" uly="1572">
        <line lrx="1638" lry="1630" ulx="375" uly="1572">ihm wahrhaftig ſolches geſchaͤhe durch den Engel; ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2011" type="textblock" ulx="300" uly="1629">
        <line lrx="1618" lry="1684" ulx="303" uly="1629">10 dern es dauchte ihn, er ſaͤhe ein Geſichte. * Sie gien⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1743" ulx="374" uly="1682">gen aber durch die erſte und andere Hut, und kamen zu</line>
        <line lrx="1616" lry="1794" ulx="373" uly="1735">der eiſern Thuͤr, welche zur Stadt fuͤhret; die thaͤt ſich</line>
        <line lrx="1616" lry="1847" ulx="373" uly="1790">ihnen von ihr ſelber auf, und traten hinaus, und gien⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1902" ulx="371" uly="1844">gen hin eine Gaſſe lang: und alſobald ſchied der Engel</line>
        <line lrx="1616" lry="1955" ulx="300" uly="1898">II von ihm. * Und da Petrus zu ihm ſelber kam, ſprach</line>
        <line lrx="1616" lry="2011" ulx="371" uly="1955">er: nun weiß ich wahrhaftig, daß der Herr ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2065" type="textblock" ulx="370" uly="2007">
        <line lrx="1614" lry="2065" ulx="370" uly="2007">Engel geſandt hat, und mich errettet aus der Hand He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2173" type="textblock" ulx="297" uly="2057">
        <line lrx="1611" lry="2134" ulx="370" uly="2057">rodis, und von allem Warten des juͤdiſchen Volks.</line>
        <line lrx="1614" lry="2173" ulx="297" uly="2116">12 * Und als er ſich beſinnete: kam er vor das Haus Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2282" type="textblock" ulx="369" uly="2169">
        <line lrx="1637" lry="2228" ulx="369" uly="2169">ria, der Mutter Johannis, der mit dem Zunamen Mar⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2282" ulx="369" uly="2222">cus hieß, da viel bey einander waren, und beteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2389" type="textblock" ulx="294" uly="2273">
        <line lrx="1614" lry="2334" ulx="294" uly="2273">13 * Als aber Petrus an die Thür des Thors klopfete: trat</line>
        <line lrx="1612" lry="2389" ulx="295" uly="2324">14 hervor eine Magd zu horchen, mit Namen Rhode. * Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2443" type="textblock" ulx="365" uly="2378">
        <line lrx="1612" lry="2443" ulx="365" uly="2378">als ſie Petrus Stimme erkannte, thaͤt ſie das Thor nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2655" type="textblock" ulx="295" uly="2430">
        <line lrx="1613" lry="2495" ulx="364" uly="2430">auf vor Freuden: lief aber hinein, und verkuͤndigte es ih⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2553" ulx="295" uly="2484">15 nen, Petrus ſtuͤnde vor dem Thor. * Sie aber ſprachen</line>
        <line lrx="1612" lry="2613" ulx="353" uly="2535">zu ihr: du biſt unſinnig. Sie aber beſtund drauf, es</line>
        <line lrx="1609" lry="2655" ulx="923" uly="2610">2 waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1011" type="textblock" ulx="1680" uly="958">
        <line lrx="1805" lry="1011" ulx="1680" uly="958">un Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="306" type="textblock" ulx="1741" uly="235">
        <line lrx="1805" lry="306" ulx="1741" uly="235">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="458" type="textblock" ulx="1698" uly="346">
        <line lrx="1805" lry="401" ulx="1700" uly="346">Peeſſce</line>
        <line lrx="1805" lry="458" ulx="1698" uly="405">lr topfet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="513" type="textblock" ulx="1672" uly="460">
        <line lrx="1804" lry="513" ulx="1672" uly="460">ſehn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="955" type="textblock" ulx="1698" uly="516">
        <line lrx="1805" lry="572" ulx="1698" uly="516">thund zu</line>
        <line lrx="1784" lry="627" ulx="1698" uly="570">n hitte</line>
        <line lrx="1789" lry="680" ulx="1698" uly="622">ntindiget</line>
        <line lrx="1803" lry="734" ulx="1699" uly="679">us, un</line>
        <line lrx="1805" lry="789" ulx="1699" uly="732">Uatd:</line>
        <line lrx="1805" lry="849" ulx="1699" uly="791">ſelkrechte</line>
        <line lrx="1805" lry="895" ulx="1699" uly="843">edes ab</line>
        <line lrx="1796" lry="955" ulx="1699" uly="901"> Hͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1012" type="textblock" ulx="1756" uly="1002">
        <line lrx="1768" lry="1012" ulx="1756" uly="1002">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1170" type="textblock" ulx="1664" uly="1066">
        <line lrx="1805" lry="1128" ulx="1683" uly="1066">akiege</line>
        <line lrx="1805" lry="1170" ulx="1664" uly="1118">uüllreder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1238" type="textblock" ulx="1700" uly="1166">
        <line lrx="1805" lry="1238" ulx="1700" uly="1166">une Fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1284" type="textblock" ulx="1700" uly="1233">
        <line lrx="1805" lry="1284" ulx="1700" uly="1233">inn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1386" type="textblock" ulx="1683" uly="1313">
        <line lrx="1798" lry="1386" ulx="1683" uly="1313">i n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1766" type="textblock" ulx="1703" uly="1374">
        <line lrx="1804" lry="1441" ulx="1704" uly="1374">fiſte gei</line>
        <line lrx="1804" lry="1495" ulx="1704" uly="1433">Pin cr</line>
        <line lrx="1805" lry="1551" ulx="1704" uly="1488">es E</line>
        <line lrx="1778" lry="1611" ulx="1704" uly="1540">t</line>
        <line lrx="1805" lry="1666" ulx="1703" uly="1604">dt nih</line>
        <line lrx="1805" lry="1726" ulx="1705" uly="1658">ntet ul</line>
        <line lrx="1800" lry="1766" ulx="1704" uly="1709">ſi buc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="281" type="textblock" ulx="1" uly="212">
        <line lrx="93" lry="281" ulx="1" uly="212">ſhichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="131" lry="387" ulx="0" uly="330">kodes die</line>
        <line lrx="131" lry="442" ulx="1" uly="389">ſe) iu net</line>
        <line lrx="131" lry="495" ulx="0" uly="442">is Duuder,</line>
        <line lrx="131" lry="551" ulx="0" uly="495">6es den Jud</line>
        <line lrx="129" lry="604" ulx="4" uly="553">auch. Cin</line>
        <line lrx="128" lry="663" ulx="0" uly="607">ſten). .</line>
        <line lrx="127" lry="716" ulx="0" uly="660">is, und ihe</line>
        <line lrx="127" lry="775" ulx="0" uly="718">) Hiegeſen</line>
        <line lrx="126" lry="828" ulx="0" uly="774">9 den Dend</line>
        <line lrx="141" lry="885" ulx="0" uly="826">war in i</line>
        <line lrx="126" lry="938" ulx="7" uly="882">Ohn Auffen</line>
        <line lrx="127" lry="994" ulx="14" uly="937">wolte berfel</line>
        <line lrx="126" lry="1054" ulx="0" uly="997">hen zreentre</line>
        <line lrx="125" lry="1101" ulx="4" uly="1048">und die h</line>
        <line lrx="126" lry="1161" ulx="6" uly="1102">Ud ſcen</line>
        <line lrx="125" lry="1208" ulx="20" uly="1158">ein Licr</line>
        <line lrx="124" lry="1266" ulx="0" uly="1208">1 an Die 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="183" lry="1328" ulx="0" uly="1264">ſe kehentt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1336" type="textblock" ulx="118" uly="1319">
        <line lrx="124" lry="1336" ulx="118" uly="1319">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2536" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="123" lry="1435" ulx="13" uly="1376">id tre</line>
        <line lrx="123" lry="1504" ulx="0" uly="1428">ſtc i</line>
        <line lrx="122" lry="1552" ulx="0" uly="1486">tit nich.</line>
        <line lrx="122" lry="1600" ulx="8" uly="1539">Cuſft ict⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1655" ulx="8" uly="1596">den Cet⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1707" ulx="0" uly="1649">Gte. C</line>
        <line lrx="121" lry="1773" ulx="0" uly="1706">, 1d n 4</line>
        <line lrx="78" lry="1823" ulx="0" uly="1768">let, die</line>
        <line lrx="120" lry="1879" ulx="0" uly="1818">ols, M</line>
        <line lrx="120" lry="1934" ulx="18" uly="1870">ie,</line>
        <line lrx="119" lry="1987" ulx="0" uly="1927">r in, ,</line>
        <line lrx="119" lry="2049" ulx="8" uly="1985">der hen i</line>
        <line lrx="118" lry="2095" ulx="0" uly="2035">9 Nr hn</line>
        <line lrx="118" lry="2118" ulx="1" uly="2089"> ſſ .</line>
        <line lrx="118" lry="2162" ulx="0" uly="2094">iſchen 4</line>
        <line lrx="118" lry="2203" ulx="13" uly="2146">des elt⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2218" ulx="98" uly="2198">N</line>
        <line lrx="117" lry="2264" ulx="7" uly="2204">Zunniren</line>
        <line lrx="118" lry="2326" ulx="1" uly="2235">V Gud ten</line>
        <line lrx="80" lry="2429" ulx="0" uly="2373">Nedt</line>
        <line lrx="114" lry="2478" ulx="5" uly="2414">dis er</line>
        <line lrx="115" lry="2536" ulx="0" uly="2478">indigtee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2588" type="textblock" ulx="2" uly="2472">
        <line lrx="10" lry="2588" ulx="2" uly="2557">—</line>
        <line lrx="28" lry="2582" ulx="17" uly="2551">=</line>
        <line lrx="39" lry="2578" ulx="30" uly="2539">=—</line>
        <line lrx="49" lry="2575" ulx="41" uly="2543">—</line>
        <line lrx="59" lry="2572" ulx="50" uly="2540">—</line>
        <line lrx="93" lry="2560" ulx="75" uly="2529">S=</line>
        <line lrx="100" lry="2556" ulx="93" uly="2472"> –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="331" type="textblock" ulx="281" uly="241">
        <line lrx="1418" lry="331" ulx="281" uly="241">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 12. 13.) 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="520" type="textblock" ulx="169" uly="345">
        <line lrx="1532" lry="410" ulx="169" uly="345">waͤre alſo. Sie ſprachen: es iſt ſein Engel. a) * Petrus 16</line>
        <line lrx="1415" lry="463" ulx="169" uly="409">aber klopfete weiter an. Da ſie aber aufthaͤten: ſahen</line>
        <line lrx="1484" lry="520" ulx="170" uly="464">ſie ihn, und entſatzten ſich. * Er aber winkte ihnen mit 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="573" type="textblock" ulx="160" uly="519">
        <line lrx="1414" lry="573" ulx="160" uly="519">der Hand zu ſchweigen, und erzehlete ihnen, wie ihn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1284" type="textblock" ulx="166" uly="572">
        <line lrx="1413" lry="631" ulx="167" uly="572">Herr haͤtte aus dem Gefaͤngniß gefuͤhret, und ſprach:</line>
        <line lrx="1435" lry="681" ulx="169" uly="626">verkuͤndiget dieß Jacob und den Bruͤdern. Und gieng</line>
        <line lrx="1482" lry="738" ulx="169" uly="681">hinaus, und zog an einen andern Ort. * Da es aber 18</line>
        <line lrx="1411" lry="787" ulx="168" uly="734">Tag ward: ward nicht eine kleine Bekuͤmmerniß unter den</line>
        <line lrx="1409" lry="844" ulx="167" uly="788">Kriegsknechten, wie es doch mit Petro gangen waͤre.</line>
        <line lrx="1481" lry="900" ulx="167" uly="843">* Herodes aber, da er ihn forderte und nicht fand, ließ 19</line>
        <line lrx="1411" lry="953" ulx="168" uly="898">er die Huͤter rechtfertigen, und hieß ſie wegfuͤhren: und</line>
        <line lrx="1408" lry="1006" ulx="168" uly="952">zog von Judaͤa hinab gen Caͤſarien, und hielt allda ſein</line>
        <line lrx="1514" lry="1062" ulx="168" uly="1006">Weſen. * Denn er gedachte wider die von Tyro und Si⸗ 20</line>
        <line lrx="1405" lry="1116" ulx="167" uly="1060">don zu kriegen. Sie aber kamen einmuͤthiglich zu ihm,</line>
        <line lrx="1406" lry="1170" ulx="168" uly="1114">und uͤberredeten des Koͤniges Kaͤmmerer Blaſtum, und</line>
        <line lrx="1405" lry="1226" ulx="168" uly="1168">baten um Friede: darum, daß ihre Lande ſich nehren mu⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1284" ulx="166" uly="1221">ſten von des Koͤnigs Lande. SDM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1814" type="textblock" ulx="162" uly="1322">
        <line lrx="1473" lry="1379" ulx="236" uly="1322">AAber auf einen beſtimmten Tag thaͤt Herodes das 21</line>
        <line lrx="1400" lry="1439" ulx="167" uly="1373">koͤnigliche Kleid an, ſatzte ſich auf den Richtſtuhl, und</line>
        <line lrx="1473" lry="1497" ulx="168" uly="1425">thaͤt eine Rede zu ihnen. * Das Volk aber rief zu: das 22</line>
        <line lrx="1472" lry="1546" ulx="168" uly="1484">iſt Gottes Stimme, und nicht eines Menſchen. * Als⸗ 23</line>
        <line lrx="1399" lry="1597" ulx="167" uly="1537">bald ſchlug ihn der Engel des Herrn, b) darum, daß er</line>
        <line lrx="1398" lry="1655" ulx="166" uly="1593">die Ehre nicht Gott gab: und ward gefreſſen von den</line>
        <line lrx="1470" lry="1708" ulx="165" uly="1645">Wuͤrmen, und gab den Geiſt auf. * Das Wort Got⸗ 24</line>
        <line lrx="1470" lry="1762" ulx="165" uly="1702">tes aber wuchs und mehrete ſich. * Barnabas aber und 25</line>
        <line lrx="1396" lry="1814" ulx="162" uly="1751">Saulus kamen wieder gen Jeruſalem, und uͤberantwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1866" type="textblock" ulx="116" uly="1810">
        <line lrx="1396" lry="1866" ulx="116" uly="1810">teten die Handreichung: und nahmen mit ſich Johannem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="1925" type="textblock" ulx="163" uly="1863">
        <line lrx="767" lry="1925" ulx="163" uly="1863">mit dem Zunamen Marcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2051" type="textblock" ulx="418" uly="1979">
        <line lrx="1131" lry="2051" ulx="418" uly="1979">Das dreyzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2382" type="textblock" ulx="163" uly="2063">
        <line lrx="1398" lry="2116" ulx="163" uly="2063">I1. Barnabas und Paulus treten ihr Lehramt unter den Heiden</line>
        <line lrx="1398" lry="2165" ulx="246" uly="2113">an; Paulus verhaͤngt Blindheit uͤber den Zauberer Elymas;</line>
        <line lrx="1238" lry="2208" ulx="245" uly="2155">der Landvogt in Paphos wird bekehrt. v. 1 — 12.</line>
        <line lrx="1411" lry="2278" ulx="165" uly="2224">2. Paulus prediget mit verſchiedenem Erfolge zu Antiochta in</line>
        <line lrx="1412" lry="2323" ulx="247" uly="2271">Miſidien; die Juden verwerfen das Evangelium, und ver⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2382" ulx="246" uly="2314">folgen die Apoſtel; viele Heiden werden glaubig. v. 13 — 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2437" type="textblock" ulx="817" uly="2391">
        <line lrx="1396" lry="2437" ulx="817" uly="2391">U 2 Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2678" type="textblock" ulx="162" uly="2490">
        <line lrx="1395" lry="2545" ulx="206" uly="2490">a) Nach der gewoͤhnlichen Gott verhaͤngte ſchwere Strafe⸗,</line>
        <line lrx="1396" lry="2591" ulx="162" uly="2532">Meynung der Juden hatte je⸗ (dabey ſich der Herr gar wohl</line>
        <line lrx="1396" lry="2632" ulx="162" uly="2577">der Menſch ſeinen Schutzengel. eines Engels bedient haben</line>
        <line lrx="927" lry="2678" ulx="207" uly="2626">b) Alsbald traf ihn eine von kann.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="324" type="textblock" ulx="402" uly="216">
        <line lrx="1494" lry="324" ulx="402" uly="216">308 (C. 13.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="457" type="textblock" ulx="358" uly="348">
        <line lrx="1649" lry="403" ulx="358" uly="348">X (G's waren aber zu Antiochia in der Gemeine Prophe⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="457" ulx="513" uly="404">ten und Lehrer: nemlich Barnabas und Simon, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="512" type="textblock" ulx="404" uly="458">
        <line lrx="1683" lry="512" ulx="404" uly="458">nannt Niger, und Lucins von Cyrenen, und Manahen,</line>
        <line lrx="1651" lry="512" ulx="1581" uly="471">hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="569" type="textblock" ulx="405" uly="511">
        <line lrx="1649" lry="569" ulx="405" uly="511">mit Herodes, dem Vierfuͤrſten, erzogen, und Saulus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="623" type="textblock" ulx="355" uly="568">
        <line lrx="1680" lry="623" ulx="355" uly="568">2 * Da ſie aber dem Herrn dieneten und faſteten, ſprach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1280" type="textblock" ulx="353" uly="622">
        <line lrx="1650" lry="677" ulx="405" uly="622">heilige Geiſt: ſondert mir aus Barnabam und Saulum</line>
        <line lrx="1648" lry="734" ulx="357" uly="675">3 zu dem Werk, dazu ich ſie beruffen habe. * Da faſteten</line>
        <line lrx="1649" lry="788" ulx="406" uly="729">ſie, und beteten, und legten die Haͤnde auf ſie, und lie⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="842" ulx="357" uly="785">4 ſen ſie gehen. * Und wie ſie ausgeſandt waren vom hei⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="897" ulx="406" uly="839">ligen Geiſt: kamen ſie gen Seleucia, und von dannen</line>
        <line lrx="1649" lry="951" ulx="353" uly="894">5 ſchifften ſie gen Cypern. * Und da ſie in die Stadt Sa⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1005" ulx="402" uly="949">lamin kamen, verkuͤndigten ſie das Wort Gottes in der</line>
        <line lrx="1648" lry="1062" ulx="402" uly="1003">Juͤden Schulen: ſie hatten aber auch Johannem zum Die⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1113" ulx="406" uly="1058">ner. * Und da ſie die Inſel durchzogen bis zu der Stadt</line>
        <line lrx="1649" lry="1171" ulx="405" uly="1112">Paphos, funden ſie einen Zauberer und falſchen Prophe⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1224" ulx="359" uly="1168">7 ten, einen Juden, der hieß Bar Jehu: * Der war bey</line>
        <line lrx="1648" lry="1280" ulx="406" uly="1220">Sergio Paulo, dem Landvogt, einem verſtaͤndigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1388" type="textblock" ulx="358" uly="1273">
        <line lrx="1665" lry="1336" ulx="376" uly="1273">Mann. Derſelbige rief zu ſich Barnabam und Sanlum,</line>
        <line lrx="1669" lry="1388" ulx="358" uly="1330">8 und begehrte das Wort Gottes zu hoͤren. * Da ſtund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2096" type="textblock" ulx="274" uly="1384">
        <line lrx="1647" lry="1441" ulx="404" uly="1384">ihnen wider der Zauberer Elymas (denn alſo wird ſein</line>
        <line lrx="1650" lry="1496" ulx="402" uly="1439">(arabiſcher) Name gedeutet): und trachtete, daß er den</line>
        <line lrx="1650" lry="1550" ulx="329" uly="1492">9 Landvogt vom Glauben wendete. * Saulus aber, der</line>
        <line lrx="1650" lry="1604" ulx="407" uly="1548">auch Paulus heiſet, voll heiliges Geiſtes, ſahe ihn an;</line>
        <line lrx="1651" lry="1664" ulx="274" uly="1602">10 Und ſprach: o du Kind des Teufels, voll aller Liſt und</line>
        <line lrx="1649" lry="1715" ulx="400" uly="1654">aller Schalkheit, und Feind aller Gerechtigkeit, du hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1769" ulx="401" uly="1712">reſt nicht auf abzuwenden die rechten Wege des Herrn;</line>
        <line lrx="1650" lry="1823" ulx="332" uly="1761">X1 * Und nun ſiehe, die Hand des Herrn kommt uͤber dich,</line>
        <line lrx="1651" lry="1877" ulx="405" uly="1815">und ſolit blind ſeyn, und die Sonfe eine Zeitlang nicht</line>
        <line lrx="1648" lry="1933" ulx="401" uly="1874">ſehen. Und von Stund an fiel auf ihn Dunkelheit und</line>
        <line lrx="1646" lry="1989" ulx="402" uly="1929">Finſterniß: und gieng umher, und ſuchte Handleiter.</line>
        <line lrx="1649" lry="2043" ulx="330" uly="1981">12 *Als der Landvogt das Geſchichte ſahe: glaͤubete er, und</line>
        <line lrx="1328" lry="2096" ulx="403" uly="2041">verwunderte ſich der Lehre des Herrn. a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2392" type="textblock" ulx="328" uly="2115">
        <line lrx="1652" lry="2183" ulx="330" uly="2115">13 * Da aber Paulus, und die um ihn waren, von Pa⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2233" ulx="400" uly="2173">pho ſchifften: kamen ſie gen Pergen im Lande Pamphy⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2286" ulx="401" uly="2233">lia. Johannes aber wich von ihnen, und zog wieder gen</line>
        <line lrx="1655" lry="2341" ulx="328" uly="2281">14 Jeruſalem. * Sie aber zogen durch von Pergen, und</line>
        <line lrx="1655" lry="2392" ulx="403" uly="2340">kamen gen Antiochiam im Lande Piſidia, und giengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2448" type="textblock" ulx="296" uly="2385">
        <line lrx="1694" lry="2448" ulx="296" uly="2385">75 in die Schule am Sabbathertage, und ſatzten ſich.* Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2538" type="textblock" ulx="398" uly="2442">
        <line lrx="1654" lry="2502" ulx="398" uly="2442">der Lection aber des Geſetzes und der Propheten, ſand⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2538" ulx="1276" uly="2501">. ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2688" type="textblock" ulx="396" uly="2578">
        <line lrx="1658" lry="2643" ulx="438" uly="2578">.²) Er verwunderte ſich uͤber mit die Lehre don Chriſto be⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2688" ulx="396" uly="2626">dieſe auſſerordentliche That, wo⸗ ſtaͤttiget wurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1296" type="textblock" ulx="1676" uly="1272">
        <line lrx="1685" lry="1296" ulx="1676" uly="1272">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1458" type="textblock" ulx="1698" uly="1396">
        <line lrx="1735" lry="1421" ulx="1721" uly="1396">4</line>
        <line lrx="1745" lry="1445" ulx="1720" uly="1413">(</line>
        <line lrx="1702" lry="1458" ulx="1698" uly="1447">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="631" type="textblock" ulx="1710" uly="572">
        <line lrx="1805" lry="631" ulx="1710" uly="572">,ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="962" type="textblock" ulx="1716" uly="633">
        <line lrx="1799" lry="684" ulx="1717" uly="633">Et dieſes</line>
        <line lrx="1805" lry="789" ulx="1716" uly="749">Ault ein</line>
        <line lrx="1805" lry="847" ulx="1716" uly="802">.</line>
        <line lrx="1797" lry="909" ulx="1716" uly="853">Redin</line>
        <line lrx="1805" lry="962" ulx="1716" uly="910">nkorde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1212" type="textblock" ulx="1717" uly="1172">
        <line lrx="1752" lry="1204" ulx="1739" uly="1172">8</line>
        <line lrx="1744" lry="1204" ulx="1717" uly="1186">e N</line>
        <line lrx="1743" lry="1212" ulx="1738" uly="1208">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1280" type="textblock" ulx="1718" uly="1242">
        <line lrx="1805" lry="1280" ulx="1718" uly="1242">NI.) *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1407" type="textblock" ulx="1719" uly="1352">
        <line lrx="1803" lry="1407" ulx="1719" uly="1352"> N 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1464" type="textblock" ulx="1749" uly="1420">
        <line lrx="1793" lry="1464" ulx="1749" uly="1424">N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1894" type="textblock" ulx="1713" uly="1683">
        <line lrx="1803" lry="1748" ulx="1719" uly="1683">, eh</line>
        <line lrx="1803" lry="1785" ulx="1718" uly="1737">Atauße</line>
        <line lrx="1805" lry="1894" ulx="1713" uly="1850">95 üht n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="290" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="77" lry="290" ulx="0" uly="226">chte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="126" lry="399" ulx="0" uly="348">neine Pru</line>
        <line lrx="125" lry="455" ulx="0" uly="404">d Sinon</line>
        <line lrx="125" lry="508" ulx="3" uly="459">Uud Marek</line>
        <line lrx="125" lry="559" ulx="21" uly="515">und Srun</line>
        <line lrx="125" lry="623" ulx="0" uly="569">tent, ſbteg</line>
        <line lrx="123" lry="670" ulx="0" uly="624">1 und Gile</line>
        <line lrx="123" lry="729" ulx="23" uly="679">Da ſſe</line>
        <line lrx="122" lry="788" ulx="0" uly="737">f ſe, ud</line>
        <line lrx="123" lry="836" ulx="0" uly="791">waren bnk</line>
        <line lrx="123" lry="892" ulx="0" uly="849">nd vonn dun</line>
        <line lrx="121" lry="947" ulx="0" uly="895">die Eimte</line>
        <line lrx="122" lry="1004" ulx="1" uly="957">Gottes i</line>
        <line lrx="122" lry="1072" ulx="0" uly="1005">nnein Umd</line>
        <line lrx="122" lry="1128" ulx="0" uly="1066"> zu de e</line>
        <line lrx="122" lry="1179" ulx="0" uly="1118">lſchen u</line>
        <line lrx="121" lry="1228" ulx="9" uly="1179">Del ut</line>
        <line lrx="121" lry="1279" ulx="0" uly="1228">1 belſande</line>
        <line lrx="125" lry="1333" ulx="0" uly="1284">nd Golle</line>
        <line lrx="120" lry="1453" ulx="3" uly="1395">alſo wird:</line>
        <line lrx="120" lry="1556" ulx="0" uly="1506">lus abet,</line>
        <line lrx="119" lry="1616" ulx="0" uly="1556">ſahe u</line>
        <line lrx="120" lry="1668" ulx="0" uly="1613">elirh⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1733" ulx="3" uly="1670">igket, N</line>
        <line lrx="116" lry="1844" ulx="0" uly="1778">muntitn</line>
        <line lrx="118" lry="1895" ulx="0" uly="1839">Netlong h.</line>
        <line lrx="117" lry="2005" ulx="0" uly="1941">te Heleſt</line>
        <line lrx="116" lry="2058" ulx="0" uly="2002">ſubete t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="115" lry="2198" ulx="0" uly="2140">ten, dunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2358" type="textblock" ulx="21" uly="2310">
        <line lrx="116" lry="2358" ulx="21" uly="2310">etgele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="316" type="textblock" ulx="361" uly="218">
        <line lrx="1439" lry="316" ulx="361" uly="218">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 13.) 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2685" type="textblock" ulx="199" uly="355">
        <line lrx="1457" lry="412" ulx="207" uly="355">ten die Oberſten der Schule zu ihnen, und lieſen ihnen</line>
        <line lrx="1449" lry="463" ulx="203" uly="409">ſagen: lieben Bruͤder, wollt ihr etwas reden und das</line>
        <line lrx="1513" lry="519" ulx="201" uly="464">Volk ermahnen, ſo ſaget an. * Da ſtund Panlus auf: 16</line>
        <line lrx="1444" lry="573" ulx="202" uly="520">und winkte mit der Hand, und ſprach: ihr Maͤnner von</line>
        <line lrx="1514" lry="635" ulx="201" uly="573">Iſrael, und die ihr Gott fuͤrchtet, hoͤret zu. * Der 17</line>
        <line lrx="1473" lry="683" ulx="203" uly="629">Gott dieſes Volks hat erwehlet unſere Vaͤter, und erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="737" ulx="201" uly="682">het das Volk, da ſie Fremdlinge waren im Lande Egyppti:</line>
        <line lrx="1447" lry="792" ulx="202" uly="738">und mit einem hohen Arm füährete er ſie aus demſel⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="847" ulx="202" uly="792">bigen. * Und bey vierzig Jahren lang dultete er ihre 18</line>
        <line lrx="1515" lry="907" ulx="203" uly="845">Weiſe b) in der Wuͤſten. * Und vertilgete ſieben Voͤlker 19</line>
        <line lrx="1446" lry="957" ulx="202" uly="900">in dem Lande Canaan, und theilete unter ſie, nach dem</line>
        <line lrx="1518" lry="1012" ulx="203" uly="952">Loos jener Lande. * Darnach gab er ihnen Richter, bey 20</line>
        <line lrx="1443" lry="1066" ulx="203" uly="1009">vier hundert und funfzig Jahr lang c) bis auf den Pro⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1118" ulx="204" uly="1063">pheten Samuel. * Und von da an baten ſie um einen 21</line>
        <line lrx="1443" lry="1175" ulx="203" uly="1116">Koͤnig: und Gott gab ihnen Saul, den Sohn Kis, ei⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1232" ulx="205" uly="1172">nen Mann aus dem Geſchlecht Ben Jamin, vierzig Jahr</line>
        <line lrx="1515" lry="1284" ulx="206" uly="1227">lang. d) * Und da er denſelbigen wegthaͤt, richtete er 22</line>
        <line lrx="1446" lry="1341" ulx="203" uly="1279">auf uͤber ſie David zum Koͤnige, von welchem er zeugete</line>
        <line lrx="1445" lry="1395" ulx="207" uly="1339">(dem er das Zeugniß gab): ich habe funden David, den</line>
        <line lrx="1505" lry="1451" ulx="208" uly="1386">Sohn Jeſſe, eihen Mann nach meinem Herzen, der ſoll</line>
        <line lrx="1516" lry="1510" ulx="208" uly="1441">thun allen meinen Willen. * Aus dieſes Saamen 23</line>
        <line lrx="1441" lry="1561" ulx="207" uly="1501">(Nachkommen) hat Gott, wie er verheiſſen hat, gezeuget</line>
        <line lrx="1514" lry="1620" ulx="207" uly="1547">Jeſum, dem Volk Iſrael zum Heiland: * Alsdenn Jo⸗ 24</line>
        <line lrx="1442" lry="1665" ulx="208" uly="1602">hannes zuvor dem Volk Iſrael predigte die Taufe der</line>
        <line lrx="1513" lry="1721" ulx="207" uly="1655">Buße, ehe denn er anſieng. * Als aber Johannes ſei⸗ 25</line>
        <line lrx="1444" lry="1775" ulx="208" uly="1710">nen Lauf erfuͤllet, e) ſprach er: ich bin nicht der, dafuͤr</line>
        <line lrx="1443" lry="1830" ulx="210" uly="1764">ihr mich haltet; aber ſiehe, er kommet nach mir „des</line>
        <line lrx="1444" lry="1889" ulx="209" uly="1819">ich nicht werth bin, daß ich ihm die Schahe ſeiner Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1934" ulx="209" uly="1873">ſe aufloͤſe (Joh. 1, 20.). * Ihr Maͤnner, lieben Bruͤ⸗ 26</line>
        <line lrx="1451" lry="1987" ulx="209" uly="1929">der, ihr Kinder des Geſchlechts Abraham, und die</line>
        <line lrx="1448" lry="2046" ulx="212" uly="1983">unter euch Gott fuͤrchten, euch iſt das Wort dieſes Heils</line>
        <line lrx="1518" lry="2099" ulx="213" uly="2037">geſandt. *Denn die zu Jeruſalem wohnen, und ihre 22</line>
        <line lrx="1510" lry="2149" ulx="199" uly="2088">Oberſten, dieweil ſie dieſen nicht kenneten, noch die</line>
        <line lrx="1446" lry="2204" ulx="855" uly="2153">U 3 Stim⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2313" ulx="253" uly="2252">1) Er ertrug ihre Fehler mit hundert und funfzig Jahren zu⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2360" ulx="214" uly="2302">nachſichtsvoller Langmuth. (Ei⸗ getragen hatten: ſo gab ihnen</line>
        <line lrx="1213" lry="2433" ulx="213" uly="2349">g alte bſchri ien des nouen Gott Richter.</line>
        <line lrx="1205" lry="2446" ulx="203" uly="2399">Teſtam. haben: Ex ernaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2517" ulx="214" uly="2404">te und verſorgte fie. e ) Santel und Saul zuſam⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2550" ulx="215" uly="2489">kommt mir wahrſcheinlicher men regierten vierzig Jahr.</line>
        <line lrx="1453" lry="2614" ulx="212" uly="2541">vor). e) Da er ſein Amt bald vol⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2652" ulx="256" uly="2589">e) Nachdem dieſe bisher er⸗ lendet hatte, gegen das Ende ſei⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2685" ulx="214" uly="2633">zehlte Geſchichten ſich in vier nes Lebens.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1491" lry="326" type="textblock" ulx="407" uly="234">
        <line lrx="1491" lry="326" ulx="407" uly="234">316 (C. 13.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="571" type="textblock" ulx="331" uly="400">
        <line lrx="1655" lry="461" ulx="405" uly="400">leſen werden) haben ſie dieſelben mit ihren Urtheilen er⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="513" ulx="331" uly="453">28 fuͤllet. f) * Und wiewohl ſie keine Urſach des Todes an</line>
        <line lrx="1648" lry="571" ulx="404" uly="508">ihm funden, baten ſie doch Pilatum, ihn zu toͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="682" type="textblock" ulx="328" uly="563">
        <line lrx="1650" lry="628" ulx="328" uly="563">29 * Und als ſie alles vollendet hatten, was von ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="682" ulx="403" uly="615">ſchrieben iſt: nahmen ſie ihn von dem Holz, und legten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="791" type="textblock" ulx="327" uly="672">
        <line lrx="1663" lry="733" ulx="327" uly="672">30 ihn in ein Grab. * Aber Gott hat ihn auferwecket von</line>
        <line lrx="1667" lry="791" ulx="743" uly="728">* Und er iſt erſchienen viel Tage denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1553" type="textblock" ulx="282" uly="726">
        <line lrx="676" lry="772" ulx="326" uly="726">31 den Todten.</line>
        <line lrx="1644" lry="845" ulx="399" uly="782">die mit ihm hinauf von Galilaͤa gen Jeruſalem gegangen</line>
        <line lrx="1645" lry="893" ulx="324" uly="837">32 waren, welche ſind ſeine Zeugen an das Volk. * Und</line>
        <line lrx="1645" lry="956" ulx="400" uly="889">wir auch verkuͤndigen euch die Verheiſſung, die zu un⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1008" ulx="323" uly="943">33 ſern Vaͤtern geſchehen iſt; * Daß dieſelbige Gott uns,</line>
        <line lrx="1642" lry="1064" ulx="397" uly="998">ihren Kindern, erfuͤllet hat, in dem, daß er Jeſum</line>
        <line lrx="1641" lry="1118" ulx="395" uly="1053">auferwecket hat; wie denn im andern Pſalm geſchrieben</line>
        <line lrx="1640" lry="1177" ulx="394" uly="1109">ſtehet: du biſt mein Sohn, heute hab ich dich gezeuget.</line>
        <line lrx="1641" lry="1227" ulx="320" uly="1163">34 * Daß er ihn aber hat von den Todten auferwecket, daß</line>
        <line lrx="1639" lry="1281" ulx="392" uly="1218">er fort nicht mehr ſoll verweſen, ſpricht er alſo (Jeſ.</line>
        <line lrx="1637" lry="1335" ulx="282" uly="1272">85, 3.): ich will euch die Gnade, David verheiſen,</line>
        <line lrx="1639" lry="1389" ulx="315" uly="1329">35 treulich halten. g) * Darum ſpricht er auch am andern</line>
        <line lrx="1636" lry="1443" ulx="388" uly="1381">Ort: du wirſt es nicht zugeben, daß dein Heiliger die</line>
        <line lrx="1636" lry="1498" ulx="312" uly="1431">36 Verweſung ſehe (Pſ. 16, 10.). * Denn David, da er</line>
        <line lrx="1635" lry="1553" ulx="387" uly="1492">zu ſeiner Zeit gedienet hatte dem Willen Gottes, iſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1606" type="textblock" ulx="387" uly="1546">
        <line lrx="1699" lry="1606" ulx="387" uly="1546">entſchlafen, und zu ſeinen Vaͤtern gethan, und hat die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2250" type="textblock" ulx="303" uly="1597">
        <line lrx="1635" lry="1661" ulx="312" uly="1597">37 Verweſung geſehen. * Den aber Gott auferwecket hat</line>
        <line lrx="1631" lry="1716" ulx="311" uly="1656">38 (Jeſus), der hat die Verweſung nicht geſehen. * So ſey</line>
        <line lrx="1633" lry="1769" ulx="385" uly="1713">es nun euch kund, lieben Bruͤder, daß euch verkuͤndiget</line>
        <line lrx="1632" lry="1824" ulx="384" uly="1766">wird Vergebung der Suͤnden durch dieſen, und von dem</line>
        <line lrx="1630" lry="1883" ulx="383" uly="1820">allen, durch welches ihr nicht konntet im Geſetz Moſi ge⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1934" ulx="309" uly="1873">39 recht werden. * Wer aber an dieſen glaͤubet, der iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1987" ulx="307" uly="1928">40 recht. *Sehet nun zu, daß nicht uͤber euch komme, das</line>
        <line lrx="1628" lry="2048" ulx="306" uly="1983">4 1 in den Propheten geſagt iſt: * Sehet, ihr Veraͤchter, und</line>
        <line lrx="1626" lry="2100" ulx="380" uly="2041">verwundert euch, und werdet zu nichte; denn ich thue</line>
        <line lrx="1625" lry="2161" ulx="379" uly="2092">ein Werk zu euren Zeiten, welches ihr nicht glaͤuben wer⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2250" ulx="303" uly="2146">42 det, ſo es euch jemand erzehlen wird. * Da aber die Du⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2248" ulx="1583" uly="2216">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="410" type="textblock" ulx="404" uly="344">
        <line lrx="1683" lry="410" ulx="404" uly="344">Stimme der Propheten, (welche auf alle Sabbather ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="312" type="textblock" ulx="1769" uly="253">
        <line lrx="1805" lry="312" ulx="1769" uly="253">DH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="479" type="textblock" ulx="1715" uly="370">
        <line lrx="1804" lry="411" ulx="1717" uly="370">as de</line>
        <line lrx="1804" lry="479" ulx="1715" uly="423">Gben 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="523" type="textblock" ulx="1696" uly="479">
        <line lrx="1805" lry="523" ulx="1696" uly="479">(enein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="752" type="textblock" ulx="1712" uly="534">
        <line lrx="1802" lry="584" ulx="1713" uly="534">lo und</line>
        <line lrx="1805" lry="643" ulx="1713" uly="586"> INdden</line>
        <line lrx="1805" lry="697" ulx="1713" uly="647">ſeten</line>
        <line lrx="1803" lry="752" ulx="1712" uly="699">. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1027" type="textblock" ulx="1673" uly="809">
        <line lrx="1805" lry="864" ulx="1706" uly="809">erde u</line>
        <line lrx="1805" lry="919" ulx="1705" uly="868"> biderſe</line>
        <line lrx="1805" lry="975" ulx="1697" uly="921">ſlache</line>
        <line lrx="1801" lry="1027" ulx="1673" uly="970">Pnhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1473" type="textblock" ulx="1697" uly="1370">
        <line lrx="1802" lry="1421" ulx="1726" uly="1370">Nts en</line>
        <line lrx="1805" lry="1473" ulx="1697" uly="1419">ſten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2505" type="textblock" ulx="358" uly="2270">
        <line lrx="980" lry="2324" ulx="421" uly="2270">†) Da die IJuden zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2370" ulx="374" uly="2313">lem die Weiſſagungen der Pro⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2415" ulx="372" uly="2360">pheten nicht verſtunden, und</line>
        <line lrx="973" lry="2461" ulx="372" uly="2405">Jeſum nicht fuͤr den Meſſias</line>
        <line lrx="972" lry="2505" ulx="358" uly="2450">erkenneten, haben ſie mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2548" type="textblock" ulx="369" uly="2494">
        <line lrx="991" lry="2548" ulx="369" uly="2494">über Chriſtum gefaͤllten Todes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2680" type="textblock" ulx="365" uly="2541">
        <line lrx="970" lry="2601" ulx="368" uly="2541">urtheil die Weiſſagung erfuͤllt,</line>
        <line lrx="969" lry="2640" ulx="367" uly="2586">welche Jeſaia 52. und 53. ge⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2680" ulx="365" uly="2610">ſchrieben ſteht. 53. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2556" type="textblock" ulx="1025" uly="2280">
        <line lrx="1622" lry="2335" ulx="1078" uly="2280">g) Gott hatte dem David</line>
        <line lrx="1621" lry="2373" ulx="1029" uly="2327">verheiſſen, er werde einen Nach⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2421" ulx="1030" uly="2372">kommen oder Sohn haben, deſ⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2472" ulx="1027" uly="2418">ſen Reich ewiglich waͤhren ſoll:</line>
        <line lrx="1621" lry="2514" ulx="1027" uly="2462">dieß wurde erfuͤllt, als Chri⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2556" ulx="1025" uly="2509">ſtus von den Todten erweckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2599" type="textblock" ulx="1023" uly="2556">
        <line lrx="1149" lry="2599" ulx="1023" uly="2556">wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="808" type="textblock" ulx="1712" uly="754">
        <line lrx="1805" lry="808" ulx="1712" uly="754">e E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1138" type="textblock" ulx="1710" uly="1028">
        <line lrx="1805" lry="1089" ulx="1710" uly="1028"> mſe ,</line>
        <line lrx="1805" lry="1138" ulx="1710" uly="1087">Eihn, fun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1369" type="textblock" ulx="1709" uly="1195">
        <line lrx="1805" lry="1246" ulx="1709" uly="1195">ſer tien</line>
        <line lrx="1805" lry="1310" ulx="1709" uly="1247">Nhn g</line>
        <line lrx="1804" lry="1369" ulx="1755" uly="1311">N d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1401" type="textblock" ulx="1720" uly="1355">
        <line lrx="1740" lry="1401" ulx="1720" uly="1355">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="78" lry="299" ulx="0" uly="234">hicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="125" lry="404" ulx="0" uly="350">Sabbatſet</line>
        <line lrx="124" lry="457" ulx="0" uly="406">en Urtheine</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="161" lry="513" ulx="0" uly="461">9 des Taet</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="123" lry="570" ulx="10" uly="514">ihn zu ce</line>
        <line lrx="123" lry="623" ulx="0" uly="571">0s vontihn</line>
        <line lrx="123" lry="684" ulx="0" uly="628">ol, und e</line>
        <line lrx="123" lry="735" ulx="1" uly="680">aufeltuetet</line>
        <line lrx="122" lry="790" ulx="0" uly="738">el Lage e</line>
        <line lrx="122" lry="846" ulx="2" uly="796">ſalenn gehne</line>
        <line lrx="122" lry="896" ulx="0" uly="845"> Volk. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="133" lry="959" ulx="0" uly="907">ng, die t</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="121" lry="1016" ulx="1" uly="959">leige Cont</line>
        <line lrx="122" lry="1068" ulx="23" uly="1010">daß e</line>
        <line lrx="122" lry="1126" ulx="1" uly="1067">ſalmn geſcte</line>
        <line lrx="123" lry="1181" ulx="0" uly="1126">h dich gen</line>
        <line lrx="123" lry="1236" ulx="0" uly="1178">fertvecke,</line>
        <line lrx="96" lry="1285" ulx="0" uly="1235">er alo l</line>
        <line lrx="123" lry="1340" ulx="0" uly="1286">bid belſeſt</line>
        <line lrx="124" lry="1402" ulx="0" uly="1344">ch amn aſit</line>
        <line lrx="123" lry="1455" ulx="2" uly="1399"> Heiliget!</line>
        <line lrx="123" lry="1513" ulx="6" uly="1453">Doid, N</line>
        <line lrx="123" lry="1572" ulx="0" uly="1510">Gottes, i</line>
        <line lrx="124" lry="1627" ulx="0" uly="1561">, und et</line>
        <line lrx="124" lry="1680" ulx="2" uly="1608">guftrutt</line>
        <line lrx="117" lry="1728" ulx="0" uly="1675">hen. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="122" lry="1837" ulx="24" uly="1779">Und holke</line>
        <line lrx="121" lry="1862" ulx="1" uly="1829">,,  , (had</line>
        <line lrx="121" lry="1901" ulx="9" uly="1836">Geſgni</line>
        <line lrx="122" lry="1957" ulx="0" uly="1894">ſbet, Nrfi</line>
        <line lrx="122" lry="2010" ulx="0" uly="1954">ſch fonm 1</line>
        <line lrx="121" lry="2068" ulx="5" uly="1993">Vritcyi</line>
        <line lrx="121" lry="2128" ulx="19" uly="2057">denn ihi⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2231" ulx="0" uly="2169">duſttin⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2251" ulx="109" uly="2226">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="151" lry="1788" ulx="0" uly="1722">h tetlim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="317" type="textblock" ulx="343" uly="204">
        <line lrx="1431" lry="317" ulx="343" uly="204">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 13.) 311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="793" type="textblock" ulx="196" uly="350">
        <line lrx="1436" lry="410" ulx="197" uly="350">den aus der Schule giengen: baten die Heiden, daß ſie</line>
        <line lrx="1540" lry="470" ulx="197" uly="407">zwiſchen Sabbaths h) ihnen die Worte ſagten. * Und als 43</line>
        <line lrx="1437" lry="518" ulx="196" uly="464">die Gemeine der Schule von einander giengen, folgeten</line>
        <line lrx="1439" lry="577" ulx="196" uly="515">Paulo und Barnaba nach viel Juͤden und gottesfuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="632" ulx="197" uly="574">tige Juͤdengenoſſen: ſie aber ſagten ihnen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="684" ulx="198" uly="626">mahneten ſie, daß ſie bleiben ſollten in der Gnade Got⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="736" ulx="199" uly="680">tes. * Am folgenden Sabbath aber kam zuſammen faſt 44</line>
        <line lrx="1514" lry="793" ulx="198" uly="733">die ganze Stadt, das Wort Gottes zu hoͤren. * Da 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="848" type="textblock" ulx="162" uly="789">
        <line lrx="1489" lry="848" ulx="162" uly="789">aber die Juͤden das Volk ſahen: wurden ſie voll Neides,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1446" type="textblock" ulx="200" uly="846">
        <line lrx="1443" lry="900" ulx="200" uly="846">und widerſprachen dem, das von Paulo geſagt ward,</line>
        <line lrx="1517" lry="957" ulx="201" uly="892">widerſprachen und laͤſterten. *Paulus aber und Barna⸗ 46</line>
        <line lrx="1443" lry="1010" ulx="201" uly="954">bas ſprachen frey oͤffentlich (mit großer Freymuͤthigkeit):</line>
        <line lrx="1445" lry="1070" ulx="202" uly="1007">euch muſte zuerſt das Wort Gottes geſagt (geprediget)</line>
        <line lrx="1447" lry="1120" ulx="203" uly="1062">werden; nun ihr es aber von euch ſtoßet, und achtet</line>
        <line lrx="1446" lry="1174" ulx="202" uly="1115">euch ſelbſt nicht werth des ewigen Lebens, ſiehe, ſo</line>
        <line lrx="1520" lry="1231" ulx="202" uly="1170">wenden wir uns zu den Heiden. * Denn alſo hat uns 47</line>
        <line lrx="1449" lry="1283" ulx="204" uly="1224">der Herr geboten: ich habe dich den Heiden zum Licht</line>
        <line lrx="1450" lry="1340" ulx="204" uly="1280">geſetzt, daß du das Heil ſeyſt bis ans Ende der Erden. i)</line>
        <line lrx="1521" lry="1393" ulx="205" uly="1335">* Da es aber die Heiden hoͤreten: wurden ſie froh, und 48</line>
        <line lrx="1449" lry="1446" ulx="205" uly="1387">preiſeten das Wort des Herrn; und wurden glaͤubig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1502" type="textblock" ulx="180" uly="1444">
        <line lrx="1477" lry="1502" ulx="180" uly="1444">wie viel ihrer zum ewigen Leben verordnet waren. k)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1882" type="textblock" ulx="207" uly="1499">
        <line lrx="1524" lry="1556" ulx="207" uly="1499">* Und das Wort des Herrn ward ausgebreitet durch die 49</line>
        <line lrx="1524" lry="1609" ulx="207" uly="1552">ganze Gegend. * Aber die Juͤden bewegten die andaͤch⸗ 50</line>
        <line lrx="1451" lry="1662" ulx="207" uly="1607">tigen und ehrbaren Weiber, und der Stadt Oberſten:</line>
        <line lrx="1452" lry="1718" ulx="207" uly="1660">und erweckten eine Verfolgung uͤber Paulum und Barna⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1774" ulx="208" uly="1715">bam, und ſtießen ſie zu ihren Grenzen hinaus. * Sie 51</line>
        <line lrx="1456" lry="1830" ulx="209" uly="1765">aber ſchuͤttelten den Staub von ihren Fuͤſſen uͤber ſie, 1)</line>
        <line lrx="1531" lry="1882" ulx="210" uly="1822">und kamen gen Iconien. * Die Juͤnger aber wurden 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1938" type="textblock" ulx="209" uly="1879">
        <line lrx="958" lry="1938" ulx="209" uly="1879">voll Freude und heiliges Geiſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2085" type="textblock" ulx="812" uly="1984">
        <line lrx="1466" lry="2085" ulx="812" uly="1984">U 4 H Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2637" type="textblock" ulx="216" uly="2216">
        <line lrx="1469" lry="2274" ulx="258" uly="2216">h) In der Zeit, die zwiſchen ter den Heiden und dieſe wur⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2321" ulx="217" uly="2263">dem einen Sabbath bis zum de durch Chriſtum veranſtaltet.</line>
        <line lrx="1175" lry="2366" ulx="216" uly="2313">andern iſt; (einige meynen, .</line>
        <line lrx="1472" lry="2409" ulx="217" uly="2355">es heiſt: am naͤchſt folgenden k) So viel ihrer nach Got⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2454" ulx="217" uly="2402">Sabbath). tes weiſer Fuͤrſehung durch das</line>
        <line lrx="1470" lry="2506" ulx="412" uly="2449">. Evangelium zum ewigen Leben</line>
        <line lrx="1376" lry="2549" ulx="262" uly="2496">i) Jeſaias redet im Aoſten ſich geſchickt machen lieſen.</line>
        <line lrx="1433" lry="2596" ulx="217" uly="2541">Kapitel v. 6. von der Ausbrei⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2637" ulx="219" uly="2584">tung der wahren Religion uun⸗ 1) Man ſehe Matth. 10, 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="442" type="textblock" ulx="392" uly="250">
        <line lrx="1484" lry="340" ulx="392" uly="250">312 (C. 14.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
        <line lrx="1395" lry="442" ulx="672" uly="371">Das vierzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="528" type="textblock" ulx="393" uly="466">
        <line lrx="1646" lry="528" ulx="393" uly="466">Paulus und Barnabas predigen das Evangelium zu Iconien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="757" type="textblock" ulx="343" uly="515">
        <line lrx="1636" lry="576" ulx="485" uly="515">Lyſtra und Derben; reiſen durch Piſidien und Pamphilien</line>
        <line lrx="1540" lry="618" ulx="484" uly="561">uͤber Attalia nach Antiochien in Syrien zuruͤck. .</line>
        <line lrx="1635" lry="710" ulx="343" uly="630">1T Es geſchah aber zu Iconien, daß ſie zuſammen kamen,</line>
        <line lrx="1634" lry="757" ulx="412" uly="697">e und predigten in der Juͤden Schule, alſo, daß eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="812" type="textblock" ulx="393" uly="746">
        <line lrx="1651" lry="812" ulx="393" uly="746">große Menge der Juͤden und der Griechen glaͤubig ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2336" type="textblock" ulx="312" uly="800">
        <line lrx="1633" lry="866" ulx="347" uly="800">2 * Die unglaͤubigen Juͤden aber erweckten und entruͤſteten</line>
        <line lrx="1632" lry="919" ulx="346" uly="856">3 die Seelen der Heiden wider die Bruͤder. * So hatten</line>
        <line lrx="1631" lry="975" ulx="393" uly="911">ſie nun ihr Weſen daſelbſt eine lange Zeit, und lehreten</line>
        <line lrx="1631" lry="1028" ulx="391" uly="965">frey im (vom) Herrn, welcher bezeugete das Wort ſeiner</line>
        <line lrx="1632" lry="1082" ulx="392" uly="1019">Gnade: a) und ließ Zeichen und Wunder geſchehen durch</line>
        <line lrx="1630" lry="1136" ulx="344" uly="1073">4 ihre Haͤnde. * Die Menge aber der Stadt ſpaltete ſich:</line>
        <line lrx="1632" lry="1191" ulx="356" uly="1129">etliche hieltens mit den Jüden, und etliche mit den Apo⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1248" ulx="344" uly="1185">5 ſtein. * Da ſich aber ein Sturm (ein großer Tumult und</line>
        <line lrx="1631" lry="1302" ulx="392" uly="1240">Zuſammenlauf) erhub der Heiden und der Juͤden, und</line>
        <line lrx="1630" lry="1356" ulx="394" uly="1296">ihrer Oberſten, ſie zu ſchmaͤhen und zu ſteinigen: * Wur⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1406" ulx="391" uly="1349">den ſie des innen, und entflohen in die Staͤdte des Lan⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1464" ulx="390" uly="1402">des Lycaonia, gen Lyſtram und Derben, und in die Ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1520" ulx="343" uly="1457">7 gend umher; *Und predigten daſelbſt das Evangelium.</line>
        <line lrx="1629" lry="1577" ulx="344" uly="1511">8 * Und es war ein Mann zu Lyſtra, der muſte ſitzen: denn</line>
        <line lrx="1628" lry="1626" ulx="315" uly="1563">err hatte boͤſe Fuͤſſe, und war lahm von Mu tterleibe,</line>
        <line lrx="1628" lry="1684" ulx="342" uly="1620">9 der noch nie gewandelt hatte. * Der hoͤrete Paulum re⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1737" ulx="390" uly="1677">den. Und als er ihn (den Lahmen) anſahe, und merkte,</line>
        <line lrx="1626" lry="1798" ulx="314" uly="1728">10 daß er glaͤubete, ihm moͤchte geholfen werden; * Sprach</line>
        <line lrx="1635" lry="1855" ulx="389" uly="1786">er mit lanter Stimme: ſtehe aufrichtig auf deine Fuͤße.</line>
        <line lrx="1626" lry="1903" ulx="314" uly="1839">1I Und er ſprang auf, und wandelte. * Da aber das Volk</line>
        <line lrx="1626" lry="1960" ulx="386" uly="1894">ſahe, was Paulus gethan hatte, huben ſie ihre Stimme</line>
        <line lrx="1625" lry="2010" ulx="387" uly="1949">auf, und ſprachen auf Lycaoniſch: die Goͤtter ſind den</line>
        <line lrx="1623" lry="2065" ulx="386" uly="2003">Menſchen gleich worden (ſind in menſchenaͤhnlicher Geſtalt</line>
        <line lrx="1621" lry="2114" ulx="313" uly="2059">12 erſchienen), und zu uns hernieder kommen. * Und nen⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2170" ulx="388" uly="2112">neten Barnabam Jupiter: b) und Paulum Mercurius,</line>
        <line lrx="1622" lry="2229" ulx="312" uly="2164">13 dieweil er das Wort führete. * Der Prieſter aber Jupi⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2288" ulx="386" uly="2219">ters, der vor ihrer Stadt war, brachte Ochſen und Kraͤn⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2336" ulx="1382" uly="2292">. ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="323" type="textblock" ulx="1776" uly="264">
        <line lrx="1805" lry="323" ulx="1776" uly="264">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="480" type="textblock" ulx="1707" uly="381">
        <line lrx="1801" lry="435" ulx="1707" uly="381">tor das</line>
        <line lrx="1805" lry="480" ulx="1707" uly="436">Ondas d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="543" type="textblock" ulx="1684" uly="491">
        <line lrx="1805" lry="543" ulx="1684" uly="491"> ſe ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="818" type="textblock" ulx="1704" uly="548">
        <line lrx="1802" lry="599" ulx="1704" uly="548">Pien,</line>
        <line lrx="1805" lry="652" ulx="1706" uly="600">8 Wir</line>
        <line lrx="1805" lry="709" ulx="1706" uly="661">Upredige</line>
        <line lrx="1805" lry="757" ulx="1706" uly="713"> ſolt bon</line>
        <line lrx="1805" lry="818" ulx="1706" uly="766">Prenach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1701" type="textblock" ulx="1696" uly="1642">
        <line lrx="1805" lry="1701" ulx="1696" uly="1642">in,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2706" type="textblock" ulx="380" uly="2374">
        <line lrx="984" lry="2426" ulx="430" uly="2374">a) Chriſtus gab der Lehre</line>
        <line lrx="981" lry="2470" ulx="383" uly="2416">der Apoſtel durch die Wunder,</line>
        <line lrx="982" lry="2514" ulx="384" uly="2463">welche ſie in ſeinem Namen ver⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2568" ulx="383" uly="2510">richteten, das Zeugniß, daß ſte</line>
        <line lrx="559" lry="2602" ulx="383" uly="2554">wahr ſey.</line>
        <line lrx="977" lry="2659" ulx="405" uly="2599">5 2 Jupiter war bey den</line>
        <line lrx="978" lry="2706" ulx="380" uly="2642">Griechen der hoͤchſte Gott, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2707" type="textblock" ulx="1004" uly="2385">
        <line lrx="1620" lry="2443" ulx="1038" uly="2385">Merkur der Geſandte der Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2485" ulx="1036" uly="2434">ter. Barnabas hatte ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2531" ulx="1035" uly="2478">fel ein groͤßeres aͤuſſerliches An⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2575" ulx="1034" uly="2524">ſehen, als Paulus, und Pau⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2624" ulx="1004" uly="2568">lus fuͤhrte das Wort, daher</line>
        <line lrx="1618" lry="2701" ulx="1034" uly="2615">hielten ſte ihn fuͤr den Mer⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2707" ulx="1052" uly="2672">ur. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1102" type="textblock" ulx="1692" uly="824">
        <line lrx="1805" lry="875" ulx="1695" uly="824">INales,</line>
        <line lrx="1805" lry="930" ulx="1697" uly="872">n t liſe</line>
        <line lrx="1805" lry="986" ulx="1697" uly="930">or</line>
        <line lrx="1805" lry="1032" ulx="1695" uly="984">hs bel</line>
        <line lrx="1805" lry="1102" ulx="1692" uly="1040">uhle 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1107" type="textblock" ulx="1709" uly="1094">
        <line lrx="1718" lry="1107" ulx="1709" uly="1094">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1255" type="textblock" ulx="1706" uly="1099">
        <line lrx="1804" lry="1156" ulx="1706" uly="1099">(udg</line>
        <line lrx="1805" lry="1201" ulx="1707" uly="1152">nds</line>
        <line lrx="1805" lry="1255" ulx="1708" uly="1210">i tter d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1538" type="textblock" ulx="1690" uly="1256">
        <line lrx="1805" lry="1314" ulx="1690" uly="1256">Endeind</line>
        <line lrx="1805" lry="1359" ulx="1691" uly="1316">itepre⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1431" ulx="1693" uly="1380">AIroke</line>
        <line lrx="1798" lry="1479" ulx="1694" uly="1433"> in de</line>
        <line lrx="1805" lry="1538" ulx="1694" uly="1488"> nit D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1659" type="textblock" ulx="1711" uly="1537">
        <line lrx="1805" lry="1590" ulx="1711" uly="1537">1Cndd</line>
        <line lrx="1805" lry="1659" ulx="1712" uly="1595">1 n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2031" type="textblock" ulx="1719" uly="1868">
        <line lrx="1805" lry="1921" ulx="1724" uly="1868">en pn</line>
        <line lrx="1799" lry="1985" ulx="1738" uly="1925">hitig</line>
        <line lrx="1804" lry="2031" ulx="1719" uly="1978">Untemnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2357" type="textblock" ulx="1722" uly="2144">
        <line lrx="1805" lry="2195" ulx="1722" uly="2144">inr pr</line>
        <line lrx="1780" lry="2232" ulx="1723" uly="2190">R</line>
        <line lrx="1800" lry="2311" ulx="1726" uly="2252">igͤich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2414" type="textblock" ulx="1727" uly="2298">
        <line lrx="1805" lry="2355" ulx="1727" uly="2298">ene</line>
        <line lrx="1805" lry="2414" ulx="1729" uly="2357">Gchnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2533" type="textblock" ulx="1748" uly="2477">
        <line lrx="1805" lry="2533" ulx="1748" uly="2477">4) G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2623" type="textblock" ulx="1701" uly="2566">
        <line lrx="1805" lry="2623" ulx="1701" uly="2566">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2662" type="textblock" ulx="1737" uly="2614">
        <line lrx="1805" lry="2662" ulx="1737" uly="2614">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2707" type="textblock" ulx="1702" uly="2659">
        <line lrx="1805" lry="2707" ulx="1702" uly="2659">uich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2758" type="textblock" ulx="1774" uly="2713">
        <line lrx="1804" lry="2758" ulx="1774" uly="2713">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="54" lry="425" ulx="0" uly="375">itel.</line>
        <line lrx="131" lry="528" ulx="0" uly="475">elinm ier Itn</line>
        <line lrx="130" lry="573" ulx="0" uly="524"> und Purgſe</line>
        <line lrx="48" lry="609" ulx="2" uly="573">lrlcck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="661" type="textblock" ulx="101" uly="646">
        <line lrx="106" lry="661" ulx="101" uly="646">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="139" lry="700" ulx="0" uly="648">ſatmtnenke</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="125" lry="810" ulx="0" uly="755">en gläutit⸗</line>
        <line lrx="125" lry="861" ulx="0" uly="808">und ennh⸗</line>
        <line lrx="124" lry="978" ulx="0" uly="920">t, und e</line>
        <line lrx="124" lry="1026" ulx="0" uly="976">das Vin ſt</line>
        <line lrx="124" lry="1089" ulx="0" uly="1028">t geſctiherr.</line>
        <line lrx="123" lry="1140" ulx="0" uly="1091">adt ſpoltee</line>
        <line lrx="124" lry="1193" ulx="1" uly="1147">che hit dnk</line>
        <line lrx="124" lry="1259" ulx="0" uly="1202">ufer Lündn</line>
        <line lrx="124" lry="1310" ulx="0" uly="1255">et Niden, 1</line>
        <line lrx="74" lry="1364" ulx="0" uly="1319">ititet:</line>
        <line lrx="122" lry="1419" ulx="5" uly="1365">Sidte el⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1472" ulx="0" uly="1414">idin dees</line>
        <line lrx="121" lry="1526" ulx="0" uly="1471">0s Cvorcbe</line>
        <line lrx="121" lry="1589" ulx="0" uly="1527">guit ſten.</line>
        <line lrx="119" lry="1639" ulx="0" uly="1578">n Vutedet</line>
        <line lrx="120" lry="1696" ulx="0" uly="1640">tete Yeuttne</line>
        <line lrx="118" lry="1760" ulx="0" uly="1685">e, t</line>
        <line lrx="116" lry="1863" ulx="0" uly="1806">vu depeſ</line>
        <line lrx="115" lry="1918" ulx="0" uly="1860">eberded</line>
        <line lrx="114" lry="1971" ulx="6" uly="1911">ſ igtein</line>
        <line lrx="114" lry="2028" ulx="0" uly="1967">Getter ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="145" lry="2087" ulx="0" uly="2028">ibiter Oe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="112" lry="2139" ulx="0" uly="2080">* Wn</line>
        <line lrx="110" lry="2321" ulx="0" uly="2245">eruſki</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2458" type="textblock" ulx="18" uly="2398">
        <line lrx="107" lry="2458" ulx="18" uly="2398">bre N</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2706" type="textblock" ulx="0" uly="2439">
        <line lrx="104" lry="2514" ulx="0" uly="2439">ttter</line>
        <line lrx="104" lry="2565" ulx="4" uly="2498">ſſellce⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2612" ulx="0" uly="2540">1s, 1n 7</line>
        <line lrx="98" lry="2706" ulx="1" uly="2648">fi du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="324" type="textblock" ulx="370" uly="232">
        <line lrx="1424" lry="324" ulx="370" uly="232">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 14.) 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="641" type="textblock" ulx="190" uly="366">
        <line lrx="1424" lry="427" ulx="190" uly="366">ze vor das Thor, und wollte opfern, ſamt dem Volk.</line>
        <line lrx="1426" lry="479" ulx="194" uly="424">* Da das die Apoſtel, Barnabas und Paulus hoͤreten; zer⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="535" ulx="193" uly="477">riſſen ſie ihre Kleider, und ſprungen unter das Volk,</line>
        <line lrx="1500" lry="589" ulx="192" uly="533">ſchrien, * Und ſprachen: ihr Maͤnner, was machet ihr 15</line>
        <line lrx="1431" lry="641" ulx="194" uly="587">da? Wir ſind auch ſterbliche Menſchen, gleich wie ihr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="477" type="textblock" ulx="1449" uly="435">
        <line lrx="1466" lry="464" ulx="1449" uly="438">—</line>
        <line lrx="1496" lry="477" ulx="1469" uly="435">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="697" type="textblock" ulx="170" uly="642">
        <line lrx="1466" lry="697" ulx="170" uly="642">und predigen euch das Evangelium, daß ihr ench bekeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1025" type="textblock" ulx="196" uly="696">
        <line lrx="1433" lry="754" ulx="198" uly="696">ren ſollt von dieſen falſchen, zu dem lebendigen Gott, wel⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="807" ulx="197" uly="751">cher gemacht hat Himmel und Erde, und das Meer,</line>
        <line lrx="1508" lry="860" ulx="196" uly="805">und alles, was darinnen iſt; * Der in vergangenen Zei⸗ 16</line>
        <line lrx="1436" lry="914" ulx="197" uly="859">ten hat laſſen alle Heiden wandeln ihre eigene Wege; c)</line>
        <line lrx="1508" lry="971" ulx="240" uly="914">* Und zwar hat er ſich ſelbſt nicht unbezeuget gelaſſen, d) 12</line>
        <line lrx="1440" lry="1025" ulx="199" uly="968">hat uns viel Gutes gethan, und vom Himmel Regen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1079" type="textblock" ulx="179" uly="1022">
        <line lrx="1440" lry="1079" ulx="179" uly="1022">fruchtbare Zeiten gegeben, unſere Herzen erfuͤllet mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1241" type="textblock" ulx="200" uly="1078">
        <line lrx="1510" lry="1134" ulx="200" uly="1078">Speiſe und Freude. * Und da ſie das ſagten: ſtilleten ſie 18</line>
        <line lrx="1512" lry="1196" ulx="200" uly="1131">kaum das Volk, daß ſie ihnen nicht opferten. * Es ka⸗ 19</line>
        <line lrx="1440" lry="1241" ulx="203" uly="1186">men aber dahin Juͤden von Antiochia und Iconien, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1296" type="textblock" ulx="172" uly="1240">
        <line lrx="1440" lry="1296" ulx="172" uly="1240">uberredeten das Volk: und ſteinigten Paulum, und ſchleiffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1406" type="textblock" ulx="204" uly="1293">
        <line lrx="1439" lry="1354" ulx="204" uly="1293">ten ihn zur Stadt hinaus; meyneten, er waͤre geſtorben.</line>
        <line lrx="1513" lry="1406" ulx="207" uly="1352">* Da ihn aber die Juͤnger umringeten, ſtund er auf, und 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1459" type="textblock" ulx="180" uly="1404">
        <line lrx="1441" lry="1459" ulx="180" uly="1404">gieng in die Stadt. Und auf den andern Tag gieng er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1567" type="textblock" ulx="208" uly="1460">
        <line lrx="1511" lry="1522" ulx="209" uly="1460">aus mit Barnaba gen Derben, Und predigten derſelbi⸗ 21</line>
        <line lrx="1443" lry="1567" ulx="208" uly="1516">gen Stadt das Evangelinm, und unterweifeten ihrer viel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1627" type="textblock" ulx="192" uly="1567">
        <line lrx="1443" lry="1627" ulx="192" uly="1567">und zogen wieder gen Lyſtram und Iconien, und Antio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2057" type="textblock" ulx="198" uly="1620">
        <line lrx="1517" lry="1677" ulx="210" uly="1620">chiam, * Starketen die Seelen der Juͤnger, und ermah⸗ 22</line>
        <line lrx="1444" lry="1730" ulx="212" uly="1676">neten ſie, daß ſie im Glauben blieben, und daß wir durch</line>
        <line lrx="1519" lry="1786" ulx="198" uly="1729">viel Trübſal muͤſſen in das Reich Gottes gehen. * Und ſie 23</line>
        <line lrx="1447" lry="1840" ulx="213" uly="1784">ordneten ihnen hin und her Aelteſten in den Gemeinen,</line>
        <line lrx="1450" lry="1894" ulx="215" uly="1837">beteten und faſteten, und befohlen ſie dem Herrn, an den</line>
        <line lrx="1526" lry="1949" ulx="216" uly="1891">ſie glaͤubig worden waren. * Und zogen durch Piſidiam, 24</line>
        <line lrx="1524" lry="2003" ulx="217" uly="1945">und kamen in Pamphyliam: * Und redeten das Wort zu 25</line>
        <line lrx="1526" lry="2057" ulx="219" uly="1997">Pergen, und zogen hinab gen Attalian. * Und von 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2109" type="textblock" ulx="182" uly="2053">
        <line lrx="1498" lry="2109" ulx="182" uly="2053">dannen ſchifften ſie gen Antiochiam, von dannen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2719" type="textblock" ulx="221" uly="2109">
        <line lrx="1457" lry="2166" ulx="222" uly="2109">(zur Prebigt unter den Heiden) verordnet waren, durch</line>
        <line lrx="1458" lry="2216" ulx="221" uly="2158">die Gnade Gottes, zu dem Werk, das ſie hatten</line>
        <line lrx="1528" lry="2275" ulx="224" uly="2213">ausgerichtet. * Da ſie aber dar kamen: verſammleten ſie 27</line>
        <line lrx="1460" lry="2326" ulx="225" uly="2267">die Gemeine, und verkuͤndigten, wie viel Gott mit ihnen</line>
        <line lrx="1461" lry="2381" ulx="227" uly="2319">gethan haͤtte, und wie er den Heiden haͤtte die Thuͤr des</line>
        <line lrx="1460" lry="2427" ulx="326" uly="2379">. 5 Glau⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2488" ulx="276" uly="2431">c) Gott ließ es aus weiſer 4) Ob er ſich gleich durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2533" ulx="230" uly="2481">Guͤte und gerechtem Gerichte ne Werke auch den Heiden hin⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2579" ulx="231" uly="2527">geſchehen, daß die Heiden oh⸗ laͤnglich geoffenharet, und allen</line>
        <line lrx="1462" lry="2625" ulx="234" uly="2574">ne höhere Offenbarung ihren viel Gutes gethan hat. Rom.</line>
        <line lrx="1199" lry="2668" ulx="232" uly="2621">natuͤrlichen Einſichten und Trie⸗ 1, 19. K.</line>
        <line lrx="654" lry="2719" ulx="230" uly="2669">ben Üüberlaſſen blieben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="414" type="textblock" ulx="328" uly="213">
        <line lrx="1805" lry="322" ulx="404" uly="213">314 (C. 15.) Der Apoſtel Geſchichte. De</line>
        <line lrx="1805" lry="414" ulx="328" uly="343">28 Glaubens aufgethan. e) * Sie hatten aber ihr Weſen all. mb ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="634" type="textblock" ulx="400" uly="397">
        <line lrx="1803" lry="508" ulx="400" uly="397">da nicht eine kleine Zeit bey den Juͤngern. zane</line>
        <line lrx="1805" lry="521" ulx="691" uly="464">. inigte</line>
        <line lrx="1803" lry="566" ulx="1217" uly="523"> . ſuchet ihr</line>
        <line lrx="1802" lry="634" ulx="665" uly="519">Das funſßehende Capitel. ſeen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="963" type="textblock" ulx="396" uly="610">
        <line lrx="1805" lry="687" ulx="396" uly="610">Einige Chriſten, die vorher Juden waren, kommen nach Antio. ln nögen</line>
        <line lrx="1803" lry="735" ulx="474" uly="658">chia, und behaupten, die Heiden muͤßten ſich beſchneiden Unede de</line>
        <line lrx="1787" lry="790" ulx="487" uly="705">laſſen, und das moſaiſche Geſetz halten, wenn ſie rechte  Beie n</line>
        <line lrx="1655" lry="810" ulx="486" uly="752">Chriſten ſeyn wollten. Paulus und Barnabas werden des⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="881" ulx="486" uly="802">wegen mit noch einigen nach Jeruſalem geſendet; die Apo⸗ ſile: un</line>
        <line lrx="1801" lry="911" ulx="485" uly="845">ſtel verſammlen ſich, und geben die Entſcheidung, daß dieß einn, wie</line>
        <line lrx="1805" lry="963" ulx="489" uly="890">nicht noͤthig ſey. dſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2610" type="textblock" ulx="80" uly="960">
        <line lrx="1805" lry="1062" ulx="347" uly="960">1 Urd etliche kamen herab von Judaͤa, und lehreten die ii m</line>
        <line lrx="1805" lry="1113" ulx="405" uly="1022">E Bruͤder: wo ihr euch nicht beſchneiden laſſet, nach ae, n</line>
        <line lrx="1768" lry="1170" ulx="80" uly="1073">4 2 der Weiſe Moſe, ſo koͤnnet ihr nicht ſeelig werden. * Da urn</line>
        <line lrx="1805" lry="1218" ulx="391" uly="1133">ſich nun ein Aufruhr (eine heftige Spaltung und Uneinigkeit) ukſtt</line>
        <line lrx="1804" lry="1268" ulx="388" uly="1185">erhub, und Paulus und Barnabas nicht einen geringen inſln</line>
        <line lrx="1803" lry="1324" ulx="386" uly="1240">Zauk (Strelt) mit ihnen hatten: ordneten ſie, daß Pau⸗ in</line>
        <line lrx="1804" lry="1383" ulx="385" uly="1297">lus und Barnabas, und etliche andere aus ihnen hinauf nacn</line>
        <line lrx="1802" lry="1431" ulx="343" uly="1348">zoͤgen gen Jeruſalem zu den Apoſteln und Aelteſten, um ahi d</line>
        <line lrx="1802" lry="1485" ulx="337" uly="1406">3 dieſer Frage willen. * Und ſie wurden von der Gemeine Uinlmn,</line>
        <line lrx="1803" lry="1539" ulx="383" uly="1462">geleitet, und zogen durch Phoͤnicen und Samariam, und ltſten⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1595" ulx="383" uly="1513">erzehleten den Wandel (die Bekehrung) der Heiden, und in, ie</line>
        <line lrx="1805" lry="1649" ulx="336" uly="1567">4 machten große Freude allen Bruͤdern. * Da ſie aber dar n, d</line>
        <line lrx="1802" lry="1708" ulx="382" uly="1618">kamen gen Jernſalem: wurden ſie empfangen von der de lebr</line>
        <line lrx="1802" lry="1757" ulx="380" uly="1674">Gemeine, und von den Apoſteln, und von den Aelteſten. iſic,</line>
        <line lrx="1802" lry="1807" ulx="378" uly="1727">Und ſie verkuͤndigten, wie viel Gott mit ihnen gethan licn,</line>
        <line lrx="1805" lry="1862" ulx="331" uly="1780">5 hatte. * Da traten auf etliche von der Phariſaͤer Secte, n dſej</line>
        <line lrx="1613" lry="1902" ulx="377" uly="1836">die glaͤubig waren worden, und ſprachen: man muß ſie</line>
        <line lrx="1802" lry="1983" ulx="375" uly="1888">beſchneiden, und gebieten zu halten das Geſetz Moſe. wig N</line>
        <line lrx="1765" lry="2013" ulx="328" uly="1941">6 * Aber die Apoſtel und die Aelteſten kamen zuſammen, End</line>
        <line lrx="1804" lry="2079" ulx="282" uly="2002"> dieſe Rede zu beſehen. a) * Da man ſich aber lange ge⸗ ,</line>
        <line lrx="1788" lry="2142" ulx="369" uly="2055">zanket hatte, ſtund Petrus auf, und ſprach zu ihnen: findet</line>
        <line lrx="1762" lry="2195" ulx="368" uly="2107">ihr Maͤnner, lieben Bruͤder, ihr wiſſet, daß Gott lange e</line>
        <line lrx="1799" lry="2251" ulx="366" uly="2165">vor dieſer Zeit unter uns erwehlet (es gnaͤdig veranſtaltet) lune</line>
        <line lrx="1805" lry="2303" ulx="364" uly="2210">hat, daß durch meinen Mund die Heiden das Wort des Kulnan</line>
        <line lrx="1785" lry="2343" ulx="363" uly="2264">EShangelii hoͤreten, und glaͤubeten (Siehe Kap. 11, 18. c.) la.</line>
        <line lrx="1802" lry="2396" ulx="316" uly="2316">8 Und Gott, der Herzenskuͤndiger, zeugete uͤber ſie: b) ¹) ene</line>
        <line lrx="1805" lry="2442" ulx="1529" uly="2380">und Aiadn</line>
        <line lrx="1773" lry="2524" ulx="403" uly="2443">e) Wie Gott angefangen ha⸗ bereden und einzuſehen, was zu nn</line>
        <line lrx="1805" lry="2571" ulx="354" uly="2485">be, auch die Heiden zum Glau⸗ thun ſey. in</line>
        <line lrx="1805" lry="2610" ulx="353" uly="2530">ben an Chriſtum zu bekehren. b) Ertheilte ihnen durch die mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1311" type="textblock" ulx="1710" uly="1264">
        <line lrx="1722" lry="1311" ulx="1710" uly="1264">=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2725" type="textblock" ulx="1762" uly="2633">
        <line lrx="1805" lry="2684" ulx="1764" uly="2633">Nur</line>
        <line lrx="1805" lry="2725" ulx="1762" uly="2677">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2716" type="textblock" ulx="396" uly="2579">
        <line lrx="1805" lry="2653" ulx="396" uly="2579">4) Ueber dieſe Sache ſich zu Gaben des heiligen Geiſtes das du</line>
        <line lrx="1761" lry="2716" ulx="672" uly="2651">. Zeug⸗ deln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="300" type="textblock" ulx="2" uly="231">
        <line lrx="92" lry="300" ulx="2" uly="231">ſhichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="132" lry="404" ulx="0" uly="348">ber ihe Vee</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="30" lry="448" ulx="0" uly="415">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="64" lry="588" ulx="0" uly="534">itel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="129" lry="662" ulx="0" uly="624">kommen nuc 1</line>
        <line lrx="128" lry="714" ulx="0" uly="670">ken ſic tn</line>
        <line lrx="128" lry="759" ulx="3" uly="724">I, eng ſer</line>
        <line lrx="128" lry="803" ulx="0" uly="767">genabes pede!</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="149" lry="861" ulx="0" uly="810">geſendet N</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="127" lry="906" ulx="0" uly="857">tſheidung, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="127" lry="1031" ulx="19" uly="979">Und lchen</line>
        <line lrx="126" lry="1092" ulx="1" uly="1037">biden laſet,1</line>
        <line lrx="126" lry="1148" ulx="0" uly="1090">dig eſdet</line>
        <line lrx="126" lry="1205" ulx="0" uly="1147">ng mlen</line>
        <line lrx="126" lry="1258" ulx="2" uly="1206">cht enen gent</line>
        <line lrx="125" lry="1309" ulx="0" uly="1250">ninſt, Ml</line>
        <line lrx="125" lry="1363" ulx="7" uly="1306">ls ien he</line>
        <line lrx="125" lry="1416" ulx="0" uly="1367">1 Alefen,</line>
        <line lrx="124" lry="1471" ulx="8" uly="1419">in der Sett</line>
        <line lrx="124" lry="1529" ulx="0" uly="1479">Snmnanianne</line>
        <line lrx="104" lry="1588" ulx="0" uly="1536">de heiel,1</line>
        <line lrx="123" lry="1640" ulx="22" uly="1585">Da ſe (</line>
        <line lrx="122" lry="1703" ulx="0" uly="1641">pfargentu</line>
        <line lrx="120" lry="1758" ulx="0" uly="1696">n den Uin</line>
        <line lrx="117" lry="1858" ulx="4" uly="1814">Pharifcerde.</line>
        <line lrx="73" lry="1915" ulx="6" uly="1827">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1920" type="textblock" ulx="100" uly="1904">
        <line lrx="116" lry="1920" ulx="100" uly="1904">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="157" lry="2030" ulx="0" uly="1973">Pen zuſtte d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2437" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="114" lry="2088" ulx="0" uly="2031">Cber al</line>
        <line lrx="116" lry="2140" ulx="0" uly="2078">lech i</line>
        <line lrx="116" lry="2253" ulx="0" uly="2191">Pir unnee</line>
        <line lrx="112" lry="2360" ulx="0" uly="2302">ib. 11 !</line>
        <line lrx="112" lry="2390" ulx="0" uly="2354">, ber ſe⸗!</line>
        <line lrx="113" lry="2437" ulx="24" uly="2348">iinſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2636" type="textblock" ulx="0" uly="2488">
        <line lrx="69" lry="2548" ulx="1" uly="2488">uſen</line>
        <line lrx="110" lry="2636" ulx="0" uly="2565">ren ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2709" type="textblock" ulx="0" uly="2617">
        <line lrx="109" lry="2655" ulx="62" uly="2617">ſſer 6</line>
        <line lrx="108" lry="2709" ulx="0" uly="2629"> i</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="947" type="textblock" ulx="172" uly="893">
        <line lrx="866" lry="947" ulx="172" uly="893">gethan hatte unter den Heiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="306" type="textblock" ulx="290" uly="211">
        <line lrx="1426" lry="306" ulx="290" uly="211">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 1/7.) 315</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2451" type="textblock" ulx="192" uly="346">
        <line lrx="1431" lry="403" ulx="192" uly="346">und gab ihnen den heiligen Geiſt, gleich auch wie uns.</line>
        <line lrx="1477" lry="458" ulx="196" uly="399">* Und machte keinen Unterſcheid zwiſchen uns und ihnen, 9</line>
        <line lrx="1503" lry="511" ulx="197" uly="457">und reinigte ihre Herzen durch den Glauben. * Was 10</line>
        <line lrx="1441" lry="566" ulx="198" uly="510">verſuchet ihr denn nun Gott, mit Auflegen des Jochs auf</line>
        <line lrx="1437" lry="620" ulx="198" uly="564">der Jaͤnger Haͤlſe, welches weder unſere Vaͤter noch wir</line>
        <line lrx="1502" lry="677" ulx="199" uly="617">haben moͤgen tragen? c) * Sondern wir glaͤuben durch 11</line>
        <line lrx="1438" lry="730" ulx="197" uly="674">die Gnade des Herrn Jeſu Chriſti ſeelig zu werden, glei⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="785" ulx="199" uly="726">cher Weiſe wie auch ſie. d) * Da ſchwieg die ganze Men⸗ 12</line>
        <line lrx="1437" lry="839" ulx="198" uly="784">ge ſtille: und hoͤreten zu Paulo und Barnaba, die da er⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="896" ulx="199" uly="837">zehleten, wie große Zeichen und Wunder Gott durch ſie</line>
        <line lrx="1508" lry="951" ulx="938" uly="894">* Darnach, als ſie ge⸗ 13</line>
        <line lrx="1439" lry="1004" ulx="200" uly="947">ſchwiegen waren (aufgehoͤrt hatten zu reden), antwortete</line>
        <line lrx="1438" lry="1059" ulx="199" uly="1000">Jacobus, und ſprach: ihr Maͤnner, lieben Bruͤder, hoͤ—</line>
        <line lrx="1510" lry="1113" ulx="200" uly="1058">ret mir zu. * Simon hat erzehlet, wie aufs erſte Gott 14</line>
        <line lrx="1554" lry="1167" ulx="201" uly="1110">heimgeſuchet hat, und angenommen ein Volk aus den</line>
        <line lrx="1508" lry="1223" ulx="201" uly="1165">Heiden zu ſeinem Namen. e) * Und da ſtimmen mit der 15</line>
        <line lrx="1437" lry="1276" ulx="202" uly="1219">Propheten Rede, als geſchrieben ſtehet (Amos 9, 11.):</line>
        <line lrx="1511" lry="1329" ulx="203" uly="1274">Darnach will ich wieder kommen, und will wieder bauen 16</line>
        <line lrx="1439" lry="1387" ulx="205" uly="1328">die Huͤtte Davids, die zerfallen iſt; und ihre Luͤcken will ich</line>
        <line lrx="1510" lry="1442" ulx="205" uly="1386">wieder bauen, und will ſie aufrichten; * Auf daß, was 12</line>
        <line lrx="1480" lry="1494" ulx="206" uly="1435">uͤbrig iſt von Menſchen, nach dem Herrn frage, dazu alle</line>
        <line lrx="1438" lry="1548" ulx="197" uly="1493">Heiden, uͤber welche mein Name genennet iſt, f) ſpricht</line>
        <line lrx="1508" lry="1601" ulx="206" uly="1549">der Herr, der das alles thut. * Gott ſind alle ſeine 18</line>
        <line lrx="1515" lry="1659" ulx="205" uly="1601">Werke bewuſt von der Welt her. g) * Darum be⸗ 19</line>
        <line lrx="1437" lry="1711" ulx="206" uly="1655">ſchlieſe ich, daß man denen, ſo aus den Heiden zu Gott</line>
        <line lrx="1509" lry="1766" ulx="207" uly="1709">ſich bekehren, nicht Unruhe mache: * Sondern ſchreibe ih⸗ 20</line>
        <line lrx="1438" lry="1823" ulx="208" uly="1763">nen, daß ſie ſich enthalten von Unſauberkeit der Abgoͤtter</line>
        <line lrx="1440" lry="1862" ulx="1334" uly="1818">(vom</line>
        <line lrx="1441" lry="1940" ulx="890" uly="1893">e) Simon hat erzehlt, wie</line>
        <line lrx="1440" lry="1984" ulx="845" uly="1939">Gott nun auch der Heiden ſich</line>
        <line lrx="1441" lry="2035" ulx="845" uly="1984">gnaͤdig angenommen, und ſie</line>
        <line lrx="1441" lry="2081" ulx="846" uly="2030">erwehlet hat, daß ſie ſeinen Na⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2122" ulx="845" uly="2077">men anrufen und ihn verehren</line>
        <line lrx="1220" lry="2177" ulx="848" uly="2123">ſollten. S</line>
        <line lrx="1442" lry="2215" ulx="896" uly="2167">f) Ueber alle Heiden, welche</line>
        <line lrx="1442" lry="2265" ulx="849" uly="2213">zur Verehrung Gottes einge⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2305" ulx="849" uly="2260">weiht, und in die Gemeinde</line>
        <line lrx="1455" lry="2354" ulx="850" uly="2306">ſeiner Anbeter aufgenommen</line>
        <line lrx="1157" lry="2402" ulx="853" uly="2354">werden ſollen.</line>
        <line lrx="1444" lry="2451" ulx="900" uly="2397">g) Von Ewigkeit hat Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="2450" type="textblock" ulx="201" uly="1893">
        <line lrx="792" lry="1948" ulx="207" uly="1893">Zeugniß, daß ſie wahre Glau⸗</line>
        <line lrx="792" lry="1994" ulx="207" uly="1940">bige und ihm gefaͤllige Leute</line>
        <line lrx="792" lry="2038" ulx="201" uly="1986">ſeyen, ob ſie ſchon nicht, wie</line>
        <line lrx="791" lry="2083" ulx="208" uly="2030">die Juden, nach Moſis Geſetz</line>
        <line lrx="433" lry="2116" ulx="221" uly="2080">ebten.</line>
        <line lrx="794" lry="2177" ulx="240" uly="2125">c) Weder unſere Vaͤter, noch</line>
        <line lrx="796" lry="2217" ulx="209" uly="2175">wir, konnten das moſaiſche Ge⸗</line>
        <line lrx="795" lry="2268" ulx="208" uly="2218">ſetz vollkommen halten und er⸗</line>
        <line lrx="343" lry="2308" ulx="209" uly="2263">fuͤllen.</line>
        <line lrx="797" lry="2358" ulx="254" uly="2312">d) Jene bekehrte Heiden</line>
        <line lrx="796" lry="2399" ulx="211" uly="2356">glauben durch die Gnade Got⸗</line>
        <line lrx="796" lry="2450" ulx="210" uly="2404">tes eben ſo ſeelig zu werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="2542" type="textblock" ulx="212" uly="2449">
        <line lrx="823" lry="2496" ulx="212" uly="2449">wie wir: alſo warum ſoll ihnen</line>
        <line lrx="817" lry="2542" ulx="213" uly="2492">das moſaiſche Geſetz aufgelegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2691" type="textblock" ulx="212" uly="2542">
        <line lrx="802" lry="2592" ulx="213" uly="2542">werden, das niemand ganz hal⸗</line>
        <line lrx="802" lry="2639" ulx="212" uly="2588">ten, dadurch niemand ſich die</line>
        <line lrx="722" lry="2691" ulx="212" uly="2631">Seeligkeit verdienen kann?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2677" type="textblock" ulx="854" uly="2443">
        <line lrx="1444" lry="2495" ulx="856" uly="2443">ſchon gnaͤdig beſchloſſen, die</line>
        <line lrx="1445" lry="2539" ulx="854" uly="2491">Heiden in die Gemeinde der</line>
        <line lrx="1446" lry="2583" ulx="854" uly="2536">Heiligen aufzunehmen, und</line>
        <line lrx="1445" lry="2627" ulx="857" uly="2582">durch Chriſtum ſie auch ſeelig</line>
        <line lrx="1330" lry="2677" ulx="854" uly="2628">zu machen. Epheſ. 1, 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1498" lry="306" type="textblock" ulx="408" uly="232">
        <line lrx="1498" lry="306" ulx="408" uly="232">316 (C. 15.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="514" type="textblock" ulx="338" uly="342">
        <line lrx="1639" lry="408" ulx="406" uly="342">(vom Goͤtzenopfer), und von Hurerey, und vom Erſtick⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="464" ulx="338" uly="398">21 ten, und vom Blut. h) * Denn Moſes hat von langen</line>
        <line lrx="1638" lry="514" ulx="406" uly="449">Zeiten her, in allen Staͤdten (viele juͤdiſche Lehrer), die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="568" type="textblock" ulx="406" uly="503">
        <line lrx="1644" lry="568" ulx="406" uly="503">ihn predigen: und wird alle Sabbathertage in den Schu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="594" type="textblock" ulx="332" uly="566">
        <line lrx="358" lry="594" ulx="332" uly="566">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="594" type="textblock" ulx="361" uly="567">
        <line lrx="385" lry="594" ulx="361" uly="567">t2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1385" type="textblock" ulx="331" uly="560">
        <line lrx="1636" lry="627" ulx="406" uly="560">len geleſen. ) * Und es dauchte gut die Apoſtel und</line>
        <line lrx="1638" lry="674" ulx="405" uly="613">Aelteſten, ſamt der gauzen Gemeine, aus ihnen Maͤnner</line>
        <line lrx="1637" lry="729" ulx="406" uly="667">erwehlen, und ſenden gen Antiochiam, mit Paulo und</line>
        <line lrx="1636" lry="786" ulx="405" uly="720">Barnaba: nemlich Judam, mit dem Zunamen Barſabas,</line>
        <line lrx="1637" lry="833" ulx="406" uly="775">und Silan, welche Maͤnner Lehrer waren unter den Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="896" ulx="332" uly="832">23 dern. * Und ſie gaben Schrift (einen ſchrifftlichen Aufſatz)</line>
        <line lrx="1636" lry="949" ulx="407" uly="884">in ihre Hand, alſo: Wir, die Apoſtel, und Aelteſten, und</line>
        <line lrx="1636" lry="1003" ulx="405" uly="938">Bruͤder, wuͤnſchen Heil den Bruͤdern aus den Heiden,</line>
        <line lrx="1636" lry="1057" ulx="331" uly="995">24 die zu Antiochia, und Syria, und Cilicia ſind. * Die⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1112" ulx="404" uly="1049">weil wir gehoͤret haben, daß etliche von den Unſern ſind</line>
        <line lrx="1635" lry="1166" ulx="404" uly="1105">ausgegangen, und haben euch mit Lehren irre gemacht,</line>
        <line lrx="1634" lry="1226" ulx="404" uly="1159">und eure Seelen zerruͤttet; und ſagen, ihr ſollt euch be⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1279" ulx="404" uly="1211">ſchneiden laſſen, und das Geſetz halten, welchen wir nichts</line>
        <line lrx="1634" lry="1329" ulx="332" uly="1266">25 befohlen haben: * Hat es uns gut gedaucht, einmuͤthig⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1385" ulx="367" uly="1319">lich verſammlet, Maͤnner (zu) erwehlen, und zu euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2481" type="textblock" ulx="325" uly="1372">
        <line lrx="1635" lry="1439" ulx="366" uly="1372">„(zu) ſenden, mit unſern liebſten Barnaba und Paulo;</line>
        <line lrx="1636" lry="1492" ulx="331" uly="1428">20 % Welche Menſchen (Maͤnner) ihre Seelen dargegeben</line>
        <line lrx="1637" lry="1543" ulx="389" uly="1480">Cihr Leben in Gefahr gegeben) haben fuͤr den Namen</line>
        <line lrx="1636" lry="1601" ulx="330" uly="1536">22 (fuͤr die Lehre und Ehre) unſers Herrn Jeſu Chriſti. * So</line>
        <line lrx="1636" lry="1657" ulx="364" uly="1590">haben wir geſandt Judam und Silan, welche (euch) auch</line>
        <line lrx="1633" lry="1706" ulx="328" uly="1644">23 mit Worten daſſelbige verkändigen werden. * Denn es</line>
        <line lrx="1630" lry="1766" ulx="400" uly="1697">gefällt dem heiligen Geiſt und uns, k) euch keine Be⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1823" ulx="400" uly="1753">ſchwerung mehr aufzulegen, denn nur dieſe noͤthige</line>
        <line lrx="1628" lry="1884" ulx="327" uly="1806">29 Stuͤcke, * Daß ihr euch enthaltet vom Goͤtzenopfer,</line>
        <line lrx="1628" lry="1932" ulx="400" uly="1861">und vom Blut, und vom Erſtickten, und von Hurexey:</line>
        <line lrx="1627" lry="1985" ulx="399" uly="1916">vonz welchen, ſo ihr euch enthaltet, thut ihr recht. Ge⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2037" ulx="325" uly="1969">3— habt ench wohl. * Da dieſe abgefertiget waren: kamen</line>
        <line lrx="1627" lry="2095" ulx="399" uly="2024">ſie gen Antiochiam, und verſammleten die Menge (Gemei⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2147" ulx="325" uly="2076">3  ne der Ehriſten), und uͤberantworteten den Brief. * Da</line>
        <line lrx="1626" lry="2201" ulx="396" uly="2128">ſie den laſen, wurden ſie des Troſtes (uͤber dieſen guten</line>
        <line lrx="1626" lry="2239" ulx="678" uly="2197">. Unter⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2323" ulx="405" uly="2253">h) Von dieſen Speiſen ſoll⸗ und Erſtickten zu eſſen: ſo iſt</line>
        <line lrx="1624" lry="2368" ulx="392" uly="2298">ten ſich die Chriſten enthal⸗ es billig, daß man ſich um</line>
        <line lrx="1623" lry="2415" ulx="390" uly="2345">ten, damit ſie die Juden und der Schwachheit der Juden und</line>
        <line lrx="1622" lry="2481" ulx="389" uly="2388">Nnn riten nicht aͤrgerten. Juden hriſten willen in etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2682" type="textblock" ulx="386" uly="2432">
        <line lrx="1616" lry="2509" ulx="388" uly="2432">Rom. R4 . nach ihren Gebraͤuchen richte.</line>
        <line lrx="1088" lry="2545" ulx="435" uly="2480">i) B. 21. Weil nun das</line>
        <line lrx="1092" lry="2586" ulx="387" uly="2528">moſaiſche Geſetz noch an ſo vie⸗ 1</line>
        <line lrx="1090" lry="2638" ulx="387" uly="2568">len Orten geleſen, und in dem⸗ Be</line>
        <line lrx="1091" lry="2682" ulx="386" uly="2614">felben verboten wird „ vom Plut Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2649" type="textblock" ulx="1094" uly="2541">
        <line lrx="1620" lry="2605" ulx="1094" uly="2541">) Wir haben unter den</line>
        <line lrx="1617" lry="2649" ulx="1096" uly="2597">yſtand und Aatrieb des h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2695" type="textblock" ulx="1108" uly="2644">
        <line lrx="1557" lry="2695" ulx="1108" uly="2644">ſtes den Schluß gefaßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="290" type="textblock" ulx="1746" uly="231">
        <line lrx="1795" lry="290" ulx="1746" uly="231">DNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="670" type="textblock" ulx="1698" uly="347">
        <line lrx="1805" lry="400" ulx="1701" uly="347">Uyritt)</line>
        <line lrx="1804" lry="460" ulx="1700" uly="402">en ware</line>
        <line lrx="1805" lry="508" ulx="1700" uly="457"> ſaͤrkete</line>
        <line lrx="1805" lry="562" ulx="1699" uly="512">llden ſie</line>
        <line lrx="1805" lry="618" ulx="1698" uly="567">N Poſten</line>
        <line lrx="1805" lry="670" ulx="1698" uly="620">Pulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="729" type="textblock" ulx="1683" uly="673">
        <line lrx="1805" lry="729" ulx="1683" uly="673">i, lehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="834" type="textblock" ulx="1698" uly="734">
        <line lrx="1805" lry="777" ulx="1698" uly="734">en onder</line>
        <line lrx="1804" lry="834" ulx="1698" uly="784">6bargaba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1119" type="textblock" ulx="1689" uly="841">
        <line lrx="1805" lry="897" ulx="1692" uly="841">ehen dure</line>
        <line lrx="1803" lry="943" ulx="1691" uly="893">u helfin</line>
        <line lrx="1805" lry="1008" ulx="1690" uly="947">lüͤter geb</line>
        <line lrx="1805" lry="1060" ulx="1707" uly="1008">In dunun</line>
        <line lrx="1803" lry="1119" ulx="1689" uly="1060">I, Miſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1225" type="textblock" ulx="1671" uly="1118">
        <line lrx="1805" lry="1175" ulx="1687" uly="1118">untevice</line>
        <line lrx="1805" lry="1225" ulx="1671" uly="1176">(heruden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1501" type="textblock" ulx="1689" uly="1225">
        <line lrx="1795" lry="1285" ulx="1689" uly="1225">ſ, Nſe</line>
        <line lrx="1803" lry="1331" ulx="1705" uly="1283"> oren</line>
        <line lrx="1805" lry="1386" ulx="1707" uly="1333">e</line>
        <line lrx="1805" lry="1444" ulx="1690" uly="1387">Iin</line>
        <line lrx="1805" lry="1501" ulx="1708" uly="1444">(hn, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2242" type="textblock" ulx="1692" uly="1547">
        <line lrx="1800" lry="1661" ulx="1692" uly="1601">us</line>
        <line lrx="1805" lry="1709" ulx="1739" uly="1660">t ne</line>
        <line lrx="1805" lry="1751" ulx="1742" uly="1704">ler N</line>
        <line lrx="1805" lry="1798" ulx="1743" uly="1753">nch N</line>
        <line lrx="1805" lry="1866" ulx="1730" uly="1809">ilen</line>
        <line lrx="1805" lry="1921" ulx="1715" uly="1859"> Jine</line>
        <line lrx="1805" lry="1968" ulx="1714" uly="1912">iſcenc</line>
        <line lrx="1805" lry="2037" ulx="1716" uly="1967">in Ben</line>
        <line lrx="1802" lry="2082" ulx="1717" uly="2027">Udern,</line>
        <line lrx="1804" lry="2134" ulx="1718" uly="2078"> volte</line>
        <line lrx="1805" lry="2242" ulx="1694" uly="2188">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="106" lry="305" ulx="0" uly="236">eſchchee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="406" type="textblock" ulx="3" uly="353">
        <line lrx="131" lry="406" ulx="3" uly="353">Uund vonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="144" lry="460" ulx="0" uly="410">es hat donle</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="131" lry="516" ulx="0" uly="467">ldicche Afnr),</line>
        <line lrx="130" lry="569" ulx="0" uly="519">tage in dere</line>
        <line lrx="130" lry="623" ulx="0" uly="574">t die Npafe</line>
        <line lrx="128" lry="680" ulx="3" uly="625">us ihnen N</line>
        <line lrx="128" lry="735" ulx="0" uly="684">, Uit Pere</line>
        <line lrx="128" lry="785" ulx="0" uly="738">natmen Be</line>
        <line lrx="127" lry="838" ulx="0" uly="793">en Bpter N</line>
        <line lrx="127" lry="954" ulx="0" uly="904">und Yeleſetn</line>
        <line lrx="127" lry="1017" ulx="0" uly="958">(ub Nre</line>
        <line lrx="125" lry="1068" ulx="1" uly="1013">litia Ind.</line>
        <line lrx="127" lry="1117" ulx="0" uly="1067">n den Iin</line>
        <line lrx="127" lry="1185" ulx="0" uly="1130">hren ine gen</line>
        <line lrx="126" lry="1238" ulx="0" uly="1182"> ihr ſelta</line>
        <line lrx="126" lry="1293" ulx="11" uly="1237">elchert</line>
        <line lrx="126" lry="1344" ulx="0" uly="1288">aulcht, iunt</line>
        <line lrx="124" lry="1404" ulx="0" uly="1348">len, tid</line>
        <line lrx="124" lry="1450" ulx="4" uly="1397">fabe kede</line>
        <line lrx="124" lry="1513" ulx="0" uly="1460">Setlen de</line>
        <line lrx="123" lry="1620" ulx="0" uly="1561">eſl Chſe</line>
        <line lrx="122" lry="1675" ulx="0" uly="1622">belche at/</line>
        <line lrx="121" lry="1792" ulx="0" uly="1733">elch kil</line>
        <line lrx="119" lry="1848" ulx="0" uly="1794">ur Dee 1</line>
        <line lrx="119" lry="1953" ulx="0" uly="1903">nd von</line>
        <line lrx="118" lry="2013" ulx="3" uly="1953">ihr tece</line>
        <line lrx="95" lry="2066" ulx="0" uly="2020">et ole:</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2080" type="textblock" ulx="98" uly="2011">
        <line lrx="115" lry="2080" ulx="98" uly="2062">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2738" type="textblock" ulx="0" uly="2567">
        <line lrx="114" lry="2588" ulx="18" uly="2567">. 2</line>
        <line lrx="112" lry="2634" ulx="0" uly="2580">ſen tmitn</line>
        <line lrx="112" lry="2685" ulx="14" uly="2623">Atit n</line>
        <line lrx="100" lry="2738" ulx="0" uly="2676">Ge; ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="307" type="textblock" ulx="309" uly="234">
        <line lrx="1416" lry="307" ulx="309" uly="234">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 15. 16.) 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1270" type="textblock" ulx="187" uly="346">
        <line lrx="1489" lry="400" ulx="188" uly="346">Unterricht) froh. * Indas aber und Silas, die auch Pro⸗ 32</line>
        <line lrx="1421" lry="453" ulx="187" uly="402">pheten waren, ermahneten die Bruͤder mit vielen Reden,</line>
        <line lrx="1492" lry="511" ulx="188" uly="455">und ſtaͤrketen ſie. * Und da ſie verzogen eine Zeitlang, 1) 33</line>
        <line lrx="1424" lry="566" ulx="189" uly="508">wurden ſie von den Bruͤdern mit Frieden abgefertiget zu</line>
        <line lrx="1497" lry="617" ulx="188" uly="565">den Apoſteln. * Es gefiel aber Sila, daß er da bliebe. 34</line>
        <line lrx="1497" lry="672" ulx="188" uly="619">* Paulus aber und Barnabas hatten ihr Weſen zu Antio⸗ 35</line>
        <line lrx="1498" lry="727" ulx="190" uly="673">chia, lehreten und predigten des Herrn Wort, ſammt</line>
        <line lrx="1501" lry="782" ulx="191" uly="723">vielen andern. *Nach etlichen Tagen aber ſprach Paulus 30</line>
        <line lrx="1445" lry="835" ulx="192" uly="779">zu Barnaba: laß uns wieder umziehen, und unſere Bruͤder</line>
        <line lrx="1432" lry="889" ulx="191" uly="834">beſehen durch alle Staͤdte, in welchen wir des Herrn</line>
        <line lrx="1504" lry="945" ulx="192" uly="889">Wort verkuͤndiget haben, wie ſie ſich halten. * Barna⸗ 32</line>
        <line lrx="1526" lry="999" ulx="195" uly="942">bas aber gab Rath, daß ſie mit ſich naͤhmen Johannen,.</line>
        <line lrx="1505" lry="1052" ulx="192" uly="998">mit dem Zunamen Marcus. m) *Paulus aber achtete es 38</line>
        <line lrx="1435" lry="1106" ulx="196" uly="1053">billig, daß ſie nicht mit ſich naͤhmen einen ſolchen, der von</line>
        <line lrx="1435" lry="1165" ulx="197" uly="1108">ihnen gewichen war in Pamphylia, und war nicht mit ihnen</line>
        <line lrx="1508" lry="1215" ulx="199" uly="1163">gezogen zu dem Werk. * Und ſie kamen ſcharf an einander, 39</line>
        <line lrx="1436" lry="1270" ulx="199" uly="1217">alſo, daß ſie von einander zogen, und Barnabas zu ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1325" type="textblock" ulx="184" uly="1270">
        <line lrx="1509" lry="1325" ulx="184" uly="1270">nahm Marcum, und ſchiffete in Eypern. * Paulus aber 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1486" type="textblock" ulx="201" uly="1326">
        <line lrx="1437" lry="1385" ulx="201" uly="1326">wehlete Silan, und zog hin, der Gnade Gottes befoh⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1444" ulx="202" uly="1379">len von den Bruͤdern. *Er zog aber durch Syrien und 41</line>
        <line lrx="1134" lry="1486" ulx="202" uly="1433">Eilicien, und ſtaͤrkte die Gemeinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2535" type="textblock" ulx="202" uly="1524">
        <line lrx="1284" lry="1589" ulx="454" uly="1524">Das ſechzehende Capitel.</line>
        <line lrx="1443" lry="1642" ulx="202" uly="1593">Paulus reißt nach Derben und Lyſtra, da er den Timothens mit</line>
        <line lrx="1443" lry="1690" ulx="292" uly="1642">ſich nahm; von da aus durch Phrygien, Galatien, und</line>
        <line lrx="1444" lry="1734" ulx="294" uly="1687">uber Myſien, durch eine Loͤttliche Offenbarung erinnert,</line>
        <line lrx="1439" lry="1779" ulx="294" uly="1733">nach Macedonien in die Hauptſtadt Philippen.</line>
        <line lrx="1516" lry="1846" ulx="261" uly="1785">Er kam aber gen Derben und Lyſtram: und ſiehe, ein 1</line>
        <line lrx="1447" lry="1894" ulx="273" uly="1838">Juͤnger war daſelbſt, mit Namen Timotheus, eines</line>
        <line lrx="1448" lry="1948" ulx="208" uly="1891">juͤdiſchen Weibes Sohn, die war glaͤubig, aber eines griechi⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1999" ulx="211" uly="1945">ſchen Vaters. * Der hatte ein gut Geruͤchte bey den</line>
        <line lrx="1449" lry="2056" ulx="212" uly="1999">Bruͤdern, unter den Lyſtranern, und zu Iconien. * Die⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2110" ulx="213" uly="2052">ſen wollte Paulus laſſen mit ſich ziehen, und nahm und</line>
        <line lrx="1452" lry="2164" ulx="213" uly="2108">beſchnitte ihn um der Juͤden willen, a) die an demſelbi⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2217" ulx="214" uly="2159">gen Ort waren; denn ſie wuſten alle, daß ſein Vater war</line>
        <line lrx="1528" lry="2271" ulx="214" uly="2213">ein Grieche geweſen. * Als ſie aber durch die Staͤdte zo⸗ 4</line>
        <line lrx="1456" lry="2323" ulx="215" uly="2266">gen: uͤberantworteten ſie ihnen zu halten den Spruch,</line>
        <line lrx="1459" lry="2378" ulx="217" uly="2321">welcher von den Apoſteln und den Aelteſten zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2422" ulx="1386" uly="2381">lem</line>
        <line lrx="1464" lry="2487" ulx="262" uly="2430">1) Nachdem ſie ſich in An⸗ den Timotheus zur Bekehrung</line>
        <line lrx="1464" lry="2535" ulx="221" uly="2482">tiochien eine Zeitlang aufgehal⸗ der Juden zu brauchen. Um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2055" type="textblock" ulx="1494" uly="1961">
        <line lrx="1523" lry="2055" ulx="1494" uly="1961">9 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2732" type="textblock" ulx="223" uly="2527">
        <line lrx="1467" lry="2579" ulx="223" uly="2527">ten hatten. alſo dieſen und den Judenchri⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2627" ulx="267" uly="2574">m) Cap. 12, 12. ſten keinen Anſioß und Aerger⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2675" ulx="270" uly="2619">a) Die Abſicht Pauli war, niß zu geben, beſchnitt er ihn.</line>
        <line lrx="445" lry="2732" ulx="419" uly="2717">☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="296" type="textblock" ulx="397" uly="206">
        <line lrx="1440" lry="296" ulx="397" uly="206">318 (C. 16.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="675" type="textblock" ulx="305" uly="338">
        <line lrx="1637" lry="417" ulx="346" uly="338">5 lem beſchloſſen war. * Da wurden die Gemeinen im Glau⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="454" ulx="345" uly="393">6 ben beveſtiget, und nahmen zu an der Zahl taͤglich. * Da</line>
        <line lrx="1633" lry="511" ulx="305" uly="445">ſiie aber durch Phrygiam und das Land Galatiam zogen,</line>
        <line lrx="1633" lry="575" ulx="389" uly="502">ward ihnen gewehret von dem heiligen Geiſt, zu reden</line>
        <line lrx="1633" lry="633" ulx="343" uly="555">7 das Wort in Aſia. * Als ſie aber kamen an Myſiam, ver⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="675" ulx="387" uly="610">ſuchten ſie durch Bithyniam zu reiſen: und der Geiſt ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="729" type="textblock" ulx="340" uly="664">
        <line lrx="1663" lry="729" ulx="340" uly="664">8 es ihnen nicht zu. b) * Da ſie aber vor Myſiam uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1112" type="textblock" ulx="309" uly="721">
        <line lrx="1627" lry="784" ulx="339" uly="721">9 zogen, kamen ſie hinab gen Troada. * Und Paulo er⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="836" ulx="385" uly="774">ſchien ein Geſichte bey der Nacht; das war ein Mann aus</line>
        <line lrx="1626" lry="897" ulx="383" uly="826">Macedonia, der ſtund und bat ihn, und ſprach: komm</line>
        <line lrx="1625" lry="957" ulx="311" uly="882">10 hernieder in Macedoniam, und hilf uns. * Als er aber</line>
        <line lrx="1624" lry="1015" ulx="382" uly="938">das Geſichte geſehen hatte: da trachteten wir alſobald zu</line>
        <line lrx="1623" lry="1063" ulx="381" uly="993">reiſen in Macedoniam, gewiß, daß uns der Herr dahin</line>
        <line lrx="1622" lry="1112" ulx="309" uly="1045">11 beruffen haͤtte, ihnen das Evangelium zu predigen. * Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1164" type="textblock" ulx="379" uly="1101">
        <line lrx="1637" lry="1164" ulx="379" uly="1101">fuhren wir aus von Troada: und ſtracks Laufs kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1222" type="textblock" ulx="378" uly="1158">
        <line lrx="1621" lry="1222" ulx="378" uly="1158">wir gen Samothraciam, des andern Tages gen Reapo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1275" type="textblock" ulx="304" uly="1212">
        <line lrx="1637" lry="1275" ulx="304" uly="1212">12 lin; * Und von dannen gen Philippis, welche iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1711" type="textblock" ulx="298" uly="1265">
        <line lrx="1617" lry="1335" ulx="374" uly="1265">Hauptſtadt des Landes Macedonia, und eine Freyſtadt.</line>
        <line lrx="1620" lry="1399" ulx="375" uly="1319">Wir hatten aber in dieſer Stadt unſer Weſen etliche Tage.</line>
        <line lrx="1616" lry="1449" ulx="302" uly="1371">13 ⁷ Des Tages der Sabbather giengen wir hinaus vor die</line>
        <line lrx="1614" lry="1492" ulx="372" uly="1425">Stadt an das Waſſer (in eine Judenſchule oder Bethauß),</line>
        <line lrx="1615" lry="1549" ulx="372" uly="1484">da man pflegte zu beten: und ſahten uns, und redeten zu</line>
        <line lrx="1614" lry="1613" ulx="298" uly="1536">14 den Weibern, die da zuſammen kamen. * Und ein gottes⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1657" ulx="371" uly="1586">fuͤrchtig Weib, mit Namen Lydia, eine Purpurkraͤme⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1711" ulx="368" uly="1647">rin, aus der Stadt der Thyatirer, hoͤrete zu: welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1764" type="textblock" ulx="367" uly="1699">
        <line lrx="1638" lry="1764" ulx="367" uly="1699">that der Herr das Herz auf (Gott ruͤhrte ihr Herz durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2090" type="textblock" ulx="292" uly="1759">
        <line lrx="1609" lry="1830" ulx="367" uly="1759">die Predigt des Evangeliums ſo), daß ſie drauf acht hatte,</line>
        <line lrx="1611" lry="1881" ulx="295" uly="1809">15 was von Paulo geredt ward. * Als ſie aber und ihr Haus</line>
        <line lrx="1610" lry="1935" ulx="365" uly="1863">getauft ward, ermahnete ſie uns, und ſprach: ſo ihr</line>
        <line lrx="1607" lry="1991" ulx="365" uly="1916">mich achtet, daß ich glaͤubig bin an den Herrn, ſo kom⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2034" ulx="365" uly="1975">met in mein Haus, und bleibet allda. Und ſie zwang</line>
        <line lrx="1608" lry="2090" ulx="292" uly="2019">16 uns (noͤthigte uns in ihrem Hauſe zu bleiben). * Es geſchah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2143" type="textblock" ulx="362" uly="2078">
        <line lrx="1678" lry="2143" ulx="362" uly="2078">aber, da wir zu dem Gebet giengen, daß eine Mags</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2251" type="textblock" ulx="359" uly="2132">
        <line lrx="1604" lry="2197" ulx="361" uly="2132">uns begegnete: die hatte einen Wahrſagergeiſt, und trug</line>
        <line lrx="1604" lry="2251" ulx="359" uly="2182">ihren Herren viel Genieß (Vortheile) zu mit Wahrſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2301" type="textblock" ulx="254" uly="2235">
        <line lrx="1642" lry="2301" ulx="254" uly="2235">17 *% Dieſelbige folgete allenthalben Paulo und uns nach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2405" type="textblock" ulx="356" uly="2287">
        <line lrx="1603" lry="2405" ulx="356" uly="2287">ſchrie und ſprach: dieſe Menſchen ſind Knechte Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2684" type="textblock" ulx="357" uly="2433">
        <line lrx="1601" lry="2505" ulx="405" uly="2433">b) Da Gott allein die rechte ſo, daß ſie in dieſer oder jener</line>
        <line lrx="1601" lry="2548" ulx="389" uly="2481">eit weiß, wenn die Menſchen Stadt das Evangelium nicht</line>
        <line lrx="1599" lry="2595" ulx="381" uly="2521">ekehrt werden koͤnnen, ſo lei⸗ predigen, ſondern ſich in andre</line>
        <line lrx="1599" lry="2640" ulx="358" uly="2569">tete er die Apoſtel zuweilen Gegenden begeben mußten, wie</line>
        <line lrx="1543" lry="2684" ulx="357" uly="2611">durch heſondere Offenbarungen hier nach Macedonien. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="277" type="textblock" ulx="1768" uly="217">
        <line lrx="1805" lry="277" ulx="1768" uly="217">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="650" type="textblock" ulx="1692" uly="330">
        <line lrx="1805" lry="386" ulx="1708" uly="330">Aaho⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="439" ulx="1706" uly="385">Pcen.</line>
        <line lrx="1805" lry="530" ulx="1692" uly="445">. s we⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="553" ulx="1705" uly="496">Küche</line>
        <line lrx="1805" lry="606" ulx="1703" uly="554">lien ihr</line>
        <line lrx="1805" lry="650" ulx="1703" uly="604">elnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1428" type="textblock" ulx="1691" uly="662">
        <line lrx="1805" lry="721" ulx="1704" uly="662">n ires</line>
        <line lrx="1805" lry="759" ulx="1703" uly="718">untin Vor</line>
        <line lrx="1805" lry="821" ulx="1703" uly="765">en ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="877" ulx="1703" uly="820">1de Oer</line>
        <line lrx="1800" lry="933" ulx="1698" uly="877">lnten,</line>
        <line lrx="1805" lry="1009" ulx="1696" uly="926">e Eiedt</line>
        <line lrx="1805" lry="1050" ulx="1695" uly="983">Uiſe,</line>
        <line lrx="1796" lry="1096" ulx="1693" uly="1034">in, bei</line>
        <line lrx="1805" lry="1158" ulx="1694" uly="1097">ſink pder</line>
        <line lrx="1805" lry="1209" ulx="1692" uly="1150">rchreße</line>
        <line lrx="1796" lry="1271" ulx="1693" uly="1199">iguffpe</line>
        <line lrx="1805" lry="1325" ulx="1693" uly="1262">ien dan 5</line>
        <line lrx="1805" lry="1385" ulx="1700" uly="1305">Ann</line>
        <line lrx="1804" lry="1428" ulx="1691" uly="1373">un, I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1501" type="textblock" ulx="1700" uly="1417">
        <line lrx="1805" lry="1501" ulx="1700" uly="1417">umngt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1977" type="textblock" ulx="1690" uly="1479">
        <line lrx="1781" lry="1546" ulx="1691" uly="1479">i ld</line>
        <line lrx="1805" lry="1588" ulx="1690" uly="1536">pord ei</line>
        <line lrx="1805" lry="1646" ulx="1718" uly="1585">die Gron</line>
        <line lrx="1795" lry="1699" ulx="1698" uly="1640">den alle</line>
        <line lrx="1728" lry="1707" ulx="1704" uly="1685">83</line>
        <line lrx="1805" lry="1753" ulx="1698" uly="1692">K olerd</line>
        <line lrx="1805" lry="1816" ulx="1698" uly="1740">ene Ni</line>
        <line lrx="1805" lry="1864" ulx="1700" uly="1798">radtane</line>
        <line lrx="1805" lry="1922" ulx="1699" uly="1856">nut, Ne</line>
        <line lrx="1804" lry="1977" ulx="1721" uly="1911">l, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2085" type="textblock" ulx="1667" uly="2017">
        <line lrx="1805" lry="2085" ulx="1667" uly="2017">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2478" type="textblock" ulx="1701" uly="2077">
        <line lrx="1784" lry="2136" ulx="1702" uly="2077">fiſen.</line>
        <line lrx="1796" lry="2223" ulx="1701" uly="2125">uurn ,</line>
        <line lrx="1805" lry="2249" ulx="1701" uly="2196">Wſerache</line>
        <line lrx="1805" lry="2305" ulx="1753" uly="2203">ik</line>
        <line lrx="1805" lry="2478" ulx="1708" uly="2399">uuchie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="298" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="69" lry="298" ulx="0" uly="233">ſchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="125" lry="396" ulx="0" uly="349">meinenind</line>
        <line lrx="142" lry="460" ulx="0" uly="406">l tiglich. 6</line>
        <line lrx="126" lry="515" ulx="0" uly="465">Galoton er</line>
        <line lrx="127" lry="573" ulx="8" uly="521">Geſſt, n</line>
        <line lrx="126" lry="627" ulx="0" uly="573">n Mhſan,,</line>
        <line lrx="126" lry="676" ulx="0" uly="628">ind der eft</line>
        <line lrx="126" lry="736" ulx="0" uly="680">dr Mſank</line>
        <line lrx="126" lry="792" ulx="0" uly="739">* Und Puen</line>
        <line lrx="125" lry="844" ulx="0" uly="794">wein Man</line>
        <line lrx="126" lry="905" ulx="0" uly="847">d ſrahn</line>
        <line lrx="126" lry="956" ulx="0" uly="907">. Wgt</line>
        <line lrx="127" lry="1012" ulx="0" uly="959">ir eltti</line>
        <line lrx="127" lry="1074" ulx="0" uly="1017"> der Hente</line>
        <line lrx="127" lry="1131" ulx="1" uly="1066">1 dign</line>
        <line lrx="128" lry="1179" ulx="0" uly="1126">s Loufs ke</line>
        <line lrx="127" lry="1244" ulx="0" uly="1177">ge gal</line>
        <line lrx="128" lry="1298" ulx="0" uly="1236">6, Uelte f⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1351" ulx="0" uly="1292">d eite hieht</line>
        <line lrx="127" lry="1408" ulx="0" uly="1345">ertticed</line>
        <line lrx="125" lry="1463" ulx="0" uly="1403"> htons ut,</line>
        <line lrx="122" lry="1513" ulx="0" uly="1460">ſe Oe Adhi</line>
        <line lrx="127" lry="1567" ulx="0" uly="1514">, ud Rdene</line>
        <line lrx="127" lry="1623" ulx="25" uly="1565">Urd enis</line>
        <line lrx="127" lry="1692" ulx="0" uly="1622">ſe Anutin</line>
        <line lrx="126" lry="1753" ulx="0" uly="1673">tele e</line>
        <line lrx="125" lry="1903" ulx="0" uly="1836">erundiri⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1959" ulx="0" uly="1897">ſptah: h.</line>
        <line lrx="124" lry="2009" ulx="10" uly="1936">Heuln, t⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2063" ulx="17" uly="2002">d ſeſn⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2238" ulx="0" uly="2174">geſt,nen</line>
        <line lrx="124" lry="2309" ulx="1" uly="2219"> icn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="295" type="textblock" ulx="330" uly="214">
        <line lrx="1403" lry="295" ulx="330" uly="214">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 16.) 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="665" type="textblock" ulx="166" uly="329">
        <line lrx="1405" lry="391" ulx="167" uly="329">des Allerhoͤchſten, die euch den Weg der Seligkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="446" ulx="167" uly="385">kuͤndigen. * Solches thaͤt ſie manchen Tag. Paulo aber 18</line>
        <line lrx="1407" lry="502" ulx="167" uly="441">that das wehe, und wandte ſich um, und ſprach zu dem</line>
        <line lrx="1462" lry="557" ulx="167" uly="496">Geiſt: ich gebiete dir in dem NRamen Jeſu Chriſti, daß</line>
        <line lrx="1406" lry="609" ulx="166" uly="550">du von ihr ausfahreſt. Und er fuhr aus zu derſelbigen</line>
        <line lrx="1476" lry="665" ulx="166" uly="603">Stunde. * Da aber ihre Herren ſahen, daß die Hof⸗ 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="720" type="textblock" ulx="146" uly="658">
        <line lrx="1406" lry="720" ulx="146" uly="658">nung ihres Genießes war ausgefahren (daß die Hofnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="982" type="textblock" ulx="165" uly="710">
        <line lrx="1406" lry="766" ulx="167" uly="710">fernerhin Vortheile durch die Magd zu erbalten dahin war);</line>
        <line lrx="1406" lry="817" ulx="167" uly="760">nahmen ſie Paulum und Silan, zogen ſie auf den Markt</line>
        <line lrx="1480" lry="874" ulx="165" uly="813">vor die Oberſten (Obrigkeit), * Und fuͤhreten ſie zu den 20</line>
        <line lrx="1405" lry="925" ulx="166" uly="867">Hauptleuten, c) und ſprachen: dieſe Menſchen machen</line>
        <line lrx="1473" lry="982" ulx="166" uly="921">unſere Stadt irre, und ſind Juͤden; * Und verkuͤndigen 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1038" type="textblock" ulx="124" uly="977">
        <line lrx="1403" lry="1038" ulx="124" uly="977">eine Weiſe, welche uns nicht ziemet anzunehmen, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2392" type="textblock" ulx="162" uly="1029">
        <line lrx="1474" lry="1097" ulx="165" uly="1029">zu thun, weil wir Roͤmer ſind. * Und das Volk ward 22</line>
        <line lrx="1404" lry="1145" ulx="164" uly="1088">erreget wider ſie: und die Hauptleute lieſen ihnen die</line>
        <line lrx="1475" lry="1200" ulx="162" uly="1137">Kleider abreißen, und hieſen ſie ſtaͤupen. * Und da ſie ſie 23</line>
        <line lrx="1403" lry="1256" ulx="165" uly="1192">wohl geſtaͤupet hatten: wurfen ſie ſie ins Gefaͤngniß, und</line>
        <line lrx="1400" lry="1308" ulx="163" uly="1247">geboten dem Kerkermeiſter, daß er ſie wohl bewahrete.</line>
        <line lrx="1474" lry="1366" ulx="164" uly="1299">5Der nahm ſolch Gebot an, und warf ſie in das innerſte 24</line>
        <line lrx="1472" lry="1416" ulx="165" uly="1353">Gefaͤngniß, und legte ihre Fuͤſſe in den Stock. * Um die 25</line>
        <line lrx="1433" lry="1472" ulx="164" uly="1407">Mitternacht aber beteten Paulus und Silas, und lobeten</line>
        <line lrx="1472" lry="1527" ulx="165" uly="1462">Gott. Und es hoͤreten ſie die Gefangenen. * Schnell 26</line>
        <line lrx="1398" lry="1583" ulx="163" uly="1518">aber ward ein großes Erdbeben, alſo, daß ſich bewege⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1634" ulx="163" uly="1573">ten die Grundveſte des Gefaͤngnißes. Und von Stund an</line>
        <line lrx="1398" lry="1687" ulx="163" uly="1627">wurden alle Thuͤren aufgethan, und aller Bande los.</line>
        <line lrx="1471" lry="1744" ulx="162" uly="1676">* Als aber der Kerkermeiſter aus dem Schlafe fuhr, und 27</line>
        <line lrx="1400" lry="1799" ulx="162" uly="1729">ſahe die Thuͤren des Gefaͤngnißes aufgethan: zog er das</line>
        <line lrx="1401" lry="1851" ulx="163" uly="1785">Schwerdt aus, und wollte ſich ſelbſt erwuͤrgen; denn er</line>
        <line lrx="1472" lry="1904" ulx="163" uly="1845">meynete, die Gefangenen waͤren entflohen. *Paulus aber 28</line>
        <line lrx="1488" lry="1959" ulx="162" uly="1895">rief laut, und ſprach: thue dir nichts uͤbels, denn wir</line>
        <line lrx="1474" lry="2015" ulx="165" uly="1946">ſind alle hie. * Er forderte aber ein Licht, und ſprang 29</line>
        <line lrx="1402" lry="2068" ulx="165" uly="2000">hinein, und ward zitternd „und fiel Paulo und Sila zu</line>
        <line lrx="1475" lry="2121" ulx="165" uly="2058">den Fuͤſſen. * Und fuͤhrete ſie heraus, und ſprach: lie⸗ 30</line>
        <line lrx="1403" lry="2173" ulx="165" uly="2107">ben Herren, was ſoll ich thun, daß ich ſeelig werde?</line>
        <line lrx="1473" lry="2230" ulx="165" uly="2161">*Sie ſprachen: glaͤube an den Herrn Jeſum Chriſtum, 31</line>
        <line lrx="1475" lry="2283" ulx="165" uly="2216">ſo wirſt du und dein Haus ſeelig. * Und ſagten ihm das 32</line>
        <line lrx="1402" lry="2335" ulx="166" uly="2270">Wort des Herrn: und allen, die in ſeinem Hauſe waren.</line>
        <line lrx="1476" lry="2392" ulx="202" uly="2327">Und er nahm ſie zu ſich in derſelbigen Stunde der Nacht, 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2445" type="textblock" ulx="114" uly="2377">
        <line lrx="1404" lry="2445" ulx="114" uly="2377">und wuſch ihnen die Striemen ab: und er ließ ſich taufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2578" type="textblock" ulx="207" uly="2455">
        <line lrx="1404" lry="2498" ulx="1323" uly="2455">und</line>
        <line lrx="1406" lry="2578" ulx="207" uly="2521">e) Dieß waren obrigkeitliche die geringen Streitſachen bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2626" type="textblock" ulx="165" uly="2566">
        <line lrx="1406" lry="2626" ulx="165" uly="2566"> Perſonen, welche in den roͤmi⸗ legten, die wichtigen aber nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2668" type="textblock" ulx="165" uly="2613">
        <line lrx="1130" lry="2668" ulx="165" uly="2613">ſchen Colonien und Frepſtaͤdten Rom berichteten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1532" lry="273" type="textblock" ulx="411" uly="203">
        <line lrx="1532" lry="273" ulx="411" uly="203">320 (C. 16. 17.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="426" type="textblock" ulx="334" uly="314">
        <line lrx="1635" lry="369" ulx="334" uly="314">34 und alle die Seinen alſobald. * Und fuͤhrete ſie in ſein</line>
        <line lrx="1636" lry="426" ulx="406" uly="369">Haus, und ſetzte ihnen einen Tiſch: und freuete ſich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="483" type="textblock" ulx="389" uly="420">
        <line lrx="1658" lry="483" ulx="389" uly="420">ſeinem ganzen Hauſe, daß er an Gott glaͤubig worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1411" type="textblock" ulx="106" uly="481">
        <line lrx="1635" lry="536" ulx="334" uly="481">35 war. * Und da es Lag ward, ſandten die Hauptleute</line>
        <line lrx="1633" lry="589" ulx="404" uly="533">Stadtdiener, und ſprachen: laß die Menſchen gehen.</line>
        <line lrx="1632" lry="644" ulx="333" uly="583">36 * Und der Kerkermeiſter verkuͤndigte dieſe Rede Paulo:</line>
        <line lrx="1632" lry="698" ulx="407" uly="642">die Hauptleute haben hergeſandt, daß ihr los ſeyn ſollet.</line>
        <line lrx="1633" lry="754" ulx="334" uly="699">37 Nun ziehet aus, und gehet hin mit Frieden. * Paulus</line>
        <line lrx="1635" lry="807" ulx="106" uly="753">. aber ſprach zu ihnen: ſie haben uns ohne Recht und Ur⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="862" ulx="407" uly="808">theil oͤffentlich geſtaͤupet, die wir doch Roͤmer ſind, und</line>
        <line lrx="1641" lry="918" ulx="406" uly="862">in das Gefaͤngniß geworfen, und ſollten uns nun heim⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="973" ulx="408" uly="918">lich ausſtoſſen? Richt alſo, ſondern laſſet ſie ſelbſt kom⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1026" ulx="335" uly="971">38 men, und uns hinaus fuͤhren. * Die Staͤdtdiener ver⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1082" ulx="409" uly="1026">kuͤndigten dieſe Worte den Hauptleuten: und ſie furchten</line>
        <line lrx="1631" lry="1140" ulx="334" uly="1078">39 ſich, da ſie hoͤreten, daß ſie Roͤmer waͤren; *Und ka⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1196" ulx="409" uly="1139">men, und ermahneten ſie (ſuchten ſie durch guͤtliches Zure⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1246" ulx="407" uly="1192">den zu beruhigen), und fuͤhreten ſie heraus, und baten ſie,</line>
        <line lrx="1631" lry="1304" ulx="335" uly="1244">40 daß ſie auszoͤgen aus der Stadt. * Da geengen ſie aus</line>
        <line lrx="1631" lry="1358" ulx="409" uly="1297">dem Gefaͤngniß, und giengen zu der Lydia. Und da ſie</line>
        <line lrx="1610" lry="1411" ulx="379" uly="1353">die Brüder geſehen hatten, und getroͤſtet: zogen ſie aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1853" type="textblock" ulx="366" uly="1471">
        <line lrx="1403" lry="1539" ulx="671" uly="1471">Das ſiebenzehende Capitel.</line>
        <line lrx="1632" lry="1612" ulx="408" uly="1555">Paulus und Sylas kommen nach Theſſalonich, Beroen und</line>
        <line lrx="1431" lry="1653" ulx="505" uly="1611">Athen.</line>
        <line lrx="1645" lry="1764" ulx="367" uly="1678">X S a ſie aber durch Amphipolin und Apolloniam reiſe⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1805" ulx="494" uly="1743">ten, kamen ſie gen Theſſalonich: da war eine Jur</line>
        <line lrx="1635" lry="1853" ulx="366" uly="1795">2 denſchule. *Nachdem nun Paulus gewohnet war, gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1908" type="textblock" ulx="413" uly="1844">
        <line lrx="1652" lry="1908" ulx="413" uly="1844">er zu ihnen hinein, und redete mit ihnen auf drey Sab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2288" type="textblock" ulx="366" uly="1901">
        <line lrx="1635" lry="1962" ulx="368" uly="1901">3 bathen aus der Schrift: * Thaͤt ſie ihnen auf, und le⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2017" ulx="412" uly="1955">gets ihnen vor, daß Chriſtus muſte leiden und auferſtehen</line>
        <line lrx="1636" lry="2072" ulx="413" uly="2005">von den Toden; und daß dieſer Jeſus, den ich (ſprach</line>
        <line lrx="1635" lry="2125" ulx="368" uly="2067">4 er) euch verkuͤndige, iſt der Chriſt. * Und etliche unter</line>
        <line lrx="1636" lry="2181" ulx="415" uly="2116">ihnen fielen ihm zu, und geſelleten ſich zu Paulo und Si⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2236" ulx="415" uly="2175">la: auch der gottes fuͤrchtigen Griechen eine große Menge,</line>
        <line lrx="1638" lry="2288" ulx="366" uly="2229">5 dazu der vornehmſten Weiber nicht wenig. * Aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2394" type="textblock" ulx="411" uly="2278">
        <line lrx="1677" lry="2343" ulx="413" uly="2278">halsſtarrigen Juͤden neideten, und nahmen zu ſich etliche</line>
        <line lrx="1674" lry="2394" ulx="411" uly="2331">boshaftige Maͤnner Poͤbelvolks, machten eine Rotte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2656" type="textblock" ulx="368" uly="2386">
        <line lrx="1640" lry="2446" ulx="412" uly="2386">richteten einen Aufruhr in der Stadt an: und traten vor</line>
        <line lrx="1640" lry="2506" ulx="413" uly="2440">das Haus Jaſonis, und ſuchten ſie zu fuͤhren unter das</line>
        <line lrx="1641" lry="2558" ulx="368" uly="2487">6 gemeine Volk. * Da ſie aber ſie nicht funden, ſchleife⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2656" ulx="413" uly="2545">ten ſie den Jaſon und etliche Bruͤder vor die Oberſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="303" type="textblock" ulx="1770" uly="244">
        <line lrx="1805" lry="303" ulx="1770" uly="244">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="913" type="textblock" ulx="1692" uly="360">
        <line lrx="1796" lry="415" ulx="1699" uly="360">1Endt,</line>
        <line lrx="1805" lry="469" ulx="1697" uly="417">liſen, ſn</line>
        <line lrx="1805" lry="521" ulx="1696" uly="473"> dieſe al</line>
        <line lrx="1805" lry="579" ulx="1695" uly="529">onder ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="626" ulx="1694" uly="583">ober da</line>
        <line lrx="1805" lry="689" ulx="1694" uly="635">tes hoͤtet</line>
        <line lrx="1805" lry="743" ulx="1693" uly="690">)Varaont</line>
        <line lrx="1805" lry="800" ulx="1693" uly="746">foten,</line>
        <line lrx="1788" lry="860" ulx="1692" uly="802">Foleals</line>
        <line lrx="1804" lry="913" ulx="1693" uly="860">gan. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1023" type="textblock" ulx="1692" uly="908">
        <line lrx="1805" lry="968" ulx="1692" uly="908">ie. Dei</line>
        <line lrx="1782" lry="1023" ulx="1692" uly="966">nht a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1080" type="textblock" ulx="1684" uly="1021">
        <line lrx="1805" lry="1080" ulx="1684" uly="1021">0 ſulſheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1128" type="textblock" ulx="1701" uly="1081">
        <line lrx="1805" lry="1128" ulx="1701" uly="1081">n Aaubete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1622" type="textblock" ulx="1693" uly="1568">
        <line lrx="1801" lry="1622" ulx="1693" uly="1568">an on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1676" type="textblock" ulx="1651" uly="1621">
        <line lrx="1804" lry="1676" ulx="1651" uly="1621">in fame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1790" type="textblock" ulx="1691" uly="1672">
        <line lrx="1805" lry="1739" ulx="1692" uly="1672">en wante</line>
        <line lrx="1805" lry="1790" ulx="1691" uly="1730">ſiſt in del</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1844" type="textblock" ulx="1675" uly="1784">
        <line lrx="1805" lry="1844" ulx="1675" uly="1784">anr abs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2123" type="textblock" ulx="1694" uly="1833">
        <line lrx="1792" lry="1890" ulx="1694" uly="1833">aund G</line>
        <line lrx="1805" lry="2003" ulx="1697" uly="1939">Keoler de</line>
        <line lrx="1805" lry="2062" ulx="1698" uly="2001">unt ihn</line>
        <line lrx="1803" lry="2123" ulx="1699" uly="2051">lubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2171" type="textblock" ulx="1674" uly="2110">
        <line lrx="1805" lry="2171" ulx="1674" uly="2110">er he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2280" type="textblock" ulx="1700" uly="2163">
        <line lrx="1805" lry="2223" ulx="1701" uly="2163">do Eo</line>
        <line lrx="1805" lry="2280" ulx="1700" uly="2221">berküͤr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="118" lry="266" ulx="5" uly="198">Geſciche</line>
        <line lrx="131" lry="367" ulx="9" uly="312">ſahrete ſeiti</line>
        <line lrx="131" lry="421" ulx="0" uly="369">ud ſteute ſe</line>
        <line lrx="130" lry="479" ulx="3" uly="424">tt gintig te</line>
        <line lrx="131" lry="532" ulx="0" uly="480">ten de Heutct</line>
        <line lrx="125" lry="586" ulx="0" uly="536"> Maſcer e</line>
        <line lrx="129" lry="642" ulx="2" uly="592">dieſe N</line>
        <line lrx="141" lry="707" ulx="0" uly="647">ihr los ſnt.</line>
        <line lrx="123" lry="809" ulx="0" uly="756">hte Recftu</line>
        <line lrx="127" lry="866" ulx="0" uly="810">5 Nonerſth</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="554" type="textblock" ulx="128" uly="547">
        <line lrx="130" lry="554" ulx="128" uly="547">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="161" lry="919" ulx="0" uly="868">ten uns tunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="149" lry="979" ulx="2" uly="921">loſit ſe fan</line>
        <line lrx="126" lry="1095" ulx="0" uly="1034">: ud 4 1</line>
        <line lrx="122" lry="1143" ulx="5" uly="1094">cten, 1</line>
        <line lrx="125" lry="1199" ulx="0" uly="1148">, ducth gtttii</line>
        <line lrx="124" lry="1257" ulx="0" uly="1201">us,Ardhe</line>
        <line lrx="124" lry="1311" ulx="8" uly="1258">D Ceugerf</line>
        <line lrx="157" lry="1365" ulx="0" uly="1306">Se e</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1431" type="textblock" ulx="2" uly="1367">
        <line lrx="125" lry="1431" ulx="2" uly="1367">ſetr oKe</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="70" lry="1559" ulx="0" uly="1491">ppitl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="122" lry="1629" ulx="0" uly="1575">orig, on.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="120" lry="1764" ulx="0" uly="1697">decht</line>
        <line lrx="118" lry="1824" ulx="0" uly="1757"> d eſ</line>
        <line lrx="117" lry="1939" ulx="0" uly="1868">en ai</line>
        <line lrx="118" lry="1997" ulx="0" uly="1933">hnenſe</line>
        <line lrx="117" lry="2046" ulx="1" uly="1976">denundeni⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2082" ulx="1" uly="2043">, Mit</line>
        <line lrx="118" lry="2108" ulx="0" uly="2063">9, Un e</line>
        <line lrx="115" lry="2169" ulx="1" uly="2076">lndele,</line>
        <line lrx="117" lry="2215" ulx="10" uly="2141">lueg</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2286" type="textblock" ulx="7" uly="2201">
        <line lrx="101" lry="2239" ulx="21" uly="2201">gegkore</line>
        <line lrx="110" lry="2286" ulx="7" uly="2203">engie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="328" type="textblock" ulx="360" uly="228">
        <line lrx="1430" lry="328" ulx="360" uly="228">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 17.) 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1665" type="textblock" ulx="177" uly="354">
        <line lrx="1420" lry="415" ulx="182" uly="354">der Stadt, und ſchrien: dieſe, die den ganzen Weltkreis</line>
        <line lrx="1462" lry="474" ulx="179" uly="410">erregen, ſind auch herkommen; * Die herberget Jaſon; 7</line>
        <line lrx="1415" lry="528" ulx="181" uly="466">und dieſe alle handeln wider des Kaiſers Gebot, ſagen,</line>
        <line lrx="1490" lry="580" ulx="177" uly="519">ein ander ſey der Koͤnig, nemlich Jeſus. * Sie beweg⸗ 8</line>
        <line lrx="1418" lry="633" ulx="179" uly="574">ten aber das Volk, und die Oberſten der Stadt, die</line>
        <line lrx="1462" lry="690" ulx="179" uly="625">ſolches hoͤreten. * Und da ſie (hinlaͤngliche Vertheidigung 9</line>
        <line lrx="1417" lry="743" ulx="179" uly="682">und) Verantwortung von Jaſon und den andern empfan⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="799" ulx="179" uly="737">gen hatten, lieſen ſie ſie los. * Die Bruͤder aber fertig⸗ 10</line>
        <line lrx="1417" lry="853" ulx="179" uly="792">ten alſobald ab bey der Nacht Paulum und Silan gen</line>
        <line lrx="1417" lry="906" ulx="180" uly="842">Beroden. Da ſie dar kamen, giengen ſie in die Juͤden⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="961" ulx="180" uly="898">ſchule. *Denn ſie waren die Edelſten unter denen zu Theſ⸗ 11</line>
        <line lrx="1416" lry="1017" ulx="179" uly="953">ſalonich: a) die nahmen das Wort auf ganz williglich;</line>
        <line lrx="1499" lry="1068" ulx="180" uly="1006">und forſcheten taͤglich in der Schrift, ob ſichs alſo hielte.</line>
        <line lrx="1488" lry="1123" ulx="180" uly="1059">*So glaͤubeten nun viel aus ihnen, auch der griechiſchen 12</line>
        <line lrx="1488" lry="1179" ulx="180" uly="1114">ehrbaren Weiber und Maͤnner nicht wenig. * Als aber 13</line>
        <line lrx="1415" lry="1233" ulx="180" uly="1169">die Juͤden zu Theſſalonich erfuhren, daß auch zu Beroen</line>
        <line lrx="1415" lry="1282" ulx="179" uly="1226">das Wort Gottes von Paulo verkuͤndiget wuͤrde: kamen</line>
        <line lrx="1487" lry="1343" ulx="179" uly="1277">ſie, und bewegten auch allda das Volk. * Da fertigten 14</line>
        <line lrx="1413" lry="1393" ulx="181" uly="1331">die Bruͤder Paulum alſobald ab, daß er gieng bis an das</line>
        <line lrx="1487" lry="1451" ulx="180" uly="1385">Meer: Silas aber und Timotheus blieben da. * Die 15</line>
        <line lrx="1414" lry="1504" ulx="180" uly="1440">aber Paulum geleiteten, fuͤhreten ihn bis gen Athen. Und</line>
        <line lrx="1415" lry="1560" ulx="181" uly="1496">als ſie Befehl empfiengen (von Paulo empfangen hatten)</line>
        <line lrx="1416" lry="1611" ulx="181" uly="1550">an den Silan und Timotheum, daß ſie aufs ſchierſte (baldigſte)</line>
        <line lrx="1489" lry="1665" ulx="180" uly="1601">zu ihm kaͤmen: zogen ſie hin. *Da aber Paulus ihrer zu 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1716" type="textblock" ulx="155" uly="1655">
        <line lrx="1417" lry="1716" ulx="155" uly="1655">Athen wartete: ergrimmete ſein Geiſt in ihm (gerieth ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2578" type="textblock" ulx="180" uly="1713">
        <line lrx="1418" lry="1766" ulx="180" uly="1713">Geiſt in die heftigſte Bewegung), da er ſahe, (daß) die Stadt</line>
        <line lrx="1490" lry="1828" ulx="180" uly="1761">ſo gar abgoͤttiſch (war). *Und er redete zwar zu den Juͤ⸗ 17</line>
        <line lrx="1418" lry="1874" ulx="181" uly="1816">den und Gottesfuͤrchtigen in der Schule: auch auf dem</line>
        <line lrx="1491" lry="1929" ulx="182" uly="1867">Markt alle Tage, zu denen, die ſich herzu funden. * Et⸗ 18</line>
        <line lrx="1418" lry="1984" ulx="185" uly="1922">liche aber der Epicurer und Stoiker Philoſophi b) zank⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2036" ulx="185" uly="1977">ten mit ihm. c) Und etliche ſprachen: was will dieſer</line>
        <line lrx="1425" lry="2093" ulx="185" uly="2028">Lotterbube (Schwaͤtzer) ſagen? Etliche aber: es ſiehet, als</line>
        <line lrx="1422" lry="2143" ulx="186" uly="2086">wollte er neue Goͤtter verkuͤndigen. Das machte, er hat⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2198" ulx="187" uly="2139">te das Evangelium von Jeſu und von der Auferſtehung</line>
        <line lrx="1493" lry="2297" ulx="187" uly="2191">ihnen verkuͤndiget. * Sie nahmen ihn aber, und fuhreien 19</line>
        <line lrx="1417" lry="2305" ulx="1298" uly="2266">ihn</line>
        <line lrx="1420" lry="2397" ulx="227" uly="2342">a) Die zu Beroe waren ei⸗ von Weltweiſen waren damals</line>
        <line lrx="1397" lry="2443" ulx="187" uly="2389">ner viel beſſern und edlern Ge⸗ faſt die zahlreichſten in Athen.</line>
        <line lrx="1161" lry="2489" ulx="187" uly="2435">muͤthsart, als die zu Theſſa⸗ . .</line>
        <line lrx="1420" lry="2531" ulx="186" uly="2473">lonich. c) Stritten mit ihm uͤber die</line>
        <line lrx="1238" lry="2578" ulx="229" uly="2523">b) Dieſe beyden Gattungen Lehre, die er vortrug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2685" type="textblock" ulx="245" uly="2615">
        <line lrx="961" lry="2685" ulx="245" uly="2615">Neues Teſtam. *£</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2230" type="textblock" ulx="200" uly="2189">
        <line lrx="210" lry="2230" ulx="200" uly="2189">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="520" lry="151" type="textblock" ulx="475" uly="140">
        <line lrx="520" lry="151" ulx="475" uly="140">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="305" type="textblock" ulx="368" uly="215">
        <line lrx="1463" lry="305" ulx="368" uly="215">322 (C. 17.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1116" type="textblock" ulx="295" uly="341">
        <line lrx="1612" lry="399" ulx="368" uly="341">ihn auf den Richtplatz, d) und ſprachen: koͤnnen wir auch</line>
        <line lrx="1613" lry="453" ulx="368" uly="397">erfahren, was das fuͤr eine neue Lehre ſey, die du leh⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="506" ulx="295" uly="451">20 reſt? * Denn du bringeſt etwas neues vor unſere Oh⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="564" ulx="297" uly="507">21 ren: ſo wollten wir gerne wiſſen, was das ſey. * Die</line>
        <line lrx="1613" lry="615" ulx="332" uly="560">Athener aber alle, auch die Auslaͤnder und Gaͤſte (Frem⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="672" ulx="370" uly="616">den), waren gerichtet auf nichts anders, denn etwas</line>
        <line lrx="1611" lry="727" ulx="297" uly="671">22 Neues zu ſagen oder zu hoͤren. * Paulus aber ſtund mit⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="783" ulx="370" uly="724">ten auf dem Richtplatz, und ſprach: ihr Maͤnner von</line>
        <line lrx="1611" lry="836" ulx="370" uly="780">Athen, ich ſehe euch, daß ihr in allen Stuͤcken allzu</line>
        <line lrx="1610" lry="898" ulx="296" uly="835">23 aberglaͤubig e) ſeyd. * Ich bin herdurch gegangen, und</line>
        <line lrx="1611" lry="946" ulx="371" uly="890">habe geſehen eure Gottesdienſte, und fand einen Altar,</line>
        <line lrx="1609" lry="1000" ulx="370" uly="944">darauf war geſchrieben: dem unbekannten Gott. Nun</line>
        <line lrx="1610" lry="1060" ulx="370" uly="997">verkuͤndige ich euch denſelbigen, dem ihr unwiſſend Got⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1116" ulx="297" uly="1056">24 tesdienſt thut. * Gott, der die Welt gemacht hat, und alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1166" type="textblock" ulx="372" uly="1107">
        <line lrx="1618" lry="1166" ulx="372" uly="1107">was drinnen iſt, ſintemal (da) er ein Herr iſt Himmels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1606" type="textblock" ulx="297" uly="1162">
        <line lrx="1611" lry="1225" ulx="373" uly="1162">und der Erden, (ſo) wohnet er nicht in Tempeln mit</line>
        <line lrx="1609" lry="1280" ulx="298" uly="1216">25 Haͤnden gemacht. * Sein wird auch nicht von Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1329" ulx="370" uly="1267">haͤnden gepfleget, als der jemands beduͤrfte: ſo (indem)</line>
        <line lrx="1610" lry="1382" ulx="370" uly="1323">er ſelber jedermann Leben und Odem allenthalben (alles)</line>
        <line lrx="1610" lry="1438" ulx="297" uly="1382">26 giebt. * Und hat gemacht, daß von einem Blut aler</line>
        <line lrx="1609" lry="1498" ulx="325" uly="1434">Menſchen Geſchlechte auf dem ganzen Erdboden wohnen;</line>
        <line lrx="1610" lry="1551" ulx="370" uly="1492">und hat Ziel geſetzt, zuvor verſehen, wie lange und weit ſie</line>
        <line lrx="1608" lry="1606" ulx="298" uly="1539">27 wohnen ſollen: f) * Daß ſie den Herrn (zu erkennen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1656" type="textblock" ulx="371" uly="1598">
        <line lrx="1645" lry="1656" ulx="371" uly="1598">ſuchen ſollten, ob ſie doch ihn fuͤhlen und finden moͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2203" type="textblock" ulx="293" uly="1649">
        <line lrx="1608" lry="1713" ulx="371" uly="1649">Und zwar er iſt nicht ferne von einem jeglichen unter uns:</line>
        <line lrx="1608" lry="1767" ulx="299" uly="1711">28 * Denn in ihm (durch ihn) leben, weben und ſind wir;</line>
        <line lrx="1608" lry="1822" ulx="371" uly="1759">als (wie) auch etliche Poeten g) bey euch geſagt haben:</line>
        <line lrx="1608" lry="1879" ulx="297" uly="1812">29 wir ſind ſeines Geſchlechts. * So wir denn goͤttliches Ge⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1930" ulx="370" uly="1866">ſchlechts ſind: ſollen wir nicht meynen, die Gottheit ſey</line>
        <line lrx="1609" lry="1983" ulx="369" uly="1925">gleich den guͤldenen, ſilbernen und ſteinernen Bildern,</line>
        <line lrx="1610" lry="2038" ulx="369" uly="1980">durch menſchliche Gedanken (Erfindung und Kunſt) ge⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2093" ulx="293" uly="2027">30 macht. h) * Und zwar hat Gott die Zeit der Unwiſe⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2159" ulx="316" uly="2086">ſenheit uͤberſehen: nun aber gebeut er allen Menſchen an</line>
        <line lrx="1613" lry="2203" ulx="294" uly="2143">31 allen Enden Buße zu thun; *Darum, daß er einen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2374" type="textblock" ulx="414" uly="2310">
        <line lrx="1614" lry="2374" ulx="414" uly="2310">4) An dieſem Ortke pflegten und die Gegenden, die ſie be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2420" type="textblock" ulx="364" uly="2353">
        <line lrx="1637" lry="2420" ulx="364" uly="2353">auch oͤffentliche Reden gehalten wohnen ſollen, beſtimmt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2693" type="textblock" ulx="357" uly="2410">
        <line lrx="1589" lry="2471" ulx="365" uly="2410">zu werden. verordnet. .</line>
        <line lrx="1577" lry="2509" ulx="411" uly="2451">e) Fuͤr den Dienſt der 9) Aratus und Cleanthes.</line>
        <line lrx="1619" lry="2554" ulx="362" uly="2494">Gottheit aufſerordentlich be⸗ k) Wir Menſchen ſind der</line>
        <line lrx="1617" lry="2613" ulx="358" uly="2541">ſorgt. Gottheit aͤhnlich: ſo koͤnnen</line>
        <line lrx="1617" lry="2650" ulx="372" uly="2583">1) Er hat zum voraus ſchon Goͤtzenbilder aus Gold und</line>
        <line lrx="1575" lry="2693" ulx="357" uly="2633">die Zeiten, in denen ſie leben, Silber nicht Gottheiten ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1195" type="textblock" ulx="1724" uly="1097">
        <line lrx="1805" lry="1150" ulx="1724" uly="1097">luin l</line>
        <line lrx="1803" lry="1195" ulx="1735" uly="1145">ſe hiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1158" type="textblock" ulx="1655" uly="1109">
        <line lrx="1666" lry="1158" ulx="1655" uly="1109">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2243" type="textblock" ulx="1565" uly="2166">
        <line lrx="1673" lry="2243" ulx="1565" uly="2166">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="285" type="textblock" ulx="1765" uly="226">
        <line lrx="1805" lry="285" ulx="1765" uly="226">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="943" type="textblock" ulx="1670" uly="341">
        <line lrx="1805" lry="397" ulx="1707" uly="341">iſet hat</line>
        <line lrx="1805" lry="442" ulx="1706" uly="399">Uodens m</line>
        <line lrx="1804" lry="547" ulx="1704" uly="450">iach be</line>
        <line lrx="1805" lry="560" ulx="1670" uly="510">(, nach</line>
        <line lrx="1805" lry="617" ulx="1698" uly="560">D ſeeh</line>
        <line lrx="1805" lry="672" ulx="1704" uly="617">ſche ihe</line>
        <line lrx="1804" lry="733" ulx="1703" uly="671">h dovon</line>
        <line lrx="1805" lry="781" ulx="1703" uly="725">Eiche N</line>
        <line lrx="1796" lry="832" ulx="1703" uly="779">GS. unter</line>
        <line lrx="1805" lry="887" ulx="1703" uly="841"> ein V.</line>
        <line lrx="1747" lry="943" ulx="1704" uly="889">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1246" type="textblock" ulx="1739" uly="1202">
        <line lrx="1805" lry="1246" ulx="1739" uly="1202">1— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1357" type="textblock" ulx="1740" uly="1315">
        <line lrx="1795" lry="1357" ulx="1740" uly="1315"> N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1508" type="textblock" ulx="1712" uly="1377">
        <line lrx="1798" lry="1482" ulx="1712" uly="1377">I</line>
        <line lrx="1803" lry="1508" ulx="1757" uly="1455">luth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1767" type="textblock" ulx="1680" uly="1497">
        <line lrx="1805" lry="1560" ulx="1680" uly="1497">uuia, d</line>
        <line lrx="1805" lry="1609" ulx="1710" uly="1552">lſten</line>
        <line lrx="1805" lry="1665" ulx="1711" uly="1611">ila N</line>
        <line lrx="1805" lry="1718" ulx="1712" uly="1663">len Jnde</line>
        <line lrx="1792" lry="1767" ulx="1708" uly="1725">er eig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1829" type="textblock" ulx="1665" uly="1775">
        <line lrx="1805" lry="1829" ulx="1665" uly="1775">ir bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2217" type="textblock" ulx="1719" uly="1830">
        <line lrx="1805" lry="1882" ulx="1719" uly="1830">Kero</line>
        <line lrx="1801" lry="1933" ulx="1719" uly="1884">uf ale</line>
        <line lrx="1804" lry="1996" ulx="1720" uly="1934">Rechen</line>
        <line lrx="1804" lry="2051" ulx="1721" uly="1991">Anien</line>
        <line lrx="1785" lry="2096" ulx="1722" uly="2042">ſden</line>
        <line lrx="1805" lry="2160" ulx="1723" uly="2104">iderſtr</line>
        <line lrx="1805" lry="2217" ulx="1724" uly="2161"> ſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2729" type="textblock" ulx="1730" uly="2304">
        <line lrx="1750" lry="2335" ulx="1745" uly="2314">1</line>
        <line lrx="1805" lry="2403" ulx="1730" uly="2304">nd</line>
        <line lrx="1802" lry="2487" ulx="1732" uly="2397">Vne</line>
        <line lrx="1796" lry="2489" ulx="1739" uly="2451">de</line>
        <line lrx="1769" lry="2529" ulx="1733" uly="2484">ſen</line>
        <line lrx="1805" lry="2584" ulx="1737" uly="2536">81 Nn</line>
        <line lrx="1805" lry="2631" ulx="1740" uly="2584">ſekte.</line>
        <line lrx="1805" lry="2681" ulx="1759" uly="2633">4) 4</line>
        <line lrx="1805" lry="2729" ulx="1740" uly="2664">ite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="292" type="textblock" ulx="1" uly="224">
        <line lrx="102" lry="292" ulx="1" uly="224">ſſchihte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="138" lry="384" ulx="0" uly="338">fönnen ir</line>
        <line lrx="138" lry="448" ulx="2" uly="398">e ſeh, Ne N</line>
        <line lrx="136" lry="501" ulx="1" uly="450">3 vor buſeeh</line>
        <line lrx="135" lry="557" ulx="0" uly="503">dab ſeh. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="134" lry="672" ulx="0" uly="623">ers, dent c</line>
        <line lrx="132" lry="720" ulx="0" uly="674">gs aber ſlin</line>
        <line lrx="131" lry="785" ulx="10" uly="726">ihr Mannt</line>
        <line lrx="130" lry="908" ulx="2" uly="845">9) gegenan</line>
        <line lrx="130" lry="954" ulx="7" uly="900">fund einn</line>
        <line lrx="130" lry="1010" ulx="0" uly="952">Uten Cot.</line>
        <line lrx="114" lry="1066" ulx="0" uly="1005">ir unniſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="146" lry="1125" ulx="0" uly="1062">hthet ume,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1226" type="textblock" ulx="1" uly="1123">
        <line lrx="81" lry="1178" ulx="7" uly="1123">Herr iſ</line>
        <line lrx="127" lry="1226" ulx="1" uly="1174">t in Lene!</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="121" lry="1340" ulx="0" uly="1279">fter ſ,</line>
        <line lrx="108" lry="1394" ulx="1" uly="1342">ſoßelten</line>
        <line lrx="124" lry="1456" ulx="9" uly="1391">nen Tiet⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1501" ulx="0" uly="1452">Ardennce</line>
        <line lrx="124" lry="1570" ulx="3" uly="1495">elnugendt</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="123" lry="1623" ulx="0" uly="1561">hnn (Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="123" lry="1679" ulx="0" uly="1620">ſd ſudennen</line>
        <line lrx="121" lry="1737" ulx="0" uly="1671">licen ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1368" type="textblock" ulx="112" uly="1355">
        <line lrx="125" lry="1368" ulx="112" uly="1355">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="300" type="textblock" ulx="358" uly="186">
        <line lrx="1460" lry="300" ulx="358" uly="186">Der Apoſtel Geſchichte (C. 17. 18.) 323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="610" type="textblock" ulx="196" uly="337">
        <line lrx="1464" lry="393" ulx="221" uly="337">geſetzt hat, auf welchen er richten will den Kreis des Erd⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="446" ulx="220" uly="394">bodens mit Gerechtigkeit, durch einen Mann, in wel⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="501" ulx="221" uly="445">chem ers beſchloſſen hat, und jedermann vorhaͤlt den Glau⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="555" ulx="221" uly="500">ben, nachdem er ihn hat von den Todten auferwecket. i)</line>
        <line lrx="1539" lry="610" ulx="196" uly="555">* Da ſie hoͤreten die Auferſtehung der Todten, da hattens 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="665" type="textblock" ulx="181" uly="610">
        <line lrx="1509" lry="665" ulx="181" uly="610">etliche ihren Spott: etliche aber ſprachen, wir wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="934" type="textblock" ulx="219" uly="664">
        <line lrx="1544" lry="720" ulx="220" uly="664">dich davon weiter hoͤren. * Alſo gieng Paulus von ihnen. 33</line>
        <line lrx="1545" lry="774" ulx="219" uly="717">* Etliche Maͤnner aber hiengen ihm an, und wurden glaͤu⸗ 34</line>
        <line lrx="1518" lry="827" ulx="222" uly="772">big: unter welchen war Dionyſius, einer aus dem Rath;</line>
        <line lrx="1475" lry="923" ulx="223" uly="829">ued ein Weib, mit Namen Damaris; und andere mit</line>
        <line lrx="744" lry="934" ulx="224" uly="893">ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1069" type="textblock" ulx="493" uly="1003">
        <line lrx="1200" lry="1069" ulx="493" uly="1003">Das achtzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1135" type="textblock" ulx="178" uly="1083">
        <line lrx="1479" lry="1135" ulx="178" uly="1083">1. Paulus lehrt zu Corinth, wird verfolgt, und begiebt ſich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1299" type="textblock" ulx="231" uly="1131">
        <line lrx="1476" lry="1181" ulx="315" uly="1131">diie Reiſe uͤber Epheſus, Caͤſarien ꝛc. nach Jeruſalem. v.</line>
        <line lrx="1476" lry="1299" ulx="231" uly="1247">2. Priſcilla, Aquila und Apollo helfen das Evangelium ausbrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1591" type="textblock" ulx="232" uly="1360">
        <line lrx="1521" lry="1471" ulx="233" uly="1360">Darnach ſchied Paulus von Athene, und kam gen Co⸗ 1</line>
        <line lrx="1523" lry="1484" ulx="363" uly="1430">rinthen: * Und fand einen Juden, mit Namen 2</line>
        <line lrx="1479" lry="1538" ulx="233" uly="1483">Aquila, der Geburt aus Ponto, welcher war neulich aus</line>
        <line lrx="1480" lry="1591" ulx="232" uly="1537">Welſchland (Italien) kommen, ſamt ſeinem Weibe Priſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1647" type="textblock" ulx="194" uly="1591">
        <line lrx="1480" lry="1647" ulx="194" uly="1591">cilla (darum, daß der Kaiſer Claudius geboten hatte al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2244" type="textblock" ulx="213" uly="1644">
        <line lrx="1530" lry="1704" ulx="235" uly="1644">len Juͤden, zu weichen aus Rom). *Zu denſelbigen gieng 3</line>
        <line lrx="1483" lry="1750" ulx="213" uly="1697">er ein: und dieweil er gleiches Handwerks war, blieb</line>
        <line lrx="1486" lry="1806" ulx="239" uly="1751">er bey ihnen, und arbeitete; ſie waren aber des Hand⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1866" ulx="240" uly="1805">werks Teppichmacher. a) * Und er lehrete in der Schule 4</line>
        <line lrx="1488" lry="1912" ulx="239" uly="1858">auf alle Sabbather, und beredete b) beyde Juͤden und</line>
        <line lrx="1537" lry="1972" ulx="241" uly="1912">Griechen. * Da aber Silas und Timotheus aus Mace⸗ S</line>
        <line lrx="1490" lry="2020" ulx="238" uly="1966">donien kamen: drang Paulum der Geiſt zu bezeugen den</line>
        <line lrx="1120" lry="2075" ulx="241" uly="2018">Juͤden Jeſum, daß er der Chriſt ſey.</line>
        <line lrx="1497" lry="2136" ulx="244" uly="2072">widerſtrebeten und laͤſterten, ſchuͤttelte er die Kleider aus,</line>
        <line lrx="1500" lry="2244" ulx="243" uly="2123">und ſprach zu ihnen: euer Plur ſey uͤber euer Haupt; 33</line>
        <line lrx="1456" lry="2228" ulx="902" uly="2189">2 i</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="2687" type="textblock" ulx="249" uly="2267">
        <line lrx="844" lry="2320" ulx="291" uly="2267">¹) Daß Gott Jeſum Chri⸗</line>
        <line lrx="846" lry="2365" ulx="249" uly="2320">ſtum zum Richter der Welt</line>
        <line lrx="847" lry="2408" ulx="249" uly="2365">verordnet habe, das hat er da⸗</line>
        <line lrx="849" lry="2453" ulx="250" uly="2409">durch bewieſen, und allen Men⸗</line>
        <line lrx="849" lry="2502" ulx="250" uly="2455">ſchen glaubwuͤrdig gemacht, daß</line>
        <line lrx="851" lry="2548" ulx="254" uly="2499">er Jeſum von den Todten auf⸗</line>
        <line lrx="412" lry="2586" ulx="258" uly="2551">erweckte.</line>
        <line lrx="858" lry="2646" ulx="301" uly="2587">a) Das griechiſche Wort be⸗</line>
        <line lrx="834" lry="2687" ulx="255" uly="2637">deutet auch einen Zeltſchneider.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2314" type="textblock" ulx="943" uly="2263">
        <line lrx="1502" lry="2314" ulx="943" uly="2263">b) Nahm durch ſeinen Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2368" type="textblock" ulx="898" uly="2312">
        <line lrx="1500" lry="2368" ulx="898" uly="2312">trag beydes Juden und Heiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2639" type="textblock" ulx="902" uly="2372">
        <line lrx="1060" lry="2402" ulx="902" uly="2372">ein.</line>
        <line lrx="1497" lry="2455" ulx="948" uly="2402">c) Ihr habt es vor Gott zu</line>
        <line lrx="1504" lry="2502" ulx="903" uly="2453">verantworten, daß ihr nicht</line>
        <line lrx="1506" lry="2543" ulx="908" uly="2496">glaͤubig werdet; nun wende ich</line>
        <line lrx="1509" lry="2595" ulx="910" uly="2543">mich, ohne mich eurer Schuld</line>
        <line lrx="1512" lry="2639" ulx="911" uly="2588">theilhaftig zu machen, zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2639" type="textblock" ulx="968" uly="2630">
        <line lrx="974" lry="2639" ulx="968" uly="2630">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2680" type="textblock" ulx="911" uly="2634">
        <line lrx="1053" lry="2680" ulx="911" uly="2634">Heiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2073" type="textblock" ulx="1191" uly="2019">
        <line lrx="1566" lry="2073" ulx="1191" uly="2019">* Da ſie aber 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1435" lry="285" type="textblock" ulx="358" uly="207">
        <line lrx="1435" lry="285" ulx="358" uly="207">324 (C. 18.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="441" type="textblock" ulx="308" uly="317">
        <line lrx="1596" lry="384" ulx="308" uly="317">7 ich gehe von nun an rein zu den Heiden. * Und machte</line>
        <line lrx="1596" lry="441" ulx="355" uly="382">ſich von dannen: und kam in ein Haus eines, mit Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="496" type="textblock" ulx="356" uly="434">
        <line lrx="1609" lry="496" ulx="356" uly="434">men Juſt, der gottesfuͤrchtig war, d) und deſſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="605" type="textblock" ulx="309" uly="489">
        <line lrx="1597" lry="555" ulx="309" uly="489">8 Haus war zunächſt an der Schule. *Criſpus aber, der</line>
        <line lrx="1598" lry="605" ulx="353" uly="543">Oberſte der Schule, glaͤubete an den Herrn, mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="659" type="textblock" ulx="356" uly="599">
        <line lrx="1601" lry="659" ulx="356" uly="599">ganzen Hauſe: und viel Corinther, die zuhoͤreten, wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1750" type="textblock" ulx="279" uly="650">
        <line lrx="1597" lry="712" ulx="308" uly="650">9 glaͤubig, und lieſen ſich taͤufen. * Es ſprach aber der</line>
        <line lrx="1596" lry="767" ulx="355" uly="707">Herr durch ein Geſicht in der Nacht zu Paulo: fürchte</line>
        <line lrx="1595" lry="823" ulx="281" uly="762">10 dich nicht, ſondern rede und ſchweige nicht; * Denn</line>
        <line lrx="1594" lry="878" ulx="356" uly="816">ich bin mit dir, und niemand ſoll ſich unterſtehen dir zu</line>
        <line lrx="1593" lry="929" ulx="353" uly="872">ſchaden; denn ich habe ein groß Volk in dieſer Stadt.</line>
        <line lrx="1592" lry="985" ulx="280" uly="926">1I * Er ſaß (blieb) aber daſelbſt ein Jahr und ſechs Monden,</line>
        <line lrx="1592" lry="1035" ulx="280" uly="982">12 und lehrete ſie das Wort Gottes. * Da aber Gallion</line>
        <line lrx="1592" lry="1096" ulx="353" uly="1036">Landvogt war in Achaja; empoͤreten ſich die Juͤden ein⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1149" ulx="353" uly="1090">muͤthiglich wider Paulum, und fuͤhreten ihn vor den</line>
        <line lrx="1591" lry="1202" ulx="308" uly="1145">3 Richtſtuhl, * Und ſprachen: dieſer uͤberredet die Leute,</line>
        <line lrx="1592" lry="1259" ulx="279" uly="1200">14 Gotte zu dienen, dem Geſetz zuwider. * Da aber Pau⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1318" ulx="352" uly="1255">lus wollte den Mund aufthun, ſorach Gallion zu den Zuͤ⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1367" ulx="351" uly="1310">den: wenn es ein Frevel oder Schalkheit waͤre, lieben</line>
        <line lrx="1591" lry="1422" ulx="279" uly="1360">15 Juͤden, ſo hoͤrete ich euch billig; * Weil es aber eine</line>
        <line lrx="1591" lry="1475" ulx="351" uly="1419">Frage iſt von der Lehre, und von den Worten, e) und</line>
        <line lrx="1590" lry="1531" ulx="352" uly="1472">von dem Geſetz unter euch, ſo ſehet ihr ſelber zu; ich ge⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1585" ulx="280" uly="1521">16 denke daruͤber nicht Richter zu ſeyn. * Und trieb ſie von</line>
        <line lrx="1589" lry="1639" ulx="280" uly="1581">17 dem Richtſtuhl. * Da ergriffen alle Griechen Soſthenen,</line>
        <line lrx="1590" lry="1693" ulx="354" uly="1635">den Oberſten der Schulen, und ſchlugen ihn vor dem</line>
        <line lrx="1363" lry="1750" ulx="352" uly="1689">Richtſtuhl: und Gallion nahm ſichs nicht an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2332" type="textblock" ulx="273" uly="1796">
        <line lrx="1588" lry="1857" ulx="278" uly="1796">18 * Paulus aber blieb noch lange daſelbſt: darnach mach⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1910" ulx="351" uly="1853">te er ſeinen Abſchied mit den Bruͤdern, und wollte in Sy⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1974" ulx="349" uly="1905">rien ſchiffen, und mit ihm Priſcilla und Aquila; und er</line>
        <line lrx="1587" lry="2026" ulx="349" uly="1960">beſchor ſein Haupt zu Cenchrea, denn er hatte ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2080" ulx="277" uly="2013">19 luͤbde. f.) * Und kam hinab gen Epheſum, und ließ ſie</line>
        <line lrx="1587" lry="2131" ulx="349" uly="2069">daſelbſt. Er aber gieng in die Schule, und redete mit</line>
        <line lrx="1588" lry="2181" ulx="273" uly="2121">20 den Juͤden. * Sie baten ihn aber, daß er laͤngere Zeit</line>
        <line lrx="1588" lry="2239" ulx="273" uly="2175">21 bey ihnen bliebe. Und er verwilligte nicht, * Sondern</line>
        <line lrx="1588" lry="2332" ulx="346" uly="2228">machte ſeinen Abſchied mit ihnen, und ſprach: ich uns</line>
        <line lrx="1588" lry="2332" ulx="1491" uly="2296">aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2674" type="textblock" ulx="343" uly="2385">
        <line lrx="1589" lry="2442" ulx="364" uly="2385">4d) Der zwar dem Aeuſſer⸗ rer Religion gehoͤren: ſo ur⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2491" ulx="346" uly="2429">lichen nach ein Heide war, aber theilet ihr ſelbſt ꝛc. .</line>
        <line lrx="1587" lry="2535" ulx="347" uly="2473">doch wie die Juden den einigen *) Dieß war ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1590" lry="2563" ulx="344" uly="2520">waͤhren Gott anbetete.</line>
        <line lrx="1586" lry="2627" ulx="391" uly="2564">e) Da euer Streit uͤber Na⸗ eine Zeitlang. 4 Moſ. 6, 9.</line>
        <line lrx="1332" lry="2674" ulx="343" uly="2609">men und Worte iſt, die zu eu⸗ Apoſtelg. 21, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2576" type="textblock" ulx="998" uly="2531">
        <line lrx="1603" lry="2576" ulx="998" uly="2531">das Geluͤbde der Naſiraͤer auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="306" type="textblock" ulx="1772" uly="248">
        <line lrx="1805" lry="306" ulx="1772" uly="248">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1128" type="textblock" ulx="1699" uly="363">
        <line lrx="1798" lry="415" ulx="1709" uly="363">(erdinge</line>
        <line lrx="1805" lry="469" ulx="1707" uly="416">Gott, ſon</line>
        <line lrx="1805" lry="524" ulx="1704" uly="473">lrCoheſt</line>
        <line lrx="1805" lry="581" ulx="1703" uly="526">gruße</line>
        <line lrx="1805" lry="638" ulx="1702" uly="579">d ber</line>
        <line lrx="1805" lry="690" ulx="1701" uly="636">Nle nach</line>
        <line lrx="1805" lry="741" ulx="1700" uly="693">l ſarket</line>
        <line lrx="1805" lry="802" ulx="1700" uly="746">n Iude,</line>
        <line lrx="1805" lry="853" ulx="1699" uly="800">ig, ein be</line>
        <line lrx="1802" lry="911" ulx="1699" uly="856">der Schrt</line>
        <line lrx="1804" lry="964" ulx="1700" uly="909">nn, und</line>
        <line lrx="1804" lry="1016" ulx="1699" uly="962">ton de</line>
        <line lrx="1805" lry="1069" ulx="1700" uly="1020">ſlhnrnis 1</line>
        <line lrx="1805" lry="1128" ulx="1699" uly="1070">Ehll. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1189" type="textblock" ulx="1674" uly="1132">
        <line lrx="1797" lry="1189" ulx="1674" uly="1132">u ſt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1403" type="textblock" ulx="1700" uly="1188">
        <line lrx="1797" lry="1238" ulx="1700" uly="1188">Eegiriten</line>
        <line lrx="1805" lry="1297" ulx="1702" uly="1242">ulrin h</line>
        <line lrx="1802" lry="1347" ulx="1703" uly="1294">Ulicetn de</line>
        <line lrx="1805" lry="1403" ulx="1703" uly="1351">Edattonnher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1860" type="textblock" ulx="1698" uly="1709">
        <line lrx="1804" lry="1764" ulx="1698" uly="1709">Pullns le</line>
        <line lrx="1803" lry="1811" ulx="1753" uly="1771">e nin</line>
        <line lrx="1805" lry="1860" ulx="1736" uly="1820">gegenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1997" type="textblock" ulx="1701" uly="1873">
        <line lrx="1781" lry="1997" ulx="1701" uly="1873">Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2001" type="textblock" ulx="1787" uly="1960">
        <line lrx="1805" lry="2001" ulx="1787" uly="1960">1n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2060" type="textblock" ulx="1703" uly="1997">
        <line lrx="1805" lry="2060" ulx="1703" uly="1997">nEphen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="135" lry="373" ulx="0" uly="328">Pydrnn</line>
        <line lrx="133" lry="436" ulx="4" uly="384">eines, nit</line>
        <line lrx="135" lry="489" ulx="17" uly="440">Und deſelen</line>
        <line lrx="135" lry="546" ulx="0" uly="496">riſpus alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="603" type="textblock" ulx="4" uly="551">
        <line lrx="163" lry="603" ulx="4" uly="551">Urn, nit Sir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="134" lry="658" ulx="0" uly="606">höͤreten, enne</line>
        <line lrx="133" lry="712" ulx="9" uly="660">ſploch gak</line>
        <line lrx="132" lry="770" ulx="5" uly="715">Paulo: ſit</line>
        <line lrx="133" lry="824" ulx="0" uly="768">licht: N</line>
        <line lrx="131" lry="878" ulx="2" uly="825">nterſtehenti</line>
        <line lrx="132" lry="931" ulx="5" uly="878">in dieſer e</line>
        <line lrx="130" lry="990" ulx="0" uly="934"> ſechs Min</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="142" lry="1042" ulx="0" uly="989">Da aber 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1103" type="textblock" ulx="3" uly="1042">
        <line lrx="130" lry="1103" ulx="3" uly="1042">c die Noa</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1217" type="textblock" ulx="1" uly="1098">
        <line lrx="130" lry="1159" ulx="3" uly="1098">ten ln terl</line>
        <line lrx="128" lry="1217" ulx="1" uly="1161">etreder dieke</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1261" type="textblock" ulx="9" uly="1214">
        <line lrx="129" lry="1261" ulx="9" uly="1214">D Cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2099" type="textblock" ulx="2" uly="1872">
        <line lrx="121" lry="1940" ulx="2" uly="1872">ld wolt .</line>
        <line lrx="119" lry="1988" ulx="3" uly="1930">Youla 1i</line>
        <line lrx="120" lry="2099" ulx="3" uly="2038">n, nd ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="100" lry="2206" ulx="0" uly="2146">er litget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2151" type="textblock" ulx="12" uly="2084">
        <line lrx="150" lry="2151" ulx="12" uly="2084">1d t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="326" type="textblock" ulx="375" uly="241">
        <line lrx="1458" lry="326" ulx="375" uly="241">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 18. 19.) 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1402" type="textblock" ulx="216" uly="355">
        <line lrx="1461" lry="425" ulx="227" uly="355">allerdinge das kuͤnftige Feſt zu Jeruſalem halten; g) wills</line>
        <line lrx="1458" lry="480" ulx="225" uly="408">Gott, ſo will ich wieder zu euch kommen. Und fuhr weg</line>
        <line lrx="1528" lry="535" ulx="223" uly="464">von Epheſo: * Und kam gen Caͤſarien, und gieng hinauf, 22</line>
        <line lrx="1457" lry="586" ulx="222" uly="516">und gruͤßete die Gemeine: und zog hinab gen Antiochiam.</line>
        <line lrx="1530" lry="641" ulx="219" uly="569">Und verzog etliche Zeit, und reiſete aus: und durchwan⸗ 23</line>
        <line lrx="1458" lry="698" ulx="220" uly="625">delte nach einander das Galatiſche Land „und Phrygiam,</line>
        <line lrx="1529" lry="750" ulx="219" uly="679">und ſtaͤrkete alle Juͤnger. * Es kam aber gen Epheſum 24</line>
        <line lrx="1456" lry="812" ulx="220" uly="734">ein Jude, mit Namen Apollo, der Geburt von Alexan⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="862" ulx="219" uly="789">dria, ein beredter Mann und maͤchtig (ſehr wohl erfahren)</line>
        <line lrx="1529" lry="914" ulx="217" uly="843">in der Schrift. * Dieſer war unterweiſet in den Weg des 25</line>
        <line lrx="1455" lry="968" ulx="218" uly="896">Herrn, und redete mit bruͤnſtigem Geiſt, und lehrete mit</line>
        <line lrx="1453" lry="1027" ulx="216" uly="950">Fleiß von dem Herrn, und wuſte allein von der Taufe</line>
        <line lrx="1524" lry="1075" ulx="217" uly="1004">Johannis. h) * Dieſer fieng an frey zu predigen in der 26</line>
        <line lrx="1451" lry="1131" ulx="217" uly="1057">Schule. Da ihn aber Aquila und Priſcilla hoͤreten: nah⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1184" ulx="217" uly="1114">men ſie ihn zu ſich, und legten ihm den Weg Gottes</line>
        <line lrx="1522" lry="1240" ulx="218" uly="1165">(die goͤttlichen Lehren) noch fleiſſiger aus. * Da er aber 27</line>
        <line lrx="1446" lry="1292" ulx="218" uly="1223">wollte in Achajam reiſen: ſchrieben die Bruͤder „und ver⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1343" ulx="217" uly="1275">mahneten die Juͤnger, daß ſie ihn aufnaͤhmen. Und als</line>
        <line lrx="1446" lry="1402" ulx="218" uly="1331">er darkommen war: half er viel denen, die glaͤubig waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1453" type="textblock" ulx="188" uly="1389">
        <line lrx="1514" lry="1453" ulx="188" uly="1389">worden durch die Gnade. 1) * Denn er uͤberwand die 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1558" type="textblock" ulx="214" uly="1435">
        <line lrx="1442" lry="1515" ulx="214" uly="1435">Juden beſtaͤndiglich: und erweiſete öffentlich durch die</line>
        <line lrx="972" lry="1558" ulx="214" uly="1489">Schrift, daß Jeſus der Chriſt ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1685" type="textblock" ulx="466" uly="1612">
        <line lrx="1181" lry="1685" ulx="466" uly="1612">Das neunzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2689" type="textblock" ulx="204" uly="1692">
        <line lrx="1438" lry="1758" ulx="210" uly="1692">Paulus lehrt in Epheſus, und thut große Wunder; die Gemein⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1806" ulx="301" uly="1739">de nimmt zu; es entſteht ein großer Aufruhr in der Stadt</line>
        <line lrx="655" lry="1835" ulx="298" uly="1787">gegen die Chriſten.</line>
        <line lrx="1483" lry="1949" ulx="211" uly="1854">Es geſchah aber, da Apollo zu Corinthen war, daß X</line>
        <line lrx="1439" lry="1988" ulx="310" uly="1917">Paulus durchwandelte die obern Laͤnder „a) und kam</line>
        <line lrx="1484" lry="2042" ulx="209" uly="1971">gen Epheſum, und fand etliche Junger. * Zu denen 2</line>
        <line lrx="1440" lry="2102" ulx="208" uly="2023">ſprach er: habt ihr den heiligen Geiſt empfangen, da ihr</line>
        <line lrx="1438" lry="2153" ulx="208" uly="2076">glaͤubig worden ſeyd? Sie ſprachen zu ihm: wir haben</line>
        <line lrx="1482" lry="2212" ulx="206" uly="2133">auch nie gehoͤret, ob ein heiliger Geiſt ſey. * Und er 3</line>
        <line lrx="1521" lry="2266" ulx="833" uly="2199">X 3 ſorach</line>
        <line lrx="1433" lry="2361" ulx="253" uly="2292">*) Um der Schwachheit der i) Durch die vorzuͤglichen</line>
        <line lrx="1432" lry="2414" ulx="205" uly="2334">Juden willen, hielten die Apo⸗ Einſichten und Gnadengaben,</line>
        <line lrx="1072" lry="2439" ulx="206" uly="2379">ſtel und erſten Chriſten noch die er hatte.</line>
        <line lrx="1428" lry="2514" ulx="205" uly="2425">die Feſte mit. a) Das war Galatien, Phry⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2558" ulx="245" uly="2490">h) Er war in der Lehre von gien, und die angraͤnzenden Ge⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2605" ulx="204" uly="2535">Chriſto unterwieſen, aber in genden, welche von Epheſus aus</line>
        <line lrx="1432" lry="2648" ulx="229" uly="2586">er Lehre von der Taufe nach weiter hinauf gegen Mitter⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2689" ulx="204" uly="2627">Chriſti Einſetzung nicht recht. nacht zu lagen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="160" type="textblock" ulx="422" uly="148">
        <line lrx="430" lry="160" ulx="422" uly="148">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="313" type="textblock" ulx="355" uly="215">
        <line lrx="1518" lry="313" ulx="355" uly="215">326 (C. 19.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="574" type="textblock" ulx="352" uly="354">
        <line lrx="1603" lry="407" ulx="956" uly="354">yd ihr d etauft? Sie ſpra⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="449" ulx="567" uly="354">ihnen: worauf ſeyd ihr denn g ſt Cie ſpra⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="520" ulx="352" uly="355">Pend auf Zohanms Taufe. Paulusz aben ſpraeh⸗ ſagte</line>
        <line lrx="1603" lry="571" ulx="353" uly="437">hannes hat getauft mit der Taufe der Buße, nach iht</line>
        <line lrx="1398" lry="574" ulx="353" uly="519">dem Volk, daß ſie ſollten glaͤuben an den, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="631" type="textblock" ulx="354" uly="572">
        <line lrx="1618" lry="616" ulx="794" uly="576">5 i ß er Chriſtus ſey;</line>
        <line lrx="1601" lry="631" ulx="354" uly="572">kommen ſollte, das iſt an Jeſum, daß er Chriſtus ſey;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="851" type="textblock" ulx="308" uly="623">
        <line lrx="1602" lry="681" ulx="634" uly="627">6 hoͤ⸗ ieſen ſie ſi fen auf den Na⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="696" ulx="366" uly="628">*Da ſi hoͤreten, lieſen ſie ſich taufen auf</line>
        <line lrx="1607" lry="782" ulx="308" uly="623">3 men des Herrm Jein⸗ * Und da Paulus die ne anf</line>
        <line lrx="1603" lry="837" ulx="355" uly="728">ſie legte: kam der heilige Geiſt auf ſie, und re enn mit</line>
        <line lrx="1341" lry="851" ulx="310" uly="791">7 Zungen (fremden Sprachen), und weiſſageten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="901" type="textblock" ulx="311" uly="846">
        <line lrx="1648" lry="892" ulx="1125" uly="848">* Er gieng aber in die</line>
        <line lrx="1359" lry="901" ulx="311" uly="846">8 der Maͤnner waren bey zwoͤlfen. * Er gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1064" type="textblock" ulx="311" uly="896">
        <line lrx="1603" lry="1002" ulx="357" uly="896">Schule, und predigte frey drey Monden lauge leltett</line>
        <line lrx="1603" lry="1058" ulx="311" uly="927">9 und beredete b) ſie von dem Reich Wottes. und belue⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1064" ulx="357" uly="1010">etliche verſtockt waren, und nicht glaͤubten, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1231" type="textblock" ulx="356" uly="1063">
        <line lrx="1602" lry="1104" ulx="1162" uly="1066">ſAe ; en⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1174" ulx="356" uly="1063">deten von dem Wege (von der egre Euriltl . Bger Min</line>
        <line lrx="1506" lry="1171" ulx="733" uly="1109">ihr erte a „und</line>
        <line lrx="1648" lry="1216" ulx="419" uly="1120"> wich er von ihnen, und ſon b. die Junger, uld</line>
        <line lrx="1541" lry="1231" ulx="357" uly="1126">dedete. taglich in der Schule eines, der hieß Tyrann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2161" type="textblock" ulx="285" uly="1228">
        <line lrx="1584" lry="1269" ulx="1053" uly="1228">6 * . 3 alle</line>
        <line lrx="1603" lry="1340" ulx="285" uly="1228">10 * Und daſſelbige geſchah zwey Jahr lang: alſo Zoa hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1382" ulx="360" uly="1283">dis in Ad Johreten, das Wort des Hertit Jeſtt höee</line>
        <line lrx="1604" lry="1445" ulx="286" uly="1336"> deede Thien vureh die dude Paut.  Aſe, varut</line>
        <line lrx="1604" lry="1465" ulx="338" uly="1393">SS ech die Haͤnde 4 „ keP li</line>
        <line lrx="1601" lry="1498" ulx="285" uly="1392">12 geringe Thaten dur ie Schweißtuͤchlein und Koller</line>
        <line lrx="1604" lry="1541" ulx="621" uly="1443">einer Haut die Schweißt H ie Seuchen</line>
        <line lrx="1604" lry="1614" ulx="356" uly="1446">H uͤber die Lranten. betion⸗ nnie nilie</line>
        <line lrx="1601" lry="1662" ulx="360" uly="1556">von ihnen wichen, un ich aber etliche der umlaufen⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1702" ulx="446" uly="1611">ren. * Es unterwunden ſich aber e aae</line>
        <line lrx="1605" lry="1763" ulx="287" uly="1613">13 Rrs en W da Beſchwoͤrer waren, den Raumt did</line>
        <line lrx="1604" lry="1831" ulx="360" uly="1674">Herrn Jeſu zu nennen uͤber die da böͤſe Geiſte getiu pre⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1882" ulx="360" uly="1764">ſprachen: wir beſchwoͤren euch ded Jeſt 6 den a ele⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1924" ulx="394" uly="1810">iget. * Es waren ihrer aber ſieben S haͤten. * Aber</line>
        <line lrx="1594" lry="1976" ulx="580" uly="1885">es Hohenprieſters, e lh enne ich</line>
        <line lrx="1605" lry="2050" ulx="290" uly="1885">15 edſ Benſ antwortete, nuid ach wed ſen ler aber</line>
        <line lrx="1537" lry="2064" ulx="978" uly="1998">eiß ich wohl; w</line>
        <line lrx="1604" lry="2098" ulx="362" uly="1994">1e, mer Manſch, im dene der vöe Beiſ wan, ſptaus</line>
        <line lrx="1546" lry="2125" ulx="364" uly="2047">* „ Men in dem der boͤſe iſt 1 bin</line>
        <line lrx="1604" lry="2161" ulx="290" uly="2044">6 auſ ſe Pain venſch lhrer maͤchtig, und warf ſie unter ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2208" type="textblock" ulx="362" uly="2152">
        <line lrx="1639" lry="2195" ulx="1295" uly="2159">mſelbi us⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2208" ulx="362" uly="2152">alſo, daß ſie nacket und verwundet aus demſelbigen Ha</line>
        <line lrx="469" lry="2206" ulx="454" uly="2185">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2263" type="textblock" ulx="290" uly="2207">
        <line lrx="1605" lry="2263" ulx="290" uly="2207">17 ſe entflohen. * Daſſelbige aber ward kund allen, die zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2317" type="textblock" ulx="364" uly="2261">
        <line lrx="1605" lry="2317" ulx="364" uly="2261">Epheſo wohneten, beyde Juͤden und Griechen: und fiel ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2527" type="textblock" ulx="294" uly="2313">
        <line lrx="1553" lry="2334" ulx="1520" uly="2314">12</line>
        <line lrx="1606" lry="2376" ulx="898" uly="2313">und der Name des Herrn Jeſu</line>
        <line lrx="1606" lry="2408" ulx="438" uly="2315">Fur ber ſie alle, und der Name er die dlan⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2480" ulx="294" uly="2313">18 ward holhgetebe⸗  Es kamen auch digten, was</line>
        <line lrx="1605" lry="2527" ulx="364" uly="2418">big waren worden: und bekannten und verkͤ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2705" type="textblock" ulx="362" uly="2552">
        <line lrx="1603" lry="2595" ulx="1386" uly="2558">rieſters, der</line>
        <line lrx="1605" lry="2656" ulx="410" uly="2552">5b) Suchte ſie zu uͤberreden, c) Eines Obererieſterd ug</line>
        <line lrx="1482" lry="2664" ulx="366" uly="2596">daß ſie an Chriſtum glauben, und der erſte in ſoͤ</line>
        <line lrx="1106" lry="2705" ulx="362" uly="2642">ſeine Religion annehmen moͤchten. war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="284" type="textblock" ulx="1781" uly="224">
        <line lrx="1805" lry="284" ulx="1781" uly="267">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="887" type="textblock" ulx="1703" uly="339">
        <line lrx="1805" lry="392" ulx="1715" uly="339">ſe uoe</line>
        <line lrx="1805" lry="448" ulx="1711" uly="394">unft (8.</line>
        <line lrx="1805" lry="505" ulx="1709" uly="451">emnen</line>
        <line lrx="1804" lry="557" ulx="1709" uly="514">ften, tv</line>
        <line lrx="1805" lry="613" ulx="1707" uly="560">uſßzig te</line>
        <line lrx="1797" lry="659" ulx="1706" uly="614">ort des</line>
        <line lrx="1805" lry="720" ulx="1705" uly="669">glichtet in</line>
        <line lrx="1805" lry="769" ulx="1704" uly="730">oniattr</line>
        <line lrx="1805" lry="833" ulx="1703" uly="783">hordeln,</line>
        <line lrx="1805" lry="887" ulx="1704" uly="834">bin, mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="940" type="textblock" ulx="1680" uly="889">
        <line lrx="1805" lry="940" ulx="1680" uly="889">ühndie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="990" type="textblock" ulx="1704" uly="947">
        <line lrx="1805" lry="990" ulx="1704" uly="947">Keniant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1049" type="textblock" ulx="1674" uly="997">
        <line lrx="1805" lry="1049" ulx="1674" uly="997">ber un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1109" type="textblock" ulx="1703" uly="1055">
        <line lrx="1800" lry="1109" ulx="1703" uly="1055">nr deſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1223" type="textblock" ulx="1659" uly="1114">
        <line lrx="1805" lry="1171" ulx="1661" uly="1114">uls, ei</line>
        <line lrx="1791" lry="1223" ulx="1659" uly="1165">mne g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1272" type="textblock" ulx="1704" uly="1220">
        <line lrx="1805" lry="1272" ulx="1704" uly="1220">en evi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1333" type="textblock" ulx="1699" uly="1274">
        <line lrx="1805" lry="1333" ulx="1699" uly="1274">e Bhnlei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1442" type="textblock" ulx="1678" uly="1331">
        <line lrx="1803" lry="1387" ulx="1680" uly="1331">( Munner</line>
        <line lrx="1804" lry="1442" ulx="1678" uly="1381">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2107" type="textblock" ulx="1703" uly="2044">
        <line lrx="1803" lry="2107" ulx="1703" uly="2044">nſthigth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1553" type="textblock" ulx="1674" uly="1437">
        <line lrx="1799" lry="1504" ulx="1679" uly="1437">it glen</line>
        <line lrx="1800" lry="1553" ulx="1674" uly="1500">NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2043" type="textblock" ulx="1702" uly="1545">
        <line lrx="1805" lry="1611" ulx="1704" uly="1545">Ut,undſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1658" ulx="1705" uly="1599">An gerate</line>
        <line lrx="1782" lry="1712" ulx="1705" uly="1654">Adchin</line>
        <line lrx="1804" lry="1767" ulx="1706" uly="1706">Uungd d</line>
        <line lrx="1805" lry="1823" ulx="1705" uly="1767">t, lnd</line>
        <line lrx="1805" lry="1888" ulx="1704" uly="1821">bcgn</line>
        <line lrx="1805" lry="1987" ulx="1702" uly="1925">inhen</line>
        <line lrx="1805" lry="2043" ulx="1704" uly="1985">Stad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2047" type="textblock" ulx="1721" uly="2035">
        <line lrx="1726" lry="2047" ulx="1721" uly="2035">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2273" type="textblock" ulx="1704" uly="2191">
        <line lrx="1755" lry="2225" ulx="1720" uly="2191">3)</line>
        <line lrx="1805" lry="2273" ulx="1704" uly="2194">10 dey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2670" type="textblock" ulx="1707" uly="2289">
        <line lrx="1800" lry="2342" ulx="1721" uly="2289">²) Nee</line>
        <line lrx="1805" lry="2391" ulx="1707" uly="2319">luſfl a</line>
        <line lrx="1782" lry="2430" ulx="1721" uly="2390">1, dDder</line>
        <line lrx="1805" lry="2486" ulx="1707" uly="2410">mn i</line>
        <line lrx="1805" lry="2531" ulx="1727" uly="2475">Ger</line>
        <line lrx="1795" lry="2574" ulx="1711" uly="2514">Nahr de</line>
        <line lrx="1805" lry="2618" ulx="1709" uly="2552">lin in.</line>
        <line lrx="1805" lry="2670" ulx="1732" uly="2613">3)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1586" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="1473" lry="303" ulx="0" uly="217">hihe Der Apoſtel Geſchichte. (C. 19.) 327</line>
        <line lrx="1543" lry="410" ulx="0" uly="327">auft! Siedee. ſie ausgerichtet hatten. “ Viel aber, die da vorwitzige 19</line>
        <line lrx="1473" lry="463" ulx="0" uly="384">ietſmh Kunſt (Zauberkuͤnſte) getrieben hatten, brachten die Buͤcher</line>
        <line lrx="1495" lry="523" ulx="0" uly="439">ee, n zuſammen, und verbrannten ſie oͤffentlich: und uͤberrech⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="572" ulx="38" uly="490">der ſohe neten, was ſie werth waren, und funden des Geldes</line>
        <line lrx="1545" lry="626" ulx="7" uly="544">4 Chrſint funfzig tauſend Groſchen. d) Alſo maͤchtig wuchs das 20</line>
        <line lrx="1553" lry="684" ulx="3" uly="599">ſen aufue Wort des Herrn, und nahm uͤberhand. Da das aus⸗ 21.</line>
        <line lrx="1474" lry="734" ulx="0" uly="648">4 ire gerichtet war, ſatzte ihm Paulus vor im Geiſt, durch Ma⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="784" ulx="0" uly="699">Ne ke cedoniam und Achajam zu reiſen, und gen Jeruſalem zu —</line>
        <line lrx="1475" lry="841" ulx="7" uly="754">und 1e⸗ wandeln, und ſprach: nach dem, wenn ich daſelbſt gewe⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="891" ulx="0" uly="814">ten. Eſen bin, muß ich auch Nom ſehen. = Und ſandte zween, 22</line>
        <line lrx="1573" lry="947" ulx="0" uly="864">ſen ngt die ihm dieneten, e) Timotheum und Eraſtum, in Ma⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="994" ulx="0" uly="916">den an cedoniam: er aber verzog eine Weile in Aſia. *Es erhub 23</line>
        <line lrx="1476" lry="1040" ulx="0" uly="973">tes. ſich aber um dieſelbige Zeit nicht eine kleine Bewegung</line>
        <line lrx="1550" lry="1099" ulx="0" uly="1023">en, udi uͤber dieſem Wege. f) * Denn einer, mit Namen De⸗ 24</line>
        <line lrx="1479" lry="1156" ulx="0" uly="1083"> ur Nd metrius, ein Goldſchmid, der machte der Diana ſilberne</line>
        <line lrx="1476" lry="1218" ulx="5" uly="1137">de iln Tempel, g) und wendete denen vom Handwerk nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1258" ulx="15" uly="1193">giß  ringen Gewinnſt zu. * Dieſelbigen verſammlete er, und 25</line>
        <line lrx="1477" lry="1320" ulx="0" uly="1244">alo, M die Beyarbeiter deſſelbigen Handwerks, und ſprach: lie⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1372" ulx="0" uly="1302">delrn ben Maͤnner, ihr wiſſet, daß wir großen Zugang von</line>
        <line lrx="1553" lry="1431" ulx="0" uly="1348">otkſbütt dieſem Handel haben. * Und ihr ſehet und hoͤret, daß 26</line>
        <line lrx="1478" lry="1475" ulx="14" uly="1409">AoE nicht allein zu Epheſo, ſondern auch faſt in ganz</line>
        <line lrx="1477" lry="1530" ulx="0" uly="1464">ſin und  Aſia, dieſer Paulus viel Volks abbfaͤllig machet, uͤberre⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1590" ulx="0" uly="1519">nd die l⸗ det, und ſpricht: es ſind nicht Goͤtter, welche von Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1637" ulx="2" uly="1571">von ſhn⸗ den gemacht ſind. * Aber es will nicht allein unſerm Han⸗ 27</line>
        <line lrx="1478" lry="1696" ulx="2" uly="1625">hedem del dahin gerathen, daß er nichts gelte: ſondern auch der</line>
        <line lrx="1478" lry="1748" ulx="6" uly="1683">den Nnnck Tempel der großen Goͤttin Diana wird fuͤr nichts geach⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1806" ulx="0" uly="1742">ſſerlot, tet, und wird dazu ihre Majeſtaͤt untergehen, welcher</line>
        <line lrx="1478" lry="1859" ulx="0" uly="1791">den Phllin doch ganz Aſia und der Weltkreis Gottesdienſt erzeiget.</line>
        <line lrx="1550" lry="1910" ulx="2" uly="1847">Pne ein..  Als ſie das hoͤreten, wurden ſie voll Zorns, ſchrien und 28</line>
        <line lrx="1550" lry="1965" ulx="0" uly="1906">thin. ſporachen: groß iſt die Diana der Epheſer. * Und die gan⸗ 29</line>
        <line lrx="1478" lry="2023" ulx="4" uly="1958">Gefuin ze Stadt ward voll Getuͤmmels. Sie ſtuͤrmeten aber ein⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2074" ulx="0" uly="2007">r d inn muͤthiglich zu dem Schauplatz: h) und ergriffen Gajum</line>
        <line lrx="1479" lry="2162" ulx="49" uly="2062">d X 4 und</line>
        <line lrx="1473" lry="2231" ulx="3" uly="2132">ſſias 4) Bepy ſieben tauſend Tha⸗ oder Bilder, die dem Tempek</line>
        <line lrx="1472" lry="2280" ulx="4" uly="2198">c ler. der Goͤttin Diana zu Epheſas</line>
        <line lrx="1151" lry="2325" ulx="0" uly="2252">nd tr e) Diaconen, welche die aͤhnlich waren.</line>
        <line lrx="935" lry="2354" ulx="2" uly="2295">hene und ,, Apoſtel als Geſandte verſchick⸗ .</line>
        <line lrx="1472" lry="2402" ulx="20" uly="2349">e5 Henng, ten, oder zum Unterricht der h) Ohne Zweifel wurde die⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2464" ulx="0" uly="2395">ſderet, Rl neuen Chriſten brauchten. ſer Tumult eben an einem Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2443">
        <line lrx="820" lry="2515" ulx="0" uly="2443">firdlen,,. f) Es erhob ſich in Epheſus</line>
        <line lrx="820" lry="2537" ulx="0" uly="2480">rccndi wegen der Lehre des Evange⸗</line>
        <line lrx="759" lry="2587" ulx="116" uly="2531">kiuiums ein großer Aufſtand.</line>
        <line lrx="819" lry="2668" ulx="0" uly="2574">diniſie, 2) Kleine ſilberne Tempel,</line>
        <line lrx="112" lry="2701" ulx="26" uly="2637">ic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2673" type="textblock" ulx="872" uly="2441">
        <line lrx="1473" lry="2489" ulx="873" uly="2441">ge angeſtellt, an welchem, zu</line>
        <line lrx="1472" lry="2533" ulx="873" uly="2484">Ehren der Diana, Schauſpie⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2582" ulx="875" uly="2533">le gehalten wurden. Bey ſol⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2625" ulx="872" uly="2578">chen Schauſpielen warf man</line>
        <line lrx="1480" lry="2673" ulx="936" uly="2626">W zuwei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="274" type="textblock" ulx="391" uly="199">
        <line lrx="1487" lry="274" ulx="391" uly="199">228 (C. 19.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="546" type="textblock" ulx="316" uly="308">
        <line lrx="1630" lry="379" ulx="392" uly="308">und Ariſtarchum aus Macedonia „Paulus Geſfaͤhrten.</line>
        <line lrx="1630" lry="434" ulx="316" uly="361">30 * Da aber Paulus wollte unter das Volk gehen, lieſens</line>
        <line lrx="1629" lry="492" ulx="316" uly="415">31 ihm die Juͤnger nicht zu. * Auch etliche der Oberſten i)</line>
        <line lrx="1629" lry="546" ulx="391" uly="470">in Aſia, die Paulus gute Freunde waren, ſandten zu ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="599" type="textblock" ulx="389" uly="526">
        <line lrx="1792" lry="599" ulx="389" uly="526">und ermahneten ihn, daß er ſich nicht gaͤbe (begaͤbe) auf mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="815" type="textblock" ulx="313" uly="578">
        <line lrx="1626" lry="650" ulx="313" uly="578">32 den Schauplatz. * Etliche ſchrien ſonſt (ſo), etliche ein</line>
        <line lrx="1626" lry="707" ulx="388" uly="635">anders: und war die Gemeine irre, und das mehrere T heil</line>
        <line lrx="1624" lry="755" ulx="313" uly="687">33 wuſte nicht, warum ſie zuſammen kommen waren. Et⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="815" ulx="361" uly="740">liche aber vom Volk zogen Alexandrum hervor, da ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="867" type="textblock" ulx="386" uly="794">
        <line lrx="1636" lry="867" ulx="386" uly="794">die Juͤden hervor ſtießen. Alexander aber winkte mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1089" type="textblock" ulx="308" uly="849">
        <line lrx="1622" lry="917" ulx="311" uly="849">34 Hand, und wollte ſich vor dem Volk verantworten. * Da</line>
        <line lrx="1621" lry="978" ulx="385" uly="904">ſie aber inne wurden, daß er ein Jude war; erhus ſich</line>
        <line lrx="1619" lry="1032" ulx="384" uly="961">eine Stimme von allen, und ſchrien bey zwo Stunden:</line>
        <line lrx="1619" lry="1089" ulx="308" uly="1014">35 groß iſt die Diana der Epheſer. * Da aber der Canzler k)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1143" type="textblock" ulx="382" uly="1069">
        <line lrx="1632" lry="1143" ulx="382" uly="1069">das Volk geſtillet hatte, ſprach er: ihr Maͤnner von Ephe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1998" type="textblock" ulx="299" uly="1123">
        <line lrx="1619" lry="1196" ulx="380" uly="1123">ſo, welcher Menſch iſt, der nicht wiſſe, daß die Stadt</line>
        <line lrx="1615" lry="1244" ulx="379" uly="1177">Epheſus ſey eine Pflegerin der großen Goͤttin Dianag und</line>
        <line lrx="1619" lry="1313" ulx="305" uly="1220">36 des himmliſchen Bildes? * Weil nun das unwiderſprech⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1359" ulx="379" uly="1286">lich iſt: ſo ſollt ihr ja ſtille ſeyn, und nichts unbedaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1418" ulx="304" uly="1338">37 ges handeln. * Ihr habt dieſe Menſchen hergefuͤhret, die</line>
        <line lrx="1611" lry="1472" ulx="376" uly="1398">weder Kirchenraͤuber, noch Laͤſterer eurer Goͤttin ſind.</line>
        <line lrx="1611" lry="1523" ulx="302" uly="1442">38 * Hat aber Demetrius, und die mit ihm ſind vom Hand⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1578" ulx="375" uly="1503">werk, zu jemand einen Anſpruch: ſo haͤlt man Gericht,</line>
        <line lrx="1611" lry="1628" ulx="376" uly="1559">und ſind Landvoͤgte da; laſſet ſie ſich unter einander ver⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1695" ulx="300" uly="1610">39 klagen. * Wollt ihr aber etwas anders handeln, ſo mag</line>
        <line lrx="1609" lry="1733" ulx="300" uly="1665">40 man es ausrichten in einer ordentlichen Gemeine.* Denn</line>
        <line lrx="1607" lry="1795" ulx="299" uly="1722">wir ſtehen in der Fahr, daß wir um dieſer hentigen Em⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1845" ulx="370" uly="1773">poͤrung verklaget moͤchten werden „und doch keine Sache</line>
        <line lrx="1605" lry="1919" ulx="369" uly="1832">vorhanden iſt, damit wir uns ſolcher Aufruhr entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1965" ulx="370" uly="1886">gen moͤchten. Und da er ſolches geſagt, ließ er die Ge⸗</line>
        <line lrx="658" lry="1998" ulx="370" uly="1944">meine gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2512" type="textblock" ulx="362" uly="2078">
        <line lrx="1603" lry="2132" ulx="1502" uly="2078">Das</line>
        <line lrx="1600" lry="2291" ulx="364" uly="2220">zuweilen Menſchen den Thie⸗ 1) Der Aſiarchen, oder Auf⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2340" ulx="364" uly="2270">ren vor, um ſie mit ihnen ſeher bey den Schau ſpielen.</line>
        <line lrx="1598" lry="2375" ulx="363" uly="2308">kaͤmpfen zu ſehen. In dieſer k) Dieß war ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1598" lry="2421" ulx="364" uly="2353">Abſicht ſchleppte man wohl Pau⸗ einer der oberſten Vorſteher</line>
        <line lrx="1595" lry="2468" ulx="362" uly="2396">li Gefaͤhrten dem Schauplatz zu. bey dem Schauſpiel, oder dem</line>
        <line lrx="1596" lry="2512" ulx="362" uly="2441">Indeſſen war auch dieß der Ort, Goͤtzendienſt der Diana, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2612" type="textblock" ulx="360" uly="2489">
        <line lrx="1597" lry="2567" ulx="362" uly="2489">wo oͤffentliche Reden gehalten er verweißt die Klaͤger zur or⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2612" ulx="360" uly="2532">wurden. dentlichen Obrigkeit. v. 38. 390,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="281" type="textblock" ulx="1763" uly="222">
        <line lrx="1802" lry="281" ulx="1763" uly="222">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="501" type="textblock" ulx="1697" uly="411">
        <line lrx="1801" lry="465" ulx="1697" uly="411">uls teſet</line>
        <line lrx="1805" lry="501" ulx="1722" uly="460">unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1413" type="textblock" ulx="1627" uly="581">
        <line lrx="1805" lry="644" ulx="1703" uly="581"> Fnge</line>
        <line lrx="1805" lry="686" ulx="1693" uly="641">en in Weo.</line>
        <line lrx="1804" lry="745" ulx="1674" uly="682">ſete, un</line>
        <line lrx="1764" lry="745" ulx="1671" uly="719">ehz ,</line>
        <line lrx="1804" lry="800" ulx="1691" uly="748">iGriechen</line>
        <line lrx="1805" lry="863" ulx="1682" uly="797">n de</line>
        <line lrx="1800" lry="907" ulx="1691" uly="855">Pn: vand</line>
        <line lrx="1805" lry="964" ulx="1660" uly="913">(inn. *</line>
        <line lrx="1805" lry="1020" ulx="1682" uly="970">n dan Bere</line>
        <line lrx="1805" lry="1079" ulx="1682" uly="1016">emdns, i</line>
        <line lrx="1805" lry="1135" ulx="1679" uly="1076">lſlcler⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1193" ulx="1682" uly="1134">ult, idh</line>
        <line lrx="1805" lry="1300" ulx="1627" uly="1243">AI,d</line>
        <line lrx="1805" lry="1365" ulx="1693" uly="1298">U Gier</line>
        <line lrx="1805" lry="1413" ulx="1694" uly="1343">kite 3)gbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1797" type="textblock" ulx="1678" uly="1589">
        <line lrx="1805" lry="1632" ulx="1678" uly="1589">Mic Dune</line>
        <line lrx="1805" lry="1757" ulx="1688" uly="1672">iu 1 ien</line>
        <line lrx="1805" lry="1797" ulx="1687" uly="1739">Pfellonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1798" type="textblock" ulx="1733" uly="1791">
        <line lrx="1739" lry="1798" ulx="1733" uly="1791">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1855" type="textblock" ulx="1687" uly="1789">
        <line lrx="1805" lry="1855" ulx="1687" uly="1789">nd t hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2399" type="textblock" ulx="1675" uly="1954">
        <line lrx="1804" lry="2017" ulx="1685" uly="1954">fnue An</line>
        <line lrx="1796" lry="2068" ulx="1686" uly="1991">nlf, und</line>
        <line lrx="1805" lry="2126" ulx="1676" uly="2061">11 Uit ihen</line>
        <line lrx="1805" lry="2241" ulx="1675" uly="2169">Iltden nich</line>
        <line lrx="1804" lry="2302" ulx="1683" uly="2223">denn Sch</line>
        <line lrx="1804" lry="2351" ulx="1684" uly="2265">lfllanmn</line>
        <line lrx="1797" lry="2399" ulx="1686" uly="2322">fſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2465" type="textblock" ulx="1729" uly="2393">
        <line lrx="1805" lry="2465" ulx="1729" uly="2393">ſglug 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2691" type="textblock" ulx="1685" uly="2501">
        <line lrx="1767" lry="2554" ulx="1711" uly="2501">)</line>
        <line lrx="1775" lry="2691" ulx="1685" uly="2616">line</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2718" type="textblock" ulx="1768" uly="2651">
        <line lrx="1805" lry="2718" ulx="1768" uly="2651">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="267" type="textblock" ulx="4" uly="202">
        <line lrx="98" lry="267" ulx="4" uly="202">eſchichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="131" lry="369" ulx="0" uly="317">ulus Geſſe⸗</line>
        <line lrx="130" lry="426" ulx="0" uly="372">k gehen, e</line>
        <line lrx="127" lry="480" ulx="0" uly="429">he der Obene</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="146" lry="537" ulx="0" uly="486">, ſandten ak.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="130" lry="592" ulx="0" uly="538">abe (bote,t</line>
        <line lrx="129" lry="621" ulx="0" uly="596">a) olice</line>
        <line lrx="128" lry="648" ulx="0" uly="600">(ſo), alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="128" lry="694" ulx="0" uly="649">das weſerh</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="129" lry="750" ulx="0" uly="705">men waret 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="147" lry="813" ulx="0" uly="762">in hetvor, A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="127" lry="873" ulx="1" uly="815">ber winkent</line>
        <line lrx="128" lry="927" ulx="0" uly="870">drantworten .</line>
        <line lrx="128" lry="979" ulx="0" uly="936">e wer, ehi</line>
        <line lrx="128" lry="1038" ulx="0" uly="980">eg eo Et</line>
        <line lrx="128" lry="1093" ulx="0" uly="1037">berderint</line>
        <line lrx="128" lry="1153" ulx="2" uly="1093">Minnertan</line>
        <line lrx="127" lry="1205" ulx="0" uly="1149">e, das de⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1254" ulx="5" uly="1201">Gitig Da</line>
        <line lrx="127" lry="1311" ulx="1" uly="1254">dus untridet</line>
        <line lrx="128" lry="1364" ulx="4" uly="1312">ichts urteh⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1423" ulx="2" uly="1364">ſetgefite,</line>
        <line lrx="126" lry="1474" ulx="3" uly="1420">Uker Gogin</line>
        <line lrx="126" lry="1536" ulx="0" uly="1472">n ſidven ,</line>
        <line lrx="125" lry="1591" ulx="2" uly="1528">it men.</line>
        <line lrx="116" lry="1643" ulx="0" uly="1589">Uter einnnet</line>
        <line lrx="126" lry="1704" ulx="0" uly="1646">hardelt, e</line>
        <line lrx="93" lry="1760" ulx="8" uly="1705">Genein.</line>
        <line lrx="125" lry="1814" ulx="0" uly="1758">eſer hentgee</line>
        <line lrx="125" lry="1866" ulx="0" uly="1810">doch keiee</line>
        <line lrx="125" lry="1928" ulx="4" uly="1863">Ufruſt</line>
        <line lrx="90" lry="1985" ulx="0" uly="1928">, ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="127" lry="2316" ulx="0" uly="2247">prten e⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2354" ulx="28" uly="2294">Steßn,</line>
        <line lrx="127" lry="2428" ulx="11" uly="2352">ar en</line>
        <line lrx="97" lry="2496" ulx="0" uly="2445">Nu H, 1 3</line>
        <line lrx="126" lry="2543" ulx="0" uly="2463">rg, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2646" type="textblock" ulx="0" uly="2526">
        <line lrx="125" lry="2600" ulx="4" uly="2526">ie in i,</line>
        <line lrx="116" lry="2646" ulx="0" uly="2590">hfeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2587" type="textblock" ulx="117" uly="2521">
        <line lrx="127" lry="2528" ulx="120" uly="2521">„.</line>
        <line lrx="127" lry="2538" ulx="125" uly="2531">4</line>
        <line lrx="122" lry="2577" ulx="118" uly="2569">4</line>
        <line lrx="120" lry="2587" ulx="117" uly="2578">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="306" type="textblock" ulx="345" uly="180">
        <line lrx="1412" lry="306" ulx="345" uly="180">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 20.) 3 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1341" type="textblock" ulx="180" uly="329">
        <line lrx="1135" lry="397" ulx="453" uly="329">Das zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1418" lry="455" ulx="182" uly="401">Paulus reiſet von Epheſus durch Macedonien und Achaja nach</line>
        <line lrx="1478" lry="498" ulx="267" uly="449">Troada und Miletus.</line>
        <line lrx="1468" lry="607" ulx="180" uly="505">Da nun die Empoͤrung aufgehoͤret: rief Paulus die 1</line>
        <line lrx="1420" lry="629" ulx="310" uly="569">Juͤnger zu ſich, und ſegnete ſie, und gieng aus zu</line>
        <line lrx="1466" lry="683" ulx="180" uly="623">reiſen in Macedoniam. * Und da er dieſelbigen Laͤnder 2</line>
        <line lrx="1421" lry="733" ulx="180" uly="677">durchzog, und ſie ermahnet hatte mit vielen Worten: kam</line>
        <line lrx="1466" lry="790" ulx="180" uly="732">er in Griechenland, und verzog allda drey Monden. * Da 3</line>
        <line lrx="1422" lry="846" ulx="181" uly="785">aber ihm die Juͤden nachſtelleten, als er in Syrien wollte</line>
        <line lrx="1420" lry="901" ulx="182" uly="840">fahren: ward er zu Rath wieder umzuwenden durch Ma⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="954" ulx="182" uly="898">cedoniam. * Es zogen aber mit ihm bis in Aſiam, So⸗ 4</line>
        <line lrx="1420" lry="1008" ulx="182" uly="950">pater von Beroen; von Theſſalonica aber Ariſtarchus und</line>
        <line lrx="1420" lry="1064" ulx="183" uly="1003">Secundus, und Gajus von Derben, und Tümotheus:</line>
        <line lrx="1465" lry="1119" ulx="183" uly="1059">aus Aſia aber Tichicus und Trophimus. * Dieſe giengen 5</line>
        <line lrx="1470" lry="1171" ulx="184" uly="1117">voran, und harreten unſer zu Troada. * Wir aber ſchif⸗ 6</line>
        <line lrx="1419" lry="1226" ulx="184" uly="1166">feten nach den Oſtertagen von Philippen bis an den fͤͤnf⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1282" ulx="185" uly="1220">ten Tag, und kamen zu ihnen gen Troada, und hatten da</line>
        <line lrx="1466" lry="1341" ulx="186" uly="1277">unſer Weſen (Verrichtungen) ſieben Tage. * Auf einen 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2144" type="textblock" ulx="184" uly="1327">
        <line lrx="1420" lry="1391" ulx="187" uly="1327">Sabbath a) aber, da die Jaͤnger zuſammen kamen das</line>
        <line lrx="1420" lry="1449" ulx="186" uly="1377">Brod zu brechen, b) predigte ihnen Paulus: und wollte</line>
        <line lrx="1461" lry="1501" ulx="189" uly="1439">des andern Tages ausreiſen, und verzog das Wort (hielt</line>
        <line lrx="1463" lry="1553" ulx="186" uly="1498">an im Predigen) bis zu Mitternacht. * Und es waren viel 8</line>
        <line lrx="1419" lry="1610" ulx="185" uly="1546">Fackeln (Lampen) auf dem Soͤller, c) da ſie verſammlet</line>
        <line lrx="1464" lry="1664" ulx="189" uly="1604">waren. * Es ſaß aber ein Jungling, mit Namen Enty⸗ 9</line>
        <line lrx="1418" lry="1716" ulx="186" uly="1654">chus, in einem Fenſter, und ſank in einen tiefen Schlaf,</line>
        <line lrx="1421" lry="1771" ulx="185" uly="1710">dieweil Paulus redete: und ward vom Schlaf uͤberwogen,</line>
        <line lrx="1420" lry="1824" ulx="186" uly="1764">und ſiel hinunter vom dritten Soller (Stockwerk), und</line>
        <line lrx="1420" lry="1876" ulx="186" uly="1820">ward todt aufgehaben. * Paulus aber gieng hinab, und</line>
        <line lrx="1421" lry="1929" ulx="188" uly="1872">fiel auf ihn, umſieng ihn, und ſprach: machet kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1984" ulx="184" uly="1925">tuͤmmel, denn ſeine Seele iſt in ihm. * Da gieng er 11</line>
        <line lrx="1424" lry="2038" ulx="188" uly="1978">hinauf, und brach das Brod, und biß an, d) und redete</line>
        <line lrx="1425" lry="2093" ulx="188" uly="2036">viel mit ihnen, bis der Tag anbrach; und alſo zog er</line>
        <line lrx="1496" lry="2144" ulx="187" uly="2089">aus. * Sie brachten aber den Knaben lebendig, und 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1871" type="textblock" ulx="1444" uly="1844">
        <line lrx="1463" lry="1869" ulx="1444" uly="1844">—</line>
        <line lrx="1493" lry="1871" ulx="1467" uly="1844">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2254" type="textblock" ulx="146" uly="2144">
        <line lrx="1497" lry="2205" ulx="146" uly="2144">wurden nicht wenig getroͤſtet. * Wir aber zogen voran 13</line>
        <line lrx="1424" lry="2254" ulx="185" uly="2196">auf dem Schiffe, und fuhren gen Aſſon, und wollten da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2663" type="textblock" ulx="186" uly="2249">
        <line lrx="1427" lry="2306" ulx="186" uly="2249">ſelbſt Paulum zu uns nehmen: denn er hatte es alſo be⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2366" ulx="189" uly="2302">fohlen, und er wollte zu Fuſſe gehen. * Als er nun zu 14</line>
        <line lrx="1428" lry="2422" ulx="191" uly="2359">uns ſchlug zu Aſſon: nahmen wir ihn zu uns, und kamen</line>
        <line lrx="1429" lry="2471" ulx="752" uly="2419">X 5 gen</line>
        <line lrx="1429" lry="2526" ulx="237" uly="2470">a) Am erſten Wochentag, c) Obern Saal auf dem Dache.</line>
        <line lrx="1429" lry="2571" ulx="190" uly="2516">am Sonntag. d) Er ſeegnete und theilte</line>
        <line lrx="1429" lry="2616" ulx="238" uly="2562">b) Das Liebesmal und A⸗ das Brod zum Abendmal aus</line>
        <line lrx="1227" lry="2663" ulx="193" uly="2604">dendmal zu halten. und as ſelbſt davon.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1505" lry="307" type="textblock" ulx="415" uly="217">
        <line lrx="1505" lry="307" ulx="415" uly="217">330 (C. 20.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="389" type="textblock" ulx="340" uly="325">
        <line lrx="1658" lry="389" ulx="340" uly="325">15 gen Mitylenen. * Und von dannen ſchiffeten wir, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="717" type="textblock" ulx="338" uly="491">
        <line lrx="1654" lry="552" ulx="411" uly="491">lion: und des Naͤchſten Tages kamen wir gen Mileto.</line>
        <line lrx="1654" lry="607" ulx="338" uly="540">16 * Denn Paulus hatte beſchloſſen, vor Epheſo uͤber zu</line>
        <line lrx="1654" lry="660" ulx="407" uly="594">ſchiffen, daß er nicht muͤſte in Aſia Zeit zubringen: denn</line>
        <line lrx="1653" lry="717" ulx="408" uly="652">er eilete auf den Pfingſttag zu Jeruſalem zu ſeyn, ſo es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="769" type="textblock" ulx="333" uly="705">
        <line lrx="1652" lry="769" ulx="333" uly="705">17 ihm moͤglich waͤre. * Aber von Mileto ſandte er gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2682" type="textblock" ulx="218" uly="759">
        <line lrx="1650" lry="841" ulx="407" uly="759">Epheſum, und ließ fordern die Aelteſten von der Gemeine.</line>
        <line lrx="1650" lry="890" ulx="333" uly="814">18 * Als aber die zu ihm kamen, ſprach er zu ihnen: ihr</line>
        <line lrx="1649" lry="951" ulx="405" uly="870">wiſſet, von dem erſten Tage an, da ich bin in Aſtam</line>
        <line lrx="1649" lry="1001" ulx="333" uly="921">19 kommen, wie ich allezeit bin bey euch geweſen; e) Und</line>
        <line lrx="1647" lry="1042" ulx="406" uly="980">dem Herrn gedienet mit aller Demuth, und mit vielen</line>
        <line lrx="1647" lry="1097" ulx="404" uly="1030">Thraͤnen, und Anfechtungen, die mir ſind widerfahren von</line>
        <line lrx="1647" lry="1152" ulx="331" uly="1086">20 den Juͤden, ſo mir nachſtelleten; * Wie ich nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1218" ulx="405" uly="1142">halten habe, das da naͤtzlich iſt, daß ich euch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1264" ulx="404" uly="1194">kuͤndiget haͤtte, und euch gelehret oͤffentlich und ſonderlich;</line>
        <line lrx="1645" lry="1317" ulx="330" uly="1250">21 *Und habe bezeuget (gelehret), beyde den Juͤden und</line>
        <line lrx="1644" lry="1365" ulx="405" uly="1305">Griechen, die Buße zu Gott, und den Glauben an unſern</line>
        <line lrx="1643" lry="1425" ulx="329" uly="1360">22 Herrn Jeſum. *Und nun ſiehe, ich im Geiſt gebunden, f)</line>
        <line lrx="1645" lry="1487" ulx="392" uly="1415">fahre hin gen Jeruſalem, weiß nicht, was mir daſelbſt be⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1531" ulx="328" uly="1470">23 gegnen wird: *Ohne daß der heilige Geiſt in allen Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1602" ulx="402" uly="1524">ten bezeuget, und ſpricht, Bande und Truͤbſal warten</line>
        <line lrx="1642" lry="1651" ulx="329" uly="1581">24 mein daſelbſt. * Aber ich achte der keines, ich halte mein</line>
        <line lrx="1641" lry="1705" ulx="401" uly="1631">Leben auch nicht ſelbſt theuer: auf daß ich vollende mei⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1759" ulx="400" uly="1686">nen Lauf mit Freuden, und das Amt „das ich empfangen</line>
        <line lrx="1638" lry="1815" ulx="387" uly="1738">habe von dem Herrn Jeſu, zu bezeugen (lehren) das Evan⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1866" ulx="321" uly="1799">25 gelium von der Gnade Gottes. * Und nun ſiehe, ich</line>
        <line lrx="1637" lry="1914" ulx="397" uly="1851">weiß, daß ihr mein Angeſicht nicht mehr ſehen werdet: al⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1968" ulx="397" uly="1907">le die, durch welche ich gezogen bin, und geprediget habe</line>
        <line lrx="1635" lry="2022" ulx="324" uly="1952">26 das Reich Gottes. * Darum zeuge (bezeuge) ich euch an</line>
        <line lrx="1635" lry="2071" ulx="218" uly="2014">. dieſem heutigen Tage, daß ich rein bin von aller Blut.</line>
        <line lrx="1636" lry="2130" ulx="322" uly="2066">27 * Denn ich habe euch nichts verhalten, daß ich nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2183" ulx="323" uly="2117">28 kuͤndiget haͤtte alle den Rath (Willen) Gottes. * So ha⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2238" ulx="367" uly="2172">bet nun Acht auf euch ſelbſt, und auf die ganze Heerde</line>
        <line lrx="1632" lry="2292" ulx="355" uly="2231">(Gemeinde), unter welche euch der heilige Geiſt geſetzet</line>
        <line lrx="1635" lry="2354" ulx="392" uly="2275">hat zu Biſchoͤffen, zu weiden die Gemeine Gottes, welche</line>
        <line lrx="1633" lry="2412" ulx="317" uly="2329">29 er durch ſein eigen Blut erworben hat. * Denn das weiß</line>
        <line lrx="1634" lry="2448" ulx="1563" uly="2416">ich/</line>
        <line lrx="1631" lry="2546" ulx="380" uly="2476">e) Wie und auf welche Art aus in meinem Geiſte, daß ich</line>
        <line lrx="1631" lry="2586" ulx="386" uly="2519">ich mich allezeit bey euch ver⸗ in Jeruſalem gefangen genom⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2633" ulx="386" uly="2564">halten habe. men und in Bande gelegt</line>
        <line lrx="1595" lry="2682" ulx="429" uly="2610">14) Ich ſehe ſchon zum vor⸗ werde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="500" type="textblock" ulx="411" uly="382">
        <line lrx="1718" lry="462" ulx="411" uly="382">kamen des andern Tages hin gen Chion  und des folgen⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="500" ulx="411" uly="433">den Tages ſtieſſen wir an Samon, und blieben in Trogyl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1227" type="textblock" ulx="1670" uly="843">
        <line lrx="1805" lry="902" ulx="1698" uly="843">be, unt</line>
        <line lrx="1804" lry="949" ulx="1698" uly="902">llk keines</line>
        <line lrx="1805" lry="1007" ulx="1698" uly="950">unhr e</line>
        <line lrx="1804" lry="1065" ulx="1698" uly="1003">ſeft,n</line>
        <line lrx="1805" lry="1112" ulx="1670" uly="1064">(Eſler. *</line>
        <line lrx="1805" lry="1182" ulx="1699" uly="1115">fin niſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1227" ulx="1699" uly="1170">inendis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1505" type="textblock" ulx="1700" uly="1225">
        <line lrx="1805" lry="1292" ulx="1700" uly="1225">ni ſin</line>
        <line lrx="1800" lry="1353" ulx="1701" uly="1285"> e</line>
        <line lrx="1805" lry="1399" ulx="1712" uly="1346">ferdebe</line>
        <line lrx="1805" lry="1449" ulx="1714" uly="1390">Puo un</line>
        <line lrx="1805" lry="1505" ulx="1703" uly="1446">in kei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1570" type="textblock" ulx="1688" uly="1496">
        <line lrx="1805" lry="1570" ulx="1688" uly="1496">ifllne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1623" type="textblock" ulx="1701" uly="1557">
        <line lrx="1795" lry="1623" ulx="1701" uly="1557">uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1739" type="textblock" ulx="1742" uly="1682">
        <line lrx="1783" lry="1739" ulx="1742" uly="1682">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1881" type="textblock" ulx="1724" uly="1774">
        <line lrx="1805" lry="1824" ulx="1745" uly="1774">iſt re</line>
        <line lrx="1803" lry="1881" ulx="1724" uly="1823">Aen lef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2117" type="textblock" ulx="1704" uly="1892">
        <line lrx="1805" lry="1956" ulx="1704" uly="1892">ſamen</line>
        <line lrx="1805" lry="2021" ulx="1726" uly="1955">ſomnt</line>
        <line lrx="1801" lry="2070" ulx="1716" uly="2007">ln und</line>
        <line lrx="1785" lry="2117" ulx="1720" uly="2066"> gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2186" type="textblock" ulx="1714" uly="2115">
        <line lrx="1804" lry="2186" ulx="1714" uly="2115">hone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2228" type="textblock" ulx="1704" uly="2153">
        <line lrx="1710" lry="2176" ulx="1704" uly="2153">.</line>
        <line lrx="1805" lry="2228" ulx="1704" uly="2181">. Kir ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2284" type="textblock" ulx="1703" uly="2221">
        <line lrx="1805" lry="2284" ulx="1703" uly="2221">Rftken ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="292" type="textblock" ulx="2" uly="227">
        <line lrx="87" lry="292" ulx="2" uly="227">ſhichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="120" lry="394" ulx="0" uly="341">ffeten pit,</line>
        <line lrx="123" lry="446" ulx="0" uly="398">und desfa</line>
        <line lrx="122" lry="500" ulx="0" uly="450">lietenin d</line>
        <line lrx="123" lry="561" ulx="1" uly="506">wir gen Ne</line>
        <line lrx="123" lry="616" ulx="17" uly="561">Epheſo itr</line>
        <line lrx="122" lry="675" ulx="7" uly="620">zubrincenek</line>
        <line lrx="122" lry="729" ulx="0" uly="675">n zu ſeh,</line>
        <line lrx="121" lry="782" ulx="0" uly="731">f0 ſandte</line>
        <line lrx="122" lry="831" ulx="0" uly="782">von der</line>
        <line lrx="122" lry="900" ulx="0" uly="840">l zu ihten</line>
        <line lrx="122" lry="950" ulx="0" uly="896">h bin in</line>
        <line lrx="123" lry="1006" ulx="2" uly="949">eddeſenze)</line>
        <line lrx="122" lry="1052" ulx="0" uly="1006">und i</line>
        <line lrx="122" lry="1114" ulx="2" uly="1057">dwwidefihee⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1168" ulx="0" uly="1112">ie ich nick</line>
        <line lrx="122" lry="1230" ulx="0" uly="1166">Helch Uitn</line>
        <line lrx="128" lry="1285" ulx="0" uly="1226">Hund ſſce</line>
        <line lrx="123" lry="1334" ulx="3" uly="1277">den Jton!</line>
        <line lrx="122" lry="1386" ulx="0" uly="1337">guben ante</line>
        <line lrx="119" lry="1449" ulx="0" uly="1388">eiſt gebunt</line>
        <line lrx="122" lry="1500" ulx="0" uly="1442">mir daſte</line>
        <line lrx="122" lry="1552" ulx="4" uly="1498">iſ in aln</line>
        <line lrx="122" lry="1612" ulx="10" uly="1552">Triſln</line>
        <line lrx="123" lry="1675" ulx="0" uly="1610">, ichhuite</line>
        <line lrx="121" lry="1720" ulx="7" uly="1662">ich Loleuke</line>
        <line lrx="121" lry="1782" ulx="0" uly="1718">as ich nfe</line>
        <line lrx="123" lry="1845" ulx="2" uly="1778">lret) e</line>
        <line lrx="123" lry="1888" ulx="3" uly="1831">D Nun ſhe</line>
        <line lrx="123" lry="2004" ulx="0" uly="1941">gebuchhi</line>
        <line lrx="122" lry="2061" ulx="0" uly="1993">e) inn</line>
        <line lrx="124" lry="2105" ulx="14" uly="2053">Ron gud d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="312" type="textblock" ulx="296" uly="231">
        <line lrx="1398" lry="312" ulx="296" uly="231">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 20. 21.) 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="402" type="textblock" ulx="156" uly="344">
        <line lrx="1405" lry="402" ulx="156" uly="344">ich, daß nach meinem Abſchiede werden unter euch kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="730" type="textblock" ulx="162" uly="399">
        <line lrx="1405" lry="456" ulx="163" uly="399">men greuliche Woͤlfe, g) die der Heerde nicht verſchonen</line>
        <line lrx="1476" lry="507" ulx="162" uly="452">werden. * Auch aus euch ſelbſt werden aufſtehen Maͤn⸗ 30</line>
        <line lrx="1438" lry="565" ulx="166" uly="506">ner, die da verkehrte Lehren reden, die Juͤnger an ſich zu</line>
        <line lrx="1478" lry="622" ulx="164" uly="563">ziehen. *Darum ſeyd wacker, und denket daran, daß 31</line>
        <line lrx="1408" lry="674" ulx="166" uly="616">ich nicht abgelaſſen habe drey Jahr, Tag und Nacht einen</line>
        <line lrx="1481" lry="730" ulx="166" uly="671">jeglichen mit Thraͤnen zu vermahnen. *“Und nun, lieben 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="782" type="textblock" ulx="159" uly="726">
        <line lrx="1410" lry="782" ulx="159" uly="726">Bruͤder, ich befehl euch Gott, und dem Wort ſeiner Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="999" type="textblock" ulx="166" uly="778">
        <line lrx="1412" lry="836" ulx="166" uly="778">de: der da maͤchtig iſt euch zu erbauen, und zu geben</line>
        <line lrx="1485" lry="897" ulx="167" uly="833">das Erbe, unter allen, die geheiliget werden. “ Ich ha⸗ 33</line>
        <line lrx="1413" lry="944" ulx="170" uly="888">be euer keines Silber, noch Gold, noch Kleid begehret.</line>
        <line lrx="1487" lry="999" ulx="169" uly="942">* Denn ihr wiſſet ſelber, daß mir dieſe Haͤnde zu meiner 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1053" type="textblock" ulx="154" uly="999">
        <line lrx="1415" lry="1053" ulx="154" uly="999">Nothdurft, und derer, die mit mir geweſen ſind, gedie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1376" type="textblock" ulx="174" uly="1052">
        <line lrx="1487" lry="1109" ulx="174" uly="1052">net haben. * Ich habs euch alles gezeiget, daß man alſo 35</line>
        <line lrx="1416" lry="1163" ulx="175" uly="1105">arbeiten muͤſſe, und die Schwachen aufnehmen; und ge⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1215" ulx="175" uly="1159">denken an das Wort des Herrn Jeſu, daß er geſagt hat:</line>
        <line lrx="1490" lry="1272" ulx="177" uly="1207">geben iſt ſeliger, denn nehmen. * Und als er ſolches 36</line>
        <line lrx="1414" lry="1334" ulx="178" uly="1268">geſagt: kniete er nieder, und betete mit ihnen allen.</line>
        <line lrx="1490" lry="1376" ulx="180" uly="1324">* Es ward aber viel Weinens unter ihnen allen, und fie⸗ 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1435" type="textblock" ulx="147" uly="1377">
        <line lrx="1491" lry="1435" ulx="147" uly="1377">len Paulo um den Hals, und kuͤßeten ihn: * Am aller⸗ 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1597" type="textblock" ulx="183" uly="1430">
        <line lrx="1417" lry="1486" ulx="183" uly="1430">meiſten betruͤbt uͤber dem Wort, das er ſagte, ſie wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1552" ulx="183" uly="1486">den ſein Angeſicht nicht mehr ſehen. Und geleiteten ihn</line>
        <line lrx="476" lry="1597" ulx="185" uly="1544">in das Schiff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1728" type="textblock" ulx="329" uly="1652">
        <line lrx="1259" lry="1728" ulx="329" uly="1652">Das ein und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1848" type="textblock" ulx="189" uly="1745">
        <line lrx="1424" lry="1806" ulx="189" uly="1745">Paulus reiſet von Mileto nach Jeruſalem; wird daſelbſt von den</line>
        <line lrx="1049" lry="1848" ulx="272" uly="1798">Juͤden verfolgt und gefangen genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2198" type="textblock" ulx="194" uly="1868">
        <line lrx="1510" lry="1929" ulx="217" uly="1868">Als es nun geſchah, daß wir, von ihnen gewandt †</line>
        <line lrx="1427" lry="1983" ulx="290" uly="1923">(getrennt), dahin fuhren: kamen wir ſtracks Laufs</line>
        <line lrx="1429" lry="2036" ulx="196" uly="1974">gen Co, und am folgenden Tage gen Rhodis, und von</line>
        <line lrx="1473" lry="2091" ulx="194" uly="2029">dannen gen Patara. * Und als wir ein Schiff funden, 2</line>
        <line lrx="1428" lry="2144" ulx="194" uly="2083">das in Phonicen fuhr; traten wir darein, und fuhren hin.</line>
        <line lrx="1476" lry="2198" ulx="196" uly="2137">* Als wir aber Cypern anſichtig wurden: lieſen wir ſie 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2251" type="textblock" ulx="196" uly="2191">
        <line lrx="1432" lry="2251" ulx="196" uly="2191">zur linken Hand, und ſchiffeten in Syrien, und kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2684" type="textblock" ulx="196" uly="2243">
        <line lrx="1434" lry="2308" ulx="196" uly="2243">an zu Tyro; denn daſelbſt ſollte das Schiff die Waare</line>
        <line lrx="1477" lry="2359" ulx="197" uly="2298">(Ladung) niederlegen. * Und als wir Juͤnger funden, 4</line>
        <line lrx="1433" lry="2415" ulx="197" uly="2352">blieben wir daſelbſt ſieben Tage. Die ſagten Paulo</line>
        <line lrx="1436" lry="2469" ulx="199" uly="2406">(angetrieben) durch den Geiſt, er ſollte nicht hinauf gen</line>
        <line lrx="1435" lry="2514" ulx="1317" uly="2462">Jeru⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2593" ulx="245" uly="2536">9) Boͤſe Irrlehrer, welche fuͤhren und ins Verderben ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2637" ulx="204" uly="2586">nur auf ihren Vortheil bedacht zen werden.</line>
        <line lrx="788" lry="2684" ulx="202" uly="2636">ſeyn, und die Gemeinde ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="300" type="textblock" ulx="431" uly="225">
        <line lrx="1805" lry="300" ulx="431" uly="225">332 (C. 21.) Der Apoſtel Geſchichte. D⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2533" type="textblock" ulx="319" uly="334">
        <line lrx="1803" lry="418" ulx="382" uly="334">5 Jernſalem ziehen. * Und es geſchah, da wir die Tage Enced</line>
        <line lrx="1795" lry="462" ulx="425" uly="389">zubracht hatten: zogen wir aus, und wandelten. Und in, de</line>
        <line lrx="1791" lry="520" ulx="425" uly="442">ſie geleiteten uns alle, mit Weibern und Kindern „ bis (klitter</line>
        <line lrx="1805" lry="572" ulx="426" uly="495">hinaus vor die Stadt: und knieten nieder am Ufer, und ſ thand</line>
        <line lrx="1805" lry="619" ulx="425" uly="553">beteten. * Und als wir einander geſegneten, traten wir Vie Me</line>
        <line lrx="1796" lry="677" ulx="423" uly="606">ins Schiff: jene aber wandten ſich wieder zu den Ihren. unn ſe</line>
        <line lrx="1721" lry="729" ulx="376" uly="660">7 *Wir aber vollzogen die Schiffahrt von Tyro, und ka⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="790" ulx="422" uly="717">men gen Ptolemaida, und graͤßeten die Bruͤder „ und ite</line>
        <line lrx="1797" lry="842" ulx="373" uly="769">8 blieben einen Tag bey ihnen. * Des andern Tages zogen ſſh</line>
        <line lrx="1804" lry="901" ulx="418" uly="827">wir aus, die wir um Paulo waren, und kamen gen Cs, ſeh</line>
        <line lrx="1795" lry="964" ulx="418" uly="878">ſarien: und giengen in das Haus Philippi, des Evange⸗ iicht ſe⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1011" ulx="418" uly="934">liſten, der einer von den ſieben (Allmoſenvorſtehern Kap. l uhe</line>
        <line lrx="1804" lry="1064" ulx="370" uly="990">9 6, 5. A.) war, und blieben bey ihm. * Derſelbige hatte fttten</line>
        <line lrx="1802" lry="1119" ulx="417" uly="1042">vier Toͤchter: die waren Jungfrauen, und weiſſageten. lfr, N</line>
        <line lrx="1805" lry="1172" ulx="343" uly="1095">10 * Und als wir mehr Tage da blieben: reiſete herab ein hen lek</line>
        <line lrx="1797" lry="1230" ulx="414" uly="1149">Prophet aus Judaͤg, mit Namen Agabus „und kam zu  id inr</line>
        <line lrx="1800" lry="1276" ulx="342" uly="1205">II uns. * Der nahm den Gärtel Pauli, und band ſeine ſG Ne</line>
        <line lrx="1805" lry="1338" ulx="411" uly="1256">Haͤnde und Faͤſſe, und ſorach: das ſaget der heilige Geiſt; nger</line>
        <line lrx="1805" lry="1388" ulx="411" uly="1313">den Mann, des der Guͤrtel iſt, werden die Juͤden alſo iußftted</line>
        <line lrx="1804" lry="1443" ulx="410" uly="1365">binden zu Jeruſalem, und uͤberantworten in der Heiden ſch inen</line>
        <line lrx="1802" lry="1503" ulx="338" uly="1417">12 Haͤnde. * Als wir aber ſolches hoͤreten: baten wir ihn, eſſten</line>
        <line lrx="1804" lry="1552" ulx="410" uly="1478">und die deſſelbigen Orts waren, daß er nicht hinauf gen dn n</line>
        <line lrx="1804" lry="1611" ulx="339" uly="1528">13 Jeruſalem zoͤge. * Paulus aber antwortete: was machet (, ſateen</line>
        <line lrx="1799" lry="1660" ulx="410" uly="1585">ihr, daß ihr weinet und brechet mir mein Herz? Denn mer den</line>
        <line lrx="1805" lry="1719" ulx="409" uly="1640">ich bin bereit, nicht allein mich binden zu laſſen, ſondern iſchen e</line>
        <line lrx="1804" lry="1773" ulx="407" uly="1693">auch zu ſterben zu Jernſalem, um des Ramens willen des  Ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1831" ulx="336" uly="1747">14 Herrn Jeſu. * Da er aber ſich nicht uͤberreden ließ, eGih</line>
        <line lrx="1805" lry="1883" ulx="407" uly="1800">ſchwiegen wir, und ſprachen: des Herrn Wille geſchehe. (ite ge</line>
        <line lrx="1787" lry="1934" ulx="335" uly="1855">15 * Und nach denſelbigen Tagen entledigten wir uns, und unt'</line>
        <line lrx="1796" lry="1993" ulx="333" uly="1907">16 zogen hinauf gen Jeruſalem. * Es kamen aber mit uns in Ne</line>
        <line lrx="1802" lry="2056" ulx="402" uly="1965">auch etliche Juͤnger von Caͤſarien: und fähreten uns zu Enbele</line>
        <line lrx="1634" lry="2087" ulx="402" uly="2023">einem, mit Namen Mnaſon aus Cypern, der ein alter</line>
        <line lrx="1805" lry="2156" ulx="331" uly="2072">17 Juͤnger war, bey dem wir herbergen ſollten. * Da wir Uln n</line>
        <line lrx="1799" lry="2213" ulx="401" uly="2130">nun gen Jeruſalem kamen, nahmen uns die Bruͤder gern Rher ſſed</line>
        <line lrx="1788" lry="2270" ulx="327" uly="2177">18 auf. * Des andern Tages aber gieng Paulus mit uns bltn:</line>
        <line lrx="1789" lry="2319" ulx="326" uly="2235">19 ein zu Jacobo, und kamen die Aelteſten alle dahin. * Und Mrrenn</line>
        <line lrx="1805" lry="2358" ulx="395" uly="2287">als er ſie gegruͤſſet hatte: erzehlete er eines nach dem an⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2413" ulx="394" uly="2338">dern, was Gott gethan hatte unter den Heiden durch ſein</line>
        <line lrx="1626" lry="2468" ulx="319" uly="2388">20 Amt. * Da ſie aber das hoͤreten, lobeten ſie den Herrn,</line>
        <line lrx="1805" lry="2533" ulx="390" uly="2445">und ſorachen zu ihm: Bruder, du ſieheſt, wie viel tau⸗ un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2652" type="textblock" ulx="315" uly="2546">
        <line lrx="1804" lry="2652" ulx="315" uly="2546">21 Eiferer uͤber dem Geſetz; *Sie ſind aber berichtet wor: N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="302" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="73" lry="302" ulx="0" uly="237">hicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="110" lry="398" ulx="0" uly="351"> wir det</line>
        <line lrx="110" lry="452" ulx="0" uly="411">vandelten.</line>
        <line lrx="111" lry="514" ulx="0" uly="465"> edenn,</line>
        <line lrx="112" lry="567" ulx="1" uly="520">t aln lſee,</line>
        <line lrx="111" lry="626" ulx="0" uly="580">ten, ttatat</line>
        <line lrx="111" lry="684" ulx="0" uly="628">zu der</line>
        <line lrx="111" lry="737" ulx="0" uly="685">Cyro, u</line>
        <line lrx="111" lry="788" ulx="1" uly="738"> Blide</line>
        <line lrx="112" lry="850" ulx="0" uly="794">ein ogeß</line>
        <line lrx="111" lry="908" ulx="0" uly="853">dkatnengn</line>
        <line lrx="113" lry="960" ulx="0" uly="905">bi,</line>
        <line lrx="113" lry="1014" ulx="0" uly="965">ſetvotſehn</line>
        <line lrx="113" lry="1063" ulx="9" uly="1009">Delſebir</line>
        <line lrx="113" lry="1124" ulx="2" uly="1065">Und leſte</line>
        <line lrx="114" lry="1176" ulx="12" uly="1123">leiſte hg⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1235" ulx="2" uly="1182">15, und ie</line>
        <line lrx="114" lry="1287" ulx="14" uly="1234">Und bond</line>
        <line lrx="112" lry="1341" ulx="3" uly="1286">der heiigee</line>
        <line lrx="115" lry="1397" ulx="0" uly="1339">die Jidt⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1456" ulx="0" uly="1397">in der ,</line>
        <line lrx="115" lry="1504" ulx="14" uly="1454">Uaten u</line>
        <line lrx="117" lry="1567" ulx="0" uly="1508">ſicht hinmnn</line>
        <line lrx="116" lry="1622" ulx="0" uly="1565">e: Me</line>
        <line lrx="116" lry="1680" ulx="0" uly="1616">in Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="116" lry="1733" ulx="0" uly="1676">laſen, K</line>
        <line lrx="117" lry="1784" ulx="0" uly="1728">tmens Kln</line>
        <line lrx="118" lry="1841" ulx="16" uly="1787">bettedett</line>
        <line lrx="118" lry="1895" ulx="1" uly="1839"> Wleghe</line>
        <line lrx="118" lry="1950" ulx="0" uly="1890">6 ir ic,</line>
        <line lrx="121" lry="2010" ulx="0" uly="1944">en abert.</line>
        <line lrx="119" lry="2068" ulx="7" uly="2006">fihteten</line>
        <line lrx="118" lry="2123" ulx="0" uly="2062">n, de</line>
        <line lrx="120" lry="2167" ulx="0" uly="2121">tent</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2624" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="121" lry="2177" ulx="0" uly="2139">te 3. 4</line>
        <line lrx="122" lry="2284" ulx="0" uly="2222">Ueulas</line>
        <line lrx="122" lry="2349" ulx="0" uly="2282">ſedebin</line>
        <line lrx="121" lry="2395" ulx="0" uly="2333">ts nnchd</line>
        <line lrx="121" lry="2451" ulx="0" uly="2386">ider un⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2516" ulx="1" uly="2442">ſedet e</line>
        <line lrx="121" lry="2555" ulx="26" uly="2492">gie ve</line>
        <line lrx="122" lry="2624" ulx="0" uly="2545">, ſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1708" type="textblock" ulx="114" uly="1637">
        <line lrx="1363" lry="1708" ulx="114" uly="1637">Menſchen an allen Enden lehret wider dieß Volk, wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="320" type="textblock" ulx="284" uly="227">
        <line lrx="1429" lry="320" ulx="284" uly="227">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 21.) 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1653" type="textblock" ulx="142" uly="340">
        <line lrx="1384" lry="398" ulx="145" uly="340">den wider dich, daß du lehreſt von Moſe abfallen alle</line>
        <line lrx="1383" lry="454" ulx="142" uly="391">Juͤden, die unter den Heiden ſind; und ſageſt, ſie ſollen</line>
        <line lrx="1383" lry="509" ulx="143" uly="448">ihre Kinder nicht beſchneiden, auch nicht nach deſſelbigen</line>
        <line lrx="1453" lry="563" ulx="143" uly="503">Weiſe wandeln. * Was iſts denn nun? a) Allerdinge 22</line>
        <line lrx="1383" lry="621" ulx="144" uly="557">muß die Menge (Gemeinde) zuſammen kommen: denn es</line>
        <line lrx="1453" lry="674" ulx="144" uly="613">wird vor ſie kommen, daß du kommen biſt. * So thue 23</line>
        <line lrx="1454" lry="729" ulx="145" uly="668">nun das, das wir dir ſagen: * Wir haben vier Maͤnner, 24</line>
        <line lrx="1381" lry="781" ulx="144" uly="719">die haben ein Geluͤbde auf ſich: dieſelbige nimm zu dir,</line>
        <line lrx="1383" lry="837" ulx="145" uly="775">und laß dich reinigen mit ihnen; und wage die Koſt b)</line>
        <line lrx="1382" lry="890" ulx="142" uly="828">an ſie, daß ſie ihr Haupt beſcheren, und alle vernehmen,</line>
        <line lrx="1382" lry="944" ulx="143" uly="882">daß nicht ſey, wes ſie wider dich berichtet ſind, ſondern</line>
        <line lrx="1381" lry="1001" ulx="144" uly="936">daß du auch einher geheſt, und halteſt das Geſetz. *Denn</line>
        <line lrx="1381" lry="1053" ulx="143" uly="988">den Glaͤubigen aus den Heiden haben wir geſchrieben und</line>
        <line lrx="1382" lry="1108" ulx="143" uly="1043">beſchloſſen, daß ſie der keines halten ſollen „denn nur ſich</line>
        <line lrx="1381" lry="1160" ulx="144" uly="1097">bewahren vor dem Goͤtzenopfer, vor Blut, vor Erſtick⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1214" ulx="145" uly="1158">tem, und vor Hurerey. * Da nahm Paulus die Maͤnner 26</line>
        <line lrx="1380" lry="1270" ulx="145" uly="1206">zu ſich, und ließ ſich des andern Tages ſamt ihnen reini⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1326" ulx="144" uly="1266">gen: und gieng in den Tempel, und ließ ſich ſehen, wie</line>
        <line lrx="1379" lry="1379" ulx="145" uly="1317">er aushielte die Tage der Reinigung, bis daß fuͤr einen</line>
        <line lrx="1378" lry="1431" ulx="146" uly="1370">jeglichen unter ihnen das Opfer geopfert ward. * Als</line>
        <line lrx="1378" lry="1490" ulx="144" uly="1424">aber die ſieben Tage ſollten vollendet werden; ſahen ihn</line>
        <line lrx="1379" lry="1545" ulx="146" uly="1476">die Juͤden aus Aſia im Tempel, und erregten das ganze</line>
        <line lrx="1422" lry="1600" ulx="147" uly="1529">Volk, legten die Haͤnde an ihn, und ſchrien: * Ihr 2</line>
        <line lrx="1380" lry="1653" ulx="147" uly="1583">Maͤnner von Iſrael, helfet; dieß iſt der Menſch „der alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1001" type="textblock" ulx="1401" uly="960">
        <line lrx="1423" lry="987" ulx="1401" uly="961">₰„</line>
        <line lrx="1452" lry="1001" ulx="1426" uly="960">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1436" type="textblock" ulx="1399" uly="1393">
        <line lrx="1423" lry="1423" ulx="1399" uly="1396">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1593" type="textblock" ulx="1400" uly="1553">
        <line lrx="1451" lry="1593" ulx="1427" uly="1553">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1698" type="textblock" ulx="1317" uly="1671">
        <line lrx="1380" lry="1683" ulx="1369" uly="1671">2</line>
        <line lrx="1379" lry="1698" ulx="1317" uly="1683">1kie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1763" type="textblock" ulx="148" uly="1694">
        <line lrx="1393" lry="1763" ulx="148" uly="1694">der das Geſetz, und wider dieſe Staͤtte; auch dazu hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1814" type="textblock" ulx="107" uly="1750">
        <line lrx="1381" lry="1814" ulx="107" uly="1750">er die Griechen in den TDempel gefuͤhret, und dieſe heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2136" type="textblock" ulx="150" uly="1800">
        <line lrx="1456" lry="1869" ulx="150" uly="1800">ge Staͤtte gemein gemacht (verunreiniget). * Denn ſie 29</line>
        <line lrx="1383" lry="1922" ulx="151" uly="1853">hatten mit ihm in der Stadt Trophimum, den Epheſer,</line>
        <line lrx="1383" lry="1976" ulx="151" uly="1909">geſehen: denſelbigen meyneten ſie, Paulus häaͤtte ihn in</line>
        <line lrx="1459" lry="2032" ulx="151" uly="1963">den Tempel gefüͤhret. * Und die ganze Stadt ward be⸗ 30</line>
        <line lrx="1387" lry="2083" ulx="152" uly="2021">weget, und ward ein Zulauf des Volks. Sie griffen aber</line>
        <line lrx="1387" lry="2136" ulx="152" uly="2067">Paulum, und zogen ihn zum Tempel hinaus: und alsbald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2188" type="textblock" ulx="114" uly="2127">
        <line lrx="1459" lry="2188" ulx="114" uly="2127">wurden die Thuͤren zugeſchloſſen. * Da ſie ihn aber toͤd⸗ 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2351" type="textblock" ulx="149" uly="2180">
        <line lrx="1389" lry="2243" ulx="152" uly="2180">ten wollten: kam das Geſchrey hinauf vor den oberſten</line>
        <line lrx="1392" lry="2346" ulx="149" uly="2229">Hauptmann der Schaar, wie das ganze Jeruſalem ſich</line>
        <line lrx="1391" lry="2351" ulx="657" uly="2300">V empoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2677" type="textblock" ulx="156" uly="2389">
        <line lrx="1394" lry="2448" ulx="200" uly="2389">a) Was iſt nun zu thun, und bringe mit ihnen ein Opfer</line>
        <line lrx="1395" lry="2494" ulx="158" uly="2435">um die Chriſten, die Juden wo⸗ im Tempel, um an dieſer</line>
        <line lrx="1397" lry="2539" ulx="156" uly="2485">ren, von dieſem Verdacht ge⸗ Ceremonie Antheil zu nehmen,</line>
        <line lrx="1397" lry="2591" ulx="158" uly="2526">gen dich zu befreyen? unnd ſo zu zeigen, du verach⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2636" ulx="185" uly="2572">b) Wende die Unkoſten auf, teſt die Moſaiſche Religion</line>
        <line lrx="894" lry="2677" ulx="159" uly="2614">thue ein aͤhnliches Geluͤbde, nicht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="304" type="textblock" ulx="429" uly="234">
        <line lrx="1567" lry="304" ulx="429" uly="234">334 (C. 21. 22.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1112" type="textblock" ulx="352" uly="346">
        <line lrx="1664" lry="401" ulx="353" uly="346">32 empoͤrete. * Der nahm von Stund an die Kriegsknechte</line>
        <line lrx="1662" lry="456" ulx="426" uly="402">und Hauptleute zu ſich, und lief unter ſie. Da ſie aber</line>
        <line lrx="1663" lry="511" ulx="425" uly="456">den Hauptmann und die Kriegsknechte ſahen, hoͤreten ſie</line>
        <line lrx="1662" lry="567" ulx="352" uly="511">33 auf Paulum zu ſchlagen. * Als aber der Hauptmann na⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="625" ulx="427" uly="564">he herzu kam: nahm er ihn an, und hieß ihn binden mit</line>
        <line lrx="1662" lry="677" ulx="394" uly="618">zwo Ketten; und fragte, wer er waͤre, und was er ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="729" ulx="352" uly="672">34 than haͤtte? * Einer aber rief dieß, der ander das im</line>
        <line lrx="1662" lry="784" ulx="426" uly="728">Volk. Da er aber nichts gewiſſes erfahren konnte, um</line>
        <line lrx="1661" lry="839" ulx="426" uly="781">des Getuͤmmels willen; hieß er ihn in das Lager e) fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="895" ulx="352" uly="839">35 ren. * Und als er an die Stuffen kam: muſten ihn die</line>
        <line lrx="1662" lry="946" ulx="352" uly="889">36 Kriegsknechte tragen, vor Gewalt des Volks. * Denn es</line>
        <line lrx="1662" lry="1003" ulx="352" uly="946">37 folgete viel Volks nach, und ſchrie: weg mit ihm.* Als</line>
        <line lrx="1660" lry="1058" ulx="424" uly="1002">aber Paulus jetzt zum Lager (Veſtung) eingefuͤhret ward,</line>
        <line lrx="1662" lry="1112" ulx="425" uly="1055">ſprach er zu dem Hauptmann: darf ich mit dir reden? Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1219" type="textblock" ulx="352" uly="1110">
        <line lrx="1713" lry="1172" ulx="352" uly="1110">38 aber ſprach: kanſt du Griechiſch? * Biſt du nicht der t</line>
        <line lrx="1673" lry="1219" ulx="426" uly="1164">Egypter, der vor dieſen Tagen einen Aufruhr gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1437" type="textblock" ulx="352" uly="1219">
        <line lrx="1660" lry="1273" ulx="427" uly="1219">hat, und fuͤhreteſt in die Wuͤſten hinaus vier tauſend Men⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1329" ulx="352" uly="1273">39 chelmoͤrder? * Paulus aber ſprach: ich bin ein juͤdiſcher</line>
        <line lrx="1660" lry="1382" ulx="418" uly="1328">Mann von Tarſen, ein Buͤrger einer namhaftigen Stadt</line>
        <line lrx="1661" lry="1437" ulx="426" uly="1384">in Cilicia; ich bitte dich, erlaube mir zu reden zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1493" type="textblock" ulx="353" uly="1436">
        <line lrx="1695" lry="1493" ulx="353" uly="1436">40 Volk. * Als er aber ihm erlaubete: trat Paulus auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1654" type="textblock" ulx="391" uly="1490">
        <line lrx="1661" lry="1553" ulx="420" uly="1490">Stuffen, und winkte dem Volk mit der Hand. Da nun</line>
        <line lrx="1661" lry="1607" ulx="427" uly="1544">eine große Stille ward, redete er zu ihnen auf Ebraiſch,</line>
        <line lrx="684" lry="1654" ulx="391" uly="1603">und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2167" type="textblock" ulx="383" uly="1690">
        <line lrx="1533" lry="1760" ulx="580" uly="1690">Das zwey und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1325" lry="1827" ulx="798" uly="1771">Paulus verantwortet ſich.</line>
        <line lrx="1664" lry="1894" ulx="383" uly="1820">1 KPhr Maͤnner, lieben Bruͤder, und Vaͤter, hoͤret meine</line>
        <line lrx="1667" lry="1947" ulx="383" uly="1849">2 „9J Verantwortung an euch. * Da ſie aber hoͤreten, daß</line>
        <line lrx="1664" lry="2001" ulx="430" uly="1941">er auf Ebraiſch zu ihnen redeke: wurden ſie noch ſtiller.</line>
        <line lrx="1666" lry="2056" ulx="383" uly="1995">3 Und er ſprach: * Ich bin ein juͤdiſcher Mann, geboren</line>
        <line lrx="1666" lry="2110" ulx="429" uly="2047">zu Tarſen in Cilicia, und erzogen in dieſer Stadt, zu den</line>
        <line lrx="1664" lry="2167" ulx="427" uly="2102">Fuͤſſen Gamalielis, gelehret mit allem Fleiß im vaͤterli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2219" type="textblock" ulx="429" uly="2155">
        <line lrx="1683" lry="2219" ulx="429" uly="2155">chen Geſetz; und war ein Eiferer um Gott, gleich wie ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2272" type="textblock" ulx="382" uly="2209">
        <line lrx="1668" lry="2272" ulx="382" uly="2209">4 alle ſeyd heutiges Tages. * Und habe dieſen Weg (die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2327" type="textblock" ulx="420" uly="2268">
        <line lrx="1673" lry="2327" ulx="420" uly="2268">Lehre Chriſti und ſeine Anhaͤnger) verfolget bis an den Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2590" type="textblock" ulx="381" uly="2312">
        <line lrx="1668" lry="2386" ulx="427" uly="2312">Ich band ſie, und uͤberantwortete ſie ins Gefaͤngniß, bey⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2483" ulx="381" uly="2366">5 er ann und Weiber: HM Wie mir auch der Hohedt⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2490" ulx="489" uly="2429">e,„ und der ganze Haufe der Aelteſten Zeugniß giebt;</line>
        <line lrx="1669" lry="2546" ulx="426" uly="2476">von welchen ich Briefe nahm an die Bruͤder, und reiſete</line>
        <line lrx="1646" lry="2590" ulx="1608" uly="2548">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2694" type="textblock" ulx="426" uly="2578">
        <line lrx="1671" lry="2648" ulx="473" uly="2578">e) In die Veſtung, oder Ci e gn ehe Sc</line>
        <line lrx="1628" lry="2694" ulx="426" uly="2598">ten ihr Lager h ung, oder Citadelle, da die Roͤmiſchen Sol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2763" type="textblock" ulx="1364" uly="2756">
        <line lrx="1375" lry="2763" ulx="1364" uly="2756">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="297" type="textblock" ulx="1765" uly="238">
        <line lrx="1793" lry="297" ulx="1765" uly="238">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1400" type="textblock" ulx="1691" uly="352">
        <line lrx="1805" lry="404" ulx="1706" uly="352">ODnnaſea</line>
        <line lrx="1805" lry="465" ulx="1708" uly="405">linegen</line>
        <line lrx="1804" lry="515" ulx="1704" uly="462">ſerb eter</line>
        <line lrx="1804" lry="574" ulx="1704" uly="521">, uin d</line>
        <line lrx="1805" lry="625" ulx="1704" uly="574">Ktonn H</line>
        <line lrx="1805" lry="680" ulx="1705" uly="623">ſe eine</line>
        <line lrx="1805" lry="740" ulx="1704" uly="683"> lerſolge</line>
        <line lrx="1795" lry="788" ulx="1704" uly="738">ſt du!</line>
        <line lrx="1805" lry="847" ulx="1701" uly="789">nt, de</line>
        <line lrx="1805" lry="905" ulx="1703" uly="848">i ſlen d</line>
        <line lrx="1795" lry="954" ulx="1702" uly="906">RUr mit</line>
        <line lrx="1805" lry="1015" ulx="1702" uly="960"> hert,</line>
        <line lrx="1793" lry="1073" ulx="1702" uly="1016">uin fihe</line>
        <line lrx="1796" lry="1123" ulx="1702" uly="1067">lenben</line>
        <line lrx="1805" lry="1179" ulx="1719" uly="1122">r rr</line>
        <line lrx="1805" lry="1294" ulx="1701" uly="1232">un nd</line>
        <line lrx="1805" lry="1344" ulx="1703" uly="1286">fältgteere</line>
        <line lrx="1794" lry="1400" ulx="1691" uly="1339">Ibeüte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1384" type="textblock" ulx="1704" uly="1372">
        <line lrx="1709" lry="1384" ulx="1704" uly="1372">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1891" type="textblock" ulx="1686" uly="1832">
        <line lrx="1805" lry="1891" ulx="1686" uly="1832"> gshe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2605" type="textblock" ulx="1698" uly="1883">
        <line lrx="1775" lry="1938" ulx="1698" uly="1883">cfra</line>
        <line lrx="1805" lry="1996" ulx="1706" uly="1898">4 ent</line>
        <line lrx="1803" lry="2060" ulx="1707" uly="1994">Ulen kann</line>
        <line lrx="1805" lry="2106" ulx="1708" uly="2045">W ,Ud</line>
        <line lrx="1803" lry="2166" ulx="1709" uly="2098">1 ed a</line>
        <line lrx="1805" lry="2220" ulx="1709" uly="2154">uden n</line>
        <line lrx="1805" lry="2272" ulx="1708" uly="2202">kinh</line>
        <line lrx="1792" lry="2329" ulx="1709" uly="2262">ſilee</line>
        <line lrx="1804" lry="2381" ulx="1710" uly="2318">nter.</line>
        <line lrx="1803" lry="2450" ulx="1746" uly="2377">nerf</line>
        <line lrx="1805" lry="2496" ulx="1711" uly="2427">ſeetle</line>
        <line lrx="1805" lry="2563" ulx="1709" uly="2474">r, die⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2605" ulx="1760" uly="2551">Unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2716" type="textblock" ulx="1695" uly="2646">
        <line lrx="1805" lry="2716" ulx="1695" uly="2646">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="1401" lry="322" ulx="0" uly="201">Nſn Der Apoſtel Geſchichte. (C. 22.) 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="1406" lry="407" ulx="3" uly="348">die Krigen gen Damaſcon, daß ich, die daſelbſt waren, gebunden</line>
        <line lrx="1451" lry="460" ulx="6" uly="404">ſe. ſet fuͤhrete gen Jeruſalem, daß ſie gepeiniget wuͤrden, * Es 6</line>
        <line lrx="1408" lry="516" ulx="0" uly="458">hen, ſuum geſchah aber, da ich hinzog, und nahe bey Damaſcon</line>
        <line lrx="1408" lry="572" ulx="0" uly="515">Dugtmium kam, um den Mittag, umblickte mich ſchnell ein groß</line>
        <line lrx="1452" lry="628" ulx="0" uly="568">eßihntin Licht vom Himmel. Und ich ſiel zum Erdboden, und 7</line>
        <line lrx="1407" lry="680" ulx="0" uly="620">uden hoͤrete eine Stimme, die ſprach zu mir: Saul, Saul,</line>
        <line lrx="1453" lry="734" ulx="2" uly="677">et aee was verfolgeſt du mich? * Ich antwortete aber: Herr, 8</line>
        <line lrx="1407" lry="794" ulx="0" uly="732">hren kumt wer biſt du? Und er ſprach zu mir: ich bin Jeſus von</line>
        <line lrx="1454" lry="845" ulx="1" uly="785">das te Nazareth, den du verfolgeſt. * Die aber mit mir wa⸗ 9</line>
        <line lrx="1409" lry="903" ulx="6" uly="840">unſenin ren, ſahen das Licht, und erſchracken: die Stimme aber</line>
        <line lrx="1480" lry="956" ulx="0" uly="894">olts⸗ des, der mit mir redete, hoͤreten ſie nicht. * Ich ſprach 10</line>
        <line lrx="1408" lry="1019" ulx="0" uly="949">nitin aber: Herr, was ſoll ich thun? Der Herr aber ſprach</line>
        <line lrx="1410" lry="1073" ulx="0" uly="1004">ingefign zu mir: ſtehe auf, und gehe in Damaſcon; da wird man</line>
        <line lrx="1479" lry="1126" ulx="0" uly="1059">gidenm dir ſagen von allem, das dir zu thun verordnet iſt. * Als 11</line>
        <line lrx="1407" lry="1180" ulx="4" uly="1106">Bſ dunt ich aber vor Klarheit dieſes Lichtes nicht ſehen konnte:</line>
        <line lrx="1411" lry="1239" ulx="0" uly="1165">luſee ward ich bey der Hand geleitet von denen, die mit mir</line>
        <line lrx="1481" lry="1290" ulx="0" uly="1222">ſerteleme waren, und kam gen Damaſcon. * Es war aber ein got⸗ 12</line>
        <line lrx="1409" lry="1344" ulx="0" uly="1269">kin en ie tesfuͤrchtiger Mann nach dem Geſetz, Ananias: der ein</line>
        <line lrx="1408" lry="1402" ulx="2" uly="1323">thefthet gut Geruͤchte hatte bey allen Juͤden, die daſelbſt woh⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1450" ulx="0" uly="1384">teden ” neten. * Der kam zu mir, und trat bey mich, und ſprach 13</line>
        <line lrx="1408" lry="1517" ulx="0" uly="1434">Foalue⸗ zu mir: Saul, lieber Bruder, ſiehe auf. Und ich ſahe</line>
        <line lrx="1483" lry="1568" ulx="0" uly="1490">and. D ihn an zu derſelbigen Stunde. * Er aber ſprach: Gott 14</line>
        <line lrx="1410" lry="1620" ulx="0" uly="1540">enalfen unſerer Vaͤter hat dich (gnaͤdig erwehlt und) verordnet,</line>
        <line lrx="1411" lry="1659" ulx="165" uly="1599">daß du ſeinen Willen erkennen ſollteſt, und ſehen den Ge⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1717" ulx="166" uly="1653">rechten (Jeſum Chriſtum), und hoͤren die Stimme aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1781" ulx="8" uly="1706">Cpi nem Munde. * Denn du wirſt ſein Zeuge zu allen Men⸗ 15</line>
        <line lrx="1488" lry="1822" ulx="168" uly="1759">ſchen ſeyn des, das du geſehen und gehoͤret haſt. * Und 16</line>
        <line lrx="1416" lry="1894" ulx="0" uly="1816"> (6 4 nun, was verzeuchſt du? * Stehe auf, und laß dich taufen,</line>
        <line lrx="1418" lry="1929" ulx="0" uly="1859">t, im und abwaſchen deine Suͤnden, a) und rufe an den Namen</line>
        <line lrx="1491" lry="1991" ulx="0" uly="1915"> itlt des Herrn. * Es geſchah aber, da ich wieder gen Je⸗ 17</line>
        <line lrx="1420" lry="2063" ulx="2" uly="1976">ſe, ruſalem kam, und betete im Tempel, daß ich entzuͤckt</line>
        <line lrx="1494" lry="2093" ulx="0" uly="2026">n⸗h ward, und ſahe ihn (Jeſum). * Da ſprach er zu mir: 18</line>
        <line lrx="1421" lry="2147" ulx="0" uly="2082">rEi, eile, und mache dich behende von Jeruſalem hinaus; denn</line>
        <line lrx="1496" lry="2202" ulx="8" uly="2135">ſlk inm ſie werden nicht aufnehmen dein Zeugniß von mir. * Und 19</line>
        <line lrx="1705" lry="2261" ulx="0" uly="2181">tt, gee ich ſorach: Herr, ſie wiſſen ſelbſt, daß ich gefangen legte</line>
        <line lrx="1428" lry="2306" ulx="13" uly="2240">det J. und ſtaͤupte die, ſo an dich glaͤubten, in den Schulen hin</line>
        <line lrx="1502" lry="2364" ulx="0" uly="2296">en und wieder; * Und da das Blut Stephani, deines Zeu⸗ 20</line>
        <line lrx="1429" lry="2414" ulx="3" uly="2354">Gefn gen, vergoſſen ward, ſtund ich auch daneben, und hatte</line>
        <line lrx="1432" lry="2470" ulx="172" uly="2391">Wohlgefallen an ſeinem Tode, und verwahrete denen die</line>
        <line lrx="1503" lry="2526" ulx="0" uly="2455">Agnd Kleider, die ihn toͤdteten. * Und er ſprach zu mir: gehe 21</line>
        <line lrx="1434" lry="2623" ulx="86" uly="2508">Ne hin; denn ich will dich ferne unter die Heiden ſenden.</line>
        <line lrx="1439" lry="2619" ulx="106" uly="2577">“ Sie</line>
        <line lrx="1130" lry="2701" ulx="9" uly="2624">Fimſen? a) Laß dir Vergebung der Euͤnden ertheilen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1541" lry="317" type="textblock" ulx="408" uly="238">
        <line lrx="1541" lry="317" ulx="408" uly="238">336 (C. 22. 23.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="410" type="textblock" ulx="316" uly="342">
        <line lrx="1644" lry="410" ulx="316" uly="342">22 * Sie hoͤreten aber ihm zu bis auf dieß Wort, und hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="517" type="textblock" ulx="403" uly="403">
        <line lrx="1640" lry="463" ulx="404" uly="403">ben ihre Stimme auf, und ſprachen: hinweg mit ſolchem</line>
        <line lrx="1639" lry="517" ulx="403" uly="458">von der Erden; denn es iſt nicht billig, daß er leben ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="574" type="textblock" ulx="331" uly="511">
        <line lrx="1647" lry="574" ulx="331" uly="511">23 * Da ſie aber ſchrien, und ihre Kleider abwurfen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1774" type="textblock" ulx="325" uly="565">
        <line lrx="1638" lry="629" ulx="330" uly="565">24 den Staub in die Luft wurfen: * Hieß ihn der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="682" ulx="403" uly="620">mann in das Lager fuͤhren, und ſagte, daß man ihn ſtaͤu⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="736" ulx="401" uly="675">pen b) und erfragen ſollte; daß er erfuͤhre, um welcher</line>
        <line lrx="1637" lry="790" ulx="329" uly="730">25 Urſache willen ſie alſo uͤber ihn riefen. * Als er ihn aber</line>
        <line lrx="1633" lry="846" ulx="401" uly="784">mit Riemen anband, ſprach Paulus zu dem Unterhaupt⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="902" ulx="401" uly="841">mann, der dabey ſtund: iſts auch recht bey euch, einen</line>
        <line lrx="1634" lry="963" ulx="400" uly="891">roͤmiſchen Menſchen (roͤmiſchen Buͤrger) ohne Urtheil und</line>
        <line lrx="1633" lry="1010" ulx="327" uly="938">26 Recht geiſſeln? * Da das der Unterhauptmann hoͤrete,</line>
        <line lrx="1632" lry="1066" ulx="399" uly="1004">gieng er zu dem Oberhauptmann, und verkuͤndigte ihm,</line>
        <line lrx="1632" lry="1119" ulx="399" uly="1058">und ſprach: was willt du machen? Dieſer Menſch iſtroͤ⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1183" ulx="326" uly="1111">27 miſch. * Da kam zu ihm der Oberhauptmann und ſprach</line>
        <line lrx="1630" lry="1229" ulx="399" uly="1165">zu ihm: ſage mir, biſt du roͤmiſch? Er aber ſprach: ja.</line>
        <line lrx="1632" lry="1283" ulx="326" uly="1216">28 * Und der Oberhauptmann antwortete: ich habe dieß Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1338" ulx="399" uly="1275">gerrecht mit großer Summa zu wege gebracht. Paulus</line>
        <line lrx="1633" lry="1393" ulx="325" uly="1325">29 aber ſprach: ich aber bin auch roͤmiſch geboren. c) * Da</line>
        <line lrx="1633" lry="1447" ulx="398" uly="1385">traten alsbald von ihm ab, die ihn erfragen ſollten. Und</line>
        <line lrx="1633" lry="1502" ulx="399" uly="1437">der Oberhauptmann ſurchte ſich, da er vernahm, daß er</line>
        <line lrx="1631" lry="1567" ulx="325" uly="1489">30 roͤmiſch war, und er ihn gebunden hatte. * Des andern</line>
        <line lrx="1632" lry="1610" ulx="327" uly="1542">Kages wollte er gewiß erkunden, warum er verklaget wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1663" ulx="399" uly="1600">de von den Juͤden: und loͤſete ihn von den Banden, und</line>
        <line lrx="1630" lry="1720" ulx="398" uly="1652">hieß die Hohenprieſter und ihren ganzen Rath kommen;</line>
        <line lrx="1585" lry="1774" ulx="397" uly="1706">und fuͤhrete Paulum hervor, und ſtellete ihn unter ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1999" type="textblock" ulx="397" uly="1827">
        <line lrx="1518" lry="1905" ulx="527" uly="1827">Das drey und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1632" lry="1967" ulx="397" uly="1907">1. Paulus ſucht ſich vor dem hohen Rathe zu Jeruſalem zu ver⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1999" ulx="487" uly="1954">theidigen. v. 1 — 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2129" type="textblock" ulx="395" uly="2024">
        <line lrx="1631" lry="2087" ulx="395" uly="2024">2. Mehr als vierzig Juͤden verſchwoͤren ſich, ihn zu ermorden;</line>
        <line lrx="1630" lry="2129" ulx="486" uly="2072">er wird nach Caͤſaria zu dem Landpfleger Felix gebracht. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2594" type="textblock" ulx="345" uly="2179">
        <line lrx="1629" lry="2292" ulx="347" uly="2179">1 Paulus aber ſahe den Rath an, und ſprach: ihr Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2308" ulx="505" uly="2249">ner, lieben Bruͤder, ich habe mit allem guten Ge⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2372" ulx="347" uly="2296">2 wiſſen gewandelt vor Gott, bis auf dieſen Tag. * Der</line>
        <line lrx="1631" lry="2419" ulx="392" uly="2349">Hoheprieſter aber, Ananias, befahl denen, die um ihn</line>
        <line lrx="1630" lry="2520" ulx="345" uly="2400">3 ſtunden, daß ſie ihn aufs Maul ſchluͤgen. * Da ſran</line>
        <line lrx="1629" lry="2510" ulx="1572" uly="2479">au⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2594" ulx="435" uly="2526">b) Scharf unterſuchen, und c) Ich habe das roͤmiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2688" type="textblock" ulx="389" uly="2569">
        <line lrx="1631" lry="2641" ulx="389" uly="2569">durch Geiſſeln und Schlaͤge zum Buͤrgerrecht, vermoͤge meiner</line>
        <line lrx="1563" lry="2688" ulx="389" uly="2606">Geſtaͤndniß bringen. Geburt. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="291" type="textblock" ulx="1744" uly="225">
        <line lrx="1805" lry="291" ulx="1744" uly="225">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1898" type="textblock" ulx="1686" uly="346">
        <line lrx="1805" lry="401" ulx="1704" uly="346">uls fu</line>
        <line lrx="1805" lry="458" ulx="1703" uly="403">Dd:)</line>
        <line lrx="1805" lry="512" ulx="1702" uly="458"> feſeſt</line>
        <line lrx="1805" lry="566" ulx="1702" uly="513">Uer ſund</line>
        <line lrx="1805" lry="617" ulx="1701" uly="566">Uts *</line>
        <line lrx="1805" lry="682" ulx="1700" uly="623">it, daf</line>
        <line lrx="1799" lry="734" ulx="1699" uly="680">en (2</line>
        <line lrx="1802" lry="794" ulx="1698" uly="733">iiu niht</line>
        <line lrx="1803" lry="838" ulx="1698" uly="790">Soddn</line>
        <line lrx="1805" lry="903" ulx="1698" uly="842">ſa in Ra</line>
        <line lrx="1805" lry="956" ulx="1698" uly="895">Pſer, i</line>
        <line lrx="1805" lry="1004" ulx="1698" uly="951">Pun der</line>
        <line lrx="1805" lry="1120" ulx="1696" uly="1062">orſir</line>
        <line lrx="1805" lry="1179" ulx="1697" uly="1118">ſt.D</line>
        <line lrx="1805" lry="1231" ulx="1696" uly="1173">ffing, tee</line>
        <line lrx="1805" lry="1289" ulx="1697" uly="1234">fmin bopdes.</line>
        <line lrx="1805" lry="1350" ulx="1687" uly="1279">nn</line>
        <line lrx="1805" lry="1396" ulx="1699" uly="1341">Ptinnu</line>
        <line lrx="1805" lry="1453" ulx="1700" uly="1393">Inſten</line>
        <line lrx="1805" lry="1528" ulx="1687" uly="1453">ſ icn</line>
        <line lrx="1804" lry="1570" ulx="1699" uly="1509">lſhlir ge</line>
        <line lrx="1805" lry="1619" ulx="1698" uly="1561">in ſeinde</line>
        <line lrx="1805" lry="1679" ulx="1688" uly="1612">inb ge</line>
        <line lrx="1805" lry="1724" ulx="1686" uly="1668">uln die</line>
        <line lrx="1801" lry="1780" ulx="1688" uly="1723">in Nach</line>
        <line lrx="1805" lry="1898" ulx="1736" uly="1838">lſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="95" lry="321" ulx="0" uly="245">ſchice</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="114" lry="415" ulx="0" uly="360">Vurt, ot</line>
        <line lrx="115" lry="468" ulx="0" uly="415">weg nitſote</line>
        <line lrx="114" lry="519" ulx="0" uly="472">daß er lcber</line>
        <line lrx="114" lry="575" ulx="13" uly="528">Cliontfto,</line>
        <line lrx="113" lry="642" ulx="0" uly="582">ihn h</line>
        <line lrx="111" lry="689" ulx="1" uly="636">aß mnan it</line>
        <line lrx="110" lry="747" ulx="0" uly="695">hre, unn</line>
        <line lrx="111" lry="796" ulx="19" uly="746">Als eriri</line>
        <line lrx="111" lry="852" ulx="2" uly="802">denn kitete</line>
        <line lrx="111" lry="914" ulx="0" uly="858">Tben euh,/</line>
        <line lrx="112" lry="972" ulx="0" uly="914">dhte hrhtn</line>
        <line lrx="82" lry="1031" ulx="1" uly="971">Uptmant</line>
        <line lrx="111" lry="1080" ulx="0" uly="1026">ektirdgtet</line>
        <line lrx="109" lry="1139" ulx="0" uly="1077">ſet Yunt</line>
        <line lrx="113" lry="1191" ulx="0" uly="1138">onn, ude</line>
        <line lrx="113" lry="1246" ulx="0" uly="1186">Cler htt</line>
        <line lrx="113" lry="1303" ulx="1" uly="1251">6lebedie</line>
        <line lrx="60" lry="1353" ulx="0" uly="1304">lecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="91" lry="1284" ulx="85" uly="1260">3</line>
        <line lrx="112" lry="1413" ulx="0" uly="1352">nn. )</line>
        <line lrx="94" lry="1475" ulx="0" uly="1414">n ſalten.</line>
        <line lrx="110" lry="1528" ulx="0" uly="1465">eumntn, N</line>
        <line lrx="115" lry="1631" ulx="0" uly="1576">erdarſſgin</line>
        <line lrx="114" lry="1689" ulx="0" uly="1630">e Poltetr⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1744" ulx="0" uly="1684">Neth tm</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1406" type="textblock" ulx="73" uly="1304">
        <line lrx="89" lry="1406" ulx="73" uly="1304">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="126" lry="1804" ulx="0" uly="1740">vihn unet 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2003" type="textblock" ulx="13" uly="1942">
        <line lrx="114" lry="2003" ulx="13" uly="1942">Oenſn 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2167" type="textblock" ulx="10" uly="2042">
        <line lrx="113" lry="2116" ulx="15" uly="2042">in em</line>
        <line lrx="107" lry="2167" ulx="10" uly="2098">Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="114" lry="2274" ulx="53" uly="2223">ſ</line>
        <line lrx="115" lry="2300" ulx="0" uly="2236">htſch: l</line>
        <line lrx="115" lry="2350" ulx="2" uly="2280">elen huin</line>
        <line lrx="73" lry="2393" ulx="31" uly="2348">g.</line>
        <line lrx="115" lry="2443" ulx="0" uly="2367">,Nen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="303" type="textblock" ulx="343" uly="230">
        <line lrx="1444" lry="303" ulx="343" uly="230">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 23.) 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="726" type="textblock" ulx="165" uly="344">
        <line lrx="1426" lry="402" ulx="166" uly="344">Paulus zu ihm: Gott wird dich ſchlagen, du getuͤnchte</line>
        <line lrx="1473" lry="457" ulx="165" uly="400">Wand; aʒ) ſitzeſt du und richteſt mich nach dem Geſetz,</line>
        <line lrx="1470" lry="513" ulx="166" uly="455">und heiſſeſt mich ſchlagen wider das Geſetz? * Die aber 4</line>
        <line lrx="1425" lry="564" ulx="167" uly="508">umher ſtunden, ſprachen: ſchilteſt du den Hohenprieſter</line>
        <line lrx="1470" lry="618" ulx="167" uly="563">Gottes? * Und Paulus ſprach: lieben Bruͤder, ich wuſte 5</line>
        <line lrx="1423" lry="673" ulx="167" uly="619">es nicht, daß er der Hoheprieſter iſt. Denn es ſtehet ge⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="726" ulx="166" uly="672">ſchrieben (2 Moſ. 22, 28.): dem Oberſten deines Volks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="783" type="textblock" ulx="150" uly="725">
        <line lrx="1470" lry="783" ulx="150" uly="725">ſollſt du nicht ſfluchen. * Als aber Paulus wuſte, daß ein 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1871" type="textblock" ulx="166" uly="780">
        <line lrx="1422" lry="837" ulx="169" uly="780">Theil Sadducaͤer war, und das ander Theil Phariſaͤer,</line>
        <line lrx="1423" lry="891" ulx="168" uly="833">rief er im Rath: ihr Maͤnner, lieben Bruͤder, ich bin ein</line>
        <line lrx="1423" lry="946" ulx="166" uly="889">Phariſaͤer, und eines Phariſaͤers Sohn; ich werde ange⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1000" ulx="168" uly="944">klagt um der Hoffnung und Auferſtehung willen der Tod⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1054" ulx="168" uly="1001">ten. b) * Da er aber das ſagte: ward ein Aufruhr unter 7</line>
        <line lrx="1466" lry="1113" ulx="167" uly="1053">den Phariſaͤern und Sadducaͤern, und die Menge zerſpal⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1164" ulx="169" uly="1108">tete ſich. *Denn die Sadducaͤer ſagen, es ſey keine Auf⸗ 8</line>
        <line lrx="1419" lry="1218" ulx="168" uly="1164">erſtehung, noch Engel, noch Geiſt: die Phariſaͤer aber be⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1274" ulx="169" uly="1216">kennen beydes. * Es ward aber ein großes Geſchrey. 9</line>
        <line lrx="1423" lry="1328" ulx="170" uly="1272">Und die Schriftgelehrten, der Phariſaͤer Theil, ſtunden</line>
        <line lrx="1422" lry="1383" ulx="171" uly="1327">auf, ſtritten und ſprachen: wir finden nichts Arges an die⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1437" ulx="172" uly="1379">ſem Menſchen; hat aber ein Geiſt oder ein Engel mit ihm</line>
        <line lrx="1496" lry="1490" ulx="172" uly="1436">geredt, ſo koͤnnen wir mit Gott nicht ſtreiten. * Da aber 10</line>
        <line lrx="1421" lry="1547" ulx="173" uly="1491">die Aufruhr groß ward: beſorgete ſich der oberſte Haupt⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1601" ulx="173" uly="1546">mann, ſie moͤchten Paulum zerreiſſen; und hieß das Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1656" ulx="173" uly="1598">volk hinab gehen, und ihn von ihnen reiſſen, und in das</line>
        <line lrx="1493" lry="1708" ulx="174" uly="1650">Lager (in die Veſtung) fuͤhren. * Des andern Tages aber 11</line>
        <line lrx="1423" lry="1763" ulx="174" uly="1707">in der Nacht ſtund der Herr bey ihm, und ſprach: ſey</line>
        <line lrx="1424" lry="1818" ulx="176" uly="1762">getroſt, Paule; denn wie du von mir zu Jeruſalem ge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1871" ulx="176" uly="1817">zeuget haſt, alſo muſt du auch zu Rom zeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2251" type="textblock" ulx="178" uly="1921">
        <line lrx="1427" lry="1978" ulx="249" uly="1921">* Da es aber Tag ward: ſchlugen ſich etliche Juͤden</line>
        <line lrx="1430" lry="2032" ulx="178" uly="1975">zuſammen, und verbanneten (verſchwohren) ſich weder zu</line>
        <line lrx="1429" lry="2087" ulx="178" uly="2028">eſſen noch zu trinken, bis daß ſie Paulum getoͤdtet haͤtten.</line>
        <line lrx="1502" lry="2140" ulx="181" uly="2082">* Ihrer aber waren mehr denn vierzig, die ſolchen Bund 13</line>
        <line lrx="1501" lry="2248" ulx="181" uly="2138">machten. * Die traten zu den Hohenprieſtern und ſic⸗ 14</line>
        <line lrx="1428" lry="2251" ulx="1288" uly="2200">teſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1964" type="textblock" ulx="1472" uly="1932">
        <line lrx="1500" lry="1964" ulx="1472" uly="1932">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2584" type="textblock" ulx="180" uly="2301">
        <line lrx="1432" lry="2358" ulx="220" uly="2301">a) Du Erzheuchler. Matth. den; und um dieſes Zeugniſ⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2403" ulx="180" uly="2348">23, 27. ſes willen wurde er eingeſetzt.</line>
        <line lrx="1432" lry="2450" ulx="827" uly="2396">Er bedient ſich nach einer er⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2494" ulx="199" uly="2440">b) Das war zum Theil in laubten Klugheit dieſer Wahr⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2538" ulx="180" uly="2482">der That ſo. Denn Paulus heit, ſeine Feinde zu zertren⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2584" ulx="180" uly="2529">lehrte, Chriſtus ſey auferſtan⸗ nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2700" type="textblock" ulx="175" uly="2612">
        <line lrx="1016" lry="2700" ulx="175" uly="2612">Neues Teſtam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="291" type="textblock" ulx="375" uly="209">
        <line lrx="1471" lry="291" ulx="375" uly="209">338 (C. 23.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="878" type="textblock" ulx="304" uly="324">
        <line lrx="1631" lry="386" ulx="375" uly="324">teſten, und ſprachen: wir haben uns hart verbannet, nichts</line>
        <line lrx="1630" lry="442" ulx="377" uly="380">anzubeiſſen (zu eßen), bis wir Paulum getoͤdtet haben;</line>
        <line lrx="1630" lry="494" ulx="304" uly="434">15 * So thut nun kund dem Oberhauptmann, und dem Rath,</line>
        <line lrx="1631" lry="549" ulx="378" uly="490">daß er ihn morgen zu euch fuͤhre, als wolltet ihr ihn</line>
        <line lrx="1629" lry="603" ulx="378" uly="544">baß (beſſer, genauer) verhoͤren; wir aber ſind bereit ihn zu</line>
        <line lrx="1629" lry="656" ulx="304" uly="599">16 toͤdten, ehe denn er vor euch kommt. * Da aber Paulus</line>
        <line lrx="1627" lry="712" ulx="379" uly="654">Schweſter Sohn den Anſchlag hoͤrete: kam er dar, und</line>
        <line lrx="1629" lry="768" ulx="306" uly="708">17 gieng in das Lager, und verkuͤndigte es Paulo. * Paulus</line>
        <line lrx="1629" lry="821" ulx="379" uly="766">aber rief zu ſich einen von den Unterhauptleuten, und</line>
        <line lrx="1628" lry="878" ulx="380" uly="818">ſprach: dieſen Juͤngling fuͤhre hin zu dem Oberhauptmann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="984" type="textblock" ulx="278" uly="872">
        <line lrx="1645" lry="929" ulx="278" uly="872">18 denn er hat ihm etwas zu ſagen. * Der nahm ihn an,</line>
        <line lrx="1644" lry="984" ulx="380" uly="927">und fuͤhrete ihn zum Oberhauptmann, und ſprach: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1803" type="textblock" ulx="309" uly="981">
        <line lrx="1627" lry="1043" ulx="379" uly="981">gebundene Paulus rief mir zu ſich, und bat mich, dieſen</line>
        <line lrx="1627" lry="1097" ulx="381" uly="1035">Juͤngling zu dir zu fuͤhren, der dir etwas zu ſagen habe.</line>
        <line lrx="1627" lry="1149" ulx="309" uly="1092">19 * Da nahm ihn der Oberhauptmann bey der Hand, und</line>
        <line lrx="1629" lry="1205" ulx="383" uly="1145">wich an einen ſondern Ort, und fragte ihn: was iſts, das</line>
        <line lrx="1629" lry="1259" ulx="309" uly="1198">20 du mir zu ſagen haſt? * Er aber ſprach: die Juͤden ſind</line>
        <line lrx="1629" lry="1311" ulx="384" uly="1256">eins worden, dich zu bitten, daß du morgen Paulum vor</line>
        <line lrx="1628" lry="1366" ulx="383" uly="1306">den Rath bringen laſſeſt, als wollten ſie ihn baß (genauer)</line>
        <line lrx="1630" lry="1424" ulx="310" uly="1364">21 verhoͤren. * Du aber traue ihnen nicht: denn es halten</line>
        <line lrx="1630" lry="1477" ulx="383" uly="1417">auf ihn mehr denn vierzig Maͤnner unter ihnen, die haben</line>
        <line lrx="1630" lry="1533" ulx="383" uly="1469">ſich verbannet, weder zu eſſen noch zu trinken, bis ſie</line>
        <line lrx="1631" lry="1590" ulx="383" uly="1529">Paulum toͤdten; und ſind jetzt bereit, und warten auf dei⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1638" ulx="311" uly="1581">22 ne Verheiſſung. * Da ließ der Oberhauptmann den Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1694" ulx="386" uly="1631">ling von ſich: und gebot ihm, daß ers niemand ſagte, daß</line>
        <line lrx="1633" lry="1748" ulx="313" uly="1691">23 er ihm ſolches eroͤffnet haͤtte. * Und er rief zu ſich zween</line>
        <line lrx="1632" lry="1803" ulx="386" uly="1743">Unterhauptleute, und ſprach: ruͤſtet zwey hundert Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1857" type="textblock" ulx="383" uly="1798">
        <line lrx="1712" lry="1857" ulx="383" uly="1798">knechte, daß ſie gen Caͤſarien ziehen, und ſiebenzig Reu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2399" type="textblock" ulx="310" uly="1855">
        <line lrx="1631" lry="1913" ulx="384" uly="1855">ter, und zwey hundert Schuͤtzen auf die dritte Stunde der</line>
        <line lrx="1632" lry="1967" ulx="310" uly="1907">24 Nacht; * Und die Thiere richtet zu, daß ſie Paulum</line>
        <line lrx="1631" lry="2024" ulx="385" uly="1964">drauf ſetzen, und bringen ihn bewahret zu Felix, dem</line>
        <line lrx="1629" lry="2077" ulx="311" uly="2014">25 Landpfleger. * Und ſchrieb einen Brief, der hielt alſo:</line>
        <line lrx="1632" lry="2128" ulx="311" uly="2071">26 * Claudius Lyſias dem theuren Landpfleger Felix, Freude</line>
        <line lrx="1632" lry="2184" ulx="312" uly="2121">27 zuvor. c) * Dieſen Mann hatten die Juͤden gegriffen,</line>
        <line lrx="1635" lry="2236" ulx="385" uly="2181">und wollten ihn getoͤdtet haben. Da kam ich mit dem</line>
        <line lrx="1636" lry="2295" ulx="384" uly="2226">Kriegsvolk dazu, und riß ihn von ihnen: und erfuhr, daß</line>
        <line lrx="1638" lry="2349" ulx="311" uly="2288">28 er ein Roͤmer iſt. * Da ich mich aber wollte erkundigen</line>
        <line lrx="1637" lry="2399" ulx="384" uly="2336">der Urſache, darum ſie ihn beſchuldigten, fuͤhrete ich ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2454" type="textblock" ulx="311" uly="2393">
        <line lrx="1663" lry="2454" ulx="311" uly="2393">29 in ihren Rath. * Da befand ich, daß er beſchuldiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2550" type="textblock" ulx="383" uly="2443">
        <line lrx="1637" lry="2550" ulx="383" uly="2443">ward von den Fragen ihres Geſetzes, aber keine Anuflo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2678" type="textblock" ulx="422" uly="2601">
        <line lrx="1609" lry="2678" ulx="422" uly="2601">c) Das iſt der in Briefen gewoͤhnliche griechiſche Gluͤckwunſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="407" type="textblock" ulx="1714" uly="244">
        <line lrx="1805" lry="305" ulx="1775" uly="244">D</line>
        <line lrx="1796" lry="407" ulx="1714" uly="359">te des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="520" type="textblock" ulx="1711" uly="408">
        <line lrx="1805" lry="480" ulx="1712" uly="408">ih ten</line>
        <line lrx="1805" lry="520" ulx="1711" uly="470">rbon G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="578" type="textblock" ulx="1687" uly="526">
        <line lrx="1805" lry="578" ulx="1687" uly="526">Pſe vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1188" type="textblock" ulx="1686" uly="580">
        <line lrx="1804" lry="631" ulx="1707" uly="580">Gch vohl.</line>
        <line lrx="1803" lry="692" ulx="1706" uly="636">ihinen P</line>
        <line lrx="1805" lry="743" ulx="1706" uly="690">tipateid</line>
        <line lrx="1804" lry="796" ulx="1706" uly="744">Dauter it</line>
        <line lrx="1805" lry="852" ulx="1704" uly="805">. De</line>
        <line lrx="1777" lry="970" ulx="1686" uly="911">ic der.</line>
        <line lrx="1805" lry="1019" ulx="1706" uly="972">1,dus pel</line>
        <line lrx="1805" lry="1075" ulx="1706" uly="1026">ſels ii</line>
        <line lrx="1805" lry="1132" ulx="1707" uly="1082">, denn</line>
        <line lrx="1805" lry="1188" ulx="1707" uly="1135">nnehteni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1325" type="textblock" ulx="1751" uly="1266">
        <line lrx="1797" lry="1325" ulx="1751" uly="1266">Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1416" type="textblock" ulx="1709" uly="1354">
        <line lrx="1805" lry="1416" ulx="1709" uly="1354">lustih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1998" type="textblock" ulx="1689" uly="1506">
        <line lrx="1799" lry="1554" ulx="1736" uly="1506">N den</line>
        <line lrx="1775" lry="1603" ulx="1708" uly="1551">UVnlo⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1726" ulx="1689" uly="1659">ffagen,</line>
        <line lrx="1805" lry="1779" ulx="1689" uly="1704">W</line>
        <line lrx="1802" lry="1824" ulx="1708" uly="1761">ſſhen</line>
        <line lrx="1805" lry="1939" ulx="1710" uly="1875">D t</line>
        <line lrx="1785" lry="1998" ulx="1710" uly="1932">ſate,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1998" type="textblock" ulx="1730" uly="1985">
        <line lrx="1734" lry="1998" ulx="1730" uly="1985">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2379" type="textblock" ulx="1711" uly="1988">
        <line lrx="1803" lry="2053" ulx="1711" uly="1988">ihhiger</line>
        <line lrx="1804" lry="2104" ulx="1711" uly="2035">ſhid</line>
        <line lrx="1805" lry="2165" ulx="1712" uly="2096">ifdinge</line>
        <line lrx="1789" lry="2214" ulx="1733" uly="2150">Sitte</line>
        <line lrx="1802" lry="2279" ulx="1740" uly="2204">Lenpe</line>
        <line lrx="1767" lry="2318" ulx="1713" uly="2261">llten</line>
        <line lrx="1802" lry="2379" ulx="1714" uly="2308">e, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2735" type="textblock" ulx="1717" uly="2519">
        <line lrx="1805" lry="2596" ulx="1717" uly="2519">ſiſtite</line>
        <line lrx="1793" lry="2648" ulx="1718" uly="2574">fkfmeen</line>
        <line lrx="1800" lry="2686" ulx="1727" uly="2627">n 4 4</line>
        <line lrx="1805" lry="2735" ulx="1749" uly="2677">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2705" type="textblock" ulx="1719" uly="2625">
        <line lrx="1727" lry="2660" ulx="1719" uly="2625">=</line>
        <line lrx="1746" lry="2705" ulx="1738" uly="2670">=-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="137" lry="280" ulx="0" uly="215">chichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="127" lry="383" ulx="0" uly="329">Nerbanten ti</line>
        <line lrx="126" lry="443" ulx="9" uly="386">getüdte heie</line>
        <line lrx="125" lry="499" ulx="0" uly="441">,unddend.</line>
        <line lrx="126" lry="548" ulx="17" uly="496">woltet ihr</line>
        <line lrx="124" lry="608" ulx="0" uly="551">ind beretiß</line>
        <line lrx="123" lry="659" ulx="0" uly="607">Dachergel</line>
        <line lrx="122" lry="713" ulx="1" uly="669">amn er dot,t</line>
        <line lrx="122" lry="770" ulx="0" uly="716">aule.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="831" type="textblock" ulx="2" uly="779">
        <line lrx="154" lry="831" ulx="2" uly="779">auptleutel4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="123" lry="884" ulx="0" uly="833">Oberhaugent</line>
        <line lrx="123" lry="940" ulx="0" uly="881">der nahniß</line>
        <line lrx="122" lry="996" ulx="12" uly="937">und ſtinte</line>
        <line lrx="123" lry="1047" ulx="10" uly="993">bat mih/5</line>
        <line lrx="123" lry="1111" ulx="0" uly="1047">1 zu ſr</line>
        <line lrx="123" lry="1169" ulx="0" uly="1108">der Hatd</line>
        <line lrx="124" lry="1225" ulx="0" uly="1166">n: wo i⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1270" ulx="0" uly="1217"> die Jine</line>
        <line lrx="123" lry="1335" ulx="0" uly="1271">gen Pauſi</line>
        <line lrx="123" lry="1393" ulx="0" uly="1325">nbaß.</line>
        <line lrx="122" lry="1445" ulx="0" uly="1390">denn es⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1497" ulx="3" uly="1437">ihnen, die</line>
        <line lrx="122" lry="1556" ulx="0" uly="1488">tiinten,</line>
        <line lrx="123" lry="1605" ulx="0" uly="1553">d Wartennt</line>
        <line lrx="123" lry="1666" ulx="2" uly="1604">emannde⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1727" ulx="0" uly="1657">euandſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="122" lry="1835" ulx="0" uly="1764">Phuudeth⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1886" ulx="1" uly="1826">d ſebenſt⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1947" ulx="4" uly="1876">Diitte n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="322" type="textblock" ulx="371" uly="238">
        <line lrx="1493" lry="322" ulx="371" uly="238">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 23. 24.) 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="582" type="textblock" ulx="222" uly="360">
        <line lrx="1567" lry="418" ulx="226" uly="360">hatte des Todes oder der Bande werth. * Und da vor 30</line>
        <line lrx="1492" lry="475" ulx="224" uly="415">mich kam, daß etliche Juͤden auf ihn hielten: ſandte ich</line>
        <line lrx="1489" lry="530" ulx="223" uly="471">ihn von Stund an zu dir; und entbot den Klaͤgern auch,</line>
        <line lrx="1489" lry="582" ulx="222" uly="526">daß ſie vor dir ſagten, was ſie wider ihn haͤtten. Gehab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="639" type="textblock" ulx="206" uly="579">
        <line lrx="1560" lry="639" ulx="206" uly="579">dich wohl. * Die Kriegsknechte, wie ihnen befohlen war, 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1186" type="textblock" ulx="221" uly="634">
        <line lrx="1490" lry="694" ulx="222" uly="634">nahmen Paulum, und fuͤhreten ihn bey der Nacht gen</line>
        <line lrx="1561" lry="747" ulx="221" uly="689">Antipatriden. * Des andern Tages aber lieſen ſie die 32</line>
        <line lrx="1488" lry="804" ulx="222" uly="743">Reuter mit ihm ziehen, und wandten wieder um zum La⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="857" ulx="221" uly="797">ger. * Da ſie gen Caͤſarien kamen: uͤberantworteten ſie 33</line>
        <line lrx="1488" lry="912" ulx="221" uly="851">den Brief dem Landpfleger, und ſtelleten ihm Paulum</line>
        <line lrx="1560" lry="967" ulx="221" uly="905">auch dar. * Da der Landpfleger den Brief las, fragte 34</line>
        <line lrx="1484" lry="1021" ulx="222" uly="962">er, aus welchem Lande er waͤre? Und da er erkundet, daß</line>
        <line lrx="1558" lry="1075" ulx="223" uly="1015">er aus Cilicia waͤre, ſprach er: * Ich will dich verhoͤ⸗ 35</line>
        <line lrx="1484" lry="1132" ulx="224" uly="1071">ren, wenn deine Verklaͤger auch da ſind. Und hieß ihn</line>
        <line lrx="1302" lry="1186" ulx="222" uly="1124">verwahren in dem Richthauſe (Pallaſt) Herodis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1417" type="textblock" ulx="223" uly="1254">
        <line lrx="1340" lry="1330" ulx="357" uly="1254">Das vier und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1377" lry="1417" ulx="223" uly="1349">Paulus wird vor dem Felix angeklagt, und verantwortet ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2087" type="textblock" ulx="221" uly="1426">
        <line lrx="1524" lry="1523" ulx="222" uly="1426">leber fuͤnf Tage zog hinab der Hoheprieſter Ananias 1</line>
        <line lrx="1478" lry="1554" ulx="222" uly="1489">TE mit den Aelteſten, und mit dem Redner (Advokaten)</line>
        <line lrx="1531" lry="1603" ulx="222" uly="1542">Tertullo: die erſchienen vor dem Landpfleger wider Pau⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1657" ulx="222" uly="1590">lum. * Da er aber berufen ward, fieng an Tertullus zu 2</line>
        <line lrx="1527" lry="1715" ulx="221" uly="1645">verklagen, und ſprach: * Daß wir in groſſem Friede le⸗ 3Z</line>
        <line lrx="1478" lry="1766" ulx="221" uly="1692">ben unter dir, und viel redlicher Thaten dieſem Volk wie⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1820" ulx="222" uly="1755">derfahren a) durch deine Vorſichtigkeit, allertheureſter Fe⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1870" ulx="222" uly="1807">lix, das nehmen wir an alle wege und allenthalben mit</line>
        <line lrx="1526" lry="1927" ulx="221" uly="1864">aller Dankbarkeit. * Auf daß ich aber dich nicht zu lange 4</line>
        <line lrx="1480" lry="1980" ulx="221" uly="1916">aufhalte, bitte ich dich, du wolleſt uns kurzlich hoͤren,</line>
        <line lrx="1527" lry="2034" ulx="223" uly="1970">nach deiner Gelindigkeit. *Wir haben dieſen Mann fun⸗ 5</line>
        <line lrx="1482" lry="2087" ulx="222" uly="2026">den ſchaͤdlich, b) und der Aufruhr erreget allen Juͤden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2141" type="textblock" ulx="183" uly="2079">
        <line lrx="1481" lry="2141" ulx="183" uly="2079">auf dem ganzen Erdboden, und einen (der) Vornehmſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2413" type="textblock" ulx="222" uly="2133">
        <line lrx="1526" lry="2194" ulx="224" uly="2133">der Secte der Nazarener: c) * Der auch verſuchet hat 6</line>
        <line lrx="1546" lry="2251" ulx="223" uly="2187">den Tempel zu entweihen, welchen wir auch griffen, und</line>
        <line lrx="1536" lry="2305" ulx="224" uly="2243">wollten ihn gerichtet haben nach unſerm Geſetz. * Aber 7</line>
        <line lrx="1480" lry="2357" ulx="222" uly="2291">Lyſias, der Hauptmann, unterkam (kam dazu) das, und</line>
        <line lrx="1481" lry="2413" ulx="855" uly="2357">Y 2 fuͤhrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2705" type="textblock" ulx="224" uly="2468">
        <line lrx="1486" lry="2523" ulx="270" uly="2468">a) Daß durch deine kluge eine Peſt des gemeinen We⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2574" ulx="224" uly="2510">Vorſichtigkeit viele gute Ein⸗ ſens. .</line>
        <line lrx="1481" lry="2618" ulx="226" uly="2559">richtungen unter dieſem Volke  c) So nennten die Juͤden</line>
        <line lrx="1482" lry="2658" ulx="224" uly="2607">gemacht worden ſeyen. die erſten Chriſten aus Verach⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2705" ulx="271" uly="2650">b) Grundverderblich, wie tung und zum Spott.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="297" type="textblock" ulx="340" uly="175">
        <line lrx="1442" lry="297" ulx="340" uly="175">340 (C. 24.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1642" type="textblock" ulx="261" uly="326">
        <line lrx="1607" lry="392" ulx="293" uly="326">8 fuͤhrete ihn mit großer Gewalt aus unſern Haͤnden, * Und</line>
        <line lrx="1605" lry="448" ulx="343" uly="383">hieß ſeine Verklaͤger zu dir kommen: von welchem du</line>
        <line lrx="1606" lry="501" ulx="342" uly="438">kanſt, ſo du es erforſchen willt, dich des alles erkundi⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="559" ulx="295" uly="491">9 gen, um was wir ihn verklagen. * Die Juͤden aber re⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="606" ulx="269" uly="547">10 deten auch dazu, und ſprachen, es hielte ſich alſo. *Pau⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="661" ulx="344" uly="602">lus aber, da ihm der Landpfleger winkte zu reden, ant⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="712" ulx="342" uly="656">wortete: dieweil ich weiß, daß du in dieſem Volk nun</line>
        <line lrx="1606" lry="773" ulx="343" uly="710">viel Jahr ein Richter biſt, will ich unerſchrocken mich</line>
        <line lrx="1607" lry="819" ulx="270" uly="765">1I verantworten. * Denn du kannſt erkennen, daß nicht</line>
        <line lrx="1606" lry="881" ulx="346" uly="820">mehr denn zmwoͤlf Tage ſind, daß ich bin hinauf gen Jeru⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="935" ulx="261" uly="874">12 ſalem kommen, anzubeten. * Auch haben ſie mich nicht</line>
        <line lrx="1606" lry="990" ulx="347" uly="928">funden im Tempel mit jemand reden, oder einen Aufruhr</line>
        <line lrx="1606" lry="1042" ulx="346" uly="984">machen im Volk, noch in den Schulen, noch in den</line>
        <line lrx="1606" lry="1101" ulx="274" uly="1037">13 Staͤdten. * Sie koͤnnen mir auch nicht beybringen, d)</line>
        <line lrx="1605" lry="1157" ulx="274" uly="1091">14 des ſie mich verklagen. * Das bekenne ich aber dir, daß</line>
        <line lrx="1605" lry="1207" ulx="350" uly="1150">ich nach dieſem Wege, e) den ſie eine Secte heiſen, die⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1262" ulx="351" uly="1201">ne alſo dem Gott meiner Vaͤter, daß ich glaͤube allem,</line>
        <line lrx="1603" lry="1318" ulx="350" uly="1255">was geſchrieben ſtehet im Geſetz und in den Propheten.</line>
        <line lrx="1606" lry="1372" ulx="276" uly="1309">15 *Und habe die Hoffnung zu Gott, auf welche auch ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="1604" lry="1423" ulx="351" uly="1368">warten: nemlich daß zukuͤnftig ſey die Auferſtehung der</line>
        <line lrx="1604" lry="1481" ulx="278" uly="1418">16 Todten, beyde der Gerechten und Ungerechten. In</line>
        <line lrx="1604" lry="1534" ulx="352" uly="1472">demſelbigen aber uͤbe ich mich zu haben ein unverletzt Ge⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1588" ulx="351" uly="1527">wiſſen allenthalben, beyde gegen Gott und den Menſchen.</line>
        <line lrx="1605" lry="1642" ulx="280" uly="1585">17 * Aber nach vielen Jahren bin ich kommen: und habe ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1695" type="textblock" ulx="280" uly="1633">
        <line lrx="1635" lry="1695" ulx="280" uly="1633">18 Allmoſen bracht meinem Volk, und Opfer. * Daruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1806" type="textblock" ulx="281" uly="1684">
        <line lrx="1606" lry="1752" ulx="354" uly="1684">funden ſie mich, daß ich mich reinigen ließ im TDempel</line>
        <line lrx="1605" lry="1806" ulx="281" uly="1747">19 ohn alle Rumor und Getuͤmmel. * Das waren aber et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1867" type="textblock" ulx="355" uly="1800">
        <line lrx="1640" lry="1867" ulx="355" uly="1800">liche Juͤden aus Aſia: welche ſollten hie ſeyn vor dir, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2024" type="textblock" ulx="280" uly="1849">
        <line lrx="1604" lry="1915" ulx="280" uly="1849">20 mich verklagen, ſo ſie etwas zu mir haͤtten. *Oder laß</line>
        <line lrx="1606" lry="1970" ulx="319" uly="1909">dieſe ſelbſt ſagen, ob ſie etwas Unrechtes an mir funden</line>
        <line lrx="1607" lry="2024" ulx="281" uly="1959">21 haben, dieweil ich ſtehe vor dem Rath: * Ohn um des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2079" type="textblock" ulx="355" uly="2012">
        <line lrx="1653" lry="2079" ulx="355" uly="2012">einigen Worts willen, da ich unter ihnen ſtund und rief;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2652" type="textblock" ulx="281" uly="2070">
        <line lrx="1608" lry="2132" ulx="355" uly="2070">uͤber der Auferſtehung der Todten werde ich von euch heu⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2186" ulx="281" uly="2127">22 te angeklaget. * Da aber Felix ſolches hoͤrete, zog er⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2239" ulx="355" uly="2179">ſie auf, denn er wuſte faſt wohl um dieſen Weg; f) und</line>
        <line lrx="1610" lry="2292" ulx="354" uly="2230">ſprach: wenn Lyſias, der Hauptmann, herab kommt, ſo</line>
        <line lrx="1610" lry="2346" ulx="282" uly="2286">23 will ich mich eures Dinges erkundigen. * Er befahl aber</line>
        <line lrx="1610" lry="2444" ulx="355" uly="2335">dem Unterhauptmann, Paulum zu behalten, und iſer</line>
        <line lrx="1607" lry="2444" ulx="1525" uly="2398">Kuhe</line>
        <line lrx="1610" lry="2514" ulx="404" uly="2455">4) Koͤnnen mich nicht mit †) Er verſtund dieſe Leh⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2556" ulx="362" uly="2504">Zeugniſſen uͤberweiſen. ren des Judenthums und den</line>
        <line lrx="1612" lry="2608" ulx="394" uly="2551">e) Weg heißt Lehre und Glauben an die Auferſtehung</line>
        <line lrx="1443" lry="2652" ulx="353" uly="2590">Religion. der Todten gar wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1571" type="textblock" ulx="1707" uly="1511">
        <line lrx="1805" lry="1571" ulx="1707" uly="1511">ſitſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="292" type="textblock" ulx="1764" uly="234">
        <line lrx="1803" lry="292" ulx="1764" uly="234">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1180" type="textblock" ulx="1705" uly="345">
        <line lrx="1805" lry="401" ulx="1716" uly="345">Uhſe hab</line>
        <line lrx="1805" lry="457" ulx="1715" uly="405"> denen,</line>
        <line lrx="1805" lry="515" ulx="1712" uly="459">n aber</line>
        <line lrx="1805" lry="562" ulx="1710" uly="508">n we</line>
        <line lrx="1805" lry="614" ulx="1709" uly="569">n Glan</line>
        <line lrx="1805" lry="687" ulx="1708" uly="623">n Geree</line>
        <line lrx="1805" lry="734" ulx="1706" uly="674">kiuftige</line>
        <line lrx="1805" lry="790" ulx="1706" uly="730">in au</line>
        <line lrx="1805" lry="848" ulx="1706" uly="784">iſdih hen</line>
        <line lrx="1805" lry="903" ulx="1705" uly="839">n wen</line>
        <line lrx="1789" lry="950" ulx="1705" uly="896">e geber</line>
        <line lrx="1805" lry="1011" ulx="1705" uly="948">nc ſch</line>
        <line lrx="1805" lry="1081" ulx="1705" uly="1003">in rti</line>
        <line lrx="1795" lry="1125" ulx="1705" uly="1062">n uden</line>
        <line lrx="1805" lry="1180" ulx="1706" uly="1118">ſ gef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1390" type="textblock" ulx="1709" uly="1243">
        <line lrx="1795" lry="1299" ulx="1745" uly="1243">des</line>
        <line lrx="1802" lry="1390" ulx="1709" uly="1318">s feuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1521" type="textblock" ulx="1711" uly="1414">
        <line lrx="1805" lry="1473" ulx="1711" uly="1414">tun⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1485" ulx="1751" uly="1463">C</line>
        <line lrx="1797" lry="1521" ulx="1753" uly="1476">Lage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1679" type="textblock" ulx="1687" uly="1567">
        <line lrx="1802" lry="1625" ulx="1687" uly="1567">in der</line>
        <line lrx="1805" lry="1679" ulx="1687" uly="1614">I hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1958" type="textblock" ulx="1709" uly="1684">
        <line lrx="1801" lry="1728" ulx="1713" uly="1684">ſe en</line>
        <line lrx="1801" lry="1793" ulx="1709" uly="1692">nnd</line>
        <line lrx="1792" lry="1843" ulx="1709" uly="1781">D kirde</line>
        <line lrx="1798" lry="1912" ulx="1709" uly="1843">in ieder</line>
        <line lrx="1805" lry="1958" ulx="1725" uly="1898">,unen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="68" lry="281" ulx="0" uly="215">ihe.</line>
        <line lrx="124" lry="387" ulx="0" uly="330">Dinden, l</line>
        <line lrx="124" lry="437" ulx="0" uly="386">n teſchen</line>
        <line lrx="122" lry="489" ulx="0" uly="442"> les etkutc</line>
        <line lrx="124" lry="557" ulx="7" uly="497">Jidencg</line>
        <line lrx="120" lry="606" ulx="0" uly="551">calſe. h</line>
        <line lrx="121" lry="667" ulx="6" uly="615">u ede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="126" lry="716" ulx="0" uly="661">eſen Dakn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="122" lry="778" ulx="0" uly="718">ſcrocken</line>
        <line lrx="122" lry="833" ulx="0" uly="779">ſen, daß</line>
        <line lrx="121" lry="887" ulx="0" uly="831">ftaufgen e</line>
        <line lrx="122" lry="942" ulx="0" uly="883"> ſe mi 1</line>
        <line lrx="122" lry="992" ulx="0" uly="939"> eineni</line>
        <line lrx="123" lry="1057" ulx="0" uly="995">1, Nich N</line>
        <line lrx="120" lry="1106" ulx="0" uly="1054">tbeybutere</line>
        <line lrx="104" lry="1167" ulx="0" uly="1108">hader 1</line>
        <line lrx="121" lry="1216" ulx="0" uly="1166">ette heſen,,</line>
        <line lrx="120" lry="1277" ulx="30" uly="1215">glecr</line>
        <line lrx="121" lry="1387" ulx="0" uly="1328">lchencfee</line>
        <line lrx="121" lry="1447" ulx="0" uly="1383">Afeffchigel</line>
        <line lrx="120" lry="1504" ulx="0" uly="1441">ereiſtn.</line>
        <line lrx="120" lry="1548" ulx="0" uly="1493">in urbetektt</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="163" lry="1604" ulx="0" uly="1536">d er DNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="121" lry="1661" ulx="0" uly="1596">n: un ſe</line>
        <line lrx="120" lry="1776" ulx="5" uly="1711">ſeß in</line>
        <line lrx="115" lry="1849" ulx="25" uly="1769">Vatetti</line>
        <line lrx="118" lry="1890" ulx="0" uly="1826">n rordl</line>
        <line lrx="120" lry="1940" ulx="0" uly="1876">n. e⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1994" ulx="0" uly="1929">en ui in</line>
        <line lrx="120" lry="2041" ulx="20" uly="1987">Onl!</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1799" type="textblock" ulx="98" uly="1762">
        <line lrx="120" lry="1781" ulx="98" uly="1762">e6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="307" type="textblock" ulx="343" uly="230">
        <line lrx="1480" lry="307" ulx="343" uly="230">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 24. 25.) 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1063" type="textblock" ulx="220" uly="343">
        <line lrx="1483" lry="407" ulx="225" uly="343">Ruhe haben, und niemand von den Seinen wehren, ihm</line>
        <line lrx="1556" lry="461" ulx="223" uly="402">zu dienen, oder zu ihm zu kommen. * Nach etlichen Ta⸗ 24</line>
        <line lrx="1586" lry="516" ulx="221" uly="453">gen aber kam Felix mit ſeinem Weibe Druſilla, die eie</line>
        <line lrx="1482" lry="570" ulx="221" uly="505">Juͤdin war: und forderte Paulum, und hoͤrete ihn von</line>
        <line lrx="1556" lry="623" ulx="222" uly="563">dem Glauben an Chriſto. * Da aber Paulus redete von 25</line>
        <line lrx="1484" lry="679" ulx="221" uly="617">der Gerechtigkeit, und von der Keuſchheit, und von dem</line>
        <line lrx="1484" lry="735" ulx="220" uly="668">zukuͤnftigen Gericht; erſchrack Felix, und antwortete: ge⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="788" ulx="220" uly="725">he hin auf dießmal; wenn ich gelegene Zeit habe, will</line>
        <line lrx="1558" lry="842" ulx="223" uly="779">ich dich her laſſen rufen. * Er hoffete aber daneben, daß 26</line>
        <line lrx="1484" lry="895" ulx="221" uly="833">ihm von Paulo ſollte Geld gegeben werden, daß er ihn</line>
        <line lrx="1482" lry="950" ulx="221" uly="887">los gaͤbe: darum er ihn auch oft fordern ließ, und be⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1006" ulx="220" uly="942">ſprach ſich mit ihm. * Da aber zwey Jahr um waren, 27</line>
        <line lrx="1484" lry="1063" ulx="222" uly="995">kam Portius Feſtus an Felix Statt. Felix aber wollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1117" type="textblock" ulx="181" uly="1050">
        <line lrx="1486" lry="1117" ulx="181" uly="1050">den Juͤden eine Wohlthat erzeigen, und ließ Paulum hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="1161" type="textblock" ulx="218" uly="1107">
        <line lrx="605" lry="1161" ulx="218" uly="1107">ter ſich gefangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1369" type="textblock" ulx="225" uly="1222">
        <line lrx="1354" lry="1298" ulx="346" uly="1222">Das fuͤnf und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1390" lry="1369" ulx="225" uly="1312">Paulus beruft ſich vor dem Landpfleger Feſtus auf den Kaiſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1479" type="textblock" ulx="226" uly="1382">
        <line lrx="1529" lry="1479" ulx="226" uly="1382">Da nun Feſtus ins Land kommen war, zog er uͤber drey 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1887" type="textblock" ulx="222" uly="1444">
        <line lrx="1529" lry="1505" ulx="354" uly="1444">Tage hinauf von Caͤſarien gen Jeruſalem. * Da 2</line>
        <line lrx="1492" lry="1561" ulx="224" uly="1496">erſchienen vor ihm die Hohenprieſter, und die Vornehm⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1616" ulx="224" uly="1551">ſten der Juͤden wider Paulum, und ermahneten ihn:</line>
        <line lrx="1532" lry="1671" ulx="222" uly="1603">*Und baten um Gunſt a) wider ihn, daß er ihn fordern 3</line>
        <line lrx="1486" lry="1725" ulx="224" uly="1660">lieſe gen Jeruſalem; und ſtelleten ihm nach, daß ſie ihn</line>
        <line lrx="1534" lry="1780" ulx="225" uly="1718">unterweges umbraͤchten. Da antwortete Feſtus, Pau⸗ 4</line>
        <line lrx="1485" lry="1830" ulx="225" uly="1767">lus wuͤrde ja behalten zu Caͤſarien: aber er wuͤrde in kur⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1887" ulx="225" uly="1826">zem wieder dahin ziehen. * Welche nun unter euch (ſprach 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1939" type="textblock" ulx="192" uly="1875">
        <line lrx="1486" lry="1939" ulx="192" uly="1875">er) koͤnnen: die laſſet mit hinab ziehen, und den Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2682" type="textblock" ulx="225" uly="1928">
        <line lrx="1533" lry="1995" ulx="226" uly="1928">verklagen, ſo etwas an ihm iſt. b) * Da er aber bey ih⸗ 6</line>
        <line lrx="1486" lry="2049" ulx="226" uly="1984">nen mehr denn zehen Tage geweſen war: zog er hinab gen</line>
        <line lrx="1485" lry="2106" ulx="225" uly="2036">Caͤſarea; und des andern Tages ſatzte er ſich auf den Richt⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2158" ulx="226" uly="2090">ſtuhl, und hieß Paulum holen. ²Da derſelbige aber dar 7</line>
        <line lrx="1485" lry="2211" ulx="227" uly="2143">kam, traten umher die Juͤden, die von Jeruſalem herab</line>
        <line lrx="1484" lry="2264" ulx="228" uly="2197">kommen waren, und brachten auf viel und ſchwere Klagen</line>
        <line lrx="1532" lry="2315" ulx="226" uly="2255">wider Paulum, welche ſie nicht mochten beweiſen: * Die⸗ 8</line>
        <line lrx="1503" lry="2373" ulx="230" uly="2309">weil er ſich verantwortete; ich habe weder an der Juͤden</line>
        <line lrx="1487" lry="2425" ulx="229" uly="2357">Geſetz, noch an dem Tempel, noch an dem Kaiſer mich</line>
        <line lrx="1485" lry="2478" ulx="323" uly="2425">R VY 3 ver⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2545" ulx="254" uly="2491">à) Bgten, Feſtus ſollte ihnen b) So er eines Verbrechens</line>
        <line lrx="1489" lry="2595" ulx="231" uly="2532">die Gnade erzeigen, Paulum nach mit Recht beſchuldiget werden</line>
        <line lrx="1218" lry="2636" ulx="228" uly="2580">Jeruſalem bringen zu laſſen; da kann.</line>
        <line lrx="807" lry="2682" ulx="229" uly="2629">wollten ſie ihm denn nachſtellen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="300" type="textblock" ulx="303" uly="190">
        <line lrx="1441" lry="300" ulx="303" uly="190">342 (C. 25.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1585" type="textblock" ulx="259" uly="322">
        <line lrx="1610" lry="381" ulx="301" uly="322">9 verſuͤndiget. * Feſtus aber wollte den Juͤden eine Gunſt</line>
        <line lrx="1609" lry="434" ulx="349" uly="380">erzeigen, und antwortete Paulo, und ſprach: willt du</line>
        <line lrx="1607" lry="489" ulx="349" uly="433">hinauf gen Jeruſalem, und daſelbſt uͤber dieſem (dieſer</line>
        <line lrx="1608" lry="544" ulx="259" uly="487">I0 Anklagen wegen) dich vor mir richten laſſen? * Paulus</line>
        <line lrx="1607" lry="603" ulx="347" uly="541">aber ſprach: ich ſtehe vor des Kaiſers Gericht, da ſoll ich</line>
        <line lrx="1607" lry="655" ulx="346" uly="597">mich laſſen richten; den Juͤden hab ich kein Leid gethan,</line>
        <line lrx="1605" lry="710" ulx="271" uly="653">II wie auch du aufs beſte weiſſeſt; * Habe ich aber jemand</line>
        <line lrx="1605" lry="766" ulx="345" uly="707">leid gethan, und des Todes werth gehandelt, ſo wegere</line>
        <line lrx="1606" lry="818" ulx="345" uly="760">ich mich nicht zu ſterben; iſt aber der keines nicht, des</line>
        <line lrx="1604" lry="874" ulx="345" uly="812">ſie mich verklagen, ſo kann mich ihnen niemand ergeben;</line>
        <line lrx="1604" lry="929" ulx="270" uly="867">12 ich berufe mich auf den Kaiſer. * Da beſprach ſich Feſtus</line>
        <line lrx="1604" lry="982" ulx="345" uly="924">mit dem Rath, und antwortete: auf den Kaiſer haſt du</line>
        <line lrx="1603" lry="1037" ulx="269" uly="977">13 dich herufen, zum Kaiſer ſollſt du ziehen. * Aber nach</line>
        <line lrx="1604" lry="1094" ulx="344" uly="1032">etlichen Tagen kamen der Koͤnig Agrippas ec) und Bernice</line>
        <line lrx="1603" lry="1162" ulx="269" uly="1088">14 gen Caäͤſarien, Feſtum zu empfahen, * Und da ſie viel</line>
        <line lrx="1603" lry="1204" ulx="342" uly="1140">Tage daſelbſt geweſen waren, legte Feſtus dem Koͤnige</line>
        <line lrx="1604" lry="1256" ulx="342" uly="1197">den Handel von Paulo vor, und ſprach: es iſt ein Mann</line>
        <line lrx="1603" lry="1310" ulx="267" uly="1253">15 von Felix hinterlaſſen gefangen; * Um welches willen die</line>
        <line lrx="1600" lry="1363" ulx="337" uly="1305">Hohenprieſter und Aelteſten der Juͤden vor mir erſchienen,</line>
        <line lrx="1600" lry="1419" ulx="338" uly="1362">da ich zu Jeruſalem war; und baten, ich ſollte ihn rich⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1475" ulx="265" uly="1406">16 ten laſſen. * Welchen ich antwortete: es iſt der Roͤmer</line>
        <line lrx="1600" lry="1533" ulx="338" uly="1467">Weiſe nicht, daß ein Menſch ergeben werde umzubringen,</line>
        <line lrx="1600" lry="1585" ulx="338" uly="1521">ehe denn der Verklagte habe ſeine Klaͤger gegenwaͤrtig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1640" type="textblock" ulx="338" uly="1577">
        <line lrx="1633" lry="1640" ulx="338" uly="1577">und Raum empfahe, ſich (wegen) der Anklage zu verant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2345" type="textblock" ulx="257" uly="1633">
        <line lrx="1598" lry="1692" ulx="261" uly="1633">17 worten. * Da ſie aber her zuſammen kamen: machte ich</line>
        <line lrx="1597" lry="1748" ulx="337" uly="1684">keinen Aufſchub, und hielt des andern Tages Gericht, und</line>
        <line lrx="1597" lry="1802" ulx="260" uly="1739">18 hieß den Mann vorbringen. * Von welchem, da die Ver⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1864" ulx="292" uly="1791">klaͤger auftraten, brachten ſie der Urſache keine auf, der</line>
        <line lrx="1594" lry="1913" ulx="260" uly="1848">19 ich mich verſahe. d) * Sie hatten aber etliche Fragen wi⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1964" ulx="334" uly="1903">der ihn von ihrem Aberglauben (von ihrer Religion), und</line>
        <line lrx="1593" lry="2021" ulx="332" uly="1963">von einem verſtorbenen Jeſu, von welchem Paulus ſagte,</line>
        <line lrx="1593" lry="2076" ulx="257" uly="2014">20 er lebete. * Da ich mich aber der Frage nicht verſtund,</line>
        <line lrx="1591" lry="2127" ulx="331" uly="2065">ſprach ich, ob er wollte gen Jeruſalem reiſen, und da⸗—</line>
        <line lrx="1591" lry="2184" ulx="257" uly="2118">21 ſelbſt ſich daruͤber laſſen richten? * Da aber Paulus ſich</line>
        <line lrx="1591" lry="2238" ulx="331" uly="2170">berief, daß er aufs Kaiſers Erkenntniß (und richterlichen</line>
        <line lrx="1591" lry="2345" ulx="331" uly="2230">Ausſpruch) behalten wuͤrde: hieß ich ihn behalten, das</line>
        <line lrx="1563" lry="2333" ulx="1543" uly="2301">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2447" type="textblock" ulx="377" uly="2372">
        <line lrx="1587" lry="2447" ulx="377" uly="2372">c) Ein Sohn des Herodes weil ſein Vater dieſen Titel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2488" type="textblock" ulx="333" uly="2426">
        <line lrx="1226" lry="2488" ulx="333" uly="2426">Agrippa. (Kap. 12, I. ꝛc.) fuͤhrt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2535" type="textblock" ulx="330" uly="2472">
        <line lrx="1619" lry="2535" ulx="330" uly="2472">Bernice war ſeine Schweſter. 4d) Sie brachten keine tuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2677" type="textblock" ulx="327" uly="2515">
        <line lrx="1587" lry="2585" ulx="332" uly="2515">Agrippa war nur Fuͤrſt, oder tige Anklage, keine gegrüuͤndete</line>
        <line lrx="1585" lry="2631" ulx="327" uly="2560">Tetrarch in Galilaͤg; die Ju⸗ Beſchuldigung eines von Paulo</line>
        <line lrx="1543" lry="2677" ulx="327" uly="2606">den nennten ihn aber Koͤnig, begangenen Verbrechens vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="724" type="textblock" ulx="1709" uly="617">
        <line lrx="1805" lry="662" ulx="1710" uly="617">len und</line>
        <line lrx="1805" lry="724" ulx="1709" uly="668">ils hiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="837" type="textblock" ulx="1698" uly="726">
        <line lrx="1805" lry="786" ulx="1700" uly="726">er Koͤ</line>
        <line lrx="1805" lry="837" ulx="1698" uly="781">ihe ſep</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="891" type="textblock" ulx="1708" uly="835">
        <line lrx="1805" lry="891" ulx="1708" uly="835">Menge d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="950" type="textblock" ulx="1708" uly="894">
        <line lrx="1805" lry="950" ulx="1708" uly="894">n gnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1014" type="textblock" ulx="1685" uly="942">
        <line lrx="1804" lry="1014" ulx="1685" uly="942">(alet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1443" type="textblock" ulx="1709" uly="999">
        <line lrx="1802" lry="1056" ulx="1709" uly="999">d o</line>
        <line lrx="1805" lry="1114" ulx="1709" uly="1058">erberie</line>
        <line lrx="1803" lry="1173" ulx="1709" uly="1114">lhen ich</line>
        <line lrx="1805" lry="1246" ulx="1709" uly="1163">ſstiſr⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1276" ulx="1710" uly="1230">ln hor</line>
        <line lrx="1804" lry="1335" ulx="1711" uly="1284">ufdeg</line>
        <line lrx="1804" lry="1394" ulx="1712" uly="1334">Pihſche</line>
        <line lrx="1805" lry="1443" ulx="1711" uly="1390">,einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1509" type="textblock" ulx="1693" uly="1440">
        <line lrx="1802" lry="1509" ulx="1693" uly="1440">Erene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1589" type="textblock" ulx="1747" uly="1531">
        <line lrx="1794" lry="1589" ulx="1747" uly="1531">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1662" type="textblock" ulx="1690" uly="1604">
        <line lrx="1805" lry="1662" ulx="1690" uly="1604">s lern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2280" type="textblock" ulx="1711" uly="1660">
        <line lrx="1802" lry="1716" ulx="1733" uly="1660">Nengnis</line>
        <line lrx="1805" lry="1829" ulx="1728" uly="1737">Bnd</line>
        <line lrx="1805" lry="1842" ulx="1754" uly="1794">ich</line>
        <line lrx="1803" lry="1906" ulx="1715" uly="1808">tt de⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1957" ulx="1711" uly="1897">hla,</line>
        <line lrx="1794" lry="2005" ulx="1726" uly="1957">0, des</line>
        <line lrx="1805" lry="2063" ulx="1718" uly="2007">teiſt t</line>
        <line lrx="1802" lry="2170" ulx="1720" uly="2109">hiren.</line>
        <line lrx="1805" lry="2228" ulx="1715" uly="2165">ncyien</line>
        <line lrx="1803" lry="2280" ulx="1715" uly="2222">iſin ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1815" type="textblock" ulx="1709" uly="1712">
        <line lrx="1728" lry="1815" ulx="1709" uly="1712">=ͤͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1872" type="textblock" ulx="1710" uly="1841">
        <line lrx="1720" lry="1872" ulx="1710" uly="1841">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2035" type="textblock" ulx="1713" uly="1950">
        <line lrx="1721" lry="2035" ulx="1713" uly="1950">—— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2101" type="textblock" ulx="1713" uly="2047">
        <line lrx="1722" lry="2101" ulx="1713" uly="2047">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="276" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="64" lry="276" ulx="0" uly="215">ichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="122" lry="379" ulx="0" uly="328">en eine Sve</line>
        <line lrx="122" lry="436" ulx="0" uly="386">ach: wit</line>
        <line lrx="122" lry="492" ulx="14" uly="442">dieſeer (Ne</line>
        <line lrx="121" lry="545" ulx="0" uly="496">47 Pal</line>
        <line lrx="121" lry="609" ulx="1" uly="547">ct, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="119" lry="719" ulx="0" uly="663">Haber ſent</line>
        <line lrx="119" lry="774" ulx="1" uly="722">elt, ſo oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="129" lry="830" ulx="0" uly="772">ges nict, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="119" lry="885" ulx="0" uly="826">mand aget</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="946" type="textblock" ulx="2" uly="882">
        <line lrx="134" lry="946" ulx="2" uly="882">ach ſihiif</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="119" lry="993" ulx="9" uly="938">Koiſer hot</line>
        <line lrx="119" lry="1045" ulx="0" uly="994"> Aee</line>
        <line lrx="119" lry="1099" ulx="0" uly="1047">) ud Dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="151" lry="1160" ulx="0" uly="1102">lud N ſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="119" lry="1214" ulx="0" uly="1156">s denn Kir</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="151" lry="1275" ulx="3" uly="1210"> iſ ein N</line>
        <line lrx="133" lry="1330" ulx="0" uly="1274">ſches bent</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="117" lry="1379" ulx="0" uly="1324">hir etſhie</line>
        <line lrx="117" lry="1445" ulx="2" uly="1380">ſlte ihn ⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1502" ulx="1" uly="1433"> der Ne</line>
        <line lrx="116" lry="1551" ulx="6" uly="1495">Ummzubrſen</line>
        <line lrx="117" lry="1609" ulx="15" uly="1549">Gegenfe</line>
        <line lrx="116" lry="1661" ulx="0" uly="1602">geſn n</line>
        <line lrx="116" lry="1714" ulx="1" uly="1652">et ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="115" lry="1751" ulx="34" uly="1709">8 t 14</line>
        <line lrx="115" lry="1793" ulx="0" uly="1722">Gnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2347" type="textblock" ulx="2" uly="2201">
        <line lrx="113" lry="2272" ulx="3" uly="2201">d ht,</line>
        <line lrx="112" lry="2310" ulx="28" uly="2271">holtek/,</line>
        <line lrx="113" lry="2347" ulx="2" uly="2272">nn 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1378" type="textblock" ulx="176" uly="1317">
        <line lrx="1466" lry="1378" ulx="176" uly="1317">was ich ſchreibe. * Denn es duͤnket mich ungeſchickt Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="294" type="textblock" ulx="341" uly="194">
        <line lrx="1468" lry="294" ulx="341" uly="194">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 25. 26.) 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="612" type="textblock" ulx="205" uly="335">
        <line lrx="1538" lry="395" ulx="207" uly="335">daß ich ihn zum Kaiſer ſende. * Agrippas aber ſprach zu 22</line>
        <line lrx="1466" lry="445" ulx="206" uly="390">Feſto: ich moͤchte den Menſchen auch gern hoͤren. Er</line>
        <line lrx="1539" lry="497" ulx="205" uly="443">aber ſprach: morgen ſollt du ihn hoͤren. * Und am an⸗ 23</line>
        <line lrx="1468" lry="552" ulx="206" uly="499">dern Tage, da Agrippas und Berniee kamen mit großem</line>
        <line lrx="1466" lry="612" ulx="207" uly="552">Gepraͤnge, und giengen in das Richthaus mit den Haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="661" type="textblock" ulx="172" uly="608">
        <line lrx="1468" lry="661" ulx="172" uly="608">leuten und vornehmſten Maͤnnern der Stadt, und da es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1321" type="textblock" ulx="205" uly="662">
        <line lrx="1538" lry="717" ulx="205" uly="662">Feſtus hieß, ward Paulus bracht. * Und Feſtus ſprach: 24</line>
        <line lrx="1466" lry="770" ulx="207" uly="713">lieber Koͤnig Agrippa, und alle ihr Maͤnner, die ihr mit</line>
        <line lrx="1465" lry="825" ulx="206" uly="772">uns hie ſeyd; da fehet ihr den, um welchen mich die gan⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="881" ulx="206" uly="824">ze Menge der Juͤden angelanget hat, beyde zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1465" lry="934" ulx="206" uly="880">und auch hie, und ſchrien, er ſolle nicht laͤnger leben.</line>
        <line lrx="1539" lry="990" ulx="207" uly="935">* Ich aber, da ich vernahm, daß er nichts gethan hatte, 25</line>
        <line lrx="1467" lry="1044" ulx="209" uly="990">das des Todes werth ſey, und er auch ſelber ſich auf den</line>
        <line lrx="1541" lry="1100" ulx="207" uly="1037">Kaiſer berief, habe ich beſchloſſen, ihn zu ſenden. *Von 26</line>
        <line lrx="1469" lry="1155" ulx="208" uly="1100">welchem ich nichts Gewiſſes habe, das ich dem Herrn</line>
        <line lrx="1467" lry="1209" ulx="208" uly="1154">(dem Kaiſer) ſchreibe. Darum habe ich ihn laſſen hervor⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1266" ulx="208" uly="1209">bringen vor euch, allermeiſt aber vor dich, Koͤnig Agrip⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1321" ulx="209" uly="1265">pa: auf daß ich nach geſchehener Erforſchung haben moͤge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1368" type="textblock" ulx="1487" uly="1324">
        <line lrx="1540" lry="1368" ulx="1512" uly="1324">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2518" type="textblock" ulx="209" uly="1373">
        <line lrx="1467" lry="1432" ulx="209" uly="1373">ſeyn, einen Gefangenen zu ſchicken, und keine Urſach wi⸗</line>
        <line lrx="570" lry="1483" ulx="211" uly="1427">der ihn anzeigen.</line>
        <line lrx="1331" lry="1580" ulx="329" uly="1512">Das ſechs und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1466" lry="1642" ulx="209" uly="1593">Panlus verantwortet ſich vor dem Agrippa, von dem er ein</line>
        <line lrx="904" lry="1691" ulx="293" uly="1641">Zeugniß der Unſchuld bekommt.</line>
        <line lrx="1512" lry="1799" ulx="210" uly="1699">8 grippas aber ſprach zu Paulo: es iſt dir erlaubet fuͤr 1</line>
        <line lrx="1467" lry="1819" ulx="277" uly="1763">dich zu reden. Da verantwortete ſich Paulus, und</line>
        <line lrx="1514" lry="1873" ulx="211" uly="1817">reckte die Hand aus: * Es iſt mir ſehr lieb, lieber Koͤnig 2</line>
        <line lrx="1468" lry="1926" ulx="212" uly="1872">Agrippa, daß ich mich heute vor dir verantworten ſoll,</line>
        <line lrx="1515" lry="1982" ulx="213" uly="1927">alles, des ich von den Juͤden beſchuldiget werde; * Al⸗ 3</line>
        <line lrx="1510" lry="2034" ulx="212" uly="1982">lermeiſt weil du weiſſeſt alle Sitten und Fragen a) der</line>
        <line lrx="1469" lry="2088" ulx="212" uly="2032">Juͤden. Darum bitte ich dich, du wolleſt mich geduldig⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2143" ulx="214" uly="2089">lich hoͤren. * Zwar mein leben von Jugend auf, wie das 4</line>
        <line lrx="1470" lry="2196" ulx="214" uly="2143">von Anfang unter dieſem Volk zu Jeruſalem zubracht iſt,</line>
        <line lrx="1516" lry="2251" ulx="215" uly="2195">wiſſen alle Juden, * Die mich vorhin gekannt haben, 5</line>
        <line lrx="1479" lry="2304" ulx="215" uly="2250">wenn ſie wollten bezeugen. Denn ich bin ein Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1468" lry="2358" ulx="215" uly="2304">geweſt, welche iſt die ſtrengeſte Secte unſers Gottes⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2413" ulx="216" uly="2357">dienſts. b) * Und nun ſtehe ich, und werde angeklaget 6</line>
        <line lrx="1470" lry="2518" ulx="216" uly="2408">über der Hoffnung an die Berbeiftung, ſo geſchehen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2619" type="textblock" ulx="215" uly="2476">
        <line lrx="1470" lry="2517" ulx="574" uly="2476">. 4 von</line>
        <line lrx="1473" lry="2578" ulx="260" uly="2522">a) Die Gebraͤuche und Streit⸗ jenige Art Juden, welche nach</line>
        <line lrx="1475" lry="2619" ulx="215" uly="2569">ſragen der Juden. dem Geſetz und andern Vorſchrif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2667" type="textblock" ulx="263" uly="2615">
        <line lrx="1361" lry="2667" ulx="263" uly="2615">b) Die Phariſaͤer waren die⸗ ten am ſtrengſten lebten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="273" type="textblock" ulx="356" uly="147">
        <line lrx="1486" lry="273" ulx="356" uly="147">344 (C. 26.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1192" type="textblock" ulx="304" uly="306">
        <line lrx="1629" lry="366" ulx="330" uly="306">7 von Gott zu unſern Vaͤtern: * Zu welcher hoffen die</line>
        <line lrx="1629" lry="421" ulx="375" uly="360">zwoͤlf Geſchlechte der Unſern zu kommen, mit Gottesdienſt</line>
        <line lrx="1630" lry="477" ulx="377" uly="416">Tag und Nacht emſiglich. Dieſer Hoffnung c) halber</line>
        <line lrx="1630" lry="531" ulx="377" uly="469">werde ich, lieber Koͤnig Agrippa, von den Juͤden beſchul⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="587" ulx="331" uly="523">8 diget.* Warum wird das fuͤr unglaublich dey euch gerich⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="642" ulx="331" uly="582">9 tet (gehalten), daß Gott Todten auferwecket? * Zwar</line>
        <line lrx="1628" lry="702" ulx="379" uly="631">ich meynete auch bey mir ſelbſt, ich muͤſte viel zu wider</line>
        <line lrx="1625" lry="756" ulx="378" uly="683">thun dem Namen (der Lehre von) Jeſu von Nazareth.</line>
        <line lrx="1625" lry="805" ulx="306" uly="741">10 * Wie ich denn auch zu Jeruſalem gethan habe, da ich</line>
        <line lrx="1626" lry="861" ulx="379" uly="797">viel Heiligen in das Gefaͤngniß verſchloß, daruͤber ich</line>
        <line lrx="1625" lry="916" ulx="379" uly="851">Macht von den Hohenprieſtern empfieng: und wenn ſie er⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="971" ulx="305" uly="902">1I wuͤrget wurden, half ich das Urtheil ſprechen. d) * Und</line>
        <line lrx="1625" lry="1028" ulx="379" uly="963">durch alle Schulen peinigte ich ſie oft, und zwang ſie zu</line>
        <line lrx="1626" lry="1082" ulx="379" uly="1017">laͤſtern, und war uͤberaus unſinnig auf ſie, verfolgete ſie</line>
        <line lrx="1624" lry="1139" ulx="304" uly="1073">12 auch bis in die fremden Staͤdte. * Ueber welchem, da</line>
        <line lrx="1624" lry="1192" ulx="378" uly="1126">ich e) auch gen Damaſcon reiſete mit Macht und Befehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1248" type="textblock" ulx="209" uly="1184">
        <line lrx="1623" lry="1248" ulx="209" uly="1184">13 von den Hohenprieſtern, * Mitten am Tage, lieber Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1901" type="textblock" ulx="296" uly="1237">
        <line lrx="1624" lry="1301" ulx="376" uly="1237">nig, ſahe ich auf dem Wege, daß ein Licht vom Him⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1360" ulx="376" uly="1293">mel, heller denn der Sonnenglanz, mich und die mit mir</line>
        <line lrx="1624" lry="1411" ulx="300" uly="1347">14 reiſeten, umleuchtete. * Da wir aber alle zur Erden nie⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1465" ulx="375" uly="1401">derfielen, hoͤrete ich eine Stimme reden zu mir, die ſprach</line>
        <line lrx="1622" lry="1519" ulx="373" uly="1453">auf ebraͤiſch: Saul, Saul, was verfolgeſt du mich? Es</line>
        <line lrx="1620" lry="1575" ulx="373" uly="1511">wird dir ſchwer ſeyn, wider den Stachel zu lecken. f)</line>
        <line lrx="1619" lry="1630" ulx="298" uly="1563">15 * Ich aber ſprach: Herr, wer biſt du? Er ſprach: ich</line>
        <line lrx="1620" lry="1683" ulx="374" uly="1618">bin Jeſus, den du verfolgeſt; aber ſtehe auf, und trit</line>
        <line lrx="1619" lry="1737" ulx="298" uly="1668">16 auf deine Fuͤſſe. * Denn dazu bin ich dir erſchienen, daß</line>
        <line lrx="1617" lry="1791" ulx="371" uly="1727">ich dich ordne zum Diener und Zeugen des, das du geſe⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1846" ulx="372" uly="1780">hen haſt, und das ich dir noch will erſcheinen laſſen.</line>
        <line lrx="1616" lry="1901" ulx="296" uly="1835">17 * Und will dich erretten von dem Volk, und von den Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1957" type="textblock" ulx="296" uly="1893">
        <line lrx="1640" lry="1957" ulx="296" uly="1893">18 den, unter welche ich dich jetzt ſende: * Aufzuthun ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2065" type="textblock" ulx="370" uly="1947">
        <line lrx="1619" lry="2065" ulx="370" uly="1947">re Augen, daß ſie ſich bekehren von der Finſterniß zu Labe</line>
        <line lrx="1569" lry="2053" ulx="1559" uly="2024">1¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2432" type="textblock" ulx="367" uly="2099">
        <line lrx="1613" lry="2152" ulx="417" uly="2099">c) Dieſe Hoffnung war, daß der e) Da ich nun eben in die⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2201" ulx="370" uly="2144">Meſſias kommen, und die Tod⸗ ſer Abſicht auch u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1578" lry="2253" ulx="369" uly="2192">ten auferwecken werde. So ſtell⸗ .</line>
        <line lrx="1612" lry="2292" ulx="370" uly="2237">ten es ſich alle Juden vor, welche †) Mit einem Stachel trieb</line>
        <line lrx="1610" lry="2344" ulx="368" uly="2278">keine Sadducaͤer waren. man die Thiere fort. Lecken</line>
        <line lrx="1610" lry="2386" ulx="416" uly="2323">d) Nicht im hohen Rath heißt ſpringen. Gegen den</line>
        <line lrx="1608" lry="2432" ulx="367" uly="2367">gab Paulus ſeine Stimme zum Stachel ſpringen verurſachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2479" type="textblock" ulx="367" uly="2411">
        <line lrx="1639" lry="2479" ulx="367" uly="2411">Todesurtheil uͤber die Chriſten; ſchmerzhafte Empfindungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2664" type="textblock" ulx="365" uly="2457">
        <line lrx="1622" lry="2523" ulx="367" uly="2457">ſondern er war oft dabey, da Der Sinn iſt: wenn du dich</line>
        <line lrx="1604" lry="2572" ulx="368" uly="2503">es uͤber ſie an dem Orte ausge⸗ mir ſo entgegenſetzeſt, ſoll es</line>
        <line lrx="1603" lry="2620" ulx="365" uly="2545">ſprochen wurde, wo man ſie dir viel Schmerzen und Unge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2664" ulx="365" uly="2587">toͤdtete. mach verurſachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2738" type="textblock" ulx="1002" uly="2727">
        <line lrx="1032" lry="2738" ulx="1002" uly="2727">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="598" type="textblock" ulx="1700" uly="315">
        <line lrx="1805" lry="373" ulx="1708" uly="315">t,) 1</line>
        <line lrx="1805" lry="427" ulx="1706" uly="373">lefthen</line>
        <line lrx="1795" lry="481" ulx="1704" uly="432">en, die</line>
        <line lrx="1803" lry="540" ulx="1702" uly="483">Dher,l</line>
        <line lrx="1805" lry="598" ulx="1700" uly="538">Gſheinun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="760" type="textblock" ulx="1691" uly="650">
        <line lrx="1805" lry="716" ulx="1691" uly="650">n ſidech</line>
        <line lrx="1805" lry="760" ulx="1691" uly="703">ſten, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="654" type="textblock" ulx="1699" uly="596">
        <line lrx="1805" lry="654" ulx="1699" uly="596">ſfdenen;;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="869" type="textblock" ulx="1696" uly="757">
        <line lrx="1805" lry="828" ulx="1696" uly="757">ſfine V⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="869" ulx="1696" uly="815">le Fſden it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="924" type="textblock" ulx="1683" uly="870">
        <line lrx="1803" lry="924" ulx="1683" uly="870">eimn E) m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="987" type="textblock" ulx="1736" uly="933">
        <line lrx="1805" lry="987" ulx="1736" uly="933">Munge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1035" type="textblock" ulx="1675" uly="975">
        <line lrx="1805" lry="1035" ulx="1675" uly="975">he den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1094" type="textblock" ulx="1697" uly="1033">
        <line lrx="1805" lry="1094" ulx="1697" uly="1033">n, doͤ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1211" type="textblock" ulx="1685" uly="1090">
        <line lrx="1805" lry="1150" ulx="1685" uly="1090">e, ved</line>
        <line lrx="1797" lry="1211" ulx="1686" uly="1144">Ueftſehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1262" type="textblock" ulx="1697" uly="1205">
        <line lrx="1805" lry="1262" ulx="1697" uly="1205">Ufindigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1373" type="textblock" ulx="1685" uly="1256">
        <line lrx="1805" lry="1321" ulx="1685" uly="1256">ſit lhe</line>
        <line lrx="1805" lry="1373" ulx="1685" uly="1306">utin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1425" type="textblock" ulx="1724" uly="1375">
        <line lrx="1788" lry="1425" ulx="1724" uly="1375">end.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1598" type="textblock" ulx="1684" uly="1417">
        <line lrx="1805" lry="1488" ulx="1684" uly="1417">Kunct,ſ</line>
        <line lrx="1798" lry="1539" ulx="1685" uly="1476">. dan</line>
        <line lrx="1805" lry="1598" ulx="1685" uly="1527">45 ſende .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1716" type="textblock" ulx="1701" uly="1585">
        <line lrx="1803" lry="1658" ulx="1701" uly="1585">ſct aton</line>
        <line lrx="1805" lry="1716" ulx="1727" uly="1649">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="262" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="123" lry="262" ulx="0" uly="192">ſchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="117" lry="376" ulx="0" uly="312">her hefn</line>
        <line lrx="118" lry="417" ulx="0" uly="371">nit Gonrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="136" lry="480" ulx="0" uly="425">fnunge) ha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="117" lry="543" ulx="0" uly="479">Jüden tc⸗</line>
        <line lrx="117" lry="601" ulx="0" uly="537">)leyuchen</line>
        <line lrx="116" lry="642" ulx="0" uly="592">ecket! 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="126" lry="704" ulx="0" uly="649">ſſe bieſe</line>
        <line lrx="146" lry="755" ulx="13" uly="704">bon Nee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="116" lry="812" ulx="0" uly="760">n habe, N</line>
        <line lrx="116" lry="874" ulx="0" uly="812">, deigg</line>
        <line lrx="116" lry="929" ulx="8" uly="875">und ert</line>
        <line lrx="117" lry="984" ulx="0" uly="922">chen.)</line>
        <line lrx="113" lry="1042" ulx="0" uly="988">nd zweng ,</line>
        <line lrx="114" lry="1096" ulx="0" uly="1039">ſe, belſthie</line>
        <line lrx="118" lry="1156" ulx="0" uly="1092">er⸗ welcen</line>
        <line lrx="119" lry="1209" ulx="0" uly="1153">cht und</line>
        <line lrx="117" lry="1263" ulx="0" uly="1202">age, it</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="161" lry="1318" ulx="0" uly="1263">icht n</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="119" lry="1372" ulx="10" uly="1316">und die</line>
        <line lrx="117" lry="1432" ulx="0" uly="1372">zur Etme</line>
        <line lrx="117" lry="1489" ulx="7" uly="1429">mir, Ne⸗⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1544" ulx="0" uly="1476">ſtdu mt</line>
        <line lrx="117" lry="1599" ulx="0" uly="1536">el in iin</line>
        <line lrx="117" lry="1654" ulx="20" uly="1596">Er ſpenet</line>
        <line lrx="116" lry="1715" ulx="0" uly="1648"> anf,⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1764" ulx="0" uly="1708">etſchetene</line>
        <line lrx="116" lry="1817" ulx="1" uly="1758">1, da</line>
        <line lrx="115" lry="1875" ulx="0" uly="1811">tſcheiten</line>
        <line lrx="115" lry="1926" ulx="0" uly="1866">d vandu</line>
        <line lrx="115" lry="1984" ulx="2" uly="1919"> gtſuſe</line>
        <line lrx="116" lry="2050" ulx="0" uly="1981">nſern,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="94" lry="2239" ulx="0" uly="2184">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2706" type="textblock" ulx="0" uly="2325">
        <line lrx="116" lry="2379" ulx="0" uly="2325">ſe fll⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2445" ulx="0" uly="2367">l. ing</line>
        <line lrx="116" lry="2469" ulx="0" uly="2419">en n</line>
        <line lrx="116" lry="2511" ulx="0" uly="2439">Wanfin</line>
        <line lrx="116" lry="2563" ulx="0" uly="2498">) tent e</line>
        <line lrx="81" lry="2618" ulx="0" uly="2555">enſteſ,</line>
        <line lrx="33" lry="2706" ulx="0" uly="2672">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2647" type="textblock" ulx="39" uly="2543">
        <line lrx="114" lry="2583" ulx="93" uly="2543">1</line>
        <line lrx="146" lry="2647" ulx="39" uly="2588"> NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="135" type="textblock" ulx="348" uly="118">
        <line lrx="1357" lry="135" ulx="348" uly="118">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="268" type="textblock" ulx="344" uly="200">
        <line lrx="1429" lry="268" ulx="344" uly="200">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 26.) 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="644" type="textblock" ulx="180" uly="312">
        <line lrx="1437" lry="369" ulx="182" uly="312">Licht, g) und von der Gewalt des Satans zu Gott; zu</line>
        <line lrx="1439" lry="423" ulx="180" uly="369">empfahen Vergebung der Suͤnden und das Erbe h) ſamt</line>
        <line lrx="1437" lry="477" ulx="180" uly="424">denen, die geheiliget werden durch den Glauben an mich.</line>
        <line lrx="1510" lry="534" ulx="180" uly="478">* Daher, lieber Koͤnig Agrippa, war ich der himmliſchen 19</line>
        <line lrx="1511" lry="588" ulx="181" uly="531">Erſcheinung nicht unglaͤubig: *Sondern verkuͤndigte zu⸗ 20</line>
        <line lrx="1441" lry="644" ulx="182" uly="588">erſt denen zu Damaſco und zu Jeruſalem, und in alle Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="697" type="textblock" ulx="178" uly="641">
        <line lrx="1444" lry="697" ulx="178" uly="641">gend juͤdiſchen Landes, auch den Heiden, daß ſie Buße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1026" type="textblock" ulx="181" uly="695">
        <line lrx="1443" lry="752" ulx="181" uly="695">thaͤten, und ſich bekehreten zu Gott, und thaͤten recht⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="806" ulx="183" uly="751">ſchaffene Werke der Buße. * Um deswillen haben mich ar</line>
        <line lrx="1467" lry="861" ulx="185" uly="805">die Juͤden im Tempel gegriffen, und unterſtunden (ver⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="915" ulx="184" uly="860">ſuchten es) mich zu toͤdten. * Aber durch Huͤlfe Gottes iſt 22</line>
        <line lrx="1484" lry="972" ulx="185" uly="915">mirs gelungen, und ſtehe bis auf dieſen Tag, und zeuge</line>
        <line lrx="1447" lry="1026" ulx="186" uly="968">beyde den Kleinen und Groſſen: und ſage nichts aufſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1082" type="textblock" ulx="159" uly="1026">
        <line lrx="1448" lry="1082" ulx="159" uly="1026">dem, das die Propheten geſagt haben, daß es geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1952" type="textblock" ulx="189" uly="1079">
        <line lrx="1521" lry="1142" ulx="189" uly="1079">ſollte, und Moſes; * Daß Chriſtus ſollte leiden, und 23</line>
        <line lrx="1449" lry="1192" ulx="190" uly="1135">der erſte ſeyn aus der Auferſtehung von den Todten, und</line>
        <line lrx="1522" lry="1251" ulx="191" uly="1185">verkuͤndigen ein Licht dem Volk und den Heiden. * Da 24</line>
        <line lrx="1452" lry="1303" ulx="194" uly="1243">er aber ſolches zur Verantwortung gab, ſprach Feſtus mit</line>
        <line lrx="1530" lry="1357" ulx="194" uly="1298">lauter Stimme: Paule, du raſeſt; die große Kunſt macht</line>
        <line lrx="1527" lry="1415" ulx="193" uly="1350">dich raſend. * Er aber ſprach: mein theurer Feſte, ich 25</line>
        <line lrx="1450" lry="1465" ulx="195" uly="1404">raſe nicht, ſondern ich rede wahre und vernuͤnftige Wor⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1523" ulx="195" uly="1462">te. *Denn der Koͤnig weiß ſolches wohl, zu welchem 26</line>
        <line lrx="1452" lry="1574" ulx="198" uly="1514">ich freudig rede. Denn ich achte, ihm ſey der keines</line>
        <line lrx="1452" lry="1630" ulx="198" uly="1570">nicht verborgen: denn ſolches iſt nicht im Winkel geſche⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1688" ulx="198" uly="1623">hen. *Glaͤubeſt du, Koͤnig Agrippa, den Propheten? 27</line>
        <line lrx="1528" lry="1738" ulx="198" uly="1678">Ich weiß, daß du glaͤubeſt. * Agrippas aber ſprach zu 28</line>
        <line lrx="1503" lry="1791" ulx="199" uly="1732">Paulo: es fehlet nicht viel, du uͤberredeſt mich, daß ich</line>
        <line lrx="1531" lry="1849" ulx="200" uly="1787">ein Chriſt wuͤrde. * Paulus aber ſprach: ich wuͤnſchete 29</line>
        <line lrx="1499" lry="1898" ulx="200" uly="1843">vor Gott, es fehlete an viel oder an wenig, daß nicht</line>
        <line lrx="1458" lry="1952" ulx="202" uly="1897">allein du, ſondern alle, die mich heute hoͤren, ſolche wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2011" type="textblock" ulx="188" uly="1952">
        <line lrx="1583" lry="2011" ulx="188" uly="1952">den, wie ich bin, ausgenommen dieſe Bande. * Und da 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2385" type="textblock" ulx="199" uly="2006">
        <line lrx="1460" lry="2061" ulx="204" uly="2006">er das geſagt, ſtund der Koͤnig auf, und der Landpfleger,</line>
        <line lrx="1532" lry="2119" ulx="204" uly="2058">und Bernice, und die mit ihnen ſaßen; * Und entwichen 31</line>
        <line lrx="1462" lry="2169" ulx="205" uly="2111">beyſeits, redeten mit einander, und ſprachen: dieſer</line>
        <line lrx="1462" lry="2225" ulx="205" uly="2165">Menſch hat nichts gethan, das des Todes oder der Ban⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2282" ulx="206" uly="2221">de werth ſey. * Agrippas aber ſprach zu Feſto: dieſer 32</line>
        <line lrx="1464" lry="2332" ulx="199" uly="2272">Menſch haͤtte koͤnnen los gegeben werden, wenn er ſich</line>
        <line lrx="1419" lry="2385" ulx="209" uly="2327">nicht auf den Kaiſer berufen haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2469" type="textblock" ulx="762" uly="2403">
        <line lrx="1467" lry="2469" ulx="762" uly="2403">Y F Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2673" type="textblock" ulx="202" uly="2494">
        <line lrx="1502" lry="2573" ulx="257" uly="2494">3g) Von Irrthum, Aberglau⸗ h) Die verſprochene See⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2615" ulx="210" uly="2560">ben und Suͤnden zur Wahrheit, ligkeit hier und dort.</line>
        <line lrx="715" lry="2673" ulx="202" uly="2603">Gottesfurcht und Tugend.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="298" type="textblock" ulx="385" uly="175">
        <line lrx="1495" lry="298" ulx="385" uly="175">346 (C. 27.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="393" type="textblock" ulx="503" uly="322">
        <line lrx="1522" lry="393" ulx="503" uly="322">Das ſieben und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="488" type="textblock" ulx="383" uly="392">
        <line lrx="1641" lry="449" ulx="383" uly="392">Feſtus ſchickt Paulum nach Rom; auf der Reiſe geraͤth er in</line>
        <line lrx="1243" lry="488" ulx="476" uly="441">verſchiedene Gefahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="595" type="textblock" ulx="338" uly="492">
        <line lrx="1652" lry="595" ulx="338" uly="492">1 Da es aber beſchloſſen war, daß wir in Welſchland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="949" type="textblock" ulx="335" uly="556">
        <line lrx="1637" lry="619" ulx="525" uly="556">(Italien) ſchiffen ſollten: uͤbergaben ſie Paulum und</line>
        <line lrx="1637" lry="674" ulx="383" uly="610">etliche andere Gefangene dem Unterhauptmann „mit Na⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="725" ulx="335" uly="665">2 men Julio, von der kaiſerlichen Schaar. * Da wir aber</line>
        <line lrx="1636" lry="784" ulx="381" uly="721">in ein Adramitiſch Schiff traten, daß wir an Aſiam hin</line>
        <line lrx="1636" lry="831" ulx="380" uly="773">ſchiffen ſollten, fuhren wir vom Lande: und es war mit</line>
        <line lrx="1634" lry="893" ulx="335" uly="830">3 uns Ariſtarchus aus Macedonia von Theſſalonich. * Und</line>
        <line lrx="1635" lry="949" ulx="383" uly="883">kamen des andern Tages an zu Sidon. Und Julius hielt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1005" type="textblock" ulx="381" uly="938">
        <line lrx="1673" lry="1005" ulx="381" uly="938">ſich freundlich gegen Paulum: erlaubete ihm zu ſeinen gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2699" type="textblock" ulx="278" uly="995">
        <line lrx="1631" lry="1059" ulx="337" uly="995">4 ten Freunden zu gehen, und ſeiner zu pflegen. * Und von</line>
        <line lrx="1631" lry="1123" ulx="382" uly="1052">dannen ſtießen wir ab, und ſchiffeten unter Cypern hin:</line>
        <line lrx="1631" lry="1171" ulx="334" uly="1106">5 darum, daß uns die Winde entgegen waren. * Und ſchif⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1224" ulx="379" uly="1161">feten auf dem Meer vor Cilicia und Pamphylia uͤber,</line>
        <line lrx="1631" lry="1277" ulx="332" uly="1213">6 und kamen gen Myra in Lycia. * Und daſelbſt fand der</line>
        <line lrx="1631" lry="1333" ulx="378" uly="1270">Unterhauptmann ein Schiff von Alexandria: das ſchiffete</line>
        <line lrx="1628" lry="1385" ulx="331" uly="1324">7 in Welſchland, und lud uns drauf. * Da wir aber lang⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1448" ulx="367" uly="1378">ſam ſchiffeten, und in vielen Tagen kaum gegen Gnidum</line>
        <line lrx="1627" lry="1496" ulx="377" uly="1431">kamen, (denn der Wind wehrete uns): ſchiffeten wir un⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1557" ulx="331" uly="1488">8 ter Creta hin, nach der Stadt Salmone. * Und zogen</line>
        <line lrx="1627" lry="1605" ulx="375" uly="1539">kaum voruͤber, a) da kamen wir an eine Staͤtte, die heiſ⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1660" ulx="374" uly="1595">ſet Gutfurt (Schoͤnhafen): dabey war nahe die Stadt</line>
        <line lrx="1627" lry="1714" ulx="328" uly="1648">9 Laſeg. * Da nun viel Zeit vergangen war, und nunmehr</line>
        <line lrx="1624" lry="1770" ulx="373" uly="1703">gefaͤhrlich war zu ſchiffen, darum, daß auch die Faſten b)</line>
        <line lrx="1624" lry="1823" ulx="304" uly="1757">10 ſchon voruͤber war; vermahnete ſie Paulus, * Und ſprach</line>
        <line lrx="1622" lry="1878" ulx="372" uly="1816">zu ihnen: lieben Maͤnner, ich ſehe, daß die Schiffart</line>
        <line lrx="1620" lry="1932" ulx="334" uly="1868">will mit Beleidigung (Gefahr) und großem Schaden er⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1986" ulx="374" uly="1920">gehen, nicht allein der Laſt (Ladung) und des Schiffes,</line>
        <line lrx="1622" lry="2041" ulx="300" uly="1975">1I ſondern auch unſers Lebens. * Aber der Unterhauptmann</line>
        <line lrx="1620" lry="2095" ulx="369" uly="2030">glaͤubete dem Schiffherrn und dem Schiffmann mehr denn</line>
        <line lrx="1618" lry="2149" ulx="306" uly="2085">1¹2 dem, das Paulus ſagte. *Und da die Anfurt (der Hafen)</line>
        <line lrx="1619" lry="2212" ulx="368" uly="2139">ungelegen war zu wintern: beſtunden ihrer das mehrere</line>
        <line lrx="1618" lry="2260" ulx="367" uly="2185">Theil auf dem Rath, von dannen zu fahren; ob ſie koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2312" ulx="367" uly="2242">ten kommen gen Phoͤnice zu wintern, welches iſt eine An⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2365" ulx="278" uly="2291">furt (Hafen) an Ereta, gegen dem Winde ſuͤdweſt und</line>
        <line lrx="1616" lry="2420" ulx="302" uly="2351">13 nordweſt. * Da aber der Suͤdwind wehete, und ſie mey⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2473" ulx="365" uly="2403">neten, ſie haͤtten nun ihr Vornehmen: erhuben ſie ſich gen</line>
        <line lrx="1617" lry="2573" ulx="299" uly="2451"> Aſſon, und fuhren an Creta hin. * Nicht lange aber dar,</line>
        <line lrx="1578" lry="2567" ulx="1419" uly="2536">na</line>
        <line lrx="1614" lry="2631" ulx="406" uly="2564">a) Kamen mit genauer Not b) Der große Faſttag der</line>
        <line lrx="1485" lry="2699" ulx="361" uly="2583">vorbey. Noih Ziden ſatrden, Harhte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="269" type="textblock" ulx="1764" uly="209">
        <line lrx="1804" lry="269" ulx="1764" uly="209">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="436" type="textblock" ulx="1701" uly="323">
        <line lrx="1793" lry="375" ulx="1703" uly="323">ch erhub</line>
        <line lrx="1801" lry="436" ulx="1701" uly="387">ſit heftiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="482" type="textblock" ulx="1687" uly="436">
        <line lrx="1805" lry="482" ulx="1687" uly="436">loda da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="539" type="textblock" ulx="1700" uly="493">
        <line lrx="1805" lry="539" ulx="1700" uly="493">en den 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="600" type="textblock" ulx="1678" uly="546">
        <line lrx="1785" lry="600" ulx="1678" uly="546"> olſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="919" type="textblock" ulx="1692" uly="600">
        <line lrx="1805" lry="650" ulx="1700" uly="600">Pudan dak</line>
        <line lrx="1805" lry="715" ulx="1700" uly="662">en wip a</line>
        <line lrx="1805" lry="772" ulx="1693" uly="721">ien an</line>
        <line lrx="1805" lry="823" ulx="1692" uly="770">e Chrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1764" type="textblock" ulx="1686" uly="1153">
        <line lrx="1805" lry="1215" ulx="1694" uly="1153">ftum une</line>
        <line lrx="1805" lry="1267" ulx="1695" uly="1209">ſlane,t</line>
        <line lrx="1804" lry="1338" ulx="1688" uly="1257">ſen Minre</line>
        <line lrx="1805" lry="1378" ulx="1686" uly="1322">ig gnfee</line>
        <line lrx="1805" lry="1431" ulx="1698" uly="1365">khdensite</line>
        <line lrx="1805" lry="1485" ulx="1688" uly="1420">ünoden</line>
        <line lrx="1805" lry="1546" ulx="1686" uly="1479">cuummn,</line>
        <line lrx="1805" lry="1596" ulx="1688" uly="1538"> ſnden</line>
        <line lrx="1801" lry="1653" ulx="1689" uly="1593">Dien: 5</line>
        <line lrx="1799" lry="1711" ulx="1700" uly="1646">n lor den</line>
        <line lrx="1802" lry="1764" ulx="1700" uly="1706">leſhenke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1815" type="textblock" ulx="1707" uly="1757">
        <line lrx="1793" lry="1815" ulx="1707" uly="1757">lhiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1882" type="textblock" ulx="1702" uly="1806">
        <line lrx="1803" lry="1882" ulx="1702" uly="1806">d ſ⸗ 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="86" lry="287" ulx="0" uly="219">ſhicte.</line>
        <line lrx="97" lry="397" ulx="5" uly="335">Capitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="457" type="textblock" ulx="5" uly="408">
        <line lrx="121" lry="457" ulx="5" uly="408">Meiſe gerttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="121" lry="571" ulx="0" uly="519"> in Veſc</line>
        <line lrx="120" lry="630" ulx="0" uly="577">ſee alont</line>
        <line lrx="119" lry="683" ulx="0" uly="630">knann,</line>
        <line lrx="120" lry="734" ulx="0" uly="687">Dla</line>
        <line lrx="118" lry="793" ulx="0" uly="742">dit an Mun</line>
        <line lrx="119" lry="861" ulx="5" uly="800">und ei nin</line>
        <line lrx="84" lry="912" ulx="0" uly="853">ſalonic.</line>
        <line lrx="119" lry="964" ulx="2" uly="908">nd Julnit</line>
        <line lrx="118" lry="1026" ulx="3" uly="966">ihin zuſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="131" lry="1079" ulx="0" uly="1020">gen. Ut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="120" lry="1135" ulx="1" uly="1071">ter Chonm</line>
        <line lrx="119" lry="1191" ulx="1" uly="1130">ten. Ud</line>
        <line lrx="120" lry="1247" ulx="0" uly="1187">elnphuint.</line>
        <line lrx="120" lry="1302" ulx="3" uly="1243">dſeleſ in,</line>
        <line lrx="120" lry="1357" ulx="0" uly="1299">ia: das ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="119" lry="1415" ulx="0" uly="1352">bir be</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="118" lry="1471" ulx="0" uly="1405">gegen G</line>
        <line lrx="118" lry="1524" ulx="0" uly="1464">ſhifeten in</line>
        <line lrx="118" lry="1573" ulx="0" uly="1520">. U</line>
        <line lrx="117" lry="1690" ulx="2" uly="1630">gahe Ne⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1748" ulx="0" uly="1686">, di</line>
        <line lrx="114" lry="1968" ulx="2" uly="1904">ſen Sthin</line>
        <line lrx="114" lry="2020" ulx="0" uly="1957">ſd de⸗ 6e</line>
        <line lrx="114" lry="2077" ulx="0" uly="2016">ntethemnc⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2132" ulx="0" uly="2065">nann eket</line>
        <line lrx="115" lry="2192" ulx="0" uly="2128">jfutt 6</line>
        <line lrx="115" lry="2240" ulx="1" uly="2181">ter das N</line>
        <line lrx="37" lry="2299" ulx="0" uly="2258">en;</line>
        <line lrx="99" lry="2406" ulx="0" uly="2343">pe ſiont</line>
        <line lrx="112" lry="2479" ulx="0" uly="2391">, Id 1</line>
        <line lrx="114" lry="2535" ulx="0" uly="2453">lben e 4</line>
        <line lrx="114" lry="2585" ulx="6" uly="2503">late e</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2731" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="114" lry="2624" ulx="69" uly="2597">gins 1</line>
        <line lrx="111" lry="2679" ulx="0" uly="2618">Fe ied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="290" type="textblock" ulx="324" uly="186">
        <line lrx="1450" lry="290" ulx="324" uly="186">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 27.) 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="444" type="textblock" ulx="160" uly="315">
        <line lrx="1410" lry="384" ulx="161" uly="315">nach erhub ſich wider ihr Vornehmen eine Windsbraut</line>
        <line lrx="1410" lry="444" ulx="160" uly="388">(ein heftiger Wirbelwind), die man nennet Nordoſt. c)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="498" type="textblock" ulx="132" uly="438">
        <line lrx="1481" lry="498" ulx="132" uly="438">uUnd da das Schiff ergriffen ward, und konnte ſich nicht 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2505" type="textblock" ulx="158" uly="494">
        <line lrx="1477" lry="552" ulx="158" uly="494">wider den Wind richten: gaben wirs dahin, und ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="607" ulx="161" uly="546">beten alſo. *Wir kamen aber an eine Inſel, die heiſet 16</line>
        <line lrx="1484" lry="661" ulx="160" uly="602">Clauda: da konnten wir kaum einen Kahn ergreifen. *Den 17</line>
        <line lrx="1415" lry="715" ulx="162" uly="656">huben wir auf, und brauchten der Huͤlfe, und bunden</line>
        <line lrx="1415" lry="773" ulx="161" uly="710">ihn unten an das Schiff: denn wir furchten, es moͤchte</line>
        <line lrx="1416" lry="828" ulx="163" uly="767">in die Syrten fallen, d) und lieſen das Gefaͤſe hinunter,</line>
        <line lrx="1487" lry="879" ulx="162" uly="822">und fuhren alſo. * Und da wir groß Ungewitter erlitten 18</line>
        <line lrx="1416" lry="943" ulx="162" uly="874">hatten, da thaͤten ſie des naͤchſten Tages einen Auswurf. e)</line>
        <line lrx="1489" lry="990" ulx="163" uly="928">* Und am dritten Tage wurfen wir mit unſern Haͤnden 19</line>
        <line lrx="1488" lry="1041" ulx="162" uly="984">aus die Bereitſchaft (Geraͤthſchaft) im Schiffe. * Da aber 20</line>
        <line lrx="1416" lry="1099" ulx="162" uly="1038">in vielen Tagen weder Sonne noch Geſtirn erſchien, und</line>
        <line lrx="1417" lry="1148" ulx="162" uly="1092">nicht ein klein Ungewitter uns zuwider war: war alle</line>
        <line lrx="1417" lry="1209" ulx="162" uly="1145">Hoffnung unſers Lebens dahin. * Und da man lange nicht</line>
        <line lrx="1415" lry="1263" ulx="165" uly="1201">geſſen hatte, trat Paulus ins Mittel unter ſie, und ſprach:</line>
        <line lrx="1418" lry="1318" ulx="164" uly="1253">lieben Maͤnner, man ſollte mir gehorchet, und nicht von</line>
        <line lrx="1417" lry="1368" ulx="165" uly="1309">Creta aufgebrochen haben, und uns dieſes Leides und</line>
        <line lrx="1489" lry="1429" ulx="166" uly="1363">Schadens uͤberhebet haben. * Und nun ermahne ich euch, 22</line>
        <line lrx="1415" lry="1474" ulx="167" uly="1419">daß ihr unverzagt ſeyd: denn keines Leben aus uns wird</line>
        <line lrx="1490" lry="1539" ulx="165" uly="1472">umkommen, ohne das Schiff. *Denn dieſe Nacht iſt bey 23</line>
        <line lrx="1416" lry="1590" ulx="167" uly="1530">mir geſtanden der Engel Gottes, des ich bin, und dem</line>
        <line lrx="1490" lry="1647" ulx="167" uly="1580">ich diene; * Und ſprach: fuͤrchte dich nicht, Paule „du 24</line>
        <line lrx="1418" lry="1700" ulx="168" uly="1638">muſt vor den Kaiſer geſtellet werden; und ſiehe, Gott hat</line>
        <line lrx="1491" lry="1752" ulx="167" uly="1692">dir geſchenket f) alle, die mit dir ſchiffen. *Darum, lie⸗ 25</line>
        <line lrx="1418" lry="1806" ulx="168" uly="1741">ben Maͤnner, ſeyd unverzagt: denn ich glaͤube Gott, es</line>
        <line lrx="1493" lry="1862" ulx="169" uly="1802">wird alſo geſchehen, wie mir geſagt iſt. * Wir muͤſſen 26</line>
        <line lrx="1493" lry="1915" ulx="168" uly="1852">aber anfahren an eine Inſel. * Da aber die vierzehente 27</line>
        <line lrx="1421" lry="1972" ulx="162" uly="1904">Nacht kam, und wir in Adriag) fuhren um die Mitter⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2020" ulx="166" uly="1963">nacht: wehneten (meynten) die Schiffleute, ſie kaͤmen etwa</line>
        <line lrx="1494" lry="2077" ulx="171" uly="2016">an ein Land. * Und ſie ſenkten den Bleywurf ein, und 28</line>
        <line lrx="1422" lry="2129" ulx="171" uly="2067">funden zwanzig Klafter tief: und uͤber ein wenig von dan⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2183" ulx="172" uly="2125">nen ſenkten ſie abermal, und funden funfzehen Klafter.</line>
        <line lrx="1496" lry="2239" ulx="171" uly="2173">*Da furchten ſie ſich, ſie wuͤrden an harte Oerter anſtoſ⸗ 29</line>
        <line lrx="1422" lry="2290" ulx="171" uly="2228">ſen: und wurfen hinten vom Schiff, vier Anker, und wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2346" ulx="169" uly="2283">ſcheten, daß es Tag wuͤrde. * Da aber die Schiffleute die 30</line>
        <line lrx="1423" lry="2403" ulx="531" uly="2349">HZ L Flucht</line>
        <line lrx="1425" lry="2458" ulx="205" uly="2402">2) Der von der Mitternacht⸗ †) Gott hat dein Wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1425" lry="2505" ulx="172" uly="2443">ſeite gegen Morgen hin geht. und Gebet fuͤr alle, die auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2581" type="textblock" ulx="172" uly="2495">
        <line lrx="1259" lry="2553" ulx="248" uly="2495">) Auf eine Sandbank ge⸗ Schiffe ſind, erhoͤrt.</line>
        <line lrx="307" lry="2581" ulx="172" uly="2540">rathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2642" type="textblock" ulx="219" uly="2586">
        <line lrx="1396" lry="2642" ulx="219" uly="2586">e) Warfen wir viele Wa⸗ g) Im adriatiſchen Meere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="863" type="textblock" ulx="1437" uly="836">
        <line lrx="1455" lry="863" ulx="1437" uly="836">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="2684" type="textblock" ulx="150" uly="2633">
        <line lrx="578" lry="2684" ulx="150" uly="2633">ren aus dem Schiffe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1491" lry="287" type="textblock" ulx="406" uly="168">
        <line lrx="1491" lry="287" ulx="406" uly="168">1348 (C. 27.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="938" type="textblock" ulx="337" uly="327">
        <line lrx="1668" lry="390" ulx="418" uly="327">Flucht ſuchten aus dem Schiff, und den Kahn niederlie⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="445" ulx="418" uly="383">ſen in das Meer, und gaben vor, ſie wollten die Anker</line>
        <line lrx="1668" lry="502" ulx="343" uly="439">31 vorne aus dem Schiff laſſen; * Sprach Paulus zu dem</line>
        <line lrx="1667" lry="561" ulx="416" uly="490">Unterhauptmann, und zu den Kriegsknechten: wenn dieſe</line>
        <line lrx="1667" lry="610" ulx="415" uly="545">nicht im Schiff bleiben, ſo koͤnnet ihr nicht beym Leben</line>
        <line lrx="1666" lry="663" ulx="340" uly="598">32 bleiben. * Da hieben die Kriegsknechte die Stricke ab</line>
        <line lrx="1665" lry="715" ulx="339" uly="656">33 von dem Kahn, und lieſen ihn fallen. * Und da es an⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="776" ulx="415" uly="709">fieng Licht zu werden, ermahnete ſie Paulus alle „daß ſie</line>
        <line lrx="1665" lry="830" ulx="413" uly="762">Speiſe naͤhmen, und ſprach: es iſt heute der vierzehente</line>
        <line lrx="1666" lry="885" ulx="413" uly="815">Tag, daß ihr wartet und ungeßen blieben ſeyd, und habt</line>
        <line lrx="1663" lry="938" ulx="337" uly="875">34 nichts zu euch genommen. * Darum ermahne ich euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="988" type="textblock" ulx="413" uly="927">
        <line lrx="1735" lry="988" ulx="413" uly="927">Speiſe zu nehmen, euch zu laben. Denn es wird eurer 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1647" type="textblock" ulx="330" uly="981">
        <line lrx="1663" lry="1044" ulx="337" uly="981">35 keinem ein Haar von dem Haupt entfallen. * Und da er</line>
        <line lrx="1663" lry="1101" ulx="411" uly="1037">das geſagt: nahm er das Brod, dankte Gott vor ihnen</line>
        <line lrx="1663" lry="1156" ulx="335" uly="1090">36 allen, und brachs, und fieng an zu eſſen. *Da wurden</line>
        <line lrx="1662" lry="1213" ulx="336" uly="1144">37 ſie alle gutes Muths, und nahmen auch Speiſe. * Un⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1265" ulx="409" uly="1199">ſer waren aber alle zuſammen im Schiff zwey hundert und</line>
        <line lrx="1659" lry="1317" ulx="335" uly="1254">38 ſechs und ſiebenzig Seelen. * Und da ſie ſatt worden:</line>
        <line lrx="1660" lry="1372" ulx="404" uly="1308">erleichterten ſie das Schiff, und wurfen das Getreide in</line>
        <line lrx="1660" lry="1428" ulx="330" uly="1362">39 das Meer. * Da es aber Tag ward, kannten ſie das</line>
        <line lrx="1660" lry="1482" ulx="409" uly="1414">Land nicht: eines Anfurts (Meerbuſens) aber wurden ſie</line>
        <line lrx="1659" lry="1550" ulx="369" uly="1471">gewahr, der hatte ein Ufer; da hinan wollten ſie das</line>
        <line lrx="1659" lry="1606" ulx="334" uly="1524">40 Schiff treiben, wo es moͤglich waͤre. * Und da ſie die</line>
        <line lrx="1658" lry="1647" ulx="408" uly="1579">Anker aufgehoben: lieſen ſie ſich dem Meer und loͤſeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1702" type="textblock" ulx="343" uly="1634">
        <line lrx="1679" lry="1702" ulx="343" uly="1634">die Ruderbande auf, und richteten den Segelbaum nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2189" type="textblock" ulx="322" uly="1690">
        <line lrx="1655" lry="1755" ulx="334" uly="1690">41 dem Winde, und trachteten nach dem Ufer. * Und da</line>
        <line lrx="1657" lry="1808" ulx="408" uly="1745">wir fuhren an einen Ort, der auf beyden Seiten Meer</line>
        <line lrx="1654" lry="1863" ulx="408" uly="1797">hatte, ſtieß ſich das Schiff an: und das Vordertheil blieb</line>
        <line lrx="1653" lry="1924" ulx="407" uly="1853">veſte ſtehen unbeweglich, aber das Hintertheil zerbrach</line>
        <line lrx="1654" lry="1984" ulx="333" uly="1909">42 von der Gewalt der Wellen. * Die Kriegsknechte aber</line>
        <line lrx="1655" lry="2028" ulx="366" uly="1961">hatten einen Rath, die Gefangenen zu toͤdten, daß nicht</line>
        <line lrx="1651" lry="2082" ulx="322" uly="2017">43 jemand, ſo heraus ſchwuͤmme, entfloͤhe. * Aber der Un⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2143" ulx="404" uly="2070">terhauptmann wollte Paulum erhalten „und wehrete ihrem</line>
        <line lrx="1653" lry="2189" ulx="403" uly="2122">Vornehmen: und hieß, die da ſchwimmen konnten, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2244" type="textblock" ulx="402" uly="2180">
        <line lrx="1686" lry="2244" ulx="402" uly="2180">zuerſt in das Meer laſſen, und entgehen an das Land;z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2298" type="textblock" ulx="328" uly="2230">
        <line lrx="1654" lry="2298" ulx="328" uly="2230">44 * Die andern aber, etliche auf den Brettern, etliche auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2352" type="textblock" ulx="402" uly="2289">
        <line lrx="1688" lry="2352" ulx="402" uly="2289">dem, das vom Schiff war (Schiffstruͤmmern). Und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2406" type="textblock" ulx="401" uly="2336">
        <line lrx="1511" lry="2406" ulx="401" uly="2336">geſchahe es, daß ſie alle erhalten zu Lande kamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="387" type="textblock" ulx="1745" uly="218">
        <line lrx="1805" lry="277" ulx="1758" uly="218">De⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="387" ulx="1745" uly="333">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="870" type="textblock" ulx="1702" uly="418">
        <line lrx="1803" lry="477" ulx="1703" uly="418">e mt</line>
        <line lrx="1805" lry="514" ulx="1722" uly="478">ls wetrit</line>
        <line lrx="1802" lry="560" ulx="1720" uly="517">Ponm, de</line>
        <line lrx="1803" lry="641" ulx="1712" uly="597">d da wi</line>
        <line lrx="1805" lry="705" ulx="1705" uly="647">lite hi</line>
        <line lrx="1805" lry="761" ulx="1704" uly="706">e Neun</line>
        <line lrx="1799" lry="808" ulx="1703" uly="764"> Uns ole</line>
        <line lrx="1805" lry="870" ulx="1702" uly="820">nat, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="924" type="textblock" ulx="1725" uly="876">
        <line lrx="1805" lry="924" ulx="1725" uly="876">chufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="909" type="textblock" ulx="1710" uly="878">
        <line lrx="1722" lry="909" ulx="1710" uly="878">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1691" type="textblock" ulx="1700" uly="981">
        <line lrx="1805" lry="1042" ulx="1702" uly="981">n ſe he</line>
        <line lrx="1805" lry="1091" ulx="1702" uly="1040">ſer herd</line>
        <line lrx="1804" lry="1159" ulx="1702" uly="1087">h mnn</line>
        <line lrx="1804" lry="1210" ulx="1702" uly="1140">ln ſe</line>
        <line lrx="1801" lry="1271" ulx="1702" uly="1201">hi le</line>
        <line lrx="1795" lry="1311" ulx="1704" uly="1251">fſe ncts</line>
        <line lrx="1799" lry="1383" ulx="1700" uly="1301">ui Uuid</line>
        <line lrx="1800" lry="1422" ulx="1707" uly="1367">Aatten</line>
        <line lrx="1804" lry="1478" ulx="1706" uly="1418">ewntite</line>
        <line lrx="1804" lry="1538" ulx="1706" uly="1469">urnit le</line>
        <line lrx="1805" lry="1585" ulx="1707" uly="1528"> M</line>
        <line lrx="1805" lry="1604" ulx="1706" uly="1576">1e et</line>
        <line lrx="1793" lry="1648" ulx="1707" uly="1589">B 4 l,</line>
        <line lrx="1805" lry="1691" ulx="1707" uly="1633">A) de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1751" type="textblock" ulx="1687" uly="1685">
        <line lrx="1805" lry="1751" ulx="1687" uly="1685">fme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1812" type="textblock" ulx="1709" uly="1750">
        <line lrx="1805" lry="1812" ulx="1709" uly="1750">Aier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="282" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="75" lry="282" ulx="0" uly="218">hichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="121" lry="385" ulx="0" uly="336">1 Kohnt tiee</line>
        <line lrx="123" lry="436" ulx="0" uly="393">vollten den</line>
        <line lrx="123" lry="500" ulx="0" uly="449">Paulus g</line>
        <line lrx="123" lry="553" ulx="0" uly="504">hten, wennt</line>
        <line lrx="122" lry="610" ulx="0" uly="556">hicht behnk</line>
        <line lrx="122" lry="659" ulx="0" uly="613">e die Clrct</line>
        <line lrx="122" lry="727" ulx="13" uly="670">Und dt</line>
        <line lrx="122" lry="780" ulx="0" uly="723">lus gle,N</line>
        <line lrx="122" lry="830" ulx="0" uly="781">te der hegee</line>
        <line lrx="121" lry="889" ulx="2" uly="836">n ſeſd, undt</line>
        <line lrx="120" lry="944" ulx="3" uly="890">Uumohneihes</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="994" type="textblock" ulx="1" uly="948">
        <line lrx="146" lry="994" ulx="1" uly="948">n es b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="117" lry="1049" ulx="0" uly="1000">ſen. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1061" type="textblock" ulx="108" uly="1052">
        <line lrx="113" lry="1061" ulx="108" uly="1052">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="119" lry="1105" ulx="0" uly="1060">e Gott tarkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="135" lry="1160" ulx="0" uly="1111">.N ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="120" lry="1224" ulx="0" uly="1160">.Epeiſ1</line>
        <line lrx="119" lry="1278" ulx="1" uly="1223">vey hurdgf⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1334" ulx="5" uly="1278">ſe ſitt ni</line>
        <line lrx="119" lry="1389" ulx="6" uly="1332">us Genne</line>
        <line lrx="117" lry="1438" ulx="3" uly="1385">fauuten ſil</line>
        <line lrx="116" lry="1492" ulx="9" uly="1441">Cbet wnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="201" lry="1554" ulx="0" uly="1492">belten -a. G.</line>
        <line lrx="153" lry="1610" ulx="0" uly="1555"> rd N E</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="89" lry="1664" ulx="0" uly="1609">eer, 0d</line>
        <line lrx="113" lry="1728" ulx="5" uly="1663">Siyelu⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1775" ulx="0" uly="1712">Hft. N</line>
        <line lrx="111" lry="1893" ulx="0" uly="1821">Dodelſeͤ</line>
        <line lrx="110" lry="1943" ulx="3" uly="1885">tetthel n⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2000" ulx="3" uly="1933">gofnett⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2054" ulx="0" uly="1992">dten, N</line>
        <line lrx="108" lry="2101" ulx="17" uly="2047">Ner N</line>
        <line lrx="123" lry="2160" ulx="0" uly="2102">Ppchut</line>
        <line lrx="110" lry="2214" ulx="0" uly="2160">0 kopteet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1889" type="textblock" ulx="147" uly="1830">
        <line lrx="563" lry="1889" ulx="147" uly="1830">machte ihn geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="399" type="textblock" ulx="297" uly="216">
        <line lrx="1405" lry="290" ulx="321" uly="216">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 28.) 349</line>
        <line lrx="1251" lry="399" ulx="297" uly="326">Das acht und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="559" type="textblock" ulx="159" uly="409">
        <line lrx="1453" lry="470" ulx="159" uly="409">Paulus kommt mit ſeinen Reiſegefaͤhrten auf der Inſel Melite</line>
        <line lrx="1404" lry="520" ulx="239" uly="465">an; verrichtet verſchiedene Wunder, und faͤhrt weiter nach</line>
        <line lrx="987" lry="559" ulx="237" uly="510">Rom, da er das Evangelium predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="649" type="textblock" ulx="213" uly="588">
        <line lrx="1447" lry="649" ulx="213" uly="588">nd da wir auskamen: erfuhren wir, daß die Inſel 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="694" type="textblock" ulx="239" uly="640">
        <line lrx="495" lry="694" ulx="239" uly="640">Melite hieß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="808" type="textblock" ulx="157" uly="754">
        <line lrx="1405" lry="808" ulx="157" uly="754">men uns alle auf, um des Regens, der uͤber uns kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="858" type="textblock" ulx="156" uly="806">
        <line lrx="939" lry="858" ulx="156" uly="806">men war, und um der Kaͤlte willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1194" type="textblock" ulx="156" uly="861">
        <line lrx="1405" lry="920" ulx="157" uly="861">einen Haufen Reiſer zuſammen raffelte, und legte es aufs</line>
        <line lrx="1404" lry="975" ulx="157" uly="911">Feuer: kam eine Otter von der Hitze, b) und fuhr Pau⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1030" ulx="159" uly="969">lo an ſeine Hand. * Da aber die Leute ſahen das Thier 4</line>
        <line lrx="1404" lry="1080" ulx="157" uly="1023">an ſeiner Hand hangen, ſprachen ſie unter einander: die⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1138" ulx="156" uly="1075">ſer Menſch muß ein Moͤrder ſeyn, welchen die Rache</line>
        <line lrx="1403" lry="1194" ulx="160" uly="1130">nicht leben laͤſſet, ob er gleich dem Meer entgangen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1352" type="textblock" ulx="158" uly="1182">
        <line lrx="1450" lry="1249" ulx="158" uly="1182">* Er aber ſchlenkerte das Thier ins Feuer, und ihm wie⸗ 5</line>
        <line lrx="1450" lry="1310" ulx="710" uly="1244">*Sie aber warteten, wenn er 6</line>
        <line lrx="1060" lry="1352" ulx="159" uly="1290">ſchwellen wuͤrde, oder todt niederfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="1292" type="textblock" ulx="160" uly="1239">
        <line lrx="633" lry="1292" ulx="160" uly="1239">derfuhr nichts Uebels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1356" type="textblock" ulx="1127" uly="1304">
        <line lrx="1405" lry="1356" ulx="1127" uly="1304">Da ſie aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1473" type="textblock" ulx="162" uly="1348">
        <line lrx="1421" lry="1413" ulx="162" uly="1348">lange warteten, und ſahen, daß ihm nichts Ungeheuers</line>
        <line lrx="1404" lry="1473" ulx="162" uly="1406">(ungewoͤhnliches oder boͤſes) wiederfuhr: verwandten fie ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="1727" type="textblock" ulx="164" uly="1619">
        <line lrx="445" lry="1677" ulx="164" uly="1619">Landgut ): der</line>
        <line lrx="499" lry="1727" ulx="165" uly="1665">Tage freundlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1786" type="textblock" ulx="152" uly="1721">
        <line lrx="805" lry="1786" ulx="152" uly="1721">lii am Fieber und an der Ruh</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="1841" type="textblock" ulx="165" uly="1775">
        <line lrx="659" lry="1841" ulx="165" uly="1775">lus hinein, und betete ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1903" type="textblock" ulx="162" uly="1457">
        <line lrx="1467" lry="1521" ulx="163" uly="1457">(aͤnderten ſie ihre Meynung), und ſprachen, er waͤre ein</line>
        <line lrx="1512" lry="1582" ulx="167" uly="1511">Gott. An denſelbigen Oertern aber hatte der Oberſte 2</line>
        <line lrx="1406" lry="1630" ulx="162" uly="1562">in der Inſel, mit Namen Publius, ein Vorwerk (ein</line>
        <line lrx="1405" lry="1686" ulx="473" uly="1624">nahm uns auf, und herbergete uns drey</line>
        <line lrx="1465" lry="1738" ulx="555" uly="1680">* Es geſchah aber, daß der Vater Pub⸗ 8</line>
        <line lrx="1436" lry="1798" ulx="810" uly="1739">r lag: zu dem gieng Pau⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1848" ulx="690" uly="1793">und legte die Hand auf ihn, und</line>
        <line lrx="1453" lry="1903" ulx="610" uly="1843">* Da das geſchahe: kamen auch die 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1956" type="textblock" ulx="166" uly="1887">
        <line lrx="1408" lry="1956" ulx="166" uly="1887">andern in der Inſel herzu, die Krankheiten hatten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1993" type="textblock" ulx="168" uly="1937">
        <line lrx="364" lry="1993" ulx="168" uly="1937">lieſen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="2261" type="textblock" ulx="169" uly="2155">
        <line lrx="466" lry="2214" ulx="170" uly="2155">wintert hatte,</line>
        <line lrx="476" lry="2261" ulx="169" uly="2204">* Und da wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="2670" type="textblock" ulx="170" uly="2338">
        <line lrx="761" lry="2393" ulx="210" uly="2338">a) Eigentlich heißt es, die⸗</line>
        <line lrx="760" lry="2441" ulx="170" uly="2380">ſe fremden Leute und Auslaͤn⸗</line>
        <line lrx="761" lry="2485" ulx="171" uly="2424">der, die nicht von unſerm Vol⸗</line>
        <line lrx="347" lry="2569" ulx="174" uly="2471">ke benren.</line>
        <line lrx="762" lry="2580" ulx="172" uly="2526">. Sie war ohne Zweifel</line>
        <line lrx="761" lry="2624" ulx="170" uly="2569">in Reiſern gehangen, und</line>
        <line lrx="594" lry="2670" ulx="174" uly="2610">ſprang aus dem Feuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2064" type="textblock" ulx="1119" uly="2014">
        <line lrx="1410" lry="2064" ulx="1119" uly="2014">was uns noth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2175" type="textblock" ulx="1213" uly="2120">
        <line lrx="1411" lry="2175" ulx="1213" uly="2120">Inſel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2282" type="textblock" ulx="507" uly="2170">
        <line lrx="1414" lry="2227" ulx="507" uly="2170">und hatte ein Panier der Zwillinge. c)</line>
        <line lrx="1487" lry="2282" ulx="511" uly="2222">gen Syracuſa kamen, blieben wir drey 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2676" type="textblock" ulx="814" uly="2285">
        <line lrx="1416" lry="2338" ulx="1264" uly="2285">Tage</line>
        <line lrx="1420" lry="2407" ulx="862" uly="2354">c) Panier iſt hier ein auf</line>
        <line lrx="1417" lry="2452" ulx="815" uly="2400">dem Vordertheil des Schiffes</line>
        <line lrx="1417" lry="2499" ulx="814" uly="2443">in der Hoͤhe beveſtigtes Zeichen;</line>
        <line lrx="1419" lry="2538" ulx="815" uly="2493">an demſelben waren die Bilder</line>
        <line lrx="1419" lry="2593" ulx="814" uly="2539">von Caſtor und Pollux, die fuͤr</line>
        <line lrx="1422" lry="2637" ulx="815" uly="2585">Zwillingsſoͤhne Jupiters ausge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2676" ulx="820" uly="2629">geben wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="757" type="textblock" ulx="147" uly="643">
        <line lrx="1449" lry="707" ulx="555" uly="643">*Die Leute a) aber erzeigeten uns nicht 2</line>
        <line lrx="1405" lry="757" ulx="147" uly="698">geringe Freundſchaft, zuͤndeten ein Feuer an, und nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="866" type="textblock" ulx="998" uly="811">
        <line lrx="1451" lry="866" ulx="998" uly="811">* Da aber Paulus 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2110" type="textblock" ulx="169" uly="1947">
        <line lrx="1481" lry="2011" ulx="397" uly="1947">geſund machen. * Und ſie thaͤten uns große 10</line>
        <line lrx="1092" lry="2067" ulx="169" uly="1989">Ehre, und da wir auszogen, luden ſie auf,</line>
        <line lrx="948" lry="2110" ulx="169" uly="2051">war. * Nach dreyen Monden aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2168" type="textblock" ulx="169" uly="2062">
        <line lrx="1482" lry="2114" ulx="974" uly="2062">ſchiffeten wir aus in 11</line>
        <line lrx="1191" lry="2168" ulx="169" uly="2103">einem Schiff von Alexandria: welches in der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="308" type="textblock" ulx="435" uly="195">
        <line lrx="1504" lry="308" ulx="435" uly="195">350 (C. 28.) Der Apoſtel Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="630" type="textblock" ulx="357" uly="345">
        <line lrx="1674" lry="412" ulx="359" uly="345">13 Tage da. * Und da wir umſchiffeten, kamen wir gen</line>
        <line lrx="1673" lry="467" ulx="429" uly="401">Region: und nach einem Tage, da der Suͤdwind ſich er⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="516" ulx="357" uly="455">14 hub, kamen wir des andern Tages gen Puteolen. * Da</line>
        <line lrx="1673" lry="577" ulx="429" uly="509">funden wir Bruͤder: und wurden von ihnen gebeten, daß</line>
        <line lrx="1673" lry="630" ulx="426" uly="564">wir ſieben Tage da blieben. Und alſo kamen wir gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="684" type="textblock" ulx="355" uly="618">
        <line lrx="1693" lry="684" ulx="355" uly="618">15 Rom. *Und von dannen, da die Bruͤder von uns hoͤre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2431" type="textblock" ulx="337" uly="677">
        <line lrx="1672" lry="739" ulx="426" uly="677">ten, giengen ſie aus uns entgegen, bis gen Appifer und</line>
        <line lrx="1672" lry="794" ulx="425" uly="726">Tretabern. Da die Paulus ſahe: dankete er Gott, und</line>
        <line lrx="1671" lry="848" ulx="353" uly="784">10 gewann eine Zuverſicht. * Da wir aber gen Rom ka⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="903" ulx="425" uly="835">men, uͤberantwortete der Unterhauptmann die Gefange⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="953" ulx="425" uly="896">nen dem oberſten Hauptmann. Aber Paulo ward erlaubt</line>
        <line lrx="1668" lry="1012" ulx="424" uly="947">zu bleiben, wo er wollte, mit einem Kriegsknecht, der</line>
        <line lrx="1668" lry="1067" ulx="351" uly="1000">77 ſein huͤtete. * Es geſchah aber nach dreyen Tagen, daß</line>
        <line lrx="1667" lry="1123" ulx="388" uly="1056">Paulus zuſammen rief die Vornehmſten der Juͤden. Da</line>
        <line lrx="1663" lry="1176" ulx="423" uly="1113">dieſelbigen zuſammen kamen, ſprach er zu ihnen: ihr</line>
        <line lrx="1663" lry="1230" ulx="422" uly="1164">Maͤnner, lieben Bruͤder, ich habe nichts gethan wider</line>
        <line lrx="1663" lry="1290" ulx="422" uly="1220">unſer Volk, noch wider vaͤterliche Sitten; und bin doch</line>
        <line lrx="1661" lry="1339" ulx="421" uly="1277">gefangen aus Jeruſalem uͤbergeben in der Roͤmer Haͤnde.</line>
        <line lrx="1661" lry="1394" ulx="349" uly="1324">18 * Welche, da ſie mich verhoͤret hatten, wollten ſie mich</line>
        <line lrx="1660" lry="1459" ulx="421" uly="1385">los geben, dieweil keine Urſach des Todes an mir war.</line>
        <line lrx="1659" lry="1507" ulx="347" uly="1437">19 * Da aber die Juden dawider redeten: ward ich genoͤ</line>
        <line lrx="1660" lry="1558" ulx="421" uly="1493">thiget, mich auf den Kaiſer zu berufen: (aber) nicht als</line>
        <line lrx="1657" lry="1608" ulx="346" uly="1544">20 haͤtte ich mein Volk etwas zu verklagen. * Um der Ur⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1667" ulx="418" uly="1602">ſach willen habe ich euch gebeten, daß ich euch ſehen und</line>
        <line lrx="1657" lry="1721" ulx="417" uly="1657">anſprechen moͤchte; denn um der Hoffnung willen Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1774" ulx="346" uly="1708">2r lis d) bin ich mit dieſer Ketten umgeben. * Sie aber</line>
        <line lrx="1656" lry="1831" ulx="417" uly="1766">ſprachen zu ihm: wir haben weder Schrift empfangen</line>
        <line lrx="1655" lry="1885" ulx="417" uly="1820">aus Judaͤa deinet halben, noch kein Bruder iſt kommen,</line>
        <line lrx="1653" lry="1940" ulx="417" uly="1877">der von dir etwas Arges verkuͤndiget oder geſagt habe.</line>
        <line lrx="1653" lry="1993" ulx="345" uly="1927">22 * Doch wollen wir von dir hoͤren, was du haͤlteſt (was</line>
        <line lrx="1654" lry="2050" ulx="417" uly="1986">du glaubeſt). Denn von dieſer Secte (der Chriſten) iſt uns</line>
        <line lrx="1655" lry="2103" ulx="342" uly="2036">23 kund, daß ihr wird von allen Enden widerſprochen. * Und</line>
        <line lrx="1653" lry="2157" ulx="416" uly="2093">da ſie ihm einen Tag beſtimmeten, kamen viel zu ihm</line>
        <line lrx="1653" lry="2214" ulx="413" uly="2149">in die Herberge; welchen er auslegte und bezeugete das</line>
        <line lrx="1652" lry="2268" ulx="413" uly="2197">Reich Gottes, und predigte ihnen von Jeſu aus dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2326" ulx="339" uly="2250">. ſetz Moſi, und aus den Propheten, von fruͤhe Morgens</line>
        <line lrx="1651" lry="2377" ulx="338" uly="2299">24 an, bis an den Abend. ² Und etliche fielen zu dem, das</line>
        <line lrx="1650" lry="2431" ulx="337" uly="2351">25 er ſagte: etliche aber glaͤubten nicht. * Da ſie aber un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2528" type="textblock" ulx="411" uly="2412">
        <line lrx="1650" lry="2528" ulx="411" uly="2412">ter einander mißhellig waren, giengen ſie weg, als ns</line>
        <line lrx="1663" lry="2527" ulx="830" uly="2493">. us</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2698" type="textblock" ulx="414" uly="2536">
        <line lrx="1649" lry="2608" ulx="455" uly="2536">4) Iſrael hofte den Meſ⸗ erſtandenen Meſſias und wur⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2656" ulx="414" uly="2578">ſias und die Auferſtehung der de deßhalben in Verhaft ge⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2698" ulx="414" uly="2608">Todten; Paulus predigte den Rormnaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="280" type="textblock" ulx="1758" uly="222">
        <line lrx="1805" lry="280" ulx="1758" uly="222">De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="384" type="textblock" ulx="1714" uly="339">
        <line lrx="1805" lry="384" ulx="1714" uly="339">eig Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="446" type="textblock" ulx="1708" uly="394">
        <line lrx="1805" lry="446" ulx="1708" uly="394">er du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="497" type="textblock" ulx="1711" uly="450">
        <line lrx="1805" lry="497" ulx="1711" uly="450">N, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="551" type="textblock" ulx="1705" uly="502">
        <line lrx="1800" lry="551" ulx="1705" uly="502">G. tit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1433" type="textblock" ulx="1706" uly="558">
        <line lrx="1805" lry="614" ulx="1710" uly="558">ſſen:</line>
        <line lrx="1805" lry="673" ulx="1709" uly="612">Katenn</line>
        <line lrx="1805" lry="727" ulx="1709" uly="673"> und</line>
        <line lrx="1805" lry="783" ulx="1709" uly="729">innt ihe</line>
        <line lrx="1805" lry="831" ulx="1709" uly="781">liht den</line>
        <line lrx="1805" lry="892" ulx="1708" uly="836">en Oyr</line>
        <line lrx="1804" lry="942" ulx="1709" uly="890"> beke</line>
        <line lrx="1805" lry="1004" ulx="1706" uly="943">tund ge</line>
        <line lrx="1777" lry="1067" ulx="1708" uly="998">neif)</line>
        <line lrx="1787" lry="1114" ulx="1709" uly="1062">hee,</line>
        <line lrx="1805" lry="1164" ulx="1708" uly="1116">es vnte</line>
        <line lrx="1799" lry="1222" ulx="1707" uly="1169"> hn in</line>
        <line lrx="1805" lry="1348" ulx="1718" uly="1282">lie d</line>
        <line lrx="1794" lry="1433" ulx="1735" uly="1339">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1423" type="textblock" ulx="1740" uly="1405">
        <line lrx="1742" lry="1414" ulx="1741" uly="1405">4</line>
        <line lrx="1743" lry="1423" ulx="1740" uly="1415">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1289" type="textblock" ulx="1708" uly="1275">
        <line lrx="1713" lry="1289" ulx="1708" uly="1275">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1421" type="textblock" ulx="1724" uly="1383">
        <line lrx="1739" lry="1421" ulx="1724" uly="1383">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1748" type="textblock" ulx="1710" uly="1495">
        <line lrx="1805" lry="1559" ulx="1716" uly="1495">iem</line>
        <line lrx="1804" lry="1599" ulx="1715" uly="1555">lift an</line>
        <line lrx="1804" lry="1692" ulx="1719" uly="1606">ige</line>
        <line lrx="1760" lry="1748" ulx="1710" uly="1699">gf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="125" lry="404" ulx="0" uly="352">karmen we</line>
        <line lrx="123" lry="461" ulx="7" uly="408">Eidvind ſe</line>
        <line lrx="126" lry="515" ulx="4" uly="464">Puteolen. 1</line>
        <line lrx="126" lry="572" ulx="0" uly="520">Uen geberer,</line>
        <line lrx="125" lry="630" ulx="0" uly="575">0 kunren ni</line>
        <line lrx="123" lry="676" ulx="0" uly="631">der don unel</line>
        <line lrx="124" lry="741" ulx="0" uly="684">gen Moſt</line>
        <line lrx="125" lry="789" ulx="1" uly="741">kete er Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="149" lry="853" ulx="0" uly="795">ber gen N</line>
        <line lrx="132" lry="899" ulx="2" uly="850">aun die Gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="124" lry="966" ulx="0" uly="907">aulo endt</line>
        <line lrx="119" lry="1017" ulx="5" uly="960">Kriegettett</line>
        <line lrx="125" lry="1083" ulx="0" uly="1023">tegen Cn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="146" lry="1127" ulx="0" uly="1074">der Jd .</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2515" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="116" lry="1185" ulx="0" uly="1127">er zn ihn</line>
        <line lrx="123" lry="1242" ulx="1" uly="1182">cGts gethat</line>
        <line lrx="122" lry="1297" ulx="1" uly="1236">en; undti!</line>
        <line lrx="99" lry="1345" ulx="0" uly="1295">1 Minet /</line>
        <line lrx="122" lry="1397" ulx="14" uly="1352">olſten</line>
        <line lrx="119" lry="1456" ulx="0" uly="1409">des ann n</line>
        <line lrx="120" lry="1514" ulx="0" uly="1453">pard it⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1573" ulx="0" uly="1513">(ber) ſe</line>
        <line lrx="117" lry="1625" ulx="0" uly="1567">. lin N</line>
        <line lrx="119" lry="1686" ulx="0" uly="1619">euc e</line>
        <line lrx="119" lry="1741" ulx="0" uly="1679">ng wic.</line>
        <line lrx="118" lry="1792" ulx="0" uly="1734">den. ,</line>
        <line lrx="118" lry="1847" ulx="0" uly="1788">chtft en⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1905" ulx="0" uly="1802">3 ſn⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1959" ulx="0" uly="1901">der geſut</line>
        <line lrx="117" lry="2014" ulx="0" uly="1954"> du hint,</line>
        <line lrx="116" lry="2129" ulx="2" uly="2064">eſoluget</line>
        <line lrx="119" lry="2183" ulx="0" uly="2120">nen bil ,</line>
        <line lrx="119" lry="2239" ulx="0" uly="2176">d betgt,</line>
        <line lrx="117" lry="2298" ulx="0" uly="2229">ſſlets</line>
        <line lrx="116" lry="2350" ulx="0" uly="2280">rfrien</line>
        <line lrx="115" lry="2406" ulx="0" uly="2343">enilde,</line>
        <line lrx="88" lry="2515" ulx="0" uly="2457"> weg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2486" type="textblock" ulx="90" uly="2446">
        <line lrx="147" lry="2486" ulx="90" uly="2446">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="118" type="textblock" ulx="1334" uly="102">
        <line lrx="1382" lry="118" ulx="1334" uly="102">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="293" type="textblock" ulx="292" uly="195">
        <line lrx="1429" lry="293" ulx="292" uly="195">Der Apoſtel Geſchichte. (C. 28.) 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="498" type="textblock" ulx="181" uly="329">
        <line lrx="711" lry="384" ulx="182" uly="329">lus ein Wort redete; e)</line>
        <line lrx="1169" lry="411" ulx="416" uly="331">ort ze) daß wohl der heilige Gei</line>
        <line lrx="1435" lry="483" ulx="181" uly="334">ſen hae Rude den Propheten Del ann en Rmetne Ve,</line>
        <line lrx="1509" lry="498" ulx="274" uly="404">, geſprochen: gehe hin zu dieſem Volk utd 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="554" type="textblock" ulx="167" uly="493">
        <line lrx="1439" lry="554" ulx="167" uly="493">ſprich: mit den Ohren werdet ihrs hoͤren, und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1102" type="textblock" ulx="184" uly="543">
        <line lrx="598" lry="589" ulx="184" uly="553">ver . .</line>
        <line lrx="1438" lry="655" ulx="185" uly="543">neiſteben⸗ neme mit den Augen werdet ihrs ſehen, und</line>
        <line lrx="1425" lry="709" ulx="186" uly="572">t e;zren ſeymwerlech din heen uen iſ ver</line>
        <line lrx="1512" lry="755" ulx="185" uly="624">mern mit ih ſie 9 ren ſchwerlich mit Ohren, und er⸗ 27</line>
        <line lrx="1441" lry="817" ulx="188" uly="677">ſie nicht derme Augen; auf daß (und ſo geſchieht es duß)</line>
        <line lrx="1441" lry="865" ulx="188" uly="725">mit den Derkaleins ſehen mit den Augen, und Ren</line>
        <line lrx="1442" lry="929" ulx="190" uly="785">und ſich Perehren ee ulhi Perden im Benzen,</line>
        <line lrx="1481" lry="970" ulx="190" uly="864">euch k „daß ieh ihnen huͤlfe. * S R</line>
        <line lrx="1512" lry="1038" ulx="190" uly="880">cen Ree  den er geſandt iſ dieſ Heil 26</line>
        <line lrx="1439" lry="1080" ulx="226" uly="975">es j 100 5 hören. * Und . c. ,</line>
        <line lrx="1513" lry="1102" ulx="190" uly="999">ches redete, giengen die Juͤden hin, und haiten K⸗ 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1161" type="textblock" ulx="189" uly="1091">
        <line lrx="1034" lry="1144" ulx="189" uly="1091">Fragens unter ihnen ſe e</line>
        <line lrx="1512" lry="1161" ulx="698" uly="1097">ſelbſt. g) * Paulus aber blieb 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1210" type="textblock" ulx="176" uly="1147">
        <line lrx="958" lry="1198" ulx="176" uly="1147">zwey Jahr in ſein igenen Gedi</line>
        <line lrx="1439" lry="1210" ulx="264" uly="1150">) Jahr in ſeinem eigenen Gedinge (gemietheten Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1302" type="textblock" ulx="190" uly="1237">
        <line lrx="1359" lry="1302" ulx="190" uly="1256">* . 1 R . f† .</line>
        <line lrx="851" lry="1259" ulx="838" uly="1237">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1413" type="textblock" ulx="192" uly="1316">
        <line lrx="1437" lry="1413" ulx="192" uly="1316">gehindert.. mit aller Freudigkeit, unverbotten (un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1739" type="textblock" ulx="194" uly="1476">
        <line lrx="776" lry="1526" ulx="233" uly="1476">e) Folgende S D</line>
        <line lrx="1435" lry="1570" ulx="195" uly="1479">heil. Scuft anfgre aus der 2) Stritten heftig miteinan⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1629" ulx="238" uly="1514">f) Die Nachri der, uͤber Pauli Vortra nei .</line>
        <line lrx="1436" lry="1677" ulx="197" uly="1544">Gott  Nacich von der durch lich. g nehm⸗</line>
        <line lrx="687" lry="1682" ulx="279" uly="1635">den Men</line>
        <line lrx="782" lry="1739" ulx="194" uly="1634">Seeligkeit. . ſchen bereiteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1802" type="textblock" ulx="1080" uly="1789">
        <line lrx="1084" lry="1802" ulx="1080" uly="1789">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1904" type="textblock" ulx="503" uly="1842">
        <line lrx="1116" lry="1904" ulx="503" uly="1842">Ende der Apoſtel Geſchichte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2106" type="textblock" ulx="580" uly="2033">
        <line lrx="1037" lry="2106" ulx="580" uly="2033">—α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2680" type="textblock" ulx="1262" uly="2617">
        <line lrx="1454" lry="2680" ulx="1262" uly="2617">Zeitrech⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="475" lry="305" type="textblock" ulx="382" uly="259">
        <line lrx="475" lry="305" ulx="382" uly="259">352</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="409" type="textblock" ulx="380" uly="310">
        <line lrx="1604" lry="409" ulx="380" uly="310">G NrNr=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="806" type="textblock" ulx="413" uly="544">
        <line lrx="1375" lry="649" ulx="660" uly="544">Zeitrechnung</line>
        <line lrx="1613" lry="729" ulx="413" uly="659">von Chriſti Himmelfahrt bis auf die Zerſtoͤhrung</line>
        <line lrx="1158" lry="806" ulx="876" uly="741">Jeruſalems.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1126" type="textblock" ulx="381" uly="979">
        <line lrx="1432" lry="1082" ulx="381" uly="979">Nauedem Chriſtus gen Himmel gefahren war, keh⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1126" ulx="474" uly="1077">ren die Juͤnger vom Belberg nach Jeruſalem zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1245" type="textblock" ulx="381" uly="1110">
        <line lrx="1627" lry="1170" ulx="474" uly="1110">ruͤck. Apoſtelg. 1, 1⸗14. — — 33</line>
        <line lrx="1633" lry="1245" ulx="381" uly="1189">Matthias wird zum Apoſtel erwehlt. Kap. 1, 15⸗26. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1437" type="textblock" ulx="361" uly="1251">
        <line lrx="1430" lry="1307" ulx="361" uly="1251">Der heilige Geiſt wird uͤber die Apoſtel am Pfingſttage</line>
        <line lrx="1432" lry="1345" ulx="474" uly="1299">ausgegoſſen; Petrus haͤlt eine Vertheidigungsre⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1391" ulx="473" uly="1345">de, dadurch bey 3000 Juden an Chriſtum glau⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1437" ulx="474" uly="1393">big werden. Kap. 2. — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2518" type="textblock" ulx="349" uly="1433">
        <line lrx="1430" lry="1508" ulx="381" uly="1433">Petrus und Johannes heilen einen lahmgebohrnen</line>
        <line lrx="1431" lry="1554" ulx="475" uly="1500">Menſchen, und erſterer haͤlt dabey eine Rede an</line>
        <line lrx="1431" lry="1596" ulx="474" uly="1548">die Juden, Kap. 3. worauf ſich bey 5000 bekeh⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1640" ulx="473" uly="1597">ren. Kap. 4, 1⸗4. — — —</line>
        <line lrx="1431" lry="1713" ulx="381" uly="1659">Beyde Apoſtel werden veſtgeſetzt, und erhalten, nach</line>
        <line lrx="1431" lry="1759" ulx="474" uly="1707">vorhergegangener Verantwortung, ihren Urtheils⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1804" ulx="473" uly="1753">ſpruch vom hohen Rath, worauf ſie Gott loben</line>
        <line lrx="1628" lry="1845" ulx="474" uly="1800">und preiſen. Kap. 4, 5⸗31. — — —</line>
        <line lrx="1431" lry="1915" ulx="382" uly="1860">Eintraͤchtigkeit und Gutherzigkeit der Neubekehrten,</line>
        <line lrx="1431" lry="1959" ulx="474" uly="1910">ſonderlich des Joſes, mit dem Zunamen Barna⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2012" ulx="473" uly="1956">bas. Kap. 4, 32⸗37. — — —</line>
        <line lrx="1431" lry="2074" ulx="381" uly="2017">Ananias und Sapphira werden wegen ihrer vorhaben⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2119" ulx="476" uly="2066">den Betruͤgerey geſtraft, welches große Wirkung</line>
        <line lrx="1630" lry="2169" ulx="474" uly="2111">bey den Chriſten hatte. Kap. 3, I⸗II. — —</line>
        <line lrx="1431" lry="2231" ulx="349" uly="2174">Die Apoſtel werden wegen mancher Wundercuren von</line>
        <line lrx="1431" lry="2274" ulx="472" uly="2220">dem juͤdiſchen hohen Rath ins Gefaͤngniß gelegt,</line>
        <line lrx="1429" lry="2318" ulx="470" uly="2265">und wieder durch einen Engel befreyet. Kap. 5,</line>
        <line lrx="1627" lry="2357" ulx="473" uly="2320">12⸗24. — — — —</line>
        <line lrx="1428" lry="2431" ulx="379" uly="2371">Sie werden aufs neue vor den hohen Rath gebracht;</line>
        <line lrx="1431" lry="2480" ulx="471" uly="2417">ſie verantworten ſich; der hohe Rath will ſie</line>
        <line lrx="1431" lry="2518" ulx="470" uly="2465">ums Leben bringen laſſen; Gamaliel redet dawi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2566" type="textblock" ulx="470" uly="2507">
        <line lrx="1568" lry="2566" ulx="470" uly="2507">der; ſie werden gegeiſſelt, und loben Gott. Kap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1067" type="textblock" ulx="1694" uly="373">
        <line lrx="1800" lry="421" ulx="1706" uly="373">Met eirer</line>
        <line lrx="1805" lry="468" ulx="1728" uly="427">ſen zur</line>
        <line lrx="1805" lry="527" ulx="1699" uly="472">Er.</line>
        <line lrx="1805" lry="597" ulx="1694" uly="535">ur rang</line>
        <line lrx="1790" lry="639" ulx="1723" uly="590">lchlich</line>
        <line lrx="1797" lry="681" ulx="1722" uly="633">Nepegenn</line>
        <line lrx="1797" lry="722" ulx="1719" uly="689">ltbortet</line>
        <line lrx="1805" lry="773" ulx="1720" uly="732">1:15. §</line>
        <line lrx="1780" lry="860" ulx="1699" uly="791">Rhiſtn</line>
        <line lrx="1805" lry="903" ulx="1719" uly="852">Eill.</line>
        <line lrx="1805" lry="967" ulx="1699" uly="916">einnter</line>
        <line lrx="1805" lry="1014" ulx="1718" uly="973">ic Einon</line>
        <line lrx="1791" lry="1067" ulx="1718" uly="1019">d5: l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1197" type="textblock" ulx="1655" uly="1089">
        <line lrx="1805" lry="1150" ulx="1655" uly="1089">u  don</line>
        <line lrx="1805" lry="1197" ulx="1678" uly="1150">mn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1702" type="textblock" ulx="1689" uly="1191">
        <line lrx="1802" lry="1243" ulx="1718" uly="1191">iß gap.</line>
        <line lrx="1805" lry="1317" ulx="1692" uly="1255">ins kien</line>
        <line lrx="1805" lry="1359" ulx="1720" uly="1309">(rtn</line>
        <line lrx="1803" lry="1440" ulx="1729" uly="1390">f ie</line>
        <line lrx="1805" lry="1489" ulx="1720" uly="1439">Ufifn gn</line>
        <line lrx="1793" lry="1530" ulx="1721" uly="1483">is drcn</line>
        <line lrx="1790" lry="1578" ulx="1721" uly="1532"> ll.</line>
        <line lrx="1797" lry="1651" ulx="1699" uly="1587">Anſie et</line>
        <line lrx="1805" lry="1702" ulx="1689" uly="1646">ilt, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1814" type="textblock" ulx="1720" uly="1734">
        <line lrx="1800" lry="1814" ulx="1720" uly="1734">1 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2083" type="textblock" ulx="1702" uly="1833">
        <line lrx="1802" lry="1896" ulx="1702" uly="1833">it necer</line>
        <line lrx="1805" lry="1946" ulx="1721" uly="1886">s une</line>
        <line lrx="1804" lry="1993" ulx="1721" uly="1937">ſt nf</line>
        <line lrx="1805" lry="2033" ulx="1722" uly="1987"> unn de</line>
        <line lrx="1805" lry="2083" ulx="1746" uly="2043">43: 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2200" type="textblock" ulx="1723" uly="2140">
        <line lrx="1805" lry="2200" ulx="1723" uly="2140">untſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2365" type="textblock" ulx="1703" uly="2201">
        <line lrx="1800" lry="2283" ulx="1705" uly="2201">Andi</line>
        <line lrx="1803" lry="2319" ulx="1724" uly="2264">Urdere</line>
        <line lrx="1756" lry="2365" ulx="1703" uly="2310">lire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2381" type="textblock" ulx="1761" uly="2337">
        <line lrx="1804" lry="2381" ulx="1761" uly="2337">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2427" type="textblock" ulx="1683" uly="2375">
        <line lrx="1805" lry="2427" ulx="1683" uly="2375">ude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2567" type="textblock" ulx="1728" uly="2416">
        <line lrx="1805" lry="2471" ulx="1728" uly="2416">ens .</line>
        <line lrx="1803" lry="2519" ulx="1729" uly="2469">lnnt ur</line>
        <line lrx="1805" lry="2567" ulx="1729" uly="2514"> hecd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2678" type="textblock" ulx="1721" uly="2602">
        <line lrx="1805" lry="2678" ulx="1721" uly="2602">Muge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="641" type="textblock" ulx="20" uly="566">
        <line lrx="40" lry="641" ulx="20" uly="566">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="733" type="textblock" ulx="2" uly="660">
        <line lrx="149" lry="733" ulx="2" uly="660">Zſiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="78" lry="880" ulx="0" uly="851">ν„ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="72" lry="1085" ulx="0" uly="1037">t, lc⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1133" ulx="2" uly="1095">lein zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="71" lry="1318" ulx="0" uly="1269">ſtage</line>
        <line lrx="72" lry="1359" ulx="0" uly="1319">ngste⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1407" ulx="0" uly="1361">glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="69" lry="1518" ulx="2" uly="1476">Ohenen</line>
        <line lrx="72" lry="1566" ulx="0" uly="1524">ede on</line>
        <line lrx="73" lry="1608" ulx="18" uly="1566">bekeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="73" lry="1726" ulx="0" uly="1677">1, Nich</line>
        <line lrx="73" lry="1775" ulx="0" uly="1726">ltthele⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1823" ulx="2" uly="1775">t loen</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="72" lry="1936" ulx="0" uly="1893">htken,</line>
        <line lrx="72" lry="1982" ulx="9" uly="1940">Bnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="72" lry="2095" ulx="0" uly="2047">Pthaber⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2144" ulx="0" uly="2097">Virkung</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="2209">
        <line lrx="70" lry="2257" ulx="0" uly="2209">ken en</line>
        <line lrx="70" lry="2307" ulx="0" uly="2255">gela</line>
        <line lrx="69" lry="2353" ulx="1" uly="2305">Gop. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2608" type="textblock" ulx="0" uly="2412">
        <line lrx="68" lry="2463" ulx="0" uly="2412">ftott;</line>
        <line lrx="68" lry="2511" ulx="0" uly="2460">il ſe</line>
        <line lrx="68" lry="2557" ulx="0" uly="2509">t danm⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2608" ulx="0" uly="2558"> ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="477" type="textblock" ulx="189" uly="354">
        <line lrx="1222" lry="422" ulx="189" uly="354">Wegen einer eingeriſſenen Unordnung werden Diaco⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="477" ulx="272" uly="411">nen zur Verſorgung der Witwen und Armen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="761" type="textblock" ulx="186" uly="528">
        <line lrx="1221" lry="586" ulx="186" uly="528">Einer der angeſehenſten davon, Stephanus, wird</line>
        <line lrx="1219" lry="629" ulx="269" uly="576">faͤlſchlich wegen Gotteslaͤſterung angeklagt, und</line>
        <line lrx="1218" lry="669" ulx="237" uly="624">deswegen vor dem hohen Rath verhoͤrt; er ver⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="718" ulx="265" uly="670">antwortet ſich, und wird geſteinigt. Kap. 6,</line>
        <line lrx="1221" lry="761" ulx="268" uly="719">8⸗ 15. Kap. 7, 1⸗59. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="891" type="textblock" ulx="184" uly="787">
        <line lrx="1217" lry="837" ulx="184" uly="787">Die Chriſten werden ſehr verfolgt, ſonderlich durch</line>
        <line lrx="1222" lry="891" ulx="231" uly="837">Saul. Kap. 8, 1⸗4. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="953" type="textblock" ulx="184" uly="904">
        <line lrx="1234" lry="953" ulx="184" uly="904">Viel Samariter werden durch den Philippus bekehrt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1001" type="textblock" ulx="267" uly="954">
        <line lrx="1217" lry="1001" ulx="267" uly="954">auch Simon der Zauberer laͤßt ſich taufen. Kap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1048" type="textblock" ulx="295" uly="1011">
        <line lrx="1220" lry="1048" ulx="295" uly="1011">„ 3‧13. . — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1126" type="textblock" ulx="176" uly="1075">
        <line lrx="1205" lry="1126" ulx="176" uly="1075">Petrus und Johannes werden nach Samariag geſchickt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1335" type="textblock" ulx="184" uly="1121">
        <line lrx="1208" lry="1171" ulx="269" uly="1121">Simon der Zauberer erhaͤlt einen ernſtlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1219" ulx="268" uly="1169">weiß. Kap. 8, 14⸗25. — —</line>
        <line lrx="1205" lry="1299" ulx="184" uly="1238">Philippus bekehrt einen aͤthiopiſchen angeſehenen Hof⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1335" ulx="270" uly="1293">bedienten. Kap. 8, 26⸗40. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1425" type="textblock" ulx="165" uly="1354">
        <line lrx="1198" lry="1425" ulx="165" uly="1354">Saul verfolgt die Chriſten an vielen Orten, wird aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1673" type="textblock" ulx="188" uly="1409">
        <line lrx="1199" lry="1464" ulx="238" uly="1409">auf eine auſſerordentliche Weiſe bekehrt, und Ana⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1502" ulx="270" uly="1455">nias durch den Herrn zu ihm geſandt. Kap.</line>
        <line lrx="1196" lry="1548" ulx="272" uly="1514">9, 1⸗19. — — — —</line>
        <line lrx="1202" lry="1631" ulx="188" uly="1572">Nun predigt er zu Damaskus, wo er ſich einige Zeit</line>
        <line lrx="1200" lry="1673" ulx="272" uly="1620">aufhaͤlt, das Evangelium. Kap. 9, 20⸗22. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1863" type="textblock" ulx="188" uly="1685">
        <line lrx="1199" lry="1742" ulx="188" uly="1685">(Von da gieng er nach Arabien, wo er einige Jahre</line>
        <line lrx="1203" lry="1787" ulx="273" uly="1741">blieb. Gal. 1, I7. 18s) — —</line>
        <line lrx="1204" lry="1863" ulx="191" uly="1810">Er kehrt wieder nach Damaskus zuruͤck, und predigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1955" type="textblock" ulx="272" uly="1858">
        <line lrx="1200" lry="1914" ulx="272" uly="1858">das Evangelium; geraͤth deswegen in Lebensge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1955" ulx="273" uly="1907">fahr, entflieht, und kommt nach Jeruſalem, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2003" type="textblock" ulx="275" uly="1949">
        <line lrx="1243" lry="2003" ulx="275" uly="1949">er von den Apoſteln aufgenommen wird. Kap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2274" type="textblock" ulx="192" uly="2009">
        <line lrx="839" lry="2045" ulx="274" uly="2009">9, 23⸗30. — —</line>
        <line lrx="1205" lry="2114" ulx="192" uly="2054">Die Kirche in Indaͤn, Samaria und Galilaͤa hatte</line>
        <line lrx="1202" lry="2164" ulx="277" uly="2108">damahls Friede. Kap. 9, 31. — —-</line>
        <line lrx="1209" lry="2230" ulx="195" uly="2175">Petrus predigt zu Lydda und Joppe, und verrichtet</line>
        <line lrx="1209" lry="2274" ulx="276" uly="2230">Wunderwerke. Kap. 9, 32⸗43. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2340" type="textblock" ulx="195" uly="2283">
        <line lrx="1250" lry="2340" ulx="195" uly="2283">Cornelius, ein Hauptmann zu Caͤſarien, und noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2524" type="textblock" ulx="278" uly="2327">
        <line lrx="1210" lry="2387" ulx="278" uly="2327">viele andere Heiden, werden durch den Apoſtel</line>
        <line lrx="1208" lry="2431" ulx="279" uly="2374">Petrus, der durch ein Geſicht von Gott uͤber⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="2477" ulx="280" uly="2420">zeugt wird, daß der Unterſchied zwiſchen Juden</line>
        <line lrx="1210" lry="2524" ulx="281" uly="2468">und Heiden aufgehoben ſey, bekehrt. Kap. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2656" type="textblock" ulx="252" uly="2564">
        <line lrx="993" lry="2656" ulx="252" uly="2564">Neues Teſtam. . 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="273" type="textblock" ulx="1343" uly="223">
        <line lrx="1441" lry="273" ulx="1343" uly="223">353</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="511" type="textblock" ulx="1394" uly="473">
        <line lrx="1440" lry="511" ulx="1394" uly="473">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="765" type="textblock" ulx="1392" uly="727">
        <line lrx="1418" lry="765" ulx="1392" uly="727">0</line>
        <line lrx="1435" lry="765" ulx="1418" uly="729">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="870" type="textblock" ulx="1392" uly="855">
        <line lrx="1436" lry="870" ulx="1392" uly="855">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1664" type="textblock" ulx="1384" uly="1623">
        <line lrx="1429" lry="1664" ulx="1384" uly="1623">36⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1779" type="textblock" ulx="1386" uly="1744">
        <line lrx="1432" lry="1779" ulx="1386" uly="1744">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2621" type="textblock" ulx="1314" uly="2475">
        <line lrx="1438" lry="2511" ulx="1392" uly="2475">48</line>
        <line lrx="1441" lry="2621" ulx="1314" uly="2571">Petrus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="263" type="textblock" ulx="388" uly="170">
        <line lrx="1216" lry="263" ulx="388" uly="170">354 WE = e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="698" type="textblock" ulx="384" uly="349">
        <line lrx="1424" lry="398" ulx="384" uly="349">Petrus bekommt wegen ſeines Umgangs mit den Hei⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="443" ulx="481" uly="397">den Vorwuͤrfe; er geht nach Jeruſalem, und</line>
        <line lrx="1422" lry="489" ulx="476" uly="444">vertheidigt ſich deswegen. Kap. II, 1⸗18. —</line>
        <line lrx="1423" lry="553" ulx="385" uly="505">Das Evangelium wird zu Phoͤnice in Cypern und zu</line>
        <line lrx="1424" lry="599" ulx="480" uly="554">Antiochien gepredigt, und Barnabas beve⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="646" ulx="478" uly="600">ſtigt die Neubekehrten im angenommenen Glau⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="698" ulx="480" uly="649">ben. Kap. II, 19⸗24. — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1050" type="textblock" ulx="384" uly="710">
        <line lrx="1427" lry="758" ulx="391" uly="710">Saul geht mit Barnabas nach Antiochien, und pre⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="807" ulx="480" uly="757">digen das Evangelium. Daſelbſt werden die</line>
        <line lrx="1427" lry="850" ulx="482" uly="802">Glaubigen zuerſt Chriſten genennet. Kap. 11,</line>
        <line lrx="1426" lry="963" ulx="384" uly="911">Agabus prophezeyhet eine Hungersnoth, und zur Un⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1005" ulx="483" uly="956">terſtuͤtzung der Chriſten in Judaͤa werden milde</line>
        <line lrx="1432" lry="1050" ulx="481" uly="1005">Gaben dahin geſandt. Kap. II, 27⸗30. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1121" type="textblock" ulx="389" uly="1061">
        <line lrx="1449" lry="1121" ulx="389" uly="1061">Herodes Agrippa faͤngt in Jeruſalem aus Gefaͤlligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2163" type="textblock" ulx="392" uly="1114">
        <line lrx="1434" lry="1164" ulx="480" uly="1114">gegen die Juden eine Verfolgung gegen die Chri⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1212" ulx="481" uly="1161">ſten an, worinn Jacobus hingerichtet, Petrus</line>
        <line lrx="1430" lry="1257" ulx="481" uly="1207">gefaͤnglich eingezogen, allein durch einen Engel</line>
        <line lrx="1431" lry="1300" ulx="483" uly="1253">befreyet, und ſeine Wache deswegen am Leben</line>
        <line lrx="1429" lry="1349" ulx="480" uly="1300">geſtraft wird. Kap. 12, 1⸗19. — —</line>
        <line lrx="1430" lry="1417" ulx="392" uly="1363">Herodes wird von einer ſchrecklichen Krankheit plötz⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1460" ulx="485" uly="1410">lich uͤberfallen, und ſtirbt. Kap. 12, 20⸗25. —</line>
        <line lrx="1434" lry="1525" ulx="395" uly="1474">Fortgang des Evangeliums zu Antiochien und an andern</line>
        <line lrx="1432" lry="1566" ulx="487" uly="1518">Orten; in Paphos wird der roͤmiſche Statthalter</line>
        <line lrx="1431" lry="1614" ulx="487" uly="1567">Sergius Paulus von dem Apoſtel Paulus uand</line>
        <line lrx="1430" lry="1658" ulx="487" uly="1613">Barnabas zum Chriſtenthum bekehrt, wobey Pau⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1707" ulx="486" uly="1660">lus den Zauberer Elymas mit Blindheit ſtraft.</line>
        <line lrx="1429" lry="1754" ulx="486" uly="1711">Kap. 13, 1⸗12. — — —</line>
        <line lrx="1431" lry="1821" ulx="394" uly="1769">Paulus haͤlt zu Antiochien in Piſidien in der juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1433" lry="1867" ulx="491" uly="1817">Synagoge eine Predigt, welche große Wirkung</line>
        <line lrx="1429" lry="1911" ulx="438" uly="1865">bey vielen Juden hatte. Kap. 13, 13⸗49. —</line>
        <line lrx="1430" lry="1977" ulx="397" uly="1927">Paulus und Barnabas gehen nach Lycaonien, predi⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2022" ulx="490" uly="1973">gen zu Iconien, und da ſie da vertrieben werden,</line>
        <line lrx="1433" lry="2069" ulx="488" uly="2021">zu Lyſtra und Derbe. Zu Lyſtra heilt Pau⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2112" ulx="492" uly="2068">lus einen lahmen Menſchen, weswegen die Ein⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2163" ulx="488" uly="2112">wohner ihn und den Barnabas fuͤr Goͤtter anſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2204" type="textblock" ulx="491" uly="2160">
        <line lrx="1467" lry="2204" ulx="491" uly="2160">hen, und ihnen Opfer bringen wollen. Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2568" type="textblock" ulx="378" uly="2204">
        <line lrx="1427" lry="2258" ulx="490" uly="2204">verhindert ſolches, wird aber auf Veranlaſſung</line>
        <line lrx="1425" lry="2305" ulx="489" uly="2251">der dortigen Juden geſteiniget. Kap. 13, 50:52.</line>
        <line lrx="1432" lry="2350" ulx="491" uly="2298">Kap. 14, I1⸗21. — — — —</line>
        <line lrx="1431" lry="2407" ulx="398" uly="2356">Sie kommen beyde zu Antiochien in Syrien wieder an.</line>
        <line lrx="1433" lry="2446" ulx="487" uly="2404">Kap. 14, 22⸗ 28. — — —</line>
        <line lrx="1430" lry="2524" ulx="378" uly="2464">MNach einigen Jahren entſteht ein Streit uͤber die Noth⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2568" ulx="485" uly="2509">wendigkeit der Beſchneidung. Kap. 15, I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="891" type="textblock" ulx="1591" uly="854">
        <line lrx="1632" lry="891" ulx="1591" uly="854">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1344" type="textblock" ulx="1597" uly="1304">
        <line lrx="1636" lry="1344" ulx="1597" uly="1304">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1748" type="textblock" ulx="1598" uly="1706">
        <line lrx="1645" lry="1748" ulx="1598" uly="1706">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1903" type="textblock" ulx="1597" uly="1855">
        <line lrx="1635" lry="1903" ulx="1597" uly="1855">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2444" type="textblock" ulx="1603" uly="2404">
        <line lrx="1640" lry="2444" ulx="1603" uly="2404">4 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2632" type="textblock" ulx="1521" uly="2516">
        <line lrx="1640" lry="2554" ulx="1604" uly="2516">49</line>
        <line lrx="1639" lry="2632" ulx="1521" uly="2579">Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="603" type="textblock" ulx="1703" uly="373">
        <line lrx="1805" lry="419" ulx="1703" uly="373">Ps und</line>
        <line lrx="1804" lry="466" ulx="1728" uly="424">n, um</line>
        <line lrx="1785" lry="510" ulx="1726" uly="468">ſheiden</line>
        <line lrx="1805" lry="559" ulx="1723" uly="517">Cltſcheide</line>
        <line lrx="1805" lry="603" ulx="1723" uly="561">ſem Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="724" type="textblock" ulx="1702" uly="631">
        <line lrx="1805" lry="674" ulx="1702" uly="631">uIIIs un</line>
        <line lrx="1795" lry="724" ulx="1721" uly="684">tteten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="868" type="textblock" ulx="1697" uly="729">
        <line lrx="1798" lry="771" ulx="1698" uly="729">Ng des</line>
        <line lrx="1805" lry="819" ulx="1697" uly="773">l ſch</line>
        <line lrx="1805" lry="868" ulx="1697" uly="816"> n Frl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="938" type="textblock" ulx="1696" uly="883">
        <line lrx="1798" lry="938" ulx="1696" uly="883">us gent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="986" type="textblock" ulx="1719" uly="931">
        <line lrx="1803" lry="986" ulx="1719" uly="931">Aſſta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1292" type="textblock" ulx="1702" uly="984">
        <line lrx="1798" lry="1023" ulx="1720" uly="984">tens</line>
        <line lrx="1804" lry="1072" ulx="1720" uly="1025">nGenein</line>
        <line lrx="1805" lry="1123" ulx="1719" uly="1070">deſchn</line>
        <line lrx="1805" lry="1245" ulx="1702" uly="1181">4 fſnnnchg</line>
        <line lrx="1805" lry="1292" ulx="1719" uly="1235">e Ne 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1334" type="textblock" ulx="1704" uly="1296">
        <line lrx="1739" lry="1311" ulx="1704" uly="1296">:</line>
        <line lrx="1739" lry="1334" ulx="1705" uly="1303">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1356" type="textblock" ulx="1689" uly="1308">
        <line lrx="1805" lry="1356" ulx="1689" uly="1308">ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1643" type="textblock" ulx="1695" uly="1358">
        <line lrx="1805" lry="1406" ulx="1695" uly="1358">uunſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1452" ulx="1722" uly="1403">ſ nh</line>
        <line lrx="1805" lry="1504" ulx="1722" uly="1446">ſift 4</line>
        <line lrx="1805" lry="1547" ulx="1723" uly="1488">ig in</line>
        <line lrx="1805" lry="1593" ulx="1697" uly="1542">l, we</line>
        <line lrx="1805" lry="1643" ulx="1722" uly="1592">ufe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1754" type="textblock" ulx="1682" uly="1702">
        <line lrx="1805" lry="1754" ulx="1682" uly="1702">uigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1872" type="textblock" ulx="1705" uly="1755">
        <line lrx="1805" lry="1803" ulx="1720" uly="1755"> ut C</line>
        <line lrx="1729" lry="1832" ulx="1706" uly="1807">irl</line>
        <line lrx="1805" lry="1872" ulx="1705" uly="1824">ls hreh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2670" type="textblock" ulx="1695" uly="1869">
        <line lrx="1795" lry="1922" ulx="1722" uly="1869"> eber</line>
        <line lrx="1805" lry="1973" ulx="1705" uly="1919"> ſder</line>
        <line lrx="1805" lry="2030" ulx="1706" uly="1970">Pehtl</line>
        <line lrx="1805" lry="2082" ulx="1725" uly="2020">ſer Ete</line>
        <line lrx="1805" lry="2122" ulx="1725" uly="2073">ntieken</line>
        <line lrx="1802" lry="2180" ulx="1695" uly="2119">in ſe</line>
        <line lrx="1803" lry="2292" ulx="1726" uly="2233">e Uultn</line>
        <line lrx="1805" lry="2331" ulx="1726" uly="2281">fflchen</line>
        <line lrx="1783" lry="2388" ulx="1710" uly="2334">nf ten</line>
        <line lrx="1805" lry="2395" ulx="1784" uly="2361">n</line>
        <line lrx="1802" lry="2448" ulx="1731" uly="2386">dn</line>
        <line lrx="1805" lry="2488" ulx="1732" uly="2433">Eirne</line>
        <line lrx="1805" lry="2533" ulx="1732" uly="2481">Rhen m</line>
        <line lrx="1804" lry="2581" ulx="1733" uly="2521">Annet</line>
        <line lrx="1805" lry="2631" ulx="1697" uly="2572">ſſere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="58" lry="395" ulx="0" uly="348">hk⸗</line>
        <line lrx="57" lry="440" ulx="0" uly="397">, Ud</line>
        <line lrx="56" lry="485" ulx="2" uly="451">9. —</line>
        <line lrx="58" lry="552" ulx="0" uly="508">und N</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="60" lry="593" ulx="0" uly="558">bepe</line>
        <line lrx="61" lry="644" ulx="12" uly="605">Glal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="61" lry="767" ulx="0" uly="717">fte⸗</line>
        <line lrx="62" lry="801" ulx="2" uly="764">en Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="63" lry="971" ulx="0" uly="920">lt he</line>
        <line lrx="64" lry="1007" ulx="0" uly="966">mlde</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="67" lry="1052" ulx="0" uly="1030">„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="69" lry="1168" ulx="1" uly="1127">ie hti⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1221" ulx="8" uly="1171">Vetnns</line>
        <line lrx="68" lry="1264" ulx="0" uly="1216">Envel</line>
        <line lrx="68" lry="1309" ulx="0" uly="1268">Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="67" lry="1426" ulx="0" uly="1377">ploͤt⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1473" ulx="0" uly="1438">5. —</line>
        <line lrx="69" lry="1534" ulx="2" uly="1492">andetn</line>
        <line lrx="68" lry="1586" ulx="0" uly="1540">tholter</line>
        <line lrx="68" lry="1628" ulx="0" uly="1581">6 u</line>
        <line lrx="66" lry="1684" ulx="1" uly="1635">en ur⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1730" ulx="0" uly="1684">ſaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="64" lry="1836" ulx="0" uly="1793">ſdiſchen</line>
        <line lrx="64" lry="1886" ulx="0" uly="1842">Vitkrng</line>
        <line lrx="62" lry="1952" ulx="0" uly="1899"> .</line>
        <line lrx="62" lry="1991" ulx="17" uly="1948">Predi⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2015" ulx="0" uly="1983">e</line>
        <line lrx="62" lry="2043" ulx="1" uly="2005">hetden,</line>
        <line lrx="58" lry="2184" ulx="2" uly="2143">1</line>
        <line lrx="58" lry="2226" ulx="0" uly="2181">Morles</line>
        <line lrx="11" lry="2238" ulx="1" uly="2225">7</line>
        <line lrx="58" lry="2281" ulx="0" uly="2237">aſng</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="56" lry="2329" ulx="0" uly="2286">0752.</line>
        <line lrx="58" lry="2349" ulx="38" uly="2338">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="76" lry="1129" ulx="0" uly="1076">ifit</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="339" type="textblock" ulx="101" uly="302">
        <line lrx="122" lry="323" ulx="101" uly="302">61</line>
        <line lrx="120" lry="339" ulx="106" uly="323">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2395">
        <line lrx="110" lry="2440" ulx="0" uly="2395">r A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="606" type="textblock" ulx="188" uly="370">
        <line lrx="1226" lry="422" ulx="188" uly="370">Paulus und Baruabas reiſen deswegen nach Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="472" ulx="274" uly="419">lem, um dieſe Streitigkeit von den Apoſteln ent⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="514" ulx="270" uly="464">ſcheiden zu laſſen, welches auch geſchah; die</line>
        <line lrx="1222" lry="559" ulx="269" uly="511">Entſcheidung wird den Chriſten zu Antiochia in</line>
        <line lrx="1233" lry="606" ulx="270" uly="556">einem Schreiben bekannt gemacht. Kap. 15, 2⸗35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="860" type="textblock" ulx="186" uly="626">
        <line lrx="1222" lry="675" ulx="186" uly="626">Paulus und Barnabas wollen eine neue Reiſe</line>
        <line lrx="1219" lry="723" ulx="267" uly="672">antreten, koͤnnen ſich aber uͤber die Mitneh⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="768" ulx="261" uly="720">mung des Marcus nicht vergleichen; ſie tren⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="815" ulx="267" uly="763">nen ſich daher, und reiſen jeder beſonders, je⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="860" ulx="264" uly="810">doch in Frieden, ab. Kap. 15, 36⸗40. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="925" type="textblock" ulx="146" uly="878">
        <line lrx="1216" lry="925" ulx="146" uly="878">Paulus geht mit dem Silas nach Derbe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1275" type="textblock" ulx="181" uly="924">
        <line lrx="1216" lry="974" ulx="262" uly="924">Lyſtra, in welcher letztern Stadt er den Ti⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1017" ulx="263" uly="971">motheus beſchneidet; beyde uͤberantworten</line>
        <line lrx="1214" lry="1066" ulx="263" uly="1015">den Gemeinen den apoſtoliſchen Ausſpruch wegen</line>
        <line lrx="1213" lry="1112" ulx="261" uly="1061">der Beſchneidung. Kap. 15, 40. — Kap.</line>
        <line lrx="1212" lry="1151" ulx="265" uly="1110">16 „ 12⸗ 5e — — — —</line>
        <line lrx="1214" lry="1225" ulx="181" uly="1174">Sie reiſen nach Philippi in Macedonien, wo⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1275" ulx="218" uly="1223">ſelbſt die Lydia bekehrt wird. Kap. 16, 6⸗15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1575" type="textblock" ulx="180" uly="1288">
        <line lrx="1211" lry="1345" ulx="180" uly="1288">Zu Philippi heilen ſie ein Maͤdgen, das die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1390" ulx="262" uly="1340">ſagerkunſt trieb, woruͤber ein großer Laͤrm ent⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1438" ulx="260" uly="1384">ſteht, und die beyden Apoſtel von der roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1206" lry="1487" ulx="261" uly="1431">Obrigkeit geſtaͤupt und ins Gefaͤngniß geſetzt,</line>
        <line lrx="1204" lry="1531" ulx="262" uly="1474">durch ein Erdbeben aber wieder davon befreyet</line>
        <line lrx="1202" lry="1575" ulx="254" uly="1523">werden, worauf der Gefaͤngnißwaͤrter und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1628" type="textblock" ulx="262" uly="1568">
        <line lrx="1240" lry="1628" ulx="262" uly="1568">Familie zum Chriſtenthum bekehrt wird. Kap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1661" type="textblock" ulx="258" uly="1617">
        <line lrx="1204" lry="1661" ulx="258" uly="1617">16, 16⸗34. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1744" type="textblock" ulx="174" uly="1665">
        <line lrx="1204" lry="1744" ulx="174" uly="1665">Die Obrigkeit erkennt ſie fuͤr unſchuldig, und entlaͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1780" type="textblock" ulx="260" uly="1730">
        <line lrx="1212" lry="1780" ulx="260" uly="1730">ſie mit Ehren. Kap. 16, 35⸗40. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1944" type="textblock" ulx="180" uly="1793">
        <line lrx="1204" lry="1852" ulx="180" uly="1793">Paulus predigt das Evangelium zu Theſſalonich,</line>
        <line lrx="1207" lry="1899" ulx="260" uly="1847">wird aber verfolgt, und als ein Empoͤrungsſtif⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1944" ulx="260" uly="1894">ter wider den Kaiſer angeklagt. Kap. 17, 1⸗=9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2145" type="textblock" ulx="178" uly="1949">
        <line lrx="1206" lry="2006" ulx="178" uly="1949">Beyde Apoſtel fliehen nach Berven und als ſie von</line>
        <line lrx="1204" lry="2054" ulx="265" uly="2000">dieſer Stadt durch die Juden aus Theſſalonich</line>
        <line lrx="1204" lry="2097" ulx="228" uly="2049">vertrieben wurden, geht Paulus nach Athen,</line>
        <line lrx="1205" lry="2145" ulx="258" uly="2094">wo er die ſchoͤne Rede haͤlt. Kap. 17, 10⸗34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2203" type="textblock" ulx="165" uly="2150">
        <line lrx="1206" lry="2203" ulx="165" uly="2150">Auf dieſer Reiſe von Galatien bis nach Beroen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2300" type="textblock" ulx="259" uly="2202">
        <line lrx="1204" lry="2259" ulx="259" uly="2202">hat Paulus den Brief an die Galater wahr⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="2300" ulx="260" uly="2248">ſcheinlicher Weiſe im Jahr 51. geſchrieben. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2363" type="textblock" ulx="143" uly="2305">
        <line lrx="1206" lry="2363" ulx="143" uly="2305">Hierauf kommt Paulus nach Corinth, wo er zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2592" type="textblock" ulx="262" uly="2358">
        <line lrx="1210" lry="2414" ulx="262" uly="2358">erſt den juͤdiſchen, dann den heidniſchen</line>
        <line lrx="1205" lry="2453" ulx="264" uly="2403">Einwohnern das Evangelium predigt. Die</line>
        <line lrx="1208" lry="2508" ulx="263" uly="2448">erſtern machen ein Complot wider ihn, das der</line>
        <line lrx="1205" lry="2545" ulx="262" uly="2488">Statthalter Gallion unterdruͤckt, woruͤber</line>
        <line lrx="1200" lry="2592" ulx="264" uly="2539">Soſthenes gemißhandelt wird. Kap, 18, I⸗=17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="2655" type="textblock" ulx="797" uly="2609">
        <line lrx="873" lry="2655" ulx="797" uly="2609">3 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="609" type="textblock" ulx="1399" uly="571">
        <line lrx="1444" lry="609" ulx="1399" uly="571">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1677" type="textblock" ulx="1362" uly="1637">
        <line lrx="1428" lry="1677" ulx="1362" uly="1637">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1952" type="textblock" ulx="1383" uly="1915">
        <line lrx="1433" lry="1952" ulx="1383" uly="1915">51.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2597" type="textblock" ulx="1291" uly="2555">
        <line lrx="1423" lry="2597" ulx="1291" uly="2555">31⸗32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2659" type="textblock" ulx="1344" uly="2615">
        <line lrx="1426" lry="2659" ulx="1344" uly="2615">Hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="445" type="textblock" ulx="359" uly="362">
        <line lrx="1479" lry="445" ulx="359" uly="362">Hier zu Corinth ſchrieb Paulus den erſten Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="533" type="textblock" ulx="476" uly="429">
        <line lrx="1436" lry="487" ulx="476" uly="429">an die Theſſalonicher, nicht, wie die Un⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="533" ulx="478" uly="477">terſchrift ſagt, zu Athen. 1 Theſſ. 1, 8. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="591" type="textblock" ulx="384" uly="538">
        <line lrx="1438" lry="591" ulx="384" uly="538">Bald nachher, als er noch in Corinth war, ſchrieb er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="637" type="textblock" ulx="477" uly="586">
        <line lrx="1478" lry="637" ulx="477" uly="586">den zweyten Brief an die Theſſalo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="888" type="textblock" ulx="384" uly="632">
        <line lrx="1440" lry="691" ulx="477" uly="632">nicher, weil er im erſtern ſeine Abſicht nicht er⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="733" ulx="474" uly="684">reicht hatte. — — — —</line>
        <line lrx="1441" lry="798" ulx="384" uly="741">Paulus geht nach Epheſus, predigt da, und</line>
        <line lrx="1440" lry="841" ulx="478" uly="789">geht dann nach Jeruſalem zuruͤck. Kap. 18,</line>
        <line lrx="1440" lry="888" ulx="480" uly="837">18⸗23. — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="959" type="textblock" ulx="385" uly="885">
        <line lrx="1443" lry="959" ulx="385" uly="885">Apollo wird ein Prediger des Evangeliums. Kap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1856" type="textblock" ulx="385" uly="955">
        <line lrx="899" lry="996" ulx="481" uly="955">18, 24 28. —</line>
        <line lrx="1443" lry="1070" ulx="385" uly="1011">Paulus kommt abermahls nach Epheſus, tauft,</line>
        <line lrx="1443" lry="1116" ulx="478" uly="1059">predigt, und thut viele Wunder, wo er ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1160" ulx="484" uly="1109">ſchiedene Jahre aufhaͤlt. Kap. 19, 1⸗20. —</line>
        <line lrx="1446" lry="1230" ulx="388" uly="1170">Demetrius, ein epheſiniſcher Goͤtzenbilder⸗und klei⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1279" ulx="484" uly="1219">ner Dianentempelmacher, erregt einen Aufruhr,</line>
        <line lrx="1446" lry="1319" ulx="480" uly="1265">den der Praͤſident der Schauſpiele ſtillt. Kap.</line>
        <line lrx="1440" lry="1370" ulx="464" uly="1325">19, 21⸗40. — — — —</line>
        <line lrx="1447" lry="1442" ulx="391" uly="1379">Hier in Epheſus, kurz vor ſeiner Abreiſe, im Jah⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1485" ulx="483" uly="1429">re 57 ohngefehr, um die Oſterzeit, (1 Cor. 5,</line>
        <line lrx="1448" lry="1531" ulx="485" uly="1473">7. 8.) ſchrieb Paulus ſeinen erſten Brief an</line>
        <line lrx="1449" lry="1571" ulx="486" uly="1530">die Corinther. — —</line>
        <line lrx="1447" lry="1653" ulx="394" uly="1590">Paulus beſucht die Gemeinden in Mace donien.</line>
        <line lrx="1450" lry="1697" ulx="489" uly="1652">Kap. 20, 1⸗3. — — —</line>
        <line lrx="1449" lry="1769" ulx="395" uly="1709">In Macedonien ſchrieb Paulus ſeinen zweyten</line>
        <line lrx="1448" lry="1807" ulx="488" uly="1755">Brief an die Corinther, (2 Cor. 8, I.)</line>
        <line lrx="1452" lry="1856" ulx="494" uly="1804">einige Monathe nach dem erſtern. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1929" type="textblock" ulx="402" uly="1869">
        <line lrx="1451" lry="1929" ulx="402" uly="1869">Auf dieſer, oder auf einer andern macedoniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1970" type="textblock" ulx="492" uly="1913">
        <line lrx="1493" lry="1970" ulx="492" uly="1913">Reiſe hat er den erſten Brief an den Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2065" type="textblock" ulx="495" uly="1962">
        <line lrx="1451" lry="2022" ulx="495" uly="1962">motheus geſchrieben; doch meynen andere,</line>
        <line lrx="1189" lry="2065" ulx="497" uly="2012">er habe ihn weit ſpaͤter geſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2428" type="textblock" ulx="85" uly="2077">
        <line lrx="1453" lry="2136" ulx="214" uly="2077">L Auf dieſer Reiſe kam er ohne Zweifel auch nach Illy⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2178" ulx="85" uly="2122">rien. (Roͤm. 15, 19.), gieng nach Griechenland,</line>
        <line lrx="1453" lry="2234" ulx="139" uly="2173">. und zum zweytenmahl nach Corinth, wo er</line>
        <line lrx="1455" lry="2278" ulx="406" uly="2219">den Brief an die Roͤmer ſchrieb. —</line>
        <line lrx="1455" lry="2338" ulx="408" uly="2286">Er kommt drauf nach Troas, predigt, und macht den</line>
        <line lrx="1454" lry="2384" ulx="499" uly="2334">zu todt gefallenen Eutychus lebendig. Kap.</line>
        <line lrx="1454" lry="2428" ulx="500" uly="2386">20, 4⸗12. — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2600" type="textblock" ulx="409" uly="2431">
        <line lrx="1455" lry="2506" ulx="409" uly="2431">Von da geht er nach Miletus, wo er den Ep h eſi⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2551" ulx="503" uly="2494">niſchen Geiſtlichen die ſchoͤne Rede haͤlt, nnd</line>
        <line lrx="1454" lry="2600" ulx="499" uly="2543">von ihnen Abſchied nimmt. Kap. 20, 13:238.</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="2689" type="textblock" ulx="532" uly="2680">
        <line lrx="551" lry="2689" ulx="532" uly="2680">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1148" type="textblock" ulx="1531" uly="1104">
        <line lrx="1636" lry="1148" ulx="1531" uly="1104">53 ‧ J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1348" type="textblock" ulx="1601" uly="1307">
        <line lrx="1638" lry="1348" ulx="1601" uly="1307">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2255" type="textblock" ulx="1542" uly="2208">
        <line lrx="1646" lry="2255" ulx="1542" uly="2208">57:58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2662" type="textblock" ulx="1580" uly="2615">
        <line lrx="1649" lry="2662" ulx="1580" uly="2615">Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="589" type="textblock" ulx="1693" uly="394">
        <line lrx="1805" lry="442" ulx="1693" uly="394">nn kanmnt e</line>
        <line lrx="1805" lry="494" ulx="1719" uly="449">ſelen</line>
        <line lrx="1798" lry="536" ulx="1717" uly="497">6t bleit</line>
        <line lrx="1805" lry="589" ulx="1716" uly="541">w. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="846" type="textblock" ulx="1694" uly="617">
        <line lrx="1798" lry="679" ulx="1694" uly="617">liſeten</line>
        <line lrx="1798" lry="801" ulx="1695" uly="747">hnnt mnch</line>
        <line lrx="1805" lry="846" ulx="1715" uly="802">id die hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="942" type="textblock" ulx="1715" uly="851">
        <line lrx="1805" lry="904" ulx="1715" uly="851">Een Ne</line>
        <line lrx="1805" lry="942" ulx="1716" uly="893">ich geten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1120" type="textblock" ulx="1697" uly="937">
        <line lrx="1798" lry="992" ulx="1716" uly="937">entft</line>
        <line lrx="1805" lry="1080" ulx="1697" uly="1015">iſttiſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1120" ulx="1717" uly="1075">Uyytl, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1167" type="textblock" ulx="1716" uly="1117">
        <line lrx="1792" lry="1167" ulx="1716" uly="1117">in tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1215" type="textblock" ulx="1691" uly="1167">
        <line lrx="1758" lry="1215" ulx="1691" uly="1167">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1267" type="textblock" ulx="1721" uly="1207">
        <line lrx="1805" lry="1267" ulx="1721" uly="1207">ſfrg an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1435" type="textblock" ulx="1700" uly="1377">
        <line lrx="1770" lry="1435" ulx="1700" uly="1377">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1538" type="textblock" ulx="1691" uly="1487">
        <line lrx="1805" lry="1538" ulx="1691" uly="1487">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1582" type="textblock" ulx="1721" uly="1525">
        <line lrx="1785" lry="1582" ulx="1721" uly="1525">66 ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1633" type="textblock" ulx="1680" uly="1580">
        <line lrx="1798" lry="1633" ulx="1680" uly="1580">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1706" type="textblock" ulx="1720" uly="1653">
        <line lrx="1805" lry="1706" ulx="1720" uly="1653">Rin ſate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1799" type="textblock" ulx="1681" uly="1708">
        <line lrx="1799" lry="1758" ulx="1681" uly="1708">ſiurhet</line>
        <line lrx="1803" lry="1799" ulx="1682" uly="1750">t i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1847" type="textblock" ulx="1718" uly="1804">
        <line lrx="1805" lry="1847" ulx="1718" uly="1804">delll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2028" type="textblock" ulx="1702" uly="1866">
        <line lrx="1729" lry="1888" ulx="1702" uly="1866">ſ &amp;</line>
        <line lrx="1802" lry="1932" ulx="1720" uly="1880">Eiducier</line>
        <line lrx="1796" lry="1977" ulx="1722" uly="1931">1 en</line>
        <line lrx="1798" lry="2028" ulx="1722" uly="1974">ſitt ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2072" type="textblock" ulx="1682" uly="2015">
        <line lrx="1805" lry="2072" ulx="1682" uly="2015">, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2155" type="textblock" ulx="1703" uly="2087">
        <line lrx="1805" lry="2155" ulx="1703" uly="2087">lien 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2201" type="textblock" ulx="1689" uly="2145">
        <line lrx="1805" lry="2201" ulx="1689" uly="2145">ePr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2551" type="textblock" ulx="1705" uly="2191">
        <line lrx="1805" lry="2247" ulx="1727" uly="2191">Ptin,</line>
        <line lrx="1805" lry="2341" ulx="1705" uly="2257">igfn</line>
        <line lrx="1805" lry="2365" ulx="1731" uly="2320">i Gefan</line>
        <line lrx="1805" lry="2413" ulx="1731" uly="2356">in ie</line>
        <line lrx="1800" lry="2481" ulx="1732" uly="2407">Er 3</line>
        <line lrx="1795" lry="2508" ulx="1738" uly="2451">r i</line>
        <line lrx="1805" lry="2551" ulx="1733" uly="2492">ſiſnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2621" type="textblock" ulx="1706" uly="2547">
        <line lrx="1801" lry="2621" ulx="1706" uly="2547">leirt unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2662" type="textblock" ulx="1736" uly="2615">
        <line lrx="1787" lry="2662" ulx="1736" uly="2615">Mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2714" type="textblock" ulx="1759" uly="2703">
        <line lrx="1761" lry="2714" ulx="1759" uly="2703">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="318" type="textblock" ulx="612" uly="222">
        <line lrx="1030" lry="318" ulx="612" uly="222">Sr =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="513" type="textblock" ulx="165" uly="398">
        <line lrx="1213" lry="467" ulx="165" uly="398">Nun kommt er nach Ty rus, wo ihm die zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="513" ulx="207" uly="451">ſalem bevorſtehende Gefahr verkuͤndigt wird;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="570" type="textblock" ulx="262" uly="498">
        <line lrx="1226" lry="570" ulx="262" uly="498">er bleibt aber ſtandhaft bey ſeinem Vorſatze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="591" type="textblock" ulx="179" uly="543">
        <line lrx="575" lry="591" ulx="179" uly="543">Kap. 21, 12⸗9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="723" type="textblock" ulx="174" uly="620">
        <line lrx="1207" lry="689" ulx="174" uly="620">Zu Caͤſarea prophezeyht ihm Agabus eben das.</line>
        <line lrx="1147" lry="723" ulx="195" uly="672">Kap. 21, 10:⸗14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="814" type="textblock" ulx="141" uly="744">
        <line lrx="1206" lry="814" ulx="141" uly="744">Er kommt nach Jeruſalem, wo ihm Jacobus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="951" type="textblock" ulx="257" uly="799">
        <line lrx="1204" lry="858" ulx="257" uly="799">und die uͤbrigen Apoſtel wegen ſeines Verhaltens</line>
        <line lrx="1202" lry="906" ulx="258" uly="846">gegen die Juden und Judenchriſten einen guten</line>
        <line lrx="1202" lry="951" ulx="257" uly="891">Rath geben, der aber Veranlaſſung ſeiner Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1079" type="textblock" ulx="158" uly="936">
        <line lrx="1214" lry="998" ulx="198" uly="936">fangenſchaft und Leiden wird. Kap. 21, 15⸗=25.</line>
        <line lrx="1201" lry="1079" ulx="158" uly="1005">Einige aſiatiſche Juden bemaͤchtigen ſich ſeiner im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1348" type="textblock" ulx="253" uly="1066">
        <line lrx="1199" lry="1129" ulx="256" uly="1066">Tempel, erregen einen Aufſtand, und wollen</line>
        <line lrx="1200" lry="1168" ulx="254" uly="1113">ihn toͤdten; der Commendant der roͤmiſchen Be⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1218" ulx="253" uly="1159">ſatzung hoͤrt es, rettet ihn noch zu rechter Zeit,</line>
        <line lrx="1197" lry="1262" ulx="256" uly="1203">läͤßt ihn auf die Veſtung fuͤhren, und erlaubt</line>
        <line lrx="1210" lry="1316" ulx="254" uly="1251">ihm, ſich zu verantworten. Kap. 21, 26⸗40.</line>
        <line lrx="868" lry="1348" ulx="256" uly="1297">Kap. 22, 21⸗23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1482" type="textblock" ulx="171" uly="1375">
        <line lrx="1190" lry="1448" ulx="171" uly="1375">Der roͤmiſche Commendant will ihn geiſſeln laſſen; da</line>
        <line lrx="1189" lry="1482" ulx="255" uly="1427">er aber hoͤrt, daß Paulus ein 1 b m iſcher Buͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1531" type="textblock" ulx="254" uly="1475">
        <line lrx="1220" lry="1531" ulx="254" uly="1475">ger ſey, ſo wagt ers nicht, ſondern laͤßt Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1578" type="textblock" ulx="253" uly="1517">
        <line lrx="1191" lry="1578" ulx="253" uly="1517">lus Klage an den juͤdiſchen hohen Rath gelan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="1615" type="textblock" ulx="251" uly="1569">
        <line lrx="710" lry="1615" ulx="251" uly="1569">gen. Kap. 22, 24⸗30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1702" type="textblock" ulx="167" uly="1643">
        <line lrx="1192" lry="1702" ulx="167" uly="1643">Vor dem hohen Rath wird er ungebuͤhrlich behandelt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1828" type="textblock" ulx="248" uly="1694">
        <line lrx="1192" lry="1755" ulx="249" uly="1694">er verhaͤlt ſich klug, entgeht der Wuth der Juden,</line>
        <line lrx="1190" lry="1794" ulx="248" uly="1739">und wird auf die Veſtung zuruͤckgebracht. Kap.</line>
        <line lrx="602" lry="1828" ulx="248" uly="1794">23/ I⸗ II. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2055" type="textblock" ulx="167" uly="1862">
        <line lrx="1191" lry="1925" ulx="167" uly="1862">Die Sadducaͤer machen einen heimlichen Anſchlag, ihn</line>
        <line lrx="1187" lry="1970" ulx="248" uly="1911">zu toͤdten, der aber entdeckt wird. Lyſias</line>
        <line lrx="1187" lry="2008" ulx="246" uly="1958">ſchickt ihn nach Caͤſarien zum roͤmiſchen Statt⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2055" ulx="248" uly="2004">halter, dem Felix. Kap. 23, 12⸗35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2231" type="textblock" ulx="164" uly="2070">
        <line lrx="775" lry="2094" ulx="700" uly="2070">. 1</line>
        <line lrx="1189" lry="2144" ulx="164" uly="2082">Bey dieſem wird er von den Inden aufs neue ver⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="2189" ulx="232" uly="2133">klagt durch den Redner Tert ullus; Felix ver⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2231" ulx="249" uly="2175">hoͤrt ihn, Paulus verantwortet ſich. Kap. 24, 1⸗21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2526" type="textblock" ulx="163" uly="2243">
        <line lrx="1191" lry="2308" ulx="163" uly="2243">Felix verzoͤgert den Urtheilsſpruch, haͤlt Paukum in</line>
        <line lrx="1191" lry="2353" ulx="248" uly="2293">der Gefangenſchaft ganz gut; unrerredet ſich mit</line>
        <line lrx="1190" lry="2400" ulx="247" uly="2338">ihm uͤber die chrifrliche Religton, laͤßt ihn in</line>
        <line lrx="1192" lry="2441" ulx="246" uly="2384">Caͤſaria zwey ganzer Jahre ſitzen, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="2483" ulx="247" uly="2429">lifert ihn bey ſeinem Abzuge ſeinem Nachfolger</line>
        <line lrx="1094" lry="2526" ulx="244" uly="2476">Feſtus. Kap. 24, 22 ⸗27 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2686" type="textblock" ulx="157" uly="2539">
        <line lrx="1207" lry="2600" ulx="157" uly="2539">Feſtus unterſucht ſeine Sache nochmahls; will die</line>
        <line lrx="1188" lry="2680" ulx="242" uly="2592">weitere Unterſuchung an den hohen Rath abge⸗</line>
        <line lrx="809" lry="2686" ulx="790" uly="2650">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="2696" type="textblock" ulx="245" uly="2675">
        <line lrx="755" lry="2696" ulx="245" uly="2675">„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2509" type="textblock" ulx="1145" uly="2502">
        <line lrx="1191" lry="2509" ulx="1145" uly="2502">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2521" type="textblock" ulx="1365" uly="2488">
        <line lrx="1413" lry="2521" ulx="1365" uly="2488">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2679" type="textblock" ulx="1326" uly="2641">
        <line lrx="1388" lry="2679" ulx="1326" uly="2641">ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="347" type="textblock" ulx="383" uly="261">
        <line lrx="1211" lry="347" ulx="383" uly="261">358 Ee = E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="525" type="textblock" ulx="479" uly="418">
        <line lrx="1439" lry="478" ulx="479" uly="418">ben; Paulus weigert ſich, vor demſelben ſich zu</line>
        <line lrx="1442" lry="525" ulx="484" uly="464">ſtellen, und beruft ſich auf den Kaiſer; darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="571" type="textblock" ulx="483" uly="515">
        <line lrx="1442" lry="571" ulx="483" uly="515">faͤllt Feſtus das Urtheil, er ſolle nach Rom ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="779" type="textblock" ulx="359" uly="565">
        <line lrx="1179" lry="618" ulx="484" uly="565">ſchickt werden. Kap. 25. Und 26.</line>
        <line lrx="1444" lry="693" ulx="359" uly="627">Paulus reiſet nach Rom, leidet unterwegs Schiff⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="732" ulx="490" uly="675">bruch, und rettet bey der Inſel Malta ſein Le⸗</line>
        <line lrx="938" lry="779" ulx="489" uly="736">ben. Kap. 27, 1⸗44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1214" type="textblock" ulx="397" uly="794">
        <line lrx="1446" lry="860" ulx="397" uly="794">Seine Aufnahme und Verrichtungen auf dieſer Inſel.</line>
        <line lrx="808" lry="908" ulx="492" uly="864">Kap. 28, 1⸗10.</line>
        <line lrx="1448" lry="981" ulx="399" uly="918">Er ſetzt ſeine Reiſe nach Rom fort, wird von den</line>
        <line lrx="1447" lry="1025" ulx="422" uly="964">dortigen Chriſten eingeholt, erhaͤlt die Frevheit,</line>
        <line lrx="1449" lry="1071" ulx="495" uly="1015">in einer eigenen Wohnung unter der Wache ei⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1117" ulx="493" uly="1060">nes Soldaten zu bleiben, und mit ſeinen Freun⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1171" ulx="494" uly="1107">den ungehindert umzugehen, und das Evange⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1214" ulx="496" uly="1163">lium zu predigen. Kap. 28, 1II⸗31. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1648" type="textblock" ulx="402" uly="1228">
        <line lrx="1454" lry="1298" ulx="402" uly="1228">In dieſer ſeiner erſten Gefangenſchaft zu Rom</line>
        <line lrx="1453" lry="1338" ulx="495" uly="1277">im Jahre 61. ſchrieb er die Epiſteln an die E⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1383" ulx="502" uly="1328">pheſer, Coloſſer, an den Philemon, an</line>
        <line lrx="1458" lry="1430" ulx="496" uly="1382">die Philipper. — — —</line>
        <line lrx="1455" lry="1509" ulx="405" uly="1451">Dieſe erſte Gefangenſchaft in Rom dauerte</line>
        <line lrx="1455" lry="1556" ulx="476" uly="1493">zwey ganzer Jahre; in derſelben vollendete</line>
        <line lrx="1454" lry="1599" ulx="501" uly="1541">er ohne Zweifel den Brief an die Hebraͤer,</line>
        <line lrx="1444" lry="1648" ulx="491" uly="1597">gegen das Ende des Jahres — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1737" type="textblock" ulx="408" uly="1673">
        <line lrx="1455" lry="1737" ulx="408" uly="1673">Paulus erhaͤlt noch im Jahr 62. ſeine Freyheit; geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1777" type="textblock" ulx="502" uly="1716">
        <line lrx="1454" lry="1777" ulx="502" uly="1716">darauf, nach einigen andern Reiſen, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1944" type="textblock" ulx="411" uly="1782">
        <line lrx="1257" lry="1821" ulx="505" uly="1782">Creta. — —</line>
        <line lrx="1464" lry="1898" ulx="411" uly="1830">Auf dieſer Reiſe nach Creta und in ſeinem Aufent⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1944" ulx="494" uly="1885">halt zu Nicopolis ſchrieb er den Brief an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="1950" type="textblock" ulx="550" uly="1943">
        <line lrx="558" lry="1950" ulx="550" uly="1943">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1983" type="textblock" ulx="502" uly="1946">
        <line lrx="1535" lry="1983" ulx="502" uly="1946">Titum. — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2289" type="textblock" ulx="408" uly="2001">
        <line lrx="1457" lry="2057" ulx="408" uly="2001">Er reiſet wieder aus Aſien ab, kommt durch Corinth,</line>
        <line lrx="1455" lry="2104" ulx="506" uly="2050">und gelangt im Jahr 63. oder 66. zum andern⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2144" ulx="505" uly="2095">mal in Rom an, wo die Chriſten ſchon vorher</line>
        <line lrx="1456" lry="2200" ulx="504" uly="2141">ſehr verfolgt worden waren. Er wird in ein ſehr</line>
        <line lrx="1457" lry="2242" ulx="505" uly="2187">enges Gefaͤngniß gelegt, und muß viel um des Na⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2289" ulx="503" uly="2238">mens Chrifti willen leiden. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2622" type="textblock" ulx="411" uly="2314">
        <line lrx="1456" lry="2372" ulx="411" uly="2314">In dieſer zweyten Gefangenſchaft zu Rom</line>
        <line lrx="1456" lry="2414" ulx="412" uly="2357">ſchrieb er den zweyten Brief an den Ti⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2465" ulx="503" uly="2411">mothteus. — — — —</line>
        <line lrx="1456" lry="2524" ulx="411" uly="2476">Er vertheidiget bis an ſein Ende das Chriſtenthum</line>
        <line lrx="1457" lry="2573" ulx="502" uly="2521">ſtandhaft, bis er im Jahr 67, oder wie gandere</line>
        <line lrx="1459" lry="2622" ulx="504" uly="2571">meinen, 68. enthauptet wurde. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="586" type="textblock" ulx="1604" uly="551">
        <line lrx="1641" lry="586" ulx="1604" uly="551">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1399" type="textblock" ulx="1547" uly="1360">
        <line lrx="1642" lry="1399" ulx="1547" uly="1360">6102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1797" type="textblock" ulx="1613" uly="1756">
        <line lrx="1644" lry="1797" ulx="1613" uly="1756">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1960" type="textblock" ulx="1614" uly="1919">
        <line lrx="1646" lry="1960" ulx="1614" uly="1919">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2267" type="textblock" ulx="1549" uly="2218">
        <line lrx="1660" lry="2267" ulx="1549" uly="2218">65⸗66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2426" type="textblock" ulx="1616" uly="2366">
        <line lrx="1658" lry="2426" ulx="1616" uly="2366">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2702" type="textblock" ulx="1555" uly="2655">
        <line lrx="1646" lry="2702" ulx="1555" uly="2655">Schon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="813" type="textblock" ulx="1702" uly="486">
        <line lrx="1805" lry="532" ulx="1702" uly="486">linn in der</line>
        <line lrx="1805" lry="583" ulx="1728" uly="536"> Jude</line>
        <line lrx="1793" lry="623" ulx="1727" uly="583">r die</line>
        <line lrx="1805" lry="674" ulx="1724" uly="631">Ithen vr</line>
        <line lrx="1798" lry="722" ulx="1725" uly="680">Ilſtlem,</line>
        <line lrx="1787" lry="813" ulx="1724" uly="771">fniber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1290" type="textblock" ulx="1692" uly="1242">
        <line lrx="1803" lry="1290" ulx="1692" uly="1242"> gge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1242" type="textblock" ulx="1694" uly="839">
        <line lrx="1805" lry="895" ulx="1703" uly="839">lit anfe</line>
        <line lrx="1791" lry="940" ulx="1695" uly="893">Alen in</line>
        <line lrx="1805" lry="1060" ulx="1695" uly="1015">an Veſ</line>
        <line lrx="1804" lry="1102" ulx="1694" uly="1064">iin So</line>
        <line lrx="1805" lry="1150" ulx="1725" uly="1102">n,</line>
        <line lrx="1797" lry="1204" ulx="1694" uly="1151">en,</line>
        <line lrx="1793" lry="1242" ulx="1733" uly="1204">gliſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1297" type="textblock" ulx="1802" uly="1266">
        <line lrx="1805" lry="1273" ulx="1803" uly="1266">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1429" lry="342" type="textblock" ulx="586" uly="258">
        <line lrx="1429" lry="342" ulx="586" uly="258"> =— M⸗ 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="1427" lry="499" ulx="1" uly="403">ſht 1 5 8 J. E.</line>
        <line lrx="1259" lry="555" ulx="0" uly="466">urc Schon in dem Jahre 66. hatten die Roͤmer den Krieg</line>
        <line lrx="1212" lry="584" ulx="0" uly="530">Nbad N in Judaͤg angefangen, weil ſich die Juden wi⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="632" ulx="0" uly="574">— der die Roͤmer empoͤrten. Waͤhrend dieſer Un⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="682" ulx="2" uly="621">Efff⸗ ruhen verlieſen die Chriſten nach und nach Je⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="727" ulx="11" uly="669">ſin e ruſalem, und zogen groͤßtentheils in die Gegend</line>
        <line lrx="1343" lry="775" ulx="263" uly="713">des Staͤdtleins Pella, das uͤber dem Jordan lag, D</line>
        <line lrx="409" lry="804" ulx="263" uly="760">hinuͤber.</line>
        <line lrx="82" lry="853" ulx="0" uly="801">1 Iuſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="1212" lry="886" ulx="178" uly="829">Endlich entſtehen um das Jahr 67. viele innerliche Un⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="929" ulx="263" uly="879">ruhen in und um Jeruſalem, und die Stadt wird</line>
        <line lrx="1428" lry="999" ulx="13" uly="923">uun von Veſpaſian belagert bis — — 59</line>
        <line lrx="642" lry="1010" ulx="3" uly="973">Crophel — e. .</line>
        <line lrx="1209" lry="1059" ulx="0" uly="975">Kecr Nachdem Veſpaſian Kaiſer worden war, ſchickte er</line>
        <line lrx="1208" lry="1114" ulx="0" uly="1042"> en ſeinen Sohn Titus mit einer Armee gegen Jeru⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1156" ulx="0" uly="1088">im, ſalem, welche die Stadt endlich einnehmen,</line>
        <line lrx="1209" lry="1188" ulx="0" uly="1138">Kranc zerſtͤren, und den Teinpel von Grund aus nie⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1236" ulx="13" uly="1180">— derreiſen, und alſo der juͤdiſchen Republik ein</line>
        <line lrx="1422" lry="1292" ulx="7" uly="1228">rrnt Ende machen. — — — — 70⸗ 21</line>
        <line lrx="84" lry="1380" ulx="2" uly="1338">1eN/N</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1503" type="textblock" ulx="15" uly="1463">
        <line lrx="82" lry="1503" ulx="15" uly="1463">Mauette</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1952" type="textblock" ulx="8" uly="1848">
        <line lrx="76" lry="1906" ulx="19" uly="1848">lſent⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1952" ulx="8" uly="1904">n den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="1278" lry="2072" ulx="6" uly="2018">Couth⸗ -</line>
        <line lrx="1154" lry="2118" ulx="0" uly="2072">üdetn.</line>
        <line lrx="74" lry="2168" ulx="0" uly="2114"> uuſe</line>
        <line lrx="73" lry="2214" ulx="0" uly="2161">el er</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="106" lry="2261" ulx="3" uly="2208">NeNeH</line>
        <line lrx="74" lry="2277" ulx="0" uly="2257">G —–</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2395" type="textblock" ulx="0" uly="2334">
        <line lrx="71" lry="2395" ulx="0" uly="2334"> Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2392">
        <line lrx="71" lry="2432" ulx="0" uly="2392">en</line>
        <line lrx="75" lry="2449" ulx="57" uly="2436">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="2500">
        <line lrx="70" lry="2527" ulx="0" uly="2500">ztthu</line>
        <line lrx="64" lry="2553" ulx="0" uly="2502">futhven</line>
        <line lrx="69" lry="2605" ulx="1" uly="2542">gſdet</line>
        <line lrx="70" lry="2635" ulx="51" uly="2601">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="475" lry="312" type="textblock" ulx="376" uly="259">
        <line lrx="475" lry="312" ulx="376" uly="259">360</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="318" type="textblock" ulx="377" uly="310">
        <line lrx="391" lry="318" ulx="377" uly="310">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="437" type="textblock" ulx="406" uly="354">
        <line lrx="1596" lry="437" ulx="406" uly="354">AAA  A  ,S A ,A ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="589" type="textblock" ulx="328" uly="461">
        <line lrx="1627" lry="589" ulx="328" uly="461">Die Epiſtel St. Pauli an die Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1098" type="textblock" ulx="385" uly="614">
        <line lrx="1626" lry="700" ulx="385" uly="614">Den Brief an die Roͤmer hat Paulus geſchrieben ums Jahr</line>
        <line lrx="1627" lry="743" ulx="386" uly="685">57, als er ſich das andremal zu Corinth aufhielt. Der Innhalt</line>
        <line lrx="831" lry="784" ulx="386" uly="737">deſſelben iſt folgender:</line>
        <line lrx="1622" lry="852" ulx="385" uly="794">I. Im Eingang, Cap. 1, 1 — 15: giebt er den roͤmiſchen Chri⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="895" ulx="432" uly="846">ſten ſeine Liebe zu erkennen, und ſeine Begierde, auch ihnen</line>
        <line lrx="1371" lry="953" ulx="434" uly="895">das Evangelium zu predigen.</line>
        <line lrx="1626" lry="1006" ulx="386" uly="952">II. Dann zeigt er von Cap. 1 — II. daß die Menſchen nicht</line>
        <line lrx="1625" lry="1053" ulx="439" uly="1001">durch die Werke des Geſetzes, ſondern durch den Glauben an</line>
        <line lrx="1300" lry="1098" ulx="420" uly="1051">Chriſtum gerecht und ſeelig werden. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1168" type="textblock" ulx="484" uly="1110">
        <line lrx="1633" lry="1168" ulx="484" uly="1110">1) Die Heiden uͤbertreten das ihnen bekannte Naturgeſetz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1585" type="textblock" ulx="386" uly="1161">
        <line lrx="1627" lry="1209" ulx="527" uly="1161">und ſind Suͤnder. Cap. I, 18. bis 2, 16.</line>
        <line lrx="1622" lry="1276" ulx="478" uly="1222">2) Die Juden uͤbertreten das ihnen von Gott durch Mo⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1320" ulx="524" uly="1268">ſen gegebene Geſetz, und koͤnnen alſo durch ihre Wer⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1367" ulx="526" uly="1318">ke vor Gott nicht gerecht werden. Cap. 2, 17. — 3, 20</line>
        <line lrx="1627" lry="1434" ulx="478" uly="1376">3) Alſo muͤſſen alle Menſchen durch den Glauben vor Gott</line>
        <line lrx="1551" lry="1474" ulx="525" uly="1429">gerecht und ſeelig werden. Cap. 3, 20. — II, 33.</line>
        <line lrx="1627" lry="1545" ulx="386" uly="1486">III. Von Cap. 12. an bis zum 16ten ermahnet Paulus die</line>
        <line lrx="1624" lry="1585" ulx="434" uly="1535">Chriſten, die Pflichten gegen Gott, gegen den Naͤchſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1631" type="textblock" ulx="372" uly="1578">
        <line lrx="1642" lry="1631" ulx="372" uly="1578">und ſich ſelbſt zu beobachten, auch niemand ein Anſtoß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1725" type="textblock" ulx="434" uly="1629">
        <line lrx="1624" lry="1718" ulx="435" uly="1629">Aergerniß zu geben. Er fuͤgt noch einige andere Erinnerun⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1725" ulx="434" uly="1687">ge .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1863" type="textblock" ulx="769" uly="1791">
        <line lrx="1282" lry="1863" ulx="769" uly="1791">Das erſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1926" type="textblock" ulx="390" uly="1864">
        <line lrx="1626" lry="1926" ulx="390" uly="1864">I. Paulus giebt den Chriſten in Rom ſeine Liebe und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1978" type="textblock" ulx="481" uly="1924">
        <line lrx="1669" lry="1978" ulx="481" uly="1924">Verlangen zu erkennen, auch ihnen das Evangelium zu pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2226" type="textblock" ulx="388" uly="1970">
        <line lrx="1230" lry="2016" ulx="479" uly="1970">digen, v. I — 15.</line>
        <line lrx="1624" lry="2094" ulx="388" uly="2034">2. Er traͤgt v. 16 und 17. ſeinen Hauptſatz vor, daß nur der</line>
        <line lrx="1622" lry="2141" ulx="481" uly="2081">Glaube gerecht mache, und zeiget dann, daß die Heiden</line>
        <line lrx="1623" lry="2186" ulx="479" uly="2130">Gott nicht ſo, wie ſie konnten, erkannt haͤtten, und gro⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2226" ulx="476" uly="2177">ße Suͤnder ſeyen. v. 16 — 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2375" type="textblock" ulx="344" uly="2238">
        <line lrx="1622" lry="2375" ulx="344" uly="2238">1 Paulus, ein Knecht Jeſu Chriſti, berufen zum Apoſtel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2382" type="textblock" ulx="515" uly="2324">
        <line lrx="1655" lry="2382" ulx="515" uly="2324">ausgeſondert a) zu predigen das Evangelium Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2485" type="textblock" ulx="343" uly="2375">
        <line lrx="1622" lry="2485" ulx="343" uly="2375">2 tes, * (Welches er zuvor verheiſen hat b) durch Per⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2473" ulx="1446" uly="2440">Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2561" type="textblock" ulx="429" uly="2502">
        <line lrx="1632" lry="2561" ulx="429" uly="2502">a) Auserſehen und von Gott die Propheten es verheiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2710" type="textblock" ulx="382" uly="2551">
        <line lrx="1619" lry="2608" ulx="383" uly="2551">verorenet. Apoſtelg. 9, 15. daß er Chriſtum ſenden, und</line>
        <line lrx="1615" lry="2671" ulx="382" uly="2591">Kap. 13, 2. 2ꝛ. die Menſchen durch ihn ſeelig</line>
        <line lrx="1301" lry="2710" ulx="422" uly="2637">) Gott hatte ſchon durch machen wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="408" type="textblock" ulx="1710" uly="239">
        <line lrx="1805" lry="300" ulx="1758" uly="239">De⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="408" ulx="1710" uly="353">eſeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="462" type="textblock" ulx="1667" uly="410">
        <line lrx="1805" lry="462" ulx="1667" uly="410">(g, (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="683" type="textblock" ulx="1706" uly="465">
        <line lrx="1805" lry="519" ulx="1709" uly="465">n Feiſc</line>
        <line lrx="1805" lry="568" ulx="1707" uly="520">ih dem</line>
        <line lrx="1803" lry="628" ulx="1708" uly="574">ſtden iſt.</line>
        <line lrx="1805" lry="683" ulx="1706" uly="629">lſer Hern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="787" type="textblock" ulx="1666" uly="672">
        <line lrx="1805" lry="742" ulx="1666" uly="672">(Eude nnt</line>
        <line lrx="1805" lry="787" ulx="1736" uly="742">NesG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="905" type="textblock" ulx="1704" uly="792">
        <line lrx="1805" lry="854" ulx="1717" uly="792">Ulcer</line>
        <line lrx="1805" lry="905" ulx="1704" uly="847">r geſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1357" type="textblock" ulx="1680" uly="909">
        <line lrx="1805" lry="966" ulx="1689" uly="909">in lin</line>
        <line lrx="1805" lry="1009" ulx="1689" uly="959">ech mten</line>
        <line lrx="1805" lry="1070" ulx="1703" uly="1017">Iddn he</line>
        <line lrx="1805" lry="1126" ulx="1687" uly="1067">In Gllt,</line>
        <line lrx="1805" lry="1186" ulx="1702" uly="1128">inn tnn n</line>
        <line lrx="1805" lry="1235" ulx="1680" uly="1172">r ſi mein</line>
        <line lrx="1805" lry="1290" ulx="1702" uly="1232">IlCnrngeli</line>
        <line lrx="1805" lry="1357" ulx="1708" uly="1297">uer ente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1616" type="textblock" ulx="1683" uly="1339">
        <line lrx="1805" lry="1457" ulx="1683" uly="1397">icg)Gone</line>
        <line lrx="1731" lry="1500" ulx="1702" uly="1443">,</line>
        <line lrx="1804" lry="1616" ulx="1701" uly="1552">ie, dure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1726" type="textblock" ulx="1699" uly="1616">
        <line lrx="1805" lry="1671" ulx="1700" uly="1616">indtt he</line>
        <line lrx="1805" lry="1726" ulx="1699" uly="1662">ſen rid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1779" type="textblock" ulx="1657" uly="1725">
        <line lrx="1797" lry="1779" ulx="1657" uly="1725">(ummnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1891" type="textblock" ulx="1699" uly="1778">
        <line lrx="1804" lry="1831" ulx="1699" uly="1778">tuch F</line>
        <line lrx="1801" lry="1850" ulx="1699" uly="1799"> , In</line>
        <line lrx="1805" lry="1891" ulx="1710" uly="1833">h bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2093" type="textblock" ulx="1701" uly="2016">
        <line lrx="1805" lry="2093" ulx="1701" uly="2016">)re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2212" type="textblock" ulx="1702" uly="2068">
        <line lrx="1805" lry="2119" ulx="1710" uly="2068">iſſt vorn</line>
        <line lrx="1805" lry="2165" ulx="1714" uly="2110">ſn ord</line>
        <line lrx="1803" lry="2212" ulx="1702" uly="2154">nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="113" lry="700" ulx="0" uly="645">Ptiehen m</line>
        <line lrx="113" lry="744" ulx="0" uly="696">elt. Dde</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="113" lry="912" ulx="0" uly="862">gerde, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="114" lry="1016" ulx="8" uly="967">die Malte</line>
        <line lrx="112" lry="1068" ulx="0" uly="1010">c d Ge⸗</line>
        <line lrx="15" lry="1111" ulx="0" uly="1083">1</line>
        <line lrx="115" lry="1181" ulx="0" uly="1126">gfunnte Ner⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1240" ulx="0" uly="1189">2, .</line>
        <line lrx="115" lry="1289" ulx="0" uly="1237"> Gott</line>
        <line lrx="115" lry="1344" ulx="0" uly="1285">6 lnc fi</line>
        <line lrx="116" lry="1390" ulx="3" uly="1347">2,/ I1. N</line>
        <line lrx="115" lry="1448" ulx="11" uly="1399">Gleubenn</line>
        <line lrx="113" lry="1493" ulx="1" uly="1455">0. — II/</line>
        <line lrx="117" lry="1607" ulx="0" uly="1554">gen der N</line>
        <line lrx="119" lry="1659" ulx="0" uly="1604">d n Hii</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="132" lry="1718" ulx="0" uly="1645">eurhn 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="515" type="textblock" ulx="155" uly="461">
        <line lrx="454" lry="515" ulx="155" uly="461">dem Fleiſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1373" type="textblock" ulx="158" uly="1367">
        <line lrx="169" lry="1373" ulx="158" uly="1367">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="178" type="textblock" ulx="689" uly="161">
        <line lrx="725" lry="178" ulx="689" uly="161">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="304" type="textblock" ulx="305" uly="225">
        <line lrx="1426" lry="304" ulx="305" uly="225">Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 1.) 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="482" type="textblock" ulx="184" uly="394">
        <line lrx="1433" lry="482" ulx="184" uly="394">Sohn, (der geboren iſt von dem Saamen David, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="566" type="textblock" ulx="185" uly="505">
        <line lrx="1435" lry="566" ulx="185" uly="505">nach dem Geiſt, der da heiliget, ſint der Zeit er aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="624" type="textblock" ulx="174" uly="559">
        <line lrx="1435" lry="624" ulx="174" uly="559">ſtanden iſt von den Toden), c) nemlich Jeſus Chriſtus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="507" type="textblock" ulx="150" uly="341">
        <line lrx="1478" lry="407" ulx="150" uly="341">Propheten, in der heiligen Schrift), * Von ſeinem 3</line>
        <line lrx="1479" lry="507" ulx="534" uly="450">Und kraͤftiglich erweiſet ein Sohn Gottes, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1110" type="textblock" ulx="187" uly="613">
        <line lrx="1504" lry="677" ulx="187" uly="613">unſer Herr, * (Durch welchen wir haben empfangen 5</line>
        <line lrx="1465" lry="734" ulx="189" uly="668">Gnade und Apoſtelamt, unter allen Heiden den Gehor⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="787" ulx="187" uly="719">ſam des Glaubens aufzurichten unter ſeinem Namen: d)</line>
        <line lrx="1484" lry="837" ulx="190" uly="767">* Welcher ihr zum Theil auch ſeyd, die da berufen ſind 6</line>
        <line lrx="1484" lry="894" ulx="191" uly="829">von Jeſu Chriſto). * Allen, die zu Rom ſind, den Lieb⸗ 27</line>
        <line lrx="1440" lry="948" ulx="191" uly="884">ſten (Lieblingen) Gottes und berufenen Heiligen. e) Gna⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1002" ulx="191" uly="937">de ſey mit euch, und Friede f) von Gott, unſerm Vater,</line>
        <line lrx="1486" lry="1054" ulx="193" uly="991">und dem Herrn Jeſu Chriſto. * Aufs erſte danke ich mei⸗ 8</line>
        <line lrx="1442" lry="1110" ulx="190" uly="1047">nem Gott, durch Jeſum Chriſt, eurer aller halben, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1158" type="textblock" ulx="189" uly="1106">
        <line lrx="1210" lry="1158" ulx="189" uly="1106">man von eurem Glauben in aller Welt ſaget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1487" type="textblock" ulx="193" uly="1156">
        <line lrx="1443" lry="1217" ulx="193" uly="1156">Gott iſt mein Zeuge, welchem ich diene in meinem Geiſt</line>
        <line lrx="1443" lry="1271" ulx="194" uly="1209">am Evangelio von ſeinem Sohn, daß ich ohn Unterlaß</line>
        <line lrx="1514" lry="1325" ulx="196" uly="1264">eurer gedenke, * Und allezeit in meinem Gebet flehe: ob 10</line>
        <line lrx="1443" lry="1380" ulx="198" uly="1317">ſichs einmal zutragen wollte, daß ich zu euch kaͤme durch</line>
        <line lrx="1555" lry="1433" ulx="198" uly="1373">(nach) Gottes Willen. * Denn mich verlanget euch zu ſe⸗ 11</line>
        <line lrx="1444" lry="1487" ulx="201" uly="1428">hen, auf daß ich euch mittheile etwas geiſtlicher Gabe, g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1543" type="textblock" ulx="198" uly="1487">
        <line lrx="529" lry="1543" ulx="198" uly="1487">euch zu ſtaͤrken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1814" type="textblock" ulx="194" uly="1541">
        <line lrx="1445" lry="1600" ulx="201" uly="1541">wuͤrde, durch euren und meinen Glauben, den wir unter</line>
        <line lrx="1517" lry="1649" ulx="201" uly="1590">einander haben. h) * Ich will euch aber nicht verhalten, 13</line>
        <line lrx="1446" lry="1702" ulx="201" uly="1645">lieben Bruͤder, daß ich mir oft habe vorgeſetzt zu euch</line>
        <line lrx="1446" lry="1757" ulx="202" uly="1698">zu kommen (bin aber verhindert bisher): daß ich auch un⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1814" ulx="194" uly="1753">ter euch Frucht ſchaffete, gleichwie unter andern Heiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="1869" type="textblock" ulx="202" uly="1811">
        <line lrx="841" lry="1869" ulx="202" uly="1811">* Ich bin ein Schuldener bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1859" type="textblock" ulx="845" uly="1805">
        <line lrx="1446" lry="1859" ulx="845" uly="1805">de der Griechen und Ungrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1918" type="textblock" ulx="783" uly="1859">
        <line lrx="1455" lry="1918" ulx="783" uly="1859">3 5 chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="2319" type="textblock" ulx="210" uly="1996">
        <line lrx="801" lry="2050" ulx="251" uly="1996">c) Chriſtus iſt Gottes Sohn;</line>
        <line lrx="802" lry="2095" ulx="210" uly="2041">dieß iſt vornehmlich dadurch er⸗</line>
        <line lrx="803" lry="2133" ulx="212" uly="2088">wieſen worden, daß Gott ihn</line>
        <line lrx="803" lry="2174" ulx="213" uly="2134">von den Todten erweckt und</line>
        <line lrx="805" lry="2232" ulx="210" uly="2179">daß er nach ſeiner Auferſtehung</line>
        <line lrx="799" lry="2273" ulx="211" uly="2224">den heil. Geiſt ausgegoſſen har.⸗</line>
        <line lrx="434" lry="2319" ulx="216" uly="2273">Apoſtelg. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="2685" type="textblock" ulx="214" uly="2363">
        <line lrx="808" lry="2412" ulx="261" uly="2363">4) Gott ertheilte dem Pau⸗</line>
        <line lrx="807" lry="2454" ulx="214" uly="2407">lus den gnaͤdigen Ruf zum</line>
        <line lrx="808" lry="2504" ulx="217" uly="2454">Apoſtelamt, daß er vornehm⸗</line>
        <line lrx="808" lry="2550" ulx="218" uly="2499">lich das Evangelium unter den</line>
        <line lrx="808" lry="2596" ulx="217" uly="2544">Heiden predigen, und ſie dahin</line>
        <line lrx="797" lry="2642" ulx="216" uly="2591">bringen moͤchte, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="593" lry="2685" ulx="219" uly="2636">Chriſto unterwerfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2210" type="textblock" ulx="856" uly="1989">
        <line lrx="1452" lry="2037" ulx="902" uly="1989">e) Die den Ruf angenom⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2083" ulx="856" uly="2034">men haben, und zum Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2129" ulx="857" uly="2081">thum durch die Taufe einge⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2173" ulx="858" uly="2126">weiht worden ſind.</line>
        <line lrx="1452" lry="2210" ulx="1369" uly="2173">Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2541" type="textblock" ulx="855" uly="2172">
        <line lrx="1331" lry="2220" ulx="906" uly="2172">†) Ich wuͤnſche euch</line>
        <line lrx="1452" lry="2266" ulx="856" uly="2218">tes gnaͤdiges Wohlgefallen und</line>
        <line lrx="1453" lry="2309" ulx="855" uly="2264">alle Arten des Seegens und der</line>
        <line lrx="1406" lry="2361" ulx="857" uly="2313">Wohlfahrt ꝛc.</line>
        <line lrx="1455" lry="2406" ulx="907" uly="2355">2) Daß ich euch mehr heil⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2447" ulx="860" uly="2402">ſame Erkenntniß und Geiſtes⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2500" ulx="860" uly="2449">gaben wohl auch durch Aufle⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2541" ulx="859" uly="2494">gung der Haͤnde erthelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2585" type="textblock" ulx="907" uly="2539">
        <line lrx="1465" lry="2585" ulx="907" uly="2539">h) Daß wir einander erwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2679" type="textblock" ulx="860" uly="2582">
        <line lrx="1456" lry="2639" ulx="860" uly="2582">cken, im Glauben ſtaͤrken und</line>
        <line lrx="1193" lry="2679" ulx="862" uly="2633">erfreuen moͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1149" type="textblock" ulx="1271" uly="1101">
        <line lrx="1487" lry="1149" ulx="1271" uly="1101">* Denn 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1540" type="textblock" ulx="589" uly="1483">
        <line lrx="1517" lry="1540" ulx="589" uly="1483">* Das iſt, daß ich ſamt euch getroͤſtet 12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1488" lry="307" type="textblock" ulx="383" uly="238">
        <line lrx="1488" lry="307" ulx="383" uly="238">362 (C. 1.) Die Epiſtel an die Roͤmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1984" type="textblock" ulx="302" uly="348">
        <line lrx="1626" lry="417" ulx="308" uly="348">15 chen, 1) beyde der Weiſen und der Unweiſen. * Darum, ſo</line>
        <line lrx="1626" lry="469" ulx="380" uly="406">viel an mir iſt, bin ich geneigt, auch euch zu Rom das</line>
        <line lrx="1382" lry="516" ulx="380" uly="457">Evangelium zu predigen. .</line>
        <line lrx="1624" lry="578" ulx="512" uly="511">*Denn ich ſchaͤme mich des Evangelii von Chriſto</line>
        <line lrx="1623" lry="633" ulx="379" uly="565">nicht: denn es iſt eine Kraft Gottes, die da ſeelig</line>
        <line lrx="1623" lry="688" ulx="379" uly="619">machet alle, die daran glaͤuben; die Juͤden vornehm⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="737" ulx="308" uly="674">17 lich, und auch die Griechen. * Sintemal darinnen</line>
        <line lrx="1621" lry="797" ulx="380" uly="728">offenbaret wird die Gerechtigkeit, die vor Gott gilt,</line>
        <line lrx="1622" lry="852" ulx="378" uly="784">welche kommt aus Glauben in Glauben; k) wie</line>
        <line lrx="1619" lry="904" ulx="336" uly="841">denn geſchrieben ſtehet (Hab. 2, 4.): der Gerechte wird</line>
        <line lrx="1619" lry="965" ulx="309" uly="892">18 ſeines Glaubens leben. !) * Denn Gottes Zorn vom Him⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1012" ulx="380" uly="948">mel (die Strafgerechtigkeit Gottes) wird offenbaret uͤber al⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1068" ulx="381" uly="1004">les gottloſe Weſen und Ungerechtigkeit der Menſchen,</line>
        <line lrx="1618" lry="1121" ulx="307" uly="1059">19 die die Wahrheit in Ungerechtigket m) aufhalten. * Denn</line>
        <line lrx="1617" lry="1179" ulx="381" uly="1112">daß man weiß, daß Gott ſey, iſt ihnen (den Heiden) of⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1231" ulx="306" uly="1165">20 fenbar: denn Gott hat es ihnen offenbaret; * Damit,</line>
        <line lrx="1617" lry="1286" ulx="378" uly="1221">daß (indem) Gottes unſichtbares Weſen, das iſt, ſeine</line>
        <line lrx="1616" lry="1340" ulx="378" uly="1275">ewige Kraft und Gottheit, wird erſehen, ſo man des</line>
        <line lrx="1615" lry="1395" ulx="376" uly="1331">wahrnimmt an den Werken, n) nemlich an der Schoͤpfung</line>
        <line lrx="1614" lry="1450" ulx="376" uly="1384">der Welt; alſo, daß ſie keine Entſchuldigung haben.</line>
        <line lrx="1615" lry="1504" ulx="303" uly="1438">21* Dieweil ſie wuſten, daß ein Gott iſt „ und haben ihn</line>
        <line lrx="1616" lry="1558" ulx="376" uly="1493">nicht gepreiſet als einen Gott, noch gedanket: ſondern</line>
        <line lrx="1615" lry="1615" ulx="375" uly="1548">ſind in ihrem Tichten eitel worden, und ihr unverſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1668" ulx="303" uly="1603">22 ges Herz iſt verfinſtert. * Da ſie ſich fuͤr weiſe hielten,</line>
        <line lrx="1614" lry="1724" ulx="302" uly="1657">23 ſind ſie zu Narren worden: * Und haben verwandelt die</line>
        <line lrx="1612" lry="1778" ulx="375" uly="1712">Herrlichkeit des unvergaͤnglichen Gottes in ein Bilde;</line>
        <line lrx="1613" lry="1832" ulx="376" uly="1766">gleich dem vergaͤnglichen Menſchen, und der Voͤgel, und</line>
        <line lrx="1614" lry="1887" ulx="302" uly="1821">24 der vierfuͤßigen und der kriechenden Thiere. o0) * Dar⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1942" ulx="374" uly="1877">um hat ſie auch Gott (aus gerechtem Gerichte) dahin</line>
        <line lrx="1613" lry="1984" ulx="1564" uly="1950">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="549" type="textblock" ulx="303" uly="506">
        <line lrx="361" lry="549" ulx="303" uly="506">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2288" type="textblock" ulx="372" uly="2051">
        <line lrx="982" lry="2100" ulx="420" uly="2051">1) Die nicht griechiſch re⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2163" ulx="372" uly="2095">den. .</line>
        <line lrx="981" lry="2212" ulx="425" uly="2153">k) Nur blos und allein aus</line>
        <line lrx="979" lry="2251" ulx="378" uly="2196">dem Glauben; durchaus nicht</line>
        <line lrx="696" lry="2288" ulx="376" uly="2243">aus den Werken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2638" type="textblock" ulx="361" uly="2312">
        <line lrx="977" lry="2367" ulx="413" uly="2312">1) Im Evangelio wird ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2413" ulx="368" uly="2361">zeigt, wie wir durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2458" ulx="373" uly="2398">ben an Chriſtum dazu gelan⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2504" ulx="372" uly="2446">gen, daß Gott uns als Gerech⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2543" ulx="367" uly="2490">te behandelt. Denn um des</line>
        <line lrx="966" lry="2594" ulx="366" uly="2534">Glaubens willen, erlangt der</line>
        <line lrx="821" lry="2638" ulx="361" uly="2578">Gerechte die Seeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2694" type="textblock" ulx="387" uly="2633">
        <line lrx="964" lry="2694" ulx="387" uly="2633">m) Durch die Suͤnde wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2196" type="textblock" ulx="1024" uly="2049">
        <line lrx="1611" lry="2112" ulx="1024" uly="2049">den die Menſchen von der Er⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2153" ulx="1035" uly="2103">kenntniß der Wahrheit abge⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2196" ulx="1034" uly="2150">halten. v. 25. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2268" type="textblock" ulx="1079" uly="2221">
        <line lrx="1610" lry="2268" ulx="1079" uly="2221">n) Die großen Werke Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2355" type="textblock" ulx="1032" uly="2266">
        <line lrx="1634" lry="2318" ulx="1032" uly="2266">tes in der ganzen Welt, zeu⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2355" ulx="1032" uly="2313">gen von der Macht und Weis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2454" type="textblock" ulx="1027" uly="2357">
        <line lrx="1610" lry="2411" ulx="1032" uly="2357">heit ſeines ewigen und unſicht⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2454" ulx="1027" uly="2403">baren Weſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2520" type="textblock" ulx="1071" uly="2474">
        <line lrx="1635" lry="2520" ulx="1071" uly="2474">0°) Die meiſten Heiden be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2704" type="textblock" ulx="1019" uly="2520">
        <line lrx="1605" lry="2572" ulx="1023" uly="2520">teten Gott in der Geſtalt eines</line>
        <line lrx="1603" lry="2614" ulx="1022" uly="2565">Menſchen an. Die Egypter in</line>
        <line lrx="1602" lry="2661" ulx="1020" uly="2611">Geſtalt eines Stiers und an⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2704" ulx="1019" uly="2655">derer Thiere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="787" type="textblock" ulx="1703" uly="241">
        <line lrx="1798" lry="300" ulx="1752" uly="241">De⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="407" ulx="1704" uly="355">Mitihren</line>
        <line lrx="1801" lry="463" ulx="1705" uly="415">he eigene,</line>
        <line lrx="1805" lry="517" ulx="1703" uly="466">ſt haben</line>
        <line lrx="1805" lry="573" ulx="1704" uly="526">und ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="629" ulx="1703" uly="579">Nrd gele</line>
        <line lrx="1805" lry="681" ulx="1703" uly="631">Gort an</line>
        <line lrx="1805" lry="736" ulx="1703" uly="686">ſe Veiben</line>
        <line lrx="1805" lry="787" ulx="1703" uly="740">Auunata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1071" type="textblock" ulx="1690" uly="793">
        <line lrx="1805" lry="852" ulx="1691" uly="793">mner he</line>
        <line lrx="1803" lry="908" ulx="1690" uly="850">Ee upd</line>
        <line lrx="1805" lry="955" ulx="1703" uly="905">enhon</line>
        <line lrx="1805" lry="1021" ulx="1704" uly="959">no Jerh</line>
        <line lrx="1805" lry="1071" ulx="1703" uly="1017">lſ enpfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1127" type="textblock" ulx="1666" uly="1076">
        <line lrx="1805" lry="1127" ulx="1666" uly="1076">(Vchaerfr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1183" type="textblock" ulx="1704" uly="1130">
        <line lrx="1799" lry="1183" ulx="1704" uly="1130">le lon ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1236" type="textblock" ulx="1686" uly="1181">
        <line lrx="1805" lry="1236" ulx="1686" uly="1181">hun, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1324" type="textblock" ulx="1669" uly="1315">
        <line lrx="1689" lry="1324" ulx="1669" uly="1315">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1569" type="textblock" ulx="1668" uly="1382">
        <line lrx="1790" lry="1465" ulx="1681" uly="1418">ſöhelc</line>
        <line lrx="1792" lry="1514" ulx="1709" uly="1453">Ehihlche</line>
        <line lrx="1803" lry="1569" ulx="1668" uly="1505">(cſne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1399" type="textblock" ulx="1707" uly="1290">
        <line lrx="1798" lry="1343" ulx="1707" uly="1290">t,tol</line>
        <line lrx="1769" lry="1399" ulx="1708" uly="1346">fente)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1453" type="textblock" ulx="1718" uly="1301">
        <line lrx="1805" lry="1334" ulx="1797" uly="1301">.</line>
        <line lrx="1805" lry="1407" ulx="1718" uly="1361">ſlig/,</line>
        <line lrx="1805" lry="1453" ulx="1768" uly="1414">tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1506" type="textblock" ulx="1706" uly="1237">
        <line lrx="1805" lry="1291" ulx="1706" uly="1237">s leer</line>
        <line lrx="1767" lry="1446" ulx="1708" uly="1396">Uuslerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1622" type="textblock" ulx="1688" uly="1560">
        <line lrx="1805" lry="1622" ulx="1688" uly="1560">uiſcki</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1642" type="textblock" ulx="1713" uly="1623">
        <line lrx="1720" lry="1642" ulx="1713" uly="1623">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1786" type="textblock" ulx="1709" uly="1624">
        <line lrx="1805" lry="1678" ulx="1718" uly="1624">tes Ge</line>
        <line lrx="1801" lry="1727" ulx="1710" uly="1671"> dodes</line>
        <line lrx="1805" lry="1786" ulx="1709" uly="1725">n haben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="298" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="97" lry="298" ulx="0" uly="230">Nonee</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="149" lry="409" ulx="0" uly="353">n. Doun,</line>
        <line lrx="129" lry="464" ulx="0" uly="409">lch  Wont</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="128" lry="573" ulx="0" uly="518">eli dot C</line>
        <line lrx="127" lry="628" ulx="0" uly="580">, de d ſ</line>
        <line lrx="125" lry="686" ulx="3" uly="628">Jüden bunt</line>
        <line lrx="130" lry="731" ulx="0" uly="688">htelnal deit</line>
        <line lrx="104" lry="802" ulx="0" uly="741">bor Gin⸗</line>
        <line lrx="123" lry="853" ulx="1" uly="796">auben, 1)</line>
        <line lrx="123" lry="909" ulx="0" uly="852">el Gelettet</line>
        <line lrx="122" lry="963" ulx="1" uly="909">6 Zorten</line>
        <line lrx="122" lry="1019" ulx="0" uly="962">fenbettt lie</line>
        <line lrx="121" lry="1066" ulx="0" uly="1015"> der Ncn</line>
        <line lrx="122" lry="1129" ulx="0" uly="1068">fhelten. ¹0</line>
        <line lrx="120" lry="1191" ulx="0" uly="1131">h (Nrhein!</line>
        <line lrx="118" lry="1299" ulx="0" uly="1244">, s Kie</line>
        <line lrx="118" lry="1350" ulx="0" uly="1294">et, ſo nnen</line>
        <line lrx="116" lry="1403" ulx="1" uly="1345">ande Sh</line>
        <line lrx="117" lry="1459" ulx="3" uly="1399">loigere N</line>
        <line lrx="116" lry="1508" ulx="28" uly="1455">i hecen</line>
        <line lrx="117" lry="1529" ulx="0" uly="1497"> Eele 1</line>
        <line lrx="116" lry="1575" ulx="0" uly="1509">edarte: 1e</line>
        <line lrx="115" lry="1625" ulx="0" uly="1572">diht untent</line>
        <line lrx="115" lry="1684" ulx="0" uly="1620"> eſeſe⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1742" ulx="0" uly="1681"> Keinnn</line>
        <line lrx="112" lry="1790" ulx="0" uly="1734">6  E</line>
        <line lrx="114" lry="1847" ulx="0" uly="1786">der Nhl,</line>
        <line lrx="113" lry="1906" ulx="3" uly="1851">eke,0),</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="111" lry="1965" ulx="0" uly="1902">te) dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="113" lry="2082" ulx="89" uly="2058">“</line>
        <line lrx="112" lry="2129" ulx="0" uly="2081">ſchen tor e</line>
        <line lrx="92" lry="2173" ulx="0" uly="2121"> litel d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="298" type="textblock" ulx="319" uly="222">
        <line lrx="1445" lry="298" ulx="319" uly="222">Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 1. 2.) 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="833" type="textblock" ulx="199" uly="336">
        <line lrx="1449" lry="398" ulx="199" uly="336">ben in ihrer Herzen Geluͤſte, in Unreinigkeit, zu ſchaͤnden</line>
        <line lrx="1520" lry="454" ulx="202" uly="392">ihre eigene Leiber an ihnen ſelbſt: * Die Gottes Wahr⸗ 25</line>
        <line lrx="1488" lry="508" ulx="199" uly="445">heit haben verwandelt in die Luͤgen, p) und haben geeh⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="562" ulx="201" uly="499">ret und gedienet dem Geſchoͤpf mehr denn dem Schoͤpfer,</line>
        <line lrx="1524" lry="615" ulx="200" uly="547">der da gelobet iſt in Ewigkeit. Amen. * Darum hat 26</line>
        <line lrx="1455" lry="672" ulx="202" uly="609">ſie Gott auch dahin gegeben in ſchaͤndliche Luͤſte. Denn</line>
        <line lrx="1489" lry="725" ulx="202" uly="664">ihre Weiber haben verwandelt den natuͤrlichen Brauch in</line>
        <line lrx="1526" lry="784" ulx="202" uly="719">den unnatuͤrlichen. qg) * Deſſelbigen gleichen auch die 27</line>
        <line lrx="1455" lry="833" ulx="203" uly="773">Maͤnner haben verlaſſen den natuͤrlichen Brauch des Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="997" type="textblock" ulx="163" uly="827">
        <line lrx="1457" lry="899" ulx="183" uly="827">bes, und ſind an einander erhitzet in ihren Luͤſten, und</line>
        <line lrx="1458" lry="955" ulx="205" uly="881">haben Mann mit Mann Schande getrieben, und den Lohn</line>
        <line lrx="1457" lry="997" ulx="163" uly="937">ihres Irrthums r) (wie es denn ſeyn ſollte) an ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1698" type="textblock" ulx="206" uly="991">
        <line lrx="1501" lry="1053" ulx="206" uly="991">ſelbſt empfangen. * Und gleichwie ſie nicht geachtet (nicht 2</line>
        <line lrx="1494" lry="1105" ulx="207" uly="1045">ihr Wohlgefallen daran gehabt) haben, daß ſie Gott erkenne⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1159" ulx="207" uly="1101">ten: hat ſie Gott auch dahin gegeben in verkehrten Sinn,</line>
        <line lrx="1530" lry="1216" ulx="209" uly="1154">zu thun, das nicht taugt; * (So waren ſie denn) Voll 29</line>
        <line lrx="1469" lry="1270" ulx="208" uly="1210">alles Ungerechten, Hurerey, Schalkheit, Geitzes, Bos⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1331" ulx="210" uly="1264">heit, voll Haßes, Mords, Haders, Liſts, giftig (und</line>
        <line lrx="1530" lry="1377" ulx="212" uly="1318">bosartig), Ohrenblaͤſer (und Verhetzer); *Verleumder, 30</line>
        <line lrx="1458" lry="1435" ulx="213" uly="1371">Gottesveraͤchter, Freveler, Hoffaͤrtige, Ruhmraͤthige,</line>
        <line lrx="1458" lry="1485" ulx="214" uly="1427">Schaͤdliche (Schaden erfinderiſche Leute), den Eltern Unge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1539" ulx="214" uly="1481">horſame; * Unvernuͤnftige, Treuloſe, Stoͤrrige (Liebloſe), 31</line>
        <line lrx="1531" lry="1592" ulx="212" uly="1536">Unverſoͤhnliche, Unbarmherzige; * Die (ob ſie ſchon) 32</line>
        <line lrx="1459" lry="1644" ulx="213" uly="1590">Gottes Gerechtigkeit wiſſen, (daß, die ſolches thun,</line>
        <line lrx="1460" lry="1698" ulx="213" uly="1643">des Todes wuͤrdig ſind) thun ſie es nicht allein, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1757" type="textblock" ulx="170" uly="1696">
        <line lrx="1333" lry="1757" ulx="170" uly="1696">dern haben auch Gefallen an denen, die es thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1884" type="textblock" ulx="553" uly="1816">
        <line lrx="1131" lry="1884" ulx="553" uly="1816">Das zweyte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2014" type="textblock" ulx="214" uly="1901">
        <line lrx="1463" lry="1959" ulx="214" uly="1901">Die Juden haben das ihnen von Gott gegebene Geſetz auch</line>
        <line lrx="1250" lry="2014" ulx="303" uly="1949">uͤbertreten, und ſind Suͤnder, wie die Heiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2248" type="textblock" ulx="216" uly="2019">
        <line lrx="1506" lry="2129" ulx="216" uly="2019">Darum, o Menſch, kannſt du dich nicht entſchuldigen, 1</line>
        <line lrx="1465" lry="2139" ulx="349" uly="2082">wer du biſt, a) der da richtet: denn worinnen du</line>
        <line lrx="1465" lry="2196" ulx="219" uly="2133">einen andern richteſt, verdammeſt du dich ſelbſt: ſintemal</line>
        <line lrx="1512" lry="2248" ulx="219" uly="2188">du eben daſſelbige thuſt, das du richteſt. *Denn wir 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2297" type="textblock" ulx="1317" uly="2248">
        <line lrx="1466" lry="2297" ulx="1317" uly="2248">wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="2683" type="textblock" ulx="221" uly="2355">
        <line lrx="815" lry="2405" ulx="240" uly="2355">p) Die von dem wahren Gott</line>
        <line lrx="814" lry="2447" ulx="222" uly="2399">ſich falſche Vorſtellungen ge⸗</line>
        <line lrx="814" lry="2491" ulx="221" uly="2447">macht, und nicht ihm, ſondern</line>
        <line lrx="765" lry="2539" ulx="223" uly="2491">dem Geſchoͤpfe gedienet haben.</line>
        <line lrx="816" lry="2591" ulx="270" uly="2539">9) Haben ſich durch unor⸗</line>
        <line lrx="816" lry="2632" ulx="223" uly="2581">dentliche ſchaͤndliche Luͤſte ſelbſt</line>
        <line lrx="517" lry="2683" ulx="221" uly="2627">entehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2629" type="textblock" ulx="868" uly="2348">
        <line lrx="1468" lry="2396" ulx="915" uly="2348">rx) Die Strafe der Abgoͤtte⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2446" ulx="869" uly="2394">rey war, daß Gott die Heiden</line>
        <line lrx="1467" lry="2494" ulx="868" uly="2439">in ſchaͤndliche Luͤſte dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2535" ulx="870" uly="2490">hen ließ. v. 25. 20.</line>
        <line lrx="1467" lry="2629" ulx="918" uly="2577">a) Wenn du auch gleich ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="315" type="textblock" ulx="382" uly="210">
        <line lrx="1479" lry="315" ulx="382" uly="210">364 (C. 2.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="559" type="textblock" ulx="327" uly="343">
        <line lrx="1666" lry="400" ulx="374" uly="343">wiſſen, daß Gottes Urtheil gerecht ſey uͤber die, ſo ſol⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="454" ulx="328" uly="398">3 ches thnn. * Denkeſt du aber, o Menſch, der du rich⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="509" ulx="375" uly="453">teſt die, ſo ſolches thun, und thuſt auch daſſelbige, daß</line>
        <line lrx="1653" lry="559" ulx="327" uly="507">4 du dem (Straf⸗) Urtheil Gottes entrinnen werdeſt? * Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1877" type="textblock" ulx="263" uly="560">
        <line lrx="1619" lry="618" ulx="339" uly="560">verachteſt du den Reichthum ſeiner Guͤte, Geduld und</line>
        <line lrx="1618" lry="671" ulx="372" uly="613">Langmuͤthigkeit? Weiſſeſt du nicht, daß dich Gottes Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="733" ulx="325" uly="670">5 te zur Buße leitet? * Du aber nach deinem verſtockten</line>
        <line lrx="1622" lry="782" ulx="370" uly="723">und unbußfſertigen Herzen haͤufeſt dir ſelbſt den Zorn auf</line>
        <line lrx="1618" lry="836" ulx="263" uly="778">den Tag des Zorns, b) und der Lffenbahrung des gerech⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="891" ulx="279" uly="828">6 ten Gerichts Gottes: * Welcher geben wird einem jeg⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="949" ulx="323" uly="888">7 'lichen nach ſeinen Werken; * Nemlich Preis, und</line>
        <line lrx="1615" lry="1003" ulx="369" uly="942">Ehre, und unvergaͤngliches Weſen, denen, die mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1055" ulx="369" uly="995">duld in guten Werken trachten nach dem ewigen Leben;</line>
        <line lrx="1633" lry="1109" ulx="323" uly="1051">8* Aber denen, die da zaͤnkiſch ſind, und der Wahrheit</line>
        <line lrx="1617" lry="1164" ulx="299" uly="1106">nicht gehorchen, gehorchen aber dem Ungerechten, e)</line>
        <line lrx="1612" lry="1219" ulx="320" uly="1162">9 Ungnade und Zorn; * Truͤbſal und Angſt uͤber alle</line>
        <line lrx="1610" lry="1275" ulx="368" uly="1216">Seelen der Menſchen, die da Boͤſes thun, vornehmlich</line>
        <line lrx="1615" lry="1329" ulx="292" uly="1268">10 der Juͤden d) und auch der Griechen; * Preis aber,</line>
        <line lrx="1608" lry="1382" ulx="311" uly="1326">und Ehre, und Friede, e) allen denen, die da Guts</line>
        <line lrx="1605" lry="1435" ulx="318" uly="1378">thun, vornehmlich den Juͤden und auch den Griechen.</line>
        <line lrx="1619" lry="1491" ulx="289" uly="1432">11 * Denn es iſt kein Anſehen der Perſon vor Gott.* Welche</line>
        <line lrx="1606" lry="1544" ulx="290" uly="1485">12 ohne Geſetz geſuͤndiget haben, die werden auch ohne Ge⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1603" ulx="361" uly="1544">ſetz verloren werden; und welche am Geſetz geſuͤndiget ha⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1658" ulx="362" uly="1597">ben, die werden durchs Geſetz verurtheilet werden:</line>
        <line lrx="1607" lry="1713" ulx="287" uly="1651">13 * Sintemal vor Gott, nicht die das Geſetz hoͤren, ge⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1766" ulx="360" uly="1706">recht ſind: ſondern, die das Geſetz thun, werden gerecht</line>
        <line lrx="1603" lry="1819" ulx="287" uly="1759">14 ſeyn. f) * Denn ſo die Heiden, die das g) Geſetz nicht</line>
        <line lrx="1602" lry="1877" ulx="359" uly="1814">haben, und doch von Ratur thun des Geſetzes Werk: h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1935" type="textblock" ulx="1480" uly="1872">
        <line lrx="1640" lry="1935" ulx="1480" uly="1872">dieſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="660" type="textblock" ulx="1697" uly="219">
        <line lrx="1805" lry="279" ulx="1759" uly="219">D</line>
        <line lrx="1800" lry="388" ulx="1701" uly="336">ſltigen,</line>
        <line lrx="1805" lry="443" ulx="1701" uly="392">e ſeloſt e</line>
        <line lrx="1805" lry="501" ulx="1699" uly="445">ees We</line>
        <line lrx="1805" lry="551" ulx="1699" uly="500">a ihr Gen</line>
        <line lrx="1805" lry="606" ulx="1697" uly="555">ſt ſch unt</line>
        <line lrx="1805" lry="660" ulx="1698" uly="610">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="652" type="textblock" ulx="1709" uly="609">
        <line lrx="1719" lry="652" ulx="1709" uly="609">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2259" type="textblock" ulx="352" uly="1977">
        <line lrx="958" lry="2024" ulx="401" uly="1977">b) Gott hat keinen Zorn.</line>
        <line lrx="958" lry="2070" ulx="354" uly="2022">Hier wird ſeine Strafgerechtig⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2115" ulx="355" uly="2069">keit und die Strafe, die der</line>
        <line lrx="956" lry="2162" ulx="356" uly="2115">Sunder zu erwarten hat, ver⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2209" ulx="354" uly="2159">ſtanden: du haͤufeſt dir die</line>
        <line lrx="722" lry="2259" ulx="352" uly="2200">Strafe. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2524" type="textblock" ulx="346" uly="2297">
        <line lrx="952" lry="2346" ulx="397" uly="2297">c) Die da gerne ſtreiten, ſich</line>
        <line lrx="949" lry="2392" ulx="349" uly="2338">den Wahrheiten des Evange⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2440" ulx="348" uly="2385">liums widerſetzen und dem Irr⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2484" ulx="346" uly="2431">thum folgen. Das thaten vor⸗</line>
        <line lrx="739" lry="2524" ulx="347" uly="2475">nehmlich die Juͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2665" type="textblock" ulx="341" uly="2564">
        <line lrx="947" lry="2620" ulx="389" uly="2564">4) Die Juͤden verdienten groͤ⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2665" ulx="341" uly="2608">ßere Strafe als die Heiden; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2210" type="textblock" ulx="1008" uly="1978">
        <line lrx="1598" lry="2025" ulx="1015" uly="1978">ſie haͤtten die Wahrheit eher er⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2076" ulx="1015" uly="2028">kennen und annehmen ſollen.</line>
        <line lrx="1595" lry="2125" ulx="1058" uly="2072">e) Friede bedeutet alle Ar⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2167" ulx="1011" uly="2114">ten der Wohlfahrt, Heil und</line>
        <line lrx="1204" lry="2210" ulx="1008" uly="2165">Skeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2259" type="textblock" ulx="1059" uly="2202">
        <line lrx="1643" lry="2259" ulx="1059" uly="2202">1¹) Die Juden halten die zehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2306" type="textblock" ulx="1009" uly="2257">
        <line lrx="1612" lry="2306" ulx="1009" uly="2257">Gebote und die andern Geſetze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2354" type="textblock" ulx="1013" uly="2302">
        <line lrx="1644" lry="2354" ulx="1013" uly="2302">nicht, wie es ſeyn ſollte; daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2676" type="textblock" ulx="998" uly="2347">
        <line lrx="1593" lry="2396" ulx="1005" uly="2347">ſind ſie eben ſo wenig, als die</line>
        <line lrx="1488" lry="2443" ulx="1005" uly="2393">Heiden vor Gott gerecht.</line>
        <line lrx="1592" lry="2487" ulx="1051" uly="2441">2) Geſchriebene durch Mo⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2538" ulx="1002" uly="2486">ſen gegebene Geſetz.</line>
        <line lrx="1616" lry="2584" ulx="1022" uly="2530">P) Die Heiden thaten viel⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2631" ulx="999" uly="2577">faͤltig, was das ihnen bekannte</line>
        <line lrx="1522" lry="2676" ulx="998" uly="2627">natuͤrliche Geſetz erforderte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="995" type="textblock" ulx="1686" uly="663">
        <line lrx="1805" lry="718" ulx="1697" uly="663">Uich geſum</line>
        <line lrx="1805" lry="767" ulx="1697" uly="718">See aben</line>
        <line lrx="1798" lry="829" ulx="1688" uly="774">s Geſez,</line>
        <line lrx="1805" lry="873" ulx="1686" uly="827">ſeer Wilen</line>
        <line lrx="1805" lry="940" ulx="1687" uly="880">ſ miſet</line>
        <line lrx="1805" lry="995" ulx="1688" uly="936">iſſt dch n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1052" type="textblock" ulx="1678" uly="995">
        <line lrx="1805" lry="1052" ulx="1678" uly="995">C,N in)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1183" type="textblock" ulx="1686" uly="1051">
        <line lrx="1805" lry="1108" ulx="1686" uly="1051">(((ren</line>
        <line lrx="1803" lry="1183" ulx="1699" uly="1105">6  hti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="85" lry="296" ulx="0" uly="229">Nonee</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="121" lry="405" ulx="0" uly="352">ber de, ſe</line>
        <line lrx="137" lry="461" ulx="0" uly="409">ch, Ne Ni</line>
        <line lrx="121" lry="517" ulx="0" uly="464">)daſelige,d</line>
        <line lrx="136" lry="567" ulx="2" uly="516">werdeſt N.</line>
        <line lrx="134" lry="628" ulx="1" uly="574">6, Gddt</line>
        <line lrx="120" lry="683" ulx="12" uly="626">Dichnie</line>
        <line lrx="119" lry="734" ulx="0" uly="683">einein eſfe</line>
        <line lrx="125" lry="801" ulx="1" uly="738">ſſ dergnt</line>
        <line lrx="118" lry="853" ulx="0" uly="799">hrung enn</line>
        <line lrx="118" lry="909" ulx="0" uly="855">ird etet</line>
        <line lrx="119" lry="966" ulx="2" uly="907">ich Ps,</line>
        <line lrx="118" lry="1020" ulx="0" uly="963">het, Neuit</line>
        <line lrx="130" lry="1072" ulx="0" uly="1019">n eigerte</line>
        <line lrx="119" lry="1123" ulx="3" uly="1066">id der We</line>
        <line lrx="135" lry="1188" ulx="0" uly="1124">neegn</line>
        <line lrx="118" lry="1237" ulx="0" uly="1184">Aunſt leni</line>
        <line lrx="119" lry="1296" ulx="0" uly="1235">un, lange</line>
        <line lrx="117" lry="1353" ulx="0" uly="1292">d</line>
        <line lrx="116" lry="1410" ulx="0" uly="1348">, N N</line>
        <line lrx="117" lry="1463" ulx="0" uly="1401">6 dr Gie</line>
        <line lrx="117" lry="1514" ulx="0" uly="1453">1Gt.</line>
        <line lrx="117" lry="1570" ulx="0" uly="1508">9 onc ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1633" type="textblock" ulx="2" uly="1566">
        <line lrx="156" lry="1633" ulx="2" uly="1566"> eſte n</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="117" lry="1687" ulx="2" uly="1618">telt nn</line>
        <line lrx="117" lry="1740" ulx="0" uly="1679">eſs in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="117" lry="1800" ulx="0" uly="1738">, eſdelgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="117" lry="2304" ulx="0" uly="2230">hn i</line>
        <line lrx="117" lry="2344" ulx="3" uly="2292">de inen</line>
        <line lrx="77" lry="2443" ulx="1" uly="2391">Nen,</line>
        <line lrx="117" lry="2503" ulx="0" uly="2437">tt ge 6 3</line>
        <line lrx="106" lry="2532" ulx="0" uly="2481">fete Nc</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="125" type="textblock" ulx="353" uly="96">
        <line lrx="416" lry="125" ulx="353" uly="96">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="128" type="textblock" ulx="1225" uly="119">
        <line lrx="1259" lry="128" ulx="1225" uly="119">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="389" type="textblock" ulx="180" uly="212">
        <line lrx="1428" lry="298" ulx="335" uly="212">Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 2.) 36 5</line>
        <line lrx="1433" lry="389" ulx="180" uly="311">dieſelbigen, dieweil ſie das Geſetz nicht haben Lſind ſie ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="443" type="textblock" ulx="185" uly="388">
        <line lrx="647" lry="443" ulx="185" uly="388">nen ſelbſt ein Geſetz;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="437" type="textblock" ulx="759" uly="384">
        <line lrx="1434" lry="437" ulx="759" uly="384">* Damit, daß ſie beweiſen, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="659" type="textblock" ulx="181" uly="437">
        <line lrx="1434" lry="501" ulx="181" uly="437">Geſetzes Werki) ſey beſchrieben in ihren Herzen, ſinte⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="552" ulx="183" uly="494">mal ihr Gewiſſen ſie bezeuget; dazu auch die Gedanken,</line>
        <line lrx="1434" lry="605" ulx="182" uly="547">die ſich unter einander verklagen oder entſchuldigen.]</line>
        <line lrx="1437" lry="659" ulx="184" uly="600">* Auf den Tag, K) da Gott das Verborgene der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="876" type="textblock" ulx="154" uly="655">
        <line lrx="1436" lry="715" ulx="173" uly="655">durch Jeſum Chriſt richten wird, laut meines Evangelii.</line>
        <line lrx="1438" lry="768" ulx="165" uly="709">* Siehe aber zu, du heiſeſt ein Jude, und verlaͤſſeſt dich</line>
        <line lrx="1067" lry="820" ulx="186" uly="765">aufs Geſetz, und ruͤhmeſt dich Gottes,</line>
        <line lrx="1440" lry="876" ulx="154" uly="819">ſeinen Willen: und weil du aus dem Geſetz unterrichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="814" type="textblock" ulx="1131" uly="763">
        <line lrx="1438" lry="814" ulx="1131" uly="763">* Und weiſſeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1145" type="textblock" ulx="186" uly="872">
        <line lrx="1439" lry="927" ulx="186" uly="872">biſt, pruͤfeſt du, was das Beſte zu thun ſey; * Und ver⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="983" ulx="186" uly="926">miſſeſt dich zu ſeyn ein Leiter der Blinden, ein Licht de⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1037" ulx="188" uly="979">rer, die im Finſterniß ſind; * Ein Zuͤchtiger der Thoͤrich⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1089" ulx="189" uly="1035">ten (ein Unterweiſer der Unverſtaͤndigen), ein Lehrer der Ein⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1145" ulx="187" uly="1089">faͤltigen, haſt die Form, 1) was zu wiſſen und recht iſt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1201" type="textblock" ulx="190" uly="1146">
        <line lrx="324" lry="1201" ulx="190" uly="1146">Geſetz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="1415" type="textblock" ulx="194" uly="1307">
        <line lrx="497" lry="1361" ulx="194" uly="1307">brichſt die Ehe.</line>
        <line lrx="609" lry="1415" ulx="194" uly="1361">Gott, was ſein iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1470" type="textblock" ulx="146" uly="1144">
        <line lrx="1517" lry="1197" ulx="380" uly="1144">* Nun lehreſt du andere, und lehreſt dich ſelber 21r</line>
        <line lrx="1442" lry="1253" ulx="172" uly="1198">nicht. Du predigeſt, man ſolle nicht ſtehlen: und du ſtieh⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1308" ulx="191" uly="1253">leſt. * Du ſprichſt, man ſolle nicht ehebrechen: und du 22.</line>
        <line lrx="1444" lry="1363" ulx="555" uly="1307">Dir greuelt vor den Goͤtzen: und raubeſt</line>
        <line lrx="1518" lry="1416" ulx="679" uly="1361">* Du ruͤhmeſt dich des Geſetzes, 23</line>
        <line lrx="1442" lry="1470" ulx="146" uly="1415">und ſchaͤndeſt Gott durch Uebertretung des Geſetzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1524" type="textblock" ulx="194" uly="1469">
        <line lrx="1518" lry="1524" ulx="194" uly="1469">* Denn eurenthalben wird Gottes Name gelaͤſtert unter 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1577" type="textblock" ulx="177" uly="1524">
        <line lrx="948" lry="1577" ulx="177" uly="1524">den Heiden, als geſchrieben ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1688" type="textblock" ulx="195" uly="1577">
        <line lrx="1447" lry="1635" ulx="196" uly="1577">iſt wohl nuͤtz, wenn du das Geſetz haͤlteſt: haͤlteſt du aber</line>
        <line lrx="1445" lry="1688" ulx="195" uly="1632">das Geſetz nicht, ſo iſt deine Beſchneidung ſchon eine Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1804" type="textblock" ulx="194" uly="1680">
        <line lrx="1521" lry="1750" ulx="194" uly="1680">haut worden. m) * So nun die Vorhaut das Recht im 26</line>
        <line lrx="1448" lry="1804" ulx="199" uly="1739">Geſetz haͤlt: meyneſt du nicht, daß ſeine Vorhaut werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="2064" type="textblock" ulx="193" uly="1909">
        <line lrx="795" lry="1980" ulx="246" uly="1909">¹) Das was das Geſeß for⸗</line>
        <line lrx="807" lry="2024" ulx="193" uly="1970">dert. Der Sinn dieſer beyden</line>
        <line lrx="795" lry="2064" ulx="205" uly="2018">Verſe iſt folgender: indem die</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="2110" type="textblock" ulx="184" uly="2063">
        <line lrx="794" lry="2110" ulx="184" uly="2063">Heiden, die das von Gott durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2521" type="textblock" ulx="204" uly="2109">
        <line lrx="794" lry="2157" ulx="206" uly="2109">Moͤſen gegebene Geſetz nicht</line>
        <line lrx="796" lry="2202" ulx="206" uly="2154">hatten, doch ſehr oft durch die</line>
        <line lrx="797" lry="2248" ulx="206" uly="2200">Natur getrieben dasjenige</line>
        <line lrx="796" lry="2300" ulx="204" uly="2245">thaten, was das Geſetz fordert:</line>
        <line lrx="797" lry="2344" ulx="207" uly="2292">ſo waren ſie, ob ſie ſchon das</line>
        <line lrx="798" lry="2384" ulx="208" uly="2340">moſaiſche Geſetz nicht hatten,</line>
        <line lrx="798" lry="2432" ulx="208" uly="2382">ihnen doch ſelbſt ein Geſetz.</line>
        <line lrx="799" lry="2477" ulx="212" uly="2429">Und dieß war ein Beweis, daß</line>
        <line lrx="801" lry="2521" ulx="213" uly="2475">Gott in ihre Seelen das natuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="2570" type="textblock" ulx="177" uly="2518">
        <line lrx="806" lry="2570" ulx="177" uly="2518">liche Geſetz gleichſam geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="2667" type="textblock" ulx="212" uly="2566">
        <line lrx="809" lry="2620" ulx="212" uly="2566">ben, und in ihr Herz gelegt ha⸗</line>
        <line lrx="810" lry="2667" ulx="212" uly="2610">be, weil das Gewiſſen ſich bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1845" type="textblock" ulx="1382" uly="1794">
        <line lrx="1449" lry="1845" ulx="1382" uly="1794">fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2064" type="textblock" ulx="848" uly="1922">
        <line lrx="1453" lry="1971" ulx="848" uly="1922">ihnen regte, und ſie ſich in ih⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2015" ulx="849" uly="1970">ren Gedanken entweder ſelbſt</line>
        <line lrx="1405" lry="2064" ulx="849" uly="2017">anklagten oder entſchuldigten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2286" type="textblock" ulx="850" uly="2099">
        <line lrx="1452" lry="2148" ulx="896" uly="2099">k) An dem Tage werden ſie</line>
        <line lrx="1456" lry="2193" ulx="850" uly="2147">durch das Geſetz verurtheilt</line>
        <line lrx="1458" lry="2239" ulx="851" uly="2192">werden. Man muß hier auf</line>
        <line lrx="1238" lry="2286" ulx="853" uly="2238">v. 12. zuruͤck ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2462" type="textblock" ulx="855" uly="2325">
        <line lrx="1458" lry="2376" ulx="901" uly="2325">1) Das Vorbild der Lehre</line>
        <line lrx="1459" lry="2423" ulx="855" uly="2370">oder den Abriß des Geſetzes und</line>
        <line lrx="1122" lry="2462" ulx="855" uly="2419">der Religion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2640" type="textblock" ulx="862" uly="2503">
        <line lrx="1462" lry="2555" ulx="907" uly="2503">m) So du das Geſetz nicht</line>
        <line lrx="1464" lry="2601" ulx="862" uly="2550">haͤltſt: ſo biſt du nicht deſſer</line>
        <line lrx="1428" lry="2640" ulx="863" uly="2595">als ein Heide. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1575" type="textblock" ulx="1005" uly="1523">
        <line lrx="1519" lry="1575" ulx="1005" uly="1523">* Die Beſchneidung 25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1516" lry="289" type="textblock" ulx="384" uly="210">
        <line lrx="1516" lry="289" ulx="384" uly="210">366 (C. 2. 3.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="394" type="textblock" ulx="286" uly="326">
        <line lrx="1631" lry="394" ulx="286" uly="326">227 fuͤr eine Beſchneidung gerechnet? n) * Und wird alſo, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="547" type="textblock" ulx="381" uly="383">
        <line lrx="1628" lry="442" ulx="381" uly="383">von Natur eine Vorhaut iſt, und das Geſetz vollbringet,</line>
        <line lrx="1628" lry="494" ulx="381" uly="437">dich richten: der du unter dem Buchſtaben (des geoffenbat⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="547" ulx="382" uly="492">ten Geſetzes) und Beſchneidung biſt, und das Geſetz uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="711" type="textblock" ulx="307" uly="547">
        <line lrx="1626" lry="602" ulx="309" uly="547">28 tritteſt. 0) * Denn das iſt nicht ein Jude, der auswen⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="663" ulx="381" uly="601">dig ein Inde iſt: auch iſt das nicht eine Beſchneidung,</line>
        <line lrx="1207" lry="711" ulx="307" uly="656">29 die auswendig im Fleiſch geſchieht. p)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="704" type="textblock" ulx="1266" uly="653">
        <line lrx="1628" lry="704" ulx="1266" uly="653">* Sondern das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="764" type="textblock" ulx="380" uly="708">
        <line lrx="1625" lry="764" ulx="380" uly="708">ein Jude, der inwendig verborgen iſt: und die Beſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="819" type="textblock" ulx="310" uly="762">
        <line lrx="1624" lry="819" ulx="310" uly="762">dung (Beſſerung) des Herzens iſt eine (wahre) Beſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="931" type="textblock" ulx="379" uly="815">
        <line lrx="1623" lry="877" ulx="380" uly="815">dung, die im Geiſt und nicht im Buchſtaben q) geſchieht:</line>
        <line lrx="1603" lry="931" ulx="379" uly="870">welches Lob iſt nicht aus Menſchen, ſondern aus Gott. 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1329" type="textblock" ulx="376" uly="1001">
        <line lrx="1297" lry="1068" ulx="737" uly="1001">Das dritte Capitel.</line>
        <line lrx="1621" lry="1148" ulx="376" uly="1090">Die Juden haben zwar viele aͤuſſerliche Vorrechte in Anſehung</line>
        <line lrx="1621" lry="1192" ulx="470" uly="1138">der Religion von Gott erhalten, aber ſie ſind Suͤnder</line>
        <line lrx="1619" lry="1240" ulx="468" uly="1186">gleichwie alle andre Menſchen; ſie erlangen nur aus Gna⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1287" ulx="468" uly="1232">den, um Chriſti willen von Gott Vergebung der Suͤnden,</line>
        <line lrx="1581" lry="1329" ulx="466" uly="1276">und die Wohlthaten, welche den Gerechten verheiſſen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1472" type="textblock" ulx="377" uly="1355">
        <line lrx="1618" lry="1472" ulx="377" uly="1355">Was haben denn die Juͤden Vortheils? oder was nuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1536" type="textblock" ulx="376" uly="1424">
        <line lrx="1617" lry="1483" ulx="523" uly="1424">tzet die Beſchneidung? * Zwar faſt viel. Zum er⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1536" ulx="376" uly="1477">ſten, ihnen (den Juͤden) iſt vertrauet, was Gott geredt</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="1602" type="textblock" ulx="375" uly="1539">
        <line lrx="521" lry="1602" ulx="375" uly="1539">hat. a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1822" type="textblock" ulx="328" uly="1619">
        <line lrx="1617" lry="1703" ulx="480" uly="1619">* [Daß aber etliche nicht glaͤuben an daſſelbige, was</line>
        <line lrx="1616" lry="1754" ulx="429" uly="1698">liegt daran? Sollte ihr Unglaube Gottes Glauben auf⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1822" ulx="328" uly="1749">4 heben? b) * Das ſey ferne! Es bleibe vielmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2557" type="textblock" ulx="329" uly="1925">
        <line lrx="979" lry="1978" ulx="420" uly="1925">n) Wenn die Heiden das</line>
        <line lrx="979" lry="2024" ulx="374" uly="1973">Geſetz halten: ſo werden ſie vor</line>
        <line lrx="978" lry="2068" ulx="374" uly="2021">Gott eben ſo viel gelten, als</line>
        <line lrx="579" lry="2114" ulx="375" uly="2071">die Juden.</line>
        <line lrx="979" lry="2159" ulx="421" uly="2112">0) Der Sinn dieſes Verſes:</line>
        <line lrx="978" lry="2204" ulx="373" uly="2158">die Heiden, welche das natuͤr⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2251" ulx="374" uly="2205">liche Geſet halten, ſind ein Be⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2297" ulx="374" uly="2250">weis, daß die Juden, die das</line>
        <line lrx="975" lry="2343" ulx="371" uly="2297">von Gort geoffenbarte Geſetz</line>
        <line lrx="974" lry="2389" ulx="372" uly="2340">uͤbertreten, ſehr große Suͤnder</line>
        <line lrx="476" lry="2432" ulx="373" uly="2392">ſeyen.</line>
        <line lrx="975" lry="2479" ulx="329" uly="2430">P ) Auf die aͤuſſerlichen Re⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2523" ulx="372" uly="2474">ligionszeichen am Leibe kommt</line>
        <line lrx="597" lry="2557" ulx="371" uly="2520">es nicht an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2615" type="textblock" ulx="417" uly="2563">
        <line lrx="972" lry="2615" ulx="417" uly="2563">9) Die dem Buchſtaben nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2654" type="textblock" ulx="370" uly="2608">
        <line lrx="750" lry="2654" ulx="370" uly="2608">am Leibe geſchieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2109" type="textblock" ulx="1033" uly="1919">
        <line lrx="1614" lry="1971" ulx="1081" uly="1919">r) Dieſe geiſtliche Beſchnei⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2019" ulx="1034" uly="1967">dung, die innerliche wahre Gott⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2066" ulx="1033" uly="2017">ſeeligkeit und gute Geſinnung,</line>
        <line lrx="1611" lry="2109" ulx="1033" uly="2059">wird nicht blos von Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2154" type="textblock" ulx="1032" uly="2103">
        <line lrx="1634" lry="2154" ulx="1032" uly="2103">ſondern vornehmlich von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2203" type="textblock" ulx="1034" uly="2156">
        <line lrx="1267" lry="2203" ulx="1034" uly="2156">hochgeſchaͤtzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2434" type="textblock" ulx="1028" uly="2236">
        <line lrx="1611" lry="2294" ulx="1079" uly="2236">a) Die Juͤden hatten die</line>
        <line lrx="1609" lry="2340" ulx="1028" uly="2287">uͤbernatuͤrlich geoffenbarte Re⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2386" ulx="1028" uly="2332">ligion, das Wort Gottes durch</line>
        <line lrx="1330" lry="2434" ulx="1028" uly="2389">die Propheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2617" type="textblock" ulx="1027" uly="2468">
        <line lrx="1607" lry="2528" ulx="1072" uly="2468">b) Sollte ihre Untreue Got⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2568" ulx="1027" uly="2521">tes Treue und Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1622" lry="2617" ulx="1027" uly="2572">aufhehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="850" type="textblock" ulx="1715" uly="743">
        <line lrx="1805" lry="794" ulx="1715" uly="743">n e</line>
        <line lrx="1805" lry="850" ulx="1715" uly="798">n herrtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="906" type="textblock" ulx="1694" uly="852">
        <line lrx="1802" lry="906" ulx="1694" uly="852">n poch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="957" type="textblock" ulx="1714" uly="905">
        <line lrx="1805" lry="957" ulx="1714" uly="905">e tiein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1012" type="textblock" ulx="1689" uly="962">
        <line lrx="1805" lry="1012" ulx="1689" uly="962">bb etn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="95" lry="279" ulx="0" uly="214">Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="118" lry="381" ulx="0" uly="335">dwirdelſd,l</line>
        <line lrx="118" lry="446" ulx="2" uly="391">ſſes volbie</line>
        <line lrx="118" lry="497" ulx="0" uly="447">t (de efen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="118" lry="553" ulx="0" uly="500">deseſczi</line>
        <line lrx="116" lry="609" ulx="0" uly="554">de, der aer</line>
        <line lrx="114" lry="713" ulx="0" uly="666">Sondenn</line>
        <line lrx="117" lry="768" ulx="0" uly="717">hud die ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="118" lry="888" ulx="0" uly="831">abeng eec</line>
        <line lrx="116" lry="932" ulx="0" uly="883">etn ous</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="18" lry="1077" ulx="0" uly="1023">.</line>
        <line lrx="118" lry="1166" ulx="0" uly="1100">uin i he</line>
        <line lrx="118" lry="1215" ulx="0" uly="1155">1 ſe e</line>
        <line lrx="114" lry="1260" ulx="3" uly="1210">gen mnr i</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="129" lry="1307" ulx="0" uly="1252">etung  ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1348" type="textblock" ulx="1" uly="1295">
        <line lrx="116" lry="1348" ulx="1" uly="1295">en betſeſſne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1964" type="textblock" ulx="190" uly="1919">
        <line lrx="349" lry="1964" ulx="190" uly="1919">folgender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="274" type="textblock" ulx="298" uly="190">
        <line lrx="1428" lry="274" ulx="298" uly="190">Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 3.) 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="639" type="textblock" ulx="204" uly="305">
        <line lrx="1429" lry="370" ulx="230" uly="305">ſo, c) daß Gott ſey wahrhaftig, und alle Menſchen</line>
        <line lrx="1428" lry="425" ulx="230" uly="360">falſch: wie geſchrieben ſtehet (Pſ. 531, 6.): auf daß du</line>
        <line lrx="1429" lry="478" ulx="228" uly="415">gerecht ſeyſt in deinen Worten, und uͤberwindeſt, wenn</line>
        <line lrx="1474" lry="532" ulx="204" uly="467">du gerichteſt wirſt. d) *Iſts aber alſo, daß unſere Un⸗ 5</line>
        <line lrx="1431" lry="581" ulx="228" uly="522">gerechtigkeit Gottes Gerechtigkeit preiſet: was wollen</line>
        <line lrx="1431" lry="639" ulx="204" uly="577">wir ſagen? Iſt denn Gott auch ungerecht, daß er dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="683" type="textblock" ulx="224" uly="628">
        <line lrx="506" lry="683" ulx="224" uly="628">uͤber zuͤrnet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="698" type="textblock" ulx="570" uly="633">
        <line lrx="1431" lry="698" ulx="570" uly="633">(Ich rede alſo auf Menſchen Weiſe.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="749" type="textblock" ulx="199" uly="685">
        <line lrx="1429" lry="749" ulx="199" uly="685">* Das ſey ferne! Wie koͤnnte ſonſt Gott die Welt rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="796" type="textblock" ulx="231" uly="738">
        <line lrx="903" lry="796" ulx="231" uly="738">ten? * Denn ſo die Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="967" type="textblock" ulx="198" uly="792">
        <line lrx="1431" lry="861" ulx="232" uly="792">gen herrlicher wird zu ſeinem Preis, warum ſollte ich</line>
        <line lrx="1478" lry="917" ulx="198" uly="847">denn noch als ein Suͤnder gerichtet werden? * Und 8</line>
        <line lrx="1431" lry="967" ulx="228" uly="899">nicht vielmehr alſo thun, wie wir gelaͤſtert werden .</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="966" type="textblock" ulx="587" uly="959">
        <line lrx="602" lry="966" ulx="587" uly="959">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1015" type="textblock" ulx="230" uly="956">
        <line lrx="1283" lry="1015" ulx="230" uly="956">und wie etliche ſorechen, daß wir ſagen ſollen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1020" type="textblock" ulx="1331" uly="969">
        <line lrx="1434" lry="1020" ulx="1331" uly="969">laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1124" type="textblock" ulx="231" uly="1008">
        <line lrx="1432" lry="1069" ulx="231" uly="1008">uns Uebels thun, auf daß Gutes daraus komme?</line>
        <line lrx="1062" lry="1124" ulx="232" uly="1061">Welcher Verdammniß iſt ganz recht.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1366" type="textblock" ulx="180" uly="1195">
        <line lrx="1432" lry="1264" ulx="196" uly="1195">Was ſagen wir denn nun? Haben wir ( Juden) einen</line>
        <line lrx="1433" lry="1311" ulx="181" uly="1248">Vortheil? Gar keinen. Denn wir haben droben bewei⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1366" ulx="180" uly="1304">ſet, daß beyde Juͤden und Griechen, alle unter der Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1410" type="textblock" ulx="183" uly="1359">
        <line lrx="335" lry="1410" ulx="183" uly="1359">de ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1426" type="textblock" ulx="403" uly="1362">
        <line lrx="1433" lry="1426" ulx="403" uly="1362">*Wie denn geſchrieben ſtehet: da iſt nicht, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1481" type="textblock" ulx="187" uly="1414">
        <line lrx="1431" lry="1481" ulx="187" uly="1414">gerecht ſey, auch nicht einer; * Da iſt nicht, der ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="2153" type="textblock" ulx="186" uly="1598">
        <line lrx="776" lry="1655" ulx="228" uly="1598">c) Vielmehr erkennet man</line>
        <line lrx="777" lry="1698" ulx="186" uly="1644">eben aus der Untreue der Juͤ⸗</line>
        <line lrx="776" lry="1740" ulx="187" uly="1691">den, daß Gott allein treu, und</line>
        <line lrx="777" lry="1787" ulx="186" uly="1739">alle Menſchen, (Juden wie</line>
        <line lrx="777" lry="1830" ulx="187" uly="1783">Heiden,) untreu und Suͤnder</line>
        <line lrx="290" lry="1872" ulx="188" uly="1830">ſeyen.</line>
        <line lrx="777" lry="1930" ulx="234" uly="1878">3) Der Sinn dieſer und</line>
        <line lrx="778" lry="1969" ulx="433" uly="1928">ſchweren Stelle</line>
        <line lrx="777" lry="2021" ulx="192" uly="1970">v. 5. bis 8. iſt kurz folgender:</line>
        <line lrx="778" lry="2065" ulx="192" uly="2012">Es trifft auch hier ein, was</line>
        <line lrx="779" lry="2108" ulx="193" uly="2058">David in einem etwas andern</line>
        <line lrx="781" lry="2153" ulx="194" uly="2104">Sinne ſagt: Gott wird in al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2203" type="textblock" ulx="181" uly="2148">
        <line lrx="783" lry="2203" ulx="181" uly="2148">len ſeinen Worten und Tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="2517" type="textblock" ulx="194" uly="2195">
        <line lrx="782" lry="2250" ulx="195" uly="2195">ten gerecht erfunden, wenn</line>
        <line lrx="782" lry="2295" ulx="194" uly="2246">man ſie noch ſo genau beur⸗</line>
        <line lrx="782" lry="2339" ulx="195" uly="2286">theilt. Er uͤbertrifft an Treue</line>
        <line lrx="783" lry="2386" ulx="196" uly="2329">die Menſchen, die alle ſo gar</line>
        <line lrx="784" lry="2434" ulx="196" uly="2381">untreu gegen ihn ſind. (Jetzt</line>
        <line lrx="783" lry="2479" ulx="196" uly="2423">folgt hierauf die Einwendung</line>
        <line lrx="784" lry="2517" ulx="210" uly="2475">m z. Vers: wie nun? wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2563" type="textblock" ulx="178" uly="2512">
        <line lrx="785" lry="2563" ulx="178" uly="2512">durch die Untreue und Suͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2612" type="textblock" ulx="193" uly="2556">
        <line lrx="785" lry="2612" ulx="193" uly="2556">der Menſchen, Gottes Treue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1539" type="textblock" ulx="1281" uly="1481">
        <line lrx="1433" lry="1539" ulx="1281" uly="1481">ſtaͤndig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1659" type="textblock" ulx="821" uly="1605">
        <line lrx="1432" lry="1659" ulx="821" uly="1605">und Gerechtigkeit recht ins Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2026" type="textblock" ulx="829" uly="1657">
        <line lrx="1432" lry="1705" ulx="829" uly="1657">geſetzt und verherrlichet wird?</line>
        <line lrx="1432" lry="1758" ulx="831" uly="1701">kann Gott wohl mit Recht die</line>
        <line lrx="1432" lry="1799" ulx="831" uly="1749">Suͤnde noch ſtrafen? So duͤrf⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1845" ulx="830" uly="1795">te ich ja ſuͤndigen, ſo viel ich</line>
        <line lrx="1434" lry="1890" ulx="830" uly="1840">will, um Gort zu verherrli⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1935" ulx="830" uly="1889">chen? Ich trage die Einwen⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1980" ulx="830" uly="1933">dungen eines Menſchen vor,</line>
        <line lrx="1435" lry="2026" ulx="831" uly="1980">der Zweifel aufwirft.) Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2074" type="textblock" ulx="816" uly="2025">
        <line lrx="1434" lry="2074" ulx="816" uly="2025">das ſey ferne, daß wir ſo thoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2616" type="textblock" ulx="832" uly="2072">
        <line lrx="1434" lry="2116" ulx="832" uly="2072">richt ſchlieſſen ſollten. Wie</line>
        <line lrx="1436" lry="2161" ulx="835" uly="2114">koͤnnte Gott ſonſten die Men⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2209" ulx="835" uly="2163">ſchen ſtrafen, wenn ſie ſundi⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2258" ulx="836" uly="2207">gen duͤrften, um ſeine Ehre zu</line>
        <line lrx="1438" lry="2297" ulx="836" uly="2251">vergroͤhern? Daraus wuͤrde</line>
        <line lrx="1437" lry="2349" ulx="836" uly="2299">ja das ſolgen, (was einige</line>
        <line lrx="1437" lry="2394" ulx="836" uly="2345">uns Schuld geben, daß wir</line>
        <line lrx="1132" lry="2435" ulx="839" uly="2392">lehrten) man</line>
        <line lrx="1442" lry="2484" ulx="839" uly="2435">thun, damit Gutes daraus</line>
        <line lrx="1438" lry="2531" ulx="840" uly="2481">entſtehe; welche Meynung man</line>
        <line lrx="1440" lry="2574" ulx="840" uly="2527">mit Recht verwirft und verab⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2616" ulx="839" uly="2574">ſcheut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2437" type="textblock" ulx="1196" uly="2393">
        <line lrx="1449" lry="2437" ulx="1196" uly="2393">duͤrfe BVoͤſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="736" type="textblock" ulx="1449" uly="695">
        <line lrx="1476" lry="736" ulx="1449" uly="695">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="804" type="textblock" ulx="924" uly="747">
        <line lrx="1476" lry="804" ulx="924" uly="747">Gottes durch meine Luͤ⸗ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1262" type="textblock" ulx="1451" uly="1220">
        <line lrx="1480" lry="1262" ulx="1451" uly="1220">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1467" type="textblock" ulx="1453" uly="1382">
        <line lrx="1507" lry="1412" ulx="1453" uly="1382">10</line>
        <line lrx="1507" lry="1467" ulx="1453" uly="1435">11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="665" lry="817" type="textblock" ulx="313" uly="655">
        <line lrx="665" lry="712" ulx="313" uly="655">15 * Ihre Fuͤſſe</line>
        <line lrx="641" lry="762" ulx="313" uly="708">160 Eſ. 59, 7.)</line>
        <line lrx="521" lry="817" ulx="313" uly="771">17 leid;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1252" type="textblock" ulx="311" uly="1145">
        <line lrx="1304" lry="1202" ulx="311" uly="1145">21 Geſetz kommt h)</line>
        <line lrx="1346" lry="1252" ulx="386" uly="1188">ohne Zuthun des Geſetzes die Gerechtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="1362" type="textblock" ulx="312" uly="1307">
        <line lrx="690" lry="1362" ulx="312" uly="1307">22 Propheten. i)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="386" type="textblock" ulx="315" uly="198">
        <line lrx="1515" lry="289" ulx="388" uly="198">368 (C. 3.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
        <line lrx="1631" lry="386" ulx="315" uly="301">12 ſtaͤndig ſey; da iſt nicht, der nach Gott frage; * Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="438" type="textblock" ulx="384" uly="373">
        <line lrx="1636" lry="438" ulx="384" uly="373">ſind alle abgewichen, und alleſamt untuͤchtig worden; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="598" type="textblock" ulx="313" uly="427">
        <line lrx="1631" lry="494" ulx="313" uly="427">13 iſt nicht, der Gutes thue, auch nicht einer;“Ihr Schlund</line>
        <line lrx="1632" lry="547" ulx="384" uly="482">iſt ein offen Grab, mit ihren Zungen handeln ſie trieglich,</line>
        <line lrx="1631" lry="598" ulx="382" uly="543">Otterngift iſt unter ihren Lippen (Pf. 53, I10. Pſ. 140, 4.);</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="979" type="textblock" ulx="312" uly="590">
        <line lrx="1649" lry="657" ulx="314" uly="590">14 *Ihr Mund iſt voll Fluchens und Bitterkeit (Pfſ. 10, 7.);</line>
        <line lrx="1626" lry="704" ulx="696" uly="649">ſind eilend Blut zu vergieſſen (Spr. 1, 16.</line>
        <line lrx="1637" lry="761" ulx="683" uly="696">* In ihren Wegen iſt eitel Unfall und Herze⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="813" ulx="803" uly="750">Weg des Friedes e) wiſſen ſie nicht;</line>
        <line lrx="1642" lry="872" ulx="312" uly="802">18 * Es iſt keine Furcht Gottes vor ihren Augen. f)  Wir</line>
        <line lrx="1286" lry="925" ulx="312" uly="866">19 wiſſen aber, daß, was das Geſetz ſaget,</line>
        <line lrx="1346" lry="979" ulx="385" uly="922">nen, die unter dem Geſetz ſind (den Juͤden);</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="808" type="textblock" ulx="549" uly="767">
        <line lrx="774" lry="808" ulx="549" uly="767">* Und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="962" type="textblock" ulx="1317" uly="857">
        <line lrx="1628" lry="909" ulx="1317" uly="857">das ſaget es de⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="962" ulx="1380" uly="910">auf daß aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1088" type="textblock" ulx="309" uly="962">
        <line lrx="1626" lry="1033" ulx="383" uly="962">Mund verſtopfet werde, und alle Welt Gott ſchuldig ſey: g)</line>
        <line lrx="1625" lry="1088" ulx="309" uly="1017">20 * Darum, daß kein Fleiſch (kein Menſch) durch des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1193" type="textblock" ulx="385" uly="1087">
        <line lrx="1600" lry="1141" ulx="385" uly="1087">ſetzes Werke vor ihm gerecht ſeyn mag;</line>
        <line lrx="1627" lry="1193" ulx="713" uly="1124">Erkenntniß der Suͤnde. h) * Nun aber iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1132" type="textblock" ulx="1307" uly="1070">
        <line lrx="1627" lry="1132" ulx="1307" uly="1070">denn durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1227" type="textblock" ulx="1376" uly="1181">
        <line lrx="1624" lry="1227" ulx="1376" uly="1181">die vor Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1307" type="textblock" ulx="385" uly="1236">
        <line lrx="1626" lry="1307" ulx="385" uly="1236">gilt, offenbaret, und bezeuget durch das Geſetz und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1356" type="textblock" ulx="756" uly="1287">
        <line lrx="1625" lry="1356" ulx="756" uly="1287">* Ich ſage aber von ſolcher Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1469" type="textblock" ulx="312" uly="1345">
        <line lrx="1625" lry="1411" ulx="385" uly="1345">vor Gott, die da kommt durch den Glauben an Jeſum</line>
        <line lrx="1625" lry="1469" ulx="312" uly="1398">23 Chriſt, zu allen und auf alle, die da glaͤuben. k) * Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1524" type="textblock" ulx="384" uly="1463">
        <line lrx="1153" lry="1524" ulx="384" uly="1463">es iſt hie kein Unterſcheid; ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1777" type="textblock" ulx="387" uly="1631">
        <line lrx="996" lry="1695" ulx="433" uly="1631">e) Die heilſamen Lehren</line>
        <line lrx="996" lry="1740" ulx="388" uly="1683">der Religion kennen und lie⸗</line>
        <line lrx="681" lry="1777" ulx="387" uly="1731">ben ſie nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1837" type="textblock" ulx="437" uly="1791">
        <line lrx="1018" lry="1837" ulx="437" uly="1791">f) Sie haben keine Reli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2619" type="textblock" ulx="385" uly="1838">
        <line lrx="997" lry="1885" ulx="387" uly="1838">gion, keine wahre Hochach⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1936" ulx="390" uly="1884">rung und Liebe gegen Gott,</line>
        <line lrx="996" lry="1983" ulx="389" uly="1931">keine Furcht vor ſeiner Straf⸗</line>
        <line lrx="623" lry="2022" ulx="388" uly="1978">gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="997" lry="2085" ulx="404" uly="2038">2 ) So ſieht man denn alſo,</line>
        <line lrx="993" lry="2132" ulx="389" uly="2084">daß die Juden wie die Heiden</line>
        <line lrx="803" lry="2180" ulx="389" uly="2130">Sünder ſeyn.</line>
        <line lrx="994" lry="2246" ulx="436" uly="2190">h) Kein Heide hat je das</line>
        <line lrx="995" lry="2288" ulx="386" uly="2238">natuͤrliche, (Roͤm. I. und 2.)</line>
        <line lrx="996" lry="2330" ulx="392" uly="2284">kein Jude das moſaiſche</line>
        <line lrx="997" lry="2379" ulx="392" uly="2328">Geſetz vollkommen gehal⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2419" ulx="392" uly="2368">ten: folglich ſind alle Men⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2469" ulx="392" uly="2415">ſchen, nach dem Geſetz beur⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2514" ulx="390" uly="2460">theilt, Ungerechte, oder Suͤn⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2565" ulx="391" uly="2503">der; und eben aus dem Geſetz</line>
        <line lrx="998" lry="2619" ulx="385" uly="2551">extennen ſie, daß ſie Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="2637" type="textblock" ulx="389" uly="2592">
        <line lrx="468" lry="2637" ulx="389" uly="2592">ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2093" type="textblock" ulx="1047" uly="1618">
        <line lrx="1627" lry="1682" ulx="1093" uly="1618">4) In der heil. Schrift ſind</line>
        <line lrx="1625" lry="1728" ulx="1049" uly="1669">auſſer dem Geſetz, in den</line>
        <line lrx="1623" lry="1773" ulx="1050" uly="1715">Schriften Moſis und der Pro⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1821" ulx="1049" uly="1763">pheten Verheiſſungen; einige</line>
        <line lrx="1625" lry="1865" ulx="1050" uly="1808">dieſer goͤttlichen Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1623" lry="1913" ulx="1047" uly="1855">verſprechen den Menſchen die</line>
        <line lrx="1626" lry="1959" ulx="1048" uly="1901">Gnade Gottes und Vergebung</line>
        <line lrx="1623" lry="2002" ulx="1049" uly="1945">der Suͤnden. Dieſe erlangt</line>
        <line lrx="1624" lry="2047" ulx="1050" uly="1990">man durch den Glauben, nicht</line>
        <line lrx="1627" lry="2093" ulx="1052" uly="2037">durch die Beobachtung des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2165" type="textblock" ulx="1050" uly="2096">
        <line lrx="1158" lry="2165" ulx="1050" uly="2096">ſetzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2649" type="textblock" ulx="1046" uly="2171">
        <line lrx="1625" lry="2234" ulx="1093" uly="2171">k) Nur allein wegen des</line>
        <line lrx="1626" lry="2277" ulx="1049" uly="2226">Glaubens, oder des Vertrau⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2327" ulx="1051" uly="2266">ens zur goͤttlichen Gnade,</line>
        <line lrx="1625" lry="2372" ulx="1055" uly="2311">nicht wegen der Werke, wird</line>
        <line lrx="1627" lry="2416" ulx="1046" uly="2362">der Menſch von Gott begna⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2465" ulx="1049" uly="2406">digt, und als ein Gerechter</line>
        <line lrx="1626" lry="2509" ulx="1049" uly="2452">behandelt. Denn alle Meu⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2557" ulx="1049" uly="2504">ſchen ſind Suͤnder; keiner iſt,</line>
        <line lrx="1624" lry="2606" ulx="1051" uly="2542">der nicht der goͤttlichen Gnade</line>
        <line lrx="1609" lry="2649" ulx="1051" uly="2603">beduͤrfte. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1556" type="textblock" ulx="1195" uly="1447">
        <line lrx="1654" lry="1514" ulx="1195" uly="1447">ſind allzumal Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1556" ulx="1554" uly="1511">der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="293" type="textblock" ulx="1738" uly="235">
        <line lrx="1785" lry="293" ulx="1738" uly="235">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1237" type="textblock" ulx="1682" uly="356">
        <line lrx="1805" lry="401" ulx="1694" uly="356"> Und m</line>
        <line lrx="1805" lry="465" ulx="1688" uly="406"> allen:</line>
        <line lrx="1805" lry="520" ulx="1688" uly="461">ſiner G</line>
        <line lrx="1805" lry="571" ulx="1682" uly="515">eln Jem</line>
        <line lrx="1805" lry="627" ulx="1691" uly="573">ſelet zu</line>
        <line lrx="1805" lry="677" ulx="1691" uly="629">iin ſeinen</line>
        <line lrx="1803" lry="739" ulx="1694" uly="681">Uihn gitt,</line>
        <line lrx="1803" lry="855" ulx="1694" uly="792">NGoult,</line>
        <line lrx="1805" lry="905" ulx="1693" uly="850">binchrigka</line>
        <line lrx="1805" lry="961" ulx="1694" uly="902">t 9 u</line>
        <line lrx="1805" lry="1015" ulx="1693" uly="962"> n Jeſn</line>
        <line lrx="1805" lry="1066" ulx="1693" uly="1015">ut. Dure</line>
        <line lrx="1805" lry="1177" ulx="1702" uly="1124">elen o</line>
        <line lrx="1805" lry="1237" ulx="1692" uly="1175">i de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1377" type="textblock" ulx="1703" uly="1315">
        <line lrx="1805" lry="1377" ulx="1703" uly="1315">füghenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1681" type="textblock" ulx="1696" uly="1370">
        <line lrx="1799" lry="1431" ulx="1696" uly="1370">W</line>
        <line lrx="1805" lry="1470" ulx="1697" uly="1418">A baltte</line>
        <line lrx="1793" lry="1632" ulx="1716" uly="1569">8 Ulicen</line>
        <line lrx="1796" lry="1681" ulx="1697" uly="1625">en i m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1717" type="textblock" ulx="1697" uly="1668">
        <line lrx="1780" lry="1717" ulx="1697" uly="1668">. z/A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2555" type="textblock" ulx="1702" uly="2506">
        <line lrx="1803" lry="2555" ulx="1702" uly="2506">) N g;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2622" type="textblock" ulx="1702" uly="2541">
        <line lrx="1794" lry="2622" ulx="1702" uly="2541">ietd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2739" type="textblock" ulx="1723" uly="2651">
        <line lrx="1805" lry="2739" ulx="1723" uly="2651">Ns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="262" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="101" lry="262" ulx="0" uly="193">Roter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="1438" lry="306" ulx="312" uly="230">Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 3.) 369</line>
        <line lrx="1460" lry="370" ulx="0" uly="315">t ftager</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="403" type="textblock" ulx="176" uly="347">
        <line lrx="1436" lry="403" ulx="176" uly="347">der, und mangeln des Ruhms, den ſie an Gott ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="1507" lry="472" ulx="0" uly="374">nt ben ſollten; !) * Und werden ohne Verdienſt gerecht 24</line>
        <line lrx="1537" lry="512" ulx="12" uly="439">eele aus ſeiner Gnaden, durch die Erloͤſung, m) ſo durch</line>
        <line lrx="1507" lry="567" ulx="0" uly="486">denſtie Chriſtum Jeſum geſchehen iſt: * Welchen Gott hat 25</line>
        <line lrx="1434" lry="622" ulx="0" uly="547"> N vorgeſtellet zu einem Gnadenſtuhl, n) durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="689" ulx="5" uly="594">d ben in ſeinem Blut, damit er die Gerechtigkeit, die</line>
        <line lrx="1435" lry="743" ulx="2" uly="649">ſelcnn vor ihm gilt, darbiete, o) in dem, daß er Suͤnde</line>
        <line lrx="1433" lry="799" ulx="0" uly="707">nfn en vergiebt, welche bis anhero blieben war unter goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="848" ulx="0" uly="765">as licher Gedult; * Auf daß er zu dieſen Zeiten darboͤte 265</line>
        <line lrx="1433" lry="902" ulx="0" uly="818">ana die Gerechtigkeit, die vor ihm gilt; auf daß er allein</line>
        <line lrx="1432" lry="961" ulx="2" uly="871">d ie gerecht ſey, und gerecht mache den, der da iſt des Glau⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1015" ulx="2" uly="930">aetee bens, an Jeſu. * Wo bleibet nun der Ruhm? p) Er 27</line>
        <line lrx="1431" lry="1075" ulx="0" uly="976">ſic iſt aus. Durch welch Geſetz? Durch der Werke Ge⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1121" ulx="0" uly="1035">) nea ſetz? Nicht alſo, ſondern durch des Glaubens Geſetz. q)</line>
        <line lrx="1505" lry="1170" ulx="182" uly="1106">So halten wir es nun, daß der Menſch gerecht wer⸗ 28</line>
        <line lrx="1430" lry="1272" ulx="0" uly="1151">4 Nens de ohne des Geſetzes Werke, allein durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1273" ulx="26" uly="1229">. ben.</line>
        <line lrx="1414" lry="1308" ulx="15" uly="1252">Geſeh .</line>
        <line lrx="1431" lry="1369" ulx="0" uly="1248">e 1) Kein Menſch hat vor Gott blutige Tod Chriſti geſchah</line>
        <line lrx="1426" lry="1423" ulx="0" uly="1347">lben an den Ruhm, daß er ein voll⸗ zum Beweiß der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1477" ulx="0" uly="1393">ben. kommen Gerechter ſey. . chen Gerechtigkeit. Denn</line>
        <line lrx="1428" lry="1528" ulx="8" uly="1459">algumole m) Um des Loͤſegelds willen, bis auf Chriſtum hat Gott die</line>
        <line lrx="1429" lry="1559" ulx="107" uly="1503">das Chriſtus fuͤr uns gezahlt, Suͤnden der Menſchen in Ge⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1607" ulx="186" uly="1552">um des blutigen Opfers willen, duld getragen und uͤberſehen ;</line>
        <line lrx="1428" lry="1651" ulx="177" uly="1596">„das er fuͤr uns gebracht hat. jetzt aber (v. 26.) hat er in</line>
        <line lrx="1428" lry="1714" ulx="0" uly="1628">e E 2 Cor. 5, 21. Ehriſti Tod ſeine Strafgerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="109" lry="1740" ulx="13" uly="1696">Geſt;,</line>
        <line lrx="110" lry="1791" ulx="0" uly="1727">wis u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="1810" type="textblock" ulx="187" uly="1705">
        <line lrx="769" lry="1764" ulx="203" uly="1705">n) Der Gnadenthron war</line>
        <line lrx="769" lry="1810" ulx="187" uly="1756">der Deckel uͤber der Bundes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1788" type="textblock" ulx="823" uly="1696">
        <line lrx="1224" lry="1748" ulx="823" uly="1696">tigkeit verherrlichet,</line>
        <line lrx="1428" lry="1788" ulx="823" uly="1743">wieſen, daß er gerecht, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1746" type="textblock" ulx="1273" uly="1701">
        <line lrx="1444" lry="1746" ulx="1273" uly="1701">und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="1428" lry="1830" ulx="0" uly="1781">Heiſſrngert vrl. —auch den, der da an Chriſtum</line>
        <line lrx="1492" lry="1886" ulx="0" uly="1789">eſi eni⸗ lade im Allerheiligſten. Ueber glanbt „ als einen GSerechnen H*M</line>
        <line lrx="1428" lry="1926" ulx="0" uly="1847">g  i dieſen Gnadenſtuhl mußte der behandeln und ſeelig zu ma⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1969" ulx="0" uly="1879">den lee Hoheprieſter am groſen Ver⸗ den beteie ſey 3 zu ma⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2014" ulx="0" uly="1937">6 e ſohnnngstage das Opferblut ) Haben denn nun die Ju⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2061" ulx="2" uly="1980"> Gug, ſprengen. Dieß war das Mit⸗ den vor den Heiden vor Gote</line>
        <line lrx="1430" lry="2113" ulx="0" uly="2019"> tel, den Iſracliten Befreyung twas zum voraus? Durch⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2177" ulx="0" uly="2061">Abignin affenn chen Strafen zu ver⸗ “l nichts. Ge</line>
        <line lrx="1415" lry="2179" ulx="117" uly="2137">ſcchhaffen. 3 Moſ. 16, 14 — 34. Das aj</line>
        <line lrx="1429" lry="2264" ulx="33" uly="2154">Auf eine aͤhnliche Art iſt Chri⸗ heigt D Gri, der Aeke⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2296" ulx="5" uly="2213">ie ſius, da er ſein Blut fuͤr uns Dioß war es, das die Juden</line>
        <line lrx="1430" lry="2340" ulx="0" uly="2267">lta  vergoß, das Mittel geworden, vor den Heiben zum voraus</line>
        <line lrx="1430" lry="2386" ulx="0" uly="2302">ſltn den Menſchen Befreyung von hatten. Rom. 9, 4. Aber nach</line>
        <line lrx="1431" lry="2430" ulx="3" uly="2346">rg allen Strafen der Sunden zu dem Evangelio, oder der Leh⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2455" ulx="3" uly="2389">let E „verſchaffen. Ebr. 9, 12 — 28. dem Evangellb, oder der Le⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2489" ulx="6" uly="2425">9, 2 re vom Glauben betrachtet,</line>
        <line lrx="1436" lry="2542" ulx="0" uly="2463">on ſe ) Der Sinn dieſer Stelle haben ſie vor den Heihen nichts</line>
        <line lrx="1011" lry="2619" ulx="3" uly="2521">r us iſt eigentlich folgender: der voraus.</line>
        <line lrx="175" lry="2635" ulx="6" uly="2585">Gott</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1536" lry="313" type="textblock" ulx="372" uly="222">
        <line lrx="1536" lry="313" ulx="372" uly="222">370 (C. 3. 4.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="794" type="textblock" ulx="296" uly="341">
        <line lrx="1630" lry="410" ulx="297" uly="341">29 ben. r) * Oder iſt Gott allein der Juͤden Gott? Iſt</line>
        <line lrx="1627" lry="459" ulx="371" uly="396">er nicht auch der Heiden Gott? Ja freylich auch der</line>
        <line lrx="1627" lry="519" ulx="296" uly="453">30 Heiden Gott. * Sintemal es iſt ein einiger Gott, der</line>
        <line lrx="1627" lry="572" ulx="373" uly="507">da gerecht machet die Beſchneidung (Juden), aus dem</line>
        <line lrx="1641" lry="626" ulx="372" uly="561">Glauben, und die Vorhaut (Heiden) durch den Glauben.</line>
        <line lrx="1632" lry="679" ulx="331" uly="615">1* Wie? Heben wir denn das Geſetz auf durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="735" ulx="373" uly="667">ben? Das ſey ferne! Sondern wir richten das Ge⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="794" ulx="373" uly="737">ſetz auf. s) . 74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1081" type="textblock" ulx="376" uly="846">
        <line lrx="1312" lry="912" ulx="725" uly="846">Das vierte Capitel.</line>
        <line lrx="1628" lry="992" ulx="376" uly="930">Die Lehre, daß die Menſchen um des Glaubens willen von</line>
        <line lrx="1626" lry="1039" ulx="473" uly="977">Gott als Gerechte behandelt, und ſeelig gemacht werden,</line>
        <line lrx="1628" lry="1081" ulx="471" uly="1026">wird durch das Beyſpiel Abrahams und Davids er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1134" type="textblock" ulx="472" uly="1083">
        <line lrx="799" lry="1134" ulx="472" uly="1083">laͤutert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1787" type="textblock" ulx="333" uly="1145">
        <line lrx="1631" lry="1259" ulx="333" uly="1145">1 Was ſagen wir denn von unſerm Vater Abraham,</line>
        <line lrx="1630" lry="1271" ulx="333" uly="1199">2 daß er gefunden habe nach dem Fleiſch? a) * Das</line>
        <line lrx="1627" lry="1330" ulx="381" uly="1253">ſagen wir: iſt Abraham durch die Werke gerecht, ſo</line>
        <line lrx="1629" lry="1383" ulx="334" uly="1309">3 hat er wohl Ruhm, aber nicht vor Gott. b) * Was ſa⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1437" ulx="381" uly="1360">get denn die Schrift? Abraham hat Gott geglaͤubet,</line>
        <line lrx="1628" lry="1490" ulx="382" uly="1414">und das iſt ihm zur Gerechtigkeit gerechnet (1 Moſ. 15, 6.)</line>
        <line lrx="1629" lry="1541" ulx="336" uly="1470">4 * Dem aber, der mit Werken umgehet, wird der Lohn</line>
        <line lrx="1631" lry="1598" ulx="386" uly="1518">nicht aus Gnaden zugerechnet, ſondern aus Pflicht. )</line>
        <line lrx="1630" lry="1652" ulx="338" uly="1582">5 * Dem aber, der nicht mit Werken umgehet, glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1706" ulx="385" uly="1639">bet aber an den, der die Gottloſen gerecht ma</line>
        <line lrx="1632" lry="1787" ulx="387" uly="1687">chet; d) dem wird ſein Glaube gerechnet zur e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1793" type="textblock" ulx="1588" uly="1738">
        <line lrx="1631" lry="1793" ulx="1588" uly="1738">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2603" type="textblock" ulx="392" uly="1845">
        <line lrx="1633" lry="1917" ulx="440" uly="1845">x) Um des glaubigen Ver⸗ ſeinem natuͤrlichen Zuſtand</line>
        <line lrx="1632" lry="1963" ulx="392" uly="1895">trauens willen, das der Menſch hierinnen vor andern Menſchen</line>
        <line lrx="1632" lry="2051" ulx="393" uly="1949">zu Gott faßt, und nicht um einen Vorzug? .</line>
        <line lrx="1632" lry="2058" ulx="418" uly="1983">er geſetzlichen Werke willen, b) Vor Menſchen hat Abra⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2098" ulx="394" uly="2038">wird er von Gott als ein Ge⸗ ham den Ruhm, daß er ein</line>
        <line lrx="1636" lry="2150" ulx="395" uly="2077">rechter behandelt, und ſeelig Gerechter, ſey; aber vor Gott</line>
        <line lrx="1635" lry="2208" ulx="395" uly="2122">gemacht. nicht: in Gottes Gericht iſt</line>
        <line lrx="1638" lry="2242" ulx="444" uly="2175">s) Die Lehre vom Glauben er ein Suͤnder, wie alle Men⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2286" ulx="395" uly="2229">an Chriſtum beſtaͤrtigt die ſchen. Roͤm. 3, 9. 10. 19. 22.</line>
        <line lrx="1638" lry="2331" ulx="396" uly="2255">Wahrheit der Altteſtamentiſchen c) Wer ſich durch Werke</line>
        <line lrx="1638" lry="2377" ulx="395" uly="2310">Religion und Verheiſſungen. etwas verdient, der darf den</line>
        <line lrx="1639" lry="2419" ulx="395" uly="2354">Denn der Glaube war auch da⸗ Lohn nicht aus Gnaden neh⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2469" ulx="396" uly="2406">mals das Mittel zur Gnade men. Abraham aber iſt au</line>
        <line lrx="1639" lry="2514" ulx="396" uly="2446">Gottes zu gelangen, wie das Gnaden ſeelig geworden; ſo</line>
        <line lrx="1641" lry="2560" ulx="396" uly="2496">Exempel Abrahams beweißt. hat er ſich die Seeligkeit ja</line>
        <line lrx="1341" lry="2603" ulx="395" uly="2556">Kap. 4, 1 ꝛc. nicht verdient.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2667" type="textblock" ulx="442" uly="2582">
        <line lrx="1645" lry="2667" ulx="442" uly="2582">a) Hat Abraham wohl nach d) Gott behandelt den Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="307" type="textblock" ulx="1744" uly="224">
        <line lrx="1805" lry="307" ulx="1744" uly="224">Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="669" type="textblock" ulx="1695" uly="338">
        <line lrx="1785" lry="392" ulx="1696" uly="338">fteit,</line>
        <line lrx="1805" lry="448" ulx="1695" uly="395">leGeeligke</line>
        <line lrx="1804" lry="501" ulx="1695" uly="450">hret die</line>
        <line lrx="1780" lry="557" ulx="1696" uly="506">ſricht:</line>
        <line lrx="1805" lry="613" ulx="1697" uly="560">tereben</line>
        <line lrx="1794" lry="669" ulx="1696" uly="613">belig iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2328" type="textblock" ulx="1683" uly="2268">
        <line lrx="1800" lry="2328" ulx="1683" uly="2268">4 ſehnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="783" type="textblock" ulx="1697" uly="670">
        <line lrx="1805" lry="729" ulx="1697" uly="670">tnt. 9</line>
        <line lrx="1805" lry="783" ulx="1697" uly="723">ekung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="840" type="textblock" ulx="1691" uly="777">
        <line lrx="1805" lry="840" ulx="1691" uly="777">Eniſeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="946" type="textblock" ulx="1697" uly="835">
        <line lrx="1805" lry="900" ulx="1697" uly="835">aſe ſin</line>
        <line lrx="1805" lry="946" ulx="1698" uly="893">irihn den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1056" type="textblock" ulx="1678" uly="946">
        <line lrx="1803" lry="1003" ulx="1692" uly="946"> Vorhan</line>
        <line lrx="1802" lry="1056" ulx="1678" uly="1002">n in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1117" type="textblock" ulx="1698" uly="1049">
        <line lrx="1805" lry="1117" ulx="1698" uly="1049">rdng en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1166" type="textblock" ulx="1740" uly="1115">
        <line lrx="1805" lry="1166" ulx="1740" uly="1115">eie d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1563" type="textblock" ulx="1698" uly="1167">
        <line lrx="1805" lry="1228" ulx="1698" uly="1167">Uheten a</line>
        <line lrx="1800" lry="1274" ulx="1699" uly="1220">lbrinder</line>
        <line lrx="1794" lry="1338" ulx="1700" uly="1271">ent nede</line>
        <line lrx="1805" lry="1442" ulx="1703" uly="1379">eſedi</line>
        <line lrx="1805" lry="1497" ulx="1707" uly="1439">taſde</line>
        <line lrx="1805" lry="1563" ulx="1701" uly="1493">, ſder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1774" type="textblock" ulx="1692" uly="1699">
        <line lrx="1802" lry="1774" ulx="1692" uly="1699">Ohed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1786" type="textblock" ulx="1693" uly="1746">
        <line lrx="1708" lry="1757" ulx="1693" uly="1746">4</line>
        <line lrx="1708" lry="1786" ulx="1703" uly="1778">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2052" type="textblock" ulx="1701" uly="1760">
        <line lrx="1803" lry="1827" ulx="1701" uly="1760">nk Di</line>
        <line lrx="1805" lry="1866" ulx="1702" uly="1813"> t</line>
        <line lrx="1760" lry="1922" ulx="1702" uly="1859">uuen</line>
        <line lrx="1805" lry="1953" ulx="1702" uly="1897">ſelit n</line>
        <line lrx="1805" lry="1999" ulx="1702" uly="1936">Vulinnn</line>
        <line lrx="1802" lry="2052" ulx="1703" uly="1994">IIs nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2093" type="textblock" ulx="1703" uly="2032">
        <line lrx="1805" lry="2093" ulx="1703" uly="2032">heregn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2176" type="textblock" ulx="1734" uly="2131">
        <line lrx="1766" lry="2176" ulx="1734" uly="2131">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2283" type="textblock" ulx="1709" uly="2191">
        <line lrx="1805" lry="2240" ulx="1709" uly="2191">ſeelig</line>
        <line lrx="1805" lry="2283" ulx="1710" uly="2233"> Maden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2155" type="textblock" ulx="1713" uly="2133">
        <line lrx="1717" lry="2155" ulx="1713" uly="2133">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2362" type="textblock" ulx="1706" uly="2267">
        <line lrx="1718" lry="2315" ulx="1706" uly="2267">4</line>
        <line lrx="1773" lry="2362" ulx="1707" uly="2312">ifit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="121" lry="286" ulx="0" uly="220">die Ntet</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="135" lry="393" ulx="0" uly="341">den Gltl</line>
        <line lrx="135" lry="451" ulx="11" uly="396">fteylich ouc!</line>
        <line lrx="135" lry="511" ulx="5" uly="453">einiger on1</line>
        <line lrx="133" lry="564" ulx="0" uly="511">Inden),</line>
        <line lrx="132" lry="617" ulx="1" uly="562">urch dent</line>
        <line lrx="130" lry="672" ulx="0" uly="616">f durchde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="729" type="textblock" ulx="3" uly="669">
        <line lrx="129" lry="729" ulx="3" uly="669">it nichten d</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="36" lry="909" ulx="0" uly="855">el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="118" lry="987" ulx="0" uly="936">Gſaubent i</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1041" type="textblock" ulx="2" uly="985">
        <line lrx="153" lry="1041" ulx="2" uly="985">lg Nent 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="118" lry="1081" ulx="0" uly="1035">6 und N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="311" type="textblock" ulx="356" uly="225">
        <line lrx="1461" lry="311" ulx="356" uly="225">Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 4.) 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="392" type="textblock" ulx="201" uly="338">
        <line lrx="426" lry="392" ulx="201" uly="338">rechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="555" type="textblock" ulx="200" uly="504">
        <line lrx="418" lry="555" ulx="200" uly="504">er ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="398" type="textblock" ulx="484" uly="342">
        <line lrx="915" lry="398" ulx="484" uly="342">* Nach welcher Wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="626" type="textblock" ulx="201" uly="557">
        <line lrx="1458" lry="626" ulx="201" uly="557">keit vergeben ſind, und welchen ihre Suͤnden bedeckt ſind;</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="665" type="textblock" ulx="198" uly="610">
        <line lrx="541" lry="665" ulx="198" uly="610">* Seelig iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="888" type="textblock" ulx="196" uly="829">
        <line lrx="728" lry="888" ulx="196" uly="829">ham ſey ſein Glaube zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1007" type="textblock" ulx="145" uly="616">
        <line lrx="1374" lry="671" ulx="561" uly="616">Mann, welchem Gott keine Suͤnde</line>
        <line lrx="1142" lry="728" ulx="199" uly="666">rechnet. * Nun dieſe Seeligkeit gehet ſie</line>
        <line lrx="1101" lry="777" ulx="198" uly="720">ſchneidung (Juden), oder uͤber die Vor</line>
        <line lrx="1081" lry="836" ulx="194" uly="774">Wir muͤſſen je ſagen (wir ſagten ja eben v.</line>
        <line lrx="1267" lry="893" ulx="756" uly="837">Gerechtigkeit gerechnet.</line>
        <line lrx="818" lry="941" ulx="145" uly="883">iſt er ihm denn zugerechnet?</line>
        <line lrx="1448" lry="1007" ulx="163" uly="938">in der Vorhaut? Ohne Zweifel nicht in der Beſchneidung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="728" type="textblock" ulx="1175" uly="677">
        <line lrx="1457" lry="728" ulx="1175" uly="677">uͤber die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="949" type="textblock" ulx="877" uly="790">
        <line lrx="1455" lry="841" ulx="1106" uly="790">3.), daß Abra⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="888" ulx="1325" uly="844">* Wie</line>
        <line lrx="1451" lry="949" ulx="877" uly="892">In der Beſchneidung oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1055" type="textblock" ulx="193" uly="991">
        <line lrx="1447" lry="1055" ulx="193" uly="991">ſondern in der Vorhaut. f) * Das Zeichen aber der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="1107" type="textblock" ulx="192" uly="1044">
        <line lrx="795" lry="1107" ulx="192" uly="1044">ſchneidung empfieng er zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="1155" type="textblock" ulx="189" uly="1099">
        <line lrx="783" lry="1155" ulx="189" uly="1099">Gerechtigkeit des Glaubens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1167" type="textblock" ulx="792" uly="1055">
        <line lrx="1448" lry="1117" ulx="819" uly="1055">Siegel (zur Verſicherung) der</line>
        <line lrx="1447" lry="1167" ulx="792" uly="1112">„welchen er noch in der Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1280" type="textblock" ulx="191" uly="1153">
        <line lrx="1446" lry="1224" ulx="191" uly="1153">haut hatte: auf daß er wuͤrde ein Vater g) aller, die da</line>
        <line lrx="1444" lry="1280" ulx="191" uly="1210">glaͤuben in der Vorhaut, daß denſelbigen ſolches auch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1326" type="textblock" ulx="191" uly="1263">
        <line lrx="884" lry="1326" ulx="191" uly="1263">rechnet werde zur Gerechtigkeit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1333" type="textblock" ulx="943" uly="1274">
        <line lrx="1442" lry="1333" ulx="943" uly="1274">* Und wuͤrde auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1385" type="textblock" ulx="190" uly="1314">
        <line lrx="1441" lry="1385" ulx="190" uly="1314">Vater der Beſchneidung, h) nicht allein derer, die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1546" type="textblock" ulx="172" uly="1372">
        <line lrx="825" lry="1435" ulx="190" uly="1372">der Beſchneidung ſind, ſonde</line>
        <line lrx="814" lry="1493" ulx="190" uly="1426">die da wandeln in den Fußſta</line>
        <line lrx="1437" lry="1546" ulx="172" uly="1485">war in der Vorhaut unſers Vaters Abrahams. * Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1443" type="textblock" ulx="829" uly="1387">
        <line lrx="1438" lry="1443" ulx="829" uly="1387">rn auch derer (der Heiden),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1496" type="textblock" ulx="819" uly="1438">
        <line lrx="1440" lry="1496" ulx="819" uly="1438">pfen des Glaubens, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1610" type="textblock" ulx="185" uly="1534">
        <line lrx="1439" lry="1610" ulx="185" uly="1534">die Verheiſſung, daß er ſollte ſeyn der Welt Erbe, iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1645" type="textblock" ulx="750" uly="1600">
        <line lrx="884" lry="1645" ulx="750" uly="1600">Aa 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2026" type="textblock" ulx="178" uly="1692">
        <line lrx="771" lry="1745" ulx="186" uly="1692">der aus Gnaden, als einen</line>
        <line lrx="771" lry="1794" ulx="185" uly="1739">Gerechten. Dieſe Wohlthat er⸗</line>
        <line lrx="770" lry="1842" ulx="183" uly="1785">langen wir durch das glaubige</line>
        <line lrx="769" lry="1885" ulx="182" uly="1832">Vertrauen zu Gott. Dieſer</line>
        <line lrx="768" lry="1934" ulx="178" uly="1878">Glaube wird uns folglich anſtatt</line>
        <line lrx="768" lry="1979" ulx="181" uly="1921">der volltommenen Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="766" lry="2026" ulx="180" uly="1967">die uns mangelt, angeſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="2066" type="textblock" ulx="182" uly="2018">
        <line lrx="482" lry="2066" ulx="182" uly="2018">und zugerechnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2388" type="textblock" ulx="177" uly="2111">
        <line lrx="766" lry="2165" ulx="221" uly="2111">e) Der Menſch wird nur</line>
        <line lrx="765" lry="2210" ulx="179" uly="2151">dadurch ſeelig, daß Gott ihn</line>
        <line lrx="766" lry="2256" ulx="179" uly="2204">aus Gnaden als einen Gerech⸗</line>
        <line lrx="766" lry="2302" ulx="179" uly="2248">ten behandelt, und ihm die</line>
        <line lrx="766" lry="2348" ulx="180" uly="2291">Seeligkeit ſchenkt, die er nicht</line>
        <line lrx="492" lry="2388" ulx="177" uly="2336">verdient.</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2673" type="textblock" ulx="177" uly="2430">
        <line lrx="767" lry="2484" ulx="221" uly="2430">*) Ehe Abraham noch be⸗</line>
        <line lrx="767" lry="2529" ulx="177" uly="2475">ſchnitten war, war er ſchon um</line>
        <line lrx="767" lry="2570" ulx="177" uly="2523">ſeines Glaubens willen von</line>
        <line lrx="769" lry="2620" ulx="178" uly="2569">Gott als ein Gerechter behan⸗</line>
        <line lrx="768" lry="2673" ulx="177" uly="2613">delt, und mit beſondern Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1661" type="textblock" ulx="1299" uly="1610">
        <line lrx="1437" lry="1661" ulx="1299" uly="1610">geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1774" type="textblock" ulx="826" uly="1706">
        <line lrx="1435" lry="1774" ulx="826" uly="1706">thaten begnadiget worden. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1801" type="textblock" ulx="826" uly="1756">
        <line lrx="1077" lry="1801" ulx="826" uly="1756">Moſ. 15, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1877" type="textblock" ulx="874" uly="1808">
        <line lrx="1454" lry="1877" ulx="874" uly="1808">g) Paulus will beweiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2427" type="textblock" ulx="819" uly="1871">
        <line lrx="1428" lry="1919" ulx="822" uly="1871">daß die Heiden eben ſo, wie</line>
        <line lrx="1426" lry="1964" ulx="821" uly="1919">die Juden, um des Glaubens</line>
        <line lrx="1427" lry="2011" ulx="820" uly="1966">willen von Gott als Gerechte</line>
        <line lrx="1426" lry="2060" ulx="821" uly="2011">behandelt werden. Er zeigt alſo⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2105" ulx="820" uly="2057">daß Abraham, da er noch wie</line>
        <line lrx="1425" lry="2152" ulx="819" uly="2103">jeder anderer Heide war, ſchon</line>
        <line lrx="1424" lry="2192" ulx="820" uly="2149">um des Glaubens willen von</line>
        <line lrx="1418" lry="2239" ulx="820" uly="2195">Gott begnadiget worden war.</line>
        <line lrx="1424" lry="2284" ulx="821" uly="2240">Und ſo iſt Abraham das Vor⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2336" ulx="820" uly="2286">bild aller glaubigen Heiden; ſie</line>
        <line lrx="1423" lry="2376" ulx="819" uly="2333">werden alle um des Glaubens</line>
        <line lrx="1423" lry="2427" ulx="821" uly="2379">willen von Gott als Gerechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2470" type="textblock" ulx="807" uly="2424">
        <line lrx="1010" lry="2470" ulx="807" uly="2424">behandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2673" type="textblock" ulx="821" uly="2486">
        <line lrx="1424" lry="2536" ulx="870" uly="2486">h) Wie Abraham: ſo muͤß⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2581" ulx="821" uly="2534">ſen auch alle Juden durch den</line>
        <line lrx="1426" lry="2629" ulx="821" uly="2578">Glauben die Gerechtigeeit und</line>
        <line lrx="1280" lry="2673" ulx="822" uly="2623">Seeligkeit erlangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="573" type="textblock" ulx="475" uly="462">
        <line lrx="1463" lry="517" ulx="1228" uly="462">Werke, da</line>
        <line lrx="1510" lry="573" ulx="475" uly="506">Seelig ſind die, welchen ihre Ungerechtig⸗ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="680" type="textblock" ulx="1400" uly="639">
        <line lrx="1458" lry="680" ulx="1400" uly="639">zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="787" type="textblock" ulx="1106" uly="731">
        <line lrx="1457" lry="787" ulx="1106" uly="731">haut (Heiden)?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="511" type="textblock" ulx="201" uly="348">
        <line lrx="1511" lry="411" ulx="921" uly="348">ſe auch David ſaget, daß 6</line>
        <line lrx="1465" lry="458" ulx="201" uly="394">die Seeligkeit ſey allein des Menſchen, welchem Gott</line>
        <line lrx="1215" lry="511" ulx="201" uly="449">zurechnet die Gerechtigkeit, e) ohne Zuthun der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="735" type="textblock" ulx="1475" uly="634">
        <line lrx="1504" lry="675" ulx="1478" uly="634">8</line>
        <line lrx="1504" lry="735" ulx="1475" uly="694">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="886" type="textblock" ulx="1474" uly="856">
        <line lrx="1526" lry="886" ulx="1474" uly="856">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="328" type="textblock" ulx="360" uly="241">
        <line lrx="1473" lry="328" ulx="360" uly="241">372 (C. 4.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="752" type="textblock" ulx="291" uly="353">
        <line lrx="1623" lry="426" ulx="358" uly="353">geſchehen Abraham, oder ſeinem Saamen, durchs Geſetz:</line>
        <line lrx="1623" lry="479" ulx="291" uly="416">14 ſondern durch die Gerechtigkeit des Glaubens. 1) * Denn</line>
        <line lrx="1621" lry="532" ulx="361" uly="471">wo die vom Geſetz Erben ſind: ſo iſt der Glaube nichts,</line>
        <line lrx="1622" lry="588" ulx="297" uly="525">15 und die Verheiſſung iſt abe. k) * Sintemal das Geſetz</line>
        <line lrx="1622" lry="644" ulx="363" uly="581">richtet nur Zorn an: 1) denn wo das Geſetz nicht iſt, da</line>
        <line lrx="1621" lry="699" ulx="292" uly="633">16 iſt auch keine Uebertretung. * Derhalben muß die Ge⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="752" ulx="364" uly="689">rechtigkeit durch den Glauben kommen: auf daß ſie ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="918" type="textblock" ulx="363" uly="742">
        <line lrx="1652" lry="806" ulx="363" uly="742">aus Gnaden, und die Verheiſſung veſt bleibe allem Saa⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="852" ulx="1071" uly="797">der unter dem Geſetz iſt</line>
        <line lrx="1635" lry="918" ulx="366" uly="852">(dem Juden), ſondern auch dem (dem Heiden), der des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="863" type="textblock" ulx="365" uly="807">
        <line lrx="1014" lry="863" ulx="365" uly="807">men; m) nicht allein dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1983" type="textblock" ulx="275" uly="906">
        <line lrx="1621" lry="969" ulx="368" uly="906">Glaubens Abrahams iſt, welcher iſt unſer aller Vater.</line>
        <line lrx="1622" lry="1027" ulx="304" uly="961">17 * Wie geſchrieben ſtehet: ich habe dich geſetzt zum Vater</line>
        <line lrx="1621" lry="1084" ulx="370" uly="1018">vieler Heiden, vor Gott, dem du geglaͤubet haſt; der da</line>
        <line lrx="1621" lry="1137" ulx="275" uly="1070">lebendig machet die Todten, und rufet dem, das nicht iſt,</line>
        <line lrx="1622" lry="1192" ulx="299" uly="1126">18 daß es ſey. n) * Und er hat geglaͤubet auf Hoffnung, da</line>
        <line lrx="1629" lry="1247" ulx="373" uly="1180">nichts zu hoffen war; auf daß er wuͤrde ein Vater vieler</line>
        <line lrx="1623" lry="1303" ulx="372" uly="1236">Heiden (Voͤlker), wie denn zu ihm geſagt iſt: alſo (wie</line>
        <line lrx="1623" lry="1351" ulx="346" uly="1288">die Sterne am Himmel, unzehlbar) ſoll dein Saame ſeyn</line>
        <line lrx="1622" lry="1407" ulx="301" uly="1343">19 (1 Moſ. 15, 5.). * Und er ward nicht ſchwach im Glau⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1458" ulx="374" uly="1396">ben: ſahe auch nicht an ſeinen eigenen Leib, welcher ſchon</line>
        <line lrx="1624" lry="1512" ulx="374" uly="1448">erſtorben war, weil er faſt hundertjaͤhrig war; auch nicht</line>
        <line lrx="1625" lry="1568" ulx="302" uly="1504">20 den erſtorbenen Leib der Sarah. o) * Denn er zweifelte</line>
        <line lrx="1624" lry="1621" ulx="375" uly="1559">nicht an der Verheiſſung Gottes durch Unglauben: ſon⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1676" ulx="333" uly="1615">dern ward ſtark im Glauben, und gab Gott die Ehre;</line>
        <line lrx="1627" lry="1733" ulx="304" uly="1666">21 * Und wuſte aufs allergewiſſeſte, daß, was Gott verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1789" ulx="304" uly="1721">22 ſet, das kann er auch thun. * Darum iſts ihm auch zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1843" ulx="304" uly="1775">23 rechtigkeit gerechnet. * Das iſt aber nicht geſchrieben al⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1894" ulx="304" uly="1832">24 lein um ſeinet willen, daß es ihm zugerechnet iſt: * Son⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1954" ulx="379" uly="1885">dern auch um unſert willen, welchen es ſoll zugerechnet</line>
        <line lrx="1628" lry="1983" ulx="1550" uly="1947">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2519" type="textblock" ulx="381" uly="2059">
        <line lrx="992" lry="2107" ulx="428" uly="2059">i) Ehe noch das moſaiſche</line>
        <line lrx="991" lry="2155" ulx="382" uly="2108">Geſetz gegeben worden war,</line>
        <line lrx="991" lry="2198" ulx="382" uly="2153">hat Abraham ſchon um ſeines</line>
        <line lrx="992" lry="2242" ulx="385" uly="2198">Glaubens willen die Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2298" ulx="383" uly="2245">ſung von Gott erhalten, daß</line>
        <line lrx="994" lry="2337" ulx="383" uly="2290">durch ſeine Nachkommenſchaft</line>
        <line lrx="712" lry="2389" ulx="384" uly="2338">geſegnet werden</line>
        <line lrx="995" lry="2434" ulx="385" uly="2382">Voͤlker der Erden, und daß</line>
        <line lrx="1003" lry="2470" ulx="381" uly="2427">ſeine Familie das Land Ca⸗</line>
        <line lrx="773" lry="2519" ulx="385" uly="2472">naan erben ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2567" type="textblock" ulx="432" uly="2516">
        <line lrx="1040" lry="2567" ulx="432" uly="2516">k) Wenn man die Seelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2658" type="textblock" ulx="387" uly="2559">
        <line lrx="1002" lry="2611" ulx="387" uly="2559">keit ſich durch Werke des Ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2658" ulx="387" uly="2606">ſetzes verdienen muͤßte: ſo er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2704" type="textblock" ulx="389" uly="2651">
        <line lrx="1009" lry="2704" ulx="389" uly="2651">langte man ſie nicht durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2382" type="textblock" ulx="766" uly="2338">
        <line lrx="1016" lry="2382" ulx="766" uly="2338">ſollten alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2156" type="textblock" ulx="1047" uly="2038">
        <line lrx="1629" lry="2102" ulx="1047" uly="2038">Glauben an die goͤttliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2156" ulx="1047" uly="2102">heiſſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2207" type="textblock" ulx="1094" uly="2151">
        <line lrx="1631" lry="2207" ulx="1094" uly="2151">1) Das Geſetz zeigt uns nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2255" type="textblock" ulx="1047" uly="2195">
        <line lrx="1647" lry="2255" ulx="1047" uly="2195">an, daß wir ſtrafwüuͤrdige Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2356" type="textblock" ulx="1048" uly="2244">
        <line lrx="1611" lry="2300" ulx="1048" uly="2244">ſind. Roͤm. 3, 20. 2 Cor. 3, 6.</line>
        <line lrx="1633" lry="2356" ulx="1096" uly="2291">m) Allen Nachkommen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2705" type="textblock" ulx="1051" uly="2352">
        <line lrx="1622" lry="2404" ulx="1051" uly="2352">Nachfolgern Abrahams. .</line>
        <line lrx="1635" lry="2462" ulx="1103" uly="2400">n) Schaffet alles durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2507" ulx="1057" uly="2449">nen maͤchtigen Willen und Be⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2555" ulx="1058" uly="2511">fehl.</line>
        <line lrx="1634" lry="2610" ulx="1104" uly="2545">0) Die ſchon ſehr alt, und</line>
        <line lrx="1635" lry="2654" ulx="1055" uly="2600">von der kein Kind mehr zu</line>
        <line lrx="1287" lry="2705" ulx="1056" uly="2657">hoffen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="283" type="textblock" ulx="1743" uly="224">
        <line lrx="1805" lry="283" ulx="1743" uly="224">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="561" type="textblock" ulx="1702" uly="341">
        <line lrx="1805" lry="392" ulx="1704" uly="341">en, ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="443" ulx="1703" uly="395">Uletrecket</line>
        <line lrx="1805" lry="498" ulx="1702" uly="451">Uerer S</line>
        <line lrx="1804" lry="561" ulx="1702" uly="504">Uehtigkte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="871" type="textblock" ulx="1675" uly="726">
        <line lrx="1805" lry="783" ulx="1675" uly="726">e Luhre</line>
        <line lrx="1802" lry="826" ulx="1724" uly="781">leondeln</line>
        <line lrx="1796" lry="871" ulx="1725" uly="837">1— IIl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="942" type="textblock" ulx="1666" uly="894">
        <line lrx="1805" lry="942" ulx="1666" uly="894">(e dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="992" type="textblock" ulx="1724" uly="948">
        <line lrx="1805" lry="992" ulx="1724" uly="948">hnn vet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1577" type="textblock" ulx="1669" uly="1033">
        <line lrx="1805" lry="1077" ulx="1753" uly="1033">r</line>
        <line lrx="1776" lry="1136" ulx="1679" uly="1084"> n:</line>
        <line lrx="1805" lry="1201" ulx="1702" uly="1136">n henn</line>
        <line lrx="1805" lry="1261" ulx="1701" uly="1193">in Nang</line>
        <line lrx="1802" lry="1312" ulx="1669" uly="1251">unn pie</line>
        <line lrx="1805" lry="1372" ulx="1702" uly="1304"> inft</line>
        <line lrx="1805" lry="1425" ulx="1703" uly="1361">ttlei</line>
        <line lrx="1805" lry="1479" ulx="1703" uly="1417"> Ailſten</line>
        <line lrx="1805" lry="1528" ulx="1701" uly="1464"> binet</line>
        <line lrx="1805" lry="1577" ulx="1688" uly="1524">uncte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1805" type="textblock" ulx="1671" uly="1634">
        <line lrx="1797" lry="1688" ulx="1671" uly="1634">hegbſen</line>
        <line lrx="1800" lry="1756" ulx="1688" uly="1685">ſherns</line>
        <line lrx="1803" lry="1805" ulx="1738" uly="1744">ſhbont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1854" type="textblock" ulx="1699" uly="1786">
        <line lrx="1805" lry="1854" ulx="1699" uly="1786">fute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2195" type="textblock" ulx="1705" uly="2009">
        <line lrx="1805" lry="2055" ulx="1705" uly="2009">tt pirden</line>
        <line lrx="1805" lry="2114" ulx="1730" uly="2056">IITod</line>
        <line lrx="1804" lry="2159" ulx="1706" uly="2101">nden uf</line>
        <line lrx="1798" lry="2195" ulx="1706" uly="2130">it, mn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="307" type="textblock" ulx="3" uly="239">
        <line lrx="91" lry="307" ulx="3" uly="239">Ntte</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="130" lry="415" ulx="0" uly="358">, durche</line>
        <line lrx="131" lry="469" ulx="0" uly="415">denö. 1)</line>
        <line lrx="128" lry="531" ulx="0" uly="471">1 Glalte nti</line>
        <line lrx="128" lry="574" ulx="0" uly="525">emnal de</line>
        <line lrx="126" lry="641" ulx="1" uly="581">eſet ſict ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="169" lry="696" ulx="0" uly="639">en mus Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="124" lry="745" ulx="21" uly="693">auf daß ſe</line>
        <line lrx="122" lry="807" ulx="0" uly="743">leibe alene⸗</line>
        <line lrx="122" lry="853" ulx="2" uly="802">t dem G</line>
        <line lrx="119" lry="920" ulx="0" uly="861">eden), N</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="158" lry="969" ulx="0" uly="917">Pſer alet A</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="120" lry="1086" ulx="0" uly="1026">ubet hoſt</line>
        <line lrx="119" lry="1138" ulx="1" uly="1082">en, daeſie</line>
        <line lrx="112" lry="1193" ulx="0" uly="1133">u Haoffu</line>
        <line lrx="123" lry="1253" ulx="0" uly="1192">ein Vunt</line>
        <line lrx="117" lry="1309" ulx="0" uly="1245">Gt iſr</line>
        <line lrx="116" lry="1359" ulx="2" uly="1305">ig Snan</line>
        <line lrx="115" lry="1417" ulx="0" uly="1357">hvach in</line>
        <line lrx="115" lry="1477" ulx="1" uly="1408">b, welcht</line>
        <line lrx="116" lry="1528" ulx="2" uly="1461">ver; en</line>
        <line lrx="116" lry="1592" ulx="0" uly="1526">denn er</line>
        <line lrx="116" lry="1639" ulx="0" uly="1581">ngla,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="142" lry="1689" ulx="0" uly="1632">Gott NeN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="109" lry="1746" ulx="0" uly="1685">das Gonk</line>
        <line lrx="114" lry="1810" ulx="0" uly="1740">ihinautt</line>
        <line lrx="112" lry="1868" ulx="0" uly="1795">helßi,</line>
        <line lrx="112" lry="1957" ulx="18" uly="1862">ſet iſ 4</line>
        <line lrx="112" lry="1957" ulx="57" uly="1913">ℳ.</line>
        <line lrx="110" lry="1988" ulx="0" uly="1918"> M,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2538" type="textblock" ulx="0" uly="2473">
        <line lrx="103" lry="2538" ulx="0" uly="2473">Wla</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2690" type="textblock" ulx="0" uly="2611">
        <line lrx="101" lry="2690" ulx="0" uly="2611">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="1725" type="textblock" ulx="150" uly="1669">
        <line lrx="706" lry="1725" ulx="150" uly="1669">welcher uns gegeben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="1830" type="textblock" ulx="172" uly="1774">
        <line lrx="475" lry="1830" ulx="172" uly="1774">loſe geſtorben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="311" type="textblock" ulx="305" uly="220">
        <line lrx="1467" lry="311" ulx="305" uly="220">Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 4. y.) 373</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="558" type="textblock" ulx="193" uly="336">
        <line lrx="1569" lry="397" ulx="203" uly="336">werden, ſo wir glaͤuben an den, der unſern Herrn Jeſum</line>
        <line lrx="1535" lry="450" ulx="193" uly="392">auferwecket hat von den Todten; * Welcher iſt um 25</line>
        <line lrx="1517" lry="505" ulx="201" uly="446">unſerer Suͤnde willen dahin gegeben, und um unſerer</line>
        <line lrx="1445" lry="558" ulx="200" uly="500">Gerechtigkeit willen p) auferwecket. HMM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="707" type="textblock" ulx="516" uly="632">
        <line lrx="1134" lry="707" ulx="516" uly="632">Das fuͤllfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="779" type="textblock" ulx="175" uly="709">
        <line lrx="1458" lry="779" ulx="175" uly="709">1. Die Lehre, daß uns Gott um Chriſti willen als Gerechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="828" type="textblock" ulx="281" uly="774">
        <line lrx="1458" lry="828" ulx="281" uly="774">behandeln und ſeelig machen will, iſt ſehr troͤſtlich. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="985" type="textblock" ulx="198" uly="830">
        <line lrx="448" lry="859" ulx="246" uly="830">1I— II.</line>
        <line lrx="1459" lry="945" ulx="198" uly="890">2. Sie wird dadurch erlaͤutert und beveſtiget, daß Chriſtus mit</line>
        <line lrx="1015" lry="985" ulx="281" uly="939">Adam verglichen wird. v. 12 — 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1184" type="textblock" ulx="195" uly="1005">
        <line lrx="1499" lry="1074" ulx="200" uly="1005">MWun wir denn ſind gerecht worden durch den Glau⸗ 1</line>
        <line lrx="1451" lry="1131" ulx="320" uly="1072">ben: ſo haben wir Friede mit Gott, durch un⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1184" ulx="195" uly="1121">ſern Herrn Jeſum Chriſt. * Durch welchen wir auch 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1240" type="textblock" ulx="175" uly="1180">
        <line lrx="1448" lry="1240" ulx="175" uly="1180">einen Zugang a) haben im Glauben zu dieſer Gnade,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1402" type="textblock" ulx="192" uly="1233">
        <line lrx="1448" lry="1299" ulx="192" uly="1233">darinnen wir ſtehen: und ruͤhmen uns der Hoffnung</line>
        <line lrx="1448" lry="1354" ulx="192" uly="1287">der zukuͤnftigen Herrlichkeit, die Gott geben ſoll</line>
        <line lrx="1491" lry="1402" ulx="236" uly="1341">Nicht allein aber das, ſondern wir ruͤhmen uns auch 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1621" type="textblock" ulx="158" uly="1395">
        <line lrx="1444" lry="1457" ulx="178" uly="1395">der Truͤbſalen: b) dieweil wir wiſſen, daß Truͤbſal Ge⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1516" ulx="181" uly="1451">duld bringet; * Geduld aber bringet Erfahrung; c) Er⸗ 4</line>
        <line lrx="1489" lry="1568" ulx="158" uly="1502">fahrung aber bringet Hoffnung; d) * Hoffnung aber laͤſ⸗ 5</line>
        <line lrx="1442" lry="1621" ulx="170" uly="1557">ſet nicht zu ſchanden werden. Denn die Liebe Gottes iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1990" type="textblock" ulx="185" uly="1614">
        <line lrx="1444" lry="1677" ulx="186" uly="1614">ausgegoſſen in unſer Herz durch den heiligen Geiſt, ey</line>
        <line lrx="1489" lry="1733" ulx="810" uly="1669">* Denn auch Chriſtus, da wir 6</line>
        <line lrx="1441" lry="1786" ulx="185" uly="1722">noch ſchwach waren, nach der Zeit, ) iſt fuͤr uns Gott⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1840" ulx="573" uly="1782">* Nun ſtirbt kaum jemand um des Rech⸗ 7</line>
        <line lrx="1444" lry="1894" ulx="782" uly="1839">A a 3 tes</line>
        <line lrx="778" lry="1990" ulx="226" uly="1936">p) Damit wir gewiß ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2082" type="textblock" ulx="185" uly="1977">
        <line lrx="777" lry="2038" ulx="185" uly="1977">ſichert wuͤrden, Gott habe durch</line>
        <line lrx="778" lry="2082" ulx="185" uly="2028">Chriſti Tod die Strafen unſrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2124" type="textblock" ulx="833" uly="1944">
        <line lrx="1445" lry="1990" ulx="833" uly="1944">kennt, daß ſein Glaube rech⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="2043" ulx="833" uly="1995">ter Art ſey.</line>
        <line lrx="1442" lry="2084" ulx="882" uly="2036">d) Wer bewaͤhrt erfunden</line>
        <line lrx="1442" lry="2124" ulx="982" uly="2082">der wird eben dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2219" type="textblock" ulx="185" uly="2072">
        <line lrx="776" lry="2129" ulx="185" uly="2072">Suͤnden aufgehoben, und ſey</line>
        <line lrx="778" lry="2171" ulx="185" uly="2117">bereit, uns um Chriſti willen</line>
        <line lrx="778" lry="2219" ulx="187" uly="2165">als Gerechte zu behandeln: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2268" type="textblock" ulx="183" uly="2209">
        <line lrx="779" lry="2268" ulx="183" uly="2209">hat er ihn von den Todten auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="2677" type="textblock" ulx="180" uly="2261">
        <line lrx="667" lry="2309" ulx="183" uly="2261">erweckt. 1 Cor. 15, 17.</line>
        <line lrx="780" lry="2359" ulx="226" uly="2304">4) Einen naͤhern Zutritt zu</line>
        <line lrx="780" lry="2400" ulx="184" uly="2346">Gott, und ſtaͤrkeres Vertrauen</line>
        <line lrx="641" lry="2449" ulx="182" uly="2396">zu ſeiner Gnade haben.</line>
        <line lrx="780" lry="2492" ulx="227" uly="2440">b) Wir ſind getroſt in Truͤb⸗</line>
        <line lrx="779" lry="2540" ulx="180" uly="2483">ſal, und halten es fuͤr Ehre,</line>
        <line lrx="723" lry="2584" ulx="181" uly="2533">um Chriſti willen zu leiden.</line>
        <line lrx="782" lry="2631" ulx="224" uly="2579">0) Wer Geduld uͤbt, wird</line>
        <line lrx="784" lry="2677" ulx="181" uly="2619">bewaͤhrt erfunden. Man er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2449" type="textblock" ulx="833" uly="2086">
        <line lrx="1302" lry="2133" ulx="833" uly="2086">wird,</line>
        <line lrx="1441" lry="2181" ulx="835" uly="2128">in ſeiner Hoffnung und im Ver⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="2219" ulx="834" uly="2174">trauen zu Gott geſtaͤrkt.</line>
        <line lrx="1439" lry="2270" ulx="880" uly="2220">e) Gott hat uns ſchon durch</line>
        <line lrx="1440" lry="2315" ulx="834" uly="2267">ſeine Wirkungen in unſern</line>
        <line lrx="1439" lry="2356" ulx="835" uly="2310">Seelen die deutlichſten Merk⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2402" ulx="835" uly="2357">male ſeiner Liebe gegeben.</line>
        <line lrx="1439" lry="2449" ulx="882" uly="2402">—) Da wir noch Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2492" type="textblock" ulx="812" uly="2448">
        <line lrx="1436" lry="2492" ulx="812" uly="2448">und in der Tugend ſehr ſchwach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2672" type="textblock" ulx="833" uly="2493">
        <line lrx="1436" lry="2547" ulx="833" uly="2493">waren, iſt Chriſtus in der von</line>
        <line lrx="1438" lry="2593" ulx="837" uly="2540">Gott vorher beſtimmten Zeit</line>
        <line lrx="1438" lry="2632" ulx="839" uly="2586">(Gal. 4, 4.) fuͤr uns geſtor⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="2672" ulx="840" uly="2635">ben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="324" type="textblock" ulx="351" uly="231">
        <line lrx="1472" lry="324" ulx="351" uly="231">374 (C. 5.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="522" type="textblock" ulx="308" uly="346">
        <line lrx="1613" lry="418" ulx="352" uly="346">tes willen: um etwas Gutes (um eines Wohlthaͤters) wil⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="473" ulx="308" uly="409">8 len duͤrfte vielleicht jemand ſterben. *Darum preiſet Gott</line>
        <line lrx="1615" lry="522" ulx="326" uly="464">ſeine Liebe gegen uns, g) daß Chriſtus fuͤr uns geſtorben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="575" type="textblock" ulx="310" uly="519">
        <line lrx="1110" lry="575" ulx="310" uly="519">9 iſt, da wir noch Suͤnder waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="570" type="textblock" ulx="1168" uly="518">
        <line lrx="1614" lry="570" ulx="1168" uly="518">* So werden wir je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="682" type="textblock" ulx="358" uly="572">
        <line lrx="1615" lry="628" ulx="358" uly="572">vielmehr durch ihn behalten werden vor dem Zorn (von</line>
        <line lrx="1613" lry="682" ulx="359" uly="627">den verdienten Strafen befreyt werden), nachdem wir durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="736" type="textblock" ulx="285" uly="686">
        <line lrx="1039" lry="736" ulx="285" uly="686">10 ſein Blut gerecht worden ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="730" type="textblock" ulx="1098" uly="682">
        <line lrx="1613" lry="730" ulx="1098" uly="682">* Denn ſo wir Gott ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="850" type="textblock" ulx="361" uly="735">
        <line lrx="1615" lry="793" ulx="361" uly="735">ſoͤhnet ſind, durch den Tod ſeines Sohns, da wir noch</line>
        <line lrx="1613" lry="850" ulx="362" uly="790">Feinde waren: vielmehr werden wir ſeelig werden durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="906" type="textblock" ulx="258" uly="847">
        <line lrx="1287" lry="906" ulx="258" uly="847">Xxr ſein Leben, h) ſo wir nun verſoͤhnet ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1069" type="textblock" ulx="362" uly="899">
        <line lrx="1614" lry="957" ulx="362" uly="899">aber das: ſondern wir ruͤhmen uns auch Gokttes, 1) durch</line>
        <line lrx="1613" lry="1023" ulx="363" uly="957">unſern Herrn Jeſum Chriſt, durch welchen wir nun die</line>
        <line lrx="1174" lry="1069" ulx="362" uly="1014">Verſoͤhnung empfangen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1232" type="textblock" ulx="367" uly="1118">
        <line lrx="1614" lry="1183" ulx="451" uly="1118">* Derhalben, wie durch einen Menſchen (durch Adam)</line>
        <line lrx="1614" lry="1232" ulx="367" uly="1170">die Suͤnde iſt kommen in die Welt, und der Tod durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1505" type="textblock" ulx="292" uly="1223">
        <line lrx="1637" lry="1286" ulx="366" uly="1223">die Suͤnde, und (ſo) iſt alſo der Tod zu allen Menſchen durch⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1342" ulx="292" uly="1280">13 gedrungen, dieweil ſie alle geſuͤndiget haben; k) * (Denn</line>
        <line lrx="1615" lry="1392" ulx="368" uly="1336">die Suͤnde war wohl in der Welt, bis auf das Geſetz:</line>
        <line lrx="1641" lry="1451" ulx="367" uly="1387">aber wo kein Geſetz iſt, da achtet man der Suͤnde nicht. )</line>
        <line lrx="1613" lry="1505" ulx="293" uly="1443">14 * Sondern der Tod herrſchete von Adam an bis auf Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1818" type="textblock" ulx="295" uly="1499">
        <line lrx="1615" lry="1558" ulx="367" uly="1499">ſen, auch uͤber die, die nicht geſuͤndiget haben, mit glei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1615" ulx="369" uly="1553">cher Uebertretung, wie Adam, welcher iſt ein Bild des,</line>
        <line lrx="1688" lry="1669" ulx="295" uly="1610">15 der zuküuͤnftig war. m) * Aber nicht haͤlt ſichs mit der—</line>
        <line lrx="1616" lry="1723" ulx="369" uly="1662">Gabe, wie mit der Suͤnde. n) Denn ſo an eines Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1818" ulx="368" uly="1714">de viel geſtorben (ſterblich geworden) ſind: ſo iſt viehnh</line>
        <line lrx="1548" lry="1815" ulx="1530" uly="1783">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2711" type="textblock" ulx="335" uly="1879">
        <line lrx="981" lry="1925" ulx="418" uly="1879">g) Gott aber bewieß ſeine</line>
        <line lrx="981" lry="1973" ulx="340" uly="1927">preißwuͤrdige Liebe an uns da⸗</line>
        <line lrx="654" lry="2019" ulx="370" uly="1975">durch, daß ꝛc.</line>
        <line lrx="980" lry="2065" ulx="420" uly="2019">h) Da er nun lebt, und</line>
        <line lrx="977" lry="2107" ulx="370" uly="2066">bey dem Vater uns vertritt.</line>
        <line lrx="909" lry="2157" ulx="371" uly="2111">Roͤm. 8, 34. Ebr. 7, 25.</line>
        <line lrx="978" lry="2205" ulx="422" uly="2160">i) Es iſt auch dieß Ruhm</line>
        <line lrx="979" lry="2254" ulx="371" uly="2204">und Ehre fuͤr uns, daß wir</line>
        <line lrx="977" lry="2301" ulx="372" uly="2252">mit voller Zuverſicht wiſſen,</line>
        <line lrx="976" lry="2344" ulx="371" uly="2296">wir ſtehen bey Gott um Chri⸗</line>
        <line lrx="794" lry="2386" ulx="373" uly="2338">ſti willen in Gnaden.</line>
        <line lrx="980" lry="2438" ulx="398" uly="2383">k) Durch die Suͤnde wurde</line>
        <line lrx="981" lry="2482" ulx="373" uly="2428">Adam ein ſuͤndiger und ſterb⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2525" ulx="373" uly="2473">licher Menſch. Dieſe der</line>
        <line lrx="979" lry="2573" ulx="374" uly="2518">Sünde unterworſene und ſterb⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2618" ulx="335" uly="2563">liche Natur pflanzte er auf</line>
        <line lrx="977" lry="2662" ulx="370" uly="2609">ſeine Nachkommen fort. Sie</line>
        <line lrx="952" lry="2711" ulx="366" uly="2656">wurden alle ſuͤndige Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1925" type="textblock" ulx="1080" uly="1868">
        <line lrx="1616" lry="1925" ulx="1080" uly="1868">1) Auch die Menſchen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2459" type="textblock" ulx="1032" uly="1915">
        <line lrx="1616" lry="1971" ulx="1034" uly="1915">vor dem moſaiſchen Geſetz leb⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2018" ulx="1035" uly="1960">ten, waren Suͤnder; aber ſie</line>
        <line lrx="1615" lry="2062" ulx="1035" uly="2009">ſahen die große Strafwuͤrdig⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2112" ulx="1036" uly="2060">keit der Suͤnde nicht ſo ein,</line>
        <line lrx="1615" lry="2157" ulx="1034" uly="2101">wie die Iſraeliten ſie einſehen</line>
        <line lrx="1604" lry="2200" ulx="1033" uly="2153">lernten durchs Geſetz. Kap. 7,9.</line>
        <line lrx="1616" lry="2273" ulx="1079" uly="2218">m) Nemlich Chriſti. Adam</line>
        <line lrx="1617" lry="2319" ulx="1032" uly="2269">wird vom Apoſtel zu einem</line>
        <line lrx="1615" lry="2367" ulx="1035" uly="2312">Bild gebraucht, um Chriſtum</line>
        <line lrx="1616" lry="2411" ulx="1035" uly="2354">und ſein großes Verdienſt uns</line>
        <line lrx="1329" lry="2459" ulx="1035" uly="2413">zu beſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2714" type="textblock" ulx="1031" uly="2472">
        <line lrx="1615" lry="2527" ulx="1080" uly="2472">n) Die Gnade, die Gott</line>
        <line lrx="1616" lry="2577" ulx="1034" uly="2521">dem Menſchengeſchlecht in Chri⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2620" ulx="1033" uly="2567">ſto erzeigt, iſt weit groͤſſer,</line>
        <line lrx="1613" lry="2664" ulx="1031" uly="2610">als der Schade, den uns Adams</line>
        <line lrx="1445" lry="2714" ulx="1031" uly="2664">Suͤnde zugefuͤgt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="896" type="textblock" ulx="1347" uly="847">
        <line lrx="1641" lry="896" ulx="1347" uly="847">* Nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="652" type="textblock" ulx="1697" uly="557">
        <line lrx="1805" lry="603" ulx="1697" uly="557">(knmt).</line>
        <line lrx="1805" lry="652" ulx="1697" uly="608">Er Verde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="823" type="textblock" ulx="1692" uly="716">
        <line lrx="1805" lry="776" ulx="1692" uly="716">e wite</line>
        <line lrx="1805" lry="823" ulx="1693" uly="773">(ehr wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="877" type="textblock" ulx="1667" uly="828">
        <line lrx="1805" lry="877" ulx="1667" uly="828">d der E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2464" type="textblock" ulx="1673" uly="2450">
        <line lrx="1683" lry="2464" ulx="1673" uly="2450">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1222" type="textblock" ulx="1692" uly="882">
        <line lrx="1795" lry="944" ulx="1697" uly="882">heinen,</line>
        <line lrx="1805" lry="997" ulx="1697" uly="933">E die B</line>
        <line lrx="1794" lry="1052" ulx="1692" uly="993">ſſ auch</line>
        <line lrx="1785" lry="1108" ulx="1697" uly="1048">Alens</line>
        <line lrx="1805" lry="1157" ulx="1697" uly="1104">ſtre dur</line>
        <line lrx="1805" lry="1222" ulx="1698" uly="1159">Nunden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="1440" lry="294" ulx="0" uly="201">Nöne. Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 5.) 375</line>
        <line lrx="1441" lry="378" ulx="188" uly="309">Gottes Gnade und Gabe vielen reichlich wiederfahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="1441" lry="464" ulx="0" uly="358">wumntt durch die Gnade des einigen Menſchen, Jeſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1514" lry="513" ulx="0" uly="427">ir niͤgee Und nicht iſt die Gabe allein über eine Suͤnde, o) wie 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="652" type="textblock" ulx="186" uly="486">
        <line lrx="1443" lry="542" ulx="187" uly="486">durch des einigen Suͤnders einige Suͤnde alles Verderben</line>
        <line lrx="1443" lry="612" ulx="186" uly="539">(kommt). Denn das Urtheil iſt kommen aus einer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="652" ulx="188" uly="599">de zur Verdammniß: die Gabe aber hilft auch aus vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="123" lry="573" ulx="0" uly="521"> werden N</line>
        <line lrx="121" lry="625" ulx="12" uly="571">dein Zun ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="707" lry="672" ulx="0" uly="631">Hdemn w .  e</line>
        <line lrx="1514" lry="734" ulx="0" uly="630">d Ent Suͤnden zur Gerechtigkeit. P) Denn ſo um des einigen 12</line>
        <line lrx="1532" lry="792" ulx="0" uly="702">,Ntin Suͤnde willen der Tod geherrſchet hat durch den einen: qd)</line>
        <line lrx="1441" lry="862" ulx="0" uly="759">getr dielktehr werden die, ſo da empfahen die Fuͤlle der Gna⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="911" ulx="0" uly="815">dants d und der Gabe Zur Gerechtigkeit, herrſchen im Leben,</line>
        <line lrx="1513" lry="970" ulx="0" uly="871">Sensin Oen einen, 1) Jeſum Chriſt). * Wie nun durch eines 18</line>
        <line lrx="1439" lry="1019" ulx="0" uly="925">ſen ntu uͤnde die Verdammniß uͤber alle Menſchen kommen iſt:</line>
        <line lrx="1441" lry="1048" ulx="188" uly="982">alſo iſt auch durch eines Gerechtigkeit die Rechtfertigung</line>
        <line lrx="1515" lry="1103" ulx="128" uly="1034">des Lebens uͤber alle Menſchen kommen. s) * Denn 19</line>
        <line lrx="1440" lry="1178" ulx="0" uly="1087">hr rts gleichwie durch eines Menſchen Ungehorſam viele Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="1439" lry="1242" ulx="0" uly="1144">☛ der worden ſind; alſo auch durch eines Gehorſam wer⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1287" ulx="3" uly="1202">etter en viele Gerechte. * Das Geſetz aber iſt neben einkom⸗ 20</line>
        <line lrx="1440" lry="1351" ulx="0" uly="1256">* zen⸗ auf daß die Suͤnde maͤchtiger wuͤrde. t) Wo aber</line>
        <line lrx="1440" lry="1401" ulx="0" uly="1310"> on die Suͤnde maͤchtig worden iſt, da iſt doch die Gnade</line>
        <line lrx="1511" lry="1465" ulx="0" uly="1362">Sünde ii del maͤchtiger worden: u) * Auf daß, gleich wie die ar</line>
        <line lrx="1440" lry="1521" ulx="0" uly="1414">dͤbi Sünde geherrſchet hat zu dem Tode, alſo auch herrſche</line>
        <line lrx="1439" lry="1563" ulx="4" uly="1474">cben e ie Gnade durch die Gerechtigkeit zum ewigen Leben, X)</line>
        <line lrx="976" lry="1586" ulx="0" uly="1527">den,  durch Jeſum Chriſt, unſern Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1384" type="textblock" ulx="92" uly="1338">
        <line lrx="100" lry="1384" ulx="92" uly="1338">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="1079" lry="1632" ulx="0" uly="1564">ein Ml</line>
        <line lrx="1466" lry="1755" ulx="0" uly="1606">ſins Aa 4 Das</line>
        <line lrx="1369" lry="1736" ulx="0" uly="1682">an eind .</line>
        <line lrx="1440" lry="1795" ulx="0" uly="1715">ſu 0°) Wir erlangen durch Chri⸗ 8) Adams Suͤnde brachte das</line>
        <line lrx="1442" lry="1826" ulx="0" uly="1754">ſige⸗ ſtum nicht nur Vergebung Todesurtheil uͤber das menſchli⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1915" ulx="194" uly="1806">tinsr Suͤnde. e Geſeechdr ur dedir und</line>
        <line lrx="1440" lry="1920" ulx="0" uly="1856">, gnakr, p) Um des einigen hob Gott dieß Todes⸗ und</line>
        <line lrx="1442" lry="1946" ulx="0" uly="1878"> Niſen gen Adams Verdammungsurtheil wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="784" lry="1987" ulx="0" uly="1934">iſhen G, e nde willen kam</line>
        <line lrx="967" lry="2048" ulx="0" uly="1949">Snt ie Ne Straf⸗ und Todesurtheil auf. 4</line>
        <line lrx="1443" lry="2088" ulx="0" uly="2006">Ge Eufen er alle ſeine Nachkommen t) Das Geſetz hat Gott</line>
        <line lrx="1444" lry="2129" ulx="0" uly="2051">. ſir f v. 12.; aber die Gnade Gottes durch Moſen gegeben, damit</line>
        <line lrx="1444" lry="2162" ulx="0" uly="2097"> ſe in Chriſto befreyt uns von vie⸗ die Suͤnde und die Strafwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2224" ulx="2" uly="2143">it „len Strafen vieler Suͤnden. digkeit derſelben beſſer erkannt</line>
        <line lrx="1399" lry="2243" ulx="13" uly="2190">e werden moͤchte. v. 13. und 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="2210">
        <line lrx="988" lry="2264" ulx="43" uly="2210">, q) Um des einigen Adams .</line>
        <line lrx="1446" lry="2315" ulx="0" uly="2240">e „ willen müſſen alle ſeine Nach⸗ u) Wenn man die Groͤße</line>
        <line lrx="1448" lry="2368" ulx="0" uly="2288">fl i kommen ſterben. v. 12. und Strafwürdigkeit der Suüͤn⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2397" ulx="28" uly="2336">un r) Durch einen, unſern Herrn de recht erkennt: ſo erkennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="2362">
        <line lrx="103" lry="2400" ulx="0" uly="2362">, ees</line>
        <line lrx="1425" lry="2489" ulx="195" uly="2425">Glaubige die Gnade, daß ſie als ſe der Gnade, die Gott un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2646" type="textblock" ulx="0" uly="2470">
        <line lrx="1430" lry="2552" ulx="0" uly="2470">0e,  Gerechte von Gott behandelt, in Chriſto erzeigt.</line>
        <line lrx="1451" lry="2612" ulx="0" uly="2527">tlte , E in den Genuß der ewigen *) Wie die Suͤnde ihre</line>
        <line lrx="1452" lry="2646" ulx="0" uly="2575">et i, eeligkeit verſetzt werden. ſchaͤdliche Kraft dadurch be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="551" lry="153" type="textblock" ulx="508" uly="141">
        <line lrx="551" lry="153" ulx="508" uly="141">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="413" type="textblock" ulx="362" uly="204">
        <line lrx="1507" lry="276" ulx="362" uly="204">376 (C. 6.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
        <line lrx="1323" lry="413" ulx="694" uly="345">Das ſechſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="607" type="textblock" ulx="373" uly="437">
        <line lrx="1624" lry="503" ulx="373" uly="437">Wenn wir ſchon nicht durch unſre Werke, ſondern aus Gnaden</line>
        <line lrx="1626" lry="547" ulx="430" uly="487">ſeelig werden: ſo muͤſſen wir doch die Suͤnde meiden, und</line>
        <line lrx="1627" lry="607" ulx="436" uly="534">uns eben deswegen, weil Gott uns vergiebt, deſto mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="641" type="textblock" ulx="462" uly="581">
        <line lrx="1385" lry="641" ulx="462" uly="581">der Tugend oder Lebensgerechtigkeit befleißigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="836" type="textblock" ulx="325" uly="781">
        <line lrx="698" lry="836" ulx="325" uly="781">2 ger werde? a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="838" type="textblock" ulx="496" uly="673">
        <line lrx="1624" lry="740" ulx="496" uly="673">as wollen wir hiezu ſagen? Sollen wir denn in der</line>
        <line lrx="1623" lry="799" ulx="524" uly="723">Suͤnde beharren, auf daß die Gnade deſto maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="838" ulx="765" uly="784">* Das ſey ferne! Wie ſollten wir in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="949" type="textblock" ulx="324" uly="831">
        <line lrx="1622" lry="903" ulx="346" uly="831">Suͤnde wollen leben, der wir abgeſtorben ſind? b)</line>
        <line lrx="1622" lry="949" ulx="324" uly="889">3 *Wiſſet ihr nicht, daß alle, die wir in Jeſum Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1005" type="textblock" ulx="326" uly="944">
        <line lrx="1662" lry="1005" ulx="326" uly="944">4 getaͤufet ſind, die ſind in ſeinen Tod getauft? c) *So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1115" type="textblock" ulx="373" uly="1000">
        <line lrx="1622" lry="1070" ulx="374" uly="1000">ſind wir je mit ihm begraben durch die Taufe in den</line>
        <line lrx="1624" lry="1115" ulx="373" uly="1053">Tod: auf daß, gleich wie Chriſtus iſt auferwecket von</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="1172" type="textblock" ulx="386" uly="1165">
        <line lrx="396" lry="1172" ulx="386" uly="1165">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1280" type="textblock" ulx="328" uly="1168">
        <line lrx="1618" lry="1245" ulx="328" uly="1168">5 ſollen auch wir in einem neuen Leben wandeln. So</line>
        <line lrx="1649" lry="1280" ulx="375" uly="1225">wir aber ſamt ihm gepflanzet werden zu gleichem To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1169" type="textblock" ulx="374" uly="1110">
        <line lrx="1624" lry="1169" ulx="374" uly="1110">den Todten, durch die Herrlichkeit des Vaters, alſo</line>
        <line lrx="663" lry="1166" ulx="649" uly="1145">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1214" type="textblock" ulx="1527" uly="1168">
        <line lrx="1623" lry="1214" ulx="1527" uly="1168">* So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1388" type="textblock" ulx="328" uly="1277">
        <line lrx="1623" lry="1337" ulx="376" uly="1277">de, ſo werden wir auch der Auferſtehung gleich ſeyn: d)</line>
        <line lrx="1624" lry="1388" ulx="328" uly="1325">6 * Dieweil wir wiſſen, daß unſer alter Menſch ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1444" type="textblock" ulx="375" uly="1384">
        <line lrx="1527" lry="1444" ulx="375" uly="1384">ihm gekreutziget iſt, e) auf daß der ſuͤndliche Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1829" type="textblock" ulx="376" uly="1536">
        <line lrx="986" lry="1584" ulx="376" uly="1536">wieß, daß ſie den Tod uͤber</line>
        <line lrx="986" lry="1636" ulx="376" uly="1584">die Menſchen brachte: ſo zeigt</line>
        <line lrx="986" lry="1679" ulx="377" uly="1629">ſich die Gnade Gottes dadurch</line>
        <line lrx="987" lry="1728" ulx="377" uly="1675">wirkſam, daß er uns um Chri⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1780" ulx="377" uly="1723">ſti willen als Gerechte behan⸗</line>
        <line lrx="826" lry="1829" ulx="378" uly="1770">delt und ſeelig macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2334" type="textblock" ulx="375" uly="1842">
        <line lrx="987" lry="1889" ulx="425" uly="1842">2) Was folgt aus der bisher</line>
        <line lrx="819" lry="1934" ulx="377" uly="1891">vorgetragenen Lehre?</line>
        <line lrx="988" lry="1984" ulx="376" uly="1932">dieß: daß wir fortfahren ſollen</line>
        <line lrx="989" lry="2027" ulx="376" uly="1980">zu ſuͤndigen, damit die Gnade</line>
        <line lrx="987" lry="2082" ulx="377" uly="2027">Gottes deſto groͤßer erſcheine,</line>
        <line lrx="988" lry="2123" ulx="376" uly="2075">je mehr er uns Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2161" ulx="375" uly="2118">giebt?</line>
        <line lrx="987" lry="2242" ulx="421" uly="2188">b) Der wir in der Taufe</line>
        <line lrx="986" lry="2284" ulx="375" uly="2234">entſaget, und verſprochen haben,</line>
        <line lrx="958" lry="2334" ulx="375" uly="2275">der Suͤnde nicht mehr zu leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2672" type="textblock" ulx="332" uly="2347">
        <line lrx="983" lry="2401" ulx="422" uly="2347">6) Wer zur Annehmung der</line>
        <line lrx="984" lry="2447" ulx="374" uly="2390">Religion Jeſu getauft wird,</line>
        <line lrx="981" lry="2492" ulx="375" uly="2434">der empfaͤngt Antheil an den</line>
        <line lrx="980" lry="2538" ulx="375" uly="2480">Fruͤchten des Todes Jeſu, und</line>
        <line lrx="980" lry="2585" ulx="332" uly="2526">erhaͤlt Vergebung der Suünden;</line>
        <line lrx="979" lry="2626" ulx="363" uly="2571">er muß aber auch bey der Tau⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2672" ulx="369" uly="2616">fe verſprechen, der Suͤnde ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1934" type="textblock" ulx="891" uly="1897">
        <line lrx="995" lry="1934" ulx="891" uly="1897">Etwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1497" type="textblock" ulx="1525" uly="1385">
        <line lrx="1625" lry="1454" ulx="1552" uly="1385">auf⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1497" ulx="1525" uly="1443">hoͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1590" type="textblock" ulx="1036" uly="1534">
        <line lrx="1648" lry="1590" ulx="1036" uly="1534">zuſterben, und kuͤnftig Gott zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1868" type="textblock" ulx="1037" uly="1587">
        <line lrx="1625" lry="1633" ulx="1038" uly="1587">leben. Dieß wird in der Tau⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1686" ulx="1037" uly="1636">fe abgebildet.</line>
        <line lrx="1623" lry="1734" ulx="1039" uly="1679">taucht ſich unter das Waſſer,</line>
        <line lrx="1621" lry="1774" ulx="1038" uly="1728">und wird alſo gleichſam als ein</line>
        <line lrx="1621" lry="1820" ulx="1040" uly="1774">der Suͤnde Abgeſtorbener wie</line>
        <line lrx="1620" lry="1868" ulx="1039" uly="1816">Chriſtus begraben; er geht aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1914" type="textblock" ulx="1040" uly="1861">
        <line lrx="1652" lry="1914" ulx="1040" uly="1861">dem Waſſer, wie Chriſtus aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2004" type="textblock" ulx="1038" uly="1914">
        <line lrx="1620" lry="1960" ulx="1040" uly="1914">dem Grabe, zu einem neuen</line>
        <line lrx="1633" lry="2004" ulx="1038" uly="1963">Leben hervor. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2120" type="textblock" ulx="1025" uly="2021">
        <line lrx="1638" lry="2081" ulx="1085" uly="2021">d) Wollen wir einen Antheil</line>
        <line lrx="1621" lry="2120" ulx="1025" uly="2071">an dem Tod Chriſti und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2401" type="textblock" ulx="1035" uly="2114">
        <line lrx="1621" lry="2171" ulx="1061" uly="2114">urch ihn geſtifteten Verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2217" ulx="1038" uly="2126">Rur haben: ſe muͤſſen wir auch</line>
        <line lrx="1621" lry="2262" ulx="1038" uly="2209">mit ihm zu einem neuen heili⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2309" ulx="1036" uly="2255">gen Leben aufſtehen. Unſer</line>
        <line lrx="1619" lry="2356" ulx="1035" uly="2304">Glaube muß ein lebendiger,</line>
        <line lrx="1629" lry="2401" ulx="1035" uly="2354">thaͤtiger ſeyn. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2649" type="textblock" ulx="1030" uly="2418">
        <line lrx="1619" lry="2471" ulx="1081" uly="2418">e) Unſre alten Vorurtheile,</line>
        <line lrx="1618" lry="2523" ulx="1034" uly="2467">ſuͤndliche Begierden und Ge⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2564" ulx="1033" uly="2513">wohnheiten muͤſſen getoͤdtet,</line>
        <line lrx="1617" lry="2613" ulx="1032" uly="2557">unterdruͤckt und ausgerottet</line>
        <line lrx="1173" lry="2649" ulx="1030" uly="2610">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1675" type="textblock" ulx="1392" uly="1538">
        <line lrx="1802" lry="1611" ulx="1687" uly="1538">1</line>
        <line lrx="1805" lry="1675" ulx="1392" uly="1621">Der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="549" type="textblock" ulx="1705" uly="325">
        <line lrx="1784" lry="382" ulx="1708" uly="325">e,)</line>
        <line lrx="1804" lry="429" ulx="1707" uly="383">Denn d</line>
        <line lrx="1805" lry="484" ulx="1706" uly="436">NGinde</line>
        <line lrx="1805" lry="549" ulx="1705" uly="496">: ſo gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="600" type="textblock" ulx="1678" uly="551">
        <line lrx="1805" lry="600" ulx="1678" uly="551">; en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="658" type="textblock" ulx="1704" uly="602">
        <line lrx="1805" lry="658" ulx="1704" uly="602">et, hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="713" type="textblock" ulx="1662" uly="658">
        <line lrx="1805" lry="713" ulx="1662" uly="658">(richt he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="821" type="textblock" ulx="1695" uly="716">
        <line lrx="1804" lry="763" ulx="1703" uly="716">dr Gi</line>
        <line lrx="1805" lry="821" ulx="1695" uly="765">t dos le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="884" type="textblock" ulx="1664" uly="823">
        <line lrx="1804" lry="884" ulx="1664" uly="823">ufn, 1) d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="941" type="textblock" ulx="1694" uly="877">
        <line lrx="1803" lry="941" ulx="1694" uly="877">Etein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="988" type="textblock" ulx="1680" uly="937">
        <line lrx="1805" lry="988" ulx="1680" uly="937">((Eide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1051" type="textblock" ulx="1704" uly="988">
        <line lrx="1805" lry="1051" ulx="1704" uly="988">coren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1105" type="textblock" ulx="1705" uly="1046">
        <line lrx="1799" lry="1105" ulx="1705" uly="1046">niht Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1158" type="textblock" ulx="1705" uly="1106">
        <line lrx="1805" lry="1158" ulx="1705" uly="1106">)Nebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1212" type="textblock" ulx="1665" uly="1160">
        <line lrx="1805" lry="1212" ulx="1665" uly="1160">1 dl de!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1435" type="textblock" ulx="1690" uly="1209">
        <line lrx="1805" lry="1274" ulx="1690" uly="1209">(icr ben</line>
        <line lrx="1805" lry="1329" ulx="1707" uly="1266">Denrde</line>
        <line lrx="1799" lry="1387" ulx="1709" uly="1328">Pleng ihe</line>
        <line lrx="1805" lry="1435" ulx="1710" uly="1377">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1548" type="textblock" ulx="1693" uly="1483">
        <line lrx="1805" lry="1548" ulx="1693" uly="1483">6eI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1663" type="textblock" ulx="1710" uly="1593">
        <line lrx="1788" lry="1663" ulx="1710" uly="1593">Ki,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="89" lry="267" ulx="0" uly="203">Norpe.</line>
        <line lrx="22" lry="403" ulx="3" uly="349">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="133" lry="500" ulx="1" uly="441">ſdern a E</line>
        <line lrx="123" lry="546" ulx="1" uly="494">nde meden,</line>
        <line lrx="139" lry="595" ulx="0" uly="541">giebt, M.</line>
        <line lrx="52" lry="639" ulx="1" uly="593">Higen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="120" lry="735" ulx="12" uly="681">wir dennſt</line>
        <line lrx="119" lry="784" ulx="0" uly="734">ode deſe ni</line>
        <line lrx="119" lry="852" ulx="1" uly="788">ſlten unit</line>
        <line lrx="117" lry="904" ulx="0" uly="844">tben ſid</line>
        <line lrx="118" lry="957" ulx="5" uly="900">in Jeſn t</line>
        <line lrx="168" lry="1019" ulx="0" uly="951">nuſtke</line>
        <line lrx="117" lry="1062" ulx="0" uly="1015">ſe Tauft inn</line>
        <line lrx="117" lry="1122" ulx="8" uly="1064">guferektt</line>
        <line lrx="131" lry="1175" ulx="0" uly="1124">5 Vtel,</line>
        <line lrx="116" lry="1231" ulx="0" uly="1175">handelte</line>
        <line lrx="154" lry="1351" ulx="0" uly="1290">gleich S</line>
        <line lrx="140" lry="1399" ulx="0" uly="1343"> Mepſe.</line>
        <line lrx="114" lry="1492" ulx="0" uly="1395">diche ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1487" type="textblock" ulx="104" uly="1468">
        <line lrx="108" lry="1487" ulx="104" uly="1468">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="114" lry="1608" ulx="0" uly="1548"> nfir⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1654" ulx="0" uly="1598">tidirel</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1657" type="textblock" ulx="91" uly="1642">
        <line lrx="102" lry="1657" ulx="91" uly="1642">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="106" lry="1754" ulx="0" uly="1691">te Ne!</line>
        <line lrx="112" lry="1802" ulx="0" uly="1747">glicſine,</line>
        <line lrx="111" lry="1847" ulx="3" uly="1788">Ulneſekenne</line>
        <line lrx="110" lry="1888" ulx="0" uly="1834">ltatz ſtt</line>
        <line lrx="115" lry="1933" ulx="13" uly="1883">ſie Cſn:</line>
        <line lrx="107" lry="1988" ulx="18" uly="1928">3r ean 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2201" type="textblock" ulx="2" uly="2039">
        <line lrx="124" lry="2102" ulx="5" uly="2039">Gt iunde</line>
        <line lrx="68" lry="2201" ulx="2" uly="2149">ſiftt</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="2143" type="textblock" ulx="180" uly="2095">
        <line lrx="791" lry="2143" ulx="180" uly="2095">2. Ein Miſſethaͤter, der um der</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2233" type="textblock" ulx="159" uly="2184">
        <line lrx="265" lry="2233" ulx="159" uly="2184">iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="288" type="textblock" ulx="336" uly="188">
        <line lrx="1445" lry="288" ulx="336" uly="188">Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 6.) 377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="383" type="textblock" ulx="189" uly="322">
        <line lrx="1444" lry="383" ulx="189" uly="322">hoͤre, f) daß wir hinfort der Suͤnde nicht dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="440" type="textblock" ulx="186" uly="380">
        <line lrx="1490" lry="440" ulx="186" uly="380">*Denn wer geſtorben iſt, der iſt gerechtfertiget von 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="489" type="textblock" ulx="187" uly="432">
        <line lrx="520" lry="489" ulx="187" uly="432">der Suͤnde. g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="495" type="textblock" ulx="606" uly="436">
        <line lrx="1489" lry="495" ulx="606" uly="436">*Sind wir aber mit Chriſto geſtor⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="602" type="textblock" ulx="186" uly="488">
        <line lrx="1476" lry="553" ulx="186" uly="488">ben: ſo glaͤuben wir, daß wir auch mit ihm leben wer⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="602" ulx="188" uly="544">den; * Und wiſſen, daß Chriſtus, von den Todten er⸗ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="706" type="textblock" ulx="146" uly="597">
        <line lrx="1446" lry="658" ulx="173" uly="597">wecket, hinfort nicht ſtirbt; der Tod wird hinfort uͤber</line>
        <line lrx="596" lry="706" ulx="146" uly="653">ihn nicht herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1267" type="textblock" ulx="186" uly="657">
        <line lrx="1446" lry="714" ulx="654" uly="657">*Denn das er geſtorben iſt, das iſt</line>
        <line lrx="1445" lry="766" ulx="189" uly="706">er der Suͤnde geſtorben, zu einem mal: das er aber le⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="823" ulx="186" uly="760">bet, das lebet er Gotte. * Alſo auch ihr, haltet euch</line>
        <line lrx="1448" lry="879" ulx="189" uly="814">dafuͤr, h) daß ihr der Suͤnde geſtorben ſeyd, und lebet</line>
        <line lrx="1447" lry="934" ulx="192" uly="871">Gotte in Chriſto Jeſu, unſerm Herrn. *So laſſet nun</line>
        <line lrx="1447" lry="990" ulx="188" uly="926">die Suͤnde nicht herrſchen in eurem ſterblichen Leibe, 1)</line>
        <line lrx="1445" lry="1045" ulx="188" uly="981">ihr Gehorſam zu leiſten in ſeinen Luͤſten. * Auch bege⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1103" ulx="192" uly="1038">bet nicht der Suͤnde eure Glieder zu Waffen (zu Werkzeu⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1153" ulx="191" uly="1093">gen) der Ungerechtigkeit: ſondern begebet euch ſelbſt Got⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1210" ulx="192" uly="1151">te, als die da aus den Todren lebendig ſind; und eure</line>
        <line lrx="1445" lry="1267" ulx="193" uly="1201">Glieder Gotte zu Waffen (Werkzeugen) der Gerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1317" type="textblock" ulx="153" uly="1256">
        <line lrx="1445" lry="1317" ulx="153" uly="1256">Denn die Suͤnde wird nicht herrſchen koͤnnen uͤber euch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1485" type="textblock" ulx="191" uly="1309">
        <line lrx="1446" lry="1384" ulx="191" uly="1309">ſintemal ihr nicht unter dem Geſetz ſeyd, ſondern unter</line>
        <line lrx="1445" lry="1441" ulx="193" uly="1366">der Gnade. k) * Wie nun? ſollen wir ſuͤndigen, dieweil</line>
        <line lrx="1446" lry="1485" ulx="198" uly="1424">wir nicht unter dem Geſetz, ſondern unter der Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1538" type="textblock" ulx="191" uly="1472">
        <line lrx="1474" lry="1538" ulx="191" uly="1472">ſind? !) Das ſey ferne! *Wiſſet ihr nicht, welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1811" type="textblock" ulx="196" uly="1527">
        <line lrx="1447" lry="1607" ulx="196" uly="1527">ihr euch begebet zu Knechten in Gehorſam, des Knechte</line>
        <line lrx="1447" lry="1647" ulx="196" uly="1583">ſeyd ihr, dem ihr gehorſam ſeyd; es ſey der Suͤnde</line>
        <line lrx="1447" lry="1702" ulx="763" uly="1649">A a 5 zum</line>
        <line lrx="791" lry="1811" ulx="241" uly="1746">4) Daß in uns die Suͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1839" type="textblock" ulx="198" uly="1756">
        <line lrx="1447" lry="1804" ulx="207" uly="1756">f5 nun auch der Suͤnde abſterben,</line>
        <line lrx="1081" lry="1839" ulx="198" uly="1794">vertilgt werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1894" type="textblock" ulx="800" uly="1803">
        <line lrx="1258" lry="1855" ulx="841" uly="1803">und Gott in einem</line>
        <line lrx="1220" lry="1894" ulx="800" uly="1850">Leben dienen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="2099" type="textblock" ulx="199" uly="1911">
        <line lrx="792" lry="1959" ulx="199" uly="1911">2) V. 7. bis 10. werden die</line>
        <line lrx="794" lry="2007" ulx="202" uly="1954">Wohlthaten erzehlt, die wir</line>
        <line lrx="790" lry="2056" ulx="201" uly="2004">vom Sterben und Auferſtehen</line>
        <line lrx="789" lry="2099" ulx="203" uly="2046">Chriſti zu erwarten haben. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2031" type="textblock" ulx="843" uly="1988">
        <line lrx="1449" lry="2031" ulx="843" uly="1988">herrſchen in euch, die ihr mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2125" type="textblock" ulx="841" uly="2081">
        <line lrx="927" lry="2125" ulx="841" uly="2081">ſeyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2419" type="textblock" ulx="202" uly="2170">
        <line lrx="1447" lry="2220" ulx="368" uly="2170">. . . k) Das Geſetz drohet den</line>
        <line lrx="1448" lry="2275" ulx="204" uly="2189">Suͤnd der mat dis Straſe der Fluch, aber giebt die Kraft zum</line>
        <line lrx="1450" lry="2313" ulx="202" uly="2243">De un Ettſean en. . d. heiligen Leben nicht: aber die</line>
        <line lrx="1448" lry="2376" ulx="202" uly="2277">geſtorden Riſäs für und al Lehre von der Gnade Gottes</line>
        <line lrx="1424" lry="2379" ulx="429" uly="2338">* er „. I 2 . —</line>
        <line lrx="1449" lry="2419" ulx="204" uly="2359">Strafe aufgehoben, und wir macht uns recht kuͤchtig, heilig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2468" type="textblock" ulx="202" uly="2405">
        <line lrx="1015" lry="2468" ulx="202" uly="2405">werden mit ihm einſt wieder le⸗ zu leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="2190" type="textblock" ulx="202" uly="2137">
        <line lrx="792" lry="2190" ulx="202" uly="2137">Suͤnde willen getoͤdtet worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1851" type="textblock" ulx="1306" uly="1806">
        <line lrx="1464" lry="1851" ulx="1306" uly="1806">heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2081" type="textblock" ulx="844" uly="2034">
        <line lrx="1461" lry="2081" ulx="844" uly="2034">Chriſto gleichſam geſtorben</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="2514" type="textblock" ulx="203" uly="2457">
        <line lrx="758" lry="2514" ulx="203" uly="2457">ben, und zwar ewig leben ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="2685" type="textblock" ulx="201" uly="2575">
        <line lrx="793" lry="2638" ulx="247" uly="2575">h) V. II. 12. und in den</line>
        <line lrx="792" lry="2685" ulx="201" uly="2619">folgenden wird gezeigt, wie wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2674" type="textblock" ulx="845" uly="2493">
        <line lrx="1448" lry="2542" ulx="894" uly="2493">1) Da wir die Lehre von der</line>
        <line lrx="1448" lry="2588" ulx="846" uly="2541">Gnade Gottes und Vergebung</line>
        <line lrx="1450" lry="2633" ulx="847" uly="2586">der Suͤnden angenommen ha⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2674" ulx="845" uly="2633">ben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="697" type="textblock" ulx="1467" uly="668">
        <line lrx="1518" lry="697" ulx="1467" uly="668">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1987" type="textblock" ulx="891" uly="1929">
        <line lrx="1469" lry="1987" ulx="891" uly="1929">1¹) Laſſet die Suͤnde nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="291" type="textblock" ulx="363" uly="194">
        <line lrx="1509" lry="291" ulx="363" uly="194">378 (C. 6. 7.) Die Epiſtel an die Roͤmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="548" type="textblock" ulx="296" uly="325">
        <line lrx="1627" lry="388" ulx="371" uly="325">zum Tode, oder dem Gehorſam zur Gerechtigkeit. m)</line>
        <line lrx="1626" lry="442" ulx="296" uly="378">17 * Gott ſey aber gedanket, daß ihr Knechte der Suͤnde ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="495" ulx="371" uly="437">weſen ſeyd: aber nun gehorſam worden von Herzen dem</line>
        <line lrx="1627" lry="548" ulx="299" uly="491">18 Vorbild der Lehre, welchem ihr ergeben ſeyd.  Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="603" type="textblock" ulx="373" uly="545">
        <line lrx="1630" lry="603" ulx="373" uly="545">nun ihr frey worden ſeyd von der Guͤnde, ſeyd ihr Knech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="824" type="textblock" ulx="301" uly="601">
        <line lrx="1624" lry="658" ulx="301" uly="601">19 te worden der Gerechtigkeit. * Ich muß menſchlich da⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="714" ulx="374" uly="655">von reden, um der Schwachheit willen eures Fleiſches.</line>
        <line lrx="1627" lry="768" ulx="353" uly="711">Gleichwie ihr eure Glieder begeben habt zu Dienſt der</line>
        <line lrx="1625" lry="824" ulx="373" uly="767">Unreinigkeit, und von einer Ungerechtigkeit zu der an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="880" type="textblock" ulx="375" uly="819">
        <line lrx="1657" lry="880" ulx="375" uly="819">dern: alſo begebet nun auch eure Glieder zu Dienſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1484" type="textblock" ulx="299" uly="874">
        <line lrx="1624" lry="934" ulx="301" uly="874">20 Gerechtigkeit, daß ſie heilig werden. * Denn da ihr</line>
        <line lrx="1623" lry="989" ulx="375" uly="930">der Suͤnde Knechte waret, da waret ihr frey von der Ge⸗</line>
        <line lrx="604" lry="1044" ulx="301" uly="991">21 rechtigkeit.</line>
        <line lrx="1624" lry="1103" ulx="375" uly="1041">Frucht? Welcher ihr euch jetzt ſchaͤmet: denn das Ende</line>
        <line lrx="1624" lry="1154" ulx="300" uly="1096">22 derſelbigen (die Folge davon) iſt der Tod. * Nun ihr</line>
        <line lrx="1623" lry="1208" ulx="374" uly="1153">aber ſeyd von der Sunde frey, und Gottes Knechte wor⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1264" ulx="374" uly="1207">den: habt ihr eure Frucht, daß ihr heilig werdet; das</line>
        <line lrx="1621" lry="1317" ulx="374" uly="1260">Ende (die Folge und die Belohnung) aber das ewige Le⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1371" ulx="299" uly="1314">23 ben. * Denn der Tod iſt der Suͤnden Sold (Lohn):</line>
        <line lrx="1624" lry="1426" ulx="372" uly="1369">aber die Gabe n) Gottes iſt das ewige Leben, in Chriſto</line>
        <line lrx="1424" lry="1484" ulx="371" uly="1425">Jeſu, unſerm Herrn. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1610" type="textblock" ulx="689" uly="1519">
        <line lrx="1319" lry="1610" ulx="689" uly="1519">Das ſiebende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1671" type="textblock" ulx="374" uly="1606">
        <line lrx="1659" lry="1671" ulx="374" uly="1606">I. Daß die Chriſten nicht mehr unter dem Geſetz, doch aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2373" type="textblock" ulx="325" uly="1670">
        <line lrx="1625" lry="1719" ulx="466" uly="1670">Gott zu gehorchen, aus andern Gruͤnden verbunden ſeyen,</line>
        <line lrx="1397" lry="1768" ulx="465" uly="1717">wird durch ein Gleichniß erlaͤutert. v. I — 6.</line>
        <line lrx="1624" lry="1833" ulx="372" uly="1781">2. Der Zuſtand der Menſchen vor und unter und nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1879" ulx="469" uly="1831">ſetz, wird beſchrieben. v. 7 — 25.</line>
        <line lrx="1625" lry="1989" ulx="330" uly="1883">1 Wiſſet ihr nicht, lieben Bruͤder, (denn ich rede (hier</line>
        <line lrx="1625" lry="2002" ulx="371" uly="1936">—– ſonderlich) mit denen, die das Geſetz wiſſen), daß</line>
        <line lrx="1624" lry="2057" ulx="377" uly="1995">das Geſetz herrſchet uͤber den Menſchen, ſo lange er le⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2109" ulx="329" uly="2052">2 bet? a) * Denn ein Weib, das unter dem Mann iſt,</line>
        <line lrx="1622" lry="2162" ulx="376" uly="2104">dieweil der Mann lebet, iſt ſie verbunden an das Geſetz:</line>
        <line lrx="1624" lry="2216" ulx="372" uly="2155">ſo aber der Mann ſtirbt, ſo iſt ſie los vom Geſetz, das</line>
        <line lrx="1623" lry="2272" ulx="325" uly="2212">3 den Mann betrift. *Wo ſie nun bey einem andern Man⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2366" ulx="370" uly="2262">ne iſt, weil der Mann lebet, wird ſie eine Ehebrecherin</line>
        <line lrx="1623" lry="2373" ulx="1514" uly="2330">gehei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1044" type="textblock" ulx="681" uly="982">
        <line lrx="1639" lry="1044" ulx="681" uly="982">* Was hattet ihr nun zu der Zeit fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2622" type="textblock" ulx="369" uly="2398">
        <line lrx="976" lry="2453" ulx="371" uly="2398">m ) Wer der Suͤnde dient,</line>
        <line lrx="976" lry="2492" ulx="371" uly="2442">iſt der Süͤnden Knecht; wer</line>
        <line lrx="977" lry="2539" ulx="370" uly="2487">Gott gehorcht, hat den Vor⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2583" ulx="369" uly="2535">zug, ein Diener der Tugend</line>
        <line lrx="531" lry="2622" ulx="369" uly="2584">zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2677" type="textblock" ulx="379" uly="2622">
        <line lrx="983" lry="2677" ulx="379" uly="2622">2n) Das ewige Leben iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2681" type="textblock" ulx="1029" uly="2393">
        <line lrx="1624" lry="2448" ulx="1033" uly="2393">Gnadenlohn, den wir um Chri⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2495" ulx="1031" uly="2450">ſti willen erlangen. .</line>
        <line lrx="1622" lry="2540" ulx="1078" uly="2486">a) Nur ſo lange der Menſch</line>
        <line lrx="1622" lry="2585" ulx="1030" uly="2534">lebt, iſt er den Geſetzen, die</line>
        <line lrx="1629" lry="2636" ulx="1029" uly="2580">lebendigen Menſchen gegeben</line>
        <line lrx="1399" lry="2681" ulx="1029" uly="2631">ſind, unterworfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="289" type="textblock" ulx="1753" uly="230">
        <line lrx="1802" lry="289" ulx="1753" uly="230">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1124" type="textblock" ulx="1661" uly="346">
        <line lrx="1801" lry="402" ulx="1700" uly="346">eſent ſo</line>
        <line lrx="1802" lry="458" ulx="1661" uly="402"> ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="513" ulx="1692" uly="452">em Matr</line>
        <line lrx="1805" lry="565" ulx="1693" uly="515">frtethet).</line>
        <line lrx="1805" lry="638" ulx="1680" uly="567">den</line>
        <line lrx="1805" lry="676" ulx="1698" uly="624">un ſepd⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="729" ulx="1686" uly="676">ſſ, auf</line>
        <line lrx="1805" lry="792" ulx="1674" uly="736"> in 5</line>
        <line lrx="1805" lry="840" ulx="1686" uly="791">euulche</line>
        <line lrx="1805" lry="897" ulx="1702" uly="840">ern, de</line>
        <line lrx="1797" lry="946" ulx="1701" uly="894">dir tvon</line>
        <line lrx="1800" lry="1010" ulx="1681" uly="951">n, das</line>
        <line lrx="1805" lry="1070" ulx="1675" uly="1012">yen ſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1124" ulx="1701" uly="1069">tten Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2302" type="textblock" ulx="1685" uly="1772">
        <line lrx="1805" lry="1836" ulx="1699" uly="1772">nle f</line>
        <line lrx="1801" lry="1876" ulx="1699" uly="1826">I peſet</line>
        <line lrx="1805" lry="1956" ulx="1713" uly="1871">En</line>
        <line lrx="1779" lry="1964" ulx="1725" uly="1927">ſſene</line>
        <line lrx="1805" lry="2018" ulx="1716" uly="1941">An</line>
        <line lrx="1805" lry="2063" ulx="1727" uly="2019">¹) N</line>
        <line lrx="1805" lry="2111" ulx="1685" uly="2066">( eten</line>
        <line lrx="1784" lry="2153" ulx="1766" uly="2122">en</line>
        <line lrx="1805" lry="2205" ulx="1704" uly="2151">1 deden</line>
        <line lrx="1798" lry="2251" ulx="1725" uly="2206"> ten,</line>
        <line lrx="1790" lry="2302" ulx="1687" uly="2249">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2237" type="textblock" ulx="1717" uly="2054">
        <line lrx="1729" lry="2237" ulx="1717" uly="2054">— = —</line>
        <line lrx="1764" lry="2147" ulx="1756" uly="2110">☛ ua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="549" lry="265" ulx="0" uly="201">Ptet ie Epi</line>
        <line lrx="1440" lry="299" ulx="322" uly="216">Die Epiſtel an die Röoͤmer. (C. 7.) 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2656" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="133" lry="368" ulx="0" uly="320">etechtigketer</line>
        <line lrx="1093" lry="422" ulx="3" uly="342">te e Eite Heheiſen: ſo aber der irpt., iſt ſt</line>
        <line lrx="1580" lry="477" ulx="6" uly="341">tgl ſetz, daß ſie nicht er Mann ſtirbt, iſt ſie frey vom Ge.</line>
        <line lrx="1441" lry="540" ulx="0" uly="377">ſn e andern Manne iſ ( hebrecherin iſt, wo ſie bey einem</line>
        <line lrx="1405" lry="587" ulx="45" uly="450">Rirſet verheyrathet). * Alſte wenn ſie ſich mit einem andern Mant</line>
        <line lrx="1442" lry="622" ulx="0" uly="467">1 toͤdtet dem Geſetz d auch, meine Bruͤder, ihr ſend ge⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="667" ulx="186" uly="516">andern ſeyd, lchulich 1 znen Leib Chriſti: daß ihr eines.</line>
        <line lrx="1114" lry="719" ulx="77" uly="616">Nn cket iſt, emlich des, der von den T</line>
        <line lrx="1441" lry="779" ulx="0" uly="611">t n Dot da f de⸗ wir Gott Frucht nngen. by auſene:</line>
        <line lrx="1486" lry="866" ulx="0" uly="677">gti 1 ſte, welche durchs Geſets c) da waren die ſuͤndlichen Lin⸗ 5</line>
        <line lrx="1442" lry="936" ulx="0" uly="749">KaN edern dem Tode rchtg, ertegten kraͤftig in unſern</line>
        <line lrx="1441" lry="932" ulx="37" uly="835">duni ſind wir von dem (moſaif⸗ ringen. d) * Nun aber</line>
        <line lrx="1487" lry="993" ulx="7" uly="831">hinti ſiorb em (moſaiſchen) Geſetz l Nun aber 6</line>
        <line lrx="1441" lry="1001" ulx="79" uly="889">Ge en, daß uns gefe . eſes os, und ihm abge⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1050" ulx="0" uly="900">1 r i wir diene gefangen (gefeſſelt) hielt: m abge⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1078" ulx="1" uly="945">Ae n ſollen im ne , hielt: alſo,</line>
        <line lrx="1441" lry="1107" ulx="0" uly="939">ene im alten Wen des neuen Weſen des Geiſtes u mar</line>
        <line lrx="1443" lry="1153" ulx="0" uly="1003">.  e es Buchſtabens. e) und nicht</line>
        <line lrx="422" lry="1208" ulx="0" uly="1155">es Ktehe * Was</line>
        <line lrx="713" lry="1231" ulx="3" uly="1164"> N H as wollen wir d</line>
        <line lrx="769" lry="1243" ulx="68" uly="1172">et⸗ . wir den</line>
        <line lrx="1518" lry="1322" ulx="243" uly="1219">1 ne durchs G SS erkannte ich</line>
        <line lrx="1040" lry="1376" ulx="10" uly="1272">Sb (4 Luſt,“ . eſetz. Denn ich w</line>
        <line lrx="1444" lry="1388" ulx="63" uly="1273"> ALuſt, g) wo das Geſetz nicht haͤ uſte nichts von der</line>
        <line lrx="1400" lry="1436" ulx="0" uly="1327">len, in geluͤſten; * D eſetz nicht haͤtte geſagt: laß dich nic</line>
        <line lrx="1444" lry="1462" ulx="48" uly="1327">P Da nahm aber die Suͤ gt: laß dich nicht</line>
        <line lrx="1231" lry="1487" ulx="188" uly="1376">und erregte in mi ie Suͤnde Urſach a</line>
        <line lrx="1487" lry="1511" ulx="261" uly="1382">erregte in mir allerley L m Gebot, 8</line>
        <line lrx="1441" lry="1554" ulx="188" uly="1408">war die Suͤnde todt. h)  Lnſe. Denn ohne das Geſetz</line>
        <line lrx="1488" lry="1625" ulx="0" uly="1488">Ich aber lebte etwa ohne Ge⸗ 9</line>
        <line lrx="780" lry="1706" ulx="27" uly="1625">enen ſen r uns al⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1752" ulx="4" uly="1612">Petknnenſ. ſtarb⸗ iſt es als waͤren an mehr nach dem Buchſtaben,</line>
        <line lrx="1443" lry="1775" ulx="0" uly="1668">4 geſtorben. (2 Cor. 5 s iſt, nach dem geſchriebe⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1837" ulx="41" uly="1678">s Daraus folgt, da .„5, 14.) nen Geſetz leben. e⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1857" ulx="0" uly="1758">d n dem wieder erw wir nun †f) Wenn ich ſage, daß wi</line>
        <line lrx="1285" lry="1965" ulx="0" uly="1834">ih e ben dienen, und Le⸗ etzua meine Meynun</line>
        <line lrx="1444" lry="2060" ulx="1" uly="1853">eſ bilen gute Werte thun are⸗ Saſek ſen Ane urſachi des</line>
        <line lrx="1440" lry="2078" ulx="0" uly="1938">et cen dehten. noch als Men⸗ Durch dr Suͤnden? Antw.</line>
        <line lrx="1443" lry="2121" ulx="1" uly="1991">en Dunr⸗ ſs⸗ genten „die dem Geſetz d daus nicht. Sondern</line>
        <line lrx="1294" lry="2145" ulx="59" uly="2037">6 en ſinnlichen Tri urchs Geſetz lernt n</line>
        <line lrx="1443" lry="2182" ulx="2" uly="2037">n das und Leidenſe en Trieben kennen, was Suͤ nan das</line>
        <line lrx="1443" lry="2268" ulx="0" uly="2077">bie ſen waren. ſchaften unterwor⸗ 3, en ru Suͤnde ſey. Roͤm.</line>
        <line lrx="1413" lry="2284" ulx="0" uly="2170">tdenm 4d) Die Folge dieſer ſuͤnd⸗ 2) Ich haͤtte die boͤſe Lu</line>
        <line lrx="592" lry="2320" ulx="584" uly="2314">1</line>
        <line lrx="1444" lry="2404" ulx="193" uly="2269">zu Grcheen harten. Strafe kh) Wei der ſinnlich⸗ ver⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2467" ulx="0" uly="2358">4  Ml e) Nun da wir .V dorbene Menſch gerne d</line>
        <line lrx="1424" lry="2444" ulx="492" uly="2359">wir vom mofſai⸗ gerne das thut</line>
        <line lrx="1445" lry="2544" ulx="0" uly="2382">ſen wir irt Genſte, dag i ſer ne chſt dar eſes Gele ſ</line>
        <line lrx="1444" lry="2573" ulx="1" uly="2432">ee Un wir im Geiſte iſt, in hei das Geſetz Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2622" ulx="8" uly="2447">Glitne⸗ tiner neuen gritg⸗ Geinung in heit und ergnlaſtang, da</line>
        <line lrx="1444" lry="2656" ulx="0" uly="2519">et N ie Gott durchs Evangelinen l⸗ boͤſen Luͤſte in den Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2636" ulx="715" uly="2587">L en nur noch mehr ſich reg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="2683" type="textblock" ulx="196" uly="2630">
        <line lrx="787" lry="2683" ulx="196" uly="2630">wirkt, Gott dienen, und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2676" type="textblock" ulx="841" uly="2637">
        <line lrx="899" lry="2676" ulx="841" uly="2637">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="798" lry="559" type="textblock" ulx="307" uly="507">
        <line lrx="798" lry="559" ulx="307" uly="507">11 Leben gegeben war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="723" type="textblock" ulx="306" uly="615">
        <line lrx="627" lry="667" ulx="307" uly="615">12 bige Gebot.</line>
        <line lrx="956" lry="723" ulx="306" uly="670">13 iſt heilig, recht und gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="999" type="textblock" ulx="304" uly="946">
        <line lrx="534" lry="999" ulx="304" uly="946">14 bot. k)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1274" type="textblock" ulx="302" uly="1161">
        <line lrx="1227" lry="1222" ulx="303" uly="1161">16 thue ich. L</line>
        <line lrx="1277" lry="1274" ulx="302" uly="1220">17 willige ich, o) daß das Geſetz gut ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="299" type="textblock" ulx="384" uly="265">
        <line lrx="440" lry="299" ulx="384" uly="265">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="295" type="textblock" ulx="387" uly="202">
        <line lrx="1495" lry="295" ulx="387" uly="202">380 (C. 7.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="504" type="textblock" ulx="307" uly="335">
        <line lrx="1628" lry="398" ulx="378" uly="335">ſetz. )) Da aber das Gebot kam, ward die Sünde wie⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="453" ulx="307" uly="392">10 der lebendig: * Ich aber ſtarb; und es befand ſich, daß</line>
        <line lrx="1627" lry="504" ulx="381" uly="449">das Gebot mir zum Tode gereichte, das mir doch zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="554" type="textblock" ulx="856" uly="503">
        <line lrx="1628" lry="554" ulx="856" uly="503">* Denn die Suͤnde nahm Urſach am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="617" type="textblock" ulx="380" uly="554">
        <line lrx="1621" lry="617" ulx="380" uly="554">Gebot, und betrog mich, und toͤdtete mich durch daſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="722" type="textblock" ulx="730" uly="612">
        <line lrx="1625" lry="671" ulx="730" uly="612">* Das Geſetz iſt je heilig: und das Gebot</line>
        <line lrx="1625" lry="722" ulx="1017" uly="667">* Iſt denn, das da gut iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="834" type="textblock" ulx="365" uly="716">
        <line lrx="1623" lry="788" ulx="365" uly="716">mir ein Tod (eine Urſache des Todes) worden? Das ſey</line>
        <line lrx="1624" lry="834" ulx="377" uly="776">ferne! Aber die Sünde, auf daß ſie erſcheine, wie ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="888" type="textblock" ulx="377" uly="831">
        <line lrx="1632" lry="888" ulx="377" uly="831">Suͤnde iſt, hat ſie mir durch das Gute den Tod gewirket:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="942" type="textblock" ulx="377" uly="886">
        <line lrx="1621" lry="942" ulx="377" uly="886">auf daß die Suͤnde wuͤrde uͤberaus ſuͤndig durchs Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="998" type="textblock" ulx="603" uly="938">
        <line lrx="1621" lry="998" ulx="603" uly="938">* Denn wir wiſſen, daß das Geſetz geiſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1165" type="textblock" ulx="303" uly="995">
        <line lrx="1620" lry="1055" ulx="316" uly="995">iſt: 1) ich aber bin fleiſchlich, unter die Suͤnde ver⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1114" ulx="303" uly="1053">15 kauft. m) * Denn ich weiß nicht, was ich thue: n) denn</line>
        <line lrx="1621" lry="1165" ulx="377" uly="1105">ich thue nicht, das ich will, ſondern das ich haſſe, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1216" type="textblock" ulx="616" uly="1160">
        <line lrx="1620" lry="1216" ulx="616" uly="1160">* So ich aber das thue, das ich nicht will: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1269" type="textblock" ulx="1337" uly="1212">
        <line lrx="1619" lry="1269" ulx="1337" uly="1212">* So thue ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1329" type="textblock" ulx="376" uly="1272">
        <line lrx="1620" lry="1329" ulx="376" uly="1272">nun daſſelbige nicht: ſondern die Suͤnde, die in mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1384" type="textblock" ulx="300" uly="1326">
        <line lrx="1626" lry="1384" ulx="300" uly="1326">18 wohnet. * Denn ich weiß, daß in mir, das iſt, in mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2412" type="textblock" ulx="346" uly="1492">
        <line lrx="982" lry="1539" ulx="347" uly="1492">4%% Der Inhalt dieſer Stelle</line>
        <line lrx="983" lry="1586" ulx="369" uly="1539">iſt folgender: ein Menſch, der</line>
        <line lrx="983" lry="1635" ulx="373" uly="1585">das Geſetz nicht kennt, der er⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1678" ulx="373" uly="1633">kennt und fuͤhlt die Suͤnde</line>
        <line lrx="981" lry="1725" ulx="371" uly="1679">nicht. Die Luͤſte werden auch</line>
        <line lrx="980" lry="1772" ulx="370" uly="1727">in ihm nicht durchs Geſetz ſo</line>
        <line lrx="978" lry="1819" ulx="370" uly="1772">gereizt und erweckt. In die⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1865" ulx="368" uly="1818">ſem Zuſtand befanden ſich die</line>
        <line lrx="975" lry="1910" ulx="369" uly="1868">Menſchen vor Moſen. (Kap. 5,</line>
        <line lrx="974" lry="1962" ulx="357" uly="1912">13. und 20.) Da aber das</line>
        <line lrx="972" lry="2006" ulx="368" uly="1960">Geſetz gegeben wurde, wurden</line>
        <line lrx="972" lry="2051" ulx="369" uly="2007">die Begierden nur mehr gegen</line>
        <line lrx="972" lry="2098" ulx="368" uly="2052">das Verbotene gereizt, und der</line>
        <line lrx="974" lry="2144" ulx="346" uly="2098">Menſch lernte erkennen, daß er</line>
        <line lrx="973" lry="2190" ulx="365" uly="2145">ſchwach, fuͤndlich, ſtrafwuͤrdig,</line>
        <line lrx="972" lry="2239" ulx="365" uly="2192">des Todes werth ſey; und ſo</line>
        <line lrx="971" lry="2282" ulx="363" uly="2238">verkuͤndigte ihnen das, ſeiner</line>
        <line lrx="969" lry="2329" ulx="365" uly="2282">Natur nach ſo gute Geſetz,</line>
        <line lrx="969" lry="2376" ulx="364" uly="2326">das ihnen zum Leben gegeben</line>
        <line lrx="659" lry="2412" ulx="362" uly="2375">war, den Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2696" type="textblock" ulx="343" uly="2461">
        <line lrx="966" lry="2511" ulx="406" uly="2461">k) Das Geſetz wurde von</line>
        <line lrx="965" lry="2557" ulx="360" uly="2507">Gott vornemlich in der Abſicht</line>
        <line lrx="962" lry="2601" ulx="359" uly="2553">vorgeſchrieben, daß die in den</line>
        <line lrx="963" lry="2649" ulx="359" uly="2598">Menſchen ſchon vorhandene</line>
        <line lrx="964" lry="2696" ulx="343" uly="2641">Sunde in ihrer Groͤße und</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2767" type="textblock" ulx="912" uly="2755">
        <line lrx="921" lry="2767" ulx="912" uly="2755">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1424" type="textblock" ulx="1544" uly="1387">
        <line lrx="1619" lry="1424" ulx="1544" uly="1387">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1581" type="textblock" ulx="1034" uly="1485">
        <line lrx="1618" lry="1540" ulx="1034" uly="1485">Strafwuͤrdigkeit recht erkannt</line>
        <line lrx="1618" lry="1581" ulx="1034" uly="1532">werden moͤchte. Daher hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1630" type="textblock" ulx="1034" uly="1580">
        <line lrx="1641" lry="1630" ulx="1034" uly="1580">das gute Geſetz in den Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2278" type="textblock" ulx="1022" uly="1629">
        <line lrx="1618" lry="1675" ulx="1034" uly="1629">beydes Luͤſte, und Furcht vor</line>
        <line lrx="1484" lry="1722" ulx="1033" uly="1677">der Todesſtrafe erweckt.</line>
        <line lrx="1615" lry="1793" ulx="1077" uly="1745">1) Das goͤttliche Geſetz ver⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1838" ulx="1031" uly="1790">bietet nicht blos die Suͤnden,</line>
        <line lrx="1614" lry="1888" ulx="1029" uly="1839">die mit dem Leibe begangen</line>
        <line lrx="1612" lry="1933" ulx="1027" uly="1880">werden, ſondern auch die boͤſe</line>
        <line lrx="1611" lry="1978" ulx="1026" uly="1932">Luſt in der Seele z. E. im 9.</line>
        <line lrx="1613" lry="2019" ulx="1024" uly="1972">und 10. Gebot. Es fordert</line>
        <line lrx="1611" lry="2073" ulx="1026" uly="2023">ein reines Herz. Matth. 5, §.</line>
        <line lrx="1605" lry="2116" ulx="1023" uly="2079">22. 28. 2 .</line>
        <line lrx="1611" lry="2189" ulx="1070" uly="2138">m) Die Menſchen haben ei⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2236" ulx="1023" uly="2191">ne verdorbene 1</line>
        <line lrx="1610" lry="2278" ulx="1022" uly="2230">und koͤnnen ſich von der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2328" type="textblock" ulx="1009" uly="2279">
        <line lrx="1610" lry="2328" ulx="1009" uly="2279">walt boͤſer Begierden nicht ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2557" type="textblock" ulx="1018" uly="2330">
        <line lrx="1244" lry="2372" ulx="1020" uly="2330">los machen.</line>
        <line lrx="1608" lry="2449" ulx="1065" uly="2392">n) Ich liebe das Boͤſe nicht,</line>
        <line lrx="1584" lry="2495" ulx="1018" uly="2447">das ich zuweilen thue.</line>
        <line lrx="1608" lry="2557" ulx="1064" uly="2502">0) So gebe ich eben dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2608" type="textblock" ulx="1015" uly="2547">
        <line lrx="1620" lry="2608" ulx="1015" uly="2547">dem Geſetz meinen Beyfall und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2699" type="textblock" ulx="1013" uly="2596">
        <line lrx="1605" lry="2654" ulx="1014" uly="2596">erklaͤre, daß es gut, und keine</line>
        <line lrx="1583" lry="2699" ulx="1013" uly="2648">Urſache der Suͤnde ſey. S. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2226" type="textblock" ulx="1385" uly="2181">
        <line lrx="1631" lry="2226" ulx="1385" uly="2181">Sinnlichkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="298" type="textblock" ulx="1733" uly="237">
        <line lrx="1805" lry="298" ulx="1733" uly="237">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="572" type="textblock" ulx="1669" uly="353">
        <line lrx="1805" lry="409" ulx="1669" uly="353">ngleiſch,</line>
        <line lrx="1791" lry="462" ulx="1679" uly="410">, aber</line>
        <line lrx="1805" lry="511" ulx="1685" uly="464">yn das 6</line>
        <line lrx="1805" lry="572" ulx="1715" uly="519">s Bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="628" type="textblock" ulx="1658" uly="575">
        <line lrx="1798" lry="628" ulx="1658" uly="575">(er thue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1298" type="textblock" ulx="1662" uly="631">
        <line lrx="1805" lry="682" ulx="1684" uly="631">e, ondert</line>
        <line lrx="1805" lry="735" ulx="1685" uly="687">hhmir nun</line>
        <line lrx="1805" lry="787" ulx="1683" uly="741">Ei das</line>
        <line lrx="1805" lry="856" ulx="1688" uly="794">Es Geſes</line>
        <line lrx="1805" lry="900" ulx="1689" uly="849">Paler ein .</line>
        <line lrx="1805" lry="958" ulx="1689" uly="909">fnſtettet de</line>
        <line lrx="1805" lry="1019" ulx="1670" uly="962"> geſargen</line>
        <line lrx="1795" lry="1067" ulx="1690" uly="1018">6,ledern.</line>
        <line lrx="1794" lry="1122" ulx="1690" uly="1069">unden</line>
        <line lrx="1805" lry="1183" ulx="1691" uly="1126">i Rfn</line>
        <line lrx="1797" lry="1235" ulx="1692" uly="1189">n et den</line>
        <line lrx="1805" lry="1298" ulx="1662" uly="1237">Uſeſhde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1881" type="textblock" ulx="1670" uly="1477">
        <line lrx="1805" lry="1538" ulx="1684" uly="1477">,  m</line>
        <line lrx="1805" lry="1572" ulx="1670" uly="1529">,</line>
        <line lrx="1805" lry="1625" ulx="1684" uly="1572">(üldunng</line>
        <line lrx="1805" lry="1669" ulx="1685" uly="1618">in Krece</line>
        <line lrx="1805" lry="1738" ulx="1679" uly="1682">0 Der</line>
        <line lrx="1805" lry="1778" ulx="1698" uly="1726">8 aker</line>
        <line lrx="1805" lry="1830" ulx="1700" uly="1777">Plualhrinen</line>
        <line lrx="1728" lry="1881" ulx="1715" uly="1840">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1987" type="textblock" ulx="1700" uly="1832">
        <line lrx="1802" lry="1891" ulx="1700" uly="1832">) at fih</line>
        <line lrx="1803" lry="1942" ulx="1702" uly="1858">ite e</line>
        <line lrx="1805" lry="1987" ulx="1704" uly="1930">teninh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2003" type="textblock" ulx="1718" uly="1979">
        <line lrx="1758" lry="2003" ulx="1718" uly="1979">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2040" type="textblock" ulx="1731" uly="1991">
        <line lrx="1802" lry="2040" ulx="1731" uly="1991">Rdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2195" type="textblock" ulx="1706" uly="2045">
        <line lrx="1791" lry="2101" ulx="1714" uly="2045">1) Prch</line>
        <line lrx="1804" lry="2146" ulx="1706" uly="2083">ſrfind,n</line>
        <line lrx="1805" lry="2195" ulx="1708" uly="2140">Uiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2263" type="textblock" ulx="1693" uly="2210">
        <line lrx="1805" lry="2263" ulx="1693" uly="2210">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2315" type="textblock" ulx="1652" uly="2253">
        <line lrx="1805" lry="2315" ulx="1652" uly="2253">gindier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="112" lry="277" ulx="0" uly="212">e Nae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="138" lry="379" ulx="0" uly="329">td die Snchet</line>
        <line lrx="137" lry="439" ulx="0" uly="388"> befend ſo,1</line>
        <line lrx="136" lry="494" ulx="0" uly="444">as mit doc</line>
        <line lrx="134" lry="550" ulx="0" uly="498">e nahtn irſeͤ</line>
        <line lrx="132" lry="607" ulx="8" uly="553">mmich durch</line>
        <line lrx="131" lry="664" ulx="0" uly="607">: uld Mib</line>
        <line lrx="130" lry="723" ulx="0" uly="668">, das N</line>
        <line lrx="129" lry="770" ulx="0" uly="718">lden! A</line>
        <line lrx="127" lry="884" ulx="4" uly="833">den Tebgte</line>
        <line lrx="127" lry="944" ulx="0" uly="885">hndig dutt</line>
        <line lrx="126" lry="998" ulx="1" uly="944">1s Geee N</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="146" lry="1051" ulx="0" uly="996"> die Slet</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="125" lry="1112" ulx="0" uly="1054">ich thue⸗ 1</line>
        <line lrx="125" lry="1169" ulx="0" uly="1109">s ic</line>
        <line lrx="137" lry="1226" ulx="0" uly="1166">ichncN.</line>
        <line lrx="123" lry="1282" ulx="0" uly="1220">Ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1334" type="textblock" ulx="1" uly="1279">
        <line lrx="157" lry="1334" ulx="1" uly="1279">1de, de 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="121" lry="1397" ulx="0" uly="1333">,NMii/</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="120" lry="1554" ulx="0" uly="1495">let tott</line>
        <line lrx="119" lry="1594" ulx="1" uly="1538">e. ie</line>
        <line lrx="93" lry="1646" ulx="0" uly="1590">ſt in N⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1690" ulx="34" uly="1640">ud Gn</line>
        <line lrx="90" lry="1740" ulx="0" uly="1688">ſe ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1811" type="textblock" ulx="8" uly="1747">
        <line lrx="150" lry="1811" ulx="8" uly="1747">Etlce a</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="130" lry="1861" ulx="2" uly="1801">lls d</line>
        <line lrx="113" lry="1902" ulx="0" uly="1852"> We ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="149" type="textblock" ulx="1171" uly="120">
        <line lrx="1274" lry="149" ulx="1171" uly="120">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="319" type="textblock" ulx="328" uly="203">
        <line lrx="1434" lry="319" ulx="328" uly="203">Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 7.) 381</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="456" type="textblock" ulx="185" uly="320">
        <line lrx="1442" lry="403" ulx="185" uly="320">nem Fleiſch, p) wohnet nichts Gutes. Wollen habe ich</line>
        <line lrx="1441" lry="456" ulx="185" uly="400">wohl, aber Vollbringen das Gute finde ich nicht. q)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="842" type="textblock" ulx="166" uly="454">
        <line lrx="1514" lry="510" ulx="183" uly="454">* Denn das Gute, das ich will, das thue ich nicht: ſon⸗ 19</line>
        <line lrx="1278" lry="565" ulx="188" uly="510">dern das Boͤſe, das ich nicht will, das thue ich.</line>
        <line lrx="1443" lry="619" ulx="173" uly="563">ich aber thue, das ich nicht will, ſo thue ich daſſelbige</line>
        <line lrx="1195" lry="673" ulx="188" uly="618">nicht, ſondern die Suͤnde, die in mir wohnet.</line>
        <line lrx="1443" lry="730" ulx="170" uly="672">de ich mir nun ein Geſetz, 1) der ich will das Gute thun,</line>
        <line lrx="826" lry="787" ulx="166" uly="730">daß mir das Boͤſe anhanget.</line>
        <line lrx="1517" lry="842" ulx="185" uly="782">Gottes Geſetz, nach dem inwendigen Menſchen: s) * Ich 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="779" type="textblock" ulx="884" uly="723">
        <line lrx="1515" lry="779" ulx="884" uly="723">* Denn ich habe Luſt an 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="895" type="textblock" ulx="190" uly="837">
        <line lrx="1444" lry="895" ulx="190" uly="837">ſehe aber ein ander Geſetz in meinen Gliedern, t) das da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="948" type="textblock" ulx="169" uly="890">
        <line lrx="1443" lry="948" ulx="169" uly="890">widerſtreitet dem Geſetz in meinem Gemuͤthe, und nimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1003" type="textblock" ulx="190" uly="941">
        <line lrx="1443" lry="1003" ulx="190" uly="941">mich gefangen in der Suͤnden Geſetz, welches iſt in mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1109" type="textblock" ulx="190" uly="996">
        <line lrx="1559" lry="1056" ulx="190" uly="996">nen Gliedern. * Ich elender Menſch, wer wird mich er⸗ 24</line>
        <line lrx="994" lry="1109" ulx="190" uly="1055">loͤſen von dem Leibe dieſes Todes? u)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1221" type="textblock" ulx="189" uly="1109">
        <line lrx="1444" lry="1176" ulx="189" uly="1109">durch Jeſum Chriſt, unſern Herrn. X) So diene ich</line>
        <line lrx="1445" lry="1221" ulx="192" uly="1165">nun mit dem Gemuͤthe dem Geſetz Gottes, aber mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1290" type="textblock" ulx="192" uly="1219">
        <line lrx="1048" lry="1290" ulx="192" uly="1219">dem Fleiſch dem Geſetz der Suͤnden. y)</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1644" type="textblock" ulx="189" uly="1459">
        <line lrx="783" lry="1504" ulx="234" uly="1459">p) In meiner verdorbenen</line>
        <line lrx="783" lry="1556" ulx="193" uly="1504">Natur; ſo weit ſie durch die</line>
        <line lrx="784" lry="1598" ulx="192" uly="1552">in Unordnung gebrachten ſinnli⸗</line>
        <line lrx="765" lry="1644" ulx="189" uly="1595">chen Triebe boͤſe geworden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="1708" type="textblock" ulx="235" uly="1654">
        <line lrx="785" lry="1708" ulx="235" uly="1654">9) Den guten Willen habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1754" type="textblock" ulx="157" uly="1695">
        <line lrx="784" lry="1754" ulx="157" uly="1695">ich; aber nicht die Kraft ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="1799" type="textblock" ulx="193" uly="1754">
        <line lrx="464" lry="1799" ulx="193" uly="1754">zu vollbringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="2002" type="textblock" ulx="190" uly="1812">
        <line lrx="786" lry="1870" ulx="190" uly="1812">1) Ich. finde in meiner Na⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1917" ulx="191" uly="1864">tur eine ſolche Einrichtung, daß</line>
        <line lrx="785" lry="1965" ulx="194" uly="1910">ich, ob ich das Gute ſchon will,</line>
        <line lrx="631" lry="2002" ulx="195" uly="1953">das Boͤſe doch oft thue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="2159" type="textblock" ulx="194" uly="2014">
        <line lrx="785" lry="2069" ulx="194" uly="2014">8) Nach dem aufgeklaͤrten</line>
        <line lrx="786" lry="2118" ulx="194" uly="2065">Verſtand, und dem zum Guten</line>
        <line lrx="604" lry="2159" ulx="195" uly="2115">geneigten Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2692" type="textblock" ulx="187" uly="2177">
        <line lrx="789" lry="2231" ulx="241" uly="2177">t) Das Gemuͤth iſt der</line>
        <line lrx="790" lry="2281" ulx="187" uly="2229">erleuchtete Verſtand und der</line>
        <line lrx="792" lry="2326" ulx="196" uly="2274">gebeſſerte Wille ſamt den guten</line>
        <line lrx="790" lry="2369" ulx="196" uly="2320">Neigungen. Dieſem ſind im</line>
        <line lrx="792" lry="2421" ulx="197" uly="2367">Menſchen zuwider die allzuhef⸗</line>
        <line lrx="792" lry="2460" ulx="197" uly="2412">tigen Leidenſchaften, und die</line>
        <line lrx="793" lry="2509" ulx="217" uly="2459">u ſtarken unordentliche Begier⸗</line>
        <line lrx="793" lry="2562" ulx="220" uly="2509">en, welche vornemlich aus</line>
        <line lrx="793" lry="2599" ulx="197" uly="2548">dem Koͤrper entſtehn. Von die⸗</line>
        <line lrx="796" lry="2643" ulx="197" uly="2596">ſem Verderben kann ſich der</line>
        <line lrx="729" lry="2692" ulx="200" uly="2641">Menſch ſelbſt nicht befreyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1594" type="textblock" ulx="837" uly="1311">
        <line lrx="1445" lry="1366" ulx="1326" uly="1311">Das</line>
        <line lrx="1445" lry="1508" ulx="881" uly="1453">) Von dieſem Verderben,</line>
        <line lrx="1447" lry="1555" ulx="837" uly="1502">das in meiner Natur und vor⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1594" ulx="837" uly="1549">nemlich im Leibe liegt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1688" type="textblock" ulx="837" uly="1595">
        <line lrx="1447" lry="1647" ulx="839" uly="1595">eben deswegen dem Tode un⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1688" ulx="837" uly="1642">terworfen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1903" type="textblock" ulx="839" uly="1735">
        <line lrx="1450" lry="1801" ulx="885" uly="1735">X) Bisher hat Paulus den</line>
        <line lrx="1449" lry="1849" ulx="840" uly="1796">Zuſtand eines Juden beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1903" ulx="839" uly="1843">ben, der unter dem Geſetz lebt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1934" type="textblock" ulx="831" uly="1887">
        <line lrx="1449" lry="1934" ulx="831" uly="1887">die Suͤnde in ihrer Strafwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2259" type="textblock" ulx="840" uly="1933">
        <line lrx="1449" lry="1987" ulx="840" uly="1933">digkeit erkennt, und ſich doch</line>
        <line lrx="1448" lry="2033" ulx="841" uly="1981">nicht davon losmachen kann?:</line>
        <line lrx="1450" lry="2079" ulx="841" uly="2027">nun zeigt er, wie der Menſch</line>
        <line lrx="1451" lry="2123" ulx="842" uly="2073">durch die chriſtliche Religion</line>
        <line lrx="1452" lry="2165" ulx="841" uly="2118">von der Gewalt und Herrſchaft</line>
        <line lrx="1452" lry="2216" ulx="844" uly="2163">der boͤſen Begierden befreyt</line>
        <line lrx="1287" lry="2259" ulx="844" uly="2213">werden koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2371" type="textblock" ulx="894" uly="2313">
        <line lrx="1517" lry="2371" ulx="894" uly="2313">y) Ob ich ſchon die verdorbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2685" type="textblock" ulx="846" uly="2365">
        <line lrx="1457" lry="2416" ulx="846" uly="2365">ne Sinnlichkeit, die unordent⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2462" ulx="848" uly="2413">lichen Triebe noch an und in</line>
        <line lrx="1456" lry="2508" ulx="848" uly="2456">mir habe: ſo laſſe ich ſie doch</line>
        <line lrx="1457" lry="2552" ulx="848" uly="2501">nicht herrſchen, ſondern diene</line>
        <line lrx="1458" lry="2597" ulx="851" uly="2551">Gott mit einem erleuchteten</line>
        <line lrx="1459" lry="2647" ulx="851" uly="2592">Verſtand und geheiligten Wil⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2685" ulx="853" uly="2649">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="553" type="textblock" ulx="1335" uly="511">
        <line lrx="1514" lry="553" ulx="1335" uly="511">* So 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="673" type="textblock" ulx="1253" uly="619">
        <line lrx="1514" lry="673" ulx="1253" uly="619">* So ſin⸗ 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1109" type="textblock" ulx="1052" uly="1055">
        <line lrx="1517" lry="1109" ulx="1052" uly="1055">* Ich danke Gott, 25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1499" lry="407" type="textblock" ulx="385" uly="218">
        <line lrx="1499" lry="298" ulx="385" uly="218">382 (C. 8.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
        <line lrx="1411" lry="407" ulx="738" uly="323">Das achte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="533" type="textblock" ulx="379" uly="412">
        <line lrx="1632" lry="481" ulx="379" uly="412">Der Zuſtand eines wahren Chriſten wird beſchrieben: und dann</line>
        <line lrx="1631" lry="533" ulx="471" uly="472">gezeigt, wie er auch in Leiden und Verfolgungen getroſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="568" type="textblock" ulx="473" uly="523">
        <line lrx="768" lry="568" ulx="473" uly="523">und ſeelig ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="819" type="textblock" ulx="327" uly="600">
        <line lrx="1628" lry="656" ulx="327" uly="600">1 α0d iſt nun nichts verdammliches an denen, die in Chri⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="711" ulx="521" uly="657">ſio Jeſu ſind: a) die nicht nach dem Fleiſch wan⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="765" ulx="332" uly="709">2 deln, ſondern nach dem Geiſt. b) * Denn das Geſetz des</line>
        <line lrx="1626" lry="819" ulx="378" uly="763">Geiſtes, c) der da lebendig machet in Chriſto Jeſu, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="877" type="textblock" ulx="377" uly="816">
        <line lrx="1651" lry="877" ulx="377" uly="816">mich frey gemacht von dem Geſetz der Suͤnde und des To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="931" type="textblock" ulx="330" uly="872">
        <line lrx="1623" lry="931" ulx="330" uly="872">3 des. *Denn das dem Geſetz unmoͤglich war (ſintemal es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="986" type="textblock" ulx="377" uly="927">
        <line lrx="1646" lry="986" ulx="377" uly="927">durch das Fleiſch geſchwaͤchet ward); d) das thaͤt Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1205" type="textblock" ulx="327" uly="982">
        <line lrx="1623" lry="1039" ulx="375" uly="982">und ſandte ſeinen Sohn in der Geſtalt des ſuͤndlichen Flei⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1095" ulx="375" uly="1034">ſches, und verdammte die Suͤnde im Fleiſch durch Suͤnde: e)</line>
        <line lrx="1621" lry="1151" ulx="327" uly="1090">4 * Auf daß die Gerechtigkeit, vom Geſetz erfordert, in uns</line>
        <line lrx="1621" lry="1205" ulx="373" uly="1147">erfuͤllet wuͤrde, die wir nun nicht nach dem Fleiſch wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1259" type="textblock" ulx="328" uly="1204">
        <line lrx="1084" lry="1259" ulx="328" uly="1204">5 deln, ſondern nach dem Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1254" type="textblock" ulx="1118" uly="1196">
        <line lrx="1621" lry="1254" ulx="1118" uly="1196">* Denn die da fleiſchlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1355" type="textblock" ulx="335" uly="1247">
        <line lrx="1632" lry="1355" ulx="335" uly="1247">ſind, die ſind fleiſchlich geſinnet: f) die aber geiſtlich ſind,</line>
        <line lrx="1620" lry="1348" ulx="1594" uly="1314">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1518" type="textblock" ulx="372" uly="1378">
        <line lrx="982" lry="1432" ulx="411" uly="1378">a) Wahre Chriſten haben</line>
        <line lrx="981" lry="1478" ulx="373" uly="1424">kein Straf⸗ und Verdammungs⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1518" ulx="372" uly="1472">urtheil, von Gott zu fuͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1804" type="textblock" ulx="374" uly="1523">
        <line lrx="448" lry="1557" ulx="378" uly="1523">ten.</line>
        <line lrx="981" lry="1619" ulx="422" uly="1564">b) Fleiſch, iſt das Verder⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1662" ulx="375" uly="1618">ben in der menſchlichen Natur,</line>
        <line lrx="982" lry="1709" ulx="374" uly="1665">der mit Vorurtheilen und Irr⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1758" ulx="375" uly="1711">thuͤmer verfinſterte Verſtand;</line>
        <line lrx="981" lry="1804" ulx="375" uly="1758">der dem Geſetz Gottes wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1852" type="textblock" ulx="374" uly="1801">
        <line lrx="1016" lry="1852" ulx="374" uly="1801">ſpenſtige Wille; die zu ſtarken</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2183" type="textblock" ulx="373" uly="1848">
        <line lrx="983" lry="1902" ulx="374" uly="1848">Leidenſchaften und die unor⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1948" ulx="375" uly="1894">dentlichen Begierden, die groͤ⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1991" ulx="375" uly="1942">ſtentheils aus dem Leibe, dem</line>
        <line lrx="981" lry="2039" ulx="373" uly="1989">Hauptwohnſitz des Verderbens,</line>
        <line lrx="979" lry="2092" ulx="376" uly="2038">entſpringen. Geiſt, iſt die</line>
        <line lrx="979" lry="2136" ulx="374" uly="2089">durch die Religion gebeſſerte</line>
        <line lrx="978" lry="2183" ulx="376" uly="2137">Natur; der aufgeklaͤrte Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2231" type="textblock" ulx="373" uly="2182">
        <line lrx="985" lry="2231" ulx="373" uly="2182">ſtand; der zum Guten geneigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2365" type="textblock" ulx="371" uly="2228">
        <line lrx="977" lry="2276" ulx="372" uly="2228">Wille; die gemaͤſſigten Leiden⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2320" ulx="371" uly="2275">ſchaften und guten Triebe, v. 7.</line>
        <line lrx="976" lry="2365" ulx="371" uly="2320">Gal. 5, 19⸗22. Alſo: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2633" type="textblock" ulx="370" uly="2363">
        <line lrx="975" lry="2408" ulx="372" uly="2363">nicht nach den Trieben der ver⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2460" ulx="372" uly="2409">dorbenen Natur, ſondern nach</line>
        <line lrx="976" lry="2504" ulx="371" uly="2453">den Einſichten eines aufgeklaͤr⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2547" ulx="371" uly="2500">ten Verſtandes, und nach den</line>
        <line lrx="572" lry="2586" ulx="371" uly="2543">Neigungen</line>
        <line lrx="499" lry="2633" ulx="370" uly="2590">Herzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="2588" type="textblock" ulx="630" uly="2547">
        <line lrx="723" lry="2588" ulx="630" uly="2547">eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2638" type="textblock" ulx="552" uly="2547">
        <line lrx="975" lry="2590" ulx="803" uly="2552">ebeſſerten</line>
        <line lrx="886" lry="2638" ulx="552" uly="2547">leben. 9 ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1947" type="textblock" ulx="1034" uly="1375">
        <line lrx="1621" lry="1425" ulx="1085" uly="1375">c) Die Lehre des Evange⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1473" ulx="1037" uly="1418">liums, welche die Seeligkeit</line>
        <line lrx="1615" lry="1517" ulx="1036" uly="1462">durch Chriſtum verkuͤndiget und</line>
        <line lrx="1615" lry="1565" ulx="1034" uly="1517">giebt, hat mich befreyt vom mo⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1612" ulx="1035" uly="1555">ſaiſchen Geſetz, welches beydes</line>
        <line lrx="1516" lry="1660" ulx="1035" uly="1611">ſuͤndliche Begierden er</line>
        <line lrx="1615" lry="1705" ulx="1035" uly="1651">(Kap. 7, 8.) und den Suͤndern</line>
        <line lrx="1615" lry="1752" ulx="1037" uly="1697">Fluch und Tod verkuͤndigt Kap.</line>
        <line lrx="1171" lry="1796" ulx="1037" uly="1760">8, 13.</line>
        <line lrx="1616" lry="1861" ulx="1050" uly="1806">4d) Das Geſetz konnte den</line>
        <line lrx="1613" lry="1907" ulx="1036" uly="1854">Menſchen nicht ſeelig machen;</line>
        <line lrx="1612" lry="1947" ulx="1035" uly="1903">weil der ſuͤndliche Menſch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2002" type="textblock" ulx="1034" uly="1948">
        <line lrx="1633" lry="2002" ulx="1034" uly="1948">ſchwach war daſſelbe zu halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2522" type="textblock" ulx="1029" uly="2003">
        <line lrx="1613" lry="2064" ulx="1080" uly="2003">e) Gott hat an ſeinem Soh⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2112" ulx="1032" uly="2059">ne, der die menſchliche Natur,</line>
        <line lrx="1613" lry="2151" ulx="1032" uly="2099">wie andre Kinder, wie wohl oh⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2205" ulx="1032" uly="2151">ne Suͤnde annahm, (Ebr. 2,</line>
        <line lrx="1612" lry="2251" ulx="1035" uly="2198">14.) das Strafurtheil, wegen</line>
        <line lrx="1614" lry="2295" ulx="1031" uly="2239">der Suͤnden der Menſchen voll⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2346" ulx="1031" uly="2285">zogen; aber in der Abſicht, da⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2388" ulx="1031" uly="2343">mit die Pflichten,</line>
        <line lrx="1612" lry="2438" ulx="1030" uly="2375">Geſetz vorſchreibt, nun von uns</line>
        <line lrx="1612" lry="2482" ulx="1030" uly="2422">Chriſten deſto beſſer erfuͤllt</line>
        <line lrx="1233" lry="2522" ulx="1029" uly="2485">wuͤrden ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2670" type="textblock" ulx="1029" uly="2529">
        <line lrx="1614" lry="2596" ulx="1074" uly="2529">†) V. 5. u. 6. Menſchen, die</line>
        <line lrx="1616" lry="2670" ulx="1029" uly="2578">von der Verdorbenen Einnlicke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="388" type="textblock" ulx="1684" uly="219">
        <line lrx="1805" lry="280" ulx="1735" uly="219">Det</line>
        <line lrx="1804" lry="388" ulx="1684" uly="334">ſſo geiſtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="442" type="textblock" ulx="1666" uly="389">
        <line lrx="1805" lry="442" ulx="1666" uly="389">(hrdod: 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="491" type="textblock" ulx="1684" uly="445">
        <line lrx="1798" lry="491" ulx="1684" uly="445">. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1649" type="textblock" ulx="1486" uly="1607">
        <line lrx="1636" lry="1649" ulx="1486" uly="1607">erreget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2376" type="textblock" ulx="1424" uly="2329">
        <line lrx="1632" lry="2376" ulx="1424" uly="2329">welche das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="607" type="textblock" ulx="1661" uly="500">
        <line lrx="1789" lry="559" ulx="1661" uly="500">in Gott:</line>
        <line lrx="1805" lry="607" ulx="1675" uly="557">, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="881" type="textblock" ulx="1681" uly="610">
        <line lrx="1805" lry="675" ulx="1681" uly="610">ſid, nuͤ</line>
        <line lrx="1805" lry="754" ulx="1683" uly="662">. feiſchlic</line>
        <line lrx="1805" lry="774" ulx="1685" uly="722">in euch</line>
        <line lrx="1805" lry="834" ulx="1684" uly="775">ſ nicht ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="881" ulx="1683" uly="830">fde leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="946" type="textblock" ulx="1675" uly="877">
        <line lrx="1805" lry="946" ulx="1675" uly="877">Eſ s le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1443" type="textblock" ulx="1681" uly="942">
        <line lrx="1803" lry="995" ulx="1688" uly="942">nder Geiſ d</line>
        <line lrx="1805" lry="1053" ulx="1688" uly="992"> it tuch</line>
        <line lrx="1805" lry="1105" ulx="1681" uly="1057">Aun den</line>
        <line lrx="1805" lry="1162" ulx="1689" uly="1099">onz</line>
        <line lrx="1772" lry="1255" ulx="1689" uly="1156">ut</line>
        <line lrx="1805" lry="1322" ulx="1691" uly="1224">kiudn</line>
        <line lrx="1805" lry="1389" ulx="1692" uly="1318">ininnif</line>
        <line lrx="1803" lry="1443" ulx="1693" uly="1372">oſtife</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1605" type="textblock" ulx="1683" uly="1532">
        <line lrx="1805" lry="1594" ulx="1683" uly="1532">rölng</line>
        <line lrx="1800" lry="1605" ulx="1765" uly="1585">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1435" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="1435" lry="317" ulx="0" uly="214">Nne. Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 8.) 383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="1483" lry="399" ulx="0" uly="336">1. die ſind geiſtlich geſinnet. * Aber fleiſchlich geſinnet ſeyn, 6</line>
        <line lrx="1437" lry="455" ulx="174" uly="391">iſt der Tod: und geiſtlich geſinnet ſeyn, iſt Leben und Frie⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="508" ulx="176" uly="446">de. * Denn fleiſchlich geſinnet ſeyn, iſt eine Feindſchaft 7</line>
        <line lrx="1436" lry="560" ulx="174" uly="500">wider Gott: ſintemal es dem Geſetz Gottes nicht unter⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="618" ulx="176" uly="555">than iſt, denn es vermag es auch nicht. * Die aber fleiſch⸗ 8</line>
        <line lrx="1482" lry="673" ulx="177" uly="608">lich ſind, moͤgen Gott nicht gefallen. * Ihr aber ſeyd 9</line>
        <line lrx="1435" lry="720" ulx="177" uly="663">nicht fleiſchlich, g) ſondern geiſtlich: ſo anders Gottes</line>
        <line lrx="1434" lry="779" ulx="175" uly="717">Geiſt in euch wohnet. Wer aber Chriſtus Geiſt nicht hat,</line>
        <line lrx="1507" lry="833" ulx="147" uly="773">der iſt nicht ſein. h) * So aber Chriſtus in euch iſt: 10</line>
        <line lrx="1434" lry="888" ulx="169" uly="826">ſo iſt der Leib zwar todt um der Suͤnde willen, der Geiſt</line>
        <line lrx="1503" lry="942" ulx="12" uly="879">bar (m  aber iſt das Leben um der Gerechtigkeit willen. .) * So 11</line>
        <line lrx="1432" lry="998" ulx="0" uly="932">) d hik nun der Geiſt des, der Jeſum von den Todten auferwecket</line>
        <line lrx="1430" lry="1049" ulx="0" uly="988">ls ſinini hat, in euch wohnet: ſo wird auch derſelbige, der Chri—</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="132" lry="475" ulx="0" uly="428">ſchtielent un</line>
        <line lrx="131" lry="525" ulx="1" uly="480">Verfelvtngen K</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="128" lry="660" ulx="0" uly="604">denen, Nere</line>
        <line lrx="127" lry="717" ulx="6" uly="662">dein Heſtt</line>
        <line lrx="127" lry="768" ulx="0" uly="716">enn dab ⸗</line>
        <line lrx="126" lry="828" ulx="0" uly="772">Chriſo</line>
        <line lrx="123" lry="878" ulx="0" uly="830">nde unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="1430" lry="1104" ulx="0" uly="1043">ihdurchelg ſtum von den Todten auferwecket hat, eure ſterbliche Lei⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1169" ulx="0" uly="1096">erſutdet  be lebendig machen, um des willen, daß ſein Geiſt in</line>
        <line lrx="1503" lry="1217" ulx="0" uly="1151">denn geitn euch wohnet. * So ſind wir nun, lieben Bruͤder, Schul⸗ 12</line>
        <line lrx="1427" lry="1270" ulx="0" uly="1206">rdedeſce dener: k) nicht dem Fleiſch, daß wir nach dem Fleiſch le⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1332" ulx="7" uly="1254">hergefiti ben. * Denn wo ihr nach dem Fleiſch lebet, ſo werdet 13</line>
        <line lrx="1444" lry="1379" ulx="115" uly="1313">ihr ſterben muͤſſen: wo ihr aber durch den Geiſt des Flei⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1436" ulx="4" uly="1368">ie M ſches Geſchaͤffte toͤdtet, ſo werdet ihr leben. !) * Denn 14</line>
        <line lrx="1424" lry="1523" ulx="0" uly="1434">te . wel⸗</line>
        <line lrx="841" lry="1534" ulx="43" uly="1479">etkidiuc⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1586" ulx="0" uly="1498">nin keit und boͤſen Luͤſten beherrſcht ſtes nicht in ſich hat, der iſt ſein</line>
        <line lrx="1424" lry="1637" ulx="1" uly="1574">, Mtee woerden, haͤngen ihren Begier⸗ wahrer Juͤnger und Nachfolger</line>
        <line lrx="1294" lry="1682" ulx="0" uly="1619">futei e den nach. Die aber, welche nicht.</line>
        <line lrx="762" lry="1721" ulx="16" uly="1665">nd ee durch die Religion beſſere Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2648" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="1421" lry="1875" ulx="40" uly="1821">3 ont . „ der zwar eure Natur noch mit der</line>
        <line lrx="1424" lry="1919" ulx="0" uly="1836">eſe eru Neigung des geheiligten Wil⸗ Suͤnde behaftet, und euer Leib</line>
        <line lrx="1420" lry="1963" ulx="0" uly="1890">n lens. v. 6. Jene verdorbene dem Tod unterworfen: aber</line>
        <line lrx="1419" lry="2013" ulx="0" uly="1934">hie Geſinnung bringt Elend und euer Geiſt genießt ſchon die</line>
        <line lrx="1418" lry="2049" ulx="0" uly="1981">ſiten Strafe: dieſe beſſere aber Wohl⸗ Seeligkeit, weil euch Gott als</line>
        <line lrx="1423" lry="2108" ulx="0" uly="2029">t nſine⸗ fahrt und Seeligkeit. Gerechte behandelt, und ihr als</line>
        <line lrx="1074" lry="2157" ulx="0" uly="2082">linlte e. Gerechte lebt.</line>
        <line lrx="1371" lry="2196" ulx="0" uly="2130">bet, Kel, 9) V. 9. Ihr laßt die boͤſen ”Mẽ .</line>
        <line lrx="1419" lry="2239" ulx="0" uly="2171">in/( Begierden nicht mehr in euch k) Wir ſind alſo verpflich⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2286" ulx="0" uly="2218">ftel, herrſchen; ſondern folget der er⸗ tet, nicht mehr den unordent⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2328" ulx="2" uly="2264">Nſte leuchteten Vernunft und dem lichen ſinnlichen Trieben zu</line>
        <line lrx="998" lry="2394" ulx="0" uly="2306">de Mt, hebeſſerten Willen: ſo anders folgen ꝛc.</line>
        <line lrx="1431" lry="2424" ulx="0" uly="2364">en, Ne e gute gottwohlgefaͤllige Ge⸗ V</line>
        <line lrx="1416" lry="2469" ulx="0" uly="2400">e ſinnung durch den heil. Geiſt 1) Die boͤſe Lebensart nach</line>
        <line lrx="1414" lry="2512" ulx="0" uly="2453"> eſr N in euch erhalten wird. den unordentlichen ſinnlichen</line>
        <line lrx="1415" lry="2557" ulx="815" uly="2506">Trieben bringt Strafe; wer</line>
        <line lrx="1416" lry="2601" ulx="49" uly="2541">,ſhe! h) Wer Chriſti Geſinnung uber ſie herrſcht, erlangt Wohl⸗</line>
        <line lrx="746" lry="2623" ulx="25" uly="2565">Drltce, d . 7 5</line>
        <line lrx="762" lry="2648" ulx="0" uly="2587">e durch die Wirkung ſeines Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2673" type="textblock" ulx="1" uly="2611">
        <line lrx="96" lry="2673" ulx="1" uly="2611">inm ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="1857" type="textblock" ulx="174" uly="1711">
        <line lrx="761" lry="1771" ulx="178" uly="1711">ſinnungen erlangt haben: fol⸗</line>
        <line lrx="760" lry="1814" ulx="176" uly="1760">gen den Vorſchriften einer auf⸗</line>
        <line lrx="761" lry="1857" ulx="174" uly="1805">geklaͤrten Vernunft, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1821" type="textblock" ulx="813" uly="1726">
        <line lrx="1420" lry="1778" ulx="852" uly="1726">1) Iſt aber Chriſti Sinn und</line>
        <line lrx="1423" lry="1821" ulx="813" uly="1773">Gedenkungsart in euch: ſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2644" type="textblock" ulx="815" uly="2598">
        <line lrx="1208" lry="2644" ulx="815" uly="2598">fahrt und Seeligkeit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="720" lry="721" type="textblock" ulx="298" uly="668">
        <line lrx="720" lry="721" ulx="298" uly="668">17 tes Kinder ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="304" type="textblock" ulx="377" uly="194">
        <line lrx="1487" lry="304" ulx="377" uly="194">384 (C. 3.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="449" type="textblock" ulx="300" uly="336">
        <line lrx="1634" lry="394" ulx="372" uly="336">welche der Geiſt Gottes treibet, die ſind Gottes Kin⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="449" ulx="300" uly="392">15 der. m) * Denn ihr habt nicht einen knechtlichen Geiſt n)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="557" type="textblock" ulx="371" uly="440">
        <line lrx="1628" lry="515" ulx="371" uly="440">empfangen, daß ihr euch abermal fuͤrchten muͤſtet: ſon⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="557" ulx="371" uly="501">dern ihr habt einen kindlichen Geiſt o) empfangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="611" type="textblock" ulx="296" uly="555">
        <line lrx="1437" lry="611" ulx="296" uly="555">16 durch welchen wir rufen, Abba, lieber Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="603" type="textblock" ulx="1494" uly="558">
        <line lrx="1626" lry="603" ulx="1494" uly="558">* Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="668" type="textblock" ulx="371" uly="610">
        <line lrx="1625" lry="668" ulx="371" uly="610">ſelbige Geiſt giebt Zeugniß unſerm Geiſt, p) daß wir Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="721" type="textblock" ulx="778" uly="666">
        <line lrx="1626" lry="721" ulx="778" uly="666">* Sind wir denn Kinder, ſo ſind wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="775" type="textblock" ulx="370" uly="720">
        <line lrx="1625" lry="775" ulx="370" uly="720">auch Erben, nemlich Gottes Erben, und Miterben Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="889" type="textblock" ulx="299" uly="777">
        <line lrx="1632" lry="834" ulx="370" uly="777">ſti: ſo wir anders mit leiden, auf daß wir auch mit zur</line>
        <line lrx="1625" lry="889" ulx="299" uly="831">18 Herrlichkeit erhaben werden. * Denn ich halte es dafuͤr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="943" type="textblock" ulx="373" uly="885">
        <line lrx="1628" lry="943" ulx="373" uly="885">daß dieſer Zeit Leiden der Herrlichkeit nicht werth ſey, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="996" type="textblock" ulx="299" uly="935">
        <line lrx="1624" lry="996" ulx="299" uly="935">19 an uns ſoll offenbaret werden. * Denn das aͤngſtliche Har⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1049" type="textblock" ulx="372" uly="995">
        <line lrx="1626" lry="1049" ulx="372" uly="995">ren der Creatur wartet auf die Offenbarung der Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1162" type="textblock" ulx="298" uly="1050">
        <line lrx="1626" lry="1109" ulx="298" uly="1050">20 Gottes. q) * Sintemal die Creatur unterworfen iſt der</line>
        <line lrx="1013" lry="1162" ulx="373" uly="1107">Eitelkeit, ohn ihren Willen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1221" type="textblock" ulx="236" uly="1108">
        <line lrx="1627" lry="1157" ulx="1029" uly="1108">ſondern um des willen, der</line>
        <line lrx="1636" lry="1221" ulx="236" uly="1159">21 ſie unterworfen hat, auf Hoffnung. * Denn auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1274" type="textblock" ulx="372" uly="1212">
        <line lrx="1626" lry="1274" ulx="372" uly="1212">Creatur frey werden wird von dem Dienſt des vergaͤngli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1614" type="textblock" ulx="372" uly="1377">
        <line lrx="984" lry="1426" ulx="419" uly="1377">m) Welche durch die gute</line>
        <line lrx="984" lry="1472" ulx="373" uly="1425">Geſinnung geleitet werden, die</line>
        <line lrx="988" lry="1518" ulx="375" uly="1473">Gottes Geiſt in uns erzeugt,</line>
        <line lrx="985" lry="1563" ulx="375" uly="1517">die ſind Gottes Kinder und</line>
        <line lrx="553" lry="1614" ulx="372" uly="1568">Lieblinge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1914" type="textblock" ulx="376" uly="1635">
        <line lrx="986" lry="1684" ulx="423" uly="1635">n) Eine knechtiſche Geſin⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1732" ulx="376" uly="1683">nung brachte das Geſetz in den</line>
        <line lrx="986" lry="1779" ulx="377" uly="1730">Juͤden hervor; die vornehmlich</line>
        <line lrx="988" lry="1825" ulx="378" uly="1777">durch Furcht der Strafe regiert</line>
        <line lrx="988" lry="1873" ulx="378" uly="1823">wurden. Gal,. 4, I. ꝛc. und</line>
        <line lrx="775" lry="1914" ulx="379" uly="1881">21. 2x. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2214" type="textblock" ulx="381" uly="1939">
        <line lrx="990" lry="1992" ulx="429" uly="1939">0) Die wahren Chriſten lie⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2035" ulx="381" uly="1989">ben Gott und ſind gegen ihn</line>
        <line lrx="991" lry="2087" ulx="381" uly="2035">wie gute Kinder gegen den Va⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2136" ulx="383" uly="2083">ter geſinnt; ſie nennen ihn auch</line>
        <line lrx="991" lry="2175" ulx="383" uly="2128">ihren Abba, das heißt lieber</line>
        <line lrx="508" lry="2214" ulx="384" uly="2177">Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2425" type="textblock" ulx="384" uly="2245">
        <line lrx="992" lry="2298" ulx="429" uly="2245">Pp) Dieſer von Gottes Geiſt</line>
        <line lrx="993" lry="2338" ulx="386" uly="2293">erzeugte Kindesſinn, iſt unſe⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2387" ulx="384" uly="2337">rer Seele der beſte Beweiß,</line>
        <line lrx="766" lry="2425" ulx="385" uly="2379">daß ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2641" type="textblock" ulx="379" uly="2452">
        <line lrx="992" lry="2501" ulx="433" uly="2452">4) Paulus erinnert die Chri⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2545" ulx="387" uly="2494">ſten, welche damals in der</line>
        <line lrx="992" lry="2594" ulx="379" uly="2541">Welt ſo viel leiden mußten, an</line>
        <line lrx="995" lry="2641" ulx="389" uly="2585">den beſſern Zuſtand, den ſie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1320" type="textblock" ulx="1555" uly="1268">
        <line lrx="1630" lry="1320" ulx="1555" uly="1268">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2127" type="textblock" ulx="1038" uly="1374">
        <line lrx="1624" lry="1423" ulx="1038" uly="1374">erwarten hatten, und ſagt, daß</line>
        <line lrx="1623" lry="1474" ulx="1040" uly="1425">das ganze menſchliche Geſchlecht</line>
        <line lrx="1626" lry="1519" ulx="1039" uly="1470">nach und nach in einen beſſern</line>
        <line lrx="1626" lry="1570" ulx="1040" uly="1518">Zuſtand kommen werde. Denn</line>
        <line lrx="1623" lry="1612" ulx="1041" uly="1564">alle Menſchen ſehnen ſich nach</line>
        <line lrx="1626" lry="1659" ulx="1043" uly="1608">einem beſſern Zuſtand, und</line>
        <line lrx="1626" lry="1711" ulx="1041" uly="1657">haben ein unerſaͤttliches Ver⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1755" ulx="1042" uly="1704">langen nach einer hoͤhern</line>
        <line lrx="1624" lry="1802" ulx="1041" uly="1748">Gluͤckſeeligkeit. V. 20. ſie ſind</line>
        <line lrx="1625" lry="1850" ulx="1043" uly="1796">ohne ihren Willen, das iſt, nicht</line>
        <line lrx="1624" lry="1896" ulx="1042" uly="1843">gerne, dieſer Eitelkeit und den</line>
        <line lrx="1625" lry="1940" ulx="1044" uly="1888">mancherley Muͤhſeeligkeiten des</line>
        <line lrx="1602" lry="1987" ulx="1045" uly="1937">Lebens unterworfen; Gott i</line>
        <line lrx="1625" lry="2033" ulx="1045" uly="1982">es, der ſie nach ſeinem weiſen</line>
        <line lrx="1626" lry="2081" ulx="1044" uly="2026">Rathſchluß in dieſen Zuſtand</line>
        <line lrx="1627" lry="2127" ulx="1045" uly="2072">kommen ließ. V 21. Aber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2172" type="textblock" ulx="1045" uly="2120">
        <line lrx="1643" lry="2172" ulx="1045" uly="2120">menſchliche Geſchlecht wird nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2403" type="textblock" ulx="1046" uly="2167">
        <line lrx="1629" lry="2219" ulx="1046" uly="2167">und nach von dem Verder⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2265" ulx="1047" uly="2212">ben, in welchem es liegt, be⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2315" ulx="1047" uly="2257">freyt, zu Chriſto bekehrt, und</line>
        <line lrx="1626" lry="2362" ulx="1048" uly="2306">ein großer Theil davon ſeelig</line>
        <line lrx="1627" lry="2403" ulx="1048" uly="2358">werden. V. 22. Und nach ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2641" type="textblock" ulx="1048" uly="2396">
        <line lrx="1640" lry="2453" ulx="1048" uly="2396">nem ſolchen beſſern Zuſtand</line>
        <line lrx="1628" lry="2500" ulx="1048" uly="2447">ſehnet ſich auch jede vernuͤnftige</line>
        <line lrx="1629" lry="2545" ulx="1048" uly="2493">Creatur auf Erden, und ſtre⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2599" ulx="1049" uly="2540">bet aͤngſtlich empor zu einer</line>
        <line lrx="1504" lry="2641" ulx="1049" uly="2593">hoͤhern Gluͤckſeeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="706" type="textblock" ulx="1679" uly="322">
        <line lrx="1805" lry="373" ulx="1692" uly="322">eVeſens</line>
        <line lrx="1805" lry="423" ulx="1683" uly="377">6. Den</line>
        <line lrx="1805" lry="482" ulx="1680" uly="432">, und an</line>
        <line lrx="1799" lry="537" ulx="1685" uly="487">ondern</line>
        <line lrx="1805" lry="595" ulx="1687" uly="542">ſitge (di</line>
        <line lrx="1805" lry="649" ulx="1679" uly="597">Aley uns</line>
        <line lrx="1805" lry="706" ulx="1692" uly="653"> leibes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="762" type="textblock" ulx="1652" uly="708">
        <line lrx="1804" lry="762" ulx="1652" uly="708"> Hoffnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="870" type="textblock" ulx="1692" uly="762">
        <line lrx="1803" lry="817" ulx="1693" uly="762">liht Hofn</line>
        <line lrx="1781" lry="870" ulx="1692" uly="819">n ſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="967" type="textblock" ulx="1685" uly="828">
        <line lrx="1805" lry="924" ulx="1685" uly="876"> ſo war</line>
        <line lrx="1715" lry="967" ulx="1686" uly="938">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="981" type="textblock" ulx="1663" uly="930">
        <line lrx="1805" lry="981" ulx="1663" uly="930">lechen au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1260" type="textblock" ulx="1691" uly="984">
        <line lrx="1803" lry="1032" ulx="1692" uly="984">Eilf. Den</line>
        <line lrx="1805" lry="1099" ulx="1692" uly="1036">ſte gee</line>
        <line lrx="1805" lry="1150" ulx="1691" uly="1094">ſe, m</line>
        <line lrx="1805" lry="1208" ulx="1692" uly="1146">14 de Hete</line>
        <line lrx="1805" lry="1260" ulx="1692" uly="1203">nſen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1319" type="textblock" ulx="1672" uly="1260">
        <line lrx="1805" lry="1319" ulx="1672" uly="1260">AA gfflert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1543" type="textblock" ulx="1681" uly="1365">
        <line lrx="1805" lry="1431" ulx="1695" uly="1365">g</line>
        <line lrx="1805" lry="1495" ulx="1681" uly="1429">uhihen</line>
        <line lrx="1805" lry="1543" ulx="1696" uly="1478">fhehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1589" type="textblock" ulx="1665" uly="1530">
        <line lrx="1805" lry="1589" ulx="1665" uly="1530">llen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1651" type="textblock" ulx="1684" uly="1586">
        <line lrx="1804" lry="1651" ulx="1684" uly="1586">Pme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2116" type="textblock" ulx="1698" uly="1727">
        <line lrx="1738" lry="1752" ulx="1706" uly="1730">1).</line>
        <line lrx="1805" lry="1812" ulx="1698" uly="1727">G ſet</line>
        <line lrx="1805" lry="1845" ulx="1700" uly="1781">8  nur lo</line>
        <line lrx="1805" lry="1890" ulx="1700" uly="1828"> i</line>
        <line lrx="1801" lry="1977" ulx="1701" uly="1923">i ſhon</line>
        <line lrx="1797" lry="2042" ulx="1703" uly="1972">zart niht</line>
        <line lrx="1794" lry="2069" ulx="1703" uly="2020">i n</line>
        <line lrx="1805" lry="2116" ulx="1703" uly="2041">i, u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="290" type="textblock" ulx="7" uly="221">
        <line lrx="99" lry="290" ulx="7" uly="221">Roe</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="133" lry="397" ulx="0" uly="346">ſind Gottss</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="127" lry="454" ulx="0" uly="403">chtlichen Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="467" type="textblock" ulx="73" uly="435">
        <line lrx="78" lry="444" ulx="75" uly="435">1</line>
        <line lrx="90" lry="467" ulx="73" uly="456">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="128" lry="735" ulx="0" uly="680">ndet, ſo ſnir</line>
        <line lrx="127" lry="784" ulx="0" uly="733">d Mäanter</line>
        <line lrx="126" lry="847" ulx="8" uly="791">wir auchen</line>
        <line lrx="126" lry="902" ulx="0" uly="848">h holte n</line>
        <line lrx="126" lry="958" ulx="2" uly="901">cht wenthſe</line>
        <line lrx="125" lry="1012" ulx="2" uly="956">as angftice⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1071" ulx="2" uly="1008">atung e</line>
        <line lrx="123" lry="1119" ulx="0" uly="1068">gtertvorſerſt</line>
        <line lrx="125" lry="1175" ulx="0" uly="1125">n des wlen</line>
        <line lrx="124" lry="1237" ulx="1" uly="1176">* Dann m</line>
        <line lrx="124" lry="1298" ulx="0" uly="1235"> des binf</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1448" type="textblock" ulx="1" uly="1395">
        <line lrx="122" lry="1448" ulx="1" uly="1395">en, und ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="155" lry="1497" ulx="0" uly="1442">enſtlie e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="98" lry="1544" ulx="0" uly="1494">g in Cnent</line>
        <line lrx="122" lry="1592" ulx="0" uly="1538">nen nuce ,</line>
        <line lrx="121" lry="1642" ulx="0" uly="1581"> ſhen e⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1682" ulx="0" uly="1629">tn Aſend,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="116" lry="1922" ulx="16" uly="1869">Eitetekr</line>
        <line lrx="116" lry="1973" ulx="0" uly="1913">Riherlunne</line>
        <line lrx="75" lry="2019" ulx="0" uly="1972">otfen;</line>
        <line lrx="113" lry="2075" ulx="0" uly="2006">lich nit ,</line>
        <line lrx="112" lry="2113" ulx="3" uly="2064">1 Mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="2587">
        <line lrx="58" lry="2631" ulx="7" uly="2587">enptk</line>
        <line lrx="80" lry="2682" ulx="0" uly="2630">igtſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="281" type="textblock" ulx="328" uly="207">
        <line lrx="1432" lry="281" ulx="328" uly="207">Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 8.) 39 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="544" type="textblock" ulx="183" uly="328">
        <line lrx="1433" lry="383" ulx="185" uly="328">chen Weſens, zu der herrlichen Freyheit der Kinder Got⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="436" ulx="187" uly="384">tes. * Denn wir wiſſen, daß alle Creatur ſehnet ſich mit 22</line>
        <line lrx="1505" lry="491" ulx="183" uly="437">uns, und aͤngſtet ſich noch immerdar. * Nicht allein aber 23</line>
        <line lrx="1432" lry="544" ulx="185" uly="492">ſie, ſondern auch wir ſelbſt, die wir haben des Geiſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="605" type="textblock" ulx="165" uly="547">
        <line lrx="1430" lry="605" ulx="165" uly="547"> Erſtlinge (die erſten Gaben des heil. Geiſtes), ſehnen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1253" type="textblock" ulx="176" uly="599">
        <line lrx="1433" lry="653" ulx="180" uly="599">auch bey uns ſelbſt nach der Kindſchaft, und warten auf</line>
        <line lrx="1500" lry="709" ulx="183" uly="654">unſers Leibes Erloͤſung. * Denn wir ſind wohl ſeelig, doch 24</line>
        <line lrx="1426" lry="764" ulx="185" uly="707">in der Hoffnung. Die Hoffnung aber, die man ſiehet,</line>
        <line lrx="1427" lry="818" ulx="184" uly="762">iſt nicht Hoffnung: denn wie kann man des hoffen, das</line>
        <line lrx="1499" lry="872" ulx="183" uly="816">man ſiehet? * So wir aber des hoffen, das wir nicht 25</line>
        <line lrx="1498" lry="924" ulx="182" uly="865">ſehen: ſo warten wir ſein durch Geduld. r) * Deſſelbi⸗ 26</line>
        <line lrx="1423" lry="980" ulx="182" uly="926">gen gleichen auch der Geiſt (Gottes) hilft unſerer Schwach⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1039" ulx="176" uly="982">heit auf. Denn wir wiſſen nicht, was wir beten ſollen,</line>
        <line lrx="1423" lry="1093" ulx="180" uly="1033">wie ſichs gebuͤhret: ſondern der Geiſt ſelbſt vertrit uns</line>
        <line lrx="1494" lry="1145" ulx="179" uly="1089">aufs beſte, mit unausſprechlichem Seufzen. s) * Der 27</line>
        <line lrx="1421" lry="1199" ulx="179" uly="1143">aber die Herzen forſchet, der weiß, was des Geiſtes</line>
        <line lrx="1420" lry="1253" ulx="180" uly="1197">Sinn ſey: denn er vertrit die Heiligen, nach dem, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1311" type="textblock" ulx="146" uly="1249">
        <line lrx="1492" lry="1311" ulx="146" uly="1249">Gott gefaͤllet. t) * Wir wiſſen aber, daß denen, die 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1673" type="textblock" ulx="176" uly="1307">
        <line lrx="1417" lry="1364" ulx="181" uly="1307">Gott lieben, alle Dinge zum beſten dienen, die nach</line>
        <line lrx="1417" lry="1419" ulx="182" uly="1361">dem Vorſatz (ohne ihr Verdienſt nach Gottes freyem Vor⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1472" ulx="179" uly="1416">ſatz aus Gnaden) beruffen ſind. * Denn welche er zuvor 29</line>
        <line lrx="1414" lry="1525" ulx="179" uly="1468">verſehen hat, u) die hat er auch verordnet, daß ſie gleich</line>
        <line lrx="1413" lry="1578" ulx="176" uly="1522">ſeyn ſollten dem Ebenbilde ſeines Sohns: auf daß derſel⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1636" ulx="177" uly="1574">bige der Erſtgeborne ſey unter vielen Bruͤdern. * Welche 30</line>
        <line lrx="1414" lry="1673" ulx="1375" uly="1642">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="2325" type="textblock" ulx="178" uly="1720">
        <line lrx="757" lry="1774" ulx="220" uly="1720">x) Jetzt beſteht unſere Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1820" ulx="179" uly="1765">ſeeligkelit nur noch in der Hoff⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1864" ulx="181" uly="1815">nung (der kuͤnftigen Seelig⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1914" ulx="179" uly="1860">keit). Denn wenn wir die</line>
        <line lrx="758" lry="1960" ulx="178" uly="1905">Seeligkeit ſchon genoͤſſen: ſo</line>
        <line lrx="759" lry="2002" ulx="182" uly="1952">haͤtten wir nicht noͤthig, ſie erſt</line>
        <line lrx="760" lry="2047" ulx="180" uly="2001">zu hoffen. Nun aber, da wir</line>
        <line lrx="759" lry="2093" ulx="179" uly="2043">das hoffen, was wir noch nicht</line>
        <line lrx="761" lry="2146" ulx="179" uly="2089">ſehen und genieſſen: ſo erwar⸗</line>
        <line lrx="761" lry="2191" ulx="179" uly="2138">ten wir jene kuͤnftige Seelig⸗</line>
        <line lrx="760" lry="2230" ulx="180" uly="2181">keit in ausharrender Geduld.</line>
        <line lrx="760" lry="2282" ulx="180" uly="2228">(Und das troͤſtet uns, das</line>
        <line lrx="570" lry="2325" ulx="180" uly="2278">macht uns gluͤcklich).</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="2417" type="textblock" ulx="224" uly="2369">
        <line lrx="763" lry="2417" ulx="224" uly="2369">§) Er bringt in uns Em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="2550" type="textblock" ulx="179" uly="2411">
        <line lrx="764" lry="2466" ulx="179" uly="2411">pfindungen hervor, die mit</line>
        <line lrx="765" lry="2550" ulx="179" uly="2447">uorten nicht zu beſchreiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="2680" type="textblock" ulx="241" uly="2604">
        <line lrx="634" lry="2680" ulx="241" uly="2604">Neues Teſtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2275" type="textblock" ulx="811" uly="1717">
        <line lrx="1415" lry="1763" ulx="856" uly="1717">t2) Wenn vwir auch ſelbſt die</line>
        <line lrx="1415" lry="1810" ulx="811" uly="1765">unausſprechlichen Seufzer und</line>
        <line lrx="1416" lry="1858" ulx="813" uly="1811">ſehnſuchtsvollen Empfindungen,</line>
        <line lrx="1412" lry="1905" ulx="813" uly="1856">die der heil. Geiſt in unſern</line>
        <line lrx="1411" lry="1952" ulx="812" uly="1904">Herzen hervorbringt, mit Wor⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1991" ulx="813" uly="1944">ten nicht ausdruͤcken koͤnnen: ſo</line>
        <line lrx="1413" lry="2043" ulx="811" uly="1994">verſteht ſie doch Gott: und der</line>
        <line lrx="1414" lry="2091" ulx="813" uly="2039">heil. Geiſt erweckt ſolche Em⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2137" ulx="812" uly="2086">pfindungen in uns, die Gott</line>
        <line lrx="1053" lry="2181" ulx="816" uly="2135">wohlgefallen.</line>
        <line lrx="1413" lry="2224" ulx="860" uly="2177">u) Von denen Gott vorher</line>
        <line lrx="1415" lry="2275" ulx="814" uly="2223">ſah, daß ſie ſeine Gnade an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2319" type="textblock" ulx="794" uly="2268">
        <line lrx="1413" lry="2319" ulx="794" uly="2268">nehmen werden, die hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2365" type="textblock" ulx="816" uly="2314">
        <line lrx="1415" lry="2365" ulx="816" uly="2314">auch dazu verordnet, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2411" type="textblock" ulx="800" uly="2361">
        <line lrx="1414" lry="2411" ulx="800" uly="2361">ſeinem Sohn theils hier im Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2553" type="textblock" ulx="818" uly="2408">
        <line lrx="1414" lry="2462" ulx="818" uly="2408">den, theils aber auch dort in</line>
        <line lrx="1413" lry="2504" ulx="818" uly="2454">der Herrlichkeit aͤhnlich werden</line>
        <line lrx="930" lry="2553" ulx="818" uly="2508">ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2661" type="textblock" ulx="854" uly="2602">
        <line lrx="979" lry="2661" ulx="854" uly="2602">B b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="284" type="textblock" ulx="394" uly="204">
        <line lrx="1503" lry="284" ulx="394" uly="204">386 (C. 8. 9.) Die Epiſtel an die Roͤmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="487" type="textblock" ulx="396" uly="320">
        <line lrx="1635" lry="378" ulx="396" uly="320">er aber verordnet hat, die hat er auch berufen: welche</line>
        <line lrx="1633" lry="432" ulx="398" uly="378">er aber berufen hat, die hat er auch gerecht gemacht:</line>
        <line lrx="1636" lry="487" ulx="398" uly="433">welche er aber hat gerecht gemacht, die hat er auch herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="542" type="textblock" ulx="327" uly="485">
        <line lrx="1654" lry="542" ulx="327" uly="485">31 lich gemacht. 7) * Was wollen wir denn hiezu ſagen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="759" type="textblock" ulx="324" uly="541">
        <line lrx="1631" lry="597" ulx="325" uly="541">32 Iſt Gott fuͤr uns, wer mag wider uns ſeyn? *Welcher</line>
        <line lrx="1635" lry="650" ulx="396" uly="596">auch ſeines eigenen Sohns nicht hat verſchonet, ſondern</line>
        <line lrx="1634" lry="708" ulx="398" uly="651">hat ihn fuͤr uns alle dahin gegeben: wie ſollte er uns</line>
        <line lrx="1633" lry="759" ulx="324" uly="706">33 mit ihm nicht alles ſchenken? * Wer will die Auser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="815" type="textblock" ulx="397" uly="760">
        <line lrx="1631" lry="815" ulx="397" uly="760">wehlten Gottes beſchuldigen? y) Gott iſt hie, der da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1637" type="textblock" ulx="300" uly="815">
        <line lrx="1634" lry="871" ulx="323" uly="815">34 gerecht machet. * Wer will verdammen? Chriſtus iſt</line>
        <line lrx="1634" lry="924" ulx="384" uly="870">hie, der geſtorben iſt: ja vielmehr, der auch auferwe⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="979" ulx="400" uly="925">cket iſt; welcher iſt zur Rechten Gottes, und vertritt uns.</line>
        <line lrx="1631" lry="1033" ulx="326" uly="977">35 * Wer will uns ſcheiden von der Liebe Gottes? 2) Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1088" ulx="401" uly="1034">ſal? oder Angſt? oder Verfolgung? oder Hunger? oder</line>
        <line lrx="1629" lry="1145" ulx="326" uly="1084">36 Bloͤſſe? oder Faͤhrlichkeit? oder Schwerdt? * Wie ge⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1198" ulx="401" uly="1144">ſchrieben ſtehet (Pſ. 44, 23.): um deinet willen werden</line>
        <line lrx="1632" lry="1253" ulx="402" uly="1198">wir getoͤdtet den ganzen Tag; wir ſind geachtet wie</line>
        <line lrx="1633" lry="1312" ulx="328" uly="1252">37 Schlachtſchaafe. aa) * Aber in dem allen uͤberwinden</line>
        <line lrx="1633" lry="1361" ulx="328" uly="1306">38 wir weit, um des willen, der uns geliebet hat. * Denn</line>
        <line lrx="1633" lry="1416" ulx="403" uly="1360">ich bin gewiß, daß weder Tod noch Leben, weder Engel</line>
        <line lrx="1633" lry="1472" ulx="300" uly="1415">nodch Fuͤrſtenthum, noch Gewalt, weder Gegenwaͤrtiges</line>
        <line lrx="1633" lry="1525" ulx="329" uly="1467">39 noch Zukuͤnftiges, * Weder Hohes noch Tiefes, noch</line>
        <line lrx="1634" lry="1580" ulx="403" uly="1523">keine andere Creatur, mag uns ſcheiden von der Liebe</line>
        <line lrx="1457" lry="1637" ulx="402" uly="1579">Gottes, die in Chriſto Jeſu iſt, unſerm Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1767" type="textblock" ulx="738" uly="1703">
        <line lrx="1317" lry="1767" ulx="738" uly="1703">Das neunte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2200" type="textblock" ulx="400" uly="1782">
        <line lrx="1635" lry="1839" ulx="400" uly="1782">Bißher hat der Apoſtel bewieſen, daß Heiden und Juden Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1889" ulx="494" uly="1832">der ſeyn; daß alſo beyde nur allein aus Gnaden um Chri⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1929" ulx="493" uly="1880">ſti willen von Gott als Gerechte behandelt und ſeelig ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1979" ulx="493" uly="1925">macht wuͤrden. Nun entſtund aber der betruͤbte Gedanke in</line>
        <line lrx="1636" lry="2028" ulx="492" uly="1970">dem Gemuͤthe des Apoſtels, (den er v. 1 — 5. ausdruͤckt)/</line>
        <line lrx="1636" lry="2069" ulx="494" uly="2020">daß viele Iſraeliten Jeſum nicht als ihren Meſſias erkennen,</line>
        <line lrx="1636" lry="2118" ulx="492" uly="2067">und alſo nicht ſeelig wuͤrden. Da ſchien es ja, als wenn</line>
        <line lrx="1637" lry="2200" ulx="495" uly="2106">die Verheiſſungen, welche Gott dem Abraham und ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2350" type="textblock" ulx="400" uly="2231">
        <line lrx="1639" lry="2309" ulx="446" uly="2231">X*) Die hat er hier ſchon tes uns rauben, und unſre Lie⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2350" ulx="400" uly="2296">zu ſeinen Kindern gemacht, und be zu ihm austilgen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2394" type="textblock" ulx="399" uly="2337">
        <line lrx="1654" lry="2394" ulx="399" uly="2337">wenn ſie im Leiden ſtandhaft aa) Gerne wollen wir eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2487" type="textblock" ulx="399" uly="2386">
        <line lrx="1639" lry="2443" ulx="399" uly="2386">ausharren, wird er ſie auch ſo, wie es einſt dort den Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2487" ulx="400" uly="2426">dort zur Herrlichkeit einfuͤhren. liten geſchah, als Schlacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2670" type="textblock" ulx="397" uly="2476">
        <line lrx="1638" lry="2531" ulx="399" uly="2476">v. 17. ſchaafe uns um Gottes willen</line>
        <line lrx="1639" lry="2581" ulx="433" uly="2522">„„*) Wer will die geliebten toͤdten laſſen. v. 37. Der Sieg</line>
        <line lrx="1640" lry="2628" ulx="397" uly="2559">Kinder Gottes anklagen? iſt uns doch gewiß, durch den</line>
        <line lrx="1479" lry="2670" ulx="444" uly="2606">2) Wer kann die Liebe Got⸗ Gott, der uuns liebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="284" type="textblock" ulx="1757" uly="225">
        <line lrx="1805" lry="284" ulx="1757" uly="225">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1000" type="textblock" ulx="1685" uly="340">
        <line lrx="1805" lry="380" ulx="1726" uly="340">achkom</line>
        <line lrx="1805" lry="432" ulx="1724" uly="388">ſeigt er</line>
        <line lrx="1805" lry="479" ulx="1723" uly="434">Muchorm</line>
        <line lrx="1805" lry="522" ulx="1722" uly="481">h, wel</line>
        <line lrx="1805" lry="580" ulx="1721" uly="528">Glanbene</line>
        <line lrx="1804" lry="624" ulx="1721" uly="581">ſummun</line>
        <line lrx="1805" lry="665" ulx="1719" uly="621">Sohn, g</line>
        <line lrx="1805" lry="716" ulx="1685" uly="668">cc zun</line>
        <line lrx="1805" lry="757" ulx="1719" uly="717">len gloͤ er</line>
        <line lrx="1801" lry="803" ulx="1718" uly="761">tken gleen</line>
        <line lrx="1804" lry="860" ulx="1717" uly="807">lten, die</line>
        <line lrx="1804" lry="900" ulx="1718" uly="857">ſe ſchen n</line>
        <line lrx="1804" lry="947" ulx="1717" uly="899">n ms G</line>
        <line lrx="1799" lry="1000" ulx="1714" uly="949">iſh ſeelg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1191" type="textblock" ulx="1681" uly="1042">
        <line lrx="1805" lry="1098" ulx="1730" uly="1042">Dieß ri</line>
        <line lrx="1805" lry="1142" ulx="1717" uly="1087">Dſe dr.</line>
        <line lrx="1805" lry="1191" ulx="1681" uly="1134"> alz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="731" type="textblock" ulx="1678" uly="442">
        <line lrx="1688" lry="731" ulx="1678" uly="442">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2453" type="textblock" ulx="1690" uly="2293">
        <line lrx="1805" lry="2363" ulx="1714" uly="2324">do</line>
        <line lrx="1805" lry="2422" ulx="1703" uly="2340">1 Mider</line>
        <line lrx="1802" lry="2453" ulx="1734" uly="2404">n Chei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2498" type="textblock" ulx="1710" uly="2447">
        <line lrx="1797" lry="2498" ulx="1710" uly="2447">ſ ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2693" type="textblock" ulx="1705" uly="2490">
        <line lrx="1805" lry="2549" ulx="1738" uly="2490">ſni</line>
        <line lrx="1803" lry="2596" ulx="1705" uly="2518">N li</line>
        <line lrx="1805" lry="2693" ulx="1721" uly="2622">Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="1464" lry="321" ulx="0" uly="200">ſe Re Die Epiſtel an die Roömer. (C. 9.) 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="1462" lry="395" ulx="0" uly="320"> bernfmn ne Nachkommen gegeben hatte, nicht erfuͤllt wuͤrden. Daher</line>
        <line lrx="1459" lry="439" ulx="0" uly="378"> getecht gene zeigt er denn, daß die Verheiſſung der Seeligkeit nicht allen</line>
        <line lrx="1458" lry="485" ulx="0" uly="430">e hat er auc Nachkommen Abrahams, ſondern nur denen gegeben worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="576" type="textblock" ulx="10" uly="431">
        <line lrx="1457" lry="539" ulx="10" uly="476">denn hierier ſey, welche ſeine wahren Kinder, das iſt, Nachfolger ſeines</line>
        <line lrx="1457" lry="576" ulx="297" uly="523">Glaubens ſeyen. Es kaͤme hier nicht auf die leibliche Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="1455" lry="625" ulx="11" uly="543">ſenn! ſtammung von Abraham an. Wie Iſmael auch Abrahams</line>
        <line lrx="1455" lry="671" ulx="0" uly="600">erſchonet, is Sohn, aber doch nicht ſein Erbe geweſen ſey: wie Eſau auch</line>
        <line lrx="1458" lry="723" ulx="19" uly="656">wie ſole t Iſaac zum Vater gehabt, aber Jacob doch mehrere Wohltha⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="763" ulx="0" uly="708">e wil de ten als er genoſſen habe: ſo gebe Gott die Seeligkeit nicht</line>
        <line lrx="1496" lry="825" ulx="0" uly="753">tt iſ hie, eben allen denen, die von Abraham abſtammen: ſondern nur</line>
        <line lrx="1455" lry="871" ulx="43" uly="799">(⸗ denen, die wie er glauben, und ſeinen Fußſtapfen nachfolgen;</line>
        <line lrx="1455" lry="902" ulx="0" uly="832">nen De ſie ſeyen nun Heiden oder Juden. Alle dieſe Glaubige wer⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="948" ulx="5" uly="874">dek guc t den aus Gnaden um Chriſti willen als Gerechte behandelt</line>
        <line lrx="487" lry="1030" ulx="4" uly="937">ſn und ſeelig.</line>
        <line lrx="1452" lry="1096" ulx="0" uly="990">dſa Dieß wird im ogten, r1oken und 1Iten Kapitel vorgetragen.</line>
        <line lrx="1452" lry="1143" ulx="33" uly="1077">Net 1 Dieſe drey Kapitel werden von Kindern nicht geleſen. Sie</line>
        <line lrx="796" lry="1201" ulx="0" uly="1113">e nilnn ſind viel zu ſchwer fuͤr ſie.</line>
        <line lrx="1494" lry="1289" ulx="6" uly="1203">ſnd lice Sech ſage die Wahrheit in Chriſto, und luͤge nicht; des 1</line>
        <line lrx="1448" lry="1342" ulx="7" uly="1245">alen iin 8 mir Zeugniß giebt mein Gewiſſen, in dem heiligen</line>
        <line lrx="1494" lry="1397" ulx="0" uly="1319">let het. Geiſt: a) * Daß ich große Traurigkeit und Schmerzen 2</line>
        <line lrx="1493" lry="1451" ulx="0" uly="1375">en, den ohne Unterlaß in meinem Herzen habe. * Ich habe ge⸗ 3Z</line>
        <line lrx="1445" lry="1502" ulx="0" uly="1431"> Gegem wuͤnſchet verbannet zu ſeyn b) von Chriſto fuͤr meine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1561" ulx="0" uly="1480">och Tieſch1. der, die meine Gefreundte ſind nach dem Fleiſch: * Die 4</line>
        <line lrx="1444" lry="1614" ulx="0" uly="1538">den an da ſind von Iſrael, welchen gehoͤret die Kindſchaft, c)</line>
        <line lrx="1444" lry="1670" ulx="0" uly="1601">nhen. und die Herrlichkeit, und der Bund und das Geſetz, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="1493" lry="1720" ulx="204" uly="1658">der Gottesdienſt, und die Verheiſſung; * Welcher auch 5</line>
        <line lrx="1445" lry="1784" ulx="206" uly="1710">ſind die Vaͤter, d) aus welchen Chriſtus herkommt nach</line>
        <line lrx="1443" lry="1842" ulx="72" uly="1768">ge dem Fleiſch, der da iſt Gott uͤber alles, gelobet in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1890" ulx="32" uly="1809">nd keit. Amen. * Aber nicht ſage ich ſolches, daß Gottes 6</line>
        <line lrx="1443" lry="1935" ulx="0" uly="1862"> Wort darum aus ſey. Denn es ſind nicht alle Iſraeliter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="1490" lry="2040" ulx="0" uly="1908">unig die von Iſrael ſind: e) B Auch nicht alle, die Ahraſam 7</line>
        <line lrx="1443" lry="2152" ulx="0" uly="2086">ſ a) Ich bekheure es bey Chri⸗ Abrahams Nachkommen Erben</line>
        <line lrx="1441" lry="2195" ulx="0" uly="2125">tnten , ſto und bezeuge es nach meinem der Wohlthaten, die Gott ihm</line>
        <line lrx="1440" lry="2243" ulx="106" uly="2181">BGewiſſen vor dem heil. Geiſt. verſprach; ſie haben die herr⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2289" ulx="48" uly="2236">. lichſten Vorzuͤge; mit ihnen</line>
        <line lrx="1417" lry="2330" ulx="0" uly="2267">terr n b) Ich wollte gerne fuͤr hat Gott den Bund errichtet ꝛc.</line>
        <line lrx="1209" lry="2380" ulx="2" uly="2323">letlgaea meine Bruͤder, die uͤbrigen Ju⸗ . .</line>
        <line lrx="1441" lry="2427" ulx="0" uly="2363">ſe tole den, von Chriſto dahin gegeben, d) Sie haben die Ehre, von</line>
        <line lrx="1441" lry="2473" ulx="0" uly="2407">ni t v. und als ein Verbannter auf jenen frommen Voreltern, Ab⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2522" ulx="0" uly="2460">9, 1 eine ſchmaͤhliche Art getoͤdtet raham, Iſaac ꝛc. abzuſtam⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2560" ulx="12" uly="2496">n Emt wDerden. (1 Cor. 4, 13.) men.</line>
        <line lrx="1407" lry="2612" ulx="25" uly="2563">., . —=WUäW . . .</line>
        <line lrx="1440" lry="2651" ulx="248" uly="2599">⁶) Die Iſrgeliten ſind als e) Ich ſage nicht, daß ich</line>
        <line lrx="77" lry="2703" ulx="0" uly="2651">is</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="307" type="textblock" ulx="384" uly="213">
        <line lrx="1486" lry="307" ulx="384" uly="213">388 (C. 9.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="392" type="textblock" ulx="382" uly="336">
        <line lrx="1621" lry="392" ulx="382" uly="336">Saamen ſind, ſind darum auch Kinder; ſondern in Iſaae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="447" type="textblock" ulx="340" uly="392">
        <line lrx="1212" lry="447" ulx="340" uly="392">8 ſoll dir der Saame genennet ſeyn. f)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="444" type="textblock" ulx="1268" uly="391">
        <line lrx="1622" lry="444" ulx="1268" uly="391">* Das iſt, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="664" type="textblock" ulx="340" uly="445">
        <line lrx="1621" lry="504" ulx="384" uly="445">ſind das Gottes Kinder, die nach dem Fleiſch Kinder ſind:</line>
        <line lrx="1622" lry="556" ulx="388" uly="498">ſondern die Kinder der Verheiſſung werden fuͤr Saamen</line>
        <line lrx="1621" lry="614" ulx="340" uly="555">9 gerechnet. g) * Denn dieß iſt ein Wort der Verheiſſung,</line>
        <line lrx="1618" lry="664" ulx="389" uly="609">da er ſpricht: um dieſe Zeit will ich kommen, und Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="720" type="textblock" ulx="305" uly="665">
        <line lrx="987" lry="720" ulx="305" uly="665">10 rah ſoll einen Sohn haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="716" type="textblock" ulx="1045" uly="663">
        <line lrx="1619" lry="716" ulx="1045" uly="663">* Nicht allein aber iſts mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1101" type="textblock" ulx="312" uly="718">
        <line lrx="1618" lry="773" ulx="388" uly="718">dem alſo, ſondern auch, da Rebecca von dem einigen</line>
        <line lrx="1619" lry="830" ulx="316" uly="773">1I Iſaac, unſerm Vater, ſchwanger ward; h) * Ehe die</line>
        <line lrx="1617" lry="882" ulx="356" uly="826">Kinder geboren waren, und weder Gutes noch Boͤſes ge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="938" ulx="387" uly="881">than hatten, auf daß der Vorſatz Gottes beſtuͤnde nach der</line>
        <line lrx="1616" lry="993" ulx="314" uly="936">12 Wahl; ward zu ihr geſagt, * Nicht aus Verdienſt der</line>
        <line lrx="1617" lry="1046" ulx="386" uly="991">Werke, ſondern aus Gnade des Beruffers, alſo: der</line>
        <line lrx="1616" lry="1101" ulx="312" uly="1045">13 Groͤßere ſoll dienſtbar werden dem Kleinern. * Wie denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1206" type="textblock" ulx="382" uly="1092">
        <line lrx="1616" lry="1206" ulx="382" uly="1092">geſchrieben ſtehet: Jacob hab ich geliebet, aber Eſau hen</line>
        <line lrx="1580" lry="1195" ulx="506" uly="1165">. ¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1773" type="textblock" ulx="324" uly="1262">
        <line lrx="987" lry="1312" ulx="384" uly="1262">deßwegen eine ſo große Trau⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1357" ulx="384" uly="1309">rigkeit uͤber die Juͤden empfaͤn⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1400" ulx="386" uly="1355">de, weil ich etwa glaubte, als</line>
        <line lrx="985" lry="1448" ulx="387" uly="1401">haͤtte Gott ſeine Verheiſſun⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1495" ulx="387" uly="1448">gen in Anſehung dieſes Volks</line>
        <line lrx="985" lry="1542" ulx="344" uly="1495">aufgehoben. Den wahren Iſ⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1583" ulx="387" uly="1540">raeliten bleiben alle verſpro⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1631" ulx="388" uly="1587">chene Gnadenwohltaten. Aber</line>
        <line lrx="988" lry="1678" ulx="324" uly="1634">ees ſind nicht alle leibliche Nach⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1726" ulx="355" uly="1681">kommen Jacobs, auch wahre</line>
        <line lrx="970" lry="1773" ulx="389" uly="1726">und rechtſchaffene Iſraeliten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2166" type="textblock" ulx="383" uly="1796">
        <line lrx="988" lry="1842" ulx="434" uly="1796">f.) Dazu, daß jemand An⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1887" ulx="388" uly="1844">theil an den dem Abraham ver⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1935" ulx="385" uly="1890">ſprochenen Wohlthaten habe,</line>
        <line lrx="983" lry="1982" ulx="386" uly="1936">iſt es nicht genug, daß man</line>
        <line lrx="984" lry="2027" ulx="386" uly="1981">nur von ihm leiblicher Weiſe</line>
        <line lrx="982" lry="2075" ulx="384" uly="2029">abſtamme. Iſmael kam auch</line>
        <line lrx="983" lry="2119" ulx="383" uly="2075">von Abraham her: aber Iſaac</line>
        <line lrx="936" lry="2166" ulx="383" uly="2122">allein wurde Abrahams Erbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2418" type="textblock" ulx="381" uly="2189">
        <line lrx="981" lry="2242" ulx="384" uly="2189">g.) So verhaͤlt es ſich auch</line>
        <line lrx="981" lry="2282" ulx="381" uly="2236">jetzt mit den uͤbrigen Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2331" ulx="382" uly="2283">ten. Die ſind nicht alle Got⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2378" ulx="382" uly="2326">tes Kinder, welche von Abra⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2418" ulx="382" uly="2370">ham abſtammen: ſondern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2644" type="textblock" ulx="341" uly="2419">
        <line lrx="978" lry="2466" ulx="341" uly="2419">nur, welche der Verheiſſung,</line>
        <line lrx="980" lry="2512" ulx="380" uly="2458">die dem Abraham gegeben wur⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2553" ulx="380" uly="2502">de, glauben: und durch den</line>
        <line lrx="976" lry="2602" ulx="377" uly="2547">Glauben ſeelig werden. v. 9.</line>
        <line lrx="977" lry="2644" ulx="376" uly="2591">Denn auch Abraham wurde be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2606" type="textblock" ulx="1019" uly="2558">
        <line lrx="1607" lry="2606" ulx="1019" uly="2558">Eſau das ſteinigte Gebirge an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1353" type="textblock" ulx="1038" uly="1233">
        <line lrx="1613" lry="1312" ulx="1039" uly="1233">gluͤckt, da er der Verheiſſung</line>
        <line lrx="1610" lry="1353" ulx="1038" uly="1307">glaubte, daß Sarah nach einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1401" type="textblock" ulx="1041" uly="1354">
        <line lrx="1648" lry="1401" ulx="1041" uly="1354">kurzen Zeit einen Sohn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1446" type="textblock" ulx="1040" uly="1398">
        <line lrx="1307" lry="1446" ulx="1040" uly="1398">baͤhren wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1910" type="textblock" ulx="1039" uly="1489">
        <line lrx="1612" lry="1540" ulx="1087" uly="1489">h)) Eben ſo gieng es mit</line>
        <line lrx="1615" lry="1587" ulx="1042" uly="1537">den Soͤhnen Iſaacs. Rebecea</line>
        <line lrx="1611" lry="1633" ulx="1041" uly="1582">bekam von ihm Zwillinge; und</line>
        <line lrx="1612" lry="1679" ulx="1043" uly="1628">doch erhielten nicht beyde die</line>
        <line lrx="1612" lry="1724" ulx="1042" uly="1675">Verheiſſung der Oberherrſchaft</line>
        <line lrx="1612" lry="1773" ulx="1042" uly="1724">und des groͤßten Seegens. v. 1I.</line>
        <line lrx="1612" lry="1818" ulx="1042" uly="1768">Sondern ehe die Kinder noch</line>
        <line lrx="1608" lry="1863" ulx="1041" uly="1815">gebohren waren, und weder</line>
        <line lrx="1611" lry="1910" ulx="1039" uly="1862">Gutes noch Boͤſes gethan hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1956" type="textblock" ulx="1039" uly="1908">
        <line lrx="1630" lry="1956" ulx="1039" uly="1908">ten, wurde (damit man ſehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2095" type="textblock" ulx="1036" uly="1949">
        <line lrx="1609" lry="2012" ulx="1039" uly="1949">daß es bey der Austheilung der</line>
        <line lrx="1613" lry="2056" ulx="1036" uly="1996">goͤttlichen Wohlthaten blos auf</line>
        <line lrx="1609" lry="2095" ulx="1037" uly="2046">ſeine Gnade und nicht auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2141" type="textblock" ulx="1022" uly="2094">
        <line lrx="1608" lry="2141" ulx="1022" uly="2094">Werke der Menſchen ankom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2558" type="textblock" ulx="1031" uly="2144">
        <line lrx="1608" lry="2195" ulx="1037" uly="2144">me) der Rebecca ſchon zum</line>
        <line lrx="1609" lry="2236" ulx="1036" uly="2186">voraus geſagt: der Groͤßere</line>
        <line lrx="1608" lry="2279" ulx="1034" uly="2228">ſoll dem Kleinern dienen. Dieß</line>
        <line lrx="1608" lry="2333" ulx="1031" uly="2283">geſchah auch wirklich. v. 13⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2371" ulx="1032" uly="2329">Wie bey Malachia K. I, 2. 3.⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2421" ulx="1035" uly="2370">geſchrieben ſteht: Jacobs Nach⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2469" ulx="1035" uly="2420">kommen erhielten zum Beweiß</line>
        <line lrx="1607" lry="2513" ulx="1034" uly="2458">der Liebe Gottes gegen Jacob</line>
        <line lrx="1605" lry="2558" ulx="1034" uly="2505">das gute Land Cangan: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2644" type="textblock" ulx="1033" uly="2606">
        <line lrx="1193" lry="2644" ulx="1033" uly="2606">Arabien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1386" type="textblock" ulx="1664" uly="1258">
        <line lrx="1747" lry="1304" ulx="1678" uly="1258">t</line>
        <line lrx="1800" lry="1345" ulx="1664" uly="1271">in thnt</line>
        <line lrx="1708" lry="1386" ulx="1703" uly="1360">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="287" type="textblock" ulx="1743" uly="227">
        <line lrx="1805" lry="287" ulx="1743" uly="227">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="505" type="textblock" ulx="1687" uly="340">
        <line lrx="1805" lry="406" ulx="1688" uly="340">nſet.</line>
        <line lrx="1805" lry="451" ulx="1687" uly="395">Gut ungere</line>
        <line lrx="1805" lry="505" ulx="1687" uly="450">Noſe (2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="671" type="textblock" ulx="1675" uly="506">
        <line lrx="1805" lry="570" ulx="1675" uly="506">Eiihonade</line>
        <line lrx="1797" lry="620" ulx="1675" uly="561">nich mich.</line>
        <line lrx="1805" lry="671" ulx="1675" uly="614">(er Louf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="884" type="textblock" ulx="1685" uly="668">
        <line lrx="1804" lry="731" ulx="1687" uly="668">chrift ſ</line>
        <line lrx="1805" lry="789" ulx="1687" uly="722">tt (uften</line>
        <line lrx="1805" lry="851" ulx="1685" uly="781"> nf meir</line>
        <line lrx="1805" lry="884" ulx="1692" uly="835">Cerbarm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="990" type="textblock" ulx="1687" uly="932">
        <line lrx="1805" lry="990" ulx="1687" uly="932">iet er d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1163" type="textblock" ulx="1687" uly="1043">
        <line lrx="1805" lry="1113" ulx="1687" uly="1043">int Gort</line>
        <line lrx="1805" lry="1163" ulx="1688" uly="1102">n Miiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1811" type="textblock" ulx="1688" uly="1318">
        <line lrx="1805" lry="1367" ulx="1690" uly="1318"> eht,</line>
        <line lrx="1803" lry="1418" ulx="1723" uly="1354">Wttiet</line>
        <line lrx="1785" lry="1488" ulx="1690" uly="1404">Aenar</line>
        <line lrx="1805" lry="1501" ulx="1691" uly="1455">U r gle</line>
        <line lrx="1771" lry="1545" ulx="1689" uly="1484">n Gent</line>
        <line lrx="1805" lry="1629" ulx="1688" uly="1535">1 in e</line>
        <line lrx="1774" lry="1633" ulx="1693" uly="1593"> in un</line>
        <line lrx="1804" lry="1677" ulx="1689" uly="1603"> a hn</line>
        <line lrx="1805" lry="1735" ulx="1689" uly="1677">inte: ſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1782" ulx="1689" uly="1723">iten</line>
        <line lrx="1763" lry="1811" ulx="1690" uly="1770">Nt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1959" type="textblock" ulx="1691" uly="1885">
        <line lrx="1805" lry="1959" ulx="1691" uly="1885">n Een e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="140" lry="303" ulx="0" uly="216">Nut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="135" lry="391" ulx="0" uly="336">ſrdert it e</line>
        <line lrx="134" lry="443" ulx="11" uly="393"> s ſ</line>
        <line lrx="133" lry="501" ulx="0" uly="448">leiſch tdett</line>
        <line lrx="133" lry="552" ulx="0" uly="500">den firer</line>
        <line lrx="131" lry="621" ulx="0" uly="557">tder Nſeſt</line>
        <line lrx="130" lry="674" ulx="0" uly="617">onnmen,</line>
        <line lrx="129" lry="715" ulx="0" uly="668">llein aberfe</line>
        <line lrx="129" lry="769" ulx="13" uly="725">von denn e</line>
        <line lrx="125" lry="838" ulx="0" uly="776">dzh) e</line>
        <line lrx="123" lry="885" ulx="0" uly="831">eb noch Di</line>
        <line lrx="123" lry="946" ulx="0" uly="890">Hbeſiden</line>
        <line lrx="121" lry="1002" ulx="6" uly="945">aus Verdir</line>
        <line lrx="126" lry="1057" ulx="0" uly="1000">bfers, iin</line>
        <line lrx="125" lry="1105" ulx="0" uly="1051">ern. Vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1169" type="textblock" ulx="2" uly="1105">
        <line lrx="125" lry="1169" ulx="2" uly="1105">et, dber</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="123" lry="1323" ulx="6" uly="1263">r der A⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1377" ulx="0" uly="1321">Gnnaß i</line>
        <line lrx="116" lry="1410" ulx="16" uly="1365">einen E⸗</line>
        <line lrx="20" lry="1460" ulx="0" uly="1431">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="122" lry="1560" ulx="22" uly="1501">ſo gin t</line>
        <line lrx="120" lry="1608" ulx="0" uly="1549"> ſns h</line>
        <line lrx="121" lry="1669" ulx="3" uly="1597">ihm ſginſ</line>
        <line lrx="120" lry="1699" ulx="0" uly="1651">n nitt ine</line>
        <line lrx="119" lry="1749" ulx="0" uly="1694">der Oittmt,</line>
        <line lrx="120" lry="1793" ulx="2" uly="1743">ſten Eteiii</line>
        <line lrx="119" lry="1849" ulx="0" uly="1766"> ne inn,</line>
        <line lrx="118" lry="1889" ulx="0" uly="1834">aten, I 1</line>
        <line lrx="118" lry="1934" ulx="10" uly="1881">Viſs oen</line>
        <line lrx="117" lry="1976" ulx="30" uly="1930">Ponir hu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="78" lry="2079" ulx="0" uly="2031">uſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2103" type="textblock" ulx="62" uly="2023">
        <line lrx="114" lry="2066" ulx="103" uly="2056">1</line>
        <line lrx="112" lry="2103" ulx="62" uly="2069">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="327" type="textblock" ulx="340" uly="228">
        <line lrx="1438" lry="327" ulx="340" uly="228">Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 9.) 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="835" type="textblock" ulx="184" uly="338">
        <line lrx="1435" lry="404" ulx="192" uly="338">ich gehaſſet. * Was wollen wir denn hie ſagen? Iſt denn</line>
        <line lrx="1435" lry="457" ulx="190" uly="394">Gott ungerecht? Das ſey ferne! 1) * Denn er ſpricht</line>
        <line lrx="1434" lry="510" ulx="191" uly="447">zu Moſe (2 Moſ. 33, 19): welchem ich gnaͤdig bin, dem</line>
        <line lrx="1432" lry="563" ulx="190" uly="503">bin ich gnaͤdig; und welches ich mich erbarme, des erbar⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="619" ulx="189" uly="557">me ich mich. * So liegt es nun nicht an jemands Wol⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="674" ulx="187" uly="611">len oder Laufen, ſondern an Gottes Erbarmen. k) * Denn</line>
        <line lrx="1434" lry="726" ulx="186" uly="664">die Schrift ſagt zu Pharao: eben darum hab ich dich er⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="782" ulx="187" uly="717">wecket (aufgeſtellt), daß ich an dir meine Macht erzeige;</line>
        <line lrx="1430" lry="835" ulx="184" uly="773">auf daß mein Name verkuͤndiget werde in allen Landen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="889" type="textblock" ulx="184" uly="823">
        <line lrx="1430" lry="889" ulx="184" uly="823">*(So erbarmet er ſich nun, welches er will: und verſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="981" type="textblock" ulx="184" uly="876">
        <line lrx="734" lry="939" ulx="186" uly="876">cket, welchen er will. 1)</line>
        <line lrx="686" lry="981" ulx="184" uly="927">ſchuldiget er denn uns?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1038" type="textblock" ulx="185" uly="887">
        <line lrx="1430" lry="950" ulx="764" uly="887">So ſageſt du zu mir: was</line>
        <line lrx="1430" lry="1000" ulx="744" uly="939">Wer kann ſeinem Willen wider⸗</line>
        <line lrx="822" lry="1038" ulx="185" uly="982">ſtehen?) * Ja lieber Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1050" type="textblock" ulx="823" uly="993">
        <line lrx="1430" lry="1050" ulx="823" uly="993">„m) wer biſt du denn, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1103" type="textblock" ulx="185" uly="1039">
        <line lrx="1429" lry="1103" ulx="185" uly="1039">du mit Gott rechten willſt? Spricht auch ein Werk zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1201" type="textblock" ulx="184" uly="1089">
        <line lrx="1242" lry="1201" ulx="184" uly="1089">ſeinem Meiſter; warum aehſt du mich alſo?</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1393" type="textblock" ulx="184" uly="1251">
        <line lrx="770" lry="1301" ulx="226" uly="1251">i) Gott thut keinem Men⸗</line>
        <line lrx="768" lry="1347" ulx="184" uly="1294">ſchen unrecht, wenn er ſchon</line>
        <line lrx="768" lry="1393" ulx="184" uly="1341">ſeine Wohlthaten unter ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1439" type="textblock" ulx="166" uly="1385">
        <line lrx="766" lry="1439" ulx="166" uly="1385">ſehr verſchieden austheilt: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1797" type="textblock" ulx="180" uly="1436">
        <line lrx="764" lry="1481" ulx="187" uly="1436">er giebt ja alles aus Gnaden.</line>
        <line lrx="764" lry="1529" ulx="184" uly="1477">Wenn Gott ſich zum Exem⸗</line>
        <line lrx="765" lry="1577" ulx="182" uly="1525">pel dem Moſes, aus einer</line>
        <line lrx="762" lry="1623" ulx="180" uly="1572">von ihm unverdienten Gnade,</line>
        <line lrx="762" lry="1668" ulx="181" uly="1618">näher als andern Menſchen</line>
        <line lrx="762" lry="1716" ulx="180" uly="1663">offenbarte: ſo that er darum</line>
        <line lrx="762" lry="1762" ulx="180" uly="1710">ja keinem andern Menſchen</line>
        <line lrx="386" lry="1797" ulx="181" uly="1757">unrecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="2426" type="textblock" ulx="175" uly="1822">
        <line lrx="764" lry="1874" ulx="194" uly="1822">k) Kein Menſch verdient</line>
        <line lrx="764" lry="1921" ulx="178" uly="1865">ſich bey Gott erwas, durch ſei⸗</line>
        <line lrx="763" lry="1969" ulx="179" uly="1919">ne noch ſo großen Bemuhun⸗</line>
        <line lrx="762" lry="2013" ulx="178" uly="1964">gen; es iſt lauter gnadenvol⸗</line>
        <line lrx="764" lry="2057" ulx="177" uly="2005">les Erbarmen, das ihn treibt,</line>
        <line lrx="761" lry="2105" ulx="177" uly="2053">uns zu geben. v. 16. Eben ſo</line>
        <line lrx="762" lry="2149" ulx="177" uly="2099">verhaͤlt es ſich auch in ſeinen</line>
        <line lrx="761" lry="2195" ulx="178" uly="2142">Strafgerichten. Alle Menſchen</line>
        <line lrx="762" lry="2247" ulx="177" uly="2186">ſind Suͤnder: aber Gott ſtellt</line>
        <line lrx="762" lry="2287" ulx="176" uly="2231">den Pharao zu einem merk⸗</line>
        <line lrx="758" lry="2334" ulx="176" uly="2280">wuͤrdigen Strafexempel auf,</line>
        <line lrx="760" lry="2378" ulx="175" uly="2322">da er ihn laͤngſt vorher haͤtte</line>
        <line lrx="713" lry="2426" ulx="175" uly="2368">ſterben laſſen koͤnnen. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="2631" type="textblock" ulx="174" uly="2441">
        <line lrx="760" lry="2493" ulx="204" uly="2441">1) V. 18. und 10. iſt eine</line>
        <line lrx="759" lry="2540" ulx="174" uly="2485">Einwendung, die ein Jude</line>
        <line lrx="759" lry="2583" ulx="177" uly="2530">hier machen koͤnnte; indem er</line>
        <line lrx="758" lry="2631" ulx="175" uly="2574">das Wort verſtocken, das von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1303" type="textblock" ulx="823" uly="1101">
        <line lrx="1430" lry="1153" ulx="1299" uly="1101">* Hat</line>
        <line lrx="1428" lry="1206" ulx="884" uly="1160">3 nicht</line>
        <line lrx="1424" lry="1303" ulx="823" uly="1260">Pharao 2 Moſ. 9, 16. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2633" type="textblock" ulx="811" uly="1306">
        <line lrx="1422" lry="1351" ulx="822" uly="1306">andern Orten gebraucht wird,</line>
        <line lrx="1421" lry="1400" ulx="821" uly="1351">unrichtig auslegte. Wenn Gott</line>
        <line lrx="1417" lry="1444" ulx="821" uly="1399">Gnaͤde erzeigt, wem er will;</line>
        <line lrx="1416" lry="1490" ulx="820" uly="1445">und verſtockt, wen er will: ſo</line>
        <line lrx="1416" lry="1539" ulx="820" uly="1489">kann ja der Menſch nichts da⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1582" ulx="819" uly="1535">fuͤr, wenn er ſuͤndigt und ge⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1626" ulx="818" uly="1582">ſtraft wird. Wie kann Gott</line>
        <line lrx="1417" lry="1674" ulx="820" uly="1629">dem Menſchen die Schuld ge⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1710" ulx="818" uly="1673">ben?</line>
        <line lrx="1420" lry="1763" ulx="864" uly="1721">m) Paulus ankwortet auf</line>
        <line lrx="1416" lry="1809" ulx="818" uly="1765">die Einwendung: Sollte wohl</line>
        <line lrx="1414" lry="1861" ulx="819" uly="1809">ein Geſchoͤpf ſeinem Schoͤpfer</line>
        <line lrx="1415" lry="1901" ulx="818" uly="1856">ſchuld geben, daß er unrecht</line>
        <line lrx="1416" lry="1946" ulx="818" uly="1902">handle? Sind nicht alle Men⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="2000" ulx="817" uly="1947">ſchen Suͤnder? D</line>
        <line lrx="1415" lry="2043" ulx="817" uly="1994">nicht alle ſrafen? Hat er nicht</line>
        <line lrx="1416" lry="2090" ulx="818" uly="2038">Macht, einige Suͤnder zu oͤf⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2129" ulx="818" uly="2086">fentlichen Beyſpielen ſeiner</line>
        <line lrx="1415" lry="2176" ulx="817" uly="2131">Strafgerechtigkeit aufzuſtellen?</line>
        <line lrx="1417" lry="2222" ulx="816" uly="2176">andre aber mit Geduld zu tra⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2268" ulx="815" uly="2223">gen, um ſeine Langmuth und</line>
        <line lrx="1416" lry="2314" ulx="816" uly="2269">Guade zu erkennen zu geben,</line>
        <line lrx="1414" lry="2359" ulx="814" uly="2312">und viele, wo es moͤglich iſt,</line>
        <line lrx="1417" lry="2409" ulx="814" uly="2361">noch ſeelig zu machen? Er,</line>
        <line lrx="1414" lry="2456" ulx="813" uly="2405">ein ſo weiſer und guͤtiger Gott,</line>
        <line lrx="1415" lry="2496" ulx="813" uly="2451">thut gewiß keinem unrecht; er</line>
        <line lrx="1416" lry="2549" ulx="812" uly="2498">wird ſchon zu ſeiner Zeit geben</line>
        <line lrx="1417" lry="2597" ulx="813" uly="2544">einem jeden nach ſeinen Wer⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="2633" ulx="811" uly="2590">ken. Roͤm, 2, 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="457" type="textblock" ulx="1454" uly="361">
        <line lrx="1515" lry="403" ulx="1455" uly="361">14</line>
        <line lrx="1505" lry="457" ulx="1454" uly="414">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="674" type="textblock" ulx="1455" uly="564">
        <line lrx="1506" lry="607" ulx="1455" uly="564">16</line>
        <line lrx="1506" lry="674" ulx="1456" uly="631">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="944" type="textblock" ulx="1451" uly="842">
        <line lrx="1503" lry="882" ulx="1452" uly="842">18</line>
        <line lrx="1503" lry="944" ulx="1451" uly="902">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1989" type="textblock" ulx="1170" uly="1949">
        <line lrx="1454" lry="1989" ulx="1170" uly="1949">Kann er ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="309" type="textblock" ulx="356" uly="214">
        <line lrx="1461" lry="309" ulx="356" uly="214">390 (C. 9.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="515" type="textblock" ulx="281" uly="335">
        <line lrx="1643" lry="408" ulx="354" uly="335">nicht ein Toͤpfer Macht aus einem Klumpen zu machen</line>
        <line lrx="1621" lry="467" ulx="281" uly="404">22 ein Faß zu Ehren, und das andere zu Unehren? * Der⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="515" ulx="354" uly="459">halben, da Gott wollte Zorn erzeigen, und kund thun ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="788" type="textblock" ulx="280" uly="513">
        <line lrx="1598" lry="569" ulx="354" uly="513">ne Macht, hat er mit großer Geduld getragen die Ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="624" ulx="354" uly="568">faͤſe des Zorns, die da zugerichtet ſind zur Verdammniß:</line>
        <line lrx="1596" lry="678" ulx="280" uly="622">23 * Auf daß er kund thaͤte den Reichthum ſeiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="733" ulx="355" uly="678">keit an den Gefaͤſen der Barmherzigkeit, die er bereitet</line>
        <line lrx="1596" lry="788" ulx="280" uly="732">24¼ hat zur Herrlichkeit, * Welche er beruffen hat, nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="842" type="textblock" ulx="355" uly="787">
        <line lrx="1612" lry="842" ulx="355" uly="787">uns, nicht allein aus den Juͤden, ſondern auch aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="950" type="textblock" ulx="278" uly="841">
        <line lrx="1593" lry="905" ulx="278" uly="841">25 Heiden. n) *Wie er denn auch durch Oſeam (Kap. 2, 23.)</line>
        <line lrx="1594" lry="950" ulx="353" uly="893">ſpricht: ich will das mein Volk heiſſen, das nicht mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1006" type="textblock" ulx="355" uly="940">
        <line lrx="1604" lry="1006" ulx="355" uly="940">Volk war; und meine Liebe, die nicht die Liebe war. 0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1488" type="textblock" ulx="274" uly="996">
        <line lrx="1593" lry="1058" ulx="279" uly="996">26 * Und ſoll geſchehen, an dem Ort, da zu ihnen geſagt</line>
        <line lrx="1594" lry="1110" ulx="278" uly="1050">ward, ihr ſeyd nicht mein Volk: ſollen ſie Kinder des</line>
        <line lrx="1590" lry="1162" ulx="279" uly="1103">27 lebendigen Gottes genennet werden (Hoſ. 1, 10.). *Je⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1216" ulx="353" uly="1162">ſaias aber ſchreyet fuͤr Iſrael (ſaget von Iſrael Kap. 10,</line>
        <line lrx="1591" lry="1271" ulx="349" uly="1213">22. 23.): wenn die Zahl der Kinder Iſrael wuͤrde ſeyn wie</line>
        <line lrx="1592" lry="1323" ulx="350" uly="1267">der Sand am Meer, ſo wird doch das uͤbrige ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1378" ulx="275" uly="1320">28 den; p) * Denn es wird ein Verderben und Steuren</line>
        <line lrx="1590" lry="1433" ulx="349" uly="1377">geſchehen zur Gerechtigkeit, und der Herr wird daſſelbige</line>
        <line lrx="1590" lry="1488" ulx="274" uly="1432">29 Steuren thun auf Erden. q) * Und wie Jeſaias zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1542" type="textblock" ulx="348" uly="1483">
        <line lrx="1602" lry="1542" ulx="348" uly="1483">ſaget (Kap. 1, 9.): wenn uns nicht der Herr Zebaoth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1853" type="textblock" ulx="272" uly="1539">
        <line lrx="1590" lry="1594" ulx="348" uly="1539">hatte laſſen Saamen uͤberbleiben; r) ſo waͤren wir wie</line>
        <line lrx="1589" lry="1650" ulx="272" uly="1594">3° Sodoma worden, und gleich wie Gomorra. * Was wol⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1704" ulx="346" uly="1649">len wir nun hie (mit) ſagen? Das wollen wir ſagen: die</line>
        <line lrx="1587" lry="1759" ulx="345" uly="1703">Heiden, die nicht haben nach der Gerechtigkeit geſian⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1813" ulx="344" uly="1757">den, s) haben die Gerechtigkeit erlanget; ich ſage aber</line>
        <line lrx="1588" lry="1853" ulx="1520" uly="1819">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="297" type="textblock" ulx="1717" uly="228">
        <line lrx="1805" lry="297" ulx="1717" uly="228">Reé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="563" type="textblock" ulx="1681" uly="343">
        <line lrx="1805" lry="390" ulx="1690" uly="343">rder Gerea</line>
        <line lrx="1803" lry="453" ulx="1681" uly="398">efhel aber</line>
        <line lrx="1799" lry="508" ulx="1681" uly="457">ſtſen, und</line>
        <line lrx="1779" lry="563" ulx="1681" uly="510">men. t)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="612" type="textblock" ulx="1681" uly="354">
        <line lrx="1689" lry="388" ulx="1682" uly="354">.</line>
        <line lrx="1805" lry="612" ulx="1681" uly="565">Uü dem Glan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="899" type="textblock" ulx="1668" uly="833">
        <line lrx="1805" lry="899" ulx="1668" uly="833">err Schan</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2608" type="textblock" ulx="331" uly="1920">
        <line lrx="950" lry="1966" ulx="393" uly="1920">n) Nun zeigt Paulus, daß</line>
        <line lrx="950" lry="2017" ulx="344" uly="1966">Gott aus freyer Gnade viele</line>
        <line lrx="950" lry="2064" ulx="345" uly="2013">Heiden zum Genuß ſeiner</line>
        <line lrx="948" lry="2105" ulx="347" uly="2060">Gnade berufen laſſe; aber vie⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2154" ulx="346" uly="2104">le Juden um ihres Unglaubens</line>
        <line lrx="656" lry="2195" ulx="344" uly="2153">willen verwerfe.</line>
        <line lrx="948" lry="2247" ulx="392" uly="2196">°) Die Heiden waren vor⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2290" ulx="342" uly="2239">her nicht ſo wie die Juden das</line>
        <line lrx="945" lry="2335" ulx="341" uly="2285">geliebie Volk Gottes; ſie wur⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2383" ulx="342" uly="2328">den es, als ſie an Chriſtum</line>
        <line lrx="511" lry="2414" ulx="341" uly="2372">glaubten.</line>
        <line lrx="941" lry="2472" ulx="391" uly="2420">P) Nur ein Theil aus der</line>
        <line lrx="944" lry="2519" ulx="338" uly="2464">unzehlbaren Menge der Iſrae⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2570" ulx="334" uly="2503">liten wurden bey der erſten Zer⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2608" ulx="331" uly="2545">ſiͤhrung Jeruſalems errettet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2651" type="textblock" ulx="995" uly="1914">
        <line lrx="1585" lry="1972" ulx="1003" uly="1914">Eben ſo wird jetzt nur ein Theil</line>
        <line lrx="1544" lry="2016" ulx="1003" uly="1967">durch Chriſtum ſeelig. .</line>
        <line lrx="1584" lry="2060" ulx="1033" uly="2013">9) Denn Gott hat eine</line>
        <line lrx="1582" lry="2106" ulx="1002" uly="2056">Sache auszufuͤhren veſtgeſetzt</line>
        <line lrx="1581" lry="2152" ulx="1001" uly="2099">und beſchloſſen, und dieſe wird</line>
        <line lrx="1582" lry="2201" ulx="1002" uly="2147">er mit großer Strenge auf Er⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2247" ulx="1002" uly="2198">den hinausfuͤhren. .</line>
        <line lrx="1581" lry="2292" ulx="1047" uly="2244">r) Wie dort nach einem</line>
        <line lrx="1581" lry="2336" ulx="1000" uly="2290">harten Kriege nur eine geringe</line>
        <line lrx="1580" lry="2382" ulx="999" uly="2333">Anzahl Iſraeliten am Leben</line>
        <line lrx="1580" lry="2430" ulx="995" uly="2377">geblieben ſind: ſo werden aus</line>
        <line lrx="1578" lry="2476" ulx="997" uly="2424">der großen Menge Juden jetzt</line>
        <line lrx="1558" lry="2521" ulx="996" uly="2472">nur wenlge zu Chriſto bekehrt.</line>
        <line lrx="1580" lry="2574" ulx="1042" uly="2517">58) Die Heiden, welche</line>
        <line lrx="1577" lry="2614" ulx="995" uly="2563">Suͤnder waren, und ſich fuͤr</line>
        <line lrx="1581" lry="2651" ulx="1290" uly="2607">, Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="783" type="textblock" ulx="1681" uly="618">
        <line lrx="1790" lry="678" ulx="1681" uly="618">Eſuchen.</line>
        <line lrx="1805" lry="734" ulx="1681" uly="673">PUplaufen⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="783" ulx="1681" uly="728">bye in dio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="847" type="textblock" ulx="1670" uly="782">
        <line lrx="1805" lry="847" ulx="1670" uly="782">r Verg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="922" type="textblock" ulx="1688" uly="876">
        <line lrx="1694" lry="888" ulx="1691" uly="876">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1097" type="textblock" ulx="1698" uly="1043">
        <line lrx="1804" lry="1097" ulx="1698" uly="1043">en ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1159" type="textblock" ulx="1674" uly="1092">
        <line lrx="1805" lry="1159" ulx="1674" uly="1092">i; daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1759" type="textblock" ulx="1668" uly="1368">
        <line lrx="1805" lry="1433" ulx="1668" uly="1368">ſeuh hotf</line>
        <line lrx="1805" lry="1483" ulx="1674" uly="1419">altihnend</line>
        <line lrx="1804" lry="1544" ulx="1711" uly="1474">Uuened</line>
        <line lrx="1804" lry="1647" ulx="1683" uly="1581">ſt ufune</line>
        <line lrx="1805" lry="1707" ulx="1670" uly="1639">n Gittgit,</line>
        <line lrx="1805" lry="1759" ulx="1670" uly="1688">(Seee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1920" type="textblock" ulx="1686" uly="1843">
        <line lrx="1804" lry="1920" ulx="1686" uly="1843">lihr ttkenut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2021" type="textblock" ulx="1651" uly="1901">
        <line lrx="1805" lry="1963" ulx="1651" uly="1901">ſüun agen</line>
        <line lrx="1795" lry="2021" ulx="1657" uly="1941">fgnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2660" type="textblock" ulx="1723" uly="2574">
        <line lrx="1805" lry="2617" ulx="1769" uly="2574">di⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2660" ulx="1723" uly="2597">ulten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="288" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="99" lry="288" ulx="0" uly="223">Rore,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="135" lry="397" ulx="0" uly="341">lmpen u net⸗</line>
        <line lrx="134" lry="459" ulx="0" uly="396">lbehren! 0</line>
        <line lrx="134" lry="505" ulx="2" uly="453">1d kund hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="133" lry="566" ulx="0" uly="514">hettagen des</line>
        <line lrx="131" lry="611" ulx="0" uly="566">r Verdunree</line>
        <line lrx="130" lry="674" ulx="0" uly="618">ſeiner He</line>
        <line lrx="130" lry="729" ulx="0" uly="674">die er hit</line>
        <line lrx="129" lry="785" ulx="0" uly="731">fen hat, ne</line>
        <line lrx="129" lry="833" ulx="0" uly="785">en auch a</line>
        <line lrx="127" lry="896" ulx="0" uly="845">ſeamn (Nnz,</line>
        <line lrx="128" lry="950" ulx="2" uly="890">, dis nictr</line>
        <line lrx="127" lry="998" ulx="7" uly="945">die gebe ten</line>
        <line lrx="125" lry="1059" ulx="0" uly="1000"> ihnen i</line>
        <line lrx="125" lry="1105" ulx="1" uly="1053">en ſe K</line>
        <line lrx="124" lry="1168" ulx="0" uly="1101">.1/lo. ) .</line>
        <line lrx="123" lry="1221" ulx="0" uly="1167"> ſgel !</line>
        <line lrx="124" lry="1277" ulx="0" uly="1214">eſwindeſce:</line>
        <line lrx="123" lry="1329" ulx="0" uly="1271">gbrige ſele</line>
        <line lrx="122" lry="1388" ulx="0" uly="1323">en ud En</line>
        <line lrx="122" lry="1437" ulx="0" uly="1384">r bnd ſee</line>
        <line lrx="121" lry="1496" ulx="0" uly="1435">ie Reſins</line>
        <line lrx="121" lry="1602" ulx="0" uly="1547">0 weer ü</line>
        <line lrx="120" lry="1664" ulx="0" uly="1597">n.M</line>
        <line lrx="120" lry="1759" ulx="30" uly="1659">. ſes</line>
        <line lrx="79" lry="1776" ulx="0" uly="1718">ttit</line>
        <line lrx="118" lry="1850" ulx="35" uly="1767"> ſe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="297" type="textblock" ulx="286" uly="183">
        <line lrx="1421" lry="297" ulx="286" uly="183">Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 9. 10.) 391</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="825" type="textblock" ulx="186" uly="334">
        <line lrx="1423" lry="387" ulx="186" uly="334">von der Gerechtigkeit, die aus dem Glauben kommt.</line>
        <line lrx="1494" lry="446" ulx="187" uly="389">* Irael aber hat dem Geſetz der Gerechtigkeit nachge⸗ 31</line>
        <line lrx="1424" lry="500" ulx="187" uly="443">ſtanzen, und hat das Geſetz der Gerechtigkeit nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="552" ulx="189" uly="498">konmen. t) * Warum das? Darum, daß ſie es nicht 32</line>
        <line lrx="1424" lry="604" ulx="188" uly="552">aus dem Glauben, ſondern als aus den Werken des Ge⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="663" ulx="188" uly="606">ſetzs ſuchen. Denn ſie haben ſich geſtoßen an den Stein</line>
        <line lrx="1495" lry="718" ulx="189" uly="660">des Anlaufens. u) * Wie geſchrieben ſtehet: ſiehe da, 33</line>
        <line lrx="1424" lry="769" ulx="188" uly="714">ich lege in Zion einen Stein des Anlaufens, und einen</line>
        <line lrx="1425" lry="825" ulx="188" uly="768">Fes der Aergerniß; und wer an ihn glaͤubet, der ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="514" type="textblock" ulx="1653" uly="503">
        <line lrx="1660" lry="514" ulx="1653" uly="503">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="888" type="textblock" ulx="165" uly="822">
        <line lrx="767" lry="888" ulx="165" uly="822">niht zu Schanden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1262" type="textblock" ulx="190" uly="941">
        <line lrx="1111" lry="1006" ulx="476" uly="941">Das zehende Capitel.</line>
        <line lrx="1426" lry="1082" ulx="190" uly="1026">De Juͤden ſind ſelbſt daran ſchuld, daß ſie im Unglauben blei⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1128" ulx="257" uly="1075">ben; daß aber die Heiden zur Gnade Gottes gelangen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1174" ulx="257" uly="1120">ten, war laͤngſt durch die Propheten vorher verkuͤndigt. Da⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1215" ulx="258" uly="1167">her muß ihnen denn auch das Evangelium geprediget werden,</line>
        <line lrx="1233" lry="1262" ulx="257" uly="1215">wenn ſie ſchon nicht alle glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1617" type="textblock" ulx="179" uly="1279">
        <line lrx="1467" lry="1388" ulx="187" uly="1279">Leben Bruͤder, meines Herzens Wunſch iſt, und flehe 1</line>
        <line lrx="1468" lry="1400" ulx="252" uly="1343">auch Gott fuͤr Iſrael, daß ſie ſeelig werden. * Denn 2</line>
        <line lrx="1423" lry="1454" ulx="186" uly="1398">ich gebe ihnen das Zeugniß, daß ſie eifern um Gott, aber</line>
        <line lrx="1470" lry="1507" ulx="184" uly="1451">mit Unverſtand. * Denn ſie erkennen die Gerechtigkeit 3</line>
        <line lrx="1423" lry="1562" ulx="182" uly="1505">nicht, die vor Gott gilt: und trachten ihre eigene Gerech⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1617" ulx="179" uly="1559">tigkeit aufzurichten, und ſind alſo der Gerechtigkeit, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1671" type="textblock" ulx="171" uly="1615">
        <line lrx="1472" lry="1671" ulx="171" uly="1615">vor Gott gilt, nicht unterthan. a) * Denn Chriſtus iſt 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="1727" type="textblock" ulx="152" uly="1670">
        <line lrx="689" lry="1727" ulx="152" uly="1670">des Geſetzes Ende, b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2613" type="textblock" ulx="177" uly="1826">
        <line lrx="768" lry="1883" ulx="181" uly="1826">Suͤnder erkannten, nicht aber</line>
        <line lrx="768" lry="1924" ulx="180" uly="1879">mit ihren eigenen Werken vor</line>
        <line lrx="707" lry="1979" ulx="177" uly="1922">Gott gerecht zu ſeyn ſuchten.</line>
        <line lrx="769" lry="2021" ulx="221" uly="1971">t) Die groͤßte Anzahl der</line>
        <line lrx="769" lry="2060" ulx="180" uly="2013">Iſraeliten ſuchte durch die Wer⸗</line>
        <line lrx="770" lry="2109" ulx="180" uly="2060">ke des Geſetzes vor Gott ge⸗</line>
        <line lrx="772" lry="2153" ulx="181" uly="2107">recht erfunden zu werden; aber</line>
        <line lrx="770" lry="2198" ulx="179" uly="2151">ſo geſchah es, daß ſie die Leh⸗</line>
        <line lrx="770" lry="2244" ulx="180" uly="2199">re von der Gerechtigkeit aus</line>
        <line lrx="772" lry="2288" ulx="180" uly="2241">dem Glauben nicht annahmen,</line>
        <line lrx="772" lry="2339" ulx="180" uly="2287">und folglich nicht um Chriſti</line>
        <line lrx="771" lry="2381" ulx="180" uly="2335">willen von Gott als Gerechte</line>
        <line lrx="683" lry="2425" ulx="179" uly="2377">behandelt wurden.</line>
        <line lrx="771" lry="2473" ulx="223" uly="2427">u) Chriſtus erſchien in nie⸗</line>
        <line lrx="772" lry="2520" ulx="181" uly="2469">driger Geſtalt; deßwegen ver⸗</line>
        <line lrx="770" lry="2571" ulx="181" uly="2517">warfen ihn die Juͤden. Er ließ</line>
        <line lrx="772" lry="2613" ulx="181" uly="2559">den Iſraeliten die Lehre predi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1771" type="textblock" ulx="748" uly="1665">
        <line lrx="1426" lry="1721" ulx="748" uly="1665">wer an den glaͤubet, der iſt</line>
        <line lrx="839" lry="1771" ulx="795" uly="1725">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1778" type="textblock" ulx="865" uly="1726">
        <line lrx="1423" lry="1778" ulx="865" uly="1726">b 4 ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2643" type="textblock" ulx="820" uly="1826">
        <line lrx="1428" lry="1878" ulx="820" uly="1826">gen, daß ſie nicht durch ihre</line>
        <line lrx="1428" lry="1926" ulx="821" uly="1875">Werke vor Gott gerecht, ſon⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1969" ulx="822" uly="1918">dern gleich den Heiden Suͤnder</line>
        <line lrx="1428" lry="2015" ulx="822" uly="1964">waͤren und durch Gnade ſeelig</line>
        <line lrx="1427" lry="2061" ulx="822" uly="2009">werden muͤßten; dieß war ih⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2106" ulx="825" uly="2055">nen eine aͤrgerliche Lehre. So</line>
        <line lrx="1428" lry="2149" ulx="826" uly="2101">war ihnen Chriſtus ein Stein</line>
        <line lrx="1429" lry="2197" ulx="826" uly="2147">des Anſtoſſens zum Fall. Wer</line>
        <line lrx="1429" lry="2240" ulx="825" uly="2192">aber an ihn glaubt, der wird</line>
        <line lrx="1265" lry="2288" ulx="840" uly="2247">eelig.</line>
        <line lrx="1430" lry="2336" ulx="871" uly="2255">25 Sie nehmen die Lehre</line>
        <line lrx="1429" lry="2381" ulx="825" uly="2329">nicht an, daß ſie ohne eigen</line>
        <line lrx="1429" lry="2422" ulx="824" uly="2375">Verdienſt um Chriſti willen</line>
        <line lrx="1429" lry="2473" ulx="824" uly="2422">von Gott begnadiget, als Ge⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2516" ulx="824" uly="2467">rechte behandelt und ſeelig ge⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2565" ulx="826" uly="2515">macht werden ſollten.</line>
        <line lrx="1428" lry="2642" ulx="875" uly="2560">b) Chriſtus iſt das Ziel, zu</line>
        <line lrx="1429" lry="2643" ulx="1353" uly="2611">wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="290" type="textblock" ulx="366" uly="210">
        <line lrx="1497" lry="290" ulx="366" uly="210">392 (C. 10.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="386" type="textblock" ulx="322" uly="333">
        <line lrx="529" lry="386" ulx="322" uly="333">5 gerecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="385" type="textblock" ulx="588" uly="329">
        <line lrx="1606" lry="385" ulx="588" uly="329">* Moſes aber ſchreibet wohl e) von der Geneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="547" type="textblock" ulx="324" uly="384">
        <line lrx="1605" lry="448" ulx="371" uly="384">tigkeit, die aus dem Geſetz kommt: welcher Menſch dieß</line>
        <line lrx="1604" lry="504" ulx="324" uly="439">6 thut, der wird darinnen leben (3 Moſ. 18, 5. 5. * Aer</line>
        <line lrx="1604" lry="547" ulx="371" uly="493">die Gerechtigkeit aus dem Glauben ſpricht alſo: ſpich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="604" type="textblock" ulx="372" uly="548">
        <line lrx="1644" lry="604" ulx="372" uly="548">nicht in deinem Herzen, wer will hinauf gen Himnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="657" type="textblock" ulx="373" uly="600">
        <line lrx="1609" lry="657" ulx="373" uly="600">fahren, (das iſt nichts anders, denn Ehriſtum henb</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="822" type="textblock" ulx="326" uly="659">
        <line lrx="556" lry="712" ulx="326" uly="659">7 holen)?</line>
        <line lrx="553" lry="822" ulx="328" uly="768">38 holen)?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="819" type="textblock" ulx="376" uly="656">
        <line lrx="1602" lry="717" ulx="614" uly="656">* Oder, wer will hinab in die Tiefe fahrn,</line>
        <line lrx="1658" lry="778" ulx="376" uly="711">(das iſt nichts anders, denn Chriſtum von den Toden</line>
        <line lrx="1600" lry="819" ulx="610" uly="767">* Aber was ſaget ſie? Das Wort iſt dir n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1202" type="textblock" ulx="299" uly="821">
        <line lrx="1600" lry="884" ulx="378" uly="821">he, nemlich in deinem Munde, und in deinem Herze'.</line>
        <line lrx="1601" lry="929" ulx="376" uly="878">Dieß iſt das Wort vom Glauben, das wir predige.</line>
        <line lrx="1601" lry="992" ulx="329" uly="926">9* Denn ſo du mit deinem Munde bekenneſt Jeſum, daß</line>
        <line lrx="1601" lry="1047" ulx="378" uly="981">er der Herr ſey; und glaͤubeſt in deinem Herzen, daß iln</line>
        <line lrx="1603" lry="1097" ulx="378" uly="1038">Gott von den Todten auferwecket hat: ſo wirſt du ſeeli.</line>
        <line lrx="1599" lry="1152" ulx="299" uly="1091">10 * Denn ſo man von Herzen glaͤubet, ſo wird man gerech:</line>
        <line lrx="1600" lry="1202" ulx="378" uly="1146">und ſo man mit dem Munde bekennet, ſo wird man ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="1254" type="textblock" ulx="299" uly="1204">
        <line lrx="449" lry="1254" ulx="299" uly="1204">11 lig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1256" type="textblock" ulx="503" uly="1203">
        <line lrx="1602" lry="1256" ulx="503" uly="1203">* Denn die Schrift ſpricht (Jeſ. 28, 16.): wer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1419" type="textblock" ulx="300" uly="1252">
        <line lrx="1602" lry="1323" ulx="300" uly="1252">12 ihn glaͤubet, wird nicht zu Schanden werden. * Es ſt</line>
        <line lrx="1602" lry="1377" ulx="379" uly="1310">hie kein Unterſcheid unter Juͤden und Griechen: es iſt a⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1419" ulx="379" uly="1365">ler zumal ein Herr, reich (an Gnade) uͤber alle, die iſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="1472" type="textblock" ulx="301" uly="1421">
        <line lrx="561" lry="1472" ulx="301" uly="1421">23 anrufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2367" type="textblock" ulx="332" uly="1579">
        <line lrx="978" lry="1628" ulx="372" uly="1579">welchem das Geſetz hinfuͤhrt,</line>
        <line lrx="978" lry="1674" ulx="372" uly="1627">und er iſt es, durch den es auf⸗</line>
        <line lrx="758" lry="1719" ulx="372" uly="1673">gehoben worden iſt.</line>
        <line lrx="977" lry="1768" ulx="335" uly="1721">CſYI) Moſes ſagt, daß die,</line>
        <line lrx="979" lry="1815" ulx="374" uly="1765">welche das Geſetz Gottes hal⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1863" ulx="373" uly="1813">ten, gluͤcklich werden. (Aber</line>
        <line lrx="976" lry="1908" ulx="373" uly="1858">wo iſt ein Menſch, der es ganz</line>
        <line lrx="976" lry="1951" ulx="337" uly="1904">gehalten haͤtte? Daher war</line>
        <line lrx="974" lry="1998" ulx="370" uly="1950">Ddieſe Lehre des Geſetzes nichts</line>
        <line lrx="974" lry="2039" ulx="332" uly="1997">anders, als ein Mittel, die</line>
        <line lrx="974" lry="2093" ulx="370" uly="2044">Menſchen von ihrer Strafwuͤr⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2140" ulx="369" uly="2088">digkeit zu uͤberzeugen, und zu</line>
        <line lrx="973" lry="2182" ulx="371" uly="2134">Chriſto dem allgemeinen Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2229" ulx="368" uly="2181">ſer hinzufuͤhren; und dieſer</line>
        <line lrx="974" lry="2271" ulx="369" uly="2225">muß deßhalben auch allen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2319" ulx="368" uly="2269">kern geprediget werden). Da⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2367" ulx="368" uly="2313">her kann man auf die Lehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2649" type="textblock" ulx="352" uly="2360">
        <line lrx="968" lry="2411" ulx="368" uly="2360">von der Gerechtigkeit aus dem</line>
        <line lrx="970" lry="2460" ulx="368" uly="2402">Glauben das anwenden, was</line>
        <line lrx="965" lry="2504" ulx="366" uly="2447">Moſes im 3 B. Kap. 30, 12 ꝛc.</line>
        <line lrx="967" lry="2550" ulx="363" uly="2496">vom Geſetz geſchrieben hat: Er</line>
        <line lrx="965" lry="2600" ulx="352" uly="2535">ſproch nehmlich zu den Iſrae⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2649" ulx="359" uly="2578">liten alſo: Sprich nicht bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1476" type="textblock" ulx="619" uly="1419">
        <line lrx="1601" lry="1476" ulx="619" uly="1419">* Denn wer den Namen des Herrn wird ai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1525" type="textblock" ulx="1487" uly="1473">
        <line lrx="1604" lry="1525" ulx="1487" uly="1473">rufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2001" type="textblock" ulx="1030" uly="1580">
        <line lrx="1606" lry="1633" ulx="1034" uly="1580">dir, wer wird mir die Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1680" ulx="1034" uly="1630">niß des Willens Gottes vom</line>
        <line lrx="1609" lry="1728" ulx="1032" uly="1670">Himmel herab, oder jenſeit des</line>
        <line lrx="1608" lry="1771" ulx="1033" uly="1716">Meeres aus der Tiefe herauf</line>
        <line lrx="1604" lry="1813" ulx="1033" uly="1763">holen. Denn das Wort des</line>
        <line lrx="1604" lry="1865" ulx="1032" uly="1807">Geſetzes iſt dir nahe; du kannſt</line>
        <line lrx="1604" lry="1904" ulx="1031" uly="1858">davon reden; es iſt deiner</line>
        <line lrx="1601" lry="1947" ulx="1031" uly="1904">Seelen bekannt. Eben ſo kann</line>
        <line lrx="1603" lry="2001" ulx="1030" uly="1949">man auch jetzt von der Lehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2047" type="textblock" ulx="1028" uly="1993">
        <line lrx="1707" lry="2047" ulx="1028" uly="1993">vom Glauben mit einiger Veor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2648" type="textblock" ulx="1016" uly="2042">
        <line lrx="1603" lry="2097" ulx="1028" uly="2042">aͤnderung ſchreiben: Sage nicht,</line>
        <line lrx="1602" lry="2144" ulx="1029" uly="2092">„o Menſch! wer wird mir</line>
        <line lrx="1602" lry="2185" ulx="1027" uly="2135">Chriſtum und ſeine Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2248" ulx="1027" uly="2179">niß vom Himmel herab vder</line>
        <line lrx="1595" lry="2282" ulx="1026" uly="2228">aus der Tiefe herauf holen?</line>
        <line lrx="1604" lry="2324" ulx="1024" uly="2273">Denn dieſe Lehre iſt ja ſchon</line>
        <line lrx="1598" lry="2367" ulx="1023" uly="2320">ſo viel es nur ſeyn konn⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2416" ulx="1022" uly="2368">te, den Voͤlkern bekannt ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2458" ulx="1024" uly="2408">macht worden. Man hat nichts</line>
        <line lrx="1596" lry="2509" ulx="1023" uly="2458">noͤthig, um ſeelig zu werden,</line>
        <line lrx="1595" lry="2556" ulx="1020" uly="2507">als ſie zu glauben, zu bekennen</line>
        <line lrx="1593" lry="2609" ulx="1019" uly="2549">und treu bis ans Ende zu be⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="2648" ulx="1016" uly="2601">harren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="824" type="textblock" ulx="1654" uly="766">
        <line lrx="1805" lry="824" ulx="1654" uly="766">cceins ſorich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1042" type="textblock" ulx="1676" uly="820">
        <line lrx="1805" lry="870" ulx="1690" uly="820">Eb bommnt</line>
        <line lrx="1804" lry="936" ulx="1676" uly="875">n dutch da</line>
        <line lrx="1805" lry="990" ulx="1677" uly="933">Enſcht ge</line>
        <line lrx="1805" lry="1042" ulx="1678" uly="989">ſen ihr S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1378" type="textblock" ulx="1672" uly="1035">
        <line lrx="1805" lry="1111" ulx="1679" uly="1035"> ege o</line>
        <line lrx="1805" lry="1155" ulx="1680" uly="1097"> ſprich</line>
        <line lrx="1805" lry="1205" ulx="1672" uly="1148">niht mei</line>
        <line lrx="1805" lry="1257" ulx="1672" uly="1204">elVile wic</line>
        <line lrx="1803" lry="1321" ulx="1682" uly="1259">reffohl</line>
        <line lrx="1805" lry="1378" ulx="1682" uly="1313">1n niht geſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="109" lry="275" ulx="0" uly="215">e Notte</line>
        <line lrx="137" lry="385" ulx="0" uly="330">) don dere</line>
        <line lrx="119" lry="438" ulx="0" uly="386">cher Mench</line>
        <line lrx="134" lry="504" ulx="0" uly="441">1g,5) H</line>
        <line lrx="135" lry="550" ulx="0" uly="501">hicht alſer</line>
        <line lrx="133" lry="605" ulx="0" uly="552">jauf gen hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="139" lry="661" ulx="0" uly="609">1 Chriſunn k</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="134" lry="714" ulx="11" uly="661">die Tiee ie</line>
        <line lrx="134" lry="766" ulx="0" uly="715">1 von der</line>
        <line lrx="134" lry="822" ulx="1" uly="774"> Vort icht</line>
        <line lrx="135" lry="877" ulx="0" uly="826"> deinenn h</line>
        <line lrx="133" lry="934" ulx="0" uly="884">as wir irckr</line>
        <line lrx="134" lry="994" ulx="0" uly="937">neſ Jeſen</line>
        <line lrx="133" lry="1051" ulx="0" uly="994"> Henet u</line>
        <line lrx="133" lry="1108" ulx="0" uly="1045">ſ witſ uf</line>
        <line lrx="133" lry="1156" ulx="11" uly="1098">pitd nnte</line>
        <line lrx="131" lry="1218" ulx="0" uly="1163">ſo bitd u</line>
        <line lrx="95" lry="1275" ulx="4" uly="1215">25,/ 16)</line>
        <line lrx="124" lry="1321" ulx="0" uly="1272">verden.</line>
        <line lrx="128" lry="1381" ulx="0" uly="1329">liechen: ti</line>
        <line lrx="124" lry="1445" ulx="0" uly="1379">ber gle/1</line>
        <line lrx="131" lry="1526" ulx="0" uly="1436">Hern .</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="121" lry="1653" ulx="0" uly="1593">d Ne</line>
        <line lrx="119" lry="1698" ulx="0" uly="1644">Vilens G</line>
        <line lrx="119" lry="1744" ulx="0" uly="1689">ob, Cr i</line>
        <line lrx="118" lry="1794" ulx="3" uly="1742">6 der Men⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1840" ulx="0" uly="1783">n d N</line>
        <line lrx="118" lry="1888" ulx="6" uly="1830">it tifer</line>
        <line lrx="92" lry="1935" ulx="0" uly="1885">1; G N</line>
        <line lrx="115" lry="2025" ulx="4" uly="1970">tt tel N</line>
        <line lrx="115" lry="2103" ulx="0" uly="2018"> nit nſe</line>
        <line lrx="115" lry="2116" ulx="0" uly="2077">lteibet:</line>
        <line lrx="114" lry="2169" ulx="0" uly="2078">i in</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="922" type="textblock" ulx="179" uly="871">
        <line lrx="853" lry="922" ulx="179" uly="871">aber durch das Wort Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="299" type="textblock" ulx="314" uly="211">
        <line lrx="1429" lry="299" ulx="314" uly="211">Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 10.) 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="553" type="textblock" ulx="183" uly="333">
        <line lrx="1503" lry="389" ulx="187" uly="333">rufen, ſoll ſeelig werden (Joel 3, 5.). * Wie ſollen ſie aber 14</line>
        <line lrx="1435" lry="446" ulx="186" uly="387">anrufen, an den ſie nicht glaͤuben? Wie ſollen ſie aber</line>
        <line lrx="1435" lry="495" ulx="183" uly="441">glaͤuben, von dem ſie nichts gehoͤret haben? Wie ſollen</line>
        <line lrx="1503" lry="553" ulx="187" uly="494">ſie aber hoͤren ohne Prediger? * Wie ſollen ſie aber pre⸗ 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="603" type="textblock" ulx="173" uly="550">
        <line lrx="1435" lry="603" ulx="173" uly="550">digen, wo ſie nicht geſandt werden? Wie denn geſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1417" type="textblock" ulx="180" uly="602">
        <line lrx="1493" lry="657" ulx="186" uly="602">ſtehet (Jeſ. 52, 7.): wie lieblich ſind die Fuͤſſe derer, d)</line>
        <line lrx="1433" lry="711" ulx="185" uly="656">die den Frieden verkuͤndigen, die das Gute verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1505" lry="765" ulx="187" uly="709">Aber ſie ſind nicht alle dem Evangelio gehorſam. e) Denn 16</line>
        <line lrx="1433" lry="819" ulx="185" uly="762">Jeſaias ſpricht: Herr, wer glaͤubet unſerm Predigen?</line>
        <line lrx="1504" lry="873" ulx="185" uly="818">*So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen 17</line>
        <line lrx="1504" lry="928" ulx="911" uly="875">* Ich ſage aber: haben 18</line>
        <line lrx="1433" lry="982" ulx="187" uly="925">ſie es nicht gehoͤret? Zwar es iſt je in alle Lande ausge⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1036" ulx="187" uly="980">gangen ihr Schall, und in alle Welt ihre Worte. f)</line>
        <line lrx="1504" lry="1091" ulx="187" uly="1033">Ich ſage aber: hat es Iſrael nicht erkannt? Der erſte g) 19</line>
        <line lrx="1432" lry="1144" ulx="189" uly="1088">Moſes ſpricht: ich will euch eifern machen uͤber dem,</line>
        <line lrx="1431" lry="1199" ulx="189" uly="1143">das nicht mein Volk iſt; h) und uͤber einem unverſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1257" ulx="187" uly="1197">gen Volk will ich euch erzuͤrnen (5 Moſ. 32, 21.). * Jeſaias 20</line>
        <line lrx="1528" lry="1308" ulx="188" uly="1251">aber darf wohl ſagen: i) ich bin erfunden von denen, die</line>
        <line lrx="1432" lry="1363" ulx="180" uly="1305">mich nicht geſucht haben; und bin erſchienen denen, die</line>
        <line lrx="1432" lry="1417" ulx="721" uly="1363">Bb 5 nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1517" type="textblock" ulx="236" uly="1459">
        <line lrx="1427" lry="1517" ulx="236" uly="1459">d) Wie erfreulich ſind die der ganzen Welt. (Eben ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="2110" type="textblock" ulx="167" uly="2062">
        <line lrx="471" lry="2110" ulx="167" uly="2062">folgenden alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1694" type="textblock" ulx="189" uly="1511">
        <line lrx="776" lry="1558" ulx="193" uly="1511">Bothen und Geſandte Gottes,</line>
        <line lrx="775" lry="1606" ulx="189" uly="1558">welche den Menſchen die ihnen</line>
        <line lrx="776" lry="1657" ulx="192" uly="1604">von Gott bereitete Seeligkeit</line>
        <line lrx="412" lry="1694" ulx="192" uly="1650">verkuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2244" type="textblock" ulx="190" uly="1742">
        <line lrx="777" lry="1794" ulx="237" uly="1742">e) Dieß iſt eine Einwen⸗</line>
        <line lrx="776" lry="1840" ulx="192" uly="1785">dung, die ein Jude machen</line>
        <line lrx="775" lry="1885" ulx="193" uly="1832">koͤnnte: Obſchon den Hei⸗</line>
        <line lrx="774" lry="1931" ulx="192" uly="1877">den das Evangelium gepredi⸗</line>
        <line lrx="774" lry="1978" ulx="190" uly="1927">get wird; was hilfts? Sie</line>
        <line lrx="774" lry="2019" ulx="192" uly="1970">glauben ja doch nicht alle. „</line>
        <line lrx="777" lry="2063" ulx="193" uly="2016">Der Apoſtel antwortet in dem</line>
        <line lrx="778" lry="2113" ulx="520" uly="2069">auch das war</line>
        <line lrx="778" lry="2158" ulx="191" uly="2107">ſchon durch Jeſaiam Kap. 53,</line>
        <line lrx="779" lry="2205" ulx="195" uly="2157">1. vorher geſagt, daß nicht alle</line>
        <line lrx="779" lry="2244" ulx="194" uly="2200">glauben wuͤrden. Aber eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2296" type="textblock" ulx="148" uly="2244">
        <line lrx="778" lry="2296" ulx="148" uly="2244">daraus folgt, daß ihnen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2477" type="textblock" ulx="190" uly="2292">
        <line lrx="777" lry="2345" ulx="194" uly="2292">Evangelium gepreriget werden</line>
        <line lrx="778" lry="2387" ulx="191" uly="2339">muͤſſe, damit ſie ohne Entſchul⸗</line>
        <line lrx="778" lry="2436" ulx="190" uly="2381">digung ſeyen. Und ſo iſt es</line>
        <line lrx="778" lry="2477" ulx="190" uly="2428">denn auch geſchehen, was man</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2525" type="textblock" ulx="191" uly="2474">
        <line lrx="796" lry="2525" ulx="191" uly="2474">mit Worten Davids aus Pſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2665" type="textblock" ulx="189" uly="2525">
        <line lrx="779" lry="2577" ulx="191" uly="2525">19, 5. ausdruͤcken kann: die</line>
        <line lrx="779" lry="2624" ulx="190" uly="2566">Stimme der Lehrer, die Chri⸗</line>
        <line lrx="777" lry="2665" ulx="189" uly="2611">ſtum verkuͤndigen, erſcholl in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1746" type="textblock" ulx="826" uly="1518">
        <line lrx="1428" lry="1558" ulx="828" uly="1518">wie die Werke der Natur uͤber⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1609" ulx="829" uly="1565">all von Gott zeugen oder pre⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1655" ulx="829" uly="1609">digen: ſo wird nun das Evan⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1701" ulx="828" uly="1655">gelium auf der ganzen Erde</line>
        <line lrx="1059" lry="1746" ulx="826" uly="1701">verkuͤndigt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1998" type="textblock" ulx="823" uly="1770">
        <line lrx="1428" lry="1817" ulx="875" uly="1770">f) Nun zeigt Paulus, v. 19. ꝛc.</line>
        <line lrx="1429" lry="1863" ulx="827" uly="1814">daß auch die unglaubigen Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1905" ulx="826" uly="1860">den keine Entſchuldigung haben⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1957" ulx="825" uly="1907">weil auch ihnen das Evangellum</line>
        <line lrx="1264" lry="1998" ulx="823" uly="1953">verkuͤndigt worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2114" type="textblock" ulx="831" uly="2020">
        <line lrx="1427" lry="2069" ulx="879" uly="2020">g) Schon Moſes hat dieß,</line>
        <line lrx="1389" lry="2114" ulx="831" uly="2068">und zwar zuerſt vorausgeſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2655" type="textblock" ulx="831" uly="2135">
        <line lrx="1429" lry="2183" ulx="880" uly="2135">h) Da Gott die Heiden un⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2228" ulx="833" uly="2181">ter ſein Volk, die Chriſten, auf⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2275" ulx="833" uly="2227">nahm: da verdroß dieß die un⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2321" ulx="833" uly="2273">glaubigen Juͤden. Gott aber</line>
        <line lrx="1431" lry="2367" ulx="832" uly="2318">ließ ihnen dieß widerfahren,</line>
        <line lrx="1428" lry="2412" ulx="833" uly="2364">daß ſie denn Heiden nacheifern</line>
        <line lrx="958" lry="2458" ulx="831" uly="2415">ſollten.</line>
        <line lrx="1428" lry="2521" ulx="880" uly="2474">i) Auch Jeſaias ſagte mit</line>
        <line lrx="1427" lry="2568" ulx="833" uly="2519">Freymuͤrhigkeit die Bekehrung</line>
        <line lrx="1427" lry="2614" ulx="832" uly="2567">der Heiden zu Gott zum vor⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="2655" ulx="832" uly="2615">aus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1613" lry="394" type="textblock" ulx="298" uly="213">
        <line lrx="1479" lry="312" ulx="375" uly="213">394 (C. 11.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
        <line lrx="1613" lry="394" ulx="298" uly="337">2r nicht nach mir gefragt haben (Jeſ. 65, 1.). * Zu Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="501" type="textblock" ulx="370" uly="390">
        <line lrx="1648" lry="447" ulx="370" uly="390">aber ſpricht er: den ganzen Tag habe ich meine Haͤnde</line>
        <line lrx="975" lry="501" ulx="931" uly="405">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="564" type="textblock" ulx="324" uly="447">
        <line lrx="1615" lry="504" ulx="369" uly="447">ausgeſtrecket zu dem Volk, das ihm nicht ſagen laͤſſet,</line>
        <line lrx="1455" lry="564" ulx="324" uly="501">und widerſpricht (Jeſ. 65, 2.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="697" type="textblock" ulx="725" uly="618">
        <line lrx="1307" lry="697" ulx="725" uly="618">Das eilfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1053" type="textblock" ulx="368" uly="724">
        <line lrx="1609" lry="774" ulx="368" uly="724">Obgleich viele Juden nicht glauben: ſo ſtehen die Verheiſſungen,</line>
        <line lrx="1607" lry="825" ulx="462" uly="772">die Gott Abraham und ſeinen Nachkommen gab, doch veſte.</line>
        <line lrx="1607" lry="867" ulx="461" uly="818">Denn es werden immerhin viele Iſraeliten zu Chriſto be⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="920" ulx="460" uly="864">kehrt; endlich wird noch eine ſehr große Menge derſelben</line>
        <line lrx="1606" lry="1004" ulx="459" uly="912">glaͤubig werden. Daher ſollen die Glaubigen aus den ſe⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1011" ulx="459" uly="958">den uͤber die Juͤden ſich nicht erheben. Alle Menſchen</line>
        <line lrx="1487" lry="1053" ulx="459" uly="1001">Suͤnder; alle Glaubige werden aus Gnaden ſeelig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1638" type="textblock" ulx="291" uly="1087">
        <line lrx="1612" lry="1145" ulx="321" uly="1087">1 (So ſage ich nun: hat denn Gott ſein Volk verſtoſſen?</line>
        <line lrx="1611" lry="1200" ulx="508" uly="1146">Das ſey ferne! denn ich bin auch ein Iſraeliter,</line>
        <line lrx="1609" lry="1253" ulx="365" uly="1198">von dem Saamen Abraham, aus dem Geſchlechte Ben⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1309" ulx="318" uly="1252">2 jamin. *Gott hat ſein Volk nicht verſtoſſen, welches er</line>
        <line lrx="1603" lry="1363" ulx="364" uly="1308">zuvor verſehen hat. a) Oder wiſſet ihr nicht, was die</line>
        <line lrx="1602" lry="1416" ulx="310" uly="1361">Schrift ſaget von Elia? Wie er trit vor Gott wider</line>
        <line lrx="1601" lry="1475" ulx="317" uly="1416">3 Iſrael, und ſpricht: * Herr, ſie haben deine Propheten</line>
        <line lrx="1600" lry="1527" ulx="353" uly="1470">getoͤdtet, und haben deine Altare ausgegraben; und ich</line>
        <line lrx="1600" lry="1588" ulx="362" uly="1523">bin allein uͤberblieben, und ſie ſtehen mir nach meinem</line>
        <line lrx="1600" lry="1638" ulx="291" uly="1577">4 Leben. * Aber was ſagt ihm die goͤttliche Antwort? Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1689" type="textblock" ulx="362" uly="1633">
        <line lrx="1626" lry="1689" ulx="362" uly="1633">habe mir laſſen uͤberbleiben ſieben tauſend Mann, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2125" type="textblock" ulx="308" uly="1688">
        <line lrx="1599" lry="1745" ulx="312" uly="1688">5 nicht haben ihre Knie gebeuget vor dem Baal. * Alſo</line>
        <line lrx="1597" lry="1802" ulx="359" uly="1744">gehets auch jetzt zu dieſer Zeit mit dieſen Ueberbliebenen</line>
        <line lrx="1598" lry="1855" ulx="311" uly="1800">6 nach der Wahl der Gnaden. b) *Iſts aber aus Gnaden,</line>
        <line lrx="1596" lry="1908" ulx="357" uly="1852">ſo iſts nicht aus Verdienſt der Werke: ſonſt wuͤrde Gna⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1961" ulx="357" uly="1907">de nicht Gnade ſeyn. Iſts aber aus Verdienſt der Wer⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2024" ulx="356" uly="1959">ke, ſo iſt die Gnade nichts: ſonſt waͤre Verdienſt nicht</line>
        <line lrx="1594" lry="2074" ulx="308" uly="2017">7 Verdienſt. * Wie denn nun? Das Iſrael ſuchet (nemlich</line>
        <line lrx="1601" lry="2125" ulx="354" uly="2068">die Gerechtigkeit), das erlanget er nicht: die Wahl aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2223" type="textblock" ulx="308" uly="2117">
        <line lrx="1667" lry="2223" ulx="308" uly="2117">8 erlanget es, die andern ſind verſtockt. e) * Wie geſcheie —</line>
        <line lrx="1569" lry="2218" ulx="1554" uly="2186">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="291" type="textblock" ulx="1726" uly="231">
        <line lrx="1805" lry="291" ulx="1726" uly="231">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="512" type="textblock" ulx="1678" uly="346">
        <line lrx="1805" lry="399" ulx="1679" uly="346"> ſehet: C</line>
        <line lrx="1805" lry="465" ulx="1678" uly="403">ſti) Ag</line>
        <line lrx="1805" lry="512" ulx="1678" uly="455">ſiht hoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="997" type="textblock" ulx="1559" uly="956">
        <line lrx="1631" lry="997" ulx="1559" uly="956">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2418" type="textblock" ulx="346" uly="2284">
        <line lrx="951" lry="2337" ulx="395" uly="2284">a) Das er ſchon von Ewig⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2380" ulx="348" uly="2327">keit zu ſeinem Eigenthum aus⸗</line>
        <line lrx="576" lry="2418" ulx="346" uly="2372">erſehen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2632" type="textblock" ulx="339" uly="2439">
        <line lrx="946" lry="2496" ulx="393" uly="2439">b) So werden auch jetzt</line>
        <line lrx="946" lry="2541" ulx="344" uly="2484">noch viele tauſend Iſraeliten</line>
        <line lrx="942" lry="2581" ulx="341" uly="2529">ſeelig, um Chriſti willen aus</line>
        <line lrx="941" lry="2632" ulx="339" uly="2573">Guaden nach Gottes freyem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2420" type="textblock" ulx="1001" uly="2280">
        <line lrx="1589" lry="2340" ulx="1001" uly="2280">gnaͤdigen Entſchluß, ohne daß</line>
        <line lrx="1119" lry="2387" ulx="1003" uly="2336">ſie es</line>
        <line lrx="1130" lry="2420" ulx="1001" uly="2381">dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2674" type="textblock" ulx="996" uly="2447">
        <line lrx="1587" lry="2502" ulx="1046" uly="2447">c) Die aber, von welchen</line>
        <line lrx="1587" lry="2544" ulx="1000" uly="2492">Gott von Ewigkeit vorausſah,</line>
        <line lrx="1584" lry="2594" ulx="996" uly="2537">daß ſie glauben wuͤrden, und</line>
        <line lrx="1587" lry="2674" ulx="996" uly="2581">die er daher zur Eeeligleit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2382" type="textblock" ulx="1157" uly="2335">
        <line lrx="1633" lry="2382" ulx="1157" uly="2335">ſich durch Werke ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="777" type="textblock" ulx="1673" uly="514">
        <line lrx="1800" lry="567" ulx="1703" uly="514">140, 10. 1.</line>
        <line lrx="1800" lry="623" ulx="1679" uly="566">l Tiſch zu</line>
        <line lrx="1805" lry="677" ulx="1680" uly="623">t, und zu</line>
        <line lrx="1805" lry="731" ulx="1684" uly="675">Uklende i</line>
        <line lrx="1805" lry="777" ulx="1673" uly="729">l Nückena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="837" type="textblock" ulx="1662" uly="788">
        <line lrx="1805" lry="837" ulx="1662" uly="788">angelaufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="998" type="textblock" ulx="1673" uly="837">
        <line lrx="1805" lry="892" ulx="1673" uly="837">ſann aus il</line>
        <line lrx="1805" lry="944" ulx="1676" uly="886">n, auf de</line>
        <line lrx="1805" lry="998" ulx="1677" uly="939">htl der D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1446" type="textblock" ulx="1677" uly="1103">
        <line lrx="1802" lry="1167" ulx="1677" uly="1103">nr heiden</line>
        <line lrx="1805" lry="1218" ulx="1677" uly="1165">ſin). *</line>
        <line lrx="1805" lry="1278" ulx="1677" uly="1216">ufmmne)</line>
        <line lrx="1785" lry="1329" ulx="1680" uly="1271">Unncen.</line>
        <line lrx="1805" lry="1389" ulx="1680" uly="1321">ſun ſir w</line>
        <line lrx="1805" lry="1446" ulx="1680" uly="1375">dutn ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2032" type="textblock" ulx="1674" uly="1535">
        <line lrx="1802" lry="1596" ulx="1680" uly="1535">krriglt he,</line>
        <line lrx="1804" lry="1678" ulx="1674" uly="1587">4 4 flte</line>
        <line lrx="1799" lry="1690" ulx="1674" uly="1643">ihene</line>
        <line lrx="1772" lry="1733" ulx="1682" uly="1669">Pinrimnt.</line>
        <line lrx="1752" lry="1780" ulx="1695" uly="1734">)Gat</line>
        <line lrx="1749" lry="1836" ulx="1685" uly="1778">fite</line>
        <line lrx="1805" lry="1883" ulx="1735" uly="1834">ine gen</line>
        <line lrx="1771" lry="1906" ulx="1694" uly="1876">ſthlafn</line>
        <line lrx="1802" lry="1956" ulx="1685" uly="1882">ſduſit</line>
        <line lrx="1802" lry="2032" ulx="1686" uly="1968">3) Eirgeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2098" type="textblock" ulx="1686" uly="2015">
        <line lrx="1797" lry="2098" ulx="1686" uly="2015">glhnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2095" type="textblock" ulx="1696" uly="2066">
        <line lrx="1706" lry="2095" ulx="1696" uly="2066">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="607" lry="152" type="textblock" ulx="595" uly="144">
        <line lrx="607" lry="152" ulx="595" uly="144">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="1400" lry="300" ulx="0" uly="215">Nanr. Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 11.) 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="1417" lry="407" ulx="0" uly="339">) t ben ſiehet: Gott hat ihnen gegeben einen erbitterten</line>
        <line lrx="1408" lry="466" ulx="10" uly="392">ich neneht Geiſt; d) Augen, daß ſie nicht ſehen; und Ohren, daß</line>
        <line lrx="1409" lry="509" ulx="0" uly="451">nicht ſn ſ ſie nicht hoͤren, bis auf den heutigen Tag (Jeſ. 6, 10. und</line>
        <line lrx="1453" lry="562" ulx="166" uly="506">Kap. 29, 10.). *Und David ſpricht (Pſ. 69, 23. ꝛc.): laß 9</line>
        <line lrx="1419" lry="617" ulx="168" uly="557">ihren Tiſch zu einem Strick werden, und zu einer Beruͤ⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="671" ulx="168" uly="614">ckung, und zum Aergerniß, und ihnen zur Vergeltung;</line>
        <line lrx="1410" lry="723" ulx="166" uly="664">*Verblende ihre Augen, daß ſie nicht ſehen, und beuge</line>
        <line lrx="1408" lry="781" ulx="130" uly="718">ihren Ruͤcken allezeit. e) * So ſage ich nun: ſind ſie dar⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="846" ulx="0" uly="772">men geb, t um angelaufen, daß ſie fallen ſollten? Das ſey ferne!</line>
        <line lrx="1408" lry="885" ulx="0" uly="826">lten At ſondern aus ihrem Fall iſt den Heiden das Heil wieder⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="935" ulx="0" uly="874">Nſe Nn n fahren, auf daß ſie denen nacheifern ſollten. f) * Denn ſo 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="29" lry="692" ulx="0" uly="639">l.</line>
        <line lrx="132" lry="777" ulx="0" uly="730">1dee Vuhfrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="759" type="textblock" ulx="1430" uly="678">
        <line lrx="1481" lry="706" ulx="1432" uly="678">10</line>
        <line lrx="1479" lry="759" ulx="1430" uly="731">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2662" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="1412" lry="952" ulx="110" uly="923"> 2 8 1: . 4 4</line>
        <line lrx="1410" lry="1013" ulx="0" uly="917">ne ihr Fall der Welt Reichthum iſt, und ihr Schade iſt der</line>
        <line lrx="1410" lry="1040" ulx="64" uly="982">Heiden Reichthum: wie vielmehr ihre Zahl voll</line>
        <line lrx="1381" lry="1068" ulx="0" uly="989">nchn ti⸗ e deichthum: wie ielmehr, wenn ihre Zahl vo</line>
        <line lrx="1480" lry="1108" ulx="105" uly="1044">wuͤrde? g) * Mit euch Heiden rede ich: denn dieweil 13</line>
        <line lrx="1408" lry="1164" ulx="0" uly="1096">Wlunſſt ich der Heiden Apoſtel bin, will ich mein Amt preiſen</line>
        <line lrx="1479" lry="1216" ulx="3" uly="1149"> ein ins (erheben); * Ob ich moͤchte die, ſo mein Fleiſch (meine 14</line>
        <line lrx="1407" lry="1269" ulx="12" uly="1206">Geſchlee? Blutsfreunde) ſind, zu eifern reitzen, und ihrer etliche</line>
        <line lrx="1478" lry="1327" ulx="0" uly="1257">oſen,  ſeelig machen. * Denn ſo ihrer Verluſt der Welt Ver⸗ 15</line>
        <line lrx="1404" lry="1388" ulx="2" uly="1311">t nicht i ſohnung iſt: was waͤre das anders, denn das Leben von</line>
        <line lrx="1478" lry="1440" ulx="16" uly="1368">dor t den Todten nehmen? h) * Iſt der Anbruch heilig, ſo iſt 16</line>
        <line lrx="1406" lry="1496" ulx="0" uly="1424">dein An auch</line>
        <line lrx="1133" lry="1565" ulx="0" uly="1489">nniil, auserwehlet hat, die erlan ie Iu</line>
        <line lrx="1405" lry="1598" ulx="2" uly="1528">ur che auserwehlet hat, die erlangen ren, auch die Juͤden zur Nach⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1627" ulx="168" uly="1570">ſie: die uͤbrigen ſind durch eiferung und Bekehrung erweckt</line>
        <line lrx="1122" lry="1703" ulx="40" uly="1620">n r eigen⸗ Schuld im Unglau⸗ werden moͤchten.</line>
        <line lrx="1498" lry="1749" ulx="0" uly="1666">ſd 4 ben verhaͤrtet. . g) Da denn nun ſchon der</line>
        <line lrx="1404" lry="1770" ulx="2" uly="1719">n Wde d) Gott hat als ein gerech⸗ Unglaube der Juͤden die Ver⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1828" ulx="0" uly="1760">9 lehgtiie ter Richter es geſchehen laſſen, anlaſſung gegeben hat, daß</line>
        <line lrx="1403" lry="1877" ulx="0" uly="1808">deraule daß ſie eine ganz betaͤubte in die Heiden mit der Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1940" ulx="1" uly="1857">ſtirine iler Schlafſucht liegende Seele niß Chriſti erleuchtet worden,</line>
        <line lrx="1402" lry="1993" ulx="0" uly="1898">rdentu haben. . und zu großen Vortheilen ge⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2028" ulx="8" uly="1951">eld Nit e) Strafe ſie; laß es ihnen langet ſind: was wird geſche⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2066" ulx="2" uly="1992"> Ncn, immerhin hart und ungluͤcklich hen, wenn einſt eine weit</line>
        <line lrx="1399" lry="2122" ulx="0" uly="2039">ſutele gehen. groͤßere Menge Iſraeliten zu</line>
        <line lrx="1400" lry="2153" ulx="39" uly="2086">Vni 6[) Die Juͤden ſind zwar Chriſto bekehrt und zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2208" ulx="26" uly="2134">Pege ſelbſt ſchuld an ihrer Verblen⸗ nuß der Gnade Gottes gelan⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2248" ulx="109" uly="2190">dung und ihrem Unglanben: gen wird?</line>
        <line lrx="1399" lry="2289" ulx="118" uly="2239">Aber Gott verwirft nicht das h) Denn wenn ſchon die</line>
        <line lrx="1467" lry="2347" ulx="73" uly="2284">e! ganze Volk, er wendet auch Verwerfung der Juden dazu—</line>
        <line lrx="1397" lry="2400" ulx="0" uly="2318">ſklei dieß Boͤſe zum Beſten der Men⸗ Gelegenheit gab, daß die Hei⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2433" ulx="0" uly="2367">urch ſchen an; er veranſtaltet es, den mit Gort ausgeſoͤhnt</line>
        <line lrx="1398" lry="2495" ulx="97" uly="2420">6 daß die Prediger des Evange⸗ und von ihm begnadiget wor⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2531" ulx="0" uly="2466">n, m  lii von den Juden zu den Hei⸗ den ſind: wie? wenn nun die</line>
        <line lrx="1394" lry="2585" ulx="0" uly="2512">eit u, den ſich wendeten; damit Juden von Gott wieder ange⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2641" ulx="2" uly="2561">8 nin wenn die Heiden ſich bekeh⸗ nommen werden, wird es da</line>
        <line lrx="1393" lry="2662" ulx="34" uly="2609">hr C, nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="777" lry="865" type="textblock" ulx="313" uly="812">
        <line lrx="777" lry="865" ulx="313" uly="812">20 gepfropfet wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="146" type="textblock" ulx="464" uly="134">
        <line lrx="520" lry="146" ulx="464" uly="134">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="391" type="textblock" ulx="390" uly="219">
        <line lrx="1513" lry="288" ulx="392" uly="219">396 (C. 1I.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
        <line lrx="1635" lry="391" ulx="390" uly="331">auch der Teig heilig: i) und ſo die Wurzel heilig iſt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="440" type="textblock" ulx="317" uly="385">
        <line lrx="1014" lry="440" ulx="317" uly="385">17 ſind auch die Zweige heilig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="443" type="textblock" ulx="1071" uly="389">
        <line lrx="1634" lry="443" ulx="1071" uly="389">* Ob aber nun etliche von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="498" type="textblock" ulx="390" uly="439">
        <line lrx="1633" lry="498" ulx="390" uly="439">den Zweigen zerbrochen ſind; und du, da du ein wilder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="558" type="textblock" ulx="389" uly="493">
        <line lrx="1657" lry="558" ulx="389" uly="493">Oelbaum wareſt, biſt unter ſie gepfropfet, und theilhaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="824" type="textblock" ulx="315" uly="550">
        <line lrx="1629" lry="606" ulx="388" uly="550">tig worden der Wurzel und des Safts im Oelbaum:</line>
        <line lrx="1628" lry="662" ulx="315" uly="599">18 * So ruͤhme dich nicht wider die Zweige. Ruͤhmeſt du</line>
        <line lrx="1627" lry="716" ulx="388" uly="651">dich aber wider ſie, ſo ſollt du wiſſen, daß du die Wur⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="769" ulx="315" uly="704">19 zel nicht traͤgeſt, ſondern die Wurzel traͤget dich. *So</line>
        <line lrx="1626" lry="824" ulx="385" uly="759">ſprichſt du: die Zweige ſind zerbrochen, k) daß ich hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="871" type="textblock" ulx="835" uly="816">
        <line lrx="1238" lry="871" ulx="835" uly="816">* Iſt wohl geredt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="884" type="textblock" ulx="1299" uly="821">
        <line lrx="1627" lry="884" ulx="1299" uly="821">Sie ſind zerbro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="980" type="textblock" ulx="313" uly="867">
        <line lrx="1627" lry="927" ulx="387" uly="867">chen um ihres Unglaubens willen, du ſteheſt aber durch</line>
        <line lrx="1627" lry="980" ulx="313" uly="921">21 den Glauben, ſey nicht ſtolz, ſondern fuͤrchte dich. * Hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1142" type="textblock" ulx="314" uly="974">
        <line lrx="1699" lry="1038" ulx="388" uly="974">Gott der natuͤrlichen Zweige (der Iſraeliten) nicht verſcho⸗ e</line>
        <line lrx="1725" lry="1087" ulx="314" uly="1031">22 net; daß er vielleicht dein auch nicht verſchone. *Darum pi</line>
        <line lrx="1639" lry="1142" ulx="388" uly="1083">ſchaue die Guͤte und den Ernſt Gottes: den Ernſt an de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1197" type="textblock" ulx="386" uly="1135">
        <line lrx="1626" lry="1197" ulx="386" uly="1135">nen die gefallen ſind: die Guͤte aber an dir, ſo ferne du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1305" type="textblock" ulx="311" uly="1190">
        <line lrx="1637" lry="1252" ulx="384" uly="1190">an der Guͤte bleibeſt; ſonſt wirſt du auch abgehauen wer⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1305" ulx="311" uly="1246">23 den. *Und jene, ſo ſie nicht bleiben in dem Unglauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1402" type="textblock" ulx="384" uly="1301">
        <line lrx="1622" lry="1402" ulx="384" uly="1301">werden ſie eingepfropfet werden: Gott kann ſie wohl wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1784" type="textblock" ulx="377" uly="1460">
        <line lrx="987" lry="1507" ulx="380" uly="1460">nicht ſeyn, als wenn ein gan⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1552" ulx="380" uly="1506">zes Volk von den Todten wie⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1599" ulx="380" uly="1553">der lebendig gemacht worden</line>
        <line lrx="978" lry="1643" ulx="379" uly="1598">waͤre? Wird dann nicht das</line>
        <line lrx="980" lry="1694" ulx="377" uly="1645">ganze menſchliche Geſchlecht in</line>
        <line lrx="979" lry="1741" ulx="380" uly="1692">einen recht gluͤcklichen Zuſtand</line>
        <line lrx="785" lry="1784" ulx="377" uly="1737">geſetzt werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2568" type="textblock" ulx="366" uly="1830">
        <line lrx="981" lry="1879" ulx="425" uly="1830">i) Wenn die Erſtlinge von</line>
        <line lrx="981" lry="1924" ulx="377" uly="1874">den Feldfruͤchten Gott darge⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1968" ulx="377" uly="1922">bracht worden waren: ſo wur⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2015" ulx="377" uly="1967">den dann alle uͤbrige Fruͤchte,</line>
        <line lrx="979" lry="2061" ulx="377" uly="2014">die man einſammelte, gleichſam</line>
        <line lrx="982" lry="2107" ulx="377" uly="2060">als eine reine, geheiligte Sa⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2149" ulx="375" uly="2107">che angeſehen. Da denn nun</line>
        <line lrx="975" lry="2198" ulx="373" uly="2151">ſchon aus den Ifraeliten ſo</line>
        <line lrx="976" lry="2243" ulx="374" uly="2195">viele zu Chriſto bekehrt und</line>
        <line lrx="974" lry="2288" ulx="373" uly="2241">Gott geheiliget worden waren:</line>
        <line lrx="973" lry="2337" ulx="372" uly="2285">ſo konnte man auch die uͤbrigen</line>
        <line lrx="973" lry="2406" ulx="372" uly="2328">dls ein reines Volk anſehen,</line>
        <line lrx="972" lry="2429" ulx="394" uly="2382">as vott noch zum Opfer ge⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2471" ulx="367" uly="2415">bracht, das iſt, noch bekehrt</line>
        <line lrx="971" lry="2518" ulx="368" uly="2461">werden konnte. Iſt die Wur⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2568" ulx="366" uly="2508">zel und der Stamm rein: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1513" type="textblock" ulx="1040" uly="1464">
        <line lrx="1620" lry="1513" ulx="1040" uly="1464">ſind es auch die Zweige. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1558" type="textblock" ulx="1040" uly="1511">
        <line lrx="1656" lry="1558" ulx="1040" uly="1511">Wurzel ſind Abraham, Iſaac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1927" type="textblock" ulx="1032" uly="1557">
        <line lrx="1620" lry="1603" ulx="1039" uly="1557">und Jacob. Der Stamm iſt</line>
        <line lrx="1617" lry="1650" ulx="1036" uly="1604">das ganze Ifraelitiſche Volk:</line>
        <line lrx="1617" lry="1697" ulx="1033" uly="1650">die Zweige ſind die einzelnen</line>
        <line lrx="1619" lry="1748" ulx="1032" uly="1697">Ifraeliten. Einige von dieſen</line>
        <line lrx="1617" lry="1789" ulx="1035" uly="1742">Zweigen ſind aus dem heiligen</line>
        <line lrx="1617" lry="1840" ulx="1036" uly="1790">Stamm ausgebrochen worden,</line>
        <line lrx="1609" lry="1885" ulx="1036" uly="1836">um ihres Unglaubens willen.</line>
        <line lrx="1618" lry="1927" ulx="1034" uly="1881">Hingegen die Heiden ſind in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1973" type="textblock" ulx="1035" uly="1928">
        <line lrx="1652" lry="1973" ulx="1035" uly="1928">Gemeinde Gottes aufgenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2201" type="textblock" ulx="1029" uly="1972">
        <line lrx="1615" lry="2019" ulx="1035" uly="1972">men, in den heiligen Stamm</line>
        <line lrx="1616" lry="2064" ulx="1038" uly="2018">eingepfropfet, und der Gnade</line>
        <line lrx="1614" lry="2118" ulx="1037" uly="2066">Gottes und vieler Wohlthaten</line>
        <line lrx="1616" lry="2157" ulx="1036" uly="2110">durch Chriſtum theilhaftig ge⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2201" ulx="1029" uly="2157">worden. Sollten nun dieſe glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2255" type="textblock" ulx="1017" uly="2201">
        <line lrx="1616" lry="2255" ulx="1017" uly="2201">big gewordenen Heiden ſtolz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2295" type="textblock" ulx="1029" uly="2247">
        <line lrx="1248" lry="2295" ulx="1029" uly="2247">ſicher ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2518" type="textblock" ulx="1023" uly="2340">
        <line lrx="1612" lry="2391" ulx="1074" uly="2340">k) Die Juden ſind verwor⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2437" ulx="1027" uly="2385">fen worden, daß ich Heide in</line>
        <line lrx="1613" lry="2478" ulx="1025" uly="2430">die Gemeinde Gottes aufge⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="2518" ulx="1023" uly="2480">nommen wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="279" type="textblock" ulx="1733" uly="219">
        <line lrx="1805" lry="279" ulx="1733" uly="219">Die 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="386" type="textblock" ulx="1686" uly="335">
        <line lrx="1804" lry="386" ulx="1686" uly="335">6 ſpfropfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="770" type="textblock" ulx="1682" uly="390">
        <line lrx="1805" lry="442" ulx="1682" uly="390"> ten Rattm</line>
        <line lrx="1797" lry="489" ulx="1682" uly="443">e Ahtur in</line>
        <line lrx="1805" lry="549" ulx="1682" uly="497">ſ verden</line>
        <line lrx="1805" lry="598" ulx="1684" uly="553">MNu?</line>
        <line lrx="1805" lry="660" ulx="1685" uly="610">1, dieſes 6</line>
        <line lrx="1804" lry="720" ulx="1683" uly="662">ibhet iſt</line>
        <line lrx="1805" lry="770" ulx="1685" uly="715">ehlle der .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="776" type="textblock" ulx="1795" uly="761">
        <line lrx="1805" lry="776" ulx="1795" uly="761">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="828" type="textblock" ulx="1681" uly="773">
        <line lrx="1805" lry="828" ulx="1681" uly="773">necſteel ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1485" type="textblock" ulx="1688" uly="1318">
        <line lrx="1802" lry="1391" ulx="1688" uly="1318">Efumen i</line>
        <line lrx="1805" lry="1437" ulx="1689" uly="1372">igdin</line>
        <line lrx="1796" lry="1485" ulx="1691" uly="1429">Egiubin gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1553" type="textblock" ulx="1691" uly="1483">
        <line lrx="1805" lry="1553" ulx="1691" uly="1483">uf di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1792" type="textblock" ulx="1685" uly="1642">
        <line lrx="1805" lry="1718" ulx="1685" uly="1642"> een</line>
        <line lrx="1805" lry="1755" ulx="1694" uly="1702">eUllſen un</line>
        <line lrx="1797" lry="1792" ulx="1694" uly="1738">Efer Blt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1887" type="textblock" ulx="1660" uly="1784">
        <line lrx="1805" lry="1848" ulx="1696" uly="1784">8 Ne⸗ id</line>
        <line lrx="1802" lry="1887" ulx="1660" uly="1837"> gehten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1983" type="textblock" ulx="1693" uly="1882">
        <line lrx="1805" lry="1943" ulx="1697" uly="1882">N Wind</line>
        <line lrx="1804" lry="1983" ulx="1693" uly="1945">um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="109" lry="287" ulx="0" uly="221"> Nter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="134" lry="396" ulx="0" uly="340">Hel heilg it,</line>
        <line lrx="131" lry="446" ulx="0" uly="397">1 nun elicen</line>
        <line lrx="130" lry="497" ulx="1" uly="454">da du ein</line>
        <line lrx="129" lry="560" ulx="0" uly="505">t, udtſeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="606" type="textblock" ulx="2" uly="560">
        <line lrx="142" lry="606" ulx="2" uly="560">5 iin Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="126" lry="671" ulx="0" uly="613">ge. Nrem</line>
        <line lrx="125" lry="726" ulx="3" uly="668">daß du e</line>
        <line lrx="125" lry="780" ulx="0" uly="724">get di</line>
        <line lrx="124" lry="836" ulx="0" uly="776"> das ihle</line>
        <line lrx="124" lry="882" ulx="14" uly="830">GSie ſra</line>
        <line lrx="123" lry="941" ulx="0" uly="882">ſeheſt cnk</line>
        <line lrx="122" lry="999" ulx="0" uly="936">cfe</line>
        <line lrx="120" lry="1046" ulx="0" uly="991">et) tictt</line>
        <line lrx="121" lry="1108" ulx="0" uly="1043">hone. 'N</line>
        <line lrx="121" lry="1160" ulx="9" uly="1099">den Cunſt</line>
        <line lrx="121" lry="1212" ulx="8" uly="1157">dfr, ſin</line>
        <line lrx="118" lry="1269" ulx="2" uly="1212">obgehouett</line>
        <line lrx="117" lry="1328" ulx="0" uly="1265">enn intie</line>
        <line lrx="115" lry="1381" ulx="0" uly="1320">n ſee w⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="111" lry="1531" ulx="4" uly="1484">die Zweſe,</line>
        <line lrx="114" lry="1575" ulx="7" uly="1527">Ahrchen, K</line>
        <line lrx="112" lry="1679" ulx="0" uly="1627">ſnelſhe</line>
        <line lrx="112" lry="1717" ulx="0" uly="1669">1) De de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="299" type="textblock" ulx="319" uly="223">
        <line lrx="1416" lry="299" ulx="319" uly="223">Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 11.) 397</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1209" type="textblock" ulx="168" uly="336">
        <line lrx="1485" lry="398" ulx="179" uly="336">der einpfropfen. !) * Denn ſo du aus dem Oelbaum, 24</line>
        <line lrx="1415" lry="456" ulx="181" uly="392">der von Natur wild war, biſt ausgehauen, und wider</line>
        <line lrx="1413" lry="508" ulx="179" uly="445">die Natur in den guten Oelbaum gepfropfet: wie viel⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="558" ulx="178" uly="498">mehr werden die natuͤrlichen eingepfropfet in ihren eigenen</line>
        <line lrx="1485" lry="656" ulx="179" uly="551">Oelbaum? * Ich will euch nicht verhalten, lieben Bruͤ⸗ 25</line>
        <line lrx="1411" lry="673" ulx="169" uly="609">der, dieſes Geheimniß, auf daß ihr nicht ſtolz ſeyd.</line>
        <line lrx="1413" lry="731" ulx="177" uly="653">Blindheit iſt Iſrael eines Theils widerfahren, ſo lange bis</line>
        <line lrx="1484" lry="779" ulx="178" uly="716">zie Fuͤlle der Heiden eingegangen ſey, m) *Und alſo das 26</line>
        <line lrx="1411" lry="834" ulx="177" uly="771">zanze Iſrael ſeelig werde; wie geſchrieben ſtehet: es wird</line>
        <line lrx="1410" lry="895" ulx="178" uly="827">tommen aus Zion, der da erloͤſe, und abwende das gott⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="956" ulx="172" uly="875">boſe Weſen von Jacob (Eſ. 59, 20.); * Und dieß iſt mein 27</line>
        <line lrx="1411" lry="992" ulx="177" uly="933">LTeſtament mit ihnen, wenn ich ihre Suͤnden werde weg⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1053" ulx="175" uly="986">zehmen (Jer. 31, 33.). n) * Nach dem Evangelio halte 28</line>
        <line lrx="1409" lry="1106" ulx="175" uly="1040">ich ſie fuͤr Feinde, um euret willen: aber nach der Wahl</line>
        <line lrx="1481" lry="1154" ulx="172" uly="1093">hab ich ſie lieb, um der Vaͤter willen. o) * Gottes Ga⸗ 29</line>
        <line lrx="1480" lry="1209" ulx="168" uly="1147">ben und Berufung moͤgen ihn nicht gereuen. p) * Denn 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1262" type="textblock" ulx="158" uly="1203">
        <line lrx="1407" lry="1262" ulx="158" uly="1203">gleicher Weiſe, wie auch ihr (Heiden) weiland nicht habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1318" type="textblock" ulx="168" uly="1256">
        <line lrx="1406" lry="1318" ulx="168" uly="1256">geglaͤubet an Gott, nun aber habt ihr Barmherzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1370" type="textblock" ulx="153" uly="1296">
        <line lrx="855" lry="1328" ulx="153" uly="1296">76. 5 e . .</line>
        <line lrx="1405" lry="1370" ulx="169" uly="1311">uͤberkommen uͤber ihrem Unglauben (der zu eurer Bekehrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1552" type="textblock" ulx="169" uly="1367">
        <line lrx="1476" lry="1428" ulx="169" uly="1367">Anlaß gegeben hat): * Alſo auch jene haben jetzt nicht wol⸗ 31</line>
        <line lrx="1404" lry="1479" ulx="170" uly="1417">len glauben an die Barmherzigkeit, die euch widerfahren</line>
        <line lrx="1405" lry="1552" ulx="170" uly="1466">iſt, 4) auf daß ſie auch Barmherzigkeit uͤberkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2100" type="textblock" ulx="166" uly="1630">
        <line lrx="750" lry="1685" ulx="211" uly="1630">1) Zum Glauben an Chri⸗</line>
        <line lrx="749" lry="1731" ulx="172" uly="1672">ſtum bringen und wieder un⸗</line>
        <line lrx="634" lry="1778" ulx="172" uly="1724">ter ſein Volk aufnehmen.</line>
        <line lrx="749" lry="1822" ulx="190" uly="1772">m) Die Juͤden ſind nach</line>
        <line lrx="750" lry="1875" ulx="172" uly="1821">einem gerechten Gerichte Got⸗</line>
        <line lrx="750" lry="1921" ulx="169" uly="1859">tes mit Blindheit geſchlagen,</line>
        <line lrx="749" lry="1963" ulx="169" uly="1906">und werden um ihrer eigenen</line>
        <line lrx="748" lry="2009" ulx="166" uly="1951">Schuld willen in Unglauben</line>
        <line lrx="750" lry="2055" ulx="169" uly="1995">bleiben, bis der groͤßte Theil</line>
        <line lrx="749" lry="2100" ulx="170" uly="2041">der heidniſchen Voͤlker zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2144" type="textblock" ulx="85" uly="2090">
        <line lrx="750" lry="2144" ulx="85" uly="2090">Blauben an Chriſtum gebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2233" type="textblock" ulx="168" uly="2135">
        <line lrx="749" lry="2196" ulx="168" uly="2135">ſeyn wird; dann werden ſich</line>
        <line lrx="750" lry="2233" ulx="168" uly="2183">auch die Juͤden (wo nicht alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2283" type="textblock" ulx="125" uly="2224">
        <line lrx="750" lry="2283" ulx="125" uly="2224">doch die meiſten) zu Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="2605" type="textblock" ulx="167" uly="2270">
        <line lrx="318" lry="2364" ulx="169" uly="2270">detebren⸗</line>
        <line lrx="751" lry="2373" ulx="209" uly="2324">n) Dieß iſt die Verheiſſung,</line>
        <line lrx="749" lry="2434" ulx="168" uly="2363">welche Gott den Ifſraeliten</line>
        <line lrx="750" lry="2464" ulx="170" uly="2409">(Jer. 31, 33. ꝛMk.) gab, da er</line>
        <line lrx="751" lry="2511" ulx="168" uly="2458">verſprach: er wolle ſein Geſetz</line>
        <line lrx="751" lry="2555" ulx="167" uly="2498">in ihr Herz ſchreiben ꝛc. das</line>
        <line lrx="751" lry="2605" ulx="169" uly="2546">iſt, er wolle es dahin bringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1588" type="textblock" ulx="1278" uly="1535">
        <line lrx="1402" lry="1588" ulx="1278" uly="1535">Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2637" type="textblock" ulx="800" uly="1638">
        <line lrx="1402" lry="1686" ulx="804" uly="1638">daß ſie ſich von ganzem Herzen</line>
        <line lrx="1402" lry="1732" ulx="804" uly="1686">beſſern, und ein ihm gehorſa⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1775" ulx="804" uly="1732">mes Volk werden.</line>
        <line lrx="1401" lry="1826" ulx="851" uly="1776">0) Zwar ſind die Juͤden,</line>
        <line lrx="1402" lry="1867" ulx="805" uly="1822">weil ſie das Evangelium ver⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1915" ulx="804" uly="1869">werfen, Feinde und Widerſa⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1959" ulx="802" uly="1914">cher Gottes, und das hat er</line>
        <line lrx="1403" lry="2008" ulx="802" uly="1959">zu eurem Vortheil angewen⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2050" ulx="804" uly="2006">det: aber doch hat ſie Gott</line>
        <line lrx="1404" lry="2094" ulx="804" uly="2051">noch lieb, weil ſie von Abra⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2143" ulx="805" uly="2097">ham, Iſaac und Jacob abſtam⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2193" ulx="805" uly="2142">men, denen er verheiſſen hat,</line>
        <line lrx="1404" lry="2237" ulx="806" uly="2189">daß ihre Nachkommen ſein Volk</line>
        <line lrx="1139" lry="2285" ulx="804" uly="2238">ſeyn ſollten. .</line>
        <line lrx="1404" lry="2328" ulx="850" uly="2280">p) Die Verheiſſungen, wel⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2371" ulx="804" uly="2324">che Gott nach ſeinem gnaͤdigen</line>
        <line lrx="1404" lry="2418" ulx="805" uly="2372">Rathſchluß dem von ihm aus⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2467" ulx="806" uly="2419">erwehlten Volke gegeben hat,</line>
        <line lrx="1404" lry="2511" ulx="805" uly="2464">ſind unveraͤnderlich, und wer⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2558" ulx="800" uly="2512">den gewiß erfuͤllt.</line>
        <line lrx="1405" lry="2637" ulx="852" uly="2555">q) So ſind die Juden jeht</line>
        <line lrx="1407" lry="2637" ulx="1386" uly="2609">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="556" lry="659" type="textblock" ulx="334" uly="607">
        <line lrx="556" lry="659" ulx="334" uly="607">34 Wege!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="880" type="textblock" ulx="333" uly="764">
        <line lrx="645" lry="830" ulx="333" uly="764">36 vergolten?</line>
        <line lrx="1027" lry="880" ulx="406" uly="825">(zu) ihm ſind alle Dinge. t)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="289" type="textblock" ulx="411" uly="212">
        <line lrx="1559" lry="289" ulx="411" uly="212">398 (C. 11. 12) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="444" type="textblock" ulx="334" uly="334">
        <line lrx="1634" lry="391" ulx="334" uly="334">32 * Denn Gott hat alles beſchloſſen unter den Unglauben,</line>
        <line lrx="1126" lry="444" ulx="334" uly="389">33 auf daß er ſich aller erbarme. r)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="444" type="textblock" ulx="1194" uly="390">
        <line lrx="1632" lry="444" ulx="1194" uly="390">* O welch eine Tieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="500" type="textblock" ulx="409" uly="444">
        <line lrx="1631" lry="500" ulx="409" uly="444">des Reichthums (welch ein unergruͤndlicher Ueberfluß), bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="553" type="textblock" ulx="408" uly="498">
        <line lrx="1326" lry="553" ulx="408" uly="498">de der Weisheit und Erkenntniß Gottes!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="610" type="textblock" ulx="407" uly="553">
        <line lrx="1628" lry="610" ulx="407" uly="553">begreiflich ſind ſeine Gerichte, s) und unerforſchlich ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="716" type="textblock" ulx="334" uly="607">
        <line lrx="1627" lry="663" ulx="621" uly="607">* Denn wer hat des Herrn Sinn erkannt!?</line>
        <line lrx="1308" lry="716" ulx="334" uly="661">35 Oder, wer iſt ſein Rathgeber geweſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="717" type="textblock" ulx="1366" uly="665">
        <line lrx="1628" lry="717" ulx="1366" uly="665">* Oder, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="771" type="textblock" ulx="407" uly="715">
        <line lrx="1628" lry="771" ulx="407" uly="715">hat ihm etwas zuvor gegeben, das ihm werde wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="926" type="textblock" ulx="406" uly="881">
        <line lrx="548" lry="926" ulx="406" uly="881">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="882" type="textblock" ulx="717" uly="772">
        <line lrx="1627" lry="824" ulx="717" uly="772">* Denn von ihm, und durch ihn, und in</line>
        <line lrx="1650" lry="882" ulx="1065" uly="825">Ihm ſey Ehre in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1067" type="textblock" ulx="719" uly="975">
        <line lrx="1557" lry="1067" ulx="719" uly="975">Das zwoͤlfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1138" type="textblock" ulx="383" uly="1080">
        <line lrx="1626" lry="1138" ulx="383" uly="1080">Paulus ermahnet die Chriſten, heilig zu leben v. I1. 2. dann de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1182" type="textblock" ulx="498" uly="1135">
        <line lrx="1223" lry="1182" ulx="498" uly="1135">beſondern Amtspflichten v. 3 — 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1231" type="textblock" ulx="497" uly="1181">
        <line lrx="1417" lry="1231" ulx="497" uly="1181">Chriſtenpflichten v. 9 — 14. genau zu erfuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="1362" type="textblock" ulx="361" uly="1246">
        <line lrx="483" lry="1362" ulx="361" uly="1246">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1421" type="textblock" ulx="404" uly="1235">
        <line lrx="1631" lry="1316" ulx="489" uly="1235">ch ermahne euch, lieben Bruͤder, durch die Barmher—</line>
        <line lrx="1631" lry="1375" ulx="514" uly="1313">zigkeit Gottes: a) daß ihr eure Leiber begebet zum</line>
        <line lrx="1681" lry="1421" ulx="404" uly="1364">Opfer, b) das da lebendig, heilig und Gott wohlgefaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1477" type="textblock" ulx="359" uly="1418">
        <line lrx="1630" lry="1477" ulx="359" uly="1418">2 lig ſey, welches ſey euer vernuͤnftiger Gottesdienſt.* Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1532" type="textblock" ulx="406" uly="1473">
        <line lrx="1630" lry="1532" ulx="406" uly="1473">ſtellet euch nicht dieſer Welt gleich, ſondern veraͤndert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1683" type="textblock" ulx="405" uly="1525">
        <line lrx="1629" lry="1596" ulx="405" uly="1525">euch durch Verneuerung eures Sinnes: auf daß ihr pruͤ⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1683" ulx="405" uly="1582">ſen moͤget, welches da ſey der gute, der wohigeſaͤllige⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1681" ulx="1566" uly="1647">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1840" type="textblock" ulx="409" uly="1744">
        <line lrx="1008" lry="1793" ulx="409" uly="1744">da ihr die Gnade Gottes er⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1840" ulx="412" uly="1794">langt, unglaubig geblieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2495" type="textblock" ulx="382" uly="1864">
        <line lrx="1007" lry="1911" ulx="382" uly="1864">r) Gott hat es nach ſeinem</line>
        <line lrx="1008" lry="1956" ulx="412" uly="1910">weiſen und gerechten Rath⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2004" ulx="411" uly="1957">ſchluß geſchehen laſſen, daß</line>
        <line lrx="1007" lry="2050" ulx="411" uly="2002">Heiden und Juͤden eine Zeit⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2095" ulx="411" uly="2048">lang unglaͤubig blieben, da⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2142" ulx="411" uly="2095">mit alle einſehen lernen, daß</line>
        <line lrx="1006" lry="2188" ulx="395" uly="2143">man nur durch die Gnade und</line>
        <line lrx="1007" lry="2240" ulx="410" uly="2188">Erbarmung Gottes ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2281" ulx="404" uly="2232">de. Alle ſind Sunder; uͤber</line>
        <line lrx="1005" lry="2328" ulx="408" uly="2279">alle erbarmte ſich Gott; fuͤr</line>
        <line lrx="1006" lry="2374" ulx="408" uly="2324">alle beſtellte Gott den Ver⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2420" ulx="408" uly="2367">ſoͤhner Roͤm. 5, 12 — 18. Das</line>
        <line lrx="1006" lry="2465" ulx="409" uly="2414">muͤſſen endlich noch alle er⸗</line>
        <line lrx="810" lry="2495" ulx="407" uly="2455">kennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2625" type="textblock" ulx="405" uly="2527">
        <line lrx="1001" lry="2583" ulx="439" uly="2527">8) Wie unerforſchlich ſind</line>
        <line lrx="1001" lry="2625" ulx="405" uly="2569">ſeine Rathſchlaͤſſe! wie unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2675" type="textblock" ulx="406" uly="2616">
        <line lrx="949" lry="2675" ulx="406" uly="2616">greiflich iſt ſeine Fuͤrſehung!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1929" type="textblock" ulx="1059" uly="1743">
        <line lrx="1629" lry="1796" ulx="1107" uly="1743">t) Von Gott iſt alles; durch</line>
        <line lrx="1628" lry="1849" ulx="1059" uly="1795">ihn wird alles erhalten; zu</line>
        <line lrx="1626" lry="1927" ulx="1060" uly="1836">naner Verherrlichung zielt alles</line>
        <line lrx="1113" lry="1929" ulx="1060" uly="1899">ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2097" type="textblock" ulx="1059" uly="1951">
        <line lrx="1628" lry="2009" ulx="1105" uly="1951">a) Um der Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1628" lry="2055" ulx="1059" uly="2002">Gottes willen, die euch in</line>
        <line lrx="1508" lry="2097" ulx="1059" uly="2050">Chriſto wiederfahren iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2168" type="textblock" ulx="1105" uly="2114">
        <line lrx="1627" lry="2168" ulx="1105" uly="2114">b) Daß ihr euch Gott uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2214" type="textblock" ulx="1058" uly="2160">
        <line lrx="1723" lry="2214" ulx="1058" uly="2160">gebet; und ihm zu Ehren ein e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2399" type="textblock" ulx="1057" uly="2205">
        <line lrx="1627" lry="2264" ulx="1059" uly="2205">heiliges ihm wohlgefaͤlliges</line>
        <line lrx="1610" lry="2321" ulx="1057" uly="2259">Leben fuͤhret. Dieß Ei</line>
        <line lrx="1629" lry="2360" ulx="1059" uly="2304">beſſerer Gottesdienſt, als In⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2399" ulx="1060" uly="2344">den und Heiden hatten. Dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2449" type="textblock" ulx="1058" uly="2398">
        <line lrx="1652" lry="2449" ulx="1058" uly="2398">brachte man Opfer von un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2679" type="textblock" ulx="1053" uly="2442">
        <line lrx="1628" lry="2497" ulx="1058" uly="2442">vernuͤnftigen Thieren, die man</line>
        <line lrx="1628" lry="2541" ulx="1060" uly="2484">toͤdtete; hier ſind die Opfer</line>
        <line lrx="1628" lry="2587" ulx="1056" uly="2496">lebendige reen mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2636" ulx="1054" uly="2581">nunft begabt. Das iſt ein</line>
        <line lrx="1612" lry="2679" ulx="1053" uly="2621">recht vernuͤnftiger Gottesdienſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="553" type="textblock" ulx="1383" uly="502">
        <line lrx="1640" lry="553" ulx="1383" uly="502">Wie gar un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="598" type="textblock" ulx="1668" uly="546">
        <line lrx="1805" lry="598" ulx="1668" uly="546">en ſegli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="708" type="textblock" ulx="1683" uly="597">
        <line lrx="1805" lry="645" ulx="1683" uly="597">hog des e</line>
        <line lrx="1805" lry="708" ulx="1684" uly="652">Dun gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1181" type="textblock" ulx="1278" uly="1134">
        <line lrx="1629" lry="1181" ulx="1278" uly="1134">und die allgemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2302" type="textblock" ulx="1506" uly="2254">
        <line lrx="1663" lry="2302" ulx="1506" uly="2254">iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1153" type="textblock" ulx="1676" uly="707">
        <line lrx="1805" lry="767" ulx="1684" uly="707">heten, al</line>
        <line lrx="1805" lry="879" ulx="1677" uly="821">iſſnrder i</line>
        <line lrx="1803" lry="936" ulx="1676" uly="875"> Goben</line>
        <line lrx="1805" lry="988" ulx="1684" uly="924">r ſemand</line>
        <line lrx="1805" lry="1046" ulx="1685" uly="985">e Hat</line>
        <line lrx="1805" lry="1096" ulx="1686" uly="1038">eE Lehre</line>
        <line lrx="1805" lry="1153" ulx="1685" uly="1092">thrh) ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="278" type="textblock" ulx="12" uly="210">
        <line lrx="126" lry="278" ulx="12" uly="210">die Yer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="125" lry="386" ulx="0" uly="334">er den Unglen</line>
        <line lrx="134" lry="439" ulx="0" uly="388">) welch ee</line>
        <line lrx="134" lry="497" ulx="2" uly="446">er leberfee),</line>
        <line lrx="134" lry="551" ulx="0" uly="501">6s! Veget</line>
        <line lrx="132" lry="606" ulx="0" uly="552">unerforſclc</line>
        <line lrx="129" lry="659" ulx="0" uly="608">1 Ginn Ein</line>
        <line lrx="130" lry="713" ulx="0" uly="665">1 4O,</line>
        <line lrx="130" lry="826" ulx="2" uly="779">durch ihn</line>
        <line lrx="129" lry="889" ulx="0" uly="825">Ehte i</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="47" lry="1066" ulx="0" uly="1011">tel.</line>
        <line lrx="127" lry="1135" ulx="0" uly="1090">hen b. 1.1 l</line>
        <line lrx="124" lry="1187" ulx="4" uly="1104">ke⸗ Ne A</line>
        <line lrx="75" lry="1242" ulx="2" uly="1193">flen.</line>
        <line lrx="122" lry="1324" ulx="0" uly="1262">tch die de⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1381" ulx="0" uly="1317">eber behtt</line>
        <line lrx="117" lry="1443" ulx="0" uly="1374">Gott pen</line>
        <line lrx="118" lry="1491" ulx="3" uly="1437">Ntebdienff</line>
        <line lrx="118" lry="1556" ulx="0" uly="1492">vndern d⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1599" ulx="0" uly="1541">auſdai</line>
        <line lrx="109" lry="1654" ulx="0" uly="1598">der olii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="116" lry="1804" ulx="51" uly="1748">ſek</line>
        <line lrx="112" lry="1861" ulx="0" uly="1763">a e</line>
        <line lrx="112" lry="1907" ulx="2" uly="1851">atlthn kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2427" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="105" lry="2075" ulx="6" uly="1986">r 1t6</line>
        <line lrx="91" lry="2122" ulx="0" uly="2069">etfernf</line>
        <line lrx="110" lry="2194" ulx="0" uly="2128">r en et⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2232" ulx="9" uly="2197">igen N N,,</line>
        <line lrx="106" lry="2290" ulx="0" uly="2200"> ug</line>
        <line lrx="106" lry="2379" ulx="0" uly="2320">gtent 1</line>
        <line lrx="105" lry="2427" ulx="2" uly="2370">n nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="285" type="textblock" ulx="276" uly="196">
        <line lrx="1433" lry="285" ulx="276" uly="196">Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 12.) 399</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="383" type="textblock" ulx="177" uly="321">
        <line lrx="1478" lry="383" ulx="177" uly="321">und der vollkommene Gottes Wille. c) * Denn ich ſage 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="653" type="textblock" ulx="185" uly="373">
        <line lrx="1432" lry="435" ulx="188" uly="373">durch die Gnade, die mir gegeben iſt, jedermann unter</line>
        <line lrx="1431" lry="491" ulx="187" uly="428">euch, daß niemand weiter von ihm halte, denn ſichs ge⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="544" ulx="185" uly="480">buͤhret zu halten: ſondern daß er von ihm maͤſſ iglich hal⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="597" ulx="186" uly="539">te, ein jeglicher, nach dem Gott ausgetheilet hat das</line>
        <line lrx="1428" lry="653" ulx="186" uly="591">Maaß des Glaubens (der Erkenntniß und Geiſtesgaben).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="761" type="textblock" ulx="160" uly="645">
        <line lrx="1476" lry="710" ulx="170" uly="645">Denn gleicher Weiſe, als wir in einem Leibe viel Glie⸗ 4</line>
        <line lrx="1429" lry="761" ulx="160" uly="699">der haben, aber alle Glieder nicht einerley Geſchaͤffte ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1084" type="textblock" ulx="184" uly="753">
        <line lrx="1475" lry="814" ulx="184" uly="753">ben: * Alſo ſind wir viel ein Leib in Chriſto, aber un⸗ 5</line>
        <line lrx="1475" lry="867" ulx="186" uly="812">ter einander iſt einer des andern Glied. * Und haben man⸗ 6</line>
        <line lrx="1427" lry="924" ulx="186" uly="861">cherley Gaben, nach der Gnade, d) die uns gegeben iſt.</line>
        <line lrx="1477" lry="978" ulx="185" uly="914">* Hat jemand Weiſſagung, ſo ſey ſie dem Glauben aͤhn⸗ 7</line>
        <line lrx="1428" lry="1028" ulx="186" uly="968">lich. e) Hat jemand ein Amt, f) ſo warte er des</line>
        <line lrx="1474" lry="1084" ulx="187" uly="1024">Amts. Lehret jemand, g) ſo warte er der Lehre. * Er⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1197" type="textblock" ulx="180" uly="1080">
        <line lrx="1429" lry="1142" ulx="181" uly="1080">mahnet h) jemand, ſo warte er des Ermahnens. Giebt</line>
        <line lrx="1427" lry="1197" ulx="180" uly="1134">jemand, ſo gebe er einfaͤltiglich. 1) Regieret jemand, k)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1409" type="textblock" ulx="186" uly="1189">
        <line lrx="1427" lry="1250" ulx="186" uly="1189">ſo ſey er ſorgfaͤltig. Uebet jemand Barmherzigkeit, ſo</line>
        <line lrx="1472" lry="1304" ulx="188" uly="1242">thue ers mit Luſt. * Die Liebe ſey nicht falſch. Haſſet 9</line>
        <line lrx="1498" lry="1357" ulx="188" uly="1298">das Arge, hanget dem Guten an. *Die bruͤderliche Lie⸗ 10</line>
        <line lrx="1425" lry="1409" ulx="187" uly="1351">be unter einander ſey herzlich. Einer komme dem andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1469" type="textblock" ulx="150" uly="1406">
        <line lrx="1499" lry="1469" ulx="150" uly="1406">mit Ehrerbietung zuvor. * Seyd nicht traͤge, was ihr 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1686" type="textblock" ulx="185" uly="1459">
        <line lrx="1424" lry="1523" ulx="188" uly="1459">thun ſollt. Seyd bruͤnſtig im Geiſt. Schicket euch in die</line>
        <line lrx="1498" lry="1576" ulx="185" uly="1512">Zeit. !) *Seyd froͤhlich in Hoffnung, geduldig in Truͤb⸗ 12</line>
        <line lrx="1498" lry="1678" ulx="185" uly="1568">ſal, haltet an am Gebet. * Nehmet euch der hetigen 13</line>
        <line lrx="1424" lry="1686" ulx="1344" uly="1641">oth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2223" type="textblock" ulx="54" uly="2175">
        <line lrx="147" lry="2223" ulx="54" uly="2175">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="1782" type="textblock" ulx="229" uly="1731">
        <line lrx="772" lry="1782" ulx="229" uly="1731">c) Daß ihr, was gut und</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="1828" type="textblock" ulx="168" uly="1775">
        <line lrx="772" lry="1828" ulx="168" uly="1775">Gottgefaͤllig iſt, was zur Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2007" type="textblock" ulx="188" uly="1822">
        <line lrx="772" lry="1876" ulx="188" uly="1822">kommenheit dient, allem an⸗</line>
        <line lrx="772" lry="1923" ulx="189" uly="1866">dern vorzieht, und alſo Got⸗</line>
        <line lrx="772" lry="2007" ulx="191" uly="1910">at. Dine mit Vergnuͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="2193" type="textblock" ulx="190" uly="2053">
        <line lrx="775" lry="2101" ulx="236" uly="2053">d) Nach den Gaben und dem</line>
        <line lrx="777" lry="2144" ulx="190" uly="2097">Amte, das Gott uns anver⸗</line>
        <line lrx="368" lry="2193" ulx="192" uly="2146">traut hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="2562" type="textblock" ulx="197" uly="2240">
        <line lrx="779" lry="2289" ulx="232" uly="2240">e) Hat jemand die Gaben,</line>
        <line lrx="780" lry="2332" ulx="197" uly="2287">mit prophetiſchen Worten die</line>
        <line lrx="782" lry="2379" ulx="198" uly="2329">Gemeinde zu erbauen, ſo ſtim⸗</line>
        <line lrx="782" lry="2425" ulx="198" uly="2377">me ſein Vortrag mit den ſchon</line>
        <line lrx="782" lry="2471" ulx="200" uly="2418">bekannten Glaubenslehren und</line>
        <line lrx="784" lry="2518" ulx="200" uly="2464">den ihm und andern geoffen⸗</line>
        <line lrx="716" lry="2562" ulx="199" uly="2509">barten Wahrheiten uͤberein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="2656" type="textblock" ulx="243" uly="2603">
        <line lrx="764" lry="2656" ulx="243" uly="2603">[) In der Gemeinde Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1827" type="textblock" ulx="827" uly="1729">
        <line lrx="1425" lry="1786" ulx="872" uly="1729">g.) Hat jemand das Amt</line>
        <line lrx="1375" lry="1827" ulx="827" uly="1781">eines ordentlichen Lehrers ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2033" type="textblock" ulx="821" uly="1850">
        <line lrx="1425" lry="1897" ulx="872" uly="1850">h) Hat jemand die Gabe</line>
        <line lrx="1425" lry="1949" ulx="821" uly="1897">und den beſondern Auftrag,</line>
        <line lrx="1425" lry="1993" ulx="824" uly="1946">andre zu unterrichten und zu</line>
        <line lrx="1020" lry="2033" ulx="828" uly="1992">ermahnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2242" type="textblock" ulx="830" uly="2057">
        <line lrx="1427" lry="2110" ulx="874" uly="2057">i) Iſt jemand zum Aus⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2150" ulx="830" uly="2102">theilen der oͤffentlichen Wohl⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2196" ulx="830" uly="2150">thaten verordnet: ſo thue er</line>
        <line lrx="1406" lry="2242" ulx="831" uly="2197">ſein Werk ohne Partheylichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2366" type="textblock" ulx="837" uly="2266">
        <line lrx="1430" lry="2317" ulx="878" uly="2266">k) Iſt jemand ein Aufſeher,</line>
        <line lrx="1216" lry="2366" ulx="837" uly="2312">Biſchoff, u. d. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2655" type="textblock" ulx="836" uly="2381">
        <line lrx="1433" lry="2427" ulx="881" uly="2381">19 Seyd eifrig in den Ue⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2475" ulx="836" uly="2428">bungen der Religion, und (ſo</line>
        <line lrx="1436" lry="2519" ulx="838" uly="2475">heißt es nach den beſten Ab⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2562" ulx="838" uly="2518">ſchriften des N. T. ) dienet</line>
        <line lrx="1438" lry="2612" ulx="842" uly="2567">dem Herrn (nehmlich von gan⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2655" ulx="842" uly="2613">zem Herzen ).</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="294" type="textblock" ulx="385" uly="201">
        <line lrx="1553" lry="294" ulx="385" uly="201">400 (C. 12. 13.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1257" type="textblock" ulx="281" uly="327">
        <line lrx="1624" lry="391" ulx="318" uly="327">14 Rothdurft an. m) Herberget gerne. * Segnet, die euch</line>
        <line lrx="1623" lry="447" ulx="317" uly="383">15 verfolgen: ſegnet und fluchet nicht. *Freuet euch mit</line>
        <line lrx="1623" lry="503" ulx="316" uly="438">16 den Froͤhlichen, und weinet mit den Weinenden. * Habt</line>
        <line lrx="1623" lry="554" ulx="389" uly="490">einerley Sinn unter einander. Trachtet nicht nach hohen</line>
        <line lrx="1621" lry="609" ulx="388" uly="548">Dingen, ſondern haltet euch herunter zu den Riedrigen.</line>
        <line lrx="1621" lry="664" ulx="318" uly="602">17 * Haltet euch nicht ſelbſt fuͤr klug. Vergeltet niemand</line>
        <line lrx="1621" lry="716" ulx="388" uly="655">Boͤſes mit Boͤſem. Fleiſſiget euch der Ehrbarkeit gegen</line>
        <line lrx="1619" lry="775" ulx="316" uly="709">18 jedermann. * Iſts moͤglich, ſo viel an euch iſt, ſo ha⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="826" ulx="317" uly="762">19 bet mit allen Menſchen Friede. * Raͤchet euch ſelber nicht,</line>
        <line lrx="1618" lry="877" ulx="388" uly="816">meine Liebſten, ſondern gebet Raum dem Zorn. Denn</line>
        <line lrx="1618" lry="939" ulx="281" uly="875">Ees ſehet (3 Moſ. 19, 18.) geſchrieben: die Rache iſt mein,</line>
        <line lrx="1619" lry="990" ulx="314" uly="929">20 ich will vergelten, ſpricht der Herr. * So nun deinen</line>
        <line lrx="1619" lry="1048" ulx="387" uly="979">Feind hungert, ſo ſpeiſe ihn: duͤrſtet ihn, ſo traͤnke ihn.</line>
        <line lrx="1619" lry="1096" ulx="388" uly="1036">Wenn du das thuſt, ſo wirſt du feurige Kohlen auf ſein</line>
        <line lrx="1620" lry="1158" ulx="312" uly="1087">21 Haupt ſammlen (Spr. 25, 21. 22.). n) * Laß dich nicht</line>
        <line lrx="1619" lry="1257" ulx="387" uly="1144">enn⸗ uͤberwinden, ſondern uͤberwinde das Boͤſe mit</line>
        <line lrx="556" lry="1254" ulx="420" uly="1213">zutem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1378" type="textblock" ulx="656" uly="1311">
        <line lrx="1377" lry="1378" ulx="656" uly="1311">Das dreyzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1736" type="textblock" ulx="341" uly="1391">
        <line lrx="1617" lry="1456" ulx="387" uly="1391">Pflichten, die der Chriſt gegen die Vorgeſetzten, gegen den Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1508" ulx="404" uly="1449">ſten, und gegen ſich ſelbſt zu beobachten hat.</line>
        <line lrx="1618" lry="1569" ulx="342" uly="1509">1 Medermann ſey unterthan der Oberkeit, die Gewalt</line>
        <line lrx="1620" lry="1636" ulx="383" uly="1540">„9 uͤber ihn hat. Denn es iſt keine Oberkeit, ohne von</line>
        <line lrx="1620" lry="1680" ulx="388" uly="1622">Gott: wo aber Oberkeit iſt, die iſt von Gott verordnet⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1736" ulx="341" uly="1674">2 * Wer ſich nun wider die Oberkeit ſetzet, der widerſtre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="264" type="textblock" ulx="1723" uly="203">
        <line lrx="1805" lry="264" ulx="1723" uly="203">Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="538" type="textblock" ulx="1677" uly="316">
        <line lrx="1805" lry="367" ulx="1680" uly="316">ſetts Dien</line>
        <line lrx="1805" lry="425" ulx="1677" uly="373">Sogebet un</line>
        <line lrx="1804" lry="478" ulx="1677" uly="429">n der Scho</line>
        <line lrx="1804" lry="538" ulx="1678" uly="482">iket; Fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="591" type="textblock" ulx="1678" uly="538">
        <line lrx="1805" lry="591" ulx="1678" uly="538">ehre gebu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="646" type="textblock" ulx="1678" uly="595">
        <line lrx="1803" lry="646" ulx="1678" uly="595">nldaß ihr e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="703" type="textblock" ulx="1648" uly="650">
        <line lrx="1805" lry="703" ulx="1648" uly="650">u lebet, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1302" type="textblock" ulx="1675" uly="703">
        <line lrx="1800" lry="756" ulx="1680" uly="703">tit, du</line>
        <line lrx="1805" lry="819" ulx="1676" uly="759">t nicht</line>
        <line lrx="1798" lry="866" ulx="1676" uly="813"> dic ſoll</line>
        <line lrx="1805" lry="917" ulx="1676" uly="869">iſ. das</line>
        <line lrx="1805" lry="983" ulx="1679" uly="921">Uichſten</line>
        <line lrx="1805" lry="1041" ulx="1680" uly="978">hen nicht</line>
        <line lrx="1803" lry="1090" ulx="1681" uly="1030">bfüllung</line>
        <line lrx="1805" lry="1142" ulx="1685" uly="1090">N, daß</line>
        <line lrx="1804" lry="1198" ulx="1700" uly="1143">hnl unſer</line>
        <line lrx="1805" lry="1247" ulx="1675" uly="1195">16) *Die</line>
        <line lrx="1802" lry="1302" ulx="1693" uly="1251">htomnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1312" type="textblock" ulx="1713" uly="1305">
        <line lrx="1719" lry="1312" ulx="1713" uly="1305">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1523" type="textblock" ulx="1683" uly="1308">
        <line lrx="1804" lry="1405" ulx="1695" uly="1308">üin n</line>
        <line lrx="1805" lry="1421" ulx="1683" uly="1366">Plberch</line>
        <line lrx="1805" lry="1474" ulx="1684" uly="1410">Snſen,</line>
        <line lrx="1805" lry="1523" ulx="1684" uly="1470">ler und Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="809" type="textblock" ulx="1675" uly="791">
        <line lrx="1678" lry="809" ulx="1675" uly="802">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1186" type="textblock" ulx="1679" uly="974">
        <line lrx="1699" lry="1186" ulx="1679" uly="974"> E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1234" type="textblock" ulx="1680" uly="1204">
        <line lrx="1694" lry="1234" ulx="1680" uly="1204">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1278" type="textblock" ulx="1685" uly="1268">
        <line lrx="1688" lry="1278" ulx="1685" uly="1268">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1592" type="textblock" ulx="1659" uly="1519">
        <line lrx="1802" lry="1592" ulx="1659" uly="1519">Ghrſtg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1636" type="textblock" ulx="1683" uly="1581">
        <line lrx="1805" lry="1636" ulx="1683" uly="1581">cht geſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1787" type="textblock" ulx="389" uly="1731">
        <line lrx="1681" lry="1787" ulx="389" uly="1731">bet Gottes Ordnung: die aber widerſtreben, werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1902" type="textblock" ulx="338" uly="1780">
        <line lrx="1618" lry="1846" ulx="338" uly="1780">3 uͤber ſich ein Urtheil empfahen. a) * Denn die Gewal⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1902" ulx="386" uly="1837">gen ſind nicht den guten Werken, ſondern den boͤſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2010" type="textblock" ulx="351" uly="1889">
        <line lrx="1658" lry="1955" ulx="388" uly="1889">fuͤrchten. Willſt du dich aber nicht fuͤrchten vor der Ober⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2010" ulx="351" uly="1944">keit, ſo thue Gutes: ſo wirſt du Lob von derſelbigen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2425" type="textblock" ulx="341" uly="1998">
        <line lrx="1590" lry="2064" ulx="341" uly="1998">4 ben. * Denn ſie iſt Gottes Dienerin, dir zu gut. Thu</line>
        <line lrx="1620" lry="2118" ulx="388" uly="2051">du aber Boͤſes, ſo fuͤrchte dich: denn ſie traͤget das</line>
        <line lrx="1619" lry="2171" ulx="388" uly="2113">Schwerdt nicht umſonſt, ſie iſt Gottes Dienerin; eine</line>
        <line lrx="1619" lry="2229" ulx="341" uly="2161">5 Raͤcherin zur Strafe, uͤber den, der Boͤſes thut. *So</line>
        <line lrx="1622" lry="2280" ulx="388" uly="2221">ſeyd nun aus Noth unterthan: b) nicht allein um der</line>
        <line lrx="1619" lry="2344" ulx="375" uly="2267">Strafe willen, ſondern auch um des Gewiſſens willen.</line>
        <line lrx="1619" lry="2425" ulx="432" uly="2326">* Derhalben muͤſſet ihr auch Schoß geben: denn ſie G</line>
        <line lrx="1618" lry="2421" ulx="1570" uly="2389">ots</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2688" type="textblock" ulx="382" uly="2439">
        <line lrx="1619" lry="2503" ulx="429" uly="2439">m) Und theilt gerne mit. a) Die werden goͤttliche und</line>
        <line lrx="1575" lry="2548" ulx="408" uly="2493">n) So wirſt du ihn durch obrigkeitliche Strafen treffen.</line>
        <line lrx="1618" lry="2590" ulx="385" uly="2535">Liebe erwaͤrmen, zurecht brin⸗ b) Man muß venn alſo der</line>
        <line lrx="1620" lry="2638" ulx="383" uly="2584">gen, und zur Gegenliebe be⸗ Obrigkeit nothwendig unter⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2688" ulx="382" uly="2634">wegen. than ſeyn, nicht allein ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2129" type="textblock" ulx="1681" uly="1794">
        <line lrx="1779" lry="1845" ulx="1681" uly="1794">lethe</line>
        <line lrx="1805" lry="1900" ulx="1681" uly="1800">eke</line>
        <line lrx="1804" lry="1947" ulx="1691" uly="1889">g, magen</line>
        <line lrx="1805" lry="1993" ulx="1693" uly="1936">Re ſd e</line>
        <line lrx="1805" lry="2038" ulx="1692" uly="1981">ſcirig i</line>
        <line lrx="1805" lry="2082" ulx="1693" uly="2027">eie Sen</line>
        <line lrx="1805" lry="2129" ulx="1700" uly="2082">nn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2179" type="textblock" ulx="1678" uly="2111">
        <line lrx="1801" lry="2179" ulx="1678" uly="2111">üiernnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2554" type="textblock" ulx="1697" uly="2231">
        <line lrx="1800" lry="2325" ulx="1697" uly="2231">i 8</line>
        <line lrx="1790" lry="2376" ulx="1701" uly="2310">lint,</line>
        <line lrx="1805" lry="2504" ulx="1733" uly="2458">uſte</line>
        <line lrx="1774" lry="2554" ulx="1700" uly="2484">Rinmnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1959" type="textblock" ulx="1690" uly="1926">
        <line lrx="1699" lry="1959" ulx="1690" uly="1926">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2677" type="textblock" ulx="1721" uly="2600">
        <line lrx="1805" lry="2677" ulx="1721" uly="2600">as</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="134" lry="273" ulx="0" uly="207">die Nore</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="142" lry="387" ulx="0" uly="329">*Segret, R</line>
        <line lrx="140" lry="443" ulx="11" uly="387">releteag</line>
        <line lrx="140" lry="506" ulx="0" uly="439">einenden. '</line>
        <line lrx="139" lry="554" ulx="1" uly="492">et nichtne</line>
        <line lrx="136" lry="607" ulx="10" uly="550">zu den NMa</line>
        <line lrx="136" lry="667" ulx="0" uly="610">Vergeltt iir</line>
        <line lrx="135" lry="722" ulx="0" uly="658">t Ehrbntt</line>
        <line lrx="134" lry="780" ulx="0" uly="717">n euch ſ</line>
        <line lrx="134" lry="833" ulx="0" uly="770">t euch ln</line>
        <line lrx="133" lry="891" ulx="0" uly="829">dem Dun d</line>
        <line lrx="131" lry="932" ulx="9" uly="882">die Rocſeſfe</line>
        <line lrx="130" lry="1005" ulx="14" uly="933">Co .</line>
        <line lrx="129" lry="1054" ulx="3" uly="984">ht, ſeti</line>
        <line lrx="128" lry="1110" ulx="0" uly="1050">Ge Koleri</line>
        <line lrx="126" lry="1212" ulx="0" uly="1160">hinde s i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="56" lry="1385" ulx="0" uly="1326">htel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="121" lry="1462" ulx="0" uly="1401">1, een de</line>
        <line lrx="48" lry="1512" ulx="0" uly="1470">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1557" type="textblock" ulx="77" uly="1517">
        <line lrx="118" lry="1557" ulx="77" uly="1517">1 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="118" lry="1644" ulx="0" uly="1576">ekkit,</line>
        <line lrx="120" lry="1704" ulx="1" uly="1638">Got inn</line>
        <line lrx="119" lry="1758" ulx="0" uly="1699">1, r</line>
        <line lrx="107" lry="1806" ulx="0" uly="1748">,teter, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="116" lry="1863" ulx="0" uly="1793">Dein ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1351" type="textblock" ulx="158" uly="1294">
        <line lrx="1200" lry="1351" ulx="158" uly="1294">ſterniß, und anlegen die Waffen des Lichts. f)</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="1625" type="textblock" ulx="171" uly="1565">
        <line lrx="595" lry="1625" ulx="171" uly="1565">er nicht geil werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="282" type="textblock" ulx="312" uly="178">
        <line lrx="1419" lry="282" ulx="312" uly="178">Die Epiſtel an die Röoͤmer. (C. 13.) 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="642" type="textblock" ulx="184" uly="317">
        <line lrx="1419" lry="378" ulx="191" uly="317">Gottes Diener, die ſolchen Schutz ſollen handhaben.</line>
        <line lrx="1418" lry="433" ulx="186" uly="373">* So gebet nun jedermann, was ihr ſchuldig ſeyd: Schoß,</line>
        <line lrx="1419" lry="486" ulx="184" uly="428">dem der Schoß (Steuren) gebuͤhret; Zoll, dem der Zoll</line>
        <line lrx="1419" lry="539" ulx="187" uly="482">gebuͤhret; Furcht, dem die Furcht gebuͤhret; Ehre, dem</line>
        <line lrx="1415" lry="597" ulx="186" uly="535">die Ehre gebuͤhret. * Seyd niemand nichts ſchuldig, e)</line>
        <line lrx="1416" lry="642" ulx="185" uly="590">denn daß ihr euch unter einander liebet: denn wer den an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="434" type="textblock" ulx="1429" uly="391">
        <line lrx="1465" lry="434" ulx="1429" uly="391">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="589" type="textblock" ulx="1435" uly="548">
        <line lrx="1462" lry="589" ulx="1435" uly="548">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="703" type="textblock" ulx="187" uly="644">
        <line lrx="1462" lry="703" ulx="187" uly="644">dern liebet, der hat das Geſetz erfuͤllet. * Denn das da 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1569" type="textblock" ulx="179" uly="699">
        <line lrx="1415" lry="758" ulx="184" uly="699">geſagt iſt, du ſollt nicht ehebrechen; du ſollt nicht toͤdten;</line>
        <line lrx="1415" lry="811" ulx="182" uly="753">du ſollt nicht ſtehlen; du ſollt nicht falſch Gezeugniß ge⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="861" ulx="184" uly="806">ben; dich ſoll nichts geluͤſten; und ſo ein ander Gebot</line>
        <line lrx="1413" lry="918" ulx="185" uly="861">mehr iſt: das wird in dieſem Wort verfaſſet, du ſollt dei⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="971" ulx="180" uly="914">nen Raͤchſten lieben als dich ſelbſt.*Die Liebe thut dem</line>
        <line lrx="1413" lry="1026" ulx="180" uly="969">Naͤchſten nichts Boͤſes. So iſt nun die Liebe des Geſe⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1080" ulx="183" uly="1021">6es Erfuͤllung. * Und weil wir ſolches wiſſen, nemlich</line>
        <line lrx="1415" lry="1136" ulx="182" uly="1076">die Zeit, daß die Stunde da iſt, aufzuſtehen vom Schlaf;</line>
        <line lrx="1413" lry="1189" ulx="180" uly="1130">ſintemal unſer Heil jetzt naͤher iſt, denn da wirs glaͤub⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1243" ulx="181" uly="1185">ten; d) * Die Nacht e) iſt vergangen, der Tag aber</line>
        <line lrx="1411" lry="1299" ulx="181" uly="1238">herbey kommen: ſo laſſet uns ablegen die Werke der Fin⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1351" ulx="1258" uly="1299">* Laſſet</line>
        <line lrx="1410" lry="1407" ulx="182" uly="1347">uns ehrbarlich wandeln, als am Tage; nicht in Freſſen</line>
        <line lrx="1409" lry="1459" ulx="179" uly="1399">und Saufen, nicht in Kammern und Unzucht, nicht in</line>
        <line lrx="550" lry="1512" ulx="180" uly="1455">Hader und Neid:</line>
        <line lrx="1407" lry="1569" ulx="179" uly="1508">ſum Chriſt; g) und wartet des Leibes, doch alſo, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1700" type="textblock" ulx="1289" uly="1647">
        <line lrx="1407" lry="1700" ulx="1289" uly="1647">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1641" type="textblock" ulx="977" uly="1626">
        <line lrx="990" lry="1641" ulx="977" uly="1626">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1514" type="textblock" ulx="607" uly="1458">
        <line lrx="1433" lry="1514" ulx="607" uly="1458">* Sondern ziehet an den Herrn Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="1967" type="textblock" ulx="178" uly="1780">
        <line lrx="758" lry="1833" ulx="179" uly="1780">) Ueberhaupt bleibt keinem</line>
        <line lrx="758" lry="1876" ulx="178" uly="1823">Menſchen irgend eine Pflicht</line>
        <line lrx="757" lry="1921" ulx="182" uly="1869">ſchuldig, ausgenommen die Lie⸗</line>
        <line lrx="757" lry="1967" ulx="180" uly="1913">be, die ihr jedem ſtets zu lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="2013" type="textblock" ulx="159" uly="1961">
        <line lrx="757" lry="2013" ulx="159" uly="1961">ſten ſchuldig bleibt, wenn ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="2057" type="textblock" ulx="178" uly="2009">
        <line lrx="756" lry="2057" ulx="178" uly="2009">guch alle Steuren und Abgaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="2103" type="textblock" ulx="74" uly="2046">
        <line lrx="760" lry="2103" ulx="74" uly="2046">Lebgeben, und alle andre Schul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="2241" type="textblock" ulx="179" uly="2097">
        <line lrx="555" lry="2146" ulx="179" uly="2097">den abgetragen habt.</line>
        <line lrx="758" lry="2241" ulx="180" uly="2171">4) Und dieß thut deſto mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="2284" type="textblock" ulx="145" uly="2236">
        <line lrx="758" lry="2284" ulx="145" uly="2236">weil ihr wißt, daß wir in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="2333" type="textblock" ulx="179" uly="2280">
        <line lrx="757" lry="2333" ulx="179" uly="2280">Zeiten leben, da die Stunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="2373" type="textblock" ulx="105" uly="2327">
        <line lrx="762" lry="2373" ulx="105" uly="2327">vorhanden iſt, aus dem Schlum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="2515" type="textblock" ulx="170" uly="2373">
        <line lrx="760" lry="2424" ulx="180" uly="2373">mer der Suͤnde zu erwachen,</line>
        <line lrx="761" lry="2475" ulx="170" uly="2415">indem unſre Erloͤſung und die</line>
        <line lrx="762" lry="2515" ulx="177" uly="2462">Erſcheinung Chriſti und ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="2669" type="textblock" ulx="177" uly="2546">
        <line lrx="646" lry="2669" ulx="177" uly="2546">Neues Teſtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2562" type="textblock" ulx="808" uly="1782">
        <line lrx="1407" lry="1829" ulx="811" uly="1782">Reichs weikt naͤher iſt, als es</line>
        <line lrx="1406" lry="1880" ulx="811" uly="1829">vielleicht manche bisher glaub⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1922" ulx="811" uly="1877">ten. Luc. 21, 28. I Joh. 20</line>
        <line lrx="1339" lry="1969" ulx="812" uly="1923">18. Matth. 25, 13.</line>
        <line lrx="1405" lry="2013" ulx="856" uly="1967">e) Die Zeit der Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2056" ulx="808" uly="2011">heit, der Suͤnde, und des da⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2097" ulx="812" uly="2058">mit verbundenen Elendes.</line>
        <line lrx="1405" lry="2148" ulx="859" uly="2102">f) Laſſet uns die ſuͤndlichen</line>
        <line lrx="1404" lry="2193" ulx="811" uly="2148">Gewohnheiten ablegen, und die</line>
        <line lrx="1404" lry="2240" ulx="811" uly="2194">Tugenden anziehen, in welchen</line>
        <line lrx="1404" lry="2285" ulx="811" uly="2238">wir, als in einem anſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1405" lry="2337" ulx="813" uly="2285">Schmuck, an dem hellen Tage</line>
        <line lrx="1407" lry="2376" ulx="815" uly="2333">des aufgegangenen evangeliſchen</line>
        <line lrx="1405" lry="2429" ulx="813" uly="2374">Lichtes als ehrbare Menſchen</line>
        <line lrx="1248" lry="2474" ulx="815" uly="2423">wandeln können.</line>
        <line lrx="1407" lry="2513" ulx="862" uly="2467">g) Suchet Chriſti Geſin⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2562" ulx="1321" uly="2524">nun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2653" type="textblock" ulx="907" uly="2580">
        <line lrx="1004" lry="2653" ulx="907" uly="2580">Ce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1506" lry="256" type="textblock" ulx="395" uly="173">
        <line lrx="1506" lry="256" ulx="395" uly="173">402 (C. 14.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="892" type="textblock" ulx="399" uly="294">
        <line lrx="1366" lry="358" ulx="653" uly="294">Das vierzehende Capitel.</line>
        <line lrx="1628" lry="432" ulx="399" uly="376">Die Juden und manche Judenchriſten aͤrgerten ſich, wenn ſie</line>
        <line lrx="1627" lry="477" ulx="492" uly="424">ſahen, daß ein Chriſt von ſolchem Fleiſche aß, das einem</line>
        <line lrx="1627" lry="524" ulx="492" uly="470">Goͤtzen geopfert worden war. Viele Chriſten, die zuvor</line>
        <line lrx="1627" lry="571" ulx="491" uly="511">Juden waren, pflegten die den Iſraeliten verbotene Spei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="615" ulx="491" uly="563">ſen nicht zu eſſen, auch fuhren ſie fort, noch Sabbathe und</line>
        <line lrx="1625" lry="663" ulx="493" uly="607">andre Feſte zu feyren. Die Chriſten aus den Heiden aber</line>
        <line lrx="1625" lry="708" ulx="494" uly="652">aßen vom Goͤtzenopferfleiſch, und feyerten den juͤdiſchen Sabbath</line>
        <line lrx="1624" lry="750" ulx="491" uly="700">nicht. Daraus entſtunden allerley Uneinigkeiten und gegen⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="800" ulx="492" uly="748">ſeitige Verachtung. Paulus unterweiſet die Chriſten im 14ten</line>
        <line lrx="1623" lry="844" ulx="494" uly="793">und 15ten Capitel, wie ſie ſich in Anſehung dieſer Dinge</line>
        <line lrx="1571" lry="892" ulx="495" uly="845">verhalten ſollten. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1898" type="textblock" ulx="337" uly="913">
        <line lrx="1622" lry="1023" ulx="358" uly="913">1 Den Schwachen a) im Glauben nehmet auf, und ver⸗</line>
        <line lrx="414" lry="1024" ulx="357" uly="994">2 5</line>
        <line lrx="1623" lry="1087" ulx="404" uly="1024">ge allerley eſſen: welcher aber ſchwach iſt, der iſſet Kraut</line>
        <line lrx="1622" lry="1144" ulx="357" uly="1081">3 (Zugemuͤſſe). * Welcher iſſet, der verachte den nicht, der</line>
        <line lrx="1623" lry="1195" ulx="404" uly="1134">da nicht iſſet; und welcher nicht iſſet, der richte den</line>
        <line lrx="1623" lry="1250" ulx="404" uly="1191">nicht, b) der da iſſet: denn Gott hat ihn aufgenommen.</line>
        <line lrx="1623" lry="1306" ulx="357" uly="1239">4 *Wer biſt du, daß du einen fremden Knecht richteſt? Er</line>
        <line lrx="1624" lry="1358" ulx="403" uly="1288">ſtehet oder faͤllet ſeinem Herrn. Er mag aber wohl auf⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1411" ulx="402" uly="1349">gerichtet werden, denn Gott kann ihn wohl aufrichten.</line>
        <line lrx="1621" lry="1466" ulx="356" uly="1402">5 *Einer haͤlt einen Tag vor dem andern; der ander aber</line>
        <line lrx="1623" lry="1524" ulx="337" uly="1455">haͤlt alle Tage gleich. Ein jeglicher ſey in ſeiner Mey⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1574" ulx="356" uly="1508">6 nung gewiß. * Welcher auf die Tage haͤlt, der thuts</line>
        <line lrx="1624" lry="1628" ulx="401" uly="1562">dem Herrn: und welcher nichts drauf haͤlt, der thuts</line>
        <line lrx="1625" lry="1682" ulx="400" uly="1620">auch dem Herrn. Welcher iſſet, der iſſet dem Herrn:</line>
        <line lrx="1625" lry="1730" ulx="401" uly="1670">denn er danket Gott. Welcher nicht iſſet, der iſſet</line>
        <line lrx="1624" lry="1792" ulx="356" uly="1726">7 dem Herrn nicht: und danket Gott. * Denn unſer</line>
        <line lrx="1624" lry="1843" ulx="401" uly="1781">keiner lebet ihm ſelber, und keiner ſtirbt ihm ſelber.</line>
        <line lrx="1623" lry="1898" ulx="355" uly="1836">8 * Leben wir, ſo leben wir dem Herrn: ſterben wir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1951" type="textblock" ulx="400" uly="1890">
        <line lrx="1640" lry="1951" ulx="400" uly="1890">ſo ſterben wir dem Herrn. Darum wir leben oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2009" type="textblock" ulx="354" uly="1938">
        <line lrx="1623" lry="2009" ulx="354" uly="1938">9 ſterben, ſo ſind wir des Herrn. * Denn dazu iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2072" type="textblock" ulx="400" uly="1994">
        <line lrx="1661" lry="2072" ulx="400" uly="1994">Chriſtus auch geſtorben, und auferſtanden und wieder le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2098" type="textblock" ulx="1506" uly="2052">
        <line lrx="1624" lry="2098" ulx="1506" uly="2052">bendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2396" type="textblock" ulx="401" uly="2153">
        <line lrx="1623" lry="2213" ulx="402" uly="2153">nungen an euch zu nehmen, nicht weiter zu kehren; die,</line>
        <line lrx="1623" lry="2259" ulx="401" uly="2197">und ſeinem Beyſpiel nachzu⸗ ſo in ihrer Ueberzeugung, was</line>
        <line lrx="1603" lry="2301" ulx="402" uly="2249">ahmen. in ſolchen Dingen erlaubt un</line>
        <line lrx="1628" lry="2354" ulx="546" uly="2289">nicht erlaubt ſey, noch ſchwach</line>
        <line lrx="1622" lry="2396" ulx="447" uly="2336">a) Die, welche noch zwei⸗ und wankend ſind, traget mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2441" type="textblock" ulx="406" uly="2381">
        <line lrx="1713" lry="2441" ulx="406" uly="2381">feln, ob es einem Chriſten er⸗ Liebe, und ſtuͤrzt ſie nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2623" type="textblock" ulx="400" uly="2434">
        <line lrx="1189" lry="2487" ulx="404" uly="2434">laubt ſey, alles zu eſſen, was Zweifel</line>
        <line lrx="1067" lry="2539" ulx="402" uly="2478">geſund iſt, und ſich an die mo⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2590" ulx="400" uly="2521">ſaiſchen Geſetze von verbote⸗ b) Spreche uͤber ihn das Ver⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2623" ulx="401" uly="2567">nen Speiſen, von Sabbathen ꝛc. dammungsurtheil nicht aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="262" type="textblock" ulx="1729" uly="203">
        <line lrx="1805" lry="262" ulx="1729" uly="203">Diec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="527" type="textblock" ulx="1674" uly="319">
        <line lrx="1805" lry="371" ulx="1675" uly="319">dig wordet</line>
        <line lrx="1805" lry="472" ulx="1675" uly="431">D du and</line>
        <line lrx="1805" lry="527" ulx="1674" uly="486">E verden e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="584" type="textblock" ulx="1666" uly="540">
        <line lrx="1805" lry="584" ulx="1666" uly="540">en. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="749" type="textblock" ulx="1675" uly="592">
        <line lrx="1802" lry="645" ulx="1675" uly="592">lbe, ſori</line>
        <line lrx="1779" lry="708" ulx="1677" uly="654">rerden,</line>
        <line lrx="1805" lry="749" ulx="1677" uly="707"> wird ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1031" type="textblock" ulx="544" uly="966">
        <line lrx="1641" lry="1031" ulx="544" uly="966">wirret die Gewiſſen nicht. * Einer glaͤubet, er moͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="814" type="textblock" ulx="1673" uly="756">
        <line lrx="1805" lry="814" ulx="1673" uly="756">eben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="864" type="textblock" ulx="1663" uly="814">
        <line lrx="1802" lry="864" ulx="1663" uly="814">n lichten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1038" type="textblock" ulx="1678" uly="867">
        <line lrx="1805" lry="914" ulx="1679" uly="867"> ſeinem</line>
        <line lrx="1805" lry="987" ulx="1678" uly="922"> h</line>
        <line lrx="1805" lry="1038" ulx="1679" uly="974">itto gem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1087" type="textblock" ulx="1667" uly="1028">
        <line lrx="1805" lry="1087" ulx="1667" uly="1028">fir gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1478" type="textblock" ulx="1680" uly="1088">
        <line lrx="1805" lry="1134" ulx="1680" uly="1088">Khin Bru</line>
        <line lrx="1805" lry="1198" ulx="1681" uly="1141">du ſc</line>
        <line lrx="1805" lry="1255" ulx="1682" uly="1193">in nigt</line>
        <line lrx="1805" lry="1309" ulx="1683" uly="1255"> geſeorh</line>
        <line lrx="1800" lry="1364" ulx="1683" uly="1306">ee) nicht</line>
        <line lrx="1800" lry="1419" ulx="1683" uly="1359"> ſͤ nicht</line>
        <line lrx="1805" lry="1478" ulx="1683" uly="1409"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1579" type="textblock" ulx="1669" uly="1520">
        <line lrx="1803" lry="1579" ulx="1669" uly="1520">6, ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1638" type="textblock" ulx="1678" uly="1577">
        <line lrx="1805" lry="1638" ulx="1678" uly="1577">ſ maft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1697" type="textblock" ulx="1669" uly="1620">
        <line lrx="1805" lry="1697" ulx="1669" uly="1620">rrg l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1962" type="textblock" ulx="1679" uly="1683">
        <line lrx="1805" lry="1755" ulx="1679" uly="1683">nnde 6</line>
        <line lrx="1802" lry="1798" ulx="1679" uly="1744">g. aber</line>
        <line lrx="1804" lry="1855" ulx="1685" uly="1789">ehg ſi</line>
        <line lrx="1761" lry="1907" ulx="1687" uly="1848">feſch</line>
        <line lrx="1804" lry="1923" ulx="1686" uly="1877">ee,</line>
        <line lrx="1805" lry="1962" ulx="1688" uly="1899">er Pade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2120" type="textblock" ulx="1696" uly="2051">
        <line lrx="1803" lry="2120" ulx="1696" uly="2051">Der f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2302" type="textblock" ulx="1689" uly="2100">
        <line lrx="1728" lry="2119" ulx="1689" uly="2100">e</line>
        <line lrx="1791" lry="2211" ulx="1690" uly="2146">An, der</line>
        <line lrx="1793" lry="2302" ulx="1701" uly="2253">in we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2356" type="textblock" ulx="1719" uly="2298">
        <line lrx="1805" lry="2356" ulx="1719" uly="2298">inintenh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="175">
        <line lrx="125" lry="240" ulx="0" uly="175">die Mte.</line>
        <line lrx="70" lry="359" ulx="0" uly="297">pitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="144" lry="432" ulx="0" uly="383">gerten ſch, iin</line>
        <line lrx="143" lry="479" ulx="0" uly="428">leiſee if, et</line>
        <line lrx="143" lry="527" ulx="0" uly="478"> Chriſtn, Ken</line>
        <line lrx="140" lry="566" ulx="0" uly="524">iten vettannt</line>
        <line lrx="140" lry="618" ulx="0" uly="569">, noch Elltn</line>
        <line lrx="139" lry="668" ulx="11" uly="617">us den Hinn</line>
        <line lrx="138" lry="708" ulx="1" uly="661"> den iüdiſtere</line>
        <line lrx="137" lry="758" ulx="0" uly="706">einigteiter a</line>
        <line lrx="127" lry="806" ulx="0" uly="757">die Chifenn</line>
        <line lrx="136" lry="855" ulx="0" uly="803">ſnſehnng dunnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="135" lry="996" ulx="0" uly="928">hnnet auß u</line>
        <line lrx="134" lry="1048" ulx="0" uly="985">ger gärtc,</line>
        <line lrx="132" lry="1099" ulx="0" uly="1043">iſt, dr iſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="137" lry="1153" ulx="0" uly="1096">ſchte den nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="132" lry="1210" ulx="0" uly="1144">t, der ſet</line>
        <line lrx="130" lry="1263" ulx="3" uly="1205">iin auftene</line>
        <line lrx="126" lry="1313" ulx="0" uly="1255">Anecht titt</line>
        <line lrx="127" lry="1373" ulx="0" uly="1310">ag aber</line>
        <line lrx="126" lry="1428" ulx="0" uly="1370">wohl auf⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1484" ulx="1" uly="1421">1 der alt⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1535" ulx="0" uly="1478">en in ſeint⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1598" ulx="0" uly="1528">e hilt, N</line>
        <line lrx="127" lry="1650" ulx="0" uly="1589">ſ hilt,</line>
        <line lrx="125" lry="1705" ulx="0" uly="1640">t ſet n,</line>
        <line lrx="121" lry="1762" ulx="0" uly="1692">ht ſſt, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="120" lry="1974" ulx="0" uly="1913"> nnir Ned</line>
        <line lrx="118" lry="2024" ulx="1" uly="1965"> Denn Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2610" type="textblock" ulx="0" uly="2556">
        <line lrx="106" lry="2610" ulx="0" uly="2556">r e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2661" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="103" lry="2661" ulx="0" uly="2597">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2713" type="textblock" ulx="111" uly="2702">
        <line lrx="116" lry="2713" ulx="111" uly="2702">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="285" type="textblock" ulx="274" uly="202">
        <line lrx="1418" lry="285" ulx="274" uly="202">Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 14.) 403</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="543" type="textblock" ulx="180" uly="322">
        <line lrx="1418" lry="382" ulx="183" uly="322">bendig worden: daß er uͤber Todte und Lebendige Herr</line>
        <line lrx="1486" lry="431" ulx="180" uly="378">ſey. * Du aber, was richteſt du deinen Bruder? 10</line>
        <line lrx="1414" lry="489" ulx="181" uly="432">Oder du ander: was verachteſt du deinen Bruder?</line>
        <line lrx="1414" lry="543" ulx="181" uly="486">Wir werden alle vor dem Richtſtuhl Chriſti dargeſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="597" type="textblock" ulx="156" uly="540">
        <line lrx="1485" lry="597" ulx="156" uly="540">werden. * Nach dem geſchrieben ſtehet: ſo wahr als 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1674" type="textblock" ulx="165" uly="594">
        <line lrx="1411" lry="650" ulx="181" uly="594">ich lebe, ſpricht der Herr, mir ſollen alle Knie gebeu⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="705" ulx="179" uly="649">get werden, und alle Zungen ſollen Gott bekennen.</line>
        <line lrx="1481" lry="757" ulx="178" uly="700">So wird nun ein jeglicher füͤr ſich ſelbſt Gott Rechen⸗ 12</line>
        <line lrx="1479" lry="814" ulx="179" uly="755">ſchaft geben. * Darum laſſet uns nicht mehr einer den 13</line>
        <line lrx="1405" lry="866" ulx="178" uly="811">andern richten: ſondern das richtet vielmehr, daß nie⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="919" ulx="179" uly="865">mand ſeinem Bruder einen Anſtoß oder Aergerniß dar⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="976" ulx="178" uly="917">ſielle. *Ich weiß und bins gewiß in dem Herrn Jeſu, 14</line>
        <line lrx="1400" lry="1027" ulx="178" uly="971">daß nichts gemein (unrein) iſt an ihm ſelbſt: ohne der es</line>
        <line lrx="1473" lry="1083" ulx="175" uly="1024">rechnet fuͤr gemein, demſelbigen iſts gemein. c) * So 15</line>
        <line lrx="1399" lry="1136" ulx="168" uly="1077">aber dein Bruder uͤber deiner Speiſe betruͤbet wird, ſo</line>
        <line lrx="1398" lry="1190" ulx="175" uly="1135">wandelſt du ſchon nicht nach der Liebe. Lieber, ver⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1242" ulx="175" uly="1186">derbe den nicht mit deiner Speiſe, um welches willen</line>
        <line lrx="1468" lry="1298" ulx="175" uly="1240">Chriſtus geſtorben iſt. * Darum ſchaffet daß ener 16</line>
        <line lrx="1470" lry="1353" ulx="173" uly="1292">Schatz d) nicht verlaͤſtert werde. * Denn das Reich 12</line>
        <line lrx="1442" lry="1405" ulx="172" uly="1346">Gottes iſt nicht Eſſen und Trinken: ſondern Gerech⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1460" ulx="169" uly="1400">tigkeit, und Friede, und Freude in dem heiligen</line>
        <line lrx="1463" lry="1517" ulx="167" uly="1453">Geiſt. e) * Wer darinnen Chriſto dienet: der iſt Gott 18</line>
        <line lrx="1462" lry="1569" ulx="167" uly="1509">gefaͤllig, und den Menſchen werth. * Darum laſſet 19</line>
        <line lrx="1388" lry="1621" ulx="169" uly="1566">uns dem nachſtreben, das zum Friede dienet, und was</line>
        <line lrx="1461" lry="1674" ulx="165" uly="1616">zur Beſſerung unter einander dienet. * Lieber, verſtoͤre 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1894" type="textblock" ulx="63" uly="1670">
        <line lrx="1387" lry="1729" ulx="122" uly="1670">nicht um der Speiſe willen Gottes Werk. Es iſt zwar</line>
        <line lrx="1385" lry="1780" ulx="112" uly="1725">alles rein: aber es iſt nicht gut dem, der es iſſet mit ei⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1834" ulx="63" uly="1779">eſ nem Anſtoß ſeines Gewiſſens. * Es iſt beſſer, du eſſeſt 21</line>
        <line lrx="1385" lry="1894" ulx="119" uly="1829">kein Fleiſch, und trinkeſt keinen Wein, oder das, daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2001" type="textblock" ulx="163" uly="1883">
        <line lrx="1382" lry="1942" ulx="163" uly="1883">ſich dein Bruder ſtoͤſſet, oder aͤrgert, oder ſchwach wird.</line>
        <line lrx="1384" lry="2001" ulx="235" uly="1943">C c 2 Haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2546" type="textblock" ulx="154" uly="2045">
        <line lrx="1380" lry="2098" ulx="200" uly="2045">*) Wer dafuͤr haͤlt, daß ei⸗ nicht darinnen, daß jemand von</line>
        <line lrx="1379" lry="2142" ulx="160" uly="2090">ne Speiſe unrein und ihm ver⸗ gewiſſen Speiſen iſſet, oder</line>
        <line lrx="1378" lry="2184" ulx="161" uly="2132">boten ſey, der darf nicht da⸗ nicht ißt: ſondern darinnen,</line>
        <line lrx="1378" lry="2234" ulx="159" uly="2183">von eſſen. Denn er ſuͤndigte, daß man durch den Glauben</line>
        <line lrx="1376" lry="2280" ulx="159" uly="2222">deswegen, weil er thaͤte, was gerecht wird, und als ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2354" ulx="159" uly="2273">er fuͤr verboten hielt. rechter lebt; den Frieden mit</line>
        <line lrx="1376" lry="2407" ulx="198" uly="2320">3) Machet nicht, daß das mr den Henſchen kebe vaan</line>
        <line lrx="1375" lry="2450" ulx="156" uly="2383">Gute, das in und an euch iſt, die Freud enieſe wetche</line>
        <line lrx="1375" lry="2457" ulx="266" uly="2410">n. und an er Freuden genieſſe, welche</line>
        <line lrx="1320" lry="2481" ulx="157" uly="2431">und die Freyheit, die ihr als</line>
        <line lrx="1375" lry="2525" ulx="154" uly="2456">Chriſten genießt, gelaͤſtert werde aus den guten Geſinnungen</line>
        <line lrx="1376" lry="2546" ulx="305" uly="2489">geneßt, gelaſtert werde. entſpringen, die der Geiſt Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2597" type="textblock" ulx="192" uly="2545">
        <line lrx="1105" lry="2597" ulx="192" uly="2545">e) Das Chriſtenthum beſteht tes in uns wirkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="2717" type="textblock" ulx="359" uly="2704">
        <line lrx="381" lry="2717" ulx="359" uly="2704">–—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="280" type="textblock" ulx="413" uly="188">
        <line lrx="1567" lry="280" ulx="413" uly="188">404 (C. 14. 15.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="425" type="textblock" ulx="415" uly="380">
        <line lrx="531" lry="425" ulx="415" uly="380">Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="488" type="textblock" ulx="342" uly="324">
        <line lrx="1644" lry="380" ulx="342" uly="324">22 * Haſt du den Glauben, f) ſo habe ihn bey dir ſelbſt vor</line>
        <line lrx="1643" lry="433" ulx="589" uly="380">Seelig iſt, der ihm ſelbſt kein Gewiſſen machet</line>
        <line lrx="1642" lry="488" ulx="342" uly="433">23 in dem, das er annimmt. *Wer aber daruͤber zweifelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="597" type="textblock" ulx="414" uly="490">
        <line lrx="1642" lry="546" ulx="415" uly="490">und iſſet doch, der iſt verdammt: denn es gehet nicht</line>
        <line lrx="1643" lry="597" ulx="414" uly="542">aus dem Glauben. g) Was aber nicht aus dem Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="653" type="textblock" ulx="403" uly="597">
        <line lrx="1000" lry="653" ulx="403" uly="597">gehet, das iſt Suͤnde. h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="789" type="textblock" ulx="677" uly="715">
        <line lrx="1407" lry="789" ulx="677" uly="715">Das funfzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="859" type="textblock" ulx="420" uly="804">
        <line lrx="1638" lry="859" ulx="420" uly="804">I. Fernere Ermahnung, die Schwachen liebreich zu iragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="896" type="textblock" ulx="508" uly="861">
        <line lrx="743" lry="896" ulx="508" uly="861">v. 1I — 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1014" type="textblock" ulx="418" uly="914">
        <line lrx="1637" lry="971" ulx="418" uly="914">2. Paulus entſchuldiget ſich, daß er, als der Heiden Apoſtel,</line>
        <line lrx="1635" lry="1014" ulx="510" uly="964">dieß Schreiben den Roͤmern ſende, und verſpricht zu ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="1060" type="textblock" ulx="509" uly="1016">
        <line lrx="733" lry="1060" ulx="509" uly="1016">zu kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="1183" type="textblock" ulx="335" uly="1085">
        <line lrx="535" lry="1183" ulx="335" uly="1085">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1254" type="textblock" ulx="372" uly="1023">
        <line lrx="1029" lry="1062" ulx="779" uly="1023">v. 14 — 33.</line>
        <line lrx="1634" lry="1145" ulx="541" uly="1085">ir aber, die wir ſtark ſind, ſollen der Schwachen</line>
        <line lrx="1634" lry="1204" ulx="566" uly="1140">Gebrechlichkeit tragen und nicht Gefallen an uns</line>
        <line lrx="1654" lry="1254" ulx="372" uly="1193">2 ſelber haben. * Es ſtelle ſich aber ein jeglicher unter uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1578" type="textblock" ulx="370" uly="1251">
        <line lrx="1634" lry="1308" ulx="418" uly="1251">alſo, daß er ſeinem Naͤchſten gefalle 2) zum Guten zur</line>
        <line lrx="1633" lry="1366" ulx="371" uly="1303">3 Beſſerung. * Denn auch Chriſtus nicht an ihm ſelber</line>
        <line lrx="1632" lry="1423" ulx="417" uly="1358">Gefallen hatte, b) ſondern wie geſchrieben ſtehet: die</line>
        <line lrx="1632" lry="1470" ulx="416" uly="1409">Schmach derer, die dich ſchmaͤhen, ſind uͤber mich ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1527" ulx="370" uly="1460">4 fallen. * Was aber zuvor geſchrieben iſt, das iſt uns zur Leh⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1578" ulx="416" uly="1519">re geſchrieben: auf daß wir durch Geduld und Troſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1635" type="textblock" ulx="369" uly="1579">
        <line lrx="1007" lry="1635" ulx="369" uly="1579">5 Schrift Hoffnung haben. c)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1743" type="textblock" ulx="416" uly="1625">
        <line lrx="1639" lry="1689" ulx="416" uly="1625">des Troſtes d) gebe euch, daß ihr einerley geſinnet ſed</line>
        <line lrx="1159" lry="1743" ulx="416" uly="1690">unter einander, nach Jeſu Chriſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1625" type="textblock" ulx="1062" uly="1573">
        <line lrx="1635" lry="1625" ulx="1062" uly="1573">* Gott aber der Geduld und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1737" type="textblock" ulx="1215" uly="1684">
        <line lrx="1634" lry="1737" ulx="1215" uly="1684">* Auf daß ihr einmuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1795" type="textblock" ulx="415" uly="1734">
        <line lrx="1633" lry="1795" ulx="415" uly="1734">thiglich mit einem Munde lobet Gott und den Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1852" type="textblock" ulx="369" uly="1798">
        <line lrx="991" lry="1852" ulx="369" uly="1798">7 unſers Herrn Jeſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1846" type="textblock" ulx="1050" uly="1790">
        <line lrx="1635" lry="1846" ulx="1050" uly="1790">* Darum nehmet euch unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1999" type="textblock" ulx="371" uly="1847">
        <line lrx="1634" lry="1910" ulx="416" uly="1847">einander auf, gleich wie euch Chriſtus hat aufgenommen</line>
        <line lrx="1633" lry="1999" ulx="371" uly="1894">8 zu Gottes Lobe. * Ich ſage aber, daß Jeſus Ehriſtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2158" type="textblock" ulx="418" uly="2054">
        <line lrx="1016" lry="2114" ulx="462" uly="2054">†) Die Ueberzeugung, daß</line>
        <line lrx="921" lry="2158" ulx="418" uly="2110">du von allem eſſen duͤrfeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2275" type="textblock" ulx="399" uly="2180">
        <line lrx="1015" lry="2230" ulx="399" uly="2180">29) Er handelt nicht nach</line>
        <line lrx="808" lry="2275" ulx="418" uly="2224">ſeiner Ueberzengung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2482" type="textblock" ulx="375" uly="2302">
        <line lrx="1014" lry="2355" ulx="375" uly="2302">dh ) Wer aber ohne Ueber⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2401" ulx="417" uly="2355">zeugung, ob etwas erlaubt ſey,</line>
        <line lrx="1014" lry="2445" ulx="418" uly="2392">die Sache doch vornimmt, der</line>
        <line lrx="558" lry="2482" ulx="415" uly="2437">ſuͤndigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2618" type="textblock" ulx="411" uly="2513">
        <line lrx="1014" lry="2565" ulx="429" uly="2513">à) Ein jeder richte ſich mit</line>
        <line lrx="1010" lry="2618" ulx="411" uly="2520">liebreicher Gefälligtelitt nni</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="2653" type="textblock" ulx="411" uly="2598">
        <line lrx="728" lry="2653" ulx="411" uly="2598">ſeinem Naͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2336" type="textblock" ulx="1063" uly="2054">
        <line lrx="1631" lry="2113" ulx="1112" uly="2054">b) Chriſtus ſelbſt ſuchte</line>
        <line lrx="1632" lry="2159" ulx="1067" uly="2097">nicht ſeine Ehre darinnen, daß</line>
        <line lrx="1632" lry="2199" ulx="1067" uly="2148">alle Menſchen ſich nach ihm</line>
        <line lrx="1550" lry="2253" ulx="1063" uly="2203">richten ſollten. .</line>
        <line lrx="1633" lry="2297" ulx="1113" uly="2239">c) Damit wir durch die Ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2336" ulx="1069" uly="2285">duld, mit der wir einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2386" type="textblock" ulx="1067" uly="2329">
        <line lrx="1667" lry="2386" ulx="1067" uly="2329">tragen, und durch die Ermah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2668" type="textblock" ulx="1062" uly="2380">
        <line lrx="1631" lry="2430" ulx="1067" uly="2380">nungen der Schrift, die wir</line>
        <line lrx="1632" lry="2479" ulx="1067" uly="2427">empfangen und annehmen, in</line>
        <line lrx="1632" lry="2523" ulx="1066" uly="2468">der Hoffnung des ewigen Le⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2568" ulx="1064" uly="2521">bens beſtaͤttiget werden.</line>
        <line lrx="1631" lry="2621" ulx="1113" uly="2549">4) Der Geduld un Troſt</line>
        <line lrx="1548" lry="2668" ulx="1062" uly="2611">verleiht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="308" type="textblock" ulx="1745" uly="249">
        <line lrx="1794" lry="308" ulx="1745" uly="249">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="466" type="textblock" ulx="1690" uly="364">
        <line lrx="1805" lry="410" ulx="1691" uly="364"> tin Dien</line>
        <line lrx="1805" lry="466" ulx="1690" uly="417">tricen G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="527" type="textblock" ulx="1675" uly="469">
        <line lrx="1805" lry="527" ulx="1675" uly="469">n geſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="686" type="textblock" ulx="1690" uly="530">
        <line lrx="1805" lry="585" ulx="1690" uly="530">1 der Ba</line>
        <line lrx="1805" lry="686" ulx="1690" uly="639">deinem N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="745" type="textblock" ulx="1682" uly="696">
        <line lrx="1805" lry="745" ulx="1682" uly="696">6): ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="795" type="textblock" ulx="1694" uly="745">
        <line lrx="1804" lry="795" ulx="1694" uly="745">abertna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="857" type="textblock" ulx="1682" uly="760">
        <line lrx="1803" lry="857" ulx="1682" uly="801">1, Und prei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="912" type="textblock" ulx="1689" uly="856">
        <line lrx="1800" lry="912" ulx="1689" uly="856">ſ (Kap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="964" type="textblock" ulx="1678" uly="909">
        <line lrx="1805" lry="964" ulx="1678" uly="909">Per aufer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1014" type="textblock" ulx="1689" uly="958">
        <line lrx="1805" lry="1014" ulx="1689" uly="958">fun verde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1073" type="textblock" ulx="1670" uly="1015">
        <line lrx="1805" lry="1073" ulx="1670" uly="1015"> erfäle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1129" type="textblock" ulx="1689" uly="1073">
        <line lrx="1790" lry="1129" ulx="1689" uly="1073">uſß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1126" type="textblock" ulx="1689" uly="1118">
        <line lrx="1691" lry="1126" ulx="1689" uly="1118">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1187" type="textblock" ulx="1676" uly="1124">
        <line lrx="1805" lry="1187" ulx="1676" uly="1124"> Geiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1255" type="textblock" ulx="1703" uly="1231">
        <line lrx="1724" lry="1255" ulx="1703" uly="1231">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1299" type="textblock" ulx="1676" uly="1236">
        <line lrx="1801" lry="1299" ulx="1676" uly="1236"> veiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1661" type="textblock" ulx="1685" uly="1282">
        <line lrx="1779" lry="1395" ulx="1690" uly="1282">n n</line>
        <line lrx="1805" lry="1410" ulx="1685" uly="1348">uliß, dan</line>
        <line lrx="1805" lry="1457" ulx="1691" uly="1396"> ib ae</line>
        <line lrx="1805" lry="1523" ulx="1696" uly="1450">hütenie</line>
        <line lrx="1805" lry="1610" ulx="1690" uly="1510">n D</line>
        <line lrx="1790" lry="1619" ulx="1715" uly="1571">hui</line>
        <line lrx="1793" lry="1661" ulx="1685" uly="1576">ſes, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1955" type="textblock" ulx="1691" uly="1832">
        <line lrx="1805" lry="1900" ulx="1691" uly="1832">lufis</line>
        <line lrx="1805" lry="1955" ulx="1692" uly="1895">Ggſn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2007" type="textblock" ulx="1700" uly="1947">
        <line lrx="1805" lry="2007" ulx="1700" uly="1947">l N zen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1995" type="textblock" ulx="1694" uly="1982">
        <line lrx="1701" lry="1995" ulx="1694" uly="1982">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2059" type="textblock" ulx="1693" uly="1991">
        <line lrx="1805" lry="2059" ulx="1693" uly="1991">e Gotte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="276" type="textblock" ulx="10" uly="210">
        <line lrx="139" lry="276" ulx="10" uly="210">die Nr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="384" type="textblock" ulx="1" uly="331">
        <line lrx="135" lry="384" ulx="1" uly="331"> bey dir el</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="156" lry="438" ulx="0" uly="386">1Gewviſen A</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="134" lry="493" ulx="2" uly="440">r daruber pei</line>
        <line lrx="134" lry="548" ulx="0" uly="499">enn es Nee</line>
        <line lrx="134" lry="599" ulx="0" uly="550">taus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="74" lry="795" ulx="0" uly="729">pitel.</line>
        <line lrx="129" lry="860" ulx="9" uly="815">ſekreich 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="128" lry="1025" ulx="0" uly="977">id verſprichee</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="128" lry="1164" ulx="2" uly="1096">len de et⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1215" ulx="0" uly="1159">t Gefelen</line>
        <line lrx="122" lry="1278" ulx="3" uly="1215">glfe</line>
        <line lrx="124" lry="1331" ulx="2" uly="1264">un e</line>
        <line lrx="124" lry="1387" ulx="0" uly="1317">ren ir</line>
        <line lrx="121" lry="1443" ulx="1" uly="1369">feten ſet</line>
        <line lrx="123" lry="1497" ulx="0" uly="1421"> über 4</line>
        <line lrx="124" lry="1548" ulx="8" uly="1486">dabiſtune,</line>
        <line lrx="124" lry="1603" ulx="0" uly="1539">duid udd</line>
        <line lrx="123" lry="1656" ulx="0" uly="1613">er der in</line>
        <line lrx="124" lry="1718" ulx="0" uly="1647">etlergen</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1805" type="textblock" ulx="98" uly="1708">
        <line lrx="538" lry="1771" ulx="98" uly="1708">1. um kann ich mich</line>
        <line lrx="275" lry="1805" ulx="116" uly="1764">diene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="2090" type="textblock" ulx="119" uly="1920">
        <line lrx="364" lry="1984" ulx="119" uly="1920">Kraft der</line>
        <line lrx="742" lry="2041" ulx="119" uly="1974">Geiſtes Gottes: alſo, daß</line>
        <line lrx="748" lry="2090" ulx="715" uly="2046">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="325" type="textblock" ulx="323" uly="227">
        <line lrx="1409" lry="325" ulx="323" uly="227">Die Epiſtel an die Römer. (C. 15.) 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1173" type="textblock" ulx="168" uly="364">
        <line lrx="1412" lry="423" ulx="179" uly="364">ſey ein Diener geweſen der Beſchneidung, um der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="480" ulx="177" uly="418">heit willen Gottes: e) zu beſtaͤttigen die Verheiſſung, den</line>
        <line lrx="1470" lry="534" ulx="177" uly="471">Vaͤtern geſchehen. *Daß die Heiden aber Gott loben 9</line>
        <line lrx="1456" lry="591" ulx="176" uly="528">um der Barmherzigkeit willen, wie geſchrieben ſtehet</line>
        <line lrx="1408" lry="639" ulx="174" uly="577">(Pf. 18, 50.): darum will ich dich loben unter den Heiden,</line>
        <line lrx="1478" lry="693" ulx="175" uly="636">und deinem Namen ſingen. * Und abermal ſpricht er (5 Moſ. 10</line>
        <line lrx="1404" lry="748" ulx="176" uly="691">32, 43.):; freuet euch, ihr Heiden, mit ſeinem Volk.</line>
        <line lrx="1476" lry="802" ulx="175" uly="739">Und abermal (Pſ. 117, I.): lobet den Herrn, alle Hei⸗ 11</line>
        <line lrx="1477" lry="854" ulx="172" uly="792">den, und preiſet ihn, alle Voͤlker. * Und abermal ſpricht 12</line>
        <line lrx="1427" lry="911" ulx="172" uly="845">Jeſaias (Kap. I1, 10.): es wird ſeyn die Wurzel Jeſſe,</line>
        <line lrx="1403" lry="964" ulx="172" uly="906">und der auferſtehen wird zu herrſchen uͤber die Heiden,</line>
        <line lrx="1473" lry="1018" ulx="170" uly="959">auf den werden die Heiden hoffen. * Gott aber der Hoff⸗ 13</line>
        <line lrx="1437" lry="1077" ulx="171" uly="1010">nungt) erfuͤlle euch mit aller Freude und Friede im Glau⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1127" ulx="169" uly="1060">ben: daß ihr voͤllige Hoffnung habt durch die Kraft des</line>
        <line lrx="906" lry="1173" ulx="168" uly="1113">heiligen Geiſtes. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2098" type="textblock" ulx="165" uly="1224">
        <line lrx="1469" lry="1291" ulx="236" uly="1224">*Ich weiß aber faſt wohl von euch, lieben Bruͤder, 14</line>
        <line lrx="1396" lry="1341" ulx="169" uly="1277">daß ihr ſelber voll Guͤtigkeit ſeyd: g) erfuͤllet mit aller Er⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1393" ulx="169" uly="1330">kenntniß, daß ihr euch untereinander koͤnnet ermahnen.</line>
        <line lrx="1467" lry="1452" ulx="169" uly="1384">* Ich habs aber dennoch gewaget, und euch etwas wol⸗ 15</line>
        <line lrx="1396" lry="1507" ulx="170" uly="1439">len ſchreiben, lieben Bruͤder; euch zu erinnern, um der Gnade</line>
        <line lrx="1469" lry="1559" ulx="169" uly="1495">willen, die mir von Gott gegeben iſt: * Daß ich ſoll ſeyn ein 16</line>
        <line lrx="1396" lry="1613" ulx="166" uly="1545">Diener Chriſti unter die Heiden, zu opfern das Evangelium</line>
        <line lrx="1396" lry="1665" ulx="208" uly="1605">ottes; h) auf daß die Heiden ein Opfer werden, Gott</line>
        <line lrx="1466" lry="1721" ulx="165" uly="1657">angenehme, geheiliget durch den heiligen Geiſt. * Dar⸗ 17</line>
        <line lrx="1394" lry="1776" ulx="569" uly="1716">ruͤhmen in Jeſu Chriſt, daß ich Gott</line>
        <line lrx="1392" lry="1828" ulx="329" uly="1766">* Denn ich duͤrfte nicht etwas reden, wo daſſel⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1882" ulx="166" uly="1813">bige Chriſtus nicht durch mich wirkte; die Heiden zum</line>
        <line lrx="1389" lry="1933" ulx="166" uly="1867">Gehorſam zu bringen, durch Wort und Werk, * Durch</line>
        <line lrx="1391" lry="1993" ulx="385" uly="1928">Zeichen und Wunder, und durch Kraft des</line>
        <line lrx="1391" lry="2046" ulx="782" uly="1991">ich von Jeruſalem an und</line>
        <line lrx="1391" lry="2098" ulx="774" uly="2042"> 3 umher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1934" type="textblock" ulx="1412" uly="1781">
        <line lrx="1465" lry="1822" ulx="1413" uly="1781">18</line>
        <line lrx="1463" lry="1934" ulx="1412" uly="1893">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="2461" type="textblock" ulx="164" uly="2138">
        <line lrx="741" lry="2191" ulx="207" uly="2138">e) Der Apoſtel zeigt, wie</line>
        <line lrx="741" lry="2238" ulx="166" uly="2181">Chriſtus zuerſt den Juden ge⸗</line>
        <line lrx="742" lry="2282" ulx="165" uly="2227">ſandt, dann aber auch der Hei⸗</line>
        <line lrx="740" lry="2325" ulx="165" uly="2270">den Heyland ſey. Der Sinn</line>
        <line lrx="739" lry="2376" ulx="164" uly="2314">dieſes Verſes iſt: Jeſus iſt zu⸗</line>
        <line lrx="738" lry="2420" ulx="166" uly="2365">erſt der Geſandte Gottes an</line>
        <line lrx="739" lry="2461" ulx="164" uly="2407">die Iſraeliten geweſen, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2197" type="textblock" ulx="838" uly="2148">
        <line lrx="1389" lry="2197" ulx="838" uly="2148">f) Der Hoffnung in uns er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2466" type="textblock" ulx="791" uly="2239">
        <line lrx="1389" lry="2288" ulx="839" uly="2239">g) Daß ihr ſelbſt viele Ga⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2333" ulx="795" uly="2284">ben und Guͤter des Geiſtes,</line>
        <line lrx="1313" lry="2377" ulx="792" uly="2330">Einſichten und Kraͤfte habt.</line>
        <line lrx="1384" lry="2423" ulx="839" uly="2378">h) Statt des Opferdienſtes</line>
        <line lrx="1383" lry="2466" ulx="791" uly="2422">im alten Teſtament werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="2646" type="textblock" ulx="164" uly="2452">
        <line lrx="739" lry="2508" ulx="164" uly="2452">die Verheiſſungen erfuͤllt wuͤr⸗</line>
        <line lrx="740" lry="2554" ulx="165" uly="2498">den, welche Abraham und ſei⸗</line>
        <line lrx="740" lry="2605" ulx="164" uly="2548">ne Nachkommen erhalten hat⸗</line>
        <line lrx="495" lry="2646" ulx="166" uly="2593">ten. Roͤm. 9, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2652" type="textblock" ulx="792" uly="2468">
        <line lrx="1383" lry="2514" ulx="792" uly="2468">nun durch die Predigt des Ev⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2562" ulx="792" uly="2514">angeliums die Heiden zu Gott</line>
        <line lrx="1384" lry="2603" ulx="793" uly="2560">bekehrt, und ihm als lebendi⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2652" ulx="792" uly="2606">ge Opfer geweiht. Roͤm. 12, I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1499" lry="319" type="textblock" ulx="396" uly="241">
        <line lrx="1499" lry="319" ulx="396" uly="241">406 (C. 15.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1717" type="textblock" ulx="289" uly="412">
        <line lrx="1627" lry="472" ulx="324" uly="412">20 ſti erfuͤllet habe; * Und mich ſonderlich gefliſſen, das</line>
        <line lrx="1626" lry="526" ulx="402" uly="467">Evangelium zu predigen, wo Chriſti Name nicht be⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="579" ulx="402" uly="521">kannt war, auf daß ich nicht auf einen fremden Grund</line>
        <line lrx="1625" lry="635" ulx="329" uly="573">21 bauete; * Sondern wie geſchrieben ſtehet (Jeſ. 52, 13.),</line>
        <line lrx="1622" lry="687" ulx="404" uly="626">welchen nicht iſt von ihm verkuͤndiget, die ſollens ſe⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="743" ulx="406" uly="682">hen; und welche nicht gehoͤret haben, ſollens verſte⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="796" ulx="328" uly="734">22 hen. * Das iſt auch die Sache, darum ich vielmal</line>
        <line lrx="1624" lry="854" ulx="328" uly="790">23 verhindert bin zu euch zu kommen. * Nun ich aber</line>
        <line lrx="1623" lry="905" ulx="406" uly="850">nicht mehr Raum (das Evangelium zu predigen keine</line>
        <line lrx="1623" lry="961" ulx="404" uly="898">Gelegenheit mehr) habe in dieſen Laͤndern, habe aber</line>
        <line lrx="1631" lry="1013" ulx="404" uly="954">Verlangen zu euch zu kommen, von vielen Jahren her:</line>
        <line lrx="1622" lry="1067" ulx="329" uly="1001">24 * Wenn ich reiſen werde in Hiſpanien, will ich zu euch</line>
        <line lrx="1622" lry="1120" ulx="405" uly="1058">kommen. i) Denn ich hoffe, daß ich da durchreiſen und</line>
        <line lrx="1622" lry="1178" ulx="402" uly="1114">euch ſehen werde, und von euch dorthin geleitet werden</line>
        <line lrx="1621" lry="1229" ulx="403" uly="1162">moͤge: ſo doch, daß ich zuvor mich ein wenig mit euch</line>
        <line lrx="1620" lry="1284" ulx="327" uly="1221">25 ergotze. * Nun aber fahre (reiſe) ich hin gen Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1621" lry="1337" ulx="325" uly="1279">26 den Heiligen zu Dienſt. Kk) * Denn die aus Macedonia</line>
        <line lrx="1620" lry="1390" ulx="403" uly="1335">und Achaja haben williglich eine gemeine Steuer zuſam⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1443" ulx="329" uly="1381">27 men gelegt den armen Heiligen zu Jernſalem. *Sie</line>
        <line lrx="1619" lry="1500" ulx="403" uly="1441">habens williglich gethan, und ſind auch ihre Schuldener.</line>
        <line lrx="1621" lry="1551" ulx="401" uly="1490">Denn ſo die Heiden ſind ihrer geiſtlichen Guͤter theilhaf⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1607" ulx="312" uly="1544">tig worden: iſts billig, daß ſie ihnen auch in leiblichen</line>
        <line lrx="1621" lry="1662" ulx="289" uly="1600">28 Guͤtern Dienſt beweiſen. * Wenn ich nun ſolches ausge⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1717" ulx="401" uly="1650">richtet, und ihnen dieſe Frucht verſiegelt habe: will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1769" type="textblock" ulx="327" uly="1713">
        <line lrx="1633" lry="1769" ulx="327" uly="1713">29 durch euch in Hiſpanien ziehen. * Ich weiß aber, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1826" type="textblock" ulx="402" uly="1762">
        <line lrx="1620" lry="1826" ulx="402" uly="1762">ich zu euch komme, daß ich mit vollem Seegen des Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1877" type="textblock" ulx="325" uly="1817">
        <line lrx="1652" lry="1877" ulx="325" uly="1817">30 gelii Chriſti kommen werde. * Ich ermahne euch aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2313" type="textblock" ulx="332" uly="1871">
        <line lrx="1619" lry="1934" ulx="405" uly="1871">lieben Bruͤder, durch unſern Herrn Jeſum Chriſt, und</line>
        <line lrx="1619" lry="1986" ulx="406" uly="1923">durch die Liebe des Geiſtes, daß ihr mir helfet kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2044" ulx="332" uly="1980">31 pfen mit Beten fuͤr mich zu Gott: * Auf daß ich erret⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2094" ulx="408" uly="2037">tet werde von den Unglaͤubigen in Judaͤa, und daß mein</line>
        <line lrx="1620" lry="2148" ulx="407" uly="2086">Dienſt, den ich gen Jeruſalem thue, angenehm werde</line>
        <line lrx="1619" lry="2204" ulx="334" uly="2139">32 den Heiligen; * Auf daß ich mit Freuden zu euch kom⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2255" ulx="408" uly="2198">me, durch den Willen Gottes, und mich mit euch erqui⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2313" ulx="334" uly="2250">33 cke. * Der Gott aber des Friedes ſey mit euch allen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2466" type="textblock" ulx="408" uly="2307">
        <line lrx="1614" lry="2372" ulx="408" uly="2307">Amen.</line>
        <line lrx="1632" lry="2466" ulx="1487" uly="2412">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2608" type="textblock" ulx="453" uly="2543">
        <line lrx="1619" lry="2608" ulx="453" uly="2543">²) Es ſollte heiſſen: ſo we⸗r⸗ k) Um den dortigen Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2656" type="textblock" ulx="407" uly="2591">
        <line lrx="1642" lry="2656" ulx="407" uly="2591">de ich, wenn ich nach Spanien ſten mit einer geſammelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2701" type="textblock" ulx="405" uly="2640">
        <line lrx="1429" lry="2701" ulx="405" uly="2640">reiſe, zu euch kommen. Beyſtener zu dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2781" type="textblock" ulx="433" uly="2766">
        <line lrx="1307" lry="2781" ulx="433" uly="2766">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="416" type="textblock" ulx="400" uly="356">
        <line lrx="1667" lry="416" ulx="400" uly="356">umher bis an Illyricum, alles mit dem Evangelio Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="316" type="textblock" ulx="1727" uly="255">
        <line lrx="1805" lry="316" ulx="1727" uly="255">Die 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="449" type="textblock" ulx="1783" uly="395">
        <line lrx="1805" lry="449" ulx="1783" uly="395">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="790" type="textblock" ulx="1680" uly="488">
        <line lrx="1805" lry="541" ulx="1680" uly="488">uls liſſet</line>
        <line lrx="1805" lry="586" ulx="1705" uly="538">it einig</line>
        <line lrx="1803" lry="720" ulx="1682" uly="614">4 befehle</line>
        <line lrx="1805" lry="740" ulx="1683" uly="679">heiſ an</line>
        <line lrx="1805" lry="790" ulx="1682" uly="737">ſe aufneh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="844" type="textblock" ulx="1670" uly="791">
        <line lrx="1805" lry="844" ulx="1670" uly="791">en, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="902" type="textblock" ulx="1674" uly="845">
        <line lrx="1796" lry="902" ulx="1674" uly="845">in ſe euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1019" type="textblock" ulx="1661" uly="959">
        <line lrx="1801" lry="1019" ulx="1661" uly="959">ilam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2430" type="textblock" ulx="1672" uly="972">
        <line lrx="1694" lry="992" ulx="1689" uly="972">4</line>
        <line lrx="1798" lry="1066" ulx="1675" uly="1007">en für</line>
        <line lrx="1805" lry="1115" ulx="1674" uly="1065">iicht alle</line>
        <line lrx="1805" lry="1231" ulx="1674" uly="1172">ahiſet 6</line>
        <line lrx="1794" lry="1287" ulx="1672" uly="1228">ng unter</line>
        <line lrx="1805" lry="1344" ulx="1674" uly="1275">ſmn pel</line>
        <line lrx="1803" lry="1403" ulx="1675" uly="1337">1 :Giſet</line>
        <line lrx="1796" lry="1458" ulx="1688" uly="1397">öfnundte,</line>
        <line lrx="1805" lry="1513" ulx="1675" uly="1452"> neſel</line>
        <line lrx="1805" lry="1562" ulx="1684" uly="1498">hlan,</line>
        <line lrx="1805" lry="1613" ulx="1675" uly="1559">( nſan</line>
        <line lrx="1805" lry="1668" ulx="1675" uly="1604">in. 6</line>
        <line lrx="1805" lry="1721" ulx="1684" uly="1660">iſet, die</line>
        <line lrx="1798" lry="1782" ulx="1684" uly="1722">idionem,</line>
        <line lrx="1799" lry="1840" ulx="1684" uly="1769">lneſts</line>
        <line lrx="1802" lry="1886" ulx="1685" uly="1825">Ueng und</line>
        <line lrx="1784" lry="1936" ulx="1685" uly="1881">in fehen.</line>
        <line lrx="1805" lry="1997" ulx="1686" uly="1934">n Hern</line>
        <line lrx="1802" lry="2057" ulx="1712" uly="1986">Nöre</line>
        <line lrx="1742" lry="2106" ulx="1688" uly="2035">ut.</line>
        <line lrx="1804" lry="2161" ulx="1689" uly="2100">l Nand</line>
        <line lrx="1801" lry="2236" ulx="1690" uly="2142">iſ Pi</line>
        <line lrx="1805" lry="2270" ulx="1690" uly="2211">eefer, I1</line>
        <line lrx="1802" lry="2335" ulx="1699" uly="2250">ie luch</line>
        <line lrx="1767" lry="2367" ulx="1693" uly="2311">inen</line>
        <line lrx="1795" lry="2430" ulx="1694" uly="2361">N ſeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2485" type="textblock" ulx="1694" uly="2413">
        <line lrx="1780" lry="2485" ulx="1694" uly="2413">fremn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2623" type="textblock" ulx="1696" uly="2512">
        <line lrx="1805" lry="2556" ulx="1696" uly="2512"> n Lele</line>
        <line lrx="1805" lry="2623" ulx="1696" uly="2519">n ſlch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1423" type="textblock" ulx="1684" uly="1341">
        <line lrx="1693" lry="1423" ulx="1684" uly="1341">— =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="121" lry="306" ulx="0" uly="241">ie Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="143" lry="412" ulx="0" uly="356">enn Cbartele</line>
        <line lrx="141" lry="468" ulx="0" uly="416">lich gefifer,</line>
        <line lrx="143" lry="531" ulx="1" uly="467">ſi Numn ſi</line>
        <line lrx="140" lry="578" ulx="2" uly="521">nen ftendenb</line>
        <line lrx="138" lry="639" ulx="0" uly="583">ehet (NM zuh</line>
        <line lrx="136" lry="693" ulx="0" uly="635">get, de es</line>
        <line lrx="139" lry="747" ulx="0" uly="691">et, ſlend</line>
        <line lrx="139" lry="805" ulx="3" uly="741">darun ic</line>
        <line lrx="137" lry="855" ulx="3" uly="800">. Mun</line>
        <line lrx="138" lry="917" ulx="0" uly="856">hn zr cnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="967" type="textblock" ulx="3" uly="911">
        <line lrx="143" lry="967" ulx="3" uly="911">Endern, ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="137" lry="1016" ulx="0" uly="960">ielen end</line>
        <line lrx="135" lry="1127" ulx="1" uly="1070">Hde duttheſt</line>
        <line lrx="111" lry="1189" ulx="0" uly="1129">ſhin elttin⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1238" ulx="8" uly="1183">ein weniee</line>
        <line lrx="132" lry="1298" ulx="5" uly="1235">hin gen in⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1405" ulx="0" uly="1349">inie Steut</line>
        <line lrx="128" lry="1457" ulx="0" uly="1403">Ferliſalem.</line>
        <line lrx="129" lry="1575" ulx="0" uly="1511">hen Güntr,</line>
        <line lrx="129" lry="1627" ulx="0" uly="1563">auch in</line>
        <line lrx="128" lry="1677" ulx="6" uly="1616">un ſolct</line>
        <line lrx="136" lry="1742" ulx="0" uly="1675">gelt hete⸗ 1</line>
        <line lrx="126" lry="1791" ulx="0" uly="1726">beßßehl /</line>
        <line lrx="126" lry="1842" ulx="0" uly="1785">Stegera</line>
        <line lrx="124" lry="1903" ulx="2" uly="1828">Unnhtcht⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1959" ulx="0" uly="1894">ſeſun e</line>
        <line lrx="123" lry="2008" ulx="0" uly="1945"> ni</line>
        <line lrx="122" lry="2064" ulx="9" uly="1990">uf e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="456" type="textblock" ulx="309" uly="221">
        <line lrx="1422" lry="329" ulx="309" uly="221">Die Epiſtel an die Roͤmer. (C. 16.) 407</line>
        <line lrx="1160" lry="456" ulx="431" uly="392">Das ſechzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="588" type="textblock" ulx="184" uly="484">
        <line lrx="1417" lry="541" ulx="184" uly="484">Paulus laͤſſet einigen Chriſten in Rom Gruͤſſe vermelden, und</line>
        <line lrx="1453" lry="588" ulx="194" uly="534">fuͤgt einige Ermahnungen bey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="837" type="textblock" ulx="184" uly="610">
        <line lrx="1459" lry="675" ulx="186" uly="610">Koch befehle euch aber unſere Schweſter Phoͤben, wel⸗ 1</line>
        <line lrx="1459" lry="730" ulx="185" uly="641">„ che iſt am Dienſt der Gemeine zu Cenchrea: * Daß 2</line>
        <line lrx="1416" lry="783" ulx="184" uly="726">ihr ſie aufnehmet in dem Herrn, wie ſichs ziemet den</line>
        <line lrx="1415" lry="837" ulx="184" uly="781">Heiligen; und thut ihr Beyſtand in allem Geſchaͤfte, dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="891" type="textblock" ulx="168" uly="837">
        <line lrx="1413" lry="891" ulx="168" uly="837">innen ſie euer bedarf. Denn ſie hat auch vielen Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1487" type="textblock" ulx="180" uly="889">
        <line lrx="1459" lry="946" ulx="182" uly="889">ſtand gethan, auch mir ſelbſt. * Gruͤſſet die Priſcam und 3</line>
        <line lrx="1460" lry="1000" ulx="181" uly="945">den Aquilam, meine Gehuͤlfen in Chriſto Jeſu: * Wel⸗ 4</line>
        <line lrx="1414" lry="1054" ulx="183" uly="997">che haben fuͤr mein Leben ihre Haͤlſe dargegeben; wel⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1108" ulx="183" uly="1051">chen nicht allein ich danke, ſondern alle Gemeinen unter</line>
        <line lrx="1459" lry="1162" ulx="181" uly="1108">den Heiden. Auch gruͤſſet die Gemeine in ihrem Hau⸗ 5</line>
        <line lrx="1413" lry="1215" ulx="180" uly="1159">ſe. Gruͤſſet Epaͤnetum, meinen Liebſten: welcher iſt der</line>
        <line lrx="1457" lry="1270" ulx="181" uly="1210">Erſtling unter denen aus Achaja in Chriſto. * Gruͤſſet 6</line>
        <line lrx="1411" lry="1322" ulx="181" uly="1266">Mariam, welche viel Muͤhe und Arbeit mit uns gehabt</line>
        <line lrx="1488" lry="1383" ulx="181" uly="1320">hat. * Gruͤſſet den Andronicum und den Juniam, mei⸗ 2</line>
        <line lrx="1406" lry="1438" ulx="181" uly="1376">ne Gefreundte, und meine Mitgefangene: welche ſind be⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1487" ulx="180" uly="1429">ruͤhmte Apoſtel, und vor mir geweſen in Chriſto. * Gruͤſ⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1540" type="textblock" ulx="155" uly="1482">
        <line lrx="1453" lry="1540" ulx="155" uly="1482">ſet Amplian, meinen Lieben in dem Herrn. * Gruͤſſet Ur⸗ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2668" type="textblock" ulx="169" uly="1536">
        <line lrx="1407" lry="1595" ulx="179" uly="1536">ban, unſern Gehuͤlfen in Chriſto: und Stachyn, meinen</line>
        <line lrx="1480" lry="1650" ulx="179" uly="1588">Lieben. * Gruͤſſet Apellen, den Bewaͤhrten in Chriſto. 10</line>
        <line lrx="1478" lry="1701" ulx="178" uly="1643">Gruͤſſet, die da ſind von Ariſtobuli Geſinde. * Gruͤſſet 11</line>
        <line lrx="1406" lry="1755" ulx="177" uly="1697">Herodionem, meinen Gefreundten. Gruͤſſet, die da ſind</line>
        <line lrx="1479" lry="1809" ulx="176" uly="1752">von Narciſſus Geſinde, in dem Herrn. * Gruͤſſet die 12</line>
        <line lrx="1407" lry="1863" ulx="175" uly="1802">Tryphena und die Tryphoſa, welche in dem Herrn gear⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1917" ulx="175" uly="1856">beitet haben. Gruͤſſet die Perſida, meine Liebe: welche</line>
        <line lrx="1479" lry="1970" ulx="176" uly="1914">in dem Herrn viel gearbeitet hat. * Gruͤſſet Rufum, 13</line>
        <line lrx="1406" lry="2026" ulx="176" uly="1967">den Auserwehlten in dem Herrn, und ſeine und meine</line>
        <line lrx="1477" lry="2079" ulx="176" uly="2018">Mutter. * Gruͤſſet Aſyncritum, und Phlegontem, Her⸗ 14</line>
        <line lrx="1404" lry="2132" ulx="169" uly="2075">man, Patroban, Hermen, und die Bruͤder bey ihnen.</line>
        <line lrx="1477" lry="2187" ulx="176" uly="2125">Gruͤſſet Philologum und die Julian, Nereum und ſeine 15</line>
        <line lrx="1404" lry="2239" ulx="177" uly="2177">Schweſter, und Olympan, und alle Heiligen bey ihnen.</line>
        <line lrx="1477" lry="2294" ulx="176" uly="2230">*Gruͤſſet euch unter einander mit dem heiligen Kuß. Es 16</line>
        <line lrx="1475" lry="2348" ulx="177" uly="2285">gruͤſſen euch die Gemeinen Chriſti. * Ich ermahne aber 17</line>
        <line lrx="1403" lry="2399" ulx="179" uly="2340">euch, lieben Bruͤder: daß ihr aufſehet auf die, die da</line>
        <line lrx="1402" lry="2451" ulx="177" uly="2390">Zertrennung und Aergerniß anrichten, neben der Lehre,</line>
        <line lrx="1402" lry="2506" ulx="178" uly="2446">die ihr gelernet habt; und weichet von denſelbigen.</line>
        <line lrx="1402" lry="2559" ulx="176" uly="2497">*Denn ſolche dienen nicht dem Herrn Jeſu Chriſto, ſon⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2614" ulx="177" uly="2555">dern ihrem Bauch: und durch ſuͤſſe Worte und praͤchtige</line>
        <line lrx="1446" lry="2668" ulx="754" uly="2616">Cc4 (ſchmeich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2548" type="textblock" ulx="1427" uly="2522">
        <line lrx="1442" lry="2548" ulx="1427" uly="2522">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2554" type="textblock" ulx="1450" uly="2514">
        <line lrx="1476" lry="2554" ulx="1450" uly="2514">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="299" type="textblock" ulx="383" uly="222">
        <line lrx="1486" lry="299" ulx="383" uly="222">408 (C. 16.) Die Epiſtel an die Roͤmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="451" type="textblock" ulx="317" uly="328">
        <line lrx="1618" lry="409" ulx="388" uly="328">(ſchmeichleriſche) Rede verfuͤhren ſie die unſchuldigen Her⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="451" ulx="317" uly="396">19 zen. * Denn euer Gehorſam iſt unter jedermann auskom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="559" type="textblock" ulx="389" uly="447">
        <line lrx="1625" lry="521" ulx="389" uly="447">men. a) Derhalben freue ich mich uͤber euch. Ich will</line>
        <line lrx="1619" lry="559" ulx="389" uly="505">aber, daß ihr weiſe ſeyd aufs Gute, aber einfaͤltig aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="832" type="textblock" ulx="273" uly="558">
        <line lrx="1617" lry="616" ulx="274" uly="558">20 Boͤſe. *Aber der Gott des Friedes zertrete den Sa⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="692" ulx="348" uly="606">tan unter eure Fuͤſſe in kurzem. b) Die Gnade unſers</line>
        <line lrx="1615" lry="725" ulx="315" uly="667">21 Herrn Jeſu Chriſti ſey mit euch. * Es gruͤſſen euch Ti⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="788" ulx="390" uly="722">motheus, mein Gehuͤlfe: und Lucius, und Jaſon, und</line>
        <line lrx="1615" lry="832" ulx="273" uly="776">22 Soſipater, meine Gefreundten. * Ich Tertius gruͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="887" type="textblock" ulx="390" uly="831">
        <line lrx="1625" lry="887" ulx="390" uly="831">euch, der ich dieſen Brief geſchrieben habe, in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1430" type="textblock" ulx="314" uly="886">
        <line lrx="1621" lry="946" ulx="316" uly="886">23 Herrn. e) * Es gruͤſſet euch Gajus, mein und der gan⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1010" ulx="388" uly="940">zen Gemeine Wirth. Es gruͤſſet euch Eraſtus, der Stadt</line>
        <line lrx="1612" lry="1052" ulx="314" uly="995">24 Rentmeiſter: und Quartus, der Bruder. *Die Gnade</line>
        <line lrx="1609" lry="1111" ulx="389" uly="1050">unſers Herrn Jeſu Chriſti ſey mit euch allen. Amen.</line>
        <line lrx="1611" lry="1161" ulx="314" uly="1103">25 Dem aber, der euch ſtaͤrken kann, laut meines Evange⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1221" ulx="388" uly="1156">lii und Predigt von Jeſu Chriſto, durch welche das Ge⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1275" ulx="387" uly="1211">heimniß offenbaret iſt, das von der Welt her verſchwie⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1325" ulx="314" uly="1260">26 gen geweſen iſt; d) * Nun aber offenbaret, auch kund</line>
        <line lrx="1609" lry="1385" ulx="387" uly="1318">gemacht durch der Propheten Schriften, aus Befehl des</line>
        <line lrx="1608" lry="1430" ulx="388" uly="1371">ewigen Gottes, den Gehorſam des Glaubens aufzurich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1486" type="textblock" ulx="313" uly="1431">
        <line lrx="1634" lry="1486" ulx="313" uly="1431">27 ten unter allen Heiden: * Demſelbigen Gott, der allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1595" type="textblock" ulx="384" uly="1483">
        <line lrx="1606" lry="1551" ulx="386" uly="1483">weiſe iſt, ſey Ehre durch Jeſum Chriſt, in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1415" lry="1595" ulx="384" uly="1537">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1801" type="textblock" ulx="440" uly="1615">
        <line lrx="1607" lry="1702" ulx="440" uly="1615">An die Roͤmer geſandt von Corintho durch</line>
        <line lrx="1607" lry="1753" ulx="537" uly="1693">Phoͤben, die am Dienſt war der Gemeine zu</line>
        <line lrx="1115" lry="1801" ulx="499" uly="1747">Cenchrea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1994" type="textblock" ulx="386" uly="1854">
        <line lrx="985" lry="1900" ulx="433" uly="1854">a) Es iſr an allen Orten be⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1950" ulx="387" uly="1900">kannt, daß ihr Chriſtum glau⸗</line>
        <line lrx="821" lry="1994" ulx="386" uly="1945">big angenommen habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1951" type="textblock" ulx="1037" uly="1854">
        <line lrx="1606" lry="1910" ulx="1040" uly="1854">tius die Worte des Brieſes vor;</line>
        <line lrx="1436" lry="1951" ulx="1037" uly="1904">dieſer ſchrieb ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2041" type="textblock" ulx="1038" uly="1988">
        <line lrx="1605" lry="2041" ulx="1038" uly="1988">4d) Es war ſeit langen Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="450" type="textblock" ulx="1683" uly="334">
        <line lrx="1805" lry="450" ulx="1683" uly="334">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="588" type="textblock" ulx="1683" uly="510">
        <line lrx="1805" lry="588" ulx="1683" uly="510">Die en</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2196" type="textblock" ulx="382" uly="2017">
        <line lrx="983" lry="2063" ulx="433" uly="2017">b) Gott wird euch alle Ver⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2114" ulx="386" uly="2060">fuͤhrer und Feinde des Chri⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2196" ulx="382" uly="2107">enthums bald beſiegen hel⸗</line>
        <line lrx="734" lry="2190" ulx="401" uly="2160">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2273" type="textblock" ulx="428" uly="2223">
        <line lrx="978" lry="2273" ulx="428" uly="2223">*) Paulus ſagte dem Ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2272" type="textblock" ulx="1031" uly="2037">
        <line lrx="1603" lry="2101" ulx="1036" uly="2037">ten eine unbekannte Wahrheit,</line>
        <line lrx="1608" lry="2137" ulx="1036" uly="2084">daß die Heiden, wie die Ju⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2184" ulx="1036" uly="2132">den, Antheil haben ſollten an</line>
        <line lrx="1603" lry="2227" ulx="1033" uly="2175">Chriſto dem Heiland, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="2272" ulx="1031" uly="2229">nem Reiche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2384" type="textblock" ulx="599" uly="2334">
        <line lrx="1406" lry="2384" ulx="599" uly="2334">Ende der Epiſtel St. Pauli an die Roͤmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2534" type="textblock" ulx="774" uly="2462">
        <line lrx="1231" lry="2534" ulx="774" uly="2462">—=—WvWE</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="2651" type="textblock" ulx="841" uly="2642">
        <line lrx="856" lry="2651" ulx="841" uly="2642">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2335" type="textblock" ulx="1617" uly="2186">
        <line lrx="1805" lry="2321" ulx="1617" uly="2186">— e</line>
        <line lrx="1805" lry="2335" ulx="1673" uly="2281">W Vien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1624" type="textblock" ulx="1674" uly="748">
        <line lrx="1805" lry="844" ulx="1681" uly="748">Liet an</line>
        <line lrx="1805" lry="873" ulx="1687" uly="827"> (de Geg</line>
        <line lrx="1805" lry="920" ulx="1682" uly="868">t durch</line>
        <line lrx="1790" lry="970" ulx="1682" uly="919">itte die</line>
        <line lrx="1805" lry="1006" ulx="1682" uly="966">ſet. Abe</line>
        <line lrx="1805" lry="1061" ulx="1683" uly="1003">Außwege</line>
        <line lrx="1803" lry="1099" ulx="1683" uly="1054"> kentworte</line>
        <line lrx="1804" lry="1157" ulx="1683" uly="1101">kfungen un</line>
        <line lrx="1747" lry="1198" ulx="1675" uly="1150">((Ender:</line>
        <line lrx="1805" lry="1261" ulx="1674" uly="1207">ynles</line>
        <line lrx="1805" lry="1310" ulx="1709" uly="1265">ngen. 5</line>
        <line lrx="1805" lry="1374" ulx="1698" uly="1319">letlerg</line>
        <line lrx="1790" lry="1415" ulx="1711" uly="1371">loͤſteſen.</line>
        <line lrx="1801" lry="1523" ulx="1713" uly="1468">n. p.</line>
        <line lrx="1805" lry="1576" ulx="1699" uly="1521">4 N ſe</line>
        <line lrx="1799" lry="1624" ulx="1718" uly="1572">elcgung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1839" type="textblock" ulx="1665" uly="1626">
        <line lrx="1805" lry="1685" ulx="1700" uly="1626"> In E</line>
        <line lrx="1805" lry="1734" ulx="1665" uly="1681">Mn</line>
        <line lrx="1805" lry="1780" ulx="1669" uly="1735">Ullte Ardn</line>
        <line lrx="1803" lry="1839" ulx="1668" uly="1787">E gait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1890" type="textblock" ulx="1750" uly="1854">
        <line lrx="1798" lry="1890" ulx="1750" uly="1854">4 I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2127" type="textblock" ulx="1697" uly="2026">
        <line lrx="1805" lry="2081" ulx="1697" uly="2026">alis zeen</line>
        <line lrx="1802" lry="2127" ulx="1724" uly="2052">len 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2182" type="textblock" ulx="1726" uly="2128">
        <line lrx="1805" lry="2182" ulx="1726" uly="2128">tln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2445" type="textblock" ulx="1672" uly="2319">
        <line lrx="1805" lry="2391" ulx="1672" uly="2319">uun E</line>
        <line lrx="1805" lry="2445" ulx="1705" uly="2383">fln, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2706" type="textblock" ulx="1711" uly="2598">
        <line lrx="1802" lry="2706" ulx="1711" uly="2625">. e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="295" type="textblock" ulx="1" uly="227">
        <line lrx="1418" lry="295" ulx="1" uly="227">Note. 409</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="426" type="textblock" ulx="7" uly="317">
        <line lrx="960" lry="426" ulx="7" uly="317">Unſchuldigert E WEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="403" lry="508" ulx="0" uly="403">htune .</line>
        <line lrx="1034" lry="515" ulx="0" uly="462">er euch.</line>
        <line lrx="1434" lry="636" ulx="0" uly="504"> Die erſte Epiſtel St. Pauli</line>
        <line lrx="1377" lry="697" ulx="0" uly="617">Deen an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="175" lry="745" ulx="0" uly="677">s griſet  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="1473" lry="785" ulx="0" uly="736">und Jed t. HW</line>
        <line lrx="1427" lry="848" ulx="0" uly="750">h Uritt (ainth war eine ſehr große griechiſche Stadt in Achgia</line>
        <line lrx="1427" lry="903" ulx="47" uly="812">ſei e— (die Gegend heißt heut zu Tage Morea). Sie war be⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="930" ulx="0" uly="859">en h  frühmt durch die Handelſchaft und durch Gelehrſamkeit. Pau⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="969" ulx="11" uly="905">mneinunig lus hatte die chriſtliche Gemeinde daſelbſt um das Jahr 37.</line>
        <line lrx="1426" lry="1014" ulx="0" uly="943">raſtus, ee geſtiftet. Aber es entſtanden allerley Spaltungen in derſel⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1065" ulx="0" uly="999">det. ⸗Deb ben. Deßwegen legten ſie dem Apoſtel verſchiedene Fragen vor.</line>
        <line lrx="1426" lry="1126" ulx="0" uly="1044">ch alen. Er beantwortet ſie in dieſem Briefe, giebt ihnen allerley Er⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1156" ulx="21" uly="1087">een mMahnungen und beveſtiget ſie im Glauben. Der Hauptinhalt iſt</line>
        <line lrx="1329" lry="1229" ulx="0" uly="1131">it nc folgender:</line>
        <line lrx="1428" lry="1264" ulx="0" uly="1185">hve * I1. Paukus warnt (nach dem gewoͤhnlichen Gruß) vor Spal⸗</line>
        <line lrx="734" lry="1323" ulx="0" uly="1236">Pelt luinn tungen. Kap. 1 — 4.</line>
        <line lrx="1431" lry="1368" ulx="2" uly="1294">baret, in 2. Er verlangt, daß ſie einen Blutſchaͤnder aus der Gemeinde</line>
        <line lrx="661" lry="1423" ulx="3" uly="1341">aus N ausſtoſſen. Kap. 5.</line>
        <line lrx="1428" lry="1470" ulx="0" uly="1401">utens 3. Daß ſie ſich vor Proceſſen vor heidniſchen Gerichten hu⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1563" ulx="0" uly="1504">, in  4. Daß ſie die Hurerey meiden, und in Anſehung der Ver⸗</line>
        <line lrx="691" lry="1573" ulx="2" uly="1532">ſ, . . erey</line>
        <line lrx="1239" lry="1605" ulx="285" uly="1555">ehelichung ſich vorſichtig betragen. Kap. 7. und 8.</line>
        <line lrx="1428" lry="1676" ulx="107" uly="1609">4 5. Von Goͤtzenopfermahlzeiten ſich enthalten. Kap. 9. und 10.</line>
        <line lrx="1435" lry="1724" ulx="4" uly="1663">Corintho d. 6. Beym Abendmal und oͤffentlichen Verſammlungen aber</line>
        <line lrx="1245" lry="1777" ulx="8" uly="1716">der Gonin gute Ordnung beobachten ſollten. Kap. 10 — 14.</line>
        <line lrx="1429" lry="1824" ulx="240" uly="1770">7. Er giebt Unterricht von der Auferſtehung der Todten.</line>
        <line lrx="1413" lry="1866" ulx="280" uly="1818">Kap. 15. Und beſchließt Kap. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2521" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="493" lry="1943" ulx="0" uly="1869">t M</line>
        <line lrx="1092" lry="2008" ulx="0" uly="1929">f Das erſte Capitel.</line>
        <line lrx="1433" lry="2083" ulx="0" uly="2006">r ſer n, Paulus bezeugt ſeine Freude uͤber die Bekehrung und den Glan⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2122" ulx="0" uly="2058">ſehnnte  ven der Corinther. Er warnt ſie vor Spaltungen und vor</line>
        <line lrx="662" lry="2193" ulx="80" uly="2103">1 eitlen Einbildungen.</line>
        <line lrx="1515" lry="2215" ulx="7" uly="2170"> k NSH .</line>
        <line lrx="1473" lry="2308" ulx="0" uly="2177">ſeiut, 1 P aulus berufen zum Apoſtel Jeſu Chriſti, durch den x</line>
        <line lrx="1430" lry="2314" ulx="325" uly="2253">Willen (nach dem gnaͤdigen Rathſchluß) Gottes, und</line>
        <line lrx="1498" lry="2379" ulx="204" uly="2304">Bruder Soſthenes: * Der Gemeine Gottes zu Co⸗ 2</line>
        <line lrx="1433" lry="2429" ulx="3" uly="2359">Nire⸗ rinthen, den Geheiligten in Chriſto Jeſu; den berufenen</line>
        <line lrx="1434" lry="2471" ulx="196" uly="2414">Heiligen, a) ſamt allen denen, die anrufen den Namen</line>
        <line lrx="1435" lry="2521" ulx="797" uly="2469">C c 5 unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2670" type="textblock" ulx="208" uly="2544">
        <line lrx="1311" lry="2562" ulx="872" uly="2544">.</line>
        <line lrx="1438" lry="2626" ulx="231" uly="2566">a) Allen denen, die durch den abgeſondert, und wahre</line>
        <line lrx="1108" lry="2670" ulx="208" uly="2619">die Taufe von Juden und Hei⸗ Chriſten ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2683" type="textblock" ulx="1176" uly="2666">
        <line lrx="1184" lry="2683" ulx="1176" uly="2666">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1561" lry="315" type="textblock" ulx="384" uly="246">
        <line lrx="1561" lry="315" ulx="384" uly="246">410 (C. 1.) Die 1. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="471" type="textblock" ulx="337" uly="357">
        <line lrx="1612" lry="422" ulx="384" uly="357">unſers Herrn Jeſu Chriſti, an allen ihren und unſern</line>
        <line lrx="1609" lry="471" ulx="337" uly="412">3 Orten. *Gnade ſey mit euch, und Friede von Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="527" type="textblock" ulx="336" uly="465">
        <line lrx="1617" lry="527" ulx="336" uly="465">4 unſerm Vater, und dem Herrn Jeſu Chriſto. * Ich dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1123" type="textblock" ulx="332" uly="520">
        <line lrx="1606" lry="577" ulx="383" uly="520">ke meinem Gott allezeit eurethalben, fuͤr die Gnade Got⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="634" ulx="335" uly="575">5 tes, die euch gegeben iſt in Chriſto Jeſu: * Daß ihr</line>
        <line lrx="1608" lry="689" ulx="380" uly="628">ſeyd durch ihn an allen Stuͤcken reich gemacht, an aller</line>
        <line lrx="1607" lry="742" ulx="334" uly="678">6 Lehre, und in aller Erkenntniß. * Wie denn die Predigt</line>
        <line lrx="1605" lry="797" ulx="334" uly="737">7 von Chriſto in euch kraͤftig b) worden iſt: * Alſo, daß</line>
        <line lrx="1605" lry="852" ulx="379" uly="790">ihr keinen Mangel habt an irgend einer Gabe, und war⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="908" ulx="379" uly="848">tet nur auf die Offenbarung unſers Herrn Jeſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1604" lry="958" ulx="334" uly="900">8 * Welcher auch wird euch veſt behalten bis ans Ende,</line>
        <line lrx="1604" lry="1016" ulx="380" uly="955">daß ihr unſtraͤflich ſeyd auf den Tag unſers Herrn Jeſu</line>
        <line lrx="1603" lry="1068" ulx="332" uly="1008">9 Chriſti. *Denn Gott iſt treu, durch welchen ihr berufen</line>
        <line lrx="1605" lry="1123" ulx="378" uly="1064">ſeyd zur Gemeinſchaft e) ſeines Sohns Jeſu Chriſti, unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1178" type="textblock" ulx="306" uly="1118">
        <line lrx="1619" lry="1178" ulx="306" uly="1118">10 Herrn. * Ich ermahne euch aber, lieben Bruͤder, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2045" type="textblock" ulx="294" uly="1173">
        <line lrx="1601" lry="1232" ulx="376" uly="1173">den Namen unſers Herrn Jeſu Chriſti, d) daß ihr allzu⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1288" ulx="375" uly="1229">mal einerley Rede fuͤhret: und laſſet nicht Spaltungen</line>
        <line lrx="1596" lry="1341" ulx="374" uly="1282">unter euch ſeyn, ſondern haltet veſt an einander, in ei⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1394" ulx="301" uly="1335">1I nem Sinn, und in einerley Meynung. * Denn mir iſt</line>
        <line lrx="1597" lry="1449" ulx="372" uly="1387">vorkommen (ich habe erfahren), lieben Bruͤder, durch die</line>
        <line lrx="1594" lry="1501" ulx="371" uly="1443">aus Chloes Geſinde, von euch, daß Zank unter euch ſey.</line>
        <line lrx="1595" lry="1558" ulx="299" uly="1495">12 * Ich ſage aber davon, das unter euch einer ſpricht: ich</line>
        <line lrx="1594" lry="1614" ulx="368" uly="1550">bin Pauliſch; der ander, ich bin Apolliſch; der dritte, ich</line>
        <line lrx="1595" lry="1667" ulx="297" uly="1605">13 bin Kephiſch; der vierte, ich bin Chriſtiſch. * Wie? Iſt</line>
        <line lrx="1594" lry="1723" ulx="368" uly="1660">Chriſtus nun zertrennet? Iſt denn Paulus fuͤr euch ge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1774" ulx="295" uly="1714">14 kreutziget? Oder ſeyd ihr in Pauli Namen getauft? * Ich</line>
        <line lrx="1606" lry="1835" ulx="368" uly="1769">danke Gott, daß ich niemand unter euch getauft habe,</line>
        <line lrx="1592" lry="1882" ulx="296" uly="1822">15 ohne Criſpum und Gajſum; * Daß nicht jemand ſagen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1937" ulx="295" uly="1875">16 ge, ich haͤtte auf meinen Namen getauft. * Ich habe</line>
        <line lrx="1589" lry="1992" ulx="365" uly="1931">aber auch getauft des Stephana Hausgeſinde: darnach</line>
        <line lrx="1590" lry="2045" ulx="294" uly="1985">17 weiß ich nicht, ob ich ekliche andere getauft habe.* Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2100" type="textblock" ulx="342" uly="2037">
        <line lrx="1613" lry="2100" ulx="342" uly="2037">Chriſtus hat mich nicht geſandt zu taufen „e) ſondern das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2248" type="textblock" ulx="289" uly="2093">
        <line lrx="1592" lry="2153" ulx="362" uly="2093">Evangelium zu predigen: nicht mit klugen Worten, auf</line>
        <line lrx="1587" lry="2248" ulx="289" uly="2147">18 daß nicht das Kreutz Chriſti zu nichte werde. f) * Den⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2246" ulx="1496" uly="2215">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="292" type="textblock" ulx="1703" uly="232">
        <line lrx="1805" lry="292" ulx="1703" uly="232">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="564" type="textblock" ulx="1678" uly="347">
        <line lrx="1805" lry="391" ulx="1681" uly="347">es Vort o</line>
        <line lrx="1805" lry="454" ulx="1678" uly="407">dnen, die 1</line>
        <line lrx="1805" lry="508" ulx="1678" uly="458">leden, iſt⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="564" ulx="1678" uly="510">ſeben (de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="613" type="textblock" ulx="1646" uly="565">
        <line lrx="1802" lry="613" ulx="1646" uly="565">E der Wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="775" type="textblock" ulx="1677" uly="618">
        <line lrx="1805" lry="681" ulx="1678" uly="618">f verwerfe</line>
        <line lrx="1805" lry="736" ulx="1678" uly="672">etlfgeleht</line>
        <line lrx="1805" lry="775" ulx="1677" uly="725">hit de Va</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2628" type="textblock" ulx="347" uly="2275">
        <line lrx="953" lry="2319" ulx="402" uly="2275">b) Durch Wunder und an⸗</line>
        <line lrx="858" lry="2369" ulx="356" uly="2316">dere Beweiſe beſtaͤttiget ꝛc.</line>
        <line lrx="949" lry="2414" ulx="403" uly="2364">c) Zum Genuß der allen</line>
        <line lrx="946" lry="2463" ulx="355" uly="2405">Chriſten gemeinſchaftlichen goͤtt⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2509" ulx="354" uly="2450">lichen Wohlthaten, welche ſie</line>
        <line lrx="872" lry="2585" ulx="351" uly="2492">um Eiaiſti. zullten erlangen.</line>
        <line lrx="841" lry="2592" ulx="461" uly="2547">An Chriſti Statt un</line>
        <line lrx="942" lry="2628" ulx="347" uly="2555">Chriſti willen. dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2469" type="textblock" ulx="1000" uly="2280">
        <line lrx="1581" lry="2329" ulx="1053" uly="2280">e) Das Taufen konnten auch</line>
        <line lrx="1581" lry="2375" ulx="1005" uly="2325">andre verrichten. Paulus war</line>
        <line lrx="1583" lry="2418" ulx="1002" uly="2377">vornehmlich verordnet das Evan⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2469" ulx="1000" uly="2421">gelium zu predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2558" type="textblock" ulx="1042" uly="2512">
        <line lrx="1577" lry="2558" ulx="1042" uly="2512">f) Die Kraft der Lehre vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2689" type="textblock" ulx="989" uly="2556">
        <line lrx="1578" lry="2609" ulx="989" uly="2556">gekreuzigten Chriſtus wuͤrde</line>
        <line lrx="1573" lry="2650" ulx="995" uly="2607">weniger erkannt worden ſeyn,</line>
        <line lrx="1572" lry="2689" ulx="1486" uly="2656">wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="943" type="textblock" ulx="1669" uly="780">
        <line lrx="1805" lry="844" ulx="1670" uly="780"> B, 1s.</line>
        <line lrx="1805" lry="899" ulx="1669" uly="834">ſt (un ihr</line>
        <line lrx="1805" lry="943" ulx="1669" uly="888">eit nicl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1052" type="textblock" ulx="1677" uly="944">
        <line lrx="1805" lry="1006" ulx="1677" uly="944">ſte (thoric</line>
        <line lrx="1805" lry="1052" ulx="1678" uly="1002">nan glaube,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1379" type="textblock" ulx="1660" uly="1050">
        <line lrx="1805" lry="1107" ulx="1663" uly="1050">ſen, und</line>
        <line lrx="1805" lry="1177" ulx="1660" uly="1113"> peedigen</line>
        <line lrx="1805" lry="1219" ulx="1671" uly="1167">igniß, 1</line>
        <line lrx="1805" lry="1276" ulx="1671" uly="1217">in die bert</line>
        <line lrx="1805" lry="1331" ulx="1669" uly="1270">Un pir Cht</line>
        <line lrx="1802" lry="1379" ulx="1670" uly="1329"> Ddun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1438" type="textblock" ulx="1685" uly="1378">
        <line lrx="1805" lry="1438" ulx="1685" uly="1378">Mnhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1552" type="textblock" ulx="1660" uly="1440">
        <line lrx="1805" lry="1493" ulx="1660" uly="1440">( dnn die</line>
        <line lrx="1805" lry="1552" ulx="1672" uly="1486">, alttn B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2095" type="textblock" ulx="1688" uly="1595">
        <line lrx="1805" lry="1652" ulx="1688" uly="1595">nn wot t</line>
        <line lrx="1805" lry="1715" ulx="1689" uly="1655">uflet, dis</line>
        <line lrx="1805" lry="1764" ulx="1690" uly="1709">Ernch iſ t</line>
        <line lrx="1802" lry="1818" ulx="1710" uly="1765">1 Shord</line>
        <line lrx="1805" lry="1871" ulx="1692" uly="1814">ſe ter Ne</line>
        <line lrx="1805" lry="1931" ulx="1695" uly="1864">ſ und de</line>
        <line lrx="1794" lry="1991" ulx="1695" uly="1927">in), d</line>
        <line lrx="1805" lry="2039" ulx="1704" uly="1986">t</line>
        <line lrx="1805" lry="2095" ulx="1698" uly="2035">hen cne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2705" type="textblock" ulx="1682" uly="2180">
        <line lrx="1805" lry="2252" ulx="1682" uly="2180">uke n</line>
        <line lrx="1795" lry="2308" ulx="1702" uly="2240">n nkeit</line>
        <line lrx="1805" lry="2341" ulx="1712" uly="2286">fien ge</line>
        <line lrx="1805" lry="2457" ulx="1707" uly="2401">tſten</line>
        <line lrx="1804" lry="2500" ulx="1708" uly="2446">ſen ingel</line>
        <line lrx="1804" lry="2552" ulx="1737" uly="2496">ſien ſ</line>
        <line lrx="1759" lry="2582" ulx="1720" uly="2534">lc.</line>
        <line lrx="1777" lry="2654" ulx="1683" uly="2601">N</line>
        <line lrx="1805" lry="2705" ulx="1713" uly="2628">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="133" lry="318" ulx="0" uly="254">ie Cortthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="137" lry="418" ulx="8" uly="368">ihren unc un</line>
        <line lrx="136" lry="478" ulx="9" uly="424">Friede ten e</line>
        <line lrx="135" lry="532" ulx="1" uly="479">hriſo. Jt</line>
        <line lrx="133" lry="579" ulx="0" uly="533">il die Grde</line>
        <line lrx="133" lry="644" ulx="0" uly="587">eſ: I</line>
        <line lrx="133" lry="698" ulx="4" uly="644">getnacht, a</line>
        <line lrx="132" lry="747" ulx="0" uly="697">e denn del</line>
        <line lrx="132" lry="808" ulx="12" uly="754">iſ: Mn</line>
        <line lrx="132" lry="866" ulx="1" uly="810">1Gobe, n</line>
        <line lrx="130" lry="922" ulx="0" uly="861">errn Rtt G</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="968" type="textblock" ulx="2" uly="919">
        <line lrx="159" lry="968" ulx="2" uly="919">n bis d</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="116" lry="1029" ulx="0" uly="976">brſers Hem</line>
        <line lrx="131" lry="1083" ulx="0" uly="1030">velchen iebn</line>
        <line lrx="131" lry="1141" ulx="0" uly="1086">feſu Chric.</line>
        <line lrx="130" lry="1189" ulx="0" uly="1138">en Bküde,</line>
        <line lrx="128" lry="1254" ulx="0" uly="1192">4) us in</line>
        <line lrx="128" lry="1304" ulx="2" uly="1250">nicht Eben</line>
        <line lrx="126" lry="1354" ulx="7" uly="1304">einander,</line>
        <line lrx="121" lry="1406" ulx="23" uly="1361">Demnlk</line>
        <line lrx="124" lry="1473" ulx="2" uly="1413">kuͤder, dkl</line>
        <line lrx="124" lry="1521" ulx="0" uly="1463">e uuter e</line>
        <line lrx="125" lry="1577" ulx="7" uly="1521">einer ſt</line>
        <line lrx="124" lry="1620" ulx="23" uly="1577">der dtte</line>
        <line lrx="110" lry="1674" ulx="0" uly="1589">d !</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="161" lry="1748" ulx="0" uly="1673">lus fit O</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="97" lry="1804" ulx="0" uly="1737">1 getutl</line>
        <line lrx="120" lry="1859" ulx="0" uly="1790">ch getult 4</line>
        <line lrx="117" lry="1919" ulx="4" uly="1853">jenendſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1940" type="textblock" ulx="64" uly="1898">
        <line lrx="119" lry="1940" ulx="64" uly="1898">hs</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2681" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="119" lry="1975" ulx="19" uly="1946">.</line>
        <line lrx="118" lry="2033" ulx="0" uly="1959">leſtde: ⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2080" ulx="0" uly="2025">ſthee n</line>
        <line lrx="116" lry="2127" ulx="52" uly="2069">ten</line>
        <line lrx="114" lry="2376" ulx="0" uly="2308">ſer ungti</line>
        <line lrx="113" lry="2459" ulx="0" uly="2393">rbnt kid</line>
        <line lrx="46" lry="2511" ulx="0" uly="2467">hgen.</line>
        <line lrx="108" lry="2674" ulx="0" uly="2588">ſe 6</line>
        <line lrx="106" lry="2681" ulx="48" uly="2645">1 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="119" type="textblock" ulx="1187" uly="106">
        <line lrx="1237" lry="119" ulx="1187" uly="106">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="302" type="textblock" ulx="258" uly="206">
        <line lrx="1421" lry="302" ulx="258" uly="206">Die 1. Epiſtel an die Corinther. (C. 1.) 411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2110" type="textblock" ulx="194" uly="335">
        <line lrx="1466" lry="409" ulx="200" uly="335">das Wort vom Kreutz iſt eine Thorheit (ſcheint thoͤricht)</line>
        <line lrx="1428" lry="458" ulx="196" uly="395">denen, die verloren werden: uns aber, die wir ſeelig</line>
        <line lrx="1500" lry="512" ulx="199" uly="451">werden, iſts eine Gottes Kraft. * Denn es ſtehet ge⸗ 19</line>
        <line lrx="1429" lry="568" ulx="196" uly="504">ſchrieben (Jeſ. 29, 14.): ich will zu nichte machen die Weis⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="618" ulx="199" uly="559">heit der Weiſen, und den Verſtand der Verſtaͤndigen will</line>
        <line lrx="1500" lry="670" ulx="197" uly="614">ich verwerfen. * Wo ſind die Klugen? Wo ſind die 20</line>
        <line lrx="1431" lry="725" ulx="199" uly="666">Schriftgelehrten? Wo ſind die Weltweiſen? Hat nicht</line>
        <line lrx="1431" lry="782" ulx="196" uly="719">Gott die Weisheit dieſer Welt zur Thorheit gemacht?</line>
        <line lrx="1501" lry="832" ulx="197" uly="773">(Jeſ. 33, 18.). * Denn dieweil die Welt durch ihre Weis⸗ 21</line>
        <line lrx="1431" lry="889" ulx="195" uly="829">heit (um ihrer eingebildeten Weisheit willen) Gott in ſeiner</line>
        <line lrx="1429" lry="938" ulx="197" uly="880">Weisheit nicht erkannte: gefiel es Gott wohl, durch thoͤ⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="995" ulx="196" uly="937">richte (thoͤricht ſcheinende) Predigt ſeelig zu machen die, ſo</line>
        <line lrx="1499" lry="1046" ulx="195" uly="990">daran glaͤuben. * Sintemal die Juͤden Zeichen (Wunder) 22</line>
        <line lrx="1499" lry="1104" ulx="194" uly="1044">fordern, und die Griechen nach Weisheit fragen. *Wir 23</line>
        <line lrx="1428" lry="1158" ulx="197" uly="1097">aber predigen den gekreutzigten Chriſtum: den Juͤden ein</line>
        <line lrx="1500" lry="1212" ulx="196" uly="1153">Aergerniß, und den Griechen eine Thorheit. g) *Denen 24</line>
        <line lrx="1428" lry="1262" ulx="198" uly="1206">aber; die berufen ſind, beyde Juͤden und Griechen, pre⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1315" ulx="197" uly="1260">digen wir Chriſtum, goͤttliche Kraft und goͤttliche Weis⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1374" ulx="198" uly="1315">heit. * Denn die goͤttliche Thorheit h) iſt weiſer, denn 25</line>
        <line lrx="1427" lry="1428" ulx="202" uly="1370">die Menſchen ſind: und die goͤttliche Schwachheit iſt ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1480" ulx="200" uly="1423">ker, denn die Menſchen ſind. * Sehet an, lieben Bruͤ⸗ 26</line>
        <line lrx="1426" lry="1533" ulx="200" uly="1478">der, euren Beruf; nicht viel Weiſe nach dem Fleiſch,</line>
        <line lrx="1497" lry="1589" ulx="200" uly="1533">nicht viel Gewaltige, nicht viel Edle ſind berufen: * Son⸗ 27</line>
        <line lrx="1427" lry="1638" ulx="200" uly="1584">dern was thoͤricht iſt vor der Welt, das hat Gott er⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1692" ulx="200" uly="1640">wehlet, daß er die Weiſen zu Schanden mache; und was</line>
        <line lrx="1426" lry="1746" ulx="200" uly="1693">ſchwach iſt vor der Welt, das hat Gott erwehlet, daß</line>
        <line lrx="1497" lry="1801" ulx="202" uly="1747">er zu Schanden mache, was ſtark iſt; * Und das Un⸗ 28</line>
        <line lrx="1425" lry="1854" ulx="203" uly="1800">edle vor der Welt, und das Verachtete hat Gott erweh⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1908" ulx="197" uly="1855">let, und das da nichts iſt (was gering und nichts zu ſeyn</line>
        <line lrx="1498" lry="1969" ulx="202" uly="1907">ſcheint), daß er zu nichte mache, was etwas iſt; *Auf 29</line>
        <line lrx="1503" lry="2021" ulx="204" uly="1958">daß ſich vor ihm kein Fleiſch (kein Menſch) ruͤhme.* Von 30</line>
        <line lrx="1428" lry="2108" ulx="206" uly="2013">welchem auch ihr herkommt in Chriſto Jeſu, i) weliher</line>
        <line lrx="1401" lry="2110" ulx="1348" uly="2077">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2214" type="textblock" ulx="838" uly="2144">
        <line lrx="1438" lry="2214" ulx="838" uly="2144">ſcheint, iſt eine viel groͤſſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2257" type="textblock" ulx="205" uly="2168">
        <line lrx="1392" lry="2218" ulx="205" uly="2168">wenn die Apoſtel mit weltlicher .</line>
        <line lrx="1429" lry="2257" ulx="839" uly="2209">Weisheit als alle Weltweis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2295" type="textblock" ulx="208" uly="2215">
        <line lrx="1407" lry="2263" ulx="208" uly="2215">Beredſamkeit die Menſchen zu</line>
        <line lrx="1429" lry="2295" ulx="1269" uly="2258">und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="2306" type="textblock" ulx="208" uly="2258">
        <line lrx="696" lry="2306" ulx="208" uly="2258">überzeugen geſucht haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="2553" type="textblock" ulx="208" uly="2330">
        <line lrx="788" lry="2374" ulx="255" uly="2330">9) Die Lehre von einem ge⸗</line>
        <line lrx="790" lry="2420" ulx="208" uly="2374">kreutzigten Chriſtus war den</line>
        <line lrx="788" lry="2466" ulx="210" uly="2418">Juͤden aͤrgerlich, und den Hei⸗</line>
        <line lrx="791" lry="2512" ulx="233" uly="2463">en ſchien ſie thoͤricht und laͤ⸗</line>
        <line lrx="342" lry="2553" ulx="211" uly="2511">cherlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="2675" type="textblock" ulx="213" uly="2572">
        <line lrx="790" lry="2633" ulx="256" uly="2572">h) Die goͤttliche Lehre, die</line>
        <line lrx="790" lry="2675" ulx="213" uly="2623">der Welt Thorheit zu ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2490" type="textblock" ulx="840" uly="2258">
        <line lrx="1222" lry="2308" ulx="841" uly="2258">heit der Menſchen,</line>
        <line lrx="1428" lry="2353" ulx="840" uly="2303">goͤttlichen Mittel, die ſo kraft⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2395" ulx="842" uly="2349">los ſcheinen, wirken maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2441" ulx="841" uly="2395">ger als alle menſchliche Be⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2490" ulx="842" uly="2436">muͤhungen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2671" type="textblock" ulx="844" uly="2531">
        <line lrx="1427" lry="2583" ulx="887" uly="2531">i) Unter dieſe von Gott aus</line>
        <line lrx="1429" lry="2628" ulx="844" uly="2577">dem niedrigen Haufen erwehlte</line>
        <line lrx="1297" lry="2671" ulx="845" uly="2623">Chriſten gehoͤrt auch ihr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1557" lry="304" type="textblock" ulx="373" uly="227">
        <line lrx="1557" lry="304" ulx="373" uly="227">412 (C. 1. 2.) Die 1. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="405" type="textblock" ulx="373" uly="342">
        <line lrx="1655" lry="405" ulx="373" uly="342">uns gemacht iſt von Gott zur Weisheit, und zur Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="459" type="textblock" ulx="374" uly="398">
        <line lrx="1606" lry="459" ulx="374" uly="398">rechtigkeit, und zur Heiligung, und zur Erloͤſung: K)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="516" type="textblock" ulx="300" uly="451">
        <line lrx="1631" lry="516" ulx="300" uly="451">31 * Auf daß, (wie geſchrieben ſtehet) wer ſich ruͤhmet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="574" type="textblock" ulx="373" uly="504">
        <line lrx="1265" lry="574" ulx="373" uly="504">der ruͤhme ſich des Herrn (Jer. 9, 24.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="710" type="textblock" ulx="688" uly="611">
        <line lrx="1310" lry="710" ulx="688" uly="611">Das zweyte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="835" type="textblock" ulx="369" uly="727">
        <line lrx="1608" lry="791" ulx="369" uly="727">Paulus erinnert die Corinther daran, daß er das Evangelium</line>
        <line lrx="1615" lry="835" ulx="462" uly="782">nicht nach weltlichen Rednerkuͤnſten, ſondern aus dem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="923" type="textblock" ulx="460" uly="828">
        <line lrx="1604" lry="884" ulx="461" uly="828">trieb und in der Mitwirkung des heil. Geiſtes bey ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="923" ulx="460" uly="874">prediget habe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1054" type="textblock" ulx="324" uly="960">
        <line lrx="1632" lry="1054" ulx="324" uly="960">1 Urd ich, lieben Bruͤder, da ich zu euch kam, kam ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1566" type="textblock" ulx="316" uly="1019">
        <line lrx="1599" lry="1079" ulx="464" uly="1019">nicht mit hohen Worten, oder hoher Weisheit, euch</line>
        <line lrx="1598" lry="1134" ulx="324" uly="1071">2 zu verkuͤndigen die goͤttliche Predigt. * Denn ich hielte</line>
        <line lrx="1597" lry="1188" ulx="370" uly="1126">mich nicht dafuͤr, daß ich etwas wuͤſte unter euch, ohn</line>
        <line lrx="1597" lry="1240" ulx="320" uly="1181">3 allein Jeſum Chriſtum, den Gekreutzigten. * Und ich war</line>
        <line lrx="1595" lry="1299" ulx="366" uly="1235">bey euch mit Schwachheit, und mit Furcht, und mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1351" ulx="320" uly="1290">4 ſem Zittern. *Und mein Wort und meine Predigt war</line>
        <line lrx="1594" lry="1405" ulx="366" uly="1342">nicht in vernuͤnftigen a) Reden menſchlicher Weisheit, ſon⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1460" ulx="318" uly="1397">5 dern in Beweiſung des Geiſtes und der Kraft: b) *Auf</line>
        <line lrx="1592" lry="1513" ulx="366" uly="1452">daß euer Glaube beſtehe, nicht auf Menſchen Weisheit,</line>
        <line lrx="1591" lry="1566" ulx="316" uly="1503">6 ſondern auf Gottes Kraft. * Da wir aber von reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1621" type="textblock" ulx="363" uly="1561">
        <line lrx="1623" lry="1621" ulx="363" uly="1561">das iſt dennoch Weisheit bey den Vollkommenen (bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1730" type="textblock" ulx="316" uly="1616">
        <line lrx="1590" lry="1677" ulx="361" uly="1616">wahren Chriſten); nicht eine Weisheit dieſer Welt, auch</line>
        <line lrx="1590" lry="1730" ulx="316" uly="1669">7 nicht der Oberſten e) dieſer Welt, welche vergehen: *Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1783" type="textblock" ulx="361" uly="1724">
        <line lrx="1620" lry="1783" ulx="361" uly="1724">dern wir reden von der heimlichen verborgenen Weisheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1889" type="textblock" ulx="315" uly="1777">
        <line lrx="1587" lry="1839" ulx="360" uly="1777">Gottes, welche Gott verordnet hat vor der Welt, zu</line>
        <line lrx="1587" lry="1889" ulx="315" uly="1832">O unſerer Herrlichkeit. * Welche keiner von den Oberſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1951" type="textblock" ulx="360" uly="1886">
        <line lrx="1619" lry="1951" ulx="360" uly="1886">dieſer Welt (von den groſſen Gelehrten unter den Juͤden)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2209" type="textblock" ulx="315" uly="1940">
        <line lrx="1588" lry="2002" ulx="359" uly="1940">erkannt hat: denn wo ſie die erkannt haͤtten, haͤtten</line>
        <line lrx="1596" lry="2057" ulx="315" uly="1996">9 ſie den Herrn der Herrlichkeit nicht gekreutziget. * Son⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2113" ulx="360" uly="2050">dern, wie geſchrieben ſtehet (Jeſ. 64, 4.): das kein Au⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2209" ulx="351" uly="2105">ge geſehen hat, und kein Ohr gehoͤret hat, und in eni</line>
        <line lrx="1592" lry="2209" ulx="1518" uly="2174">cen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2410" type="textblock" ulx="359" uly="2260">
        <line lrx="1584" lry="2320" ulx="405" uly="2260">k) Die Lehre von Chriſto b) Durch Gruͤnde aus der</line>
        <line lrx="1583" lry="2363" ulx="360" uly="2303">iſt unſere beſte Weisheit; denn heil. Schrift und der Offenba⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2410" ulx="359" uly="2347">durch ihn werden wir gerecht, rung die ich empfangen habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2639" type="textblock" ulx="347" uly="2391">
        <line lrx="1581" lry="2454" ulx="359" uly="2391">heilig, von allem Uebel erloͤſt dann durch Wunder uüberfuͤhrte</line>
        <line lrx="1166" lry="2494" ulx="359" uly="2438">und ſeelig. ich euch.</line>
        <line lrx="1575" lry="2597" ulx="400" uly="2525">a) Ich ſuchte euch nicht mit e) Der groſſen vornehmen</line>
        <line lrx="1574" lry="2639" ulx="347" uly="2570">Bewegungsgruͤnden menſchlicher Lehrer und beruͤhmten Weiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2685" type="textblock" ulx="352" uly="2613">
        <line lrx="1238" lry="2685" ulx="352" uly="2613">Weisheit zu uͤberreden. jetziger Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="272" type="textblock" ulx="1709" uly="212">
        <line lrx="1791" lry="272" ulx="1709" uly="212">De.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="704" type="textblock" ulx="1679" uly="325">
        <line lrx="1805" lry="383" ulx="1684" uly="325">Pſchen</line>
        <line lrx="1802" lry="434" ulx="1690" uly="387">Aen, die</line>
        <line lrx="1787" lry="490" ulx="1697" uly="439"> durch</line>
        <line lrx="1805" lry="548" ulx="1680" uly="490">lte, auch</line>
        <line lrx="1794" lry="601" ulx="1681" uly="545">e Menſchl</line>
        <line lrx="1805" lry="655" ulx="1679" uly="601"> Vonſchen</line>
        <line lrx="1805" lry="704" ulx="1679" uly="657"> in Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="478" type="textblock" ulx="1680" uly="436">
        <line lrx="1696" lry="478" ulx="1680" uly="436">=☛ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="764" type="textblock" ulx="1679" uly="707">
        <line lrx="1805" lry="764" ulx="1679" uly="707">nr ficht en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="879" type="textblock" ulx="1671" uly="762">
        <line lrx="1805" lry="827" ulx="1673" uly="762">fons Go⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="879" ulx="1671" uly="816">t egeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1043" type="textblock" ulx="1679" uly="875">
        <line lrx="1805" lry="931" ulx="1679" uly="875">u Verten,</line>
        <line lrx="1805" lry="982" ulx="1680" uly="925">ſin mit</line>
        <line lrx="1805" lry="1043" ulx="1680" uly="981">ſhen geffſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1096" type="textblock" ulx="1670" uly="1033">
        <line lrx="1805" lry="1096" ulx="1670" uly="1033">ſhh) ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1156" type="textblock" ulx="1681" uly="1092">
        <line lrx="1805" lry="1156" ulx="1681" uly="1092">fin ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1206" type="textblock" ulx="1669" uly="1150">
        <line lrx="1805" lry="1206" ulx="1669" uly="1150">Uuf geſgli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1368" type="textblock" ulx="1682" uly="1199">
        <line lrx="1804" lry="1263" ulx="1682" uly="1199">ſtles,</line>
        <line lrx="1776" lry="1309" ulx="1683" uly="1258"> hn de</line>
        <line lrx="1783" lry="1368" ulx="1685" uly="1314">unmeſeik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1646" type="textblock" ulx="1698" uly="1588">
        <line lrx="1792" lry="1646" ulx="1698" uly="1588">4) D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1747" type="textblock" ulx="1665" uly="1685">
        <line lrx="1802" lry="1747" ulx="1665" uly="1685">(ont ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1900" type="textblock" ulx="1688" uly="1724">
        <line lrx="1798" lry="1787" ulx="1688" uly="1724">ſftfle</line>
        <line lrx="1800" lry="1849" ulx="1690" uly="1778">eE inn</line>
        <line lrx="1802" lry="1900" ulx="1691" uly="1838"> n h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="135" lry="305" ulx="0" uly="240">ie Cnrhthe.</line>
        <line lrx="142" lry="414" ulx="0" uly="350">eit, und ine</line>
        <line lrx="140" lry="473" ulx="11" uly="411">zur Eliſne</line>
        <line lrx="142" lry="519" ulx="8" uly="465">wer ſcch nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="565" type="textblock" ulx="17" uly="553">
        <line lrx="22" lry="565" ulx="17" uly="553">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="708" type="textblock" ulx="1" uly="654">
        <line lrx="46" lry="708" ulx="1" uly="654">tel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="794" type="textblock" ulx="11" uly="746">
        <line lrx="144" lry="794" ulx="11" uly="746">er die Euſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="139" lry="850" ulx="0" uly="798">ndetn gn a;</line>
        <line lrx="136" lry="896" ulx="0" uly="844">Geiſtes he</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="137" lry="1045" ulx="5" uly="977">zuth kin in</line>
        <line lrx="136" lry="1098" ulx="0" uly="1039">et Waͤeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="170" lry="1198" ulx="0" uly="1143"> Antet h</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="134" lry="1254" ulx="0" uly="1203">en. erddſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="163" lry="1313" ulx="0" uly="1262">GGt, ud NII</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="133" lry="1366" ulx="0" uly="1313">inte Predyt</line>
        <line lrx="130" lry="1423" ulx="0" uly="1365">er Veishet</line>
        <line lrx="131" lry="1481" ulx="9" uly="1420">aftid</line>
        <line lrx="130" lry="1534" ulx="0" uly="1475">nſchen Wee⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1590" ulx="8" uly="1532">aber dot ſi</line>
        <line lrx="130" lry="1650" ulx="0" uly="1586">Unimenen h</line>
        <line lrx="132" lry="1715" ulx="0" uly="1642">deſe Vi,</line>
        <line lrx="129" lry="1759" ulx="2" uly="1700">gergehen</line>
        <line lrx="129" lry="1813" ulx="0" uly="1748">otgein Be⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1871" ulx="0" uly="1807">dr der Wh,</line>
        <line lrx="127" lry="1920" ulx="3" uly="1858">von dend</line>
        <line lrx="126" lry="2032" ulx="2" uly="1974">f etnn,</line>
        <line lrx="125" lry="2085" ulx="0" uly="2028">utiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="109" lry="2351" ulx="22" uly="2298">Etinte</line>
        <line lrx="120" lry="2396" ulx="17" uly="2338">n de Ni</line>
        <line lrx="110" lry="2496" ulx="0" uly="2432">Vinke i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2680" type="textblock" ulx="0" uly="2559">
        <line lrx="119" lry="2635" ulx="0" uly="2559">iſen nt</line>
        <line lrx="109" lry="2680" ulx="0" uly="2625">llihite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="388" type="textblock" ulx="205" uly="197">
        <line lrx="1437" lry="298" ulx="242" uly="197">Die 1. Epiſtel an die Corinther. (C. 2.) 413</line>
        <line lrx="1437" lry="388" ulx="205" uly="325">Menſchen Herz kommen iſt, das Gott bereitet hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="444" type="textblock" ulx="205" uly="384">
        <line lrx="1509" lry="444" ulx="205" uly="384">denen, die ihn lieben. d) * Uns aber hat es Gott offen⸗ 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="497" type="textblock" ulx="203" uly="435">
        <line lrx="1439" lry="497" ulx="203" uly="435">baret durch ſeinen Geiſt. Denn der Geiſt erforſchet alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="549" type="textblock" ulx="203" uly="489">
        <line lrx="1539" lry="549" ulx="203" uly="489">Dinge, auch die Tiefen der Gottheit. e) * Denn wel⸗ 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="662" type="textblock" ulx="203" uly="543">
        <line lrx="1440" lry="607" ulx="205" uly="543">cher Menſch weiß, was im Menſchen iſt, ohne der Geiſt</line>
        <line lrx="1440" lry="662" ulx="203" uly="598">des Menſchen, der in ihm iſt? Alſo auch weiß niemand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="709" type="textblock" ulx="180" uly="654">
        <line lrx="1132" lry="709" ulx="180" uly="654">was in Gott iſt, ohne der Geiſt Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="767" type="textblock" ulx="204" uly="705">
        <line lrx="1440" lry="767" ulx="204" uly="705">haben nicht empfangen den Geiſt der Welt, ſondern den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="818" type="textblock" ulx="204" uly="759">
        <line lrx="1440" lry="818" ulx="204" uly="759">Geiſt aus Gott: daß wir wiſſen koͤnnen, was uns von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="872" type="textblock" ulx="203" uly="813">
        <line lrx="1281" lry="872" ulx="203" uly="813">Gott gegeben iſt. f) * Welches wir auch reden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="984" type="textblock" ulx="202" uly="869">
        <line lrx="1438" lry="933" ulx="202" uly="869">mit Worten, welche menſchliche Weisheit lehren kann;</line>
        <line lrx="1438" lry="984" ulx="203" uly="921">ſondern mit Worten, die der heil. Geiſt lehret, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1040" type="textblock" ulx="193" uly="975">
        <line lrx="1510" lry="1040" ulx="193" uly="975">richten geiſtliche Sachen geiſtlich. g) * Der natuͤrliche 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1147" type="textblock" ulx="204" uly="1028">
        <line lrx="1437" lry="1092" ulx="206" uly="1028">Menſch h) aber vernimmt nichts vom Geiſt Gottes: es</line>
        <line lrx="1438" lry="1147" ulx="204" uly="1085">iſt ihm eine Thorheit, und kann es nicht erkennen, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1254" type="textblock" ulx="203" uly="1140">
        <line lrx="1509" lry="1201" ulx="203" uly="1140">es muß geiſtlich gerichtet ſeyn. * Der Geiſtliche aber 15</line>
        <line lrx="1510" lry="1254" ulx="203" uly="1193">richtet alles, und wird von niemand gerichtet. i) * Denn 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1309" type="textblock" ulx="204" uly="1247">
        <line lrx="1437" lry="1309" ulx="204" uly="1247">wer hat des Herrn Sinn erkannt? Oder wer will ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="1721" type="textblock" ulx="206" uly="1577">
        <line lrx="790" lry="1630" ulx="207" uly="1577">4d) Was vor Chriſti Zeiten</line>
        <line lrx="789" lry="1681" ulx="208" uly="1622">kein Menſch erkannt hat; das</line>
        <line lrx="789" lry="1721" ulx="206" uly="1668">hat Gotk uns jetzt durch ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="1761" type="textblock" ulx="208" uly="1714">
        <line lrx="490" lry="1761" ulx="208" uly="1714">Geiſt offenbart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1805" type="textblock" ulx="254" uly="1763">
        <line lrx="792" lry="1805" ulx="254" uly="1763">e) Er kennt auch die ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="1893" type="textblock" ulx="198" uly="1797">
        <line lrx="791" lry="1893" ulx="198" uly="1797">pargenſten Rathſchluͤſſe Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1948" type="textblock" ulx="254" uly="1892">
        <line lrx="793" lry="1948" ulx="254" uly="1892">f) Wir denken nicht wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="1993" type="textblock" ulx="211" uly="1945">
        <line lrx="803" lry="1993" ulx="211" uly="1945">andre Menſchen unſere Lehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="2486" type="textblock" ulx="208" uly="1988">
        <line lrx="792" lry="2039" ulx="209" uly="1988">ſelbſt aus; ſondern Gott hat</line>
        <line lrx="792" lry="2085" ulx="209" uly="2036">uns durch ſeinen Geiſt ſehr</line>
        <line lrx="792" lry="2133" ulx="211" uly="2080">vieles geoffenbart, und wir koͤn⸗</line>
        <line lrx="796" lry="2177" ulx="209" uly="2128">nen dieſe geoffenbarten Wahr⸗</line>
        <line lrx="793" lry="2223" ulx="210" uly="2170">heiten von ſelbſt erdachten ſehr</line>
        <line lrx="549" lry="2266" ulx="210" uly="2218">wohl unterſcheiden.</line>
        <line lrx="792" lry="2316" ulx="219" uly="2263">2) Wir erklaͤren und lehren</line>
        <line lrx="794" lry="2358" ulx="212" uly="2309">geiſtliche von Gott geoffenbar⸗</line>
        <line lrx="793" lry="2403" ulx="211" uly="2356">te Wahrheiten mit Worten</line>
        <line lrx="798" lry="2481" ulx="208" uly="2395">Rie der heil. Geiſt uns leh⸗</line>
        <line lrx="303" lry="2486" ulx="223" uly="2448">er .</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="2642" type="textblock" ulx="209" uly="2473">
        <line lrx="792" lry="2541" ulx="251" uly="2473">h) Menſchen, in denen die un⸗</line>
        <line lrx="793" lry="2586" ulx="210" uly="2534">ordentliche Sinnlichkeit herrſcht,</line>
        <line lrx="793" lry="2642" ulx="209" uly="2577">die ihren Luͤſten folgen, und alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1361" type="textblock" ulx="178" uly="1303">
        <line lrx="1181" lry="1361" ulx="178" uly="1303">unterweiſen? Wir aber haben Chriſti Sinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1484" type="textblock" ulx="1320" uly="1426">
        <line lrx="1437" lry="1484" ulx="1320" uly="1426">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2128" type="textblock" ulx="842" uly="1583">
        <line lrx="1438" lry="1630" ulx="843" uly="1583">nur nach ihren naturlichen man⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1676" ulx="843" uly="1631">gelhaften Einſichten beurtheilen,</line>
        <line lrx="1437" lry="1723" ulx="843" uly="1675">nehmen die von Gottes Geiſt</line>
        <line lrx="1435" lry="1766" ulx="842" uly="1721">geoffenbarten Wahrheiten nicht</line>
        <line lrx="1435" lry="1818" ulx="843" uly="1766">an und verſtehen ſie nicht; viel⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1858" ulx="843" uly="1813">mehr ſcheinen ſie ihnen thoͤricht</line>
        <line lrx="1438" lry="1911" ulx="843" uly="1856">und des Beyfalls nicht wehrt</line>
        <line lrx="1438" lry="1949" ulx="844" uly="1904">zu ſeyn. Sie koͤnnen auch nicht</line>
        <line lrx="1438" lry="2001" ulx="844" uly="1949">anders denken: denn ſolche</line>
        <line lrx="1438" lry="2039" ulx="844" uly="1992">Wahrheiten muͤſſen aus dem</line>
        <line lrx="1439" lry="2091" ulx="843" uly="2038">von Gott geoffenbarten Worte</line>
        <line lrx="1416" lry="2128" ulx="846" uly="2085">erklaͤrt und beurtheilt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2624" type="textblock" ulx="845" uly="2176">
        <line lrx="1438" lry="2227" ulx="891" uly="2176">i) Menſchen, welche durch</line>
        <line lrx="1439" lry="2272" ulx="846" uly="2222">die Lehren der Religion beſſe⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2313" ulx="845" uly="2268">re Einſichten empfangen ha⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2356" ulx="847" uly="2313">ben, verſtehen und beurtheilen</line>
        <line lrx="1438" lry="2405" ulx="849" uly="2358">die Wahrheiten derſelben recht;</line>
        <line lrx="1441" lry="2449" ulx="845" uly="2402">ſie ſelbſt aber koͤnnen von kei⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2495" ulx="845" uly="2451">nem unerleuchteten unaufge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2543" ulx="846" uly="2494">klaͤrten Verſtand beurtheilt und</line>
        <line lrx="1440" lry="2586" ulx="847" uly="2538">eines Irrthums uͤberfuͤhrt wer⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2624" ulx="846" uly="2587">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="706" type="textblock" ulx="1191" uly="661">
        <line lrx="1510" lry="706" ulx="1191" uly="661">* Wir aber 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="879" type="textblock" ulx="1342" uly="826">
        <line lrx="1519" lry="879" ulx="1342" uly="826">nicht 13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1566" lry="300" type="textblock" ulx="389" uly="211">
        <line lrx="1566" lry="300" ulx="389" uly="211">4 4 (C. 3.) Die 1. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="583" type="textblock" ulx="385" uly="344">
        <line lrx="1298" lry="406" ulx="703" uly="344">Das dritte Capitel.</line>
        <line lrx="1611" lry="484" ulx="385" uly="429">Paulus zeigt, wie er mit Klugheit und Redlichkeit den Corinthern</line>
        <line lrx="1611" lry="534" ulx="478" uly="476">das Evangelium geprediget habe, und giebt gewiſſen Lehrern</line>
        <line lrx="1571" lry="583" ulx="441" uly="528">unter ihnen eine noͤthige Warnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1369" type="textblock" ulx="330" uly="598">
        <line lrx="1609" lry="700" ulx="337" uly="598">1J UInd ich, lieben Bruͤder, konnte nicht mit euch reden als</line>
        <line lrx="1608" lry="719" ulx="478" uly="661">mit Geiſtlichen (mit aufgeklaͤrten und gebeſſerten Men⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="772" ulx="383" uly="711">ſchen): ſondern als mit Fleiſchlichen, wie mit jungen</line>
        <line lrx="1606" lry="823" ulx="338" uly="762">2 Kindern in Chriſto. * Milch habe ich euch zu trinken ge⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="880" ulx="383" uly="816">geben, und nicht Speiſe: a) denn ihr konntet noch nicht,</line>
        <line lrx="1605" lry="933" ulx="336" uly="865">3 auch koͤnnet ihr noch jetzt nicht: * Dieweil ihr noch fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="991" ulx="381" uly="923">lich b) ſeyd. Denn ſintemal Eifer, und Zank, und Zwie⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1044" ulx="380" uly="979">tracht unter euch ſind: ſeyd ihr denn nicht fleiſchlich, und</line>
        <line lrx="1602" lry="1097" ulx="334" uly="1025">4 wandelt nach menſchlicher Weiſe? *Denn ſo einer ſaget,</line>
        <line lrx="1603" lry="1152" ulx="382" uly="1087">ich bin Pauliſch; der ander aber, ich bin Apolliſch: ſeyd</line>
        <line lrx="1601" lry="1210" ulx="333" uly="1136">5 ihr denn nicht fleiſchlich? *Wer iſt nun Paulus? Wer</line>
        <line lrx="1601" lry="1261" ulx="378" uly="1189">iſt Apollo? Diener ſind ſie, durch welche ihr ſeyd glaͤubig</line>
        <line lrx="1601" lry="1313" ulx="378" uly="1251">worden: und daſſelbige, wie der Herr einem jeglichen ge⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1369" ulx="330" uly="1302">6 geben hat. * Ich habe gepflanzet, c) Apollo hat begoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1426" type="textblock" ulx="331" uly="1359">
        <line lrx="1618" lry="1426" ulx="331" uly="1359">7 ſen: aber Gott hat das Gedeyen gegeben. * So iſt nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1699" type="textblock" ulx="326" uly="1412">
        <line lrx="1597" lry="1475" ulx="376" uly="1412">weder der da pflanzet, noch der da begeuſſet, etwas, ſon⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1530" ulx="328" uly="1467">8 dern Gott, der das Gedeyen giebt. * Der aber pflanzet,</line>
        <line lrx="1597" lry="1584" ulx="373" uly="1521">und der da begeuſſet, iſt einer wie der ander. Ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1638" ulx="373" uly="1572">cher aber wird ſeinen Lohn empfahen nach ſeiner Arbeit.</line>
        <line lrx="1595" lry="1699" ulx="326" uly="1622">9 * Denn wir ſind Gottes Mitarbeiter: ihr ſeyd Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1748" type="textblock" ulx="299" uly="1676">
        <line lrx="1622" lry="1748" ulx="299" uly="1676">10 Ackerwerk, und Gottes Gebaͤu. *Ich von Gottes Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2239" type="textblock" ulx="293" uly="1734">
        <line lrx="1594" lry="1802" ulx="372" uly="1734">den, die mir gegeben iſt, habe den Grund gelegt, als</line>
        <line lrx="1594" lry="1856" ulx="371" uly="1791">ein weiſer Baumeiſter: ein ander bauet darauf. Ein je⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1912" ulx="297" uly="1847">11 glicher aber ſehe zu, wie er darauf baue. * Einen an⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1965" ulx="370" uly="1904">dern Grund kann zwar niemand legen auſſer dem, der ge⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2021" ulx="294" uly="1953">12 legt iſt, welcher iſt Jeſus Chriſt. * So aber jemand</line>
        <line lrx="1588" lry="2074" ulx="367" uly="2003">auf dieſen Grund bauet Gold, Silber, Edelſtein, Holz,</line>
        <line lrx="1589" lry="2129" ulx="293" uly="2059">13 Heu, Stoppeln: * So wird eines jeglichen Werk offen⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2184" ulx="365" uly="2112">bar werden, der Tag wirds klar machen; d) denn es</line>
        <line lrx="1590" lry="2239" ulx="363" uly="2163">wird durchs Feuer offenbar werden, und welcherley eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2297" type="textblock" ulx="289" uly="2222">
        <line lrx="1616" lry="2297" ulx="289" uly="2222">14 jeglichen Werk ſey, wird das Feuer bewaͤhren. e) *Wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2333" type="textblock" ulx="1423" uly="2273">
        <line lrx="1587" lry="2333" ulx="1423" uly="2273">jemands</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2667" type="textblock" ulx="352" uly="2384">
        <line lrx="1637" lry="2442" ulx="403" uly="2384">a) Die Anfangsgruͤnde der c) Den erſten Grund zum—</line>
        <line lrx="1605" lry="2486" ulx="355" uly="2430">Religion hab ich euch nur vor⸗ Chriſtenthum bey euch gelegt.</line>
        <line lrx="1561" lry="2530" ulx="353" uly="2476">getragen. 4) Die Zeit wird es lehren.</line>
        <line lrx="1583" lry="2579" ulx="369" uly="2515">b) Von herrſchender Sinn⸗ e) In Anfechtungen und Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2624" ulx="353" uly="2566">lichkeit und boͤſen Begierden ſalen wird es ſich zeigen, wer</line>
        <line lrx="1477" lry="2667" ulx="352" uly="2614">oft regiert werdet. den rechten Glauben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="517" type="textblock" ulx="1665" uly="465">
        <line lrx="1805" lry="517" ulx="1665" uly="465">ſdſeelig to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="573" type="textblock" ulx="1664" uly="517">
        <line lrx="1795" lry="573" ulx="1664" uly="517">ſie nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="785" type="textblock" ulx="1680" uly="570">
        <line lrx="1805" lry="619" ulx="1680" uly="570">innes in e</line>
        <line lrx="1803" lry="680" ulx="1681" uly="627">Gemeinde</line>
        <line lrx="1804" lry="729" ulx="1681" uly="687">n denn de</line>
        <line lrx="1805" lry="785" ulx="1681" uly="733">Uanand be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1120" type="textblock" ulx="1673" uly="784">
        <line lrx="1805" lry="855" ulx="1680" uly="784">t beiſe z</line>
        <line lrx="1805" lry="963" ulx="1673" uly="898">he iſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1014" ulx="1674" uly="956"> de Wei</line>
        <line lrx="1803" lry="1061" ulx="1674" uly="1010">6) ilda</line>
        <line lrx="1805" lry="1120" ulx="1681" uly="1065">1,is ſeeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1174" type="textblock" ulx="1645" uly="1119">
        <line lrx="1805" lry="1174" ulx="1645" uly="1119">ſſſc eites</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1402" type="textblock" ulx="1674" uly="1161">
        <line lrx="1804" lry="1229" ulx="1674" uly="1161">i e</line>
        <line lrx="1793" lry="1281" ulx="1681" uly="1229"> ns leben</line>
        <line lrx="1804" lry="1402" ulx="1675" uly="1327">t Chein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1608" type="textblock" ulx="1674" uly="1552">
        <line lrx="1805" lry="1608" ulx="1674" uly="1552">g rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1659" type="textblock" ulx="1703" uly="1597">
        <line lrx="1805" lry="1659" ulx="1703" uly="1597">is. Ye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1901" type="textblock" ulx="1684" uly="1659">
        <line lrx="1805" lry="1762" ulx="1684" uly="1659">Peir n</line>
        <line lrx="1805" lry="1790" ulx="1723" uly="1745">ler, g</line>
        <line lrx="1796" lry="1848" ulx="1684" uly="1779">n ſuhe</line>
        <line lrx="1804" lry="1901" ulx="1684" uly="1836">ſe gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="131" lry="282" ulx="0" uly="217">ie Corſtche.</line>
        <line lrx="30" lry="397" ulx="0" uly="344">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="134" lry="483" ulx="1" uly="429">gfeit derft</line>
        <line lrx="133" lry="525" ulx="0" uly="479">lebt geriſentee</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="652" type="textblock" ulx="7" uly="601">
        <line lrx="143" lry="652" ulx="7" uly="601">nit euch etn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="131" lry="722" ulx="0" uly="661">nd Uetcſfet</line>
        <line lrx="128" lry="772" ulx="0" uly="719">„ wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="119" type="textblock" ulx="669" uly="104">
        <line lrx="1222" lry="119" ulx="669" uly="104">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="262" type="textblock" ulx="223" uly="161">
        <line lrx="1453" lry="262" ulx="223" uly="161">Die 1. Epiſtel an die Corinther. (C. 3. 4.) 4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="792" type="textblock" ulx="179" uly="298">
        <line lrx="1411" lry="357" ulx="184" uly="298">jemands Werk bleiben, das er darauf gebauet hat: ſo</line>
        <line lrx="1480" lry="411" ulx="184" uly="352">wird er Lohn empfahen. * Wird aber jemands Werk ver⸗ 15</line>
        <line lrx="1411" lry="464" ulx="182" uly="405">brennen, ſo wird er des Schaden leiden: er ſelbſt aber</line>
        <line lrx="1480" lry="520" ulx="182" uly="462">wird ſeelig werden, ſo doch, als durchs Feuer. f) * Wiſ⸗ 16</line>
        <line lrx="1419" lry="576" ulx="182" uly="513">ſet ihr nicht, daß ihr Gottes Tempel ſeyd, und der Geiſt</line>
        <line lrx="1479" lry="628" ulx="181" uly="566">Gottes in euch wohnet? * So jemand den Tempel 17</line>
        <line lrx="1442" lry="682" ulx="182" uly="619">(die Gemeinde) Gottes verderbet, den wird Gott verder⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="738" ulx="180" uly="674">ben: denn der Tempel Gottes iſt heilig, der ſeyd ihr.</line>
        <line lrx="1477" lry="792" ulx="179" uly="726">* Niemand betriege ſich ſelbſt. Welcher ſich unter euch 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2656" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="1407" lry="844" ulx="4" uly="767">euch unnin duͤnket weiſe zu ſeyn: der werde ein Rarr g) in dieſer</line>
        <line lrx="1477" lry="896" ulx="0" uly="823">tonmmtmt Welt, daß er moͤge weiſe ſeyn. * Dean dieſer Welt 19</line>
        <line lrx="1405" lry="951" ulx="0" uly="874">il ihr mte Weisheit iſt Thorheit bey Gott. Denn es ſtehet geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1006" ulx="0" uly="933">gent, u ben: die Weiſen erhaſchet er in ihrer Klugheit (Hiob 5,</line>
        <line lrx="1507" lry="1058" ulx="0" uly="982">i feſclit⸗ 13.). *Und abermal: der Herr weiß der Weiſen Gedan⸗ 20</line>
        <line lrx="1475" lry="1115" ulx="0" uly="1043">eun ſe ken, daß ſie eitel ſind (Pf. 94, 11.). * Darum ruͤhme ſich 21</line>
        <line lrx="1473" lry="1169" ulx="0" uly="1098">n Maſte niemand eines Menſchen. Es iſt alles euer: * Es ſey 22</line>
        <line lrx="1400" lry="1220" ulx="3" uly="1154">un enn: Paulus oder Apollo, es ſey Kephas oder die Welt, es</line>
        <line lrx="1400" lry="1275" ulx="0" uly="1207">eiheſenß ſey das Leben oder der Tod, es ſey das Gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1469" lry="1332" ulx="0" uly="1258">Genn eee oder das Zukuͤnftige; alles iſt euer. h) * Ihr aber ſeyd 23</line>
        <line lrx="1144" lry="1413" ulx="0" uly="1310">hul⸗ 6 Chriſti; Chriſtus aber iſt Gottes.</line>
        <line lrx="14" lry="1424" ulx="0" uly="1394">.</line>
        <line lrx="1279" lry="1534" ulx="0" uly="1434"> ir⸗ Das vierte Capitel. .</line>
        <line lrx="1395" lry="1599" ulx="0" uly="1530">det. Wamrnung vor uͤbereilten Urtheilen uͤber die Lehrer des Evange⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1651" ulx="1" uly="1582">c ſin liums. Paulus verſpricht nach Corinth zu kommen.</line>
        <line lrx="1439" lry="1752" ulx="14" uly="1640">iht ſele Dafur halte uns jedermann, nemlich fuͤr Chriſti Die⸗ 1</line>
        <line lrx="1393" lry="1780" ulx="3" uly="1704">don Cnei ner, und Haushalter uͤber Gottes Geheimniſſe. a)</line>
        <line lrx="1460" lry="1834" ulx="0" uly="1754">und eict * Nun ſuchet man nicht mehr an den Haushaltern, denn 2</line>
        <line lrx="1436" lry="1890" ulx="4" uly="1816">datam  daß ſie treu erfunden werden. * Mir aber iſts ein ge⸗ 3</line>
        <line lrx="1392" lry="1939" ulx="7" uly="1863">l. Cen ringes,</line>
        <line lrx="937" lry="1999" ulx="0" uly="1910">ſerdin,</line>
        <line lrx="1393" lry="2042" ulx="0" uly="1970">0 e k) Die wahren evangeli⸗ h) Alle gute Lehrer nützen</line>
        <line lrx="1392" lry="2095" ulx="0" uly="2017">Geltite/ ſchen Lehren werden eine blei⸗ ench. Haͤngt euch nicht an</line>
        <line lrx="1393" lry="2124" ulx="51" uly="2066">eh bende Wirkung in vielen See⸗ dieſen und jenen ſo, daß Spal⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2172" ulx="0" uly="2100">cer Ml len erzeugen, und dem Lehrer tungen daruͤber entſtehen. Alles</line>
        <line lrx="1390" lry="2215" ulx="0" uly="2158"> Seegen und Lohn bringen. muß euch zum beſten dienen.</line>
        <line lrx="1048" lry="2262" ulx="11" uly="2190">ſeſhelgte, Irrige Meynungen werden ver⸗ Roͤm. 8, 28.</line>
        <line lrx="1102" lry="2319" ulx="0" uly="2252">ere) gehen, und die ſie ausbreiten,</line>
        <line lrx="1391" lry="2351" ulx="72" uly="2297"> werden Schaden davon haben, a) Lehrer ſind Hausverwal⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="2403" ulx="172" uly="2339">ob ſie gleich etwa ſelbſt, durch tern gleich, welche allen, die</line>
        <line lrx="1388" lry="2451" ulx="49" uly="2383">GA Truͤbſal gelaͤutert, noch ſeelig im Hauſe ſind, die Koſt und</line>
        <line lrx="1390" lry="2493" ulx="0" uly="2426">ſen g werden. die uͤbrigen Beduͤrfniſſe mit⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2532" ulx="39" uly="2469">hrele 9) Der laſſe ſich immer um theilen. Dieß thun ſie durch</line>
        <line lrx="1393" lry="2577" ulx="23" uly="2517">ne der Wahrheit willen von der weiſen Unterricht in der Reli⸗</line>
        <line lrx="891" lry="2653" ulx="0" uly="2559">ep Welt fuͤr einen Thoren halten, gion.</line>
        <line lrx="299" lry="2656" ulx="0" uly="2627"> e, 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="278" type="textblock" ulx="1686" uly="214">
        <line lrx="1805" lry="278" ulx="1686" uly="214">Der. Ep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="482" type="textblock" ulx="1675" uly="330">
        <line lrx="1799" lry="387" ulx="1676" uly="330">feſen, und</line>
        <line lrx="1803" lry="436" ulx="1676" uly="386">it uns, ſo</line>
        <line lrx="1802" lry="482" ulx="1675" uly="441">, man la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="291" type="textblock" ulx="393" uly="186">
        <line lrx="1584" lry="291" ulx="393" uly="186">416 (C. 4.) Die 1. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="684" type="textblock" ulx="353" uly="317">
        <line lrx="1622" lry="388" ulx="397" uly="317">ringes, daß ich von euch gerichtet werde, oder von einem</line>
        <line lrx="1620" lry="442" ulx="398" uly="376">menſchlichen Tage (vor einem menſchlichen Gerichte): auch</line>
        <line lrx="1620" lry="497" ulx="354" uly="431">4 richte ich mich ſelbſt nicht. *Ich bin mir wohl nichts</line>
        <line lrx="1791" lry="551" ulx="400" uly="485">bewuſt, aber darinnen bin ich nicht gerechtfertiget: der n uch</line>
        <line lrx="1805" lry="605" ulx="353" uly="537">5 Herr iſts aber: der mich richtet. * Darum richtet nicht c ſcheeil</line>
        <line lrx="1803" lry="684" ulx="398" uly="593">vor der Zeit; bis der Herr komme: welcher auch wird chernaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2655" type="textblock" ulx="322" uly="644">
        <line lrx="1805" lry="717" ulx="396" uly="644">ans Licht bringen, was im Finſtern verborgen iſt, und aleich ,e</line>
        <line lrx="1805" lry="766" ulx="398" uly="706">den Rath der Herzen offenbaren: alsdenn wird einem jege echriſo,</line>
        <line lrx="1805" lry="822" ulx="352" uly="755">6 lichen von Gott Lob wiederfahren. * Solches aber, lie⸗ Lnh gee</line>
        <line lrx="1805" lry="877" ulx="397" uly="813">ben Bruͤder, habe ich auf mich und Apollo gedeutet, um unn erme</line>
        <line lrx="1802" lry="932" ulx="396" uly="859">euret willen: daß ihr an uns lernet, daß niemand hoͤher l derſelben</line>
        <line lrx="1805" lry="987" ulx="397" uly="911">von ſich halte, denn jetzt geſchrieben iſt; auf daß ſich nicht t, pelcher i</line>
        <line lrx="1805" lry="1040" ulx="399" uly="975">einer wider den andern um jemands (um irgend eines Leh⸗ gg. daß er</line>
        <line lrx="1805" lry="1106" ulx="352" uly="1027">7 rers) willen aufblaſe. * Denn wer hat dich b) vorgezo.:  ſid, g</line>
        <line lrx="1805" lry="1150" ulx="398" uly="1077">gen? Was haſt du aber, das du nicht empfangen haſt? mſche.</line>
        <line lrx="1804" lry="1205" ulx="398" uly="1130">So du es aber empfangen haſt: was ruͤhmeſt du dich inun e</line>
        <line lrx="1802" lry="1259" ulx="354" uly="1184">§ denn, als der es nicht empfangen haͤtte? *Ihr ſeyd ſchon  ſahgil</line>
        <line lrx="1804" lry="1315" ulx="398" uly="1239">ſatt worden, ihr ſeyd ſchon reich worden, ihr herrſchet Aimn alen</line>
        <line lrx="1805" lry="1380" ulx="398" uly="1290">ohn uns: ec) und wollte Gott, ihr herrſchetet; auf daß en, ſord</line>
        <line lrx="1805" lry="1424" ulx="352" uly="1346">9 auch wir mit euch herrſchen moͤchten. * Ich halte aber, ie ice</line>
        <line lrx="1800" lry="1474" ulx="396" uly="1397">Gott habe uns Apoſtel fuͤr die Allergeringſten dargeſtel⸗ ir Sr</line>
        <line lrx="1805" lry="1534" ulx="397" uly="1459">let, als dem Tode uͤbergeben. d) Denn wir ſind ein gtemdſen</line>
        <line lrx="1678" lry="1584" ulx="397" uly="1512">Schauſpiel e) worden der Welt, und den Engeln, und den</line>
        <line lrx="1679" lry="1658" ulx="322" uly="1564">10 Menſchen.* Wir ſind Narren f) um Chriſti willen: ihr ibe</line>
        <line lrx="1789" lry="1713" ulx="375" uly="1620">ſeyd klug in Chriſto. Wir ſchwach, ihr aber ſtark: de u M</line>
        <line lrx="1798" lry="1758" ulx="323" uly="1675">1r herrlich, wir aber verachtet. *Bis auf dieſe Stunde enn</line>
        <line lrx="1706" lry="1820" ulx="398" uly="1733">leiden wir Hunger und Durſt, und ſind nacket, und e</line>
        <line lrx="1805" lry="1889" ulx="324" uly="1782">12 den geſchlagen, und haben keine gewiſſe Staͤtte: aerd⸗ eie n</line>
        <line lrx="1772" lry="1892" ulx="1108" uly="1858">(, un</line>
        <line lrx="1803" lry="1963" ulx="1278" uly="1855">“ . iune</line>
        <line lrx="1804" lry="2050" ulx="440" uly="1942">b) Du Lehrer mit vorzc⸗ Antheil an dieſen großen Vor⸗ int</line>
        <line lrx="1748" lry="2052" ulx="396" uly="2011">lichen Gaben! wer hat dir zuͤgen. . Puſte</line>
        <line lrx="1802" lry="2111" ulx="395" uly="2012">groͤßere Gaben verliehen, als 4) So daß wir in ſteter nn</line>
        <line lrx="1805" lry="2158" ulx="396" uly="2090">andere beſitzen? war es nicht Todesgefahr leben. 12 ile cch</line>
        <line lrx="1795" lry="2190" ulx="396" uly="2124">Gott? ꝛc. e) Man warf ehehin Meu aae dh</line>
        <line lrx="1801" lry="2230" ulx="406" uly="2164">. ſchen den wilden Thieren vor, h mit</line>
        <line lrx="1805" lry="2298" ulx="441" uly="2213">c) Ihr ſeyd eurer Einbil⸗ und ſah wie bey einem Schan rtg</line>
        <line lrx="1684" lry="2341" ulx="396" uly="2264">dung nach ſchon mit einem ſpiel zu, wenn ſie mit ihnen</line>
        <line lrx="1752" lry="2395" ulx="395" uly="2313">großen Ueberfluß an Erkennt⸗ kaͤmpften und zerriſſen wu I</line>
        <line lrx="1772" lry="2436" ulx="394" uly="2366">niſſen der Religion und Gei⸗ den. . ren in</line>
        <line lrx="1805" lry="2470" ulx="394" uly="2400">ſtesgaben verſehen; ihr habt †) Wir werden für Nar e</line>
        <line lrx="1805" lry="2526" ulx="394" uly="2442">ſchon, wie ihr meynt, das gehalten um Chriſti willen; Utgund ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="2573" ulx="395" uly="2489">Reich Chriſti in vollem Glan⸗ ihr aber haltet euch ſelbſt für e</line>
        <line lrx="1804" lry="2599" ulx="395" uly="2538">ze bey euch. Wollte Gott es klug, fuͤr ſtark, fuͤr angeſehen  hnn</line>
        <line lrx="1730" lry="2655" ulx="394" uly="2593">waͤre ſo! So haͤtten auch wir und gluͤcklich c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="276" type="textblock" ulx="1" uly="212">
        <line lrx="138" lry="276" ulx="1" uly="212">ie Corithe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="146" lry="382" ulx="0" uly="328">e, oder den ti</line>
        <line lrx="145" lry="436" ulx="0" uly="383">en Geticfe) 1</line>
        <line lrx="145" lry="489" ulx="0" uly="438">in mir wellt</line>
        <line lrx="144" lry="548" ulx="0" uly="493">gelechtfatigtt</line>
        <line lrx="144" lry="598" ulx="0" uly="547">Nkunn kictt</line>
        <line lrx="143" lry="652" ulx="8" uly="599">welcher nuch</line>
        <line lrx="141" lry="710" ulx="4" uly="655">betborgen if</line>
        <line lrx="139" lry="762" ulx="2" uly="715">ent wirdeeinen</line>
        <line lrx="139" lry="819" ulx="0" uly="763">Golches ber</line>
        <line lrx="139" lry="880" ulx="0" uly="821">ſvole goentg⸗</line>
        <line lrx="138" lry="937" ulx="7" uly="875">doß nennnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="144" lry="993" ulx="0" uly="924"> anfdiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="136" lry="1049" ulx="0" uly="985">uun ttendtie</line>
        <line lrx="135" lry="1103" ulx="0" uly="1035">hat dcchd) n</line>
        <line lrx="134" lry="1160" ulx="0" uly="1096">t enpfhnute</line>
        <line lrx="135" lry="1209" ulx="0" uly="1146">6 rüheneii</line>
        <line lrx="134" lry="1262" ulx="5" uly="1203">1 Irſin</line>
        <line lrx="132" lry="1373" ulx="0" uly="1316">ſcheket; 4</line>
        <line lrx="128" lry="1430" ulx="10" uly="1366">ch halt</line>
        <line lrx="130" lry="1483" ulx="0" uly="1420">ringſen</line>
        <line lrx="132" lry="1543" ulx="0" uly="1478">denn n ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="175" lry="1593" ulx="0" uly="1533">Eeſt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="130" lry="1654" ulx="0" uly="1585">iſulit,</line>
        <line lrx="130" lry="1714" ulx="0" uly="1642">r ber ſi⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1763" ulx="15" uly="1691">anf ien</line>
        <line lrx="129" lry="1822" ulx="0" uly="1760">d nackk,</line>
        <line lrx="127" lry="1886" ulx="0" uly="1815">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="64" lry="2028" ulx="0" uly="1979">hiein</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="124" lry="2118" ulx="14" uly="2038">dif vi 6</line>
        <line lrx="124" lry="2166" ulx="6" uly="2122"> leben ,</line>
        <line lrx="124" lry="2214" ulx="0" uly="2140">pf tli,</line>
        <line lrx="123" lry="2261" ulx="0" uly="2200">gſen iug,</line>
        <line lrx="121" lry="2309" ulx="0" uly="2242"> li, iini,</line>
        <line lrx="121" lry="2355" ulx="0" uly="2293">ſen ſe e,</line>
        <line lrx="102" lry="2402" ulx="0" uly="2331">nn ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2242" type="textblock" ulx="75" uly="2154">
        <line lrx="82" lry="2242" ulx="75" uly="2154">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="295" type="textblock" ulx="211" uly="220">
        <line lrx="1427" lry="295" ulx="211" uly="220">Die 1. Epiſtel an die Corinther. (C. 4. 5.) 417</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1517" type="textblock" ulx="175" uly="307">
        <line lrx="1424" lry="384" ulx="183" uly="307">arbeiten, und wirken mit unſern ei Haͤnden</line>
        <line lrx="1284" lry="386" ulx="931" uly="345">igenen Haͤnden.</line>
        <line lrx="1422" lry="488" ulx="181" uly="334">ſchilt. uns . ſo ſegnen wir: man verfolget Handen⸗ daden</line>
        <line lrx="1459" lry="541" ulx="182" uly="437">uas⸗ man laͤſtert uns, ſo flehen wir. * Wir ſind ſtets 1</line>
        <line lrx="1440" lry="613" ulx="183" uly="531">* Nich c, hes, daß ich euch beſchaͤ : ſon⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="654" ulx="181" uly="556">dern ich ermahne euch als meine lieb et Denn 1</line>
        <line lrx="1489" lry="709" ulx="183" uly="604">ob ihr gleich zehen tauſend Zucht ber Kender. Denn 15</line>
        <line lrx="1412" lry="721" ulx="250" uly="659">ihr gleich 1 htmeiſter (Lehrmeiſter) haͤt⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="813" ulx="179" uly="658">hee⸗ Chriſto, ſo habt ihr doch nicht viel Viler. entich</line>
        <line lrx="1395" lry="845" ulx="178" uly="759">ha euch gezeuget in Chriſto Jeſu durchs Evangelium</line>
        <line lrx="1499" lry="977" ulx="177" uly="875">ſandt, welcher iſt mein lieber and gtten eum zu euch ge⸗ 12</line>
        <line lrx="1275" lry="973" ulx="877" uly="927">d getreuer Sohn i</line>
        <line lrx="1408" lry="1080" ulx="177" uly="936">Ferrn daß er euch erinnere meiner Wege, h) Dieide n</line>
        <line lrx="1405" lry="1139" ulx="176" uly="1026">Lhriſto ſude gleichtwit gen an allen Enden in allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1153" ulx="196" uly="1087">neinen . ehen ſich etliche auf (es b</line>
        <line lrx="1478" lry="1192" ulx="178" uly="1097">einige kuͤhn und ſtolz), als wuͤrde ich nicht hern</line>
        <line lrx="1236" lry="1205" ulx="488" uly="1154">. „e zu en</line>
        <line lrx="1475" lry="1300" ulx="175" uly="1140">ern er mal Am eridn fürzleen zu irdrommeen, ſ 19</line>
        <line lrx="1401" lry="1300" ulx="675" uly="1251">ernen, nicht die Worte der Auf⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1359" ulx="175" uly="1253">geblaſenen, ſondern die Kraft * D  So⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1404" ulx="175" uly="1305">tes ſtehet nicht in Worten . enn Kas Rei Go,</line>
        <line lrx="1441" lry="1421" ulx="541" uly="1358">1 ondern in Kraft. * Was 2</line>
        <line lrx="1471" lry="1460" ulx="175" uly="1359">wollt ihr? Soll ich mit der “H ich komn WWs 27</line>
        <line lrx="994" lry="1472" ulx="219" uly="1422">. . E e e</line>
        <line lrx="1400" lry="1517" ulx="176" uly="1412">mit Liebe und ſanftmuͤthigem Ghe⸗ uch korument, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1625" type="textblock" ulx="472" uly="1561">
        <line lrx="1073" lry="1625" ulx="472" uly="1561">Das fuͤnfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1746" type="textblock" ulx="178" uly="1641">
        <line lrx="1228" lry="1685" ulx="178" uly="1641">Paulus verlangt, di i</line>
        <line lrx="1401" lry="1746" ulx="182" uly="1644">Danlas derrans⸗ , ſe Motnther ſollen einen Blutſchaͤnder aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2556" type="textblock" ulx="169" uly="1768">
        <line lrx="812" lry="1824" ulx="224" uly="1768">Ps gehet ein gemein Geſchre</line>
        <line lrx="1445" lry="1837" ulx="210" uly="1769">FS emein Geſchrey, daß Hurerey unter</line>
        <line lrx="1403" lry="1919" ulx="173" uly="1769">nicht an und eine ſolche Hurerey: da auch die neeeeh</line>
        <line lrx="1404" lry="1973" ulx="173" uly="1875">ente en zu ſagen wiſſen, daß einer ſeines Vaters Weib</line>
        <line lrx="1447" lry="2030" ulx="171" uly="1925">eb auf lefenutter zum Weibe genommen) habe. * Und ihr 2</line>
        <line lrx="1402" lry="2089" ulx="173" uly="1978">ln dulgeblaſen⸗ und habt nicht vielmehr Leid getragen:</line>
        <line lrx="1403" lry="2128" ulx="171" uly="2033">wer. der das Werk gethan hat, von euch gethan</line>
        <line lrx="1448" lry="2192" ulx="169" uly="2089">n deh Ich zwar, als der ich mit dem Leibe nicht da 3</line>
        <line lrx="1402" lry="2243" ulx="173" uly="2139">Belenma i ante dem Geiſt gegenwaͤrtig, habe ſchon als</line>
        <line lrx="1403" lry="2265" ulx="170" uly="2195">geg rtig beſchloſſen uͤber den, der ſolches alſo gethan</line>
        <line lrx="1402" lry="2301" ulx="1312" uly="2252">hat:</line>
        <line lrx="1365" lry="2376" ulx="234" uly="2309">2) Man haͤlt uns fuͤr</line>
        <line lrx="1405" lry="2457" ulx="170" uly="2321">eneee die Vnte wäran⸗ werde. Straſzerichten beſtevt</line>
        <line lrx="1404" lry="2502" ulx="176" uly="2417">e Macht und als Erzboͤſewich⸗ h) An meine Lehre und</line>
        <line lrx="1405" lry="2546" ulx="178" uly="2464">ſaie ds Au werden, da⸗ mein Verhalten, daß ich als</line>
        <line lrx="1358" lry="2556" ulx="403" uly="2509">and von goͤttli⸗ ein Apoſtel Chriſti beobachte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2646" type="textblock" ulx="236" uly="2571">
        <line lrx="1027" lry="2646" ulx="236" uly="2571">Neues Teſtam. D d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1574" lry="294" type="textblock" ulx="383" uly="207">
        <line lrx="1574" lry="294" ulx="383" uly="207">4 18 (C. F.) Die 1. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="430" type="textblock" ulx="342" uly="319">
        <line lrx="1627" lry="383" ulx="342" uly="319">4 hat: * In dem Namen unſers Herrn Jeſu Chriſti, in</line>
        <line lrx="1625" lry="430" ulx="387" uly="374">euxer Verſammlung mit meinem Geiſt und mit der Kraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="482" type="textblock" ulx="343" uly="429">
        <line lrx="983" lry="482" ulx="343" uly="429">5 Unſers Herrn Jeſu Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="482" type="textblock" ulx="1025" uly="426">
        <line lrx="1626" lry="482" ulx="1025" uly="426">* Ihn zu uͤbergeben dem Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="538" type="textblock" ulx="390" uly="484">
        <line lrx="1626" lry="538" ulx="390" uly="484">tan, zum Verderben des Fleiſches, a) auf daß der Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="642" type="textblock" ulx="390" uly="593">
        <line lrx="665" lry="642" ulx="390" uly="593">iſt nicht fein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="699" type="textblock" ulx="343" uly="533">
        <line lrx="1626" lry="598" ulx="343" uly="533">6 ſeelig werde am Tage des Herrn Jeſu. * Euer Ruhm</line>
        <line lrx="1626" lry="650" ulx="723" uly="592">Wiſſet ihr nicht, daß ein wenig Sauerteig</line>
        <line lrx="1054" lry="699" ulx="346" uly="645">7 den ganzen Teig verſaͤuert? b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="700" type="textblock" ulx="1111" uly="646">
        <line lrx="1625" lry="700" ulx="1111" uly="646">* Darum feget den alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="754" type="textblock" ulx="392" uly="700">
        <line lrx="1624" lry="754" ulx="392" uly="700">Sauerteig aus, c) auf daß ihr ein neuer Teig ſeyd, gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="806" type="textblock" ulx="393" uly="753">
        <line lrx="910" lry="806" ulx="393" uly="753">wie ihr ungeſaͤuert ſeyd!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="863" type="textblock" ulx="347" uly="754">
        <line lrx="1625" lry="814" ulx="966" uly="754">Denn wir haben auch ein Oſter⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="863" ulx="347" uly="808">8 lamm, das iſt Chriſtus, fuͤr uns geopfert. d) * Darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1080" type="textblock" ulx="350" uly="863">
        <line lrx="1626" lry="917" ulx="394" uly="863">laſſet uns Oſtern halten: nicht im alten Sauerteig, auch</line>
        <line lrx="1626" lry="972" ulx="395" uly="916">nicht im Sauerteig der Bosheit und Schalkheit; ſondern</line>
        <line lrx="1626" lry="1024" ulx="350" uly="970">9 in dem Suͤßteig der Lauterkeit und der Wahrheit. * Ich</line>
        <line lrx="1626" lry="1080" ulx="398" uly="1025">habe euch geſchrieben in dem Briefe, daß ihr nichts ſoilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1135" type="textblock" ulx="324" uly="1080">
        <line lrx="1155" lry="1135" ulx="324" uly="1080">10 zu ſchaffen haben mit den Hurern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1133" type="textblock" ulx="1211" uly="1079">
        <line lrx="1626" lry="1133" ulx="1211" uly="1079">* Das meyne ich gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1296" type="textblock" ulx="397" uly="1134">
        <line lrx="1626" lry="1195" ulx="398" uly="1134">nicht von den Hurern in dieſer Welt (unter den Juden und</line>
        <line lrx="1627" lry="1244" ulx="397" uly="1188">Heiden), oder von den Geitzigen, oder von den Raͤubern,</line>
        <line lrx="1627" lry="1296" ulx="399" uly="1237">oder von den Abgoͤttiſchen: ſonſt muͤſtet ihr die Welt raͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1350" type="textblock" ulx="328" uly="1294">
        <line lrx="1629" lry="1350" ulx="328" uly="1294">II men. * Nun aber habe ich euch geſchrieben, ihr ſollt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1566" type="textblock" ulx="396" uly="1349">
        <line lrx="1628" lry="1405" ulx="398" uly="1349">nichts mit ihnen zu ſchaffen haben: nemlich ſo jemand</line>
        <line lrx="1627" lry="1457" ulx="396" uly="1402">iſt, der ſich laͤſſet einen Bruder nennen, und iſt ein</line>
        <line lrx="1627" lry="1521" ulx="397" uly="1457">Hurer, oder ein Geitziger, oder ein Abgoͤttiſcher, oder</line>
        <line lrx="1627" lry="1566" ulx="397" uly="1510">ein Laͤſterer, oder ein Trunkenbold, oder ein Raͤuber;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1621" type="textblock" ulx="327" uly="1567">
        <line lrx="1330" lry="1621" ulx="327" uly="1567">12 mit demſelbigen ſollt ihr auch nicht eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1611" type="textblock" ulx="1387" uly="1563">
        <line lrx="1629" lry="1611" ulx="1387" uly="1563">* Denn was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1838" type="textblock" ulx="324" uly="1616">
        <line lrx="1628" lry="1677" ulx="398" uly="1616">gehen mich die drauſſen an (die Juden und Heiden), daß</line>
        <line lrx="1628" lry="1729" ulx="399" uly="1673">ich ſie ſollte richten? Richtet ihr nicht, die da hinnen</line>
        <line lrx="1632" lry="1782" ulx="324" uly="1728">13 ſind? * Gott aber wird, die drauſſen ſind, richten.</line>
        <line lrx="1624" lry="1838" ulx="401" uly="1780">Thut von euch ſelbſt hinaus, wer da boͤſe iſt. ”B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2644" type="textblock" ulx="401" uly="1956">
        <line lrx="1009" lry="2003" ulx="449" uly="1956">aàa) Ihn aus der chriſtlichen</line>
        <line lrx="1009" lry="2048" ulx="402" uly="2003">Gemeinde mit der Androhung</line>
        <line lrx="1008" lry="2095" ulx="402" uly="2045">goͤttlicher Strafen auszuſtoſſen,</line>
        <line lrx="1009" lry="2140" ulx="405" uly="2094">damit er in ſich gehen, und ge⸗</line>
        <line lrx="887" lry="2183" ulx="405" uly="2140">rettet werden moͤchte.</line>
        <line lrx="1006" lry="2236" ulx="439" uly="2185">b) Ein boͤſer Menſch ſteckt</line>
        <line lrx="707" lry="2273" ulx="405" uly="2229">leicht andre an.</line>
        <line lrx="1009" lry="2324" ulx="452" uly="2277">c) Zu Oſtern pflegten die</line>
        <line lrx="1008" lry="2369" ulx="404" uly="2319">Juden den alten Sauerteig aus</line>
        <line lrx="1006" lry="2417" ulx="405" uly="2363">den Wohnungen hinweg zu thun.</line>
        <line lrx="1006" lry="2461" ulx="403" uly="2408">Da es jetzt eben um die Oſter⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2502" ulx="401" uly="2456">zeik war: 1 Cor. 16, 8. ſo</line>
        <line lrx="1005" lry="2551" ulx="401" uly="2502">nimmt Paulus Gelegenheit,</line>
        <line lrx="1007" lry="2598" ulx="401" uly="2539">durch dieß Gleichniß die Corin⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2644" ulx="401" uly="2585">ther zu ermuntern, das Boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1910" type="textblock" ulx="1532" uly="1857">
        <line lrx="1631" lry="1910" ulx="1532" uly="1857">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2007" type="textblock" ulx="1063" uly="1939">
        <line lrx="1662" lry="2007" ulx="1063" uly="1939">von ſich zu thun, weil ſie unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2277" type="textblock" ulx="1060" uly="1994">
        <line lrx="1631" lry="2047" ulx="1063" uly="1994">ſaͤuert, das iſt, geheiligte und</line>
        <line lrx="1631" lry="2099" ulx="1062" uly="2042">wenigſtens von groben Laſtern</line>
        <line lrx="1633" lry="2140" ulx="1061" uly="2086">gereinigte Menſchen waͤren und</line>
        <line lrx="1288" lry="2186" ulx="1060" uly="2143">ſeyn ſollten.</line>
        <line lrx="1634" lry="2232" ulx="1110" uly="2181">4d) Chriſti Leiden und Ster⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2277" ulx="1065" uly="2226">ben hilft denen nichts, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2320" type="textblock" ulx="1064" uly="2269">
        <line lrx="1717" lry="2320" ulx="1064" uly="2269">nicht das Boͤſe meiden, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2645" type="textblock" ulx="1058" uly="2314">
        <line lrx="1633" lry="2367" ulx="1062" uly="2314">Gute thun. Darum laſſet uns</line>
        <line lrx="1634" lry="2414" ulx="1062" uly="2358">die Oſtern dazu anwenden, daß</line>
        <line lrx="1632" lry="2458" ulx="1061" uly="2408">wir uns von aller Heucheley</line>
        <line lrx="1634" lry="2507" ulx="1059" uly="2455">und Bosheit reinigen, dage⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2555" ulx="1060" uly="2501">gen uns einer ungeheuchelten</line>
        <line lrx="1633" lry="2605" ulx="1059" uly="2542">und wahren Gottſeeligkeit und</line>
        <line lrx="1432" lry="2645" ulx="1058" uly="2599">Tugend befleißigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="972" type="textblock" ulx="1657" uly="776">
        <line lrx="1805" lry="873" ulx="1657" uly="819">re denn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="277" type="textblock" ulx="1700" uly="217">
        <line lrx="1805" lry="277" ulx="1700" uly="217">Der. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="469" type="textblock" ulx="1669" uly="420">
        <line lrx="1788" lry="469" ulx="1669" uly="420">ODmung vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="523" type="textblock" ulx="1667" uly="471">
        <line lrx="1805" lry="523" ulx="1667" uly="471">11— I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1977" type="textblock" ulx="1672" uly="539">
        <line lrx="1805" lry="623" ulx="1672" uly="539">Ve darf</line>
        <line lrx="1805" lry="657" ulx="1672" uly="607">M mit ei</line>
        <line lrx="1805" lry="711" ulx="1675" uly="659">n), un</line>
        <line lrx="1805" lry="776" ulx="1678" uly="708">e ſicht,</line>
        <line lrx="1801" lry="813" ulx="1678" uly="769"> Nnn nun</line>
        <line lrx="1805" lry="934" ulx="1696" uly="874">Wiſel</line>
        <line lrx="1805" lry="986" ulx="1680" uly="931">Sgb)</line>
        <line lrx="1805" lry="1041" ulx="1681" uly="981">peber, ne</line>
        <line lrx="1790" lry="1102" ulx="1682" uly="1036">lunet ihr</line>
        <line lrx="1804" lry="1188" ulx="1682" uly="1097">id ſei</line>
        <line lrx="1805" lry="1203" ulx="1686" uly="1156">ſhen. e</line>
        <line lrx="1804" lry="1259" ulx="1683" uly="1161">ie i</line>
        <line lrx="1783" lry="1312" ulx="1684" uly="1258">Prldere</line>
        <line lrx="1805" lry="1374" ulx="1684" uly="1307">, dun d</line>
        <line lrx="1804" lry="1429" ulx="1685" uly="1369">uer ench</line>
        <line lrx="1805" lry="1480" ulx="1686" uly="1419">ir ach</line>
        <line lrx="1804" lry="1538" ulx="1679" uly="1472">iltencht</line>
        <line lrx="1805" lry="1596" ulx="1687" uly="1533">Eihir lneg</line>
        <line lrx="1803" lry="1647" ulx="1688" uly="1587">Uhern. 3</line>
        <line lrx="1805" lry="1707" ulx="1679" uly="1636">ls Neh</line>
        <line lrx="1804" lry="1759" ulx="1679" uly="1694">fhetnn e</line>
        <line lrx="1805" lry="1812" ulx="1679" uly="1751">flelrahe</line>
        <line lrx="1805" lry="1869" ulx="1680" uly="1810">(Me, 3</line>
        <line lrx="1805" lry="1924" ulx="1689" uly="1852">1 Auenbea</line>
        <line lrx="1802" lry="1977" ulx="1691" uly="1915">Ner doe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="276" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="152" lry="276" ulx="0" uly="210">e Chlicie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="138" lry="378" ulx="0" uly="325">1 Jeſ Cheſi,</line>
        <line lrx="136" lry="425" ulx="0" uly="380">und mnit e</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="141" lry="488" ulx="0" uly="435">bergeben ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="136" lry="542" ulx="12" uly="489">auf dot dr</line>
        <line lrx="135" lry="591" ulx="0" uly="544">1. Cler</line>
        <line lrx="134" lry="651" ulx="0" uly="599">wenig Snne</line>
        <line lrx="133" lry="707" ulx="0" uly="656">in ſeget e⸗</line>
        <line lrx="132" lry="767" ulx="0" uly="709">deig ſe⸗</line>
        <line lrx="131" lry="814" ulx="0" uly="760">en auch tnl</line>
        <line lrx="131" lry="874" ulx="0" uly="820">ſett. ) i</line>
        <line lrx="130" lry="923" ulx="0" uly="875"> Gauetteg</line>
        <line lrx="130" lry="984" ulx="0" uly="926">chalthet e</line>
        <line lrx="121" lry="1041" ulx="0" uly="984">Vohthei</line>
        <line lrx="129" lry="1097" ulx="2" uly="1033">daß ihe</line>
        <line lrx="129" lry="1150" ulx="6" uly="1098">Dos nefee</line>
        <line lrx="129" lry="1209" ulx="0" uly="1150">nter der e</line>
        <line lrx="128" lry="1255" ulx="0" uly="1198">ton der u</line>
        <line lrx="128" lry="1316" ulx="0" uly="1251">e ihr den.</line>
        <line lrx="128" lry="1371" ulx="0" uly="1303">ſhreken ie</line>
        <line lrx="137" lry="1422" ulx="5" uly="1362">fetnit e</line>
        <line lrx="126" lry="1483" ulx="0" uly="1420">en, id 1</line>
        <line lrx="126" lry="1551" ulx="7" uly="1471">litſh⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1585" ulx="4" uly="1527">der ein N⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1695" ulx="0" uly="1630">d Hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="121" lry="2031" ulx="0" uly="1963">tiin,</line>
        <line lrx="122" lry="2078" ulx="2" uly="2020"> iſ, Gele</line>
        <line lrx="122" lry="2126" ulx="14" uly="2065">en glinei</line>
        <line lrx="113" lry="2173" ulx="0" uly="2108">Nenſten</line>
        <line lrx="121" lry="2270" ulx="0" uly="2208">l i ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="153" lry="2333" ulx="0" uly="2251">e .</line>
        <line lrx="174" lry="2343" ulx="7" uly="2302">17. eid r</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2368">
        <line lrx="90" lry="2421" ulx="0" uly="2368">3</line>
        <line lrx="120" lry="2447" ulx="11" uly="2398">in ant 6 8</line>
        <line lrx="116" lry="2513" ulx="55" uly="2480">gicer</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2540" type="textblock" ulx="0" uly="2465">
        <line lrx="80" lry="2540" ulx="0" uly="2489">: iet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="403" type="textblock" ulx="218" uly="222">
        <line lrx="1427" lry="299" ulx="218" uly="222">Die 1. Epiſtel an die Corinther. (C. 6.) 419</line>
        <line lrx="1113" lry="403" ulx="515" uly="336">Das ſechſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="473" type="textblock" ulx="191" uly="420">
        <line lrx="1426" lry="473" ulx="191" uly="420">Warnung vor unnoͤthigen Proceſſen vor heidniſchen Richtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="518" type="textblock" ulx="272" uly="469">
        <line lrx="1189" lry="518" ulx="272" uly="469">v. I — II. dann vor Unzucht. v. 12 — 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="639" type="textblock" ulx="183" uly="534">
        <line lrx="1472" lry="639" ulx="183" uly="534">Wie darf jemand unter euch, ſo er einen Handel hat 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1199" type="textblock" ulx="188" uly="602">
        <line lrx="1446" lry="654" ulx="326" uly="602">mit einem andern, hadern vor den Unrechten</line>
        <line lrx="1473" lry="712" ulx="188" uly="650">(Heiden), und nicht vor den Heiligen (Chriſten)? * Wiſ' 2</line>
        <line lrx="1428" lry="769" ulx="190" uly="707">ſet ihr nicht, daß die Heiligen die Welt richten werden? a)</line>
        <line lrx="1427" lry="818" ulx="191" uly="761">So denn nun die Welt ſoll von euch gerichtet werden:</line>
        <line lrx="1448" lry="876" ulx="190" uly="816">ſeyd ihr denn nicht gut genug, geringere Sachen zu rich⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="929" ulx="191" uly="871">ten? * Wiſſet ihr nicht, daß wir uͤber die Engel richten 3</line>
        <line lrx="1424" lry="982" ulx="193" uly="923">werden? b) Wie vielmehr uͤber die zeitlichen Guͤter?</line>
        <line lrx="1472" lry="1040" ulx="193" uly="977">*Ihr aber, wenn ihr uͤber zeitlichen Guͤtern Sachen habt: 4</line>
        <line lrx="1425" lry="1092" ulx="195" uly="1032">ſo nehmet ihr die, ſo bey der Gemeine verachtet ſind,</line>
        <line lrx="1473" lry="1146" ulx="197" uly="1089">und ſetzet ſie zu Richtern. * Euch zur Schande muß ich 5</line>
        <line lrx="1428" lry="1199" ulx="194" uly="1143">das ſagen. Iſt ſo gar kein Weiſer unter euch? Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1252" type="textblock" ulx="187" uly="1195">
        <line lrx="1426" lry="1252" ulx="187" uly="1195">doch nicht einer, der da koͤnnte richten zwiſchen Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2000" type="textblock" ulx="195" uly="1248">
        <line lrx="1471" lry="1301" ulx="195" uly="1248">und Bruder? * Sondern ein Bruder mit dem andern 6</line>
        <line lrx="1471" lry="1363" ulx="196" uly="1301">hadert, dazu vor den Unglaͤubigen. * Es iſt ſchon ein 7</line>
        <line lrx="1426" lry="1412" ulx="196" uly="1355">Fehl unter euch, daß ihr mit einander rechtet. Warum</line>
        <line lrx="1426" lry="1468" ulx="196" uly="1410">laſſet ihr euch nicht viel lieber Unrecht thun? Warum</line>
        <line lrx="1472" lry="1521" ulx="196" uly="1464">laſſet ihr euch nicht viel lieber vervortheilen? * Sondern 2</line>
        <line lrx="1423" lry="1577" ulx="198" uly="1517">ihr thut Unrecht, und vervortheilet, und ſolches an den</line>
        <line lrx="1472" lry="1632" ulx="200" uly="1570">Bruͤdern. * Wiſſet ihr nicht, daß die Ungerechten wer⸗ 9</line>
        <line lrx="1428" lry="1685" ulx="199" uly="1627">den das Reich Gottes nicht ererben? Laſſet euch nicht</line>
        <line lrx="1428" lry="1739" ulx="201" uly="1680">verfuͤhren: weder die Hurer, noch die Abgoͤttiſchen, noch</line>
        <line lrx="1428" lry="1792" ulx="201" uly="1728">die Ehebrecher, noch die Weichlinge, noch die Knaben⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1849" ulx="202" uly="1784">ſchaͤnder, *“Roch die Diebe, noch die Geitzigen, noch 10</line>
        <line lrx="1431" lry="1901" ulx="200" uly="1840">die Trunkenbolde, noch die Laͤſterer, noch die Raͤuber,</line>
        <line lrx="1430" lry="1954" ulx="202" uly="1898">werden das Reich Gottes ererben. * Und ſolche ſind en⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2000" ulx="666" uly="1954">OD n 5 2 rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1938" type="textblock" ulx="1482" uly="1913">
        <line lrx="1502" lry="1938" ulx="1482" uly="1913">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2547" type="textblock" ulx="83" uly="2506">
        <line lrx="119" lry="2547" ulx="83" uly="2513">4 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="2649" type="textblock" ulx="204" uly="2056">
        <line lrx="784" lry="2104" ulx="246" uly="2056">a) Gott hat denen, die an</line>
        <line lrx="785" lry="2147" ulx="204" uly="2099">Chriſtum glauben wuͤrden, ver⸗</line>
        <line lrx="784" lry="2194" ulx="208" uly="2145">heiſſen, daß ihnen das Reich</line>
        <line lrx="786" lry="2239" ulx="208" uly="2192">oder die Herrſchaft uͤber die</line>
        <line lrx="787" lry="2285" ulx="205" uly="2236">Welt noch zu Theil werden</line>
        <line lrx="787" lry="2330" ulx="208" uly="2282">ſollte. Dan. 7, 27. Luc. 21,</line>
        <line lrx="790" lry="2377" ulx="210" uly="2330">31. Dieſe Verheiſſung geht</line>
        <line lrx="791" lry="2419" ulx="210" uly="2374">nach und nach in ihre Erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="793" lry="2467" ulx="210" uly="2414">lung. Chriſti Reich iſt nehm⸗</line>
        <line lrx="790" lry="2510" ulx="213" uly="2461">lich ein geiſtliches Reich, das</line>
        <line lrx="791" lry="2557" ulx="212" uly="2504">ſich nun ſchon uͤber einen groſ⸗</line>
        <line lrx="792" lry="2603" ulx="211" uly="2551">ſen Theil der Erden ausgebrei⸗</line>
        <line lrx="793" lry="2649" ulx="211" uly="2599">tet hat; aber eben dadurch ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2646" type="textblock" ulx="838" uly="2059">
        <line lrx="1436" lry="2110" ulx="838" uly="2059">ben die Chriſten die Herrſchaft</line>
        <line lrx="1434" lry="2150" ulx="839" uly="2105">erlangt, daß ſie in geiſtlichen</line>
        <line lrx="1435" lry="2195" ulx="838" uly="2150">Dingen nicht nur Lehrer, ſon⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2240" ulx="840" uly="2196">dern auch ſogar an vielen Or⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2281" ulx="841" uly="2241">ten im Leiblichen Richter und</line>
        <line lrx="1436" lry="2334" ulx="839" uly="2286">Herren der Juden und Heiden</line>
        <line lrx="922" lry="2372" ulx="849" uly="2334">ſind.</line>
        <line lrx="1439" lry="2426" ulx="889" uly="2374">b) Wenn wir einſt mit Chri⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2466" ulx="843" uly="2421">ſto herrſchen (2 Tim. 2, 12.):</line>
        <line lrx="1437" lry="2511" ulx="844" uly="2466">ſo herrſchen wir mit ihm auch</line>
        <line lrx="1441" lry="2562" ulx="844" uly="2508">über die boͤſen Geiſter, und</line>
        <line lrx="1440" lry="2606" ulx="846" uly="2556">ſtimmen in ſein gerechtes Ur⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="2646" ulx="848" uly="2600">theil uͤber ſie ein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="557" type="textblock" ulx="330" uly="528">
        <line lrx="381" lry="557" ulx="330" uly="528">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="390" type="textblock" ulx="396" uly="222">
        <line lrx="1601" lry="293" ulx="396" uly="222">420 (C. 6.) Die 1. Epiſtel an die Corinther.</line>
        <line lrx="1627" lry="390" ulx="398" uly="334">rer etliche geweſen: aber ihr ſeyd abgewaſchen, ihr ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="499" type="textblock" ulx="398" uly="389">
        <line lrx="1624" lry="450" ulx="399" uly="389">geheiliget, ihr ſeyd gerecht worden durch den Namen. c)</line>
        <line lrx="1556" lry="499" ulx="398" uly="443">des Herrn Jeſu, und durch den Geiſt unſers Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="570" type="textblock" ulx="482" uly="514">
        <line lrx="1625" lry="570" ulx="482" uly="514">* Ich habe es alles Macht, es frommet (nützet) aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="732" type="textblock" ulx="325" uly="568">
        <line lrx="1622" lry="630" ulx="399" uly="568">nicht alles. Ich habe es alles Macht, es ſoll mich aber</line>
        <line lrx="1623" lry="677" ulx="325" uly="623">13 nichts gefangen nehmen. d) * Die Speiſe dem Bauche,</line>
        <line lrx="1625" lry="732" ulx="399" uly="678">und der Bauch der Speiſe: e) aber Gott wird dieſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="787" type="textblock" ulx="399" uly="734">
        <line lrx="730" lry="787" ulx="399" uly="734">jene hinrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="948" type="textblock" ulx="327" uly="788">
        <line lrx="1338" lry="841" ulx="327" uly="788">14 dern dem Herrn, und der Herr dem Leibe.</line>
        <line lrx="1644" lry="902" ulx="400" uly="840">hat den Herrn auferwecket, und wird uns auch auferwe⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="948" ulx="950" uly="892">* Wiſſet ihr nicht, daß eure Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="949" type="textblock" ulx="322" uly="894">
        <line lrx="892" lry="949" ulx="322" uly="894">15 cken durch ſeine Kraft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="785" type="textblock" ulx="787" uly="731">
        <line lrx="1621" lry="785" ulx="787" uly="731">Der Leib aber nicht der Hurerey: ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="832" type="textblock" ulx="1396" uly="785">
        <line lrx="1623" lry="832" ulx="1396" uly="785">* Gott aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1112" type="textblock" ulx="327" uly="944">
        <line lrx="1620" lry="1004" ulx="398" uly="944">ber Chriſti Glieder ſind? Sollt ich nun die Glieder Chri⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1058" ulx="398" uly="1000">ſti nehmen, und Hurenglieder daraus machen? Das ſey</line>
        <line lrx="1620" lry="1112" ulx="327" uly="1054">16 ferne! * Oder wiſſet ihr nicht, daß, wer an der Hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1167" type="textblock" ulx="399" uly="1110">
        <line lrx="1650" lry="1167" ulx="399" uly="1110">ren hanget, der iſt ein Leib mit ihr? Denn ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1275" type="textblock" ulx="327" uly="1164">
        <line lrx="1619" lry="1224" ulx="327" uly="1164">17 (ſpricht er) zwey in einem Fleiſch ſeyn. * Wer aber dem</line>
        <line lrx="1622" lry="1275" ulx="328" uly="1215">18 Herrn anhanget, der iſt ein Geiſt f) mit ihm. *Fliehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1329" type="textblock" ulx="399" uly="1270">
        <line lrx="1627" lry="1329" ulx="399" uly="1270">die Hurerey. Alle Suͤnde, die der Menſch thut, ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1598" type="textblock" ulx="324" uly="1324">
        <line lrx="1617" lry="1383" ulx="398" uly="1324">auſſer ſeinem Leibe: wer aber huret, der ſuͤndiget an ſei⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1437" ulx="325" uly="1374">19 nem eigenen Leibe. * Oder wiſſet ihr nicht, daß euer Leib</line>
        <line lrx="1615" lry="1493" ulx="398" uly="1432">ein Tempel des heiligen Geiſtes iſt, der in euch iſt: wel⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1546" ulx="399" uly="1482">chen ihr habt von Gott, und ſeyd nicht euer ſelbſt?</line>
        <line lrx="1615" lry="1598" ulx="324" uly="1541">20 * Denn ihr ſeyd theuer erkauft. Darum ſo preiſet Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1727" type="textblock" ulx="396" uly="1596">
        <line lrx="1571" lry="1660" ulx="396" uly="1596">an eurem Leibe und in eurem Geiſt, welche ſind Gottes.</line>
        <line lrx="1615" lry="1727" ulx="1516" uly="1676">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1842" type="textblock" ulx="1048" uly="1783">
        <line lrx="1615" lry="1842" ulx="1048" uly="1783">und der Magen fuͤr die Spei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2570" type="textblock" ulx="377" uly="1798">
        <line lrx="995" lry="1851" ulx="440" uly="1798">c) Durch den Glauben an</line>
        <line lrx="993" lry="1897" ulx="394" uly="1844">Chriſtum, und durch die vom</line>
        <line lrx="994" lry="1942" ulx="394" uly="1891">Geiſte Gottes in euch erzeugte</line>
        <line lrx="978" lry="1989" ulx="391" uly="1937">gute Geſinnung. .</line>
        <line lrx="992" lry="2034" ulx="439" uly="1984">d) Ich laſſe mich von kei⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2080" ulx="389" uly="2029">ner Begierde nach irdiſchen</line>
        <line lrx="989" lry="2121" ulx="388" uly="2074">Dingen und Vergnuͤgen feſ⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2172" ulx="388" uly="2120">ſeln und beherrſchen. Die</line>
        <line lrx="986" lry="2217" ulx="388" uly="2166">Chriſten waren befreyt vom</line>
        <line lrx="986" lry="2263" ulx="385" uly="2213">moſaiſchen Geſetz. Dieſe Frey⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2305" ulx="383" uly="2256">heit mißbrauchten ſonderlich</line>
        <line lrx="982" lry="2350" ulx="383" uly="2301">viele Heidenchriſten, ergaben</line>
        <line lrx="980" lry="2401" ulx="382" uly="2343">ſich der Unzucht, und aſen</line>
        <line lrx="979" lry="2440" ulx="381" uly="2389">mit bey Goͤtzenopfermahlzeiten.</line>
        <line lrx="978" lry="2484" ulx="379" uly="2432">Davor warnt Paulus in die⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2529" ulx="378" uly="2477">ſem, dann im sten und oten</line>
        <line lrx="929" lry="2570" ulx="377" uly="2518">Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2621" type="textblock" ulx="419" uly="2569">
        <line lrx="974" lry="2621" ulx="419" uly="2569">e) Es iſt wahr, daß alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2667" type="textblock" ulx="365" uly="2612">
        <line lrx="972" lry="2667" ulx="365" uly="2612">gute Speiſe fuͤr den Magen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2067" type="textblock" ulx="1033" uly="1838">
        <line lrx="1612" lry="1891" ulx="1048" uly="1838">ſe geſchaffen iſt, und daß man</line>
        <line lrx="1620" lry="1938" ulx="1047" uly="1880">daher alle geſunde Speiſe genieſ⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1979" ulx="1045" uly="1929">ſen kann, wenn ſie auch ſchon</line>
        <line lrx="1611" lry="2028" ulx="1033" uly="1974">dem Goͤtzen geopfert worden</line>
        <line lrx="1611" lry="2067" ulx="1044" uly="2016">waͤre. Aber bedenkt doch, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2165" type="textblock" ulx="1034" uly="2067">
        <line lrx="1631" lry="2130" ulx="1034" uly="2067">beyde vergaͤnglich ſind, und nur</line>
        <line lrx="1645" lry="2165" ulx="1043" uly="2112">eine vergaͤngliche Luſt gewaͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2665" type="textblock" ulx="1026" uly="2159">
        <line lrx="1610" lry="2212" ulx="1040" uly="2159">Gott wird ſie beyde hinrichten.</line>
        <line lrx="1611" lry="2257" ulx="1038" uly="2206">Huͤtet euch alſo vor Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2303" ulx="1039" uly="2247">opfermahlzeiten, und vor der</line>
        <line lrx="1339" lry="2346" ulx="1037" uly="2303">mit denſelben</line>
        <line lrx="1606" lry="2439" ulx="1034" uly="2340">Hurerey ube und 9. 2 Cor.</line>
        <line lrx="1550" lry="2439" ulx="1033" uly="2398">6, 17. Apoſtelg. 15, 20.</line>
        <line lrx="1606" lry="2488" ulx="1079" uly="2399">f) Iſt dutch den Glauben</line>
        <line lrx="1606" lry="2530" ulx="1030" uly="2481">und aͤhnliche Geſinnungen ver⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2581" ulx="1030" uly="2518">einigt mit Chriſto, der durch</line>
        <line lrx="1604" lry="2626" ulx="1027" uly="2563">ſeinen Geiſt in ihnen wirket.</line>
        <line lrx="1542" lry="2665" ulx="1026" uly="2632">v. 19. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="293" type="textblock" ulx="1702" uly="231">
        <line lrx="1805" lry="293" ulx="1702" uly="231">Nen.0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="526" type="textblock" ulx="1679" uly="430">
        <line lrx="1805" lry="475" ulx="1679" uly="430">Ptlis henntn</line>
        <line lrx="1797" lry="526" ulx="1706" uly="484">Uegen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2346" type="textblock" ulx="1399" uly="2297">
        <line lrx="1671" lry="2346" ulx="1399" uly="2297">verbundenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="664" type="textblock" ulx="1677" uly="547">
        <line lrx="1805" lry="647" ulx="1677" uly="547">e demn i</line>
        <line lrx="1805" lry="664" ulx="1714" uly="616">Ggiſ del</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1269" type="textblock" ulx="1672" uly="664">
        <line lrx="1803" lry="726" ulx="1672" uly="664">ler un de</line>
        <line lrx="1804" lry="778" ulx="1677" uly="722"> Weib,</line>
        <line lrx="1805" lry="832" ulx="1676" uly="771">Ar Mann l</line>
        <line lrx="1805" lry="888" ulx="1676" uly="830">Pen gei</line>
        <line lrx="1797" lry="943" ulx="1676" uly="882">ſel bebes</line>
        <line lrx="1805" lry="998" ulx="1672" uly="934">n glechen</line>
        <line lrx="1805" lry="1048" ulx="1678" uly="993">Un das P.</line>
        <line lrx="1805" lry="1109" ulx="1678" uly="1044">n is  de</line>
        <line lrx="1803" lry="1159" ulx="1679" uly="1098">ſi unge</line>
        <line lrx="1805" lry="1216" ulx="1679" uly="1156">unnn uſan</line>
        <line lrx="1804" lry="1269" ulx="1679" uly="1212">Pun enre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1330" type="textblock" ulx="1658" uly="1268">
        <line lrx="1805" lry="1330" ulx="1658" uly="1268">Megn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1440" type="textblock" ulx="1680" uly="1319">
        <line lrx="1802" lry="1382" ulx="1680" uly="1319">illen, cle</line>
        <line lrx="1804" lry="1440" ulx="1681" uly="1376">ſiher hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="288" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="136" lry="288" ulx="0" uly="225">ſie Geitthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="165" lry="391" ulx="0" uly="339">eieſchen, geH</line>
        <line lrx="140" lry="448" ulx="0" uly="394">drch der Munt</line>
        <line lrx="132" lry="502" ulx="11" uly="450">uſtſers Cnti</line>
        <line lrx="139" lry="575" ulx="0" uly="521">mtnet Cret,:</line>
        <line lrx="137" lry="633" ulx="0" uly="573">,es ſel nhe</line>
        <line lrx="136" lry="687" ulx="0" uly="632">Speiſe den de</line>
        <line lrx="135" lry="736" ulx="0" uly="685">tt wird deirn</line>
        <line lrx="135" lry="795" ulx="0" uly="737"> dek Hutent</line>
        <line lrx="135" lry="852" ulx="6" uly="793">ete. et</line>
        <line lrx="143" lry="902" ulx="0" uly="849">O uns auchen</line>
        <line lrx="145" lry="961" ulx="8" uly="904">ſicht, Ntu</line>
        <line lrx="134" lry="1014" ulx="0" uly="960">un die Glert</line>
        <line lrx="133" lry="1069" ulx="0" uly="1008">S nngen</line>
        <line lrx="134" lry="1132" ulx="0" uly="1068">, tel in N</line>
        <line lrx="134" lry="1180" ulx="0" uly="1121"> Dant en</line>
        <line lrx="133" lry="1238" ulx="0" uly="1174">. Vr</line>
        <line lrx="133" lry="1290" ulx="9" uly="1229">Gt ihn. '</line>
        <line lrx="132" lry="1345" ulx="7" uly="1284">Penſh tiu</line>
        <line lrx="130" lry="1403" ulx="13" uly="1344">derſutt</line>
        <line lrx="131" lry="1512" ulx="0" uly="1446">der  uihf</line>
        <line lrx="131" lry="1567" ulx="0" uly="1506">it U</line>
        <line lrx="130" lry="1623" ulx="0" uly="1560">,un ſe ite</line>
        <line lrx="129" lry="1682" ulx="0" uly="1611">eheſnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1858" type="textblock" ulx="76" uly="1798">
        <line lrx="131" lry="1858" ulx="76" uly="1798">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="129" lry="1974" ulx="0" uly="1904">geſtee</line>
        <line lrx="129" lry="2009" ulx="23" uly="1954">ſent ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="131" type="textblock" ulx="1177" uly="120">
        <line lrx="1231" lry="131" ulx="1177" uly="120">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="350" type="textblock" ulx="246" uly="212">
        <line lrx="1415" lry="350" ulx="246" uly="212">Die r. Epiſtel an die Corinther. (C. 7.) 4²1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="420" type="textblock" ulx="500" uly="350">
        <line lrx="1110" lry="420" ulx="500" uly="350">Das ſiebende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="481" type="textblock" ulx="902" uly="451">
        <line lrx="930" lry="481" ulx="902" uly="451">Ww</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1696" type="textblock" ulx="173" uly="547">
        <line lrx="923" lry="607" ulx="185" uly="554">§) on dem ihr ..</line>
        <line lrx="1460" lry="685" ulx="181" uly="547">V es iſt den Wer ina geſchrieben habt, antworte ich: 1</line>
        <line lrx="1471" lry="720" ulx="185" uly="599">Aber um der Hurer en gut, daß er kein Weib beruͤhr</line>
        <line lrx="1416" lry="767" ulx="181" uly="629">eigen Weib, und ureren willen a) habe ein jegluher ſein</line>
        <line lrx="1460" lry="821" ulx="174" uly="685">* Der Mann leiſte ine jegliche habe ihren eigenen da ein 2</line>
        <line lrx="1413" lry="940" ulx="241" uly="812">ihres i i . dem Weanne /</line>
        <line lrx="1459" lry="986" ulx="179" uly="837">ä chtig, ond zh der Maun. Deß</line>
        <line lrx="1413" lry="1032" ulx="180" uly="904">ſondern das Meib. * ann iſt ſeines Leibes Nann. Deſ⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1094" ulx="179" uly="944">dern, es di denb Entziehe ſich niles nieb⸗ mächtig,</line>
        <line lrx="1458" lry="1152" ulx="178" uly="1004">daß ihr zum Fa nen n beyder Bewilligung eine zeitl an⸗ 5</line>
        <line lrx="1411" lry="1202" ulx="176" uly="1059">wiederum zuſamm und Beten Muſſe habt: undko ninet</line>
        <line lrx="1422" lry="1294" ulx="178" uly="1111">ſben um eurer Unkeuſchhett  euch der Satan nicht der⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1356" ulx="175" uly="1222">aber lieber, all ſt, und nicht aus Gebot. * Ich age ich</line>
        <line lrx="1452" lry="1374" ulx="202" uly="1269">in jene e Menſchen waͤ Zebot. * Ich wollte 7</line>
        <line lrx="1255" lry="1425" ulx="179" uly="1322">ein jeglicher hat ſei hen waͤren wie ich bin: b</line>
        <line lrx="1405" lry="1462" ulx="177" uly="1323">der ander ſo. it ſeine eigene Gabe von Gott 3 aber</line>
        <line lrx="1401" lry="1580" ulx="236" uly="1461">aber ſich nicht eiben wie ich. * So</line>
        <line lrx="1447" lry="1624" ulx="174" uly="1483">ſer freyen enthalten, ſo laß ſie ich. * So 9</line>
        <line lrx="1401" lry="1690" ulx="173" uly="1535">Bebinte ncht ich, Brunſt leiden, 4 6Ke iies iſt beſ⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1695" ulx="513" uly="1590">„ſondern der Herr, daß das hen abe 10</line>
        <line lrx="1445" lry="1696" ulx="1347" uly="1656">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1787" type="textblock" ulx="118" uly="1682">
        <line lrx="408" lry="1733" ulx="118" uly="1684">5nicht ſcheide</line>
        <line lrx="1472" lry="1787" ulx="172" uly="1682">dii ſcheide von dem Manne. * So ſie ſich aber ſchei⸗ 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1964" type="textblock" ulx="171" uly="1740">
        <line lrx="754" lry="1796" ulx="191" uly="1740">et, daß ſie ohne Ehe bleib</line>
        <line lrx="1095" lry="1844" ulx="171" uly="1751">verſoͤhne. Ehe bleibe, oder ſich mi</line>
        <line lrx="1400" lry="1898" ulx="186" uly="1747">aſſe. Oumd ndan der Mann das ſd winmhr Ehenun⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1956" ulx="171" uly="1805">ſo ein Bruder ei ern aber ſage ich, nicht der Got ſo</line>
        <line lrx="1471" lry="1964" ulx="435" uly="1859">der ein unglaͤubig Weib hat, und bſetbig⸗ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2018" type="textblock" ulx="174" uly="1948">
        <line lrx="670" lry="2001" ulx="174" uly="1948">laͤſſet es ihr</line>
        <line lrx="1399" lry="2018" ulx="305" uly="1955">§ ihr gefallen, bey ihm zu wohnen; der ſcheide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2071" type="textblock" ulx="106" uly="2000">
        <line lrx="479" lry="2056" ulx="106" uly="2000">ſich nicht von i</line>
        <line lrx="1470" lry="2071" ulx="469" uly="2013">ihr. *Und ſo ein Weib einen unglaͤubigen 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2562" type="textblock" ulx="168" uly="2054">
        <line lrx="378" lry="2112" ulx="174" uly="2054">Mann hat</line>
        <line lrx="772" lry="2125" ulx="266" uly="2066">in und er laͤſſe .</line>
        <line lrx="1163" lry="2156" ulx="169" uly="2072">nen: die ſcheide ſich ni et es ihm gefallen .</line>
        <line lrx="1471" lry="2285" ulx="710" uly="2136">39 dunhe Weib, und das un⸗ 4</line>
        <line lrx="1397" lry="2375" ulx="240" uly="2234">) Um nicht in laͤne</line>
        <line lrx="1349" lry="2414" ulx="168" uly="2334">gerathen. in Unzucht zu meiſten erſten Chriſten beſſe</line>
        <line lrx="1398" lry="2507" ulx="205" uly="2345">b) Paulus leb ſich nicht zu verehlichen. v. lt,</line>
        <line lrx="1124" lry="2516" ulx="451" uly="2449">ebte auſſer der Ich ſage i</line>
        <line lrx="1077" lry="2541" ulx="212" uly="2458">e. er Ich ſage</line>
        <line lrx="1397" lry="2562" ulx="193" uly="2451">he. Um der großen Verfol⸗ ne Rednung. n . nur mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2658" type="textblock" ulx="1317" uly="2613">
        <line lrx="1402" lry="2658" ulx="1317" uly="2613">Hei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="407" type="textblock" ulx="394" uly="239">
        <line lrx="1574" lry="314" ulx="394" uly="239">422 (C. 7.) Die 1. Epiſtel an die Corinther.</line>
        <line lrx="1627" lry="407" ulx="395" uly="344">glaͤubige Weib wird geheiliget durch den Mann. Sonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="459" type="textblock" ulx="324" uly="406">
        <line lrx="1653" lry="459" ulx="324" uly="406">15 waͤren eure Kinder unrein: nun aber ſind ſie heilig. *So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="947" type="textblock" ulx="327" uly="461">
        <line lrx="1626" lry="520" ulx="397" uly="461">aber der Unglaͤubige ſich ſcheidet, ſo laß ihn ſich ſcheiden. Es</line>
        <line lrx="1627" lry="575" ulx="399" uly="515">iſt der Bruder oder die Schweſter nicht gefangen (gezwun⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="632" ulx="399" uly="569">gen) in ſolchen Faͤllen. Im Friede (zum Frieden) aber</line>
        <line lrx="1625" lry="683" ulx="327" uly="620">16 hat uns Gott beruffen. * Was weiſſeſt du aber, du Weib,</line>
        <line lrx="1625" lry="738" ulx="401" uly="676">ob du den Mann werdeſt ſeelig machen? e) Oder du</line>
        <line lrx="1624" lry="786" ulx="399" uly="730">Mann, was weiſſeſt du, ob du das Weib werdeſt ſeelig</line>
        <line lrx="1624" lry="845" ulx="327" uly="783">12 machen? * Doch wie einem jegltichen Gott hat ausge⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="902" ulx="400" uly="835">theilet: ein jeglicher, wie ihn der Herr beruffen hat, alſo</line>
        <line lrx="1622" lry="947" ulx="400" uly="893">wandele er. Und alſo ſchaffe ichs in allen Gemeinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1002" type="textblock" ulx="325" uly="944">
        <line lrx="1641" lry="1002" ulx="325" uly="944">18 * Iſt jemand beſchnitten beruffen, der zeuge keine Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1876" type="textblock" ulx="313" uly="995">
        <line lrx="1624" lry="1061" ulx="400" uly="995">haut. f) Iſt jemand beruffen in der Vorhaut, der laſſe ſich</line>
        <line lrx="1624" lry="1110" ulx="326" uly="1055">19 nicht beſchneiden. * Die Beſchneidung iſt nichts, und die</line>
        <line lrx="1622" lry="1165" ulx="400" uly="1109">Vorhaut iſt nichts: g) ſondern Gottes Gebot halten.</line>
        <line lrx="1622" lry="1219" ulx="325" uly="1159">20 * Ein jeglicher bleibe in dem Beruff, darinnen er beruſſen</line>
        <line lrx="1622" lry="1272" ulx="325" uly="1211">21 iſt. * Biſt du ein Knecht beruffen, ſorge dir nicht: doch</line>
        <line lrx="1620" lry="1331" ulx="313" uly="1269">22 kannſt du frey werden, ſo brauche des viel lieber.*Denn</line>
        <line lrx="1621" lry="1382" ulx="399" uly="1322">wer ein Knecht beruffen iſt in dem Herrn, der iſt ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1436" ulx="399" uly="1381">freyter h) des Herrn: deſſelbigen gleichen wer ein Freyer</line>
        <line lrx="1623" lry="1492" ulx="326" uly="1433">23 beruffen iſt, der iſt ein Knecht Chriſti. * Ihr ſeyd theuer</line>
        <line lrx="1620" lry="1549" ulx="326" uly="1489">24 erkauft, werdet nicht der Menſchen Knechte. * Ein jes⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1599" ulx="400" uly="1544">licher, lieben Bruͤder, worinnen er beruffen iſt, darin⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1653" ulx="327" uly="1598">25 nen bleibe er bey Gott. * Von den Jungfrauen aber</line>
        <line lrx="1619" lry="1712" ulx="400" uly="1653">hab ich kein Gebot des Herrn (eine beſondere Offenbarung</line>
        <line lrx="1619" lry="1761" ulx="400" uly="1703">erhalten): ich ſage aber meine Meynung, als ich Barm⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1815" ulx="401" uly="1758">herzigkeit erlanget habe von dem Herrn, treu zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1621" lry="1876" ulx="327" uly="1805">26 * So meyne ich nun, ſolches (unverheirathet zu bleiben)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1924" type="textblock" ulx="401" uly="1871">
        <line lrx="1651" lry="1924" ulx="401" uly="1871">ſey gut, um der gegenwaͤrtigen NRoth (und bevorſtehenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2136" type="textblock" ulx="326" uly="1919">
        <line lrx="1620" lry="1982" ulx="400" uly="1919">Verfolgungen) willen, daß es dem Menſchen gut ſey al⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2045" ulx="326" uly="1972">27 ſo zu ſeyn. *Biſt du an ein Weib gebunden, ſo ſuche</line>
        <line lrx="1622" lry="2136" ulx="401" uly="2022">nicht los zu werden; biſt du aber los vom Weihe⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2655" type="textblock" ulx="388" uly="2188">
        <line lrx="997" lry="2243" ulx="400" uly="2188">Heiden fuͤr unrein. Paulus</line>
        <line lrx="996" lry="2293" ulx="401" uly="2235">ſagt, eine Chriſtin ſoll ihren</line>
        <line lrx="997" lry="2332" ulx="401" uly="2278">heidniſchen Mann nicht füͤr</line>
        <line lrx="997" lry="2381" ulx="400" uly="2330">unrein halten; er ſey gleich⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2424" ulx="400" uly="2374">ſam gereiniget durch die Ver⸗</line>
        <line lrx="732" lry="2499" ulx="401" uly="2409">indung mit ihr.</line>
        <line lrx="995" lry="2505" ulx="444" uly="2467">*2 Zum Chriſter ⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2552" ulx="395" uly="2471">kehren. Chriſtenthum be⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2616" ulx="388" uly="2541">be ) Der ſuche das Zeichen</line>
        <line lrx="991" lry="2655" ulx="391" uly="2595">der Beſchneidung an ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2652" type="textblock" ulx="1045" uly="2174">
        <line lrx="1616" lry="2243" ulx="1050" uly="2174">zu vertilgen. Dieß thaten</line>
        <line lrx="1579" lry="2299" ulx="1051" uly="2243">manche.</line>
        <line lrx="1626" lry="2359" ulx="1098" uly="2301">9) Giebt dir vor Gott kei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2406" ulx="1050" uly="2354">nen groͤßren Werth. Roͤm. 2,</line>
        <line lrx="1632" lry="2449" ulx="1049" uly="2403">28. 29. Gal. 5, 6.</line>
        <line lrx="1615" lry="2519" ulx="1096" uly="2461">h) Er genießt doch die geiſt⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2566" ulx="1047" uly="2520">liche Freyheit,</line>
        <line lrx="1616" lry="2617" ulx="1046" uly="2554">Chriſtum von dem Geſetz und</line>
        <line lrx="1494" lry="2652" ulx="1045" uly="2610">der Gewalt der Suͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2561" type="textblock" ulx="1384" uly="2509">
        <line lrx="1639" lry="2561" ulx="1384" uly="2509">befreyt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="289" type="textblock" ulx="1705" uly="228">
        <line lrx="1805" lry="289" ulx="1705" uly="228">Der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1823" type="textblock" ulx="1662" uly="343">
        <line lrx="1805" lry="395" ulx="1682" uly="343">gekein Wer</line>
        <line lrx="1805" lry="453" ulx="1681" uly="399">Nbeine Ir</line>
        <line lrx="1805" lry="504" ulx="1662" uly="453">ſſche lei</line>
        <line lrx="1804" lry="561" ulx="1680" uly="511">nner gerne.</line>
        <line lrx="1798" lry="617" ulx="1680" uly="562">tiſ kurz.</line>
        <line lrx="1805" lry="670" ulx="1681" uly="618">Uer haben</line>
        <line lrx="1804" lry="718" ulx="1681" uly="674"> veinen</line>
        <line lrx="1805" lry="788" ulx="1670" uly="726">l, als f</line>
        <line lrx="1800" lry="842" ulx="1672" uly="781">n ſe e</line>
        <line lrx="1802" lry="893" ulx="1677" uly="835">ſe derſel</line>
        <line lrx="1805" lry="944" ulx="1666" uly="891">((Velt o</line>
        <line lrx="1796" lry="1103" ulx="1684" uly="1055">1. WVer</line>
        <line lrx="1805" lry="1165" ulx="1685" uly="1108">n),Kas</line>
        <line lrx="1790" lry="1221" ulx="1684" uly="1167">l Es iſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1283" ulx="1678" uly="1226">n Jungfta</line>
        <line lrx="1805" lry="1330" ulx="1677" uly="1282">Euuhr a</line>
        <line lrx="1793" lry="1389" ulx="1687" uly="1330">lszſ,</line>
        <line lrx="1805" lry="1441" ulx="1688" uly="1378">fnt, di</line>
        <line lrx="1805" lry="1494" ulx="1688" uly="1438">Partt, wi</line>
        <line lrx="1805" lry="1549" ulx="1679" uly="1494">chen en</line>
        <line lrx="1805" lry="1603" ulx="1688" uly="1549">dn hals</line>
        <line lrx="1794" lry="1663" ulx="1663" uly="1604">n i,</line>
        <line lrx="1805" lry="1711" ulx="1678" uly="1653">een iönnet</line>
        <line lrx="1805" lry="1773" ulx="1677" uly="1711">l ſch ni</line>
        <line lrx="1805" lry="1823" ulx="1690" uly="1767">frrht i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2676" type="textblock" ulx="1693" uly="1929">
        <line lrx="1805" lry="1979" ulx="1732" uly="1929">Ne,</line>
        <line lrx="1805" lry="2024" ulx="1693" uly="1965">6r dunn n</line>
        <line lrx="1805" lry="2070" ulx="1725" uly="2027">baten in</line>
        <line lrx="1805" lry="2118" ulx="1694" uly="2065">ſalgung</line>
        <line lrx="1798" lry="2161" ulx="1695" uly="2112">1 s ie</line>
        <line lrx="1805" lry="2213" ulx="1696" uly="2155">ig wun en</line>
        <line lrx="1800" lry="2256" ulx="1698" uly="2204">n kenmzen</line>
        <line lrx="1805" lry="2311" ulx="1700" uly="2250">De de⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2366" ulx="1699" uly="2295">. deſe D</line>
        <line lrx="1777" lry="2420" ulx="1702" uly="2341">Elln,</line>
        <line lrx="1805" lry="2493" ulx="1710" uly="2430">3) Hinre</line>
        <line lrx="1805" lry="2554" ulx="1717" uly="2488">in d</line>
        <line lrx="1805" lry="2582" ulx="1719" uly="2539"> Mehhe</line>
        <line lrx="1805" lry="2632" ulx="1707" uly="2572">ſin</line>
        <line lrx="1805" lry="2676" ulx="1706" uly="2616"> Ne d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2514" type="textblock" ulx="1723" uly="2433">
        <line lrx="1730" lry="2514" ulx="1723" uly="2433">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2554" type="textblock" ulx="1704" uly="2477">
        <line lrx="1716" lry="2554" ulx="1704" uly="2477">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="132" lry="308" ulx="0" uly="244">ie Coriere</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="137" lry="405" ulx="0" uly="357">en Mun. en</line>
        <line lrx="137" lry="470" ulx="0" uly="411">ud ſe heſct</line>
        <line lrx="136" lry="522" ulx="0" uly="470">hn ſichſchedere</line>
        <line lrx="135" lry="579" ulx="0" uly="522">gefenger r</line>
        <line lrx="108" lry="635" ulx="0" uly="582">(Pun gchn</line>
        <line lrx="133" lry="683" ulx="0" uly="637">dln aber, M</line>
        <line lrx="133" lry="743" ulx="0" uly="685">chenke)</line>
        <line lrx="132" lry="792" ulx="1" uly="740">Weib vede</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="612" type="textblock" ulx="126" uly="582">
        <line lrx="134" lry="601" ulx="126" uly="582">4</line>
        <line lrx="132" lry="612" ulx="126" uly="598">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="619" type="textblock" ulx="115" uly="603">
        <line lrx="118" lry="619" ulx="115" uly="603">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="146" lry="846" ulx="0" uly="798">6 Gott het a</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="131" lry="904" ulx="0" uly="849"> beufente,</line>
        <line lrx="131" lry="957" ulx="0" uly="904">1 alen Gon</line>
        <line lrx="129" lry="1019" ulx="0" uly="960">r eige tin</line>
        <line lrx="129" lry="1078" ulx="0" uly="1015">rhaut, N 1</line>
        <line lrx="129" lry="1134" ulx="0" uly="1071">iſ nihet,1</line>
        <line lrx="128" lry="1179" ulx="0" uly="1118">tes Gnl</line>
        <line lrx="127" lry="1240" ulx="0" uly="1177">arinnenki.</line>
        <line lrx="123" lry="1296" ulx="0" uly="1238">lge dir e⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1350" ulx="0" uly="1292">el iebet.</line>
        <line lrx="125" lry="1400" ulx="0" uly="1343">t, der iſ</line>
        <line lrx="124" lry="1462" ulx="0" uly="1399">ent wer lt</line>
        <line lrx="124" lry="1515" ulx="32" uly="1456">hr ſeng,</line>
        <line lrx="124" lry="1569" ulx="0" uly="1506">ſechte.</line>
        <line lrx="124" lry="1625" ulx="0" uly="1563">rüffen fe,⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1689" ulx="13" uly="1619">Ilnſtun,</line>
        <line lrx="124" lry="1740" ulx="0" uly="1675">eſondere ſe⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1792" ulx="0" uly="1735">,N</line>
        <line lrx="118" lry="1843" ulx="0" uly="1781">l, tu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="117" lry="1908" ulx="1" uly="1836">Peitruck 8</line>
        <line lrx="118" lry="1971" ulx="9" uly="1900">(uitd ucſ</line>
        <line lrx="120" lry="1984" ulx="20" uly="1950">ſchet ltk</line>
        <line lrx="120" lry="2032" ulx="0" uly="1962">lſchen 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2128" type="textblock" ulx="2" uly="2070">
        <line lrx="119" lry="2128" ulx="2" uly="2070">un i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1925" type="textblock" ulx="97" uly="1833">
        <line lrx="107" lry="1925" ulx="97" uly="1833">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="1265" type="textblock" ulx="176" uly="1211">
        <line lrx="589" lry="1265" ulx="176" uly="1211">einer Jungfrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2262" type="textblock" ulx="54" uly="2201">
        <line lrx="134" lry="2262" ulx="54" uly="2201">N E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="138" type="textblock" ulx="1185" uly="122">
        <line lrx="1237" lry="138" ulx="1185" uly="122">W=SZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="319" type="textblock" ulx="250" uly="233">
        <line lrx="1418" lry="319" ulx="250" uly="233">Die 1. Epiſtel an die Corinther. (C. 7.) 423</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="399" type="textblock" ulx="183" uly="344">
        <line lrx="1490" lry="399" ulx="183" uly="344">ſuche kein Weib. * So du aber freyeſt, ſuͤndigeſt du nicht; 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="507" type="textblock" ulx="183" uly="398">
        <line lrx="1421" lry="463" ulx="184" uly="398">und ſo eine Jungfrau freyet, ſuͤndiget ſie nicht: doch wer⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="507" ulx="183" uly="453">den ſolche leibliche Truͤbſal haben. Ich verſchonete aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="562" type="textblock" ulx="184" uly="506">
        <line lrx="1492" lry="562" ulx="184" uly="506">eurer gerne. .) * Das ſage ich aber, lieben Bruͤder, die 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="673" type="textblock" ulx="185" uly="562">
        <line lrx="1424" lry="624" ulx="185" uly="562">Zeit iſt kurz. k) Weiter iſt das die Meynung: die da</line>
        <line lrx="1424" lry="673" ulx="185" uly="615">Weiber haben, daß ſie ſeyn, als haͤtten ſie keine; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="723" type="textblock" ulx="185" uly="670">
        <line lrx="1087" lry="723" ulx="185" uly="670">die da weinen, als weineten ſie nicht; 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="777" type="textblock" ulx="187" uly="724">
        <line lrx="1425" lry="777" ulx="187" uly="724">freuen, als freueten ſie ſich nicht; und die da kaufen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="832" type="textblock" ulx="183" uly="777">
        <line lrx="624" lry="832" ulx="183" uly="777">beſaͤſſen ſie es nicht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="885" type="textblock" ulx="187" uly="832">
        <line lrx="1426" lry="885" ulx="187" uly="832">daß ſie derſelbigen nicht mißbrauchen; denn das Weſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="993" type="textblock" ulx="188" uly="886">
        <line lrx="722" lry="945" ulx="188" uly="886">dieſer Welt vergehet. m)</line>
        <line lrx="590" lry="993" ulx="188" uly="940">ohne Sorge waͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1048" type="textblock" ulx="189" uly="991">
        <line lrx="1424" lry="1048" ulx="189" uly="991">lich), was den Herrn angehoͤret, wie er dem Herrn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1098" type="textblock" ulx="190" uly="1049">
        <line lrx="283" lry="1098" ulx="190" uly="1049">falle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1100" type="textblock" ulx="339" uly="1048">
        <line lrx="1426" lry="1100" ulx="339" uly="1048">* Wer aber freyet, der ſorget (mehr als ledige Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1208" type="textblock" ulx="190" uly="1099">
        <line lrx="1425" lry="1163" ulx="191" uly="1099">ſonen), was die Welt angehoͤret, wie er dem Weibe ge⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1208" ulx="190" uly="1152">falle. Es iſt ein Unterſcheid zwiſchen einem Weibe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1317" type="textblock" ulx="182" uly="1260">
        <line lrx="1426" lry="1317" ulx="182" uly="1260">(weit mehr als Verehlichte), was den Herrn angehoͤret, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1372" type="textblock" ulx="169" uly="1316">
        <line lrx="1428" lry="1372" ulx="169" uly="1316">ſie heilig ſey, beyde am Leibe und auch am Geiſte: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1425" type="textblock" ulx="196" uly="1367">
        <line lrx="1428" lry="1425" ulx="196" uly="1367">aber freyet, die ſorget (mehr als eine Ledige), was die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1479" type="textblock" ulx="196" uly="1425">
        <line lrx="1042" lry="1479" ulx="196" uly="1425">angehoͤret, wie ſie dem Manne gefalle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1746" type="textblock" ulx="192" uly="1474">
        <line lrx="1429" lry="1535" ulx="198" uly="1474">ſage ich zu eurem Nutz; nicht daß ich euch einen Strick</line>
        <line lrx="1431" lry="1586" ulx="197" uly="1532">an den Hals werfe, n) ſondern dazu, daß es ſein (wohl⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1640" ulx="199" uly="1585">anſtaͤndig) iſt, und ihr ſtets und unverhindert dem Herrn</line>
        <line lrx="1502" lry="1691" ulx="192" uly="1634">dienen koͤnnet. * So aber jemand ſich laͤſſet duͤnken, es 36</line>
        <line lrx="1431" lry="1746" ulx="199" uly="1694">wolle ſich nicht ſchicken mit ſeiner Jungfrauen (daß ſie un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1848" type="textblock" ulx="199" uly="1745">
        <line lrx="1432" lry="1848" ulx="199" uly="1745">verheirathet bleibe), weil ſie de wohl mannbar iſt; und</line>
        <line lrx="995" lry="1834" ulx="794" uly="1811">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="2399" type="textblock" ulx="197" uly="1908">
        <line lrx="785" lry="1953" ulx="245" uly="1908">i) Die, welche verheyra⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1999" ulx="204" uly="1954">thet waren und Familie hat⸗</line>
        <line lrx="784" lry="2046" ulx="197" uly="1999">ten, waren in den Zeiten der</line>
        <line lrx="786" lry="2089" ulx="206" uly="2045">Verfolgung weit ſchlimmer dar⸗</line>
        <line lrx="785" lry="2142" ulx="206" uly="2091">an, als die Ledigen, welche</line>
        <line lrx="785" lry="2182" ulx="220" uly="2137">eicht von einem Ort zum an⸗</line>
        <line lrx="628" lry="2219" ulx="208" uly="2180">dern kommen konnten.</line>
        <line lrx="790" lry="2273" ulx="250" uly="2227">k) Die Zeit, in der wir Chri⸗</line>
        <line lrx="791" lry="2318" ulx="210" uly="2271">ſten dieſe Truͤbſalen auszuſte⸗</line>
        <line lrx="791" lry="2363" ulx="211" uly="2318">hen haben, dauret ja nicht lan⸗</line>
        <line lrx="246" lry="2399" ulx="232" uly="2371">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2636" type="textblock" ulx="211" uly="2371">
        <line lrx="256" lry="2406" ulx="211" uly="2371">ge.</line>
        <line lrx="792" lry="2460" ulx="237" uly="2406">1) Haͤnget euer Herz an</line>
        <line lrx="794" lry="2506" ulx="213" uly="2456">nichts in der Welt allzuſehr.</line>
        <line lrx="795" lry="2550" ulx="214" uly="2500">Die Verehlichten ſeyen ſtets ge⸗</line>
        <line lrx="796" lry="2597" ulx="213" uly="2545">faßt ihre Ehegatten einzubuͤſ⸗</line>
        <line lrx="792" lry="2636" ulx="212" uly="2589">ſen; die Traurigen betruͤben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2227" type="textblock" ulx="837" uly="1796">
        <line lrx="1431" lry="1853" ulx="865" uly="1796">d 4 es</line>
        <line lrx="1432" lry="1954" ulx="837" uly="1898">ſich aber nicht zu ſehr; die</line>
        <line lrx="1433" lry="2000" ulx="837" uly="1949">Froͤhlichen freuen ſich nicht zu</line>
        <line lrx="1433" lry="2043" ulx="837" uly="1992">ausgelaſſen; die, welche Guͤter</line>
        <line lrx="1433" lry="2090" ulx="838" uly="2035">beſitzen, erhalten in ſich die</line>
        <line lrx="1432" lry="2135" ulx="839" uly="2084">noͤthige Gleichguͤltigkeit gegen</line>
        <line lrx="1433" lry="2182" ulx="838" uly="2128">ſie, um ſie ohne Bekuͤmmer⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2227" ulx="842" uly="2176">niß verlaſſen zu koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2293" type="textblock" ulx="890" uly="2236">
        <line lrx="1450" lry="2293" ulx="890" uly="2236">m) Die jetzige Einrichtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2429" type="textblock" ulx="840" uly="2289">
        <line lrx="1438" lry="2336" ulx="843" uly="2289">der Welt iſt mit allen ihren</line>
        <line lrx="1437" lry="2387" ulx="844" uly="2333">Sachen der Veraͤnderung und</line>
        <line lrx="1391" lry="2429" ulx="840" uly="2382">Vergaͤnglichkeit unterworfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2496" type="textblock" ulx="893" uly="2448">
        <line lrx="1439" lry="2496" ulx="893" uly="2448">n) Daß ich eure Freyheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2545" type="textblock" ulx="846" uly="2493">
        <line lrx="1469" lry="2545" ulx="846" uly="2493">zu ſehr eigſchraͤnken und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2635" type="textblock" ulx="845" uly="2537">
        <line lrx="1442" lry="2588" ulx="848" uly="2537">einem harten Joch euer Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2635" ulx="845" uly="2586">ſen beſchwehren wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="828" type="textblock" ulx="681" uly="668">
        <line lrx="1527" lry="725" ulx="1142" uly="668">* Und die ſich 30</line>
        <line lrx="1494" lry="828" ulx="681" uly="778">* Und die dieſer Welt brauchen, 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1096" type="textblock" ulx="651" uly="884">
        <line lrx="1496" lry="937" ulx="778" uly="884">* Ich wollte aber, daß ihr 32</line>
        <line lrx="1427" lry="992" ulx="651" uly="939">Wer ledig iſt, der ſorget (vornehm⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1096" ulx="1444" uly="1053">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1260" type="textblock" ulx="663" uly="1206">
        <line lrx="1503" lry="1260" ulx="663" uly="1206">* Welche nicht freyet, die ſorget 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1473" type="textblock" ulx="1098" uly="1421">
        <line lrx="1500" lry="1473" ulx="1098" uly="1421">* Solches aber 35</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1583" lry="283" type="textblock" ulx="384" uly="177">
        <line lrx="1583" lry="283" ulx="384" uly="177">424 (C. 7. 8.) Die 1. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="423" type="textblock" ulx="317" uly="316">
        <line lrx="1622" lry="378" ulx="323" uly="316">es will nicht anders ſeyn: ſo thue er, was er will; er</line>
        <line lrx="1157" lry="423" ulx="317" uly="368">37 ſuͤndiget nicht, er laſſe ſie freyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="419" type="textblock" ulx="1228" uly="374">
        <line lrx="1620" lry="419" ulx="1228" uly="374">* Wenn einer aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="480" type="textblock" ulx="390" uly="423">
        <line lrx="1619" lry="480" ulx="390" uly="423">ihm veſte vornimmt, weil er ungezwungen iſt und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="535" type="textblock" ulx="391" uly="478">
        <line lrx="1638" lry="535" ulx="391" uly="478">freyen willen hat; und beſchleußt ſolches in ſeinem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="588" type="textblock" ulx="390" uly="532">
        <line lrx="1619" lry="588" ulx="390" uly="532">zen, ſeine Jungfrau alſo bleiben zu laſſen: der thut wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="697" type="textblock" ulx="315" uly="585">
        <line lrx="1649" lry="649" ulx="316" uly="585">38 Endlich, welcher verheyrathet, der thut wohl: welcher</line>
        <line lrx="1269" lry="697" ulx="315" uly="640">39 aber nicht verheyrathet, der thut beſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="697" type="textblock" ulx="1329" uly="644">
        <line lrx="1618" lry="697" ulx="1329" uly="644">* Ein Weib iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="860" type="textblock" ulx="391" uly="695">
        <line lrx="1622" lry="758" ulx="391" uly="695">gebunden an das Geſetz, 0) ſo lange ihr Mann lebet: ſo</line>
        <line lrx="1619" lry="806" ulx="392" uly="748">aber ihr Mann entſchlaͤft, iſt ſie frey ſich zu verheyra⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="860" ulx="393" uly="802">then, welchem ſie will; allein, daß es in dem Herrn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="910" type="textblock" ulx="313" uly="856">
        <line lrx="596" lry="910" ulx="313" uly="856">40 ſchehe. p)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="913" type="textblock" ulx="668" uly="858">
        <line lrx="1613" lry="913" ulx="668" uly="858">* Seeliger iſt ſie aber, wo ſie alſo bleibet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="968" type="textblock" ulx="393" uly="911">
        <line lrx="1612" lry="968" ulx="393" uly="911">nach meiner Meynung. Ich halte aber, ich habe auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="1020" type="textblock" ulx="392" uly="964">
        <line lrx="780" lry="1020" ulx="392" uly="964">den Geiſt Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1149" type="textblock" ulx="743" uly="1086">
        <line lrx="1293" lry="1149" ulx="743" uly="1086">Das achte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1314" type="textblock" ulx="389" uly="1171">
        <line lrx="1610" lry="1229" ulx="389" uly="1171">Paulus warnet die corinthiſchen Chriſten, ſie moͤchten nicht</line>
        <line lrx="1609" lry="1273" ulx="479" uly="1218">auf eine unvorſichtige Art vom Goͤtzenopferfleiſch eſſen</line>
        <line lrx="1610" lry="1314" ulx="483" uly="1264">und dadurch den Juden und Judenchriſten ein Aergerniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="1475" type="textblock" ulx="336" uly="1310">
        <line lrx="814" lry="1354" ulx="481" uly="1310">geben.</line>
        <line lrx="479" lry="1475" ulx="336" uly="1376">*V</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="1549" type="textblock" ulx="341" uly="1492">
        <line lrx="857" lry="1549" ulx="341" uly="1492">2 aber die Liebe beſſert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1551" type="textblock" ulx="485" uly="1374">
        <line lrx="1709" lry="1451" ulx="485" uly="1374">on dem Goͤtzenopfer aber wiſſen wir, denn wir ha⸗ i</line>
        <line lrx="1691" lry="1507" ulx="512" uly="1441">ben alle das Wiſſen. a) Das Wiſſen blaͤſet auf,</line>
        <line lrx="1621" lry="1551" ulx="916" uly="1496">* So aber ſich jemand duͤnken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1604" type="textblock" ulx="387" uly="1545">
        <line lrx="1608" lry="1604" ulx="387" uly="1545">laͤſſet, er wiſſe etwas: der weiß noch nichts, wie er wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="1713" type="textblock" ulx="334" uly="1601">
        <line lrx="557" lry="1652" ulx="339" uly="1601">3 ſen ſoll.</line>
        <line lrx="845" lry="1713" ulx="334" uly="1656">4 von ihm erkannt b).]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1712" type="textblock" ulx="614" uly="1604">
        <line lrx="1607" lry="1671" ulx="614" uly="1604">* So aber jemand Gott liebet, derſelbige iſt</line>
        <line lrx="1606" lry="1712" ulx="906" uly="1661">* So wiſſen wir nun von der Spei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1877" type="textblock" ulx="335" uly="1710">
        <line lrx="1607" lry="1772" ulx="383" uly="1710">ſe des Goͤtzenopfers, daß ein Goͤtze nichts in der Welt</line>
        <line lrx="1606" lry="1832" ulx="335" uly="1764">5 ſey, und daß kein ander Gott ſey ohne der einige. * Und</line>
        <line lrx="1606" lry="1877" ulx="385" uly="1820">wiewohl es ſind, die Goͤtter genennet werden, es ſey im</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2112" type="textblock" ulx="379" uly="1981">
        <line lrx="985" lry="2030" ulx="427" uly="1981">°) Daß ſie ſich nicht zu ei⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2075" ulx="381" uly="2028">nem andern, als ihrem Man⸗</line>
        <line lrx="551" lry="2112" ulx="379" uly="2073">ne halte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2641" type="textblock" ulx="358" uly="2128">
        <line lrx="983" lry="2179" ulx="422" uly="2128">p) Daß ſie nach Chriſti</line>
        <line lrx="982" lry="2222" ulx="380" uly="2171">Sinn einen Glaubigen hei⸗</line>
        <line lrx="889" lry="2265" ulx="378" uly="2213">rathe.</line>
        <line lrx="977" lry="2321" ulx="391" uly="2271">4) Es iſt ſehr wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2369" ulx="372" uly="2312">lich, daß die Corinther in ih⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2415" ulx="372" uly="2360">rem Briefe an den Apoſtel Pau⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2460" ulx="368" uly="2399">lus (darinnen ſie ihm nehm⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2505" ulx="364" uly="2443">lich die Frage vorlegten, wie</line>
        <line lrx="972" lry="2549" ulx="362" uly="2486">ſie ſich in Anſehung des Goͤ⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2598" ulx="358" uly="2531">Henopfers verhalten ſollten),</line>
        <line lrx="981" lry="2641" ulx="358" uly="2574">der Worte ſich bedient haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1929" type="textblock" ulx="1508" uly="1877">
        <line lrx="1603" lry="1929" ulx="1508" uly="1877">Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2418" type="textblock" ulx="1029" uly="1980">
        <line lrx="1603" lry="2036" ulx="1037" uly="1980">von dem Goͤtzenopfer</line>
        <line lrx="1619" lry="2093" ulx="1037" uly="2039">wiſſen wir, daß ein Goͤße</line>
        <line lrx="1601" lry="2139" ulx="1036" uly="2091">nichts ſey ꝛc. Dieſe worte wie⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2190" ulx="1036" uly="2134">derholt der Apoſtel und giebt ih⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2237" ulx="1035" uly="2183">nen zu verſtehen, ſie moͤchten</line>
        <line lrx="1602" lry="2282" ulx="1034" uly="2230">ſich auf ihr Wiſſen nur nicht</line>
        <line lrx="1600" lry="2326" ulx="1032" uly="2282">zu viel einbilden: ſondern in</line>
        <line lrx="1599" lry="2373" ulx="1031" uly="2323">chriſtlicher Liebe ſich nach den</line>
        <line lrx="1601" lry="2418" ulx="1029" uly="2369">Schwachen richten. Man ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2465" type="textblock" ulx="1026" uly="2411">
        <line lrx="1635" lry="2465" ulx="1026" uly="2411">he zu dieſem ganzen Kapitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2648" type="textblock" ulx="1019" uly="2461">
        <line lrx="1595" lry="2511" ulx="1026" uly="2461">nach, was ich bey Roͤm. 14.</line>
        <line lrx="1552" lry="2556" ulx="1022" uly="2511">geſagt habe.</line>
        <line lrx="1631" lry="2603" ulx="1066" uly="2549">b) Der genießt auch Gottes</line>
        <line lrx="1473" lry="2648" ulx="1019" uly="2601">Woͤhlgefallen und Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="271" type="textblock" ulx="1690" uly="203">
        <line lrx="1805" lry="271" ulx="1690" uly="203">Nen. E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="536" type="textblock" ulx="1674" uly="320">
        <line lrx="1803" lry="372" ulx="1676" uly="320">Annel oder</line>
        <line lrx="1805" lry="427" ulx="1676" uly="379">Uutg et Heide</line>
        <line lrx="1796" lry="481" ulx="1675" uly="428"> vir doch</line>
        <line lrx="1805" lry="536" ulx="1674" uly="481">le Dinge ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="591" type="textblock" ulx="1664" uly="536">
        <line lrx="1805" lry="591" ulx="1664" uly="536">un Chriſt, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="645" type="textblock" ulx="1661" uly="589">
        <line lrx="1805" lry="645" ulx="1661" uly="589">es har</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="707" type="textblock" ulx="1674" uly="644">
        <line lrx="1805" lry="707" ulx="1674" uly="644">lihe nachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="811" type="textblock" ulx="1668" uly="703">
        <line lrx="1799" lry="760" ulx="1673" uly="703">eſens fur</line>
        <line lrx="1804" lry="811" ulx="1668" uly="755"> ſchwach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="862" type="textblock" ulx="1649" uly="810">
        <line lrx="1799" lry="862" ulx="1649" uly="810">icht vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="921" type="textblock" ulx="1666" uly="864">
        <line lrx="1802" lry="921" ulx="1666" uly="864">n ſict beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="982" type="textblock" ulx="1657" uly="921">
        <line lrx="1805" lry="982" ulx="1657" uly="921">ihts ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1037" type="textblock" ulx="1666" uly="975">
        <line lrx="1805" lry="1037" ulx="1666" uly="975">euheit tii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1090" type="textblock" ulx="1657" uly="1023">
        <line lrx="1805" lry="1090" ulx="1657" uly="1023">Uun ſodich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1207" type="textblock" ulx="1668" uly="1087">
        <line lrx="1805" lry="1148" ulx="1668" uly="1087">hßenpferf</line>
        <line lrx="1805" lry="1207" ulx="1677" uly="1145"> Gehauſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1353" type="textblock" ulx="1668" uly="1246">
        <line lrx="1805" lry="1309" ulx="1668" uly="1246">ufrneſe</line>
        <line lrx="1792" lry="1353" ulx="1670" uly="1304"> ſctach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1674" type="textblock" ulx="1661" uly="1466">
        <line lrx="1805" lry="1522" ulx="1669" uly="1466">ites Gen</line>
        <line lrx="1803" lry="1617" ulx="1716" uly="1520">. N</line>
        <line lrx="1805" lry="1635" ulx="1661" uly="1580">unhr Deſe</line>
        <line lrx="1796" lry="1674" ulx="1680" uly="1597">ien. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1889" type="textblock" ulx="1681" uly="1825">
        <line lrx="1805" lry="1889" ulx="1681" uly="1825">us tt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2084" type="textblock" ulx="1661" uly="1887">
        <line lrx="1805" lry="1943" ulx="1661" uly="1887">lſernſch</line>
        <line lrx="1805" lry="2046" ulx="1683" uly="1944">r hne</line>
        <line lrx="1805" lry="2084" ulx="1731" uly="2022">h nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2215" type="textblock" ulx="1698" uly="2149">
        <line lrx="1800" lry="2215" ulx="1698" uly="2149">De⸗ Etk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2296" type="textblock" ulx="1687" uly="2235">
        <line lrx="1771" lry="2296" ulx="1687" uly="2235">8 nd de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2353" type="textblock" ulx="1659" uly="2288">
        <line lrx="1805" lry="2353" ulx="1659" uly="2288">fffeſch eſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2565" type="textblock" ulx="1693" uly="2436">
        <line lrx="1803" lry="2492" ulx="1709" uly="2436">ſahug th</line>
        <line lrx="1797" lry="2565" ulx="1693" uly="2471">Rlidfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2623" type="textblock" ulx="1694" uly="2559">
        <line lrx="1782" lry="2623" ulx="1694" uly="2559">n s ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1241" lry="137" type="textblock" ulx="1196" uly="117">
        <line lrx="1241" lry="137" ulx="1196" uly="117">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="279" type="textblock" ulx="228" uly="211">
        <line lrx="1425" lry="279" ulx="228" uly="211">Die 1. Epiſtel an die Corinther. (C. 8. 9.) 42 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="1432" lry="385" ulx="198" uly="326">Himmel oder auf Erden: ſintemal es ſind (nach der Mey⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="433" ulx="199" uly="379">nung der Heiden) viel Goͤtter und viel Herren: “So ha⸗ 6</line>
        <line lrx="1431" lry="487" ulx="197" uly="434">ben wir doch nur einen Gott, den Vater, von welchem</line>
        <line lrx="1431" lry="542" ulx="197" uly="486">alle Dinge ſind und wir in ihm; und einen Herrn Je⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="595" ulx="196" uly="541">ſum Chriſt, durch welchen alle Dinge ſind und wir durch</line>
        <line lrx="1472" lry="654" ulx="196" uly="594">ihn. Es hat aber nicht jedermann das Wiſſen. c) Denn 7</line>
        <line lrx="1429" lry="707" ulx="197" uly="648">etliche machen ihnen noch ein Gewiſſen uͤber dem Goͤtzen,</line>
        <line lrx="1430" lry="759" ulx="196" uly="703">und eſſens fuͤr Goͤtzenopfer: damit wird ihr Gewiſſen, weil</line>
        <line lrx="1473" lry="813" ulx="196" uly="757">es ſo ſchwach iſt, beflecket. d) * Aber die Speiſe foͤrdert g</line>
        <line lrx="1428" lry="868" ulx="196" uly="810">uns nicht vor Gott. e) Eſſen wir, ſo werden wir dar⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="921" ulx="196" uly="865">um nicht beſſer ſeyn: eſſen wir nicht, ſo werden wir dar⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="982" ulx="197" uly="920">um nichts weniger ſeyn. * Sehet aber zu, daß dieſe eu⸗ 9</line>
        <line lrx="1425" lry="1028" ulx="197" uly="972">re Freyheit nicht gerathe zu einem Anſtoß der Schwachen.</line>
        <line lrx="1499" lry="1088" ulx="168" uly="1025">Benn ſo dich, der du das Erkenntniß haſt (es ſey erlaubt 10</line>
        <line lrx="1428" lry="1164" ulx="2" uly="1082">te vom Goͤtzenopferfleiſch zu eſſen), jemand ſaͤhe zu Tiſche ſitzen</line>
        <line lrx="1428" lry="1191" ulx="0" uly="1121">tel. im Goͤtzenhauſe: wird nicht ſein Gewiſſen, dieweil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="143" lry="278" ulx="0" uly="216">die Critee</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="144" lry="383" ulx="0" uly="332">er, was er ⸗</line>
        <line lrx="143" lry="429" ulx="6" uly="385">Wun ane</line>
        <line lrx="169" lry="493" ulx="0" uly="440">ingen iſtid ſe.</line>
        <line lrx="143" lry="545" ulx="0" uly="493">ches in ſiteni</line>
        <line lrx="142" lry="604" ulx="0" uly="550">ſen: der huin⸗</line>
        <line lrx="140" lry="660" ulx="11" uly="605">thut peſlere</line>
        <line lrx="135" lry="767" ulx="3" uly="714">ihr Mannli</line>
        <line lrx="139" lry="822" ulx="0" uly="763">) ſch utc⸗</line>
        <line lrx="135" lry="875" ulx="0" uly="827">s in dem hn</line>
        <line lrx="139" lry="932" ulx="2" uly="875">tod ſee alet</line>
        <line lrx="138" lry="988" ulx="2" uly="929">gber, iß hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="1535" lry="1250" ulx="0" uly="1187">n, ſe min ſchwach iſt, verurſachet (wird er nicht verleitet), das Goͤ⸗ —</line>
        <line lrx="1498" lry="1301" ulx="2" uly="1238">Eihmnefme tzenopfer zu eſſen? * Und wird alſo uͤber deinem Erkennt⸗ 11</line>
        <line lrx="1428" lry="1352" ulx="0" uly="1286">uhiſen n niß der ſchwache Bruder umkommen, f) um welches wil⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1412" ulx="88" uly="1349">kern doch Chriſtus geſtorben iſt. * Wenn ihr aber alſo 12</line>
        <line lrx="1427" lry="1477" ulx="0" uly="1399">bit, det ti ſuͤndiget an den Bruͤdern „und ſchlaget (verwundet) ihr</line>
        <line lrx="1502" lry="1529" ulx="0" uly="1457">ſr itn ſchwaches Gewiſſen: ſo ſuͤndiget ihr an Chriſto. *Dar⸗ 13</line>
        <line lrx="1425" lry="1591" ulx="4" uly="1509">ſch ſenen um, ſo die Speiſe meinen Bruder aͤrgert: wollte ich nim⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1642" ulx="0" uly="1566">nitti u mermehr Fleiſch eſſen, auf daß ich meinen Bruder nicht .</line>
        <line lrx="354" lry="1690" ulx="2" uly="1624">et,  argerte.</line>
        <line lrx="1160" lry="1757" ulx="2" uly="1685">d H</line>
        <line lrx="1133" lry="1815" ulx="4" uly="1739">iht u . Das neunte Capitel.</line>
        <line lrx="1428" lry="1886" ulx="0" uly="1804">eder ge Paulus ſetzt die angefangene Ermahnung fort, und ſtellt den Co⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1919" ulx="0" uly="1861">werdet, rinthern ſich ſelbſt zum Beyſpiel der Nachfolge vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2038" type="textblock" ulx="195" uly="1930">
        <line lrx="1469" lry="2038" ulx="195" uly="1930">Bin ich nicht ein Apoſtel? Bin ich nicht frey? Hab 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2091" type="textblock" ulx="60" uly="1992">
        <line lrx="1427" lry="2063" ulx="60" uly="1992">GOret ich nicht unſern Herrn Jeſum Chriſtum geſehen? a)</line>
        <line lrx="773" lry="2091" ulx="83" uly="2067">68 ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2659" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="1429" lry="2202" ulx="9" uly="2129">1. nt c) Die Erkenntniß und UNe⸗ f) Geraͤth in Gefahr zu</line>
        <line lrx="1431" lry="2247" ulx="0" uly="2178"> lnſe berzeugung, daß ein Goͤtze nichts ſuͤndigen und verlohren zu ge⸗</line>
        <line lrx="908" lry="2290" ulx="2" uly="2220">ſken ſ ſey, und daß man vom Goͤtzen⸗ hen.</line>
        <line lrx="1428" lry="2333" ulx="0" uly="2267"> Aiſen opferfleiſch eſſen dürfe. a) Es wurde vornehmlich</line>
        <line lrx="1429" lry="2380" ulx="0" uly="2314">ileen: ig 4) Beunruhigt und verletzt; zu den Eigenſchaften eines</line>
        <line lrx="1429" lry="2424" ulx="11" uly="2360">Ltte ſe wDaeeil ſie etwas wider ihre Ue⸗ Apoſtels erfordert, daß er Chri⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2473" ulx="19" uly="2407">tichter. 6 berzeugung thun. ſtum nach ſeiner Auferſtehung</line>
        <line lrx="1428" lry="2520" ulx="1" uly="2456">en guln, ) Es giebt uns bey Gott von den Todten geſehen hatte,</line>
        <line lrx="1428" lry="2560" ulx="15" uly="2499">ſc⸗ keinen Vorzug, wir moͤgen um ein Zeuge ſeiner Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2614" ulx="0" uly="2545">„ vom Goͤtzenopferfleiſch eſſen oder hung werden zu koͤnnen. Apo⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2659" ulx="0" uly="2592">nt hl nicht. Roͤm. 14, 17. ſtelg. 1, 22.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="257" lry="1592" type="textblock" ulx="240" uly="1574">
        <line lrx="257" lry="1592" ulx="240" uly="1574">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="389" type="textblock" ulx="346" uly="214">
        <line lrx="1570" lry="288" ulx="389" uly="214">426 (C. 9.) Die 1. Epiſtel an die Corinther.</line>
        <line lrx="1612" lry="389" ulx="346" uly="326">2 Seyd nicht ihr mein Werk in dem Herrn? * Bin ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="499" type="textblock" ulx="390" uly="380">
        <line lrx="1619" lry="442" ulx="390" uly="380">nicht andern ein Apoſtel, ſo bin ich doch euer Apoſtel:</line>
        <line lrx="1641" lry="499" ulx="390" uly="435">denn das Siegel (der beſte Beweiß) meines Apoſtelamts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="606" type="textblock" ulx="345" uly="488">
        <line lrx="1610" lry="552" ulx="345" uly="488">3 ſeyd ihr in dem Herrn. * Wenn man mich fraget, ſo</line>
        <line lrx="1609" lry="606" ulx="345" uly="544">4 antworte ich alſo. b) * Haben wir nicht Macht zu eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="656" type="textblock" ulx="303" uly="598">
        <line lrx="1610" lry="656" ulx="303" uly="598">5 und zu trinken. c) * Haben wir nicht auch Macht eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="715" type="textblock" ulx="392" uly="652">
        <line lrx="1609" lry="715" ulx="392" uly="652">Schweſter (Chriſtin) zum Weibe mit umher zu fuͤhren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="767" type="textblock" ulx="391" uly="707">
        <line lrx="1615" lry="767" ulx="391" uly="707">wie die andern Apoſtel, und des Herrn Bruͤder (naͤchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1527" type="textblock" ulx="314" uly="754">
        <line lrx="1608" lry="820" ulx="344" uly="754">6 Blutsfreunde), und Kephas? * Oder haben alleine ich</line>
        <line lrx="1610" lry="877" ulx="346" uly="814">7 und Barnabas nicht Macht ſolches zu thun? * Welcher</line>
        <line lrx="1607" lry="931" ulx="388" uly="869">zeucht jemals in den Krieg auf ſeinen eigenen Sold? Wel⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="985" ulx="388" uly="924">cher pflanzet einen Weinberg, und iſſet nicht von ſeiner</line>
        <line lrx="1605" lry="1042" ulx="386" uly="978">Frucht? Oder welcher weidet eine Heerde, und iſſet nicht</line>
        <line lrx="1609" lry="1097" ulx="321" uly="1032">8 von der Milch der Heerde? * Rede ich aber ſolches auf</line>
        <line lrx="1604" lry="1153" ulx="411" uly="1087">Nenſchen Weiſe? d) Saget nicht ſolches das Geſetz auch?</line>
        <line lrx="1603" lry="1204" ulx="341" uly="1141">9 *Denn im Geſetz Moſi (5 Moſ. 25, 4.) ſtehet geſchrieben:</line>
        <line lrx="1602" lry="1257" ulx="388" uly="1197">du ſollſt dem Ochſen nicht das Maul verbinden, der da</line>
        <line lrx="1601" lry="1315" ulx="386" uly="1250">driſchet. Sorget Gott (etwa nur allein und vornehmlich)</line>
        <line lrx="1604" lry="1372" ulx="314" uly="1303">10 fuͤr die Ochſen? * Oder ſaget ers nicht allerdinge um</line>
        <line lrx="1600" lry="1429" ulx="342" uly="1358">unſert willen? e)! Denn es iſt ja um unſert willen geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1483" ulx="385" uly="1411">ben. Denn der da pfluͤget, ſoll auf Hoffnung pfluͤgen:</line>
        <line lrx="1600" lry="1527" ulx="385" uly="1469">und der da driſchet, ſoll auf Hoffnung dreſchen, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1579" type="textblock" ulx="294" uly="1511">
        <line lrx="1600" lry="1579" ulx="294" uly="1511">1II1 ſeiner Hoffnung theilhaftig werde. * So wir euch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1689" type="textblock" ulx="311" uly="1574">
        <line lrx="1599" lry="1638" ulx="386" uly="1574">Geiſtliche ſaͤen: iſts ein groß Ding, ob wir euer Leibli⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1689" ulx="311" uly="1629">12 ches Ernden? * So aber andere dieſer Macht an euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1743" type="textblock" ulx="385" uly="1686">
        <line lrx="1686" lry="1743" ulx="385" uly="1686">theilhaftig ſind (ſich dieſes Rechtes bey euch bedient haben),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1960" type="textblock" ulx="315" uly="1739">
        <line lrx="1603" lry="1802" ulx="385" uly="1739">warum nicht vielmehr wir? Aber wir haben ſolcher Macht</line>
        <line lrx="1600" lry="1851" ulx="385" uly="1794">nicht gebraucht: ſondern wir vertragen allerley, daß wir</line>
        <line lrx="1600" lry="1932" ulx="386" uly="1842">nicht dem Evangelio Chriſti eine Hinderniß machen.</line>
        <line lrx="1597" lry="1960" ulx="315" uly="1903">13 * Wiſſet ihr nicht, daß, die da opfern, eſſen vom Opfer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2015" type="textblock" ulx="315" uly="1955">
        <line lrx="1633" lry="2015" ulx="315" uly="1955">14 Und die des Altars pflegen, genieſſen des Altars?Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2273" type="textblock" ulx="314" uly="2013">
        <line lrx="1600" lry="2069" ulx="386" uly="2013">hat auch der Herr befohlen, daß, die das Evangelium</line>
        <line lrx="1599" lry="2136" ulx="384" uly="2067">verkuͤndigen, ſollen ſich vom Evangelio nehren (Lue. 10,</line>
        <line lrx="1600" lry="2188" ulx="314" uly="2112">15 7. c.). * Ich aber habe der keines gebrauchet. Ich</line>
        <line lrx="1600" lry="2273" ulx="384" uly="2168">ſchreibe auch nicht darum davon, daß es mit mir il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2662" type="textblock" ulx="379" uly="2299">
        <line lrx="1602" lry="2359" ulx="382" uly="2299"> ) Dieß iſt genug zu mei⸗ Koſten der chriſtlichen Gemein⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2425" ulx="383" uly="2351">ner Vertheidigung, wenn mich den zu leben?</line>
        <line lrx="1599" lry="2460" ulx="383" uly="2396">etwa einige hart beurtheilen, Iſt dieß etwa nur ſo</line>
        <line lrx="1602" lry="2533" ulx="380" uly="2421">nrn woll fur enne ene Apo⸗ kach ine ſcllicen Rechten und</line>
        <line lrx="1323" lry="2542" ulx="516" uly="2493">llen gelten laſſen. Rken“</line>
        <line lrx="1600" lry="2609" ulx="417" uly="2518">c) Haͤtte ich mich nicht der Gewohnheiten? el⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2662" ulx="379" uly="2565">Freyheit bedienen koͤnnen, auf e) Sollen wir nicht mege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="400" type="textblock" ulx="1674" uly="235">
        <line lrx="1805" lry="293" ulx="1702" uly="235">De r.1</line>
        <line lrx="1804" lry="400" ulx="1674" uly="347">ſſte gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="455" type="textblock" ulx="1645" uly="405">
        <line lrx="1797" lry="455" ulx="1645" uly="405">EVnndas mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="509" type="textblock" ulx="1672" uly="457">
        <line lrx="1798" lry="509" ulx="1672" uly="457">ODinn daß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="565" type="textblock" ulx="1657" uly="511">
        <line lrx="1798" lry="565" ulx="1657" uly="511">icht ühmmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="783" type="textblock" ulx="1670" uly="569">
        <line lrx="1805" lry="618" ulx="1670" uly="569">eyn ich das</line>
        <line lrx="1805" lry="673" ulx="1670" uly="623">eene, ſo wit</line>
        <line lrx="1805" lry="723" ulx="1671" uly="676">ſir das Yn</line>
        <line lrx="1805" lry="783" ulx="1670" uly="727"> Nehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="790" type="textblock" ulx="1672" uly="783">
        <line lrx="1677" lry="790" ulx="1672" uly="783">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="837" type="textblock" ulx="1646" uly="786">
        <line lrx="1794" lry="837" ulx="1646" uly="786">und thue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="895" type="textblock" ulx="1658" uly="841">
        <line lrx="1805" lry="895" ulx="1658" uly="841">Uer Freyhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1116" type="textblock" ulx="1658" uly="891">
        <line lrx="1805" lry="950" ulx="1660" uly="891">ſlic fren b</line>
        <line lrx="1805" lry="1006" ulx="1659" uly="949">Dhnnpn zun</line>
        <line lrx="1805" lry="1061" ulx="1658" uly="1005">Erimt.De</line>
        <line lrx="1805" lry="1116" ulx="1658" uly="1054">ſc de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1216" type="textblock" ulx="1633" uly="1106">
        <line lrx="1803" lry="1172" ulx="1645" uly="1106">it du ſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1216" ulx="1633" uly="1165">liffler denn 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1278" type="textblock" ulx="1673" uly="1212">
        <line lrx="1803" lry="1278" ulx="1673" uly="1212">Der euf de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1321" type="textblock" ulx="1649" uly="1268">
        <line lrx="1805" lry="1321" ulx="1649" uly="1268">nt.  Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2096" type="textblock" ulx="1664" uly="1322">
        <line lrx="1805" lry="1386" ulx="1675" uly="1322">Hgrgud</line>
        <line lrx="1800" lry="1431" ulx="1677" uly="1381">ti trorden</line>
        <line lrx="1801" lry="1487" ulx="1675" uly="1432">ftenn bin in</line>
        <line lrx="1802" lry="1546" ulx="1664" uly="1484">ees ſd</line>
        <line lrx="1805" lry="1597" ulx="1676" uly="1543">dit als en</line>
        <line lrx="1746" lry="1651" ulx="1676" uly="1596">frinne.</line>
        <line lrx="1805" lry="1712" ulx="1675" uly="1650">liptſaſte</line>
        <line lrx="1805" lry="1771" ulx="1681" uly="1705">gech un d</line>
        <line lrx="1803" lry="1817" ulx="1676" uly="1750"> dede.h</line>
        <line lrx="1805" lry="1873" ulx="1681" uly="1816">öflarten lan</line>
        <line lrx="1805" lry="1933" ulx="1676" uly="1859">sleinde</line>
        <line lrx="1805" lry="1990" ulx="1678" uly="1920">liik aie,</line>
        <line lrx="1803" lry="2043" ulx="1678" uly="1975">fi ſne ii</line>
        <line lrx="1803" lry="2096" ulx="1683" uly="2032"> wir ghe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2069" type="textblock" ulx="1680" uly="2059">
        <line lrx="1683" lry="2069" ulx="1680" uly="2059">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2246" type="textblock" ulx="1679" uly="2178">
        <line lrx="1805" lry="2246" ulx="1679" uly="2178">iſt ans ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2309" type="textblock" ulx="1681" uly="2220">
        <line lrx="1799" lry="2309" ulx="1681" uly="2220">uf ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2393" type="textblock" ulx="1683" uly="2299">
        <line lrx="1704" lry="2393" ulx="1683" uly="2316">— £</line>
        <line lrx="1805" lry="2339" ulx="1791" uly="2299">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2616" type="textblock" ulx="1684" uly="2401">
        <line lrx="1696" lry="2529" ulx="1684" uly="2401">= ☛</line>
        <line lrx="1716" lry="2575" ulx="1695" uly="2408">— 5 —</line>
        <line lrx="1742" lry="2616" ulx="1707" uly="2460">— — 2 S.</line>
        <line lrx="1742" lry="2491" ulx="1730" uly="2474">2</line>
        <line lrx="1748" lry="2598" ulx="1731" uly="2469">= S=</line>
        <line lrx="1765" lry="2609" ulx="1747" uly="2476">= S-</line>
        <line lrx="1774" lry="2513" ulx="1767" uly="2487">=</line>
        <line lrx="1805" lry="2522" ulx="1789" uly="2489">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="293" type="textblock" ulx="1" uly="227">
        <line lrx="138" lry="293" ulx="1" uly="227">die Cnüſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="141" lry="395" ulx="2" uly="342">Hettnt 28</line>
        <line lrx="140" lry="449" ulx="13" uly="398">dech eler he</line>
        <line lrx="141" lry="504" ulx="0" uly="454">meines Aaee</line>
        <line lrx="140" lry="559" ulx="0" uly="508">an mnich fent</line>
        <line lrx="139" lry="614" ulx="0" uly="562">ſcht Mitt⸗</line>
        <line lrx="138" lry="728" ulx="0" uly="671"> ulnber gſtr</line>
        <line lrx="136" lry="776" ulx="2" uly="728">eten Bride</line>
        <line lrx="137" lry="839" ulx="0" uly="785">er heben</line>
        <line lrx="124" lry="952" ulx="7" uly="893">tigenen</line>
        <line lrx="135" lry="1009" ulx="4" uly="951">iſet nice</line>
        <line lrx="135" lry="1064" ulx="0" uly="1008">deide, un</line>
        <line lrx="135" lry="1119" ulx="0" uly="1059">ich ebe</line>
        <line lrx="134" lry="1164" ulx="19" uly="1114">s s f⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1233" ulx="0" uly="1167">1) feht g⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1278" ulx="0" uly="1225">l verbirder,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="145" lry="1334" ulx="0" uly="1278">Neir n iuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="132" lry="1392" ulx="14" uly="1333">nicht oeen,</line>
        <line lrx="131" lry="1452" ulx="0" uly="1389">hnſet eiant</line>
        <line lrx="129" lry="1505" ulx="0" uly="1445">Hoflut</line>
        <line lrx="130" lry="1561" ulx="0" uly="1498">n) deſben,</line>
        <line lrx="129" lry="1607" ulx="15" uly="1555">SoN 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="131" lry="1771" ulx="0" uly="1722">, ouc bch/,</line>
        <line lrx="130" lry="1836" ulx="0" uly="1769">rhoberſlit,</line>
        <line lrx="101" lry="1887" ulx="0" uly="1829">n alert,</line>
        <line lrx="125" lry="1940" ulx="3" uly="1887">Hindernt i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1982" type="textblock" ulx="119" uly="1974">
        <line lrx="123" lry="1982" ulx="119" uly="1974">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="129" lry="2054" ulx="0" uly="1980">R</line>
        <line lrx="129" lry="2163" ulx="0" uly="2098">. teßti</line>
        <line lrx="132" lry="2218" ulx="0" uly="2145">6 Ninnie,</line>
        <line lrx="131" lry="2280" ulx="0" uly="2204">gans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="304" type="textblock" ulx="259" uly="236">
        <line lrx="1420" lry="304" ulx="259" uly="236">Die 1. Epiſtel an die Corinther. (C. 9.) 427</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2107" type="textblock" ulx="187" uly="347">
        <line lrx="1422" lry="403" ulx="190" uly="347">ſollte gehalten werden. Es waͤre mir lieber, ich ſtuͤrbe:</line>
        <line lrx="1422" lry="457" ulx="188" uly="404">denn daß mir jemand meinen Ruhm ſollte zu nichte machen.</line>
        <line lrx="1424" lry="510" ulx="189" uly="457">* Denn daß ich das Evangelium predige, darf ich mich</line>
        <line lrx="1424" lry="565" ulx="191" uly="512">nicht ruͤhmen: denn ich muß es thun. Und wehe mir,</line>
        <line lrx="1495" lry="618" ulx="192" uly="565">wenn ich das Evangelium nicht predigte. * Thue ichs 17</line>
        <line lrx="1427" lry="674" ulx="191" uly="619">gerne, ſo wird mir gelohnet: thue ichs aber ungerne, ſo</line>
        <line lrx="1499" lry="726" ulx="187" uly="673">iſt mir das Amt doch befohlen. * Was iſt denn nun mein 18</line>
        <line lrx="1427" lry="780" ulx="193" uly="726">Lohn? Nehmlich, daß ich predige das Evangelium Chri⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="832" ulx="193" uly="779">ſti, und thue daſſelbige frey umſonſt: auf daß ich nicht</line>
        <line lrx="1500" lry="890" ulx="194" uly="834">meiner Freyheit mißbrauche am Evangelio. * Denn wie⸗ 19</line>
        <line lrx="1429" lry="942" ulx="195" uly="887">wohl ich frey bin von jedermann: habe ich doch mich ſelbſt</line>
        <line lrx="1429" lry="997" ulx="196" uly="942">jedermann zum Knecht gemacht, auf daß ich ihrer viele</line>
        <line lrx="1499" lry="1050" ulx="197" uly="995">gewinne. * Den Juͤden bin ich worden als ein Jude, auf 20</line>
        <line lrx="1428" lry="1104" ulx="197" uly="1049">daß ich die Juͤden gewinne. Denen (denjenigen Chriſten,</line>
        <line lrx="1429" lry="1150" ulx="199" uly="1100">welche das moſaiſche Geſetz noch zu beobachten fortfahren),</line>
        <line lrx="1429" lry="1206" ulx="189" uly="1149">die unter dem Geſetz ſind, bin ich worden als unter dem</line>
        <line lrx="1427" lry="1261" ulx="187" uly="1201">Geſetz: auf daß ich die, ſo unter dem Geſetz ſind, ge⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1313" ulx="199" uly="1257">winne. * Denen, die ohn Geſetz ſind (die das moſaiſche 21</line>
        <line lrx="1428" lry="1366" ulx="202" uly="1306">Geſetz ganz und gar nicht mehr beobachten), bin ich als ohn</line>
        <line lrx="1427" lry="1425" ulx="201" uly="1359">Geſetz worden (ſo ich doch nicht ohn Geſetz bin vor Gott,</line>
        <line lrx="1427" lry="1476" ulx="202" uly="1415">ſondern bin in dem Geſetz Chriſti f): auf daß ich die, ſo</line>
        <line lrx="1499" lry="1528" ulx="203" uly="1469">ohn Geſetz ſind, gewinne. * Den Schwachen g) bin ich 22</line>
        <line lrx="1433" lry="1580" ulx="203" uly="1523">worden als ein Schwacher, auf daß ich die Schwachen</line>
        <line lrx="1428" lry="1634" ulx="207" uly="1577">gewinne. Ich bin jedermann allerley worden, auf daß</line>
        <line lrx="1499" lry="1690" ulx="204" uly="1631">ih allenthalben ja etliche ſeelig mache. * Solches aber 23</line>
        <line lrx="1427" lry="1742" ulx="202" uly="1685">thue ich um des Evangelii willen, auf daß ich ſein theil⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1798" ulx="206" uly="1739">haftig werde. h) * Wiſſet ihr nicht, daß die, ſo in den 24</line>
        <line lrx="1429" lry="1850" ulx="203" uly="1792">Schranken laufen, i) die laufen alle, aber einer erlanget</line>
        <line lrx="1429" lry="1901" ulx="199" uly="1844">das Kleinod? Laufet nun alſo, daß ihr es ergreifet. Ein</line>
        <line lrx="1428" lry="1958" ulx="205" uly="1896">ſeglicher aber, der da kaͤmpfet, enthaͤlt ſich alles Din⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2014" ulx="205" uly="1951">ges: jene alſo, daß ſie eine vergaͤngliche Krone k) empfa⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2106" ulx="205" uly="2004">hen; wir aber eine unvergaͤngliche. * Ich laufe aber ſil⸗ 26</line>
        <line lrx="1431" lry="2107" ulx="1385" uly="2069">d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="493" type="textblock" ulx="1443" uly="451">
        <line lrx="1494" lry="493" ulx="1443" uly="451">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="2574" type="textblock" ulx="204" uly="2163">
        <line lrx="788" lry="2210" ulx="206" uly="2163">mehr aus jenem Geſetz den</line>
        <line lrx="787" lry="2255" ulx="208" uly="2209">Schluß ziehen: ein Menſch,</line>
        <line lrx="788" lry="2300" ulx="207" uly="2252">der arbeitet, ſoll auch ernaͤhrt</line>
        <line lrx="586" lry="2345" ulx="208" uly="2300">und belohnt werden.</line>
        <line lrx="788" lry="2396" ulx="222" uly="2345">†) Richte mich nach den Vor⸗</line>
        <line lrx="510" lry="2436" ulx="204" uly="2388">ſchriften Chriſti.</line>
        <line lrx="784" lry="2488" ulx="244" uly="2438">2) Siehe die Anmerkungen</line>
        <line lrx="455" lry="2527" ulx="204" uly="2478">Roͤm. 14, I.</line>
        <line lrx="785" lry="2574" ulx="249" uly="2526">h) Daß ich die im Evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2616" type="textblock" ulx="203" uly="2567">
        <line lrx="785" lry="2616" ulx="203" uly="2567">lio den Menſchen bereilete</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="2664" type="textblock" ulx="203" uly="2613">
        <line lrx="787" lry="2664" ulx="203" uly="2613">goͤttlichen Wohlthaten und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2550" type="textblock" ulx="838" uly="2154">
        <line lrx="1433" lry="2206" ulx="841" uly="2154">Belohnungen eines treuen Leh⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2249" ulx="840" uly="2200">rers in reichem Maaſſe genieß⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2300" ulx="839" uly="2251">ſen moͤge.</line>
        <line lrx="1432" lry="2369" ulx="885" uly="2317">i) In Corinth und an an⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2408" ulx="839" uly="2363">dern Orten wurden Spiele ge⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2454" ulx="838" uly="2408">halten, bey denen einige in</line>
        <line lrx="1432" lry="2497" ulx="840" uly="2454">die Wette liefen, um den auf⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2550" ulx="839" uly="2502">geſteckten Preis zu erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2667" type="textblock" ulx="840" uly="2570">
        <line lrx="1429" lry="2627" ulx="887" uly="2570">1) Z. Ex. eine Krone von</line>
        <line lrx="1430" lry="2667" ulx="840" uly="2614">Lorbeerblaͤttern.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="465" lry="150" type="textblock" ulx="382" uly="129">
        <line lrx="465" lry="150" ulx="382" uly="129">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="293" type="textblock" ulx="390" uly="206">
        <line lrx="1582" lry="293" ulx="390" uly="206">428 (C. 9. 10.) Die 1. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="552" type="textblock" ulx="321" uly="332">
        <line lrx="1623" lry="396" ulx="390" uly="332">ſo, nicht als aufs Ungewiſſe: 1) ich fechte alſo, nicht als</line>
        <line lrx="1621" lry="446" ulx="321" uly="387">27 der in die Luft ſtreichet. m) * Sondern ich betaͤube mei⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="499" ulx="393" uly="439">nen Leib, und zaͤhme ihn: daß ich</line>
        <line lrx="1160" lry="552" ulx="391" uly="497">dige, und ſelbſt verwerflich werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="887" type="textblock" ulx="271" uly="615">
        <line lrx="1317" lry="684" ulx="713" uly="615">Das zehende Capitel.</line>
        <line lrx="1611" lry="758" ulx="389" uly="700">Paulus zeigt an dem Beyſpiel der alten Ifraeliten wie noͤthig</line>
        <line lrx="1610" lry="805" ulx="481" uly="748">es ſey, daß die Chriſten ſich von allen Reitzungen und</line>
        <line lrx="1611" lry="849" ulx="271" uly="794">. Gelegenheiten zur Suͤnde, vornehmlich von den Goͤtzenopfer⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="887" ulx="482" uly="841">malzeiten entfernten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1415" type="textblock" ulx="339" uly="903">
        <line lrx="1608" lry="983" ulx="343" uly="903">15Lch will euch aber, lieben Bruͤder, nicht verhalten, daß</line>
        <line lrx="1607" lry="1033" ulx="384" uly="933">A9 unſere Vaͤter ſind alle unter der Wolken geweſen,</line>
        <line lrx="1605" lry="1087" ulx="342" uly="1025">2 und ſind alle durchs Meer gegangen: * Und ſind alle un⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1156" ulx="387" uly="1083">ter Moſen (gleichſam) getauft, mit der Wolken und mit</line>
        <line lrx="1605" lry="1205" ulx="339" uly="1134">3 dem Meer: * Und haben alle einerley geiſtliche Speiſe</line>
        <line lrx="1604" lry="1253" ulx="340" uly="1189">4 geſſen: 2) * Und haben alle einerley geiſtlichen Trank b)</line>
        <line lrx="1601" lry="1308" ulx="385" uly="1244">getrunken; ſie trunken aber von dem geiſtlichen Fels, der</line>
        <line lrx="1599" lry="1359" ulx="339" uly="1299">5 mit folgete, welcher war Chriſtus. * Aber an ihrer vie⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1415" ulx="368" uly="1353">len hatte Gott keinen Wohlgefallen: denn ſie ſind nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1470" type="textblock" ulx="338" uly="1405">
        <line lrx="1625" lry="1470" ulx="338" uly="1405">6 geſchlagen in der Wuͤſten. * Das iſt aber uns zum Vorbil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1632" type="textblock" ulx="338" uly="1462">
        <line lrx="1598" lry="1532" ulx="384" uly="1462">de geſchehen: c) daß wir uns nicht geluͤſten laſſen des Boͤſen,</line>
        <line lrx="1606" lry="1632" ulx="338" uly="1516">7 gleichwie jene geluͤſtet hat. * Werdet auch nicht atgare⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1627" ulx="1274" uly="1587">“ e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1775" type="textblock" ulx="373" uly="1678">
        <line lrx="979" lry="1730" ulx="425" uly="1678">1) Ich beſtrebe mich mit al⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1775" ulx="373" uly="1723">lem Eifer, die kuͤnftige Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1822" type="textblock" ulx="297" uly="1769">
        <line lrx="976" lry="1822" ulx="297" uly="1769">lohnung von Chriſto zu erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="1854" type="textblock" ulx="380" uly="1819">
        <line lrx="450" lry="1854" ulx="380" uly="1819">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2649" type="textblock" ulx="356" uly="1886">
        <line lrx="974" lry="1932" ulx="381" uly="1886">m) Die, welche in den Wett⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1982" ulx="381" uly="1930">kaͤnpfen mit einander rangen,</line>
        <line lrx="973" lry="2028" ulx="374" uly="1979">ſchlugen nicht blos in die Luft,</line>
        <line lrx="968" lry="2080" ulx="373" uly="2024">ſondern ſuchten den Gegner zu</line>
        <line lrx="969" lry="2119" ulx="374" uly="2073">treffen: ſo gebe ich mir nicht</line>
        <line lrx="968" lry="2172" ulx="374" uly="2120">nur zum Schein eine leere und</line>
        <line lrx="967" lry="2210" ulx="373" uly="2166">unfruchtbare Muͤhe in mei⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2257" ulx="372" uly="2213">nem Apoſtelamt: ſondern ich</line>
        <line lrx="967" lry="2305" ulx="377" uly="2259">meyne es ganz ernſtlich; hal⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2350" ulx="372" uly="2303">te meine Begierden in Schran⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2392" ulx="372" uly="2346">ken; thue meinem Leib durch</line>
        <line lrx="963" lry="2444" ulx="367" uly="2391">Arbeiten und Faſten wehe und</line>
        <line lrx="646" lry="2482" ulx="356" uly="2439">zaͤhme ihn ꝛc.</line>
        <line lrx="961" lry="2552" ulx="411" uly="2505">a) Das Manna wurde ih⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2601" ulx="361" uly="2550">nen durch eine beſondre Ver⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2649" ulx="358" uly="2595">anſtaltung Gottes und zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2649" type="textblock" ulx="1010" uly="1685">
        <line lrx="1595" lry="1731" ulx="1032" uly="1685">Zeichen ſeiner Gnadengegen⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1783" ulx="1031" uly="1732">wart unter ihnen gegeben.</line>
        <line lrx="1593" lry="1825" ulx="1075" uly="1775">b) Das Waſſer aus dem Fel⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1869" ulx="1027" uly="1822">ſen kam durch eine wunderbare</line>
        <line lrx="1590" lry="1915" ulx="1023" uly="1867">goͤttliche Veranſtaltung her⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1962" ulx="1024" uly="1914">vor, und Chriſtus der Sohn</line>
        <line lrx="1588" lry="2012" ulx="1025" uly="1958">Gottes, der in der Wolken</line>
        <line lrx="1588" lry="2056" ulx="1023" uly="2007">und Feuerſaͤule mit den Iſtge⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2102" ulx="1021" uly="2054">liten zog, gab es ihnen.</line>
        <line lrx="1586" lry="2148" ulx="1068" uly="2101">c) Das ließ Gott unter an⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2197" ulx="1020" uly="2145">dern auch deßwegen geſchehen</line>
        <line lrx="1588" lry="2240" ulx="1021" uly="2188">und aufzeichnen, damit die</line>
        <line lrx="1586" lry="2292" ulx="1022" uly="2237">kuͤnftigen Geſchlechter der Men⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2327" ulx="1020" uly="2286">ſchen daraus lernen moͤchten,</line>
        <line lrx="1608" lry="2380" ulx="1020" uly="2326">daß man in dieſem Leben groſſe</line>
        <line lrx="1583" lry="2427" ulx="1011" uly="2374">Wohlthaten Gottes genieſſen</line>
        <line lrx="1583" lry="2472" ulx="1016" uly="2424">und aufſerliche Zeichen ſeiner</line>
        <line lrx="1581" lry="2519" ulx="1016" uly="2466">GEnade haben, aber doch endlich</line>
        <line lrx="1581" lry="2562" ulx="1011" uly="2516">wegen des Mißbrauchs ſeiner</line>
        <line lrx="1580" lry="2610" ulx="1011" uly="2558">Guͤte von ihm geſtraft werden</line>
        <line lrx="1136" lry="2649" ulx="1010" uly="2605">koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="517" type="textblock" ulx="1183" uly="448">
        <line lrx="1649" lry="517" ulx="1183" uly="448">nicht den andern pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="392" type="textblock" ulx="1680" uly="226">
        <line lrx="1805" lry="284" ulx="1705" uly="226">Den.6</line>
        <line lrx="1805" lry="392" ulx="1680" uly="338">ſte, gleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="447" type="textblock" ulx="1661" uly="394">
        <line lrx="1793" lry="447" ulx="1661" uly="394">Eet l Mor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="501" type="textblock" ulx="1676" uly="451">
        <line lrx="1805" lry="501" ulx="1676" uly="451">nd u teinke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="608" type="textblock" ulx="1675" uly="504">
        <line lrx="1805" lry="559" ulx="1676" uly="504">Ulͦ hicht H</line>
        <line lrx="1800" lry="608" ulx="1675" uly="559">tey trieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="667" type="textblock" ulx="1629" uly="609">
        <line lrx="1805" lry="667" ulx="1629" uly="609">ſend (9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="771" type="textblock" ulx="1674" uly="665">
        <line lrx="1805" lry="722" ulx="1675" uly="665">it berſuche</line>
        <line lrx="1804" lry="771" ulx="1674" uly="726">Ulden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="881" type="textblock" ulx="1662" uly="774">
        <line lrx="1805" lry="835" ulx="1662" uly="774">(Unet aua</line>
        <line lrx="1805" lry="881" ulx="1662" uly="835">ii wourden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1326" type="textblock" ulx="1666" uly="885">
        <line lrx="1805" lry="945" ulx="1668" uly="885">16) Gol</line>
        <line lrx="1805" lry="1001" ulx="1666" uly="940">ſaber geſc</line>
        <line lrx="1805" lry="1053" ulx="1666" uly="987">ie der Vei</line>
        <line lrx="1805" lry="1117" ulx="1667" uly="1044">fn, er</line>
        <line lrx="1805" lry="1163" ulx="1684" uly="1102">bilet tuchn</line>
        <line lrx="1805" lry="1211" ulx="1668" uly="1164">etlen: aber</line>
        <line lrx="1805" lry="1278" ulx="1667" uly="1205">in ſter en</line>
        <line lrx="1805" lry="1326" ulx="1668" uly="1265">ſeugſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1380" type="textblock" ulx="1640" uly="1322">
        <line lrx="1803" lry="1380" ulx="1640" uly="1322">. Orun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1847" type="textblock" ulx="1633" uly="1834">
        <line lrx="1644" lry="1847" ulx="1633" uly="1834">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1985" type="textblock" ulx="1667" uly="1370">
        <line lrx="1805" lry="1438" ulx="1668" uly="1370">i nn N</line>
        <line lrx="1804" lry="1497" ulx="1667" uly="1431">lleich,</line>
        <line lrx="1805" lry="1549" ulx="1668" uly="1478">Dr geſgnr</line>
        <line lrx="1804" lry="1604" ulx="1678" uly="1536">itgenuſ</line>
        <line lrx="1794" lry="1656" ulx="1677" uly="1590">Utltechen 3</line>
        <line lrx="1805" lry="1710" ulx="1677" uly="1637">Sifil e0</line>
        <line lrx="1803" lry="1764" ulx="1677" uly="1693">btel b</line>
        <line lrx="1805" lry="1817" ulx="1677" uly="1754">1 n Irl</line>
        <line lrx="1781" lry="1871" ulx="1679" uly="1799">deffe</line>
        <line lrx="1805" lry="1985" ulx="1677" uly="1911">, Nd.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="134" lry="294" ulx="0" uly="231">die Cnſcce</line>
        <line lrx="134" lry="397" ulx="0" uly="339">cte lſr, ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="135" lry="452" ulx="0" uly="398">6n ich letilden</line>
        <line lrx="134" lry="509" ulx="0" uly="456">cht den amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="49" lry="685" ulx="0" uly="633">tel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="113" lry="769" ulx="0" uly="716">Feurlten het</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="788" type="textblock" ulx="113" uly="771">
        <line lrx="122" lry="788" ulx="113" uly="771">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="830" type="textblock" ulx="5" uly="766">
        <line lrx="131" lry="818" ulx="5" uly="766">Clen Fieratl</line>
        <line lrx="130" lry="830" ulx="105" uly="814">aee</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="127" lry="858" ulx="0" uly="814">bhon den idgs</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="144" lry="995" ulx="0" uly="927">ichtbeleln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="129" lry="1045" ulx="0" uly="995">1 Blen n</line>
        <line lrx="128" lry="1099" ulx="20" uly="1049">Urdſ</line>
        <line lrx="129" lry="1159" ulx="1" uly="1101">er Volnn</line>
        <line lrx="127" lry="1220" ulx="0" uly="1155">e geſtie</line>
        <line lrx="125" lry="1280" ulx="10" uly="1215">geielchetd</line>
        <line lrx="125" lry="1332" ulx="0" uly="1272">heflcgii</line>
        <line lrx="124" lry="1385" ulx="0" uly="1319">Ater dlie</line>
        <line lrx="123" lry="1446" ulx="0" uly="1380">ett ſſidr</line>
        <line lrx="123" lry="1548" ulx="6" uly="1493">n leſere</line>
        <line lrx="122" lry="1604" ulx="0" uly="1504">uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="122" lry="1779" ulx="1" uly="1699">ſinet gi</line>
        <line lrx="120" lry="1813" ulx="0" uly="1755"> ihren nne</line>
        <line lrx="121" lry="1901" ulx="0" uly="1848">ch eittn</line>
        <line lrx="120" lry="1949" ulx="4" uly="1891">Vennfinm,</line>
        <line lrx="120" lry="2000" ulx="7" uly="1934">Gſ</line>
        <line lrx="86" lry="2040" ulx="4" uly="1997">der n e</line>
        <line lrx="101" lry="2089" ulx="0" uly="2028">ile ntu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="179" type="textblock" ulx="191" uly="160">
        <line lrx="202" lry="179" ulx="191" uly="160">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="302" type="textblock" ulx="206" uly="199">
        <line lrx="1415" lry="302" ulx="206" uly="199">Die 1. Epiſtel an die Corinther. ( C. 10.) 429</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="562" type="textblock" ulx="172" uly="338">
        <line lrx="1415" lry="398" ulx="172" uly="338">ſche, gleichwie jener etliche wurden; als geſchrieben ſte⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="455" ulx="183" uly="393">het (2 Moſ. 32, 6.): das Volk ſatzte ſich nieder zu eſſen</line>
        <line lrx="1459" lry="508" ulx="182" uly="447">und zu trinken, und ſtund auf zu ſpielen. * Auch laſſet 8</line>
        <line lrx="1415" lry="562" ulx="181" uly="501">uns nicht Hurerey treiben, wie etliche unter jenen Hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="616" type="textblock" ulx="148" uly="555">
        <line lrx="1417" lry="616" ulx="148" uly="555">rerey trieben: und fielen auf einen Tag drey und zwanzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="670" type="textblock" ulx="179" uly="607">
        <line lrx="1460" lry="670" ulx="179" uly="607">Tauſend (4 Moſ. 25, I. 9.). *Laſſet uns aber auch Chriſtum 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="721" type="textblock" ulx="143" uly="662">
        <line lrx="1416" lry="721" ulx="143" uly="662">nicht verſuchen, wie etliche von jenen ihn verſuchten: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="777" type="textblock" ulx="171" uly="719">
        <line lrx="1414" lry="777" ulx="171" uly="719">wurden von den Schlangen umbracht (4 Moſ. 21, 5. 6.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="828" type="textblock" ulx="166" uly="771">
        <line lrx="1491" lry="828" ulx="166" uly="771">Murret auch nicht, gleichwie jener etliche murreten: 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1799" type="textblock" ulx="173" uly="826">
        <line lrx="1415" lry="882" ulx="182" uly="826">und wurden umbracht durch den Verderber (4 Moſ. 14,</line>
        <line lrx="1485" lry="938" ulx="181" uly="879">2. 36.). * Solches alles widerfuhr ihnen zum Vorbilde: d) I1</line>
        <line lrx="1415" lry="990" ulx="179" uly="931">es iſt aber geſchrieben uns zur Warnung, auf welche das</line>
        <line lrx="1513" lry="1049" ulx="182" uly="983">Ende der Welt kommen iſt. * Darum, wer ſich laäßt 12</line>
        <line lrx="1411" lry="1098" ulx="180" uly="1038">duͤnken, er ſtehe: mag wohl zuſehen, daß er nicht falle.</line>
        <line lrx="1501" lry="1155" ulx="181" uly="1091">*Es hat euch noch keine denn menſchliche e) Verſuchung 13</line>
        <line lrx="1466" lry="1210" ulx="181" uly="1145">betreten: aber Gott iſt getreu, der euch nicht laͤſſet ver⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1263" ulx="182" uly="1200">ſuchen uͤber euer Vermoͤgen: ſondern machet, daß die</line>
        <line lrx="1413" lry="1314" ulx="181" uly="1252">Verſuchung ſo ein Ende gewinne, daß ihrs koͤnnet ertra⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1373" ulx="181" uly="1309">gen. *Darum, meine Liebſten, fliehet von dem Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1429" ulx="179" uly="1362">dienſt (und den Goͤtzenopfermalzeiten). *Als mit den Klu⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1491" ulx="180" uly="1417">gen rede ich, richtet ihr (beurtheilet ſelbſt), was ich ſage.</line>
        <line lrx="1411" lry="1535" ulx="210" uly="1468">Der geſegnete Kelch, welchen wir ſegnen, iſt der nicht</line>
        <line lrx="1410" lry="1586" ulx="177" uly="1523">die Gemeinſchaft des Bluts Chriſti? Das Brod, das</line>
        <line lrx="1411" lry="1641" ulx="173" uly="1577">wir brechen, iſt das nicht die Gemeinſchaft des Leibes</line>
        <line lrx="1408" lry="1696" ulx="179" uly="1629">Chriſti? * Denn ein Brod iſts, ſo ſind wir viel ein Leib:</line>
        <line lrx="1409" lry="1745" ulx="178" uly="1686">dieweil wir alle eines Brods theilhaftig ſind. * Sehet</line>
        <line lrx="1407" lry="1799" ulx="177" uly="1738">an den Iſrael nach dem Fleiſch (das leibliche Iſrael): wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1424" type="textblock" ulx="1430" uly="1380">
        <line lrx="1483" lry="1424" ulx="1430" uly="1380">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1519" type="textblock" ulx="1431" uly="1479">
        <line lrx="1483" lry="1519" ulx="1431" uly="1479">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1746" type="textblock" ulx="1430" uly="1655">
        <line lrx="1483" lry="1699" ulx="1431" uly="1655">17</line>
        <line lrx="1482" lry="1746" ulx="1430" uly="1704">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1905" type="textblock" ulx="164" uly="1789">
        <line lrx="1409" lry="1854" ulx="164" uly="1789">che die Opfer eſſen, ſind die nicht in der Gemeinſchaft des</line>
        <line lrx="1408" lry="1905" ulx="167" uly="1841">Altars? f) * Was ſoll ich denn nun ſagen? Soll ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1897" type="textblock" ulx="1429" uly="1870">
        <line lrx="1450" lry="1897" ulx="1429" uly="1870">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1961" type="textblock" ulx="173" uly="1870">
        <line lrx="1481" lry="1918" ulx="216" uly="1870">it as l 9</line>
        <line lrx="1408" lry="1961" ulx="173" uly="1895">ſagen, daß der Goͤtze etwas ſey? Oder daß das Goͤtzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2012" type="textblock" ulx="1302" uly="1961">
        <line lrx="1410" lry="2012" ulx="1302" uly="1961">opfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2509" type="textblock" ulx="163" uly="2454">
        <line lrx="363" lry="2509" ulx="163" uly="2454">ertragende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="2378" type="textblock" ulx="172" uly="2054">
        <line lrx="761" lry="2113" ulx="173" uly="2054">4) Das ſollen euch warnen⸗</line>
        <line lrx="759" lry="2157" ulx="173" uly="2096">de Beyſpiele ſeyn, daß ihr euch</line>
        <line lrx="760" lry="2195" ulx="175" uly="2148">nicht auf die Taufe unde Abend⸗</line>
        <line lrx="760" lry="2244" ulx="172" uly="2192">mal und andere Zeichen der</line>
        <line lrx="760" lry="2332" ulx="172" uly="2235">ectieden Eunade zu ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="737" lry="2333" ulx="227" uly="2289">et, ſondern euch ſorgfaͤlti</line>
        <line lrx="759" lry="2378" ulx="172" uly="2292">vor Suͤnden huͤtet. ſo gfältis</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="2478" type="textblock" ulx="216" uly="2392">
        <line lrx="755" lry="2478" ulx="216" uly="2392">e) Von Menſchen leicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="2607" type="textblock" ulx="215" uly="2552">
        <line lrx="754" lry="2607" ulx="215" uly="2552">6) Wenn die Fuͤden eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="2652" type="textblock" ulx="44" uly="2593">
        <line lrx="752" lry="2652" ulx="44" uly="2593">e. Dankopfermalzeit hielten: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2109" type="textblock" ulx="813" uly="2062">
        <line lrx="1438" lry="2109" ulx="813" uly="2062">wurde ein Theil von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2652" type="textblock" ulx="808" uly="2111">
        <line lrx="1409" lry="2157" ulx="812" uly="2111">Opferthier auf dem Altar ver⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2202" ulx="813" uly="2155">brannt; das uͤbrige verzehrten</line>
        <line lrx="1412" lry="2247" ulx="813" uly="2201">die Prieſter und die, welche</line>
        <line lrx="1414" lry="2291" ulx="812" uly="2247">das Dankopfer brachten. Auf</line>
        <line lrx="1412" lry="2338" ulx="812" uly="2293">dieſe Art kamen die Opfern⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2381" ulx="810" uly="2337">den in die genaueſte Vereini⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2428" ulx="810" uly="2383">gung mit den Prieſtern, und</line>
        <line lrx="1409" lry="2479" ulx="810" uly="2428">dem Altar und dem Gott, wel⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2518" ulx="808" uly="2473">chem ſie das Opfer brachten,</line>
        <line lrx="1410" lry="2568" ulx="808" uly="2519">und durften daher nicht mit</line>
        <line lrx="1410" lry="2614" ulx="809" uly="2563">den Gotzendienern bey Opfer⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2652" ulx="808" uly="2610">malzeiten erſcheinen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1633" lry="999" type="textblock" ulx="326" uly="345">
        <line lrx="1632" lry="403" ulx="334" uly="345">20 opfer etwas ſey? g) * Aber ich ſage, daß die Heiden,</line>
        <line lrx="1633" lry="455" ulx="405" uly="399">was ſie opfern, das opfern ſie den Teufeln, h) und nicht</line>
        <line lrx="1632" lry="508" ulx="406" uly="453">Gotte. Nun will ich nicht, daß ihr in der Teufel (Goͤtter)</line>
        <line lrx="1633" lry="563" ulx="326" uly="506">21 Gemeinſchaft ſeyn ſollt. * Ihr koͤnnet nicht zugleich trin⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="617" ulx="405" uly="558">ken des Herrn Kelch, und der Teufel (Goͤtter) Kelch:</line>
        <line lrx="1631" lry="672" ulx="404" uly="611">ihr koͤnnet nicht zugleich theilhaftig ſeyn des Herrn Ti⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="727" ulx="332" uly="669">22 ſches, und der Teufel (Goͤtter) Tiſches.</line>
        <line lrx="922" lry="781" ulx="405" uly="725">wir den Herrn trotzen?</line>
        <line lrx="1633" lry="837" ulx="331" uly="776">23 * Ich habe es zwar alles Macht, k) aber es frommet</line>
        <line lrx="1632" lry="890" ulx="407" uly="830">nicht alles. Ich habe es alles macht, aber es beſſert</line>
        <line lrx="1630" lry="943" ulx="333" uly="885">24 nicht alles. * Niemand ſuche (nur), was ſein iſt: ſon⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="999" ulx="332" uly="937">25 dern ein jeglicher, was des andern iſt. 1) * Alles, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1053" type="textblock" ulx="406" uly="992">
        <line lrx="1642" lry="1053" ulx="406" uly="992">feil iſt auf dem Fleiſchmarkt, das eſſet: und forſchet nichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1485" type="textblock" ulx="332" uly="1046">
        <line lrx="1630" lry="1108" ulx="332" uly="1046">26 auf daß ihr des Gewiſſens verſchonet. * Denn die Erde</line>
        <line lrx="1630" lry="1162" ulx="332" uly="1102">27 iſt des Herrn, und was darinnen iſt. * So aber jemand</line>
        <line lrx="1629" lry="1215" ulx="404" uly="1155">von den Unglaͤubigen euch ladet, und ihr wollet hingehen:</line>
        <line lrx="1629" lry="1270" ulx="405" uly="1208">ſo eſſet alles, was euch vorgetragen wird; und forſchet</line>
        <line lrx="1629" lry="1325" ulx="333" uly="1262">28 nichts, auf daß ihr des Gewiſſens verſchonet. * Wo aber</line>
        <line lrx="1637" lry="1382" ulx="404" uly="1315">jemand wuͤrde zu euch ſagen, das iſt Goͤtzenopfer: m) ſo</line>
        <line lrx="1629" lry="1432" ulx="405" uly="1369">eſſet nicht, um des willen, der es anzeiget; auf daß ihr</line>
        <line lrx="1628" lry="1485" ulx="404" uly="1428">des Gewiſſens verſchonet. Die Erde iſt des Herrn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1540" type="textblock" ulx="331" uly="1478">
        <line lrx="1666" lry="1540" ulx="331" uly="1478">29 was drinnen iſt. * Ich ſage aber vom Gewiſſen: nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1904" type="textblock" ulx="333" uly="1531">
        <line lrx="1630" lry="1592" ulx="405" uly="1531">dein ſelbſt, ſondern des andern. Denn warum ſollte ich</line>
        <line lrx="1629" lry="1651" ulx="406" uly="1586">meine Freyheit laſſen urtheilen n) von eines andern Ge⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1705" ulx="333" uly="1640">30 wiſſen? * Denn ſo ichs mit Dankſagung genieſſe: was</line>
        <line lrx="1630" lry="1756" ulx="409" uly="1694">ſollte ich denn verlaſtert werden uͤber dem, dafuͤr ich</line>
        <line lrx="1634" lry="1811" ulx="333" uly="1750">3 1 (Gott) danke? * Ihr eſſet nun, oder trinket, oder</line>
        <line lrx="1636" lry="1904" ulx="334" uly="1801">32 was ihr thut: ſo thut es alles zu Gottes Ehre. Cedd</line>
        <line lrx="1582" lry="1898" ulx="1545" uly="1865">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2061" type="textblock" ulx="1062" uly="1961">
        <line lrx="1632" lry="2016" ulx="1062" uly="1961">ich ſtehe nicht mehr unter dem</line>
        <line lrx="1409" lry="2061" ulx="1063" uly="2016">Moſaiſchen Geſetz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2198" type="textblock" ulx="1062" uly="2097">
        <line lrx="1632" lry="2152" ulx="1107" uly="2097">1) Suchet euch nach andern</line>
        <line lrx="1414" lry="2198" ulx="1062" uly="2154">zu richten. v. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2335" type="textblock" ulx="1064" uly="2232">
        <line lrx="1636" lry="2289" ulx="1110" uly="2232">m) Auch ſolches Fleiſch, das</line>
        <line lrx="1637" lry="2335" ulx="1064" uly="2280">den Goͤtzen geopfert worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2231" type="textblock" ulx="410" uly="1969">
        <line lrx="1010" lry="2024" ulx="455" uly="1969">g) Daß etwa durch das Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2074" ulx="410" uly="2022">tzenopfer das Fleiſch verunrei⸗</line>
        <line lrx="655" lry="2114" ulx="410" uly="2069">niget werde?</line>
        <line lrx="1009" lry="2192" ulx="459" uly="2138">h) Den Daͤmonen, oder fal⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2231" ulx="414" uly="2188">ſchen Gottheiten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2299" type="textblock" ulx="457" uly="2252">
        <line lrx="1008" lry="2299" ulx="457" uly="2252">i) Seyd ihr wohl ſtaͤrker als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="777" type="textblock" ulx="981" uly="669">
        <line lrx="1656" lry="729" ulx="1339" uly="669">* Oder wollen</line>
        <line lrx="1645" lry="777" ulx="981" uly="720">Sind wir ſtaͤrker denn er ?i)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2476" type="textblock" ulx="411" uly="2298">
        <line lrx="1010" lry="2353" ulx="411" uly="2298">Gott, der euch warnen laͤßt,</line>
        <line lrx="1009" lry="2401" ulx="413" uly="2345">ihr moͤchtet euch nicht ſelbſt in</line>
        <line lrx="1010" lry="2438" ulx="414" uly="2387">Verſuchungen zur Suͤnde ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="486" lry="2476" ulx="415" uly="2440">zen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2648" type="textblock" ulx="413" uly="2503">
        <line lrx="1010" lry="2557" ulx="457" uly="2503">k) Es iſt mir als einem</line>
        <line lrx="1012" lry="2605" ulx="413" uly="2547">Chriſten alles zu eſſen, und was</line>
        <line lrx="1014" lry="2648" ulx="413" uly="2591">an ſich recht iſt, zu thun erlaubt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2424" type="textblock" ulx="1061" uly="2328">
        <line lrx="1639" lry="2378" ulx="1063" uly="2328">war, wurde auf den Markt ge⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2424" ulx="1061" uly="2382">bracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2656" type="textblock" ulx="1066" uly="2463">
        <line lrx="1642" lry="2518" ulx="1110" uly="2463">n) Gott allein iſt Richter</line>
        <line lrx="1641" lry="2562" ulx="1068" uly="2507">der Gewiſſen, und kein Menſch</line>
        <line lrx="1642" lry="2603" ulx="1070" uly="2550">kann uͤber das Gewiſſen eines</line>
        <line lrx="1632" lry="2656" ulx="1066" uly="2608">andern herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="306" type="textblock" ulx="406" uly="227">
        <line lrx="1805" lry="306" ulx="406" uly="227">430 (C. 10.) Die 1. Epiſtel an die Corinther. NrG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="554" type="textblock" ulx="1681" uly="339">
        <line lrx="1804" lry="396" ulx="1682" uly="339">ier itgerich</line>
        <line lrx="1805" lry="444" ulx="1681" uly="398"> hemeine 6</line>
        <line lrx="1805" lry="513" ulx="1682" uly="454">lltlen nih</line>
        <line lrx="1805" lry="554" ulx="1682" uly="511">en wasbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1556" type="textblock" ulx="1682" uly="712">
        <line lrx="1805" lry="761" ulx="1682" uly="712">es lenntreet</line>
        <line lrx="1805" lry="820" ulx="1692" uly="769">Weſeſch</line>
        <line lrx="1805" lry="871" ulx="1690" uly="822"> duin bep de</line>
        <line lrx="1804" lry="915" ulx="1708" uly="870">ſlten Ne</line>
        <line lrx="1797" lry="999" ulx="1685" uly="932">Sed neie</line>
        <line lrx="1805" lry="1067" ulx="1694" uly="1005">9 ce ench</line>
        <line lrx="1805" lry="1115" ulx="1686" uly="1048">kiin glene</line>
        <line lrx="1797" lry="1173" ulx="1686" uly="1111">Ein geten</line>
        <line lrx="1805" lry="1222" ulx="1687" uly="1166">ſnd ſt eie</line>
        <line lrx="1805" lry="1277" ulx="1688" uly="1216">lgſtne Vese</line>
        <line lrx="1805" lry="1334" ulx="1696" uly="1276">Ulſchtherg</line>
        <line lrx="1805" lry="1395" ulx="1692" uly="1334">lns uf</line>
        <line lrx="1803" lry="1444" ulx="1692" uly="1385">E Wd abe</line>
        <line lrx="1802" lry="1506" ulx="1693" uly="1432">iurhent,</line>
        <line lrx="1805" lry="1556" ulx="1694" uly="1496">l ls pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1612" type="textblock" ulx="1663" uly="1544">
        <line lrx="1804" lry="1612" ulx="1663" uly="1544">in, ſoſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1668" type="textblock" ulx="1694" uly="1599">
        <line lrx="1804" lry="1668" ulx="1694" uly="1599">eſſta fel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1772" type="textblock" ulx="1668" uly="1714">
        <line lrx="1804" lry="1772" ulx="1668" uly="1714">4 Dunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1884" type="textblock" ulx="1694" uly="1777">
        <line lrx="1804" lry="1831" ulx="1694" uly="1777">Aſt</line>
        <line lrx="1801" lry="1884" ulx="1697" uly="1825">uns Che</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="1454" lry="305" ulx="0" uly="216">eCunr. Die 1. Epiſtel an die Corinther. (C. 11.) 43r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="1417" lry="401" ulx="9" uly="326">daß dehm nicht aͤrgerlich weder den Juͤden noch den Griechen „noch</line>
        <line lrx="1490" lry="459" ulx="0" uly="383">ln, n der Gemeine Gottes: * Gleichwie ich auch jedermann 33</line>
        <line lrx="1416" lry="511" ulx="0" uly="439"> Leufl(Ein in allerley mich gefallig mache; und ſuche nicht „was mir,</line>
        <line lrx="1395" lry="574" ulx="0" uly="491">icht gtcht ſondern was vielen frommet (nuͤtzet), daß ſie ſeelig werden.</line>
        <line lrx="141" lry="608" ulx="0" uly="546">(Gind) Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="1710" lry="697" ulx="510" uly="615">Das eilfte Capitel.</line>
        <line lrx="1713" lry="766" ulx="0" uly="693">tter m e. Paulus beantwortet einige andre Fragen der Corinther. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="1324" lry="819" ulx="0" uly="750">ter ei fin I. Wie ſie ſich beym Gebet in der Gemeinde. v. 1 — 16</line>
        <line lrx="1416" lry="870" ulx="0" uly="804">, ober eü l „Dann bep den Liebesmahlen und dem Abendmahl verhalten</line>
        <line lrx="1046" lry="901" ulx="0" uly="840"> Nt ee ſollten. v. 17 — 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="191" lry="931" ulx="5" uly="876">as ſein ſad</line>
        <line lrx="1460" lry="1018" ulx="2" uly="909">N ellet Seyd meine Nachfolger, gleichwie ich Chriſti. * Ich 1</line>
        <line lrx="1460" lry="1050" ulx="0" uly="972">ndſorſcett⸗ lobe euch, lieben Bruͤder, daß ihr an mich geden⸗ 2</line>
        <line lrx="1416" lry="1105" ulx="8" uly="1030">Donn N ket a) in allen Stuͤcken: und haltet die Weiſe, gleichwie</line>
        <line lrx="1460" lry="1161" ulx="0" uly="1085">Soeen ich euch gegeben habe. b) * Ich laſſe euch aber wiſſen, daß 3</line>
        <line lrx="1415" lry="1208" ulx="0" uly="1140">woletne Chriſtus iſt eines jeglichen Mannes Haupt: der Mann</line>
        <line lrx="1412" lry="1276" ulx="0" uly="1189">d, uſd e aber iſt des Weibes Haupt; Gott aber iſt Chriſtus Haupt.</line>
        <line lrx="1469" lry="1326" ulx="0" uly="1248">hget. N Ein jeglicher Mann „der da betet oder weiſſaget, und 4</line>
        <line lrx="1412" lry="1379" ulx="0" uly="1300">genopfti hat etwas auf dem Haupt, der ſchaͤndet ſein Haupt. c)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="1411" lry="1413" ulx="0" uly="1354">de. a6 Ein Weib aber, das da b der weiſſaget mi</line>
        <line lrx="1461" lry="1434" ulx="6" uly="1372">et: aufi „das da betet oder weiſſaget mit unbe⸗ 5</line>
        <line lrx="1411" lry="1484" ulx="44" uly="1409">Hem decktem Haupt, die ſchaͤndet ihr Haupt: denn es iſt eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="1458" lry="1540" ulx="12" uly="1463">Gewiſen ſo viel, als waͤre ſie beſchoren. d) * Will ſie ſich nicht 6</line>
        <line lrx="1410" lry="1589" ulx="5" uly="1489">rus, bedecken, ſo ſchneide man ihr auch das Haar ab. Nun</line>
        <line lrx="1412" lry="1651" ulx="0" uly="1572">ͤges an es aber uͤbel ſtehet daß ein Weib verſchnittene Haare ha⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1738" ulx="0" uly="1623">g geniſ be oder beſchoren ſey: ſo laſ ſie das Haupt bedecken.</line>
        <line lrx="1458" lry="1758" ulx="93" uly="1688">aupt nicht bedecken, ſinte⸗ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1918" type="textblock" ulx="1" uly="1682">
        <line lrx="822" lry="1748" ulx="225" uly="1682">Der Mann aber ſoll das H</line>
        <line lrx="1413" lry="1810" ulx="104" uly="1729"> tit, mal er iſt Gottes Bild und Ehre: das Weib aber iſt des</line>
        <line lrx="1458" lry="1867" ulx="1" uly="1784">Che Mannes Ehre. e) * Denn der Mann iſt nicht vom Wei⸗ 8</line>
        <line lrx="1458" lry="1918" ulx="98" uly="1838">de, ſondern das Weib iſt vom Manne. * Und der Mann 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2427" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="1414" lry="1972" ulx="1369" uly="1920">iſt</line>
        <line lrx="1361" lry="2033" ulx="0" uly="1957">tit un .</line>
        <line lrx="1413" lry="2073" ulx="0" uly="1999">gſi⸗ „2) Meiner Vorſchriften euch in der Gemeinde beten möch⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2109" ulx="187" uly="2042">erinnert, und von mir weitern ten. v. 7-</line>
        <line lrx="1412" lry="2173" ulx="7" uly="2083">us u Unterricht verlangt. 4d) Das weibliche Geſchlecht</line>
        <line lrx="1412" lry="2210" ulx="0" uly="2138">6, 19)) Die Anordnungen, welche in Griechenland und bey den</line>
        <line lrx="1412" lry="2256" ulx="6" uly="2179">“ ich bey euch gemacht habe. Juden pflegte mit bedecktem</line>
        <line lrx="1412" lry="2309" ulx="0" uly="2228">tet ie e . Mit unbedecktem Haupte Haupte in oͤffentlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2351" ulx="18" uly="2276">erpſet e n den oͤffentlichen Verſamm⸗ ſammlungen zu erſcheinen: nach</line>
        <line lrx="1411" lry="2394" ulx="7" uly="2318">ſin lungen zu erſcheinen, war bey dieſer Gewohnheit ſollten ſich die</line>
        <line lrx="1273" lry="2427" ulx="205" uly="2367">en Griechen ein Zeichen der Chriſtinnen auch richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2655" type="textblock" ulx="0" uly="2406">
        <line lrx="1410" lry="2476" ulx="92" uly="2406">„ Macht und Freyheit. Paulus e) Der Mann hat zur Ehre</line>
        <line lrx="1411" lry="2530" ulx="1" uly="2455">hi e verlangt, daß die Chriſten ſich Gotkes die Oberherrſchaft uber</line>
        <line lrx="1410" lry="2566" ulx="29" uly="2501">eue nach den Sitten ihres Landes das Weib. Das Weib iſt um</line>
        <line lrx="1409" lry="2618" ulx="0" uly="2544">ggir richten, daß folglich die Maͤn⸗ des Mannes willen geſchaffen,</line>
        <line lrx="1171" lry="2655" ulx="179" uly="2588">ner mit unbedecktem Haupte und ſoll ihn ehren,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1640" lry="788" type="textblock" ulx="323" uly="518">
        <line lrx="536" lry="570" ulx="325" uly="518">II len. g)</line>
        <line lrx="930" lry="630" ulx="323" uly="565">12 das Weib ohne den Ma</line>
        <line lrx="1640" lry="669" ulx="395" uly="608">wie das Weib von dem Manne, alſo kommt auch der</line>
        <line lrx="991" lry="733" ulx="325" uly="673">13 Mann durchs Weib: aber</line>
        <line lrx="1116" lry="788" ulx="397" uly="725">bey euch ſelbſt, obs wohl ſtehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="951" type="textblock" ulx="325" uly="903">
        <line lrx="551" lry="951" ulx="325" uly="903">15 zeuget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1327" type="textblock" ulx="281" uly="1165">
        <line lrx="881" lry="1223" ulx="281" uly="1165">27 nen Gottes auch nicht.</line>
        <line lrx="1096" lry="1273" ulx="638" uly="1213">nicht loben, daß ihr</line>
        <line lrx="1447" lry="1327" ulx="731" uly="1263">gere Weiſe k) zuſammen kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1381" type="textblock" ulx="326" uly="1275">
        <line lrx="1579" lry="1335" ulx="326" uly="1275">18 ſondern auf aͤr 1</line>
        <line lrx="1616" lry="1381" ulx="786" uly="1304">zuſammen kommt in der Gemeine: hoͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1600" type="textblock" ulx="324" uly="1445">
        <line lrx="557" lry="1495" ulx="324" uly="1445">19 be ichs.</line>
        <line lrx="1007" lry="1550" ulx="399" uly="1488">daß die, ſo rechtſchaffen ſind</line>
        <line lrx="985" lry="1600" ulx="325" uly="1546">20 * Wenn ihr nun zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1726" type="textblock" ulx="323" uly="1592">
        <line lrx="1315" lry="1660" ulx="323" uly="1592">21 (wie es ſich geziemt) des Herrn Abendmal.</line>
        <line lrx="1102" lry="1726" ulx="398" uly="1649">man das Abendmal halten ſoll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="121" type="textblock" ulx="1477" uly="95">
        <line lrx="1650" lry="121" ulx="1477" uly="95">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="407" type="textblock" ulx="311" uly="226">
        <line lrx="1572" lry="314" ulx="311" uly="226">432. (C. 11.) Die 1. Epiſtel an die Corinther.</line>
        <line lrx="1621" lry="407" ulx="395" uly="337">iſt nicht geſchaffen um des Weibes willen „ſondern das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="454" type="textblock" ulx="324" uly="402">
        <line lrx="1071" lry="454" ulx="324" uly="402">10 Weib um des Mannes willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="511" type="textblock" ulx="395" uly="446">
        <line lrx="1621" lry="511" ulx="395" uly="446">eine Machtf) auf dem Haupt haben, um der Engel wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="609" type="textblock" ulx="594" uly="501">
        <line lrx="1519" lry="565" ulx="594" uly="501">* Doch iſt weder der Mann ohn das Weib,</line>
        <line lrx="1425" lry="609" ulx="935" uly="556">nn in dem Herrn. h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="773" type="textblock" ulx="1033" uly="666">
        <line lrx="1388" lry="713" ulx="1033" uly="666">alles von Gott.</line>
        <line lrx="1643" lry="773" ulx="1148" uly="713">daß ein Weib unbedeckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="549" type="textblock" ulx="1544" uly="498">
        <line lrx="1622" lry="549" ulx="1544" uly="498">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="598" type="textblock" ulx="1478" uly="553">
        <line lrx="1620" lry="598" ulx="1478" uly="553">* Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="713" type="textblock" ulx="1442" uly="661">
        <line lrx="1624" lry="713" ulx="1442" uly="661">* Richtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="840" type="textblock" ulx="324" uly="769">
        <line lrx="1618" lry="840" ulx="324" uly="769">14 vor Gott bete? * Oder lehret euch auch nicht die Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1001" type="textblock" ulx="397" uly="831">
        <line lrx="1258" lry="897" ulx="397" uly="831">tur, daß einem Mann eine Unehre iſt,</line>
        <line lrx="1618" lry="940" ulx="613" uly="880">* Und dem Weibe eine Ehre, ſo ſie lange Haar</line>
        <line lrx="1418" lry="1001" ulx="628" uly="937">Das Haar iſt ihr zur Decke gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="1007" type="textblock" ulx="394" uly="952">
        <line lrx="561" lry="1007" ulx="394" uly="952">zeuget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1114" type="textblock" ulx="471" uly="1037">
        <line lrx="1616" lry="1114" ulx="471" uly="1037">* Iſt aber jemand unter euch, der Luſt zu zanken hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1213" type="textblock" ulx="398" uly="1094">
        <line lrx="1643" lry="1169" ulx="398" uly="1094">der wiſſe, daß wir ſolche Weiſe nicht haben; die Gemei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1213" ulx="938" uly="1146">* Ich muß aber dieß befehlen: )</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="1280" type="textblock" ulx="398" uly="1225">
        <line lrx="604" lry="1280" ulx="398" uly="1225">ich kanns</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="1388" type="textblock" ulx="398" uly="1331">
        <line lrx="760" lry="1388" ulx="398" uly="1331">erſten, wenn ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1308" type="textblock" ulx="1129" uly="1199">
        <line lrx="1614" lry="1259" ulx="1129" uly="1199">nicht auf beſſere Weiſe,</line>
        <line lrx="1614" lry="1308" ulx="1496" uly="1255">* Zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1442" type="textblock" ulx="398" uly="1366">
        <line lrx="1613" lry="1442" ulx="398" uly="1366">ich, es ſeyn Spaltungen unter euch; und zum Theil glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2142" type="textblock" ulx="401" uly="1803">
        <line lrx="1003" lry="1855" ulx="448" uly="1803">†) Das Zeichen der Unter⸗</line>
        <line lrx="596" lry="1904" ulx="402" uly="1856">wuͤrfigkeit.</line>
        <line lrx="1002" lry="1957" ulx="449" uly="1901">g) Um derer willen, die</line>
        <line lrx="1002" lry="2004" ulx="401" uly="1946">von Juden und Heiden oder</line>
        <line lrx="1000" lry="2048" ulx="402" uly="1994">auch von andern chhriſtlichen</line>
        <line lrx="1000" lry="2090" ulx="401" uly="2040">Gemeinden als Geſandte (das</line>
        <line lrx="999" lry="2142" ulx="402" uly="2089">heißt Engel) abgeordnet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2188" type="textblock" ulx="399" uly="2132">
        <line lrx="1021" lry="2188" ulx="399" uly="2132">den, um zu ſehen, wie es in eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2676" type="textblock" ulx="397" uly="2180">
        <line lrx="996" lry="2233" ulx="399" uly="2180">ren gottesdienſtlichen Verſamm⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2279" ulx="402" uly="2234">lungen zugehe. .</line>
        <line lrx="998" lry="2335" ulx="450" uly="2282">h) Keines ſoll das andere</line>
        <line lrx="997" lry="2389" ulx="399" uly="2326">verachten; Mann und Weib</line>
        <line lrx="959" lry="2426" ulx="400" uly="2377">gehoͤren Chriſto gleich nahe zu.</line>
        <line lrx="998" lry="2488" ulx="400" uly="2433">in) Dieſe Erinnerung muß</line>
        <line lrx="890" lry="2528" ulx="400" uly="2482">ich noch beyfuͤgen.</line>
        <line lrx="1001" lry="2588" ulx="444" uly="2535">k) Daß ihr euch in euren</line>
        <line lrx="999" lry="2636" ulx="398" uly="2580">Verſammlungen auf eine eben</line>
        <line lrx="999" lry="2676" ulx="397" uly="2626">nicht ſehr nuͤtzliche, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1589" type="textblock" ulx="617" uly="1415">
        <line lrx="1616" lry="1489" ulx="617" uly="1415">* Denn es muͤſſen Rotten unter euch ſeyn: auf</line>
        <line lrx="1614" lry="1544" ulx="1020" uly="1476">„offenbar unter euch werden.</line>
        <line lrx="1614" lry="1589" ulx="1012" uly="1525">kommt, ſo haͤlt man da nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1732" type="textblock" ulx="1129" uly="1581">
        <line lrx="1614" lry="1636" ulx="1372" uly="1581">* Denn) ſo</line>
        <line lrx="1614" lry="1699" ulx="1129" uly="1635">nimmt ein jeglicher ſein</line>
        <line lrx="1616" lry="1732" ulx="1458" uly="1698">eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1849" type="textblock" ulx="1054" uly="1699">
        <line lrx="1616" lry="1740" ulx="1569" uly="1699">ge⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1849" ulx="1054" uly="1779">vielmehr ſchaͤdliche Weiſe ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2484" type="textblock" ulx="1051" uly="1844">
        <line lrx="1554" lry="1888" ulx="1055" uly="1844">haltet. ”</line>
        <line lrx="1616" lry="1933" ulx="1101" uly="1872">1) Die erſten Chriſten lieſen</line>
        <line lrx="1616" lry="1976" ulx="1052" uly="1921">in die Verſammlungen Spei⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2026" ulx="1052" uly="1961">ſen und Getraͤnke bringen, und</line>
        <line lrx="1616" lry="2070" ulx="1051" uly="2017">aßen und tranken mit einan⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2116" ulx="1053" uly="2055">der; das nennte man Liebes⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2161" ulx="1053" uly="2103">mahle. Auf dieſe folgte dann</line>
        <line lrx="1620" lry="2204" ulx="1052" uly="2153">das Abendmahl, eben ſo, wie</line>
        <line lrx="1619" lry="2257" ulx="1051" uly="2191">Jeſus nach der Mahlzeit, das</line>
        <line lrx="1619" lry="2296" ulx="1051" uly="2239">Abendmahl eingeſetzt hatte. Da</line>
        <line lrx="1620" lry="2340" ulx="1052" uly="2286">die Liebesmahle nach der Zeit</line>
        <line lrx="1621" lry="2394" ulx="1052" uly="2333">zu allerley Unordnungen An⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2439" ulx="1053" uly="2377">laß gaben: ſo wurden ſie abge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2484" ulx="1053" uly="2429">ſchafft. In Corinth begieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2667" type="textblock" ulx="1053" uly="2469">
        <line lrx="1625" lry="2527" ulx="1055" uly="2469">man ſchon zu Pauli Zeiten den</line>
        <line lrx="1624" lry="2576" ulx="1055" uly="2518">Fehler, daß die Reichen fuͤr</line>
        <line lrx="1628" lry="2621" ulx="1054" uly="2565">ſich aßen, und den Armen</line>
        <line lrx="1598" lry="2667" ulx="1053" uly="2619">nichts mittheilten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="276" type="textblock" ulx="1692" uly="210">
        <line lrx="1805" lry="276" ulx="1692" uly="210">Die r. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="428" type="textblock" ulx="1673" uly="326">
        <line lrx="1802" lry="389" ulx="1673" uly="326">ſnes vorh</line>
        <line lrx="1805" lry="428" ulx="1673" uly="385">Ufen. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="446" type="textblock" ulx="1127" uly="390">
        <line lrx="1630" lry="446" ulx="1127" uly="390">* Darum ſoll das Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="879" type="textblock" ulx="1287" uly="826">
        <line lrx="1641" lry="879" ulx="1287" uly="826">ſo er lange Haar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="770" type="textblock" ulx="1665" uly="438">
        <line lrx="1805" lry="495" ulx="1665" uly="438">ſ Kinken</line>
        <line lrx="1805" lry="556" ulx="1667" uly="495">tes: und</line>
        <line lrx="1790" lry="603" ulx="1668" uly="550">ch euch</line>
        <line lrx="1805" lry="667" ulx="1673" uly="605">ſe ich eut</line>
        <line lrx="1803" lry="719" ulx="1674" uly="667">th Eiroebu</line>
        <line lrx="1805" lry="770" ulx="1672" uly="718">Eljtet) hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="826" type="textblock" ulx="1652" uly="773">
        <line lrx="1805" lry="826" ulx="1652" uly="773">r bertathe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1106" type="textblock" ulx="1673" uly="825">
        <line lrx="1780" lry="882" ulx="1673" uly="825"> hachs,</line>
        <line lrx="1801" lry="936" ulx="1673" uly="881">6l, der für</line>
        <line lrx="1805" lry="992" ulx="1701" uly="936">Gedachtn</line>
        <line lrx="1805" lry="1050" ulx="1676" uly="991"> dem Ab</line>
        <line lrx="1805" lry="1106" ulx="1677" uly="1048">n Leſtame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1323" type="textblock" ulx="1678" uly="1102">
        <line lrx="1805" lry="1153" ulx="1678" uly="1102">its trinke</line>
        <line lrx="1805" lry="1215" ulx="1678" uly="1162">un dieſem</line>
        <line lrx="1805" lry="1285" ulx="1679" uly="1212">Ein des</line>
        <line lrx="1805" lry="1323" ulx="1687" uly="1267">Acer nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1381" type="textblock" ulx="1665" uly="1321">
        <line lrx="1805" lry="1381" ulx="1665" uly="1321">aſichdes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1556" type="textblock" ulx="1682" uly="1378">
        <line lrx="1805" lry="1439" ulx="1682" uly="1378">udin des</line>
        <line lrx="1805" lry="1497" ulx="1684" uly="1439">ſ nd al</line>
        <line lrx="1782" lry="1556" ulx="1684" uly="1492">in heg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1604" type="textblock" ulx="1662" uly="1550">
        <line lrx="1805" lry="1604" ulx="1662" uly="1550"> iſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1776" type="textblock" ulx="1684" uly="1599">
        <line lrx="1805" lry="1666" ulx="1684" uly="1599">tnicht D</line>
        <line lrx="1805" lry="1776" ulx="1685" uly="1714">gut Delt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="289" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="169" lry="289" ulx="0" uly="223">die Cortthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="145" lry="396" ulx="0" uly="338">illen, ſoen!</line>
        <line lrx="144" lry="445" ulx="0" uly="393">nrun ſol de</line>
        <line lrx="158" lry="498" ulx="15" uly="447">uin der Eett</line>
        <line lrx="147" lry="558" ulx="0" uly="502">hn dos Vo</line>
        <line lrx="147" lry="613" ulx="0" uly="553">Hetrn.) N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="140" lry="661" ulx="0" uly="613">d kormun n!</line>
        <line lrx="137" lry="772" ulx="9" uly="719">ein Wih ue</line>
        <line lrx="134" lry="832" ulx="6" uly="770">guch tich N</line>
        <line lrx="134" lry="892" ulx="0" uly="836">, ſer ua</line>
        <line lrx="133" lry="946" ulx="0" uly="881">e,ſoſelna⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1002" ulx="0" uly="944">gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1108" type="textblock" ulx="10" uly="1044">
        <line lrx="152" lry="1108" ulx="10" uly="1044">Euſ zn P</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="115" lry="1171" ulx="12" uly="1106">Peben: Nl</line>
        <line lrx="126" lry="1222" ulx="2" uly="1157">ter die ie</line>
        <line lrx="125" lry="1274" ulx="0" uly="1219">alf beſn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="114" lry="1280" ulx="110" uly="1260">4</line>
        <line lrx="1152" lry="1334" ulx="38" uly="1278">konnat. . zuldi</line>
        <line lrx="1451" lry="1375" ulx="0" uly="1277">nene pem Kelch des Herrn trinket: der iſt ſchuldig an dem Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="124" lry="1383" ulx="0" uly="1326">der Cenent</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1440" type="textblock" ulx="1" uly="1375">
        <line lrx="149" lry="1440" ulx="1" uly="1375">ed n da</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="72" lry="1492" ulx="0" uly="1435">ereugh</line>
        <line lrx="120" lry="1556" ulx="0" uly="1494">Untertuht</line>
        <line lrx="91" lry="1608" ulx="0" uly="1551">hinmn,</line>
        <line lrx="120" lry="1659" ulx="0" uly="1600">n. D</line>
        <line lrx="89" lry="1714" ulx="0" uly="1663">t ein ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1578" type="textblock" ulx="96" uly="1544">
        <line lrx="102" lry="1578" ulx="96" uly="1544">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1635" type="textblock" ulx="74" uly="1597">
        <line lrx="100" lry="1635" ulx="74" uly="1597">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="117" lry="1865" ulx="0" uly="1789">itit</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="114" lry="1955" ulx="0" uly="1892">ſen nfg,</line>
        <line lrx="113" lry="2053" ulx="0" uly="1991">ttinte ni,</line>
        <line lrx="112" lry="2108" ulx="1" uly="2039">niiin ⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2144" ulx="0" uly="2087">elnte</line>
        <line lrx="111" lry="2184" ulx="0" uly="2134"> Niee ſn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="297" type="textblock" ulx="248" uly="215">
        <line lrx="1469" lry="297" ulx="248" uly="215">Die 1. Epiſtel an die Corinther. (C. 11.) 433</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="498" type="textblock" ulx="190" uly="319">
        <line lrx="1541" lry="394" ulx="190" uly="319">eigenes vorhin: und einer iſt hungrig, der ander iſt</line>
        <line lrx="1539" lry="449" ulx="199" uly="383">trunken. * Habt ihr aber nicht Haͤuſer, da ihr eſſen 22</line>
        <line lrx="1467" lry="498" ulx="197" uly="438">und trinken moͤget? Oder verachtet ihr die Gemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="553" type="textblock" ulx="179" uly="491">
        <line lrx="1466" lry="553" ulx="179" uly="491">Gottes: und beſchaͤmet die, ſo da nichts haben? Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1159" type="textblock" ulx="190" uly="547">
        <line lrx="1465" lry="610" ulx="195" uly="547">ſoll ich euch ſagen? Soll ich euch loben? Hierinnen</line>
        <line lrx="1536" lry="675" ulx="195" uly="603">lobe ich euch nicht. * Ich habe es von dem Herrn 23</line>
        <line lrx="1476" lry="721" ulx="190" uly="656">(durch Eingebung) empfangen, das ich euch gegeben</line>
        <line lrx="1464" lry="777" ulx="193" uly="712">(gelehret) habe. Denn der Herr Jeſus in der Nacht,</line>
        <line lrx="1536" lry="836" ulx="194" uly="767">da er verrathen ward, nahm er das Brod; * Dankete, 24</line>
        <line lrx="1519" lry="884" ulx="193" uly="820">und brachs, und ſprach: nehmet, eſſet, das iſt mein</line>
        <line lrx="1461" lry="941" ulx="192" uly="874">Leib, der fuͤr euch gebrochen wird; ſolches thut zu mei⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1000" ulx="192" uly="929">nem Gedaͤchtniß. * Deſſelbigen gleichen auch den Kelch, 25</line>
        <line lrx="1460" lry="1048" ulx="194" uly="986">nach dem Abendmahl, und ſprach: dieſer Kelch iſt das</line>
        <line lrx="1458" lry="1104" ulx="191" uly="1038">Neue Teſtament in meinem Blut; ſolches thut, ſo</line>
        <line lrx="1532" lry="1159" ulx="193" uly="1094">oft ihrs trinket, zu meinem Gedaͤchtniß. * Denn ſo oft 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1217" type="textblock" ulx="175" uly="1148">
        <line lrx="1455" lry="1217" ulx="175" uly="1148">ihr von dieſem Brod eſſet, und von dieſem Kelch trinket:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1332" type="textblock" ulx="190" uly="1203">
        <line lrx="1453" lry="1272" ulx="191" uly="1203">ſollt ihr des Herrn Tod verkuͤndigen, bis daß er kommt.</line>
        <line lrx="1527" lry="1332" ulx="190" uly="1257">* Welcher nun unwuͤrdig von dieſem Brod iſſet, oder von 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1662" type="textblock" ulx="186" uly="1368">
        <line lrx="1523" lry="1435" ulx="188" uly="1368">und Blut des Herrn. m) * Der Menſch pruͤfe aber ſich 28</line>
        <line lrx="1448" lry="1483" ulx="188" uly="1420">ſelbſt: und alſo eſſe er von dieſem Brod, und trinke von</line>
        <line lrx="1522" lry="1551" ulx="188" uly="1476">dieſem Kelch. * Denn welcher unwuͤrdig iſſet und trin⸗ 29</line>
        <line lrx="1447" lry="1598" ulx="188" uly="1528">ket, der iſſet und trinket ihm ſelber das Gericht: damit 7</line>
        <line lrx="1520" lry="1662" ulx="186" uly="1586">daß er nicht n) unterſcheidet den Leib des Herrn. * Darum 30⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1705" type="textblock" ulx="179" uly="1639">
        <line lrx="1446" lry="1705" ulx="179" uly="1639">ſind auch ſo viel Schwache und Kranke unter euch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1821" type="textblock" ulx="187" uly="1695">
        <line lrx="1517" lry="1766" ulx="188" uly="1695">ein gut Theil ſchlafen. o) * Denn ſo wir uns ſelber richte⸗ 3</line>
        <line lrx="1518" lry="1821" ulx="187" uly="1752">ten, ſo wuͤrden wir nicht p) gerichtet. * Wenn wir aber 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1869" type="textblock" ulx="179" uly="1804">
        <line lrx="1446" lry="1869" ulx="179" uly="1804">gerichtet werden: ſo werden wir von dem Herrn gezuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2563" type="textblock" ulx="182" uly="1861">
        <line lrx="1445" lry="1922" ulx="186" uly="1861">tiget, auf daß wir nicht ſammt der Welt verdammt wer⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1985" ulx="187" uly="1914">den. * Darum, meine lieben Bruͤder, wenn ihr zuſam⸗ 33</line>
        <line lrx="1516" lry="2032" ulx="185" uly="1967">men kommt zu eſſen, ſo harre einer des andern. 9)</line>
        <line lrx="1515" lry="2094" ulx="182" uly="2019">* Hungert aber jemand, der eſſe daheime: auf daß ihr 34</line>
        <line lrx="1441" lry="2139" ulx="1339" uly="2089">nicht</line>
        <line lrx="1438" lry="2243" ulx="226" uly="2185">m) Der hat eben auch eine Kirche manche mit beſondern</line>
        <line lrx="1437" lry="2290" ulx="183" uly="2230">große Schuld auf ſich, faſt wie Uebeln heimgeſucht, wenn ſie</line>
        <line lrx="1436" lry="2331" ulx="186" uly="2275">die, welche Chriſti Leib getoͤd⸗ ſich an der Gemeinde Chriſti</line>
        <line lrx="1071" lry="2373" ulx="188" uly="2323">tet und ſein Blut vergoſſen verfſuͤndigten.</line>
        <line lrx="1433" lry="2419" ulx="184" uly="2366">haben. p) Nicht von Gott mit al⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="2471" ulx="228" uly="2417">n) Von andern gemeinen lerley Uebeln heimgeſucht.</line>
        <line lrx="1431" lry="2512" ulx="184" uly="2454">Speiſen. 9) Haltet die Liebesmahle in</line>
        <line lrx="1409" lry="2563" ulx="226" uly="2509">⁰) Gott hat in der erſten guter Ordnung und Eintracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2686" type="textblock" ulx="184" uly="2589">
        <line lrx="1023" lry="2686" ulx="184" uly="2589">Neues Teſtam. Ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="985" lry="420" type="textblock" ulx="369" uly="367">
        <line lrx="985" lry="420" ulx="369" uly="367">ordnen, wenn ich komme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="386" type="textblock" ulx="1507" uly="375">
        <line lrx="1512" lry="386" ulx="1507" uly="375">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="621" type="textblock" ulx="368" uly="474">
        <line lrx="1332" lry="541" ulx="686" uly="474">Das zwoͤlfte Capitel.</line>
        <line lrx="1628" lry="621" ulx="368" uly="572">Wie die Chriſten ſich in Anſehung der auſſerordentlichen Gaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="670" type="textblock" ulx="464" uly="620">
        <line lrx="1133" lry="670" ulx="464" uly="620">des heil. Geiſtes verhalten ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="714" type="textblock" ulx="462" uly="666">
        <line lrx="974" lry="714" ulx="462" uly="666">fort bis ins 14te Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="675" type="textblock" ulx="1195" uly="623">
        <line lrx="1624" lry="675" ulx="1195" uly="623">Dieſer Unterricht geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="910" type="textblock" ulx="368" uly="722">
        <line lrx="1623" lry="802" ulx="471" uly="722">on den (auſſerordentlichen) geiſtlichen Gaben aber will</line>
        <line lrx="1466" lry="850" ulx="498" uly="797">ich euch, lieben Bruͤder, nicht verhalten.</line>
        <line lrx="1656" lry="910" ulx="368" uly="853">wiſſet, daß ihr Heiden ſeyd geweſen: und hingegangen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="853" type="textblock" ulx="1516" uly="800">
        <line lrx="1625" lry="853" ulx="1516" uly="800">* Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1130" type="textblock" ulx="322" uly="905">
        <line lrx="1624" lry="965" ulx="322" uly="905">3 den ſtummen Goͤtzen, wie ihr gefuͤhret wurdet. *Darum</line>
        <line lrx="1625" lry="1019" ulx="370" uly="962">thue ich euch kund, daß niemand Jeſum verfluchet, der</line>
        <line lrx="1623" lry="1079" ulx="369" uly="1018">durch den Geiſt Gottes redet: a) und niemand kann Je⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1130" ulx="370" uly="1072">ſum einen Herrn heiſſen, b) ohne durch den heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="1295" type="textblock" ulx="323" uly="1133">
        <line lrx="450" lry="1182" ulx="323" uly="1133">4 Gei</line>
        <line lrx="449" lry="1238" ulx="324" uly="1188">5 Gei</line>
        <line lrx="492" lry="1295" ulx="324" uly="1241">6 Herr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1350" type="textblock" ulx="325" uly="1128">
        <line lrx="1623" lry="1181" ulx="485" uly="1128">. * Es ſind mancherley Gaben, aber es iſt ein</line>
        <line lrx="1623" lry="1237" ulx="453" uly="1133">. * Und es ſind mancherley Aemter, aberes iſt ein</line>
        <line lrx="1625" lry="1290" ulx="549" uly="1236">* Und es ſind mancherley Kraͤfte: aber es iſt ein</line>
        <line lrx="1136" lry="1350" ulx="325" uly="1292">7 Gott, der da wirket alles in allen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1347" type="textblock" ulx="1194" uly="1292">
        <line lrx="1625" lry="1347" ulx="1194" uly="1292">* In einem jeglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1406" type="textblock" ulx="372" uly="1346">
        <line lrx="1623" lry="1406" ulx="372" uly="1346">erzeigen ſich die Gaben des Geiſtes zum gemeinen Nutz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1455" type="textblock" ulx="302" uly="1397">
        <line lrx="1624" lry="1455" ulx="302" uly="1397">8 *Einem wird gegeben durch den Geiſt zu reden von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1512" type="textblock" ulx="371" uly="1457">
        <line lrx="1624" lry="1512" ulx="371" uly="1457">Weisheit; c) dem andern wird gegeben zu reden von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1567" type="textblock" ulx="325" uly="1511">
        <line lrx="1636" lry="1567" ulx="325" uly="1511">9 Erkenntniß, nach demſelbigen Geiſt: * Einem andern der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1622" type="textblock" ulx="373" uly="1565">
        <line lrx="1625" lry="1622" ulx="373" uly="1565">Glaube, d) in demſelbigen Geiſt; einem andern die Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1677" type="textblock" ulx="301" uly="1620">
        <line lrx="1658" lry="1677" ulx="301" uly="1620">10 be geſund zu machen, in demſelbigen Geiſt: * Einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1935" type="textblock" ulx="287" uly="1676">
        <line lrx="1625" lry="1729" ulx="372" uly="1676">andern Wunder zu thun, einem andern Weiſſagung, ei⸗—</line>
        <line lrx="1625" lry="1785" ulx="372" uly="1731">nem andern Geiſter zu unterſcheiden, e) einem andern man⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1842" ulx="373" uly="1785">cherley Sprachen, einem andern die Sprachen auszulegen.</line>
        <line lrx="1627" lry="1935" ulx="287" uly="1838">II *Dieß aber alles wirket derſelbige einige Geiſt: und ihe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2305" type="textblock" ulx="368" uly="1976">
        <line lrx="984" lry="2027" ulx="420" uly="1976">a) Keiner, der Jeſum laͤſtert,</line>
        <line lrx="984" lry="2074" ulx="369" uly="2026">hat auſſerordentliche Gaben des</line>
        <line lrx="984" lry="2127" ulx="371" uly="2070">heil. Geiſtes. (Es waren Juͤ⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2171" ulx="372" uly="2119">den, die Jeſum laͤſterten und</line>
        <line lrx="983" lry="2212" ulx="371" uly="2165">doch vorgaben, daß ſie den heil.</line>
        <line lrx="983" lry="2259" ulx="369" uly="2212">Geiſt haͤtten und Wunder thun</line>
        <line lrx="833" lry="2305" ulx="368" uly="2258">koͤnnten). 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2370" type="textblock" ulx="415" uly="2317">
        <line lrx="983" lry="2370" ulx="415" uly="2317">b) Wer aber Jeſum als ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2412" type="textblock" ulx="368" uly="2368">
        <line lrx="999" lry="2412" ulx="368" uly="2368">nen Herrn erkennt, der hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2596" type="textblock" ulx="365" uly="2412">
        <line lrx="981" lry="2461" ulx="369" uly="2412">Wirkungen des heil. Geiſtes in</line>
        <line lrx="981" lry="2510" ulx="368" uly="2456">ſich, und kann auch wohl, (wenn</line>
        <line lrx="982" lry="2552" ulx="368" uly="2503">es Gott gefaͤllt) auſſerordentli⸗</line>
        <line lrx="798" lry="2596" ulx="365" uly="2546">che Gaben empfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2664" type="textblock" ulx="412" uly="2608">
        <line lrx="998" lry="2664" ulx="412" uly="2608">) Durch die Kraft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2025" type="textblock" ulx="1037" uly="1972">
        <line lrx="1638" lry="2025" ulx="1037" uly="1972">Wirkung des heil. Geiſtes er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2258" type="textblock" ulx="1036" uly="2025">
        <line lrx="1624" lry="2074" ulx="1036" uly="2025">haͤlt der eine groͤßere Einſichten</line>
        <line lrx="1625" lry="2124" ulx="1036" uly="2071">in die geoffenbarten Wahrhei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2162" ulx="1037" uly="2115">ten, der andre neue Aufſchluͤſſe</line>
        <line lrx="1625" lry="2213" ulx="1038" uly="2161">der tiefen Geheimniſſe des</line>
        <line lrx="1232" lry="2258" ulx="1038" uly="2212">Glaubens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2370" type="textblock" ulx="1037" uly="2273">
        <line lrx="1627" lry="2324" ulx="1083" uly="2273">d) Ein vorzüglich ſtarker e</line>
        <line lrx="1675" lry="2370" ulx="1037" uly="2321">Glaube, der zu großen Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2672" type="textblock" ulx="1033" uly="2366">
        <line lrx="1629" lry="2415" ulx="1036" uly="2366">genden und Werken tuͤchtig</line>
        <line lrx="1162" lry="2458" ulx="1041" uly="2419">macht.</line>
        <line lrx="1629" lry="2527" ulx="1082" uly="2478">e) Die Gabe zu unterſchei⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2574" ulx="1037" uly="2524">den, ob jemand einen der</line>
        <line lrx="1627" lry="2620" ulx="1034" uly="2573">Wahrheit gemaͤßen Vortrag</line>
        <line lrx="1416" lry="2672" ulx="1033" uly="2620">thue. 1 Joh. 4, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="374" type="textblock" ulx="357" uly="193">
        <line lrx="1805" lry="270" ulx="357" uly="193">434 (C. 12.) Die 1. Epiſtel an die Corinther. Der6</line>
        <line lrx="1629" lry="374" ulx="367" uly="290">nicht zum Gericht zuſammen kommt. Das andre will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="805" type="textblock" ulx="1683" uly="313">
        <line lrx="1803" lry="366" ulx="1689" uly="313">eifenn jeg</line>
        <line lrx="1802" lry="422" ulx="1683" uly="370">ſicvie ein</line>
        <line lrx="1794" lry="476" ulx="1684" uly="424">ſer aber</line>
        <line lrx="1805" lry="530" ulx="1685" uly="478">c ein de</line>
        <line lrx="1805" lry="585" ulx="1686" uly="533">einen 0</line>
        <line lrx="1805" lry="644" ulx="1686" uly="587">oder E</line>
        <line lrx="1805" lry="690" ulx="1687" uly="645">ſſem Gei</line>
        <line lrx="1805" lry="745" ulx="1688" uly="699">dein Glie⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="805" ulx="1690" uly="753">ah bin ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="860" type="textblock" ulx="1672" uly="808">
        <line lrx="1800" lry="860" ulx="1672" uly="808">ſ(lte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="999" type="textblock" ulx="1689" uly="874">
        <line lrx="1705" lry="909" ulx="1689" uly="874">1</line>
        <line lrx="1697" lry="946" ulx="1693" uly="929">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1025" type="textblock" ulx="1694" uly="866">
        <line lrx="1805" lry="914" ulx="1705" uly="866">ſ das</line>
        <line lrx="1805" lry="980" ulx="1701" uly="920">itt des</line>
        <line lrx="1805" lry="1025" ulx="1694" uly="976">es Gli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2139" type="textblock" ulx="1688" uly="1085">
        <line lrx="1805" lry="1134" ulx="1692" uly="1085">ce der</line>
        <line lrx="1805" lry="1197" ulx="1693" uly="1142">ſeit, ein</line>
        <line lrx="1805" lry="1250" ulx="1692" uly="1194">I. *</line>
        <line lrx="1799" lry="1312" ulx="1692" uly="1248">Kinheb</line>
        <line lrx="1805" lry="1369" ulx="1693" uly="1304">Uhtit en</line>
        <line lrx="1805" lry="1423" ulx="1693" uly="1367">eſd ich</line>
        <line lrx="1793" lry="1480" ulx="1694" uly="1416">niſn,</line>
        <line lrx="1805" lry="1529" ulx="1694" uly="1469">ſtdr de⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1655" ulx="1688" uly="1577">alſen</line>
        <line lrx="1803" lry="1697" ulx="1693" uly="1642">l idde</line>
        <line lrx="1805" lry="1750" ulx="1693" uly="1694">ſ.h)</line>
        <line lrx="1805" lry="1863" ulx="1693" uly="1804">fien e</line>
        <line lrx="1805" lry="1918" ulx="1723" uly="1860">t She</line>
        <line lrx="1787" lry="1969" ulx="1694" uly="1909">ſnde gei</line>
        <line lrx="1804" lry="2034" ulx="1694" uly="1958">nle Gle</line>
        <line lrx="1800" lry="2085" ulx="1695" uly="2019"> efuven</line>
        <line lrx="1805" lry="2139" ulx="1696" uly="2070">ſi,ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2541" type="textblock" ulx="1722" uly="2534">
        <line lrx="1727" lry="2541" ulx="1722" uly="2534">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2571" type="textblock" ulx="1702" uly="2487">
        <line lrx="1804" lry="2571" ulx="1702" uly="2487">On</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="139" lry="271" ulx="0" uly="195">Chrite</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="119" lry="366" ulx="0" uly="320">b aſce til</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="30" lry="537" ulx="0" uly="484">el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="128" lry="637" ulx="0" uly="582">Ordentithn</line>
        <line lrx="127" lry="675" ulx="37" uly="634">Unterct,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="125" lry="813" ulx="0" uly="754">Gaben t</line>
        <line lrx="123" lry="865" ulx="1" uly="809">erhalten.</line>
        <line lrx="125" lry="920" ulx="0" uly="870"> hingegſneee</line>
        <line lrx="124" lry="969" ulx="2" uly="919">urdet. N</line>
        <line lrx="123" lry="1031" ulx="0" uly="978">n verfiucet,</line>
        <line lrx="123" lry="1093" ulx="0" uly="1030">iemand hn</line>
        <line lrx="123" lry="1146" ulx="0" uly="1086">ch den i</line>
        <line lrx="122" lry="1203" ulx="0" uly="1144">aler ti f</line>
        <line lrx="122" lry="1262" ulx="0" uly="1202">, oberchſ</line>
        <line lrx="120" lry="1315" ulx="0" uly="1257">ober hG</line>
        <line lrx="120" lry="1371" ulx="15" uly="1312">eitent icl</line>
        <line lrx="118" lry="1425" ulx="1" uly="1369">genteinen</line>
        <line lrx="114" lry="1472" ulx="0" uly="1424">teden bol</line>
        <line lrx="119" lry="1532" ulx="1" uly="1478"> teden N</line>
        <line lrx="119" lry="1590" ulx="3" uly="1529">gen andn</line>
        <line lrx="119" lry="1642" ulx="0" uly="1580">andernkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="130" lry="1699" ulx="0" uly="1636">geif: n</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="118" lry="1754" ulx="6" uly="1696">Veiſcun,</line>
        <line lrx="118" lry="1811" ulx="0" uly="1750">pemarhnne</line>
        <line lrx="117" lry="1874" ulx="0" uly="1797">cherustee</line>
        <line lrx="115" lry="1933" ulx="7" uly="1859">Geſt nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="112" lry="2063" ulx="0" uly="1990">el</line>
        <line lrx="113" lry="2151" ulx="0" uly="2104">gfberten</line>
        <line lrx="114" lry="2193" ulx="26" uly="2144">ſere Me⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2245" ulx="9" uly="2191">Gleineß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2448" type="textblock" ulx="16" uly="2381">
        <line lrx="110" lry="2448" ulx="16" uly="2381">Urfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1899" type="textblock" ulx="105" uly="1787">
        <line lrx="1121" lry="1845" ulx="105" uly="1787">duͤrftigen Gliede am meiſten Ehre gegeben: a</line>
        <line lrx="1406" lry="1899" ulx="142" uly="1843">nicht eine Spaltung im Leibe ſey, ſondern die Glieder fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="275" type="textblock" ulx="227" uly="181">
        <line lrx="1422" lry="275" ulx="227" uly="181">Die 1. Epiſtel an die Corinther. ( C. 12.) 435</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1842" type="textblock" ulx="158" uly="319">
        <line lrx="1493" lry="373" ulx="163" uly="319">let einem jeglichen ſeines zu, nach dem er will. * Denn 12</line>
        <line lrx="1423" lry="430" ulx="163" uly="374">gleichwie ein Leib iſt, und hat doch viel Glieder; alle</line>
        <line lrx="1422" lry="482" ulx="164" uly="428">Glieder aber eines Leibes, wiewohl ihrer viel ſind, ſind</line>
        <line lrx="1493" lry="538" ulx="163" uly="482">ſie doch ein Leib: alſo auch Chriſtus. f) * Denn wir ſind, 13</line>
        <line lrx="1421" lry="592" ulx="161" uly="537">durch einen Geiſt, alle zu einem Leibe getauft, wir ſeyn</line>
        <line lrx="1421" lry="646" ulx="162" uly="590">Juͤden oder Griechen, Knechte oder Freyen: und ſind alle</line>
        <line lrx="1491" lry="701" ulx="161" uly="646">zu einem Geiſt getrenket. g) * Denn auch der Leib iſt 14</line>
        <line lrx="1491" lry="757" ulx="162" uly="700">nicht ein Glied, ſondern viele. * So aber der Fuß ſpraͤ⸗ 15</line>
        <line lrx="1417" lry="808" ulx="163" uly="754">che, ich bin keine Hand, darum bin ich des Leibes Glied</line>
        <line lrx="1452" lry="867" ulx="161" uly="809">nicht: ſollte er um des willen nicht des Leibes Glied ſeyn?</line>
        <line lrx="1487" lry="919" ulx="161" uly="863">*Und ſo das Ohr ſpraͤche, ich bin kein Auge, darum bin 16</line>
        <line lrx="1414" lry="972" ulx="160" uly="918">ich nicht des Leibes Glied: ſollte es um des willen nicht</line>
        <line lrx="1484" lry="1031" ulx="162" uly="972">des Leibes Glied ſeyn? * Wenn der ganze Leib Auge waͤ⸗ 17</line>
        <line lrx="1409" lry="1083" ulx="161" uly="1027">re, wo bliebe das Gehoͤr? So er ganz das Gehoͤr waͤre,</line>
        <line lrx="1483" lry="1135" ulx="161" uly="1082">wo bliebe der Geruch? * Nun aber hat Gott die Glie⸗ 18</line>
        <line lrx="1409" lry="1193" ulx="160" uly="1139">der geſetzt, ein jegliches ſonderlich am Leibe, wie er ge⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1247" ulx="160" uly="1191">wollt hat. * So aber alle Glieder ein Glied waͤren, wo 19</line>
        <line lrx="1483" lry="1301" ulx="160" uly="1244">bliebe der Leib? * Nun aber ſind der Glieder viel, aber 20</line>
        <line lrx="1481" lry="1356" ulx="160" uly="1300">der Leib iſt einer. * Es kann das Auge nicht ſagen zu 21</line>
        <line lrx="1410" lry="1411" ulx="160" uly="1356">der Hand, ich darf dein nicht: oder wiederum das Haupt</line>
        <line lrx="1507" lry="1466" ulx="160" uly="1407">zu den Fuͤſſen, ich darf euer nicht. * Sondern vielmehr 22</line>
        <line lrx="1407" lry="1520" ulx="161" uly="1464">die Glieder des Leibes, die uns duͤnken die ſchwaͤcheſten</line>
        <line lrx="1481" lry="1573" ulx="160" uly="1519">zu ſeyn, ſind die noͤthigſten: * Und die uns duͤnken die 23</line>
        <line lrx="1406" lry="1628" ulx="159" uly="1572">unehrlichſten ſeyn, denſelbigen legen wir am meiſten Eh⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1682" ulx="158" uly="1628">re an: und die uns uͤbel anſtehen, die ſchmuͤcket man am</line>
        <line lrx="1482" lry="1736" ulx="160" uly="1681">meiſten. h) * Denn die uns wohl anſtehen, die beduͤrfens 24.</line>
        <line lrx="1406" lry="1791" ulx="158" uly="1735">nicht. Aber Gott hat den Leib alſo vermenget, und dem</line>
        <line lrx="1479" lry="1842" ulx="1188" uly="1792">* Auf daß 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2007" type="textblock" ulx="157" uly="1894">
        <line lrx="1481" lry="1956" ulx="157" uly="1894">einander gleich ſorgen. * Und ſo ein Glied leidet, ſo lei⸗ 26</line>
        <line lrx="1407" lry="2007" ulx="157" uly="1953">den alle Glieder mit: und ſo ein Glied wird herrlich gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2061" type="textblock" ulx="140" uly="2006">
        <line lrx="1480" lry="2061" ulx="140" uly="2006">ten, ſo freuen ſich alle Glieder mit. * Ihr ſeyd aber der Leib 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2166" type="textblock" ulx="156" uly="2057">
        <line lrx="1480" lry="2127" ulx="156" uly="2057">Chriſti, und Glieder: ein jeglicher nach ſeinem Theil. * Und 28</line>
        <line lrx="1409" lry="2166" ulx="783" uly="2116">Ee 2 Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="2294" type="textblock" ulx="201" uly="2217">
        <line lrx="748" lry="2294" ulx="201" uly="2217">†) So iſt es auch in der chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="2336" type="textblock" ulx="136" uly="2274">
        <line lrx="748" lry="2336" ulx="136" uly="2274">lichen Gemeinde, die gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="2435" type="textblock" ulx="159" uly="2335">
        <line lrx="748" lry="2387" ulx="159" uly="2335">nur als ein Koͤrper aus vieler⸗</line>
        <line lrx="543" lry="2435" ulx="161" uly="2377">lep Gliedern beſteht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="2661" type="textblock" ulx="158" uly="2472">
        <line lrx="751" lry="2524" ulx="202" uly="2472">2) Durch die Wirkung eines</line>
        <line lrx="752" lry="2569" ulx="161" uly="2517">Geiſtes empfiengen wir einerley</line>
        <line lrx="753" lry="2620" ulx="182" uly="2568">Sinn, und wurden in der</line>
        <line lrx="754" lry="2661" ulx="158" uly="2605">Taufe alle zu Gliedern eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2429" type="textblock" ulx="800" uly="2240">
        <line lrx="1411" lry="2286" ulx="800" uly="2240">Leibes vereinigt; durch den Ge⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2336" ulx="803" uly="2287">nuß des Abendmahls werden</line>
        <line lrx="1409" lry="2385" ulx="802" uly="2334">wir immer aufs neue gleichſam</line>
        <line lrx="1346" lry="2429" ulx="804" uly="2380">ein Herz und eine Seele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2659" type="textblock" ulx="806" uly="2470">
        <line lrx="1408" lry="2521" ulx="851" uly="2470">h) Die Glieder, welche zu</line>
        <line lrx="1411" lry="2565" ulx="806" uly="2515">entbloͤßen unanſtaͤndig waͤre,</line>
        <line lrx="1414" lry="2615" ulx="806" uly="2562">ſucht man am ſorgfaͤltigſten mit</line>
        <line lrx="1346" lry="2659" ulx="808" uly="2611">guten Kleidern zu bedecken.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1019" lry="302" type="textblock" ulx="366" uly="224">
        <line lrx="1019" lry="302" ulx="366" uly="224">436 (C. 12. 13.) Die 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="298" type="textblock" ulx="1044" uly="227">
        <line lrx="1631" lry="298" ulx="1044" uly="227">Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="456" type="textblock" ulx="367" uly="319">
        <line lrx="1629" lry="399" ulx="367" uly="319">Gott hat geſetzt in der Gemeine: aufs erſte die Apoſtel,</line>
        <line lrx="1627" lry="456" ulx="367" uly="396">aufs ander die Propheten, aufs dritte die Lehrer, dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="670" type="textblock" ulx="296" uly="451">
        <line lrx="1642" lry="505" ulx="370" uly="451">nach die Wunderthaͤter, darnach die Gaben geſund zu ma⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="562" ulx="297" uly="505">29 chen, Helfer, Regierer, mancherley Sprachen. *Sind</line>
        <line lrx="1635" lry="615" ulx="371" uly="560">ſie alle Apoſtel? Sind ſie alle Propheten? Sind ſie alle</line>
        <line lrx="1626" lry="670" ulx="296" uly="615">30 Lehrer? Sind ſie alle Wunderthaͤter? * Haben ſie alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="725" type="textblock" ulx="372" uly="669">
        <line lrx="1603" lry="725" ulx="372" uly="669">Gaben geſund zu machen? Reden ſie alle mit mancherle</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="892" type="textblock" ulx="371" uly="782">
        <line lrx="615" lry="839" ulx="371" uly="782">den beſten (</line>
        <line lrx="703" lry="892" ulx="371" uly="837">Weg zeigen. i)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="835" type="textblock" ulx="297" uly="718">
        <line lrx="1638" lry="791" ulx="297" uly="718">31 Sprachen? Koͤnnen ſie alle auslegen? *Strebet aber nach</line>
        <line lrx="1628" lry="835" ulx="605" uly="778">Gaben. Und ich will euch noch einen koͤſtlichern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1111" type="textblock" ulx="373" uly="956">
        <line lrx="1382" lry="1023" ulx="644" uly="956">Das dreyzehende Capitel.</line>
        <line lrx="1624" lry="1111" ulx="373" uly="1050">Die groͤßten Wundergaben helfen dem wenig, der die Chriſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1154" type="textblock" ulx="467" uly="1104">
        <line lrx="932" lry="1154" ulx="467" uly="1104">Naͤchſtenliebe nicht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="1278" type="textblock" ulx="328" uly="1178">
        <line lrx="495" lry="1278" ulx="328" uly="1178">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1293" type="textblock" ulx="498" uly="1182">
        <line lrx="1625" lry="1245" ulx="498" uly="1182">enn ich mit Menſchen⸗ und mit Engelzungen a) re⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1293" ulx="529" uly="1238">dete, und haͤtte der Liebe nicht: ſo waͤre ich ein toͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1456" type="textblock" ulx="329" uly="1292">
        <line lrx="1627" lry="1357" ulx="329" uly="1292">2 nend Erz, oder eine klingende Schelle. b) * Und wenn</line>
        <line lrx="1625" lry="1402" ulx="376" uly="1346">ich weiſſagen c) koͤnnte, und wuͤſte alle Geheimniſſe, und</line>
        <line lrx="1626" lry="1456" ulx="375" uly="1397">alle Erkenntniß; und haͤtte allen Glauben, alſo, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1564" type="textblock" ulx="374" uly="1445">
        <line lrx="1664" lry="1513" ulx="374" uly="1445">Berge verſetzte; d) und haͤtte der Liebe nicht: ſo waͤre</line>
        <line lrx="1626" lry="1564" ulx="656" uly="1511">* Und wenn ich alle meine Habe den Armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="1564" type="textblock" ulx="328" uly="1512">
        <line lrx="597" lry="1564" ulx="328" uly="1512">3 ich nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1620" type="textblock" ulx="348" uly="1564">
        <line lrx="1626" lry="1620" ulx="348" uly="1564">gaͤbe, und lieſe meinen Leib brennen, e) und haͤtte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1677" type="textblock" ulx="318" uly="1619">
        <line lrx="1270" lry="1677" ulx="318" uly="1619">4 Liebe nicht: ſo waͤre mirs nichts nuͤtze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1668" type="textblock" ulx="1330" uly="1616">
        <line lrx="1629" lry="1668" ulx="1330" uly="1616">* Die Liebe iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1894" type="textblock" ulx="326" uly="1672">
        <line lrx="1628" lry="1730" ulx="374" uly="1672">langmuͤthig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Lie⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1789" ulx="328" uly="1726">be treibet nicht Muthwillen, ſie blehet ſich nicht: f)</line>
        <line lrx="1627" lry="1865" ulx="326" uly="1776">5 * Sie ſtellet ſich nicht ungeberdig, g) ſie ſuchet nicht das</line>
        <line lrx="1589" lry="1894" ulx="1428" uly="1847">. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2691" type="textblock" ulx="355" uly="1948">
        <line lrx="988" lry="2001" ulx="423" uly="1948">i) Ich will euch mit den</line>
        <line lrx="988" lry="2042" ulx="376" uly="1994">vorzuͤglichſten Gaben und ih⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2087" ulx="378" uly="2043">rem rechten Gebrauch bekannt</line>
        <line lrx="524" lry="2133" ulx="377" uly="2091">machen.</line>
        <line lrx="985" lry="2190" ulx="399" uly="2135">àa) Wenn ich alle Sprachen</line>
        <line lrx="984" lry="2228" ulx="377" uly="2181">koͤnnte, und ſelbſt verſtuͤnde,</line>
        <line lrx="984" lry="2278" ulx="376" uly="2228">wie die Engel ihre Gedanken</line>
        <line lrx="911" lry="2320" ulx="378" uly="2274">einander zu erkennen geben.</line>
        <line lrx="983" lry="2367" ulx="424" uly="2318">b) So wuͤrde ich zwar ein</line>
        <line lrx="982" lry="2410" ulx="375" uly="2361">großes Getoͤſe mit der Gabe der</line>
        <line lrx="982" lry="2458" ulx="377" uly="2404">Sprachen erregen, aber wenig</line>
        <line lrx="504" lry="2493" ulx="374" uly="2453">nuͤtzen.</line>
        <line lrx="982" lry="2552" ulx="355" uly="2496">6) In prophetiſchen Wor⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2600" ulx="374" uly="2538">ten die goͤttlichen Wahrheiten</line>
        <line lrx="980" lry="2641" ulx="371" uly="2586">vortragen, die prophetiſchen</line>
        <line lrx="1007" lry="2691" ulx="372" uly="2627">Schriften auslegen, auch wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1892" type="textblock" ulx="1514" uly="1838">
        <line lrx="1626" lry="1892" ulx="1514" uly="1838">Ihre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2412" type="textblock" ulx="1036" uly="1940">
        <line lrx="1626" lry="2001" ulx="1043" uly="1940">kuͤnftige Dinge vorher verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2041" ulx="1041" uly="1996">digen.</line>
        <line lrx="1630" lry="2093" ulx="1088" uly="2039">4) Haͤtte einen ſolchen Wun⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2136" ulx="1041" uly="2085">derglauben, daß ich die aller⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2181" ulx="1038" uly="2129">groͤßten Wunderthaten verrich⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2231" ulx="1041" uly="2179">ten koͤnnte. 6</line>
        <line lrx="1626" lry="2273" ulx="1082" uly="2228">e) Stuͤnde auch ſogar im</line>
        <line lrx="1627" lry="2320" ulx="1040" uly="2272">Feuer die haͤrteſten Martern</line>
        <line lrx="1616" lry="2366" ulx="1036" uly="2318">um des Evangelii willen aus.</line>
        <line lrx="1627" lry="2412" ulx="1086" uly="2367">f) Die Liebe iſt nicht nei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2460" type="textblock" ulx="1021" uly="2406">
        <line lrx="1627" lry="2460" ulx="1021" uly="2406">diſch; ſie prahlet nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2646" type="textblock" ulx="1036" uly="2455">
        <line lrx="1628" lry="2511" ulx="1037" uly="2455">ſtolzen groß ſprecheriſchen Re⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2552" ulx="1037" uly="2500">den; ſie erhebt ſich nicht uͤber</line>
        <line lrx="1436" lry="2604" ulx="1036" uly="2550">andere. .</line>
        <line lrx="1627" lry="2646" ulx="1084" uly="2597">g) Sie begeht nichts ungn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2692" type="textblock" ulx="1035" uly="2645">
        <line lrx="1214" lry="2692" ulx="1035" uly="2645">ſtaͤndiges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="298" type="textblock" ulx="1673" uly="229">
        <line lrx="1805" lry="298" ulx="1673" uly="229">Nn. Epiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="401" type="textblock" ulx="1670" uly="344">
        <line lrx="1805" lry="401" ulx="1670" uly="344">iſe, ſe laſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1229" type="textblock" ulx="1662" uly="403">
        <line lrx="1799" lry="458" ulx="1662" uly="403">Eſhiden: *</line>
        <line lrx="1804" lry="514" ulx="1662" uly="458">t ſch abe</line>
        <line lrx="1802" lry="568" ulx="1669" uly="510">Clbet alles,</line>
        <line lrx="1805" lry="619" ulx="1664" uly="567">(ſet nitn</line>
        <line lrx="1805" lry="678" ulx="1670" uly="629"> verden, u</line>
        <line lrx="1805" lry="734" ulx="1664" uly="678">ftyntnis ai</line>
        <line lrx="1805" lry="790" ulx="1671" uly="732">Eictverk, un</line>
        <line lrx="1805" lry="848" ulx="1672" uly="789">tommen!:</line>
        <line lrx="1805" lry="896" ulx="1673" uly="845">t umolto</line>
        <line lrx="1805" lry="956" ulx="1673" uly="900">hete ich</line>
        <line lrx="1805" lry="1006" ulx="1674" uly="955">tte kin</line>
        <line lrx="1805" lry="1065" ulx="1676" uly="1010">n, thaͤt ie</line>
        <line lrx="1805" lry="1120" ulx="1677" uly="1069">Uch ein</line>
        <line lrx="1805" lry="1183" ulx="1677" uly="1121">n An⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1229" ulx="1663" uly="1175">keſe: de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1283" type="textblock" ulx="1654" uly="1228">
        <line lrx="1774" lry="1283" ulx="1654" uly="1228">itt bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1516" type="textblock" ulx="1673" uly="1283">
        <line lrx="1805" lry="1344" ulx="1681" uly="1283">e deſe de</line>
        <line lrx="1805" lry="1516" ulx="1767" uly="1460">DU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1645" type="textblock" ulx="1684" uly="1530">
        <line lrx="1801" lry="1594" ulx="1684" uly="1530">Enepfen</line>
        <line lrx="1797" lry="1645" ulx="1706" uly="1592">eiode Uuf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="1453" lry="309" ulx="0" uly="223">ndelig Die 1. Epiſtel an die Corinther. (C. 13. 14.) 437</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2608" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="1277" lry="401" ulx="16" uly="339">etſte die h Ihre, ſie laͤſſet . . .</line>
        <line lrx="1279" lry="393" ulx="120" uly="357">S 1 * * * .</line>
        <line lrx="1454" lry="461" ulx="0" uly="349">Neiine Whadene ee ſretet ſch unht der Aneiechtiatit, ſ</line>
        <line lrx="1497" lry="529" ulx="0" uly="407">uign,n fteuet ſich aber der Wahrieit: h D ngerechtigkeit, ſie 6</line>
        <line lrx="1452" lry="610" ulx="0" uly="464">aian i Olaubel alles, ſie hoſſet alies , ſie duldel alles⸗ Ae/ ſie</line>
        <line lrx="1448" lry="618" ulx="0" uly="528">en? Sde be hoͤret nimmer auf: ſo d duldet alles. Oie Lie⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="637" ulx="120" uly="571">6 4 * 0 dD Boif 4</line>
        <line lrx="1450" lry="686" ulx="26" uly="566">1Ars Lem werden, und die Sprachen auſhören wetdei nafhs⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="733" ulx="0" uly="628">lemit um Erkenntniß aufhoͤren wird. h) n en (berben, und das</line>
        <line lrx="1497" lry="799" ulx="4" uly="682">Sttlene Stuͤckwerk, und unſer W eiſſagen iſt enn nuſer Wiſſen iſt 0</line>
        <line lrx="1523" lry="843" ulx="0" uly="734">iheinentife aber kommen wird das Vollkommene H Sea⸗ 10</line>
        <line lrx="1449" lry="895" ulx="182" uly="803">werk (Unvollkommene) aufhoͤr * Da uck⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="906" ulx="524" uly="845">. aufhören. * Da ich ein Kind</line>
        <line lrx="1521" lry="946" ulx="180" uly="854">da redete ich wie ein Ki e ind war, 11</line>
        <line lrx="1366" lry="952" ulx="715" uly="899">nd, und war klug wie ein Ki</line>
        <line lrx="1422" lry="985" ulx="17" uly="905">́. ) W. nd</line>
        <line lrx="1449" lry="1022" ulx="0" uly="914">itll. und hatte kindiſche Anſchlaͤge: da i ebel n⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1069" ulx="79" uly="953">ward, thaͤt ich ab, in gertſch ar Kher nir Nezun</line>
        <line lrx="1449" lry="1155" ulx="0" uly="1019">,der de iest durch einen Spiegel in einem dunkeln Wort, deun</line>
        <line lrx="1316" lry="1169" ulx="182" uly="1093">aber von Angeſicht zu Angeſicht. !) J l/</line>
        <line lrx="1449" lry="1218" ulx="121" uly="1118">Stuͤckweiſe: d u Angeſicht. !) Jetzt erkenne ichs</line>
        <line lrx="1401" lry="1252" ulx="0" uly="1170">elgungann e: denn aber werde ichs erkennen, gleichwie i</line>
        <line lrx="1447" lry="1269" ulx="0" uly="1172"> erkennet bin. * N rde ie . „gleichwie ich</line>
        <line lrx="1501" lry="1319" ulx="0" uly="1226">tpcte ic aennet bin. un aber bleibet Glaube, H</line>
        <line lrx="1564" lry="1330" ulx="51" uly="1226">n Liebe, dieſe . aber dleider Gilaude, Hoffnung, 13</line>
        <line lrx="1446" lry="1382" ulx="0" uly="1278">) nt ihnen. drey: aber die Liebe iſt die Groͤßeſte unter</line>
        <line lrx="888" lry="1433" ulx="0" uly="1355">eheinnſt . .</line>
        <line lrx="647" lry="1473" ulx="0" uly="1408">n, alſo,</line>
        <line lrx="822" lry="1588" ulx="0" uly="1527">dobe de“ Wie die Chriſten die auſſerordentli</line>
        <line lrx="1447" lry="1647" ulx="0" uly="1528">) Und itn meinde auf eine giſerndine art enden lene . der Ge</line>
        <line lrx="1223" lry="1746" ulx="24" uly="1592">*Delſt Stebet nach der Li a ſollen.</line>
        <line lrx="1491" lry="1759" ulx="0" uly="1656">tt nict,4 Gaben: er Liebe. Fleiſſiget euch der geiſtlichen 1</line>
        <line lrx="1315" lry="1791" ulx="55" uly="1707">nt⸗ aben: am meiſten aber . .</line>
        <line lrx="1445" lry="1836" ulx="0" uly="1715">t  e (Siehe Kap. 13, 2.) möget. Der daß ihr weiſſagen</line>
        <line lrx="1492" lry="1869" ulx="0" uly="1769">ſihein redet, der redet nmicht den Men eun der mit der Zunge</line>
        <line lrx="1445" lry="1923" ulx="431" uly="1818">redet nicht den enſchen, ſondern Gotte: à)</line>
        <line lrx="1445" lry="1960" ulx="108" uly="1881">J , 3 denn</line>
        <line lrx="1303" lry="1999" ulx="78" uly="1944">„ h) Die Gabe ger⸗ , .</line>
        <line lrx="1446" lry="2049" ulx="2" uly="1946">N g gung, und le de m migen Ken volltommnere Cinſichten</line>
        <line lrx="1009" lry="2109" ulx="8" uly="2006">ferſn⸗ zu reden, die auſſerordentli⸗ 1 983 Rei</line>
        <line lrx="1445" lry="2127" ulx="0" uly="2046">inenſn, chen Aufſchluͤ dentli⸗ 1) Wie wenn man etwas nur</line>
        <line lrx="1445" lry="2170" ulx="0" uly="2088">e , wen Auſſchlüſſe der geheimniß⸗ in einem dunklen Spiegelglaß</line>
        <line lrx="1445" lry="2209" ulx="2" uly="2102">etcten lii Wahrheiten des Evan⸗ ſieht, oder in ein ider⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2232" ulx="107" uly="2139">gelii, hoͤrten nach der Apoſtel ſinnrei nem Bilder⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2289" ulx="67" uly="2182">! Zeiten nach und nach au ſtel und ſinnreichen Spruch hört:</line>
        <line lrx="1445" lry="2324" ulx="0" uly="2229">uch e  Aller unſere Ken ſi ſo erkennen wir jetzt in Bil⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2380" ulx="0" uly="2274">ſs ſelbſt die ubernatuͤrlich niſe, dern unr De kuͤnftigen himmli⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2418" ulx="2" uly="2320">e, fenbarten, bleiben hier i geole ſhen Tinge; einſt werden wir</line>
        <line lrx="1348" lry="2446" ulx="2" uly="2366">S Roch unvollkummen. innner ſie naͤher kennen lernen.</line>
        <line lrx="1443" lry="2533" ulx="0" uly="2410">irtte dant⸗ Ließ ich kindiſche Ge⸗ nuͤnet. Weil ſie am meiſten</line>
        <line lrx="1245" lry="2545" ulx="0" uly="2484">e anken fahren. So ſind wir . .</line>
        <line lrx="1411" lry="2579" ulx="0" uly="2502">ſt uck“ hier in die do ſind wir a) Wer durch Gottes Gei</line>
        <line lrx="1442" lry="2608" ulx="17" uly="2500">. hier in dieſem Leben Kinder die Gabe, Krihde deg acheſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2638" type="textblock" ulx="186" uly="2590">
        <line lrx="779" lry="2638" ulx="186" uly="2590">an Erkenntniß; dort werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2680" type="textblock" ulx="835" uly="2595">
        <line lrx="1442" lry="2643" ulx="835" uly="2595">zu reden, erhalten hat, wen⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2680" ulx="1385" uly="2640">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1552" lry="172" type="textblock" ulx="1537" uly="163">
        <line lrx="1552" lry="172" ulx="1537" uly="163">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="325" type="textblock" ulx="397" uly="222">
        <line lrx="1639" lry="325" ulx="397" uly="222">438 (C. 14.) Die 1. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="423" type="textblock" ulx="399" uly="346">
        <line lrx="1669" lry="423" ulx="399" uly="346">denn ihm hoͤret niemand zu, im Geiſte aber redet er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1135" type="textblock" ulx="333" uly="418">
        <line lrx="1655" lry="478" ulx="333" uly="418">3 Geheimniſſe. *Wer aber weiſſaget: der redet den Men⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="530" ulx="403" uly="471">ſchen zur Beſſerung, und zur Ermahnung, und zur Troͤ⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="585" ulx="356" uly="529">4 ſtung. * Wer mit Zungen redet, der beſſert ſich ſelbſt:</line>
        <line lrx="1654" lry="640" ulx="356" uly="583">5 wer aber weiſſaget, der beſſert die Gemeine. *Ich woll⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="698" ulx="405" uly="637">te, daß ihr alle mit Zungen (fremden Sprachen) reden</line>
        <line lrx="1652" lry="749" ulx="403" uly="692">koͤnntet: aber vielmehr, daß ihr weiſſagtet. Denn der da</line>
        <line lrx="1652" lry="803" ulx="402" uly="746">weiſſaget, iſt groͤßer, denn der mit Zungen redet: es ſey</line>
        <line lrx="1652" lry="859" ulx="403" uly="802">denn, daß ers auch auslege, daß die Gemeine davon ge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="912" ulx="357" uly="855">6 beſſert werde. *Nun aber, lieben Bruͤder, wenn ich zu</line>
        <line lrx="1652" lry="968" ulx="404" uly="908">euch kaͤme, und redete mit Zungen: was waͤre ich euch</line>
        <line lrx="1651" lry="1025" ulx="402" uly="962">nuͤtze, ſo ich nicht mit euch redete, entweder durch Of⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1076" ulx="402" uly="1019">fenbarung, oder durch Erkenntniß, oder durch Weiſſagung,</line>
        <line lrx="1650" lry="1135" ulx="355" uly="1073">7 oder durch Lehre? * Haͤlt ſichs doch auch alſo in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1243" type="textblock" ulx="398" uly="1126">
        <line lrx="1685" lry="1193" ulx="401" uly="1126">Dingen, die da lauten, und doch nicht leben, es ſey eine</line>
        <line lrx="1681" lry="1243" ulx="398" uly="1180">Pfeiffe, oder eine Harfe: wenn ſie nicht unterſchiedliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1352" type="textblock" ulx="352" uly="1236">
        <line lrx="1649" lry="1302" ulx="400" uly="1236">Stimme von ſich geben, b) wie kann man wiſſen, was</line>
        <line lrx="1649" lry="1352" ulx="352" uly="1292">3 gepfiffen oder geharfet iſt? * Und ſo die Poſaune einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1402" type="textblock" ulx="400" uly="1343">
        <line lrx="1665" lry="1402" ulx="400" uly="1343">undeutlichen Ton giebt, wer will ſich zum Streit ruͤſten? e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1730" type="textblock" ulx="322" uly="1397">
        <line lrx="1650" lry="1457" ulx="351" uly="1397">9* Alſo auch ihr, wenn ihr mit Zungen redet, ſo ihr nicht</line>
        <line lrx="1649" lry="1511" ulx="398" uly="1455">eine deutliche Rede gebet: wie kann man wiſſen, was ge—</line>
        <line lrx="1649" lry="1565" ulx="323" uly="1508">J0 redet iſt? Denn ihr werdet in den Wind reden. * Zwar</line>
        <line lrx="1649" lry="1620" ulx="399" uly="1566">es iſt mancherley Art der Stimme in der Welt, und der⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1678" ulx="322" uly="1615">11 ſelben iſt doch keine undeutlich. d) * So ich nun nicht</line>
        <line lrx="1649" lry="1730" ulx="397" uly="1673">weiß der Stimme Deutung: werde ich unteutſch (unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1834" type="textblock" ulx="394" uly="1728">
        <line lrx="1685" lry="1786" ulx="394" uly="1728">ſtaͤndlich) ſeyn dem, der da redet; und der da redet, wird</line>
        <line lrx="1667" lry="1834" ulx="1227" uly="1779">* Alſo auch ihr, ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2154" type="textblock" ulx="314" uly="1786">
        <line lrx="1165" lry="1840" ulx="317" uly="1786">22 mir unteutſch (unverſtaͤndlich) ſeyn.</line>
        <line lrx="1646" lry="1894" ulx="396" uly="1833">temal ihr euch fleiſſiget der geiſtlichen Gaben: trachtet</line>
        <line lrx="1644" lry="1949" ulx="394" uly="1886">darnach, daß ihr die Gemeine beſſert, auf daß ihr alles</line>
        <line lrx="1644" lry="2003" ulx="317" uly="1947">13 reichlich habt. *Darum, wer mit der Zunge (in fremden</line>
        <line lrx="1640" lry="2060" ulx="391" uly="2002">Sprachen) redet, der bete alſo, daß ers auch auslege.</line>
        <line lrx="1643" lry="2154" ulx="314" uly="2043">14 *So ich aber mit der Zunge (in einer fremden Eyrmme)</line>
        <line lrx="1641" lry="2148" ulx="1574" uly="2114">ete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2640" type="textblock" ulx="371" uly="2208">
        <line lrx="996" lry="2255" ulx="384" uly="2208">det ſie aber ſo ungeſchickt an,</line>
        <line lrx="995" lry="2299" ulx="383" uly="2254">daß er da redet, wo ihn nie⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2346" ulx="383" uly="2301">mand verſteht, der redet nicht</line>
        <line lrx="994" lry="2400" ulx="384" uly="2346">zum Nutzen der Menſchen, ob</line>
        <line lrx="993" lry="2441" ulx="383" uly="2393">er ſchon die Wahrheiten der</line>
        <line lrx="732" lry="2484" ulx="379" uly="2433">Religion vortraͤgt.</line>
        <line lrx="990" lry="2546" ulx="424" uly="2495">b) Wenn ſie nicht einen ver⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2595" ulx="373" uly="2539">nehmlichen, verſtaͤndlichen Ton</line>
        <line lrx="894" lry="2640" ulx="371" uly="2583">und Klang von ſich geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2706" type="textblock" ulx="415" uly="2647">
        <line lrx="983" lry="2706" ulx="415" uly="2647">c) Die Friegsleute waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2440" type="textblock" ulx="1047" uly="2196">
        <line lrx="1640" lry="2256" ulx="1050" uly="2196">abgerichtet, nach gewiſſen Toͤ⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2304" ulx="1051" uly="2251">nen der Feldtrompete ſich im</line>
        <line lrx="1638" lry="2348" ulx="1051" uly="2294">Angriff und im Ruͤckzug zu rich⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2391" ulx="1049" uly="2340">ten. Dieſe Toͤne mußten da⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2440" ulx="1047" uly="2389">her deutlich angegeben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2708" type="textblock" ulx="1041" uly="2468">
        <line lrx="1638" lry="2522" ulx="1093" uly="2468">4d) Ob es ſchon ſo gar viele</line>
        <line lrx="1634" lry="2562" ulx="1044" uly="2515">Toͤne und Woͤrter unter den</line>
        <line lrx="1634" lry="2617" ulx="1043" uly="2562">Menſchen giebt; ſo hat doch</line>
        <line lrx="1648" lry="2662" ulx="1041" uly="2609">in Sprachen jedes ſeine Be⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="2708" ulx="1048" uly="2662">deutung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="295" type="textblock" ulx="1729" uly="235">
        <line lrx="1805" lry="295" ulx="1729" uly="235">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1358" type="textblock" ulx="1696" uly="349">
        <line lrx="1805" lry="397" ulx="1708" uly="349">e: ſo</line>
        <line lrx="1802" lry="460" ulx="1708" uly="405">Iind Fru</line>
        <line lrx="1793" lry="513" ulx="1696" uly="462">(edſ:</line>
        <line lrx="1805" lry="568" ulx="1696" uly="516">cſim C</line>
        <line lrx="1805" lry="624" ulx="1706" uly="572"> auch9</line>
        <line lrx="1796" lry="680" ulx="1699" uly="628">ſeſt im</line>
        <line lrx="1804" lry="737" ulx="1707" uly="682">,) A</line>
        <line lrx="1805" lry="790" ulx="1706" uly="740">ſct berſte</line>
        <line lrx="1805" lry="847" ulx="1706" uly="794">t, aben</line>
        <line lrx="1805" lry="895" ulx="1705" uly="853">te mein</line>
        <line lrx="1805" lry="957" ulx="1706" uly="906">le.</line>
        <line lrx="1805" lry="1007" ulx="1706" uly="968">eaden m</line>
        <line lrx="1800" lry="1069" ulx="1707" uly="1022">UMerweiſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1121" ulx="1721" uly="1074">den B</line>
        <line lrx="1805" lry="1189" ulx="1716" uly="1131">ſnde</line>
        <line lrx="1805" lry="1237" ulx="1710" uly="1184">dniß</line>
        <line lrx="1805" lry="1297" ulx="1719" uly="1242">ſten .</line>
        <line lrx="1798" lry="1358" ulx="1711" uly="1299">Nnndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1136" type="textblock" ulx="1714" uly="1129">
        <line lrx="1723" lry="1136" ulx="1714" uly="1129">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1174" type="textblock" ulx="1707" uly="1139">
        <line lrx="1723" lry="1174" ulx="1707" uly="1139">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1225" type="textblock" ulx="1708" uly="1195">
        <line lrx="1715" lry="1225" ulx="1708" uly="1195">22=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1287" type="textblock" ulx="1709" uly="1239">
        <line lrx="1722" lry="1287" ulx="1709" uly="1239">☛n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1405" type="textblock" ulx="1710" uly="1303">
        <line lrx="1725" lry="1389" ulx="1710" uly="1303"> .</line>
        <line lrx="1738" lry="1400" ulx="1726" uly="1349">S</line>
        <line lrx="1756" lry="1394" ulx="1747" uly="1364">=</line>
        <line lrx="1769" lry="1397" ulx="1758" uly="1364">=</line>
        <line lrx="1787" lry="1405" ulx="1770" uly="1354">SE-</line>
        <line lrx="1805" lry="1398" ulx="1797" uly="1366">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1445" type="textblock" ulx="1719" uly="1415">
        <line lrx="1730" lry="1445" ulx="1719" uly="1415">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1843" type="textblock" ulx="1723" uly="1407">
        <line lrx="1798" lry="1469" ulx="1738" uly="1407">ſnd</line>
        <line lrx="1805" lry="1511" ulx="1753" uly="1470">ſnde</line>
        <line lrx="1805" lry="1566" ulx="1741" uly="1523">den</line>
        <line lrx="1805" lry="1627" ulx="1745" uly="1577">degon</line>
        <line lrx="1805" lry="1691" ulx="1742" uly="1631">ina</line>
        <line lrx="1803" lry="1738" ulx="1745" uly="1683">inbi</line>
        <line lrx="1805" lry="1786" ulx="1729" uly="1738">o ſeg</line>
        <line lrx="1805" lry="1843" ulx="1723" uly="1794">erdder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1902" type="textblock" ulx="1741" uly="1845">
        <line lrx="1805" lry="1902" ulx="1741" uly="1845">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1500" type="textblock" ulx="1720" uly="1469">
        <line lrx="1733" lry="1500" ulx="1720" uly="1469">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1719" type="textblock" ulx="1712" uly="1515">
        <line lrx="1729" lry="1663" ulx="1719" uly="1529">=☛ = =</line>
        <line lrx="1740" lry="1719" ulx="1724" uly="1515">=ẽ = = =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1731" type="textblock" ulx="1713" uly="1676">
        <line lrx="1723" lry="1719" ulx="1713" uly="1676">=</line>
        <line lrx="1743" lry="1731" ulx="1734" uly="1692">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1836" type="textblock" ulx="1714" uly="1730">
        <line lrx="1723" lry="1836" ulx="1714" uly="1730">= —</line>
        <line lrx="1742" lry="1830" ulx="1725" uly="1733"> ☛0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1891" type="textblock" ulx="1716" uly="1849">
        <line lrx="1741" lry="1887" ulx="1732" uly="1853">EE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1460" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="1460" lry="308" ulx="0" uly="228">Coithe. Die r1. Epiſtel an die Corinther. (C. 14.) 439</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="831" type="textblock" ulx="199" uly="343">
        <line lrx="1503" lry="396" ulx="199" uly="343">bete: ſo betet mein Geiſt, aber mein Sinn bringet nie⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="454" ulx="201" uly="396">mand Frucht. e) * Wie ſoll es aber denn ſeyn? Nem⸗ 15 4</line>
        <line lrx="1462" lry="507" ulx="203" uly="452">lich alſo: ich will beten mit dem Geiſt, und will beten</line>
        <line lrx="1461" lry="561" ulx="201" uly="507">auch im Sinn; f) ich will Pſalmen ſingen im Geiſt, und</line>
        <line lrx="1534" lry="615" ulx="200" uly="553">will auch Pſalmen ſingen mit dem Sinn. * Wenn du aber 16</line>
        <line lrx="1506" lry="673" ulx="202" uly="614">ſegneſt im Geiſt: wie ſoll der, ſo anſtatt des Layen ſte⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="728" ulx="203" uly="670">het, g) Amen ſagen auf deine Dankſagung; ſintemal er</line>
        <line lrx="1535" lry="782" ulx="203" uly="723">nicht verſtehet, was du ſageſt? * Du dankſageſt wohl 17</line>
        <line lrx="1537" lry="831" ulx="1349" uly="778">* Ich 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="126" lry="406" ulx="7" uly="362">aber tedet e</line>
        <line lrx="126" lry="461" ulx="0" uly="414">Hredet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="157" lry="692" ulx="10" uly="636">Eprrten t.</line>
        <line lrx="120" lry="750" ulx="0" uly="693">et. Dentk</line>
        <line lrx="120" lry="805" ulx="0" uly="752">en redet1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="1292" lry="851" ulx="0" uly="780">aneinehe fein, aber der ander wird nicht davon gebeſſert.</line>
        <line lrx="1467" lry="913" ulx="0" uly="835">der, es danke meinem Gott, daß ich mehr mit Zungen rede, denn</line>
        <line lrx="1539" lry="961" ulx="3" uly="889">1ninte ihr alle. Aber ich will in der Gemeine lieber funf Wor⸗ 19</line>
        <line lrx="1468" lry="1019" ulx="0" uly="940">ſbeder iu te reden mit meinem Sinn, h) auf daß ich auch andere</line>
        <line lrx="1466" lry="1082" ulx="0" uly="994">unch Vſe unterweiſe: denn ſonſt zehen tauſend Worte mit Zungen.</line>
        <line lrx="1540" lry="1135" ulx="0" uly="1050">ruch aſti Lieben Bruͤder, werdet nicht Kinder an dem Verſtand⸗ 20</line>
        <line lrx="1469" lry="1189" ulx="0" uly="1105">len,e niß: ſondern an der Bosheit ſeyd Kinder, an dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1245" ulx="2" uly="1162">f untaſtin ſtaͤndniß aber ſeyd vollkommen. * Im Geſetz ſtehet ge⸗ 21</line>
        <line lrx="1469" lry="1302" ulx="0" uly="1218">un kiſen ſchrieben (Jeſ. 28, II.): ich will mit andern Zungen und</line>
        <line lrx="1471" lry="1357" ulx="0" uly="1268">gloſune mit andern Lippen reden zu dieſem Volk, und ſie werden</line>
        <line lrx="1543" lry="1404" ulx="0" uly="1324">Pteit ti mich auch alſo nicht hoͤren, ſpricht der Herr. 1) * Dar⸗ 22</line>
        <line lrx="1472" lry="1464" ulx="0" uly="1373">t,  um ſo ſind die Zungen zum Zeichen, nicht den Glaͤubi⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1522" ulx="2" uly="1432">ſen, ℳ gen, ſondern den Unglaubigen: k) die Weiſſagung aber</line>
        <line lrx="1546" lry="1571" ulx="7" uly="1485">leden. nicht den Unglaͤubigen, ſondern den Glaͤubigen. * Wenn 23</line>
        <line lrx="1473" lry="1627" ulx="3" uly="1545">Vet, Nnun die ganze Gemeine zuſammen kaͤme an einem Ort, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1763" type="textblock" ulx="173" uly="1599">
        <line lrx="1475" lry="1669" ulx="211" uly="1599">redeten alle mit Zungen; es kaͤmen aber hinein Layen oder</line>
        <line lrx="1475" lry="1718" ulx="173" uly="1649">Unglaͤubige: wuͤrden ſie nicht ſagen, ihr waͤret unſinnig?</line>
        <line lrx="1548" lry="1763" ulx="212" uly="1704">* So ſie aber alle weiſſagten, und kaͤme denn ein Unglaͤubi⸗ 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="113" lry="1692" ulx="0" uly="1625">W</line>
        <line lrx="111" lry="1751" ulx="0" uly="1682">gntutftle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2625" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="1201" lry="1777" ulx="51" uly="1744">et 3 . . e —</line>
        <line lrx="1474" lry="1845" ulx="4" uly="1754">ſſ ger oder Laye hinein: der wuͤrde von denſelbigen allen ge⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1923" ulx="0" uly="1814">is⸗ 1 ſtrafet, und von allen gerichte. 1) *Und alſo wuͤrde Was 25</line>
        <line lrx="1474" lry="1927" ulx="12" uly="1879">ſides r e 4 er⸗</line>
        <line lrx="358" lry="1965" ulx="0" uly="1899">if e ſ⸗ .</line>
        <line lrx="662" lry="2024" ulx="0" uly="1928">, 15</line>
        <line lrx="1482" lry="2074" ulx="0" uly="2011">Cch e) Weil mich niemand ver⸗ ren Sprache ſie nicht verſtun⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2130" ulx="0" uly="2064">enbnn e ſteht, nuͤtze ich keinem Men⸗ den.</line>
        <line lrx="1482" lry="2181" ulx="0" uly="2112"> öchhen. . k) Die Gabe der Sprache</line>
        <line lrx="1483" lry="2245" ulx="68" uly="2174">6ed †f) So, daß andre den Sinn verlieh Gott vielen erſten Chri⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2305" ulx="38" uly="2221">ſef⸗ meiner Worte verſtehen. ſten, um die Ungläubigen zu</line>
        <line lrx="1484" lry="2369" ulx="0" uly="2265"> 2) Der Ungelehrte, der die Werzenche her Elaudigen wirte.</line>
        <line lrx="1487" lry="2426" ulx="0" uly="2343">nr nii fremde Sprache nicht verſteht. Was hilfts alſo, vieles in</line>
        <line lrx="1486" lry="2471" ulx="0" uly="2405">eteri h) So, daß andre den Sinn fremden Sprachen reden, wenn</line>
        <line lrx="1488" lry="2526" ulx="62" uly="2447">e meiner Worte verſtehen. keine Unglaͤubigen da ſind, die</line>
        <line lrx="1349" lry="2591" ulx="0" uly="2502">ſe nt i) Die Iſrgeliten gehorchten es hoͤren</line>
        <line lrx="1492" lry="2625" ulx="7" uly="2564">, Gott nicht, ob er ſie ſchon un⸗ 1 Ueberzeugt und im Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="2627">
        <line lrx="93" lry="2683" ulx="0" uly="2627">des ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="2667" type="textblock" ulx="232" uly="2618">
        <line lrx="827" lry="2667" ulx="232" uly="2618">ter Voͤlker wegfuͤhren ließ, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2663" type="textblock" ulx="881" uly="2615">
        <line lrx="1160" lry="2663" ulx="881" uly="2615">wiſſen geruͤhrt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1568" lry="290" type="textblock" ulx="359" uly="198">
        <line lrx="1568" lry="290" ulx="359" uly="198">440 (C. 14.) Die 1. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="454" type="textblock" ulx="360" uly="325">
        <line lrx="1620" lry="390" ulx="360" uly="325">Verborgene ſeines Herzens offenbar: m) und er wuͤrde al⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="454" ulx="360" uly="381">ſo fallen auf ſein Angeſicht, Gott anbeten und bekennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="503" type="textblock" ulx="285" uly="430">
        <line lrx="1655" lry="503" ulx="285" uly="430">26 daß Gott wahrhaftig in euch ſey. * Wie iſt ihm denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1658" type="textblock" ulx="269" uly="492">
        <line lrx="1619" lry="560" ulx="360" uly="492">nun, lieben Bruͤder? Wenn ihr zuſammen kommt: ſo hat</line>
        <line lrx="1614" lry="615" ulx="361" uly="548">ein jeglicher n) Pſalmen, er hat eine Lehre, er hat Zun⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="670" ulx="361" uly="601">gen, er hat Offenbarung, er hat Auslegung. o) Laſſet</line>
        <line lrx="1614" lry="724" ulx="285" uly="657">27 es alles geſchehen zur Beſſerung. * So jemand mit der</line>
        <line lrx="1611" lry="780" ulx="286" uly="710">Zunge redet, oder zween, oder aufs meiſte drey, eins</line>
        <line lrx="1612" lry="835" ulx="284" uly="765">28 ums ander: ſo lege es einer aus. * Iſt er aber nicht ein</line>
        <line lrx="1611" lry="892" ulx="358" uly="821">Ausleger, ſo ſchweige er unter der Gemeine; rede aber</line>
        <line lrx="1612" lry="946" ulx="284" uly="876">29 ihm ſelber und Gotte. p) * Die Weiſſager aber laſſet re⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1003" ulx="358" uly="937">den, zween oder drey: und die andern laſſet richten. 9)</line>
        <line lrx="1610" lry="1057" ulx="282" uly="986">30 * So aber eine Offenbarung geſchieht einem andern, der</line>
        <line lrx="1612" lry="1112" ulx="281" uly="1042">31 da ſitzet: ſo ſchweige der erſte. * Ihr koͤnnet wohl alle</line>
        <line lrx="1609" lry="1167" ulx="355" uly="1098">weiſſagen, einer nach dem andern: auf daß ſie alle ler⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1222" ulx="280" uly="1157">32 nen, und alle ermahnet werden. * Und die Geiſter der</line>
        <line lrx="1607" lry="1275" ulx="278" uly="1206">33 Propheten ſind den Propheten unterthan. r) * Denn Gott</line>
        <line lrx="1606" lry="1340" ulx="353" uly="1262">iſt nicht ein Gott der Unordnung, ſondern des Friedes,</line>
        <line lrx="1606" lry="1385" ulx="274" uly="1318">34 wie in allen Gemeinen der Heiligen. * Eure Weiber laſ⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1441" ulx="348" uly="1372">ſet ſchweigen unter der Gemeine: denn es ſoll ihnen nicht</line>
        <line lrx="1603" lry="1497" ulx="344" uly="1428">zugelaſſen werden, daß ſie reden; ſondern unterthan ſeyn,</line>
        <line lrx="1602" lry="1551" ulx="269" uly="1483">35 wie auch das Geſetz ſaget (1 Moſ. 3, 16.). * Wollen ſie</line>
        <line lrx="1601" lry="1604" ulx="344" uly="1537">aber etwas lernen, ſo laſſet ſie daheim ihre Maͤnner fra⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1658" ulx="342" uly="1592">gen. Es ſtehet den Weibern uͤbel an, unter der Gemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1713" type="textblock" ulx="268" uly="1640">
        <line lrx="1638" lry="1713" ulx="268" uly="1640">36 ne reden. * Oder iſt das Wort Gottes von euch aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1935" type="textblock" ulx="266" uly="1699">
        <line lrx="1599" lry="1771" ulx="266" uly="1699">37 kommen? Oder iſts allein zu euch kommen? * So ſich</line>
        <line lrx="1598" lry="1826" ulx="343" uly="1756">jemand laͤſſet duͤnken, er ſey ein Prophet „oder geiſtlich: s)</line>
        <line lrx="1597" lry="1880" ulx="341" uly="1811">der erkenne, was ich euch ſchreibe, denn es ſind des Herrn</line>
        <line lrx="1595" lry="1935" ulx="266" uly="1865">38 Gebote.* Iſt aber jemand unwiſſend, der ſey unwiſſend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1991" type="textblock" ulx="264" uly="1920">
        <line lrx="1622" lry="1991" ulx="264" uly="1920">39 *Darum, lieben Bruͤder, fleiſſiget euch des Weiſſagens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2035" type="textblock" ulx="1523" uly="1996">
        <line lrx="1594" lry="2035" ulx="1523" uly="1996">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2145" type="textblock" ulx="382" uly="2083">
        <line lrx="1642" lry="2145" ulx="382" uly="2083">m) Er wuͤrde mit ſich und p) Rede leiſe bey ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2195" type="textblock" ulx="336" uly="2128">
        <line lrx="1482" lry="2195" ulx="336" uly="2128">ſeinem Seelenzuſtand naͤher und erbaue ſich vor Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2286" type="textblock" ulx="332" uly="2174">
        <line lrx="1580" lry="2232" ulx="333" uly="2174">bekannt, und gabe ihn zu er⸗ . orſe .</line>
        <line lrx="1590" lry="2286" ulx="332" uly="2193">kennen. 9 hn z leni Den Vortrag beurthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2656" type="textblock" ulx="316" uly="2270">
        <line lrx="1587" lry="2331" ulx="374" uly="2270">n) Der eine hat durch den . .</line>
        <line lrx="1584" lry="2415" ulx="327" uly="2305">gintrieb des Geiſtes ein erhab⸗ ſterr⸗ li⸗ dechre ſch Neget</line>
        <line lrx="1563" lry="2450" ulx="325" uly="2358">nes geiſtliches Gebet oder Lied, , ſich halten</line>
        <line lrx="1584" lry="2463" ulx="323" uly="2396">der andre hat eine Lehre vor⸗ den ſo lange an ſie .</line>
        <line lrx="1007" lry="2533" ulx="323" uly="2441">zutzarn. c. . 3</line>
        <line lrx="1496" lry="2561" ulx="370" uly="2498">„2 Die Gabe, das auszu⸗ ben. 2</line>
        <line lrx="1581" lry="2611" ulx="316" uly="2528">gen⸗ was andre in fremden §5) Mit auſſerordentlichen</line>
        <line lrx="1597" lry="2656" ulx="341" uly="2578">Sprachen vortrugen. v. 27. Gaben des Geiſtes verſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="281" type="textblock" ulx="1707" uly="220">
        <line lrx="1805" lry="281" ulx="1707" uly="220">Der. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="447" type="textblock" ulx="1684" uly="337">
        <line lrx="1805" lry="389" ulx="1686" uly="337">lid behret</line>
        <line lrx="1802" lry="447" ulx="1684" uly="394">ſc (ekelat)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2515" type="textblock" ulx="991" uly="2448">
        <line lrx="1625" lry="2515" ulx="991" uly="2448">bis die andern ausgeredet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="628" type="textblock" ulx="1676" uly="516">
        <line lrx="1805" lry="571" ulx="1676" uly="531">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="667" type="textblock" ulx="1678" uly="601">
        <line lrx="1805" lry="667" ulx="1678" uly="601">uns biderl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="702" type="textblock" ulx="1665" uly="654">
        <line lrx="1805" lry="702" ulx="1665" uly="654">P ben wolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="777" type="textblock" ulx="1735" uly="736">
        <line lrx="1805" lry="777" ulx="1735" uly="736">rinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="898" type="textblock" ulx="1685" uly="789">
        <line lrx="1805" lry="840" ulx="1719" uly="789">ob ich</line>
        <line lrx="1805" lry="898" ulx="1685" uly="846">onmnen he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="952" type="textblock" ulx="1658" uly="899">
        <line lrx="1804" lry="952" ulx="1658" uly="899">iches ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2053" type="textblock" ulx="1675" uly="954">
        <line lrx="1805" lry="1004" ulx="1687" uly="954">th detkünd</line>
        <line lrx="1805" lry="1066" ulx="1679" uly="1011">Un, daß iht</line>
        <line lrx="1805" lry="1122" ulx="1689" uly="1064">Kelch uodrt</line>
        <line lrx="1805" lry="1179" ulx="1679" uly="1118">e dash</line>
        <line lrx="1786" lry="1238" ulx="1689" uly="1175">hrft⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1293" ulx="1675" uly="1237">ſarden ſeg</line>
        <line lrx="1800" lry="1347" ulx="1693" uly="1286">irgeſeen</line>
        <line lrx="1805" lry="1404" ulx="1681" uly="1341">1 Domnnch</line>
        <line lrx="1799" lry="1455" ulx="1695" uly="1395">uchridern</line>
        <line lrx="1804" lry="1509" ulx="1683" uly="1436">unſti</line>
        <line lrx="1805" lry="1566" ulx="1684" uly="1504">Minoche</line>
        <line lrx="1805" lry="1615" ulx="1697" uly="1559">hronm</line>
        <line lrx="1805" lry="1669" ulx="1697" uly="1614">. Den</line>
        <line lrx="1800" lry="1731" ulx="1685" uly="1670">hnicht</line>
        <line lrx="1804" lry="1787" ulx="1686" uly="1724">ſehen</line>
        <line lrx="1805" lry="1837" ulx="1701" uly="1775">Ude bin</line>
        <line lrx="1803" lry="1904" ulx="1688" uly="1837">untſch</line>
        <line lrx="1805" lry="1947" ulx="1703" uly="1895">inn ſe ol</line>
        <line lrx="1805" lry="2009" ulx="1705" uly="1947">ſtnir iſ</line>
        <line lrx="1805" lry="2053" ulx="1706" uly="2006">U, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2253" type="textblock" ulx="1723" uly="2153">
        <line lrx="1805" lry="2204" ulx="1724" uly="2153">¹) Velck</line>
        <line lrx="1805" lry="2253" ulx="1723" uly="2194">1)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="295" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="133" lry="295" ulx="0" uly="225">e Corittſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="139" lry="390" ulx="14" uly="343">Und er rire</line>
        <line lrx="137" lry="445" ulx="0" uly="400">ten und bekeee</line>
        <line lrx="135" lry="507" ulx="0" uly="455">Wie iſ ihnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="183" lry="561" ulx="0" uly="511">en komnmt. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="132" lry="625" ulx="0" uly="566">ehre, er t</line>
        <line lrx="131" lry="677" ulx="1" uly="623">eguung. 0) E</line>
        <line lrx="129" lry="735" ulx="0" uly="682">jemmand n</line>
        <line lrx="129" lry="790" ulx="0" uly="738">meiſte dren /</line>
        <line lrx="129" lry="838" ulx="0" uly="791">er aber</line>
        <line lrx="128" lry="903" ulx="0" uly="852">meine; ſext</line>
        <line lrx="128" lry="960" ulx="0" uly="903">ger aber lat</line>
        <line lrx="124" lry="1014" ulx="16" uly="959">laſet tien</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1077" type="textblock" ulx="1" uly="1021">
        <line lrx="169" lry="1077" ulx="1" uly="1021">ſem ordenn, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1119" type="textblock" ulx="2" uly="1045">
        <line lrx="117" lry="1064" ulx="113" uly="1045">4</line>
        <line lrx="127" lry="1119" ulx="2" uly="1071">koͤnnet woſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="122" lry="1349" ulx="0" uly="1293">n des en</line>
        <line lrx="120" lry="1400" ulx="0" uly="1351">te Wei</line>
        <line lrx="120" lry="1464" ulx="4" uly="1406">ſoll ihnere</line>
        <line lrx="118" lry="1515" ulx="1" uly="1460">unterthan</line>
        <line lrx="117" lry="1570" ulx="2" uly="1516">. Wo</line>
        <line lrx="116" lry="1623" ulx="1" uly="1570">te Munnne</line>
        <line lrx="150" lry="1679" ulx="0" uly="1624">gter det dan.</line>
        <line lrx="114" lry="1737" ulx="10" uly="1680">hon tic 6</line>
        <line lrx="115" lry="1790" ulx="0" uly="1734">en! 701</line>
        <line lrx="112" lry="1850" ulx="0" uly="1787">dderceftct,</line>
        <line lrx="112" lry="1915" ulx="0" uly="1848">ſitrihr</line>
        <line lrx="106" lry="2046" ulx="0" uly="1957">5 Uiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="310" type="textblock" ulx="251" uly="205">
        <line lrx="1443" lry="310" ulx="251" uly="205">Die 1. Epiſtel an die Corinther. (C. 15.) 441</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="460" type="textblock" ulx="191" uly="344">
        <line lrx="1523" lry="400" ulx="194" uly="344">und wehret nicht mit Zungen zu reden. *Laſſet alles ehr⸗ 4</line>
        <line lrx="1522" lry="460" ulx="191" uly="400">lich (ehrbar) und ordentlich zugehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="842" type="textblock" ulx="188" uly="521">
        <line lrx="1190" lry="587" ulx="447" uly="521">Das funfzehende Capitel.</line>
        <line lrx="1453" lry="656" ulx="194" uly="606">Paulus widerlegt die, welche keine Auferſtehung der Todten glau⸗</line>
        <line lrx="531" lry="696" ulx="281" uly="658">ben wollten.</line>
        <line lrx="1498" lry="789" ulx="188" uly="723">Kych erinnere euch aber, lieben Bruͤder, des Evangelii, 1</line>
        <line lrx="1454" lry="842" ulx="189" uly="757">N das ich euch verkuͤndiget habe: welches ihr auch an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="898" type="textblock" ulx="178" uly="837">
        <line lrx="1499" lry="898" ulx="178" uly="837">genommen habt, in welchem ihr auch ſtehet, a) *Durch ²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1281" type="textblock" ulx="191" uly="896">
        <line lrx="1455" lry="952" ulx="192" uly="896">welches ihr auch ſeelig werdet; welcher Geſtalt b) ich es</line>
        <line lrx="1457" lry="1011" ulx="194" uly="949">euch verkuͤndiget habe, ſo ihrs behalten habt; es waͤre</line>
        <line lrx="1500" lry="1062" ulx="192" uly="1005">denn, daß ihrs umſonſt geglaubet haͤttet. * Denn ich ha⸗ 3</line>
        <line lrx="1456" lry="1119" ulx="194" uly="1061">be euch zuvoͤrderſt gegeben, c) welches ich auch empfangen</line>
        <line lrx="1454" lry="1174" ulx="194" uly="1114">habe, daß Chriſtus geſtorben ſey fuͤr unſere Suͤnden, nach</line>
        <line lrx="1521" lry="1228" ulx="191" uly="1169">der Schrift; * Und daß er begraben ſey, und daß er auf⸗ 4</line>
        <line lrx="1499" lry="1281" ulx="193" uly="1225">erſtanden ſey am dritten Tage, nach der Schrift; d) * Und 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1339" type="textblock" ulx="152" uly="1278">
        <line lrx="1454" lry="1339" ulx="152" uly="1278">daß er geſehen worden iſt von Kephas, darnach von den Zwoͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1825" type="textblock" ulx="192" uly="1329">
        <line lrx="1500" lry="1392" ulx="195" uly="1329">fen. * Darnach iſt er geſehen worden von mehr denn fuͤnf hun⸗ 6</line>
        <line lrx="1455" lry="1445" ulx="195" uly="1389">dert Bruͤdern auf einmal, derer noch viel leben, etliche aber</line>
        <line lrx="1499" lry="1505" ulx="194" uly="1444">ſind entſchlafen. * Darnach iſt er geſehen worden von Jaco⸗ 7</line>
        <line lrx="1500" lry="1557" ulx="196" uly="1500">bo, darnach von allen Apoſteln. * Am letzten nach allen iſt er 8</line>
        <line lrx="1455" lry="1610" ulx="193" uly="1554">auch von mir, als einer unzeitigen Geburt, e) geſehen wor⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1663" ulx="194" uly="1608">den. * Denn ich bin der Geringſte unter den Apoſteln: als 9</line>
        <line lrx="1452" lry="1719" ulx="192" uly="1662">der ich nicht werth bin, daß ich ein Apoſtel heiſſe, darum, daß</line>
        <line lrx="1527" lry="1772" ulx="195" uly="1716">ich die Gemeine Gottes verfolget habe. *Aber von Gottes 10</line>
        <line lrx="1455" lry="1825" ulx="196" uly="1769">Gnade bin ich, das ich bin: und ſeine Gnade an mir iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1881" type="textblock" ulx="162" uly="1825">
        <line lrx="1473" lry="1881" ulx="162" uly="1825">vergeblich geweſen; ſondern ich habe viel mehr gearbeitet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2099" type="textblock" ulx="185" uly="1879">
        <line lrx="1457" lry="1936" ulx="195" uly="1879">denn ſie alle; nicht aber ich, ſondern Gottes Gnade, die</line>
        <line lrx="1525" lry="1990" ulx="196" uly="1935">mit mir iſt. * Es ſey nun ich oder jene: alſo predigen 11</line>
        <line lrx="1528" lry="2045" ulx="185" uly="1986">wir, und alſo habt ihr geglaͤubet. f) * So aber Chriſtus 12</line>
        <line lrx="1450" lry="2099" ulx="632" uly="2047">Ee5 gepre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2649" type="textblock" ulx="189" uly="2139">
        <line lrx="764" lry="2193" ulx="210" uly="2139">a) Welches ihr noch glaubet.</line>
        <line lrx="791" lry="2236" ulx="237" uly="2182">b) So ihr anders veſt an</line>
        <line lrx="791" lry="2285" ulx="197" uly="2227">den Worten haltet, mit wel⸗</line>
        <line lrx="790" lry="2325" ulx="196" uly="2276">chen wir euch die Wahrheiten</line>
        <line lrx="792" lry="2373" ulx="197" uly="2321">des Evangelinms verkuͤndiget</line>
        <line lrx="790" lry="2417" ulx="195" uly="2369">und bewieſen haben. Denn</line>
        <line lrx="791" lry="2464" ulx="195" uly="2416">auſſerdem haͤttet ihr vergeblich</line>
        <line lrx="792" lry="2519" ulx="189" uly="2461">geglaubt. Ihr haͤltet keinen</line>
        <line lrx="795" lry="2556" ulx="196" uly="2504">Nutzen davon, daß ihr Chri⸗</line>
        <line lrx="717" lry="2602" ulx="195" uly="2550">ſten geworden ſeyd. v. 14.</line>
        <line lrx="799" lry="2649" ulx="242" uly="2602">e) Vor allen Dingen habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2689" type="textblock" ulx="844" uly="2136">
        <line lrx="1456" lry="2186" ulx="845" uly="2136">ich euch das verkuͤndiget, was</line>
        <line lrx="1455" lry="2234" ulx="845" uly="2184">ich auch theils durch Offenba⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2280" ulx="844" uly="2231">rung, theils durch Nachrichten</line>
        <line lrx="1247" lry="2327" ulx="846" uly="2278">erhalten habe.</line>
        <line lrx="1456" lry="2371" ulx="892" uly="2321">d) Wie die Schrift es vor⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2417" ulx="846" uly="2367">her verkuͤndigt hat. Pſ. 16.⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2467" ulx="846" uly="2420">Jeſ. 33. .</line>
        <line lrx="1455" lry="2508" ulx="893" uly="2457">e) Als einem dieſer Gnade</line>
        <line lrx="1446" lry="2556" ulx="846" uly="2505">ganz unwuͤrdigen Menſchen.</line>
        <line lrx="1456" lry="2599" ulx="899" uly="2551">f) Darinnen ſtimmen alle</line>
        <line lrx="1454" lry="2689" ulx="851" uly="2592">Apoſtel mit mir uͤbereine el</line>
        <line lrx="1453" lry="2678" ulx="1408" uly="2650">ri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="277" lry="321" type="textblock" ulx="257" uly="307">
        <line lrx="277" lry="321" ulx="257" uly="307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1163" type="textblock" ulx="275" uly="1105">
        <line lrx="1644" lry="1163" ulx="275" uly="1105">19 * Hoffen wir allein in dieſem Leben auf Chriſtum, ſo ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1651" type="textblock" ulx="275" uly="1597">
        <line lrx="896" lry="1651" ulx="275" uly="1597">24 wenn er kommen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="306" type="textblock" ulx="377" uly="204">
        <line lrx="1575" lry="306" ulx="377" uly="204">442 (C. 15.) Die 1. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="501" type="textblock" ulx="304" uly="335">
        <line lrx="1621" lry="391" ulx="376" uly="335">geprediget wird, daß er ſey von den Todten auferſtanden:</line>
        <line lrx="1624" lry="446" ulx="376" uly="390">wie ſagen denn etliche unter euch, die Auferſtehung der</line>
        <line lrx="1623" lry="501" ulx="304" uly="444">13 Todten ſey nichts? *Iſt aber die Auferſtehung der Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="556" type="textblock" ulx="305" uly="500">
        <line lrx="1639" lry="556" ulx="305" uly="500">14 ten nichts, ſo iſt auch Chriſtus nicht auferſtanden. * Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="940" type="textblock" ulx="303" uly="555">
        <line lrx="1622" lry="612" ulx="377" uly="555">aber Chriſtus nicht auferſtanden: ſo iſt unſere Predigt ver⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="666" ulx="303" uly="610">15 geblich, ſo iſt auch euer Glaube vergeblich. *Wir wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="723" ulx="376" uly="664">den aber auch erfunden falſche Zeugen Gottes: daß wir</line>
        <line lrx="1622" lry="775" ulx="376" uly="719">wider Gott gezeuget haͤtten, er haͤtte Chriſtum auferwe⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="831" ulx="360" uly="774">cket: den er nicht auferwecket haͤtte, ſintemal (wenn es</line>
        <line lrx="1621" lry="885" ulx="305" uly="831">16 wahr waͤre, daß) die Todten nicht auferſtehen. * Denn ſo</line>
        <line lrx="1620" lry="940" ulx="379" uly="886">die Todten nicht auferſtehen, ſo iſt Chriſtus auch nicht auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="998" type="textblock" ulx="306" uly="941">
        <line lrx="1649" lry="998" ulx="306" uly="941">17 erſtanden. * Iſt Chriſtus aber nicht auferſtanden: ſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1106" type="textblock" ulx="306" uly="994">
        <line lrx="1622" lry="1050" ulx="306" uly="994">18 euer Glaube eitel, ſo ſeyd ihr noch in euren Suͤnden: *So⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1106" ulx="379" uly="1052">ſind auch die, ſo in Chriſto entſchlafen ſind, verloren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1322" type="textblock" ulx="303" uly="1161">
        <line lrx="1621" lry="1214" ulx="303" uly="1161">20 wir die Elendeſten unter allen Menſchen. * Nun aber iſt</line>
        <line lrx="1619" lry="1274" ulx="378" uly="1215">Chriſtus auferſtanden von den Todten: und der Erſtling</line>
        <line lrx="1619" lry="1322" ulx="303" uly="1272">21 worden unter denen, die da ſchlafen. * Sintemal durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1379" type="textblock" ulx="316" uly="1324">
        <line lrx="1650" lry="1379" ulx="316" uly="1324">einen Menſchen der Tod, und durch einen Menſchen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1928" type="textblock" ulx="299" uly="1378">
        <line lrx="1620" lry="1434" ulx="303" uly="1378">22 Auferſtehung der Todten kommt. * Denn gleichwie ſie in</line>
        <line lrx="1618" lry="1488" ulx="376" uly="1434">Adam alle ſterben, alſo werden ſie in Chriſto alle lebendig</line>
        <line lrx="735" lry="1542" ulx="303" uly="1487">23 gemacht werden.</line>
        <line lrx="1618" lry="1598" ulx="376" uly="1542">Der Erſtling Chriſtus: darnach die Chriſtum angehoͤren,</line>
        <line lrx="1619" lry="1652" ulx="955" uly="1598">* Darnach das Ende: wenn er</line>
        <line lrx="1618" lry="1706" ulx="375" uly="1653">das Reich g) Gott und dem Vater uͤberantworten wird,</line>
        <line lrx="1617" lry="1764" ulx="371" uly="1708">wenn er auf heben wird alle Herrſchaft, und alle Oberkeit</line>
        <line lrx="1618" lry="1817" ulx="299" uly="1763">25 und Gewalt. * Er muß aber herrſchen, bis daß er alle</line>
        <line lrx="1617" lry="1875" ulx="300" uly="1816">26 ſeine Feinde unter ſeine Fuͤſſe lege. *Der letzte Feind, der</line>
        <line lrx="1617" lry="1928" ulx="299" uly="1872">27 aufgehaben wird, iſt der Tod. h) * Denn er hat ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="289" type="textblock" ulx="1711" uly="230">
        <line lrx="1805" lry="289" ulx="1711" uly="230">De.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="507" type="textblock" ulx="1685" uly="346">
        <line lrx="1805" lry="405" ulx="1688" uly="346">(itt ht</line>
        <line lrx="1805" lry="452" ulx="1687" uly="405">1l eber ſage</line>
        <line lrx="1805" lry="507" ulx="1685" uly="457">Afausgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="564" type="textblock" ulx="1670" uly="511">
        <line lrx="1805" lry="564" ulx="1670" uly="511">Wann obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="674" type="textblock" ulx="1684" uly="569">
        <line lrx="1802" lry="618" ulx="1685" uly="569">id, alsd</line>
        <line lrx="1805" lry="674" ulx="1684" uly="622">Un, der i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1542" type="textblock" ulx="793" uly="1484">
        <line lrx="1680" lry="1542" ulx="793" uly="1484">* Ein jeglicher aber in ſeiner Ordnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1972" type="textblock" ulx="1514" uly="1904">
        <line lrx="1684" lry="1972" ulx="1514" uly="1904">(Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2205" type="textblock" ulx="363" uly="2048">
        <line lrx="980" lry="2119" ulx="371" uly="2048">Chriſtus fuͤr unſre Suͤnde ge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2205" ulx="363" uly="2106">ſeyeben und wieder auferſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2598" type="textblock" ulx="357" uly="2228">
        <line lrx="979" lry="2277" ulx="358" uly="2228">2) Das Reich Chriſti auf</line>
        <line lrx="975" lry="2330" ulx="366" uly="2271">Erden dauert bis an den juͤng⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2370" ulx="365" uly="2317">ſten Tag. Denn hebt er allen</line>
        <line lrx="972" lry="2411" ulx="363" uly="2362">Unterſchied und alle Aemter</line>
        <line lrx="971" lry="2464" ulx="363" uly="2409">unter den Menſchen auf, giebt</line>
        <line lrx="979" lry="2520" ulx="361" uly="2451">jedem, als Richter, nach ſeinen</line>
        <line lrx="969" lry="2554" ulx="361" uly="2497">Werken, und legt gleichſam</line>
        <line lrx="967" lry="2598" ulx="357" uly="2541">ſeine Oberherrſchaft uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2670" type="textblock" ulx="355" uly="2577">
        <line lrx="964" lry="2670" ulx="355" uly="2577">ieich Gottes auf Erden nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2395" type="textblock" ulx="1027" uly="2064">
        <line lrx="1614" lry="2115" ulx="1079" uly="2064">h) Die Feinde Chriſti ſind:</line>
        <line lrx="1613" lry="2161" ulx="1035" uly="2114">I1. die boͤſen Menſchen, Pf. 2,</line>
        <line lrx="1127" lry="2199" ulx="1030" uly="2168">2. M.</line>
        <line lrx="1611" lry="2256" ulx="1029" uly="2206">4, I. ꝛc. Joh. 8, 44. Matth.</line>
        <line lrx="1611" lry="2302" ulx="1031" uly="2251">13, 39. Der Satan aber iſt</line>
        <line lrx="1612" lry="2345" ulx="1028" uly="2298">der Urheber des Todes. In⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2395" ulx="1027" uly="2344">dem nun Chriſtus dem Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2444" type="textblock" ulx="1027" uly="2391">
        <line lrx="1672" lry="2444" ulx="1027" uly="2391">die Macht nimmt, das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2494" type="textblock" ulx="1028" uly="2441">
        <line lrx="1612" lry="2494" ulx="1028" uly="2441">die geſtorbenen Uien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2687" type="textblock" ulx="1008" uly="2492">
        <line lrx="1611" lry="2545" ulx="1026" uly="2492">ſchen wieder aufweckt,</line>
        <line lrx="1610" lry="2595" ulx="1008" uly="2546">ſo beſiegt er eben dadurch den,</line>
        <line lrx="1609" lry="2639" ulx="1018" uly="2588">der Urheber des Todes iſt.</line>
        <line lrx="1248" lry="2687" ulx="1016" uly="2638">Ebr. 2, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2203" type="textblock" ulx="1175" uly="2159">
        <line lrx="1646" lry="2203" ulx="1175" uly="2159">2. Der Satan, Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="836" type="textblock" ulx="1684" uly="677">
        <line lrx="1805" lry="740" ulx="1686" uly="677">les in ale</line>
        <line lrx="1805" lry="779" ulx="1684" uly="733">ſber den Te⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="836" ulx="1684" uly="786">ſhen? Wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="895" type="textblock" ulx="1670" uly="843">
        <line lrx="1793" lry="895" ulx="1670" uly="843">b ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1005" type="textblock" ulx="1671" uly="897">
        <line lrx="1805" lry="944" ulx="1671" uly="897">Werm Run</line>
        <line lrx="1796" lry="1005" ulx="1684" uly="950">haln, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1063" type="textblock" ulx="1647" uly="1010">
        <line lrx="1805" lry="1063" ulx="1647" uly="1010">d zu E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1228" type="textblock" ulx="1674" uly="1058">
        <line lrx="1805" lry="1123" ulx="1686" uly="1058">ls hilft</line>
        <line lrx="1805" lry="1173" ulx="1674" uly="1120">uns eſe</line>
        <line lrx="1800" lry="1228" ulx="1674" uly="1167">ſet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1284" type="textblock" ulx="1664" uly="1227">
        <line lrx="1804" lry="1284" ulx="1664" uly="1227">(lttten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1397" type="textblock" ulx="1676" uly="1283">
        <line lrx="1805" lry="1341" ulx="1692" uly="1283">t nich</line>
        <line lrx="1797" lry="1397" ulx="1676" uly="1335"> ſoe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2707" type="textblock" ulx="1675" uly="2145">
        <line lrx="1805" lry="2196" ulx="1709" uly="2145"> ſdn</line>
        <line lrx="1803" lry="2242" ulx="1675" uly="2186"> geicte</line>
        <line lrx="1795" lry="2295" ulx="1714" uly="2239">minftig</line>
        <line lrx="1800" lry="2340" ulx="1715" uly="2281">ien ſ</line>
        <line lrx="1791" lry="2382" ulx="1717" uly="2333">nitten</line>
        <line lrx="1805" lry="2433" ulx="1718" uly="2379">ic enf</line>
        <line lrx="1748" lry="2552" ulx="1723" uly="2513">n</line>
        <line lrx="1805" lry="2617" ulx="1724" uly="2561">nn nt</line>
        <line lrx="1805" lry="2663" ulx="1726" uly="2601">l d</line>
        <line lrx="1795" lry="2707" ulx="1690" uly="2651">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="131" lry="296" ulx="0" uly="226">ſe Crrite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="396" type="textblock" ulx="2" uly="345">
        <line lrx="133" lry="396" ulx="2" uly="345">dten auſtkfire</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="165" lry="452" ulx="0" uly="401">Auferſepete .</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="131" lry="514" ulx="0" uly="455">erſtehara</line>
        <line lrx="130" lry="565" ulx="0" uly="514">fferſtanden</line>
        <line lrx="129" lry="620" ulx="0" uly="567">unſeteecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="153" lry="675" ulx="0" uly="622">ich. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="127" lry="727" ulx="0" uly="677">Gottes</line>
        <line lrx="127" lry="789" ulx="1" uly="736">Chrituni</line>
        <line lrx="123" lry="847" ulx="3" uly="788">ſertennl ln</line>
        <line lrx="125" lry="902" ulx="0" uly="842">ſehen, A</line>
        <line lrx="127" lry="958" ulx="1" uly="900">us alchtite</line>
        <line lrx="122" lry="1014" ulx="0" uly="959">uferſtrtene,</line>
        <line lrx="125" lry="1072" ulx="2" uly="1007">tenSitdn</line>
        <line lrx="125" lry="1182" ulx="0" uly="1127">Chrifun ,</line>
        <line lrx="121" lry="1230" ulx="0" uly="1180">1. Aunen</line>
        <line lrx="122" lry="1284" ulx="14" uly="1231">und N b</line>
        <line lrx="122" lry="1341" ulx="1" uly="1290">*Sintena</line>
        <line lrx="117" lry="1400" ulx="0" uly="1346">ſen Merſen</line>
        <line lrx="117" lry="1458" ulx="0" uly="1400">glichte</line>
        <line lrx="118" lry="1514" ulx="1" uly="1456">iſeo ale</line>
        <line lrx="118" lry="1570" ulx="0" uly="1510">ſeiner Dn</line>
        <line lrx="118" lry="1626" ulx="2" uly="1570">ſtum opee</line>
        <line lrx="122" lry="1676" ulx="2" uly="1623">6 Clder N</line>
        <line lrx="117" lry="1735" ulx="2" uly="1677">fantronur.</line>
        <line lrx="113" lry="1838" ulx="35" uly="1792">N</line>
        <line lrx="94" lry="1905" ulx="0" uly="1843">ſlenhet</line>
        <line lrx="101" lry="1958" ulx="0" uly="1894">Denn il</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1903" type="textblock" ulx="107" uly="1895">
        <line lrx="113" lry="1903" ulx="107" uly="1895">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1987" type="textblock" ulx="95" uly="1841">
        <line lrx="105" lry="1877" ulx="95" uly="1841">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1951" type="textblock" ulx="104" uly="1839">
        <line lrx="112" lry="1951" ulx="104" uly="1941">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="98" lry="2155" ulx="0" uly="2094">be e,</line>
        <line lrx="109" lry="2202" ulx="8" uly="2146">Pulſtine,,</line>
        <line lrx="109" lry="2265" ulx="2" uly="2196">4 ſim /</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2146" type="textblock" ulx="85" uly="2080">
        <line lrx="104" lry="2089" ulx="93" uly="2080">3</line>
        <line lrx="109" lry="2117" ulx="103" uly="2106">7</line>
        <line lrx="104" lry="2146" ulx="85" uly="2125">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2285" type="textblock" ulx="13" uly="2276">
        <line lrx="17" lry="2285" ulx="13" uly="2276">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="104" lry="2289" ulx="41" uly="2256">, ,</line>
        <line lrx="78" lry="2339" ulx="0" uly="2287">et Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2678" type="textblock" ulx="0" uly="2578">
        <line lrx="104" lry="2596" ulx="60" uly="2578">N</line>
        <line lrx="105" lry="2633" ulx="0" uly="2583">lel an</line>
        <line lrx="90" lry="2678" ulx="6" uly="2619">N N</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="2361" type="textblock" ulx="184" uly="2316">
        <line lrx="596" lry="2361" ulx="184" uly="2316">erwuͤrgten Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="304" type="textblock" ulx="271" uly="211">
        <line lrx="1468" lry="304" ulx="271" uly="211">Die 1. Epiſtel an die Corinther. (C. 15.) 443</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="515" type="textblock" ulx="212" uly="333">
        <line lrx="1524" lry="411" ulx="214" uly="333">(Gott hat Chriſto) alles unter ſeine Fuͤſſe gethan. Wenn</line>
        <line lrx="1471" lry="465" ulx="214" uly="401">er aber ſaget, daß es alles unterthan ſey: iſts offenbar,</line>
        <line lrx="1471" lry="515" ulx="212" uly="457">daß ausgenommen iſt (Gott), der ihm alles unterthan hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="566" type="textblock" ulx="211" uly="512">
        <line lrx="1589" lry="566" ulx="211" uly="512">* Wenn aber alles ihm (Gott dem Vater) unterthan ſeyn 218</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="677" type="textblock" ulx="211" uly="566">
        <line lrx="1522" lry="623" ulx="213" uly="566">wird, alsdenn wird auch der Sohn ſelbſt unterthan ſeyn</line>
        <line lrx="1474" lry="677" ulx="211" uly="621">dem, der ihm alles unterthan hat: i) auf daß Gott ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="730" type="textblock" ulx="214" uly="675">
        <line lrx="1543" lry="730" ulx="214" uly="675">alles in allen. * Was machen ſonſt, die ſich taufen laſſen 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="786" type="textblock" ulx="212" uly="729">
        <line lrx="1472" lry="786" ulx="212" uly="729">uͤber den Todten: k) ſo allerdinge die Todten nicht aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="895" type="textblock" ulx="211" uly="783">
        <line lrx="1543" lry="841" ulx="212" uly="783">ſtehen? Was laſſen ſie ſich taufen uͤber den Todten? * Und 30</line>
        <line lrx="1280" lry="895" ulx="211" uly="838">was ſtehen wir alle Stunden in der Fahr? 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="950" type="textblock" ulx="212" uly="893">
        <line lrx="1473" lry="950" ulx="212" uly="893">unſerm Ruhm, den ich habe in Chriſto Jeſu, unſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="1004" type="textblock" ulx="212" uly="948">
        <line lrx="761" lry="1004" ulx="212" uly="948">Herrn, ich ſterbe taͤglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1002" type="textblock" ulx="819" uly="946">
        <line lrx="1543" lry="1002" ulx="819" uly="946">* Habe ich menſchlicher Mey⸗ 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1113" type="textblock" ulx="213" uly="999">
        <line lrx="1493" lry="1059" ulx="213" uly="999">nung zu Epheſo mit den wilden Thieren m) gefochten?</line>
        <line lrx="1513" lry="1113" ulx="214" uly="1054">Was hilft michs, ſo die Todten nicht auferſtehen? Laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1167" type="textblock" ulx="201" uly="1111">
        <line lrx="1472" lry="1167" ulx="201" uly="1111">ſet uns eſſen und trinken; denn morgen ſind wir todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1221" type="textblock" ulx="211" uly="1156">
        <line lrx="1545" lry="1221" ulx="211" uly="1156">Laſſet euch nicht verfuͤhren. Boͤſe Geſchwaͤtze verderben 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="1274" type="textblock" ulx="215" uly="1224">
        <line lrx="480" lry="1274" ulx="215" uly="1224">gute Sitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1273" type="textblock" ulx="540" uly="1218">
        <line lrx="1544" lry="1273" ulx="540" uly="1218">* Werdet doch einmal recht nuͤchtern, und 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1395" type="textblock" ulx="215" uly="1273">
        <line lrx="1514" lry="1332" ulx="215" uly="1273">ſuͤndiget nicht: n) denn etliche wiſſen nichts von Gott, o)</line>
        <line lrx="904" lry="1395" ulx="215" uly="1330">das ſage ich euch zur Schande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1541" type="textblock" ulx="216" uly="1405">
        <line lrx="1542" lry="1487" ulx="297" uly="1405">* Moͤchte aber jemand ſagen: wie werden die Todten 35</line>
        <line lrx="1469" lry="1541" ulx="216" uly="1485">auferſtehen? Und mit welcherley Leibe werden ſie kommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1596" type="textblock" ulx="216" uly="1541">
        <line lrx="1337" lry="1596" ulx="216" uly="1541">* Du Narr, das du ſaͤeſt, wird nicht lebendig, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="1849" type="textblock" ulx="218" uly="1709">
        <line lrx="814" lry="1763" ulx="251" uly="1709">i) Denn am juͤngſten Tage</line>
        <line lrx="815" lry="1809" ulx="218" uly="1758">wird Chriſtus, nach Vollen⸗</line>
        <line lrx="813" lry="1849" ulx="218" uly="1802">dung ſeines Mittleramtes, ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1893" type="textblock" ulx="202" uly="1848">
        <line lrx="813" lry="1893" ulx="202" uly="1848">beſonderes Regentenamt als</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="2031" type="textblock" ulx="214" uly="1895">
        <line lrx="813" lry="1941" ulx="217" uly="1895">Haupt der Kirche niederlegen,</line>
        <line lrx="813" lry="1996" ulx="214" uly="1940">und ſammt dem Vater über</line>
        <line lrx="496" lry="2031" ulx="217" uly="1987">alles herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2131" type="textblock" ulx="261" uly="2085">
        <line lrx="814" lry="2131" ulx="261" uly="2085">k) Schon ſo viele Glaubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="2176" type="textblock" ulx="219" uly="2130">
        <line lrx="825" lry="2176" ulx="219" uly="2130">ge ſind um des Evangelii wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="2684" type="textblock" ulx="218" uly="2174">
        <line lrx="815" lry="2221" ulx="218" uly="2174">len getoͤdtet worden: wie un⸗</line>
        <line lrx="816" lry="2268" ulx="222" uly="2222">vernuͤnftig handelten die, wel⸗</line>
        <line lrx="810" lry="2314" ulx="221" uly="2270">che nach ſo vielen andern ſchon</line>
        <line lrx="815" lry="2359" ulx="642" uly="2315">ſich doch</line>
        <line lrx="816" lry="2406" ulx="221" uly="2362">noch auf Chriſti Namen tau⸗</line>
        <line lrx="816" lry="2454" ulx="220" uly="2407">fen lieſſen: wenn ſie nach dem</line>
        <line lrx="814" lry="2503" ulx="221" uly="2452">Tode keine Belohnung von</line>
        <line lrx="814" lry="2545" ulx="220" uly="2498">ihm zu erwarten haͤtten?</line>
        <line lrx="815" lry="2594" ulx="220" uly="2545">wenn nach ſeiner Verheiffung</line>
        <line lrx="816" lry="2637" ulx="221" uly="2589">die Todten einſt nicht auf⸗</line>
        <line lrx="598" lry="2684" ulx="220" uly="2630">ſtuͤnden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1892" type="textblock" ulx="866" uly="1708">
        <line lrx="1470" lry="1756" ulx="866" uly="1708">1) Wenn keine Auferſtehung</line>
        <line lrx="1470" lry="1801" ulx="867" uly="1756">der Todten iſt: ſo iſt auch</line>
        <line lrx="1469" lry="1846" ulx="867" uly="1801">Chriſtus nicht auferſtanden.</line>
        <line lrx="1469" lry="1892" ulx="867" uly="1846">Wenn er nicht auferſtanden iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1939" type="textblock" ulx="848" uly="1892">
        <line lrx="1472" lry="1939" ulx="848" uly="1892">ſo iſt er der Heiland der Menu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2140" type="textblock" ulx="866" uly="1938">
        <line lrx="1471" lry="1989" ulx="866" uly="1938">ſchen nicht. Warum ſollten wir</line>
        <line lrx="1472" lry="2032" ulx="867" uly="1985">Apoſtel uns um ſeinetwillen in</line>
        <line lrx="1288" lry="2077" ulx="867" uly="2030">Todesgefahr begeben?</line>
        <line lrx="1473" lry="2140" ulx="914" uly="2092">m) Habe ich in eitlen Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2186" type="textblock" ulx="869" uly="2139">
        <line lrx="1531" lry="2186" ulx="869" uly="2139">nungen, von Menſchen Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2367" type="textblock" ulx="869" uly="2185">
        <line lrx="1472" lry="2235" ulx="869" uly="2185">theile zu erlangen, zu Epheſus</line>
        <line lrx="1473" lry="2281" ulx="872" uly="2230">die großte Todesgefahr unter</line>
        <line lrx="1473" lry="2327" ulx="871" uly="2276">Verfolgern gleichſam als unter</line>
        <line lrx="1473" lry="2367" ulx="870" uly="2322">wilden Thieren ausgeſtanden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2415" type="textblock" ulx="854" uly="2369">
        <line lrx="1270" lry="2415" ulx="854" uly="2369">Apoſtelg. 19, 29. ꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2679" type="textblock" ulx="868" uly="2425">
        <line lrx="1474" lry="2482" ulx="917" uly="2425">n) Gerathet nicht auf ſo ir⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2534" ulx="868" uly="2477">rige und ſuͤndliche Gedanken.</line>
        <line lrx="1472" lry="2591" ulx="917" uly="2540">0) Verſtehen die Macht und</line>
        <line lrx="1472" lry="2638" ulx="868" uly="2587">Guͤte und Verheiſſungen Got⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2679" ulx="870" uly="2634">tes nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2710" type="textblock" ulx="1462" uly="2700">
        <line lrx="1474" lry="2710" ulx="1462" uly="2700">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="892" type="textblock" ulx="1348" uly="837">
        <line lrx="1542" lry="892" ulx="1348" uly="837">* Bey 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1593" type="textblock" ulx="1357" uly="1538">
        <line lrx="1542" lry="1593" ulx="1357" uly="1538">ſterbe 36</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1616" lry="308" type="textblock" ulx="365" uly="215">
        <line lrx="1616" lry="308" ulx="365" uly="215">444 (C. 15.) Die 1. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1275" type="textblock" ulx="277" uly="334">
        <line lrx="1621" lry="396" ulx="291" uly="334">37 denn. *Und das du ſaͤeſt, iſt ja nicht der Leib, der wer⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="452" ulx="366" uly="390">den ſoll: ſondern ein blos Korn, nehmlich Waitzen, oder</line>
        <line lrx="1619" lry="506" ulx="289" uly="445">38 der andern eins. * Gott aber giebt ihm einen Leib, wie</line>
        <line lrx="1619" lry="559" ulx="365" uly="501">er will: und einem jeglichen von den Saamen ſeinen ei⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="617" ulx="289" uly="552">39 genen Leib. * Nicht iſt alles Fleiſch einerley Fleiſch: ſon⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="670" ulx="351" uly="611">dern ein ander Fleiſch iſt der Menſchen, ein anders des</line>
        <line lrx="1613" lry="726" ulx="361" uly="662">Viehes, ein anders der Fiſche, ein anders der Voͤgel.</line>
        <line lrx="1613" lry="779" ulx="287" uly="717">40 *Und es ſind himmliſche p) Koͤrper, und irdiſche Koͤrper.</line>
        <line lrx="1614" lry="835" ulx="361" uly="772">Aber eine andere Herrlichkeit haben die himmliſchen, und</line>
        <line lrx="1616" lry="891" ulx="277" uly="831">41 eine andere die irdiſchen. * Eine andere Klarheit 4) hat</line>
        <line lrx="1627" lry="943" ulx="360" uly="882">die Sonne, eine andere Klarheit hat der Mond, eine an⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="998" ulx="361" uly="936">dere Klarheit haben die Sterne: denn ein Stern uͤbertrifft</line>
        <line lrx="1614" lry="1053" ulx="284" uly="995">42 den andern nach der Klarheit. *Alſo auch die Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1109" ulx="360" uly="1046">hung der Todten. Es wird geſaͤet (begraben) verweslich,</line>
        <line lrx="1611" lry="1163" ulx="282" uly="1104">43 und wird auferſtehen unverweslich. *Es wird geſaͤet in</line>
        <line lrx="1611" lry="1218" ulx="358" uly="1155">Unehre, r) und wird auferſtehen in Herrlichkeit. Es wird</line>
        <line lrx="1610" lry="1275" ulx="355" uly="1212">geſaet in Schwachheit, s) und wird auferſtehen in Kraft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1327" type="textblock" ulx="280" uly="1263">
        <line lrx="1635" lry="1327" ulx="280" uly="1263">44 * Es wird geſaet ein natuͤrlicher Leib, und wird auferſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1437" type="textblock" ulx="277" uly="1318">
        <line lrx="1608" lry="1386" ulx="355" uly="1318">hen ein geiſtlicher Leib. Hat man einen natuͤrlichen Leib,</line>
        <line lrx="1607" lry="1437" ulx="277" uly="1372">45 ſo hat man auch einen geiſtlichen Leib. t) * Wie es ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1491" type="textblock" ulx="353" uly="1428">
        <line lrx="1677" lry="1491" ulx="353" uly="1428">ſchrieben ſtehet: der erſte Menſch, Adam, iſt gemacht ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="287" type="textblock" ulx="1723" uly="226">
        <line lrx="1799" lry="287" ulx="1723" uly="226">Ner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="506" type="textblock" ulx="1694" uly="341">
        <line lrx="1805" lry="395" ulx="1698" uly="341">Pſch iſt</line>
        <line lrx="1805" lry="451" ulx="1696" uly="399"> der Hern</line>
        <line lrx="1805" lry="506" ulx="1694" uly="454">i, ſlcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="1587" type="textblock" ulx="276" uly="1534">
        <line lrx="438" lry="1587" ulx="276" uly="1534">46 ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1548" type="textblock" ulx="351" uly="1483">
        <line lrx="1606" lry="1548" ulx="351" uly="1483">natuͤrliche Leben; u) und der letzte Adam ins geiſtliche Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1601" type="textblock" ulx="494" uly="1537">
        <line lrx="1606" lry="1601" ulx="494" uly="1537">* Aber der geiſtliche Leib iſt nicht der erſte: ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1658" type="textblock" ulx="276" uly="1589">
        <line lrx="1605" lry="1658" ulx="276" uly="1589">47 der natuͤrliche, darnach der geiſtliche. 7) * Der erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2643" type="textblock" ulx="330" uly="1756">
        <line lrx="965" lry="1805" ulx="392" uly="1756">p) Subtile Koͤrper, wie die</line>
        <line lrx="964" lry="1857" ulx="346" uly="1802">reinſte Luft, oder wie ein klares</line>
        <line lrx="869" lry="1900" ulx="345" uly="1849">glaͤnzendes Feuer. v. 44.</line>
        <line lrx="963" lry="1959" ulx="393" uly="1906">9) Herrlichkeit, Glanz und</line>
        <line lrx="676" lry="2000" ulx="350" uly="1951">Vollkommenheit.</line>
        <line lrx="962" lry="2061" ulx="393" uly="2009">r) Ohne ehrwuͤrdiges aͤuf⸗</line>
        <line lrx="683" lry="2102" ulx="343" uly="2054">ſerliches Anſehen.</line>
        <line lrx="909" lry="2160" ulx="389" uly="2114">5§) Entkraftet und leblos.</line>
        <line lrx="954" lry="2225" ulx="392" uly="2167">¹) Es giebt einen natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2274" ulx="342" uly="2210">chen und einen geiſtlichen</line>
        <line lrx="952" lry="2320" ulx="330" uly="2264">Leib. Der natuͤrliche Leib iſt</line>
        <line lrx="949" lry="2366" ulx="340" uly="2312">aus Erde, grobes, fuͤhlbares</line>
        <line lrx="948" lry="2407" ulx="340" uly="2353">Fleiſch und Blut und Bein.</line>
        <line lrx="948" lry="2455" ulx="337" uly="2403">v. 30. Der geiſtliche Leib, den</line>
        <line lrx="947" lry="2505" ulx="331" uly="2448">wir einſt bekommen, wird zwar</line>
        <line lrx="945" lry="2551" ulx="333" uly="2489">aus ſolchen Theilen, die zu</line>
        <line lrx="945" lry="2597" ulx="333" uly="2534">unſerem Leibe gehoͤren, zuſam⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2643" ulx="333" uly="2583">mengeſetzt, aber nicht ſchwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1706" type="textblock" ulx="1455" uly="1654">
        <line lrx="1599" lry="1706" ulx="1455" uly="1654">Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1997" type="textblock" ulx="1017" uly="1762">
        <line lrx="1602" lry="1811" ulx="1019" uly="1762">wie Erde, nicht ſo grobes und</line>
        <line lrx="1600" lry="1860" ulx="1020" uly="1809">fuͤhlbares Fleiſch, ſondern ſub⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1906" ulx="1019" uly="1857">til wie Luft oder Feuer, wie</line>
        <line lrx="1598" lry="1954" ulx="1017" uly="1903">der Leib des erſtandenen Chri⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1997" ulx="1018" uly="1950">ſtus ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2436" type="textblock" ulx="1003" uly="2018">
        <line lrx="1598" lry="2067" ulx="1064" uly="2018">u) 1 Moſ. 2, 7. ꝛc. ſteht:</line>
        <line lrx="1594" lry="2119" ulx="1012" uly="2065">So wurde der Menſch ein le⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2162" ulx="1010" uly="2112">bendiges Geſchoͤpf, nemlich fuͤr</line>
        <line lrx="1594" lry="2208" ulx="1010" uly="2158">dieß natuͤrliche Leben auf Er⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2260" ulx="1009" uly="2204">den; aber Chriſtus fuhr mit</line>
        <line lrx="1593" lry="2305" ulx="1013" uly="2250">einem verklaͤrten, ſubtilen lufl⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2352" ulx="1007" uly="2296">artigen Koͤrper gen Himmel,</line>
        <line lrx="1591" lry="2393" ulx="1003" uly="2346">und wir werden einſt Koͤrper</line>
        <line lrx="1592" lry="2436" ulx="1003" uly="2391">bekommen, die ſeinem vet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2688" type="textblock" ulx="998" uly="2432">
        <line lrx="1590" lry="2487" ulx="1003" uly="2432">klaͤrten Leibe aͤhnlich ſind. Phil.</line>
        <line lrx="1587" lry="2607" ulx="1035" uly="2551">X) Zuerſt haben wir einen</line>
        <line lrx="1587" lry="2688" ulx="998" uly="2599">natuͤrlichen irdiſchen aner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1560" type="textblock" ulx="1677" uly="508">
        <line lrx="1805" lry="563" ulx="1693" uly="508">inmnliſche</line>
        <line lrx="1805" lry="619" ulx="1682" uly="561">Erd wie</line>
        <line lrx="1804" lry="679" ulx="1732" uly="615">werdel</line>
        <line lrx="1805" lry="729" ulx="1682" uly="672">Davon ſa</line>
        <line lrx="1805" lry="787" ulx="1689" uly="726">utz) nia</line>
        <line lrx="1805" lry="833" ulx="1689" uly="785"> Verres</line>
        <line lrx="1805" lry="903" ulx="1688" uly="837">i, ich ſage</line>
        <line lrx="1803" lry="954" ulx="1688" uly="895">iſclafen,</line>
        <line lrx="1805" lry="1007" ulx="1680" uly="948">lid daſſel</line>
        <line lrx="1805" lry="1065" ulx="1681" uly="1006">letten</line>
        <line lrx="1803" lry="1112" ulx="1689" uly="1063">die Tod</line>
        <line lrx="1805" lry="1173" ulx="1680" uly="1118">wen bert</line>
        <line lrx="1802" lry="1233" ulx="1679" uly="1172">ũuſhen ee)</line>
        <line lrx="1795" lry="1280" ulx="1691" uly="1229">lſcen die</line>
        <line lrx="1805" lry="1346" ulx="1678" uly="1277">Erid oni</line>
        <line lrx="1805" lry="1398" ulx="1679" uly="1341">onßehen</line>
        <line lrx="1805" lry="1454" ulx="1677" uly="1389"> s Won</line>
        <line lrx="1805" lry="1510" ulx="1693" uly="1448">ſlungen</line>
        <line lrx="1788" lry="1560" ulx="1692" uly="1506">6 4, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1618" type="textblock" ulx="1655" uly="1559">
        <line lrx="1805" lry="1618" ulx="1655" uly="1559">s iſ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1930" type="textblock" ulx="1691" uly="1690">
        <line lrx="1805" lry="1750" ulx="1691" uly="1690">ſ elf ehr</line>
        <line lrx="1805" lry="1801" ulx="1692" uly="1734"> frfen</line>
        <line lrx="1804" lry="1847" ulx="1699" uly="1798"> lnſtes hee</line>
        <line lrx="1805" lry="1893" ulx="1693" uly="1837">n ſnet ü</line>
        <line lrx="1767" lry="1930" ulx="1693" uly="1877">ſe ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1994" type="textblock" ulx="1694" uly="1905">
        <line lrx="1802" lry="1994" ulx="1694" uly="1905">Binnenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2191" type="textblock" ulx="1677" uly="1989">
        <line lrx="1784" lry="2037" ulx="1708" uly="1989">1) We</line>
        <line lrx="1802" lry="2094" ulx="1693" uly="2006">Uins i</line>
        <line lrx="1805" lry="2160" ulx="1694" uly="2081">6 Uſte i</line>
        <line lrx="1803" lry="2191" ulx="1677" uly="2138">( itflirte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="129" lry="296" ulx="0" uly="227">e Ctrite.</line>
        <line lrx="134" lry="397" ulx="0" uly="343">det Leb, dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="166" lry="453" ulx="0" uly="400">ich Vuiten⸗.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="133" lry="504" ulx="0" uly="450">n einen teb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="561" type="textblock" ulx="1" uly="513">
        <line lrx="147" lry="561" ulx="1" uly="513">Saainen ſinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="131" lry="627" ulx="0" uly="565">etlezleſne</line>
        <line lrx="131" lry="681" ulx="0" uly="625">1, ein oonk</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="158" lry="726" ulx="0" uly="676">ſders de NM</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="129" lry="797" ulx="0" uly="730">idihe</line>
        <line lrx="129" lry="848" ulx="4" uly="791">Pinetcten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="161" lry="896" ulx="0" uly="844">e Klertheit hi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="130" lry="962" ulx="0" uly="901">e Mund ,u</line>
        <line lrx="129" lry="1012" ulx="0" uly="952"> Enniee</line>
        <line lrx="129" lry="1073" ulx="10" uly="1008">ouch delit</line>
        <line lrx="129" lry="1129" ulx="0" uly="1060">eben) enms</line>
        <line lrx="129" lry="1183" ulx="0" uly="1121">Eb tide</line>
        <line lrx="128" lry="1234" ulx="0" uly="1179">lichtet, E</line>
        <line lrx="127" lry="1294" ulx="0" uly="1225">ſetſeſen 1</line>
        <line lrx="126" lry="1341" ulx="7" uly="1288">itd perde</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="140" lry="1397" ulx="0" uly="1339">eririhent</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1664" type="textblock" ulx="1" uly="1441">
        <line lrx="123" lry="1524" ulx="1" uly="1441">, Nunt</line>
        <line lrx="123" lry="1622" ulx="3" uly="1565">der eft, ſn</line>
        <line lrx="121" lry="1664" ulx="58" uly="1615">10G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="136" type="textblock" ulx="1224" uly="115">
        <line lrx="1253" lry="136" ulx="1224" uly="115">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="400" type="textblock" ulx="201" uly="220">
        <line lrx="1456" lry="310" ulx="241" uly="220">Die 1. Epiſtel an die Corinther. (C. 15.) 445</line>
        <line lrx="1467" lry="400" ulx="201" uly="339">Menſch iſt von der Erden, und irdiſch: der andere Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="457" type="textblock" ulx="199" uly="397">
        <line lrx="1531" lry="457" ulx="199" uly="397">iſt der Herr vom Himmel. *Welcherley der Irdiſche y) 48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="564" type="textblock" ulx="199" uly="452">
        <line lrx="1462" lry="510" ulx="199" uly="452">iſt, ſolcherley ſind auch die Irdiſchen: und welcherley der</line>
        <line lrx="1462" lry="564" ulx="199" uly="505">Himmliſche iſt, ſolcherley ſind auch die Himmliſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="623" type="textblock" ulx="197" uly="558">
        <line lrx="1534" lry="623" ulx="197" uly="558">*Und wie wir getragen haben das Bild des Irdiſchen, 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="673" type="textblock" ulx="199" uly="616">
        <line lrx="1461" lry="673" ulx="199" uly="616">alſo werden wir auch tragen das Bild des Himmliſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="730" type="textblock" ulx="199" uly="668">
        <line lrx="1534" lry="730" ulx="199" uly="668">*Davon ſage ich aber, lieben Bruͤder, das Fleiſch und 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="782" type="textblock" ulx="199" uly="722">
        <line lrx="1463" lry="782" ulx="199" uly="722">Blut 2) nicht koͤnnen das Reich Gottes ererben: auch wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="839" type="textblock" ulx="200" uly="779">
        <line lrx="1536" lry="839" ulx="200" uly="779">das Verwesliche nicht erben das Unverwesliche. * Sie⸗ 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="949" type="textblock" ulx="197" uly="832">
        <line lrx="1465" lry="892" ulx="197" uly="832">he, ich ſage euch ein Geheimniß: wir werden nicht alle</line>
        <line lrx="1463" lry="949" ulx="199" uly="888">entſchlafen, wir werden aber alle verwandelt werden aa);</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1003" type="textblock" ulx="196" uly="941">
        <line lrx="1536" lry="1003" ulx="196" uly="941">*Und daſſelbige ploͤtzlich in einem Augenblick, zur Zeit 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1111" type="textblock" ulx="196" uly="998">
        <line lrx="1463" lry="1059" ulx="198" uly="998">der letzten Poſaune. Denn es wird die Poſaune ſchallen bb):</line>
        <line lrx="1465" lry="1111" ulx="196" uly="1052">und die Todten werden auferſtehen unverweslich, und wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1277" type="textblock" ulx="190" uly="1108">
        <line lrx="1536" lry="1166" ulx="194" uly="1108">werden verwandelt werden. *Denn dieß Verwesliche muß 53</line>
        <line lrx="1464" lry="1222" ulx="190" uly="1162">anziehen cc) das Unverwesliche, und dies Sterbliche muß</line>
        <line lrx="1536" lry="1277" ulx="200" uly="1217">anziehen die Unſterblichkeit. *Wenn aber dieß Verwesli⸗ 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1383" type="textblock" ulx="199" uly="1269">
        <line lrx="1463" lry="1330" ulx="201" uly="1269">che wird anziehen das Unverwesliche, und dieß Sterbliche</line>
        <line lrx="1460" lry="1383" ulx="199" uly="1327">wird anziehen die Unſterblichkeit; denn wird erfuͤllet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1549" type="textblock" ulx="200" uly="1381">
        <line lrx="1535" lry="1443" ulx="200" uly="1381">den das Wort, das geſchrieben ſtehet: * Der Tod iſt 55</line>
        <line lrx="1459" lry="1494" ulx="847" uly="1437">Tod, wo iſt dein Stachel?</line>
        <line lrx="1533" lry="1549" ulx="911" uly="1491">* Aber der Stachel des 56</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1488" type="textblock" ulx="200" uly="1435">
        <line lrx="782" lry="1488" ulx="200" uly="1435">verſchlungen in den Sieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="1544" type="textblock" ulx="200" uly="1485">
        <line lrx="836" lry="1544" ulx="200" uly="1485">Hoͤlle, wo iſt dein Sieg?</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1600" type="textblock" ulx="199" uly="1539">
        <line lrx="800" lry="1600" ulx="199" uly="1539">Todes iſt die Suͤnde dd),</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="2635" type="textblock" ulx="193" uly="1679">
        <line lrx="789" lry="1728" ulx="197" uly="1679">hier auf Erden; dann wird in</line>
        <line lrx="789" lry="1778" ulx="193" uly="1716">der Auferſtehung aus den Thei⸗</line>
        <line lrx="787" lry="1824" ulx="201" uly="1771">len unſres natuͤrlichen Koͤrpers</line>
        <line lrx="789" lry="1869" ulx="198" uly="1820">ein feiner Leib, der der Luft</line>
        <line lrx="786" lry="1918" ulx="199" uly="1863">oder dem Feuer aͤhnlich iſt,</line>
        <line lrx="509" lry="1960" ulx="199" uly="1912">zuſammengeſetzt.</line>
        <line lrx="791" lry="2020" ulx="243" uly="1970">y) Wie der irdiſche Koͤrper</line>
        <line lrx="790" lry="2069" ulx="199" uly="2014">Adams beſchaffen war; ſo ſind</line>
        <line lrx="791" lry="2112" ulx="198" uly="2063">auch unſre irdiſchen Leiber; wie</line>
        <line lrx="790" lry="2158" ulx="199" uly="2106">der verklaͤrte Leib Chriſti im</line>
        <line lrx="785" lry="2206" ulx="197" uly="2150">Himmel beſchaffen iſt; ſo wer⸗</line>
        <line lrx="790" lry="2249" ulx="196" uly="2197">den einſt auch unſre Leiber</line>
        <line lrx="292" lry="2289" ulx="204" uly="2243">ſeyn.</line>
        <line lrx="794" lry="2356" ulx="242" uly="2302">2) So grobes aus irdiſchen</line>
        <line lrx="785" lry="2398" ulx="197" uly="2344">ſchwehren Theilen beſtehendes</line>
        <line lrx="787" lry="2444" ulx="198" uly="2390">Fleiſch taugt zu keinem Leib,</line>
        <line lrx="787" lry="2491" ulx="198" uly="2434">der in den Himmel aufgenom⸗</line>
        <line lrx="650" lry="2532" ulx="197" uly="2487">men werden ſoll.</line>
        <line lrx="789" lry="2598" ulx="242" uly="2543">aa) Die, welche den juͤng⸗</line>
        <line lrx="797" lry="2635" ulx="202" uly="2582">ſten Tag erleben, werden nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1876" type="textblock" ulx="851" uly="1548">
        <line lrx="1460" lry="1601" ulx="851" uly="1548">die Kraft aber der Suͤnde</line>
        <line lrx="1462" lry="1739" ulx="858" uly="1686">langſam ſterben; ſondern ihr</line>
        <line lrx="1458" lry="1786" ulx="858" uly="1733">irdiſcher Leib wird ploͤtzlich von</line>
        <line lrx="1459" lry="1832" ulx="856" uly="1780">groben Theilen befreyt, und in</line>
        <line lrx="1461" lry="1876" ulx="858" uly="1825">einen feinen ſubtilen geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1927" type="textblock" ulx="831" uly="1868">
        <line lrx="1296" lry="1927" ulx="831" uly="1868">Leib veraͤndert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2219" type="textblock" ulx="856" uly="1941">
        <line lrx="1461" lry="1992" ulx="902" uly="1941">bb) Es werden ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2043" ulx="856" uly="1988">fel ſtarke Donnerſchlaͤge wie</line>
        <line lrx="1460" lry="2086" ulx="857" uly="2035">Poſaunenſchall gehoͤrt werden,</line>
        <line lrx="1460" lry="2129" ulx="859" uly="2081">und ſchnell, mit einem Schlag</line>
        <line lrx="1460" lry="2172" ulx="859" uly="2126">und dem letzten Schall werden</line>
        <line lrx="1461" lry="2219" ulx="859" uly="2172">die Todten aus der Erde her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2266" type="textblock" ulx="857" uly="2218">
        <line lrx="1469" lry="2266" ulx="857" uly="2218">vorbrechen, und die Lebendigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2350" type="textblock" ulx="856" uly="2264">
        <line lrx="1462" lry="2309" ulx="858" uly="2264">werden im Augenblick verwan⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2350" ulx="856" uly="2310">delt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2563" type="textblock" ulx="855" uly="2380">
        <line lrx="1460" lry="2432" ulx="900" uly="2380">cc) Unſer ſterblicher Leib</line>
        <line lrx="1461" lry="2478" ulx="856" uly="2426">muß die Eigenſchaft der Un⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2520" ulx="855" uly="2473">verweslichkeit und Unſterblich⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2563" ulx="857" uly="2519">keit erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2660" type="textblock" ulx="900" uly="2581">
        <line lrx="1462" lry="2660" ulx="900" uly="2581">44) Daß der Tod uns ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2694" type="textblock" ulx="1305" uly="2640">
        <line lrx="1458" lry="2694" ulx="1305" uly="2640">ſchmerz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2471" type="textblock" ulx="1482" uly="2459">
        <line lrx="1490" lry="2471" ulx="1482" uly="2459">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="289" type="textblock" ulx="355" uly="211">
        <line lrx="1619" lry="289" ulx="355" uly="211">446 (C. 15. 16.) Die 1. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="2825" type="textblock" ulx="323" uly="2817">
        <line lrx="366" lry="2825" ulx="323" uly="2817">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2738" type="textblock" ulx="173" uly="213">
        <line lrx="1805" lry="273" ulx="1717" uly="213">Ner.</line>
        <line lrx="1805" lry="394" ulx="283" uly="325">57 iſt das Geſetz. * Gott aber ſey Dank, der uns den Sieg uitt und</line>
        <line lrx="1803" lry="451" ulx="355" uly="379">gegeben hat, durch unſern Herrn Jeſum Chriſtum. fhnsd omm</line>
        <line lrx="1805" lry="502" ulx="282" uly="435">58 Darum, meine lieben Bruͤder, ſeyd veſte, unbeweg⸗ N BNimm</line>
        <line lrx="1805" lry="549" ulx="173" uly="490">— lich, und nehmet immer zu in dem Werk des Herrn: ee) r des</line>
        <line lrx="1805" lry="614" ulx="356" uly="545">ſintemal ihr wiſſet, daß eure Arbeit nicht vergeblich iſt Iucte.</line>
        <line lrx="1805" lry="663" ulx="354" uly="600">in dem Herrn. e: dei</line>
        <line lrx="1805" lry="720" ulx="546" uly="659">S . lo, den</line>
        <line lrx="1804" lry="812" ulx="638" uly="706">Das ſechzehende Capitel. nutſt</line>
        <line lrx="1793" lry="812" ulx="1299" uly="784">J . N b War</line>
        <line lrx="1743" lry="874" ulx="353" uly="805">Von Sammlung einer Steuer fuͤr die duͤrftigen Chriſten zu e</line>
        <line lrx="1805" lry="929" ulx="466" uly="851">Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1805" lry="1029" ulx="307" uly="918">1 Von der Steuer a) aber, die den Heiligen geſchieht, hin ien</line>
        <line lrx="1794" lry="1042" ulx="475" uly="983">wie ich den Gemeinen in Galatia geordnet habe, (ſchen.</line>
        <line lrx="1805" lry="1106" ulx="306" uly="1037">2 alſo thut auch ihr. * Auf einen jeglichen Sabbather b) P ih kenn</line>
        <line lrx="1805" lry="1161" ulx="353" uly="1095">lege bey ſich ſelbſt ein jeglicher unter euch etwas weniges Eſige</line>
        <line lrx="1805" lry="1209" ulx="351" uly="1147">hin]!: und ſammle, was ihn gut duͤnket; auf daß nicht, n Deen</line>
        <line lrx="1805" lry="1270" ulx="352" uly="1202">wenn ich komme, denn allererſt die Steuer zu ſammlen gumten</line>
        <line lrx="1799" lry="1324" ulx="304" uly="1250">3 ſey. * Wenn ich aber darkommen bin: welche ihr durch e.</line>
        <line lrx="1805" lry="1378" ulx="352" uly="1309">Briefe dafuͤr anſehet, c) die will ich ſenden, daß ſie hin⸗ turt</line>
        <line lrx="1805" lry="1442" ulx="303" uly="1363">4 bringen eure Wohlthat gen Jeruſalem. * So es aber. 4, d ,</line>
        <line lrx="1805" lry="1488" ulx="352" uly="1418">[der Muͤhe] werth iſt, daß ich auch hinreiſe: ſollen ſie ran de</line>
        <line lrx="1805" lry="1546" ulx="302" uly="1478">5 mit mir reiſen. “Ich will aber zu euch kommen, wenn t.</line>
        <line lrx="1796" lry="1605" ulx="320" uly="1530">ich durch Macedoniam ziehe: denn durch Macedoniam iin u</line>
        <line lrx="1805" lry="1655" ulx="302" uly="1581">6 werde ich ziehen. * Bey euch aber werde ich vielleicht r ⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1706" ulx="349" uly="1641">bleiben, oder auch wintern: auf daß ihr mich geleitet, Ehier</line>
        <line lrx="1800" lry="1776" ulx="304" uly="1692">7 wo ich hinziehen werde. * Ich will euch jetzt nicht ſehen Eh1)</line>
        <line lrx="1805" lry="1831" ulx="349" uly="1741">im Voruͤberziehen: d) denn ich hoffe, ich wolle etliche Hſne</line>
        <line lrx="1805" lry="1878" ulx="303" uly="1800">8 Zeit bey euch bleiben, ſo es der Herr zulaͤſſet. — Ich ſnt</line>
        <line lrx="1698" lry="1927" ulx="302" uly="1857">9 werde aber zu Epheſo bleiben bis auf Pfingſten. Denn</line>
        <line lrx="1699" lry="1984" ulx="348" uly="1909">mir iſt eine groſſe Thuͤr aufgethan, e) die viel Frucht</line>
        <line lrx="1746" lry="2120" ulx="347" uly="2041">ſchmerzhaft und furchtbar iſt, b) An jedem erſten Tage in .</line>
        <line lrx="1799" lry="2185" ulx="348" uly="2110">das ruͤhrt von der Suͤnde her. der Wohe. )Ead</line>
        <line lrx="1753" lry="2211" ulx="347" uly="2158">Daß wir aber als Suͤnder uns c) Welche ihr fuͤr ehrliche ling</line>
        <line lrx="1781" lry="2278" ulx="348" uly="2204">ſtrafwuͤrdig erkennen, das ruͤhrt bewaͤhrte Leute erkennen, und er⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2326" ulx="346" uly="2249">vom Geſetz her. Nun Gott nebſt mir mit Briefen verſe⸗ ier⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2352" ulx="345" uly="2295">ſey Dank, der uns vom Fluch hen werdet, die will ich ſen⸗ Mldet</line>
        <line lrx="1790" lry="2417" ulx="346" uly="2344">des Geſetzes, und von der den. 1</line>
        <line lrx="1800" lry="2459" ulx="347" uly="2391">Furcht des Todtes befreyet 4d) Bey meiner jetzigen Rei⸗ ftemnn</line>
        <line lrx="1778" lry="2506" ulx="348" uly="2426">hat. ſe, durch eure Gegenden. D 9</line>
        <line lrx="1798" lry="2554" ulx="392" uly="2483">ee) In der Religion. e) Mir iſt eine ſehr gute e A</line>
        <line lrx="1805" lry="2597" ulx="389" uly="2529">a) Beyſteuer, Collekte fuͤr Gelegenheit gegeben, viele “ un</line>
        <line lrx="1797" lry="2640" ulx="344" uly="2569">die Glaubigen in Jeruſalem. Menſchen zu Chriſto zu be⸗ eite</line>
        <line lrx="1803" lry="2712" ulx="344" uly="2617">2 Cor, 8, 16. 21. kehren. 4) 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="272" type="textblock" ulx="4" uly="206">
        <line lrx="147" lry="272" ulx="4" uly="206">die orittee</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="131" lry="375" ulx="0" uly="322"> uns der</line>
        <line lrx="129" lry="429" ulx="0" uly="379">ſum Chriſre.</line>
        <line lrx="134" lry="486" ulx="7" uly="436">beſte, untene.</line>
        <line lrx="127" lry="542" ulx="9" uly="491">des Hurnte,</line>
        <line lrx="127" lry="599" ulx="1" uly="542">cGt veigelc</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="862" type="textblock" ulx="1" uly="713">
        <line lrx="42" lry="767" ulx="3" uly="713">tel.</line>
        <line lrx="125" lry="862" ulx="1" uly="804">ffun Gein</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="121" lry="992" ulx="0" uly="923">iben git</line>
        <line lrx="119" lry="1045" ulx="11" uly="987">gectdht i</line>
        <line lrx="122" lry="1094" ulx="2" uly="1038">. Sntbethe</line>
        <line lrx="119" lry="1214" ulx="27" uly="1154">auf N 6</line>
        <line lrx="120" lry="1265" ulx="0" uly="1207">ler A in:</line>
        <line lrx="119" lry="1325" ulx="0" uly="1260">velgeirt</line>
        <line lrx="117" lry="1378" ulx="0" uly="1318">en, i ſe</line>
        <line lrx="117" lry="1422" ulx="19" uly="1375">60  6</line>
        <line lrx="116" lry="1486" ulx="0" uly="1428">ſe: ſlent</line>
        <line lrx="116" lry="1539" ulx="0" uly="1481">Onnnen,</line>
        <line lrx="115" lry="1594" ulx="0" uly="1536">Maedxe</line>
        <line lrx="114" lry="1707" ulx="0" uly="1646">nic git⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1771" ulx="4" uly="1703">Ett tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2176" type="textblock" ulx="175" uly="2094">
        <line lrx="237" lry="2135" ulx="210" uly="2094">g</line>
        <line lrx="306" lry="2176" ulx="175" uly="2126">ſtaͤndig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="387" type="textblock" ulx="176" uly="205">
        <line lrx="1433" lry="295" ulx="230" uly="205">Die 1. Epiſtel an die Corinther. (C. 16.) 447</line>
        <line lrx="1552" lry="387" ulx="176" uly="311">wirket: und ſind viel Widerwaͤrtige f) da. * So Timo⸗ 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="444" type="textblock" ulx="163" uly="378">
        <line lrx="1434" lry="444" ulx="163" uly="378">theus kommt, ſo ſehet zu, daß er ohne Furcht (unruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="655" type="textblock" ulx="173" uly="437">
        <line lrx="1434" lry="500" ulx="176" uly="437">und Bekuͤmmerniß) bey euch ſey: denn er treibet auch das</line>
        <line lrx="1503" lry="554" ulx="174" uly="485">Werk des Herrn, wie ich. * Daß ihn nun nicht jemand 11</line>
        <line lrx="1497" lry="607" ulx="173" uly="539">verachte. Geleitet ihn aber im Friede, daß er zu mir</line>
        <line lrx="1504" lry="655" ulx="174" uly="593">komme: denn ich warte ſein mit den Bruͤdern. * Von 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="714" type="textblock" ulx="157" uly="648">
        <line lrx="1440" lry="714" ulx="157" uly="648">Apollo, dem Bruder, aber wiſſet, daß ich ihn ſehr viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1905" type="textblock" ulx="170" uly="703">
        <line lrx="1432" lry="766" ulx="174" uly="703">ermahnet habe, daß er zu euch kaͤme mit den Bruͤdern:</line>
        <line lrx="1431" lry="828" ulx="174" uly="761">und es war allerdinge ſein Wille nicht, daß er jetzt kaͤ⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="882" ulx="172" uly="819">me; er wird aber kommen, wenn es ihm gelegen ſeyn</line>
        <line lrx="1502" lry="936" ulx="173" uly="870">wird. * Wachet, ſtehet im Glauben, g) ſeyd maͤnn⸗ 13</line>
        <line lrx="1502" lry="989" ulx="174" uly="921">lich, und ſeyd ſtark. * Alle eure Dinge laſſet in der Lie⸗ 14</line>
        <line lrx="1503" lry="1044" ulx="172" uly="975">be geſchehen. * Ich ermahne euch aber, lieben Bruͤ⸗ 15</line>
        <line lrx="1429" lry="1098" ulx="173" uly="1032">der: ihr kennet h) das Haus Stephana, daß ſie ſind</line>
        <line lrx="1430" lry="1159" ulx="174" uly="1082">die Erſtlinge in Achaja, und haben ſich ſelbſt verord⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1205" ulx="170" uly="1142">net zum Dienſt den Heiligen; * Auf daß auch ihr ſol⸗ 16</line>
        <line lrx="1427" lry="1259" ulx="173" uly="1192">chen unterthan ſeyd, i) und allen, die mitwirken und ar⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1330" ulx="175" uly="1241">beiten. Ich freue mich uͤber der Zukunft k) Stephana 17</line>
        <line lrx="1428" lry="1370" ulx="175" uly="1307">und Fortunati und Achaici: denn wo ich eurer Mangel</line>
        <line lrx="1501" lry="1426" ulx="176" uly="1354">hatte, das haben ſie erſtattet; * Sie haben erquicket 18</line>
        <line lrx="1428" lry="1479" ulx="176" uly="1420">meinen und euren Geiſt. Erkennet (achtet hoch), die ſol⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1538" ulx="175" uly="1463">che ſind. * Es gruͤſſen euch die Gemeinen in Aſia. Es 19</line>
        <line lrx="1425" lry="1592" ulx="175" uly="1521">gruͤſenn euch ſehr in dem Herrn Aquilas und Priſcilla,</line>
        <line lrx="1499" lry="1653" ulx="175" uly="1568">ſamt der Gemeine in ihrem Hauſe. * Es gruͤſſen euch 20</line>
        <line lrx="1424" lry="1705" ulx="172" uly="1629">alle Bruͤder. Gruͤſſet euch unter einander mit dem heili⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1757" ulx="174" uly="1684">gen Kuß. 1) * Ich Paulus gruͤſſe euch mit meiner Hand. 2x</line>
        <line lrx="1498" lry="1818" ulx="170" uly="1737">. So jemand den Herrn Jeſum Chriſt nicht lieb hat: 22</line>
        <line lrx="1496" lry="1866" ulx="172" uly="1794">der ſey Anathema, Maharam Motha. m). * Die Gna⸗23</line>
        <line lrx="1424" lry="1905" ulx="1380" uly="1864">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2265" type="textblock" ulx="169" uly="1967">
        <line lrx="1425" lry="2037" ulx="214" uly="1967">1f) Gegner des Chriſten⸗ Fluch, ſonderlich der, welcher</line>
        <line lrx="1444" lry="2113" ulx="169" uly="2005">thums. uͤber einen Menſchen ansgeſyro⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2128" ulx="751" uly="2077">ſchen wird, welchen man au</line>
        <line lrx="1422" lry="2172" ulx="246" uly="2086">des Seyd im Glauben be⸗ der Gemeinde ſtoͤßt. Maran</line>
        <line lrx="1421" lry="2216" ulx="501" uly="2167">. Atha, oder nach einer andern</line>
        <line lrx="1424" lry="2265" ulx="217" uly="2199">h) Erkennet die Verdienſte, Ausſprache: Maharam Motha,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2423" type="textblock" ulx="173" uly="2245">
        <line lrx="1422" lry="2350" ulx="173" uly="2245">und ſchaͤtzet hoch ꝛc. bedeutet: ider Verr tnun</line>
        <line lrx="1424" lry="2362" ulx="226" uly="2308">i) Alle Der Sinn iſt: wer Chriſtum</line>
        <line lrx="1423" lry="2423" ulx="174" uly="2322">Ehrerbietung Lahechtung und nicht lieb hat, der muͤſſe als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2678" type="textblock" ulx="174" uly="2398">
        <line lrx="1425" lry="2448" ulx="819" uly="2398">ein Verfluchter aus der Gemein⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2510" ulx="174" uly="2430">mie d Daß Stephana ꝛc. zu de geſtoſſen, und mit den</line>
        <line lrx="1426" lry="2544" ulx="210" uly="2482">ir gekommen ſind. Worten bedraͤuet werden: der</line>
        <line lrx="1427" lry="2627" ulx="216" uly="2535">1) Siehe Roͤm. 16, 16 Sre⸗ Luͤber dich zum</line>
        <line lrx="771" lry="2678" ulx="217" uly="2618">m) Anathema heißt der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="441" type="textblock" ulx="305" uly="208">
        <line lrx="1580" lry="286" ulx="376" uly="208">448 (C. 1.) Die 2. Epiſtel an die Corinther.</line>
        <line lrx="1631" lry="387" ulx="305" uly="323">24 de des Herrn Jeſu Chriſti ſey mit euch. * Meine Liebe</line>
        <line lrx="1324" lry="441" ulx="381" uly="380">ſey mit euch allen in Chriſto Jeſu. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="710" type="textblock" ulx="460" uly="464">
        <line lrx="1632" lry="521" ulx="460" uly="464">Die erſte Epiſtel an die Corinther, geſandt von</line>
        <line lrx="1629" lry="576" ulx="532" uly="521">Philippen, durch Stephanan und Fortunag⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="628" ulx="533" uly="576">tum und Achaicum und Timotheum.</line>
        <line lrx="1494" lry="710" ulx="533" uly="661">Ende der 1. Epiſtel St. Pauli an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="812" type="textblock" ulx="420" uly="763">
        <line lrx="1606" lry="787" ulx="420" uly="763"> e ee ne ee ee e ne e ee ee ee ee e ne e e eer ee re  et e e ee</line>
        <line lrx="1624" lry="812" ulx="439" uly="764"> *6 377. 3 e. e. e .  3. .  . 2* 3. . 318. 248. 2,6. Dt. * . !</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="804" type="textblock" ulx="592" uly="794">
        <line lrx="617" lry="804" ulx="592" uly="794">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="985" type="textblock" ulx="442" uly="833">
        <line lrx="1566" lry="985" ulx="442" uly="833">Die andere Epiſtel St. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1069" type="textblock" ulx="705" uly="993">
        <line lrx="1313" lry="1069" ulx="705" uly="993">an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1686" type="textblock" ulx="359" uly="1101">
        <line lrx="1624" lry="1194" ulx="381" uly="1101">Bad nachdem Paulus den erſten Brief an die Corinther ge⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1241" ulx="359" uly="1193">ſchrieben hatte, ſchickte er den Titus dahin ab, um zu ſehen,</line>
        <line lrx="1622" lry="1285" ulx="382" uly="1239">wie es mit der Gemeinde ſtuͤnde. Dieſer brachte ihm die Nach⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1335" ulx="381" uly="1284">richt, daß ſein Brief großen Eindruck bey der Gemeinde gemacht</line>
        <line lrx="1620" lry="1383" ulx="380" uly="1330">habe; doch erfuhr er auch, daß noch manche uͤbelgeſinnte Lehrer</line>
        <line lrx="1618" lry="1425" ulx="380" uly="1376">und andere Leute in Corinth waͤren, die ihn fuͤr keinen aͤchten</line>
        <line lrx="1619" lry="1476" ulx="379" uly="1423">Apoſtel halten wollten. Paulus ſchrieb alſo gegen das Ende des</line>
        <line lrx="1336" lry="1526" ulx="379" uly="1473">Jahrs 37. dieſen andern Brief an die Corinther.</line>
        <line lrx="1619" lry="1593" ulx="422" uly="1543">1. Zuerſt giebt er darinnen Nachricht, wie viel Gefahr er um</line>
        <line lrx="1619" lry="1637" ulx="471" uly="1588">des Evangelii willen ausgeſtanden habe, und vertheidiget</line>
        <line lrx="1502" lry="1686" ulx="468" uly="1637">ſein Verhalten gegen die Corinther. Cap. 1. und 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1755" type="textblock" ulx="408" uly="1704">
        <line lrx="1637" lry="1755" ulx="408" uly="1704">2. Er redet von den Vorzuͤgen des evangeliſchen Lehramtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2142" type="textblock" ulx="423" uly="1752">
        <line lrx="1619" lry="1802" ulx="468" uly="1752">uͤberhaupt, dann beſonders von ſeinen geſeegneten Bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1857" ulx="471" uly="1800">hungen an den Corinthern, und ſtreuet allerley Ermahnun⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1898" ulx="469" uly="1852">gen ein. Cap. 3. bis 7.</line>
        <line lrx="1621" lry="1968" ulx="424" uly="1912">3. Er ermuntert die Corinther eine reichliche Beyſteuer fuͤr die</line>
        <line lrx="1511" lry="2015" ulx="469" uly="1965">armen Chriſten zuſammen zu legen. Cap. 8. und 9.</line>
        <line lrx="1619" lry="2090" ulx="423" uly="2030">4. Er verantwortet ſich gegen ſeine Laͤſterer und Widerſacher,</line>
        <line lrx="1589" lry="2142" ulx="469" uly="2079">und beſchließt mit einigen Ermahnungen. Cap. I10. bis 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2253" type="textblock" ulx="673" uly="2186">
        <line lrx="1298" lry="2253" ulx="673" uly="2186">Das erſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2405" type="textblock" ulx="375" uly="2265">
        <line lrx="1617" lry="2327" ulx="375" uly="2265">Paulus beſchreibt ſeine Leiden in Epheſus und ſeinen Troſt,</line>
        <line lrx="1620" lry="2401" ulx="464" uly="2318">dann auch ſeinen redlichen Vorſatz, zu den Corinthern zu</line>
        <line lrx="1614" lry="2405" ulx="538" uly="2375">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2674" type="textblock" ulx="320" uly="2364">
        <line lrx="479" lry="2400" ulx="464" uly="2364">f</line>
        <line lrx="1616" lry="2569" ulx="320" uly="2435">1 Paas „ ein Apoſtel Jeſu Chriſti, durch den Wil⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2584" ulx="422" uly="2520">W len Gottes, und Bruder Timotheus, der Gemeine</line>
        <line lrx="1619" lry="2674" ulx="370" uly="2568">Gottes zu Corinthen, ſamt allen Heiligen in ganz egu⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2672" ulx="1490" uly="2636">Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="293" type="textblock" ulx="1716" uly="235">
        <line lrx="1801" lry="293" ulx="1716" uly="235">Die 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1955" type="textblock" ulx="1672" uly="349">
        <line lrx="1803" lry="399" ulx="1690" uly="349">Grade ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="459" ulx="1676" uly="405">Per, un</line>
        <line lrx="1805" lry="505" ulx="1675" uly="460">Cott und d</line>
        <line lrx="1805" lry="562" ulx="1676" uly="515">rder Bart</line>
        <line lrx="1789" lry="627" ulx="1684" uly="570">noͤ troſtet</line>
        <line lrx="1803" lry="682" ulx="1684" uly="625">ntoͤnnen,</line>
        <line lrx="1805" lry="738" ulx="1683" uly="685">Unnit wir g</line>
        <line lrx="1805" lry="785" ulx="1683" uly="738"> des beid</line>
        <line lrx="1805" lry="853" ulx="1682" uly="790">tich ger</line>
        <line lrx="1805" lry="907" ulx="1682" uly="843">Uitſal, ode</line>
        <line lrx="1805" lry="958" ulx="1682" uly="900">Ulſel, ſo</line>
        <line lrx="1805" lry="1013" ulx="1683" uly="958"> bewveiſe</line>
        <line lrx="1804" lry="1076" ulx="1672" uly="1013">ir eid</line>
        <line lrx="1804" lry="1122" ulx="1684" uly="1071">oſt und</line>
        <line lrx="1805" lry="1177" ulx="1691" uly="1124">euch:</line>
        <line lrx="1805" lry="1238" ulx="1685" uly="1178">faftig ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1349" ulx="1687" uly="1290">hr, unſe</line>
        <line lrx="1804" lry="1406" ulx="1678" uly="1346">tir</line>
        <line lrx="1805" lry="1468" ulx="1680" uly="1399">t 10) al</line>
        <line lrx="1805" lry="1514" ulx="1679" uly="1460">in un</line>
        <line lrx="1803" lry="1572" ulx="1680" uly="1511">in ſelten</line>
        <line lrx="1805" lry="1627" ulx="1680" uly="1565">r Vernan</line>
        <line lrx="1805" lry="1687" ulx="1723" uly="1629">Net die</line>
        <line lrx="1804" lry="1741" ulx="1680" uly="1682">I Ddee)</line>
        <line lrx="1805" lry="1799" ulx="1688" uly="1733">in auf</line>
        <line lrx="1805" lry="1855" ulx="1690" uly="1784">Ah Hulf</line>
        <line lrx="1805" lry="1955" ulx="1689" uly="1893">,tiel De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2326" type="textblock" ulx="1691" uly="2044">
        <line lrx="1803" lry="2103" ulx="1692" uly="2044">1) Wrrden</line>
        <line lrx="1804" lry="2150" ulx="1691" uly="2091">geſhet eue</line>
        <line lrx="1803" lry="2203" ulx="1692" uly="2140">in ſhnlih</line>
        <line lrx="1805" lry="2253" ulx="1692" uly="2187">ſn Uir g</line>
        <line lrx="1794" lry="2297" ulx="1695" uly="2233">Ret erch</line>
        <line lrx="1753" lry="2326" ulx="1694" uly="2279">Aſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2572" type="textblock" ulx="1682" uly="2346">
        <line lrx="1744" lry="2392" ulx="1682" uly="2346">i)</line>
        <line lrx="1800" lry="2421" ulx="1684" uly="2364">I Eh⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2572" ulx="1738" uly="2523">leer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2725" type="textblock" ulx="1700" uly="2560">
        <line lrx="1805" lry="2630" ulx="1700" uly="2560">unf</line>
        <line lrx="1792" lry="2725" ulx="1721" uly="2646">cs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="125" lry="280" ulx="0" uly="215">e Corithe</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="130" lry="385" ulx="0" uly="329">h. Piekt</line>
        <line lrx="35" lry="432" ulx="0" uly="399">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="129" lry="530" ulx="0" uly="471">er, geſthtn</line>
        <line lrx="128" lry="577" ulx="0" uly="529">in und er</line>
        <line lrx="96" lry="639" ulx="0" uly="586">notheunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="718" type="textblock" ulx="1" uly="672">
        <line lrx="106" lry="718" ulx="1" uly="672">ſe Corithe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="122" lry="988" ulx="0" uly="889">t.</line>
        <line lrx="28" lry="1077" ulx="0" uly="1027">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="120" lry="1209" ulx="0" uly="1156">1 die Cnt</line>
        <line lrx="90" lry="1263" ulx="9" uly="1217">b,</line>
        <line lrx="123" lry="1308" ulx="0" uly="1252">ſchte ihn ke</line>
        <line lrx="123" lry="1356" ulx="0" uly="1300">Genneinke</line>
        <line lrx="121" lry="1406" ulx="5" uly="1353">Ubelyeſtunte</line>
        <line lrx="119" lry="1458" ulx="0" uly="1395">fin leingt,</line>
        <line lrx="116" lry="1497" ulx="2" uly="1441">gen dee G</line>
        <line lrx="34" lry="1547" ulx="0" uly="1504">het.</line>
        <line lrx="121" lry="1621" ulx="9" uly="1559">ill Geſtn</line>
        <line lrx="121" lry="1666" ulx="7" uly="1613"> ind unl</line>
        <line lrx="120" lry="1801" ulx="0" uly="1721">uſſtr e</line>
        <line lrx="92" lry="1829" ulx="0" uly="1787">geſecgtiin</line>
        <line lrx="119" lry="1876" ulx="10" uly="1800">Amiu</line>
        <line lrx="115" lry="2004" ulx="0" uly="1930"> Buin,</line>
        <line lrx="77" lry="2052" ulx="0" uly="1997">P. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="331" type="textblock" ulx="263" uly="240">
        <line lrx="1469" lry="331" ulx="263" uly="240">Die 2. Epiſtel an die Corinther. (C. 1.) 449</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1288" type="textblock" ulx="185" uly="354">
        <line lrx="1512" lry="413" ulx="194" uly="354">* Gnade ſey mit euch, und Friede von Gott, unſerm 2</line>
        <line lrx="1511" lry="470" ulx="194" uly="408">Vater, und dem Herrn Jeſu Chriſto. *Gelobet ſey 3</line>
        <line lrx="1463" lry="522" ulx="194" uly="463">Gott und der Vater unſers Herrn Jeſu Chriſti, der Va⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="577" ulx="192" uly="518">ter der Barmherzigkeit, und Gott alles Troſtes: * Der 4</line>
        <line lrx="1462" lry="631" ulx="191" uly="572">uns troͤſtet in allem unſerm Truͤbſal, daß wir auch troͤ⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="688" ulx="190" uly="626">ſten koͤnnen, die da ſind in allerley Truͤbſal, mit dem Troſt,</line>
        <line lrx="1508" lry="741" ulx="188" uly="683">damit wir getroͤſtet werden von Gott. * Denn gleichwie 5</line>
        <line lrx="1458" lry="795" ulx="190" uly="737">wir des Leidens Chriſti viel haben, alſo werden wir auch</line>
        <line lrx="1511" lry="849" ulx="189" uly="790">reichlich getroͤſtet durch Chriſtum. * Wir haben aber 6</line>
        <line lrx="1457" lry="906" ulx="187" uly="843">Truͤbſal, oder Troſt: ſo geſchieht es euch zu gute. Iſts</line>
        <line lrx="1457" lry="960" ulx="186" uly="898">Truͤbſal, ſo geſchieht es euch zu Troſt und Heil: welches</line>
        <line lrx="1456" lry="1016" ulx="186" uly="954">Heil beweiſet ſich, ſo ihr leidet mit Geduld, dermaſſen,</line>
        <line lrx="1454" lry="1069" ulx="187" uly="1012">wie wir leiden. a) Iſis Troſt, ſo geſchieht es euch auch</line>
        <line lrx="1498" lry="1123" ulx="187" uly="1063">zu Troſt und Heil. * Und ſtehet unſere Hoffnung veſte fuͤr 27</line>
        <line lrx="1453" lry="1177" ulx="185" uly="1118">(zu) euch: dieweil wir wiſſen, daß, wie ihr des Leidens</line>
        <line lrx="1451" lry="1235" ulx="185" uly="1174">theilhaftig ſeyd, ſo werdet ihr auch des Troſtes theilhaf⸗—</line>
        <line lrx="1496" lry="1288" ulx="187" uly="1229">tig ſeyn. * Denn wir wollen euch nicht verhalten, lieben 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1341" type="textblock" ulx="171" uly="1280">
        <line lrx="1450" lry="1341" ulx="171" uly="1280">Bruͤder, unſere Truͤbſal, die uns in Aſia b) wiederfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1986" type="textblock" ulx="182" uly="1336">
        <line lrx="1450" lry="1395" ulx="186" uly="1336">iſt: da wir uͤber die Maſſe beſchweret waren, und uͤber</line>
        <line lrx="1447" lry="1453" ulx="186" uly="1389">Macht, c) alſo, daß wir uns auch des Lebens erwegten,</line>
        <line lrx="1491" lry="1506" ulx="184" uly="1443">*Und bey uns beſchloſſen (darein ergeben) hatten, wir 9</line>
        <line lrx="1446" lry="1561" ulx="183" uly="1496">muͤſten ſterben. Das geſchah aber darum, d) daß wir</line>
        <line lrx="1450" lry="1615" ulx="185" uly="1554">unſer Vertrauen nicht auf uns ſelbſt ſtelleten, ſondern auf</line>
        <line lrx="1515" lry="1671" ulx="183" uly="1606">Gott, der die Todten auferwecket. * Welcher uns von ſol⸗ 10</line>
        <line lrx="1442" lry="1722" ulx="184" uly="1661">chem Tode e) erloͤſet hat, und noch taͤglich erloͤſet: und</line>
        <line lrx="1440" lry="1783" ulx="184" uly="1713">hoffen auf ihn, er werde uns auch hinfort erloͤſen,</line>
        <line lrx="1442" lry="1833" ulx="182" uly="1768">Durch Huͤlfe eurer Fuͤrbitte fuͤr uns; auf daß uͤber uns,</line>
        <line lrx="1440" lry="1886" ulx="182" uly="1822">fuͤr die Gabe, f) die uns gegeben iſt durch viel Perſo⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1941" ulx="182" uly="1882">nen, viel Danks geſchehe. * Denn unſer Ruhm iſt der, 1</line>
        <line lrx="1441" lry="1986" ulx="1337" uly="1953">nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2086" type="textblock" ulx="223" uly="2032">
        <line lrx="1442" lry="2086" ulx="223" uly="2032">a) Werden wir getroͤſtet: ferner zu leben, aufgegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2303" type="textblock" ulx="180" uly="2076">
        <line lrx="778" lry="2131" ulx="181" uly="2076">ſo gereichet euch dieß zum Troſt,</line>
        <line lrx="778" lry="2174" ulx="181" uly="2121">der in aͤhnlichen Leiden, der⸗</line>
        <line lrx="776" lry="2226" ulx="180" uly="2169">gleichen wir auszuſtehen haben,</line>
        <line lrx="777" lry="2268" ulx="180" uly="2213">bey euch auch ſich kraͤftig bewei⸗</line>
        <line lrx="612" lry="2303" ulx="181" uly="2256">ſen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2470" type="textblock" ulx="183" uly="2332">
        <line lrx="781" lry="2388" ulx="223" uly="2332">b) In Epheſus, der Haupt⸗</line>
        <line lrx="782" lry="2434" ulx="184" uly="2375">ſtadt von Kleinaſien. Apoſtel⸗</line>
        <line lrx="352" lry="2470" ulx="183" uly="2426">geſch. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="2596" type="textblock" ulx="179" uly="2497">
        <line lrx="778" lry="2554" ulx="225" uly="2497">c) Ueber unſer Vermoͤgen:</line>
        <line lrx="781" lry="2596" ulx="179" uly="2537">ſo, daß wir ſchon alle Hoffnung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="2697" type="textblock" ulx="190" uly="2625">
        <line lrx="646" lry="2697" ulx="190" uly="2625">Neues Teſtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2545" type="textblock" ulx="828" uly="2090">
        <line lrx="959" lry="2132" ulx="830" uly="2090">hatten.</line>
        <line lrx="1443" lry="2177" ulx="878" uly="2131">d) Wir hatten uns aber</line>
        <line lrx="1442" lry="2224" ulx="831" uly="2177">deswegen ſo willig darein erge⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2268" ulx="832" uly="2224">ben, zu ſterben, weil wir un⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="2316" ulx="828" uly="2274">ſer Vertrauen ꝛc.</line>
        <line lrx="1442" lry="2362" ulx="881" uly="2315">e) Aus ſolcher Todesgefahr</line>
        <line lrx="1418" lry="2413" ulx="834" uly="2365">errettet hat.</line>
        <line lrx="1443" lry="2455" ulx="881" uly="2407">†) Daß viele Perſonen fuͤr</line>
        <line lrx="1445" lry="2508" ulx="834" uly="2452">die goͤttliche Wohlthat der Er⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2545" ulx="835" uly="2500">rettung, die uns wiederfaͤhrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2588" type="textblock" ulx="809" uly="2546">
        <line lrx="1089" lry="2588" ulx="809" uly="2546">Gott danken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2697" type="textblock" ulx="962" uly="2632">
        <line lrx="1059" lry="2697" ulx="962" uly="2632">F f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="651" lry="763" type="textblock" ulx="291" uly="706">
        <line lrx="651" lry="763" ulx="291" uly="706">14 funden habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="979" type="textblock" ulx="290" uly="922">
        <line lrx="456" lry="979" ulx="290" uly="922">16 get,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="279" type="textblock" ulx="360" uly="182">
        <line lrx="1582" lry="279" ulx="360" uly="182">4579 (C. 1.) Die 2. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="377" type="textblock" ulx="362" uly="305">
        <line lrx="1620" lry="377" ulx="362" uly="305">nemlich das Zeugniß unſers Gewiſſens, daß wir in Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="489" type="textblock" ulx="362" uly="376">
        <line lrx="1619" lry="436" ulx="362" uly="376">faͤltigkeit und goͤttlicher Lauterkeit, nicht in fleiſchlicher</line>
        <line lrx="1620" lry="489" ulx="383" uly="432">Weisheit, ſondern in der Gnade Gottes g) auf der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="595" type="textblock" ulx="291" uly="487">
        <line lrx="1317" lry="545" ulx="291" uly="487">13 gewandelt haben, allermeiſt aber bey euch.</line>
        <line lrx="998" lry="595" ulx="361" uly="542">ſchreiben euch nichts anders,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="597" type="textblock" ulx="1029" uly="490">
        <line lrx="1620" lry="537" ulx="1374" uly="490">* Denn wir</line>
        <line lrx="1618" lry="597" ulx="1029" uly="544">denn das ihr leſet und auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="652" type="textblock" ulx="362" uly="595">
        <line lrx="1617" lry="652" ulx="362" uly="595">beſindet. bh) Ich hoffe aber, ihr werdet uns auch bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="763" type="textblock" ulx="362" uly="652">
        <line lrx="1631" lry="709" ulx="362" uly="652">ans Ende alſo befinden, gleichwie ihr uns zum Theil be⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="763" ulx="723" uly="706">* Denn wir ſind euer Ruhm, gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="929" type="textblock" ulx="291" uly="761">
        <line lrx="1615" lry="822" ulx="312" uly="761">auch ihr unſer Ruhm ſeyd auf des Herrn Jeſu Tag.</line>
        <line lrx="1616" lry="874" ulx="291" uly="816">15 *Und auf ſolch Vertrauen gedachte ich jenesmal zu euch</line>
        <line lrx="1616" lry="929" ulx="363" uly="871">zu kommen: auf daß ihr abermal eine Wohlthat empfien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1089" type="textblock" ulx="291" uly="926">
        <line lrx="1617" lry="992" ulx="514" uly="926">* Und ich durch euch in Macedoniam reiſete, und</line>
        <line lrx="1630" lry="1046" ulx="362" uly="980">wiederum aus Macedonia zu euch kaͤme, und von euch</line>
        <line lrx="967" lry="1089" ulx="291" uly="1036">17 geleitet wuͤrde in Judaͤam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1090" type="textblock" ulx="1029" uly="1036">
        <line lrx="1615" lry="1090" ulx="1029" uly="1036">* Hahb ich aber einer Leicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1202" type="textblock" ulx="363" uly="1091">
        <line lrx="1616" lry="1154" ulx="363" uly="1091">ſertigkeit i) gebrauchet, da ich ſolches gedachte? Oder</line>
        <line lrx="1616" lry="1202" ulx="364" uly="1146">ſind meine Anſchlaͤge fleiſchlich? k) Nicht alſo, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1254" type="textblock" ulx="291" uly="1202">
        <line lrx="1242" lry="1254" ulx="291" uly="1202">18 bey mir iſt ja ja, und nein iſt nein. 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1256" type="textblock" ulx="1311" uly="1201">
        <line lrx="1615" lry="1256" ulx="1311" uly="1201">* Aber, o ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1311" type="textblock" ulx="364" uly="1254">
        <line lrx="1616" lry="1311" ulx="364" uly="1254">treuer Gott, daß unſer. Wort an euch nicht ja und nein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1366" type="textblock" ulx="292" uly="1309">
        <line lrx="1614" lry="1366" ulx="292" uly="1309">19 geweſen iſt. m) * Denn der Sohn Gottes, Jeſus Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1476" type="textblock" ulx="362" uly="1363">
        <line lrx="1617" lry="1419" ulx="362" uly="1363">ſtus, der unter euch durch uns geprediget iſt, durch mich</line>
        <line lrx="1614" lry="1476" ulx="362" uly="1417">und Silvanum, und Thimotheum, der war nicht ja und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1528" type="textblock" ulx="287" uly="1474">
        <line lrx="1613" lry="1528" ulx="287" uly="1474">20 nein, ſondern es war ja in ihm. n) * Denn alle Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1583" type="textblock" ulx="362" uly="1527">
        <line lrx="1615" lry="1583" ulx="362" uly="1527">tes Verheiſſungen ſind ja in ihm, und ſind Amen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1635" type="textblock" ulx="288" uly="1582">
        <line lrx="1175" lry="1635" ulx="288" uly="1582">21 ihm, o) Gott zu Lobe durch uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1638" type="textblock" ulx="1243" uly="1585">
        <line lrx="1613" lry="1638" ulx="1243" uly="1585">* Gott iſts aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1695" type="textblock" ulx="360" uly="1637">
        <line lrx="1615" lry="1695" ulx="360" uly="1637">der uns beveſtiget ſamt euch in Chriſtum, und uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2006" type="textblock" ulx="358" uly="1819">
        <line lrx="974" lry="1866" ulx="406" uly="1819">g) Daß wir nach der wei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1914" ulx="359" uly="1866">ſen Regierung und Eingebung</line>
        <line lrx="971" lry="1960" ulx="358" uly="1914">des gnaͤdigen Gottes gelehret</line>
        <line lrx="725" lry="2006" ulx="358" uly="1961">und gelebet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2197" type="textblock" ulx="374" uly="2061">
        <line lrx="970" lry="2116" ulx="404" uly="2061">h) Es haben einige vorge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2160" ulx="383" uly="2109">eben, Paulus haͤtte zwar ver⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2197" ulx="374" uly="2155">prochen, nach Corinth zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2245" type="textblock" ulx="357" uly="2201">
        <line lrx="981" lry="2245" ulx="357" uly="2201">kommen; aber er ſage nur ſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2655" type="textblock" ulx="326" uly="2246">
        <line lrx="966" lry="2290" ulx="357" uly="2246">und werde doch nicht kommen.</line>
        <line lrx="968" lry="2340" ulx="359" uly="2291">I Cor. 4, 18. Daher verſichert</line>
        <line lrx="966" lry="2385" ulx="357" uly="2332">Paulus die Corinther: ich</line>
        <line lrx="965" lry="2424" ulx="357" uly="2380">ſchreibe nicht anders, als ich</line>
        <line lrx="965" lry="2475" ulx="356" uly="2422">denke und ihr leſet, oder ſonſt</line>
        <line lrx="965" lry="2526" ulx="355" uly="2470">erkennet. Und ich hoffe, ihr</line>
        <line lrx="965" lry="2569" ulx="352" uly="2516">werdet dieß auch in der Zu⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2615" ulx="326" uly="2558">kunft erkennen, daß ich ſo den⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2655" ulx="352" uly="2602">ke, wie ich ſchreibe. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1747" type="textblock" ulx="1511" uly="1693">
        <line lrx="1614" lry="1747" ulx="1511" uly="1693">geſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2667" type="textblock" ulx="1019" uly="1829">
        <line lrx="1615" lry="1881" ulx="1074" uly="1829">i1) Habe ich etwa in leicht⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1924" ulx="1027" uly="1874">fertiger Verſtellung verſprochen,</line>
        <line lrx="1412" lry="1969" ulx="1026" uly="1925">zu euch zu kommen?</line>
        <line lrx="1488" lry="2025" ulx="1071" uly="1978">k) Eitel, menſchlich.</line>
        <line lrx="1613" lry="2081" ulx="1072" uly="2034">1) Was ich verſpreche, ge⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2133" ulx="1025" uly="2077">denke ich auch ernſtlich zu</line>
        <line lrx="1150" lry="2167" ulx="1025" uly="2125">halten.</line>
        <line lrx="1612" lry="2231" ulx="1071" uly="2184">m) Meine Lehre hat ſich an</line>
        <line lrx="1613" lry="2282" ulx="1025" uly="2231">euren Herzen ja ſchon als Wahr⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2322" ulx="1024" uly="2278">heit bewieſen.</line>
        <line lrx="1611" lry="2374" ulx="1070" uly="2330">n) Das, was wir euch in</line>
        <line lrx="1610" lry="2428" ulx="1023" uly="2375">der Predigt des Evangelii von</line>
        <line lrx="1611" lry="2472" ulx="1021" uly="2423">Chriſto verheiſſen haben, hat</line>
        <line lrx="1610" lry="2518" ulx="1020" uly="2469">bey euch eingetroffen; ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1610" lry="2563" ulx="1019" uly="2516">gebeſſert, ihr ſeyd mit Gaben</line>
        <line lrx="1526" lry="2611" ulx="1019" uly="2561">des heil. Geiſtes verſehen.</line>
        <line lrx="1525" lry="2667" ulx="1063" uly="2621">0) Werden alle erfuͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1014" type="textblock" ulx="1684" uly="669">
        <line lrx="1805" lry="717" ulx="1684" uly="669">ls entheck</line>
        <line lrx="1805" lry="770" ulx="1705" uly="721">Pformmen</line>
        <line lrx="1805" lry="820" ulx="1705" uly="765"> Butca</line>
        <line lrx="1796" lry="915" ulx="1684" uly="848">h uſe</line>
        <line lrx="1805" lry="960" ulx="1685" uly="907">iſ ich eu</line>
        <line lrx="1805" lry="1014" ulx="1686" uly="962">argen Cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1080" type="textblock" ulx="1670" uly="1015">
        <line lrx="1805" lry="1080" ulx="1670" uly="1015">ulun ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1127" type="textblock" ulx="1687" uly="1067">
        <line lrx="1800" lry="1127" ulx="1687" uly="1067">inenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1363" type="textblock" ulx="1690" uly="1184">
        <line lrx="1799" lry="1254" ulx="1726" uly="1184">ochte</line>
        <line lrx="1805" lry="1299" ulx="1693" uly="1244">O Gernel</line>
        <line lrx="1801" lry="1363" ulx="1690" uly="1297">ic nantig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1628" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="1472" lry="281" ulx="0" uly="209">ie Corſhe. . . D</line>
        <line lrx="1435" lry="346" ulx="108" uly="253">Die 2. Epiſtel an die Corinther. ( C. 1. 2.) 451</line>
        <line lrx="723" lry="388" ulx="15" uly="327">daß wiil4</line>
        <line lrx="1509" lry="450" ulx="0" uly="368">Gt in ſeſta geſalbet, p) Und verſiegelt, und in unſere Herzen das 22</line>
        <line lrx="978" lry="491" ulx="0" uly="422">g) ai Pfand, den Geiſt, gegeben hat.</line>
        <line lrx="1628" lry="555" ulx="0" uly="491">ch. on .</line>
        <line lrx="1059" lry="648" ulx="0" uly="547">liae Das zweyte Capitel.</line>
        <line lrx="1432" lry="729" ulx="0" uly="653">ns un dl Paulus entdeckt die Urſache, warum er nicht zu den Corinthern</line>
        <line lrx="1430" lry="780" ulx="0" uly="712">Nuhen, gi gekommen ſey, und lobt ſie wegen ihres Verhaltens gegen</line>
        <line lrx="600" lry="826" ulx="0" uly="759">Hermn Jean den Blutſcha·nder.</line>
        <line lrx="1501" lry="909" ulx="0" uly="827">lennal u * Ich rufe aber Gott an zum Zeugen auf meine See⸗ 23</line>
        <line lrx="1427" lry="985" ulx="0" uly="881">ger le, daß ich euer verſchonet habe, in dem, daß ich nicht</line>
        <line lrx="128" lry="984" ulx="0" uly="948">gian keſet,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="998" lry="1016" ulx="172" uly="953">wieder gen Corinthen kommen bin. q)</line>
        <line lrx="649" lry="1069" ulx="0" uly="994">, m t wir Herren ſeyn uͤber</line>
        <line lrx="676" lry="1121" ulx="97" uly="1056">SGebhuͤlfen eurer Freude:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1144" type="textblock" ulx="682" uly="966">
        <line lrx="1500" lry="1024" ulx="877" uly="966">P * Nicht, r) daß 24</line>
        <line lrx="1425" lry="1077" ulx="682" uly="1016">euren Glauben, ſondern wir ſind</line>
        <line lrx="1318" lry="1144" ulx="715" uly="1072">denn ihr ſtehet im Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="126" lry="1324" ulx="0" uly="1267">tichtinn</line>
        <line lrx="124" lry="1381" ulx="0" uly="1323">eb, Jeſtti</line>
        <line lrx="122" lry="1489" ulx="0" uly="1432">vor nicht ,</line>
        <line lrx="122" lry="1542" ulx="10" uly="1487">Denn le</line>
        <line lrx="123" lry="1602" ulx="2" uly="1542">d ſd in</line>
        <line lrx="121" lry="1654" ulx="9" uly="1590">Got ſi⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1713" ulx="0" uly="1653">um, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="116" lry="1902" ulx="3" uly="1850">ich ept N</line>
        <line lrx="118" lry="1946" ulx="0" uly="1892">elun uſfe⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2003" ulx="1" uly="1943">mnmen!</line>
        <line lrx="92" lry="2085" ulx="11" uly="1995">nnili</line>
        <line lrx="116" lry="2105" ulx="33" uly="2054">Utpfrte⸗n</line>
        <line lrx="116" lry="2143" ulx="54" uly="2093">ſlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="116" lry="2256" ulx="0" uly="2194">lhrt r 694</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2265" type="textblock" ulx="82" uly="2234">
        <line lrx="115" lry="2265" ulx="82" uly="2234">. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2312" type="textblock" ulx="2" uly="2248">
        <line lrx="112" lry="2312" ulx="2" uly="2248">ſten 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="2351">
        <line lrx="114" lry="2407" ulx="0" uly="2351">61s Nit t</line>
        <line lrx="96" lry="2454" ulx="0" uly="2396">6 Chotehte</line>
        <line lrx="113" lry="2509" ulx="0" uly="2446">ſen Uiin 4</line>
        <line lrx="108" lry="2519" ulx="38" uly="2498">. 1</line>
        <line lrx="112" lry="2551" ulx="0" uly="2509">lefen , Ne</line>
        <line lrx="111" lry="2591" ulx="9" uly="2528">ſeld E</line>
        <line lrx="90" lry="2642" ulx="0" uly="2584">6 eren</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2701" type="textblock" ulx="2" uly="2637">
        <line lrx="88" lry="2701" ulx="2" uly="2637"> eil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1279" type="textblock" ulx="166" uly="1154">
        <line lrx="1075" lry="1279" ulx="166" uly="1154">IJch gedachte aber ſolches bey mir, a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1292" type="textblock" ulx="274" uly="1232">
        <line lrx="1128" lry="1292" ulx="274" uly="1232">abermal in Traurigkeit zu euch kaͤme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1300" type="textblock" ulx="1124" uly="1192">
        <line lrx="1421" lry="1245" ulx="1124" uly="1192">daß ich nicht</line>
        <line lrx="1419" lry="1300" ulx="1228" uly="1246">* Denn ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1359" type="textblock" ulx="170" uly="1280">
        <line lrx="1417" lry="1359" ulx="170" uly="1280">ich euch traurig mache: wer iſt, der mich froͤhlich mache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1394" type="textblock" ulx="170" uly="1334">
        <line lrx="943" lry="1394" ulx="170" uly="1334">ohn der da von mir betruͤbet wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1517" type="textblock" ulx="170" uly="1387">
        <line lrx="1416" lry="1469" ulx="170" uly="1387">habe ich euch geſchrieben: daß ich nicht, wenn ich kaͤme,</line>
        <line lrx="1414" lry="1517" ulx="170" uly="1449">traurig ſeyn muͤſte, uͤber welche ich mich billig ſollte freuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1674" type="textblock" ulx="166" uly="1496">
        <line lrx="974" lry="1563" ulx="167" uly="1496">Sintemal ich mich des zu euch allen</line>
        <line lrx="1004" lry="1620" ulx="169" uly="1554">ne Freude euer aller Freude ſey. *</line>
        <line lrx="991" lry="1674" ulx="166" uly="1608">euch in großer Truͤbſal und Angſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="1717" type="textblock" ulx="167" uly="1658">
        <line lrx="504" lry="1717" ulx="167" uly="1658">Thraͤnen: nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1573" type="textblock" ulx="998" uly="1519">
        <line lrx="1414" lry="1573" ulx="998" uly="1519">verſehe, daß mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1681" type="textblock" ulx="1014" uly="1627">
        <line lrx="1416" lry="1681" ulx="1014" uly="1627">Herzens, mit viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1735" type="textblock" ulx="534" uly="1672">
        <line lrx="1416" lry="1735" ulx="534" uly="1672">daß ihr ſolltet betruͤbt werden, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1788" type="textblock" ulx="164" uly="1717">
        <line lrx="1416" lry="1788" ulx="164" uly="1717">auf daß ihr die Liebe erkennetet „welche ich habe ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1827" type="textblock" ulx="165" uly="1770">
        <line lrx="405" lry="1827" ulx="165" uly="1770">lich zu euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2099" type="textblock" ulx="138" uly="2014">
        <line lrx="750" lry="2064" ulx="138" uly="2014">p ) Mit vielen Gaben des</line>
        <line lrx="234" lry="2099" ulx="164" uly="2058">heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="2715" type="textblock" ulx="163" uly="2063">
        <line lrx="750" lry="2111" ulx="287" uly="2063">Geiſtes verſehen, und</line>
        <line lrx="751" lry="2155" ulx="164" uly="2105">eben durch dieſelben uns Sie⸗</line>
        <line lrx="752" lry="2207" ulx="164" uly="2153">gel und Pfand daruͤber gege⸗</line>
        <line lrx="750" lry="2257" ulx="164" uly="2196">ben hat, daß wir durch Chri⸗</line>
        <line lrx="637" lry="2294" ulx="164" uly="2242">ſtum ſeelig werden ſollen.</line>
        <line lrx="753" lry="2341" ulx="189" uly="2295">9) Er kam nicht, damit er</line>
        <line lrx="751" lry="2391" ulx="166" uly="2339">nicht bey ihnen ſeines apoſto⸗</line>
        <line lrx="752" lry="2438" ulx="167" uly="2376">liſchen Anſehens mit Nach⸗</line>
        <line lrx="753" lry="2482" ulx="166" uly="2426">druck und Schaͤrfe ſich bedie⸗</line>
        <line lrx="382" lry="2523" ulx="163" uly="2480">nen mußte.</line>
        <line lrx="751" lry="2575" ulx="206" uly="2524">x) Wenn ich ſage, daß ich</line>
        <line lrx="750" lry="2619" ulx="163" uly="2571">eurer ſchonte: ſo ſage ich das</line>
        <line lrx="752" lry="2667" ulx="164" uly="2615">nicht, als wenn wir Apoſtel</line>
        <line lrx="751" lry="2715" ulx="164" uly="2657">uͤber eure Gewiſſen herrſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1957" type="textblock" ulx="166" uly="1778">
        <line lrx="1413" lry="1846" ulx="191" uly="1778">. *So aber jemand ein Betruͤbniß hat ange⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1899" ulx="166" uly="1824">richtet: c) der hat nicht mich betruͤbet, ohne zum Theil,</line>
        <line lrx="1420" lry="1957" ulx="691" uly="1893">F§ f 2 auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2441" type="textblock" ulx="804" uly="2028">
        <line lrx="1410" lry="2076" ulx="804" uly="2028">und in Glaubensſachen uns</line>
        <line lrx="1411" lry="2123" ulx="804" uly="2074">als unumſchraͤnkte Herren be⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2163" ulx="804" uly="2121">weiſen wollten.</line>
        <line lrx="1404" lry="2213" ulx="851" uly="2169">a) Ich nahm mir aber vor,</line>
        <line lrx="1406" lry="2261" ulx="804" uly="2211">dießmal vor euch vorbey zu</line>
        <line lrx="1408" lry="2303" ulx="805" uly="2259">reiſen, damit ich mich nicht</line>
        <line lrx="1408" lry="2346" ulx="806" uly="2304">bey euch uͤber die Unordnun⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2401" ulx="805" uly="2349">gen betruͤben muͤßte, die bey</line>
        <line lrx="1209" lry="2441" ulx="806" uly="2399">euch herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2488" type="textblock" ulx="853" uly="2443">
        <line lrx="1417" lry="2488" ulx="853" uly="2443">b) Eben deswegen bin ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2625" type="textblock" ulx="801" uly="2490">
        <line lrx="1411" lry="2540" ulx="805" uly="2490">nicht zu euch gekommen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2581" ulx="804" uly="2534">dern habe euch lieber nur ge⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2625" ulx="801" uly="2580">ſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1283" type="textblock" ulx="1441" uly="1198">
        <line lrx="1476" lry="1229" ulx="1444" uly="1198">1</line>
        <line lrx="1467" lry="1283" ulx="1441" uly="1255">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1413" type="textblock" ulx="998" uly="1352">
        <line lrx="1462" lry="1413" ulx="998" uly="1352">* Und daſſelbige b) 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1628" type="textblock" ulx="1025" uly="1572">
        <line lrx="1462" lry="1628" ulx="1025" uly="1572">Denn ich ſchrieb 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1835" type="textblock" ulx="1435" uly="1795">
        <line lrx="1460" lry="1835" ulx="1435" uly="1795">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2674" type="textblock" ulx="854" uly="2627">
        <line lrx="1421" lry="2674" ulx="854" uly="2627">c) Das zielt auf den Blut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2717" type="textblock" ulx="805" uly="2669">
        <line lrx="962" lry="2717" ulx="805" uly="2669">ſchaͤnder.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="721" lry="1250" type="textblock" ulx="289" uly="1195">
        <line lrx="721" lry="1250" ulx="289" uly="1195">13 * Hatte ich keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="172" type="textblock" ulx="325" uly="157">
        <line lrx="360" lry="172" ulx="325" uly="157">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="425" type="textblock" ulx="303" uly="242">
        <line lrx="1558" lry="326" ulx="345" uly="242">452 (C. 2.) Die 2. Epiſtel an die Corinther.</line>
        <line lrx="1613" lry="425" ulx="303" uly="337">6 auf daß ich nicht euch alle beſchwere. d) * Es iſt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="699" type="textblock" ulx="306" uly="437">
        <line lrx="503" lry="481" ulx="351" uly="437">genug,</line>
        <line lrx="558" lry="537" ulx="306" uly="481">7 ſtraft iſt:</line>
        <line lrx="614" lry="588" ulx="354" uly="533">und troͤſtet,</line>
        <line lrx="538" lry="644" ulx="309" uly="590">8 verſinke.</line>
        <line lrx="793" lry="699" ulx="308" uly="643">9 an ihm beweiſet. e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="689" type="textblock" ulx="549" uly="413">
        <line lrx="1611" lry="477" ulx="549" uly="413">daß derſelbige (Blutſchaͤnder) von vielen alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="529" ulx="618" uly="467">* Daß ihr nun fort ihm deſto mehr vergebet,</line>
        <line lrx="1612" lry="585" ulx="651" uly="520">auf daß er nicht in allzu großer Traurigkeit</line>
        <line lrx="1610" lry="635" ulx="597" uly="576">* Darum ermahne ich euch, daß ihr die Liebe</line>
        <line lrx="1609" lry="689" ulx="852" uly="628">* Denn darum habe ich euch auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="755" type="textblock" ulx="356" uly="685">
        <line lrx="1617" lry="755" ulx="356" uly="685">geſchrieben, daß ich erkennete, ob ihr rechtſchaffen ſeyd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="811" type="textblock" ulx="284" uly="746">
        <line lrx="1143" lry="811" ulx="284" uly="746">10 gehorſam zu ſeyn in allen Stuͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="794" type="textblock" ulx="1202" uly="739">
        <line lrx="1610" lry="794" ulx="1202" uly="739">* Welchem aber ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="865" type="textblock" ulx="357" uly="795">
        <line lrx="1611" lry="865" ulx="357" uly="795">etwas vergebet, dem vergebe ich auch. Denn auch ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="974" type="textblock" ulx="286" uly="855">
        <line lrx="1346" lry="919" ulx="358" uly="855">ſo ich etwas vergebe jemande (unter euch),</line>
        <line lrx="1256" lry="974" ulx="286" uly="913">11 ich um euret willen, an Chriſtus ſtatt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="901" type="textblock" ulx="1375" uly="849">
        <line lrx="1611" lry="901" ulx="1375" uly="849">das vergebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1029" type="textblock" ulx="359" uly="957">
        <line lrx="1621" lry="1029" ulx="359" uly="957">nicht uͤbervortheilet werden vom Satan. f) Denn uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1298" type="textblock" ulx="287" uly="1021">
        <line lrx="1281" lry="1085" ulx="287" uly="1021">12 iſt nicht unbewuſt, was er im Sinn hat.</line>
        <line lrx="1051" lry="1140" ulx="359" uly="1083">gen Troada kam, zu predigen</line>
        <line lrx="1174" lry="1188" ulx="360" uly="1134">und mir eine Thuͤr aufgethan war</line>
        <line lrx="1610" lry="1243" ulx="737" uly="1180">Ruhe in meinem Geiſt, h) da ich Titum,</line>
        <line lrx="1638" lry="1298" ulx="762" uly="1237">nicht fand; ſondern ich machte meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="1301" type="textblock" ulx="359" uly="1251">
        <line lrx="727" lry="1301" ulx="359" uly="1251">meinen Bruder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1410" type="textblock" ulx="287" uly="1295">
        <line lrx="1096" lry="1357" ulx="360" uly="1295">Abſchied mit ihnen, und fuhr</line>
        <line lrx="1070" lry="1410" ulx="287" uly="1353">14 * Aber Gott ſey gedanket, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1064" type="textblock" ulx="1339" uly="1014">
        <line lrx="1612" lry="1064" ulx="1339" uly="1014">* Da ich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1181" type="textblock" ulx="1204" uly="1121">
        <line lrx="1611" lry="1181" ulx="1204" uly="1121">in dem Herrn: g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1402" type="textblock" ulx="1105" uly="1292">
        <line lrx="1609" lry="1343" ulx="1135" uly="1292">aus in Maredoniam.</line>
        <line lrx="1612" lry="1402" ulx="1105" uly="1338">uns allezeit Sieg giebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1468" type="textblock" ulx="361" uly="1399">
        <line lrx="1611" lry="1468" ulx="361" uly="1399">in Chriſto, und offenbaret den Geruch i) ſeiner Erkennt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1632" type="textblock" ulx="289" uly="1462">
        <line lrx="1024" lry="1523" ulx="289" uly="1462">15 niß durch uns an allen Orten.</line>
        <line lrx="1396" lry="1578" ulx="363" uly="1518">guter Geruch Chriſti, k) beyde unter denen,</line>
        <line lrx="1455" lry="1632" ulx="292" uly="1571">16 werden, und unter denen, die verloren werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1788" type="textblock" ulx="411" uly="1717">
        <line lrx="999" lry="1788" ulx="411" uly="1717">d) Eigentlich: der hat nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1984" type="textblock" ulx="362" uly="1784">
        <line lrx="978" lry="1834" ulx="363" uly="1784">mich (allein) betruͤbt: ſondern</line>
        <line lrx="977" lry="1897" ulx="362" uly="1834">gewiſſermaſſen (damit ich</line>
        <line lrx="977" lry="1937" ulx="362" uly="1885">ihm nicht zu viel zur Laſt lege)</line>
        <line lrx="544" lry="1984" ulx="366" uly="1940">euch alle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2121" type="textblock" ulx="364" uly="2009">
        <line lrx="978" lry="2083" ulx="389" uly="2009">e) Ihn wieder mit Liebe in</line>
        <line lrx="862" lry="2121" ulx="364" uly="2076">die Gemeinde aufnehmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2574" type="textblock" ulx="328" uly="2163">
        <line lrx="978" lry="2221" ulx="328" uly="2163">)) Der Satan, der Feind</line>
        <line lrx="975" lry="2260" ulx="366" uly="2210">der Kirche Chriſti, koͤnnte durch</line>
        <line lrx="977" lry="2304" ulx="363" uly="2257">Irrlehrer und andre boͤſe Men⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2348" ulx="361" uly="2302">ſchen der Gemeinde leicht ei⸗</line>
        <line lrx="852" lry="2403" ulx="362" uly="2351">nen Schaden zufuͤgen,</line>
        <line lrx="976" lry="2446" ulx="363" uly="2398">etwa Spaltungen erregen,</line>
        <line lrx="976" lry="2496" ulx="360" uly="2441">wenn ihr gegen den bußferti⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2539" ulx="363" uly="2486">gen Blutſchaͤnder allzu ſtrenge</line>
        <line lrx="607" lry="2574" ulx="363" uly="2530">ſeyn wuͤrdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2719" type="textblock" ulx="363" uly="2604">
        <line lrx="975" lry="2672" ulx="411" uly="2604">2) Da mir eine Gelegenheit</line>
        <line lrx="974" lry="2719" ulx="363" uly="2665">gegeben war, das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2387" type="textblock" ulx="906" uly="2348">
        <line lrx="998" lry="2387" ulx="906" uly="2348">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1665" type="textblock" ulx="1083" uly="1452">
        <line lrx="1612" lry="1513" ulx="1083" uly="1452">* Denn wir ſind Gott ein</line>
        <line lrx="1612" lry="1557" ulx="1435" uly="1506">die ſeelig</line>
        <line lrx="1613" lry="1607" ulx="1499" uly="1559">* Die⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1665" ulx="1560" uly="1614">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1825" type="textblock" ulx="1033" uly="1725">
        <line lrx="1615" lry="1780" ulx="1033" uly="1725">zu verkuͤndigen, und neue</line>
        <line lrx="1463" lry="1825" ulx="1033" uly="1774">Glaubige zu ſammlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1998" type="textblock" ulx="1032" uly="1845">
        <line lrx="1633" lry="1905" ulx="1079" uly="1845">h) Paulus hatte den Titus</line>
        <line lrx="1654" lry="1960" ulx="1032" uly="1900">nach Troada beſtellt, um von</line>
        <line lrx="1621" lry="1998" ulx="1032" uly="1946">ihm Nachricht zu erhalten, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2039" type="textblock" ulx="1033" uly="1988">
        <line lrx="1612" lry="2039" ulx="1033" uly="1988">es mit den Corinthern ſtuͤnde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2090" type="textblock" ulx="1032" uly="2036">
        <line lrx="1659" lry="2090" ulx="1032" uly="2036">daher wurde er ſehr unruhig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2219" type="textblock" ulx="1031" uly="2082">
        <line lrx="1594" lry="2146" ulx="1031" uly="2082">als er ihn daſelbſt nicht fand.</line>
        <line lrx="1615" lry="2219" ulx="1080" uly="2149">i) Die angenehme und heil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2314" type="textblock" ulx="1031" uly="2206">
        <line lrx="1613" lry="2274" ulx="1031" uly="2206">ſame Kraft der chriſtlichen Re⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2314" ulx="1031" uly="2269">ligion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2719" type="textblock" ulx="1027" uly="2337">
        <line lrx="1615" lry="2391" ulx="1075" uly="2337">k) Die Prieſter brachten im</line>
        <line lrx="1615" lry="2438" ulx="1029" uly="2378">Tempel Rauchopfer. Aber die</line>
        <line lrx="1616" lry="2485" ulx="1031" uly="2423">Apoſtel lehrten die Wahrheiten</line>
        <line lrx="1615" lry="2529" ulx="1027" uly="2471">des Evangeliums von Jeſu</line>
        <line lrx="1615" lry="2577" ulx="1029" uly="2522">Chriſto. Dieß war Gott ein</line>
        <line lrx="1615" lry="2621" ulx="1029" uly="2561">eben ſo angenehmer Dienſt, als</line>
        <line lrx="1617" lry="2670" ulx="1029" uly="2606">wenn ſie ihm ein liebliches</line>
        <line lrx="1541" lry="2719" ulx="1029" uly="2664">Rauchwerk gebracht haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="280" type="textblock" ulx="1694" uly="212">
        <line lrx="1805" lry="280" ulx="1694" uly="212">Nen. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="383" type="textblock" ulx="1683" uly="330">
        <line lrx="1805" lry="383" ulx="1683" uly="330">n ein Genn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="437" type="textblock" ulx="1652" uly="385">
        <line lrx="1792" lry="437" ulx="1652" uly="385">Euch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="661" type="textblock" ulx="1680" uly="440">
        <line lrx="1798" lry="494" ulx="1681" uly="440">eIm) *</line>
        <line lrx="1805" lry="542" ulx="1680" uly="496"> Vort 6</line>
        <line lrx="1805" lry="605" ulx="1680" uly="551">ltlet, und</line>
        <line lrx="1783" lry="661" ulx="1680" uly="606">Giſo o).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="956" type="textblock" ulx="1314" uly="906">
        <line lrx="1637" lry="956" ulx="1314" uly="906">* Auf daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1127" type="textblock" ulx="1078" uly="1068">
        <line lrx="1626" lry="1127" ulx="1078" uly="1068">das Evangelium Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2710" type="textblock" ulx="1653" uly="2632">
        <line lrx="1729" lry="2656" ulx="1713" uly="2632">P</line>
        <line lrx="1805" lry="2710" ulx="1653" uly="2648">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1687" type="textblock" ulx="1683" uly="782">
        <line lrx="1802" lry="822" ulx="1765" uly="782">Die</line>
        <line lrx="1805" lry="899" ulx="1707" uly="851">ben win</line>
        <line lrx="1805" lry="967" ulx="1683" uly="908"> (nn tüh</line>
        <line lrx="1805" lry="1023" ulx="1683" uly="964">(riefe (6</line>
        <line lrx="1805" lry="1073" ulx="1684" uly="1021">un euch</line>
        <line lrx="1789" lry="1133" ulx="1686" uly="1073">ieben,</line>
        <line lrx="1805" lry="1187" ulx="1687" uly="1128">n: Di</line>
        <line lrx="1801" lry="1242" ulx="1688" uly="1186">iſi ſeyd,</line>
        <line lrx="1805" lry="1301" ulx="1689" uly="1240">huns ge</line>
        <line lrx="1805" lry="1343" ulx="1691" uly="1295">K des leb</line>
        <line lrx="1805" lry="1408" ulx="1692" uly="1353">inn in ſei</line>
        <line lrx="1805" lry="1465" ulx="1692" uly="1410">un ſter h</line>
        <line lrx="1805" lry="1519" ulx="1693" uly="1459">ur tch</line>
        <line lrx="1805" lry="1576" ulx="1694" uly="1513">Eun uns</line>
        <line lrx="1805" lry="1625" ulx="1694" uly="1575">d, iſt</line>
        <line lrx="1794" lry="1687" ulx="1694" uly="1578">uct te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1804" type="textblock" ulx="1705" uly="1752">
        <line lrx="1803" lry="1804" ulx="1705" uly="1752">s an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2537" type="textblock" ulx="1688" uly="1802">
        <line lrx="1802" lry="1856" ulx="1695" uly="1802">ntium iſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1901" ulx="1695" uly="1854">lhe g⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1946" ulx="1695" uly="1897">it ganbe</line>
        <line lrx="1805" lry="1989" ulx="1696" uly="1937">66 Neten</line>
        <line lrx="1805" lry="2041" ulx="1696" uly="1991">es ober</line>
        <line lrx="1760" lry="2089" ulx="1698" uly="2036">fehren</line>
        <line lrx="1805" lry="2135" ulx="1698" uly="2085"> Mmn.</line>
        <line lrx="1805" lry="2183" ulx="1699" uly="2127">ſonn iſt</line>
        <line lrx="1805" lry="2230" ulx="1688" uly="2175">n</line>
        <line lrx="1774" lry="2295" ulx="1710" uly="2247">) W</line>
        <line lrx="1805" lry="2346" ulx="1688" uly="2268">RNNN</line>
        <line lrx="1796" lry="2393" ulx="1706" uly="2336">n utt</line>
        <line lrx="1805" lry="2447" ulx="1708" uly="2390">iſ ſgt</line>
        <line lrx="1805" lry="2488" ulx="1708" uly="2432"> den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2650" type="textblock" ulx="1713" uly="2551">
        <line lrx="1805" lry="2597" ulx="1714" uly="2551">) De</line>
        <line lrx="1805" lry="2650" ulx="1713" uly="2573">Ke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="131" lry="307" ulx="0" uly="241">e Corithe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="138" lry="413" ulx="3" uly="356">4) Ciſe</line>
        <line lrx="136" lry="460" ulx="0" uly="414">on dielen de!</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="133" lry="521" ulx="0" uly="467">io mehr bege</line>
        <line lrx="134" lry="581" ulx="0" uly="521">roßer Dun</line>
        <line lrx="133" lry="635" ulx="12" uly="581">daß ihr Nl</line>
        <line lrx="131" lry="696" ulx="0" uly="633">dbe ich endt</line>
        <line lrx="129" lry="745" ulx="3" uly="693">kechtihͤfrt</line>
        <line lrx="127" lry="801" ulx="2" uly="745">Velchen i</line>
        <line lrx="128" lry="852" ulx="28" uly="806">Dentn anct</line>
        <line lrx="128" lry="1019" ulx="12" uly="969">t) Ml</line>
        <line lrx="126" lry="1079" ulx="66" uly="1018">Di</line>
        <line lrx="125" lry="1140" ulx="0" uly="1076">grpeluni</line>
        <line lrx="124" lry="1251" ulx="10" uly="1188">1) da ih</line>
        <line lrx="123" lry="1307" ulx="0" uly="1246">6 machee n</line>
        <line lrx="122" lry="1353" ulx="0" uly="1303">1 VnncNe⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1420" ulx="0" uly="1356">geit Sies</line>
        <line lrx="120" lry="1472" ulx="14" uly="1408">ſeiner Et⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1528" ulx="0" uly="1463">dr ſid</line>
        <line lrx="117" lry="1586" ulx="1" uly="1523">enen, N,</line>
        <line lrx="116" lry="1647" ulx="5" uly="1588">werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1802" type="textblock" ulx="2" uly="1746">
        <line lrx="87" lry="1802" ulx="2" uly="1746">gen/ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="114" lry="1925" ulx="0" uly="1858"> ben h</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2016" type="textblock" ulx="15" uly="1919">
        <line lrx="110" lry="1972" ulx="15" uly="1919">eſolt, N</line>
        <line lrx="107" lry="2016" ulx="29" uly="1962">1 eiktrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="1064" type="textblock" ulx="175" uly="1005">
        <line lrx="470" lry="1064" ulx="175" uly="1005">fe von euch?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="288" type="textblock" ulx="222" uly="216">
        <line lrx="1449" lry="288" ulx="222" uly="216">Die 2. Epiſtel an die Corinther. (C. 2. 3.) 453</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="386" type="textblock" ulx="174" uly="329">
        <line lrx="1453" lry="386" ulx="174" uly="329">ſen ein Geruch des Todes zum Tode; 1) jenen aber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="547" type="textblock" ulx="189" uly="383">
        <line lrx="1452" lry="439" ulx="190" uly="383">Geruch des Lebens zum Leben. Und wer iſt hiezu tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="498" ulx="190" uly="439">tig? m) * Denn wir ſind nicht, wie etlicher viel, die 16</line>
        <line lrx="1449" lry="547" ulx="189" uly="492">das Wort Gottes verfaͤlſchen: n) ſondern als aus Lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="602" type="textblock" ulx="166" uly="549">
        <line lrx="1451" lry="602" ulx="166" uly="549">terkeit, und als aus Gott, vor Gott, reden wir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="820" type="textblock" ulx="188" uly="604">
        <line lrx="424" lry="657" ulx="188" uly="604">Chriſto 0).</line>
        <line lrx="1121" lry="747" ulx="513" uly="684">Das dritte Capitel.</line>
        <line lrx="1229" lry="820" ulx="396" uly="766">Die Vorzuͤge des evangeliſchen Lehramtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1713" type="textblock" ulx="185" uly="841">
        <line lrx="1493" lry="952" ulx="186" uly="841">Hben wir denn abermal an uns ſelbſt zu preiſen 1</line>
        <line lrx="1450" lry="955" ulx="200" uly="895">99 (zu ruͤhmen)? Oder beduͤrfen wir, wie etliche, der</line>
        <line lrx="1449" lry="1007" ulx="186" uly="949">Lobebriefe (Empfehlungsſchreiben) an euch, oder Lobebrie⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1060" ulx="527" uly="1004">* Ihr ſeyd unſer Brief a) in unſer Herz 2</line>
        <line lrx="1447" lry="1119" ulx="186" uly="1058">geſchrieben, der erkannt und geleſen wird von allen Men⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1171" ulx="187" uly="1109">ſchen: * Die ihr offenbar worden ſeyd, daß ihr ein Brief 3</line>
        <line lrx="1445" lry="1227" ulx="185" uly="1167">Chriſti ſeyd, b) durch unſer Predigamt zubereitet, und</line>
        <line lrx="1445" lry="1281" ulx="188" uly="1224">durch uns geſchrieben; nicht mit Dinte, ſondern mit dem</line>
        <line lrx="1443" lry="1337" ulx="188" uly="1276">Geiſt des lebendigen Gottes; nicht in ſteinern Tafeln,</line>
        <line lrx="1489" lry="1390" ulx="187" uly="1331">ſondern in fleiſchern Tafeln des Herzens. * Ein ſolch Ver⸗ 4</line>
        <line lrx="1487" lry="1443" ulx="187" uly="1387">trauen aber haben wir durch Chriſtum zu Gott. *Nicht, 5</line>
        <line lrx="1440" lry="1498" ulx="186" uly="1441">daß wir tuͤchtig ſind von uns ſelber, etwas zu denken,</line>
        <line lrx="1437" lry="1551" ulx="186" uly="1493">als von uns ſelber; ſondern daß wir (zum Lehramt) tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1608" ulx="186" uly="1548">tig ſind, iſt von Gott: * Welcher auch uns tuͤchtig ge⸗ 6</line>
        <line lrx="1438" lry="1663" ulx="185" uly="1604">macht hat, das Amt zu fuͤhren des Neuen Teſtaments;</line>
        <line lrx="1441" lry="1713" ulx="815" uly="1659">F f 3 nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="2364" type="textblock" ulx="183" uly="1738">
        <line lrx="784" lry="1787" ulx="226" uly="1738">1) Das an ſich heilſame Ev⸗</line>
        <line lrx="782" lry="1831" ulx="185" uly="1784">angelium iſt einem toͤdtlichen</line>
        <line lrx="783" lry="1877" ulx="183" uly="1830">Geruche gleich, bey denen, die</line>
        <line lrx="782" lry="1923" ulx="184" uly="1874">nicht glauben. Ein kraͤftiger,</line>
        <line lrx="782" lry="1968" ulx="184" uly="1923">das Leben ſtaͤrkender Geruch,</line>
        <line lrx="780" lry="2015" ulx="184" uly="1969">iſt es aber bey denen, die ſich</line>
        <line lrx="779" lry="2067" ulx="184" uly="2014">bekehren laſſen; wie Paulus</line>
        <line lrx="779" lry="2107" ulx="183" uly="2063">ſagt Roͤm. 1, 16: das Evan⸗</line>
        <line lrx="779" lry="2161" ulx="183" uly="2110">gelium iſt eine Kraft Gottes,</line>
        <line lrx="558" lry="2202" ulx="184" uly="2157">ſeelig zu machen ꝛc.</line>
        <line lrx="779" lry="2278" ulx="208" uly="2224">m) Wer iſt fuͤr ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="779" lry="2318" ulx="185" uly="2271">tuͤchtig, dieſe ſeeligmachende</line>
        <line lrx="777" lry="2364" ulx="185" uly="2317">Lehre recht zu verkuͤndigen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2410" type="textblock" ulx="159" uly="2362">
        <line lrx="778" lry="2410" ulx="159" uly="2362">Dieß ſagt Paulus, weil er nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="2501" type="textblock" ulx="185" uly="2409">
        <line lrx="780" lry="2460" ulx="185" uly="2409">von den Vorzuͤgen des evange⸗</line>
        <line lrx="730" lry="2501" ulx="185" uly="2455">liſchen Lehramtes reden will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2664" type="textblock" ulx="182" uly="2521">
        <line lrx="779" lry="2576" ulx="230" uly="2521">n) Die nur aus Vortheil⸗</line>
        <line lrx="777" lry="2612" ulx="185" uly="2570">ſucht um Gewinns willen das</line>
        <line lrx="578" lry="2664" ulx="182" uly="2616">Wort Gottes lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1827" type="textblock" ulx="838" uly="1733">
        <line lrx="1441" lry="1783" ulx="885" uly="1733">9) Auf Chriſti Befehl, und</line>
        <line lrx="1218" lry="1827" ulx="838" uly="1783">nach ſeinem Sinne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2182" type="textblock" ulx="834" uly="1851">
        <line lrx="1440" lry="1897" ulx="883" uly="1851">a) Mein beſtes Empfeh⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1944" ulx="838" uly="1897">lungsſchreiben ſeyd ihr, an die</line>
        <line lrx="1440" lry="1989" ulx="836" uly="1943">ich in dem Innerſten meines</line>
        <line lrx="1441" lry="2038" ulx="834" uly="1986">Herzens ſtets denke, und die</line>
        <line lrx="1440" lry="2078" ulx="834" uly="2036">ihr mir vor allen Menſchen</line>
        <line lrx="1441" lry="2130" ulx="835" uly="2081">zur Empfehlung und zur Chre</line>
        <line lrx="1150" lry="2182" ulx="834" uly="2127">gereichet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2245" type="textblock" ulx="882" uly="2175">
        <line lrx="1455" lry="2245" ulx="882" uly="2175">b) Chriſtus hat euch durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2614" type="textblock" ulx="832" uly="2244">
        <line lrx="1439" lry="2288" ulx="833" uly="2244">mich bekehret, und durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2336" ulx="835" uly="2290">nen Geiſt ſein Wort in eure</line>
        <line lrx="1437" lry="2387" ulx="834" uly="2336">Herzen geſchrieben. So ſeyd</line>
        <line lrx="1437" lry="2430" ulx="835" uly="2382">ihr ein Beweis, daß ich ein</line>
        <line lrx="1438" lry="2475" ulx="836" uly="2430">wahrer und treuer Apoſtel Chri⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2522" ulx="832" uly="2475">ſti bin. Dieß ſage ich mit kuͤh⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2563" ulx="833" uly="2521">nem Vertrauen, das ich um</line>
        <line lrx="1391" lry="2614" ulx="832" uly="2568">Chriſti willen auf Gott ſetze.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="734" lry="900" type="textblock" ulx="287" uly="842">
        <line lrx="734" lry="900" ulx="287" uly="842">10 liche Klarheit. g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="1170" type="textblock" ulx="273" uly="1060">
        <line lrx="813" lry="1113" ulx="273" uly="1060">12 ben, das da bleibet.</line>
        <line lrx="836" lry="1170" ulx="287" uly="1114">13 haben, brauchen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="1337" type="textblock" ulx="289" uly="1282">
        <line lrx="721" lry="1337" ulx="289" uly="1282">14 der aufhoͤret; 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="269" type="textblock" ulx="304" uly="161">
        <line lrx="1577" lry="269" ulx="304" uly="161">. 454 (C. 3.) Die 2. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="368" type="textblock" ulx="359" uly="299">
        <line lrx="1616" lry="368" ulx="359" uly="299">nicht des Buchſtabens, c) ſondern des Geiſtes. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="411" type="textblock" ulx="363" uly="354">
        <line lrx="1006" lry="411" ulx="363" uly="354">der Buchſtabe toͤdtet, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="427" type="textblock" ulx="1024" uly="366">
        <line lrx="1615" lry="427" ulx="1024" uly="366">der Geiſt machet lebendig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="475" type="textblock" ulx="316" uly="408">
        <line lrx="1616" lry="475" ulx="316" uly="408">7 * So aber das Amt, das durch die Buchſtaben toͤdtet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="525" type="textblock" ulx="364" uly="464">
        <line lrx="961" lry="525" ulx="364" uly="464">in die Steine iſt gebildet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="537" type="textblock" ulx="1008" uly="474">
        <line lrx="1642" lry="537" ulx="1008" uly="474">Klarheit hatte; d) alſo daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="591" type="textblock" ulx="362" uly="516">
        <line lrx="1616" lry="591" ulx="362" uly="516">die Kinder Iſrael nicht konnten anſehen das Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="676" type="textblock" ulx="317" uly="571">
        <line lrx="1005" lry="630" ulx="363" uly="571">Moſe, um der Klarheit wille</line>
        <line lrx="571" lry="676" ulx="317" uly="627">3 aufhoͤret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="797" type="textblock" ulx="316" uly="631">
        <line lrx="1417" lry="691" ulx="629" uly="631">* Wie ſollte nicht vielmehr das Amt</line>
        <line lrx="1314" lry="747" ulx="316" uly="680">9 Geiſt giebt, Klarheit haben? e) * Denn</line>
        <line lrx="1017" lry="797" ulx="364" uly="737">das die Verdammniß prediget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="808" type="textblock" ulx="1010" uly="587">
        <line lrx="1614" lry="645" ulx="1010" uly="587">n ſeines Angeſichts, die doch</line>
        <line lrx="1615" lry="700" ulx="1431" uly="651">„ das den</line>
        <line lrx="1613" lry="754" ulx="1351" uly="703">ſo das Amt,</line>
        <line lrx="1614" lry="808" ulx="1047" uly="748">Klarheit hat: vielmehr hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="860" type="textblock" ulx="363" uly="788">
        <line lrx="1612" lry="860" ulx="363" uly="788">das Amt, das die Gerechtigkeit prediget, f) uͤberſchwaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="958" type="textblock" ulx="366" uly="850">
        <line lrx="1005" lry="914" ulx="751" uly="850">Denn au</line>
        <line lrx="992" lry="958" ulx="366" uly="899">war, iſt nicht fuͤr Klarheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1017" type="textblock" ulx="286" uly="949">
        <line lrx="955" lry="1017" ulx="286" uly="949">XI ſchwaͤnglichen Klarheit. h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1023" type="textblock" ulx="1010" uly="856">
        <line lrx="1613" lry="928" ulx="1010" uly="856">ch jenes Theil, das verklaͤret</line>
        <line lrx="1612" lry="968" ulx="1025" uly="913">zu achten gegen dieſer uͤber⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1023" ulx="1012" uly="965">* Denn ſo das Klarheit hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1078" type="textblock" ulx="366" uly="1010">
        <line lrx="1610" lry="1078" ulx="366" uly="1010">te, das da aufhoͤret: i) vielmehr wird das Klarheit ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1227" type="textblock" ulx="365" uly="1128">
        <line lrx="991" lry="1179" ulx="852" uly="1128">groſſer</line>
        <line lrx="1003" lry="1227" ulx="365" uly="1171">nicht wie Moſes, der die De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1134" type="textblock" ulx="872" uly="1071">
        <line lrx="1610" lry="1134" ulx="872" uly="1071">*Dieweil wir nun ſolche Hoffnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1243" type="textblock" ulx="1006" uly="1130">
        <line lrx="1610" lry="1189" ulx="1012" uly="1130">Freudigkeit: k) * Und thun</line>
        <line lrx="1608" lry="1243" ulx="1006" uly="1184">cke vor ſein Angeſicht hieng;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1295" type="textblock" ulx="364" uly="1226">
        <line lrx="1608" lry="1295" ulx="364" uly="1226">daß die Kinder Iſrael nicht anſehen konnten das Ende des,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1442" type="textblock" ulx="363" uly="1289">
        <line lrx="1000" lry="1334" ulx="795" uly="1289">* Sonder</line>
        <line lrx="767" lry="1388" ulx="363" uly="1332">Denn bis auf den</line>
        <line lrx="703" lry="1442" ulx="364" uly="1389">aufgedeckt uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1889" type="textblock" ulx="366" uly="1571">
        <line lrx="975" lry="1621" ulx="413" uly="1571">c) Nicht das Amt des Ge⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1678" ulx="366" uly="1615">ſetzes, ſondern des Evange⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1720" ulx="367" uly="1663">liums: denn das Geſetz ver⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1762" ulx="368" uly="1710">kuͤndigt den Tod; aber das Ev⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1812" ulx="368" uly="1759">angelium verkuͤndigt das Leben,</line>
        <line lrx="976" lry="1859" ulx="370" uly="1806">und giebt dem Geiſte neues</line>
        <line lrx="484" lry="1889" ulx="369" uly="1849">Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2517" type="textblock" ulx="361" uly="1918">
        <line lrx="976" lry="1973" ulx="417" uly="1918">4) Wenn das mit Buchſta⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2017" ulx="366" uly="1963">ben in die Steine Yeſchriebene</line>
        <line lrx="975" lry="2064" ulx="366" uly="2011">Geſetz ſchon eine herrliche Leh⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2110" ulx="364" uly="2062">re war, und dadurch noch mehr</line>
        <line lrx="971" lry="2158" ulx="364" uly="2104">verherrlicht wurde, daß das</line>
        <line lrx="971" lry="2206" ulx="365" uly="2150">Angeſicht Moſis einen Glanz</line>
        <line lrx="874" lry="2250" ulx="362" uly="2193">bekam, der doch aufhoͤrte.</line>
        <line lrx="969" lry="2315" ulx="411" uly="2260">e) Wie herrlich muß nicht</line>
        <line lrx="968" lry="2361" ulx="363" uly="2300">das Amt des Evangeliums ſeyn,</line>
        <line lrx="969" lry="2404" ulx="363" uly="2348">dadurch die Gaben des H. Gei⸗</line>
        <line lrx="812" lry="2445" ulx="361" uly="2394">ſtes mitgetheilt werden.</line>
        <line lrx="965" lry="2517" ulx="409" uly="2456">†) Das evangeliſche Lehramt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2647" type="textblock" ulx="355" uly="2503">
        <line lrx="963" lry="2561" ulx="359" uly="2503">welches zeigt, wie man durch</line>
        <line lrx="686" lry="2598" ulx="357" uly="2546">Ehriſtum gerecht</line>
        <line lrx="677" lry="2647" ulx="355" uly="2590">haft werden ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2612" type="textblock" ulx="729" uly="2566">
        <line lrx="964" lry="2612" ulx="729" uly="2566">und tugend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1351" type="textblock" ulx="1005" uly="1295">
        <line lrx="1606" lry="1351" ulx="1005" uly="1295">n ihre Sinne ſind verſtocket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1465" type="textblock" ulx="724" uly="1342">
        <line lrx="1607" lry="1403" ulx="788" uly="1342">heutigen Tag bleibet dieſelbe Decke un⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1465" ulx="724" uly="1398">dem Alten Teſtament, wenn ſie es leſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1514" type="textblock" ulx="1494" uly="1463">
        <line lrx="1607" lry="1514" ulx="1494" uly="1463">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1636" type="textblock" ulx="1075" uly="1589">
        <line lrx="1563" lry="1636" ulx="1075" uly="1589">g) Ehre und Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1706" type="textblock" ulx="1075" uly="1658">
        <line lrx="1606" lry="1706" ulx="1075" uly="1658">h) Der Sinn iſt: die Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1986" type="textblock" ulx="1029" uly="1703">
        <line lrx="1606" lry="1760" ulx="1030" uly="1703">lichkeit des Scheines, welcher</line>
        <line lrx="1606" lry="1799" ulx="1031" uly="1752">das Angeſicht Moſis umgab,</line>
        <line lrx="1605" lry="1853" ulx="1030" uly="1798">iſt beynahe fuͤr nichts zu ach⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1899" ulx="1031" uly="1848">ten, wenn man ihn mit der</line>
        <line lrx="1604" lry="1939" ulx="1029" uly="1893">Herrlichkeit des evangeliſchen</line>
        <line lrx="1428" lry="1986" ulx="1029" uly="1939">Lehramtes vergleicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2149" type="textblock" ulx="1026" uly="2007">
        <line lrx="1603" lry="2064" ulx="1076" uly="2007">i) Das moſaiſche Geſetz iſt</line>
        <line lrx="1603" lry="2111" ulx="1027" uly="2056">abgeſchafft worden; die evange⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2149" ulx="1026" uly="2102">liſche Lehre wird bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2453" type="textblock" ulx="1021" uly="2172">
        <line lrx="1603" lry="2227" ulx="1071" uly="2172">k) Reden wir mit großer</line>
        <line lrx="1602" lry="2274" ulx="1024" uly="2220">Freymuͤthigkeit vor allen Men⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2316" ulx="1024" uly="2267">ſchen, und halten die Lehre</line>
        <line lrx="1601" lry="2369" ulx="1024" uly="2313">Chriſti nicht verdeckt, daß wir</line>
        <line lrx="1601" lry="2405" ulx="1023" uly="2358">etwa Moſi aͤhnlich waͤren, der</line>
        <line lrx="1503" lry="2453" ulx="1021" uly="2406">ſein Angeſicht bedeckte ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2663" type="textblock" ulx="1014" uly="2473">
        <line lrx="1597" lry="2527" ulx="1066" uly="2473">1) Die Juden verſtehen es</line>
        <line lrx="1598" lry="2578" ulx="1018" uly="2519">nicht, daß das Geſetz einmahl</line>
        <line lrx="1596" lry="2619" ulx="1016" uly="2568">aufhoͤren und abgeſchaft werden</line>
        <line lrx="1117" lry="2663" ulx="1014" uly="2619">ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="284" type="textblock" ulx="1700" uly="223">
        <line lrx="1805" lry="284" ulx="1700" uly="223">Deꝛ. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="672" type="textblock" ulx="1666" uly="339">
        <line lrx="1805" lry="392" ulx="1681" uly="339">lelhe in Ch</line>
        <line lrx="1805" lry="448" ulx="1680" uly="393">en dag, w</line>
        <line lrx="1805" lry="506" ulx="1678" uly="452">lem Herze</line>
        <line lrx="1786" lry="559" ulx="1677" uly="505">Pern, ſo⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="612" ulx="1666" uly="552">ſent iſt de</line>
        <line lrx="1803" lry="672" ulx="1676" uly="615">i,  iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="882" type="textblock" ulx="1668" uly="672">
        <line lrx="1805" lry="725" ulx="1668" uly="672">n des Hen</line>
        <line lrx="1805" lry="782" ulx="1675" uly="729">1)d ſoir wer</line>
        <line lrx="1805" lry="839" ulx="1676" uly="779">theit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1177" type="textblock" ulx="1670" uly="1029">
        <line lrx="1779" lry="1087" ulx="1678" uly="1029">Wurde</line>
        <line lrx="1805" lry="1128" ulx="1670" uly="1084">ird weit</line>
        <line lrx="1774" lry="1177" ulx="1701" uly="1128">lerlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1766" type="textblock" ulx="1663" uly="1195">
        <line lrx="1804" lry="1293" ulx="1682" uly="1195">un, B</line>
        <line lrx="1805" lry="1320" ulx="1692" uly="1269"> Uns Ban</line>
        <line lrx="1804" lry="1382" ulx="1685" uly="1313">inide:n)</line>
        <line lrx="1804" lry="1433" ulx="1685" uly="1367">l ud geſen</line>
        <line lrx="1805" lry="1486" ulx="1663" uly="1427">iattes</line>
        <line lrx="1805" lry="1539" ulx="1688" uly="1485">, 3) und</line>
        <line lrx="1805" lry="1594" ulx="1670" uly="1541"> bor Ge</line>
        <line lrx="1804" lry="1652" ulx="1670" uly="1590">ſsin den</line>
        <line lrx="1805" lry="1706" ulx="1670" uly="1644">lchen der</line>
        <line lrx="1796" lry="1766" ulx="1671" uly="1691">det lat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2276" type="textblock" ulx="1671" uly="1862">
        <line lrx="1805" lry="1916" ulx="1672" uly="1862">n) De</line>
        <line lrx="1805" lry="1962" ulx="1687" uly="1905">llindert,</line>
        <line lrx="1805" lry="2009" ulx="1688" uly="1954">in Deſammen</line>
        <line lrx="1802" lry="2055" ulx="1673" uly="1992">e leiſclen</line>
        <line lrx="1805" lry="2103" ulx="1671" uly="2052">Uiſtunn ge</line>
        <line lrx="1804" lry="2152" ulx="1674" uly="2099">,0) De g</line>
        <line lrx="1752" lry="2191" ulx="1674" uly="2140">lich⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2228" ulx="1691" uly="2190">Llun d</line>
        <line lrx="1774" lry="2276" ulx="1692" uly="2231">Kihlten e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="1452" lry="292" ulx="0" uly="191">Nrm Die 2. Epiſtel an die Corinther. (C. 3. 4.) 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="444" type="textblock" ulx="197" uly="326">
        <line lrx="1527" lry="391" ulx="197" uly="326">welche in Chriſto aufhoͤret. m) * Aber bis auf den heuti⸗ 15</line>
        <line lrx="1456" lry="444" ulx="198" uly="384">gen Tag, wenn Moſes geleſen wird, henget die Decke vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="137" lry="360" ulx="1" uly="306">6 Geiſes A</line>
        <line lrx="135" lry="414" ulx="0" uly="364">achet Cet</line>
        <line lrx="135" lry="469" ulx="3" uly="419">chſtaben tähtt</line>
        <line lrx="132" lry="528" ulx="0" uly="474">hatter )</line>
        <line lrx="130" lry="639" ulx="0" uly="586">ngeſchts, N</line>
        <line lrx="131" lry="691" ulx="6" uly="643">das int, N</line>
        <line lrx="130" lry="749" ulx="0" uly="698">enn ſe daiß</line>
        <line lrx="130" lry="805" ulx="0" uly="754">hat: velntn</line>
        <line lrx="130" lry="864" ulx="0" uly="805">t,) iheſte</line>
        <line lrx="129" lry="914" ulx="0" uly="862">eil, Mo</line>
        <line lrx="130" lry="971" ulx="0" uly="915">gegen deſri</line>
        <line lrx="127" lry="1018" ulx="0" uly="971">H das Klalet</line>
        <line lrx="124" lry="1084" ulx="0" uly="1024">d das hui</line>
        <line lrx="127" lry="1136" ulx="0" uly="1081">n ſlhehi</line>
        <line lrx="127" lry="1194" ulx="1" uly="1136">t:) N</line>
        <line lrx="106" lry="1252" ulx="0" uly="1192">1 Meſtie</line>
        <line lrx="125" lry="1306" ulx="0" uly="1250">ten dasn</line>
        <line lrx="125" lry="1357" ulx="0" uly="1306">ſe ſcno bale</line>
        <line lrx="125" lry="1383" ulx="85" uly="1352">N</line>
        <line lrx="123" lry="1417" ulx="0" uly="1361">bieſelbe Oi</line>
        <line lrx="122" lry="1469" ulx="0" uly="1416">henn ſie ei⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1506" ulx="109" uly="1476">1</line>
        <line lrx="119" lry="1645" ulx="10" uly="1591">nd Heriti</line>
        <line lrx="121" lry="1725" ulx="3" uly="1667">Einn iſr ke</line>
        <line lrx="92" lry="1765" ulx="15" uly="1723">Sceitet,</line>
        <line lrx="118" lry="1865" ulx="0" uly="1813">fir t</line>
        <line lrx="111" lry="1905" ulx="17" uly="1859">nen NN.</line>
        <line lrx="116" lry="1951" ulx="22" uly="1909">des enhlen</line>
        <line lrx="78" lry="2005" ulx="3" uly="1956">Hhelpleſtt</line>
        <line lrx="110" lry="2073" ulx="4" uly="2018">Uoſtſte</line>
        <line lrx="114" lry="2123" ulx="0" uly="2069">tder, N</line>
        <line lrx="93" lry="2171" ulx="0" uly="2117">itd hec</line>
        <line lrx="111" lry="2289" ulx="0" uly="2215">ren</line>
        <line lrx="113" lry="2339" ulx="15" uly="2282">eſer Mn</line>
        <line lrx="110" lry="2380" ulx="0" uly="2334">oldect,</line>
        <line lrx="112" lry="2431" ulx="0" uly="2375">lit ki⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2480" ulx="0" uly="2424">f lckife</line>
        <line lrx="109" lry="2590" ulx="10" uly="2544">6Gens ℳ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2291" type="textblock" ulx="162" uly="2247">
        <line lrx="289" lry="2291" ulx="162" uly="2247">jenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="601" type="textblock" ulx="164" uly="441">
        <line lrx="1527" lry="506" ulx="197" uly="441">ihrem Herzen. *Wenn es aber ſich bekehrete zu dem 16</line>
        <line lrx="1112" lry="552" ulx="195" uly="496">Herrn, ſo wuͤrde die Decke abgethan.</line>
        <line lrx="643" lry="601" ulx="164" uly="549">Herr iſt der Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="657" type="textblock" ulx="195" uly="604">
        <line lrx="704" lry="657" ulx="195" uly="604">iſt, da iſt Freyheit. n)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="716" type="textblock" ulx="195" uly="658">
        <line lrx="1507" lry="716" ulx="195" uly="658">allen des Herrn Klarheit, mit aufgedecktem Angeſicht: o)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="771" type="textblock" ulx="193" uly="710">
        <line lrx="1454" lry="771" ulx="193" uly="710">und wir werden verklaͤret in daſſelbige Bild, von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="873" type="textblock" ulx="195" uly="824">
        <line lrx="249" lry="873" ulx="195" uly="824">iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="830" type="textblock" ulx="193" uly="764">
        <line lrx="1454" lry="830" ulx="193" uly="764">Klarheit zu der andern, als vom Herrn, der der Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="999" type="textblock" ulx="579" uly="930">
        <line lrx="1060" lry="999" ulx="579" uly="930">Das vierte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1067" type="textblock" ulx="189" uly="994">
        <line lrx="1489" lry="1067" ulx="189" uly="994">Die Wuͤrde des apoſtoliſchen und evangeliſchen Lehramtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1113" type="textblock" ulx="280" uly="1065">
        <line lrx="1454" lry="1113" ulx="280" uly="1065">wird weiter beſchrieben; auch unter den Leiden bleibt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="1156" type="textblock" ulx="278" uly="1111">
        <line lrx="446" lry="1156" ulx="278" uly="1111">herrlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1517" type="textblock" ulx="197" uly="1176">
        <line lrx="1499" lry="1282" ulx="198" uly="1176">Darum/ dieweil wir ein ſolch Amt haben, nachdem 1</line>
        <line lrx="1456" lry="1299" ulx="320" uly="1244">uns Barmherzigkeit wiederfahren iſt, ſo werden wir</line>
        <line lrx="1481" lry="1353" ulx="199" uly="1296">nicht muͤde: a) *Sondern meiden auch heimliche Schan⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1409" ulx="198" uly="1352">de, und gehen nicht mit Schalkheit um, b) faͤlſchen auch</line>
        <line lrx="1452" lry="1463" ulx="198" uly="1405">nicht Gottes Wort; ſondern mit Offenbarung der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1517" ulx="197" uly="1457">heit, c) und beweiſen uns wohl gegen aller Menſchen Ge—</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="1563" type="textblock" ulx="197" uly="1513">
        <line lrx="551" lry="1563" ulx="197" uly="1513">wiſſen vor Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1572" type="textblock" ulx="606" uly="1518">
        <line lrx="1498" lry="1572" ulx="606" uly="1518">* Iſt nun unſer Evangelium verdeckt, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1737" type="textblock" ulx="196" uly="1566">
        <line lrx="1498" lry="1632" ulx="196" uly="1566">ſo iſts in denen, die verloren werden, verdeckt: * Bey 4</line>
        <line lrx="1450" lry="1685" ulx="196" uly="1621">welchen der Gott dieſer Welt der Unglaͤnbigen Sinne ver⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1737" ulx="196" uly="1674">blendet hat, daß ſie nicht ſehen das helle Licht des Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2573" type="textblock" ulx="196" uly="1835">
        <line lrx="792" lry="1886" ulx="238" uly="1835">m) Die Decke, welche ſie</line>
        <line lrx="793" lry="1925" ulx="197" uly="1882">verhindert, den Sinn des al⸗</line>
        <line lrx="793" lry="1976" ulx="198" uly="1928">ten Teſtaments zu ſehen, wuͤr⸗</line>
        <line lrx="794" lry="2024" ulx="196" uly="1972">de wegfallen, wenn ſie an</line>
        <line lrx="760" lry="2071" ulx="197" uly="2020">Chriſtum glaubten. S. v. 16.</line>
        <line lrx="792" lry="2117" ulx="242" uly="2067">n) Die Religion Chriſti iſt</line>
        <line lrx="792" lry="2162" ulx="196" uly="2113">getſtlich; wer dieſen geiſtlichen</line>
        <line lrx="792" lry="2208" ulx="198" uly="2157">Sinn durch den heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="791" lry="2252" ulx="199" uly="2205">erhalten hat, der iſt frey von</line>
        <line lrx="791" lry="2298" ulx="342" uly="2252">Vorurtheilen, dadurch</line>
        <line lrx="791" lry="2345" ulx="199" uly="2294">die Juden verblendet und vom</line>
        <line lrx="723" lry="2389" ulx="200" uly="2341">Glauben abgehalten werden.</line>
        <line lrx="792" lry="2438" ulx="222" uly="2390">°) Chriſti Lehre iſt der Glanz</line>
        <line lrx="794" lry="2483" ulx="199" uly="2429">der die Welt erleuchtet. Dieſer</line>
        <line lrx="794" lry="2527" ulx="200" uly="2478">Glanz faͤllt gleichſam von dem</line>
        <line lrx="796" lry="2573" ulx="198" uly="2525">aufgedeckten Angeſichte Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="2619" type="textblock" ulx="198" uly="2571">
        <line lrx="822" lry="2619" ulx="198" uly="2571">auf die Avoſtel; ſo werden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2665" type="textblock" ulx="200" uly="2617">
        <line lrx="796" lry="2665" ulx="200" uly="2617">mit immer neuer Erkenntniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1803" type="textblock" ulx="816" uly="1739">
        <line lrx="1453" lry="1803" ulx="816" uly="1739">f 4 gelii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2164" type="textblock" ulx="845" uly="1840">
        <line lrx="1477" lry="1893" ulx="845" uly="1840">erleuchtet, werden Chriſto aͤhn⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1934" ulx="845" uly="1888">lich, erhalten geiſtliche und</line>
        <line lrx="1452" lry="1978" ulx="847" uly="1934">himmliſche Geſinnungen von</line>
        <line lrx="1454" lry="2024" ulx="850" uly="1980">Chriſto, der ein geiſtlicher Meſ⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2070" ulx="848" uly="2025">ſias iſt (kein fleiſchlicher, wie ihn</line>
        <line lrx="1301" lry="2121" ulx="849" uly="2072">die Juden erwarteten).</line>
        <line lrx="1456" lry="2164" ulx="893" uly="2117">a) Wir werden nicht muth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2664" type="textblock" ulx="847" uly="2207">
        <line lrx="1456" lry="2254" ulx="896" uly="2207">b) Wir bedienen uns bey</line>
        <line lrx="1457" lry="2301" ulx="847" uly="2254">dem Vortrag des Evangelii</line>
        <line lrx="1456" lry="2344" ulx="850" uly="2299">keiner ſchaͤndlichen heimlichen</line>
        <line lrx="1063" lry="2390" ulx="847" uly="2346">Kunſtgriffe.</line>
        <line lrx="1457" lry="2434" ulx="896" uly="2391">c) Sondern wir reden die</line>
        <line lrx="1458" lry="2480" ulx="849" uly="2436">Wahrheit frey heraus, wie ſie</line>
        <line lrx="1458" lry="2527" ulx="849" uly="2483">iſt, und ſo empfehlen wir uns</line>
        <line lrx="1458" lry="2571" ulx="851" uly="2527">dem Gewiſſen der Menſchen mit</line>
        <line lrx="1461" lry="2615" ulx="850" uly="2574">unſerer Redlichkeit vor dem all⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2664" ulx="850" uly="2619">wiſſenden Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="663" type="textblock" ulx="730" uly="500">
        <line lrx="1525" lry="555" ulx="1191" uly="500">* Denn der 17</line>
        <line lrx="1453" lry="612" ulx="730" uly="551">Wo aber der Geiſt des Herrn</line>
        <line lrx="1524" lry="663" ulx="777" uly="608">* Nun aber ſpiegelt ſich in uns 18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1554" lry="264" type="textblock" ulx="347" uly="191">
        <line lrx="1554" lry="264" ulx="347" uly="191">456 (C. 4.) Die 2. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1517" type="textblock" ulx="261" uly="309">
        <line lrx="1611" lry="363" ulx="349" uly="309">gelii von der Klarheit Chriſti, welcher iſt das Ebenbild</line>
        <line lrx="1611" lry="420" ulx="302" uly="363">5 Gottes. * Denn wir predigen nicht uns ſelbſt, ſondern</line>
        <line lrx="1609" lry="473" ulx="348" uly="418">Jeſum Chriſt: daß er ſey der Herr, wir aber eure Knech⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="528" ulx="301" uly="473">6 te um Jeſus willen. * Denn Gott, der da hieß das</line>
        <line lrx="1607" lry="584" ulx="347" uly="527">Licht aus der Finſterniß hervor leuchten, der hat einen</line>
        <line lrx="1605" lry="639" ulx="348" uly="582">hellen Schein d) in unſere Herzen gegeben: daß [durch</line>
        <line lrx="1605" lry="693" ulx="348" uly="636">uns entſtuͤnde die Erleuchtung von der Erkenntniß der</line>
        <line lrx="1604" lry="748" ulx="300" uly="692">7 Klarheit Gottes in dem Angeſichte Jeſu Chriſti. e) * Wir</line>
        <line lrx="1607" lry="805" ulx="348" uly="746">haben aber ſolchen Schatz in irdiſchen Gefaͤſen: f) auf</line>
        <line lrx="1603" lry="859" ulx="346" uly="801">daß die uͤberſchwaͤngliche Kraft ſey Gottes, und nicht von</line>
        <line lrx="1600" lry="913" ulx="300" uly="858">3 uns. * Wir haben allenthalben Truͤbſal, aber wir aͤng⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="970" ulx="344" uly="913">ſten uns nicht. Uns iſt bange, aber wir verzagen nicht.</line>
        <line lrx="1599" lry="1023" ulx="297" uly="967">9 * Wir leiden Verfolgung, aber wir werden nicht verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1079" ulx="343" uly="1022">ſen. Wir werden untergedruͤckt, aber wir kommen nicht</line>
        <line lrx="1598" lry="1135" ulx="268" uly="1079">J20 um. * Und tragen um allezeit das Sterben des Herrn</line>
        <line lrx="1597" lry="1190" ulx="340" uly="1132">Jeſu an unſerm Leibe, g) auf daß auch das Leben des</line>
        <line lrx="1594" lry="1243" ulx="265" uly="1188">11 Herrn Jeſu an unſerm Leibe offenbar werde. * Denn</line>
        <line lrx="1595" lry="1297" ulx="338" uly="1245">wir, die wir leben, werden immerdar in den Tod gegeben</line>
        <line lrx="1594" lry="1352" ulx="337" uly="1297">um Jeſus willen, auf daß auch das Leben Jeſu offenbar</line>
        <line lrx="1592" lry="1409" ulx="261" uly="1354">12 werde an unſerm ſterblichen Fleiſche. *Darum ſo iſt nun</line>
        <line lrx="1591" lry="1461" ulx="336" uly="1406">der Tod maͤchtig in uns, aber das Leben in euch. h)</line>
        <line lrx="1590" lry="1517" ulx="261" uly="1461">13 * Dieweil wir aber denſelbigen Geiſt des Glaubens ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1732" type="textblock" ulx="256" uly="1572">
        <line lrx="1589" lry="1627" ulx="333" uly="1572">rede ich]: ſo glaͤuben wir auch, darum ſo reden wir</line>
        <line lrx="1588" lry="1727" ulx="256" uly="1621">14 auch. k) *Und wiſſen, daß der, ſo den Herrn Jeſunt</line>
        <line lrx="1568" lry="1732" ulx="604" uly="1693">H ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2471" type="textblock" ulx="293" uly="1778">
        <line lrx="1586" lry="1835" ulx="373" uly="1778">d) Das Licht der Erkennt⸗ fahr, um Chriſti willen getoͤd⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1912" ulx="322" uly="1828">niß der Wahrheit. tet zu werden; da wir⸗ aber</line>
        <line lrx="1583" lry="1918" ulx="1249" uly="1881">. en : iſt</line>
        <line lrx="1540" lry="1945" ulx="370" uly="1879">e) Damit der Glanz der doch nicht umkommen ſ.</line>
        <line lrx="1581" lry="1998" ulx="319" uly="1904">herrlichen Gotteserkenntniß, dieß ein Beweis, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1557" lry="2038" ulx="293" uly="1969">der gleichſam von Chriſti An⸗ lebe, uns ſtaͤrke und ſchuͤtze.</line>
        <line lrx="1579" lry="2087" ulx="315" uly="2034">geſicht ſtrahlt, durch uns der h) So, daß wir zwar in</line>
        <line lrx="1578" lry="2133" ulx="314" uly="2080">zu erleuchtenden Welt mitge⸗ ſteter Todesgefahr ſchweben:</line>
        <line lrx="1576" lry="2212" ulx="316" uly="2126">theilt werde. ihr aber den lRugen avin</line>
        <line lrx="1576" lry="2239" ulx="359" uly="2177">f) Die Schatz der habt, daß der lebendige Chri⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2290" ulx="312" uly="2190">Ericintnin haben, wir grting ſtus ſeine Kraft deſto mehr an</line>
        <line lrx="1351" lry="2338" ulx="309" uly="2268">unanſehnliche Menſchen, damit euch beweiſen kann.</line>
        <line lrx="1572" lry="2381" ulx="308" uly="2327">deſto mehr offenbar werde, die i) Weil wir Apoſtel und Leh⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2428" ulx="306" uly="2375">Erleuchtung der Welt durch die rer aber einerley Geiſt, Geſin⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2471" ulx="305" uly="2421">chriſtliche Religion ſey nicht nung und Glauben haben: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2666" type="textblock" ulx="300" uly="2512">
        <line lrx="1451" lry="2564" ulx="300" uly="2512">Gottes Werk. Pſalm 116, 10. ſtehet ꝛc.</line>
        <line lrx="1563" lry="2666" ulx="342" uly="2567">3) Taͤglich ſind wir in G⸗o⸗ k) Wir ſind volltommmen</line>
        <line lrx="1559" lry="2662" ulx="1516" uly="2634">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1479" type="textblock" ulx="1666" uly="1359">
        <line lrx="1805" lry="1413" ulx="1666" uly="1359">etiſen</line>
        <line lrx="1805" lry="1479" ulx="1734" uly="1412">tdroch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1572" type="textblock" ulx="333" uly="1508">
        <line lrx="1637" lry="1572" ulx="333" uly="1508">ben, i) [nach dem geſchrieben ſtehet, ich glaͤube, darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2522" type="textblock" ulx="303" uly="2466">
        <line lrx="1612" lry="2522" ulx="303" uly="2466">maͤchtiger Menſchen, ſondern trifft bey uns das ein, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="256" type="textblock" ulx="1662" uly="177">
        <line lrx="1805" lry="256" ulx="1662" uly="177">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="978" type="textblock" ulx="1679" uly="312">
        <line lrx="1805" lry="365" ulx="1691" uly="312">t aufertoe</line>
        <line lrx="1793" lry="424" ulx="1679" uly="371">un, und</line>
        <line lrx="1805" lry="475" ulx="1689" uly="423">ſſeht alee</line>
        <line lrx="1805" lry="528" ulx="1689" uly="478">he Gnade</line>
        <line lrx="1805" lry="585" ulx="1688" uly="533">) *D</line>
        <line lrx="1805" lry="639" ulx="1687" uly="589">, ob un</line>
        <line lrx="1805" lry="693" ulx="1688" uly="643">c der inn</line>
        <line lrx="1805" lry="757" ulx="1687" uly="699">lſte uut</line>
        <line lrx="1804" lry="799" ulx="1688" uly="758">eine ewvi</line>
        <line lrx="1805" lry="861" ulx="1687" uly="806">e Une</line>
        <line lrx="1797" lry="916" ulx="1688" uly="863">Petn auf</line>
        <line lrx="1805" lry="978" ulx="1687" uly="921">U zeitlic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1217" type="textblock" ulx="1643" uly="1157">
        <line lrx="1792" lry="1217" ulx="1643" uly="1157">ufnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1305" type="textblock" ulx="1712" uly="1210">
        <line lrx="1799" lry="1260" ulx="1712" uly="1210">Amt,</line>
        <line lrx="1805" lry="1305" ulx="1714" uly="1265">Nlerwalte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1640" type="textblock" ulx="1686" uly="1462">
        <line lrx="1804" lry="1531" ulx="1687" uly="1462">ntauet,</line>
        <line lrx="1805" lry="1578" ulx="1686" uly="1531">, in</line>
        <line lrx="1805" lry="1640" ulx="1686" uly="1582">bnnch na</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="266" type="textblock" ulx="6" uly="199">
        <line lrx="114" lry="266" ulx="6" uly="199">Chritſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="126" lry="366" ulx="0" uly="317">ſ das Coete</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="425" type="textblock" ulx="3" uly="374">
        <line lrx="126" lry="425" ulx="3" uly="374">ſeibſt, ſordn</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="124" lry="472" ulx="0" uly="427">dber eute e</line>
        <line lrx="123" lry="528" ulx="0" uly="484">der da his N</line>
        <line lrx="121" lry="594" ulx="4" uly="539">del het ee</line>
        <line lrx="121" lry="663" ulx="1" uly="566">en: Nß 1</line>
        <line lrx="119" lry="740" ulx="5" uly="650">Ert ginil</line>
        <line lrx="114" lry="799" ulx="0" uly="704">ſteh</line>
        <line lrx="77" lry="854" ulx="0" uly="764">ee</line>
        <line lrx="119" lry="863" ulx="24" uly="758">*</line>
        <line lrx="118" lry="947" ulx="0" uly="830">ſant luni</line>
        <line lrx="113" lry="984" ulx="0" uly="935">vetzogennt</line>
        <line lrx="81" lry="1057" ulx="0" uly="957">en ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="117" lry="1107" ulx="0" uly="1035">kumnen 1n</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="116" lry="1146" ulx="0" uly="1058">terdaf N</line>
        <line lrx="116" lry="1200" ulx="0" uly="1109">das tn</line>
        <line lrx="114" lry="1257" ulx="0" uly="1201">ide. N</line>
        <line lrx="114" lry="1321" ulx="0" uly="1257">1 Ldggt</line>
        <line lrx="112" lry="1380" ulx="0" uly="1317">eſufit</line>
        <line lrx="113" lry="1422" ulx="0" uly="1374">unn ſofit</line>
        <line lrx="110" lry="1482" ulx="0" uly="1423">in euch⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1534" ulx="1" uly="1478">Glaubennt</line>
        <line lrx="112" lry="1590" ulx="0" uly="1537">aube, O</line>
        <line lrx="111" lry="1648" ulx="15" uly="1593">ſo teden</line>
        <line lrx="110" lry="1743" ulx="5" uly="1640">Hern mnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2411" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="108" lry="1924" ulx="0" uly="1806">kenn u,</line>
        <line lrx="105" lry="1999" ulx="8" uly="1903">, 1</line>
        <line lrx="89" lry="2040" ulx="11" uly="1992">n ſtis⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2103" ulx="22" uly="2041">it 1N</line>
        <line lrx="103" lry="2159" ulx="0" uly="2072">. ſoke ets⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2205" ulx="7" uly="2145">leen Ne</line>
        <line lrx="102" lry="2285" ulx="0" uly="2190">ſin giieli</line>
        <line lrx="86" lry="2298" ulx="8" uly="2241">leio tet</line>
        <line lrx="22" lry="2344" ulx="0" uly="2314">n</line>
        <line lrx="100" lry="2411" ulx="0" uly="2341">ſl ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2522" type="textblock" ulx="16" uly="2397">
        <line lrx="99" lry="2451" ulx="16" uly="2397">i,</line>
        <line lrx="98" lry="2522" ulx="34" uly="2442">kinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2684" type="textblock" ulx="1" uly="2553">
        <line lrx="59" lry="2601" ulx="1" uly="2553">Get e</line>
        <line lrx="93" lry="2659" ulx="46" uly="2600">nd</line>
        <line lrx="91" lry="2684" ulx="16" uly="2611">nſihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="915" type="textblock" ulx="181" uly="842">
        <line lrx="832" lry="915" ulx="181" uly="842">ſondern auf das Unſichtbare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="268" type="textblock" ulx="217" uly="195">
        <line lrx="1442" lry="268" ulx="217" uly="195">Die 2. Epiſtel an die Corinther. (C. 4. 5.) 4 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="973" type="textblock" ulx="180" uly="314">
        <line lrx="1443" lry="370" ulx="187" uly="314">hat auferwecket, wird uns auch auferwecken durch Je⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="423" ulx="185" uly="369">ſum, und wird uns darſtellen ſamt euch. * Denn es</line>
        <line lrx="1444" lry="479" ulx="184" uly="421">geſchieht alles um euret willen, auf daß die uͤberſchwaͤng⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="537" ulx="185" uly="452">liche Gnade durch vieler Dankſagen Gott reichlich prei⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="590" ulx="183" uly="533">ſe. !)) * Darum vwerden wir nicht muͤde (muthlos): ſon⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="643" ulx="181" uly="589">dern, ob unſer aͤuſſerlicher Menſch m) verweſet, ſo wird</line>
        <line lrx="1224" lry="698" ulx="181" uly="644">doch der innerliche von Tage zu Tage verneuert.</line>
        <line lrx="1444" lry="753" ulx="182" uly="698">unſere Truͤbſal, die zeitlichen) und leicht iſt, ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="817" ulx="181" uly="753">fet eine ewige und uͤber alle Maſſe wichtige Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="861" ulx="181" uly="808">keit; * Uns, die wir nicht ſehen auf das Sichtbare,</line>
        <line lrx="1439" lry="915" ulx="909" uly="863">Denn was ſichtbar iſt,</line>
        <line lrx="1362" lry="973" ulx="180" uly="917">das iſt zeitlich: was aber unſichtbar iſt, das iſt ewig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1125" type="textblock" ulx="494" uly="1061">
        <line lrx="1112" lry="1125" ulx="494" uly="1061">Das fuͤnfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1297" type="textblock" ulx="180" uly="1157">
        <line lrx="1436" lry="1207" ulx="180" uly="1157">Die Hoffnung der kuͤnftigen Herrlichkeit ermuntert treue Lehrer,</line>
        <line lrx="1437" lry="1280" ulx="264" uly="1202">das Amt, das die Gnade Gottes verkuͤndiget, deſto eifriger</line>
        <line lrx="515" lry="1297" ulx="263" uly="1254">zu verwalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1445" type="textblock" ulx="179" uly="1335">
        <line lrx="1433" lry="1445" ulx="179" uly="1335">Wir wiſſen aber, ſo unſer irdiſch Haus Dieſer Huͤtten a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1676" type="textblock" ulx="178" uly="1387">
        <line lrx="1433" lry="1457" ulx="316" uly="1387">zerbrochen wird, daß wir einen Bau haben von</line>
        <line lrx="1432" lry="1512" ulx="178" uly="1435">Gott erbauet, ein Haus nicht mit Haͤnden gemacht, das</line>
        <line lrx="1432" lry="1566" ulx="178" uly="1490">ewig iſt, im Himmel. * Und uͤber demſelbigen ſehnen wir</line>
        <line lrx="1432" lry="1622" ulx="180" uly="1548">uns auch nach unſerer Behauſung, b) die vom Himmel</line>
        <line lrx="1429" lry="1676" ulx="750" uly="1624">F f 5 iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="1918" type="textblock" ulx="176" uly="1718">
        <line lrx="769" lry="1780" ulx="177" uly="1718">uͤberzen gt, daß Chriſtus lebe;</line>
        <line lrx="768" lry="1825" ulx="176" uly="1778">darum bezeugen wir es auch</line>
        <line lrx="768" lry="1888" ulx="177" uly="1825">freymuͤthig „und ſind auch in</line>
        <line lrx="548" lry="1918" ulx="177" uly="1871">Todesgefahr getroſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2659" type="textblock" ulx="171" uly="1941">
        <line lrx="769" lry="1998" ulx="218" uly="1941">1) Damit Gott wegen der</line>
        <line lrx="768" lry="2035" ulx="178" uly="1987">mir erzeigten uͤberſchwaͤnglichen</line>
        <line lrx="769" lry="2076" ulx="175" uly="2034">Gnade von recht vielen Men⸗</line>
        <line lrx="743" lry="2125" ulx="175" uly="2080">ſchen Dank und Lob empfahe.</line>
        <line lrx="769" lry="2189" ulx="215" uly="2143">m) Ob der Leib entkraͤftet,</line>
        <line lrx="769" lry="2236" ulx="174" uly="2190">und nach und nach zerſtoͤhrt</line>
        <line lrx="768" lry="2283" ulx="174" uly="2236">wird: ſo wird die geheiligte</line>
        <line lrx="666" lry="2328" ulx="174" uly="2282">Seele deſto vollkommener.</line>
        <line lrx="769" lry="2394" ulx="215" uly="2345">n) Kurz, bald voruͤber ge⸗</line>
        <line lrx="261" lry="2435" ulx="171" uly="2391">hend.</line>
        <line lrx="769" lry="2505" ulx="214" uly="2456">a) So der Leib, das irdene</line>
        <line lrx="769" lry="2553" ulx="172" uly="2501">Wohnhaus der Seele zerſtoͤhret</line>
        <line lrx="260" lry="2584" ulx="172" uly="2548">wird.</line>
        <line lrx="541" lry="2659" ulx="210" uly="2612">b) V. 2. 2. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2657" type="textblock" ulx="613" uly="2614">
        <line lrx="785" lry="2657" ulx="613" uly="2614">Darnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2651" type="textblock" ulx="821" uly="1731">
        <line lrx="1432" lry="1784" ulx="822" uly="1731">ſeufzen wir denn auch, und ha⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1833" ulx="824" uly="1779">ben ein ſehnliches Verlangen,</line>
        <line lrx="1433" lry="1876" ulx="824" uly="1822">mit dem himmliſchen Koͤrper</line>
        <line lrx="1431" lry="1915" ulx="822" uly="1871">uͤberkleidet zu werden; ja, wir</line>
        <line lrx="1430" lry="1961" ulx="822" uly="1917">wuͤnſchten, daß wir mit dieſem</line>
        <line lrx="1436" lry="2007" ulx="822" uly="1963">himmliſchen Kleide ſogleich be⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2053" ulx="823" uly="2009">kleidet wuͤrden, ohne zuvor vom</line>
        <line lrx="1432" lry="2099" ulx="821" uly="2055">Leibe durch den Tod ganz ge⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2147" ulx="822" uly="2101">trennt zu werden. Denn ſo</line>
        <line lrx="1432" lry="2195" ulx="822" uly="2146">lange wir in dieſer geringen</line>
        <line lrx="1432" lry="2242" ulx="821" uly="2193">Huͤtte wohnen, ſehnen wir uns,</line>
        <line lrx="1431" lry="2282" ulx="824" uly="2238">weil wir ſo viele Beſchwerden</line>
        <line lrx="1432" lry="2333" ulx="822" uly="2281">fuͤhlen, und wuͤnſchen daher</line>
        <line lrx="1214" lry="2377" ulx="823" uly="2331">nicht ſowohl durch</line>
        <line lrx="1431" lry="2418" ulx="823" uly="2376">vom Leibe entkleidet, als viel⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2469" ulx="823" uly="2423">mehr durch eine ploͤtzliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2522" ulx="823" uly="2457">wandlung unſers ſterblichen</line>
        <line lrx="1430" lry="2559" ulx="825" uly="2516">Leibes in einen unſterblichen</line>
        <line lrx="1430" lry="2609" ulx="821" uly="2558">gleichſam uͤberkleidet zu wer⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2651" ulx="823" uly="2609">den. 1I Cor. 15, 5l. ꝛẽc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="696" type="textblock" ulx="1282" uly="643">
        <line lrx="1515" lry="696" ulx="1282" uly="643">* Denn 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="855" type="textblock" ulx="1467" uly="814">
        <line lrx="1515" lry="855" ulx="1467" uly="814">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2369" type="textblock" ulx="1260" uly="2329">
        <line lrx="1462" lry="2369" ulx="1260" uly="2329">den Tod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="276" type="textblock" ulx="363" uly="198">
        <line lrx="1572" lry="276" ulx="363" uly="198">458 (C. 5.) Die 2. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1748" type="textblock" ulx="291" uly="320">
        <line lrx="1626" lry="372" ulx="364" uly="320">iſt: und uns verlanget, daß wir damit uͤberkleidet wer⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="431" ulx="318" uly="372">3 den; * So doch, wo wir bekleidet, und nicht blos er⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="489" ulx="319" uly="427">4 funden werden. *Denn dieweil wir in der Huͤtten ſind,</line>
        <line lrx="1621" lry="539" ulx="364" uly="481">ſehnen wir uns, und ſind beſchweret: ſintemal wir woll⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="598" ulx="365" uly="537">ten lieber nicht entkleidet, ſondern uͤberkleidet werden,</line>
        <line lrx="1621" lry="650" ulx="365" uly="591">auf daß das Sterbliche wuͤrde verſchlungen von dem Leben.</line>
        <line lrx="1621" lry="706" ulx="319" uly="644">5 * Der uns aber zu demſelbigen c) bereitet, das iſt Gott:</line>
        <line lrx="1621" lry="761" ulx="320" uly="695">6 der uns das Pfand, den Geiſt, gegeben hat. * Wir ſind</line>
        <line lrx="1620" lry="815" ulx="365" uly="754">aber getroſt allezeit: und wiſſen, d) daß, dieweil wir im</line>
        <line lrx="1620" lry="870" ulx="319" uly="808">7 Leibe wohnen, ſo wallen wir dem Herrn. * Denn wir</line>
        <line lrx="1620" lry="925" ulx="364" uly="867">wandeln im Glauben, und nicht im Schauen. e)</line>
        <line lrx="1620" lry="981" ulx="319" uly="920">8 * Wir ſind aber getroſt: und haben vielmehr Luſt auſſer</line>
        <line lrx="1618" lry="1037" ulx="365" uly="974">dem Leibe zu wallen (zu ſterben), und daheim zu ſeyn bey</line>
        <line lrx="1626" lry="1090" ulx="318" uly="1031">9 dem Herrn. * Darum fleiſſigen (beeifern) wir uns auch,</line>
        <line lrx="1617" lry="1144" ulx="311" uly="1085">wir ſind daheim, f) oder wallen, daß wir ihm wohlge⸗</line>
        <line lrx="499" lry="1190" ulx="291" uly="1140">10 fallen.</line>
        <line lrx="1615" lry="1254" ulx="364" uly="1195">dem Richtſtuhl Chriſti: auf daß ein jeglicher empfahe,</line>
        <line lrx="1615" lry="1311" ulx="364" uly="1249">nach dem er gehandelt hat bey Leibes Leben, g) es ſey</line>
        <line lrx="1617" lry="1363" ulx="291" uly="1303">1I gat oder boͤſe. * Dieweil wir denn wiſſen, daß der Herr</line>
        <line lrx="1616" lry="1418" ulx="362" uly="1356">zu fuͤrchten iſt: fahren wir ſchoͤn mit den Leuten, h) aber</line>
        <line lrx="1614" lry="1472" ulx="361" uly="1412">Gott ſind wir offenbar. Ich hoffe aber, daß wir auch</line>
        <line lrx="1616" lry="1539" ulx="291" uly="1467">22 in euren Gewiſſen offenbar ſind. * Daß i) wir uns nicht</line>
        <line lrx="1613" lry="1583" ulx="359" uly="1523">abermal loben, ſondern euch eine Urſach geben zu ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1637" ulx="360" uly="1578">men von uns: auf daß ihr habet zu ruͤhmen wider die,</line>
        <line lrx="1615" lry="1692" ulx="360" uly="1631">ſo ſich nach dem Anſehen ruͤhmen, und nicht nach dem</line>
        <line lrx="1615" lry="1748" ulx="293" uly="1685">13 Herzen. k) * Denn thun wir zu viel, 1) ſo thun wirs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1809" type="textblock" ulx="1468" uly="1748">
        <line lrx="1637" lry="1809" ulx="1468" uly="1748">Gotte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1198" type="textblock" ulx="602" uly="1140">
        <line lrx="1651" lry="1198" ulx="602" uly="1140">*Denn wir muͤſſen alle offenbaret werden vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2575" type="textblock" ulx="343" uly="1877">
        <line lrx="970" lry="1928" ulx="406" uly="1877">c) Der uns zur kuͤnftigen</line>
        <line lrx="801" lry="1968" ulx="356" uly="1923">Herrlichkeit bereitet ꝛc.</line>
        <line lrx="967" lry="2022" ulx="403" uly="1971">d) Ob wir ſchon wiſſen,</line>
        <line lrx="968" lry="2067" ulx="357" uly="2014">daß wir, ſo lange wir in dieſem</line>
        <line lrx="966" lry="2115" ulx="355" uly="2061">Leibe wohnen, von dem Herrn</line>
        <line lrx="642" lry="2156" ulx="356" uly="2110">entfernet ſind.</line>
        <line lrx="963" lry="2206" ulx="353" uly="2157">6) Wir hoffen jetzt nur noch</line>
        <line lrx="962" lry="2251" ulx="351" uly="2202">im Glauben die Seeligkeit, die</line>
        <line lrx="841" lry="2299" ulx="351" uly="2249">wir erſt genieſſen werden.</line>
        <line lrx="959" lry="2344" ulx="398" uly="2292">f) Wir ſeyen nun bey Chri⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2392" ulx="349" uly="2333">ſto oder von ihm entfernt, noch</line>
        <line lrx="816" lry="2467" ulx="347" uly="2380">auf  Bn</line>
        <line lrx="955" lry="2482" ulx="394" uly="2430">g amit einem jeden auch</line>
        <line lrx="954" lry="2530" ulx="344" uly="2466">das dem Leibe nach vergolten</line>
        <line lrx="951" lry="2575" ulx="343" uly="2514">werde, was er ſo lang er im</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="2617" type="textblock" ulx="342" uly="2557">
        <line lrx="784" lry="2617" ulx="342" uly="2557">Leibe war, gethan hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1977" type="textblock" ulx="1025" uly="1872">
        <line lrx="1615" lry="1931" ulx="1073" uly="1872">h) So ſuchen wir zwar die</line>
        <line lrx="1611" lry="1977" ulx="1025" uly="1930">Menſchen von unfſrer Unſchuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2025" type="textblock" ulx="1023" uly="1976">
        <line lrx="1652" lry="2025" ulx="1023" uly="1976">zu uͤberfuͤhren; aber Gott (dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2671" type="textblock" ulx="1009" uly="2024">
        <line lrx="1611" lry="2076" ulx="1023" uly="2024">allwiſſenden Richter) ſind wir</line>
        <line lrx="1609" lry="2116" ulx="1023" uly="2070">doch am beſten bekannt; ich</line>
        <line lrx="1608" lry="2164" ulx="1020" uly="2116">hoffe aber, daß wir auch euch</line>
        <line lrx="1437" lry="2208" ulx="1019" uly="2162">bekannt ſeyn werden.</line>
        <line lrx="1607" lry="2262" ulx="1063" uly="2208">i) Doch, wir wollen uns</line>
        <line lrx="1624" lry="2309" ulx="1016" uly="2256">euch hiemit nicht erſt wieder</line>
        <line lrx="1561" lry="2353" ulx="1014" uly="2304">empfehlen.</line>
        <line lrx="1608" lry="2399" ulx="1058" uly="2348">k) Die nur auf aͤuſſerliche</line>
        <line lrx="1608" lry="2447" ulx="1013" uly="2394">Vorzuͤge ſtolz ſind, und nicht</line>
        <line lrx="1604" lry="2489" ulx="1009" uly="2442">auf das Innere, auf das Herz</line>
        <line lrx="1581" lry="2539" ulx="1009" uly="2488">ſehen. . .</line>
        <line lrx="1604" lry="2586" ulx="1057" uly="2534">1) Scheine ich einigen in</line>
        <line lrx="1606" lry="2662" ulx="1009" uly="2579">der Vertheidigung meines ne⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2671" ulx="1528" uly="2635">ſtoli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1250" type="textblock" ulx="1673" uly="312">
        <line lrx="1803" lry="367" ulx="1698" uly="312">Sltte: ſin</line>
        <line lrx="1805" lry="429" ulx="1682" uly="369">de kiebe G</line>
        <line lrx="1797" lry="478" ulx="1681" uly="425">en, daß,</line>
        <line lrx="1786" lry="529" ulx="1673" uly="481">orben.</line>
        <line lrx="1805" lry="589" ulx="1692" uly="534">lg die,</line>
        <line lrx="1805" lry="637" ulx="1692" uly="588">ndern der</line>
        <line lrx="1805" lry="692" ulx="1692" uly="643">Darum</line>
        <line lrx="1793" lry="780" ulx="1690" uly="692">ſeſtl n)</line>
        <line lrx="1785" lry="806" ulx="1679" uly="758"> Fleiſe</line>
        <line lrx="1800" lry="870" ulx="1690" uly="756">Ahend</line>
        <line lrx="1805" lry="913" ulx="1690" uly="865">n: das o</line>
        <line lrx="1805" lry="985" ulx="1690" uly="918">n  A</line>
        <line lrx="1792" lry="1042" ulx="1691" uly="975">n ſelber</line>
        <line lrx="1804" lry="1089" ulx="1693" uly="1026">n gegebe</line>
        <line lrx="1805" lry="1139" ulx="1694" uly="1087">t war i</line>
        <line lrx="1796" lry="1191" ulx="1695" uly="1138">e, und</line>
        <line lrx="1805" lry="1250" ulx="1696" uly="1199">n uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1307" type="textblock" ulx="1662" uly="1246">
        <line lrx="1805" lry="1307" ulx="1662" uly="1246">ſnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1589" type="textblock" ulx="1684" uly="1297">
        <line lrx="1805" lry="1367" ulx="1698" uly="1297">Utennt</line>
        <line lrx="1804" lry="1418" ulx="1698" uly="1365">, ſſet .</line>
        <line lrx="1805" lry="1475" ulx="1699" uly="1409">, er d</line>
        <line lrx="1805" lry="1528" ulx="1700" uly="1468">ne genn</line>
        <line lrx="1805" lry="1589" ulx="1684" uly="1521">Eitlkett,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="278" type="textblock" ulx="2" uly="212">
        <line lrx="128" lry="278" ulx="2" uly="212">Chligtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="135" lry="372" ulx="0" uly="325">überkleide e⸗</line>
        <line lrx="134" lry="434" ulx="0" uly="384">nd nicht hodt</line>
        <line lrx="131" lry="493" ulx="7" uly="438">der Hlterſe</line>
        <line lrx="131" lry="539" ulx="0" uly="496">intennal pirtt</line>
        <line lrx="129" lry="594" ulx="0" uly="551">etkleidet ec</line>
        <line lrx="129" lry="650" ulx="0" uly="604">n bon denkee</line>
        <line lrx="127" lry="721" ulx="1" uly="660">et, dab f⸗</line>
        <line lrx="127" lry="828" ulx="0" uly="774">, dietbeil ün</line>
        <line lrx="128" lry="874" ulx="0" uly="827">. Dut</line>
        <line lrx="124" lry="938" ulx="0" uly="882">im Schei</line>
        <line lrx="126" lry="999" ulx="0" uly="937">lmehr lin</line>
        <line lrx="125" lry="1051" ulx="0" uly="999">hheimn Aſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1157" type="textblock" ulx="1" uly="1048">
        <line lrx="166" lry="1108" ulx="1" uly="1048">4) wit NOn</line>
        <line lrx="137" lry="1157" ulx="1" uly="1107">pir ihin .</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="122" lry="1215" ulx="0" uly="1163">ret wendet</line>
        <line lrx="119" lry="1277" ulx="0" uly="1218">glichetent</line>
        <line lrx="119" lry="1383" ulx="0" uly="1324">, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1412" type="textblock" ulx="104" uly="1383">
        <line lrx="117" lry="1393" ulx="104" uly="1383">6</line>
        <line lrx="117" lry="1412" ulx="111" uly="1401">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1433" type="textblock" ulx="4" uly="1378">
        <line lrx="105" lry="1433" ulx="4" uly="1378">Leutenn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="149" lry="1496" ulx="0" uly="1436">,daß .</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="102" lry="1552" ulx="0" uly="1496">) wit</line>
        <line lrx="117" lry="1609" ulx="0" uly="1547">H nn,</line>
        <line lrx="115" lry="1665" ulx="0" uly="1604">hnen nen</line>
        <line lrx="115" lry="1714" ulx="0" uly="1649">dtict utt</line>
        <line lrx="116" lry="1776" ulx="5" uly="1711">) ſbine</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1805" type="textblock" ulx="82" uly="1760">
        <line lrx="112" lry="1805" ulx="82" uly="1760">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="111" lry="1962" ulx="0" uly="1901">hen ti e</line>
        <line lrx="111" lry="2006" ulx="0" uly="1949"> unſttlie</line>
        <line lrx="111" lry="2057" ulx="0" uly="1999"> lterili</line>
        <line lrx="110" lry="2100" ulx="0" uly="2047">Rann) ,</line>
        <line lrx="110" lry="2144" ulx="0" uly="2096">l ehni</line>
        <line lrx="110" lry="2199" ulx="0" uly="2139"> ur M</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2417">
        <line lrx="83" lry="2481" ulx="0" uly="2417">ln,  ,</line>
        <line lrx="107" lry="2486" ulx="50" uly="2466">M M</line>
        <line lrx="95" lry="2514" ulx="28" uly="2480">gl 4</line>
        <line lrx="11" lry="2525" ulx="0" uly="2504">/</line>
        <line lrx="106" lry="2624" ulx="5" uly="2544">6 in</line>
        <line lrx="104" lry="2679" ulx="36" uly="2615">feln 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="294" type="textblock" ulx="261" uly="201">
        <line lrx="1465" lry="294" ulx="261" uly="201">Die 2. Epiſtel an die Corinther. (C. 5.) 459</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1534" type="textblock" ulx="198" uly="313">
        <line lrx="1536" lry="393" ulx="207" uly="313">Gotte: ſind wir maͤſſig, ſo ſind wir euch maͤſſig. * Denn 14</line>
        <line lrx="1464" lry="447" ulx="203" uly="371">die Liebe Chriſti dringet uns alſo: m) ſintemal wir hal⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="501" ulx="203" uly="426">ten, daß, ſo einer fuͤr alle geſtorben iſt, ſo ſind ſie alle</line>
        <line lrx="1536" lry="558" ulx="200" uly="482">geſtorben. * Und er iſt darum fuͤr alle geſtorben: auf 15</line>
        <line lrx="1542" lry="614" ulx="202" uly="534">daß die, ſo da leben, hinfort nicht ihnen ſelbſt leben;</line>
        <line lrx="1462" lry="665" ulx="200" uly="588">ſondern dem, der fuͤr ſie geſtorben und auferſtanden iſt.</line>
        <line lrx="1538" lry="717" ulx="202" uly="641">* Darum von nun an kennen wir niemand nach dem 16</line>
        <line lrx="1463" lry="776" ulx="199" uly="696">Fleiſch: n) und ob wir auch Chriſtum gekannt haben nach</line>
        <line lrx="1512" lry="828" ulx="199" uly="753">dem Fleiſch, ſo kennen wir ihn doch jetzt nicht mehr.</line>
        <line lrx="1532" lry="884" ulx="198" uly="802">Darum, iſt jemand in Chriſto, ſo iſt er eine neue Crea⸗ 12</line>
        <line lrx="1458" lry="928" ulx="199" uly="862">tur: das alte iſt vergangen, ſiehe, es iſt alles neu wor⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="987" ulx="198" uly="915">den. * Aber das alles (kommt) von Gott, der uns mit 198</line>
        <line lrx="1458" lry="1038" ulx="198" uly="965">ihm ſelber verſoͤhnet hat durch Jeſum Chriſt: und das</line>
        <line lrx="1529" lry="1102" ulx="199" uly="1019">Amt gegeben, das die Verſoͤhnung prediget. * Denn 19</line>
        <line lrx="1456" lry="1154" ulx="199" uly="1074">Gott war in Chriſto, und verſoͤhnete die Welt mit ihm</line>
        <line lrx="1456" lry="1207" ulx="199" uly="1129">ſelber, und rechnete ihnen ihre Suͤnde nicht zu, und hat</line>
        <line lrx="1451" lry="1269" ulx="200" uly="1191">unter uns aufgerichtet das Wort von der Verſoͤhnung.</line>
        <line lrx="1523" lry="1316" ulx="242" uly="1239">*So ſind wir nun Botſchafter an Chriſtus ſtatt, denn 20</line>
        <line lrx="1452" lry="1377" ulx="199" uly="1292">Gott vermahnet durch uns: ſo bitten wir nun an Chriſtus</line>
        <line lrx="1520" lry="1427" ulx="198" uly="1348">ſtatt, laſſet euch verſoͤhnen mit Gott. * Denn er hat 21</line>
        <line lrx="1538" lry="1486" ulx="199" uly="1402">den, der von keiner Suͤnde wuſte, o) fuͤr uns zur</line>
        <line lrx="1447" lry="1534" ulx="200" uly="1454">Suͤnde gemacht: auf daß wir wuͤrden in ihm die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="1576" type="textblock" ulx="199" uly="1511">
        <line lrx="843" lry="1576" ulx="199" uly="1511">rechtigkeit, die vor Gott gilt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1689" type="textblock" ulx="1345" uly="1643">
        <line lrx="1448" lry="1689" ulx="1345" uly="1643">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2191" type="textblock" ulx="193" uly="1721">
        <line lrx="1446" lry="1788" ulx="196" uly="1721">ſtoliſchen Anſehens zu weit zu mal auf die leibliche Anver⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1839" ulx="195" uly="1771">gehen: ſo habe ich das vor wandſchaft mit Jeſu, der auch</line>
        <line lrx="1444" lry="1883" ulx="196" uly="1816">Gott zu verantworten, zu deſ⸗ ein Jude war. Denn ein wah⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1933" ulx="194" uly="1862">ſen Ehre ich mich vertheidige: rer Chriſt iſt gleichſam ein ganz</line>
        <line lrx="1443" lry="1977" ulx="195" uly="1906">bin ich in Erzehlung meiner neues Geſchoͤpf. Das alte</line>
        <line lrx="1442" lry="2019" ulx="193" uly="1953">Gaben und Vorzuͤge maͤſſig ſo Judenthum und Heidenthum</line>
        <line lrx="1443" lry="2070" ulx="193" uly="1999">dient dieß euch zum Beſten. „werden abgeſchafft; das ganze</line>
        <line lrx="1443" lry="2117" ulx="239" uly="2049">m) Mein Eifer iſt nicht menſchliche Geſchlecht wird</line>
        <line lrx="1442" lry="2156" ulx="194" uly="2093">fleiſchlich, die Liebe Chriſti be⸗ durch die neue Religion veraͤn⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2191" ulx="196" uly="2142">weget und treibet mich: denn dert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2234" type="textblock" ulx="165" uly="2182">
        <line lrx="783" lry="2234" ulx="165" uly="2182">ich habe es nun einmal als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2437" type="textblock" ulx="183" uly="2232">
        <line lrx="1441" lry="2302" ulx="194" uly="2232">wahr erkannt, daß Chriſtus fuͤr o) Gott hat den, der nie</line>
        <line lrx="1443" lry="2339" ulx="193" uly="2278">alle Menſchen geſtorben, und auch nur eine ſuͤndliche Em⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2391" ulx="183" uly="2321">daß dieß vor Gott eben ſo viel pfindung hatte, um unſert</line>
        <line lrx="1439" lry="2437" ulx="191" uly="2367">iſt, als waͤren ſie alle (um ih⸗ willen als einen Suͤnder be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2482" type="textblock" ulx="170" uly="2416">
        <line lrx="1464" lry="2482" ulx="170" uly="2416">rer Sünde willen) geſtorben. handelt, damit wir von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2653" type="textblock" ulx="186" uly="2465">
        <line lrx="1440" lry="2527" ulx="234" uly="2465">n) Wir ſehen daher nicht als Gerechte behandelt, und</line>
        <line lrx="1439" lry="2570" ulx="190" uly="2509">mehr auf aͤnſſerliche Vorzuͤge, zur Gott wohlgefaͤlligen Gerech⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2616" ulx="188" uly="2554">(z. E. nicht auf Abſtammung tigkeit angefuͤhrt werden koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2653" ulx="186" uly="2603">von Abrgham,) auch nicht ein⸗ ten. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1673" lry="139" type="textblock" ulx="1669" uly="128">
        <line lrx="1673" lry="139" ulx="1669" uly="128">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="291" type="textblock" ulx="357" uly="204">
        <line lrx="1805" lry="291" ulx="357" uly="204">460 (C. 6.) Die 2. Epiſtel an die Corinther. Nen.6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="566" type="textblock" ulx="356" uly="338">
        <line lrx="1802" lry="455" ulx="697" uly="338">Das ſechſte Capitel. Un</line>
        <line lrx="1805" lry="456" ulx="1475" uly="413">. unt, K)</line>
        <line lrx="1805" lry="511" ulx="356" uly="446">Paulus ermahnt die Corinther, ſonderlich die Lehrer, in Ver⸗ se Ge</line>
        <line lrx="1797" lry="566" ulx="449" uly="493">folgungen eben ſo, wie er es ſey, ſtandhaft zu ſeyn, und Uemigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="618" type="textblock" ulx="402" uly="536">
        <line lrx="1805" lry="618" ulx="402" uly="536">ſich von den Unglaubigen und Suͤndern zu entfernen. ſe doch bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1397" type="textblock" ulx="290" uly="622">
        <line lrx="1805" lry="728" ulx="309" uly="622">1 Wir ermahnen aber euch, als Mithelfer, daß ihr nicht ſdoch al</line>
        <line lrx="1796" lry="740" ulx="307" uly="661">2 2n vergeblich die Gnade Gottes empfahet. * Denn er ſtt ſch zu</line>
        <line lrx="1805" lry="798" ulx="353" uly="731">ſpricht: a) ich habe dich in der angenehmen Zeit erhoͤret, Mathalte</line>
        <line lrx="1804" lry="856" ulx="354" uly="787">und habe dir am Tage des Heils geholfen. Sehet, jetzt k ingſet,</line>
        <line lrx="1805" lry="904" ulx="354" uly="841">iſt die angenehme Zeit, jetzt iſt der Tag des Heils. b) h eem</line>
        <line lrx="1805" lry="962" ulx="306" uly="895">3 Laſſet uns aber niemand irgend ein Aergerniß geben, auf hench a,.</line>
        <line lrx="1761" lry="1034" ulx="306" uly="955">4 daß unſer Amt nicht verlaͤſtert werde. c) * Sondern in ,</line>
        <line lrx="1781" lry="1071" ulx="351" uly="1001">allen Dingen laſſet uns beweiſen, als die Diener Got: e⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1121" ulx="351" uly="1050">tes: in großer Geduld, in Truͤbſalen, in Noͤthen, in 10) Der</line>
        <line lrx="1800" lry="1196" ulx="303" uly="1104">5 Aengſten; * In Schlaͤgen, in Gefaͤngniſſen, in Aufruh⸗ riſtth</line>
        <line lrx="1804" lry="1255" ulx="350" uly="1157">ren, d) in Arbeit, in Wachen, in Faſten [Hungersnoth; ncede</line>
        <line lrx="1789" lry="1309" ulx="304" uly="1216">6 * In Keuſchheit, in Erkenntniß, e) in Langmuth, in nec⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1364" ulx="290" uly="1268">Freundlichkeit, in dem heiligen Geiſt, f) in ungefaͤrbter H</line>
        <line lrx="1805" lry="1397" ulx="303" uly="1327">7 Liebe; *In dem Wort der Wahrheit, in der Kraft Got⸗: (ifin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1471" type="textblock" ulx="350" uly="1376">
        <line lrx="1799" lry="1471" ulx="350" uly="1376">tes, g) durch Waffen der Gerechtigkeit, zur Rechten und 4 den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2725" type="textblock" ulx="302" uly="1430">
        <line lrx="1805" lry="1522" ulx="302" uly="1430">8 zur Linken; h) * Durch Ehre und Schande, durch böoͤſe d hn</line>
        <line lrx="1790" lry="1604" ulx="349" uly="1491">Gerüchte und gute Geruͤchte; als die Verfuͤhrer, i) an ut</line>
        <line lrx="1799" lry="1602" ulx="1548" uly="1564">0 AlIn ge</line>
        <line lrx="1805" lry="1710" ulx="394" uly="1653">a) Jeſ. 49, 8. d) In Empoͤrungen, welche ch annn</line>
        <line lrx="1790" lry="1764" ulx="394" uly="1696">b) Jetzt iſt die Zeit, da Gott ſich wider uns erheben, wie lurk ſohe</line>
        <line lrx="1802" lry="1815" ulx="348" uly="1749">die durch Chriſtum geſchehene z. E. zu Epheſus Apgſch. 19. ichder g</line>
        <line lrx="1801" lry="1851" ulx="348" uly="1798">Erloͤſung allen Voͤlkern, (wie e) In Reinigkeit und Hei⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1895" ulx="351" uly="1841">er verheiſſen hat) anbieten laͤſ⸗ ligkeit des Wandels; in Klug⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1941" ulx="347" uly="1895">ſet. Paulus hoffet, daß dieſe heit. I. Petr. 3, 7.</line>
        <line lrx="1775" lry="2011" ulx="348" uly="1930">Arbeit der Lehrer, welche die f) In Unterhaltung und Rmug</line>
        <line lrx="1804" lry="2034" ulx="348" uly="1973">Gnade Gottes verkuͤndigen, rechter Anwendung der Gaben uUulns gert</line>
        <line lrx="1805" lry="2082" ulx="348" uly="2023">zum Heil vieler Seelen gerei⸗ des Geiſtes. Dlefh</line>
        <line lrx="1600" lry="2133" ulx="349" uly="2070">chen werde. g) In dem Vortrag des</line>
        <line lrx="1601" lry="2175" ulx="398" uly="2121">c) Paulus redet v. 3. bis Wortes Gottes und der Ver⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2243" ulx="349" uly="2172">10. davon, wie er und andre richtung der Wunder. . s</line>
        <line lrx="1805" lry="2281" ulx="345" uly="2207">rechtſchaffene Lehrer des Evan⸗ h) Das Wort Gottes iſt e Aͤ ſt</line>
        <line lrx="1803" lry="2345" ulx="344" uly="2254">geii⸗ ſich verhalren, wie ſie das Mittel, damit wir gleich⸗ umt,</line>
        <line lrx="1803" lry="2365" ulx="372" uly="2303">ntadelich wandeln, keine Ver⸗ ſam beyde Arme bewaffnen, in ſen el</line>
        <line lrx="1805" lry="2423" ulx="343" uly="2340">folgung ſcheuen, und in allen der Linken das Schild, in der W</line>
        <line lrx="1805" lry="2466" ulx="343" uly="2395">Zufaͤllen getroſt und ſtandhaft Rechten das Schwerd des Gei⸗ Ga D</line>
        <line lrx="1749" lry="2500" ulx="343" uly="2446">bleiben. v. 3. Wir geben nie⸗ ſtes Eph. 6, 16. 17. So brei⸗ I.</line>
        <line lrx="1804" lry="2554" ulx="336" uly="2483">mand ein Aergerniß, damit ten wir die Wahrheit aus; ſo  chn</line>
        <line lrx="1789" lry="2603" ulx="339" uly="2529">unſer Lehramt nicht verlaͤſtert ſuchen wir ſie zu vertheidigen. ifit,</line>
        <line lrx="1800" lry="2639" ulx="339" uly="2576">werde; ſondern wir beweiſen i) Als ſolche, die fuͤr Ver⸗ X</line>
        <line lrx="1805" lry="2686" ulx="335" uly="2627">uns ꝛc. ꝛc. fuͤhrer gehalten werden. 1</line>
        <line lrx="1805" lry="2725" ulx="1296" uly="2690">. We</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="295" type="textblock" ulx="7" uly="226">
        <line lrx="110" lry="295" ulx="7" uly="226">Couthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="116" lry="515" ulx="9" uly="459">Ahtet, iin</line>
        <line lrx="98" lry="564" ulx="0" uly="513">aft eu ſt,</line>
        <line lrx="92" lry="602" ulx="0" uly="563">entfenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="114" lry="700" ulx="0" uly="643">er, Mſer</line>
        <line lrx="115" lry="757" ulx="0" uly="698">het. O</line>
        <line lrx="113" lry="810" ulx="0" uly="752">ſen Zitttt</line>
        <line lrx="113" lry="924" ulx="0" uly="864">9 d</line>
        <line lrx="114" lry="978" ulx="0" uly="919">etnisgant⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1030" ulx="0" uly="977">ſen</line>
        <line lrx="113" lry="1084" ulx="2" uly="1032">die Deneb⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1139" ulx="12" uly="1082">n Nih⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1203" ulx="0" uly="1138">ſen in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="107" lry="1308" ulx="0" uly="1246">Conpnnt</line>
        <line lrx="111" lry="1364" ulx="15" uly="1306">in utgek</line>
        <line lrx="110" lry="1414" ulx="7" uly="1363">der Ktaſe</line>
        <line lrx="110" lry="1471" ulx="0" uly="1416">1r Nechtn⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1593" ulx="0" uly="1535">führer,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="311" type="textblock" ulx="208" uly="216">
        <line lrx="1433" lry="311" ulx="208" uly="216">Die 2. Epiſtel an die Corinther. (C. 6. 7.) 461</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="464" type="textblock" ulx="175" uly="350">
        <line lrx="1437" lry="417" ulx="175" uly="350">doch wahrhaftig; * Als die Unbekannten, und doch be⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="464" ulx="176" uly="409">kannt; k) als die Sterbenden, 1) und ſiehe, wir leben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="519" type="textblock" ulx="176" uly="461">
        <line lrx="1481" lry="519" ulx="176" uly="461">als die Gezuͤchtigten, und doch nicht ertoͤdtet; * Als die 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="405" type="textblock" ulx="1455" uly="362">
        <line lrx="1486" lry="405" ulx="1455" uly="362">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="573" type="textblock" ulx="175" uly="518">
        <line lrx="1457" lry="573" ulx="175" uly="518">Traurigen, aber allezeit froͤhlich; als die Armen, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="741" type="textblock" ulx="176" uly="573">
        <line lrx="1439" lry="627" ulx="176" uly="573">die doch viel reich machen; als die nichts inne haben,</line>
        <line lrx="1441" lry="681" ulx="177" uly="628">und doch alles haben. *O ihr Corinther, unſer Mund</line>
        <line lrx="1440" lry="741" ulx="177" uly="683">hat ſich zu euch aufgethan, unſer Herz iſt getroſt. m)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="792" type="textblock" ulx="149" uly="735">
        <line lrx="1447" lry="792" ulx="149" uly="735">uUnſerthalben duͤrft ihr euch nicht aͤngſten. Daß ihr euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="956" type="textblock" ulx="174" uly="790">
        <line lrx="1440" lry="846" ulx="176" uly="790">aber aͤngſtet, das thut ihr aus herzlicher Meynung. n)</line>
        <line lrx="1440" lry="901" ulx="174" uly="845">* Ich rede mit euch, als mit meinen Kindern: daß ihr</line>
        <line lrx="1384" lry="956" ulx="174" uly="901">euch auch alſo gegen mir ſtellet, und ſeyd auch getroſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1263" type="textblock" ulx="176" uly="986">
        <line lrx="1439" lry="1045" ulx="249" uly="986">* Ziehet nicht am fremden Joch mit den Unglaͤubi⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1099" ulx="176" uly="1042">gen. o) Denn was hat die Gerechtigkeit fuͤr Genieß</line>
        <line lrx="1439" lry="1154" ulx="176" uly="1098">(Gemeinſchaft) mit der Ungerechtigkeit? Was hat das</line>
        <line lrx="1438" lry="1209" ulx="176" uly="1153">Licht fuuͤr Gemeinſchaft mit der Finſterniß? * Wie ſtim⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1263" ulx="177" uly="1205">met EChriſtus mit Belial? Oder was fuͤr ein Theil hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1318" type="textblock" ulx="166" uly="1260">
        <line lrx="1436" lry="1318" ulx="166" uly="1260">der Glaͤubige mit dem Unglaͤubigen? * Was hat der Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1373" type="textblock" ulx="179" uly="1315">
        <line lrx="1437" lry="1373" ulx="179" uly="1315">pel Gottes fuͤr eine Gleiche p) mit den Goͤtzen? Ihr aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1426" type="textblock" ulx="178" uly="1373">
        <line lrx="1484" lry="1426" ulx="178" uly="1373">ſeyd der Tempel des lebendigen Gottes; wie denn Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1481" type="textblock" ulx="178" uly="1428">
        <line lrx="1438" lry="1481" ulx="178" uly="1428">ſpricht: ich will in ihnen wohnen, und in ihnen wandeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1538" type="textblock" ulx="160" uly="1482">
        <line lrx="1434" lry="1538" ulx="160" uly="1482">und will ihr Gott ſeyn, und ſie ſollen mein Volk ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1810" type="textblock" ulx="178" uly="1535">
        <line lrx="1435" lry="1591" ulx="180" uly="1535">*Darum gehet aus von ihnen, und ſondert euch ab,</line>
        <line lrx="1436" lry="1644" ulx="180" uly="1590">ſpricht der Herr, und ruͤhret kein Unreines an: ſo will</line>
        <line lrx="1435" lry="1697" ulx="179" uly="1645">ich euch annehmen [Eſ. 48, 20. C. 52, II.]q * Und euer</line>
        <line lrx="1433" lry="1751" ulx="178" uly="1697">Vater ſeyn, und ihr ſollt meine Soͤhne und Toͤchter ſeyn,</line>
        <line lrx="1405" lry="1810" ulx="178" uly="1751">ſpricht der allmaͤchtige Herr. [Jer. 31, I. 9. 33. C. 32, 38.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1936" type="textblock" ulx="499" uly="1872">
        <line lrx="1112" lry="1936" ulx="499" uly="1872">Das ſiebende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2062" type="textblock" ulx="180" uly="1965">
        <line lrx="1438" lry="2020" ulx="180" uly="1965">Paulus giebt ſeine Freude daruͤber zu erkennen, daß ſein erſter</line>
        <line lrx="1201" lry="2062" ulx="268" uly="2012">Brief bey den Corinthern ſo viel Frucht ſchafte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2130" type="textblock" ulx="1264" uly="2083">
        <line lrx="1437" lry="2130" ulx="1264" uly="2083">Dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2698" type="textblock" ulx="181" uly="2189">
        <line lrx="1439" lry="2239" ulx="225" uly="2189">k) Als ſolche, deren Wuͤr⸗ be gegen euch iſt nicht geringe;</line>
        <line lrx="1441" lry="2288" ulx="182" uly="2233">de verkannt, aber doch auch aber eure Liebe gegen mich iſt</line>
        <line lrx="1442" lry="2335" ulx="181" uly="2282">von vielen erkannt wird. etwas zu klein; ich wuͤnſche</line>
        <line lrx="1443" lry="2381" ulx="222" uly="2329">1) Als ſolche, die oft in der herzliche Gegenliebe, (als mit</line>
        <line lrx="1442" lry="2425" ulx="184" uly="2374">groͤßten Todtesgefahr ſchwe⸗ Kindern rede ich,) o euer Herz</line>
        <line lrx="1416" lry="2465" ulx="185" uly="2418">ben ꝛc. erweitre ſich doch auch fuͤr mich!</line>
        <line lrx="1444" lry="2519" ulx="226" uly="2466">m) Ich rede mit aller Freyy o) Begebt euch nicht in all⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2564" ulx="184" uly="2512">muͤthigkeit, mein ganzes Herz zugenaue Verbindungen mit de⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2608" ulx="184" uly="2557">hat ſich euch geöffnet. nen, die keine Chriſten ſind.</line>
        <line lrx="1444" lry="2654" ulx="193" uly="2603"> n) V. 12. und 13. muß ſo p) Stimmen Goͤtzen und</line>
        <line lrx="1306" lry="2698" ulx="185" uly="2649">uͤberſetzt werden: Meine Lie⸗ Gottestempel zuſammen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1573" type="textblock" ulx="1459" uly="1548">
        <line lrx="1476" lry="1573" ulx="1459" uly="1548">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1689" type="textblock" ulx="1481" uly="1544">
        <line lrx="1509" lry="1587" ulx="1481" uly="1544">7</line>
        <line lrx="1509" lry="1689" ulx="1482" uly="1648">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1682" type="textblock" ulx="1458" uly="1655">
        <line lrx="1477" lry="1682" ulx="1458" uly="1655">☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1584" lry="310" type="textblock" ulx="356" uly="223">
        <line lrx="1584" lry="310" ulx="356" uly="223">462 (C. 7.) Die 2. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="588" type="textblock" ulx="303" uly="364">
        <line lrx="1610" lry="428" ulx="305" uly="364">1 (Jieweil wir nun ſolche Verheiſſung haben, meine Lieb⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="479" ulx="490" uly="419">ſten: ſo laſſet uns von aller Befleckung des Fiei⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="530" ulx="349" uly="473">ſches und des Geiſtes uns reinigen, und fortfahren mit</line>
        <line lrx="1605" lry="588" ulx="303" uly="530">2 der Heiligung in der Furcht Gottes. a) * Faſſet u 1s: b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="643" type="textblock" ulx="351" uly="583">
        <line lrx="1605" lry="643" ulx="351" uly="583">wir haben c) niemand Leid gethan, wir haben niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1465" type="textblock" ulx="289" uly="639">
        <line lrx="1626" lry="698" ulx="302" uly="639">3 verletzt, wir haben niemand vervortheilet. * Nicht ſage</line>
        <line lrx="1601" lry="753" ulx="351" uly="693">ich ſolches, euch zu verdammen: d) denn ich habe dro⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="809" ulx="348" uly="747">ben zuvor geſagt, daß ihr in unſern Herzen ſeyd, mit zu</line>
        <line lrx="1602" lry="861" ulx="303" uly="805">4 ſterben und mit zu leben. e) * Ich rede mit großer Freu⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="916" ulx="348" uly="857">digkeit zu euch, ich ruͤhme viel von euch: ich bin erfaͤllet</line>
        <line lrx="1601" lry="972" ulx="340" uly="912">mit Troſt, ich bin uͤberſchwaͤnglich in Freuden, in allem</line>
        <line lrx="1602" lry="1027" ulx="300" uly="966">5 unſerm Truͤbſal. * Denn da wir in Macedoniam kamen,</line>
        <line lrx="1601" lry="1079" ulx="289" uly="1022">hatte unſer Fleiſch (hatte ich) keine Ruhe: ſondern allent⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1140" ulx="349" uly="1077">halben waren wir in Truͤbſal, auswendig Streit, inwen⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1190" ulx="300" uly="1129">6 dig Furcht. * Aber Gott, der die Geringen troͤſtet, der</line>
        <line lrx="1601" lry="1249" ulx="301" uly="1188">7 troͤſtete uns durch die Zukunft Titi. f) * Nicht allein aber</line>
        <line lrx="1615" lry="1301" ulx="347" uly="1243">durch ſeine Zukunft: ſondern auch durch den Troſt, da⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1355" ulx="318" uly="1296">mit er getroͤſtet war an euch, und verkuͤndigte uns euer</line>
        <line lrx="1599" lry="1411" ulx="324" uly="1351">Verlangen, euer Weinen, euren Eifer um mich; alſo,</line>
        <line lrx="1598" lry="1465" ulx="300" uly="1406">8 daß ich mich noch mehr freuete. * Denn daß ich euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1523" type="textblock" ulx="346" uly="1461">
        <line lrx="1632" lry="1523" ulx="346" uly="1461">durch den Brief habe traurig gemacht, reuet mich nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1959" type="textblock" ulx="272" uly="1514">
        <line lrx="1602" lry="1573" ulx="345" uly="1514">Und ob michs reuete, ſo ich aber ſehe, daß der Brief</line>
        <line lrx="1597" lry="1632" ulx="300" uly="1571">9 vielleicht eine Weile euch betruͤbet hat: * So freue ich</line>
        <line lrx="1597" lry="1685" ulx="345" uly="1626">mich doch nun; nicht davon (daruͤber), daß ihr ſeyd be⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1739" ulx="347" uly="1679">truͤbt worden, ſondern daß ihr betruͤbt ſeyd worden zur</line>
        <line lrx="1596" lry="1797" ulx="344" uly="1735">Reue. Denn ihr ſeyd goͤttlich g) betruͤbt worden, daß</line>
        <line lrx="1594" lry="1848" ulx="345" uly="1791">ihr von uns ja keinen Schaden irgend worinn nehmet.</line>
        <line lrx="1594" lry="1905" ulx="272" uly="1845">10 * Denn die goͤttliche Traurigkeit wirket zur Seeligkeit ei⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1959" ulx="346" uly="1902">ne Reue, die niemand gereuet: die Traurigkeit aber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2025" type="textblock" ulx="1538" uly="2011">
        <line lrx="1549" lry="2025" ulx="1538" uly="2011">2£*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2067" type="textblock" ulx="1509" uly="2020">
        <line lrx="1596" lry="2067" ulx="1509" uly="2020">goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2056" type="textblock" ulx="271" uly="1955">
        <line lrx="1631" lry="2056" ulx="271" uly="1955">II Welt h) wirket den Tod. * Siehe, daſſelbige, daß nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2297" type="textblock" ulx="344" uly="2152">
        <line lrx="1596" lry="2210" ulx="391" uly="2152">a) Laßt uns in wahrer Ehr⸗ e) So liebe ich euch, daß</line>
        <line lrx="1594" lry="2252" ulx="344" uly="2199">furcht gegen Gott in der Hei⸗ ich mit und fuͤr euch leben und</line>
        <line lrx="1239" lry="2297" ulx="344" uly="2245">ligkeit immer vollkommener ſterben will. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2437" type="textblock" ulx="324" uly="2288">
        <line lrx="1621" lry="2347" ulx="343" uly="2288">werden. f) Titus brachte Paulo gu⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2390" ulx="324" uly="2337"> ) Nehmet meine Ermah⸗ te Nachricht von den Corin⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2437" ulx="343" uly="2385">nungen guͤtig auf. thern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2709" type="textblock" ulx="299" uly="2427">
        <line lrx="1596" lry="2485" ulx="390" uly="2427">c) Ich habe ja durch meinen g) Auf eine Gott wohlge⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2530" ulx="342" uly="2469">erſten Brief niemand ein Leid faͤllige Art, aus Furcht vor Gott</line>
        <line lrx="1579" lry="2580" ulx="299" uly="2515">zufuͤgen wollen. und aus Liebe zu ihm.</line>
        <line lrx="1593" lry="2622" ulx="387" uly="2559">4) Euch einen harten Vor⸗ h) Wer ſich nur um irdi⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2709" ulx="340" uly="2605">wurf zu machen. ſcher eitler Dinge willen, wdel⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2706" ulx="1539" uly="2677">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="386" type="textblock" ulx="1668" uly="210">
        <line lrx="1791" lry="276" ulx="1669" uly="210">eꝛ.</line>
        <line lrx="1805" lry="386" ulx="1668" uly="327">atich ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="439" type="textblock" ulx="1687" uly="386">
        <line lrx="1804" lry="439" ulx="1687" uly="386">h gewirke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="995" type="textblock" ulx="1678" uly="443">
        <line lrx="1805" lry="497" ulx="1685" uly="443">loen, Eif</line>
        <line lrx="1802" lry="543" ulx="1678" uly="495">Etuͤcken</line>
        <line lrx="1802" lry="611" ulx="1679" uly="553">0,ob ich</line>
        <line lrx="1805" lry="664" ulx="1680" uly="604">gen um</line>
        <line lrx="1805" lry="718" ulx="1680" uly="662">Kbilſen,</line>
        <line lrx="1804" lry="774" ulx="1680" uly="716"> dleis ge</line>
        <line lrx="1797" lry="824" ulx="1709" uly="772">ethalben</line>
        <line lrx="1805" lry="886" ulx="1694" uly="830">0 leben</line>
        <line lrx="1805" lry="934" ulx="1683" uly="884">net uͤben</line>
        <line lrx="1797" lry="995" ulx="1685" uly="936">on euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="814" type="textblock" ulx="1683" uly="726">
        <line lrx="1709" lry="814" ulx="1683" uly="726">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="830" type="textblock" ulx="1683" uly="823">
        <line lrx="1687" lry="830" ulx="1683" uly="823">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="901" type="textblock" ulx="1697" uly="827">
        <line lrx="1711" lry="901" ulx="1697" uly="827">S =ę</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1048" type="textblock" ulx="1675" uly="985">
        <line lrx="1805" lry="1048" ulx="1675" uly="985">ihinet ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1390" type="textblock" ulx="1681" uly="1048">
        <line lrx="1800" lry="1108" ulx="1686" uly="1048">n gleich</line>
        <line lrx="1801" lry="1161" ulx="1686" uly="1107">ealſo iſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1217" ulx="1686" uly="1149">er iſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1267" ulx="1681" uly="1209">untan en</line>
        <line lrx="1805" lry="1333" ulx="1688" uly="1265">Alermo,</line>
        <line lrx="1803" lry="1390" ulx="1688" uly="1322">ſh nih;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="159" lry="316" ulx="0" uly="249">Crithe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="121" lry="429" ulx="2" uly="375">ben, neiekt</line>
        <line lrx="121" lry="485" ulx="0" uly="432">ckung N h</line>
        <line lrx="104" lry="539" ulx="0" uly="487">d foltfahena</line>
        <line lrx="117" lry="599" ulx="0" uly="545">Faſerre</line>
        <line lrx="119" lry="653" ulx="15" uly="601">oben n</line>
        <line lrx="117" lry="762" ulx="0" uly="711">n ich a</line>
        <line lrx="118" lry="827" ulx="2" uly="769">en ſehd, Ki⸗</line>
        <line lrx="117" lry="877" ulx="0" uly="829">mit gtofrft</line>
        <line lrx="117" lry="929" ulx="5" uly="874">ich biteckt</line>
        <line lrx="116" lry="983" ulx="0" uly="935">euden, Kn</line>
        <line lrx="117" lry="1038" ulx="0" uly="984">Adonianten</line>
        <line lrx="116" lry="1096" ulx="2" uly="1046">ſondelntht</line>
        <line lrx="116" lry="1151" ulx="0" uly="1102">Sttet,</line>
        <line lrx="115" lry="1213" ulx="0" uly="1152">en ttdſtn</line>
        <line lrx="101" lry="1323" ulx="10" uly="1265">den Buß</line>
        <line lrx="96" lry="1378" ulx="0" uly="1329">digte it</line>
        <line lrx="111" lry="1439" ulx="3" uly="1380">n mich,!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="314" type="textblock" ulx="230" uly="219">
        <line lrx="1428" lry="314" ulx="230" uly="219">Die 2. Epiſtel an die Corinther. (C. 7.) 463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1384" type="textblock" ulx="156" uly="332">
        <line lrx="1429" lry="408" ulx="169" uly="332">goͤttlich ſeyd betruͤbt worden, welchen Fleiß hat es in</line>
        <line lrx="1428" lry="465" ulx="166" uly="390">euch gewirket, dazu Verantwortung, Zorn, Furcht, Ver⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="517" ulx="165" uly="446">langen, Eifer, Rache? i) Ihr habt euch beweiſet in al⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="573" ulx="164" uly="498">len Stuͤcken, daß ihr rein ſeyd an der That. k) * Dar⸗ 12</line>
        <line lrx="1425" lry="630" ulx="163" uly="555">um, ob ich euch geſchrieben habe: ſo iſts doch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="680" ulx="163" uly="606">ſchehen um des willen, der beleidiget hat, auch nicht um</line>
        <line lrx="1426" lry="737" ulx="162" uly="664">des willen, der beleidiget iſt; ſondern um des willen, daß</line>
        <line lrx="1424" lry="794" ulx="162" uly="717">euer Fleiß gegen uns offenbar wuͤrde bey euch vor Gott. 1)</line>
        <line lrx="1494" lry="847" ulx="162" uly="769">* Derhalben ſind wir getroͤſtet worden, daß ihr getroͤſtet 13</line>
        <line lrx="1483" lry="902" ulx="160" uly="824">ſeyd. Ueberſchwaͤnglicher aber haben wir uns noch mehr</line>
        <line lrx="1422" lry="956" ulx="159" uly="880">gefreuet uͤber der Freude Titi: denn ſein Geiſt iſt erqui⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1011" ulx="161" uly="931">cket an euch allen. *Denn was ich vor ihm von euch 14</line>
        <line lrx="1419" lry="1063" ulx="159" uly="986">geruͤhmet habe, bin ich nicht zu Schanden worden: ſon⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1118" ulx="161" uly="1044">dern, gleich wie alles wahr iſt, das ich mit euch geredt</line>
        <line lrx="1417" lry="1176" ulx="158" uly="1095">habe, alſo iſt auch unſer Ruhm bey Tito wahr worden. m)</line>
        <line lrx="1490" lry="1228" ulx="159" uly="1148">Und er iſt uͤberaus herzlich wohl an euch: n) wenn er 15</line>
        <line lrx="1418" lry="1283" ulx="161" uly="1207">gedenket an euer aller Gehorſam, wie ihr ihn mit Furcht</line>
        <line lrx="1490" lry="1338" ulx="158" uly="1261">und Zittern o) habet aufgenommen. * Ich freue mich, 16</line>
        <line lrx="1054" lry="1384" ulx="156" uly="1313">daß ich mich zu euch alles verſehen darf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1562" type="textblock" ulx="1305" uly="1513">
        <line lrx="1410" lry="1562" ulx="1305" uly="1513">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2413" type="textblock" ulx="151" uly="1619">
        <line lrx="1411" lry="1687" ulx="152" uly="1619">kur weil er Menſchen ſcheut etwa durch eine Strafe zu be⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1731" ulx="155" uly="1663">und fuͤrchtet, betruͤbt; und ſchaͤmen: oder euch und mir,</line>
        <line lrx="1410" lry="1779" ulx="156" uly="1705">dann dieſer Bekuͤmmerniß nach⸗ den Beleidigten, eine Genug⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1819" ulx="154" uly="1752">haͤngt, der hat keinen Nutzen, thuung zu verſchaffen, als viel⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1870" ulx="154" uly="1799">ſondern großen Schaden da⸗ mehr, um euch eine Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1907" ulx="157" uly="1851">von. heit zu geben, eure Liebe und</line>
        <line lrx="1408" lry="1965" ulx="743" uly="1908">Folgſamkeit gegen mich, euren</line>
        <line lrx="1408" lry="2006" ulx="194" uly="1939">i) Fleiß, den Fehler gut zu Lehrer, in dieſer zum Gottes⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2059" ulx="151" uly="1986">machen; Zorn gegen den Blut⸗ dienſt gehoͤrigen Sache und</line>
        <line lrx="1409" lry="2096" ulx="153" uly="2029">ſchaͤnder; Furcht vor Gott; gleichſam vor Gott zu bewei⸗</line>
        <line lrx="867" lry="2136" ulx="153" uly="2071">Verlangen nach dem wieder zu ſen.</line>
        <line lrx="1358" lry="2187" ulx="152" uly="2122">ethaltenden goͤttlichen Wohl⸗ .</line>
        <line lrx="1407" lry="2234" ulx="151" uly="2167">gefallen; Eifer und Rache in m) Titus hat bey euch alles</line>
        <line lrx="1407" lry="2282" ulx="151" uly="2209">der Vollziehung der Strafe des ſo gut gefunden, und iſt von</line>
        <line lrx="1407" lry="2330" ulx="151" uly="2253">Blutſchaͤnders. euch ſo liebreich aufgenommen</line>
        <line lrx="1407" lry="2377" ulx="564" uly="2322">. worden, wie ich es ihm zuvor</line>
        <line lrx="1047" lry="2413" ulx="188" uly="2349">k) Daß ihr nicht Schuld geſagt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="2451" type="textblock" ulx="114" uly="2390">
        <line lrx="745" lry="2451" ulx="114" uly="2390">daran ſeyd, daß der Blutſchaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2559" type="textblock" ulx="149" uly="2437">
        <line lrx="1406" lry="2516" ulx="151" uly="2437">der etwas laͤnger in der Ge⸗ n) Sein Herz iſt euch mit</line>
        <line lrx="1334" lry="2559" ulx="149" uly="2488">meinde gelaſſen wurde. vollkommener Liebe ergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2699" type="textblock" ulx="149" uly="2578">
        <line lrx="1405" lry="2652" ulx="191" uly="2578">1) Ich ſchrieb euch nicht ſo o Mit aller Hochachtung</line>
        <line lrx="1157" lry="2699" ulx="149" uly="2624">wohl, um den Blutſchaͤnder nur und Ehrerbietung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1598" lry="428" type="textblock" ulx="368" uly="240">
        <line lrx="1598" lry="327" ulx="368" uly="240">464 (C. 8.) Die 2. Epiſtel an die Corinther.</line>
        <line lrx="1340" lry="428" ulx="719" uly="348">Das achte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="556" type="textblock" ulx="369" uly="457">
        <line lrx="1624" lry="512" ulx="369" uly="457">Paulus ermahnet die Corinther, ſie moͤchten eine reiche Collecte</line>
        <line lrx="1357" lry="556" ulx="463" uly="506">fuͤr die armen Chriſten bey ſich aammlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="648" type="textblock" ulx="323" uly="586">
        <line lrx="1621" lry="648" ulx="323" uly="586">1 Lch thue euch kund, lieben Bruͤder, die Gnade Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="702" type="textblock" ulx="481" uly="646">
        <line lrx="1637" lry="702" ulx="481" uly="646">tes, a) die in den Gemeinen in Macedonia gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1034" type="textblock" ulx="321" uly="699">
        <line lrx="1619" lry="759" ulx="321" uly="699">2 iſt. * Denn ihre Freude war da uͤberſchwaͤnglich, da ſie</line>
        <line lrx="1621" lry="813" ulx="368" uly="753">durch viel Truͤbſal bewaͤhret wurden. * Und wiewohl ſie</line>
        <line lrx="1619" lry="874" ulx="367" uly="811">ſehr arm waren, haben ſie doch reichlich gegeben in aller⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="928" ulx="321" uly="865">3 Einfaͤltigkeit. *Denn nach allem Vermoͤgen (das zeuge</line>
        <line lrx="1617" lry="983" ulx="322" uly="919">4 ich) und uͤber Vermoͤgen waren ſie ſelbſt willig, Und</line>
        <line lrx="1616" lry="1034" ulx="367" uly="972">fleheten uns mit vielem Ermahnen, daß wir aufnaͤhmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1148" type="textblock" ulx="288" uly="1031">
        <line lrx="1617" lry="1088" ulx="315" uly="1031">die Wohlthat und Gemeinſchaft der Handreichung, die</line>
        <line lrx="1616" lry="1148" ulx="288" uly="1081">5 da geſchieht den Heiligen. b) *Und nicht wie wir hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1854" type="textblock" ulx="320" uly="1139">
        <line lrx="1616" lry="1199" ulx="370" uly="1139">feten; c) ſondern ergaben ſich ſelbſt zuerſt dem Herrn,</line>
        <line lrx="1616" lry="1251" ulx="322" uly="1191">6 und darnach uns, durch den Willen Gottes: d) *Daß</line>
        <line lrx="1615" lry="1306" ulx="368" uly="1251">wir muſten Titum ermahnen, auf daß er, wie er zuvor</line>
        <line lrx="1623" lry="1364" ulx="369" uly="1302">hatte angefangen, alſo auch unter euch ſolche Wohlthat</line>
        <line lrx="1617" lry="1422" ulx="322" uly="1350">7 ausrichtete. e). *Aber gleichwie ihr in allen Stuͤcken</line>
        <line lrx="1615" lry="1471" ulx="368" uly="1411">reich ſeyy, im Glauben, und im Wort (Gottes), und</line>
        <line lrx="1615" lry="1524" ulx="367" uly="1469">in der Erkenntniß, und in allerley Fleiß, und in eurer</line>
        <line lrx="1615" lry="1580" ulx="367" uly="1520">Liebe zu uns: alſo ſchaffet, daß ihr auch in dieſer</line>
        <line lrx="1615" lry="1637" ulx="322" uly="1574">8 Wohlthat reich ſeyd. f) * Nicht ſage ich, daß ich etwas</line>
        <line lrx="1615" lry="1693" ulx="338" uly="1629">gebiete: ſondern dieweil andere ſo fleiſſig ſind, verſuche</line>
        <line lrx="1615" lry="1752" ulx="320" uly="1686">9 ich auch eure Liebe, ob ſie rechter Art ſey. *Deunn</line>
        <line lrx="1613" lry="1802" ulx="370" uly="1724">ihr wiſſet die Gnade g) unſers Herrn Jeſu Chriſti, daß,</line>
        <line lrx="1614" lry="1854" ulx="370" uly="1800">ob er wohl reich h) iſt, ward er doch arm um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1912" type="textblock" ulx="370" uly="1847">
        <line lrx="1647" lry="1912" ulx="370" uly="1847">euret willen, auf daß ihr durch ſeine Armuth reich )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1947" type="textblock" ulx="1528" uly="1912">
        <line lrx="1613" lry="1947" ulx="1528" uly="1912">wür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2053" type="textblock" ulx="1034" uly="1986">
        <line lrx="1612" lry="2053" ulx="1034" uly="1986">die Collectenſammlung auch bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="256" type="textblock" ulx="1708" uly="195">
        <line lrx="1805" lry="256" ulx="1708" uly="195">Nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="526" type="textblock" ulx="1677" uly="309">
        <line lrx="1805" lry="355" ulx="1681" uly="309">Ulndet. *</line>
        <line lrx="1802" lry="418" ulx="1679" uly="366">ſinnen ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="473" ulx="1678" uly="421">r angefang</line>
        <line lrx="1805" lry="526" ulx="1677" uly="473">Yun, ſonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2195" type="textblock" ulx="365" uly="2011">
        <line lrx="980" lry="2059" ulx="414" uly="2011">a) Wie Gott Gnade gege⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2106" ulx="369" uly="2059">ben, daß in Macedonien eine</line>
        <line lrx="978" lry="2152" ulx="365" uly="2106">große Beyſteuer geſammelt</line>
        <line lrx="593" lry="2195" ulx="370" uly="2153">worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2715" type="textblock" ulx="362" uly="2225">
        <line lrx="972" lry="2272" ulx="416" uly="2225">b) Die gemeinſchaftliche Zu⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2323" ulx="368" uly="2271">ſammenlage zum Beſten der</line>
        <line lrx="978" lry="2364" ulx="370" uly="2316">duͤrftigen Chriſten.</line>
        <line lrx="979" lry="2436" ulx="396" uly="2388">c) Und ſie thaten hierinnen</line>
        <line lrx="954" lry="2483" ulx="369" uly="2432">nicht nur, was wir hofften ꝛc.</line>
        <line lrx="972" lry="2548" ulx="412" uly="2502">4) Um und nach Gottes</line>
        <line lrx="799" lry="2598" ulx="362" uly="2512">Willen. .</line>
        <line lrx="974" lry="2666" ulx="413" uly="2610">e) Daher ermahnte ich denn</line>
        <line lrx="976" lry="2715" ulx="367" uly="2657">auch den Titus, er moͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2162" type="textblock" ulx="1034" uly="2057">
        <line lrx="1310" lry="2100" ulx="1034" uly="2057">euch betreiben.</line>
        <line lrx="1612" lry="2162" ulx="1081" uly="2106">†) Daß ihr zu dieſer Collecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2207" type="textblock" ulx="1021" uly="2153">
        <line lrx="1611" lry="2207" ulx="1021" uly="2153">reichlich gebet, und darinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2708" type="textblock" ulx="1029" uly="2209">
        <line lrx="1360" lry="2257" ulx="1033" uly="2209">andre uͤbertreffet.</line>
        <line lrx="1613" lry="2311" ulx="1079" uly="2259">g) Die gnaͤdige Geſinnung</line>
        <line lrx="1385" lry="2360" ulx="1033" uly="2313">Chriſti gegen uns.</line>
        <line lrx="1612" lry="2417" ulx="1081" uly="2364">h) Er iſt der Sohn Gottes; er</line>
        <line lrx="1611" lry="2463" ulx="1033" uly="2414">konnte in Herrlichkeit erſcheinen;</line>
        <line lrx="1595" lry="2518" ulx="1034" uly="2458">er konnte in Ueberfluß leben *.</line>
        <line lrx="1611" lry="2567" ulx="1076" uly="2513">i) Reich an geiſtlichen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2613" ulx="1029" uly="2556">tern, an Erkenntniß, an Kraft</line>
        <line lrx="1627" lry="2662" ulx="1029" uly="2600">zum Guten, an Friede und</line>
        <line lrx="1512" lry="2708" ulx="1032" uly="2658">Freude im heil. Geiſt ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1785" type="textblock" ulx="1665" uly="530">
        <line lrx="1798" lry="580" ulx="1676" uly="530">inget auch</line>
        <line lrx="1805" lry="634" ulx="1671" uly="582">it Gemu⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="690" ulx="1670" uly="635">chzu thun</line>
        <line lrx="1805" lry="747" ulx="1675" uly="691">ſeiner wili</line>
        <line lrx="1802" lry="800" ulx="1674" uly="745">1 lot, nicht</line>
        <line lrx="1805" lry="855" ulx="1669" uly="802">e der Meyn</line>
        <line lrx="1805" lry="907" ulx="1674" uly="853">en, und</line>
        <line lrx="1805" lry="958" ulx="1665" uly="907">er diene en</line>
        <line lrx="1805" lry="1018" ulx="1675" uly="961">Elng: an</line>
        <line lrx="1805" lry="1080" ulx="1675" uly="1020">unn Mange</line>
        <line lrx="1804" lry="1132" ulx="1676" uly="1075">iben ſtehe</line>
        <line lrx="1805" lry="1185" ulx="1676" uly="1126">leberfin</line>
        <line lrx="1804" lry="1234" ulx="1677" uly="1182">60) Gott</line>
        <line lrx="1797" lry="1297" ulx="1668" uly="1236">unlat in</line>
        <line lrx="1805" lry="1354" ulx="1671" uly="1293">Utgung an</line>
        <line lrx="1805" lry="1404" ulx="1670" uly="1349"> bon ihtn</line>
        <line lrx="1805" lry="1454" ulx="1668" uly="1400">e Dender</line>
        <line lrx="1805" lry="1511" ulx="1670" uly="1457">An durch</line>
        <line lrx="1805" lry="1570" ulx="1673" uly="1511">on giſtan</line>
        <line lrx="1802" lry="1624" ulx="1672" uly="1555">ſffrenin d</line>
        <line lrx="1805" lry="1672" ulx="1673" uly="1615">ehet hird d</line>
        <line lrx="1805" lry="1727" ulx="1681" uly="1669">ene Wie</line>
        <line lrx="1805" lry="1785" ulx="1682" uly="1727">d iel v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2421" type="textblock" ulx="1675" uly="1848">
        <line lrx="1805" lry="1900" ulx="1693" uly="1848">0) Nanlih,</line>
        <line lrx="1753" lry="1986" ulx="1682" uly="1900">mgen</line>
        <line lrx="1803" lry="1998" ulx="1675" uly="1942">W</line>
        <line lrx="1805" lry="2044" ulx="1683" uly="1991">nid n d</line>
        <line lrx="1805" lry="2094" ulx="1684" uly="2036">Etuufdiecg</line>
        <line lrx="1805" lry="2187" ulx="1697" uly="2131">1) Cleig</line>
        <line lrx="1802" lry="2240" ulx="1687" uly="2167">eign nie</line>
        <line lrx="1777" lry="2308" ulx="1688" uly="2223">4 l</line>
        <line lrx="1794" lry="2320" ulx="1727" uly="2281">De Be⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2421" ulx="1694" uly="2363">ſ til ha</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="509" type="textblock" ulx="2" uly="465">
        <line lrx="138" lry="509" ulx="2" uly="465">n eine teiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="63" lry="556" ulx="0" uly="517">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="118" lry="658" ulx="5" uly="601">„ de Grkt</line>
        <line lrx="132" lry="705" ulx="0" uly="660">Mocdetirr</line>
        <line lrx="129" lry="769" ulx="0" uly="712">ſchiofrgech,h</line>
        <line lrx="126" lry="816" ulx="21" uly="765">lind eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="132" lry="880" ulx="0" uly="823">ich eeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="132" lry="938" ulx="0" uly="881">rmigen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="107" lry="993" ulx="0" uly="938">ſbf wilg,</line>
        <line lrx="131" lry="1047" ulx="0" uly="986">us wir niſi⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1108" ulx="0" uly="1046">Hondtrign</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1224" type="textblock" ulx="2" uly="1102">
        <line lrx="131" lry="1157" ulx="9" uly="1102">ſicht wie</line>
        <line lrx="135" lry="1224" ulx="2" uly="1166">erſeden 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="130" lry="1272" ulx="0" uly="1210">Pottes: 0)1</line>
        <line lrx="127" lry="1329" ulx="0" uly="1268">er, M</line>
        <line lrx="128" lry="1384" ulx="0" uly="1317">ſoge d</line>
        <line lrx="127" lry="1429" ulx="8" uly="1381">in allen E⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1494" ulx="0" uly="1428">4 (Gttei)</line>
        <line lrx="127" lry="1553" ulx="0" uly="1492">iß, Und N</line>
        <line lrx="127" lry="1667" ulx="0" uly="1592">ch, don e⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1725" ulx="0" uly="1656">ſig ſin</line>
        <line lrx="127" lry="1773" ulx="0" uly="1713">lt g.</line>
        <line lrx="125" lry="1832" ulx="0" uly="1758">eſn Ceſf,</line>
        <line lrx="125" lry="1885" ulx="38" uly="1820">doc⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2688" type="textblock" ulx="0" uly="2559">
        <line lrx="70" lry="2608" ulx="5" uly="2559">n N</line>
        <line lrx="118" lry="2656" ulx="0" uly="2603">brlit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2685" type="textblock" ulx="66" uly="2633">
        <line lrx="117" lry="2685" ulx="66" uly="2633">Gn 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="114" type="textblock" ulx="1215" uly="101">
        <line lrx="1234" lry="114" ulx="1215" uly="101">g*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="269" type="textblock" ulx="252" uly="164">
        <line lrx="1483" lry="269" ulx="252" uly="164">Die 1. Epiſtel an die Corinther. (C. 8.) 465</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1229" type="textblock" ulx="168" uly="312">
        <line lrx="1509" lry="372" ulx="194" uly="312">wuͤrdet. * Und mein Wohlmeinen (meinen guten Rath) 10</line>
        <line lrx="1500" lry="421" ulx="194" uly="364">hierinnen gebe ich. Denn ſolches iſt euch nuͤtzlich: die</line>
        <line lrx="1436" lry="474" ulx="192" uly="419">ihr angefangen habt vor dem Jahr her, nicht alleine das</line>
        <line lrx="1505" lry="528" ulx="191" uly="472">Thun, ſondern auch das Wollen. k) * Nun aber voll⸗ 1I1</line>
        <line lrx="1432" lry="582" ulx="189" uly="527">bringet auch das Thun: auf daß, gleichwie da iſt ein ge⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="635" ulx="190" uly="581">neigt Gemuͤth zu wollen, ſo ſey auch da ein geneigt Ge⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="689" ulx="189" uly="634">muͤth zu thun (zu geben), von dem, das ihr habt. * Denn 12</line>
        <line lrx="1462" lry="742" ulx="189" uly="688">ſo einer willig iſt, ſo iſt er (Gott) angenehm: nach dem</line>
        <line lrx="1501" lry="797" ulx="186" uly="741">er hat, nicht nachdem er nicht hat. ) * Nicht geſchieht 18</line>
        <line lrx="1428" lry="858" ulx="189" uly="794">das der Meynung (in der Abſicht), daß die andern Ruhe m)</line>
        <line lrx="1426" lry="904" ulx="188" uly="849">haben, und ihr Truͤbſal: n) ſondern daß es gleich ſey.</line>
        <line lrx="1501" lry="955" ulx="168" uly="902">So diene euer Ueberfluß ihrem Mangel, dieſe (theure) 14</line>
        <line lrx="1427" lry="1013" ulx="188" uly="955">Zeit lang: auf daß auch ihrer Ueberſchwang hernach diene</line>
        <line lrx="1499" lry="1064" ulx="186" uly="1008">eurem Mangel, und geſchehe, das gleich iſt. * Wie ge⸗ 15</line>
        <line lrx="1424" lry="1119" ulx="187" uly="1062">ſchrieben ſtehet (2 Moſ. 16, 18.); der viel ſammlete, hatte</line>
        <line lrx="1422" lry="1172" ulx="185" uly="1114">nicht Ueberfluß; und der wenig ſammlete, hatte nicht Man⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1229" ulx="169" uly="1160">gel. o) * Gott aber ſey Dank, der ſolchen Fleiß p) an euch 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1282" type="textblock" ulx="157" uly="1222">
        <line lrx="1491" lry="1282" ulx="157" uly="1222">gegeben hat in das Herz Titi. * Denn er nahm zwar die 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1807" type="textblock" ulx="181" uly="1275">
        <line lrx="1423" lry="1334" ulx="184" uly="1275">Ermahnung an: q) aber dieweil er ſo ſehr fleiſſig war,</line>
        <line lrx="1509" lry="1388" ulx="185" uly="1328">iſt er von ihm ſelber zu euch gereiſet. *Wir haben aber 18</line>
        <line lrx="1413" lry="1437" ulx="184" uly="1381">einen Bruder mit ihm geſandt, der das Lob hat am Eo⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1496" ulx="184" uly="1435">angelio durch alle Gemeinen. * Nicht allein aber das: 19</line>
        <line lrx="1412" lry="1547" ulx="182" uly="1491">ſondern er iſt auch verordnet von den Gemeinen zu unſerm</line>
        <line lrx="1412" lry="1602" ulx="183" uly="1543">Gefaͤhrten in dieſer Wohlthat, r) welche durch uns aus⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1656" ulx="183" uly="1595">gerichtet wird dem Herrn zu Ehren, und (zum Preis) eu⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1711" ulx="183" uly="1649">res guten Willens. * Und s) verhuͤten das, daß uns nicht 20</line>
        <line lrx="1410" lry="1802" ulx="181" uly="1697">jemand uͤbel nachreden moͤge, ſolcher reichen Stener hal⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1807" ulx="181" uly="1766">7 en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1877" type="textblock" ulx="859" uly="1816">
        <line lrx="1439" lry="1877" ulx="859" uly="1816">p) Gott ſey Dank, der Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="2157" type="textblock" ulx="183" uly="1835">
        <line lrx="760" lry="1884" ulx="223" uly="1835">k) Nemlich noch mehr geben</line>
        <line lrx="625" lry="1931" ulx="183" uly="1887">zu wollen. .</line>
        <line lrx="760" lry="1975" ulx="225" uly="1929">1) Bey Gott kommt es vor⸗</line>
        <line lrx="757" lry="2025" ulx="184" uly="1974">nemlich auf den guten Willen,</line>
        <line lrx="758" lry="2065" ulx="183" uly="2020">nicht auf die Groͤße der Gabe an.</line>
        <line lrx="464" lry="2109" ulx="184" uly="2068">Marc. 12, 43.</line>
        <line lrx="764" lry="2157" ulx="225" uly="2109">m) Erleichterung haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="2202" type="textblock" ulx="102" uly="2144">
        <line lrx="764" lry="2202" ulx="102" uly="2144">und etwa nie auch wieder etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="2520" type="textblock" ulx="183" uly="2203">
        <line lrx="403" lry="2247" ulx="183" uly="2203">geben ſollen.</line>
        <line lrx="594" lry="2294" ulx="224" uly="2245">n) Die Beſchwerde.</line>
        <line lrx="763" lry="2345" ulx="187" uly="2290">„) Wie dort beym Manna</line>
        <line lrx="761" lry="2382" ulx="185" uly="2334">jeder ſo viel hatte, als ihm noͤ⸗</line>
        <line lrx="762" lry="2435" ulx="187" uly="2382">thig war: ſo machet, daß auch</line>
        <line lrx="763" lry="2478" ulx="185" uly="2427">die armen Chriſten ſo viel em⸗</line>
        <line lrx="719" lry="2520" ulx="186" uly="2471">pfangen, als ihnen noͤthig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="2626" type="textblock" ulx="158" uly="2542">
        <line lrx="627" lry="2626" ulx="158" uly="2542">Neues Teſtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2468" type="textblock" ulx="809" uly="1874">
        <line lrx="1435" lry="1919" ulx="811" uly="1874">tum erweckt, daß er fuͤr euch und</line>
        <line lrx="1411" lry="1964" ulx="811" uly="1920">eure Ehre mit ſolchem Eifer be⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2015" ulx="809" uly="1969">ſorgt iſt. .</line>
        <line lrx="1410" lry="2060" ulx="857" uly="2011">4) Er nahm nicht nur mei⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2104" ulx="809" uly="2054">nen Auftrag an euch willig an,</line>
        <line lrx="1409" lry="2151" ulx="815" uly="2101">ſondern weil er euch ſo erge⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2195" ulx="816" uly="2146">ben iſt, reiſete er freywillig zu</line>
        <line lrx="1057" lry="2244" ulx="816" uly="2200">euch. .</line>
        <line lrx="1294" lry="2287" ulx="859" uly="2227">r) Bey dieſer Collecte.</line>
        <line lrx="1406" lry="2331" ulx="860" uly="2280">s) Dadurch, daß wir noch</line>
        <line lrx="1413" lry="2372" ulx="815" uly="2326">einen ſo redlichen Mann zum</line>
        <line lrx="1407" lry="2426" ulx="813" uly="2373">Gehuͤlfen bey der Collecten⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2468" ulx="813" uly="2419">ſammlung nahmen, verhuͤten</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2523" type="textblock" ulx="783" uly="2471">
        <line lrx="985" lry="2523" ulx="783" uly="2471">wir c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2609" type="textblock" ulx="787" uly="2547">
        <line lrx="906" lry="2609" ulx="787" uly="2547">G 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1605" lry="286" type="textblock" ulx="368" uly="179">
        <line lrx="1605" lry="286" ulx="368" uly="179">466 (C. 8. 9.) Die 2. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="953" type="textblock" ulx="251" uly="311">
        <line lrx="1605" lry="365" ulx="296" uly="311">21 ben, die durch uns ausgerichtet wird: * Und ſehen dar⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="427" ulx="369" uly="365">auf, daß es redlich zugehe, nicht allein vor dem Herrn,</line>
        <line lrx="1605" lry="471" ulx="297" uly="419">22 ſondern auch vor den Menſchen. * Auch haben wir mit</line>
        <line lrx="1604" lry="528" ulx="371" uly="473">ihm (mit dem Titus) geſandt unſern Bruder, den wir oft</line>
        <line lrx="1602" lry="588" ulx="371" uly="526">geſpuͤret haben, in vielen Stuͤcken, daß er fleiſſig ſey,</line>
        <line lrx="1604" lry="636" ulx="251" uly="581">23 nun aber viel fleiſſiger. * Und wir ſind großer Zuverſicht</line>
        <line lrx="1603" lry="701" ulx="371" uly="635">zu euch: t) es ſey Titus halben, welcher mein Geſelle</line>
        <line lrx="1603" lry="753" ulx="371" uly="687">und Gehuͤlfe unter euch iſt; oder unſerer Bruͤder hal⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="798" ulx="373" uly="743">ben; u) welche Apoſtel ſind der Gemeinen, und eine Eh⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="852" ulx="293" uly="797">24 re Chriſti. *Erzeiget nun die Beweiſung eurer Liebe und</line>
        <line lrx="1603" lry="908" ulx="373" uly="850">unſers Ruhms von euch, an dieſen, auch oͤffentlich vor</line>
        <line lrx="1565" lry="953" ulx="372" uly="908">den Gemeinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1070" type="textblock" ulx="684" uly="995">
        <line lrx="1295" lry="1070" ulx="684" uly="995">Das neunte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1580" type="textblock" ulx="331" uly="1252">
        <line lrx="1602" lry="1311" ulx="331" uly="1252">2 iſt mir nicht noth euch zu ſchreiben. a) * Denn</line>
        <line lrx="1602" lry="1364" ulx="378" uly="1305">ich weiß euren guten Willen: davon ich ruͤhme bey denen</line>
        <line lrx="1601" lry="1420" ulx="377" uly="1359">aus Macedonia (und ſage) Achaja b) iſt vor dem Jahr</line>
        <line lrx="1600" lry="1473" ulx="377" uly="1413">bereit geweſen. Und euer Exempel hat viele gereizet.</line>
        <line lrx="1602" lry="1525" ulx="333" uly="1465">3 Ich habe aber dieſe Bruͤder darum geſandt, daß nicht</line>
        <line lrx="1603" lry="1580" ulx="379" uly="1520">unſer Ruhm von euch zu nichte wuͤrde in dem (dieſem)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1637" type="textblock" ulx="378" uly="1572">
        <line lrx="1612" lry="1637" ulx="378" uly="1572">Stuͤcke; und daß ihr (mit der Collecte) bereit ſeyd, gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2077" type="textblock" ulx="98" uly="1629">
        <line lrx="1604" lry="1697" ulx="331" uly="1629">4 wie ich von euch geſagt habe: * Auf daß nicht, ſo die</line>
        <line lrx="1604" lry="1751" ulx="98" uly="1682">4 aus Macedonia mit mir kaͤmen und euch unbereitet füͤn⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1795" ulx="101" uly="1737">. den, wir (will nicht ſagen ihr) zu Schanden wuͤrden mit</line>
        <line lrx="1604" lry="1850" ulx="289" uly="1788">5„ ſolchem Ruͤhmen. * Ich habe es aber fuͤr noͤthig angeſe⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1905" ulx="377" uly="1843">hen, die Bruͤder zu ermahnen, daß ſie voran zoͤgen zu</line>
        <line lrx="1602" lry="2008" ulx="376" uly="1899">euch, zu verfertigen dieſen zuvor verheiſſenen Segen⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2000" ulx="1559" uly="1969">a</line>
        <line lrx="981" lry="2077" ulx="422" uly="2029">1t) Dieſe Worte haͤngen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="314" type="textblock" ulx="1685" uly="245">
        <line lrx="1805" lry="314" ulx="1685" uly="245">Deꝛ. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="382" type="textblock" ulx="1702" uly="359">
        <line lrx="1710" lry="368" ulx="1702" uly="359">.</line>
        <line lrx="1710" lry="382" ulx="1705" uly="372">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="414" type="textblock" ulx="1682" uly="360">
        <line lrx="1805" lry="414" ulx="1682" uly="360">U lereit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="472" type="textblock" ulx="1657" uly="415">
        <line lrx="1805" lry="472" ulx="1657" uly="415">( Geit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="578" type="textblock" ulx="1677" uly="465">
        <line lrx="1803" lry="522" ulx="1678" uly="465">ſtt, der w</line>
        <line lrx="1803" lry="578" ulx="1677" uly="523">gen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1175" type="textblock" ulx="315" uly="1072">
        <line lrx="1621" lry="1132" ulx="315" uly="1072">Fortgeſetzte Ermahnungen zur Wohlthaͤtigkeit gegen die armen</line>
        <line lrx="1573" lry="1175" ulx="470" uly="1121">Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1293" type="textblock" ulx="332" uly="1183">
        <line lrx="1610" lry="1293" ulx="332" uly="1183">1 Denn von ſolcher Steuer, die den Heiligen geſchieht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1462" type="textblock" ulx="1635" uly="1413">
        <line lrx="1673" lry="1425" ulx="1647" uly="1413">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2583" type="textblock" ulx="369" uly="2074">
        <line lrx="981" lry="2124" ulx="375" uly="2074">dem vorigen Verſe ſo zuſam⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2165" ulx="375" uly="2124">men: nun aber wird er (der</line>
        <line lrx="978" lry="2215" ulx="374" uly="2170">ungenannte Bruder) deſto mehr</line>
        <line lrx="977" lry="2260" ulx="375" uly="2212">Fleis anwenden, um des groſ⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2304" ulx="374" uly="2258">ſen Vertrauens willen, das er</line>
        <line lrx="607" lry="2346" ulx="373" uly="2307">zu euch hat.</line>
        <line lrx="976" lry="2402" ulx="420" uly="2350">u) Der Sinn des 23. V. iſt:</line>
        <line lrx="977" lry="2444" ulx="371" uly="2389">Ihr habt alſo viele Urſachen,</line>
        <line lrx="977" lry="2492" ulx="372" uly="2442">eine reichliche Beyſreuer zu ge⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2542" ulx="370" uly="2477">den, theils um Titus willen,</line>
        <line lrx="978" lry="2583" ulx="369" uly="2524">theils um der mit ihm reiſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2627" type="textblock" ulx="367" uly="2566">
        <line lrx="993" lry="2627" ulx="367" uly="2566">den Glaubigen und Geſandten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2174" type="textblock" ulx="1030" uly="2027">
        <line lrx="1601" lry="2090" ulx="1031" uly="2027">der Gemeinden willen, theils</line>
        <line lrx="1602" lry="2127" ulx="1031" uly="2077">auch deswegen, weil ich ſo viel</line>
        <line lrx="1602" lry="2174" ulx="1030" uly="2127">von euch oͤffentlich vor den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2220" type="textblock" ulx="1030" uly="2173">
        <line lrx="1611" lry="2220" ulx="1030" uly="2173">meinden geruͤhmet habe. (Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2542" type="textblock" ulx="1028" uly="2222">
        <line lrx="1575" lry="2274" ulx="1030" uly="2222">9, 2.2</line>
        <line lrx="1603" lry="2316" ulx="1075" uly="2264">a) Doch ich habe nicht noͤthig,</line>
        <line lrx="1602" lry="2364" ulx="1029" uly="2311">weiter viel von dieſer Collecte fuͤr</line>
        <line lrx="1583" lry="2408" ulx="1030" uly="2357">die Chriſten euch zu ſchreiben.</line>
        <line lrx="1603" lry="2451" ulx="1074" uly="2398">b) In Achaja war Corinth</line>
        <line lrx="1602" lry="2497" ulx="1029" uly="2449">die Hauptſtadt. Paulus hatte</line>
        <line lrx="1604" lry="2542" ulx="1028" uly="2492">in Macedonien geſagt, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2596" type="textblock" ulx="1029" uly="2536">
        <line lrx="1604" lry="2596" ulx="1029" uly="2536">Achajer waͤren mit ihrer Col⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2641" type="textblock" ulx="1030" uly="2588">
        <line lrx="1372" lry="2641" ulx="1030" uly="2588">lecte ſchon fertig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="738" type="textblock" ulx="1669" uly="576">
        <line lrx="1805" lry="641" ulx="1676" uly="576">er nach ſ</line>
        <line lrx="1804" lry="698" ulx="1669" uly="633">ls Dwong</line>
        <line lrx="1795" lry="738" ulx="1669" uly="684">rt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="800" type="textblock" ulx="1658" uly="749">
        <line lrx="1805" lry="800" ulx="1658" uly="749">er euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="903" type="textblock" ulx="1667" uly="793">
        <line lrx="1805" lry="852" ulx="1675" uly="793">hhite habet</line>
        <line lrx="1795" lry="903" ulx="1667" uly="850">n. Pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="960" type="textblock" ulx="1633" uly="906">
        <line lrx="1805" lry="960" ulx="1633" uly="906"> den Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1790" type="textblock" ulx="1661" uly="957">
        <line lrx="1805" lry="1021" ulx="1677" uly="957">Ie n,</line>
        <line lrx="1805" lry="1068" ulx="1678" uly="1022">Uinn: der n</line>
        <line lrx="1805" lry="1128" ulx="1679" uly="1073"> ird ven</line>
        <line lrx="1805" lry="1185" ulx="1669" uly="1122">bnͤcht</line>
        <line lrx="1805" lry="1237" ulx="1670" uly="1181">Arclen 4</line>
        <line lrx="1797" lry="1293" ulx="1667" uly="1227">uinth uns</line>
        <line lrx="1805" lry="1346" ulx="1661" uly="1291">n deſe</line>
        <line lrx="1797" lry="1404" ulx="1683" uly="1302">I lu .</line>
        <line lrx="1805" lry="1458" ulx="1671" uly="1406">le Gei</line>
        <line lrx="1805" lry="1513" ulx="1704" uly="1457">hteiſen</line>
        <line lrx="1805" lry="1570" ulx="1668" uly="1517">hongel</line>
        <line lrx="1805" lry="1623" ulx="1683" uly="1563">Liter an ſ</line>
        <line lrx="1800" lry="1678" ulx="1670" uly="1626"> Wlche</line>
        <line lrx="1805" lry="1727" ulx="1670" uly="1674">ſen Gnad</line>
        <line lrx="1805" lry="1790" ulx="1672" uly="1714">u ſir ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1542" type="textblock" ulx="1684" uly="1393">
        <line lrx="1697" lry="1434" ulx="1684" uly="1393">4</line>
        <line lrx="1691" lry="1464" ulx="1684" uly="1444">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1554" type="textblock" ulx="1694" uly="1404">
        <line lrx="1704" lry="1544" ulx="1694" uly="1404">☛ndè =</line>
        <line lrx="1729" lry="1554" ulx="1715" uly="1508">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1522" type="textblock" ulx="1669" uly="1401">
        <line lrx="1673" lry="1409" ulx="1669" uly="1401">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1990" type="textblock" ulx="1706" uly="1926">
        <line lrx="1805" lry="1990" ulx="1706" uly="1926">lults ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2123" type="textblock" ulx="1692" uly="1998">
        <line lrx="1781" lry="2075" ulx="1692" uly="1998">eter</line>
        <line lrx="1754" lry="2123" ulx="1692" uly="2033">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2359" type="textblock" ulx="1697" uly="2202">
        <line lrx="1767" lry="2251" ulx="1710" uly="2202">4) D</line>
        <line lrx="1805" lry="2314" ulx="1697" uly="2216">intie</line>
        <line lrx="1792" lry="2359" ulx="1713" uly="2305">3) Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2411" type="textblock" ulx="1700" uly="2339">
        <line lrx="1803" lry="2411" ulx="1700" uly="2339">ifmd un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="270" type="textblock" ulx="13" uly="205">
        <line lrx="126" lry="270" ulx="13" uly="205">deeCete</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="371" type="textblock" ulx="8" uly="319">
        <line lrx="127" lry="371" ulx="8" uly="319"> Urd ſhnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="125" lry="425" ulx="0" uly="375">bor Nnhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="128" lry="480" ulx="0" uly="429">0 Moeten wrr</line>
        <line lrx="127" lry="537" ulx="0" uly="488">hder, Antgtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="126" lry="593" ulx="0" uly="538">f er feſſgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="648" type="textblock" ulx="4" uly="589">
        <line lrx="172" lry="648" ulx="4" uly="589">großer gne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="123" lry="701" ulx="0" uly="647">her nen b</line>
        <line lrx="123" lry="760" ulx="0" uly="699">eter Viint</line>
        <line lrx="123" lry="812" ulx="0" uly="762">n, uld te</line>
        <line lrx="124" lry="868" ulx="0" uly="810">geurer bit</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="150" lry="922" ulx="0" uly="862">uch öfirtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="27" lry="1070" ulx="0" uly="1019">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="121" lry="1153" ulx="0" uly="1098">it geen En</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="126" lry="1278" ulx="0" uly="1213">deilſertte</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="119" lry="1329" ulx="0" uly="1271">el, 4)</line>
        <line lrx="119" lry="1386" ulx="2" uly="1327">iihne n</line>
        <line lrx="118" lry="1444" ulx="0" uly="1387"> vot du</line>
        <line lrx="116" lry="1496" ulx="0" uly="1441">t vieſe</line>
        <line lrx="117" lry="1546" ulx="0" uly="1494">andt, Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1616" type="textblock" ulx="57" uly="1606">
        <line lrx="63" lry="1616" ulx="57" uly="1606">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="117" lry="1670" ulx="0" uly="1603">geitſtci</line>
        <line lrx="117" lry="1725" ulx="0" uly="1656">dißtit,,</line>
        <line lrx="116" lry="1778" ulx="0" uly="1711">huntent,</line>
        <line lrx="114" lry="1823" ulx="0" uly="1766">iden Plae</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="113" lry="1936" ulx="0" uly="1875">tonnt ii⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1998" ulx="1" uly="1926">heſenn,</line>
        <line lrx="110" lry="2010" ulx="104" uly="1994">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="110" lry="2116" ulx="0" uly="2053">Nr Nn</line>
        <line lrx="110" lry="2167" ulx="1" uly="2104">en/ l 1</line>
        <line lrx="109" lry="2213" ulx="0" uly="2147">tlc rd</line>
        <line lrx="89" lry="2260" ulx="1" uly="2215">htret .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="139" type="textblock" ulx="1173" uly="109">
        <line lrx="1263" lry="139" ulx="1173" uly="109">SZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="335" type="textblock" ulx="203" uly="233">
        <line lrx="1479" lry="335" ulx="203" uly="233">Die 2. Epiſtel an die Corinther. (C. 9. 10.) 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="919" type="textblock" ulx="192" uly="364">
        <line lrx="1470" lry="429" ulx="203" uly="364">daß bereit ſey, alſo, daß es ſey ein Segen, und nicht</line>
        <line lrx="1485" lry="484" ulx="201" uly="420">ein Geitz. c) * Ich meine aber das: wer da kaͤrglich 6</line>
        <line lrx="1437" lry="535" ulx="198" uly="473">ſaͤtt, der wird auch kaͤrglich erndten: und wer da ſaͤet im</line>
        <line lrx="1481" lry="597" ulx="197" uly="527">Segen, der wird auch erndten im Segen. * Ein jegli⸗ 7</line>
        <line lrx="1436" lry="646" ulx="197" uly="579">cher nach ſeinem Willkuͤhr; nicht mit Unwillen, oder</line>
        <line lrx="1433" lry="696" ulx="195" uly="636">aus Zwang: denn einen froͤhlichen Geber hat Gott lieb.</line>
        <line lrx="1480" lry="755" ulx="195" uly="688">Gott aber kann machen, daß allerley Gnade (Gutes) 8</line>
        <line lrx="1435" lry="806" ulx="192" uly="747">unter euch reichlich ſey: daß ihr in allen Dingen volle</line>
        <line lrx="1434" lry="860" ulx="194" uly="795">Gnuͤge habet, und reich ſeyd zu allerley guten Wer⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="919" ulx="194" uly="849">ken. * Wie geſchrieben ſtehet: er hat ausgeſtreuet und ge⸗ 94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="968" type="textblock" ulx="170" uly="906">
        <line lrx="1432" lry="968" ulx="170" uly="906">geben den Armen; ſeine Gerechtigkeit d) bleibet in Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1077" type="textblock" ulx="195" uly="958">
        <line lrx="1503" lry="1026" ulx="196" uly="958">keit (Pſ. 112, 9.) * Der aber Saamen reichet dem Saͤe⸗ 10</line>
        <line lrx="1431" lry="1077" ulx="195" uly="1017">mann: der wird je auch das Brod reichen zur Speiſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1131" type="textblock" ulx="145" uly="1062">
        <line lrx="1431" lry="1131" ulx="145" uly="1062">und wird vermehren euren Saamen, und wachſen laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1770" type="textblock" ulx="180" uly="1120">
        <line lrx="1500" lry="1184" ulx="194" uly="1120">das Gewaͤchſe eurer Gerechtigkeit; e) * Daß ihr reich 11</line>
        <line lrx="1428" lry="1238" ulx="180" uly="1172">ſeyd in allen Dingen, mit aller Einfaͤltigkeit, welche wir⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1293" ulx="195" uly="1225">ket durch uns Dankſagung Gotte. f) * Denn die Hand⸗ 12</line>
        <line lrx="1430" lry="1347" ulx="195" uly="1282">reichung dieſer Steuer erfuͤllet nicht allein den Mangel</line>
        <line lrx="1428" lry="1401" ulx="195" uly="1337">der Heiligen: ſondern iſt auch uͤberſchwaͤnglich darinne,</line>
        <line lrx="1427" lry="1455" ulx="194" uly="1390">daß viele Gott danken fuͤr dieſen unſern treuen Dienſt;</line>
        <line lrx="1499" lry="1509" ulx="194" uly="1440">üÜnd preiſen Gott uͤber eurem unterthaͤnigen Bekenntniß 13</line>
        <line lrx="1427" lry="1562" ulx="197" uly="1497">des Evangelii Chriſti, g) und uͤber eurer einfaͤltigen</line>
        <line lrx="1499" lry="1616" ulx="189" uly="1548">Steuer an ſie und an alle, * Und uͤber ihrem Gebet fuͤr 14</line>
        <line lrx="1426" lry="1670" ulx="193" uly="1606">euch; welche verlanget nach euch, h) um der uͤberſchwaͤng⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1724" ulx="193" uly="1657">lichen Gnade Gottes willen i) in euch. * Gott aber ſey 15</line>
        <line lrx="1043" lry="1770" ulx="194" uly="1708">Dank fuͤr ſeine unausſprechliche Gabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2236" type="textblock" ulx="192" uly="1822">
        <line lrx="1106" lry="1892" ulx="505" uly="1822">Das zehende Capitel.</line>
        <line lrx="1394" lry="1972" ulx="203" uly="1915">Paulus verantwortet ſich gegen ſeine Veraͤchter und Laͤſterer.</line>
        <line lrx="1469" lry="2070" ulx="198" uly="1988">SPch aber Paulus ermahne euch, durch die Sanftmuͤthig⸗ 1</line>
        <line lrx="1425" lry="2115" ulx="192" uly="2021"> keit und Lindigkeit a) Chriſti: der ich gegenwaͤrtig un⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2166" ulx="816" uly="2115">Gg 2 ter</line>
        <line lrx="1429" lry="2236" ulx="882" uly="2186">g) Fuͤr die oͤffentlichen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2244" type="textblock" ulx="243" uly="2160">
        <line lrx="785" lry="2244" ulx="243" uly="2160">c) Daß die Gabe reichlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="2279" type="textblock" ulx="201" uly="2224">
        <line lrx="606" lry="2279" ulx="201" uly="2224">und nicht kaͤrglich ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="2685" type="textblock" ulx="198" uly="2284">
        <line lrx="785" lry="2342" ulx="246" uly="2284">d) Sein Ruhm und ſein</line>
        <line lrx="652" lry="2379" ulx="204" uly="2327">Lohn ſind unvergaͤnglich.</line>
        <line lrx="786" lry="2448" ulx="249" uly="2394">e) Gott wird euch Ueberfluß</line>
        <line lrx="787" lry="2485" ulx="203" uly="2436">geben, damit ihr immer reicher</line>
        <line lrx="761" lry="2529" ulx="203" uly="2484">an Wohlthaten werden koͤnnet.</line>
        <line lrx="788" lry="2597" ulx="209" uly="2546">†) Damit wir deſto mehr er⸗</line>
        <line lrx="789" lry="2646" ulx="198" uly="2593">weckt werden, Gott dafuͤr zu</line>
        <line lrx="746" lry="2685" ulx="204" uly="2627">danken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2692" type="textblock" ulx="836" uly="2235">
        <line lrx="1429" lry="2282" ulx="836" uly="2235">weiſe eures Gehorſams gegen</line>
        <line lrx="1403" lry="2334" ulx="836" uly="2281">die Befehle des Evangeliums.</line>
        <line lrx="1429" lry="2378" ulx="878" uly="2328">h.) Welche euch in herzlicher</line>
        <line lrx="1430" lry="2459" ulx="837" uly="2368">ſeonſuchtvoller Liebe ergeben</line>
        <line lrx="921" lry="2457" ulx="853" uly="2428">ind.</line>
        <line lrx="1431" lry="2509" ulx="886" uly="2463">i) Welche Gnade ſich an euch</line>
        <line lrx="1434" lry="2561" ulx="840" uly="2509">und durch euch in reichen Wohl⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="2606" ulx="840" uly="2555">thaten an ihnen beweiſet.</line>
        <line lrx="1434" lry="2652" ulx="887" uly="2598">a) Mit aller einem Chriſten</line>
        <line lrx="1413" lry="2692" ulx="844" uly="2643">anſtaͤndigen Sanftmuth K.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="637" lry="1613" type="textblock" ulx="304" uly="1564">
        <line lrx="637" lry="1613" ulx="304" uly="1564">10 mit Briefen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="331" type="textblock" ulx="357" uly="248">
        <line lrx="1563" lry="331" ulx="357" uly="248">468 (C. 10.) Die 2. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="475" type="textblock" ulx="359" uly="358">
        <line lrx="1605" lry="423" ulx="359" uly="358">ter euch geringe bin, im Abweſen aber bin ich duͤrſtig</line>
        <line lrx="1601" lry="475" ulx="722" uly="413">* Ich bitte aber, daß mir nicht noth ſey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="484" type="textblock" ulx="315" uly="426">
        <line lrx="665" lry="484" ulx="315" uly="426">2 gegen euch. b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="641" type="textblock" ulx="363" uly="468">
        <line lrx="1603" lry="535" ulx="363" uly="468">gegenwaͤrtig duͤrſtig zu handeln und der Kuͤhnheit zu ge⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="593" ulx="365" uly="526">brauchen, die man mir zumiſſet (Schuld giebt), gegen et⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="641" ulx="364" uly="577">liche, die uns ſchaͤtzen, als wandelten wir fleiſchlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="695" type="textblock" ulx="319" uly="644">
        <line lrx="565" lry="695" ulx="319" uly="644">3 Weiſe. c)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="688" type="textblock" ulx="624" uly="631">
        <line lrx="1598" lry="688" ulx="624" uly="631">* Denn ob wir wohl im Fleiſch wandeln, d)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="804" type="textblock" ulx="319" uly="686">
        <line lrx="1595" lry="757" ulx="319" uly="686">4 ſo ſtreiten wir doch nicht fleiſchlicher Weiſe. —* Denn die</line>
        <line lrx="1602" lry="804" ulx="365" uly="740">Waffen unſerer Ritterſchaft ſind nicht fleiſchlich, e) ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="857" type="textblock" ulx="366" uly="796">
        <line lrx="1620" lry="857" ulx="366" uly="796">dern maͤchtig vor Gott, zu verſtoͤren die Beveſtungen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1021" type="textblock" ulx="319" uly="847">
        <line lrx="1599" lry="915" ulx="320" uly="847">5 * Damit wir verſtoͤren die Auſchlaͤge und alle Hoͤhe, die</line>
        <line lrx="1595" lry="977" ulx="366" uly="904">ſich erhebet wider das Erkenntniß Gottes, und nehmen ge⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1021" ulx="319" uly="956">6 fangen alle Vernunft unter dem Gehorſam Chriſti; *Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1124" type="textblock" ulx="368" uly="1009">
        <line lrx="1633" lry="1076" ulx="368" uly="1009">ſind bereit zu raͤchen allen Ungehorſam, wenn euer Gehor⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1124" ulx="756" uly="1064">* Richtet ihr nach dem Anſehen? Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="1133" type="textblock" ulx="320" uly="1075">
        <line lrx="720" lry="1133" ulx="320" uly="1075">7 ſam erfuͤllet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1456" type="textblock" ulx="326" uly="1116">
        <line lrx="1596" lry="1185" ulx="369" uly="1116">laͤſſet ſich jemand darauf, daß er Chriſtum angehoͤre: f)</line>
        <line lrx="1598" lry="1236" ulx="369" uly="1172">der denke ſolches auch wiederum bey ihm, daß, gleichwie</line>
        <line lrx="1598" lry="1293" ulx="370" uly="1227">er Chriſtum angehoͤret, alſo gehoͤren wir auch Chriſtum</line>
        <line lrx="1597" lry="1343" ulx="326" uly="1281">8 an. * Und ſo ich auch etwas weiter mich ruͤhmete von</line>
        <line lrx="1599" lry="1399" ulx="370" uly="1325">unſerer Gewalt, welche uns der Herr gegeben hat, euch</line>
        <line lrx="1601" lry="1456" ulx="370" uly="1388">zu beſſern, und nicht zu verderben: wollte ich nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="1511" type="textblock" ulx="326" uly="1455">
        <line lrx="612" lry="1511" ulx="326" uly="1455">9 Schanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1502" type="textblock" ulx="611" uly="1439">
        <line lrx="1597" lry="1502" ulx="611" uly="1439">werden. * (Das ſage ich aber) daß ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1560" type="textblock" ulx="372" uly="1488">
        <line lrx="1598" lry="1560" ulx="372" uly="1488">euch duͤnken laſſet, g) als haͤtte ich euch wollen ſchrecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1608" type="textblock" ulx="654" uly="1550">
        <line lrx="1600" lry="1608" ulx="654" uly="1550">* Denn die Briefe (ſprechen ſie, h) ſind ſchwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1706" type="textblock" ulx="372" uly="1601">
        <line lrx="1598" lry="1706" ulx="372" uly="1601">(nachdruͤcklich) und ſtark: aber die Gegenwarligkeit des</line>
        <line lrx="1574" lry="1700" ulx="1509" uly="1665">eibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2556" type="textblock" ulx="349" uly="1774">
        <line lrx="976" lry="1825" ulx="418" uly="1774">b) Der ich beſchuldiget wer⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1871" ulx="376" uly="1820">de, ich ſtellte mich, wenn ich</line>
        <line lrx="976" lry="1917" ulx="376" uly="1865">bey euch waͤre, ſehr demuͤthig,</line>
        <line lrx="976" lry="1964" ulx="349" uly="1913">ſey aber abweſend gegen euch</line>
        <line lrx="922" lry="2011" ulx="376" uly="1960">ſehr ſtolz und trotzig. v. 10.</line>
        <line lrx="977" lry="2072" ulx="424" uly="2018">c) Gegen einige, die mir</line>
        <line lrx="976" lry="2119" ulx="376" uly="2067">nachſagen, ich handelte aus nie⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2165" ulx="377" uly="2115">drigen fleiſchlichen Abſichten.</line>
        <line lrx="975" lry="2227" ulx="429" uly="2174">d) Ob ich ſchon ein gerin⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2272" ulx="378" uly="2223">ger ſchwacher Menſch bin: ſo</line>
        <line lrx="972" lry="2318" ulx="379" uly="2269">bin ich doch zu einem muthi⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2368" ulx="376" uly="2311">gen Kampf gegen die Boͤſen</line>
        <line lrx="930" lry="2417" ulx="376" uly="2358">geruͤſtet.</line>
        <line lrx="974" lry="2473" ulx="424" uly="2421">e) Die Waffen, deren wir</line>
        <line lrx="974" lry="2519" ulx="377" uly="2467">uns im Kampfe bedienen, ſind</line>
        <line lrx="973" lry="2556" ulx="377" uly="2513">nicht ſchwach, ſondern durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2696" type="textblock" ulx="343" uly="2555">
        <line lrx="973" lry="2612" ulx="377" uly="2555">Gott maͤchtig, die Veſtungen</line>
        <line lrx="974" lry="2660" ulx="343" uly="2598">([der Irrthuͤmer und des Aber⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2696" ulx="376" uly="2642">glaubens) niederzureiſſen; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2696" type="textblock" ulx="1026" uly="1759">
        <line lrx="1598" lry="1816" ulx="1028" uly="1759">falſchen Schluͤſſe, und alle Boll⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1859" ulx="1030" uly="1808">werke, die man gegen die wah⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1906" ulx="1030" uly="1860">re Religion aufwirft, zu zer⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1954" ulx="1031" uly="1902">ſtoͤren; die Vernunft der Geg⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1995" ulx="1033" uly="1950">ner durch Gruͤnde zu beſiegen,</line>
        <line lrx="1597" lry="2049" ulx="1029" uly="1993">und Chriſto zu unterwerfen.</line>
        <line lrx="1598" lry="2090" ulx="1029" uly="2036">Eben ſo aber ſind wir auch be⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2136" ulx="1028" uly="2083">reit, (mit apoſtoliſcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2183" ulx="1029" uly="2129">walt) allen Ungehorſam (der</line>
        <line lrx="1597" lry="2223" ulx="1028" uly="2178">Glieder der Gemeinden) zu</line>
        <line lrx="1598" lry="2275" ulx="1028" uly="2216">beſtrafen, wenn ihr nur erſt</line>
        <line lrx="1597" lry="2317" ulx="1026" uly="2266">euch recht vollkommen gehorſam</line>
        <line lrx="1589" lry="2366" ulx="1026" uly="2322">bewieſen habt.</line>
        <line lrx="1600" lry="2429" ulx="1071" uly="2373">f†) Ein Geſandter und Die⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="2476" ulx="1027" uly="2430">ner Chriſti ſey.</line>
        <line lrx="1598" lry="2538" ulx="1074" uly="2477">9) Euch nicht vorſtellet und</line>
        <line lrx="1454" lry="2593" ulx="1028" uly="2536">einbildet.</line>
        <line lrx="1598" lry="2657" ulx="1033" uly="2591">n) Meine Gegner und Ver⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="2696" ulx="1026" uly="2650">aͤchter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="401" type="textblock" ulx="1693" uly="232">
        <line lrx="1805" lry="300" ulx="1698" uly="232">Ne.G</line>
        <line lrx="1787" lry="401" ulx="1693" uly="348">libes iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="453" type="textblock" ulx="1662" uly="404">
        <line lrx="1805" lry="453" ulx="1662" uly="404">66. *V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1394" type="textblock" ulx="1672" uly="457">
        <line lrx="1804" lry="521" ulx="1672" uly="457">It Vorte</line>
        <line lrx="1805" lry="568" ulx="1674" uly="517">Ufen wirn</line>
        <line lrx="1803" lry="613" ulx="1673" uly="566">Denn wi</line>
        <line lrx="1794" lry="674" ulx="1686" uly="622">in, ) ſo</line>
        <line lrx="1805" lry="732" ulx="1685" uly="676">lſ meſſen</line>
        <line lrx="1801" lry="780" ulx="1684" uly="729">ſthichts.</line>
        <line lrx="1805" lry="834" ulx="1683" uly="783">ſdern gun</line>
        <line lrx="1805" lry="897" ulx="1682" uly="838">emeſen</line>
        <line lrx="1798" lry="942" ulx="1683" uly="892">Denn wir</line>
        <line lrx="1782" lry="998" ulx="1682" uly="946">llget bis</line>
        <line lrx="1805" lry="1052" ulx="1682" uly="998">lnen mit</line>
        <line lrx="1792" lry="1104" ulx="1684" uly="1054">ſtt aͤbers</line>
        <line lrx="1805" lry="1166" ulx="1684" uly="1114">l nun en</line>
        <line lrx="1793" lry="1222" ulx="1685" uly="1166">r Negel</line>
        <line lrx="1805" lry="1272" ulx="1686" uly="1225">Gugeliun</line>
        <line lrx="1805" lry="1334" ulx="1686" uly="1276">Rus nic</line>
        <line lrx="1800" lry="1394" ulx="1676" uly="1321">UWlt ſſt m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1698" type="textblock" ulx="1689" uly="1559">
        <line lrx="1798" lry="1617" ulx="1689" uly="1559">s ttzehtt</line>
        <line lrx="1758" lry="1678" ulx="1714" uly="1609">ſten</line>
        <line lrx="1741" lry="1698" ulx="1716" uly="1658">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1807" type="textblock" ulx="1712" uly="1737">
        <line lrx="1802" lry="1807" ulx="1712" uly="1737">Vr ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1922" type="textblock" ulx="1676" uly="1789">
        <line lrx="1805" lry="1855" ulx="1701" uly="1789">Dun dern</line>
        <line lrx="1804" lry="1922" ulx="1676" uly="1845">it ſonmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1810" type="textblock" ulx="1689" uly="1786">
        <line lrx="1696" lry="1810" ulx="1689" uly="1786">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2227" type="textblock" ulx="1691" uly="2077">
        <line lrx="1764" lry="2125" ulx="1704" uly="2077">)</line>
        <line lrx="1800" lry="2176" ulx="1691" uly="2085">ain</line>
        <line lrx="1798" lry="2227" ulx="1692" uly="2169">ſtt einnet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="302" type="textblock" ulx="205" uly="148">
        <line lrx="1444" lry="165" ulx="1111" uly="148">. –</line>
        <line lrx="1439" lry="302" ulx="205" uly="234">Die 2. Epiſtel an die Corinther. (C. 10. 11.) 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="119" lry="316" ulx="0" uly="255">e Clitke</line>
        <line lrx="1446" lry="419" ulx="0" uly="345">tirhnf Leibes iſt ſchwach (unanſehnlich), und die Rede veraͤcht⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="480" ulx="1" uly="402"> nicht teſfe lich. * Wer ein ſolcher iſt: der denke, daß, wie wir ſind 11</line>
        <line lrx="1442" lry="531" ulx="0" uly="456">Kitrietae mit Worten in den Briefen im Abweſen (abweſend), ſo</line>
        <line lrx="1441" lry="588" ulx="16" uly="509">ct), Annt duͤrfen wir auch wohl ſeyn mit der That gegenwaͤrtig.</line>
        <line lrx="1511" lry="643" ulx="0" uly="548">uiſeet * Denn wir duͤrfen uns nicht unter die rechnen oder zeh⸗ 12</line>
        <line lrx="1442" lry="713" ulx="0" uly="616">ſh nnnget len, i) ſo ſich ſelbſt loben: aber dieweil ſie ſich bey ſich</line>
        <line lrx="1465" lry="753" ulx="59" uly="670">e ſelbſt meſſen k) und halten allein von ſich ſelbſt, verſtehen</line>
        <line lrx="1514" lry="806" ulx="0" uly="705">ſ i ſiie nichts. * Wir aber ruͤhmen uns nicht uͤber das Ziel, 1) 13</line>
        <line lrx="1444" lry="851" ulx="1" uly="753">giörd ſondern nur nach dem Ziel der Regel, damit uns Gott</line>
        <line lrx="1440" lry="905" ulx="2" uly="812">N nc abgemeſſen hat das Ziel, zu gelangen auch bis an euch.</line>
        <line lrx="1514" lry="975" ulx="0" uly="869">dad 6 * Denn wir fahren nicht zu weit, als haͤtten wir nicht ge⸗ 14</line>
        <line lrx="1443" lry="1004" ulx="0" uly="926">,and kanget bis an euch: denn wir ſind ja auch bis zu euch</line>
        <line lrx="1514" lry="1065" ulx="35" uly="972">ſis kommen mit dem Evangelio Chriſti. * Und ruͤhmen uns 15</line>
        <line lrx="1443" lry="1099" ulx="4" uly="1035">ennennde nicht uͤbers Ziel in fremder Arbeit: und haben Hoffnung</line>
        <line lrx="1442" lry="1176" ulx="0" uly="1077">Arſe . wenn nun euer Glaube in euch gewachſen, daß wir, un⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1229" ulx="0" uly="1129">tun ane di ſerer Regel nach, wollen weiter kommen; * Und das 16</line>
        <line lrx="1441" lry="1274" ulx="0" uly="1193">9 We Evangelium auch predigen denen, die jenſeit euch wohnen,</line>
        <line lrx="1441" lry="1351" ulx="0" uly="1240">t aac und uns nicht ruͤhmen in dem, „ das mit fremder Regel</line>
        <line lrx="521" lry="1410" ulx="0" uly="1299">a bereitet iſt, m)</line>
        <line lrx="746" lry="1469" ulx="0" uly="1377">le ichti .</line>
        <line lrx="1085" lry="1527" ulx="0" uly="1456">3) Das eilfte Capitel.</line>
        <line lrx="1441" lry="1611" ulx="0" uly="1514">R Paulus erzehlt zu ſeiner Vertheidigung etwas von ſeinen geiſt⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1663" ulx="0" uly="1578">ſe, en lichen Gaben, Arbeiten und Leiden um des Evangelii wil⸗</line>
        <line lrx="353" lry="1715" ulx="0" uly="1630">rtinii, len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1829" type="textblock" ulx="204" uly="1688">
        <line lrx="1538" lry="1775" ulx="277" uly="1688">*Wer ſich aber ruͤhmet, der ruͤhme ſich des Herrn. n) 17</line>
        <line lrx="1512" lry="1829" ulx="204" uly="1752">* Denn darum iſt einer nicht tuͤchtig, daß er ſich ſelbſt 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2600" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="913" lry="1870" ulx="0" uly="1808">lüſe, 4</line>
        <line lrx="1063" lry="1920" ulx="21" uly="1769">3,3 lobet: ſondern daß ihn der Herr lobet.</line>
        <line lrx="185" lry="1937" ulx="3" uly="1861">nun  N.</line>
        <line lrx="1442" lry="2018" ulx="0" uly="1907">Kant, G g3 Wollte</line>
        <line lrx="120" lry="2058" ulx="0" uly="1982">tic, Gene⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2125" ulx="0" uly="2022">ts ¹) Paulus zielt auf ſeine ſtol⸗ liums) bis zu euch. Denn ich</line>
        <line lrx="1443" lry="2168" ulx="30" uly="2100">Gtfeſetn ze Gegner. Ich wage es gar ſage ja wohl nicht zu viel, wenn</line>
        <line lrx="1445" lry="2214" ulx="25" uly="2143">eknſcr, nicht einmal, mich mit ſo ho⸗ ich von mir ruͤhme, daß ich mit</line>
        <line lrx="1443" lry="2261" ulx="31" uly="2190">Geninn hen Leuten zu vergleichen, oder der Verkuͤndigung des Evange⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2325" ulx="0" uly="2232">1 1 e N, , mich unter ſie zu zehlen ꝛc. liums von Chriſto bis zu euch</line>
        <line lrx="1124" lry="2380" ulx="1" uly="2277">Uaunnf d k) HS nach eurer Cinbie⸗ gekommen ſey.</line>
        <line lrx="1444" lry="2398" ulx="229" uly="2309">dung ihre Vorzuͤge meſſen m) Ich werde mich nie ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2453" ulx="0" uly="2354">. e e 1) Ich gehe, wenn ich mich men 3 eine Gemeinde angelegt</line>
        <line lrx="1420" lry="2488" ulx="0" uly="2422">eſtnd ja rühmen muß, nicht uͤber die u haben, die andere ſtifteten.</line>
        <line lrx="1463" lry="2529" ulx="0" uly="2455">ſ⸗ 4 Schranken „ ſondern ruͤhme 3 .</line>
        <line lrx="1444" lry="2579" ulx="17" uly="2506">t ſtt von mir nur ſo weit, als Gott n) Daß er bey Gott in Gna⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2600" ulx="6" uly="2551">D den ſtehe, und von ihm Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="2658" type="textblock" ulx="209" uly="2560">
        <line lrx="793" lry="2644" ulx="211" uly="2560">mir Gnade gab, e kommen</line>
        <line lrx="795" lry="2658" ulx="209" uly="2583">(K dor Predigt des Evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2648" type="textblock" ulx="848" uly="2600">
        <line lrx="1207" lry="2648" ulx="848" uly="2600">zuͤge erhalten habe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1575" lry="300" type="textblock" ulx="367" uly="204">
        <line lrx="1575" lry="300" ulx="367" uly="204">470 (C. 11.) Die 2. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="622" type="textblock" ulx="319" uly="337">
        <line lrx="1603" lry="444" ulx="370" uly="337">Wollte Gott, ihr hieltet mir ein wenig Thorheit zu</line>
        <line lrx="1604" lry="454" ulx="325" uly="398">2 gut: a) doch ihr haltet mirs wohl zu gut. * Denn</line>
        <line lrx="1604" lry="508" ulx="372" uly="452">ich eifere uͤber euch mit goͤttlichem Eifer. Denn ich habe</line>
        <line lrx="1605" lry="569" ulx="375" uly="508">euch vertrauet einem Manne, daß ich eine reine Jungfrau</line>
        <line lrx="1603" lry="622" ulx="319" uly="561">3 Chriſto zubraͤchte. b) * Ich fuͤrchte aber, daß nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="673" type="textblock" ulx="417" uly="614">
        <line lrx="1626" lry="673" ulx="417" uly="614">ie die Schlange Hevam verfuͤhrete mit ihrer Schalkheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="785" type="textblock" ulx="331" uly="667">
        <line lrx="1605" lry="735" ulx="376" uly="667">alſo auch eure Sinne verruͤcket werden von der Einfaͤltig⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="785" ulx="331" uly="723">4 keit in Chriſto. c) * Denn ſo, der da zu euch kommt, d)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="835" type="textblock" ulx="377" uly="781">
        <line lrx="1626" lry="835" ulx="377" uly="781">einen andern Jeſum predigte, den wir nicht geprediget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="890" type="textblock" ulx="377" uly="830">
        <line lrx="1608" lry="890" ulx="377" uly="830">haben; oder ihr einen andern Geiſt empfienget, den ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="946" type="textblock" ulx="379" uly="887">
        <line lrx="1638" lry="946" ulx="379" uly="887">nicht empfangen habt; oder ein ander Evangelium, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1321" type="textblock" ulx="337" uly="941">
        <line lrx="1608" lry="997" ulx="381" uly="941">ihr nicht angenommen habt: ſo vertruͤget ihrs billig.</line>
        <line lrx="1609" lry="1056" ulx="337" uly="995">5 * Denn ich achte, ich ſey nicht weniger, denn die hohen</line>
        <line lrx="1609" lry="1114" ulx="337" uly="1049">6 Apoſtel ſind. * Und ob ich alber bin mit Reden, e) ſo</line>
        <line lrx="1609" lry="1158" ulx="384" uly="1102">bin ich doch nicht alber in dem Erkenntniß. Doch ich bin</line>
        <line lrx="1607" lry="1223" ulx="339" uly="1157">7 bey euch allenthalben wohl bekannt. * Oder habe ich ge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1268" ulx="385" uly="1210">ſuͤndiget, daß ich mich erniedriget f) habe, auf daß ihr</line>
        <line lrx="1609" lry="1321" ulx="386" uly="1267">erhoͤhet wuͤrdet? Denn ich habe euch das Evangelium um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1375" type="textblock" ulx="341" uly="1316">
        <line lrx="1628" lry="1375" ulx="341" uly="1316">8 ſonſt verkuͤndiget: * Und habe andere Gemeinen beraubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1591" type="textblock" ulx="341" uly="1372">
        <line lrx="1609" lry="1430" ulx="387" uly="1372">und Sold von ihnen genommen, daß ich euch (umſonſt)</line>
        <line lrx="1613" lry="1492" ulx="341" uly="1428">9 Predigte. *Und da ich bey euch war gegenwaͤrtig, und</line>
        <line lrx="1611" lry="1541" ulx="387" uly="1485">Mangel hatte: war ich niemand beſchwerlich (denn mei⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1591" ulx="387" uly="1538">nen Mangel erſtatteten die Bruͤder, die aus Macedonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1698" type="textblock" ulx="387" uly="1579">
        <line lrx="1632" lry="1698" ulx="387" uly="1579">kamen); und habe mich in allen Stuͤcken euch unbeſchnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="309" type="textblock" ulx="1719" uly="241">
        <line lrx="1802" lry="309" ulx="1719" uly="241">Diea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="468" type="textblock" ulx="1694" uly="354">
        <line lrx="1805" lry="409" ulx="1695" uly="354"> hehalt</line>
        <line lrx="1792" lry="468" ulx="1694" uly="412">ſerig die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="517" type="textblock" ulx="1670" uly="465">
        <line lrx="1805" lry="517" ulx="1670" uly="465">(Nuhtni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="564" type="textblock" ulx="1691" uly="526">
        <line lrx="1805" lry="564" ulx="1691" uly="526">ſerden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="624" type="textblock" ulx="1674" uly="572">
        <line lrx="1805" lry="624" ulx="1674" uly="572">ben? 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2173" type="textblock" ulx="390" uly="1753">
        <line lrx="993" lry="1799" ulx="436" uly="1753">a) Die falſchen Lehrer ruͤhm⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1845" ulx="390" uly="1794">ten ſich; das war Thorheit.</line>
        <line lrx="993" lry="1893" ulx="390" uly="1846">Paulus muß von ſich ſelbſt re⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1939" ulx="390" uly="1892">den, um ſich zu vertheidigen.</line>
        <line lrx="990" lry="1984" ulx="390" uly="1936">Er wuͤnſcht daher, daß man</line>
        <line lrx="991" lry="2028" ulx="391" uly="1984">dieß ihm nicht als eine Thor⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2075" ulx="391" uly="2031">heit anrechnen, ſondern es ihm</line>
        <line lrx="991" lry="2123" ulx="390" uly="2074">(wenn es ja thoͤricht ſchiene)</line>
        <line lrx="909" lry="2173" ulx="391" uly="2122">vergeben wolle. v. 16. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2487" type="textblock" ulx="355" uly="2214">
        <line lrx="993" lry="2262" ulx="436" uly="2214">b) Ich habe euch die reine</line>
        <line lrx="989" lry="2306" ulx="388" uly="2259">Lehre des Evangelit beygebracht,</line>
        <line lrx="987" lry="2347" ulx="388" uly="2303">und ſo euch als eine reine</line>
        <line lrx="986" lry="2400" ulx="355" uly="2348">Braut, mit rechtem Glauben</line>
        <line lrx="992" lry="2444" ulx="384" uly="2392">ausgeſchmuͤckt, eurem Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="834" lry="2487" ulx="384" uly="2439">Lgam Chriſto dargeſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2671" type="textblock" ulx="375" uly="2509">
        <line lrx="983" lry="2587" ulx="382" uly="2509">C) Ich fuͤrchte, daß eure Ver⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2627" ulx="380" uly="2569">nunft mit irrigen Lehren ver⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2671" ulx="375" uly="2610">blendet, und von der aͤchten Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1802" type="textblock" ulx="1045" uly="1751">
        <line lrx="1612" lry="1802" ulx="1045" uly="1751">kenntniß der reinen chriſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1850" type="textblock" ulx="1018" uly="1800">
        <line lrx="1539" lry="1850" ulx="1018" uly="1800">Wahrheit abgeleitet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2142" type="textblock" ulx="1043" uly="1911">
        <line lrx="1611" lry="1962" ulx="1090" uly="1911">d) Zwar, wenn euch je⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2005" ulx="1043" uly="1956">mand einen beſſern Heiland</line>
        <line lrx="1611" lry="2052" ulx="1044" uly="2001">predigen, beſſere Gaben des</line>
        <line lrx="1610" lry="2103" ulx="1044" uly="2050">Geiſtes mittheilen, oder ein</line>
        <line lrx="1611" lry="2142" ulx="1043" uly="2092">beſſeres Evangelium verkuͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2187" type="textblock" ulx="1041" uly="2137">
        <line lrx="1635" lry="2187" ulx="1041" uly="2137">gen koͤnnte, als ich euch mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2371" type="textblock" ulx="1040" uly="2185">
        <line lrx="1610" lry="2242" ulx="1041" uly="2185">getheilt und verkuͤndiget habe:</line>
        <line lrx="1610" lry="2281" ulx="1040" uly="2232">ſo thaͤtet ihr wohl, wenn ihr</line>
        <line lrx="1280" lry="2326" ulx="1040" uly="2280">dieß zugaͤbet.</line>
        <line lrx="1592" lry="2371" ulx="1040" uly="2325">niemand. Denn (weiter v. 53.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2483" type="textblock" ulx="1083" uly="2413">
        <line lrx="1655" lry="2483" ulx="1083" uly="2413">e) Ob ich ſchon kein groſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2523" type="textblock" ulx="1035" uly="2483">
        <line lrx="1273" lry="2523" ulx="1035" uly="2483">Redner bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2686" type="textblock" ulx="1032" uly="2573">
        <line lrx="1609" lry="2630" ulx="1078" uly="2573">f) Und mich gleichſam zu ei⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2686" ulx="1032" uly="2628">nem Knecht gemacht habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2325" type="textblock" ulx="1328" uly="2272">
        <line lrx="1661" lry="2325" ulx="1328" uly="2272">Aber dieß kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="845" type="textblock" ulx="1677" uly="626">
        <line lrx="1793" lry="675" ulx="1689" uly="626">un will:</line>
        <line lrx="1805" lry="735" ulx="1678" uly="680">(be Gelegen</line>
        <line lrx="1805" lry="789" ulx="1688" uly="735">ſhen, daß</line>
        <line lrx="1805" lry="845" ulx="1677" uly="789">ſche falſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="899" type="textblock" ulx="1675" uly="844">
        <line lrx="1802" lry="899" ulx="1675" uly="844">Griſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="952" type="textblock" ulx="1676" uly="902">
        <line lrx="1805" lry="952" ulx="1676" uly="902">i er ſelb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1068" type="textblock" ulx="1653" uly="951">
        <line lrx="1805" lry="1006" ulx="1653" uly="951">eats. * D</line>
        <line lrx="1805" lry="1068" ulx="1688" uly="1008"> ſch auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1231" type="textblock" ulx="1676" uly="1062">
        <line lrx="1795" lry="1124" ulx="1676" uly="1062">tigkeit:</line>
        <line lrx="1805" lry="1185" ulx="1689" uly="1115">ſ ſage</line>
        <line lrx="1805" lry="1231" ulx="1690" uly="1172">t 1) 6h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1287" type="textblock" ulx="1671" uly="1227">
        <line lrx="1805" lry="1287" ulx="1671" uly="1227">fn, det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1342" type="textblock" ulx="1691" uly="1287">
        <line lrx="1805" lry="1342" ulx="1691" uly="1287">e, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1402" type="textblock" ulx="1650" uly="1337">
        <line lrx="1805" lry="1402" ulx="1650" uly="1337">inder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1395" type="textblock" ulx="1695" uly="1386">
        <line lrx="1700" lry="1395" ulx="1695" uly="1386">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1447" type="textblock" ulx="1671" uly="1394">
        <line lrx="1803" lry="1447" ulx="1671" uly="1394">I dEin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1613" type="textblock" ulx="1693" uly="1447">
        <line lrx="1786" lry="1501" ulx="1693" uly="1447">lihm</line>
        <line lrx="1800" lry="1565" ulx="1694" uly="1460">1 u</line>
        <line lrx="1805" lry="1613" ulx="1695" uly="1550">ſuihſeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1829" type="textblock" ulx="1650" uly="1607">
        <line lrx="1805" lry="1673" ulx="1694" uly="1607"> ſ en</line>
        <line lrx="1805" lry="1723" ulx="1694" uly="1663">h ſemnan</line>
        <line lrx="1804" lry="1779" ulx="1695" uly="1723">nach de</line>
        <line lrx="1805" lry="1829" ulx="1650" uly="1765">gauf n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1946" type="textblock" ulx="1696" uly="1822">
        <line lrx="1798" lry="1886" ulx="1696" uly="1822">lnuf bin</line>
        <line lrx="1805" lry="1946" ulx="1698" uly="1873">ſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1997" type="textblock" ulx="1664" uly="1938">
        <line lrx="1805" lry="1997" ulx="1664" uly="1938">, ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="128" lry="292" ulx="0" uly="228">ie Creee</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="131" lry="400" ulx="0" uly="345">ekig Tetee</line>
        <line lrx="130" lry="458" ulx="0" uly="400">zu gnt.</line>
        <line lrx="130" lry="516" ulx="0" uly="454">Dannſeſu</line>
        <line lrx="129" lry="565" ulx="0" uly="512">e reige gonre⸗</line>
        <line lrx="127" lry="622" ulx="0" uly="566">ber, Mt</line>
        <line lrx="127" lry="682" ulx="9" uly="620">ihret Sne</line>
        <line lrx="126" lry="725" ulx="0" uly="674">n der Crd⸗</line>
        <line lrx="125" lry="785" ulx="0" uly="731">euch kune⸗</line>
        <line lrx="127" lry="843" ulx="0" uly="787">nicht gn⸗</line>
        <line lrx="127" lry="908" ulx="0" uly="843">Pfenget,ign</line>
        <line lrx="126" lry="970" ulx="0" uly="895">ngigeftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="136" lry="1008" ulx="0" uly="948">trüget h</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="126" lry="1067" ulx="0" uly="999">, Nen it⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1118" ulx="2" uly="1065">tit Neden,e</line>
        <line lrx="125" lry="1170" ulx="0" uly="1112">is. Doht</line>
        <line lrx="124" lry="1225" ulx="0" uly="1162">Derlet</line>
        <line lrx="124" lry="1284" ulx="0" uly="1223">be, anf i</line>
        <line lrx="124" lry="1334" ulx="0" uly="1277">Cvengli</line>
        <line lrx="123" lry="1394" ulx="0" uly="1332">etteinenten</line>
        <line lrx="120" lry="1455" ulx="0" uly="1387">Reuch (n</line>
        <line lrx="119" lry="1507" ulx="0" uly="1450">egehtertt</line>
        <line lrx="120" lry="1561" ulx="0" uly="1500">nſch (de⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1611" ulx="2" uly="1549"> ens Ner</line>
        <line lrx="119" lry="1669" ulx="1" uly="1603">achle</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1691" type="textblock" ulx="99" uly="1605">
        <line lrx="120" lry="1613" ulx="117" uly="1605">4</line>
        <line lrx="101" lry="1643" ulx="99" uly="1635">4</line>
        <line lrx="101" lry="1653" ulx="99" uly="1644">4</line>
        <line lrx="119" lry="1669" ulx="114" uly="1654">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1651" type="textblock" ulx="70" uly="1553">
        <line lrx="98" lry="1651" ulx="70" uly="1553">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="119" lry="1827" ulx="0" uly="1757">tin 6⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="142" lry="1879" ulx="0" uly="1810">gkitt me</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1972">
        <line lrx="161" lry="2031" ulx="0" uly="1972">1 Nſen O</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2086" type="textblock" ulx="2" uly="2013">
        <line lrx="113" lry="2086" ulx="2" uly="2013">heſer⸗ Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="113" lry="2084" ulx="98" uly="2058">4</line>
        <line lrx="114" lry="2134" ulx="0" uly="2064">titn, ℳ</line>
        <line lrx="112" lry="2146" ulx="47" uly="2124"> e</line>
        <line lrx="113" lry="2200" ulx="0" uly="2125">abrn “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="316" type="textblock" ulx="265" uly="209">
        <line lrx="1442" lry="316" ulx="265" uly="209">Die 2. Epiſtel an die Corinther. (C. 11.) 471</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1109" type="textblock" ulx="200" uly="353">
        <line lrx="1516" lry="410" ulx="208" uly="353">lich gehalten, und will auch noch mich alſo halten. * So 10</line>
        <line lrx="1446" lry="466" ulx="207" uly="409">gewiß die Wahrheit Chriſti in mir iſt, g) ſo ſoll mir die⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="520" ulx="206" uly="463">ſer Ruhm in den Laͤndern Achaja nicht geſtopfet (genommen)</line>
        <line lrx="1515" lry="570" ulx="205" uly="516">werden. * Warum das? Daß ich euch nicht ſollte lieb 11</line>
        <line lrx="1515" lry="625" ulx="204" uly="570">haben? Gott weiß es h). * Was ich aber thue, und 12</line>
        <line lrx="1448" lry="678" ulx="204" uly="624">thun will: das thue ich darum, daß ich die Urſach abhaue</line>
        <line lrx="1472" lry="733" ulx="204" uly="677">(die Gelegenheit abſchneide) denen, die Urſach (Gelegenheit)</line>
        <line lrx="1517" lry="787" ulx="204" uly="730">ſuchen, daß ſie ruͤhmen moͤchten, ſie ſeyn wie wir. * Denn 13</line>
        <line lrx="1455" lry="841" ulx="203" uly="784">ſolche falſche Apoſtel und truͤgliche Arbeiter verſtellen ſich</line>
        <line lrx="1518" lry="895" ulx="203" uly="838">zu Chriſtus Apoſteln. * Und das iſt auch kein Wunder: 14</line>
        <line lrx="1447" lry="949" ulx="203" uly="892">denn er ſelbſt, der Satan, verſtellet ſich zum Engel des</line>
        <line lrx="1518" lry="1003" ulx="200" uly="946">Lichts. * Darum iſt es nicht ein großes (iſts kein Wunder), 15</line>
        <line lrx="1459" lry="1055" ulx="203" uly="1001">ob ſich auch ſeine Diener verſtellen als Prediger der Ge⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1109" ulx="203" uly="1055">rechtigkeit: welcher Ende ſeyn wird nach ihren Werken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1164" type="textblock" ulx="165" uly="1108">
        <line lrx="1519" lry="1164" ulx="165" uly="1108">IIch ſage abermal, daß nicht jemand wehne, ich ſey thoͤ⸗ 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2024" type="textblock" ulx="188" uly="1162">
        <line lrx="1449" lry="1217" ulx="206" uly="1162">richt: ) wo aber nicht, ſo nehmet mich an als einen Thoͤ⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1272" ulx="188" uly="1218">richten, daß ich mich auch ein wenig ruͤhme. * Was ich 12</line>
        <line lrx="1448" lry="1327" ulx="204" uly="1272">jetzt rede, das rede ich nicht als im Herrn: k) ſondern</line>
        <line lrx="1446" lry="1381" ulx="206" uly="1326">als in der Thorheit, dieweil wir in das Ruͤhmen kommen</line>
        <line lrx="1516" lry="1438" ulx="206" uly="1378">ſind. * Sintemal viel fich ruͤhmen nach dem Fleiſch, 1) 18</line>
        <line lrx="1516" lry="1489" ulx="206" uly="1434">will ich mich auch ruͤhmen. *Denn ihr vertraget gern 19</line>
        <line lrx="1516" lry="1544" ulx="206" uly="1486">die Narren, dieweil ihr klug ſeyd. m) * Ihr vertraget, 20</line>
        <line lrx="1444" lry="1597" ulx="206" uly="1540">ſo euch jemand zu Knechten machet, ſo euch jemand ſchin⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1653" ulx="206" uly="1595">det, ſo euch jemand nimmt, ſo euch jemand trotzet, ſo</line>
        <line lrx="1517" lry="1704" ulx="205" uly="1648">euch jemand in das Angeſicht ſtreichet. n) * Das ſage 21</line>
        <line lrx="1448" lry="1756" ulx="208" uly="1699">ich nach der Unehre, als waͤren wir ſchwach worden. 0)</line>
        <line lrx="1448" lry="1810" ulx="207" uly="1753">Worauf nun jemand kuͤhne iſt: (ich rede in Thorheit)</line>
        <line lrx="1518" lry="1862" ulx="208" uly="1806">darauf bin ich auch kuͤhne. * Sie ſind Ebraͤer, ich auch. 22</line>
        <line lrx="1448" lry="1915" ulx="208" uly="1860">Sie ſind Iſraeliter, ich auch. Sie ſind Abrahams Saa⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1974" ulx="211" uly="1917">men, ich auch. * Sie ſind Diener Chriſti: (ich rede thoͤr⸗ 23</line>
        <line lrx="1450" lry="2024" ulx="758" uly="1970">Gg 4 lich)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2416" type="textblock" ulx="213" uly="2074">
        <line lrx="1455" lry="2138" ulx="256" uly="2074">g) So wahr als Chriſtus m) Euch ſo gar klug zu ſeyn</line>
        <line lrx="1023" lry="2183" ulx="213" uly="2129">lebt, und in mir wirkſam ſich einbildet.</line>
        <line lrx="1456" lry="2248" ulx="215" uly="2175">bezeigt. n) Die falſchen Lehrer wa⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2293" ulx="254" uly="2241">h) Daß ich euch herzlich liebe. ren herrſchſuͤchtig, geldbegierig</line>
        <line lrx="1456" lry="2373" ulx="258" uly="2283">1) Wenn ich mich nun ſelbſt und nert gegen die Gemeinde</line>
        <line lrx="1455" lry="2366" ulx="241" uly="2333">. — 14 14 £ . 2</line>
        <line lrx="1441" lry="2416" ulx="216" uly="2332">ruͤhmen muß: ſo tadle mich ins Corinth 3 darauf zielt Pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2484" type="textblock" ulx="217" uly="2403">
        <line lrx="1092" lry="2446" ulx="217" uly="2403">deswegen niemand, als thaͤte .</line>
        <line lrx="1456" lry="2484" ulx="319" uly="2416">3 0) Was ich nun rede, rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2574" type="textblock" ulx="218" uly="2448">
        <line lrx="1351" lry="2496" ulx="218" uly="2448">ich etwas Thoͤrichtes. . nu</line>
        <line lrx="1458" lry="2531" ulx="258" uly="2487">1N m; ich auf eine thoͤricht ſcheinende</line>
        <line lrx="1457" lry="2574" ulx="260" uly="2512">*) Nicht als ein Geſandter Art, als waͤre ich auch ſo ſchwach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2624" type="textblock" ulx="179" uly="2555">
        <line lrx="1457" lry="2624" ulx="179" uly="2555">Chriſti. und ruhmſichtig wie meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2669" type="textblock" ulx="259" uly="2612">
        <line lrx="1006" lry="2669" ulx="259" uly="2612">1) Aeuſſerlicher Vorzuͤge. Gegner.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="323" type="textblock" ulx="382" uly="218">
        <line lrx="1618" lry="323" ulx="382" uly="218">472 (C. 1I. 12.) Die 2. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1547" type="textblock" ulx="311" uly="356">
        <line lrx="1619" lry="415" ulx="384" uly="356">lich) ich bin wohl mehr. p) Ich habe mehr gearbeitet,</line>
        <line lrx="1619" lry="465" ulx="385" uly="411">ich habe mehr Schlaͤge erlitten, ich bin oͤfter gefangen,</line>
        <line lrx="1619" lry="520" ulx="311" uly="464">24 oft in Todes Roͤthen geweſt. *Von den Juͤden habe ich</line>
        <line lrx="1619" lry="578" ulx="387" uly="518">fuͤnfmal empfangen vierzig Streiche weniger eins. 9)</line>
        <line lrx="1617" lry="627" ulx="311" uly="573">25 *Ich bin dreymal geſtaͤupet, einmal geſteiniget, dreymal</line>
        <line lrx="1617" lry="681" ulx="387" uly="626">habe ich Schiff bruch erlitten, Tag und Nacht hab ich</line>
        <line lrx="1617" lry="737" ulx="312" uly="672">26 zugebracht in der Tiefe (des Meers). *Ich habe oft</line>
        <line lrx="1617" lry="795" ulx="414" uly="734">ereiſet: ich bin in Faͤhrlichkeit geweſen zu Waſſer, in</line>
        <line lrx="1616" lry="845" ulx="423" uly="788">aͤhrlichkeit unter den Moͤrdern, in Faͤhrlichkeit unter</line>
        <line lrx="1616" lry="906" ulx="358" uly="842">den Juͤden, in Faͤhrlichkeit unter den Heiden, in Faͤhr⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="956" ulx="386" uly="897">lichkeit in den Staͤdten, in Faͤhrlichkeit in der Wuͤſten,</line>
        <line lrx="1617" lry="1012" ulx="388" uly="951">in Faͤhrlichkeit auf dem Meer, in Faͤhrlichkeit unter den</line>
        <line lrx="1616" lry="1063" ulx="315" uly="1004">27 falſchen Bruͤdern; *In Muͤhe und Arbeit, in viel Wa⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1119" ulx="391" uly="1064">chen, in Hunger und Durſt, in viel Faſten, in Froſt</line>
        <line lrx="1614" lry="1172" ulx="316" uly="1113">28 und Bloͤſſe; * Ohn was ſich ſonſt zutraͤget, nemlich,</line>
        <line lrx="1616" lry="1226" ulx="391" uly="1170">daß ich taͤglich werde angelaufen, und trage Sorge fuͤr</line>
        <line lrx="1616" lry="1278" ulx="316" uly="1225">29 alle Gemeinen. * Wer iſt ſchwach, und ich werde nicht</line>
        <line lrx="1614" lry="1336" ulx="391" uly="1276">ſchwach? Wer wird geaͤrgert, und ich brenne nicht? r)</line>
        <line lrx="1615" lry="1386" ulx="316" uly="1331">30 * So ich mich je ruͤhmen ſoll, will ich mich meiner Schwach⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1443" ulx="317" uly="1386">31 heit s) ruͤhmen. *Gott und der Vater unſers Herrn Je⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1496" ulx="390" uly="1440">ſu Chriſti, welcher ſey gelobet in Ewigkeit, weiß, daß ich</line>
        <line lrx="616" lry="1547" ulx="315" uly="1493">32 nicht luͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1778" type="textblock" ulx="276" uly="1602">
        <line lrx="1613" lry="1666" ulx="276" uly="1602">33 mich greiffen (Apoſtelg. 9, 24.). *Und ich ward in einem</line>
        <line lrx="1611" lry="1723" ulx="387" uly="1659">Korbe zum Fenſter aus durch die Mauer niedergelaſſen,</line>
        <line lrx="1395" lry="1778" ulx="388" uly="1713">und entrann aus ſeinen Haͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2031" type="textblock" ulx="386" uly="1839">
        <line lrx="1322" lry="1904" ulx="712" uly="1839">Das zwoͤlfte Capitel.</line>
        <line lrx="1607" lry="1992" ulx="386" uly="1925">Paunlus faͤhrt fort, ſeine Leiden und Vorzuͤge zu erzehlen, um</line>
        <line lrx="1047" lry="2031" ulx="479" uly="1985">ſich zu vertheidigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2122" type="textblock" ulx="340" uly="2050">
        <line lrx="1639" lry="2122" ulx="340" uly="2050">1 1[85 iſt mir ja das Ruͤhmen nichts nuͤtze: doch will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2224" type="textblock" ulx="491" uly="2116">
        <line lrx="1586" lry="2178" ulx="491" uly="2116">kommen auf die Geſichte und Offenbarungen de</line>
        <line lrx="1609" lry="2224" ulx="1481" uly="2171">Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="2337" type="textblock" ulx="429" uly="2292">
        <line lrx="652" lry="2337" ulx="429" uly="2292">„) Als ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2382" type="textblock" ulx="1037" uly="2333">
        <line lrx="1538" lry="2382" ulx="1037" uly="2333">Schwachheit zu, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1604" type="textblock" ulx="389" uly="1488">
        <line lrx="1648" lry="1553" ulx="682" uly="1488">* Zu Damaſco der Landpfleger des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1612" lry="1604" ulx="389" uly="1549">Areta verwahrete die Stadt der Damaſcer, und wollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2367" type="textblock" ulx="1083" uly="2273">
        <line lrx="1657" lry="2367" ulx="1083" uly="2273">r) Wem ſtoͤßt ein Leiden der .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2407" type="textblock" ulx="430" uly="2359">
        <line lrx="1000" lry="2407" ulx="430" uly="2359">94) Kein Iſraelit ſollte auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2676" type="textblock" ulx="378" uly="2404">
        <line lrx="983" lry="2452" ulx="384" uly="2404">einmahl mehr als vierzig Strei⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2499" ulx="383" uly="2445">che bekommen. 3 Moſ. 25, 3.</line>
        <line lrx="980" lry="2545" ulx="381" uly="2489">Die Geiſel hatte 3 Riemen;</line>
        <line lrx="980" lry="2591" ulx="380" uly="2538">wenn man alſo 13mahl zuge⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2639" ulx="378" uly="2574">hauen hatte : ſo waren es 40</line>
        <line lrx="805" lry="2676" ulx="378" uly="2619">Streiche weniger eins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2684" type="textblock" ulx="1028" uly="2372">
        <line lrx="1605" lry="2430" ulx="1036" uly="2372">nicht mitempfinde? Wo wird</line>
        <line lrx="1606" lry="2478" ulx="1034" uly="2421">jemand geaͤrgert oder verfuͤhrt,</line>
        <line lrx="1608" lry="2521" ulx="1034" uly="2464">daß ich nicht daruͤber im Eifer</line>
        <line lrx="1652" lry="2561" ulx="1033" uly="2523">entbrenne?</line>
        <line lrx="1605" lry="2645" ulx="1076" uly="2578">5*) Meiner Leiden und groſſen</line>
        <line lrx="1200" lry="2684" ulx="1028" uly="2637">Truͤbſale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="300" type="textblock" ulx="1714" uly="241">
        <line lrx="1805" lry="300" ulx="1714" uly="241">e:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1613" type="textblock" ulx="1636" uly="349">
        <line lrx="1796" lry="455" ulx="1689" uly="349">ien 4</line>
        <line lrx="1805" lry="464" ulx="1688" uly="410">lelſehen J.</line>
        <line lrx="1792" lry="520" ulx="1675" uly="462">G nicht,</line>
        <line lrx="1805" lry="570" ulx="1636" uly="518">ſ ichs a</line>
        <line lrx="1805" lry="624" ulx="1683" uly="570">tücket bi⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="680" ulx="1652" uly="627">ſſelbigen</line>
        <line lrx="1804" lry="738" ulx="1671" uly="681">n beibe g</line>
        <line lrx="1805" lry="796" ulx="1682" uly="732">er varde</line>
        <line lrx="1805" lry="846" ulx="1657" uly="791">ſptechlich</line>
        <line lrx="1805" lry="894" ulx="1681" uly="841">Un. * Dar</line>
        <line lrx="1795" lry="957" ulx="1674" uly="900">ilich nich</line>
        <line lrx="1805" lry="1063" ulx="1674" uly="1005">flich: der</line>
        <line lrx="1805" lry="1120" ulx="1673" uly="1059">le mich a</line>
        <line lrx="1804" lry="1172" ulx="1675" uly="1115">e, denn</line>
        <line lrx="1805" lry="1229" ulx="1675" uly="1167">auf de</line>
        <line lrx="1805" lry="1290" ulx="1675" uly="1220">emir</line>
        <line lrx="1805" lry="1344" ulx="1684" uly="1275">tambEnhe</line>
        <line lrx="1800" lry="1399" ulx="1685" uly="1332">unh nicht</line>
        <line lrx="1805" lry="1455" ulx="1685" uly="1388">in hennn g</line>
        <line lrx="1805" lry="1504" ulx="1685" uly="1443">ſſeteu nir</line>
        <line lrx="1805" lry="1556" ulx="1686" uly="1503">l deng</line>
        <line lrx="1804" lry="1613" ulx="1687" uly="1556">) D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2118" type="textblock" ulx="1675" uly="1715">
        <line lrx="1803" lry="1767" ulx="1699" uly="1715">¹) Ich ken</line>
        <line lrx="1805" lry="1812" ulx="1689" uly="1753">ninr gier</line>
        <line lrx="1803" lry="1861" ulx="1689" uly="1809">n leſonder</line>
        <line lrx="1805" lry="1915" ulx="1695" uly="1857">hnng zu K</line>
        <line lrx="1805" lry="1958" ulx="1714" uly="1906">lln ſch</line>
        <line lrx="1805" lry="2012" ulx="1675" uly="1945">abſſtede</line>
        <line lrx="1792" lry="2066" ulx="1701" uly="2011">¹) Diee</line>
        <line lrx="1771" lry="2118" ulx="1694" uly="2053">ſti, ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="122" type="textblock" ulx="1180" uly="110">
        <line lrx="1205" lry="122" ulx="1180" uly="110">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="235" type="textblock" ulx="73" uly="226">
        <line lrx="76" lry="235" ulx="73" uly="226">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="310" type="textblock" ulx="254" uly="239">
        <line lrx="1417" lry="310" ulx="254" uly="239">Die 2. Epiſtel an die Corinther. (C. 12.) 473</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="133" lry="313" ulx="0" uly="248">de Cunte</line>
        <line lrx="1331" lry="346" ulx="1320" uly="326">1</line>
        <line lrx="1464" lry="415" ulx="1" uly="354">e neſt eag Herrn. * Ich kenne einen Menſchen in Chriſto a) vor 2</line>
        <line lrx="1422" lry="470" ulx="0" uly="408"> iſte genn vierzehen Jahren: (iſt er in dem Leibe geweſen, ſo weiß</line>
        <line lrx="1423" lry="527" ulx="0" uly="462">en in ichs nicht; b) oder iſt er auſſer dem Leibe geweſen, ſo</line>
        <line lrx="1424" lry="581" ulx="9" uly="516">benigt inn weiß ichs auch nicht: Gott weiß es). Derſelbige ward</line>
        <line lrx="1470" lry="641" ulx="0" uly="570">ſteiniget, Nr entzuͤcket bis in den dritten Himmel. c) * Und ich kenne 3</line>
        <line lrx="1426" lry="686" ulx="0" uly="623">nd Nattkte denſelbigen Menſchen: (ob er in dem Leibe, oder auſſer</line>
        <line lrx="1425" lry="746" ulx="2" uly="678">e dem Leibe geweſen iſt, weiß ich nicht; Gott weiß es).</line>
        <line lrx="1477" lry="802" ulx="0" uly="730">en zu Ven * Er ward entzuͤckt in das Paradies: d) und hoͤrete un⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="839" type="textblock" ulx="189" uly="786">
        <line lrx="1425" lry="839" ulx="189" uly="786">ausſprechliche Worte (Dinge), welche kein Menſch ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="898" type="textblock" ulx="1" uly="799">
        <line lrx="1241" lry="851" ulx="1" uly="799">Fihrlichttere A dinge), en</line>
        <line lrx="1472" lry="898" ulx="1" uly="801">Pirſſee kann.* Davon will ich mich ruͤhmen: von mir ſelbſt aber 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="915" type="textblock" ulx="9" uly="858">
        <line lrx="131" lry="915" ulx="9" uly="858">Heiden, Ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="1432" lry="961" ulx="0" uly="893"> in deee will ich mich nichts ruͤhmen, ohne meiner Schwachheit. e)</line>
        <line lrx="1475" lry="1027" ulx="1" uly="943">hrlichktk uun *Und ſo ich mich ruͤhmen wollte, thaͤte ich darum nicht 6</line>
        <line lrx="1445" lry="1077" ulx="0" uly="1000">beit, n thoͤrlich: denn ich wollte die Wahrheit ſagen. Ich ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1110" type="textblock" ulx="192" uly="1055">
        <line lrx="1431" lry="1110" ulx="192" uly="1055">halte mich aber des: auf daß nicht jemand mich hoͤher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1163" type="textblock" ulx="1" uly="1090">
        <line lrx="1432" lry="1163" ulx="1" uly="1090">leſel, achte, denn er an mir ſiehet, oder von mir hoͤret. f)</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1189" type="textblock" ulx="3" uly="1136">
        <line lrx="131" lry="1189" ulx="3" uly="1136">uttiget, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2613" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="1472" lry="1242" ulx="11" uly="1162">dtrne en * Und auf daß ich mich nicht der hohen Offenbarung uͤber⸗ 27</line>
        <line lrx="1428" lry="1295" ulx="0" uly="1209">ut Pun hebe, iſt mir gegeben ein Pfahl ins Fleiſch: g) nemlich des</line>
        <line lrx="1429" lry="1347" ulx="0" uly="1263">uecte Satans Engel, der mich mit Faͤuſten ſchlage, h) auf daß</line>
        <line lrx="1473" lry="1399" ulx="39" uly="1325">eneree ich mich nicht überhebe. *Dafuͤr ich dreymal (ſehr oft) 8</line>
        <line lrx="1499" lry="1462" ulx="0" uly="1370">nies i dem Herrn geflehet habe, daß er von mir wiche. * Und</line>
        <line lrx="1432" lry="1508" ulx="9" uly="1424">uin net er hat zu mir geſagt: laß dir an meiner Gnade genuͤ⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1563" ulx="1" uly="1483">l⸗ des gen, denn meine Kraft iſt in den Schwachen maͤch⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1611" ulx="84" uly="1540">we tig. i) Darum will ich mich am allerliebſten ruͤh⸗</line>
        <line lrx="201" lry="1626" ulx="9" uly="1589">ſcer, No r</line>
        <line lrx="1435" lry="1702" ulx="0" uly="1594">ihunt⸗ Gs 5 men</line>
        <line lrx="1434" lry="1747" ulx="0" uly="1686">ver ne ) Ich kenne einen Chriſten, †) Als er mich nach mei⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1795" ulx="160" uly="1743">dem vor vierzehen Jahren eine nem Wandel, Werken und</line>
        <line lrx="1399" lry="1843" ulx="200" uly="1791">ganz beſondere goͤttliche Offen⸗ Worten achten ſoll und kann.</line>
        <line lrx="1372" lry="1891" ulx="200" uly="1837">barung zu Theil wurde. (Er  . .</line>
        <line lrx="1434" lry="1930" ulx="0" uly="1872">tel. redet von ſich; nennt ſich aber 2) Gott hat mir ſo große</line>
        <line lrx="1434" lry="1974" ulx="201" uly="1918">aus Beſcheidenheit nicht.) und ſchmerzhafte Leiden zuſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2028" ulx="0" uly="1957">“ Nmt b) Dieſer ſen laſſen, als wenn ich mit</line>
        <line lrx="1435" lry="2054" ulx="227" uly="1993">b) Dieſer Menſch wußte ſpitzigen Pfaͤhlen oder Stachelin</line>
        <line lrx="1140" lry="2101" ulx="112" uly="2039">nicht, wie ihm geſchah; ob geſtochen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1011" lry="2147" ulx="12" uly="2081">te⸗  ſeine Seele vom Leibe getrennt</line>
        <line lrx="1439" lry="2191" ulx="0" uly="2110">ei n in den Himmel verſetzt, oder h) Die Boten und Geſand⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2226" ulx="0" uly="2157">finten, nur mit himmliſchen Erſchei⸗ ten des Sataus ſind die fal⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2271" ulx="106" uly="2216">nungen ſo erleuchtet wurde, ſchen Lehrer und Laͤſterer Pau⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2313" ulx="97" uly="2260">daß es ihm deuchte, er ſey im li. Cap. 11, 15.</line>
        <line lrx="1421" lry="2388" ulx="0" uly="2304">ſtu Himmel. ¹) Laß dir daran genuͤgen</line>
        <line lrx="1443" lry="2435" ulx="0" uly="2362">11,  „c) Der dritte Himmel be⸗ daß du bey mir in Gnaden</line>
        <line lrx="1441" lry="2477" ulx="1" uly="2407">fſine! deutet den hoͤchſten, da Gott Meine Macht auffert</line>
        <line lrx="1416" lry="2503" ulx="56" uly="2436">DrE ſich offenbart. ſtehſt. e i</line>
        <line lrx="1485" lry="2542" ulx="0" uly="2472">t ee b und zeigt ſich in denen, die</line>
        <line lrx="1443" lry="2572" ulx="0" uly="2515"> hieſ 4) Ort der Seeligkeit. ſchwach, verachtet, verfolgt⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2613" ulx="848" uly="2565">und in großen Leiden ſind, am</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="2633" type="textblock" ulx="320" uly="2572">
        <line lrx="795" lry="2633" ulx="320" uly="2572">Meiner Leiden und Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2659" type="textblock" ulx="847" uly="2613">
        <line lrx="1143" lry="2659" ulx="847" uly="2613">allerdeutlichſten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1632" lry="461" type="textblock" ulx="332" uly="348">
        <line lrx="1632" lry="420" ulx="402" uly="348">men meiner Schwachheit, auf daß die Kraft Chriſti bey</line>
        <line lrx="1632" lry="461" ulx="332" uly="380">10 mir wohne. k) * Darum bin ich guts Muths in Schwach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="515" type="textblock" ulx="404" uly="458">
        <line lrx="1670" lry="515" ulx="404" uly="458">heiten, in Schmachen, in Roͤthen, in Verfolgungen, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1114" type="textblock" ulx="330" uly="511">
        <line lrx="1633" lry="586" ulx="403" uly="513">Aengſten, um Chriſtus willen. Denn wenn ich ſchwach</line>
        <line lrx="1632" lry="625" ulx="332" uly="511">11 Ne Gſd bin ich rtſtti *Ich bin ein Narr worden uͤber</line>
        <line lrx="1631" lry="692" ulx="404" uly="618">dem Ruͤhmen: m) dazu habt ihr mich gezwungen. Denn</line>
        <line lrx="1634" lry="749" ulx="403" uly="674">ich ſollte von euch gelobet werden: ſintemal ich nichts we⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="805" ulx="405" uly="723">niger bin, denn die hohen Apoſtel ſind; (wiewohl ich nichts</line>
        <line lrx="1630" lry="855" ulx="332" uly="782">12 bin. n) * Denn es ſind ja eines Apoſtels Zeichen unter</line>
        <line lrx="1630" lry="916" ulx="406" uly="837">euch geſchehen, mit aller Geduld (Standhaftigkeit und an⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="964" ulx="404" uly="892">haltender Arbeit), mit Zeichen und mit Wundern, und mit</line>
        <line lrx="1643" lry="1017" ulx="333" uly="945">13 Thaten. *Welches iſts, darinnen ihr geringer ſeyd denn</line>
        <line lrx="1629" lry="1089" ulx="405" uly="996">die andern Gemeinen: o) ohne daß ich ſelbſt euch nicht ha⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1114" ulx="330" uly="1055">14 be beſchweret? p) Vergebet mir dieſe Suͤnde. * Siehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1245" type="textblock" ulx="398" uly="1108">
        <line lrx="1630" lry="1169" ulx="398" uly="1108">ich bin bereit, zum drittenmal zu euch zu kommen; und</line>
        <line lrx="1805" lry="1245" ulx="1652" uly="1185">Aß ennnhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1275" type="textblock" ulx="356" uly="1165">
        <line lrx="1628" lry="1235" ulx="402" uly="1165">will euch nicht beſchweren: denn ich ſuche nicht das eure,</line>
        <line lrx="1626" lry="1275" ulx="356" uly="1219">ſondern euch. Denn es ſollen nicht die Kinder den El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1328" type="textblock" ulx="402" uly="1270">
        <line lrx="1665" lry="1328" ulx="402" uly="1270">tern Schaͤtze ſammlen, ſondern die Eltern den Kindern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1546" type="textblock" ulx="328" uly="1326">
        <line lrx="1627" lry="1396" ulx="329" uly="1326">15 Ich aber will faſt gerne darlegen, und dargeleget wer⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1449" ulx="401" uly="1338">den fuͤr eure Seelen: q) wiewohl ich euch faſt ſehr liebe,</line>
        <line lrx="1606" lry="1506" ulx="328" uly="1431">16 und doch wenig geliebet werde. * Aber laß alſo ſeyn, da</line>
        <line lrx="1623" lry="1546" ulx="399" uly="1488">ich euch nicht habe beſchweret: ſondern, dieweil ich tuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1658" type="textblock" ulx="302" uly="1541">
        <line lrx="1658" lry="1623" ulx="399" uly="1541">ckiſch war, hab ich euch mit Hinterliſt gefangen?) B</line>
        <line lrx="1636" lry="1658" ulx="302" uly="1573">17 * Habe ich aber auch jemand uͤbervortheilet durch deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1764" type="textblock" ulx="329" uly="1652">
        <line lrx="1623" lry="1720" ulx="399" uly="1652">etliche (durch irgend jemand von denen), die ich zu euch ge⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1764" ulx="329" uly="1705">18 ſandt habe? *Ich habe Titum ermahnet, und mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1817" type="textblock" ulx="397" uly="1762">
        <line lrx="1656" lry="1817" ulx="397" uly="1762">geſandt einen Bruder. Hat euch auch Titus uͤbervorthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1911" type="textblock" ulx="395" uly="1815">
        <line lrx="1645" lry="1911" ulx="395" uly="1815">let? Haben wir nicht in einem Geiſt (in einerley Geſle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2001" type="textblock" ulx="439" uly="1925">
        <line lrx="1620" lry="2001" ulx="439" uly="1925">k) Daß Chriſtus mit ſeiner p) Ohne daß ich von euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2045" type="textblock" ulx="393" uly="1997">
        <line lrx="1651" lry="2045" ulx="393" uly="1997">Kraft in mir wirke, und ſie keine Belohnungen und keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2477" type="textblock" ulx="358" uly="2043">
        <line lrx="951" lry="2104" ulx="394" uly="2043">an mir zu erkennen gebe. .</line>
        <line lrx="997" lry="2140" ulx="444" uly="2097">1) Wenn ich in Leiden bin,</line>
        <line lrx="997" lry="2189" ulx="393" uly="2142">werde ich durch Gottes Bey⸗</line>
        <line lrx="656" lry="2232" ulx="391" uly="2188">ſtand ſtark.—</line>
        <line lrx="994" lry="2300" ulx="434" uly="2243">m) Ich habe bey der Erzeh⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2336" ulx="358" uly="2280">lung meiner Vorzuͤge faſt thoͤ⸗</line>
        <line lrx="791" lry="2380" ulx="386" uly="2329">richt handeln muͤſſen.</line>
        <line lrx="995" lry="2437" ulx="401" uly="2385">„in) Wiewohl ich mich ſelbſt</line>
        <line lrx="700" lry="2477" ulx="383" uly="2425">fuͤr nichts halte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2538" type="textblock" ulx="426" uly="2482">
        <line lrx="987" lry="2538" ulx="426" uly="2482">0) Werdet ihr an irgend ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2577" type="textblock" ulx="377" uly="2527">
        <line lrx="989" lry="2577" ulx="377" uly="2527">ner Geiſtesgabe, oder an Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2624" type="textblock" ulx="376" uly="2569">
        <line lrx="1009" lry="2624" ulx="376" uly="2569">kenntniß von andern Gemein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="2667" type="textblock" ulx="376" uly="2611">
        <line lrx="698" lry="2667" ulx="376" uly="2611">den uͤbertroffen 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2148" type="textblock" ulx="1051" uly="2045">
        <line lrx="1619" lry="2093" ulx="1052" uly="2045">Beytrag zu meinem Lebensun⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2148" ulx="1051" uly="2093">terhalt annahm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2247" type="textblock" ulx="1095" uly="2195">
        <line lrx="1639" lry="2247" ulx="1095" uly="2195">q) Ich aber will gerne allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2383" type="textblock" ulx="1045" uly="2243">
        <line lrx="1616" lry="2305" ulx="1048" uly="2243">noͤthigen Aufwand machen, e</line>
        <line lrx="1616" lry="2339" ulx="1045" uly="2285">ich will mich fuͤr euch ſelbſt auf⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2383" ulx="1046" uly="2340">opfern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2680" type="textblock" ulx="1034" uly="2446">
        <line lrx="1662" lry="2502" ulx="1085" uly="2446">r) Es moͤchte vielleicht je⸗.</line>
        <line lrx="1614" lry="2538" ulx="1039" uly="2452">mand denken, ich haͤtte nur</line>
        <line lrx="1612" lry="2599" ulx="1038" uly="2533">aus liſtigen Abſichten von euch</line>
        <line lrx="1612" lry="2637" ulx="1038" uly="2584">keinen Beytrag zum Lebensun⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2680" ulx="1034" uly="2632">terhalt annehmen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="306" type="textblock" ulx="400" uly="222">
        <line lrx="1805" lry="306" ulx="400" uly="222">474 (C. 12.) Die 2. Epiſtel an die Corinther. N G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="381" type="textblock" ulx="1692" uly="353">
        <line lrx="1700" lry="381" ulx="1692" uly="353">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="716" type="textblock" ulx="1670" uly="338">
        <line lrx="1805" lry="391" ulx="1685" uly="338">lten) gerv</line>
        <line lrx="1805" lry="447" ulx="1683" uly="403">Uin gegong</line>
        <line lrx="1805" lry="495" ulx="1682" uly="454">anevorte</line>
        <line lrx="1805" lry="557" ulx="1670" uly="503">ales ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="615" ulx="1671" uly="554">Oentich</line>
        <line lrx="1805" lry="663" ulx="1673" uly="611">de, wie i⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="716" ulx="1674" uly="660"> volet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="775" type="textblock" ulx="1658" uly="721">
        <line lrx="1805" lry="775" ulx="1658" uly="721">en, Ohten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="889" type="textblock" ulx="1677" uly="775">
        <line lrx="1805" lry="835" ulx="1677" uly="775">1  Da</line>
        <line lrx="1805" lry="889" ulx="1677" uly="823">n denuͤtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="942" type="textblock" ulx="1660" uly="882">
        <line lrx="1804" lry="942" ulx="1660" uly="882">ſe, die zul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1060" type="textblock" ulx="1671" uly="989">
        <line lrx="1805" lry="1060" ulx="1671" uly="989">ſſe getie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1288" type="textblock" ulx="1671" uly="1084">
        <line lrx="1805" lry="1288" ulx="1731" uly="1251">n, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1406" type="textblock" ulx="1683" uly="1302">
        <line lrx="1805" lry="1406" ulx="1683" uly="1302">ſan hz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1437" type="textblock" ulx="1683" uly="1377">
        <line lrx="1805" lry="1437" ulx="1683" uly="1377"> Nde den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1491" type="textblock" ulx="1606" uly="1416">
        <line lrx="1805" lry="1491" ulx="1606" uly="1416">6  c he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1815" type="textblock" ulx="1673" uly="1481">
        <line lrx="1805" lry="1545" ulx="1684" uly="1481"> tſs gege</line>
        <line lrx="1805" lry="1595" ulx="1684" uly="1536">fun in</line>
        <line lrx="1805" lry="1654" ulx="1673" uly="1588">n n ande</line>
        <line lrx="1805" lry="1706" ulx="1674" uly="1636">ntht ſen</line>
        <line lrx="1805" lry="1761" ulx="1673" uly="1698">uohr netde</line>
        <line lrx="1804" lry="1815" ulx="1686" uly="1751">lllher unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1868" type="textblock" ulx="1657" uly="1809">
        <line lrx="1781" lry="1868" ulx="1657" uly="1809">ietr euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1870" type="textblock" ulx="1685" uly="1851">
        <line lrx="1698" lry="1870" ulx="1685" uly="1851">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1926" type="textblock" ulx="1685" uly="1857">
        <line lrx="1803" lry="1926" ulx="1685" uly="1857">fnahet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2145" type="textblock" ulx="1687" uly="1990">
        <line lrx="1805" lry="2051" ulx="1697" uly="1990">) Delket</line>
        <line lrx="1805" lry="2097" ulx="1687" uly="2038">N</line>
        <line lrx="1805" lry="2145" ulx="1687" uly="2086">ganffort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2189" type="textblock" ulx="1653" uly="2127">
        <line lrx="1792" lry="2189" ulx="1653" uly="2127">eee vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2238" type="textblock" ulx="1675" uly="2178">
        <line lrx="1719" lry="2213" ulx="1675" uly="2178">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2362" type="textblock" ulx="1705" uly="2295">
        <line lrx="1803" lry="2362" ulx="1705" uly="2295">formme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2431" type="textblock" ulx="1693" uly="2350">
        <line lrx="1762" lry="2390" ulx="1742" uly="2350">it</line>
        <line lrx="1805" lry="2431" ulx="1693" uly="2359">“M tenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2448" type="textblock" ulx="1741" uly="2404">
        <line lrx="1805" lry="2448" ulx="1741" uly="2404">i en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="1397" lry="308" ulx="0" uly="220">ieunge Die 2. Epiſtel an die Corinther. (C. 12. 13.) 475</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="559" type="textblock" ulx="169" uly="339">
        <line lrx="1404" lry="398" ulx="169" uly="339">nungen) gewandelt? Haben wir nicht in einerley Fußſta⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="452" ulx="171" uly="394">pfen gegangen? Laſſet ihr euch abermal duͤnken, s) wir</line>
        <line lrx="1451" lry="504" ulx="170" uly="449">verantworten uns? Wir reden in Chriſto vor Gott: aber</line>
        <line lrx="1407" lry="559" ulx="171" uly="502">das alles geſchieht, meine Liebſten, euch zur Beſſerung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="130" lry="405" ulx="0" uly="358">e Kroſt Cnit</line>
        <line lrx="129" lry="465" ulx="0" uly="414">Nutho ir Ete</line>
        <line lrx="122" lry="521" ulx="0" uly="469">Veolfelras</line>
        <line lrx="129" lry="579" ulx="0" uly="522">hvent iGſe⸗</line>
        <line lrx="128" lry="626" ulx="13" uly="580">Narr tonde:</line>
        <line lrx="126" lry="689" ulx="0" uly="630">geztoutger</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="146" lry="738" ulx="0" uly="686">kemnal icht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="127" lry="799" ulx="8" uly="741">(wiekatlict⸗</line>
        <line lrx="127" lry="862" ulx="0" uly="797">bſtels Nnt</line>
        <line lrx="123" lry="908" ulx="0" uly="858">tondheficrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="150" lry="968" ulx="4" uly="909">Wunden, .</line>
        <line lrx="141" lry="1022" ulx="0" uly="964">rgeritge ſnt</line>
        <line lrx="169" lry="1080" ulx="0" uly="1016">ſeltſet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="125" lry="1174" ulx="0" uly="1070">bs 4</line>
        <line lrx="125" lry="1177" ulx="37" uly="1133"> konmme!</line>
        <line lrx="125" lry="1234" ulx="50" uly="1183">ſicheNt</line>
        <line lrx="123" lry="1302" ulx="4" uly="1235">die Kine</line>
        <line lrx="123" lry="1348" ulx="0" uly="1295">ſtert den</line>
        <line lrx="122" lry="1406" ulx="4" uly="1347"> dorpete⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1463" ulx="0" uly="1404">ich fiſt</line>
        <line lrx="120" lry="1521" ulx="4" uly="1460">loß olſoſe</line>
        <line lrx="120" lry="1573" ulx="0" uly="1511">9, dinii</line>
        <line lrx="119" lry="1632" ulx="0" uly="1568">etliſt gir⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1686" ulx="0" uly="1615">heilt nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1845" type="textblock" ulx="8" uly="1785">
        <line lrx="118" lry="1845" ulx="8" uly="1785">Gitus itne</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="114" lry="2055" ulx="1" uly="1974">e N u</line>
        <line lrx="114" lry="2096" ulx="0" uly="2033">Uung 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="52" lry="2174" ulx="0" uly="2130">nehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2275" type="textblock" ulx="100" uly="2266">
        <line lrx="107" lry="2275" ulx="100" uly="2266">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="114" lry="2333" ulx="0" uly="2272">fkn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="612" type="textblock" ulx="170" uly="553">
        <line lrx="1475" lry="612" ulx="170" uly="553">Denn ich fuͤrchte, wenn ich komme, daß ich euch nicht 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="774" type="textblock" ulx="170" uly="609">
        <line lrx="1409" lry="666" ulx="170" uly="609">finde, wie ich will; und ihr mich auch nicht findet: wie</line>
        <line lrx="1408" lry="721" ulx="173" uly="661">ihr wollet: daß nicht Hader, Neid, Zorn, Zank, After⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="774" ulx="172" uly="718">reden, Ohrenblaſen (Hetzereyen), Aufblehen, Aufruhr da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="828" type="textblock" ulx="173" uly="768">
        <line lrx="1492" lry="828" ulx="173" uly="768">ſey; * Daß ich nicht abermal komme, und mich mein 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="992" type="textblock" ulx="172" uly="822">
        <line lrx="1409" lry="890" ulx="172" uly="822">Gott demuͤthige bey euch, und muͤſſe Leid tragen uͤber</line>
        <line lrx="1441" lry="941" ulx="173" uly="879">viele, die zuvor geſuͤndiget, und nicht Buße gethan ha⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="992" ulx="174" uly="929">ben, fuͤr die Unreinigkeit, und Hurerey, und Unzucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="1047" type="textblock" ulx="174" uly="985">
        <line lrx="668" lry="1047" ulx="174" uly="985">die ſie getrieben haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1170" type="textblock" ulx="424" uly="1070">
        <line lrx="1137" lry="1170" ulx="424" uly="1070">Das dreyzehende Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1288" type="textblock" ulx="174" uly="1180">
        <line lrx="1411" lry="1237" ulx="174" uly="1180">Paulus ermahnt die Corinther, ſie moͤchten ſeinen Erinnerungen</line>
        <line lrx="1052" lry="1288" ulx="263" uly="1229">folgen, und in der Beſſerung fortfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1686" type="textblock" ulx="177" uly="1296">
        <line lrx="1456" lry="1400" ulx="177" uly="1296">Komme ich zum dritten mal zu euch, a) ſo ſoll in zweyer 1</line>
        <line lrx="1411" lry="1418" ulx="240" uly="1354">oder dreyer (Zeugen) Munde beſtehen allerley Sa⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1472" ulx="180" uly="1411">che. * Ich habs euch zuvor geſagt, und ſage es euch zu⸗ 2</line>
        <line lrx="1414" lry="1528" ulx="181" uly="1470">vor, als gegenwaͤrtig, zum andern mal; b) und ſchreibe</line>
        <line lrx="1412" lry="1582" ulx="181" uly="1522">es nun im Abweſen denen, die zuvor geſuͤndiget haben,</line>
        <line lrx="1414" lry="1634" ulx="182" uly="1578">und den andern allen: wenn ich abermal komme, ſo will</line>
        <line lrx="1459" lry="1686" ulx="180" uly="1627">ich nicht ſchonen. * Sintemal ihr ſuchet, daß ihr einmal 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1742" type="textblock" ulx="165" uly="1683">
        <line lrx="1414" lry="1742" ulx="165" uly="1683">gewahr werdet des, der in mir redet, nemlich Chriſtus: e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1794" type="textblock" ulx="185" uly="1738">
        <line lrx="1414" lry="1794" ulx="185" uly="1738">welcher unter euch nicht ſchwach iſt, ſondern iſt maͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="1843" type="textblock" ulx="184" uly="1789">
        <line lrx="420" lry="1843" ulx="184" uly="1789">unter euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="2249" type="textblock" ulx="183" uly="1977">
        <line lrx="767" lry="2028" ulx="218" uly="1977">⁵⁸) Denket ihr etwa, daß ich</line>
        <line lrx="769" lry="2071" ulx="184" uly="2024">mich nur vor euch ſo zum Schei⸗</line>
        <line lrx="768" lry="2119" ulx="183" uly="2072">ne verantworten wollte? Nein!</line>
        <line lrx="770" lry="2163" ulx="183" uly="2114">ich rede vor dem allwiſſenden</line>
        <line lrx="770" lry="2210" ulx="184" uly="2160">Gott, als ein Diener Chri⸗</line>
        <line lrx="672" lry="2249" ulx="184" uly="2204">ſti ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2412" type="textblock" ulx="186" uly="2275">
        <line lrx="771" lry="2326" ulx="230" uly="2275">a) Komme ich (wie ich mir</line>
        <line lrx="773" lry="2367" ulx="186" uly="2320">zum drittenmal vorgenommen</line>
        <line lrx="469" lry="2412" ulx="187" uly="2365">habe) zu euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="2663" type="textblock" ulx="187" uly="2434">
        <line lrx="774" lry="2481" ulx="231" uly="2434">b) Gleichſam als waͤre ich</line>
        <line lrx="775" lry="2526" ulx="187" uly="2482">zum andernmal bey euch ge⸗</line>
        <line lrx="774" lry="2576" ulx="189" uly="2523">genwaͤrtig. Paulus war dem</line>
        <line lrx="775" lry="2622" ulx="188" uly="2569">Koͤrper nach vorher nur einmal</line>
        <line lrx="405" lry="2663" ulx="190" uly="2616">in Corinth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1840" type="textblock" ulx="484" uly="1795">
        <line lrx="776" lry="1840" ulx="484" uly="1795">* Und ob er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1902" type="textblock" ulx="183" uly="1795">
        <line lrx="1460" lry="1856" ulx="809" uly="1795">wohl gekreutziget iſt in der 4</line>
        <line lrx="1413" lry="1902" ulx="183" uly="1843">Schwachheit: d) ſo lebet er doch in der Kraft Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1946" type="textblock" ulx="1331" uly="1905">
        <line lrx="1416" lry="1946" ulx="1331" uly="1905">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2524" type="textblock" ulx="820" uly="1977">
        <line lrx="1418" lry="2023" ulx="866" uly="1977">c) Die Gegner Pauli ach⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2067" ulx="820" uly="2024">teten ſeiner Drohungen nicht.</line>
        <line lrx="1419" lry="2112" ulx="820" uly="2069">Darum ſchreibt er: ihr wollt</line>
        <line lrx="1419" lry="2159" ulx="822" uly="2115">Beweiſe davon ſehen, daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2210" ulx="822" uly="2161">ſtus durch mich rede und wirke;</line>
        <line lrx="1421" lry="2248" ulx="822" uly="2206">und ihr habt ja ſchon ſolche Be⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2297" ulx="822" uly="2249">weiſe der durch mich ſich aͤufſern⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2340" ulx="824" uly="2295">den Kraft Chriſti unter euch.</line>
        <line lrx="1421" lry="2384" ulx="823" uly="2341">Das waren die Wunder, die er</line>
        <line lrx="1422" lry="2430" ulx="824" uly="2387">in Corinth gethan, und die</line>
        <line lrx="1421" lry="2476" ulx="826" uly="2433">Wundergaben, die er vielen</line>
        <line lrx="1192" lry="2524" ulx="828" uly="2478">mitgetheilt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2664" type="textblock" ulx="827" uly="2564">
        <line lrx="1423" lry="2615" ulx="874" uly="2564">d) In ſeinem niedrigen Zuͤ⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="2664" ulx="827" uly="2614">ſtand auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="437" type="textblock" ulx="1424" uly="409">
        <line lrx="1442" lry="437" ulx="1424" uly="409">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1430" lry="446" type="textblock" ulx="372" uly="393">
        <line lrx="1430" lry="446" ulx="372" uly="393">5 mit ihm in der Kraft Gottes unter euch. e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="295" type="textblock" ulx="420" uly="206">
        <line lrx="1590" lry="295" ulx="420" uly="206">476 (C. 13.) Die 2. Epiſtel an die Corinther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="442" type="textblock" ulx="1491" uly="393">
        <line lrx="1645" lry="442" ulx="1491" uly="393">* Verſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="717" type="textblock" ulx="368" uly="445">
        <line lrx="1642" lry="503" ulx="418" uly="445">chet euch ſelbſt, ob ihr im Glauben ſeyd: pPruͤfet euch ſelbſt.</line>
        <line lrx="1643" lry="556" ulx="415" uly="502">Oder erkennet ihr euch ſelbſt nicht, daß Jeſus Chriſtus</line>
        <line lrx="1643" lry="611" ulx="370" uly="552">6 in euch iſt? Es ſey denn, daß ihr untuͤchtig ſeydv. *Ich</line>
        <line lrx="1640" lry="663" ulx="415" uly="608">hoffe aber, ihr erkennet, daß wir nicht untuͤchtig ſind. f)</line>
        <line lrx="1640" lry="717" ulx="368" uly="662">7*Ich bitte aber Gott, daß ihr nichts Uebels thut: g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="772" type="textblock" ulx="414" uly="717">
        <line lrx="1645" lry="772" ulx="414" uly="717">nicht, auf daß wir tuͤchtig geſehen werden; ſondern auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="882" type="textblock" ulx="354" uly="769">
        <line lrx="1638" lry="835" ulx="354" uly="769">daß ihr das Gute thut, und wir wie die Untuͤchtigen ſeyn. h)</line>
        <line lrx="1639" lry="882" ulx="368" uly="825">8 *Denn wir koͤnnen nichts wider die Wahrheit, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="931" type="textblock" ulx="367" uly="876">
        <line lrx="809" lry="931" ulx="367" uly="876">9 fuͤr die Wahrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1041" type="textblock" ulx="339" uly="933">
        <line lrx="1297" lry="996" ulx="412" uly="933">ſchwach ſind, i) und ihr maͤchtig ſeyd.</line>
        <line lrx="1638" lry="1041" ulx="339" uly="987">10 wuͤnſchen wir auch, nemlich eure Vollkommenheit.* Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="932" type="textblock" ulx="876" uly="881">
        <line lrx="1640" lry="932" ulx="876" uly="881">* Wir freuen uns aber, wenn wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="985" type="textblock" ulx="1354" uly="933">
        <line lrx="1639" lry="985" ulx="1354" uly="933">Und daſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1205" type="textblock" ulx="410" uly="1038">
        <line lrx="1638" lry="1108" ulx="411" uly="1038">halben ich auch ſolches abweſend ſchreibe: auf daß ich</line>
        <line lrx="1641" lry="1162" ulx="411" uly="1094">nicht, wenn ich gegenwaͤrtig bin, Schaͤrfe brauchen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1205" ulx="410" uly="1150">ſe, nach der Macht, welche mir der Herr zu beſſern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1258" type="textblock" ulx="337" uly="1205">
        <line lrx="1238" lry="1258" ulx="337" uly="1205">II und nicht zu verderben, gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1262" type="textblock" ulx="1296" uly="1204">
        <line lrx="1637" lry="1262" ulx="1296" uly="1204">* Zuletzt, lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1365" type="textblock" ulx="408" uly="1255">
        <line lrx="1636" lry="1320" ulx="409" uly="1255">Bruͤder, freuet euch, k) ſeyd vollkommen, troͤſtet euch,</line>
        <line lrx="1635" lry="1365" ulx="408" uly="1310">habet einerley Sinn, ſeyd friedſam: ſo wird Gott der Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1419" type="textblock" ulx="337" uly="1366">
        <line lrx="1157" lry="1419" ulx="337" uly="1366">122 be und des Friedes mit euch ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1419" type="textblock" ulx="1224" uly="1366">
        <line lrx="1636" lry="1419" ulx="1224" uly="1366">* Gruͤſſet euch unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1478" type="textblock" ulx="406" uly="1419">
        <line lrx="1634" lry="1478" ulx="406" uly="1419">einander mit dem heiligen Kuß. Es gruͤſſen euch alle Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1700" type="textblock" ulx="406" uly="1554">
        <line lrx="1010" lry="1606" ulx="455" uly="1554">e) Durch uns zeigte ſich die</line>
        <line lrx="1009" lry="1700" ulx="406" uly="1600">oeine Kraft Gottes unter</line>
        <line lrx="493" lry="1691" ulx="408" uly="1662">euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2544" type="textblock" ulx="398" uly="1719">
        <line lrx="1010" lry="1771" ulx="453" uly="1719">f†) (Ihr koͤnnet an euch ſelbſt</line>
        <line lrx="1010" lry="1814" ulx="406" uly="1769">wahrnehmen, daß ich ein aͤch⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1861" ulx="407" uly="1816">ter, wahrer Apoſtel ſey: denn</line>
        <line lrx="1010" lry="1907" ulx="406" uly="1862">ihr habt durch mich den wahren</line>
        <line lrx="1010" lry="1955" ulx="407" uly="1908">Glauben empfangen; alſo):</line>
        <line lrx="1009" lry="2001" ulx="407" uly="1953">Stellt doch nur uͤber euch ſelbſt</line>
        <line lrx="1008" lry="2050" ulx="409" uly="2001">eine genaue Unterſuchung an;</line>
        <line lrx="1008" lry="2093" ulx="406" uly="2048">pruͤfet euch ſelbſt, ob ihr den</line>
        <line lrx="862" lry="2138" ulx="406" uly="2094">rechten Glauben habt.</line>
        <line lrx="1008" lry="2183" ulx="405" uly="2139">ſehet und merket ihr denn nicht,</line>
        <line lrx="1005" lry="2236" ulx="404" uly="2184">daß Chriſtus mit ſeiner Reli⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2278" ulx="402" uly="2228">Lion und ſeiner maͤchtigen Wir⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2321" ulx="403" uly="2277">kung bey euch ſey? Es müßte</line>
        <line lrx="1004" lry="2366" ulx="402" uly="2320">denn ſeyn, daß ihr keine wah⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2412" ulx="400" uly="2368">rden Chriſten waͤret. Doch ich</line>
        <line lrx="1003" lry="2464" ulx="401" uly="2411">hoffe, ihr werdet erkennen,</line>
        <line lrx="1001" lry="2544" ulx="398" uly="2455">de ich ein wahrer Apoſtel</line>
        <line lrx="512" lry="2544" ulx="414" uly="2509">ey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2663" type="textblock" ulx="396" uly="2570">
        <line lrx="997" lry="2623" ulx="415" uly="2570">2 Paulus konnte, wenn</line>
        <line lrx="996" lry="2663" ulx="396" uly="2614">ein Corinther eine ſchwere Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2135" type="textblock" ulx="918" uly="2094">
        <line lrx="1024" lry="2135" ulx="918" uly="2094">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1525" type="textblock" ulx="1533" uly="1475">
        <line lrx="1634" lry="1525" ulx="1533" uly="1475">ligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1654" type="textblock" ulx="1063" uly="1555">
        <line lrx="1636" lry="1608" ulx="1063" uly="1555">de begieng, mit aufſerordentli⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1654" ulx="1063" uly="1605">chen Strafen (wie z. E. Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1699" type="textblock" ulx="1062" uly="1651">
        <line lrx="1674" lry="1699" ulx="1062" uly="1651">trus am Ananias) beweiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1932" type="textblock" ulx="1063" uly="1697">
        <line lrx="1634" lry="1748" ulx="1063" uly="1697">daß er ein wahrer Apoſtel ſey.</line>
        <line lrx="1635" lry="1798" ulx="1064" uly="1744">Aber er wuͤnſcht deswegen nicht,</line>
        <line lrx="1634" lry="1843" ulx="1063" uly="1789">daß jemand was Boͤſes thun</line>
        <line lrx="1633" lry="1886" ulx="1065" uly="1835">moͤchte, damit er ſich in Be⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1932" ulx="1063" uly="1884">ſtrafung deſſelben als einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1976" type="textblock" ulx="1063" uly="1923">
        <line lrx="1660" lry="1976" ulx="1063" uly="1923">wunderthaͤtigen wahren Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2026" type="textblock" ulx="1062" uly="1979">
        <line lrx="1581" lry="2026" ulx="1062" uly="1979">darſtellen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2180" type="textblock" ulx="1060" uly="2081">
        <line lrx="1650" lry="2138" ulx="1106" uly="2081">h) Ich will lieber, daß man</line>
        <line lrx="1649" lry="2180" ulx="1060" uly="2129">zweifle, ob ich ein wahrer Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2318" type="textblock" ulx="1057" uly="2170">
        <line lrx="1631" lry="2225" ulx="1058" uly="2170">ſtel ſey, als daß ich dieß durch</line>
        <line lrx="1631" lry="2277" ulx="1058" uly="2218">Wunderſtrafen an euch zu bewei⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2318" ulx="1057" uly="2270">fen Gelegenheit finde. v. 10,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2560" type="textblock" ulx="1052" uly="2371">
        <line lrx="1630" lry="2427" ulx="1103" uly="2371">i) Wenn ich gleich andern</line>
        <line lrx="1631" lry="2471" ulx="1057" uly="2421">ſchwach vorkomme; wo ihr nur</line>
        <line lrx="1624" lry="2516" ulx="1052" uly="2461">im Guten ſtark und immer voll⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2560" ulx="1053" uly="2519">kommner werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2667" type="textblock" ulx="1096" uly="2608">
        <line lrx="1626" lry="2667" ulx="1096" uly="2608">k) Lebet wohl und vergnuͤgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="394" type="textblock" ulx="418" uly="243">
        <line lrx="1801" lry="301" ulx="1685" uly="243">De</line>
        <line lrx="1805" lry="394" ulx="418" uly="325">Und ob wir auch ſchwach ſind in ihm, ſo leben wir doch .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="721" type="textblock" ulx="1689" uly="398">
        <line lrx="1805" lry="492" ulx="1689" uly="398">ſie Gotte</line>
        <line lrx="1805" lry="517" ulx="1692" uly="459">unt eue</line>
        <line lrx="1805" lry="613" ulx="1710" uly="564">De and</line>
        <line lrx="1801" lry="672" ulx="1691" uly="621">Mil</line>
        <line lrx="1803" lry="721" ulx="1751" uly="675">uca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="937" type="textblock" ulx="1694" uly="784">
        <line lrx="1793" lry="823" ulx="1745" uly="784">Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1123" type="textblock" ulx="1696" uly="1033">
        <line lrx="1801" lry="1123" ulx="1696" uly="1033">die E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1925" type="textblock" ulx="1695" uly="1263">
        <line lrx="1762" lry="1348" ulx="1699" uly="1263">Uei</line>
        <line lrx="1805" lry="1411" ulx="1695" uly="1359">k cent</line>
        <line lrx="1804" lry="1461" ulx="1703" uly="1408">üe D</line>
        <line lrx="1805" lry="1505" ulx="1703" uly="1455">In und H</line>
        <line lrx="1798" lry="1550" ulx="1703" uly="1500">Uinn poren,</line>
        <line lrx="1804" lry="1594" ulx="1696" uly="1547">ter gie</line>
        <line lrx="1805" lry="1641" ulx="1704" uly="1592">un Eh</line>
        <line lrx="1805" lry="1690" ulx="1704" uly="1634">ſiſte gei</line>
        <line lrx="1805" lry="1747" ulx="1704" uly="1684">igfnt</line>
        <line lrx="1805" lry="1785" ulx="1730" uly="1739">ſinn Auſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1839" ulx="1705" uly="1782">⸗ nd</line>
        <line lrx="1805" lry="1875" ulx="1705" uly="1824">in Pantrs</line>
        <line lrx="1796" lry="1925" ulx="1699" uly="1871"> Buf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2198" type="textblock" ulx="1699" uly="1960">
        <line lrx="1795" lry="2014" ulx="1699" uly="1960">legt</line>
        <line lrx="1804" lry="2059" ulx="1730" uly="2013">muth,</line>
        <line lrx="1799" lry="2101" ulx="1701" uly="2057">ſie die</line>
        <line lrx="1804" lry="2149" ulx="1731" uly="2104">n, un</line>
        <line lrx="1805" lry="2198" ulx="1732" uly="2152">l. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2436" type="textblock" ulx="1690" uly="2237">
        <line lrx="1805" lry="2286" ulx="1690" uly="2237">NN</line>
        <line lrx="1774" lry="2328" ulx="1735" uly="2283">Uhre</line>
        <line lrx="1785" lry="2382" ulx="1735" uly="2329">ſen ,</line>
        <line lrx="1803" lry="2436" ulx="1736" uly="2381">Uitden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2609" type="textblock" ulx="1724" uly="2512">
        <line lrx="1784" lry="2558" ulx="1724" uly="2512">1Cne</line>
        <line lrx="1801" lry="2609" ulx="1740" uly="2524">tand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="307" type="textblock" ulx="10" uly="224">
        <line lrx="1388" lry="307" ulx="10" uly="224">Chrftfe Die Epiſtel an die Galater. (C. 1.) 477</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="1455" lry="426" ulx="0" uly="350">bleintt ligen. * Die Gnade unſers Herrn Jeſu Chriſti, und die 13</line>
        <line lrx="1389" lry="472" ulx="0" uly="401">e) E Liebe Gottes, und die Gemeinſchaft des heiligen Geiſtes,</line>
        <line lrx="742" lry="523" ulx="0" uly="463">eiftingfe ſey mit euch allen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="1435" lry="575" ulx="0" uly="513">Nes</line>
        <line lrx="1392" lry="636" ulx="0" uly="567">gen 3 Die andere Epiſtel an die Corinther, geſandt von</line>
        <line lrx="1393" lry="687" ulx="0" uly="619">Nica . Philippen in Macedonia, durch Titum und</line>
        <line lrx="1000" lry="729" ulx="0" uly="678">ebes e Lucam.</line>
        <line lrx="1130" lry="792" ulx="3" uly="736">en; ſotent R .</line>
        <line lrx="1241" lry="846" ulx="1" uly="780">tichtgerſen Ende der 2. Epiſtel St. Pauli an die Corinther.</line>
        <line lrx="850" lry="900" ulx="0" uly="842">ret, ſe</line>
        <line lrx="1382" lry="953" ulx="1" uly="880">de, e e</line>
        <line lrx="1384" lry="1163" ulx="0" uly="1036"> u Die Epiſtel St. Pauli an die</line>
        <line lrx="988" lry="1236" ulx="3" uly="1153">hen uis Galater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="1411" lry="1361" ulx="0" uly="1262">l, iſle Gautien war eine Gegend in Kleinaſien. Paulus hat ekma</line>
        <line lrx="1394" lry="1411" ulx="0" uly="1340">1d Congt um das Jahr nach Chriſti Geburt 51. das Evangelium daſelbſt</line>
        <line lrx="1393" lry="1449" ulx="0" uly="1396">ſſet ee geprediget. Apoſtelg. 16, 6. ꝛc. Die Gemeinden waren aus</line>
        <line lrx="1394" lry="1500" ulx="0" uly="1445"> chen Juden und Heiden entſtanden. Die chriſtlichen Lehrer, welche</line>
        <line lrx="1394" lry="1543" ulx="93" uly="1491">Fyden waren, verlangten, daß die Heiden das moſaiſche Geſetz</line>
        <line lrx="1394" lry="1597" ulx="94" uly="1537">„in vielen Stuͤcken beobachten, und die Beſchneidung annehmen</line>
        <line lrx="1395" lry="1634" ulx="6" uly="1581">Get eed ſollten. So aber waͤre am Ende mehr das Judenthum als die</line>
        <line lrx="1395" lry="1691" ulx="0" uly="1626">(Need chhriſtliche Religion ausgehreitet worden. Weil denn nun jene</line>
        <line lrx="1396" lry="1732" ulx="0" uly="1673">ulins)ie Juͤdiſchgeſinnten Lehrer vorgaben, Paulus ſey kein Apoſtel von</line>
        <line lrx="1395" lry="1782" ulx="0" uly="1713">1geer het, ſolchem Anſehen und Beruf, wie Petrus, Johannes und an⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1813" ulx="62" uly="1763">e dere; und dieſe waͤren dem moſaiſchen Geſetz guͤnſtiger: ſo</line>
        <line lrx="1395" lry="1869" ulx="13" uly="1809">DZ n ſchrieb Panlus gegen das Ende des J. 51. oder im Jahr 52.</line>
        <line lrx="624" lry="1917" ulx="0" uly="1859">t er e, dieſen Brief. Darinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2004" type="textblock" ulx="31" uly="1939">
        <line lrx="1397" lry="2004" ulx="31" uly="1939">“ 1. bezeigt er zuerſt ſeine Verwunderung uͤber ihren Wankel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="1397" lry="2058" ulx="1" uly="1980">. muth, und behauptet, er ſey ſo gut ein wahrer Apoſtel</line>
        <line lrx="1397" lry="2086" ulx="0" uly="2031">i wie die uͤbrigen; habe ſeine Lehre aus Eingebung erhal⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2143" ulx="29" uly="2078">„„ ten, und ſtimme mit den uͤbrigen Apoſteln uͤberein. Kap.</line>
        <line lrx="1355" lry="2185" ulx="0" uly="2120">li, t I. und 2. L</line>
        <line lrx="103" lry="2222" ulx="0" uly="2159">h in uhi</line>
        <line lrx="79" lry="2235" ulx="24" uly="2219">6 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="1397" lry="2280" ulx="5" uly="2206">N ⸗ 2. Dann beſtraft er die Galater, daß ſie ſich von der reinen</line>
        <line lrx="1398" lry="2315" ulx="29" uly="2260">en Lehre des Evangeliums beynahe haͤtten abwendig machen</line>
        <line lrx="1397" lry="2358" ulx="0" uly="2303">e  äaſſen, und beweiſet, daß die Heiden, welche Chriſten</line>
        <line lrx="1398" lry="2406" ulx="252" uly="2351">wuͤrden, das moſaiſche Geſetz nicht zu beobachten haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2555" type="textblock" ulx="0" uly="2390">
        <line lrx="740" lry="2488" ulx="2" uly="2390">6 ty⸗ Kap. 3. und 4.</line>
        <line lrx="1260" lry="2498" ulx="36" uly="2462">e R, . H</line>
        <line lrx="1399" lry="2555" ulx="0" uly="2476">nim 3. Endlich ſchließt er mit Ermahnungen zu einem heiligen Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2605" type="textblock" ulx="0" uly="2540">
        <line lrx="1140" lry="2605" ulx="0" uly="2540">„ hben. Kap. 5. und 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2654" type="textblock" ulx="1282" uly="2600">
        <line lrx="1399" lry="2654" ulx="1282" uly="2600">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1612" lry="419" type="textblock" ulx="417" uly="226">
        <line lrx="1612" lry="307" ulx="417" uly="226">478 (C. 1.) Die Epiſtel an die Galater.</line>
        <line lrx="1315" lry="419" ulx="777" uly="344">Das erſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="587" type="textblock" ulx="415" uly="427">
        <line lrx="1643" lry="497" ulx="415" uly="427">Paulus giebt ſeine Verwunderung uͤber den Wankelmuth der</line>
        <line lrx="1643" lry="587" ulx="502" uly="486">leaͤter zu erkennen, und behauptet ſein Apoſtoliſches An⸗</line>
        <line lrx="613" lry="582" ulx="522" uly="547">ehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="717" type="textblock" ulx="371" uly="612">
        <line lrx="1663" lry="717" ulx="371" uly="612">1 haulus, ein Apoſtel (nicht von Menſchen, auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="753" type="textblock" ulx="496" uly="697">
        <line lrx="1641" lry="753" ulx="496" uly="697">durch Menſchen, a) ſondern durch Jeſum Chriſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="806" type="textblock" ulx="416" uly="744">
        <line lrx="1664" lry="806" ulx="416" uly="744">und Gott den Vater, der ihn auferwecket hat von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1080" type="textblock" ulx="359" uly="806">
        <line lrx="1642" lry="861" ulx="370" uly="806">2 Todten); *Und alle Bruͤder, die bey mir ſind: den</line>
        <line lrx="896" lry="919" ulx="369" uly="863">3 Gemeinen in Galatia.</line>
        <line lrx="1640" lry="974" ulx="416" uly="914">de von Gott, dem Vater, und unſerm Herrn Jeſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1027" ulx="359" uly="967">4 ſto: * Der ſich ſelbſt fuͤr unſere Suͤnden gegeben hat, daß</line>
        <line lrx="1643" lry="1080" ulx="414" uly="1022">er uns errettete von dieſer gegenwaͤrtigen argen Welt, b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1136" type="textblock" ulx="368" uly="1078">
        <line lrx="1735" lry="1136" ulx="368" uly="1078">5 nach dem Willen Gottes und unſers Vaters; * Wel⸗ un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1191" type="textblock" ulx="369" uly="1129">
        <line lrx="1642" lry="1191" ulx="369" uly="1129">6 chem ſey Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. * Mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1243" type="textblock" ulx="414" uly="1184">
        <line lrx="1638" lry="1243" ulx="414" uly="1184">wundert, daß ihr euch ſo bald abwenden laſſet von dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1515" type="textblock" ulx="367" uly="1242">
        <line lrx="1641" lry="1298" ulx="414" uly="1242">der euch berufen hat in die Gnade Chriſti, c) auf ein</line>
        <line lrx="1640" lry="1354" ulx="368" uly="1295">7 ander Evangelium: * So doch kein anders iſt; d) ohne</line>
        <line lrx="1639" lry="1406" ulx="415" uly="1350">daß etliche ſind, die euch verwirren, und wollen das Evan⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1461" ulx="367" uly="1406">8 gelium Chriſti verkehren. * Aber ſo auch wir, oder ein</line>
        <line lrx="1639" lry="1515" ulx="413" uly="1461">Engel vom Himmel euch wuͤrde Evangelium predigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1571" type="textblock" ulx="412" uly="1517">
        <line lrx="1702" lry="1571" ulx="412" uly="1517">anders, denn das wir euch geprediget haben: der ſey ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2099" type="textblock" ulx="338" uly="1563">
        <line lrx="1639" lry="1628" ulx="368" uly="1563">9 flucht. * Wie wir jetzt geſagt haben, ſo ſagen wir auch</line>
        <line lrx="1637" lry="1679" ulx="366" uly="1621">abermal: ſo jemand euch Evangelium prediget, anders,</line>
        <line lrx="1637" lry="1735" ulx="338" uly="1675">0ο denn das ihr empfangen habt, der ſey verflucht. * Pre⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1794" ulx="415" uly="1727">dige ich denn jetzt Menſchen, oder Gott zum Dienſt? e)</line>
        <line lrx="1636" lry="1846" ulx="413" uly="1781">Oder gedenke ich Menſchen gefaͤllig zu ſeyn? Wenn ich</line>
        <line lrx="1635" lry="1898" ulx="383" uly="1836">den Menſchen noch gefaͤllig waͤre, ſo waͤre ich Chri⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1957" ulx="340" uly="1893">ar ſti Knecht nicht. * Ich thue euch aber kund, lieben</line>
        <line lrx="1638" lry="2011" ulx="415" uly="1949">Bruͤder, daß das Evangelium, das von mir gepredi⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2099" ulx="345" uly="2004">12 get iſt, nicht menſchlich iſt. f) * Denn ich habe ; nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="923" type="textblock" ulx="954" uly="861">
        <line lrx="1672" lry="923" ulx="954" uly="861">* Gnade ſey mit euch, und Frie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2186" type="textblock" ulx="461" uly="2117">
        <line lrx="1023" lry="2186" ulx="461" uly="2117">a) Dieß zielt darauf, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2455" type="textblock" ulx="415" uly="2184">
        <line lrx="1015" lry="2232" ulx="415" uly="2184">Paulus ſo gut wie die uͤbrigen</line>
        <line lrx="1015" lry="2275" ulx="416" uly="2232">Apoſtel unmittelbar von Chri⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2323" ulx="417" uly="2278">ſto berufen ſey, und Jeſum nach</line>
        <line lrx="1015" lry="2369" ulx="416" uly="2321">der Auferſtehung aus dem Gra⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2416" ulx="417" uly="2365">be geſehen habe. 1 Cor. 9, 1. 2ꝛc.</line>
        <line lrx="779" lry="2455" ulx="417" uly="2413">2 Cor. II. und 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2600" type="textblock" ulx="416" uly="2498">
        <line lrx="1017" lry="2552" ulx="459" uly="2498">b) Von der Herrſchaft der</line>
        <line lrx="1015" lry="2600" ulx="416" uly="2541">Suͤnde, von der Abgoͤtterey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2675" type="textblock" ulx="414" uly="2587">
        <line lrx="666" lry="2632" ulx="414" uly="2587">und der boͤſe</line>
        <line lrx="1015" lry="2675" ulx="415" uly="2597">Jnden. ſen Geſellſchaft der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2693" type="textblock" ulx="1066" uly="2129">
        <line lrx="1639" lry="2187" ulx="1115" uly="2129">c) Zur Gnade Gottes, die</line>
        <line lrx="1639" lry="2229" ulx="1069" uly="2179">wir durch Chriſtum erlangen,</line>
        <line lrx="1639" lry="2275" ulx="1068" uly="2226">und nicht durch die Beobachtung</line>
        <line lrx="1507" lry="2322" ulx="1069" uly="2275">des moſaiſchen Geſetzes.</line>
        <line lrx="1606" lry="2374" ulx="1114" uly="2319">4) Da doch keine andre wa</line>
        <line lrx="1640" lry="2415" ulx="1066" uly="2357">re Lehre von Chriſto iſt, als</line>
        <line lrx="1593" lry="2469" ulx="1068" uly="2410">die ich euch beygebracht habe.</line>
        <line lrx="1642" lry="2508" ulx="1112" uly="2456">e) Suche ich jetzt der Men⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2555" ulx="1066" uly="2500">ſchen, oder Gottes Beyfall?</line>
        <line lrx="1641" lry="2606" ulx="1114" uly="2547">†) Daß mir es nicht von</line>
        <line lrx="1641" lry="2647" ulx="1069" uly="2596">Menſchen gelehrt, oder zu pre⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2693" ulx="1070" uly="2640">digen befohlen worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="258" type="textblock" ulx="1724" uly="200">
        <line lrx="1805" lry="258" ulx="1724" uly="200">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="431" type="textblock" ulx="1703" uly="310">
        <line lrx="1805" lry="360" ulx="1703" uly="310">(hein e⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="431" ulx="1727" uly="364">Ofend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="473" type="textblock" ulx="1660" uly="421">
        <line lrx="1805" lry="473" ulx="1660" uly="421">Met me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="692" type="textblock" ulx="1685" uly="473">
        <line lrx="1805" lry="533" ulx="1685" uly="473">ier die N</line>
        <line lrx="1786" lry="585" ulx="1692" uly="529">üiute ſee.</line>
        <line lrx="1805" lry="649" ulx="1687" uly="590">o geiche</line>
        <line lrx="1805" lry="692" ulx="1689" uly="637">lſe umn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="802" type="textblock" ulx="1676" uly="694">
        <line lrx="1802" lry="751" ulx="1676" uly="694">ſel, (der</line>
        <line lrx="1805" lry="802" ulx="1682" uly="749">tund ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="974" type="textblock" ulx="1689" uly="801">
        <line lrx="1805" lry="866" ulx="1689" uly="801">r ofend</line>
        <line lrx="1803" lry="929" ulx="1693" uly="858">n berkͤn</line>
        <line lrx="1802" lry="974" ulx="1694" uly="924">il, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1022" type="textblock" ulx="1653" uly="971">
        <line lrx="1805" lry="1022" ulx="1653" uly="971">) *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="106" lry="300" ulx="0" uly="242"> Glge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="413" type="textblock" ulx="1" uly="397">
        <line lrx="10" lry="413" ulx="1" uly="397">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="132" lry="507" ulx="0" uly="455">1 Vulfſſrrg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="118" lry="552" ulx="0" uly="504">n ſtſtst</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="116" lry="715" ulx="0" uly="653">ſcher,tnte</line>
        <line lrx="114" lry="772" ulx="0" uly="710">9 geſene</line>
        <line lrx="116" lry="821" ulx="3" uly="769">cket ſot ben</line>
        <line lrx="116" lry="883" ulx="0" uly="823">9 nir ſſce</line>
        <line lrx="116" lry="998" ulx="4" uly="932">hent oſtl</line>
        <line lrx="116" lry="1053" ulx="4" uly="986">gehikerie</line>
        <line lrx="115" lry="1099" ulx="0" uly="1040">n ange t</line>
        <line lrx="114" lry="1154" ulx="4" uly="1094">Vltesn</line>
        <line lrx="113" lry="1273" ulx="2" uly="1212">n laſt</line>
        <line lrx="113" lry="1329" ulx="0" uly="1265">htifi,0e</line>
        <line lrx="111" lry="1380" ulx="0" uly="1314">detsͤf⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1429" ulx="0" uly="1377">wollen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="705" type="textblock" ulx="36" uly="672">
        <line lrx="43" lry="705" ulx="36" uly="672">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="108" lry="1551" ulx="0" uly="1480">elun k</line>
        <line lrx="110" lry="1603" ulx="0" uly="1542">ben: Me⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1669" ulx="0" uly="1599"> ſcent</line>
        <line lrx="102" lry="1714" ulx="0" uly="1662">tedier</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1722" type="textblock" ulx="69" uly="1708">
        <line lrx="110" lry="1722" ulx="69" uly="1708">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="394" type="textblock" ulx="173" uly="207">
        <line lrx="1410" lry="296" ulx="221" uly="207">Die Epiſtel an die Galater. (C. r. 2.) 479</line>
        <line lrx="1410" lry="394" ulx="173" uly="317">keinem Menſchen empfangen, noch gelernet, ſondern durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="447" type="textblock" ulx="138" uly="374">
        <line lrx="1479" lry="447" ulx="138" uly="374">die Offenbarung Jeſu Chriſti. * Denn ihr habt je wohl 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1260" type="textblock" ulx="159" uly="426">
        <line lrx="1411" lry="501" ulx="167" uly="426">gehoͤret meinen Wandel weiland im Judenthum: wie ich</line>
        <line lrx="1412" lry="553" ulx="167" uly="482">über die Maſſe die Gemeine Gottes verfolgete, und ver⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="608" ulx="166" uly="534">ſtoͤrete ſie. * Und nahm zu im Judenthum uͤber viele mei⸗ 14</line>
        <line lrx="1409" lry="658" ulx="167" uly="592">nes gleichen in meinem Geſchlecht, und eiferte uͤber die</line>
        <line lrx="1478" lry="719" ulx="165" uly="642">Maſſe um das vaͤterliche Geſetz. *Da es aber Gott wohl 15</line>
        <line lrx="1407" lry="771" ulx="164" uly="698">gefiel, (der mich von meiner Mutter Leibe hat ausgeſon⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="824" ulx="159" uly="753">dert und beruffen durch ſeine Gnade,) * Daß er ſeinen 16</line>
        <line lrx="1404" lry="881" ulx="162" uly="805">Sohn offenbarete in mir, g) daß ich ihn durchs Evange⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="934" ulx="162" uly="860">lium verkuͤndigen ſollte unter den Heiden: alſobald fuhr</line>
        <line lrx="1404" lry="988" ulx="164" uly="913">ich zu, und beſprach mich nicht daruͤber mit Fleiſch und</line>
        <line lrx="1474" lry="1044" ulx="163" uly="965">Blut; h) * Kam auch nicht gen Jeruſalem zu denen, die 17</line>
        <line lrx="1403" lry="1097" ulx="163" uly="1026">vor mir Apoſtel waren; ſondern zog hin in Arabia, und</line>
        <line lrx="1474" lry="1152" ulx="162" uly="1072">kam wiederum gen Damaſcon. * arnach uͤber drey Jahr 18</line>
        <line lrx="1414" lry="1210" ulx="162" uly="1126">kam ich gen Jeruſalem, Petrum zu ſchauen (zu beſuchen)</line>
        <line lrx="1472" lry="1260" ulx="160" uly="1187">und blieb funfzehen Tage bey ihm. * Der andern Apo⸗ 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1310" type="textblock" ulx="136" uly="1237">
        <line lrx="1398" lry="1310" ulx="136" uly="1237">ſtel aber ſahe ich keinen, ohne Jacobum, des Herrn Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1686" type="textblock" ulx="161" uly="1293">
        <line lrx="1497" lry="1367" ulx="161" uly="1293">der. * Was ich euch aber ſchreibe, ſiehe, Gott weiß, ich 20</line>
        <line lrx="1466" lry="1420" ulx="162" uly="1342">luͤge nicht. * Darnach kam ich in die Laͤnder Syria und 21</line>
        <line lrx="1468" lry="1475" ulx="165" uly="1397">Cilicein. * Ich war aber unbekannt von Angeſicht den 22</line>
        <line lrx="1468" lry="1531" ulx="162" uly="1447">chriſtlichen Gemeinen in Judaͤg. * Sie hatten aber allein 23</line>
        <line lrx="1395" lry="1585" ulx="163" uly="1506">gehoͤret, daß, der uns weiland verfolgete, der prediget</line>
        <line lrx="1466" lry="1638" ulx="163" uly="1563">jetzt den Glauben, welchen er weiland verſtoͤrete. * Und 24</line>
        <line lrx="982" lry="1686" ulx="162" uly="1618">preiſeten Gott uͤber mir ( meinetwegen).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1826" type="textblock" ulx="466" uly="1753">
        <line lrx="1068" lry="1826" ulx="466" uly="1753">Das zweyte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1954" type="textblock" ulx="159" uly="1839">
        <line lrx="1395" lry="1920" ulx="159" uly="1839">Maulus zeigt, daß er in der Lehre mit den uͤbrigen Apoſteln uͤber⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1954" ulx="244" uly="1892">einſtimme, und auf die reine Lehre vom Glauben halte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2253" type="textblock" ulx="157" uly="1960">
        <line lrx="1436" lry="2069" ulx="159" uly="1960">Darnach uͤber vierzehen Jahre a) zog ich abermahl hin⸗ 1</line>
        <line lrx="1392" lry="2112" ulx="196" uly="2031"> auf gen Jeruſalem, mit Barnaba: und nahm Ti⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2160" ulx="161" uly="2084">tum auch mit mir. *Ich zog aber hinauf aus einer Of⸗ 2</line>
        <line lrx="1392" lry="2253" ulx="157" uly="2132">fenbarung: b) und beſprach mich mit ihnen uͤber⸗ dem</line>
        <line lrx="1393" lry="2250" ulx="1295" uly="2218">van⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2432" type="textblock" ulx="164" uly="2259">
        <line lrx="1396" lry="2339" ulx="184" uly="2259">9) Da es aber Gott gefiel, a) Paulus wurde ums Jahr</line>
        <line lrx="1394" lry="2384" ulx="164" uly="2313">die Erkenntniß ſeines Sohnes 39 bekehrt; 14 Jahre hernach,</line>
        <line lrx="1394" lry="2432" ulx="183" uly="2368">urch mich auszubreiten. alſo ums Jahr 52, zog er zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2562" type="textblock" ulx="164" uly="2427">
        <line lrx="1317" lry="2474" ulx="180" uly="2427">J andernmal nach Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1370" lry="2532" ulx="176" uly="2454">h) Ich bedachte mich nicht MMMKM</line>
        <line lrx="1395" lry="2562" ulx="164" uly="2496">lange, und zog auch nicht erft b) Weil Gott mir es in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2617" type="textblock" ulx="163" uly="2541">
        <line lrx="1395" lry="2617" ulx="163" uly="2541">daruͤber ſchwache Menſchen zu einer Offenbarung befohlen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="489" type="textblock" ulx="354" uly="448">
        <line lrx="381" lry="489" ulx="354" uly="448">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="915" type="textblock" ulx="356" uly="538">
        <line lrx="1133" lry="600" ulx="356" uly="538">4 war, ob er wohl ein Grieche war.</line>
        <line lrx="1164" lry="655" ulx="401" uly="597">ſche Bruͤder ſich mit eingedrungen,</line>
        <line lrx="1626" lry="705" ulx="511" uly="643">waren, zu verkundſchaften unſere Freyheit, die wir</line>
        <line lrx="1625" lry="759" ulx="614" uly="689">Chriſto Jeſu, daß ſie uns gefangen naͤhmen: d)</line>
        <line lrx="1625" lry="807" ulx="739" uly="748">denſelben nicht eine Stunde, unterthan</line>
        <line lrx="1651" lry="877" ulx="402" uly="802">zu ſeyn, auf daß die Wahrheit des Evangelii bey euch be⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="915" ulx="665" uly="868">* Von denen aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="814" type="textblock" ulx="354" uly="773">
        <line lrx="382" lry="814" ulx="354" uly="773">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1130" type="textblock" ulx="356" uly="870">
        <line lrx="608" lry="929" ulx="356" uly="870">6 ſtuͤnde. e)</line>
        <line lrx="1050" lry="980" ulx="401" uly="921">welcherley ſie weiland geweſen</line>
        <line lrx="1274" lry="1030" ulx="402" uly="973">an: denn Gott achtet das Anſehen der</line>
        <line lrx="1486" lry="1090" ulx="402" uly="1023">Mich aber haben die, ſo das Anſehen hatten, g)</line>
        <line lrx="1644" lry="1130" ulx="804" uly="1071">* Sondern wiederum (vielmehr), da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1143" type="textblock" ulx="357" uly="1099">
        <line lrx="383" lry="1143" ulx="357" uly="1099">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1309" type="textblock" ulx="359" uly="1258">
        <line lrx="651" lry="1309" ulx="359" uly="1258">8 ſchneidung;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1462" type="textblock" ulx="358" uly="1354">
        <line lrx="1039" lry="1415" ulx="358" uly="1354">9 auch kraͤftig geweſen unter die</line>
        <line lrx="1083" lry="1462" ulx="404" uly="1409">erkannten die Gnade, die mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1674" type="textblock" ulx="335" uly="1646">
        <line lrx="385" lry="1674" ulx="335" uly="1646">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="435" type="textblock" ulx="398" uly="333">
        <line lrx="628" lry="382" ulx="398" uly="333">Evangelio,</line>
        <line lrx="631" lry="435" ulx="399" uly="393">mit denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="288" type="textblock" ulx="398" uly="176">
        <line lrx="1550" lry="288" ulx="398" uly="176">480 (C. 2.) Die Epiſtel an die Galater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="428" type="textblock" ulx="649" uly="313">
        <line lrx="1631" lry="375" ulx="649" uly="313">das ich predige unter den Heiden; beſonders aber</line>
        <line lrx="1630" lry="428" ulx="663" uly="370">die das Anſehen hatten, auf daß ich nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="542" type="textblock" ulx="401" uly="421">
        <line lrx="1629" lry="493" ulx="401" uly="421">geblich liefe oder gelaufen haͤtte. c) Aber es ward auch</line>
        <line lrx="1629" lry="542" ulx="401" uly="480">Titus nicht gezwungen ſich zu beſchneiden, der mit mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="816" type="textblock" ulx="402" uly="661">
        <line lrx="487" lry="711" ulx="402" uly="661">chen</line>
        <line lrx="590" lry="771" ulx="402" uly="715">haben in</line>
        <line lrx="703" lry="816" ulx="402" uly="765">* Wichen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="1143" type="textblock" ulx="404" uly="1090">
        <line lrx="748" lry="1143" ulx="404" uly="1090">anders gelehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="640" type="textblock" ulx="1197" uly="584">
        <line lrx="1625" lry="640" ulx="1197" uly="584">und neben eingeſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1069" type="textblock" ulx="1076" uly="858">
        <line lrx="1624" lry="911" ulx="1120" uly="858">die das Anſehen hatten,</line>
        <line lrx="1625" lry="969" ulx="1076" uly="911">ſind, †) da liegt mir nichts</line>
        <line lrx="1623" lry="1018" ulx="1294" uly="964">Menſchen nicht.</line>
        <line lrx="1623" lry="1069" ulx="1515" uly="1018">nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1200" type="textblock" ulx="403" uly="1126">
        <line lrx="1624" lry="1200" ulx="403" uly="1126">ſahen, daß mir vertrauet war das Evangelium an die Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="1254" type="textblock" ulx="404" uly="1197">
        <line lrx="836" lry="1254" ulx="404" uly="1197">haut, h) gleich wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1300" type="textblock" ulx="716" uly="1180">
        <line lrx="1623" lry="1245" ulx="862" uly="1180">Petro das Evangelium an die Be—</line>
        <line lrx="1622" lry="1300" ulx="716" uly="1233">*(Denn der mit Petro kraͤftig iſt geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1365" type="textblock" ulx="405" uly="1293">
        <line lrx="1622" lry="1365" ulx="405" uly="1293">zum Apoſtelamt unter die Beſchneidung, der iſt mit mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1456" type="textblock" ulx="1053" uly="1348">
        <line lrx="1622" lry="1403" ulx="1053" uly="1348">Heiden); * Und (da ſie nun)</line>
        <line lrx="1629" lry="1456" ulx="1113" uly="1396">gegeben war, Jacobus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1574" type="textblock" ulx="403" uly="1445">
        <line lrx="1621" lry="1520" ulx="404" uly="1445">und Kephas, und Johannes, die fuͤr Seulen i) angeſehen</line>
        <line lrx="1623" lry="1574" ulx="403" uly="1502">waren: gaben ſie mir und Barnaba die rechte Hand, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1720" type="textblock" ulx="403" uly="1566">
        <line lrx="1465" lry="1625" ulx="403" uly="1566">wurden mit uns eins, daß wir unter die Heiden,</line>
        <line lrx="1621" lry="1682" ulx="405" uly="1607">unter die Beſchneidung predigten. * Allein (nur), daß</line>
        <line lrx="1623" lry="1720" ulx="1015" uly="1670">1 wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2235" type="textblock" ulx="407" uly="1780">
        <line lrx="1000" lry="1834" ulx="454" uly="1780">c) Paulus erklaͤrte frey,</line>
        <line lrx="1001" lry="1875" ulx="408" uly="1826">wie er das Evangelium predi⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1928" ulx="407" uly="1872">ge, um zu zeigen, daß er mit</line>
        <line lrx="1000" lry="1974" ulx="409" uly="1920">den Apoſteln uͤbereinſtimme,</line>
        <line lrx="999" lry="2012" ulx="408" uly="1968">damit dieſe ihm nicht entge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2066" ulx="408" uly="2010">gen waͤren, und dadurch ſei⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2108" ulx="408" uly="2055">ne Bemuͤhungen vereitelt wuͤr⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2151" ulx="408" uly="2114">den.</line>
        <line lrx="999" lry="2235" ulx="454" uly="2181">4) Dieß waren Quͤdiſchge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2325" type="textblock" ulx="407" uly="2229">
        <line lrx="1000" lry="2281" ulx="408" uly="2229">ſinnte, welche nicht leiden woll⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2325" ulx="407" uly="2276">ten, daß das moſaiſche Geſetz</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2372" type="textblock" ulx="385" uly="2321">
        <line lrx="997" lry="2372" ulx="385" uly="2321">abgeſchafft wuͤrde, und daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2500" type="textblock" ulx="405" uly="2366">
        <line lrx="997" lry="2415" ulx="407" uly="2366">die Chriſten wieder unter das</line>
        <line lrx="1001" lry="2500" ulx="405" uly="2411">Zoch des Geſetzes bringen woll⸗</line>
        <line lrx="476" lry="2496" ulx="424" uly="2469">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2573" type="textblock" ulx="453" uly="2510">
        <line lrx="1000" lry="2573" ulx="453" uly="2510">e) Daß bey euch die reine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2655" type="textblock" ulx="407" uly="2569">
        <line lrx="1002" lry="2624" ulx="407" uly="2569">wahre evangeliſche Lehre erhal⸗</line>
        <line lrx="604" lry="2655" ulx="407" uly="2619">ten wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1867" type="textblock" ulx="1053" uly="1762">
        <line lrx="1623" lry="1823" ulx="1097" uly="1762">†f) Was aber die Lehrer be⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1867" ulx="1053" uly="1808">trift, welche ein großes Anſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1913" type="textblock" ulx="1055" uly="1852">
        <line lrx="1643" lry="1913" ulx="1055" uly="1852">hen haben; ſo liegt mir nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2659" type="textblock" ulx="1052" uly="1899">
        <line lrx="1618" lry="1959" ulx="1055" uly="1899">daran; ihr Anſehen mag noch</line>
        <line lrx="1302" lry="2008" ulx="1054" uly="1961">ſo groß ſeyn.</line>
        <line lrx="1619" lry="2070" ulx="1100" uly="2003">g) Die Apoſtel, die in wohl⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2126" ulx="1052" uly="2067">gegruͤndetem .</line>
        <line lrx="1620" lry="2162" ulx="1055" uly="2105">haben mich kein andres Evan⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2210" ulx="1053" uly="2150">gelium gelehrt, als ich ſchon</line>
        <line lrx="1621" lry="2252" ulx="1052" uly="2195">vorher aus goͤttlicher Eingebung</line>
        <line lrx="1571" lry="2311" ulx="1053" uly="2253">predigte. .</line>
        <line lrx="1627" lry="2366" ulx="1097" uly="2303">h) Daß Gott mich beſon⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2411" ulx="1053" uly="2345">ders dazu beruffen habe, das</line>
        <line lrx="1621" lry="2456" ulx="1053" uly="2390">Evangelium unter den Heiden</line>
        <line lrx="1623" lry="2504" ulx="1052" uly="2443">zu predigen, wie Petrum vor⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2545" ulx="1053" uly="2493">nemlich unter den Juden.</line>
        <line lrx="1622" lry="2612" ulx="1098" uly="2551">i) Grundpfeiler und Stuͤßen</line>
        <line lrx="1504" lry="2659" ulx="1053" uly="2606">der chriſtlichen Religion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="582" type="textblock" ulx="1192" uly="532">
        <line lrx="1642" lry="582" ulx="1192" uly="532">* Denn da etliche fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1609" type="textblock" ulx="1490" uly="1557">
        <line lrx="1638" lry="1609" ulx="1490" uly="1557">ſie aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2110" type="textblock" ulx="1316" uly="2057">
        <line lrx="1647" lry="2110" ulx="1316" uly="2057">Anſehen ſtunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="273" type="textblock" ulx="1738" uly="209">
        <line lrx="1787" lry="273" ulx="1738" uly="209">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="704" type="textblock" ulx="1682" uly="324">
        <line lrx="1805" lry="378" ulx="1700" uly="324">Pir der Al</line>
        <line lrx="1805" lry="435" ulx="1697" uly="381">Cobeſen zn</line>
        <line lrx="1805" lry="486" ulx="1696" uly="436">iderſtund</line>
        <line lrx="1805" lry="545" ulx="1682" uly="485">ſer ihn</line>
        <line lrx="1803" lry="598" ulx="1684" uly="542">Ukamen,</line>
        <line lrx="1800" lry="661" ulx="1682" uly="601">er ſch</line>
        <line lrx="1805" lry="704" ulx="1684" uly="650">Aſhneidn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="765" type="textblock" ulx="1659" uly="711">
        <line lrx="1805" lry="765" ulx="1659" uly="711">(ern Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="823" type="textblock" ulx="1689" uly="766">
        <line lrx="1805" lry="823" ulx="1689" uly="766">ſt ihnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="871" type="textblock" ulx="1673" uly="817">
        <line lrx="1805" lry="871" ulx="1673" uly="817">ſtigwand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1480" type="textblock" ulx="1683" uly="872">
        <line lrx="1805" lry="937" ulx="1689" uly="872">i Petr</line>
        <line lrx="1805" lry="986" ulx="1688" uly="923">ſ heidniſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1034" ulx="1688" uly="981"> denn die</line>
        <line lrx="1803" lry="1097" ulx="1689" uly="1034">linn Jüd</line>
        <line lrx="1804" lry="1152" ulx="1689" uly="1088">ich, tp</line>
        <line lrx="1805" lry="1201" ulx="1689" uly="1151">Werke</line>
        <line lrx="1803" lry="1262" ulx="1688" uly="1198">lten Jeſu</line>
        <line lrx="1805" lry="1316" ulx="1690" uly="1262">n auf de</line>
        <line lrx="1804" lry="1379" ulx="1683" uly="1307">ſun, 11</line>
        <line lrx="1805" lry="1437" ulx="1684" uly="1369">Etſezes⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1480" ulx="1683" uly="1428">lten wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1591" type="textblock" ulx="1685" uly="1531">
        <line lrx="1805" lry="1591" ulx="1685" uly="1531">Aleiſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1815" type="textblock" ulx="1694" uly="1664">
        <line lrx="1805" lry="1719" ulx="1694" uly="1664">Daß wu</line>
        <line lrx="1805" lry="1767" ulx="1698" uly="1719">n Jude</line>
        <line lrx="1805" lry="1815" ulx="1696" uly="1766">uſe mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1879" type="textblock" ulx="1692" uly="1714">
        <line lrx="1709" lry="1879" ulx="1692" uly="1714">— ☛ ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2048" type="textblock" ulx="1685" uly="1855">
        <line lrx="1805" lry="1906" ulx="1726" uly="1855">Engteie</line>
        <line lrx="1804" lry="2007" ulx="1699" uly="1947">n) Die u</line>
        <line lrx="1805" lry="2048" ulx="1685" uly="1989">ſict iſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2105" type="textblock" ulx="1685" uly="2035">
        <line lrx="1805" lry="2105" ulx="1685" uly="2035">in leſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1939" type="textblock" ulx="1710" uly="1906">
        <line lrx="1720" lry="1939" ulx="1710" uly="1906">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="260" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="105" lry="260" ulx="0" uly="202">Golete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="119" lry="372" ulx="1" uly="313">sbeſectst⸗</line>
        <line lrx="118" lry="424" ulx="3" uly="371">daß ichni</line>
        <line lrx="118" lry="474" ulx="0" uly="429">ber eö tade</line>
        <line lrx="118" lry="537" ulx="0" uly="485">, N Nl</line>
        <line lrx="117" lry="595" ulx="0" uly="533">enn tlttt</line>
        <line lrx="116" lry="641" ulx="12" uly="589">neben tipi⸗</line>
        <line lrx="116" lry="711" ulx="0" uly="649">Nehhet di⸗</line>
        <line lrx="114" lry="759" ulx="0" uly="700">gen nite</line>
        <line lrx="116" lry="814" ulx="1" uly="759">Unde, vſe</line>
        <line lrx="115" lry="871" ulx="0" uly="812">ngeliſenet</line>
        <line lrx="115" lry="928" ulx="15" uly="862">Unſteeke⸗</line>
        <line lrx="114" lry="975" ulx="0" uly="924">daliegune⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1034" ulx="0" uly="975">Neſcnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="128" lry="1092" ulx="0" uly="1034">hotten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="115" lry="1203" ulx="0" uly="1142">liumann</line>
        <line lrx="115" lry="1259" ulx="1" uly="1197">finm ank.</line>
        <line lrx="114" lry="1312" ulx="0" uly="1253">riftigſice⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1368" ulx="0" uly="1305">, der r</line>
        <line lrx="114" lry="1423" ulx="0" uly="1360">nd</line>
        <line lrx="113" lry="1468" ulx="6" uly="1407">war, n</line>
        <line lrx="113" lry="1533" ulx="0" uly="1464">gleniend</line>
        <line lrx="113" lry="1583" ulx="0" uly="1522">ectehn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="113" lry="1644" ulx="0" uly="1569">Hein ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="156" lry="1648" ulx="154" uly="1646">.</line>
        <line lrx="114" lry="1703" ulx="0" uly="1634">lein n/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2581" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="107" lry="2102" ulx="0" uly="2033">rſ N</line>
        <line lrx="109" lry="2188" ulx="8" uly="2130">il aii</line>
        <line lrx="109" lry="2241" ulx="0" uly="2196">htt,</line>
        <line lrx="65" lry="2293" ulx="0" uly="2231">len</line>
        <line lrx="108" lry="2393" ulx="19" uly="2339"> i</line>
        <line lrx="112" lry="2528" ulx="8" uly="2444">Sn</line>
        <line lrx="107" lry="2581" ulx="0" uly="2513">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2694" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="94" lry="2611" ulx="22" uly="2577"> td</line>
        <line lrx="69" lry="2639" ulx="0" uly="2588">ſeer</line>
        <line lrx="83" lry="2694" ulx="0" uly="2605">np⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2214" type="textblock" ulx="62" uly="2163">
        <line lrx="141" lry="2214" ulx="62" uly="2163">6H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="284" type="textblock" ulx="265" uly="171">
        <line lrx="1446" lry="284" ulx="265" uly="171">Die Epiſtel an die Galater. (C. 2.) 481</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="436" type="textblock" ulx="176" uly="318">
        <line lrx="1448" lry="382" ulx="176" uly="318">wir der Armen gedaͤchten: k) welches ich auch fleiſſig bin</line>
        <line lrx="1519" lry="436" ulx="184" uly="376">geweſen zu thun. * Da aber Petrus gen Antiochiam kam, 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="492" type="textblock" ulx="183" uly="430">
        <line lrx="1447" lry="492" ulx="183" uly="430">widerſtund ich ihm unter Augen: 1) denn es war Klage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="546" type="textblock" ulx="182" uly="481">
        <line lrx="1518" lry="546" ulx="182" uly="481">uͤber ihn kommen. * Denn zuvor, ehe etliche von Jaco⸗ 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="605" type="textblock" ulx="178" uly="537">
        <line lrx="1445" lry="605" ulx="178" uly="537">bo kamen, aß er mit den Heiden: da ſie aber kamen, ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="649" type="textblock" ulx="180" uly="594">
        <line lrx="811" lry="649" ulx="180" uly="594">zog er ſich und ſonderte ſich;</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="701" type="textblock" ulx="180" uly="646">
        <line lrx="763" lry="701" ulx="180" uly="646">Beſchneidung fuͤrchtete. m)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="651" type="textblock" ulx="844" uly="601">
        <line lrx="1446" lry="651" ulx="844" uly="601">darum, daß er die von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="712" type="textblock" ulx="823" uly="653">
        <line lrx="1517" lry="712" ulx="823" uly="653">* Und heuchelten mit ihm die 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="764" type="textblock" ulx="176" uly="700">
        <line lrx="1443" lry="764" ulx="176" uly="700">andern Juͤden: alſo, daß auch Barnabas verfuͤhret ward,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="872" type="textblock" ulx="178" uly="757">
        <line lrx="1517" lry="820" ulx="178" uly="757">mit ihnen zu heucheln. * Aber da ich ſahe, daß ſie nicht 14</line>
        <line lrx="1494" lry="872" ulx="178" uly="810">richtig wandelten, nach der Wahrheit des Evangelii; ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="982" type="textblock" ulx="177" uly="864">
        <line lrx="1445" lry="926" ulx="178" uly="864">ich zu Petro vor allen oͤffentlich: ſo du, der du ein Jude</line>
        <line lrx="1443" lry="982" ulx="177" uly="913">biſt, heidniſch lebeſt, n) und nicht juͤdiſch; warum zwingeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1036" type="textblock" ulx="175" uly="975">
        <line lrx="1516" lry="1036" ulx="175" uly="975">du denn die Heiden juͤdiſch zu leben? * Wiewohl wir von 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1090" type="textblock" ulx="178" uly="1028">
        <line lrx="1440" lry="1090" ulx="178" uly="1028">Natur Juͤden, und nicht Suͤnder o) aus den Heiden ſind:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1145" type="textblock" ulx="179" uly="1081">
        <line lrx="1515" lry="1145" ulx="179" uly="1081">* Doch, weil wir wiſſen, daß der Menſch durch des Ge⸗ 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1256" type="textblock" ulx="174" uly="1135">
        <line lrx="1439" lry="1194" ulx="177" uly="1135">ſetzes Werke nicht gerecht wird, ſondern durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1256" ulx="174" uly="1191">ben an Jeſum Chriſt; ſo glauben wir auch an Chriſtum Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1363" type="textblock" ulx="149" uly="1244">
        <line lrx="1441" lry="1313" ulx="149" uly="1244">ſum, auf daß wir gerecht werden durch den Glauben an</line>
        <line lrx="1438" lry="1363" ulx="154" uly="1299">Chriſtum, und nicht durch des Geſetzes Werke; denn durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1417" type="textblock" ulx="175" uly="1354">
        <line lrx="1436" lry="1417" ulx="175" uly="1354">des Geſetzes Werke wird kein Fleiſch (kein Menſch) gerecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1473" type="textblock" ulx="177" uly="1406">
        <line lrx="1509" lry="1473" ulx="177" uly="1406">* Sollten wir aber, die da ſuchen durch Chriſtum gerecht zu 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1524" type="textblock" ulx="172" uly="1465">
        <line lrx="1434" lry="1524" ulx="172" uly="1465">werden, auch noch ſelbſt Suͤnder erfunden werden: ſo waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1583" type="textblock" ulx="180" uly="1518">
        <line lrx="1378" lry="1583" ulx="180" uly="1518">re Chriſtus ein Suͤndendiener. Das ſey ferne! p) * We</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2433" type="textblock" ulx="177" uly="1647">
        <line lrx="777" lry="1699" ulx="219" uly="1647">k.) Daß wir der armen Chri⸗</line>
        <line lrx="777" lry="1745" ulx="179" uly="1691">ſten in Judaͤa eingedenk waͤren,</line>
        <line lrx="778" lry="1822" ulx="178" uly="1740">uud ſie mit Collecten unterſtuͤtz⸗</line>
        <line lrx="245" lry="1822" ulx="197" uly="1794">en.</line>
        <line lrx="777" lry="1880" ulx="220" uly="1832">1) Sagte ich ihm meine Mey⸗</line>
        <line lrx="659" lry="1926" ulx="177" uly="1879">nung frey ins Angeſicht.</line>
        <line lrx="776" lry="1972" ulx="223" uly="1926">m) Die Judenchriſten hielten</line>
        <line lrx="777" lry="2016" ulx="179" uly="1970">es nicht fuͤr erlaubt, mit den</line>
        <line lrx="774" lry="2064" ulx="177" uly="2015">Heiden zu eſſen; weil ſie vorher</line>
        <line lrx="600" lry="2108" ulx="177" uly="2062">als Juden ſo dachten.</line>
        <line lrx="775" lry="2159" ulx="220" uly="2110">n) Mit den Chriſten aus den</line>
        <line lrx="776" lry="2204" ulx="178" uly="2152">Heiden alles iſſeſt, was ſie zu</line>
        <line lrx="429" lry="2247" ulx="180" uly="2200">eſſen pflegen.</line>
        <line lrx="778" lry="2296" ulx="223" uly="2247">0°) Die Juden hielten die</line>
        <line lrx="777" lry="2340" ulx="180" uly="2290">Heiden ſchon ihrer heidniſchen</line>
        <line lrx="778" lry="2422" ulx="182" uly="2332">Abſtammung wegen fuͤr Suͤn⸗</line>
        <line lrx="413" lry="2433" ulx="203" uly="2376">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2572" type="textblock" ulx="171" uly="2409">
        <line lrx="778" lry="2484" ulx="216" uly="2409">p) Im 17ten bis 20ſten Vers</line>
        <line lrx="779" lry="2526" ulx="171" uly="2479">zeigt Paulus, daß die, welche</line>
        <line lrx="778" lry="2572" ulx="174" uly="2522">durch Chriſtum gerecht werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="2660" type="textblock" ulx="197" uly="2588">
        <line lrx="648" lry="2660" ulx="197" uly="2588">Neues Teſtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2574" type="textblock" ulx="829" uly="1584">
        <line lrx="1435" lry="1636" ulx="1381" uly="1584">ich</line>
        <line lrx="1437" lry="1702" ulx="831" uly="1648">nicht noͤthig haͤtten, durch das</line>
        <line lrx="1439" lry="1750" ulx="832" uly="1698">Geſetz eine Gerechtigkeit zu ſu⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1794" ulx="831" uly="1745">chen. Der Sinn iſt folgender:</line>
        <line lrx="1437" lry="1838" ulx="831" uly="1790">Wenn wir, die wir durch den</line>
        <line lrx="1438" lry="1886" ulx="830" uly="1836">Glauben an Chriſtum gerecht</line>
        <line lrx="1436" lry="1936" ulx="831" uly="1882">zu werden ſuchen, noch als</line>
        <line lrx="1439" lry="1982" ulx="829" uly="1928">ſtrafwuͤrdige Suͤnder angeſe⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2024" ulx="831" uly="1975">hen werden koͤnnten, die erſt</line>
        <line lrx="1437" lry="2071" ulx="831" uly="2020">durch das Geſetz gerecht wer⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2118" ulx="831" uly="2065">den muͤßten: ſo waͤre Chriſtus</line>
        <line lrx="1436" lry="2161" ulx="831" uly="2113">ein ſolcher, der die Menſchen</line>
        <line lrx="1438" lry="2206" ulx="831" uly="2156">nur fuͤr Suͤnder erklaͤrte, ſie</line>
        <line lrx="1438" lry="2247" ulx="831" uly="2205">aber von der Strafe der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2302" ulx="831" uly="2250">den nicht befreyete. Es ſey</line>
        <line lrx="1437" lry="2341" ulx="831" uly="2296">aber ferne, daß wir ſo etwas</line>
        <line lrx="1435" lry="2394" ulx="832" uly="2343">behaupten ſollten; denn wenn</line>
        <line lrx="1437" lry="2437" ulx="831" uly="2389">ich das moſaiſche Geſetz, das</line>
        <line lrx="1437" lry="2492" ulx="832" uly="2433">ich nun fuͤr abgeſchafft erklaͤre,</line>
        <line lrx="1440" lry="2528" ulx="830" uly="2481">wieder empor heben, und fuͤr</line>
        <line lrx="1446" lry="2574" ulx="1367" uly="2538">Here⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2671" type="textblock" ulx="804" uly="2594">
        <line lrx="930" lry="2671" ulx="804" uly="2594">„ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1574" type="textblock" ulx="1382" uly="1531">
        <line lrx="1508" lry="1574" ulx="1382" uly="1531">nn 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1507" type="textblock" ulx="1531" uly="1499">
        <line lrx="1542" lry="1507" ulx="1531" uly="1499">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="288" type="textblock" ulx="381" uly="197">
        <line lrx="1567" lry="288" ulx="381" uly="197">482 (C. 2. 3.) Die Epiſtel an die Galater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="386" type="textblock" ulx="384" uly="312">
        <line lrx="1636" lry="386" ulx="384" uly="312">ich aber das, ſo ich zerbrochen habe, wiederum baue: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="438" type="textblock" ulx="316" uly="384">
        <line lrx="1356" lry="438" ulx="316" uly="384">19 mache ich mich ſelbſt zu einem Uebertreter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="437" type="textblock" ulx="1437" uly="383">
        <line lrx="1635" lry="437" ulx="1437" uly="383">* Ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="494" type="textblock" ulx="387" uly="438">
        <line lrx="1633" lry="494" ulx="387" uly="438">aber durchs Geſetz dem Geſetz geſtorben, auf daß ich Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="548" type="textblock" ulx="317" uly="492">
        <line lrx="1636" lry="548" ulx="317" uly="492">20 te lebe: ich bin mit Chriſto gekreutziget. * Ich lebe aber:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="710" type="textblock" ulx="390" uly="548">
        <line lrx="1635" lry="601" ulx="390" uly="548">doch nun nicht ich, ſondern Chriſtus lebet in mir. Denn</line>
        <line lrx="1633" lry="664" ulx="390" uly="602">was ich jetzt lebe im Fleiſch, das lebe ich in dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="710" ulx="391" uly="657">ben des Sohns Gottes: der mich geliebet hat, und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="766" type="textblock" ulx="320" uly="712">
        <line lrx="1003" lry="766" ulx="320" uly="712">21 ſelbſt fuͤr mich dargegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="765" type="textblock" ulx="1071" uly="712">
        <line lrx="1639" lry="765" ulx="1071" uly="712">* Ich werfe nicht weg die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="826" type="textblock" ulx="394" uly="767">
        <line lrx="1635" lry="826" ulx="394" uly="767">Gnade Gottes: denn ſo durch das Geſetz die Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="896" type="textblock" ulx="395" uly="817">
        <line lrx="1446" lry="896" ulx="395" uly="817">keit kommt, ſo iſt Chriſtus vergeblich geſtorben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1099" type="textblock" ulx="394" uly="952">
        <line lrx="1300" lry="1017" ulx="747" uly="952">Das dritte Capitel.</line>
        <line lrx="1633" lry="1099" ulx="394" uly="1038">Paulus ermahnt die Galater, an der reinen Lehre des Evangelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="1147" type="textblock" ulx="487" uly="1100">
        <line lrx="678" lry="1147" ulx="487" uly="1100">zu halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="1276" type="textblock" ulx="335" uly="1160">
        <line lrx="495" lry="1276" ulx="335" uly="1160">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1293" type="textblock" ulx="520" uly="1176">
        <line lrx="1635" lry="1246" ulx="520" uly="1176">ihr unverſtaͤndigen Galater, wer hat euch bezaubert</line>
        <line lrx="1634" lry="1293" ulx="528" uly="1237">(verblendet), daß ihr der Wahrheit nicht gehorchet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1347" type="textblock" ulx="396" uly="1293">
        <line lrx="1631" lry="1347" ulx="396" uly="1293">Welchen Chriſtus Jeſus vor die Augen gemahlet war, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1404" type="textblock" ulx="352" uly="1345">
        <line lrx="1660" lry="1404" ulx="352" uly="1345">2 unter euch gekreutziget iſt. a) * Das will ich allein von euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1557" type="textblock" ulx="382" uly="1497">
        <line lrx="999" lry="1557" ulx="382" uly="1497">verpflichtend ausgeben wuͤrde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2526" type="textblock" ulx="380" uly="1556">
        <line lrx="1000" lry="1605" ulx="396" uly="1556">ſo gaͤbe ich ja eben dadurch zu</line>
        <line lrx="999" lry="1651" ulx="397" uly="1603">erkennen, daß ich durch den</line>
        <line lrx="1001" lry="1694" ulx="397" uly="1650">Glauben noch nicht gerecht</line>
        <line lrx="1000" lry="1741" ulx="395" uly="1695">worden waͤre, ſondern mich</line>
        <line lrx="1000" lry="1790" ulx="395" uly="1740">noch fuͤr einen ſtrafwuͤrdigen</line>
        <line lrx="1004" lry="1841" ulx="396" uly="1789">Suͤnder hielte; aber ſo iſt es</line>
        <line lrx="1003" lry="1881" ulx="394" uly="1835">nicht. V. 19. Denn ich bin</line>
        <line lrx="1002" lry="1928" ulx="394" uly="1883">durch das Geſetz (gleichſam</line>
        <line lrx="1002" lry="1975" ulx="394" uly="1929">verurtheilt) dem Geſetz abge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2020" ulx="394" uly="1974">ſtorben, und von der Verpflich⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2068" ulx="394" uly="2022">tung deſſelben los geworden,</line>
        <line lrx="1000" lry="2113" ulx="394" uly="2066">damit ich hinfuͤhro Gott in ei⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2163" ulx="394" uly="2113">ner neuern beſſern Geſinnung</line>
        <line lrx="1001" lry="2207" ulx="393" uly="2159">lebe. Ich bin gleichſam mit</line>
        <line lrx="1001" lry="2253" ulx="394" uly="2205">Chriſto gekreutziget worden,</line>
        <line lrx="1002" lry="2298" ulx="395" uly="2252">(und das Geſetz hat keine For⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2343" ulx="395" uly="2297">derung mehr an mir; die in</line>
        <line lrx="1003" lry="2393" ulx="380" uly="2342">demſelben gedrohte Strafe iſt</line>
        <line lrx="1002" lry="2436" ulx="392" uly="2388">gleichſam an mir vollzogen</line>
        <line lrx="1000" lry="2482" ulx="393" uly="2433">worden. Roͤm. 7, I — 4.)</line>
        <line lrx="1000" lry="2526" ulx="394" uly="2478">V. 20. Und ſo lebe ich nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2666" type="textblock" ulx="392" uly="2521">
        <line lrx="999" lry="2580" ulx="392" uly="2521">nicht mehr, wie vorher, als</line>
        <line lrx="999" lry="2622" ulx="394" uly="2570">ein Jude; ſondern Chriſtus mit</line>
        <line lrx="998" lry="2666" ulx="392" uly="2610">ſeiner Religion belebet mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1444" type="textblock" ulx="1571" uly="1404">
        <line lrx="1630" lry="1444" ulx="1571" uly="1404">ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1555" type="textblock" ulx="1053" uly="1495">
        <line lrx="1631" lry="1555" ulx="1053" uly="1495">Zwar lebe ich noch als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1603" type="textblock" ulx="1044" uly="1554">
        <line lrx="1631" lry="1603" ulx="1044" uly="1554">ſchwacher Menſch; aber ich le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1787" type="textblock" ulx="1055" uly="1601">
        <line lrx="1632" lry="1652" ulx="1056" uly="1601">be auch als ein Glaubiger an</line>
        <line lrx="1630" lry="1696" ulx="1056" uly="1647">den Sohn Gottes, der mich ge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1741" ulx="1057" uly="1691">liebet, und ſich ſelbſt fuͤr mich</line>
        <line lrx="1630" lry="1787" ulx="1055" uly="1738">in den Tod dargegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1834" type="textblock" ulx="1057" uly="1785">
        <line lrx="1666" lry="1834" ulx="1057" uly="1785">V. 21. Auf dieſe Art muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2062" type="textblock" ulx="1054" uly="1828">
        <line lrx="1632" lry="1880" ulx="1058" uly="1828">denken, wenn man nicht der</line>
        <line lrx="1631" lry="1925" ulx="1056" uly="1874">Lehre von der Gnade Gottes</line>
        <line lrx="1630" lry="1972" ulx="1056" uly="1920">(in Chriſto Jeſu) ihre Kraft</line>
        <line lrx="1629" lry="2020" ulx="1055" uly="1970">und Vortreflichkeit abſprechen</line>
        <line lrx="1627" lry="2062" ulx="1054" uly="2015">will: denn wenn die Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2112" type="textblock" ulx="1053" uly="2064">
        <line lrx="1648" lry="2112" ulx="1053" uly="2064">durch das Geſetz gerecht wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2159" type="textblock" ulx="1054" uly="2106">
        <line lrx="1628" lry="2159" ulx="1054" uly="2106">den muͤßten: ſo waͤre ja Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2205" type="textblock" ulx="1047" uly="2153">
        <line lrx="1631" lry="2205" ulx="1047" uly="2153">ſtus vergeblich geſtorben. (Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2389" type="textblock" ulx="1055" uly="2202">
        <line lrx="1629" lry="2253" ulx="1055" uly="2202">zu nuͤtzte ſein Tod, wenn wir</line>
        <line lrx="1629" lry="2295" ulx="1055" uly="2245">nicht um deſſelben willen Be⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2344" ulx="1058" uly="2291">gnadigung oder Vergebung der</line>
        <line lrx="1456" lry="2389" ulx="1056" uly="2343">Suͤnden erlangten?)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2483" type="textblock" ulx="1101" uly="2427">
        <line lrx="1631" lry="2483" ulx="1101" uly="2427">a) Welchen Chriſtus Jeſus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2529" type="textblock" ulx="1054" uly="2474">
        <line lrx="1689" lry="2529" ulx="1054" uly="2474">der Gekreutzigte, nebſt ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2670" type="textblock" ulx="1049" uly="2521">
        <line lrx="1629" lry="2577" ulx="1052" uly="2521">Lehre ſo deutlich beſchrieben,</line>
        <line lrx="1627" lry="2626" ulx="1052" uly="2572">und gleichſam vor die Augen</line>
        <line lrx="1441" lry="2670" ulx="1049" uly="2619">gemahlet worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="301" type="textblock" ulx="1754" uly="242">
        <line lrx="1805" lry="301" ulx="1754" uly="242">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="409" type="textblock" ulx="1701" uly="354">
        <line lrx="1805" lry="409" ulx="1701" uly="354">lemen: h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="514" type="textblock" ulx="1681" uly="410">
        <line lrx="1805" lry="472" ulx="1681" uly="410">anfingen</line>
        <line lrx="1805" lry="514" ulx="1682" uly="464">ſit bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="576" type="textblock" ulx="1679" uly="515">
        <line lrx="1805" lry="576" ulx="1679" uly="515">ib) he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="799" type="textblock" ulx="1692" uly="570">
        <line lrx="1805" lry="635" ulx="1692" uly="570">iſch vol</line>
        <line lrx="1781" lry="689" ulx="1692" uly="629">in0)</line>
        <line lrx="1805" lry="741" ulx="1693" uly="684">iſ reiche</line>
        <line lrx="1801" lry="799" ulx="1697" uly="742">lirch: thl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="909" type="textblock" ulx="1664" uly="855">
        <line lrx="1805" lry="909" ulx="1664" uly="855">iegſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1350" type="textblock" ulx="1682" uly="1016">
        <line lrx="1805" lry="1075" ulx="1714" uly="1016">azubor</line>
        <line lrx="1801" lry="1124" ulx="1697" uly="1076">Ihden G</line>
        <line lrx="1804" lry="1189" ulx="1686" uly="1128">Augfündt</line>
        <line lrx="1805" lry="1241" ulx="1697" uly="1183">ignet</line>
        <line lrx="1805" lry="1293" ulx="1682" uly="1237">(lan</line>
        <line lrx="1805" lry="1350" ulx="1696" uly="1290">n glar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1738" type="textblock" ulx="1680" uly="1409">
        <line lrx="1805" lry="1461" ulx="1687" uly="1409">is ſehe</line>
        <line lrx="1805" lry="1514" ulx="1726" uly="1427">ſet</line>
        <line lrx="1805" lry="1569" ulx="1687" uly="1507"> des</line>
        <line lrx="1805" lry="1628" ulx="1687" uly="1566">(uenen</line>
        <line lrx="1796" lry="1679" ulx="1688" uly="1617">(ehte</line>
        <line lrx="1805" lry="1738" ulx="1680" uly="1673">ſber iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1966" type="textblock" ulx="1687" uly="1819">
        <line lrx="1798" lry="1907" ulx="1692" uly="1819">un</line>
        <line lrx="1805" lry="1966" ulx="1687" uly="1883">. ege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="104" lry="281" ulx="0" uly="223">eGalcte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="115" lry="385" ulx="0" uly="338">dekunhee</line>
        <line lrx="114" lry="447" ulx="0" uly="393">et. a</line>
        <line lrx="114" lry="502" ulx="3" uly="448">auf daſ e</line>
        <line lrx="113" lry="560" ulx="10" uly="503"> chlete</line>
        <line lrx="114" lry="617" ulx="0" uly="557">t in nn</line>
        <line lrx="113" lry="672" ulx="2" uly="613">chin we⸗</line>
        <line lrx="111" lry="727" ulx="0" uly="671">et het, u</line>
        <line lrx="111" lry="783" ulx="0" uly="727">fe ticht</line>
        <line lrx="113" lry="843" ulx="0" uly="780">s de</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="72" lry="898" ulx="0" uly="840">ſorbet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="13" lry="1031" ulx="0" uly="1014">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1121" type="textblock" ulx="5" uly="1065">
        <line lrx="114" lry="1121" ulx="5" uly="1065">ehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="115" lry="1276" ulx="0" uly="1201">t uh⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1314" ulx="0" uly="1263">k nicht ie</line>
        <line lrx="113" lry="1383" ulx="1" uly="1319">maßſetne.</line>
        <line lrx="113" lry="1434" ulx="0" uly="1374">haleinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1583" type="textblock" ulx="9" uly="1522">
        <line lrx="120" lry="1583" ulx="9" uly="1522">e b 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="108" lry="1633" ulx="0" uly="1576">lenſct; in</line>
        <line lrx="114" lry="1734" ulx="0" uly="1673">onet, Nnn</line>
        <line lrx="114" lry="1785" ulx="0" uly="1721">ſ te</line>
        <line lrx="111" lry="1822" ulx="2" uly="1774"> Nge</line>
        <line lrx="113" lry="1916" ulx="1" uly="1862">et n ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2716" type="textblock" ulx="0" uly="2527">
        <line lrx="112" lry="2579" ulx="8" uly="2527">S</line>
        <line lrx="113" lry="2624" ulx="0" uly="2541">it ſte,</line>
        <line lrx="46" lry="2667" ulx="0" uly="2651">4 „</line>
        <line lrx="63" lry="2716" ulx="0" uly="2656">Nen ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="337" type="textblock" ulx="296" uly="246">
        <line lrx="1428" lry="337" ulx="296" uly="246">Die Epiſtel an die Galater. (C. 3.) 483</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="411" type="textblock" ulx="172" uly="353">
        <line lrx="564" lry="411" ulx="172" uly="353">lernen: habt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="426" type="textblock" ulx="597" uly="363">
        <line lrx="1427" lry="426" ulx="597" uly="363">den Geiſt (die Gaben des heil. Geiſtes)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="533" type="textblock" ulx="168" uly="413">
        <line lrx="1426" lry="483" ulx="170" uly="413">empfangen durch des Geſetzes Werke, oder durch die Pre⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="533" ulx="168" uly="467">digt vom Glauben? * Seyd ihr ſo unverſtaͤndig? Im 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="627" type="textblock" ulx="169" uly="573">
        <line lrx="558" lry="627" ulx="169" uly="573">Fleiſch vollenden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="688" type="textblock" ulx="145" uly="519">
        <line lrx="1482" lry="582" ulx="145" uly="519">Geiſt b) habt ihr angefangen, wollt ihrs denn nun im</line>
        <line lrx="1470" lry="641" ulx="627" uly="582">* Habt ihr denn ſo viel umſonſt er⸗ 4</line>
        <line lrx="907" lry="688" ulx="168" uly="629">litten? c) Iſts anders umſonſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="695" type="textblock" ulx="974" uly="639">
        <line lrx="1469" lry="695" ulx="974" uly="639">* Der euch nun den 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="804" type="textblock" ulx="168" uly="680">
        <line lrx="1423" lry="749" ulx="169" uly="680">Geiſt reichet, und thut ſolche Thaten ( Wunderwerke) un⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="804" ulx="168" uly="740">ter euch: thut ers durch des Geſetzes Werke, oder durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="908" type="textblock" ulx="166" uly="793">
        <line lrx="772" lry="847" ulx="166" uly="793">die Predigt vom Glauben?</line>
        <line lrx="777" lry="908" ulx="166" uly="844">Gott geglaubet, und es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="956" type="textblock" ulx="168" uly="897">
        <line lrx="311" lry="956" ulx="168" uly="897">keit. d)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="915" type="textblock" ulx="797" uly="802">
        <line lrx="1502" lry="858" ulx="842" uly="802">* Gleichwie Abraham hat 6</line>
        <line lrx="1419" lry="915" ulx="797" uly="855">ihm gerechnet zur Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1018" type="textblock" ulx="168" uly="904">
        <line lrx="1466" lry="967" ulx="363" uly="904">* So erkennet ihr ja nun, daß die des Glaubens 7</line>
        <line lrx="953" lry="1018" ulx="168" uly="952">ſind, das ſind Abrahams Kinder. e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1018" type="textblock" ulx="1008" uly="966">
        <line lrx="1464" lry="1018" ulx="1008" uly="966">* Die Schrift aber 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1075" type="textblock" ulx="168" uly="1006">
        <line lrx="1419" lry="1075" ulx="168" uly="1006">hat es zuvor erſehen (vorhergeſagt), daß Gott die Heiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1130" type="textblock" ulx="146" uly="1063">
        <line lrx="1416" lry="1130" ulx="146" uly="1063">durch den Glauben gerecht mache (machen werde). Dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1186" type="textblock" ulx="169" uly="1120">
        <line lrx="1416" lry="1186" ulx="169" uly="1120">um verkuͤndiget ſie dem Abraham: in dir ſollen alle Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1235" type="textblock" ulx="170" uly="1171">
        <line lrx="1040" lry="1235" ulx="170" uly="1171">den geſegnet werden (1 Moſ. 12, 3. Ac.). *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1240" type="textblock" ulx="1077" uly="1185">
        <line lrx="1462" lry="1240" ulx="1077" uly="1185">llſo werden nun, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1293" type="textblock" ulx="170" uly="1228">
        <line lrx="1416" lry="1293" ulx="170" uly="1228">die des Glaubens ſind (die wie Abraham glauben ), geſegnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1396" type="textblock" ulx="154" uly="1283">
        <line lrx="818" lry="1342" ulx="154" uly="1283">mit dem glaubigen Abraham.</line>
        <line lrx="1188" lry="1396" ulx="168" uly="1333">ſetzes Werken umgehen, f) die ſind unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1406" type="textblock" ulx="878" uly="1289">
        <line lrx="1488" lry="1355" ulx="878" uly="1289">*Denn die mit des Ge⸗ 10</line>
        <line lrx="1450" lry="1406" ulx="1214" uly="1352">Fluch. g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1510" type="textblock" ulx="168" uly="1386">
        <line lrx="1416" lry="1455" ulx="169" uly="1386">Denn es ſtehet geſchrieben: verflucht ſey jedermann, der</line>
        <line lrx="1414" lry="1510" ulx="168" uly="1442">nicht bleibet in alle dem, das geſchrieben ſtehet in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1764" type="textblock" ulx="167" uly="1494">
        <line lrx="932" lry="1560" ulx="168" uly="1494">Buch des Geſetzes, daß ers thue.</line>
        <line lrx="842" lry="1610" ulx="167" uly="1549">Geſetz niemand gerecht wird vor</line>
        <line lrx="1118" lry="1673" ulx="167" uly="1605">der Gerechte wird ſeines Glaubens leben. h)</line>
        <line lrx="784" lry="1718" ulx="167" uly="1658">ſetz aber iſt nicht des Glaube</line>
        <line lrx="741" lry="1764" ulx="712" uly="1726">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="2188" type="textblock" ulx="167" uly="1812">
        <line lrx="754" lry="1861" ulx="210" uly="1812">b) Ausgeruͤſtet mit den Ga⸗</line>
        <line lrx="753" lry="1910" ulx="167" uly="1856">ben des Geiſtes, die ihr durch</line>
        <line lrx="754" lry="1958" ulx="169" uly="1902">die Lehre des Evangelii em⸗</line>
        <line lrx="754" lry="2007" ulx="170" uly="1951">pfienget, habt ihr euren neuen</line>
        <line lrx="754" lry="2050" ulx="168" uly="1995">Lauf als Chriſten angetreten,</line>
        <line lrx="754" lry="2095" ulx="169" uly="2042">und nun wollt ihr zu dem</line>
        <line lrx="754" lry="2142" ulx="169" uly="2087">ſchwachen Geſetz zuruͤck, das</line>
        <line lrx="755" lry="2188" ulx="172" uly="2136">euch die Kraft zur Vollendung</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="2231" type="textblock" ulx="170" uly="2177">
        <line lrx="709" lry="2231" ulx="170" uly="2177">des Laufes nicht geben kann?</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="2300" type="textblock" ulx="211" uly="2252">
        <line lrx="758" lry="2300" ulx="211" uly="2252">c) Soll denn ſo vieles um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2394" type="textblock" ulx="77" uly="2281">
        <line lrx="757" lry="2347" ulx="77" uly="2281"> ſoönſt an euch geſchehen ſeyn?</line>
        <line lrx="772" lry="2394" ulx="188" uly="2342">Sollen ſo viele Geiſtesgaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="2483" type="textblock" ulx="172" uly="2390">
        <line lrx="761" lry="2441" ulx="211" uly="2390">ch vergebens mitgetheilt wor⸗</line>
        <line lrx="474" lry="2483" ulx="172" uly="2430">den ſeyn?)</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="2648" type="textblock" ulx="175" uly="2505">
        <line lrx="760" lry="2562" ulx="216" uly="2505">4) Abraham iſt um ſeines</line>
        <line lrx="762" lry="2596" ulx="176" uly="2547">Glaubens willen als ein Ge⸗</line>
        <line lrx="763" lry="2648" ulx="175" uly="2597">rechter von Gott behandelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1618" type="textblock" ulx="863" uly="1509">
        <line lrx="1413" lry="1571" ulx="993" uly="1509">* Daß aber durchs</line>
        <line lrx="1413" lry="1618" ulx="863" uly="1563">Gott, iſt offenbar: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1551" type="textblock" ulx="1434" uly="1524">
        <line lrx="1485" lry="1551" ulx="1434" uly="1524">IIL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1776" type="textblock" ulx="786" uly="1623">
        <line lrx="1485" lry="1667" ulx="1176" uly="1623">* Das Ge⸗ 12</line>
        <line lrx="1413" lry="1726" ulx="790" uly="1672">ns: i) ſondern der Menſch,</line>
        <line lrx="1414" lry="1776" ulx="786" uly="1726">h 2 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2682" type="textblock" ulx="800" uly="1824">
        <line lrx="1411" lry="1872" ulx="806" uly="1824">und mit großen Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1452" lry="1918" ulx="808" uly="1870">begnadiget worden. .</line>
        <line lrx="1418" lry="1975" ulx="854" uly="1929">e) Diejenigen, welche wie</line>
        <line lrx="1413" lry="2025" ulx="808" uly="1975">Abraham glauben, haben als</line>
        <line lrx="1413" lry="2070" ulx="808" uly="2019">ſeine wahren Kinder Theil an</line>
        <line lrx="1414" lry="2112" ulx="809" uly="2065">den ihm gegebenen Verheiſſfun⸗</line>
        <line lrx="883" lry="2159" ulx="808" uly="2122">gen.</line>
        <line lrx="1412" lry="2218" ulx="820" uly="2164">†) Die durch des Geſetzes</line>
        <line lrx="1364" lry="2261" ulx="810" uly="2211">Werke gerecht werden wollen.</line>
        <line lrx="1415" lry="2323" ulx="859" uly="2269">g) Weil ſie das ganze Ge⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2366" ulx="812" uly="2316">ſetz nicht halten koͤnnen: ſo</line>
        <line lrx="1385" lry="2412" ulx="812" uly="2361">trift ſie der Fluch des Geſetzes.</line>
        <line lrx="1415" lry="2468" ulx="862" uly="2415">h) Durch den Glauben wird</line>
        <line lrx="1171" lry="2508" ulx="800" uly="2465">der Gerechte ſeelig.</line>
        <line lrx="1415" lry="2555" ulx="863" uly="2510">i) Das Geſetz kann man</line>
        <line lrx="1417" lry="2601" ulx="817" uly="2555">nicht glauben; ſondern man</line>
        <line lrx="1420" lry="2682" ulx="816" uly="2600">ſoll es thun und halten. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2682" type="textblock" ulx="1387" uly="2669">
        <line lrx="1397" lry="2682" ulx="1387" uly="2669">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="317" type="textblock" ulx="366" uly="233">
        <line lrx="1481" lry="317" ulx="366" uly="233">484 (C. 3.) Die Epiſtel an die Galater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="413" type="textblock" ulx="298" uly="341">
        <line lrx="1618" lry="413" ulx="298" uly="341">53 der es thut, wird dadurch leben. * Chriſtus aber hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="460" type="textblock" ulx="371" uly="401">
        <line lrx="1646" lry="460" ulx="371" uly="401">uns erloͤſet von dem Fluch des Geſetzes, da er ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="520" type="textblock" ulx="373" uly="453">
        <line lrx="1617" lry="520" ulx="373" uly="453">ein Fluch fuͤr uns: k) (denn es ſiehet geſchrieben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="629" type="textblock" ulx="303" uly="510">
        <line lrx="1641" lry="580" ulx="356" uly="510">verflucht iſt jedermann, der am Holz hanget) (5 Moſ.</line>
        <line lrx="1624" lry="629" ulx="303" uly="563">14 21, 23.): * Auf daß der Segen Abrahaͤ !) unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="790" type="textblock" ulx="302" uly="620">
        <line lrx="1612" lry="691" ulx="369" uly="620">Heiden kaͤme in Chriſto Jeſu, und wir alſo den ver⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="742" ulx="302" uly="668">15 heiſſenen Geiſt empfiengen durch den Glauben. * Lie⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="790" ulx="374" uly="730">ben Bruͤder, ich will nach menſchlicher Weiſe reden: ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="273" type="textblock" ulx="1750" uly="212">
        <line lrx="1805" lry="273" ulx="1750" uly="212">Dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="604" type="textblock" ulx="1685" uly="327">
        <line lrx="1805" lry="374" ulx="1688" uly="327">GStatne kaͤn</line>
        <line lrx="1802" lry="433" ulx="1687" uly="384">eſelet vo⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="493" ulx="1686" uly="440">lb. s)</line>
        <line lrx="1805" lry="555" ulx="1685" uly="494">1 Gott</line>
        <line lrx="1805" lry="604" ulx="1685" uly="552">wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="1123" type="textblock" ulx="306" uly="1069">
        <line lrx="639" lry="1123" ulx="306" uly="1069">17 iſt Chriſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="1339" type="textblock" ulx="310" uly="1284">
        <line lrx="892" lry="1339" ulx="310" uly="1284">18 dreyßig Jahr hernach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="844" type="textblock" ulx="375" uly="783">
        <line lrx="1614" lry="844" ulx="375" uly="783">achtet man doch eines Menſchen Teſtament nicht, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="900" type="textblock" ulx="304" uly="830">
        <line lrx="1615" lry="900" ulx="304" uly="830">16 es beſtaͤttiget iſt; und thut auch nichts dazu. *Nun iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="959" type="textblock" ulx="376" uly="888">
        <line lrx="1614" lry="959" ulx="376" uly="888">je die Verheiſſung Abrahaͤ und ſeinem Saamen zugeſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1119" type="textblock" ulx="377" uly="953">
        <line lrx="1192" lry="1012" ulx="377" uly="953">Er ſpricht nicht, durch die Saamen,</line>
        <line lrx="1457" lry="1065" ulx="377" uly="1005">ſondern als durch einen, durch deinen Saamen,</line>
        <line lrx="1617" lry="1119" ulx="697" uly="1049">* Ich ſage aber davon: das Teſtament, n)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1053" type="textblock" ulx="1223" uly="940">
        <line lrx="1616" lry="999" ulx="1223" uly="940">als durch viele: m)</line>
        <line lrx="1617" lry="1053" ulx="1488" uly="996">welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1290" type="textblock" ulx="379" uly="1109">
        <line lrx="1617" lry="1174" ulx="379" uly="1109">das von Gott zuvor beſtaͤttiget iſt auf Chriſtum, wird</line>
        <line lrx="1615" lry="1234" ulx="379" uly="1160">nicht aufgehaben, daß die Verheiſſung ſollte durchs Ge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1290" ulx="380" uly="1216">ſetz aufhoͤren, welches gegeben iſt uͤber vier hundert und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1325" type="textblock" ulx="936" uly="1281">
        <line lrx="1112" lry="1325" ulx="936" uly="1281">* Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1328" type="textblock" ulx="1138" uly="1266">
        <line lrx="1619" lry="1328" ulx="1138" uly="1266">ſo das Erbe durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1504" type="textblock" ulx="311" uly="1325">
        <line lrx="1616" lry="1396" ulx="383" uly="1325">Geſetz erworben wuͤrde, ſo wuͤrde es nicht durch Ver⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1449" ulx="384" uly="1379">heiſſung gegeben. Gott aber hats Abraham durch Ver⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1504" ulx="311" uly="1432">19 heiſſung frey geſchenkt. o) * Was ſoll denn das Geſetz? b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1591" type="textblock" ulx="383" uly="1490">
        <line lrx="1620" lry="1591" ulx="383" uly="1490">Es iſt dazu kommen um der Suͤnde willen, 4) Enne</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1872" type="textblock" ulx="320" uly="1681">
        <line lrx="996" lry="1729" ulx="320" uly="1681">der Menſch alſo durch Glauben</line>
        <line lrx="997" lry="1778" ulx="385" uly="1731">ſeelig werden ſoll: ſo kann er</line>
        <line lrx="998" lry="1822" ulx="386" uly="1777">nicht durch Thun ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1872" ulx="386" uly="1825">den; alſo durch kein Geſetz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2074" type="textblock" ulx="384" uly="1888">
        <line lrx="998" lry="1934" ulx="431" uly="1888">k.) Chriſtus hat uns errettet</line>
        <line lrx="998" lry="1981" ulx="385" uly="1935">von den im Geſetz gedroheten</line>
        <line lrx="998" lry="2035" ulx="385" uly="1977">Strafen, da er die Strafe fuͤr</line>
        <line lrx="570" lry="2074" ulx="384" uly="2035">Uuns trug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2185" type="textblock" ulx="386" uly="2089">
        <line lrx="997" lry="2137" ulx="432" uly="2089">1) Der Abraham verheiſſen</line>
        <line lrx="606" lry="2185" ulx="386" uly="2140">worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2633" type="textblock" ulx="382" uly="2197">
        <line lrx="997" lry="2244" ulx="434" uly="2197">m.) Als wenn durch viele</line>
        <line lrx="997" lry="2291" ulx="386" uly="2245">Menſchen oder Erloͤſer uns die</line>
        <line lrx="995" lry="2340" ulx="386" uly="2291">Seeligkeit zu Theil werden</line>
        <line lrx="924" lry="2388" ulx="384" uly="2335">ſollte.</line>
        <line lrx="995" lry="2444" ulx="433" uly="2399">n) Die Bundesverheiſſung</line>
        <line lrx="995" lry="2492" ulx="384" uly="2446">vom Segen durch Chriſum, wel⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2542" ulx="386" uly="2490">che Gort dem Abraham gegeben,</line>
        <line lrx="993" lry="2584" ulx="384" uly="2535">und durch ſo viele Verſicherun⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2633" ulx="382" uly="2580">gen ſeiner Gnade beſtaättiget hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1587" type="textblock" ulx="1529" uly="1549">
        <line lrx="1620" lry="1587" ulx="1529" uly="1549">aame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1771" type="textblock" ulx="1050" uly="1647">
        <line lrx="1624" lry="1721" ulx="1050" uly="1647">kann durchs Geſetz nicht aufge⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1771" ulx="1051" uly="1726">hoben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2119" type="textblock" ulx="1051" uly="1779">
        <line lrx="1621" lry="1839" ulx="1097" uly="1779">0) Wie das leibliche Erbtheil</line>
        <line lrx="1622" lry="1883" ulx="1052" uly="1835">Canagan, von den Nachkommen</line>
        <line lrx="1621" lry="1930" ulx="1052" uly="1874">Abrahams nicht durch geſetzli⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1978" ulx="1052" uly="1922">che Werke erſt verdient werden</line>
        <line lrx="1621" lry="2026" ulx="1052" uly="1967">durfte; ſondern ein freyes Ge⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2072" ulx="1051" uly="2019">ſchenk der Gnade war: ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2119" ulx="1051" uly="2062">haͤlt es ſich mit dem ewigen Et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2162" type="textblock" ulx="1051" uly="2105">
        <line lrx="1669" lry="2162" ulx="1051" uly="2105">be der Glaubigen; es wird ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2263" type="textblock" ulx="1050" uly="2152">
        <line lrx="1623" lry="2210" ulx="1051" uly="2152">nen die Seeligkeit aus Gnaden</line>
        <line lrx="1429" lry="2263" ulx="1050" uly="2210">von Gott geſchenkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2329" type="textblock" ulx="1097" uly="2282">
        <line lrx="1343" lry="2329" ulx="1097" uly="2282">p.) Aber es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2519" type="textblock" ulx="1036" uly="2311">
        <line lrx="1623" lry="2375" ulx="1048" uly="2311">ſagen: wozu ſoll denn das Ge⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2421" ulx="1050" uly="2363">ſetz dienen, wenn die Menſchen.</line>
        <line lrx="1625" lry="2463" ulx="1050" uly="2410">nicht durch daſſelbe vor Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2519" ulx="1036" uly="2462">recht werden ſollen 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2582" type="textblock" ulx="1095" uly="2516">
        <line lrx="1625" lry="2582" ulx="1095" uly="2516">4) Das Geſetz iſt von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2655" type="textblock" ulx="1046" uly="2569">
        <line lrx="1626" lry="2616" ulx="1216" uly="2569">bſicht gegeben worden,</line>
        <line lrx="1635" lry="2655" ulx="1046" uly="2584">in der Abſicht geg damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2318" type="textblock" ulx="1368" uly="2264">
        <line lrx="1619" lry="2318" ulx="1368" uly="2264">moͤchte jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1814" type="textblock" ulx="1671" uly="730">
        <line lrx="1805" lry="788" ulx="1684" uly="730">Enſt die g</line>
        <line lrx="1804" lry="828" ulx="1684" uly="779">Mitterey⸗S</line>
        <line lrx="1787" lry="874" ulx="1676" uly="823">i globen</line>
        <line lrx="1805" lry="924" ulx="1684" uly="872">ſt g. A.)</line>
        <line lrx="1805" lry="970" ulx="1684" uly="917">Euiz ihren</line>
        <line lrx="1805" lry="1016" ulx="1685" uly="966">n det vetdi</line>
        <line lrx="1788" lry="1062" ulx="1684" uly="1007">tt, anch</line>
        <line lrx="1794" lry="1108" ulx="1685" uly="1051">fr mit</line>
        <line lrx="1805" lry="1161" ulx="1691" uly="1105"> Lirde ge</line>
        <line lrx="1801" lry="1211" ulx="1687" uly="1146">3 r bethei</line>
        <line lrx="1805" lry="1250" ulx="1676" uly="1194">uſen kime</line>
        <line lrx="1805" lry="1304" ulx="1677" uly="1249">0 Doe ſn</line>
        <line lrx="1803" lry="1348" ulx="1676" uly="1297">ſn it</line>
        <line lrx="1799" lry="1401" ulx="1727" uly="1340">(lemich</line>
        <line lrx="1804" lry="1443" ulx="1727" uly="1390">Wege (</line>
        <line lrx="1795" lry="1489" ulx="1671" uly="1437">eumnſihe</line>
        <line lrx="1805" lry="1538" ulx="1676" uly="1484">oſel</line>
        <line lrx="1803" lry="1581" ulx="1691" uly="1532">ei Mer m</line>
        <line lrx="1763" lry="1632" ulx="1691" uly="1575">in in</line>
        <line lrx="1805" lry="1679" ulx="1691" uly="1624">Ulſe r⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1719" ulx="1691" uly="1670">Uls, inde</line>
        <line lrx="1805" lry="1769" ulx="1678" uly="1716">unn erinner</line>
        <line lrx="1805" lry="1814" ulx="1690" uly="1757">lten eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="143" type="textblock" ulx="1089" uly="106">
        <line lrx="1156" lry="121" ulx="1104" uly="106">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="292" type="textblock" ulx="319" uly="172">
        <line lrx="1434" lry="292" ulx="319" uly="172">Die Epiſtel an die Galater. (C. 3.) 437</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2619" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="91" lry="298" ulx="0" uly="239">Golgte.</line>
        <line lrx="1440" lry="407" ulx="0" uly="330">gins iei Saame kaͤme, dem die Verheiſſung geſchehen iſt: und iſt</line>
        <line lrx="1439" lry="466" ulx="0" uly="384">eb, Na geſtellet von den Engeln r) durch die Hand des Mitt⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="518" ulx="1" uly="442">het geſtnme. lers. 8) * Ein Mittler aber iſt nicht eines einigen Mitt⸗ 20</line>
        <line lrx="1399" lry="566" ulx="0" uly="496">anget s Uer: Gott aber iſt einig. t) * Wie? Iſt de</line>
        <line lrx="1507" lry="605" ulx="3" uly="498">hanget, di ſetz wider Gottes Verhei Vie 2 Iſt denn das Ge⸗ 21</line>
        <line lrx="1438" lry="688" ulx="91" uly="617">enn</line>
        <line lrx="1342" lry="771" ulx="0" uly="680">Ulauben. umit d</line>
        <line lrx="1455" lry="794" ulx="0" uly="732">Veiſeg damit die Iſraeliten von der einigen V ittler:</line>
        <line lrx="1439" lry="902" ulx="8" uly="827">H groben Laſtern bewahrt (und Chriſtus der einige aber</line>
        <line lrx="1383" lry="929" ulx="0" uly="872">Da.  (v. 23. A.) dann aber zur Er⸗ allgemeine Mittler zwiſch</line>
        <line lrx="1437" lry="1013" ulx="0" uly="871">en kenntniß ihrer vielen Suͤnden Gott und allien B leren</line>
        <line lrx="1393" lry="1016" ulx="0" uly="935">6 durhte, und der verdienten Strafe ge⸗ 1 Tim. 2 T</line>
        <line lrx="1437" lry="1074" ulx="0" uly="965">Stanette bracht, auch durch die Ver⸗ Auslegungen will r arude</line>
        <line lrx="1436" lry="1143" ulx="0" uly="1021">das Lefatt Pehnoſer miit der Vergebung anfuͤhren. 1. Jener Mittler</line>
        <line lrx="1437" lry="1185" ulx="0" uly="1102">Cinn diß der der getroͤſtet wuͤrden, (Moſes) iſt des einigen (Chri⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1244" ulx="8" uly="1134">lie i diß der verbeiſſene Erloͤſer der ſti des Nachkommen Abra⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1259" ulx="27" uly="1195">on ſſrde⸗ . hams Littler ni B</line>
        <line lrx="1433" lry="1310" ulx="11" uly="1193">hſen huin r) Moſe ſagt 5 Buch 33, 2. uber ſ rrabſt ſes gleicgt</line>
        <line lrx="1432" lry="1366" ulx="0" uly="1269">Erbe ſot ſey mit viel tauſend Hei⸗ er hat durch Moſen die Ver⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1412" ulx="2" uly="1334">tiht W dem (nemlich Engeln) auf heiſfung, die er Abraham gab</line>
        <line lrx="1430" lry="1467" ulx="0" uly="1358">hann de dem Berge Sinai erſchienen. nicht aufgehoben. (Herr D Ro⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1487" ulx="39" uly="1423">s Dieß nemliche wird geſagt Pſ. ſenmuͤll d  E er r. Et</line>
        <line lrx="1428" lry="1505" ulx="52" uly="1429">a5 0 6 9 ſenmuͤller.) 2. Aber es iſt nicht</line>
        <line lrx="1425" lry="1543" ulx="2" uly="1451">mmsl, o8, 18. Apoſtelg. 7, 53. Er er⸗ nur ein Mittler Moſes: ſon⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1598" ulx="0" uly="1499">villen, 9/, ſchten aber mit Donnern und dern es iſt auch ein Mitt er</line>
        <line lrx="1425" lry="1655" ulx="179" uly="1535">An Eſheiner Geſtalt. des neuen Teſtamentes Der</line>
        <line lrx="1394" lry="1671" ulx="97" uly="1600">Erſcheinung zielt eini be</line>
        <line lrx="1425" lry="1728" ulx="49" uly="1614"> Paulus, indem er die Gaiͤter veidnet tt abber hat ſie beyde</line>
        <line lrx="1425" lry="1782" ulx="0" uly="1662">ges, Amran elinnern mul, da die dſ 3. Moſese Par⸗ ur ahemn der</line>
        <line lrx="1358" lry="1806" ulx="0" uly="1727">en. kaeliten einen ihnen eigenen Juden, nicht auch i</line>
        <line lrx="1424" lry="1872" ulx="8" uly="1752">asletltt Mittker noͤthig hatten „ um Rittler. Dlr⸗  d ol ader</line>
        <line lrx="1408" lry="1926" ulx="0" uly="1824">on de d⸗ ſe⸗ Geſetz zu empfangen, weil iſt beyder Gott (Herr D</line>
        <line lrx="1421" lry="1961" ulx="10" uly="1871">nie e ſie ſelbſt ſich nicht getrauten, Koͤrner). . .</line>
        <line lrx="769" lry="2020" ulx="3" uly="1925">ſ Minn Driant der mit den Engeln</line>
        <line lrx="1423" lry="2045" ulx="5" uly="1954"> e en a nnerwetter erſchien, ſt⁹e⸗ u.) Zu V. 21. „oj⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2125" ulx="0" uly="1980">utui, hen bleiben. 2 Moſ. 20, ten din Man⸗ unde eirer⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2135" ulx="21" uly="2064">ſt den i, — r Verheiſſungen mit ein 2</line>
        <line lrx="1423" lry="2202" ulx="0" uly="2073">iae anf urch Roſen, der gleich. (Goit erhteg dee, weche</line>
        <line lrx="1398" lry="2283" ulx="0" uly="2210">pſhent⸗ J . 4 ſeelig werd .</line>
        <line lrx="1422" lry="2314" ulx="0" uly="2207">ſſten⸗ t) Dieſe ſchwere Stelle gerecht und Keti 5 fagt: d. e.</line>
        <line lrx="1423" lry="2362" ulx="17" uly="2267">Nn, wird verſchieden ausgelegt: die Gebote haͤlt, wird leben.</line>
        <line lrx="1422" lry="2421" ulx="52" uly="2313">nce ſch will zuerſt meine Meynung v. 12. da ſcheint ja ein Sert</line>
        <line lrx="1422" lry="2458" ulx="6" uly="2358">anii, Uieher ſeßen. Der (wahre) zu ſeyn?) Nein antw tet</line>
        <line lrx="1422" lry="2513" ulx="0" uly="2399">le Mittler aber (des neuen Bun⸗ Paulus, da iſt kein Streit.</line>
        <line lrx="1424" lry="2572" ulx="0" uly="2465">ſln ik⸗ Sorean iſt nicht elwa Denn weil kein Menſch das</line>
        <line lrx="1423" lry="2619" ulx="11" uly="2533">ie ije dort Moſes) eines Geſetz ganz vollkommen halten</line>
        <line lrx="1423" lry="2619" ulx="1250" uly="2581">kann:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="722" lry="481" type="textblock" ulx="296" uly="427">
        <line lrx="722" lry="481" ulx="296" uly="427">22 aus dem Geſetz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="643" type="textblock" ulx="301" uly="592">
        <line lrx="561" lry="643" ulx="301" uly="592">23 glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="279" type="textblock" ulx="361" uly="196">
        <line lrx="1468" lry="279" ulx="361" uly="196">486 (C. 3.) Die Epiſtel an die Galater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="425" type="textblock" ulx="368" uly="307">
        <line lrx="1619" lry="382" ulx="368" uly="307">Wenn aber ein Geſetz gegeben waͤre, das da koͤnnte le⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="425" ulx="369" uly="372">bendig machen: ſo kaͤme die Gerechtigkeit wahrhaftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="479" type="textblock" ulx="780" uly="426">
        <line lrx="1664" lry="479" ulx="780" uly="426">* Aber die Schrift hat es alles beſchloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="590" type="textblock" ulx="373" uly="478">
        <line lrx="1618" lry="535" ulx="373" uly="478">ſen unter die Suͤnde: auf daß die Verheiſſung kaͤme durch</line>
        <line lrx="1619" lry="590" ulx="373" uly="536">den Glauben an Jeſum Chriſtum, gegeben denen, die da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="645" type="textblock" ulx="617" uly="591">
        <line lrx="1648" lry="645" ulx="617" uly="591">* Ehe denn aber der Glaube X) kam: wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="700" type="textblock" ulx="376" uly="646">
        <line lrx="1618" lry="700" ulx="376" uly="646">wir unter dem Geſetz verwahret und verſchloſſen auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="755" type="textblock" ulx="303" uly="699">
        <line lrx="1656" lry="755" ulx="303" uly="699">24 Glauben, y) der da ſollte offenbaret werden. * Alſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="811" type="textblock" ulx="380" uly="753">
        <line lrx="1620" lry="811" ulx="380" uly="753">das Geſetz unſer Zuchtmeiſter z) geweſen auf Chriſtum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="862" type="textblock" ulx="304" uly="808">
        <line lrx="1412" lry="862" ulx="304" uly="808">25 daß wir durch den Glauben gerecht wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="856" type="textblock" ulx="1489" uly="810">
        <line lrx="1620" lry="856" ulx="1489" uly="810">* Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="917" type="textblock" ulx="381" uly="862">
        <line lrx="1622" lry="917" ulx="381" uly="862">aber der Glaube kommen iſt, ſind wir nicht mehr unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1025" type="textblock" ulx="307" uly="913">
        <line lrx="1620" lry="976" ulx="307" uly="913">26 dem Zuchtmeiſter. aa) *Denn ihr ſeyd alle Gottes Kin⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1025" ulx="309" uly="971">27 der, durch den Glauben an Chriſto Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1018" type="textblock" ulx="1374" uly="973">
        <line lrx="1621" lry="1018" ulx="1374" uly="973">* Denn wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1080" type="textblock" ulx="386" uly="1025">
        <line lrx="1621" lry="1080" ulx="386" uly="1025">viel euer getauft ſind, die haben Chriſtum angezogen. bb)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1135" type="textblock" ulx="312" uly="1079">
        <line lrx="1622" lry="1135" ulx="312" uly="1079">28* Hie iſt kein Jude noch Grieche, hie iſt kein Knecht noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1192" type="textblock" ulx="388" uly="1134">
        <line lrx="1623" lry="1192" ulx="388" uly="1134">Freyer, hie iſt kein Mann noch Weib: denn ihr ſeyd all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="1355" type="textblock" ulx="388" uly="1297">
        <line lrx="822" lry="1355" ulx="388" uly="1297">Verheiſſung Erben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2166" type="textblock" ulx="393" uly="1539">
        <line lrx="1000" lry="1584" ulx="394" uly="1539">kann: ſo kann auch kein Menſch</line>
        <line lrx="1002" lry="1637" ulx="393" uly="1588">vor Gott gerecht werden durchs</line>
        <line lrx="1003" lry="1681" ulx="393" uly="1633">Geſetz. Es erklaͤrt daher die</line>
        <line lrx="1006" lry="1728" ulx="397" uly="1679">Schrift alle Menſchen fuͤr Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1773" ulx="395" uly="1728">der, und zeiget, daß nur die⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1820" ulx="396" uly="1774">jenigen die von Gott verheiſſenen</line>
        <line lrx="1007" lry="1865" ulx="397" uly="1820">Wohlthaten erlangen, welche</line>
        <line lrx="822" lry="1913" ulx="398" uly="1866">an Chriſtum glauben.</line>
        <line lrx="1007" lry="1975" ulx="447" uly="1928">X) Ehe die Lehre vom Glan⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2020" ulx="397" uly="1972">ben allen Voͤlkern geprediget</line>
        <line lrx="912" lry="2061" ulx="398" uly="2020">wurde.</line>
        <line lrx="1008" lry="2123" ulx="449" uly="2074">y) Biß auf die Zeit, da die</line>
        <line lrx="1008" lry="2166" ulx="401" uly="2121">Lehre vom Glauben an Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2216" type="textblock" ulx="392" uly="2166">
        <line lrx="1020" lry="2216" ulx="392" uly="2166">ſrum deutlicher bekannt gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2550" type="textblock" ulx="400" uly="2217">
        <line lrx="529" lry="2253" ulx="402" uly="2217">wurde.</line>
        <line lrx="1006" lry="2314" ulx="451" uly="2269">2) Unſer Lehrmeiſter, unter</line>
        <line lrx="1007" lry="2366" ulx="401" uly="2314">deſſen Aufſicht wir ſtunden, und</line>
        <line lrx="1008" lry="2412" ulx="400" uly="2359">der uns zu Chriſto gleichſam</line>
        <line lrx="867" lry="2448" ulx="400" uly="2405">hinfuͤhrte. .</line>
        <line lrx="1007" lry="2507" ulx="448" uly="2458">aa) Unter Moſen und ſeinem</line>
        <line lrx="969" lry="2550" ulx="400" uly="2495">Geſetz. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2620" type="textblock" ulx="446" uly="2550">
        <line lrx="1008" lry="2620" ulx="446" uly="2550">bb) Sie ſind, nachdem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1312" type="textblock" ulx="314" uly="1189">
        <line lrx="1643" lry="1251" ulx="314" uly="1189">29 zumal einer in Chriſto Jeſu. cc) * Seyd ihr aber Chri⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1312" ulx="388" uly="1244">ſti: ſo ſeyd ihr ja Abrahams Saamen, und nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1454" type="textblock" ulx="1527" uly="1400">
        <line lrx="1625" lry="1454" ulx="1527" uly="1400">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2142" type="textblock" ulx="1054" uly="1533">
        <line lrx="1627" lry="1588" ulx="1054" uly="1533">in der Taufe gleichſam als neue</line>
        <line lrx="1627" lry="1634" ulx="1057" uly="1579">Menſchen aus dem Waſſer her⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1687" ulx="1058" uly="1621">vor giengen, und das Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1725" ulx="1060" uly="1672">kleid anzogen, alle, wie Chri⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1773" ulx="1061" uly="1717">ſtus, Gottes Kinder; haben</line>
        <line lrx="1628" lry="1811" ulx="1060" uly="1763">alle das Kindesrecht, wie Chri⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1866" ulx="1061" uly="1809">ſtus; ſind mit ihm Erben und</line>
        <line lrx="1629" lry="1908" ulx="1060" uly="1860">Theilnehmer der Verheiſſung,</line>
        <line lrx="1628" lry="1956" ulx="1062" uly="1909">die Abraham gegeben wurde. v.</line>
        <line lrx="1296" lry="2001" ulx="1061" uly="1960">28. und/29.</line>
        <line lrx="1629" lry="2050" ulx="1110" uly="1994">cc) Zn V. 28. und 29. Alle,</line>
        <line lrx="1630" lry="2094" ulx="1064" uly="2039">die an Chriſtum glauben, ſie</line>
        <line lrx="1630" lry="2142" ulx="1064" uly="2089">mochten nun Juden oder Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2195" type="textblock" ulx="1064" uly="2136">
        <line lrx="1675" lry="2195" ulx="1064" uly="2136">den geweſen ſeyn, ſind darin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2282" type="textblock" ulx="1062" uly="2176">
        <line lrx="1630" lry="2240" ulx="1064" uly="2176">nen einander gleich, daß</line>
        <line lrx="1631" lry="2282" ulx="1062" uly="2228">ſie alle Chriſto angehoͤren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2362" type="textblock" ulx="1064" uly="2273">
        <line lrx="1670" lry="2328" ulx="1064" uly="2273">mit ihm als Kinder einer Sa⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2362" ulx="1500" uly="2319">Sind ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2373" type="textblock" ulx="1062" uly="2327">
        <line lrx="1448" lry="2373" ulx="1062" uly="2327">milie vereiniget ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2636" type="textblock" ulx="1061" uly="2364">
        <line lrx="1671" lry="2420" ulx="1061" uly="2364">aber auf dieſe Art mit Chriſto.</line>
        <line lrx="1631" lry="2468" ulx="1061" uly="2409">vereiniget: ſo gehoͤren ſie auch</line>
        <line lrx="1632" lry="2517" ulx="1061" uly="2455">zur geiſtlichen Familie und</line>
        <line lrx="1631" lry="2570" ulx="1061" uly="2504">Nachkommenſchaft Abrahams;</line>
        <line lrx="1663" lry="2636" ulx="1061" uly="2545">folglich nehmen ſie guch Thei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="560" type="textblock" ulx="1699" uly="416">
        <line lrx="1805" lry="465" ulx="1699" uly="416">Pulus zei</line>
        <line lrx="1805" lry="511" ulx="1736" uly="466">moſaiſ</line>
        <line lrx="1805" lry="560" ulx="1736" uly="511">ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="645" type="textblock" ulx="1720" uly="584">
        <line lrx="1804" lry="645" ulx="1720" uly="584">ch ſag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="691" type="textblock" ulx="1667" uly="654">
        <line lrx="1805" lry="691" ulx="1667" uly="654">Wunten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="748" type="textblock" ulx="1697" uly="698">
        <line lrx="1794" lry="748" ulx="1697" uly="698">Mohl ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1027" type="textblock" ulx="1683" uly="754">
        <line lrx="1802" lry="802" ulx="1696" uly="754"> Vorm</line>
        <line lrx="1787" lry="866" ulx="1695" uly="805">Utt von</line>
        <line lrx="1805" lry="917" ulx="1683" uly="869">uten, w</line>
        <line lrx="1769" lry="971" ulx="1683" uly="918">(lgen.</line>
        <line lrx="1805" lry="1027" ulx="1701" uly="973">uutt ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1079" type="textblock" ulx="1696" uly="1030">
        <line lrx="1805" lry="1079" ulx="1696" uly="1030">das Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1191" type="textblock" ulx="1683" uly="1080">
        <line lrx="1805" lry="1144" ulx="1684" uly="1080">eſtz war</line>
        <line lrx="1779" lry="1191" ulx="1683" uly="1144">fgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1418" type="textblock" ulx="1679" uly="1191">
        <line lrx="1793" lry="1246" ulx="1681" uly="1191">l den</line>
        <line lrx="1805" lry="1302" ulx="1699" uly="1245">(t: 9</line>
        <line lrx="1805" lry="1373" ulx="1701" uly="1297">hnt ne</line>
        <line lrx="1803" lry="1418" ulx="1679" uly="1362">, ſſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2224" type="textblock" ulx="1702" uly="1517">
        <line lrx="1783" lry="1574" ulx="1731" uly="1517">Eigen</line>
        <line lrx="1805" lry="1618" ulx="1703" uly="1567">Pden iſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1663" ulx="1710" uly="1617"> nicſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1709" ulx="1705" uly="1661">ſt dutch</line>
        <line lrx="1805" lry="1754" ulx="1702" uly="1706">i verdiene</line>
        <line lrx="1803" lry="1828" ulx="1722" uly="1780">4) B</line>
        <line lrx="1805" lry="1872" ulx="1703" uly="1823">hl Hert</line>
        <line lrx="1804" lry="1925" ulx="1706" uly="1863">n Vgter</line>
        <line lrx="1804" lry="1966" ulx="1707" uly="1917">1e ſehet</line>
        <line lrx="1791" lry="2040" ulx="1707" uly="1962">nten,</line>
        <line lrx="1797" lry="2053" ulx="1713" uly="2011">ſeen G</line>
        <line lrx="1765" lry="2100" ulx="1706" uly="2054">ſt.</line>
        <line lrx="1798" lry="2177" ulx="1719" uly="2150">9 Col</line>
        <line lrx="1768" lry="2224" ulx="1707" uly="2160">ſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2685" type="textblock" ulx="1709" uly="2265">
        <line lrx="1788" lry="2316" ulx="1709" uly="2265">tſiſchen</line>
        <line lrx="1805" lry="2366" ulx="1709" uly="2311">nn zu</line>
        <line lrx="1803" lry="2411" ulx="1710" uly="2358">fien Ge</line>
        <line lrx="1803" lry="2472" ulx="1711" uly="2406">ezhftn</line>
        <line lrx="1805" lry="2549" ulx="1712" uly="2494">luh licht.</line>
        <line lrx="1804" lry="2598" ulx="1755" uly="2543">ite</line>
        <line lrx="1771" lry="2640" ulx="1743" uly="2591">ernn</line>
        <line lrx="1754" lry="2685" ulx="1710" uly="2625">ſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="77" lry="266" ulx="0" uly="212">leter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="115" lry="369" ulx="0" uly="315"> de kigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="480" type="textblock" ulx="1" uly="379">
        <line lrx="114" lry="442" ulx="1" uly="379">eit wete</line>
        <line lrx="113" lry="480" ulx="2" uly="435">es alee dee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="143" lry="546" ulx="0" uly="489">ungie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="112" lry="597" ulx="0" uly="550"> deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="137" lry="712" ulx="0" uly="655">chloſen u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="109" lry="831" ulx="0" uly="767">auf n⸗</line>
        <line lrx="109" lry="874" ulx="0" uly="821">eden.</line>
        <line lrx="109" lry="934" ulx="0" uly="876">Hicht neihr</line>
        <line lrx="109" lry="983" ulx="4" uly="931">Ole Geni</line>
        <line lrx="119" lry="1099" ulx="2" uly="1047"> angee</line>
        <line lrx="107" lry="1156" ulx="0" uly="1098">kein nc</line>
        <line lrx="108" lry="1205" ulx="0" uly="1154">denn hre</line>
        <line lrx="102" lry="1324" ulx="0" uly="1266">„ uNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="105" lry="1570" ulx="48" uly="1546">1</line>
        <line lrx="105" lry="1615" ulx="0" uly="1555">e gitſt,</line>
        <line lrx="123" lry="1657" ulx="0" uly="1603">e n e.</line>
        <line lrx="113" lry="1708" ulx="6" uly="1651">,Ind N.</line>
        <line lrx="104" lry="1751" ulx="2" uly="1699"> ele,rii</line>
        <line lrx="104" lry="1846" ulx="0" uly="1790">peitti ,</line>
        <line lrx="104" lry="1892" ulx="5" uly="1842">ithnl,</line>
        <line lrx="101" lry="1940" ulx="0" uly="1880">1 Nr Nr</line>
        <line lrx="99" lry="1991" ulx="0" uly="1934"> Nun</line>
        <line lrx="103" lry="2133" ulx="0" uly="2073">Gſern un,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="103" lry="2175" ulx="0" uly="2122">1 Cr ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="695" type="textblock" ulx="142" uly="577">
        <line lrx="258" lry="630" ulx="142" uly="577">◻☚</line>
        <line lrx="259" lry="695" ulx="164" uly="613">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="1079" type="textblock" ulx="163" uly="1025">
        <line lrx="680" lry="1079" ulx="163" uly="1025">ter das Geſetz gethan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="2037" type="textblock" ulx="175" uly="1989">
        <line lrx="529" lry="2037" ulx="175" uly="1989">freyen Gebrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="295" type="textblock" ulx="259" uly="214">
        <line lrx="1440" lry="295" ulx="259" uly="214">Die Epiſtel an die Galater. (C. 4.) 487</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="148" type="textblock" ulx="1408" uly="136">
        <line lrx="1420" lry="148" ulx="1408" uly="136">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="392" type="textblock" ulx="515" uly="328">
        <line lrx="1111" lry="392" ulx="515" uly="328">Das vierte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="465" type="textblock" ulx="186" uly="417">
        <line lrx="787" lry="465" ulx="186" uly="417">Paulus zeigt durch verſchiedene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="462" type="textblock" ulx="818" uly="415">
        <line lrx="1439" lry="462" ulx="818" uly="415">Gruͤnde, daß die Chriſten vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="558" type="textblock" ulx="274" uly="461">
        <line lrx="1441" lry="515" ulx="274" uly="461">moſaiſchen Geſetz frey ſind, und durch den Glauben an Chri⸗</line>
        <line lrx="872" lry="558" ulx="275" uly="509">ſtum gerecht und ſeelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="694" type="textblock" ulx="267" uly="583">
        <line lrx="1484" lry="642" ulx="267" uly="583">ch ſage aber, ſo lange der Erbe a) ein Kind iſt: ſo iſt 1</line>
        <line lrx="1443" lry="694" ulx="294" uly="639">unter ihm und einem Knechte kein Unterſcheid, ob er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="750" type="textblock" ulx="188" uly="694">
        <line lrx="1488" lry="750" ulx="188" uly="694">wohl ein Herr iſt aller Guͤter; * Sondern er iſt unter 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="861" type="textblock" ulx="184" uly="806">
        <line lrx="566" lry="861" ulx="184" uly="806">Zeit vom Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="854" type="textblock" ulx="156" uly="748">
        <line lrx="1443" lry="803" ulx="156" uly="748">den Vormuͤndern und Pflegern, bis auf die beſtimmte</line>
        <line lrx="1489" lry="854" ulx="646" uly="801">* Alſo auch wir, b) da wir Kinder 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="912" type="textblock" ulx="186" uly="852">
        <line lrx="1443" lry="912" ulx="186" uly="852">waren, waren wir gefangen unter den aͤuſſerlichen Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="967" type="textblock" ulx="219" uly="926">
        <line lrx="358" lry="967" ulx="219" uly="926">ungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="966" type="textblock" ulx="483" uly="908">
        <line lrx="1489" lry="966" ulx="483" uly="908">* Da aber die c) Zeit erfuͤllet ward, ſandte 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1021" type="textblock" ulx="201" uly="964">
        <line lrx="1444" lry="1021" ulx="201" uly="964">Gott ſeinen Sohn, geboren von einem Weibe, und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1072" type="textblock" ulx="739" uly="1019">
        <line lrx="1491" lry="1072" ulx="739" uly="1019">* Auf daß er die, ſo unter dem 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1133" type="textblock" ulx="185" uly="1073">
        <line lrx="1444" lry="1133" ulx="185" uly="1073">Geſetz waren, erloͤſete, daß wir die Kindſchaft d) em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1185" type="textblock" ulx="187" uly="1134">
        <line lrx="375" lry="1185" ulx="187" uly="1134">pPfiengen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1183" type="textblock" ulx="445" uly="1122">
        <line lrx="1445" lry="1183" ulx="445" uly="1122">* Weil ihr denn Kinder ſeyd, hat Gott ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1237" type="textblock" ulx="187" uly="1182">
        <line lrx="1446" lry="1237" ulx="187" uly="1182">ſandt den Geiſt ſeines Sohns e) in eure Herzen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1403" type="textblock" ulx="172" uly="1240">
        <line lrx="876" lry="1293" ulx="189" uly="1240">ſchreyet: Abba, lieber Vater!</line>
        <line lrx="1006" lry="1346" ulx="190" uly="1291">Knecht mehr, ſondern eitel Kinder.</line>
        <line lrx="802" lry="1403" ulx="172" uly="1347">der, ſo ſinds auch Erben Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1739" type="textblock" ulx="192" uly="1509">
        <line lrx="784" lry="1556" ulx="192" uly="1509">am Segen, der ihm verheiſſen</line>
        <line lrx="786" lry="1601" ulx="192" uly="1556">worden iſt. K. 4, 7. (Sie ha⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1646" ulx="193" uly="1600">ben nicht noͤthig, den Segen</line>
        <line lrx="786" lry="1698" ulx="199" uly="1648">erſt durch geſetzliche Werke ſich</line>
        <line lrx="479" lry="1739" ulx="193" uly="1694">zu verdienen).</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1809" type="textblock" ulx="239" uly="1760">
        <line lrx="788" lry="1809" ulx="239" uly="1760">a) Ein unmuͤndiges Kind iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="1853" type="textblock" ulx="162" uly="1807">
        <line lrx="790" lry="1853" ulx="162" uly="1807">wohl Herr der Guͤter, die ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="2339" type="textblock" ulx="188" uly="1854">
        <line lrx="791" lry="1899" ulx="188" uly="1854">der Vater hinterlaſſen hat; aber</line>
        <line lrx="793" lry="1954" ulx="200" uly="1900">es ſtehet doch unter den Vor⸗</line>
        <line lrx="793" lry="1989" ulx="199" uly="1946">muͤndern, und hat den vollen</line>
        <line lrx="794" lry="2043" ulx="223" uly="1992">. der Guͤter</line>
        <line lrx="390" lry="2083" ulx="197" uly="2040">nicht.</line>
        <line lrx="792" lry="2159" ulx="232" uly="2106">b) Solchen unmuͤndigen</line>
        <line lrx="793" lry="2205" ulx="198" uly="2153">Kindern waren wir Iſraellten</line>
        <line lrx="794" lry="2245" ulx="202" uly="2200">gleich, ſo lange wir unter dem</line>
        <line lrx="796" lry="2289" ulx="202" uly="2245">moſaiſchen Geſetz ſtunden; wir</line>
        <line lrx="798" lry="2339" ulx="201" uly="2291">hatten zwar die Anwartſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="2382" type="textblock" ulx="168" uly="2337">
        <line lrx="798" lry="2382" ulx="168" uly="2337">auf den Genuß der Guͤter; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2562" type="textblock" ulx="201" uly="2381">
        <line lrx="794" lry="2427" ulx="202" uly="2381">die groſſen Gaben des heil.</line>
        <line lrx="795" lry="2475" ulx="202" uly="2427">Geiſtes ſelbſt empfiengen wir</line>
        <line lrx="796" lry="2519" ulx="201" uly="2474">noch nicht; auch hatten wir</line>
        <line lrx="799" lry="2562" ulx="201" uly="2519">noch nicht die volle Freyheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="2653" type="textblock" ulx="200" uly="2562">
        <line lrx="797" lry="2653" ulx="200" uly="2562">er erwachſene, volljaͤhrige Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2654" type="textblock" ulx="247" uly="2618">
        <line lrx="319" lry="2654" ulx="247" uly="2618">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1335" type="textblock" ulx="935" uly="1234">
        <line lrx="1490" lry="1286" ulx="935" uly="1234">* Alſo iſt nun hie kein 2</line>
        <line lrx="1443" lry="1335" ulx="1068" uly="1287">Sinds aber Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1410" type="textblock" ulx="807" uly="1342">
        <line lrx="1489" lry="1410" ulx="807" uly="1342">ttes durch Chriſtum. * Aber 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1601" type="textblock" ulx="814" uly="1401">
        <line lrx="1443" lry="1454" ulx="814" uly="1401">H„ h 4 zu</line>
        <line lrx="1443" lry="1554" ulx="864" uly="1480">c) Von Gott vorher beſtimm⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1601" ulx="839" uly="1555">te Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2237" type="textblock" ulx="830" uly="1641">
        <line lrx="1444" lry="1691" ulx="887" uly="1641">d) Die glaubigen Iſraeliten</line>
        <line lrx="1444" lry="1731" ulx="840" uly="1689">waren auch Kinder Gokttes;</line>
        <line lrx="1446" lry="1777" ulx="841" uly="1732">aber wie unmuͤndige Kinder</line>
        <line lrx="1446" lry="1829" ulx="846" uly="1780">hatten ſie 1. geringere Exkennt⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1874" ulx="845" uly="1817">niſſe; 2. weniger Freyheit; ſie</line>
        <line lrx="1449" lry="1922" ulx="846" uly="1869">wurden von vielen Geſetzen ſehr</line>
        <line lrx="1448" lry="1966" ulx="848" uly="1917">eingeſchraͤnkt; 3. und nicht den</line>
        <line lrx="1454" lry="2008" ulx="830" uly="1959">vollen Genuß der Gaben des</line>
        <line lrx="1449" lry="2057" ulx="849" uly="2005">h. Geiſtes. Die Chriſten aber</line>
        <line lrx="1449" lry="2102" ulx="849" uly="2052">erhielten deutlichere Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2150" ulx="848" uly="2098">niß, Befreyung vom moſaiſchen</line>
        <line lrx="1448" lry="2193" ulx="849" uly="2143">Geſetz; den voͤlligern Genuß</line>
        <line lrx="1449" lry="2237" ulx="850" uly="2188">der reichen Gaben des heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2655" type="textblock" ulx="851" uly="2322">
        <line lrx="1449" lry="2375" ulx="899" uly="2322">e) Gott hat durch den heil.</line>
        <line lrx="1452" lry="2421" ulx="853" uly="2371">Geiſt den kindlichen Sinn in</line>
        <line lrx="1453" lry="2465" ulx="851" uly="2417">den Herzen der Glaubigen er⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2512" ulx="869" uly="2461">eugt, daß ſie ihn als ihren</line>
        <line lrx="1454" lry="2557" ulx="852" uly="2506">Vater lieben, und Abba, das</line>
        <line lrx="1456" lry="2603" ulx="855" uly="2552">heißt, lieber Vater nennen kon⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2655" ulx="854" uly="2614">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1463" type="textblock" ulx="1238" uly="1451">
        <line lrx="1252" lry="1463" ulx="1238" uly="1451">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1529" lry="298" type="textblock" ulx="358" uly="227">
        <line lrx="1529" lry="298" ulx="358" uly="227">483 (C. 4.) Die Epiſtel an die Galater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="617" type="textblock" ulx="317" uly="338">
        <line lrx="1614" lry="397" ulx="360" uly="338">zu der Zeit, da ihr Gott nicht erkanntet, dienetet ihr</line>
        <line lrx="1617" lry="452" ulx="317" uly="394">9 denen, die von Natur nicht Goͤtter ſind. * Nun ihr</line>
        <line lrx="1615" lry="506" ulx="340" uly="450">aber Gott erkannt habt, ja vielmehr von Gott er⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="563" ulx="364" uly="507">kannt f) ſeyd: wie wendet ihr euch denn nun wieder zu</line>
        <line lrx="1616" lry="617" ulx="366" uly="559">den ſchwachen und duͤrftigen Satzungen, welchen ihr von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="671" type="textblock" ulx="292" uly="612">
        <line lrx="1629" lry="671" ulx="292" uly="612">10 neuen an dienen wollt? g) * Ihr haltet Tage und Mon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1053" type="textblock" ulx="292" uly="665">
        <line lrx="1615" lry="726" ulx="292" uly="665">1I den, und Feſte, und Jahrzeit. * Ich fuͤrchte euer, daß</line>
        <line lrx="1615" lry="779" ulx="370" uly="724">ich nicht vielleicht umſonſt habe an euch gearbeitet.</line>
        <line lrx="1615" lry="840" ulx="294" uly="776">12 * Seyd doch wie ich: h) denn ich bin wie ihr. Lieben</line>
        <line lrx="1615" lry="889" ulx="369" uly="830">Bruͤder, ich bitte euch: ihr habt mir kein Leid gethan. 1)</line>
        <line lrx="1616" lry="945" ulx="294" uly="887">13 * Denn ihr wiſſet, daß ich euch in Schwachheit nach dem</line>
        <line lrx="1616" lry="999" ulx="369" uly="940">Fleiſch k das Evangelium geprediget habe zum erſten mal.</line>
        <line lrx="1614" lry="1053" ulx="296" uly="995">14 * Und meine Anfechtungen, die ich leide nach dem Fleiſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1107" type="textblock" ulx="372" uly="1052">
        <line lrx="1630" lry="1107" ulx="372" uly="1052">habt ihr nicht verachtet noch verſchmaͤhet: ſondern als ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1886" type="textblock" ulx="263" uly="1106">
        <line lrx="1615" lry="1165" ulx="371" uly="1106">nen Engel Gottes nahmet ihr mich auf, ja als Chriſtum</line>
        <line lrx="1614" lry="1223" ulx="297" uly="1159">15 Jeſum. * Wie waret ihr dazumal ſo ſeelig? Ich bin</line>
        <line lrx="1613" lry="1276" ulx="369" uly="1214">euer Zeuge, daß, wenn es moͤglich geweſen waͤre, ihr haͤt⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1328" ulx="278" uly="1263">16 tet eure Augen ausgeriſſen und mir gegeben. * Bin ich</line>
        <line lrx="1613" lry="1382" ulx="282" uly="1322">denn alſo euer Feind worden, daß ich euch die Wahrheit</line>
        <line lrx="1613" lry="1435" ulx="296" uly="1375">17 vorhalte? * Sie (die falſchen Lehrer) eifern um euch nicht</line>
        <line lrx="1612" lry="1489" ulx="318" uly="1432">fein: ſondern ſie wollen euch von mir abfaͤllig machen,</line>
        <line lrx="1610" lry="1544" ulx="295" uly="1487">18 daß ihr um ſie ſollt eifern. * Eifern iſt gut, wenns im⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1600" ulx="371" uly="1544">merdar geſchieht um das Gute: und nicht allein, wenn</line>
        <line lrx="1610" lry="1653" ulx="263" uly="1598">10 ich gegenwaͤrtig bey euch bin. * Meine lieben Kinder,</line>
        <line lrx="1612" lry="1710" ulx="372" uly="1650">welche ich abermal (gleichſam) mit Aengſten gebere, bis</line>
        <line lrx="1609" lry="1769" ulx="298" uly="1705">20 daß Chriſtus in euch eine Geſtalt gewinne. 1) * Ich woll⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1822" ulx="372" uly="1761">te aber, daß ich jetzt bey euch waͤre, und meine Stimme</line>
        <line lrx="1603" lry="1886" ulx="370" uly="1817">wandeln m) koͤnnte: denn ich bin irre an euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1931" type="textblock" ulx="1500" uly="1883">
        <line lrx="1622" lry="1931" ulx="1500" uly="1883">* Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="1962" type="textblock" ulx="405" uly="1953">
        <line lrx="417" lry="1962" ulx="405" uly="1953">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2041" type="textblock" ulx="416" uly="1977">
        <line lrx="1608" lry="2041" ulx="416" uly="1977">f) Gnaͤdig angeſehen und ja. (Die falſchen Lehrer ſuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2686" type="textblock" ulx="309" uly="2041">
        <line lrx="954" lry="2086" ulx="370" uly="2041">begluͤckt worden ſeyd.</line>
        <line lrx="976" lry="2135" ulx="419" uly="2087">g) Da ihr einmal aus Hei⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2180" ulx="370" uly="2134">den Chriſten worden ſeyd;</line>
        <line lrx="974" lry="2228" ulx="370" uly="2181">warum wollt ihr erſt wieder</line>
        <line lrx="917" lry="2271" ulx="326" uly="2226">Juden werden?</line>
        <line lrx="972" lry="2322" ulx="414" uly="2271">h) Richtet euch doch nach</line>
        <line lrx="970" lry="2366" ulx="367" uly="2321">meinem Exempel; ob ich ſchon</line>
        <line lrx="970" lry="2410" ulx="366" uly="2363">ein Jude war, richte ich mich</line>
        <line lrx="969" lry="2459" ulx="364" uly="2402">doch nach euren unſchuldigen</line>
        <line lrx="968" lry="2502" ulx="363" uly="2452">(obgleich heidniſchen) Sitten</line>
        <line lrx="746" lry="2547" ulx="362" uly="2498">und Gewohnheiten.</line>
        <line lrx="965" lry="2593" ulx="405" uly="2541">1) Warum ſollte ich euch</line>
        <line lrx="965" lry="2637" ulx="309" uly="2580">durch meine Lehre von etwas</line>
        <line lrx="963" lry="2686" ulx="353" uly="2630">gutem abhalten, ich liebe euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2132" type="textblock" ulx="1030" uly="2035">
        <line lrx="1608" lry="2086" ulx="1031" uly="2035">ten die Herzen der Galater von</line>
        <line lrx="1539" lry="2132" ulx="1030" uly="2080">Paulo abzuwenden. v. 17.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2177" type="textblock" ulx="1053" uly="2117">
        <line lrx="1620" lry="2177" ulx="1053" uly="2117">k) Unter Erduldung man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2271" type="textblock" ulx="1028" uly="2170">
        <line lrx="1605" lry="2227" ulx="1028" uly="2170">cher Leiden, in einer unanſehn⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2271" ulx="1028" uly="2215">lichen Geſtalt trat ich bey euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2316" type="textblock" ulx="1027" uly="2266">
        <line lrx="1632" lry="2316" ulx="1027" uly="2266">auf, um das Evangelium zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2365" type="textblock" ulx="1024" uly="2318">
        <line lrx="1189" lry="2365" ulx="1024" uly="2318">predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2410" type="textblock" ulx="1066" uly="2354">
        <line lrx="1603" lry="2410" ulx="1066" uly="2354">1) Welche ich mit vielen Sor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2500" type="textblock" ulx="1023" uly="2399">
        <line lrx="1601" lry="2461" ulx="1024" uly="2399">gen wieder belehre, daß ihr die</line>
        <line lrx="1600" lry="2500" ulx="1023" uly="2442">rechte Erkenntniß Chriſti und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2547" type="textblock" ulx="1021" uly="2489">
        <line lrx="1624" lry="2547" ulx="1021" uly="2489">ſeiner Religion annehmet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2672" type="textblock" ulx="1020" uly="2539">
        <line lrx="1584" lry="2601" ulx="1020" uly="2539">eben ſo wie er geſinnet werdet.</line>
        <line lrx="1600" lry="2672" ulx="1063" uly="2582">m) Daß ich muͤndlich ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="561" type="textblock" ulx="1696" uly="220">
        <line lrx="1805" lry="278" ulx="1753" uly="220">Di⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="439" ulx="1698" uly="385">utt ihr da</line>
        <line lrx="1805" lry="497" ulx="1696" uly="442">lſchrieben.</line>
        <line lrx="1805" lry="561" ulx="1697" uly="496"> Wogd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="600" type="textblock" ulx="1647" uly="553">
        <line lrx="1805" lry="600" ulx="1647" uly="553">A der N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1232" type="textblock" ulx="1689" uly="946">
        <line lrx="1799" lry="997" ulx="1689" uly="946">ſtechen,</line>
        <line lrx="1805" lry="1045" ulx="1689" uly="991"> uunſnde</line>
        <line lrx="1805" lry="1097" ulx="1689" uly="1041">infeit d</line>
        <line lrx="1805" lry="1144" ulx="1689" uly="1087">eimnticht</line>
        <line lrx="1805" lry="1187" ulx="1689" uly="1136">uiſ ich get</line>
        <line lrx="1804" lry="1232" ulx="1690" uly="1188">iſtench ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1473" type="textblock" ulx="1691" uly="1274">
        <line lrx="1757" lry="1317" ulx="1700" uly="1274">1) Dee</line>
        <line lrx="1802" lry="1374" ulx="1691" uly="1289">u Anr</line>
        <line lrx="1805" lry="1425" ulx="1691" uly="1363">un ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1473" ulx="1692" uly="1417"> beſ he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1616" type="textblock" ulx="1692" uly="1490">
        <line lrx="1805" lry="1561" ulx="1692" uly="1490">1) in i</line>
        <line lrx="1805" lry="1616" ulx="1692" uly="1553">iffn Pne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1988" type="textblock" ulx="1689" uly="1740">
        <line lrx="1805" lry="1798" ulx="1700" uly="1740">3) Dunit</line>
        <line lrx="1805" lry="1848" ulx="1689" uly="1779">nrimfe</line>
        <line lrx="1805" lry="1894" ulx="1729" uly="1847"> merten</line>
        <line lrx="1803" lry="1938" ulx="1689" uly="1884">liinn geti</line>
        <line lrx="1804" lry="1988" ulx="1693" uly="1930">lſſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1528" lry="294" type="textblock" ulx="316" uly="180">
        <line lrx="1528" lry="294" ulx="316" uly="180">Die Epiſtel an die Galater. (C. 4.) 489</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="103" lry="289" ulx="15" uly="231">Glee,</line>
        <line lrx="1508" lry="392" ulx="0" uly="325">4, dientt * Saget mir, die ihr unter dem Geſetz ſeyn wollt: n) 21</line>
        <line lrx="1509" lry="448" ulx="0" uly="378">g iht habt ihr das Geſetz o) nicht gehoͤret? * Denn es ſtehet 22</line>
        <line lrx="1440" lry="502" ulx="0" uly="434">l den geſchrieben, daß Abraham zween Soͤhne hatte: einen von</line>
        <line lrx="1517" lry="561" ulx="0" uly="489">nnen der Magd, den andern von der Freyen. p) * Aber der 23</line>
        <line lrx="1440" lry="619" ulx="17" uly="543">Leſtenne von der Magd war, iſt nach dem Fleiſch geboren: q)</line>
        <line lrx="1440" lry="678" ulx="0" uly="598">Doreol der aber von der Freyen, iſt durch die (nach der) Verheiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="763" type="textblock" ulx="190" uly="652">
        <line lrx="1513" lry="711" ulx="190" uly="652">ſung geboren. * Die Worte bedeuten etwas. r) Denn 24</line>
        <line lrx="1441" lry="763" ulx="190" uly="706">das s) ſind die zwey Teſtamente: eines von dem Berge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="1442" lry="841" ulx="7" uly="738">te Sina, das zur Knechtſchaft gebieret, t) welches iſt die</line>
        <line lrx="1438" lry="903" ulx="1" uly="818">bd et H h 5 Agar.</line>
        <line lrx="1435" lry="1006" ulx="0" uly="904">eſien euch ſprechen, und ſo recht nach ſie mit den neuteſtamentiſchen</line>
        <line lrx="1439" lry="1044" ulx="0" uly="967">heinn den Umſtaͤnden und der Be⸗ Glaubigen den Segen durch</line>
        <line lrx="1439" lry="1085" ulx="0" uly="1017">icc dan, ſchaffenheit der Sache meine Chriſtum nicht erben oder er⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1128" ulx="0" uly="1064">: ſder Rede einrichten koͤnnte: denn langen. Wie Iſmael aus Ab⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1186" ulx="21" uly="1116">E ſo weiß ich gar nicht recht, wie rahams Haus; ſo werden ſie</line>
        <line lrx="1476" lry="1240" ulx="0" uly="1165">ſelit iich mit euch daran bin. aus Gottes Haus und Familie,</line>
        <line lrx="1438" lry="1283" ulx="43" uly="1214">ſite ’” aus der wahren Kirche verſtoſ⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1352" ulx="0" uly="1243">4 34 . n) Dieß waren di judiſcge⸗ ſen.</line>
        <line lrx="1411" lry="1362" ulx="0" uly="1308">leben,.  ſinnten Lehrer, welche wollten, S . qxſaa</line>
        <line lrx="1438" lry="1405" ulx="0" uly="1324">chdene daß auch die Chriſten das mo⸗ „ 2. Sara gebar den Iſaac</line>
        <line lrx="1438" lry="1441" ulx="90" uly="1372">4 he Geſetz halt. l nach einer goͤttlichen Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1501" ulx="0" uly="1402">n “ ſaiſche Geſetz halten ſollten. ſung; ſie iſt ein Bild der neu⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1585" ulx="0" uly="1531">Int,  Schriften Moſes nie leſen ge⸗ If, re, Erbes</line>
        <line lrx="1436" lry="1627" ulx="5" uly="1555">icht len ort, was i Wie Iſaac der Erbe Abrahams</line>
        <line lrx="1435" lry="1674" ulx="0" uly="1586">l e e will 6 ich euch jetzt ſagen worden iſt: ſo werden alle Glau⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1730" ulx="0" uly="1648">ſ aꝗH . bigen des neuen Teſtamentes</line>
        <line lrx="1325" lry="1731" ulx="117" uly="1698">4 . 8 . Erbe S .</line>
        <line lrx="1435" lry="1819" ulx="0" uly="1689">D den Puimit men de ſalgen⸗ Errabam verheigen ſwaer d</line>
        <line lrx="1345" lry="1813" ulx="62" uly="1786">ſers O „ vEo 1 C</line>
        <line lrx="1435" lry="1860" ulx="0" uly="1787">ſd neſc gendes zu merken. Paulus will durfen alſo nicht erſt Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="123" lry="1924" ulx="0" uly="1846">n ig. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2685" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="1171" lry="2069" ulx="26" uly="1995">ſene, ſtets bleihen, ſondern durch atur,</line>
        <line lrx="1276" lry="2107" ulx="8" uly="2034">ſt  Chriſtum abgeſchafft werden gegangene Verheiſſung.</line>
        <line lrx="1436" lry="2159" ulx="0" uly="2086">nnn ſollte. Dazu wehlt er die Fo⸗ r) Dieſe Geſchichte kann man</line>
        <line lrx="1437" lry="2208" ulx="0" uly="2134">ucnlne milie Abrahams. als ein viel bedeutendes Lehr⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="2267" ulx="0" uly="2187"> int , 5 iſt die Mand; ſi bild gebrauchen.</line>
        <line lrx="1437" lry="2310" ulx="3" uly="2226">4 tien f. Hagar iſt ie Magd; ſie s) Hagar und Sara ſind ein</line>
        <line lrx="1433" lry="2339" ulx="0" uly="2274">min gebar den Iſmael, dieſer war Bild' des alten und neuen Bun⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2385" ulx="1" uly="2307">e einem Knechte aͤhnlich, und Js e .</line>
        <line lrx="1141" lry="2431" ulx="18" uly="2357">gtir ere durfte nicht mit Iſaac den Ab⸗ des⸗ .</line>
        <line lrx="1437" lry="2470" ulx="0" uly="2406">WN raham erben. Die altteſtamen⸗ t) Durch den alten Bund</line>
        <line lrx="1437" lry="2522" ulx="2" uly="2451">hit i tiſche Kirche iſt der Hagar am Berg Sinai geſtiftet, wur⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2569" ulx="0" uly="2501">gttni⸗ ee gleich, ihre Kinder ſind Knech⸗ den die Iſraeliten dem moſai⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2614" ulx="0" uly="2543">r enn e⸗ te unter dem Geſetz; und ſo ſchen Geſetz als Knechte unter⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2685" ulx="2" uly="2588">da, lange ſie ſo bleiben, koͤnnen worfen.</line>
        <line lrx="334" lry="2685" ulx="15" uly="2652"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="1953" type="textblock" ulx="199" uly="1861">
        <line lrx="783" lry="1908" ulx="199" uly="1861">an einem Lehrbild zeigen, daß</line>
        <line lrx="785" lry="1953" ulx="201" uly="1906">das moſaiſche Geſetz, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="1999" type="textblock" ulx="169" uly="1953">
        <line lrx="785" lry="1999" ulx="169" uly="1953">altteſtamentiſche Religion nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2034" type="textblock" ulx="837" uly="1832">
        <line lrx="1434" lry="1878" ulx="837" uly="1832">werden, um dieſen Segen zu</line>
        <line lrx="1165" lry="1925" ulx="837" uly="1881">erlangen.</line>
        <line lrx="1434" lry="1990" ulx="884" uly="1939">4) Nach dem gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1436" lry="2034" ulx="838" uly="1989">Lauf der Natur, ohne vorher⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1496" lry="290" type="textblock" ulx="368" uly="201">
        <line lrx="1496" lry="290" ulx="368" uly="201">490 (C. 4. 5.) Die Epiſtel an die Galater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="389" type="textblock" ulx="298" uly="328">
        <line lrx="1618" lry="389" ulx="298" uly="328">25 Agar. * Denn Agar heißt in Arabia u) der Berg Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="439" type="textblock" ulx="372" uly="384">
        <line lrx="1614" lry="439" ulx="372" uly="384">na: und langet bis gen Jeruſalem, X) das zu dieſer Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="495" type="textblock" ulx="300" uly="440">
        <line lrx="1249" lry="495" ulx="300" uly="440">26 iſt: und iſt dienſtbar mit ſeinen Kindern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="491" type="textblock" ulx="1308" uly="438">
        <line lrx="1612" lry="491" ulx="1308" uly="438">* Aber das Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="551" type="textblock" ulx="373" uly="494">
        <line lrx="1614" lry="551" ulx="373" uly="494">ruſalem, das droben iſt, y) das iſt die Freye: die iſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="607" type="textblock" ulx="300" uly="552">
        <line lrx="736" lry="607" ulx="300" uly="552">27 ſer aller Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="659" type="textblock" ulx="373" uly="545">
        <line lrx="1612" lry="605" ulx="795" uly="545">* Denn es ſtehet geſchrieben: ſey froͤh⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="659" ulx="373" uly="599">lich, du Unfruchtbare, die du nicht gebiereſt; und brich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="824" type="textblock" ulx="302" uly="656">
        <line lrx="1611" lry="721" ulx="309" uly="656">hervor, und ruffe, die du nicht ſchwanger biſt; denn die</line>
        <line lrx="1610" lry="767" ulx="372" uly="712">Einſame hat viel mehr Kinder, denn die den Mann hat</line>
        <line lrx="1611" lry="824" ulx="302" uly="765">28 (Jeſ. 54, 1. ꝛc.) Z). * Wir aber, lieben Bruͤder ſind, Iſaac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="881" type="textblock" ulx="301" uly="823">
        <line lrx="1147" lry="881" ulx="301" uly="823">29 nach, der Verheiſſung Kinder. aa)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="875" type="textblock" ulx="1211" uly="821">
        <line lrx="1611" lry="875" ulx="1211" uly="821">* Aber gleichwie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1097" type="textblock" ulx="303" uly="873">
        <line lrx="1612" lry="934" ulx="375" uly="873">der Zeit, der nach dem Fleiſch geboren war, dob) verfol⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="990" ulx="375" uly="927">gete den, der nach dem Geiſt geboren war: cc) alſo gehet</line>
        <line lrx="1612" lry="1048" ulx="303" uly="981">30 es jetzt auch. dd) * Aber was ſpricht die Schrift? Stoß</line>
        <line lrx="1612" lry="1097" ulx="377" uly="1036">die Magd hinaus mit ihrem Sohn: denn der Magd Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1206" type="textblock" ulx="262" uly="1086">
        <line lrx="1557" lry="1156" ulx="262" uly="1086">3 ſoll nicht erben mit dem Sohn der Freyen. ſ</line>
        <line lrx="1609" lry="1206" ulx="979" uly="1150">nicht der Magd Kinder, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1263" type="textblock" ulx="333" uly="1149">
        <line lrx="937" lry="1206" ulx="333" uly="1149">wir nun, lieben Bruͤder,</line>
        <line lrx="841" lry="1263" ulx="376" uly="1207">dern der Freyen. ee)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1143" type="textblock" ulx="1406" uly="1092">
        <line lrx="1612" lry="1143" ulx="1406" uly="1092">* So ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1398" type="textblock" ulx="714" uly="1332">
        <line lrx="1295" lry="1398" ulx="714" uly="1332">Das fuͤnfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1574" type="textblock" ulx="377" uly="1424">
        <line lrx="1612" lry="1484" ulx="377" uly="1424">Paulus ermahnet die Galater, ſich nicht wieder unter das Joch</line>
        <line lrx="1611" lry="1533" ulx="468" uly="1471">des moſaiſchen Geſetzes bringen zu laſſen; aber auch die</line>
        <line lrx="1232" lry="1574" ulx="470" uly="1526">chriſtliche Freyheit nicht zu mißbrauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2667" type="textblock" ulx="370" uly="1889">
        <line lrx="987" lry="1938" ulx="427" uly="1889">u) In der arabiſchen Spra⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1983" ulx="383" uly="1935">che heißt der Berg Singi Ha⸗</line>
        <line lrx="734" lry="2030" ulx="382" uly="1982">gar oder Hadſchar.</line>
        <line lrx="983" lry="2073" ulx="431" uly="2027">) Der Berg Sinai iſt das</line>
        <line lrx="983" lry="2123" ulx="384" uly="2074">Blld des irdiſchen Jernſalems,</line>
        <line lrx="982" lry="2166" ulx="383" uly="2121">in welchem die Iſraeliten als</line>
        <line lrx="983" lry="2214" ulx="382" uly="2169">die Knechte unter dem Joche</line>
        <line lrx="787" lry="2262" ulx="382" uly="2215">des Geſetzes wohnen.</line>
        <line lrx="984" lry="2306" ulx="427" uly="2259">y) Die chriſtliche Kirche iſt</line>
        <line lrx="985" lry="2352" ulx="380" uly="2306">das geiſtliche himmliſche Je⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2400" ulx="379" uly="2351">ruſalem, und die glaubigen</line>
        <line lrx="983" lry="2444" ulx="379" uly="2395">Chriſten ſind freyen erwachſe⸗</line>
        <line lrx="890" lry="2488" ulx="377" uly="2441">nen Kindern gleich.</line>
        <line lrx="981" lry="2535" ulx="418" uly="2483">2) Die neuteſtamentiſche Kir⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2610" ulx="370" uly="2520">che⸗ faht weit mehrere Glieder</line>
        <line lrx="957" lry="2615" ulx="384" uly="2579">1 Glaubige in ſich di</line>
        <line lrx="978" lry="2667" ulx="370" uly="2578">altteſtamenttſche⸗ ſch, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="2879" type="textblock" ulx="398" uly="2819">
        <line lrx="527" lry="2857" ulx="398" uly="2819">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1671" type="textblock" ulx="434" uly="1609">
        <line lrx="1613" lry="1671" ulx="434" uly="1609">Po beſtehet nun in der Freyheit (vom Geſetz), damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1821" type="textblock" ulx="337" uly="1662">
        <line lrx="1614" lry="1736" ulx="521" uly="1662">uns Chriſtus befreyet hat: und laſſet euch nicht wie⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1812" ulx="337" uly="1716">2 derum in das knechtiſche Joch (des Geſetzes) fangen. * Sie⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1821" ulx="1549" uly="1780">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1820" type="textblock" ulx="1597" uly="1797">
        <line lrx="1611" lry="1820" ulx="1597" uly="1797">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2391" type="textblock" ulx="1035" uly="1879">
        <line lrx="1615" lry="1929" ulx="1085" uly="1879">aa) Wir ſind dem Iſcac</line>
        <line lrx="1615" lry="1976" ulx="1039" uly="1926">aͤhnlich; wie er, geiſtliche Kin⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2021" ulx="1037" uly="1969">der Abrahams und Erben des</line>
        <line lrx="1614" lry="2068" ulx="1039" uly="2017">dem Abraham verheiſſenen Se⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2117" ulx="1035" uly="2073">gens.</line>
        <line lrx="1329" lry="2162" ulx="1084" uly="2116">bb.) Iſmael.</line>
        <line lrx="1595" lry="2209" ulx="1083" uly="2159">cc) Den Iſaac I Moſ. 21, 9.</line>
        <line lrx="1613" lry="2254" ulx="1083" uly="2199">dd) So verfolgen jetzt die</line>
        <line lrx="1611" lry="2302" ulx="1038" uly="2246">Juden die glaubigen Kinder</line>
        <line lrx="1594" lry="2347" ulx="1039" uly="2298">Gottes; d. i. Chriſti. .</line>
        <line lrx="1612" lry="2391" ulx="1084" uly="2338">ee) Zu V. 30. und 31. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2440" type="textblock" ulx="1037" uly="2382">
        <line lrx="1637" lry="2440" ulx="1037" uly="2382">Iſmael nicht Abrahams Erbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2670" type="textblock" ulx="1030" uly="2429">
        <line lrx="1611" lry="2483" ulx="1036" uly="2429">wurde: ſo werden die verſtock⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2531" ulx="1035" uly="2473">ten Juden auch kein Erbtheil</line>
        <line lrx="1610" lry="2574" ulx="1033" uly="2523">an den Guͤtern erlangen, die</line>
        <line lrx="1611" lry="2621" ulx="1032" uly="2567">Gott uns Glaubigen um Chri⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2670" ulx="1030" uly="2624">ſti willen ſchenkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="263" type="textblock" ulx="1749" uly="204">
        <line lrx="1804" lry="263" ulx="1749" uly="204">De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="862" type="textblock" ulx="1690" uly="373">
        <line lrx="1805" lry="427" ulx="1698" uly="373">ſteuch</line>
        <line lrx="1805" lry="484" ulx="1696" uly="428">ermann.</line>
        <line lrx="1805" lry="539" ulx="1695" uly="485">iſe Geſe</line>
        <line lrx="1805" lry="596" ulx="1694" uly="536">oren,</line>
        <line lrx="1805" lry="645" ulx="1693" uly="594">bſeyd ve</line>
        <line lrx="1805" lry="706" ulx="1693" uly="650"> in Geig</line>
        <line lrx="1800" lry="764" ulx="1692" uly="703">Iin hoßſen</line>
        <line lrx="1805" lry="816" ulx="1691" uly="753">ichneidun</line>
        <line lrx="1805" lry="862" ulx="1690" uly="808">e, derdure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="920" type="textblock" ulx="1668" uly="862">
        <line lrx="1805" lry="920" ulx="1668" uly="862">ench au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1526" type="textblock" ulx="1689" uly="916">
        <line lrx="1804" lry="974" ulx="1689" uly="916">lch leb</line>
        <line lrx="1805" lry="1024" ulx="1689" uly="974">N hat. *</line>
        <line lrx="1805" lry="1085" ulx="1689" uly="1028">Vig.</line>
        <line lrx="1805" lry="1144" ulx="1689" uly="1086">dtt hicht</line>
        <line lrx="1805" lry="1206" ulx="1723" uly="1141">tachet,</line>
        <line lrx="1805" lry="1259" ulx="1690" uly="1188">, wer er</line>
        <line lrx="1805" lry="1313" ulx="1690" uly="1247">ſchnedune</line>
        <line lrx="1805" lry="1361" ulx="1691" uly="1303">uung? G</line>
        <line lrx="1805" lry="1477" ulx="1690" uly="1416">kilth derſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1526" ulx="1691" uly="1468">ſheitberu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1583" type="textblock" ulx="1670" uly="1523">
        <line lrx="1799" lry="1583" ulx="1670" uly="1523">uhet demn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="118" lry="855" ulx="0" uly="783">tidrfee</line>
        <line lrx="118" lry="900" ulx="0" uly="845">ber geicri</line>
        <line lrx="120" lry="1011" ulx="0" uly="951">t e)eſiee</line>
        <line lrx="120" lry="1068" ulx="0" uly="1005">Stit</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="146" lry="1122" ulx="0" uly="1064">der Maede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1144" type="textblock" ulx="85" uly="1132">
        <line lrx="153" lry="1144" ulx="85" uly="1132">HE</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="119" lry="1190" ulx="0" uly="1147">en. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1425" type="textblock" ulx="1" uly="1407">
        <line lrx="8" lry="1425" ulx="1" uly="1407">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="168" lry="1515" ulx="0" uly="1453">et untt k</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="120" lry="1568" ulx="0" uly="1507">in N</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="121" lry="1711" ulx="0" uly="1643"> Gee) 1</line>
        <line lrx="122" lry="1767" ulx="0" uly="1690">ttng e</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="85" lry="1826" ulx="0" uly="1763">fnane ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="1244" type="textblock" ulx="190" uly="1192">
        <line lrx="602" lry="1244" ulx="190" uly="1192">ſey, wer er wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="303" type="textblock" ulx="321" uly="214">
        <line lrx="1444" lry="303" ulx="321" uly="214">Die Epiſtel an die Galater. (C. y.) 491</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="446" type="textblock" ulx="203" uly="312">
        <line lrx="1450" lry="394" ulx="203" uly="312">he, ich Paulus ſage euch: wo ihr euch beſchneiden laſſet,</line>
        <line lrx="1494" lry="446" ulx="203" uly="382">ſo iſt euch Chriſtus kein nuͤtze. * Ich zeuge abermal einem 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="548" type="textblock" ulx="176" uly="437">
        <line lrx="1451" lry="498" ulx="176" uly="437">jedermann, der ſich beſchneiden laͤſſet, daß er noch das</line>
        <line lrx="914" lry="548" ulx="202" uly="491">ganze Geſetz ſchuldig iſt zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="553" type="textblock" ulx="982" uly="497">
        <line lrx="1451" lry="553" ulx="982" uly="497">* Ihr habt Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="605" type="textblock" ulx="203" uly="543">
        <line lrx="1449" lry="605" ulx="203" uly="543">verloren, die ihr durch das Geſetz gerecht werden wollt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="657" type="textblock" ulx="204" uly="593">
        <line lrx="1013" lry="657" ulx="204" uly="593">und ſeyd von der Gnade gefallen. a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="664" type="textblock" ulx="1088" uly="606">
        <line lrx="1450" lry="664" ulx="1088" uly="606">* Wir aber war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="717" type="textblock" ulx="205" uly="654">
        <line lrx="1453" lry="717" ulx="205" uly="654">ten im Geiſt b) durch den Glauben der Gerechtigkeit, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="762" type="textblock" ulx="206" uly="707">
        <line lrx="598" lry="762" ulx="206" uly="707">man hoffen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="931" type="textblock" ulx="206" uly="760">
        <line lrx="1455" lry="827" ulx="207" uly="760">Beſchneidung noch Vorhaut c) etwas, ſondern der Glau⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="879" ulx="207" uly="815">be, der durch die Liebe thaͤtig iſt. * Ihr liefet fein. Wer 7</line>
        <line lrx="1455" lry="931" ulx="206" uly="868">hat euch aufgehalten, der Wahrheit nicht zu gehorchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1040" type="textblock" ulx="205" uly="922">
        <line lrx="1500" lry="990" ulx="205" uly="922">Solch Ueberreden d) iſt nicht von dem, der euch beruf⸗ 8</line>
        <line lrx="1501" lry="1040" ulx="447" uly="976">* Ein wenig Sauerteig e) verſaͤuert den gan⸗ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1027" type="textblock" ulx="208" uly="975">
        <line lrx="414" lry="1027" ulx="208" uly="975">fen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="662" type="textblock" ulx="1469" uly="511">
        <line lrx="1497" lry="552" ulx="1469" uly="511">4</line>
        <line lrx="1498" lry="662" ulx="1471" uly="617">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="769" type="textblock" ulx="676" uly="710">
        <line lrx="1500" lry="769" ulx="676" uly="710">* Denn in Chriſto Jeſu gilt weder 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1096" type="textblock" ulx="209" uly="1029">
        <line lrx="1540" lry="1096" ulx="229" uly="1029">en Teig. * Ich verſehe mich zu euch in dem Herrn, ihr 10</line>
        <line lrx="225" lry="1081" ulx="209" uly="1040">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1143" type="textblock" ulx="211" uly="1084">
        <line lrx="1043" lry="1143" ulx="211" uly="1084">werdet nicht anders geſinnet ſeyn. f)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1147" type="textblock" ulx="1127" uly="1095">
        <line lrx="1456" lry="1147" ulx="1127" uly="1095">Wer euch aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1207" type="textblock" ulx="213" uly="1137">
        <line lrx="1457" lry="1207" ulx="213" uly="1137">irre machet, der wird ſein Urtheil (Strafe) tragen: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1422" type="textblock" ulx="213" uly="1245">
        <line lrx="1457" lry="1319" ulx="213" uly="1245">Beſchneidung noch predige: g) warum leide ich denn Ver⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1368" ulx="215" uly="1299">folgung? So haͤtte das Aergerniß des Kreutzes aufgehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1422" ulx="214" uly="1354">ret. h) * Wollte Gott, daß ſie auch ausgerottet wuͤrden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="1517" type="textblock" ulx="215" uly="1409">
        <line lrx="599" lry="1471" ulx="215" uly="1409">die euch verſtoͤren.</line>
        <line lrx="584" lry="1517" ulx="215" uly="1461">Freyheit beruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="1736" type="textblock" ulx="262" uly="1685">
        <line lrx="808" lry="1736" ulx="262" uly="1685">a) Wer durch ſeine eigne Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="1782" type="textblock" ulx="196" uly="1722">
        <line lrx="808" lry="1782" ulx="196" uly="1722">gend und geſetzlichen Werke vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="2103" type="textblock" ulx="222" uly="1778">
        <line lrx="808" lry="1829" ulx="222" uly="1778">Gott gerecht werden will; der</line>
        <line lrx="809" lry="1874" ulx="222" uly="1823">wird nicht hoffen durch Chri⸗</line>
        <line lrx="808" lry="1921" ulx="223" uly="1874">ſtum aus Gnaden gerecht zu</line>
        <line lrx="809" lry="1966" ulx="223" uly="1915">werden. (Roͤm. 16, 6.) Er</line>
        <line lrx="809" lry="2008" ulx="224" uly="1961">hat alſo an der Gnade, die den</line>
        <line lrx="810" lry="2058" ulx="223" uly="2007">Glaubigen durch Chriſtum wie⸗</line>
        <line lrx="655" lry="2103" ulx="225" uly="2050">derfaͤhrt, keinen Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="2212" type="textblock" ulx="225" uly="2117">
        <line lrx="809" lry="2173" ulx="266" uly="2117">b) Nach der neuen geiſtli⸗</line>
        <line lrx="628" lry="2212" ulx="225" uly="2161">chen Religion Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2276" type="textblock" ulx="225" uly="2227">
        <line lrx="814" lry="2276" ulx="225" uly="2227">c) In der chriſtlichen Reli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2323" type="textblock" ulx="208" uly="2269">
        <line lrx="814" lry="2323" ulx="208" uly="2269">gion kommt es nicht darauf an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="2411" type="textblock" ulx="225" uly="2318">
        <line lrx="813" lry="2369" ulx="228" uly="2318">ob man beſchnitten oder unbe⸗</line>
        <line lrx="501" lry="2411" ulx="225" uly="2362">ſchnitten ſey ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2476" type="textblock" ulx="266" uly="2429">
        <line lrx="814" lry="2476" ulx="266" uly="2429">d) Solche Meynungen kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="2536" type="textblock" ulx="228" uly="2474">
        <line lrx="831" lry="2536" ulx="228" uly="2474">men nicht von Gott, guch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="2649" type="textblock" ulx="225" uly="2522">
        <line lrx="376" lry="2565" ulx="225" uly="2522">von mir.</line>
        <line lrx="810" lry="2649" ulx="265" uly="2584">e) Ein kleiner Irrthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1585" type="textblock" ulx="215" uly="1413">
        <line lrx="1456" lry="1478" ulx="654" uly="1413">* Ihr aber, lieben Bruͤder, ſeyd zur</line>
        <line lrx="1457" lry="1529" ulx="607" uly="1467">i) Allein ſehet zu, daß ihr durch die</line>
        <line lrx="1457" lry="1585" ulx="215" uly="1516">Freyheit dem Fleiſch (den boͤſen Luſten) nicht Raum gebet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1637" type="textblock" ulx="1375" uly="1589">
        <line lrx="1458" lry="1637" ulx="1375" uly="1589">ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1832" type="textblock" ulx="860" uly="1685">
        <line lrx="1457" lry="1747" ulx="860" uly="1685">kann den ganzen Lehrbegriff ver⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1794" ulx="862" uly="1740">derben. Ein Irrthum ſteckt</line>
        <line lrx="1420" lry="1832" ulx="861" uly="1788">ganze Gemeinden an. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1920" type="textblock" ulx="906" uly="1867">
        <line lrx="1460" lry="1920" ulx="906" uly="1867">†) Als ich euch gelehrt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2085" type="textblock" ulx="860" uly="1993">
        <line lrx="1461" lry="2045" ulx="909" uly="1993">9) Wie einige faͤlſchlich vor⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2085" ulx="860" uly="2042">geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2156" type="textblock" ulx="908" uly="2101">
        <line lrx="1463" lry="2156" ulx="908" uly="2101">h) Wenn ich, den Juden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1257" type="textblock" ulx="643" uly="1196">
        <line lrx="1530" lry="1257" ulx="643" uly="1196">* Ich aber, lieben Bruͤder, ſo ich die 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2196" type="textblock" ulx="864" uly="2151">
        <line lrx="1501" lry="2196" ulx="864" uly="2151">gefallen, das Judenthum aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2384" type="textblock" ulx="866" uly="2197">
        <line lrx="1464" lry="2247" ulx="867" uly="2197">breitete und lehrete, die Hei⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2292" ulx="867" uly="2242">den ſollten ſich beſchneiden laſ⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2340" ulx="866" uly="2285">ſen: ſo wuͤrden ſich die Juden</line>
        <line lrx="1464" lry="2384" ulx="866" uly="2334">an meiner Predigt vom ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2430" type="textblock" ulx="838" uly="2380">
        <line lrx="1448" lry="2430" ulx="838" uly="2380">kreutzigten Chriſtus nicht ſtoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2591" type="textblock" ulx="864" uly="2449">
        <line lrx="1463" lry="2505" ulx="913" uly="2449">i) Ihr ſeyd beruffen, als</line>
        <line lrx="1464" lry="2542" ulx="865" uly="2497">freye Kinder Gottes, und nicht</line>
        <line lrx="1462" lry="2591" ulx="864" uly="2542">als Knechte unter dem Joch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2633" type="textblock" ulx="865" uly="2589">
        <line lrx="1201" lry="2633" ulx="865" uly="2589">Geſetzes zu leben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="718" type="textblock" ulx="297" uly="607">
        <line lrx="447" lry="655" ulx="297" uly="607">16 det.</line>
        <line lrx="1327" lry="718" ulx="298" uly="663">17 ihr die Luͤſte des Fleiſches nicht vollbringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="303" type="textblock" ulx="332" uly="203">
        <line lrx="1537" lry="303" ulx="332" uly="203">492 (C. 5.) Die Epiſiel an die Galater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="447" type="textblock" ulx="297" uly="330">
        <line lrx="1616" lry="397" ulx="297" uly="330">14 ſondern durch die Liebe diene einer dem andern. * Denn</line>
        <line lrx="1615" lry="447" ulx="371" uly="387">alle Geſetze werden in einem Wort erfuͤllet, k) in dem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="498" type="textblock" ulx="299" uly="444">
        <line lrx="1156" lry="498" ulx="299" uly="444">15 liebe deinen Naͤchſten als dich ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="493" type="textblock" ulx="1216" uly="440">
        <line lrx="1616" lry="493" ulx="1216" uly="440">* So ihr euch aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="610" type="textblock" ulx="369" uly="499">
        <line lrx="1615" lry="556" ulx="371" uly="499">unter einander beißet und freßet (verfolget und aufreibet):</line>
        <line lrx="1613" lry="610" ulx="369" uly="554">ſo ſehet zu, daß ihr nicht unter einander verzehret wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="662" type="textblock" ulx="520" uly="606">
        <line lrx="1615" lry="662" ulx="520" uly="606">* Ich ſage aber: wandelt im Geiſt, 1) ſo werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="704" type="textblock" ulx="1385" uly="659">
        <line lrx="1610" lry="704" ulx="1385" uly="659">* Denn das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="774" type="textblock" ulx="367" uly="714">
        <line lrx="1612" lry="774" ulx="367" uly="714">Fleiſch geluͤſtet wider den Geiſt, m) und den Geiſt wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="828" type="textblock" ulx="367" uly="774">
        <line lrx="633" lry="828" ulx="367" uly="774">das Fleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="825" type="textblock" ulx="706" uly="766">
        <line lrx="1612" lry="825" ulx="706" uly="766">Dieſelbige ſind wider einander, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1264" type="textblock" ulx="294" uly="822">
        <line lrx="1612" lry="882" ulx="297" uly="822">18 nicht thut, was ihr wollet (Roͤm. 7, 15, 23.). *Regie⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="939" ulx="370" uly="880">ret euch aber der Geiſt, n) ſo ſeyd ihr nicht unter dem</line>
        <line lrx="1610" lry="992" ulx="297" uly="928">19 Geſetz. * Offenbar ſind aber die Werke des Fleiſches: 0)</line>
        <line lrx="1610" lry="1042" ulx="369" uly="983">als da ſind Ehebruch, Hurerey, Unreinigkeit, Unzucht;</line>
        <line lrx="1610" lry="1104" ulx="294" uly="1038">20 * Abgoͤtterey, Zauberey; Feindſchaft, Hader, Neid,</line>
        <line lrx="1609" lry="1153" ulx="295" uly="1093">21 Zorn, Zank, Zwietracht, Rotten, Haß, Mord; *Sau⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1209" ulx="369" uly="1146">ſen, Freßen, und dergleichen; von welchen ich euch ha⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1264" ulx="369" uly="1200">be zuvor geſagt und ſage noch zuvor, daß, die ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1317" type="textblock" ulx="296" uly="1259">
        <line lrx="1449" lry="1317" ulx="296" uly="1259">22 thun, werden das Reich Gottes nicht ererben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1299" type="textblock" ulx="1495" uly="1255">
        <line lrx="1612" lry="1299" ulx="1495" uly="1255">* Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1593" type="textblock" ulx="295" uly="1311">
        <line lrx="1609" lry="1373" ulx="351" uly="1311">Frucht aber des Geiſtes p) iſt Liebe, Freude, Friede,</line>
        <line lrx="1609" lry="1425" ulx="368" uly="1362">Geduld, Freundlichkeit, Guͤtigkeit, Glaube, q) Sanft⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1481" ulx="296" uly="1419">23 muth, Keuſchheit. * Wider ſolche iſt das Geſetz nicht. 1)</line>
        <line lrx="1609" lry="1534" ulx="295" uly="1470">24* Welche aber Chriſtum angehoͤren, die kreutzigen ihr</line>
        <line lrx="1577" lry="1593" ulx="368" uly="1531">Fleiſch ſammt den Luͤſten und Begierden. s)</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2608" type="textblock" ulx="346" uly="1775">
        <line lrx="971" lry="1822" ulx="412" uly="1775">k) Sind in den wenigen</line>
        <line lrx="930" lry="1868" ulx="368" uly="1822">Worten enthalten.</line>
        <line lrx="973" lry="1912" ulx="414" uly="1869">1) Nach der durch das Evan⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1960" ulx="346" uly="1915">gelium in euch angerichteten</line>
        <line lrx="953" lry="2012" ulx="370" uly="1961">neuen Geſinnung. .</line>
        <line lrx="967" lry="2057" ulx="416" uly="2007">m.) Die allzuſtarken ſinnli⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2099" ulx="366" uly="2054">chen Triebe und Luͤſte ſtreiten</line>
        <line lrx="970" lry="2143" ulx="366" uly="2101">mit den durch Gottes Geiſt ver⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2192" ulx="365" uly="2148">mittelſt des Evangeliums in euch</line>
        <line lrx="970" lry="2239" ulx="364" uly="2193">hervorgebraͤchten guten Gedan⸗</line>
        <line lrx="791" lry="2285" ulx="365" uly="2239">ken und Geſinnungen.</line>
        <line lrx="968" lry="2330" ulx="410" uly="2284">n) Folget ihr den Geſinnun⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2378" ulx="362" uly="2331">gen, die Gott durch die evan⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2421" ulx="361" uly="2373">geliſchen Wahrheiten in euch her⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2470" ulx="360" uly="2419">vorgebracht hat: ſo habt ihr</line>
        <line lrx="964" lry="2515" ulx="361" uly="2460">das moſaiſche Geſetz nicht mehr</line>
        <line lrx="961" lry="2558" ulx="358" uly="2507">noͤthig, habt aber auch die in</line>
        <line lrx="959" lry="2608" ulx="359" uly="2549">demſelben gedrohten Strafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="2644" type="textblock" ulx="357" uly="2594">
        <line lrx="688" lry="2644" ulx="357" uly="2594">nicht zu fuͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1702" type="textblock" ulx="1503" uly="1637">
        <line lrx="1606" lry="1702" ulx="1503" uly="1637">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2017" type="textblock" ulx="1022" uly="1757">
        <line lrx="1607" lry="1824" ulx="1073" uly="1757">0) Die allzuſtarken Triebe</line>
        <line lrx="1604" lry="1872" ulx="1026" uly="1818">und unordentlichen Neigungen.</line>
        <line lrx="1603" lry="1928" ulx="1070" uly="1874">p.) Die guten Wirkungen,</line>
        <line lrx="1603" lry="1974" ulx="1024" uly="1914">welche der heil. Geiſt durch das</line>
        <line lrx="1603" lry="2017" ulx="1022" uly="1966">Evangelium und die in euch er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2065" type="textblock" ulx="1022" uly="2010">
        <line lrx="1639" lry="2065" ulx="1022" uly="2010">zeugten beßren Geſinnungen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2646" type="textblock" ulx="1013" uly="2064">
        <line lrx="1485" lry="2121" ulx="1023" uly="2064">vorbringt, ſind ꝛc. .</line>
        <line lrx="1513" lry="2167" ulx="1069" uly="2116">4 Treue, Redlichkeit.</line>
        <line lrx="1602" lry="2224" ulx="1069" uly="2170">x) Wenn ihr alſo dieſe guten</line>
        <line lrx="1603" lry="2277" ulx="1022" uly="2223">Geſinnungen bey euch unter⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2318" ulx="1022" uly="2268">haltet, hat das Geſetz keine For⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2368" ulx="1024" uly="2309">derung an euch, und ſeine Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2410" ulx="1022" uly="2362">che gehen euch nichts an.</line>
        <line lrx="1601" lry="2470" ulx="1066" uly="2405">58.) Wahre Chriſten unterdruͤ⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2517" ulx="1018" uly="2457">cken die in ihnen ſich regenden</line>
        <line lrx="1600" lry="2564" ulx="1016" uly="2505">boͤſen Luͤſte, und ſchwaͤchen die</line>
        <line lrx="1622" lry="2609" ulx="1013" uly="2548">allzuſtarken Triebe und Affek⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2646" ulx="1013" uly="2610">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="287" type="textblock" ulx="1731" uly="228">
        <line lrx="1805" lry="287" ulx="1731" uly="228">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="527" type="textblock" ulx="1681" uly="410">
        <line lrx="1805" lry="473" ulx="1681" uly="410">fuls amm</line>
        <line lrx="1805" lry="527" ulx="1720" uly="482">glozuuͤbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="598" type="textblock" ulx="1716" uly="553">
        <line lrx="1805" lry="598" ulx="1716" uly="553">Sot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="653" type="textblock" ulx="1666" uly="606">
        <line lrx="1799" lry="653" ulx="1666" uly="606">ndelk. t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="712" type="textblock" ulx="1687" uly="668">
        <line lrx="1805" lry="712" ulx="1687" uly="668">er einan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1138" type="textblock" ulx="1684" uly="963">
        <line lrx="1805" lry="1029" ulx="1684" uly="963">Eiue trag</line>
        <line lrx="1800" lry="1084" ulx="1684" uly="1027">ihrffie)</line>
        <line lrx="1805" lry="1138" ulx="1685" uly="1084"> e ſey e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1185" type="textblock" ulx="1672" uly="1130">
        <line lrx="1801" lry="1185" ulx="1672" uly="1130">ſſk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1522" type="textblock" ulx="1684" uly="1188">
        <line lrx="1805" lry="1248" ulx="1684" uly="1188">ildennn</line>
        <line lrx="1805" lry="1306" ulx="1684" uly="1248">mn eigen</line>
        <line lrx="1805" lry="1360" ulx="1685" uly="1305">imnſen.e,</line>
        <line lrx="1739" lry="1376" ulx="1686" uly="1347">Ae</line>
        <line lrx="1805" lry="1420" ulx="1686" uly="1360">t derthe</line>
        <line lrx="1805" lry="1474" ulx="1686" uly="1411">t</line>
        <line lrx="1804" lry="1522" ulx="1687" uly="1463">11) Denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="282" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="108" lry="282" ulx="0" uly="224">Galt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="140" lry="399" ulx="0" uly="334">mdetn. 0</line>
        <line lrx="131" lry="449" ulx="0" uly="394">let, )  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="132" lry="500" ulx="8" uly="445">So iht td⸗</line>
        <line lrx="127" lry="569" ulx="0" uly="507">et uſͤ afie</line>
        <line lrx="111" lry="612" ulx="0" uly="569">der eigehgln</line>
        <line lrx="129" lry="671" ulx="1" uly="615">eiſt, 1) ne</line>
        <line lrx="128" lry="731" ulx="0" uly="668">gen. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="137" lry="780" ulx="0" uly="723">d den Siſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="129" lry="831" ulx="0" uly="782">andet, N</line>
        <line lrx="129" lry="947" ulx="1" uly="895">, nich mner</line>
        <line lrx="82" lry="1059" ulx="1" uly="1003">igkeit,</line>
        <line lrx="129" lry="1125" ulx="0" uly="1059">, Hedet 1</line>
        <line lrx="133" lry="1196" ulx="1" uly="1109">, Nrnd</line>
        <line lrx="58" lry="1233" ulx="0" uly="1168">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="125" lry="1338" ulx="5" uly="1280">rerben</line>
        <line lrx="126" lry="1395" ulx="3" uly="1332">Frelde . in</line>
        <line lrx="62" lry="1439" ulx="0" uly="1393">gube,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="125" lry="1552" ulx="1" uly="1495">die kteuse</line>
        <line lrx="131" lry="1625" ulx="0" uly="1557">.8)</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1702" type="textblock" ulx="105" uly="1648">
        <line lrx="121" lry="1702" ulx="105" uly="1648">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1689" type="textblock" ulx="117" uly="1674">
        <line lrx="125" lry="1689" ulx="117" uly="1674">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1849" type="textblock" ulx="12" uly="1778">
        <line lrx="137" lry="1849" ulx="12" uly="1778">Atittn</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="121" lry="1899" ulx="0" uly="1836">ltlichen e⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1969" ulx="4" uly="1891">glle Dn</line>
        <line lrx="121" lry="2011" ulx="0" uly="1940">l. hii e</line>
        <line lrx="120" lry="2048" ulx="11" uly="1997">und dien .</line>
        <line lrx="127" lry="2097" ulx="1" uly="2034">en Geinmnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="118" lry="2207" ulx="0" uly="2104">ni,</line>
        <line lrx="119" lry="2260" ulx="12" uly="2198">friini⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2355" ulx="1" uly="2291">ieini</line>
        <line lrx="50" lry="2406" ulx="0" uly="2358">t, ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2450" type="textblock" ulx="1" uly="2388">
        <line lrx="116" lry="2450" ulx="1" uly="2388"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="302" type="textblock" ulx="292" uly="224">
        <line lrx="1518" lry="302" ulx="292" uly="224">Die Epiſtel an die Galater. (C. 6.) 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="407" type="textblock" ulx="549" uly="342">
        <line lrx="1119" lry="407" ulx="549" uly="342">Das ſechſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="713" type="textblock" ulx="197" uly="415">
        <line lrx="1455" lry="480" ulx="200" uly="415">Paulus ermahnet die Galater, Sanftmuth und Gutthaͤtigkeit</line>
        <line lrx="1179" lry="539" ulx="206" uly="478">auuszuuͤben.</line>
        <line lrx="1523" lry="604" ulx="280" uly="547">* So wir im Geiſt leben, ſo laſſet uns auch im Geiſt 25</line>
        <line lrx="1523" lry="669" ulx="198" uly="600">wandeln. t). * Laſſet uns nicht eiteler Ehre geitzig ſeyn, 26</line>
        <line lrx="1208" lry="713" ulx="197" uly="661">unter einander zu entruͤſten u) und zu haſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="961" type="textblock" ulx="196" uly="737">
        <line lrx="1496" lry="817" ulx="198" uly="737">Lieben Bruͤder, ſo ein Menſch etwa von einem Fehl 1</line>
        <line lrx="1452" lry="854" ulx="196" uly="797">— uͤbereilet wuͤrde: ſo helfet ihm wieder zurecht mit</line>
        <line lrx="1452" lry="907" ulx="196" uly="851">ſanftmuͤthigem Geiſt, die ihr geiſtlich a) ſeyd. Und ſiehe</line>
        <line lrx="1450" lry="961" ulx="196" uly="907">auf dich ſelbſt, daß du nicht auch verſuchet werdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1015" type="textblock" ulx="172" uly="959">
        <line lrx="1497" lry="1015" ulx="172" uly="959">* Einer trage des andern Laſt, b) ſo werdet ihr das Ge⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1071" type="textblock" ulx="195" uly="1014">
        <line lrx="1497" lry="1071" ulx="195" uly="1014">ſetz Chriſti e) erfuͤllen. * So aber ſich jemand laͤſſet duͤn⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1126" type="textblock" ulx="186" uly="1069">
        <line lrx="1452" lry="1126" ulx="186" uly="1069">ken, er ſey etwas, ſo er doch nichts iſt; der betreuget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1617" type="textblock" ulx="195" uly="1124">
        <line lrx="1538" lry="1180" ulx="197" uly="1124">ſich ſelbſt. * Ein jeglicher aber pruͤfe ſein ſelbſt Werk: 4</line>
        <line lrx="1492" lry="1236" ulx="198" uly="1179">und alsdenn wird er an ihm ſelber Ruhm haben d) und</line>
        <line lrx="1496" lry="1288" ulx="198" uly="1233">nicht an einem andern. * Denn ein jeglicher wird ſeine 5</line>
        <line lrx="1495" lry="1343" ulx="200" uly="1285">Laſt tragen. e) * Der aber unterrichtet wird mit dem 6</line>
        <line lrx="1448" lry="1397" ulx="198" uly="1341">Wort, der theile mit allerley Gutes dem, der ihn unter⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1453" ulx="198" uly="1395">richtet. * Irret euch nicht, Gott laͤſſet ſich nicht ſpot⸗ 27</line>
        <line lrx="1445" lry="1506" ulx="201" uly="1450">ten. k) Denn was der Menſch ſaͤet, das wird er ernd⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1562" ulx="197" uly="1506">ten. *Wer auf ſein Fleiſch ſaͤtt, der wird von dem 8</line>
        <line lrx="1443" lry="1617" ulx="195" uly="1557">Fleiſch das Verderben erndten. g) Wer aber auf den Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="2389" type="textblock" ulx="52" uly="2334">
        <line lrx="503" lry="2389" ulx="52" uly="2334">nne uch fallen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="2624" type="textblock" ulx="194" uly="1748">
        <line lrx="785" lry="1798" ulx="239" uly="1748">t) Wenn die guten Geſin⸗</line>
        <line lrx="784" lry="1847" ulx="198" uly="1797">nungen durchs Evangelium in</line>
        <line lrx="784" lry="1892" ulx="198" uly="1842">uns einmal hervorgebracht wor⸗</line>
        <line lrx="783" lry="1937" ulx="199" uly="1882">den ſind: ſo muͤſſen ſie auch</line>
        <line lrx="719" lry="1985" ulx="199" uly="1933">unſern Wandel regieren.</line>
        <line lrx="784" lry="2032" ulx="241" uly="1981">u) Einander aus Eitelkeit</line>
        <line lrx="782" lry="2074" ulx="198" uly="2023">gleichſam herausfordern und</line>
        <line lrx="313" lry="2114" ulx="199" uly="2074">reitzen.</line>
        <line lrx="783" lry="2168" ulx="213" uly="2118">àa) Die ihr mit beßren Ge⸗</line>
        <line lrx="782" lry="2215" ulx="197" uly="2158">ſinnungen durchs Evangelium</line>
        <line lrx="416" lry="2256" ulx="194" uly="2208">erfuͤllt ſeyd.</line>
        <line lrx="782" lry="2302" ulx="239" uly="2254">b) Ertrage einer den andern</line>
        <line lrx="784" lry="2348" ulx="198" uly="2295">in dem, was jemand beſchwer⸗</line>
        <line lrx="784" lry="2394" ulx="216" uly="2352">i (Erleichtert</line>
        <line lrx="588" lry="2440" ulx="197" uly="2393">einander das Leben).</line>
        <line lrx="784" lry="2490" ulx="240" uly="2441">c) Dieß Geſetz iſt das Ge⸗</line>
        <line lrx="785" lry="2530" ulx="198" uly="2477">bot: liebe deinen Naͤchſten als</line>
        <line lrx="786" lry="2576" ulx="200" uly="2522">dich ſelbſt. Daran wird man</line>
        <line lrx="788" lry="2624" ulx="200" uly="2573">erkennen, daß ihr meine Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="2687" type="textblock" ulx="119" uly="2621">
        <line lrx="787" lry="2687" ulx="119" uly="2621">er ſeyd; ſo ihr Liebe gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1678" type="textblock" ulx="196" uly="1610">
        <line lrx="1442" lry="1678" ulx="196" uly="1610">ſaͤet, der wird von dem Geiſt das ewige Leben erndten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2659" type="textblock" ulx="836" uly="1752">
        <line lrx="1442" lry="1806" ulx="839" uly="1752">einander habt. Joh. 13, 34.</line>
        <line lrx="1118" lry="1846" ulx="837" uly="1803">Kap. 1I5, 17.</line>
        <line lrx="1445" lry="1893" ulx="884" uly="1847">d) Er wird durch ſeine eige⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1942" ulx="838" uly="1894">ne gure Eigenſchaften ſich Ehre</line>
        <line lrx="1445" lry="1984" ulx="839" uly="1940">erwerben, nicht dadurch, daß</line>
        <line lrx="1443" lry="2030" ulx="837" uly="1984">er andre zu tadeln und herab⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2082" ulx="836" uly="2033">zuſetzen ſſcht.</line>
        <line lrx="1445" lry="2121" ulx="883" uly="2076">e) Ein jeder hat ſeine Pflich⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2167" ulx="839" uly="2122">ten; ein jeder ſeine eigne Stra⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="2218" ulx="836" uly="2169">fe oder Lohn.</line>
        <line lrx="1446" lry="2258" ulx="884" uly="2212">†) Verachtet ja die Lehrer der</line>
        <line lrx="1446" lry="2304" ulx="838" uly="2257">Religion nicht, und ſeyd nicht</line>
        <line lrx="1407" lry="2351" ulx="838" uly="2304">hart und undankbar gegen ſie.</line>
        <line lrx="1445" lry="2398" ulx="885" uly="2348">g) Wer ſeine irdiſchen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2440" ulx="838" uly="2395">ter mit eitlen Ergoͤtzlichkeiten</line>
        <line lrx="1446" lry="2485" ulx="837" uly="2441">verſchwendet, der wird davon</line>
        <line lrx="1447" lry="2540" ulx="841" uly="2487">Schaden haben; wer aber ſeine</line>
        <line lrx="1462" lry="2582" ulx="841" uly="2533">Guͤter und Kraͤfte zum Beſten</line>
        <line lrx="1446" lry="2657" ulx="842" uly="2577">der Religion in guten Abſichren</line>
        <line lrx="1440" lry="2659" ulx="1376" uly="2632">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="464" lry="497" type="textblock" ulx="309" uly="460">
        <line lrx="464" lry="497" ulx="309" uly="460">10 ren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="612" type="textblock" ulx="307" uly="561">
        <line lrx="713" lry="612" ulx="307" uly="561">11 bens Genoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="834" type="textblock" ulx="306" uly="780">
        <line lrx="894" lry="834" ulx="306" uly="780">13 ſti verfolget werden. i)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="303" type="textblock" ulx="369" uly="196">
        <line lrx="1676" lry="303" ulx="369" uly="196">494 (C. 6.) Die Epiſtel an die Galater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="457" type="textblock" ulx="336" uly="340">
        <line lrx="1619" lry="397" ulx="336" uly="340">9 * Laſſet uns aber Gutes thun, und nicht muͤde werden:</line>
        <line lrx="1620" lry="457" ulx="382" uly="397">denn zu ſeiner Zeit werden wir auch erndten ohn Aufhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="509" type="textblock" ulx="534" uly="452">
        <line lrx="1620" lry="509" ulx="534" uly="452">* Als wir denn nun Zeit haben: h) ſo laſſet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="560" type="textblock" ulx="381" uly="506">
        <line lrx="1619" lry="560" ulx="381" uly="506">Gutes thun an jedermann, allermeiſt aber an des Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="673" type="textblock" ulx="309" uly="561">
        <line lrx="1656" lry="627" ulx="783" uly="561">* Sehet, mit wie vielen Worten habe</line>
        <line lrx="1616" lry="673" ulx="309" uly="616">12 ich euch geſchrieben mit eigener Hand. * Die ſich wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="786" type="textblock" ulx="379" uly="671">
        <line lrx="1619" lry="729" ulx="379" uly="671">len angenehm machen nach dem Fleiſch, die zwingen euch</line>
        <line lrx="1614" lry="786" ulx="379" uly="727">zu beſchneiden: allein, daß ſie nicht mit dem Kreutz Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="837" type="textblock" ulx="964" uly="781">
        <line lrx="1614" lry="837" ulx="964" uly="781">* Denn auch ſie ſelbſt, die ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="947" type="textblock" ulx="378" uly="835">
        <line lrx="1615" lry="893" ulx="378" uly="835">beſchneiden laſſen, halten das Geſetz nicht: ſondern ſie wol⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="947" ulx="378" uly="890">len, daß ihr euch beſchneiden laſſet, auf daß ſie ſich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1060" type="textblock" ulx="302" uly="943">
        <line lrx="1131" lry="1003" ulx="302" uly="943">14 eurem Fleiſch ruͤhmen moͤgen. k)</line>
        <line lrx="1640" lry="1060" ulx="379" uly="1000">von mir ruͤhmen, denn allein von dem Kreutz unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1001" type="textblock" ulx="1202" uly="948">
        <line lrx="1614" lry="1001" ulx="1202" uly="948">* Es ſey aber ferne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1109" type="textblock" ulx="377" uly="1054">
        <line lrx="1613" lry="1109" ulx="377" uly="1054">Herrn Jeſu Chriſti: !) durch welchen mir die Welt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1163" type="textblock" ulx="305" uly="1109">
        <line lrx="1092" lry="1163" ulx="305" uly="1109">15 kreutziget iſt, und ich der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1165" type="textblock" ulx="1151" uly="1111">
        <line lrx="1613" lry="1165" ulx="1151" uly="1111">* Denn in Chriſto Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1219" type="textblock" ulx="378" uly="1164">
        <line lrx="1613" lry="1219" ulx="378" uly="1164">ſu gilt weder Beſchneidung noch Vorhaut etwas, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1271" type="textblock" ulx="307" uly="1215">
        <line lrx="1000" lry="1271" ulx="307" uly="1215">16 dern eine neue Kreatur. m)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1272" type="textblock" ulx="1069" uly="1221">
        <line lrx="1613" lry="1272" ulx="1069" uly="1221">* Und wie viel nach dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1386" type="textblock" ulx="307" uly="1270">
        <line lrx="1613" lry="1338" ulx="377" uly="1270">Regel einher gehen: uͤber die ſey Friede und Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1386" ulx="307" uly="1325">17 keit, und uͤber den Iſrael Gottes. n) * Hinfort mache mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1491" type="textblock" ulx="306" uly="1380">
        <line lrx="1632" lry="1438" ulx="379" uly="1380">niemand weiter Muͤhe: denn ich trage die Mahlzeicheno)</line>
        <line lrx="1612" lry="1491" ulx="306" uly="1435">18 des Herrn Jeſu an meinem Leibe. * Die Gnade unſers Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1664" type="textblock" ulx="377" uly="1491">
        <line lrx="1613" lry="1546" ulx="377" uly="1491">Jeſu Chriſti ſey mit eurem Geiſt, lieben Bruͤder. Amen.</line>
        <line lrx="1448" lry="1664" ulx="565" uly="1588">Ende der Epiſtel St. Pauli an die Galater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2560" type="textblock" ulx="360" uly="1813">
        <line lrx="985" lry="1861" ulx="379" uly="1813">und Geſinnungen verwendet,</line>
        <line lrx="985" lry="1910" ulx="378" uly="1862">der wird dafuͤr in der Ewigkeit</line>
        <line lrx="932" lry="1952" ulx="377" uly="1907">belohnt werden.</line>
        <line lrx="983" lry="2000" ulx="427" uly="1956">h) Je nachdem wir denn nun</line>
        <line lrx="955" lry="2049" ulx="378" uly="2001">Zeit und Gelegenheit haben ꝛc.</line>
        <line lrx="982" lry="2092" ulx="425" uly="2048">i) Die falſchen Lehrer, die</line>
        <line lrx="981" lry="2145" ulx="378" uly="2092">ſich durch leibliche Vorzuͤge ein</line>
        <line lrx="980" lry="2187" ulx="379" uly="2140">Anſehen zu geben, und den Juͤ⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2232" ulx="360" uly="2185">den zu gefallen ſuchen, die</line>
        <line lrx="979" lry="2283" ulx="377" uly="2231">wollen euch zur Beſchneidung</line>
        <line lrx="979" lry="2326" ulx="376" uly="2277">noͤthigen, daß ſie nicht um</line>
        <line lrx="980" lry="2372" ulx="377" uly="2321">Chriſti des Gekreutzigten wil⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2418" ulx="375" uly="2364">len (von den Juͤden) verfolgt</line>
        <line lrx="701" lry="2502" ulx="374" uly="2409">edin ſe b</line>
        <line lrx="977" lry="2507" ulx="393" uly="2459">Kk) Daß ſie bey den Juden</line>
        <line lrx="976" lry="2560" ulx="374" uly="2469">ſich ruͤhmen oͤnnen ‚ſie huͤtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2645" type="textblock" ulx="375" uly="2543">
        <line lrx="953" lry="2594" ulx="376" uly="2543">euch beredet, die Beſchneidun</line>
        <line lrx="975" lry="2645" ulx="375" uly="2554">anzunehmen. ſch 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2696" type="textblock" ulx="418" uly="2634">
        <line lrx="998" lry="2696" ulx="418" uly="2634">1) Das iſt mein hoͤchſter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1750" type="textblock" ulx="1513" uly="1683">
        <line lrx="1614" lry="1750" ulx="1513" uly="1683">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2699" type="textblock" ulx="1027" uly="1862">
        <line lrx="1610" lry="1910" ulx="1037" uly="1862">ge die Lehre von Chriſto dem</line>
        <line lrx="1608" lry="1958" ulx="1038" uly="1908">Gekreutzigten, durch welchen</line>
        <line lrx="1611" lry="2007" ulx="1037" uly="1950">ich dem juͤdiſchen Geſetz und</line>
        <line lrx="1608" lry="2046" ulx="1037" uly="1995">aller andern Weisheit, und</line>
        <line lrx="1609" lry="2099" ulx="1035" uly="2047">den uͤbrigen eingebildeten Vor⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2147" ulx="1053" uly="2091">aͤgen der eitlen Welt gleich⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2191" ulx="1034" uly="2106">ſam abgeſtorben bin; aber auch</line>
        <line lrx="1609" lry="2228" ulx="1033" uly="2179">von der Welt verachtet und</line>
        <line lrx="1616" lry="2283" ulx="1033" uly="2229">biß auf den Tod verfolgt werde.</line>
        <line lrx="1611" lry="2326" ulx="1079" uly="2277">m) Neue beßre Einſichten</line>
        <line lrx="1609" lry="2372" ulx="1032" uly="2318">und Geſinnungen machen das</line>
        <line lrx="1509" lry="2419" ulx="1031" uly="2370">wahre Chriſtenthum aus.</line>
        <line lrx="1610" lry="2467" ulx="1079" uly="2413">n) Gott ſegne und erfreue</line>
        <line lrx="1612" lry="2514" ulx="1032" uly="2460">nach ſeiner Gnade alle glaubige</line>
        <line lrx="1609" lry="2557" ulx="1032" uly="2504">Chriſten, die das wahre geiſt⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2604" ulx="1031" uly="2557">liche Iſrael ſind. .</line>
        <line lrx="1609" lry="2649" ulx="1076" uly="2600">0) Wunden und Striemen</line>
        <line lrx="1582" lry="2699" ulx="1027" uly="2648">um Chriſti willen empfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1331" type="textblock" ulx="1672" uly="1287">
        <line lrx="1720" lry="1312" ulx="1687" uly="1287">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="539" type="textblock" ulx="1684" uly="413">
        <line lrx="1754" lry="539" ulx="1684" uly="413">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1353" type="textblock" ulx="1679" uly="682">
        <line lrx="1802" lry="774" ulx="1682" uly="682">de Nt</line>
        <line lrx="1805" lry="831" ulx="1687" uly="778">te nohnten,</line>
        <line lrx="1805" lry="875" ulx="1686" uly="827">linſt der</line>
        <line lrx="1805" lry="927" ulx="1686" uly="875"> ellus an</line>
        <line lrx="1804" lry="975" ulx="1679" uly="917">Ince. 19.</line>
        <line lrx="1799" lry="1018" ulx="1686" uly="962">fe. Nach</line>
        <line lrx="1805" lry="1063" ulx="1686" uly="1014">i eitcen</line>
        <line lrx="1803" lry="1115" ulx="1686" uly="1031"> iiſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1164" ulx="1686" uly="1108">fn ſeſen,</line>
        <line lrx="1793" lry="1210" ulx="1686" uly="1149">n. Enhe</line>
        <line lrx="1805" lry="1253" ulx="1686" uly="1205">ite unſt de</line>
        <line lrx="1805" lry="1301" ulx="1687" uly="1247">in Inttihne</line>
        <line lrx="1795" lry="1353" ulx="1687" uly="1300">3 Vcſthetzn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1502" type="textblock" ulx="1687" uly="1334">
        <line lrx="1720" lry="1359" ulx="1687" uly="1334">W</line>
        <line lrx="1794" lry="1394" ulx="1687" uly="1348">Aſde ,</line>
        <line lrx="1805" lry="1445" ulx="1687" uly="1381">ſce ſe 1</line>
        <line lrx="1803" lry="1502" ulx="1687" uly="1439">ut der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1574" type="textblock" ulx="1687" uly="1530">
        <line lrx="1760" lry="1574" ulx="1687" uly="1530">9,2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1675" type="textblock" ulx="1693" uly="1619">
        <line lrx="1805" lry="1675" ulx="1693" uly="1619">tigt g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1723" type="textblock" ulx="1676" uly="1671">
        <line lrx="1805" lry="1723" ulx="1676" uly="1671">wr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1865" type="textblock" ulx="1038" uly="1760">
        <line lrx="1805" lry="1819" ulx="1590" uly="1760"> Auneſit</line>
        <line lrx="1652" lry="1865" ulx="1038" uly="1813">einziger Ruhm, daß ich predi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1868" type="textblock" ulx="1704" uly="1813">
        <line lrx="1805" lry="1868" ulx="1704" uly="1813">Unn helige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2582" type="textblock" ulx="1685" uly="2001">
        <line lrx="1805" lry="2081" ulx="1685" uly="2001">uhrft e</line>
        <line lrx="1805" lry="2128" ulx="1707" uly="2064">Uuſtun ſ</line>
        <line lrx="1805" lry="2175" ulx="1712" uly="2115">ſtſes O</line>
        <line lrx="1804" lry="2274" ulx="1708" uly="2211">l, ej</line>
        <line lrx="1794" lry="2329" ulx="1688" uly="2261">Eittes,</line>
        <line lrx="1805" lry="2390" ulx="1687" uly="2311">eſo c</line>
        <line lrx="1787" lry="2479" ulx="1688" uly="2372">n⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2554" ulx="1689" uly="2469">n,</line>
        <line lrx="1744" lry="2582" ulx="1690" uly="2547">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2621" type="textblock" ulx="1690" uly="2573">
        <line lrx="1694" lry="2585" ulx="1690" uly="2573">1</line>
        <line lrx="1722" lry="2621" ulx="1698" uly="2578">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="302" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="168" lry="302" ulx="0" uly="244">die Gaice .</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="132" lry="410" ulx="0" uly="356">cht intde nice</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="166" lry="466" ulx="0" uly="413">hndten hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="135" lry="524" ulx="0" uly="470">: h) ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="576" type="textblock" ulx="5" uly="524">
        <line lrx="143" lry="576" ulx="5" uly="524">aber an e</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="133" lry="627" ulx="0" uly="582">ielen Vrure</line>
        <line lrx="131" lry="685" ulx="0" uly="636">d. Nſen</line>
        <line lrx="133" lry="755" ulx="0" uly="696">, die fihrt</line>
        <line lrx="131" lry="802" ulx="3" uly="751">t dein cee</line>
        <line lrx="131" lry="862" ulx="0" uly="803">hſe ſit ht</line>
        <line lrx="133" lry="918" ulx="0" uly="861">cht ſotdanke</line>
        <line lrx="133" lry="967" ulx="4" uly="913">auf das ſet⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1023" ulx="0" uly="967">Es ſeh</line>
        <line lrx="132" lry="1084" ulx="4" uly="1026">dein Kteus e</line>
        <line lrx="132" lry="1192" ulx="0" uly="1133">Dent n0</line>
        <line lrx="114" lry="1252" ulx="0" uly="1195">theut Kote</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1299" type="textblock" ulx="9" uly="1240">
        <line lrx="160" lry="1299" ulx="9" uly="1240">e dit  A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="133" lry="1361" ulx="3" uly="1296">deund hiu</line>
        <line lrx="130" lry="1417" ulx="0" uly="1351">Hbrint u</line>
        <line lrx="134" lry="1474" ulx="0" uly="1409">ediecnlſete</line>
        <line lrx="132" lry="1525" ulx="5" uly="1466">Grodeutceee</line>
        <line lrx="128" lry="1580" ulx="0" uly="1514"> Drie</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2605" type="textblock" ulx="176" uly="2556">
        <line lrx="278" lry="2605" ulx="176" uly="2556">* W</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="351" type="textblock" ulx="195" uly="334">
        <line lrx="266" lry="351" ulx="195" uly="334">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="661" type="textblock" ulx="198" uly="462">
        <line lrx="1474" lry="572" ulx="198" uly="462">Die Epiſtel St. Pauli an die</line>
        <line lrx="1003" lry="661" ulx="639" uly="584">Epheſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1065" type="textblock" ulx="191" uly="682">
        <line lrx="1438" lry="780" ulx="191" uly="682">Epbheſus war die Hauptſtadt von Kleinaſien, in der viele Ge⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="834" ulx="191" uly="780">lehrte wohnten, und die durch den Handel, wie durch den Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="882" ulx="192" uly="828">ßendienſt der Diana, ſehr beruͤhmt war. Ums Jahr »I hielt</line>
        <line lrx="1447" lry="925" ulx="193" uly="866">ſich Paulus auf ſeiner Reiſe nach Jeruſalem daſelbſt etwas auf</line>
        <line lrx="1476" lry="973" ulx="194" uly="918">(Apoſtelg. 19.), und bekehrte ſehr viele Juden und Heiden zu</line>
        <line lrx="1453" lry="1021" ulx="193" uly="964">Chriſto. Nach der Zeit ſchlichen ſich auch in dieſer Gemeinde,</line>
        <line lrx="1435" lry="1065" ulx="195" uly="1012">wie in einigen andern in Kleinaſien, verſchiedene Irrlehrer ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1111" type="textblock" ulx="166" uly="1057">
        <line lrx="1436" lry="1111" ulx="166" uly="1057">Die Juͤdiſchgeſinnten verachteten die Heiden, die ſich nicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1203" type="textblock" ulx="193" uly="1104">
        <line lrx="1436" lry="1166" ulx="193" uly="1104">ſchneiden lieſſen, und wollten das moſaiſche Geſetz aufrecht er⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1203" ulx="194" uly="1150">halten. Einige orientaliſch griechiſche Philoſophen wollten ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1250" type="textblock" ulx="172" uly="1195">
        <line lrx="1434" lry="1250" ulx="172" uly="1195">Lehrſaͤtze mit dem Chriſtenthum verbinden. Wider dieſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1389" type="textblock" ulx="195" uly="1242">
        <line lrx="1433" lry="1297" ulx="195" uly="1242">andere Irrthuͤmer die erſten Chriſten zu verwahren, und ſie in</line>
        <line lrx="1433" lry="1348" ulx="198" uly="1287">der Wahrheit zu beveſtigen, ſchrieb Paulus dieſen Brief um das</line>
        <line lrx="1432" lry="1389" ulx="196" uly="1333">Jahr⸗1 oder 62, da er zu Rom im Gefaͤngniß ſaß. (Cap. 3, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1435" type="textblock" ulx="174" uly="1381">
        <line lrx="1448" lry="1435" ulx="174" uly="1381">Er ſchickte ihn durch den Tychicus zuerſt an die Epheſer; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1575" type="textblock" ulx="195" uly="1425">
        <line lrx="1456" lry="1483" ulx="195" uly="1425">aber wurde derſelbe weiter an andere aſiatiſche Gemeinden ge⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1529" ulx="195" uly="1472">ſchickt, welche Paulus noch nicht geſehen hatte. (Cap. 1, I3.</line>
        <line lrx="902" lry="1575" ulx="195" uly="1517">Cap. 3, 2. 3.) In dieſem Briefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1713" type="textblock" ulx="233" uly="1608">
        <line lrx="1431" lry="1669" ulx="233" uly="1608">1. traͤgt Paulus die Hauptlehren des Evangeliums zuerſt kuͤrz⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1713" ulx="273" uly="1657">lich vor: Cap. 1 — 3. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2055" type="textblock" ulx="193" uly="1745">
        <line lrx="1471" lry="1808" ulx="234" uly="1745">2. Ermahnt er die Chriſten zur Einigkeit im Glauben und</line>
        <line lrx="1106" lry="1850" ulx="275" uly="1796">zum heiligen Leben. Cap. 4. bis zu Ende.</line>
        <line lrx="1080" lry="1979" ulx="548" uly="1905">Das erſte Capitel.</line>
        <line lrx="1429" lry="2055" ulx="193" uly="1997">Paulus danket Gott fuͤr die Gnade, die er den Glaubigen durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2157" type="textblock" ulx="274" uly="2048">
        <line lrx="1429" lry="2103" ulx="276" uly="2048">Chriſtum ſchenkt; durch Chriſtum, der ihr einiges und</line>
        <line lrx="708" lry="2157" ulx="274" uly="2094">hoͤchſtes Oberhaupt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2292" type="textblock" ulx="173" uly="2155">
        <line lrx="1472" lry="2292" ulx="173" uly="2155">Pugus, ein Apoſtel Jeſu Chriſti, durch den Willen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2626" type="textblock" ulx="191" uly="2242">
        <line lrx="1429" lry="2304" ulx="307" uly="2242">Gottes, den Heiligen zu Epheſo, und Glaubigen</line>
        <line lrx="1473" lry="2361" ulx="191" uly="2295">an Chriſto Jeſu. *Gnade ſey mit euch, und Frie⸗ 2</line>
        <line lrx="1428" lry="2410" ulx="193" uly="2344">de von Gott, unſerm Vater, und dem Herrn Jeſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2469" ulx="193" uly="2397">ſto. * Gelobet ſey Gott und der Vater unſers Herrn 3</line>
        <line lrx="1429" lry="2517" ulx="193" uly="2449">Jeſu Chriſti, der uns geſegnet hat mit allerley geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2568" ulx="194" uly="2503">chem Segen in himmliſchen Guͤtern, durch Chriſtum.</line>
        <line lrx="1469" lry="2626" ulx="250" uly="2566">Wie er uns denn erwehlet hat durch denſelbigen (um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2666" type="textblock" ulx="1368" uly="2625">
        <line lrx="1432" lry="2666" ulx="1368" uly="2625">deß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="749" lry="1271" type="textblock" ulx="312" uly="1216">
        <line lrx="749" lry="1271" ulx="312" uly="1216">11 durch ihn ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="1544" type="textblock" ulx="313" uly="1490">
        <line lrx="701" lry="1544" ulx="313" uly="1490">13 * Durch welch</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="120" type="textblock" ulx="492" uly="72">
        <line lrx="582" lry="120" ulx="492" uly="72">. . .Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="300" type="textblock" ulx="381" uly="204">
        <line lrx="1482" lry="300" ulx="381" uly="204">496 (C. 1.) Die Epiſtel an die Epheſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="613" type="textblock" ulx="335" uly="329">
        <line lrx="1629" lry="396" ulx="382" uly="329">ſelbigen willen), ehe der Welt Grund gelegt war: daß</line>
        <line lrx="1624" lry="447" ulx="385" uly="384">wir ſollten ſeyn heilig und unſtraͤflich vor ihm in der Liebe.</line>
        <line lrx="1623" lry="506" ulx="335" uly="434">5 *Und hat uns verordnet zur Kindſchaft gegen ihm</line>
        <line lrx="1623" lry="561" ulx="386" uly="490">ſelbſt, durch Jeſum Chriſt, nach dem Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1620" lry="613" ulx="338" uly="548">6 ſeines Willens: a) * Zu Lobe ſeiner herrlichen Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="717" type="textblock" ulx="385" uly="605">
        <line lrx="1631" lry="668" ulx="385" uly="605">de, durch welche er uns hat angenehm gemacht in dem</line>
        <line lrx="1620" lry="717" ulx="762" uly="656">* An welchem wir haben die Erloͤſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="724" type="textblock" ulx="339" uly="669">
        <line lrx="698" lry="724" ulx="339" uly="669">7 Geliebten. b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="776" type="textblock" ulx="386" uly="713">
        <line lrx="1618" lry="776" ulx="386" uly="713">durch ſein Blut, nemlich die Vergebung der Suͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="832" type="textblock" ulx="340" uly="773">
        <line lrx="1253" lry="832" ulx="340" uly="773">8 nach dem Reichthum ſeiner Gnade:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="887" type="textblock" ulx="385" uly="817">
        <line lrx="1619" lry="887" ulx="385" uly="817">reichlich wiederfahren iſt, durch allerley Weisheit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="945" type="textblock" ulx="338" uly="891">
        <line lrx="684" lry="945" ulx="338" uly="891">9 Klugheit. c)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="937" type="textblock" ulx="742" uly="875">
        <line lrx="1622" lry="937" ulx="742" uly="875">* Und hat uns wiſſen laſſen das Geheim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="998" type="textblock" ulx="386" uly="932">
        <line lrx="1621" lry="998" ulx="386" uly="932">niß ſeines Willens, d) nach ſeinem Wohlgefallen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1262" type="textblock" ulx="312" uly="991">
        <line lrx="1299" lry="1054" ulx="312" uly="991">10 hat daſſelbige hervorgebracht durch ihn:</line>
        <line lrx="1338" lry="1107" ulx="385" uly="1045">prediget wuͤrde, da die Zeit erfuͤllet war;</line>
        <line lrx="1631" lry="1163" ulx="384" uly="1092">Dinge zuſammen unter ein Haupt verfaſſet wuͤrden in</line>
        <line lrx="1617" lry="1213" ulx="604" uly="1146">beyde das im Himmel und auch auf Erden iſt,</line>
        <line lrx="1618" lry="1262" ulx="821" uly="1198">* Durch welchen wir auch zum Erb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="1218" type="textblock" ulx="385" uly="1167">
        <line lrx="558" lry="1218" ulx="385" uly="1167">Chriſto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1093" type="textblock" ulx="1356" uly="985">
        <line lrx="1618" lry="1038" ulx="1356" uly="985">* Daß es ge⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1093" ulx="1380" uly="1039">auf daß alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1326" type="textblock" ulx="385" uly="1251">
        <line lrx="1618" lry="1326" ulx="385" uly="1251">theil kommen ſind, e) die wir zuvor verordnet ſind, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1381" type="textblock" ulx="385" uly="1294">
        <line lrx="1699" lry="1381" ulx="385" uly="1294">dem Vorſatz des, der alle Dinge wirket nach dem Rath 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1435" type="textblock" ulx="314" uly="1367">
        <line lrx="1619" lry="1435" ulx="314" uly="1367">12 ſeines Willens: * Auf daß wir etwas ſeyn zu Lobe ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="1491" type="textblock" ulx="385" uly="1435">
        <line lrx="664" lry="1491" ulx="385" uly="1435">Herrlichkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1538" type="textblock" ulx="705" uly="1420">
        <line lrx="1536" lry="1483" ulx="709" uly="1420">die wir zuvor auf Chriſtum hoffen.</line>
        <line lrx="1620" lry="1538" ulx="705" uly="1475">en auch ihr g) gehoͤret habt das Wort der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1647" type="textblock" ulx="388" uly="1522">
        <line lrx="1626" lry="1634" ulx="388" uly="1522">Wahrheit, nemlich das Evangelium von eurer Seeliglett⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1647" ulx="1543" uly="1590">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1849" type="textblock" ulx="387" uly="1696">
        <line lrx="995" lry="1764" ulx="434" uly="1696">a) Hat uns nach ſeinem</line>
        <line lrx="996" lry="1818" ulx="387" uly="1754">gnaͤdigen Rathſchluß aus freyer</line>
        <line lrx="995" lry="1849" ulx="388" uly="1800">Guͤte (ohne unſer Verdienſt)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1898" type="textblock" ulx="389" uly="1849">
        <line lrx="1004" lry="1898" ulx="389" uly="1849">dazu verordnet, daß wir durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2303" type="textblock" ulx="389" uly="1896">
        <line lrx="995" lry="1945" ulx="389" uly="1896">Chriſtum das Kindesrecht er⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1990" ulx="389" uly="1940">langen, und als ſeine Kinder</line>
        <line lrx="986" lry="2036" ulx="389" uly="1991">leben ſollen.</line>
        <line lrx="997" lry="2105" ulx="435" uly="2047">b) Nach welcher preiswuͤr⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2147" ulx="390" uly="2096">digen Guͤte Gott uns um des</line>
        <line lrx="994" lry="2200" ulx="391" uly="2142">geliebten (Sohns willen) be⸗</line>
        <line lrx="641" lry="2239" ulx="393" uly="2195">gnadiget hat.</line>
        <line lrx="999" lry="2303" ulx="441" uly="2249">c) Dadurch, daß er uns al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2346" type="textblock" ulx="394" uly="2298">
        <line lrx="1001" lry="2346" ulx="394" uly="2298">lerley heilſame Erkenntniſſe und.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2704" type="textblock" ulx="387" uly="2346">
        <line lrx="997" lry="2400" ulx="393" uly="2346">nuͤtzliche Einſichten in die Re⸗</line>
        <line lrx="840" lry="2439" ulx="391" uly="2393">ligion mitgetheilet hat.</line>
        <line lrx="997" lry="2507" ulx="440" uly="2455">d) Er hat uns bekannt ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2545" ulx="393" uly="2501">macht ſeinen den Menſchen</line>
        <line lrx="996" lry="2593" ulx="392" uly="2545">vorher verborgenen Willen,</line>
        <line lrx="998" lry="2644" ulx="392" uly="2588">und den gnaͤdigen Rathſchluß,</line>
        <line lrx="998" lry="2704" ulx="387" uly="2632">den er bey ſich gefaßt hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1892" type="textblock" ulx="1047" uly="1692">
        <line lrx="1620" lry="1752" ulx="1047" uly="1692">daß er zur beſtimmten Zeit un⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1795" ulx="1049" uly="1742">ter Chriſto, als dem allgemei⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1844" ulx="1048" uly="1781">nen Haupte aller Dinge, alles</line>
        <line lrx="1620" lry="1892" ulx="1049" uly="1825">zuſammen vereinigen wolle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1935" type="textblock" ulx="1046" uly="1874">
        <line lrx="1665" lry="1935" ulx="1046" uly="1874">was im Himmel und auf E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1982" type="textblock" ulx="1048" uly="1922">
        <line lrx="1615" lry="1982" ulx="1048" uly="1922">den iſt. (Ebr. 2, 8. 1 Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2251" type="textblock" ulx="1048" uly="2047">
        <line lrx="1619" lry="2111" ulx="1094" uly="2047">e) Unſern Antheil an der</line>
        <line lrx="1619" lry="2153" ulx="1048" uly="2091">Gnade Gottes und den Gaben</line>
        <line lrx="1620" lry="2203" ulx="1050" uly="2141">des heiligen Geiſtes erhalten</line>
        <line lrx="1557" lry="2251" ulx="1050" uly="2206">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2470" type="textblock" ulx="1049" uly="2266">
        <line lrx="1625" lry="2335" ulx="1095" uly="2266">†f) Auf daß wir ſeine Ehre</line>
        <line lrx="1622" lry="2378" ulx="1049" uly="2320">verherrlichen, wir, die wir In⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2419" ulx="1050" uly="2354">den waren, und ſchon zuvor auf</line>
        <line lrx="1440" lry="2470" ulx="1050" uly="2418">den Meſſias hofften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2686" type="textblock" ulx="1049" uly="2470">
        <line lrx="1622" lry="2546" ulx="1097" uly="2470">g) Durch deſſen Veranſtal⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2592" ulx="1050" uly="2543">tung auch ihr Heider</line>
        <line lrx="1623" lry="2636" ulx="1050" uly="2571">heiten des Evangeliums gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2686" ulx="1049" uly="2639">ret habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="821" type="textblock" ulx="1325" uly="766">
        <line lrx="1647" lry="821" ulx="1325" uly="766">* Welche uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2578" type="textblock" ulx="1358" uly="2525">
        <line lrx="1673" lry="2578" ulx="1358" uly="2525">eiden die Wahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="412" type="textblock" ulx="1685" uly="241">
        <line lrx="1805" lry="301" ulx="1758" uly="241">D</line>
        <line lrx="1805" lry="412" ulx="1685" uly="354">lg welch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="518" type="textblock" ulx="1686" uly="410">
        <line lrx="1805" lry="463" ulx="1686" uly="410"> ſydem</line>
        <line lrx="1805" lry="518" ulx="1695" uly="461">er iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="576" type="textblock" ulx="1666" uly="518">
        <line lrx="1805" lry="576" ulx="1666" uly="518">fſpir ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1195" type="textblock" ulx="1681" uly="570">
        <line lrx="1805" lry="628" ulx="1690" uly="570"> De</line>
        <line lrx="1805" lry="683" ulx="1689" uly="628">n Glaube</line>
        <line lrx="1805" lry="751" ulx="1687" uly="688">inr Liebe</line>
        <line lrx="1805" lry="868" ulx="1683" uly="792">Os der</line>
        <line lrx="1804" lry="914" ulx="1683" uly="851"> herrlicht</line>
        <line lrx="1805" lry="962" ulx="1682" uly="901">Ofenbat</line>
        <line lrx="1805" lry="1022" ulx="1682" uly="959">ſuchtete</line>
        <line lrx="1805" lry="1087" ulx="1681" uly="1019">ſt, wele</line>
        <line lrx="1805" lry="1136" ulx="1682" uly="1070">ſer da ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1195" ulx="1681" uly="1129">in hoilige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="302" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="78" lry="302" ulx="0" uly="229">beſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="117" lry="398" ulx="0" uly="338">egt br</line>
        <line lrx="117" lry="456" ulx="9" uly="398">ihnindatee</line>
        <line lrx="118" lry="505" ulx="8" uly="459">aft gegen K.</line>
        <line lrx="118" lry="570" ulx="0" uly="458">l</line>
        <line lrx="117" lry="630" ulx="11" uly="565">herlie</line>
        <line lrx="116" lry="688" ulx="0" uly="621">genatt</line>
        <line lrx="116" lry="743" ulx="0" uly="679">un b</line>
        <line lrx="114" lry="779" ulx="41" uly="737">der En</line>
        <line lrx="118" lry="842" ulx="0" uly="750">i⸗ V</line>
        <line lrx="119" lry="963" ulx="1" uly="892">dſen debe⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1018" ulx="0" uly="954">ogleect</line>
        <line lrx="119" lry="1069" ulx="0" uly="1008">n: Der</line>
        <line lrx="121" lry="1136" ulx="0" uly="1063">darz ai</line>
        <line lrx="121" lry="1184" ulx="0" uly="1123">erſsſtt hnn</line>
        <line lrx="122" lry="1243" ulx="0" uly="1171">uch u n</line>
        <line lrx="123" lry="1298" ulx="0" uly="1232">tr enh .</line>
        <line lrx="123" lry="1347" ulx="0" uly="1279">encdhtſihe</line>
        <line lrx="124" lry="1412" ulx="0" uly="1342">t ncden</line>
        <line lrx="104" lry="1465" ulx="6" uly="1388">eg ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="125" lry="1523" ulx="0" uly="1449">ſon toe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="330" type="textblock" ulx="328" uly="244">
        <line lrx="1488" lry="330" ulx="328" uly="244">Die Epiſtel an die Epheſer. (C. 1.) 497</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1743" type="textblock" ulx="157" uly="357">
        <line lrx="1452" lry="428" ulx="187" uly="357">durch welchen ihr auch, da ihr glaubetet, verſiegelt wor⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="486" ulx="188" uly="413">den ſeyd mit dem heiligen Geiſt der Verheiſſung; * Wel⸗ 14</line>
        <line lrx="1450" lry="541" ulx="175" uly="465">cher iſt das Pfand unſers Erbes zu unſerer Erloͤſung, h)</line>
        <line lrx="1449" lry="593" ulx="187" uly="521">daß wir ſein Eigenthum wuͤrden, zu Lobe ſeiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="649" ulx="184" uly="573">keit. * Darum auch ich, nachdem ich gehoͤret habe von 15</line>
        <line lrx="1484" lry="700" ulx="186" uly="631">dem Glauben bey euch an den Herrn Jeſum, und von</line>
        <line lrx="1519" lry="758" ulx="175" uly="686">eurer Liebe zu allen Heiligen; * Hoͤre ich nicht auf zu 16</line>
        <line lrx="1445" lry="804" ulx="176" uly="739">danken fuͤr euch, und gedenke eurer in meinem Gebet:</line>
        <line lrx="1520" lry="867" ulx="184" uly="791">* Daß der Gott unſers Herrn Jeſu Chriſti, der Vater 17</line>
        <line lrx="1446" lry="920" ulx="182" uly="848">der Herrlichkeit, i) gebe euch den Geiſt der Weisheit und</line>
        <line lrx="1519" lry="975" ulx="183" uly="903">der Offenbarung, zu ſeiner ſelbſt Erkenntniß; k) * Und 18</line>
        <line lrx="1448" lry="1028" ulx="157" uly="958">erleuchtete Augen eures Verſtaͤndniſſes, daß ihr erkennen</line>
        <line lrx="1447" lry="1087" ulx="184" uly="1009">moͤget, welche da ſey die Hoffnung eures Berufs, und</line>
        <line lrx="1447" lry="1137" ulx="186" uly="1068">welcher da ſey der Reichthum ſeines herrlichen Erbes an</line>
        <line lrx="1520" lry="1198" ulx="185" uly="1119">ſeinen Heiligen; 1) * Und welche da ſey die uͤberſchwaͤng⸗ 19</line>
        <line lrx="1445" lry="1250" ulx="187" uly="1174">liche Groͤße ſeiner Kraft an uns, m) die wir glauben,</line>
        <line lrx="1560" lry="1314" ulx="187" uly="1229">nach der Wirkung ſeiner maͤchtigen Staͤrke, * Welche 20</line>
        <line lrx="1444" lry="1354" ulx="187" uly="1288">er gewirket hat in Chriſto, n) da er ihn von den Todten</line>
        <line lrx="1442" lry="1416" ulx="187" uly="1340">auferwecket hat und geſetzt zu ſeiner Rechten im Himmel,</line>
        <line lrx="1517" lry="1470" ulx="187" uly="1389">* leber alle Fuͤrſtenthum, Gewalt, o) Macht, Herrſchaft, 21</line>
        <line lrx="1441" lry="1519" ulx="188" uly="1450">und alles, was genannt mag werden, nicht allein in die⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1577" ulx="188" uly="1498">ſer Welt, ſondern auch in der zukuͤnftigen. * Und hat 22</line>
        <line lrx="1472" lry="1635" ulx="188" uly="1555">alle Dinge unter ſeine Fuͤſſe gethan, und hat ihn geſetzt</line>
        <line lrx="1516" lry="1687" ulx="188" uly="1614">zum Haupt der Gemeine uͤber alles: * Welche da iſt ſein 23</line>
        <line lrx="1442" lry="1743" ulx="190" uly="1663">Leib, nemlich die Fuͤlle des, der alles in allen erfuͤllet. p)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1818" type="textblock" ulx="1324" uly="1766">
        <line lrx="1443" lry="1818" ulx="1324" uly="1766">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2094" type="textblock" ulx="191" uly="1848">
        <line lrx="1440" lry="1923" ulx="229" uly="1848">h2 Welcher uns gleichſam ſeinen Heiligen (den wahren</line>
        <line lrx="1441" lry="1966" ulx="191" uly="1894">als ein Pfand (oder Angeld) Chriſten) fuͤr ein uͤberaus rei⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2008" ulx="191" uly="1942">verliehen iſt, zur Verſicherung ches herrliches Erbtheil gege⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2057" ulx="191" uly="1984">des kuͤnftigen Erbtheils und ben und bereitet ſey.</line>
        <line lrx="1440" lry="2094" ulx="192" uly="2031">der gaͤnzlichen Errettung; und m) Mit der er wirket in uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2144" type="textblock" ulx="148" uly="2078">
        <line lrx="1441" lry="2144" ulx="148" uly="2078">dieß alles zum Preis und zur n) Welche Wirkung derje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2603" type="textblock" ulx="191" uly="2125">
        <line lrx="1441" lry="2188" ulx="191" uly="2125">Verherrlichung Gottes. nigen aͤhnlich iſt, die er in</line>
        <line lrx="1391" lry="2244" ulx="233" uly="2175">1) Der herrliche verehrungs⸗ Chriſto hervorbrachte, da ꝛe.</line>
        <line lrx="1439" lry="2288" ulx="191" uly="2215">wuͤrdige Vater. 0°2) Ueber die allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1440" lry="2334" ulx="234" uly="2264">k.) Durch ſeine Erkenntniß, Geiſter, und maͤchtigſten Men⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2381" ulx="193" uly="2307">das iſt, durch die Wahrheiten ſchen, über alle auch die fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2420" ulx="194" uly="2352">der Religion. trefflichſten Geſchoͤpfe in dieſer</line>
        <line lrx="1272" lry="2471" ulx="235" uly="2404">1) Daß ihr erkennen moͤget, und jener Welt. D</line>
        <line lrx="1438" lry="2519" ulx="194" uly="2453">zu welch einer erhabenen Hoff p) Welche chriſtliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2564" ulx="195" uly="2500">nung (der Seeligkeit nem⸗ meinde ſein Leib iſt, die er mit</line>
        <line lrx="1442" lry="2603" ulx="193" uly="2537">lich) ihr berufen ſeyy, und was den Wirkungen ſeiner goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2715" type="textblock" ulx="251" uly="2606">
        <line lrx="1442" lry="2648" ulx="1368" uly="2606">chen</line>
        <line lrx="923" lry="2715" ulx="251" uly="2633">Neues Teſtam. J i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1523" lry="302" type="textblock" ulx="339" uly="212">
        <line lrx="1523" lry="302" ulx="339" uly="212">498 (C. 2.) Die Epiſtel an die Epheſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="416" type="textblock" ulx="643" uly="344">
        <line lrx="1279" lry="416" ulx="643" uly="344">Das zweyte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="544" type="textblock" ulx="344" uly="437">
        <line lrx="1601" lry="504" ulx="344" uly="437">Paulus erzehlt weiter die Wohlthaten, welche den Juden und</line>
        <line lrx="1251" lry="544" ulx="434" uly="492">Heiden durch Chriſtum zu Theil werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="867" type="textblock" ulx="343" uly="583">
        <line lrx="1600" lry="686" ulx="346" uly="583">1 nd auch euch, da ihr todt waret durch Uebertretung</line>
        <line lrx="1602" lry="698" ulx="446" uly="640">und Suͤnden: a) * In welchen ihr weiland gewan⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="763" ulx="344" uly="692">delt habt, nach dem Lauf dieſer Welt, b) und nach dem</line>
        <line lrx="1599" lry="815" ulx="343" uly="748">Fuͤrſten, der in der Luft herrſchet; nemlich nach dem</line>
        <line lrx="1600" lry="867" ulx="344" uly="802">Geiſt, der zu dieſer Zeit ſein Werk hat in den Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="924" type="textblock" ulx="297" uly="866">
        <line lrx="712" lry="924" ulx="297" uly="866">3 des Unglaubens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="913" type="textblock" ulx="772" uly="856">
        <line lrx="1612" lry="913" ulx="772" uly="856">* Unter welchen wir (Juͤden) auch alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1084" type="textblock" ulx="343" uly="909">
        <line lrx="1601" lry="973" ulx="344" uly="909">weiland unſern Wandel gehabt haben in den Luͤſten unſers</line>
        <line lrx="1601" lry="1035" ulx="343" uly="967">Fleiſches, und thaten den Willen des Fleiſches und der</line>
        <line lrx="1598" lry="1084" ulx="344" uly="1019">Vernunft: c) und waren auch Kinder des Zorns von Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1143" type="textblock" ulx="298" uly="1083">
        <line lrx="1117" lry="1143" ulx="298" uly="1083">4 tur, d) gleichwie auch die andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1128" type="textblock" ulx="1167" uly="1076">
        <line lrx="1600" lry="1128" ulx="1167" uly="1076">* Aber Gott, der da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1196" type="textblock" ulx="344" uly="1127">
        <line lrx="1598" lry="1196" ulx="344" uly="1127">reich iſt von Barmherzigkeit, durch ſeine große Liebe, e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1256" type="textblock" ulx="298" uly="1193">
        <line lrx="938" lry="1256" ulx="298" uly="1193">5 damit er uns geliebet hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1243" type="textblock" ulx="995" uly="1188">
        <line lrx="1610" lry="1243" ulx="995" uly="1188">* Da wir todt waren in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1338" type="textblock" ulx="345" uly="1236">
        <line lrx="1598" lry="1305" ulx="345" uly="1236">Suͤnden, hat er uns ſamt Chriſto lebendig gemacht; f)</line>
        <line lrx="1531" lry="1338" ulx="1510" uly="1297">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1672" type="textblock" ulx="344" uly="1431">
        <line lrx="959" lry="1484" ulx="345" uly="1431">chen Kraft und mit ſeinen Ga⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1527" ulx="345" uly="1480">ben eben ſo erfuͤllt (Eph. 3, 19.),</line>
        <line lrx="959" lry="1572" ulx="345" uly="1523">wie er alles allenthalben erfuͤllt,</line>
        <line lrx="961" lry="1620" ulx="346" uly="1571">oder uͤberall ſich wirkſam be⸗</line>
        <line lrx="867" lry="1672" ulx="344" uly="1622">weiſt. (Jerem. 23, 24.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2296" type="textblock" ulx="344" uly="1688">
        <line lrx="960" lry="1740" ulx="392" uly="1688">2) (Man muß hier zuruͤck</line>
        <line lrx="958" lry="1790" ulx="344" uly="1737">ſehen auf den 20ſten Vers des</line>
        <line lrx="959" lry="1836" ulx="347" uly="1785">Iſten Capitels.) Wie nun Gott</line>
        <line lrx="958" lry="1881" ulx="344" uly="1830">durch ſeine Macht Chriſtum</line>
        <line lrx="957" lry="1923" ulx="344" uly="1877">von den Todten erwecket hat:</line>
        <line lrx="958" lry="1975" ulx="344" uly="1922">ſo hat er auch euch erweckt, die</line>
        <line lrx="957" lry="2024" ulx="344" uly="1968">ihr gleichſam in Suͤnden todt</line>
        <line lrx="958" lry="2067" ulx="345" uly="2016">waret; d. i. die ihr das Todes⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2113" ulx="344" uly="2062">urtheil verdient, und kein geiſt⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2160" ulx="344" uly="2109">liches Leben, keine rechte Er⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2212" ulx="347" uly="2155">kenntniß Gottes und Chriſti,</line>
        <line lrx="955" lry="2260" ulx="347" uly="2203">keine Liebe zu ihm, keine guten</line>
        <line lrx="955" lry="2296" ulx="346" uly="2248">Gott wohlgefaͤlligen Geſinnun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2341" type="textblock" ulx="344" uly="2292">
        <line lrx="971" lry="2341" ulx="344" uly="2292">gen, und nicht die erforderliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2637" type="textblock" ulx="283" uly="2343">
        <line lrx="840" lry="2388" ulx="344" uly="2343">Kraft zur Tugend hattet.</line>
        <line lrx="957" lry="2453" ulx="369" uly="2402">b) Der Aeon, oder Fuͤrſt</line>
        <line lrx="956" lry="2498" ulx="345" uly="2446">dieſer Welt, welcher die Un⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2545" ulx="344" uly="2493">glaubigen beherrſcht, iſt nach</line>
        <line lrx="954" lry="2588" ulx="283" uly="2537">der Schrift der Satan. Joh. 8,</line>
        <line lrx="954" lry="2637" ulx="341" uly="2583">44. Cap. 16, II. 2 Coxr. 474.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1348" type="textblock" ulx="1477" uly="1293">
        <line lrx="1627" lry="1348" ulx="1477" uly="1293">(denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1475" type="textblock" ulx="1011" uly="1409">
        <line lrx="1656" lry="1475" ulx="1011" uly="1409">Nach der Meynung der dama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2584" type="textblock" ulx="1008" uly="1469">
        <line lrx="1598" lry="1524" ulx="1012" uly="1469">ligen Juden haͤlt ſich Satan</line>
        <line lrx="1596" lry="1570" ulx="1012" uly="1514">mit ſeinen Engeln oͤfters in den</line>
        <line lrx="1597" lry="1618" ulx="1012" uly="1559">untern finſtern Gegenden der</line>
        <line lrx="1597" lry="1662" ulx="1013" uly="1606">Luft auf. Dieſer Art zu reden</line>
        <line lrx="1594" lry="1707" ulx="1013" uly="1653">bedient ſich Paulus, druͤckt</line>
        <line lrx="1594" lry="1755" ulx="1013" uly="1700">aber damit die Wahrheit aus:</line>
        <line lrx="1595" lry="1807" ulx="1014" uly="1741">daß die Heiden in der Suͤnde,</line>
        <line lrx="1596" lry="1846" ulx="1012" uly="1796">die vom Teufel herkommt, ge⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1895" ulx="1013" uly="1838">lebt, und alſo Satans Werk in</line>
        <line lrx="1578" lry="1948" ulx="1013" uly="1892">ſich unterhalten haben.</line>
        <line lrx="1594" lry="1996" ulx="1060" uly="1941">c) Lebten nach den boͤſen Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2048" ulx="1012" uly="1994">ſten und eitlen Gedanken.</line>
        <line lrx="1591" lry="2102" ulx="1058" uly="2046">4.) Ja wir waren auch ſogar</line>
        <line lrx="1592" lry="2146" ulx="1009" uly="2088">von Natur nichts beſſer, als die</line>
        <line lrx="1595" lry="2197" ulx="1010" uly="2141">Heiden, die wir Juden fuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2241" ulx="1011" uly="2176">bohrne Suͤnder zu halten pfle⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2289" ulx="1008" uly="2228">gen. Auch wir hatten, wie alle</line>
        <line lrx="1593" lry="2334" ulx="1009" uly="2279">Menſchen, goͤttliche Strafen zu</line>
        <line lrx="1583" lry="2387" ulx="1010" uly="2331">fuͤrchten.</line>
        <line lrx="1595" lry="2434" ulx="1057" uly="2373">e) Um ſeiner großen Liebe</line>
        <line lrx="1574" lry="2483" ulx="1010" uly="2425">willen (ohne unſer Verdienſt).</line>
        <line lrx="1578" lry="2540" ulx="1056" uly="2494">f0 Zu V. 5 .</line>
        <line lrx="1594" lry="2584" ulx="1009" uly="2521">hat durch Chriſtum das Urtheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2677" type="textblock" ulx="985" uly="2573">
        <line lrx="1595" lry="2631" ulx="1007" uly="2573">des Todes von uns wessenom⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2677" ulx="985" uly="2611">“ men?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2526" type="textblock" ulx="1314" uly="2476">
        <line lrx="1623" lry="2526" ulx="1314" uly="2476">und 6. Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1593" type="textblock" ulx="1672" uly="251">
        <line lrx="1796" lry="325" ulx="1672" uly="251">Die</line>
        <line lrx="1805" lry="414" ulx="1750" uly="373">s</line>
        <line lrx="1805" lry="479" ulx="1682" uly="421"> ſunt ih⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="531" ulx="1688" uly="472">ſe Veſen</line>
        <line lrx="1793" lry="581" ulx="1687" uly="533">eete in</line>
        <line lrx="1785" lry="644" ulx="1686" uly="581">ſicthum</line>
        <line lrx="1805" lry="699" ulx="1685" uly="637">ſſo deſt</line>
        <line lrx="1805" lry="756" ulx="1684" uly="694">,durch:</line>
        <line lrx="1801" lry="807" ulx="1683" uly="754">nns Gabe</line>
        <line lrx="1805" lry="924" ulx="1699" uly="868">t, geſch</line>
        <line lrx="1805" lry="970" ulx="1692" uly="914">ſen uns</line>
        <line lrx="1805" lry="1029" ulx="1681" uly="972">Uhtln ſole</line>
        <line lrx="1777" lry="1082" ulx="1681" uly="1032">eiland</line>
        <line lrx="1805" lry="1141" ulx="1699" uly="1079">Urhaut ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1199" ulx="1681" uly="1135">lſin diee B</line>
        <line lrx="1805" lry="1260" ulx="1681" uly="1189">in gſchieht</line>
        <line lrx="1797" lry="1365" ulx="1681" uly="1300">Ufmndeunn</line>
        <line lrx="1805" lry="1424" ulx="1676" uly="1356">ſ efe</line>
        <line lrx="1805" lry="1481" ulx="1682" uly="1411"> Wt.</line>
        <line lrx="1805" lry="1534" ulx="1676" uly="1463">thud</line>
        <line lrx="1805" lry="1593" ulx="1681" uly="1525">uiutdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="902" type="textblock" ulx="1706" uly="860">
        <line lrx="1713" lry="902" ulx="1706" uly="860">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="949" type="textblock" ulx="1682" uly="866">
        <line lrx="1684" lry="873" ulx="1682" uly="866">.</line>
        <line lrx="1686" lry="949" ulx="1682" uly="938">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1301" type="textblock" ulx="1708" uly="1248">
        <line lrx="1718" lry="1293" ulx="1708" uly="1248">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="21" lry="408" ulx="0" uly="355">l.</line>
        <line lrx="114" lry="502" ulx="0" uly="448">che den dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="10" lry="544" ulx="0" uly="531">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="130" lry="647" ulx="2" uly="592">Urch lehnt</line>
        <line lrx="129" lry="709" ulx="0" uly="654">hr wellimts</line>
        <line lrx="128" lry="765" ulx="4" uly="699">) undn</line>
        <line lrx="129" lry="820" ulx="0" uly="756">enich ne</line>
        <line lrx="130" lry="873" ulx="0" uly="811">t in den ſt</line>
        <line lrx="131" lry="939" ulx="8" uly="872">(dider)eti⸗</line>
        <line lrx="131" lry="983" ulx="0" uly="931">ſdenbiſenr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="939" type="textblock" ulx="119" uly="927">
        <line lrx="126" lry="939" ulx="119" uly="927">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="132" lry="1046" ulx="10" uly="978">Fleſcheene</line>
        <line lrx="132" lry="1103" ulx="0" uly="1041">des Ptttun</line>
        <line lrx="132" lry="1154" ulx="0" uly="1090">lterrt,</line>
        <line lrx="131" lry="1210" ulx="0" uly="1151">ſ⸗ gtoßt</line>
        <line lrx="131" lry="1293" ulx="5" uly="1206">kodt nunn</line>
        <line lrx="126" lry="1342" ulx="0" uly="1267">ndig gul</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1345" type="textblock" ulx="120" uly="1258">
        <line lrx="130" lry="1345" ulx="120" uly="1329">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="967" type="textblock" ulx="97" uly="935">
        <line lrx="106" lry="967" ulx="97" uly="935">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1558" type="textblock" ulx="1" uly="1432">
        <line lrx="130" lry="1558" ulx="1" uly="1490">1 hitt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="191" lry="1607" ulx="0" uly="1541">Engelr ifei d</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="129" lry="1659" ulx="2" uly="1592">ſem n</line>
        <line lrx="129" lry="1699" ulx="7" uly="1642">Dieſet —</line>
        <line lrx="109" lry="1737" ulx="40" uly="1687">lle/,</line>
        <line lrx="128" lry="1801" ulx="0" uly="1773">. 30 NN 60</line>
        <line lrx="129" lry="1836" ulx="0" uly="1788">iden n</line>
        <line lrx="129" lry="1889" ulx="0" uly="1806">nſtning,</line>
        <line lrx="117" lry="1937" ulx="0" uly="1875">ſ⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1977" ulx="0" uly="1918">ten in</line>
        <line lrx="124" lry="2010" ulx="40" uly="1978">c e</line>
        <line lrx="114" lry="2056" ulx="0" uly="2023"> e Geltd.</line>
        <line lrx="126" lry="2099" ulx="0" uly="2031">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2549" type="textblock" ulx="93" uly="2297">
        <line lrx="1405" lry="2421" ulx="121" uly="2297">erenncne Ateniar deſet, durt, Erte afu</line>
        <line lrx="1405" lry="2485" ulx="161" uly="2394">gabt, ſondern auch gleichſam enend mit ihm ausgeſohnt</line>
        <line lrx="1320" lry="2522" ulx="98" uly="2442">zu Buͤrgern des Himmels ge⸗ g iet 5</line>
        <line lrx="1376" lry="2549" ulx="93" uly="2490">macht; (indem er uns das Kin⸗ 1) Aus Juden und Heiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="350" type="textblock" ulx="317" uly="243">
        <line lrx="1464" lry="350" ulx="317" uly="243">Die Epiſtel an die Epheſer. (C. 2.) 499</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1595" type="textblock" ulx="152" uly="360">
        <line lrx="1503" lry="450" ulx="189" uly="360">(denn aus Gnaden ſeyd ihr / ſeelig worden) ; * Und hat 6</line>
        <line lrx="1455" lry="499" ulx="189" uly="421">uns ſamt ihm auferwecket, und ſamt ihm in das himmli⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="558" ulx="186" uly="472">ſche Weſen geſetzt, g) in Chriſto Jeſu: * Auf daß er</line>
        <line lrx="1452" lry="615" ulx="186" uly="531">erzeigete in den zukuͤnftigen Zeiten den uͤberſchwaͤnglichen</line>
        <line lrx="1468" lry="660" ulx="186" uly="580">Reichthum ſeiner Gnade, durch ſeine Guͤte uͤber uns in</line>
        <line lrx="1492" lry="728" ulx="185" uly="635">Chriſto Jeſu. * Denn aus Gnaden ſeyd ihr ſeelig wor⸗ 9</line>
        <line lrx="1490" lry="777" ulx="183" uly="692">den, durch den Glauben: und daſſelbige nicht aus euch,</line>
        <line lrx="1451" lry="830" ulx="170" uly="743">Gottes Gabe h) iſt es; * Nicht aus den Werken, auf</line>
        <line lrx="1514" lry="886" ulx="181" uly="800">daß ſich nicht jemand ruͤhme. * Denn wir ſind ſein 10</line>
        <line lrx="1459" lry="940" ulx="161" uly="852">Werk, geſchaffen in Chriſto Jeſu zu guten Werken: zu</line>
        <line lrx="1460" lry="986" ulx="179" uly="910">welchen uns Gott zuvor bereitet hat, daß wir darinnen</line>
        <line lrx="1512" lry="1056" ulx="177" uly="963">wandeln ſollen. *Darum gedenket daran, daß ihr, die 1II</line>
        <line lrx="1434" lry="1101" ulx="152" uly="1015">ihr weiland nach dem Fleiſch Heiden geweſen ſeyd, und</line>
        <line lrx="1433" lry="1154" ulx="169" uly="1072">die Vorhaut genennet wurdet, von denen, die genen⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1205" ulx="176" uly="1128">net ſind die Beſchneidung nach dem Fleiſch, die mit der</line>
        <line lrx="1502" lry="1268" ulx="174" uly="1179">Hand geſchieht: * Daß ihr zu derſelbigen Zeit waret xX2</line>
        <line lrx="1426" lry="1323" ulx="174" uly="1233">ohne Chriſto, fremde und auſſer der Buͤrgerſchaft Iſrael,</line>
        <line lrx="1425" lry="1375" ulx="172" uly="1291">und fremde von den Teſtamenten i) der Verheiſſung; da⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1427" ulx="171" uly="1340">her ihr keine Hoffnung hattet, und waret ohne Gott</line>
        <line lrx="1497" lry="1499" ulx="171" uly="1398">in der Welt. * Nun aber, die ihr in Chriſto Jeſu 13</line>
        <line lrx="1419" lry="1537" ulx="170" uly="1449">ſeyd, k) und weiland ferne geweſen, ſeyd nun nahe wor⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1595" ulx="169" uly="1505">den durch das Blut Chriſti. * Denn er iſt unſer Friede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1593" type="textblock" ulx="1437" uly="1563">
        <line lrx="1459" lry="1593" ulx="1437" uly="1563">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1757" type="textblock" ulx="191" uly="1563">
        <line lrx="1494" lry="1647" ulx="191" uly="1563">er aus beyden 1) eines hat gemacht, und hat abgebro⸗ 4.</line>
        <line lrx="1415" lry="1701" ulx="205" uly="1620">en den Zaun, m) der dazwiſchen war, in dem, daß er</line>
        <line lrx="1413" lry="1757" ulx="732" uly="1688">Ji2 M durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2117" type="textblock" ulx="165" uly="1799">
        <line lrx="1413" lry="1874" ulx="167" uly="1799">men; hat durch die Auferwe: h.) Ein Geſchenk von Gott</line>
        <line lrx="918" lry="1939" ulx="166" uly="1840">eung Ebriſt von ſeiner Gnade iſt es.</line>
        <line lrx="1409" lry="1977" ulx="187" uly="1896">uns verſichert; hat uns durch 1) Nicht eingeſchloſſen in die</line>
        <line lrx="1409" lry="2035" ulx="166" uly="1929">die Wirkungen ſeines Wortes Bündniſſe, Rir recſn den</line>
        <line lrx="1411" lry="2072" ulx="165" uly="1980">und Geiſtes gleichſam eben ſo, leiblichen Iſraeliten gemacht,</line>
        <line lrx="1448" lry="2117" ulx="165" uly="2029">wie Chriſtum, belebt, und mit und mit Verheiſſungen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2212" type="textblock" ulx="101" uly="2067">
        <line lrx="1048" lry="2149" ulx="101" uly="2067">64 neuen himmliſchen Geſinnun⸗ knu t hatte.</line>
        <line lrx="963" lry="2212" ulx="106" uly="2110">. genn intad Kraͤften zum Guten enazſt 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2366" type="textblock" ulx="204" uly="2155">
        <line lrx="1409" lry="2222" ulx="848" uly="2155">k) Da ihr nun aber wahre</line>
        <line lrx="1408" lry="2314" ulx="801" uly="2207">Chriſten gavorden llend⸗ ſo</line>
        <line lrx="1407" lry="2308" ulx="315" uly="2252">S . eyd ihr, die ihr gleichſam in</line>
        <line lrx="1405" lry="2366" ulx="204" uly="2260">*) Er hat uns ſchon ſammt R Entfernung von Gott euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2611" type="textblock" ulx="161" uly="2529">
        <line lrx="1414" lry="2611" ulx="161" uly="2529">desrecht und Jas Recht zum m.) Dieſe Zwiſchenwand, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2671" type="textblock" ulx="74" uly="2573">
        <line lrx="1405" lry="2671" ulx="74" uly="2573">⸗ Phumtet ſchenkt?, Cap. 1, 5. 14. Juden und Heiden trennte, war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2704" type="textblock" ulx="190" uly="2625">
        <line lrx="1353" lry="2704" ulx="190" uly="2625">hil. 3, 20.) das moſaiſche Geſetz, W. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1552" lry="328" type="textblock" ulx="347" uly="232">
        <line lrx="1552" lry="328" ulx="347" uly="232">500 (C. 2. 3.) Die Epiſtel an die Epheſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="574" type="textblock" ulx="276" uly="401">
        <line lrx="1610" lry="465" ulx="349" uly="401">lich das Geſetz, ſo in Geboten geſtellet war: auf daß er</line>
        <line lrx="1609" lry="521" ulx="350" uly="456">aus zween einen neuen Menſchen 0) in ihm ſelber ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="574" ulx="276" uly="510">16 fete, und Friede machete; * Und daß er beyde verſoͤhne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1293" type="textblock" ulx="280" uly="672">
        <line lrx="1609" lry="739" ulx="352" uly="672">men, hat verkuͤndiget im Evangelio den Friede; euch</line>
        <line lrx="1609" lry="797" ulx="353" uly="730">(Heiden), die ihr ferne waret; und denen (Juͤden), die</line>
        <line lrx="1612" lry="849" ulx="280" uly="784">18 nahe waren: * Denn durch ihn haben wir den Zugang</line>
        <line lrx="1611" lry="904" ulx="281" uly="839">19 alle beyde in einem Geiſt zum Vater. * So ſeyd ihr 4)</line>
        <line lrx="1611" lry="958" ulx="358" uly="894">nun nicht mehr Gaͤſte und Fremdlinge, ſondern Buͤrger</line>
        <line lrx="1612" lry="1013" ulx="283" uly="947">20 mit den Heiligen r) und Gottes Hausgenoßen; Erbauet</line>
        <line lrx="1612" lry="1069" ulx="359" uly="1002">auf den Grund der Apoſtel und Propheten, da Jeſus</line>
        <line lrx="1611" lry="1125" ulx="286" uly="1056">21 Chriſtus der Eckſtein iſt: * Auf welchem der ganze Bau</line>
        <line lrx="1612" lry="1179" ulx="360" uly="1112">in einander gefuͤget, waͤchſet zu einem heiligen Tempel in</line>
        <line lrx="1611" lry="1235" ulx="285" uly="1168">22 dem Herrn; * Auf welchem auch ihr mit erbauet werdet,</line>
        <line lrx="1481" lry="1293" ulx="361" uly="1228">zu einer Behauſung Gottes im Geiſt. s)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1419" type="textblock" ulx="713" uly="1354">
        <line lrx="1288" lry="1419" ulx="713" uly="1354">Das dritte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1572" type="textblock" ulx="330" uly="1443">
        <line lrx="1614" lry="1515" ulx="330" uly="1443">Paulus ſtellt ſich als den Apoſtel der Heiden dar, und betet in⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1572" ulx="455" uly="1499">bruͤnſtig ſuͤr die Gemeinde Chriſti zu Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1691" type="textblock" ulx="315" uly="1660">
        <line lrx="342" lry="1677" ulx="315" uly="1660">△⏑</line>
        <line lrx="345" lry="1691" ulx="315" uly="1678">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1753" type="textblock" ulx="364" uly="1637">
        <line lrx="1617" lry="1708" ulx="424" uly="1637">euch Heiden, a) * Nachdem ihr gehoͤret habt von</line>
        <line lrx="1616" lry="1753" ulx="364" uly="1687">dem Amt der Gnade Gottes, die mir an euch gegeben iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1838" type="textblock" ulx="316" uly="1740">
        <line lrx="1615" lry="1838" ulx="316" uly="1740">3 * Daß mir iſt kund worden dieſes Geheimniß durch Oſin</line>
        <line lrx="1614" lry="1833" ulx="1602" uly="1808">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2496" type="textblock" ulx="362" uly="1905">
        <line lrx="1615" lry="1974" ulx="411" uly="1905">n) Indem er durch ſeinen ſchaft zwiſchen Juden und Hei⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2016" ulx="364" uly="1965">Tod am Kreutze den Fluch des den auf. .</line>
        <line lrx="1617" lry="2065" ulx="365" uly="2002">Geſetzes gerragen, und das q2 Ihr, die ihr Heiden wa⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2110" ulx="365" uly="2059">moſaiſche Geſetz aufgehoben, ret.</line>
        <line lrx="1616" lry="2151" ulx="367" uly="2090">aber eben dadurch das Band r) Sammt allen wahren</line>
        <line lrx="1615" lry="2203" ulx="366" uly="2135">geworden iſt, durch welches Ju⸗ Glaubigen ſeyd ihr Glieder der</line>
        <line lrx="1574" lry="2249" ulx="367" uly="2192">den und Heiden zu einer Reli⸗ Gemeinde Chriſti.</line>
        <line lrx="1619" lry="2329" ulx="366" uly="2219">gion vereiniget werden. 8 3 Vermoͤge der⸗ dberehnan,</line>
        <line lrx="1619" lry="2361" ulx="415" uly="2287">o) Daß er aus Juden und menden guten Geſirunglen</line>
        <line lrx="1617" lry="2425" ulx="367" uly="2319">Heiden uben einzigen Staats⸗ die Gottes Geiſt in ench allen</line>
        <line lrx="1617" lry="2496" ulx="362" uly="2401">kurper, eine Gemeinde, errich. iet, gaulus war vornehmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2708" type="textblock" ulx="338" uly="2549">
        <line lrx="1618" lry="2614" ulx="338" uly="2549">gemeine Mittler und Verſoͤh⸗ gen, weil er vorzuͤglich berufen</line>
        <line lrx="1620" lry="2662" ulx="365" uly="2601">ner aller Menſchen war: ſo war, den Heiden das Evange⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2708" ulx="367" uly="2651">hob er eben dadurch die Feind⸗ lium zu predigen. Gal. 2, 7:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="411" type="textblock" ulx="274" uly="323">
        <line lrx="1628" lry="411" ulx="274" uly="323">15 durch ſein Fleiſchn) wegnahm die Feindſchaft, * Nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="686" type="textblock" ulx="277" uly="564">
        <line lrx="1620" lry="625" ulx="351" uly="564">te mit Gott in einem Leibe, durch das Kreutz, und hat</line>
        <line lrx="1620" lry="686" ulx="277" uly="619">17 die Feindſchaft getoͤdtet durch ſich ſelbſt. p) * Und iſt kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1696" type="textblock" ulx="315" uly="1569">
        <line lrx="1648" lry="1696" ulx="315" uly="1569">1 Derhalben ich Paulus, der Gefangene Chriſti Jeſu fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2572" type="textblock" ulx="412" uly="2457">
        <line lrx="1629" lry="2515" ulx="1033" uly="2457">um der Chriſten willen, die</line>
        <line lrx="1638" lry="2572" ulx="412" uly="2504">p) Indem Chriſtus der all⸗ ehehin Heiden waren, gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="290" type="textblock" ulx="1763" uly="231">
        <line lrx="1805" lry="290" ulx="1763" uly="231">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1839" type="textblock" ulx="1684" uly="343">
        <line lrx="1790" lry="401" ulx="1684" uly="343">tung,</line>
        <line lrx="1793" lry="447" ulx="1686" uly="400">Doran</line>
        <line lrx="1796" lry="505" ulx="1705" uly="455">ſind an</line>
        <line lrx="1805" lry="562" ulx="1702" uly="508"> duti</line>
        <line lrx="1802" lry="614" ulx="1699" uly="563">ſentinde</line>
        <line lrx="1792" lry="669" ulx="1699" uly="620">ein und</line>
        <line lrx="1805" lry="730" ulx="1697" uly="672">ſe Heiden</line>
        <line lrx="1803" lry="787" ulx="1696" uly="727">genoße</line>
        <line lrx="1796" lry="845" ulx="1695" uly="789">Phelum,</line>
        <line lrx="1803" lry="903" ulx="1694" uly="838">hie, au</line>
        <line lrx="1805" lry="952" ulx="1693" uly="896">Uichtigen</line>
        <line lrx="1804" lry="1002" ulx="1693" uly="956">lſter allen</line>
        <line lrx="1805" lry="1063" ulx="1693" uly="1002">den zu9</line>
        <line lrx="1805" lry="1122" ulx="1692" uly="1057">luifti: *</line>
        <line lrx="1805" lry="1178" ulx="1693" uly="1110">tneſtſche</line>
        <line lrx="1805" lry="1225" ulx="1693" uly="1170">Got her</line>
        <line lrx="1805" lry="1291" ulx="1694" uly="1220">tdunh g⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1350" ulx="1694" uly="1283">Fiſenhüm</line>
        <line lrx="1805" lry="1404" ulx="1685" uly="1339">remene,</line>
        <line lrx="1791" lry="1459" ulx="1725" uly="1393">Dirſet</line>
        <line lrx="1805" lry="1514" ulx="1694" uly="1445">gnode</line>
        <line lrx="1805" lry="1569" ulx="1694" uly="1508"> ſtuudigt</line>
        <line lrx="1792" lry="1621" ulx="1695" uly="1548">Plen an</line>
        <line lrx="1805" lry="1673" ulx="1732" uly="1628">Letdet</line>
        <line lrx="1802" lry="1732" ulx="1695" uly="1666">n, reche</line>
        <line lrx="1805" lry="1839" ulx="1694" uly="1766">De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="111" lry="309" ulx="0" uly="242">ſe Gfet</line>
        <line lrx="124" lry="474" ulx="0" uly="413">ar: elf</line>
        <line lrx="124" lry="526" ulx="6" uly="466">ihn ſcheſtt</line>
        <line lrx="122" lry="579" ulx="0" uly="523">t betdeteſts</line>
        <line lrx="122" lry="636" ulx="4" uly="583">Kreut, n</line>
        <line lrx="120" lry="695" ulx="0" uly="630">)loit</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="135" lry="749" ulx="0" uly="694">en Fric ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="121" lry="851" ulx="10" uly="798">ir den d</line>
        <line lrx="122" lry="910" ulx="0" uly="853">Sn ſod f</line>
        <line lrx="126" lry="982" ulx="18" uly="908">ttden ie</line>
        <line lrx="123" lry="1035" ulx="1" uly="968">ofen; d</line>
        <line lrx="122" lry="1088" ulx="0" uly="1026">heten, N</line>
        <line lrx="122" lry="1142" ulx="0" uly="1085">n der onel</line>
        <line lrx="122" lry="1199" ulx="0" uly="1140">eilgen In</line>
        <line lrx="122" lry="1247" ulx="3" uly="1193">t erbauete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="14" lry="1442" ulx="0" uly="1390">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="122" lry="1528" ulx="8" uly="1461">Nt, w</line>
        <line lrx="31" lry="1578" ulx="0" uly="1541">hit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="309" type="textblock" ulx="341" uly="206">
        <line lrx="1485" lry="309" ulx="341" uly="206">Die Epiſtel an die Epheſer. (C. 3.) For</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="953" type="textblock" ulx="203" uly="347">
        <line lrx="1485" lry="409" ulx="219" uly="347">barung, wie ich droben aufs kuͤrzeſte geſchrieben habe;</line>
        <line lrx="1532" lry="463" ulx="219" uly="403">* Daran ihr, ſo ihrs leſet, merken koͤnnet meinen Ver⸗ 4</line>
        <line lrx="1531" lry="517" ulx="210" uly="459">ſtand an dem Geheimniß Chriſti: b) * Welches nicht 5</line>
        <line lrx="1487" lry="570" ulx="209" uly="511">(ſo deutlich kund gethan iſt in den vorigen Zeiten den Men⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="625" ulx="203" uly="567">ſchentindern, als es nun offenbaret iſt ſeinen heiligen Apo⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="680" ulx="215" uly="623">ſteln und Propheten, durch den Geiſt; * Nemlich, daß 6</line>
        <line lrx="1484" lry="735" ulx="213" uly="671">die Heiden Miterben ſeyn, und mit eingeleibet, und</line>
        <line lrx="1483" lry="789" ulx="213" uly="729">Mitgenoßen ſeiner Verheiſſung in Chriſto, durch das Ev⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="845" ulx="212" uly="786">angelium, *Des ich ein Diener worden bin, nach der 7</line>
        <line lrx="1481" lry="897" ulx="214" uly="840">Gabe, aus der Gnade Gottes, c) die mir nach ſeiner</line>
        <line lrx="1526" lry="953" ulx="213" uly="893">maͤchtigen Kraft gegeben iſt. * Mir, dem allergeringſten 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1008" type="textblock" ulx="168" uly="950">
        <line lrx="1480" lry="1008" ulx="168" uly="950">unter allen Heiligen, iſt gegeben dieſe Gnade, unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1281" type="textblock" ulx="210" uly="1002">
        <line lrx="1480" lry="1061" ulx="212" uly="1002">Heiden zu verkuͤndigen den unausforſchlichen Reichthum d)</line>
        <line lrx="1525" lry="1120" ulx="212" uly="1057">Chriſti; * Und zu erleuchten jedermann, welche da ſey die 9</line>
        <line lrx="1503" lry="1169" ulx="210" uly="1110">Gemeinſchaft des Geheimniſſes, e) das von der Welt her</line>
        <line lrx="1478" lry="1225" ulx="210" uly="1166">in Gott verborgen geweſen iſt, der alle Dinge geſchaffen</line>
        <line lrx="1563" lry="1281" ulx="213" uly="1218">hat durch Jeſum Chriſt: * Auf daß jetzt kund wuͤrde den 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1334" type="textblock" ulx="193" uly="1272">
        <line lrx="1477" lry="1334" ulx="193" uly="1272">Fuͤrſtenthuͤmern und Herrſchaften in dem Himmel, f) an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1610" type="textblock" ulx="210" uly="1330">
        <line lrx="1580" lry="1387" ulx="212" uly="1330">der Gemeine, die manchfaltige Weisheit Gottes, *Rach 15½</line>
        <line lrx="1475" lry="1441" ulx="211" uly="1384">dem Vorſatz g) von der Welt her, welche er beweiſet hat</line>
        <line lrx="1546" lry="1498" ulx="212" uly="1438">in Chriſto Jefu, unſerm Herrn; * Durch welchen wir ha⸗ 12</line>
        <line lrx="1470" lry="1551" ulx="211" uly="1492">ben Freudigkeit und Zugang in aller Zuverſicht, durch den</line>
        <line lrx="1540" lry="1610" ulx="210" uly="1544">Glauben an ihn. * Darum bitte ich, daß ihr nicht muͤ⸗ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1660" type="textblock" ulx="165" uly="1599">
        <line lrx="1470" lry="1660" ulx="165" uly="1599">de h) werdet um meiner Truͤbſalen willen, die ich fuͤr euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1874" type="textblock" ulx="208" uly="1654">
        <line lrx="1543" lry="1719" ulx="209" uly="1654">leide, welche euch eine Ehre ſind; * Derohalben beuge 14</line>
        <line lrx="1470" lry="1768" ulx="208" uly="1708">ich meine Knie gegen dem Vater unſers Herrn Jeſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1827" ulx="209" uly="1761">ſti, * Der der rechte Vater iſt uͤber alles, was da Kin⸗ 15</line>
        <line lrx="1471" lry="1874" ulx="807" uly="1820">J i 3 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2213" type="textblock" ulx="854" uly="1935">
        <line lrx="1469" lry="1984" ulx="905" uly="1935">f)) Den hoͤchſten Geiſtern im</line>
        <line lrx="1468" lry="2030" ulx="856" uly="1985">Himmel. 1 Petr. 1, 12. K.</line>
        <line lrx="1467" lry="2077" ulx="857" uly="2030">3, 23. (Nie heißt die juͤdiſche</line>
        <line lrx="1466" lry="2123" ulx="854" uly="2077">Kirche in den Epiſteln Pauli</line>
        <line lrx="1465" lry="2170" ulx="856" uly="2123">der Himmel. Alſo ſind auch</line>
        <line lrx="1469" lry="2213" ulx="856" uly="2169">hier nicht juͤdiſche Lehrer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2211" type="textblock" ulx="205" uly="1933">
        <line lrx="802" lry="1985" ulx="248" uly="1933">b.) An der ehehin verborgenen</line>
        <line lrx="802" lry="2031" ulx="205" uly="1977">Lehre von Chriſto, dem allge⸗</line>
        <line lrx="801" lry="2077" ulx="206" uly="2029">meinen Mirtler der Juden und</line>
        <line lrx="604" lry="2115" ulx="209" uly="2070">Heiden. V. 6.</line>
        <line lrx="800" lry="2167" ulx="247" uly="2121">C9 Nach dem aus freyer Gna⸗</line>
        <line lrx="800" lry="2211" ulx="207" uly="2159">de Gottes mir geſchenkten Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="2348" type="textblock" ulx="201" uly="2212">
        <line lrx="800" lry="2262" ulx="201" uly="2212">zug, daß ich, unter dem Bey⸗</line>
        <line lrx="799" lry="2307" ulx="203" uly="2252">ſtand der kraͤftigen Mitwirkung</line>
        <line lrx="798" lry="2348" ulx="203" uly="2299">Gottes, den Heiden das Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="2395" type="textblock" ulx="179" uly="2345">
        <line lrx="613" lry="2395" ulx="179" uly="2345">gelium predigen darf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="2677" type="textblock" ulx="195" uly="2393">
        <line lrx="798" lry="2441" ulx="243" uly="2393">4) Den unerforſchlichen Ue⸗</line>
        <line lrx="797" lry="2489" ulx="201" uly="2432">berfluß der Wohlthaten, die wir</line>
        <line lrx="679" lry="2535" ulx="200" uly="2478">durch Chriſtum erlangen.</line>
        <line lrx="796" lry="2584" ulx="242" uly="2532">e) Die Einrichtt ig und</line>
        <line lrx="794" lry="2630" ulx="198" uly="2575">wahre Beſchaffenheit der ge⸗</line>
        <line lrx="568" lry="2677" ulx="195" uly="2616">heimnißvollen Lehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2373" type="textblock" ulx="838" uly="2331">
        <line lrx="1145" lry="2373" ulx="838" uly="2331">ſchluß Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2684" type="textblock" ulx="848" uly="2215">
        <line lrx="1418" lry="2268" ulx="854" uly="2215">Obrigkeiten gemeint.)</line>
        <line lrx="1473" lry="2333" ulx="902" uly="2279">9 ) Nach dem ewigen Rath⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2383" ulx="906" uly="2332">luß es, welchen er in</line>
        <line lrx="1467" lry="2433" ulx="852" uly="2371">Rückſicht auf Chriſtum gemacht</line>
        <line lrx="935" lry="2463" ulx="852" uly="2425">hat.</line>
        <line lrx="1460" lry="2545" ulx="899" uly="2491">b) Daß ihr nicht furchtſam</line>
        <line lrx="1461" lry="2589" ulx="849" uly="2538">werdet, euch nicht erſchrecken</line>
        <line lrx="1460" lry="2636" ulx="848" uly="2585">laſſet, auch meiner Bande euch</line>
        <line lrx="1105" lry="2684" ulx="848" uly="2630">nicht ſchaͤmet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1542" lry="276" type="textblock" ulx="365" uly="183">
        <line lrx="1542" lry="276" ulx="365" uly="183">502 (C. 3. 4.) Die Epiſtel an die Epheſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="597" type="textblock" ulx="290" uly="313">
        <line lrx="1621" lry="378" ulx="290" uly="313">16 der heiſſet im Himmel und auf Erden: 1) * Daß er euch</line>
        <line lrx="1620" lry="435" ulx="364" uly="368">Kraft gebe nach dem Reichthum ſeiner Herrlichkeit, k)</line>
        <line lrx="1618" lry="485" ulx="365" uly="422">ſtark zu werden durch ſeinen Geiſt an dem inwendigen Men⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="539" ulx="290" uly="476">17 ſchen, 1) * Und Chriſtum zu wohnen durch den Glauben</line>
        <line lrx="1617" lry="597" ulx="367" uly="535">in euren Herzen, m) und durch die Liebe eingewurzelt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="644" type="textblock" ulx="290" uly="584">
        <line lrx="783" lry="644" ulx="290" uly="584">18 gegruͤndet werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="762" type="textblock" ulx="287" uly="593">
        <line lrx="1651" lry="665" ulx="858" uly="593">*Auf daß ihr begreifen moͤget mit</line>
        <line lrx="1615" lry="706" ulx="336" uly="643">allen Heiligen, welches da ſey die Breite, und die Laͤnge,</line>
        <line lrx="1622" lry="762" ulx="287" uly="698">19 und die Tiefe, und die Hoͤhe; * Auch erkennen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1037" type="textblock" ulx="253" uly="751">
        <line lrx="1616" lry="816" ulx="307" uly="751">Chriſtum lieb haben, viel beſſer iſt, denn alles wiſſen, n)</line>
        <line lrx="1614" lry="882" ulx="334" uly="808">auf daß ihr erfuͤllet werdet mit allerley Gottesfuͤlle. o)</line>
        <line lrx="1614" lry="924" ulx="287" uly="861">20 *Dem aber, der uͤberſchwaͤnglich thun kann uͤber alles,</line>
        <line lrx="1615" lry="992" ulx="367" uly="918">das wir bitten oder verſtehen, nach der Kraft, die da in</line>
        <line lrx="1614" lry="1037" ulx="253" uly="973">21 uns wirket: * Dem ſey Ehre in der Gemeine, die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1138" type="textblock" ulx="365" uly="1025">
        <line lrx="756" lry="1083" ulx="366" uly="1025">Chriſto Jeſu iſt,</line>
        <line lrx="776" lry="1138" ulx="365" uly="1080">Ewigkeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1095" type="textblock" ulx="784" uly="1033">
        <line lrx="1610" lry="1095" ulx="784" uly="1033">p) zu aller Zeit, von Ewigkeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1275" type="textblock" ulx="705" uly="1205">
        <line lrx="1303" lry="1275" ulx="705" uly="1205">Das vierte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1387" type="textblock" ulx="364" uly="1276">
        <line lrx="1612" lry="1342" ulx="364" uly="1276">Ermahnungen zur Einigkeit im Glauben und in der Liebe unter</line>
        <line lrx="1043" lry="1387" ulx="415" uly="1336">dem einigen Haupt Chriſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1507" type="textblock" ulx="312" uly="1406">
        <line lrx="1608" lry="1507" ulx="312" uly="1406">1 So ermahne nun euch ich Gefangener in dem Herrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1585" type="textblock" ulx="313" uly="1471">
        <line lrx="1607" lry="1533" ulx="502" uly="1471">daß ihr wandelt, wie ſichs gebuͤhret eurem Beruff,</line>
        <line lrx="1608" lry="1585" ulx="313" uly="1525">2 darinn ihr beruffen ſeyd, a) * Mit aller Demuth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1758" type="textblock" ulx="312" uly="1577">
        <line lrx="1630" lry="1653" ulx="360" uly="1577">Sanftmuth, mit Geduld, und vertraget einer den an⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1708" ulx="312" uly="1636">3 dern in der Liebe: * Und ſeyd fleiſſig zu halten die</line>
        <line lrx="1708" lry="1758" ulx="1441" uly="1707">nigkeit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2662" type="textblock" ulx="309" uly="1778">
        <line lrx="973" lry="1827" ulx="405" uly="1778">4) Der der allgemeine Vater</line>
        <line lrx="971" lry="1877" ulx="353" uly="1823">aller Geiſter und aller Glau⸗</line>
        <line lrx="642" lry="1918" ulx="355" uly="1868">bigen iſt.</line>
        <line lrx="968" lry="1988" ulx="404" uly="1936">k) Nach ſeiner herrlichen</line>
        <line lrx="687" lry="2028" ulx="354" uly="1981">Kraft und Guͤte.</line>
        <line lrx="968" lry="2090" ulx="404" uly="2041">1) An der erleuchteten und</line>
        <line lrx="688" lry="2132" ulx="350" uly="2087">geheiligten Seele.</line>
        <line lrx="966" lry="2194" ulx="400" uly="2144">m.) Daß ihr den Glauben</line>
        <line lrx="965" lry="2241" ulx="350" uly="2189">en Chriſtum und die Liebe zu</line>
        <line lrx="963" lry="2281" ulx="349" uly="2232">ihm immerhin in euren See⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2334" ulx="348" uly="2277">len erhaltet, und dann durch</line>
        <line lrx="960" lry="2380" ulx="347" uly="2323">die Liebe mit ihm ſtets genauer</line>
        <line lrx="718" lry="2415" ulx="344" uly="2374">vereiniget werdet.</line>
        <line lrx="959" lry="2477" ulx="387" uly="2424">n) V. 18. und 19. Der</line>
        <line lrx="956" lry="2525" ulx="309" uly="2467">Sinn iſt: daß ihr recht einſe⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2569" ulx="340" uly="2512">hen und empfinden moͤget, wie</line>
        <line lrx="955" lry="2617" ulx="338" uly="2559">unermeßlich und unergruͤnd⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2662" ulx="332" uly="2600">Uch die, aller Menſchen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1834" type="textblock" ulx="1026" uly="1772">
        <line lrx="1622" lry="1834" ulx="1026" uly="1772">danken weit uͤberſteigende, Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2110" type="textblock" ulx="1019" uly="1832">
        <line lrx="1603" lry="1881" ulx="1025" uly="1832">be Chriſti (gegen uns) ſey⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1929" ulx="1023" uly="1836">(Es iſt ſier dos der Liebe Chri⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1976" ulx="1022" uly="1924">ſti die Rede. Dieſe hat ihre</line>
        <line lrx="1600" lry="2028" ulx="1019" uly="1971">unermeßliche Breite und Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2072" ulx="1019" uly="2015">ge; ſie erſtreckt ſich uͤber alle</line>
        <line lrx="1600" lry="2110" ulx="1019" uly="2062">Menſchen. Sie hat ihre Hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2172" type="textblock" ulx="1018" uly="2110">
        <line lrx="1622" lry="2172" ulx="1018" uly="2110">he und Tiefe; d. i. ſie iſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2673" type="textblock" ulx="1004" uly="2160">
        <line lrx="1384" lry="2204" ulx="1018" uly="2160">ergruͤndlich.)</line>
        <line lrx="1599" lry="2258" ulx="1062" uly="2203">0.) Daß ihr mit allen Arten</line>
        <line lrx="1599" lry="2304" ulx="1015" uly="2246">der heilſamen Einſichten und</line>
        <line lrx="1598" lry="2360" ulx="1012" uly="2292">Kraͤfte durch Gottes maͤchtige</line>
        <line lrx="1595" lry="2397" ulx="1012" uly="2342">Wirkung erfuͤllt werdet. (V. 20.</line>
        <line lrx="1595" lry="2440" ulx="1010" uly="2384">Nach der Kraft, die in uns</line>
        <line lrx="1557" lry="2490" ulx="1010" uly="2422">wirket.) L</line>
        <line lrx="1594" lry="2534" ulx="1055" uly="2478">p2 In der chriſtlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2582" ulx="1008" uly="2524">meinde. .</line>
        <line lrx="1591" lry="2630" ulx="1053" uly="2568">a2 Wie es Chriſten wohl⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2673" ulx="1004" uly="2621">anſtaͤndig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="276" type="textblock" ulx="1764" uly="216">
        <line lrx="1805" lry="276" ulx="1764" uly="216">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1106" type="textblock" ulx="1649" uly="330">
        <line lrx="1801" lry="384" ulx="1680" uly="330">leit im</line>
        <line lrx="1790" lry="431" ulx="1650" uly="385"> und</line>
        <line lrx="1805" lry="495" ulx="1700" uly="441">hhoffnn</line>
        <line lrx="1805" lry="550" ulx="1665" uly="496">iſe Cauf</line>
        <line lrx="1805" lry="602" ulx="1696" uly="551"> iſt uͤben</line>
        <line lrx="1798" lry="649" ulx="1695" uly="608">len. *</line>
        <line lrx="1805" lry="708" ulx="1693" uly="659">Gnade nae</line>
        <line lrx="1796" lry="767" ulx="1652" uly="715">icht er:</line>
        <line lrx="1803" lry="829" ulx="1691" uly="772"> Gefang</line>
        <line lrx="1803" lry="883" ulx="1690" uly="824">Elen gege</line>
        <line lrx="1805" lry="934" ulx="1691" uly="880">6s, denn 1</line>
        <line lrx="1805" lry="989" ulx="1689" uly="938">Etſen Oerte</line>
        <line lrx="1805" lry="1051" ulx="1649" uly="993"> iſ derſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1106" ulx="1688" uly="1048">0fdaß eral</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1547" type="textblock" ulx="1689" uly="1285">
        <line lrx="1804" lry="1386" ulx="1690" uly="1323">n lr gin</line>
        <line lrx="1805" lry="1427" ulx="1710" uly="1375">6 ds en</line>
        <line lrx="1779" lry="1472" ulx="1690" uly="1412">r hiſr</line>
        <line lrx="1805" lry="1522" ulx="1690" uly="1472">n nd Heid</line>
        <line lrx="1772" lry="1547" ulx="1689" uly="1507">dl.2,1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1559" type="textblock" ulx="1708" uly="1539">
        <line lrx="1741" lry="1559" ulx="1708" uly="1539">4/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1338" type="textblock" ulx="1677" uly="1231">
        <line lrx="1805" lry="1284" ulx="1697" uly="1231">1) Bffeffe</line>
        <line lrx="1805" lry="1338" ulx="1677" uly="1244">utge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1645" type="textblock" ulx="1689" uly="1531">
        <line lrx="1777" lry="1562" ulx="1752" uly="1531">Il.</line>
        <line lrx="1790" lry="1584" ulx="1728" uly="1565">Ole ſ.n</line>
        <line lrx="1804" lry="1645" ulx="1689" uly="1567">3 R ut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="106" lry="280" ulx="0" uly="213">eGete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="121" lry="382" ulx="0" uly="328">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="440" type="textblock" ulx="9" uly="384">
        <line lrx="136" lry="440" ulx="9" uly="384">Hortichet,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="120" lry="492" ulx="0" uly="439">nibendigndr</line>
        <line lrx="121" lry="549" ulx="0" uly="495">ſch der</line>
        <line lrx="119" lry="611" ulx="5" uly="552">eingevunett</line>
        <line lrx="119" lry="667" ulx="0" uly="610">effen nen</line>
        <line lrx="118" lry="719" ulx="0" uly="666">, ud detk</line>
        <line lrx="117" lry="777" ulx="0" uly="719">erkennen</line>
        <line lrx="117" lry="835" ulx="0" uly="776"> ales win</line>
        <line lrx="116" lry="889" ulx="0" uly="828">Gantsfut</line>
        <line lrx="117" lry="935" ulx="0" uly="882">kann ibee⸗</line>
        <line lrx="118" lry="994" ulx="3" uly="940">Kaft, Ne</line>
        <line lrx="120" lry="1054" ulx="5" uly="997">Genneine, N</line>
        <line lrx="120" lry="1104" ulx="0" uly="1045">dn Cift</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="25" lry="1289" ulx="0" uly="1237">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1366" type="textblock" ulx="9" uly="1306">
        <line lrx="152" lry="1366" ulx="9" uly="1306">n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="117" lry="1499" ulx="0" uly="1436">in den /</line>
        <line lrx="120" lry="1557" ulx="1" uly="1493">et eunundt</line>
        <line lrx="120" lry="1614" ulx="0" uly="1546">ler Dent/</line>
        <line lrx="120" lry="1692" ulx="13" uly="1608">et einet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="281" type="textblock" ulx="358" uly="174">
        <line lrx="1489" lry="281" ulx="358" uly="174">Die Epiſtel an die Epheſer. (C. 4.) 503</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="433" type="textblock" ulx="221" uly="302">
        <line lrx="1532" lry="383" ulx="223" uly="302">nigkeit im Geiſt, durch das Band des Friedes. b) * a) Ein 4</line>
        <line lrx="1488" lry="433" ulx="221" uly="379">Leib und ein Geiſt: wie ihr auch berufen ſeyd auf einer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="520" type="textblock" ulx="200" uly="433">
        <line lrx="1533" lry="520" ulx="200" uly="433">ley Hoffnung eures Beruffs. d) * Ein Herr, ein Glaube, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="763" type="textblock" ulx="219" uly="489">
        <line lrx="1487" lry="546" ulx="223" uly="489">eine Taufe; * Ein Gott und Vater (unſer) aller, der</line>
        <line lrx="1487" lry="598" ulx="221" uly="540">da iſt uͤber euch alle, und durch euch alle, und in euch</line>
        <line lrx="1552" lry="653" ulx="221" uly="596">allen. * Einem jeglichen aͤber unter uns iſt gegeben die 7</line>
        <line lrx="1531" lry="706" ulx="219" uly="649">Gnade nach dem Maaß der Gabe Chriſti. e) * Darum 8</line>
        <line lrx="1521" lry="763" ulx="220" uly="704">ſpricht er: f) er iſt aufgefahren in die Hoͤhe, und hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="818" type="textblock" ulx="184" uly="758">
        <line lrx="1486" lry="818" ulx="184" uly="758">das Gefaͤngniß gefangen gefuͤhret, und hat den Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1147" type="textblock" ulx="218" uly="815">
        <line lrx="1547" lry="871" ulx="219" uly="815">Gaben gegeben. * Daß er aber aufgefahren iſt: was 9</line>
        <line lrx="1483" lry="927" ulx="220" uly="870">iſts, denn daß er zuvor iſt hinunter gefahren in die un⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="979" ulx="219" uly="922">terſten Oerter der Erden? * Der hinunter gefahren iſt, 10</line>
        <line lrx="1506" lry="1037" ulx="218" uly="978">das iſt derſelbige, der aufgefahren iſt uͤber alle Himmel,</line>
        <line lrx="1552" lry="1094" ulx="218" uly="1032">auf daß er alles erfuͤllete. g) * Und er hat etliche zu Apo⸗ T1</line>
        <line lrx="1479" lry="1147" ulx="405" uly="1088">J i 4 ſteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1408" type="textblock" ulx="219" uly="1220">
        <line lrx="817" lry="1273" ulx="244" uly="1220">b ) Befleiſſiget euch, die Ei⸗</line>
        <line lrx="816" lry="1321" ulx="220" uly="1268">nigkeit der Geſinnungen in Sa⸗</line>
        <line lrx="816" lry="1361" ulx="219" uly="1314">chen der Religion zu erhalten,</line>
        <line lrx="815" lry="1408" ulx="224" uly="1359">durch das Band des Friedens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1500" type="textblock" ulx="221" uly="1404">
        <line lrx="909" lry="1453" ulx="221" uly="1404">den Chriſtus zwiſchen den Ju⸗ ha</line>
        <line lrx="835" lry="1500" ulx="221" uly="1450">den und Heiden geſtiftet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1823" type="textblock" ulx="219" uly="1497">
        <line lrx="443" lry="1544" ulx="220" uly="1497">Eph. 2, 14.⸗</line>
        <line lrx="813" lry="1595" ulx="240" uly="1545">c) Ihr ſollt gleichſam ſeyn</line>
        <line lrx="449" lry="1627" ulx="223" uly="1596">ein ꝛc.</line>
        <line lrx="812" lry="1687" ulx="264" uly="1636">d) Wie ihr denn auch zum</line>
        <line lrx="812" lry="1733" ulx="219" uly="1684">gemeinſchaftlichen Genuß einer</line>
        <line lrx="670" lry="1775" ulx="219" uly="1727">Seeligkeit beruffen ſeyd.</line>
        <line lrx="812" lry="1823" ulx="264" uly="1775">e) Je nachdem Chriſtus die</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="1865" type="textblock" ulx="210" uly="1803">
        <line lrx="591" lry="1865" ulx="210" uly="1803">Gabe ihm mittheilt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="2603" type="textblock" ulx="215" uly="1866">
        <line lrx="810" lry="1918" ulx="264" uly="1866">f) David im 68ſten Pſalm</line>
        <line lrx="810" lry="1960" ulx="218" uly="1909">beſchreibt die Erſcheinung Got⸗</line>
        <line lrx="809" lry="2010" ulx="219" uly="1958">tes auf dem Berge Singi. Da</line>
        <line lrx="808" lry="2059" ulx="220" uly="2004">zeigte ſich die Herrlichkeit des</line>
        <line lrx="812" lry="2102" ulx="220" uly="2050">Allerhoͤchſten gleichſam im Tri⸗</line>
        <line lrx="811" lry="2143" ulx="218" uly="2096">umph nach dem Siege uͤber die</line>
        <line lrx="810" lry="2192" ulx="218" uly="2141">Egypter, ſeine Feinde, und</line>
        <line lrx="811" lry="2237" ulx="219" uly="2187">theilte den aus der Gefangen⸗</line>
        <line lrx="811" lry="2284" ulx="218" uly="2232">ſchaft erretteten Iſraeliten die</line>
        <line lrx="812" lry="2325" ulx="219" uly="2277">Siegesgaben aus. Dieſe Stelle</line>
        <line lrx="812" lry="2373" ulx="217" uly="2327">wendet Paulus auf Ehriſtum</line>
        <line lrx="808" lry="2423" ulx="218" uly="2374">an. Auch er zog gleichſam</line>
        <line lrx="810" lry="2461" ulx="216" uly="2416">im Trinumph, nach dem Sie⸗</line>
        <line lrx="809" lry="2512" ulx="215" uly="2461">ge uͤber die Feinde, in den</line>
        <line lrx="810" lry="2562" ulx="215" uly="2509">Himmel ein, und dann theilte</line>
        <line lrx="810" lry="2603" ulx="216" uly="2552">er die Siegesgaben, die Gaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1407" type="textblock" ulx="863" uly="1216">
        <line lrx="1479" lry="1270" ulx="863" uly="1216">des H. Geiſtes, ſeinen Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1313" ulx="866" uly="1264">gen aus, die er aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1361" ulx="869" uly="1310">walt der Finſterniß, von der</line>
        <line lrx="1477" lry="1407" ulx="867" uly="1357">Herrſchaft der Suͤnde befreyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1498" type="textblock" ulx="912" uly="1411">
        <line lrx="972" lry="1445" ulx="912" uly="1411">tte.</line>
        <line lrx="1474" lry="1498" ulx="914" uly="1449">9g) Die Abſicht des Apoſtels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1550" type="textblock" ulx="839" uly="1497">
        <line lrx="1520" lry="1550" ulx="839" uly="1497">iſt, Chriſtum als den Herrn al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2596" type="textblock" ulx="860" uly="1542">
        <line lrx="1474" lry="1590" ulx="867" uly="1542">ler Dinge vorzuſtellen; dann</line>
        <line lrx="1474" lry="1635" ulx="866" uly="1587">beſonders als den Herrn ſei⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1681" ulx="868" uly="1636">ner Kirche, wie Epheſ. 1, 20.</line>
        <line lrx="1475" lry="1730" ulx="867" uly="1680">21. Die ganze Welt wird ein⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1776" ulx="865" uly="1727">getheilt in Himmel, Erden,</line>
        <line lrx="1475" lry="1816" ulx="864" uly="1772">und unter der Erden. Phil. 2,</line>
        <line lrx="1474" lry="1869" ulx="867" uly="1817">10. Offenb. 5, 13. Chriſtus</line>
        <line lrx="1472" lry="1916" ulx="865" uly="1865">zeigte ſich nach ſeiner Aufer⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1961" ulx="864" uly="1909">ſtehung als Herr aller Dinge</line>
        <line lrx="1471" lry="2005" ulx="863" uly="1958">auf Erden. Matth. 28, 18. Er</line>
        <line lrx="1472" lry="2053" ulx="863" uly="2002">zeigte ſich als Herr der Unter⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2094" ulx="862" uly="2047">welt; er fuhr dann gen Him⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2140" ulx="865" uly="2092">mel, und zeigte ſich als Herrn</line>
        <line lrx="1471" lry="2186" ulx="860" uly="2138">der Geiſter im Himmel; ſo,</line>
        <line lrx="1472" lry="2234" ulx="866" uly="2183">daß er alſo alles erfuͤllt mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2275" ulx="865" uly="2230">ner Kraft, Wirkung und Herr⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2325" ulx="865" uly="2277">ſchaft. Eph. 1, 21. 22. I Cor.</line>
        <line lrx="1473" lry="2370" ulx="869" uly="2322">15, 27. Ebr. 2, 8. Matth. 28,</line>
        <line lrx="1473" lry="2418" ulx="866" uly="2368">18. Beſonders aber iſt er der</line>
        <line lrx="1470" lry="2462" ulx="863" uly="2414">Regent ſeiner Kirche; als ſol⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2506" ulx="864" uly="2459">cher hat er denn die Unterre⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2554" ulx="863" uly="2505">genten und Lehrer geſetzt; wei⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2596" ulx="865" uly="2555">ter V. II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="948" lry="844" type="textblock" ulx="278" uly="511">
        <line lrx="948" lry="576" ulx="352" uly="511">hinan kommen zu einerley</line>
        <line lrx="716" lry="626" ulx="352" uly="566">Sohns Gottes,</line>
        <line lrx="915" lry="685" ulx="341" uly="625">der da ſey in der Maaße</line>
        <line lrx="478" lry="729" ulx="278" uly="677">14 ſti; i)</line>
        <line lrx="931" lry="795" ulx="353" uly="738">wegen und wiegen laſſen</line>
        <line lrx="815" lry="844" ulx="353" uly="788">durch Schalkheit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="1014" type="textblock" ulx="229" uly="938">
        <line lrx="769" lry="1014" ulx="229" uly="938">16 Stuͤcken, an dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1504" type="textblock" ulx="274" uly="1173">
        <line lrx="785" lry="1226" ulx="346" uly="1173">jeglichen Gliedes in</line>
        <line lrx="733" lry="1290" ulx="348" uly="1229">der Leib waͤchſet</line>
        <line lrx="872" lry="1346" ulx="275" uly="1287">17 alles in der Liebe. m)</line>
        <line lrx="687" lry="1396" ulx="349" uly="1342">in dem Herrn,</line>
        <line lrx="688" lry="1449" ulx="348" uly="1395">andern Heiden</line>
        <line lrx="736" lry="1504" ulx="274" uly="1448">18 nes: * Welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="1668" type="textblock" ulx="272" uly="1612">
        <line lrx="552" lry="1668" ulx="272" uly="1612">19 Herzens;</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2160" type="textblock" ulx="259" uly="1849">
        <line lrx="955" lry="1899" ulx="343" uly="1849">nennten auſſerordentlichen Leh⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1939" ulx="342" uly="1891">rer ſind noͤthig, damit die</line>
        <line lrx="953" lry="1990" ulx="342" uly="1937">Glaubigen die zu der Erhal⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2035" ulx="342" uly="1984">kung und Ausbreitung der Kir⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2076" ulx="341" uly="2031">che erforderlichen Gaben und</line>
        <line lrx="951" lry="2132" ulx="259" uly="2076">Geſchicklichkeiten erhalten koͤnn⸗</line>
        <line lrx="611" lry="2160" ulx="294" uly="2124">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2515" type="textblock" ulx="326" uly="2193">
        <line lrx="947" lry="2242" ulx="382" uly="2193">i) Bis daß wir an Einſichten</line>
        <line lrx="947" lry="2289" ulx="334" uly="2237">und Geiſteskraͤften ſo vollkom⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2335" ulx="333" uly="2282">men werden, daß wir dem Eben⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2383" ulx="330" uly="2326">bild Chriſti, und nicht mehr</line>
        <line lrx="941" lry="2424" ulx="329" uly="2371">kleinen Kindern, ſondern Maͤn⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2473" ulx="329" uly="2422">nern, an Erkenntniſſen und Tu⸗</line>
        <line lrx="790" lry="2515" ulx="326" uly="2462">genden aͤhnlich ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2632" type="textblock" ulx="319" uly="2527">
        <line lrx="938" lry="2596" ulx="370" uly="2527">k) Laſſet uns der Wahr eit</line>
        <line lrx="851" lry="2632" ulx="319" uly="2574">getreu bleiben, doch in Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1184" type="textblock" ulx="278" uly="842">
        <line lrx="1125" lry="909" ulx="278" uly="842">15 ſie uns erſchleichen zu verfuͤhren.</line>
        <line lrx="1607" lry="968" ulx="352" uly="898">rechtſchaffen ſeyn in der Liebe, k) und wachſen in allen</line>
        <line lrx="1605" lry="1023" ulx="426" uly="950">4 der das Haupt iſt, Chriſtus: * Aus</line>
        <line lrx="1607" lry="1079" ulx="347" uly="1009">welchem der ganze Leib zuſammengefuͤget, und ein Glied</line>
        <line lrx="1290" lry="1134" ulx="312" uly="1068">am andern hanget, durch alle Gelenke;</line>
        <line lrx="1101" lry="1184" ulx="335" uly="1121">dem andern Handreichung thut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1852" type="textblock" ulx="389" uly="1798">
        <line lrx="990" lry="1852" ulx="389" uly="1798">h) Die im 11ten Vers ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="276" type="textblock" ulx="353" uly="168">
        <line lrx="1477" lry="276" ulx="353" uly="168">504 (C. 4.) Die Epiſtel an die Epheſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="524" type="textblock" ulx="278" uly="295">
        <line lrx="1614" lry="367" ulx="350" uly="295">ſteln geſetzt, etliche aber zu Propheten, etliche zu Evan⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="413" ulx="278" uly="351">142 geliſten, etliche zu Hirten und Lehrern:</line>
        <line lrx="1249" lry="467" ulx="353" uly="407">ligen zugerichtet werden zum Werk des</line>
        <line lrx="1121" lry="524" ulx="278" uly="458">123 der Leib Chriſti erbauet werde; h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="528" type="textblock" ulx="1186" uly="364">
        <line lrx="1613" lry="423" ulx="1300" uly="364">Daß die Hei⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="476" ulx="1278" uly="419">Amts, dadurch</line>
        <line lrx="1613" lry="528" ulx="1186" uly="470">* Bis daß dwir alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="913" type="textblock" ulx="536" uly="522">
        <line lrx="1612" lry="586" ulx="965" uly="522">Glauben und Erkenntniß des</line>
        <line lrx="1609" lry="642" ulx="761" uly="579">und ein vollkommen Mann werden,</line>
        <line lrx="1609" lry="695" ulx="947" uly="636">des vollkommenen Alters Chri⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="749" ulx="536" uly="679">* Auf daß wir nicht mehr Kinder ſeyn, und uns</line>
        <line lrx="1608" lry="805" ulx="965" uly="747">von allerley Wind der Lehre,</line>
        <line lrx="1607" lry="861" ulx="840" uly="797">Menſchen und Taͤuſcherey, damit</line>
        <line lrx="1607" lry="913" ulx="1208" uly="859">* Laſſet uns aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1188" type="textblock" ulx="1147" uly="1084">
        <line lrx="1609" lry="1135" ulx="1328" uly="1084">dadurch eins</line>
        <line lrx="1611" lry="1188" ulx="1147" uly="1136">nach dem Werk eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1621" type="textblock" ulx="308" uly="1185">
        <line lrx="1602" lry="1246" ulx="810" uly="1185">ſeiner Maaße; 1) und machet, daß</line>
        <line lrx="1618" lry="1301" ulx="773" uly="1240">zu ſeiner ſelbſt Beſſerung, und das</line>
        <line lrx="1632" lry="1358" ulx="939" uly="1295">*So ſage ich nun und zeuge</line>
        <line lrx="1601" lry="1411" ulx="733" uly="1347">daß ihr nicht mehr wandelt, wie die</line>
        <line lrx="1697" lry="1465" ulx="737" uly="1405">wandeln in der Eitelkeit ihres Sins:</line>
        <line lrx="1601" lry="1520" ulx="770" uly="1456">Verſtand verfinſtert iſt, und ſind ent⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1578" ulx="347" uly="1503">fremdet von dem Leben, das aus Gott iſt, n) durch die</line>
        <line lrx="1018" lry="1621" ulx="308" uly="1559">Unwiſſenheit, ſo in ihnen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1629" type="textblock" ulx="1050" uly="1571">
        <line lrx="1601" lry="1629" ulx="1050" uly="1571">durch die Blindheit ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1735" type="textblock" ulx="619" uly="1618">
        <line lrx="1600" lry="1735" ulx="619" uly="1618">*Welche ruchlos ſind, und ergeben ſich der</line>
        <line lrx="1599" lry="1730" ulx="1299" uly="1695">“Wl n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2093" type="textblock" ulx="1006" uly="1811">
        <line lrx="1596" lry="1860" ulx="1054" uly="1811">1) So wie ein jedes Glied</line>
        <line lrx="1595" lry="1906" ulx="1009" uly="1859">am Leibe ſeine eigene Kraft,</line>
        <line lrx="1594" lry="1959" ulx="1008" uly="1904">und ſein eigenes Werk zu ver⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2007" ulx="1006" uly="1950">richten hat, zum Wachsthum</line>
        <line lrx="1593" lry="2045" ulx="1006" uly="1997">des Leibes: ſo hat jeder Chriſt</line>
        <line lrx="1594" lry="2093" ulx="1006" uly="2042">ſeine beſondern Gaben zur Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2146" type="textblock" ulx="1004" uly="2087">
        <line lrx="1636" lry="2146" ulx="1004" uly="2087">foͤrderung der Wohlfahrt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2183" type="textblock" ulx="1002" uly="2140">
        <line lrx="1353" lry="2183" ulx="1002" uly="2140">ganzen Gemeinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2512" type="textblock" ulx="987" uly="2231">
        <line lrx="1588" lry="2284" ulx="1046" uly="2231">m ) In der Liebe. Dieß zielt</line>
        <line lrx="1587" lry="2333" ulx="987" uly="2272">darauf, daß dle Chriſten ein⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2376" ulx="998" uly="2321">ander um verſchiedener groͤße⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2418" ulx="993" uly="2368">rer oder geringerer Gaben wil⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2462" ulx="992" uly="2412">len nicht beneiden oder verachten</line>
        <line lrx="1351" lry="2512" ulx="990" uly="2454">ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2649" type="textblock" ulx="984" uly="2543">
        <line lrx="1582" lry="2605" ulx="1021" uly="2543">n) Von dem goͤttlichen, Gott</line>
        <line lrx="1395" lry="2649" ulx="984" uly="2598">wohlgefaͤlligen Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="267" type="textblock" ulx="1744" uly="206">
        <line lrx="1798" lry="267" ulx="1744" uly="206">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1040" type="textblock" ulx="1668" uly="989">
        <line lrx="1805" lry="1040" ulx="1668" uly="989">higet nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1426" type="textblock" ulx="1680" uly="1045">
        <line lrx="1795" lry="1098" ulx="1686" uly="1045">lergehen.</line>
        <line lrx="1805" lry="1160" ulx="1687" uly="1090">r geſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1214" ulx="1688" uly="1158">te, und ſc</line>
        <line lrx="1805" lry="1272" ulx="1680" uly="1211"> be n.</line>
        <line lrx="1805" lry="1330" ulx="1688" uly="1262">ikg) G</line>
        <line lrx="1766" lry="1372" ulx="1689" uly="1319"> higfi</line>
        <line lrx="1752" lry="1426" ulx="1691" uly="1328">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="275" type="textblock" ulx="4" uly="204">
        <line lrx="95" lry="275" ulx="4" uly="204">Epheſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="433" type="textblock" ulx="14" uly="322">
        <line lrx="131" lry="378" ulx="14" uly="322">tlcche e</line>
        <line lrx="129" lry="433" ulx="26" uly="379">Dde</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="154" lry="489" ulx="0" uly="435">Aunts, M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="129" lry="540" ulx="0" uly="492">Dis din e</line>
        <line lrx="128" lry="593" ulx="2" uly="545">d Ektertere</line>
        <line lrx="126" lry="663" ulx="17" uly="603">Munt nit</line>
        <line lrx="125" lry="706" ulx="0" uly="658">enen Meete</line>
        <line lrx="126" lry="767" ulx="2" uly="715">er ſein, n</line>
        <line lrx="124" lry="816" ulx="7" uly="766">Vind Ate</line>
        <line lrx="126" lry="879" ulx="1" uly="826">guſchen, N</line>
        <line lrx="126" lry="936" ulx="13" uly="883">eſet und</line>
        <line lrx="127" lry="990" ulx="0" uly="939">)accſen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1030" type="textblock" ulx="116" uly="988">
        <line lrx="126" lry="1030" ulx="116" uly="988">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1050" type="textblock" ulx="4" uly="989">
        <line lrx="156" lry="1050" ulx="4" uly="989">Ghrits. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="126" lry="1108" ulx="0" uly="1043">t, ud enb</line>
        <line lrx="127" lry="1163" ulx="0" uly="1101">ſe, dadint t</line>
        <line lrx="127" lry="1211" ulx="0" uly="1155">den Wle</line>
        <line lrx="126" lry="1268" ulx="0" uly="1215">Und mache,</line>
        <line lrx="126" lry="1334" ulx="0" uly="1269">rung, ul</line>
        <line lrx="125" lry="1378" ulx="14" uly="1331">un vid</line>
        <line lrx="125" lry="1441" ulx="0" uly="1380">hndelt, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="169" lry="1498" ulx="0" uly="1436">feit ihet.4</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="125" lry="1546" ulx="3" uly="1492">, und ſt</line>
        <line lrx="126" lry="1604" ulx="42" uly="1540">9) Me</line>
        <line lrx="126" lry="1663" ulx="0" uly="1596">Dlitſets</line>
        <line lrx="125" lry="1743" ulx="2" uly="1650">depehn 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="448" type="textblock" ulx="166" uly="327">
        <line lrx="387" lry="382" ulx="166" uly="327">Unzucht,</line>
        <line lrx="1527" lry="448" ulx="185" uly="381"> Ihr aber habt Chriſtum nicht alſo gelernet: o) * So 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="1094" type="textblock" ulx="169" uly="1041">
        <line lrx="443" lry="1094" ulx="169" uly="1041">untergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1417" type="textblock" ulx="191" uly="1366">
        <line lrx="347" lry="1417" ulx="191" uly="1366">es hold</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="401" type="textblock" ulx="320" uly="202">
        <line lrx="1451" lry="304" ulx="320" uly="202">Die Epiſtel an die Epheſer. (C. 4.) 05</line>
        <line lrx="1456" lry="401" ulx="417" uly="318">und treiben allerley Unreinigkeit ſamt dem Geitz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1700" type="textblock" ulx="198" uly="436">
        <line lrx="1527" lry="502" ulx="200" uly="436">ihr anders von ihm gehoͤret habet, und in ihm gelehret 21</line>
        <line lrx="1529" lry="562" ulx="200" uly="492">ſeyd, wie in Jeſu ein rechtſchaffen Weſen iſt. p) * So 22</line>
        <line lrx="1460" lry="611" ulx="199" uly="548">leget nun von euch ab, nach dem vorigen Wandel, den</line>
        <line lrx="1460" lry="667" ulx="199" uly="602">alten Menſchen, der durch Luͤſte in Irrthum ſich verder⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="723" ulx="198" uly="654">bet: * Erneuert euch aber im Geiſt eures Gemuͤths; q) 23</line>
        <line lrx="1531" lry="776" ulx="198" uly="708">* Und ziehet den neuen Menſchen an, der nach Gott 24</line>
        <line lrx="1534" lry="839" ulx="198" uly="766">geſchaffen iſt in rechtſchaffener Gerechtigkeit und Hei⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="885" ulx="198" uly="818">ligkeit. .) * Darum leget die Luͤgen ab, und redet 25</line>
        <line lrx="1458" lry="949" ulx="199" uly="876">die Wahrheit: ein jeglicher mit ſeinem Raͤchſten, ſin⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="999" ulx="199" uly="934">temal wir unter einander Glieder ſind. * Zuͤrnee und s) 26</line>
        <line lrx="1489" lry="1055" ulx="199" uly="981">ſuͤndiget nicht: laſſet die Sonne nicht uͤber eurem Zorn</line>
        <line lrx="1544" lry="1108" ulx="503" uly="1042">* Gebet auch nicht Raum dem Laͤſterer. t) 27</line>
        <line lrx="1530" lry="1158" ulx="201" uly="1091">*Wer geſtohlen hat, der ſtehle nicht mehr: ſondern ar⸗ 28</line>
        <line lrx="1459" lry="1217" ulx="201" uly="1146">beite, und ſchaffe mit den Haͤnden etwas Gutes, auf daß</line>
        <line lrx="1532" lry="1269" ulx="201" uly="1203">er habe zu geben dem Duͤrftigen, * Laſſet kein faul 29</line>
        <line lrx="1459" lry="1323" ulx="200" uly="1255">(unnuͤtzes) Geſchwaͤtz aus eurem Munde gehen: ſondern</line>
        <line lrx="1458" lry="1417" ulx="201" uly="1311">was uuklich zur Beſſerung iſt, da es noth thut, u) daß</line>
        <line lrx="1531" lry="1433" ulx="365" uly="1368">eelig ſey zu hoͤren. * Und betruͤbet nicht den hei⸗ 30</line>
        <line lrx="1490" lry="1490" ulx="203" uly="1420">ligen Geiſt Gottes, damit ihr verſiegelt ſeyd auf den Tag</line>
        <line lrx="1527" lry="1544" ulx="204" uly="1476">der Erloͤſung. *) * Alle Bitterkeit, und Grimm „und 31</line>
        <line lrx="1457" lry="1599" ulx="203" uly="1526">Zorn, und Geſchrey (Zaͤnkerey) und Laͤſterung, ſey ferne</line>
        <line lrx="1529" lry="1649" ulx="203" uly="1585">von euch, ſamt aller Bosheit. * Seyd aber unter einan⸗ 32</line>
        <line lrx="1489" lry="1700" ulx="373" uly="1644">Z J i 5 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1844" type="textblock" ulx="206" uly="1744">
        <line lrx="798" lry="1803" ulx="249" uly="1744">) Ihr habt bey dem Un⸗</line>
        <line lrx="800" lry="1844" ulx="206" uly="1787">terricht in der Religion Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="1888" type="textblock" ulx="167" uly="1838">
        <line lrx="719" lry="1888" ulx="167" uly="1838">eiwas ganz anders gelernt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2110" type="textblock" ulx="208" uly="1930">
        <line lrx="799" lry="1983" ulx="250" uly="1930">b) So ihr anders in den</line>
        <line lrx="800" lry="2025" ulx="208" uly="1972">Wahrheiten der chriſtlichen Re⸗</line>
        <line lrx="802" lry="2108" ulx="208" uly="2017">ſcen recht unterrichtet worden</line>
        <line lrx="288" lry="2110" ulx="223" uly="2073">eyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="2213" type="textblock" ulx="253" uly="2160">
        <line lrx="797" lry="2213" ulx="253" uly="2160">9) Suchet in euren aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2211" type="textblock" ulx="244" uly="2200">
        <line lrx="253" lry="2211" ulx="244" uly="2200">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2256" type="textblock" ulx="210" uly="2201">
        <line lrx="801" lry="2256" ulx="210" uly="2201">klaͤrten und gebeſſerten Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="2303" type="textblock" ulx="167" uly="2247">
        <line lrx="776" lry="2303" ulx="167" uly="2247">immer vollkommner zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2670" type="textblock" ulx="211" uly="2344">
        <line lrx="802" lry="2394" ulx="252" uly="2344">r) Suchet ganz neue Men⸗</line>
        <line lrx="802" lry="2436" ulx="211" uly="2385">ſchen, und dem Ebenbilde Got⸗</line>
        <line lrx="803" lry="2489" ulx="212" uly="2434">tes, nach welchem der erſte</line>
        <line lrx="801" lry="2531" ulx="213" uly="2477">Menſch geſchaffen wurde, in</line>
        <line lrx="801" lry="2579" ulx="213" uly="2528">rechtſchaffener, ungeheuchelter</line>
        <line lrx="802" lry="2627" ulx="212" uly="2570">Gerechtigkeit und Unſchuld im⸗</line>
        <line lrx="682" lry="2670" ulx="211" uly="2620">mer aͤhnlicher zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1845" type="textblock" ulx="850" uly="1751">
        <line lrx="1458" lry="1808" ulx="877" uly="1751">*) Zuͤrnet ihr; ſo ſuͤndiget</line>
        <line lrx="948" lry="1845" ulx="850" uly="1803">nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2161" type="textblock" ulx="849" uly="1893">
        <line lrx="1458" lry="1942" ulx="898" uly="1893">t) Gebt nicht zu, daß euch</line>
        <line lrx="1459" lry="1988" ulx="853" uly="1936">Verlaͤumder zum Zorn und an⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2034" ulx="854" uly="1985">dern Suͤnden reizen. (Oder:</line>
        <line lrx="1459" lry="2075" ulx="849" uly="2031">gebt dem Laͤſterer keine Gele⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2161" ulx="853" uly="2075">genheit, Boͤſes von euch zu re⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2161" ulx="877" uly="2132">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2352" type="textblock" ulx="854" uly="2200">
        <line lrx="1459" lry="2270" ulx="899" uly="2200">u) So wie es nuͤtzlich und</line>
        <line lrx="1459" lry="2310" ulx="856" uly="2262">andern angenehm und heilſam</line>
        <line lrx="907" lry="2352" ulx="854" uly="2307">iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2678" type="textblock" ulx="853" uly="2398">
        <line lrx="1464" lry="2453" ulx="899" uly="2398">X) Machet euch durch ſolche</line>
        <line lrx="1459" lry="2495" ulx="856" uly="2444">oder andere Suͤnden nicht un⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2540" ulx="855" uly="2489">faͤhig der Wirkungen des heil.</line>
        <line lrx="1458" lry="2583" ulx="857" uly="2537">Geiſtes, deſſen Gaben euch die</line>
        <line lrx="1458" lry="2638" ulx="853" uly="2584">vollkommenſte Verſicherung des</line>
        <line lrx="1342" lry="2678" ulx="854" uly="2627">kuͤnftigen Seeligkeit ſind.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="547" lry="501" type="textblock" ulx="375" uly="448">
        <line lrx="547" lry="501" ulx="375" uly="448">Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="898" type="textblock" ulx="326" uly="869">
        <line lrx="355" lry="898" ulx="326" uly="869">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2683" type="textblock" ulx="298" uly="2227">
        <line lrx="956" lry="2273" ulx="393" uly="2227">20) Zu einem Gott ſehr an⸗</line>
        <line lrx="844" lry="2317" ulx="298" uly="2276">genehmen Opfer. .</line>
        <line lrx="952" lry="2369" ulx="391" uly="2317">b) Anſtaͤndige andern wohl⸗</line>
        <line lrx="711" lry="2406" ulx="342" uly="2363">gefaͤllige Geſpraͤche.</line>
        <line lrx="950" lry="2454" ulx="378" uly="2412">e) Um der vorher genannten</line>
        <line lrx="949" lry="2500" ulx="342" uly="2451">Suͤnden willen ſtraft Gott die</line>
        <line lrx="781" lry="2543" ulx="338" uly="2496">unglaubigen Menſchen.</line>
        <line lrx="944" lry="2592" ulx="384" uly="2544">42 Unaufgeklaͤrte, verderb⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2637" ulx="333" uly="2586">te, ungluͤckliche Menſchen wa⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2683" ulx="333" uly="2632">ret ihr; jetzt ſeyd ihr erleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="292" type="textblock" ulx="380" uly="218">
        <line lrx="1492" lry="292" ulx="380" uly="218">506 (C. 5.) Die Epiſtel an die Epheſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="457" type="textblock" ulx="375" uly="330">
        <line lrx="1622" lry="397" ulx="375" uly="330">der freundlich, herzlich (barmherzig): und vergebet ei⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="457" ulx="375" uly="387">ner dem andern, gleichwie Gott euch vergeben hat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="629" type="textblock" ulx="710" uly="562">
        <line lrx="1371" lry="629" ulx="710" uly="562">Das fuͤnfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="760" type="textblock" ulx="376" uly="653">
        <line lrx="1619" lry="718" ulx="376" uly="653">Fernere Ermahnung zur getreuen Ausuͤbung der allgemeinen und</line>
        <line lrx="1556" lry="760" ulx="470" uly="713">beſondern Chriſtenpflichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2156" type="textblock" ulx="266" uly="794">
        <line lrx="1616" lry="899" ulx="328" uly="794">x Se ſeyd nun Gottes Nachfolger, als die lieben Kin⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="917" ulx="513" uly="850">der: * Und wandelt in der Liebe, gleichwie Chri⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="973" ulx="372" uly="907">ſtus uns hat geliebet, und ſich ſelbſt dargegeben fuͤr uns,</line>
        <line lrx="1611" lry="1030" ulx="372" uly="962">zur Gabe und Opfer, Gott zu einem ſuͤßen Geruch. a)</line>
        <line lrx="1612" lry="1080" ulx="324" uly="1015">3 *² Hurerey aber und alle Unreinigkeit, oder Geitz, laſſet</line>
        <line lrx="1610" lry="1133" ulx="371" uly="1071">nicht von euch geſagt werden, wie den Heiligen zuſtehet:</line>
        <line lrx="1609" lry="1190" ulx="323" uly="1130">4 * Auch ſchandbare Worte und Narrentheidinge, oder</line>
        <line lrx="1608" lry="1247" ulx="367" uly="1173">Scherz; welche euch nicht ziemen, ſondern vielmehr Dank⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1303" ulx="319" uly="1237">5 ſagung. b) *Denn das ſollt ihr wiſſen, daß kein Hurer,</line>
        <line lrx="1606" lry="1355" ulx="365" uly="1293">oder Unreiner, oder Geitziger (welcher iſt ein Goͤtzendie⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1410" ulx="266" uly="1341">6 ner) Erbe hat an dem Reich Chriſti und Gottes. Laſ⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1464" ulx="362" uly="1401">ſet euch niemand verfuͤhren mit vergeblichen Worten:</line>
        <line lrx="1606" lry="1519" ulx="360" uly="1452">denn um dieſer c) willen kommt der Zorn Gottes uͤber</line>
        <line lrx="1603" lry="1575" ulx="312" uly="1507">7 die Kinder des Unglaubens. * Darum ſeyd nicht ihre</line>
        <line lrx="1601" lry="1628" ulx="314" uly="1566">8 Mitgenoßen. * Denn ihr waret weiland Finſterniß, nun</line>
        <line lrx="1601" lry="1683" ulx="312" uly="1620">9 aber ſeyd ihr ein Licht in dem Herrn. d) * Wandelt wie</line>
        <line lrx="1599" lry="1737" ulx="289" uly="1672">die Kinder des Lichts. e) Die Frucht des Geiſtes iſt al⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1791" ulx="284" uly="1726">10 lerley Guͤtigkeit, und Gerechtigkeit, und Wahrheit. Und</line>
        <line lrx="1599" lry="1852" ulx="285" uly="1780">1I pruͤfet, was da ſey wohlgefaͤllig dem Herrn. * Und ha⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1900" ulx="354" uly="1838">bet nicht Gemeinſchaft mit den unfruchtbaren Werken der</line>
        <line lrx="1596" lry="1959" ulx="282" uly="1885">12 Finſterniß, f) ſtrafet ſie aber vielmehr. * Denn was</line>
        <line lrx="1632" lry="2010" ulx="354" uly="1945">heimlich von ihnen geſchieht, das iſt auch ſchaͤndlich zu</line>
        <line lrx="1596" lry="2068" ulx="280" uly="1995">13 ſagen. * Das alles aber wird offenbar, wenns vom Licht</line>
        <line lrx="1595" lry="2156" ulx="349" uly="2050">geſtraft wird. g) Denn alles, was offenbar wird, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2268" type="textblock" ulx="1009" uly="2204">
        <line lrx="1590" lry="2268" ulx="1009" uly="2204">tete, gebeſſerte, und ſeelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2588" type="textblock" ulx="999" uly="2263">
        <line lrx="1575" lry="2323" ulx="1007" uly="2263">Menſchen. .</line>
        <line lrx="1588" lry="2359" ulx="1052" uly="2305">e) Wie es geheiligten Chri⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2408" ulx="1004" uly="2360">ſten anſtaͤndig iſt. .</line>
        <line lrx="1591" lry="2455" ulx="1047" uly="2397">f.) Mit den ſchaͤdlichen Wir⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2499" ulx="1002" uly="2442">kungen der Unwiſſenheit und bo⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2544" ulx="999" uly="2499">ſen Luͤſte. .</line>
        <line lrx="1584" lry="2588" ulx="1043" uly="2536">g.) Ein Menſch, dem ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2673" type="textblock" ulx="995" uly="2577">
        <line lrx="1582" lry="2625" ulx="1019" uly="2577">oͤſe ken und ſchaͤdli⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2673" ulx="995" uly="2582">boͤſen Gedanken ſe iden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1101" type="textblock" ulx="1643" uly="984">
        <line lrx="1805" lry="1042" ulx="1643" uly="984">iels Heert</line>
        <line lrx="1708" lry="1101" ulx="1695" uly="1044">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="271" type="textblock" ulx="1744" uly="210">
        <line lrx="1797" lry="271" ulx="1744" uly="210">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="984" type="textblock" ulx="1667" uly="323">
        <line lrx="1805" lry="375" ulx="1689" uly="323">icht.</line>
        <line lrx="1805" lry="441" ulx="1688" uly="378">, und ſt</line>
        <line lrx="1805" lry="487" ulx="1686" uly="436">leuchten.</line>
        <line lrx="1805" lry="545" ulx="1667" uly="494">mndelt, nn</line>
        <line lrx="1805" lry="601" ulx="1683" uly="542">ud ſchich</line>
        <line lrx="1804" lry="650" ulx="1682" uly="596">Daruln n</line>
        <line lrx="1800" lry="716" ulx="1682" uly="656">iis da ſeh</line>
        <line lrx="1798" lry="770" ulx="1681" uly="711">l Weins,</line>
        <line lrx="1805" lry="823" ulx="1680" uly="767">ecdt vol</line>
        <line lrx="1805" lry="871" ulx="1679" uly="814">Polnen und</line>
        <line lrx="1805" lry="927" ulx="1678" uly="874">d ſpielet de</line>
        <line lrx="1804" lry="984" ulx="1677" uly="927">lgeit für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1930" type="textblock" ulx="1677" uly="989">
        <line lrx="1798" lry="1111" ulx="1678" uly="1041">I lhan in</line>
        <line lrx="1801" lry="1164" ulx="1677" uly="1097">nn ien</line>
        <line lrx="1805" lry="1207" ulx="1678" uly="1143">Punn if des</line>
        <line lrx="1803" lry="1272" ulx="1679" uly="1200">ehaupt iſt</line>
        <line lrx="1797" lry="1318" ulx="1680" uly="1254">n. Ner</line>
        <line lrx="1805" lry="1389" ulx="1680" uly="1311">6, nh die</line>
        <line lrx="1803" lry="1432" ulx="1688" uly="1368">P Mierer</line>
        <line lrx="1782" lry="1482" ulx="1681" uly="1422">h geletet</line>
        <line lrx="1805" lry="1542" ulx="1682" uly="1482">len, edi</line>
        <line lrx="1790" lry="1599" ulx="1682" uly="1536">4 Urh, des</line>
        <line lrx="1803" lry="1654" ulx="1682" uly="1581">itufele</line>
        <line lrx="1805" lry="1709" ulx="1682" uly="1641">e iften e</line>
        <line lrx="1805" lry="1775" ulx="1682" uly="1691">n N ſeh</line>
        <line lrx="1805" lry="1823" ulx="1716" uly="1760">de Min</line>
        <line lrx="1800" lry="1879" ulx="1686" uly="1812">. Vuſn</line>
        <line lrx="1805" lry="1930" ulx="1690" uly="1869">fand hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1716" type="textblock" ulx="1770" uly="1672">
        <line lrx="1785" lry="1716" ulx="1770" uly="1672">SE</line>
        <line lrx="1801" lry="1709" ulx="1794" uly="1680">=ẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="123" lry="883" ulx="0" uly="809">ie dr iet</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="993" type="textblock" ulx="1" uly="933">
        <line lrx="126" lry="993" ulx="1" uly="933">gegbnſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="918" type="textblock" ulx="73" uly="875">
        <line lrx="85" lry="918" ulx="73" uly="875">S=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="153" lry="1107" ulx="19" uly="1042">Nder Gi⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1162" ulx="0" uly="1101">heilgenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="124" lry="1223" ulx="0" uly="1159">Ptheddegt,</line>
        <line lrx="124" lry="1279" ulx="0" uly="1213">n beinein</line>
        <line lrx="124" lry="1385" ulx="12" uly="1316">iſ eini</line>
        <line lrx="122" lry="1487" ulx="1" uly="1434">eblichen 2.</line>
        <line lrx="123" lry="1548" ulx="12" uly="1486">onn Eigt</line>
        <line lrx="123" lry="1601" ulx="0" uly="1543">n ſldn</line>
        <line lrx="123" lry="1663" ulx="0" uly="1597">dgefini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2097" type="textblock" ulx="12" uly="2026">
        <line lrx="120" lry="2061" ulx="65" uly="2026">den</line>
        <line lrx="119" lry="2097" ulx="12" uly="2036">venta in</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="119" lry="2112" ulx="95" uly="2085">9,8</line>
        <line lrx="106" lry="2169" ulx="0" uly="2096">ſttirbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2274" type="textblock" ulx="102" uly="2237">
        <line lrx="121" lry="2274" ulx="102" uly="2237">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="2246">
        <line lrx="92" lry="2265" ulx="87" uly="2246">4</line>
        <line lrx="56" lry="2329" ulx="0" uly="2266">ſetſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2522" type="textblock" ulx="0" uly="2344">
        <line lrx="98" lry="2411" ulx="0" uly="2344">GtzN”</line>
        <line lrx="120" lry="2470" ulx="0" uly="2414"> i gfee</line>
        <line lrx="120" lry="2476" ulx="76" uly="2447">6</line>
        <line lrx="114" lry="2522" ulx="0" uly="2453">den ſi 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2551" type="textblock" ulx="0" uly="2498">
        <line lrx="78" lry="2551" ulx="0" uly="2498">lſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2648" type="textblock" ulx="0" uly="2561">
        <line lrx="118" lry="2609" ulx="74" uly="2561">/,</line>
        <line lrx="117" lry="2648" ulx="0" uly="2589">Pnſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="2623">
        <line lrx="116" lry="2692" ulx="0" uly="2623">en n ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="385" type="textblock" ulx="189" uly="332">
        <line lrx="377" lry="385" ulx="189" uly="332">iſt Licht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="717" type="textblock" ulx="168" uly="662">
        <line lrx="882" lry="717" ulx="168" uly="662">was da ſey des Herrn Wille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1047" type="textblock" ulx="152" uly="985">
        <line lrx="817" lry="1047" ulx="152" uly="985">unſers Herrn Jeſu Chriſti;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="311" type="textblock" ulx="335" uly="205">
        <line lrx="1473" lry="311" ulx="335" uly="205">Die Epiſtel an die Epheſer. (C. 5.) 507</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="781" type="textblock" ulx="200" uly="336">
        <line lrx="1533" lry="411" ulx="436" uly="336">„Darum ſpricht er: wache auf, der du ſchlaͤ⸗ 14</line>
        <line lrx="1577" lry="461" ulx="206" uly="387">feſt, und ſtehe auf von den Todten, ſo wird dich Chriſtus</line>
        <line lrx="1538" lry="519" ulx="203" uly="444">erleuchten. h) * So ſehet nun zu, wie ihr vorſichtiglich 15</line>
        <line lrx="1461" lry="572" ulx="202" uly="500">wandelt, nicht als die Unweiſen, ſondern als die Weiſen:</line>
        <line lrx="1535" lry="624" ulx="202" uly="550">* Und ſchicket euch in die Zeit, denn es iſt boͤſe Zeit. 16</line>
        <line lrx="1535" lry="679" ulx="200" uly="604">*Darum werdet nicht unverſtaͤndig, ſondern verſtaͤndig, 17</line>
        <line lrx="1533" lry="734" ulx="949" uly="673">Und ſaufet euch nicht 18</line>
        <line lrx="1462" lry="781" ulx="202" uly="715">voll Weins, daraus ein unordig Weſen folget, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="941" type="textblock" ulx="176" uly="772">
        <line lrx="1533" lry="843" ulx="176" uly="772">werdet voll Geiſtes: ) *Und redet unter einander von 19</line>
        <line lrx="1462" lry="895" ulx="191" uly="821">Pſalmen und Lobgeſaͤngen und geiſtlichen Liedern, ſinget</line>
        <line lrx="1059" lry="941" ulx="177" uly="877">und ſpielet dem Herrn in eurem Herzen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1333" type="textblock" ulx="196" uly="891">
        <line lrx="1532" lry="948" ulx="1087" uly="891">* Und ſaget Dank 20</line>
        <line lrx="1478" lry="1003" ulx="196" uly="930">allezeit fuͤr alles, Gott und dem Vater, in dem Namen</line>
        <line lrx="1529" lry="1051" ulx="874" uly="995">* Und ſeyd unter einander 21</line>
        <line lrx="1558" lry="1112" ulx="198" uly="1040">unterthan in der Furcht Gottes. * Die Weiber ſeyn un⸗ 22</line>
        <line lrx="1531" lry="1170" ulx="197" uly="1094">terthan ihren Maͤnnern, als dem Herrn. * Denn der 23</line>
        <line lrx="1457" lry="1223" ulx="198" uly="1146">Mann iſt des Weibes Haupt: gleich wie auch Chriſtus</line>
        <line lrx="1464" lry="1277" ulx="197" uly="1204">das Haupt iſt der Gemeine, und er iſt ſeines Leibes Hei⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1333" ulx="197" uly="1257">land. *Aber wie nun die Gemeine iſt Chriſto unterthan, 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1389" type="textblock" ulx="159" uly="1312">
        <line lrx="1453" lry="1389" ulx="159" uly="1312">alſo auch die Weiber ihren Maͤnnern, in allen Dingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1973" type="textblock" ulx="194" uly="1362">
        <line lrx="1527" lry="1441" ulx="197" uly="1362">*Ihr Maͤnner, liebet eure Weiber: gleich wie Chriſtus 25</line>
        <line lrx="1454" lry="1494" ulx="197" uly="1420">auch geliebet hat die Gemeine, und hat ſich ſelbſt fuͤr ſie</line>
        <line lrx="1527" lry="1548" ulx="197" uly="1475">gegeben, *Auf daß er ſie heiligte; und hat ſie gereini⸗ 26</line>
        <line lrx="1525" lry="1604" ulx="223" uly="1531">et durch das Waſſerbad im Wort, * Auf daß er ſie ihm 27</line>
        <line lrx="1453" lry="1657" ulx="211" uly="1585">elbſt darſtellete eine Gemeine, die herrlich ſey, die nicht</line>
        <line lrx="1451" lry="1710" ulx="197" uly="1633">habe einen Flecken, oder Runzel, oder des etwas, ſon⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1762" ulx="195" uly="1691">dern daß ſie heilig ſey und unſtraͤflich. K) * Alſo ſollen 29</line>
        <line lrx="1449" lry="1816" ulx="195" uly="1745">auch die Maͤnner ihre Weiber lieben, als ihre eigene Lei⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1876" ulx="194" uly="1796">ber. Wer ſein Weib liebet, der liebet ſich ſelbſt. *Denn 29</line>
        <line lrx="1486" lry="1924" ulx="194" uly="1855">niemand hat jemals ſein eigen Fleiſch gehaſſet: ſon⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1973" ulx="1323" uly="1929">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="140" lry="2046" ulx="0" uly="1969">uc ſtnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="2664" type="textblock" ulx="112" uly="2524">
        <line lrx="699" lry="2590" ulx="112" uly="2524">den) Schlafender! ß</line>
        <line lrx="781" lry="2631" ulx="187" uly="2567">das Licht der Lehre Chriſti er⸗</line>
        <line lrx="333" lry="2664" ulx="188" uly="2614">leuchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="2061" type="textblock" ulx="194" uly="2003">
        <line lrx="786" lry="2061" ulx="194" uly="2003">chen Luͤſte deutlich vor Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="2107" type="textblock" ulx="159" uly="2052">
        <line lrx="787" lry="2107" ulx="159" uly="2052">geſtellt, und ſo an das Licht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="2243" type="textblock" ulx="191" uly="2095">
        <line lrx="784" lry="2147" ulx="192" uly="2095">bracht werden, der wird dann</line>
        <line lrx="784" lry="2199" ulx="191" uly="2143">(wo er nicht widerſteht) er⸗</line>
        <line lrx="602" lry="2243" ulx="192" uly="2187">leuchtet und gebeſſert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="2583" type="textblock" ulx="189" uly="2252">
        <line lrx="780" lry="2306" ulx="233" uly="2252">h.) Dieſe Worte ſtehen nicht</line>
        <line lrx="778" lry="2357" ulx="192" uly="2296">eben ſo an irgend einem an⸗</line>
        <line lrx="777" lry="2406" ulx="190" uly="2340">dern Ort in der heil. Schrift.</line>
        <line lrx="776" lry="2452" ulx="189" uly="2388">Der Sinn iſt: darum pflegen</line>
        <line lrx="778" lry="2497" ulx="191" uly="2431">die Lehrer des Evangelii zu ſa⸗</line>
        <line lrx="776" lry="2535" ulx="189" uly="2487">gen: wache auf du (in Suͤn⸗</line>
        <line lrx="777" lry="2583" ulx="612" uly="2538">Laß dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2248" type="textblock" ulx="838" uly="2019">
        <line lrx="1446" lry="2069" ulx="886" uly="2019">1) Suchet euch mit lebhaften</line>
        <line lrx="1444" lry="2111" ulx="839" uly="2065">Empfindungen der Liebe, des</line>
        <line lrx="1440" lry="2157" ulx="838" uly="2113">Vertrauens zu Gott, des Dan⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2209" ulx="839" uly="2156">kes und anderer heiliger Affek⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="2248" ulx="839" uly="2202">ten zu erfuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2680" type="textblock" ulx="831" uly="2265">
        <line lrx="1442" lry="2317" ulx="883" uly="2265">k) Die Abſicht, in der Chri⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2359" ulx="831" uly="2312">ſtus die Menſchen erloͤſet, und</line>
        <line lrx="1442" lry="2410" ulx="832" uly="2357">die Glanbigen durch die Taufe</line>
        <line lrx="1440" lry="2454" ulx="831" uly="2404">ihrem Gott eingeweiht, ihnen</line>
        <line lrx="1439" lry="2502" ulx="831" uly="2447">die Suͤnde vergeben, und ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2546" ulx="831" uly="2496">heiliget hat, iſt, daß ſie un⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2590" ulx="836" uly="2540">ſchuldig leben, und von allen</line>
        <line lrx="1444" lry="2639" ulx="836" uly="2587">muthwilligen Suͤnden ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2680" ulx="836" uly="2633">halten ſollen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1637" lry="712" type="textblock" ulx="301" uly="215">
        <line lrx="1589" lry="284" ulx="381" uly="215">508 (C. 5. 6.) Die Epiſtel an die Epheſer.</line>
        <line lrx="1637" lry="382" ulx="376" uly="329">dern er nehret es, und pfleget ſein, gleich wie auch der</line>
        <line lrx="1636" lry="438" ulx="301" uly="383">30 Herr die Gemeine. * Denn wir ſind (gleichſam) Glieder</line>
        <line lrx="1635" lry="496" ulx="377" uly="438">ſeines Leibes, von ſeinem Fleiſch, und von ſeinem Gebei⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="547" ulx="303" uly="493">3 ne. 1) * Um des willen wird ein Menſch verlaſſen Vater</line>
        <line lrx="1633" lry="601" ulx="379" uly="548">und Mutter, und ſeinem Weibe anhangen: und werden</line>
        <line lrx="1634" lry="657" ulx="303" uly="600">32 zuvey ein Fleiſch ſeyn. * Das Geheimniß iſt groß: ich</line>
        <line lrx="1633" lry="712" ulx="304" uly="656">33 ſeige aber von Chriſto und der Gemeine. m) * Doch auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="768" type="textblock" ulx="379" uly="710">
        <line lrx="1660" lry="768" ulx="379" uly="710">ihr, ja ein jeglicher habe lieb ſein Weib, als ſich ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="834" type="textblock" ulx="377" uly="766">
        <line lrx="1195" lry="834" ulx="377" uly="766">Das Weib aber fuͤrchte den Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="961" type="textblock" ulx="719" uly="887">
        <line lrx="1369" lry="961" ulx="719" uly="887">Das ſechſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1039" type="textblock" ulx="376" uly="970">
        <line lrx="1649" lry="1039" ulx="376" uly="970">Die Pflichten der Kinder, Eltern, Knechte und Herren nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1084" type="textblock" ulx="474" uly="1037">
        <line lrx="1073" lry="1084" ulx="474" uly="1037">einigen andern Ermahnungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1227" type="textblock" ulx="329" uly="1100">
        <line lrx="1637" lry="1227" ulx="331" uly="1100">1 JIhr Kinder, ſeyd gehorſam euren Eltern in dem Herrn: a)</line>
        <line lrx="406" lry="1219" ulx="329" uly="1185">2 ₰◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2036" type="textblock" ulx="303" uly="1160">
        <line lrx="1633" lry="1222" ulx="489" uly="1160">denn das iſt billig. * Ehre Vater und Mutter: das</line>
        <line lrx="809" lry="1281" ulx="328" uly="1226">3 iſt das erſte Gebot,</line>
        <line lrx="1551" lry="1337" ulx="327" uly="1276">4 dirs wohl gehe, und lange lebeſt auf Erden.</line>
        <line lrx="1627" lry="1391" ulx="372" uly="1325">Vaͤter, reitzet eure Kinder nicht zu Zorn, ſondern ziehet</line>
        <line lrx="1626" lry="1442" ulx="374" uly="1379">ſie auf in der Zucht und Vermahnung zum Herrn. ec)</line>
        <line lrx="1627" lry="1498" ulx="325" uly="1438">5 * Ihr Knechte, ſeyd gehorſam euren leiblichen Herren,</line>
        <line lrx="1622" lry="1555" ulx="359" uly="1492">mit Furcht und Zittern, in Einfaͤltigkeit eures Herzens,</line>
        <line lrx="1622" lry="1607" ulx="325" uly="1544">6 als Ehriſto: * Nicht mit Dienſt allein vor Augen, als</line>
        <line lrx="1623" lry="1662" ulx="369" uly="1598">den Menſchen zu gefallen; ſondern als die Knechte Chri⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1718" ulx="370" uly="1655">ſti, daß ihr ſolchen Willen Gottes thut von Herzen, mit</line>
        <line lrx="1591" lry="1772" ulx="303" uly="1719">27 gutem Willen.</line>
        <line lrx="1620" lry="1827" ulx="324" uly="1760">8 dem Herrn dienet, und nicht den Menſchen: * Und wiſ⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1882" ulx="369" uly="1824">ſet, was ein jeglicher Guts thun wird, das wird er von</line>
        <line lrx="1617" lry="1937" ulx="369" uly="1874">dem Herrn empfahen, er ſey ein Knecht oder ein Freyer.</line>
        <line lrx="1617" lry="2036" ulx="320" uly="1924">9 *Und ihr Herren, thut auch daſſelbige gegen ihnen aſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1325" type="textblock" ulx="839" uly="1214">
        <line lrx="1640" lry="1275" ulx="839" uly="1214">das Verheiſſung hat; b) * Auf daß</line>
        <line lrx="1659" lry="1325" ulx="1431" uly="1269">* Und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1770" type="textblock" ulx="749" uly="1700">
        <line lrx="1669" lry="1770" ulx="749" uly="1700">* Laſſet euch duͤnken (bedenket), daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2216" type="textblock" ulx="362" uly="2078">
        <line lrx="977" lry="2130" ulx="413" uly="2078">1) Wie Eva aus Adams</line>
        <line lrx="977" lry="2170" ulx="364" uly="2124">Fleiſch und Bein entſtanden iſt,</line>
        <line lrx="976" lry="2216" ulx="362" uly="2172">und alſo mit ihm in der genau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2264" type="textblock" ulx="362" uly="2217">
        <line lrx="985" lry="2264" ulx="362" uly="2217">ſten Verbindung ſtand: ſo ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2665" type="textblock" ulx="347" uly="2263">
        <line lrx="974" lry="2315" ulx="360" uly="2263">hen wir mit Chriſto in der ge⸗</line>
        <line lrx="784" lry="2360" ulx="358" uly="2309">nauſten Vereinigung.</line>
        <line lrx="972" lry="2404" ulx="386" uly="2356">m.) Dieſe Verbindung Chri⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2450" ulx="355" uly="2396">ſti mit ſeiner Gemeinde iſt eine</line>
        <line lrx="968" lry="2496" ulx="354" uly="2443">geheimnißvolle Sache; doch</line>
        <line lrx="966" lry="2540" ulx="353" uly="2488">kann ſie ein Bild ſeyn, das uns</line>
        <line lrx="964" lry="2588" ulx="350" uly="2531">lehrt, wie Maͤnner ihre Frauen</line>
        <line lrx="963" lry="2665" ulx="347" uly="2576">d Frauen ihre Maͤnner lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="2661" type="textblock" ulx="449" uly="2648">
        <line lrx="461" lry="2661" ulx="449" uly="2648">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2120" type="textblock" ulx="1079" uly="2049">
        <line lrx="1614" lry="2120" ulx="1079" uly="2049">a) Um Chriſti willen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2167" type="textblock" ulx="1030" uly="2117">
        <line lrx="1614" lry="2167" ulx="1030" uly="2117">wie es chriſtlichen Kindern ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2283" type="textblock" ulx="1030" uly="2168">
        <line lrx="1521" lry="2218" ulx="1030" uly="2168">ziemt. .</line>
        <line lrx="1612" lry="2283" ulx="1075" uly="2226">b) Das vierte Gebot iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2328" type="textblock" ulx="1028" uly="2274">
        <line lrx="1644" lry="2328" ulx="1028" uly="2274">erſte unter allen Geboten, ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2476" type="textblock" ulx="1022" uly="2322">
        <line lrx="1611" lry="2382" ulx="1026" uly="2322">das einzige Gebot, welches ſo⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2421" ulx="1023" uly="2370">gleich eine ausdruͤckliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2476" ulx="1022" uly="2422">heiſſung bey ſich hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2538" type="textblock" ulx="1068" uly="2481">
        <line lrx="1637" lry="2538" ulx="1068" uly="2481">c) Bildet ſie durch eine chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2631" type="textblock" ulx="1018" uly="2534">
        <line lrx="1605" lry="2590" ulx="1018" uly="2534">liche Zucht, und durch Erinne⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2631" ulx="1021" uly="2577">rungen, welche aus der Reli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2686" type="textblock" ulx="976" uly="2628">
        <line lrx="1481" lry="2686" ulx="976" uly="2628">gion hergenommen find.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="551" type="textblock" ulx="1689" uly="216">
        <line lrx="1800" lry="275" ulx="1748" uly="216">De⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="383" ulx="1692" uly="329">ſt das</line>
        <line lrx="1805" lry="442" ulx="1690" uly="386">Plunel iſt,</line>
        <line lrx="1805" lry="497" ulx="1690" uly="439">lett, n</line>
        <line lrx="1805" lry="551" ulx="1689" uly="498">ſder Machk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="602" type="textblock" ulx="1671" uly="551">
        <line lrx="1805" lry="602" ulx="1671" uly="551">ſ Gottee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1053" type="textblock" ulx="1682" uly="607">
        <line lrx="1805" lry="662" ulx="1686" uly="607"> Anlauf</line>
        <line lrx="1805" lry="717" ulx="1686" uly="662">ileiſch u</line>
        <line lrx="1805" lry="779" ulx="1685" uly="718">n erolti</line>
        <line lrx="1805" lry="832" ulx="1684" uly="776">der Finſte</line>
        <line lrx="1805" lry="879" ulx="1684" uly="824">Pſern unte</line>
        <line lrx="1805" lry="945" ulx="1683" uly="881">ifet den</line>
        <line lrx="1805" lry="999" ulx="1683" uly="940">e Widerſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1053" ulx="1682" uly="989"> eld beh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1105" type="textblock" ulx="1678" uly="1054">
        <line lrx="1805" lry="1105" ulx="1678" uly="1054">Ulenden n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1391" type="textblock" ulx="1680" uly="1103">
        <line lrx="1805" lry="1167" ulx="1680" uly="1103">Eltehtig</line>
        <line lrx="1805" lry="1217" ulx="1683" uly="1162">ig zu trei</line>
        <line lrx="1794" lry="1275" ulx="1685" uly="1218">ſet ſed,</line>
        <line lrx="1805" lry="1327" ulx="1686" uly="1266">ſ des G</line>
        <line lrx="1805" lry="1391" ulx="1686" uly="1321">ingeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1662" type="textblock" ulx="1687" uly="1484">
        <line lrx="1805" lry="1552" ulx="1688" uly="1484">ht</line>
        <line lrx="1805" lry="1595" ulx="1687" uly="1540"> Baſnd</line>
        <line lrx="1805" lry="1658" ulx="1687" uly="1582">ü Uiner</line>
        <line lrx="1704" lry="1662" ulx="1687" uly="1639">3 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2054" type="textblock" ulx="1687" uly="1982">
        <line lrx="1710" lry="2007" ulx="1696" uly="1982">1</line>
        <line lrx="1798" lry="2054" ulx="1687" uly="1992">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2106" type="textblock" ulx="1688" uly="2042">
        <line lrx="1805" lry="2106" ulx="1688" uly="2042">unſrf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2149" type="textblock" ulx="1667" uly="2084">
        <line lrx="1753" lry="2112" ulx="1667" uly="2084">nc</line>
        <line lrx="1805" lry="2149" ulx="1688" uly="2097"> ſben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2400" type="textblock" ulx="1681" uly="2138">
        <line lrx="1794" lry="2190" ulx="1707" uly="2138">Etens</line>
        <line lrx="1805" lry="2239" ulx="1681" uly="2178">ſfrnun</line>
        <line lrx="1805" lry="2400" ulx="1690" uly="2340">iglih g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="296" type="textblock" ulx="1" uly="230">
        <line lrx="108" lry="296" ulx="1" uly="230">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="111" lry="409" ulx="0" uly="343">eich ten</line>
        <line lrx="112" lry="460" ulx="0" uly="400">glicſer)⸗</line>
        <line lrx="111" lry="521" ulx="1" uly="454">ben ſetae</line>
        <line lrx="113" lry="568" ulx="0" uly="519">h betleſrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="139" lry="627" ulx="0" uly="572">Cent untee</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="113" lry="678" ulx="0" uly="626">ißff</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="132" lry="738" ulx="0" uly="677">m) N:</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="116" lry="793" ulx="0" uly="729">b, al ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="34" lry="972" ulx="0" uly="920">el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="136" lry="1068" ulx="0" uly="996">e im</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="119" lry="1193" ulx="0" uly="1132">nindan</line>
        <line lrx="118" lry="1249" ulx="8" uly="1195">nd Vuln</line>
        <line lrx="118" lry="1369" ulx="1" uly="1297">tden. 1</line>
        <line lrx="118" lry="1424" ulx="0" uly="1361">1, ſ. ſdn 3</line>
        <line lrx="113" lry="1477" ulx="28" uly="1415">umn eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1529" type="textblock" ulx="5" uly="1460">
        <line lrx="130" lry="1529" ulx="5" uly="1460">ſeidlitenſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="118" lry="1556" ulx="5" uly="1518">e onke N</line>
        <line lrx="116" lry="1593" ulx="0" uly="1533">t eune /</line>
        <line lrx="118" lry="1644" ulx="1" uly="1579">tetnt</line>
        <line lrx="119" lry="1696" ulx="0" uly="1636">de ſtei</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="130" lry="1753" ulx="0" uly="1689">bot het</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1819" type="textblock" ulx="96" uly="1740">
        <line lrx="111" lry="1753" ulx="96" uly="1740">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="87" lry="1811" ulx="0" uly="1749">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2522" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="119" lry="2427" ulx="13" uly="2378">Geket, , „</line>
        <line lrx="95" lry="2471" ulx="0" uly="2390">uun⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2522" ulx="11" uly="2468">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="666" type="textblock" ulx="161" uly="611">
        <line lrx="823" lry="666" ulx="161" uly="611">gen Anlaͤufe f) des Teufels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="1266" type="textblock" ulx="94" uly="1212">
        <line lrx="450" lry="1266" ulx="94" uly="1212">bereitet ſeyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="309" type="textblock" ulx="250" uly="204">
        <line lrx="1430" lry="309" ulx="250" uly="204">Die Epiſtel an die Epheſer. (C. 6.) 509</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="447" type="textblock" ulx="165" uly="327">
        <line lrx="1450" lry="393" ulx="165" uly="327">laſſet das Draͤunen: und wiſſet, daß auch euer Herr im</line>
        <line lrx="1428" lry="447" ulx="165" uly="390">Himmel iſt, und iſt bey ihm kein Anſehen der Perſon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="554" type="textblock" ulx="166" uly="445">
        <line lrx="1503" lry="510" ulx="166" uly="445"> Zuletzt, meine Bruͤder, ſeyd ſtark in dem Herrn, und 10</line>
        <line lrx="1502" lry="554" ulx="166" uly="499">in der Macht ſeiner Staͤrke. d) * Ziehet an den Har⸗ 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1380" type="textblock" ulx="165" uly="553">
        <line lrx="1432" lry="616" ulx="166" uly="553">niſch Gottes, e) daß ihr beſtehen koͤnnet gegen die liſti⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="661" ulx="880" uly="609">* Denn wir haben nicht 12</line>
        <line lrx="1434" lry="721" ulx="165" uly="663">mit Fleiſch und Blut zu kaͤmpfen, g) ſondern mit Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1434" lry="777" ulx="166" uly="719">und Gewaltigen: nemlich mit den Herren der Welt, die</line>
        <line lrx="1435" lry="832" ulx="166" uly="771">in der Finſterniß dieſer Welt herrſchen, mit den boͤſen</line>
        <line lrx="1506" lry="884" ulx="170" uly="828">Geiſtern unter dem Himmel. * Um des willen, ſo er⸗ 13</line>
        <line lrx="1454" lry="939" ulx="168" uly="880">greiffet den Harniſch Gottes: auf daß ihr an dem boͤſen</line>
        <line lrx="1433" lry="993" ulx="167" uly="938">Tage Widerſtand thun, und alles wohl ausrichten, und</line>
        <line lrx="1507" lry="1077" ulx="166" uly="991">das Feld behalten moͤget. * So ſtehet nun, umguͤrtet 14</line>
        <line lrx="1433" lry="1101" ulx="168" uly="1047">eure Lenden mit Wahrheit, und angezogen mit dem Krebs</line>
        <line lrx="1507" lry="1157" ulx="169" uly="1102">der Gerechtigkeit: h) * Und an Beinen geſtiefelt, als 15</line>
        <line lrx="1435" lry="1213" ulx="166" uly="1157">fertig zu treiben das Evangelium des Friedes, damit ihr</line>
        <line lrx="1508" lry="1265" ulx="509" uly="1210">*Vor allen Dingen aber ergreiffet den 16</line>
        <line lrx="1458" lry="1319" ulx="172" uly="1265">Schild des Glaubens, mit welchem ihr ausloͤſchen koͤnnet.</line>
        <line lrx="1508" lry="1380" ulx="174" uly="1323">alle feurige Pfeile des Boͤſewichts. 1) * Und nehmet den 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1777" type="textblock" ulx="149" uly="1733">
        <line lrx="377" lry="1777" ulx="149" uly="1733">Hott euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="2115" type="textblock" ulx="177" uly="1482">
        <line lrx="772" lry="1527" ulx="215" uly="1482">d.) Suchet durch den maͤch⸗</line>
        <line lrx="772" lry="1583" ulx="178" uly="1530">tigen Beyſtand Gottes in der</line>
        <line lrx="773" lry="1626" ulx="178" uly="1577">Religion immer ſtaͤrker zu wer⸗</line>
        <line lrx="579" lry="1661" ulx="199" uly="1632">en.</line>
        <line lrx="771" lry="1737" ulx="220" uly="1688">e)) Ziehet die goͤttliche von</line>
        <line lrx="772" lry="1784" ulx="338" uly="1737">ich ſelbſt dargereichte</line>
        <line lrx="772" lry="1833" ulx="178" uly="1780">Waffenruͤſtung an. Was die⸗</line>
        <line lrx="772" lry="1878" ulx="177" uly="1826">ſe. Waffenruͤſtung ſey, wird v.</line>
        <line lrx="773" lry="1921" ulx="181" uly="1875">13 — 17. ausfuͤhrlich beſchrie⸗</line>
        <line lrx="251" lry="1956" ulx="181" uly="1916">ben.</line>
        <line lrx="775" lry="2029" ulx="210" uly="1978">†)) Gegen die Raͤnke und li⸗</line>
        <line lrx="772" lry="2077" ulx="182" uly="2021">ſtigen Kunſtgriffe, deren ſich</line>
        <line lrx="776" lry="2115" ulx="183" uly="2067">boͤſe Menſchen nach dem Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="2165" type="textblock" ulx="116" uly="2114">
        <line lrx="776" lry="2165" ulx="116" uly="2114">len des Satans bedienen, euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="2501" type="textblock" ulx="180" uly="2164">
        <line lrx="761" lry="2212" ulx="180" uly="2164">zu verfuͤhren und zu verfolgen.</line>
        <line lrx="778" lry="2275" ulx="206" uly="2225">22 Die Verfolger und Ver⸗</line>
        <line lrx="780" lry="2318" ulx="184" uly="2266">fuͤhrer der erſten Chriſten wa⸗</line>
        <line lrx="778" lry="2364" ulx="183" uly="2318">ren freylich Menſchen. Aber</line>
        <line lrx="778" lry="2411" ulx="187" uly="2357">dieſe Menſchen werden in der</line>
        <line lrx="778" lry="2456" ulx="184" uly="2404">Schrift als Werkzeuge des Teu⸗</line>
        <line lrx="777" lry="2501" ulx="185" uly="2450">fels vorgeſtellt, welcher der</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="2548" type="textblock" ulx="185" uly="2497">
        <line lrx="810" lry="2548" ulx="185" uly="2497">Hauptfeind des Reiches Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2594" type="textblock" ulx="184" uly="2541">
        <line lrx="779" lry="2594" ulx="184" uly="2541">ſti iſt. (2 Cor. 4, 4. Apoſtelg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2655" type="textblock" ulx="185" uly="2591">
        <line lrx="796" lry="2655" ulx="185" uly="2591">26, 12. Chr. 2, 14. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1621" type="textblock" ulx="818" uly="1576">
        <line lrx="1173" lry="1621" ulx="818" uly="1576">lus hier ſo viel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="2526" type="textblock" ulx="822" uly="2483">
        <line lrx="893" lry="2526" ulx="822" uly="2483">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1430" type="textblock" ulx="1310" uly="1377">
        <line lrx="1436" lry="1430" ulx="1310" uly="1377">Helm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2039" type="textblock" ulx="827" uly="1483">
        <line lrx="1438" lry="1530" ulx="827" uly="1483">13. 39. 2 Tim. 2, 26. 2 Cor.</line>
        <line lrx="1439" lry="1576" ulx="829" uly="1532">II, 14, 13.) Daher ſagt Pau⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1619" ulx="1227" uly="1577">wir haben</line>
        <line lrx="1458" lry="1665" ulx="828" uly="1622">nicht allein mit ſchwachen Men⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1715" ulx="828" uly="1667">ſchen zu kaͤmpfen: ſondern mit</line>
        <line lrx="1440" lry="1760" ulx="827" uly="1715">ſtarken, gewaltigen Geiſtern,</line>
        <line lrx="1442" lry="1806" ulx="828" uly="1762">die ihre Herrſchaft im Reiche</line>
        <line lrx="1442" lry="1855" ulx="829" uly="1805">der Finſterniß haben, die in den</line>
        <line lrx="1441" lry="1899" ulx="827" uly="1854">untern Luftgegenden wohnen,</line>
        <line lrx="1444" lry="1948" ulx="828" uly="1900">und mit geiſtlichen Waffen ih⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1990" ulx="829" uly="1946">re boͤſen Anſchlaͤge ausfuͤhren.</line>
        <line lrx="1346" lry="2039" ulx="830" uly="1993">Man ſehe auch Eph. 2, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2343" type="textblock" ulx="831" uly="2062">
        <line lrx="1446" lry="2109" ulx="876" uly="2062">h) Beveſtiget euch in der</line>
        <line lrx="1447" lry="2156" ulx="831" uly="2107">Religion durch eine gruͤndliche</line>
        <line lrx="1447" lry="2201" ulx="832" uly="2155">Erkenntniß der Wahrheit. Be⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2243" ulx="834" uly="2201">decket euch vor den Gefahren</line>
        <line lrx="1449" lry="2298" ulx="833" uly="2247">mit dem Bruſtharniſch der Tu⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2343" ulx="833" uly="2292">gend. v. 15. Haltet euch (gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2386" type="textblock" ulx="810" uly="2339">
        <line lrx="1450" lry="2386" ulx="810" uly="2339">ſam an Beinen mit Kriegsſtie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2573" type="textblock" ulx="832" uly="2387">
        <line lrx="1449" lry="2436" ulx="832" uly="2387">feln verſehen) ſtets bereit, den</line>
        <line lrx="1450" lry="2478" ulx="833" uly="2432">Geboten des Evangelii zu fol⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2524" ulx="943" uly="2479">(und auch durch rauhe</line>
        <line lrx="1171" lry="2573" ulx="833" uly="2527">Wege zu gehen).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2679" type="textblock" ulx="879" uly="2591">
        <line lrx="1454" lry="2640" ulx="879" uly="2591">1) Die Alten hatten eine</line>
        <line lrx="1453" lry="2679" ulx="1383" uly="2639">Art</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="301" type="textblock" ulx="361" uly="197">
        <line lrx="1533" lry="301" ulx="361" uly="197">510 (C. 6.) Die Epiſtel an die Epheſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="396" type="textblock" ulx="357" uly="325">
        <line lrx="1629" lry="396" ulx="357" uly="325">Helm des Heils, und das Schwerdt des Geiſtes, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="449" type="textblock" ulx="287" uly="389">
        <line lrx="1617" lry="449" ulx="287" uly="389">18 iſt das Wort Gottes. k) * Und betet ſtets in allem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="509" type="textblock" ulx="341" uly="443">
        <line lrx="1629" lry="509" ulx="341" uly="443">liegen, mit Bitten und Flehen im Geiſt, und wachet dazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="610" type="textblock" ulx="287" uly="499">
        <line lrx="1615" lry="560" ulx="287" uly="499">19 mit allem Anhalten und Flehen fuͤr alle Heiligen: * Und</line>
        <line lrx="1614" lry="610" ulx="359" uly="552">fuͤr mich, auf daß mir gegeben werde das Wort mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="668" type="textblock" ulx="334" uly="607">
        <line lrx="1638" lry="668" ulx="334" uly="607">freudigem Aufthun meines Mundes, daß ich moͤge kund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="945" type="textblock" ulx="283" uly="662">
        <line lrx="1613" lry="724" ulx="283" uly="662">20 machen das Geheimniß des Evangeli: 1) * Welches Bo⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="779" ulx="358" uly="716">te ich bin in der Ketten, auf daß ich darin freudig han⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="834" ulx="283" uly="770">21 deln moͤge, und reden, wie ſichs gebuͤhret. * Auf daß</line>
        <line lrx="1613" lry="888" ulx="356" uly="827">aber ihr auch wiſſet, wie es um mich ſtehet, und was</line>
        <line lrx="1617" lry="945" ulx="356" uly="880">ich ſchaffe: wirds euch alles kund thun Tychicus, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1001" type="textblock" ulx="281" uly="936">
        <line lrx="1628" lry="1001" ulx="281" uly="936">22 lieber Bruder und getreuer Diener in dem Herrn; * Wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1108" type="textblock" ulx="356" uly="991">
        <line lrx="1614" lry="1054" ulx="357" uly="991">chen ich geſandt habe zu euch, um deſſelbigen willen, daß</line>
        <line lrx="1611" lry="1108" ulx="356" uly="1045">ihr erfahret, wie es um mich ſtehet, und daß er eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1163" type="textblock" ulx="280" uly="1101">
        <line lrx="1660" lry="1163" ulx="280" uly="1101">23 Herzen troͤſte. *Friede ſey den Bruͤdern, und Liebe mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1220" type="textblock" ulx="356" uly="1156">
        <line lrx="1606" lry="1220" ulx="356" uly="1156">Glauben, von Gott dem Vater, und dem Herrn Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1276" type="textblock" ulx="281" uly="1210">
        <line lrx="1633" lry="1276" ulx="281" uly="1210">24 Chriſto. * Gnade ſey mit allen, die da lieb haben unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1425" type="textblock" ulx="355" uly="1266">
        <line lrx="1370" lry="1326" ulx="355" uly="1266">Herrn Jeſum Chriſt unverruͤckt. m) Amen.</line>
        <line lrx="1582" lry="1425" ulx="382" uly="1340">Geſchrieben von Rom an die Epheſer, durch Tychicum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1509" type="textblock" ulx="528" uly="1444">
        <line lrx="1450" lry="1509" ulx="528" uly="1444">Ende der Epiſtel St. Pauli an die Epheſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2435" type="textblock" ulx="324" uly="1589">
        <line lrx="966" lry="1637" ulx="355" uly="1589">Art Pfeile, darinnen ſie in ei⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1689" ulx="354" uly="1634">ner Hoͤhlung Feuer anbrachten,</line>
        <line lrx="965" lry="1731" ulx="353" uly="1683">und ſo in die Ferne auf den</line>
        <line lrx="966" lry="1780" ulx="354" uly="1730">Feind ſchoſſen. Dieſen hoͤchſt⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1827" ulx="353" uly="1774">gefaͤhrlichen Pfeilen gleichen die</line>
        <line lrx="966" lry="1872" ulx="356" uly="1822">ſtaͤrkſtten Verfolgungen, wel⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1924" ulx="324" uly="1870">che der Satan durch boͤſe Men⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1967" ulx="356" uly="1917">ſchen gegen die Chriſten er⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2013" ulx="356" uly="1960">hebt. 4 .</line>
        <line lrx="965" lry="2060" ulx="405" uly="2010">k) Man muß in der Ausle⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2101" ulx="356" uly="2058">gung dieſer verbluͤmten Aus⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2155" ulx="357" uly="2101">druͤcke nicht kuͤnſteln. Paulus</line>
        <line lrx="964" lry="2200" ulx="353" uly="2150">vergleicht den Chriſten zu einem</line>
        <line lrx="959" lry="2248" ulx="352" uly="2195">Kriegsmann, der vom Fuß bis</line>
        <line lrx="959" lry="2320" ulx="351" uly="2243">zum Kopf wohl verwahrt und</line>
        <line lrx="959" lry="2340" ulx="336" uly="2290">bewafnet iſt: aufgeſchuͤrzt und</line>
        <line lrx="959" lry="2386" ulx="352" uly="2336">geguͤrtet um die Lenden; an</line>
        <line lrx="958" lry="2435" ulx="344" uly="2373">den Füſſen durch Eiſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1646" type="textblock" ulx="1018" uly="1573">
        <line lrx="1642" lry="1646" ulx="1018" uly="1573">Leder geſichert; an der Bruſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2105" type="textblock" ulx="1017" uly="1645">
        <line lrx="1603" lry="1699" ulx="1018" uly="1645">mit einem Harniſch bedeckt;</line>
        <line lrx="1602" lry="1745" ulx="1018" uly="1691">in der linken Hand den Schild;</line>
        <line lrx="1601" lry="1787" ulx="1019" uly="1740">auf dem Haupte den Helm; in</line>
        <line lrx="1602" lry="1834" ulx="1019" uly="1784">der rechten Hand das Schwerdt:</line>
        <line lrx="1601" lry="1885" ulx="1018" uly="1829">ſo iſt der Chriſt bedeckt und</line>
        <line lrx="1600" lry="1929" ulx="1018" uly="1880">gewafnet durch ſeine Religion,</line>
        <line lrx="1601" lry="1973" ulx="1019" uly="1923">durch Wahrheit, Tugend, Fleiß</line>
        <line lrx="1600" lry="2024" ulx="1017" uly="1972">und Bereitwilligkeit im Guten;</line>
        <line lrx="1600" lry="2066" ulx="1017" uly="2018">durch Glauben und Wort Got⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2105" ulx="1018" uly="2067">tes und Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2184" type="textblock" ulx="1061" uly="2111">
        <line lrx="1637" lry="2184" ulx="1061" uly="2111">1) Daß ich unerſchrocken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2280" type="textblock" ulx="1013" uly="2179">
        <line lrx="1598" lry="2234" ulx="1013" uly="2179">mit aller Freymuͤthigkeit die</line>
        <line lrx="1599" lry="2280" ulx="1013" uly="2226">Lehren des Evangelii verkuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2439" type="textblock" ulx="1011" uly="2275">
        <line lrx="1243" lry="2325" ulx="1011" uly="2275">dige.</line>
        <line lrx="1643" lry="2398" ulx="1061" uly="2339">m) Rechtſchaffen und be⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2439" ulx="1109" uly="2401">ig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2438" type="textblock" ulx="1013" uly="2389">
        <line lrx="1106" lry="2438" ulx="1013" uly="2389">ſtaͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2546" type="textblock" ulx="833" uly="2505">
        <line lrx="1123" lry="2528" ulx="843" uly="2505">—</line>
        <line lrx="1117" lry="2546" ulx="833" uly="2527">— rrrrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2700" type="textblock" ulx="1466" uly="2628">
        <line lrx="1607" lry="2700" ulx="1466" uly="2628">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1063" type="textblock" ulx="1687" uly="678">
        <line lrx="1805" lry="774" ulx="1689" uly="678">ſen wet</line>
        <line lrx="1789" lry="826" ulx="1688" uly="776">Us gah</line>
        <line lrx="1805" lry="876" ulx="1688" uly="825">leſe. Apo</line>
        <line lrx="1805" lry="920" ulx="1687" uly="871">gführet n</line>
        <line lrx="1804" lry="966" ulx="1687" uly="914">Uutch de</line>
        <line lrx="1805" lry="1063" ulx="1688" uly="1010">tnun Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1113" type="textblock" ulx="1668" uly="1055">
        <line lrx="1805" lry="1113" ulx="1668" uly="1055">lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1238" type="textblock" ulx="1693" uly="1138">
        <line lrx="1805" lry="1193" ulx="1693" uly="1138">Inn Einga</line>
        <line lrx="1802" lry="1238" ulx="1701" uly="1192">nige gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1286" type="textblock" ulx="1659" uly="1238">
        <line lrx="1805" lry="1286" ulx="1659" uly="1238"> SDuſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1556" type="textblock" ulx="1695" uly="1312">
        <line lrx="1805" lry="1367" ulx="1695" uly="1312">tinnaßne</line>
        <line lrx="1804" lry="1415" ulx="1704" uly="1366"> de f</line>
        <line lrx="1802" lry="1459" ulx="1704" uly="1405">e</line>
        <line lrx="1805" lry="1506" ulx="1704" uly="1454">Rlnngen</line>
        <line lrx="1799" lry="1556" ulx="1703" uly="1504">n Zuſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1866" type="textblock" ulx="1689" uly="1699">
        <line lrx="1805" lry="1772" ulx="1690" uly="1711">A gelt en</line>
        <line lrx="1805" lry="1821" ulx="1705" uly="1767">il Vergen</line>
        <line lrx="1802" lry="1866" ulx="1704" uly="1810">glfen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="304" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="129" lry="304" ulx="0" uly="235">Cpeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="120" lry="406" ulx="0" uly="350">Geiſts, e</line>
        <line lrx="119" lry="454" ulx="1" uly="407">ets in unt⸗</line>
        <line lrx="120" lry="515" ulx="3" uly="464">Und vachtte</line>
        <line lrx="118" lry="576" ulx="3" uly="517">heiigen i1</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="118" lry="686" ulx="0" uly="630">6ich menl</line>
        <line lrx="118" lry="744" ulx="0" uly="683">) Ws⸗</line>
        <line lrx="120" lry="796" ulx="0" uly="737">lin fundet⸗</line>
        <line lrx="120" lry="855" ulx="0" uly="794">Net. Af</line>
        <line lrx="121" lry="911" ulx="10" uly="854">ſeht, unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="121" lry="964" ulx="0" uly="909">Ocpae, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="123" lry="1022" ulx="0" uly="962">nhenn 41</line>
        <line lrx="122" lry="1079" ulx="0" uly="1023">dgen vſini</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="154" lry="1128" ulx="0" uly="1076">hnd  I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="122" lry="1192" ulx="0" uly="1129">1, und a</line>
        <line lrx="122" lry="1241" ulx="0" uly="1187">den em</line>
        <line lrx="121" lry="1299" ulx="0" uly="1240">ſeb habann</line>
        <line lrx="54" lry="1350" ulx="0" uly="1313">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="290" type="textblock" ulx="1336" uly="236">
        <line lrx="1437" lry="290" ulx="1336" uly="236">711I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="695" type="textblock" ulx="170" uly="435">
        <line lrx="1416" lry="579" ulx="170" uly="435">Die Epiſtel St. Pauli an die</line>
        <line lrx="1280" lry="695" ulx="550" uly="591">Philipper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1098" type="textblock" ulx="160" uly="681">
        <line lrx="1425" lry="778" ulx="162" uly="681">Pilippen war eine Stadt in Macedonien, in welcher Paulus</line>
        <line lrx="1454" lry="826" ulx="163" uly="776">um das Jahr 51 nach Chriſti Geburt eine chriſtliche Gemeinde</line>
        <line lrx="1425" lry="875" ulx="162" uly="821">ſammelte. Apoſtelgeſch. 16, 12. Als Paulus nach Rom gefan⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="916" ulx="163" uly="865">gen gefuͤhret worden war, ſendeten ihm die Philipper etwas</line>
        <line lrx="1423" lry="967" ulx="161" uly="913">Geld durch den Epaphroditus zum Unterhalt im Gefaͤngniß.</line>
        <line lrx="1423" lry="1014" ulx="162" uly="959">(Phil. 1, 5. Cgp. 4, 15, 16, 17.) Durch dieſen Abgeordneten</line>
        <line lrx="1421" lry="1057" ulx="163" uly="1006">ſchickte nun Paulus dieſen Brief an die Philipper, den er erwa</line>
        <line lrx="1394" lry="1098" ulx="160" uly="1052">ums Jahr 62 geſchrieben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1273" type="textblock" ulx="201" uly="1116">
        <line lrx="1420" lry="1196" ulx="201" uly="1116">1. Im Eingang danket er Gott fuͤr die Philipper, und aͤufſert</line>
        <line lrx="1420" lry="1232" ulx="238" uly="1180">einige gute Wuͤnſche; giebt ihnen auch Nachricht von ſei⸗</line>
        <line lrx="707" lry="1273" ulx="239" uly="1227">nem Zuſtande. Cap. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1537" type="textblock" ulx="200" uly="1303">
        <line lrx="1418" lry="1358" ulx="200" uly="1303">2. Er ermahnet ſie zur Einigkeit, Demuth, und Vorſitchtigkeit</line>
        <line lrx="1416" lry="1403" ulx="241" uly="1352">gegen die falſchen Eiferer fuͤrs Geſetz; zur Freude in Gott,</line>
        <line lrx="1415" lry="1452" ulx="239" uly="1396">und zum Vertrauen auf ihn. Cap. 2 — 4. In dieſe Er⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1499" ulx="223" uly="1445">mahnungen miſchet er allerley Nachrichten von ſich und ſei⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1537" ulx="237" uly="1490">nem Zuſtand ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1674" type="textblock" ulx="513" uly="1587">
        <line lrx="1054" lry="1674" ulx="513" uly="1587">Das erſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1843" type="textblock" ulx="158" uly="1697">
        <line lrx="1428" lry="1762" ulx="158" uly="1697">Paulus giebt ſeine Freude uͤber den Glauben der Philipper, und</line>
        <line lrx="1411" lry="1803" ulx="239" uly="1750">ſein Vertrauen zu ihnen zu erkennen; dann berichtet er ſei⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1843" ulx="236" uly="1796">nen Zuſtand. j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2008" type="textblock" ulx="158" uly="1869">
        <line lrx="1454" lry="2008" ulx="158" uly="1869">Pnus und Timotheus, Knechte Jeſu Chriſti, allen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2019" type="textblock" ulx="273" uly="1958">
        <line lrx="1408" lry="2019" ulx="273" uly="1958">Heiligen in Chriſto Jeſu zu Philippen, ſamt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2072" type="textblock" ulx="155" uly="2005">
        <line lrx="1455" lry="2072" ulx="155" uly="2005"> Biſchoͤffen und Dienern. *Gnade ſey mit euch, und 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2187" type="textblock" ulx="156" uly="2061">
        <line lrx="1408" lry="2132" ulx="156" uly="2061">Friede von Gott, unſerm Vater, und dem Herrn Jeſu</line>
        <line lrx="1463" lry="2187" ulx="156" uly="2115">Chriſto. * Ich danke meinem Gott, ſo oft ich eurer ge⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2348" type="textblock" ulx="119" uly="2171">
        <line lrx="1454" lry="2241" ulx="155" uly="2171">denke, * (Welches ich allezeit thue in allem meinem Ge⸗ 4</line>
        <line lrx="1407" lry="2292" ulx="158" uly="2223">e bet fuͤr euch alle, und thue das Gebet mit Freuden)</line>
        <line lrx="1454" lry="2348" ulx="119" uly="2276">ueber eurer Gemeinſchaft am Evangelio, vom erſten 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2656" type="textblock" ulx="154" uly="2337">
        <line lrx="1454" lry="2401" ulx="166" uly="2337">Tage an bisher. * Und bin deſſelbigen in guter Zuver⸗ 6</line>
        <line lrx="1405" lry="2453" ulx="157" uly="2383">ſicht, daß, der in euch angefangen hat das gute Werk,</line>
        <line lrx="1415" lry="2514" ulx="154" uly="2440">der wirds auch vollfuͤhren, bis an den Tag Jeſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1450" lry="2565" ulx="193" uly="2494">Wie es denn mir billig iſt, daß ich dermaßen von euch 7</line>
        <line lrx="1405" lry="2656" ulx="155" uly="2548">allen halte: darum, daß ich euch in meinem Herzen ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="713" lry="1109" type="textblock" ulx="303" uly="1048">
        <line lrx="713" lry="1109" ulx="303" uly="1048">13 gelii gerathen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2683" type="textblock" ulx="353" uly="1672">
        <line lrx="997" lry="1722" ulx="428" uly="1672">a2) Von Liebe gegen euch er⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1774" ulx="380" uly="1717">fuͤllt, oft an euch gedenke.</line>
        <line lrx="996" lry="1816" ulx="395" uly="1767">b2 Gott iſt mein Zeuge, daß</line>
        <line lrx="997" lry="1867" ulx="381" uly="1814">ich euch allen ergeben bin mit</line>
        <line lrx="996" lry="1949" ulx="383" uly="1855">der herzlichſten und zaͤrtlichſten</line>
        <line lrx="998" lry="1962" ulx="353" uly="1907">Liebe, die aus unſerm gemein⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2007" ulx="383" uly="1955">ſchaftlichen Glauben an Chri⸗</line>
        <line lrx="711" lry="2048" ulx="384" uly="2000">ſtum entſpringt.</line>
        <line lrx="996" lry="2097" ulx="433" uly="2048">c9) Daß eure Liebe (gegen</line>
        <line lrx="996" lry="2141" ulx="384" uly="2093">Gott und Menſchen) immer</line>
        <line lrx="995" lry="2187" ulx="383" uly="2141">vermehrt und vollkommener</line>
        <line lrx="996" lry="2239" ulx="382" uly="2186">werde durch die Erkenntniß der</line>
        <line lrx="996" lry="2282" ulx="383" uly="2232">Wahrheit, und die eigne inne⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2329" ulx="384" uly="2279">re Empfindung des Troſtes,</line>
        <line lrx="994" lry="2374" ulx="384" uly="2325">nemlich der Seelenruhe, der</line>
        <line lrx="993" lry="2422" ulx="384" uly="2367">Liebe zu Gott und den Men⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2467" ulx="384" uly="2413">ſchen, die aus der Wahrheit</line>
        <line lrx="612" lry="2507" ulx="387" uly="2459">entſpringen.</line>
        <line lrx="997" lry="2561" ulx="435" uly="2503">49 Aufrichtig, ohne Heu⸗</line>
        <line lrx="789" lry="2598" ulx="386" uly="2547">cheley, und ſo, da</line>
        <line lrx="993" lry="2649" ulx="384" uly="2593">mand Aergerniß gebt. 1 Cor.</line>
        <line lrx="805" lry="2683" ulx="388" uly="2645">10, 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2607" type="textblock" ulx="794" uly="2561">
        <line lrx="1011" lry="2607" ulx="794" uly="2561">ß ihr nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1546" type="textblock" ulx="302" uly="331">
        <line lrx="1667" lry="391" ulx="372" uly="331">be, a) in dieſem meinem Gefaͤngniß, darinnen ich das</line>
        <line lrx="1633" lry="444" ulx="372" uly="388">Evangelium verantworte und bekraͤftige, als die ihr alle</line>
        <line lrx="1196" lry="497" ulx="325" uly="443">8 mit mir der Gnade theilhaftig ſeyd.</line>
        <line lrx="1632" lry="555" ulx="373" uly="498">mein Zeuge, wie mich nach euch allen verlanget von Her⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="609" ulx="327" uly="553">9 zengrunde in Jeſu Chriſto. b) * Und daſelbſt um bete</line>
        <line lrx="1630" lry="666" ulx="374" uly="607">ich, daß eure Liebe c) je mehr und mehr reich werde in</line>
        <line lrx="1205" lry="717" ulx="302" uly="662">10 allerley Erkenntniß und Erfahrung:</line>
        <line lrx="1630" lry="773" ulx="374" uly="718">moͤget, was das Beſte ſey; auf daß ihr ſeyd lauter und</line>
        <line lrx="1300" lry="827" ulx="302" uly="772">11 unanſtoͤſſig, d) bis auf den Tag Chriſti,</line>
        <line lrx="1630" lry="884" ulx="375" uly="826">Fruͤchten der Gerechtigkeit, e) die durch Jeſum Chriſtum</line>
        <line lrx="1629" lry="939" ulx="303" uly="883">12 geſchehen (in euch) zur Ehre und Lobe Gottes. *Ich</line>
        <line lrx="1631" lry="1003" ulx="375" uly="938">laſſe euch aber wiſſen, lieben Bruͤder, daß, wie es um</line>
        <line lrx="1630" lry="1050" ulx="374" uly="993">mich ſtehet, das, f) iſt nur mehr zur Foͤrderung des Evan⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1104" ulx="781" uly="1049">*Alſo, daß meine Bande offenbar g)</line>
        <line lrx="1625" lry="1171" ulx="323" uly="1104">worden ſind in Chriſto, in dem ganzen Richthauſe, und</line>
        <line lrx="1628" lry="1226" ulx="304" uly="1159">14 bey den andern allen; * Und viel Bruͤder in dem Herrn</line>
        <line lrx="1627" lry="1272" ulx="376" uly="1213">aus meinen Banden Zuverſicht gewonnen, deſto duͤrſtiger</line>
        <line lrx="1629" lry="1324" ulx="369" uly="1268">(muthiger) geworden ſind, das Wort zu reden ohne Scheu.</line>
        <line lrx="1628" lry="1381" ulx="303" uly="1323">15 Etliche zwar predigen Chriſtum, auch um Haß und Ha⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1435" ulx="303" uly="1376">16 ders willen: h) etliche aber aus guter Meynung.Jene</line>
        <line lrx="1628" lry="1487" ulx="375" uly="1431">verkuͤndigen Chriſtum aus Zank, und nicht lauter: denn</line>
        <line lrx="1631" lry="1546" ulx="377" uly="1486">ſie meynen, ſie wollen eine Truͤbſal zuwenden meinen Ban⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="501" type="textblock" ulx="1268" uly="445">
        <line lrx="1632" lry="501" ulx="1268" uly="445">* Denn Gott iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="825" type="textblock" ulx="1263" uly="664">
        <line lrx="1630" lry="718" ulx="1263" uly="664">* Daß ihr pruͤfen</line>
        <line lrx="1631" lry="825" ulx="1356" uly="773">* Erfuͤllet mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1587" type="textblock" ulx="1554" uly="1547">
        <line lrx="1631" lry="1587" ulx="1554" uly="1547">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1720" type="textblock" ulx="1094" uly="1646">
        <line lrx="1640" lry="1664" ulx="1094" uly="1646">. 1</line>
        <line lrx="1631" lry="1720" ulx="1095" uly="1671">e) Mit Tugenden und guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1814" type="textblock" ulx="1049" uly="1717">
        <line lrx="1630" lry="1773" ulx="1050" uly="1717">Werken, die aus dem Glauben</line>
        <line lrx="1528" lry="1814" ulx="1049" uly="1767">an Chriſtum entſpringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2140" type="textblock" ulx="1049" uly="1832">
        <line lrx="1630" lry="1884" ulx="1095" uly="1832">f) Meine Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1581" lry="1930" ulx="1050" uly="1884">nemlich in Rom iſt ꝛc.</line>
        <line lrx="1627" lry="2002" ulx="1098" uly="1950">g.) So, daß ich in meiner</line>
        <line lrx="1629" lry="2047" ulx="1050" uly="1994">Gefangenſchaft viele und große</line>
        <line lrx="1635" lry="2098" ulx="1050" uly="2042">Bekanntſchaften gemacht habe,</line>
        <line lrx="1628" lry="2140" ulx="1049" uly="2093">ſogar mit Perſonen, die zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2193" type="textblock" ulx="1048" uly="2135">
        <line lrx="1638" lry="2193" ulx="1048" uly="2135">Leibwache des Kaiſers gehoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2421" type="textblock" ulx="1048" uly="2226">
        <line lrx="1630" lry="2284" ulx="1096" uly="2226">h) Ohne Zweifel waren das</line>
        <line lrx="1631" lry="2329" ulx="1049" uly="2278">Chriſten aus dem Judenthum,</line>
        <line lrx="1632" lry="2374" ulx="1049" uly="2320">die das moſaiſche Geſetz auf⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2421" ulx="1048" uly="2368">recht erhalten wollten, und da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2471" type="textblock" ulx="1051" uly="2415">
        <line lrx="1647" lry="2471" ulx="1051" uly="2415">her Paulum auch in ſeinem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2608" type="textblock" ulx="1050" uly="2460">
        <line lrx="1634" lry="2515" ulx="1052" uly="2460">faͤngniß verfolgten, und ihm</line>
        <line lrx="1627" lry="2564" ulx="1051" uly="2515">ſeine Leiden vermehrten. v. 10.</line>
        <line lrx="1631" lry="2608" ulx="1050" uly="2559">Daß ſolche Leute in Rom wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2655" type="textblock" ulx="1050" uly="2600">
        <line lrx="1649" lry="2655" ulx="1050" uly="2600">ren, ſieht man aus Roͤmer 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="289" type="textblock" ulx="375" uly="206">
        <line lrx="1805" lry="289" ulx="375" uly="206">512 (C. 1.) Die Epiſtel an die Philipper. Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="487" type="textblock" ulx="1679" uly="326">
        <line lrx="1805" lry="377" ulx="1679" uly="326"> *T</line>
        <line lrx="1805" lry="446" ulx="1705" uly="381">r Vuan</line>
        <line lrx="1805" lry="487" ulx="1704" uly="436"> aber d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="652" type="textblock" ulx="1699" uly="601">
        <line lrx="1805" lry="652" ulx="1699" uly="601">1. Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="716" type="textblock" ulx="1665" uly="632">
        <line lrx="1805" lry="716" ulx="1665" uly="632">t )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="884" type="textblock" ulx="1693" uly="712">
        <line lrx="1805" lry="775" ulx="1696" uly="712">ſeGeiſts</line>
        <line lrx="1805" lry="827" ulx="1695" uly="762">ſſi daß</line>
        <line lrx="1805" lry="884" ulx="1693" uly="818">an daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="936" type="textblock" ulx="1664" uly="877">
        <line lrx="1805" lry="936" ulx="1664" uly="877"> alſo au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1770" type="textblock" ulx="1691" uly="933">
        <line lrx="1805" lry="993" ulx="1692" uly="933">in leibe,</line>
        <line lrx="1804" lry="1060" ulx="1691" uly="982">fus iſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1104" ulx="1698" uly="1052">Eytemnal</line>
        <line lrx="1791" lry="1168" ulx="1691" uly="1104">futn)</line>
        <line lrx="1805" lry="1228" ulx="1692" uly="1148">Ants i</line>
        <line lrx="1794" lry="1273" ulx="1692" uly="1202">Gin, uud</line>
        <line lrx="1805" lry="1329" ulx="1692" uly="1266">ele, e</line>
        <line lrx="1797" lry="1378" ulx="1693" uly="1318">) ſten</line>
        <line lrx="1798" lry="1441" ulx="1693" uly="1375">t beß ih</line>
        <line lrx="1774" lry="1499" ulx="1719" uly="1438">n,</line>
        <line lrx="1800" lry="1555" ulx="1733" uly="1499">6⁰)</line>
        <line lrx="1805" lry="1608" ulx="1699" uly="1548"> Ge</line>
        <line lrx="1805" lry="1658" ulx="1692" uly="1610">el  elch</line>
        <line lrx="1805" lry="1722" ulx="1692" uly="1613">ee</line>
        <line lrx="1805" lry="1770" ulx="1691" uly="1697">etn len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1636" type="textblock" ulx="1686" uly="1368">
        <line lrx="1705" lry="1516" ulx="1686" uly="1395">== —</line>
        <line lrx="1726" lry="1636" ulx="1694" uly="1368">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2223" type="textblock" ulx="1687" uly="1893">
        <line lrx="1788" lry="1959" ulx="1693" uly="1893">Ngr</line>
        <line lrx="1805" lry="2157" ulx="1688" uly="2119">6 6</line>
        <line lrx="1803" lry="2223" ulx="1687" uly="2134">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2439" type="textblock" ulx="1684" uly="2335">
        <line lrx="1805" lry="2391" ulx="1684" uly="2335">4 l, lan</line>
        <line lrx="1805" lry="2439" ulx="1748" uly="2390">r en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1519" lry="289" type="textblock" ulx="284" uly="211">
        <line lrx="1519" lry="289" ulx="284" uly="211">Die Epiſtel an die Philipper. (C. 1.) y13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="98" lry="296" ulx="0" uly="228">Phle.</line>
        <line lrx="1571" lry="389" ulx="0" uly="324">Uinnnhdn den. Dieſe aber aus Liebe: denn ſie wiſſen, daß ich 12</line>
        <line lrx="1550" lry="448" ulx="10" uly="379">N RNk zur Verantwortung des Evangelii hie liege. * Was iſt 128</line>
        <line lrx="1447" lry="502" ulx="7" uly="434">Dert Eit ihm aber denn? Daß nur Chriſtus verkuͤndiget werde al⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="565" ulx="0" uly="485">ergttae lerley Weiſe, es geſchehe zufallens oder rechter Weiſe: i)</line>
        <line lrx="1444" lry="624" ulx="0" uly="539">ſtti ne ſo freue ich inich doch darinnen, und will mich auch freu⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="674" ulx="2" uly="597"> teic  bee en. Denn ich weiß, daß mir daſſelbe gelinget zur See⸗ 19</line>
        <line lrx="1514" lry="734" ulx="0" uly="647">Das hrte ligkeit, k) durch euer Gebet, und durch Handreichung !)</line>
        <line lrx="1515" lry="788" ulx="0" uly="705">ſeoſolet des Geiſtes Jeſu Chriſti. * Wie ich (endlich) warte und 20</line>
        <line lrx="1440" lry="847" ulx="5" uly="755">„ Efilti hoffe, daß ich in keinerley Stuͤck zu Schanden werde:</line>
        <line lrx="1541" lry="898" ulx="0" uly="813"> ſerlhe⸗ ſondern daß mit aller Freudigkeit, gleich wie ſonſt alle⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="951" ulx="0" uly="871">Dete 4 zeit, alſo auch jetzt, Chriſtus hoch gepreiſet werde an mei⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1020" ulx="0" uly="924">daß, Nt a er Leibe, es ſey durch Leben oder durch Tod. * Denn ar</line>
        <line lrx="1435" lry="1064" ulx="1" uly="973">mnugui Chriſtus iſt mein Leben „m) und ſterben iſt mein Gewinn.</line>
        <line lrx="1508" lry="1134" ulx="2" uly="1029">nde oſthrl irttemal aber im Fleiſch leben dienet mehr Frucht zu 22</line>
        <line lrx="1432" lry="1182" ulx="2" uly="1083">Nicchni⸗ ſchaffen: n) ſo weiß ich nicht, welches ich erwehlen ſoll.</line>
        <line lrx="1508" lry="1205" ulx="220" uly="1141">Denn es lieget mir beydes hart an: ich habe Luſt abzu⸗ 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="1297" lry="1249" ulx="0" uly="1170">er inie, ſcheiden, und bey Chri</line>
        <line lrx="1431" lry="1262" ulx="289" uly="1200">ſchheiden, und bey Chriſto zu ſeyn; welches auch viel beſ⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1318" ulx="83" uly="1201">3 ſer waͤre, *Aber es iſt noͤthiger im Fleiſch ech del 8 24</line>
        <line lrx="1504" lry="1373" ulx="100" uly="1307">Leben) bleiben um euret willen. * Und in guter Zuver⸗ 25</line>
        <line lrx="1429" lry="1422" ulx="180" uly="1357">ſicht weiß ich, daß ich bleiben, und bey euch allen</line>
        <line lrx="1428" lry="1483" ulx="179" uly="1411">ſeyn werde, euch zur Foͤrderuug und zur Freude des</line>
        <line lrx="1502" lry="1538" ulx="180" uly="1464">Glaubens: ) * Auf daß ihr euch ſehr ruͤhmen moͤ⸗ 26</line>
        <line lrx="1427" lry="1590" ulx="178" uly="1524">get p) in Chriſto Jeſu an mir, durch meine Zukunft</line>
        <line lrx="1502" lry="1645" ulx="179" uly="1580">wieder zu euch. *Wandelt nur wuͤrdiglich dem Evange⸗ 27</line>
        <line lrx="1428" lry="1693" ulx="179" uly="1629">lio Chriſti: auf daß, ob ich komme, und ſehe euch, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2681" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="1429" lry="1766" ulx="4" uly="1680">Dlehan, abweſend von euch hoͤre, daß ihr ſtehet in einem Geiſt</line>
        <line lrx="1429" lry="1839" ulx="0" uly="1741">. n und einer Seele, und ſamt uns kaͤmpfet fuͤr den Glauben</line>
        <line lrx="1426" lry="1952" ulx="0" uly="1859">t H 1 2 Mit Verſtellung und in „0) Zur geiſtlichen Freude,</line>
        <line lrx="1427" lry="2010" ulx="2" uly="1916">Non, ſhlechten Abſichten, oder nach die aus dem Glauben oder der</line>
        <line lrx="1204" lry="2065" ulx="0" uly="1968">ti der Mahrheit mit aufrichtigem Religion entſpringt.</line>
        <line lrx="1436" lry="2146" ulx="50" uly="2064">ut, H Ich weiß, daß mir das p) Daß ihr einſt wegen der</line>
        <line lrx="1426" lry="2185" ulx="6" uly="2111">effhn alles vortheilhaft ausſchlagen durch Chriſtum mir erzeigten</line>
        <line lrx="1427" lry="2236" ulx="0" uly="2156">6s Stie werde KXx. Huͤlfe deſto mehr frohlocken</line>
        <line lrx="1427" lry="2277" ulx="12" uly="2205">² Unterſtuͤtzung, Beyſtand. koͤnnet, wenn ich wieder zu ench</line>
        <line lrx="1438" lry="2329" ulx="18" uly="2252">gtil t, 1 n 2 Denn Chriſtus, dem ich komme. (Das griechiſche Wort,</line>
        <line lrx="1440" lry="2375" ulx="26" uly="2293">er gene⸗ e e, iſt, ſo lange ich hier bin, das Luther: ruͤhmen, giebt,</line>
        <line lrx="1428" lry="2420" ulx="0" uly="2344">ſe , d Urheber meiner Wohlfahrt, heißt auch ein Frohlecken, Pf.</line>
        <line lrx="1440" lry="2470" ulx="1" uly="2384"> bllit , mid ſeerbe ich, ſo iſt er auch 31, 1I. Pf. 48, 2. in der</line>
        <line lrx="1438" lry="2508" ulx="13" uly="2437">th, mein Vortheil griechiſchen Ueberſetzung. So⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2558" ulx="0" uly="2481">n,, anm  Weil ich in meinem Lehr⸗ gebraucht es Paulus guch Phil.</line>
        <line lrx="1326" lry="2617" ulx="0" uly="2524">ulu, amt ferner fort arbeiten koͤnnte. 2, 16.)</line>
        <line lrx="913" lry="2681" ulx="6" uly="2594">,, Neues Teſtam. Kk</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2655">
        <line lrx="48" lry="2701" ulx="0" uly="2655">o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1600" lry="284" type="textblock" ulx="340" uly="211">
        <line lrx="1600" lry="284" ulx="340" uly="211">514 (C. 1. 2.) Die Epiſtel an die Philipper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="772" type="textblock" ulx="266" uly="323">
        <line lrx="1605" lry="381" ulx="266" uly="323">28 des Evangelii, * Und euch in keinem Wege erſchrecken</line>
        <line lrx="1615" lry="436" ulx="341" uly="381">laſſet von den Widerſachern; welches iſt ein Anzeigen,</line>
        <line lrx="1614" lry="490" ulx="343" uly="435">ihnen der Verdammniß, euch aber der Seeligkeit, und</line>
        <line lrx="1604" lry="546" ulx="270" uly="491">29 daſſelbige von Gott. q) * Denn euch iſt gegebenr) um</line>
        <line lrx="1606" lry="601" ulx="343" uly="543">Chriſtus willen (zu thun), daß ihr nicht allein an ihn</line>
        <line lrx="1605" lry="658" ulx="269" uly="598">30 glaubet, ſondern auch um ſeinet willen leidet; * Und</line>
        <line lrx="1607" lry="710" ulx="345" uly="650">habet denſelbigen Kampf, welchen ihr an mir geſehen habt</line>
        <line lrx="1615" lry="772" ulx="345" uly="709">(Apoſtelg. 16, 22.), und nun von mir hoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="905" type="textblock" ulx="683" uly="830">
        <line lrx="1386" lry="905" ulx="683" uly="830">Das zweyte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1023" type="textblock" ulx="349" uly="913">
        <line lrx="1612" lry="976" ulx="349" uly="913">I. Ermahnung zur Einigkeit, Demuth, und ausharrenden Tu⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1023" ulx="438" uly="977">gend. v. 1 — 18. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1666" type="textblock" ulx="305" uly="1046">
        <line lrx="1610" lry="1104" ulx="347" uly="1046">2. Paulus verſpricht, den Timotheus zu ſenden, und hofft,</line>
        <line lrx="1612" lry="1151" ulx="440" uly="1100">ſelbſt zu kommen; Epaphroditus wird empfohlen. v.</line>
        <line lrx="1499" lry="1195" ulx="447" uly="1161">19 — 30.</line>
        <line lrx="1609" lry="1283" ulx="305" uly="1216">1 (Eſt nun bey euch Ermahnung in Chriſto, iſt Troſt der</line>
        <line lrx="1611" lry="1337" ulx="355" uly="1249">J Liebe, iſt Gemeinſchaft des Geiſtes, iſt herzliche Lie⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1393" ulx="306" uly="1331">2 be und Barmherzigkeit: a) *So erfuͤllet meine Freude,</line>
        <line lrx="1617" lry="1450" ulx="331" uly="1389">daß ihr eines Sinnes ſeyd, gleiche Liebe habet, einmü⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1505" ulx="306" uly="1438">3 thig und einhellig ſeyy; * Nichts thut durch Zank oder</line>
        <line lrx="1613" lry="1555" ulx="356" uly="1497">eitele Ehre, ſondern durch Demuth achtet euch unter ein⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1614" ulx="308" uly="1550">4 ander einer den andern hoͤher, denn ſich ſelbſt. *Und ein</line>
        <line lrx="1612" lry="1666" ulx="353" uly="1600">jeglicher ſehe nicht b) auf das Seine, ſondern auf das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1723" type="textblock" ulx="263" uly="1653">
        <line lrx="1613" lry="1723" ulx="263" uly="1653"> das des andern iſt. * Ein jeglicher ſey geſinnet, wie Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1775" type="textblock" ulx="308" uly="1708">
        <line lrx="1692" lry="1775" ulx="308" uly="1708">6 ſus Chriſtus auch war. * Welcher, ob er wohl in goͤtt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1885" type="textblock" ulx="355" uly="1762">
        <line lrx="1591" lry="1822" ulx="355" uly="1762">licher Geſtalt war hielt ers nicht fuͤr einen Raub</line>
        <line lrx="1615" lry="1885" ulx="390" uly="1774">cher Geſt „c) hi⸗ e icht f Gotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1979" type="textblock" ulx="405" uly="1905">
        <line lrx="1626" lry="1979" ulx="405" uly="1905">4. Denn was die Verfol⸗ leiden, iſt noch Barmherzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2669" type="textblock" ulx="319" uly="1974">
        <line lrx="1334" lry="2025" ulx="356" uly="1974">ger wider euch vornehmen, ver⸗ bey euch: ſo ic.</line>
        <line lrx="1614" lry="2070" ulx="359" uly="2005">kuͤndigt ihnen ſelbſt das Ver⸗ b.) Sey nicht ſowohl nur auf</line>
        <line lrx="1613" lry="2117" ulx="358" uly="2060">derben; euch aber gereicht es, ſeine eigene Ehre und eigenen</line>
        <line lrx="1593" lry="2165" ulx="319" uly="2112">durch Gottes Huͤlfe, zum Vor⸗ Vortheil bedacht, als c.</line>
        <line lrx="1616" lry="2208" ulx="361" uly="2144">theil. ) Der Sohn Gottes iſt</line>
        <line lrx="1617" lry="2261" ulx="410" uly="2198">r) Denn Gott hat euch um ſchon ehe er Menſch war, in</line>
        <line lrx="1612" lry="2301" ulx="361" uly="2244">Chriſti willen die Gnade verlie⸗ goͤttlicher Majeſtaͤt und Herr⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2346" ulx="360" uly="2285">hen, daß ꝛc. L lichkeit den Geiſtern, und auch</line>
        <line lrx="1617" lry="2398" ulx="385" uly="2331">a) Hat eine Ermahnung, in der Wolken⸗und Feuerſäule</line>
        <line lrx="1616" lry="2440" ulx="360" uly="2380">die ich in Chriſti Namen thue, den Iſraeliten erſchienen. (1</line>
        <line lrx="1621" lry="2487" ulx="361" uly="2428">bey euch noch einige Kraft; Cor. 10, 4. 9.) Er iſt und war⸗.</line>
        <line lrx="1618" lry="2534" ulx="361" uly="2475">wollt ihr durch eure Liebe mich allezeit der Abglanz der Herr⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2580" ulx="358" uly="2519">troͤſten; ſeyd ihr mit mir noch lichkeit ſeines Vaters, das hert⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2623" ulx="357" uly="2560">in der Einigkeit der Geſinnun⸗ liche Ebenbild ſeines Weſens⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2669" ulx="357" uly="2617">gen verbunden; iſt noch Mit⸗ Ebr. 1, 3. Joh. 17, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1493" type="textblock" ulx="1678" uly="1303">
        <line lrx="1704" lry="1328" ulx="1698" uly="1303">1</line>
        <line lrx="1805" lry="1467" ulx="1678" uly="1406">uiner den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="624" type="textblock" ulx="1685" uly="234">
        <line lrx="1787" lry="294" ulx="1737" uly="234">Die</line>
        <line lrx="1804" lry="406" ulx="1685" uly="346">te ga</line>
        <line lrx="1805" lry="455" ulx="1706" uly="406">hn K</line>
        <line lrx="1791" lry="517" ulx="1705" uly="458">Ninſch,</line>
        <line lrx="1805" lry="575" ulx="1701" uly="519">frigte</line>
        <line lrx="1805" lry="624" ulx="1698" uly="575">zum J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="682" type="textblock" ulx="1674" uly="625">
        <line lrx="1805" lry="682" ulx="1674" uly="625">Ibhet, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1412" type="textblock" ulx="1689" uly="681">
        <line lrx="1805" lry="733" ulx="1695" uly="681">e Natnen</line>
        <line lrx="1805" lry="787" ulx="1695" uly="734">len ale</line>
        <line lrx="1805" lry="846" ulx="1694" uly="795">unter d</line>
        <line lrx="1799" lry="910" ulx="1693" uly="842">len, deß</line>
        <line lrx="1803" lry="961" ulx="1691" uly="903">ſdes Bete</line>
        <line lrx="1805" lry="1020" ulx="1690" uly="960"> eſorſen</line>
        <line lrx="1805" lry="1073" ulx="1690" uly="1012">Ft, ſend</line>
        <line lrx="1803" lry="1140" ulx="1690" uly="1063">ſeft, daß</line>
        <line lrx="1805" lry="1185" ulx="1692" uly="1120">denn Got</line>
        <line lrx="1797" lry="1250" ulx="1689" uly="1173">ſlun Ni⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1329" ulx="1700" uly="1235">n s</line>
        <line lrx="1802" lry="1349" ulx="1708" uly="1304">ſe Mhared</line>
        <line lrx="1805" lry="1412" ulx="1689" uly="1318"> hene 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1489" type="textblock" ulx="1688" uly="1457">
        <line lrx="1696" lry="1489" ulx="1688" uly="1457">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1532" type="textblock" ulx="1678" uly="1455">
        <line lrx="1801" lry="1532" ulx="1678" uly="1455">bſclett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1704" type="textblock" ulx="1692" uly="1638">
        <line lrx="1795" lry="1704" ulx="1692" uly="1638">Ar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="112" lry="293" ulx="0" uly="223"> Miye</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="114" lry="396" ulx="0" uly="334">ee aſtntn</line>
        <line lrx="113" lry="445" ulx="15" uly="396">ein Jſen</line>
        <line lrx="113" lry="505" ulx="0" uly="451">Setigtetr.</line>
        <line lrx="114" lry="575" ulx="0" uly="509">geebent .</line>
        <line lrx="114" lry="620" ulx="0" uly="566">1 alein a</line>
        <line lrx="113" lry="669" ulx="0" uly="614">ſeidet 1</line>
        <line lrx="113" lry="729" ulx="3" uly="666">mirgehenn</line>
        <line lrx="40" lry="781" ulx="0" uly="735">ret</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="910" type="textblock" ulx="1" uly="859">
        <line lrx="21" lry="910" ulx="1" uly="859">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="120" lry="996" ulx="0" uly="936">cehrniat</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="119" lry="1136" ulx="0" uly="1066">hen,</line>
        <line lrx="127" lry="1176" ulx="0" uly="1124"> enn li</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="120" lry="1368" ulx="0" uly="1296">ſaſc</line>
        <line lrx="121" lry="1417" ulx="0" uly="1361"> ineine ffe</line>
        <line lrx="121" lry="1474" ulx="0" uly="1415">e habet, ,</line>
        <line lrx="82" lry="1745" ulx="26" uly="1704">nnet, E.</line>
        <line lrx="122" lry="1811" ulx="0" uly="1710">4 ot/ . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1882" type="textblock" ulx="10" uly="1799">
        <line lrx="121" lry="1852" ulx="13" uly="1799">ir eſen,</line>
        <line lrx="120" lry="1882" ulx="10" uly="1824">in ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="635" type="textblock" ulx="181" uly="572">
        <line lrx="780" lry="635" ulx="181" uly="572">ja zum Tode am Kreutz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="1014" type="textblock" ulx="219" uly="955">
        <line lrx="725" lry="1014" ulx="219" uly="955">ſeyd gehorſam geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1178" type="textblock" ulx="209" uly="1118">
        <line lrx="644" lry="1178" ulx="209" uly="1118">Denn Gott iſts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="152" type="textblock" ulx="1255" uly="139">
        <line lrx="1267" lry="152" ulx="1255" uly="139">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="423" type="textblock" ulx="227" uly="218">
        <line lrx="1494" lry="323" ulx="289" uly="218">Die Epiſtel an die Philipper. (C. 2.) 5I5</line>
        <line lrx="1541" lry="423" ulx="227" uly="352">Gotte gleich ſeyn: d) * Sondern aͤuſſerte ſich ſelbſt, und 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="472" type="textblock" ulx="202" uly="410">
        <line lrx="1493" lry="472" ulx="202" uly="410">nahm Knechts Geſtalt an, ward gleich wie ein ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="641" type="textblock" ulx="221" uly="463">
        <line lrx="1536" lry="527" ulx="221" uly="463">Menſch, und an Geberden als ein Menſch erfunden. * Er 8</line>
        <line lrx="1489" lry="586" ulx="224" uly="521">niedrigte ſich ſelbſt: und ward gehorſam bis zum Tode,</line>
        <line lrx="1535" lry="641" ulx="841" uly="581">* Darum hat ihn auch Gott 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="693" type="textblock" ulx="223" uly="627">
        <line lrx="1488" lry="693" ulx="223" uly="627">erhoͤhet, und hat ihm einen Namen e) gegeben, der uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="750" type="textblock" ulx="183" uly="683">
        <line lrx="1560" lry="750" ulx="183" uly="683">alle Namen iſt: * Daß in dem Namen Jeſu ſich beugen 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1353" type="textblock" ulx="216" uly="737">
        <line lrx="1517" lry="806" ulx="221" uly="737">ſollen alle derer Knie, die im Himmel, und auf Erden „</line>
        <line lrx="1557" lry="856" ulx="222" uly="796">und unter der Erden ſind; f) * Und alle Zungen bekennen 11</line>
        <line lrx="1487" lry="912" ulx="220" uly="844">ſollen, daß Jeſus Chriſtus der Herr ſey, zur Ehre Got⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="970" ulx="220" uly="902">tes des Vaters. * Alſo, meine Liebſten, wie ihr allezeit 12</line>
        <line lrx="1563" lry="1022" ulx="757" uly="964">nicht allein in meiner Gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1080" ulx="219" uly="1011">tigkeit, ſondern auch nun vielmehr in meinem Abweſen:</line>
        <line lrx="1481" lry="1133" ulx="216" uly="1062">ſchaffet, daß ihr ſeelig werdet mit Furcht und Zittern. g)</line>
        <line lrx="1551" lry="1187" ulx="691" uly="1127">der in euch wirket beyde das Wol⸗ 13</line>
        <line lrx="1474" lry="1240" ulx="220" uly="1173">len und das Vollbringen, nach ſeinem Wohlgefallen.</line>
        <line lrx="1549" lry="1294" ulx="218" uly="1227">„Thut alles ohne Murmelung, und ohne Zweifel 14</line>
        <line lrx="1548" lry="1353" ulx="216" uly="1280">(ohne Widerrede): * Auf daß ihr ſeyd ohne Tadel, 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1404" type="textblock" ulx="205" uly="1342">
        <line lrx="1472" lry="1404" ulx="205" uly="1342">und lauter, h) und Gottes Kinder, unſtraͤflich mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1460" type="textblock" ulx="216" uly="1396">
        <line lrx="1470" lry="1460" ulx="216" uly="1396">ten unter dem unſchlachtigen (verderbten) und verkehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1560" type="textblock" ulx="217" uly="1447">
        <line lrx="1510" lry="1560" ulx="217" uly="1447">ten Geſchlecht, unter welchent ihr ſcheinet, als Lichter in</line>
        <line lrx="910" lry="1559" ulx="547" uly="1525">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1828" type="textblock" ulx="215" uly="1631">
        <line lrx="807" lry="1686" ulx="238" uly="1631">d.) Aber er prangte mit</line>
        <line lrx="807" lry="1737" ulx="217" uly="1674">dieſer ihm gebuͤhrenden Herr⸗</line>
        <line lrx="807" lry="1783" ulx="215" uly="1722">lichkeit nicht, wie ein Sieger</line>
        <line lrx="806" lry="1828" ulx="216" uly="1772">mit dem Raube, den er oͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1870" type="textblock" ulx="215" uly="1815">
        <line lrx="807" lry="1870" ulx="215" uly="1815">fentlich zur Schau traͤgt: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1962" type="textblock" ulx="198" uly="1863">
        <line lrx="805" lry="1917" ulx="198" uly="1863">erſchien nicht als Gott in Ma⸗</line>
        <line lrx="803" lry="1962" ulx="214" uly="1907">jeſtaͤt; v. 7. ſondern legte die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2099" type="textblock" ulx="213" uly="1948">
        <line lrx="802" lry="2015" ulx="214" uly="1948">ſe aͤuſſerliche Herrlichkeit ab;</line>
        <line lrx="803" lry="2056" ulx="213" uly="2004">vereinigte ſich mit einer</line>
        <line lrx="802" lry="2099" ulx="213" uly="2049">menſchlichen Natur; lebte im</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2145" type="textblock" ulx="194" uly="2092">
        <line lrx="802" lry="2145" ulx="194" uly="2092">niedrigen Stande; ward der</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2285" type="textblock" ulx="211" uly="2134">
        <line lrx="800" lry="2194" ulx="212" uly="2134">aͤuſerlichen Geſtalt nach jedem</line>
        <line lrx="803" lry="2241" ulx="212" uly="2183">andern Menſchen aͤhnlich, (und</line>
        <line lrx="802" lry="2285" ulx="211" uly="2227">bediente ſich auch als Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2331" type="textblock" ulx="94" uly="2273">
        <line lrx="803" lry="2331" ulx="94" uly="2273">deer Gewalt und Herrtlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2376" type="textblock" ulx="211" uly="2320">
        <line lrx="802" lry="2376" ulx="211" uly="2320">nicht, die er vermoͤge der mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2424" type="textblock" ulx="179" uly="2367">
        <line lrx="802" lry="2424" ulx="179" uly="2367">ihm vereinigten Gottheit haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="2467" type="textblock" ulx="210" uly="2414">
        <line lrx="554" lry="2467" ulx="210" uly="2414">te haben koͤnnen).</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="2706" type="textblock" ulx="205" uly="2488">
        <line lrx="798" lry="2539" ulx="247" uly="2488">e) Eine Ehre, Macht und</line>
        <line lrx="418" lry="2594" ulx="205" uly="2523">Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="800" lry="2657" ulx="206" uly="2592">„†) Daß alle vernuͤnftige</line>
        <line lrx="799" lry="2706" ulx="208" uly="2642">Geſchoͤpfe ihm die Ehre der An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1563" type="textblock" ulx="1401" uly="1522">
        <line lrx="1468" lry="1563" ulx="1401" uly="1522">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1825" type="textblock" ulx="861" uly="1642">
        <line lrx="1466" lry="1695" ulx="861" uly="1642">betung erzeigen muͤſſen. (Daß</line>
        <line lrx="1469" lry="1735" ulx="862" uly="1688">die ganze Welt eingetheilt wer⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1783" ulx="862" uly="1734">de, in das, was im Himmel,</line>
        <line lrx="1466" lry="1825" ulx="861" uly="1780">auf Erden und unter der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1877" type="textblock" ulx="861" uly="1825">
        <line lrx="1490" lry="1877" ulx="861" uly="1825">den iſt, habe ich ſchon Eph. 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1916" type="textblock" ulx="860" uly="1873">
        <line lrx="1105" lry="1916" ulx="860" uly="1873">9. bemerkt).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2102" type="textblock" ulx="856" uly="1962">
        <line lrx="1462" lry="2011" ulx="906" uly="1962">g.) V. 12. und 13 haͤngen</line>
        <line lrx="1462" lry="2063" ulx="857" uly="2010">ſo zuſammen: Gebt euch doch</line>
        <line lrx="1463" lry="2102" ulx="856" uly="2055">ja mit der groͤßten Sorgfalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2145" type="textblock" ulx="856" uly="2100">
        <line lrx="1485" lry="2145" ulx="856" uly="2100">alle Muͤhe alles zu thun, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2514" type="textblock" ulx="854" uly="2144">
        <line lrx="1460" lry="2201" ulx="857" uly="2144">zu enrer Seeligkeit noͤthig iſt.</line>
        <line lrx="1461" lry="2237" ulx="857" uly="2194">Denn Gott thut auf ſeiner</line>
        <line lrx="1461" lry="2283" ulx="858" uly="2239">Seite auch alles, was nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2331" ulx="857" uly="2284">ner Weisheit nur geſchehen</line>
        <line lrx="1459" lry="2375" ulx="857" uly="2329">kann; er giebt aus Gnaden</line>
        <line lrx="1459" lry="2426" ulx="855" uly="2375">euch den guten Willen, er giebt</line>
        <line lrx="1458" lry="2469" ulx="856" uly="2421">euch Kraͤfte zur Ausfuͤhrung</line>
        <line lrx="1273" lry="2514" ulx="854" uly="2458">des guten Vorſatzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2696" type="textblock" ulx="852" uly="2559">
        <line lrx="1458" lry="2612" ulx="900" uly="2559">h) Lauter, eigentlich, un⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2650" ulx="853" uly="2604">ſchaͤdlich, niemand beleidi⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2696" ulx="852" uly="2653">gend.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="309" type="textblock" ulx="337" uly="213">
        <line lrx="1513" lry="309" ulx="337" uly="213">516 (C. 2.) Die Epiſtel an die Philipper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2083" type="textblock" ulx="235" uly="340">
        <line lrx="1602" lry="404" ulx="266" uly="340">16 der Welt; i) * Damit, daß ihr haltet ob dem Wort des</line>
        <line lrx="1602" lry="458" ulx="331" uly="396">Lebens, mir zu einem Ruhm k) an dem Tage Chriſti, als</line>
        <line lrx="1604" lry="512" ulx="300" uly="451">der ich nicht vergeblich gelaufen, noch vergeblich gearbei⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="572" ulx="270" uly="505">17 tet habe. * Und ob ich geopfert werde uͤber dem Opfer</line>
        <line lrx="1601" lry="619" ulx="235" uly="559">uund Gottesdienſt eures Glaubens: 1) ſo freue ich mich,</line>
        <line lrx="1624" lry="683" ulx="271" uly="613">18 und freue mich mit euch allen. * Deſſelbigen ſollt ihr euch</line>
        <line lrx="1601" lry="736" ulx="272" uly="666">19 auch freuen, und ſollt euch mit mir freuen. * Ich hoffe</line>
        <line lrx="1601" lry="786" ulx="345" uly="725">aber in den Herrn Jeſu, daß ich Timotheum bald werde</line>
        <line lrx="1621" lry="846" ulx="344" uly="777">zu euch ſenden: daß ich auch erquicket werde, wenn ich er⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="899" ulx="271" uly="833">20 fahre, wie es um euch ſtehet. *Denn ich habe keinen,</line>
        <line lrx="1602" lry="951" ulx="346" uly="885">der ſo gar meines Sinnes ſey, der ſo herzlich fuͤr euch</line>
        <line lrx="1601" lry="1008" ulx="272" uly="942">21 ſorget. * Denn ſie ſuchen alle das ihre, nicht das Chri⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1065" ulx="272" uly="994">22 ſti Jeſu iſt. * Ihr aber wiſſet, daß er (Timothens) recht⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1119" ulx="347" uly="1049">ſchaffen iſt: denn wie ein Kind dem Vater, hat er mit</line>
        <line lrx="1601" lry="1178" ulx="273" uly="1103">23 mir gedienet am Evangelio. * Denſelbigen, hoffe ich,</line>
        <line lrx="1602" lry="1225" ulx="348" uly="1158">werde ich ſenden von Stund an; wenn ich erfahren habe,</line>
        <line lrx="1603" lry="1288" ulx="274" uly="1218">24 wie es um mich ſtehet. m) * Ich vertraue aber in dem</line>
        <line lrx="1603" lry="1340" ulx="348" uly="1272">Herrn, daß auch ich ſelbſt ſchier (ſehr bald) kommen wer⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1396" ulx="275" uly="1324">25 de. * Ich habs aber fuͤr noͤthig angeſehen, den Bruder</line>
        <line lrx="1603" lry="1445" ulx="348" uly="1376">Epaphroditum zu euch zu ſenden, der mein Gehuͤlfe und</line>
        <line lrx="1601" lry="1498" ulx="347" uly="1427">Mitſtreiter, und euer Apoſtel, und meiner Nothdurft Die⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1555" ulx="275" uly="1482">26 ner iſt: n) * Sintemal er (mit großer Sehnſucht) nach</line>
        <line lrx="1606" lry="1609" ulx="350" uly="1543">euch allen Verlangen hatte, und war hoch bekuͤmmert,</line>
        <line lrx="1603" lry="1665" ulx="349" uly="1599">darum, daß ihr gehoͤret hattet, daß er krank war gewe⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1726" ulx="277" uly="1641">27 ſen. * Und er war zwar todtkrank, aber Gott hat ſich</line>
        <line lrx="1603" lry="1770" ulx="351" uly="1707">uͤber ihn erbarmet: nicht allein aber uͤber ihn, ſondern</line>
        <line lrx="1603" lry="1828" ulx="351" uly="1756">auch uͤber mich, auf daß ich nicht eine Traurigkeit uͤber</line>
        <line lrx="1601" lry="1885" ulx="278" uly="1818">28 die andere haͤtte. * Ich habe ihn aber deſto eilender ge⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1938" ulx="353" uly="1867">ſandt: auf daß ihr ihn ſehet, und wieder froͤhlich werdet,</line>
        <line lrx="1603" lry="2000" ulx="278" uly="1920">29 und ich auch der Traurigkeit weniger habe. * So nehmet</line>
        <line lrx="1603" lry="2072" ulx="354" uly="1976">ihn nun auf in dem Herrn, o) mit allen Freuden: ud</line>
        <line lrx="1586" lry="2083" ulx="1508" uly="2037">habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2320" type="textblock" ulx="1018" uly="2123">
        <line lrx="1598" lry="2179" ulx="1059" uly="2123">m) Ob ich aus der Gefan⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2225" ulx="1019" uly="2169">genſchaft los komme, oder dat⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2270" ulx="1018" uly="2214">inn bleiben, oder gar ſterben</line>
        <line lrx="1113" lry="2320" ulx="1018" uly="2274">muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2549" type="textblock" ulx="1015" uly="2348">
        <line lrx="1606" lry="2413" ulx="1067" uly="2348">n) Der dieß Geſchenk, wel⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2457" ulx="1019" uly="2396">ches ich zur Erhaltung meines</line>
        <line lrx="1605" lry="2507" ulx="1015" uly="2447">Lebens ſo noͤthig hatte, von</line>
        <line lrx="1498" lry="2549" ulx="1016" uly="2498">euch mir uͤberbracht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2325" type="textblock" ulx="351" uly="2135">
        <line lrx="964" lry="2190" ulx="399" uly="2135">1) Als erleuchtete und ku⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2236" ulx="351" uly="2187">gendhafte Menſchen, die an⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2277" ulx="352" uly="2232">dere unterrichten, und zum</line>
        <line lrx="802" lry="2325" ulx="351" uly="2281">Guten anleiten ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2596" type="textblock" ulx="328" uly="2347">
        <line lrx="870" lry="2396" ulx="397" uly="2347">k) Zur großen Freude.</line>
        <line lrx="963" lry="2472" ulx="364" uly="2413">19) Und wenn ich mein Leben</line>
        <line lrx="959" lry="2516" ulx="350" uly="2462">daruͤber einbuͤſſen ſollte, daß</line>
        <line lrx="960" lry="2559" ulx="349" uly="2507">ich euch Heiden zum Glauben</line>
        <line lrx="985" lry="2596" ulx="328" uly="2553">anu Chriſtum bekehrt, und Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2690" type="textblock" ulx="348" uly="2597">
        <line lrx="962" lry="2645" ulx="348" uly="2597">gleichſam als lebendige Opfer</line>
        <line lrx="960" lry="2690" ulx="349" uly="2642">dargebracht habe. Roͤm. 15, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2642" type="textblock" ulx="1063" uly="2577">
        <line lrx="1618" lry="2642" ulx="1063" uly="2577">0) Als einen Diener Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2691" type="textblock" ulx="1016" uly="2641">
        <line lrx="1377" lry="2691" ulx="1016" uly="2641">um Chriſti willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1285" type="textblock" ulx="1679" uly="1259">
        <line lrx="1687" lry="1285" ulx="1679" uly="1259">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="807" type="textblock" ulx="1718" uly="665">
        <line lrx="1805" lry="710" ulx="1718" uly="665">lis war</line>
        <line lrx="1805" lry="760" ulx="1728" uly="715">h, u</line>
        <line lrx="1785" lry="807" ulx="1726" uly="760">frlgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="902" type="textblock" ulx="1734" uly="846">
        <line lrx="1795" lry="902" ulx="1734" uly="846">ier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="955" type="textblock" ulx="1656" uly="898">
        <line lrx="1801" lry="955" ulx="1656" uly="898"> Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1338" type="textblock" ulx="1694" uly="946">
        <line lrx="1802" lry="1005" ulx="1694" uly="946">ihnicht,</line>
        <line lrx="1799" lry="1064" ulx="1694" uly="987">eUnde,</line>
        <line lrx="1805" lry="1115" ulx="1694" uly="1052">dung.⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1165" ulx="1695" uly="1103">ul in Ge</line>
        <line lrx="1805" lry="1223" ulx="1694" uly="1165">nd ber⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1278" ulx="1695" uly="1214">Peng hut</line>
        <line lrx="1805" lry="1338" ulx="1694" uly="1272">n) ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1396" type="textblock" ulx="1663" uly="1325">
        <line lrx="1805" lry="1396" ulx="1663" uly="1325">ihe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1465" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="1465" lry="306" ulx="0" uly="225">in. Die Epiſtel an die Philipper. (C. 2. 3.) 517</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="1537" lry="407" ulx="8" uly="338">deng habet folche in Ehren. * Denn um des Werls Chriſti p) 30</line>
        <line lrx="1466" lry="465" ulx="0" uly="392">geCeſ,e willen iſt er dem Tode ſo nahe kommen: da er ſein Leben</line>
        <line lrx="1409" lry="560" ulx="2" uly="450">ithee geringe bedachte, auf daß er mir dienete an eurer ſtatt.</line>
        <line lrx="1251" lry="567" ulx="0" uly="523">ber Nee N</line>
        <line lrx="1100" lry="672" ulx="4" uly="572">nien Das dritte Capitel.</line>
        <line lrx="1505" lry="735" ulx="1" uly="643"> eizß Yaulus warnt vor den falſchen Eiferern fuͤr das moſaiſche Ge⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="803" ulx="0" uly="712">n tite ſe und ermuntert die Philipper ſeinem Beyſpiel zu</line>
        <line lrx="685" lry="852" ulx="0" uly="784">de,ede</line>
        <line lrx="1504" lry="931" ulx="1" uly="819">hteſe Weiter, lieben Bruͤder, freuet euch in dem Herrn?! a) 1</line>
        <line lrx="1459" lry="961" ulx="0" uly="890">ec ſr? . Daß ich euch immer einerley ſchreibe, b) verdreußt</line>
        <line lrx="1503" lry="1015" ulx="14" uly="942">tNg mich nicht, und macht euch deſto gewiſſer. * Sehet auf 2</line>
        <line lrx="1455" lry="1075" ulx="0" uly="997">uctase die Hunde, ſehet auf die boͤſen Arbeiter, ſehet auf die Zer⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1145" ulx="0" uly="1047">t,Kc Sntidung⸗ e  Denn wir ſind die Beſchueidung, die wir 3</line>
        <line lrx="1456" lry="1194" ulx="0" uly="1094">t, ͤti ott im Geiſt dienen, und ruͤhmen uns von Chriſto Je⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1248" ulx="0" uly="1154">afinf ſu, und verlaſſen uns nicht auf Fleiſch. d) * Wiewohl 4</line>
        <line lrx="1467" lry="1303" ulx="0" uly="1208">ne ctri⸗ D auch habe, daß ich mich Fleiſches (aͤußſerlicher leiblicher</line>
        <line lrx="1540" lry="1359" ulx="4" uly="1264">)tommae ſet zuͤge) ruͤhmen, moͤchte. So ein ander ſich duͤnken laͤſ⸗.r</line>
        <line lrx="1454" lry="1413" ulx="1" uly="1323">,dee iche er moͤge ſich Fleiſches ruͤhmen, ich vielmehr: *Der</line>
        <line lrx="1464" lry="1458" ulx="0" uly="1374">Seei⸗ ich am achten Tage beſchnitten bin, einer aus dem Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="115" lry="1580" ulx="5" uly="1519">Eihrſie /</line>
        <line lrx="118" lry="1630" ulx="0" uly="1567">h eien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="119" lry="1739" ulx="0" uly="1658">er G 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="119" lry="1855" ulx="0" uly="1782">Voltſict,</line>
        <line lrx="117" lry="1916" ulx="0" uly="1839">ſ te</line>
        <line lrx="116" lry="1967" ulx="8" uly="1895">ſchin,</line>
        <line lrx="116" lry="2004" ulx="0" uly="1936">660 N</line>
        <line lrx="116" lry="2077" ulx="0" uly="2001">Sen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2094" type="textblock" ulx="96" uly="2043">
        <line lrx="116" lry="2054" ulx="113" uly="2043">7</line>
        <line lrx="117" lry="2094" ulx="96" uly="2047">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1682" type="textblock" ulx="3" uly="1618">
        <line lrx="124" lry="1682" ulx="3" uly="1618">Fagtonk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1755" type="textblock" ulx="230" uly="1691">
        <line lrx="784" lry="1755" ulx="230" uly="1691">P) Um der chriſtlichen Reli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1804" type="textblock" ulx="190" uly="1741">
        <line lrx="798" lry="1804" ulx="190" uly="1741">gion willen; weil er ſich auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1936" type="textblock" ulx="188" uly="1790">
        <line lrx="784" lry="1850" ulx="190" uly="1790">gefaͤhrliche weite Reiſe begab,</line>
        <line lrx="782" lry="1896" ulx="190" uly="1840">mich als einen Diener Chriſti</line>
        <line lrx="780" lry="1936" ulx="188" uly="1887">zu unterſtuͤtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1986" type="textblock" ulx="229" uly="1931">
        <line lrx="788" lry="1986" ulx="229" uly="1931">3) Ueber alles Gute, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2058" type="textblock" ulx="188" uly="1976">
        <line lrx="666" lry="2023" ulx="188" uly="1976">euch um Chriſti willen zu Theil</line>
        <line lrx="782" lry="2058" ulx="189" uly="1983">rde hriſti willen zu Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="2612" type="textblock" ulx="182" uly="2105">
        <line lrx="776" lry="2171" ulx="187" uly="2105">das wieder ſchreibe, was ihr</line>
        <line lrx="781" lry="2215" ulx="187" uly="2155">ſchon wiſet, und was ich ſchon</line>
        <line lrx="774" lry="2261" ulx="186" uly="2200">ſo oft an andre Gemeinden ge⸗</line>
        <line lrx="774" lry="2307" ulx="186" uly="2247">ſchrieben habe, daß man ſich</line>
        <line lrx="774" lry="2352" ulx="186" uly="2298">nemlich von den Eiferern furs</line>
        <line lrx="775" lry="2398" ulx="185" uly="2341">moſaiſche Geſetz nicht verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="774" lry="2443" ulx="183" uly="2388">ren laſſen ſoll. (Vielleicht hat⸗</line>
        <line lrx="775" lry="2489" ulx="185" uly="2430">te auch Paulus ehehin ſchon</line>
        <line lrx="772" lry="2538" ulx="186" uly="2481">einige Warnungen deswegen</line>
        <line lrx="771" lry="2612" ulx="182" uly="2519">ſen ie Philipper ergehen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2674" type="textblock" ulx="195" uly="2611">
        <line lrx="773" lry="2674" ulx="195" uly="2611">) Dieß ſind die zaͤnkiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="2124" type="textblock" ulx="317" uly="2069">
        <line lrx="786" lry="2124" ulx="317" uly="2069">Daß ich euch nun auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1545" type="textblock" ulx="7" uly="1421">
        <line lrx="1498" lry="1490" ulx="76" uly="1421">WLon Iſrael, des Geſchlechts Benjamin, ein Ebraͤer aus</line>
        <line lrx="1499" lry="1545" ulx="7" uly="1460">Nui den Ebraͤern, e) und nach dem Geſetz ein Phariſaͤer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1646" type="textblock" ulx="193" uly="1525">
        <line lrx="1355" lry="1646" ulx="193" uly="1525">*Nach. dem Eifer ein Verfolger der Gemeine, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1591" type="textblock" ulx="1385" uly="1547">
        <line lrx="1498" lry="1591" ulx="1385" uly="1547">der 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1609" type="textblock" ulx="1402" uly="1599">
        <line lrx="1412" lry="1609" ulx="1402" uly="1599">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1660" type="textblock" ulx="872" uly="1598">
        <line lrx="1459" lry="1660" ulx="872" uly="1598">3 Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2215" type="textblock" ulx="829" uly="1715">
        <line lrx="1451" lry="1760" ulx="834" uly="1715">Leute, welche durchaus dar⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1807" ulx="835" uly="1761">auf drangen, die Heiden, die</line>
        <line lrx="1450" lry="1852" ulx="834" uly="1806">Ehriſten wurden, ſollten die</line>
        <line lrx="1448" lry="1897" ulx="834" uly="1851">Beſchneidung und das moſai⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1944" ulx="833" uly="1898">ſche Gefetz annehmen. Darum</line>
        <line lrx="1448" lry="1994" ulx="832" uly="1943">ſagt Paulus v. 3. wir Chriſten</line>
        <line lrx="1448" lry="2034" ulx="832" uly="1989">haͤtten die wahre geiſtliche Be⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2080" ulx="830" uly="2034">ſchneidung des Herzens, die rech⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2126" ulx="830" uly="2081">te Beſſerung der Seele, nach</line>
        <line lrx="1447" lry="2177" ulx="830" uly="2125">der wir Gott im Geiſte und</line>
        <line lrx="1449" lry="2215" ulx="829" uly="2170">nicht blos mit dem Leibe dien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2673" type="textblock" ulx="828" uly="2224">
        <line lrx="900" lry="2258" ulx="831" uly="2224">ten.</line>
        <line lrx="1485" lry="2313" ulx="877" uly="2261">4d) Unſer Ruhm iſt, daß wir</line>
        <line lrx="1448" lry="2354" ulx="830" uly="2308">durch Chriſtum die Gnade Got⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2399" ulx="830" uly="2353">tes erlangt haben, nicht daß</line>
        <line lrx="1448" lry="2450" ulx="829" uly="2398">wir, der Abſtammung nach, Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2494" ulx="828" uly="2445">den, oder daß wir am Leibe</line>
        <line lrx="1131" lry="2535" ulx="828" uly="2490">beſchnitten ſind.</line>
        <line lrx="1444" lry="2581" ulx="876" uly="2536">e) Nicht etwa nur ein Pro⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2627" ulx="828" uly="2582">ſelyt, nicht aus einem Heiden</line>
        <line lrx="1420" lry="2673" ulx="830" uly="2628">nur zu einem Juden gemacht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1540" lry="312" type="textblock" ulx="331" uly="232">
        <line lrx="1540" lry="312" ulx="331" uly="232">518 (C. 3.) Die Epiſtel an die Philipper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="677" type="textblock" ulx="284" uly="343">
        <line lrx="1599" lry="409" ulx="284" uly="343">7 Gerechtigkeit im Geſetz geweſen unſtraͤflich. f) * Aber</line>
        <line lrx="1599" lry="457" ulx="332" uly="400">was mir Gewinn war, g) das habe ich um Chriſti willen</line>
        <line lrx="1599" lry="513" ulx="287" uly="453">8 fuͤr Schaden geachtet. * Denn ich achte es alles fuͤr Scha⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="568" ulx="335" uly="509">den gegen der uͤberſchwaͤnglichen Erkenntniß Chriſti Jeſu,</line>
        <line lrx="1598" lry="622" ulx="336" uly="562">meines Herrn: um welches willen ich alles habe fuͤr Scha⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="677" ulx="337" uly="617">den gerechnet, und achte es fuͤr Dreck, auf daß ich Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="786" type="textblock" ulx="246" uly="670">
        <line lrx="1631" lry="737" ulx="246" uly="670">9 ſtum gewinne, h) * Und in ihm erfunden werde; i) daß</line>
        <line lrx="1599" lry="786" ulx="339" uly="728">ich nicht habe meine Gerechtigkeit, die aus dem Geſetz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1007" type="textblock" ulx="268" uly="785">
        <line lrx="1609" lry="844" ulx="339" uly="785">ſondern die durch den Glauben an Chriſtum kommt, nem⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="896" ulx="327" uly="839">lich die Gerechtigkeit, die von Gott dem Glauben zuge⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="951" ulx="268" uly="893">10 rechnet wird: * Zu erkennen ihn, und die Kraft ſeiner</line>
        <line lrx="1613" lry="1007" ulx="322" uly="942">Auferſtehung, und die Gemeinſchaft ſeiner Leiden, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1116" type="textblock" ulx="269" uly="1005">
        <line lrx="1047" lry="1059" ulx="269" uly="1005">11 ſeinem Tode aͤhnlich werde; k)</line>
        <line lrx="1177" lry="1116" ulx="271" uly="1062">12 komme, zur Auferſtehung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1106" type="textblock" ulx="1115" uly="1003">
        <line lrx="1613" lry="1053" ulx="1115" uly="1003">* Damit ich entgegen</line>
        <line lrx="1612" lry="1106" ulx="1237" uly="1048">* Nicht, daß ichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1174" type="textblock" ulx="342" uly="1108">
        <line lrx="1604" lry="1174" ulx="342" uly="1108">(jenes Kleinod der Seeligkeit) ſchon ergriffen habe, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1270" type="textblock" ulx="279" uly="1164">
        <line lrx="1439" lry="1224" ulx="279" uly="1164">ſchon vollkommen ſey: ich jage ihm aber nach,</line>
        <line lrx="1610" lry="1270" ulx="892" uly="1215">nachdem ich von Chriſto Jeſu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1277" type="textblock" ulx="344" uly="1221">
        <line lrx="853" lry="1277" ulx="344" uly="1221">auch ergreifen moͤchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1381" type="textblock" ulx="272" uly="1272">
        <line lrx="1542" lry="1332" ulx="272" uly="1272">13 griffen bin. !) * Meine Bruͤder,</line>
        <line lrx="1624" lry="1381" ulx="315" uly="1319">noch nicht, daß ichs ergriffen habe. Eines aber ſage ich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1327" type="textblock" ulx="1155" uly="1156">
        <line lrx="1613" lry="1206" ulx="1470" uly="1156">ob ichs</line>
        <line lrx="1609" lry="1327" ulx="1155" uly="1264">ich ſchaͤtze mich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1527" type="textblock" ulx="272" uly="1377">
        <line lrx="1603" lry="1438" ulx="347" uly="1377">ich vergeſſe, was da hinten iſt; und ſtrecke mich zu dem,</line>
        <line lrx="1612" lry="1527" ulx="272" uly="1425">14 das da vornen iſt; m)  Und jage nach, dem vorgeſteck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1625" type="textblock" ulx="395" uly="1555">
        <line lrx="989" lry="1625" ulx="395" uly="1555">f) Ich habe alle aͤuſſerliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2642" type="textblock" ulx="330" uly="1623">
        <line lrx="960" lry="1674" ulx="348" uly="1623">Pflichten, die das Geſetz auf⸗</line>
        <line lrx="801" lry="1718" ulx="350" uly="1672">legt, erfuͤllt.</line>
        <line lrx="963" lry="1763" ulx="400" uly="1715">g.) Allen den Vorzuͤgen, die</line>
        <line lrx="959" lry="1813" ulx="352" uly="1763">ich als ein Jude zu beſißzen ver⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1855" ulx="353" uly="1809">meynte, und die ich fuͤr einen</line>
        <line lrx="958" lry="1903" ulx="350" uly="1856">großen Vortheil hielt, dieſen</line>
        <line lrx="961" lry="1954" ulx="353" uly="1902">lege ich nun ganz und gar kei⸗</line>
        <line lrx="669" lry="1994" ulx="352" uly="1950">nen Werth bey.</line>
        <line lrx="961" lry="2045" ulx="402" uly="1995">h.) V. 8. Ja ich glaube viel⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2091" ulx="352" uly="2044">mehr, daß dieſe Vorzuͤge gar</line>
        <line lrx="961" lry="2135" ulx="352" uly="2088">fuͤr nichts zu achten ſeyen, wenn</line>
        <line lrx="963" lry="2180" ulx="352" uly="2135">man ſie mit den uͤberaus groſ⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2232" ulx="350" uly="2180">ſen Vortheilen vergleicht, wel⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2276" ulx="351" uly="2225">che ich durch die Erkenntniß der</line>
        <line lrx="960" lry="2322" ulx="330" uly="2272">Wahrheiten der chriſtlichen Re⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2369" ulx="350" uly="2316">ligion erhalte, und eben deswe⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2409" ulx="353" uly="2363">gen halte ich ſie auch fuͤr Koth</line>
        <line lrx="959" lry="2459" ulx="351" uly="2405">und Unrath, daß ich der Wohl⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2503" ulx="351" uly="2452">thaten theilhaftig werde, die ich</line>
        <line lrx="820" lry="2549" ulx="351" uly="2493">durch Chriſtum erlange.</line>
        <line lrx="960" lry="2598" ulx="396" uly="2541">i) Daß ich ein wahrer Juͤn⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2642" ulx="348" uly="2586">ger und Anhaͤnger Chriſti ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1713" type="textblock" ulx="1014" uly="1547">
        <line lrx="1603" lry="1617" ulx="1036" uly="1547">k) V. 10 und 11. Daß ich</line>
        <line lrx="1604" lry="1668" ulx="1014" uly="1607">(durch eigene Erfahrung und</line>
        <line lrx="1603" lry="1713" ulx="1014" uly="1656">Empfindung) eine immer le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1758" type="textblock" ulx="1014" uly="1703">
        <line lrx="1627" lry="1758" ulx="1014" uly="1703">bendigere Erkenntniß von Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1992" type="textblock" ulx="1013" uly="1746">
        <line lrx="1602" lry="1808" ulx="1014" uly="1746">ſu empfange; daß ich den kräͤf⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1854" ulx="1013" uly="1796">tigen Troſt aus ſeiner Aufer⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1900" ulx="1014" uly="1840">ſtehung recht fuͤhle; daß ich</line>
        <line lrx="1602" lry="1942" ulx="1015" uly="1890">mit ihm und nach ſeinem Bey⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1992" ulx="1014" uly="1933">ſpiel geduldig leide, und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2038" type="textblock" ulx="1015" uly="1985">
        <line lrx="1633" lry="2038" ulx="1015" uly="1985">Todesgefahren und Schmerzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2268" type="textblock" ulx="1015" uly="2026">
        <line lrx="1603" lry="2085" ulx="1015" uly="2026">ihm aͤhnlich werde; v. II1. da⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2128" ulx="1016" uly="2077">mit ich auf dieſe Art, wie er,</line>
        <line lrx="1614" lry="2176" ulx="1015" uly="2118">auch einſt zur herrlichen Aufer⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2223" ulx="1016" uly="2166">ſtehung von den Todten gelan⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2268" ulx="1016" uly="2232">ge ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2359" type="textblock" ulx="1064" uly="2300">
        <line lrx="1609" lry="2359" ulx="1064" uly="2300">1) Weil Chriſtus mich gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2499" type="textblock" ulx="1014" uly="2346">
        <line lrx="1620" lry="2406" ulx="1014" uly="2346">ſam bey der Hand ergriffen und</line>
        <line lrx="1619" lry="2455" ulx="1014" uly="2395">zu ſeiner Gemeinde gefuͤhrt,</line>
        <line lrx="1620" lry="2499" ulx="1014" uly="2440">und auf den Kampfplatz geſtellt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2546" type="textblock" ulx="1015" uly="2504">
        <line lrx="1086" lry="2546" ulx="1015" uly="2504">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2662" type="textblock" ulx="1062" uly="2569">
        <line lrx="1620" lry="2662" ulx="1062" uly="2569">m.) Dieß Gleichniß iſt e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="281" type="textblock" ulx="1742" uly="221">
        <line lrx="1789" lry="281" ulx="1742" uly="221">De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1317" type="textblock" ulx="1660" uly="336">
        <line lrx="1805" lry="388" ulx="1660" uly="336"> Niel</line>
        <line lrx="1805" lry="440" ulx="1691" uly="391">ſe Be</line>
        <line lrx="1805" lry="497" ulx="1707" uly="449">Wer vot</line>
        <line lrx="1805" lry="554" ulx="1711" uly="501"> geſinnn</line>
        <line lrx="1805" lry="612" ulx="1710" uly="556">ſ euch</line>
        <line lrx="1805" lry="665" ulx="1708" uly="612">Uilheine</line>
        <line lrx="1805" lry="726" ulx="1707" uly="668">ſic gef</line>
        <line lrx="1805" lry="777" ulx="1705" uly="721">er auf</line>
        <line lrx="1794" lry="836" ulx="1704" uly="773">Vubide.</line>
        <line lrx="1795" lry="903" ulx="1701" uly="836">ſeſagt</line>
        <line lrx="1805" lry="938" ulx="1701" uly="894">ſeinde des</line>
        <line lrx="1805" lry="1000" ulx="1700" uly="938">Uedamm</line>
        <line lrx="1805" lry="1094" ulx="1669" uly="995">e zu</line>
        <line lrx="1777" lry="1106" ulx="1704" uly="1055">0. 9)</line>
        <line lrx="1805" lry="1157" ulx="1673" uly="1103">ten w.</line>
        <line lrx="1805" lry="1214" ulx="1700" uly="1155">herrn.</line>
        <line lrx="1766" lry="1263" ulx="1672" uly="1219">n</line>
        <line lrx="1731" lry="1317" ulx="1702" uly="1267">h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="101" lry="311" ulx="0" uly="241">Mlipee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="115" lry="576" ulx="0" uly="518">Cheiſt</line>
        <line lrx="114" lry="635" ulx="5" uly="571">hate ſrret</line>
        <line lrx="115" lry="688" ulx="0" uly="627">hf dos ie</line>
        <line lrx="116" lry="745" ulx="0" uly="685">eerderi</line>
        <line lrx="115" lry="794" ulx="0" uly="740">s dem b</line>
        <line lrx="116" lry="851" ulx="0" uly="801">Lkolmmnt,</line>
        <line lrx="116" lry="912" ulx="7" uly="855">Glauben et</line>
        <line lrx="117" lry="963" ulx="0" uly="908">die Kef ſe</line>
        <line lrx="116" lry="1019" ulx="0" uly="966">Leden Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="146" lry="1075" ulx="0" uly="1013">t ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="119" lry="1195" ulx="0" uly="1128">ſn hite</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1240" type="textblock" ulx="2" uly="1174">
        <line lrx="124" lry="1240" ulx="2" uly="1174">er hc, Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1299" type="textblock" ulx="3" uly="1231">
        <line lrx="119" lry="1299" ulx="3" uly="1231">Chelſd a</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="58" lry="2410" ulx="0" uly="2349">ſ</line>
        <line lrx="43" lry="2453" ulx="0" uly="2404">Send</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="312" type="textblock" ulx="282" uly="201">
        <line lrx="1497" lry="312" ulx="282" uly="201">Die Epiſtel an die Philipper. (C. 3.) 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="722" type="textblock" ulx="188" uly="333">
        <line lrx="1497" lry="392" ulx="229" uly="333">ten Ziel nach, dem Kleinod, welches vorhaͤlt die himm⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="451" ulx="188" uly="391">liſche Berufung Gottes in Chriſto Jeſu. * Wie viel nun 15</line>
        <line lrx="1493" lry="502" ulx="205" uly="447">unſer vollkommen (wahre Chriſten) ſind, die laſſet uns al⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="557" ulx="227" uly="502">ſo geſinnet ſeyn: und ſollt ihr ſonſt etwas halten, das laſſ⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="612" ulx="204" uly="555">ſet euch Gott offenbaren; n) * Doch ſo ferne, daß wir 16</line>
        <line lrx="1495" lry="666" ulx="224" uly="609">nach einer Regel, darein wir kommen ſind, wandeln, und</line>
        <line lrx="1567" lry="722" ulx="221" uly="665">gleich geſinnet ſeyn. o) *Folget mir, lieben Bruͤder: und 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="776" type="textblock" ulx="179" uly="715">
        <line lrx="1497" lry="776" ulx="179" uly="715">ſehet auf die, die alſo wandeln, wie ihr uns habt zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1267" type="textblock" ulx="207" uly="773">
        <line lrx="1567" lry="830" ulx="226" uly="773">Vorbilde. * Denn viel wandeln, von welchen ich euch 18</line>
        <line lrx="1496" lry="884" ulx="211" uly="826">oft geſagt habe, nun aber ſage ich auch mit Weinen, die</line>
        <line lrx="1589" lry="941" ulx="223" uly="882">Feinde des Kreutzes Chriſti: p) * Welcher Ende iſt das 19</line>
        <line lrx="1495" lry="993" ulx="225" uly="935">Verdammniß, welchen der Bauch ihr Gott iſt, und ihre</line>
        <line lrx="1495" lry="1047" ulx="225" uly="985">Ehre zu Schanden wird, derer, die irdiſch geſinnet</line>
        <line lrx="1567" lry="1102" ulx="226" uly="1043">ſind. q) * Unſer Wandel aber iſt im Himmel, r) von 20</line>
        <line lrx="1494" lry="1158" ulx="207" uly="1100">dannen wir auch warten des Heilandes Jeſu Chriſti,</line>
        <line lrx="1565" lry="1209" ulx="209" uly="1149">des Herrn: *Welcher unſern nichtigen s) Leib verklaͤ⸗ 21</line>
        <line lrx="1493" lry="1267" ulx="210" uly="1204">ren wird, daß er aͤhnlich werde ſeinem verklaͤrten Leibe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1320" type="textblock" ulx="229" uly="1258">
        <line lrx="1515" lry="1320" ulx="229" uly="1258">nach der Wirkung, damit er kann auch alle Dinge ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1374" type="textblock" ulx="213" uly="1312">
        <line lrx="764" lry="1374" ulx="213" uly="1312">unterthaͤnig machen. t)</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1498" type="textblock" ulx="786" uly="1435">
        <line lrx="950" lry="1498" ulx="786" uly="1435">K k 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="2487" type="textblock" ulx="214" uly="1562">
        <line lrx="827" lry="1608" ulx="231" uly="1562">der eben ſo von den Wettlaͤu⸗</line>
        <line lrx="826" lry="1659" ulx="232" uly="1612">fern entlehnt, wie das 1 Cor. 9,</line>
        <line lrx="826" lry="1708" ulx="234" uly="1659">2 Ich vergeſſe alles, was</line>
        <line lrx="826" lry="1755" ulx="216" uly="1704">ich ehehin war; ich laſſe die</line>
        <line lrx="826" lry="1801" ulx="233" uly="1750">Welt mit allen ihren Vorzuͤgen</line>
        <line lrx="827" lry="1847" ulx="235" uly="1794">hinter mir zuruͤck, und richte</line>
        <line lrx="830" lry="1892" ulx="235" uly="1842">alle meine Gedanken auf jene</line>
        <line lrx="643" lry="1935" ulx="235" uly="1887">himmliſche Seeligkeit.</line>
        <line lrx="829" lry="1981" ulx="280" uly="1935">n) Darinnen muͤſſen durch⸗</line>
        <line lrx="830" lry="2030" ulx="225" uly="1981">aus alle Chriſten uͤbereinſtim⸗</line>
        <line lrx="829" lry="2074" ulx="236" uly="2028">men; daß ſie nicht durch des</line>
        <line lrx="829" lry="2119" ulx="237" uly="2072">Geſetzes Werk, ſondern durch</line>
        <line lrx="833" lry="2168" ulx="228" uly="2114">den Glauben an Chriſtum ge⸗</line>
        <line lrx="835" lry="2210" ulx="236" uly="2165">recht und ſeelig werden. Uebri⸗</line>
        <line lrx="835" lry="2255" ulx="237" uly="2211">gens wann ihr ja in andern</line>
        <line lrx="838" lry="2305" ulx="239" uly="2253">Stuͤcken noch verſchiedener Mey⸗</line>
        <line lrx="839" lry="2347" ulx="214" uly="2303">nung ſeyd; ſo wird Gott euch</line>
        <line lrx="841" lry="2398" ulx="239" uly="2347">ſchon noch zur Erkenntniß der</line>
        <line lrx="686" lry="2439" ulx="239" uly="2392">Wahrheit bringen.</line>
        <line lrx="839" lry="2487" ulx="284" uly="2440">0°) Aber in Anſehung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="2534" type="textblock" ulx="196" uly="2483">
        <line lrx="839" lry="2534" ulx="196" uly="2483">Hgaupttehre, zu deren Erkennt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="2670" type="textblock" ulx="240" uly="2528">
        <line lrx="840" lry="2586" ulx="240" uly="2528">niß wir nun einmal gekommen</line>
        <line lrx="841" lry="2633" ulx="240" uly="2572">ſind, darinnen muͤſſen wir</line>
        <line lrx="842" lry="2670" ulx="243" uly="2623">nach einer und derſelben Richt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1555" type="textblock" ulx="1367" uly="1541">
        <line lrx="1377" lry="1555" ulx="1367" uly="1541">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1614" type="textblock" ulx="882" uly="1570">
        <line lrx="1495" lry="1614" ulx="882" uly="1570">ſchnur wandeln, und in einer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1662" type="textblock" ulx="872" uly="1615">
        <line lrx="1378" lry="1662" ulx="872" uly="1615">ley Geſinnungen bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2663" type="textblock" ulx="880" uly="1673">
        <line lrx="1496" lry="1719" ulx="928" uly="1673">p) Das ſind falſche Lehrer,</line>
        <line lrx="1496" lry="1763" ulx="882" uly="1719">welche der Lehre von der Ver⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1811" ulx="880" uly="1762">ſoͤhnung der Menſchen durch</line>
        <line lrx="1496" lry="1856" ulx="886" uly="1810">den Kreutzestod Chriſti dadurch</line>
        <line lrx="1497" lry="1905" ulx="885" uly="1856">zuwider waren, daß ſie, aus</line>
        <line lrx="1499" lry="1948" ulx="885" uly="1901">eitlen Abſichten, das moſaiſche</line>
        <line lrx="1483" lry="1995" ulx="885" uly="1949">Geſetz aufrecht erhalten wollten.</line>
        <line lrx="1500" lry="2051" ulx="934" uly="2005">9) Die ihren Sinn nur auf</line>
        <line lrx="1500" lry="2094" ulx="884" uly="2048">irrdiſche Guͤter, Ehren und Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2145" ulx="889" uly="2097">ſte richten.</line>
        <line lrx="1500" lry="2203" ulx="917" uly="2149">r) Die Stadt, deren Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2247" ulx="890" uly="2196">gerrecht wir haben, iſt im Him⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2286" ulx="892" uly="2243">mel. Ebr. 11, 16. Kap. 12, 22.</line>
        <line lrx="1501" lry="2333" ulx="894" uly="2288">Wir trachten daher nach dem,</line>
        <line lrx="1477" lry="2380" ulx="895" uly="2334">was im Himmel iſt. Col. 3, I.</line>
        <line lrx="1502" lry="2441" ulx="939" uly="2389">s) Welcher unſern Elenden</line>
        <line lrx="1502" lry="2489" ulx="893" uly="2435">geringen Leib ſo veraͤndern wird,</line>
        <line lrx="1502" lry="2532" ulx="896" uly="2480">daß er aͤhnlich werde ſeinem</line>
        <line lrx="1430" lry="2580" ulx="895" uly="2528">herrlichen Leibe. D</line>
        <line lrx="1505" lry="2621" ulx="932" uly="2572">t) Nach der Macht, mit der</line>
        <line lrx="1262" lry="2663" ulx="898" uly="2619">er alles beherrſcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1499" type="textblock" ulx="1372" uly="1410">
        <line lrx="1506" lry="1499" ulx="1372" uly="1410">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="294" type="textblock" ulx="349" uly="212">
        <line lrx="1571" lry="294" ulx="349" uly="212">52 0 (C. 4.) Die Epiſtel an die Philipper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="494" type="textblock" ulx="349" uly="335">
        <line lrx="1290" lry="400" ulx="687" uly="335">Das vierte Capitel.</line>
        <line lrx="1603" lry="494" ulx="349" uly="433">Einige Ermahnungen zur Standhaftigkeit im Glauben, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="531" type="textblock" ulx="444" uly="483">
        <line lrx="1296" lry="531" ulx="444" uly="483">der ehriſtlichen Tugend; ſamt dem Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="662" type="textblock" ulx="304" uly="563">
        <line lrx="1601" lry="662" ulx="304" uly="563">1 Alſo meine lieben und gewuͤnſchte Bruͤder, meine Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="734" type="textblock" ulx="457" uly="626">
        <line lrx="1636" lry="680" ulx="457" uly="626">de und meine Krone,a) beſtehet alſo in dem Herrn,</line>
        <line lrx="1601" lry="734" ulx="640" uly="680">* Die Evodian ermahne ich, und die Synty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="734" type="textblock" ulx="304" uly="680">
        <line lrx="583" lry="734" ulx="304" uly="680">2 ihr Lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="790" type="textblock" ulx="349" uly="735">
        <line lrx="1599" lry="790" ulx="349" uly="735">chen ermahne ich, daß ſie eines Sinnes ſeyn in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="847" type="textblock" ulx="304" uly="788">
        <line lrx="1623" lry="847" ulx="304" uly="788">3 Herrn. *Ja, ich bitte auch dich, mein treuer Geſelle, b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1120" type="textblock" ulx="301" uly="843">
        <line lrx="1599" lry="900" ulx="349" uly="843">ſtehe ihnen e) bey, die ſamt mir uͤber dem Evangelio</line>
        <line lrx="1600" lry="954" ulx="348" uly="899">gekaͤmpfet haben: mit Clemens und den andern meinen</line>
        <line lrx="1599" lry="1011" ulx="350" uly="951">Gehuͤlfen, welcher Namen ſind in dem Buch des Le⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1069" ulx="303" uly="1006">4 bens. d) *Freuet euch in dem Herrn allewege: und aber⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1120" ulx="301" uly="1058">5 mal ſage ich, freuet euch. *Eure Lindigkeit e) laſſet kund</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1174" type="textblock" ulx="300" uly="1120">
        <line lrx="811" lry="1174" ulx="300" uly="1120">6 ſeyn allen Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1171" type="textblock" ulx="871" uly="1115">
        <line lrx="1597" lry="1171" ulx="871" uly="1115">Der Herr iſt nahe, f) * Sorget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1307" type="textblock" ulx="346" uly="1167">
        <line lrx="1597" lry="1228" ulx="346" uly="1167">nichts: ſondern in allen Dingen laſſet eure Bitte im Ge⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1307" ulx="346" uly="1224">bet und Flehen mit Dankſagung vor Gott kund wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="1339" type="textblock" ulx="298" uly="1286">
        <line lrx="510" lry="1339" ulx="298" uly="1286">7 den. g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1334" type="textblock" ulx="609" uly="1274">
        <line lrx="1594" lry="1334" ulx="609" uly="1274">Und der Friede Gottes, h) welcher hoͤher iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1386" type="textblock" ulx="308" uly="1330">
        <line lrx="1594" lry="1386" ulx="308" uly="1330">denn alle Vernunft, bewahre eure Herzen und Sinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1442" type="textblock" ulx="255" uly="1388">
        <line lrx="709" lry="1442" ulx="255" uly="1388"> in Chriſto Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1440" type="textblock" ulx="766" uly="1384">
        <line lrx="1593" lry="1440" ulx="766" uly="1384">* Weiter, lieben Bruͤder, was wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1498" type="textblock" ulx="343" uly="1438">
        <line lrx="1593" lry="1498" ulx="343" uly="1438">haftig iſt, was ehrbar, was gerecht, was keuſch, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1560" type="textblock" ulx="394" uly="1540">
        <line lrx="402" lry="1560" ulx="394" uly="1540">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1943" type="textblock" ulx="311" uly="1616">
        <line lrx="950" lry="1664" ulx="388" uly="1616">2a) Die ihr mir ſo viel Freu⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1709" ulx="341" uly="1662">de und Ehre macht, ſeyd ſtand⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1759" ulx="311" uly="1711">haft in eurem Glauben an den</line>
        <line lrx="722" lry="1805" ulx="340" uly="1759">Herrn Chriſtum.</line>
        <line lrx="952" lry="1849" ulx="388" uly="1802">b) Mitarbeiter. Dieß war</line>
        <line lrx="953" lry="1895" ulx="341" uly="1850">ohne Zweifel einer der vornehm⸗</line>
        <line lrx="868" lry="1943" ulx="340" uly="1897">ſten Lehrer in Philippen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2574" type="textblock" ulx="314" uly="1966">
        <line lrx="951" lry="2019" ulx="389" uly="1966">c) Der Evodia und der Syn⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2061" ulx="337" uly="2013">tyche. Dieſe Frauen ſind wohl</line>
        <line lrx="948" lry="2105" ulx="336" uly="2058">Diaconiſſinnen der Gemeinde</line>
        <line lrx="948" lry="2156" ulx="335" uly="2105">geweſen. Die Frauenzimmer</line>
        <line lrx="947" lry="2205" ulx="320" uly="2151">wurden in Griechenland viel⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2249" ulx="333" uly="2197">faͤltig von betagten Frauen im</line>
        <line lrx="942" lry="2288" ulx="333" uly="2243">Chriſtenthum unterrichtet. Da</line>
        <line lrx="943" lry="2337" ulx="332" uly="2287">hatten denn aber ſolche Lehre⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2383" ulx="332" uly="2336">rinnen ſelbſt der Leitung eines</line>
        <line lrx="754" lry="2428" ulx="314" uly="2378">weiſen Lehrers noͤthig.</line>
        <line lrx="939" lry="2482" ulx="334" uly="2432">4d) Welche von Gott vorzuͤg⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2528" ulx="329" uly="2475">lich bemerkt, und zu kuͤnftigen</line>
        <line lrx="935" lry="2574" ulx="327" uly="2521">großen Belohnungen gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2621" type="textblock" ulx="327" uly="2567">
        <line lrx="961" lry="2621" ulx="327" uly="2567">ausgezeichnet und angeſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2382" type="textblock" ulx="982" uly="2338">
        <line lrx="1292" lry="2382" ulx="982" uly="2338">Der Sinn iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1712" type="textblock" ulx="1000" uly="1492">
        <line lrx="1604" lry="1559" ulx="1508" uly="1492">lieb⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1666" ulx="1051" uly="1589">e) Leutſeelige, nachſichtsvolle</line>
        <line lrx="1576" lry="1712" ulx="1000" uly="1655">Guͤte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2079" type="textblock" ulx="1000" uly="1728">
        <line lrx="1588" lry="1780" ulx="1043" uly="1728">†) Dieſe Worte gehoͤren zum</line>
        <line lrx="1588" lry="1828" ulx="1005" uly="1773">folgenden Verſe. Der Herr iſt</line>
        <line lrx="1588" lry="1870" ulx="1006" uly="1821">euch mit ſeiner Macht und Huͤl⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1917" ulx="1004" uly="1867">fe nahe; Pſ. 145, 18. 19. da⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1973" ulx="1003" uly="1918">rum ſorget nicht ꝛc. =</line>
        <line lrx="1587" lry="2035" ulx="1050" uly="1982">g) Uebergebet und befehlt</line>
        <line lrx="1545" lry="2079" ulx="1000" uly="2034">Gott alles im Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2153" type="textblock" ulx="1048" uly="2092">
        <line lrx="1584" lry="2153" ulx="1048" uly="2092">h) Der goͤttliche Friede, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2196" type="textblock" ulx="976" uly="2145">
        <line lrx="1585" lry="2196" ulx="976" uly="2145">hier wohl derjenige, von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2664" type="textblock" ulx="986" uly="2194">
        <line lrx="1583" lry="2246" ulx="996" uly="2194">chem Paulus Roͤm. 5, I redet;</line>
        <line lrx="1583" lry="2292" ulx="997" uly="2240">denn der Friede mit Menſchen</line>
        <line lrx="1582" lry="2337" ulx="996" uly="2285">uͤberſteigt die Vernunft nicht.</line>
        <line lrx="1580" lry="2381" ulx="1337" uly="2330">die Ruhe des</line>
        <line lrx="1581" lry="2429" ulx="994" uly="2375">Geiſtes, welche aus der Verſi⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2477" ulx="994" uly="2423">cherung der Gnade und Liebe</line>
        <line lrx="1589" lry="2521" ulx="992" uly="2473">Gottes entſpringt, bewahre eure</line>
        <line lrx="1579" lry="2572" ulx="991" uly="2516">Seelen und eure Gedanken, ſo,</line>
        <line lrx="1577" lry="2615" ulx="989" uly="2561">daß ihr an der Religion Jeſu</line>
        <line lrx="1196" lry="2664" ulx="986" uly="2617">veſt haltet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="278" type="textblock" ulx="1716" uly="206">
        <line lrx="1805" lry="278" ulx="1716" uly="206">deé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1539" type="textblock" ulx="1660" uly="320">
        <line lrx="1804" lry="384" ulx="1666" uly="320">alch, we</line>
        <line lrx="1805" lry="429" ulx="1668" uly="380">(a ein dol</line>
        <line lrx="1800" lry="489" ulx="1681" uly="433">Iut, und</line>
        <line lrx="1805" lry="542" ulx="1681" uly="492">Ait, das</line>
        <line lrx="1783" lry="599" ulx="1680" uly="541">c ſeyn.</line>
        <line lrx="1802" lry="657" ulx="1679" uly="595">hunn, daß</line>
        <line lrx="1805" lry="715" ulx="1679" uly="653">ſrgen:</line>
        <line lrx="1805" lry="768" ulx="1678" uly="702">ſt hets nie</line>
        <line lrx="1805" lry="823" ulx="1678" uly="757">hels hai</line>
        <line lrx="1794" lry="877" ulx="1676" uly="812"> (inalen</line>
        <line lrx="1794" lry="934" ulx="1677" uly="865">i nedrig</line>
        <line lrx="1805" lry="978" ulx="1677" uly="922"> Dingen n</line>
        <line lrx="1805" lry="1040" ulx="1677" uly="972">hern dber</line>
        <line lrx="1792" lry="1091" ulx="1660" uly="1034">nmi, ales</line>
        <line lrx="1805" lry="1143" ulx="1679" uly="1086">4.Doe</line>
        <line lrx="1795" lry="1199" ulx="1679" uly="1139"> ditſas</line>
        <line lrx="1805" lry="1262" ulx="1684" uly="1204">ic wiſet,</line>
        <line lrx="1805" lry="1317" ulx="1675" uly="1254">ig ans n</line>
        <line lrx="1805" lry="1373" ulx="1696" uly="1309">en) uuh</line>
        <line lrx="1803" lry="1431" ulx="1683" uly="1356">n Pt gllin.</line>
        <line lrx="1805" lry="1484" ulx="1683" uly="1419">r Niſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1539" ulx="1673" uly="1467">. ſtt, N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="295" type="textblock" ulx="5" uly="225">
        <line lrx="109" lry="295" ulx="5" uly="225">Mlie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="123" lry="495" ulx="2" uly="448">Glerten, Gl</line>
        <line lrx="21" lry="549" ulx="0" uly="501">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="644" type="textblock" ulx="1" uly="584">
        <line lrx="133" lry="644" ulx="1" uly="584">der, Nefeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="118" lry="699" ulx="0" uly="641">ſ in dun</line>
        <line lrx="118" lry="757" ulx="0" uly="695">undde⸗</line>
        <line lrx="119" lry="814" ulx="0" uly="753">es ſentt</line>
        <line lrx="119" lry="861" ulx="0" uly="808">tener Sſt</line>
        <line lrx="120" lry="915" ulx="0" uly="862">den Cun</line>
        <line lrx="120" lry="977" ulx="0" uly="921">adin</line>
        <line lrx="120" lry="1029" ulx="0" uly="976">n Doh N</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="133" lry="1087" ulx="0" uly="1025">etege Mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="116" lry="1139" ulx="0" uly="1084">ſeite)ltt</line>
        <line lrx="119" lry="1249" ulx="1" uly="1182">neHlen</line>
        <line lrx="118" lry="1308" ulx="3" uly="1247">Gott tu,</line>
        <line lrx="115" lry="1360" ulx="0" uly="1297">elcheheri</line>
        <line lrx="117" lry="1421" ulx="0" uly="1356">zel un</line>
        <line lrx="115" lry="1536" ulx="41" uly="1459">euſt,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1155" type="textblock" ulx="108" uly="1078">
        <line lrx="119" lry="1116" ulx="108" uly="1104">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="115" lry="1659" ulx="79" uly="1627">. 8 4</line>
        <line lrx="115" lry="1701" ulx="0" uly="1637">ſge, tſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="144" lry="1777" ulx="76" uly="1751">e. .</line>
        <line lrx="114" lry="1819" ulx="0" uly="1761">Vttegkiine</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="113" lry="1833" ulx="16" uly="1812">„ Ok. N</line>
        <line lrx="113" lry="1909" ulx="0" uly="1832">nite</line>
        <line lrx="113" lry="1958" ulx="0" uly="1901">11,6</line>
        <line lrx="105" lry="2013" ulx="0" uly="1966">te</line>
        <line lrx="112" lry="2083" ulx="0" uly="2009">e</line>
        <line lrx="111" lry="2123" ulx="0" uly="2072"> Ge</line>
        <line lrx="112" lry="2152" ulx="59" uly="2123">„, Ne,</line>
        <line lrx="113" lry="2213" ulx="0" uly="2141">iteſin,</line>
        <line lrx="114" lry="2255" ulx="0" uly="2189">ſelle,</line>
        <line lrx="113" lry="2292" ulx="0" uly="2245">Nenn z, 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2309" type="textblock" ulx="66" uly="2263">
        <line lrx="113" lry="2309" ulx="66" uly="2263">eret</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="2288">
        <line lrx="146" lry="2334" ulx="0" uly="2288">de  ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="767" type="textblock" ulx="172" uly="710">
        <line lrx="840" lry="767" ulx="172" uly="710">Zeit hats nicht wollen leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="1137" type="textblock" ulx="163" uly="1086">
        <line lrx="281" lry="1137" ulx="163" uly="1086">ſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="295" type="textblock" ulx="271" uly="215">
        <line lrx="1452" lry="295" ulx="271" uly="215">Die Epiſtel an die Philipper. (C. 4.) y21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="394" type="textblock" ulx="166" uly="322">
        <line lrx="1454" lry="394" ulx="166" uly="322">lieblich, was wohl lautet, i) iſt etwa eine Tugend, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1860" type="textblock" ulx="173" uly="382">
        <line lrx="1502" lry="453" ulx="192" uly="382">etwa ein Lob, dem denket nach. * Welches ihr auch ge⸗ 9</line>
        <line lrx="1490" lry="503" ulx="190" uly="441">lernet, und empfangen, und gehoͤret, und geſehen habt</line>
        <line lrx="1452" lry="558" ulx="190" uly="498">an mir, das thut: ſo wird der Herr des Friedes k) mit</line>
        <line lrx="1525" lry="609" ulx="191" uly="548">euch ſeyn. * Ich bin aber hoͤchlich erfreuet in dem 10</line>
        <line lrx="1451" lry="665" ulx="180" uly="603">Herrn, daß ihr wieder wacker 1) worden ſeyd fuͤr mich</line>
        <line lrx="1451" lry="719" ulx="190" uly="659">zu ſorgen: wiewohl ihr allewege geſorget habt, aber die</line>
        <line lrx="1558" lry="775" ulx="899" uly="720">* Nicht ſage ich das des 17</line>
        <line lrx="1451" lry="830" ulx="185" uly="764">Mangels halben: denn ich habe gelernet, bey welchen ich</line>
        <line lrx="1519" lry="881" ulx="184" uly="819">bin (in allen Umſtaͤnden), mir genuͤgen zu laſſen. * Ich 12</line>
        <line lrx="1446" lry="934" ulx="179" uly="871">kann niedrig ſeyn, und kann hoch ſeyn: m) ich bin in al⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="992" ulx="185" uly="928">len Dingen und bey allen geſchickt, beyde ſatt ſeyn und</line>
        <line lrx="1520" lry="1048" ulx="184" uly="978">hungern, beyde uͤbrig haben und Mangel leiden. * Ich 18</line>
        <line lrx="1561" lry="1101" ulx="183" uly="1036">vermag alles durch den, der mich maͤchtig machet, Chri⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1155" ulx="350" uly="1087">*Doch ihr habt wohl gethan, daß ihr euch mei⸗ 14</line>
        <line lrx="1516" lry="1211" ulx="181" uly="1140">nes Truͤbſals angenommen habt. * Ihr aber von Phi⸗ 15</line>
        <line lrx="1441" lry="1263" ulx="184" uly="1190">lippen wiſſet, daß von Anfang des Evangelii „da ich</line>
        <line lrx="1442" lry="1318" ulx="184" uly="1251">auszog aus Macedonia, keine Gemeine mit mir getheilet</line>
        <line lrx="1439" lry="1372" ulx="186" uly="1300">hat, n) nach der Rechnung der Ausgabe und Einnahme,</line>
        <line lrx="1514" lry="1428" ulx="185" uly="1358">denn ihr allein. * Denn gen Theſſalonich ſandtet ihr zu 16</line>
        <line lrx="1435" lry="1482" ulx="184" uly="1414">meiner Rothdurft einmal, und darnach aber einmal.</line>
        <line lrx="1511" lry="1538" ulx="175" uly="1446">Nicht, daß ich das Geſchenke ſuche: ſondern ich ſuche 17</line>
        <line lrx="1432" lry="1591" ulx="183" uly="1519">die Frucht, daß ſie uͤberfluͤſſig in eurer Rechnung ſey. 0)</line>
        <line lrx="1506" lry="1644" ulx="179" uly="1572">„Denn ich habe alles, und habe uͤberfluͤſſig. Ich bin er⸗ 18</line>
        <line lrx="1431" lry="1697" ulx="180" uly="1620">fuͤllet, da ich empfieng durch Epaphroditum, das von euch</line>
        <line lrx="1431" lry="1751" ulx="181" uly="1680">kam, ein ſuͤßer Geruch, ein angenehm Opfer „Gotte ge⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1809" ulx="174" uly="1734">faͤllig. p) * Mein Gott aber erfuͤlle alle eure Nothdurft, 19</line>
        <line lrx="1430" lry="1860" ulx="173" uly="1799">17 K k5 nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1956" type="textblock" ulx="223" uly="1898">
        <line lrx="1430" lry="1956" ulx="223" uly="1898">i¹) Was liebenswuͤrdig und n) Keine Gemeinde hat mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="1995" type="textblock" ulx="142" uly="1940">
        <line lrx="658" lry="1995" ulx="142" uly="1940">einen guten Ruff macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2159" type="textblock" ulx="179" uly="2012">
        <line lrx="769" lry="2071" ulx="219" uly="2012">k) Der Gott, der durch ſei⸗</line>
        <line lrx="767" lry="2115" ulx="179" uly="2061">nen Sohn mit euch Friede ge⸗</line>
        <line lrx="764" lry="2159" ulx="179" uly="2108">macht, der euch zum Frieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="2202" type="textblock" ulx="179" uly="2150">
        <line lrx="774" lry="2202" ulx="179" uly="2150">mit andern beruffen hat, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2620" type="textblock" ulx="174" uly="2199">
        <line lrx="768" lry="2253" ulx="179" uly="2199">euch Friede und Gluͤckſeeligkeit</line>
        <line lrx="745" lry="2285" ulx="177" uly="2242">geben wird.</line>
        <line lrx="739" lry="2412" ulx="174" uly="2355">tem Eifer fuͤr mich geſorgt habt.</line>
        <line lrx="765" lry="2483" ulx="193" uly="2431">m) Ich weiß mich in Duͤrf⸗</line>
        <line lrx="761" lry="2529" ulx="176" uly="2470">tigkeit und Ueberfluß zu ſchi⸗</line>
        <line lrx="758" lry="2576" ulx="177" uly="2518">cken; ich habe gelernt in alten</line>
        <line lrx="760" lry="2620" ulx="174" uly="2564">und bey allen Umſtaͤnden aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2667" type="textblock" ulx="171" uly="2610">
        <line lrx="363" lry="2667" ulx="171" uly="2610">zukommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="2367" type="textblock" ulx="374" uly="2308">
        <line lrx="770" lry="2367" ulx="374" uly="2308">ihr mit neu erwach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2387" type="textblock" ulx="816" uly="1958">
        <line lrx="1432" lry="2002" ulx="820" uly="1958">etwas gegeben, von keiner ha⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2050" ulx="819" uly="2003">be ich etwas genommen, ohne</line>
        <line lrx="1002" lry="2093" ulx="818" uly="2051">von euch.</line>
        <line lrx="1430" lry="2164" ulx="866" uly="2116">°) Ich wuͤnſche, daß Gott</line>
        <line lrx="1428" lry="2207" ulx="819" uly="2164">es euch gleichſam als eine an</line>
        <line lrx="1423" lry="2260" ulx="818" uly="2210">euch zu bezahlende Schuld an⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2300" ulx="817" uly="2256">ſchreiben, und mit großem See⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2351" ulx="816" uly="2300">gen euch wieder vergelten wol⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2387" ulx="818" uly="2349">le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2660" type="textblock" ulx="811" uly="2434">
        <line lrx="1419" lry="2486" ulx="861" uly="2434">p) Gleich einem angeneh⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2529" ulx="814" uly="2483">men Rauchwerk, als ein Opfer</line>
        <line lrx="1421" lry="2574" ulx="814" uly="2530">muͤſſe Gott eure Wohlthat ge⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2620" ulx="811" uly="2575">gen mich anſehen und beloh⸗</line>
        <line lrx="894" lry="2660" ulx="815" uly="2630">nen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1560" lry="294" type="textblock" ulx="381" uly="196">
        <line lrx="1560" lry="294" ulx="381" uly="196">522 (C. 1.) Die Epiſtel an die Coloſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="804" type="textblock" ulx="309" uly="332">
        <line lrx="1639" lry="389" ulx="374" uly="332">nach ſeinem Reichthum in der Herrlichkeit, q) in Chriſto</line>
        <line lrx="1639" lry="443" ulx="311" uly="387">20 Jeſu. * Dem Gott aber und unſerm Vater ſey Ehre von</line>
        <line lrx="1640" lry="499" ulx="311" uly="440">21 Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. * Gruͤſſet alle Heiligen in</line>
        <line lrx="1639" lry="557" ulx="384" uly="496">Chriſto Jeſu. Es gruͤſſen euch die Bruͤder, die bey mir</line>
        <line lrx="1639" lry="615" ulx="310" uly="549">22 ſind. * Es gruͤſſen euch alle Heiligen, ſonderlich aber die</line>
        <line lrx="1637" lry="668" ulx="309" uly="606">23 von des Kaiſers Hauſe. r) * Die Gnade unſers Herrn</line>
        <line lrx="1579" lry="715" ulx="382" uly="660">Jeſu Chriſti ſey mit euch allen. Amen. “</line>
        <line lrx="1541" lry="804" ulx="340" uly="739">Geſchrieben von Rom, durch Epaphroditum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="889" type="textblock" ulx="438" uly="830">
        <line lrx="1640" lry="889" ulx="438" uly="830">4) Nach ſeiner herrlichen rx) Die Chriſten, welche un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="952" type="textblock" ulx="381" uly="880">
        <line lrx="1646" lry="952" ulx="381" uly="880">Macht und uͤberreichen Guͤ⸗ ter den Bedienten des Kaiſerli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="980" type="textblock" ulx="387" uly="932">
        <line lrx="1409" lry="980" ulx="387" uly="932">te. chen Hauſes ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1063" type="textblock" ulx="548" uly="993">
        <line lrx="1476" lry="1063" ulx="548" uly="993">Ende der Epiſtel St. Pauli an die Philipprr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1292" type="textblock" ulx="341" uly="1068">
        <line lrx="1621" lry="1134" ulx="341" uly="1068"> , A  , A ,  A , n</line>
        <line lrx="1631" lry="1292" ulx="381" uly="1182">Die Epiſtel St. Pauli an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2045" type="textblock" ulx="346" uly="1367">
        <line lrx="1635" lry="1468" ulx="385" uly="1367">Coioſſen war eine Stadt in Phrygien, einer Gegend in Aſien.</line>
        <line lrx="1635" lry="1512" ulx="381" uly="1461">Einer der erſten Lehrer, vielleicht der Stifter der Gemeinde,</line>
        <line lrx="1635" lry="1562" ulx="381" uly="1507">war Epaphras. (Coloſſ. I1, 7. Cap. 4, 12. 13.) Paulus ſuchte</line>
        <line lrx="1632" lry="1606" ulx="346" uly="1555">die Gemeinde in der Erkenntniß der Wahrheit und im Glauben</line>
        <line lrx="1635" lry="1654" ulx="381" uly="1604">zu beveſtigen; dann aber auch vor gewiſſen Irrlehren zu ver⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1698" ulx="380" uly="1646">wahren. Denn es gab Leute, welche dem Sohne Gottes auch</line>
        <line lrx="1634" lry="1745" ulx="383" uly="1694">andre erhabne Geiſter an die Seite ſetzten; die von gewiſſen Spei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1793" ulx="382" uly="1738">ſen ſich enthielten, und den Eheſtand verachteten. Andre, die</line>
        <line lrx="1633" lry="1842" ulx="382" uly="1782">das moſaiſche Geſetz aufrecht erhalten wollten. Dieſer Brief iſt</line>
        <line lrx="1633" lry="1887" ulx="384" uly="1834">zu eben der Zeit und in aͤhnlicher Abſicht geſchrieben, als der an</line>
        <line lrx="1314" lry="1929" ulx="383" uly="1883">die Epheſer⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1995" ulx="433" uly="1941">1. In den beyden erſten Capiteln werden die Coloſſer im Glau⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2045" ulx="434" uly="1994">ben geſtaͤrkt, und vor Irrthuͤmern gewarnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2113" type="textblock" ulx="438" uly="2051">
        <line lrx="1632" lry="2113" ulx="438" uly="2051">2 Im zten und gten zur Ausuͤbung chriſtlicher Tugenden ermahnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2365" type="textblock" ulx="384" uly="2143">
        <line lrx="1324" lry="2213" ulx="754" uly="2143">Das erſte Capitel.</line>
        <line lrx="1632" lry="2274" ulx="384" uly="2213">Paulus danket Gott fuͤr den Glauben der Coloſſer, und wuͤnſcht,</line>
        <line lrx="1632" lry="2316" ulx="478" uly="2265">daß ſie der goͤttlichen Wohlthaten durch Chriſtum, das einige</line>
        <line lrx="1526" lry="2365" ulx="476" uly="2314">Haupt der Kirche, ferner moͤchten theilhaftig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2505" type="textblock" ulx="338" uly="2369">
        <line lrx="1666" lry="2505" ulx="338" uly="2369">1 Pagas, ein Apoſtel Jeſu Chriſti, durch den Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2515" type="textblock" ulx="334" uly="2452">
        <line lrx="1630" lry="2515" ulx="334" uly="2452">2 Gottes, und Bruder Timotheus, * Den Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2567" type="textblock" ulx="378" uly="2502">
        <line lrx="1662" lry="2567" ulx="378" uly="2502">zu Coloſſen, und den glaubigen Bruͤdern in Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2656" type="textblock" ulx="378" uly="2551">
        <line lrx="1638" lry="2656" ulx="378" uly="2551">Gnade ſey mit euch und Friede von Gott, unſerm Valck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="448" type="textblock" ulx="1706" uly="230">
        <line lrx="1790" lry="290" ulx="1744" uly="230">Ne⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="402" ulx="1708" uly="347"> demm.</line>
        <line lrx="1805" lry="448" ulx="1706" uly="400">let Buter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="510" type="textblock" ulx="1692" uly="451">
        <line lrx="1805" lry="510" ulx="1692" uly="451">lelch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="789" type="textblock" ulx="1699" uly="509">
        <line lrx="1805" lry="567" ulx="1703" uly="509">on Ch</line>
        <line lrx="1805" lry="620" ulx="1702" uly="566">er;: En</line>
        <line lrx="1805" lry="676" ulx="1701" uly="621">in Hinn</line>
        <line lrx="1805" lry="727" ulx="1700" uly="678"> Wort</line>
        <line lrx="1801" lry="789" ulx="1699" uly="727">unenif,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="837" type="textblock" ulx="1676" uly="785">
        <line lrx="1805" lry="837" ulx="1676" uly="785">ch in eue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1001" type="textblock" ulx="1695" uly="836">
        <line lrx="1805" lry="894" ulx="1696" uly="836">t, undee</line>
        <line lrx="1805" lry="950" ulx="1695" uly="893">Ve ihe</line>
        <line lrx="1805" lry="1001" ulx="1695" uly="945">, Medſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="114" lry="818" ulx="0" uly="750"> hronine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="114" lry="919" ulx="0" uly="853">iſen, Eu</line>
        <line lrx="81" lry="963" ulx="0" uly="908">bttn e</line>
        <line lrx="43" lry="1004" ulx="0" uly="960">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1076" type="textblock" ulx="10" uly="1025">
        <line lrx="80" lry="1076" ulx="10" uly="1025">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1302" type="textblock" ulx="10" uly="1198">
        <line lrx="113" lry="1302" ulx="10" uly="1198">lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="96" lry="1491" ulx="0" uly="1437">Geenn 4</line>
        <line lrx="114" lry="1550" ulx="0" uly="1488">ſet M en</line>
        <line lrx="110" lry="1638" ulx="0" uly="1584">t ud inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="301" type="textblock" ulx="259" uly="198">
        <line lrx="1431" lry="301" ulx="259" uly="198">Die Epiſtel an die Coloſſer. (C. 1.) 523</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="456" type="textblock" ulx="172" uly="345">
        <line lrx="1478" lry="411" ulx="173" uly="345">und dem Herrn Jeſu Chriſto. * Wir danken Gott, und 3</line>
        <line lrx="1434" lry="456" ulx="172" uly="401">dem Vater unſers Herrn Jeſu Chriſti, und beten allezeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="555" type="textblock" ulx="171" uly="453">
        <line lrx="1480" lry="555" ulx="171" uly="453">ir euch: *Nachdem wir gehoͤret haben von eurem Glau⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1326" type="textblock" ulx="173" uly="510">
        <line lrx="1435" lry="568" ulx="197" uly="510">en an Chriſtum Jeſum, und von der Liebe zu allen Hei⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="625" ulx="173" uly="565">ligen; *Um der Hoffnung willen, a) die euch beygelegt 5</line>
        <line lrx="1437" lry="680" ulx="173" uly="618">iſt im Himmel, von welcher ihr zuvor gehoͤret habt, durch</line>
        <line lrx="1483" lry="731" ulx="174" uly="667">das Wort der Wahrheit im Evangelio, * Das zu euch 6</line>
        <line lrx="1490" lry="786" ulx="173" uly="728">kommen iſt, wie auch in alle Welt: und iſt fruchtbar, wie</line>
        <line lrx="1438" lry="837" ulx="173" uly="778">auch in euch, b) von dem Tage an, da ihrs gehoͤret</line>
        <line lrx="1437" lry="891" ulx="174" uly="834">habt, und erkannt die Gnade Gottes in der Wahrheit. c)</line>
        <line lrx="1482" lry="952" ulx="173" uly="891">* Wie ihr denn gelernet habt von Epaphra, unſerm lie⸗ 2</line>
        <line lrx="1439" lry="1001" ulx="176" uly="943">ben Mitdiener: welcher iſt ein treuer Diener Chriſti fuͤr</line>
        <line lrx="1483" lry="1053" ulx="177" uly="997">euch,* Der uns auch eroͤffnet hat eure Liebe im Geiſt. d) 8</line>
        <line lrx="1498" lry="1109" ulx="177" uly="1047">*Derhalben auch wir, von dem Tage an, da wirs gehoͤ⸗ 9</line>
        <line lrx="1437" lry="1163" ulx="178" uly="1106">ret haben, hoͤren wir nicht auf fuͤr euch zu beten, und</line>
        <line lrx="1487" lry="1220" ulx="179" uly="1161">zu bitten, daß ihr erfuͤllet werdet mit Erkenntniß ſeines</line>
        <line lrx="1436" lry="1273" ulx="179" uly="1214">Willens, in allerley geiſtlicher Weisheit e) und Verſtand:</line>
        <line lrx="1509" lry="1326" ulx="178" uly="1268">* Daß ihr wandelt wuͤrdiglich dem Herrn zu allem Gefal⸗ 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1381" type="textblock" ulx="145" uly="1323">
        <line lrx="1436" lry="1381" ulx="145" uly="1323">len (auf eine Chriſten anſtaͤndige und gottgefaͤllige Weiſe),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1706" type="textblock" ulx="179" uly="1379">
        <line lrx="1508" lry="1440" ulx="182" uly="1379">und fruchtbar ſeyd in allen guten Werken; * Und wach⸗ 11</line>
        <line lrx="1438" lry="1491" ulx="183" uly="1428">ſet in der Erkenntniß Gottes, und geſtaͤrket werdet mit</line>
        <line lrx="1438" lry="1545" ulx="183" uly="1486">aller Kraft, nach ſeiner herrlichen Macht, in aller Ge⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1601" ulx="182" uly="1540">duld und Langmuͤthigkeit mit Freuden; * Und dankſaget 12</line>
        <line lrx="1438" lry="1657" ulx="184" uly="1595">dem Vater, der uns tuͤchtig gemacht hat zu dem Erbtheil</line>
        <line lrx="1513" lry="1706" ulx="179" uly="1649">der Heiligen im Licht; f) * Welcher uns errettet hat von 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1762" type="textblock" ulx="170" uly="1704">
        <line lrx="1439" lry="1762" ulx="170" uly="1704">der Oberkeit der Finſterniß, g) und hat uns verſetzt in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1817" type="textblock" ulx="185" uly="1754">
        <line lrx="1519" lry="1817" ulx="185" uly="1754">Reich ſeines lieben Sohns; h) * An welchem wir haben 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2213" type="textblock" ulx="188" uly="1935">
        <line lrx="779" lry="1987" ulx="197" uly="1935">àa) Um der zu hoffenden und</line>
        <line lrx="778" lry="2036" ulx="188" uly="1975">im Himmel euch aufbehalte⸗</line>
        <line lrx="778" lry="2082" ulx="189" uly="2028">nen Guͤter, welche euch ſchon</line>
        <line lrx="779" lry="2130" ulx="189" uly="2069">durch die Lehre des Evangeli⸗</line>
        <line lrx="778" lry="2213" ulx="189" uly="2113">uins bekannt gemacht worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2351" type="textblock" ulx="181" uly="2230">
        <line lrx="782" lry="2295" ulx="196" uly="2230">b) Wie es auch bey euch ſeine</line>
        <line lrx="712" lry="2351" ulx="181" uly="2279">guten Fruͤchte hervorbrachte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2412" type="textblock" ulx="203" uly="2344">
        <line lrx="783" lry="2412" ulx="203" uly="2344">c) Durch die euch verkuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="2459" type="textblock" ulx="215" uly="2403">
        <line lrx="787" lry="2459" ulx="215" uly="2403">igte, und von euch recht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="2506" type="textblock" ulx="194" uly="2451">
        <line lrx="535" lry="2506" ulx="194" uly="2451">griffene Wahrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="2634" type="textblock" ulx="193" uly="2533">
        <line lrx="784" lry="2586" ulx="207" uly="2533">4) Eure chriſtliche (oder</line>
        <line lrx="784" lry="2634" ulx="193" uly="2576">geiſtliche) Liebe zu mir. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2681" type="textblock" ulx="111" uly="2621">
        <line lrx="785" lry="2681" ulx="111" uly="2621">Liebe iſt nemlich von leiblicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2311" type="textblock" ulx="832" uly="1942">
        <line lrx="1441" lry="1994" ulx="833" uly="1942">Freundſchaft verſchieden; ſie</line>
        <line lrx="1441" lry="2037" ulx="832" uly="1989">fließt aus der Vereinigung der</line>
        <line lrx="1390" lry="2080" ulx="833" uly="2035">Seelen durch Eine Religion.</line>
        <line lrx="1442" lry="2127" ulx="880" uly="2082">e) Mit Erkenntniß der Re⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2178" ulx="833" uly="2128">ligion. R</line>
        <line lrx="1444" lry="2219" ulx="880" uly="2171">f) An den geiſtlichen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2269" ulx="834" uly="2217">tern, welche die erleuchteten</line>
        <line lrx="1445" lry="2311" ulx="834" uly="2264">und geheiligten Chriſten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2359" type="textblock" ulx="835" uly="2310">
        <line lrx="1449" lry="2359" ulx="835" uly="2310">nieſſen, einen Antheil zu neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2592" type="textblock" ulx="838" uly="2366">
        <line lrx="929" lry="2396" ulx="838" uly="2366">men.</line>
        <line lrx="1442" lry="2446" ulx="885" uly="2399">g) Von der ſchaͤdlichen</line>
        <line lrx="1442" lry="2497" ulx="839" uly="2446">Macht des Aberglaubens, der</line>
        <line lrx="1445" lry="2538" ulx="840" uly="2493">Unwiſſenheit, der Suͤnde, und</line>
        <line lrx="1446" lry="2592" ulx="839" uly="2538">deſſen, der Urheber der Suͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2682" type="textblock" ulx="838" uly="2583">
        <line lrx="889" lry="2625" ulx="838" uly="2594">iſt.</line>
        <line lrx="1442" lry="2682" ulx="854" uly="2583">ſtn) In die Gemeinde Chriſti.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1557" lry="301" type="textblock" ulx="391" uly="222">
        <line lrx="1557" lry="301" ulx="391" uly="222">524 (C. 1.) Die Epiſtel an die Coloſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="294" type="textblock" ulx="1719" uly="210">
        <line lrx="1802" lry="294" ulx="1719" uly="210">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="395" type="textblock" ulx="387" uly="314">
        <line lrx="1805" lry="395" ulx="387" uly="314">die Erloͤſung 1) durch ſein Blut, nemlich die Vergebung  luch ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="827" type="textblock" ulx="309" uly="391">
        <line lrx="1632" lry="447" ulx="320" uly="391">1*3 der Guͤnden. * Welcher iſt das Ebenbild des unſichtba⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="500" ulx="385" uly="445">ren Gottes, der Erſtgeborne vor allen Kreaturen. k)</line>
        <line lrx="1631" lry="553" ulx="315" uly="499">16 * Denn durch ihn iſt alles geſchaffen, das im Himmel</line>
        <line lrx="1629" lry="610" ulx="385" uly="555">und auf Erden iſt, das Sichtbare und Unſichtbare, beyde</line>
        <line lrx="1629" lry="665" ulx="382" uly="608">die Thronen und Herrſchaften, ) und Fuͤrſtenthuͤme, und</line>
        <line lrx="1626" lry="718" ulx="343" uly="662">Oberkeiten: es iſt alles durch ihn und zu ihm geſchaffen.</line>
        <line lrx="1628" lry="772" ulx="311" uly="717">17 Und er iſt vor allen, und es beſtehet alles in ihm. m)</line>
        <line lrx="1628" lry="827" ulx="309" uly="770">18 * Und n) er iſt das Haupt des Leibes, nemlich der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1099" type="textblock" ulx="307" uly="827">
        <line lrx="1626" lry="882" ulx="381" uly="827">meine: welcher iſt der Anfang und der Erſtgeborne von</line>
        <line lrx="1626" lry="937" ulx="383" uly="879">den Todten, auf daß er in allen Dingen den Vorgang</line>
        <line lrx="1626" lry="994" ulx="308" uly="934">19 habe. o) Denn es iſt das Wohlgefallen geweſen, daß</line>
        <line lrx="1625" lry="1046" ulx="307" uly="986">20 in ihm alle Fuͤlle wohnen ſollte: p) Und alles durch</line>
        <line lrx="1626" lry="1099" ulx="383" uly="1041">ihn verſoͤhnet wuͤrde zu ihm ſelbſt, ) es ſey auf Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1261" type="textblock" ulx="308" uly="1095">
        <line lrx="1635" lry="1153" ulx="322" uly="1095">oder im Himmel, damit, daß er Friede machte durch das</line>
        <line lrx="1315" lry="1210" ulx="308" uly="1153">21 Blut an ſeinem Kreutz durch ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1704" lry="1261" ulx="1017" uly="1207">Fremde und Feinde waret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1264" type="textblock" ulx="377" uly="1208">
        <line lrx="986" lry="1264" ulx="377" uly="1208">(Heiden), die ihr weiland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1205" type="textblock" ulx="1389" uly="1147">
        <line lrx="1622" lry="1205" ulx="1389" uly="1147">* Und euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1318" type="textblock" ulx="304" uly="1258">
        <line lrx="1621" lry="1318" ulx="304" uly="1258">22 durch die Vernunft in boͤſen Werken: r) * Nun aber hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1473" type="textblock" ulx="421" uly="1406">
        <line lrx="993" lry="1473" ulx="421" uly="1406">1) Befreyung von Strafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1634" type="textblock" ulx="374" uly="1491">
        <line lrx="990" lry="1546" ulx="391" uly="1491">k) Er iſt dem Vaͤter (wel⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1593" ulx="375" uly="1540">cher nicht leiblich erſchien) ganz</line>
        <line lrx="986" lry="1634" ulx="374" uly="1586">ähnlich, und hat eben die Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1681" type="textblock" ulx="376" uly="1630">
        <line lrx="995" lry="1681" ulx="376" uly="1630">genſchaften, wie ex (Ebr. 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2371" type="textblock" ulx="358" uly="1680">
        <line lrx="984" lry="1729" ulx="374" uly="1680">3. Joh. 14/ 9.); er iſt der Re⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1771" ulx="372" uly="1724">gent aller Geſchoͤpfe. So nem⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1819" ulx="371" uly="1771">lich, wie ſonſt der Erſtgebor⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1866" ulx="372" uly="1820">ne das Haupt der Familie</line>
        <line lrx="930" lry="1904" ulx="373" uly="1873">war. .</line>
        <line lrx="979" lry="1961" ulx="417" uly="1911">1) Alles, ſelbſt die erhaben⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2002" ulx="370" uly="1957">ſren Geiſter ſind durch ihn ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2054" ulx="367" uly="2004">ſchaffew. Joh. 1, 3. 10. (Dieß</line>
        <line lrx="975" lry="2095" ulx="367" uly="2050">iſt den Irrlehrern enkgegen ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2138" ulx="366" uly="2096">fetzt, die den Sohn Gottes auch</line>
        <line lrx="973" lry="2187" ulx="364" uly="2142">als einen geſchaffenen Geiſt</line>
        <line lrx="924" lry="2233" ulx="362" uly="2186">oder Aeon anſehen wollten).</line>
        <line lrx="968" lry="2280" ulx="372" uly="2233">m) Er iſt der hoͤchſte Re⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2326" ulx="358" uly="2280">gent, und er erhaͤlt alles durch</line>
        <line lrx="969" lry="2371" ulx="358" uly="2321">ſeine Kraft. Ebr. 1, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2464" type="textblock" ulx="354" uly="2369">
        <line lrx="965" lry="2425" ulx="403" uly="2369">n) Beſonders aber iſt er</line>
        <line lrx="962" lry="2464" ulx="354" uly="2412">auch der Regent ſeiner mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2667" type="textblock" ulx="345" uly="2457">
        <line lrx="766" lry="2502" ulx="352" uly="2457">vereinigten Gemeine.</line>
        <line lrx="962" lry="2580" ulx="398" uly="2526">0) Zwar ſind ſchon vor Chri⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2628" ulx="348" uly="2566">ſto einige Todte aufgeweckt</line>
        <line lrx="966" lry="2667" ulx="345" uly="2613">worden; aber ſie ſtarben wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1467" type="textblock" ulx="1020" uly="1394">
        <line lrx="1638" lry="1467" ulx="1020" uly="1394">der. Chriſtus iſt der erſte, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1558" type="textblock" ulx="1027" uly="1466">
        <line lrx="1619" lry="1522" ulx="1029" uly="1466">von den Todten auferſtanden,</line>
        <line lrx="1619" lry="1558" ulx="1027" uly="1510">und mit verherrlichtem Leibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1617" type="textblock" ulx="1038" uly="1549">
        <line lrx="1707" lry="1617" ulx="1038" uly="1549">in den Himmel eingegangen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2674" type="textblock" ulx="985" uly="1646">
        <line lrx="1617" lry="1702" ulx="1084" uly="1646">P) Es gefiel Gott, ihm ale</line>
        <line lrx="1620" lry="1750" ulx="1037" uly="1698">Arten der hoͤchſten Vorzuͤge</line>
        <line lrx="1617" lry="1833" ulx="1032" uly="1747">nud Vollkommenheiten zu ge⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1909" ulx="1081" uly="1852">4) V. 20. Nach Gottes gnaͤdi⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1958" ulx="1032" uly="1903">gem Rathſchluß ſollten alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2004" ulx="1032" uly="1949">ſchöpfe in und durch Chriſtum</line>
        <line lrx="1609" lry="2050" ulx="1025" uly="1989">vereiniget werden. Er iſt das all⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2098" ulx="998" uly="2040">gemeine Oberhaupt der Scho⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2147" ulx="1030" uly="2089">pfung. v. 17. Der Weg zu</line>
        <line lrx="1608" lry="2187" ulx="1025" uly="2135">dieſer allgemeinen Oberherr⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2234" ulx="1024" uly="2180">ſchaft gieng aber durch Leiden,</line>
        <line lrx="1608" lry="2278" ulx="1022" uly="2229">indem er zuvor ſein Blut ver⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2326" ulx="1019" uly="2270">goß, um Juden und Heiden</line>
        <line lrx="1604" lry="2372" ulx="1019" uly="2313">mit Gott zu verſoͤhnen, und</line>
        <line lrx="1603" lry="2417" ulx="1019" uly="2360">unter ſich ſelbſt zu verbinden in</line>
        <line lrx="1300" lry="2463" ulx="1019" uly="2418">einer Religion.</line>
        <line lrx="1600" lry="2535" ulx="998" uly="2478">1) Die ihr von Gott ent⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2578" ulx="985" uly="2524">fernt, und ihm zuwider waret</line>
        <line lrx="1605" lry="2629" ulx="1012" uly="2573">in eurer Gedenkungsart und eu⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2674" ulx="1011" uly="2627">ren boͤſen Werken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2457" type="textblock" ulx="1506" uly="2450">
        <line lrx="1518" lry="2457" ulx="1506" uly="2450">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1519" type="textblock" ulx="1641" uly="1508">
        <line lrx="1651" lry="1519" ulx="1641" uly="1508">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2417" type="textblock" ulx="1599" uly="2407">
        <line lrx="1646" lry="2417" ulx="1599" uly="2407">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1245" type="textblock" ulx="1663" uly="393">
        <line lrx="1805" lry="451" ulx="1667" uly="393">dod,</line>
        <line lrx="1805" lry="499" ulx="1696" uly="447">6h, und o</line>
        <line lrx="1805" lry="555" ulx="1695" uly="500">let imn E</line>
        <line lrx="1805" lry="616" ulx="1694" uly="562">ſder Hof</line>
        <line lrx="1805" lry="671" ulx="1686" uly="613">ſhes ger</line>
        <line lrx="1802" lry="729" ulx="1691" uly="665">nmnel iſ,</line>
        <line lrx="1805" lry="794" ulx="1688" uly="719">un ſteue</line>
        <line lrx="1804" lry="843" ulx="1688" uly="780">ln, und er</line>
        <line lrx="1804" lry="891" ulx="1687" uly="838">bſalen</line>
        <line lrx="1781" lry="947" ulx="1663" uly="893">Muine; t</line>
        <line lrx="1804" lry="1004" ulx="1686" uly="940">den gbt</line>
        <line lrx="1803" lry="1067" ulx="1686" uly="999">uh, daß</line>
        <line lrx="1805" lry="1112" ulx="1691" uly="1058">lich das</line>
        <line lrx="1799" lry="1175" ulx="1685" uly="1106">Ul her,</line>
        <line lrx="1805" lry="1245" ulx="1685" uly="1165">lf ſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="301" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="95" lry="301" ulx="0" uly="234">Caſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="108" lry="410" ulx="0" uly="345">de Ner</line>
        <line lrx="107" lry="460" ulx="0" uly="401">O desuuſte</line>
        <line lrx="106" lry="510" ulx="0" uly="461">rtun!</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="124" lry="566" ulx="0" uly="513">us in hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="109" lry="633" ulx="0" uly="568">ſcttnet⸗</line>
        <line lrx="115" lry="686" ulx="0" uly="625">ſtentin</line>
        <line lrx="110" lry="737" ulx="0" uly="678">ien ghe</line>
        <line lrx="111" lry="790" ulx="0" uly="735">les irie</line>
        <line lrx="112" lry="893" ulx="8" uly="791">.M 4</line>
        <line lrx="113" lry="895" ulx="18" uly="851">eſetobeen</line>
        <line lrx="115" lry="961" ulx="32" uly="861">4 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="122" lry="1011" ulx="0" uly="954">el Core,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="115" lry="1067" ulx="12" uly="1007">Un e⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1124" ulx="5" uly="1056">ee ſchenit</line>
        <line lrx="117" lry="1177" ulx="7" uly="1111">ncleknet</line>
        <line lrx="116" lry="1237" ulx="0" uly="1172">. e</line>
        <line lrx="116" lry="1290" ulx="0" uly="1225">d Feimte</line>
        <line lrx="105" lry="1339" ulx="15" uly="1278">Nus</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1366" type="textblock" ulx="107" uly="1274">
        <line lrx="117" lry="1366" ulx="107" uly="1274">—— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="118" lry="1501" ulx="0" uly="1431">ei t</line>
        <line lrx="120" lry="1614" ulx="0" uly="1537">titenne</line>
        <line lrx="106" lry="1643" ulx="0" uly="1586">nnel fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1776" type="textblock" ulx="32" uly="1660">
        <line lrx="119" lry="1690" ulx="91" uly="1660">“</line>
        <line lrx="119" lry="1776" ulx="32" uly="1725">icſe de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="120" lry="1834" ulx="0" uly="1762">nten</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1933" type="textblock" ulx="59" uly="1866">
        <line lrx="119" lry="1933" ulx="59" uly="1866">tts</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="95" lry="2109" ulx="0" uly="2065">ere N</line>
        <line lrx="71" lry="2157" ulx="0" uly="2086">tun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2150" type="textblock" ulx="93" uly="2140">
        <line lrx="103" lry="2150" ulx="93" uly="2140">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2208" type="textblock" ulx="11" uly="2151">
        <line lrx="120" lry="2208" ulx="11" uly="2151">I 3 Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="2395">
        <line lrx="106" lry="2479" ulx="0" uly="2395">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="2484">
        <line lrx="123" lry="2525" ulx="0" uly="2484">.</line>
        <line lrx="122" lry="2588" ulx="1" uly="2508">r ⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2633" ulx="5" uly="2564">ſh uſc ⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2682" ulx="0" uly="2612">entt</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2731" type="textblock" ulx="0" uly="2681">
        <line lrx="57" lry="2731" ulx="0" uly="2681">gken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="721" type="textblock" ulx="139" uly="668">
        <line lrx="422" lry="721" ulx="139" uly="668">Himmel iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="2078" type="textblock" ulx="98" uly="1980">
        <line lrx="751" lry="2042" ulx="150" uly="1980">ligen Leben deſto nachdruͤcklicher</line>
        <line lrx="381" lry="2078" ulx="98" uly="2036"> zu erwecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="302" type="textblock" ulx="196" uly="215">
        <line lrx="1414" lry="302" ulx="196" uly="215">Die Epiſtel an die Coloſſer. (C. 1.) 52 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1218" type="textblock" ulx="158" uly="340">
        <line lrx="1415" lry="402" ulx="163" uly="340">er euch verſoͤhnet mit dem Leibe ſeines Fleiſches, durch</line>
        <line lrx="1415" lry="455" ulx="163" uly="395">den Tod, auf daß er euch darſtellete heilig und unſtraͤf⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="511" ulx="161" uly="450">lich, und ohne Tadel vor ihm ſelbſt; s) * So ihr anders 23</line>
        <line lrx="1414" lry="566" ulx="160" uly="504">bleibet im Glauben gegruͤndet und veſte, und unbeweglich</line>
        <line lrx="1413" lry="621" ulx="160" uly="557">von der Hoffnung des Evangelii; welches ihr gehoͤret habt,</line>
        <line lrx="1441" lry="672" ulx="160" uly="614">welches geprediget iſt unter alle Kreatur, die unter dem</line>
        <line lrx="1409" lry="722" ulx="477" uly="669">welches ich Paulus Diener worden bin.</line>
        <line lrx="1483" lry="784" ulx="158" uly="721">Nun freue ich mich in meinem Leiden, das ich fuͤr euch 24</line>
        <line lrx="1411" lry="837" ulx="158" uly="777">leide, und erſtatte an meinem Fleiſch, was noch mangelt</line>
        <line lrx="1410" lry="895" ulx="158" uly="829">an Truͤbſalen in Chriſto, fuͤr ſeinen Leib, welcher iſt die</line>
        <line lrx="1480" lry="947" ulx="158" uly="884">Gemeine; t) *Welcher ich ein Diener worden bin, 25</line>
        <line lrx="1407" lry="999" ulx="159" uly="939">nach dem goͤttlichen Predigtamt, das mir gegeben iſt un⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1057" ulx="159" uly="994">ter euch, daß ich das Wort Gottes reichlich predigen ſoll;</line>
        <line lrx="1479" lry="1109" ulx="159" uly="1046">* Nemlich das Geheimniß, das verborgen geweſen iſt von 26</line>
        <line lrx="1405" lry="1165" ulx="160" uly="1102">der Welt her, und von den Zeiten her, nun aber offen⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1218" ulx="160" uly="1155">baret iſt ſeinen Heiligen; * Welchen Gott gewollt hat 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1272" type="textblock" ulx="145" uly="1207">
        <line lrx="1406" lry="1272" ulx="145" uly="1207">kund thun, welcher da ſey der herrliche Reichthum die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1650" type="textblock" ulx="160" uly="1263">
        <line lrx="1433" lry="1327" ulx="161" uly="1263">ſes Geheimniſſes u) unter den Heiden, welcher iſt Chri⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1382" ulx="160" uly="1317">ſtus in euch, Xx) der da iſt die Hoffnung der Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1475" lry="1440" ulx="161" uly="1370">* Denn wir verkuͤndigen, und vermahnen alle Menſchen, y) 28</line>
        <line lrx="1404" lry="1495" ulx="163" uly="1428">und lehren alle Menſchen, mit aller Weisheit: auf daß wir</line>
        <line lrx="1404" lry="1546" ulx="163" uly="1482">darſtellen einen jeglichen Menſchen vollkommnen in Chriſto</line>
        <line lrx="1476" lry="1602" ulx="163" uly="1532">Jeſu. 2) * Daran ich auch arbeite und ringe, nach der 29</line>
        <line lrx="1122" lry="1650" ulx="163" uly="1587">Wirkung des, der in mir kraͤftiglich wirket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1747" type="textblock" ulx="1282" uly="1688">
        <line lrx="1402" lry="1747" ulx="1282" uly="1688">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2088" type="textblock" ulx="800" uly="1807">
        <line lrx="1404" lry="1863" ulx="804" uly="1807">daß auch die Heiden durch die</line>
        <line lrx="1436" lry="1905" ulx="803" uly="1858">Lehre Chriſti bekehrt, Antheil</line>
        <line lrx="1404" lry="1949" ulx="805" uly="1905">nehmen ſollten an allen dem</line>
        <line lrx="1406" lry="1998" ulx="804" uly="1949">herrlichen Reichthum von Wohl⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2046" ulx="800" uly="1996">thaten, welche die Menſchen</line>
        <line lrx="1290" lry="2088" ulx="805" uly="2042">durch Chriſtum erlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="1994" type="textblock" ulx="164" uly="1802">
        <line lrx="750" lry="1857" ulx="203" uly="1802">5) Die Abſicht des Todes</line>
        <line lrx="751" lry="1901" ulx="165" uly="1844">Chriſti war, 1. die Menſchen</line>
        <line lrx="750" lry="1949" ulx="164" uly="1897">von der Strafe der Suͤnde zu</line>
        <line lrx="752" lry="1994" ulx="265" uly="1948">en. 2. ſie zu einem hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="141" lry="2242" ulx="0" uly="2181">Ceitet 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2409" type="textblock" ulx="99" uly="2261">
        <line lrx="753" lry="2323" ulx="141" uly="2261">Heiden das Evangelium gepre⸗</line>
        <line lrx="773" lry="2362" ulx="212" uly="2318">get l d will auch,</line>
        <line lrx="753" lry="2409" ulx="99" uly="2354">was mir um Chriſti willen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="2544" type="textblock" ulx="167" uly="2123">
        <line lrx="751" lry="2177" ulx="207" uly="2123">t) Nun freue ich mich in</line>
        <line lrx="752" lry="2226" ulx="167" uly="2173">meinem Leiden, daß ich deß⸗</line>
        <line lrx="751" lry="2270" ulx="168" uly="2218">wegen erdulde, weil ich euch</line>
        <line lrx="494" lry="2353" ulx="172" uly="2302">diget habe, und</line>
        <line lrx="756" lry="2461" ulx="168" uly="2395">Beſten der Kirche (ſeines Lei⸗</line>
        <line lrx="757" lry="2501" ulx="188" uly="2444">es) noch zu leiden uͤbrig iſt,</line>
        <line lrx="471" lry="2544" ulx="169" uly="2494">gerne erdulden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="2639" type="textblock" ulx="210" uly="2584">
        <line lrx="758" lry="2639" ulx="210" uly="2584">u) Das Geheimniß, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="2685" type="textblock" ulx="181" uly="2628">
        <line lrx="759" lry="2685" ulx="181" uly="2628">welchem Paulus redet, iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2271" type="textblock" ulx="804" uly="2134">
        <line lrx="1407" lry="2186" ulx="851" uly="2134">*) Dieſer herrliche Reichthum</line>
        <line lrx="1407" lry="2232" ulx="804" uly="2181">iſt die unter euch gepredigte Leh⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2271" ulx="804" uly="2225">re von Chriſto, der ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2410" type="textblock" ulx="807" uly="2316">
        <line lrx="1409" lry="2370" ulx="853" uly="2316">„) Nicht nur die Juden,</line>
        <line lrx="1293" lry="2410" ulx="807" uly="2363">ſondern auch die Heiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2640" type="textblock" ulx="809" uly="2453">
        <line lrx="1413" lry="2506" ulx="857" uly="2453">2) Daß wir alle Menſchen,</line>
        <line lrx="1414" lry="2547" ulx="809" uly="2499">Inden und Heiden (ſo viel wir</line>
        <line lrx="1415" lry="2597" ulx="811" uly="2546">nur koͤnnen,) zu guten Chri⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2640" ulx="812" uly="2592">ſten bilden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1526" lry="448" type="textblock" ulx="393" uly="204">
        <line lrx="1526" lry="303" ulx="393" uly="204">526 (C. 2.) Die Epiſtel an die Coloſſer.</line>
        <line lrx="1332" lry="448" ulx="718" uly="345">Das zweyte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="564" type="textblock" ulx="393" uly="446">
        <line lrx="1642" lry="525" ulx="393" uly="446">Paulus ſucht die Coloſſer in der reinen Lehre zu beveſtigen, und</line>
        <line lrx="1637" lry="564" ulx="486" uly="515">vor Irrthuͤmern zu bewahrhaern. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1436" type="textblock" ulx="351" uly="602">
        <line lrx="1639" lry="665" ulx="352" uly="602">1 KPich laſſe euch aber wiſſen, welch einen Kampf ich habe</line>
        <line lrx="1638" lry="719" ulx="398" uly="639">J um euch, a) und um die zu Laodicea, und alle, die</line>
        <line lrx="1638" lry="776" ulx="351" uly="714">2 meine Perſon im Fleiſch nicht geſehen haben: * Auf daß</line>
        <line lrx="1641" lry="831" ulx="398" uly="773">ihre Herzen ermahnet und zuſammen gefaſſet werden in der</line>
        <line lrx="1639" lry="886" ulx="398" uly="827">Liebe, zu allem Reichthum des gewiſſen Verſtandes; zu</line>
        <line lrx="1638" lry="939" ulx="400" uly="877">erkennen das Geheimniß Gottes und des Vaters und Chri⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="997" ulx="354" uly="936">3 ſti, * In welchem verborgen liegen alle Schaͤtze der</line>
        <line lrx="1637" lry="1052" ulx="353" uly="991">4 Weisheit und der Erkenntniß. b) * Ich ſage aber da⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1106" ulx="401" uly="1042">von, c) daß euch niemand betruͤge d) mit vernuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1163" ulx="354" uly="1094">5 gen Reden. * Denn ob ich wohl nach dem Fleiſch</line>
        <line lrx="1636" lry="1215" ulx="401" uly="1146">(dem Leibe nach) nicht da bin: ſo bin ich aber im Geiſt</line>
        <line lrx="1633" lry="1271" ulx="398" uly="1214">bey euch, freue mich, und ſehe eure Ordnung, und euren</line>
        <line lrx="1636" lry="1324" ulx="398" uly="1264">veſten (auf ſichern Grund gebauten) Glauben an Chriſtum</line>
        <line lrx="1634" lry="1378" ulx="351" uly="1314">6 * Wie ihr nun angenommen habt den Herrn Chriſtum Je⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1436" ulx="352" uly="1371">7 ſum, e) ſo wandelt in ihm: * Und ſeyd gewurzelt f) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1689" type="textblock" ulx="354" uly="1425">
        <line lrx="1635" lry="1488" ulx="398" uly="1425">erbauet in ihm, und ſeyd veſte im Glauben, wie ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1545" ulx="399" uly="1479">lehret ſeyd; und ſeyd in demſelbigen reichlich dankbar. g)</line>
        <line lrx="1630" lry="1600" ulx="354" uly="1532">8 * Sehet zu, daß euch niemand h) beraube durch die Phi⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1689" ulx="401" uly="1584">loſophia und loſe Verfuͤhrung nach der Menſchen Leite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2424" type="textblock" ulx="388" uly="1773">
        <line lrx="1007" lry="1821" ulx="446" uly="1773">a) Mit welch einem Eifer</line>
        <line lrx="912" lry="1870" ulx="402" uly="1824">ich beſorgt bin um euch ꝛc.</line>
        <line lrx="1008" lry="1916" ulx="450" uly="1867">b) V. 2. u. 3. Daß ihre See⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1961" ulx="403" uly="1914">len in der troſtvollen Lehre beve⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2011" ulx="402" uly="1961">ſtiget, durch die Liebe immer</line>
        <line lrx="1007" lry="2056" ulx="403" uly="2007">mehr und mehr vereiniget und</line>
        <line lrx="1008" lry="2103" ulx="388" uly="2054">begabet werden, mit einem Ueber⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2150" ulx="403" uly="2100">fluß von allerley heilſamen</line>
        <line lrx="1007" lry="2194" ulx="404" uly="2146">Einſichten, und mit gewiſſer</line>
        <line lrx="1006" lry="2243" ulx="403" uly="2194">Ueberzeugung in der Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2290" ulx="405" uly="2240">niß der geheimnißvollen Lehre</line>
        <line lrx="1004" lry="2329" ulx="402" uly="2286">von Gott, dem Vaͤter unſers</line>
        <line lrx="1009" lry="2380" ulx="401" uly="2333">Herrn Jeſu Chriſti, in welcher</line>
        <line lrx="1009" lry="2424" ulx="402" uly="2377">(geheimnißvollen Lehre) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2693" type="textblock" ulx="379" uly="2424">
        <line lrx="1010" lry="2478" ulx="402" uly="2424">groͤßten Schaͤtze der Weisheit</line>
        <line lrx="1011" lry="2516" ulx="402" uly="2470">und Erkeuntniß verborgen lie⸗</line>
        <line lrx="478" lry="2557" ulx="379" uly="2524">gen.</line>
        <line lrx="1009" lry="2609" ulx="420" uly="2562">c % Ich ſage dieß in der Ab⸗</line>
        <line lrx="496" lry="2646" ulx="402" uly="2603">ſicht,</line>
        <line lrx="528" lry="2693" ulx="402" uly="2651">daß ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2655" type="textblock" ulx="551" uly="2612">
        <line lrx="1010" lry="2655" ulx="551" uly="2612">um euch zu warnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2167" type="textblock" ulx="1059" uly="1760">
        <line lrx="1633" lry="1817" ulx="1106" uly="1760">4d) Mit vernuͤnftig ſcheinenden</line>
        <line lrx="1633" lry="1863" ulx="1059" uly="1808">Trugſchluͤſſen einer falſchen Be⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1910" ulx="1059" uly="1860">redſamkeit taͤuſche.</line>
        <line lrx="1629" lry="1981" ulx="1106" uly="1922">e) Wie ihr nun die Lehre</line>
        <line lrx="1632" lry="2027" ulx="1059" uly="1969">von Chriſto angenommen habt:</line>
        <line lrx="1631" lry="2073" ulx="1061" uly="2016">ſo fahret fort, nach derſelben</line>
        <line lrx="1633" lry="2118" ulx="1062" uly="2060">eure Geſinnungen und Hand⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2167" ulx="1060" uly="2120">lungen einzurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2331" type="textblock" ulx="1059" uly="2175">
        <line lrx="1632" lry="2237" ulx="1106" uly="2175">f) Suchet immer mehr euch</line>
        <line lrx="1633" lry="2283" ulx="1059" uly="2228">in der Ueberzeugung zu beveſti⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2331" ulx="1061" uly="2293">gen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2695" type="textblock" ulx="1061" uly="2334">
        <line lrx="1634" lry="2400" ulx="1110" uly="2334">g) Und durch dieſe Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2448" ulx="1063" uly="2388">niß muͤſſe euer Herz von Dank</line>
        <line lrx="1553" lry="2494" ulx="1063" uly="2440">(gegen Gott) uͤberflieſſen.</line>
        <line lrx="1635" lry="2563" ulx="1110" uly="2497">h) Der rechten Erkenntniß</line>
        <line lrx="1337" lry="2608" ulx="1063" uly="2563">der Wahrheit,</line>
        <line lrx="1336" lry="2655" ulx="1063" uly="2610">entſpringenden</line>
        <line lrx="1177" lry="2695" ulx="1061" uly="2657">raube.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2648" type="textblock" ulx="1379" uly="2592">
        <line lrx="1639" lry="2648" ulx="1379" uly="2592">Seeligkeit be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2598" type="textblock" ulx="1372" uly="2545">
        <line lrx="1643" lry="2598" ulx="1372" uly="2545">und der daraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="278" type="textblock" ulx="1768" uly="219">
        <line lrx="1805" lry="278" ulx="1768" uly="219">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="827" type="textblock" ulx="1693" uly="334">
        <line lrx="1795" lry="387" ulx="1709" uly="334">lid noch</line>
        <line lrx="1805" lry="434" ulx="1693" uly="385">Dann</line>
        <line lrx="1801" lry="498" ulx="1704" uly="441">ifefi.</line>
        <line lrx="1805" lry="554" ulx="1702" uly="497">llher iſt</line>
        <line lrx="1781" lry="593" ulx="1701" uly="548">K. *</line>
        <line lrx="1805" lry="658" ulx="1699" uly="602">ſchneidt</line>
        <line lrx="1805" lry="712" ulx="1698" uly="664">in beibee</line>
        <line lrx="1805" lry="767" ulx="1697" uly="713">Utifi.</line>
        <line lrx="1805" lry="827" ulx="1694" uly="770">uch die a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1257" type="textblock" ulx="1690" uly="961">
        <line lrx="1805" lry="1014" ulx="1692" uly="961"> Die gi</line>
        <line lrx="1805" lry="1063" ulx="1718" uly="973">“V</line>
        <line lrx="1801" lry="1113" ulx="1691" uly="1059">ſe utte ih</line>
        <line lrx="1805" lry="1161" ulx="1690" uly="1106"> feſen</line>
        <line lrx="1805" lry="1206" ulx="1691" uly="1153">WN</line>
        <line lrx="1805" lry="1257" ulx="1690" uly="1193">NNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1301" type="textblock" ulx="1691" uly="1234">
        <line lrx="1786" lry="1301" ulx="1691" uly="1234">finett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1318" type="textblock" ulx="1692" uly="1289">
        <line lrx="1700" lry="1306" ulx="1692" uly="1289">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1411" type="textblock" ulx="1691" uly="1294">
        <line lrx="1805" lry="1372" ulx="1691" uly="1294">n r ſ</line>
        <line lrx="1804" lry="1411" ulx="1692" uly="1346">e⸗ ſen Nolte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="526" type="textblock" ulx="2" uly="473">
        <line lrx="111" lry="526" ulx="2" uly="473">3t konfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="112" lry="730" ulx="0" uly="678">ea, ud</line>
        <line lrx="114" lry="804" ulx="0" uly="728">hten: in</line>
        <line lrx="115" lry="855" ulx="0" uly="788">ſaſet enan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="897" type="textblock" ulx="2" uly="843">
        <line lrx="155" lry="897" ulx="2" uly="843">n Vofocr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="116" lry="1013" ulx="0" uly="953">le</line>
        <line lrx="116" lry="1067" ulx="5" uly="1010">h ſe N</line>
        <line lrx="75" lry="1125" ulx="0" uly="1069">3) ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1176" type="textblock" ulx="11" uly="1119">
        <line lrx="130" lry="1176" ulx="11" uly="1119">gach  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="116" lry="1233" ulx="0" uly="1174">ich t</line>
        <line lrx="116" lry="1287" ulx="0" uly="1236">Dnung,1.</line>
        <line lrx="118" lry="1354" ulx="1" uly="1288">ben anl</line>
        <line lrx="118" lry="1408" ulx="0" uly="1339">dermn Ce</line>
        <line lrx="119" lry="1462" ulx="0" uly="1401">getune</line>
        <line lrx="118" lry="1522" ulx="0" uly="1454">uben, un</line>
        <line lrx="119" lry="1581" ulx="0" uly="1513">chlichdn</line>
        <line lrx="119" lry="1629" ulx="0" uly="1574">ube dun</line>
        <line lrx="120" lry="1681" ulx="0" uly="1615">r nc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="120" lry="1810" ulx="48" uly="1779">4 e</line>
        <line lrx="121" lry="1862" ulx="1" uly="1791">Letrintteen</line>
        <line lrx="110" lry="1908" ulx="0" uly="1845">ſen einet en</line>
        <line lrx="125" lry="1966" ulx="0" uly="1896">tiſt.</line>
        <line lrx="79" lry="2019" ulx="0" uly="1969"> it in</line>
        <line lrx="121" lry="2073" ulx="0" uly="2006">rinenne,,</line>
        <line lrx="122" lry="2135" ulx="0" uly="2054">ſitt, eg⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2168" ulx="0" uly="2113">Urutgen</line>
        <line lrx="85" lry="2216" ulx="0" uly="2157">lttigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2284" type="textblock" ulx="1" uly="2212">
        <line lrx="124" lry="2284" ulx="1" uly="2212">Get rre .</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2246" type="textblock" ulx="93" uly="2215">
        <line lrx="102" lry="2246" ulx="93" uly="2215">.☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="147" lry="2332" ulx="0" uly="2261">ertert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="301" type="textblock" ulx="312" uly="219">
        <line lrx="1440" lry="301" ulx="312" uly="219">Die Epiſtel an die Coloſſer. (C. 2.) 527</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="401" type="textblock" ulx="181" uly="307">
        <line lrx="1440" lry="401" ulx="181" uly="307">und nach der Welt Satzungen, und nicht nach Chriſto. i)</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="443" type="textblock" ulx="179" uly="385">
        <line lrx="833" lry="443" ulx="179" uly="385">* Denn in ihm wohnet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="452" type="textblock" ulx="869" uly="396">
        <line lrx="1441" lry="452" ulx="869" uly="396">ganze Fuͤlle der Gottheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="558" type="textblock" ulx="177" uly="442">
        <line lrx="1441" lry="510" ulx="179" uly="442">leibhaftig. k) * Und ihr ſeyd vollkommen 1) in ihm,</line>
        <line lrx="1440" lry="558" ulx="177" uly="495">welcher iſt das Haupt aller Fuͤrſtenthuͤmer und Ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="668" type="textblock" ulx="176" uly="603">
        <line lrx="1441" lry="668" ulx="176" uly="603">Beſchneidung ohne Haͤnde, durch Ablegung des ſuͤndli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="718" type="textblock" ulx="177" uly="660">
        <line lrx="1119" lry="718" ulx="177" uly="660">chen Leibes im Fleiſch, nemlich mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="769" type="textblock" ulx="177" uly="712">
        <line lrx="657" lry="769" ulx="177" uly="712">Chriſti. * In dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1890" type="textblock" ulx="177" uly="956">
        <line lrx="776" lry="1010" ulx="199" uly="956">¹) Die Philoſophie, vor wel⸗</line>
        <line lrx="779" lry="1054" ulx="179" uly="1002">cher Paulus warnt, iſt nicht</line>
        <line lrx="778" lry="1104" ulx="179" uly="1048">die wahre und vernunftmaͤſſi⸗</line>
        <line lrx="776" lry="1147" ulx="179" uly="1097">ge, ſondern eine falſche, in</line>
        <line lrx="776" lry="1196" ulx="182" uly="1140">Aſien, Griechenland und Egyp⸗</line>
        <line lrx="774" lry="1241" ulx="181" uly="1188">ten damals im Schwang gehen⸗</line>
        <line lrx="772" lry="1284" ulx="182" uly="1231">de Philoſophie, die man mit den</line>
        <line lrx="769" lry="1336" ulx="182" uly="1279">Lehren der chriſtlichen Religion</line>
        <line lrx="772" lry="1381" ulx="177" uly="1326">verbinden wollte. Die Philo⸗</line>
        <line lrx="769" lry="1427" ulx="182" uly="1371">ſophen dieſer Art ſtellten den</line>
        <line lrx="771" lry="1470" ulx="183" uly="1416">Sohn Gottes als einen aus</line>
        <line lrx="771" lry="1523" ulx="183" uly="1463">Gott ausgefloſſenen Geiſt (ei⸗</line>
        <line lrx="771" lry="1566" ulx="183" uly="1513">nen Aeon) vor; v. 18. und</line>
        <line lrx="772" lry="1616" ulx="186" uly="1562">19. enthielten ſich auch zum</line>
        <line lrx="773" lry="1661" ulx="182" uly="1601">Theil von der Ehe und gewiſ⸗</line>
        <line lrx="773" lry="1703" ulx="182" uly="1648">ſen Speiſen, wollten den En⸗</line>
        <line lrx="774" lry="1751" ulx="182" uly="1695">geln im Leben ſchon aͤhnlich</line>
        <line lrx="774" lry="1795" ulx="184" uly="1745">ſeyn. 1 Tim. 4, I. ꝛc. Die Sa⸗</line>
        <line lrx="775" lry="1847" ulx="184" uly="1788">ßungen der Welt aber ſind die</line>
        <line lrx="775" lry="1890" ulx="183" uly="1830">juͤdiſchen Meynungen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1939" type="textblock" ulx="176" uly="1878">
        <line lrx="776" lry="1939" ulx="176" uly="1878">Paulus geringe Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2118" type="textblock" ulx="181" uly="1922">
        <line lrx="775" lry="1983" ulx="182" uly="1922">der Religionslehren nennt. Gal.</line>
        <line lrx="777" lry="2031" ulx="183" uly="1977">4, 9. Die juͤdiſchgeſinnten Leh⸗</line>
        <line lrx="772" lry="2079" ulx="181" uly="2022">rer wollten das moſatſche Geſetz</line>
        <line lrx="778" lry="2118" ulx="184" uly="2064">aufrecht erhalten, und mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="2213" type="textblock" ulx="177" uly="2109">
        <line lrx="775" lry="2163" ulx="177" uly="2109">chriſtlichen Religion verbinden.</line>
        <line lrx="793" lry="2213" ulx="186" uly="2154">Beyde Arten der Irrlehrer wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="2304" type="textblock" ulx="184" uly="2197">
        <line lrx="776" lry="2262" ulx="186" uly="2197">derlegt Paulus wechſelsweiſe in</line>
        <line lrx="657" lry="2304" ulx="184" uly="2244">dieſem Kapitel. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2581" type="textblock" ulx="185" uly="2338">
        <line lrx="776" lry="2395" ulx="187" uly="2338">k) Die Fuͤlle iſt das, was</line>
        <line lrx="774" lry="2443" ulx="186" uly="2388">in einer Sache enthalten iſt.</line>
        <line lrx="778" lry="2497" ulx="187" uly="2428">Pfalm 24, 1I. Pſ. 98, 7. Mi⸗</line>
        <line lrx="778" lry="2538" ulx="185" uly="2485">cha 1, 2. Amos 6, 8. Die</line>
        <line lrx="777" lry="2581" ulx="189" uly="2520">Fuͤlle der Gottheit iſt folglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="2626" type="textblock" ulx="187" uly="2567">
        <line lrx="789" lry="2626" ulx="187" uly="2567">alles, was in Gott iſt. Leib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="833" type="textblock" ulx="177" uly="721">
        <line lrx="1326" lry="778" ulx="715" uly="721">daß ihr mit ihm begraben</line>
        <line lrx="1101" lry="833" ulx="177" uly="768">durch die Taufe, m) in welchem ihr auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="781" type="textblock" ulx="1149" uly="672">
        <line lrx="1439" lry="727" ulx="1149" uly="672">Beſchneidung</line>
        <line lrx="1440" lry="781" ulx="1356" uly="729">ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="883" type="textblock" ulx="1363" uly="843">
        <line lrx="1436" lry="883" ulx="1363" uly="843">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1294" type="textblock" ulx="829" uly="968">
        <line lrx="1438" lry="1021" ulx="835" uly="968">haftig iſt entgegen geſetzt dem</line>
        <line lrx="1437" lry="1065" ulx="834" uly="1015">Schatten und bloſen Schein</line>
        <line lrx="1436" lry="1111" ulx="832" uly="1061">von einer Sache. Ebr. 10, 1.</line>
        <line lrx="1438" lry="1159" ulx="832" uly="1107">Der Sinn iſt: in Chriſto woh⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1205" ulx="832" uly="1154">nen (ſind beſtaͤndig) alle goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1253" ulx="831" uly="1200">liche Vollkommenheiten in der</line>
        <line lrx="1227" lry="1294" ulx="829" uly="1248">That und Wahrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1945" type="textblock" ulx="825" uly="1341">
        <line lrx="1435" lry="1391" ulx="874" uly="1341">1) Zu V. 10. und II. Die,</line>
        <line lrx="1434" lry="1440" ulx="825" uly="1387">welche an Chriſtum glauben,</line>
        <line lrx="1435" lry="1482" ulx="826" uly="1436">werden durch ihn ſo vollkom⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1534" ulx="826" uly="1482">men, daß ſie weder jener Phi⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1578" ulx="828" uly="1528">loſophie (von den Geiſtern und</line>
        <line lrx="1434" lry="1624" ulx="827" uly="1574">Aconen), noch der fjuͤdiſchen</line>
        <line lrx="1434" lry="1670" ulx="827" uly="1620">Meynungen und Ceremonien,</line>
        <line lrx="1428" lry="1716" ulx="827" uly="1664">zu ihrer Seeligkeit beduͤrfen.</line>
        <line lrx="1435" lry="1765" ulx="829" uly="1712">Denn ihr Erloͤſer iſt der Herr</line>
        <line lrx="1435" lry="1809" ulx="830" uly="1756">und Regent aller Geſchoͤpfe,</line>
        <line lrx="1435" lry="1853" ulx="829" uly="1804">auch der erhabenſten Geiſter,</line>
        <line lrx="1436" lry="1895" ulx="829" uly="1849">und kann ihnen alſo die See⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1945" ulx="830" uly="1895">ligkeit geben, ohne daß ſie erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2039" type="textblock" ulx="832" uly="1941">
        <line lrx="1435" lry="1998" ulx="833" uly="1941">die Beſchneidung annehmen</line>
        <line lrx="1435" lry="2039" ulx="832" uly="1988">muͤßten. Ja, die Glaubigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2123" type="textblock" ulx="832" uly="2033">
        <line lrx="1317" lry="2084" ulx="832" uly="2033">haben eine weit hoͤhere,</line>
        <line lrx="1128" lry="2123" ulx="832" uly="2080">chriſtliche oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2126" type="textblock" ulx="1173" uly="2040">
        <line lrx="1443" lry="2076" ulx="1364" uly="2040">eine</line>
        <line lrx="1436" lry="2126" ulx="1173" uly="2083">geiſtliche Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2224" type="textblock" ulx="795" uly="2125">
        <line lrx="1436" lry="2180" ulx="795" uly="2125">ſchneidung indem ſie die ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2224" ulx="824" uly="2170">lichen Begierden unterdruͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2260" type="textblock" ulx="829" uly="2216">
        <line lrx="1118" lry="2260" ulx="829" uly="2216">und austilgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2670" type="textblock" ulx="831" uly="2309">
        <line lrx="1436" lry="2356" ulx="878" uly="2309">m) Auch iſt die Tanufe ſtatt</line>
        <line lrx="1435" lry="2401" ulx="832" uly="2355">der Beſchneidung, und noch</line>
        <line lrx="1434" lry="2446" ulx="831" uly="2401">was weit fürtrefflichers, als</line>
        <line lrx="1436" lry="2493" ulx="831" uly="2447">jene. Denn in der Taufe er⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2535" ulx="834" uly="2493">halten wir Antheil an den</line>
        <line lrx="1439" lry="2587" ulx="835" uly="2538">Fruͤchten des Todes Jeſu; ſter⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2668" ulx="835" uly="2584">ben mit ihm der Welt ab; wer⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2670" ulx="1396" uly="2643">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="497" type="textblock" ulx="1459" uly="416">
        <line lrx="1512" lry="456" ulx="1459" uly="416">9</line>
        <line lrx="1512" lry="497" ulx="1465" uly="470">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="614" type="textblock" ulx="149" uly="548">
        <line lrx="1505" lry="614" ulx="149" uly="548">keit: * In welchem ihr auch beſchnitten ſeyd, mit der 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="770" type="textblock" ulx="1460" uly="743">
        <line lrx="1481" lry="770" ulx="1460" uly="743">—</line>
        <line lrx="1511" lry="769" ulx="1487" uly="743">9₰½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="838" type="textblock" ulx="1122" uly="781">
        <line lrx="1463" lry="838" ulx="1122" uly="781">ſeyd auferſtan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="124" type="textblock" ulx="429" uly="109">
        <line lrx="500" lry="124" ulx="429" uly="109">Bras</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="291" type="textblock" ulx="371" uly="200">
        <line lrx="1535" lry="291" ulx="371" uly="200">523 (C. 2.) Die Epiſtel an die Coloſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="385" type="textblock" ulx="368" uly="298">
        <line lrx="1663" lry="385" ulx="368" uly="298">den durch den Glauben, den Gott wirket, welcher ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="777" type="textblock" ulx="294" uly="377">
        <line lrx="1621" lry="443" ulx="296" uly="377">13 auferwecket hat von den Todten. * Und hat euch auch</line>
        <line lrx="1621" lry="496" ulx="368" uly="435">mit ihm lebendig gemacht, da ihr todt waret in den</line>
        <line lrx="1619" lry="554" ulx="368" uly="488">Suͤnden n) und in der Vorhaut eures Fleiſches: o) und</line>
        <line lrx="1618" lry="608" ulx="296" uly="545">14 hat uns geſchenket alle Suͤnden, * Und ausgetilget die</line>
        <line lrx="1616" lry="664" ulx="368" uly="597">Handſchrift, ſo wider uns war, welche durch Satzun⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="718" ulx="367" uly="651">gen p) entſtund und uns entgegen war: und hat ſie aus</line>
        <line lrx="1617" lry="777" ulx="294" uly="704">15 dem Mittel gethan, und an das Kreutz geheftet: * Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1209" type="textblock" ulx="295" uly="1049">
        <line lrx="526" lry="1106" ulx="295" uly="1049">17 bather:</line>
        <line lrx="1105" lry="1160" ulx="298" uly="1102">18 zukuͤnftig war;</line>
        <line lrx="1219" lry="1209" ulx="370" uly="1147">ſet euch niemand das Ziel verruͤcken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="829" type="textblock" ulx="369" uly="762">
        <line lrx="1622" lry="829" ulx="369" uly="762">hat ausgezogen die Fuͤrſtenthuͤme und die Gewaltigen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="937" type="textblock" ulx="295" uly="822">
        <line lrx="1006" lry="883" ulx="369" uly="822">ſie Schau getragen oͤffentlich,</line>
        <line lrx="1020" lry="937" ulx="295" uly="878">16 nen gemacht durch ſich ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="870" type="textblock" ulx="1031" uly="813">
        <line lrx="1631" lry="870" ulx="1031" uly="813">und einen Triumph aus ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="926" type="textblock" ulx="1063" uly="871">
        <line lrx="1615" lry="926" ulx="1063" uly="871">* So laſſet nun niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="991" type="textblock" ulx="369" uly="925">
        <line lrx="1615" lry="991" ulx="369" uly="925">euch Gewiſſen machen uͤber Speiſe, oder uͤber Trank, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1196" type="textblock" ulx="369" uly="991">
        <line lrx="990" lry="1046" ulx="369" uly="991">uͤber beſtimmten Feyertagen,</line>
        <line lrx="1514" lry="1097" ulx="595" uly="1039">* Welches iſt der Schatten q) von dem,</line>
        <line lrx="1612" lry="1147" ulx="728" uly="1084">aber der Koͤrper ſelbſt iſt in Chriſto. * Laſ⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1196" ulx="1258" uly="1144">der nach eigener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1035" type="textblock" ulx="1014" uly="977">
        <line lrx="1614" lry="1035" ulx="1014" uly="977">oder Neumonden, oder Sab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1074" type="textblock" ulx="1547" uly="1031">
        <line lrx="1613" lry="1074" ulx="1547" uly="1031">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1298" type="textblock" ulx="370" uly="1191">
        <line lrx="1615" lry="1298" ulx="370" uly="1191">Wahl einher gehet in Demuth und Geiſtlichkeit der Engel</line>
        <line lrx="1589" lry="1293" ulx="1574" uly="1260">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1617" type="textblock" ulx="371" uly="1372">
        <line lrx="980" lry="1427" ulx="371" uly="1372">den mit neuen Lebenskraͤften be⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1480" ulx="371" uly="1426">gabt, durch den Glauben, den</line>
        <line lrx="977" lry="1524" ulx="372" uly="1474">eben der Gott in uns wirket,</line>
        <line lrx="977" lry="1568" ulx="372" uly="1521">welcher ihn von den Todten er⸗</line>
        <line lrx="882" lry="1617" ulx="372" uly="1573">weckt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1688" type="textblock" ulx="418" uly="1624">
        <line lrx="978" lry="1688" ulx="418" uly="1624">n) Man ſehe die Anmerk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2683" type="textblock" ulx="370" uly="1750">
        <line lrx="976" lry="1806" ulx="422" uly="1750">0) Durch die boͤſen Triebe,</line>
        <line lrx="978" lry="1849" ulx="375" uly="1804">die aus der Seele ausgerottet</line>
        <line lrx="646" lry="1896" ulx="373" uly="1854">werden ſollen.</line>
        <line lrx="979" lry="1946" ulx="421" uly="1895">p) Zu V. 14. und 15. Die</line>
        <line lrx="979" lry="1990" ulx="372" uly="1943">durch Moſen gegebenen Geſe⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2041" ulx="372" uly="1988">tze waren einem Schuldbrief</line>
        <line lrx="976" lry="2087" ulx="371" uly="2034">gleich, der die Iſraeliten im⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2129" ulx="371" uly="2079">merhin an ihre große Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2175" ulx="372" uly="2126">ſchuld erinnerte, und ſie in</line>
        <line lrx="977" lry="2230" ulx="373" uly="2173">Sorgen und Furcht erhielt,</line>
        <line lrx="980" lry="2271" ulx="372" uly="2219">weil er den Fluch drohte. Die⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2322" ulx="372" uly="2266">ſen Schuldbrief hat Chriſtus</line>
        <line lrx="977" lry="2366" ulx="371" uly="2310">gleichſam bezahlt, als er für</line>
        <line lrx="977" lry="2411" ulx="372" uly="2354">die Menſchen am Kreutze ſtarb</line>
        <line lrx="979" lry="2457" ulx="371" uly="2406">(Gal. 3. 13.); aber eben durch</line>
        <line lrx="978" lry="2505" ulx="372" uly="2449">dieſen ſeinen Tod hat er auch</line>
        <line lrx="979" lry="2548" ulx="371" uly="2495">den Schuldbrief gleichſam</line>
        <line lrx="980" lry="2590" ulx="370" uly="2539">durchloͤchert, ans Kreutz ge⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2639" ulx="370" uly="2585">heftet, und ausgetilgt, oder</line>
        <line lrx="980" lry="2683" ulx="370" uly="2629">das Geſetz abgeſchafft (Eph. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1798" type="textblock" ulx="1028" uly="1363">
        <line lrx="1613" lry="1423" ulx="1034" uly="1363">14. 15.); nicht allein aber das,</line>
        <line lrx="1612" lry="1469" ulx="1030" uly="1416">ſondern er iſt auch durch dieſen</line>
        <line lrx="1613" lry="1515" ulx="1030" uly="1463">Tod triumphirend in den Him⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1563" ulx="1031" uly="1506">mel eingegangen, und hat ſich</line>
        <line lrx="1614" lry="1610" ulx="1030" uly="1555">ſelbſt als den Herrn und Re⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1656" ulx="1028" uly="1600">genten der Juden und Heiden,</line>
        <line lrx="1612" lry="1704" ulx="1029" uly="1646">ja aller Geſchoͤpfe, auch der</line>
        <line lrx="1612" lry="1750" ulx="1030" uly="1692">maͤchtigſten Geiſter, dargeſtellt.</line>
        <line lrx="1367" lry="1798" ulx="1029" uly="1749">(Eph. 1, 20 zꝛc.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2167" type="textblock" ulx="1030" uly="1832">
        <line lrx="1611" lry="1890" ulx="1076" uly="1832">q) Niemand muͤſſe euch we⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1936" ulx="1031" uly="1882">gen unterlaſſener Beobachtung</line>
        <line lrx="1610" lry="1980" ulx="1032" uly="1927">des moſaiſchen Geſetzes richten</line>
        <line lrx="1613" lry="2023" ulx="1031" uly="1968">und verdammen. Jene Geſe⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2076" ulx="1032" uly="2021">tze von Speiſen und Geträn⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2116" ulx="1031" uly="2066">ken ꝛc. waren nur eine geringe</line>
        <line lrx="1612" lry="2167" ulx="1030" uly="2110">Abbildung von der rechten Art⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2260" type="textblock" ulx="1029" uly="2153">
        <line lrx="1641" lry="2217" ulx="1029" uly="2153">Gott im Geiſte und in der</line>
        <line lrx="1643" lry="2260" ulx="1030" uly="2200">Wahrheit zu dienen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2486" type="textblock" ulx="1029" uly="2243">
        <line lrx="1614" lry="2304" ulx="1030" uly="2243">nun durch Chriſtum erſt recht</line>
        <line lrx="1613" lry="2354" ulx="1029" uly="2291">geoffenbart worden iſt. Die</line>
        <line lrx="1613" lry="2396" ulx="1031" uly="2336">Guͤter, welche die Beobach⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2447" ulx="1033" uly="2387">tung jener Satzungen gab, wa⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2486" ulx="1031" uly="2429">ren nur leibliche, und gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2679" type="textblock" ulx="1031" uly="2479">
        <line lrx="1613" lry="2537" ulx="1032" uly="2479">ſam nur ein Schattenriß von</line>
        <line lrx="1616" lry="2583" ulx="1034" uly="2523">den wahren Guͤtern des Gei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2633" ulx="1033" uly="2567">ſtes, die wir durch Chriſtum</line>
        <line lrx="1205" lry="2679" ulx="1031" uly="2633">erlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="484" type="textblock" ulx="1696" uly="214">
        <line lrx="1805" lry="272" ulx="1778" uly="255">*</line>
        <line lrx="1805" lry="370" ulx="1723" uly="327">er n</line>
        <line lrx="1805" lry="429" ulx="1720" uly="380">lnſen in</line>
        <line lrx="1790" lry="484" ulx="1696" uly="435">cht an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="538" type="textblock" ulx="1675" uly="487">
        <line lrx="1805" lry="538" ulx="1675" uly="487">enke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1094" type="textblock" ulx="1693" uly="546">
        <line lrx="1805" lry="599" ulx="1693" uly="546">ſcer ſch</line>
        <line lrx="1805" lry="652" ulx="1712" uly="597">S ihr</line>
        <line lrx="1804" lry="716" ulx="1710" uly="651">ren de</line>
        <line lrx="1805" lry="765" ulx="1707" uly="709">lhungen</line>
        <line lrx="1805" lry="813" ulx="1705" uly="766">hen: d</line>
        <line lrx="1800" lry="869" ulx="1702" uly="811">ſſin, du</line>
        <line lrx="1803" lry="927" ulx="1699" uly="871">eg unten</line>
        <line lrx="1789" lry="984" ulx="1698" uly="923">hre: t)</line>
        <line lrx="1805" lry="1048" ulx="1697" uly="981">nch ſeib</line>
        <line lrx="1778" lry="1094" ulx="1697" uly="1038">Wurch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1378" type="textblock" ulx="1698" uly="1188">
        <line lrx="1805" lry="1240" ulx="1709" uly="1188">) hienen</line>
        <line lrx="1805" lry="1290" ulx="1698" uly="1229">linn der .</line>
        <line lrx="1796" lry="1334" ulx="1700" uly="1284">ſ ſfirehen</line>
        <line lrx="1790" lry="1378" ulx="1733" uly="1330">ſer er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="166" type="textblock" ulx="1422" uly="152">
        <line lrx="1427" lry="166" ulx="1422" uly="152">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="1446" lry="293" ulx="0" uly="201">Cllſt Die Epiſtel an die Coloſſer. (C. 2.) F290</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2600" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="1444" lry="404" ulx="0" uly="333">,tae des er nie keines geſehen hat, und iſt ohne Sache aufge⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="454" ulx="11" uly="389">tahn blaſen in ſeinem fleiſchlichen Sinn: r) * Und haͤlt ſich 19</line>
        <line lrx="1443" lry="509" ulx="0" uly="443">an nicht an dem Haupt, aus welchem der ganze Leib, durch</line>
        <line lrx="1441" lry="564" ulx="0" uly="496">ſceten Gelenke und Fugen Handreichung empfaͤhet, und an ein⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="618" ulx="5" uly="550">ancgtiti ander ſich enthaͤlt, und alſo waͤchſet zur goͤttlichen Groͤße.</line>
        <line lrx="1508" lry="668" ulx="11" uly="603">dngee So ihr denn nun abgeſtorben ſeyd mit Chriſto den Sa⸗ 20</line>
        <line lrx="1538" lry="728" ulx="5" uly="659">id hett tzungen der Welt: s) was laſſet ihr euch denn fangen mit</line>
        <line lrx="1558" lry="792" ulx="0" uly="714">ſefrt. 9 Satzungen, als lebetet ihr noch in der Welt? * Die da 2r</line>
        <line lrx="1547" lry="840" ulx="0" uly="765">rtliun ſagen: du ſollt das nicht angreifen, du ſollt das nich</line>
        <line lrx="1545" lry="892" ulx="0" uly="818">intnſert koſten, du ſollt das nicht anruͤhren. ² Welches ſich doch 22</line>
        <line lrx="1526" lry="948" ulx="0" uly="875">nnm alles unter Haͤnden verzehret, und iſt Menſchengebot und</line>
        <line lrx="1503" lry="1003" ulx="0" uly="926">tete Lehre: t) * Welche haben einen Schein der Weisheit, 2;3</line>
        <line lrx="1430" lry="1058" ulx="0" uly="976">n e durch ſelbſterwehlte Geiſtlichkeit u) und Demuth; und</line>
        <line lrx="1430" lry="1113" ulx="2" uly="1028">aem dadurch, daß ſie des Leibes nicht verſchonen, und</line>
        <line lrx="412" lry="1183" ulx="0" uly="1122">Cift H</line>
        <line lrx="1434" lry="1243" ulx="0" uly="1175">er d  r) Niemand muͤſſe euch das das nicht eſſen, das nicht beruͤh⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1291" ulx="0" uly="1228">hket, Kleinod der Seeligkeit deswe⸗ ren? da doch alle dieſe Spei⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1335" ulx="100" uly="1273">geen abſprechen, weil nicht ihr, ſen und andre koͤrperliche Sa⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1375" ulx="195" uly="1327">wohl aber er, mit einem be⸗ chen vergaͤngliche Dinge ſind,</line>
        <line lrx="1423" lry="1436" ulx="64" uly="1371">el ſondern Schein der Demuth die durch den Gebrauch ver⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1488" ulx="0" uly="1409">alene⸗ und Engelsgottesdienſt einher⸗ zehrt werden; folglich den</line>
        <line lrx="1420" lry="1529" ulx="0" uly="1457">auc ⸗ geht, da er doch von dem Got⸗ Menſchen an der Seele nicht</line>
        <line lrx="1419" lry="1579" ulx="0" uly="1506">ſtend r tesdienſt der Engel keine rechte verunreinigen koͤnnen. Mat⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1635" ulx="0" uly="1550">gen 1 4 Vorſtellungen hat, und in ſei⸗ thaͤt. 15, 17.</line>
        <line lrx="1429" lry="1687" ulx="0" uly="1603"> n deeben n Sinn xoehens ſich t) Paulus nennt hier nicht</line>
        <line lrx="1499" lry="1719" ulx="0" uly="1649">nn ae Jel z. v. 19. ſich nicht an das moſaiſche Geſetz eine vo—</line>
        <line lrx="1457" lry="1765" ulx="0" uly="1692">ſtlt u⸗ Chriſtum, daß einzige Haupt Menſchen erdachte Lehre; ſon⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1803" ulx="0" uly="1736">Geiſet, der Kirche, haͤlt, mit welchem alle deen es gehen dieſe und die</line>
        <line lrx="1301" lry="1835" ulx="0" uly="1774">t) Glaubige als Glieder vereinigt, dern es gehen Dieſe un</line>
        <line lrx="1418" lry="1857" ulx="314" uly="1810">Iit er folgenden Worte I. auf die</line>
        <line lrx="1411" lry="1889" ulx="94" uly="1831">„ und mit einander in der Abſicht Menſchenſagungen der Juden:</line>
        <line lrx="1408" lry="1925" ulx="25" uly="1860">ee verbunden ſind, daß ſie in Menſchenſatzungen der Jurte⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1989" ulx="0" uly="1899">ſn n allen geiſtlichen Vollkommen⸗ 2. uf dis ehren Nienen</line>
        <line lrx="1416" lry="1995" ulx="58" uly="1954">ſee . un heid Philoſophen,</line>
        <line lrx="1417" lry="2061" ulx="0" uly="1960">et iig, henten durch Gottes Beyſtand die unter dem Schein der</line>
        <line lrx="1418" lry="2105" ulx="0" uly="2035">nen⸗ ⁵) V 2 und 21. Da ihr Weisheit die Ehe verachteten,</line>
        <line lrx="1418" lry="2129" ulx="0" uly="2073">iſen , dih briſti Ecd wenig, und von vielen nahr⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2174" ulx="7" uly="2104"> uut i i/, nun durch Ehriſti Tod von dem haften Speiſen nicht aßen</line>
        <line lrx="1421" lry="2218" ulx="0" uly="2139"> N ten, moſaiſchen Geſeß, als den er⸗ GRi 8. und 18. 1 Tim. 4, 1 4.</line>
        <line lrx="1420" lry="2261" ulx="1" uly="2188">ife h „ſten Anfangsgrunden der Re⸗ Si glaubten nehmlich, die Ma⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2307" ulx="0" uly="2228">limn, /, ligionserkenntniß, und den tie enthalte die Quelle des</line>
        <line lrx="1419" lry="2359" ulx="0" uly="2281">itn di uͤbrigen Menſchenſatzungen be⸗ Boͤſen; daher muͤßte man wenig</line>
        <line lrx="1396" lry="2402" ulx="0" uly="2322">n „ freyt worden ſeyd; warum u ſich nehmen. 1 Tim. 4, I. 2.</line>
        <line lrx="961" lry="2433" ulx="6" uly="2367">e e wollt ihr euch, als waͤret ihr u ſichn</line>
        <line lrx="1417" lry="2486" ulx="0" uly="2412"> g, noch Juden, wieder zu der Ge⸗ u) Selbſterdachter Gottes⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2538" ulx="0" uly="2458">ne le ſetzlehre wenden, die da ſagt: dienſt und erzwungene heuch⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2600" ulx="24" uly="2505">Guute dieß ſollſt du nicht angreifen, leriſche Erniedrigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="2659" type="textblock" ulx="256" uly="2588">
        <line lrx="654" lry="2659" ulx="256" uly="2588">Neues Teſtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2653" type="textblock" ulx="835" uly="2589">
        <line lrx="912" lry="2653" ulx="835" uly="2589">L l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="273" type="textblock" ulx="352" uly="201">
        <line lrx="1484" lry="273" ulx="352" uly="201">530 (C. 3.) Die Epiſtel an die Coloſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="382" type="textblock" ulx="350" uly="305">
        <line lrx="1586" lry="382" ulx="350" uly="305">dem Fleiſch nicht ſeine Ehre thun zu ſeiner Noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="426" type="textblock" ulx="352" uly="372">
        <line lrx="575" lry="426" ulx="352" uly="372">durft. X)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="629" type="textblock" ulx="415" uly="477">
        <line lrx="1466" lry="550" ulx="581" uly="477">Das dritte Capitel.</line>
        <line lrx="1551" lry="629" ulx="415" uly="554">Ermahnungen zur getreuen Ausuͤbung der Chriſtenpflichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="737" type="textblock" ulx="300" uly="634">
        <line lrx="466" lry="737" ulx="300" uly="634">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="861" type="textblock" ulx="273" uly="636">
        <line lrx="1588" lry="699" ulx="471" uly="636">eyd ihr nun mit Chriſto auferſtanden: ſo ſuchet, was</line>
        <line lrx="1586" lry="751" ulx="499" uly="692">droben iſt, da Chriſtus iſt, ſitzend zu der Rechten</line>
        <line lrx="1621" lry="805" ulx="315" uly="745">2 Gottes. a) * Trachtet nach dem, das droben iſt: nicht</line>
        <line lrx="1035" lry="861" ulx="273" uly="807">3 nach dem, das auf Erden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="855" type="textblock" ulx="1091" uly="801">
        <line lrx="1584" lry="855" ulx="1091" uly="801">* Denn ihr ſeyd geſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="969" type="textblock" ulx="317" uly="856">
        <line lrx="1588" lry="920" ulx="363" uly="856">ben, b) und euer Leben iſt verborgen mit Chriſto in</line>
        <line lrx="1597" lry="969" ulx="317" uly="907">4 Gott. * Wenn aber Chriſtus, euer Leben, ſich offenba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="1013" type="textblock" ulx="363" uly="973">
        <line lrx="579" lry="1013" ulx="363" uly="973">ren wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1077" type="textblock" ulx="272" uly="1024">
        <line lrx="975" lry="1077" ulx="272" uly="1024">5 ihm, in der Herrlichkeit. c)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1021" type="textblock" ulx="625" uly="964">
        <line lrx="1592" lry="1021" ulx="625" uly="964">denn werdet ihr auch offenbar werden mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1068" type="textblock" ulx="1031" uly="1016">
        <line lrx="1589" lry="1068" ulx="1031" uly="1016">* So doͤdtet nun eure Glie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1186" type="textblock" ulx="361" uly="1070">
        <line lrx="1592" lry="1130" ulx="361" uly="1070">der, die auf Erden ſind, d) Hurerey, Unreinigkeit,</line>
        <line lrx="1589" lry="1186" ulx="367" uly="1124">ſchaͤndliche Brunſt, boͤſe Luſt, und den Geitz, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="1238" type="textblock" ulx="319" uly="1185">
        <line lrx="692" lry="1238" ulx="319" uly="1185">6 iſt Abgoͤtterey:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1237" type="textblock" ulx="759" uly="1178">
        <line lrx="1608" lry="1237" ulx="759" uly="1178">* Um welcher willen kommt der Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1346" type="textblock" ulx="319" uly="1232">
        <line lrx="1589" lry="1294" ulx="319" uly="1232">7 Gottes uͤber die Kinder des Unglaubens: e) * In wel⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1346" ulx="367" uly="1290">chen auch ihr weiland gewandelt habt, da ihr darinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="1395" type="textblock" ulx="321" uly="1347">
        <line lrx="516" lry="1395" ulx="321" uly="1347">8 lebetet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1398" type="textblock" ulx="573" uly="1343">
        <line lrx="1618" lry="1398" ulx="573" uly="1343">* Nun aber leget alles ab von euch: den Zorn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1455" type="textblock" ulx="367" uly="1394">
        <line lrx="1597" lry="1455" ulx="367" uly="1394">Grimm, Bosheit, Laͤſterung, ſchandbare Worte aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="1512" type="textblock" ulx="321" uly="1456">
        <line lrx="692" lry="1512" ulx="321" uly="1456">9 eurem Munde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1563" type="textblock" ulx="294" uly="1508">
        <line lrx="1348" lry="1563" ulx="294" uly="1508">10 alten Menſchen f) mit ſeinen Werken aus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1508" type="textblock" ulx="750" uly="1453">
        <line lrx="1591" lry="1508" ulx="750" uly="1453">* Luͤget nicht unter einander; ziehet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1556" type="textblock" ulx="1403" uly="1506">
        <line lrx="1589" lry="1556" ulx="1403" uly="1506">* Und zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1617" type="textblock" ulx="368" uly="1559">
        <line lrx="1590" lry="1617" ulx="368" uly="1559">het den neuen an, der da verneuert wird zu der Erkennt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1673" type="textblock" ulx="369" uly="1609">
        <line lrx="1613" lry="1673" ulx="369" uly="1609">niß, g) nach dem Ebenbilde des, der ihn geſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1780" type="textblock" ulx="298" uly="1665">
        <line lrx="1590" lry="1726" ulx="298" uly="1665">II hat: * Da nicht iſt Grieche, Jude, Beſchneidung, Vor⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1780" ulx="371" uly="1719">haut, Ungrieche, Seytha, Knuecht, Freyer; ſondern al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1867" type="textblock" ulx="299" uly="1780">
        <line lrx="1617" lry="1837" ulx="299" uly="1780">12 les und in allen Chriſtus. h) * So ziehet nun an, .</line>
        <line lrx="1591" lry="1867" ulx="617" uly="1836">S ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2494" type="textblock" ulx="371" uly="1905">
        <line lrx="970" lry="1962" ulx="393" uly="1905">X) Den Koͤrper nicht gehoͤrig</line>
        <line lrx="552" lry="1998" ulx="372" uly="1954">ſaͤttigen.</line>
        <line lrx="969" lry="2053" ulx="420" uly="1999">a) Iſt Cap. 2, 12. und Eph.</line>
        <line lrx="630" lry="2088" ulx="374" uly="2047">2, 5. erklaͤrt.</line>
        <line lrx="968" lry="2135" ulx="425" uly="2091">b) Man ſehe Cap. 2, 12.</line>
        <line lrx="969" lry="2187" ulx="374" uly="2136">Ihr ſeyd gleichſam geſtorben</line>
        <line lrx="970" lry="2227" ulx="376" uly="2181">mit Chriſto (der fuͤr euch alle</line>
        <line lrx="972" lry="2271" ulx="376" uly="2226">ſtarb), und euer wahres Le⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2320" ulx="375" uly="2270">ben (eure Seeligkeit) iſt vor</line>
        <line lrx="970" lry="2364" ulx="375" uly="2314">den Augen der Welt verborgen,</line>
        <line lrx="971" lry="2417" ulx="376" uly="2359">eben ſo, wie Chriſtus vor der</line>
        <line lrx="972" lry="2494" ulx="371" uly="2400">ſſelt verborgen und bey Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2622" type="textblock" ulx="372" uly="2493">
        <line lrx="972" lry="2550" ulx="396" uly="2493">Cc) Dann werdet auch ihr</line>
        <line lrx="973" lry="2591" ulx="374" uly="2538">mit Chriſto in Herrlichkeit er⸗</line>
        <line lrx="582" lry="2622" ulx="372" uly="2580">ſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1950" type="textblock" ulx="1068" uly="1897">
        <line lrx="1601" lry="1950" ulx="1068" uly="1897">4) So unterdruͤckt und toͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2634" type="textblock" ulx="1022" uly="1945">
        <line lrx="1599" lry="2000" ulx="1023" uly="1945">tet deun die boͤſen Luͤſte, wel⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2042" ulx="1022" uly="1995">che in euch ſind, ſo lang ihr in</line>
        <line lrx="1589" lry="2088" ulx="1022" uly="2038">eurem irrdiſchen Leibe euch be⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2140" ulx="1022" uly="2086">findet.</line>
        <line lrx="1597" lry="2183" ulx="1048" uly="2127">e) Um welcher willen Gott</line>
        <line lrx="1592" lry="2226" ulx="1023" uly="2176">ſeine Strafgerichte uͤber die Un⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2272" ulx="1024" uly="2224">glaubigen ergehen laͤßt.</line>
        <line lrx="1598" lry="2318" ulx="1070" uly="2269">f) Man ſehe Epheſer 4,</line>
        <line lrx="1573" lry="2363" ulx="1023" uly="2328">22 — 24. .</line>
        <line lrx="1595" lry="2410" ulx="1073" uly="2352">g) Durch die Erkenntniß</line>
        <line lrx="1595" lry="2458" ulx="1024" uly="2404">(der evangeliſchen Wahrhei⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2496" ulx="1026" uly="2459">ten. .</line>
        <line lrx="1600" lry="2546" ulx="1072" uly="2494">h) Durch Chriſtum und in</line>
        <line lrx="1598" lry="2634" ulx="1025" uly="2532">ſeiner Religion ſind alle ſgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="271" type="textblock" ulx="1769" uly="213">
        <line lrx="1805" lry="271" ulx="1769" uly="213">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="920" type="textblock" ulx="1680" uly="325">
        <line lrx="1805" lry="372" ulx="1712" uly="325">e Moen</line>
        <line lrx="1796" lry="432" ulx="1680" uly="377">liches</line>
        <line lrx="1805" lry="486" ulx="1707" uly="434">uh, S</line>
        <line lrx="1805" lry="541" ulx="1683" uly="483">(ern,</line>
        <line lrx="1799" lry="595" ulx="1702" uly="538">ge hot</line>
        <line lrx="1804" lry="654" ulx="1700" uly="595">ſen hat,</line>
        <line lrx="1787" lry="706" ulx="1699" uly="649">lebiebe,</line>
        <line lrx="1805" lry="763" ulx="1699" uly="699">lud der</line>
        <line lrx="1805" lry="816" ulx="1695" uly="759">techein ihe</line>
        <line lrx="1805" lry="865" ulx="1695" uly="809">n dantbe</line>
        <line lrx="1802" lry="920" ulx="1693" uly="866">tihich wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="997" type="textblock" ulx="1658" uly="925">
        <line lrx="1805" lry="997" ulx="1658" uly="925">mich ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1082" type="textblock" ulx="1690" uly="973">
        <line lrx="1803" lry="1028" ulx="1696" uly="973">ſen ſebli</line>
        <line lrx="1805" lry="1082" ulx="1690" uly="1025">en. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1145" type="textblock" ulx="1659" uly="1084">
        <line lrx="1805" lry="1145" ulx="1659" uly="1084">Verken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1414" type="textblock" ulx="1688" uly="1137">
        <line lrx="1794" lry="1236" ulx="1689" uly="1137">n und</line>
        <line lrx="1804" lry="1257" ulx="1690" uly="1194">ber, ſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1316" ulx="1689" uly="1247">4 ſchs gel</line>
        <line lrx="1805" lry="1369" ulx="1688" uly="1302">Aſeyd ni</line>
        <line lrx="1805" lry="1414" ulx="1689" uly="1360">den Ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1465" type="textblock" ulx="1649" uly="1413">
        <line lrx="1805" lry="1465" ulx="1649" uly="1413">ſſg. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1527" type="textblock" ulx="1687" uly="1459">
        <line lrx="1805" lry="1527" ulx="1687" uly="1459">ſe nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1594" type="textblock" ulx="1685" uly="1523">
        <line lrx="1720" lry="1560" ulx="1687" uly="1523">Mi</line>
        <line lrx="1795" lry="1594" ulx="1685" uly="1532">4 allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1694" type="textblock" ulx="1655" uly="1571">
        <line lrx="1805" lry="1634" ulx="1655" uly="1571">nſ bor</line>
        <line lrx="1804" lry="1694" ulx="1716" uly="1629">Eifaͤlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1858" type="textblock" ulx="1683" uly="1682">
        <line lrx="1805" lry="1741" ulx="1686" uly="1682">. les „wat</line>
        <line lrx="1802" lry="1797" ulx="1683" uly="1732">inn, und</line>
        <line lrx="1804" lry="1858" ulx="1713" uly="1795">dem Ho</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="80" lry="278" ulx="0" uly="214">loſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="382" type="textblock" ulx="15" uly="322">
        <line lrx="109" lry="382" ulx="15" uly="322">ſetet hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="100" lry="627" ulx="0" uly="576">htifenfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="711" type="textblock" ulx="14" uly="649">
        <line lrx="136" lry="711" ulx="14" uly="649">,ſlc. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="108" lry="770" ulx="0" uly="709">in de e</line>
        <line lrx="109" lry="822" ulx="0" uly="767">toben ite</line>
        <line lrx="109" lry="879" ulx="9" uly="824">ihr ſelnfe</line>
        <line lrx="111" lry="933" ulx="0" uly="875">mit Crt</line>
        <line lrx="112" lry="989" ulx="0" uly="932">en, ſichtſ⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1041" ulx="0" uly="988">hak tene</line>
        <line lrx="113" lry="1095" ulx="0" uly="1040">t nun eune</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="117" lry="1169" ulx="0" uly="1102">, W</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="114" lry="1208" ulx="0" uly="1157">1Geiß, N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="116" lry="1657" ulx="0" uly="1579">er elt</line>
        <line lrx="117" lry="1705" ulx="2" uly="1652">er iht E.</line>
        <line lrx="118" lry="1765" ulx="1" uly="1706">ſhredett,d</line>
        <line lrx="73" lry="1822" ulx="0" uly="1758">het, 4</line>
        <line lrx="118" lry="1886" ulx="0" uly="1818">t m,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1746" type="textblock" ulx="82" uly="1635">
        <line lrx="105" lry="1746" ulx="82" uly="1635">= ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1785" type="textblock" ulx="95" uly="1757">
        <line lrx="99" lry="1768" ulx="95" uly="1757">4</line>
        <line lrx="99" lry="1785" ulx="95" uly="1770">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1796" type="textblock" ulx="74" uly="1754">
        <line lrx="89" lry="1796" ulx="74" uly="1754">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1842" type="textblock" ulx="90" uly="1813">
        <line lrx="118" lry="1830" ulx="109" uly="1820">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1990" type="textblock" ulx="3" uly="1926">
        <line lrx="160" lry="1990" ulx="3" uly="1926">Geitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="115" lry="2042" ulx="0" uly="1998">ſn 8</line>
        <line lrx="116" lry="2094" ulx="2" uly="2018">i⸗ E</line>
        <line lrx="106" lry="2142" ulx="0" uly="2077">ſen ie N</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="1509" type="textblock" ulx="166" uly="1458">
        <line lrx="785" lry="1509" ulx="166" uly="1458">daß ſie nicht ſcheu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="299" type="textblock" ulx="349" uly="219">
        <line lrx="1457" lry="299" ulx="349" uly="219">Die Epiſtel an die Coloſſer. (C. 3.) 531</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="447" type="textblock" ulx="225" uly="330">
        <line lrx="1462" lry="396" ulx="225" uly="330">die Auserwehlten Gottes, Heiligen und Geliebten, 1)</line>
        <line lrx="1460" lry="447" ulx="227" uly="383">herzliches Erbarmen, Freundlichkeit (Guͤtigkeit), De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="505" type="textblock" ulx="224" uly="438">
        <line lrx="1571" lry="505" ulx="224" uly="438">muth, Sanftmuth, Geduld: * Und vertrage einer den 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="716" type="textblock" ulx="220" uly="496">
        <line lrx="1458" lry="554" ulx="221" uly="496">andern, und vergebet euch unter einander, ſo jetnand</line>
        <line lrx="1469" lry="614" ulx="221" uly="544">Klage hat wider den andern; gleichwie Chriſtus euch ver⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="662" ulx="221" uly="599">geben hat, alſo auch ihr. * Ueber alles aber ziehet an 14</line>
        <line lrx="1453" lry="716" ulx="220" uly="651">die Liebe, die da iſt das Band der Vollkommenheit. k)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="820" type="textblock" ulx="203" uly="703">
        <line lrx="1559" lry="769" ulx="219" uly="703">*Und der Friede Gottes regiere 1) in euren Herzen, zu 15</line>
        <line lrx="1450" lry="820" ulx="203" uly="760">welchem ihr auch beruffen ſeyd in einem Leibe: m) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1087" type="textblock" ulx="210" uly="811">
        <line lrx="1520" lry="874" ulx="217" uly="811">ſeyd dankbar. n) *Laſſet das Wort Chriſti unter ench 16</line>
        <line lrx="1449" lry="926" ulx="216" uly="865">reichlich wohnen, in aller Weisheit: lehret und vermah⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="980" ulx="216" uly="920">net euch ſelbſt mit Pſalmen und Lobgeſaͤngen, und geiſt⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1033" ulx="215" uly="973">lichen lieblichen Liedern; und ſinget dem Herrn in eurem</line>
        <line lrx="1518" lry="1087" ulx="210" uly="1026">Herzen. * Und alles, was ihr thut mit Worten oder 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1140" type="textblock" ulx="183" uly="1081">
        <line lrx="1430" lry="1140" ulx="183" uly="1081">mit Werken: das thut alles in dem Namen des Herrt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1676" type="textblock" ulx="209" uly="1131">
        <line lrx="1516" lry="1195" ulx="212" uly="1131">Jeſu, und danket Gott und dem Vater durch ihn. * Ihr 18</line>
        <line lrx="1441" lry="1248" ulx="214" uly="1187">Weiber, ſeyd unterthan euren Maͤnnern in dem Herrn:</line>
        <line lrx="1521" lry="1302" ulx="213" uly="1242">wie ſichs gebuͤhret. * Ihr Maͤnner, liebet eure Weiber: 19</line>
        <line lrx="1514" lry="1355" ulx="213" uly="1298">und ſeyd nicht bitter gegen ſie. * Ihr Kinder, ſeyd gehor⸗ 20</line>
        <line lrx="1439" lry="1409" ulx="212" uly="1347">ſam den Eltern in allen Dingen; denn das iſt dem Herrn</line>
        <line lrx="1510" lry="1463" ulx="210" uly="1400">gefaͤllig. * Ihr Vaͤter, erbittert eure Kinder nicht: auf 2r</line>
        <line lrx="1510" lry="1517" ulx="844" uly="1464">* Ihr Knechte, ſeyd gehor⸗ 22</line>
        <line lrx="1439" lry="1569" ulx="210" uly="1513">ſam in allen Dingen euren leiblichen Herren: nicht mit</line>
        <line lrx="1440" lry="1623" ulx="209" uly="1561">Dienſt vor Augen, als den Menſchen zu gefallen; ſondern</line>
        <line lrx="1436" lry="1676" ulx="212" uly="1619">mit Einfaͤltigkeit des Herzens und mit Gottesfurcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1777" type="textblock" ulx="111" uly="1760">
        <line lrx="129" lry="1777" ulx="111" uly="1760">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1886" type="textblock" ulx="186" uly="1669">
        <line lrx="1510" lry="1732" ulx="210" uly="1669">* Alles, was ihr thut, das thut von Herzen, als dem 23</line>
        <line lrx="1131" lry="1785" ulx="209" uly="1723">Herrn, und nicht den Menſchen: L</line>
        <line lrx="1437" lry="1886" ulx="210" uly="1780">von dem Herrn empfahen endet die Vergeltung des Er:</line>
        <line lrx="1450" lry="1885" ulx="186" uly="1839">OM 2 I 2 es:</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="2088" type="textblock" ulx="213" uly="1949">
        <line lrx="792" lry="2002" ulx="213" uly="1949">ſchen, ſie mochten zuvor ſeyn</line>
        <line lrx="793" lry="2050" ulx="213" uly="1996">was ſie wollten, einander an</line>
        <line lrx="794" lry="2088" ulx="213" uly="2042">Rechten gleich, ſie ſind alle neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="2136" type="textblock" ulx="188" uly="2087">
        <line lrx="793" lry="2136" ulx="188" uly="2087">Menſchen, mit neuen Vorzuͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="2339" type="textblock" ulx="212" uly="2134">
        <line lrx="792" lry="2178" ulx="212" uly="2134">und Vollkommenheiten. Gal.</line>
        <line lrx="788" lry="2233" ulx="215" uly="2182">3, 27. Kap. 6, 15.</line>
        <line lrx="796" lry="2294" ulx="257" uly="2250">1i) Als ſolche, welche Gott</line>
        <line lrx="797" lry="2339" ulx="213" uly="2294">aus Juden und Heiden aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2385" type="textblock" ulx="206" uly="2340">
        <line lrx="796" lry="2385" ulx="206" uly="2340">erkohren und in ſeine Kirche</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2521" type="textblock" ulx="214" uly="2386">
        <line lrx="796" lry="2439" ulx="216" uly="2386">agufgenommen hat, als ſolche,</line>
        <line lrx="795" lry="2476" ulx="216" uly="2427">die geheiliget und Gott lieb und</line>
        <line lrx="793" lry="2521" ulx="214" uly="2477">werth ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="2596" type="textblock" ulx="180" uly="2544">
        <line lrx="795" lry="2596" ulx="180" uly="2544">K ) Das vollkommenſte Band</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="2640" type="textblock" ulx="210" uly="2579">
        <line lrx="541" lry="2640" ulx="210" uly="2579">der Einigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1742" type="textblock" ulx="1172" uly="1731">
        <line lrx="1197" lry="1742" ulx="1172" uly="1731">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1781" type="textblock" ulx="1013" uly="1732">
        <line lrx="1175" lry="1781" ulx="1013" uly="1732">* Und wiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2000" type="textblock" ulx="889" uly="1938">
        <line lrx="1512" lry="2000" ulx="889" uly="1938">1) Die goͤttliche (von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2229" type="textblock" ulx="846" uly="2000">
        <line lrx="1438" lry="2044" ulx="846" uly="2000">in euch erzeugte) friedliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2090" ulx="846" uly="2044">ſinnung muͤſſe eure Seelen be⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2134" ulx="846" uly="2091">herrſchen (und gleich ſam</line>
        <line lrx="1441" lry="2182" ulx="847" uly="2136">Schiedsrichter ſeyn, wenn Zwi⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="2229" ulx="848" uly="2182">ſtigkeiten entſtehen wollen).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2503" type="textblock" ulx="847" uly="2272">
        <line lrx="1439" lry="2319" ulx="893" uly="2272">m) Wie ihr denn zu einem</line>
        <line lrx="1438" lry="2364" ulx="847" uly="2319">ſolchen friedfertigen Betragen</line>
        <line lrx="1438" lry="2410" ulx="849" uly="2365">beruffen; und als Glieder ei⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2453" ulx="848" uly="2410">nes Leibes miteinander verbun⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2503" ulx="847" uly="2458">den ſeyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2597" type="textblock" ulx="892" uly="2546">
        <line lrx="1440" lry="2597" ulx="892" uly="2546">n) Seyd wohlgeſinnt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2651" type="textblock" ulx="846" uly="2593">
        <line lrx="1327" lry="2651" ulx="846" uly="2593">freundlich gegen einander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1782" type="textblock" ulx="1178" uly="1733">
        <line lrx="1480" lry="1782" ulx="1178" uly="1733">ſet, daß ihr 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="298" type="textblock" ulx="1638" uly="282">
        <line lrx="1648" lry="298" ulx="1638" uly="282">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1523" lry="300" type="textblock" ulx="348" uly="192">
        <line lrx="1523" lry="300" ulx="348" uly="192">32 (C. 3. 4.) Die Epiſtel an die Coloſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="404" type="textblock" ulx="245" uly="326">
        <line lrx="1588" lry="404" ulx="245" uly="326">25 bes; o) denn ihr dienet dem Herrn Chriſto. ²Wer aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="456" type="textblock" ulx="350" uly="391">
        <line lrx="1599" lry="456" ulx="350" uly="391">unrecht thut, der wird empfahen, was er unrecht gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="505" type="textblock" ulx="347" uly="447">
        <line lrx="1208" lry="505" ulx="347" uly="447">hat: und gilt kein Anſehen der Perſon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="887" type="textblock" ulx="309" uly="558">
        <line lrx="1263" lry="628" ulx="700" uly="558">Das vierte Capitel.</line>
        <line lrx="1371" lry="701" ulx="580" uly="645">Einige Ermahnungen; Gruͤſſe; Beſchluß.</line>
        <line lrx="1587" lry="786" ulx="309" uly="716">1 * Ihr Herren, was recht und gleich iſt, das beweiſet</line>
        <line lrx="1584" lry="833" ulx="356" uly="774">den Knechten: und wiſſet, daß ihr auch einen Herrn im</line>
        <line lrx="920" lry="887" ulx="320" uly="834">Himmel habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="976" type="textblock" ulx="308" uly="901">
        <line lrx="1626" lry="976" ulx="308" uly="901">2 Galtet an am Gebet, und wachet a) in demſelbigen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1566" type="textblock" ulx="220" uly="964">
        <line lrx="1583" lry="1026" ulx="307" uly="964">3 *° Dankſagung: *Und betet zugleich auch fuͤr uns,</line>
        <line lrx="1585" lry="1079" ulx="354" uly="1018">auf daß Gott uns die Thuͤr des Worts aufthue, b) zu</line>
        <line lrx="1584" lry="1133" ulx="355" uly="1072">reden das Geheimniß Chriſti, darum ich auch gebunden</line>
        <line lrx="1582" lry="1188" ulx="310" uly="1127">4 bin; * Auf daß ich daſſelbige offenbare, wie ich ſoll re⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1245" ulx="311" uly="1178">5 den. c) * Wandelt weislich gegen die, die draufſen ſind</line>
        <line lrx="1584" lry="1296" ulx="358" uly="1230">(Heiden und Juden): und ſchicket euch in die Zeit. d)</line>
        <line lrx="1585" lry="1349" ulx="310" uly="1285">6* Eure Rede ſey allezeit lieblich, und mit Salz gewuͤrzet: e)</line>
        <line lrx="1583" lry="1402" ulx="357" uly="1341">daß ihr wiſſet, wie ihr einem jeglichen antworten ſollet.</line>
        <line lrx="1582" lry="1458" ulx="312" uly="1393">7* Wie es um mich ſtehet, wird euch alles kund thun Ty⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1511" ulx="359" uly="1448">chicus, der liebe Bruder, und getreue Diener und Mit⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1566" ulx="220" uly="1499"> knecht in dem Herrn: * Welchen ich habe darum zu euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1618" type="textblock" ulx="359" uly="1556">
        <line lrx="1597" lry="1618" ulx="359" uly="1556">geſandt, daß er erfahre, wie es ſich mit euch haͤlt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1727" type="textblock" ulx="305" uly="1616">
        <line lrx="1581" lry="1676" ulx="305" uly="1616">9 daß er eure Herzen ermahne; * Samt Oneſimo, dem ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1727" ulx="358" uly="1664">treuen und lieben Bruder, welcher von den euren iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1782" type="textblock" ulx="357" uly="1718">
        <line lrx="1628" lry="1782" ulx="357" uly="1718">Alles, wie es hie zuſtehet, werden ſie euch kund thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1997" type="textblock" ulx="287" uly="1773">
        <line lrx="1585" lry="1836" ulx="287" uly="1773">10 * Es gruͤſſet euch Ariſtarchus, mein Mitgefangener; und</line>
        <line lrx="1582" lry="1892" ulx="359" uly="1824">Marcus, der Neffe (Vetter) Barnabaͤ, von welchem ihr</line>
        <line lrx="1584" lry="1948" ulx="359" uly="1882">etliche Befehle f) empfangen habt l ſo er zu euch kommt,</line>
        <line lrx="1336" lry="1997" ulx="288" uly="1943">II nehmet ihn (mit Hochachtung und Liebe) auf];</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2342" type="textblock" ulx="359" uly="2202">
        <line lrx="959" lry="2254" ulx="361" uly="2202">0) Die Belohnungen, die</line>
        <line lrx="958" lry="2302" ulx="359" uly="2247">ihr um Chriſti willen einſt als</line>
        <line lrx="960" lry="2342" ulx="360" uly="2295">ein (unverdientes) Erbe erlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2293" type="textblock" ulx="1010" uly="2250">
        <line lrx="1102" lry="2293" ulx="1010" uly="2250">Chriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2340" type="textblock" ulx="1057" uly="2243">
        <line lrx="1512" lry="2329" ulx="1122" uly="2243">i Eingang zu finden.</line>
        <line lrx="1292" lry="2340" ulx="1057" uly="2293">c) Daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2612" type="textblock" ulx="351" uly="2341">
        <line lrx="582" lry="2378" ulx="358" uly="2341">gen werdet.</line>
        <line lrx="959" lry="2432" ulx="403" uly="2383">a) Seyd eifrig in demſel⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2479" ulx="354" uly="2421">ben, und danket dabey Gott</line>
        <line lrx="489" lry="2514" ulx="356" uly="2467">fleiſſig.</line>
        <line lrx="959" lry="2569" ulx="402" uly="2513">b) Daß Gott uns ſelbſt</line>
        <line lrx="958" lry="2612" ulx="351" uly="2554">gleichſam die Thore oͤffne, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2653" type="textblock" ulx="350" uly="2600">
        <line lrx="982" lry="2653" ulx="350" uly="2600">mit der Predigt von der den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2661" type="textblock" ulx="1008" uly="2332">
        <line lrx="1640" lry="2385" ulx="1010" uly="2332">trage, wie es ſich gebuͦt.</line>
        <line lrx="1670" lry="2431" ulx="1056" uly="2378">d) Man ſehe Eph. 5, 16.</line>
        <line lrx="1637" lry="2477" ulx="1054" uly="2418">e) Reder annehmlich und—</line>
        <line lrx="1587" lry="2565" ulx="1012" uly="2464">mit eſant t gund ſo wie es</line>
        <line lrx="1592" lry="2565" ulx="1024" uly="2524">ich jedesmal ſchickt.</line>
        <line lrx="1588" lry="2611" ulx="1012" uly="2524">. 3 Erllche Auftraͤge von mir</line>
        <line lrx="1490" lry="2661" ulx="1008" uly="2610">zu empfangen habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2149" type="textblock" ulx="359" uly="1928">
        <line lrx="1621" lry="2000" ulx="1393" uly="1928">* Und Je⸗ L</line>
        <line lrx="1631" lry="2057" ulx="360" uly="1987">ſus, der da heißt Juſt: die aus der Beſchneidung ſind.</line>
        <line lrx="1582" lry="2149" ulx="359" uly="2040">Dieſe ſind allein meine Gehuͤlfen am Reich Geci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2335" type="textblock" ulx="1010" uly="2192">
        <line lrx="1635" lry="2292" ulx="1010" uly="2192">Weuſchen⸗ unbekannten Lehre</line>
        <line lrx="1677" lry="2335" ulx="1349" uly="2279">aſſelbe ſo vor:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="294" type="textblock" ulx="1768" uly="234">
        <line lrx="1805" lry="294" ulx="1768" uly="234">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="394" type="textblock" ulx="1688" uly="345">
        <line lrx="1797" lry="394" ulx="1688" uly="345">(ſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="614" type="textblock" ulx="1714" uly="398">
        <line lrx="1805" lry="455" ulx="1722" uly="398">Goſ wo</line>
        <line lrx="1805" lry="502" ulx="1720" uly="457">en eure</line>
        <line lrx="1804" lry="561" ulx="1716" uly="510">Alch mit</line>
        <line lrx="1805" lry="614" ulx="1714" uly="562">Ufüllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="672" type="textblock" ulx="1664" uly="619">
        <line lrx="1805" lry="672" ulx="1664" uly="619">ß, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="890" type="textblock" ulx="1706" uly="673">
        <line lrx="1805" lry="723" ulx="1712" uly="673"> loode</line>
        <line lrx="1805" lry="794" ulx="1710" uly="731">der An,</line>
        <line lrx="1805" lry="844" ulx="1706" uly="778">Hiderin</line>
        <line lrx="1805" lry="890" ulx="1706" uly="842">ſein ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1015" type="textblock" ulx="1661" uly="890">
        <line lrx="1805" lry="953" ulx="1661" uly="890">in iſt:</line>
        <line lrx="1805" lry="1015" ulx="1702" uly="944">Un gele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1220" type="textblock" ulx="1703" uly="1058">
        <line lrx="1805" lry="1119" ulx="1704" uly="1058">pfangen</line>
        <line lrx="1804" lry="1165" ulx="1704" uly="1114">f.</line>
        <line lrx="1805" lry="1220" ulx="1703" uly="1168">leſer Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1330" type="textblock" ulx="1713" uly="1269">
        <line lrx="1804" lry="1330" ulx="1713" uly="1269">biſtriehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1446" type="textblock" ulx="1759" uly="1401">
        <line lrx="1802" lry="1446" ulx="1759" uly="1401">Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1990" type="textblock" ulx="1699" uly="1549">
        <line lrx="1776" lry="1628" ulx="1702" uly="1549">4 De</line>
        <line lrx="1804" lry="1651" ulx="1706" uly="1593">Gigen le</line>
        <line lrx="1805" lry="1703" ulx="1701" uly="1634">nbet n</line>
        <line lrx="1805" lry="1752" ulx="1712" uly="1693">efilet</line>
        <line lrx="1805" lry="1868" ulx="1699" uly="1795">ſ Uiltiif</line>
        <line lrx="1805" lry="1936" ulx="1701" uly="1901">King Oleh</line>
        <line lrx="1804" lry="1990" ulx="1699" uly="1909">Kulſt) der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="76" lry="294" ulx="0" uly="228">leſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="95" lry="386" ulx="12" uly="339">P</line>
        <line lrx="96" lry="451" ulx="0" uly="396">kehtgeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="725" type="textblock" ulx="177" uly="666">
        <line lrx="895" lry="725" ulx="177" uly="666">zu Laodicea, und zu Hierapoli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="317" type="textblock" ulx="313" uly="205">
        <line lrx="1452" lry="317" ulx="313" uly="205">Die 1. Epiſtel an die Coloſſer. (C. 4.) 533</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="897" type="textblock" ulx="209" uly="340">
        <line lrx="1453" lry="417" ulx="220" uly="340">(in der Ausbreitung der chriſtlichen Religion), die mir ein</line>
        <line lrx="1520" lry="462" ulx="216" uly="394">Troſt worden ſind. * Es gruͤſſet euch Epaphras: der von 12</line>
        <line lrx="1497" lry="518" ulx="215" uly="453">den euren iſt, ein Knecht Chriſti: und allezeit ringet fuͤͦr</line>
        <line lrx="1554" lry="567" ulx="215" uly="504">euch mit Gebeten, auf daß ihr beſtehet vollkommen und</line>
        <line lrx="1521" lry="631" ulx="212" uly="556">erfuͤllet mit allem Willen Gottes. g) * Ich gebe ihm Zeug⸗ 13</line>
        <line lrx="1449" lry="677" ulx="209" uly="613">niß, daß er großen Fleiß h) hat um euch, und um die</line>
        <line lrx="1519" lry="736" ulx="938" uly="677">* Es gruͤſſet euch Lucas, 14</line>
        <line lrx="1519" lry="789" ulx="215" uly="721">der Arzt, 1) der Geliebte: und Demas. * Gruͤſſet die 15</line>
        <line lrx="1448" lry="848" ulx="210" uly="772">Bruͤder zu Laodicea: und den Nymphan, und die Gemei⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="897" ulx="209" uly="830">ne in ſeinem Hauſe. * Und wenn die Epiſtel bey euch ge⸗ 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1006" type="textblock" ulx="177" uly="883">
        <line lrx="1447" lry="951" ulx="177" uly="883">leſen iſt: ſo ſchaffet, daß ſie auch in der Gemeine zu Lao⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1006" ulx="193" uly="938">dicea geleſen werde; und daß ihr die von Laodicea leſet. k)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1214" type="textblock" ulx="204" uly="990">
        <line lrx="1565" lry="1058" ulx="204" uly="990">*Und ſaget dem Archippo: 1) ſiehe auf das Amt, das du 17</line>
        <line lrx="1447" lry="1117" ulx="212" uly="1044">empfangen haſt in dem Herrn, daß du daſſelbige ausrich⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1163" ulx="211" uly="1098">teſt. * Mein Gruß mit meiner Paulushand. Gedenket 18</line>
        <line lrx="1313" lry="1214" ulx="210" uly="1153">meiner Bande. Die Gnade ſey mit euch. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1328" type="textblock" ulx="243" uly="1257">
        <line lrx="1418" lry="1328" ulx="243" uly="1257">Geſchrieben von Rom durch Tychicum und Oneſimum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1434" type="textblock" ulx="365" uly="1377">
        <line lrx="1278" lry="1434" ulx="365" uly="1377">Ende der Epiſtel St. Pauli an die Coloſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="1720" type="textblock" ulx="206" uly="1532">
        <line lrx="794" lry="1584" ulx="249" uly="1532">2£) Daß ihr ferner wahre</line>
        <line lrx="795" lry="1625" ulx="206" uly="1574">Chriſten bleiben, und mit al⸗</line>
        <line lrx="793" lry="1678" ulx="207" uly="1622">len Gott wohlgefaͤlligen Tugen⸗</line>
        <line lrx="657" lry="1720" ulx="206" uly="1666">den erfuͤllet ſeyn moͤget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1836" type="textblock" ulx="207" uly="1722">
        <line lrx="797" lry="1803" ulx="251" uly="1722">h) Daß er fuͤr euch mit groſ⸗</line>
        <line lrx="703" lry="1836" ulx="207" uly="1781">ſem Liebeseifer beſorgt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1955" type="textblock" ulx="208" uly="1852">
        <line lrx="794" lry="1910" ulx="252" uly="1852">i) Dieß war (hoͤchſtwahr⸗</line>
        <line lrx="680" lry="1955" ulx="208" uly="1894">ſcheinlich) der Evangeliſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1683" type="textblock" ulx="847" uly="1522">
        <line lrx="1444" lry="1600" ulx="889" uly="1522">x) Dieß war ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1444" lry="1635" ulx="847" uly="1587">ein Brief Pauli, und, wie vie⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1683" ulx="847" uly="1635">le nicht ohne Grund glauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1729" type="textblock" ulx="841" uly="1680">
        <line lrx="1443" lry="1729" ulx="841" uly="1680">der Brief, den Paulus zuerſt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1908" type="textblock" ulx="847" uly="1725">
        <line lrx="1442" lry="1770" ulx="848" uly="1725">die Epheſer ſchrieb, der aber</line>
        <line lrx="1444" lry="1824" ulx="849" uly="1771">hernach weiter auch nach Lao⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1862" ulx="847" uly="1816">dicea geſchickt worden iſt.</line>
        <line lrx="1441" lry="1908" ulx="893" uly="1862">1) Dem Vorſteher der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1955" type="textblock" ulx="845" uly="1906">
        <line lrx="1217" lry="1955" ulx="845" uly="1906">meinde zu Coloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2284" type="textblock" ulx="590" uly="2153">
        <line lrx="1048" lry="2284" ulx="590" uly="2153">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2678" type="textblock" ulx="803" uly="2601">
        <line lrx="933" lry="2678" ulx="803" uly="2601">21 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2656" type="textblock" ulx="1339" uly="2599">
        <line lrx="1443" lry="2656" ulx="1339" uly="2599">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="462" lry="312" type="textblock" ulx="369" uly="264">
        <line lrx="462" lry="312" ulx="369" uly="264">734</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="608" type="textblock" ulx="316" uly="481">
        <line lrx="1595" lry="608" ulx="316" uly="481">Die erſte Epiſtel St. Pauli an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="725" type="textblock" ulx="716" uly="609">
        <line lrx="1283" lry="725" ulx="716" uly="609">Theſſalonicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="840" type="textblock" ulx="375" uly="745">
        <line lrx="1637" lry="840" ulx="375" uly="745">Theſalonich war die Hauptſtadt in Macedonien, nicht weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="888" type="textblock" ulx="376" uly="831">
        <line lrx="1598" lry="888" ulx="376" uly="831">von Philippen. Paulus kam dahin ums Jahr 52. und legte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="936" type="textblock" ulx="375" uly="881">
        <line lrx="1626" lry="936" ulx="375" uly="881">daſelbſt den Grund zur chriſtlichen Gemeinde (Apoſtelg. 17.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1257" type="textblock" ulx="373" uly="925">
        <line lrx="1595" lry="982" ulx="376" uly="925">Als die Juden in dieſer Stadt einen Aufruhr wider die Cyri⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1027" ulx="374" uly="973">ſten erregten, gieng Paulus fort nach Beroen und Athen. Von</line>
        <line lrx="1594" lry="1074" ulx="375" uly="1020">Athen aus ſandte er den Timotheus nach Theſſalonich, um zu</line>
        <line lrx="1595" lry="1119" ulx="375" uly="1063">erfahren, wie es mit der Gemeinde ſtuͤnde (1 Theſſ. 3, 1I — 6)</line>
        <line lrx="1594" lry="1173" ulx="373" uly="1108">Als nun dieſer ihm Nachricht gebracht hatte, ſchrieb Paulus</line>
        <line lrx="1593" lry="1211" ulx="373" uly="1156">dieſen 1ſten Brief aus Achaja (Kap. 1, 8.) wahrſcheinlich von</line>
        <line lrx="1569" lry="1257" ulx="374" uly="1208">Corinth aus ums Jahr 52. Darinn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1486" type="textblock" ulx="378" uly="1290">
        <line lrx="1593" lry="1351" ulx="418" uly="1290">I1. ruͤhmt er ihren Eiſer im Chriſtenthum (Kap. 1,); erin⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1397" ulx="461" uly="1338">nert ſie an ſein Verhalten gegen ſie: wuͤnſcht ſie zu ſehen</line>
        <line lrx="1591" lry="1445" ulx="378" uly="1382">(Kap. 2.) und giebt ſeine Freude uͤber ihr gutes Verhal⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1486" ulx="452" uly="1436">ten zu erkennen (Kap. 3.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1557" type="textblock" ulx="395" uly="1497">
        <line lrx="1592" lry="1557" ulx="395" uly="1497">2. Dann ermahnt er ſie zur Heiligung (Kap. 4, 1 — 12),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1600" type="textblock" ulx="461" uly="1542">
        <line lrx="1659" lry="1600" ulx="461" uly="1542">und fuͤgt einen Unterricht bey von der Auferſtehung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1787" type="textblock" ulx="446" uly="1589">
        <line lrx="1589" lry="1644" ulx="458" uly="1589">Todten und dem juͤngſten Tage, weil in Theſſalonich Leute</line>
        <line lrx="1592" lry="1689" ulx="446" uly="1635">waren, welche hofften, Jeſus werde bald erſcheinen und ein</line>
        <line lrx="1593" lry="1738" ulx="454" uly="1685">irrdiſches Reich errichten. Endlich ſchließt er mit einigen</line>
        <line lrx="1170" lry="1787" ulx="457" uly="1735">Ermahnungen Kap. 4, bis zu Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1909" type="textblock" ulx="735" uly="1845">
        <line lrx="1265" lry="1909" ulx="735" uly="1845">Das erſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2032" type="textblock" ulx="367" uly="1918">
        <line lrx="1587" lry="1991" ulx="367" uly="1918">Paulus lobt die glaubigen Theſſalonicher wegen ihrer Treue und</line>
        <line lrx="1040" lry="2032" ulx="451" uly="1981">ihres Eifers im Chriſtenthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2396" type="textblock" ulx="303" uly="2057">
        <line lrx="1582" lry="2128" ulx="314" uly="2057">1 aulus, und Silvanus, a) und Timotheus, der Ge⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2182" ulx="485" uly="2117">meine zu Theſſalonich, in Gott dem Vater, und dem</line>
        <line lrx="1580" lry="2240" ulx="348" uly="2167">Herrn Jeſu Chriſto. Gnade ſey mit euch und Frie⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2290" ulx="352" uly="2219">de von Gott, unſerm Vater, und dem Herrn Jeſu Ehri⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2341" ulx="304" uly="2280">2 ſio. * Wir danken Gott allezeit fuͤr euch alle, und ge⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2396" ulx="303" uly="2331">3 denken eurer in unſerm Gebet ohn Unterlaß. * Und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2476" type="textblock" ulx="348" uly="2381">
        <line lrx="1575" lry="2476" ulx="348" uly="2381">denken an euer Werk im Glauben, und an eure Arbei in</line>
        <line lrx="1575" lry="2474" ulx="1539" uly="2441">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2672" type="textblock" ulx="330" uly="2515">
        <line lrx="1573" lry="2581" ulx="384" uly="2515">2) Silvanus oder Silas und hatte glſo mit an der Auf⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2627" ulx="334" uly="2567">war mit Paulo in Theſſalo⸗ richtung der Gemeinde gegt⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2672" ulx="330" uly="2622">uch geweſen Apoſtelg. 17, 10. beitet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1861" type="textblock" ulx="1700" uly="1800">
        <line lrx="1805" lry="1861" ulx="1700" uly="1800">lulis heſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="451" type="textblock" ulx="1722" uly="339">
        <line lrx="1805" lry="385" ulx="1725" uly="339">Ut lieb</line>
        <line lrx="1805" lry="451" ulx="1722" uly="394">ge iſte)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="512" type="textblock" ulx="1681" uly="448">
        <line lrx="1785" lry="512" ulx="1681" uly="448">Uter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="726" type="textblock" ulx="1712" uly="563">
        <line lrx="1805" lry="610" ulx="1714" uly="563">ſigeliur</line>
        <line lrx="1805" lry="662" ulx="1712" uly="613">ſdern</line>
        <line lrx="1805" lry="726" ulx="1712" uly="672">Ind in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="779" type="textblock" ulx="1666" uly="726">
        <line lrx="1805" lry="779" ulx="1666" uly="726">if gere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="833" type="textblock" ulx="1709" uly="776">
        <line lrx="1791" lry="833" ulx="1709" uly="776">r ſoyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="943" type="textblock" ulx="1684" uly="834">
        <line lrx="1794" lry="885" ulx="1684" uly="834"> habt</line>
        <line lrx="1804" lry="943" ulx="1688" uly="889">it Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1659" type="textblock" ulx="1701" uly="940">
        <line lrx="1805" lry="998" ulx="1704" uly="940">in ſoode</line>
        <line lrx="1805" lry="1054" ulx="1705" uly="992">lhee.</line>
        <line lrx="1801" lry="1107" ulx="1704" uly="1054">en, 1</line>
        <line lrx="1805" lry="1160" ulx="1704" uly="1111">allen</line>
        <line lrx="1805" lry="1224" ulx="1704" uly="1159">nlekn</line>
        <line lrx="1765" lry="1274" ulx="1705" uly="1222">ed zu</line>
        <line lrx="1805" lry="1335" ulx="1704" uly="1274">)ſtbſe!</line>
        <line lrx="1804" lry="1392" ulx="1704" uly="1334">R elch</line>
        <line lrx="1805" lry="1453" ulx="1703" uly="1385">tfadin</line>
        <line lrx="1805" lry="1492" ulx="1703" uly="1446">Uen und</line>
        <line lrx="1805" lry="1547" ulx="1702" uly="1492">nn Him</line>
        <line lrx="1802" lry="1609" ulx="1701" uly="1544">n, JFefur</line>
        <line lrx="1805" lry="1659" ulx="1701" uly="1602">et h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1904" type="textblock" ulx="1735" uly="1857">
        <line lrx="1805" lry="1904" ulx="1735" uly="1857">ſein Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2054" type="textblock" ulx="1702" uly="1913">
        <line lrx="1805" lry="2020" ulx="1702" uly="1913">Jne</line>
        <line lrx="1805" lry="2054" ulx="1756" uly="2002">ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2312" type="textblock" ulx="1703" uly="2148">
        <line lrx="1803" lry="2223" ulx="1703" uly="2148">nenn⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2271" ulx="1704" uly="2212">fieen gi</line>
        <line lrx="1782" lry="2312" ulx="1718" uly="2270">)) Di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="107" lry="592" ulx="0" uly="505">Ka</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="106" lry="840" ulx="0" uly="792">fen, tir</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="156" lry="900" ulx="0" uly="844">t  Nq H</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="85" lry="988" ulx="0" uly="945">1 cer N⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1034" ulx="0" uly="989">1id Neter</line>
        <line lrx="72" lry="1097" ulx="0" uly="1037">Falio,</line>
        <line lrx="101" lry="1125" ulx="3" uly="1091">Theſ 8r 1“</line>
        <line lrx="106" lry="1227" ulx="0" uly="1170">ibcftene</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="105" lry="1415" ulx="0" uly="1355">ſcht ſeh</line>
        <line lrx="105" lry="1461" ulx="0" uly="1410">t gatii h</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="83" lry="1668" ulx="0" uly="1607">Teſtan,</line>
        <line lrx="107" lry="1715" ulx="20" uly="1663">ſhepert</line>
        <line lrx="107" lry="1773" ulx="0" uly="1683">1 t do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="301" type="textblock" ulx="230" uly="227">
        <line lrx="1468" lry="301" ulx="230" uly="227">Die 1. Epiſtel an die Theſſalonicher. (C. 1. 2.) 535</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="450" type="textblock" ulx="233" uly="339">
        <line lrx="1470" lry="403" ulx="234" uly="339">der Liebe, b) und an eure Geduld in der Hoffnung, wel⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="450" ulx="233" uly="394">che iſt c) unſer Herr Jeſus Chriſtus, vor Gott und unſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="559" type="textblock" ulx="214" uly="447">
        <line lrx="1516" lry="511" ulx="231" uly="447">Vater. *Denn, lieben Bruͤder, von Gott geliebet, wir 4</line>
        <line lrx="1513" lry="559" ulx="214" uly="503">wiſſen, wie ihr auserwehlet ſeyd: d) * Daß unſer Eo⸗ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="612" type="textblock" ulx="230" uly="559">
        <line lrx="1469" lry="612" ulx="230" uly="559">angelium iſt bey euch geweſen, nicht allein / im Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="667" type="textblock" ulx="187" uly="611">
        <line lrx="1469" lry="667" ulx="187" uly="611">ſondern beyde in der Kraft und in dem heiligen Geiſt, e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="725" type="textblock" ulx="229" uly="666">
        <line lrx="1468" lry="725" ulx="229" uly="666">und in großer Gewißheit; wie ihr wiſſet, welcherley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="772" type="textblock" ulx="228" uly="720">
        <line lrx="1287" lry="772" ulx="228" uly="720">wir geweſen ſind f) unter euch um euret willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="882" type="textblock" ulx="224" uly="773">
        <line lrx="1469" lry="839" ulx="229" uly="773">ihr ſeyd unſere Nachfolger worden und des Herrn,</line>
        <line lrx="1469" lry="882" ulx="224" uly="827">und habt das Wort aufgenommen unter vielen Truͤbſalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="935" type="textblock" ulx="205" uly="881">
        <line lrx="973" lry="935" ulx="205" uly="881">mit Freuden im heiligen Geiſt: g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="989" type="textblock" ulx="225" uly="936">
        <line lrx="1470" lry="989" ulx="225" uly="936">den ſeyd ein Vorbild allen Glaubigen in Macedonia und</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1042" type="textblock" ulx="229" uly="988">
        <line lrx="382" lry="1042" ulx="229" uly="988">Achaja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1206" type="textblock" ulx="225" uly="1043">
        <line lrx="1470" lry="1099" ulx="228" uly="1043">Herrn, nicht allein in Macedonia und Achaja: ſondern</line>
        <line lrx="1470" lry="1152" ulx="229" uly="1098">an allen Orten iſt auch euer Glaube an Gott ausgebro⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1206" ulx="225" uly="1151">chen (bekannt worden), alſo, daß nicht noth iſt, euch et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="1260" type="textblock" ulx="229" uly="1209">
        <line lrx="547" lry="1260" ulx="229" uly="1209">was zu ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1588" type="textblock" ulx="227" uly="1258">
        <line lrx="1471" lry="1314" ulx="231" uly="1258">den) ſelbſt verkuͤndigen von euch, was fuͤr einen Eingang</line>
        <line lrx="1471" lry="1370" ulx="231" uly="1315">wir zu euch gehabt (gefunden) haben: und wie ihr bekeh⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1422" ulx="231" uly="1367">ret ſeyd zu Gott von den Abgoͤttern, zu dienen dem leben⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1476" ulx="232" uly="1423">digen und wahren Gott; * Und zu warten ſeines Sohns</line>
        <line lrx="1471" lry="1530" ulx="229" uly="1476">vom Himmel, welchen er auferwecket hat von den Tod⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1588" ulx="227" uly="1528">ten, Jeſum, der uns von dem zukuͤnftigen Zorn (Gericht)</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="1635" type="textblock" ulx="232" uly="1582">
        <line lrx="473" lry="1635" ulx="232" uly="1582">erloͤſet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2056" type="textblock" ulx="229" uly="1697">
        <line lrx="1152" lry="1770" ulx="229" uly="1697">. Das zweyte Capitel.</line>
        <line lrx="1473" lry="1836" ulx="231" uly="1781">Paulus beſchreibt ſein Verhalten gegen die Theſſalonicher, und</line>
        <line lrx="1465" lry="1876" ulx="321" uly="1831">ſein Verlangen ſie wieder zu ſehen.</line>
        <line lrx="1473" lry="2000" ulx="233" uly="1897">D enn auch ihr wiſſet, lieben Bruͤder, von unſerm Ein⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2056" ulx="368" uly="1949">gange zu euch, daß 4 nicht vergeblich geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="2646" type="textblock" ulx="231" uly="2100">
        <line lrx="831" lry="2144" ulx="236" uly="2100">b ) Eures in guten Werken</line>
        <line lrx="832" lry="2188" ulx="239" uly="2146">fruchtbaren Glaubens, eurer</line>
        <line lrx="508" lry="2236" ulx="241" uly="2191">thaͤtigen Liebe.</line>
        <line lrx="831" lry="2281" ulx="284" uly="2237">c) Die ihr ſetzt auf unſern</line>
        <line lrx="747" lry="2329" ulx="240" uly="2282">Herrn Jeſum Chriſtum ꝛc.</line>
        <line lrx="831" lry="2370" ulx="286" uly="2328">d) Denn ihr wiſſet, von</line>
        <line lrx="830" lry="2418" ulx="239" uly="2371">Gott geliebte Bruͤder! daß</line>
        <line lrx="831" lry="2468" ulx="243" uly="2418">Gott euch auserkohren hat,</line>
        <line lrx="833" lry="2513" ulx="231" uly="2465">(nemlich ſein Volk, ſeine ge⸗</line>
        <line lrx="717" lry="2554" ulx="243" uly="2508">liebten Kinder zu ſeyn).</line>
        <line lrx="833" lry="2599" ulx="285" uly="2553">e)) Daß ich nicht nur das</line>
        <line lrx="835" lry="2646" ulx="239" uly="2598">Evangelium mit Worten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="2779" type="textblock" ulx="751" uly="2768">
        <line lrx="765" lry="2779" ulx="751" uly="2768">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2074" type="textblock" ulx="921" uly="2009">
        <line lrx="1473" lry="2074" ulx="921" uly="2009">l1 4 iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2637" type="textblock" ulx="884" uly="2095">
        <line lrx="1477" lry="2141" ulx="885" uly="2095">prediget, ſondern auch mit</line>
        <line lrx="1479" lry="2188" ulx="885" uly="2141">Wundern und mit Ertheilung</line>
        <line lrx="1478" lry="2232" ulx="886" uly="2186">der Gaben des heil. Geiſtes ſo</line>
        <line lrx="1479" lry="2279" ulx="885" uly="2231">bewieſen habe, daß ihr zur</line>
        <line lrx="1481" lry="2324" ulx="884" uly="2276">vollkommenen Ueberzeugung ge⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2371" ulx="885" uly="2320">langtet.</line>
        <line lrx="1480" lry="2417" ulx="929" uly="2368">f2) Was wir bey euch gethan</line>
        <line lrx="1480" lry="2456" ulx="884" uly="2413">und gelitten haben, um euret</line>
        <line lrx="1473" lry="2497" ulx="885" uly="2460">willen. H</line>
        <line lrx="1481" lry="2552" ulx="932" uly="2503">92 Die der heil. Geiſt in</line>
        <line lrx="1482" lry="2594" ulx="889" uly="2547">euch durch die Religion hervor⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2637" ulx="890" uly="2593">braͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="767" type="textblock" ulx="1344" uly="718">
        <line lrx="1513" lry="767" ulx="1344" uly="718">* Und 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="936" type="textblock" ulx="1029" uly="884">
        <line lrx="1512" lry="936" ulx="1029" uly="884">*Alſo, daß ihr wor⸗ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1041" type="textblock" ulx="439" uly="989">
        <line lrx="1513" lry="1041" ulx="439" uly="989">* Denn von euch iſt auserſchollen das Wort des 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1265" type="textblock" ulx="622" uly="1207">
        <line lrx="1516" lry="1265" ulx="622" uly="1207">Denn ſie (die Einwohner dieſer Gegen⸗ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1959" type="textblock" ulx="1495" uly="1933">
        <line lrx="1515" lry="1959" ulx="1495" uly="1933">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="114" type="textblock" ulx="1361" uly="101">
        <line lrx="1369" lry="114" ulx="1361" uly="101">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="290" type="textblock" ulx="381" uly="217">
        <line lrx="1608" lry="290" ulx="381" uly="217">536 (C. 2.) Die 1. Epiſtel an die Theſſalonicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="388" type="textblock" ulx="332" uly="327">
        <line lrx="1606" lry="388" ulx="332" uly="327">2 iſt; a) *Sondern, als (da) wir zuvor gelitten hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="441" type="textblock" ulx="377" uly="380">
        <line lrx="1628" lry="441" ulx="377" uly="380">und geſchmaͤhet geweſen waren zu Philippen, wie ihr wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="550" type="textblock" ulx="375" uly="435">
        <line lrx="1606" lry="509" ulx="376" uly="435">ſet (Apoſtelg. 17, 5. c.); waren wir dennoch freudig in</line>
        <line lrx="1606" lry="550" ulx="375" uly="491">unſerm Gott, bey euch zu ſagen das Evangelium Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="602" type="textblock" ulx="328" uly="544">
        <line lrx="923" lry="602" ulx="328" uly="544">3 mit großem Kaͤmpfen. b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="609" type="textblock" ulx="987" uly="549">
        <line lrx="1634" lry="609" ulx="987" uly="549">* Denn unſere Ermahnung c)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="662" type="textblock" ulx="374" uly="599">
        <line lrx="1603" lry="662" ulx="374" uly="599">iſt nicht geweſen zu Irrthum, noch zu Unreinigkeit, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="702" type="textblock" ulx="327" uly="652">
        <line lrx="564" lry="702" ulx="327" uly="652">4 mit Liſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="711" type="textblock" ulx="622" uly="655">
        <line lrx="1604" lry="711" ulx="622" uly="655">* Sondern wie wir von Gott bewaͤhret (treu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="876" type="textblock" ulx="368" uly="712">
        <line lrx="1602" lry="780" ulx="370" uly="712">wuͤrdig erfunden worden) ſind, daß uns das Evangelium</line>
        <line lrx="1600" lry="828" ulx="369" uly="768">vertrauet iſt zu predigen; alſo reden wir, nicht als woll⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="876" ulx="368" uly="820">ten wir den Menſchen gefallen, ſondern Gott, der unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="924" type="textblock" ulx="322" uly="870">
        <line lrx="629" lry="924" ulx="322" uly="870">5 Herz pruͤfet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="928" type="textblock" ulx="684" uly="874">
        <line lrx="1619" lry="928" ulx="684" uly="874">* Denn wir nie mit Schmeichelworten ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1149" type="textblock" ulx="288" uly="929">
        <line lrx="1596" lry="988" ulx="370" uly="929">umgangen, wie ihr wiſſet, noch dem Geitz d) geſtellet:</line>
        <line lrx="1597" lry="1045" ulx="288" uly="975">6 Gott iſt des Zeuge. * Haben auch nicht Ehre geſucht von den</line>
        <line lrx="1596" lry="1095" ulx="318" uly="1032">7 Leuten: weder von euch, noch von andern. * Haͤtten euch</line>
        <line lrx="1596" lry="1149" ulx="362" uly="1088">auch moͤgen ſchwer e) ſeyn, als Chriſti Apoſtel: ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1204" type="textblock" ulx="361" uly="1143">
        <line lrx="1613" lry="1204" ulx="361" uly="1143">wir ſind muͤtterlich (zaͤrtlich und liebreich) geweſen bey euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1314" type="textblock" ulx="314" uly="1197">
        <line lrx="1593" lry="1275" ulx="314" uly="1197">8 gleichwie eine Amme ihrer Kinder pfleget. * Alſo hatten</line>
        <line lrx="1590" lry="1314" ulx="358" uly="1253">wir Herzens Luſt an euch: f) und waren willig euch mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1476" type="textblock" ulx="354" uly="1306">
        <line lrx="1619" lry="1375" ulx="355" uly="1306">zutheilen nicht allein das Eoangelium Gottes, ſondern .</line>
        <line lrx="1588" lry="1434" ulx="354" uly="1361">auch unſer Leben; darum, daß wir euch lieb haben ge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1476" ulx="594" uly="1416">* Ihr ſeyd wohl eindaͤchtig (eingedenk), lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="1463" type="textblock" ulx="307" uly="1421">
        <line lrx="535" lry="1463" ulx="307" uly="1421">9 wonnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1637" type="textblock" ulx="338" uly="1465">
        <line lrx="1585" lry="1530" ulx="338" uly="1465">Bruͤder, unſerer Arbeit und unſerer Muͤhe: denn Tag und</line>
        <line lrx="1581" lry="1581" ulx="350" uly="1521">Nacht arbeiteten wir, daß wir niemand unter euch be⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1637" ulx="350" uly="1576">ſchwerlich waͤren; und predigten unter euch das Evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="1676" type="textblock" ulx="277" uly="1631">
        <line lrx="625" lry="1676" ulx="277" uly="1631">10 lium Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1692" type="textblock" ulx="685" uly="1634">
        <line lrx="1583" lry="1692" ulx="685" uly="1634">Des ſeyd ihr Zeugen, und Gott: wie hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1751" type="textblock" ulx="346" uly="1687">
        <line lrx="1580" lry="1751" ulx="346" uly="1687">lig, und gerecht, und unſtraͤflich wir bey euch, die ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2009" type="textblock" ulx="339" uly="1827">
        <line lrx="942" lry="1876" ulx="388" uly="1827">a) Ihr wiſſet, daß wir nicht</line>
        <line lrx="938" lry="1922" ulx="341" uly="1872">vergeblich zu euch gekommen</line>
        <line lrx="938" lry="1968" ulx="340" uly="1918">und von euch aufgenommen</line>
        <line lrx="580" lry="2009" ulx="339" uly="1964">worden ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2303" type="textblock" ulx="330" uly="2035">
        <line lrx="934" lry="2082" ulx="385" uly="2035">b) Haben wir dennoch, durch</line>
        <line lrx="932" lry="2136" ulx="336" uly="2078">Gott geſtaͤrkt, die goͤttliche Re⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2175" ulx="334" uly="2123">ligion mir großer Freymuͤthigkeit</line>
        <line lrx="929" lry="2221" ulx="334" uly="2166">bey euch verkündiget, und (wi⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2267" ulx="331" uly="2212">der die Hinderniſſe) muthig</line>
        <line lrx="504" lry="2303" ulx="330" uly="2258">gekaͤmpft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2633" type="textblock" ulx="310" uly="2327">
        <line lrx="921" lry="2378" ulx="334" uly="2327">) Denn wir hatten bey</line>
        <line lrx="920" lry="2422" ulx="324" uly="2367">dem euch gegebenen Unterricht</line>
        <line lrx="919" lry="2473" ulx="311" uly="2417">nicht die Abſicht, euch zu Irr⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2518" ulx="320" uly="2458">thum zu verleiten, oder zu</line>
        <line lrx="916" lry="2559" ulx="318" uly="2504">ſchandlichen Thaten, oder</line>
        <line lrx="911" lry="2609" ulx="315" uly="2545">ſonſt euch mit Liſt zu hinter⸗</line>
        <line lrx="425" lry="2633" ulx="310" uly="2591">gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1797" type="textblock" ulx="1479" uly="1747">
        <line lrx="1578" lry="1797" ulx="1479" uly="1747">glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2008" type="textblock" ulx="989" uly="1831">
        <line lrx="1573" lry="1882" ulx="1039" uly="1831">d) Auch hatten wir nicht</line>
        <line lrx="1572" lry="1931" ulx="991" uly="1879">verdeckte Abſichten des Gei⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1970" ulx="990" uly="1926">tes, als wir euch unterrichte⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2008" ulx="989" uly="1975">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2453" type="textblock" ulx="972" uly="2084">
        <line lrx="1564" lry="2132" ulx="1030" uly="2084">e) Wir haͤtten uns auch bey</line>
        <line lrx="1561" lry="2182" ulx="984" uly="2131">euch gar wohl des Anſehens und</line>
        <line lrx="1561" lry="2230" ulx="982" uly="2176">der Rechte der Geſfandten Chriſti</line>
        <line lrx="1560" lry="2268" ulx="980" uly="2223">bedienen koͤnnen. Was dieß fuͤr</line>
        <line lrx="1557" lry="2316" ulx="978" uly="2268">Rechte ſeyen, ſagt Paulus</line>
        <line lrx="1557" lry="2358" ulx="976" uly="2317">unter andern I Cor. 9, 4. A.</line>
        <line lrx="1557" lry="2413" ulx="973" uly="2361">und Jeſus Luc. 10, 8. Daß Pau⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2453" ulx="972" uly="2405">lus ſich dieſes Rechts nicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2512" type="textblock" ulx="959" uly="2451">
        <line lrx="1444" lry="2512" ulx="959" uly="2451">diente, davon ſiehe v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2664" type="textblock" ulx="961" uly="2567">
        <line lrx="1548" lry="2621" ulx="1011" uly="2567">f) Herzliche Zuneigung zu</line>
        <line lrx="1592" lry="2664" ulx="961" uly="2612">euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="282" type="textblock" ulx="1726" uly="225">
        <line lrx="1805" lry="282" ulx="1726" uly="225">Dern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="442" type="textblock" ulx="1701" uly="338">
        <line lrx="1805" lry="395" ulx="1701" uly="338">(Wi</line>
        <line lrx="1805" lry="442" ulx="1721" uly="396">t, ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="495" type="textblock" ulx="1659" uly="447">
        <line lrx="1805" lry="495" ulx="1659" uly="447">ch ertn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1046" type="textblock" ulx="1684" uly="502">
        <line lrx="1805" lry="552" ulx="1702" uly="502">Uihe t</line>
        <line lrx="1805" lry="610" ulx="1703" uly="554">fen he</line>
        <line lrx="1805" lry="657" ulx="1713" uly="608">Darumm</line>
        <line lrx="1804" lry="716" ulx="1684" uly="665">ihr en</line>
        <line lrx="1805" lry="775" ulx="1711" uly="718">ilinet ih</line>
        <line lrx="1805" lry="823" ulx="1710" uly="774">6 dentn tn</line>
        <line lrx="1804" lry="878" ulx="1709" uly="829">lter ine</line>
        <line lrx="1805" lry="940" ulx="1708" uly="880">ler tvor</line>
        <line lrx="1804" lry="993" ulx="1707" uly="938">deg, in</line>
        <line lrx="1805" lry="1046" ulx="1710" uly="993">bt bone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1104" type="textblock" ulx="1665" uly="1043">
        <line lrx="1805" lry="1104" ulx="1665" uly="1043">lcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1917" type="textblock" ulx="1691" uly="1107">
        <line lrx="1805" lry="1164" ulx="1707" uly="1107">tſeneg</line>
        <line lrx="1803" lry="1218" ulx="1692" uly="1162">i G</line>
        <line lrx="1805" lry="1268" ulx="1691" uly="1208">hnn</line>
        <line lrx="1805" lry="1328" ulx="1707" uly="1264">n, Elfde</line>
        <line lrx="1804" lry="1385" ulx="1709" uly="1328">inff</line>
        <line lrx="1804" lry="1434" ulx="1709" uly="1373">ien Rrid</line>
        <line lrx="1805" lry="1491" ulx="1709" uly="1435">cee ſnd</line>
        <line lrx="1803" lry="1564" ulx="1709" uly="1490">ln ſalen</line>
        <line lrx="1805" lry="1609" ulx="1696" uly="1547">lſcht n</line>
        <line lrx="1805" lry="1652" ulx="1708" uly="1602"> bir we</line>
        <line lrx="1805" lry="1705" ulx="1708" uly="1650">Stan</line>
        <line lrx="1805" lry="1763" ulx="1708" uly="1695">lehafn,</line>
        <line lrx="1805" lry="1820" ulx="1706" uly="1759">icd nicht</line>
        <line lrx="1805" lry="1876" ulx="1712" uly="1810">1e)ſ</line>
        <line lrx="1763" lry="1917" ulx="1701" uly="1869">Ude,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1868" type="textblock" ulx="1707" uly="1856">
        <line lrx="1714" lry="1868" ulx="1707" uly="1856">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="288" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="116" lry="288" ulx="0" uly="219">eſplenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="103" lry="384" ulx="0" uly="334">ltenleten</line>
        <line lrx="103" lry="443" ulx="0" uly="388">, teiet</line>
        <line lrx="103" lry="497" ulx="0" uly="446">i fiang</line>
        <line lrx="102" lry="546" ulx="0" uly="499">liun ti</line>
        <line lrx="99" lry="603" ulx="0" uly="554">Ertnaltunt</line>
        <line lrx="98" lry="662" ulx="0" uly="610">inigket,t</line>
        <line lrx="101" lry="724" ulx="1" uly="665">ewatcctlen</line>
        <line lrx="100" lry="769" ulx="0" uly="721">6 Chltgku</line>
        <line lrx="120" lry="832" ulx="2" uly="773">ticht ine</line>
        <line lrx="102" lry="885" ulx="0" uly="832">ott, M</line>
        <line lrx="115" lry="943" ulx="0" uly="883">elcennt</line>
        <line lrx="100" lry="993" ulx="0" uly="940">ise) ge.</line>
        <line lrx="100" lry="1054" ulx="1" uly="992">eſrgtten</line>
        <line lrx="100" lry="1097" ulx="12" uly="1049">Hyere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="100" lry="1217" ulx="0" uly="1159">heſergt</line>
        <line lrx="99" lry="1267" ulx="5" uly="1212">1Ale het</line>
        <line lrx="98" lry="1338" ulx="0" uly="1267">ligee</line>
        <line lrx="48" lry="1379" ulx="0" uly="1334">tes,</line>
        <line lrx="96" lry="1451" ulx="1" uly="1378">e here⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1498" ulx="0" uly="1434">denk) .</line>
        <line lrx="95" lry="1552" ulx="1" uly="1493">dennte</line>
        <line lrx="95" lry="1607" ulx="0" uly="1543">btter</line>
        <line lrx="93" lry="1654" ulx="0" uly="1603">dos C</line>
        <line lrx="95" lry="1730" ulx="0" uly="1651">Gott ii⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1748" ulx="59" uly="1706">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="91" lry="1908" ulx="4" uly="1851">en ſitn</line>
        <line lrx="91" lry="1949" ulx="0" uly="1876">. irt</line>
        <line lrx="123" lry="1996" ulx="0" uly="1935">t tme</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="43" lry="2158" ulx="0" uly="2109">nn</line>
        <line lrx="87" lry="2247" ulx="1" uly="2200">re,</line>
        <line lrx="87" lry="2296" ulx="0" uly="2224">Petg</line>
        <line lrx="85" lry="2356" ulx="9" uly="2284"> ,</line>
        <line lrx="76" lry="2386" ulx="0" uly="2347">l N,</line>
        <line lrx="33" lry="2528" ulx="1" uly="2491">4 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2649" type="textblock" ulx="0" uly="2581">
        <line lrx="80" lry="2649" ulx="0" uly="2581">niel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="151" lry="1162" ulx="0" uly="1102">fel: ſeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="403" type="textblock" ulx="151" uly="217">
        <line lrx="1449" lry="321" ulx="174" uly="217">Die 1. Epiſtel an die Theſſalonicher. (C. 2. 3.) 537</line>
        <line lrx="1506" lry="403" ulx="151" uly="314">glaubig waret, geweſen ſind. * Wie ihr denn wiſſet, daß xx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="834" type="textblock" ulx="182" uly="388">
        <line lrx="1424" lry="453" ulx="190" uly="388">wir, als ein Vater ſeine Kinder, einen jeglichen unter</line>
        <line lrx="1492" lry="511" ulx="188" uly="439">euch ermahnet und getroͤſtet: * Und bezeuget g) haben, 12</line>
        <line lrx="1420" lry="563" ulx="187" uly="494">daß ihr wandeln ſolltet wuͤrdiglich vor Gott, der euch be⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="617" ulx="185" uly="546">ruffen hat zu ſeinem Reich und zu ſeiner Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1491" lry="680" ulx="182" uly="598">*Darum auch wir ohn Unterlaß Gott danken: daß ihr, 13</line>
        <line lrx="1421" lry="731" ulx="184" uly="655">da ihr empfienget von uns das Wort goͤttlicher Predigt,</line>
        <line lrx="1420" lry="779" ulx="184" uly="708">nahmet ihrs auf, nicht als Menſchen Wort „ſondern (wie</line>
        <line lrx="1420" lry="834" ulx="182" uly="764">es denn wahrhaftig iſt) als Gottes Wort; welcher auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="895" type="textblock" ulx="153" uly="817">
        <line lrx="1510" lry="895" ulx="153" uly="817">wirket in euch, die ihr glaubet. * Denn ihr ſeyd Nach⸗ 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="936" type="textblock" ulx="179" uly="870">
        <line lrx="1419" lry="936" ulx="179" uly="870">folger worden, lieben Bruͤder, der Gemeinen Gottes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="995" type="textblock" ulx="142" uly="924">
        <line lrx="1417" lry="995" ulx="142" uly="924">Judaͤa, in Chriſto Jeſu, daß ihr eben daſſelbige erlitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1267" type="textblock" ulx="173" uly="978">
        <line lrx="1494" lry="1052" ulx="178" uly="978">habt von euren Blutfreunden, das jene von den Juͤden:</line>
        <line lrx="1490" lry="1112" ulx="176" uly="1032">Welche auch den Herrn Jeſum getoͤdtet haben, und ih⸗ 15</line>
        <line lrx="1412" lry="1162" ulx="176" uly="1091">re eigene Propheten, und haben uns verfolget, und ge⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1215" ulx="177" uly="1143">fallen Gott nicht, und ſind allen Menſchen zuwider;</line>
        <line lrx="1484" lry="1267" ulx="173" uly="1196">Wehren uns zu ſagen den Heiden, damit ſie ſeelig wuͤr⸗ 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1321" type="textblock" ulx="166" uly="1252">
        <line lrx="1413" lry="1321" ulx="166" uly="1252">den, auf daß ſie ihre Suͤnden erfuͤllen allewege; denn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1806" type="textblock" ulx="170" uly="1303">
        <line lrx="1482" lry="1383" ulx="175" uly="1303">Zorn iſt ſchon endlich uͤber ſie kommen. h) *Wir aber, 17</line>
        <line lrx="1408" lry="1423" ulx="174" uly="1357">lieben Bruͤder, ſachdem wir eurer eine Weile beraubet</line>
        <line lrx="1407" lry="1485" ulx="173" uly="1415">geweſen ſind, nach dem Angeſicht, i) nicht nach dem Her⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1538" ulx="175" uly="1468">zen: haben wir deſto mehr geeilet (dahin getrachtet), euer</line>
        <line lrx="1476" lry="1592" ulx="173" uly="1519">Angeſicht zu ſehen mit großem Verlangen. * Darum ha⸗ 18</line>
        <line lrx="1403" lry="1645" ulx="172" uly="1572">ben wir wollen zu euch kommen (ich Paulus) zweymal:</line>
        <line lrx="1402" lry="1695" ulx="171" uly="1629">und Satanas k) hat uns verhindert. * Denn wer iſt un⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1751" ulx="171" uly="1680">ſere Hoffnung, oder Freude, oder Krone des Ruhms?</line>
        <line lrx="1399" lry="1806" ulx="170" uly="1732">Seyd nicht auch ihrs vor unſerm Herrn Jeſu Ehriſto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1705" type="textblock" ulx="1423" uly="1655">
        <line lrx="1443" lry="1691" ulx="1423" uly="1664">—</line>
        <line lrx="1473" lry="1705" ulx="1446" uly="1655">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1862" type="textblock" ulx="126" uly="1788">
        <line lrx="1470" lry="1862" ulx="126" uly="1788">zu (bey) ſeiner Zukunft? * Ihr ſeyd ja unſere Ehre und 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1888" type="textblock" ulx="192" uly="1844">
        <line lrx="325" lry="1888" ulx="192" uly="1844">Freude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2264" type="textblock" ulx="164" uly="1912">
        <line lrx="1053" lry="1982" ulx="497" uly="1912">Das dritte Capitel.</line>
        <line lrx="1396" lry="2053" ulx="168" uly="1982">Yaulus giebt ſeine Freude uͤber die gute Nachricht zu erkennen,</line>
        <line lrx="1396" lry="2100" ulx="251" uly="2035">welche ihm Timotheus von den Theſſalonichern brachte;</line>
        <line lrx="912" lry="2132" ulx="164" uly="2077">dann wuͤnſcht er ihnen viel Gutes.</line>
        <line lrx="1394" lry="2236" ulx="164" uly="2135">Darum haben wirs nicht weiter wollen vertragen; a)</line>
        <line lrx="1396" lry="2264" ulx="289" uly="2203">und haben uns laſſen wohlgefallen, daß wir zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2428" type="textblock" ulx="164" uly="2265">
        <line lrx="1393" lry="2316" ulx="800" uly="2265">l,. 5 Althene</line>
        <line lrx="1393" lry="2392" ulx="206" uly="2330">* 2 Nachdruͤcklich ermahnt k) Die Hinderniſſe, welche</line>
        <line lrx="1391" lry="2428" ulx="164" uly="2374">und beſchwohren haben. die Feinde der Kirche Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2655" type="textblock" ulx="160" uly="2418">
        <line lrx="1391" lry="2482" ulx="205" uly="2418">h.) Die Strafgerichte Gottes nach Satans Antrieb mir in</line>
        <line lrx="1390" lry="2522" ulx="162" uly="2459">fangen ſchon an, uͤber ſie aus⸗ den Weg legten, haben mich</line>
        <line lrx="1370" lry="2571" ulx="161" uly="2503">zubrechen. zuruͤck gehalten.</line>
        <line lrx="1389" lry="2618" ulx="202" uly="2555">1) Eurer perſoͤnlichen Ge⸗ 2 Wir konnten daher die</line>
        <line lrx="1390" lry="2655" ulx="160" uly="2603">genwart. HRZM aauͤngſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1641" lry="304" type="textblock" ulx="413" uly="199">
        <line lrx="1641" lry="304" ulx="413" uly="199">38 (C. 3.) Die 1. Epiſtel an die Theſſalonicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="835" type="textblock" ulx="332" uly="334">
        <line lrx="1638" lry="397" ulx="364" uly="334">2 Athene allein gelaſſen wuͤrden: * Und haben Timotheum</line>
        <line lrx="1639" lry="454" ulx="409" uly="388">geſandt, unſern Bruder, und Diener Gottes, und unſern</line>
        <line lrx="1639" lry="507" ulx="409" uly="444">Gehuͤlfen im Evangelio Chriſti, euch zu ſtaͤrken und zu er⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="560" ulx="365" uly="496">3 mahnen in eurem Glauben; * Daß nicht jemand weich</line>
        <line lrx="1638" lry="613" ulx="393" uly="553">wuͤrde b) in dieſen Truͤbſalen; denn ihr wiſſet, daß wir</line>
        <line lrx="1638" lry="671" ulx="332" uly="607">4 dazu geſetzt ſind. c) * Und da wir bey euch waren, ſag⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="721" ulx="413" uly="660">ten wirs euch zuvor, wir wuͤrden Truͤbſal haben muͤſſen:</line>
        <line lrx="1637" lry="778" ulx="366" uly="715">5 wie denn auch geſchehen iſt, und ihr wiſſet. * Darum</line>
        <line lrx="1640" lry="835" ulx="412" uly="770">ichs auch nicht langer vertragen (B. 1.), habe ich ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="887" type="textblock" ulx="411" uly="820">
        <line lrx="1673" lry="887" ulx="411" uly="820">ſandt, daß ich erfuͤhre euren Glauben: auf daß nicht euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="997" type="textblock" ulx="365" uly="878">
        <line lrx="1639" lry="952" ulx="410" uly="878">vielleicht verſucht haͤtte der Verſucher, und unſere Arbeit</line>
        <line lrx="1640" lry="997" ulx="365" uly="931">6 vergeblich wuͤrde. “Nun aber, ſo (da) Timotheus zu uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1049" type="textblock" ulx="399" uly="988">
        <line lrx="1660" lry="1049" ulx="399" uly="988">von euch kommen iſt, und uns verkuͤndiget hat enren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1268" type="textblock" ulx="368" uly="1041">
        <line lrx="1640" lry="1103" ulx="411" uly="1041">Glauben und Liebe, und daß ihr unſer gedenket allezeit</line>
        <line lrx="1638" lry="1161" ulx="411" uly="1097">zum Beſten, und verlanget nach uns (uns) zu ſehen, wie</line>
        <line lrx="1638" lry="1214" ulx="368" uly="1149">7 denn auch uns nach euch: * Da ſind wir, lieben Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1268" ulx="412" uly="1201">der getroͤſtet worden an euch, in allem unſerm Truͤbſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1321" type="textblock" ulx="361" uly="1258">
        <line lrx="1682" lry="1321" ulx="361" uly="1258">8 und Noth, durch euren (ſtandhaften) Glauben. * Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1647" type="textblock" ulx="341" uly="1305">
        <line lrx="1638" lry="1378" ulx="342" uly="1305">nnun ſind wir lebendig, dieweil ihr ſtehet in dem Herrn. 4d)</line>
        <line lrx="1639" lry="1432" ulx="365" uly="1366">9* Denn was fuͤr einen Dank koͤnnen wir Gott vergelten</line>
        <line lrx="1639" lry="1483" ulx="411" uly="1419">um euch, fuͤr alle dieſe Freude, die wir haben von euch</line>
        <line lrx="1636" lry="1536" ulx="341" uly="1473">10 vor unſerm Gott? * Wir bitten Tag und Nacht faſt ſehr,</line>
        <line lrx="1635" lry="1593" ulx="412" uly="1530">daß wir ſehen moͤgen eurer Angeſicht und erſtatten, ſo et⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1647" ulx="343" uly="1584">II was mangelt an eurem Glauben. * Er aber, Gott unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1701" type="textblock" ulx="413" uly="1635">
        <line lrx="1684" lry="1701" ulx="413" uly="1635">Vater, und unſer Herr Jeſus Chriſtus, ſchicke unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2029" type="textblock" ulx="344" uly="1692">
        <line lrx="1633" lry="1756" ulx="344" uly="1692">12 Weg zu euch. e) * Euch aber vermehre der Herr, und</line>
        <line lrx="1634" lry="1810" ulx="415" uly="1751">laſſe die Liebe voͤllig werden unter einander, und gegen</line>
        <line lrx="1634" lry="1870" ulx="345" uly="1793">13 jederinann (wie denn auch wir ſind gegen euch): * Daß</line>
        <line lrx="1633" lry="1919" ulx="415" uly="1852">eure Herzen geſtaͤrket (im Guten beveſtiget), unſtraͤflich ſeyn</line>
        <line lrx="1632" lry="1974" ulx="417" uly="1907">in der Heiligkeit vor Gott und unſerm Vater, auf die</line>
        <line lrx="1634" lry="2029" ulx="413" uly="1960">Zukunft unſers Herrn Jeſu Chriſti, ſamt allen ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2138" type="textblock" ulx="413" uly="2028">
        <line lrx="894" lry="2094" ulx="413" uly="2028">Heiligen.</line>
        <line lrx="1630" lry="2138" ulx="1528" uly="2085">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2264" type="textblock" ulx="413" uly="2203">
        <line lrx="1666" lry="2264" ulx="413" uly="2203">ängſtliche Sorge fuͤr euch nicht konnte in jenen Zeiten gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2357" type="textblock" ulx="404" uly="2247">
        <line lrx="1631" lry="2313" ulx="404" uly="2247">laͤnger ertragen, und lieſen es nicht anders ſeyn. Matth. 10,</line>
        <line lrx="1639" lry="2357" ulx="411" uly="2293">uns lieber gefallen, allein in 16. Joh. 16, 20 — 22.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2410" type="textblock" ulx="410" uly="2337">
        <line lrx="1667" lry="2410" ulx="410" uly="2337">Athen zu bleiben, als ferre g) Wir ſind nun wie neu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2457" type="textblock" ulx="410" uly="2396">
        <line lrx="1630" lry="2457" ulx="410" uly="2396">eurentwegen in Ungewißheit zu helebt, da wir wiſſen, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2524" type="textblock" ulx="407" uly="2438">
        <line lrx="1641" lry="2524" ulx="407" uly="2438">keyn. im Chriſtenthum beſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2670" type="textblock" ulx="400" uly="2480">
        <line lrx="1005" lry="2528" ulx="445" uly="2480">b) Sich erſchuͤttern und wan⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="2575" ulx="404" uly="2491">kend machen ſcht in r. ſeyd.</line>
        <line lrx="1629" lry="2630" ulx="449" uly="2562">39. Daß wir in dieſer DVelt e.) Bahne uns ſelbſt den</line>
        <line lrx="1307" lry="2670" ulx="400" uly="2608">Truͤbſal ausſtehen ſollen. (Das Weg zu euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="288" type="textblock" ulx="1723" uly="228">
        <line lrx="1805" lry="288" ulx="1723" uly="228">Ner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="568" type="textblock" ulx="1719" uly="431">
        <line lrx="1805" lry="476" ulx="1719" uly="431">Plls er</line>
        <line lrx="1805" lry="528" ulx="1749" uly="481">Id</line>
        <line lrx="1805" lry="568" ulx="1746" uly="527">Tadten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="712" type="textblock" ulx="1675" uly="601">
        <line lrx="1805" lry="658" ulx="1675" uly="601">eiten</line>
        <line lrx="1804" lry="712" ulx="1769" uly="678">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1973" type="textblock" ulx="1704" uly="712">
        <line lrx="1805" lry="768" ulx="1713" uly="712">ulnten</line>
        <line lrx="1791" lry="825" ulx="1710" uly="773">b Gott</line>
        <line lrx="1805" lry="882" ulx="1709" uly="821">Denn ih</line>
        <line lrx="1802" lry="947" ulx="1708" uly="874">in, durc</line>
        <line lrx="1805" lry="984" ulx="1707" uly="935">Ale Gott</line>
        <line lrx="1752" lry="1046" ulx="1707" uly="992">h;</line>
        <line lrx="1800" lry="1096" ulx="1706" uly="1044">ſnen gei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1154" ulx="1707" uly="1098">nn kſi</line>
        <line lrx="1802" lry="1191" ulx="1707" uly="1152">ſen.</line>
        <line lrx="1805" lry="1257" ulx="1707" uly="1201">tle ſe</line>
        <line lrx="1726" lry="1294" ulx="1708" uly="1254">1</line>
        <line lrx="1805" lry="1424" ulx="1710" uly="1364">rhye</line>
        <line lrx="1805" lry="1483" ulx="1711" uly="1419">htt, d</line>
        <line lrx="1805" lry="1532" ulx="1722" uly="1481">enh</line>
        <line lrx="1805" lry="1592" ulx="1712" uly="1502">Phih</line>
        <line lrx="1805" lry="1645" ulx="1704" uly="1585"> den</line>
        <line lrx="1805" lry="1695" ulx="1711" uly="1641">rander</line>
        <line lrx="1803" lry="1751" ulx="1711" uly="1690">1 Diden</line>
        <line lrx="1805" lry="1806" ulx="1710" uly="1741">hen</line>
        <line lrx="1805" lry="1872" ulx="1710" uly="1800">Uuutde</line>
        <line lrx="1805" lry="1928" ulx="1712" uly="1857">W</line>
        <line lrx="1805" lry="1973" ulx="1711" uly="1912">hinde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1406" lry="322" type="textblock" ulx="65" uly="214">
        <line lrx="1406" lry="322" ulx="65" uly="214">Die 1. Epiſtel an die Theſſalonicher. (C. 4.) 539</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="1701" lry="430" ulx="0" uly="342">1ege Das vierte Capitel.</line>
        <line lrx="1406" lry="504" ulx="0" uly="403">ann Paulus ermahnet die Theſſalonicher zu einem heiligen Wandel,</line>
        <line lrx="1405" lry="569" ulx="6" uly="481">ſenandte Andregr⸗ ihnen Unterricht von der Auferweckung der</line>
        <line lrx="1454" lry="699" ulx="0" uly="600">hPen H Wetter „lieben Bruͤder, bitten wir euch, und ermah⸗ 1</line>
        <line lrx="1405" lry="732" ulx="0" uly="666">ten Nn  nen in dem Herrn Jeſu (nachdem ihr von uns</line>
        <line lrx="1405" lry="787" ulx="1" uly="713">. o. (den Unterricht) empfangen habt, wie ihr ſollet wandeln</line>
        <line lrx="1436" lry="841" ulx="10" uly="770">ſeies und Gott gefallen) daß ihr immer voͤlliger a) werdet.</line>
        <line lrx="1477" lry="898" ulx="0" uly="821">uftite * Denn ihr wiſſet, welche Gebote wir euch gegeben ha⸗ 2</line>
        <line lrx="1445" lry="952" ulx="0" uly="875">duimk bden, durch den Herrn Jeſum. b) * Denn das iſt der 3</line>
        <line lrx="1398" lry="1005" ulx="0" uly="928">ð Wille Gottes, eure Heiligung, daß ihr meidet die Hu⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1064" ulx="0" uly="981">4 e rerey; AUnd ein jeglicher unter euch wiſſe ſein Faß 4</line>
        <line lrx="1483" lry="1120" ulx="0" uly="1035">Centt (ſeinen Leib) zu behalten in Heiligung und Ehren; *Nicht 5</line>
        <line lrx="1398" lry="1166" ulx="1" uly="1089">ſtes in der Luſiſeuche, wie die Heiden, die von Gott nichts</line>
        <line lrx="1471" lry="1218" ulx="0" uly="1133">4 ens wiſſen:  Und daß niemand zu weit greife, noch ver⸗ 6</line>
        <line lrx="1396" lry="1271" ulx="0" uly="1193">ſende vortheile ſeinen Bruder im Handel; denn der Herr iſt</line>
        <line lrx="1448" lry="1315" ulx="0" uly="1234">ſſnn  der Raͤcher uͤber das alles, wie wir euch zuvor geſagt</line>
        <line lrx="1439" lry="1375" ulx="0" uly="1289">“ und bezeuget haben. * Denn Gott hat uns nicht beruf⸗ 7</line>
        <line lrx="1438" lry="1443" ulx="3" uly="1347">de fen zur Unreinigkeit, ſondern zur Heiligung. * Wer nun 8</line>
        <line lrx="1392" lry="1494" ulx="0" uly="1398">ue verachtet, der verachtet nicht Menſchen: ſondern Gott,</line>
        <line lrx="1436" lry="1534" ulx="0" uly="1460">der der ſeinen heiligen Geiſt gegeben hat in euch. c) * Von 9</line>
        <line lrx="1389" lry="1587" ulx="0" uly="1504">ct der bruͤderlichen Liebe aber iſt nicht noth euch zu ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1640" ulx="0" uly="1564">ſunnnt ben: denn ihr ſeyd ſelbſt von Gott gelehret, d) euch un⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1697" ulx="0" uly="1611"> u, ter einandet zu lieben. * Und das thut ihr auch an al⸗ 10</line>
        <line lrx="1387" lry="1746" ulx="10" uly="1668">ſie len Bruͤdern, die in ganz Macedonia ſind. Wir er⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1801" ulx="6" uly="1724">da n mahnen euch aber, lieben Bruͤder, daß ihr noch voͤlli⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1850" ulx="0" uly="1784">ger werdet: e) * Und ringet darnach, daß ihr ſtille 11</line>
        <line lrx="1386" lry="1914" ulx="0" uly="1832">c,, 67 ſeyd, f) und das eure ſchaffet, und arbeitet mit euren ei⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2000" ulx="7" uly="1879">nii genen Haͤnden, wie wir euch geboten haben; * Auf daß 12</line>
        <line lrx="1438" lry="2003" ulx="0" uly="1955">t„„W6. ihr</line>
        <line lrx="91" lry="2050" ulx="0" uly="1985">t do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2122" type="textblock" ulx="791" uly="2065">
        <line lrx="1385" lry="2122" ulx="791" uly="2065">euch die Gaben des h. Geiſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2163" type="textblock" ulx="202" uly="2058">
        <line lrx="958" lry="2118" ulx="202" uly="2058">a) Daß ihr in dem heili⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="2163" ulx="790" uly="2113">mitgetheilt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="2157" type="textblock" ulx="72" uly="2103">
        <line lrx="737" lry="2157" ulx="72" uly="2103">gen Wandel immer mehr zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="1196" lry="2267" ulx="40" uly="2196">4 . b.) Ihr wiſſet, welche Le⸗ erri</line>
        <line lrx="1383" lry="2290" ulx="0" uly="2239">en M 65 empfangenen Unterricht, und</line>
        <line lrx="1382" lry="2332" ulx="145" uly="2256">bensvorſchriften wir euch als durch ſeinen Antrieb ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1380" lry="2433" ulx="7" uly="2355">m bes men gegeben haben. Pflicht der Bruderliebe zu be⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2508" ulx="0" uly="2408">nin i gen⸗ wer unſere Ermahnun⸗ obachten.</line>
        <line lrx="1242" lry="2525" ulx="7" uly="2469">“ gen verachtet, der verachtet Daß ihr i</line>
        <line lrx="1378" lry="2565" ulx="152" uly="2497">nicht Menſchen, ſondern Gott, e) Daß ihr in allem Guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="2610" type="textblock" ulx="69" uly="2555">
        <line lrx="730" lry="2610" ulx="69" uly="2555">welcher uns (Apoſteln) ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="2660" type="textblock" ulx="151" uly="2597">
        <line lrx="720" lry="2660" ulx="151" uly="2597">Geiſt gegeben, und durch uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2706" type="textblock" ulx="244" uly="2699">
        <line lrx="259" lry="2706" ulx="244" uly="2699">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2235" type="textblock" ulx="837" uly="2186">
        <line lrx="1384" lry="2235" ulx="837" uly="2186">d.)' Durch den von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2659" type="textblock" ulx="783" uly="2544">
        <line lrx="1198" lry="2587" ulx="783" uly="2544">noch mehr zunehmet.</line>
        <line lrx="1355" lry="2659" ulx="820" uly="2611">†f2) In ruhiger Stille lebet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="534" lry="840" type="textblock" ulx="347" uly="785">
        <line lrx="534" lry="840" ulx="347" uly="785">15 fen ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="1052" type="textblock" ulx="350" uly="1002">
        <line lrx="500" lry="1052" ulx="350" uly="1002">16 fen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="1435" type="textblock" ulx="346" uly="1376">
        <line lrx="747" lry="1435" ulx="346" uly="1376">18 bey dem Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="142" type="textblock" ulx="388" uly="119">
        <line lrx="489" lry="127" ulx="475" uly="119">„π</line>
        <line lrx="469" lry="142" ulx="388" uly="124">rU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="405" type="textblock" ulx="418" uly="337">
        <line lrx="1643" lry="405" ulx="418" uly="337">ihr ehrbarlich wandelt gegen die, die drauſſen ſind, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="458" type="textblock" ulx="418" uly="394">
        <line lrx="895" lry="458" ulx="418" uly="394">ihrer keines beduͤrfet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="559" type="textblock" ulx="498" uly="496">
        <line lrx="1644" lry="559" ulx="498" uly="496">* Wir wollen euch aber, lieben Bruͤder, nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="621" type="textblock" ulx="420" uly="565">
        <line lrx="814" lry="621" ulx="420" uly="565">halten von denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="672" type="textblock" ulx="420" uly="615">
        <line lrx="1109" lry="672" ulx="420" uly="615">traurig ſeyd, wie die andern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="608" type="textblock" ulx="855" uly="551">
        <line lrx="1642" lry="608" ulx="855" uly="551">die da ſchlafen: g) auf daß ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="662" type="textblock" ulx="1153" uly="605">
        <line lrx="1640" lry="662" ulx="1153" uly="605">die keine Hoffnung ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="781" type="textblock" ulx="347" uly="661">
        <line lrx="1642" lry="731" ulx="347" uly="661">14 ben. *Denn ſo wir glauben, daß Jeſus geſtorben und</line>
        <line lrx="1639" lry="781" ulx="419" uly="714">auferſtanden iſt: alſo wird Gott auch, die da entſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="938" type="textblock" ulx="420" uly="832">
        <line lrx="764" lry="890" ulx="420" uly="832">ſagen wir euch,</line>
        <line lrx="766" lry="938" ulx="420" uly="888">die wir leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1044" type="textblock" ulx="421" uly="769">
        <line lrx="1643" lry="831" ulx="517" uly="769">ſind durch Jeſum, mit ihm fuͤhren. h) * Denn das</line>
        <line lrx="1641" lry="879" ulx="801" uly="824">als ein Wort des Herrn, i) daß wir,</line>
        <line lrx="1666" lry="932" ulx="797" uly="877">und uͤberbleiben in der Zukunft des</line>
        <line lrx="1660" lry="999" ulx="421" uly="929">Herrn, werden denen nicht vorkommen, k) die da ſchla⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1044" ulx="556" uly="985">* Denn er ſelbſt, der Herr, wird mit einem Feld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1158" type="textblock" ulx="418" uly="1032">
        <line lrx="1640" lry="1107" ulx="420" uly="1032">geſchrey und Stimme des Erzengels, und mit der Po⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1158" ulx="418" uly="1094">ſanne Gottes hernieder kommen vom Himmel: 1) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1278" type="textblock" ulx="348" uly="1162">
        <line lrx="738" lry="1215" ulx="419" uly="1162">die Todten in</line>
        <line lrx="765" lry="1278" ulx="348" uly="1216">17 * Darnach wir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1368" type="textblock" ulx="419" uly="1259">
        <line lrx="1186" lry="1368" ulx="419" uly="1259">zubleih mit denſelbigen hingeruͤckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1254" type="textblock" ulx="771" uly="1145">
        <line lrx="1636" lry="1214" ulx="771" uly="1145">Chriſto m) werden auferſtehen zu erſt.</line>
        <line lrx="1638" lry="1254" ulx="803" uly="1200">die wir leben und uͤberbleiben, werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1303" type="textblock" ulx="1208" uly="1252">
        <line lrx="1638" lry="1303" ulx="1208" uly="1252">werden in den Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1377" type="textblock" ulx="441" uly="1305">
        <line lrx="1639" lry="1377" ulx="441" uly="1305">en, dem Herrn entgegen in der Luft: und werden alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1424" type="textblock" ulx="774" uly="1361">
        <line lrx="1641" lry="1424" ulx="774" uly="1361">ſeyn allezeit. * So troͤſtet euch nun mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1486" type="textblock" ulx="417" uly="1427">
        <line lrx="1135" lry="1486" ulx="417" uly="1427">dieſen Worten unter einander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1726" type="textblock" ulx="464" uly="1674">
        <line lrx="925" lry="1726" ulx="464" uly="1674">2£) Die geſtorben ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2543" type="textblock" ulx="375" uly="1766">
        <line lrx="1019" lry="1820" ulx="463" uly="1766">h) Dieß zielt auf die Leu⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1861" ulx="415" uly="1812">te, (deren ich in der Einlei⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1909" ulx="420" uly="1859">tung zu dieſem Brief gedach⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1954" ulx="421" uly="1905">te,) die ſich einbildeten, Chri⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2002" ulx="423" uly="1951">ſtus werde bald vom Himmel</line>
        <line lrx="1019" lry="2041" ulx="421" uly="1998">kommen, und auf Erden ein</line>
        <line lrx="1018" lry="2091" ulx="421" uly="2042">herrliches Reich errichten. Da</line>
        <line lrx="1019" lry="2134" ulx="421" uly="2087">waͤren denn diejenigen freylich</line>
        <line lrx="1019" lry="2184" ulx="420" uly="2134">ſehr zu bedauern geweſen, wel⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2228" ulx="419" uly="2181">che ſchon vorher geſtorben wa⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2273" ulx="419" uly="2226">ren: weil ſie keinen Antheil an</line>
        <line lrx="1016" lry="2319" ulx="375" uly="2270">dieſem Reiche haͤtten nehmen</line>
        <line lrx="1020" lry="2364" ulx="419" uly="2317">koͤnnen. Paulus zeigt alſo,</line>
        <line lrx="1018" lry="2407" ulx="419" uly="2361">Ehriſtuns werde kommen, die</line>
        <line lrx="1018" lry="2458" ulx="418" uly="2409">Todten erwecken, und die From⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2503" ulx="418" uly="2453">men in den Himmel mit ſich</line>
        <line lrx="602" lry="2543" ulx="418" uly="2499">einfuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2681" type="textblock" ulx="413" uly="2586">
        <line lrx="1012" lry="2637" ulx="461" uly="2586">i) Als eine vom Herrn mir</line>
        <line lrx="1011" lry="2681" ulx="413" uly="2628">geoßenbarte Wahrheit. 1 Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1587" type="textblock" ulx="1534" uly="1534">
        <line lrx="1635" lry="1587" ulx="1534" uly="1534">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1764" type="textblock" ulx="1071" uly="1658">
        <line lrx="1636" lry="1723" ulx="1072" uly="1658">15, 5FI. nennt ers ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1764" ulx="1071" uly="1716">heimniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2021" type="textblock" ulx="1069" uly="1828">
        <line lrx="1635" lry="1879" ulx="1113" uly="1828">k.) Werden nicht eher un⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1928" ulx="1069" uly="1862">ſern Antheil an der Seeligkeit</line>
        <line lrx="1635" lry="1978" ulx="1071" uly="1910">bekommen, als die vor uns</line>
        <line lrx="1344" lry="2021" ulx="1070" uly="1972">geſtorben ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2680" type="textblock" ulx="1064" uly="2077">
        <line lrx="1633" lry="2140" ulx="1116" uly="2077">1) Chriſtus wird hier als</line>
        <line lrx="1469" lry="2187" ulx="1071" uly="2138">ein Koͤnig vorgeſtellt,</line>
        <line lrx="1634" lry="2233" ulx="1070" uly="2177">den Engeln als mit ſeinem</line>
        <line lrx="1635" lry="2280" ulx="1069" uly="2223">Kriegsheer praͤchtig einhergezo⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2326" ulx="1070" uly="2268">gen koͤmmt. Der Poſaunen</line>
        <line lrx="1636" lry="2370" ulx="1071" uly="2304">Schall, ſind die Donner und</line>
        <line lrx="1637" lry="2416" ulx="1071" uly="2357">die ſchrecklichen Bewegungen</line>
        <line lrx="1637" lry="2460" ulx="1072" uly="2401">der Natur, die dann entſtehen</line>
        <line lrx="1627" lry="2522" ulx="1068" uly="2461">werden.</line>
        <line lrx="1639" lry="2624" ulx="1111" uly="2568">m.) Die im Glauben an</line>
        <line lrx="1543" lry="2680" ulx="1064" uly="2616">Chriſtum entſchlafen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2179" type="textblock" ulx="1501" uly="2124">
        <line lrx="1655" lry="2179" ulx="1501" uly="2124">der mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="325" type="textblock" ulx="419" uly="185">
        <line lrx="1790" lry="325" ulx="419" uly="185">540 (C. 4.) Die 1. Epiſtel an die Theſſalonicher. Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="514" type="textblock" ulx="1716" uly="419">
        <line lrx="1805" lry="471" ulx="1716" uly="419">Hen det</line>
        <line lrx="1805" lry="514" ulx="1744" uly="473">in le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="976" type="textblock" ulx="1704" uly="528">
        <line lrx="1805" lry="634" ulx="1712" uly="528">hr de</line>
        <line lrx="1805" lry="659" ulx="1721" uly="602">Wiſtn</line>
        <line lrx="1805" lry="714" ulx="1709" uly="656">ſit gen</line>
        <line lrx="1805" lry="756" ulx="1708" uly="710">ſeein Du</line>
        <line lrx="1802" lry="818" ulx="1707" uly="763">nn ſe w</line>
        <line lrx="1799" lry="872" ulx="1705" uly="820">oſd ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="924" ulx="1704" uly="867">nehhe</line>
        <line lrx="1789" lry="976" ulx="1704" uly="922">fehen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="89" lry="302" ulx="1" uly="231">ſalnee</line>
        <line lrx="1055" lry="402" ulx="0" uly="334">ſnſc Das fuͤnfte Capitel.</line>
        <line lrx="1393" lry="476" ulx="156" uly="419">Wenn der juͤngſte Tag ſeyn werde, iſt ungewiß. Ermahnungen</line>
        <line lrx="872" lry="517" ulx="242" uly="468">zu allerley chriſtlichen Tugenden.</line>
        <line lrx="1434" lry="637" ulx="0" uly="517">ſte V'n den Zeiten aber und Stunden, a) lieben Bruͤder, 1</line>
        <line lrx="1436" lry="671" ulx="0" uly="597">n .D iſt nicht noth euch zu ſchreiben. ²Denn ihr ſelbſt 2</line>
        <line lrx="1393" lry="730" ulx="0" uly="649">ſtet wiſſet gewiß, daß der Tag des Herrn wird kommen, b)</line>
        <line lrx="1476" lry="777" ulx="3" uly="703">ee wie ein Dieb in der Nacht (Matth. 24, 42⸗44.). * Denn 3</line>
        <line lrx="1392" lry="821" ulx="4" uly="749">D re wenn ſie werden ſagen, es iſt Friede, es hat keine Fahr:</line>
        <line lrx="1394" lry="872" ulx="0" uly="803">a ſo wird ſie das Verderben ſchnell uͤberfallen, gleichwie</line>
        <line lrx="1393" lry="934" ulx="54" uly="856">in der Schmerz ein ſchwanger Weib; und werden nicht</line>
        <line lrx="1437" lry="987" ulx="0" uly="906">8 unie entfliehen. *Ihr aber, lieben Bruͤder, ſeyd nicht in 4</line>
        <line lrx="1388" lry="1044" ulx="2" uly="957">nn der Finſterniß: c) daß euch der Tag wie ein Dieb er⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1095" ulx="8" uly="1013">mtennn greife. *Ihr ſeyd allzumal Kinder des Lichts, d) und 5</line>
        <line lrx="1439" lry="1155" ulx="0" uly="1067">W Kinder des Tages: wir ſind nicht von der Nacht,</line>
        <line lrx="1434" lry="1205" ulx="0" uly="1125">nn noch von der Finſterniß. e) * So laſſet uns nun nicht 6</line>
        <line lrx="1387" lry="1252" ulx="0" uly="1170">iat ſchlafen, k) wie die andern: ſondern laſſet uns wachen</line>
        <line lrx="1431" lry="1312" ulx="0" uly="1224">gehi⸗ und nuͤchtern ſeyn. *Denn die da ſchlafen, die ſchla⸗ 7</line>
        <line lrx="1385" lry="1359" ulx="0" uly="1288">en iin fen des Nachts: und die da trunken ſind, die ſind des</line>
        <line lrx="1429" lry="1415" ulx="0" uly="1340">uden Nachts trunken. g) *Wir aber, die wir des Tages 8</line>
        <line lrx="1386" lry="1463" ulx="1" uly="1385"> en ſind, ſollen nuͤchtern ſeyn: angethan mit dem Krebs</line>
        <line lrx="1386" lry="1520" ulx="156" uly="1459">(Bruſtharniſch) des Glaubens und der Liebe, und mit</line>
        <line lrx="1431" lry="1581" ulx="153" uly="1510">dem Helm der Hoffnung zur Seeligkeit. h) * Denn 9</line>
        <line lrx="1387" lry="1628" ulx="88" uly="1559">Gott hat uns nicht geſetzt zum Zorn, i) ſondern die</line>
        <line lrx="1386" lry="1694" ulx="156" uly="1610">Seeligkeit zu beſitzen, durch unſern Herrn Jeſum Chriſt:</line>
        <line lrx="1456" lry="1736" ulx="50" uly="1668">661 Der fuͤr uns geſtorben iſt, auf daß, wir wachen oder r0</line>
        <line lrx="1455" lry="1792" ulx="157" uly="1721">ſchlafen, zugleich mit ihm leben ſollen. *Darum ermah⸗ 11</line>
        <line lrx="1383" lry="1837" ulx="1319" uly="1801">net</line>
        <line lrx="1388" lry="1926" ulx="0" uly="1845">n ine, a.)) Wenn Chriſtus erſcheinen Geiſte der Tugend uns befleiſ⸗</line>
        <line lrx="885" lry="2000" ulx="0" uly="1903">3 werde. ſigen.</line>
        <line lrx="1384" lry="2059" ulx="198" uly="1975">b.) So unvermuthet, wie ꝛc. 9) V. 7 und 8. Da ihr noch⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2106" ulx="200" uly="2048">₰ Ihr ſeyd nicht mehr un⸗ als blinde Heiden und Juden,</line>
        <line lrx="1383" lry="2157" ulx="52" uly="2090">e erleuchtete, ungebeſſerte Men⸗ in der Finſterniß nach enren</line>
        <line lrx="1390" lry="2204" ulx="0" uly="2132"> ſchen. Luͤſten lebtet, da waret ihr</line>
        <line lrx="1388" lry="2240" ulx="0" uly="2179">geſtn und Trunkenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2325" type="textblock" ulx="4" uly="2269">
        <line lrx="109" lry="2325" ulx="4" uly="2269">tiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="308" type="textblock" ulx="66" uly="193">
        <line lrx="1392" lry="308" ulx="66" uly="193">Oie 1. Epiſtel an die Theſſalonicher. (C. 5.) 541.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2336" type="textblock" ulx="764" uly="2198">
        <line lrx="1342" lry="2248" ulx="788" uly="2198">Schlafenden Trunken</line>
        <line lrx="1388" lry="2294" ulx="764" uly="2240">gleich; aber jetzt ſchickt ſich dieß</line>
        <line lrx="1306" lry="2336" ulx="787" uly="2286">fuͤr eüch nicht mehr ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="2301" type="textblock" ulx="156" uly="2203">
        <line lrx="736" lry="2261" ulx="166" uly="2203">„4) Durch Wahrheit aufge⸗</line>
        <line lrx="607" lry="2301" ulx="156" uly="2241">kaͤrte, gebeſſerte Leute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="2359" type="textblock" ulx="200" uly="2312">
        <line lrx="737" lry="2359" ulx="200" uly="2312">e) Wir ſind nicht mehr un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="2669" type="textblock" ulx="17" uly="2353">
        <line lrx="738" lry="2407" ulx="159" uly="2353">ter die unwiſſenden, laſterhaf⸗</line>
        <line lrx="737" lry="2453" ulx="161" uly="2399">ten, ungluͤckſeeligen Menſchen</line>
        <line lrx="344" lry="2492" ulx="161" uly="2449">zu zehlen.</line>
        <line lrx="740" lry="2562" ulx="201" uly="2509">60 Nicht im Schlummer der</line>
        <line lrx="740" lry="2609" ulx="106" uly="2551">Suͤnde unbedachtſam dahin le⸗</line>
        <line lrx="739" lry="2666" ulx="17" uly="2595">6 ben; ſondern mit wachſamem</line>
        <line lrx="93" lry="2669" ulx="91" uly="2661">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2473" type="textblock" ulx="790" uly="2374">
        <line lrx="1385" lry="2424" ulx="834" uly="2374">h) Die Erklaͤrung findet man</line>
        <line lrx="1120" lry="2473" ulx="790" uly="2428">Epheſ. 6, 14. ”c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2664" type="textblock" ulx="792" uly="2514">
        <line lrx="1385" lry="2569" ulx="836" uly="2514">i) Er hat uns nicht zur Er⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2612" ulx="792" uly="2560">duldung der kuͤnftigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2664" ulx="792" uly="2606">dammniß verordnet zc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1684" lry="285" type="textblock" ulx="413" uly="187">
        <line lrx="1684" lry="285" ulx="413" uly="187">542 (C. F.) Die 1. Epiſtel an die Theſſalonicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1878" type="textblock" ulx="82" uly="326">
        <line lrx="1636" lry="380" ulx="410" uly="326">net euch unter einander, und bauet k) einer den andern:</line>
        <line lrx="1675" lry="438" ulx="341" uly="377">12 wie ihr denn thut. * Wir bitten euch aber, lieben Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="492" ulx="411" uly="431">der: daß ihr erkennet, 1) die an euch arbeiten, und euch g,</line>
        <line lrx="1639" lry="548" ulx="341" uly="486">13 vorſtehen in dem Herrn, und euch vermahnen. * Habt</line>
        <line lrx="1652" lry="599" ulx="411" uly="541">ſie deſto lieber um ihres Werks willen, und ſeyd friedſam</line>
        <line lrx="1636" lry="657" ulx="342" uly="592">14 mit ihnen. m) * Wir ermahnen euch aber, lieben Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="712" ulx="412" uly="646">der: vermahnet die Ungezogenen (Unordentlichen), troͤ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="761" ulx="402" uly="699">ſtet die Kleinmuͤthigen, traget die Schwachen, ſeyd ge⸗ He ane</line>
        <line lrx="1805" lry="829" ulx="343" uly="749">15 duldig gegen jedermann. *Sehet zu, daß niemand Boͤ⸗ ſarn 6</line>
        <line lrx="1656" lry="870" ulx="413" uly="811">iſes mit Boͤſem jemand vergelte: ſondern allezeit jager</line>
        <line lrx="1805" lry="925" ulx="343" uly="858">16 dem Guten nach, beyde unter einander und gegen jeder⸗: De in</line>
        <line lrx="1800" lry="982" ulx="343" uly="904">17 mann. * Sepd allezeit froͤhlich. * Betet ohn Unterlaß. linmel</line>
        <line lrx="1805" lry="1033" ulx="343" uly="972">18* Seyd dankbar in allen Dingen: denn das iſt der Wille imd enn</line>
        <line lrx="1786" lry="1090" ulx="344" uly="1023">179 Gottes in Chriſto Jeſu an euch. n) * Den Geiſt mnen.</line>
        <line lrx="1665" lry="1143" ulx="82" uly="1078">20 dampfet nicht. 0) * Die Weiſſagung p) verachtet</line>
        <line lrx="1635" lry="1195" ulx="100" uly="1134">. 21 nicht. * Pruͤfet aber alles, und das Gute behaltet.</line>
        <line lrx="1765" lry="1258" ulx="343" uly="1187">22 * Meidet allen boͤſen Schein. * Er aber, der Gott des</line>
        <line lrx="1802" lry="1315" ulx="343" uly="1230">23 Friedes, q) heilige euch durch und durch: und euer dck</line>
        <line lrx="1805" lry="1368" ulx="390" uly="1284">Geiſt ganz, ſamt der Seeler) und Leib, muͤſſe behal⸗  ni</line>
        <line lrx="1805" lry="1410" ulx="415" uly="1338">ten werden unſtraͤflich auf die Zukunft unſers Herrn</line>
        <line lrx="1805" lry="1471" ulx="344" uly="1400">24 Jeſu Chriſti. * Getreu iſt er, der euch ruffet: wel⸗ ſe r</line>
        <line lrx="1805" lry="1530" ulx="343" uly="1456">25 cher wirds auch thun. * Lieben Bruͤder, betet fuͤr Ern</line>
        <line lrx="1805" lry="1579" ulx="345" uly="1508">26 uns. * Gruͤſſet alle Bruͤder mit dem heiligen Kuß. henn</line>
        <line lrx="1805" lry="1633" ulx="210" uly="1564">. 27 * Ich beſchwoͤre euch bey dem Herrn, daß ihr die Epi⸗ tehen</line>
        <line lrx="1805" lry="1687" ulx="417" uly="1617">ſtel leſen laſſet allen heiligen Bruͤdern (allen Chriſten). ſ.</line>
        <line lrx="1785" lry="1738" ulx="347" uly="1670">28* Die Gnade unſers Herrn Jeſu Chriſti ſey mit euch. dider</line>
        <line lrx="1802" lry="1827" ulx="417" uly="1726">Amen. ud!</line>
        <line lrx="1709" lry="1878" ulx="569" uly="1816">An die Theſſalonicher die erſte, geſchrieben von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1931" type="textblock" ulx="625" uly="1877">
        <line lrx="1159" lry="1931" ulx="625" uly="1877">Athene (von Corinth).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2064" type="textblock" ulx="531" uly="1946">
        <line lrx="1795" lry="2022" ulx="531" uly="1946">Ende der 1. Epiſtel St. Pauli an die Theſſalonicher. frdidet</line>
        <line lrx="1801" lry="2064" ulx="1245" uly="2001">. ,, Ih nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2346" type="textblock" ulx="422" uly="2112">
        <line lrx="1805" lry="2232" ulx="422" uly="2112">R) Erbauet, beſſert. ge Gottes Geiſt in enh her⸗ 1</line>
        <line lrx="1789" lry="2238" ulx="1071" uly="2196">vorbringt. „—  Ad</line>
        <line lrx="1801" lry="2292" ulx="466" uly="2195">1) Hochſchaͤtzt und liebet. Pp) Man ſehe, was Weiſſa⸗ Gentn</line>
        <line lrx="1805" lry="2346" ulx="468" uly="2270">m) Seyd nuter einander gung ſey, 1 Cor. 14, 4. A. Aifithet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2675" type="textblock" ulx="419" uly="2319">
        <line lrx="1765" lry="2412" ulx="419" uly="2319">friedſam. 9) Der Gott, Ne eiche i ſti</line>
        <line lrx="1753" lry="2471" ulx="471" uly="2373">n) Das verlangt Gott von Heib⸗ vdiſe, ſiud die vorgiglich il</line>
        <line lrx="1636" lry="2518" ulx="425" uly="2446">euch als wahren Anhaängern ſten Seelenkraͤfte, der erleuch⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2560" ulx="424" uly="2491">Jeſu Chriſti. tete Verſtand und gebeſerte</line>
        <line lrx="1805" lry="2612" ulx="440" uly="2535">) Verhindert und unterdruͤ⸗ Wille; Seele, die Leidenſchaf⸗ Ate</line>
        <line lrx="1800" lry="2675" ulx="427" uly="2586">Eet nicht die Bewegungen, wel⸗ ten und Begierden. e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="79" lry="293" ulx="0" uly="196">ſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="80" lry="391" ulx="4" uly="340">denadr</line>
        <line lrx="83" lry="442" ulx="0" uly="389">ſchnd</line>
        <line lrx="84" lry="502" ulx="0" uly="453">, Md</line>
        <line lrx="84" lry="607" ulx="15" uly="560">hdfe</line>
        <line lrx="86" lry="673" ulx="0" uly="563">ſſez</line>
        <line lrx="88" lry="725" ulx="0" uly="669">iten /1</line>
        <line lrx="89" lry="778" ulx="0" uly="723">gen,</line>
        <line lrx="89" lry="829" ulx="0" uly="775">fenan</line>
        <line lrx="93" lry="882" ulx="0" uly="831">oleget</line>
        <line lrx="92" lry="940" ulx="0" uly="882">ogn</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="947" type="textblock" ulx="87" uly="939">
        <line lrx="92" lry="947" ulx="87" uly="939">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="82" lry="997" ulx="0" uly="940">e lu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="94" lry="1100" ulx="24" uly="1048">N</line>
        <line lrx="95" lry="1162" ulx="22" uly="1101">n</line>
        <line lrx="97" lry="1277" ulx="0" uly="1208">, N e</line>
        <line lrx="97" lry="1331" ulx="0" uly="1266">uch ui</line>
        <line lrx="99" lry="1391" ulx="16" uly="1327">,ie</line>
        <line lrx="71" lry="1429" ulx="18" uly="1384">Uliſti</line>
        <line lrx="99" lry="1494" ulx="0" uly="1427"> ſt</line>
        <line lrx="101" lry="1555" ulx="0" uly="1486">der, “</line>
        <line lrx="101" lry="1614" ulx="0" uly="1542">n fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1776" type="textblock" ulx="1" uly="1664">
        <line lrx="82" lry="1717" ulx="13" uly="1664">(oler</line>
        <line lrx="86" lry="1776" ulx="1" uly="1709">iſGr</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1728" type="textblock" ulx="83" uly="1589">
        <line lrx="102" lry="1728" ulx="83" uly="1589">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2609" type="textblock" ulx="60" uly="2559">
        <line lrx="113" lry="2609" ulx="60" uly="2559"> er</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="2568">
        <line lrx="32" lry="2596" ulx="0" uly="2568">Du</line>
        <line lrx="93" lry="2636" ulx="0" uly="2580">n N</line>
        <line lrx="41" lry="2657" ulx="0" uly="2620">vel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2711" type="textblock" ulx="0" uly="2650">
        <line lrx="70" lry="2711" ulx="0" uly="2650">lete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="650" type="textblock" ulx="140" uly="453">
        <line lrx="1429" lry="560" ulx="140" uly="453">Die andere Epiſtel St. Pauli an die</line>
        <line lrx="977" lry="650" ulx="553" uly="568">Theſſalonicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="835" type="textblock" ulx="147" uly="668">
        <line lrx="1386" lry="768" ulx="147" uly="668">Der andere Brief an die Theſſalonicher iſt bald nach dem er⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="797" ulx="247" uly="740">ſten geſchrieben worden. Nach einem kurzen Eingang</line>
        <line lrx="856" lry="835" ulx="151" uly="778">(Kap. 1.) widerlegt er in demſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="950" type="textblock" ulx="190" uly="846">
        <line lrx="1382" lry="912" ulx="190" uly="846">1. Die irrige Meynung, als wenn Chriſti Erſcheinung vom</line>
        <line lrx="847" lry="950" ulx="232" uly="899">Himmel ſehr nahe ſey. Kap. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1061" type="textblock" ulx="191" uly="968">
        <line lrx="1383" lry="1024" ulx="191" uly="968">2. Und ermahnet ſie zum Gebet, zum Fleiß und andern Tu⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1061" ulx="233" uly="1014">genden. Kap. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1266" type="textblock" ulx="142" uly="1128">
        <line lrx="1393" lry="1210" ulx="496" uly="1128">Das erſte Capitel.</line>
        <line lrx="1393" lry="1266" ulx="142" uly="1210">Paulus giebt ſeine Freude uͤber den ſtandhaften Glauben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1354" type="textblock" ulx="232" uly="1259">
        <line lrx="1383" lry="1319" ulx="234" uly="1259">Theſſalonicher zu erkennen, und troͤſtet ſie mit Chriſti Zu⸗</line>
        <line lrx="584" lry="1354" ulx="232" uly="1305">kunft zum Gericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1997" type="textblock" ulx="145" uly="1360">
        <line lrx="1422" lry="1508" ulx="148" uly="1360">Puulis, und Silvanus, und Timotheus, der Gemei⸗ 1</line>
        <line lrx="1378" lry="1517" ulx="186" uly="1453">W ne zu Theſſalonich, in Gott, unſerm Vater, und</line>
        <line lrx="1423" lry="1571" ulx="156" uly="1502">dem Herrn Jeſu Chriſto. * Gnade ſey mit euch, und 2</line>
        <line lrx="1377" lry="1625" ulx="155" uly="1553">Friede von Gott, unſerm Vater, und dem Herrn Jeſu</line>
        <line lrx="1424" lry="1679" ulx="153" uly="1609">Chriſto. * Wir ſollen Gott danken allezeit um euch, lie⸗ 2</line>
        <line lrx="1384" lry="1735" ulx="155" uly="1661">ben Bruͤder, wie es billig iſt: denn euer Glaube waͤchſet</line>
        <line lrx="1379" lry="1782" ulx="155" uly="1714">ſehr, und die Liebe eines jeglichen unter euch allen</line>
        <line lrx="1425" lry="1838" ulx="154" uly="1772">nimmt zu gegen einander; *Alſo, daß wir uns euer ruͤh⸗ 4</line>
        <line lrx="1381" lry="1885" ulx="155" uly="1830">men unter den Gemeinen Gottes, von eurer Geduld und</line>
        <line lrx="1386" lry="1947" ulx="156" uly="1875">Glauben, in allen euren Verfolgungen und Truͤbſalen,</line>
        <line lrx="1427" lry="1997" ulx="145" uly="1931">die ihr duldet. ²Welches anzeiget, †+) daß Gott recht rich⸗ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2048" type="textblock" ulx="118" uly="1987">
        <line lrx="1381" lry="2048" ulx="118" uly="1987">ten wird, und ihr wuͤrdig werdet zum Reich Gottes, uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2263" type="textblock" ulx="152" uly="2038">
        <line lrx="1461" lry="2115" ulx="154" uly="2038">welchem ihr auch leidet. * Nachdem es recht iſt bey 6</line>
        <line lrx="1379" lry="2155" ulx="152" uly="2089">Gott, a) zu vergelten Truͤbſal denen, die euch Truͤbſal</line>
        <line lrx="1425" lry="2212" ulx="155" uly="2147">anlegen (zufuͤgen); * Euch aber, die ihr Truͤbſal leidet, 7</line>
        <line lrx="1384" lry="2263" ulx="156" uly="2194">Ruhe (Erquickung) mit uns, wenn nun der Herr Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2316" type="textblock" ulx="121" uly="2254">
        <line lrx="1382" lry="2316" ulx="121" uly="2254">wird offenbaret werden vom Himmel, ſamt den Engeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2478" type="textblock" ulx="156" uly="2303">
        <line lrx="1425" lry="2381" ulx="156" uly="2303">ſeiner Kraft. * Und mit Feuerflammen, Rache zu geben 8</line>
        <line lrx="1381" lry="2478" ulx="157" uly="2357">(uͤben) uͤber die, ſo Gott nicht erkennen, und uͤber die .</line>
        <line lrx="1379" lry="2471" ulx="1358" uly="2439">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2618" type="textblock" ulx="156" uly="2505">
        <line lrx="1381" lry="2572" ulx="163" uly="2505">1) Welche Truͤbſalen ein a) Wie es denn auch der</line>
        <line lrx="1380" lry="2618" ulx="156" uly="2544">ſicheres Anzeigen ſind, daß ein goͤttlichen Gerechtigkeit gemaͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="2656" type="textblock" ulx="135" uly="2597">
        <line lrx="893" lry="2656" ulx="135" uly="2597">goͤttliches Gericht bevorſtehe. iſt ꝛc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="294" type="textblock" ulx="406" uly="213">
        <line lrx="1653" lry="294" ulx="406" uly="213">544 (C. 1. 2.) Die 2. Epiſtel an die Theſſalonicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="386" type="textblock" ulx="404" uly="310">
        <line lrx="1803" lry="386" ulx="404" uly="310">ſo nicht gehorſam ſind dem Evangelio unſers Herrn Jeſun hl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="257" type="textblock" ulx="1734" uly="199">
        <line lrx="1795" lry="257" ulx="1734" uly="199">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="256" type="textblock" ulx="1796" uly="244">
        <line lrx="1802" lry="256" ulx="1796" uly="244">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1424" type="textblock" ulx="334" uly="373">
        <line lrx="1802" lry="443" ulx="359" uly="373">9 Chriſti: * Welche werden Pein leiden, das ewige Ver⸗ Wenſ</line>
        <line lrx="1795" lry="499" ulx="404" uly="422">derben von dem Angeſichte des Herrn, und von ſeiner herr⸗ Eints,</line>
        <line lrx="1805" lry="547" ulx="334" uly="478">10 lichen Macht; b) * Wenn er kommen wird, daß er herr⸗ Etdent</line>
        <line lrx="1805" lry="604" ulx="403" uly="534">lich erſcheine mit ſeinen Heiligen, und wunderbar mit Nich ne</line>
        <line lrx="1804" lry="656" ulx="380" uly="593">allen Glaubigen. Denn unſer Zeugniß an euch von dem. ſtihr</line>
        <line lrx="1805" lry="712" ulx="334" uly="651">11 ſelbigen Tage habt ihr geglaubet. c) *Und derhalben be⸗ Etet ſ</line>
        <line lrx="1805" lry="769" ulx="404" uly="697">ten wir auch allezeit fuͤr euch, daß unſer Gott euch wuͤr⸗ n 6s e</line>
        <line lrx="1804" lry="821" ulx="403" uly="751">dig mache des Berufs, und erfuͤlle alles Wohlgefallen der Und eis</line>
        <line lrx="1805" lry="874" ulx="337" uly="805">12 Guͤte, und das Werk des Glaubens in der Kraft: d) *Auf Uhen d</line>
        <line lrx="1791" lry="929" ulx="405" uly="859">daß an euch gepreiſet (verherrlichet) werde der Name un⸗ Iudes,</line>
        <line lrx="1805" lry="985" ulx="406" uly="915">ſers Herrn Jeſu Chriſti, und ihr an ihm, e) nach der Ehnng</line>
        <line lrx="1805" lry="1077" ulx="406" uly="971">Gnade unſers Gottes, und des Herrn Jeſu Chriſti. e ſoc</line>
        <line lrx="1805" lry="1089" ulx="1705" uly="1040">ſcftigen</line>
        <line lrx="1805" lry="1189" ulx="728" uly="1085">Das zweyte Capitel. Aare</line>
        <line lrx="1804" lry="1251" ulx="408" uly="1162">Paulus warnt vor dem Irrthum, den manche hegten, als wenn ler</line>
        <line lrx="1803" lry="1306" ulx="498" uly="1229">Chriſtus ſehr bald vom Himmel erſcheinen werde. 4 Den</line>
        <line lrx="1805" lry="1409" ulx="366" uly="1302">1 „ ber der Zukunft halben unſers Herrn Jeſu Chriſti, und ſßga</line>
        <line lrx="1805" lry="1424" ulx="505" uly="1363">unſerer Verſammlung zu ihm, bitten wir euch, lieben eRder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1480" type="textblock" ulx="286" uly="1418">
        <line lrx="1805" lry="1480" ulx="286" uly="1418">2 Bruͤder: * Daß ihr euch nicht balde bewegen laſſet von Mpge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1649" type="textblock" ulx="365" uly="1466">
        <line lrx="1804" lry="1534" ulx="410" uly="1466">eurem Sinn, noch erſchrecken, weder durch Geiſt, a) Mime</line>
        <line lrx="1787" lry="1591" ulx="410" uly="1527">noch durch Wort, noch durch Briefe, als von uns ge⸗ Kent</line>
        <line lrx="1805" lry="1649" ulx="365" uly="1578">3 ſandt, daß der Tag Chriſti vorhanden ſey. * Laſſet euch Eſtaln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1902" type="textblock" ulx="363" uly="1629">
        <line lrx="1627" lry="1701" ulx="411" uly="1629">niemand verfuͤhren in keinerley Weiſe. Denn er (Chriſtus)</line>
        <line lrx="1712" lry="1750" ulx="411" uly="1692">kommt nicht, es ſey denn, daß zuvor der Abfall komme,</line>
        <line lrx="1804" lry="1817" ulx="413" uly="1735">und offenbaret werde der Menſch der Suͤnden, und das hifn,</line>
        <line lrx="1804" lry="1898" ulx="363" uly="1792">4 Kind des Verderbens: b) * Der da iſt ein Widerwär⸗ KoNenn</line>
        <line lrx="1805" lry="1902" ulx="1538" uly="1859">iger, (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2036" type="textblock" ulx="413" uly="1939">
        <line lrx="1013" lry="1986" ulx="449" uly="1939">b.) Welches Verderben ihnen</line>
        <line lrx="1008" lry="2036" ulx="413" uly="1990">Chriſtus wird zuerkennen, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2036" type="textblock" ulx="1061" uly="1929">
        <line lrx="1626" lry="1990" ulx="1061" uly="1929">mache zu jener Herrlichkeit, die</line>
        <line lrx="1627" lry="2036" ulx="1061" uly="1979">zu erlangen ihr beruffen ſeyd;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2485" type="textblock" ulx="415" uly="2028">
        <line lrx="1786" lry="2081" ulx="416" uly="2028">er in ſeiner herrlichen Maje⸗ daß er an euch vollende ſeine in enfe</line>
        <line lrx="1805" lry="2132" ulx="416" uly="2066">ftaͤt und Macht ſich offenbaren gnaͤdigen und guͤtigen Geſinnu⸗ Ue ſif</line>
        <line lrx="1805" lry="2187" ulx="415" uly="2108">wird. gen und euren thaͤtigen Glau⸗ Aukiune</line>
        <line lrx="1800" lry="2241" ulx="463" uly="2169">c) Wenn er kommen wird ben mit Kraft ſtaͤrke. Ainſcen</line>
        <line lrx="1805" lry="2292" ulx="416" uly="2213">an jenem Tag, um ſich zu ver⸗ e) Und daß auch ihr durch teen</line>
        <line lrx="1805" lry="2328" ulx="418" uly="2267">herrlichen an ſeinen Heiligen, ihn verherrlichet werdet. ſtreibt</line>
        <line lrx="1805" lry="2391" ulx="415" uly="2310">und erhaben und geprieſen zu a) Durch vorgegebene Offen⸗ ſite di</line>
        <line lrx="1805" lry="2437" ulx="418" uly="2365">werden, uͤber das, was er thut barungen des h. Geiſtes. , ſh</line>
        <line lrx="1796" lry="2485" ulx="417" uly="2409">an ſeinen Glaubigen. (Denn b.) Paulus ſchreibt hier von Giſiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2597" type="textblock" ulx="419" uly="2460">
        <line lrx="1013" lry="2516" ulx="419" uly="2460">ihr habt ja dieſen Unterricht als</line>
        <line lrx="1015" lry="2554" ulx="419" uly="2505">wahr und erwieſen von uns an⸗</line>
        <line lrx="655" lry="2597" ulx="419" uly="2555">genommen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2677" type="textblock" ulx="465" uly="2610">
        <line lrx="1014" lry="2677" ulx="465" uly="2610">4) Daß Gott euch wuͤrdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2528" type="textblock" ulx="1044" uly="2476">
        <line lrx="1628" lry="2528" ulx="1044" uly="2476">dieſer damals noch kuͤnftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2573" type="textblock" ulx="1065" uly="2517">
        <line lrx="1630" lry="2573" ulx="1065" uly="2517">Sache, nur allgemein ſo viel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2580" type="textblock" ulx="1620" uly="2572">
        <line lrx="1631" lry="2580" ulx="1620" uly="2572">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2651" type="textblock" ulx="1065" uly="2569">
        <line lrx="1632" lry="2651" ulx="1065" uly="2569">als die Chriſten zu wiſſen this</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="94" lry="286" ulx="0" uly="216">ſtone</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="371" type="textblock" ulx="84" uly="342">
        <line lrx="95" lry="371" ulx="84" uly="342">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="83" lry="388" ulx="0" uly="329">hem</line>
        <line lrx="86" lry="439" ulx="0" uly="393">gö cie</line>
        <line lrx="94" lry="495" ulx="0" uly="440">otſehetke</line>
        <line lrx="93" lry="555" ulx="1" uly="495">d,Aeßr</line>
        <line lrx="94" lry="603" ulx="0" uly="553">Pudedrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="426" type="textblock" ulx="76" uly="384">
        <line lrx="93" lry="426" ulx="76" uly="384">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1257" type="textblock" ulx="4" uly="1194">
        <line lrx="131" lry="1257" ulx="4" uly="1194">ſeten⸗ O7</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="60" lry="1299" ulx="11" uly="1256">Gerde</line>
        <line lrx="100" lry="1449" ulx="0" uly="1384">hfreng/</line>
        <line lrx="99" lry="1505" ulx="0" uly="1441">en e</line>
        <line lrx="35" lry="1549" ulx="0" uly="1512">durch ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="277" type="textblock" ulx="193" uly="196">
        <line lrx="1454" lry="277" ulx="193" uly="196">Die 2. Epiſtel an die Theſſalonicher. (C. 2.) 54 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1352" type="textblock" ulx="176" uly="310">
        <line lrx="1455" lry="370" ulx="193" uly="310">tiger, und ſich uͤberhebet uͤber alles, das Gott oder Got⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="429" ulx="191" uly="366">tesdienſt heiſſet, alſo, daß er ſich ſetzet in den Tempel</line>
        <line lrx="1449" lry="483" ulx="189" uly="417">Gottes, als ein Gott, und giebt ſich vor, er ſey Gott.</line>
        <line lrx="1495" lry="539" ulx="188" uly="472">*Gedenket ihr nicht daran, daß ich euch ſolches ſagte, 5</line>
        <line lrx="1495" lry="595" ulx="186" uly="528">da ich noch bey euch war? * Und was es noch aufhaͤlt, c) 6</line>
        <line lrx="1494" lry="648" ulx="185" uly="582">wiſſet ihr, daß er offenbaret werde zu ſeiner Zeit. * Denn 7</line>
        <line lrx="1447" lry="702" ulx="183" uly="638">es reget ſich ſchon bereits die Bosheit heimlich: ohne daß,</line>
        <line lrx="1446" lry="758" ulx="183" uly="691">der es jetzt aufhaͤlt, muß hinweg gethan werden. d)</line>
        <line lrx="1491" lry="811" ulx="182" uly="744">*Und alsdenn wird der Boshaftige offenbaret werden, 8</line>
        <line lrx="1444" lry="863" ulx="183" uly="798">Welchen der Herr umbringen wird mit dem Geiſt ſeines</line>
        <line lrx="1515" lry="915" ulx="180" uly="852">Mundes, und wird ſein ein Ende machen, durch die Er⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="975" ulx="179" uly="907">ſcheinung ſeiner Zukunft: * Des, welches Zukunft ge⸗ 9</line>
        <line lrx="1440" lry="1027" ulx="177" uly="963">ſchieht nach der Wirkung des Satans, mit allerley luͤ⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1084" ulx="179" uly="1018">genhaftigen Kraͤften, und Zeichen, und Wundern. e)</line>
        <line lrx="1518" lry="1136" ulx="178" uly="1071">* Und mit allerley Verfuͤhrung zur Ungerechtigkeit, unter 10</line>
        <line lrx="1474" lry="1193" ulx="178" uly="1128">denen, die verloren werden: dafuͤr, daß ſie die Liebe zur</line>
        <line lrx="1437" lry="1249" ulx="176" uly="1180">Wahrheit nicht haben angenommen „daß ſie ſeelig wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1300" ulx="177" uly="1237">den. *Darum wird ihnen Gott kraͤftige Irrthum ſenden, 11</line>
        <line lrx="1507" lry="1352" ulx="179" uly="1290">daß ſie glauben der Luͤgen: * Auf daß gerichtet werden 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1408" type="textblock" ulx="149" uly="1345">
        <line lrx="1479" lry="1408" ulx="149" uly="1345">alle, die der Wahrheit nicht glauben, ſondern haben Luſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1572" type="textblock" ulx="179" uly="1402">
        <line lrx="1510" lry="1471" ulx="179" uly="1402">an der Ungerechtigkeit. * Wir aber ſollen Gott danken 13</line>
        <line lrx="1431" lry="1518" ulx="181" uly="1453">allezeit um euch, geliebte Bruͤder von dem Herrn, daß</line>
        <line lrx="1432" lry="1572" ulx="179" uly="1508">euch Gott erwehlet hat von Anfang zur Seeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1641" type="textblock" ulx="162" uly="1558">
        <line lrx="1432" lry="1641" ulx="162" uly="1558">(die ihr erlanget), in der Heiligung des Geiſtes, und im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1672" type="textblock" ulx="1299" uly="1629">
        <line lrx="1432" lry="1672" ulx="1299" uly="1629">Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1866" type="textblock" ulx="173" uly="1722">
        <line lrx="771" lry="1776" ulx="173" uly="1722">thig hatten, um vor der unrich⸗</line>
        <line lrx="770" lry="1828" ulx="180" uly="1772">tigen Meynung verwahrt zu</line>
        <line lrx="770" lry="1866" ulx="179" uly="1815">bleiben, als wenn Chriſti Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1912" type="textblock" ulx="160" uly="1863">
        <line lrx="770" lry="1912" ulx="160" uly="1863">ſcheinung ſehr nahe ſey. Er ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2141" type="textblock" ulx="177" uly="1909">
        <line lrx="770" lry="1954" ulx="180" uly="1909">alſo: es werde in der Kirche</line>
        <line lrx="767" lry="2005" ulx="181" uly="1954">ſelbſt zuvor noch ein großes Ver⸗</line>
        <line lrx="770" lry="2050" ulx="181" uly="1999">derben entſtehen. Diejenigen,</line>
        <line lrx="772" lry="2094" ulx="177" uly="2048">welche dieß Verderben ausbrei⸗</line>
        <line lrx="770" lry="2141" ulx="180" uly="2095">ten und unterhalten, ſtellt er als</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2191" type="textblock" ulx="46" uly="2128">
        <line lrx="769" lry="2191" ulx="46" uly="2128">““ einen einzigen boͤſen Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="2561" type="textblock" ulx="179" uly="2179">
        <line lrx="768" lry="2231" ulx="179" uly="2179">und Urheber vieler Suͤnde vor.</line>
        <line lrx="768" lry="2281" ulx="181" uly="2232">Er beſchreibt dieſe Leute v. 4.</line>
        <line lrx="772" lry="2333" ulx="181" uly="2278">als ſolche, die ſich andern wi⸗</line>
        <line lrx="772" lry="2371" ulx="182" uly="2322">derſetzen, ſich uͤber alle weltliche</line>
        <line lrx="772" lry="2416" ulx="182" uly="2370">und geiſtliche Macht erheben,</line>
        <line lrx="773" lry="2458" ulx="184" uly="2416">und als an Gottes Statt uͤber</line>
        <line lrx="611" lry="2509" ulx="185" uly="2462">alles herrſchen wollten.</line>
        <line lrx="775" lry="2561" ulx="229" uly="2511">c) Das waren ohne Zwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="2647" type="textblock" ulx="240" uly="2578">
        <line lrx="638" lry="2647" ulx="240" uly="2578">Neues Teſtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2566" type="textblock" ulx="823" uly="1728">
        <line lrx="1447" lry="1784" ulx="824" uly="1728">fel die Apoſtel und treuen Leh⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1825" ulx="824" uly="1776">rer, welche dem Verderben ent⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1867" ulx="823" uly="1820">gegen arbeiteten.</line>
        <line lrx="1431" lry="1912" ulx="870" uly="1868">4d) V. 7. und 8. Dann, wenn</line>
        <line lrx="1445" lry="1964" ulx="824" uly="1911">das dem Boͤſen im Wege ſte⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2005" ulx="825" uly="1959">hende Gute hinweg ſeyn wird,</line>
        <line lrx="1430" lry="2046" ulx="826" uly="2006">dann wird das Verderben in der</line>
        <line lrx="1452" lry="2098" ulx="823" uly="2051">Kirche ausbrechen. Diejenigen</line>
        <line lrx="1428" lry="2143" ulx="824" uly="2097">aber, welche dieß Verderben un⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2188" ulx="824" uly="2142">terhalten, wird Gott durch ſein</line>
        <line lrx="1428" lry="2237" ulx="825" uly="2189">maͤchtig wirkendes Wort von</line>
        <line lrx="1456" lry="2287" ulx="825" uly="2234">ihrer Bosheit uͤberweiſen, und</line>
        <line lrx="1429" lry="2328" ulx="826" uly="2280">endlich bey ſeiner kuͤnftigen Er⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="2380" ulx="824" uly="2326">ſcheinung vertilgen.</line>
        <line lrx="1429" lry="2417" ulx="872" uly="2372">e) Dieſe Verfuͤhrer und fal⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2468" ulx="825" uly="2420">ſchen Lehrer, werden nach ſata⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2515" ulx="826" uly="2465">niſcher Art mit Wundern und</line>
        <line lrx="1437" lry="2566" ulx="826" uly="2511">falſchen Zeichen auftreten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2648" type="textblock" ulx="844" uly="2582">
        <line lrx="996" lry="2648" ulx="844" uly="2582">M w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1628" lry="292" type="textblock" ulx="360" uly="179">
        <line lrx="1628" lry="292" ulx="360" uly="179">546 (C. 2. 3.) Die 2. Epiſtel an die Theſſalonicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1016" type="textblock" ulx="288" uly="306">
        <line lrx="1628" lry="375" ulx="288" uly="306">14 Glauben der Wahrheit: f) * Darein er euch beruffen</line>
        <line lrx="1628" lry="427" ulx="366" uly="363">hat durch unſer Evangelium, zum herrlichen Eigenthum</line>
        <line lrx="1628" lry="483" ulx="291" uly="411">15 unſers Herrn Jeſu Chriſti. * So ſtehet nun, lieben Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="534" ulx="332" uly="473">der, und haltet an den Satzungen, die ihr gelehret ſeyd,</line>
        <line lrx="1628" lry="590" ulx="295" uly="527">16 es ſey durch unſer Wort, oder Epiſtel. * Er aber, unſer</line>
        <line lrx="1626" lry="645" ulx="371" uly="582">Herr Jeſus Chriſtus, und Gott und unſer Vater, der uns</line>
        <line lrx="1625" lry="699" ulx="372" uly="637">hat geliebet, und gegeben einen ewigen Troſt, g) und ei⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="757" ulx="299" uly="691">17 ne gute Hoffnung, durch Gnade: *Der ermahne (troͤſte)</line>
        <line lrx="1626" lry="814" ulx="373" uly="745">eure Herzen, und ſtaͤrke euch in allerley Lehre und gutem</line>
        <line lrx="897" lry="875" ulx="374" uly="806">Werk.</line>
        <line lrx="1298" lry="939" ulx="725" uly="876">Das dritte Capitel.</line>
        <line lrx="1532" lry="1016" ulx="495" uly="958">Paulus ermahnet zum Gebet und andern Tugenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1699" type="textblock" ulx="291" uly="1035">
        <line lrx="1628" lry="1146" ulx="305" uly="1035">1 Weiter, lieben Bruͤder, betet fuͤr uns: daß das Wort</line>
        <line lrx="1628" lry="1156" ulx="532" uly="1091">des Herrn lauffe, und gepreiſet werde, wie bey</line>
        <line lrx="1631" lry="1212" ulx="291" uly="1149">2 euch; * Und daß wir erloͤſet werden von den unartigen</line>
        <line lrx="1629" lry="1265" ulx="382" uly="1203">und argen Menſchen. Denn der Glaube iſt nicht jeder⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1324" ulx="332" uly="1246">3 manns Ding. a) * Aber der Herr iſt treu, der wird euch</line>
        <line lrx="1631" lry="1375" ulx="336" uly="1308">4 ſtaͤrken, und bewahren vor dem Argen. * Wir verſehen</line>
        <line lrx="1631" lry="1431" ulx="333" uly="1363">uns aber zu euch in dem Herrn, daß ihr thut und thun</line>
        <line lrx="1630" lry="1486" ulx="336" uly="1417">5 werdet, was wir euch gebieten. * Der Herr aber richte</line>
        <line lrx="1631" lry="1537" ulx="384" uly="1471">eure Herzen zu der Liebe Gottes, und zu der Geduld Chri⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1592" ulx="337" uly="1531">6 ſti. * Wir gebieten euch aber, lieben Bruͤder, in dem</line>
        <line lrx="1631" lry="1647" ulx="384" uly="1580">Namen unſers Herrn Jeſu Chriſti, daß ihr euch entziehet</line>
        <line lrx="1631" lry="1699" ulx="386" uly="1633">von allem Bruder, der da unordig wandelt und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1761" type="textblock" ulx="388" uly="1692">
        <line lrx="1653" lry="1761" ulx="388" uly="1692">nach der Satzung (Vorſchrift), die er von uns empfangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1815" type="textblock" ulx="340" uly="1746">
        <line lrx="1632" lry="1815" ulx="340" uly="1746">7 hat. * Denn ihr wiſſet, wie ihr uns ſollt nachfolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1864" type="textblock" ulx="343" uly="1797">
        <line lrx="1680" lry="1864" ulx="343" uly="1797">8 Denn wir ſind nicht unordig unter euch geweſen; * Ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2665" type="textblock" ulx="318" uly="1852">
        <line lrx="1638" lry="1918" ulx="388" uly="1852">ben auch nicht umſonſt das Brod genommen von jemand:</line>
        <line lrx="1633" lry="1978" ulx="390" uly="1912">ſondern mit Arbeit und Muͤhe Tag und Nacht haben wir</line>
        <line lrx="1631" lry="2029" ulx="379" uly="1956">gewirket, daß wir nicht jemand unter euch beſchwerlich</line>
        <line lrx="1631" lry="2089" ulx="344" uly="2015">9 waͤren. * Nicht darum, daß wir des nicht Macht haben,</line>
        <line lrx="1633" lry="2138" ulx="394" uly="2066">ſondern daß wir uns ſelbſt zum Vorbilde euch geben, uns</line>
        <line lrx="1631" lry="2193" ulx="318" uly="2129">10 nachzufolgen. *Und da wir bey euch waren: geboten wir</line>
        <line lrx="1638" lry="2247" ulx="393" uly="2173">euch ſolches, daß, ſo jemand nicht will arbeiten, der ſoll</line>
        <line lrx="1635" lry="2299" ulx="319" uly="2236">11 auch nicht eßen. * Denn wir hoͤren, daß etliche unter</line>
        <line lrx="1636" lry="2353" ulx="393" uly="2292">euch wandeln unordig, und arbeiten nichts, ſondern trei⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2412" ulx="322" uly="2347">12 ben Vorwitz. b) * Solchen aber gebieten wir, und er⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2468" ulx="512" uly="2395">. mahnen</line>
        <line lrx="1640" lry="2527" ulx="442" uly="2467">f) Im wahren rechtſchaffenen a) Nicht bey allen iſt Treu</line>
        <line lrx="1496" lry="2584" ulx="394" uly="2515">Glauben. und Glaube zu finden.</line>
        <line lrx="1007" lry="2625" ulx="442" uly="2566">3) Den Troſt der zu erwar⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2665" ulx="395" uly="2608">teuden ewigen Seeligkeit. b) Unnuͤtze Nebenſachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1046" type="textblock" ulx="1715" uly="325">
        <line lrx="1805" lry="374" ulx="1717" uly="325">ehnen</line>
        <line lrx="1792" lry="425" ulx="1736" uly="378">ſe nit</line>
        <line lrx="1805" lry="496" ulx="1734" uly="433">ra</line>
        <line lrx="1801" lry="537" ulx="1733" uly="494">Su th</line>
        <line lrx="1782" lry="599" ulx="1732" uly="501">l</line>
        <line lrx="1805" lry="647" ulx="1730" uly="599">ſcts</line>
        <line lrx="1805" lry="763" ulx="1719" uly="709">uſpet</line>
        <line lrx="1805" lry="820" ulx="1719" uly="764">(Fried</line>
        <line lrx="1805" lry="877" ulx="1726" uly="821">Veſe</line>
        <line lrx="1805" lry="931" ulx="1725" uly="876">ttneine</line>
        <line lrx="1801" lry="1046" ulx="1715" uly="987">ffiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1152" type="textblock" ulx="1748" uly="1107">
        <line lrx="1792" lry="1152" ulx="1748" uly="1107">Ende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="289" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="1432" lry="289" ulx="0" uly="201">lne Die 2. Epiſtel an die Theſſalonicher. (C. 3.) 547</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="1427" lry="386" ulx="0" uly="317">hnn dN mahnen ſie, durch unſern Herrn Jeſum Chriſt, c) daß</line>
        <line lrx="1425" lry="440" ulx="6" uly="374">En ſie mit ſtillem Weſen arbeiten und ihr eigen Brod eſſen.</line>
        <line lrx="1498" lry="495" ulx="168" uly="433">* Ihr aber, lieben Bruͤder, werdet nicht verdroſſen Gu⸗ 13</line>
        <line lrx="1542" lry="551" ulx="0" uly="483">iheſa tes zu thun. * So aber jemand nicht gehorſam iſt unſerm 14</line>
        <line lrx="1425" lry="602" ulx="6" uly="542">noCE Wort, den zeichnet an durch einen Brief: und habet</line>
        <line lrx="1464" lry="656" ulx="2" uly="597"> un nichts mit ihm zu ſchaffen, auf daß er ſchamroth werde.</line>
        <line lrx="1500" lry="712" ulx="50" uly="650">m * Doch haltet ihn nicht als einen Feind, ſondern ver⸗ 15</line>
        <line lrx="1496" lry="766" ulx="0" uly="703">ohea mahnet ihn als einen Bruder. * Er aber, der Herr 16</line>
        <line lrx="1421" lry="818" ulx="1" uly="761">ude des Friedes, gebe euch Friede allenthalben und auf aller⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="878" ulx="166" uly="815">ley Weiſe. Der Herr ſey mit euch allen. * Der Gruß 17</line>
        <line lrx="1419" lry="930" ulx="167" uly="871">mit meiner Hand Pauli: das iſt das Zeichen in allen Brie⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="984" ulx="164" uly="923">fen, alſo ſchreib ich. * Die Gnade unſers Herrn Jeſu 18</line>
        <line lrx="926" lry="1033" ulx="0" uly="974">ie Chriſti ſey mit euch allen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="1306" lry="1166" ulx="0" uly="1069">⸗ ee Ende der 2. Epiſtel St. Pauli an die Theſſalonicher.</line>
        <line lrx="1073" lry="1282" ulx="1" uly="1187">ess c) Im Namen Chriſti als ſein Geſandter.</line>
        <line lrx="519" lry="1335" ulx="8" uly="1276">der ne W</line>
        <line lrx="1378" lry="1424" ulx="7" uly="1326">V e I , ,  ,H , ,r⸗</line>
        <line lrx="765" lry="1442" ulx="0" uly="1396">ut ui,</line>
        <line lrx="1284" lry="1554" ulx="16" uly="1501">Gone . .</line>
        <line lrx="1410" lry="1611" ulx="0" uly="1500">Die erſte Epiſtel St. Pauli an</line>
        <line lrx="1042" lry="1724" ulx="0" uly="1616">an⸗ Timotheum.</line>
        <line lrx="1418" lry="1847" ulx="1" uly="1798">n  e er Timotheus geweſen ſey, davon giebt Lucas in der Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="1419" lry="1899" ulx="0" uly="1838">ein  ſtelgeſchichte Kap. 16, I. ꝛc. eine kurze Nachricht. Paulus nahm</line>
        <line lrx="1425" lry="1945" ulx="0" uly="1884">ne, ihn mit ſich auf ſeine Reiſen, um ihn zur Ausbreitung der</line>
        <line lrx="1421" lry="1992" ulx="26" uly="1929">(en chriſtlichen Religion zu gebrauchen. In dieſer Abſicht ließ er</line>
        <line lrx="1420" lry="2052" ulx="9" uly="1976"> teee denſelben ums Jahr 57 oder 58, andere meynen, viel ſpaͤter,</line>
        <line lrx="1422" lry="2082" ulx="167" uly="2030">ums Jahr 65 zu Epheſus, in der Abſicht, daß er daſelbſt die</line>
        <line lrx="1421" lry="2139" ulx="0" uly="2066">, Gemeinde in guter Ordnung und Glaubensreinigkeit erhalten,</line>
        <line lrx="1422" lry="2186" ulx="0" uly="2107">hliiue, auch Biſchoͤffe und andere Kirchendiener ſetzen moͤchte. Damit</line>
        <line lrx="1420" lry="2222" ulx="0" uly="2158">4 Gi er nun dieß mit deſto beſſerem Anſehen und Nachdruck thun</line>
        <line lrx="1421" lry="2276" ulx="0" uly="2211">Geſet,h, koͤnnte; ſo ſchrieb Paulus dieſen Brief an ihn, den er denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="1440" lry="2321" ulx="0" uly="2254"> eice der Gemeinde zu Epheſus vorlegen, und ſo, als ein Abgeord⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2368" ulx="0" uly="2285">aone neter des Apoſtels Pauli handeln konnte. Der ganze Brief</line>
        <line lrx="1321" lry="2414" ulx="60" uly="2350">e zerfaͤllt in zwey Theile. Nach dem Eingang im 1 Kapitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2583" type="textblock" ulx="61" uly="2425">
        <line lrx="1421" lry="2492" ulx="61" uly="2425">N I. giebt Paulus Vorſchriften, wie die Perſonen beſchaffen</line>
        <line lrx="1421" lry="2536" ulx="261" uly="2486">ſeyn muͤſſen, welche zu oͤffentlichen Aemtern in der Kirche</line>
        <line lrx="1303" lry="2583" ulx="261" uly="2535">gelangen ſollen. Kap. I — 3, v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2701" type="textblock" ulx="10" uly="2617">
        <line lrx="1436" lry="2701" ulx="10" uly="2617">e N m 2 2. Cr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="312" type="textblock" ulx="349" uly="200">
        <line lrx="1635" lry="312" ulx="349" uly="200">543 (C. 1.) Die 1. Epiſtel an Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="398" type="textblock" ulx="372" uly="320">
        <line lrx="1623" lry="398" ulx="372" uly="320">2. Er zeigt, wie Timotheus ſich ſelbſt, als ein kluger Aufſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="444" type="textblock" ulx="447" uly="378">
        <line lrx="1647" lry="444" ulx="447" uly="378">her der Gemeinde, verhalten muͤſſe. Kap. 3, v. 14. kc. bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="493" type="textblock" ulx="451" uly="444">
        <line lrx="622" lry="493" ulx="451" uly="444">zu Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="796" type="textblock" ulx="362" uly="554">
        <line lrx="1281" lry="621" ulx="723" uly="554">Das erſte Capitel.</line>
        <line lrx="1624" lry="705" ulx="362" uly="637">Paulus erinnert den Timotheus an die Abſicht, in welcher er</line>
        <line lrx="1624" lry="750" ulx="455" uly="685">ihn Epheſus gelaſſen habe, nemlich die reine Lehre zu</line>
        <line lrx="624" lry="796" ulx="395" uly="754">errhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="955" type="textblock" ulx="318" uly="813">
        <line lrx="1649" lry="955" ulx="318" uly="813"> Paaus, ein Apoſtel Jeſu Chriſti, nach dem Befehl</line>
        <line lrx="1643" lry="947" ulx="499" uly="875">Gottes unſers Heilandes, und des Herrn Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1119" type="textblock" ulx="324" uly="934">
        <line lrx="1628" lry="1012" ulx="324" uly="934">2 Chriſti, der unſere Hoffnung iſt: * Timotheo, mei⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1062" ulx="371" uly="990">nem rechtſchaffenen Sohn im Glauben, a) Gnade,</line>
        <line lrx="1625" lry="1119" ulx="371" uly="1046">Barmherzigkeit, Friede von Gott, unſerm Vater, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1179" type="textblock" ulx="316" uly="1097">
        <line lrx="1647" lry="1179" ulx="316" uly="1097">3 unſerm Herrn Jeſu Chriſto. * Wie ich dich ermahnet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1451" type="textblock" ulx="330" uly="1155">
        <line lrx="1626" lry="1232" ulx="375" uly="1155">be, b) daß du zu Epheſo bliebeſt, da ich in Macedoniam</line>
        <line lrx="1627" lry="1288" ulx="376" uly="1210">zog: und geboͤteſt etlichen, daß ſie nicht anders lehreten:</line>
        <line lrx="1628" lry="1342" ulx="330" uly="1254">4 *Auch nicht acht haͤtten auf die Fabeln und der Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1394" ulx="378" uly="1320">te Regiſter, die kein Ende haben, und bringen Fragen</line>
        <line lrx="1630" lry="1451" ulx="332" uly="1371">5 auf mehr denn Beſſerung zu Gott im Glauben. * Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1607" type="textblock" ulx="335" uly="1418">
        <line lrx="1722" lry="1503" ulx="379" uly="1418">die Hauptſumma des Gebots c) iſt, Liebe von reinem Her⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1562" ulx="380" uly="1481">zen, und von gutem Gewiſſen, und von ungefaͤrbtem Glau⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1607" ulx="335" uly="1540">6 ben. * Welcher haben etliche gefehlet, d) und ſind umge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1671" type="textblock" ulx="337" uly="1580">
        <line lrx="1630" lry="1671" ulx="337" uly="1580">7 wandt zu unnuͤtzem Geſchwaͤtz: * Wollen der Schrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1723" type="textblock" ulx="385" uly="1645">
        <line lrx="1641" lry="1723" ulx="385" uly="1645">Meiſter ſeyn, und verſtehen nicht, was ſie ſagen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1965" type="textblock" ulx="339" uly="1696">
        <line lrx="1630" lry="1779" ulx="339" uly="1696">8 was ſie ſetzen. e) * Wir wiſſen aber, daß das Geſet gut</line>
        <line lrx="1169" lry="1835" ulx="340" uly="1769">9 iſt, ſo ſein jemand recht brauchet:</line>
        <line lrx="1630" lry="1889" ulx="388" uly="1810">daß dem Gerechten kein Geſetz gegeben iſt, f) ſondern</line>
        <line lrx="1630" lry="1965" ulx="388" uly="1857">den Ungerechten und Ungehorſamen, den Gotlloſen uid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2328" type="textblock" ulx="391" uly="2033">
        <line lrx="1631" lry="2110" ulx="421" uly="2033">a) Meinem aͤchten Schuͤler lehrer waren die hißigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2153" ulx="391" uly="2078">und Nachfolger in der chriſt⸗ theidiger des Geſetzes, von de⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2202" ulx="391" uly="2120">lichen Relligion. nen im Brief an die Galater,</line>
        <line lrx="1633" lry="2244" ulx="560" uly="2165">Epheſer und Coloſſer ſo viel</line>
        <line lrx="1541" lry="2282" ulx="437" uly="2232">b) Wie ich dich damals er⸗ vorkommt.</line>
        <line lrx="1000" lry="2328" ulx="392" uly="2273">mahnet habe: ſo ermahne ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2388" type="textblock" ulx="393" uly="2307">
        <line lrx="1650" lry="2388" ulx="393" uly="2307">dich auch jetzt ꝛc. †) Chriſtus hat uns vom Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2704" type="textblock" ulx="388" uly="2355">
        <line lrx="1630" lry="2416" ulx="1088" uly="2355">z erloͤſet. Wir brauchen das</line>
        <line lrx="1633" lry="2486" ulx="441" uly="2379">c) Der evangeliſchen Lehre. ſes eride Seer nct n ⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2532" ulx="411" uly="2454">4d) Von welcher Hauptſa wenn wir nach der Lehre Je</line>
        <line lrx="1634" lry="2575" ulx="393" uly="2482">einige ſich entfernt haben. che leben. Aber die muthwilligen</line>
        <line lrx="1633" lry="2618" ulx="453" uly="2543">) Wie ſie ire Suͤnder haben das Geſetz no⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2686" ulx="388" uly="2575">b e) Wie ſie ihre Meynungen thig, damit ſie ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="1377" lry="2704" ulx="410" uly="2650">eweiſen wollen. Dieſe Irr⸗ daraus erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1813" type="textblock" ulx="1226" uly="1751">
        <line lrx="1732" lry="1813" ulx="1226" uly="1751">* Und weiß ſolches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="444" type="textblock" ulx="1714" uly="227">
        <line lrx="1805" lry="286" ulx="1714" uly="227">De</line>
        <line lrx="1805" lry="388" ulx="1734" uly="340">Efeder</line>
        <line lrx="1805" lry="444" ulx="1732" uly="397">mnerde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="672" type="textblock" ulx="1725" uly="563">
        <line lrx="1805" lry="617" ulx="1726" uly="563">rhel</line>
        <line lrx="1805" lry="672" ulx="1725" uly="616">ſnngeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="896" type="textblock" ulx="1682" uly="839">
        <line lrx="1805" lry="896" ulx="1682" uly="839">, ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1277" type="textblock" ulx="1715" uly="896">
        <line lrx="1805" lry="957" ulx="1718" uly="896">crfahe</line>
        <line lrx="1786" lry="998" ulx="1724" uly="952">Uleh.</line>
        <line lrx="1759" lry="1041" ulx="1717" uly="1004">ſs</line>
        <line lrx="1801" lry="1123" ulx="1717" uly="1062">ſo Je⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1170" ulx="1716" uly="1115">ſener</line>
        <line lrx="1805" lry="1225" ulx="1715" uly="1174">die⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1277" ulx="1715" uly="1226">ichder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1334" type="textblock" ulx="1684" uly="1270">
        <line lrx="1769" lry="1298" ulx="1715" uly="1270">ezk,.</line>
        <line lrx="1805" lry="1334" ulx="1684" uly="1279">fer tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1446" type="textblock" ulx="1714" uly="1332">
        <line lrx="1805" lry="1391" ulx="1714" uly="1332">Aufre</line>
        <line lrx="1795" lry="1446" ulx="1714" uly="1380">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2455" type="textblock" ulx="1704" uly="2229">
        <line lrx="1804" lry="2306" ulx="1704" uly="2229">Uan,</line>
        <line lrx="1805" lry="2339" ulx="1725" uly="2286">mlhen</line>
        <line lrx="1805" lry="2455" ulx="1705" uly="2407">4 egen od</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="306" type="textblock" ulx="179" uly="177">
        <line lrx="1476" lry="306" ulx="179" uly="177">Die 1. Epiſtel an Timotheum. (EC. 1.) 549</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="93" lry="292" ulx="0" uly="226">teun.</line>
        <line lrx="675" lry="387" ulx="6" uly="337">lunS Suͤndern, d ili</line>
        <line lrx="1447" lry="499" ulx="3" uly="340">Kd Leinrerdern und Wgermerderag ven E enna n⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="502" ulx="225" uly="412">Den Hurern, den Knabenſchaͤnder Todtſchlaͤgern,</line>
        <line lrx="1516" lry="602" ulx="177" uly="449">den . den Luͤgnern, den benſchaändern 4 en emab mehr 10</line>
        <line lrx="1443" lry="614" ulx="205" uly="521">er heilſamen Lehre zuwider iſt! Ben  ie etwas mehr</line>
        <line lrx="1350" lry="607" ulx="757" uly="565">er iſt; * Naé eteſ</line>
        <line lrx="1513" lry="721" ulx="16" uly="561">n eet Senge⸗ des ſeeligen Gottes, eſches aun veritnkariſt I</line>
        <line lrx="1439" lry="739" ulx="4" uly="633">lein t ich danke unſerm Herrn Chriſto J let iſt.</line>
        <line lrx="1511" lry="772" ulx="175" uly="675">ſtark gemacht ee Chritd Jeſu, der mich 12</line>
        <line lrx="1439" lry="834" ulx="82" uly="724">Aumt zdene e⸗ ic duor genehter at⸗ und geſetzt in das</line>
        <line lrx="1422" lry="855" ulx="286" uly="787">. .B 3 ei lerer 4 „</line>
        <line lrx="1510" lry="942" ulx="11" uly="780">ze Pacer⸗ unn ein Schmaͤher; aber Sleie Bulnle aigkei⸗ 13</line>
        <line lrx="1417" lry="954" ulx="20" uly="851">DmA wiederſahren denn i unn erzigkei</line>
        <line lrx="1438" lry="1012" ulx="0" uly="887">tns glauben. *Es iſ ader ee unw iſend gethan, int Un⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1069" ulx="0" uly="949">1¹) 6 unſers Herrn, ſamt dem Glaub gar Jeweſen die Gnade 14</line>
        <line lrx="1434" lry="1116" ulx="0" uly="1002">uns Chriſto Jeſu iſt. * Denn das 6 n und der Liebe, die in</line>
        <line lrx="1641" lry="1168" ulx="15" uly="1051">win ein theuer werthes Wort iſt je gewißlich wahr und 15 —</line>
        <line lrx="1433" lry="1229" ulx="0" uly="1106">ns iſt in die Welt, die Warter ſeilig zm mnae Jeſus kommen</line>
        <line lrx="1480" lry="1284" ulx="1" uly="1166">rin chen ich der vornehmſte bin h ſeeli zu machen, unter wel⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1338" ulx="5" uly="1217">der herzigkeit wiederfahren: auf daß er darum iſt mir Barm⸗ 16.</line>
        <line lrx="1488" lry="1399" ulx="0" uly="1275">e ſus Chriſtus erzeigete alle Glde mir vornemlich Je⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1448" ulx="0" uly="1330">n.“ die an ihn glauben ſollten zum le en ⸗ inpel denen,</line>
        <line lrx="1501" lry="1531" ulx="0" uly="1382">n tin; Got Fibarer ewigen Koͤnige, dem naberganglhen, Abes 17</line>
        <line lrx="1422" lry="1555" ulx="0" uly="1449">StteneEe tbaren, und allein wei „und</line>
        <line lrx="1428" lry="1632" ulx="0" uly="1487">ne  Eimigkeit. Dunen. Dieß Gebot deſeht ich dir, mein</line>
        <line lrx="1500" lry="1643" ulx="64" uly="1550">6 ohn Timothee e 94 ir, mein 18</line>
        <line lrx="1429" lry="1678" ulx="2" uly="1593"> N . dir: e, nach den vorigen J e.</line>
        <line lrx="1429" lry="1770" ulx="7" uly="1593"> rn g din neidigen aine gute Rietneſchatt übeſ,i</line>
        <line lrx="1428" lry="1778" ulx="0" uly="1680">dee lich ſt den Glauben und gu iſſ⸗ /,</line>
        <line lrx="1503" lry="1846" ulx="0" uly="1702">eee iide von ſich geſtoſſen, und ant een Feres e⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1896" ulx="3" uly="1767">ce AUitten haben;  Unter welchen iſt Pymateus und Ale⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1972" ulx="1" uly="1810">ul, Bencht, welche ich habe dem Satana ubergeben ß ſie 6</line>
        <line lrx="1341" lry="1981" ulx="73" uly="1894">6 tiget werden, nicht mehr zu laͤſtern. k) SW</line>
        <line lrx="967" lry="2119" ulx="4" uly="2060">Ne in .</line>
        <line lrx="1429" lry="2177" ulx="0" uly="2041">d Mem 3 Das</line>
        <line lrx="734" lry="2262" ulx="7" uly="2206">iſt g) Denen, die ſich durch L.</line>
        <line lrx="1017" lry="2280" ulx="76" uly="2206">ſe .J a⸗ unerſchrock</line>
        <line lrx="1429" lry="2355" ulx="175" uly="2203">ſer entweihen und beflecken. unerſroeenen Muthe tapfer</line>
        <line lrx="746" lry="2385" ulx="35" uly="2324">eat h) Ohne Zweifel hat Gott</line>
        <line lrx="1428" lry="2451" ulx="0" uly="2324">en hurch einen oder mehrere Gett, k) Aus der chriſtlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2483" ulx="0" uly="2386">e liche Propheten vorher ſagen meinde geſtoſſen und Zuͤchtigun⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2546" ulx="0" uly="2428">r i, lalen⸗ Timotheus werde zur gen aufgelegt, vielleicht durch</line>
        <line lrx="1431" lry="2589" ulx="2" uly="2479">,, Zeföoͤrderung des Cvangeliums ain Strafwunder, dergleichen</line>
        <line lrx="1429" lry="2639" ulx="0" uly="2525"> bi, viel beytragen. Paulus an dem Elimas that.</line>
        <line lrx="1162" lry="2673" ulx="31" uly="2576">e ¹) Daß du dein Amt mit Apoſtelg. 13, II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1578" lry="340" type="textblock" ulx="378" uly="236">
        <line lrx="1578" lry="340" ulx="378" uly="236">550 (C. 2.) .Die 1. Epiſtel an Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="604" type="textblock" ulx="384" uly="374">
        <line lrx="1320" lry="444" ulx="705" uly="374">Das zweyte Capitel.</line>
        <line lrx="1638" lry="517" ulx="384" uly="459">Wie das oͤffentliche Gebet anzuſtellen ſey, und wie Maͤnner</line>
        <line lrx="1638" lry="564" ulx="581" uly="510">Frauen ſich in der Gemeinde und auch ſonſt bezeigen</line>
        <line lrx="935" lry="604" ulx="493" uly="574">ollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1799" type="textblock" ulx="328" uly="652">
        <line lrx="1639" lry="756" ulx="342" uly="652">1 So ermahne ich nun, daß man vor allen Dingen zu⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="785" ulx="530" uly="704">erſt thue Bitte, Gebet, Fuͤrbitte und Dankſagung</line>
        <line lrx="1637" lry="824" ulx="346" uly="761">2 fuͤr alle Menſchen: * Fuͤr die Koͤnige und fuͤr alle Ober⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="878" ulx="340" uly="814">keit, auf daß wir ein geruhliches und ſtilles Leben fuͤhren</line>
        <line lrx="1638" lry="938" ulx="347" uly="870">3 moͤgen, in aller Gottſeeligkeit und Ehrbarkeit. * Denn</line>
        <line lrx="1637" lry="988" ulx="395" uly="928">ſolches iſt gut, dazu auch angenehm vor Gott, unſerm</line>
        <line lrx="1637" lry="1046" ulx="348" uly="979">4 Heilande: * Welcher will, daß allen Menſchen geholfen</line>
        <line lrx="1638" lry="1102" ulx="348" uly="1034">5 werde, und zur Erkenntniß der Wahrheit kommen. * Denn</line>
        <line lrx="1635" lry="1152" ulx="397" uly="1092">es iſt ein Gott, und ein Mittler zwiſchen Gott und den</line>
        <line lrx="1636" lry="1207" ulx="350" uly="1141">6 Menſchen, nemlich der Menſch Chriſtus Jeſus: *Der</line>
        <line lrx="1638" lry="1261" ulx="396" uly="1194">ſich ſelbſt gegeben hat fuͤr alle zur Erloͤſung, daß ſolches</line>
        <line lrx="1638" lry="1322" ulx="348" uly="1248">7 zu ſeiner Zeit geprediget wuͤrde. Dazu ich geſetzt bin</line>
        <line lrx="1636" lry="1371" ulx="398" uly="1302">ein Prediger und Apoſtel (ich ſage die Wahrheit in Chri⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1425" ulx="398" uly="1357">ſio, a) und luͤge nicht) ein Lehrer der Heiden, im Glau⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1480" ulx="353" uly="1412">8 ben und in der Wahrheit. *So will ich nun, daß die</line>
        <line lrx="1635" lry="1523" ulx="401" uly="1467">Maͤnner beten an allen Orten, und aufheben heilige</line>
        <line lrx="1634" lry="1587" ulx="349" uly="1521"> Haͤnde, ohne Zorn und Zweifel. * Deſſelbigen gleichen</line>
        <line lrx="1637" lry="1633" ulx="401" uly="1575">die Weiber, daß ſie in zierlichem Kleide, mit Scham</line>
        <line lrx="1637" lry="1690" ulx="401" uly="1629">und Zucht ſich ſchmuͤcken: nicht mit Zoͤpfen, oder Gold,</line>
        <line lrx="1638" lry="1744" ulx="328" uly="1684">10 oder Perlen, oder koͤſtlichem Gewand; * Sondern wie</line>
        <line lrx="1637" lry="1799" ulx="399" uly="1737">ſichs ziemet den Weibern, die da Gottſeeligkeit bewei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1853" type="textblock" ulx="326" uly="1792">
        <line lrx="1648" lry="1853" ulx="326" uly="1792">XI ſen, durch gute Werke. * Ein Weib lerne in der Stille,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2341" type="textblock" ulx="323" uly="1848">
        <line lrx="1639" lry="1907" ulx="325" uly="1848">12 mit aller Unterthaͤnigkeit. b) * Einem Weibe aber ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1961" ulx="401" uly="1898">ſtatte ich nicht, daß ſie lehre: auch nicht, daß ſie des</line>
        <line lrx="1608" lry="2024" ulx="324" uly="1956">13 Mannes Herr ſey, ſondern ſtille ſey. *Denn Adam i</line>
        <line lrx="1633" lry="2076" ulx="325" uly="2003">14 am erſten gemacht, darnach Heva. * Und Adam ward</line>
        <line lrx="1634" lry="2126" ulx="400" uly="2063">nicht verfuͤhret: das Weib aber ward verfuͤhret, und</line>
        <line lrx="1633" lry="2188" ulx="323" uly="2117">15 hat die Uebertretung eingefuͤhret. * Sie wird aber ſee⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2234" ulx="397" uly="2174">lig werden durch Kinder zeugen: c) ſo ſie bleibet im</line>
        <line lrx="1634" lry="2288" ulx="395" uly="2226">Glauben, und in der Liebe, und in der Heiligung, ſamt</line>
        <line lrx="615" lry="2341" ulx="395" uly="2288">der Zucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2422" type="textblock" ulx="1527" uly="2351">
        <line lrx="1672" lry="2422" ulx="1527" uly="2351">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2710" type="textblock" ulx="384" uly="2464">
        <line lrx="1632" lry="2526" ulx="437" uly="2464">a) Ich betheure dieß bey c) Ihr Beruff iſt, daß ſie</line>
        <line lrx="1631" lry="2599" ulx="390" uly="2510">Ehriſte. . Kinder gebaͤhre und erziehe, und</line>
        <line lrx="1633" lry="2642" ulx="385" uly="2564">Ge ) Die Frauen ſollen in der ſo im Glauben und in der Hei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2675" ulx="428" uly="2597">emeinde ſchweigen, und mit ligung hier gluͤcklich, und einſt</line>
        <line lrx="1285" lry="2710" ulx="384" uly="2653">aller Ehrerbietung zuhoͤren. ſeelig werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1246" type="textblock" ulx="1725" uly="1182">
        <line lrx="1792" lry="1246" ulx="1725" uly="1182">fdaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1299" type="textblock" ulx="1690" uly="1242">
        <line lrx="1805" lry="1299" ulx="1690" uly="1242">ilftle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1630" type="textblock" ulx="1723" uly="1311">
        <line lrx="1805" lry="1362" ulx="1755" uly="1311">nond</line>
        <line lrx="1805" lry="1410" ulx="1725" uly="1354">nkiſen</line>
        <line lrx="1804" lry="1471" ulx="1724" uly="1416"> ghich</line>
        <line lrx="1803" lry="1524" ulx="1724" uly="1471">n,n</line>
        <line lrx="1785" lry="1568" ulx="1724" uly="1522">fiben:</line>
        <line lrx="1805" lry="1630" ulx="1723" uly="1577">ſten G⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="929" lry="153" type="textblock" ulx="918" uly="141">
        <line lrx="929" lry="153" ulx="918" uly="141">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="1448" lry="319" ulx="0" uly="209">thern Die 1. Epiſtel an Timotheum. (C. 3.) 551</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="568" type="textblock" ulx="7" uly="465">
        <line lrx="84" lry="520" ulx="7" uly="465">i Nr</line>
        <line lrx="84" lry="568" ulx="7" uly="518">ſenſ kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="687" type="textblock" ulx="78" uly="668">
        <line lrx="83" lry="687" ulx="78" uly="668">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="697" type="textblock" ulx="78" uly="689">
        <line lrx="82" lry="697" ulx="78" uly="689">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="71" lry="713" ulx="0" uly="665">1De</line>
        <line lrx="84" lry="769" ulx="6" uly="719">Dutfer</line>
        <line lrx="82" lry="832" ulx="0" uly="771">ir d</line>
        <line lrx="85" lry="880" ulx="0" uly="824">terſte</line>
        <line lrx="85" lry="936" ulx="1" uly="879">et. N</line>
        <line lrx="42" lry="994" ulx="0" uly="949">ott,</line>
        <line lrx="84" lry="1102" ulx="0" uly="1043">nnen</line>
        <line lrx="84" lry="1166" ulx="2" uly="1100">Gunmn⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1224" ulx="0" uly="1163">ſie</line>
        <line lrx="88" lry="1434" ulx="0" uly="1382">en, i</line>
        <line lrx="85" lry="1492" ulx="0" uly="1433">lun/ 8</line>
        <line lrx="85" lry="1550" ulx="2" uly="1490">fetn ,</line>
        <line lrx="86" lry="1761" ulx="0" uly="1709">Cotng;</line>
        <line lrx="87" lry="1821" ulx="0" uly="1757">rte</line>
        <line lrx="85" lry="1874" ulx="0" uly="1814">ittud⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1934" ulx="0" uly="1865">Gire,</line>
        <line lrx="86" lry="2043" ulx="0" uly="1978">n ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2134" type="textblock" ulx="22" uly="2085">
        <line lrx="88" lry="2134" ulx="22" uly="2085">„* e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="413" type="textblock" ulx="548" uly="349">
        <line lrx="1097" lry="413" ulx="548" uly="349">Das dritte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="531" type="textblock" ulx="199" uly="434">
        <line lrx="1452" lry="491" ulx="199" uly="434">Wie die beſchaffen ſeyn ſollen, welche Kirchenaͤmter bekleiden.</line>
        <line lrx="948" lry="531" ulx="286" uly="484">Hauptinhalt der chriſtlichen Lehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="675" type="textblock" ulx="196" uly="564">
        <line lrx="1498" lry="675" ulx="196" uly="564">Des iſt je gewißlich wahr, ſo jemand ein Biſchoffsamt 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1230" type="textblock" ulx="196" uly="631">
        <line lrx="1519" lry="691" ulx="309" uly="631">begehret, der begehret ein koͤſtlich Werk. a) * Es 2</line>
        <line lrx="1452" lry="749" ulx="198" uly="685">ſoll aber ein Biſchoff unſtraͤflich ſeyn, eines Weibes</line>
        <line lrx="1495" lry="800" ulx="197" uly="741">Mann, b) nuͤchtern, maͤſſig, ſittig, gaſtfrey, lehr⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="850" ulx="197" uly="796">haftig: c) * Nicht ein Weinſaͤufer, nicht pochen, d) 3</line>
        <line lrx="1452" lry="906" ulx="197" uly="851">nicht unehrliche Handthierung treiben, ſondern gelinde,</line>
        <line lrx="1499" lry="961" ulx="196" uly="903">nicht haderhaftig, nicht geitzig: * Der ſeinem eigenen 4</line>
        <line lrx="1452" lry="1014" ulx="198" uly="958">Hauſe wohl vorſtehe, der gehorſame Kinder habe (die)</line>
        <line lrx="1499" lry="1066" ulx="199" uly="1012">mit aller Ehrbarkeit (wandeln); * (So aber jemand ſei⸗ 5</line>
        <line lrx="1454" lry="1122" ulx="200" uly="1067">nem eigenen Hauſe nicht weiß vorzuſtehen, wie wird er</line>
        <line lrx="1500" lry="1174" ulx="198" uly="1118">die Gemeine Gottes verſorgen?) * Nicht ein Neuling, 6</line>
        <line lrx="1456" lry="1230" ulx="200" uly="1172">auf daß er ſich nicht aufblaſe, und dem Laͤſterer ins Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1284" type="textblock" ulx="150" uly="1229">
        <line lrx="1501" lry="1284" ulx="150" uly="1229">theil falle. e) * Er muß aber auch ein gut Zeugniß ha⸗ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1937" type="textblock" ulx="202" uly="1282">
        <line lrx="1455" lry="1343" ulx="203" uly="1282">ben von denen, die drauſſen ſind: auf daß er,nicht falle</line>
        <line lrx="1501" lry="1392" ulx="202" uly="1336">dem Laͤſterer in die Schmach und Strick. .) * Deſſelbi⸗ 8</line>
        <line lrx="1458" lry="1448" ulx="203" uly="1392">gen gleichen die Diener ſollen ehrbar ſeyn; nicht zwey⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1505" ulx="204" uly="1446">zuͤngig, nicht Weinſaͤufer, nicht unehrliche Handthierung</line>
        <line lrx="1502" lry="1557" ulx="205" uly="1500">treiben: g) * Die das Geheimniß des Glaubens h) in 9</line>
        <line lrx="1529" lry="1611" ulx="203" uly="1555">reinem Gewiſſen haben. * Und dieſelbigen laſſe man zuvor 10</line>
        <line lrx="1469" lry="1664" ulx="204" uly="1605">verſuchen: darnach laſſe man ſie dienen, wenn ſie unſtraͤf⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1720" ulx="204" uly="1661">lich ſind. * Deſſelbigen gleichen ihre Weiber ſollen ehr⸗ 11</line>
        <line lrx="1458" lry="1772" ulx="205" uly="1713">bar ſeyn, nicht Laͤſterinnen, nuͤchtern, treu in allen Din⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1829" ulx="205" uly="1768">gen. * Die Diener laß einen jeglichen ſeyn eines Wei⸗ 12</line>
        <line lrx="1459" lry="1881" ulx="205" uly="1822">bes Mann, die ihren Kindern wohl vorſtehen, und ihren</line>
        <line lrx="1533" lry="1937" ulx="207" uly="1877">eigenen Haͤuſern. * Welche aber wohl (treu und fleiſſig) 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2121" type="textblock" ulx="210" uly="1932">
        <line lrx="1460" lry="1992" ulx="560" uly="1932">, Mm4 dienen:</line>
        <line lrx="1465" lry="2081" ulx="225" uly="2019">a) Eine wichtige und fuͤrtref⸗ Teufels falle; nemlich durch</line>
        <line lrx="1465" lry="2121" ulx="210" uly="2066">liche Sache. Stolz geſtuͤrzt werde. Oder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2674" type="textblock" ulx="213" uly="2112">
        <line lrx="1445" lry="2153" ulx="497" uly="2112">. ie eini slegen, daß e</line>
        <line lrx="1467" lry="2201" ulx="254" uly="2112">b) Er ſoll nicht, wie manche den igrerr eles ng dal</line>
        <line lrx="1439" lry="2229" ulx="213" uly="2159">qude d Heid der den Gegnerr ß z</line>
        <line lrx="1405" lry="2263" ulx="213" uly="2200">Juden und Heiden, zwo oder pöſen Urtheilen gebe.</line>
        <line lrx="1469" lry="2298" ulx="213" uly="2238">mehr Ehegattinnen zugleich ha⸗ f) Damit er nicht in Schan⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2348" ulx="214" uly="2282">ben. de gerathe, und in die Haͤnde</line>
        <line lrx="1417" lry="2397" ulx="259" uly="2343">c) Nuͤchtern, klug, wohlge⸗ der Laͤſterer falle.</line>
        <line lrx="1470" lry="2449" ulx="215" uly="2372">ſittet, gaſtfrey, geſchickt im g.) Die nicht auf ſchaͤndliche</line>
        <line lrx="1451" lry="2520" ulx="218" uly="2427">Vortrag. Weiſe Gemwinn cgen ißvol</line>
        <line lrx="1471" lry="2531" ulx="378" uly="2481">5 3 h) Die die geheimnißvolle</line>
        <line lrx="1473" lry="2573" ulx="261" uly="2512">4) Kein Zaͤnker und Schlaͤger. Lehre des Evangeliums wohl</line>
        <line lrx="1477" lry="2628" ulx="261" uly="2566">e) Nicht ein Neubekehrter, gefaßt haben, und mit unbe⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2674" ulx="215" uly="2612">daß er nicht in die Strafe des flecktem Gewiſſen auch halten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="347" lry="571" type="textblock" ulx="271" uly="476">
        <line lrx="347" lry="515" ulx="291" uly="476">14</line>
        <line lrx="345" lry="571" ulx="271" uly="529">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="316" type="textblock" ulx="368" uly="207">
        <line lrx="1602" lry="316" ulx="368" uly="207">552 (C. 3. 4.) Die 1. Epiſtel an Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="739" type="textblock" ulx="364" uly="356">
        <line lrx="1623" lry="410" ulx="364" uly="356">dienen: die erwerben ihnen ſelbſt eine gute Stuffe, 1) und</line>
        <line lrx="1621" lry="464" ulx="366" uly="410">eine große Freudigkeit im Glauben, in Chriſto Jeſu.</line>
        <line lrx="1622" lry="520" ulx="365" uly="465">* Solches ſchreibe ich dir, und hoffe aufs ſchierſte (eheſte)</line>
        <line lrx="1621" lry="575" ulx="366" uly="519">zu dir zu kommen: * So ich aber verzoͤge (ſo ſchreibe ich</line>
        <line lrx="1620" lry="630" ulx="365" uly="575">dir indeſſen dieſes), daß du wiſſeſt, wie du wandeln (und</line>
        <line lrx="1619" lry="686" ulx="365" uly="629">lehren) ſollt in dem Hauſe Gottes, welches iſt die Ge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="739" ulx="366" uly="685">meine des lebendigen Gottes, k) ein Pfeiler und Grund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="803" type="textblock" ulx="292" uly="735">
        <line lrx="1618" lry="803" ulx="292" uly="735">16 veſte der Wahrheit. * Und kindlich groß iſt das gottſeeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1017" type="textblock" ulx="364" uly="792">
        <line lrx="1617" lry="850" ulx="365" uly="792">ge Geheimniß, Gott iſt offenbaret im Fleiſch, gerecht⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="904" ulx="367" uly="849">fertiget im Geiſt, erſchienen den Engeln, geprediget den</line>
        <line lrx="1616" lry="960" ulx="364" uly="904">Heiden, geglaubet von der Welt, aufgenommen in die</line>
        <line lrx="1173" lry="1017" ulx="364" uly="953">Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1143" type="textblock" ulx="704" uly="1078">
        <line lrx="1314" lry="1143" ulx="704" uly="1078">Das wierte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1276" type="textblock" ulx="364" uly="1164">
        <line lrx="1615" lry="1221" ulx="364" uly="1164">Paulus warnt vor Irrlehrern; und ermahnt den Timotheus,</line>
        <line lrx="1074" lry="1276" ulx="455" uly="1212">ſein Amt treulich zu verrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1381" type="textblock" ulx="316" uly="1283">
        <line lrx="1609" lry="1381" ulx="316" uly="1283">1 Der Geiſt aber ſagt deutlich, a) daß in den letzten Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1556" type="textblock" ulx="308" uly="1459">
        <line lrx="336" lry="1556" ulx="308" uly="1459">₰ ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1510" type="textblock" ulx="354" uly="1348">
        <line lrx="1608" lry="1409" ulx="498" uly="1348">ten werden etliche von dem Glauben abtreten, und</line>
        <line lrx="1606" lry="1463" ulx="354" uly="1398">anhangen den verfuͤhriſchen Geiſtern, und Lehren der Teu⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1510" ulx="359" uly="1455">fel; b) * Durch die, ſo in Gleißnerey Luͤgenredner ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1606" type="textblock" ulx="1494" uly="1563">
        <line lrx="1603" lry="1606" ulx="1494" uly="1563">bieten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1568" type="textblock" ulx="360" uly="1509">
        <line lrx="1620" lry="1568" ulx="360" uly="1509">und Brandmahl in ihrem Gewiſſen haben; c) *Und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="1647" type="textblock" ulx="855" uly="1635">
        <line lrx="864" lry="1647" ulx="855" uly="1635">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1960" type="textblock" ulx="352" uly="1682">
        <line lrx="963" lry="1732" ulx="398" uly="1682">i) Werden wuͤrdig zu hoͤhern</line>
        <line lrx="729" lry="1783" ulx="353" uly="1725">Aemtern.</line>
        <line lrx="961" lry="1826" ulx="399" uly="1777">k) Nach Gottes muß ein</line>
        <line lrx="962" lry="1876" ulx="353" uly="1823">Punkt ſtehen. Dann traͤgt</line>
        <line lrx="960" lry="1921" ulx="352" uly="1869">Paulus die Hauptlehre des</line>
        <line lrx="959" lry="1960" ulx="353" uly="1915">chriſtlichen Glaubens alſo vor:</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2009" type="textblock" ulx="314" uly="1961">
        <line lrx="960" lry="2009" ulx="314" uly="1961">Es iſt der Pfeiler und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="2674" type="textblock" ulx="282" uly="2632">
        <line lrx="452" lry="2674" ulx="282" uly="2632">Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2560" type="textblock" ulx="329" uly="2008">
        <line lrx="957" lry="2064" ulx="349" uly="2008">Grundveſte der Wahrheit, es</line>
        <line lrx="956" lry="2104" ulx="348" uly="2053">iſt eine oͤffentlich erwieſene,</line>
        <line lrx="955" lry="2154" ulx="346" uly="2100">und fuͤr wahr erkannte, zur</line>
        <line lrx="952" lry="2199" ulx="346" uly="2147">Gottſeeligkeit abzweckende ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2240" ulx="342" uly="2192">heimnißvolle (oder von Gott</line>
        <line lrx="952" lry="2288" ulx="341" uly="2239">geoffenbarte) große Lehre: Gott</line>
        <line lrx="949" lry="2337" ulx="340" uly="2284">(Gottes Sohn) iſt erſchienen</line>
        <line lrx="947" lry="2379" ulx="340" uly="2329">im Fleiſche; hat ſich durch die</line>
        <line lrx="945" lry="2427" ulx="337" uly="2376">maͤchtigen Wirkungen ſeiner</line>
        <line lrx="943" lry="2506" ulx="334" uly="2411">aſt din detr Lehre, in den</line>
        <line lrx="918" lry="2511" ulx="482" uly="2471">en, in der Auferſtehun</line>
        <line lrx="941" lry="2560" ulx="329" uly="2471">von den Todten, in ſerſt Hng</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2652" type="textblock" ulx="324" uly="2545">
        <line lrx="940" lry="2604" ulx="326" uly="2545">gieſſung des h. Geiſtes) gerecht⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2652" ulx="324" uly="2566">fertiget, oder als r etahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2702" type="textblock" ulx="489" uly="2643">
        <line lrx="933" lry="2702" ulx="489" uly="2643">und den wahren Meſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1778" type="textblock" ulx="1017" uly="1665">
        <line lrx="1602" lry="1732" ulx="1017" uly="1665">ſias dargeſtellt; hat ſich auch</line>
        <line lrx="1601" lry="1778" ulx="1017" uly="1728">den Engeln bey ſeiner Auferſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1825" type="textblock" ulx="995" uly="1774">
        <line lrx="1600" lry="1825" ulx="995" uly="1774">hung geoffenbart; dann wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2519" type="textblock" ulx="997" uly="1823">
        <line lrx="1599" lry="1876" ulx="1017" uly="1823">er in ſeiner Lehre bekannt ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1916" ulx="1015" uly="1868">macht den Voͤlkern; und fuͤr</line>
        <line lrx="1597" lry="1962" ulx="1015" uly="1913">den wahren Meſſias von der</line>
        <line lrx="1597" lry="2012" ulx="1012" uly="1960">Welt glaubig erkannt, nachdem</line>
        <line lrx="1594" lry="2056" ulx="1013" uly="2006">er (von Gott) in die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1510" lry="2104" ulx="1009" uly="2057">aufgenommen worden war.</line>
        <line lrx="1622" lry="2167" ulx="1052" uly="2117">a) Der heil. Geiſt ſagt mir</line>
        <line lrx="1590" lry="2210" ulx="1004" uly="2165">und andern, die Offenbarungen</line>
        <line lrx="1557" lry="2264" ulx="1005" uly="2214">haben, deutlich vorher.</line>
        <line lrx="1616" lry="2322" ulx="1049" uly="2275">b) Verfüuͤhrern, welche vor⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2370" ulx="999" uly="2318">geben, ſie haͤtten auch den heil.</line>
        <line lrx="1620" lry="2419" ulx="999" uly="2365">Geiſt, die aber falſche teufli⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2462" ulx="997" uly="2416">ſche Irrthuͤmer ausbreiten.</line>
        <line lrx="1583" lry="2519" ulx="1045" uly="2468">c) Die deutliche Beweiſe ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2563" type="textblock" ulx="975" uly="2519">
        <line lrx="1582" lry="2563" ulx="975" uly="2519">rer Bosheit an ſich tragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2704" type="textblock" ulx="987" uly="2559">
        <line lrx="1580" lry="2615" ulx="993" uly="2559">und durch ihr eigen Gewiſſen</line>
        <line lrx="1647" lry="2663" ulx="990" uly="2603">von ihren boͤſen Abſichten uͤber⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2704" ulx="987" uly="2657">zeugt ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="300" type="textblock" ulx="1773" uly="241">
        <line lrx="1805" lry="300" ulx="1773" uly="241">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1525" type="textblock" ulx="1673" uly="353">
        <line lrx="1794" lry="400" ulx="1707" uly="353">ſen</line>
        <line lrx="1805" lry="456" ulx="1743" uly="410">Ne Ge</line>
        <line lrx="1805" lry="512" ulx="1741" uly="466">er G</line>
        <line lrx="1805" lry="566" ulx="1740" uly="519">Denn</line>
        <line lrx="1803" lry="627" ulx="1736" uly="574">9h, d⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="770" ulx="1718" uly="684">Aun</line>
        <line lrx="1805" lry="799" ulx="1679" uly="747"> ut</line>
        <line lrx="1794" lry="843" ulx="1719" uly="794">Vorten</line>
        <line lrx="1805" lry="898" ulx="1728" uly="846"> du</line>
        <line lrx="1805" lry="960" ulx="1707" uly="905">Er und</line>
        <line lrx="1805" lry="1014" ulx="1696" uly="959">ſelb</line>
        <line lrx="1805" lry="1071" ulx="1716" uly="1014">Eleben</line>
        <line lrx="1805" lry="1143" ulx="1715" uly="1072">An⸗g</line>
        <line lrx="1804" lry="1181" ulx="1724" uly="1131">ifun</line>
        <line lrx="1805" lry="1237" ulx="1673" uly="1186">hene</line>
        <line lrx="1805" lry="1292" ulx="1708" uly="1238">be und</line>
        <line lrx="1804" lry="1365" ulx="1706" uly="1288">in h</line>
        <line lrx="1805" lry="1412" ulx="1724" uly="1352">ſcen,</line>
        <line lrx="1802" lry="1459" ulx="1722" uly="1400">Kunmnd</line>
        <line lrx="1805" lry="1525" ulx="1721" uly="1462">ſn ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1799" type="textblock" ulx="1700" uly="1568">
        <line lrx="1805" lry="1628" ulx="1705" uly="1568">uſtfeit</line>
        <line lrx="1805" lry="1699" ulx="1700" uly="1621">. i, bi</line>
        <line lrx="1799" lry="1799" ulx="1705" uly="1737">hung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="107" lry="315" ulx="0" uly="244">Etchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="77" lry="411" ulx="0" uly="358">Uſohn</line>
        <line lrx="76" lry="469" ulx="0" uly="413">llie R</line>
        <line lrx="78" lry="519" ulx="2" uly="470">ſele</line>
        <line lrx="77" lry="627" ulx="0" uly="579">hderſs</line>
        <line lrx="77" lry="688" ulx="0" uly="630">N</line>
        <line lrx="77" lry="738" ulx="2" uly="690">und</line>
        <line lrx="77" lry="799" ulx="0" uly="742">s e</line>
        <line lrx="77" lry="859" ulx="0" uly="795">h, N</line>
        <line lrx="79" lry="913" ulx="0" uly="857">Praee</line>
        <line lrx="80" lry="964" ulx="0" uly="912">Hwen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="307" type="textblock" ulx="246" uly="203">
        <line lrx="1440" lry="307" ulx="246" uly="203">Die 1. Epiſtel an Timotheum. (C. 4.) 553</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1440" type="textblock" ulx="178" uly="345">
        <line lrx="1441" lry="400" ulx="188" uly="345">bieten ehelich zu werden, d) und zu meiden die Speiſe,</line>
        <line lrx="1443" lry="454" ulx="187" uly="400">die Gott geſchaffen hat, zu nehmen mit Dankſagung,</line>
        <line lrx="1439" lry="508" ulx="185" uly="455">den Glaubigen und denen, die die Wahrheit erkennen.</line>
        <line lrx="1486" lry="566" ulx="185" uly="509">* Denn alle Kreatur Gottes iſt gut: und nichts verwerf⸗ 4</line>
        <line lrx="1485" lry="618" ulx="184" uly="563">lich, das mit Dankſagung empfangen wird. * Denn es 5</line>
        <line lrx="1439" lry="671" ulx="184" uly="619">wird geheiliget durch das Wort Gottes und Gebet.</line>
        <line lrx="1486" lry="726" ulx="183" uly="672">* Wenn du den Bruͤdern ſolches vorhaͤlteſt: ſo wirſt du 6</line>
        <line lrx="1440" lry="782" ulx="183" uly="728">ein guter Diener Jeſu Chriſti ſeyn, auferzogen in den</line>
        <line lrx="1470" lry="837" ulx="181" uly="781">Worten des Glaubens und der guten Lehre, bey wel⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="894" ulx="181" uly="835">cher du immerdar geweſen biſt. e) * Der ungeiſtlichen 7</line>
        <line lrx="1438" lry="948" ulx="180" uly="893">aber und altvetteliſchen Fabeln f) entſchlage dich. Uebe</line>
        <line lrx="1483" lry="1001" ulx="181" uly="946">dich ſelbſt aber an der Gottſeeligkeit. * Denn die leibli⸗ 8</line>
        <line lrx="1439" lry="1061" ulx="182" uly="1000">che Uebung g) iſt wenig nuͤtz: aber die Gottſeeligkeit iſt</line>
        <line lrx="1437" lry="1113" ulx="182" uly="1057">zu allen Dingen nuͤtz, und hat die Verheiſſung dieſes und</line>
        <line lrx="1483" lry="1166" ulx="179" uly="1110">des zukuͤnftigen Lebens. * Das iſt je gewißlich wahr, und 9</line>
        <line lrx="1509" lry="1218" ulx="181" uly="1167">ein theuer werthes Wort. * Denn dahin arbeiten wir 10</line>
        <line lrx="1437" lry="1274" ulx="181" uly="1219">auch: und werden geſchmaͤhet: daß wir auf den leben⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1333" ulx="180" uly="1275">digen Gott gehoffet haben: welcher iſt der Heiland aller</line>
        <line lrx="1508" lry="1384" ulx="180" uly="1329">Menſchen, ſonderlich aber der Glaubigen. * Solches 11</line>
        <line lrx="1508" lry="1440" ulx="178" uly="1384">gebeut und lehre. * Niemand verachte deine Jugend: h) 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1493" type="textblock" ulx="139" uly="1429">
        <line lrx="1435" lry="1493" ulx="139" uly="1429">ſondern ſey ein Vorbild den Glaubigen im Wort, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1825" type="textblock" ulx="177" uly="1492">
        <line lrx="1435" lry="1547" ulx="180" uly="1492">Wandel, in der Liebe, im Geiſt, i) im Glauben, in der</line>
        <line lrx="1508" lry="1602" ulx="181" uly="1546">Keuſchheit. * Halt an mit Leſen, k) mit Ermahnen, mit 13</line>
        <line lrx="1507" lry="1657" ulx="181" uly="1600">Lehren, bis ich komme. * Laß nicht aus der Acht die Ga⸗ 14</line>
        <line lrx="1433" lry="1711" ulx="181" uly="1655">be, die dir gegeben iſt durch die Weiſſagung, mit Hand⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1765" ulx="177" uly="1709">auflegung der Aelteſten. 1) * Solches warte, damit gehe 15</line>
        <line lrx="1458" lry="1825" ulx="832" uly="1774">m 5 um</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2644" type="textblock" ulx="175" uly="1853">
        <line lrx="777" lry="1904" ulx="220" uly="1853">3) Dieß waren die Irrleh⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1945" ulx="178" uly="1901">rer aus der griechiſchorientali⸗</line>
        <line lrx="776" lry="1990" ulx="178" uly="1945">ſchen Philoſophie, und dann</line>
        <line lrx="775" lry="2037" ulx="179" uly="1990">auch die Eſſaͤrr unter den Juͤ⸗</line>
        <line lrx="776" lry="2082" ulx="180" uly="2036">den. Beyde hielten den Ehe⸗</line>
        <line lrx="775" lry="2130" ulx="179" uly="2083">ſtand gering; meynten, aufſer</line>
        <line lrx="778" lry="2174" ulx="179" uly="2129">der Ehe koͤnne man ein heilige⸗</line>
        <line lrx="775" lry="2221" ulx="179" uly="2176">res Leben fuͤhren; und verbo⸗</line>
        <line lrx="772" lry="2266" ulx="179" uly="2222">ten viele nahrhafte Speiſen in</line>
        <line lrx="774" lry="2313" ulx="178" uly="2266">der Meynung, darinnen (in der</line>
        <line lrx="771" lry="2364" ulx="179" uly="2313">Materie) laͤge der Grund und</line>
        <line lrx="769" lry="2410" ulx="175" uly="2359">Saame des BVoͤſen. Man ſehe</line>
        <line lrx="678" lry="2457" ulx="179" uly="2405">Coloſſ. 2, 8. c.</line>
        <line lrx="772" lry="2498" ulx="220" uly="2451">e) Welcher du aufrichtig er⸗</line>
        <line lrx="711" lry="2548" ulx="177" uly="2498">geben biſt. S</line>
        <line lrx="773" lry="2595" ulx="196" uly="2544">†) Der profanen (aus einer</line>
        <line lrx="773" lry="2644" ulx="180" uly="2589">eitlen ſogenannten Weltweis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1895" type="textblock" ulx="808" uly="1847">
        <line lrx="1434" lry="1895" ulx="808" uly="1847">heit hergenommen) aberglaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2670" type="textblock" ulx="826" uly="1898">
        <line lrx="1279" lry="1941" ulx="831" uly="1898">biſchen Meynungen ic.</line>
        <line lrx="1435" lry="1988" ulx="879" uly="1940">g) Die Kaſteyung des Lei⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2037" ulx="829" uly="1986">bes, die Enthaltung von Wein</line>
        <line lrx="1432" lry="2077" ulx="829" uly="2032">und nahrhaften Speiſen, der</line>
        <line lrx="1270" lry="2129" ulx="831" uly="2081">eheloſe Stand ꝛc. v. 3.</line>
        <line lrx="1434" lry="2172" ulx="876" uly="2123">h) Damit niemand deine</line>
        <line lrx="1431" lry="2219" ulx="828" uly="2170">Jugend verachte: ſo ſey du</line>
        <line lrx="1432" lry="2264" ulx="829" uly="2215">ein gutes Vorbild der Gemein⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="2303" ulx="828" uly="2267">de ꝛc. V</line>
        <line lrx="1432" lry="2356" ulx="874" uly="2306">i) In der Anwendung dei⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2401" ulx="829" uly="2354">ner geiſtlichen Gaben.</line>
        <line lrx="1405" lry="2446" ulx="872" uly="2398">k) Vorleſen der h. Schrift.</line>
        <line lrx="1429" lry="2492" ulx="873" uly="2444">1) Es wurde von dem Ti⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2536" ulx="826" uly="2492">motheus ſchon vorher geſagt,</line>
        <line lrx="1430" lry="2588" ulx="828" uly="2536">er werde viel zum Beſten der</line>
        <line lrx="1431" lry="2670" ulx="826" uly="2582">Kirche Chriſti beytragen; de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1611" lry="304" type="textblock" ulx="389" uly="231">
        <line lrx="1611" lry="304" ulx="389" uly="231">554 (C. 4. 5F.) Die 1. Epiſtel an Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="570" type="textblock" ulx="312" uly="346">
        <line lrx="1631" lry="405" ulx="381" uly="346">um: auf daß dein Zunehmen in allen Dingen offenbar ſey.</line>
        <line lrx="1634" lry="459" ulx="312" uly="402">16 * Hab acht auf dich ſelbſt, und auf die Lehre: beharre in</line>
        <line lrx="1633" lry="511" ulx="385" uly="457">dieſen Stuͤcken. Denn wo du ſolches thuſt: wirſt du dich</line>
        <line lrx="1278" lry="570" ulx="386" uly="511">ſelbſt ſeelig machen, und die dich hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="698" type="textblock" ulx="734" uly="632">
        <line lrx="1303" lry="698" ulx="734" uly="632">Das fuͤnfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="815" type="textblock" ulx="385" uly="714">
        <line lrx="1629" lry="770" ulx="385" uly="714">Wie ſich Timotheus gegen Perſonen von allerley Staͤnden und</line>
        <line lrx="866" lry="815" ulx="478" uly="772">Alter verhalten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="958" type="textblock" ulx="337" uly="833">
        <line lrx="1629" lry="943" ulx="339" uly="833">1 Einen Alten ſchelte nicht, ſondern ermahne ihn als ei⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="958" ulx="337" uly="902">2 nen Vater: die Jungen als die Bruͤder; * Die al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1013" type="textblock" ulx="384" uly="956">
        <line lrx="1643" lry="1013" ulx="384" uly="956">ten Weiber als die Muͤtter; die jungen als die Schwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1122" type="textblock" ulx="336" uly="1010">
        <line lrx="1628" lry="1073" ulx="336" uly="1010">3 ſtern mit aller Keuſchheit. *Ehre die Witwen, welche</line>
        <line lrx="1629" lry="1122" ulx="336" uly="1067">4 rechte Witwen ſind. a) * So aber eine Witwe Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1178" type="textblock" ulx="384" uly="1122">
        <line lrx="1653" lry="1178" ulx="384" uly="1122">oder Neſſen (Kindeskinder) hat, ſolche laß zuvor lernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2214" type="textblock" ulx="308" uly="1176">
        <line lrx="1626" lry="1232" ulx="382" uly="1176">ihre eigene Haͤuſer goͤttlich b) regieren und den Eltern</line>
        <line lrx="1627" lry="1286" ulx="380" uly="1230">gleiches vergelten: denn das iſt wohlgethan und angenehm</line>
        <line lrx="1626" lry="1340" ulx="334" uly="1285">5 vor Gott. * Das iſt aber eine rechte Witwe, die einſam</line>
        <line lrx="1626" lry="1395" ulx="381" uly="1340">iſt, die ihre Hoffnung auf Gott ſtellet, und bleibet am</line>
        <line lrx="1626" lry="1449" ulx="333" uly="1394">6 Gebet und Flehen Zag und Nacht. *Welche aber in</line>
        <line lrx="1624" lry="1505" ulx="334" uly="1450">7 Wolluͤſten lebet, die iſt lebendig todt. c) * Solches ge⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1560" ulx="332" uly="1503">8 beut, auf daß ſie untadelich ſeyn. * So aber jemand die</line>
        <line lrx="1624" lry="1614" ulx="379" uly="1558">Seinen, ſonderlich ſeine Hausgenoſſen, nicht verſorget:</line>
        <line lrx="1623" lry="1669" ulx="378" uly="1613">der hat den Glauben verleugnet, und iſt aͤrger denn ein</line>
        <line lrx="1622" lry="1724" ulx="333" uly="1666">9 Heide. * Laß keine Witwe d) erwehlet werden unter ſechzig</line>
        <line lrx="1621" lry="1779" ulx="379" uly="1723">Jahren, und die da geweſen ſey eines Mannes Weib: e)</line>
        <line lrx="1622" lry="1833" ulx="308" uly="1775">10 * Und die ein Zeugniß habe guter Werke, ſo ſie Kinder</line>
        <line lrx="1623" lry="1923" ulx="378" uly="1831">aufgezogen hat, ſo ſie gaſtfrey geweſen iſt, ſo der</line>
        <line lrx="1619" lry="1936" ulx="1510" uly="1893">Heili⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2011" ulx="1086" uly="1956">c) Hat kein wahres geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2056" ulx="1039" uly="2004">ches Leben in ſich; iſt nicht als</line>
        <line lrx="1621" lry="2102" ulx="1041" uly="2054">eine wahre chriſtliche Witwe</line>
        <line lrx="1232" lry="2151" ulx="1038" uly="2106">anzuſehen.</line>
        <line lrx="1620" lry="2214" ulx="1085" uly="2164">d) Die alten Witwen wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2197" type="textblock" ulx="377" uly="1966">
        <line lrx="986" lry="2012" ulx="379" uly="1966">her legten ihm die Aelkeſten die</line>
        <line lrx="1008" lry="2061" ulx="378" uly="2006">Haͤnde auf, um ihm geiſtliche</line>
        <line lrx="985" lry="2106" ulx="378" uly="2060">Gaben mitzutheilen. Dieſe Ga⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2152" ulx="377" uly="2106">ben ſoll er nun gut anwenden.</line>
        <line lrx="530" lry="2197" ulx="378" uly="2154">(v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2460" type="textblock" ulx="350" uly="2215">
        <line lrx="984" lry="2267" ulx="422" uly="2215">a) Suche die Witwen, die</line>
        <line lrx="983" lry="2316" ulx="374" uly="2262">als wahre chriſtliche Witwen</line>
        <line lrx="957" lry="2355" ulx="350" uly="2306">leben, anſtaͤndig zu verſorgen.</line>
        <line lrx="980" lry="2418" ulx="419" uly="2367">b) So ſollen dieſe Kinder</line>
        <line lrx="978" lry="2460" ulx="373" uly="2411">oder Kindeskinder erſt lernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2680" type="textblock" ulx="366" uly="2457">
        <line lrx="977" lry="2508" ulx="371" uly="2457">ihren (Muͤttern oder Großmut⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2552" ulx="372" uly="2502">tern) die ſchuldige Liebe und</line>
        <line lrx="975" lry="2598" ulx="369" uly="2544">Fürſorge zu erweiſen, und ihnen</line>
        <line lrx="974" lry="2644" ulx="366" uly="2588">gleiches vergelten. (Siehe v. 8.</line>
        <line lrx="537" lry="2680" ulx="366" uly="2633">und 16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2301" type="textblock" ulx="1036" uly="2206">
        <line lrx="1621" lry="2262" ulx="1038" uly="2206">den zu Diaconiſſinnen, oder</line>
        <line lrx="1621" lry="2301" ulx="1036" uly="2251">Dienerinnen der Kirche erwaͤhlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2355" type="textblock" ulx="1005" uly="2303">
        <line lrx="1619" lry="2355" ulx="1005" uly="2303">um junge Frauenzimmer zu un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2491" type="textblock" ulx="1031" uly="2348">
        <line lrx="1619" lry="2395" ulx="1034" uly="2348">terrichten, Kranke zu pflegen,</line>
        <line lrx="1618" lry="2445" ulx="1034" uly="2388">Fremdlinge zu beherbergen und</line>
        <line lrx="1239" lry="2491" ulx="1031" uly="2445">dergleichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2554" type="textblock" ulx="1076" uly="2495">
        <line lrx="1616" lry="2554" ulx="1076" uly="2495">e) Die in einer ordentlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2645" type="textblock" ulx="1027" uly="2544">
        <line lrx="1627" lry="2605" ulx="1029" uly="2544">Ehe mit einem Manne gelebt</line>
        <line lrx="1121" lry="2645" ulx="1027" uly="2602">habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="306" type="textblock" ulx="1788" uly="248">
        <line lrx="1805" lry="306" ulx="1788" uly="288">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="414" type="textblock" ulx="1752" uly="360">
        <line lrx="1805" lry="414" ulx="1752" uly="360">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="633" type="textblock" ulx="1741" uly="416">
        <line lrx="1805" lry="467" ulx="1750" uly="416">endr</line>
        <line lrx="1805" lry="516" ulx="1748" uly="471">fhme</line>
        <line lrx="1805" lry="571" ulx="1744" uly="530">enn 1</line>
        <line lrx="1797" lry="633" ulx="1741" uly="582">ln ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="686" type="textblock" ulx="1720" uly="638">
        <line lrx="1805" lry="686" ulx="1720" uly="638">ſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="966" type="textblock" ulx="1732" uly="695">
        <line lrx="1805" lry="738" ulx="1739" uly="695">Il ſen</line>
        <line lrx="1804" lry="801" ulx="1736" uly="744">ſd ſe</line>
        <line lrx="1791" lry="861" ulx="1734" uly="805">ſden,</line>
        <line lrx="1805" lry="909" ulx="1732" uly="865">ngen</line>
        <line lrx="1805" lry="966" ulx="1732" uly="910">derſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1190" type="textblock" ulx="1730" uly="1019">
        <line lrx="1805" lry="1071" ulx="1730" uly="1019">Cer einx</line>
        <line lrx="1805" lry="1128" ulx="1730" uly="1074">ſthe di</line>
        <line lrx="1800" lry="1190" ulx="1730" uly="1136">nelden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1240" type="textblock" ulx="1683" uly="1189">
        <line lrx="1805" lry="1240" ulx="1683" uly="1189"> habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1616" type="textblock" ulx="1727" uly="1246">
        <line lrx="1805" lry="1302" ulx="1730" uly="1246">nen</line>
        <line lrx="1805" lry="1358" ulx="1731" uly="1299">ſninn</line>
        <line lrx="1805" lry="1407" ulx="1730" uly="1346">Ehrff</line>
        <line lrx="1804" lry="1466" ulx="1730" uly="1401">Mute</line>
        <line lrx="1805" lry="1567" ulx="1727" uly="1516">ffen hi</line>
        <line lrx="1796" lry="1616" ulx="1727" uly="1577">Len. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1679" type="textblock" ulx="1705" uly="1622">
        <line lrx="1805" lry="1679" ulx="1705" uly="1622">ſ anc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1735" type="textblock" ulx="1725" uly="1684">
        <line lrx="1805" lry="1735" ulx="1725" uly="1684">Uſd den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="1451" lry="312" ulx="0" uly="214">hotſer⸗ Die 1. Epiſtel an Timotheum. (C. 5.) F555</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="1460" lry="411" ulx="0" uly="353">dftnter⸗ Heiligen Fuͤſſe gewaſchen hat, F) ſo ſie den Truͤbſeeligen</line>
        <line lrx="1460" lry="466" ulx="4" uly="410">lehent Handreichung gethan hat, ſo ſie allem guten Werk nach⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="519" ulx="0" uly="464">iti kommen iſt. * Der jungen Witwen aber entſchlage dich: g) 11</line>
        <line lrx="1460" lry="573" ulx="206" uly="520">denn wenn ſie geil worden ſind wider Chriſtum, ſo wol⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="628" ulx="203" uly="573">len ſie freyen; h) * Und haben ihr Urtheil, daß ſie den 12</line>
        <line lrx="1534" lry="682" ulx="204" uly="627">erſten Glauben verbrochen haben. * Daneben ſind ſie faul, 13</line>
        <line lrx="1464" lry="755" ulx="34" uly="679">und lernen umlaufen durch die Haͤuſer: nicht allein aber</line>
        <line lrx="1463" lry="794" ulx="9" uly="728">Einn ſiiſnd ſie faul, ſondern auch ſchwaͤtzig und vorwitzig; und</line>
        <line lrx="1536" lry="846" ulx="204" uly="791">reden, das nicht ſeyn ſoll. * So will ich nun, daß die 14</line>
        <line lrx="1464" lry="919" ulx="0" uly="845">eifrak: jungen Witwen freyen, Kinder zeugen, haushalten, dem</line>
        <line lrx="1537" lry="966" ulx="0" uly="900">. =NMW⅓ Widerſacher keine Urſach geben zu ſchelten. * Denn es 15</line>
        <line lrx="1537" lry="1022" ulx="0" uly="955">Re ſind ſchon etliche umgewandt, dem Satan nach. * So 16</line>
        <line lrx="1465" lry="1078" ulx="0" uly="1008">et, 1e aber ein Glaubiger oder Glaͤubigin Witwen hat: der ver⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1135" ulx="0" uly="1060">Pikeſt ſorge dieſelben, und laſſe die Gemeine nicht beſchweret</line>
        <line lrx="1467" lry="1199" ulx="0" uly="1117">te werden; auf daß die, ſo rechte Witwen ſind, moͤgen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="1466" lry="1245" ulx="0" uly="1170">deb⸗ nug haben. * Die Aelteſten, die wohl fuͤrſtehen, die hal⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1279" ulx="210" uly="1225">te man zwiefacher Ehren werth: ſonderlich die da arbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2641" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="1538" lry="1355" ulx="0" uly="1259">tns ten im Wort und in der Lehre. ) * Denn es ſpricht die 18</line>
        <line lrx="1467" lry="1411" ulx="0" uly="1335">1, Schrift (5 Moſ. 25, 4.): du ſollt dem Ochſen nicht das</line>
        <line lrx="1493" lry="1468" ulx="0" uly="1389">lhetn Maul verbinden, der da driſchet; und ein Arbeiter iſt ſei⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1520" ulx="0" uly="1443">Sen nes Lohns werth (Siehe 1 Cor. 9, 9.) * Wider einen Ael⸗ 19</line>
        <line lrx="1463" lry="1581" ulx="0" uly="1498">4 en teſten nimm keine Klage auf auſſer zween oder dreyen Zeu⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1633" ulx="0" uly="1548">twen gen. * Die da ſuͤndigen, die ſtrafe vor allen: auf daß 20</line>
        <line lrx="1543" lry="1690" ulx="0" uly="1607">gr we ſich auch die andern fuͤrchten. * Ich bezeuge vor Gott 21</line>
        <line lrx="1462" lry="1761" ulx="1" uly="1661">Funtke und dem Herrn Jeſu Chriſto: und den auserwehlten En:</line>
        <line lrx="1397" lry="1810" ulx="0" uly="1730">sBi 9</line>
        <line lrx="1362" lry="1834" ulx="16" uly="1780"> ſe ſen . . .V</line>
        <line lrx="1465" lry="1883" ulx="0" uly="1804">ſee †) So ſie ſich dienſtfertig ziehen ſie ſich das Urtheil zu,</line>
        <line lrx="1466" lry="1920" ulx="7" uly="1854">, ſn gegen andere Chriſten bewieſen, daß ſie ihrem Verſprechen (der</line>
        <line lrx="1466" lry="1967" ulx="66" uly="1906">5 und ſonderlich den Reiſenden Kirche als Wirwen und Dia⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2023" ulx="38" uly="1959">e als eine Gaſtfreye Merkmaale coniſſinnen zu dienen) untreu</line>
        <line lrx="1188" lry="2069" ulx="0" uly="2000">nſg eines bereitwilligen Beyſtandes geworden waͤren.</line>
        <line lrx="1200" lry="2121" ulx="1" uly="2045">i „ gegeben hat. Man pflegte nem ⸗ “H</line>
        <line lrx="1467" lry="2144" ulx="0" uly="2085">i lich den Gaͤſten und reiſenden i) Es waren Aelteſte, die</line>
        <line lrx="1478" lry="2196" ulx="76" uly="2134">3 Freunden ſolche Zeichen der nur vornemlich mit der Auf⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2275" ulx="46" uly="2234">ſſeren, I1 Moſ. . Kap. . eſchaͤfti .</line>
        <line lrx="1467" lry="2340" ulx="0" uly="2238">o E. 18, 4. Kaß. 19, 2 zugleich mit dem Unterricht</line>
        <line lrx="1466" lry="2388" ulx="0" uly="2314">ſnne e 2) Wehle ſie nicht zu Dig⸗ und der Lehre ſich ſo viel be⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2432" ulx="0" uly="2361">tr g⸗ coniſſ innen; gehe nicht viel mit ſchaͤftigten, daß ſie fuͤr ſich we⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2483" ulx="1" uly="2408">ſetemn ihnen um. nig arbeiten konnten; dieſen</line>
        <line lrx="1466" lry="2503" ulx="863" uly="2453">ſollte man nun weit mehr, als</line>
        <line lrx="1465" lry="2564" ulx="46" uly="2497">t h) Zu v. II. und 12. Denn den uͤbrigen Hochachtung und</line>
        <line lrx="1466" lry="2611" ulx="1" uly="2543">n 6 wenn ſie auf eine unchriſtliche Belohnung aus der Caſſe der</line>
        <line lrx="813" lry="2641" ulx="9" uly="2587">N Art frech werden; ſo wuͤnſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="2688" type="textblock" ulx="186" uly="2638">
        <line lrx="841" lry="2688" ulx="186" uly="2638">ſie denn zu heirathen, und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2686" type="textblock" ulx="866" uly="2589">
        <line lrx="1468" lry="2637" ulx="868" uly="2589">Gemeinde zu ihrem Unterhalt</line>
        <line lrx="1354" lry="2686" ulx="866" uly="2639">geben. ;—l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1594" lry="301" type="textblock" ulx="365" uly="222">
        <line lrx="1594" lry="301" ulx="365" uly="222">556 (C. F. 6.) Die 1. Epiſtel an Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="401" type="textblock" ulx="362" uly="338">
        <line lrx="1622" lry="401" ulx="362" uly="338">geln: daß du ſolches halteſt ohn eigen Gutduͤnkel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="453" type="textblock" ulx="289" uly="399">
        <line lrx="880" lry="453" ulx="289" uly="399">22 nichts thuͤſt nach Gunſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="450" type="textblock" ulx="939" uly="395">
        <line lrx="1618" lry="450" ulx="939" uly="395">* Die Haͤnde lege niemand bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="509" type="textblock" ulx="362" uly="448">
        <line lrx="1617" lry="509" ulx="362" uly="448">auf, k) mache dich auch nicht theilhaftig fremder Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="563" type="textblock" ulx="250" uly="507">
        <line lrx="1052" lry="563" ulx="250" uly="507">23 den. (Halte dich ſelber keuſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="556" type="textblock" ulx="1109" uly="505">
        <line lrx="1620" lry="556" ulx="1109" uly="505">* Trink nicht mehr Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="893" type="textblock" ulx="288" uly="559">
        <line lrx="1617" lry="618" ulx="364" uly="559">ſer, ſondern braueh ein wenig Weins: um deines Ma⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="673" ulx="289" uly="614">24 gens willen, und daß du oft krank biſt). * Etlicher Men⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="726" ulx="336" uly="669">ſchen Suͤnden ſind offenbar, daß man ſie vorhin richten</line>
        <line lrx="1614" lry="783" ulx="288" uly="724">25 kann: etlicher aber werden hernach offenbar. 1) * Deſel⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="837" ulx="361" uly="776">bigen gleichen auch etlicher gute Werke ſind zuvor offen⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="893" ulx="358" uly="836">bar: und die andern bleiben auch nicht verborgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1021" type="textblock" ulx="695" uly="956">
        <line lrx="1293" lry="1021" ulx="695" uly="956">Das ſechſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1142" type="textblock" ulx="348" uly="1037">
        <line lrx="900" lry="1097" ulx="348" uly="1037">Die Pflichten der Knechte.</line>
        <line lrx="682" lry="1142" ulx="431" uly="1097">maͤhnungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1091" type="textblock" ulx="961" uly="1038">
        <line lrx="1613" lry="1091" ulx="961" uly="1038">Verſchiedene Warnungen und Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1281" type="textblock" ulx="313" uly="1158">
        <line lrx="1612" lry="1272" ulx="313" uly="1158">7 Die Knechte, ſo unter dem Joch ſind, a) ſollen ihre</line>
        <line lrx="1610" lry="1281" ulx="508" uly="1220">Herren aller Ehren werth halten: auf daß nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1388" type="textblock" ulx="312" uly="1277">
        <line lrx="1420" lry="1330" ulx="312" uly="1277">2 der Name Gottes und die Lehre verlaͤſtert werde.</line>
        <line lrx="1609" lry="1388" ulx="941" uly="1327">haben, ſollen dieſelbigen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1392" type="textblock" ulx="357" uly="1337">
        <line lrx="909" lry="1392" ulx="357" uly="1337">che aber glaubige Herren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1318" type="textblock" ulx="1484" uly="1274">
        <line lrx="1612" lry="1318" ulx="1484" uly="1274">* Wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1726" type="textblock" ulx="310" uly="1377">
        <line lrx="1608" lry="1445" ulx="356" uly="1377">verachten (mit dem Schein), b) daß ſie Bruͤder ſind: ſon⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1500" ulx="354" uly="1439">dern ſollen vielmehr dienſtbar ſeyn, dieweil ſie glaubig</line>
        <line lrx="1610" lry="1555" ulx="354" uly="1492">und geliebet, und der Wohlthat theilhaftig ſind. Solches</line>
        <line lrx="1610" lry="1615" ulx="310" uly="1548">3 lehre und ermahne. * So jemand anders lehret, und bleibet</line>
        <line lrx="1608" lry="1665" ulx="357" uly="1601">nicht bey den heilſamen Worten unſers Herrn Jeſu Chriſti,</line>
        <line lrx="1606" lry="1726" ulx="311" uly="1649">4 und bey der Lehre von der Gottſeeligkeit: * Der iſt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1815" type="textblock" ulx="356" uly="1712">
        <line lrx="1609" lry="1815" ulx="356" uly="1712">duͤſtert (im Verſtand verfinſtert) und weiß nichts, ſondein</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2685" type="textblock" ulx="341" uly="1903">
        <line lrx="965" lry="1949" ulx="388" uly="1903">k) Beſtelle nicht leicht je⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1999" ulx="355" uly="1951">mand zu einem Kirchenamt</line>
        <line lrx="964" lry="2045" ulx="355" uly="1993">durch Auflegung der Haͤnde;</line>
        <line lrx="963" lry="2089" ulx="355" uly="2044">denn wenn ſonſt dergleichen Per⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2136" ulx="352" uly="2088">fonen untuͤchtig ſind: ſo ma⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2187" ulx="353" uly="2134">cheſt du dich durch ſie ihrer</line>
        <line lrx="732" lry="2233" ulx="352" uly="2183">Suͤnden theilhaftig.</line>
        <line lrx="962" lry="2273" ulx="399" uly="2225">1) Dieſer Vers haͤngt mit</line>
        <line lrx="959" lry="2321" ulx="350" uly="2271">dem 22. ſo zuſammen: Wenn</line>
        <line lrx="960" lry="2365" ulx="349" uly="2317">du Leute zu Kirchenaͤmtern be⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2412" ulx="348" uly="2362">ſtellſt, ſo forſche ja wohl nach</line>
        <line lrx="954" lry="2457" ulx="341" uly="2407">ihrem Wandel. Denn einiger</line>
        <line lrx="956" lry="2509" ulx="347" uly="2451">Menſchen Suͤnden ſind ſo of⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2549" ulx="344" uly="2495">fenbar, daß man ſogleich von</line>
        <line lrx="954" lry="2596" ulx="342" uly="2539">ihnen ein Urtheil faͤllen kann;</line>
        <line lrx="955" lry="2645" ulx="342" uly="2589">Liniger Suͤnden aber ſind eine</line>
        <line lrx="953" lry="2685" ulx="341" uly="2630">Zeiklang verborgen, und man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2082" type="textblock" ulx="1015" uly="1890">
        <line lrx="1606" lry="1947" ulx="1021" uly="1890">erfaͤhrt ſie erſt hernach. Eben</line>
        <line lrx="1604" lry="1993" ulx="1019" uly="1939">ſo geht es mit den Tugenden</line>
        <line lrx="1602" lry="2040" ulx="1015" uly="1981">und guten Werken. Man muß</line>
        <line lrx="1604" lry="2082" ulx="1018" uly="2032">alſo nach dem Boͤſen und Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2226" type="textblock" ulx="981" uly="2075">
        <line lrx="1631" lry="2134" ulx="1018" uly="2075">ten, das der Menſch an ſich</line>
        <line lrx="1648" lry="2183" ulx="1015" uly="2121">hat, erſt genau forſchen, ehe</line>
        <line lrx="1603" lry="2226" ulx="981" uly="2167">man ihn zu einem Kirchenamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2341" type="textblock" ulx="1016" uly="2221">
        <line lrx="1572" lry="2276" ulx="1016" uly="2221">wehlt.</line>
        <line lrx="1580" lry="2341" ulx="1059" uly="2286">a) Die leibeigenen Knechte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2696" type="textblock" ulx="1007" uly="2351">
        <line lrx="1600" lry="2407" ulx="1048" uly="2351">b) Unter dem Vorwand und</line>
        <line lrx="1598" lry="2457" ulx="1010" uly="2406">in der Meynung, als wenn</line>
        <line lrx="1599" lry="2504" ulx="1010" uly="2448">ſie, (die Knechte,) ihre Her⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2547" ulx="1010" uly="2496">ren, als geiſtliche Bruͤder an⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2594" ulx="1008" uly="2540">zuſehen haͤtten, und ihnen</line>
        <line lrx="1599" lry="2649" ulx="1009" uly="2584">folglich gewiſſermaſſen gleich</line>
        <line lrx="1598" lry="2696" ulx="1007" uly="2635">waͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="278" type="textblock" ulx="1755" uly="218">
        <line lrx="1797" lry="278" ulx="1755" uly="218">De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="718" type="textblock" ulx="1730" uly="333">
        <line lrx="1805" lry="383" ulx="1740" uly="333">ſeud</line>
        <line lrx="1805" lry="438" ulx="1738" uly="391">ntſorit</line>
        <line lrx="1805" lry="495" ulx="1736" uly="443">Schu</line>
        <line lrx="1805" lry="548" ulx="1734" uly="496">ſben 1</line>
        <line lrx="1805" lry="604" ulx="1734" uly="552">Pottſee</line>
        <line lrx="1802" lry="672" ulx="1732" uly="604">16 ſſt</line>
        <line lrx="1804" lry="718" ulx="1730" uly="663">ſtiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1380" type="textblock" ulx="1698" uly="1325">
        <line lrx="1805" lry="1380" ulx="1698" uly="1325">Glat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1985" type="textblock" ulx="1721" uly="1379">
        <line lrx="1796" lry="1439" ulx="1725" uly="1379">ine</line>
        <line lrx="1805" lry="1490" ulx="1725" uly="1441">ds en</line>
        <line lrx="1780" lry="1563" ulx="1724" uly="1487">ſent</line>
        <line lrx="1804" lry="1605" ulx="1734" uly="1543">ge</line>
        <line lrx="1805" lry="1670" ulx="1722" uly="1596">t, un</line>
        <line lrx="1805" lry="1715" ulx="1722" uly="1663">et ha</line>
        <line lrx="1793" lry="1766" ulx="1722" uly="1709">kohne</line>
        <line lrx="1805" lry="1824" ulx="1721" uly="1767">Uſers H</line>
        <line lrx="1800" lry="1915" ulx="1721" uly="1817">nin</line>
        <line lrx="1805" lry="1930" ulx="1733" uly="1881">ſige,</line>
        <line lrx="1805" lry="1985" ulx="1721" uly="1913">Nal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2311" type="textblock" ulx="1719" uly="2073">
        <line lrx="1801" lry="2144" ulx="1735" uly="2073">9 g</line>
        <line lrx="1805" lry="2194" ulx="1752" uly="2116">Ni</line>
        <line lrx="1805" lry="2263" ulx="1734" uly="2207">6) Ein</line>
        <line lrx="1805" lry="2311" ulx="1719" uly="2254">n lant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2425" type="textblock" ulx="1719" uly="2328">
        <line lrx="1752" lry="2372" ulx="1734" uly="2328">)</line>
        <line lrx="1805" lry="2425" ulx="1719" uly="2336">nfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2594" type="textblock" ulx="1723" uly="2528">
        <line lrx="1803" lry="2594" ulx="1723" uly="2528">Puhten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2663" type="textblock" ulx="1738" uly="2611">
        <line lrx="1795" lry="2663" ulx="1738" uly="2611">3) C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="297" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="73" lry="297" ulx="0" uly="235">thene</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="78" lry="400" ulx="0" uly="348">heke,v</line>
        <line lrx="79" lry="462" ulx="0" uly="403">enmmte</line>
        <line lrx="81" lry="505" ulx="0" uly="458">der S</line>
        <line lrx="82" lry="566" ulx="0" uly="512">ufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="283" type="textblock" ulx="212" uly="211">
        <line lrx="1443" lry="283" ulx="212" uly="211">Die 1. Epiſtel an Timotheum. (C. 6.) 557</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="386" type="textblock" ulx="182" uly="324">
        <line lrx="1450" lry="386" ulx="182" uly="324">iſt ſenchtig c) in Fragen und Wortkriegen; aus welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="438" type="textblock" ulx="154" uly="379">
        <line lrx="1446" lry="438" ulx="154" uly="379">entſpringet Neid, Hader, Laͤſterungen, boͤſer Argwohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="767" type="textblock" ulx="180" uly="435">
        <line lrx="1520" lry="493" ulx="180" uly="435">* Schulgezaͤnke ſolcher Menſchen, die zerruͤttete Sinne 5</line>
        <line lrx="1443" lry="548" ulx="181" uly="491">haben und der Wahrheit beraubet ſind, die da meynen,</line>
        <line lrx="1479" lry="601" ulx="182" uly="543">Gottſeeligkeit ſey ein Gewerbe. Thue dich von ſolchen.</line>
        <line lrx="1490" lry="656" ulx="180" uly="595">* Es iſt aber ein großer Gewinn, wer gottſeelig iſt und 6</line>
        <line lrx="1490" lry="712" ulx="181" uly="654">laͤſſet ihm genuͤgen. * Denn wir haben nichts in die Welt 7</line>
        <line lrx="1445" lry="767" ulx="181" uly="707">gebracht: darum offenbar iſt, wir werden auch nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="822" type="textblock" ulx="146" uly="762">
        <line lrx="1489" lry="822" ulx="146" uly="762">hinaus bringen. * Wenn wir aber Nahrung und Kleider 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1035" type="textblock" ulx="182" uly="816">
        <line lrx="1490" lry="876" ulx="183" uly="816">haben, ſo laſſet uns begnuͤgen. * Denn die da reich 9</line>
        <line lrx="1444" lry="925" ulx="182" uly="871">werden wollen: die fallen in Verſuchung und Stricke,</line>
        <line lrx="1445" lry="981" ulx="183" uly="924">und viel thoͤrichter und ſchaͤdlicher Luͤſte, welche verſen⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1035" ulx="186" uly="981">ken die Menſchen ins Verderben und Verdammniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1093" type="textblock" ulx="144" uly="1035">
        <line lrx="1517" lry="1093" ulx="144" uly="1035">* Denn der Geitz iſt eine Wurzel alles Uebels: wel⸗ 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1963" type="textblock" ulx="186" uly="1089">
        <line lrx="1445" lry="1148" ulx="186" uly="1089">ches hat etliche geluͤſtet, und ſind vom Glauben irre</line>
        <line lrx="1445" lry="1203" ulx="188" uly="1144">gegangen, d) und machen ihnen ſelbſt viele Schmer⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1259" ulx="186" uly="1199">zen. e) * Aber, du Gottesmenſch, f) fleuch ſolches: 11</line>
        <line lrx="1443" lry="1315" ulx="187" uly="1253">jage aber nach der Gerechtigkeit, der Gottſeeligkeit,</line>
        <line lrx="1444" lry="1366" ulx="188" uly="1308">dem Glauben, der Liebe, der Geduld, der Sanftmuth.</line>
        <line lrx="1517" lry="1421" ulx="188" uly="1363">* Kaͤmpfe den guten Kampf des Glaubens: g) ergreif⸗ 12</line>
        <line lrx="1446" lry="1475" ulx="191" uly="1417">fe das ewige Leben, dazu du auch beruffen biſt, und</line>
        <line lrx="1445" lry="1529" ulx="190" uly="1473">bekannt haſt ein gut Bekenntniß vor vielen Zeugen. h)</line>
        <line lrx="1519" lry="1586" ulx="191" uly="1527">* Ich gebiete dir vor Gott, der alle Dinge lebendig ma⸗ 13</line>
        <line lrx="1445" lry="1640" ulx="194" uly="1582">chet, und vor Chriſto Jeſu, der unter Pontio Pilato be⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1694" ulx="191" uly="1636">zeuget hat ein gut Bekenntniß: * Daß du halteſt das Ge⸗ 14</line>
        <line lrx="1607" lry="1749" ulx="193" uly="1690">bot ohne Flecken, 1) untadelich, bis auf die Erſcheinung</line>
        <line lrx="1522" lry="1803" ulx="194" uly="1745">unſers Herrn Jeſu Chriſti; * Welche wird zeigen (offen⸗ 15</line>
        <line lrx="1448" lry="1860" ulx="193" uly="1799">bar werden laſſen) zu ſeiner Zeit der ſeelige und allein ge⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1907" ulx="194" uly="1852">waltige, der Koͤnig aller Koͤnige, und Herr aller Herren;</line>
        <line lrx="1525" lry="1963" ulx="197" uly="1904">* Der allein Unſterblichkeit hat; der da wohnet in einem 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2163" type="textblock" ulx="200" uly="1958">
        <line lrx="1450" lry="2013" ulx="1326" uly="1958">Licht,</line>
        <line lrx="1454" lry="2118" ulx="240" uly="2063">c) Kraͤnkelt an der Streit⸗ Evangeliums vorzutragen, zu</line>
        <line lrx="1453" lry="2163" ulx="200" uly="2107">eund Diſputierſeuche. . vertheidigen und auszuuͤben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2202" type="textblock" ulx="850" uly="2152">
        <line lrx="1455" lry="2202" ulx="850" uly="2152">und ſuche das ewige Leben zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2250" type="textblock" ulx="244" uly="2183">
        <line lrx="1068" lry="2250" ulx="244" uly="2183">4) Sind (um Gelds willen) erlangen c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="2277" type="textblock" ulx="202" uly="2231">
        <line lrx="692" lry="2277" ulx="202" uly="2231">vom Glauben abgewichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2686" type="textblock" ulx="192" uly="2289">
        <line lrx="1458" lry="2349" ulx="247" uly="2289">e) Unruhe und Quaal im h) Dieß Bekenntniß iſt wohl</line>
        <line lrx="1458" lry="2432" ulx="201" uly="2334">Gewiſſen. das Berſpzec en walches Di⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2432" ulx="854" uly="2391">motheus that, bey ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2465" ulx="250" uly="2420">f) Mann Gottes, war vor 8 .</line>
        <line lrx="1455" lry="2509" ulx="236" uly="2431">eiten der Name der Lehrer und ordnung zum Lehramt.</line>
        <line lrx="1460" lry="2577" ulx="192" uly="2513">Propheten. I Sam. 9, 7. 10. i) Daß du die Lehre des</line>
        <line lrx="1461" lry="2626" ulx="202" uly="2569">2)9) Suche mit muthvoller Evangeliums rein und laufer</line>
        <line lrx="1348" lry="2686" ulx="211" uly="2613">Standhaftigkeit, die Lehre des erhalteſt und ausuͤbeſt 3c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1554" lry="280" type="textblock" ulx="315" uly="187">
        <line lrx="1554" lry="280" ulx="315" uly="187">558 (C. 6.) Die 1. Epiſtel an Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="444" type="textblock" ulx="294" uly="316">
        <line lrx="1609" lry="390" ulx="356" uly="316">Licht, da niemand zukommen kann, welchen kein Menſch</line>
        <line lrx="1609" lry="444" ulx="294" uly="388">geſehen hat, noch ſehen kann; dem ſey Ehre und ewiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="555" type="textblock" ulx="287" uly="442">
        <line lrx="1654" lry="503" ulx="287" uly="442">17 Reich. Amen. * Den Reichen von dieſer Welt k) gebeut,</line>
        <line lrx="1627" lry="555" ulx="359" uly="497">daß ſie nicht ſtolz ſeyn; auch nicht hoffen auf den unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1102" type="textblock" ulx="284" uly="552">
        <line lrx="1608" lry="610" ulx="359" uly="552">wiſſen Reichthum, ſondern auf den lebendigen Gott, der</line>
        <line lrx="1606" lry="665" ulx="286" uly="601">18 uns dargiebt reichlich allerley zu genieſſen; * Daß ſie</line>
        <line lrx="1605" lry="719" ulx="359" uly="662">Gutes thun, reich werden an guten Werken, gerne ge⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="774" ulx="284" uly="715">19 ben, behuͤlflich ſeyn; * Schaͤtze ſammlen, ihnen ſelbſt ei⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="828" ulx="360" uly="771">nen guten Grund aufs Zukuͤnftige, daß ſie ergreifen das</line>
        <line lrx="1607" lry="883" ulx="287" uly="826">20 ewige Leben. 1) * O Timothee, bewahre, das dir ver⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="943" ulx="360" uly="884">trauet iſt: und meide die ungeiſtlichen loſen Geſchwaͤtze,</line>
        <line lrx="1604" lry="994" ulx="285" uly="936">21 und das Gezaͤnke der falſch beruͤhmten Kunſt; * Welche</line>
        <line lrx="1603" lry="1051" ulx="361" uly="992">etliche vorgeben, und fehlen des Glaubens. m) Die</line>
        <line lrx="1503" lry="1102" ulx="360" uly="1047">Gnade ſey mit dir. Amen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1208" type="textblock" ulx="466" uly="1154">
        <line lrx="1484" lry="1208" ulx="466" uly="1154">Ende der erſten Epiſtel St. Pauli an Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1485" type="textblock" ulx="338" uly="1258">
        <line lrx="967" lry="1321" ulx="400" uly="1258">Xk) Den Chriſten, die an ir⸗</line>
        <line lrx="851" lry="1360" ulx="358" uly="1314">diſchen Guͤtern reich ſind.</line>
        <line lrx="964" lry="1431" ulx="406" uly="1385">1) Trachten nach der ewigen</line>
        <line lrx="559" lry="1485" ulx="338" uly="1433">Seeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1595" type="textblock" ulx="332" uly="1503">
        <line lrx="965" lry="1557" ulx="332" uly="1503">m) V. 20. Und 21. O Ti⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1595" ulx="360" uly="1550">mothee! bewahre die dir uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1593" type="textblock" ulx="1019" uly="1268">
        <line lrx="1605" lry="1316" ulx="1019" uly="1268">gebene Lehre; meide die pro⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1364" ulx="1019" uly="1315">fanen eitlen Geſchwaͤtze, und</line>
        <line lrx="1603" lry="1410" ulx="1020" uly="1360">die ſpitzfindigen Gegenſaͤtze der</line>
        <line lrx="1602" lry="1459" ulx="1019" uly="1408">faͤlſchlich ſogenannten Weis⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1501" ulx="1019" uly="1454">heit; deren einige ſich ruͤhmen,</line>
        <line lrx="1601" lry="1546" ulx="1019" uly="1503">und vom wahren Glauben ab⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1593" ulx="1019" uly="1549">weichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1721" type="textblock" ulx="322" uly="1668">
        <line lrx="1603" lry="1721" ulx="322" uly="1668">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2012" type="textblock" ulx="391" uly="1821">
        <line lrx="1567" lry="1933" ulx="391" uly="1821">Die andere Epiſtel St. Pauli an</line>
        <line lrx="1568" lry="2012" ulx="802" uly="1938">Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2545" type="textblock" ulx="354" uly="2074">
        <line lrx="1599" lry="2134" ulx="364" uly="2074">Zieſen Brief ſchrieb Paulus um das Jahr 66, als er das an⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2169" ulx="362" uly="2119">W) dere mal in Rom (dahin er uͤber Miletus und Corinth ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2224" ulx="354" uly="2167">reiſt war, Kap. 4, 10.) im Gefaͤngniß ſich befand. Nach dem</line>
        <line lrx="1598" lry="2269" ulx="361" uly="2213">gewoͤhnlichen Eingang ermahnet er den noch in Aſten ſich befin⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2313" ulx="362" uly="2260">denden (Kap. 4, 13.) Timotheus, in der reinen Lehre und hei⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2361" ulx="361" uly="2304">ligem Leben zu verharren; der unnuͤtzen Fragen uͤber Religions⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2406" ulx="360" uly="2352">ſachen ſich zu enthalten; den Irrlehrern muthig zu widerſtehen,</line>
        <line lrx="1599" lry="2453" ulx="359" uly="2399">und in der Verkuͤndigung des Evangelii unermuͤdet anzuhalten.</line>
        <line lrx="1599" lry="2501" ulx="369" uly="2442">Kap. 1 — 4, v. 8. Dann ſchließt er mit einer Vorſchrift, wel⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2545" ulx="362" uly="2487">che ihn und ſeinen Zuſtand betrift. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2675" type="textblock" ulx="1499" uly="2615">
        <line lrx="1603" lry="2675" ulx="1499" uly="2615">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="259" type="textblock" ulx="1760" uly="202">
        <line lrx="1802" lry="259" ulx="1760" uly="202">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="520" type="textblock" ulx="1715" uly="429">
        <line lrx="1805" lry="477" ulx="1724" uly="429">ſlis gie</line>
        <line lrx="1805" lry="520" ulx="1715" uly="478">d e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="971" type="textblock" ulx="1714" uly="756">
        <line lrx="1805" lry="808" ulx="1717" uly="756">Ulnherti</line>
        <line lrx="1805" lry="863" ulx="1716" uly="802">ſſo de</line>
        <line lrx="1805" lry="909" ulx="1715" uly="862">diene t</line>
        <line lrx="1802" lry="971" ulx="1714" uly="913">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1022" type="textblock" ulx="1688" uly="972">
        <line lrx="1805" lry="1022" ulx="1688" uly="972">etn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1685" type="textblock" ulx="1711" uly="1022">
        <line lrx="1805" lry="1084" ulx="1713" uly="1022">in ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1185" ulx="1713" uly="1132">ſdes n</line>
        <line lrx="1804" lry="1259" ulx="1713" uly="1186">ut her</line>
        <line lrx="1805" lry="1319" ulx="1712" uly="1253">uir en</line>
        <line lrx="1803" lry="1360" ulx="1722" uly="1298">lntelce</line>
        <line lrx="1805" lry="1419" ulx="1713" uly="1355">ſte) d</line>
        <line lrx="1805" lry="1534" ulx="1712" uly="1464">inden</line>
        <line lrx="1805" lry="1582" ulx="1711" uly="1525"> und</line>
        <line lrx="1805" lry="1639" ulx="1711" uly="1572">huh</line>
        <line lrx="1805" lry="1685" ulx="1711" uly="1632">Alndene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1758" type="textblock" ulx="1709" uly="1681">
        <line lrx="1805" lry="1758" ulx="1709" uly="1681">4 h, fan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="73" lry="283" ulx="0" uly="220">theun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="413" type="textblock" ulx="80" uly="340">
        <line lrx="83" lry="348" ulx="80" uly="340">.</line>
        <line lrx="91" lry="413" ulx="83" uly="397">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="89" lry="385" ulx="3" uly="339">fein Moct</line>
        <line lrx="90" lry="447" ulx="0" uly="402">eundee</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="505" type="textblock" ulx="2" uly="453">
        <line lrx="134" lry="505" ulx="2" uly="453">t) Ee n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="91" lry="559" ulx="0" uly="509">ufNue</line>
        <line lrx="90" lry="614" ulx="1" uly="565">en Grt,N</line>
        <line lrx="90" lry="674" ulx="2" uly="618"> A</line>
        <line lrx="90" lry="730" ulx="0" uly="683">6, ge</line>
        <line lrx="90" lry="789" ulx="0" uly="730">ſſenſcgtn</line>
        <line lrx="91" lry="841" ulx="9" uly="787">ettefeck</line>
        <line lrx="90" lry="903" ulx="0" uly="846">e Re</line>
        <line lrx="89" lry="1060" ulx="0" uly="1004">1.n)</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1052" type="textblock" ulx="76" uly="1032">
        <line lrx="83" lry="1052" ulx="76" uly="1032">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1063" type="textblock" ulx="56" uly="1027">
        <line lrx="63" lry="1063" ulx="56" uly="1027">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="688" type="textblock" ulx="136" uly="551">
        <line lrx="287" lry="688" ulx="136" uly="551">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="274" type="textblock" ulx="252" uly="199">
        <line lrx="1425" lry="274" ulx="252" uly="199">Die 2. Epiſtel an Timotheum. (C. 1.) 559</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="399" type="textblock" ulx="531" uly="334">
        <line lrx="1087" lry="399" ulx="531" uly="334">Das erſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="523" type="textblock" ulx="172" uly="427">
        <line lrx="1424" lry="483" ulx="172" uly="427">Paulus giebt ſein Verlangen nach dem Timotheus zu erkennen,</line>
        <line lrx="1187" lry="523" ulx="260" uly="473">und ermahnt ihn zur Treue in ſeinem Amte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="633" type="textblock" ulx="292" uly="580">
        <line lrx="1467" lry="633" ulx="292" uly="580">ulus, ein Apoſtel Jeſu Chriſti, durch den Willen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="689" type="textblock" ulx="289" uly="634">
        <line lrx="1425" lry="689" ulx="289" uly="634">Gottes, nach der Verheiſſung des Lebens in Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="800" type="textblock" ulx="172" uly="687">
        <line lrx="1470" lry="748" ulx="172" uly="687">ſto Jeſu: a) * Meinem lieben Sohn Timotheo, Gnade, 2</line>
        <line lrx="1424" lry="800" ulx="173" uly="741">Barmherzigkeit, Friede von Gott, dem Vater, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="851" type="textblock" ulx="173" uly="797">
        <line lrx="824" lry="851" ulx="173" uly="797">Chriſto Jeſu, unſerm Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="854" type="textblock" ulx="890" uly="798">
        <line lrx="1470" lry="854" ulx="890" uly="798">* Ich danke Gott, dem 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="960" type="textblock" ulx="170" uly="851">
        <line lrx="1423" lry="907" ulx="173" uly="851">ich diene von meinen Voreltern her in reinem Gewiſſen,</line>
        <line lrx="1424" lry="960" ulx="170" uly="906">daß ich (wie ich denn) ohn Unterlaß dein gedenke in</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1014" type="textblock" ulx="171" uly="961">
        <line lrx="866" lry="1014" ulx="171" uly="961">meinem Gebet Tag und Nacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1016" type="textblock" ulx="903" uly="962">
        <line lrx="1468" lry="1016" ulx="903" uly="962">* Und mich verlanget 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1070" type="textblock" ulx="173" uly="1014">
        <line lrx="1420" lry="1070" ulx="173" uly="1014">dich zu ſehen, wenn ich denke an deine b) Thraͤnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1124" type="textblock" ulx="173" uly="1068">
        <line lrx="1037" lry="1124" ulx="173" uly="1068">auf daß ich mit Freuden erfuͤllet wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1397" type="textblock" ulx="171" uly="1123">
        <line lrx="1421" lry="1180" ulx="173" uly="1123">mich des ungefaͤrbten Glaubens in dir: welcher zuvor ge⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1232" ulx="174" uly="1177">wohnet hat in deiner Großmutter Loide, und in deiner</line>
        <line lrx="1420" lry="1288" ulx="173" uly="1230">Mutter Eunike; bin aber gewiß, daß auch in dir.</line>
        <line lrx="1466" lry="1343" ulx="171" uly="1284">Um welcher Sache willen ich dich erinnere, daß du er⸗ 6</line>
        <line lrx="1419" lry="1397" ulx="174" uly="1339">weckeſt c) die Gabe Gottes, die in dir iſt, durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="1451" type="textblock" ulx="171" uly="1393">
        <line lrx="727" lry="1451" ulx="171" uly="1393">Auflegung meiner Haͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1454" type="textblock" ulx="797" uly="1397">
        <line lrx="1465" lry="1454" ulx="797" uly="1397">* Denn Gott hat uns nicht 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1830" type="textblock" ulx="173" uly="1450">
        <line lrx="1421" lry="1507" ulx="174" uly="1450">gegeben den Geiſt der Furcht: ſondern der Kraft, und der</line>
        <line lrx="1465" lry="1563" ulx="173" uly="1500">Liebe, und der Zucht. d) * Darum ſo ſchaͤme dich nicht 8</line>
        <line lrx="1420" lry="1615" ulx="174" uly="1557">des Zeugniſſes unſers Herrn, noch meiner, der ich ſein</line>
        <line lrx="1418" lry="1671" ulx="174" uly="1608">Gebundener bin; ſondern leide dich mit dem Evangelio,</line>
        <line lrx="1465" lry="1726" ulx="175" uly="1667">wie ich, nach der Kraft Gottes, e) *Der uns hat ſee⸗ 9</line>
        <line lrx="1417" lry="1778" ulx="175" uly="1719">lig gemacht, und beruffen mit einem heiligen Ruff, f)</line>
        <line lrx="1418" lry="1830" ulx="174" uly="1774">nicht nach unſern Werken, ſondern nach ſeinem Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="2078" type="textblock" ulx="172" uly="1912">
        <line lrx="764" lry="1992" ulx="172" uly="1912">à) Um die Verheiſſung der</line>
        <line lrx="763" lry="2033" ulx="176" uly="1980">Gnade Gottes und des ewigen</line>
        <line lrx="601" lry="2078" ulx="173" uly="2026">Lebens zu verkuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="2199" type="textblock" ulx="176" uly="2098">
        <line lrx="763" lry="2158" ulx="217" uly="2098">b) Bey unſerem Abſchied</line>
        <line lrx="589" lry="2199" ulx="176" uly="2154">vergoſſene ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2652" type="textblock" ulx="159" uly="2233">
        <line lrx="763" lry="2287" ulx="182" uly="2233">c) Daß du wieder mit neuem</line>
        <line lrx="764" lry="2331" ulx="177" uly="2276">Muth belebt, die Geiſtesgaben</line>
        <line lrx="764" lry="2376" ulx="176" uly="2321">in dir erweckeſt, und freudig</line>
        <line lrx="765" lry="2420" ulx="159" uly="2369">gebraucheſt, welche dir durch</line>
        <line lrx="766" lry="2468" ulx="181" uly="2416">Auflegung meiner Haͤnde mit⸗</line>
        <line lrx="767" lry="2513" ulx="179" uly="2464">getheilt worden ſind. (Es iſt</line>
        <line lrx="767" lry="2558" ulx="179" uly="2504">dieß eine Warnung vor der</line>
        <line lrx="767" lry="2609" ulx="180" uly="2550">Furchtſamkeit, v. 7. welche bey</line>
        <line lrx="768" lry="2652" ulx="177" uly="2596">Timotheo leicht haͤtte entſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1888" type="textblock" ulx="1350" uly="1835">
        <line lrx="1418" lry="1888" ulx="1350" uly="1835">ſatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1983" type="textblock" ulx="792" uly="1934">
        <line lrx="1418" lry="1983" ulx="792" uly="1934">koͤnnen, da er hoͤrte, daß Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2034" type="textblock" ulx="816" uly="1984">
        <line lrx="1396" lry="2034" ulx="816" uly="1984">lus wieder im Gefaͤngniß ſaß).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2194" type="textblock" ulx="814" uly="2055">
        <line lrx="1421" lry="2107" ulx="864" uly="2055">d) Zucht. Beſſer der ru⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2153" ulx="817" uly="2101">higen weiſen Maͤſſigung, und</line>
        <line lrx="1359" lry="2194" ulx="814" uly="2148">geſetzten Gemuͤthsverfaßung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2401" type="textblock" ulx="817" uly="2213">
        <line lrx="1421" lry="2263" ulx="863" uly="2213">e) Leide, wie ich durch Got⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2305" ulx="817" uly="2260">tes kraͤftigen Beyſtand unter⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2361" ulx="818" uly="2306">ſtuͤtt, was dir um des Evan⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2401" ulx="819" uly="2353">gelii willen etwa wiederfaͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2651" type="textblock" ulx="821" uly="2421">
        <line lrx="1424" lry="2467" ulx="867" uly="2421">f) Paulus redet hier nicht</line>
        <line lrx="1426" lry="2510" ulx="821" uly="2467">blos von ſich und dem Timo⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2557" ulx="822" uly="2514">theus, ſondern von allen, die</line>
        <line lrx="1426" lry="2603" ulx="823" uly="2559">den Ruff zur Seeligkeit in</line>
        <line lrx="1459" lry="2651" ulx="824" uly="2605">CEhriſto angenommen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1126" type="textblock" ulx="1095" uly="1070">
        <line lrx="1483" lry="1126" ulx="1095" uly="1070">* Und erinnere 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1579" lry="288" type="textblock" ulx="379" uly="193">
        <line lrx="1579" lry="288" ulx="379" uly="193">560 (C. 1.) Die 2. Epiſtel an Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="440" type="textblock" ulx="304" uly="329">
        <line lrx="740" lry="389" ulx="376" uly="329">ſatz und Gnade;</line>
        <line lrx="890" lry="440" ulx="304" uly="378">10 der Zeit der Welt; g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="428" type="textblock" ulx="770" uly="276">
        <line lrx="1637" lry="373" ulx="770" uly="276">die uns gegeben iſt in Chriſto Jeſu vor</line>
        <line lrx="1636" lry="428" ulx="951" uly="365">* Jetzt aber offenbaret durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="492" type="textblock" ulx="376" uly="420">
        <line lrx="1635" lry="492" ulx="376" uly="420">Erſcheinung unſers Heilandes Jeſu Chriſti; der dem Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="812" type="textblock" ulx="377" uly="479">
        <line lrx="1651" lry="544" ulx="377" uly="479">die Macht hat genommen, h) und das Leben und ein un⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="592" ulx="702" uly="530">Weſen ans Licht bracht, i) durch das</line>
        <line lrx="1632" lry="651" ulx="745" uly="586">* Zu welchem ich geſetzt bin ein Prediger</line>
        <line lrx="1264" lry="706" ulx="1022" uly="648">er Heiden.</line>
        <line lrx="1659" lry="752" ulx="1032" uly="692">leide: k) aber ich ſchaͤme</line>
        <line lrx="1631" lry="812" ulx="710" uly="748">Denn ich weiß, an welchen ich glaube:</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="657" type="textblock" ulx="305" uly="548">
        <line lrx="670" lry="603" ulx="378" uly="548">vergaͤngliches</line>
        <line lrx="670" lry="657" ulx="305" uly="607">II Evangelium;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="713" type="textblock" ulx="307" uly="651">
        <line lrx="1017" lry="713" ulx="307" uly="651">12 und Apoſtel, und Lehrer d</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="767" type="textblock" ulx="378" uly="706">
        <line lrx="977" lry="767" ulx="378" uly="706">Sache willen ich ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="822" type="textblock" ulx="378" uly="768">
        <line lrx="648" lry="822" ulx="378" uly="768">michs nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1043" type="textblock" ulx="308" uly="813">
        <line lrx="1094" lry="875" ulx="379" uly="813">und bin gewiß, daͤß er kann</line>
        <line lrx="1028" lry="934" ulx="308" uly="868">13 bewahren bis an jenen Tag.</line>
        <line lrx="1037" lry="985" ulx="381" uly="927">de der heilſamen Worte, die</line>
        <line lrx="1432" lry="1043" ulx="308" uly="971">14 vom Glauben und von der Liebe in Chriſto Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="689" type="textblock" ulx="1334" uly="640">
        <line lrx="1633" lry="689" ulx="1334" uly="640">* Um welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1015" type="textblock" ulx="1072" uly="802">
        <line lrx="1633" lry="857" ulx="1135" uly="802">mir meine Beylage 1)</line>
        <line lrx="1631" lry="917" ulx="1110" uly="855">* Halt an dem Vorbil⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="968" ulx="1072" uly="912">du von mir gehoͤret haſt,</line>
        <line lrx="1630" lry="1015" ulx="1489" uly="967">* Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1099" type="textblock" ulx="381" uly="1024">
        <line lrx="1630" lry="1099" ulx="381" uly="1024">gute Beylage m) bewahre durch den heiligen Geiſt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1149" type="textblock" ulx="308" uly="1097">
        <line lrx="741" lry="1149" ulx="308" uly="1097">15 in uns wohnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="1321" type="textblock" ulx="380" uly="1268">
        <line lrx="631" lry="1321" ulx="380" uly="1268">zigkeit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1993" type="textblock" ulx="90" uly="1564">
        <line lrx="996" lry="1620" ulx="385" uly="1564">Dieß iſt aus dem Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1668" ulx="386" uly="1609">hang des 9 und 10 V. klar.</line>
        <line lrx="996" lry="1710" ulx="303" uly="1657">Er nennt dieſen Ruff einen</line>
        <line lrx="996" lry="1759" ulx="387" uly="1704">heiligen, das heiſt hier, einen</line>
        <line lrx="999" lry="1806" ulx="389" uly="1751">herrlichen, erhabenen</line>
        <line lrx="999" lry="1851" ulx="390" uly="1795">Ruff zur Annehmung der</line>
        <line lrx="1000" lry="1899" ulx="392" uly="1841">Seeligkeit, deſſen ſich alſo Ti⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1960" ulx="90" uly="1888">moͤtheus nicht zu ſchaͤmen haͤt⸗</line>
        <line lrx="692" lry="1993" ulx="392" uly="1945">te; ſiehe V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2406" type="textblock" ulx="395" uly="2025">
        <line lrx="1002" lry="2086" ulx="443" uly="2025">g) Dieſen herrlichen Ruff</line>
        <line lrx="999" lry="2134" ulx="395" uly="2077">zur Seeligkeit ließ Gott an</line>
        <line lrx="1000" lry="2177" ulx="396" uly="2117">uns ergehen, nicht um unſerer</line>
        <line lrx="1001" lry="2223" ulx="395" uly="2166">vorhergehenden Tugenden wil⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2269" ulx="396" uly="2215">len; ſondern aus freyer Gna⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2312" ulx="396" uly="2260">de, die er, um Chriſti willen</line>
        <line lrx="1002" lry="2367" ulx="396" uly="2303">uns zu geben, ſchon von Ewig⸗</line>
        <line lrx="783" lry="2406" ulx="397" uly="2361">keit beſchloſſen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2675" type="textblock" ulx="397" uly="2445">
        <line lrx="1005" lry="2499" ulx="422" uly="2445">h) Chriſtus hat dem Tode</line>
        <line lrx="1002" lry="2543" ulx="398" uly="2492">die Macht genommen 1. durch</line>
        <line lrx="1004" lry="2581" ulx="397" uly="2539">ſeine Lehre; indem er die Men⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2626" ulx="398" uly="2584">ſchen von der Unſterblichkeit der</line>
        <line lrx="1004" lry="2675" ulx="398" uly="2628">Seele und dem ewigen Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1426" type="textblock" ulx="308" uly="1086">
        <line lrx="1145" lry="1138" ulx="818" uly="1086">* Das weiſſeſt</line>
        <line lrx="1387" lry="1208" ulx="381" uly="1140">haben von mir alle, die in Aſia ſind: unter</line>
        <line lrx="1007" lry="1265" ulx="308" uly="1200">16 Phygellus und Hermogenes.</line>
        <line lrx="1036" lry="1313" ulx="659" uly="1252">Hauſe Oneſiphor</line>
        <line lrx="1078" lry="1376" ulx="382" uly="1308">quicket, und hat ſich meiner</line>
        <line lrx="1088" lry="1426" ulx="311" uly="1363">17 *Sondern da er zu Rom war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1246" type="textblock" ulx="1065" uly="1072">
        <line lrx="1630" lry="1137" ulx="1174" uly="1072">du, daß ſich gewandt</line>
        <line lrx="1630" lry="1246" ulx="1065" uly="1183">* Der Herr gebe Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1297" type="textblock" ulx="1040" uly="1241">
        <line lrx="1631" lry="1297" ulx="1040" uly="1241">i: denn er hat mich oft er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1454" type="textblock" ulx="1112" uly="1292">
        <line lrx="1630" lry="1354" ulx="1112" uly="1292">Ketten nicht geſchaͤmet:</line>
        <line lrx="1629" lry="1411" ulx="1124" uly="1346">ſuchte er mich aufs ſleiſ⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1454" ulx="1544" uly="1401">ſigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2140" type="textblock" ulx="1048" uly="1549">
        <line lrx="1634" lry="1601" ulx="1048" uly="1549">recht leben dig uͤberzeugte;</line>
        <line lrx="1633" lry="1647" ulx="1051" uly="1592">2. durch ſeinen Tod. Denn da⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1694" ulx="1051" uly="1638">durch nahm er die Strafen der</line>
        <line lrx="1633" lry="1739" ulx="1052" uly="1685">Suͤnden weg, und ſo iſt der</line>
        <line lrx="1634" lry="1785" ulx="1051" uly="1735">Tod uns nicht mehr als eine</line>
        <line lrx="1632" lry="1835" ulx="1052" uly="1775">Strafe fuͤrchterlich, ſondern als</line>
        <line lrx="1634" lry="1882" ulx="1053" uly="1823">ein Eingang ins ewige Leben</line>
        <line lrx="1233" lry="1930" ulx="1053" uly="1884">erfreulich.</line>
        <line lrx="1635" lry="1998" ulx="1100" uly="1937">i) Die gewiſſe Hoffnung der</line>
        <line lrx="1636" lry="2046" ulx="1052" uly="1988">Unſterblichkeit, und eines ewi⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2093" ulx="1052" uly="2029">gen Lebens oͤffentlich bekannt</line>
        <line lrx="1532" lry="2140" ulx="1054" uly="2095">gemacht hat. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2213" type="textblock" ulx="1101" uly="2138">
        <line lrx="1636" lry="2213" ulx="1101" uly="2138">k) Verfolgungen und Bande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2685" type="textblock" ulx="1055" uly="2215">
        <line lrx="1636" lry="2279" ulx="1102" uly="2215">1) Beylag e. Das was</line>
        <line lrx="1637" lry="2322" ulx="1055" uly="2269">mir Gott gegeben und zuge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2370" ulx="1058" uly="2314">dacht hat, kann er erhalten,</line>
        <line lrx="1637" lry="2411" ulx="1057" uly="2359">und mir einſt ertheilen. Pau⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2463" ulx="1058" uly="2396">lus hatte ſchon große Geiſtes⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2512" ulx="1057" uly="2441">gaben empfangen, und hoffte</line>
        <line lrx="1328" lry="2556" ulx="1058" uly="2509">die Seeligkeit.</line>
        <line lrx="1639" lry="2627" ulx="1105" uly="2557">m) Dieß dir anvertraute</line>
        <line lrx="1151" lry="2685" ulx="1060" uly="2626">Gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1183" type="textblock" ulx="1415" uly="1128">
        <line lrx="1663" lry="1183" ulx="1415" uly="1128">welchen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="272" type="textblock" ulx="1762" uly="214">
        <line lrx="1805" lry="272" ulx="1762" uly="214">De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="540" type="textblock" ulx="1729" uly="326">
        <line lrx="1804" lry="379" ulx="1735" uly="326">ſieun</line>
        <line lrx="1803" lry="427" ulx="1733" uly="382">NeBarn</line>
        <line lrx="1797" lry="483" ulx="1730" uly="440">be biel</line>
        <line lrx="1779" lry="540" ulx="1729" uly="491">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="755" type="textblock" ulx="1724" uly="654">
        <line lrx="1805" lry="706" ulx="1724" uly="654">Nr Mo⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="755" ulx="1749" uly="707">Und z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="893" type="textblock" ulx="1681" uly="757">
        <line lrx="1805" lry="893" ulx="1681" uly="757">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1606" type="textblock" ulx="1692" uly="887">
        <line lrx="1805" lry="949" ulx="1700" uly="887">ich die</line>
        <line lrx="1805" lry="1008" ulx="1715" uly="941">4 ichti</line>
        <line lrx="1805" lry="1056" ulx="1714" uly="999">Lein gn</line>
        <line lrx="1805" lry="1111" ulx="1715" uly="1050">irſcht</line>
        <line lrx="1803" lry="1232" ulx="1715" uly="1166">er d</line>
        <line lrx="1788" lry="1285" ulx="1692" uly="1223">ſoll</line>
        <line lrx="1805" lry="1335" ulx="1716" uly="1275">hüͤche</line>
        <line lrx="1805" lry="1386" ulx="1716" uly="1329">ie⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1445" ulx="1716" uly="1383">ed .</line>
        <line lrx="1793" lry="1497" ulx="1692" uly="1440">I, Ner</line>
        <line lrx="1805" lry="1549" ulx="1716" uly="1496">unen De</line>
        <line lrx="1805" lry="1606" ulx="1716" uly="1547">h mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1660" type="textblock" ulx="1680" uly="1602">
        <line lrx="1805" lry="1660" ulx="1680" uly="1602"> ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1887" type="textblock" ulx="1713" uly="1706">
        <line lrx="1805" lry="1783" ulx="1714" uly="1706">ibſede</line>
        <line lrx="1804" lry="1830" ulx="1713" uly="1768">Unſchet</line>
        <line lrx="1805" lry="1887" ulx="1714" uly="1818">Epir)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1443" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="1443" lry="300" ulx="0" uly="204">theve Die 2. Epiſtel an Timotheum. (C. 2.) 561</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="1516" lry="383" ulx="0" uly="317">n ſigſte und fand mich. * Der Herr gebe ihm, daß er fin⸗ 19</line>
        <line lrx="1445" lry="435" ulx="0" uly="369">tducu de Barmherzigkeit bey dem Herrn an jenem Tage. Und</line>
        <line lrx="1445" lry="491" ulx="1" uly="430">der end wie viel er mir zu Epheſo gedienet hat, weiſſeſt du am</line>
        <line lrx="328" lry="561" ulx="0" uly="482">lintn beſten.</line>
        <line lrx="1034" lry="578" ulx="25" uly="543">Durch N „</line>
        <line lrx="1121" lry="646" ulx="0" uly="536">and Das zweyte Capitel.</line>
        <line lrx="1441" lry="701" ulx="9" uly="648">n Mo Der Apoſtel ermahnt den Timotheus zur ſtandhaften Treue,</line>
        <line lrx="1312" lry="755" ulx="3" uly="699">ſe und zum Eifer im Lehramt.</line>
        <line lrx="1481" lry="831" ulx="0" uly="758">e „do ſey nun ſtark, mein Sohn, durch die Gnade in 1</line>
        <line lrx="1482" lry="884" ulx="3" uly="818">D  Chriſto Jeſu. *Und was du von mir gehoͤret haft 2</line>
        <line lrx="1437" lry="942" ulx="14" uly="878">en durch viel Zeugen: a) das befiehl treuen Menſchen, die</line>
        <line lrx="1481" lry="993" ulx="10" uly="929">gchin da tuͤchtig ſind auch andere zu lehren. * Leide dich b) 3</line>
        <line lrx="1480" lry="1046" ulx="0" uly="988">ſ. als ein guter Streiter Jeſu Chriſti. * Kein Kriegesmann 4</line>
        <line lrx="1431" lry="1104" ulx="0" uly="1038">ne flicht ſich in Haͤndel der Nahrung: auf daß er gefalle dem,</line>
        <line lrx="1524" lry="1153" ulx="0" uly="1094">ſhe der ihn angenommen hat. * Und ſo jemand auch kaͤmpfet: 5</line>
        <line lrx="1433" lry="1209" ulx="0" uly="1146">en wird er doch nicht gekroͤnet, er kaͤmpfe denn recht. c)</line>
        <line lrx="1477" lry="1264" ulx="0" uly="1202">de Ne  Es ſoll aber der Ackermann, der den Acker bauet, 6</line>
        <line lrx="1432" lry="1317" ulx="0" uly="1255">umd der Fruͤchte am erſten genieſſen. Merke, was ich ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="1475" lry="1374" ulx="0" uly="1314">t e ge. d) * Der Herr aber wird dir in allen Dingen 2</line>
        <line lrx="1475" lry="1427" ulx="0" uly="1367">ich e Verſtand geben. * Halt im Gedaͤchtniß Jeſum Chri⸗ 8</line>
        <line lrx="1427" lry="1479" ulx="75" uly="1422">ſtum, der auferſtanden iſt von den Todten, aus dem</line>
        <line lrx="1472" lry="1530" ulx="92" uly="1474">Saamen David: nach meinem Evangelio: * Ueber wel⸗ 9</line>
        <line lrx="1427" lry="1585" ulx="190" uly="1528">chem ich mich leide biß an die Bande, als ein Uebelthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1637" ulx="187" uly="1586">ter; aber Gottes Wort iſt nicht gebunden. e) * Darum 10</line>
        <line lrx="1465" lry="1694" ulx="188" uly="1634">dulde ich alles um der Auserwehlten willen: f) auf daß</line>
        <line lrx="1541" lry="1752" ulx="187" uly="1692">auch ſie die Seeligkeit erlangen in Chriſto Jeſu, mit ewiger</line>
        <line lrx="1495" lry="1803" ulx="189" uly="1744">Herrlichkeit. * Das iſt je gewißlich wahr: ſterben wir mit 11</line>
        <line lrx="1494" lry="1906" ulx="190" uly="1797">(Chriſto), ſo werden wir mit (ihm) leben. * Dulden we⸗ 12</line>
        <line lrx="1421" lry="1899" ulx="1398" uly="1867">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2388" type="textblock" ulx="189" uly="1929">
        <line lrx="658" lry="1977" ulx="230" uly="1929">a.) Vor vielen Zeugen.</line>
        <line lrx="772" lry="2027" ulx="206" uly="1975">d) Stehe Gefahren und</line>
        <line lrx="772" lry="2069" ulx="190" uly="2018">Muͤhſeeligkeiten muthig aus,</line>
        <line lrx="385" lry="2103" ulx="190" uly="2065">als c.</line>
        <line lrx="769" lry="2156" ulx="233" uly="2113">c) Recht, Nach allen Re⸗</line>
        <line lrx="770" lry="2202" ulx="191" uly="2157">geln und Vorſchriften. Es</line>
        <line lrx="772" lry="2255" ulx="189" uly="2203">waren gewiſſe Regeln, nach</line>
        <line lrx="772" lry="2296" ulx="191" uly="2245">denen ſich die Kaͤmpfer rich⸗</line>
        <line lrx="771" lry="2345" ulx="191" uly="2293">ten mußten, wenn ſie das</line>
        <line lrx="772" lry="2388" ulx="192" uly="2337">Kleinod, die Krone, zu erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="2428" type="textblock" ulx="160" uly="2384">
        <line lrx="459" lry="2428" ulx="160" uly="2384">ten wuͤnſchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2479" type="textblock" ulx="221" uly="2430">
        <line lrx="773" lry="2479" ulx="221" uly="2430">4d) Timotheus ſollte nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="2522" type="textblock" ulx="194" uly="2474">
        <line lrx="787" lry="2522" ulx="194" uly="2474">ſolche Geſchaͤfte treiben, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2646" type="textblock" ulx="194" uly="2520">
        <line lrx="773" lry="2568" ulx="194" uly="2520">mit er Geld gewinnen koͤnnte.</line>
        <line lrx="638" lry="2646" ulx="247" uly="2578">Neues Teſtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2568" type="textblock" ulx="823" uly="1928">
        <line lrx="1423" lry="1978" ulx="826" uly="1928">V. 4. ſondern er ſollte von dem</line>
        <line lrx="1421" lry="2015" ulx="827" uly="1974">leben, was ihm die Gemeinde</line>
        <line lrx="1420" lry="2071" ulx="825" uly="2020">zum Unterhalt gab. 1 Cor. 9,</line>
        <line lrx="1422" lry="2117" ulx="826" uly="2064">7 — 14. Aber er ſollte ſich die⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2157" ulx="825" uly="2111">ſes Rechts mit aller Klugheir</line>
        <line lrx="1281" lry="2205" ulx="825" uly="2158">bedienen. V. 7.</line>
        <line lrx="1446" lry="2245" ulx="871" uly="2199">e) Gottes Wort wird doch</line>
        <line lrx="1421" lry="2296" ulx="827" uly="2245">freyen Lauf haben, und ferner</line>
        <line lrx="1204" lry="2341" ulx="823" uly="2292">ausgebreitet werden.</line>
        <line lrx="1418" lry="2386" ulx="870" uly="2335">f) Die Auserwehlten ſind</line>
        <line lrx="1418" lry="2432" ulx="826" uly="2382">hier alle wahre Chriſten, wie</line>
        <line lrx="1444" lry="2478" ulx="825" uly="2426">Col. 3, 12. Dieſe wurden durch</line>
        <line lrx="1418" lry="2527" ulx="827" uly="2473">die Standhaftigkeit Pauli im</line>
        <line lrx="1401" lry="2568" ulx="826" uly="2521">Glauben geſtaͤrkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2640" type="textblock" ulx="849" uly="2583">
        <line lrx="976" lry="2640" ulx="849" uly="2583">Nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1522" lry="268" type="textblock" ulx="334" uly="162">
        <line lrx="1522" lry="268" ulx="334" uly="162">562 (C. 2.) Die 2. Epiſtel an Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="423" type="textblock" ulx="268" uly="307">
        <line lrx="1602" lry="371" ulx="335" uly="307">ſo werden wir mit herrſchen. Verleugnen wir, ſo wird</line>
        <line lrx="1602" lry="423" ulx="268" uly="362">13 er uns auch verleugnen. * Glauben wir nicht, ſo bleivet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="476" type="textblock" ulx="269" uly="416">
        <line lrx="1613" lry="476" ulx="269" uly="416">14 er treu: er kann ſich ſelbſt nicht leugnen. * Solches erin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="799" type="textblock" ulx="275" uly="471">
        <line lrx="1601" lry="534" ulx="346" uly="471">nere ſie, und bezeuge vor dem Herrn, daß ſie nicht um</line>
        <line lrx="1597" lry="582" ulx="346" uly="524">Worte zanken: welches nichts nuͤtz iſt, denn zu verkehren,</line>
        <line lrx="1593" lry="638" ulx="275" uly="579">15 die da zuhoͤren. * Befleiſſige dich Gott zu erzeigen einen</line>
        <line lrx="1597" lry="688" ulx="350" uly="632">rechtſchaffenen und unſtraͤflichen Arbeiter, der da recht</line>
        <line lrx="1598" lry="743" ulx="277" uly="686">16 theile das Wort der Wahrheit. g) * Des ungeiſtlichen</line>
        <line lrx="1597" lry="799" ulx="353" uly="740">loſen Geſchwaͤtzes h) entſchlage dich: denn es hilft viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="855" type="textblock" ulx="274" uly="793">
        <line lrx="1600" lry="855" ulx="274" uly="793">17 zum ungoͤttlichen Weſen. * Und ihr Wort friſſet um ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="958" type="textblock" ulx="278" uly="845">
        <line lrx="1598" lry="910" ulx="348" uly="845">wie der Krebs, unter welchen iſt Hymenaͤus und Phile⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="958" ulx="278" uly="903">18 tus: * Welche der Wahrheit gefehlet haben und ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1014" type="textblock" ulx="349" uly="957">
        <line lrx="1610" lry="1014" ulx="349" uly="957">die Auferſtehung ſey ſchon geſchehen; i) und haben etlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1178" type="textblock" ulx="279" uly="1011">
        <line lrx="1595" lry="1074" ulx="279" uly="1011">19 Glauben verkehret. *Aber der veſte Grund Gottes be⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1123" ulx="350" uly="1064">ſiehet, k) und hat dieſes Siegel: der Herr kennet die Sei⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1178" ulx="354" uly="1119">nen; 1) und, es trete ab von der Ungerechtigkeit, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1287" type="textblock" ulx="281" uly="1174">
        <line lrx="1520" lry="1233" ulx="281" uly="1174">20 den Namen Chriſti nennet. * In einem großen Hauſe</line>
        <line lrx="1596" lry="1287" ulx="865" uly="1235">. aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1488" type="textblock" ulx="317" uly="1348">
        <line lrx="960" lry="1403" ulx="403" uly="1348">g) Der die Wahrheiten der</line>
        <line lrx="957" lry="1451" ulx="355" uly="1395">Religion richtig, und wie ſichs</line>
        <line lrx="681" lry="1488" ulx="317" uly="1444">gehoͤrt, vortraͤgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1551" type="textblock" ulx="401" uly="1504">
        <line lrx="899" lry="1551" ulx="401" uly="1504">h) Siehe 1 Tim. 6, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2544" type="textblock" ulx="344" uly="1567">
        <line lrx="961" lry="1615" ulx="406" uly="1567">1) Dieſe Leute gehoͤren oh⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1663" ulx="358" uly="1615">ne Zweifel zu derjenigen Art</line>
        <line lrx="961" lry="1707" ulx="358" uly="1662">von Philoſophen, wovon Col.</line>
        <line lrx="962" lry="1752" ulx="360" uly="1708">2, 8. c. und 1 Tim. 4, 2. 3.</line>
        <line lrx="963" lry="1799" ulx="361" uly="1754">geredet worden iſt. Weil ſie</line>
        <line lrx="963" lry="1843" ulx="360" uly="1799">nemlich die Materie, als die</line>
        <line lrx="963" lry="1890" ulx="361" uly="1845">Quelle des Boͤſen anſahen, ſo</line>
        <line lrx="964" lry="1937" ulx="361" uly="1892">meynten ſie, unſer Koͤrper</line>
        <line lrx="964" lry="1980" ulx="361" uly="1936">koͤnnte von Gott nicht wieder</line>
        <line lrx="964" lry="2027" ulx="364" uly="1985">erweckt, und mit der Seele</line>
        <line lrx="964" lry="2075" ulx="362" uly="2027">vereiniget werden, und gerie⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2121" ulx="362" uly="2076">then auf den Einfall, was Chri⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2167" ulx="362" uly="2122">ſtus von der Auferſtehung ge⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2212" ulx="361" uly="2167">ſagt haͤtte, ſey nur von einer</line>
        <line lrx="964" lry="2259" ulx="362" uly="2212">merkwuͤrdigen Veraͤnderung der</line>
        <line lrx="963" lry="2306" ulx="363" uly="2260">Menſchen zu verſtehen, wie z. E.</line>
        <line lrx="747" lry="2352" ulx="362" uly="2303">von der Bekehrung.</line>
        <line lrx="964" lry="2405" ulx="371" uly="2356">k.) Der veſte Grund der</line>
        <line lrx="964" lry="2451" ulx="344" uly="2403">von Gott geoffenbarten Wahr⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2497" ulx="362" uly="2443">heit beſtehet doch, und hat</line>
        <line lrx="961" lry="2544" ulx="361" uly="2486">folgende Aufſchrift ꝛc. (Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2588" type="textblock" ulx="359" uly="2530">
        <line lrx="963" lry="2588" ulx="359" uly="2530">hatte vor Zeiten ſchon die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2107" type="textblock" ulx="1010" uly="1342">
        <line lrx="1596" lry="1390" ulx="1010" uly="1342">wohnheit, auf die untern Stei⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1438" ulx="1011" uly="1387">ne eines Hauſes, die zum Grund</line>
        <line lrx="1594" lry="1485" ulx="1011" uly="1437">gehoͤrten, eine Aufſchrift ma⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1531" ulx="1010" uly="1486">chen zu laſſen ).</line>
        <line lrx="1595" lry="1601" ulx="1057" uly="1549">1) Beſſer: der Herr liebet</line>
        <line lrx="1593" lry="1641" ulx="1013" uly="1599">die Seinen. Er wird alſo auch</line>
        <line lrx="1594" lry="1694" ulx="1014" uly="1641">gewiß einſtens ihre Leiber aus</line>
        <line lrx="1595" lry="1732" ulx="1016" uly="1685">dem Grabe erwecken. Dieß</line>
        <line lrx="1595" lry="1788" ulx="1015" uly="1733">iſt der erſte Sinnſpruch, den</line>
        <line lrx="1598" lry="1829" ulx="1016" uly="1778">Timotheus und die Chriſten ſich</line>
        <line lrx="1595" lry="1880" ulx="1017" uly="1826">merken follten. Der andere</line>
        <line lrx="1595" lry="1921" ulx="1018" uly="1871">enthaͤlt die Pflicht der Glau⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1968" ulx="1017" uly="1914">bigen: es enthalte ſich von al⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2012" ulx="1018" uly="1962">lem Boͤſen, wer ein wahrer</line>
        <line lrx="1592" lry="2059" ulx="1018" uly="2006">Chriſt, und aͤchter Anbeter des</line>
        <line lrx="1325" lry="2107" ulx="1016" uly="2060">Herrn ſeyn will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2222" type="textblock" ulx="1016" uly="2121">
        <line lrx="1596" lry="2183" ulx="1063" uly="2121">m) Die Gemeinde Chrtiſti,</line>
        <line lrx="1596" lry="2222" ulx="1016" uly="2169">iſt das große Haus: In der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2266" type="textblock" ulx="1016" uly="2212">
        <line lrx="1618" lry="2266" ulx="1016" uly="2212">ſelben ſind die Lehrer der rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2451" type="textblock" ulx="1015" uly="2261">
        <line lrx="1592" lry="2315" ulx="1017" uly="2261">nen Wahrheit, und die aͤchten</line>
        <line lrx="1592" lry="2360" ulx="1018" uly="2305">tugendhaften Chriſten, die</line>
        <line lrx="1594" lry="2405" ulx="1016" uly="2351">guͤldenen und ſilbernen Gefaͤ⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2451" ulx="1015" uly="2395">ſe ꝛc.: die Irrlehrer aber und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2497" type="textblock" ulx="1015" uly="2442">
        <line lrx="1619" lry="2497" ulx="1015" uly="2442">Heuchler, die geringen irde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2543" type="textblock" ulx="1015" uly="2488">
        <line lrx="1591" lry="2543" ulx="1015" uly="2488">nen Gefaͤſe, darein man auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2631" type="textblock" ulx="1014" uly="2528">
        <line lrx="1591" lry="2581" ulx="1036" uly="2532">vol areinigkeit ſchuͤttet.</line>
        <line lrx="1613" lry="2631" ulx="1014" uly="2528">wohl Unr inig B ſhitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1267" type="textblock" ulx="1707" uly="662">
        <line lrx="1792" lry="718" ulx="1713" uly="662"> noch</line>
        <line lrx="1803" lry="771" ulx="1711" uly="718">Friede</line>
        <line lrx="1805" lry="831" ulx="1711" uly="775"> henzen</line>
        <line lrx="1805" lry="883" ulx="1710" uly="826">ſhloge d</line>
        <line lrx="1805" lry="933" ulx="1710" uly="886">14 Ei</line>
        <line lrx="1804" lry="988" ulx="1710" uly="941">, ſond</line>
        <line lrx="1805" lry="1049" ulx="1709" uly="993">le Boͤ</line>
        <line lrx="1795" lry="1212" ulx="1708" uly="1156">Uqus</line>
        <line lrx="1805" lry="1267" ulx="1707" uly="1212">len D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1439" type="textblock" ulx="1698" uly="1370">
        <line lrx="1752" lry="1396" ulx="1706" uly="1370">ne.</line>
        <line lrx="1805" lry="1439" ulx="1698" uly="1378">ſt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1487" type="textblock" ulx="1724" uly="1438">
        <line lrx="1805" lry="1487" ulx="1724" uly="1438">iiſtleihe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="260" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="70" lry="260" ulx="0" uly="196">heut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="98" lry="360" ulx="1" uly="309">t, ſo ti</line>
        <line lrx="99" lry="416" ulx="0" uly="364">,ſ kleic</line>
        <line lrx="99" lry="469" ulx="0" uly="419">lches eiſt</line>
        <line lrx="100" lry="527" ulx="2" uly="474">ſe ſicht u</line>
        <line lrx="99" lry="575" ulx="0" uly="525">1 daltiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="120" lry="638" ulx="0" uly="584">Peigentit</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="98" lry="685" ulx="0" uly="633">der Ni</line>
        <line lrx="99" lry="745" ulx="2" uly="687">ungeie</line>
        <line lrx="98" lry="803" ulx="3" uly="744">6s hlin</line>
        <line lrx="100" lry="859" ulx="0" uly="804">iſet un</line>
        <line lrx="99" lry="904" ulx="0" uly="853">und</line>
        <line lrx="99" lry="969" ulx="2" uly="910"> undſe</line>
        <line lrx="99" lry="1023" ulx="4" uly="966">Hoberi</line>
        <line lrx="99" lry="1078" ulx="0" uly="1022">d Gtni</line>
        <line lrx="100" lry="1125" ulx="0" uly="1074">ennet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="121" lry="1188" ulx="0" uly="1130">higtet, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="101" lry="1247" ulx="0" uly="1186">ſnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="99" lry="1502" ulx="0" uly="1454">Nufſcrie?</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1669" type="textblock" ulx="61" uly="1617">
        <line lrx="98" lry="1669" ulx="61" uly="1617">6 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="305" type="textblock" ulx="245" uly="210">
        <line lrx="1512" lry="305" ulx="245" uly="210">Die 2. Epiſtel an Timotheum. (C. 2. 3.) 563</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="397" type="textblock" ulx="185" uly="328">
        <line lrx="1425" lry="397" ulx="185" uly="328">aber ſind nicht allein guͤldene und ſilberne Gefaͤſe, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="451" type="textblock" ulx="146" uly="384">
        <line lrx="1425" lry="451" ulx="146" uly="384">auch hoͤlzerne und irdiſche: und etliche zu Ehren, etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1248" type="textblock" ulx="171" uly="440">
        <line lrx="1490" lry="507" ulx="182" uly="440">aber zu Unehren. * So nun jemand ſich reiniget n) von 21</line>
        <line lrx="1420" lry="570" ulx="180" uly="491">ſolchen Leuten: der wird ein geheiligtes Faß ſeyn, zu den</line>
        <line lrx="1420" lry="611" ulx="179" uly="544">Ehren, dem Hausherrn braͤuchlich, und zu allem Guten</line>
        <line lrx="1490" lry="671" ulx="178" uly="598">Werk bereitet. o) * Fleuch die Luͤſte der Jugend: jage 22</line>
        <line lrx="1417" lry="725" ulx="178" uly="654">aber nach der Gerechtigkeit, dem Glauben, der Liebe,</line>
        <line lrx="1443" lry="779" ulx="177" uly="708">dem Friede, mit allen, die den Herrn anruffen von rei⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="837" ulx="177" uly="763">nem Herzen. *Aber der thoͤrichten und unnuͤtzen Fragen 23</line>
        <line lrx="1415" lry="884" ulx="176" uly="815">entſchlage dich: denn du weiſſeſt, daß ſie nur Zank gebaͤ⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="945" ulx="174" uly="871">ren. * Ein Knecht aber des Herrn ſoll nicht zaͤnkiſch 24</line>
        <line lrx="1413" lry="994" ulx="174" uly="921">ſeyn, ſondern freundlich gegen jedermann, lehrhaftig:</line>
        <line lrx="1485" lry="1053" ulx="174" uly="977">der die Boͤſen tragen kann mit Sanftmuth, * Und ſtrafe 25</line>
        <line lrx="1412" lry="1107" ulx="174" uly="1031">die Widerſpenſtigen; ob ihnen Gott dermaleins Buße</line>
        <line lrx="1483" lry="1153" ulx="173" uly="1081">gaͤbe, die Wahrheit zu erkennen; * Und wieder nuͤchtern 26</line>
        <line lrx="1411" lry="1214" ulx="172" uly="1134">wuͤrden aus des Teufels Strick, von dem ſie gefangen ſind</line>
        <line lrx="551" lry="1248" ulx="171" uly="1193">zu ſeinem Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1354" type="textblock" ulx="497" uly="1286">
        <line lrx="1060" lry="1354" ulx="497" uly="1286">Das dritte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1429" type="textblock" ulx="137" uly="1359">
        <line lrx="1407" lry="1429" ulx="137" uly="1359">Yaulus ſagt vorher, daß Irrlehrer und Heuchler ſich in die Kirche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1654" type="textblock" ulx="170" uly="1415">
        <line lrx="1406" lry="1480" ulx="252" uly="1415">einſchleichen werden, und ermahnet den Timotheus, an der</line>
        <line lrx="1198" lry="1518" ulx="255" uly="1464">reinen Lehre, und im heiligen Leben zu bleiben.</line>
        <line lrx="1448" lry="1629" ulx="170" uly="1528">Das ſollt du aber wiſſen, daß in den letzten Tagen wer⸗ 1</line>
        <line lrx="1451" lry="1654" ulx="190" uly="1596">—☛ den greuliche Zeiten kommen. * Denn es werden 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1713" type="textblock" ulx="148" uly="1639">
        <line lrx="1404" lry="1713" ulx="148" uly="1639">Menſchen ſeyn, die von ſich ſelbſt halten, geitzig, ruhm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2085" type="textblock" ulx="166" uly="1695">
        <line lrx="1404" lry="1767" ulx="168" uly="1695">raͤthig, hoffaͤrtig, a) Laͤſterer, den Eltern ungehorſam,</line>
        <line lrx="1451" lry="1824" ulx="167" uly="1753">undankbar, ungeiſtlich (unheilig); * Stoͤrrig, unverſoͤhn⸗ 3</line>
        <line lrx="1451" lry="1877" ulx="167" uly="1806">tich, Schaͤnder, b) unkeuſch, wilde, unguͤtig; * Verraͤ⸗ 4</line>
        <line lrx="1404" lry="1924" ulx="167" uly="1858">ther, Freveler, aufgeblaſen, die mehr lieben Wolluſt denn</line>
        <line lrx="1452" lry="1983" ulx="167" uly="1910">Gott: * Die da haben den Schein eines gottſeeligen We⸗ 5</line>
        <line lrx="1405" lry="2030" ulx="166" uly="1963">ſens, aber ſeine Kraft verleugnen ſie. c) Und ſolche mei⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2085" ulx="777" uly="2029">Nun 2 de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2153" type="textblock" ulx="166" uly="2093">
        <line lrx="1409" lry="2153" ulx="166" uly="2093">Gott weiß auch die letztern zum a) Eigenliebige, geldbegie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2199" type="textblock" ulx="127" uly="2139">
        <line lrx="1410" lry="2199" ulx="127" uly="2139">Beſten der Gemeinde zu nuͤ⸗ rige, ruhmredige, hochmuͤthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2654" type="textblock" ulx="167" uly="2188">
        <line lrx="914" lry="2242" ulx="167" uly="2188">tzen. Aber die treuen Ver⸗ ge ꝛc.</line>
        <line lrx="1365" lry="2297" ulx="168" uly="2235">e e 2 . .C zrß</line>
        <line lrx="1409" lry="2376" ulx="168" uly="2312">meinſchaft haben. Dieß ſagt Verlannder,⸗ uncuthaltſanie,</line>
        <line lrx="1409" lry="2411" ulx="168" uly="2337">Pautns W. . 3gt grauſame, vom Guten abge⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2486" ulx="172" uly="2409">. 0.) IJhre falſche Lehren nicht neigte. .</line>
        <line lrx="1407" lry="2534" ulx="170" uly="2464">annimmt; ihrem boͤſen Bey⸗ c) Aber die Kraft der Re⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2566" ulx="170" uly="2503">ſpiel nicht folgt. . ligion laſſen ſie an ſich nicht</line>
        <line lrx="1410" lry="2615" ulx="168" uly="2555">„°) Den wird Gott zu vielen wirkſam werden, und achten</line>
        <line lrx="980" lry="2654" ulx="174" uly="2600">guten Werken gebrauchen. ſie nicht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="152" type="textblock" ulx="365" uly="139">
        <line lrx="429" lry="152" ulx="365" uly="139">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="318" type="textblock" ulx="373" uly="235">
        <line lrx="1561" lry="318" ulx="373" uly="235">564 (C. 3.) Die 2. Epiſtel an Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="958" type="textblock" ulx="321" uly="338">
        <line lrx="1620" lry="416" ulx="329" uly="338">6 de. * Aus denſelbigen ſind, die hin und her in die Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="469" ulx="377" uly="403">ſer ſchleichen: und fuͤhren die Weiblein gefangen, die mit</line>
        <line lrx="1622" lry="519" ulx="378" uly="454">Suͤnden beladen ſind, und mit mancherley Luͤſten fahren, d)</line>
        <line lrx="1624" lry="573" ulx="381" uly="508">* Lernen immerdar, und koͤnnen nimmer zur Erkenntniß</line>
        <line lrx="1622" lry="638" ulx="337" uly="564">82 der Wahrheit kommen. * Gleicher weiſe aber, wie Jan⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="688" ulx="384" uly="617">nes und Jambres Moſt widerſtunden, e) alſo widerſtehen</line>
        <line lrx="1620" lry="737" ulx="384" uly="671">auch dieſe der Wahrheit: es ſind Menſchen von zerruͤtte⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="799" ulx="387" uly="727">ten Sinnen, untuͤchtig zum Glauben. f) * Aber ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="848" ulx="388" uly="782">dens die Laͤnge nicht treiben: denn ihre Thorheit wird</line>
        <line lrx="1628" lry="906" ulx="391" uly="838">offenbar werden jedermann, gleich wie auch jener war.</line>
        <line lrx="1629" lry="958" ulx="321" uly="889">10 * Du aber haſt erfahren meine Lehre, meine Weiſe, mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1012" type="textblock" ulx="394" uly="941">
        <line lrx="1663" lry="1012" ulx="394" uly="941">ne Meynung, meinen Glauben, g) meine Langmuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1231" type="textblock" ulx="322" uly="1000">
        <line lrx="1624" lry="1068" ulx="323" uly="1000">11 meine Liebe, meine Geduld: * Meine Verfolgung, mei⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1122" ulx="396" uly="1056">ne Leiden, welche mir wiederfahren ſind zu Antiochia, zu</line>
        <line lrx="1629" lry="1180" ulx="396" uly="1110">Iconien, zu Lyſtran; welche Verfolgung ich da ertrug,</line>
        <line lrx="1631" lry="1231" ulx="322" uly="1162">12 und aus allen hat mich der Herr erloͤſet. * Und alle, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1289" type="textblock" ulx="400" uly="1212">
        <line lrx="1661" lry="1289" ulx="400" uly="1212">gottſeelig leben wollen in Chriſto Jeſu, muͤſſen Verfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1917" type="textblock" ulx="292" uly="1273">
        <line lrx="1632" lry="1352" ulx="331" uly="1273">13 gung leiden. * Mit den boͤſen Menſchen aber und ver⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1395" ulx="402" uly="1326">fuͤhriſchen wirds je laͤnger je aͤrger, verfuͤhren und wer⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1460" ulx="328" uly="1377">14 den verfuͤhret. * Du aber bleibe in dem, das du geler⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1505" ulx="404" uly="1429">net haſt und dir vertrauet iſt: h) ſintemal du weiſſeſt,</line>
        <line lrx="1637" lry="1569" ulx="333" uly="1481">15 von wem du gelernet haſt. * Und weil du von Kind auf</line>
        <line lrx="1634" lry="1611" ulx="404" uly="1541">die heilige Schrift weiſſeſt: kann dich dieſelbige unterwei⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1668" ulx="361" uly="1592">ſen zur Seeligkeit, durch den Glauben an Chriſto Jeſu.</line>
        <line lrx="1638" lry="1720" ulx="292" uly="1647">16  Denn alle Schrift i) von Gott eingegeben iſt nuͤtz zur</line>
        <line lrx="1637" lry="1777" ulx="407" uly="1705">Lehre, zur Strafe, zur Beſſerung, zur Zuͤchtigung in</line>
        <line lrx="1099" lry="1842" ulx="339" uly="1773">17 der Gerechtigkett: k)</line>
        <line lrx="1642" lry="1916" ulx="414" uly="1817">vollkommen, zu allem guten Werk geſchickt. Das</line>
        <line lrx="1612" lry="1917" ulx="772" uly="1874">“ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2005" type="textblock" ulx="461" uly="1934">
        <line lrx="1646" lry="2005" ulx="461" uly="1934">4) Die von allerley Luͤſten 2.) Du aber kenneſt meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1821" type="textblock" ulx="966" uly="1754">
        <line lrx="1656" lry="1821" ulx="966" uly="1754">* Daß ein Menſch Gottes ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2637" type="textblock" ulx="411" uly="2008">
        <line lrx="902" lry="2054" ulx="411" uly="2008">herum getrieben werden.</line>
        <line lrx="1011" lry="2100" ulx="461" uly="2053">e) Dieß ſind die Namen von</line>
        <line lrx="1013" lry="2148" ulx="417" uly="2096">zween Zauberern, die Moſe vor</line>
        <line lrx="1013" lry="2193" ulx="419" uly="2142">Pharao widerſtunden. 2. Moſ. 7,</line>
        <line lrx="1015" lry="2237" ulx="422" uly="2185">1I. 22. Ohne Zweifel ſind die</line>
        <line lrx="1017" lry="2288" ulx="419" uly="2232">Namen dieſer Leute durch</line>
        <line lrx="1018" lry="2324" ulx="417" uly="2280">muͤndliche Ueberlieferung unter</line>
        <line lrx="1018" lry="2372" ulx="421" uly="2328">den Iſraeliten behalten wor⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2424" ulx="422" uly="2368">den. Denn man findet ſie in</line>
        <line lrx="1019" lry="2466" ulx="421" uly="2416">gar vielen alten Nachrichten,</line>
        <line lrx="753" lry="2510" ulx="421" uly="2463">auch im Talmud.</line>
        <line lrx="1023" lry="2550" ulx="468" uly="2503">f.) Die einen verkehrten Ver⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2597" ulx="423" uly="2546">ſtand, und den wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2637" ulx="422" uly="2589">ben nicht haben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2637" type="textblock" ulx="1064" uly="1987">
        <line lrx="1645" lry="2041" ulx="1064" uly="1987">Lehre, meine Art zu leben, mei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2084" ulx="1064" uly="2030">ne Grundſaͤtze und Geſinnun⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2135" ulx="1065" uly="2086">gen, meine Treue c.</line>
        <line lrx="1648" lry="2175" ulx="1113" uly="2117">1) Wovon du grundlich uͤber⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2228" ulx="1069" uly="2180">zeugt biſt. .</line>
        <line lrx="1650" lry="2268" ulx="1117" uly="2206">1) Denn alle Schrift: alle</line>
        <line lrx="1649" lry="2316" ulx="1070" uly="2254">Buͤcher des alten Teſtamentes.</line>
        <line lrx="1650" lry="2360" ulx="1077" uly="2301">Nur dieſe ſind hier gemeynt.</line>
        <line lrx="1652" lry="2404" ulx="1072" uly="2351">Denn die auch von Gott einge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2457" ulx="1073" uly="2392">gebenen Buͤcher des neren Te⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2500" ulx="1074" uly="2441">ſtamentes waren noch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2545" ulx="1073" uly="2487">ſchrieben, als Timotheus ein</line>
        <line lrx="1289" lry="2588" ulx="1072" uly="2547">Knabe war.</line>
        <line lrx="1287" lry="2637" ulx="1119" uly="2591">k) Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2668" type="textblock" ulx="1323" uly="2573">
        <line lrx="1657" lry="2628" ulx="1323" uly="2573">Buͤcher des allen</line>
        <line lrx="1653" lry="2668" ulx="1384" uly="2584">4 Teſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="284" type="textblock" ulx="1737" uly="225">
        <line lrx="1805" lry="284" ulx="1737" uly="225">N:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="504" type="textblock" ulx="1694" uly="446">
        <line lrx="1805" lry="504" ulx="1694" uly="446">4 s en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="596" type="textblock" ulx="1746" uly="511">
        <line lrx="1805" lry="548" ulx="1747" uly="511">Amts</line>
        <line lrx="1805" lry="596" ulx="1746" uly="558">nder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1201" type="textblock" ulx="1704" uly="654">
        <line lrx="1802" lry="712" ulx="1775" uly="654">le</line>
        <line lrx="1805" lry="764" ulx="1721" uly="712"> dan</line>
        <line lrx="1801" lry="811" ulx="1715" uly="756">ſhen die</line>
        <line lrx="1798" lry="866" ulx="1715" uly="819">ig und</line>
        <line lrx="1800" lry="925" ulx="1714" uly="871">n „es</line>
        <line lrx="1805" lry="986" ulx="1713" uly="928">in) ſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1093" ulx="1714" uly="1038"> dehr</line>
        <line lrx="1805" lry="1150" ulx="1704" uly="1092">Aluſten</line>
        <line lrx="1804" lry="1201" ulx="1715" uly="1145">mihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1254" type="textblock" ulx="1698" uly="1205">
        <line lrx="1804" lry="1254" ulx="1698" uly="1205">n de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1430" type="textblock" ulx="1715" uly="1259">
        <line lrx="1805" lry="1325" ulx="1715" uly="1259">enirde</line>
        <line lrx="1805" lry="1373" ulx="1715" uly="1313">ſſuten</line>
        <line lrx="1805" lry="1430" ulx="1716" uly="1371">ebang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="73" lry="630" ulx="0" uly="581">et, ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1010" type="textblock" ulx="1" uly="962">
        <line lrx="123" lry="1010" ulx="1" uly="962">ge Cutre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="99" lry="1079" ulx="0" uly="1019">fllhung,⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1123" ulx="0" uly="1076">Nutocheg</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="127" lry="1181" ulx="0" uly="1124">ich e</line>
        <line lrx="110" lry="1230" ulx="2" uly="1173">ſud 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="99" lry="1295" ulx="0" uly="1231">niſen</line>
        <line lrx="98" lry="1340" ulx="8" uly="1287">ber ht</line>
        <line lrx="99" lry="1405" ulx="1" uly="1341">ſten unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="113" lry="1451" ulx="12" uly="1394">das Ite</line>
        <line lrx="141" lry="1509" ulx="0" uly="1451">l da Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="99" lry="1624" ulx="0" uly="1567">ſt nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1628" type="textblock" ulx="93" uly="1611">
        <line lrx="97" lry="1628" ulx="93" uly="1611">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="99" lry="1641" ulx="51" uly="1617">ſg ee</line>
        <line lrx="100" lry="1682" ulx="0" uly="1625">Cft,</line>
        <line lrx="169" lry="1734" ulx="0" uly="1675">det ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="311" type="textblock" ulx="229" uly="209">
        <line lrx="1444" lry="311" ulx="229" uly="209">Die 2. Epiſtel an Timotheum. (C. 4.) 565</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="434" type="textblock" ulx="534" uly="365">
        <line lrx="1115" lry="434" ulx="534" uly="365">Das vierte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="599" type="textblock" ulx="201" uly="461">
        <line lrx="1486" lry="523" ulx="201" uly="461">Paulus ermahnt den Timotheus zur unerſchrockenen eifrigen</line>
        <line lrx="1440" lry="585" ulx="284" uly="505">Amtstreue, und giebt ihm einige Nachrichten von ſich und</line>
        <line lrx="1389" lry="599" ulx="280" uly="564">andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1685" type="textblock" ulx="184" uly="637">
        <line lrx="1480" lry="738" ulx="197" uly="637">So bezeuge ich (beſchwoͤre ich dich) nun vor Gott und 1</line>
        <line lrx="1462" lry="769" ulx="337" uly="709">dem Herrn Jeſu Chriſto, der da zukuͤnftig iſt, zu</line>
        <line lrx="1437" lry="821" ulx="194" uly="755">richten die Lebendigen und die Todten, mit ſeiner Erſchei⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="877" ulx="193" uly="818">nung und mit ſeinem Reich: * Predige das Wort, hal⸗ 2</line>
        <line lrx="1434" lry="936" ulx="192" uly="869">te an, es ſey zu rechter Zeit, oder zur Unzeit (zu allen</line>
        <line lrx="1484" lry="1020" ulx="191" uly="924">eiken) ſtrafe, draͤue, ermahne mit aller Geduld und</line>
        <line lrx="1477" lry="1042" ulx="205" uly="975">Lehre. 2) * Denn es wird eine Zeit ſeyn, da ſie die heil⸗ 3</line>
        <line lrx="1431" lry="1092" ulx="190" uly="1029">ſame Lehre nicht leiden werden: ſondern nach ihren eige⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1147" ulx="191" uly="1085">nen Luͤſten werden ſie ihnen ſelbſt Lehrer anfladen, nach</line>
        <line lrx="1477" lry="1204" ulx="190" uly="1141">dem ihnen die Ohren juͤcken; b) * Und werden die Oh⸗ 4</line>
        <line lrx="1449" lry="1257" ulx="190" uly="1195">ren von der Wahrheit wenden, und ſich zu den Fabeln</line>
        <line lrx="1472" lry="1311" ulx="189" uly="1247">(ungegruͤndeten erdichteten Meynungen) kehren. * Du aber 5</line>
        <line lrx="1426" lry="1364" ulx="188" uly="1300">ſey nuͤchtern allenthalben: leide dich, e) thue das Werk</line>
        <line lrx="1422" lry="1420" ulx="188" uly="1359">eines evangeliſchen Predigers, richte dein Amt redlich aus.</line>
        <line lrx="1468" lry="1474" ulx="190" uly="1406">*Denn ich werde ſchon geopfert, d) und die Zeit meines 6</line>
        <line lrx="1467" lry="1528" ulx="186" uly="1461">Abſcheidens iſt vorhanden. * Ich habe einen guten 7</line>
        <line lrx="1417" lry="1581" ulx="184" uly="1516">Kampf e) gekaͤmpfet, ich habe den Lauf vollendet, ich ha⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1635" ulx="184" uly="1569">be Glauben f) gehalten. * Hinfort iſt mir be ygelegt die 8</line>
        <line lrx="1418" lry="1685" ulx="753" uly="1632">Nn 3 Krone</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="2248" type="textblock" ulx="178" uly="1741">
        <line lrx="768" lry="1795" ulx="183" uly="1741">Teſt. ſind von Gott eingegeben,</line>
        <line lrx="770" lry="1839" ulx="180" uly="1790">und ſind nuͤtze zum Unterricht,</line>
        <line lrx="770" lry="1886" ulx="178" uly="1838">zur Widerlegung der Irrleh⸗</line>
        <line lrx="769" lry="1935" ulx="181" uly="1886">ren, zur Zurechtweiſung der</line>
        <line lrx="767" lry="1979" ulx="182" uly="1926">Suͤnder; zur Anleitung zu ei⸗</line>
        <line lrx="764" lry="2024" ulx="181" uly="1976">nem tugendhaften Leben; V.</line>
        <line lrx="768" lry="2067" ulx="182" uly="2019">18. damit ein von Gott beſtell⸗</line>
        <line lrx="767" lry="2115" ulx="182" uly="2063">ter chriſtlicher Lehrer zur Aus⸗</line>
        <line lrx="767" lry="2159" ulx="182" uly="2110">richtung aller ſeiner Amtsver⸗</line>
        <line lrx="766" lry="2207" ulx="181" uly="2156">richtungen und anderer guten</line>
        <line lrx="688" lry="2248" ulx="181" uly="2197">Werke geſchickt werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2433" type="textblock" ulx="179" uly="2293">
        <line lrx="768" lry="2343" ulx="221" uly="2293">4) Strafe ꝛe. widerlege die</line>
        <line lrx="766" lry="2384" ulx="180" uly="2334">Irrthuͤmer, bedraͤue die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="764" lry="2433" ulx="179" uly="2380">der, ermahne in anhaltendem</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="2479" type="textblock" ulx="176" uly="2424">
        <line lrx="639" lry="2479" ulx="176" uly="2424">langmuͤthigen Unterricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="2664" type="textblock" ulx="179" uly="2517">
        <line lrx="760" lry="2579" ulx="220" uly="2517">b.) Sie werden ſich nach ih⸗</line>
        <line lrx="762" lry="2621" ulx="179" uly="2565">ren eigenen boͤſen Geſinnun⸗</line>
        <line lrx="760" lry="2664" ulx="179" uly="2612">gen Lehrer in großer Anzahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="2732" type="textblock" ulx="435" uly="2704">
        <line lrx="685" lry="2719" ulx="435" uly="2704"> õ</line>
        <line lrx="667" lry="2732" ulx="487" uly="2713">1 „x. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1889" type="textblock" ulx="822" uly="1751">
        <line lrx="1418" lry="1804" ulx="822" uly="1751">zuſammen ſuchen, die ihnen die</line>
        <line lrx="1455" lry="1847" ulx="822" uly="1797">Ohren kuͤtzeln (die ihnen re</line>
        <line lrx="1382" lry="1889" ulx="824" uly="1839">den, wie ſie es gerne hoͤren).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2659" type="textblock" ulx="814" uly="1913">
        <line lrx="1415" lry="1960" ulx="868" uly="1913">c) V. 5. Du aber ſey klug</line>
        <line lrx="1413" lry="2002" ulx="821" uly="1958">und wachſam in allen Stuͤcken;</line>
        <line lrx="1438" lry="2046" ulx="819" uly="2004">leide das Ungemach mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2092" ulx="820" uly="2048">duld; treibe das Werk eines</line>
        <line lrx="1410" lry="2138" ulx="820" uly="2094">Evangeliſten (eines Geſandten</line>
        <line lrx="1413" lry="2184" ulx="820" uly="2140">der Apoſtel); vollende deine</line>
        <line lrx="1413" lry="2231" ulx="821" uly="2183">Amtsgeſchaͤfte mit veſter Frey⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2276" ulx="820" uly="2229">muͤt higkeit.</line>
        <line lrx="1411" lry="2345" ulx="867" uly="2298">d) Ich werde ſchon gleich</line>
        <line lrx="1412" lry="2390" ulx="820" uly="2346">einem Opferthier zum Alter</line>
        <line lrx="1411" lry="2437" ulx="818" uly="2389">hingefuͤhrt, um getoͤdtet zu wer⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="2475" ulx="817" uly="2438">den.</line>
        <line lrx="1411" lry="2552" ulx="861" uly="2506">e) Man ſehe 1 Cor. 9, 24. 20.</line>
        <line lrx="1410" lry="2621" ulx="862" uly="2572">f) Ich habe treu ausgehal⸗</line>
        <line lrx="884" lry="2659" ulx="814" uly="2624">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2708" type="textblock" ulx="945" uly="2700">
        <line lrx="960" lry="2708" ulx="945" uly="2700">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1598" lry="307" type="textblock" ulx="420" uly="228">
        <line lrx="1598" lry="307" ulx="420" uly="228">566 (C. 4.) Die 2. Epiſtel an Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="421" type="textblock" ulx="886" uly="409">
        <line lrx="901" lry="421" ulx="886" uly="409">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="460" type="textblock" ulx="422" uly="407">
        <line lrx="1678" lry="460" ulx="422" uly="407">Tage, der gerechte Richter, geben wird; nicht mir aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1166" type="textblock" ulx="320" uly="460">
        <line lrx="1657" lry="516" ulx="423" uly="460">allein, ſondern auch allen, die ſeine Erſcheinung lieb ha⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="569" ulx="378" uly="515">9 ben. g) *Fleiſſige dich, daß du bald zu mir kommeſt.</line>
        <line lrx="1657" lry="621" ulx="353" uly="568">10 * Denn Demas hat mich verlaſſen, und dieſe Welt lieb</line>
        <line lrx="1655" lry="677" ulx="425" uly="623">gewonnen, h) und iſt gen Theſſalonich gezogen: Creſcens</line>
        <line lrx="1656" lry="731" ulx="353" uly="676">II in Galatian, Titus in Dalmatian. * Lucas iſt allein bey</line>
        <line lrx="1655" lry="786" ulx="426" uly="731">mir. i) Marcum nimm zu dir, und bringe ihn mit dir:</line>
        <line lrx="1664" lry="842" ulx="354" uly="784">12 denn er iſt mir nuͤtzlich zum Dienſt. * Tychicum habe ich</line>
        <line lrx="1655" lry="896" ulx="348" uly="839">13 gen Epheſum geſandt.* Den Mantel, k) den ich zu Tro⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="950" ulx="427" uly="894">ada ließ bey Carpo, bringe mit, wenn du kommſt: und</line>
        <line lrx="1654" lry="1004" ulx="320" uly="947">14 die Buͤcher, 1) ſonderlich aber das Pergamen. * Alexan⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1057" ulx="429" uly="1003">der, der Schmid (Kupferſchmid), hat mir viel Boͤſes be⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1116" ulx="427" uly="1057">weiſet. Der Herr bezahle ihm nach ſeinen Werken.</line>
        <line lrx="1651" lry="1166" ulx="355" uly="1109">15 Vor welchem huͤte du dich auch: denn er hat unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1868" type="textblock" ulx="353" uly="1219">
        <line lrx="1650" lry="1274" ulx="428" uly="1219">antwortung ſtund niemand bey mir, ſondern ſie verlieſen</line>
        <line lrx="1649" lry="1329" ulx="356" uly="1272">17 mich alle. Es ſey ihnen nicht zugerechnet. * Der Herr</line>
        <line lrx="1648" lry="1383" ulx="388" uly="1322">aber ſtund mir bey, und ſtaͤrkete mich: auf daß durch</line>
        <line lrx="1648" lry="1437" ulx="426" uly="1378">mich die Predigt beſtaͤttiget wuͤrde, und alle Heiden hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1489" ulx="426" uly="1435">reten. Und ich bin erloͤſet von des Loͤwens Rachen. n)</line>
        <line lrx="1647" lry="1543" ulx="354" uly="1486">198 Der Herr aber wird mich erloͤſen von allem Uebel, und</line>
        <line lrx="1648" lry="1599" ulx="427" uly="1540">aushelfen zu ſeinem himmliſchen Reich: welchem ſey Ehre</line>
        <line lrx="1647" lry="1655" ulx="356" uly="1595">19 von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. * Gruͤſſe Priſcan und</line>
        <line lrx="1647" lry="1709" ulx="353" uly="1648">20 Aquilan, und das Haus Oneſiphori. * Eraſtus blieb zu</line>
        <line lrx="1645" lry="1767" ulx="427" uly="1704">Lorintho, Trophimum aber ließ ich zu Mileto krank.</line>
        <line lrx="1645" lry="1868" ulx="354" uly="1754">21 * Thue Fleiß, daß du vor dem Winter kommeſt. Es graff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="408" type="textblock" ulx="419" uly="352">
        <line lrx="1673" lry="408" ulx="419" uly="352">Krone der Gerechtigkeit: welche mir der Herr an jenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1220" type="textblock" ulx="355" uly="1163">
        <line lrx="1687" lry="1220" ulx="355" uly="1163">16 Worten ſehr widerſtanden. m) * In meiner erſten Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1991" type="textblock" ulx="472" uly="1923">
        <line lrx="1057" lry="1991" ulx="472" uly="1923">9g) Die ſeiner Erſcheinung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2648" type="textblock" ulx="363" uly="1986">
        <line lrx="1021" lry="2037" ulx="424" uly="1986">mir ſehnlichem Verlangen ent⸗</line>
        <line lrx="648" lry="2075" ulx="423" uly="2033">gegen ſehen.</line>
        <line lrx="1022" lry="2133" ulx="425" uly="2077">„h.) Aus Liebe zur Bequem⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2172" ulx="424" uly="2123">lichkeit und gutem Leben in der</line>
        <line lrx="992" lry="2221" ulx="424" uly="2167">Welt, iſt er nach Theſſalonich.</line>
        <line lrx="1017" lry="2266" ulx="467" uly="2214">i) Lucas iſt der Evangeliſt,</line>
        <line lrx="1016" lry="2310" ulx="421" uly="2254">der Paulum meiſtens begleite⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2357" ulx="419" uly="2301">te, und ohne Zweifel auch bey</line>
        <line lrx="1016" lry="2405" ulx="419" uly="2347">ihm war, als er zum zweyten⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2450" ulx="418" uly="2393">mal in Rom ins Gefaͤngniß kam.</line>
        <line lrx="1015" lry="2491" ulx="418" uly="2435">Marcus iſt wohl der, von wel⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2538" ulx="415" uly="2480">chem Apoſtelg. 13, . und Kap.</line>
        <line lrx="827" lry="2577" ulx="415" uly="2529">12, 12. geredet wird.</line>
        <line lrx="1009" lry="2648" ulx="363" uly="2577">( Mantelſack, oder Reiſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2034" type="textblock" ulx="1070" uly="1942">
        <line lrx="1664" lry="1996" ulx="1116" uly="1942">1) Die Bibel, vielleicht auch</line>
        <line lrx="1666" lry="2034" ulx="1070" uly="1988">andere Buͤcher, ſonderlich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2091" type="textblock" ulx="1071" uly="2033">
        <line lrx="1602" lry="2091" ulx="1071" uly="2033">auf Pergament geſchriebenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2154" type="textblock" ulx="1108" uly="2103">
        <line lrx="1670" lry="2154" ulx="1108" uly="2103">m) Dieſer Mann muß folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2591" type="textblock" ulx="1064" uly="2153">
        <line lrx="1641" lry="2199" ulx="1070" uly="2153">lich in Aſten geweſen ſeyn, wo</line>
        <line lrx="1639" lry="2244" ulx="1070" uly="2198">Timothens ſich damals noch</line>
        <line lrx="1640" lry="2289" ulx="1069" uly="2243">aufhielt. Die juͤdiſchen Lehrer</line>
        <line lrx="1639" lry="2335" ulx="1068" uly="2287">trieben auch eine Kunſt oder</line>
        <line lrx="1261" lry="2383" ulx="1067" uly="2339">Handwerk.</line>
        <line lrx="1636" lry="2454" ulx="1115" uly="2404">n) Ich bin aus augenſchein⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2498" ulx="1068" uly="2453">licher Lebensgefahr errettet wor⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2544" ulx="1067" uly="2498">den. (Vielleicht wollte man</line>
        <line lrx="1655" lry="2591" ulx="1064" uly="2540">ihn dazu verurtheilen, daß er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2641" type="textblock" ulx="1063" uly="2584">
        <line lrx="1674" lry="2641" ulx="1063" uly="2584">den Lowen ſollte vorgeworſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2685" type="textblock" ulx="1060" uly="2638">
        <line lrx="1234" lry="2685" ulx="1060" uly="2638">werden).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="522" type="textblock" ulx="1718" uly="364">
        <line lrx="1805" lry="417" ulx="1739" uly="364">ſſch</line>
        <line lrx="1805" lry="470" ulx="1718" uly="424">ale</line>
        <line lrx="1805" lry="522" ulx="1721" uly="475"> Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="743" type="textblock" ulx="1756" uly="579">
        <line lrx="1803" lry="641" ulx="1756" uly="579">Geſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1573" type="textblock" ulx="1721" uly="1290">
        <line lrx="1804" lry="1400" ulx="1721" uly="1290">1 nee</line>
        <line lrx="1795" lry="1444" ulx="1721" uly="1393">is ſiner</line>
        <line lrx="1805" lry="1493" ulx="1721" uly="1442">i he</line>
        <line lrx="1804" lry="1541" ulx="1721" uly="1483">iin gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1628" type="textblock" ulx="1705" uly="1573">
        <line lrx="1805" lry="1628" ulx="1705" uly="1573">lindi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2088" type="textblock" ulx="1717" uly="1626">
        <line lrx="1805" lry="1675" ulx="1719" uly="1626"> getl</line>
        <line lrx="1797" lry="1761" ulx="1718" uly="1714"> und</line>
        <line lrx="1805" lry="1817" ulx="1718" uly="1764">Dumit</line>
        <line lrx="1803" lry="1874" ulx="1717" uly="1803">4 Unnſel</line>
        <line lrx="1803" lry="1952" ulx="1718" uly="1900">n, atlſe</line>
        <line lrx="1789" lry="1997" ulx="1718" uly="1942">tſen,</line>
        <line lrx="1796" lry="2047" ulx="1718" uly="1992">Alder zu</line>
        <line lrx="1784" lry="2088" ulx="1718" uly="2035">mten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2138" type="textblock" ulx="1706" uly="2083">
        <line lrx="1805" lry="2138" ulx="1706" uly="2083">ahete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="1438" lry="323" ulx="0" uly="249">ethellr. Die Epiſtel an Titum. (C. 1.) 567</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="1457" lry="424" ulx="0" uly="350">nen en ſet dich Eubulus, und Pudens, und Linus, und Claudia,</line>
        <line lrx="1502" lry="475" ulx="0" uly="417">Ftmee und alle Bruͤder. * Der Herr Jeſus Chriſtus ſey mit dei⸗ 22</line>
        <line lrx="1281" lry="532" ulx="2" uly="470">ung a nem Geiſt. o) Die Gnade ſey mit euch. Amen.</line>
        <line lrx="97" lry="569" ulx="10" uly="529">mi tornt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="1485" lry="644" ulx="0" uly="569">e  Geſchrieben von Rom, die andere Epiſtel an Timo⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="698" ulx="0" uly="634">Nene Ce theum, da Paulus zum andernmal vor dem Kaiſer</line>
        <line lrx="1372" lry="745" ulx="1" uly="687">siſtn Nero ward dargeſtellet (in Rom gefangen ſaß).</line>
        <line lrx="938" lry="796" ulx="0" uly="745">ge ißfna H .</line>
        <line lrx="1250" lry="853" ulx="2" uly="760">gianſe Ende der 2. Epiſtel St. Pauli an Timotheum.</line>
        <line lrx="758" lry="959" ulx="0" uly="852">t 0) Staͤrke und regiere dich.</line>
        <line lrx="382" lry="955" ulx="51" uly="928">e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="1425" lry="1030" ulx="0" uly="964">1.  00 5αναροοοοασοαοονασοονσοονιωσονισοοuοοαι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="1413" lry="1273" ulx="0" uly="1122">Die Epiſtel St. Pauli an Titum.</line>
        <line lrx="1424" lry="1403" ulx="11" uly="1284">uine Tis war von Geburt ein Heide (Gal. 2, 3.); wurde aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="1423" lry="1458" ulx="16" uly="1376">lehet⸗ nach ſeiner Bekehrung zum Chriftenthum von Paulo zuweilen</line>
        <line lrx="1422" lry="1479" ulx="0" uly="1420">alle/ als ein Reiſegefaͤhrte mitgenommen (Apoſtelg. 15. 2.); zuweilen</line>
        <line lrx="1422" lry="1524" ulx="0" uly="1459">s e als ein Abgeordneter von ihm verſendet (2 Cor. 2, 12. 1c. Kap.</line>
        <line lrx="1422" lry="1576" ulx="0" uly="1510">ſenn  3, 6. ꝛc.) Nachdem Paulus einſt auf der Inſel Creta (im</line>
        <line lrx="1422" lry="1623" ulx="0" uly="1565">elchen⸗d mittelländiſchen Meer) an der Ausbreitung der chriſtlichen Re⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1676" ulx="0" uly="1608">ſt in ligion gearbeitet hatte: ſo ließ er den Titus bey ſeiner Abreiſe</line>
        <line lrx="1422" lry="1714" ulx="51" uly="1656">aee Auruͤck, in der Abſicht, daß er in den daſigen Gemeinden Bi⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1753" ulx="0" uly="1681">Efi ſchoͤffe und Diakonen ſetzen, und alles in Ordnung bringen moͤch⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1798" ulx="23" uly="1737">n te. Damit nun die Creter den Titus, als einen Abgeordneten</line>
        <line lrx="1423" lry="1847" ulx="0" uly="1784">ne⸗h, des Apoſtels anſehen, und ihm gehorchen moͤchten: ſo ſchrieb</line>
        <line lrx="1424" lry="1884" ulx="93" uly="1837">Paulns dieſen Brief an ihn von Nicopolis (einer Stadt in Epi⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1936" ulx="182" uly="1883">rus, Italien gegen uͤber) um das Jaht 64. Er ermahnt ihn,</line>
        <line lrx="1424" lry="1981" ulx="184" uly="1928"> Aelteſten, Aufſeher und Diener der Gemeinde anzuordnen, die</line>
        <line lrx="1424" lry="2026" ulx="0" uly="1960">,tti Suͤnder zu beſtrafen, alle zur Beobachtung ihrer Pflichten zu er⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2080" ulx="0" uly="2014">, iineg muntern, und ſich ſelbſt von unnuͤtzen Fragen und Irrlehrern</line>
        <line lrx="420" lry="2121" ulx="1" uly="2055">ime zu enthalten.</line>
        <line lrx="996" lry="2186" ulx="4" uly="2127">n ti i/, .</line>
        <line lrx="1084" lry="2238" ulx="5" uly="2174">ufr ſi Das erſte Capitel.</line>
        <line lrx="1413" lry="2331" ulx="0" uly="2256">ſlent Paulus erinnert den Titus, tuͤchtige Maͤnner zu Aufſehern der</line>
        <line lrx="1412" lry="2374" ulx="1" uly="2317">re E Gemeinde zu beſtellen, den Irrlehrern zu widerſtehen, und</line>
        <line lrx="697" lry="2417" ulx="261" uly="2368">die Heuchler zu ſtrafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2317" type="textblock" ulx="83" uly="2234">
        <line lrx="87" lry="2241" ulx="86" uly="2234">4</line>
        <line lrx="85" lry="2278" ulx="83" uly="2269">4</line>
        <line lrx="89" lry="2317" ulx="86" uly="2307">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2698" type="textblock" ulx="0" uly="2446">
        <line lrx="1451" lry="2585" ulx="0" uly="2446">enti, Pulus ein KSnecht Gottes, aber (und) ein Apo⸗ 1</line>
        <line lrx="1407" lry="2592" ulx="93" uly="2534">et ie , ſtel Jeſu Chriſti, nach dem Glauben der Auser⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2645" ulx="0" uly="2579">fng wehlten Gottes, und der Erkenntniß der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2698" ulx="0" uly="2626">ſe  . NR n 4 heit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="305" type="textblock" ulx="378" uly="230">
        <line lrx="1420" lry="305" ulx="378" uly="230">56686 (C. 1.) Die Epiſtel an Titum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="457" type="textblock" ulx="337" uly="342">
        <line lrx="1624" lry="403" ulx="337" uly="342">2 heit zur Gottſeeligkeit, 2a) * Auf Hoffnung des ewigen</line>
        <line lrx="1622" lry="457" ulx="384" uly="394">Lebens; welches verheiſſen hat, der nicht leuget, Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="564" type="textblock" ulx="336" uly="449">
        <line lrx="1627" lry="515" ulx="336" uly="449">3 vor den Zeiten der Welt; * Hat aber offenbaret zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="564" ulx="384" uly="505">ner Zeit ſein Wort durch die Predigt, die mir vertrauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="944" type="textblock" ulx="336" uly="556">
        <line lrx="1621" lry="622" ulx="338" uly="556">4 iſt, nach dem Befehl Gottes, unſers Heilandes: Tito,</line>
        <line lrx="1620" lry="674" ulx="382" uly="611">meinem rechtſchaffenen Sohn, nach unſer beyder Glau⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="729" ulx="381" uly="667">ben, b) Gnade, Barmherzigkeit, Friede von Gott, dem</line>
        <line lrx="1616" lry="783" ulx="382" uly="722">Vater, und dem Herrn Jeſu Chriſto, unſerm Heilande.</line>
        <line lrx="1618" lry="843" ulx="336" uly="770">5 * Derhalben ließ ich dich in Creta: daß du ſollteſt vollend</line>
        <line lrx="1619" lry="891" ulx="382" uly="830">anrichten, da ichs gelaſſen habe; und beſetzen die Staͤdte</line>
        <line lrx="1617" lry="944" ulx="382" uly="884">hin und her mit Aelteſten, wie ich dir befohlen habe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="998" type="textblock" ulx="335" uly="940">
        <line lrx="1627" lry="998" ulx="335" uly="940">6 * Wo einer iſt untadelich, eines Weibes Mann, c) der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1381" type="textblock" ulx="331" uly="992">
        <line lrx="1619" lry="1062" ulx="382" uly="992">glaubige Kinder habe, nicht beruͤchtiget, daß ſie Schwel⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1112" ulx="337" uly="1055">7 ger und ungehorſam ſind.</line>
        <line lrx="1617" lry="1164" ulx="377" uly="1103">delich ſeyn, als ein Haushalter Gottes: nicht eigenſinnig,</line>
        <line lrx="1619" lry="1217" ulx="378" uly="1154">nicht zornig, d) nicht ein Weinſaͤufer, nicht pochen, nicht</line>
        <line lrx="1614" lry="1274" ulx="332" uly="1211">8 unehrliche Handthierung treiben; * Sondern ga frey,</line>
        <line lrx="1620" lry="1325" ulx="378" uly="1263">guͤtig, zuͤchtig (klug und beſcheiden), gerecht, heilig, keuſch;</line>
        <line lrx="1619" lry="1381" ulx="331" uly="1318">9 * Und halte ob dem Wort, das gewiß iſt und lehren kann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1432" type="textblock" ulx="336" uly="1372">
        <line lrx="1652" lry="1432" ulx="336" uly="1372">auf daß er maͤchtig ſey zu ermahnen durch die heilſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1543" type="textblock" ulx="306" uly="1425">
        <line lrx="1614" lry="1500" ulx="306" uly="1425">10 Lehre, und zu ſtrafen die Widerſprecher. * Denn es ſind</line>
        <line lrx="1613" lry="1543" ulx="367" uly="1484">viel freche und unnuͤtze Schwaͤtzer und Verfaͤhrer, ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1703" type="textblock" ulx="306" uly="1534">
        <line lrx="1657" lry="1597" ulx="306" uly="1534">11 lich die aus der Beſchneidung (aus dem Judenthum): Wel⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1655" ulx="724" uly="1586">das Maul ſtopfen; die da ganze Haͤuſer</line>
        <line lrx="1628" lry="1703" ulx="379" uly="1640">verkehren, und lehren, das nicht taugt, um ſchaͤndliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="1646" type="textblock" ulx="608" uly="1598">
        <line lrx="660" lry="1620" ulx="651" uly="1607">2</line>
        <line lrx="702" lry="1646" ulx="608" uly="1607">muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="1645" type="textblock" ulx="378" uly="1596">
        <line lrx="583" lry="1645" ulx="378" uly="1596">chen man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1863" type="textblock" ulx="307" uly="1693">
        <line lrx="1612" lry="1764" ulx="307" uly="1693">12 Gewinns willen. * Es hat einer aus ihnen geſagt, ihr</line>
        <line lrx="1614" lry="1845" ulx="377" uly="1747">eigen Prophet e): die Creter ſind immer Luͤgner goſe</line>
        <line lrx="1619" lry="1863" ulx="1418" uly="1813">Thie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1975" type="textblock" ulx="423" uly="1930">
        <line lrx="980" lry="1975" ulx="423" uly="1930">a) V. 1. und 2. Um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1103" type="textblock" ulx="1002" uly="1051">
        <line lrx="1629" lry="1103" ulx="1002" uly="1051">* Denn ein Biſchof ſoll unta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2435" type="textblock" ulx="325" uly="1976">
        <line lrx="981" lry="2026" ulx="375" uly="1976">Religionswahrheiten zu ver⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2067" ulx="376" uly="2023">kuͤndigen, welche die auser⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2114" ulx="376" uly="2069">kohrnen, geliebten Anbeter</line>
        <line lrx="979" lry="2158" ulx="376" uly="2115">Goͤttes annehmen, und um</line>
        <line lrx="977" lry="2209" ulx="325" uly="2161">die Erkenntniß der (evangeli⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2252" ulx="374" uly="2207">ſchen) Wahrheit zur Erzeu⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2298" ulx="372" uly="2253">gung der Gottſeligkeit vorzu⸗</line>
        <line lrx="674" lry="2342" ulx="373" uly="2301">tragen; V. 2.</line>
        <line lrx="975" lry="2391" ulx="371" uly="2343">(bey vielen) die Hoffnung des</line>
        <line lrx="974" lry="2435" ulx="373" uly="2390">ewigen Lebens entſpringe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2617" type="textblock" ulx="372" uly="2430">
        <line lrx="974" lry="2483" ulx="373" uly="2430">weiches Gott, der nicht luͤger,</line>
        <line lrx="976" lry="2525" ulx="372" uly="2476">von undenklichen Zeiten her ver⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2570" ulx="372" uly="2515">heiſſen hatte, ietzt aber deutli⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2617" ulx="449" uly="2561">geaffenbaret ꝛr. weiter V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="2597" type="textblock" ulx="368" uly="2558">
        <line lrx="435" lry="2597" ulx="368" uly="2558">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2336" type="textblock" ulx="712" uly="2251">
        <line lrx="1245" lry="2296" ulx="1011" uly="2251">zornſuͤcht ig,</line>
        <line lrx="1006" lry="2336" ulx="712" uly="2298">damit daraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2342" type="textblock" ulx="1024" uly="2020">
        <line lrx="1582" lry="2067" ulx="1032" uly="2020">ſchaftlichen Religion. .</line>
        <line lrx="1568" lry="2108" ulx="1078" uly="2066">c) Siehe 1 Tim. 3, 2. k.</line>
        <line lrx="1607" lry="2157" ulx="1079" uly="2108">d.) Eigenliebig, (dem nur</line>
        <line lrx="1606" lry="2204" ulx="1032" uly="2147">das gefaͤllt, was er ſelbſt</line>
        <line lrx="1605" lry="2246" ulx="1024" uly="2195">denkt, redet und thut), nicht</line>
        <line lrx="1603" lry="2298" ulx="1284" uly="2242">kein Trunkenbold,</line>
        <line lrx="1602" lry="2342" ulx="1028" uly="2287">nicht ein Zaͤnker und Schlaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2388" type="textblock" ulx="1026" uly="2333">
        <line lrx="1723" lry="2388" ulx="1026" uly="2333">ger, nicht nach ſchaͤndlichem Ge⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2651" type="textblock" ulx="1025" uly="2388">
        <line lrx="1570" lry="2435" ulx="1028" uly="2388">winn begierig. U</line>
        <line lrx="1600" lry="2480" ulx="1074" uly="2422">e) Die Heiden naunten ih⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2524" ulx="1026" uly="2474">re Dichter auch Propheten.</line>
        <line lrx="1600" lry="2572" ulx="1025" uly="2518">Der Dichter, von welchem hier</line>
        <line lrx="1599" lry="2651" ulx="1025" uly="2553">die Rede , war Eyunen de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2017" type="textblock" ulx="1020" uly="1920">
        <line lrx="1652" lry="1971" ulx="1076" uly="1920">b) Meinem aͤchten Glau⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2017" ulx="1020" uly="1973">bensſohn nach unſerer gemein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="487" type="textblock" ulx="1674" uly="390">
        <line lrx="1800" lry="487" ulx="1674" uly="390">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="275" type="textblock" ulx="1797" uly="262">
        <line lrx="1805" lry="275" ulx="1797" uly="262">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="389" type="textblock" ulx="1714" uly="333">
        <line lrx="1805" lry="389" ulx="1714" uly="333">Rer,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="550" type="textblock" ulx="1675" uly="444">
        <line lrx="1805" lry="496" ulx="1679" uly="444">in G</line>
        <line lrx="1805" lry="550" ulx="1675" uly="497">fleln un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="880" type="textblock" ulx="1695" uly="554">
        <line lrx="1805" lry="601" ulx="1709" uly="554">tabwen</line>
        <line lrx="1805" lry="654" ulx="1696" uly="610">ſen abe</line>
        <line lrx="1805" lry="719" ulx="1707" uly="665">iſ iſt hen</line>
        <line lrx="1805" lry="768" ulx="1695" uly="715">finren</line>
        <line lrx="1805" lry="828" ulx="1704" uly="769">enol ſ</line>
        <line lrx="1805" lry="880" ulx="1704" uly="822">ſccen ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="941" type="textblock" ulx="1688" uly="930">
        <line lrx="1692" lry="941" ulx="1688" uly="930">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1191" type="textblock" ulx="1702" uly="1047">
        <line lrx="1805" lry="1098" ulx="1702" uly="1047">Nſch die</line>
        <line lrx="1797" lry="1148" ulx="1726" uly="1101">lolten,</line>
        <line lrx="1805" lry="1191" ulx="1724" uly="1147">fiommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1326" type="textblock" ulx="1704" uly="1209">
        <line lrx="1799" lry="1311" ulx="1704" uly="1209">oee</line>
        <line lrx="1805" lry="1326" ulx="1706" uly="1290">V Ie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1772" type="textblock" ulx="1705" uly="1323">
        <line lrx="1790" lry="1384" ulx="1705" uly="1323">ſe ſcht</line>
        <line lrx="1805" lry="1447" ulx="1706" uly="1338">e</line>
        <line lrx="1805" lry="1498" ulx="1706" uly="1442">ſ ſale</line>
        <line lrx="1805" lry="1556" ulx="1706" uly="1502">, ſicht</line>
        <line lrx="1805" lry="1614" ulx="1706" uly="1553">deſunge</line>
        <line lrx="1805" lry="1665" ulx="1706" uly="1603">in, gn</line>
        <line lrx="1805" lry="1724" ulx="1705" uly="1661">te 5)</line>
        <line lrx="1805" lry="1772" ulx="1705" uly="1709">Uit G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="299" type="textblock" ulx="331" uly="218">
        <line lrx="1427" lry="299" ulx="331" uly="218">Die Epiſtel an Titum. (C. I. 2.) 569</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2695" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="43" lry="296" ulx="0" uly="252">n.</line>
        <line lrx="1467" lry="406" ulx="0" uly="328"> de ee Thiere, f) und faule Baͤuche. * Dieß Zeugniß iſt wahr. 1</line>
        <line lrx="1499" lry="462" ulx="0" uly="344">lget, aͤS. Um der Sache willen ſtrafe ſie ſcharf: auf daß ſie geſund 3</line>
        <line lrx="1500" lry="518" ulx="0" uly="436">enart a. ſeyn im Glauben; g) * Und nicht achten auf die juͤdiſchen 14</line>
        <line lrx="1430" lry="566" ulx="0" uly="492">nit em. Fabeln und Menſchengebote, h) welche ſich von der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="624" ulx="0" uly="547">ies: heit abwenden. ‧Den Reinen iſt alles rein: 1) den Un⸗ 15</line>
        <line lrx="1430" lry="680" ulx="0" uly="602">eſeb reinen aber und Unglaubigen iſt nichts rein, ſondern un⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="731" ulx="1" uly="654">tanine rein iſt beyde ihr Sinn und Gewiſſen. * Sie ſagen, ſie 16</line>
        <line lrx="1431" lry="795" ulx="0" uly="710">ſtn e. erkennen Gott, aber mit den Werken verleugnen ſie es:</line>
        <line lrx="1436" lry="847" ulx="0" uly="767">ſelteſte ſintemal ſie ſind, an welchen Gott Greuel hat, und ge⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="901" ulx="0" uly="815">ger dene horchen nicht, und ſind zu allem guten Werk untuͤchtig.</line>
        <line lrx="1250" lry="970" ulx="7" uly="883">beſihttk</line>
        <line lrx="1177" lry="1071" ulx="5" uly="954">nuge Das zweyte Capitel.</line>
        <line lrx="1433" lry="1127" ulx="0" uly="1038">ſͤrfie. Wie ſich die Chriſten in ihren verſchiedenen Staͤnden wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1182" ulx="9" uly="1086">ſteetr halten, und der Hauptgrund, durch welchen ſie zu einem</line>
        <line lrx="977" lry="1238" ulx="0" uly="1137">ſe⸗ rt frommen Leben bewegt werden ſollen.</line>
        <line lrx="1473" lry="1312" ulx="1" uly="1204">ert ee Du aber rede, wie ſichs ziemet nach der heilſamen Leh⸗ 1</line>
        <line lrx="1475" lry="1352" ulx="0" uly="1264">heilt,t re: * Den Alten, daß ſie nuͤchtern ſeyn, a) ehr⸗ 2</line>
        <line lrx="1430" lry="1394" ulx="1" uly="1320">d lehretk bar, zuͤchtig, geſund im Glauben, in der Liebe, in der</line>
        <line lrx="1501" lry="1456" ulx="0" uly="1371">H die hee Geduld; * Den alten Weibern deſſelbigen gleichen, daß 3.</line>
        <line lrx="1427" lry="1504" ulx="4" uly="1422">Dengtn ſie ſich ſtellen, wie den Heiligen ziemet, nicht Laͤſterinnen</line>
        <line lrx="1473" lry="1570" ulx="0" uly="1479">fihren ie ſeyn, nicht Weinſaͤuferinnen gute Lehrerinnen; * Daß 4</line>
        <line lrx="1428" lry="1620" ulx="0" uly="1531">hhrn⸗ ſie die jungen Weiber lehren zuͤchtig ſeyn, ihre Maͤnner</line>
        <line lrx="1474" lry="1677" ulx="0" uly="1586">gne lieben, Kinder lieben, * Sittig ſeyn, keuſch, haͤuslich, 5</line>
        <line lrx="1428" lry="1730" ulx="2" uly="1642">unn ſcime guͤtig, b) ihren Maͤnnern unterthan, auf daß nicht das</line>
        <line lrx="1473" lry="1782" ulx="2" uly="1694">en gi Wort Gotes verlaͤſtert werde. * Deſſelbigen gleichen die 6</line>
        <line lrx="1427" lry="1840" ulx="0" uly="1747">r fungen Maͤnner ermahne, daß ſie zuͤchtig (wohlgeſittet)</line>
        <line lrx="1472" lry="1874" ulx="58" uly="1801">ſeyn. Allenthalben aber ſtelle dich ſelbſt zum Vorbilde 7</line>
        <line lrx="1426" lry="1917" ulx="188" uly="1854">guter Werke mit unverfaͤlſchter Lehre, mit Ehrbarkeit, e)</line>
        <line lrx="1427" lry="2007" ulx="0" uly="1906"> un H B Nin 5 * Mit</line>
        <line lrx="1427" lry="2074" ulx="0" uly="1993">utß⸗ aus Creta, der ein Buch: von i) Alle Speiſen darf der</line>
        <line lrx="1427" lry="2135" ulx="2" uly="2050">d,1 Goͤtterausſpruͤchen ge⸗ Chriſt eſſen, die an ſich un⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2183" ulx="12" uly="2096">Uun e ſchrieben hat. ſchädlich ſind; keine Handlung</line>
        <line lrx="1427" lry="2225" ulx="1" uly="2141">e a †) Wilde, freche, ſchaͤdliche verunreiniget ihn, als nur die</line>
        <line lrx="1424" lry="2251" ulx="0" uly="2188">7 Menſchen. Suͤnde. Siehe 1 Tim. 3, 2.</line>
        <line lrx="1311" lry="2315" ulx="0" uly="2235">n uet 3g) Daß ſie an der keinen 3. 4. Coloſ. 2, 10.</line>
        <line lrx="1426" lry="2350" ulx="80" uly="2276">„Lechre halten. a) Den Alten ſage, daß ſie</line>
        <line lrx="1426" lry="2411" ulx="2" uly="2324">in tre h) Der Apoſtel ſieht wohl hier wachſam und nuͤchtern ſeyn,</line>
        <line lrx="1427" lry="2435" ulx="0" uly="2368">ſids nicht nur auf die juͤdiſchen Tra⸗ ehrwuͤrdig, klug und wohlgeſit⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2501" ulx="0" uly="2412"> wont ditionen, ſondern auch auf die tet, acht und unverfaͤlſcht im</line>
        <line lrx="1056" lry="2544" ulx="0" uly="2466">en e⸗ Meynungen der falſchen Phi⸗ Glauben c.</line>
        <line lrx="1425" lry="2592" ulx="9" uly="2504"> i⸗ oſophen, welche viele Iuden b) Klug und wohlgeſittet,</line>
        <line lrx="1279" lry="2627" ulx="0" uly="2558"> und Heſden mit dem Chriſten⸗ heilig ꝛc.</line>
        <line lrx="1323" lry="2665" ulx="4" uly="2594">r α thum verbinden wollten. 6) Mit Ehrwüͤrdigkeit.</line>
        <line lrx="454" lry="2695" ulx="225" uly="2670">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="416" type="textblock" ulx="357" uly="242">
        <line lrx="1520" lry="318" ulx="405" uly="242">570 (C. 2. 3.) Die Epiſtel an Titum.</line>
        <line lrx="1631" lry="416" ulx="357" uly="354">8 * Mit heilſamen und untadelichem Wort: d) auf daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="471" type="textblock" ulx="400" uly="409">
        <line lrx="1670" lry="471" ulx="400" uly="409">Widerwaͤrtige ſich ſchaͤme und nichts habe, daß er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="960" type="textblock" ulx="324" uly="462">
        <line lrx="1630" lry="525" ulx="354" uly="462">9 uns moͤge Boͤſes ſagen. * Den Knechten, daß ſie ihren</line>
        <line lrx="1629" lry="581" ulx="400" uly="517">Herren unterthaͤnig ſeyn, in allen Dingen zu gefallen</line>
        <line lrx="1630" lry="647" ulx="329" uly="571">10 thun, nicht widerbellen; * Nicht veruntreuen, ſondern</line>
        <line lrx="1627" lry="704" ulx="399" uly="625">alle gute Treue erzeigen: auf daß ſie die Lehre Gottes,</line>
        <line lrx="1627" lry="745" ulx="327" uly="680">II unſers Heilandes, zieren in allen Stuͤcken. * Denn es iſt</line>
        <line lrx="1625" lry="797" ulx="398" uly="735">erſchienen die heilſame Gnade Gottes allen Menſchen: e)</line>
        <line lrx="1625" lry="864" ulx="327" uly="786">12 * Und zuͤchtiget uns, daß wir ſollen verleugnen das ungoͤtt⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="907" ulx="397" uly="842">liche Weſen, und die weltlichen Luͤſte; und zuͤchtig, ge⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="960" ulx="324" uly="897">13 recht und gottſeelig leben in dieſer Welt; * Und warten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1015" type="textblock" ulx="396" uly="952">
        <line lrx="1657" lry="1015" ulx="396" uly="952">auf die ſeelige Hoffnung und Erſcheinung der Herrlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1338" type="textblock" ulx="321" uly="1007">
        <line lrx="1623" lry="1069" ulx="396" uly="1007">des großen Gottes und unſers Heilandes Jeſu Chriſti;</line>
        <line lrx="1623" lry="1122" ulx="324" uly="1059">14 * Der ſich ſelbſt fuͤr uns gegeben hat, auf daß er uns er⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1177" ulx="393" uly="1111">loͤſete von aller Ungerechtigkeit, und reinigte ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="1623" lry="1231" ulx="394" uly="1168">ein Volk zum Eigenthum, das fleiſſig waͤre zu guten Wer⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1286" ulx="321" uly="1221">15 ken. * Solches rede und ermahne und ſtrafe mit ganzem</line>
        <line lrx="1604" lry="1338" ulx="323" uly="1270">16 Ernſt. * Laß dich niemand verachten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1467" type="textblock" ulx="744" uly="1388">
        <line lrx="1285" lry="1467" ulx="744" uly="1388">Das dritte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1586" type="textblock" ulx="389" uly="1482">
        <line lrx="1616" lry="1548" ulx="389" uly="1482">Noch einige Pflichten der Chriſten, und wie die erlangte Gnade</line>
        <line lrx="1615" lry="1586" ulx="477" uly="1530">Gottes uns bewegen ſoll, ſie auszuuͤben. Ermahnung an</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1633" type="textblock" ulx="477" uly="1575">
        <line lrx="789" lry="1633" ulx="477" uly="1575">Titum; Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2151" type="textblock" ulx="341" uly="1643">
        <line lrx="1612" lry="1749" ulx="345" uly="1643">1 Erinnere ſie, daß ſie den Fuͤrſten und der Oberkeit un⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1788" ulx="496" uly="1711">terthan und gehorſam ſeyn, zu allem guten Werk</line>
        <line lrx="1609" lry="1827" ulx="344" uly="1763">2 bereit ſeyn: * Riemand laͤſtern, nicht hadern, gelinde</line>
        <line lrx="1606" lry="1879" ulx="388" uly="1821">ſeyn, alle Sanftmuͤthigkeit beweiſen gegen alle Menſchen.</line>
        <line lrx="1612" lry="1945" ulx="342" uly="1873">3 *Denn wir waren auch weiland unweiſe, ungehorſame,</line>
        <line lrx="1601" lry="2002" ulx="386" uly="1930">irrige, dienende den Luͤſten und mancherley Wolluͤſten:</line>
        <line lrx="1603" lry="2062" ulx="386" uly="1983">und wandelten in Bosheit und Neid, und haſſeten uns</line>
        <line lrx="1602" lry="2109" ulx="341" uly="2040">4 unter einander. * Da aber erſchien die Freundlichkeit und</line>
        <line lrx="1601" lry="2151" ulx="385" uly="2086">Leutſeeligkeit Gottes, unſers Heilandes: a) * Nicht um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2246" type="textblock" ulx="342" uly="2145">
        <line lrx="1639" lry="2246" ulx="342" uly="2145">5 der Werke willen der Gerechtigkeit, die wir gethan han .</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2641" type="textblock" ulx="142" uly="2277">
        <line lrx="973" lry="2333" ulx="427" uly="2277">4) Mit einer Lehre, die aͤcht,</line>
        <line lrx="972" lry="2371" ulx="378" uly="2323">wahr, und ſo beſchaffen iſt, daß</line>
        <line lrx="970" lry="2417" ulx="377" uly="2364">niemand mit Grund dagegen</line>
        <line lrx="832" lry="2454" ulx="376" uly="2411">eiwas einwenden koͤnne.</line>
        <line lrx="969" lry="2503" ulx="401" uly="2456">eS) V. II. und 12. Denn die</line>
        <line lrx="967" lry="2552" ulx="370" uly="2494">huͤlfreiche, ſeeligmachende Lehre</line>
        <line lrx="963" lry="2597" ulx="366" uly="2539">von der Gnade Gottes in Chri⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2641" ulx="142" uly="2578">* ſto Jeſu, iſt allen Voͤlkern ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2664" type="textblock" ulx="1015" uly="2278">
        <line lrx="1631" lry="2334" ulx="1025" uly="2278">kuͤndiget worden, und giebt die</line>
        <line lrx="1596" lry="2374" ulx="1023" uly="2326">beſte Anweiſung, wie wir von</line>
        <line lrx="1596" lry="2418" ulx="1023" uly="2372">allem gottloſen Weſen ablaoſſen,</line>
        <line lrx="1530" lry="2465" ulx="1022" uly="2420">und wohlgeſittet, gerecht ꝛc.</line>
        <line lrx="1592" lry="2522" ulx="1067" uly="2459">a) Da aber die Guͤte und</line>
        <line lrx="1591" lry="2562" ulx="1020" uly="2511">Menſchenfreundlichkeit Gottes,</line>
        <line lrx="1590" lry="2614" ulx="1017" uly="2553">unſers Erretters, oͤffentlich be⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2664" ulx="1015" uly="2600">kannt wurde; (zu erſt in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="302" type="textblock" ulx="1776" uly="244">
        <line lrx="1805" lry="302" ulx="1776" uly="244">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1177" type="textblock" ulx="1697" uly="358">
        <line lrx="1805" lry="407" ulx="1697" uly="358">(, ſon</line>
        <line lrx="1805" lry="464" ulx="1725" uly="410">ig,d</line>
        <line lrx="1805" lry="519" ulx="1723" uly="467">Keili</line>
        <line lrx="1805" lry="574" ulx="1720" uly="522">s eich</line>
        <line lrx="1804" lry="624" ulx="1718" uly="572">uf da</line>
        <line lrx="1797" lry="683" ulx="1717" uly="628">n ſeyn</line>
        <line lrx="1805" lry="738" ulx="1716" uly="683">hewißl</line>
        <line lrx="1803" lry="794" ulx="1715" uly="740">ſe auf</line>
        <line lrx="1805" lry="842" ulx="1703" uly="795">en Stan</line>
        <line lrx="1805" lry="902" ulx="1712" uly="855">t und</line>
        <line lrx="1805" lry="955" ulx="1711" uly="903">et, der</line>
        <line lrx="1805" lry="1012" ulx="1711" uly="958">n Geſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1063" ulx="1711" uly="1012"> E</line>
        <line lrx="1805" lry="1124" ulx="1710" uly="1068">fnmal un</line>
        <line lrx="1805" lry="1177" ulx="1711" uly="1126">daß en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1227" type="textblock" ulx="1670" uly="1176">
        <line lrx="1805" lry="1227" ulx="1670" uly="1176">[bern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1720" type="textblock" ulx="1689" uly="1227">
        <line lrx="1805" lry="1281" ulx="1712" uly="1227">ertemme</line>
        <line lrx="1805" lry="1336" ulx="1689" uly="1277">molin.</line>
        <line lrx="1795" lry="1395" ulx="1713" uly="1340">llien.</line>
        <line lrx="1805" lry="1465" ulx="1713" uly="1399">le eb</line>
        <line lrx="1801" lry="1503" ulx="1724" uly="1455"> aber</line>
        <line lrx="1805" lry="1564" ulx="1730" uly="1509">i Vert</line>
        <line lrx="1805" lry="1614" ulx="1713" uly="1563"> dß</line>
        <line lrx="1803" lry="1672" ulx="1713" uly="1569">l, i</line>
        <line lrx="1794" lry="1720" ulx="1713" uly="1665">uben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1546" type="textblock" ulx="1714" uly="1539">
        <line lrx="1718" lry="1546" ulx="1714" uly="1539">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="307" type="textblock" ulx="2" uly="246">
        <line lrx="122" lry="307" ulx="2" uly="246">Vilk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2634" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="1458" lry="311" ulx="324" uly="237">Die Epiſtel an Titum. (C. 3.) 571</line>
        <line lrx="1435" lry="419" ulx="0" uly="348">efet ten, ſondern nach ſeiner Barmherzigkeit machte er uns</line>
        <line lrx="1433" lry="473" ulx="0" uly="402">Aiet ſeelig, durch das Bad der Wiedergeburt und Erneuerung</line>
        <line lrx="1477" lry="533" ulx="2" uly="457">„Miß des heiligen Geiſtes;  Welchen er ausgegoſſen hat uͤber 6</line>
        <line lrx="1433" lry="586" ulx="0" uly="508">et bi uns reichlich durch Jeſum Chriſtum, unſern Heiland;</line>
        <line lrx="1479" lry="634" ulx="0" uly="565">keutn, ſer Auf daß wir durch deſſelbigen Gnade gerecht, und Er⸗ 27</line>
        <line lrx="1437" lry="691" ulx="0" uly="618">ehnde, ben ſeyn des ewigen Lebens, nach der Hoffnung. Das iſt</line>
        <line lrx="1479" lry="740" ulx="0" uly="673">Des je gewißlich wahr. * Solches will ich, daß du veſt leh⸗ 8</line>
        <line lrx="1435" lry="797" ulx="0" uly="727">ſte reſt: auf daß die, ſo an Gott glaubig ſind worden, in ei⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="859" ulx="0" uly="781">ndin nem Stande guter Werke funden werden. b) Solches iſt</line>
        <line lrx="1478" lry="914" ulx="0" uly="835">ee gut und nütz den Menſchen. * Der thoͤrichten Fragen 9</line>
        <line lrx="1435" lry="960" ulx="16" uly="888">1 te aber, der Geſchlechtregiſter, des Zanks und Streits uͤber</line>
        <line lrx="1434" lry="1024" ulx="9" uly="939">drhn dem Geſetz, entſchlage dich: denn ſie ſind unnuͤtze und ei⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1079" ulx="2" uly="997">1gſ0 tel. * Einen ketzeriſchen Menſchen c) meide, wenn er 10</line>
        <line lrx="1504" lry="1125" ulx="57" uly="1046">ue einmal und abermal (mehrmals) ermahnet iſt: * Und wiſ⸗ 11</line>
        <line lrx="1433" lry="1179" ulx="0" uly="1105">iteiri ſe, daß ein ſolcher verkehret iſt und ſuͤndiget, als der ſich</line>
        <line lrx="1504" lry="1234" ulx="0" uly="1148">— utr ſelbſt verurtheilet hat. d) * Wenn ich zu dir ſenden wer⸗ 12</line>
        <line lrx="1433" lry="1286" ulx="0" uly="1200">aen . de Arteman oder Tychicum, ſo komm eilend zu mir gen</line>
        <line lrx="1434" lry="1323" ulx="1" uly="1249">ſend= Ricopolin: denn daſelbſt habe ich beſchloſſen den Winter</line>
        <line lrx="1502" lry="1388" ulx="110" uly="1320">i bleiben. “Zenan, den Schriftgelehrten, und Apollon 13</line>
        <line lrx="1430" lry="1436" ulx="203" uly="1375">fertige ab mit Fleiß: auf daß ihnen nichts gebreche. e)</line>
        <line lrx="1502" lry="1495" ulx="202" uly="1429">Laß aber auch die Unſern lernen, daß ſie im Stande 14</line>
        <line lrx="1429" lry="1553" ulx="1" uly="1480">elaue guter Werke ſich finden laſſen, f) wo man ihrer bedarf:</line>
        <line lrx="1500" lry="1603" ulx="22" uly="1538">Euet auf daß ſie nicht unfruchtbar ſeyn. * Es gruͤſſen dich 15</line>
        <line lrx="1430" lry="1650" ulx="170" uly="1590">alle, die mit mir ſind. Gruͤſſe alle, die uns lieben im</line>
        <line lrx="1291" lry="1735" ulx="0" uly="1643">1Dic Glauben. Die Gnade ſey mit euch allen. Amen.</line>
        <line lrx="1266" lry="1822" ulx="33" uly="1724">ima Geſchrieben von Nicopoli, in Macedonia.</line>
        <line lrx="101" lry="1824" ulx="0" uly="1790">ſsderk,</line>
        <line lrx="1172" lry="1900" ulx="0" uly="1796">nne, Ende der Epiſtel Sk. Pauli an Titum.</line>
        <line lrx="1429" lry="1972" ulx="15" uly="1883">ngtfel Die</line>
        <line lrx="1429" lry="2036" ulx="0" uly="1952">Er Erſcheinung des Sohns Gottes, tungen in der Gemeinde an⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2074" ulx="0" uly="2011">Pieſten dann durch die Predigt des richten will.</line>
        <line lrx="1427" lry="2131" ulx="0" uly="2061">di, Evangeliums): ſo hat auch 4) Er handelt wider beſſer</line>
        <line lrx="1426" lry="2176" ulx="32" uly="2110">icte Gott uns errettet, (und zum Wiſſen und Ueberzeugung, ſo,</line>
        <line lrx="1430" lry="2221" ulx="34" uly="2156">en Antheil ſeiner Gnade in Chri⸗ daß ihn ſein eigen Gewiſſen ver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2252" ulx="0" uly="2195"> ſto gelangen laſſen,) aber nicht urtheilt.</line>
        <line lrx="1429" lry="2304" ulx="79" uly="2250">„etwa um unſerer vorhergehen⸗ e) Verſehe ſie mit allen Noth⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2389" ulx="0" uly="2292">uß, den Tugenden willen ꝛc. wendigteiten moſts gibiar auf</line>
        <line lrx="1373" lry="2391" ulx="42" uly="2352">E . R 6 1 Relt . .</line>
        <line lrx="1428" lry="2508" ulx="0" uly="2415">tt: Ee Dieß dr eur die Faul⸗ hale, dazu an, daß ſie guten</line>
        <line lrx="1429" lry="2546" ulx="0" uly="2469">ene heit der Er eier⸗ 1 e Jaul⸗ Verrichtungen obliegen, damit</line>
        <line lrx="1429" lry="2592" ulx="0" uly="2525">ſpif Creier. K. 1, 12. ſie brauchbare Menſchen wer⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2634" ulx="55" uly="2571">1, c) Einen Menſchen, der Irr⸗ den, und nicht unfruchtbar blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="2664" type="textblock" ulx="201" uly="2616">
        <line lrx="786" lry="2664" ulx="201" uly="2616">lehren ausbreitet, und Spal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2655" type="textblock" ulx="839" uly="2617">
        <line lrx="912" lry="2655" ulx="839" uly="2617">ben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="886" type="textblock" ulx="330" uly="237">
        <line lrx="487" lry="284" ulx="395" uly="237">772</line>
        <line lrx="1805" lry="401" ulx="411" uly="307">E un</line>
        <line lrx="1802" lry="444" ulx="1423" uly="402">= un abe</line>
        <line lrx="1495" lry="510" ulx="474" uly="486">„ 5 5 * * .</line>
        <line lrx="1802" lry="608" ulx="330" uly="479">Die Epiſtel St. Pauli an Philemon.</line>
        <line lrx="1792" lry="679" ulx="1486" uly="595">1 rde⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="749" ulx="392" uly="636">Poilemon war ein angeſehener Mann zu Coloſſen, der auch it 4</line>
        <line lrx="1805" lry="789" ulx="393" uly="732">ein Kirchenamt in der chriſtlichen Gemeinde bekleidete, und igt ge</line>
        <line lrx="1805" lry="836" ulx="391" uly="777">in deſſen Hauſe eine Anzahl Chriſten ihre Verſammlungen hielt. ſct abe</line>
        <line lrx="1805" lry="886" ulx="392" uly="825">Sein Knecht Oneſimus entlief ihm, kam nach Rom, und wurde Sdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="988" type="textblock" ulx="391" uly="873">
        <line lrx="1803" lry="938" ulx="392" uly="873">von Paulo bekehrt. Nach einiger Zeit ſendete ihn Paulus mit diee⸗. n Kau</line>
        <line lrx="1763" lry="988" ulx="391" uly="918">ſem Schreiben an den Philemon zuruͤck, und empfahl ihn der Guͤte ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1346" type="textblock" ulx="107" uly="963">
        <line lrx="1671" lry="1018" ulx="373" uly="963">deſſelben. Dieß geſchah in ſeiner erſten Gefangenſchaft zu Rom</line>
        <line lrx="1805" lry="1057" ulx="392" uly="1009">ums Jahr 63. e nar</line>
        <line lrx="1805" lry="1143" ulx="1723" uly="1052">nnun</line>
        <line lrx="1801" lry="1221" ulx="346" uly="1119">15Faulus, der Gebundene Chriſti Jeſu, und Timotheus, 66</line>
        <line lrx="1805" lry="1262" ulx="107" uly="1184">4 der Bruder, Philemoni dem Lieben und unſerm Ge⸗ en</line>
        <line lrx="1805" lry="1314" ulx="343" uly="1236">2 huͤlfen: * Und Appia, der Lieben, und Archippo, a) iane</line>
        <line lrx="1805" lry="1346" ulx="386" uly="1291">unſerm Streitgenoſſen, und der Gemeine in deiem ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2307" type="textblock" ulx="313" uly="1325">
        <line lrx="1805" lry="1387" ulx="951" uly="1325">7 „ Knt⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1407" ulx="342" uly="1334">3 Hauſe. * Gnade ſey mit euch, und Friede von Gott 1</line>
        <line lrx="1800" lry="1457" ulx="341" uly="1351">4 unſerm Vater, und dem Herrn Jeſu Tiedto. FIch n</line>
        <line lrx="1801" lry="1534" ulx="388" uly="1450">danke meinem Gott, und gedenke dein allezeit in mei⸗ ede</line>
        <line lrx="1805" lry="1583" ulx="340" uly="1507">5 nem Gebet; * Nachdem ich hoͤre von der Liebe und Alune</line>
        <line lrx="1802" lry="1636" ulx="386" uly="1554">dem Glauben, b) welchen du haſt an den Herrn Je⸗ un</line>
        <line lrx="1803" lry="1695" ulx="340" uly="1612">6 ſum, und gegen alle Heiligen: * Daß dein Glaube, ſickt</line>
        <line lrx="1805" lry="1747" ulx="385" uly="1667">den wir mit einander haben, in dir kraͤftig werde n</line>
        <line lrx="1798" lry="1802" ulx="383" uly="1715">durch Erkenntniß alle des Guten, das ihr habt in ul Nu</line>
        <line lrx="1796" lry="1867" ulx="339" uly="1773">7 Chriſto Jeſu: * Wir haben aber (ſo haben wir) große ing</line>
        <line lrx="1804" lry="1890" ulx="384" uly="1828">Freude und Troſt an deiner Liebe: denn die Herzen der Whe</line>
        <line lrx="1805" lry="1959" ulx="341" uly="1888">3 Heiligen ſind erquicket durch dich, lieber Bruder. * Dar⸗ Ge⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2000" ulx="385" uly="1944">um, wiewol ich habe große Freudigkeit c) in Chriſto,</line>
        <line lrx="1636" lry="2061" ulx="338" uly="1998">9 dir zu gebieten, was dir ziemet: * So will ich doch um</line>
        <line lrx="1608" lry="2107" ulx="383" uly="2050">der Liebe willen nur vermahnen, der ich ein ſolcher bin,</line>
        <line lrx="1606" lry="2166" ulx="383" uly="2104">nemlich ein alter Paulus, nun aber auch ein Gebunde⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2237" ulx="313" uly="2156">10 ner Jeſu Chriſti. * So ermahne ich dich um meines 1</line>
        <line lrx="1801" lry="2307" ulx="380" uly="2209">Sohns willen, Oneſimi, den ich gezeuget (bekehret) ha⸗ i N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2648" type="textblock" ulx="329" uly="2332">
        <line lrx="1780" lry="2398" ulx="422" uly="2332">a) Appia war wohl die Che⸗ c) Ob ich gleich als ein ,K</line>
        <line lrx="1789" lry="2450" ulx="375" uly="2382">gattin, und Archippus der Geſandter Chriſti, dir mit 4 iſt</line>
        <line lrx="1771" lry="2491" ulx="329" uly="2421">Sohn des Philemons, ein Leh⸗ vieler Freymuͤthigkeit ſagen n</line>
        <line lrx="1805" lry="2536" ulx="372" uly="2466">rer der Kirche. und gebieten koͤnnt, was t</line>
        <line lrx="1803" lry="2608" ulx="371" uly="2507">Creue an d daii und der dir (als einem Chriſten) ge⸗ 16 W</line>
        <line lrx="1757" lry="2616" ulx="403" uly="2569">rel, e ⸗ ziemt.</line>
        <line lrx="1805" lry="2648" ulx="371" uly="2566">weiſeſt zea. u haſt und be⸗ ziemt ſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="93" lry="417" ulx="0" uly="334">=</line>
        <line lrx="97" lry="600" ulx="0" uly="505">ſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="760" type="textblock" ulx="3" uly="704">
        <line lrx="98" lry="760" ulx="3" uly="704">ſſen, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="120" lry="801" ulx="3" uly="752">Peiktt</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="100" lry="844" ulx="0" uly="798">ulnnge</line>
        <line lrx="100" lry="894" ulx="0" uly="847">n, And</line>
        <line lrx="101" lry="943" ulx="0" uly="888">galle nd</line>
        <line lrx="100" lry="993" ulx="0" uly="935">tlifne</line>
        <line lrx="101" lry="1039" ulx="0" uly="982">gſttfb</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1190" type="textblock" ulx="77" uly="1142">
        <line lrx="98" lry="1190" ulx="77" uly="1142">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="101" lry="1205" ulx="2" uly="1153">ſoCinake</line>
        <line lrx="84" lry="1259" ulx="0" uly="1208">d uneer</line>
        <line lrx="87" lry="1316" ulx="0" uly="1263">Ahet</line>
        <line lrx="100" lry="1443" ulx="0" uly="1362">ſede hr 4</line>
        <line lrx="99" lry="1490" ulx="0" uly="1420">htifn. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="123" lry="1541" ulx="0" uly="1479">etH</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1602" type="textblock" ulx="2" uly="1534">
        <line lrx="95" lry="1565" ulx="45" uly="1534">de</line>
        <line lrx="99" lry="1602" ulx="2" uly="1542">der kiatt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="891" type="textblock" ulx="161" uly="833">
        <line lrx="910" lry="891" ulx="161" uly="833">daß du ihn ewig wieder haͤtteſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="146" type="textblock" ulx="416" uly="110">
        <line lrx="1325" lry="130" ulx="416" uly="110">„ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="308" type="textblock" ulx="475" uly="202">
        <line lrx="1472" lry="308" ulx="475" uly="202">Die Epiſtel an Philemon. 573</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="402" type="textblock" ulx="192" uly="339">
        <line lrx="1505" lry="402" ulx="192" uly="339">be in meinen Banden: * Welcher weiland dir unnuͤtze, 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="509" type="textblock" ulx="155" uly="393">
        <line lrx="1439" lry="456" ulx="169" uly="393">nun aber dir und mir wohl nuͤtze iſt, den habe ich wieder</line>
        <line lrx="356" lry="509" ulx="155" uly="456">geſandt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1049" type="textblock" ulx="191" uly="454">
        <line lrx="1508" lry="507" ulx="439" uly="454">* Du aber wolleſt ihn, das iſt mein eigen 12</line>
        <line lrx="1510" lry="563" ulx="191" uly="507">Herz, d) annehmen. * Denn ich wollte ihn bey mir be⸗ 13</line>
        <line lrx="1551" lry="616" ulx="192" uly="562">halten, daß er mir an deiner ſtatt dienete in den Ban⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="672" ulx="193" uly="616">den des Evangelii: * Aber ohne deinen Willen wollte ich 14</line>
        <line lrx="1442" lry="724" ulx="193" uly="670">nichts thun, auf daß dein Gutes nicht waͤre genoͤthiget</line>
        <line lrx="1512" lry="778" ulx="194" uly="724">(nicht gezwungen geſchaͤhe), ſondern freywillig. * Viel⸗ 15</line>
        <line lrx="1441" lry="833" ulx="193" uly="778">leicht aber iſt er darum eine Zeitlang von dir kommen,</line>
        <line lrx="1514" lry="885" ulx="965" uly="831">* Run nicht mehr als 16</line>
        <line lrx="1444" lry="939" ulx="192" uly="886">einen Knecht, ſondern mehr denn einen Knecht, einen</line>
        <line lrx="1443" lry="993" ulx="192" uly="940">lieben Bruder; ſonderlich mir, wie vielmehr aber dir,</line>
        <line lrx="1512" lry="1049" ulx="192" uly="994">beyde nach dem Fleiſch und in dem Herrn? e) * So 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1158" type="textblock" ulx="151" uly="1045">
        <line lrx="1444" lry="1103" ulx="158" uly="1045">du nun mich haͤlteſt fuͤr deinen Geſellen, f) ſo wollteſt</line>
        <line lrx="916" lry="1158" ulx="151" uly="1102">du ihn als mich ſelbſt annehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1645" type="textblock" ulx="193" uly="1103">
        <line lrx="1514" lry="1151" ulx="992" uly="1103">* So er aber dir et⸗ 18</line>
        <line lrx="1444" lry="1209" ulx="194" uly="1156">was Schaden gethan hat, oder ſchuldig iſt: das rechne</line>
        <line lrx="1514" lry="1266" ulx="193" uly="1210">mir zu. * Ich Paulus habe es geſchrieben mit meiner 19</line>
        <line lrx="1443" lry="1320" ulx="194" uly="1265">Hand, ich wills bezahlen. Ich ſchweige, daß du dich</line>
        <line lrx="1514" lry="1374" ulx="196" uly="1318">ſelbſt mir ſchuldig biſt. g) * Ja, lieber Bruder, goͤnne 20</line>
        <line lrx="1441" lry="1430" ulx="197" uly="1374">mir, daß ich mich an dir ergoͤtze in dem Herrn: h) er⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1483" ulx="199" uly="1427">quicke mein Herz in dem Herrn. * Ich habe aus Zuver⸗ 21</line>
        <line lrx="1443" lry="1537" ulx="199" uly="1481">ſicht deines Gehorſams dir geſchrieben: i) denn ich weiß,</line>
        <line lrx="1516" lry="1589" ulx="199" uly="1536">du wirſt mehr thun, denn ich ſage. *Daneben bereite 22</line>
        <line lrx="1446" lry="1645" ulx="197" uly="1589">mir die Herberge: denn ich hoffe, daß ich durch euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1701" type="textblock" ulx="190" uly="1642">
        <line lrx="1518" lry="1701" ulx="190" uly="1642">Gebet euch geſchenket werde. * Es gruͤſſet dich Epaphras, 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1809" type="textblock" ulx="201" uly="1697">
        <line lrx="1518" lry="1761" ulx="201" uly="1697">mein Mitgefangener in Chriſto Jeſu: * Marcus, Ari⸗ 24</line>
        <line lrx="1518" lry="1809" ulx="201" uly="1750">ſtarchus, Demas, Lucas, meine Gehuͤlfen. * Die Gnade 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1860" type="textblock" ulx="169" uly="1805">
        <line lrx="1390" lry="1860" ulx="169" uly="1805">unſers Herrn Jeſu Chriſti ſey mit eurem Geiſt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2259" type="textblock" ulx="318" uly="1870">
        <line lrx="1325" lry="1935" ulx="318" uly="1870">Geſchrieben von Rom, durch Oneſimum.</line>
        <line lrx="1232" lry="2044" ulx="411" uly="1944">Ende der Epiſtel St. Pauli⸗ an Philemon.</line>
        <line lrx="1513" lry="2107" ulx="1346" uly="2049">Die</line>
        <line lrx="1452" lry="2210" ulx="826" uly="2148">lus ihn zum Chriſtenthum be⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2259" ulx="851" uly="2214">kehrt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2326" type="textblock" ulx="899" uly="2276">
        <line lrx="1454" lry="2326" ulx="899" uly="2276">h) Ja, lieber Bruder, goͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2303" type="textblock" ulx="207" uly="2165">
        <line lrx="798" lry="2216" ulx="247" uly="2165">d) Wie mich ſelbſt, wie mein</line>
        <line lrx="397" lry="2259" ulx="207" uly="2210">ander Ich.</line>
        <line lrx="801" lry="2303" ulx="220" uly="2258">e) Mir ſchon ein lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2349" type="textblock" ulx="208" uly="2301">
        <line lrx="801" lry="2349" ulx="208" uly="2301">Bruder; wie vielmehr aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="2392" type="textblock" ulx="209" uly="2346">
        <line lrx="817" lry="2392" ulx="209" uly="2346">dir, mit welchem er in leib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="2676" type="textblock" ulx="209" uly="2391">
        <line lrx="803" lry="2440" ulx="209" uly="2391">licher und geiſtlicher Verbin⸗</line>
        <line lrx="407" lry="2492" ulx="210" uly="2436">dung ſteht.</line>
        <line lrx="802" lry="2527" ulx="254" uly="2484">f) Wenn du nun mit mir</line>
        <line lrx="803" lry="2577" ulx="212" uly="2527">in Liebe und Freundſchaft ver⸗</line>
        <line lrx="530" lry="2627" ulx="213" uly="2572">dunden biſt ꝛc.</line>
        <line lrx="806" lry="2676" ulx="250" uly="2621">*) Ohne Zweifel, weil Pan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2668" type="textblock" ulx="855" uly="2323">
        <line lrx="1454" lry="2368" ulx="855" uly="2323">ne mir es, daß ich dieſen Vor⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2416" ulx="856" uly="2369">theil von deiner Bekehrung</line>
        <line lrx="948" lry="2465" ulx="856" uly="2420">habe.</line>
        <line lrx="1458" lry="2531" ulx="901" uly="2484">i) Ich habe dieß geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2580" ulx="857" uly="2529">ben in der gewiſſen Zuverſicht,</line>
        <line lrx="1458" lry="2668" ulx="859" uly="2576">deß du mir gehorchen wer⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="2662" ulx="883" uly="2631">eſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="487" lry="276" type="textblock" ulx="360" uly="222">
        <line lrx="487" lry="276" ulx="360" uly="222">774</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="572" type="textblock" ulx="401" uly="282">
        <line lrx="1442" lry="417" ulx="401" uly="282">☛ s.</line>
        <line lrx="1487" lry="572" ulx="494" uly="473">Die erſte Epiſtel St. Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1093" type="textblock" ulx="283" uly="620">
        <line lrx="1611" lry="719" ulx="376" uly="620">Petrus hat dieſen Brief ums Jahr 60. nach Chriſti Geburt</line>
        <line lrx="1610" lry="768" ulx="374" uly="714">an die Chriſten, welche in den aͤuſſerſten Gegenden Aſtens gegen</line>
        <line lrx="1609" lry="816" ulx="375" uly="759">Mitternacht zerſtreut lebten, geſchrieben (Kap. 1, I.). Er be⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="859" ulx="373" uly="807">fand ſich damals hoͤchſt wahrſcheinlich in der Gegend, in welcher</line>
        <line lrx="1609" lry="901" ulx="372" uly="854">das alte Babylon ſtand, neben dem die Oerter Selencia und</line>
        <line lrx="1608" lry="953" ulx="373" uly="900">Cteſiphon erbaut worden waren (Kap. 5, 13.). Er ſucht ſie im</line>
        <line lrx="1608" lry="1001" ulx="373" uly="947">rechten Glauben zu beveſtigen, unter den Leiden zu troͤſten, und</line>
        <line lrx="1608" lry="1049" ulx="372" uly="992">zur getreuen Ausuͤbung aller Pflichten zu erwecken. Dieß thut er</line>
        <line lrx="1581" lry="1093" ulx="283" uly="1041">oyhne ſtrenge Ordnung, wie es in Briefen zu geſchehen pflegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="392" type="textblock" ulx="1511" uly="329">
        <line lrx="1604" lry="392" ulx="1511" uly="329">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1221" type="textblock" ulx="727" uly="1153">
        <line lrx="1274" lry="1221" ulx="727" uly="1153">Das erſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1307" type="textblock" ulx="372" uly="1236">
        <line lrx="1627" lry="1307" ulx="372" uly="1236">Petrus ermahnt die Chriſten, die erlangte Gnade Gottes recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1346" type="textblock" ulx="464" uly="1296">
        <line lrx="1111" lry="1346" ulx="464" uly="1296">anzuwenden, und heilig zu leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1481" type="textblock" ulx="329" uly="1377">
        <line lrx="1641" lry="1481" ulx="329" uly="1377">18 hetrus „ein Apoſtel Jeſu Chriſti, den erwehlten Fremd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2155" type="textblock" ulx="325" uly="1454">
        <line lrx="1604" lry="1510" ulx="501" uly="1454">lingen hin und her, in Ponto, Galatia, Cappadocia,</line>
        <line lrx="1607" lry="1575" ulx="328" uly="1508">2 Aſia und Bithynia: *Nach der Verſehung Gottes</line>
        <line lrx="1608" lry="1621" ulx="371" uly="1564">des Vaters, durch die Heiligung des Geiſtes, zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1674" ulx="371" uly="1619">horſam, und zur Beſprengung des Bluts Jeſu Chriſti. a)</line>
        <line lrx="1602" lry="1732" ulx="325" uly="1673">3 Gott gebe euch viel Gnade und Friede. * Gelobet ſey</line>
        <line lrx="1603" lry="1782" ulx="370" uly="1728">Gott und der Vater unſers Herrn Jeſu Chriſti: der uns</line>
        <line lrx="1603" lry="1836" ulx="370" uly="1782">nach ſeiner großen Barmherzigkeit wiedergeboren hat zu</line>
        <line lrx="1601" lry="1900" ulx="371" uly="1835">einer lebendigen Hoffnung, durch die Auferſtehung Jeſu</line>
        <line lrx="1601" lry="1951" ulx="325" uly="1890">4 Chriſti von den Todten; b) *Zu einem unvergaͤnglichen</line>
        <line lrx="1602" lry="2006" ulx="372" uly="1944">und unbefleckten und unverwelklichen Erbe, das behalten</line>
        <line lrx="1608" lry="2059" ulx="325" uly="1997">5 wird im Himmel; * Euch, die ihr aus Gottes Macht</line>
        <line lrx="1600" lry="2155" ulx="370" uly="2052">durch den Glauben bewahret werdet zur Seeligkeit, nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2286" type="textblock" ulx="369" uly="2183">
        <line lrx="969" lry="2241" ulx="414" uly="2183">a) Petrus wuͤnſchet Heil</line>
        <line lrx="968" lry="2286" ulx="369" uly="2239">denen, die nach der Vorher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2333" type="textblock" ulx="368" uly="2285">
        <line lrx="980" lry="2333" ulx="368" uly="2285">ſehung des Vaters zum ewigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2656" type="textblock" ulx="368" uly="2329">
        <line lrx="969" lry="2378" ulx="369" uly="2329">Leben auserkohren (V. I. er⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2426" ulx="369" uly="2375">wehlt), durch den heil. Geiſt</line>
        <line lrx="967" lry="2469" ulx="369" uly="2418">geheiliget, und um Chriſti blu⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2517" ulx="370" uly="2464">tigen Todtes willen begnadiget</line>
        <line lrx="608" lry="2550" ulx="368" uly="2507">worden ſind.</line>
        <line lrx="968" lry="2607" ulx="515" uly="2555">V. 3. und 4. Der</line>
        <line lrx="968" lry="2656" ulx="368" uly="2596">nach ſeiner großen Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2611" type="textblock" ulx="1019" uly="2195">
        <line lrx="1599" lry="2248" ulx="1021" uly="2195">zigkeit, durch die Auferſtehung</line>
        <line lrx="1600" lry="2287" ulx="1021" uly="2240">Chriſti von den Todten, in uns</line>
        <line lrx="1599" lry="2342" ulx="1021" uly="2286">die lebeudige (ſeelenbelebende)</line>
        <line lrx="1599" lry="2381" ulx="1020" uly="2334">Hoffnung der unvergaͤnglichen</line>
        <line lrx="1598" lry="2432" ulx="1020" uly="2382">und von aller Unvollkommen⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2473" ulx="1021" uly="2426">heit befreyten Seeligkeit im</line>
        <line lrx="1598" lry="2520" ulx="1019" uly="2468">Himmel erzeugt, und burch</line>
        <line lrx="1599" lry="2569" ulx="1020" uly="2513">dieſelbe unſere Seelen gebeſ⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2611" ulx="1020" uly="2567">ſert hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="254" type="textblock" ulx="1777" uly="195">
        <line lrx="1805" lry="254" ulx="1777" uly="195">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="575" type="textblock" ulx="1704" uly="307">
        <line lrx="1805" lry="361" ulx="1716" uly="307">elberei</line>
        <line lrx="1805" lry="418" ulx="1711" uly="362">N. a</line>
        <line lrx="1805" lry="471" ulx="1704" uly="419">eekle</line>
        <line lrx="1805" lry="525" ulx="1708" uly="471">lln Aufe</line>
        <line lrx="1805" lry="575" ulx="1707" uly="530">und diel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="639" type="textblock" ulx="1675" uly="579">
        <line lrx="1797" lry="639" ulx="1675" uly="579">(old,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1077" type="textblock" ulx="1701" uly="638">
        <line lrx="1805" lry="686" ulx="1707" uly="638">to und</line>
        <line lrx="1794" lry="792" ulx="1704" uly="748">Utun an</line>
        <line lrx="1805" lry="853" ulx="1704" uly="802">Uberihr en</line>
        <line lrx="1803" lry="914" ulx="1704" uly="853">rhende;</line>
        <line lrx="1805" lry="962" ulx="1703" uly="917">n, nen</line>
        <line lrx="1804" lry="1020" ulx="1703" uly="964">(eit h</line>
        <line lrx="1805" lry="1077" ulx="1701" uly="1017">iin derzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1181" type="textblock" ulx="1701" uly="1132">
        <line lrx="1805" lry="1181" ulx="1701" uly="1132">te der G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1240" type="textblock" ulx="1674" uly="1186">
        <line lrx="1805" lry="1240" ulx="1674" uly="1186">t hot d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1346" type="textblock" ulx="1701" uly="1232">
        <line lrx="1805" lry="1290" ulx="1701" uly="1232">ſtharte⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1346" ulx="1701" uly="1287">rs i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1509" type="textblock" ulx="1700" uly="1400">
        <line lrx="1805" lry="1461" ulx="1700" uly="1400">uhkiuen</line>
        <line lrx="1805" lry="1509" ulx="1700" uly="1458">hmmnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1569" type="textblock" ulx="1700" uly="1508">
        <line lrx="1805" lry="1555" ulx="1700" uly="1508">h. N</line>
        <line lrx="1805" lry="1569" ulx="1797" uly="1558">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1828" type="textblock" ulx="1700" uly="1685">
        <line lrx="1802" lry="1739" ulx="1700" uly="1685">AUruber</line>
        <line lrx="1805" lry="1781" ulx="1700" uly="1732">ſteuet</line>
        <line lrx="1742" lry="1828" ulx="1703" uly="1786">3)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="101" lry="734" ulx="0" uly="682">Cſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="125" lry="784" ulx="0" uly="731">det Aſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="102" lry="839" ulx="7" uly="782">1,1) 6.</line>
        <line lrx="103" lry="878" ulx="0" uly="830">gend, in de</line>
        <line lrx="102" lry="922" ulx="1" uly="874">tet Senin</line>
        <line lrx="103" lry="969" ulx="19" uly="922">Er ſcik</line>
        <line lrx="103" lry="1021" ulx="8" uly="966">r iſen</line>
        <line lrx="103" lry="1060" ulx="0" uly="1015">. Dick</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="90" lry="1115" ulx="0" uly="1061">elen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="105" lry="1322" ulx="0" uly="1270">dde Gte</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="105" lry="1487" ulx="0" uly="1420">ltenge⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1539" ulx="0" uly="1481">Cirptn</line>
        <line lrx="104" lry="1595" ulx="0" uly="1529">tung e</line>
        <line lrx="102" lry="1648" ulx="0" uly="1593">ſes, ni</line>
        <line lrx="100" lry="1698" ulx="0" uly="1641">ſti</line>
        <line lrx="102" lry="1872" ulx="0" uly="1804">etonn ,e</line>
        <line lrx="100" lry="1925" ulx="0" uly="1856">ftnt</line>
        <line lrx="100" lry="1973" ulx="2" uly="1920">egaſtee</line>
        <line lrx="99" lry="2034" ulx="24" uly="2000">N⸗ „A</line>
        <line lrx="99" lry="2082" ulx="7" uly="2029">Grtnt N</line>
        <line lrx="99" lry="2138" ulx="0" uly="2077">lgtit ,</line>
        <line lrx="99" lry="2163" ulx="91" uly="2135">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="99" lry="2279" ulx="1" uly="2215">He int</line>
        <line lrx="99" lry="2315" ulx="9" uly="2276">T0en N</line>
        <line lrx="99" lry="2330" ulx="10" uly="2306">WEN</line>
        <line lrx="99" lry="2358" ulx="0" uly="2309">ſeelteee</line>
        <line lrx="98" lry="2383" ulx="0" uly="2331">ſeleſke</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2414" type="textblock" ulx="11" uly="2371">
        <line lrx="98" lry="2414" ulx="11" uly="2371">Pubeltei .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="279" type="textblock" ulx="322" uly="196">
        <line lrx="1396" lry="279" ulx="322" uly="196">Die 1. Epiſtel Petri. (C. 1.) 575</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1029" type="textblock" ulx="149" uly="307">
        <line lrx="1395" lry="380" ulx="154" uly="307">che zubereitet iſt, daß ſie offenbar werden zu der letzten</line>
        <line lrx="1439" lry="430" ulx="153" uly="363">Zeit. *In welcher ihr euch freuen werdet, c) die ihr 6</line>
        <line lrx="1393" lry="483" ulx="151" uly="417">jetzt eine kleine Zeit (wo es ſeyn ſoll) traurig ſeyd in man⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="539" ulx="152" uly="471">cherley Anfechtungen: * Auf daß euer Glaube rechtſchaf⸗ 7</line>
        <line lrx="1393" lry="597" ulx="153" uly="525">fen und viel koͤſtlicher erfunden werde, denn das vergaͤng⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="645" ulx="152" uly="578">liche Gold, das durchs Feuer bewaͤhret wird, zu Lobe</line>
        <line lrx="1391" lry="699" ulx="151" uly="631">Preis und Ehren, wenn nun offenbaret wird Jeſus Chri⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="751" ulx="151" uly="687">ſtus, * Welchen ihr nicht geſehen und doch lieb habet: 8</line>
        <line lrx="1390" lry="806" ulx="149" uly="742">und nun an ihn glaubet, wiewohl ihr ihn nicht ſehet, ſo</line>
        <line lrx="1387" lry="859" ulx="151" uly="795">werdet ihr euch freuen mit unausſprechlicher und herrli⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="918" ulx="150" uly="848">cher Freude; * Und das Ende d) eures Glanbens davon 9</line>
        <line lrx="1460" lry="967" ulx="150" uly="903">bringen, nemlich der Seelen Seeligkeit. * Nach welcher 10</line>
        <line lrx="1389" lry="1029" ulx="151" uly="955">Seeligkeit haben geſuchet und geforſchet die Propheten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="1758" type="textblock" ulx="137" uly="1704">
        <line lrx="439" lry="1758" ulx="137" uly="1704">herzlich erfreuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1131" type="textblock" ulx="149" uly="1009">
        <line lrx="1387" lry="1076" ulx="149" uly="1009">die von der zukuͤnftigen Gnade auf euch geweiſſaget haben:</line>
        <line lrx="1388" lry="1131" ulx="149" uly="1063">* Und haben geforſchet, auf welche und welcherley Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1181" type="textblock" ulx="150" uly="1119">
        <line lrx="1115" lry="1181" ulx="150" uly="1119">deutete der Geiſt Chriſti, der in ihnen war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1349" type="textblock" ulx="148" uly="1170">
        <line lrx="1386" lry="1235" ulx="151" uly="1170">bezeuget hat die Leiden, die in Chriſto ſind, und die Herr⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1289" ulx="150" uly="1225">lichkeit darnach. e) * Welchen es offenbaret iſt. Denn</line>
        <line lrx="1383" lry="1349" ulx="148" uly="1278">ſie habens nicht ihnen ſelbſt, ſondern uns dargethan: f)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1448" type="textblock" ulx="147" uly="1333">
        <line lrx="1098" lry="1400" ulx="148" uly="1333">welches euch nun verkuͤndiget iſt durch die,</line>
        <line lrx="1066" lry="1448" ulx="147" uly="1385">Evangelium verkuͤndiget haben, durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1455" type="textblock" ulx="1089" uly="1349">
        <line lrx="1385" lry="1397" ulx="1140" uly="1349">ſo euch das</line>
        <line lrx="1382" lry="1455" ulx="1089" uly="1401">heiligen Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1511" type="textblock" ulx="147" uly="1443">
        <line lrx="1381" lry="1511" ulx="147" uly="1443">vom Himmel geſandt; welches auch die Engel geluͤſtet zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1543" type="textblock" ulx="148" uly="1491">
        <line lrx="306" lry="1543" ulx="148" uly="1491">ſchauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="1716" type="textblock" ulx="185" uly="1642">
        <line lrx="723" lry="1716" ulx="185" uly="1642">c) Woruͤber ihr euch billig</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="2631" type="textblock" ulx="145" uly="1777">
        <line lrx="726" lry="1829" ulx="169" uly="1777">d) V. 8. und 9. Den ihr</line>
        <line lrx="726" lry="1876" ulx="146" uly="1825">nie ſahet, und doch liebet;</line>
        <line lrx="725" lry="1923" ulx="145" uly="1862">den ihr nie mit euren Augen</line>
        <line lrx="726" lry="1967" ulx="147" uly="1912">erblicktet, und dech an ihn</line>
        <line lrx="727" lry="2011" ulx="146" uly="1957">glaubet; mit welcher unaus⸗</line>
        <line lrx="727" lry="2059" ulx="145" uly="2002">ſprechlichen herrlichen Freude</line>
        <line lrx="728" lry="2101" ulx="148" uly="2051">werdet ihr alsdenn erfuͤllt wer⸗</line>
        <line lrx="726" lry="2149" ulx="166" uly="2102">en, wenn ihr das Ziel eures</line>
        <line lrx="727" lry="2196" ulx="146" uly="2138">Glaubens, der Seelen Seelig⸗</line>
        <line lrx="412" lry="2234" ulx="145" uly="2183">keit, erreichet!</line>
        <line lrx="726" lry="2307" ulx="184" uly="2257">e) Die Propheten ſannen</line>
        <line lrx="728" lry="2355" ulx="147" uly="2303">nach, und ſuchten die Zeiten</line>
        <line lrx="728" lry="2399" ulx="148" uly="2346">und Umſtaͤnde zu ergruͤnden,</line>
        <line lrx="729" lry="2447" ulx="148" uly="2395">von welchen ihnen der Geiſt</line>
        <line lrx="726" lry="2490" ulx="149" uly="2441">einige Offenbarung mitgetheilt,</line>
        <line lrx="727" lry="2534" ulx="148" uly="2482">und ſchon zum voraus be⸗</line>
        <line lrx="727" lry="2589" ulx="147" uly="2531">zeugt (gewiſſe Erkenntniß</line>
        <line lrx="727" lry="2631" ulx="145" uly="2575">gegeben) hatte, daß Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1556" type="textblock" ulx="377" uly="1497">
        <line lrx="1378" lry="1556" ulx="377" uly="1497">* Darum ſo beguͤrtet die Lenden eures Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1810" type="textblock" ulx="775" uly="1562">
        <line lrx="1381" lry="1615" ulx="1242" uly="1562">muͤths</line>
        <line lrx="1381" lry="1727" ulx="775" uly="1672">und die Seinen zuerſt leiden,</line>
        <line lrx="1381" lry="1774" ulx="777" uly="1720">und dann in die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1103" lry="1810" ulx="779" uly="1765">eingehen wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1912" type="textblock" ulx="824" uly="1829">
        <line lrx="1377" lry="1912" ulx="824" uly="1829">f) Die Propheten weiſſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1185" type="textblock" ulx="1164" uly="1137">
        <line lrx="1388" lry="1185" ulx="1164" uly="1137">und zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1122" type="textblock" ulx="1409" uly="1094">
        <line lrx="1458" lry="1122" ulx="1409" uly="1094">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1952" type="textblock" ulx="780" uly="1902">
        <line lrx="1412" lry="1952" ulx="780" uly="1902">ten nicht um ihrer ſelbſt wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2492" type="textblock" ulx="778" uly="1948">
        <line lrx="1377" lry="1993" ulx="780" uly="1948">len; ſondern (zuerſt zwar um</line>
        <line lrx="1377" lry="2041" ulx="781" uly="1993">die Iſraeliten im Glauben zu</line>
        <line lrx="1378" lry="2082" ulx="779" uly="2038">ſtaͤrken, dann aber vornem⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2129" ulx="780" uly="2085">lich) uns zum Beſten, die wir</line>
        <line lrx="1374" lry="2175" ulx="781" uly="2130">die Zeiten erlebten, in welchen</line>
        <line lrx="1376" lry="2225" ulx="778" uly="2175">jene durch die Propheten ver⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2275" ulx="779" uly="2218">heiſſenen goͤttlichen Wohltha⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2310" ulx="778" uly="2264">ten oͤffentlich allen Voͤlkern</line>
        <line lrx="1375" lry="2362" ulx="780" uly="2310">verkuͤndiget und angeboten wor⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2399" ulx="782" uly="2356">den ſind, durch die mit Ga⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2447" ulx="782" uly="2400">ben des heil. Geiſtes ausgeruͤ⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2492" ulx="781" uly="2446">ſteten Lehrer des Evangeliums,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2535" type="textblock" ulx="782" uly="2492">
        <line lrx="1389" lry="2535" ulx="782" uly="2492">in welches auch ſo gar die En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2628" type="textblock" ulx="781" uly="2535">
        <line lrx="1379" lry="2583" ulx="781" uly="2535">gel elne groͤßre Einſicht zu er⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2628" ulx="782" uly="2585">langen ſuchen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="632" type="textblock" ulx="332" uly="511">
        <line lrx="1026" lry="580" ulx="397" uly="511">euch nicht gleich wie vorhin,</line>
        <line lrx="821" lry="632" ulx="332" uly="573">15 den Luͤſten lebetet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="731" type="textblock" ulx="334" uly="687">
        <line lrx="661" lry="731" ulx="334" uly="687">16 lem eurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1221" type="textblock" ulx="337" uly="839">
        <line lrx="962" lry="901" ulx="407" uly="839">ſehen der Perſon richtet,</line>
        <line lrx="496" lry="1009" ulx="337" uly="967">18 ten:</line>
        <line lrx="864" lry="1123" ulx="338" uly="1059">19 vaͤterlicher Weiſe; )</line>
        <line lrx="513" lry="1221" ulx="337" uly="1179">20 mes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1386" type="textblock" ulx="339" uly="1270">
        <line lrx="1020" lry="1330" ulx="339" uly="1270">21 um euret willen (euch zu gut)</line>
        <line lrx="796" lry="1386" ulx="412" uly="1337">bet an Gott, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1715" type="textblock" ulx="416" uly="1657">
        <line lrx="872" lry="1715" ulx="416" uly="1657">derum geboren ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2409" type="textblock" ulx="423" uly="1895">
        <line lrx="1020" lry="1956" ulx="467" uly="1895">g) Der Krieger umguͤrtet</line>
        <line lrx="1019" lry="2004" ulx="423" uly="1940">ſeine Lenden, und iſt wachſam,</line>
        <line lrx="1020" lry="2043" ulx="423" uly="1991">wenn er ins Feld zu ziehen in</line>
        <line lrx="1020" lry="2091" ulx="424" uly="2038">Bereitſchaft ſteht: ſo bereitet</line>
        <line lrx="1022" lry="2140" ulx="424" uly="2083">ihr eure Seelen zu, faſſet eu⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2182" ulx="425" uly="2126">re Gedanken zuſammen, ſeyd</line>
        <line lrx="1020" lry="2232" ulx="425" uly="2174">wachſam und hoffet biß ans</line>
        <line lrx="1022" lry="2276" ulx="425" uly="2220">Ende auf die Gnade, welche</line>
        <line lrx="1023" lry="2323" ulx="426" uly="2267">euch bey der Offenbarung Je⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2409" ulx="424" uly="2311">ſ dehriſti zu Theil werden</line>
        <line lrx="522" lry="2404" ulx="459" uly="2375">ird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2681" type="textblock" ulx="425" uly="2418">
        <line lrx="1026" lry="2477" ulx="473" uly="2418">h) Eben ſo wie der (Gott),</line>
        <line lrx="1026" lry="2530" ulx="425" uly="2473">der euch bernffen hat, heilig</line>
        <line lrx="608" lry="2566" ulx="426" uly="2522">iſt: ſo ꝛc.</line>
        <line lrx="1029" lry="2642" ulx="474" uly="2584">i) Von eurer eitlen nach</line>
        <line lrx="1028" lry="2681" ulx="428" uly="2633">erex Vaͤter Weiſe gefuͤhrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="329" type="textblock" ulx="399" uly="194">
        <line lrx="1429" lry="329" ulx="399" uly="194">576 (C. 1.) Die 1. Epiſtel Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="519" type="textblock" ulx="332" uly="347">
        <line lrx="1084" lry="423" ulx="403" uly="347">muͤths, g) ſeyd nuͤchtern, und</line>
        <line lrx="1634" lry="468" ulx="402" uly="388">auf die Guade, die euch angeboten wird durch die Offen⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="519" ulx="332" uly="446">14 barung Jeſu Chriſti: *“Als gehorſame Kinder, und ſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1795" type="textblock" ulx="297" uly="1376">
        <line lrx="1169" lry="1442" ulx="413" uly="1376">und ihm die Herrlichkeit gegeben,</line>
        <line lrx="1217" lry="1498" ulx="297" uly="1430">22 und Hoffnung zu Gott haben moͤchtet.</line>
        <line lrx="1639" lry="1547" ulx="373" uly="1467">Neure Seelen im Gehorſam der Wahrheit durch den Geiſt,</line>
        <line lrx="1639" lry="1612" ulx="415" uly="1530">zu ungefaͤrbter Bruderliebe; und habt euch m) unter ein⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1666" ulx="343" uly="1584">26 ander bruͤnſtig lieb aus reinem Herzen: * Als die da wie⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1705" ulx="903" uly="1644">nicht aus vergaͤnglichem,</line>
        <line lrx="1652" lry="1768" ulx="417" uly="1690">aus unvergaͤnglichem Saamen; nemlich aus dem lebendi⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1795" ulx="1574" uly="1749">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="399" type="textblock" ulx="1110" uly="313">
        <line lrx="1636" lry="399" ulx="1110" uly="313">ſetzet eure Hoffnung ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="557" type="textblock" ulx="1068" uly="498">
        <line lrx="1635" lry="557" ulx="1068" uly="498">da ihr in Unwiſſenheit nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1379" type="textblock" ulx="334" uly="552">
        <line lrx="1635" lry="610" ulx="890" uly="552">* Sondern nach dem, h) der euch</line>
        <line lrx="1634" lry="683" ulx="405" uly="609">beruffen hat, und heilig iſt, ſeyd auch ihr heilig, in al⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="722" ulx="706" uly="662">Wandel. *Denn es ſtehet geſchrieben</line>
        <line lrx="1634" lry="801" ulx="406" uly="716">(3. Moſ. 11, 44.): ihr ſollt heilig ſeyn, denn ich bin heilig.</line>
        <line lrx="1635" lry="886" ulx="334" uly="769">17 * Und ſintemal ihr den zum c anruffet, der ohne An⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="878" ulx="999" uly="845">na</line>
        <line lrx="1634" lry="957" ulx="409" uly="876">fuͤhret euren Wandel, ſo lange ihr hie wallet mit Furch⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1004" ulx="555" uly="930">* Und wiſſet, daß ihr nicht mit vergaͤnglichem Sil⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1059" ulx="410" uly="983">ber oder Golde erloͤſet ſeyd von eurem eitlen Wandel nach</line>
        <line lrx="1635" lry="1100" ulx="917" uly="1041">* Sondern mit dem theuren Blut</line>
        <line lrx="1636" lry="1174" ulx="411" uly="1094">Chriſti, als eines unſchuldigen und unbefleckten Lam⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1223" ulx="567" uly="1149">* Der zwar zuvor verſehen iſt, k) ehe der Welt</line>
        <line lrx="1638" lry="1280" ulx="411" uly="1203">Grund geleget ward, aber offenbaret zu den letzten Zeiten</line>
        <line lrx="1636" lry="1318" ulx="1035" uly="1258">: * Die ihr durch ihn 1) glau⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1379" ulx="823" uly="1313">ihn auferwecket hat von den Todten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="885" type="textblock" ulx="1124" uly="822">
        <line lrx="1636" lry="885" ulx="1124" uly="822">eines jeglichen Werk; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1475" type="textblock" ulx="1198" uly="1364">
        <line lrx="1637" lry="1424" ulx="1198" uly="1364">auf daß ihr Glauben</line>
        <line lrx="1638" lry="1475" ulx="1245" uly="1414">* Und machet keuſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1689" type="textblock" ulx="1495" uly="1635">
        <line lrx="1638" lry="1689" ulx="1495" uly="1635">ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1936" type="textblock" ulx="1070" uly="1878">
        <line lrx="1663" lry="1936" ulx="1070" uly="1878">Lebensart, (von Aberglauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1989" type="textblock" ulx="1073" uly="1934">
        <line lrx="1519" lry="1989" ulx="1073" uly="1934">Abgoͤtterey und Laſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2067" type="textblock" ulx="1118" uly="1986">
        <line lrx="1687" lry="2067" ulx="1118" uly="1986">k) Den Gott ſchon vor dt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2191" type="textblock" ulx="1073" uly="2033">
        <line lrx="1638" lry="2098" ulx="1073" uly="2033">ſchaffung der Welt zum Erlo⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2184" ulx="1073" uly="2080">E der Menſchen auserſehen</line>
        <line lrx="1146" lry="2191" ulx="1084" uly="2148">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2252" type="textblock" ulx="1122" uly="2173">
        <line lrx="1665" lry="2252" ulx="1122" uly="2173">1) Die ihr durch ihn ein i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2531" type="textblock" ulx="1074" uly="2227">
        <line lrx="1643" lry="2299" ulx="1074" uly="2227">glaubiges Vertrauen zu Gott</line>
        <line lrx="1300" lry="2346" ulx="1075" uly="2295">gefaßt habt.</line>
        <line lrx="1643" lry="2397" ulx="1122" uly="2330">m) Da denn nun eure See⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2440" ulx="1077" uly="2379">len durch die Annehmung der</line>
        <line lrx="1613" lry="2489" ulx="1079" uly="2433">Wahrheit, und den in eu</line>
        <line lrx="1643" lry="2531" ulx="1080" uly="2467">wirkenden Geiſt gereiniget, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2628" type="textblock" ulx="1046" uly="2510">
        <line lrx="1644" lry="2588" ulx="1046" uly="2510">zur ungeheuchelten Bruderliebe</line>
        <line lrx="1644" lry="2628" ulx="1081" uly="2564">geſchickt gemacht worden ſind:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2674" type="textblock" ulx="1082" uly="2628">
        <line lrx="1373" lry="2674" ulx="1082" uly="2628">ſo habt euch ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="251" type="textblock" ulx="1794" uly="196">
        <line lrx="1805" lry="221" ulx="1796" uly="196">4</line>
        <line lrx="1805" lry="251" ulx="1794" uly="225">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="633" type="textblock" ulx="1716" uly="309">
        <line lrx="1805" lry="361" ulx="1726" uly="309">Wo</line>
        <line lrx="1805" lry="419" ulx="1724" uly="367">eß F</line>
        <line lrx="1805" lry="468" ulx="1722" uly="418">ſſen w</line>
        <line lrx="1805" lry="525" ulx="1721" uly="480">, und</line>
        <line lrx="1805" lry="576" ulx="1718" uly="526">libet i</line>
        <line lrx="1802" lry="633" ulx="1716" uly="589">Per en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="850" type="textblock" ulx="1701" uly="797">
        <line lrx="1805" lry="850" ulx="1701" uly="797">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1046" type="textblock" ulx="1708" uly="983">
        <line lrx="1805" lry="1046" ulx="1708" uly="983"> begie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1428" type="textblock" ulx="1708" uly="1102">
        <line lrx="1804" lry="1163" ulx="1708" uly="1102">ſunehm</line>
        <line lrx="1805" lry="1212" ulx="1709" uly="1162"> frem</line>
        <line lrx="1805" lry="1274" ulx="1708" uly="1205">in den</line>
        <line lrx="1805" lry="1333" ulx="1709" uly="1263">fmr,,</line>
        <line lrx="1796" lry="1381" ulx="1720" uly="1314">trth</line>
        <line lrx="1805" lry="1428" ulx="1709" uly="1375">fligen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1494" type="textblock" ulx="1681" uly="1425">
        <line lrx="1805" lry="1494" ulx="1681" uly="1425">nr ziſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1659" type="textblock" ulx="1708" uly="1561">
        <line lrx="1786" lry="1616" ulx="1721" uly="1561">1) R</line>
        <line lrx="1803" lry="1659" ulx="1708" uly="1604">llefddere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="34" lry="286" ulx="0" uly="238">ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="117" lry="401" ulx="0" uly="341">offug</line>
        <line lrx="96" lry="451" ulx="0" uly="395">ulcded</line>
        <line lrx="97" lry="506" ulx="0" uly="449">t, fe</line>
        <line lrx="98" lry="561" ulx="0" uly="506">piſtkett.</line>
        <line lrx="98" lry="619" ulx="0" uly="564">1,h)Ne</line>
        <line lrx="94" lry="674" ulx="0" uly="619"> holet</line>
        <line lrx="98" lry="785" ulx="0" uly="722">mictute</line>
        <line lrx="98" lry="841" ulx="1" uly="779">t,Aie</line>
        <line lrx="100" lry="901" ulx="0" uly="834">ſichen Di</line>
        <line lrx="100" lry="949" ulx="0" uly="894">let onth</line>
        <line lrx="100" lry="1014" ulx="0" uly="944">gingtte⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1068" ulx="0" uly="998">nun⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1111" ulx="0" uly="1060">n thentnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2708" type="textblock" ulx="0" uly="2565">
        <line lrx="30" lry="2662" ulx="0" uly="2571">1</line>
        <line lrx="23" lry="2708" ulx="6" uly="2674">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="366" type="textblock" ulx="200" uly="192">
        <line lrx="1232" lry="270" ulx="355" uly="192">Die 1. Epiſtel Petri. (C. 1. 2.)</line>
        <line lrx="1210" lry="366" ulx="200" uly="306">gen Wort Golktes, das da ewiglich bleibet. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="373" type="textblock" ulx="1223" uly="222">
        <line lrx="1464" lry="272" ulx="1372" uly="222">177</line>
        <line lrx="1533" lry="373" ulx="1223" uly="306">)* Denn 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="477" type="textblock" ulx="199" uly="361">
        <line lrx="1464" lry="431" ulx="199" uly="361">alles Fleiſch iſt wie Gras, und alle Herrlichkeit der Men⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="477" ulx="199" uly="415">ſchen wie des Graſes Blumen. ö) Das Gras iſt verdor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="638" type="textblock" ulx="197" uly="473">
        <line lrx="906" lry="528" ulx="199" uly="473">ret, und die Blume abgefallen:</line>
        <line lrx="875" lry="585" ulx="705" uly="530">Das iſt</line>
        <line lrx="786" lry="638" ulx="197" uly="580">unter euch verkuͤndiget iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="580" type="textblock" ulx="197" uly="523">
        <line lrx="636" lry="580" ulx="197" uly="523">bleibet in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="600" type="textblock" ulx="902" uly="532">
        <line lrx="1517" lry="600" ulx="902" uly="532">aber das Wort, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="772" type="textblock" ulx="518" uly="700">
        <line lrx="1132" lry="772" ulx="518" uly="700">Das zweyte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="850" type="textblock" ulx="327" uly="784">
        <line lrx="1326" lry="850" ulx="327" uly="784">Allgemeine und beſondere Pflichten der Glaubigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1421" type="textblock" ulx="194" uly="858">
        <line lrx="1506" lry="960" ulx="196" uly="858">Se leget nun ab alle Bosheit, und allen Betrug, und 1</line>
        <line lrx="1507" lry="981" ulx="329" uly="926">Heucheleyh, und Neid, und alles Afterreden: * Und ⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1039" ulx="195" uly="977">ſeyd begierig nach der vernuͤnftigen lautern Milch, als</line>
        <line lrx="1462" lry="1091" ulx="195" uly="1031">die jetzt gebornen Kindlein, a) auf daß ihr durch dieſelbi⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1149" ulx="194" uly="1088">ge zunehmet; * So ihr anders geſchmecket habt, daß der 3.</line>
        <line lrx="1508" lry="1204" ulx="195" uly="1139">Herr freundlich iſt. b) * Zu welchem ihr kommen ſeyd, 4</line>
        <line lrx="1461" lry="1254" ulx="194" uly="1195">als zu dem lebendigen Stein: der von den Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1311" ulx="195" uly="1252">worfen, c) aber bey Gott iſt er auserwehlt und koͤſtlich.</line>
        <line lrx="1508" lry="1368" ulx="197" uly="1299">* Und auch ihr, als die lebendige Steine, bauet euch zum 5</line>
        <line lrx="1461" lry="1421" ulx="194" uly="1359">geiſtlichen Hauſe, und zum heiligen Prieſterthum: zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1476" type="textblock" ulx="194" uly="1412">
        <line lrx="1295" lry="1476" ulx="194" uly="1412">opfern geiſtliche Opfer, die Gott angenehm ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1597" type="textblock" ulx="246" uly="1541">
        <line lrx="799" lry="1597" ulx="246" uly="1541">n) Ihr ſeyd num ganz neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1643" type="textblock" ulx="76" uly="1588">
        <line lrx="799" lry="1643" ulx="76" uly="1588">„ unmgeaͤnderte Menſchen gewor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1686" type="textblock" ulx="201" uly="1632">
        <line lrx="799" lry="1686" ulx="201" uly="1632">den, nicht durch ein Mittel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1735" type="textblock" ulx="159" uly="1678">
        <line lrx="794" lry="1735" ulx="159" uly="1678">das nur (wie ein vergaͤnglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1781" type="textblock" ulx="198" uly="1726">
        <line lrx="797" lry="1781" ulx="198" uly="1726">Sgamenkorn) kurze Zeit gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1827" type="textblock" ulx="183" uly="1772">
        <line lrx="799" lry="1827" ulx="183" uly="1772">Wirkungen hervordringt; ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2103" type="textblock" ulx="197" uly="1816">
        <line lrx="799" lry="1871" ulx="197" uly="1816">dern durch eine Kraſt, deren</line>
        <line lrx="798" lry="1919" ulx="197" uly="1863">Wirkungen unvergäaͤnglich ſind,</line>
        <line lrx="799" lry="1968" ulx="199" uly="1908">durch das lebendige und ewige,</line>
        <line lrx="799" lry="2011" ulx="197" uly="1959">gute Fruͤchte hervor bringende,</line>
        <line lrx="703" lry="2057" ulx="201" uly="2002">Wort Gottes.</line>
        <line lrx="799" lry="2103" ulx="245" uly="2051">0) V. 22. und 25. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2148" type="textblock" ulx="153" uly="2088">
        <line lrx="799" lry="2148" ulx="153" uly="2088">Vergleichung iſt aus Jeſ. 40,</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="2192" type="textblock" ulx="200" uly="2141">
        <line lrx="800" lry="2192" ulx="200" uly="2141">6. 7. 8. Der Sinn iſt: Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2237" type="textblock" ulx="169" uly="2182">
        <line lrx="801" lry="2237" ulx="169" uly="2182">aͤuſſerliche Vorzuͤge der Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2420" type="textblock" ulx="194" uly="2231">
        <line lrx="801" lry="2289" ulx="201" uly="2231">ſchen ſind wie Gras und Blu⸗</line>
        <line lrx="800" lry="2332" ulx="194" uly="2279">men vergaͤnglich. Der Ruhm</line>
        <line lrx="800" lry="2377" ulx="200" uly="2320">der Abſtammung von Abra⸗</line>
        <line lrx="801" lry="2420" ulx="199" uly="2368">ham; die Ehre, ein gebohrner</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2464" type="textblock" ulx="163" uly="2414">
        <line lrx="802" lry="2464" ulx="163" uly="2414">Jude zu ſeyn; an dem Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2556" type="textblock" ulx="197" uly="2462">
        <line lrx="800" lry="2514" ulx="200" uly="2462">pel und Gottesdienſt zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="802" lry="2556" ulx="197" uly="2506">ſalem, und allen andern Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2643" type="textblock" ulx="256" uly="2578">
        <line lrx="656" lry="2643" ulx="256" uly="2578">Neues Teſtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2561" type="textblock" ulx="846" uly="1423">
        <line lrx="1460" lry="1476" ulx="1320" uly="1423">durch</line>
        <line lrx="1460" lry="1531" ulx="1310" uly="1477">Jeſum</line>
        <line lrx="1461" lry="1600" ulx="849" uly="1553">rechten eines Iſraeliten An⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1647" ulx="847" uly="1599">theil zu nehmen, iſt vergaͤng⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1697" ulx="847" uly="1646">lich; alle Weisheit der Men⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1740" ulx="852" uly="1692">ſchen iſt eitel, und von gerin⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1787" ulx="848" uly="1737">ger Kraft; aber Gottes Wort</line>
        <line lrx="1463" lry="1836" ulx="847" uly="1784">bringt ewige ſeelige Wirkungen</line>
        <line lrx="1463" lry="1883" ulx="847" uly="1830">hervor. (Daß Petrus fonderlich</line>
        <line lrx="1465" lry="1927" ulx="846" uly="1874">auf die vergaͤnglichen Vorzuͤge</line>
        <line lrx="1463" lry="1966" ulx="854" uly="1920">der Iſraeliten ziele, ſieht man</line>
        <line lrx="1337" lry="2019" ulx="847" uly="1969">aus Kap. 2, 4. 5. 9.)</line>
        <line lrx="1464" lry="2064" ulx="901" uly="2011">a) Petrus ſtellt die Neube⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2104" ulx="851" uly="2058">kehrten, als neugebohrne Kin⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2145" ulx="853" uly="2103">der vor. Das Wort Gottes iſt</line>
        <line lrx="1466" lry="2198" ulx="851" uly="2148">die Nahrung derſelben; dieſe</line>
        <line lrx="1466" lry="2244" ulx="852" uly="2193">Speiſe ſollen ſie mit großer Be⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2290" ulx="854" uly="2240">gierde zu ſich nehmen.</line>
        <line lrx="1466" lry="2336" ulx="903" uly="2286">b) So ihr anders durch ei⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2379" ulx="852" uly="2330">genes Gefuhl die ſanften Wir⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2427" ulx="856" uly="2377">k—ungen des Wortes, und der</line>
        <line lrx="1414" lry="2474" ulx="855" uly="2422">Liebe Chriſti erfahren habt.</line>
        <line lrx="1463" lry="2517" ulx="901" uly="2469">c) Jeſ. 8, 14. Kap. 28, 16.</line>
        <line lrx="1164" lry="2561" ulx="856" uly="2517">Pſ. 118, 2s2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2667" type="textblock" ulx="924" uly="2582">
        <line lrx="1038" lry="2667" ulx="924" uly="2582">5°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="536" type="textblock" ulx="959" uly="478">
        <line lrx="1534" lry="536" ulx="959" uly="478">Aber des Herrn Wort 2 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="117" type="textblock" ulx="1270" uly="105">
        <line lrx="1276" lry="117" ulx="1270" uly="105">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="261" type="textblock" ulx="363" uly="189">
        <line lrx="1402" lry="261" ulx="363" uly="189">578’ (C. r.) Die 1. Epiſtel Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="577" type="textblock" ulx="316" uly="302">
        <line lrx="1623" lry="360" ulx="316" uly="302">6 Jeſum Chriſtum. d) * Darum ſtehet in der Schrift</line>
        <line lrx="1621" lry="414" ulx="363" uly="357">(Jeſ. 28, 16.): ſiehe da, ich lege einen auserwehlten koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="467" ulx="365" uly="413">lichen Eckſtein in Zion; und wer an ihn glaubet, der ſoll</line>
        <line lrx="1623" lry="522" ulx="319" uly="467">7 nicht zu Schanden werden. * Euch nun, die ihr glaubet,</line>
        <line lrx="1623" lry="577" ulx="368" uly="522">iſt er koͤſtlich: den Unglaubigen aber iſt der Stein, den die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="634" type="textblock" ulx="368" uly="577">
        <line lrx="1633" lry="634" ulx="368" uly="577">Bauleute verworfen haben, und zum Eckſtein worden iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="905" type="textblock" ulx="325" uly="632">
        <line lrx="1620" lry="688" ulx="325" uly="632">8 * Ein Stein des Anſtoſſens, und ein Fels der Aergerniß;</line>
        <line lrx="1620" lry="741" ulx="373" uly="686">die ſich ſtoſſen an dem Wort, und glauben nicht daran,</line>
        <line lrx="1622" lry="799" ulx="326" uly="741">9 darauf ſie geſetzt ſind. e) * Ihr aber ſeyd das aus⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="852" ulx="374" uly="795">erwehlte Geſchlecht, das koͤnigliche Prieſterthum, das</line>
        <line lrx="1623" lry="905" ulx="374" uly="850">heilige Volk, das Volk des Eigenthums: f) daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="960" type="textblock" ulx="373" uly="902">
        <line lrx="1657" lry="960" ulx="373" uly="902">verkundigen ſollt die Tugenden des, der euch beruffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1453" type="textblock" ulx="298" uly="958">
        <line lrx="1622" lry="1017" ulx="375" uly="958">hat von der Finſterniß zu ſeinem wunderbaren Licht.</line>
        <line lrx="1623" lry="1069" ulx="300" uly="1015">10* Die ihr weiland nicht ein Volk waret, g) nun</line>
        <line lrx="1623" lry="1125" ulx="372" uly="1068">aber Gottes Volk ſeyd: und weiland nicht in Gna⸗—</line>
        <line lrx="1617" lry="1179" ulx="298" uly="1118">II den waret, nun aber in Gnaden ſeyd. * Lieben Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1234" ulx="372" uly="1176">der, ich ermahne euch, als die Fremdlingen und Pil⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1290" ulx="371" uly="1231">grim: h) enthaltet euch von fleiſchlichen Luͤſten, wel⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1344" ulx="300" uly="1287">12 che wider die Seele ſtreiten, * Und fuͤhret einen guten</line>
        <line lrx="1620" lry="1400" ulx="371" uly="1338">Wandel unter den Heiden: auf daß die, ſo von euch af⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1453" ulx="371" uly="1395">terreden, als von Uebelthaͤtern, eure gute Werke ſehen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2655" type="textblock" ulx="368" uly="1568">
        <line lrx="983" lry="1618" ulx="419" uly="1568">d) Die chriſtliche Kirche iſt</line>
        <line lrx="983" lry="1665" ulx="375" uly="1617">das Haus Gottes, ein geiſtli⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1711" ulx="371" uly="1664">cher Tempel, vorzuͤglicher, als</line>
        <line lrx="985" lry="1758" ulx="371" uly="1711">jener vergaͤngliche zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1805" ulx="371" uly="1758">lem. Kap. I, 24 25. Die Chri⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1851" ulx="371" uly="1803">ſten ſind geiſtliche Prieſter und</line>
        <line lrx="982" lry="1903" ulx="371" uly="1851">opfern Gott beſſere Opfer, als</line>
        <line lrx="937" lry="1945" ulx="369" uly="1899">jene levitiſchen. .</line>
        <line lrx="984" lry="2002" ulx="416" uly="1953">e) Weil ſie denn durch eigne</line>
        <line lrx="983" lry="2053" ulx="371" uly="2002">Schuld ſich an Chriſto dem Ge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2099" ulx="370" uly="2050">kreutzigten aͤrgern: Luc. 2, 34.</line>
        <line lrx="977" lry="2140" ulx="374" uly="2095">I Cor. I, 23. Rom. 9, 3I. 32.)</line>
        <line lrx="982" lry="2186" ulx="372" uly="2140">ſo hat ſie Gott auch um ihres</line>
        <line lrx="982" lry="2233" ulx="372" uly="2187">Unglaubens willen zu Beyſpielen</line>
        <line lrx="983" lry="2279" ulx="371" uly="2233">ſeiner Strafgerechtigkeit aufzu⸗</line>
        <line lrx="737" lry="2326" ulx="371" uly="2280">ſtellen, beſchloſſen.</line>
        <line lrx="983" lry="2384" ulx="420" uly="2332">f) (Dieß waren ehehin die</line>
        <line lrx="981" lry="2428" ulx="371" uly="2378">Vorzuͤge der Iſraeliten, aber</line>
        <line lrx="980" lry="2473" ulx="371" uly="2425">jetzt der Chriſten:!) Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="978" lry="2519" ulx="371" uly="2468">das von Gott aus Juden und</line>
        <line lrx="976" lry="2560" ulx="369" uly="2514">Heiden auserkohrne Volk; ihr</line>
        <line lrx="975" lry="2611" ulx="369" uly="2558">habt an Chriſto ein Oberhaupt,</line>
        <line lrx="975" lry="2655" ulx="368" uly="2603">der zugleich Koͤnig und Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1490" type="textblock" ulx="1548" uly="1452">
        <line lrx="1619" lry="1490" ulx="1548" uly="1452">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1755" type="textblock" ulx="1036" uly="1563">
        <line lrx="1621" lry="1619" ulx="1036" uly="1563">iſt, ſeyd ſelbſt als geiſtliche</line>
        <line lrx="1619" lry="1662" ulx="1038" uly="1615">Prieſter eurem Gott geheiliget,</line>
        <line lrx="1619" lry="1708" ulx="1039" uly="1655">und ein ihm eigenthumliches</line>
        <line lrx="1620" lry="1755" ulx="1039" uly="1705">Geſchlecht; dazu verordnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1803" type="textblock" ulx="1040" uly="1747">
        <line lrx="1650" lry="1803" ulx="1040" uly="1747">daß ihr verkuͤndigen ſollt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2032" type="textblock" ulx="1036" uly="1794">
        <line lrx="1617" lry="1849" ulx="1037" uly="1794">herrlichen Vollkommenheiten</line>
        <line lrx="1618" lry="1892" ulx="1037" uly="1841">des Gottes, der euch aus der</line>
        <line lrx="1617" lry="1941" ulx="1037" uly="1888">Unwiſſenheit und dem Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1986" ulx="1039" uly="1931">elend beruffen, und durch</line>
        <line lrx="1617" lry="2032" ulx="1036" uly="1980">die Erkenntniß der Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2081" type="textblock" ulx="1035" uly="2024">
        <line lrx="1638" lry="2081" ulx="1035" uly="2024">zum Genuß einer bewunderns⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2610" type="textblock" ulx="1030" uly="2070">
        <line lrx="1618" lry="2126" ulx="1035" uly="2070">wuͤrdigen Seeligkeit gebracht</line>
        <line lrx="1108" lry="2172" ulx="1038" uly="2130">hat.</line>
        <line lrx="1619" lry="2230" ulx="1086" uly="2171">g) Dieſer Vers gehet be⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2273" ulx="1035" uly="2216">ſonders auf die Chriſten aus</line>
        <line lrx="1616" lry="2329" ulx="1037" uly="2271">dem Heidenthum. Hoſ. 2, 23.</line>
        <line lrx="1618" lry="2426" ulx="1081" uly="2362">h) Fremdlinge, weil viele</line>
        <line lrx="1614" lry="2474" ulx="1034" uly="2414">außer ihrem Vaterland lebten;</line>
        <line lrx="1612" lry="2517" ulx="1034" uly="2463">Fremdlinge, weil das Vater⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2563" ulx="1031" uly="2509">land des Chriſten der Him⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2610" ulx="1030" uly="2548">mel iſt. Phil. 3, 20. Ebr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="453" type="textblock" ulx="1730" uly="344">
        <line lrx="1805" lry="392" ulx="1732" uly="344">ndGo</line>
        <line lrx="1798" lry="453" ulx="1730" uly="398">Seyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="505" type="textblock" ulx="1700" uly="453">
        <line lrx="1805" lry="505" ulx="1700" uly="453">errn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="837" type="textblock" ulx="1716" uly="508">
        <line lrx="1805" lry="558" ulx="1726" uly="508">Oer</line>
        <line lrx="1802" lry="617" ulx="1723" uly="561">llche</line>
        <line lrx="1805" lry="668" ulx="1722" uly="617">Denn.</line>
        <line lrx="1805" lry="730" ulx="1720" uly="677">tfopfe</line>
        <line lrx="1805" lry="837" ulx="1716" uly="786"> Deck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="895" type="textblock" ulx="1693" uly="835">
        <line lrx="1805" lry="895" ulx="1693" uly="835">ut E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1458" type="textblock" ulx="1709" uly="896">
        <line lrx="1795" lry="948" ulx="1713" uly="896">1t Gatt,</line>
        <line lrx="1801" lry="1010" ulx="1712" uly="946">thane n</line>
        <line lrx="1795" lry="1060" ulx="1712" uly="1005">n und</line>
        <line lrx="1772" lry="1121" ulx="1711" uly="1064">en 1.</line>
        <line lrx="1805" lry="1176" ulx="1710" uly="1119">ſens</line>
        <line lrx="1805" lry="1239" ulx="1710" uly="1167">Elnte</line>
        <line lrx="1805" lry="1281" ulx="1709" uly="1232">Un N</line>
        <line lrx="1804" lry="1347" ulx="1709" uly="1283">l Woyie</line>
        <line lrx="1781" lry="1390" ulx="1714" uly="1338">ott,</line>
        <line lrx="1805" lry="1458" ulx="1714" uly="1391">lklhrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1492" type="textblock" ulx="1706" uly="1396">
        <line lrx="1713" lry="1428" ulx="1706" uly="1396">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="98" lry="536" ulx="0" uly="481">eegee</line>
        <line lrx="93" lry="589" ulx="0" uly="539">tein, N</line>
        <line lrx="91" lry="648" ulx="0" uly="589"> brdnt</line>
        <line lrx="90" lry="755" ulx="11" uly="705">nicht w</line>
        <line lrx="95" lry="814" ulx="0" uly="759">ed Ne,</line>
        <line lrx="95" lry="871" ulx="0" uly="815">elthuin,k</line>
        <line lrx="96" lry="983" ulx="9" uly="923">ch</line>
        <line lrx="97" lry="1041" ulx="0" uly="981">etbeten e</line>
        <line lrx="96" lry="1091" ulx="0" uly="1033">nit/1)1</line>
        <line lrx="98" lry="1145" ulx="0" uly="1094">hict n</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1198" type="textblock" ulx="1" uly="1148">
        <line lrx="139" lry="1198" ulx="1" uly="1148">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="81" lry="1262" ulx="0" uly="1201">gen M</line>
        <line lrx="99" lry="1313" ulx="2" uly="1260">Aſen,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="142" lry="1370" ulx="0" uly="1313">et eint</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="99" lry="1424" ulx="0" uly="1369"> hunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="99" lry="1696" ulx="0" uly="1647">Gon E</line>
        <line lrx="99" lry="1744" ulx="0" uly="1691"> eenie</line>
        <line lrx="98" lry="1790" ulx="5" uly="1739">det nen</line>
        <line lrx="97" lry="1836" ulx="0" uly="1784">dher e,</line>
        <line lrx="98" lry="1887" ulx="0" uly="1830">olfnumm,</line>
        <line lrx="96" lry="1977" ulx="0" uly="1928">d n,</line>
        <line lrx="96" lry="2012" ulx="43" uly="1965">d N</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="509" type="textblock" ulx="178" uly="458">
        <line lrx="513" lry="509" ulx="178" uly="458">Herrn willen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2120" type="textblock" ulx="164" uly="2077">
        <line lrx="265" lry="2120" ulx="164" uly="2077">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="322" type="textblock" ulx="394" uly="238">
        <line lrx="1501" lry="322" ulx="394" uly="238">Die 1. Epiſtel Petri. (C. 2.) 579</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1232" type="textblock" ulx="197" uly="348">
        <line lrx="1550" lry="413" ulx="208" uly="348">und Gott preiſen, wenns nun an den Tag kommen wird.</line>
        <line lrx="1533" lry="476" ulx="205" uly="403">* Seyd unterthan aller menſchlichen Ordnung, um des 13</line>
        <line lrx="1543" lry="526" ulx="559" uly="465">es ſey dem Koͤnige, als dem Oberſten;</line>
        <line lrx="1532" lry="585" ulx="204" uly="512">* Oder den Hauptleuten, als den Geſandten von ihm zur 14</line>
        <line lrx="1456" lry="634" ulx="204" uly="565">Rache uͤber die Uebelthaͤter, und zu Lobe den Frommen.</line>
        <line lrx="1534" lry="695" ulx="203" uly="620">* Denn das iſt der Wille Gottes, daß ihr mit Wohlthun 15</line>
        <line lrx="1458" lry="743" ulx="202" uly="678">verſtopfet die Unwiſſenheit der thoͤrichten Menſchen: )</line>
        <line lrx="1532" lry="799" ulx="201" uly="729">* Als die Freyen, und nicht als haͤttet ihr die Freyheit 16</line>
        <line lrx="1455" lry="849" ulx="200" uly="785">zum Deckel der Bosheit; ſondern als die Knechte Gottes.</line>
        <line lrx="1529" lry="910" ulx="200" uly="837">*Thut Ehre jedermann. Habt die Bruͤder lieb. Fuͤrch⸗ 17</line>
        <line lrx="1556" lry="961" ulx="199" uly="894">tet Gott. Ehret den Koͤnig. * Ihr Knechte, ſeyd un⸗ 18</line>
        <line lrx="1455" lry="1014" ulx="198" uly="948">terthan mit aller Furcht den Herrn: nicht allein den guͤ⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1067" ulx="198" uly="1006">tigen und gelinden, ſondern auch den Wunderlichen (und</line>
        <line lrx="1526" lry="1129" ulx="197" uly="1060">harten). * Denn das iſt Gnade: ſo jemand um des Ge⸗ 19</line>
        <line lrx="1450" lry="1180" ulx="198" uly="1111">wiſſens willen zu Gott das Uebel vertraͤgt, und leidet</line>
        <line lrx="1557" lry="1232" ulx="198" uly="1168">das Unrecht. * Denn was iſt das fuͤr ein Ruhm, ſo 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1287" type="textblock" ulx="164" uly="1220">
        <line lrx="1491" lry="1287" ulx="164" uly="1220">ihr um Miſſethat willen Streiche leidet? Aber wenn ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1394" type="textblock" ulx="195" uly="1278">
        <line lrx="1450" lry="1339" ulx="195" uly="1278">um Wohlthat willen leidet und erduldet, das iſt Gnade</line>
        <line lrx="1521" lry="1394" ulx="195" uly="1330">bey Gott. * Denn dazu ſeyd ihr beruffen. k) Sintemal 2xr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1443" type="textblock" ulx="155" uly="1386">
        <line lrx="1447" lry="1443" ulx="155" uly="1386">auch Chriſtus gelitten hat fuͤr uns: und uns ein Vorbild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1558" type="textblock" ulx="187" uly="1441">
        <line lrx="1518" lry="1503" ulx="195" uly="1441">gelaſſen, das ihr ſollt nachfolgen ſeinen Fußſtapfen. * Wel⸗ 22</line>
        <line lrx="1445" lry="1558" ulx="187" uly="1493">cher keine Suͤnde gethan hat, iſt auch kein Betrug in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1617" type="textblock" ulx="162" uly="1548">
        <line lrx="1517" lry="1617" ulx="162" uly="1548">ſeinem Munde erfunden. * Welcher nicht wieder ſchalt, 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2127" type="textblock" ulx="192" uly="1605">
        <line lrx="1475" lry="1665" ulx="193" uly="1605">da er geſcholten ward; nicht draͤuete, da er litte: er ſtel⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1725" ulx="193" uly="1659">lete es aber dem heim, der da recht richtet. * Welcher 24</line>
        <line lrx="1482" lry="1772" ulx="194" uly="1710">unſere Suͤnden ſelbſt geopfert hat an ſeinem Leibe auf</line>
        <line lrx="1483" lry="1828" ulx="194" uly="1767">dem Holz, auf daß wir, der Suͤnde abgeſtorben, der</line>
        <line lrx="1445" lry="1879" ulx="193" uly="1817">Gerechtigkeit leben: durch welches Wunden ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1516" lry="1938" ulx="192" uly="1871">heil worden. 1) * Denn ihr waret wie die irrende 25</line>
        <line lrx="1440" lry="1986" ulx="307" uly="1931">H O o 2 Schaa⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2087" ulx="236" uly="2029">i) Daß ihr durch gute Tha⸗ Süuͤnde tragen aber, heißt die</line>
        <line lrx="784" lry="2127" ulx="316" uly="2082">den unwiſſenden Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2175" type="textblock" ulx="192" uly="2124">
        <line lrx="783" lry="2175" ulx="192" uly="2124">ſchen (die euch laͤſtern) das</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="2226" type="textblock" ulx="176" uly="2170">
        <line lrx="455" lry="2226" ulx="176" uly="2170">Maul ſtopfet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="2336" type="textblock" ulx="237" uly="2286">
        <line lrx="788" lry="2336" ulx="237" uly="2286">k) Zu einem ſolchen ſtillen</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="2386" type="textblock" ulx="192" uly="2329">
        <line lrx="797" lry="2386" ulx="192" uly="2329">duldenden Gehorſam ſeyd ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="2489" type="textblock" ulx="193" uly="2381">
        <line lrx="788" lry="2431" ulx="193" uly="2381">nach eurem Beruf zum Chri⸗</line>
        <line lrx="713" lry="2489" ulx="194" uly="2421">ſtenthum verpflichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="2681" type="textblock" ulx="197" uly="2540">
        <line lrx="790" lry="2590" ulx="236" uly="2540">1) Von Wort zu Wort heiſt</line>
        <line lrx="790" lry="2641" ulx="197" uly="2583">es: Er hat unſere Suͤnde ge⸗</line>
        <line lrx="790" lry="2681" ulx="197" uly="2631">tragen an ſeinem Leibe ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2266" type="textblock" ulx="839" uly="2085">
        <line lrx="1442" lry="2129" ulx="840" uly="2085">Strafe der Suͤnden leiden.</line>
        <line lrx="1442" lry="2177" ulx="839" uly="2132">3 Moſ. 20, 17. 20. Ezech. 18,</line>
        <line lrx="1441" lry="2229" ulx="839" uly="2177">20. Kap. 23, 49. Kap. 44, 10.</line>
        <line lrx="1442" lry="2266" ulx="841" uly="2221">Alſo: er hat die Strafe unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2311" type="textblock" ulx="799" uly="2265">
        <line lrx="1442" lry="2311" ulx="799" uly="2265">rer Suͤnden gelitten an ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2676" type="textblock" ulx="842" uly="2312">
        <line lrx="1443" lry="2356" ulx="842" uly="2312">Leibe an dem Holze des Kreu⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2406" ulx="843" uly="2357">tzes; auf daß wir von der</line>
        <line lrx="1446" lry="2449" ulx="842" uly="2403">Suͤnde ablaſſen und tugend⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2501" ulx="843" uly="2446">haft leben moͤchten, nachdem</line>
        <line lrx="1445" lry="2545" ulx="843" uly="2494">wir durch ſeine Wunden heil,</line>
        <line lrx="1446" lry="2585" ulx="843" uly="2540">das iſt, durch ſeine Leiden von</line>
        <line lrx="1449" lry="2630" ulx="843" uly="2584">der Strafe der Suͤnden befreyt</line>
        <line lrx="1082" lry="2676" ulx="843" uly="2630">worden ſind.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="287" type="textblock" ulx="341" uly="197">
        <line lrx="1457" lry="287" ulx="341" uly="197">„80 (C. 2. 3.) Die 1. Epiſtel Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="451" type="textblock" ulx="344" uly="323">
        <line lrx="1605" lry="380" ulx="344" uly="323">Schaafe: aber ihr ſeyd nun bekehret zu dem Hirten und</line>
        <line lrx="959" lry="451" ulx="345" uly="379">Biſchof m) eurer Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="628" type="textblock" ulx="352" uly="486">
        <line lrx="1258" lry="554" ulx="710" uly="486">Das dritte Capitel.</line>
        <line lrx="1605" lry="628" ulx="352" uly="566">Petrus ermahnt zuerſt die Ehegatten, dann alle Chriſten, ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="673" type="textblock" ulx="448" uly="621">
        <line lrx="1656" lry="673" ulx="448" uly="621">Pflichten genau zu erfuͤllen, und nach dem Beyſpiel Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="720" type="textblock" ulx="449" uly="672">
        <line lrx="822" lry="720" ulx="449" uly="672">geduldig zu leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1462" type="textblock" ulx="311" uly="737">
        <line lrx="1639" lry="852" ulx="311" uly="737">1 Deſſelbigen gleichen ſollen die Weiber ihren Maͤnnern</line>
        <line lrx="1607" lry="863" ulx="500" uly="797">unterthan ſeyn: auf daß auch die, ſo nicht glauben</line>
        <line lrx="1637" lry="916" ulx="360" uly="856">an das Wort, durch der Weiber Wandel ohne Wort ge⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="970" ulx="314" uly="909">2 wonnen werden, * Wenn ſie anſehen euren keuſchen Wan⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1032" ulx="316" uly="961">3 del, in der Furcht. a) *Welcher Geſchmuck ſoll nicht</line>
        <line lrx="1611" lry="1079" ulx="363" uly="1015">auswendig ſeyn mit Haarflechten, und Gold umhaͤngen,</line>
        <line lrx="1610" lry="1141" ulx="318" uly="1069">4 oder Kleider anlegen: * Sondern der verborgene Menſch</line>
        <line lrx="1611" lry="1190" ulx="334" uly="1120">des Herzens unverruͤckt, b) mit ſanftem und ſtillem Gei⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1251" ulx="318" uly="1177">5 ſte, das iſt koͤſtlich vor Gott. * Denn glſo haben ſich</line>
        <line lrx="1612" lry="1300" ulx="364" uly="1234">auch vorzeiten die heiligen Weiber geſchmuͤcket, die ihre</line>
        <line lrx="1606" lry="1354" ulx="363" uly="1291">Hoffnung auf Gott ſetzten, und ihren Maͤnnern unter⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1406" ulx="320" uly="1348">6 than waren: * Wie die Sara Abraham gehorſam war,</line>
        <line lrx="1613" lry="1462" ulx="367" uly="1397">und hieß ihn Herr; welcher Toͤchter ihr worden ſeyd, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1522" type="textblock" ulx="321" uly="1451">
        <line lrx="1662" lry="1522" ulx="321" uly="1451">7 ihr wohl thut und nicht ſo ſchuͤchtern ſeyd. c) * Deſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1898" type="textblock" ulx="229" uly="1507">
        <line lrx="1613" lry="1572" ulx="369" uly="1507">bigen gleichen, ihr Maͤnner, wohnet bey ihnen mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1625" ulx="370" uly="1562">nunft: und gebet dem weibiſchen, als dem ſchwaͤcheſten</line>
        <line lrx="1615" lry="1685" ulx="369" uly="1618">Werkzeuge, ſeine Ehre, als auch Miterben der Gnade</line>
        <line lrx="1613" lry="1741" ulx="252" uly="1672">des Lebens; auf daß euer Gebet nicht verhindert werde.</line>
        <line lrx="1615" lry="1789" ulx="324" uly="1727">8 * Endlich aber ſeyd alleſamt gleich geſinnet, mitleidig,</line>
        <line lrx="1617" lry="1850" ulx="229" uly="1776"> bruͤderlich, barmherzig, freundlich. *Vergeltet nicht</line>
        <line lrx="1612" lry="1898" ulx="371" uly="1836">Boͤſes mit Boͤſem, oder Scheltwort mit Scheltwort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1954" type="textblock" ulx="369" uly="1891">
        <line lrx="1659" lry="1954" ulx="369" uly="1891">ſondern dagegen ſegnet, und wiſſet, daß ihr dazu beruft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2536" type="textblock" ulx="297" uly="1946">
        <line lrx="1613" lry="2008" ulx="298" uly="1946">10 fen ſeyd, daß ihr den Segen beerbet. *Denn wer</line>
        <line lrx="1613" lry="2064" ulx="371" uly="1996">(gluͤcklich) leben will, und gute Tage ſehen: der ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2118" ulx="371" uly="2048">ge ſeine Zunge, daß ſie nichts Boͤſes rede; und ſeine Lip⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2172" ulx="299" uly="2104">11 pen, daß ſie nicht triegen. * Er wende ſich vom Boͤſen,</line>
        <line lrx="1613" lry="2225" ulx="372" uly="2155">und thue Guts; er ſuche Friede, und jage ihm nach.</line>
        <line lrx="1612" lry="2312" ulx="297" uly="2209">12 * Denn die Augen des Herrn ſehen auf die Gerechten</line>
        <line lrx="1616" lry="2403" ulx="415" uly="2329">m) Aufſeher und Regenten. ſeyn, eine mit Tugend geſchmuͤck⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2452" ulx="412" uly="2401">a) Wenn die unglaubigen te Seele. .</line>
        <line lrx="1615" lry="2494" ulx="376" uly="2427">Maͤnner bemerken, wie keuſch c) Deren (Sara) Nachfol⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2536" ulx="370" uly="2474">die Frauen leben, und mit wel⸗ gerinnen ihr ſeyd, wenn ihr das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2678" type="textblock" ulx="369" uly="2522">
        <line lrx="1615" lry="2587" ulx="369" uly="2522">cher Ehrfurezt ſie ihren Maͤn⸗ Gute freywillig und muthig</line>
        <line lrx="1632" lry="2631" ulx="369" uly="2567">nern begegnen. thut, nicht aus Furcht, nicht</line>
        <line lrx="1502" lry="2678" ulx="417" uly="2621">b) Ihre groͤßte Zierde ſoll mit beſtuͤrztem Gemuͤth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="632" type="textblock" ulx="1708" uly="355">
        <line lrx="1804" lry="405" ulx="1708" uly="355">d ſe</line>
        <line lrx="1797" lry="463" ulx="1741" uly="408">Hetn</line>
        <line lrx="1805" lry="509" ulx="1737" uly="464">Meue</line>
        <line lrx="1792" lry="564" ulx="1736" uly="515">nd</line>
        <line lrx="1805" lry="632" ulx="1732" uly="568">ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="678" type="textblock" ulx="1695" uly="628">
        <line lrx="1805" lry="678" ulx="1695" uly="628"> nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1234" type="textblock" ulx="1717" uly="681">
        <line lrx="1805" lry="737" ulx="1729" uly="681">n Hen</line>
        <line lrx="1800" lry="791" ulx="1728" uly="739">iſt ur</line>
        <line lrx="1801" lry="905" ulx="1723" uly="841">et,</line>
        <line lrx="1801" lry="958" ulx="1717" uly="897"> dee,</line>
        <line lrx="1789" lry="1053" ulx="1746" uly="1020">4</line>
        <line lrx="1805" lry="1115" ulx="1721" uly="1059">Dne</line>
        <line lrx="1805" lry="1177" ulx="1721" uly="1112">lth⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1234" ulx="1719" uly="1174">kvege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1278" type="textblock" ulx="1693" uly="1232">
        <line lrx="1789" lry="1278" ulx="1693" uly="1232">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1723" type="textblock" ulx="1714" uly="1281">
        <line lrx="1805" lry="1341" ulx="1718" uly="1281">ideße</line>
        <line lrx="1805" lry="1406" ulx="1718" uly="1335">Uiche</line>
        <line lrx="1800" lry="1463" ulx="1717" uly="1399">utſlltge</line>
        <line lrx="1804" lry="1512" ulx="1717" uly="1444">in Geſte</line>
        <line lrx="1805" lry="1568" ulx="1716" uly="1509">Uin do</line>
        <line lrx="1803" lry="1615" ulx="1716" uly="1563">Uen N</line>
        <line lrx="1803" lry="1665" ulx="1714" uly="1611">, as</line>
        <line lrx="1805" lry="1723" ulx="1714" uly="1663">. 8* V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="273" type="textblock" ulx="1" uly="218">
        <line lrx="26" lry="273" ulx="1" uly="218">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="388" type="textblock" ulx="2" uly="333">
        <line lrx="18" lry="388" ulx="2" uly="333">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="377" type="textblock" ulx="20" uly="336">
        <line lrx="87" lry="377" ulx="20" uly="336">kuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="89" lry="639" ulx="0" uly="580">Niſin he</line>
        <line lrx="90" lry="680" ulx="4" uly="631">Aupral</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="92" lry="807" ulx="0" uly="753">n Met</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="92" lry="869" ulx="0" uly="805">fctr</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="94" lry="938" ulx="0" uly="886">e Me</line>
        <line lrx="93" lry="979" ulx="0" uly="926">uſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="915" type="textblock" ulx="21" uly="869">
        <line lrx="93" lry="915" ulx="21" uly="869">W⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1036" type="textblock" ulx="2" uly="975">
        <line lrx="94" lry="1036" ulx="2" uly="975">c ſlttd</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1084" type="textblock" ulx="27" uly="1033">
        <line lrx="95" lry="1084" ulx="27" uly="1033">nrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="115" lry="1201" ulx="0" uly="1144">dſenke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="78" lry="1310" ulx="0" uly="1259">hk, n</line>
        <line lrx="94" lry="1365" ulx="0" uly="1308">ſenetrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="97" lry="1426" ulx="0" uly="1361">hotſett,</line>
        <line lrx="66" lry="1474" ulx="0" uly="1431">tdel f</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1605" type="textblock" ulx="23" uly="1476">
        <line lrx="64" lry="1499" ulx="55" uly="1476">4</line>
        <line lrx="98" lry="1541" ulx="86" uly="1525">4</line>
        <line lrx="95" lry="1555" ulx="31" uly="1531">z</line>
        <line lrx="36" lry="1563" ulx="33" uly="1556">7</line>
        <line lrx="94" lry="1585" ulx="23" uly="1573">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="6" lry="2153" ulx="1" uly="2135">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2213">
        <line lrx="127" lry="2260" ulx="0" uly="2213">e</line>
        <line lrx="109" lry="2288" ulx="17" uly="2251">6 Oeteghe⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2320" ulx="5" uly="2247">deb 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1427" type="textblock" ulx="63" uly="1419">
        <line lrx="68" lry="1427" ulx="63" uly="1419">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2137" type="textblock" ulx="1" uly="2055">
        <line lrx="126" lry="2096" ulx="1" uly="2055">n. err.</line>
        <line lrx="105" lry="2137" ulx="19" uly="2080">Undſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2189" type="textblock" ulx="30" uly="2132">
        <line lrx="99" lry="2189" ulx="30" uly="2132">nke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2236" type="textblock" ulx="44" uly="2186">
        <line lrx="97" lry="2236" ulx="44" uly="2186">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="321" type="textblock" ulx="383" uly="213">
        <line lrx="1471" lry="321" ulx="383" uly="213">Die 1. Epiſtel Petri. (C. 3.) 581</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="524" type="textblock" ulx="213" uly="336">
        <line lrx="1477" lry="421" ulx="216" uly="336">und ſeine Ohren auf ihr Gebet: das Angeſicht aber des</line>
        <line lrx="1542" lry="478" ulx="215" uly="407">Herrn ſiehet auf die da Boͤſes thun. d) * Und wer iſt, 18</line>
        <line lrx="1468" lry="524" ulx="213" uly="461">der euch ſchaden koͤnnte: ſo ihr dem Guten nachkommet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="581" type="textblock" ulx="213" uly="513">
        <line lrx="1562" lry="581" ulx="213" uly="513">* Und ob ihr auch leidet um der Gerechtigkeit willen, ſo 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="693" type="textblock" ulx="176" uly="566">
        <line lrx="1572" lry="638" ulx="176" uly="566">ſeyd ihr doch ſeelig. Fuͤrchtet euch aber vor ihrem Tro⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="693" ulx="210" uly="624">ßen nicht, und erſchrecket nicht. * Heiliget aber Gott 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="908" type="textblock" ulx="207" uly="678">
        <line lrx="1472" lry="744" ulx="209" uly="678">den Herrn in euren Herzen. e) Seyd aber allezeit be⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="795" ulx="208" uly="734">reit zur Verantwortung jedermann, der Grund fordert</line>
        <line lrx="1540" lry="850" ulx="208" uly="785">der Hoffnung, die in euch iſt; * Und das mit Sanftmuͤ⸗ 16</line>
        <line lrx="1472" lry="908" ulx="207" uly="838">thigkeit, und Furcht: und habet ein gut Gewiſſen, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="960" type="textblock" ulx="182" uly="892">
        <line lrx="1465" lry="960" ulx="182" uly="892">daß die, ſo von euch afterreden, als von Uebelthaͤtern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1126" type="textblock" ulx="206" uly="945">
        <line lrx="1469" lry="1017" ulx="206" uly="945">zu Schanden werden, daß ſie geſchmaͤhet haben euren</line>
        <line lrx="1463" lry="1074" ulx="208" uly="1002">guten Wandel in Chriſto⸗ (den ihr als Chriſten fuͤhrt).</line>
        <line lrx="1538" lry="1126" ulx="229" uly="1052">Denn es iſt beſſer, ſo es Gottes Wille iſt, daß ihr von 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1171" type="textblock" ulx="168" uly="1102">
        <line lrx="1486" lry="1171" ulx="168" uly="1102">Wohlthat (guter Thaten) wegen leidet, denn von Uebel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1398" type="textblock" ulx="204" uly="1162">
        <line lrx="1536" lry="1230" ulx="205" uly="1162">that wegen. * Sintemal auch Chriſtus einmal fuͤr unſere 18</line>
        <line lrx="1463" lry="1283" ulx="206" uly="1209">Suͤnden gelitten hat, der Gerechte fuͤr die Ungerechten</line>
        <line lrx="1461" lry="1337" ulx="206" uly="1272">auf daß er uns Gott opferte: f) und iſt getoͤdtet nach dem</line>
        <line lrx="1534" lry="1398" ulx="204" uly="1323">Fleiſch, aber lebendig gemacht nach dem Geiſt. g) * In 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1447" type="textblock" ulx="205" uly="1380">
        <line lrx="1460" lry="1447" ulx="205" uly="1380">demſelbigen iſt er auch hingegangen, und hat geprediget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1509" type="textblock" ulx="204" uly="1432">
        <line lrx="1534" lry="1509" ulx="204" uly="1432">den Geiſtern im Gefaͤngniß: h) * Die etwa nicht glau⸗ 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1712" type="textblock" ulx="203" uly="1487">
        <line lrx="1462" lry="1557" ulx="204" uly="1487">beten, da Gott einsmals harrete ind Geduld hatte zu den</line>
        <line lrx="1480" lry="1607" ulx="206" uly="1537">Zeiten Noaͤ, da man die Archa z ruͤſtete; in welcher we⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1667" ulx="203" uly="1597">nig, das iſt, acht Seelen, behalten wurden durchs Waſ⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1712" ulx="203" uly="1647">ſer. * Welches nun auch uns ſeelig machet in der Tau⸗ 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1772" type="textblock" ulx="799" uly="1709">
        <line lrx="1457" lry="1772" ulx="799" uly="1709">O o 3 fe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1955" type="textblock" ulx="200" uly="1851">
        <line lrx="1459" lry="1912" ulx="242" uly="1851">4) Gott kommt mit ſeinen er auch, was den Leib betrift,</line>
        <line lrx="1323" lry="1955" ulx="200" uly="1896">Strafgerichten uͤber die, welche wieder lebendig gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2367" type="textblock" ulx="197" uly="1941">
        <line lrx="429" lry="1989" ulx="201" uly="1941">Boͤſes thun.</line>
        <line lrx="1460" lry="2094" ulx="849" uly="1995">H 13 Das Erfängniſ⸗ hier</line>
        <line lrx="1460" lry="2106" ulx="243" uly="2051">e) Gegen Gött aber ſeyen der Ort, wo die abgeſchiedenen</line>
        <line lrx="1460" lry="2145" ulx="202" uly="2092">eure S it Ehrfut ⸗ Seelen der boͤſen Menſchen auf⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2189" ulx="202" uly="2104">fant. Seelen mit. Chrſurcht er behalten werden. Auch dieſen</line>
        <line lrx="1458" lry="2271" ulx="850" uly="2179">hat nch⸗ Ehriſtus dargeſrellt, us</line>
        <line lrx="1431" lry="2268" ulx="1105" uly="2236">we e</line>
        <line lrx="1458" lry="2329" ulx="245" uly="2226">1) Damit er uns den Zugang dereitat werden unſee⸗ aen</line>
        <line lrx="1460" lry="2367" ulx="197" uly="2302">zu Gott eroͤffnen, und uns ſei⸗ ſie nicht ſich ſelbſt ungluͤcklich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2434" type="textblock" ulx="180" uly="2348">
        <line lrx="1458" lry="2434" ulx="180" uly="2348">H theilhaftig machen macht haͤtten; als den, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2497" type="textblock" ulx="854" uly="2410">
        <line lrx="1460" lry="2470" ulx="854" uly="2410">ſie fuͤr ihren Herrn und Richter</line>
        <line lrx="1468" lry="2497" ulx="856" uly="2457">erkennen, und von nun an mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2548" type="textblock" ulx="171" uly="2482">
        <line lrx="1460" lry="2548" ulx="171" uly="2482">2) Chriſtus iſt getoͤdtet wor⸗ allen Geiſtern im Himmel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2639" type="textblock" ulx="196" uly="2536">
        <line lrx="1459" lry="2604" ulx="199" uly="2536">den dem Leibe nach, aber leben⸗ mit den Menſchen auf Erden</line>
        <line lrx="1483" lry="2639" ulx="196" uly="2582">dig erhalten dem Geiſte nach, anbeten und verehren muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2687" type="textblock" ulx="156" uly="2627">
        <line lrx="1437" lry="2687" ulx="156" uly="2627">und durch dieſen Geiſt wurde Philip. 2, 9. 10. Epheſ. 4, 10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="608" type="textblock" ulx="276" uly="220">
        <line lrx="1805" lry="291" ulx="350" uly="220">782 (C. 3. 4.) Die 1. Epiſtel Petri.</line>
        <line lrx="1609" lry="389" ulx="352" uly="334">fe, die durch jenes bedeutet iſt: i) nicht das Abthun des</line>
        <line lrx="1775" lry="455" ulx="352" uly="389">Unflats am Feiſch, ſondern der Bund eines guten Ge⸗ Gt.</line>
        <line lrx="1805" lry="507" ulx="355" uly="395">wiſſens mit Gort, durch die Auferſtehung Jeſu Chriſti; eunſ</line>
        <line lrx="1805" lry="565" ulx="281" uly="498">82 * Welcher iſt zur Rechten Gottes in den Himmel gefahren, o Men</line>
        <line lrx="1804" lry="608" ulx="276" uly="552">uund ſind ihm unterthan die Engel, und die Gewaltigen, n. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="388" type="textblock" ulx="1722" uly="340">
        <line lrx="1805" lry="388" ulx="1722" uly="340">er Din</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="951" type="textblock" ulx="355" uly="605">
        <line lrx="1805" lry="666" ulx="355" uly="605">und die Kraͤften.  die en</line>
        <line lrx="1805" lry="738" ulx="741" uly="672">ultherlex</line>
        <line lrx="1804" lry="834" ulx="714" uly="728">Das vierte Capitel. nee</line>
        <line lrx="1805" lry="831" ulx="1294" uly="797">. e</line>
        <line lrx="1804" lry="888" ulx="356" uly="818">Petrus ermahnt die Chriſten, nach dem Beyſpiel ihres Erloͤſers fu in</line>
        <line lrx="1802" lry="951" ulx="452" uly="871">geduldig zu leiden. n ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1882" type="textblock" ulx="276" uly="947">
        <line lrx="1805" lry="1011" ulx="488" uly="947">eil nun Chriſtus im Fleiſch fuͤr uns gelitten hat, ſo rßge</line>
        <line lrx="1804" lry="1094" ulx="314" uly="951">1 W wannee dhſeneh mit demſelbigen Sinn . denn te ſe</line>
        <line lrx="1787" lry="1147" ulx="315" uly="1054">a wer am Fleiſch leidet, der hoͤret auf von Suͤnden; Daß ſtut,</line>
        <line lrx="1802" lry="1181" ulx="362" uly="1112">er hinfort, was noch hinterſtelliger Zeit im Fleiſch iſt, b)  mns</line>
        <line lrx="1800" lry="1254" ulx="361" uly="1159">nicht der Menſchen Luͤſten, ſondern dem Willen Gottes ſutlie</line>
        <line lrx="1803" lry="1301" ulx="315" uly="1219">8 lebe. * Denn es iſt genug, daß wir die vergangene Zeit unn</line>
        <line lrx="1805" lry="1349" ulx="363" uly="1281">des Lebens zugebracht haben nach heidniſchem Willen: EN i</line>
        <line lrx="1775" lry="1433" ulx="361" uly="1332">da wir wandelten in Unzucht, Luͤſten, Trunkenheit 4 Res  dn</line>
        <line lrx="1802" lry="1461" ulx="315" uly="1387">4 ſerey, Sauferey, und greulichen Abgoͤttereyen. c) * Das inlich</line>
        <line lrx="1803" lry="1521" ulx="362" uly="1443">befremdet ſie, daß ihr nicht mit ihnen laufet in daſſelbige alali</line>
        <line lrx="1805" lry="1570" ulx="318" uly="1499">5 wuͤſte unordige Weſen, und laͤſtern. * Welche werden uher</line>
        <line lrx="1805" lry="1628" ulx="339" uly="1549">Rechenſchaft geben dem, der bereit iſt zu richten die Le⸗  hlet</line>
        <line lrx="1794" lry="1690" ulx="318" uly="1607">6 bendigen und die Todten. * Denn dazu iſt auch den Tod⸗ ſt er</line>
        <line lrx="1805" lry="1737" ulx="316" uly="1660">ten das Evangelium verkuͤndiget: auf daß ſie gerichtet in ahe</line>
        <line lrx="1802" lry="1793" ulx="364" uly="1709">werden nach dem Menſchen am Fleiſch, aber im Geiſt infahe</line>
        <line lrx="1795" lry="1872" ulx="276" uly="1768">7 Gotte leben. d) * Es iſt aber nahe kommen das llre anrf</line>
        <line lrx="1797" lry="1882" ulx="688" uly="1848">. die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2094" type="textblock" ulx="361" uly="1934">
        <line lrx="1608" lry="1994" ulx="410" uly="1934">¹) Welche Taufe mit der wir gleich, als in einem Bun⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2057" ulx="361" uly="1984">Suͤndfluth eine ſehr groſſe Aehn⸗ de, Gott verſprechen, ein tein ens</line>
        <line lrx="1739" lry="2094" ulx="363" uly="2025">lichkeit hat. Denn wie dort Gewiſſen in uns zu erhalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2453" type="textblock" ulx="363" uly="2037">
        <line lrx="1776" lry="2054" ulx="1771" uly="2037">1</line>
        <line lrx="1805" lry="2113" ulx="466" uly="2058">mi inen i . eſtandene Chri⸗  der</line>
        <line lrx="1797" lry="2149" ulx="365" uly="2078">Noa mit den Seinen in dem und wie der auferſtandene eun</line>
        <line lrx="1770" lry="2189" ulx="365" uly="2120">Waſſer am Leben erhalten wor⸗ ſtus in einem neuen Leben zu hie</line>
        <line lrx="1805" lry="2249" ulx="365" uly="2162">den iſt: ſo iſt die Taufe das wandeln. Roͤm. 6, 4. den n e</line>
        <line lrx="1799" lry="2291" ulx="363" uly="2215">Mittel, die Seelen zu erretten; à) Staͤrket euch unter der  ur⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2339" ulx="364" uly="2242">ſie iſt daher nicht etwa eine leib⸗ Leiden mit eben dem geduldigen e Ne⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2389" ulx="364" uly="2293">liche Reinigung des, Koͤrpers, Sinn, den Chriſtus hatte. ſb. Skon</line>
        <line lrx="1747" lry="2417" ulx="364" uly="2352">ſondern eine Religions⸗Hand⸗ b) Daß er in ſeiner noch ube.</line>
        <line lrx="1805" lry="2453" ulx="363" uly="2399">lung, in welcher in uns ein gu⸗ rigen Lebenszeit ꝛc. e e d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2679" type="textblock" ulx="359" uly="2432">
        <line lrx="1805" lry="2523" ulx="364" uly="2432">tes Gewiſſen durch den Glau⸗ c) Greulichen Laſtern, die 0</line>
        <line lrx="1643" lry="2553" ulx="363" uly="2487">ben an die Auferſtehung (des heym Goͤtzendienſt ausgeuͤbt</line>
        <line lrx="1794" lry="2622" ulx="361" uly="2533">fuͤr uns getoͤdteten) Chriſti her⸗ wurden. . 4, o c4cnne neſ</line>
        <line lrx="1802" lry="2679" ulx="359" uly="2573">geſtellt wird, und bey welcher d.) Dieß beziehet ſich auf irkd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="59" lry="305" ulx="0" uly="238">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="98" lry="398" ulx="0" uly="344">AichnN</line>
        <line lrx="98" lry="455" ulx="0" uly="400">6 gtn</line>
        <line lrx="99" lry="513" ulx="0" uly="456">Zeſn de</line>
        <line lrx="99" lry="566" ulx="1" uly="511">el geten</line>
        <line lrx="99" lry="618" ulx="0" uly="570">Gevalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="108" lry="888" ulx="0" uly="829">es ets</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1027" type="textblock" ulx="2" uly="964">
        <line lrx="99" lry="1027" ulx="2" uly="964">eitertt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="145" lry="1083" ulx="0" uly="1028">Sen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="93" lry="1184" ulx="2" uly="1141">Cſeiſch d</line>
        <line lrx="100" lry="1314" ulx="0" uly="1255">1geran,</line>
        <line lrx="99" lry="1363" ulx="0" uly="1302">ihen Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="99" lry="1434" ulx="0" uly="1365">tuhei V</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="64" lry="1469" ulx="0" uly="1419">en.e) /</line>
        <line lrx="99" lry="1592" ulx="0" uly="1528">hicten,</line>
        <line lrx="98" lry="1642" ulx="6" uly="1579">chtnk,</line>
        <line lrx="98" lry="1697" ulx="7" uly="1638">Nch Mn</line>
        <line lrx="98" lry="1757" ulx="0" uly="1693">ſe nn</line>
        <line lrx="97" lry="1804" ulx="3" uly="1743">tir ite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="97" lry="1860" ulx="18" uly="1807">nNl,</line>
        <line lrx="131" lry="1887" ulx="0" uly="1828">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="71" lry="2016" ulx="0" uly="1968">Lenk,</line>
        <line lrx="95" lry="2077" ulx="0" uly="2013">ten n</line>
        <line lrx="97" lry="2121" ulx="0" uly="2063">e N ege</line>
        <line lrx="96" lry="2168" ulx="2" uly="2107">ſfintgie⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2219" ulx="3" uly="2157">ncg M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="326" type="textblock" ulx="370" uly="224">
        <line lrx="1457" lry="326" ulx="370" uly="224">Die 1. Epiſtei Petri. (C. 4.) 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="574" type="textblock" ulx="191" uly="346">
        <line lrx="1499" lry="411" ulx="198" uly="346">aller Dinge. * So ſeyd nun maͤſſig und nuͤchtern zum 8</line>
        <line lrx="1453" lry="460" ulx="198" uly="402">Gebet. Vor allen Dingen aber habt unter einander ei⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="516" ulx="193" uly="454">ne bruͤnſtige Liebe: denn die Liebe decket auch der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="574" ulx="191" uly="510">den Menge. * Seyd gaſtfrey unter einander ohne Mur⸗ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="627" type="textblock" ulx="167" uly="567">
        <line lrx="1522" lry="627" ulx="167" uly="567">meln. * Und dienet einander, ein jeglicher mit der Ga⸗ 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="846" type="textblock" ulx="188" uly="619">
        <line lrx="1450" lry="682" ulx="189" uly="619">be, die er empfangen hat, als die guten Haushalter der</line>
        <line lrx="1517" lry="737" ulx="188" uly="674">mancherley Gnade Gottes. * So jemand /redet, daß ers 11</line>
        <line lrx="1510" lry="791" ulx="189" uly="729">rede als Gottes Wort. So jemand ein Amt hat, daß</line>
        <line lrx="1446" lry="846" ulx="189" uly="784">ers thue als aus dem Vermoͤgen, das Gott darreichet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="902" type="textblock" ulx="170" uly="838">
        <line lrx="1446" lry="902" ulx="170" uly="838">auf daß in allen Dingen Gott gepreiſet werde durch Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1229" type="textblock" ulx="187" uly="894">
        <line lrx="1448" lry="956" ulx="190" uly="894">ſum Chriſt, welchem ſey Ehre und Gewalt von Ewigkeit</line>
        <line lrx="1444" lry="1010" ulx="187" uly="947">zu Ewigkeit. Amen * Ihr Lieben, laſſet euch die Hi⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1064" ulx="190" uly="1003">te, e) ſo euch begegnet, nicht befremden (die euch wie⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1119" ulx="192" uly="1054">derfaͤhret, daß ihr verſuchet werdet) als wiederfuͤhre</line>
        <line lrx="1518" lry="1174" ulx="191" uly="1111">euch etwas ſeltſames: f) * Sondern freuet euch, daß 13</line>
        <line lrx="1443" lry="1229" ulx="194" uly="1163">ihr mit Chriſto leidet; auf daß ihr auch zur Zeit der Of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="998" type="textblock" ulx="1470" uly="972">
        <line lrx="1486" lry="998" ulx="1470" uly="972">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1001" type="textblock" ulx="1493" uly="970">
        <line lrx="1520" lry="1001" ulx="1493" uly="970">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1286" type="textblock" ulx="156" uly="1217">
        <line lrx="1485" lry="1286" ulx="156" uly="1217">fenbarung ſeiner Herrlichkeit, Freude und Wonne haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1499" type="textblock" ulx="184" uly="1271">
        <line lrx="1520" lry="1336" ulx="187" uly="1271">moͤget. *Seelig ſeyd ihr, wenn ihr geſchmaͤhet werdet 14</line>
        <line lrx="1445" lry="1391" ulx="185" uly="1328">uͤber dem Namen Chriſti: denn der Geiſt, der ein Geiſt</line>
        <line lrx="1445" lry="1447" ulx="184" uly="1382">der Herrlichkeit und Gottes iſt, ruhet auf euch. Bey ihnen</line>
        <line lrx="1517" lry="1499" ulx="186" uly="1436">iſt er verlaͤſtert, aber bey euch iſt er gepreiſet. * Nie⸗ 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1554" type="textblock" ulx="156" uly="1495">
        <line lrx="1443" lry="1554" ulx="156" uly="1495">mand aber unter euch leide als ein Moͤrder, oder Dieb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1661" type="textblock" ulx="183" uly="1546">
        <line lrx="1547" lry="1607" ulx="184" uly="1546">oder Uebelthaͤter, oder der in ein fremd Amt greifet.</line>
        <line lrx="1517" lry="1661" ulx="183" uly="1595">Leidet er aber als ein Chriſt: ſo ſchaͤme er ſich nicht, 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1715" type="textblock" ulx="151" uly="1653">
        <line lrx="1517" lry="1715" ulx="151" uly="1653">er ehre aber Gott in ſolchem Fall. * Denn es iſt Zeit, 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1928" type="textblock" ulx="181" uly="1707">
        <line lrx="1444" lry="1769" ulx="184" uly="1707">daß anfahe das Gericht an dem Hauſe Gottes. g) So</line>
        <line lrx="1446" lry="1815" ulx="184" uly="1758">aber zuerſt an uns: was wills fuͤr ein Ende werden mit</line>
        <line lrx="1517" lry="1873" ulx="181" uly="1814">denen, die dem Evangelio Gottes nicht glauben? * Und 18</line>
        <line lrx="1446" lry="1928" ulx="817" uly="1875">O o 4 ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2138" type="textblock" ulx="184" uly="1970">
        <line lrx="1449" lry="2043" ulx="185" uly="1970">1 Petr. 3, 19. 20. Chriſtus hat gleich dem Leibe nach verur⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2095" ulx="184" uly="2033">ſich in der Abſicht auch den theilt wurden, und ſterben mu⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2138" ulx="184" uly="2080">Seelen in der Unterwelt, und ſten, ſie doch der Seele nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2179" type="textblock" ulx="152" uly="2125">
        <line lrx="1058" lry="2179" ulx="152" uly="2125">der Hoͤlle als den Erloͤſer und Gott leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2709" type="textblock" ulx="180" uly="2172">
        <line lrx="1256" lry="2222" ulx="180" uly="2172">Herrn der Menſchen geoffen⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="2304" ulx="180" uly="2182">bart, damit, ob ſie leicſals e) Die große Truͤbſal.</line>
        <line lrx="1448" lry="2326" ulx="195" uly="2270">undige Menſchen ietzt und auch f) Etwas auſſerordentliches</line>
        <line lrx="1406" lry="2379" ulx="182" uly="2282">einſt dem Koͤrper nach Strafe und uneewigktliehee 8</line>
        <line lrx="1339" lry="2412" ulx="182" uly="2353">leiden, ſie doch dem Geiſte nach 58-</line>
        <line lrx="1448" lry="2461" ulx="182" uly="2401">Gott ſich unterwerfen muͤſſen. 29 Denn jezt iſt die Zeit vor⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2506" ulx="181" uly="2446">Einige legen dieſe Worte ſo handen, da große Gerichte Got⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2551" ulx="181" uly="2495">aus: deswegen iſt auch den tes in ausbrechenden Verfol⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2596" ulx="182" uly="2537">ſchon verſtorbenen Glaubigen gungen uͤber die chriſtliche Kir⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2637" ulx="184" uly="2584">ehehin das Evangelium verkuͤn⸗ che, als den Tempel Gottes,</line>
        <line lrx="1154" lry="2686" ulx="181" uly="2626">diget worden, damit, wenn ſie ergehen werden.</line>
        <line lrx="486" lry="2709" ulx="484" uly="2705">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="310" type="textblock" ulx="356" uly="239">
        <line lrx="1458" lry="310" ulx="356" uly="239">584 (C. 4. 5.) Die 1. Epiſtel Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="463" type="textblock" ulx="285" uly="347">
        <line lrx="1610" lry="416" ulx="356" uly="347">ſo der Gerechte kaum erhalten wird, wo will der Gottloſe</line>
        <line lrx="1610" lry="463" ulx="285" uly="406">19 und Suͤnder erſcheinen? * Darum, welche da leiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="526" type="textblock" ulx="358" uly="460">
        <line lrx="1652" lry="526" ulx="358" uly="460">nach Gottes Willen: die ſollen ihm ihre Seelen befehlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="588" type="textblock" ulx="359" uly="515">
        <line lrx="1509" lry="588" ulx="359" uly="515">als dem treuen Schoͤpfer, in guten Werken, h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="705" type="textblock" ulx="689" uly="603">
        <line lrx="1272" lry="705" ulx="689" uly="603">Das fuͤnfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="816" type="textblock" ulx="361" uly="720">
        <line lrx="1615" lry="816" ulx="361" uly="720">Einige deſondere Ermahnungen an die Aelteſten, an die Jungen,</line>
        <line lrx="1540" lry="813" ulx="458" uly="782">an alle. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1075" type="textblock" ulx="318" uly="852">
        <line lrx="1612" lry="917" ulx="318" uly="852">1Jie Aelteſten, ſo unter euch ſind, ermahne ich der</line>
        <line lrx="1611" lry="963" ulx="503" uly="906">Mitaͤlteſte und Zeuge der Leiden, die in Chriſto</line>
        <line lrx="1612" lry="1017" ulx="364" uly="961">ſind: a) und theilhaftig der Herrlichkeit, die offenbaret</line>
        <line lrx="1609" lry="1075" ulx="319" uly="1015">a werden ſoll. * Weidet die Heerde Chriſti, ſo euch be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1126" type="textblock" ulx="365" uly="1070">
        <line lrx="1644" lry="1126" ulx="365" uly="1070">fohlen iſt, und ſehet wohl zu: nicht gezwungen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2262" type="textblock" ulx="271" uly="1126">
        <line lrx="1612" lry="1180" ulx="366" uly="1126">williglich; nicht um ſchaͤndliches Gewinns willen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1236" ulx="320" uly="1176">3 dern von Herzengrunde; * Nicht als die uͤbers Volk</line>
        <line lrx="1612" lry="1290" ulx="319" uly="1233">4 herrſchen, ſondern werdet Vorhilde der Heerde. * So</line>
        <line lrx="1611" lry="1349" ulx="271" uly="1291">perdet ihr (wenn erſcheinen wird der Erzhirte) die un⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1398" ulx="318" uly="1345">5§5 verwelkliche Krone der Ehren empfahen. * Deſſelbigen</line>
        <line lrx="1609" lry="1453" ulx="365" uly="1398">gleichen, ihr Jungen, ſeyd unterthan den Aelteſten.</line>
        <line lrx="1612" lry="1512" ulx="364" uly="1450">Alleſamt ſeyd unter einander unterthan, und haltet veſt</line>
        <line lrx="1608" lry="1562" ulx="364" uly="1507">an der Demuth. Denn Gott widerſtehet den Hoffaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1618" ulx="319" uly="1561">6 gen, aber den Demuͤthigen giebt er Gnade.</line>
        <line lrx="1610" lry="1673" ulx="367" uly="1617">muͤthiget euch nun unter die gewaltige Hand Gottes,</line>
        <line lrx="1612" lry="1738" ulx="320" uly="1666">7 daß er euch erhoͤhe zu ſeiner Zeit. * Alle enre Sorge</line>
        <line lrx="1608" lry="1781" ulx="321" uly="1723">8 werfet auf ihn, denn er ſorget für euch. * Seyd nuͤch⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1833" ulx="368" uly="1778">tern und wachet: denn euer Widerſacher, der Teufel,</line>
        <line lrx="1614" lry="1892" ulx="366" uly="1833">gehet umher wie ein bruͤllender Loͤw, und fuchet, wel⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1945" ulx="321" uly="1888">„ chen er verſchlinge. b) * Dem vwiderſtehet veſte im Glau⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2006" ulx="336" uly="1941">ben: und wiſſet, daß eben dieſelbigen Leiden uͤber eure</line>
        <line lrx="1608" lry="2059" ulx="298" uly="1997">10 Bruͤder in der Welt gehen. * Der Gott aber aller Gna⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2114" ulx="366" uly="2051">de, der uns beruffen hat zu ſeiner ewigen Herrlichkeit in</line>
        <line lrx="1608" lry="2170" ulx="367" uly="2104">Chriſto Jeſu: derſelbige wird euch, die ihr eine kleine</line>
        <line lrx="1606" lry="2262" ulx="365" uly="2157">Zeit leidet, vollbereiten, ſtaͤrken, kraͤftigen, griͦ den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="852" type="textblock" ulx="1672" uly="738">
        <line lrx="1761" lry="794" ulx="1702" uly="738">d</line>
        <line lrx="1781" lry="852" ulx="1672" uly="795">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1608" type="textblock" ulx="1420" uly="1562">
        <line lrx="1646" lry="1608" ulx="1420" uly="1562">* So de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2466" type="textblock" ulx="362" uly="2297">
        <line lrx="971" lry="2352" ulx="409" uly="2297">h) Die ſolken dem treuen</line>
        <line lrx="974" lry="2392" ulx="363" uly="2341">Schoͤpfer ihre Seelen befehlen,</line>
        <line lrx="971" lry="2465" ulx="362" uly="2385">End Gutes zu thun ſich beſtre⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2466" ulx="387" uly="2438">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2579" type="textblock" ulx="362" uly="2476">
        <line lrx="971" lry="2540" ulx="393" uly="2476">2) Die wir j .</line>
        <line lrx="955" lry="2579" ulx="362" uly="2505">dulden. als Chriſten er</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2710" type="textblock" ulx="358" uly="2610">
        <line lrx="970" lry="2663" ulx="407" uly="2610">b) Die Verfolger der Chri⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2710" ulx="358" uly="2653">ſten waren freylich Menſchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2708" type="textblock" ulx="1018" uly="2280">
        <line lrx="1608" lry="2345" ulx="1025" uly="2280">aber Satan iſt der Hanpffeind</line>
        <line lrx="1606" lry="2387" ulx="1025" uly="2337">des Guten, der Moͤrder vom</line>
        <line lrx="1606" lry="2434" ulx="1026" uly="2378">Anfang (Joh. 8, 44.) Die fal⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2482" ulx="1024" uly="2422">ſchen Lehrer und Verfolger ſind</line>
        <line lrx="1604" lry="2522" ulx="1024" uly="2475">nach der Schrift beyde Sata⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2568" ulx="1024" uly="2519">nas Diener, dadurch er dem</line>
        <line lrx="1633" lry="2619" ulx="1024" uly="2564">Reiche Chriſti zu ſchaden trach⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2664" ulx="1018" uly="2606">tet. 2 Cor. II, 13. ꝛt. Epheſ.</line>
        <line lrx="1408" lry="2708" ulx="1023" uly="2668">6, 12. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="794" type="textblock" ulx="1713" uly="243">
        <line lrx="1805" lry="273" ulx="1792" uly="243">4</line>
        <line lrx="1805" lry="298" ulx="1791" uly="273">6</line>
        <line lrx="1805" lry="409" ulx="1716" uly="354">Darſel</line>
        <line lrx="1805" lry="459" ulx="1716" uly="409">. Ame</line>
        <line lrx="1793" lry="521" ulx="1716" uly="465">(Gich</line>
        <line lrx="1805" lry="575" ulx="1714" uly="522">Cnahnen</line>
        <line lrx="1805" lry="638" ulx="1713" uly="575">ſttesii</line>
        <line lrx="1805" lry="688" ulx="1714" uly="636">nt euch</line>
        <line lrx="1805" lry="738" ulx="1713" uly="684">en e</line>
        <line lrx="1805" lry="794" ulx="1763" uly="747">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1110" type="textblock" ulx="1682" uly="1005">
        <line lrx="1805" lry="1110" ulx="1701" uly="1066">Mynennnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1207" type="textblock" ulx="1714" uly="1107">
        <line lrx="1805" lry="1161" ulx="1715" uly="1107">Uttett f</line>
        <line lrx="1805" lry="1207" ulx="1714" uly="1152">Eiadee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="1441" lry="327" ulx="0" uly="248">bett. Die 1. Epiſtel Petri. (C. F.) 585</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="1515" lry="426" ulx="0" uly="359">dere  Demſelbigen ſey Ehre und Macht von Ewigkeit zu Ewig⸗ 11</line>
        <line lrx="1519" lry="478" ulx="3" uly="415">heen keit. Amen. *Durch euren treuen Bruder, Silvanum 12</line>
        <line lrx="1448" lry="536" ulx="0" uly="470">telen ien (als ich achte) habe ich euch ein wenig geſchrieben: zu</line>
        <line lrx="1448" lry="586" ulx="0" uly="525">n,b) ermahnen und zu bezeugen, daß das die rechte Gnade</line>
        <line lrx="1520" lry="642" ulx="192" uly="579">Gottes iſt, e) darinnen ihr ſtehet. * Es gruͤſſen euch, die 13</line>
        <line lrx="1448" lry="698" ulx="153" uly="634">ſamt euch auserwehlt ſind zu Babylonia: d) und mein</line>
        <line lrx="1522" lry="756" ulx="49" uly="688">Sohn Marcus. e) * Gruͤſſet euch unter einander mit dem 14</line>
        <line lrx="1446" lry="811" ulx="11" uly="741">NNe Kuß der Liebe. Friede ſey mit allen, die in Chriſto Je⸗</line>
        <line lrx="565" lry="853" ulx="191" uly="798">in ſind. Amen.</line>
        <line lrx="1158" lry="924" ulx="0" uly="864">ahris L .Z</line>
        <line lrx="1172" lry="977" ulx="2" uly="907">den Ende der erſten Epiſtel St. Petri.</line>
        <line lrx="1413" lry="1061" ulx="0" uly="1015">H“H“ e) Daß die Lehre, die ih 4) Aus</line>
        <line lrx="1449" lry="1113" ulx="0" uly="1012">1, i engenwenmen abe⸗ die reine bton.. der Gegend um Be⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1166" ulx="0" uly="1097">hgin Eos Wahrheit ſey, dadurch man e) Den ich bekehrt habe.</line>
        <line lrx="1193" lry="1206" ulx="0" uly="1149">ſen die Gnade Gottes erlangt. 1 Tim. 1, 2. kc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1214" type="textblock" ulx="32" uly="1199">
        <line lrx="71" lry="1214" ulx="32" uly="1199">4t.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="72" lry="1249" ulx="0" uly="1204"> ibent d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="1055" lry="1303" ulx="24" uly="1249">.  e. .</line>
        <line lrx="1407" lry="1370" ulx="0" uly="1264">uz V BAS ͤ  , rh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="1381" lry="1570" ulx="0" uly="1427">, Die andere Epiſtel St. Petri.</line>
        <line lrx="1321" lry="1589" ulx="10" uly="1530">den An</line>
        <line lrx="1576" lry="1700" ulx="0" uly="1638">utd i etrus ſcheint dieſen Brief in ſeinem hohen Alter etwa ums</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="1450" lry="1751" ulx="0" uly="1683">ſ et Jahr 68. nach Chriſti Geburt geſchrieben zu haben. Es waren</line>
        <line lrx="1449" lry="1802" ulx="7" uly="1735">16t zu jener Zeit gewiſſe Lehrer in der Kirche, welche die Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1831" ulx="84" uly="1779">6 hung der Todten, und den Untergang der Welt durchs Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="1449" lry="1887" ulx="3" uly="1808">NN leugneten. . Dieſe Leute koͤnnten durch ihre Meynungen und</line>
        <line lrx="1451" lry="1927" ulx="0" uly="1863">dſicet durch ihr boͤſes Beyſpiel andere verfuͤhren. Petrus ermahnt da⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1976" ulx="0" uly="1907">bfeine her die Chriſten zur Beſtaͤndigkeit im Glauben und zur Tugend;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2069" type="textblock" ulx="39" uly="1965">
        <line lrx="1453" lry="2019" ulx="39" uly="1965">ſere warnt vor ſolchen Verfuͤhrern, und traͤgt die Lehre von dem</line>
        <line lrx="1343" lry="2069" ulx="41" uly="2008">tG Untergang der Welt und dem juͤngſten Gericht kuͤrzlich vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2025" type="textblock" ulx="6" uly="1993">
        <line lrx="18" lry="2025" ulx="6" uly="1993">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="10" lry="2162" ulx="0" uly="2041">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2199" type="textblock" ulx="1" uly="2148">
        <line lrx="24" lry="2199" ulx="1" uly="2148">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2205" type="textblock" ulx="566" uly="2102">
        <line lrx="1103" lry="2205" ulx="566" uly="2102">Das erſte Capitek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="1277" lry="2281" ulx="0" uly="2219">M Ermahnung zum Eifer in allem Guten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2612" type="textblock" ulx="4" uly="2306">
        <line lrx="1494" lry="2428" ulx="4" uly="2306">N ii Simon Petrus, ein Knecht und Apoſtel Jeſu Chriſti, .</line>
        <line lrx="1485" lry="2448" ulx="257" uly="2385"> denen, die mit uns eben denſelbigen theuren Glau⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2499" ulx="29" uly="2437">eGe ben uͤberkommen haben in der Gerechtigkeit, a) die</line>
        <line lrx="1497" lry="2550" ulx="36" uly="2492">ſeer unſer Gott giebt und der Heiland Jeſus Chriſtus. Gott 2</line>
        <line lrx="1451" lry="2612" ulx="218" uly="2549">M O o 5 . gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2248" type="textblock" ulx="3" uly="2181">
        <line lrx="10" lry="2248" ulx="3" uly="2217">=</line>
        <line lrx="21" lry="2246" ulx="11" uly="2212">=</line>
        <line lrx="56" lry="2232" ulx="41" uly="2198">=</line>
        <line lrx="74" lry="2226" ulx="58" uly="2181">Ser</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2704" type="textblock" ulx="247" uly="2653">
        <line lrx="1360" lry="2704" ulx="247" uly="2653">a) Durch die Gnade Gottes unſers Herrn Jeſu CEhriſti.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="515" lry="219" type="textblock" ulx="512" uly="208">
        <line lrx="515" lry="219" ulx="512" uly="208">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="294" type="textblock" ulx="370" uly="219">
        <line lrx="973" lry="294" ulx="370" uly="219">586 (C. 1.) Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="304" type="textblock" ulx="1014" uly="202">
        <line lrx="1456" lry="304" ulx="1014" uly="202">2. Epiſtel Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="397" type="textblock" ulx="365" uly="332">
        <line lrx="1622" lry="397" ulx="365" uly="332">gebe euch viel Gnade und Friede b) durch das Erkenntniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="443" type="textblock" ulx="315" uly="379">
        <line lrx="975" lry="443" ulx="315" uly="379">3 Gottes, und Jeſu Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="452" type="textblock" ulx="1021" uly="395">
        <line lrx="1622" lry="452" ulx="1021" uly="395">unſers Herrn. * Nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="619" type="textblock" ulx="361" uly="439">
        <line lrx="1620" lry="507" ulx="370" uly="439">allerley ſeiner goͤrtlichen Kraft (was zum Leben und goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="561" ulx="361" uly="494">lichen Wandel dienet) uns geſchenket iſt, durch die Er⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="619" ulx="364" uly="548">kenntniß des, der uns berufſen hat durch ſeine Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="667" type="textblock" ulx="317" uly="603">
        <line lrx="1635" lry="667" ulx="317" uly="603">4 keit und Tugend: c) * Durch welche uns die theuren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="942" type="textblock" ulx="321" uly="657">
        <line lrx="1616" lry="729" ulx="366" uly="657">allergroͤßeſten Verheiſſungen à) geſchenket ſind, nemlich,</line>
        <line lrx="1615" lry="777" ulx="368" uly="713">daß ihr durch daſſelbige theilhaftig werdet der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1614" lry="832" ulx="369" uly="767">Natur, e) ſo ihr fliehet die vergaͤngliche Luſt der Welt:</line>
        <line lrx="1615" lry="886" ulx="321" uly="822">5 So wendet allen euren Fleiß daran, und reichet dar</line>
        <line lrx="1613" lry="942" ulx="369" uly="881">in eurem Glauben Tugend, und in der Tugend Beſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1544" type="textblock" ulx="293" uly="930">
        <line lrx="1614" lry="997" ulx="322" uly="930">6 denheit; f) *Und in der Beſcheidenheit Maͤſſ igkeit, und</line>
        <line lrx="1613" lry="1051" ulx="369" uly="989">in der Maͤſſigkeit Geduld, und in der Geduld Gottſeelig⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1106" ulx="312" uly="1042">7 keit; *Und in der Gottſeeligkeit bruͤderliche Liebe, und</line>
        <line lrx="1611" lry="1159" ulx="323" uly="1097">8 in der bruͤderlichen Liebe gemeine Liebe. * Denn wo ſol⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1216" ulx="367" uly="1150">ches reichlich bey euch iſt: wirds euch nicht faul noch un⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1272" ulx="366" uly="1206">fruchtbar ſeyn laſſen, in der Erkenntniß unſers Herrn Je⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1324" ulx="319" uly="1261">9 ſu Chriſti. g) * Welcher aber ſolches nicht hat: der iſt</line>
        <line lrx="1608" lry="1380" ulx="366" uly="1313">blind, h) und tappet mit der Hand, und vergiſſet der</line>
        <line lrx="1605" lry="1432" ulx="293" uly="1364">10 Reinigung ſeiner vorigen Suͤnden. *Darum „lieben Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1487" ulx="364" uly="1425">der, thut deſto mehr Fleiß, euren Beruf und Erwehlung</line>
        <line lrx="1605" lry="1544" ulx="295" uly="1479">11 veſt zu machen. i) Denn wo ihr ſolches thut, werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1704" type="textblock" ulx="406" uly="1651">
        <line lrx="990" lry="1704" ulx="406" uly="1651">b.) Viel Segen und geiſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2620" type="textblock" ulx="312" uly="1698">
        <line lrx="661" lry="1743" ulx="360" uly="1698">che Wohlthaten.</line>
        <line lrx="965" lry="1791" ulx="389" uly="1746">c) Die Wohlthaten und Ga⸗</line>
        <line lrx="584" lry="1835" ulx="360" uly="1790">ben ſchenkt</line>
        <line lrx="962" lry="1888" ulx="358" uly="1838">ſeine Erkenntniß, und durch</line>
        <line lrx="753" lry="1930" ulx="357" uly="1884">ſeine herrliche Kraft.</line>
        <line lrx="960" lry="1984" ulx="399" uly="1931">) Durch welche uns die</line>
        <line lrx="956" lry="2028" ulx="355" uly="1977">groͤßten, ehehin verheiſſenen,</line>
        <line lrx="771" lry="2070" ulx="356" uly="2022">Guͤter geſchenket ſind.</line>
        <line lrx="954" lry="2122" ulx="353" uly="2072">e. Damit ihr Gott immer</line>
        <line lrx="951" lry="2163" ulx="355" uly="2116">aähnlicher, durch ſeine in euch</line>
        <line lrx="957" lry="2210" ulx="355" uly="2163">wirkende Kraft mit ihm immer</line>
        <line lrx="956" lry="2260" ulx="352" uly="2213">genauer vereiniget, und ſo gleich⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2307" ulx="351" uly="2256">ſam ſeiner Natur theilhaftig</line>
        <line lrx="908" lry="2339" ulx="358" uly="2301">werdet.</line>
        <line lrx="952" lry="2399" ulx="322" uly="2345">f 9. Unter dieſen Tugenden iſt</line>
        <line lrx="950" lry="2445" ulx="347" uly="2391">eine der erſten rechte thaͤtige</line>
        <line lrx="946" lry="2490" ulx="343" uly="2431">lebendige Erkenntniß und</line>
        <line lrx="944" lry="2536" ulx="342" uly="2475">Weisheit, mit dieſer muß</line>
        <line lrx="943" lry="2578" ulx="312" uly="2522">verbunden ſeyn Enthaltſam⸗</line>
        <line lrx="873" lry="2620" ulx="335" uly="2561">keit, ausharrende Geduld .</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1843" type="textblock" ulx="632" uly="1797">
        <line lrx="979" lry="1843" ulx="632" uly="1797">uns Gott durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1596" type="textblock" ulx="1522" uly="1545">
        <line lrx="1605" lry="1596" ulx="1522" uly="1545">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1706" type="textblock" ulx="1065" uly="1660">
        <line lrx="1603" lry="1706" ulx="1065" uly="1660">2.) Wird die Lehre und Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1753" type="textblock" ulx="1020" uly="1707">
        <line lrx="1628" lry="1753" ulx="1020" uly="1707">kenntniß Chriſti in euch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1804" type="textblock" ulx="1019" uly="1753">
        <line lrx="1399" lry="1804" ulx="1019" uly="1753">unfruchtbar bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2254" type="textblock" ulx="1006" uly="1846">
        <line lrx="1598" lry="1892" ulx="1067" uly="1846">h.) Der iſt nicht durch le⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1943" ulx="1015" uly="1892">bendige Erkenntniß erleuchtet,</line>
        <line lrx="1594" lry="1989" ulx="1013" uly="1939">ſondern einem Blinden gleich,</line>
        <line lrx="1594" lry="2034" ulx="1012" uly="1986">der, ungewiß des rechten We⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2076" ulx="1008" uly="2029">ges, hin und her tappet; iſt</line>
        <line lrx="1589" lry="2123" ulx="1006" uly="2077">auch nicht eingedenk der Gnade</line>
        <line lrx="1591" lry="2176" ulx="1013" uly="2125">Gottes in der erlangten Ver⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2218" ulx="1009" uly="2170">gebung ſeiner vorigen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2254" ulx="1009" uly="2218">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2349" type="textblock" ulx="1052" uly="2306">
        <line lrx="1590" lry="2349" ulx="1052" uly="2306">1) V. 10. und II. Suchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2676" type="textblock" ulx="993" uly="2355">
        <line lrx="1588" lry="2399" ulx="1008" uly="2355">euch in der Gnaͤde, zu wel⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2452" ulx="1004" uly="2400">cher ihr beruffen und erweh⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2492" ulx="1002" uly="2446">let ſeyd, durch Fleiß in der</line>
        <line lrx="1585" lry="2538" ulx="997" uly="2492">Tugend immer mehr zu beve⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2589" ulx="996" uly="2539">ſtigen: wo ihr dieſes thut,</line>
        <line lrx="1631" lry="2667" ulx="993" uly="2586">werdet ihr (auf dem Wese</line>
        <line lrx="1557" lry="2676" ulx="1509" uly="2640">zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="394" type="textblock" ulx="1712" uly="227">
        <line lrx="1805" lry="394" ulx="1712" uly="340">i nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="500" type="textblock" ulx="1709" uly="395">
        <line lrx="1805" lry="445" ulx="1711" uly="395">leſcet wven</line>
        <line lrx="1805" lry="500" ulx="1709" uly="448">Henn un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="558" type="textblock" ulx="1671" uly="502">
        <line lrx="1805" lry="558" ulx="1671" uly="502">ſct laſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="884" type="textblock" ulx="1705" uly="557">
        <line lrx="1802" lry="615" ulx="1708" uly="557"> viſet</line>
        <line lrx="1805" lry="665" ulx="1710" uly="617">. *</line>
        <line lrx="1805" lry="726" ulx="1707" uly="669">ſer Hu⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="784" ulx="1706" uly="721">Dun ich</line>
        <line lrx="1805" lry="844" ulx="1705" uly="781">ſe nir de</line>
        <line lrx="1805" lry="884" ulx="1705" uly="829">ah wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="937" type="textblock" ulx="1671" uly="885">
        <line lrx="1805" lry="937" ulx="1671" uly="885"> nleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1108" type="textblock" ulx="1704" uly="937">
        <line lrx="1805" lry="993" ulx="1705" uly="937">Dun wi</line>
        <line lrx="1805" lry="1057" ulx="1704" uly="993">Ro euc</line>
        <line lrx="1804" lry="1108" ulx="1705" uly="1055">ſs Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1171" type="textblock" ulx="1690" uly="1102">
        <line lrx="1805" lry="1171" ulx="1690" uly="1102">ſld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1710" type="textblock" ulx="1703" uly="1162">
        <line lrx="1800" lry="1220" ulx="1705" uly="1162">n Chre</line>
        <line lrx="1803" lry="1269" ulx="1705" uly="1214">ll hon</line>
        <line lrx="1805" lry="1343" ulx="1705" uly="1268">üttere</line>
        <line lrx="1792" lry="1384" ulx="1714" uly="1322">l diee</line>
        <line lrx="1788" lry="1455" ulx="1704" uly="1369">et da</line>
        <line lrx="1795" lry="1495" ulx="1705" uly="1437">h. I,</line>
        <line lrx="1805" lry="1545" ulx="1704" uly="1483">feſhes I</line>
        <line lrx="1795" lry="1596" ulx="1704" uly="1542">et, als</line>
        <line lrx="1804" lry="1657" ulx="1703" uly="1589">il Ot, d</line>
        <line lrx="1805" lry="1710" ulx="1703" uly="1655">ſein eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2057" type="textblock" ulx="1701" uly="1815">
        <line lrx="1805" lry="1869" ulx="1701" uly="1815">mnerſgen</line>
        <line lrx="1805" lry="1914" ulx="1701" uly="1858"> ſander</line>
        <line lrx="1794" lry="1961" ulx="1702" uly="1907">nſe Neich</line>
        <line lrx="1805" lry="2009" ulx="1702" uly="1952">n ench</line>
        <line lrx="1805" lry="2057" ulx="1702" uly="1998">Mathelt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="290" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="39" lry="290" ulx="0" uly="239">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="394" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="88" lry="394" ulx="0" uly="347">Ekkerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="455" type="textblock" ulx="17" uly="405">
        <line lrx="108" lry="455" ulx="17" uly="405">Noc</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="90" lry="510" ulx="0" uly="456">en udn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="91" lry="957" ulx="2" uly="899">end Be</line>
        <line lrx="91" lry="1010" ulx="1" uly="956">ſigtet n</line>
        <line lrx="90" lry="1060" ulx="0" uly="1010">1dGecfte</line>
        <line lrx="91" lry="1173" ulx="8" uly="1125">Dunnke</line>
        <line lrx="90" lry="1236" ulx="0" uly="1182">falnrr</line>
        <line lrx="91" lry="1287" ulx="0" uly="1235">ls henm</line>
        <line lrx="91" lry="1400" ulx="0" uly="1347">belgſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1569" type="textblock" ulx="1" uly="1511">
        <line lrx="86" lry="1569" ulx="1" uly="1511">hu /. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1589" type="textblock" ulx="82" uly="1505">
        <line lrx="91" lry="1514" ulx="82" uly="1505">.</line>
        <line lrx="91" lry="1589" ulx="82" uly="1560">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="502" type="textblock" ulx="121" uly="448">
        <line lrx="922" lry="502" ulx="121" uly="448">Herrn und Heilandes Jeſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="780" type="textblock" ulx="156" uly="226">
        <line lrx="1415" lry="294" ulx="329" uly="226">Die 2. Epiſtel Petri. (C. 1.) 587</line>
        <line lrx="1474" lry="394" ulx="156" uly="337">ihr nicht ſtraucheln. * Und alſo wird euch reichlich darge⸗ 11</line>
        <line lrx="1461" lry="449" ulx="158" uly="393">reichet werden der Eingang zu dem ewigen Reich unſers</line>
        <line lrx="1479" lry="500" ulx="983" uly="450">* Darum vwill ichs 12</line>
        <line lrx="1408" lry="560" ulx="158" uly="502">nicht laſſen, euch allezeit ſolches zu erinnern: wiewohl</line>
        <line lrx="1410" lry="610" ulx="158" uly="555">ihrs wiſſet, und geſtaͤrket ſeyd in der gegenwaͤrtigen Wahr⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="665" ulx="159" uly="609">heit. * Denn ich achte es billig ſeyn, ſo lange ich in 13</line>
        <line lrx="1524" lry="718" ulx="159" uly="663">dieſer Huͤtten bin, euch zu erwecken und zu erinnern.</line>
        <line lrx="1511" lry="780" ulx="158" uly="717">* Denn ich weiß, daß ich meine Huͤtte bald ablegen muß: 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="825" type="textblock" ulx="138" uly="771">
        <line lrx="1406" lry="825" ulx="138" uly="771">wie mir denn auch unſer Herr Jeſus Chriſtus eroͤfnet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1746" type="textblock" ulx="159" uly="825">
        <line lrx="1491" lry="884" ulx="159" uly="825">* Ich will aber Fleiß thun, daß ihr allenthalben habet 15</line>
        <line lrx="1406" lry="934" ulx="159" uly="879">nach meinem Abſchiede ſolches im Gedaͤchtniß zu halten.</line>
        <line lrx="1481" lry="990" ulx="160" uly="932">* Denn wir haben nicht den klugen Fabeln gefolget, k) 16</line>
        <line lrx="1409" lry="1042" ulx="159" uly="989">da wir euch kund gethan haben die Kraft und Zukunft</line>
        <line lrx="1408" lry="1098" ulx="159" uly="1042">unſers Herrn Jeſu Chriſti; ſondern wir haben ſeine Herr⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1156" ulx="159" uly="1094">lichkeit ſelber geſehen, * Da er empfieng von Gott dem 17</line>
        <line lrx="1414" lry="1207" ulx="160" uly="1148">Vater Ehre und Preis, durch eine Stimme, die zu ihm</line>
        <line lrx="1412" lry="1261" ulx="161" uly="1204">geſchah von der großen Herrlichkeit dermaſſen: dieß iſt</line>
        <line lrx="1439" lry="1316" ulx="163" uly="1259">mein lieber Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe (Luc. 9, 533.)</line>
        <line lrx="1524" lry="1370" ulx="162" uly="1311">* Und dieſe Stimme haben wir gehoͤret vom Himmel 129</line>
        <line lrx="1408" lry="1424" ulx="162" uly="1363">bracht, da wir mit ihm waren auf dem heiligen Berge.</line>
        <line lrx="1409" lry="1478" ulx="163" uly="1418">(Matth. 17, 5. Luc. 9, 35.). * Wir haben ein veſtes pro⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1531" ulx="162" uly="1474">phetiſches Wort: 1) und ihr thut wohl, daß ihr darauf</line>
        <line lrx="1409" lry="1583" ulx="163" uly="1528">achtet, als auf ein Licht, das da ſcheinet in einem dun⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1639" ulx="165" uly="1580">keln Ort, bis der Tag anbreche und der Morgenſtern auf⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1746" ulx="164" uly="1636">gehe in euren Herzen. m) * Und das ſollt ihr fuͤr das ne 20</line>
        <line lrx="1413" lry="1738" ulx="937" uly="1700">.⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1483" type="textblock" ulx="1432" uly="1441">
        <line lrx="1450" lry="1469" ulx="1432" uly="1441">—</line>
        <line lrx="1481" lry="1483" ulx="1454" uly="1442">„☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="1843" type="textblock" ulx="164" uly="1797">
        <line lrx="756" lry="1843" ulx="164" uly="1797">zum ewigen Leben) nicht ſtrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1889" type="textblock" ulx="165" uly="1801">
        <line lrx="1414" lry="1851" ulx="700" uly="1801">au⸗ worden war. Daher meynten</line>
        <line lrx="1003" lry="1889" ulx="165" uly="1844">cheln; ſondern der Eingang ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1891" type="textblock" ulx="809" uly="1847">
        <line lrx="1414" lry="1891" ulx="809" uly="1847">ſie denn auch, es ſey keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="2025" type="textblock" ulx="167" uly="1890">
        <line lrx="755" lry="1945" ulx="168" uly="1890">ewige Reich unſres Herrn ꝛc.</line>
        <line lrx="757" lry="1987" ulx="167" uly="1936">wird euch hinlaͤnglich geoͤffnet</line>
        <line lrx="547" lry="2025" ulx="168" uly="1981">und ertheilt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="2125" type="textblock" ulx="211" uly="2046">
        <line lrx="761" lry="2125" ulx="211" uly="2046">k.) Solcher fabelhaften Mey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="2167" type="textblock" ulx="142" uly="2120">
        <line lrx="761" lry="2167" ulx="142" uly="2120">nungen bedienten ſich die fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="2626" type="textblock" ulx="171" uly="2165">
        <line lrx="761" lry="2214" ulx="172" uly="2165">ſchen Lehrer, welche unter dem</line>
        <line lrx="761" lry="2257" ulx="171" uly="2210">Schein der Weisheit allerley</line>
        <line lrx="761" lry="2304" ulx="172" uly="2257">Erdichtungen vortrugen,</line>
        <line lrx="763" lry="2348" ulx="173" uly="2304">1 Tim. 1I, 4. Kap. 4, 7. die</line>
        <line lrx="766" lry="2396" ulx="174" uly="2349">wahre Geſchichte von den Iſ⸗</line>
        <line lrx="765" lry="2437" ulx="176" uly="2395">raellten und von Chriſto ver⸗</line>
        <line lrx="766" lry="2490" ulx="175" uly="2439">kehrten, und vorgaben, es ſey</line>
        <line lrx="767" lry="2532" ulx="174" uly="2488">nicht alles ſo geſchehen, wie</line>
        <line lrx="767" lry="2584" ulx="176" uly="2532">es von den Propheten, Apo⸗</line>
        <line lrx="770" lry="2626" ulx="174" uly="2574">ſteln und Evangeliſten erzehlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1939" type="textblock" ulx="811" uly="1892">
        <line lrx="1413" lry="1939" ulx="811" uly="1892">Auferſtehung der Leiber (2 Tim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1984" type="textblock" ulx="809" uly="1936">
        <line lrx="1441" lry="1984" ulx="809" uly="1936">2, 18.), auch kein Ende der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2029" type="textblock" ulx="811" uly="1985">
        <line lrx="1360" lry="2029" ulx="811" uly="1985">Welt im Feuer. 2 Petr. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2442" type="textblock" ulx="814" uly="2074">
        <line lrx="1417" lry="2118" ulx="859" uly="2074">) Ein von den Propheten ge⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2166" ulx="814" uly="2120">ſchriebenes Wort, welches noch</line>
        <line lrx="1419" lry="2205" ulx="816" uly="2165">einen veſteren Grund des Glau⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2254" ulx="815" uly="2210">bens fuͤr alle Chriſten gab, als</line>
        <line lrx="1421" lry="2299" ulx="816" uly="2256">das Geſicht, welches die drey</line>
        <line lrx="1421" lry="2348" ulx="817" uly="2301">Apoſtel Petrus, Jacobus und</line>
        <line lrx="1421" lry="2397" ulx="818" uly="2347">Johannes auf dem Berge ſas</line>
        <line lrx="1207" lry="2442" ulx="821" uly="2397">hen. Matth. 1I7, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2578" type="textblock" ulx="821" uly="2483">
        <line lrx="1421" lry="2533" ulx="867" uly="2483">m.) Das prophetiſche Wort</line>
        <line lrx="1421" lry="2578" ulx="821" uly="2530">iſt einem Lichte aͤhnlich, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2623" type="textblock" ulx="823" uly="2573">
        <line lrx="1430" lry="2623" ulx="823" uly="2573">ches die unwiſſenden Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2663" type="textblock" ulx="1286" uly="2621">
        <line lrx="1419" lry="2663" ulx="1286" uly="2621">erleuch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="505" lry="282" type="textblock" ulx="413" uly="226">
        <line lrx="505" lry="282" ulx="413" uly="226">588</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="541" type="textblock" ulx="406" uly="493">
        <line lrx="651" lry="541" ulx="406" uly="493">ſondern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="500" type="textblock" ulx="335" uly="330">
        <line lrx="1301" lry="395" ulx="408" uly="330">ſte wiſſen, daß keine Weiſſagung in der</line>
        <line lrx="1653" lry="454" ulx="335" uly="386">2r aus eigener Auslegung. n) * Denn es iſt noch nie keine</line>
        <line lrx="1037" lry="500" ulx="407" uly="437">Weiſſagung aus menſchliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="401" type="textblock" ulx="638" uly="219">
        <line lrx="1637" lry="316" ulx="638" uly="219">(C. 1. 2.) Die 2. Epiſtel Petri.</line>
        <line lrx="1666" lry="401" ulx="1320" uly="332">Schrift geſchieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="567" type="textblock" ulx="679" uly="447">
        <line lrx="1651" lry="510" ulx="1041" uly="447">m Willen hervor bracht: o)</line>
        <line lrx="1622" lry="567" ulx="679" uly="497">heiligen Menſchen Gottes haben geredt, g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="613" type="textblock" ulx="406" uly="548">
        <line lrx="1610" lry="613" ulx="406" uly="548">trieben von dem heiligen Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1060" type="textblock" ulx="357" uly="670">
        <line lrx="1357" lry="748" ulx="636" uly="670">Das zweyte Capitel.</line>
        <line lrx="1451" lry="814" ulx="623" uly="752">Petrus warnt vor den falſchen Lehrern.</line>
        <line lrx="1645" lry="921" ulx="357" uly="823">2 Es waren aber auch falſche Propheten unter dem Volk:</line>
        <line lrx="1644" lry="954" ulx="388" uly="890">. wie auch unter euch ſeyn werden falſche Lehrer, die</line>
        <line lrx="1640" lry="1023" ulx="401" uly="939">neben einfuͤhren werden verderbliche Secten, und verleug⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1060" ulx="383" uly="997">nen den Herrn, der ſie erkauft hat, a) und werden uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1117" type="textblock" ulx="354" uly="1044">
        <line lrx="1658" lry="1117" ulx="354" uly="1044">2 ſich ſelbſt fuͤhren ein ſchnell Verdammniß. * Und viel wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1174" type="textblock" ulx="402" uly="1106">
        <line lrx="1641" lry="1174" ulx="402" uly="1106">den nachfolgen ihrem Verderben. b) Durch welche wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1218" type="textblock" ulx="352" uly="1158">
        <line lrx="1334" lry="1218" ulx="352" uly="1158">3 der Weg der Wahrheit verlaͤſtert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1334" type="textblock" ulx="192" uly="1211">
        <line lrx="1637" lry="1295" ulx="289" uly="1211">. Geitz mit erdichteten Worten werden ſie an euch handthie⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1334" ulx="192" uly="1269">ren. c) Von welchen das Urtheil von langes her nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="1481" type="textblock" ulx="350" uly="1317">
        <line lrx="635" lry="1375" ulx="350" uly="1317">4 ſaͤumig iſt,</line>
        <line lrx="820" lry="1431" ulx="395" uly="1375">ſo Gott der Engel,</line>
        <line lrx="591" lry="1481" ulx="395" uly="1429">net hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1900" type="textblock" ulx="389" uly="1709">
        <line lrx="1004" lry="1765" ulx="392" uly="1709">erleuchtet, daher ſollten es die</line>
        <line lrx="999" lry="1811" ulx="391" uly="1758">erſten Chriſten fleiſſig gebrau⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1856" ulx="389" uly="1807">chen, damit der helle Schein</line>
        <line lrx="996" lry="1900" ulx="389" uly="1849">der Erkenntnißs Gottes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1945" type="textblock" ulx="387" uly="1896">
        <line lrx="1009" lry="1945" ulx="387" uly="1896">Chriſti Jeſu in ihren Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2683" type="textblock" ulx="351" uly="1943">
        <line lrx="990" lry="1997" ulx="386" uly="1943">aufgehen moͤchte. Pf. I19, 105.</line>
        <line lrx="647" lry="2035" ulx="386" uly="1990">2 Cor. 4., 6.</line>
        <line lrx="989" lry="2091" ulx="413" uly="2036">n) Die H. Schrift A. T. muß</line>
        <line lrx="987" lry="2135" ulx="387" uly="2082">nicht nach menſchlichen Mey⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2182" ulx="386" uly="2130">nungen und Einfaͤllen ausge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2226" ulx="385" uly="2173">legt werden; ſondern aus ihr</line>
        <line lrx="987" lry="2273" ulx="351" uly="2219">ſelbſt durch Vergleichung der</line>
        <line lrx="985" lry="2316" ulx="383" uly="2264">Stellen, dann auch aus den</line>
        <line lrx="983" lry="2365" ulx="382" uly="2309">Offenbarungen, welche der heil.</line>
        <line lrx="983" lry="2414" ulx="383" uly="2354">Geiſt den Apoſteln und erſten</line>
        <line lrx="985" lry="2460" ulx="379" uly="2398">Chriſten ertheitte. 1 Cor. 2,</line>
        <line lrx="717" lry="2492" ulx="379" uly="2450">10 — 14.</line>
        <line lrx="981" lry="2547" ulx="421" uly="2491">⁹) Die Weiſſagungen, die</line>
        <line lrx="977" lry="2600" ulx="373" uly="2530">im alten Teſtamente ſtehen,</line>
        <line lrx="976" lry="2635" ulx="373" uly="2576">ſind nicht von Menſchen aus⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2683" ulx="369" uly="2626">gehacht worden, ſondern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1601" type="textblock" ulx="346" uly="1326">
        <line lrx="1636" lry="1389" ulx="664" uly="1326">und ihr Verdammniß ſchlaͤft nicht. d) * Denn</line>
        <line lrx="1633" lry="1441" ulx="866" uly="1381">die geſuͤndiget haben, nicht verſcho⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1498" ulx="633" uly="1432">ſondern hat ſie mit Ketten der Finſterniß zur</line>
        <line lrx="1284" lry="1550" ulx="394" uly="1481">Hoͤlle verſtoſſen und uͤbergeben, daß ſie</line>
        <line lrx="1033" lry="1601" ulx="346" uly="1537">5 halten werden (Judaͤ. v. 6.);</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1550" type="textblock" ulx="1313" uly="1498">
        <line lrx="1633" lry="1550" ulx="1313" uly="1498">zum Gericht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1653" type="textblock" ulx="1088" uly="1545">
        <line lrx="1642" lry="1653" ulx="1088" uly="1545">* Und hat nicht verſchonet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1650" type="textblock" ulx="1599" uly="1613">
        <line lrx="1632" lry="1650" ulx="1599" uly="1613">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1768" type="textblock" ulx="1054" uly="1719">
        <line lrx="1655" lry="1768" ulx="1054" uly="1719">heiligen Gottesmaͤnner oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1907" type="textblock" ulx="1051" uly="1768">
        <line lrx="1629" lry="1826" ulx="1053" uly="1768">Propheten haben geredet, was</line>
        <line lrx="1627" lry="1863" ulx="1051" uly="1814">ihnen der heil. Geiſt eingab.</line>
        <line lrx="1338" lry="1907" ulx="1052" uly="1865">I Tim. 3, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2003" type="textblock" ulx="1046" uly="1903">
        <line lrx="1662" lry="1965" ulx="1095" uly="1903">a) Chriſtum, der ſie mit</line>
        <line lrx="1622" lry="2003" ulx="1046" uly="1953">ſeinem blutigen Tode von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2186" type="textblock" ulx="1043" uly="1997">
        <line lrx="1623" lry="2066" ulx="1046" uly="1997">Strafe der Suͤnden erloͤſet hat</line>
        <line lrx="1432" lry="2101" ulx="1045" uly="2050">I Petr. 1, 18.</line>
        <line lrx="1620" lry="2150" ulx="1090" uly="2073">5) Biele werden ihrer ſchwel⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2186" ulx="1043" uly="2137">geriſchen wolkuͤſtigen Lebensart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2232" type="textblock" ulx="1045" uly="2182">
        <line lrx="1653" lry="2232" ulx="1045" uly="2182">(V. 13. kc.) nachfolgen; da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2323" type="textblock" ulx="1040" uly="2227">
        <line lrx="1620" lry="2286" ulx="1043" uly="2227">durch denn die wahre Reltgion</line>
        <line lrx="1330" lry="2323" ulx="1040" uly="2280">verlaͤſtert wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2370" type="textblock" ulx="1086" uly="2311">
        <line lrx="1707" lry="2370" ulx="1086" uly="2311">c) Durch ihre unerſaͤttlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2419" type="textblock" ulx="1038" uly="2366">
        <line lrx="1614" lry="2419" ulx="1038" uly="2366">Begierden getrieben, werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2694" type="textblock" ulx="1027" uly="2414">
        <line lrx="1614" lry="2478" ulx="1035" uly="2414">ſie mit erdichteten Scheingruͤn⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2510" ulx="1034" uly="2461">den von euch Vortheile zu zie⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2557" ulx="1032" uly="2508">hen ſuchen.</line>
        <line lrx="1620" lry="2611" ulx="1077" uly="2553">4) Die Gerichte Gottes wer⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2652" ulx="1028" uly="2593">den nicht ſaͤumen, ſondern bald</line>
        <line lrx="1394" lry="2694" ulx="1027" uly="2646">uͤber ſie einbrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1220" type="textblock" ulx="1400" uly="1170">
        <line lrx="1670" lry="1220" ulx="1400" uly="1170">* Und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1056" type="textblock" ulx="1711" uly="221">
        <line lrx="1805" lry="392" ulx="1724" uly="340">toig</line>
        <line lrx="1805" lry="446" ulx="1722" uly="393">eGeret</line>
        <line lrx="1805" lry="494" ulx="1720" uly="449">de Ga</line>
        <line lrx="1805" lry="551" ulx="1720" uly="501">edie S</line>
        <line lrx="1805" lry="610" ulx="1718" uly="557">nlekehe</line>
        <line lrx="1802" lry="662" ulx="1718" uly="610">ltloſen</line>
        <line lrx="1801" lry="721" ulx="1716" uly="666">n hat</line>
        <line lrx="1804" lry="770" ulx="1715" uly="720">ien keut</line>
        <line lrx="1799" lry="835" ulx="1714" uly="778"> 0</line>
        <line lrx="1805" lry="888" ulx="1713" uly="831">ntte,</line>
        <line lrx="1804" lry="939" ulx="1712" uly="886">ihte S</line>
        <line lrx="1798" lry="1007" ulx="1712" uly="938">lmen):</line>
        <line lrx="1805" lry="1056" ulx="1711" uly="997">ichun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1111" type="textblock" ulx="1701" uly="1051">
        <line lrx="1805" lry="1111" ulx="1701" uly="1051">ndoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1820" type="textblock" ulx="1703" uly="1104">
        <line lrx="1805" lry="1158" ulx="1709" uly="1104">odat</line>
        <line lrx="1805" lry="1220" ulx="1709" uly="1164">dehern</line>
        <line lrx="1799" lry="1268" ulx="1708" uly="1217">ien de</line>
        <line lrx="1805" lry="1328" ulx="1709" uly="1268">piſen</line>
        <line lrx="1805" lry="1382" ulx="1708" uly="1322">falche</line>
        <line lrx="1805" lry="1435" ulx="1708" uly="1373">Uunie die</line>
        <line lrx="1802" lry="1500" ulx="1708" uly="1435">un ſid</line>
        <line lrx="1791" lry="1555" ulx="1707" uly="1496">en da</line>
        <line lrx="1805" lry="1601" ulx="1707" uly="1549">filchemn</line>
        <line lrx="1805" lry="1656" ulx="1706" uly="1596">igkeit d</line>
        <line lrx="1805" lry="1710" ulx="1705" uly="1656">lihe We</line>
        <line lrx="1805" lry="1763" ulx="1704" uly="1709">item</line>
        <line lrx="1799" lry="1820" ulx="1703" uly="1765"> volt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1879" type="textblock" ulx="1703" uly="1820">
        <line lrx="1805" lry="1879" ulx="1703" uly="1820">, lacken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="61" lry="305" ulx="0" uly="238">eri</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="100" lry="403" ulx="0" uly="347">Getgete</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="95" lry="456" ulx="0" uly="406">nech tiete</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="103" lry="510" ulx="0" uly="460">Ror bractet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="570" type="textblock" ulx="2" uly="519">
        <line lrx="96" lry="570" ulx="2" uly="519">n gauke,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="51" lry="828" ulx="0" uly="783">tet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="904" type="textblock" ulx="2" uly="850">
        <line lrx="103" lry="904" ulx="2" uly="850">ter e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="99" lry="967" ulx="0" uly="909">ſghe llent</line>
        <line lrx="99" lry="1022" ulx="0" uly="966">, Adl</line>
        <line lrx="98" lry="1072" ulx="0" uly="1023">d beche</line>
        <line lrx="98" lry="1124" ulx="12" uly="1076">lhee</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="123" lry="1184" ulx="0" uly="1127">c btee</line>
        <line lrx="98" lry="1229" ulx="0" uly="1136">heun</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="98" lry="1301" ulx="0" uly="1242">euct:</line>
        <line lrx="95" lry="1355" ulx="0" uly="1299">genke</line>
        <line lrx="101" lry="1411" ulx="2" uly="1348">ht.</line>
        <line lrx="98" lry="1467" ulx="1" uly="1407">ticke</line>
        <line lrx="98" lry="1521" ulx="0" uly="1464">itſcif</line>
        <line lrx="98" lry="1636" ulx="6" uly="1564">ictß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="98" lry="1795" ulx="0" uly="1739">teinine</line>
        <line lrx="98" lry="1846" ulx="0" uly="1790">ben Kele,</line>
        <line lrx="97" lry="1891" ulx="0" uly="1840">. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="290" type="textblock" ulx="325" uly="199">
        <line lrx="1166" lry="290" ulx="325" uly="199">Die 2. Epiſtel Petri. (C. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="291" type="textblock" ulx="1320" uly="226">
        <line lrx="1457" lry="291" ulx="1320" uly="226">589</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="768" type="textblock" ulx="154" uly="331">
        <line lrx="1412" lry="390" ulx="157" uly="331">der vorigen Welt, ſondern bewahrete Noa, den Prediger</line>
        <line lrx="1413" lry="445" ulx="155" uly="387">der Gerechtigkeit, ſelb achte (1 Moſ. 7, 7. 8.)„ und fuͤhre⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="499" ulx="154" uly="440">te die Suͤndfluth uͤber die Welt der Gottloſen; * Und 6</line>
        <line lrx="1454" lry="552" ulx="157" uly="494">hat die Staͤdte Sodoma und Gomorra zu Aſche gemacht,</line>
        <line lrx="1415" lry="612" ulx="157" uly="550">umgekehret und verdammet, damit ein Exempel geſetzt den</line>
        <line lrx="1412" lry="662" ulx="158" uly="604">Gottloſen, die hernach kommen wuͤrden (1 Moſ. 19, 24. kA.);</line>
        <line lrx="1460" lry="718" ulx="156" uly="658">Und hat erloͤſet den gerechten Lot, welchem die ſchaͤnd⸗ 7</line>
        <line lrx="1415" lry="768" ulx="160" uly="713">lichen Leute alles Leid thaͤten mit ihrem unzuͤchtigen Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="820" type="textblock" ulx="159" uly="771">
        <line lrx="240" lry="820" ulx="159" uly="771">del;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="822" type="textblock" ulx="309" uly="767">
        <line lrx="1459" lry="822" ulx="309" uly="767">* (Denn dieweil er gerecht war und unter ihnen 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1039" type="textblock" ulx="160" uly="821">
        <line lrx="1414" lry="879" ulx="160" uly="821">wohnete, daß ers ſehen und hoͤren muſte, quaͤleten ſie die</line>
        <line lrx="1415" lry="931" ulx="160" uly="876">gerechte Seele von Tag zu Tage mit ihren ungerechten</line>
        <line lrx="1459" lry="987" ulx="160" uly="930">Werken): * e) Der Herr weiß die Gottſeeligen aus der 9</line>
        <line lrx="1459" lry="1039" ulx="161" uly="981">Verſuchung zu erloͤſen, die Ungerechten aber zu behalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1093" type="textblock" ulx="159" uly="1039">
        <line lrx="990" lry="1093" ulx="159" uly="1039">zum Tage des Gerichts, zu peinigen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1202" type="textblock" ulx="161" uly="1094">
        <line lrx="1414" lry="1148" ulx="161" uly="1094">die, ſo da wandeln nach dem Fleiſch in der unreinen Luſt,</line>
        <line lrx="1414" lry="1202" ulx="161" uly="1147">und die Herrſchaft verachten, duͤrſtig, eigenſinnig, †) nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1256" type="textblock" ulx="161" uly="1200">
        <line lrx="1487" lry="1256" ulx="161" uly="1200">erzittern die Majeſtaͤten zu laͤſtern; * So doch die Engel, I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1587" type="textblock" ulx="161" uly="1256">
        <line lrx="1415" lry="1309" ulx="164" uly="1256">die groͤßere Staͤrke und Macht haben, nicht ertragen das</line>
        <line lrx="1487" lry="1366" ulx="165" uly="1307">laͤſterliche Gericht wider ſich vom Herrn. g) * Aber ſie h) 12</line>
        <line lrx="1416" lry="1421" ulx="161" uly="1364">ſind wie die unvernuͤnftigen Thiere, die von Natur dazu</line>
        <line lrx="1414" lry="1474" ulx="166" uly="1419">geboren ſind, daß ſie gefangen und geſchlachtet werden;</line>
        <line lrx="1416" lry="1527" ulx="166" uly="1472">laͤſtern, da ſie nichts von wiſſen: und werden in ihrem ver⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1587" ulx="166" uly="1527">derblichem Weſen umkommen, *Und den Lohn der Unge⸗ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="1633" type="textblock" ulx="167" uly="1581">
        <line lrx="729" lry="1633" ulx="167" uly="1581">rechtigkeit davon bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1633" type="textblock" ulx="787" uly="1577">
        <line lrx="1417" lry="1633" ulx="787" uly="1577">Sie achten fuͤr Wolluſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1852" type="textblock" ulx="165" uly="1632">
        <line lrx="1418" lry="1689" ulx="165" uly="1632">zeitliche Wohlleben, ſie ſind Schande und Laſter, prangen</line>
        <line lrx="1490" lry="1750" ulx="167" uly="1687">von eurem Allmoſen, i) praſſen mit dem Euren: * Haben 14</line>
        <line lrx="1416" lry="1796" ulx="168" uly="1740">Augen voll Ehebruchs, laſſen ihnen die Suͤnde nicht weh⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1852" ulx="170" uly="1793">ren, locken an ſich die leichtfertigen Seelen, haben ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="2015" type="textblock" ulx="213" uly="1966">
        <line lrx="765" lry="2015" ulx="213" uly="1966">e) So weiß der Herr auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="2058" type="textblock" ulx="159" uly="2010">
        <line lrx="718" lry="2058" ulx="159" uly="2010">jetzt noch die Gottſeeligen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2202" type="textblock" ulx="171" uly="2059">
        <line lrx="766" lry="2112" ulx="214" uly="2059">4) Verwegene, in ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="767" lry="2158" ulx="172" uly="2106">verliebte Leute, die nicht erzit⸗</line>
        <line lrx="766" lry="2202" ulx="171" uly="2151">tern, die hohen Obrigkeiten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2247" type="textblock" ulx="82" uly="2193">
        <line lrx="297" lry="2247" ulx="82" uly="2193">fuͤſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2472" type="textblock" ulx="175" uly="2242">
        <line lrx="769" lry="2288" ulx="215" uly="2242">g) Ohne Zweifel ſieht Pe⸗</line>
        <line lrx="770" lry="2333" ulx="175" uly="2288">trus auf die Stelle beym Pro⸗</line>
        <line lrx="771" lry="2381" ulx="176" uly="2334">pheten Zacharia 3, I. 2. Za⸗</line>
        <line lrx="771" lry="2425" ulx="177" uly="2379">charia ſah im Geſicht den Ho⸗</line>
        <line lrx="771" lry="2472" ulx="176" uly="2424">heprieſter Joſua vor dem En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2518" type="textblock" ulx="136" uly="2471">
        <line lrx="771" lry="2518" ulx="136" uly="2471">gel des Herrn ſtehen; der Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="2657" type="textblock" ulx="175" uly="2517">
        <line lrx="770" lry="2571" ulx="176" uly="2517">tan widerſtund dem Engel.</line>
        <line lrx="772" lry="2616" ulx="175" uly="2560">Der Engel aber laͤſterte den</line>
        <line lrx="774" lry="2657" ulx="177" uly="2605">Satan nicht, ſondern er uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1904" type="textblock" ulx="1310" uly="1849">
        <line lrx="1420" lry="1904" ulx="1310" uly="1849">Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2332" type="textblock" ulx="819" uly="1962">
        <line lrx="1422" lry="2009" ulx="819" uly="1962">ließ Gott das Urtheil und</line>
        <line lrx="1423" lry="2057" ulx="819" uly="2011">ſprach: der Herr ſchelte (ſtra⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2102" ulx="820" uly="2054">fe) dich Satan! Der Sinn</line>
        <line lrx="1424" lry="2147" ulx="821" uly="2100">dieſes Verſes iſt alſo folgender:</line>
        <line lrx="1426" lry="2190" ulx="822" uly="2146">da doch die Engel, welche ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2242" ulx="822" uly="2191">ker, maͤchtiger und erhabener</line>
        <line lrx="1427" lry="2291" ulx="822" uly="2236">ſind, gegen einander keine laͤ⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2332" ulx="823" uly="2282">ſterlichen Urtheile ſelbſt faͤllen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2374" type="textblock" ulx="824" uly="2327">
        <line lrx="1430" lry="2374" ulx="824" uly="2327">ſondern ſie dem Herrn uͤberlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2649" type="textblock" ulx="826" uly="2386">
        <line lrx="891" lry="2414" ulx="839" uly="2386">en.</line>
        <line lrx="1430" lry="2467" ulx="873" uly="2415">h) Die wolluͤſtigen und ver⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2512" ulx="826" uly="2464">wegenen ſtolzen Lehrer.</line>
        <line lrx="1431" lry="2561" ulx="874" uly="2509">1) Sie erfreuen ſich ihrer</line>
        <line lrx="1433" lry="2606" ulx="826" uly="2556">Betruͤgereyen, wenn ſie mit</line>
        <line lrx="1319" lry="2649" ulx="828" uly="2601">euch bey Gaſtmalen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1092" type="textblock" ulx="1051" uly="1038">
        <line lrx="1486" lry="1092" ulx="1051" uly="1038">* Allermeiſt aber 10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1514" lry="287" type="textblock" ulx="406" uly="214">
        <line lrx="1514" lry="287" ulx="406" uly="214">590 (C. 2. 3.) Die 2. Epiſtel Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="553" type="textblock" ulx="331" uly="329">
        <line lrx="1649" lry="390" ulx="331" uly="329">15 Herz durchtrieben mit Geitz, verfluchte Leute. * Verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="444" ulx="405" uly="385">ſen den richtigen Weg (der Wahrheit und der Tugend), und</line>
        <line lrx="1647" lry="497" ulx="403" uly="440">gehen irre: und folgen nach dem Wege Balaam, des</line>
        <line lrx="1644" lry="553" ulx="403" uly="494">Sohns Boſor, welchem geliebte der Lohn der Ungerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="607" type="textblock" ulx="332" uly="549">
        <line lrx="1662" lry="607" ulx="332" uly="549">16 tigkeit; * Hatte aber eine Strafe ſeiner Uebertretung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="825" type="textblock" ulx="331" uly="604">
        <line lrx="1641" lry="660" ulx="403" uly="604">nemlich das ſtumme laſtbare Thier redete mit Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="715" ulx="402" uly="659">ſtimme und wehrete des Propheten Thorheit. (4 Moſ. 22,</line>
        <line lrx="1643" lry="779" ulx="331" uly="712">17 28. xc.) * (Das ſind Brunnen ohne Waſſer, und Wolken</line>
        <line lrx="1643" lry="825" ulx="362" uly="769">vom Windwirbel umgetrieben: k) welchen behalten iſt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="882" type="textblock" ulx="330" uly="824">
        <line lrx="1641" lry="882" ulx="330" uly="824">18 dunkele Finſterniß in Ewigkeit. * Denn ſie reden ſtolze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="936" type="textblock" ulx="402" uly="879">
        <line lrx="1641" lry="936" ulx="402" uly="879">Worte, da nichts hinter iſt: und reitzen durch Unzucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="989" type="textblock" ulx="360" uly="932">
        <line lrx="1657" lry="989" ulx="360" uly="932">zur fleiſchlichen Luſt diejenigen, 1) die recht entrunnen wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1479" type="textblock" ulx="324" uly="988">
        <line lrx="1639" lry="1044" ulx="331" uly="988">10 ren, und nun im Irrthum wandeln; * Und verheiſſen</line>
        <line lrx="1637" lry="1098" ulx="403" uly="1043">ihnen Freyheit, ſo ſie ſelbſt Knechte des Verderbens ſind.</line>
        <line lrx="1637" lry="1153" ulx="402" uly="1096">Denn von welchem jemand uͤberwunden iſt, des Knecht</line>
        <line lrx="1638" lry="1207" ulx="328" uly="1151">20 iſt er worden. * Denn ſo ſie entflohen ſind dem Unflat</line>
        <line lrx="1637" lry="1263" ulx="356" uly="1207">der Welt, m) durch die Erkenntniß des Herrn und Hei⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1317" ulx="400" uly="1262">landes Jeſu Chriſti; werden aber wiederum in dieſelbigen</line>
        <line lrx="1636" lry="1374" ulx="399" uly="1313">geflochten und uͤberwunden: iſt mit ihnen das Letzte aͤrger</line>
        <line lrx="1636" lry="1425" ulx="324" uly="1371">21 worden, denn das Erſte. * Denn es waͤre ihnen beſſer,</line>
        <line lrx="1634" lry="1479" ulx="398" uly="1425">daß ſie den Weg der Gerechtigkeit nicht erkennet haͤtten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1535" type="textblock" ulx="397" uly="1479">
        <line lrx="1742" lry="1535" ulx="397" uly="1479">denn daß ſie ihn erkennen, und ſich kehren von dem heili⸗ E!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1702" type="textblock" ulx="323" uly="1535">
        <line lrx="1634" lry="1594" ulx="323" uly="1535">22 gen Gebot, das ihnen gegeben iſt. * Es iſt ihnen wieder⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1645" ulx="395" uly="1588">fahren das wahre Sprichwort: der Hund friſſet wieder,</line>
        <line lrx="1632" lry="1702" ulx="395" uly="1646">was er geſpeyet hat; und, die Sau welzet ſich nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1755" type="textblock" ulx="393" uly="1698">
        <line lrx="1042" lry="1755" ulx="393" uly="1698">Schwemme wieder im Koth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1874" type="textblock" ulx="721" uly="1809">
        <line lrx="1318" lry="1874" ulx="721" uly="1809">Das dritte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1988" type="textblock" ulx="394" uly="1889">
        <line lrx="1628" lry="1947" ulx="394" uly="1889">Petrus warnt vor verfuͤhreriſchen Lehrern, und giebt Unterricht</line>
        <line lrx="1179" lry="1988" ulx="490" uly="1943">vom juͤngſten Tage. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2288" type="textblock" ulx="347" uly="2008">
        <line lrx="1627" lry="2118" ulx="350" uly="2008">1 Dies iſt die andere Epiſtel, die ich euch ſchreibe, ihr</line>
        <line lrx="1626" lry="2134" ulx="535" uly="2075">Lieben; in welcher ich a) erwecke und erinnere</line>
        <line lrx="1626" lry="2183" ulx="347" uly="2128">2 euren lautern Sinn: * Daß ihr gedenket an die</line>
        <line lrx="1625" lry="2277" ulx="392" uly="2178">Worte, die euch zuvor geſagt ſind von den heiligen ro⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2288" ulx="1251" uly="2240">. pheten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2645" type="textblock" ulx="386" uly="2310">
        <line lrx="1625" lry="2366" ulx="434" uly="2310">k.) Sie ſind Heuchler, die nen entrunnen waren, die in</line>
        <line lrx="1396" lry="2447" ulx="387" uly="2357">gute dceriſten ſcheinen, aber Irrthum wandeln.</line>
        <line lrx="1629" lry="2452" ulx="390" uly="2410">es nicht ſind; eitle Menſchen, eeeff e</line>
        <line lrx="1625" lry="2523" ulx="390" uly="2411">die gleich leeren Wolten von m) Dem ſchendlichen Leben</line>
        <line lrx="1405" lry="2544" ulx="390" uly="2479">dem Sturmwinde des Irrthums der Weltmenſe .</line>
        <line lrx="1625" lry="2593" ulx="388" uly="2534">und der Luͤſte herumgetrieben a.) In welcher ich durch Er⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2645" ulx="386" uly="2578">werden. innerungen eure rechtſchaffenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2690" type="textblock" ulx="430" uly="2625">
        <line lrx="1450" lry="2690" ulx="430" uly="2625">12 Diejenigen, welche de⸗ Geſinnungen erwecke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="809" type="textblock" ulx="1705" uly="316">
        <line lrx="1803" lry="372" ulx="1714" uly="316">t: 1</line>
        <line lrx="1803" lry="424" ulx="1712" uly="373">Herm und</line>
        <line lrx="1805" lry="486" ulx="1710" uly="430">r leßt</line>
        <line lrx="1805" lry="538" ulx="1710" uly="482">n eigen</line>
        <line lrx="1805" lry="598" ulx="1709" uly="535">Uleſſune</line>
        <line lrx="1805" lry="652" ulx="1708" uly="593">ſchlaſen</line>
        <line lrx="1805" lry="708" ulx="1706" uly="652">lur gen</line>
        <line lrx="1805" lry="760" ulx="1706" uly="706">ſit,e)</line>
        <line lrx="1805" lry="809" ulx="1705" uly="762">ſe gs D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="863" type="textblock" ulx="1697" uly="814">
        <line lrx="1785" lry="863" ulx="1697" uly="814">Wurt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1312" type="textblock" ulx="1701" uly="866">
        <line lrx="1805" lry="924" ulx="1703" uly="866">(ien</line>
        <line lrx="1805" lry="986" ulx="1703" uly="921">nel ſet</line>
        <line lrx="1795" lry="1039" ulx="1702" uly="985">t, daß</line>
        <line lrx="1805" lry="1091" ulx="1703" uly="1036">tt un</line>
        <line lrx="1804" lry="1149" ulx="1703" uly="1092">r ſey</line>
        <line lrx="1805" lry="1204" ulx="1701" uly="1148">ſen Heit</line>
        <line lrx="1805" lry="1260" ulx="1701" uly="1204">i Cog.</line>
        <line lrx="1805" lry="1312" ulx="1701" uly="1260">g, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2070" type="textblock" ulx="1694" uly="1914">
        <line lrx="1803" lry="1976" ulx="1704" uly="1914">Cefre</line>
        <line lrx="1805" lry="2022" ulx="1694" uly="1964">inde ven</line>
        <line lrx="1803" lry="2070" ulx="1694" uly="2014">it dieet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2397" type="textblock" ulx="1694" uly="2149">
        <line lrx="1784" lry="2203" ulx="1705" uly="2149">9 Kecht</line>
        <line lrx="1784" lry="2249" ulx="1694" uly="2193">iſct</line>
        <line lrx="1803" lry="2306" ulx="1696" uly="2244">t dh ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="2349" ulx="1697" uly="2296">Uln den H</line>
        <line lrx="1801" lry="2397" ulx="1696" uly="2336"> de ror</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2414" type="textblock" ulx="1698" uly="2393">
        <line lrx="1719" lry="2414" ulx="1698" uly="2393">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2443" type="textblock" ulx="1728" uly="2396">
        <line lrx="1743" lry="2424" ulx="1728" uly="2396">=</line>
        <line lrx="1755" lry="2429" ulx="1745" uly="2400">S=</line>
        <line lrx="1792" lry="2440" ulx="1777" uly="2409">=</line>
        <line lrx="1803" lry="2443" ulx="1793" uly="2417">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="287" type="textblock" ulx="5" uly="218">
        <line lrx="70" lry="287" ulx="5" uly="218">Pet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="101" lry="379" ulx="0" uly="332">ſe.</line>
        <line lrx="102" lry="443" ulx="0" uly="390">Clgem)r</line>
        <line lrx="101" lry="496" ulx="1" uly="446">Bltan, E</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="124" lry="551" ulx="0" uly="501"> der laeee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="101" lry="603" ulx="0" uly="555">r lebanten</line>
        <line lrx="100" lry="658" ulx="7" uly="610">mit Peer</line>
        <line lrx="101" lry="718" ulx="0" uly="666">et, (Ne.</line>
        <line lrx="100" lry="781" ulx="0" uly="720">1,u</line>
        <line lrx="101" lry="835" ulx="0" uly="778">leſalente⸗</line>
        <line lrx="102" lry="890" ulx="0" uly="833">ſe derf</line>
        <line lrx="101" lry="938" ulx="0" uly="885">durhle</line>
        <line lrx="100" lry="995" ulx="0" uly="946">reſtruren</line>
        <line lrx="100" lry="1054" ulx="0" uly="994"> del</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="108" lry="1112" ulx="0" uly="1051">hetetct;</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="100" lry="1223" ulx="5" uly="1163">nd dn,</line>
        <line lrx="99" lry="1278" ulx="3" uly="1218">Henntm</line>
        <line lrx="99" lry="1330" ulx="3" uly="1270">n innihe</line>
        <line lrx="98" lry="1381" ulx="7" uly="1327">daslihe</line>
        <line lrx="97" lry="1441" ulx="0" uly="1380">e</line>
        <line lrx="90" lry="1494" ulx="0" uly="1436">krttke</line>
        <line lrx="93" lry="1549" ulx="0" uly="1490">one</line>
        <line lrx="92" lry="1617" ulx="4" uly="1546">ſttun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1612" type="textblock" ulx="37" uly="1599">
        <line lrx="52" lry="1612" ulx="37" uly="1599">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1465" type="textblock" ulx="92" uly="1458">
        <line lrx="94" lry="1465" ulx="92" uly="1458">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="285" type="textblock" ulx="389" uly="190">
        <line lrx="1423" lry="285" ulx="389" uly="190">Die 2. Epiſtel Petri. (C. 3.) 5or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1837" type="textblock" ulx="156" uly="310">
        <line lrx="1428" lry="380" ulx="170" uly="310">pheten; und an unſer Gebot, die wir ſind Apoſtel des</line>
        <line lrx="1471" lry="438" ulx="168" uly="366">Herrn und Heilandes. * Und wiſſet das aufs erſte, daß 3</line>
        <line lrx="1513" lry="493" ulx="166" uly="423">in den letzten Tagen kommen werden Spoͤtter „die nach</line>
        <line lrx="1472" lry="546" ulx="168" uly="475">ihren eigenen Luͤſten wandeln: * Und ſagen: wo iſt die 4</line>
        <line lrx="1426" lry="593" ulx="166" uly="528">Verheiſſung ſeiner Zukunft: b)? Denn nachdem die Vaͤter</line>
        <line lrx="1426" lry="654" ulx="166" uly="583">entſchlafen ſind, bleibet es alles, wie es von Anfang der</line>
        <line lrx="1470" lry="709" ulx="165" uly="637">Kreatur geweſen iſt. * Aber muthwillens wollen ſie nicht 5</line>
        <line lrx="1461" lry="761" ulx="161" uly="692">wiſſen, c) daß der Himmel vorzeiten auch war; dazu die</line>
        <line lrx="1510" lry="817" ulx="163" uly="746">Erde aus Waſſer, und im Waſſer beſtanden durch Got⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="873" ulx="164" uly="803">tes Wort: * Dennoch ward zu der Zeit die Welt durch 6</line>
        <line lrx="1487" lry="925" ulx="164" uly="855">dieſelbigen mit der Suͤndfluth verderbet. * Alſo auch der 7</line>
        <line lrx="1422" lry="981" ulx="164" uly="911">Himmel jetzund und die Erde werden durch ſein Wort ge⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1033" ulx="162" uly="966">ſparet, daß ſie zum Feuer behalten werden am Tage des</line>
        <line lrx="1466" lry="1085" ulx="163" uly="1020">Gerichts und Verdammniß der gottloſen Menſchen. * Ei⸗ 8</line>
        <line lrx="1420" lry="1144" ulx="162" uly="1075">nes aber ſey euch unverhalten, ihr Lieben: daß ein Tag</line>
        <line lrx="1420" lry="1198" ulx="162" uly="1132">vor dem Herrn iſt wie tauſend Jahr, und tauſend Jahr</line>
        <line lrx="1465" lry="1251" ulx="160" uly="1184">wie ein Tag. d) * Der Herr verzeucht nicht die Ver⸗ 9</line>
        <line lrx="1419" lry="1302" ulx="161" uly="1236">heiſſung, wie es etliche fuͤr einen Verzug achten: ſondern</line>
        <line lrx="1417" lry="1359" ulx="159" uly="1293">er hat Geduld mit uns, e) und will nicht, daß jemand</line>
        <line lrx="1416" lry="1414" ulx="159" uly="1350">verloren werde, ſondern daß ſich jedermann zur Buße keh⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1461" ulx="160" uly="1401">re. * Es wird aber des Herrn Tag kommen als ein Dieb 10</line>
        <line lrx="1414" lry="1519" ulx="159" uly="1456">in der Nacht: in welchem die Himmel zergehen werden</line>
        <line lrx="1416" lry="1577" ulx="159" uly="1511">mit großem Krachen, die Elemente aber werden vor</line>
        <line lrx="1413" lry="1626" ulx="156" uly="1562">Hitze zerſchmelzen; und die Erde und die Werke, die drin⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1681" ulx="158" uly="1619">nen ſind, werden verbrennen. * So nun das alles ſoll 11</line>
        <line lrx="1415" lry="1736" ulx="157" uly="1673">zergehen, wie ſollt ihr denn geſchickt ſeyn mit heiligem</line>
        <line lrx="1482" lry="1836" ulx="156" uly="1723">Wandel und gottſeeligem Weſen: * Daß ihr wartet und 12</line>
        <line lrx="1484" lry="1837" ulx="1326" uly="1796">eilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="2037" type="textblock" ulx="159" uly="1896">
        <line lrx="756" lry="1949" ulx="199" uly="1896">b.) Chriſtus hatte verheiſſen,</line>
        <line lrx="751" lry="2000" ulx="160" uly="1944">er werde vom Himmel kommen.</line>
        <line lrx="752" lry="2037" ulx="159" uly="1987">Nach dieſer Zukunft fragen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="2081" type="textblock" ulx="122" uly="2031">
        <line lrx="611" lry="2081" ulx="122" uly="2031">Spoͤtter: wo bleibt ſie?</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="2490" type="textblock" ulx="158" uly="2126">
        <line lrx="750" lry="2171" ulx="200" uly="2126">e.) Recht vorſetzlich wollen</line>
        <line lrx="752" lry="2223" ulx="158" uly="2167">ſie nicht daran denken, daß</line>
        <line lrx="753" lry="2265" ulx="158" uly="2217">Gott durch ſein maͤchtiges Wort</line>
        <line lrx="754" lry="2309" ulx="160" uly="2262">ehehin den Himmel und die Er⸗</line>
        <line lrx="750" lry="2359" ulx="159" uly="2307">de, die zuvor ganz mit Waſſer</line>
        <line lrx="751" lry="2402" ulx="158" uly="2356">umfloſſen war, gemacht und</line>
        <line lrx="752" lry="2450" ulx="159" uly="2399">gleichſam auf Waſſer gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="437" lry="2490" ulx="160" uly="2442">det hat. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="2631" type="textblock" ulx="159" uly="2513">
        <line lrx="752" lry="2586" ulx="202" uly="2513">4) Dieſe Worte ſind zum</line>
        <line lrx="751" lry="2631" ulx="159" uly="2578">Theil aus Pſ. 90, 4. genom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2269" type="textblock" ulx="803" uly="1903">
        <line lrx="1412" lry="1949" ulx="806" uly="1903">men. Der Sinn iſt: Gott</line>
        <line lrx="1412" lry="2001" ulx="805" uly="1951">rechnet nicht nach Tagen und</line>
        <line lrx="1411" lry="2044" ulx="803" uly="1997">Jahren, wie wir Menſchen.</line>
        <line lrx="1410" lry="2088" ulx="806" uly="2041">Wenn wir meynen, es ſeyen</line>
        <line lrx="1408" lry="2138" ulx="805" uly="2087">noch tauſend Jahre bis an das</line>
        <line lrx="1408" lry="2185" ulx="807" uly="2133">juͤngſte Gericht: ſo kann ſein</line>
        <line lrx="1409" lry="2224" ulx="808" uly="2177">Tag ploͤtzlich erſcheinen, und</line>
        <line lrx="1409" lry="2269" ulx="808" uly="2224">wenn wir uns vorſtellen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2317" type="textblock" ulx="808" uly="2270">
        <line lrx="1454" lry="2317" ulx="808" uly="2270">morgende Tag wird der letzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2421" type="textblock" ulx="808" uly="2315">
        <line lrx="1408" lry="2367" ulx="808" uly="2315">ſeyn, ſo kann Gott vielleicht noch</line>
        <line lrx="1290" lry="2421" ulx="808" uly="2361">tauſend Jahre verziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2633" type="textblock" ulx="806" uly="2451">
        <line lrx="1409" lry="2498" ulx="852" uly="2451">e) Gott verweilet mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2541" ulx="806" uly="2495">nem juͤngſten Tag, um den</line>
        <line lrx="1408" lry="2593" ulx="807" uly="2542">Menſchen Zeit und Raum zur</line>
        <line lrx="1109" lry="2633" ulx="807" uly="2587">Buße zu laſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1507" lry="254" type="textblock" ulx="391" uly="146">
        <line lrx="1507" lry="254" ulx="391" uly="146">592 (C. 3.) Die 2. Epiſtel Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="630" type="textblock" ulx="319" uly="297">
        <line lrx="1647" lry="353" ulx="389" uly="297">eilet zu der Zukunft des Tages des Herrn, f) in wel⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="407" ulx="390" uly="353">chem die Himmel vom Feuer zergehen und die Elemente</line>
        <line lrx="1647" lry="467" ulx="319" uly="407">13 vor Hitze zerſchmelzen werden. * Wir warrten aber ei⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="515" ulx="394" uly="462">nes neuen Himmels, und einer neuen Erde nach ſeiner</line>
        <line lrx="1646" lry="571" ulx="393" uly="515">Verheiſſung: in welchen Gerechtigkeit wohnet. g)</line>
        <line lrx="1645" lry="630" ulx="322" uly="570">14* Darum, meine Lieben, dieweil ihr darauf warten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="682" type="textblock" ulx="396" uly="625">
        <line lrx="1654" lry="682" ulx="396" uly="625">ſollet: ſo thut Fleiß, daß ihr vor ihm unbefleckt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="954" type="textblock" ulx="320" uly="678">
        <line lrx="1644" lry="738" ulx="321" uly="678">15 Unſtraͤflich im Friede erfunden werdet. * Und die Ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="789" ulx="394" uly="735">duld unſers Herrn achtet fuͤr eure Seeligkeit: als</line>
        <line lrx="1646" lry="844" ulx="393" uly="790">auch unſer lieber Bruder Paulus, nach der Weisheit,</line>
        <line lrx="1645" lry="898" ulx="320" uly="844">16 die ihm gegeben iſt, euch geſchrieben hat. * Wie er auch</line>
        <line lrx="1643" lry="954" ulx="396" uly="899">in allen Briefen davon redet: in welchen ſind etliche Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1007" type="textblock" ulx="394" uly="954">
        <line lrx="1689" lry="1007" ulx="394" uly="954">ge ſchwer zu verſtehen, welche verwirren die Ungelehri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1445" type="textblock" ulx="323" uly="1008">
        <line lrx="1649" lry="1066" ulx="395" uly="1008">gen und Leichtfertigen (unbeveſtigten Seelen); wie auch die</line>
        <line lrx="1646" lry="1120" ulx="323" uly="1063">17 andern Schriften, zu ihrem eigenen Verdammniß. * Ihr</line>
        <line lrx="1644" lry="1174" ulx="397" uly="1119">aber, meine Lieben, weil ihr das zuvor wiſſet: ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1228" ulx="398" uly="1173">waͤhret euch, daß ihr nicht durch Irrthum der ruchloſen</line>
        <line lrx="1646" lry="1282" ulx="400" uly="1225">Leute, ſamt ihnen verfuͤhret werdet, und entfallet aus eu⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1338" ulx="327" uly="1282">18 rer eigenen Veſtung. h) * Wachſet aber in der Gnade</line>
        <line lrx="1643" lry="1391" ulx="372" uly="1336">und Erkenntnitz unſers Herrn und Heilandes Jeſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1622" lry="1445" ulx="396" uly="1389">Demſelbigen ſey Ehre, nun und zu ewigen Zeiten. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1539" type="textblock" ulx="676" uly="1489">
        <line lrx="1390" lry="1539" ulx="676" uly="1489">Ende der andern Epiſtel St. Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1807" type="textblock" ulx="364" uly="1588">
        <line lrx="1650" lry="1644" ulx="447" uly="1588">) Daß ihr dem Anbruch und ſeelige Einwohner ſeyn</line>
        <line lrx="1297" lry="1695" ulx="364" uly="1635">des Tages des Herrn ſehnſuchts⸗ werden.</line>
        <line lrx="1648" lry="1763" ulx="400" uly="1681">voll entgegen ilet. h) Und verlieret eure wohi⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1807" ulx="449" uly="1754">9) In welchen Tugendhafte beveſtigte Staͤrke im Guten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1916" type="textblock" ulx="430" uly="1844">
        <line lrx="1616" lry="1916" ulx="430" uly="1844">RX S ,,  A,  ,A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2086" type="textblock" ulx="458" uly="1989">
        <line lrx="1602" lry="2086" ulx="458" uly="1989">Die erſte Epiſtel St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2237" type="textblock" ulx="413" uly="2152">
        <line lrx="1648" lry="2237" ulx="413" uly="2152">ohannes ſchrieb dieſen Brief ohne Zweifel kurz vor der Zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="2235" type="textblock" ulx="414" uly="2224">
        <line lrx="447" lry="2235" ulx="414" uly="2224">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2326" type="textblock" ulx="407" uly="2227">
        <line lrx="1651" lry="2282" ulx="407" uly="2227">ſioͤrung Jeruſalems, etwa um das Jahr 69 oder 70 ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2326" ulx="407" uly="2279">gen gewiſſe Irrlehrer, welche ſolche Meynungen vortrugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2332" type="textblock" ulx="757" uly="2325">
        <line lrx="778" lry="2332" ulx="757" uly="2325">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2381" type="textblock" ulx="407" uly="2315">
        <line lrx="1665" lry="2381" ulx="407" uly="2315">mit denen ein ſündliches Leben gar wohl verbunden werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2600" type="textblock" ulx="404" uly="2363">
        <line lrx="1650" lry="2421" ulx="408" uly="2363">konnte; (wie zum Exempel, Offenb. Joh. 2, 14. ſolche be⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2473" ulx="405" uly="2407">ſchrieben werden,) die aber auch zum Theil leugneten, daß</line>
        <line lrx="1648" lry="2511" ulx="404" uly="2455">Jeſus Chriſtus menſchliches Fleiſch an ſich genommen habe.</line>
        <line lrx="1649" lry="2560" ulx="409" uly="2475">1. Joh. 2, 10. Kap. 4, I. 2. 3. Johannes warnt daher</line>
        <line lrx="1651" lry="2600" ulx="406" uly="2546">vor dem Irrthum, als wenn man ein Kind und Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2637" type="textblock" ulx="1533" uly="2591">
        <line lrx="1673" lry="2637" ulx="1533" uly="2591">Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="309" type="textblock" ulx="1780" uly="250">
        <line lrx="1805" lry="309" ulx="1780" uly="250">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="544" type="textblock" ulx="1720" uly="360">
        <line lrx="1804" lry="411" ulx="1726" uly="360">Effes ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="448" ulx="1724" uly="408">ſt et</line>
        <line lrx="1805" lry="499" ulx="1723" uly="456">m,</line>
        <line lrx="1805" lry="544" ulx="1720" uly="500">N. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="592" type="textblock" ulx="1719" uly="549">
        <line lrx="1803" lry="592" ulx="1719" uly="549">Uiſe pvom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="766" type="textblock" ulx="1715" uly="717">
        <line lrx="1787" lry="766" ulx="1715" uly="717">ennes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1342" type="textblock" ulx="1710" uly="1233">
        <line lrx="1805" lry="1299" ulx="1711" uly="1233">r, yn</line>
        <line lrx="1805" lry="1342" ulx="1710" uly="1281">ut hob</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="55" lry="264" ulx="0" uly="195">deti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="96" lry="365" ulx="5" uly="308">1) ig</line>
        <line lrx="96" lry="412" ulx="6" uly="366">DeCane</line>
        <line lrx="96" lry="467" ulx="0" uly="421">ten ohe</line>
        <line lrx="96" lry="526" ulx="0" uly="476">de nnc ſer</line>
        <line lrx="97" lry="584" ulx="22" uly="528">lene</line>
        <line lrx="97" lry="642" ulx="0" uly="587">Nkanf id</line>
        <line lrx="97" lry="700" ulx="3" uly="641">Urtefettnt</line>
        <line lrx="97" lry="752" ulx="0" uly="700">Und Ne⸗</line>
        <line lrx="99" lry="808" ulx="0" uly="750">kelgtetn</line>
        <line lrx="99" lry="866" ulx="4" uly="804">der Vice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="130" lry="922" ulx="5" uly="867">Ver</line>
        <line lrx="114" lry="970" ulx="0" uly="913">6 etiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="101" lry="1025" ulx="13" uly="973">Die lrgen</line>
        <line lrx="102" lry="1103" ulx="0" uly="1027">NE</line>
        <line lrx="95" lry="1145" ulx="0" uly="1093">gntunſp“</line>
        <line lrx="101" lry="1232" ulx="9" uly="1142">uſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="32" lry="1570" ulx="0" uly="1526">in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1671" type="textblock" ulx="13" uly="1607">
        <line lrx="108" lry="1671" ulx="13" uly="1607">Ernin</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="107" lry="1792" ulx="0" uly="1730">alemt n;</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1841" type="textblock" ulx="2" uly="1780">
        <line lrx="100" lry="1841" ulx="2" uly="1780">tt ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2236">
        <line lrx="106" lry="2307" ulx="11" uly="2236">nick,</line>
        <line lrx="97" lry="2373" ulx="0" uly="2310">e tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2455" type="textblock" ulx="1" uly="2362">
        <line lrx="77" lry="2405" ulx="43" uly="2362">det en</line>
        <line lrx="108" lry="2455" ulx="1" uly="2375">iet e</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2589" type="textblock" ulx="0" uly="2439">
        <line lrx="109" lry="2514" ulx="0" uly="2439">umn,</line>
        <line lrx="109" lry="2564" ulx="11" uly="2498">lene</line>
        <line lrx="110" lry="2589" ulx="45" uly="2542">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2661" type="textblock" ulx="0" uly="2605">
        <line lrx="148" lry="2661" ulx="0" uly="2605">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="546" type="textblock" ulx="168" uly="504">
        <line lrx="278" lry="546" ulx="168" uly="504">habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="223" type="textblock" ulx="1359" uly="212">
        <line lrx="1364" lry="223" ulx="1359" uly="212">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="341" type="textblock" ulx="319" uly="255">
        <line lrx="1453" lry="341" ulx="319" uly="255">Die 1. Epiſtel Johannis (C. 1.) 593</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="425" type="textblock" ulx="158" uly="366">
        <line lrx="1456" lry="425" ulx="158" uly="366">Gottes ſeyn, und doch zugleich in Suͤnden leben koͤnnte. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="454" type="textblock" ulx="191" uly="411">
        <line lrx="336" lry="454" ulx="191" uly="411">ſieht er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="502" type="textblock" ulx="192" uly="416">
        <line lrx="1456" lry="494" ulx="192" uly="416">1 auch in einigen Stellen auf den eben genannten Irr⸗</line>
        <line lrx="317" lry="502" ulx="219" uly="466">hum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="605" type="textblock" ulx="189" uly="461">
        <line lrx="1493" lry="527" ulx="336" uly="461">daß Chriſtus keinen wahren menſchlichen Leib gehabt</line>
        <line lrx="1454" lry="570" ulx="240" uly="508">be. Dieß ſind die beyden Hauptgedanken, welche wechſels⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="605" ulx="189" uly="552">weiſe vom Johannes ausgefuͤhrt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="781" type="textblock" ulx="188" uly="641">
        <line lrx="1099" lry="710" ulx="536" uly="641">Das erſte Capitel.</line>
        <line lrx="1451" lry="781" ulx="188" uly="721">Johannes traͤgt ſein Zeugniß von Chriſto vor, und die Lehre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="861" type="textblock" ulx="273" uly="771">
        <line lrx="1451" lry="831" ulx="275" uly="771">daß ein wahrer Chriſt die Suͤnde meiden muͤſſe, ob ſie ihm</line>
        <line lrx="1443" lry="861" ulx="273" uly="819">ſchon von Natur anklebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1233" type="textblock" ulx="187" uly="884">
        <line lrx="1491" lry="982" ulx="271" uly="884">Jas da von Anfang war, das wir gehoͤret haben, 1</line>
        <line lrx="1449" lry="1014" ulx="320" uly="952">das wir geſehen haben mit unſern Augen, das wir</line>
        <line lrx="1449" lry="1070" ulx="187" uly="1002">beſchauet haben, und unſere Haͤnde betaſtet haben,</line>
        <line lrx="1493" lry="1124" ulx="188" uly="1060">vom Wort des Lebens; a) * Und das Leben iſt erſchie⸗ 2</line>
        <line lrx="1492" lry="1176" ulx="187" uly="1117">nen: und wir haben geſehen, und zeugen, und verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1233" ulx="189" uly="1170">gen euch das Leben, das ewig iſt; welches war bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1396" type="textblock" ulx="148" uly="1220">
        <line lrx="1533" lry="1289" ulx="148" uly="1220">Bater, und iſt uns erſchienen), * Was wir geſehen und 3</line>
        <line lrx="1447" lry="1350" ulx="187" uly="1276">gehoͤret haben : das verkuͤndigen wir euch, auf daß auch</line>
        <line lrx="1448" lry="1396" ulx="171" uly="1336">ihr mit uns Gemeinſchaft habt; und unſere Gemeinſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1775" type="textblock" ulx="187" uly="1383">
        <line lrx="1497" lry="1451" ulx="190" uly="1383">ſey mit dem Vater, und mit ſeinem Sohn, Jeſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1509" ulx="188" uly="1439">ſto. b) * Und ſolches ſchreiben wir euch, auf daß eure 4</line>
        <line lrx="1491" lry="1559" ulx="188" uly="1492">Freude voͤllig ſey. * Und das iſt die Verkuͤndigung (die 5</line>
        <line lrx="1449" lry="1611" ulx="189" uly="1552">Lehre), die wir von ihm gehoͤret haben, und euch verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1669" ulx="187" uly="1605">digen: daß Gott ein Licht iſt, o) und in ihm iſt keine Fin⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1719" ulx="188" uly="1656">ſterniß. *So wir ſagen, daß wir Gemeinſchaft mit ihm 6</line>
        <line lrx="1447" lry="1775" ulx="187" uly="1709">haben, und wandeln im Finſterniß: d) ſo luͤgen wir, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1834" type="textblock" ulx="148" uly="1765">
        <line lrx="1493" lry="1834" ulx="148" uly="1765">thun nicht die Wahrheit. * So wir aber im Licht 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1873" type="textblock" ulx="1341" uly="1842">
        <line lrx="1448" lry="1873" ulx="1341" uly="1842">Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1935" type="textblock" ulx="233" uly="1883">
        <line lrx="788" lry="1935" ulx="233" uly="1883">a) Zu V. I. und 2. Johannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1980" type="textblock" ulx="178" uly="1927">
        <line lrx="788" lry="1980" ulx="178" uly="1927">redet von dem Wort des Lebens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="2207" type="textblock" ulx="189" uly="1974">
        <line lrx="788" lry="2028" ulx="189" uly="1974">welches auf Erden erſchienen iſt,</line>
        <line lrx="787" lry="2074" ulx="189" uly="2021">und ewig bey dem Vater war.</line>
        <line lrx="789" lry="2121" ulx="190" uly="2063">Dieß iſt alſo der Sohn Gottes,</line>
        <line lrx="787" lry="2165" ulx="191" uly="2113">welcher im Evangelio Johannis</line>
        <line lrx="788" lry="2207" ulx="193" uly="2165">I1, 1⸗4. Wort, Leben und Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="2304" type="textblock" ulx="151" uly="2210">
        <line lrx="788" lry="2250" ulx="151" uly="2210">genannt wird. Von eben die⸗</line>
        <line lrx="787" lry="2304" ulx="175" uly="2250">ſem legt er auch hier ſein Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="2531" type="textblock" ulx="193" uly="2297">
        <line lrx="789" lry="2351" ulx="193" uly="2297">niß ab, und berufft ſich darauf,</line>
        <line lrx="789" lry="2394" ulx="194" uly="2340">daß die Apoſtel eine recht ge⸗</line>
        <line lrx="788" lry="2439" ulx="194" uly="2390">wiſſe Erkenntniß von⸗Chriſto</line>
        <line lrx="789" lry="2488" ulx="195" uly="2432">durch alle ihre Sinnen erlangt</line>
        <line lrx="790" lry="2531" ulx="196" uly="2480">haͤtten; daß man ihnen folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="2613" type="textblock" ulx="165" uly="2526">
        <line lrx="788" lry="2579" ulx="198" uly="2526">lich als treuen Zeugen glauben</line>
        <line lrx="319" lry="2613" ulx="165" uly="2571">Hnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="2717" type="textblock" ulx="260" uly="2637">
        <line lrx="662" lry="2717" ulx="260" uly="2637">Neues Teſtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2396" type="textblock" ulx="841" uly="1889">
        <line lrx="1450" lry="1938" ulx="886" uly="1889">b) Auf daß ihr mit uns in</line>
        <line lrx="1450" lry="1981" ulx="841" uly="1936">genauer Vereinigung, und ſo</line>
        <line lrx="1451" lry="2027" ulx="842" uly="1983">nebſt uns mit Vater und Sohn</line>
        <line lrx="1456" lry="2074" ulx="842" uly="2029">auf das genaueſte vereiniget blei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2117" ulx="843" uly="2071">ben moͤget.</line>
        <line lrx="1449" lry="2188" ulx="890" uly="2143">c) Gott iſt ein heiliges rei⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2232" ulx="842" uly="2189">nes Weſen, in welchem nichts</line>
        <line lrx="1449" lry="2280" ulx="842" uly="2233">boͤſes und ſuͤndliches gefunden</line>
        <line lrx="938" lry="2319" ulx="842" uly="2281">wird.</line>
        <line lrx="1449" lry="2396" ulx="890" uly="2346">d) Finſterniß iſt Unwiſſenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2442" type="textblock" ulx="838" uly="2386">
        <line lrx="1449" lry="2442" ulx="838" uly="2386">Suͤnde und das daraus entſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2584" type="textblock" ulx="841" uly="2442">
        <line lrx="1451" lry="2496" ulx="844" uly="2442">hende Elend. Wer ein wahrer</line>
        <line lrx="1450" lry="2540" ulx="843" uly="2489">Verehrer Gottes und mit ihm</line>
        <line lrx="1452" lry="2584" ulx="841" uly="2534">vereinigt ſeyn will, muß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2628" type="textblock" ulx="819" uly="2579">
        <line lrx="1177" lry="2628" ulx="819" uly="2579">Süuͤnde meiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2706" type="textblock" ulx="884" uly="2642">
        <line lrx="1009" lry="2706" ulx="884" uly="2642">P p</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="319" type="textblock" ulx="362" uly="241">
        <line lrx="1495" lry="319" ulx="362" uly="241">594 (C. 1. 2.) Die 1. Epiſtel Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="794" type="textblock" ulx="298" uly="353">
        <line lrx="1626" lry="413" ulx="360" uly="353">wandeln, wie er im Licht iſt: ſo haben wir Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="1625" lry="467" ulx="364" uly="409">unter einander; e) und das Blut Jeſu Chriſti, ſeines</line>
        <line lrx="1623" lry="522" ulx="321" uly="462">8 Sohns, machet uns rein von aller Suͤnde. f) *So</line>
        <line lrx="1625" lry="576" ulx="366" uly="516">wir ſagen, wir haben keine Suͤnde: g) ſo verfuͤhren wir</line>
        <line lrx="1624" lry="630" ulx="322" uly="571">9 uns ſelbſt, und die Wahrheit iſt nicht in uns. *So</line>
        <line lrx="1624" lry="682" ulx="369" uly="629">wir aber unſere Suͤnde bekennen: ſo iſt er treu und ge⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="739" ulx="368" uly="681">recht, daß er uns die Suͤnde vergiebt und reiniget uns</line>
        <line lrx="1623" lry="794" ulx="298" uly="734">210 von aller Untugend. h) * So wir ſagen, wir haben nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1051" type="textblock" ulx="700" uly="967">
        <line lrx="1319" lry="1051" ulx="700" uly="967">Das zweyte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1162" type="textblock" ulx="371" uly="1059">
        <line lrx="1623" lry="1116" ulx="371" uly="1059">Johannes ermahnet die Chriſten, heilig nach dem Willen Got⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1162" ulx="465" uly="1110">tes zu leben, und im rechten Glauben zu bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1612" type="textblock" ulx="329" uly="1188">
        <line lrx="1622" lry="1300" ulx="329" uly="1188">1 Meine Kindlein, ſolches ſchreibe ich euch, auf daß</line>
        <line lrx="1620" lry="1309" ulx="415" uly="1230">N ihr nicht ſuaͤndiget. Und ob jemand ſuͤndiget: ſo</line>
        <line lrx="1621" lry="1363" ulx="376" uly="1300">haben wir einen Fuͤrſprecher bey dem Vater, Jeſum</line>
        <line lrx="1619" lry="1420" ulx="330" uly="1347">2 Chriſt, der gerecht iſt. * Und derſelbige iſt die Verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1471" ulx="377" uly="1409">nung fuͤr unſere Suͤnde: nicht allein aber fuͤr die Unſere,</line>
        <line lrx="1619" lry="1526" ulx="329" uly="1465">3 ſondern auch fuͤr der ganzen Welt. a) *Und an dem</line>
        <line lrx="1620" lry="1612" ulx="374" uly="1515">merken wir, daß wir ihn kennen: b) ſo wir ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1611" ulx="1564" uly="1578">ote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1911" type="textblock" ulx="376" uly="1668">
        <line lrx="1618" lry="1726" ulx="422" uly="1668">e) Licht iſt Erkenntniß der an ſich haben. Es mochten ſich</line>
        <line lrx="1619" lry="1772" ulx="376" uly="1720">Wahrheit, Tugend und die dar⸗ wohl zu Johannis Zeiten einige</line>
        <line lrx="1620" lry="1819" ulx="376" uly="1761">aus entſpringende Seeligkeit. Irrlehrer einbilden, die auſſer⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1860" ulx="377" uly="1805">Wer nach einer durch die Re⸗ ordentlichen Neigungen, die ſie</line>
        <line lrx="1618" lry="1911" ulx="376" uly="1855">ligion aufgeklaͤrten Vernunft tu⸗ an ſich haͤtten, waͤren keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="804" type="textblock" ulx="1659" uly="793">
        <line lrx="1665" lry="804" ulx="1659" uly="793">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="915" type="textblock" ulx="368" uly="789">
        <line lrx="1659" lry="849" ulx="370" uly="789">geſuͤndiget: ſo machen wir ihn zum Luͤgner, und ſein</line>
        <line lrx="1247" lry="915" ulx="368" uly="849">Wort iſt nicht in uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1958" type="textblock" ulx="376" uly="1899">
        <line lrx="1659" lry="1958" ulx="376" uly="1899">gendhaft lebt, der nur iſt ein Suͤnden. Daher warnet Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2065" type="textblock" ulx="368" uly="1950">
        <line lrx="1528" lry="2012" ulx="368" uly="1950">wahrer, mit Gott und allen hannes vor dieſem Wahn.</line>
        <line lrx="1617" lry="2065" ulx="378" uly="2002">Glaubigen vereinigter Chriſt. h) Er erlaͤßt uns die Stra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2684" type="textblock" ulx="376" uly="2066">
        <line lrx="1614" lry="2151" ulx="424" uly="2066">f†f) Um des blutigen Todes fen aller Suͤnden. und</line>
        <line lrx="1619" lry="2187" ulx="377" uly="2122">Chriſti willen, werden uns alle 2) Durch Chriſti Leiden und</line>
        <line lrx="1615" lry="2233" ulx="378" uly="2163">Sünden vergeben. 1 Joh. 2, 2. Sterben ſind die Strafen der</line>
        <line lrx="1616" lry="2278" ulx="379" uly="2210">12. 2 Cor. 5, 21. Suͤnden der ganzen Welt der⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2312" ulx="1034" uly="2252">geſtalt aufgehoben worden, daß</line>
        <line lrx="1614" lry="2371" ulx="424" uly="2306">g) Johannes unterſcheidet, nur die, welche muthwillig in</line>
        <line lrx="1615" lry="2415" ulx="376" uly="2351">Suüͤnde haben und Suͤn⸗ der Suͤnde verharren, die Stra⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2464" ulx="377" uly="2400">de thun, man ſehe 1 Joh. 3, fe ihrer Bosheit tragen wor⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2508" ulx="378" uly="2441">8. Mit Wiſſen und Willen den. Roͤm. 5, 18. 19. Joh. 3/</line>
        <line lrx="1579" lry="2553" ulx="376" uly="2500">ſuͤndigen, heißt: Suͤnde thun. 16. 17. MA. .</line>
        <line lrx="1614" lry="2599" ulx="377" uly="2541">Suͤnde haben, heißt: ſuͤndlich b) Daran kann man erken⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2684" ulx="377" uly="2582">Neigungen und Schwachheiten nen, daß wir Chriſtum zualtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1507" type="textblock" ulx="1683" uly="350">
        <line lrx="1805" lry="406" ulx="1724" uly="350">lte hal</line>
        <line lrx="1805" lry="454" ulx="1723" uly="406">ſe G</line>
        <line lrx="1795" lry="509" ulx="1721" uly="462">teine,</line>
        <line lrx="1793" lry="568" ulx="1719" uly="515">Celt iſt</line>
        <line lrx="1801" lry="617" ulx="1718" uly="570">ktnnen</line>
        <line lrx="1801" lry="681" ulx="1717" uly="631">Nt, daß</line>
        <line lrx="1805" lry="732" ulx="1716" uly="681">iih wie</line>
        <line lrx="1805" lry="785" ulx="1714" uly="735">ſiht ein</line>
        <line lrx="1805" lry="838" ulx="1713" uly="786">lt ben</line>
        <line lrx="1805" lry="906" ulx="1711" uly="845">nb iht</line>
        <line lrx="1805" lry="958" ulx="1710" uly="895">Kot ſh</line>
        <line lrx="1805" lry="1024" ulx="1709" uly="958">ibtey e</line>
        <line lrx="1804" lry="1072" ulx="1709" uly="1011">6 vahre</line>
        <line lrx="1792" lry="1128" ulx="1707" uly="1063">ulcht,</line>
        <line lrx="1805" lry="1179" ulx="1707" uly="1121">ſerniß</line>
        <line lrx="1805" lry="1235" ulx="1707" uly="1170">in Lie</line>
        <line lrx="1805" lry="1283" ulx="1707" uly="1226"> ſeinen</line>
        <line lrx="1803" lry="1346" ulx="1683" uly="1288">uhtſt in</line>
        <line lrx="1805" lry="1413" ulx="1694" uly="1341"> den</line>
        <line lrx="1799" lry="1507" ulx="1694" uly="1445">erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1715" type="textblock" ulx="1701" uly="1619">
        <line lrx="1760" lry="1674" ulx="1701" uly="1619">de</line>
        <line lrx="1769" lry="1675" ulx="1709" uly="1645"> her</line>
        <line lrx="1805" lry="1715" ulx="1722" uly="1641">4 ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2015" type="textblock" ulx="1697" uly="1722">
        <line lrx="1767" lry="1766" ulx="1701" uly="1722">) De</line>
        <line lrx="1805" lry="1824" ulx="1700" uly="1733">nn it e</line>
        <line lrx="1767" lry="1864" ulx="1699" uly="1812">Mirinet</line>
        <line lrx="1805" lry="1917" ulx="1702" uly="1858">4 Wr be</line>
        <line lrx="1805" lry="1958" ulx="1697" uly="1905">n hrer⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2015" ulx="1703" uly="1963">dereinige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="61" lry="307" ulx="0" uly="253">nb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="105" lry="582" ulx="0" uly="529">ekfüterrt</line>
        <line lrx="105" lry="630" ulx="16" uly="580">n6. 10</line>
        <line lrx="105" lry="688" ulx="12" uly="641">tten</line>
        <line lrx="105" lry="754" ulx="0" uly="690">lentgtn</line>
        <line lrx="110" lry="807" ulx="0" uly="749">it hatent</line>
        <line lrx="106" lry="861" ulx="0" uly="806">er, va</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="127" lry="1091" ulx="61" uly="1060">e Gr</line>
        <line lrx="107" lry="1127" ulx="0" uly="1077">ein Wür ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1174" type="textblock" ulx="5" uly="1132">
        <line lrx="63" lry="1174" ulx="5" uly="1132">bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="107" lry="1282" ulx="0" uly="1206">uch, 4 4</line>
        <line lrx="107" lry="1327" ulx="17" uly="1265">ſndire</line>
        <line lrx="107" lry="1344" ulx="79" uly="1318">(es</line>
        <line lrx="107" lry="1381" ulx="0" uly="1327">datet,</line>
        <line lrx="42" lry="1439" ulx="0" uly="1399"> Dle .</line>
        <line lrx="107" lry="1596" ulx="12" uly="1544">dir ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1619" type="textblock" ulx="101" uly="1592">
        <line lrx="107" lry="1609" ulx="101" uly="1592">4</line>
        <line lrx="107" lry="1619" ulx="104" uly="1611">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1751" type="textblock" ulx="19" uly="1685">
        <line lrx="106" lry="1751" ulx="19" uly="1685">E nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="125" lry="1802" ulx="0" uly="1749">ſe Nta</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="104" lry="1847" ulx="0" uly="1792">ſden, M,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="104" lry="1919" ulx="0" uly="1862">ei 6n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="424" type="textblock" ulx="210" uly="240">
        <line lrx="1463" lry="319" ulx="369" uly="240">Die 1. Epiſtel Johannis. (C. 2.) 595</line>
        <line lrx="1509" lry="424" ulx="210" uly="331">bote halten. * Wer da ſaget, ich kenne ihn, und haͤlt 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="473" type="textblock" ulx="165" uly="409">
        <line lrx="1463" lry="473" ulx="165" uly="409">ſeine Gebote nicht: der iſt ein Luͤgner, und in ſolchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1865" type="textblock" ulx="154" uly="1854">
        <line lrx="163" lry="1865" ulx="154" uly="1854">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1391" type="textblock" ulx="199" uly="463">
        <line lrx="1507" lry="528" ulx="207" uly="463">iſt keine Wahrheit. *Wer aber ſein Wort haͤlt, in ſol⸗ 5</line>
        <line lrx="1462" lry="574" ulx="209" uly="517">chem iſt wahrlich die Liebe Gottes vollkommen. Daran</line>
        <line lrx="1507" lry="634" ulx="209" uly="571">erkennen wir, daß wir in ihm ſind. c) * Wer da ſa⸗ 6</line>
        <line lrx="1458" lry="689" ulx="208" uly="628">get, daß er in ihm bleibet: d) der ſoll auch wandeln,</line>
        <line lrx="1503" lry="743" ulx="209" uly="680">gleich wie er gewandelt hat. * Bruͤder, ich ſchreibe euch 7</line>
        <line lrx="1457" lry="796" ulx="207" uly="734">nicht ein neu Gebot: e) ſondern das alte Gebot, das ihr</line>
        <line lrx="1456" lry="851" ulx="207" uly="787">habt von Anfang gehabt. Das alte Gebot iſt das Wort,</line>
        <line lrx="1501" lry="899" ulx="205" uly="840">das ihr von Anſang gehoͤret habt. * Wiederum ein neu 8</line>
        <line lrx="1455" lry="960" ulx="203" uly="895">Gebot ſchreibe ich euch, das da wahrhaftig iſt bey ihm</line>
        <line lrx="1453" lry="1014" ulx="204" uly="953">und bey euch: f) denn die Finſterniß iſt vergangen, und</line>
        <line lrx="1497" lry="1069" ulx="203" uly="1007">das wahre Licht ſcheinet jetzt. * Wer da ſaget, er ſey 9</line>
        <line lrx="1451" lry="1121" ulx="201" uly="1059">im Licht, g) und haſſet ſeinen Bruder: der iſt noch im</line>
        <line lrx="1521" lry="1168" ulx="199" uly="1113">Finſterniß. h) *Wer ſeinen Bruder liebet: der blei⸗ 10</line>
        <line lrx="1519" lry="1228" ulx="201" uly="1169">bet im Licht, i) und iſt kein Aergerniß bey ihm. * Wer 11</line>
        <line lrx="1446" lry="1284" ulx="201" uly="1221">aber ſeinen Bruder haſſet: der iſt im Finſterniß, und</line>
        <line lrx="1445" lry="1340" ulx="200" uly="1280">wandelt im Finſterniß, k) und weiß nicht, wo er hin⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1391" ulx="199" uly="1329">gehet; denn die Finſterniß haben ſeine Augen verblen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1448" type="textblock" ulx="172" uly="1384">
        <line lrx="1515" lry="1448" ulx="172" uly="1384">det. 1) Lieben Kindlein, ich ſchreibe euch, daß euch 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1551" type="textblock" ulx="198" uly="1437">
        <line lrx="853" lry="1551" ulx="198" uly="1437">die Suͤnden vergeben werden ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="1669" type="textblock" ulx="195" uly="1616">
        <line lrx="790" lry="1669" ulx="195" uly="1616">haftig verehren und lieben: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="2264" type="textblock" ulx="191" uly="1670">
        <line lrx="311" lry="1703" ulx="194" uly="1670">wir ꝛc.</line>
        <line lrx="786" lry="1758" ulx="193" uly="1713">0) Daß wir als wahre Chri⸗</line>
        <line lrx="787" lry="1805" ulx="196" uly="1754">ſten mit ihm, unſerm Erloͤſer,</line>
        <line lrx="468" lry="1849" ulx="194" uly="1803">vereiniger ſind.</line>
        <line lrx="785" lry="1899" ulx="211" uly="1850">d) Wer behauptet, daß er als</line>
        <line lrx="787" lry="1944" ulx="193" uly="1898">ein wahrer Juͤnger Jeſu mit</line>
        <line lrx="680" lry="1987" ulx="192" uly="1941">ihm vereiniget ſey, der ꝛc.</line>
        <line lrx="785" lry="2034" ulx="238" uly="1989">e) Dieſe Lehre, daß ein wah⸗</line>
        <line lrx="784" lry="2083" ulx="192" uly="2034">rer Chriſt heilig leben muß,</line>
        <line lrx="785" lry="2126" ulx="191" uly="2077">iſt euch Chriſten nicht neu, ihr</line>
        <line lrx="782" lry="2172" ulx="193" uly="2124">habt ſie gleich anfangs gehoͤrt,</line>
        <line lrx="709" lry="2218" ulx="193" uly="2168">da ihr bekehrt worden ſeyd.</line>
        <line lrx="781" lry="2264" ulx="235" uly="2218">f) Das wahrhaftige, recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="2315" type="textblock" ulx="168" uly="2253">
        <line lrx="781" lry="2315" ulx="168" uly="2253">ſchaffene Weſen, welches in un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="2679" type="textblock" ulx="187" uly="2308">
        <line lrx="781" lry="2355" ulx="190" uly="2308">ſerm Erloͤſer iſt, muß auch bey</line>
        <line lrx="780" lry="2405" ulx="193" uly="2354">euch ſeyn, denn die Zeit der</line>
        <line lrx="779" lry="2446" ulx="192" uly="2401">Unwiſſenheit und des ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="778" lry="2489" ulx="190" uly="2445">lichen Suͤndenlebens iſt vorbey:</line>
        <line lrx="780" lry="2537" ulx="190" uly="2492">Chriſtus als das Licht der Welt</line>
        <line lrx="781" lry="2585" ulx="192" uly="2537">hat Erkenntniß der Wahrheit</line>
        <line lrx="781" lry="2630" ulx="190" uly="2584">und Gott gefaͤllige Tugend aus⸗</line>
        <line lrx="588" lry="2679" ulx="187" uly="2630">zubreiten angefangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1670" type="textblock" ulx="857" uly="1446">
        <line lrx="1439" lry="1507" ulx="873" uly="1446">durch ſeinen Namen. m).</line>
        <line lrx="1439" lry="1557" ulx="857" uly="1504"> 2 Ich</line>
        <line lrx="1440" lry="1670" ulx="886" uly="1627">2g) Er ſey ein, durch die Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1762" type="textblock" ulx="839" uly="1670">
        <line lrx="1439" lry="1720" ulx="839" uly="1670">ligion aufgeklaͤrter, gebeſſerter</line>
        <line lrx="1413" lry="1762" ulx="840" uly="1718">Menſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1901" type="textblock" ulx="839" uly="1807">
        <line lrx="1438" lry="1859" ulx="884" uly="1807">h) Iſt noch ein ungebeſſerter</line>
        <line lrx="1413" lry="1901" ulx="839" uly="1854">Menſch, und kein wahrer Chriſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2041" type="textblock" ulx="838" uly="1944">
        <line lrx="1439" lry="1988" ulx="884" uly="1944">i1) Der lebt nach den Vor⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2041" ulx="838" uly="1991">ſchriften des Chriſtenthums, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2084" type="textblock" ulx="816" uly="2038">
        <line lrx="1433" lry="2084" ulx="816" uly="2038">durch er erleuchtet worden iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2220" type="textblock" ulx="835" uly="2082">
        <line lrx="1432" lry="2132" ulx="836" uly="2082">und leidet nichts an ſich, was</line>
        <line lrx="1431" lry="2176" ulx="835" uly="2128">andern Anlaß zu Verſuͤndigun⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="2220" ulx="835" uly="2173">gen geben kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2364" type="textblock" ulx="836" uly="2263">
        <line lrx="1428" lry="2315" ulx="880" uly="2263">k) Man ſehe v. 9. und Kap.</line>
        <line lrx="992" lry="2364" ulx="836" uly="2312">I, 5. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2585" type="textblock" ulx="831" uly="2400">
        <line lrx="1430" lry="2450" ulx="878" uly="2400">1) Die Unwiſſenheit und hert⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2495" ulx="831" uly="2447">ſchenden Luͤſte hindern ihn, die</line>
        <line lrx="1426" lry="2544" ulx="833" uly="2493">Wahrheit zu erkennen, und ihr</line>
        <line lrx="1025" lry="2585" ulx="833" uly="2539">zu folgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2676" type="textblock" ulx="879" uly="2629">
        <line lrx="1312" lry="2676" ulx="879" uly="2629">m) Um Chriſti wiglen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="324" type="textblock" ulx="310" uly="246">
        <line lrx="1473" lry="324" ulx="310" uly="246">596 (C. 2.) Die 1. Epiſtel Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="804" type="textblock" ulx="235" uly="360">
        <line lrx="1582" lry="425" ulx="235" uly="360">13 * Ich ſchreibe euch Vaͤtern: n) denn ihr kennet den, der</line>
        <line lrx="1581" lry="475" ulx="307" uly="415">von Anfang iſt. 0o) Ich ſchreibe euch Juͤnglingen, denn</line>
        <line lrx="1581" lry="530" ulx="283" uly="468">ihr habt den Boͤſewicht uͤberwunden. p) Ich ſchreibe euch</line>
        <line lrx="1579" lry="584" ulx="311" uly="523">Kindern, denn ihr kennet (verehret und liebet) den Vater.</line>
        <line lrx="1581" lry="641" ulx="241" uly="579">14 * Ich habe euch Vaͤtern geſchrieben, daß ihr den kennet,</line>
        <line lrx="1585" lry="691" ulx="315" uly="630">der von Anfang iſt. Ich habe euch Juͤnglingen geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="748" ulx="318" uly="685">ben, daß ihr ſtark ſeyd, und das Wort Gottes bey euch</line>
        <line lrx="1585" lry="804" ulx="246" uly="739">15 bleibet, und den Boͤſewicht uͤberwunden habt. * Habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="960" type="textblock" ulx="251" uly="912">
        <line lrx="494" lry="960" ulx="251" uly="912">16 Vaters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="916" type="textblock" ulx="320" uly="795">
        <line lrx="1584" lry="855" ulx="321" uly="795">nicht lieb die Welt, q) noch was in der Welt iſt. So</line>
        <line lrx="1585" lry="916" ulx="320" uly="850">jemand die Welt lieb hat, in dem iſt nicht die Liebe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="964" type="textblock" ulx="555" uly="905">
        <line lrx="1586" lry="964" ulx="555" uly="905">* Denn alles, was in der Welt iſt (nemlich des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1079" type="textblock" ulx="324" uly="952">
        <line lrx="1585" lry="1030" ulx="324" uly="952">Fleiſches Luſt, und der Augen Luſt, r) uund hoffaͤrtiges</line>
        <line lrx="1587" lry="1079" ulx="327" uly="1012">Leben): iſt nicht vom Vater, ſondern von der Welt. s)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1130" type="textblock" ulx="254" uly="1063">
        <line lrx="1589" lry="1130" ulx="254" uly="1063">17 * Und die Welt vergehet mit ihrer Luſt: wer aber den Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1242" type="textblock" ulx="257" uly="1122">
        <line lrx="1589" lry="1187" ulx="257" uly="1122">18 len Gottes thut, der bleibet in Ewigkeit. * Kinder, es</line>
        <line lrx="1590" lry="1242" ulx="329" uly="1175">iſt die letzte Stunde: t) und wie ihr gehoͤret habt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1342" type="textblock" ulx="328" uly="1223">
        <line lrx="1590" lry="1342" ulx="328" uly="1223">der Widerchriſt kommt, u) und nun ſind viel Widerchen</line>
        <line lrx="1606" lry="1328" ulx="1546" uly="1293">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2371" type="textblock" ulx="288" uly="1411">
        <line lrx="941" lry="1460" ulx="377" uly="1411">n) Johannes will im 15</line>
        <line lrx="945" lry="1507" ulx="335" uly="1458">Vers die alten und jungen Chri⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1552" ulx="333" uly="1505">ſten recht nachdruͤcklich ermah⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1596" ulx="332" uly="1549">nen, ſie moͤchten doch die Welt</line>
        <line lrx="948" lry="1643" ulx="334" uly="1597">nicht unordentlich lieben. Zu</line>
        <line lrx="937" lry="1690" ulx="335" uly="1644">dieſer Ermahnung macht er im</line>
        <line lrx="941" lry="1736" ulx="320" uly="1690">13. und 14. V. den Eingang,</line>
        <line lrx="944" lry="1784" ulx="336" uly="1736">und ſagt daher eine Sache faſt</line>
        <line lrx="950" lry="1827" ulx="332" uly="1782">mit eben denſelben Worten</line>
        <line lrx="794" lry="1877" ulx="288" uly="1830">zwweymal. . .</line>
        <line lrx="950" lry="1933" ulx="387" uly="1884">0) Ihr verehret und liebet</line>
        <line lrx="950" lry="1983" ulx="340" uly="1932">den Sohn Gottes, der vom</line>
        <line lrx="948" lry="2025" ulx="341" uly="1980">Anfang bey dem Vater war.</line>
        <line lrx="670" lry="2073" ulx="341" uly="2028">Joh. 1, I.</line>
        <line lrx="951" lry="2134" ulx="389" uly="2084">p) Ihr habt bey eurer Be⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2182" ulx="344" uly="2131">kehrung zum Chriſtenthum den</line>
        <line lrx="960" lry="2221" ulx="346" uly="2177">Sieg uͤber den Satan davon</line>
        <line lrx="954" lry="2270" ulx="345" uly="2223">getragen, und habt bisher eu⸗</line>
        <line lrx="852" lry="2314" ulx="346" uly="2266">re Luͤſte (oͤfters) beſiegt.</line>
        <line lrx="955" lry="2371" ulx="393" uly="2324">) Haͤngt nicht mit unordent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2420" type="textblock" ulx="346" uly="2368">
        <line lrx="977" lry="2420" ulx="346" uly="2368">licher Liebe an dem, was auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2653" type="textblock" ulx="347" uly="2414">
        <line lrx="871" lry="2457" ulx="347" uly="2414">Erden iſt.</line>
        <line lrx="956" lry="2521" ulx="394" uly="2466">r) Alle boͤſe Luͤſte, die durch</line>
        <line lrx="956" lry="2561" ulx="348" uly="2507">das Aüge und den Anblick rei⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2605" ulx="348" uly="2553">tzender Sachen und Perſonen</line>
        <line lrx="956" lry="2653" ulx="347" uly="2597">in der Seele entſtehen; dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1829" type="textblock" ulx="992" uly="1792">
        <line lrx="1158" lry="1829" ulx="992" uly="1792">dern es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2168" type="textblock" ulx="997" uly="1403">
        <line lrx="1590" lry="1456" ulx="997" uly="1403">gehoͤrten ehehin vornemlich die</line>
        <line lrx="1590" lry="1501" ulx="998" uly="1451">uͤppigen heidniſchen Schau⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1551" ulx="999" uly="1504">ſpiele.</line>
        <line lrx="1592" lry="1603" ulx="1049" uly="1547">§) Dieſe unerlaubten Ergoͤtz⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1646" ulx="1004" uly="1597">lichkeiten ſind nicht als Gaben</line>
        <line lrx="1592" lry="1693" ulx="1001" uly="1648">und Wohlthaten Gottes anzu⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1744" ulx="1004" uly="1691">ſehen (wie ſich wohl manche</line>
        <line lrx="1592" lry="1788" ulx="1003" uly="1738">Wolluͤſtlinge vorſtellen), ſon⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1833" ulx="1197" uly="1752">nd Wirkungen des</line>
        <line lrx="1412" lry="1883" ulx="1003" uly="1835">Boͤſen im Menſchen.</line>
        <line lrx="1592" lry="1940" ulx="1049" uly="1884">t) Die Apoſtel nannten die</line>
        <line lrx="1593" lry="1989" ulx="1004" uly="1932">Zeit des neuen Teſtaments des⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2033" ulx="1004" uly="1974">wegen die letzte Stunde, weil</line>
        <line lrx="1592" lry="2071" ulx="1005" uly="2023">nun weiter keine neue Einrich⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2123" ulx="1006" uly="2070">tung in der Religion gemacht</line>
        <line lrx="1593" lry="2168" ulx="1005" uly="2116">werden ſollte, und weil die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2217" type="textblock" ulx="1008" uly="2162">
        <line lrx="1606" lry="2217" ulx="1008" uly="2162">Chriſten immerhin ihren Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2351" type="textblock" ulx="1005" uly="2214">
        <line lrx="1594" lry="2262" ulx="1005" uly="2214">loͤſer vom Himmel erwarten</line>
        <line lrx="1592" lry="2309" ulx="1007" uly="2256">ſollten. 1 Petr. 4, 7. Phil. 3,</line>
        <line lrx="1152" lry="2351" ulx="1009" uly="2321">20. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2467" type="textblock" ulx="994" uly="2363">
        <line lrx="1594" lry="2422" ulx="1055" uly="2363">u) Schon Chriſtus batte es</line>
        <line lrx="1596" lry="2467" ulx="994" uly="2410">geweiſſagt, daß viele Verfuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2687" type="textblock" ulx="1010" uly="2463">
        <line lrx="1596" lry="2508" ulx="1010" uly="2463">rer nach ſeinem Tode kommen,</line>
        <line lrx="1597" lry="2561" ulx="1012" uly="2508">und ſich, ihm und ſeiner Ehre zu⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2602" ulx="1011" uly="2550">wider, fuͤr den Meſſ ias ausge⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2687" ulx="1010" uly="2602">ben werden. Matth. 24 h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2673" type="textblock" ulx="1583" uly="2661">
        <line lrx="1596" lry="2673" ulx="1583" uly="2661">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="581" type="textblock" ulx="1680" uly="565">
        <line lrx="1696" lry="581" ulx="1680" uly="565">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1349" type="textblock" ulx="1675" uly="1341">
        <line lrx="1679" lry="1349" ulx="1675" uly="1341">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2116" type="textblock" ulx="1707" uly="2058">
        <line lrx="1767" lry="2112" ulx="1707" uly="2058">Ehalee</line>
        <line lrx="1779" lry="2116" ulx="1722" uly="2088">N lg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1459" type="textblock" ulx="1703" uly="240">
        <line lrx="1805" lry="405" ulx="1734" uly="355">ſen we</line>
        <line lrx="1805" lry="459" ulx="1730" uly="411">ſE</line>
        <line lrx="1805" lry="511" ulx="1728" uly="472">tolt un</line>
        <line lrx="1793" lry="573" ulx="1726" uly="524"> ſie</line>
        <line lrx="1797" lry="622" ulx="1724" uly="573">Pirden</line>
        <line lrx="1805" lry="677" ulx="1722" uly="624">eGalt</line>
        <line lrx="1805" lry="796" ulx="1703" uly="736">t niche</line>
        <line lrx="1804" lry="846" ulx="1718" uly="791">en gn</line>
        <line lrx="1805" lry="905" ulx="1717" uly="856">e, ohn</line>
        <line lrx="1805" lry="962" ulx="1715" uly="901">D iſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1012" ulx="1716" uly="960">hnet.</line>
        <line lrx="1729" lry="1029" ulx="1716" uly="1010">G.</line>
        <line lrx="1802" lry="1072" ulx="1716" uly="1027">Uer ni</line>
        <line lrx="1802" lry="1132" ulx="1715" uly="1078">, da</line>
        <line lrx="1805" lry="1179" ulx="1736" uly="1133">on N</line>
        <line lrx="1804" lry="1234" ulx="1770" uly="1196">un</line>
        <line lrx="1805" lry="1291" ulx="1719" uly="1243">ig, die</line>
        <line lrx="1800" lry="1349" ulx="1713" uly="1284">iſchs</line>
        <line lrx="1804" lry="1419" ulx="1711" uly="1354">8 er)</line>
        <line lrx="1805" lry="1459" ulx="1712" uly="1403"> bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2073" type="textblock" ulx="1707" uly="1618">
        <line lrx="1805" lry="1657" ulx="1719" uly="1618">(utli</line>
        <line lrx="1805" lry="1806" ulx="1708" uly="1749">nnn I</line>
        <line lrx="1805" lry="1841" ulx="1707" uly="1800">Fungen</line>
        <line lrx="1803" lry="1892" ulx="1707" uly="1833">de Wiher</line>
        <line lrx="1805" lry="1936" ulx="1708" uly="1872">untz ne</line>
        <line lrx="1805" lry="1981" ulx="1707" uly="1916">ſeſe,</line>
        <line lrx="1797" lry="2026" ulx="1707" uly="1963">Uude, 8</line>
        <line lrx="1785" lry="2073" ulx="1707" uly="2018">Ueſpde G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1593" type="textblock" ulx="1711" uly="1583">
        <line lrx="1717" lry="1593" ulx="1711" uly="1583">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1653" type="textblock" ulx="1746" uly="1567">
        <line lrx="1756" lry="1641" ulx="1746" uly="1567">– —</line>
        <line lrx="1801" lry="1653" ulx="1777" uly="1579">= S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1676" type="textblock" ulx="1708" uly="1602">
        <line lrx="1716" lry="1676" ulx="1708" uly="1602">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1744" type="textblock" ulx="1778" uly="1670">
        <line lrx="1793" lry="1744" ulx="1778" uly="1670">= 4</line>
        <line lrx="1802" lry="1744" ulx="1792" uly="1687">S 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2279" type="textblock" ulx="1719" uly="2227">
        <line lrx="1778" lry="2279" ulx="1719" uly="2227">ien.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="87" lry="406" ulx="0" uly="356">den, N</line>
        <line lrx="86" lry="464" ulx="0" uly="412">gen, Nnn</line>
        <line lrx="86" lry="518" ulx="0" uly="462">heitteut</line>
        <line lrx="87" lry="567" ulx="0" uly="520">den Rer.</line>
        <line lrx="87" lry="622" ulx="0" uly="577">en kentet,</line>
        <line lrx="88" lry="684" ulx="0" uly="631">n geſce⸗</line>
        <line lrx="88" lry="737" ulx="0" uly="685">s bant</line>
        <line lrx="48" lry="765" ulx="40" uly="742">4</line>
        <line lrx="89" lry="848" ulx="0" uly="800">iſ.</line>
        <line lrx="89" lry="900" ulx="0" uly="846">e te</line>
        <line lrx="90" lry="961" ulx="3" uly="901">kutign</line>
        <line lrx="89" lry="1019" ulx="11" uly="959">ſofire</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="784" type="textblock" ulx="59" uly="735">
        <line lrx="69" lry="784" ulx="59" uly="739">—</line>
        <line lrx="89" lry="778" ulx="77" uly="735">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="113" lry="1067" ulx="0" uly="1017"> Wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="90" lry="1125" ulx="0" uly="1066">rden</line>
        <line lrx="70" lry="1180" ulx="5" uly="1134">Kipder,</line>
        <line lrx="91" lry="1239" ulx="13" uly="1180">helt, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="90" lry="1464" ulx="0" uly="1403">nentit</line>
        <line lrx="30" lry="1515" ulx="0" uly="1474">ſen</line>
        <line lrx="90" lry="1664" ulx="1" uly="1604">etbin</line>
        <line lrx="90" lry="1711" ulx="3" uly="1658">Gtrt u</line>
        <line lrx="43" lry="1751" ulx="7" uly="1708">petl</line>
        <line lrx="89" lry="1807" ulx="0" uly="1746">eles) .</line>
        <line lrx="89" lry="1846" ulx="0" uly="1790">Eungen 6</line>
        <line lrx="88" lry="1953" ulx="2" uly="1901">hunte 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1959" type="textblock" ulx="61" uly="1938">
        <line lrx="87" lry="1959" ulx="61" uly="1938">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="88" lry="2004" ulx="0" uly="1952">ſtnine</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="87" lry="2052" ulx="0" uly="1993">Sintce, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="323" type="textblock" ulx="271" uly="208">
        <line lrx="1479" lry="323" ulx="271" uly="208">Die 1. Epiſtel Johannis. (C. 2.) 597</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="791" type="textblock" ulx="211" uly="344">
        <line lrx="1478" lry="412" ulx="219" uly="344">ſten worden; daher erkennen wir, daß die letzte Stunde</line>
        <line lrx="1546" lry="466" ulx="217" uly="399">iſt. *Sie ſind von uns ausgegangen, aber ſie waren nicht 19</line>
        <line lrx="1562" lry="518" ulx="216" uly="456">von uns: X) denn wo ſie von uns geweſen waͤren, ſo wau⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="572" ulx="216" uly="509">ren ſie ja bey uns blieben; aber auf daß ſie offenbaret</line>
        <line lrx="1544" lry="626" ulx="213" uly="559">wuͤrden, daß ſie nicht alle von uns ſind. * Und ihr habt 20</line>
        <line lrx="1473" lry="684" ulx="212" uly="616">die Salbung von dem, der heilig iſt: und wiſſet alles. V)</line>
        <line lrx="1542" lry="734" ulx="213" uly="668">*Ich habe euch nicht geſchrieben, als wuͤſtet ihr die Wahr⸗ 21</line>
        <line lrx="1470" lry="791" ulx="211" uly="722">heit nicht: ſondern ihr wiſſet ſie; und wiſſet „daß keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="1107" type="textblock" ulx="171" uly="995">
        <line lrx="776" lry="1055" ulx="171" uly="995">Zater nicht. cc) * Was</line>
        <line lrx="790" lry="1107" ulx="194" uly="1049">fang, das bleibe bey euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="845" type="textblock" ulx="207" uly="776">
        <line lrx="1540" lry="845" ulx="207" uly="776">Luͤgen aus der Wahrheit kommt. 2) * Wer iſt ein Luͤg⸗ 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="947" type="textblock" ulx="198" uly="831">
        <line lrx="1468" lry="902" ulx="198" uly="831">ner, ohne der da leugnet, aa) daß Jeſus der Chriſt ſey?</line>
        <line lrx="855" lry="947" ulx="209" uly="886">Das iſt der Widerchriſt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="953" type="textblock" ulx="886" uly="899">
        <line lrx="1468" lry="953" ulx="886" uly="899">den Vater und den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1008" type="textblock" ulx="212" uly="945">
        <line lrx="1540" lry="1008" ulx="212" uly="945">leugnet. bb) * Wer den Gohn leugnet, der hat auch den 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="1328" type="textblock" ulx="207" uly="1105">
        <line lrx="700" lry="1163" ulx="207" uly="1105">ihr von Anfang gehoͤret</line>
        <line lrx="781" lry="1213" ulx="209" uly="1158">Sohn und Vater bleiben.</line>
        <line lrx="521" lry="1266" ulx="209" uly="1212">ſung, die er</line>
        <line lrx="557" lry="1328" ulx="207" uly="1266">* Solches habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1391" type="textblock" ulx="981" uly="1336">
        <line lrx="1461" lry="1391" ulx="981" uly="1336">* Und die Salbung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1445" type="textblock" ulx="206" uly="1379">
        <line lrx="1462" lry="1445" ulx="206" uly="1379">die ihr von ihm empfangen habt, bleibet bey euch; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="1584" type="textblock" ulx="208" uly="1523">
        <line lrx="803" lry="1584" ulx="208" uly="1523">Joh. 5, 43. Aber Paulus hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1628" type="textblock" ulx="175" uly="1579">
        <line lrx="802" lry="1628" ulx="175" uly="1579">nodch deutlicher davon geredet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1717" type="textblock" ulx="203" uly="1623">
        <line lrx="804" lry="1678" ulx="203" uly="1623">2 Theſſ. 2. und 1 Tim. 4, I. 1c.</line>
        <line lrx="804" lry="1717" ulx="209" uly="1669">Ohne Zweifel hatten auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1765" type="textblock" ulx="187" uly="1711">
        <line lrx="805" lry="1765" ulx="187" uly="1711">uͤbrigen Apoſtel aͤhnliche Offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="2129" type="textblock" ulx="205" uly="1759">
        <line lrx="803" lry="1811" ulx="208" uly="1759">barungen wegen dieſer Sache.</line>
        <line lrx="805" lry="1858" ulx="205" uly="1806">Die Widerchriſten, welche Jo⸗</line>
        <line lrx="805" lry="1904" ulx="207" uly="1852">hannes meynt, waren Lente,</line>
        <line lrx="804" lry="1949" ulx="207" uly="1896">die ſich, durch Irrthuͤmer ver⸗</line>
        <line lrx="804" lry="1996" ulx="207" uly="1942">blendet, von der wahren Ge⸗</line>
        <line lrx="803" lry="2040" ulx="206" uly="1992">meinde Chriſti getrennt, und</line>
        <line lrx="802" lry="2088" ulx="207" uly="2036">Spaltungen angefangen hat⸗</line>
        <line lrx="422" lry="2129" ulx="205" uly="2082">ten. V. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="2245" type="textblock" ulx="207" uly="2155">
        <line lrx="804" lry="2207" ulx="249" uly="2155">X*) Sie waren nie aͤchte</line>
        <line lrx="369" lry="2245" ulx="207" uly="2197">Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="2635" type="textblock" ulx="199" uly="2270">
        <line lrx="806" lry="2312" ulx="245" uly="2270">y) Es waren unter den er⸗</line>
        <line lrx="806" lry="2359" ulx="202" uly="2311">ſten Chriſten immer viele, wel⸗</line>
        <line lrx="807" lry="2407" ulx="204" uly="2360">che auſſerordentliche Gaben des</line>
        <line lrx="804" lry="2452" ulx="202" uly="2402">heil. Geiſtes hatten. Durch</line>
        <line lrx="804" lry="2498" ulx="202" uly="2447">dieſe wurden den uͤbrigen alle</line>
        <line lrx="803" lry="2545" ulx="202" uly="2493">noͤthige Kenntniſſe in der Re⸗</line>
        <line lrx="801" lry="2591" ulx="200" uly="2539">ligion mitgetheilt, ſo, daß</line>
        <line lrx="802" lry="2635" ulx="199" uly="2583">ſie alles wiſſen konnten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2683" type="textblock" ulx="193" uly="2634">
        <line lrx="801" lry="2683" ulx="193" uly="2634">was zur Erlan ung der Seelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1771" type="textblock" ulx="855" uly="1444">
        <line lrx="1462" lry="1499" ulx="866" uly="1444">Ppy 3 duͤrfet</line>
        <line lrx="1462" lry="1591" ulx="855" uly="1540">keit noͤthig war. Daß unter</line>
        <line lrx="1461" lry="1635" ulx="858" uly="1588">der Salbung die Gaben des</line>
        <line lrx="1461" lry="1683" ulx="859" uly="1634">heil. Geiſtes zu verſtehen ſeyen,</line>
        <line lrx="1460" lry="1726" ulx="858" uly="1679">iſt aus V. 27. klar, wie auch</line>
        <line lrx="1298" lry="1771" ulx="858" uly="1725">aus Apoſtelg. 10, 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1386" type="textblock" ulx="203" uly="1007">
        <line lrx="1540" lry="1063" ulx="801" uly="1007">ihr nun gehoͤret habt von An⸗ 24</line>
        <line lrx="1471" lry="1116" ulx="833" uly="1062">So bey euch bleibet, was</line>
        <line lrx="1467" lry="1172" ulx="723" uly="1114">habet: ſo werdet ihr auch bey dem</line>
        <line lrx="1466" lry="1225" ulx="848" uly="1171">uUnd das iſt die Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1280" ulx="561" uly="1223">uns verheiſſen hat, das ewige Leben.</line>
        <line lrx="1537" lry="1336" ulx="603" uly="1277">ich euch geſchrieben von denen (we⸗ 26</line>
        <line lrx="914" lry="1386" ulx="203" uly="1326">gen derer), die euch verfuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1238" type="textblock" ulx="1483" uly="1184">
        <line lrx="1539" lry="1238" ulx="1483" uly="1184">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1391" type="textblock" ulx="1482" uly="1349">
        <line lrx="1536" lry="1391" ulx="1482" uly="1349">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1829" type="textblock" ulx="905" uly="1780">
        <line lrx="1487" lry="1829" ulx="905" uly="1780">2) Daß keine falſche Lehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2673" type="textblock" ulx="856" uly="1826">
        <line lrx="1459" lry="1874" ulx="859" uly="1826">aus der von Gott geoffenbarten</line>
        <line lrx="1460" lry="1919" ulx="859" uly="1871">Wahrheit mit Recht hergeleitet</line>
        <line lrx="1458" lry="1966" ulx="858" uly="1914">werden koͤnne; daß ſich auch</line>
        <line lrx="1460" lry="2012" ulx="860" uly="1963">kein Irrthum mit dieſer Wahr⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="2054" ulx="859" uly="2009">heit vertrage.</line>
        <line lrx="1460" lry="2111" ulx="903" uly="2065">aa) Wer iſt wohl je ein groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2159" ulx="857" uly="2109">ſerer und gefaͤhrlicherer Irrleh⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2197" ulx="858" uly="2157">rer, als A.</line>
        <line lrx="1457" lry="2267" ulx="931" uly="2218">b) Der da leugnet, daß</line>
        <line lrx="1455" lry="2308" ulx="860" uly="2264">Chriſtüs der Sohn Gottes des</line>
        <line lrx="1067" lry="2352" ulx="861" uly="2308">Vaters iſt.</line>
        <line lrx="1456" lry="2411" ulx="905" uly="2364">cc) Wer Jeſum Chriſtum</line>
        <line lrx="1456" lry="2453" ulx="859" uly="2407">nicht fuͤr den Sohn Gottes er⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2501" ulx="860" uly="2455">kennen will, der hat auch kei⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2544" ulx="859" uly="2501">nen Antheil an der Gnade des</line>
        <line lrx="1451" lry="2595" ulx="857" uly="2545">Vaters, die wir durch den</line>
        <line lrx="1455" lry="2673" ulx="856" uly="2591">Glauben an Ehriſtum erlan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="323" type="textblock" ulx="362" uly="222">
        <line lrx="1493" lry="323" ulx="362" uly="222">598 (C. 2. 3.) Die I1. Epiſtel Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="460" type="textblock" ulx="361" uly="331">
        <line lrx="1613" lry="417" ulx="361" uly="331">duͤrfet nicht, daß euch jemand lehre: ſondern wie euch die</line>
        <line lrx="1612" lry="460" ulx="363" uly="406">Salbung allerley lehret, ſo iſts wahr und iſt keine Luͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="514" type="textblock" ulx="365" uly="459">
        <line lrx="1651" lry="514" ulx="365" uly="459">gen; dd) und wie ſie euch gelehret hat, ſo bleibet bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="807" type="textblock" ulx="281" uly="513">
        <line lrx="1611" lry="569" ulx="290" uly="513">28 demſelbigen, *Und nun, Kindlein, bleibet bey ihm: ee)</line>
        <line lrx="1610" lry="628" ulx="366" uly="568">auf daß, wenn er offenbaret wird, daß wir Freudigkeit</line>
        <line lrx="1612" lry="687" ulx="365" uly="623">haben und nicht zu Schanden werden vor ihm, in ſeiner</line>
        <line lrx="1610" lry="734" ulx="281" uly="677">29 Zukunft. * So ihr wiſſet, daß er gerecht iſt: ſo erken⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="807" ulx="364" uly="731">net auch, daß, wer recht thut, der iſt von ihm geboren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="996" type="textblock" ulx="572" uly="852">
        <line lrx="1291" lry="916" ulx="694" uly="852">Das dritte Capitel.</line>
        <line lrx="1429" lry="996" ulx="572" uly="946">Woran man wahre Kinder Gottes erkenne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1130" type="textblock" ulx="281" uly="1018">
        <line lrx="1608" lry="1130" ulx="281" uly="1018">Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1140" type="textblock" ulx="510" uly="1087">
        <line lrx="1636" lry="1140" ulx="510" uly="1087">daß wir Gottes Kinder ſollen heiſſen. Darum ken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1684" type="textblock" ulx="275" uly="1140">
        <line lrx="1608" lry="1196" ulx="285" uly="1140">net euch die Welt nicht, denn ſie kennet ihn nicht. a)</line>
        <line lrx="1607" lry="1261" ulx="275" uly="1194">2 * Meine Lieben, wir ſind nun Gottes Kinder: und (doch)</line>
        <line lrx="1609" lry="1317" ulx="357" uly="1244">iſt noch nicht erſchienen, was wir ſeyn werden. Wir</line>
        <line lrx="1605" lry="1367" ulx="314" uly="1301">wiſſen aber, wenn es erſcheinen wird, b) daß wir ihm</line>
        <line lrx="1604" lry="1422" ulx="360" uly="1359">gleich ſeyn werden: denn wir werden ihn ſehen, wie er</line>
        <line lrx="1600" lry="1481" ulx="314" uly="1410">3 iſt. * Und ein jeglicher, der ſolche Hoffnung hat zu ihm,</line>
        <line lrx="1599" lry="1531" ulx="314" uly="1464">4 der reiniget ſich, gleich wie er auch rein iſt. * Wer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1582" ulx="360" uly="1516">de thut, der thut auch Unrecht: und die Suͤnde iſt das</line>
        <line lrx="1601" lry="1640" ulx="312" uly="1571">5 Unrecht. Und ihr wiſſet, daß er iſt erſchienen, auf daß</line>
        <line lrx="1607" lry="1684" ulx="330" uly="1626">er unſere Suͤnden wegnehme: und iſt keine Suͤnde in ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1740" type="textblock" ulx="358" uly="1678">
        <line lrx="1640" lry="1740" ulx="358" uly="1678">6 *% Wer in ihm bleibet, der ſuͤndiget nicht: wer da ſuͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1846" type="textblock" ulx="311" uly="1735">
        <line lrx="1597" lry="1805" ulx="311" uly="1735">7 get, der hat ihn nicht geſehen noch erkannt. c) * Kind⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1846" ulx="343" uly="1791">lein, laſſet euch niemand verfuͤhren. Wer recht thut, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1903" type="textblock" ulx="310" uly="1844">
        <line lrx="1596" lry="1903" ulx="310" uly="1844">8 iſt gerecht: gleich wie er gerecht iſt. * Wer Suͤnde thut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2269" type="textblock" ulx="348" uly="1996">
        <line lrx="960" lry="2045" ulx="398" uly="1996">dd) Die, welche mit auſſer⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2090" ulx="352" uly="2043">ordentlichen Gaben des heiligen</line>
        <line lrx="959" lry="2135" ulx="352" uly="2088">Geiſtes begabt waren, konnten</line>
        <line lrx="958" lry="2185" ulx="351" uly="2133">in den, durch den Antrieb des</line>
        <line lrx="958" lry="2232" ulx="350" uly="2180">Geiſtes gehaltenen Vortraͤgen</line>
        <line lrx="937" lry="2269" ulx="348" uly="2228">nicht irren. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2382" type="textblock" ulx="347" uly="2287">
        <line lrx="950" lry="2337" ulx="393" uly="2287">ee) Verharret in der Lehre</line>
        <line lrx="925" lry="2382" ulx="347" uly="2329">Chriſti und im Glauben an ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2682" type="textblock" ulx="334" uly="2396">
        <line lrx="949" lry="2450" ulx="393" uly="2396">a) Die Weltmenſchen aber</line>
        <line lrx="949" lry="2535" ulx="342" uly="2436">iizen und zieben euch derwe⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2534" ulx="436" uly="2490">nicht, weil ſie Gott nicht</line>
        <line lrx="692" lry="2571" ulx="339" uly="2492">achten und lieben.</line>
        <line lrx="945" lry="2636" ulx="383" uly="2577">b) Beſſer: wenn er (Chri⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2682" ulx="334" uly="2618">ſtus nemlich vom Himmel) er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1940" type="textblock" ulx="1539" uly="1901">
        <line lrx="1597" lry="1940" ulx="1539" uly="1901">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2182" type="textblock" ulx="1013" uly="1996">
        <line lrx="1595" lry="2042" ulx="1013" uly="1996">ſcheinen wird: ſo werden wir</line>
        <line lrx="1595" lry="2095" ulx="1013" uly="2042">ihm nicht nur der Seele, ſon⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2135" ulx="1014" uly="2085">dern auch ſogar dem Leibe nach</line>
        <line lrx="1595" lry="2182" ulx="1013" uly="2132">aͤhnlich werden; und werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2228" type="textblock" ulx="1012" uly="2178">
        <line lrx="1641" lry="2228" ulx="1012" uly="2178">ihn (in ſeiner Herrlichkeit) ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2276" type="textblock" ulx="1006" uly="2229">
        <line lrx="1294" lry="2276" ulx="1006" uly="2229">hen, wie er iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2646" type="textblock" ulx="998" uly="2313">
        <line lrx="1592" lry="2367" ulx="1051" uly="2313">c) Wer ein wahrer Chriſt iſt,</line>
        <line lrx="1593" lry="2413" ulx="1003" uly="2365">und mit ſeinem Erloͤſer verei⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2457" ulx="1004" uly="2409">niget bleibet, der begeht keine</line>
        <line lrx="1605" lry="2504" ulx="1005" uly="2457">muthwillige Suͤnde; wer vor⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2554" ulx="1003" uly="2501">ſetzlich ſündiget, der hat keine</line>
        <line lrx="1587" lry="2602" ulx="1001" uly="2544">lebendige Erkenntniß von Jeſu</line>
        <line lrx="1460" lry="2646" ulx="998" uly="2595">und keine Liebe zu ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="719" type="textblock" ulx="1707" uly="344">
        <line lrx="1805" lry="394" ulx="1707" uly="344">riſto</line>
        <line lrx="1805" lry="449" ulx="1724" uly="396">g.</line>
        <line lrx="1805" lry="557" ulx="1719" uly="505">hrent iſ</line>
        <line lrx="1805" lry="608" ulx="1718" uly="562">llibet b</line>
        <line lrx="1804" lry="671" ulx="1717" uly="614">Eott geb</line>
        <line lrx="1805" lry="719" ulx="1715" uly="671">e Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="781" type="textblock" ulx="1702" uly="728">
        <line lrx="1803" lry="781" ulx="1702" uly="728">ht thn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1274" type="textblock" ulx="1704" uly="782">
        <line lrx="1805" lry="832" ulx="1712" uly="782">1en Biud</line>
        <line lrx="1804" lry="895" ulx="1712" uly="837">ſe hhe ge</line>
        <line lrx="1787" lry="940" ulx="1710" uly="894">nander</line>
        <line lrx="1805" lry="1005" ulx="1749" uly="950">ige⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1053" ulx="1704" uly="1008">mrunn er</line>
        <line lrx="1805" lry="1110" ulx="1709" uly="1060">in ſeine⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1166" ulx="1709" uly="1116">ſee Br⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1219" ulx="1707" uly="1165">Rir</line>
        <line lrx="1805" lry="1274" ulx="1708" uly="1220">n wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1316" type="textblock" ulx="1706" uly="1298">
        <line lrx="1725" lry="1316" ulx="1706" uly="1298">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1341" type="textblock" ulx="1722" uly="1283">
        <line lrx="1805" lry="1341" ulx="1722" uly="1283">k, den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="39" lry="297" ulx="0" uly="247">.</line>
        <line lrx="81" lry="404" ulx="0" uly="352">e euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="95" lry="465" ulx="0" uly="405">tent</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="83" lry="511" ulx="2" uly="465">letere</line>
        <line lrx="83" lry="571" ulx="0" uly="524">tn henee</line>
        <line lrx="82" lry="634" ulx="2" uly="572">Feedfe</line>
        <line lrx="84" lry="684" ulx="0" uly="630">, i ſe</line>
        <line lrx="84" lry="736" ulx="0" uly="679"> ſtti</line>
        <line lrx="78" lry="797" ulx="0" uly="742">gett</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="88" lry="1094" ulx="0" uly="1041">eer eeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="88" lry="1150" ulx="6" uly="1095">Detuntt</line>
        <line lrx="89" lry="1212" ulx="1" uly="1148">l e</line>
        <line lrx="89" lry="1282" ulx="10" uly="1192">nie</line>
        <line lrx="89" lry="1313" ulx="0" uly="1254">tdel. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="89" lry="1371" ulx="0" uly="1317">es Nt</line>
        <line lrx="89" lry="1431" ulx="0" uly="1368">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="80" lry="1513" ulx="0" uly="1432">tte</line>
        <line lrx="90" lry="1563" ulx="0" uly="1468">e,</line>
        <line lrx="90" lry="1593" ulx="0" uly="1530">Sund E</line>
        <line lrx="84" lry="1646" ulx="0" uly="1588">e ut</line>
        <line lrx="88" lry="1730" ulx="0" uly="1639">dett n</line>
        <line lrx="89" lry="1782" ulx="0" uly="1699">ver d *</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="930" type="textblock" ulx="148" uly="879">
        <line lrx="696" lry="930" ulx="148" uly="879">einander lieben ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="293" type="textblock" ulx="347" uly="225">
        <line lrx="1482" lry="293" ulx="347" uly="225">Die 1. Epiſtel Johannis. (C. 3.) 599</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="564" type="textblock" ulx="188" uly="333">
        <line lrx="1434" lry="389" ulx="188" uly="333">der iſt vom Teufel; d) denn der Teufel ſuͤndiget von An⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="443" ulx="189" uly="389">fang. Dazu iſt erſchienen der Sohn Gottes, daß er</line>
        <line lrx="1479" lry="541" ulx="188" uly="443">die Werke des Feuſels e) zerſtoͤre. *Wer aus Gott ge⸗ 9</line>
        <line lrx="1434" lry="564" ulx="189" uly="497">boren iſt, der thut nicht Suͤnde, denn ſein Saame f)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="659" type="textblock" ulx="188" uly="553">
        <line lrx="1473" lry="659" ulx="188" uly="553">Bolle⸗ bey ihm: und kann nicht ſuͤndigen, denn er iſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1379" type="textblock" ulx="188" uly="604">
        <line lrx="1507" lry="659" ulx="236" uly="604">ott geboren. * Daran wirds offenbar, welche die Kin⸗ 10</line>
        <line lrx="1464" lry="720" ulx="188" uly="632">der Gottes und die Kinder des Teufels ſind: wer nicht</line>
        <line lrx="1462" lry="804" ulx="189" uly="711">recht. thut, der iſt nicht von Gott; und wer nicht ſei⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="825" ulx="189" uly="745">nen Bruder lieb hat. * Denn das iſt die Botſchaft, g) 11</line>
        <line lrx="1437" lry="878" ulx="189" uly="802">die ihr gehoͤret habt von Anfang, daß wir uns unter</line>
        <line lrx="1507" lry="930" ulx="759" uly="879">* Nicht wie Cain, der von 12</line>
        <line lrx="1436" lry="986" ulx="188" uly="928">dem Argen war, und erwuͤrgete ſeinen Bruder. Und</line>
        <line lrx="1437" lry="1067" ulx="190" uly="986">warum erwuͤrgete er ihn? Daß ſeine Werke boͤſe waren,</line>
        <line lrx="1509" lry="1129" ulx="190" uly="1041">und ſeines Bruders gerecht. * Verwundert euch nicht, 13</line>
        <line lrx="1544" lry="1173" ulx="191" uly="1094">meine Bruͤder, ob euch die Welt haſſet. * Wir wiſſen, 14</line>
        <line lrx="1438" lry="1203" ulx="190" uly="1127">daß wir aus dem Tode in das Leben kommen ſind: h)</line>
        <line lrx="1440" lry="1253" ulx="191" uly="1204">denn wir lieben die Bruͤder. Wer den Bruder nicht</line>
        <line lrx="1510" lry="1312" ulx="191" uly="1260">liebet, der bleibet im Tode. i) * Wer ſeinen Bruder 15</line>
        <line lrx="1437" lry="1379" ulx="193" uly="1289">ha ſſet/ der iſt ein Todtſchlaͤger: und ihr wiſſet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1422" type="textblock" ulx="151" uly="1367">
        <line lrx="1437" lry="1422" ulx="151" uly="1367">ein Todtſchlaͤger nicht hat das ewige Leben bey ihm blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1957" type="textblock" ulx="192" uly="1420">
        <line lrx="1511" lry="1476" ulx="192" uly="1420">bend. * Daran haben wir erkannt die Liebe (Chriſti), 16</line>
        <line lrx="1438" lry="1529" ulx="192" uly="1476">daß er ſein Leben fuͤr uns gelaſſen hat. Und wir ſollen</line>
        <line lrx="1511" lry="1584" ulx="198" uly="1529">auch das Leben fuͤr die Bruͤder laſſen. *Wenn aber je⸗ 17</line>
        <line lrx="1442" lry="1637" ulx="192" uly="1583">mand dieſer Welt Guͤter hat, und ſiehet ſeinen Bruder</line>
        <line lrx="1442" lry="1689" ulx="193" uly="1638">darben, und ſchleußt ſein Herz vor ihm zu: wie bleibet</line>
        <line lrx="1512" lry="1765" ulx="219" uly="1672">die Liebe Gottes bey ihm? * Meine Kindlein, laſſet uns 18</line>
        <line lrx="1442" lry="1796" ulx="195" uly="1743">nicht lieben mit Worten, noch mit der Zunge: ſondern</line>
        <line lrx="1514" lry="1850" ulx="193" uly="1794">mit der That und mit der Wahrheit. * Daran erkennen 19</line>
        <line lrx="1444" lry="1928" ulx="194" uly="1849">r ir, daß wir aus der Wahrheit ſind, und koͤnnen unſer</line>
        <line lrx="1445" lry="1957" ulx="853" uly="1905">Ppy 4 Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="2117" type="textblock" ulx="195" uly="2026">
        <line lrx="794" lry="2098" ulx="238" uly="2026">4) Iſt von des Teufels Art</line>
        <line lrx="794" lry="2117" ulx="195" uly="2073">und durch ihn, der vom An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2155" type="textblock" ulx="848" uly="2021">
        <line lrx="1446" lry="2068" ulx="849" uly="2021">daß es ihn als eine: durch Gott</line>
        <line lrx="1446" lry="2155" ulx="848" uly="2065">gebeſſerten eerlchen von Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2254" type="textblock" ulx="195" uly="2087">
        <line lrx="794" lry="2166" ulx="196" uly="2087">fang die Menſchen zur Suͤnde</line>
        <line lrx="796" lry="2227" ulx="195" uly="2158">verfuͤhrete, in die Suͤnde ge⸗</line>
        <line lrx="306" lry="2254" ulx="197" uly="2208">ſtuͤrzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="2416" type="textblock" ulx="197" uly="2277">
        <line lrx="797" lry="2325" ulx="242" uly="2277">e) Irrthum und Laſter, und</line>
        <line lrx="797" lry="2369" ulx="198" uly="2322">die daraus entſpringende Un⸗</line>
        <line lrx="456" lry="2416" ulx="197" uly="2367">gluͤckſeeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2484" type="textblock" ulx="242" uly="2438">
        <line lrx="799" lry="2484" ulx="242" uly="2438">f) Das lebendige Wort Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2527" type="textblock" ulx="200" uly="2483">
        <line lrx="799" lry="2527" ulx="200" uly="2483">tes, das einem Saamen gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2702" type="textblock" ulx="199" uly="2508">
        <line lrx="800" lry="2576" ulx="201" uly="2508">(1 Petr. 1, 23.) ſtets gute</line>
        <line lrx="801" lry="2626" ulx="199" uly="2573">Fruͤchte bringt, wird auch bey</line>
        <line lrx="803" lry="2702" ulx="199" uly="2620">ihm die gute Wirkung haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2549" type="textblock" ulx="833" uly="2112">
        <line lrx="1145" lry="2160" ulx="849" uly="2112">den zuruͤck haͤlt.</line>
        <line lrx="1447" lry="2223" ulx="833" uly="2162">99) Die Lehre und Ermah⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2269" ulx="850" uly="2233">nung.</line>
        <line lrx="1449" lry="2323" ulx="897" uly="2277">h) Daß wir von dem Straf⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2367" ulx="850" uly="2323">und Todesurtheil befreyt, mit</line>
        <line lrx="1448" lry="2415" ulx="851" uly="2368">der Hofnung des ewigen Lebens</line>
        <line lrx="1450" lry="2466" ulx="851" uly="2411">begnadiget „ und mit neuen</line>
        <line lrx="1452" lry="2546" ulx="852" uly="2453">geiſtlichen vebenaͤkraͤſten begabt</line>
        <line lrx="1090" lry="2549" ulx="853" uly="2505">worden ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2656" type="textblock" ulx="856" uly="2568">
        <line lrx="1454" lry="2618" ulx="900" uly="2568">i) Bleibt ein ſtrafwuͤrdiger</line>
        <line lrx="1010" lry="2656" ulx="856" uly="2613">Suͤnder.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="292" type="textblock" ulx="362" uly="198">
        <line lrx="1555" lry="292" ulx="362" uly="198">600 (C. 3. 4.) Die 1. Epiſtel Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="975" type="textblock" ulx="271" uly="307">
        <line lrx="1622" lry="376" ulx="291" uly="307">20 Herz vor ihm ſtillen: k) * Daß, ſo uns unſer Herz ver⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="429" ulx="363" uly="360">dammet, daß Gott groͤßer iſt denn unſer Herz, und er⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="487" ulx="292" uly="415">21 kennet alle Dinge. 1) *Ihr Lieben, ſo uns unſer Herz</line>
        <line lrx="1620" lry="544" ulx="363" uly="467">nicht verdammet: ſo haben wir eine Freudigkeit zu Gott.</line>
        <line lrx="1618" lry="592" ulx="271" uly="522">22 *Und was wir bitten, werden wir von ihm nehmen:</line>
        <line lrx="1619" lry="648" ulx="363" uly="580">denn wir halten ſeine Gebote; und thun, was vor ihm</line>
        <line lrx="1619" lry="702" ulx="289" uly="629">23 gefaͤllig iſt. * Und das iſt ſein Gebot „daß wir glauben</line>
        <line lrx="1619" lry="752" ulx="362" uly="688">an den Namen ſeines Sohns Jeſu Chriſti: und lieben uns</line>
        <line lrx="1614" lry="811" ulx="364" uly="747">unter einander, wie er uns ein Gebot gegeben hat.</line>
        <line lrx="1615" lry="866" ulx="289" uly="797">24 * Und wer ſeine Gebote haͤlt: der bleibet in ihm, und er</line>
        <line lrx="1618" lry="917" ulx="363" uly="852">in ihm: Und daran erkennen wir, daß er in uns bleibet:</line>
        <line lrx="1314" lry="975" ulx="362" uly="906">an dem Geiſt, den er uns gegeben hat. m)</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1031" type="textblock" ulx="352" uly="1016">
        <line lrx="356" lry="1031" ulx="352" uly="1016">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1104" type="textblock" ulx="705" uly="1033">
        <line lrx="1294" lry="1104" ulx="705" uly="1033">Das vierte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1223" type="textblock" ulx="360" uly="1112">
        <line lrx="1613" lry="1175" ulx="360" uly="1112">Warnung vor falſchen Lehrern, und Ermahnungen zur Naͤch⸗</line>
        <line lrx="614" lry="1223" ulx="448" uly="1157">ſtenliebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1631" type="textblock" ulx="308" uly="1226">
        <line lrx="1609" lry="1307" ulx="315" uly="1226">1  hr Lieben, glaubet nicht einem jeglichen Geiſt; a) ſon⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1359" ulx="360" uly="1262">J₰ dern pruͤfet die Geiſter, ob ſie von Gott ſind: denn</line>
        <line lrx="1604" lry="1423" ulx="358" uly="1351">es ſind viel falſcher Propheten ausgegangen in die Welt.</line>
        <line lrx="1606" lry="1470" ulx="308" uly="1402">2 *Haran ſollt ihr den Geiſt Gottes erkennen: b) ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1535" ulx="357" uly="1458">licher Geiſt, der da bekennet, daß Jeſus Chriſtus iſt in</line>
        <line lrx="1606" lry="1631" ulx="310" uly="1514">5 das Fleiſch kommen, der iſt von Gott; c) *Und gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2064" type="textblock" ulx="348" uly="1687">
        <line lrx="959" lry="1738" ulx="399" uly="1687">k) Daß wir wahre Chriſten</line>
        <line lrx="961" lry="1787" ulx="354" uly="1733">ſind, und ein ruhiges Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1836" ulx="356" uly="1782">ſen haben koͤnnen.</line>
        <line lrx="956" lry="1874" ulx="403" uly="1829">1) V. 20. und 21. Wenn</line>
        <line lrx="956" lry="1926" ulx="354" uly="1874">uns ſchon unſer eigenes Herz</line>
        <line lrx="957" lry="1973" ulx="357" uly="1920">verdammt, wie vielmehr muß</line>
        <line lrx="963" lry="2016" ulx="350" uly="1966">der uͤber uns erhabene Gott,</line>
        <line lrx="954" lry="2064" ulx="348" uly="2013">der alle Dinge weiß, uns ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2056" type="textblock" ulx="1009" uly="1696">
        <line lrx="1612" lry="1745" ulx="1012" uly="1696">unſerm Exloͤſer, vereiniget</line>
        <line lrx="1546" lry="1789" ulx="1013" uly="1744">ſind. .</line>
        <line lrx="1601" lry="1858" ulx="1056" uly="1808">a) Glaubet nicht einem jeg⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1898" ulx="1009" uly="1852">lichen Lehrer, der vom heil.</line>
        <line lrx="1597" lry="1946" ulx="1009" uly="1901">Geiſt getrieben zu ſeyn vor⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1991" ulx="1009" uly="1948">giebt.</line>
        <line lrx="1593" lry="2056" ulx="1056" uly="2009">b) Daran ſollt ihr erken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2294" type="textblock" ulx="341" uly="2058">
        <line lrx="951" lry="2108" ulx="347" uly="2058">dammen. Hingegen, wenn uns</line>
        <line lrx="951" lry="2157" ulx="358" uly="2108">unſer Herz nicht verdammt,</line>
        <line lrx="951" lry="2201" ulx="344" uly="2152">keine Vorwuͤrfe von muthwil⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2250" ulx="342" uly="2197">liger Suͤndenliebe macht;</line>
        <line lrx="947" lry="2294" ulx="341" uly="2243">dann koͤnnen wir eine rechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2345" type="textblock" ulx="338" uly="2289">
        <line lrx="971" lry="2345" ulx="338" uly="2289">gegruͤndete Freundigkeit zu Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2527" type="textblock" ulx="335" uly="2333">
        <line lrx="454" lry="2373" ulx="337" uly="2333">haben.</line>
        <line lrx="941" lry="2431" ulx="367" uly="2382">m) An dem durch den heil.</line>
        <line lrx="939" lry="2477" ulx="341" uly="2421">Geiſt in uns angerichteten</line>
        <line lrx="939" lry="2527" ulx="335" uly="2467">Sinn und den Geiſtesgaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2615" type="textblock" ulx="331" uly="2510">
        <line lrx="938" lry="2566" ulx="331" uly="2510">erkennen wir, daß wir wahre</line>
        <line lrx="935" lry="2615" ulx="629" uly="2566">und mit ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="2603" type="textblock" ulx="317" uly="2552">
        <line lrx="577" lry="2603" ulx="317" uly="2552">Chriſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2343" type="textblock" ulx="999" uly="2057">
        <line lrx="1590" lry="2109" ulx="1008" uly="2057">nen, ob jemand wahre Wir⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2148" ulx="1006" uly="2100">kungen des heil. Geiſtes in ſich</line>
        <line lrx="1591" lry="2192" ulx="1004" uly="2146">habe, und die von Gott geof⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2240" ulx="1001" uly="2196">fenbarte Wahrheit vortrage.</line>
        <line lrx="1585" lry="2298" ulx="1047" uly="2248">c) Ein jeglicher Lehrer, der</line>
        <line lrx="1584" lry="2343" ulx="999" uly="2294">oͤffentlich bekennet, daß Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2390" type="textblock" ulx="973" uly="2343">
        <line lrx="1583" lry="2390" ulx="973" uly="2343">der wahre Meſſias (V. 14.) ſey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2666" type="textblock" ulx="988" uly="2389">
        <line lrx="1583" lry="2437" ulx="995" uly="2389">und wahrhaftig menſchliche Na⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2484" ulx="995" uly="2433">tur an ſich genommen habe.</line>
        <line lrx="1580" lry="2535" ulx="993" uly="2477">Es ſiengen zu der Zeit</line>
        <line lrx="1577" lry="2578" ulx="992" uly="2528">ſchon manche an zu laͤugnen,</line>
        <line lrx="1580" lry="2666" ulx="988" uly="2566">daß Chriſtus wahres menſchl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2181" type="textblock" ulx="1702" uly="2120">
        <line lrx="1790" lry="2181" ulx="1702" uly="2120">e geich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="482" type="textblock" ulx="1707" uly="320">
        <line lrx="1803" lry="390" ulx="1724" uly="320">licetr</line>
        <line lrx="1789" lry="434" ulx="1707" uly="386">s iſt</line>
        <line lrx="1801" lry="482" ulx="1722" uly="436"> das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="547" type="textblock" ulx="1685" uly="489">
        <line lrx="1803" lry="547" ulx="1685" uly="489">uit geh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="594" type="textblock" ulx="1717" uly="547">
        <line lrx="1805" lry="594" ulx="1717" uly="547">ider A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="658" type="textblock" ulx="1650" uly="599">
        <line lrx="1805" lry="658" ulx="1650" uly="599">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="706" type="textblock" ulx="1714" uly="658">
        <line lrx="1805" lry="706" ulx="1714" uly="658">r in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="764" type="textblock" ulx="1685" uly="720">
        <line lrx="1805" lry="764" ulx="1685" uly="720"> ledet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1321" type="textblock" ulx="1709" uly="764">
        <line lrx="1805" lry="824" ulx="1713" uly="764">Wi ſn</line>
        <line lrx="1805" lry="881" ulx="1711" uly="827">Kuns;</line>
        <line lrx="1805" lry="929" ulx="1710" uly="872">DMran en</line>
        <line lrx="1805" lry="991" ulx="1710" uly="928">iſ des</line>
        <line lrx="1803" lry="1038" ulx="1709" uly="991">er lieb</line>
        <line lrx="1789" lry="1103" ulx="1709" uly="1038">ſthat,</line>
        <line lrx="1805" lry="1159" ulx="1709" uly="1092">Ue nic</line>
        <line lrx="1805" lry="1210" ulx="1713" uly="1159">liſt di</line>
        <line lrx="1805" lry="1263" ulx="1710" uly="1215">ſlegen</line>
        <line lrx="1805" lry="1321" ulx="1726" uly="1269">rſat i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1245" type="textblock" ulx="1709" uly="1146">
        <line lrx="1728" lry="1245" ulx="1709" uly="1146">= =-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1303" type="textblock" ulx="1707" uly="1266">
        <line lrx="1718" lry="1303" ulx="1707" uly="1266">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1345" type="textblock" ulx="1719" uly="1313">
        <line lrx="1732" lry="1345" ulx="1719" uly="1313">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1358" type="textblock" ulx="1718" uly="1348">
        <line lrx="1730" lry="1358" ulx="1718" uly="1348">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1375" type="textblock" ulx="1687" uly="1327">
        <line lrx="1804" lry="1375" ulx="1687" uly="1327">Muinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1413" type="textblock" ulx="1720" uly="1373">
        <line lrx="1734" lry="1413" ulx="1720" uly="1373">☛tsn—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1648" type="textblock" ulx="1705" uly="1377">
        <line lrx="1805" lry="1430" ulx="1735" uly="1377">ſlen</line>
        <line lrx="1805" lry="1487" ulx="1717" uly="1431"> ſeine</line>
        <line lrx="1805" lry="1549" ulx="1718" uly="1488">a</line>
        <line lrx="1805" lry="1596" ulx="1705" uly="1544">Kbir uns</line>
        <line lrx="1805" lry="1648" ulx="1705" uly="1584">lt ſema</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1654" type="textblock" ulx="1704" uly="1644">
        <line lrx="1708" lry="1654" ulx="1704" uly="1644">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1703" type="textblock" ulx="1681" uly="1651">
        <line lrx="1805" lry="1703" ulx="1681" uly="1651">. ſo bl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1758" type="textblock" ulx="1702" uly="1695">
        <line lrx="1805" lry="1758" ulx="1702" uly="1695">in uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1813" type="textblock" ulx="1641" uly="1746">
        <line lrx="1805" lry="1813" ulx="1641" uly="1746">und e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1850" type="textblock" ulx="1704" uly="1818">
        <line lrx="1772" lry="1850" ulx="1704" uly="1818">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1972" type="textblock" ulx="1700" uly="1866">
        <line lrx="1805" lry="1925" ulx="1702" uly="1866">dn</line>
        <line lrx="1778" lry="1972" ulx="1700" uly="1910">ſer un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2036" type="textblock" ulx="1701" uly="1963">
        <line lrx="1805" lry="2036" ulx="1701" uly="1963">liet Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2345" type="textblock" ulx="1688" uly="2172">
        <line lrx="1799" lry="2231" ulx="1691" uly="2172"> htbe</line>
        <line lrx="1805" lry="2280" ulx="1702" uly="2222">iſ, te</line>
        <line lrx="1797" lry="2345" ulx="1688" uly="2273">i ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2371" type="textblock" ulx="1703" uly="2332">
        <line lrx="1794" lry="2371" ulx="1703" uly="2332">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2286" type="textblock" ulx="1703" uly="2225">
        <line lrx="1719" lry="2286" ulx="1703" uly="2225">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="61" lry="271" ulx="0" uly="217">nnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="88" lry="383" ulx="0" uly="330"> Hetbe</line>
        <line lrx="90" lry="439" ulx="0" uly="392">, I</line>
        <line lrx="88" lry="550" ulx="0" uly="496">Pet e</line>
        <line lrx="100" lry="601" ulx="0" uly="556">n eſoen</line>
        <line lrx="103" lry="662" ulx="0" uly="602">e</line>
        <line lrx="100" lry="718" ulx="2" uly="663">r geee</line>
        <line lrx="92" lry="762" ulx="0" uly="716">dletene</line>
        <line lrx="105" lry="827" ulx="0" uly="769">gegter ku</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="890" type="textblock" ulx="1" uly="830">
        <line lrx="129" lry="890" ulx="1" uly="830">iin, A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="95" lry="930" ulx="0" uly="881">Upoble</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="97" lry="1199" ulx="0" uly="1137">Uen Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="126" lry="1327" ulx="0" uly="1267">eiſ1) A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="96" lry="1384" ulx="0" uly="1328">t ſtde</line>
        <line lrx="95" lry="1432" ulx="3" uly="1378">indie</line>
        <line lrx="96" lry="1554" ulx="0" uly="1493">hriſueſt</line>
        <line lrx="96" lry="1595" ulx="0" uly="1546">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1627" type="textblock" ulx="80" uly="1596">
        <line lrx="96" lry="1627" ulx="80" uly="1596">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="103" lry="1773" ulx="0" uly="1708">1/ nn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="94" lry="1891" ulx="0" uly="1828">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1930" type="textblock" ulx="3" uly="1878">
        <line lrx="106" lry="1930" ulx="3" uly="1878">det en 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1983" type="textblock" ulx="12" uly="1924">
        <line lrx="104" lry="1983" ulx="12" uly="1924">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="91" lry="2098" ulx="0" uly="2031">N r ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="66" lry="2139" ulx="0" uly="2088"> Ueſer</line>
        <line lrx="91" lry="2185" ulx="5" uly="2122">Geſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2226" type="textblock" ulx="17" uly="2172">
        <line lrx="91" lry="2192" ulx="42" uly="2172">Raft ee</line>
        <line lrx="84" lry="2226" ulx="17" uly="2176">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="16" lry="2383" ulx="0" uly="2354">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1647" type="textblock" ulx="71" uly="1526">
        <line lrx="1040" lry="1581" ulx="142" uly="1526">len wir uns auch unter einander lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="298" type="textblock" ulx="271" uly="206">
        <line lrx="1468" lry="298" ulx="271" uly="206">Die 1. Epiſtel Johannis. (C. 4.) 601</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="499" type="textblock" ulx="182" uly="322">
        <line lrx="1431" lry="390" ulx="184" uly="322">jeglicher Geiſt, der da nicht bekennet, daß Jeſus Chri⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="447" ulx="183" uly="383">ſtus iſt in das Fleiſch kommen, der iſt nicht von Gott.</line>
        <line lrx="1435" lry="499" ulx="182" uly="437">Und das iſt der Geiſt des Widerchriſts, von welchem ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="608" type="textblock" ulx="138" uly="490">
        <line lrx="1435" lry="556" ulx="149" uly="490">habt gehoͤret, daß er kommen werde: und iſt jetzt ſchon</line>
        <line lrx="1481" lry="608" ulx="138" uly="548">in der Welt. * Kindlein, ihr ſeyd von Gott, und habt 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1314" type="textblock" ulx="176" uly="599">
        <line lrx="1436" lry="663" ulx="179" uly="599">jene d) uͤberwunden: denn der in euch iſt, iſt groͤßer, denn</line>
        <line lrx="1480" lry="717" ulx="180" uly="657">der in der Welt iſt. * Sie ſind von der Welt: e) dar⸗ 5</line>
        <line lrx="1434" lry="771" ulx="179" uly="712">um reden ſie von der Welt, und die Welt hoͤret ſie.</line>
        <line lrx="1482" lry="825" ulx="179" uly="763">* Wir ſind von Gott: f) und wer Gott erkennet, der hoͤ⸗ 6</line>
        <line lrx="1434" lry="879" ulx="180" uly="821">ret uns; welcher nicht von Gott iſt, der hoͤret uns nicht.</line>
        <line lrx="1437" lry="934" ulx="176" uly="872">Daran erkennen wir den Geiſt der Wahrheit, und den</line>
        <line lrx="1482" lry="991" ulx="179" uly="927">Geiſt des Irrthums. * Ihr Lieben, laſſet uns unter ein⸗ 7</line>
        <line lrx="1438" lry="1043" ulx="179" uly="983">ander lieb haben: denn die Liebe iſt von Gott; und wer</line>
        <line lrx="1436" lry="1099" ulx="182" uly="1036">lieb hat, der iſt von Gott geboren und kennet g) Gott.</line>
        <line lrx="1482" lry="1152" ulx="182" uly="1091">Wer nicht lieb hat, der kennet (liebet) Gott nicht: denn 8</line>
        <line lrx="1482" lry="1209" ulx="184" uly="1143">Gott iſt die Liebe. * Daran iſt erſchienen die Liebe Got⸗ 9</line>
        <line lrx="1437" lry="1261" ulx="184" uly="1202">tes gegen uns, daß Gott ſeinen eingebornen Sohn ge⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1314" ulx="181" uly="1253">ſandt hat in die Welt, daß wir durch ihn leben ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1371" type="textblock" ulx="164" uly="1307">
        <line lrx="1508" lry="1371" ulx="164" uly="1307">Darinnen ſtehet die Liebe: nicht, daß wir Gott ge⸗ 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1694" type="textblock" ulx="182" uly="1362">
        <line lrx="1437" lry="1425" ulx="182" uly="1362">liebet haben; ſondern daß er uns geliebet hat, und ge⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1478" ulx="184" uly="1417">ſandt ſeinen Sohn zur Verſoͤhnung fuͤr unſere Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1532" ulx="184" uly="1472">den. * Ihr Lieben, hat uns Gott alſo geliebet: ſo ſol⸗ 11</line>
        <line lrx="1510" lry="1587" ulx="1099" uly="1535">* Niemand hat 12</line>
        <line lrx="1438" lry="1634" ulx="184" uly="1579">Gott jemals geſehen. So wir uns unter einander lie⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1694" ulx="183" uly="1635">ben: ſo bleibet Gott in uns, h) und ſeine Liebe iſt voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1752" type="textblock" ulx="148" uly="1689">
        <line lrx="1510" lry="1752" ulx="148" uly="1689">lig in uns. * Daran erkennen wir, daß wir in ihm blei⸗ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1803" type="textblock" ulx="184" uly="1741">
        <line lrx="1438" lry="1803" ulx="184" uly="1741">ben und er in uns: daß er uns von ſeinem Geiſt gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1908" type="textblock" ulx="150" uly="1794">
        <line lrx="1511" lry="1860" ulx="153" uly="1794">hat. * Und wir haben geſehen und zeugen, daß der Va⸗ 14</line>
        <line lrx="1243" lry="1908" ulx="150" uly="1851">ter den Sohn geſandt hat zum Heiland der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2023" type="textblock" ulx="184" uly="1903">
        <line lrx="1465" lry="1960" ulx="184" uly="1903">cher nun bekennet, daß Jeſus Gottes Sohn iſt: in dem</line>
        <line lrx="875" lry="2023" ulx="184" uly="1957">bleibet Gott, und er in Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2072" type="textblock" ulx="837" uly="2016">
        <line lrx="1440" lry="2072" ulx="837" uly="2016">Pp 5 kannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2021" type="textblock" ulx="944" uly="1960">
        <line lrx="1523" lry="2021" ulx="944" uly="1960">* Und wir haben er⸗ 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="2204" type="textblock" ulx="185" uly="2112">
        <line lrx="787" lry="2159" ulx="186" uly="2112">ches Fleiſch und Blut an ſich</line>
        <line lrx="787" lry="2204" ulx="185" uly="2159">gehabt habe; das waren nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="2248" type="textblock" ulx="185" uly="2204">
        <line lrx="790" lry="2248" ulx="185" uly="2204">lich die, welche meynten, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2297" type="textblock" ulx="188" uly="2249">
        <line lrx="785" lry="2297" ulx="188" uly="2249">Materie ſey die Quelle des Boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="2388" type="textblock" ulx="146" uly="2296">
        <line lrx="784" lry="2343" ulx="162" uly="2296">ſen; darum bezeugt Johannes,</line>
        <line lrx="780" lry="2388" ulx="146" uly="2340">das Wort ſey Fleiſch worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2526" type="textblock" ulx="185" uly="2387">
        <line lrx="781" lry="2437" ulx="185" uly="2387">Joh. 1, 14. Dahin zielen auch</line>
        <line lrx="783" lry="2484" ulx="186" uly="2433">die Stellen 1 Joh. 1, 1. Joh.</line>
        <line lrx="736" lry="2526" ulx="187" uly="2481">19, 34. 35. I Joh. 5, 6. 8. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2665" type="textblock" ulx="185" uly="2565">
        <line lrx="783" lry="2622" ulx="229" uly="2565">d) Jene Irrlehrer uͤber⸗</line>
        <line lrx="782" lry="2665" ulx="185" uly="2615">wunden; denn der Geiſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2160" type="textblock" ulx="840" uly="2111">
        <line lrx="1440" lry="2160" ulx="840" uly="2111">Wahrheit iſt maͤchtiger, als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2657" type="textblock" ulx="836" uly="2158">
        <line lrx="1442" lry="2204" ulx="839" uly="2158">Luͤgengeiſt der Welt.</line>
        <line lrx="1440" lry="2258" ulx="886" uly="2212">e) Ungebeſſerte Weltmen⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2304" ulx="836" uly="2261">ſchen.</line>
        <line lrx="1440" lry="2365" ulx="884" uly="2317">†) Von Gott gebeſſerte und</line>
        <line lrx="1413" lry="2408" ulx="837" uly="2363">erleuchtete Menſchen. .</line>
        <line lrx="1284" lry="2462" ulx="888" uly="2413">g) Und liebet Gott.</line>
        <line lrx="1436" lry="2521" ulx="846" uly="2474">h) Gottes Wirkungen dauren</line>
        <line lrx="1436" lry="2572" ulx="838" uly="2521">zu unſerer Beſſernng in uns</line>
        <line lrx="1437" lry="2618" ulx="836" uly="2565">fort, ſo daß auch eine aͤchte Lie⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2657" ulx="836" uly="2613">be zu ihm in uns bleibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="817" type="textblock" ulx="1648" uly="805">
        <line lrx="1664" lry="817" ulx="1648" uly="805">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="302" type="textblock" ulx="392" uly="199">
        <line lrx="1518" lry="302" ulx="392" uly="199">602 (C. 4. 5.) Die 1. Epiſtel Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="496" type="textblock" ulx="317" uly="330">
        <line lrx="1632" lry="395" ulx="389" uly="330">kannt und geglaubet die Liebe, die Gott zu uns hat.</line>
        <line lrx="1633" lry="444" ulx="388" uly="384">Gott iſt die Liebe: und wer in der Liebe bleibet, der</line>
        <line lrx="1633" lry="496" ulx="317" uly="437">17 bleibet in Gott, und Gott in ihm. 1) * Daran iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="552" type="textblock" ulx="386" uly="489">
        <line lrx="1649" lry="552" ulx="386" uly="489">Liebe voͤllig bey uns: auf daß wir eine Freudigkeit haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="607" type="textblock" ulx="386" uly="544">
        <line lrx="1632" lry="607" ulx="386" uly="544">am Tage des Gerichts: k) denn gleichwie er iſt, ſo ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="662" type="textblock" ulx="316" uly="598">
        <line lrx="1663" lry="662" ulx="316" uly="598">18 auch wir in dieſer Welt. * Furcht iſt nicht in der Liebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="770" type="textblock" ulx="384" uly="654">
        <line lrx="1629" lry="720" ulx="384" uly="654">ſondern die voͤllige Liebe treibet die Furcht aus: denn die</line>
        <line lrx="1627" lry="770" ulx="386" uly="707">Furcht hat Pein. Wer ſich aber fuͤrchtet, der iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="825" type="textblock" ulx="314" uly="762">
        <line lrx="1667" lry="825" ulx="314" uly="762">19 voͤllig in der Liebe. 1) *Laſſet uns ihn lieben, denn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1140" type="textblock" ulx="310" uly="816">
        <line lrx="1625" lry="882" ulx="310" uly="816">20 hat uns erſt geliebet. * So jemand ſpricht, ich liebe</line>
        <line lrx="1627" lry="935" ulx="384" uly="870">Gott; und haſſet ſeinen Bruder: der iſt ein Luͤgner. Denn</line>
        <line lrx="1626" lry="988" ulx="382" uly="928">wer ſeinen Bruder nicht liebet, den er ſiehet: wie kann</line>
        <line lrx="1624" lry="1043" ulx="311" uly="980">2r er Gott lieben, den er nicht ſiehet? * Und dieß Gebot</line>
        <line lrx="1623" lry="1100" ulx="382" uly="1033">haben wir von ihm: daß wer Gott liebet, daß der auch</line>
        <line lrx="918" lry="1140" ulx="382" uly="1088">ſeinen Bruder liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1260" type="textblock" ulx="730" uly="1188">
        <line lrx="1593" lry="1260" ulx="730" uly="1188">Das fuͤnfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1373" type="textblock" ulx="378" uly="1257">
        <line lrx="1622" lry="1337" ulx="378" uly="1257">Vermiſchte Betrachtungen uͤber die Cigenſchaften der Wiederge⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1373" ulx="468" uly="1325">bornen, und uͤber den rechten Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1570" type="textblock" ulx="313" uly="1389">
        <line lrx="1590" lry="1496" ulx="313" uly="1389">1 Wer da glaubet, daß Jeſus ſey der Chriſt, der iſt von</line>
        <line lrx="1600" lry="1516" ulx="899" uly="1460">Und wer da liebet den, der ihn ge?⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1570" ulx="371" uly="1507">boren hat: der liebet auch den, der von ihm geboren iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="1506" type="textblock" ulx="522" uly="1453">
        <line lrx="820" lry="1506" ulx="522" uly="1453">Gott geboren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2045" type="textblock" ulx="279" uly="1561">
        <line lrx="1611" lry="1619" ulx="324" uly="1561">2 * Daran erkennen wir, daß wir Gottes Kinder lieben:</line>
        <line lrx="1618" lry="1674" ulx="279" uly="1617">3 wenn wir Gott lieben, und ſeine Gebote halten. *Denn</line>
        <line lrx="1609" lry="1740" ulx="372" uly="1671">das iſt die Liebe zu Gott, daß wir ſeine Gebote halten:</line>
        <line lrx="1610" lry="1787" ulx="325" uly="1727">4 und ſeine Gebote ſind nicht ſchwer. * Denn alles, was</line>
        <line lrx="1607" lry="1836" ulx="369" uly="1780">von Gott geboren iſt, uͤberwindet die Welt: und unſer</line>
        <line lrx="1603" lry="1900" ulx="368" uly="1835">Glaube iſt der Sieg, der die Welt uͤberwunden hat. a)</line>
        <line lrx="1604" lry="1947" ulx="321" uly="1888">5 Wer iſt aber, der die Welt überwindet: ohne der da</line>
        <line lrx="1601" lry="2038" ulx="322" uly="1938">6 glaubet, daß Jeſus Gottes Sohn iſt? * Dieſer iſs</line>
        <line lrx="1603" lry="2045" ulx="1540" uly="2012">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2485" type="textblock" ulx="356" uly="2074">
        <line lrx="968" lry="2119" ulx="411" uly="2074">1) Wer Gott liebet, der bleibt</line>
        <line lrx="967" lry="2163" ulx="364" uly="2119">als ein wahrer Anbeter Gottes</line>
        <line lrx="685" lry="2211" ulx="362" uly="2166">mit ihm vereint.</line>
        <line lrx="966" lry="2255" ulx="407" uly="2213">k) Die vollkommene Liebe</line>
        <line lrx="967" lry="2305" ulx="361" uly="2256">Gottes giebt die ſtaͤrkſte Ver⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2352" ulx="356" uly="2299">ſicherung der Vergebung der</line>
        <line lrx="961" lry="2398" ulx="359" uly="2344">Suünden, und alſo auch Freudig⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2442" ulx="358" uly="2389">keit auf den Tag des Geriches,</line>
        <line lrx="959" lry="2485" ulx="360" uly="2433">dergeſtalt, daß gleichwie nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2668" type="textblock" ulx="338" uly="2476">
        <line lrx="960" lry="2534" ulx="358" uly="2476">Chriſtus von aller Furcht befreyet</line>
        <line lrx="979" lry="2579" ulx="382" uly="2528">E auch wir in dieſer Welt</line>
        <line lrx="957" lry="2625" ulx="338" uly="2566">ſchon von aller Furcht befreyet</line>
        <line lrx="930" lry="2668" ulx="600" uly="2617">Furcht ꝛc. V. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="2562" type="textblock" ulx="374" uly="2531">
        <line lrx="426" lry="2562" ulx="374" uly="2531">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="2654" type="textblock" ulx="357" uly="2608">
        <line lrx="579" lry="2654" ulx="357" uly="2608">leben; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2264" type="textblock" ulx="1017" uly="2078">
        <line lrx="1605" lry="2130" ulx="1065" uly="2078">1) Wer ſich vor dem goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2176" ulx="1019" uly="2125">chen Gerichte noch fuͤrchtet,</line>
        <line lrx="1600" lry="2220" ulx="1018" uly="2169">wird gehindert, ihn recht kind⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2264" ulx="1017" uly="2218">lich zu lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2642" type="textblock" ulx="1010" uly="2303">
        <line lrx="1597" lry="2360" ulx="1065" uly="2303">a) Wer ein wahres Kind</line>
        <line lrx="1597" lry="2405" ulx="1017" uly="2356">Gottes iſt, der beherrſchet ſeine</line>
        <line lrx="1597" lry="2446" ulx="1015" uly="2403">Begierden, und uͤberwindet in</line>
        <line lrx="1596" lry="2494" ulx="1014" uly="2447">den Verſuchun en unter den</line>
        <line lrx="1595" lry="2538" ulx="1012" uly="2492">Weltmenſchen. Unfer Glaube</line>
        <line lrx="1594" lry="2591" ulx="1011" uly="2537">giebt die Staͤrke, uns ſelbſt,</line>
        <line lrx="1591" lry="2642" ulx="1010" uly="2584">und die Verſuchungen der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2677" type="textblock" ulx="1008" uly="2629">
        <line lrx="1295" lry="2677" ulx="1008" uly="2629">zu uͤberwinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="268" type="textblock" ulx="1794" uly="240">
        <line lrx="1805" lry="268" ulx="1794" uly="240">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="294" type="textblock" ulx="1792" uly="268">
        <line lrx="1805" lry="279" ulx="1798" uly="268">1</line>
        <line lrx="1805" lry="294" ulx="1792" uly="281">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1889" type="textblock" ulx="1674" uly="357">
        <line lrx="1805" lry="401" ulx="1674" uly="357">r da .</line>
        <line lrx="1805" lry="456" ulx="1722" uly="410">fift ini</line>
        <line lrx="1800" lry="510" ulx="1722" uly="465">ld der</line>
        <line lrx="1805" lry="628" ulx="1720" uly="572">Uter,</line>
        <line lrx="1805" lry="676" ulx="1718" uly="627">d Ein</line>
        <line lrx="1804" lry="738" ulx="1684" uly="685">(Geisß⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="791" ulx="1716" uly="738">h ſnd</line>
        <line lrx="1805" lry="846" ulx="1714" uly="795">Uehtnen</line>
        <line lrx="1805" lry="906" ulx="1713" uly="845">Ploriß i</line>
        <line lrx="1805" lry="953" ulx="1712" uly="901">Wer d.</line>
        <line lrx="1803" lry="1013" ulx="1712" uly="953">Punis</line>
        <line lrx="1805" lry="1065" ulx="1711" uly="1010">uulng</line>
        <line lrx="1805" lry="1128" ulx="1702" uly="1063">it enge</line>
        <line lrx="1805" lry="1235" ulx="1710" uly="1176">les le⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1291" ulx="1710" uly="1229">16 let, d</line>
        <line lrx="1805" lry="1346" ulx="1710" uly="1283">itrhet,</line>
        <line lrx="1802" lry="1400" ulx="1710" uly="1339">ih lechri</line>
        <line lrx="1805" lry="1451" ulx="1694" uly="1389">uts, n</line>
        <line lrx="1805" lry="1507" ulx="1715" uly="1461">1 Und d</line>
        <line lrx="1730" lry="1544" ulx="1709" uly="1503">6</line>
        <line lrx="1801" lry="1667" ulx="1708" uly="1607">t er 4</line>
        <line lrx="1803" lry="1721" ulx="1697" uly="1670">s wir b</line>
        <line lrx="1805" lry="1778" ulx="1707" uly="1717">etir y⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1831" ulx="1706" uly="1778">in Brud</line>
        <line lrx="1805" lry="1889" ulx="1705" uly="1833">g bite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2247" type="textblock" ulx="1705" uly="1957">
        <line lrx="1805" lry="2019" ulx="1719" uly="1957">*) s</line>
        <line lrx="1805" lry="2058" ulx="1705" uly="2007">t ſeinet</line>
        <line lrx="1805" lry="2116" ulx="1706" uly="2052">At. Die</line>
        <line lrx="1803" lry="2155" ulx="1706" uly="2100">i ſhon</line>
        <line lrx="1805" lry="2207" ulx="1707" uly="2147">n nitn</line>
        <line lrx="1802" lry="2247" ulx="1706" uly="2192">S. N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1430" lry="299" type="textblock" ulx="2" uly="218">
        <line lrx="1430" lry="299" ulx="2" uly="218">enis Die 1. Epiſtel Johannis. (C. 5y.) 603</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="1434" lry="398" ulx="10" uly="329">d  der da kommt mit Waſſer und Blut, Jeſus Chriſtus:</line>
        <line lrx="1434" lry="453" ulx="0" uly="389">lt, N nicht mit Waſſer allein, ſondern mit Waſſer und Blut. b)</line>
        <line lrx="1507" lry="509" ulx="1" uly="443">Dunmnik Und der Geiſt iſis, der da zeuget, daß Geiſt Wahrheit</line>
        <line lrx="1479" lry="564" ulx="0" uly="497">dtel iſt. * Denn drey ſind, die da zeugen im Himmel: der 7</line>
        <line lrx="1436" lry="622" ulx="5" uly="557">riſ i Vater, das Wort, und der heilige Geiſt; und dieſe drey</line>
        <line lrx="1480" lry="669" ulx="8" uly="612">N a ſind Eins. * Und drey ſind, die da zeugen auf Erden: 8</line>
        <line lrx="1437" lry="727" ulx="0" uly="664">s  der Geiſt, und das Waſſer, und das Blut; und die</line>
        <line lrx="1482" lry="777" ulx="17" uly="716">Ner i drey ſind beyſammen. * So wir der Menſchen Zeugniß 9</line>
        <line lrx="1437" lry="840" ulx="0" uly="776">ben, de annehmen, ſo iſt Gottes Zeugniß groͤßer: denn Gottes</line>
        <line lrx="1435" lry="889" ulx="1" uly="826">61, 46 Zeugniß iſt das, das er gezeuget hat von ſeinem Sohn.</line>
        <line lrx="1508" lry="941" ulx="0" uly="879">on. A. * Wer da glaubet an den Sohn Gottes, der hat ſolches 10</line>
        <line lrx="1437" lry="998" ulx="2" uly="939">let e. Zeugniß bey ihm. Wer Gotte nicht glaubet, der machet</line>
        <line lrx="1436" lry="1050" ulx="0" uly="993">d dee ihn zum Luͤgner: denn er glaubet nicht dem Zeugniß, das</line>
        <line lrx="1506" lry="1104" ulx="0" uly="1042">N Gott zeuget von ſeinem Sohn. * Und das iſt das Zeug⸗ 11</line>
        <line lrx="1435" lry="1159" ulx="131" uly="1104">niß, daß uns Gott das ewige Leben hat gegeben: c) und</line>
        <line lrx="1505" lry="1211" ulx="185" uly="1156">ſolches Leben iſt in ſeinem Sohn. * Wer den Sohn Got⸗ 12</line>
        <line lrx="1434" lry="1266" ulx="141" uly="1212">tes hat, der hat das Leben: d) wer den Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1507" lry="1338" ulx="0" uly="1264">dr Dr nicht hat, der hat das Leben nicht. * Solches habe ich 13</line>
        <line lrx="1466" lry="1375" ulx="60" uly="1319">7 euch geſchrieben, die ihr glaubet an den Namen des Sohns</line>
        <line lrx="1434" lry="1428" ulx="150" uly="1372">„GBGoeottes: auf daß ihr wiſſet, daß ihr das ewige Leben ha⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1482" ulx="42" uly="1423">de bet, und daß ihr glaubet an den Namen des Sohns Got⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1539" ulx="3" uly="1468">n, deſt tes. * Und das iſt die Freudigkeit, die wir haben zu 14</line>
        <line lrx="1434" lry="1594" ulx="1" uly="1526">in gue ihm: daß, ſo wir etwas bitten nach ſeinem Willen, ſo</line>
        <line lrx="1506" lry="1647" ulx="0" uly="1586">Kinde hoͤret er uns. * Und ſo wir wiſſen, daß er uns hoͤret, 15</line>
        <line lrx="1435" lry="1701" ulx="0" uly="1640">ten. d was wir bitten: ſo wiſſen wir, daß wir die Bitte haben,</line>
        <line lrx="1516" lry="1750" ulx="0" uly="1687">tter o dee wir von ihm gebeten haben. * So jemand ſiehet ſei⸗ 16</line>
        <line lrx="1436" lry="1806" ulx="0" uly="1745">n nen Bruder ſuͤndigen, eine Suͤnde nicht zum Tode: der</line>
        <line lrx="1435" lry="1857" ulx="0" uly="1800"> NE mag bitten; ſo wird er geben das Leben denen, die da</line>
        <line lrx="1435" lry="1909" ulx="0" uly="1853">Unn ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1984" ulx="3" uly="1911">h d) Als Jeſus ſtarb, gieng Seite lief; das dritte beſteht in</line>
        <line lrx="1437" lry="2024" ulx="2" uly="1971">Nene aus ſeiner Seite Waſſer und den Wirkungen des heil. Gei⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2071" ulx="125" uly="2021">Bllut. Dieß bemerkte Johan⸗ ſres, die durchs Wort und durch</line>
        <line lrx="1436" lry="2117" ulx="73" uly="2066"> nes ſchon im Evangelio, als Wunder und Wunderkraͤfte ſich</line>
        <line lrx="1435" lry="2162" ulx="10" uly="2112">n eine wichtige Sache; Joh. 19, aͤuſerten. Hieraus iſt nun auch</line>
        <line lrx="1167" lry="2213" ulx="11" uly="2145">ig ſt 34. c. Nun wender er jene v. 8. zu erklaͤren.</line>
        <line lrx="1390" lry="2254" ulx="0" uly="2187">ir Begebenheit an, um die ſtaͤrke⸗. . —=èðM</line>
        <line lrx="1436" lry="2301" ulx="98" uly="2246">ſten Zeugniſſe auszudruͤcken, c) Durch dieſe Zeugniſſe ſind</line>
        <line lrx="1437" lry="2358" ulx="74" uly="2293">welche beweiſen, daß Jeſus, der wir nun auch gewiß, daß Gott</line>
        <line lrx="1435" lry="2389" ulx="0" uly="2331">ifli Chriſt, ſey wahrer Menſch und uns die Hoffnung des ewigen</line>
        <line lrx="1254" lry="2439" ulx="6" uly="2373">lie Gottes Sohn. Das erſte Zeug⸗ Lebeuns geſchenkt habe.</line>
        <line lrx="1315" lry="2484" ulx="0" uly="2425">nd niß wurde von Gott gegeben J</line>
        <line lrx="1437" lry="2536" ulx="3" uly="2473">, (v. 9. und 10.) bey dem Waſſer d) Wer an den Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2574" ulx="14" uly="2514">Miet be der Taufe (Matth. 3, 16. 17.); tes glaubt, ihn fuͤr ſeinen Er⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2657" ulx="0" uly="2565">, nes das andere bey ſeinem Tode, rettee gnnimmt, der ꝛc. (Joh.</line>
        <line lrx="1353" lry="2664" ulx="0" uly="2622">pN, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="2665" type="textblock" ulx="195" uly="2618">
        <line lrx="789" lry="2665" ulx="195" uly="2618">da Blut und Waſſer aus ſeiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="492" lry="296" type="textblock" ulx="396" uly="205">
        <line lrx="492" lry="296" ulx="396" uly="205">604</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="298" type="textblock" ulx="620" uly="214">
        <line lrx="1536" lry="298" ulx="620" uly="214">(C. y.) Die 1. Epiſtel Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="453" type="textblock" ulx="323" uly="331">
        <line lrx="1646" lry="398" ulx="370" uly="331">ſuͤndigen nicht zum Tode. Es iſt eine Suͤnde zum Tode:</line>
        <line lrx="1647" lry="453" ulx="323" uly="393">77 dafuͤr ſage ich nicht, daß jemand bitte. e) * Alle Untu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="565" type="textblock" ulx="298" uly="449">
        <line lrx="1656" lry="514" ulx="395" uly="449">gend iſt Suͤnde: und es iſt etliche Suͤnde nicht zum To⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="565" ulx="298" uly="503">18 de. f) * Wir wiſſen, daß, wer von Gott geboren iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="891" type="textblock" ulx="319" uly="557">
        <line lrx="1644" lry="617" ulx="395" uly="557">der ſuͤndiget nicht: ſondern wer von Gott geboren iſt, der</line>
        <line lrx="1641" lry="672" ulx="394" uly="614">bewahret ſich; und der Arge wird ihn nicht antaſten. g)</line>
        <line lrx="1641" lry="727" ulx="321" uly="668">19 * Wir wiſſen, daß wir von Gott ſind: und die ganze Welt</line>
        <line lrx="1641" lry="783" ulx="319" uly="724">20 lieget im Argen. h) * Wir wiſſen aber, daß der Sohn</line>
        <line lrx="1639" lry="836" ulx="393" uly="778">Gottes kommen iſt, und hat uns einen Sinn gegeben,</line>
        <line lrx="1642" lry="891" ulx="391" uly="835">das wir erkennen den Wahrhaftigen: und ſind in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="947" type="textblock" ulx="390" uly="887">
        <line lrx="1446" lry="947" ulx="390" uly="887">Wahrhaftigen, in ſeinem Sahn Jeſu Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="942" type="textblock" ulx="1516" uly="892">
        <line lrx="1641" lry="942" ulx="1516" uly="892">Dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1062" type="textblock" ulx="316" uly="943">
        <line lrx="1640" lry="1008" ulx="316" uly="943">2r iſt der wahrhaftige Gott, und das ewige Leben. Kind⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1062" ulx="387" uly="998">lein, huͤtet euch vor den Abgoͤttern. 1) Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1130" type="textblock" ulx="620" uly="1081">
        <line lrx="1423" lry="1130" ulx="620" uly="1081">Ende der erſten Epiſtel St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1800" type="textblock" ulx="379" uly="1151">
        <line lrx="1000" lry="1197" ulx="433" uly="1151">e) Gewiſſe Krankheiten wa⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1242" ulx="389" uly="1196">ren eine Wirkung von Sunden.</line>
        <line lrx="999" lry="1291" ulx="391" uly="1243">Wenn man nun ſahe, daß ein</line>
        <line lrx="997" lry="1336" ulx="390" uly="1289">Menſch durch ſolche Suͤnden ſich</line>
        <line lrx="998" lry="1385" ulx="390" uly="1332">toͤdtliche Krankheiten zugezogen</line>
        <line lrx="995" lry="1426" ulx="392" uly="1381">hatte:! ſo ſollte man nicht von</line>
        <line lrx="994" lry="1473" ulx="391" uly="1424">Gott unnoͤthige Wunder ver⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1518" ulx="391" uly="1474">langen, und um die Abwen⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1565" ulx="391" uly="1518">dung des Todes eines ſolchen</line>
        <line lrx="810" lry="1609" ulx="391" uly="1566">Menſchen nicht beten.</line>
        <line lrx="995" lry="1675" ulx="391" uly="1611">het dieſe Erinnerung ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1706" ulx="391" uly="1658">fel auf die Faͤlle, da Chriſten,</line>
        <line lrx="993" lry="1753" ulx="379" uly="1704">die Wundergaben hatten, um</line>
        <line lrx="993" lry="1800" ulx="388" uly="1752">Kranken zu helfen, uͤber ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1614" type="textblock" ulx="870" uly="1571">
        <line lrx="1013" lry="1614" ulx="870" uly="1571">Es ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1243" type="textblock" ulx="1054" uly="1139">
        <line lrx="1638" lry="1205" ulx="1100" uly="1139">f) Nicht alle Suͤnden ſtraft</line>
        <line lrx="1637" lry="1243" ulx="1054" uly="1199">Gott mit dem leiblichen Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1291" type="textblock" ulx="1030" uly="1244">
        <line lrx="1635" lry="1291" ulx="1030" uly="1244">(Es ſind alſo viele Faͤlle, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1569" type="textblock" ulx="1047" uly="1289">
        <line lrx="1636" lry="1337" ulx="1054" uly="1289">man fuͤr das Leben ſundiger</line>
        <line lrx="1574" lry="1383" ulx="1054" uly="1340">Menſchen beten kann).</line>
        <line lrx="1634" lry="1428" ulx="1099" uly="1385">g) Der Satan kann wahren</line>
        <line lrx="1619" lry="1474" ulx="1047" uly="1431">Kindern Gottes nicht ſchaden.</line>
        <line lrx="1632" lry="1522" ulx="1097" uly="1478">h) Die ſuͤndlichen Weltmen⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1569" ulx="1048" uly="1522">ſchen gehoͤren unter die Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1614" type="textblock" ulx="1030" uly="1569">
        <line lrx="1610" lry="1614" ulx="1030" uly="1569">ſchaft des Boͤſen (des Teufels).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1753" type="textblock" ulx="1049" uly="1613">
        <line lrx="1645" lry="1670" ulx="1096" uly="1613">1) Habt mit abgoͤttiſchen</line>
        <line lrx="1631" lry="1714" ulx="1049" uly="1661">Menſchen wenig zu thun; ent⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1753" ulx="1053" uly="1705">haltet euch ſonderlich von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1802" type="textblock" ulx="1039" uly="1752">
        <line lrx="1627" lry="1802" ulx="1039" uly="1752">Goͤtzenopfermalzeiten. 2 Cor. 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1848" type="textblock" ulx="389" uly="1797">
        <line lrx="1164" lry="1848" ulx="389" uly="1797">beteren. Jac. 5, I5. 14. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2067" type="textblock" ulx="325" uly="1946">
        <line lrx="1620" lry="2067" ulx="325" uly="1946">Die andere Epiſtel St. Johannis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2186" type="textblock" ulx="379" uly="2086">
        <line lrx="983" lry="2186" ulx="379" uly="2086">D ieſer Brief iſt entweder an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2188" type="textblock" ulx="1017" uly="2138">
        <line lrx="1621" lry="2188" ulx="1017" uly="2138">eine der angeſehenen Gemeinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2282" type="textblock" ulx="375" uly="2180">
        <line lrx="1620" lry="2243" ulx="375" uly="2180">in Aſten (vielleicht Epheſus, oder an eine andere in jener Ge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2282" ulx="375" uly="2231">gend) oder an eine ehriſtliche ehrwuͤrdige Frau, die viele Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="2322" type="textblock" ulx="373" uly="2273">
        <line lrx="727" lry="2322" ulx="373" uly="2273">hatte, geſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2329" type="textblock" ulx="785" uly="2281">
        <line lrx="1619" lry="2329" ulx="785" uly="2281">Johannes ermahnet ſie und ihre Kinder zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2375" type="textblock" ulx="371" uly="2321">
        <line lrx="1255" lry="2375" ulx="371" uly="2321">chriſtlichen Liebe, und warnt vor Irrlehrern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2473" type="textblock" ulx="486" uly="2404">
        <line lrx="1045" lry="2473" ulx="486" uly="2404">er Aelteſte a) der auser</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2670" type="textblock" ulx="359" uly="2578">
        <line lrx="963" lry="2670" ulx="359" uly="2578">. aa. Der Aelteſte iſt Johan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2483" type="textblock" ulx="1047" uly="2413">
        <line lrx="1640" lry="2483" ulx="1047" uly="2413">wehlten Frauen und ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2537" type="textblock" ulx="564" uly="2473">
        <line lrx="1615" lry="2537" ulx="564" uly="2473">indern, die ich lieb habe in der Wahrheit; b) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2654" type="textblock" ulx="1067" uly="2525">
        <line lrx="1611" lry="2587" ulx="1511" uly="2525">nicht</line>
        <line lrx="1609" lry="2654" ulx="1067" uly="2596">b) Die ich als eine wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2695" type="textblock" ulx="1019" uly="2647">
        <line lrx="1474" lry="2695" ulx="1019" uly="2647">Chriſtin aufrichtig liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="456" type="textblock" ulx="1715" uly="350">
        <line lrx="1805" lry="409" ulx="1716" uly="350">ſſt ale</line>
        <line lrx="1805" lry="456" ulx="1715" uly="406">Kekan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1731" type="textblock" ulx="1667" uly="739">
        <line lrx="1796" lry="785" ulx="1686" uly="739">i der</line>
        <line lrx="1805" lry="852" ulx="1709" uly="792">1 Wlten</line>
        <line lrx="1803" lry="907" ulx="1708" uly="852">lz nich</line>
        <line lrx="1803" lry="959" ulx="1702" uly="903">wit ge</line>
        <line lrx="1804" lry="1005" ulx="1702" uly="963">iſder I</line>
        <line lrx="1803" lry="1070" ulx="1676" uly="1009">nch ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1120" ulx="1692" uly="1063">ut habt</line>
        <line lrx="1803" lry="1236" ulx="1706" uly="1177">icht he</line>
        <line lrx="1800" lry="1291" ulx="1706" uly="1236">unln ,.</line>
        <line lrx="1805" lry="1344" ulx="1698" uly="1285">f. 3)</line>
        <line lrx="1805" lry="1408" ulx="1667" uly="1346">fen</line>
        <line lrx="1805" lry="1453" ulx="1694" uly="1397">uler</line>
        <line lrx="1803" lry="1508" ulx="1692" uly="1448">inen</line>
        <line lrx="1805" lry="1564" ulx="1705" uly="1504">lnde d</line>
        <line lrx="1805" lry="1623" ulx="1704" uly="1562">uh kom</line>
        <line lrx="1805" lry="1678" ulx="1704" uly="1618">nhtzu.</line>
        <line lrx="1805" lry="1731" ulx="1703" uly="1670">ſe gri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1768" type="textblock" ulx="1703" uly="1735">
        <line lrx="1805" lry="1768" ulx="1703" uly="1735">Ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2000" type="textblock" ulx="1686" uly="1779">
        <line lrx="1805" lry="1839" ulx="1701" uly="1779">lſict ni</line>
        <line lrx="1801" lry="1892" ulx="1686" uly="1837">inn kon</line>
        <line lrx="1805" lry="1947" ulx="1689" uly="1887">ſnegtenn</line>
        <line lrx="1805" lry="2000" ulx="1700" uly="1945"> Ner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="691" lry="130" type="textblock" ulx="80" uly="97">
        <line lrx="691" lry="130" ulx="80" uly="97">E itet n B . 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="1398" lry="317" ulx="0" uly="216">NcE Die 2. Epiſtel Johannis. 6e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="1402" lry="406" ulx="0" uly="346">eungn nicht allein ich, ſondern auch alle, die die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="462" ulx="8" uly="402">len heit erkannt haben: * Um der Wahrheit willen, a) die in 2</line>
        <line lrx="1449" lry="516" ulx="0" uly="457">ſchtung uns bleibet, und bey uns ſeyn wird in Ewigkeit. * Gnade, 3</line>
        <line lrx="1405" lry="571" ulx="0" uly="511">gn  Barmherzigkeit, Friede von Gott dem Vater, und von</line>
        <line lrx="1406" lry="621" ulx="0" uly="566">botink, dem Herrn Jeſu Chriſto, dem Sohn des Vaters, in der</line>
        <line lrx="1574" lry="677" ulx="0" uly="620">onmnin Wahrheit und in der Liebe, d) ſey mit euch. * Ich bin 4</line>
        <line lrx="1601" lry="736" ulx="0" uly="674">eganekt ſehr erfreuet, daß ich funden habe unter deinen Kindern, ⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="789" ulx="0" uly="729">ae ee die in der Wahrheit wandeln: wie denn wir ein Gebot</line>
        <line lrx="1450" lry="843" ulx="0" uly="783">itn  vom Vater empfangen haben. *Und nun bitte ich dich, 5</line>
        <line lrx="1406" lry="901" ulx="0" uly="838">ſohnn. Frau; nicht als ein neu Gebot ſchreibe ich dir, ſondern</line>
        <line lrx="1407" lry="952" ulx="2" uly="893">ſ. M, das wir gehabt haben von Anfang: daß wir uns unter</line>
        <line lrx="1452" lry="1013" ulx="0" uly="945">n. in einander lieben. * Und das iſt die Liebe, daß wir wan⸗ 6</line>
        <line lrx="1409" lry="1064" ulx="2" uly="1001">net. deln nach ſeinem Gebot. Das iſt das Gebot, e), wie ihr</line>
        <line lrx="1581" lry="1112" ulx="146" uly="1054">gehoͤret habt von Anfang, auf daß ihr daſelbſt innen wan⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1166" ulx="0" uly="1101">i delt. * Denn viel Verfuͤhrer ſind in die Welt kommen, 7</line>
        <line lrx="1408" lry="1222" ulx="0" uly="1155">eman die nicht bekennen Jeſum Chriſt, daß er in das Fleiſch</line>
        <line lrx="1409" lry="1293" ulx="0" uly="1213">1 eſel kommen iſt. Dieſer iſt der Verfuͤhrer und der Wider⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1347" ulx="0" uly="1264">ad chriſt. f) * Sehet euch vor, daß wir nicht verlieren, 8</line>
        <line lrx="1406" lry="1399" ulx="21" uly="1321">n, was wir erarbeitet haben, ſondern vollen Lohn empfahen.</line>
        <line lrx="1453" lry="1448" ulx="0" uly="1381">ine  Wer uͤbertrit, und bleibet nicht in der Lehre Chriſti, der 9</line>
        <line lrx="1408" lry="1493" ulx="1" uly="1433">Sniittn hat keinen Gott: g) wer in der Lehre Chriſti bleibet, der</line>
        <line lrx="1565" lry="1547" ulx="83" uly="1487">hat beyde den Vater und den Sohn. h) * So jemand 10</line>
        <line lrx="1678" lry="1600" ulx="83" uly="1544">z euch kommt, und bringet dieſe Lehre nicht: den neh⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1654" ulx="86" uly="1599">met nicht zu Hauſe, und gruͤſſet ihn auch nicht. 1) * Denn 11</line>
        <line lrx="1411" lry="1707" ulx="131" uly="1651">wer ihn gruͤſſet, der macht ſich theilhaftig ſeiner boͤſen</line>
        <line lrx="1484" lry="1762" ulx="93" uly="1705">Werke. * Ich hatte euch viel zu ſchreiben, aber ich woll⸗ 12</line>
        <line lrx="1414" lry="1814" ulx="161" uly="1760">te nicht mit Briefen und Dinten: ſondern ich hoffe zu</line>
        <line lrx="1414" lry="1867" ulx="157" uly="1813">euch zu kommen und muͤndlich mit euch zu reden, auf daß</line>
        <line lrx="1486" lry="1923" ulx="160" uly="1867">unſere Freude vollkommen ſey. * Es gruͤſſen dich die Kin⸗ 13</line>
        <line lrx="1233" lry="1975" ulx="163" uly="1923">der deiner Schweſter der Auserwehlten. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2047" type="textblock" ulx="393" uly="1998">
        <line lrx="1176" lry="2047" ulx="393" uly="1998">Ende der andern Epiſtel St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2678" type="textblock" ulx="0" uly="2054">
        <line lrx="1417" lry="2112" ulx="1312" uly="2054">Die</line>
        <line lrx="1417" lry="2179" ulx="90" uly="2122">) Der Grund dieſer geiſt⸗ 2) Hat keinen Antheil an</line>
        <line lrx="1197" lry="2223" ulx="0" uly="2165">terre lichen Liebe, iſt der gemein⸗ der Gnade Goltes.</line>
        <line lrx="763" lry="2270" ulx="0" uly="2213">Ne  ſchaftliche Glaube an die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2313" ulx="63" uly="2257">heiten des Evangeliums. h) Wahre Lehrer des Chri⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2365" ulx="0" uly="2306">fer o d) Dieſe Gnade Gottes ſtenthums behalten die große</line>
        <line lrx="1419" lry="2405" ulx="168" uly="2352">werde euch zu Theil, die ihr Wahrheit bey, daß Gott der</line>
        <line lrx="1420" lry="2453" ulx="80" uly="2399">„Aun die Wahrheit glaubt, und Vater unſers Herrn Jeſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2507" ulx="19" uly="2445">4  in der Liebe bleibt. ſti, und Chriſtus ſein Sohn</line>
        <line lrx="1156" lry="2561" ulx="17" uly="2487">et e) Das Gebot der reinen unſer Erloͤſer ſey.</line>
        <line lrx="1625" lry="2589" ulx="1" uly="2525">ahe Aguufrichtigen Liebe. .</line>
        <line lrx="1584" lry="2637" ulx="53" uly="2581">†) Man ſehe I Joh. 2, 18. i) Habt keine vertrauliche</line>
        <line lrx="1572" lry="2678" ulx="46" uly="2624">6“ Kap. 4, I — 3. Freundſchaft mit ihm.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="487" lry="291" type="textblock" ulx="391" uly="247">
        <line lrx="487" lry="291" ulx="391" uly="247">606</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="567" type="textblock" ulx="429" uly="426">
        <line lrx="1582" lry="567" ulx="429" uly="426">Die dritte Epiſtel St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="851" type="textblock" ulx="387" uly="613">
        <line lrx="1622" lry="714" ulx="390" uly="613">J.hannes lobet den Gajus wegen ſeiner Wohlthaͤtigkeit gegen</line>
        <line lrx="1623" lry="757" ulx="388" uly="707">Fremdlinge, und ermahnt ihn dieſe Gaſtfreundſchaft ferner</line>
        <line lrx="1624" lry="804" ulx="387" uly="752">auszuüben. Vielleicht iſt dieß ein Empfehlungsſchreiben, wel⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="851" ulx="387" uly="800">ches Johannes reiſenden Chriſten an Gajus mitgabb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1916" type="textblock" ulx="268" uly="916">
        <line lrx="1622" lry="1005" ulx="340" uly="916">1 6 Ner Aelteſte Gajo dem Lieben, den ich lieb habe in der</line>
        <line lrx="1622" lry="1042" ulx="339" uly="981">2 Wahrheit. *Mein Lieber, ich wuͤnſche in allen</line>
        <line lrx="1621" lry="1097" ulx="385" uly="1037">Stuͤcken, daß dirs wohl gehe und geſund ſeyſt: wie es</line>
        <line lrx="1620" lry="1151" ulx="339" uly="1092">3 denn deiner Seelen wohl gehet. * Ich bin aber ſehr er⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1207" ulx="385" uly="1148">freuet, da die Bruͤder kamen, und zeugeten von deiner</line>
        <line lrx="1621" lry="1261" ulx="384" uly="1199">Wahrheit: wie denn du wandelſt in der Wahrheit. a)</line>
        <line lrx="1621" lry="1317" ulx="338" uly="1251">4 ²Ich habe keine groͤßere Freude, denn die, daß ich hoͤre</line>
        <line lrx="1619" lry="1371" ulx="336" uly="1307">5 meine Kinder in der Wahrheit wandeln. * Mein Lie⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1425" ulx="384" uly="1361">ber, du thuſt treulich, was du thuſt an den Bruͤdern</line>
        <line lrx="1618" lry="1477" ulx="336" uly="1417">6 und Gaͤſten, b) * Die von deiner Liebe gezeuget haben</line>
        <line lrx="1618" lry="1532" ulx="381" uly="1470">vor der Gemeine: und du haſt wohl gethan, daß du ſie</line>
        <line lrx="1616" lry="1589" ulx="334" uly="1525">7 abgefertiget haſt wuͤrdiglich vor Gott. * Denn um ſei⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1641" ulx="382" uly="1582">nes Namens willen ſind ſie ausgezogen, und haben von</line>
        <line lrx="1620" lry="1697" ulx="336" uly="1633">8 den Heiden nichts genommen. *So ſollen wir nun ſol⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1752" ulx="381" uly="1687">che aufnehmen, auf daß wir der Wahrheit Gehuͤlfen</line>
        <line lrx="1617" lry="1806" ulx="334" uly="1743">9 werden. * Ich habe der Gemeine geſchrieben: aber Dio⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1861" ulx="382" uly="1798">trephes, der unter ihnen will hoch gehalten ſeyn, nimmt</line>
        <line lrx="1617" lry="1916" ulx="268" uly="1851">To uns nicht an. * Darum, wenn ich komme: will ich ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1970" type="textblock" ulx="379" uly="1902">
        <line lrx="1637" lry="1970" ulx="379" uly="1902">erinnern ſeiner Werke, die er thut; und plaudert mit boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2297" type="textblock" ulx="300" uly="1958">
        <line lrx="1615" lry="2024" ulx="381" uly="1958">ſen Worten wider uns, und laͤſſet ihm an dem nicht be⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2082" ulx="308" uly="2012">1II gnuͤgen. * Er ſelbſt nimmt die Bruͤder nicht an: und weh⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2133" ulx="381" uly="2072">ret denen, die es thun wollen; und ſtoͤſſet ſie aus der</line>
        <line lrx="1614" lry="2183" ulx="307" uly="2122">12 Gemeine. * Mein Lieber, folge nicht nach dem Boͤſen,</line>
        <line lrx="1616" lry="2241" ulx="380" uly="2178">ſondern dem Guten. Wer Gutes thut, der iſt von Gott;</line>
        <line lrx="1613" lry="2297" ulx="300" uly="2230">13 wer Boͤſes thut, der ſiehet c) Gott nicht. *Demetrius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2351" type="textblock" ulx="380" uly="2286">
        <line lrx="1642" lry="2351" ulx="380" uly="2286">hat Zeugniß von jedermann, und von der Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2431" type="textblock" ulx="1600" uly="2417">
        <line lrx="1611" lry="2431" ulx="1600" uly="2417">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2449" type="textblock" ulx="379" uly="2339">
        <line lrx="1613" lry="2449" ulx="379" uly="2339">ſelbſt: und wir zeugen auch; und ihr wiſſet, daß d⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2438" ulx="1536" uly="2399">eug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2696" type="textblock" ulx="377" uly="2502">
        <line lrx="1612" lry="2559" ulx="401" uly="2502">a) Als ein rechtſchaffener lingen etwas Gutes er⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="2622" ulx="377" uly="2547">Chriſt. zeigeſt.</line>
        <line lrx="1611" lry="2655" ulx="444" uly="2592">b) Du thuſt wohl, wenn  Liebet ihn nicht, und ge⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2696" ulx="377" uly="2639">du den Bruͤdern und Fremd⸗ nieſſet ſeine Gnade nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="428" type="textblock" ulx="408" uly="325">
        <line lrx="1174" lry="428" ulx="408" uly="325">EG EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="633" type="textblock" ulx="1695" uly="243">
        <line lrx="1805" lry="302" ulx="1774" uly="243">D</line>
        <line lrx="1805" lry="408" ulx="1695" uly="353">lgnis</line>
        <line lrx="1805" lry="456" ulx="1706" uly="409">lelte nich</line>
        <line lrx="1805" lry="517" ulx="1703" uly="463">zſe abern</line>
        <line lrx="1805" lry="566" ulx="1703" uly="522">Uſt einan</line>
        <line lrx="1805" lry="633" ulx="1701" uly="572">hdie F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="824" type="textblock" ulx="1774" uly="815">
        <line lrx="1805" lry="824" ulx="1774" uly="815">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1985" type="textblock" ulx="1688" uly="1130">
        <line lrx="1796" lry="1185" ulx="1708" uly="1130">ſſet ſin</line>
        <line lrx="1805" lry="1231" ulx="1695" uly="1174">Pilten an</line>
        <line lrx="1804" lry="1302" ulx="1695" uly="1235">Ra⸗ Ae</line>
        <line lrx="1804" lry="1334" ulx="1696" uly="1280">an Wore</line>
        <line lrx="1805" lry="1376" ulx="1694" uly="1318">luinet,</line>
        <line lrx="1802" lry="1428" ulx="1728" uly="1376">tcheten</line>
        <line lrx="1805" lry="1474" ulx="1694" uly="1420"> gothn</line>
        <line lrx="1805" lry="1514" ulx="1694" uly="1463">ſtn af</line>
        <line lrx="1805" lry="1660" ulx="1692" uly="1596">in nnen,</line>
        <line lrx="1805" lry="1701" ulx="1691" uly="1651">ſ hiengen</line>
        <line lrx="1805" lry="1746" ulx="1690" uly="1693">ichen</line>
        <line lrx="1801" lry="1804" ulx="1690" uly="1737">. dehin</line>
        <line lrx="1805" lry="1845" ulx="1689" uly="1790">t konn</line>
        <line lrx="1803" lry="1900" ulx="1689" uly="1833"> Afnl z</line>
        <line lrx="1802" lry="1945" ulx="1688" uly="1877">i hr</line>
        <line lrx="1804" lry="1985" ulx="1688" uly="1925">nf n dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2210" type="textblock" ulx="1701" uly="2106">
        <line lrx="1799" lry="2163" ulx="1701" uly="2106"> diß r</line>
        <line lrx="1804" lry="2210" ulx="1717" uly="2137">lid e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2495" type="textblock" ulx="1699" uly="2295">
        <line lrx="1786" lry="2349" ulx="1699" uly="2295">Dduß er</line>
        <line lrx="1803" lry="2402" ulx="1717" uly="2327">lſcch .</line>
        <line lrx="1804" lry="2449" ulx="1716" uly="2394">neneres,</line>
        <line lrx="1803" lry="2495" ulx="1716" uly="2433">lbe, C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2634" type="textblock" ulx="1693" uly="2522">
        <line lrx="1805" lry="2583" ulx="1693" uly="2522">dclich</line>
        <line lrx="1805" lry="2634" ulx="1720" uly="2559">li</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="318" type="textblock" ulx="314" uly="219">
        <line lrx="1413" lry="318" ulx="314" uly="219">Die Epiſtel an die Ebraͤer. (C. 1.) 607</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="1484" lry="418" ulx="88" uly="361">Zeugniß wahr iſt. *Ich hatte viel zu ſchreiben: aber ich 13</line>
        <line lrx="1485" lry="473" ulx="94" uly="414">wollte nicht mit Dinten und Feder zu dir ſchreiben. * Ich 14</line>
        <line lrx="1416" lry="526" ulx="82" uly="469">hoffe aber dich bald zu ſehen, ſo wollen wir muͤndlich</line>
        <line lrx="1485" lry="581" ulx="0" uly="485">Pon mit einander reden. *Friede ſey mit dir. Es gruͤſſen 15</line>
        <line lrx="1289" lry="635" ulx="176" uly="577">dich die Freunde. Gruͤſſe die Freunde mit Namen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="1180" lry="762" ulx="0" uly="675">htinte Ende der dritten Epiſtel St. Johannis.</line>
        <line lrx="1233" lry="773" ulx="0" uly="737">gundſenf e</line>
        <line lrx="1419" lry="824" ulx="3" uly="768">gſcreten, —  „ — —  — - . — r E-—.-—--— K ,—</line>
        <line lrx="1283" lry="1058" ulx="0" uly="961">untett Die Epiſtel an die Ebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="1416" lry="1184" ulx="34" uly="1079">aſet Ehrter ſind diejenigen Juden geweſen, deren Vorfahren nicht</line>
        <line lrx="1416" lry="1236" ulx="0" uly="1177">eten e Proſelyten aus den Heiden, ſondern aͤchte Abkoͤmmlinge von Ab⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1282" ulx="2" uly="1223">t Vihce raham, Iſaac und Jacob waren. Dieß ſahen ſie als einen be⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1332" ulx="40" uly="1270">Not ſondern Vorzug an; wie ſich denn auch Paulus denſelben zwey⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1380" ulx="40" uly="1312">g mal zueignet, 2 Cor. II, 21. und Phil. 3, 5. Von dieſen Eb⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1425" ulx="0" uly="1367">„  ee ern redeten zwar viele die Sprache, die in Cangan zu Chriſti</line>
        <line lrx="1414" lry="1463" ulx="1" uly="1401">n de e Zeiten gewoͤhnlich, und aus dem Ebraͤlſchen, Chaldaͤiſchen und</line>
        <line lrx="1414" lry="1519" ulx="14" uly="1448">geſenne, Syriſchen zuſammengeſetzt war; aber die meiſten verſtunden doch</line>
        <line lrx="1415" lry="1562" ulx="0" uly="1500">n, N auch griechiſch. Nachdem die Chriſten in Judaͤa ſehr verfolgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="1414" lry="1598" ulx="0" uly="1547">eteo wurden, zerſtreueten ſich auch die Chriſten, die zuvor ebraͤiſche</line>
        <line lrx="1375" lry="1612" ulx="21" uly="1566">Demt 8 enere⸗ ;</line>
        <line lrx="1414" lry="1657" ulx="17" uly="1595">n bre Juden waren, in viele Lander, ſonderlich gegen Morgen. In⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1691" ulx="13" uly="1630">Uſd Edeſſen hiengen noch viele von ihnen mit ihrem Herzen an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1735" type="textblock" ulx="2" uly="1672">
        <line lrx="1415" lry="1735" ulx="2" uly="1672">n e aͤuſſerlichen Gottesdienſt, den man im Tempel zu Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="1415" lry="1790" ulx="0" uly="1718">tſete, trieb, dahin ſie nun aus ihrer Zerſtreuung nicht wieder zuruͤck</line>
        <line lrx="1419" lry="1834" ulx="0" uly="1773">ben: , kommen konnten. Damit ſie denn alſo hieruͤber getroͤſtet, und</line>
        <line lrx="1415" lry="1890" ulx="32" uly="1818">lt,r vor Abfall zum Judenthum bewahret wuͤrden, ſchrieb Paulus</line>
        <line lrx="1414" lry="1922" ulx="0" uly="1855">, ums Jahr 63. (andere meynen verſchiedne Jahre eher) dieſen</line>
        <line lrx="1415" lry="1980" ulx="53" uly="1914">N Brief an dieſelben. Und um ihnen zu zeigen, daß wir Chriſten</line>
        <line lrx="1415" lry="2028" ulx="2" uly="1948">Plarte 4 kein leibliches Prieſterthum und die ganze Moſaiſche Religion</line>
        <line lrx="976" lry="2053" ulx="84" uly="2006">Knicht weiter noͤthig haben: ſo lehret er ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1703" type="textblock" ulx="72" uly="1673">
        <line lrx="79" lry="1703" ulx="72" uly="1673">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2141" type="textblock" ulx="15" uly="2091">
        <line lrx="1417" lry="2141" ulx="15" uly="2091">, ſe e I. Daß wir einen Erloͤſer haben, der hoͤher denn die Engel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="1417" lry="2206" ulx="2" uly="2117">ſtz doch aber auch wahrer Menſch, dann weit hoͤher als Mo⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2346" ulx="0" uly="2259">. en, 2. Daß er ein koͤniglicher Hoherprieſter ſey, wie Melchiſedek,</line>
        <line lrx="1420" lry="2384" ulx="22" uly="2325">Ne folglich weit hoͤher als Aaron, daß er auch ein weit vollkom⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2455" ulx="0" uly="2359">ſe⸗vr meneres, ewig geltendes Opfer fuͤr die Menſchen gebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="2465" type="textblock" ulx="262" uly="2419">
        <line lrx="612" lry="2465" ulx="262" uly="2419">habe. Cap. 5⸗10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2606" type="textblock" ulx="27" uly="2507">
        <line lrx="1416" lry="2571" ulx="74" uly="2507">2. Endlich ermahnt er ſie zur Standhaftigkeit im Glauben und</line>
        <line lrx="826" lry="2606" ulx="27" uly="2542">GI heiligen Leben. Cap. I1⸗13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1558" lry="422" type="textblock" ulx="387" uly="216">
        <line lrx="1558" lry="311" ulx="387" uly="216">608 (C. 1.) Die Epiſtel an die Ebraͤer.</line>
        <line lrx="1292" lry="422" ulx="753" uly="339">Das erſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="503" type="textblock" ulx="563" uly="438">
        <line lrx="1456" lry="503" ulx="563" uly="438">Urnſer Erloͤſer iſt hoͤher denn die Engel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="636" type="textblock" ulx="341" uly="514">
        <line lrx="495" lry="636" ulx="341" uly="514">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="704" type="textblock" ulx="340" uly="653">
        <line lrx="553" lry="704" ulx="340" uly="653">2 Ppheten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="713" type="textblock" ulx="502" uly="542">
        <line lrx="1631" lry="608" ulx="502" uly="542">achdem vorzeiten Gott manchmal und mancherley</line>
        <line lrx="1653" lry="666" ulx="526" uly="599">Weiſe geredt hat zu den Vaͤtern durch die Pro⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="713" ulx="631" uly="653">* Hat er am letzten in dieſen Tagen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="824" type="textblock" ulx="384" uly="710">
        <line lrx="1630" lry="770" ulx="384" uly="710">uns geredt durch den Sohn, welchen er geſetzet hat zum</line>
        <line lrx="1628" lry="824" ulx="384" uly="762">Erben uͤber alles a) durch welchen er auch die Welt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="876" type="textblock" ulx="338" uly="817">
        <line lrx="645" lry="876" ulx="338" uly="817">3 macht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="877" type="textblock" ulx="691" uly="819">
        <line lrx="1632" lry="877" ulx="691" uly="819">*Welcher, ſintemal er iſt der Glanz ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1098" type="textblock" ulx="382" uly="873">
        <line lrx="1630" lry="931" ulx="386" uly="873">ner Herrlichkeit, und das Ebenbild ſeines Weſens, b)</line>
        <line lrx="1630" lry="991" ulx="385" uly="926">und traͤget alle Dinge mit ſeinem kraͤftigen Wort, e)</line>
        <line lrx="1631" lry="1040" ulx="386" uly="983">und hat gemacht die Reinigung unſerer Suͤnden durch</line>
        <line lrx="1631" lry="1098" ulx="382" uly="1036">ſich ſelbſt: d) hat er ſich geſetzet zu der Rechten der Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="1155" type="textblock" ulx="392" uly="1147">
        <line lrx="406" lry="1155" ulx="392" uly="1147">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1205" type="textblock" ulx="339" uly="1088">
        <line lrx="1631" lry="1158" ulx="339" uly="1088">4 jeſtaͤt in der Hoͤhe; * So viel beſſer worden, denn die Engel,</line>
        <line lrx="1629" lry="1205" ulx="386" uly="1150">ſo gar viel einen hoͤhern Namen er vor ihnen ererbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1315" type="textblock" ulx="340" uly="1200">
        <line lrx="1631" lry="1264" ulx="340" uly="1200">5 hat. e) *Denn zu welchem Engel hat er jemals geſagt:</line>
        <line lrx="1631" lry="1315" ulx="386" uly="1256">du biſt mein Sohn, heute hab ich dich gezeuget? (Pſ. 2,7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1425" type="textblock" ulx="340" uly="1311">
        <line lrx="1632" lry="1382" ulx="385" uly="1311">Und abermal: ich werde ſein Vater ſeyn, und er wird</line>
        <line lrx="1673" lry="1425" ulx="340" uly="1366">6 mein Sohn ſeyn; f) * Und abermal, da er einfuͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1586" type="textblock" ulx="341" uly="1420">
        <line lrx="1629" lry="1482" ulx="386" uly="1420">den Erſtgebornen in die Welt, ſpricht er: und es ſollen</line>
        <line lrx="1632" lry="1543" ulx="341" uly="1474">7 ihn alle Engel Gottes anbeten (Pſ. 907, 7.) * Von den</line>
        <line lrx="1632" lry="1586" ulx="387" uly="1528">Engeln ſpricht er zwar: er machet ſeine Engel Geiſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1736" type="textblock" ulx="341" uly="1585">
        <line lrx="1594" lry="1650" ulx="341" uly="1585">8 und ſeine Diener Feuerflammen. I</line>
        <line lrx="1640" lry="1736" ulx="385" uly="1638">von dem Sohn: Gott, dein Stuhl waͤhret von Enig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1820" type="textblock" ulx="434" uly="1771">
        <line lrx="1001" lry="1820" ulx="434" uly="1771">a) Zum Herrn und Regen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1863" type="textblock" ulx="388" uly="1818">
        <line lrx="700" lry="1863" ulx="388" uly="1818">ten aller Dinge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2140" type="textblock" ulx="387" uly="1910">
        <line lrx="996" lry="1960" ulx="433" uly="1910">b) Aus dem Sohne ſtrah⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2000" ulx="396" uly="1957">len die herrlichen Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2050" ulx="390" uly="2005">heiten des Vaters hervor. Aus</line>
        <line lrx="995" lry="2094" ulx="390" uly="2050">dem Sohne kann man das We⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2140" ulx="387" uly="2099">ſen und die Natur des Vaters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2195" type="textblock" ulx="391" uly="2145">
        <line lrx="1004" lry="2195" ulx="391" uly="2145">erkennen. Joh. 14, 9. Coloſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="2234" type="textblock" ulx="391" uly="2198">
        <line lrx="533" lry="2234" ulx="391" uly="2198">1, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2417" type="textblock" ulx="389" uly="2281">
        <line lrx="996" lry="2337" ulx="436" uly="2281">c) Er erhaͤlt und regieret</line>
        <line lrx="996" lry="2382" ulx="389" uly="2327">alle Dinge durch ſeinen all⸗</line>
        <line lrx="743" lry="2417" ulx="389" uly="2375">maͤchtigen Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2698" type="textblock" ulx="381" uly="2462">
        <line lrx="996" lry="2514" ulx="437" uly="2462">d) Nachdem er die Strafen</line>
        <line lrx="994" lry="2558" ulx="388" uly="2506">unſerer Suͤnden durch ſeinen</line>
        <line lrx="995" lry="2604" ulx="388" uly="2549">blutigen Tod weggenommen,</line>
        <line lrx="996" lry="2646" ulx="381" uly="2594">und Vergebung der Suͤnden</line>
        <line lrx="993" lry="2698" ulx="390" uly="2640">uns erworben hat. 1 Joh. I, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1642" type="textblock" ulx="1168" uly="1585">
        <line lrx="1632" lry="1642" ulx="1168" uly="1585">(Pſ. 104, 4.) *Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2516" type="textblock" ulx="1048" uly="1773">
        <line lrx="1632" lry="1822" ulx="1048" uly="1773">2 Corinth. 5, 21. Hebr. 9.</line>
        <line lrx="1470" lry="1872" ulx="1048" uly="1825">und I10. =</line>
        <line lrx="1633" lry="1918" ulx="1097" uly="1862">e) Er iſt um ſo viel erhabe⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1959" ulx="1050" uly="1915">ner als die Engel, je einen</line>
        <line lrx="1629" lry="2005" ulx="1051" uly="1960">hoͤhern Namen er hat, nem⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2054" ulx="1050" uly="2000">lich: er iſt der Sohn, das</line>
        <line lrx="1628" lry="2101" ulx="1048" uly="2048">iſt kein Engel. Durch dieſen</line>
        <line lrx="1626" lry="2153" ulx="1071" uly="2097">Namen iſt er von allen Crea⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2191" ulx="1050" uly="2148">turen unterſchieden.</line>
        <line lrx="1625" lry="2239" ulx="1096" uly="2183">†) Dieſe letzten Worte aus</line>
        <line lrx="1626" lry="2285" ulx="1050" uly="2235">2 Sam. 7, 14. gehen zwar</line>
        <line lrx="1629" lry="2327" ulx="1049" uly="2278">nicht unmittelbar auf den</line>
        <line lrx="1632" lry="2377" ulx="1049" uly="2320">Sohn Gottes, ſondern auf</line>
        <line lrx="1629" lry="2428" ulx="1049" uly="2367">die vom David abſtammende</line>
        <line lrx="1630" lry="2479" ulx="1048" uly="2416">Koͤnige Juda; allein, da der</line>
        <line lrx="1630" lry="2516" ulx="1048" uly="2463">groͤßte unter allen Nachkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2558" type="textblock" ulx="1048" uly="2505">
        <line lrx="1668" lry="2558" ulx="1048" uly="2505">men Davids, der Meſſias iſt⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2702" type="textblock" ulx="1048" uly="2553">
        <line lrx="1628" lry="2611" ulx="1048" uly="2553">als der rechte Sohn Davids,</line>
        <line lrx="1629" lry="2656" ulx="1049" uly="2597">ſo wendet Paulus jene Stelle</line>
        <line lrx="1596" lry="2702" ulx="1051" uly="2657">auf ihn an. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2179" type="textblock" ulx="1680" uly="2143">
        <line lrx="1703" lry="2179" ulx="1680" uly="2143">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1014" type="textblock" ulx="1696" uly="307">
        <line lrx="1805" lry="353" ulx="1718" uly="307">ſt u (</line>
        <line lrx="1793" lry="400" ulx="1717" uly="356">Elter;</line>
        <line lrx="1805" lry="448" ulx="1698" uly="402"> Ungen</line>
        <line lrx="1805" lry="490" ulx="1714" uly="449">Gltt, m</line>
        <line lrx="1798" lry="542" ulx="1713" uly="497">Ind h)</line>
        <line lrx="1805" lry="582" ulx="1696" uly="542">1d die</line>
        <line lrx="1805" lry="629" ulx="1710" uly="588">Uerden ven</line>
        <line lrx="1805" lry="677" ulx="1710" uly="636">Ulllten in</line>
        <line lrx="1805" lry="727" ulx="1708" uly="685">Wndeln,</line>
        <line lrx="1805" lry="773" ulx="1707" uly="729">Pkige, un</line>
        <line lrx="1794" lry="827" ulx="1706" uly="775">Cyel ober</line>
        <line lrx="1799" lry="871" ulx="1706" uly="821"> ich lone</line>
        <line lrx="1782" lry="922" ulx="1705" uly="875">10, I.)</line>
        <line lrx="1792" lry="965" ulx="1705" uly="920">iheſandt</line>
        <line lrx="1804" lry="1014" ulx="1704" uly="963">Eeelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1326" type="textblock" ulx="1703" uly="1171">
        <line lrx="1805" lry="1224" ulx="1703" uly="1171"> hrleit</line>
        <line lrx="1805" lry="1271" ulx="1731" uly="1227">Cler pon⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1326" ulx="1730" uly="1276">Kas h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1431" type="textblock" ulx="1702" uly="1341">
        <line lrx="1777" lry="1431" ulx="1702" uly="1341">Rern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1480" type="textblock" ulx="1674" uly="1422">
        <line lrx="1805" lry="1480" ulx="1674" uly="1422">d iit ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1525" type="textblock" ulx="1702" uly="1462">
        <line lrx="1805" lry="1525" ulx="1702" uly="1462">1e Wtt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1577" type="textblock" ulx="1670" uly="1517">
        <line lrx="1805" lry="1577" ulx="1670" uly="1517">ſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1620" type="textblock" ulx="1701" uly="1565">
        <line lrx="1805" lry="1620" ulx="1701" uly="1565">in tte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1878" type="textblock" ulx="1698" uly="1685">
        <line lrx="1805" lry="1741" ulx="1705" uly="1685">3) Datr</line>
        <line lrx="1805" lry="1790" ulx="1699" uly="1733">Enn ander</line>
        <line lrx="1805" lry="1832" ulx="1700" uly="1776">ſenen</line>
        <line lrx="1803" lry="1878" ulx="1698" uly="1827">l, dit I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1925" type="textblock" ulx="1646" uly="1866">
        <line lrx="1805" lry="1925" ulx="1646" uly="1866"> ie a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2210" type="textblock" ulx="1696" uly="1912">
        <line lrx="1805" lry="1972" ulx="1696" uly="1912">lel Verde</line>
        <line lrx="1803" lry="2020" ulx="1698" uly="1967">lo hel</line>
        <line lrx="1795" lry="2064" ulx="1713" uly="2010">1) Was</line>
        <line lrx="1805" lry="2114" ulx="1698" uly="2057">n ot ie</line>
        <line lrx="1805" lry="2210" ulx="1703" uly="2155">kinmman</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="893" lry="124" type="textblock" ulx="828" uly="109">
        <line lrx="893" lry="124" ulx="828" uly="109">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="282" type="textblock" ulx="305" uly="160">
        <line lrx="1444" lry="282" ulx="305" uly="160">Die Epiſtel an die Ebraͤer. (C. 1.) 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="356" type="textblock" ulx="179" uly="285">
        <line lrx="1444" lry="356" ulx="179" uly="285">keit zu Ewigkeit; das Scepter deines Reichs iſt ein richtiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="110" lry="307" ulx="0" uly="242">Cie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="497" type="textblock" ulx="177" uly="353">
        <line lrx="1482" lry="407" ulx="180" uly="353">Scepter; * Du haſt geliebet die Gerechtigkeit, und gehafſet 9</line>
        <line lrx="1443" lry="455" ulx="177" uly="401">die Ungerechtigkeit; darum hat dich, o Gott, geſalbet dein</line>
        <line lrx="1440" lry="497" ulx="178" uly="447">Gott, mit dem Oel der Freuden, uͤber deine Genoſſen. g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2704" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="1507" lry="547" ulx="0" uly="470">. * Und h) du, Herr, haſt von Anfang die Erde gegruͤndet, 10</line>
        <line lrx="1506" lry="613" ulx="3" uly="537">D nenct und die Himmel ſind deiner Haͤnde Werk: * Dieſelbigen 11</line>
        <line lrx="1443" lry="642" ulx="27" uly="572">hlchcel werden vergehen, du aber wirſt bleiben; und ſie werden alle</line>
        <line lrx="1510" lry="685" ulx="0" uly="620">ich ek veralten wie ein Kleibd: * Und wie ein Gewand wirſt du ſie 12</line>
        <line lrx="1444" lry="733" ulx="0" uly="678">1 nk wandeln, und ſie werden ſich verwandeln; 1) du aber biſt der⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="788" ulx="0" uly="726">ſter he ſelbige, und deine Jahre werden nicht aufhoͤren. * Zu welchem 13</line>
        <line lrx="1549" lry="841" ulx="0" uly="772">V⸗ Engel aber hat er jemals geſagt: ſetze dich zu meiner Rechten, .</line>
        <line lrx="1443" lry="886" ulx="0" uly="818">er Gen bis ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Fuͤſſe? k) (Pf.</line>
        <line lrx="1508" lry="921" ulx="177" uly="864">IIO, I.) * Sind ſie nicht allzumal dienſtbare Geiſter: 1) 14</line>
        <line lrx="1445" lry="965" ulx="0" uly="904">inn ausgeſandt zum Dienſt, um derer willen, die ererben ſollen</line>
        <line lrx="1199" lry="1013" ulx="1" uly="958">en ie die Seeligkeit?</line>
        <line lrx="1014" lry="1109" ulx="0" uly="1056">Gten el</line>
        <line lrx="1103" lry="1168" ulx="0" uly="1067">dni Das zweyte Capitel.</line>
        <line lrx="1446" lry="1229" ulx="12" uly="1166">ſeenum. Die Hoheit Chriſti wird weiter beſchrieben; V. I⸗13. dann</line>
        <line lrx="1446" lry="1285" ulx="5" uly="1217">eneſs aber von ſeiner wahren Menſchheit und vom Erloͤſungswerk</line>
        <line lrx="624" lry="1343" ulx="0" uly="1265">rl etwas hinzugeſetzt.</line>
        <line lrx="1224" lry="1396" ulx="0" uly="1336">„, Uld . g</line>
        <line lrx="1489" lry="1433" ulx="4" uly="1367">eie DDarum ſollen wir deſto mehr wahrnehmen des Worts, das 1</line>
        <line lrx="1489" lry="1470" ulx="0" uly="1406"> ern  wir hoͤren, daß wir nicht dahin fahren. a)  Denn ſo 2</line>
        <line lrx="1446" lry="1507" ulx="14" uly="1453">und das Wort veſt worden iſt, das durch die Engel geredt iſt; b)</line>
        <line lrx="1450" lry="1555" ulx="43" uly="1504"> und eine jegliche Uebertretung und Ungehorſam hat empfangen</line>
        <line lrx="1528" lry="1627" ulx="2" uly="1552">Engele ſeinen rechten Lohn: * Wie wollen wir entfliehen, ſo wir 3</line>
        <line lrx="1379" lry="1679" ulx="0" uly="1635">41 N . . „ ——</line>
        <line lrx="1456" lry="1732" ulx="0" uly="1665">let tue g) Darum hat dich Gott 1) Geiſter, die Gott dienen,</line>
        <line lrx="1458" lry="1778" ulx="91" uly="1712">allllen andern Koͤnigen und er⸗ zum Beſten der Frommen aus⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1854" ulx="33" uly="1760">1 habenen Seſer dyſen Edergeze⸗ geſandt.</line>
        <line lrx="1455" lry="1877" ulx="1" uly="1818">„ gen, dir weit mehr Ehre un a) Weil denn Chriſtus eine</line>
        <line lrx="1456" lry="1943" ulx="32" uly="1859">ilt Vorzuge de allen andern zu auch die hoͤchſten Geiſter ſo weit</line>
        <line lrx="1457" lry="1983" ulx="0" uly="1906">, Theil werden laſſen Phil. 2, ubertreffende Perſon iſt, ſo muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2033" ulx="2" uly="1952">e H9. Io. Hebr. 2; 7. S. 5. ſen wir auf das, was wir von</line>
        <line lrx="1460" lry="2071" ulx="0" uly="1999">„“ h) Was Pſalm 102, 26. ihm gehoͤret haben, deſto ſorg⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2119" ulx="0" uly="2044"> von Gokt uͤberhaupt geſagt wird, faltiger merken, damit wir</line>
        <line lrx="1458" lry="2163" ulx="0" uly="2091"> daß er Schoͤpfer der Welt ſey, nicht der Gnade verluſtig wer⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2197" ulx="1" uly="2138">h on das kann man mit vollkommenen den. Man ſehe V. 3.</line>
        <line lrx="792" lry="2235" ulx="0" uly="2185">en Recht auch auf den Sohn an⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2281" ulx="0" uly="2222">en M, wenden. b) Daß Gott ſich bey dem</line>
        <line lrx="1461" lry="2326" ulx="1" uly="2270">.  1) Sie werden ſich ihrem Geſchaͤfte der Geſetzgebung</line>
        <line lrx="1461" lry="2373" ulx="0" uly="2314">ſer v Ende nahen, und du wirſt ſie auf Sinai unter andern auch</line>
        <line lrx="1462" lry="2421" ulx="0" uly="2356">,en, wie ein altes Kleid umwenden der Engel bedient habe, hat</line>
        <line lrx="1463" lry="2468" ulx="0" uly="2409">6 iſen und verneuern. . Paulus auch Gat 3, 19. und</line>
        <line lrx="1465" lry="2520" ulx="3" uly="2453"> it i, k) Bis an den juͤngſten Tag. Stephanus Apoſtelg. 7, 33. ge⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2577" ulx="10" uly="2504">49 ½% 1 Corinth. 15, 14⸗¾ 25. ſagt.</line>
        <line lrx="376" lry="2704" ulx="0" uly="2656">NlN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1628" lry="394" type="textblock" ulx="367" uly="301">
        <line lrx="1240" lry="354" ulx="367" uly="301">eine ſolche Seeligkeit nicht achten? Welche</line>
        <line lrx="1628" lry="394" ulx="368" uly="348">lich gepredigt iſt durch den Herrn, iſt ſie auf uns kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="258" type="textblock" ulx="335" uly="188">
        <line lrx="1510" lry="258" ulx="335" uly="188">610 (C. 2.) Die Epiſtel an die Ebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="349" type="textblock" ulx="1114" uly="301">
        <line lrx="1629" lry="349" ulx="1114" uly="301">Welche, nachdem ſie erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="444" type="textblock" ulx="327" uly="391">
        <line lrx="1627" lry="444" ulx="327" uly="391">4 durch die, ſo es gehoͤret haben. * Und Gott hat ihr Zeugniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="533" type="textblock" ulx="369" uly="441">
        <line lrx="1628" lry="493" ulx="369" uly="441">gegeben mit Zeichen, Wundern und mancherley Kraͤften, und</line>
        <line lrx="1628" lry="533" ulx="369" uly="487">mit Austheilung des heiligen Geiſtes, nach ſeinem Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="583" type="textblock" ulx="328" uly="534">
        <line lrx="1627" lry="583" ulx="328" uly="534">5 Denn er hat nicht den Engeln unterthan die zukuͤnftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="626" type="textblock" ulx="328" uly="581">
        <line lrx="971" lry="626" ulx="328" uly="581">6 Welt, c) davon wir reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="721" type="textblock" ulx="368" uly="581">
        <line lrx="1628" lry="633" ulx="1010" uly="581">*Es bezeuget aber einer an ei⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="678" ulx="368" uly="625">nem Ort, (Pſ. 8, 3.) und ſpricht: was iſt der Menſch, daß</line>
        <line lrx="1625" lry="721" ulx="369" uly="674">du ſein gedenkeſt; und des Menſchen Sohn, daß du ihn heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="768" type="textblock" ulx="327" uly="721">
        <line lrx="1626" lry="768" ulx="327" uly="721">7 ſucheſt? * Du haſt ihn eine kleine Zeit der Engel mangeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="816" type="textblock" ulx="359" uly="769">
        <line lrx="574" lry="816" ulx="359" uly="769">laſſen; d)</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="906" type="textblock" ulx="372" uly="859">
        <line lrx="944" lry="906" ulx="372" uly="859">unterthan zu ſeinen Fuͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="1185" type="textblock" ulx="304" uly="1142">
        <line lrx="833" lry="1185" ulx="304" uly="1142">Lo den Tod ſchmeckete. g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1589" type="textblock" ulx="331" uly="1481">
        <line lrx="982" lry="1549" ulx="382" uly="1481">) Die Juͤden theilten die</line>
        <line lrx="982" lry="1589" ulx="331" uly="1542">Zeit, durch welche die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2582" type="textblock" ulx="349" uly="1634">
        <line lrx="981" lry="1681" ulx="368" uly="1634">Welt und in die kuͤnftige</line>
        <line lrx="981" lry="1728" ulx="367" uly="1681">Welt. Die kuͤnftige Welt ge⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1773" ulx="367" uly="1728">het mit der Erſcheinung des</line>
        <line lrx="981" lry="1821" ulx="367" uly="1775">Mefſſias an. In dieſem Meſſia⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1867" ulx="367" uly="1822">niſchen Reiche herrſchen nicht</line>
        <line lrx="978" lry="1913" ulx="366" uly="1870">die Engel, ſondern allein der</line>
        <line lrx="978" lry="1962" ulx="368" uly="1916">Sohn iſt der Herr und Haupt</line>
        <line lrx="601" lry="2007" ulx="367" uly="1962">aller Dinge.</line>
        <line lrx="976" lry="2063" ulx="414" uly="2017">4) Du haſt ihn, den Meſſias,</line>
        <line lrx="980" lry="2109" ulx="368" uly="2065">eine kurze Zeit unter die En⸗</line>
        <line lrx="642" lry="2157" ulx="365" uly="2112">gel erniedrigt.</line>
        <line lrx="978" lry="2213" ulx="410" uly="2166">e) Zwar ſehen wir jetzt noch</line>
        <line lrx="978" lry="2262" ulx="362" uly="2212">nicht ſo ganz offenbar, daß</line>
        <line lrx="978" lry="2303" ulx="363" uly="2258">ihm alle Dinge uaterworfen</line>
        <line lrx="977" lry="2352" ulx="361" uly="2303">ſeyn, aber es iſt doch gewiß,</line>
        <line lrx="976" lry="2398" ulx="359" uly="2349">und es wird ſich ſchon nach</line>
        <line lrx="682" lry="2443" ulx="360" uly="2393">und nach zeigen.</line>
        <line lrx="976" lry="2537" ulx="359" uly="2448">unt 4 Der n eine kurze Zeit</line>
        <line lrx="809" lry="2535" ulx="428" uly="2499">e ie Enge 1</line>
        <line lrx="974" lry="2582" ulx="349" uly="2501">worden iſt. Z herab geſeßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2655" type="textblock" ulx="401" uly="2600">
        <line lrx="972" lry="2655" ulx="401" uly="2600">*) Chriſtus ſollte durch Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1411" type="textblock" ulx="308" uly="813">
        <line lrx="1265" lry="861" ulx="332" uly="813">§ ihn geſetzt uͤber die Werke deiner Haͤnde:</line>
        <line lrx="1183" lry="907" ulx="1004" uly="861">In dem,</line>
        <line lrx="1628" lry="953" ulx="371" uly="907">unterthan, hat er nichts gelaſſen, das ihm nicht unterthan ſey:</line>
        <line lrx="1628" lry="1000" ulx="370" uly="953">jetzt aber ſehen wir noch nicht, daß ihm alles unterthan ſey. e)</line>
        <line lrx="1629" lry="1049" ulx="327" uly="1001">9 *Den aber, der eine kleine Zeit der Engel gemangelt hat, †)</line>
        <line lrx="1628" lry="1094" ulx="372" uly="1046">ſehen wir, daß es Jeſus iſt, durchs Leiden des Todes gecroͤnet</line>
        <line lrx="1627" lry="1139" ulx="372" uly="1094">mit Preis und Ehren: auf daß er von Gottes Gnaden fuͤr alle</line>
        <line lrx="1628" lry="1185" ulx="881" uly="1141">* Denn es ziemete dem, um des wil⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1233" ulx="372" uly="1187">len alle Dinge ſind, und durch den alle Dinge ſind, der da</line>
        <line lrx="1628" lry="1281" ulx="371" uly="1231">viel Kinder hat zur Herrlichkeit gefuͤhret, daß er den Herzogen</line>
        <line lrx="1421" lry="1326" ulx="308" uly="1280">II ihrer Seeligkeit durch Leiden vollkommen machte. h)</line>
        <line lrx="1626" lry="1411" ulx="371" uly="1325">mal ſie alle von einem kommen: i) beyde der da heiliget, und</line>
        <line lrx="1658" lry="1411" ulx="1597" uly="1381">ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1633" type="textblock" ulx="368" uly="1588">
        <line lrx="1010" lry="1633" ulx="368" uly="1588">fortdauert, ein in die erſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="814" type="textblock" ulx="608" uly="766">
        <line lrx="1626" lry="814" ulx="608" uly="766">mit Preis und Ehren haſt du ihn gecroͤnet, und haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="906" type="textblock" ulx="1231" uly="816">
        <line lrx="1627" lry="859" ulx="1325" uly="816">* Alles haſt du</line>
        <line lrx="1627" lry="906" ulx="1231" uly="861">daß er ihm alles hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1320" type="textblock" ulx="1474" uly="1281">
        <line lrx="1626" lry="1320" ulx="1474" uly="1281">* Sinte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1539" type="textblock" ulx="1035" uly="1483">
        <line lrx="1626" lry="1539" ulx="1035" uly="1483">den und Sterben zur Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1590" type="textblock" ulx="1037" uly="1541">
        <line lrx="1631" lry="1590" ulx="1037" uly="1541">keit eingehen, auf daß er zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1816" type="textblock" ulx="1034" uly="1581">
        <line lrx="1625" lry="1636" ulx="1035" uly="1581">vor, ehe er in die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1625" lry="1682" ulx="1037" uly="1628">eingieng, nach Goltes gnaͤdi⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1732" ulx="1035" uly="1674">gem Rathſchluß hier alle die</line>
        <line lrx="1625" lry="1774" ulx="1035" uly="1720">ſchmerzhaften Empfindungen des</line>
        <line lrx="1454" lry="1816" ulx="1034" uly="1772">Todes leiden moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2303" type="textblock" ulx="1023" uly="1833">
        <line lrx="1626" lry="1890" ulx="1078" uly="1833">h) Es war der Weisheit</line>
        <line lrx="1621" lry="1939" ulx="1033" uly="1885">Gottes gemaͤß, den Urheber</line>
        <line lrx="1620" lry="1983" ulx="1033" uly="1933">der Seeligkeit der Menſchen</line>
        <line lrx="1619" lry="2033" ulx="1031" uly="1976">durch Leiden zur hoͤchſten Vol⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2074" ulx="1034" uly="2028">kommenheit und Seeligkeit zu</line>
        <line lrx="1619" lry="2122" ulx="1035" uly="2069">fuͤhren. Luc. 24, 26. (Soll⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2169" ulx="1023" uly="2116">te der Sohn Gottes unſer Er⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2215" ulx="1034" uly="2167">loͤſer ſeyn, ſo mußte er unſe⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2262" ulx="1033" uly="2208">re Natur annehmen, unſer</line>
        <line lrx="1619" lry="2303" ulx="1035" uly="2249">Bruder werden, und durch Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2351" type="textblock" ulx="1034" uly="2301">
        <line lrx="1637" lry="2351" ulx="1034" uly="2301">den und Sterben uns erret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2401" type="textblock" ulx="1032" uly="2359">
        <line lrx="1138" lry="2401" ulx="1032" uly="2359">ten).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2612" type="textblock" ulx="1026" uly="2417">
        <line lrx="1616" lry="2473" ulx="1077" uly="2417">i) Chriſtus iſt Gottes Sohn,</line>
        <line lrx="1616" lry="2527" ulx="1029" uly="2458">und die Glaubigen ſind Gottes</line>
        <line lrx="1617" lry="2565" ulx="1027" uly="2508">Kinder, wir haben alſo mit</line>
        <line lrx="1616" lry="2612" ulx="1026" uly="2554">Chriſto einen Vater, wir ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2659" type="textblock" ulx="1019" uly="2612">
        <line lrx="1302" lry="2659" ulx="1019" uly="2612">ſeine Bruͤder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1116" type="textblock" ulx="1695" uly="205">
        <line lrx="1805" lry="262" ulx="1731" uly="205">De</line>
        <line lrx="1805" lry="368" ulx="1707" uly="317">ſe de gehe</line>
        <line lrx="1798" lry="408" ulx="1706" uly="364">ſe Vrnder</line>
        <line lrx="1805" lry="462" ulx="1705" uly="417">len Namen</line>
        <line lrx="1805" lry="505" ulx="1704" uly="459">ſrgen.</line>
        <line lrx="1802" lry="556" ulx="1703" uly="511">ſalen auf</line>
        <line lrx="1805" lry="595" ulx="1703" uly="552">ſder,</line>
        <line lrx="1804" lry="649" ulx="1702" uly="599">Uuchdem !</line>
        <line lrx="1805" lry="695" ulx="1701" uly="645">ſfaermnaſſe</line>
        <line lrx="1805" lry="737" ulx="1700" uly="691"> Naochtn</line>
        <line lrx="1800" lry="790" ulx="1699" uly="736">n Teufel;</line>
        <line lrx="1803" lry="839" ulx="1698" uly="783">en) in 9</line>
        <line lrx="1787" lry="881" ulx="1696" uly="836">en) die</line>
        <line lrx="1805" lry="926" ulx="1696" uly="886">inyt er g</line>
        <line lrx="1805" lry="976" ulx="1696" uly="927">n geich</line>
        <line lrx="1805" lry="1025" ulx="1695" uly="977">nt Hohen</line>
        <line lrx="1805" lry="1116" ulx="1695" uly="1067">fen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1444" type="textblock" ulx="1692" uly="1283">
        <line lrx="1805" lry="1345" ulx="1692" uly="1283">1tang</line>
        <line lrx="1805" lry="1391" ulx="1715" uly="1343">Ulf hie E</line>
        <line lrx="1805" lry="1444" ulx="1713" uly="1386">Uilten ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1694" type="textblock" ulx="1688" uly="1592">
        <line lrx="1805" lry="1648" ulx="1688" uly="1592"> hehenpuie</line>
        <line lrx="1805" lry="1694" ulx="1688" uly="1640">ſn iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1902" type="textblock" ulx="1685" uly="1794">
        <line lrx="1796" lry="1851" ulx="1695" uly="1794">¹) Vepde</line>
        <line lrx="1805" lry="1902" ulx="1685" uly="1817">utug ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="250" type="textblock" ulx="1" uly="192">
        <line lrx="64" lry="250" ulx="1" uly="192">brie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="99" lry="347" ulx="0" uly="308">hden ſe e</line>
        <line lrx="99" lry="393" ulx="0" uly="357">Ins kennn</line>
        <line lrx="100" lry="448" ulx="0" uly="404">at ihe Nurct</line>
        <line lrx="100" lry="490" ulx="12" uly="449">Kkiften, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="543" type="textblock" ulx="3" uly="496">
        <line lrx="105" lry="543" ulx="3" uly="496">ſäinem W</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="100" lry="589" ulx="15" uly="541">die Muti</line>
        <line lrx="101" lry="630" ulx="0" uly="590">et iſen nt</line>
        <line lrx="101" lry="680" ulx="1" uly="639">et Menſt,</line>
        <line lrx="100" lry="734" ulx="0" uly="684">rſe</line>
        <line lrx="101" lry="790" ulx="10" uly="734">En  nun</line>
        <line lrx="102" lry="821" ulx="0" uly="775">Ciret, udk</line>
        <line lrx="102" lry="867" ulx="4" uly="822">ls hai</line>
        <line lrx="103" lry="917" ulx="1" uly="869"> in Aa</line>
        <line lrx="103" lry="969" ulx="0" uly="916">ſt unetut</line>
        <line lrx="103" lry="1012" ulx="0" uly="965">htetken ſr⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1101" ulx="15" uly="1018">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="89" lry="1154" ulx="0" uly="1075">ct</line>
        <line lrx="104" lry="1202" ulx="0" uly="1112">m, ur</line>
        <line lrx="105" lry="1254" ulx="0" uly="1198">nge eken</line>
        <line lrx="105" lry="1294" ulx="10" uly="1248">et der ⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1344" ulx="0" uly="1288">e. h) 6</line>
        <line lrx="104" lry="1413" ulx="9" uly="1341">N Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="832" type="textblock" ulx="151" uly="780">
        <line lrx="1108" lry="832" ulx="151" uly="780">des n) im ganzen Leben Knechte ſeyn mußten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="273" type="textblock" ulx="228" uly="168">
        <line lrx="1429" lry="273" ulx="228" uly="168">Die Epiſtel an die Ebraͤer. (C. 2. 3.) &amp;r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1135" type="textblock" ulx="162" uly="316">
        <line lrx="1430" lry="384" ulx="171" uly="316">die da geheiliget werden. Kk) Darum ſchaͤmet er ſich auch nicht,</line>
        <line lrx="1491" lry="434" ulx="171" uly="361">ſie Bruͤder zu heiſſen; * Und ſpricht ich will verkuͤndigen dei⸗ 12</line>
        <line lrx="1426" lry="481" ulx="170" uly="404">nen Namen meinen Bruͤdern, und mitten in der Gemeine dir</line>
        <line lrx="1486" lry="503" ulx="169" uly="455">lobſingen. (Pſ. 22, 23.) * Und abermal: ich will mein Ver⸗ 13</line>
        <line lrx="1423" lry="548" ulx="168" uly="470">trauen auf ihn ſetzen. und abermal: ſiehe da, ich und die</line>
        <line lrx="1421" lry="620" ulx="168" uly="531">Kinder „ welche mir Gott gegeben hat. (Jeſ. 8, 17. 18.)</line>
        <line lrx="1486" lry="642" ulx="170" uly="596">* Nachdem 1) nun die Kinder Fleiſch und Blut haben, iſt ers I4</line>
        <line lrx="1422" lry="687" ulx="166" uly="641">gleichermaſſen theilhaftig worden: auf daß er durch den Tod</line>
        <line lrx="1422" lry="756" ulx="168" uly="665">die Macht naͤhme dem, der des Todes Gewalt hatte, das iſt</line>
        <line lrx="1485" lry="810" ulx="166" uly="732">dem Teufel; m) * Und erloͤſete die, ſo durch Furcht des To⸗ 15</line>
        <line lrx="1484" lry="820" ulx="1129" uly="783">Denn er nimmt 16</line>
        <line lrx="1421" lry="873" ulx="166" uly="791">nirgend die Engel an ſich, o) ſondern den Eamen Abrahaͤ</line>
        <line lrx="1486" lry="919" ulx="164" uly="873">nimmt er an ſich. *Daher mußte er allerdinge ſeinen Bruü⸗ 17</line>
        <line lrx="1420" lry="974" ulx="166" uly="919">dern gleich werden: auf daß er barmherzig wuͤrde, und ein</line>
        <line lrx="1418" lry="1012" ulx="162" uly="965">treuer Hoherprieſter vor Gett zu verſoͤhnen die Suͤnde des</line>
        <line lrx="1482" lry="1098" ulx="165" uly="1010">Volks. * Denn darinnen er gelitten hat und verſucht iſt: kann 18</line>
        <line lrx="903" lry="1135" ulx="166" uly="1055">er helfen denen, die verſucht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1247" type="textblock" ulx="492" uly="1184">
        <line lrx="1070" lry="1247" ulx="492" uly="1184">Das dritte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1420" type="textblock" ulx="163" uly="1265">
        <line lrx="1419" lry="1333" ulx="163" uly="1265">Der Vorzug Chriſti vor Moſe wird weiter bewieſen, und dar⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1391" ulx="248" uly="1327">auf die Ermahnung gebauet, daß wir doch ja an ihn</line>
        <line lrx="904" lry="1420" ulx="200" uly="1373">glauben ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1625" type="textblock" ulx="162" uly="1459">
        <line lrx="1460" lry="1532" ulx="165" uly="1459">G 3 erhalben, ihr heiligen Bruͤder, die ihr mit berufen ſeyd 1</line>
        <line lrx="1416" lry="1597" ulx="165" uly="1532">— durch den himmliſchen Beruf, nehmet wahr des Apoſtels a)</line>
        <line lrx="1460" lry="1625" ulx="162" uly="1577">und Hohenprieſters, den wir bekennen, Chriſti Jeſu: Der 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1713" type="textblock" ulx="161" uly="1618">
        <line lrx="1421" lry="1713" ulx="161" uly="1618">da treu iſt dem, der ihn gemacht hat, b) wie auch Moſes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="102" lry="1757" ulx="4" uly="1705">16 ie</line>
        <line lrx="101" lry="1800" ulx="0" uly="1719">4 fnngr⸗</line>
        <line lrx="764" lry="1847" ulx="14" uly="1780">nicde k) Beyde, der, der uns</line>
        <line lrx="765" lry="1884" ulx="71" uly="1827">* Vergebung der Suͤnden zuwe⸗</line>
        <line lrx="765" lry="1928" ulx="0" uly="1871"> N ge gebracht, und wir, die wir</line>
        <line lrx="763" lry="1981" ulx="0" uly="1915">,, ſie erlangen; der, der ſich</line>
        <line lrx="763" lry="2026" ulx="0" uly="1956"> fuͤr uns zum Verſoͤhnopfer hat</line>
        <line lrx="764" lry="2071" ulx="1" uly="2002">n heen heiligen laſſen, und die, wel⸗</line>
        <line lrx="766" lry="2110" ulx="0" uly="2056">neiſ, che durch dieß Opfer mit Gott</line>
        <line lrx="765" lry="2160" ulx="5" uly="2094">,/ ausgeſoͤhnt worden ſind. Hebr.</line>
        <line lrx="697" lry="2209" ulx="9" uly="2149">GNt, 10, 10. I4. 1 Joh. 1, 7.</line>
        <line lrx="733" lry="2257" ulx="0" uly="2196">1) Gleichwie die Kinder ꝛ.</line>
        <line lrx="767" lry="2298" ulx="0" uly="2245">Cenige m) Der Satan iſt der Ur⸗</line>
        <line lrx="767" lry="2344" ulx="0" uly="2282">d, heber der Suünde, die Suͤnde</line>
        <line lrx="768" lry="2391" ulx="0" uly="2331">en  die Urſache des Todes. (Joh.</line>
        <line lrx="772" lry="2431" ulx="167" uly="2383">8, 44. Roͤm. 5, 12.) Dar⸗</line>
        <line lrx="774" lry="2498" ulx="34" uly="2418">e unm wird geſagt, daß der Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="2609" type="textblock" ulx="169" uly="2474">
        <line lrx="774" lry="2521" ulx="169" uly="2474">tan durch den Tod herrſcht.</line>
        <line lrx="776" lry="2567" ulx="170" uly="2518">Da nun Chriſtus durch ſeinen</line>
        <line lrx="777" lry="2609" ulx="173" uly="2562">Tod uns mit Gott ausgeſoͤhnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2662" type="textblock" ulx="173" uly="2609">
        <line lrx="779" lry="2662" ulx="173" uly="2609">hat, ſo duͤrfen wir den Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1713" type="textblock" ulx="792" uly="1676">
        <line lrx="853" lry="1713" ulx="792" uly="1676">g 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1712" type="textblock" ulx="1294" uly="1669">
        <line lrx="1421" lry="1712" ulx="1294" uly="1669">ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1961" type="textblock" ulx="815" uly="1775">
        <line lrx="1426" lry="1820" ulx="816" uly="1775">nicht mehr als eine Strafe</line>
        <line lrx="1352" lry="1888" ulx="818" uly="1819">fuͤrchten. Roͤm. 8, 32239.</line>
        <line lrx="1426" lry="1913" ulx="863" uly="1868">n) Heiden und Juden er⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1961" ulx="815" uly="1881">zitterten vor dem Tod mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2006" type="textblock" ulx="798" uly="1960">
        <line lrx="1155" lry="2006" ulx="798" uly="1960">ſclaviſcher Furcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2215" type="textblock" ulx="821" uly="2026">
        <line lrx="1427" lry="2074" ulx="868" uly="2026">0) Er nahm ſich nicht der</line>
        <line lrx="1431" lry="2121" ulx="821" uly="2073">Engel an, ſondern der Men⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2167" ulx="821" uly="2100">ſchen, und dann unter ihnen</line>
        <line lrx="1431" lry="2215" ulx="821" uly="2164">zuerſt und vorzuͤglich der Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2254" type="textblock" ulx="783" uly="2211">
        <line lrx="1206" lry="2254" ulx="783" uly="2211">kommen Abrahams.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2652" type="textblock" ulx="826" uly="2269">
        <line lrx="1431" lry="2319" ulx="868" uly="2269">a) Wendet alſo ja eure ganze</line>
        <line lrx="1432" lry="2363" ulx="826" uly="2317">Aufmerkſamkeit auf den goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2407" ulx="826" uly="2363">lichen Geſandten und Hohen⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2454" ulx="826" uly="2408">prieſter, deſſen Religton wir</line>
        <line lrx="1283" lry="2500" ulx="829" uly="2456">bekennen. Cap. 4, 14.</line>
        <line lrx="1437" lry="2558" ulx="878" uly="2512">b) Der ihn zum Geſandten</line>
        <line lrx="1440" lry="2604" ulx="832" uly="2558">und Hohenprieſter verordnet</line>
        <line lrx="905" lry="2652" ulx="836" uly="2610">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2192" type="textblock" ulx="1452" uly="2181">
        <line lrx="1459" lry="2192" ulx="1452" uly="2181">2–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="452" lry="153" type="textblock" ulx="418" uly="139">
        <line lrx="452" lry="153" ulx="418" uly="139">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="274" type="textblock" ulx="370" uly="207">
        <line lrx="1514" lry="274" ulx="370" uly="207">612 (C. 3.) Die Epiſtel an die Ebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1634" type="textblock" ulx="285" uly="320">
        <line lrx="1636" lry="374" ulx="330" uly="320">3 ſeinem ganzen Hauſe. c) * Dieſer aber iſt groͤſſerer Ehren</line>
        <line lrx="1637" lry="422" ulx="374" uly="366">werth denn Moſes: nachdem der eine groͤſſere Ehre am Hau⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="467" ulx="334" uly="413">4 ſe hat, der es bereitet, denn das Haus. d) * Denn ein jeglich</line>
        <line lrx="1636" lry="512" ulx="374" uly="460">Haus wird von jemand bereitet, der aber alles bereitet: das iſt Gott.</line>
        <line lrx="1637" lry="557" ulx="334" uly="507">5  Und Moſes zwar war treu in ſeinem ganzen Hauſe, als ein Knecht,</line>
        <line lrx="1636" lry="607" ulx="335" uly="553">6 zum Zeugniß des, das geſagt ſollte werden: e) *Chriſtus aber</line>
        <line lrx="1654" lry="651" ulx="374" uly="599">als ein Sohn uͤber ſein Haus; welches Haus ſind wir, ſo wir</line>
        <line lrx="1636" lry="700" ulx="376" uly="647">anders das Vertrauen und den Ruhm †) der Hoffnung bis</line>
        <line lrx="1637" lry="749" ulx="335" uly="694">7 ans Ende veſte behalten. *½ Darum wie der heilige Geiſt ſpricht:</line>
        <line lrx="1634" lry="792" ulx="336" uly="741">3 (Pſ. 95, 7,) heute, ſo ihr hoͤren werdet ſeine Stimme, So</line>
        <line lrx="1635" lry="847" ulx="374" uly="783">verſtocket eure Herzen nicht, als geſchach in der Verbitterung,</line>
        <line lrx="1646" lry="890" ulx="335" uly="834">9 am Tage der Verſuchung in der Wuͤſten; * Da mich eure</line>
        <line lrx="1637" lry="934" ulx="376" uly="879">Vaͤter verſuchten, ſie pruͤfeten mich, und ſahen meine Werke</line>
        <line lrx="1637" lry="978" ulx="285" uly="928">1o vierzig Jahr lang. * Darum ich entruͤſtet ward uͤber dieß Ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1027" ulx="377" uly="974">ſchlecht, und ſprach: immerdar irren ſie mit dem Herzen; aber</line>
        <line lrx="1634" lry="1075" ulx="312" uly="1021">II ſie wuſten meine Wege nicht. * Daß ich auch ſchwur in mei⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1118" ulx="377" uly="1068">nem Zorn, ſie ſollten zu meiner Ruhe g) nicht kommen.</line>
        <line lrx="1634" lry="1169" ulx="313" uly="1115">12 *Sehet zu, lieben Bruͤder, daß nicht jemand unter euch ein</line>
        <line lrx="1633" lry="1209" ulx="377" uly="1161">arges unglaͤubiges Herz habe, das da abtrete von dem leben⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1263" ulx="300" uly="1210">13 digen Gott. * Sondern ermahnet euch ſelbſt alle Tage, ſo</line>
        <line lrx="1633" lry="1318" ulx="377" uly="1256">lange es heute heiſſet: h) daß nicht jemand unter euch verſtocket</line>
        <line lrx="1634" lry="1359" ulx="313" uly="1302">14 werde, durch Betrug der Suͤnde. * Denn wir ſind Chriſti theil⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1400" ulx="376" uly="1350">haftig worden, i) ſo wir anders das angefangene Weſen bis</line>
        <line lrx="1634" lry="1446" ulx="313" uly="1397">15 ans Ende veſte behalten: *So lange geſagt wird, heute, ſo</line>
        <line lrx="1633" lry="1495" ulx="376" uly="1440">ihr ſeine Stimme hoͤren werdet, ſo verſtocket eure Herzen nicht,</line>
        <line lrx="1632" lry="1547" ulx="314" uly="1489">16 wie in der Verbitterung geſchach. *Denn etliche, da ſie hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1588" ulx="377" uly="1536">ten, richteten eine Verbitterung an: aber nicht alle k) die von</line>
        <line lrx="1665" lry="1634" ulx="1258" uly="1590">. Egypten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1831" type="textblock" ulx="1090" uly="1689">
        <line lrx="1603" lry="1763" ulx="1090" uly="1689">f) Die freudige Hoffnung.</line>
        <line lrx="1633" lry="1831" ulx="1090" uly="1782">g) Nach Canaan ſollten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1843" type="textblock" ulx="373" uly="1704">
        <line lrx="988" lry="1758" ulx="375" uly="1704">c) In der Verwaltung aller</line>
        <line lrx="988" lry="1800" ulx="374" uly="1752">ihm aufgetragenen Verrichtun⸗</line>
        <line lrx="721" lry="1843" ulx="373" uly="1808">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2148" type="textblock" ulx="370" uly="1869">
        <line lrx="988" lry="1918" ulx="421" uly="1869">d) Chriſtus iſt der Erbauer</line>
        <line lrx="987" lry="1962" ulx="374" uly="1916">und Stifter der Gemeinde</line>
        <line lrx="988" lry="2014" ulx="372" uly="1965">Gottes, er hat folglich eine</line>
        <line lrx="987" lry="2055" ulx="371" uly="2008">groͤſſere Wuͤrde als Moſes, der</line>
        <line lrx="987" lry="2105" ulx="372" uly="2057">nur ein Diener in dieſem Hauſe</line>
        <line lrx="647" lry="2148" ulx="370" uly="2103">iſt. V. 5. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2668" type="textblock" ulx="363" uly="2174">
        <line lrx="987" lry="2217" ulx="392" uly="2174">e) Moſes war ein trener</line>
        <line lrx="985" lry="2265" ulx="371" uly="2220">Diener im Hauſe Gottes,</line>
        <line lrx="986" lry="2313" ulx="366" uly="2267">und ſeine Verrichtungen dien⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2361" ulx="370" uly="2313">ten zu einem Zeugniß, daß</line>
        <line lrx="985" lry="2406" ulx="368" uly="2359">auch dasjenige wahr ſey, was</line>
        <line lrx="984" lry="2453" ulx="370" uly="2404">noch in der Zukunft (nemlich</line>
        <line lrx="985" lry="2498" ulx="367" uly="2448">von den Propheten und Chri⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2542" ulx="367" uly="2489">ſto) geredet werden ſollte. Man</line>
        <line lrx="983" lry="2591" ulx="365" uly="2534">ſehe Joh. 5, 46. Wenn ihr</line>
        <line lrx="981" lry="2637" ulx="364" uly="2578">Moſi glaͤubetet, ſo glaͤubetet</line>
        <line lrx="625" lry="2668" ulx="363" uly="2623">ihr auch mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2129" type="textblock" ulx="1042" uly="1833">
        <line lrx="1629" lry="1879" ulx="1043" uly="1833">nicht kommen. 4 Moſ. 14, 23.</line>
        <line lrx="1631" lry="1989" ulx="1091" uly="1943">h) So lange ihr in dieſem</line>
        <line lrx="1629" lry="2043" ulx="1042" uly="1989">Leben ſeyd, und dieß Wort</line>
        <line lrx="1629" lry="2086" ulx="1042" uly="2037">der Ermahnung heute hoͤren</line>
        <line lrx="1526" lry="2129" ulx="1042" uly="2083">koͤnnt. Man ſehe V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2204" type="textblock" ulx="1088" uly="2154">
        <line lrx="1701" lry="2204" ulx="1088" uly="2154">i) Wir ſind wahre Chriſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2547" type="textblock" ulx="1038" uly="2203">
        <line lrx="1628" lry="2253" ulx="1042" uly="2203">und aller durch ihn den Men⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2302" ulx="1041" uly="2249">ſchen bereiteten goͤttlichen</line>
        <line lrx="1628" lry="2343" ulx="1041" uly="2297">Wohlthaten theilhaftig wor⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2382" ulx="1040" uly="2345">den.</line>
        <line lrx="1628" lry="2455" ulx="1086" uly="2406">k) Ob es ſchon nicht alle wa⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2505" ulx="1038" uly="2453">ren, die ꝛc. (Einige verſtehen</line>
        <line lrx="1626" lry="2547" ulx="1042" uly="2497">dieß fragweiſe: waren es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2595" type="textblock" ulx="1038" uly="2547">
        <line lrx="1650" lry="2595" ulx="1038" uly="2547">lauter ſolche, die aus Egyvlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2687" type="textblock" ulx="1034" uly="2590">
        <line lrx="1624" lry="2647" ulx="1036" uly="2590">ausgegangen waren?) Die Ge⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2687" ulx="1034" uly="2642">ſchichte ſteht 4 Moſ, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="695" type="textblock" ulx="1708" uly="254">
        <line lrx="1805" lry="313" ulx="1735" uly="254">De</line>
        <line lrx="1805" lry="412" ulx="1714" uly="367">Gppten a</line>
        <line lrx="1805" lry="468" ulx="1713" uly="416">intrͤſee</line>
        <line lrx="1805" lry="506" ulx="1712" uly="462">ſ N ſünd</line>
        <line lrx="1805" lry="565" ulx="1711" uly="516">,n</line>
        <line lrx="1805" lry="605" ulx="1710" uly="556">le kom</line>
        <line lrx="1805" lry="658" ulx="1709" uly="602">ſen 1 daß</line>
        <line lrx="1798" lry="695" ulx="1708" uly="651">agubens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="902" type="textblock" ulx="1704" uly="849">
        <line lrx="1805" lry="902" ulx="1704" uly="849">Uune war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1236" type="textblock" ulx="1703" uly="924">
        <line lrx="1805" lry="1022" ulx="1703" uly="924">So n</line>
        <line lrx="1805" lry="1047" ulx="1704" uly="1006">Ww einz</line>
        <line lrx="1802" lry="1094" ulx="1704" uly="1045">nt dehin</line>
        <line lrx="1805" lry="1140" ulx="1704" uly="1090">it mie je</line>
        <line lrx="1805" lry="1186" ulx="1703" uly="1132">tt gli</line>
        <line lrx="1804" lry="1236" ulx="1703" uly="1182">en, gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1288" type="textblock" ulx="1679" uly="1230">
        <line lrx="1783" lry="1288" ulx="1679" uly="1230">euenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1748" type="textblock" ulx="1695" uly="1273">
        <line lrx="1805" lry="1329" ulx="1703" uly="1273">N inat,</line>
        <line lrx="1801" lry="1366" ulx="1701" uly="1324">h, 6) *</line>
        <line lrx="1805" lry="1426" ulx="1701" uly="1373">: 4)</line>
        <line lrx="1790" lry="1467" ulx="1700" uly="1419"> Vaen.</line>
        <line lrx="1796" lry="1519" ulx="1699" uly="1459">nng: ſe</line>
        <line lrx="1797" lry="1569" ulx="1699" uly="1504">n g gun</line>
        <line lrx="1805" lry="1621" ulx="1698" uly="1551">fammen</line>
        <line lrx="1805" lry="1678" ulx="1698" uly="1609">hennet</line>
        <line lrx="1801" lry="1748" ulx="1695" uly="1689">1t Daiid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1764" type="textblock" ulx="1695" uly="1745">
        <line lrx="1707" lry="1764" ulx="1695" uly="1745">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1798" type="textblock" ulx="1695" uly="1746">
        <line lrx="1803" lry="1798" ulx="1695" uly="1746">hören V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1948" type="textblock" ulx="1705" uly="1892">
        <line lrx="1805" lry="1948" ulx="1705" uly="1892">Eo n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="57" lry="272" ulx="0" uly="214">te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="94" lry="376" ulx="0" uly="328">Rſeter Cet</line>
        <line lrx="95" lry="423" ulx="0" uly="380">te an he</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="469" type="textblock" ulx="1" uly="425">
        <line lrx="104" lry="469" ulx="1" uly="425">dun ein ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="96" lry="513" ulx="0" uly="473">t: Miſee</line>
        <line lrx="96" lry="558" ulx="9" uly="519">Alseinſnt</line>
        <line lrx="96" lry="661" ulx="0" uly="614">0 it, er</line>
        <line lrx="101" lry="709" ulx="12" uly="659">Poftin</line>
        <line lrx="96" lry="759" ulx="0" uly="708">e Geſtſte</line>
        <line lrx="70" lry="798" ulx="0" uly="757">Stinnine, 0</line>
        <line lrx="97" lry="844" ulx="0" uly="802">Vetlitrm</line>
        <line lrx="99" lry="938" ulx="0" uly="893"> win Ne</line>
        <line lrx="99" lry="983" ulx="0" uly="942">iet Ne</line>
        <line lrx="99" lry="1086" ulx="8" uly="1039">ſvur</line>
        <line lrx="99" lry="1139" ulx="10" uly="1085">ffat kmne</line>
        <line lrx="100" lry="1175" ulx="11" uly="1130">tet et’</line>
        <line lrx="99" lry="1224" ulx="5" uly="1174">Uet n</line>
        <line lrx="99" lry="1283" ulx="9" uly="1228">le Lee</line>
        <line lrx="100" lry="1325" ulx="0" uly="1279">1 kuc tite</line>
        <line lrx="99" lry="1374" ulx="0" uly="1321">10 Cfii</line>
        <line lrx="99" lry="1425" ulx="0" uly="1370">ene W.</line>
        <line lrx="98" lry="1465" ulx="0" uly="1418">ſtd, ken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="108" lry="1559" ulx="0" uly="1506">ge, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="85" lry="1573" ulx="73" uly="1557">N</line>
        <line lrx="95" lry="1624" ulx="0" uly="1558">Gel)⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1643" type="textblock" ulx="67" uly="1599">
        <line lrx="100" lry="1643" ulx="67" uly="1599">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="94" lry="1781" ulx="0" uly="1724">ſe ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="97" lry="1859" ulx="0" uly="1802">anott ſe</line>
        <line lrx="97" lry="1908" ulx="12" uly="1854">N I17</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2638">
        <line lrx="70" lry="2682" ulx="0" uly="2638">tel⸗/,</line>
        <line lrx="69" lry="2726" ulx="3" uly="2674">D/7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="347" type="textblock" ulx="222" uly="216">
        <line lrx="1436" lry="347" ulx="222" uly="216">Die Epiſtel an die Ebraͤer. (C. 3. 4.) 613</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="701" type="textblock" ulx="171" uly="364">
        <line lrx="1499" lry="434" ulx="175" uly="364">Egypten ausgiengen durch Moſen. Ueber welche aber ward 15</line>
        <line lrx="1437" lry="475" ulx="175" uly="411">er entruͤſtet vierzig Jahr lang? Iſts nicht alſo, daß uͤber die,</line>
        <line lrx="1437" lry="523" ulx="174" uly="457">ſo da ſuͤndigten, derer Leibe in der Wuͤſten verfielen? (4 Moſ.</line>
        <line lrx="1498" lry="568" ulx="173" uly="510">14, 36. ꝛc. *Welchen ſchwur er aber, daß ſie nicht zu ſeiner 18</line>
        <line lrx="1498" lry="616" ulx="172" uly="551">Ruhe kommen ſollten: denn den Unglaͤubigen? * Und wir 19</line>
        <line lrx="1435" lry="660" ulx="172" uly="598">ſehen, daß ſie nicht haben koͤnnen hinein kommen, um des</line>
        <line lrx="1364" lry="701" ulx="171" uly="644">Unglaubens willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="907" type="textblock" ulx="169" uly="762">
        <line lrx="1083" lry="835" ulx="522" uly="762">Das vierte Capitel.</line>
        <line lrx="1410" lry="907" ulx="169" uly="845">Paulus warnt vor Unglauben und Ungehorſam gegen Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1372" type="textblock" ulx="164" uly="913">
        <line lrx="1469" lry="1018" ulx="164" uly="913">Se⸗ laſſet uns nun fuͤrchten, a) daß wir die Verheiſſung 1</line>
        <line lrx="1431" lry="1038" ulx="301" uly="985">einzukommen zu ſeiner Ruhe, nicht verſaͤumen und unſer</line>
        <line lrx="1471" lry="1087" ulx="169" uly="1030">keiner dahinten bleibe. * Denn es iſt uns auch verkuͤndiget, 2</line>
        <line lrx="1508" lry="1133" ulx="171" uly="1078">gleich wie jenen: aber das Wort der Predigt half jene nichts,</line>
        <line lrx="1469" lry="1185" ulx="169" uly="1124">da nicht glaͤnbeten die, ſo es hoͤreten. *Denn wir, die wir 3</line>
        <line lrx="1430" lry="1227" ulx="170" uly="1170">glaͤuben, gehen in die Ruhe, b) wie er ſpricht: daß ich ſchwur</line>
        <line lrx="1430" lry="1271" ulx="170" uly="1218">in meinem Zorn, ſie ſollten zu meiner Ruhe nicht kommen.</line>
        <line lrx="1432" lry="1319" ulx="171" uly="1263">Und zwar, da die Werke von Anbegin der Welt waren ge⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1372" ulx="170" uly="1313">macht, c) * Sprach er an einem Ort von dem ſiebenten Ta⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1413" type="textblock" ulx="147" uly="1360">
        <line lrx="1431" lry="1413" ulx="147" uly="1360">ge alſo: d) und Gott ruhete am ſiebenten Tage von allen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1829" type="textblock" ulx="165" uly="1405">
        <line lrx="1470" lry="1463" ulx="167" uly="1405">nen Werken. (1 Moſ. 2, 2. 14c-) * Und hie an dieſem Ort 5</line>
        <line lrx="1469" lry="1510" ulx="166" uly="1450">agbermal: ſie follen nicht kommen zu meiner Ruhe. * Nach⸗ 6</line>
        <line lrx="1429" lry="1553" ulx="168" uly="1496">dem es nun vorhanden iſt, daß etliche ſollen zu derſelbigen</line>
        <line lrx="1432" lry="1598" ulx="165" uly="1542">dazu kommen; und die, denen es zuerſt verkuͤndiget iſt, ſind nicht</line>
        <line lrx="1470" lry="1648" ulx="165" uly="1588">dazu kommen, um des Unglaubens willen: (ſo) * Beſtimme⸗ 7</line>
        <line lrx="1431" lry="1691" ulx="173" uly="1637">te er abermal einen Tag nach ſolcher langen Zeit, und ſagte</line>
        <line lrx="1428" lry="1737" ulx="166" uly="1680">durch David; heute, wie geſagt iſt, heute, ſo ihr ſeine Stim⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1782" ulx="167" uly="1728">me hoͤren werdet, ſo verſtocket eure Herzen nicht. *“ Denn ſo 8</line>
        <line lrx="1430" lry="1829" ulx="824" uly="1780">OQ  3 Joſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2340" type="textblock" ulx="163" uly="1871">
        <line lrx="768" lry="1923" ulx="179" uly="1871">) So laßt uns denn ja</line>
        <line lrx="767" lry="1968" ulx="164" uly="1921">wohl huͤten, daß nicht jemand</line>
        <line lrx="767" lry="2011" ulx="181" uly="1968">ie noch immer daurende Ver⸗</line>
        <line lrx="766" lry="2068" ulx="164" uly="2013">heiſſung von dem Eingang zur</line>
        <line lrx="765" lry="2107" ulx="165" uly="2060">Ruhe verlaſſe, und ſich einbilde,</line>
        <line lrx="765" lry="2154" ulx="164" uly="2104">ſie gienge ihn nichts an. (Daß</line>
        <line lrx="768" lry="2201" ulx="163" uly="2151">dieß der wahre Sinn ſey, iſt</line>
        <line lrx="768" lry="2244" ulx="164" uly="2202">agus V. 2. klar. Paulus er⸗</line>
        <line lrx="768" lry="2292" ulx="164" uly="2247">mahnt zum Glauben an die</line>
        <line lrx="420" lry="2340" ulx="165" uly="2290">Verheiſſung).</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2615" type="textblock" ulx="163" uly="2384">
        <line lrx="765" lry="2432" ulx="208" uly="2384">b) Die Glaubigen kommen</line>
        <line lrx="764" lry="2476" ulx="163" uly="2429">zu der von Gott verheiſſenen</line>
        <line lrx="767" lry="2524" ulx="163" uly="2474">Seeligkeit, hier und dort fin⸗</line>
        <line lrx="766" lry="2570" ulx="164" uly="2519">den ſie Ruhe fuͤr ihre Seele.</line>
        <line lrx="719" lry="2615" ulx="164" uly="2566">Matth. 1I1, 29. Ebr. 4, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="2712" type="textblock" ulx="197" uly="2640">
        <line lrx="761" lry="2712" ulx="197" uly="2640">c) Gott ruhete von ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2747" type="textblock" ulx="251" uly="2740">
        <line lrx="267" lry="2747" ulx="251" uly="2740">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2702" type="textblock" ulx="821" uly="1880">
        <line lrx="1430" lry="1928" ulx="822" uly="1880">Werken ſogleich Anfangs nach</line>
        <line lrx="1254" lry="1972" ulx="821" uly="1924">vollendeter Schoͤpfung.</line>
        <line lrx="1430" lry="2019" ulx="870" uly="1972">d) Die Seeligkeit Gottes</line>
        <line lrx="1430" lry="2059" ulx="821" uly="2018">wird unter dem Bilde einer</line>
        <line lrx="1430" lry="2109" ulx="821" uly="2066">angenehmen Ruhe nach vol⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2158" ulx="822" uly="2111">lendeten Werken vorgeſtellt.</line>
        <line lrx="1430" lry="2203" ulx="824" uly="2156">Zum Antheil an dieſer Ruhe</line>
        <line lrx="1430" lry="2249" ulx="824" uly="2203">oder Seeligkeit gelangen nur</line>
        <line lrx="1430" lry="2300" ulx="822" uly="2248">die Glaubigen. Wie die un⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2341" ulx="822" uly="2294">glaubigen Iſraeliten nicht nach</line>
        <line lrx="1429" lry="2383" ulx="822" uly="2342">Canaan kamen: ſo kommen</line>
        <line lrx="1430" lry="2436" ulx="822" uly="2386">auch die unglaubigen Heiden</line>
        <line lrx="1429" lry="2482" ulx="822" uly="2433">und Juden und die Heuchler</line>
        <line lrx="1429" lry="2530" ulx="822" uly="2480">unter den Chriſten nicht zur</line>
        <line lrx="1429" lry="2571" ulx="823" uly="2524">Ruhe der Seelen hier, und</line>
        <line lrx="1429" lry="2625" ulx="824" uly="2571">nicht zur ewigen Ruhe dort.</line>
        <line lrx="1430" lry="2668" ulx="823" uly="2615">Dieß iſt der Hauptinhalt dieſer</line>
        <line lrx="951" lry="2702" ulx="825" uly="2662">Stelle.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="296" lry="209" type="textblock" ulx="291" uly="198">
        <line lrx="296" lry="209" ulx="291" uly="198">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="895" type="textblock" ulx="284" uly="849">
        <line lrx="413" lry="895" ulx="284" uly="849">13 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="610" type="textblock" ulx="307" uly="564">
        <line lrx="806" lry="610" ulx="307" uly="564">11 wie Gott von ſeinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="704" type="textblock" ulx="309" uly="657">
        <line lrx="779" lry="704" ulx="309" uly="657">12 ſelbige Exempel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="1794" type="textblock" ulx="334" uly="1747">
        <line lrx="721" lry="1794" ulx="334" uly="1747">lichen Iſraeliten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="345" type="textblock" ulx="363" uly="251">
        <line lrx="1573" lry="345" ulx="363" uly="251">6 4 (C. 4. 5.) Die Epiſtel an die Ebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="428" type="textblock" ulx="364" uly="376">
        <line lrx="690" lry="428" ulx="364" uly="376">Joſua ſie haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="516" type="textblock" ulx="305" uly="418">
        <line lrx="1137" lry="474" ulx="327" uly="418">9 von einem andern Tage geſagt haben.</line>
        <line lrx="1108" lry="516" ulx="305" uly="468">10 Ruhe vorhanden dem Volk Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="422" type="textblock" ulx="724" uly="367">
        <line lrx="1629" lry="422" ulx="724" uly="367">zur Ruhe bracht, e) wuͤrde er nicht hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="507" type="textblock" ulx="1171" uly="416">
        <line lrx="1628" lry="472" ulx="1176" uly="416">* Darum iſt noch eine</line>
        <line lrx="1629" lry="507" ulx="1171" uly="463">* Denn wer zu ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="564" type="textblock" ulx="372" uly="504">
        <line lrx="1630" lry="564" ulx="372" uly="504">Ruhe kommen iſt: der ruhet auch von ſeinen Werken, gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="841" type="textblock" ulx="370" uly="609">
        <line lrx="933" lry="660" ulx="374" uly="609">zukommen zu dieſer Ruhe:</line>
        <line lrx="790" lry="759" ulx="370" uly="705">tes iſt lebendig und</line>
        <line lrx="781" lry="799" ulx="374" uly="752">ſchneidig Schwerdt:</line>
        <line lrx="737" lry="841" ulx="375" uly="800">Seel und Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="935" type="textblock" ulx="375" uly="890">
        <line lrx="887" lry="935" ulx="375" uly="890">tur vor ihm unſichtbar:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="834" type="textblock" ulx="781" uly="649">
        <line lrx="1214" lry="708" ulx="815" uly="649">Unglaubens. .</line>
        <line lrx="1631" lry="746" ulx="824" uly="695">kraͤftig 7) und ſchaͤrfer denn kein zwey⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="790" ulx="831" uly="746">und durchdringet,</line>
        <line lrx="1628" lry="834" ulx="781" uly="788">auch Mark und Bein; und iſt ein Richter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="926" type="textblock" ulx="417" uly="840">
        <line lrx="1172" lry="885" ulx="417" uly="840">r Gedanken und Sinnen des Herzens.</line>
        <line lrx="1628" lry="926" ulx="929" uly="879">es iſt aber alles blos und entdecket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="650" type="textblock" ulx="867" uly="555">
        <line lrx="1628" lry="607" ulx="867" uly="555">* So laſſet uns nun Fleiß thun, ein⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="650" ulx="973" uly="601">auf daß nicht jemand falle in daſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="786" type="textblock" ulx="1091" uly="648">
        <line lrx="1628" lry="688" ulx="1091" uly="648">* Denn das Wort Got⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="786" ulx="1245" uly="740">bis daß es ſcheidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="878" type="textblock" ulx="1221" uly="833">
        <line lrx="1630" lry="878" ulx="1221" uly="833">* Und iſt keine Crea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="986" type="textblock" ulx="372" uly="928">
        <line lrx="1252" lry="986" ulx="372" uly="928">vor ſeinen Augen, von dem reden wir. g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1203" type="textblock" ulx="644" uly="1051">
        <line lrx="1321" lry="1116" ulx="713" uly="1051">Das fuͤnfte Capitel.</line>
        <line lrx="1386" lry="1203" ulx="644" uly="1136">Jeſus iſt ein erhabener Hoherprieſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1391" type="textblock" ulx="1033" uly="1348">
        <line lrx="1306" lry="1391" ulx="1033" uly="1348">m Bekenntniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1401" type="textblock" ulx="306" uly="1242">
        <line lrx="1629" lry="1317" ulx="306" uly="1242">14 Pieweil wir denn einen groſſen Hohenprieſter haben, Je⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1353" ulx="393" uly="1309">ſium den Sohn Gottes,</line>
        <line lrx="1032" lry="1401" ulx="373" uly="1353">iſt: ſo laſſet uns halten an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1391" type="textblock" ulx="1086" uly="1296">
        <line lrx="1628" lry="1347" ulx="1086" uly="1296">der gen Himmel gefahren</line>
        <line lrx="1626" lry="1391" ulx="1358" uly="1344">(Cap. 3, 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1446" type="textblock" ulx="374" uly="1387">
        <line lrx="1628" lry="1446" ulx="374" uly="1387">* Denn wir haben nicht einen Hohenprieſter, der nicht koͤnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1490" type="textblock" ulx="375" uly="1439">
        <line lrx="1650" lry="1490" ulx="375" uly="1439">te Mitleiden haben mit unſerer Schwachheit: ſondern der ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1540" type="textblock" ulx="374" uly="1483">
        <line lrx="1625" lry="1540" ulx="374" uly="1483">ſucht iſt allenthalben gleich wie wir, doch ohne Suͤnde. (Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2397" type="textblock" ulx="356" uly="1699">
        <line lrx="985" lry="1747" ulx="419" uly="1699">e) Joſua hat zwar die leib⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1799" ulx="457" uly="1749">. nach den</line>
        <line lrx="983" lry="1838" ulx="369" uly="1794">leiblichen Cangan gebracht;</line>
        <line lrx="984" lry="1885" ulx="369" uly="1841">aber nachdem ſie ſchon in Ca⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1932" ulx="368" uly="1887">naan waren, ließ Gott durch</line>
        <line lrx="984" lry="1977" ulx="368" uly="1933">den Propheten, welcher den</line>
        <line lrx="983" lry="2024" ulx="366" uly="1981">95. Pſalm verfertiget hat,</line>
        <line lrx="982" lry="2079" ulx="366" uly="2026">den Iſraeliten die Warnung</line>
        <line lrx="985" lry="2117" ulx="366" uly="2071">ertheilen, ſie moͤchten ſich der</line>
        <line lrx="983" lry="2162" ulx="365" uly="2119">Ruhe, die Gott verheiſſen</line>
        <line lrx="976" lry="2214" ulx="356" uly="2166">hat, nicht unwuͤrdig machen.</line>
        <line lrx="978" lry="2259" ulx="365" uly="2213">Es muß folglich noch eine an⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2300" ulx="364" uly="2256">dere, als eine leibliche Rahe,</line>
        <line lrx="977" lry="2352" ulx="361" uly="2300">den Glaubigen von Gott ver⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2397" ulx="360" uly="2346">heiſſen ſeyn. Zu dieſer gelan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2489" type="textblock" ulx="357" uly="2395">
        <line lrx="975" lry="2448" ulx="359" uly="2395">gen die Glaubigen. Dieſe</line>
        <line lrx="974" lry="2489" ulx="357" uly="2437">kommen einſt zur Seeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2721" type="textblock" ulx="346" uly="2483">
        <line lrx="970" lry="2572" ulx="353" uly="2483">mic Grheen von ihren Werken,</line>
        <line lrx="969" lry="2572" ulx="484" uly="2535">ott nach der Schoͤ .</line>
        <line lrx="975" lry="2622" ulx="351" uly="2532">B. 10. ch der Schoͤpfung.</line>
        <line lrx="967" lry="2677" ulx="373" uly="2619">1) Das Wort Gottes iſt</line>
        <line lrx="966" lry="2721" ulx="346" uly="2660">hier vornemlich die bisher vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1611" type="textblock" ulx="305" uly="1529">
        <line lrx="1625" lry="1611" ulx="305" uly="1529">16 2, 17.) * Darum laſſet uns hinzutreten mit Freudigkeit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2722" type="textblock" ulx="1021" uly="1689">
        <line lrx="1624" lry="1742" ulx="1037" uly="1689">getragene Drohung; heute i..</line>
        <line lrx="1623" lry="1788" ulx="1039" uly="1731">Dieß Wort der Drohung wird</line>
        <line lrx="1623" lry="1830" ulx="1038" uly="1780">als etwas lebendiges und maͤch⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1882" ulx="1040" uly="1824">tiges, als ein alles durchſchnei⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1926" ulx="1040" uly="1874">dendes Schwerdt vorgeſtellt,</line>
        <line lrx="1620" lry="1967" ulx="1039" uly="1920">mit welchem der, der es füuͤhrt,</line>
        <line lrx="1621" lry="2020" ulx="1038" uly="1968">alle Theile des Menſchen zer⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2068" ulx="1056" uly="2016">rennt, im Gewiſſen ihn von</line>
        <line lrx="1598" lry="2112" ulx="1037" uly="2065">ſeinem Unrecht uͤberzeugt, un</line>
        <line lrx="1616" lry="2159" ulx="1036" uly="2106">in die Verdammniß dahin</line>
        <line lrx="1621" lry="2207" ulx="1035" uly="2154">giebt. (Das Geſetz mit ſeinen</line>
        <line lrx="1614" lry="2261" ulx="1036" uly="2201">Drohungen toͤdtet. 2 Cor. 3/</line>
        <line lrx="1614" lry="2345" ulx="1077" uly="2290">g) Denn vor dem, mit</line>
        <line lrx="1611" lry="2390" ulx="1028" uly="2339">welchem wir es hier zu thun</line>
        <line lrx="1611" lry="2438" ulx="1028" uly="2389">haben, iſt keine Creatur ver⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2486" ulx="1026" uly="2432">borgen. Alles liegt blos, ent⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2527" ulx="1026" uly="2481">deckt und in vollem Lichte vor</line>
        <line lrx="1607" lry="2578" ulx="1024" uly="2521">ſeinen Augen. (Der allwiſ⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2624" ulx="1024" uly="2571">ſende Gott iſt es, vor dem</line>
        <line lrx="1606" lry="2674" ulx="1023" uly="2616">wir Rechenſchaft abzulegen ha⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2722" ulx="1021" uly="2674">ben.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="316" type="textblock" ulx="1748" uly="258">
        <line lrx="1801" lry="316" ulx="1748" uly="258">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="500" type="textblock" ulx="1704" uly="367">
        <line lrx="1805" lry="410" ulx="1707" uly="367">en Gnad</line>
        <line lrx="1805" lry="467" ulx="1706" uly="416">1nd Gnade</line>
        <line lrx="1739" lry="500" ulx="1704" uly="463">h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="979" type="textblock" ulx="1697" uly="556">
        <line lrx="1805" lry="605" ulx="1717" uly="556">eh. 5.</line>
        <line lrx="1805" lry="654" ulx="1702" uly="599">n Yenſe</line>
        <line lrx="1802" lry="698" ulx="1701" uly="650">Een gegen</line>
        <line lrx="1805" lry="749" ulx="1700" uly="693">1 Ne En</line>
        <line lrx="1804" lry="794" ulx="1699" uly="746">Unſſend ſi</line>
        <line lrx="1805" lry="853" ulx="1697" uly="793">1t Echnas</line>
        <line lrx="1792" lry="886" ulx="1697" uly="838">, glio</line>
        <line lrx="1805" lry="936" ulx="1697" uly="887">fnund nin</line>
        <line lrx="1804" lry="979" ulx="1697" uly="936">fn ſey v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1030" type="textblock" ulx="1688" uly="974">
        <line lrx="1805" lry="1030" ulx="1688" uly="974">uhat ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1881" type="textblock" ulx="1687" uly="1027">
        <line lrx="1791" lry="1074" ulx="1696" uly="1027"> würde,</line>
        <line lrx="1786" lry="1120" ulx="1696" uly="1068"> habe</line>
        <line lrx="1796" lry="1166" ulx="1696" uly="1117">ſem Ott</line>
        <line lrx="1802" lry="1221" ulx="1695" uly="1160">Wdnung</line>
        <line lrx="1805" lry="1265" ulx="1696" uly="1215">8 dige ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1315" ulx="1695" uly="1265">in und Ll</line>
        <line lrx="1804" lry="1361" ulx="1694" uly="1301">inn mlihe</line>
        <line lrx="1804" lry="1412" ulx="1694" uly="1355">Eren hatt</line>
        <line lrx="1803" lry="1463" ulx="1693" uly="1394">ideh en den</line>
        <line lrx="1805" lry="1502" ulx="1691" uly="1445">eſt dale</line>
        <line lrx="1805" lry="1602" ulx="1691" uly="1542"> hoherpi</line>
        <line lrx="1805" lry="1644" ulx="1689" uly="1589">iin git</line>
        <line lrx="1804" lry="1692" ulx="1688" uly="1643">Inderſtn</line>
        <line lrx="1804" lry="1745" ulx="1688" uly="1686">, dadi</line>
        <line lrx="1805" lry="1789" ulx="1688" uly="1733">Gen der</line>
        <line lrx="1805" lry="1827" ulx="1687" uly="1777">Ke und n</line>
        <line lrx="1801" lry="1881" ulx="1687" uly="1817">ſin mß,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="319" type="textblock" ulx="13" uly="259">
        <line lrx="89" lry="319" ulx="13" uly="259">Chrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="103" lry="424" ulx="0" uly="376">k nigt beul</line>
        <line lrx="103" lry="474" ulx="0" uly="424"> iſ</line>
        <line lrx="104" lry="523" ulx="5" uly="475">ber  ſ</line>
        <line lrx="104" lry="563" ulx="0" uly="520">Wetfen, Ne</line>
        <line lrx="104" lry="613" ulx="2" uly="565">leſg thun, Kr</line>
        <line lrx="104" lry="661" ulx="0" uly="609">d ſele</line>
        <line lrx="77" lry="700" ulx="0" uly="661">as Wen E</line>
        <line lrx="104" lry="762" ulx="0" uly="704">onn kein</line>
        <line lrx="105" lry="800" ulx="0" uly="750">N n ſi</line>
        <line lrx="105" lry="846" ulx="0" uly="796">iſt ein A</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="114" lry="898" ulx="0" uly="845">iſ binr .</line>
        <line lrx="112" lry="938" ulx="2" uly="885">6 Ad ente</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1220" type="textblock" ulx="1" uly="1172">
        <line lrx="33" lry="1220" ulx="1" uly="1172">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="106" lry="1326" ulx="0" uly="1262">tr hin</line>
        <line lrx="105" lry="1375" ulx="0" uly="1318">nnl Ee</line>
        <line lrx="104" lry="1456" ulx="19" uly="1405">det nit⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1509" ulx="6" uly="1455">ſrdetnk</line>
        <line lrx="104" lry="1553" ulx="12" uly="1505">Snde e</line>
        <line lrx="104" lry="1580" ulx="6" uly="1546">3t Crertes!</line>
        <line lrx="104" lry="1619" ulx="0" uly="1561">ſt Gone 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="338" type="textblock" ulx="260" uly="240">
        <line lrx="1443" lry="338" ulx="260" uly="240">Die Epiſtel an die Ebraͤer. (C. 5.) 61 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="485" type="textblock" ulx="188" uly="368">
        <line lrx="1448" lry="430" ulx="188" uly="368">dem Gnadenſtuhl, a) auf daß wir Barmherzigkeit empfahen,</line>
        <line lrx="1448" lry="485" ulx="795" uly="425">Zeit, wenn uns Huͤlfe noth ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="501" type="textblock" ulx="186" uly="416">
        <line lrx="772" lry="468" ulx="187" uly="416">und Gnade finden, auf die</line>
        <line lrx="280" lry="501" ulx="186" uly="463">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="600" type="textblock" ulx="231" uly="556">
        <line lrx="540" lry="600" ulx="231" uly="556">Ca p. J. V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="736" type="textblock" ulx="182" uly="649">
        <line lrx="550" lry="694" ulx="186" uly="649">ſchen gegen Gott,</line>
        <line lrx="524" lry="736" ulx="182" uly="692">fuͤr die Suͤnden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="800" type="textblock" ulx="183" uly="740">
        <line lrx="1444" lry="800" ulx="183" uly="740">unwiſſend ſind und irren, nachdem er auch ſelbſt umgeben iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="832" type="textblock" ulx="184" uly="786">
        <line lrx="516" lry="832" ulx="184" uly="786">mit Schwachheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="840" type="textblock" ulx="577" uly="793">
        <line lrx="1074" lry="840" ulx="577" uly="793">* Darum muß er auch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="847" type="textblock" ulx="1117" uly="800">
        <line lrx="1481" lry="847" ulx="1117" uly="800">gleichwie fuͤr das 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="716" type="textblock" ulx="146" uly="560">
        <line lrx="1486" lry="618" ulx="597" uly="560">Denn ein jeglicher Hoherprieſter, der aus 1</line>
        <line lrx="1446" lry="659" ulx="146" uly="599">den Menſchen genommen wird, der wird geſetzt fuͤr die Men⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="716" ulx="573" uly="653">b) auf daß er opfere Gaben und Opfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="749" type="textblock" ulx="584" uly="691">
        <line lrx="1491" lry="749" ulx="584" uly="691">* Der da koͤnnte mit leiden uͤber die da 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="891" type="textblock" ulx="184" uly="833">
        <line lrx="1483" lry="891" ulx="184" uly="833">Volk, alſo auch fuͤr ſich ſelbſt opfern fuͤr die Suͤnden. * Und 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="928" type="textblock" ulx="182" uly="878">
        <line lrx="722" lry="928" ulx="182" uly="878">niemand nimmt ihm ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1032" type="textblock" ulx="181" uly="926">
        <line lrx="1038" lry="979" ulx="181" uly="926">rufen ſey von Gott, gleichwie der Aaron.</line>
        <line lrx="1063" lry="1032" ulx="182" uly="971">ſtus hat ſich nicht ſelbſt in die Ehre geſetzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1061" type="textblock" ulx="171" uly="1018">
        <line lrx="394" lry="1061" ulx="171" uly="1018">ſter wuͤrde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1120" type="textblock" ulx="181" uly="1022">
        <line lrx="1188" lry="1073" ulx="431" uly="1022">ſondern der zu ihm geſagt hat: du biſt</line>
        <line lrx="1033" lry="1120" ulx="181" uly="1065">heute habe ich dich gezeuget. (Pſ. 2, 7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="983" type="textblock" ulx="755" uly="888">
        <line lrx="1443" lry="935" ulx="755" uly="888">die Ehre: c) ſondern der auch be⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="983" ulx="1101" uly="940">* Alſo auch Chri⸗ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1076" type="textblock" ulx="1103" uly="984">
        <line lrx="1442" lry="1037" ulx="1103" uly="984">daß er Hoherprie⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1076" ulx="1214" uly="1033">mein Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1169" type="textblock" ulx="182" uly="1112">
        <line lrx="1440" lry="1169" ulx="182" uly="1112">andern Ort ſpricht: du biſt ein Prieſter in Ewigkeit, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1214" type="textblock" ulx="180" uly="1157">
        <line lrx="1095" lry="1214" ulx="180" uly="1157">der Ordnung Melchiſedek. (Pſ. 1I10, 4.) d).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1355" type="textblock" ulx="179" uly="1207">
        <line lrx="1442" lry="1262" ulx="185" uly="1207">am Tage ſeines Fleiſches Gebeth und Flehen mit ſtarkem Ge⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1310" ulx="183" uly="1251">ſchrey und Thraͤnen geopfert, zu dem, der ihm von dem Tode</line>
        <line lrx="1441" lry="1355" ulx="179" uly="1297">konnte aushelfen: und iſt auch erhoͤret, darum, daß er Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="1390" type="textblock" ulx="179" uly="1342">
        <line lrx="481" lry="1390" ulx="179" uly="1342">in Ehren hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1494" type="textblock" ulx="174" uly="1434">
        <line lrx="1437" lry="1494" ulx="174" uly="1434">da er iſt vollendet: iſt er worden allen, die ihm gehorſam ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1583" type="textblock" ulx="176" uly="1482">
        <line lrx="872" lry="1535" ulx="176" uly="1482">eine Urſach zur ewigen Seeligkeit;</line>
        <line lrx="1208" lry="1583" ulx="177" uly="1528">ein Hoherprieſter g) nach der Ordnung Melchiſedek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1537" type="textblock" ulx="895" uly="1493">
        <line lrx="1438" lry="1537" ulx="895" uly="1493">f) * Genannt von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1583" type="textblock" ulx="1267" uly="1543">
        <line lrx="1438" lry="1583" ulx="1267" uly="1543">* Davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1633" type="textblock" ulx="177" uly="1573">
        <line lrx="1438" lry="1633" ulx="177" uly="1573">haͤtten wir wohl viel zu reden: aber es iſt ſchwer, weil ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="1666" type="textblock" ulx="173" uly="1620">
        <line lrx="606" lry="1666" ulx="173" uly="1620">ſo unverſtaͤndig ſeyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1678" type="textblock" ulx="716" uly="1627">
        <line lrx="1439" lry="1678" ulx="716" uly="1627"> Und die ihr ſolltet laͤngſt Meiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1768" type="textblock" ulx="173" uly="1667">
        <line lrx="1439" lry="1728" ulx="173" uly="1667">ſeyn, beduͤrfet ihr wiederum, daß man euch die erſten Buch⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1768" ulx="175" uly="1712">ſtaben der goͤttlichen Worte lehre, und daß man euch Milch</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1807" type="textblock" ulx="175" uly="1761">
        <line lrx="779" lry="1807" ulx="175" uly="1761">gebe und nicht ſtarke Speiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1812" type="textblock" ulx="840" uly="1765">
        <line lrx="1440" lry="1812" ulx="840" uly="1765">* Denn wem man noch Milch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1862" type="textblock" ulx="176" uly="1807">
        <line lrx="1441" lry="1862" ulx="176" uly="1807">geben muß, der iſt unerfahren in dem Wort der Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2327" type="textblock" ulx="170" uly="1960">
        <line lrx="779" lry="2007" ulx="217" uly="1960">a) Die Iſraeliten durften</line>
        <line lrx="779" lry="2053" ulx="174" uly="2004">nicht ſelbſt in das Allerheiligſte</line>
        <line lrx="777" lry="2100" ulx="172" uly="2052">zu dem Gnadenſtuhl treten.</line>
        <line lrx="779" lry="2147" ulx="172" uly="2097">Da hinein gieng der Hoheprie⸗</line>
        <line lrx="776" lry="2191" ulx="172" uly="2142">ſter nur alle Jahre einmal.</line>
        <line lrx="775" lry="2235" ulx="173" uly="2190">Uns aber hat Chriſtus den</line>
        <line lrx="775" lry="2283" ulx="171" uly="2235">freyen Zugang zu Gott eroͤffnet.</line>
        <line lrx="775" lry="2327" ulx="170" uly="2281">Exh. 2, 18. 3, 12. Röm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="2708" type="textblock" ulx="167" uly="2334">
        <line lrx="756" lry="2384" ulx="170" uly="2334">5, 2. . .</line>
        <line lrx="777" lry="2428" ulx="215" uly="2375">b) Um vor Gott für die</line>
        <line lrx="719" lry="2466" ulx="171" uly="2419">Menſchen Opfer zu bringen.</line>
        <line lrx="775" lry="2524" ulx="214" uly="2477">c) Hoherprieſter zu werden.</line>
        <line lrx="761" lry="2574" ulx="209" uly="2531">. 5. .</line>
        <line lrx="775" lry="2622" ulx="214" uly="2568">d) Die Prieſter und Levi⸗</line>
        <line lrx="775" lry="2668" ulx="167" uly="2612">ten waren in gewiſſe Ord⸗</line>
        <line lrx="774" lry="2708" ulx="167" uly="2662">nungen eingetheilt. Luc. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1902" type="textblock" ulx="828" uly="1858">
        <line lrx="946" lry="1902" ulx="828" uly="1858">Q q 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1906" type="textblock" ulx="1378" uly="1866">
        <line lrx="1441" lry="1906" ulx="1378" uly="1866">keit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2643" type="textblock" ulx="831" uly="1965">
        <line lrx="1441" lry="2015" ulx="835" uly="1965">8. Melchiſedek war aber Prieſter</line>
        <line lrx="1440" lry="2061" ulx="832" uly="2009">und Koͤnig ſeines Volks zu⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2104" ulx="832" uly="2058">gleich. Chriſtus iſt nun nicht</line>
        <line lrx="1439" lry="2151" ulx="833" uly="2103">ein Prieſter, der zu irgend</line>
        <line lrx="1439" lry="2197" ulx="833" uly="2149">einer Ordnung der Aaronitiſchen</line>
        <line lrx="1439" lry="2241" ulx="832" uly="2196">Prieſter gehoͤrte; ſondern er iſt,</line>
        <line lrx="1441" lry="2288" ulx="832" uly="2240">wie Melchiſedek, Koͤnig und</line>
        <line lrx="1439" lry="2336" ulx="833" uly="2284">beſtaͤndiger Prieſter ſeines gan⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2379" ulx="832" uly="2334">zen Volks.</line>
        <line lrx="1220" lry="2441" ulx="879" uly="2396">e) Durch Leiden.</line>
        <line lrx="1439" lry="2501" ulx="879" uly="2456">f) Durch dieſe Leiden iſt er</line>
        <line lrx="1440" lry="2551" ulx="832" uly="2504">der allervollkommenſte Hohevrie⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2599" ulx="831" uly="2549">ſter, und der Urheber der See⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="2643" ulx="832" uly="2595">ligkeit geworden ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1400" type="textblock" ulx="538" uly="1350">
        <line lrx="1478" lry="1400" ulx="538" uly="1350">*Und wiewohl er Gottes Sohn war: hat 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1447" type="textblock" ulx="180" uly="1391">
        <line lrx="1478" lry="1447" ulx="180" uly="1391">er doch an dem, das er litte, e) Gehorſam gelernet. * Und 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1577" type="textblock" ulx="1460" uly="1502">
        <line lrx="1474" lry="1529" ulx="1460" uly="1502">I</line>
        <line lrx="1475" lry="1577" ulx="1462" uly="1550">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1669" type="textblock" ulx="1462" uly="1642">
        <line lrx="1475" lry="1669" ulx="1462" uly="1642">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1123" type="textblock" ulx="1082" uly="1077">
        <line lrx="1481" lry="1123" ulx="1082" uly="1077">* Wie er auch am 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1213" type="textblock" ulx="1152" uly="1171">
        <line lrx="1481" lry="1213" ulx="1152" uly="1171">* Und er hat 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1576" type="textblock" ulx="1480" uly="1504">
        <line lrx="1500" lry="1576" ulx="1485" uly="1549">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1668" type="textblock" ulx="1481" uly="1637">
        <line lrx="1501" lry="1658" ulx="1483" uly="1637">2</line>
        <line lrx="1503" lry="1668" ulx="1481" uly="1660">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1551" lry="321" type="textblock" ulx="340" uly="255">
        <line lrx="1551" lry="321" ulx="340" uly="255">616 (C. 5. 6.) Die Epiſtel an die Ehraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="464" type="textblock" ulx="276" uly="368">
        <line lrx="1560" lry="425" ulx="276" uly="368">14 keit: h) denn er iſt ein junges Kind. 1 .</line>
        <line lrx="1618" lry="464" ulx="344" uly="411">aber gehoͤret ſtarke Speiſe: die durch Gewohnheit haben geuͤbte</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="471" type="textblock" ulx="349" uly="462">
        <line lrx="381" lry="471" ulx="349" uly="462">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="521" type="textblock" ulx="345" uly="459">
        <line lrx="1435" lry="521" ulx="345" uly="459">Sinnen, zum Unterſcheid des Guten und des Boͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="638" type="textblock" ulx="706" uly="573">
        <line lrx="1278" lry="638" ulx="706" uly="573">Das ſechſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="757" type="textblock" ulx="108" uly="661">
        <line lrx="1613" lry="719" ulx="108" uly="661">. Paulus warnt vor dem Ruͤckfall ins Juden⸗ und Heidenthum,</line>
        <line lrx="1274" lry="757" ulx="431" uly="711">und ermahnt zur Beſtaͤndigkeit. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1506" type="textblock" ulx="305" uly="851">
        <line lrx="1607" lry="908" ulx="483" uly="851">bens jetzt laſſen, a) und zur Vollkommenheit fahren:</line>
        <line lrx="1622" lry="950" ulx="349" uly="898">nicht abermal Grund legen von Buſſe der todten Werke,</line>
        <line lrx="1614" lry="999" ulx="307" uly="944">2 vom Glauben an Gott, *Von der Taufe, von der Lehre,</line>
        <line lrx="1614" lry="1042" ulx="350" uly="988">vom Haͤndeauflegen, von der Todten Auferſtehung, und vom</line>
        <line lrx="1615" lry="1095" ulx="305" uly="1038">3 ewigen Gericht. *Und das wollen wir thun, ſo es Gott</line>
        <line lrx="1612" lry="1142" ulx="306" uly="1083">4 anders zulaͤſſet. b) * Denn es iſt unmoͤglich, daß die, ſo</line>
        <line lrx="1613" lry="1193" ulx="349" uly="1130">einmal erleuchtet ſind, und geſchmeckt haben die himmliſche</line>
        <line lrx="1614" lry="1233" ulx="349" uly="1176">Gabe, c) und theilhaftig worden ſind des heiligen Geiſtes,</line>
        <line lrx="1612" lry="1280" ulx="305" uly="1223">5 * Und geſchmeckt haben das guͤtige Wort Gottes, und die</line>
        <line lrx="1612" lry="1329" ulx="305" uly="1271">6 Kraͤfte der zukuͤnftigen Welt: d) * Wo ſie abfallen, und</line>
        <line lrx="1611" lry="1370" ulx="347" uly="1316">wiederum ihnen ſelbſt den Sohn Gottes creutzigen, und fuͤr</line>
        <line lrx="1611" lry="1414" ulx="347" uly="1362">Spott halten, daß ſie ſollten wiederum erneuert werden zur</line>
        <line lrx="1611" lry="1466" ulx="305" uly="1409">7 Buſſe, e) *Denn die Erde, die den Regen trinket, der</line>
        <line lrx="1609" lry="1506" ulx="350" uly="1455">oft über ſie kommt, und bequem Kraut traͤget denen, die ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1603" type="textblock" ulx="274" uly="1502">
        <line lrx="1090" lry="1557" ulx="274" uly="1502">8 bauen, empfaͤhet Segen von Gott.</line>
        <line lrx="1495" lry="1603" ulx="346" uly="1548">und Diſteln traͤget: die iſt untuͤchtig, und dem Fluch</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1881" type="textblock" ulx="341" uly="1697">
        <line lrx="963" lry="1743" ulx="391" uly="1697">h) Der iſt in den erhabenen</line>
        <line lrx="963" lry="1790" ulx="342" uly="1743">Lehren der chriſtlichen Wahrhei⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1838" ulx="341" uly="1792">ten noch unerfahren und einem</line>
        <line lrx="596" lry="1881" ulx="344" uly="1835">Kinde gleich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1993" type="textblock" ulx="345" uly="1897">
        <line lrx="974" lry="1956" ulx="389" uly="1897">a) Wir wollen alſo nun die</line>
        <line lrx="974" lry="1993" ulx="345" uly="1949">erſten Anfangsgruͤnde der chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2722" type="textblock" ulx="321" uly="1992">
        <line lrx="956" lry="2041" ulx="342" uly="1992">lichen Lehre jetzt nicht beruͤh⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2087" ulx="339" uly="2041">Xren, und zu hoͤhern Wahrhei⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2131" ulx="339" uly="2087">ten fortſchreiten; nicht wieder</line>
        <line lrx="954" lry="2180" ulx="340" uly="2131">den Unterricht anfangen, wie</line>
        <line lrx="954" lry="2226" ulx="339" uly="2180">man Buſſe thue, von boͤſen,</line>
        <line lrx="953" lry="2274" ulx="338" uly="2223">ſtrafwuͤrdigen Werken laſſen,</line>
        <line lrx="955" lry="2319" ulx="339" uly="2273">an Gott glauben, die Taufe</line>
        <line lrx="953" lry="2366" ulx="340" uly="2317">empfangen, die Haͤnde ſich auf⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2411" ulx="334" uly="2357">legen laſſen muͤſſe, wie es eine</line>
        <line lrx="951" lry="2454" ulx="333" uly="2404">Auferſtehung der Todten und</line>
        <line lrx="702" lry="2501" ulx="337" uly="2454">ewige Strafe gebe.</line>
        <line lrx="873" lry="2568" ulx="380" uly="2511">b) So es Gott gefaͤllet.</line>
        <line lrx="943" lry="2626" ulx="377" uly="2576">Cc) Denn die, welche in den</line>
        <line lrx="943" lry="2674" ulx="321" uly="2570">AWahtheiten der chriſtlichen Ro⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2722" ulx="321" uly="2659">ligion wohl unterrichtet worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1644" type="textblock" ulx="1162" uly="1511">
        <line lrx="1610" lry="1555" ulx="1162" uly="1511">* Welche aber Dornen</line>
        <line lrx="1608" lry="1644" ulx="1509" uly="1602">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1889" type="textblock" ulx="1017" uly="1701">
        <line lrx="1607" lry="1758" ulx="1020" uly="1701">ſind, und den Troſt, die Ruhe</line>
        <line lrx="1607" lry="1806" ulx="1018" uly="1752">und Freude, welche dieſe himm⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1844" ulx="1018" uly="1797">liſche Gabe uns genaͤhret,</line>
        <line lrx="1534" lry="1889" ulx="1017" uly="1846">empfunden haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1937" type="textblock" ulx="1062" uly="1886">
        <line lrx="1672" lry="1937" ulx="1062" uly="1886">d) Wer die Kraft der chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2730" type="textblock" ulx="994" uly="1937">
        <line lrx="1606" lry="1989" ulx="1015" uly="1937">lichen Religion an ſich empfun⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2033" ulx="1012" uly="1980">den hat. (Die kuͤnftige Welt</line>
        <line lrx="1601" lry="2080" ulx="1012" uly="2027">ſind die Zeiten des Meſſias.</line>
        <line lrx="1527" lry="2126" ulx="1011" uly="2077">S. Cap. 2, 5.) .</line>
        <line lrx="1601" lry="2173" ulx="1056" uly="2120">e) Die, welche vom Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2218" ulx="1010" uly="2168">thum zum Juden⸗ und Heiden⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2265" ulx="1008" uly="2214">thum wieder abfielen, gaben mit</line>
        <line lrx="1598" lry="2309" ulx="1008" uly="2262">ihrem Betragen zu erkennen,</line>
        <line lrx="1598" lry="2356" ulx="1008" uly="2306">daß Chriſtus ihrer Meynung nach,</line>
        <line lrx="1598" lry="2401" ulx="1008" uly="2354">mit Recht verſpottet und ge⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2449" ulx="1006" uly="2395">creutziget worden ſey. Und</line>
        <line lrx="1596" lry="2490" ulx="1005" uly="2443">weil denn alle Mittel, dadurch</line>
        <line lrx="1594" lry="2543" ulx="1004" uly="2494">ein Menſch zum Glauben ge⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2583" ulx="1003" uly="2539">bracht werden kann, an ihnen</line>
        <line lrx="1590" lry="2633" ulx="999" uly="2587">vergebens waren: ſo konnten</line>
        <line lrx="1591" lry="2681" ulx="999" uly="2629">ſie nun nicht weiter bekehrt</line>
        <line lrx="1404" lry="2730" ulx="994" uly="2683">und gebeſſert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1598" type="textblock" ulx="1517" uly="1556">
        <line lrx="1629" lry="1598" ulx="1517" uly="1556">nahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="408" type="textblock" ulx="1201" uly="345">
        <line lrx="1660" lry="408" ulx="1201" uly="345">* Den Vollkommenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="885" type="textblock" ulx="279" uly="776">
        <line lrx="1652" lry="885" ulx="279" uly="776">I Darum wollen wir die Lehre vom Anfang chriſtliches Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="313" type="textblock" ulx="1736" uly="255">
        <line lrx="1804" lry="313" ulx="1736" uly="255">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1120" type="textblock" ulx="1696" uly="512">
        <line lrx="1805" lry="559" ulx="1702" uly="512">Ctecht, de</line>
        <line lrx="1805" lry="600" ulx="1701" uly="554">iſ ihr be</line>
        <line lrx="1805" lry="654" ulx="1700" uly="601">ſenetet un</line>
        <line lrx="1805" lry="701" ulx="1700" uly="652">llther de</line>
        <line lrx="1805" lry="742" ulx="1700" uly="694">e ans E</line>
        <line lrx="1786" lry="793" ulx="1700" uly="741">Puhflger.</line>
        <line lrx="1803" lry="843" ulx="1696" uly="787">Ne Nrheif</line>
        <line lrx="1805" lry="883" ulx="1696" uly="833">ln beinen</line>
        <line lrx="1805" lry="934" ulx="1697" uly="883"> Moſ. 22</line>
        <line lrx="1803" lry="977" ulx="1697" uly="938">en und</line>
        <line lrx="1805" lry="1027" ulx="1696" uly="980">ngete d</line>
        <line lrx="1805" lry="1081" ulx="1697" uly="1031">ſen Gri</line>
        <line lrx="1805" lry="1120" ulx="1697" uly="1075">ſhe glles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1169" type="textblock" ulx="1680" uly="1117">
        <line lrx="1805" lry="1169" ulx="1680" uly="1117">. t, da e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1410" type="textblock" ulx="1696" uly="1163">
        <line lrx="1801" lry="1223" ulx="1697" uly="1163">4 levelſenn</line>
        <line lrx="1804" lry="1265" ulx="1696" uly="1208"> gethen:</line>
        <line lrx="1805" lry="1315" ulx="1696" uly="1264">Uuftn den</line>
        <line lrx="1801" lry="1364" ulx="1697" uly="1304">iſ aken,</line>
        <line lrx="1803" lry="1410" ulx="1696" uly="1354">nn Hoffn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1497" type="textblock" ulx="1665" uly="1406">
        <line lrx="1793" lry="1451" ulx="1665" uly="1406">ſen</line>
        <line lrx="1709" lry="1497" ulx="1678" uly="1455">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1488" type="textblock" ulx="1694" uly="1405">
        <line lrx="1701" lry="1431" ulx="1695" uly="1405">1</line>
        <line lrx="1703" lry="1462" ulx="1695" uly="1444">3</line>
        <line lrx="1702" lry="1488" ulx="1694" uly="1467">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1553" type="textblock" ulx="1710" uly="1454">
        <line lrx="1805" lry="1503" ulx="1710" uly="1454">teſbige de</line>
        <line lrx="1798" lry="1553" ulx="1730" uly="1502">eingege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1599" type="textblock" ulx="1735" uly="1555">
        <line lrx="1805" lry="1599" ulx="1735" uly="1555">ach de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2149" type="textblock" ulx="1694" uly="1855">
        <line lrx="1791" lry="1908" ulx="1710" uly="1855">3) Een</line>
        <line lrx="1805" lry="1967" ulx="1694" uly="1897">iel, men</line>
        <line lrx="1803" lry="2027" ulx="1695" uly="1952">iiin un</line>
        <line lrx="1795" lry="2050" ulx="1706" uly="2003">en Geiſte</line>
        <line lrx="1785" lry="2100" ulx="1695" uly="2010"> n</line>
        <line lrx="1805" lry="2149" ulx="1696" uly="2085">Enimig 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2260" type="textblock" ulx="1696" uly="2175">
        <line lrx="1805" lry="2228" ulx="1703" uly="2175">1²) DaS</line>
        <line lrx="1742" lry="2260" ulx="1696" uly="2209">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2477" type="textblock" ulx="1698" uly="2296">
        <line lrx="1780" lry="2349" ulx="1698" uly="2296">1¹) Se</line>
        <line lrx="1805" lry="2477" ulx="1698" uly="2404">e. inn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2468" type="textblock" ulx="1703" uly="2437">
        <line lrx="1714" lry="2468" ulx="1703" uly="2437">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2621" type="textblock" ulx="1698" uly="2515">
        <line lrx="1802" lry="2580" ulx="1714" uly="2515">9 hatre</line>
        <line lrx="1799" lry="2621" ulx="1698" uly="2554">tſehhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2671" type="textblock" ulx="1702" uly="2618">
        <line lrx="1805" lry="2671" ulx="1702" uly="2618">ſen hott</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="104" lry="725" ulx="0" uly="671">ſ0 Heenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="137" lry="867" ulx="0" uly="803">cifftea 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="104" lry="910" ulx="0" uly="863">nenhei icrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="957" type="textblock" ulx="12" uly="909">
        <line lrx="121" lry="957" ulx="12" uly="909">Ponten e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="104" lry="1004" ulx="17" uly="958">Hen dle</line>
        <line lrx="103" lry="1058" ulx="0" uly="1006">ng, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1153" type="textblock" ulx="11" uly="1095">
        <line lrx="126" lry="1153" ulx="11" uly="1095">„ M e</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1196" type="textblock" ulx="16" uly="1142">
        <line lrx="102" lry="1196" ulx="16" uly="1142">e n</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="107" lry="1248" ulx="0" uly="1196">ſeſiper Eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="43" lry="1298" ulx="0" uly="1249">tes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="107" lry="1354" ulx="13" uly="1294">,fltn ,</line>
        <line lrx="118" lry="1392" ulx="0" uly="1341">ven,</line>
        <line lrx="119" lry="1433" ulx="0" uly="1385">lett wett,</line>
        <line lrx="122" lry="1486" ulx="0" uly="1429">ttiuket</line>
        <line lrx="121" lry="1527" ulx="12" uly="1475">denen, H</line>
        <line lrx="107" lry="1576" ulx="0" uly="1528"> gber dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2070" type="textblock" ulx="21" uly="2002">
        <line lrx="102" lry="2070" ulx="21" uly="2002">ſike</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2553" type="textblock" ulx="0" uly="2209">
        <line lrx="93" lry="2254" ulx="1" uly="2209">l⸗ M ,</line>
        <line lrx="90" lry="2297" ulx="0" uly="2236">en ⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2342" ulx="28" uly="2288">1 ein,</line>
        <line lrx="93" lry="2392" ulx="0" uly="2338">gunnt,</line>
        <line lrx="46" lry="2440" ulx="0" uly="2393">Huttu</line>
        <line lrx="92" lry="2517" ulx="0" uly="2436">l 8 “</line>
        <line lrx="92" lry="2553" ulx="0" uly="2488">inlug</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="645" type="textblock" ulx="156" uly="600">
        <line lrx="711" lry="645" ulx="156" uly="600">dienetet und noch dienet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="328" type="textblock" ulx="261" uly="254">
        <line lrx="1457" lry="328" ulx="261" uly="254">Die Epiſtel an die Ebraͤer. (C. 6.) 617</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="740" type="textblock" ulx="191" uly="367">
        <line lrx="885" lry="415" ulx="193" uly="367">welche man zuletzt verbrennet. f)</line>
        <line lrx="1458" lry="462" ulx="192" uly="414">ihr Liebſten, beſſers zu euch: und daß die Seeligkeit naͤher</line>
        <line lrx="1458" lry="509" ulx="191" uly="462">ſey, g) ob wir wohl alſo reden. * Denn Gott iſt nicht un⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="554" ulx="192" uly="508">gerecht, daß er vergeſſe eures Werks und Arbeit der Liebe,</line>
        <line lrx="1457" lry="605" ulx="191" uly="554">die ihr beweiſet habt an ſeinem Namen, da ihr den Heiligen</line>
        <line lrx="1458" lry="653" ulx="197" uly="601">dien⸗ *Wir begehren aber, daß euer</line>
        <line lrx="1458" lry="696" ulx="192" uly="647">jeglicher denſelbigen Fleiß beweiſe, die Hoffnung veſte zu halten</line>
        <line lrx="570" lry="740" ulx="191" uly="693">bis ans Ende: h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="786" type="textblock" ulx="191" uly="740">
        <line lrx="1457" lry="786" ulx="191" uly="740">Nachfolger derer, die durch den Glauben und Geduld ererben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="835" type="textblock" ulx="183" uly="785">
        <line lrx="1458" lry="835" ulx="183" uly="785">die Verheiſſungen. * Denn als Gott Abraham verhieß, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="882" type="textblock" ulx="186" uly="831">
        <line lrx="1457" lry="882" ulx="186" uly="831">bey keinem Groͤſſern zu ſchwoͤren hatte, ſchwur er hey ſich ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1019" type="textblock" ulx="169" uly="880">
        <line lrx="1455" lry="930" ulx="177" uly="880">(IMoſ. 22, 16. c.) * Und ſprach: warlich, ich will dich</line>
        <line lrx="653" lry="972" ulx="169" uly="927">ſegnen und vermehren.</line>
        <line lrx="699" lry="1019" ulx="176" uly="975">erlangete die Verheiſſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1393" type="textblock" ulx="185" uly="926">
        <line lrx="1456" lry="978" ulx="715" uly="926">* Und alſo trug er Geduld, i) und</line>
        <line lrx="1456" lry="1024" ulx="760" uly="973">* Die Menſchen ſchwoͤren wohl bey</line>
        <line lrx="1456" lry="1065" ulx="189" uly="1019">einem Groͤſſern, k) denn ſie ſind: und der Eid machet ein</line>
        <line lrx="1457" lry="1113" ulx="188" uly="1066">Ende alles Haders, dabey es veſte bleibet unter ihnen. * Aber</line>
        <line lrx="1456" lry="1161" ulx="187" uly="1113">Gott, da er wollte den Erben der Verheiſſung 1) uͤberſchwaͤng⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1206" ulx="187" uly="1159">lich beweiſen, daß ſein Rath nicht wankete, hat er einen Eid</line>
        <line lrx="1457" lry="1256" ulx="187" uly="1204">dazu gethan: *Auf daß wir durch zwey Stuͤcke, die nicht</line>
        <line lrx="1456" lry="1299" ulx="185" uly="1253">wanken (denn es iſt unmoͤglich, daß Gott luͤge) einen ſtarken</line>
        <line lrx="1456" lry="1349" ulx="189" uly="1299">Troſt haben, die wir Zuflucht haben und halten an der angebo⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1393" ulx="187" uly="1346">tenen Hoffnung; m) * Welche wir haben, als einen ſichern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1486" type="textblock" ulx="155" uly="1392">
        <line lrx="1454" lry="1438" ulx="155" uly="1392">und veſten Anker unſerer Seele, der auch hinein gehet in das</line>
        <line lrx="1493" lry="1486" ulx="1060" uly="1440">der Vorlaͤufer fuͤr 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1586" type="textblock" ulx="184" uly="1438">
        <line lrx="1013" lry="1491" ulx="184" uly="1438">Inwendige des Vorhangs; n) * Dahin</line>
        <line lrx="1456" lry="1537" ulx="187" uly="1486">uns eingegangen, Jeſus, ein Hoherprieſter worden in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1586" ulx="186" uly="1531">keit, nach der Ordnung Melchiſedek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1753" type="textblock" ulx="828" uly="1690">
        <line lrx="1454" lry="1753" ulx="828" uly="1690">Q q 5 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1878" type="textblock" ulx="893" uly="1836">
        <line lrx="1455" lry="1878" ulx="893" uly="1836">1) Uns, die wir die ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1930" type="textblock" ulx="229" uly="1826">
        <line lrx="1208" lry="1889" ulx="229" uly="1826">†) Eben ſo gehet es Men⸗ die!</line>
        <line lrx="1456" lry="1930" ulx="847" uly="1883">heiſſene Seeligkeit erlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1932" type="textblock" ulx="184" uly="1888">
        <line lrx="792" lry="1932" ulx="184" uly="1888">ſchen, welche Erkenntniß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="739" type="textblock" ulx="639" uly="693">
        <line lrx="1478" lry="739" ulx="639" uly="693">* Daß ihr nicht traͤge werdert, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="2119" type="textblock" ulx="184" uly="1934">
        <line lrx="791" lry="1980" ulx="185" uly="1934">Religion und Gaben des hei⸗</line>
        <line lrx="790" lry="2027" ulx="185" uly="1981">ligen Geiſtes empfangen haben;</line>
        <line lrx="790" lry="2072" ulx="184" uly="2027">aber vom Chriſtenthum wieder</line>
        <line lrx="537" lry="2119" ulx="185" uly="2073">abtruͤnnig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="2247" type="textblock" ulx="184" uly="2153">
        <line lrx="791" lry="2206" ulx="202" uly="2153">3) Daß ihr gewiß zur See⸗</line>
        <line lrx="485" lry="2247" ulx="184" uly="2199">ligkeit gelanger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="2323" type="textblock" ulx="228" uly="2277">
        <line lrx="795" lry="2323" ulx="228" uly="2277">h) Seyd eben ſo beſtaͤndig</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="2455" type="textblock" ulx="182" uly="2324">
        <line lrx="789" lry="2379" ulx="186" uly="2324">im Glauben als eifrig in der</line>
        <line lrx="788" lry="2422" ulx="183" uly="2370">Ausuͤbung der RNaͤchſten⸗</line>
        <line lrx="276" lry="2455" ulx="182" uly="2416">liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="2586" type="textblock" ulx="179" uly="2494">
        <line lrx="788" lry="2541" ulx="225" uly="2494">i) Harrete, erwartete mit</line>
        <line lrx="788" lry="2586" ulx="179" uly="2541">Gelaſſenheit, was Gott ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="2638" type="textblock" ulx="173" uly="2587">
        <line lrx="435" lry="2638" ulx="173" uly="2587">heiſſen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="2714" type="textblock" ulx="221" uly="2666">
        <line lrx="540" lry="2714" ulx="221" uly="2666">k) Bey Go,t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2245" type="textblock" ulx="846" uly="1928">
        <line lrx="1456" lry="1974" ulx="847" uly="1928">ſollten, hat Gott ſie eidlich</line>
        <line lrx="1456" lry="2025" ulx="847" uly="1974">verſprochen. So beruhet alſo</line>
        <line lrx="1457" lry="2064" ulx="848" uly="2015">die Genißheit unſeres Glau⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2117" ulx="848" uly="2066">bens auf zwey Stuͤcken.</line>
        <line lrx="1456" lry="2163" ulx="850" uly="2112">I. Darauf, weil der wahrhafte</line>
        <line lrx="1459" lry="2205" ulx="848" uly="2158">Gott nicht luͤgen kann; 2. Auf</line>
        <line lrx="1456" lry="2245" ulx="846" uly="2203">dem Eide, mit welchem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="425" type="textblock" ulx="942" uly="368">
        <line lrx="1538" lry="425" ulx="942" uly="368">* Wir verſehen uns aber, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2304" type="textblock" ulx="846" uly="2249">
        <line lrx="1485" lry="2304" ulx="846" uly="2249">ſeine Verheiſſung bekraͤftiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2345" type="textblock" ulx="845" uly="2293">
        <line lrx="1272" lry="2345" ulx="845" uly="2293">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2483" type="textblock" ulx="841" uly="2378">
        <line lrx="1456" lry="2440" ulx="893" uly="2378">m) Die wir veſte auf die</line>
        <line lrx="1392" lry="2483" ulx="841" uly="2433">verheiſſene Seeligkeit hoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2711" type="textblock" ulx="840" uly="2525">
        <line lrx="1450" lry="2572" ulx="889" uly="2525">n) Der gewiſſe Grund der</line>
        <line lrx="1449" lry="2624" ulx="842" uly="2571">Hoffnung unſerer Seeligkeit iſt</line>
        <line lrx="1448" lry="2671" ulx="842" uly="2617">in dem Himmel, von welchem</line>
        <line lrx="1424" lry="2711" ulx="840" uly="2665">das Allerheiligſte ein Bild war.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="290" lry="2733" type="textblock" ulx="257" uly="2724">
        <line lrx="290" lry="2733" ulx="257" uly="2724">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="314" type="textblock" ulx="340" uly="236">
        <line lrx="1492" lry="314" ulx="340" uly="236">618 (C. 7.) Die Epiſtel an die Ebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="455" type="textblock" ulx="663" uly="349">
        <line lrx="1282" lry="455" ulx="663" uly="349">Das ſiebente Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="566" type="textblock" ulx="342" uly="472">
        <line lrx="951" lry="566" ulx="342" uly="472">Vaulut vergleichet Chriſtum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="578" type="textblock" ulx="998" uly="470">
        <line lrx="1606" lry="578" ulx="998" uly="470">den Hoheuptioſter, mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="574" type="textblock" ulx="433" uly="518">
        <line lrx="1087" lry="574" ulx="433" uly="518">Melchiſedek etwas umſtaͤndlicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="690" type="textblock" ulx="303" uly="608">
        <line lrx="1603" lry="690" ulx="303" uly="608">1 ieſer M. elchiſedek aber war ein Koöͤnig zu Salem, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="735" type="textblock" ulx="344" uly="675">
        <line lrx="1162" lry="735" ulx="344" uly="675">e Pr ieſter Gottes des Allerhoͤchſten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="731" type="textblock" ulx="1208" uly="686">
        <line lrx="1601" lry="731" ulx="1208" uly="686">der Abraham entge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="777" type="textblock" ulx="341" uly="730">
        <line lrx="1602" lry="777" ulx="341" uly="730">gen gieng, da er von der Koͤnige Schlacht wieder kam, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1123" type="textblock" ulx="300" uly="777">
        <line lrx="1070" lry="822" ulx="300" uly="777">2 ſegnete ihn; a) (1I Moſ. 14, 18.)</line>
        <line lrx="977" lry="878" ulx="342" uly="804">gab den Zehenten aller Guͤter.</line>
        <line lrx="1148" lry="917" ulx="342" uly="868">metſchet ein Koͤnig der Gerechtigkeit;</line>
        <line lrx="1096" lry="964" ulx="342" uly="914">auch ein Koͤnig zu Salem, das iſt,</line>
        <line lrx="986" lry="1008" ulx="824" uly="964">Mutter,</line>
        <line lrx="1366" lry="1055" ulx="884" uly="1010">noch Ende des Lebens:</line>
        <line lrx="961" lry="1123" ulx="342" uly="1052">vergleichet dem Sohn Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="1054" type="textblock" ulx="301" uly="963">
        <line lrx="768" lry="1005" ulx="301" uly="963">3 * Ohne Vater, ohn</line>
        <line lrx="834" lry="1054" ulx="343" uly="1009">der Anfang der Tage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="1239" type="textblock" ulx="301" uly="1103">
        <line lrx="504" lry="1148" ulx="301" uly="1103">4 keit. b)</line>
        <line lrx="801" lry="1194" ulx="344" uly="1150">ham, der Patriarch,</line>
        <line lrx="471" lry="1239" ulx="301" uly="1198">5 Beute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1105" type="textblock" ulx="1011" uly="780">
        <line lrx="1600" lry="822" ulx="1117" uly="780">* Welchem auch Abraham</line>
        <line lrx="1603" lry="868" ulx="1040" uly="825">Aufs erſte wird er verdol⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="916" ulx="1206" uly="872">darnach aber iſt er</line>
        <line lrx="1599" lry="965" ulx="1143" uly="917">ein Koͤnig des Friedes;</line>
        <line lrx="1604" lry="1011" ulx="1034" uly="928">hne Geſchlecht, und hat we⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1057" ulx="1414" uly="1013">er iſt aber</line>
        <line lrx="1602" lry="1105" ulx="1011" uly="1059">und bleibet Prieſter in Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1247" type="textblock" ulx="542" uly="1105">
        <line lrx="1604" lry="1151" ulx="560" uly="1105">*Schauet aber, wie groß iſt der, dem auch Abra⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1199" ulx="851" uly="1147">den Zehenten giebt von der eroberten</line>
        <line lrx="1597" lry="1247" ulx="542" uly="1171">* Zwar die Kinder Levi, da ſie das Prieſterthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1396" type="textblock" ulx="340" uly="1244">
        <line lrx="1602" lry="1293" ulx="343" uly="1244">empfangen, haben ſie ein Gebot, c) den Zehenten vom Volk,</line>
        <line lrx="1598" lry="1349" ulx="341" uly="1287">das iſt, von ihren Bruͤdern, zu nehmen, nach dem Geſetz,</line>
        <line lrx="1599" lry="1396" ulx="340" uly="1336">wie fwe hl auch dieſelben aus den Lenden Abrahaͤ kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="1424" type="textblock" ulx="300" uly="1383">
        <line lrx="421" lry="1424" ulx="300" uly="1383">6 ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1429" type="textblock" ulx="480" uly="1383">
        <line lrx="1594" lry="1429" ulx="480" uly="1383">*Aber der, des Geſchlecht nicht genennet wird unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1525" type="textblock" ulx="339" uly="1429">
        <line lrx="1594" lry="1487" ulx="339" uly="1429">ihnen, d) der nahm den Zehenten von Abraham: und ſeg⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1525" ulx="339" uly="1476">nete den, der die Verheiſſung hatte. e) (1 Moſ. 14, 19. 20)</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2114" type="textblock" ulx="332" uly="1739">
        <line lrx="951" lry="1787" ulx="381" uly="1739">a) Es war in den aͤlteſten</line>
        <line lrx="950" lry="1859" ulx="334" uly="1781">Zeiten ſo gewoͤhnlich, daß die</line>
        <line lrx="950" lry="1891" ulx="335" uly="1834">Fürſten und Haͤupter der Fa⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1927" ulx="335" uly="1861">milien „ auch die Koͤnige, zu⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1974" ulx="333" uly="1929">gleich als die Oberſten in geiſt⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2020" ulx="333" uly="1975">lichen Dingen angeſehen wur⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2072" ulx="332" uly="2022">den, und alſo auch opferten.</line>
        <line lrx="721" lry="2114" ulx="332" uly="2069">S. I Moſ. 49, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2315" type="textblock" ulx="328" uly="2162">
        <line lrx="947" lry="2207" ulx="376" uly="2162">b) Paulus bedient ſich des</line>
        <line lrx="946" lry="2255" ulx="329" uly="2208">Melchiſedeks, um Chriſtum</line>
        <line lrx="946" lry="2315" ulx="328" uly="2252">durch dieß Bild zu beſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2437" type="textblock" ulx="325" uly="2297">
        <line lrx="945" lry="2348" ulx="327" uly="2297">ben. Melech heißt ein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2394" ulx="326" uly="2343">nig: Zedek heißt: die Gerech⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2437" ulx="325" uly="2386">tigkeit; Salem oder Schalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="2563" type="textblock" ulx="322" uly="2415">
        <line lrx="579" lry="2489" ulx="323" uly="2415">heißt Friede.</line>
        <line lrx="592" lry="2525" ulx="322" uly="2478">rechte Koͤnig,</line>
        <line lrx="469" lry="2563" ulx="322" uly="2521">tigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2578" type="textblock" ulx="515" uly="2441">
        <line lrx="940" lry="2522" ulx="636" uly="2441">Ehriſtus iſt der</line>
        <line lrx="939" lry="2530" ulx="636" uly="2486">der die Gerech⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2578" ulx="515" uly="2529">wahre Religion und</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2619" type="textblock" ulx="319" uly="2565">
        <line lrx="966" lry="2619" ulx="319" uly="2565">Tugend hergeſtellet, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2716" type="textblock" ulx="317" uly="2610">
        <line lrx="936" lry="2683" ulx="319" uly="2610">Friedensreich auf Erden ange⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2716" ulx="317" uly="2653">richtet hat. In der heil. Schrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1617" type="textblock" ulx="283" uly="1509">
        <line lrx="1593" lry="1571" ulx="283" uly="1509">7 Nun iſts ohn alles Widerſprechen alſo, daß das Geringere</line>
        <line lrx="978" lry="1617" ulx="298" uly="1571">8 von dem Beſſern geſegnet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1619" type="textblock" ulx="1037" uly="1572">
        <line lrx="1596" lry="1619" ulx="1037" uly="1572">* Und hie nehmen den Ze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1664" type="textblock" ulx="1477" uly="1620">
        <line lrx="1630" lry="1664" ulx="1477" uly="1620">henten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1795" type="textblock" ulx="1005" uly="1737">
        <line lrx="1639" lry="1795" ulx="1005" uly="1737">wird von dieſem Melchiſedek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2486" type="textblock" ulx="992" uly="1786">
        <line lrx="1596" lry="1836" ulx="1004" uly="1786">nicht angezeigt, wer ſein Va⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1875" ulx="1005" uly="1832">ter oder Mutter oder welches</line>
        <line lrx="1593" lry="1925" ulx="1003" uly="1876">ſein Geſchlecht ſey. Es wird</line>
        <line lrx="1593" lry="1974" ulx="1003" uly="1924">weder erzehlt, wenn er gebo⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2018" ulx="1002" uly="1970">ren, noch wenn er geſtorben</line>
        <line lrx="1595" lry="2067" ulx="1000" uly="1999">ſey, ſo daß man alſo weder</line>
        <line lrx="1594" lry="2112" ulx="1000" uly="2064">von ſeinem Anfang noch En⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2160" ulx="999" uly="2114">de etwas weiß. So hat un⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2206" ulx="1000" uly="2157">ſer goͤttlicher Hoherprieſter,</line>
        <line lrx="1592" lry="2251" ulx="999" uly="2204">als Sohn Gottes, weder An⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2299" ulx="998" uly="2252">fang noch Ende; ſo hat er</line>
        <line lrx="1590" lry="2369" ulx="998" uly="2293">ein ewiges Koͤnigreich und</line>
        <line lrx="1252" lry="2393" ulx="996" uly="2348">Prieſterthum.</line>
        <line lrx="1591" lry="2466" ulx="1042" uly="2362">c) Haben ſie das Necht er⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2486" ulx="992" uly="2441">halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2534" type="textblock" ulx="1040" uly="2454">
        <line lrx="1626" lry="2534" ulx="1040" uly="2454">d) Aber Melchiſedek, der nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2669" type="textblock" ulx="989" uly="2530">
        <line lrx="1478" lry="2575" ulx="991" uly="2530">vom Geſchlechte Levi iſt.</line>
        <line lrx="1273" lry="2627" ulx="1039" uly="2582">e) Daß in</line>
        <line lrx="1584" lry="2669" ulx="989" uly="2624">alle Geſchlechte der Erden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2720" type="textblock" ulx="962" uly="2674">
        <line lrx="1431" lry="2720" ulx="962" uly="2674">ſegnet werden ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2624" type="textblock" ulx="1307" uly="2571">
        <line lrx="1631" lry="2624" ulx="1307" uly="2571">ſeinem Samen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="590" type="textblock" ulx="1717" uly="545">
        <line lrx="1805" lry="590" ulx="1717" uly="545">ſtekf en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1299" type="textblock" ulx="1705" uly="594">
        <line lrx="1805" lry="648" ulx="1715" uly="594">Uuh dee</line>
        <line lrx="1805" lry="690" ulx="1714" uly="643">ligen</line>
        <line lrx="1805" lry="732" ulx="1714" uly="696">leiter n</line>
        <line lrx="1792" lry="785" ulx="1712" uly="738">ſle, h)</line>
        <line lrx="1805" lry="826" ulx="1712" uly="781">der Ordnn</line>
        <line lrx="1801" lry="873" ulx="1710" uly="826">int wird</line>
        <line lrx="1803" lry="957" ulx="1708" uly="875">en D</line>
        <line lrx="1793" lry="999" ulx="1707" uly="919">Eſtleht</line>
        <line lrx="1731" lry="1002" ulx="1707" uly="965">N</line>
        <line lrx="1796" lry="1063" ulx="1708" uly="1016">n iſt k</line>
        <line lrx="1805" lry="1108" ulx="1707" uly="1062">edt hat</line>
        <line lrx="1805" lry="1154" ulx="1706" uly="1105">l) ya</line>
        <line lrx="1768" lry="1235" ulx="1706" uly="1151">inn:</line>
        <line lrx="1805" lry="1253" ulx="1718" uly="1201">tets ge</line>
        <line lrx="1805" lry="1299" ulx="1705" uly="1245">in Aken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1751" type="textblock" ulx="1699" uly="1407">
        <line lrx="1790" lry="1497" ulx="1702" uly="1407">Her</line>
        <line lrx="1805" lry="1502" ulx="1754" uly="1472">den</line>
        <line lrx="1805" lry="1559" ulx="1702" uly="1470">Pe ue⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1602" ulx="1702" uly="1546">Siin en</line>
        <line lrx="1792" lry="1653" ulx="1700" uly="1598">itſelen,</line>
        <line lrx="1792" lry="1691" ulx="1755" uly="1632">des</line>
        <line lrx="1803" lry="1751" ulx="1699" uly="1690">henptie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="47" lry="315" ulx="0" uly="256">ſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="535" type="textblock" ulx="2" uly="485">
        <line lrx="90" lry="535" ulx="2" uly="485"> ſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="91" lry="694" ulx="1" uly="653">Slent, e</line>
        <line lrx="91" lry="740" ulx="0" uly="703">lchetn enge⸗</line>
        <line lrx="92" lry="788" ulx="1" uly="746">t lum, 10</line>
        <line lrx="92" lry="838" ulx="0" uly="793">ch Ncker</line>
        <line lrx="94" lry="883" ulx="2" uly="835">) E lunt</line>
        <line lrx="93" lry="933" ulx="0" uly="885">tet ſe</line>
        <line lrx="93" lry="984" ulx="0" uly="930">Ma fiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1030" type="textblock" ulx="1" uly="983">
        <line lrx="118" lry="1030" ulx="1" uly="983"> Ind u eq4</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="106" lry="1079" ulx="0" uly="1023">ie</line>
        <line lrx="94" lry="1128" ulx="0" uly="1078">r n e</line>
        <line lrx="95" lry="1176" ulx="0" uly="1119">n t</line>
        <line lrx="93" lry="1213" ulx="0" uly="1170">Ne Mian</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="95" lry="1312" ulx="0" uly="1263">en tin e</line>
        <line lrx="101" lry="1405" ulx="0" uly="1358">ehi kue</line>
        <line lrx="101" lry="1417" ulx="25" uly="1401">2</line>
        <line lrx="102" lry="1459" ulx="0" uly="1406"> vitd</line>
        <line lrx="101" lry="1502" ulx="1" uly="1452">: M</line>
        <line lrx="93" lry="1557" ulx="1" uly="1503">l,n</line>
        <line lrx="93" lry="1646" ulx="13" uly="1600">an M,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1288" type="textblock" ulx="166" uly="1194">
        <line lrx="619" lry="1241" ulx="166" uly="1194">Gebots gemacht iſt,</line>
        <line lrx="1003" lry="1288" ulx="200" uly="1241">chen Lebens. * Denn er bezeuget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="1675" type="textblock" ulx="185" uly="1631">
        <line lrx="594" lry="1675" ulx="185" uly="1631">Bild des ewigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="331" type="textblock" ulx="331" uly="251">
        <line lrx="1465" lry="331" ulx="331" uly="251">Die Epiſtel an die Ebraͤer. (C. 7.) 619</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="411" type="textblock" ulx="206" uly="362">
        <line lrx="1510" lry="411" ulx="206" uly="362">henten die ſterbenden Menſchen: aber dort bezeuget er, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="455" type="textblock" ulx="207" uly="410">
        <line lrx="422" lry="455" ulx="207" uly="410">er lebe. f)</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="595" type="textblock" ulx="202" uly="549">
        <line lrx="720" lry="595" ulx="202" uly="549">ſedek entgegen gieng. g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="594" type="textblock" ulx="206" uly="411">
        <line lrx="1004" lry="457" ulx="475" uly="411">* Und daß ich alſo ſage,</line>
        <line lrx="1262" lry="503" ulx="206" uly="457">den Zehenten nimmt, verzehentet durch Abraham:</line>
        <line lrx="1110" lry="548" ulx="206" uly="503">er war je noch in den Lenden des Vaters,</line>
        <line lrx="1020" lry="594" ulx="799" uly="551">* Iſt nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="595" type="textblock" ulx="1070" uly="460">
        <line lrx="1464" lry="511" ulx="1234" uly="460">1: Denn</line>
        <line lrx="1465" lry="556" ulx="1093" uly="505">„ da ihm Melchi⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="595" ulx="1070" uly="550">die Vollkommenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="690" type="textblock" ulx="201" uly="595">
        <line lrx="1466" lry="648" ulx="202" uly="595">durch das levitiſche Prieſterthum geſchehen (denn unter dem⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="690" ulx="201" uly="642">ſelbigen hat das Volk das Geſetz empfangen): was iſt denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="872" type="textblock" ulx="198" uly="688">
        <line lrx="683" lry="735" ulx="204" uly="688">weiter noth zu ſagen,</line>
        <line lrx="804" lry="780" ulx="200" uly="736">ſolle, h) nach der Ordnung</line>
        <line lrx="637" lry="827" ulx="202" uly="781">der Ordnung Aaron?</line>
        <line lrx="666" lry="872" ulx="198" uly="825">dert wird, da muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="872" type="textblock" ulx="702" uly="689">
        <line lrx="1467" lry="735" ulx="732" uly="689">daß ein ander Prieſter aufkommen</line>
        <line lrx="1096" lry="776" ulx="849" uly="736">Melchiſedek,</line>
        <line lrx="1304" lry="825" ulx="702" uly="782">* Denn wo das Prieſterthum</line>
        <line lrx="1464" lry="872" ulx="716" uly="825">auch das Geſetz veraͤndert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="779" type="textblock" ulx="1157" uly="738">
        <line lrx="1466" lry="779" ulx="1157" uly="738">und nicht nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="819" type="textblock" ulx="1353" uly="782">
        <line lrx="1468" lry="819" ulx="1353" uly="782">veraͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="457" type="textblock" ulx="1053" uly="411">
        <line lrx="1506" lry="457" ulx="1053" uly="411">es iſt auch Levi, der 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="497" type="textblock" ulx="1487" uly="470">
        <line lrx="1528" lry="497" ulx="1487" uly="470">1I0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="590" type="textblock" ulx="1486" uly="562">
        <line lrx="1527" lry="590" ulx="1486" uly="562">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="917" type="textblock" ulx="241" uly="872">
        <line lrx="1553" lry="917" ulx="241" uly="872">Denn von dem ſolches geſagt iſt, der iſt aus einem andern 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="1007" type="textblock" ulx="197" uly="918">
        <line lrx="531" lry="961" ulx="198" uly="918">Geſchlecht: aus</line>
        <line lrx="331" lry="1007" ulx="197" uly="964">hat. i)</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1055" type="textblock" ulx="201" uly="1009">
        <line lrx="697" lry="1055" ulx="201" uly="1009">gen iſt k) unſer Herr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="958" type="textblock" ulx="584" uly="921">
        <line lrx="733" lry="958" ulx="584" uly="921">welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1101" type="textblock" ulx="197" uly="1057">
        <line lrx="813" lry="1101" ulx="197" uly="1057">geredt hat vom Prieſterthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1056" type="textblock" ulx="394" uly="919">
        <line lrx="1466" lry="963" ulx="781" uly="919">nie keiner des Altars gepfleget</line>
        <line lrx="1465" lry="1010" ulx="394" uly="964">* Denn es iſt ja offenbar, daß von Juda aufgegan⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1056" ulx="745" uly="1012">zu welchem Geſchlecht Moſes nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1109" type="textblock" ulx="917" uly="1051">
        <line lrx="1463" lry="1109" ulx="917" uly="1051">* Und es iſt noch klaͤrlicher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1150" type="textblock" ulx="198" uly="1102">
        <line lrx="1463" lry="1150" ulx="198" uly="1102">ſo 1) nach der Weiſe Melchiſedek ein ander Prieſter auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1188" type="textblock" ulx="200" uly="1148">
        <line lrx="349" lry="1188" ulx="200" uly="1148">kommt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="1367" type="textblock" ulx="458" uly="1356">
        <line lrx="463" lry="1367" ulx="458" uly="1356">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1723" type="textblock" ulx="193" uly="1399">
        <line lrx="800" lry="1451" ulx="223" uly="1399">†) Aber dort bekam derje⸗</line>
        <line lrx="800" lry="1492" ulx="196" uly="1447">nige den Seegen, (nemlich</line>
        <line lrx="800" lry="1538" ulx="198" uly="1493">Melchiſedek, der gleichſam</line>
        <line lrx="800" lry="1584" ulx="196" uly="1539">als ein ewiglebender Prieſter</line>
        <line lrx="799" lry="1630" ulx="197" uly="1588">angeſehen, (V. 3.) und das</line>
        <line lrx="799" lry="1675" ulx="665" uly="1634">wahren</line>
        <line lrx="555" lry="1723" ulx="193" uly="1678">Hohenprieſters iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="2376" type="textblock" ulx="189" uly="1794">
        <line lrx="800" lry="1839" ulx="240" uly="1794">9g) Mit dieſer ganzen Vor⸗</line>
        <line lrx="798" lry="1886" ulx="195" uly="1840">ſtellung will Paulus anzeigen,</line>
        <line lrx="799" lry="1932" ulx="192" uly="1887">daß das Prieſterthum Chriſti</line>
        <line lrx="795" lry="1982" ulx="195" uly="1932">hoͤher und fuͤrtreflicher als das</line>
        <line lrx="796" lry="2025" ulx="193" uly="1979">Levitiſche ſey. Dieß beweißt</line>
        <line lrx="795" lry="2071" ulx="193" uly="2026">er daraus. Abraham iſt ge⸗</line>
        <line lrx="798" lry="2123" ulx="190" uly="2073">ringer anzuſehen, als Melchi⸗</line>
        <line lrx="797" lry="2169" ulx="190" uly="2119">ſedek; folglich ſind auch die</line>
        <line lrx="797" lry="2209" ulx="191" uly="2165">Leviten geringer. Melchiſedek</line>
        <line lrx="796" lry="2261" ulx="191" uly="2210">aber iſt nur ein Schattenbild</line>
        <line lrx="796" lry="2302" ulx="189" uly="2257">von Chriſto, dem ewigen Ho⸗</line>
        <line lrx="397" lry="2376" ulx="189" uly="2304">henprieſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="2701" type="textblock" ulx="185" uly="2418">
        <line lrx="792" lry="2469" ulx="234" uly="2418">h) Nun kommt ein anderer</line>
        <line lrx="792" lry="2514" ulx="188" uly="2466">Beweiß, daß das Prieſterthum</line>
        <line lrx="793" lry="2558" ulx="188" uly="2514">des alten Teſtaments geringer</line>
        <line lrx="792" lry="2607" ulx="190" uly="2557">ſey, als das Prieſterthum</line>
        <line lrx="793" lry="2652" ulx="187" uly="2600">Chriſti, weil jenes abgeſchaft</line>
        <line lrx="465" lry="2701" ulx="185" uly="2653">werden mußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1243" type="textblock" ulx="409" uly="1150">
        <line lrx="1462" lry="1196" ulx="409" uly="1150">* Welcher nicht nach dem Geſetz des fleiſchlichen</line>
        <line lrx="1464" lry="1243" ulx="674" uly="1196">ſondern nach der Kraft des unendli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1335" type="textblock" ulx="1060" uly="1242">
        <line lrx="1464" lry="1289" ulx="1060" uly="1242">du biſt ein Prie⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1335" ulx="1402" uly="1289">ſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1767" type="textblock" ulx="853" uly="1374">
        <line lrx="1305" lry="1391" ulx="1296" uly="1374">1</line>
        <line lrx="1465" lry="1446" ulx="899" uly="1401">1) Der, von welchem vor⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1493" ulx="853" uly="1448">her geſagt worden iſt, daß er</line>
        <line lrx="1463" lry="1539" ulx="854" uly="1494">ſeyn ſollte, ein Prieſter wie</line>
        <line lrx="1463" lry="1583" ulx="856" uly="1541">Melchiſedek, iſt nicht aus dem</line>
        <line lrx="1462" lry="1629" ulx="854" uly="1586">Stamme Levi; ſondern aus</line>
        <line lrx="1464" lry="1676" ulx="855" uly="1632">dem Stamme Juda, von wel⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1723" ulx="853" uly="1677">chem niemand ehehin als Prie⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1767" ulx="853" uly="1722">ſter beym Altar gedient hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1838" type="textblock" ulx="900" uly="1791">
        <line lrx="1267" lry="1838" ulx="900" uly="1791">k) Entſproſſen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2692" type="textblock" ulx="847" uly="1861">
        <line lrx="1460" lry="1905" ulx="900" uly="1861">1) Daß das Geſetz und leib⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1952" ulx="853" uly="1906">liche levitiſche Prieſterthum</line>
        <line lrx="1459" lry="1999" ulx="852" uly="1953">abgeſchaft werden muß, erhel⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2043" ulx="851" uly="1999">let noch deutlicher daraus,</line>
        <line lrx="1458" lry="2088" ulx="854" uly="2045">weil ein anderer Prieſter, der</line>
        <line lrx="1457" lry="2137" ulx="854" uly="2089">dem Melchiſedek aͤhnlich iſt,</line>
        <line lrx="1456" lry="2180" ulx="853" uly="2136">eingeſetzt werden ſoll, der nicht</line>
        <line lrx="1455" lry="2227" ulx="851" uly="2183">nach den Verordnungen des</line>
        <line lrx="1455" lry="2273" ulx="851" uly="2229">leiblichen (moſaiſchen) Geſe⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2323" ulx="850" uly="2273">tzes angeordnet worden iſt;</line>
        <line lrx="1451" lry="2369" ulx="849" uly="2320">(und der alſo nur eine Zeit⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2414" ulx="847" uly="2365">lang Prieſter waͤre) ſondern,</line>
        <line lrx="1454" lry="2462" ulx="849" uly="2411">der da Hoherprieſter iſt (auf</line>
        <line lrx="1449" lry="2508" ulx="848" uly="2459">ewig) nach der Kraft ſeines</line>
        <line lrx="1217" lry="2543" ulx="850" uly="2503">unendlichen Lebens.</line>
        <line lrx="1451" lry="2599" ulx="849" uly="2549">iſt nemlich ein ewiger Hoher⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2648" ulx="847" uly="2596">prieſter. Paulus erklaͤrt dieß</line>
        <line lrx="1148" lry="2692" ulx="847" uly="2642">weiter V. 25.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2553" type="textblock" ulx="1263" uly="2510">
        <line lrx="1466" lry="2553" ulx="1263" uly="2510">(Ehriſtus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="813" type="textblock" ulx="264" uly="214">
        <line lrx="1774" lry="255" ulx="831" uly="230">„ „ „ H</line>
        <line lrx="1805" lry="295" ulx="332" uly="214">620 (C. 7.) Die Epiſtel an die Ebraͤer. Di</line>
        <line lrx="1600" lry="391" ulx="267" uly="341">18 ſter ewiglich, nach der Ordnung Melchiſedek. *Denn damit</line>
        <line lrx="1777" lry="450" ulx="330" uly="388">wird das vorige Geſetz aufgehaben, darum, daß es zu ſchwach, . .</line>
        <line lrx="1803" lry="485" ulx="266" uly="431">19 und nicht nuͤtze war: * (Benn das Geſetz konnte nichts voll⸗  ewige</line>
        <line lrx="1804" lry="535" ulx="331" uly="484">kommen machen). m) Und wird eingefuͤhret eine beſſere ſhaft,</line>
        <line lrx="1597" lry="583" ulx="265" uly="528">20° Hoffuung, durch welche wir zu Gott nahen: *Und dazu,</line>
        <line lrx="1800" lry="646" ulx="331" uly="574">das viel iſt, nicht ohne Eid. Denn jene ſind ohne Eid Prie⸗ Pos iſt</line>
        <line lrx="1803" lry="689" ulx="264" uly="622">21 ſter worden, *Dieſer aber mit dem Eide, n) durch den, der einen</line>
        <line lrx="1805" lry="739" ulx="330" uly="668">zu ihm ſpricht; der Herr hat geſchworen und wird ihn nicht  dem E</line>
        <line lrx="1805" lry="785" ulx="330" uly="714">gereuen, du biſt ein Prieſter in Ewigkeit, nach der Ordnung ſoet der</line>
        <line lrx="1805" lry="813" ulx="264" uly="760">22 Melchiſedek. *Alſo gar viel eines beſſern Teſtaments Ausrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="951" type="textblock" ulx="264" uly="790">
        <line lrx="1802" lry="879" ulx="264" uly="790">23 ter oο) iſt Jeſus worden. *Und jener ſind viel, p) die ke⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="928" ulx="330" uly="852">Prieſter wurden: darum, daß ſie der Tod nicht bleiben ließ. er. Da</line>
        <line lrx="1797" lry="951" ulx="265" uly="898">24 Dieſer aber darum, daß er bleibet ewiglich, hat er ein e. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="999" type="textblock" ulx="264" uly="929">
        <line lrx="1694" lry="946" ulx="1689" uly="929">4</line>
        <line lrx="1595" lry="999" ulx="264" uly="943">23 Unvergaͤnglich Prieſterthum. * Daher er auch ſelig machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1138" type="textblock" ulx="224" uly="980">
        <line lrx="1804" lry="1061" ulx="224" uly="980">kann immerdar, die durch ihn zu Gott kommen: und lebet ſni n</line>
        <line lrx="1789" lry="1116" ulx="263" uly="1036">26 immerdar, und bittet fuͤr ſie. ⸗Denn einen ſolchen Hohen⸗ tinmli</line>
        <line lrx="1805" lry="1138" ulx="329" uly="1083">prieſter ſollten wir haben, der da waͤre heilig, unſchuldig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1453" type="textblock" ulx="264" uly="1123">
        <line lrx="1784" lry="1194" ulx="330" uly="1123">unbefleckt, von den Suͤndern abgeſondert, und hoͤher denn der ib, da</line>
        <line lrx="1795" lry="1251" ulx="264" uly="1170">27 Himmel 4) iſt: Dem nicht taͤglich noth waͤre, wie jenen V. du</line>
        <line lrx="1800" lry="1297" ulx="328" uly="1223">Hohenprieſtern, zuerſt fuͤr ihre eigene Suͤnde Opfer zu thun, 1 ſjen</line>
        <line lrx="1797" lry="1352" ulx="329" uly="1262">darnach fuͤr des Volks Suͤnde: denn das hat er gethan ein⸗ ſun hfſe.</line>
        <line lrx="1805" lry="1380" ulx="264" uly="1315">28 mal, da er ſich ſelbſt opferte. *“Denn das Geſetz machet ſtis) 9</line>
        <line lrx="1798" lry="1453" ulx="329" uly="1361">Menſchen zu Hohenprieſtern, die da Schwachheit r) haben; *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1468" type="textblock" ulx="328" uly="1411">
        <line lrx="1591" lry="1468" ulx="328" uly="1411">dieß Wort aber des Eides, das s) nach dem Geſetz geſagt iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2722" type="textblock" ulx="324" uly="1449">
        <line lrx="1801" lry="1539" ulx="327" uly="1449">ſetzet den Sohn ewig und vollkommen. 1 dr</line>
        <line lrx="1793" lry="1550" ulx="1687" uly="1514">e Ae Ta</line>
        <line lrx="1802" lry="1595" ulx="831" uly="1524">1 fel, id</line>
        <line lrx="1805" lry="1640" ulx="1687" uly="1592">n Nenen</line>
        <line lrx="1596" lry="1734" ulx="1451" uly="1681">Das</line>
        <line lrx="1805" lry="1832" ulx="997" uly="1744">⸗ 60 de</line>
        <line lrx="1805" lry="1831" ulx="1690" uly="1800">a. j</line>
        <line lrx="1805" lry="1871" ulx="374" uly="1800">m) Denn das Geſetz mit ſei⸗ p) Im alten Teſtament u</line>
        <line lrx="1805" lry="1921" ulx="327" uly="1857">nen leiblichen Opfern und aͤuſſer⸗ waren nach und nach viele ) er i</line>
        <line lrx="1796" lry="1965" ulx="327" uly="1904">lichem Gottesdienſt konnte keine Hoheprieſter; weil ſie ſterbliche feiigfen,</line>
        <line lrx="1805" lry="2013" ulx="327" uly="1953">vollkommene Vergebung der Menſchen waren, konnten ſie Wuhenn</line>
        <line lrx="1805" lry="2060" ulx="328" uly="1999">Sunden und Gewiſſensruhe auf nicht immerdar Hoheprieſter in</line>
        <line lrx="1088" lry="2102" ulx="326" uly="2045">immerdar, und keine gewiſſe ſeyn.</line>
        <line lrx="1766" lry="2169" ulx="327" uly="2091">Hoffnung der ewigen Seeligkeit .— . ) D</line>
        <line lrx="1805" lry="2208" ulx="328" uly="2139">verſchaffen. Ebr. 9, 9. 10. 9) Hoͤher denn der Himmel gen deg</line>
        <line lrx="1804" lry="2273" ulx="996" uly="2187">und als ſeine Bewohner. Dieß Ee⸗ Etun⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2329" ulx="373" uly="2236">n) Ueberdieß, ſo iſt Chri⸗ lread. 1. von Paulo gezeigt ig uner⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2387" ulx="327" uly="2285">ſius vermoͤge eines goͤttlichen en. ſin un</line>
        <line lrx="1723" lry="2395" ulx="337" uly="2351">Eides zum Hohenprieſter ein⸗ .</line>
        <line lrx="1787" lry="2483" ulx="326" uly="2356">geſetzet worden. priei 1) Und Suͤnde an ſich haben. Nen</line>
        <line lrx="1805" lry="2543" ulx="391" uly="2459">”ẽ 5) Das lange nach der Ge⸗ (eſe</line>
        <line lrx="1802" lry="2580" ulx="371" uly="2503">5) Eines viel beſſern Bun⸗ ſetzgebung ausgeſprochen worden Hie</line>
        <line lrx="1803" lry="2632" ulx="324" uly="2540">des Stifter (nemlich des neuen iſt. (Der 110. Pf. iſt nemlich lt. Dal</line>
        <line lrx="1805" lry="2661" ulx="325" uly="2598">Seſtamentes) iſt Chriſtus wor⸗ erſt von David gemacht wor⸗ ſinde ſa</line>
        <line lrx="1804" lry="2722" ulx="324" uly="2635">den. den.) nuff 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="32" lry="268" ulx="0" uly="250">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="62" lry="308" ulx="0" uly="265">Dbet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="101" lry="406" ulx="0" uly="365">Denn de</line>
        <line lrx="106" lry="460" ulx="1" uly="415">b  ſchts,</line>
        <line lrx="106" lry="502" ulx="0" uly="461">ſe nichts ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="547" ulx="1" uly="507">t eie Neſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="599" type="textblock" ulx="20" uly="555">
        <line lrx="104" lry="599" ulx="20" uly="555">lid N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="689" type="textblock" ulx="1" uly="601">
        <line lrx="127" lry="651" ulx="1" uly="601">hre C e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="105" lry="699" ulx="4" uly="650">Duch den</line>
        <line lrx="105" lry="737" ulx="3" uly="697">ſtd ion i</line>
        <line lrx="105" lry="785" ulx="0" uly="743">6 der Olden</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="118" lry="837" ulx="0" uly="789">Kents Aettr</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="106" lry="932" ulx="0" uly="881"> katen N</line>
        <line lrx="106" lry="978" ulx="0" uly="933">,  AN</line>
        <line lrx="106" lry="1024" ulx="0" uly="979"> i nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="126" lry="1068" ulx="0" uly="1023">in:  HG</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="105" lry="1118" ulx="14" uly="1070">ſtchen hein</line>
        <line lrx="106" lry="1170" ulx="0" uly="1117">g, el</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="106" lry="1911" ulx="0" uly="1849">len Nirn</line>
        <line lrx="101" lry="1953" ulx="0" uly="1901">n Ne</line>
        <line lrx="102" lry="2008" ulx="2" uly="1950">tilfefti</line>
        <line lrx="101" lry="2052" ulx="0" uly="2000">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="2180">
        <line lrx="100" lry="2250" ulx="1" uly="2180">en 6</line>
        <line lrx="100" lry="2290" ulx="0" uly="2234">Pekthut ,,</line>
        <line lrx="100" lry="2338" ulx="22" uly="2281">u N</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2592" type="textblock" ulx="182" uly="2551">
        <line lrx="294" lry="2592" ulx="182" uly="2551">ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="322" type="textblock" ulx="318" uly="218">
        <line lrx="1295" lry="322" ulx="318" uly="218">Die Epiſtel an die Ebraͤer. (C. 8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="120" type="textblock" ulx="925" uly="100">
        <line lrx="950" lry="120" ulx="925" uly="100">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="304" type="textblock" ulx="1366" uly="257">
        <line lrx="1452" lry="304" ulx="1366" uly="257">621</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="417" type="textblock" ulx="543" uly="346">
        <line lrx="1449" lry="417" ulx="543" uly="346">Das achte Capitel. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="551" type="textblock" ulx="195" uly="446">
        <line lrx="1464" lry="513" ulx="195" uly="446">Der ewige, goͤttliche Hoheprieſter hat den alten Bund abge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="551" ulx="286" uly="496">ſchaft, und einen neuen eingeſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="758" type="textblock" ulx="173" uly="585">
        <line lrx="1437" lry="680" ulx="173" uly="585">Dos iſt nun die Summa, davon wir reden: wir a) habe</line>
        <line lrx="1463" lry="717" ulx="295" uly="660">einen ſolchen Hohenprieſter, der da ſitzet zu der Rechten,</line>
        <line lrx="1105" lry="758" ulx="645" uly="709">Majeſtaͤt im Himmel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="746" type="textblock" ulx="192" uly="702">
        <line lrx="601" lry="746" ulx="192" uly="702">auf dem Stuhl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="675" type="textblock" ulx="1440" uly="637">
        <line lrx="1503" lry="675" ulx="1440" uly="637">n r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="768" type="textblock" ulx="1177" uly="717">
        <line lrx="1503" lry="768" ulx="1177" uly="717">Und iſt ein 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="809" type="textblock" ulx="194" uly="750">
        <line lrx="1462" lry="809" ulx="194" uly="750">Pfleger der heiligen Guͤter und der wahrhaftigen Hüuͤtte, b) wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="898" type="textblock" ulx="190" uly="795">
        <line lrx="1161" lry="853" ulx="192" uly="795">che Gott aufgerichtet hat, und kein Menſch.</line>
        <line lrx="1186" lry="898" ulx="190" uly="843">jeglicher Hoherprieſter wird eingeſetzt zu opfern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="897" type="textblock" ulx="1230" uly="811">
        <line lrx="1500" lry="866" ulx="1232" uly="811">*Denn ein 3</line>
        <line lrx="1462" lry="897" ulx="1230" uly="858">Gaben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="948" type="textblock" ulx="192" uly="890">
        <line lrx="1461" lry="948" ulx="192" uly="890">Opfer. Darum muß auch dieſer etwas haben, das er opfere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="983" type="textblock" ulx="192" uly="938">
        <line lrx="891" lry="983" ulx="192" uly="938">*Wenn er nun auf Erden waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="1074" type="textblock" ulx="191" uly="982">
        <line lrx="717" lry="1028" ulx="191" uly="982">dieweil da Prieſter ſind,</line>
        <line lrx="333" lry="1074" ulx="193" uly="1031">opfern;</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1262" type="textblock" ulx="190" uly="1214">
        <line lrx="559" lry="1262" ulx="190" uly="1214">Berge gezeiget iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="997" type="textblock" ulx="925" uly="942">
        <line lrx="1489" lry="997" ulx="925" uly="942">ſo waͤre er nicht Prieſter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1269" type="textblock" ulx="174" uly="987">
        <line lrx="1461" lry="1041" ulx="766" uly="987">die nach dem Geſetz die Gaben</line>
        <line lrx="1029" lry="1086" ulx="406" uly="1031">*Welche dienen dem Vorbilde</line>
        <line lrx="1464" lry="1136" ulx="174" uly="1075">der himmliſchen Guͤter. c) Wie die goͤttliche Antwort zu Moſe</line>
        <line lrx="1052" lry="1171" ulx="191" uly="1123">ſprach, da er ſollte die Huͤtte vollenden:</line>
        <line lrx="1077" lry="1223" ulx="191" uly="1170">er, daß du macheſt alles nach dem Bilde,</line>
        <line lrx="1065" lry="1269" ulx="612" uly="1220">(2 Moſ. 25, 40.) d)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1099" type="textblock" ulx="1043" uly="1041">
        <line lrx="1502" lry="1099" ulx="1043" uly="1041">„ und dem Schatten 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1278" type="textblock" ulx="1106" uly="1131">
        <line lrx="1462" lry="1198" ulx="1106" uly="1131">ſchaue zu, ſprach</line>
        <line lrx="1461" lry="1228" ulx="1116" uly="1181">das dir auf dem</line>
        <line lrx="1503" lry="1278" ulx="1137" uly="1230">Nun aber hat 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1323" type="textblock" ulx="191" uly="1264">
        <line lrx="1460" lry="1323" ulx="191" uly="1264">er ein beſſer Amt erlanget: als der eines beſſern Teſtaments</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="1491" type="textblock" ulx="189" uly="1309">
        <line lrx="674" lry="1356" ulx="191" uly="1309">(Bundes) Mittler iſt,</line>
        <line lrx="477" lry="1407" ulx="189" uly="1357">gen ſtehet. e)</line>
        <line lrx="485" lry="1448" ulx="189" uly="1405">geweſen waͤre:</line>
        <line lrx="282" lry="1491" ulx="190" uly="1451">ſucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1542" type="textblock" ulx="190" uly="1497">
        <line lrx="762" lry="1542" ulx="190" uly="1497">men die Tage, ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1500" type="textblock" ulx="354" uly="1314">
        <line lrx="1461" lry="1370" ulx="721" uly="1314">welches auch auf beſſern Verheiſſun⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1404" ulx="551" uly="1359">* Denn ſo jenes, das</line>
        <line lrx="956" lry="1453" ulx="548" uly="1404">wuͤrde nicht Raum</line>
        <line lrx="865" lry="1500" ulx="354" uly="1452">Denn er tadelt ſie g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1507" type="textblock" ulx="907" uly="1368">
        <line lrx="1501" lry="1419" ulx="1061" uly="1368">erſte, untadelich f)</line>
        <line lrx="1491" lry="1468" ulx="999" uly="1417">zu einem andern ge⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1507" ulx="907" uly="1457">und ſaget: ſiehe es kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1559" type="textblock" ulx="803" uly="1502">
        <line lrx="1459" lry="1559" ulx="803" uly="1502">Herr, daß ich uͤber das Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1606" type="textblock" ulx="189" uly="1542">
        <line lrx="1461" lry="1606" ulx="189" uly="1542">Iſrael, und uͤber das Haus Juda ein neu Teſtament (ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1638" type="textblock" ulx="189" uly="1591">
        <line lrx="893" lry="1638" ulx="189" uly="1591">nen neuen Bund) machen will;</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1833" type="textblock" ulx="191" uly="1739">
        <line lrx="798" lry="1786" ulx="233" uly="1739">a) Die Hauptſache iſt aber</line>
        <line lrx="763" lry="1833" ulx="191" uly="1785">hier: daß wir einen ſolchen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2089" type="textblock" ulx="192" uly="1856">
        <line lrx="798" lry="1901" ulx="235" uly="1856">b) Der in dem wahren Al⸗</line>
        <line lrx="798" lry="1951" ulx="192" uly="1901">lerheiligſten, und in der wah⸗</line>
        <line lrx="798" lry="1998" ulx="192" uly="1951">ren Woͤhnung Gottes (nem⸗</line>
        <line lrx="799" lry="2089" ulx="192" uly="1990">ſin im Himmel Prieſter</line>
        <line lrx="271" lry="2085" ulx="192" uly="2046">1 .*</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="2390" type="textblock" ulx="192" uly="2113">
        <line lrx="799" lry="2162" ulx="237" uly="2113">c) Die Prieſter mit ihren</line>
        <line lrx="799" lry="2210" ulx="193" uly="2158">Opfern waren nur ein gerin⸗</line>
        <line lrx="799" lry="2252" ulx="192" uly="2206">ges Schattenbild von dem,</line>
        <line lrx="799" lry="2302" ulx="196" uly="2252">was unſer goͤttlicher Hoher⸗</line>
        <line lrx="800" lry="2390" ulx="192" uly="2293">lieſter wirklich im Himmel</line>
        <line lrx="277" lry="2381" ulx="193" uly="2346">that.</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2692" type="textblock" ulx="194" uly="2414">
        <line lrx="801" lry="2462" ulx="239" uly="2414">d) Gott offenbarte dem Mo⸗</line>
        <line lrx="801" lry="2508" ulx="194" uly="2458">ſes, wie er den Gottesdienſt</line>
        <line lrx="801" lry="2552" ulx="194" uly="2503">bey der Stiftshuͤtte einrichten</line>
        <line lrx="802" lry="2598" ulx="354" uly="2556">Dabey hatte der All⸗</line>
        <line lrx="799" lry="2646" ulx="387" uly="2604">ſchon ſein Abſehen</line>
        <line lrx="799" lry="2692" ulx="380" uly="2647">daß aus dem, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="2689" type="textblock" ulx="194" uly="2597">
        <line lrx="339" lry="2643" ulx="194" uly="2597">wiſſende</line>
        <line lrx="331" lry="2689" ulx="195" uly="2640">darauf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1704" type="textblock" ulx="963" uly="1597">
        <line lrx="1461" lry="1652" ulx="963" uly="1597">*Nicht nach dem Teſta⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1704" ulx="1339" uly="1658">ment,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1978" type="textblock" ulx="852" uly="1745">
        <line lrx="1462" lry="1801" ulx="852" uly="1745">die leiblichen Prieſter tha⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1847" ulx="852" uly="1794">ten, das erklaͤrt und verſtan⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1898" ulx="853" uly="1839">den werden konnte, was einſt</line>
        <line lrx="1460" lry="1940" ulx="853" uly="1885">der rechte Hoheprieſter fuͤr die</line>
        <line lrx="1290" lry="1978" ulx="853" uly="1934">Menſchen thun wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2346" type="textblock" ulx="855" uly="2022">
        <line lrx="1460" lry="2067" ulx="860" uly="2022">e) Der Bund, den Gott am</line>
        <line lrx="1461" lry="2118" ulx="855" uly="2068">Berge Sinai mit den Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2164" ulx="855" uly="2116">ten machte, hatte vornemlich</line>
        <line lrx="1461" lry="2207" ulx="855" uly="2159">leibliche Verheiſſungen. Der</line>
        <line lrx="1461" lry="2254" ulx="855" uly="2207">neuteſtamentiſche Bund hat</line>
        <line lrx="1462" lry="2305" ulx="855" uly="2252">vornemlich geiſtliche und ewige</line>
        <line lrx="1330" lry="2346" ulx="856" uly="2294">Verheiſſungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2520" type="textblock" ulx="855" uly="2384">
        <line lrx="1463" lry="2440" ulx="901" uly="2384">f) So jener Bund vollkom⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2485" ulx="855" uly="2431">men, und der allerbeſte gewe⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2520" ulx="855" uly="2478">ſen waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2695" type="textblock" ulx="856" uly="2558">
        <line lrx="1463" lry="2609" ulx="902" uly="2558">g) Gott ſelbſt ſetzt jenen er⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2659" ulx="856" uly="2603">ſten Bund unter den neuteſta⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2695" ulx="856" uly="2651">mentiſchen herunter.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="277" type="textblock" ulx="327" uly="173">
        <line lrx="1569" lry="277" ulx="327" uly="173">622 (C. 8. 9.) Die Epiſtel an die Ebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="839" type="textblock" ulx="270" uly="314">
        <line lrx="1594" lry="373" ulx="331" uly="314">ment, das ich gemacht habe mit ihren Vaͤtern an dem Ta⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="422" ulx="331" uly="365">ge, da ich ihre Hand ergrif, ſie auszufuͤhren aus Egypten⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="461" ulx="332" uly="411">land. Denn ſie ſind nicht blieben in meinem Teſtament: h)</line>
        <line lrx="1589" lry="512" ulx="332" uly="458">ſo habe ich ihrer auch nicht wollen achten, ſpricht der Herr.</line>
        <line lrx="1589" lry="556" ulx="270" uly="504">10 * Denn das iſt das Teſtament, das ich machen will dem</line>
        <line lrx="1589" lry="609" ulx="331" uly="545">Hauſe Iſrael nach dieſen Tagen, ſpricht der Herr: ich</line>
        <line lrx="1590" lry="653" ulx="331" uly="595">will geben meine Geſetze in ihren Sinn, und in ihr</line>
        <line lrx="1588" lry="700" ulx="330" uly="641">Herz will ich ſie ſchreiben; und will ihr Gott ſeyn,</line>
        <line lrx="1589" lry="745" ulx="270" uly="689">1I und ſie ſollen mein Volk ſeyn. 1) * Und ſoll nicht</line>
        <line lrx="1589" lry="791" ulx="331" uly="737">lehren jemand ſeinen Naͤchſten, noch jemand ſeinen Bruder,</line>
        <line lrx="1587" lry="839" ulx="331" uly="782">und ſagen: erkenne den Herrn. Denn ſie ſollen mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="881" type="textblock" ulx="332" uly="827">
        <line lrx="1597" lry="881" ulx="332" uly="827">alle kennen, von dem Kleineſten an bis zu dem Geoͤſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="976" type="textblock" ulx="269" uly="877">
        <line lrx="1587" lry="934" ulx="269" uly="877">12 ſten. * Denn ich will gnaͤdig ſeyn ihrer Untugend, und ihren</line>
        <line lrx="1586" lry="976" ulx="334" uly="923">Suͤnden: und ihrer Ungerechtigkeit will ich nicht mehr geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1025" type="textblock" ulx="270" uly="969">
        <line lrx="1603" lry="1025" ulx="270" uly="969">13 ken. k) * Indem er ſager, ein neues 1) machet er das erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1117" type="textblock" ulx="313" uly="1017">
        <line lrx="1587" lry="1117" ulx="313" uly="1017">ae Was aber alt und überjahret iſt, das iſt nahe bey ſeinem</line>
        <line lrx="1277" lry="1115" ulx="344" uly="1086">Ende. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1252" type="textblock" ulx="673" uly="1179">
        <line lrx="1266" lry="1252" ulx="673" uly="1179">Das neunte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1402" type="textblock" ulx="333" uly="1293">
        <line lrx="1585" lry="1357" ulx="333" uly="1293">Vergleichung der altteſtamentiſchen Opfer, mit dem Opfer</line>
        <line lrx="1100" lry="1402" ulx="429" uly="1350">Chriſti des ewigen Hohenprieſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1934" type="textblock" ulx="293" uly="1467">
        <line lrx="1585" lry="1565" ulx="295" uly="1467">1 Es hatte zwar auch das Erſte ſeine Rechte des Gottes⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1577" ulx="293" uly="1519">2 dienſts und aͤuſſerliche Heiligkeit. a) * Denn es war</line>
        <line lrx="1584" lry="1626" ulx="335" uly="1565">da aufgerichtet das Vordertheil der Huͤtte, darinnen war</line>
        <line lrx="1584" lry="1674" ulx="336" uly="1602">der Leuchter, und der Tiſch, und die Schaubrod: und dieſe</line>
        <line lrx="1584" lry="1721" ulx="295" uly="1655">3 heiſſet die Heilige. (2 Moſ. 25, 23. 31.) Hinter. dem</line>
        <line lrx="1586" lry="1765" ulx="338" uly="1696">andern Vorhang aber war die Huͤtte, die da heiſſet die Al⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1814" ulx="297" uly="1748">4 lerheiligſte: (2 Moſ. 26, 33.) * Die hatte das guͤldene</line>
        <line lrx="1586" lry="1862" ulx="337" uly="1796">Raͤuchfaß, und die Lade des Teſtaments, allenthalben mit</line>
        <line lrx="1588" lry="1934" ulx="336" uly="1839">Gold uͤberzogen; in welcher war die guͤldene Gelte, dis das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2222" type="textblock" ulx="332" uly="2015">
        <line lrx="1589" lry="2082" ulx="341" uly="2015">hy) Sie hielten meinen weggenommen worden. Wer</line>
        <line lrx="1591" lry="2129" ulx="332" uly="2063">Bund nicht. da glaubt, deſſen Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2167" ulx="999" uly="2114">tigkeit wird nicht mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2222" ulx="378" uly="2169">i) Vermoͤge des neuen Bun⸗ dacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2284" type="textblock" ulx="331" uly="2220">
        <line lrx="1613" lry="2284" ulx="331" uly="2220">des, haben die Chriſten die 1) Indem er von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2502" type="textblock" ulx="329" uly="2263">
        <line lrx="1588" lry="2314" ulx="331" uly="2263">vorzuͤglichen Gaben und groͤſ⸗ ſo er⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2373" ulx="330" uly="2277">ſeren Wirkungen des heiligen nenen Bund erien Bund ſuͤr</line>
        <line lrx="1175" lry="2417" ulx="330" uly="2359">Geiſtes, mehr Erkenntniß, den alten</line>
        <line lrx="1188" lry="2455" ulx="330" uly="2405">mehr Kraͤfte zur Tugend er⸗ .</line>
        <line lrx="1587" lry="2502" ulx="329" uly="2433">langt. a) Auch der erſte Bund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2590" type="textblock" ulx="368" uly="2488">
        <line lrx="1589" lry="2568" ulx="368" uly="2488">1 hatte ſeine Verordnungen</line>
        <line lrx="1589" lry="2590" ulx="380" uly="2533">k) Durch Chriſti einziges und leibliches Heiligthum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2635" type="textblock" ulx="322" uly="2577">
        <line lrx="1596" lry="2635" ulx="322" uly="2577">Oyfer ſind alle Strafen der oder irdiſche Huͤtte (irdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2690" type="textblock" ulx="319" uly="2626">
        <line lrx="1428" lry="2690" ulx="319" uly="2626">Sunden auf immerdar hin⸗ Tempel).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="253" type="textblock" ulx="1765" uly="196">
        <line lrx="1805" lry="253" ulx="1765" uly="196">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="348" type="textblock" ulx="1706" uly="305">
        <line lrx="1805" lry="348" ulx="1706" uly="305">Binmelbro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="407" type="textblock" ulx="1671" uly="354">
        <line lrx="1805" lry="407" ulx="1671" uly="354">d dieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="441" type="textblock" ulx="1704" uly="404">
        <line lrx="1805" lry="441" ulx="1704" uly="404">Mren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="498" type="textblock" ulx="1665" uly="447">
        <line lrx="1805" lry="498" ulx="1665" uly="447">(denſtuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1115" type="textblock" ulx="1690" uly="495">
        <line lrx="1801" lry="537" ulx="1701" uly="495"> nun</line>
        <line lrx="1787" lry="591" ulx="1705" uly="543">llheit in</line>
        <line lrx="1805" lry="683" ulx="1730" uly="634">Hoheyr</line>
        <line lrx="1805" lry="734" ulx="1714" uly="689">t und</line>
        <line lrx="1804" lry="781" ulx="1698" uly="731">ſeſt deutet</line>
        <line lrx="1797" lry="826" ulx="1711" uly="781">heit, e</line>
        <line lrx="1805" lry="883" ulx="1693" uly="826"> ſlligen</line>
        <line lrx="1805" lry="919" ulx="1691" uly="873">et geoyfe</line>
        <line lrx="1805" lry="974" ulx="1690" uly="882">1 Pa</line>
        <line lrx="1805" lry="1016" ulx="1691" uly="969">n mit S</line>
        <line lrx="1805" lry="1060" ulx="1690" uly="1014">ſſelicher.</line>
        <line lrx="1804" lry="1115" ulx="1691" uly="1057">dauſgeleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1253" type="textblock" ulx="1690" uly="1153">
        <line lrx="1805" lry="1206" ulx="1707" uly="1153">hriſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1253" ulx="1690" uly="1191">n zuei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="621" type="textblock" ulx="1697" uly="541">
        <line lrx="1705" lry="621" ulx="1697" uly="548">— –</line>
        <line lrx="1713" lry="575" ulx="1706" uly="541">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="717" type="textblock" ulx="1703" uly="642">
        <line lrx="1725" lry="717" ulx="1703" uly="642">S =2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="763" type="textblock" ulx="1694" uly="680">
        <line lrx="1712" lry="763" ulx="1694" uly="680">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="809" type="textblock" ulx="1696" uly="779">
        <line lrx="1710" lry="809" ulx="1696" uly="779">=:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="838" type="textblock" ulx="1693" uly="798">
        <line lrx="1697" lry="838" ulx="1693" uly="828">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1886" type="textblock" ulx="1684" uly="1770">
        <line lrx="1789" lry="1834" ulx="1685" uly="1770">Alnwi</line>
        <line lrx="1803" lry="1886" ulx="1684" uly="1824">nheitgf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2167" type="textblock" ulx="1682" uly="1884">
        <line lrx="1805" lry="1945" ulx="1697" uly="1884">4) Nit</line>
        <line lrx="1805" lry="1991" ulx="1683" uly="1918">n Eiftti</line>
        <line lrx="1804" lry="2039" ulx="1682" uly="1973">ſiknſts n</line>
        <line lrx="1805" lry="2099" ulx="1682" uly="2016">ſtn ail</line>
        <line lrx="1805" lry="2134" ulx="1689" uly="2077">nlin geeh</line>
        <line lrx="1805" lry="2167" ulx="1684" uly="2114">nd der g,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="75" lry="274" ulx="0" uly="214">brie</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="93" lry="368" ulx="3" uly="328">In den</line>
        <line lrx="93" lry="426" ulx="0" uly="379">1 Clunr</line>
        <line lrx="93" lry="476" ulx="0" uly="424">ſtunente)</line>
        <line lrx="93" lry="515" ulx="0" uly="473">t de Hen.</line>
        <line lrx="93" lry="566" ulx="0" uly="519">1 u n</line>
        <line lrx="93" lry="613" ulx="0" uly="563">1 hen 4</line>
        <line lrx="94" lry="652" ulx="7" uly="611">And it E</line>
        <line lrx="93" lry="707" ulx="9" uly="659">Gett ſe</line>
        <line lrx="94" lry="802" ulx="2" uly="755">ten Brue</line>
        <line lrx="95" lry="852" ulx="17" uly="804">ſlen un</line>
        <line lrx="96" lry="891" ulx="12" uly="848">den G⸗</line>
        <line lrx="95" lry="943" ulx="0" uly="893">, d ſe</line>
        <line lrx="95" lry="991" ulx="0" uly="943"> nele</line>
        <line lrx="96" lry="1035" ulx="0" uly="989"> e M</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="97" lry="1646" ulx="10" uly="1598">datitnet ,</line>
        <line lrx="97" lry="1692" ulx="0" uly="1633">ede n</line>
        <line lrx="99" lry="1783" ulx="15" uly="1738">ſeſetlan</line>
        <line lrx="125" lry="1829" ulx="19" uly="1769">e e</line>
        <line lrx="100" lry="1906" ulx="30" uly="1819">ſlar</line>
        <line lrx="99" lry="1898" ulx="88" uly="1867">63</line>
        <line lrx="104" lry="1941" ulx="27" uly="1884">e, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="1966" type="textblock" ulx="166" uly="1917">
        <line lrx="468" lry="1966" ulx="166" uly="1917">der Stiftshuͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="2107" type="textblock" ulx="165" uly="2058">
        <line lrx="512" lry="2107" ulx="165" uly="2058">kennen gegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="2653" type="textblock" ulx="176" uly="2610">
        <line lrx="342" lry="2653" ulx="176" uly="2610">als den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="291" type="textblock" ulx="315" uly="195">
        <line lrx="1445" lry="291" ulx="315" uly="195">Die Epiſtel an die Ebraͤer. (C. 9.) c23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="381" type="textblock" ulx="168" uly="306">
        <line lrx="1446" lry="381" ulx="168" uly="306">Himmelbrod hatte; und die Ruthe Aaron, die gegruͤnet hatte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="407" type="textblock" ulx="187" uly="361">
        <line lrx="510" lry="407" ulx="187" uly="361">und die Tafeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="418" type="textblock" ulx="559" uly="367">
        <line lrx="963" lry="418" ulx="559" uly="367">des Teſtaments. b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="429" type="textblock" ulx="1032" uly="377">
        <line lrx="1486" lry="429" ulx="1032" uly="377">* Oben druͤber aber 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="472" type="textblock" ulx="185" uly="408">
        <line lrx="1446" lry="472" ulx="185" uly="408">waren die Cherubim der Herrlichkeit, c) die uͤberſchatteten den</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="537" type="textblock" ulx="185" uly="454">
        <line lrx="450" lry="500" ulx="185" uly="454">Gnadenſtuhl:</line>
        <line lrx="285" lry="537" ulx="186" uly="500">*Da</line>
        <line lrx="264" lry="537" ulx="230" uly="523">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="637" type="textblock" ulx="183" uly="591">
        <line lrx="292" lry="637" ulx="183" uly="591">dienſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1015" type="textblock" ulx="177" uly="597">
        <line lrx="984" lry="649" ulx="332" uly="597"> In die andere aber gieng nur</line>
        <line lrx="923" lry="694" ulx="180" uly="637">der Hoheprieſter: nicht ohne Blut,</line>
        <line lrx="1027" lry="741" ulx="181" uly="685">ſelbſt und des Volks Unwiſſenheit. d) *</line>
        <line lrx="1020" lry="792" ulx="182" uly="732">Geiſt deutete, daß noch nicht offen baret</line>
        <line lrx="927" lry="839" ulx="181" uly="778">Heiligkeit, e) ſo lange die erſte Huͤtte</line>
        <line lrx="1011" lry="878" ulx="181" uly="827">zur ſelbigen Zeit ein Vorbild ſeyn, in</line>
        <line lrx="1045" lry="926" ulx="179" uly="871">Opfer geopfert wurden, und konnten nicht</line>
        <line lrx="1062" lry="968" ulx="177" uly="916">nach dem Gewiſſen den, der da Gottesdien</line>
        <line lrx="788" lry="1015" ulx="179" uly="963">lein mit Speiſe und Trank,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="600" type="textblock" ulx="183" uly="462">
        <line lrx="1444" lry="515" ulx="495" uly="462">von welchem jetzt nicht zu ſagen iſt inſonderheit.</line>
        <line lrx="1013" lry="558" ulx="281" uly="505">i nun ſolches alſo zugerichtet war:</line>
        <line lrx="916" lry="600" ulx="183" uly="547">allezeit in die voͤrderſte Huͤtte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1027" type="textblock" ulx="840" uly="515">
        <line lrx="1486" lry="564" ulx="1056" uly="515">giengen die Prieſter 6</line>
        <line lrx="1446" lry="606" ulx="948" uly="560">richteten aus den Gottes⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="662" ulx="1009" uly="610">einmal im Jahr allein 7</line>
        <line lrx="1444" lry="704" ulx="956" uly="654">das er opferte fuͤr ſein</line>
        <line lrx="1484" lry="754" ulx="1053" uly="701">Damit der heilige 8</line>
        <line lrx="1442" lry="800" ulx="1055" uly="746">waͤre der Weg zur</line>
        <line lrx="1483" lry="846" ulx="953" uly="792">ſtünde: * Welche mußte 9</line>
        <line lrx="1442" lry="885" ulx="1047" uly="842">welcher Gaben und</line>
        <line lrx="1445" lry="932" ulx="1069" uly="889">vollkommen machen</line>
        <line lrx="1509" lry="984" ulx="1062" uly="933">nſt thut; f) * Al⸗ 10</line>
        <line lrx="1444" lry="1027" ulx="840" uly="976">und mancherley Taufen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1089" type="textblock" ulx="180" uly="1006">
        <line lrx="1482" lry="1089" ulx="180" uly="1006">aͤuſſerlicher Heiligkeit, die bis auf die Zeit der Beſſerung g) 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="1105" type="textblock" ulx="177" uly="1055">
        <line lrx="453" lry="1105" ulx="177" uly="1055">ſind aufgelegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1205" type="textblock" ulx="243" uly="1151">
        <line lrx="812" lry="1205" ulx="243" uly="1151">Chriſtus aber iſt kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="1250" type="textblock" ulx="179" uly="1193">
        <line lrx="768" lry="1250" ulx="179" uly="1193">ſter der zukuͤnftigen Guͤter .</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="1658" type="textblock" ulx="174" uly="1364">
        <line lrx="777" lry="1418" ulx="177" uly="1364">b) 2 Moſ. 16, 33. und</line>
        <line lrx="497" lry="1458" ulx="174" uly="1411">4 Moſ. 17, 10.</line>
        <line lrx="776" lry="1521" ulx="220" uly="1471">c) Die herrlich glaͤnzenden</line>
        <line lrx="777" lry="1564" ulx="174" uly="1515">Cherubinen, die bedeckten den</line>
        <line lrx="778" lry="1611" ulx="177" uly="1561">Gnadenthron; d. i. den De⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1658" ulx="176" uly="1608">ckel der Bundeslade, uͤber wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1739" type="textblock" ulx="135" uly="1655">
        <line lrx="779" lry="1706" ulx="160" uly="1655">chen das Opferblut geſprengt</line>
        <line lrx="295" lry="1739" ulx="135" uly="1702">wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1751" type="textblock" ulx="347" uly="1704">
        <line lrx="670" lry="1751" ulx="347" uly="1704">2. Moſ. 26, 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1858" type="textblock" ulx="180" uly="1765">
        <line lrx="779" lry="1817" ulx="219" uly="1765">d) Unwiſſenheits⸗ und</line>
        <line lrx="533" lry="1858" ulx="180" uly="1808">Schwachheitsſuͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="2435" type="textblock" ulx="173" uly="1876">
        <line lrx="778" lry="1929" ulx="221" uly="1876">e) Mit dieſer Einrichtung</line>
        <line lrx="779" lry="1968" ulx="498" uly="1927">und des Got⸗</line>
        <line lrx="779" lry="2015" ulx="174" uly="1966">tesdienſtes wurde von Gott</line>
        <line lrx="783" lry="2067" ulx="173" uly="2012">gleichſam ſtillſchweigend zu er⸗</line>
        <line lrx="780" lry="2111" ulx="583" uly="2066">das waͤh⸗</line>
        <line lrx="781" lry="2157" ulx="177" uly="2105">rend der Zeit des alltteſta⸗</line>
        <line lrx="781" lry="2203" ulx="178" uly="2153">mentiſchen Gottesdienſtes der</line>
        <line lrx="779" lry="2261" ulx="175" uly="2196">Weg in das Allerheiligſte, d. i.</line>
        <line lrx="782" lry="2297" ulx="176" uly="2243">in den Himmel noch nicht geoͤf⸗</line>
        <line lrx="780" lry="2342" ulx="175" uly="2292">net und ganz deutlich geoffen⸗</line>
        <line lrx="784" lry="2389" ulx="176" uly="2332">baret worden ſey. (Die Iſrae⸗</line>
        <line lrx="783" lry="2435" ulx="179" uly="2380">liten durften ſich nicht ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="2479" type="textblock" ulx="178" uly="2424">
        <line lrx="791" lry="2479" ulx="178" uly="2424">ins Allerheiligſte zu Gott na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2664" type="textblock" ulx="176" uly="2479">
        <line lrx="781" lry="2523" ulx="200" uly="2479">en. Sie hatten auch noch</line>
        <line lrx="782" lry="2577" ulx="177" uly="2518">keine ſo deutliche Erkenntniß,</line>
        <line lrx="780" lry="2623" ulx="176" uly="2562">daß ſie durch den Meſſias,</line>
        <line lrx="783" lry="2664" ulx="401" uly="2618">rechten Hohenprie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1305" type="textblock" ulx="822" uly="1161">
        <line lrx="1506" lry="1221" ulx="834" uly="1161">h) daß er ſey ein Hoherprie⸗ 11</line>
        <line lrx="1442" lry="1260" ulx="822" uly="1207">durch eine groͤſſere und voll⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1305" ulx="1337" uly="1275">om ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1642" type="textblock" ulx="830" uly="1376">
        <line lrx="1444" lry="1433" ulx="831" uly="1376">ſter zu Gott in den Himmel</line>
        <line lrx="1309" lry="1478" ulx="830" uly="1425">gefuͤhrt werden ſollten).</line>
        <line lrx="1441" lry="1541" ulx="877" uly="1489">f†) Die leiblichen Opfer konn⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1586" ulx="830" uly="1535">ten den Iſraeliten, die Gott</line>
        <line lrx="1442" lry="1642" ulx="832" uly="1579">damit dienen wollten, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1678" type="textblock" ulx="809" uly="1626">
        <line lrx="1442" lry="1678" ulx="809" uly="1626">auf immer Vergebung der Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1807" type="textblock" ulx="832" uly="1669">
        <line lrx="1441" lry="1729" ulx="832" uly="1669">den, auch von geiſtlichen und</line>
        <line lrx="1447" lry="1777" ulx="834" uly="1720">ewigen Strafen keine Befreyung</line>
        <line lrx="1036" lry="1807" ulx="832" uly="1764">verſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1901" type="textblock" ulx="866" uly="1843">
        <line lrx="1441" lry="1901" ulx="866" uly="1843">2) Jene Verordnungen gien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1941" type="textblock" ulx="821" uly="1890">
        <line lrx="1440" lry="1941" ulx="821" uly="1890">gen meiſtens auf Speiſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2157" type="textblock" ulx="832" uly="1935">
        <line lrx="1442" lry="1990" ulx="832" uly="1935">Trank, mancherley Abwaſchun⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2038" ulx="833" uly="1981">gen und aͤuſſerliche Reinigkeit,</line>
        <line lrx="1442" lry="2082" ulx="833" uly="2026">die nur ſo lange zu beobachten</line>
        <line lrx="1443" lry="2131" ulx="834" uly="2074">waren, bis etwas beſſers nach⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2157" ulx="835" uly="2117">kaͤme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2665" type="textblock" ulx="833" uly="2207">
        <line lrx="1444" lry="2262" ulx="881" uly="2207">h) Chriſtus aber iſt gekom⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2306" ulx="833" uly="2255">men, daß durch ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2358" ulx="835" uly="2298">mittelung den Menſchen die zu⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2405" ulx="839" uly="2342">kuͤnftigen ( himmliſchen) Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2451" ulx="838" uly="2392">ter zu Theil wuͤrden, in je⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2491" ulx="837" uly="2437">ner hoͤhern vollkommenern</line>
        <line lrx="1444" lry="2541" ulx="837" uly="2481">Wohnung, die nicht mit Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2588" ulx="837" uly="2528">den gemacht, nicht wie dieſe</line>
        <line lrx="1445" lry="2632" ulx="835" uly="2572">irdiſche erbaut iſt, (das iſt der</line>
        <line lrx="1359" lry="2665" ulx="834" uly="2620">Himmel).</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="889" lry="408" type="textblock" ulx="290" uly="358">
        <line lrx="889" lry="408" ulx="290" uly="358">12 die nicht alſo gebauet iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="782" type="textblock" ulx="252" uly="739">
        <line lrx="560" lry="782" ulx="252" uly="739">15 den todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1441" type="textblock" ulx="296" uly="1342">
        <line lrx="825" lry="1390" ulx="296" uly="1342">20 Buch und alles Volk;</line>
        <line lrx="581" lry="1441" ulx="297" uly="1392">21 Teſtaments</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="1534" type="textblock" ulx="299" uly="1486">
        <line lrx="613" lry="1534" ulx="299" uly="1486">22 bigen gleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="361" type="textblock" ulx="350" uly="310">
        <line lrx="900" lry="361" ulx="350" uly="310">kommenere Huͤtte, die nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="349" type="textblock" ulx="351" uly="186">
        <line lrx="1491" lry="273" ulx="351" uly="186">624 (C. 9.) Die Epiſtel an die Ebraͤer.</line>
        <line lrx="1601" lry="349" ulx="924" uly="302">mit der Hand gemacht iſt, das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="358" type="textblock" ulx="1111" uly="346">
        <line lrx="1475" lry="358" ulx="1111" uly="346">4 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="395" type="textblock" ulx="946" uly="324">
        <line lrx="1618" lry="395" ulx="946" uly="324">* Auch nicht durch der Boͤcke oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="455" type="textblock" ulx="350" uly="395">
        <line lrx="1619" lry="455" ulx="350" uly="395">Kaͤlber Blut, ſondern er iſt durch ſein eigen Blut einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="551" type="textblock" ulx="290" uly="453">
        <line lrx="942" lry="503" ulx="351" uly="453">in das Heilige eingegangen,</line>
        <line lrx="827" lry="551" ulx="290" uly="500">13 erfunden. *Denn ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="646" type="textblock" ulx="290" uly="542">
        <line lrx="1194" lry="593" ulx="353" uly="542">und die Aſche von der Kuhe geſprenget,</line>
        <line lrx="492" lry="646" ulx="290" uly="599">14 zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="738" type="textblock" ulx="355" uly="590">
        <line lrx="977" lry="652" ulx="529" uly="590">leiblichen Reinigkeit:</line>
        <line lrx="618" lry="687" ulx="355" uly="643">Blut Chriſti,</line>
        <line lrx="574" lry="738" ulx="355" uly="690">ligen Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="876" type="textblock" ulx="358" uly="782">
        <line lrx="703" lry="829" ulx="358" uly="782">darum iſt er auch</line>
        <line lrx="734" lry="876" ulx="359" uly="828">durch den Tod, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="960" type="textblock" ulx="358" uly="869">
        <line lrx="1083" lry="926" ulx="358" uly="869">tretungen, die unter dem erſten</line>
        <line lrx="1106" lry="960" ulx="796" uly="917">das verheiſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="971" type="textblock" ulx="357" uly="920">
        <line lrx="730" lry="971" ulx="357" uly="920">ſo berufen ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1254" type="textblock" ulx="296" uly="963">
        <line lrx="1055" lry="1014" ulx="296" uly="963">16 *Denn wo ein Teſtament iſt: da</line>
        <line lrx="1004" lry="1065" ulx="297" uly="1011">17 der das Teſtament machet. k)</line>
        <line lrx="1110" lry="1112" ulx="359" uly="1058">veſt durch den Tod: anders hat es</line>
        <line lrx="1204" lry="1155" ulx="299" uly="1102">18 der noch lebet, der es gemacht hat.</line>
        <line lrx="1219" lry="1206" ulx="299" uly="1149">19 erſte nicht ohne Blut geſtiftet ward. 1)</line>
        <line lrx="1237" lry="1254" ulx="360" uly="1191">ſes ausgeredt hatte, von allen Geboten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="537" type="textblock" ulx="876" uly="439">
        <line lrx="1618" lry="492" ulx="989" uly="439">und hat eine ewige Erloͤſung</line>
        <line lrx="1648" lry="537" ulx="876" uly="490">der Ochſen und der Boͤcke Blut,.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="626" type="textblock" ulx="1059" uly="535">
        <line lrx="1617" lry="592" ulx="1154" uly="535">et, heiliget die Unreinen</line>
        <line lrx="1624" lry="626" ulx="1059" uly="582">* Wie vielmehr wird das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="870" type="textblock" ulx="586" uly="628">
        <line lrx="1619" lry="684" ulx="653" uly="628">der ſich ſelbſt ohn allen Wandel durch den hei⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="730" ulx="606" uly="676">Gotte geopfert hat, unſer Gewiſſen reinigen von</line>
        <line lrx="1618" lry="777" ulx="586" uly="721">Werken, zu dienen dem lebendigen Gott? i) Und</line>
        <line lrx="1625" lry="818" ulx="730" uly="765">ein Mittler des neuen Teſtaments: auf daß</line>
        <line lrx="1621" lry="870" ulx="768" uly="815">geſchehen iſt zur Erloͤſung von den Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1047" type="textblock" ulx="1068" uly="860">
        <line lrx="1632" lry="910" ulx="1132" uly="860">Teſtament waren, die,</line>
        <line lrx="1623" lry="958" ulx="1159" uly="909">ewige Erbe empfahen.</line>
        <line lrx="1618" lry="1005" ulx="1079" uly="955">muß der Tod geſchehen des,</line>
        <line lrx="1623" lry="1047" ulx="1068" uly="1000">*Denn ein Teſtament wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1231" type="textblock" ulx="1256" uly="1094">
        <line lrx="1621" lry="1142" ulx="1256" uly="1094">* Daher auch das</line>
        <line lrx="1622" lry="1184" ulx="1288" uly="1142">* Denn als Mo⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1231" ulx="1282" uly="1189">nach dem Geſetz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1302" type="textblock" ulx="361" uly="1233">
        <line lrx="1622" lry="1302" ulx="361" uly="1233">zu allem Volk; nahm er Kaͤlber⸗ und Bocksblut, mit Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1347" type="textblock" ulx="362" uly="1296">
        <line lrx="847" lry="1347" ulx="362" uly="1296">ſer, und Purpurwolle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1480" type="textblock" ulx="363" uly="1441">
        <line lrx="559" lry="1480" ulx="363" uly="1441">und alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2070" type="textblock" ulx="368" uly="1928">
        <line lrx="988" lry="1988" ulx="414" uly="1928">i) Wie vielmehr wird das</line>
        <line lrx="988" lry="2034" ulx="368" uly="1978">Blut Chriſti, der (nicht et⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2070" ulx="369" uly="2023">wa nur ein leibliches Opfer;</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2122" type="textblock" ulx="368" uly="2070">
        <line lrx="999" lry="2122" ulx="368" uly="2070">ſondern) ſich ſelbſt nach ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2488" type="textblock" ulx="366" uly="2113">
        <line lrx="987" lry="2176" ulx="371" uly="2113">ewigen und geiſtlichen Natur,</line>
        <line lrx="984" lry="2214" ulx="367" uly="2163">als ein ganz unſchuldiges,</line>
        <line lrx="985" lry="2266" ulx="367" uly="2211">vollkommen reines Opfer Gott</line>
        <line lrx="985" lry="2314" ulx="367" uly="2257">darbrachte, unſre Gewiſſen</line>
        <line lrx="987" lry="2352" ulx="366" uly="2302">reinigen von den todes wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2397" ulx="367" uly="2352">gen Werken, (d. i. vollkom⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2444" ulx="366" uly="2396">mene Vergebung der Suͤnden</line>
        <line lrx="983" lry="2488" ulx="366" uly="2443">verſchaffen) in der Abſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2574" type="textblock" ulx="362" uly="2485">
        <line lrx="984" lry="2535" ulx="366" uly="2485">daß wir kuͤnftig dem lebendi⸗</line>
        <line lrx="738" lry="2574" ulx="362" uly="2533">gen Gott dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1769" type="textblock" ulx="300" uly="1381">
        <line lrx="1233" lry="1434" ulx="594" uly="1381">„ das Gott euch geboten hat.</line>
        <line lrx="1409" lry="1478" ulx="603" uly="1426">Geraͤthe des Gottesdienſts beſprengete</line>
        <line lrx="1349" lry="1521" ulx="617" uly="1474">n mit Blut. (2 Moſ. 29, 21.)</line>
        <line lrx="1375" lry="1580" ulx="362" uly="1520">faſt alles mit Blut gereiniget nach dem Geſetz.</line>
        <line lrx="1188" lry="1625" ulx="364" uly="1568">Blutvergieſſen geſchicht keine Vergebung.</line>
        <line lrx="1307" lry="1674" ulx="300" uly="1615">23 * So mußten nun der himmliſchen Dinge</line>
        <line lrx="1283" lry="1721" ulx="366" uly="1662">ſolchem gereiniget werden: m) aber ſie ſelbſt,</line>
        <line lrx="1428" lry="1769" ulx="300" uly="1710">24 muͤſſen beſſere Opfer haben, denn jene waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1380" type="textblock" ulx="874" uly="1279">
        <line lrx="1621" lry="1336" ulx="895" uly="1279">und Yſopen, und beſprengete das</line>
        <line lrx="1625" lry="1380" ulx="874" uly="1326">* Und ſprach: das iſt das Blut des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1789" type="textblock" ulx="1225" uly="1372">
        <line lrx="1619" lry="1418" ulx="1303" uly="1372">* Und die Hütte</line>
        <line lrx="1623" lry="1463" ulx="1454" uly="1417">er deſſel⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1508" ulx="1410" uly="1464">* Und wird</line>
        <line lrx="1622" lry="1555" ulx="1447" uly="1512">Und ohne</line>
        <line lrx="1623" lry="1615" ulx="1225" uly="1558">(3 Moſ. 17, 11.)</line>
        <line lrx="1625" lry="1651" ulx="1352" uly="1605">Vorbilder mit</line>
        <line lrx="1627" lry="1703" ulx="1316" uly="1654">die Himmliſchen,</line>
        <line lrx="1629" lry="1789" ulx="1541" uly="1745">Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2161" type="textblock" ulx="1040" uly="1902">
        <line lrx="1629" lry="1970" ulx="1087" uly="1902">k) Alsdann erbt man erſt</line>
        <line lrx="1642" lry="2014" ulx="1042" uly="1957">die hinterlaſſenen Guͤter. Eben</line>
        <line lrx="1627" lry="2064" ulx="1042" uly="1997">ſo erlangen wir auch erſt durch</line>
        <line lrx="1629" lry="2108" ulx="1041" uly="2050">den Tod Chriſti die himmli⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2161" ulx="1040" uly="2110">ſchen Guͤter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2609" type="textblock" ulx="1038" uly="2162">
        <line lrx="1627" lry="2227" ulx="1087" uly="2162">1) Der erſte Bund am Ber⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2276" ulx="1039" uly="2210">ge Sinai. Man ſehe 2 Moſ⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2322" ulx="1040" uly="2281">24, 5 2 8.</line>
        <line lrx="1630" lry="2392" ulx="1088" uly="2326">m) Die irdiſche Stiftshuͤt⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2432" ulx="1043" uly="2376">te und der irdiſche Tempel,</line>
        <line lrx="1629" lry="2483" ulx="1044" uly="2429">die nur Schattenbilder von</line>
        <line lrx="1631" lry="2531" ulx="1039" uly="2471">dem eigentlichen Wohnſitz Gol⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2577" ulx="1038" uly="2523">tes, vom Himmel, waren,</line>
        <line lrx="1631" lry="2609" ulx="1155" uly="2564">. mußten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="752" type="textblock" ulx="1667" uly="733">
        <line lrx="1700" lry="752" ulx="1667" uly="733">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1098" type="textblock" ulx="1135" uly="1052">
        <line lrx="1647" lry="1098" ulx="1135" uly="1052">noch nicht Macht, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="298" type="textblock" ulx="1690" uly="227">
        <line lrx="1805" lry="298" ulx="1690" uly="227">De (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="953" type="textblock" ulx="1690" uly="339">
        <line lrx="1797" lry="386" ulx="1698" uly="339">ſtns iſt</line>
        <line lrx="1805" lry="433" ulx="1696" uly="388">intcht iſt</line>
        <line lrx="1805" lry="485" ulx="1696" uly="435">ſhern in</line>
        <line lrx="1805" lry="534" ulx="1695" uly="483">itt Gott</line>
        <line lrx="1805" lry="581" ulx="1695" uly="530">e, gleie</line>
        <line lrx="1805" lry="621" ulx="1694" uly="578">le mit fre</line>
        <line lrx="1803" lry="674" ulx="1694" uly="625">I Aufang</line>
        <line lrx="1805" lry="709" ulx="1694" uly="672">unmal er</line>
        <line lrx="1802" lry="815" ulx="1691" uly="765">Unnch aber</line>
        <line lrx="1805" lry="860" ulx="1691" uly="814">ſet, wegz</line>
        <line lrx="1805" lry="903" ulx="1691" uly="860">id er ohn</line>
        <line lrx="1805" lry="953" ulx="1690" uly="905">1Ealigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1232" type="textblock" ulx="1691" uly="1124">
        <line lrx="1805" lry="1176" ulx="1691" uly="1124">Rſohe We</line>
        <line lrx="1805" lry="1232" ulx="1712" uly="1179">Crmghnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1361" type="textblock" ulx="1691" uly="1254">
        <line lrx="1719" lry="1361" ulx="1691" uly="1254">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1754" type="textblock" ulx="1689" uly="1343">
        <line lrx="1783" lry="1376" ulx="1747" uly="1343">iter</line>
        <line lrx="1805" lry="1431" ulx="1690" uly="1350">4 m</line>
        <line lrx="1803" lry="1474" ulx="1690" uly="1427">, ie de</line>
        <line lrx="1805" lry="1525" ulx="1690" uly="1473">ſe e O</line>
        <line lrx="1805" lry="1571" ulx="1689" uly="1519">, kein</line>
        <line lrx="1805" lry="1613" ulx="1689" uly="1567">nl ſee einn</line>
        <line lrx="1773" lry="1665" ulx="1689" uly="1614">1 durch</line>
        <line lrx="1805" lry="1716" ulx="1689" uly="1664">N. D</line>
        <line lrx="1805" lry="1754" ulx="1689" uly="1703">1I Eunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1953" type="textblock" ulx="1688" uly="1852">
        <line lrx="1804" lry="1908" ulx="1688" uly="1852">Ufn mnit</line>
        <line lrx="1805" lry="1953" ulx="1689" uly="1904">liget wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2007" type="textblock" ulx="1678" uly="1948">
        <line lrx="1805" lry="2007" ulx="1678" uly="1948">Eummil ſelon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2213" type="textblock" ulx="1689" uly="2002">
        <line lrx="1788" lry="2053" ulx="1689" uly="2002">ek gebre</line>
        <line lrx="1775" lry="2089" ulx="1689" uly="2041"> ſelte</line>
        <line lrx="1805" lry="2163" ulx="1690" uly="2083">in s das</line>
        <line lrx="1804" lry="2213" ulx="1699" uly="2132">1 Oſfer de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2332" type="textblock" ulx="1691" uly="2196">
        <line lrx="1778" lry="2234" ulx="1723" uly="2196">Oes</line>
        <line lrx="1804" lry="2280" ulx="1691" uly="2207">iglien</line>
        <line lrx="1805" lry="2332" ulx="1706" uly="2277">¹) De gt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="982" lry="126" type="textblock" ulx="930" uly="109">
        <line lrx="982" lry="126" ulx="930" uly="109">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="312" type="textblock" ulx="238" uly="229">
        <line lrx="1430" lry="312" ulx="238" uly="229">Die Epiſtel an die Ebraͤer. (C. 9. 10.) 62 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="253" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="65" lry="253" ulx="0" uly="195">cet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="803" lry="354" ulx="0" uly="309"> iſ, def ””ñäs .</line>
        <line lrx="1436" lry="399" ulx="6" uly="312">aer Chriſtus iſt nicht eingegangen in das Heilige, ſo mit Haͤnden</line>
        <line lrx="1432" lry="447" ulx="0" uly="392">Dat am gemacht iſt (welches iſt ein Gegenbild der Rechtſchaffenen): n)</line>
        <line lrx="1484" lry="499" ulx="0" uly="439">ig Etin ſondern in den Himmel ſelbſt, nun zu erſcheinen vor dem An⸗ „</line>
        <line lrx="1498" lry="542" ulx="0" uly="481">t en geſicht Gottes fuͤr uns. * Auch nicht, daß er ſich oftmals ²5</line>
        <line lrx="1493" lry="600" ulx="0" uly="532">et di hrunn opfere, gleich wie der Hoheprieſter gehet alle Jahr in das Hei⸗ 5</line>
        <line lrx="1477" lry="641" ulx="0" uly="574">ie n  lige mit fremdem Blut: * Sonſt haͤtte er oft muͤſſen leiden 2⁰</line>
        <line lrx="1454" lry="683" ulx="15" uly="624">Med e vom⸗Anfang der Welt her. Nun aber am Ende der Welt iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="949" type="textblock" ulx="100" uly="670">
        <line lrx="1430" lry="720" ulx="178" uly="670">er einmal erſchlenen, durch ſein eigen Opfer die Suͤnde aufzu⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="765" ulx="179" uly="712">heben. *Und wie den Menſchen iſt geſetzt einmal zu ſterben, 27</line>
        <line lrx="1477" lry="812" ulx="177" uly="758">darnach aber das Gericht: * Alſo iſt Chriſtus einmal ge⸗²</line>
        <line lrx="1431" lry="861" ulx="100" uly="808">opfert, wegzunehmen vieler Suͤnden. Zum andernmal aber</line>
        <line lrx="1432" lry="903" ulx="175" uly="856">wird er ohne Suͤnde erſcheinen denen, die auf ihn warten,</line>
        <line lrx="1142" lry="949" ulx="174" uly="903">zur Seligkeit. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1089" type="textblock" ulx="499" uly="1023">
        <line lrx="1102" lry="1089" ulx="499" uly="1023">Das zehente Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="497" lry="1118" ulx="0" uly="1077">N .</line>
        <line lrx="1431" lry="1174" ulx="175" uly="1125">Der hohe Werth des einigen ewig geltenden Opfers Jeſu Chriſtt.</line>
        <line lrx="1542" lry="1256" ulx="0" uly="1171">. Ermahnung, daſſelbe recht zu gebrauchen. V</line>
        <line lrx="818" lry="1258" ulx="0" uly="1228">ch den</line>
        <line lrx="1513" lry="1354" ulx="1" uly="1254">ffll, Denn das Geſetz hat den Schatten von den zukuͤnftigen H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1509" type="textblock" ulx="69" uly="1319">
        <line lrx="1427" lry="1369" ulx="69" uly="1319">Guͤtern, a) nicht das Weſen der Guͤter ſelbſt. Alle</line>
        <line lrx="1425" lry="1416" ulx="71" uly="1367">„ Jahr muß man opfern immer einerley Opfer: und kann</line>
        <line lrx="1470" lry="1461" ulx="106" uly="1413">nicht, die da opfern, vollkommen machen. b) * Sonſt *</line>
        <line lrx="1428" lry="1509" ulx="177" uly="1459">haͤtte das Opfern aufgehoͤret: wo die, ſo am Gottesdienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="1425" lry="1558" ulx="0" uly="1507">. ſind, kein Gewiſſen mehr haͤtten von den Suͤnden, c)</line>
        <line lrx="1467" lry="1604" ulx="0" uly="1550">eſeg. wenn ſie einmal gereiniget waͤren. * Sondern es geſchicht 3</line>
        <line lrx="1425" lry="1653" ulx="20" uly="1597">M nur durch dieſelbigen ein Gedaͤchtniß der Suͤnden alle</line>
        <line lrx="1468" lry="1696" ulx="2" uly="1633"> ee Jahr. * Denn es iſt unmoͤglich durch Ochſen⸗ und Bocks⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1743" type="textblock" ulx="176" uly="1684">
        <line lrx="1502" lry="1743" ulx="176" uly="1684">Blut Suͤnden wegnehmen. d) * Darum, da er in die 7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1773" type="textblock" ulx="1334" uly="1735">
        <line lrx="1436" lry="1773" ulx="1334" uly="1735">Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="1933" type="textblock" ulx="174" uly="1832">
        <line lrx="772" lry="1889" ulx="175" uly="1832">mußten mit Blut der Thiere</line>
        <line lrx="772" lry="1933" ulx="174" uly="1885">gereiniget werden; aber in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1813" type="textblock" ulx="1147" uly="1793">
        <line lrx="1152" lry="1813" ulx="1147" uly="1793">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1881" type="textblock" ulx="827" uly="1831">
        <line lrx="1442" lry="1881" ulx="827" uly="1831">Eingang in den Himmel nichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1922" type="textblock" ulx="827" uly="1877">
        <line lrx="1437" lry="1922" ulx="827" uly="1877">verſchaffen; dieſer wurde uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="1434" lry="1999" ulx="0" uly="1922">n n⸗ Himmel ſelbſt mußte ein beſſer durch Chriſti Tod geoͤfnet. S.</line>
        <line lrx="1151" lry="2043" ulx="0" uly="1973">1 ein Sopfer gebracht werden. Chri⸗ V. 10.)</line>
        <line lrx="1434" lry="2085" ulx="2" uly="2015">. W ſtus ſtellte ſich nemlich Gott b) Nicht auf immerdar Ver⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2125" ulx="0" uly="2061">e, ſelbſt als das rechte und geiſt⸗ gebung der Sünden verſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2164" ulx="169" uly="2108">liche Opfer dar. nicht von geiſtlichen und ewi⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2210" ulx="93" uly="2152">n) Des rechten wahren Al⸗ gen Strafen befreyen.</line>
        <line lrx="1434" lry="2261" ulx="2" uly="2198"> Don leerheiligſten. . uW) Wenn die, welche die</line>
        <line lrx="1435" lry="2311" ulx="1" uly="2245">n 6 ) Die altteſtamentiſche Re⸗ Opfer brachten, ganz und gar</line>
        <line lrx="1436" lry="2349" ulx="3" uly="2289">ligion enthielt nur Schatten⸗ keine Strafe der Suͤnden mehr</line>
        <line lrx="1434" lry="2401" ulx="24" uly="2335"> . bilder von den kuͤnftigen Guͤ⸗ in ihrem Gewiſſen zu fürchten</line>
        <line lrx="1098" lry="2443" ulx="4" uly="2376">iſt  tern. (Die leiblichen Opfer gehabt haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="2538" type="textblock" ulx="156" uly="2441">
        <line lrx="503" lry="2494" ulx="156" uly="2441">konnten nemlich</line>
        <line lrx="780" lry="2538" ulx="164" uly="2481">gebung der Suͤnden und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2480" type="textblock" ulx="551" uly="2436">
        <line lrx="778" lry="2480" ulx="551" uly="2436">ewige Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="2682" type="textblock" ulx="242" uly="2605">
        <line lrx="586" lry="2682" ulx="242" uly="2605">Neues Teſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2577" type="textblock" ulx="832" uly="2426">
        <line lrx="1435" lry="2482" ulx="880" uly="2426">d) Zwar erhielten die Iſ⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2521" ulx="832" uly="2473">raeliten, wenn ſie ihre Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2577" ulx="1342" uly="2520">opfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2667" type="textblock" ulx="825" uly="2605">
        <line lrx="942" lry="2667" ulx="825" uly="2605">R r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="292" type="textblock" ulx="362" uly="211">
        <line lrx="1503" lry="292" ulx="362" uly="211">626 (C. 10.) Die Epiſtel an die Ebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="937" type="textblock" ulx="310" uly="329">
        <line lrx="1621" lry="381" ulx="362" uly="329">Welt kommt, e) ſpricht er: Opfer und Gaben haſt du nicht</line>
        <line lrx="1386" lry="427" ulx="325" uly="377">6 gewollt, den Leib aber haſt du mir zubereitet. †)</line>
        <line lrx="1621" lry="472" ulx="325" uly="424">7 opfer und Suͤndopfer gefallen dir nicht. * Da ſprach ich:</line>
        <line lrx="1620" lry="519" ulx="370" uly="470">ſiehe, ich komme, im Buch ſtehet vornemlich von mir ge⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="562" ulx="330" uly="515">8 ſchrieben, daß ich thun ſoll, Gott, deinen Willen. * Dro⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="613" ulx="372" uly="563">ben, als er g) geſagt hatte, Opfer und Gaben, Brand⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="658" ulx="372" uly="609">opfer und Suͤndopfer haſt du nicht gewollt, ſie gefallen dir</line>
        <line lrx="1619" lry="708" ulx="373" uly="656">auch nicht (welche nach dem Geſetz geopfert werden):</line>
        <line lrx="1617" lry="752" ulx="330" uly="703">9 * Da ſprach er, ſiehe, ich komme zu thun, Gott, deinen</line>
        <line lrx="1619" lry="797" ulx="374" uly="750">Willen. Da hebet er das erſte auf, daß er das andere</line>
        <line lrx="1619" lry="847" ulx="311" uly="797">10 einſetze. h) * In welchem Willen wir ſind geheiliget,</line>
        <line lrx="1624" lry="890" ulx="375" uly="841">einmal geſchehen durch das Opfer des Leibes Jeſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1619" lry="937" ulx="310" uly="889">II * Und ein jeglicher Prieſter iſt eingeſetzt: daß er alle Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1030" type="textblock" ulx="311" uly="937">
        <line lrx="1619" lry="993" ulx="373" uly="937">Gottesdienſt pflege, und oftmals einerley Opfer thue,</line>
        <line lrx="1622" lry="1030" ulx="311" uly="984">12 welche nimmermehr koͤnnen die Suͤnden abnehmen. *Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1221" type="textblock" ulx="310" uly="1030">
        <line lrx="1617" lry="1083" ulx="373" uly="1030">ſer aber, da er hat ein Opfer fuͤr die Suͤnde geopfert, das</line>
        <line lrx="1617" lry="1130" ulx="310" uly="1076">13 ewiglich gilt, ſitzet er nun zur Rechten Gottes: * Und</line>
        <line lrx="682" lry="1172" ulx="374" uly="1128">wartet hinfort,</line>
        <line lrx="1081" lry="1221" ulx="311" uly="1171">14 Fuſſe gelegt werden (Pſ. 1I10, I.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="417" type="textblock" ulx="1454" uly="380">
        <line lrx="1633" lry="417" ulx="1454" uly="380">* Brand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1213" type="textblock" ulx="739" uly="1123">
        <line lrx="1647" lry="1170" ulx="739" uly="1123">bis daß ſeine Feinde zum Schemel ſeiner</line>
        <line lrx="1634" lry="1213" ulx="1139" uly="1170">* Denn mit einem Opfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1298" type="textblock" ulx="375" uly="1216">
        <line lrx="1616" lry="1298" ulx="375" uly="1216">hat er in Ewigkeit vollendet, die geheiliget werden. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1819" type="textblock" ulx="344" uly="1393">
        <line lrx="984" lry="1443" ulx="370" uly="1393">opfer brachten, Vergebung der</line>
        <line lrx="982" lry="1486" ulx="371" uly="1443">Suͤnden, oder Erlaſſung ge⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1538" ulx="372" uly="1488">wiſſer leiblicher Strafen; aber</line>
        <line lrx="982" lry="1582" ulx="372" uly="1536">alle Arten der goͤrtlichen Stra⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1633" ulx="371" uly="1582">fen konnten durch leibliche</line>
        <line lrx="980" lry="1678" ulx="371" uly="1635">Opfer nicht weggenommen wer⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1726" ulx="344" uly="1676">den; vielmehr waren die Opfer</line>
        <line lrx="981" lry="1769" ulx="369" uly="1721">immerhin ein Erinnerungszei⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1819" ulx="369" uly="1770">chen, daß die Iſraeliten noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1869" type="textblock" ulx="368" uly="1817">
        <line lrx="986" lry="1869" ulx="368" uly="1817">gar viele andere Strafen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2191" type="textblock" ulx="365" uly="1863">
        <line lrx="980" lry="1906" ulx="576" uly="1863">die durch das Blut</line>
        <line lrx="981" lry="1954" ulx="649" uly="1909">nicht aufgehoben</line>
        <line lrx="979" lry="2000" ulx="367" uly="1955">werden konnten. (Chriſtus</line>
        <line lrx="978" lry="2052" ulx="366" uly="2002">aber brachte ein Opfer, da⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2096" ulx="365" uly="2049">durch alle Strafen der Suͤnden</line>
        <line lrx="974" lry="2145" ulx="365" uly="2099">auf ewig hinweggenommen wer⸗</line>
        <line lrx="629" lry="2191" ulx="365" uly="2146">den.) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2416" type="textblock" ulx="357" uly="2233">
        <line lrx="970" lry="2287" ulx="410" uly="2233">e) Da David ihn, den</line>
        <line lrx="968" lry="2334" ulx="362" uly="2283">Meſſias, vorſtellt, wie er in</line>
        <line lrx="965" lry="2373" ulx="360" uly="2326">die Welt eintritt, nemlich Pf.</line>
        <line lrx="491" lry="2416" ulx="357" uly="2380">40, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2605" type="textblock" ulx="349" uly="2455">
        <line lrx="964" lry="2517" ulx="402" uly="2455">f) Mich haſt du zu einem</line>
        <line lrx="963" lry="2559" ulx="353" uly="2503">dir gefaͤlligen Opfer bereitet.</line>
        <line lrx="963" lry="2605" ulx="349" uly="2550">(Dieß iſt der Gedanke Pan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="1953" type="textblock" ulx="330" uly="1869">
        <line lrx="546" lry="1919" ulx="330" uly="1869">dienten,</line>
        <line lrx="603" lry="1953" ulx="368" uly="1914">der Thiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1488" type="textblock" ulx="1034" uly="1372">
        <line lrx="1616" lry="1445" ulx="1034" uly="1372">li, wie aus V. 8⸗14. erhellet.</line>
        <line lrx="1644" lry="1488" ulx="1034" uly="1440">Im vierzigſten Pfſalm heißt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1581" type="textblock" ulx="1034" uly="1488">
        <line lrx="1615" lry="1544" ulx="1035" uly="1488">eigentlich: du haſt mir die Oh⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1581" ulx="1034" uly="1535">ren geoͤfnet, (1 Chron. 17, 25.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1629" type="textblock" ulx="1035" uly="1579">
        <line lrx="1646" lry="1629" ulx="1035" uly="1579">haſt mir deinen Willen ſo kund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1896" type="textblock" ulx="1033" uly="1628">
        <line lrx="1615" lry="1677" ulx="1033" uly="1628">gethan, daß ich ihn mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1723" ulx="1035" uly="1678">den thue.) “</line>
        <line lrx="1520" lry="1788" ulx="1069" uly="1733">9) Im Aoſten Pſalm.</line>
        <line lrx="1611" lry="1851" ulx="1079" uly="1800">h) Mit jenen Worten im</line>
        <line lrx="1614" lry="1896" ulx="1033" uly="1846">Aoſten Pfalm hebt er den erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="282" type="textblock" ulx="1651" uly="223">
        <line lrx="1805" lry="282" ulx="1651" uly="223">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="856" type="textblock" ulx="1676" uly="339">
        <line lrx="1805" lry="388" ulx="1692" uly="339">( lejeng</line>
        <line lrx="1785" lry="423" ulx="1691" uly="389">lſthem er</line>
        <line lrx="1805" lry="476" ulx="1691" uly="433"> ſch ihne</line>
        <line lrx="1805" lry="524" ulx="1691" uly="479">nz ich wi</line>
        <line lrx="1805" lry="565" ulx="1691" uly="527">eime will</line>
        <line lrx="1800" lry="619" ulx="1676" uly="577"> Ungerech</line>
        <line lrx="1805" lry="714" ulx="1689" uly="669">ſt 1) Opf</line>
        <line lrx="1784" lry="766" ulx="1688" uly="713">, ſieben</line>
        <line lrx="1804" lry="812" ulx="1688" uly="762">ſſhe n) d</line>
        <line lrx="1805" lry="856" ulx="1687" uly="811">tet hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="900" type="textblock" ulx="1650" uly="855">
        <line lrx="1805" lry="900" ulx="1650" uly="855">(ng, dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="949" type="textblock" ulx="1677" uly="901">
        <line lrx="1805" lry="949" ulx="1677" uly="901"> hohenpri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="995" type="textblock" ulx="1670" uly="948">
        <line lrx="1805" lry="995" ulx="1670" uly="948">ehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1424" type="textblock" ulx="1686" uly="993">
        <line lrx="1805" lry="1048" ulx="1688" uly="993">leſpren⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1088" ulx="1688" uly="1041">Uſen, un</line>
        <line lrx="1789" lry="1138" ulx="1687" uly="1091">id laſeet</line>
        <line lrx="1805" lry="1180" ulx="1687" uly="1137">Unicht wan</line>
        <line lrx="1805" lry="1232" ulx="1687" uly="1183">d laſet</line>
        <line lrx="1805" lry="1283" ulx="1686" uly="1232">Mueiten zu</line>
        <line lrx="1805" lry="1329" ulx="1686" uly="1281">n unſere</line>
        <line lrx="1805" lry="1377" ulx="1704" uly="1332">iander</line>
        <line lrx="1805" lry="1424" ulx="1686" uly="1374">ſ daß ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1470" type="textblock" ulx="1654" uly="1417">
        <line lrx="1805" lry="1470" ulx="1654" uly="1417"> undigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1852" type="textblock" ulx="1673" uly="1466">
        <line lrx="1803" lry="1517" ulx="1686" uly="1466">nfngen ha</line>
        <line lrx="1805" lry="1559" ulx="1686" uly="1512">e Euünd</line>
        <line lrx="1805" lry="1605" ulx="1686" uly="1560"> und</line>
        <line lrx="1800" lry="1653" ulx="1685" uly="1603">in witd.</line>
        <line lrx="1805" lry="1707" ulx="1685" uly="1646">unß ſeerb</line>
        <line lrx="1805" lry="1749" ulx="1673" uly="1703">. *</line>
        <line lrx="1794" lry="1794" ulx="1685" uly="1746">llenen.</line>
        <line lrx="1803" lry="1852" ulx="1685" uly="1769">r des T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1942" type="textblock" ulx="1035" uly="1894">
        <line lrx="1678" lry="1942" ulx="1035" uly="1894">Bund mit ſeinen Opfern auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2130" type="textblock" ulx="1027" uly="1940">
        <line lrx="1616" lry="1989" ulx="1033" uly="1940">daß er einen neuen Bund mit</line>
        <line lrx="1613" lry="2036" ulx="1030" uly="1990">beſſern Opfern einſetzet. V. 10.</line>
        <line lrx="1611" lry="2084" ulx="1029" uly="2033">Nach dieſem goͤttlichen Rath⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2130" ulx="1027" uly="2079">ſchluß ſind wir von den Stra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2419" type="textblock" ulx="1020" uly="2170">
        <line lrx="1614" lry="2222" ulx="1026" uly="2170">den, da Chriſtus ſich ſelbſt ein</line>
        <line lrx="1586" lry="2272" ulx="1024" uly="2223">fuͤr allemal fuͤr uns opferte.</line>
        <line lrx="1612" lry="2325" ulx="1070" uly="2272">i) Denn mit einem Opfer</line>
        <line lrx="1611" lry="2375" ulx="1022" uly="2324">hat er auf ewig vollkommene</line>
        <line lrx="1605" lry="2419" ulx="1020" uly="2369">Vergebung der Suͤnden ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2464" type="textblock" ulx="1017" uly="2410">
        <line lrx="1636" lry="2464" ulx="1017" uly="2410">ſchaft allen, die (durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2607" type="textblock" ulx="1015" uly="2456">
        <line lrx="1603" lry="2518" ulx="1018" uly="2456">Glauben an dieß Opfer) gehei⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2558" ulx="1016" uly="2503">liget, oder von Strafen be⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2607" ulx="1015" uly="2552">frepet und gebeſſert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2059" type="textblock" ulx="1684" uly="1948">
        <line lrx="1805" lry="2008" ulx="1697" uly="1948">3) e S</line>
        <line lrx="1805" lry="2059" ulx="1684" uly="1997">inſ enig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2174" type="textblock" ulx="1026" uly="2076">
        <line lrx="1805" lry="2138" ulx="1664" uly="2076"> tt ne</line>
        <line lrx="1735" lry="2174" ulx="1026" uly="2131">fen der Suͤnden befreyet woor:.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2220" type="textblock" ulx="1698" uly="2163">
        <line lrx="1799" lry="2220" ulx="1698" uly="2163">1) In den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2552" type="textblock" ulx="1687" uly="2232">
        <line lrx="1759" lry="2280" ulx="1692" uly="2232">1) Ae</line>
        <line lrx="1724" lry="2409" ulx="1689" uly="2372">alr</line>
        <line lrx="1789" lry="2496" ulx="1689" uly="2458"> Erzes</line>
        <line lrx="1741" lry="2552" ulx="1690" uly="2472">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="283" type="textblock" ulx="1" uly="224">
        <line lrx="81" lry="283" ulx="1" uly="224">Cbrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="113" lry="384" ulx="0" uly="337">n bet Ani</line>
        <line lrx="114" lry="431" ulx="0" uly="388">1¹) Arn</line>
        <line lrx="118" lry="485" ulx="0" uly="435">D ſid</line>
        <line lrx="114" lry="521" ulx="0" uly="484">ſch don mn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="571" type="textblock" ulx="3" uly="528">
        <line lrx="143" lry="571" ulx="3" uly="528">Wilen. Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="115" lry="616" ulx="13" uly="576">Gilen, De⸗</line>
        <line lrx="114" lry="669" ulx="2" uly="623">„ſe Lefula</line>
        <line lrx="111" lry="716" ulx="0" uly="671">pfrt ping</line>
        <line lrx="114" lry="763" ulx="0" uly="717">, Cnt, Ne</line>
        <line lrx="114" lry="817" ulx="0" uly="764">e d a</line>
        <line lrx="115" lry="856" ulx="0" uly="810">id Gele</line>
        <line lrx="115" lry="907" ulx="0" uly="855">6e gen G</line>
        <line lrx="85" lry="956" ulx="9" uly="906">N  A</line>
        <line lrx="115" lry="1050" ulx="1" uly="1004">nehten.</line>
        <line lrx="115" lry="1102" ulx="1" uly="1044">dde gaft,</line>
        <line lrx="114" lry="1142" ulx="8" uly="1088">Gorte,</line>
        <line lrx="114" lry="1189" ulx="1" uly="1137">m Ecent</line>
        <line lrx="113" lry="1238" ulx="0" uly="1184"> i erak</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="128" lry="1290" ulx="0" uly="1236">lint Mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="108" lry="1470" ulx="0" uly="1419">b. Zel.</line>
        <line lrx="106" lry="1514" ulx="0" uly="1461">1 Nm E</line>
        <line lrx="108" lry="1562" ulx="0" uly="1508">aſ nn</line>
        <line lrx="110" lry="1613" ulx="5" uly="1560">lChren</line>
        <line lrx="110" lry="1660" ulx="0" uly="1606">gen Wln ,</line>
        <line lrx="111" lry="1705" ulx="0" uly="1645">ih in</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="112" lry="1830" ulx="0" uly="1773">dſten</line>
        <line lrx="112" lry="1891" ulx="5" uly="1828">ſenen UWr;</line>
        <line lrx="67" lry="1934" ulx="0" uly="1888">ekr e</line>
        <line lrx="107" lry="1980" ulx="1" uly="1923">ſeten Ons</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="569" type="textblock" ulx="161" uly="525">
        <line lrx="748" lry="569" ulx="161" uly="525">Sinne will ich es ſchreiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="946" type="textblock" ulx="148" uly="893">
        <line lrx="1016" lry="946" ulx="148" uly="893">nen Hohenprieſter uͤber das Haus Gottes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1357" type="textblock" ulx="143" uly="1311">
        <line lrx="910" lry="1357" ulx="143" uly="1311">ter einander ermahnen, und das ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="320" type="textblock" ulx="245" uly="196">
        <line lrx="1430" lry="320" ulx="245" uly="196">Die Epiſtel an die Ebraͤer. (C. 10.) 627.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1643" type="textblock" ulx="166" uly="330">
        <line lrx="1478" lry="388" ulx="168" uly="330">* Es bezeuget uns aber das auch der heilige Geiſt. Denn 15</line>
        <line lrx="1478" lry="437" ulx="167" uly="385">nachdem er zuvor geſagt hatte, * Das iſt das Teſtament, 16</line>
        <line lrx="1415" lry="483" ulx="168" uly="430">das ich ihnen machen will nach dieſen Tagen: ſpricht der</line>
        <line lrx="1414" lry="529" ulx="167" uly="477">Herr; ich will mein Geſetz in ihr Herz geben, und in ihre</line>
        <line lrx="1476" lry="576" ulx="591" uly="523">hreib * Und ihrer Suͤnden und ih⸗ 12</line>
        <line lrx="1411" lry="625" ulx="168" uly="571">rer Ungerechtigkeit will ich nicht mehr gedenken. (Jer. 31,</line>
        <line lrx="1475" lry="672" ulx="167" uly="617">34.) k) * Wo aber derſelbigen Vergebung iſt, da iſt nicht 18</line>
        <line lrx="1475" lry="713" ulx="167" uly="663">mehr 1) Opfer fuͤr die Suͤnde. * So wir denn nun ha⸗ 19</line>
        <line lrx="1411" lry="756" ulx="167" uly="709">ben, lieben Bruͤder, die Freudigkelt zum Eingang in das</line>
        <line lrx="1477" lry="809" ulx="167" uly="755">Heilige m) durch das Blut Jeſu, * Welchen er uns zu⸗ 20</line>
        <line lrx="1410" lry="857" ulx="166" uly="801">bereitet hat zum neuen und lebendigen Wege, durch den</line>
        <line lrx="1477" lry="898" ulx="167" uly="848">Vorhang, das iſt, durch ſein Fleiſch; n) * Und haben ei⸗ 21</line>
        <line lrx="1478" lry="947" ulx="265" uly="896">Ho t *So laſſet uns 22</line>
        <line lrx="1414" lry="995" ulx="167" uly="939">hinzugehen, mit wahrhaftigem o) Herzen, in voͤlligem Glau⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1042" ulx="166" uly="986">ben, beſprenget in unſerm Herzen, und los von dem boͤſen</line>
        <line lrx="1411" lry="1088" ulx="169" uly="1032">Gewiſſen, und gewaſchen am Leibe mit reinem Waſſer: p)</line>
        <line lrx="1476" lry="1132" ulx="166" uly="1079"> Und laſſet uns halten an der Bekenntniß der Hoffnung, 23</line>
        <line lrx="1410" lry="1177" ulx="167" uly="1125">und nicht wanken, (denn er iſt treu, der ſie verheiſſen hat).</line>
        <line lrx="1479" lry="1226" ulx="167" uly="1169">* Und laſſet uns unter einander unſer ſelbſt wahrnehmen, q) 24</line>
        <line lrx="1479" lry="1273" ulx="168" uly="1219">mit Reitzen zur Liebe und guten Werken: * Und nicht ver⸗ 25</line>
        <line lrx="1413" lry="1317" ulx="168" uly="1265">laſſen unſere Verſammlung, wie etliche pflegen; ſondern un⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1354" ulx="943" uly="1305">Niel mehr, ſo viel ihr</line>
        <line lrx="1480" lry="1409" ulx="168" uly="1357">ſehet, daß ſich der Tag r) nahet. * Denn ſo wir muth⸗ 26</line>
        <line lrx="1415" lry="1457" ulx="169" uly="1403">willig ſündigen, nachdem wir die Erkenntniß der Wahrheit</line>
        <line lrx="1415" lry="1503" ulx="171" uly="1450">empfangen haben: haben wir fuͤrder kein ander Opfer mehr</line>
        <line lrx="1480" lry="1547" ulx="170" uly="1496">fuͤr die Suͤnde; * Sondern ein ſchrecklich Warten des Ge⸗ 27</line>
        <line lrx="1417" lry="1594" ulx="168" uly="1541">richts und des Feuereifers, der die Widerwaͤrtigen ver⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1643" ulx="168" uly="1587">zehren wird. * Wenn jemand das Geſetz Moſis bricht: 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1864" type="textblock" ulx="169" uly="1634">
        <line lrx="1104" lry="1689" ulx="169" uly="1634">der muß ſterben ohne Barmherzigkeit,</line>
        <line lrx="1481" lry="1729" ulx="375" uly="1678">* Wie viel, meynet ihr, aͤrgere Strafe wird der 29</line>
        <line lrx="1418" lry="1780" ulx="401" uly="1726">der den Sohn Gottes mit Fuſſen tritt und das</line>
        <line lrx="1331" lry="1864" ulx="169" uly="1766">Blut des Teſtaments unrein anhtet, s) durch welches er</line>
        <line lrx="1128" lry="1858" ulx="200" uly="1827">r 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1777" type="textblock" ulx="168" uly="1691">
        <line lrx="304" lry="1739" ulx="168" uly="1691">Zeugen.</line>
        <line lrx="356" lry="1777" ulx="168" uly="1740">verdienen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2031" type="textblock" ulx="166" uly="1924">
        <line lrx="768" lry="1989" ulx="166" uly="1924">Kk) Ihre Suͤnden ſollen ih⸗</line>
        <line lrx="709" lry="2031" ulx="167" uly="1984">nen auf ewig vergeben ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="2146" type="textblock" ulx="206" uly="2058">
        <line lrx="696" lry="2146" ulx="206" uly="2058">1¹) Nicht mehr noͤthig ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="2194" type="textblock" ulx="163" uly="2142">
        <line lrx="627" lry="2194" ulx="163" uly="2142">m) In den Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2584" type="textblock" ulx="171" uly="2213">
        <line lrx="767" lry="2269" ulx="179" uly="2213">n) Als Chriſtus ſtarb, zer⸗</line>
        <line lrx="765" lry="2307" ulx="172" uly="2258">riß der Vorhaug des Tem⸗</line>
        <line lrx="768" lry="2356" ulx="171" uly="2304">pels. Faſt ſcheint es, daß</line>
        <line lrx="770" lry="2406" ulx="172" uly="2351">Paulus auf dieſe Begebenheit</line>
        <line lrx="770" lry="2445" ulx="173" uly="2398">ziele, da er ſagt: indem der</line>
        <line lrx="770" lry="2492" ulx="173" uly="2443">Leib Chriſti verwundet und</line>
        <line lrx="771" lry="2536" ulx="173" uly="2488">getoͤdtet wurde, erhielten wir</line>
        <line lrx="772" lry="2584" ulx="174" uly="2536">Kraft dieſes Todes das Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2667" type="textblock" ulx="165" uly="2580">
        <line lrx="796" lry="2632" ulx="175" uly="2580">zum Eingang in den Him⸗</line>
        <line lrx="676" lry="2667" ulx="165" uly="2629">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2172" type="textblock" ulx="816" uly="2131">
        <line lrx="1255" lry="2172" ulx="816" uly="2131">der Seelen und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1678" type="textblock" ulx="965" uly="1634">
        <line lrx="1416" lry="1678" ulx="965" uly="1634">durch zween oder drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1862" type="textblock" ulx="1327" uly="1781">
        <line lrx="1421" lry="1823" ulx="1369" uly="1781">ge⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1862" ulx="1327" uly="1818">heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2671" type="textblock" ulx="819" uly="1927">
        <line lrx="1363" lry="1976" ulx="868" uly="1927">0) Aufrichtigem Sinne.</line>
        <line lrx="1431" lry="2039" ulx="864" uly="1993">p) In vollkommener Ver⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2086" ulx="819" uly="2041">ſicherung der Vergebung der</line>
        <line lrx="1425" lry="2127" ulx="819" uly="2085">Suͤnden und in Reinigkeit</line>
        <line lrx="1422" lry="2168" ulx="1297" uly="2131">Leibes.</line>
        <line lrx="1423" lry="2276" ulx="868" uly="2226">q) Bemerken und ermun⸗</line>
        <line lrx="908" lry="2316" ulx="821" uly="2281">tern.</line>
        <line lrx="1422" lry="2382" ulx="869" uly="2333">rx) Der Tag der Gerichte</line>
        <line lrx="1437" lry="2432" ulx="824" uly="2380">Gottes.</line>
        <line lrx="1437" lry="2483" ulx="872" uly="2435">s) Der da glaubt, daß das</line>
        <line lrx="1425" lry="2529" ulx="825" uly="2483">vergoſſene Blut des Sohnes</line>
        <line lrx="1427" lry="2572" ulx="825" uly="2529">Gottes die Kraft nicht habe,</line>
        <line lrx="1484" lry="2622" ulx="827" uly="2573">uns Vergebung der Suͤnden zu</line>
        <line lrx="1435" lry="2671" ulx="827" uly="2617">verſchaffen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1577" lry="299" type="textblock" ulx="378" uly="230">
        <line lrx="1577" lry="299" ulx="378" uly="230">6238 (C. 10. 11.) Die Epiſtel an die Ebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="441" type="textblock" ulx="320" uly="343">
        <line lrx="1634" lry="400" ulx="320" uly="343">30 heiliget iſt; und den Geiſt der Gnaden ſchmaͤhet? * Denn wir</line>
        <line lrx="1634" lry="441" ulx="387" uly="391">wiſſen den, der da ſaget: die Rache iſt mein, ich will vergel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="577" type="textblock" ulx="326" uly="486">
        <line lrx="623" lry="529" ulx="326" uly="486">31 richten. t).</line>
        <line lrx="723" lry="577" ulx="327" uly="533">32 Gottes zu fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="669" type="textblock" ulx="327" uly="626">
        <line lrx="636" lry="669" ulx="327" uly="626">33 des Leidens;</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="484" type="textblock" ulx="390" uly="440">
        <line lrx="813" lry="484" ulx="390" uly="440">ten, ſpricht der Herr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="580" type="textblock" ulx="682" uly="439">
        <line lrx="1632" lry="492" ulx="864" uly="439">Und abermal: der Herr wird ſein Volk</line>
        <line lrx="1631" lry="537" ulx="682" uly="486">* Schrecklich iſts, in die Haͤnde des lebendigen</line>
        <line lrx="1638" lry="580" ulx="786" uly="533">* Gedenket aber an die vorigen Tage: in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="629" type="textblock" ulx="392" uly="578">
        <line lrx="1635" lry="629" ulx="392" uly="578">welchen ihr erleuchtet, u) erduldet habt einen groſſen Kampf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="672" type="textblock" ulx="684" uly="625">
        <line lrx="1631" lry="672" ulx="684" uly="625">* Zum Theil ſelbſt durch Schmach und Truͤbſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="810" type="textblock" ulx="290" uly="672">
        <line lrx="1634" lry="719" ulx="393" uly="672">ein Schauſpiel worden; v) zum Theil Gemeinſchaft gehabt mit</line>
        <line lrx="1081" lry="767" ulx="290" uly="719">34 denen, denen es alſo gehet.</line>
        <line lrx="1631" lry="810" ulx="391" uly="765">Banden Mikleiden gehabt, und den Raub eurer Guͤter mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="863" type="textblock" ulx="391" uly="812">
        <line lrx="1647" lry="863" ulx="391" uly="812">Freuden erduldet: als die ihr wiſſet, daß ihr bey euch ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="766" type="textblock" ulx="1049" uly="719">
        <line lrx="1631" lry="766" ulx="1049" uly="719">* Denn ihr habt mit meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="906" type="textblock" ulx="325" uly="858">
        <line lrx="1631" lry="906" ulx="325" uly="858">35 eine beſſere und bleibende Habe im Himmel habt. * Werfet</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="1042" type="textblock" ulx="325" uly="947">
        <line lrx="461" lry="994" ulx="325" uly="947">36 hat.</line>
        <line lrx="658" lry="1042" ulx="325" uly="1000">37 Gottes that,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1229" type="textblock" ulx="326" uly="1089">
        <line lrx="955" lry="1145" ulx="326" uly="1089">38 und nicht verziehen. .</line>
        <line lrx="1021" lry="1189" ulx="391" uly="1140">leben. Wer aber weichen wird,</line>
        <line lrx="692" lry="1229" ulx="326" uly="1187">39 Gefallen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1045" type="textblock" ulx="392" uly="904">
        <line lrx="1637" lry="957" ulx="392" uly="904">euer Vertrauen vy) nicht weg, welches eine groſſe Belohnung</line>
        <line lrx="1634" lry="1005" ulx="533" uly="953">* Geduld aber iſt euch noth: auf daß ihr den Willen</line>
        <line lrx="1323" lry="1045" ulx="707" uly="1000">und die Verheiſſung empfahet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1043" type="textblock" ulx="1391" uly="1001">
        <line lrx="1633" lry="1043" ulx="1391" uly="1001">* Denn noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1093" type="textblock" ulx="390" uly="1043">
        <line lrx="1634" lry="1093" ulx="390" uly="1043">uͤber eine kleine Weile ſo wird kommen, der da kommen ſoll:</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1334" type="textblock" ulx="389" uly="1234">
        <line lrx="948" lry="1284" ulx="389" uly="1234">chen und verdammt werden:</line>
        <line lrx="846" lry="1334" ulx="389" uly="1278">und die Seele erretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1135" type="textblock" ulx="839" uly="1089">
        <line lrx="1630" lry="1135" ulx="839" uly="1089">* Der Gerechte aber wird des Glaubens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1179" type="textblock" ulx="1045" uly="1138">
        <line lrx="1630" lry="1179" ulx="1045" uly="1138">an dem wird meine Seele kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1286" type="textblock" ulx="752" uly="1184">
        <line lrx="1632" lry="1239" ulx="752" uly="1184">* Wir aber ſind nicht von denen, die da wei⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1286" ulx="973" uly="1228">ſondern von denen, die da glaͤuben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1571" type="textblock" ulx="445" uly="1390">
        <line lrx="1503" lry="1478" ulx="743" uly="1390">Das eilfte Capitel.</line>
        <line lrx="1570" lry="1571" ulx="445" uly="1498">Von den Vortheilen des glaubigen Vertrauens auf Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1712" type="textblock" ulx="346" uly="1599">
        <line lrx="1626" lry="1670" ulx="346" uly="1599">1 s iſt aber der Glaube eine gewiſſe Zuverſicht des, a) das</line>
        <line lrx="1625" lry="1712" ulx="489" uly="1665">man hoffet: und nicht zweifeln an dem, das man nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="1756" type="textblock" ulx="343" uly="1712">
        <line lrx="495" lry="1756" ulx="343" uly="1712">2 ſiehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1761" type="textblock" ulx="600" uly="1712">
        <line lrx="1628" lry="1761" ulx="600" uly="1712">* Durch den haben die Alten Zeugniß uͤberkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1852" type="textblock" ulx="343" uly="1755">
        <line lrx="1627" lry="1812" ulx="343" uly="1755">3 * Durch den Glauben merken wir, b) daß die Welt durch</line>
        <line lrx="1624" lry="1852" ulx="385" uly="1802">Gottes Wort fertig iſt: daß alles, was man ſiehet, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="1897" type="textblock" ulx="342" uly="1853">
        <line lrx="664" lry="1897" ulx="342" uly="1853">4 nichts worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1895" type="textblock" ulx="713" uly="1853">
        <line lrx="765" lry="1895" ulx="713" uly="1853">iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1897" type="textblock" ulx="837" uly="1850">
        <line lrx="1632" lry="1897" ulx="837" uly="1850">* Durch den Glauben hat Abel Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2079" type="textblock" ulx="383" uly="1898">
        <line lrx="1622" lry="1947" ulx="387" uly="1898">ein groͤſſer c) Opfer gethan, denn Cain: durch welchen er</line>
        <line lrx="1623" lry="1999" ulx="385" uly="1942">Zeugniß uͤberkommen hat, daß er gerecht ſey, da Gott</line>
        <line lrx="1623" lry="2079" ulx="383" uly="1990">zeugete von ſeiner Gabe; und durch denſelbigen reden er</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2208" type="textblock" ulx="424" uly="2151">
        <line lrx="886" lry="2208" ulx="424" uly="2151">t) 5 Moſ. 32, 35. 2ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2359" type="textblock" ulx="375" uly="2221">
        <line lrx="991" lry="2272" ulx="424" uly="2221">u) Durch die Erkenntniß der</line>
        <line lrx="990" lry="2314" ulx="376" uly="2265">Wahrheit aufgeklaͤrt und gebeſ⸗</line>
        <line lrx="736" lry="2359" ulx="375" uly="2315">ſert wurdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2473" type="textblock" ulx="375" uly="2375">
        <line lrx="989" lry="2431" ulx="421" uly="2375">v) Oeffentlich als Straf⸗</line>
        <line lrx="894" lry="2473" ulx="375" uly="2429">exempel dargeſtellt wurdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2646" type="textblock" ulx="374" uly="2497">
        <line lrx="962" lry="2567" ulx="418" uly="2497">vvy) Euren freudigen Muth.</line>
        <line lrx="983" lry="2646" ulx="374" uly="2586">2) Es iſt der Glaube eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2706" type="textblock" ulx="359" uly="2641">
        <line lrx="980" lry="2706" ulx="359" uly="2641">vollkommen gewiſſe Verſiche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2344" type="textblock" ulx="1044" uly="2150">
        <line lrx="1620" lry="2199" ulx="1045" uly="2150">rung, daß das, was man</line>
        <line lrx="1623" lry="2244" ulx="1045" uly="2193">hoffet, gewiß kommen werde</line>
        <line lrx="1622" lry="2289" ulx="1044" uly="2245">und eine veſte Ueberzeugung,</line>
        <line lrx="1621" lry="2344" ulx="1044" uly="2283">daß gewiſſe Dinge ſeyen, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2383" type="textblock" ulx="1044" uly="2332">
        <line lrx="1649" lry="2383" ulx="1044" uly="2332">man ſie ſchon nicht ſtehet. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2475" type="textblock" ulx="1043" uly="2378">
        <line lrx="1623" lry="2428" ulx="1043" uly="2378">2. Um dieſes Glaubens willen</line>
        <line lrx="1619" lry="2475" ulx="1043" uly="2428">haben die Alten ein gut Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2524" type="textblock" ulx="1042" uly="2476">
        <line lrx="1657" lry="2524" ulx="1042" uly="2476">niß, oder Ruhm und Ehre er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2641" type="textblock" ulx="1041" uly="2525">
        <line lrx="1628" lry="2578" ulx="1041" uly="2525">halten.</line>
        <line lrx="1583" lry="2641" ulx="1088" uly="2590">b) Werden wir uͤberzeugt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="290" type="textblock" ulx="1740" uly="221">
        <line lrx="1805" lry="290" ulx="1740" uly="221">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="387" type="textblock" ulx="1704" uly="345">
        <line lrx="1803" lry="387" ulx="1704" uly="345">Utch, wiewo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="483" type="textblock" ulx="1688" uly="394">
        <line lrx="1805" lry="443" ulx="1688" uly="394">(eh wegge</line>
        <line lrx="1805" lry="483" ulx="1688" uly="442">t erfunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="671" type="textblock" ulx="1698" uly="487">
        <line lrx="1805" lry="534" ulx="1700" uly="487">n Wegne</line>
        <line lrx="1804" lry="574" ulx="1699" uly="534">e.  No</line>
        <line lrx="1805" lry="626" ulx="1699" uly="583">Ner zu Got</line>
        <line lrx="1795" lry="671" ulx="1698" uly="627">Id denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="769" type="textblock" ulx="1673" uly="672">
        <line lrx="1803" lry="715" ulx="1673" uly="672"> Glaulen</line>
        <line lrx="1805" lry="769" ulx="1687" uly="724">n Heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1617" type="textblock" ulx="1691" uly="766">
        <line lrx="1805" lry="812" ulx="1696" uly="766">irg von. d</line>
        <line lrx="1803" lry="855" ulx="1696" uly="813">Utcumnnte d</line>
        <line lrx="1805" lry="907" ulx="1695" uly="858"> durch den</line>
        <line lrx="1805" lry="955" ulx="1695" uly="907">ſerſan Ar</line>
        <line lrx="1805" lry="1056" ulx="1695" uly="1006">en hinkn</line>
        <line lrx="1805" lry="1100" ulx="1695" uly="1054">ſein Fr</line>
        <line lrx="1802" lry="1144" ulx="1694" uly="1100">uen ftemd</line>
        <line lrx="1805" lry="1187" ulx="1693" uly="1137">1 Mleerbe</line>
        <line lrx="1799" lry="1286" ulx="1693" uly="1231">wvelcher</line>
        <line lrx="1805" lry="1334" ulx="1692" uly="1279">ulen enn</line>
        <line lrx="1802" lry="1383" ulx="1692" uly="1330">A gebar u</line>
        <line lrx="1805" lry="1433" ulx="1692" uly="1385">1tta herheii</line>
        <line lrx="1804" lry="1472" ulx="1691" uly="1426"> non eine</line>
        <line lrx="1805" lry="1525" ulx="1691" uly="1470">1 de Eter</line>
        <line lrx="1792" lry="1563" ulx="1691" uly="1522">lels, der</line>
        <line lrx="1801" lry="1617" ulx="1692" uly="1561">1 nd e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1659" type="textblock" ulx="1654" uly="1611">
        <line lrx="1805" lry="1659" ulx="1654" uly="1611">t 1) en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1707" type="textblock" ulx="1691" uly="1656">
        <line lrx="1805" lry="1707" ulx="1691" uly="1656">Eriſiet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1804" type="textblock" ulx="1691" uly="1753">
        <line lrx="1804" lry="1804" ulx="1691" uly="1753">l, die ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1856" type="textblock" ulx="1677" uly="1792">
        <line lrx="1803" lry="1856" ulx="1677" uly="1792">d zuar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1991" type="textblock" ulx="1691" uly="1841">
        <line lrx="1790" lry="1897" ulx="1691" uly="1841">ſi nigezd</line>
        <line lrx="1805" lry="1943" ulx="1699" uly="1883">n legehre</line>
        <line lrx="1805" lry="1991" ulx="1692" uly="1928">Uun ſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2355" type="textblock" ulx="1692" uly="2091">
        <line lrx="1771" lry="2142" ulx="1692" uly="2091">1¹) ,</line>
        <line lrx="1787" lry="2191" ulx="1692" uly="2109">e K</line>
        <line lrx="1779" lry="2315" ulx="1693" uly="2259">e) dut</line>
        <line lrx="1782" lry="2355" ulx="1693" uly="2306">Uen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2717" type="textblock" ulx="1083" uly="2651">
        <line lrx="1702" lry="2717" ulx="1083" uly="2651">e) Gott angenehmeres Opfelr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="109" lry="300" ulx="0" uly="242">Ne Grie</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="119" lry="403" ulx="0" uly="359">ſet! Dent</line>
        <line lrx="118" lry="449" ulx="0" uly="405">1, it N</line>
        <line lrx="118" lry="496" ulx="0" uly="453">ert widd ſer N</line>
        <line lrx="118" lry="543" ulx="0" uly="500">de Nes Ulelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="593" type="textblock" ulx="5" uly="547">
        <line lrx="143" lry="593" ulx="5" uly="547">Voligen Lur..</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="119" lry="642" ulx="0" uly="591">ſen Gſen ie</line>
        <line lrx="117" lry="689" ulx="0" uly="640">hnnch un d</line>
        <line lrx="134" lry="737" ulx="0" uly="687">inſchft gettt.</line>
        <line lrx="118" lry="782" ulx="0" uly="736">tt ir i</line>
        <line lrx="127" lry="831" ulx="0" uly="784">Aller Gtt</line>
        <line lrx="117" lry="877" ulx="5" uly="828"> ben aun</line>
        <line lrx="118" lry="923" ulx="0" uly="874">el tc.  N</line>
        <line lrx="118" lry="973" ulx="0" uly="921">ne ſe Mr</line>
        <line lrx="117" lry="1022" ulx="5" uly="969">s ir Ne</line>
        <line lrx="117" lry="1070" ulx="0" uly="1017">et. Nl</line>
        <line lrx="114" lry="1108" ulx="24" uly="1069">0I nm</line>
        <line lrx="118" lry="1164" ulx="0" uly="1083"> Ki</line>
        <line lrx="116" lry="1209" ulx="0" uly="1155">0 mebn Eie⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1254" ulx="0" uly="1205">etet, K</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1307" type="textblock" ulx="2" uly="1253">
        <line lrx="138" lry="1307" ulx="2" uly="1253">et, Ne N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1002" type="textblock" ulx="157" uly="951">
        <line lrx="1438" lry="1002" ulx="157" uly="951">Land, das er ererben ſollte: und gieng aus, und wuſte nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1559" type="textblock" ulx="167" uly="1507">
        <line lrx="1434" lry="1559" ulx="167" uly="1507">Meers, der unzaͤhlich iſt. (1 Moſ. 15, 5. Cap. 22, 17.) * Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1882" type="textblock" ulx="144" uly="1830">
        <line lrx="1243" lry="1882" ulx="144" uly="1830">ren ausgezogen: hatten ſie ja Zeit wieder umzukehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="327" type="textblock" ulx="209" uly="206">
        <line lrx="1452" lry="327" ulx="209" uly="206">Die Epiſtel an die Ebraͤer. (C. 11.) 629</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="395" type="textblock" ulx="196" uly="344">
        <line lrx="1489" lry="395" ulx="196" uly="344">noch, wiewohl er geſtorben iſt. d) * Durch den Glauben ward 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="581" type="textblock" ulx="191" uly="395">
        <line lrx="1449" lry="443" ulx="194" uly="395">Enoch weggenommen, daß er den Tod nicht ſaͤhe; und ward</line>
        <line lrx="1447" lry="488" ulx="194" uly="441">nicht erfunden, darum, daß ihn Gott wegnahm: denn vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="536" ulx="192" uly="488">nem Wegnehmen hat er Zeugniß gehabt, daß er Gott gefallen</line>
        <line lrx="1443" lry="581" ulx="191" uly="533">habe. * Aber ohne Glauben iſts unmoͤglich Gott gefallen: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="671" type="textblock" ulx="191" uly="580">
        <line lrx="1498" lry="661" ulx="191" uly="580">wer zu Gott kommen will, e) der muß glaͤuben, daß er ſen2</line>
        <line lrx="1443" lry="671" ulx="1294" uly="630">* Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="954" type="textblock" ulx="180" uly="629">
        <line lrx="1246" lry="673" ulx="191" uly="629">und denen, die ihn ſuchen, ein Vergelter ſeyn werde.</line>
        <line lrx="1451" lry="722" ulx="190" uly="675">den Glauben hat Noa Gott geehret und die Archa zubereitet</line>
        <line lrx="1444" lry="769" ulx="188" uly="721">zum Heil ſeines Hauſes, da er einen goͤttlichen Befehl ein⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="814" ulx="180" uly="768">pfieng von, dem, das man noch nicht ſahe: durch welchen er</line>
        <line lrx="1440" lry="863" ulx="188" uly="813">verdammte die Welt; f) und hat ererbet die Gerechtigkeit, 9)</line>
        <line lrx="1440" lry="905" ulx="181" uly="860">die durch den Glauben kommt. * Durch den Glauben ward</line>
        <line lrx="1440" lry="954" ulx="187" uly="905">gehorſam Abraham, da er berufen ward auszugehen in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1044" type="textblock" ulx="187" uly="997">
        <line lrx="1437" lry="1044" ulx="187" uly="997">wo er hinkaͤme. (I Moſ. 12, 1. 4.) * Durch den Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1094" type="textblock" ulx="175" uly="1043">
        <line lrx="1438" lry="1094" ulx="175" uly="1043">iſt er ein Fremdling geweſen in dem verheiſſenen Lande, als in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1509" type="textblock" ulx="176" uly="1090">
        <line lrx="1439" lry="1138" ulx="187" uly="1090">einem fremden: und wohnete in Huͤtten mit Iſgac und Jacob,</line>
        <line lrx="1439" lry="1183" ulx="180" uly="1139">den Miterben derſelbigen Verheiſſung. (1 Moſ. 14, 13. 35</line>
        <line lrx="1473" lry="1228" ulx="184" uly="1177">2 * Denn er wartete auf eine Stadt, die einen Grund 1</line>
        <line lrx="1437" lry="1281" ulx="183" uly="1228">hat: welcher Baumeiſter und Schoͤpfer Gott iſt. * Durch den</line>
        <line lrx="1437" lry="1323" ulx="182" uly="1276">Glauben empfieng auch Sara Kraft, daß ſie ſchwanger ward</line>
        <line lrx="1436" lry="1371" ulx="182" uly="1323">und gebar über die Zeit ihres Alters: denn ſie achtete ihn treu,</line>
        <line lrx="1435" lry="1417" ulx="182" uly="1367">der es verheiſſen hatte. (I Moſ. 21, 2. 44.) * Darum ſind</line>
        <line lrx="1453" lry="1461" ulx="178" uly="1415">auch von einem, h) wiewol erſtorbenes Leibes, viel geboren:</line>
        <line lrx="1435" lry="1509" ulx="176" uly="1461">wie die Sterne am Himmel und wie der Sand am Rande des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1532" type="textblock" ulx="1457" uly="1503">
        <line lrx="1470" lry="1532" ulx="1457" uly="1503">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2013" type="textblock" ulx="179" uly="1554">
        <line lrx="1435" lry="1603" ulx="183" uly="1554">alle ſind geſtorben im Glauben, und haben die Verkheiſſung</line>
        <line lrx="1465" lry="1647" ulx="180" uly="1598">nicht 1) empfangen: ſondern ſie von ferne geſehen, und ſich der</line>
        <line lrx="1435" lry="1693" ulx="182" uly="1645">vertroͤſtet, und wohl begnuͤgen laſſen; und bekannt, daß ſie</line>
        <line lrx="1434" lry="1738" ulx="180" uly="1690">Gaͤſte und Fremdlinge auf Erden ſind. * Denn die ſolches ſa⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1784" ulx="181" uly="1736">gen, die geben zu verſtehen, daß ſie ein Vaterland ſuchen.</line>
        <line lrx="1432" lry="1866" ulx="179" uly="1781">* Und zwar, wo ſie das gemeynet haͤtten, von welchem ſe na⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1866" ulx="1302" uly="1830">* Nun</line>
        <line lrx="1431" lry="1925" ulx="181" uly="1872">aber begehren ſie eines beſſern, nemlich eines himmliſchen.</line>
        <line lrx="1431" lry="1970" ulx="181" uly="1920">Darum ſchaͤmet ſich Gott ihrer nicht, k) zu heiſſen ihr Gott:</line>
        <line lrx="1432" lry="2013" ulx="800" uly="1967">RARrZ denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1714" type="textblock" ulx="1456" uly="1687">
        <line lrx="1469" lry="1714" ulx="1456" uly="1687">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1854" type="textblock" ulx="1455" uly="1778">
        <line lrx="1470" lry="1854" ulx="1455" uly="1778">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="2220" type="textblock" ulx="178" uly="2054">
        <line lrx="775" lry="2132" ulx="179" uly="2054">d) Noch nach ſeinem Tode</line>
        <line lrx="775" lry="2179" ulx="179" uly="2126">iſt er uns ein redendes Bey⸗</line>
        <line lrx="547" lry="2220" ulx="178" uly="2173">ſpiel zur Nachfolge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="2290" type="textblock" ulx="225" uly="2243">
        <line lrx="776" lry="2290" ulx="225" uly="2243">e) Zur Gnade Gottes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="2335" type="textblock" ulx="152" uly="2289">
        <line lrx="751" lry="2335" ulx="152" uly="2289">langen und ſeelig werden will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2595" type="textblock" ulx="177" uly="2365">
        <line lrx="774" lry="2413" ulx="190" uly="2365">†) Er bewieß durch ſeinen</line>
        <line lrx="778" lry="2457" ulx="180" uly="2410">Glauben, daß die uͤbrigen</line>
        <line lrx="778" lry="2507" ulx="182" uly="2458">Menſchen durch ihre eigene</line>
        <line lrx="778" lry="2550" ulx="179" uly="2505">Schuld im Waſſer untergien⸗</line>
        <line lrx="725" lry="2595" ulx="177" uly="2560">gen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2126" type="textblock" ulx="837" uly="2063">
        <line lrx="1454" lry="2126" ulx="837" uly="2063">2) Die Frucht und Seelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2629" type="textblock" ulx="829" uly="2125">
        <line lrx="1054" lry="2168" ulx="830" uly="2125">keit, die ꝛc.</line>
        <line lrx="1434" lry="2233" ulx="878" uly="2185">h) Von Abraham, der ſchon</line>
        <line lrx="1080" lry="2280" ulx="829" uly="2236">ſehr alt war.</line>
        <line lrx="1434" lry="2343" ulx="876" uly="2294">i) Sie haben die verheiſſe⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2383" ulx="830" uly="2340">nen Guͤter in dieſem Leben</line>
        <line lrx="1235" lry="2433" ulx="832" uly="2387">nicht alle empfangen.</line>
        <line lrx="1431" lry="2498" ulx="878" uly="2450">k) Auch noch nach dem</line>
        <line lrx="1432" lry="2542" ulx="832" uly="2498">Tode Abrahams, Iſaacs und</line>
        <line lrx="1434" lry="2591" ulx="830" uly="2542">Jacobs nennt ſich Gott ih⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2629" ulx="1375" uly="2598">rxen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1026" type="textblock" ulx="1458" uly="982">
        <line lrx="1479" lry="1026" ulx="1458" uly="982">●</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1202" type="textblock" ulx="1479" uly="1178">
        <line lrx="1544" lry="1202" ulx="1479" uly="1178">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1393" type="textblock" ulx="1458" uly="1362">
        <line lrx="1499" lry="1393" ulx="1458" uly="1362">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1536" type="textblock" ulx="1477" uly="1501">
        <line lrx="1496" lry="1536" ulx="1477" uly="1501">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1722" type="textblock" ulx="1475" uly="1673">
        <line lrx="1530" lry="1722" ulx="1475" uly="1673">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="313" type="textblock" ulx="385" uly="193">
        <line lrx="1539" lry="313" ulx="385" uly="193">630 (C. 11.) Die Epiſtel an die Ebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="963" type="textblock" ulx="349" uly="354">
        <line lrx="1655" lry="403" ulx="442" uly="354">enn er hat ihnen eine Stadt zubereitet. * Durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="468" ulx="350" uly="356">17 den opferte Abraham den Iſaac, da er verſucht ward; und</line>
        <line lrx="1653" lry="508" ulx="414" uly="448">gab dahin den Eingebohrnen, da er ſchon die Verheiſſung em⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="557" ulx="351" uly="494">18 pfangen hatte; (1 Moſ. 22, I. ꝛc.) * Von weſlchem geſagt</line>
        <line lrx="1653" lry="587" ulx="350" uly="538">19 war: in Iſaac wird dir dein Saame geheiſſen werden. * Und</line>
        <line lrx="1651" lry="645" ulx="417" uly="587">dachte, Gott kann auch wohl von den Todten erwecken; da⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="693" ulx="349" uly="632">20 her er auch ihn zum Vorbilde wieder nahm. 1)  Durch den</line>
        <line lrx="1651" lry="733" ulx="416" uly="680">Glauben ſegnete Iſaac von den zukuͤnftigen Dingen m) den</line>
        <line lrx="1649" lry="782" ulx="349" uly="728">21 Jacob und Eſau. (1 Moſ. 27, 27.) Durch den Glauben</line>
        <line lrx="1650" lry="826" ulx="415" uly="772">ſegnete Jacob, da er ſtarb, beyde Soͤhne Joſephs: und neigete</line>
        <line lrx="1649" lry="875" ulx="415" uly="819">ſich gegen ſeines Scepters Spitzen. (1 Moſ. 48, 15. k.)</line>
        <line lrx="1650" lry="922" ulx="349" uly="866">22 *Durch den Glauben redete Joſeph vom Auszug der Kinder</line>
        <line lrx="1651" lry="963" ulx="416" uly="911">Iſrael, da er ſtarb; und thaͤt Befehl von ſeinen Gebeinen n)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1005" type="textblock" ulx="348" uly="956">
        <line lrx="1671" lry="1005" ulx="348" uly="956">23 (Moſ. 50, 24.) * Durch den Glauben ward Moſes, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1383" type="textblock" ulx="343" uly="1006">
        <line lrx="1651" lry="1068" ulx="437" uly="1006">eboren war, drey Monden verborgen von ſeinen Elrern, dar⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1112" ulx="413" uly="1014">an „daß ſie ſahen „wie er ein ſchoͤn Kind war: und fürchteten</line>
        <line lrx="1651" lry="1157" ulx="346" uly="1097">24 ſich nicht vor des Koͤnigs Gebot. (2 Moſ. 2, 2. A.) * Durch</line>
        <line lrx="1647" lry="1215" ulx="351" uly="1142">den Glauben wollte Moſes, da er groß ward, nicht mehr ein</line>
        <line lrx="1651" lry="1245" ulx="344" uly="1191">25 Sohn heiſſen der Tochter Pharao: (2 Moſ. 2, II. 12.) * Und</line>
        <line lrx="1649" lry="1297" ulx="413" uly="1239">erwehlete viel lieber mit dem Volk Gottes Ungemach zu lei⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1340" ulx="343" uly="1283">26 den, denn die zeitliche Ergoͤtzung der Suͤnde zu haben; *“Und</line>
        <line lrx="1647" lry="1383" ulx="410" uly="1332">achtete die Schmach Chriſti fuͤr groͤſſern Reichthum, denn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1425" type="textblock" ulx="342" uly="1377">
        <line lrx="1654" lry="1425" ulx="342" uly="1377">27 Schaͤtze Egypti: denn er ſahe an die Belohnung. * Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2032" type="textblock" ulx="335" uly="1423">
        <line lrx="1645" lry="1481" ulx="409" uly="1423">den Glauben verließ er Egypten, und furchte nicht des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1526" ulx="390" uly="1468">nigs Grimm. Denn er hielte ſich an den, den er nicht ſahe,</line>
        <line lrx="1643" lry="1574" ulx="339" uly="1515">28 als ſaͤhe er ihn. * Durch den Glauben hielt er die Oſtern</line>
        <line lrx="1644" lry="1634" ulx="407" uly="1560">und das Blutgieſſen: auf daß, der die Erſtgeburten wuͤrgete,</line>
        <line lrx="1642" lry="1692" ulx="340" uly="1609">29 ſie nicht traͤfe. (2 Moſ. 12, 12. 18.) * Durch den Gias</line>
        <line lrx="1642" lry="1715" ulx="406" uly="1655">ben giengen ſie durchs rothe Meer, als durch trocken Land:</line>
        <line lrx="1644" lry="1773" ulx="405" uly="1698">welches die Egypter auch verſuchten „und erſoffen. (2 Moſ.</line>
        <line lrx="1644" lry="1819" ulx="335" uly="1752">30⁰- 14, 22. .) * Durch den Glauben fielen die Mauren Zzu Je⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1844" ulx="403" uly="1795">richo, da ſie ſieben Tage umher gegangen waren. (Joſ. 6,</line>
        <line lrx="1610" lry="1892" ulx="338" uly="1852">31 20. .</line>
        <line lrx="1637" lry="1973" ulx="338" uly="1845">5 ren mit den Unglaͤubigen, da ſie die Kundſchafter ſeuntic</line>
        <line lrx="1581" lry="1990" ulx="336" uly="1936">32 aufnahm. (Joſ. 2, 18. Cap. 6, 17. 23.) * Und was ſoll</line>
        <line lrx="1580" lry="2032" ulx="401" uly="1984">mehr ſagen? Die Zeit wuͤrde mir zu kurz: wenn ich ſollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2068" type="textblock" ulx="1578" uly="2035">
        <line lrx="1637" lry="2068" ulx="1578" uly="2035">zeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1896" type="textblock" ulx="556" uly="1844">
        <line lrx="1650" lry="1896" ulx="556" uly="1844">* Durch den Glauben ward die Hure Rahab nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2638" type="textblock" ulx="355" uly="2141">
        <line lrx="1006" lry="2186" ulx="393" uly="2141">ren Gott. Daraus man ſchlie⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2233" ulx="392" uly="2187">ſen kann, daß ſie auch noch</line>
        <line lrx="1001" lry="2277" ulx="391" uly="2234">nach dem Tode leben, und Got⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2327" ulx="372" uly="2278">tes Gnade genießen. 2 Moſ.</line>
        <line lrx="898" lry="2372" ulx="388" uly="2325">3, 6. Matth. 22, 32.</line>
        <line lrx="998" lry="2427" ulx="438" uly="2368">1) Gott ſchenkte dem Abra⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2466" ulx="387" uly="2410">ham ſeinen Sohn Iſaac wie⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2511" ulx="387" uly="2454">der, faſt eben als wenn er ihn</line>
        <line lrx="997" lry="2558" ulx="355" uly="2507">von den Todten wieder erweckt,</line>
        <line lrx="990" lry="2609" ulx="380" uly="2546">und ſeinem Vater wieder ge⸗</line>
        <line lrx="610" lry="2638" ulx="378" uly="2591">geben haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2328" type="textblock" ulx="1055" uly="2140">
        <line lrx="1635" lry="2196" ulx="1104" uly="2140">m) Iſaac wuͤnſchte und ver⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2240" ulx="1057" uly="2187">hieß ſeinen Soͤhnen zukuͤnftige</line>
        <line lrx="1632" lry="2282" ulx="1057" uly="2236">Guͤter, die ſie glaubig von</line>
        <line lrx="1479" lry="2328" ulx="1055" uly="2284">Gott erwarten ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2514" type="textblock" ulx="1050" uly="2364">
        <line lrx="1633" lry="2433" ulx="1098" uly="2364">2) Joſeph hofte nemlich ge⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2477" ulx="1051" uly="2416">wiß, daß Gott ſeine Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2514" ulx="1050" uly="2465">ſung erfuͤllen, und die Iſrge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2557" type="textblock" ulx="1048" uly="2508">
        <line lrx="1647" lry="2557" ulx="1048" uly="2508">liten in das Land Canaan brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2607" type="textblock" ulx="1045" uly="2563">
        <line lrx="1587" lry="2607" ulx="1045" uly="2563">gen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1346" type="textblock" ulx="1678" uly="239">
        <line lrx="1794" lry="298" ulx="1746" uly="239">De⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="398" ulx="1710" uly="354">len von⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="443" ulx="1678" uly="401">) Darid</line>
        <line lrx="1790" lry="490" ulx="1707" uly="447">n durch</line>
        <line lrx="1802" lry="538" ulx="1706" uly="495">itket, o</line>
        <line lrx="1805" lry="585" ulx="1705" uly="541">ſtfet, (2</line>
        <line lrx="1804" lry="629" ulx="1703" uly="587">e Echwern</line>
        <line lrx="1805" lry="678" ulx="1702" uly="634">Eclochheit</line>
        <line lrx="1803" lry="730" ulx="1700" uly="683">e darnie</line>
        <line lrx="1805" lry="777" ulx="1700" uly="731">Ue Auferſtt</line>
        <line lrx="1796" lry="825" ulx="1700" uly="779">lſtlagen,</line>
        <line lrx="1803" lry="871" ulx="1700" uly="824"> de Aufe</line>
        <line lrx="1800" lry="911" ulx="1699" uly="869">lott und</line>
        <line lrx="1799" lry="963" ulx="1699" uly="916">Eie ſind</line>
        <line lrx="1805" lry="1014" ulx="1698" uly="963">Ccdtet: ſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1061" ulx="1698" uly="1015">ſ Mange</line>
        <line lrx="1799" lry="1106" ulx="1697" uly="1059">Maccab.</line>
        <line lrx="1791" lry="1157" ulx="1698" uly="1109">1 Cende</line>
        <line lrx="1805" lry="1198" ulx="1697" uly="1149">11 Kluͤften</line>
        <line lrx="1804" lry="1249" ulx="1697" uly="1196">1 Glaube</line>
        <line lrx="1801" lry="1297" ulx="1696" uly="1243">Prheiſſung</line>
        <line lrx="1805" lry="1346" ulx="1696" uly="1300">or verſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1767" type="textblock" ulx="1685" uly="1529">
        <line lrx="1805" lry="1579" ulx="1689" uly="1529">AEfmaher</line>
        <line lrx="1796" lry="1670" ulx="1697" uly="1599">Nun</line>
        <line lrx="1794" lry="1721" ulx="1685" uly="1668">O uns</line>
        <line lrx="1805" lry="1767" ulx="1697" uly="1720">umer ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2674" type="textblock" ulx="1699" uly="1870">
        <line lrx="1805" lry="1929" ulx="1713" uly="1870">4) Gro</line>
        <line lrx="1743" lry="1956" ulx="1699" uly="1917">fülbt.</line>
        <line lrx="1805" lry="2034" ulx="1715" uly="1984">5) 1 6</line>
        <line lrx="1751" lry="2073" ulx="1700" uly="2031">1,35.</line>
        <line lrx="1805" lry="2153" ulx="1715" uly="2095">4) Dien</line>
        <line lrx="1793" lry="2190" ulx="1703" uly="2139">Uten eine</line>
        <line lrx="1805" lry="2239" ulx="1702" uly="2187">id Leid 1</line>
        <line lrx="1805" lry="2285" ulx="1703" uly="2237">inz voll</line>
        <line lrx="1805" lry="2334" ulx="1703" uly="2279">Und ihnen</line>
        <line lrx="1805" lry="2382" ulx="1703" uly="2327">llrg de</line>
        <line lrx="1794" lry="2429" ulx="1704" uly="2373">Eſ haben</line>
        <line lrx="1805" lry="2475" ulx="1703" uly="2419">iit ellane</line>
        <line lrx="1805" lry="2540" ulx="1717" uly="2485">¹) Dar</line>
        <line lrx="1805" lry="2631" ulx="1729" uly="2586">Uht Und</line>
        <line lrx="1805" lry="2674" ulx="1707" uly="2610">¹ del</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="69" lry="314" ulx="0" uly="256">btet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="138" lry="413" ulx="0" uly="369">ls den Ne.</line>
        <line lrx="128" lry="459" ulx="0" uly="418">6Gt wird, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="506" type="textblock" ulx="1" uly="465">
        <line lrx="97" lry="506" ulx="1" uly="465">Valheiſtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="596" type="textblock" ulx="44" uly="570">
        <line lrx="51" lry="596" ulx="44" uly="570">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="595" type="textblock" ulx="49" uly="584">
        <line lrx="56" lry="595" ulx="49" uly="584">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="133" lry="647" ulx="0" uly="608">n enbetet: N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="106" lry="701" ulx="0" uly="650">Dd</line>
        <line lrx="106" lry="748" ulx="0" uly="700">Dirpen n N</line>
        <line lrx="111" lry="803" ulx="0" uly="742">t n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1584" type="textblock" ulx="136" uly="1550">
        <line lrx="155" lry="1584" ulx="136" uly="1550">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="2214" type="textblock" ulx="173" uly="2169">
        <line lrx="633" lry="2214" ulx="173" uly="2169">nach Leib und Seele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="318" type="textblock" ulx="283" uly="209">
        <line lrx="1436" lry="318" ulx="283" uly="209">Die Epiſtel an die Ebraͤer. (C. 11. 12.) 631</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="450" type="textblock" ulx="145" uly="350">
        <line lrx="1440" lry="413" ulx="145" uly="350">zehlen von Gideon, und Barak, und Samſon und Jephthah,</line>
        <line lrx="1126" lry="450" ulx="191" uly="401">und David, und Samuel, und den Propheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="439" type="textblock" ulx="1195" uly="397">
        <line lrx="1501" lry="439" ulx="1195" uly="397">* Welche ha⸗ 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="545" type="textblock" ulx="136" uly="442">
        <line lrx="1440" lry="507" ulx="136" uly="442">ben durch den Glauben. Koͤnigreiche bezwungen, Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1440" lry="545" ulx="189" uly="492">gewirket, o) die Verheiſſung erlanget, der Loͤwen Rachen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="591" type="textblock" ulx="190" uly="545">
        <line lrx="719" lry="591" ulx="190" uly="545">ſtopfet, (Dan. 3, 23. f.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="585" type="textblock" ulx="786" uly="534">
        <line lrx="1501" lry="585" ulx="786" uly="534">* Des Feuers Kraft ausgeloͤſchet, 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="682" type="textblock" ulx="188" uly="582">
        <line lrx="1439" lry="644" ulx="189" uly="582">des Schwerdts Schaͤrfe entrunnen, ſind kraͤftig worden aus der</line>
        <line lrx="1439" lry="682" ulx="188" uly="628">Schwachheit, ſind ſtark worden im Streit, haben der Fremden</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="729" type="textblock" ulx="187" uly="686">
        <line lrx="609" lry="729" ulx="187" uly="686">Heer darnieder gelegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="777" type="textblock" ulx="188" uly="728">
        <line lrx="916" lry="777" ulx="188" uly="728">der Auferſtehung wieder genommen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="686" type="textblock" ulx="1267" uly="676">
        <line lrx="1276" lry="686" ulx="1267" uly="676">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="720" type="textblock" ulx="673" uly="677">
        <line lrx="1502" lry="720" ulx="673" uly="677">* Die Weiber haben ihre Todten von 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="769" type="textblock" ulx="942" uly="719">
        <line lrx="1439" lry="769" ulx="942" uly="719">p) die andern aber ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="825" type="textblock" ulx="189" uly="765">
        <line lrx="1439" lry="825" ulx="189" uly="765">zerſchlagen, und haben keine Erloͤſung angenommen, auf daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="916" type="textblock" ulx="179" uly="818">
        <line lrx="1098" lry="875" ulx="188" uly="818">ſie die Auferſrehung, die beſſer iſt, erlangeten.</line>
        <line lrx="1067" lry="916" ulx="179" uly="867">Spott und Geiſſeln erlitten, dazu Bande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="902" type="textblock" ulx="1113" uly="857">
        <line lrx="1437" lry="902" ulx="1113" uly="857">und Gefaͤngniß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="962" type="textblock" ulx="187" uly="908">
        <line lrx="1503" lry="962" ulx="187" uly="908">* Sie ſind geſteiniget, zerhackt, zerſtochen, durchs Schwerdt 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1097" type="textblock" ulx="187" uly="963">
        <line lrx="878" lry="1010" ulx="187" uly="963">getoͤdtet: ſie ſind umher gegangen</line>
        <line lrx="1438" lry="1047" ulx="796" uly="999">mit Ungemach, (1 Maccab. 1.</line>
        <line lrx="850" lry="1097" ulx="540" uly="1053">* (Der die We</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="1102" type="textblock" ulx="187" uly="1007">
        <line lrx="749" lry="1060" ulx="187" uly="1007">mit Mangel, mit Truͤbſal,</line>
        <line lrx="490" lry="1102" ulx="188" uly="1057">2. Maccab. 7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1001" type="textblock" ulx="906" uly="954">
        <line lrx="1439" lry="1001" ulx="906" uly="954">in Pelzen und Ziegenfellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1095" type="textblock" ulx="854" uly="1044">
        <line lrx="1503" lry="1095" ulx="854" uly="1044">lt nicht werth war) und ſind 88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1148" type="textblock" ulx="192" uly="1092">
        <line lrx="1440" lry="1148" ulx="192" uly="1092">im Elende gegangen in den Wuͤſten, auf den Bergen, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1282" type="textblock" ulx="172" uly="1145">
        <line lrx="1417" lry="1200" ulx="189" uly="1145">den Kluͤften und Loͤchern der Erden.</line>
        <line lrx="1440" lry="1239" ulx="172" uly="1184">den Glauben Zeugniß uͤberkommen, und nicht empfangen die</line>
        <line lrx="1505" lry="1282" ulx="557" uly="1230">* Darum, daß Gott etwas beſſers fuͤr uns 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="1288" type="textblock" ulx="189" uly="1241">
        <line lrx="502" lry="1288" ulx="189" uly="1241">Verheiſſung: 4)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1339" type="textblock" ulx="191" uly="1276">
        <line lrx="1419" lry="1339" ulx="191" uly="1276">zuvor verſehen hat, daß ſie nicht ohn uns vollendet wuͤrden. r)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1482" type="textblock" ulx="454" uly="1412">
        <line lrx="1135" lry="1482" ulx="454" uly="1412">Das zwoͤlfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1566" type="textblock" ulx="184" uly="1498">
        <line lrx="1362" lry="1566" ulx="184" uly="1498">Ermahnung zur ausharrenden Geduld und Gottſeeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1703" type="textblock" ulx="188" uly="1598">
        <line lrx="1484" lry="1666" ulx="197" uly="1598">Parum auch wir, dieweil wir ſolchen Haufen Zeugen um 1</line>
        <line lrx="1446" lry="1703" ulx="188" uly="1648">—  uns haben: a) laſſet uns ablegen die Suͤnde, ſo uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1789" type="textblock" ulx="90" uly="1701">
        <line lrx="866" lry="1761" ulx="90" uly="1701">uimmmer anklebet und traͤge machet;</line>
        <line lrx="934" lry="1789" ulx="800" uly="1749">Rr4</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="2696" type="textblock" ulx="199" uly="1854">
        <line lrx="796" lry="1905" ulx="242" uly="1854">6) Groſſe Tugenden aus⸗</line>
        <line lrx="306" lry="1952" ulx="199" uly="1907">geuͤbt.</line>
        <line lrx="689" lry="2015" ulx="244" uly="1967">p) I Koͤn. 17, 22. 2</line>
        <line lrx="321" lry="2062" ulx="200" uly="2026">4, 35</line>
        <line lrx="800" lry="2125" ulx="249" uly="2076">9) Dieſe Glaubigen erwar⸗</line>
        <line lrx="799" lry="2167" ulx="204" uly="2120">teten eine kuͤnftige Seeligkeit</line>
        <line lrx="801" lry="2204" ulx="701" uly="2167">Dieſe</line>
        <line lrx="802" lry="2263" ulx="205" uly="2212">ganz vollkommene Seeligkeit</line>
        <line lrx="801" lry="2308" ulx="205" uly="2261">wird ihnen erſt in der Aufer⸗</line>
        <line lrx="803" lry="2355" ulx="206" uly="2304">ſtehung der Todten zu Theil.</line>
        <line lrx="804" lry="2400" ulx="207" uly="2352">Sie haben ſie folglich jetzt noch</line>
        <line lrx="471" lry="2446" ulx="205" uly="2404">nicht erlangt.</line>
        <line lrx="806" lry="2510" ulx="250" uly="2459">r) Darum, weil Gott fuͤr</line>
        <line lrx="808" lry="2551" ulx="204" uly="2507">uns noch etwas beſſeres be⸗</line>
        <line lrx="812" lry="2599" ulx="205" uly="2554">ſtim nt und auf behalten hatte,</line>
        <line lrx="808" lry="2645" ulx="206" uly="2598">und weil ſie nicht ohne Funs</line>
        <line lrx="809" lry="2696" ulx="205" uly="2643">zur vollkommenen Seeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="2003" type="textblock" ulx="708" uly="1961">
        <line lrx="795" lry="2003" ulx="708" uly="1961">Koͤn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1775" type="textblock" ulx="905" uly="1692">
        <line lrx="1446" lry="1741" ulx="905" uly="1692">und laſſet uns laufen durch</line>
        <line lrx="1448" lry="1775" ulx="1379" uly="1739">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2491" type="textblock" ulx="848" uly="1833">
        <line lrx="1450" lry="1894" ulx="848" uly="1833">gelangen ſollten. (Waͤre die</line>
        <line lrx="1450" lry="1936" ulx="850" uly="1884">Auferſtehung der Todten eher</line>
        <line lrx="1450" lry="1983" ulx="852" uly="1931">erfolgt, als Paulus und die</line>
        <line lrx="1452" lry="2029" ulx="851" uly="1975">uͤbrigen damaligen Chriſten leb⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2072" ulx="853" uly="2020">ten: ſo waͤren ſie und wir</line>
        <line lrx="1452" lry="2120" ulx="853" uly="2063">nicht gebohren worden; ſo waͤ⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2166" ulx="853" uly="2112">ren jene altteſtamentiſche Glau⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2214" ulx="855" uly="2159">bigen ohne uns nach Leib und</line>
        <line lrx="1454" lry="2257" ulx="857" uly="2207">Seele zur vollkommenen See⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2307" ulx="857" uly="2254">ligkeit gelangt. Aber das woll⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2351" ulx="859" uly="2300">te Gott nicht. Er meynte es</line>
        <line lrx="1455" lry="2398" ulx="860" uly="2345">beſſer mit uns. Er hob uns</line>
        <line lrx="1456" lry="2441" ulx="859" uly="2392">auf die neuteſtamentiſchen beſ⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="2491" ulx="861" uly="2440">ſern Zeiten auf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2683" type="textblock" ulx="864" uly="2541">
        <line lrx="1461" lry="2596" ulx="911" uly="2541">2) Da wir nun ſo viele groſ⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2635" ulx="864" uly="2588">ſe Beyſpiele des Glaubens vor</line>
        <line lrx="1277" lry="2683" ulx="866" uly="2638">uns haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="855" type="textblock" ulx="1189" uly="813">
        <line lrx="1539" lry="855" ulx="1189" uly="813">* Etliche haben 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1180" type="textblock" ulx="950" uly="1138">
        <line lrx="1503" lry="1180" ulx="950" uly="1138">* Dieſe alle haben durch 39</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="293" type="textblock" ulx="373" uly="209">
        <line lrx="1504" lry="293" ulx="373" uly="209">632 (C. 12.) Die Epiſtel an à Ebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="393" type="textblock" ulx="299" uly="320">
        <line lrx="1625" lry="393" ulx="299" uly="320">2 Geduld b) in dem Kampf, der uns verordnet iſt; * Und auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="531" type="textblock" ulx="378" uly="382">
        <line lrx="1623" lry="442" ulx="379" uly="382">ſehen auf Jeſum, den Anfaͤnger und Vollender des Glaubens. c)</line>
        <line lrx="1623" lry="489" ulx="378" uly="426">Welcher, da er wohl haͤtte moͤgen Freude haben: erduldete er</line>
        <line lrx="1621" lry="531" ulx="378" uly="475">das Creutz, und achtete der Schande nicht, und iſt geſeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="573" type="textblock" ulx="337" uly="522">
        <line lrx="1094" lry="573" ulx="337" uly="522">3 zur Rechten auf dem Stuhl Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="571" type="textblock" ulx="1200" uly="527">
        <line lrx="1620" lry="571" ulx="1200" uly="527">* Gedenket an den, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="667" type="textblock" ulx="381" uly="569">
        <line lrx="1623" lry="621" ulx="381" uly="569">ein ſolches Widerſprechen von den Suͤndern wider ſich erdul⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="667" ulx="382" uly="614">det hat: daß ihr nicht in eurem Muth matt werdet, und ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="705" type="textblock" ulx="340" uly="661">
        <line lrx="484" lry="705" ulx="340" uly="661">4 laſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="761" type="textblock" ulx="339" uly="662">
        <line lrx="1624" lry="723" ulx="554" uly="662">* Denn ihr habt noch nicht bis aufs Blut widerſtan⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="761" ulx="339" uly="705">3 den, uͤber dem Kaäaͤmpfen wider die Suͤnde; d)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="761" type="textblock" ulx="1408" uly="718">
        <line lrx="1623" lry="761" ulx="1408" uly="718">Und habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="808" type="textblock" ulx="382" uly="752">
        <line lrx="1623" lry="808" ulx="382" uly="752">bereits vergeſſen des Troſtes, der zu euch redet, als zu den Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1039" type="textblock" ulx="334" uly="799">
        <line lrx="1658" lry="866" ulx="379" uly="799">dern: e) mein Sohn, achte nicht gering die Zuͤchtigung des</line>
        <line lrx="1657" lry="917" ulx="379" uly="846">Herrn, und verzage nicht, wenn du von ihm geſtraft wirſt; V</line>
        <line lrx="1655" lry="949" ulx="337" uly="893">6 Denn welchen der Herr lieb hat, den zuͤchtiget er; er ſtaͤu⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="995" ulx="334" uly="940">7 pet aber einen jeglichen Sohn, den er aufnimmt.</line>
        <line lrx="1635" lry="1039" ulx="382" uly="984">die Zuͤchtigung erduldet, ſo erbeut ſich euch Gott als Kindern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1088" type="textblock" ulx="334" uly="1033">
        <line lrx="1619" lry="1088" ulx="334" uly="1033">8 denn wo iſt ein Sohn, den der Vater nicht zuͤchtiget? * Seyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1228" type="textblock" ulx="332" uly="1078">
        <line lrx="1637" lry="1142" ulx="379" uly="1078">ihr aber ohne Zuͤchtigung, weicher ſie alle ſind theilhaftig</line>
        <line lrx="1359" lry="1191" ulx="332" uly="1125">9 worden: ſo ſeyd ihr Baſtarte, und nicht Kinder.</line>
        <line lrx="1634" lry="1228" ulx="377" uly="1174">wir haben unſere leibliche Vaͤter zu Zuͤchtigern gehabt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1182" type="textblock" ulx="1427" uly="1139">
        <line lrx="1618" lry="1182" ulx="1427" uly="1139">* Auch ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1275" type="textblock" ulx="379" uly="1217">
        <line lrx="1617" lry="1275" ulx="379" uly="1217">ſie geſcheuet: †) ſollten wir denn nicht vielmehr unterthan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1366" type="textblock" ulx="308" uly="1251">
        <line lrx="1652" lry="1329" ulx="308" uly="1251">10 ſeyn dem geiſtlichen Vater, ene</line>
        <line lrx="1631" lry="1366" ulx="377" uly="1315">zwar g) haben uns gezuͤchtiget wenig Tage nach ihrem Duͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1321" type="textblock" ulx="1010" uly="1273">
        <line lrx="1618" lry="1321" ulx="1010" uly="1273">daß wir leben? * Und jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1416" type="textblock" ulx="377" uly="1359">
        <line lrx="1618" lry="1416" ulx="377" uly="1359">ken; dieſer aber zu Nutz, auf daß wir ſeine Heiligung erlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="1446" type="textblock" ulx="312" uly="1405">
        <line lrx="520" lry="1446" ulx="312" uly="1405">11 gen h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1507" type="textblock" ulx="377" uly="1408">
        <line lrx="1617" lry="1465" ulx="563" uly="1408">Alle Zuͤchtigung aber, wenn ſie da iſt, dunket</line>
        <line lrx="1643" lry="1507" ulx="377" uly="1450">ſie uns nicht Freude, ſondern Traurigkeit zu ſeyn: aber dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1554" type="textblock" ulx="377" uly="1496">
        <line lrx="1617" lry="1554" ulx="377" uly="1496">nach wird ſie geben eine friedſame Frucht der Gerechtigkeit i)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1639" type="textblock" ulx="309" uly="1542">
        <line lrx="1138" lry="1606" ulx="311" uly="1542">72 denen, die dadurch geuͤbet ſind.</line>
        <line lrx="1182" lry="1639" ulx="309" uly="1587">73 die laͤßigen Haͤnde und die muͤden Knie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1734" type="textblock" ulx="308" uly="1636">
        <line lrx="883" lry="1689" ulx="376" uly="1636">Tritte mit euren Füſſen,</line>
        <line lrx="880" lry="1734" ulx="308" uly="1682">24 Lahmer, ſondern vielmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1829" type="textblock" ulx="308" uly="1776">
        <line lrx="951" lry="1829" ulx="308" uly="1776">15 niemand den Herrn ſehen. 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1937" type="textblock" ulx="368" uly="1822">
        <line lrx="1115" lry="1883" ulx="369" uly="1822">jemand Gottes Gnade verſaͤume? daß</line>
        <line lrx="1610" lry="1937" ulx="368" uly="1869">Wurzel aufwachſe, und Unfriede anrichte, und viel durch die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2628" type="textblock" ulx="311" uly="2027">
        <line lrx="945" lry="2075" ulx="410" uly="2027">b) Mit ſtandhafter Geduld.</line>
        <line lrx="969" lry="2123" ulx="412" uly="2075">Cc) Auf Jeſum, der unſer</line>
        <line lrx="965" lry="2174" ulx="362" uly="2117">Anfuͤhrer in der Religion iſt,</line>
        <line lrx="965" lry="2217" ulx="361" uly="2164">und uns zum Beſitz der Guͤter</line>
        <line lrx="939" lry="2263" ulx="358" uly="2208">bringt, die wir glaubig hoffen.</line>
        <line lrx="963" lry="2310" ulx="407" uly="2257">4d) Ihr habt im Kampfe wi⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2360" ulx="356" uly="2298">der die Sunde des Unglanbens</line>
        <line lrx="962" lry="2399" ulx="354" uly="2346">und Abfalls noch keine Todes⸗</line>
        <line lrx="896" lry="2448" ulx="352" uly="2390">gefahren auszuſtehen gehabt.</line>
        <line lrx="958" lry="2494" ulx="400" uly="2440">e) Der Ermahnung, die an</line>
        <line lrx="910" lry="2543" ulx="311" uly="2480">euch als Kinder ergangen iſt.</line>
        <line lrx="957" lry="2590" ulx="398" uly="2525">14) Und hatten dennoch Ehr⸗</line>
        <line lrx="718" lry="2628" ulx="319" uly="2568">erbietung gegen ſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1649" type="textblock" ulx="1063" uly="1554">
        <line lrx="1618" lry="1609" ulx="1063" uly="1554">Darum richtet wieder auf</line>
        <line lrx="1614" lry="1649" ulx="1242" uly="1602">Und thut gewiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1785" type="textblock" ulx="375" uly="1645">
        <line lrx="1611" lry="1697" ulx="920" uly="1645">daß nicht jemand ſtrauchele wie ein</line>
        <line lrx="1573" lry="1748" ulx="422" uly="1692">h geſund werde. k)</line>
        <line lrx="1658" lry="1785" ulx="375" uly="1730">Friede gegen jedermann und der Heiligung, ohne welche wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1742" type="textblock" ulx="1289" uly="1695">
        <line lrx="1610" lry="1742" ulx="1289" uly="1695">* Jaget nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1878" type="textblock" ulx="1023" uly="1787">
        <line lrx="1609" lry="1841" ulx="1023" uly="1787">Und ſehet drauf, daß nicht</line>
        <line lrx="1609" lry="1878" ulx="1061" uly="1833">daß nicht erwa eine bittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1973" type="textblock" ulx="1534" uly="1927">
        <line lrx="1607" lry="1973" ulx="1534" uly="1927">ſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2224" type="textblock" ulx="1006" uly="2037">
        <line lrx="1611" lry="2092" ulx="1071" uly="2037">2) Die leiblichen Vaͤter.</line>
        <line lrx="1605" lry="2132" ulx="1039" uly="2083">h) Daß wir eben ſo, wie er,</line>
        <line lrx="1556" lry="2183" ulx="1006" uly="2118">eilig werden.</line>
        <line lrx="1602" lry="2224" ulx="1066" uly="2177">1) Heilſame, fuͤrtrefliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2281" type="textblock" ulx="1019" uly="2221">
        <line lrx="1630" lry="2281" ulx="1019" uly="2221">Fruͤchte der Tugend und See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2455" type="textblock" ulx="1015" uly="2269">
        <line lrx="1607" lry="2324" ulx="1016" uly="2269">lig keit. ⸗“</line>
        <line lrx="1600" lry="2370" ulx="1065" uly="2316">K) Der Sinn iſt: ſeyd ſtark</line>
        <line lrx="1599" lry="2415" ulx="1015" uly="2360">im Glauben, gewiß in der Ei⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2455" ulx="1015" uly="2409">kenntniß, anhaltend und friſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2504" type="textblock" ulx="988" uly="2453">
        <line lrx="1505" lry="2504" ulx="988" uly="2453">in Ausübung der Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2642" type="textblock" ulx="1009" uly="2496">
        <line lrx="1620" lry="2553" ulx="1060" uly="2496">1) Ohne welche niemand</line>
        <line lrx="1594" lry="2595" ulx="1010" uly="2548">zum Genuß der Gnade Gattes</line>
        <line lrx="1617" lry="2642" ulx="1009" uly="2594">und der Seligkeit gelangen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="995" type="textblock" ulx="1449" uly="951">
        <line lrx="1651" lry="995" ulx="1449" uly="951">* So ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="289" type="textblock" ulx="1761" uly="229">
        <line lrx="1805" lry="289" ulx="1761" uly="229">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="620" type="textblock" ulx="1706" uly="439">
        <line lrx="1794" lry="482" ulx="1709" uly="439">(iſhebunt</line>
        <line lrx="1805" lry="527" ulx="1708" uly="488"> lernach,</line>
        <line lrx="1804" lry="572" ulx="1707" uly="533"> find kei</line>
        <line lrx="1801" lry="620" ulx="1706" uly="581">Uin ſuchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="815" type="textblock" ulx="1662" uly="628">
        <line lrx="1805" lry="671" ulx="1675" uly="628">In onruh</line>
        <line lrx="1805" lry="712" ulx="1662" uly="671">uhtel uin</line>
        <line lrx="1805" lry="768" ulx="1675" uly="718">c zu</line>
        <line lrx="1798" lry="815" ulx="1694" uly="768">Ee, nelcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="958" type="textblock" ulx="1704" uly="813">
        <line lrx="1805" lry="866" ulx="1705" uly="813">niht geſ</line>
        <line lrx="1805" lry="912" ulx="1704" uly="861">i da geſ</line>
        <line lrx="1805" lry="958" ulx="1705" uly="908">le es g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1003" type="textblock" ulx="1677" uly="954">
        <line lrx="1805" lry="1003" ulx="1677" uly="954">(oſ. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1189" type="textblock" ulx="1704" uly="1002">
        <line lrx="1804" lry="1050" ulx="1705" uly="1002">Moſes</line>
        <line lrx="1805" lry="1094" ulx="1704" uly="1047">ſpd ko</line>
        <line lrx="1793" lry="1144" ulx="1704" uly="1092">endigen</line>
        <line lrx="1805" lry="1189" ulx="1704" uly="1140">Menge vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1239" type="textblock" ulx="1684" uly="1187">
        <line lrx="1790" lry="1239" ulx="1684" uly="1187">euanen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1377" type="textblock" ulx="1703" uly="1233">
        <line lrx="1805" lry="1281" ulx="1704" uly="1233">liater uͦb</line>
        <line lrx="1772" lry="1326" ulx="1704" uly="1284">ihten:</line>
        <line lrx="1805" lry="1377" ulx="1703" uly="1329">d zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1430" type="textblock" ulx="1684" uly="1375">
        <line lrx="1805" lry="1430" ulx="1684" uly="1375">(eis. o)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1467" type="textblock" ulx="1703" uly="1418">
        <line lrx="1782" lry="1467" ulx="1703" uly="1418"> uedet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1612" type="textblock" ulx="1675" uly="1465">
        <line lrx="1795" lry="1522" ulx="1690" uly="1465">ſit auf</line>
        <line lrx="1805" lry="1577" ulx="1703" uly="1519">Een der</line>
        <line lrx="1803" lry="1612" ulx="1675" uly="1568">iſt r) di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1804" type="textblock" ulx="1702" uly="1607">
        <line lrx="1805" lry="1658" ulx="1702" uly="1607">Uch einn</line>
        <line lrx="1805" lry="1706" ulx="1703" uly="1660">ilch den.</line>
        <line lrx="1805" lry="1761" ulx="1702" uly="1699">hi Beye</line>
        <line lrx="1804" lry="1804" ulx="1703" uly="1751"> Neß 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1980" type="textblock" ulx="1722" uly="1931">
        <line lrx="1794" lry="1980" ulx="1722" uly="1931">n) Er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2053" type="textblock" ulx="1706" uly="1970">
        <line lrx="1777" lry="2053" ulx="1706" uly="1970">Arnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="295" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="61" lry="295" ulx="0" uly="239">ter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="115" lry="443" ulx="0" uly="402">6 Clinbent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="99" lry="488" ulx="3" uly="450">. edeldct4</line>
        <line lrx="98" lry="540" ulx="0" uly="495">d iſ gec</line>
        <line lrx="97" lry="581" ulx="0" uly="544">t n N, N</line>
        <line lrx="98" lry="634" ulx="0" uly="588">ſdet ſih eme</line>
        <line lrx="107" lry="681" ulx="0" uly="635">tdet, unt</line>
        <line lrx="106" lry="772" ulx="28" uly="732">Ulrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="825" type="textblock" ulx="4" uly="776">
        <line lrx="132" lry="825" ulx="4" uly="776">16 gden</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="106" lry="876" ulx="0" uly="825">ictiggrg 1</line>
        <line lrx="109" lry="922" ulx="0" uly="873">geſteſ pn,</line>
        <line lrx="100" lry="970" ulx="0" uly="925">lr a A</line>
        <line lrx="100" lry="1013" ulx="0" uly="966">n.</line>
        <line lrx="112" lry="1066" ulx="0" uly="1014">1 A inn</line>
        <line lrx="109" lry="1111" ulx="0" uly="1058">ett den</line>
        <line lrx="100" lry="1158" ulx="7" uly="1106">ſtd hle</line>
        <line lrx="100" lry="1200" ulx="0" uly="1154">.  W</line>
        <line lrx="100" lry="1260" ulx="0" uly="1197">1 gent,1</line>
        <line lrx="100" lry="1300" ulx="0" uly="1251">feht Unne</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="100" lry="1390" ulx="0" uly="1338">6, iften</line>
        <line lrx="101" lry="1439" ulx="0" uly="1391">eiigrng ee</line>
        <line lrx="101" lry="1481" ulx="0" uly="1435"> ſt, N</line>
        <line lrx="100" lry="1532" ulx="0" uly="1481">Un: Alu</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="115" lry="1585" ulx="0" uly="1529">Getektict ⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1629" ulx="0" uly="1577">tet dieN9</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="105" lry="1679" ulx="0" uly="1621">0 tht E</line>
        <line lrx="100" lry="1727" ulx="1" uly="1675">ulcee nin</line>
        <line lrx="105" lry="1766" ulx="5" uly="1725">ctter hid i</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1819" type="textblock" ulx="1" uly="1764">
        <line lrx="78" lry="1819" ulx="1" uly="1764">ne ltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="97" lry="1869" ulx="0" uly="1818">il, N</line>
        <line lrx="98" lry="1919" ulx="0" uly="1859">In ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1507" type="textblock" ulx="166" uly="1281">
        <line lrx="342" lry="1320" ulx="183" uly="1281">rechten:</line>
        <line lrx="1446" lry="1372" ulx="181" uly="1322">und zu dem Blut der Beſprengung, das da beſſer redet denn</line>
        <line lrx="1509" lry="1416" ulx="166" uly="1368">Habels. o) *Sehet zu, daß ihr euch des nicht wegert, p) der 25</line>
        <line lrx="1448" lry="1461" ulx="175" uly="1413">da redet. Denn ſo jene nicht entflohen ſind, die ſich wegerten,</line>
        <line lrx="1448" lry="1507" ulx="174" uly="1461">da er auf Erden redete: vielweniger wir, ſo wir uns des we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1790" type="textblock" ulx="146" uly="1740">
        <line lrx="921" lry="1790" ulx="146" uly="1740">guf daß da bleibe das Unbewegliche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="305" type="textblock" ulx="254" uly="216">
        <line lrx="1433" lry="305" ulx="254" uly="216">Die Epiſtel an die Ebraͤer. (C. 12.) 633</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="860" type="textblock" ulx="187" uly="346">
        <line lrx="1438" lry="394" ulx="189" uly="346">ſelbe verunreiniget werden: * Daß nicht jemand ſey ein Hurer</line>
        <line lrx="1438" lry="438" ulx="190" uly="394">oder ein Gottloſer, wie Eſau, der um einer Speiſe willen feine</line>
        <line lrx="1439" lry="487" ulx="190" uly="440">Erſtgeburt verkaufte. (1 Moſ. 25, 33. 4.) *Wiſſet aber, daß</line>
        <line lrx="1441" lry="533" ulx="190" uly="487">er hernach, da er den Segen ererben wollte, verworfen iſt: denn</line>
        <line lrx="1460" lry="580" ulx="190" uly="531">er fand keinen Raum zur Buſſe, m) wiewohl er ſie mit Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="625" ulx="188" uly="580">nen ſuchte. * Denn ihr ſeyd nicht kommen zu dem Berge, den 18</line>
        <line lrx="1442" lry="672" ulx="189" uly="627">man anruͤhren konnte, und mit Feuer brannte; noch zu dem</line>
        <line lrx="1442" lry="720" ulx="187" uly="674">Dunkel und Finſterniß, und Ungewitter: (2 Moſ. 19, 12.)</line>
        <line lrx="1505" lry="768" ulx="190" uly="719">* Noch zu dem Hall der Poſaune, und zur Stimme der Wor⸗ 19</line>
        <line lrx="1445" lry="814" ulx="191" uly="764">te; welcher ſich wegerten, die ſie hoͤreten, daß ihnen das Wort</line>
        <line lrx="1508" lry="860" ulx="191" uly="812">ja nicht geſagt wuͤrde. n) * (Denn ſie mochtens nicht ertragen, 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="382" type="textblock" ulx="1480" uly="348">
        <line lrx="1501" lry="382" ulx="1480" uly="348">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="383" type="textblock" ulx="1459" uly="354">
        <line lrx="1473" lry="383" ulx="1459" uly="354">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="475" type="textblock" ulx="1463" uly="448">
        <line lrx="1474" lry="475" ulx="1463" uly="448">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="482" type="textblock" ulx="1481" uly="447">
        <line lrx="1502" lry="482" ulx="1481" uly="447">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1185" type="textblock" ulx="153" uly="859">
        <line lrx="1465" lry="906" ulx="178" uly="859">was da geſagt ward. Und wenn ein Thier den Berg anruͤhrete,</line>
        <line lrx="1443" lry="958" ulx="153" uly="905">ſollte es geſteiniget oder mit einem Geſchoß erſchoſſen werden.</line>
        <line lrx="1294" lry="1000" ulx="180" uly="954">(2 Moſ. 19, 12. 13.)</line>
        <line lrx="1509" lry="1045" ulx="161" uly="998">daß Moſes ſprach: ich bin erſchrocken, und zittere). * Sondern 22</line>
        <line lrx="1445" lry="1090" ulx="153" uly="1042">ihr ſeyd kommen zu dem Berge Zion, und zu der Stadt des</line>
        <line lrx="1471" lry="1138" ulx="172" uly="1091">lebendigen Gottes, zu dem himmliſchen Jeruſalem, und zu der</line>
        <line lrx="1508" lry="1185" ulx="184" uly="1137">Menge vieler tauſend Engel: *Und zu der Gemeine der Erſt⸗ 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="995" type="textblock" ulx="657" uly="952">
        <line lrx="1550" lry="995" ulx="657" uly="952">* Und alſo erſchrecklich war das Geſichte, 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1322" type="textblock" ulx="194" uly="1183">
        <line lrx="1461" lry="1235" ulx="194" uly="1183">gebornen, die im Himmel angeſchrieben ſind: und zu Gott, dem</line>
        <line lrx="1446" lry="1282" ulx="194" uly="1230">Richter uͤber alle; und zu den Geiſtern der vollkommenen Ge⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1322" ulx="383" uly="1276">*Und zu dem Mittler des neuen Teſtaments Jeſu; 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1781" type="textblock" ulx="196" uly="1509">
        <line lrx="1509" lry="1555" ulx="198" uly="1509">gern, der vom Himmel redet. q) VWelches Stimme zu der 26</line>
        <line lrx="1536" lry="1604" ulx="197" uly="1553">Zeit r) die Erde bewegete. Nun aber verheiſſet er, und ſpricht:</line>
        <line lrx="1534" lry="1645" ulx="197" uly="1600">Noch einmal will ich bewegen, nicht allein die Erde, ſonder</line>
        <line lrx="1511" lry="1693" ulx="197" uly="1645">auch den Himmel. *Aber ſolches, noch einmal, zeiget an, daß 27</line>
        <line lrx="1449" lry="1739" ulx="196" uly="1691">das Bewegliche ſoll veraͤndert werden, s) als das gemacht iſt,</line>
        <line lrx="1512" lry="1781" ulx="991" uly="1738">* Darum, dieweil wir 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1829" type="textblock" ulx="828" uly="1785">
        <line lrx="1448" lry="1829" ulx="828" uly="1785">R r 5 empfa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="2047" type="textblock" ulx="200" uly="1905">
        <line lrx="798" lry="1968" ulx="243" uly="1905">m) Er konnte mit ſeinen</line>
        <line lrx="798" lry="2047" ulx="200" uly="1962">Rrranen die Sache nicht aͤn⸗</line>
        <line lrx="318" lry="2047" ulx="224" uly="2019">ern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2308" type="textblock" ulx="192" uly="2079">
        <line lrx="797" lry="2126" ulx="247" uly="2079">n) Die Iſraeliten erſchracken</line>
        <line lrx="802" lry="2168" ulx="202" uly="2124">ſo ſehr vor dem Donner auf</line>
        <line lrx="798" lry="2220" ulx="204" uly="2171">dem Berge Sinai, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="800" lry="2263" ulx="192" uly="2217">laͤnger vor Gott zu ſtehen ſich</line>
        <line lrx="714" lry="2308" ulx="204" uly="2265">getrauten. 2 Moſ. 20, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2381" type="textblock" ulx="251" uly="2334">
        <line lrx="802" lry="2381" ulx="251" uly="2334">0) Das Blut Abels ſchrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2426" type="textblock" ulx="172" uly="2380">
        <line lrx="801" lry="2426" ulx="172" uly="2380">gleichſam um Rache und um</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2607" type="textblock" ulx="198" uly="2427">
        <line lrx="801" lry="2477" ulx="204" uly="2427">Beſtrafung Cains. 1 Moſ. 4,</line>
        <line lrx="801" lry="2518" ulx="206" uly="2472">10. Aber Chriſti blutiger Ver⸗</line>
        <line lrx="801" lry="2567" ulx="198" uly="2517">ſoͤhnungstod wendet die Stra⸗</line>
        <line lrx="738" lry="2607" ulx="202" uly="2563">fe der Suͤnden von uns ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2205" type="textblock" ulx="851" uly="1910">
        <line lrx="1452" lry="1959" ulx="893" uly="1910">p) Daß ihr Chriſtum nicht</line>
        <line lrx="1393" lry="2004" ulx="851" uly="1958">verachtet, der zu euch redet.</line>
        <line lrx="1452" lry="2068" ulx="899" uly="2021">9) Chriſtus iſt auf dem Thron</line>
        <line lrx="1452" lry="2112" ulx="852" uly="2068">Gortes im Himmel; von da</line>
        <line lrx="1453" lry="2155" ulx="852" uly="2112">aus redet er durch ſeine Die⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2205" ulx="852" uly="2160">ner zu uns Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2308" type="textblock" ulx="853" uly="2223">
        <line lrx="1453" lry="2268" ulx="899" uly="2223">r) Da das Geſetz gegeben</line>
        <line lrx="976" lry="2308" ulx="853" uly="2271">wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2559" type="textblock" ulx="853" uly="2331">
        <line lrx="1452" lry="2375" ulx="902" uly="2331">§) Die altteſtamentiſche Re⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2426" ulx="854" uly="2378">ligion ſoll abgeſchaft werden;</line>
        <line lrx="1449" lry="2466" ulx="857" uly="2423">die neuteſtamentiſche wird blei⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2511" ulx="855" uly="2467">ben bis ans Ende der Welt.</line>
        <line lrx="1451" lry="2559" ulx="853" uly="2515">Dann gehen wir ein in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2610" type="textblock" ulx="849" uly="2561">
        <line lrx="1440" lry="2610" ulx="849" uly="2561">ewige Reich Jeſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2717" type="textblock" ulx="943" uly="2675">
        <line lrx="976" lry="2717" ulx="943" uly="2675">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="307" type="textblock" ulx="385" uly="228">
        <line lrx="1793" lry="307" ulx="385" uly="228">634 (C. 12. 13.) Die Epiſtel an die Ebraͤrr. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="451" type="textblock" ulx="383" uly="343">
        <line lrx="1790" lry="403" ulx="384" uly="343">empfahen ein unbeweglich Reich: haben wir Gnade, durch welche (gltten</line>
        <line lrx="1802" lry="451" ulx="383" uly="391">wir ſollen Gott dienen, ihm zu gefallen, mit Zucht und Furcht. t) ſnns geh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="774" type="textblock" ulx="319" uly="437">
        <line lrx="1805" lry="502" ulx="319" uly="437">29 * Deun unſer Gott iſt ein verzehrend Feuer. edend</line>
        <line lrx="1805" lry="549" ulx="396" uly="497">4 e Allnftt</line>
        <line lrx="1804" lry="686" ulx="643" uly="584">Das dreyzehende Capitel. ue</line>
        <line lrx="1803" lry="774" ulx="496" uly="680">Ermahnung zu verſchiedenen chriſtlichen Tugenden. Nika</line>
        <line lrx="1805" lry="774" ulx="678" uly="736">B Aute Geelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1937" type="textblock" ulx="314" uly="746">
        <line lrx="1796" lry="800" ulx="434" uly="746">*π  ſo doch</line>
        <line lrx="1797" lry="859" ulx="343" uly="758">1 6leibet veſt in der bruͤderlichen Liebe. * Gaſtfrey zu ſeyn nſede</line>
        <line lrx="1803" lry="897" ulx="340" uly="828">2  vergeſſer nicht: denn durch daſſelbige haben etliche, ohne n ſ euh</line>
        <line lrx="1800" lry="933" ulx="357" uly="874">ihr Wiſſen, Engel beherberget. (1 Mof. 18, 3. C. 19  2. 3.) it en</line>
        <line lrx="1805" lry="986" ulx="342" uly="921">3 Gebdenket der Gebundenen, als die Mitgebundene: a) und de⸗ lin füͤhr</line>
        <line lrx="1805" lry="1047" ulx="377" uly="970">rer, die Truͤbſal leiden, als die ihr auch noch im Leibe lebet. 4 ſolches</line>
        <line lrx="1805" lry="1070" ulx="340" uly="1016">4 *Die Che ſoll ehrlich gehalten werden bey allen, und das Ehe⸗ Wne.</line>
        <line lrx="1805" lry="1124" ulx="382" uly="1062">berte unbefleckt; die Hurer aber und Ehebrecher wird Gott rich⸗ ficret ha</line>
        <line lrx="1804" lry="1171" ulx="340" uly="1112">5 ten.  Der Wandel ſey ohne Geltz: und laſſet euch begnuͤgen wen Ten</line>
        <line lrx="1798" lry="1218" ulx="382" uly="1156">an dem, das da iſt. Denn er hat geſagt: ich will dich nicht ̃ feriig</line>
        <line lrx="1804" lry="1262" ulx="340" uly="1201">*⁶ verlaſſen noch verſaͤumen. (Joſ. 1, 53.) * Alſo, daß wir durfen ſuffe in e</line>
        <line lrx="1805" lry="1310" ulx="381" uly="1249">ſagen: der Herr iſt mein Helfer; und will mich nicht fuͤrchten, Men ſe</line>
        <line lrx="1802" lry="1359" ulx="338" uly="1297">7 was ſollt mir ein Menſch thun. (Pfſalm 56, 5.) *Gedenket an nine llch</line>
        <line lrx="1805" lry="1397" ulx="380" uly="1343">eure Lehrer, die euch das Wort Gottes geſagt haben: welcher ug zu gn</line>
        <line lrx="1805" lry="1448" ulx="337" uly="1389">8 Ende ſchauet an, und ſolger ihrem Glauben nach. * Jeſus eer De⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1494" ulx="379" uly="1434">Chriſtus, geſtern und heute, und derſelbe auch in Ewigkeit. b)  did kon</line>
        <line lrx="1805" lry="1545" ulx="337" uly="1481">9  Laſſet euch nicht mit mancherley und fremden Lehren umtrei⸗ ſt, und</line>
        <line lrx="1803" lry="1587" ulx="378" uly="1527">ben. Denn es iſt ein koͤſtlich Ding, daß das Herz veſt werde: N De</line>
        <line lrx="1651" lry="1632" ulx="377" uly="1575">welches geſchicht durch Gnade, nicht durch Speiſen: c) daveon</line>
        <line lrx="1803" lry="1699" ulx="317" uly="1621">10 keinen Nutzen haben, die damit umgehen. * Wir haben einen Geſ⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1723" ulx="377" uly="1669">Altar, d) davon nicht Macht haben zu eſſen, die der Huͤtte</line>
        <line lrx="1783" lry="1787" ulx="314" uly="1716">11 pflegen. * Denn welcher Thiere Blut getragen wird durch den Ende</line>
        <line lrx="1608" lry="1818" ulx="374" uly="1761">Hohenprieſter in das Heilige fuͤr die Suͤnde, derſelbigen Leich⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1869" ulx="314" uly="1811">12 nam werden verbrannt auſſer dem Lager. * Darum auch Je⸗ ,</line>
        <line lrx="1667" lry="1912" ulx="331" uly="1855">ſus, auf daß er heiligte das Volk durch ſein eigen Blut, hat</line>
        <line lrx="650" lry="1937" ulx="647" uly="1921">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2663" type="textblock" ulx="269" uly="1916">
        <line lrx="1651" lry="1946" ulx="1576" uly="1916">er</line>
        <line lrx="1606" lry="2064" ulx="381" uly="1994">t) Mit Beſcheideuheit und (So häaͤngt dieſer Vers mit</line>
        <line lrx="1631" lry="2111" ulx="368" uly="2054">Ehrfurcht. dem gten zuſammen).</line>
        <line lrx="1735" lry="2200" ulx="413" uly="2135">. ie B e⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2223" ulx="384" uly="2154">4) Seyd der Gefangenen ) Die Beobachtung der G toren</line>
        <line lrx="1805" lry="2291" ulx="365" uly="2159">eingedenk, eben als wenn ihr ſetze von Speiſen und andern E</line>
        <line lrx="1796" lry="2309" ulx="365" uly="2250">ſelbſt mit ihnen geſangen waͤ⸗ Ceremonien machen nicht ſee⸗ hinnes</line>
        <line lrx="1805" lry="2389" ulx="269" uly="2296">ret. lig. na</line>
        <line lrx="1795" lry="2449" ulx="531" uly="2361">. 4) Wir haben auch eine ſea</line>
        <line lrx="1805" lry="2477" ulx="406" uly="2411">b) Die Lehre von Chriſto Opfermahlzeit, davon die juͤdi⸗ Vleh</line>
        <line lrx="1596" lry="2523" ulx="352" uly="2460">muß eben ſo immerhin dem ſchen Prieſter nicht eſſen duͤr⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2580" ulx="352" uly="2505">Bouptwerk nach einerley und fen, (d. i. der Leib und das a8</line>
        <line lrx="1805" lry="2628" ulx="353" uly="2549">euch ſtets vor Augen bleiben, Blut Ehriſti den wir im Glau⸗ 1 Sond</line>
        <line lrx="1804" lry="2663" ulx="351" uly="2597">wie er felbſt immerhin eben ben und im Abendmal genlef uglan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2731" type="textblock" ulx="351" uly="2635">
        <line lrx="1803" lry="2731" ulx="351" uly="2635">derſelbe war, iſt, und ſeyn wird. ſen).</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="122" lry="412" ulx="0" uly="365">e, Nunc it</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="104" lry="461" ulx="0" uly="416"> nd gace</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="665" type="textblock" ulx="3" uly="615">
        <line lrx="20" lry="665" ulx="3" uly="615">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="110" lry="763" ulx="0" uly="707">Tgerdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="865" type="textblock" ulx="1" uly="807">
        <line lrx="129" lry="865" ulx="1" uly="807">ſſften .</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="105" lry="902" ulx="0" uly="863">8 etliche, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1476" type="textblock" ulx="6" uly="1426">
        <line lrx="110" lry="1476" ulx="6" uly="1426">oc. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1522" type="textblock" ulx="1" uly="1471">
        <line lrx="116" lry="1522" ulx="1" uly="1471">in Erigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="319" type="textblock" ulx="293" uly="243">
        <line lrx="1460" lry="319" ulx="293" uly="243">Die Epiſtel an die Ebraͤer. (C. 13.) 63 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="412" type="textblock" ulx="187" uly="345">
        <line lrx="1512" lry="412" ulx="187" uly="345">er gelitten auſſen vor dem Thor. * So lacſet uns nun zu ihm 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="504" type="textblock" ulx="196" uly="405">
        <line lrx="1454" lry="458" ulx="198" uly="405">hinaus gehen, auſſer dem Lager: e) und ſeine Schmach tra⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="504" ulx="196" uly="450">gen. * Denn wir haben hier keine bleibende Stadt, ſondern 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="552" type="textblock" ulx="182" uly="496">
        <line lrx="1515" lry="552" ulx="182" uly="496">die zukuͤnftige ſuchen wir. * So laſſet uns nun opfern, durch 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="968" type="textblock" ulx="192" uly="541">
        <line lrx="1477" lry="595" ulx="198" uly="541">ihn, das Lobopfer Gott allezeit: das iſt, die Frucht der Lippen,</line>
        <line lrx="1518" lry="641" ulx="199" uly="586">die ſeinen Namen bekennen. * Wohl zu thun, und mitzuthei⸗ 16</line>
        <line lrx="1519" lry="690" ulx="192" uly="635">len vergeſſet nicht: denn ſolche Opfer gefallen Gott wohl. * Ge⸗ 17</line>
        <line lrx="1459" lry="733" ulx="196" uly="680">horchet euren Lehrern, und folget ihnen; denn ſie wachen uͤber</line>
        <line lrx="1463" lry="780" ulx="197" uly="724">eure Seelen, als die da Rechenſchaft dafuͤr geben ſollen: auf</line>
        <line lrx="1460" lry="828" ulx="195" uly="771">Daß ſie das mit Freuden thun, und nicht mit Seufzen; denn</line>
        <line lrx="1523" lry="873" ulx="201" uly="818">das iſt euch nicht gut. * Betet fuͤr uns. Unſer Troſt iſt der, 18</line>
        <line lrx="1460" lry="925" ulx="202" uly="866">daß wir ein gut Gewiſſen haben und fleiſigen uns guten Wan⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="968" ulx="204" uly="910">del zu fuͤhren bey allen. * Ich ermahne euch aber zum Ueber⸗ 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1014" type="textblock" ulx="169" uly="958">
        <line lrx="1461" lry="1014" ulx="169" uly="958">fluß ſolches zu thun, auf daß ich aufs ſchierſte wieder zu euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1289" type="textblock" ulx="199" uly="1005">
        <line lrx="1526" lry="1056" ulx="203" uly="1005">komme. * Gott aber des Friedens, der von den Todten aus⸗ 20</line>
        <line lrx="1462" lry="1106" ulx="206" uly="1051">gefuͤhret hat den groſſen Hirten der Schafe, durch das Blut des</line>
        <line lrx="1526" lry="1151" ulx="208" uly="1098">ewigen Teſtaments, 7) unſern Herrn Jeſum: * Der mache 21.</line>
        <line lrx="1463" lry="1198" ulx="208" uly="1143">euch fertig in allem guten Werk, zu thun ſeinen Willen; und</line>
        <line lrx="1462" lry="1244" ulx="199" uly="1189">ſchaffe in euch, was vor ihm gefaͤllig iſt, durch Jeſum Chriſt;</line>
        <line lrx="1528" lry="1289" ulx="207" uly="1237">welchem ſey Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. * Ich er⸗ 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1387" type="textblock" ulx="176" uly="1283">
        <line lrx="1463" lry="1337" ulx="176" uly="1283">mahne euch aber, lieben Bruͤder, haltet das Wort der Ermah⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1387" ulx="191" uly="1329">nung zu gute: denn ich habe euch kurz geſchrieben. * Wiſſer, 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1573" type="textblock" ulx="207" uly="1375">
        <line lrx="1463" lry="1431" ulx="208" uly="1375">daß der Bruder Timotheus wieder ledig iſt: mit welchem, ſo</line>
        <line lrx="1540" lry="1480" ulx="212" uly="1421">er bald kommt, will ich euch ſehen. * Gruͤſſet alle eure Leh⸗ 24</line>
        <line lrx="1533" lry="1530" ulx="211" uly="1468">rer, und alle Heiligen. Es gruͤſſen euch die Bruͤder aus Jta⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1573" ulx="207" uly="1520">lia. * Die Gnade ſey mit euch allen. Amen. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1909" type="textblock" ulx="210" uly="1614">
        <line lrx="1364" lry="1691" ulx="313" uly="1614">Geſchrieben aus Italia, durch Timotheum.</line>
        <line lrx="1423" lry="1776" ulx="253" uly="1721">Ende der Epiſtel St. Pauli an die Ebraer.</line>
        <line lrx="1470" lry="1909" ulx="210" uly="1815">NEN  N  E e Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2090" type="textblock" ulx="392" uly="1951">
        <line lrx="1298" lry="2090" ulx="392" uly="1951">Die Epiſtel St. Jaeobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2450" type="textblock" ulx="214" uly="2132">
        <line lrx="1470" lry="2229" ulx="214" uly="2132">Es waren zween Apoſtel, welche den Namen Jacobus fuͤhrten.</line>
        <line lrx="1473" lry="2236" ulx="294" uly="2180">Der aͤltere, ein Sohn Zebedaͤi, Bruder des Apoſtels Jo⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2287" ulx="282" uly="2227">hannes Matth. 10, 2. der juͤngere, ein Sohn Alphaͤi, ein</line>
        <line lrx="1473" lry="2332" ulx="282" uly="2272">naher Anverwandter des Herrn Jeſu. Matth. 10, 3. Dieſer</line>
        <line lrx="1473" lry="2381" ulx="279" uly="2318">letztere hat, (wie nach vielen Gruͤnden die meiſten Got⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2428" ulx="261" uly="2363">tesgelehrten glauben) den Brief geſchrieben, und zwar</line>
        <line lrx="1473" lry="2450" ulx="454" uly="2419">. vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2668" type="textblock" ulx="215" uly="2490">
        <line lrx="1475" lry="2575" ulx="251" uly="2490">e) Sondert euch alſo ab von Blut einen ewigen Bund zwi⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2620" ulx="215" uly="2559">den unglaubigen Juden. ſchhen Gott und Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2668" ulx="258" uly="2599">) Nachdem er durch ſein ſtiftet hatte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1498" lry="294" type="textblock" ulx="378" uly="195">
        <line lrx="1498" lry="294" ulx="378" uly="195">636 (C. r.) Die Epiſtel St. Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="574" type="textblock" ulx="375" uly="338">
        <line lrx="1654" lry="384" ulx="376" uly="338">vornemlich an die Chriſten, welche vorher Juden waren, und</line>
        <line lrx="1649" lry="434" ulx="375" uly="384">guſſerhalb Palaͤſtina lebten. (Cap. I1, I.) Er ſcheint dabey ſein</line>
        <line lrx="1646" lry="478" ulx="376" uly="432">Abſehen auch mit auf die Juden ſelbſt gerichtet zu haben, von</line>
        <line lrx="1662" lry="524" ulx="375" uly="474">denen er hofte, daß etwa manche ſeinen Brief leſen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1651" lry="574" ulx="375" uly="525">Es ſcheint dieſer Brief der Zeit nach, einer von den erſtern un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="618" type="textblock" ulx="374" uly="571">
        <line lrx="1362" lry="618" ulx="374" uly="571">ter den apoſtoliſchen Schriften zu ſeyn. Jacobus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="751" type="textblock" ulx="466" uly="650">
        <line lrx="1623" lry="696" ulx="466" uly="650">1. Ermahnt die Leſer zur Geduld unter den Leiden, und</line>
        <line lrx="1623" lry="751" ulx="593" uly="695">fuͤgt einige Erinnerungen hinzu wegen der Verſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="789" type="textblock" ulx="593" uly="737">
        <line lrx="1645" lry="789" ulx="593" uly="737">chungen, die nicht von Gott, der Quelle alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="846" type="textblock" ulx="592" uly="790">
        <line lrx="1338" lry="846" ulx="592" uly="790">Guten, kommen. Cap. 1, 1I⸗21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="969" type="textblock" ulx="464" uly="860">
        <line lrx="1623" lry="921" ulx="464" uly="860">2. Er erinnert ſie, ihren Glauben mit Werken der Liebe</line>
        <line lrx="1408" lry="969" ulx="575" uly="915">zu beweiſen. Cap. 1, 22. und Cap. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1091" type="textblock" ulx="439" uly="975">
        <line lrx="1620" lry="1045" ulx="439" uly="975">3. Er fuͤgt allerley andere heilſame Warnungen und Sit⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1091" ulx="592" uly="1042">tenlehren hinzu. Cap. 3 ⸗ 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1254" type="textblock" ulx="752" uly="1173">
        <line lrx="1307" lry="1254" ulx="752" uly="1173">Das erſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1496" type="textblock" ulx="364" uly="1285">
        <line lrx="1612" lry="1333" ulx="364" uly="1285">Jacobus ermahnt die Chriſten zur Geduld unter den Leiden,</line>
        <line lrx="1638" lry="1496" ulx="409" uly="1333">zeigt auch, daß die Reizungen und Verſuchungen 4</line>
        <line lrx="1612" lry="1429" ulx="456" uly="1379">Suͤnde nicht von Gott kommen, und ermahnt zum thaͤti⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1471" ulx="454" uly="1426">gen Chriſtenthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1733" type="textblock" ulx="289" uly="1495">
        <line lrx="1609" lry="1597" ulx="289" uly="1495">1 cKaeobus, ein Knecht Gottes und des Herrn Jeſu Chriſte,</line>
        <line lrx="1607" lry="1639" ulx="488" uly="1582">den zwoͤlf Geſchlechten, a) die da ſind hin und her,</line>
        <line lrx="1605" lry="1686" ulx="319" uly="1640">2 Frende zuvor. * Meine lieben Bruͤder, achtet es eitel Freude,</line>
        <line lrx="1605" lry="1733" ulx="320" uly="1687">3 wenn ihr in mancherley Anfechtungen fallet: b) * Und wiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1780" type="textblock" ulx="319" uly="1732">
        <line lrx="1629" lry="1780" ulx="319" uly="1732">4 daß euer Glaube, ſo er rechtſchaffen iſt, Geduld wirket. * Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2286" type="textblock" ulx="276" uly="1780">
        <line lrx="1602" lry="1826" ulx="360" uly="1780">Geduld aber ſoll veſte bleiben, bis ans Ende; auf daß ihr</line>
        <line lrx="1601" lry="1873" ulx="319" uly="1827">5 ſeyd vollkommen und ganz, c) und keinen Mangel habet. * So</line>
        <line lrx="1598" lry="1917" ulx="359" uly="1864">aber jemand unter euch Weisheit mangelt: der bitte von Gott,</line>
        <line lrx="1598" lry="1988" ulx="357" uly="1917">der da giebt einfaͤltiglich d) jedermann, und ruͤckets niemand</line>
        <line lrx="1596" lry="2012" ulx="316" uly="1964">6 auf; ſo wird ſie ihm gegeben werden. * Er bitte aber im</line>
        <line lrx="1596" lry="2058" ulx="355" uly="2009">Glauben, und zweifele nicht: denn wer da zweifelt, der iſt</line>
        <line lrx="1597" lry="2105" ulx="352" uly="2059">gleich wie die Meerswoge, die vom Winde getrieben und ge⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2152" ulx="276" uly="2073">7 ibebet wird. * Solcher Menſch denke nicht, daß er etwas von</line>
        <line lrx="1593" lry="2199" ulx="312" uly="2149">8 dem Herrn empfahen werde. * Ein Zweifeler iſt unbeſtaͤndig in</line>
        <line lrx="1599" lry="2279" ulx="310" uly="2194">9 allen ſeinen Wegen. e) * Ein Bruder aber, der niedrig il⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2286" ulx="1488" uly="2247">ruͤhme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2663" type="textblock" ulx="339" uly="2332">
        <line lrx="1592" lry="2386" ulx="391" uly="2332">a) Denen die aus den zwoͤlf b) Wenn euch mancherley</line>
        <line lrx="1364" lry="2431" ulx="346" uly="2377">Stammen Iſraels unter den Truͤbſale begegnen.</line>
        <line lrx="1465" lry="2501" ulx="344" uly="2420">Voͤlkern zerſtreuet leben, und c) G danz rechtſchaffen.</line>
        <line lrx="1590" lry="2524" ulx="343" uly="2470">an Chriſtum glaubig worden 4) Willig, reichlich und oh⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2593" ulx="339" uly="2512">Nnd „ wuͤnſchet Jatobus alles ne Eigennutz.</line>
        <line lrx="1587" lry="2632" ulx="339" uly="2546">Wohlergehen. e) Gedanken und Unterneh⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="2663" ulx="739" uly="2617">mungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="437" type="textblock" ulx="1715" uly="345">
        <line lrx="1799" lry="400" ulx="1715" uly="345">ne ſch</line>
        <line lrx="1805" lry="437" ulx="1715" uly="395">ſer Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="485" type="textblock" ulx="1684" uly="444">
        <line lrx="1784" lry="485" ulx="1684" uly="444">(hehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1056" type="textblock" ulx="1689" uly="489">
        <line lrx="1805" lry="527" ulx="1713" uly="489">ius vern</line>
        <line lrx="1805" lry="578" ulx="1711" uly="536">ſeſtalt ver</line>
        <line lrx="1805" lry="624" ulx="1711" uly="582">1n. *Ee</line>
        <line lrx="1805" lry="674" ulx="1708" uly="627">Ryn nach</line>
        <line lrx="1796" lry="723" ulx="1708" uly="677">pſchen,</line>
        <line lrx="1805" lry="766" ulx="1706" uly="720">ln. Pie</line>
        <line lrx="1805" lry="824" ulx="1705" uly="768">Citt erſue</line>
        <line lrx="1796" lry="860" ulx="1705" uly="815">Men, er</line>
        <line lrx="1804" lry="943" ulx="1704" uly="865">nch⸗ .</line>
        <line lrx="1776" lry="951" ulx="1704" uly="909">i bird.</line>
        <line lrx="1805" lry="1005" ulx="1689" uly="962"> ſe die</line>
        <line lrx="1805" lry="1056" ulx="1704" uly="1003">ffiaet ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1389" type="textblock" ulx="1701" uly="1098">
        <line lrx="1791" lry="1170" ulx="1723" uly="1098">eret</line>
        <line lrx="1805" lry="1215" ulx="1702" uly="1164">ſlolkomn</line>
        <line lrx="1801" lry="1264" ulx="1701" uly="1210">lichts:</line>
        <line lrx="1805" lry="1310" ulx="1702" uly="1257">kbichts</line>
        <line lrx="1800" lry="1389" ulx="1701" uly="1306">ſe . d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1408" type="textblock" ulx="1680" uly="1353">
        <line lrx="1805" lry="1408" ulx="1680" uly="1353">fiſe ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1596" type="textblock" ulx="1678" uly="1397">
        <line lrx="1805" lry="1454" ulx="1678" uly="1397">ter Me</line>
        <line lrx="1805" lry="1503" ulx="1691" uly="1452">lngſan</line>
        <line lrx="1801" lry="1547" ulx="1699" uly="1493">ſtt, was</line>
        <line lrx="1805" lry="1596" ulx="1699" uly="1543">Uateit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1993" type="textblock" ulx="1697" uly="1706">
        <line lrx="1805" lry="1764" ulx="1709" uly="1706">0) Der</line>
        <line lrx="1796" lry="1838" ulx="1697" uly="1749">iitil</line>
        <line lrx="1805" lry="1870" ulx="1707" uly="1803">iſt ehrn</line>
        <line lrx="1784" lry="1904" ulx="1736" uly="1856">Hohe</line>
        <line lrx="1775" lry="1946" ulx="1698" uly="1889">En er</line>
        <line lrx="1786" lry="1993" ulx="1698" uly="1937">Uenh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2085" type="textblock" ulx="1713" uly="2026">
        <line lrx="1805" lry="2085" ulx="1713" uly="2026">)gur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="302" type="textblock" ulx="2" uly="247">
        <line lrx="41" lry="302" ulx="2" uly="247">li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="408" type="textblock" ulx="8" uly="358">
        <line lrx="134" lry="408" ulx="8" uly="358">ltten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="97" lry="451" ulx="0" uly="406">nr daker ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="121" lry="494" ulx="1" uly="456"> btben,</line>
        <line lrx="147" lry="551" ulx="0" uly="503">ſeſer Nna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="98" lry="595" ulx="0" uly="549">en etſten n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2307" type="textblock" ulx="76" uly="2238">
        <line lrx="89" lry="2307" ulx="76" uly="2295">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2578" type="textblock" ulx="0" uly="2452">
        <line lrx="26" lry="2482" ulx="0" uly="2452">en</line>
        <line lrx="93" lry="2535" ulx="0" uly="2475">htifr. 36</line>
        <line lrx="77" lry="2578" ulx="0" uly="2519">ctth</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="682" type="textblock" ulx="151" uly="593">
        <line lrx="248" lry="631" ulx="160" uly="593">ken.</line>
        <line lrx="781" lry="682" ulx="151" uly="636">denn nachdem er bewaͤhret iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="870" type="textblock" ulx="156" uly="822">
        <line lrx="836" lry="870" ulx="156" uly="822">Boͤſen, er verſuchet niemand. h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="312" type="textblock" ulx="335" uly="211">
        <line lrx="1429" lry="312" ulx="335" uly="211">Die Epiſtel St. Jacobi. (C. 1.) 637</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1057" type="textblock" ulx="180" uly="354">
        <line lrx="1494" lry="405" ulx="182" uly="354">ruͤhme ſich ſeiner Hoͤhe: f) * Und der da reich iſt, ruͤhme ſich 10</line>
        <line lrx="1442" lry="451" ulx="184" uly="403">ſeiner Niedrigkeit; denn wie eine Blume des Graſes wird er</line>
        <line lrx="1493" lry="497" ulx="183" uly="449">vergehen. * Die Sonne gehet auf mit der Hitze, und das II1</line>
        <line lrx="1434" lry="542" ulx="184" uly="493">Gras verwelket, und die Blume faͤllet ab, und ſeine ſchoͤne</line>
        <line lrx="1432" lry="590" ulx="182" uly="541">Geſtalt verdirbet: alſo wird der Reiche in ſeiner Habe verwel⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="637" ulx="336" uly="588">* Seelig iſt der Mann, der die Anfechtung erduldet: 12</line>
        <line lrx="1433" lry="673" ulx="830" uly="635">wird er die Crone des Lebens</line>
        <line lrx="1433" lry="729" ulx="184" uly="681">empfahen; welche Gott verheiſſen hat denen, die ihn lieb ha⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="777" ulx="181" uly="726">ben. *Niemand ſage, wenn er verſucht wird, g) daß er von 13</line>
        <line lrx="1432" lry="818" ulx="181" uly="773">Gott verſucht werde. Denn Gott iſt nicht ein Verſucher zum</line>
        <line lrx="1497" lry="864" ulx="918" uly="819">* Sondern ein jeglicher wird 14</line>
        <line lrx="1479" lry="917" ulx="180" uly="866">verſucht, wenn er von ſeiner eigenen Luſt gereitzet und gelo⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="963" ulx="182" uly="914">cket wird. * Darnach wenn die Luſt empfangen hat, 1) gebie⸗ I5</line>
        <line lrx="1472" lry="1008" ulx="183" uly="958">ret ſie die Suͤnde: die Suͤnde aber, wenn ſie vollendet iſt,</line>
        <line lrx="1246" lry="1057" ulx="183" uly="1009">gebieret ſie den Tod. k)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1404" type="textblock" ulx="184" uly="1122">
        <line lrx="1496" lry="1173" ulx="249" uly="1122">* Irret nicht, lieben Bruͤder. * Alle gute Gabe, und al⸗ 16</line>
        <line lrx="1495" lry="1218" ulx="184" uly="1170">le vollkommene Gabe kommt von oben herab, von dem Pater 12</line>
        <line lrx="1492" lry="1266" ulx="184" uly="1213">des Lichts: 1) bey welchem iſt keine Veraͤnderung noch Wechſel</line>
        <line lrx="1498" lry="1311" ulx="185" uly="1262">des Lichts und Finſterniß. * Er hat uns gezeuget nach ſeinem 18</line>
        <line lrx="1495" lry="1356" ulx="187" uly="1307">Willen, durch das Wort der Wahrheit: auf daß wir waͤren</line>
        <line lrx="1498" lry="1404" ulx="186" uly="1354">Erſtlinge ſeiner Creaturen. m) * Darum, lieben Bruͤder, ein 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1498" type="textblock" ulx="102" uly="1401">
        <line lrx="1435" lry="1451" ulx="102" uly="1401">jeglicher Menſch ſey ſchnell zu hoͤren: langſam aber zu reden,</line>
        <line lrx="1524" lry="1498" ulx="185" uly="1449">und langſam zum Zorn. n) * Denn des Menſchen Zorn thut 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1540" type="textblock" ulx="185" uly="1493">
        <line lrx="1499" lry="1540" ulx="185" uly="1493">nicht, was vor Gott recht iſt. * Darum ſo leget ab alle Un⸗ 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1589" type="textblock" ulx="185" uly="1541">
        <line lrx="1474" lry="1589" ulx="185" uly="1541">ſauberkeit und alle Bosheit: und nehmet das Wort an mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1753" type="textblock" ulx="163" uly="1704">
        <line lrx="786" lry="1753" ulx="163" uly="1704">†)) Der Niedrige werde nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1799" type="textblock" ulx="184" uly="1753">
        <line lrx="784" lry="1799" ulx="184" uly="1753">kleinmuͤthig; denn er iſt als</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1849" type="textblock" ulx="185" uly="1798">
        <line lrx="813" lry="1849" ulx="185" uly="1798">Chriſt ehrwuͤrdig; der Reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="1993" type="textblock" ulx="183" uly="1847">
        <line lrx="783" lry="1895" ulx="183" uly="1847">und Hohe werde nicht ſtolz;</line>
        <line lrx="364" lry="1933" ulx="186" uly="1892">denn er</line>
        <line lrx="381" lry="1993" ulx="185" uly="1940">Menſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2071" type="textblock" ulx="228" uly="2021">
        <line lrx="782" lry="2071" ulx="228" uly="2021">2) Zur Suͤnde gereitzet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2256" type="textblock" ulx="185" uly="2103">
        <line lrx="785" lry="2160" ulx="232" uly="2103">h) Gott kann weder ſelbſt</line>
        <line lrx="783" lry="2203" ulx="185" uly="2151">sum Boͤſen gereitzet werden,</line>
        <line lrx="711" lry="2256" ulx="186" uly="2197">noch reitzet er andere dazu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2417" type="textblock" ulx="186" uly="2277">
        <line lrx="785" lry="2333" ulx="235" uly="2277">¹) Wenn der Menſch in die</line>
        <line lrx="784" lry="2378" ulx="186" uly="2322">Vollbringung der boͤſen Luſt</line>
        <line lrx="643" lry="2417" ulx="186" uly="2374">gewilliget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="2675" type="textblock" ulx="187" uly="2446">
        <line lrx="786" lry="2500" ulx="202" uly="2446">K) Ziehet ſie goͤttliche Stra⸗</line>
        <line lrx="408" lry="2545" ulx="188" uly="2494">fe nach ſich.</line>
        <line lrx="786" lry="2632" ulx="234" uly="2577">1) Licht iſt das Gute; Fin⸗</line>
        <line lrx="785" lry="2675" ulx="187" uly="2622">ſterniß das Boͤſe. In Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="1942" type="textblock" ulx="419" uly="1894">
        <line lrx="785" lry="1942" ulx="419" uly="1894">iſt ein ſterblicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1638" type="textblock" ulx="1263" uly="1588">
        <line lrx="1436" lry="1638" ulx="1263" uly="1588">Hanft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1884" type="textblock" ulx="835" uly="1700">
        <line lrx="1438" lry="1746" ulx="835" uly="1700">iſt keine Abwechſelung vom Gu⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1792" ulx="839" uly="1746">ten und Boͤſen. (1 Joh. 1, 5.)</line>
        <line lrx="1439" lry="1844" ulx="838" uly="1794">Auch nicht ein Schatten von</line>
        <line lrx="1313" lry="1884" ulx="839" uly="1839">Veraͤnderung iſt in ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2376" type="textblock" ulx="836" uly="1956">
        <line lrx="1438" lry="2007" ulx="883" uly="1956">m) Nach ſeiner gnaͤdigen</line>
        <line lrx="1439" lry="2051" ulx="838" uly="2005">Geſinnung gegen uns hat er</line>
        <line lrx="1439" lry="2102" ulx="836" uly="2052">uns durch die Erkenntniß der</line>
        <line lrx="1438" lry="2151" ulx="838" uly="2098">Waleheiten des Evangeliums</line>
        <line lrx="1441" lry="2193" ulx="838" uly="2145">zu neuen Geſchoͤpfen umgebil⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2236" ulx="838" uly="2188">det, und uns, (die wir aus</line>
        <line lrx="1440" lry="2283" ulx="839" uly="2236">den Juden ſind) unter allen</line>
        <line lrx="1444" lry="2332" ulx="838" uly="2281">Menſchen zuerſt dieſe Gnade</line>
        <line lrx="1209" lry="2376" ulx="838" uly="2328">wiederfahren laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2596" type="textblock" ulx="837" uly="2456">
        <line lrx="1442" lry="2504" ulx="885" uly="2456">n) Jacobus warnt vor ſchnel⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2556" ulx="840" uly="2503">len Urtheilen und Unwillen</line>
        <line lrx="1422" lry="2596" ulx="837" uly="2546">wider die goͤttliche Regierung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="300" type="textblock" ulx="364" uly="224">
        <line lrx="1480" lry="300" ulx="364" uly="224">638 (C. I1. 2.) Die Epiſtel St. Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="435" type="textblock" ulx="363" uly="390">
        <line lrx="700" lry="435" ulx="363" uly="390">len ſelig machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="551" type="textblock" ulx="290" uly="489">
        <line lrx="1612" lry="551" ulx="290" uly="489">122 * Seyd aber Thaͤter des Worts: und nicht Hoͤrer allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="640" type="textblock" ulx="299" uly="538">
        <line lrx="1615" lry="602" ulx="299" uly="538">23 damit ihr euch ſelbſt betrieget. * Denn ſo jemand iſt ein Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="640" ulx="364" uly="597">rer des Worts, und nicht ein Thaͤter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="833" type="textblock" ulx="299" uly="690">
        <line lrx="1611" lry="746" ulx="357" uly="690">nachdem er ſich beſchauet hat: gehet er von Stund an davon,</line>
        <line lrx="1610" lry="785" ulx="299" uly="733">25 und vergiſſet, wie er geſtaltet war. Weer aber durchſchauet in</line>
        <line lrx="1612" lry="833" ulx="363" uly="784">das vollkommene Geſetz der Freyheit, o) und darinnen behar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="969" type="textblock" ulx="362" uly="828">
        <line lrx="1658" lry="881" ulx="362" uly="828">ret; und iſt nicht ein vergeßlicher Hoͤrer, ſondern ein Thaͤter:</line>
        <line lrx="1621" lry="931" ulx="1272" uly="876">* So aber ſich je⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="969" ulx="362" uly="923">mand unter euch laͤſſet duͤnken, er diene Gott; und haͤlt ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="926" type="textblock" ulx="298" uly="878">
        <line lrx="1203" lry="926" ulx="298" uly="878">26 derſelbige wird ſelig ſeyn in ſeiner That.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1210" type="textblock" ulx="298" uly="969">
        <line lrx="1610" lry="1020" ulx="363" uly="969">Zunge nicht im Zaum, ſondern verfuͤhret ſein Herz: p) des</line>
        <line lrx="1612" lry="1069" ulx="298" uly="1014">27 Gottesdienſt iſt eitel. * Ein reiner und unbefleckter Gottesdienſt</line>
        <line lrx="1612" lry="1109" ulx="362" uly="1062">vor Gott dem Vater iſt der: die Waͤyſen und Witwen in ih⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1202" ulx="362" uly="1107">ken Truͤbſal beſuchen, und ſich von der Welt unbefſleckt be⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1210" ulx="362" uly="1165">halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1354" type="textblock" ulx="693" uly="1240">
        <line lrx="1309" lry="1354" ulx="693" uly="1240">Das zweyte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1496" type="textblock" ulx="365" uly="1362">
        <line lrx="1611" lry="1447" ulx="365" uly="1362">Ermahnung, die Armen nicht zu verachten, und durch die Wer⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1496" ulx="457" uly="1438">ke zu beweiſen, daß man den lebendigen Glauben habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1643" type="textblock" ulx="326" uly="1536">
        <line lrx="1607" lry="1643" ulx="326" uly="1536">1 Lieben Bruͤder, haltet nicht dafuͤr, daß der Glaube an Jeſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1652" type="textblock" ulx="448" uly="1601">
        <line lrx="1605" lry="1652" ulx="448" uly="1601">Chriſtum, unſern Herrn der Herrlichkeit, Anſehung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1933" type="textblock" ulx="324" uly="1647">
        <line lrx="1604" lry="1703" ulx="324" uly="1647">2 Perſon leide. * Denn ſo in eure Verſammlung kaͤme ein Mann</line>
        <line lrx="1604" lry="1745" ulx="365" uly="1693">mit einem guͤldenen Ringe und mit einem herrlichen Kleide, es</line>
        <line lrx="1610" lry="1797" ulx="327" uly="1736">3 kaͤme aber auch ein Armer in einem unſaubern Kleide; * Und</line>
        <line lrx="1610" lry="1843" ulx="364" uly="1787">ihr ſaͤhet auf den, der das herrliche Kleid traͤget; und ſpraͤchet</line>
        <line lrx="1612" lry="1890" ulx="365" uly="1832">zu ihm, ſetze du dich her aufs Beſte; und ſpraͤchet zu dem Ar⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1933" ulx="324" uly="1875">4 men, ſtehe du dort oder ſetze dich her zu meinen Fuͤſſen: * Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1978" type="textblock" ulx="367" uly="1925">
        <line lrx="1629" lry="1978" ulx="367" uly="1925">bedenket es nicht recht; ſondern ihr werdet Richter, und ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2030" type="textblock" ulx="312" uly="1972">
        <line lrx="1532" lry="2030" ulx="312" uly="1972">zſchet boͤſen Unterſcheid. a) * Hoͤret zu, meine lieben Bruͤd⸗r:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2193" type="textblock" ulx="409" uly="2123">
        <line lrx="1606" lry="2193" ulx="409" uly="2123">0⁰) Das vollkommene Geſetz fuͤhren, zu ungegruͤndeten Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="401" type="textblock" ulx="363" uly="317">
        <line lrx="1620" lry="401" ulx="363" uly="317">Sanftmuth „das in euch gepflanzet iſt, welches kann eure See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="691" type="textblock" ulx="298" uly="597">
        <line lrx="1626" lry="653" ulx="639" uly="597">ts, un ein der iſt gleich einem</line>
        <line lrx="1628" lry="691" ulx="298" uly="643">24 Mann, der ſein leiblich Angeſicht im Spiegel beſchauet. * Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2697" type="textblock" ulx="353" uly="2191">
        <line lrx="967" lry="2241" ulx="362" uly="2191">der Freyheit iſt die Lehre des</line>
        <line lrx="968" lry="2285" ulx="360" uly="2238">Evangeliums, durch die wir</line>
        <line lrx="974" lry="2331" ulx="359" uly="2284">von dem Geſetz und der Herr⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2385" ulx="359" uly="2331">ſchaft der Suͤnde frey werden.</line>
        <line lrx="964" lry="2424" ulx="359" uly="2377">Roͤm. 8, 2. Dieſe vollkomme⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2471" ulx="358" uly="2424">ne Lehre ſoll man nicht fluͤch⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2514" ulx="358" uly="2469">tig, ſondern mit groſſer Auf⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2558" ulx="357" uly="2514">merkſamkeit betrachten, und</line>
        <line lrx="802" lry="2598" ulx="355" uly="2562">recht durchſchauen.</line>
        <line lrx="963" lry="2658" ulx="387" uly="2605">p) Sondern laͤßt ſich durch</line>
        <line lrx="963" lry="2697" ulx="353" uly="2647">ſeine unrichtigen Gedanken ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2324" type="textblock" ulx="1020" uly="2186">
        <line lrx="1240" lry="2229" ulx="1020" uly="2186">theilen.</line>
        <line lrx="1602" lry="2324" ulx="1066" uly="2269">a) Sehet doch in Dingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2370" type="textblock" ulx="1010" uly="2318">
        <line lrx="1677" lry="2370" ulx="1010" uly="2318">welche die chriſtliche Religion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2600" type="textblock" ulx="1018" uly="2363">
        <line lrx="1603" lry="2421" ulx="1020" uly="2363">betreffen, nicht auf die aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2464" ulx="1018" uly="2412">lichen Umſtaͤnde der Perſon,</line>
        <line lrx="1603" lry="2511" ulx="1018" uly="2455">(ein Armer iſt als Chriſt be⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2558" ulx="1018" uly="2504">trachtet ſo gut, als ein Rei⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2600" ulx="1018" uly="2550">cher. Es ſcheint, daß Jaco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2649" type="textblock" ulx="1018" uly="2594">
        <line lrx="1630" lry="2649" ulx="1018" uly="2594">bus hier eben ſo etwas beſtrafe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2709" type="textblock" ulx="1016" uly="2643">
        <line lrx="1581" lry="2709" ulx="1016" uly="2643">wie Paulus 1 Cor. 11,23.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="279" type="textblock" ulx="1773" uly="221">
        <line lrx="1804" lry="279" ulx="1773" uly="221">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="373" type="textblock" ulx="1712" uly="333">
        <line lrx="1805" lry="373" ulx="1712" uly="333">t Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="426" type="textblock" ulx="1669" uly="382">
        <line lrx="1805" lry="426" ulx="1669" uly="382">A liich ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1133" type="textblock" ulx="1695" uly="427">
        <line lrx="1805" lry="469" ulx="1710" uly="427">en, die</line>
        <line lrx="1805" lry="521" ulx="1709" uly="476">ſe gethan.</line>
        <line lrx="1805" lry="570" ulx="1707" uly="521">en, und</line>
        <line lrx="1805" lry="616" ulx="1706" uly="571">Elen Nain</line>
        <line lrx="1795" lry="656" ulx="1705" uly="614">ſe Geſet</line>
        <line lrx="1805" lry="707" ulx="1704" uly="661">1 dich ſel</line>
        <line lrx="1805" lry="758" ulx="1695" uly="709">tſet: th</line>
        <line lrx="1805" lry="806" ulx="1703" uly="755">Pllertre</line>
        <line lrx="1805" lry="850" ulx="1702" uly="800">öher an</line>
        <line lrx="1799" lry="891" ulx="1701" uly="852"> hat, du</line>
        <line lrx="1799" lry="938" ulx="1701" uly="896">r tedten.</line>
        <line lrx="1805" lry="989" ulx="1700" uly="945"> letertret</line>
        <line lrx="1805" lry="1049" ulx="1700" uly="991">in ſolle</line>
        <line lrx="1805" lry="1082" ulx="1706" uly="1036">E nitd</line>
        <line lrx="1805" lry="1133" ulx="1700" uly="1083">e Barmh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1190" type="textblock" ulx="1663" uly="1128">
        <line lrx="1805" lry="1190" ulx="1663" uly="1128">1* ch wid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1555" type="textblock" ulx="1696" uly="1310">
        <line lrx="1796" lry="1363" ulx="1698" uly="1310">iiliczen</line>
        <line lrx="1802" lry="1420" ulx="1698" uly="1359">n Grtt</line>
        <line lrx="1805" lry="1469" ulx="1697" uly="1413"> ünen e</line>
        <line lrx="1789" lry="1555" ulx="1696" uly="1497">Ae hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1608" type="textblock" ulx="1671" uly="1552">
        <line lrx="1803" lry="1608" ulx="1671" uly="1552">un ſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1891" type="textblock" ulx="1693" uly="1601">
        <line lrx="1797" lry="1651" ulx="1695" uly="1601">) zeige</line>
        <line lrx="1768" lry="1707" ulx="1695" uly="1649"> nch</line>
        <line lrx="1805" lry="1748" ulx="1705" uly="1695">Au gile</line>
        <line lrx="1805" lry="1793" ulx="1700" uly="1737">1, de de</line>
        <line lrx="1792" lry="1841" ulx="1693" uly="1782">er biſen,</line>
        <line lrx="1768" lry="1891" ulx="1694" uly="1823">n ſe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2101" type="textblock" ulx="1706" uly="2035">
        <line lrx="1803" lry="2101" ulx="1706" uly="2035">1 Dos lor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2242" type="textblock" ulx="1693" uly="2088">
        <line lrx="1771" lry="2138" ulx="1707" uly="2088">4) Nach</line>
        <line lrx="1805" lry="2194" ulx="1693" uly="2108">fiaz</line>
        <line lrx="1805" lry="2242" ulx="1736" uly="2192">n ſold</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2267" type="textblock" ulx="1693" uly="2223">
        <line lrx="1741" lry="2267" ulx="1693" uly="2223">lenh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="304" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="1421" lry="304" ulx="0" uly="215">6 Die Epiſtel St. Jacobi. (C. 2.) 639</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="1476" lry="395" ulx="0" uly="340">n ent ee nicht Gott erwehlet die Armen auf dieſer Welt, die am Glau⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="439" ulx="176" uly="388">ben reich ſind; und Erben des Reichs, welches er verheiſſen hat</line>
        <line lrx="1463" lry="483" ulx="177" uly="433">denen, die ihn lieb haben? * Ihr aber habt dem Armen Un⸗ 6</line>
        <line lrx="1422" lry="530" ulx="29" uly="481">ehre gethan. Sind uicht die Reichen die: die Gewalt an euch</line>
        <line lrx="1492" lry="579" ulx="12" uly="517">Hntet ln uben, und ziehen euch vor Gericht? * Verlaͤſtern ſie nicht den 7</line>
        <line lrx="1463" lry="626" ulx="2" uly="566">dit ile guten Namen, davon ihr genennet ſeyyd? * So ihr das koͤnig⸗ 8</line>
        <line lrx="1424" lry="669" ulx="2" uly="614">ge n liche Geſetz b) vollendet nach der Schrift, liebe deinen Naͤchſten</line>
        <line lrx="1463" lry="719" ulx="0" uly="658">lut. du als dich ſelbſt: ſo thut ihr wohl. * So ihr aber die Perſon 9</line>
        <line lrx="1423" lry="765" ulx="0" uly="705">mdenb anſehet: thut ihr Sunde; und werdet geſtraft vom Geſetz, als</line>
        <line lrx="1488" lry="810" ulx="0" uly="755">uthſchn die Uebertreter. * Denn ſo jemand das ganze Geſetz halt, und 10</line>
        <line lrx="1500" lry="857" ulx="1" uly="797">ninne de ſuͤndiget an einem: der iſts ganz ſchuldig. * Denn der da ge⸗ II</line>
        <line lrx="1425" lry="901" ulx="2" uly="846">en Am ſagt hat, du ſollt nicht ehebrechen: der hat auch geſagt, du ſollt</line>
        <line lrx="1422" lry="946" ulx="0" uly="893"> ſe nicht toͤdten. So du nun nicht ehebrichſt, toͤdteſt aber: biſt du</line>
        <line lrx="1488" lry="995" ulx="12" uly="940">und diſe ein Uebertreter des Geſetzes. * Alſo redet, und alſo thut, als 12</line>
        <line lrx="1423" lry="1046" ulx="0" uly="985">beh. die da ſollen durchs Geſetz der Freyheit c) gerichtet werden.</line>
        <line lrx="1486" lry="1090" ulx="0" uly="1032">er Gotteene. » Es wird aber ein unbarmherzig Gericht uͤber den gehen, der 13</line>
        <line lrx="1424" lry="1134" ulx="10" uly="1077">Vtren  nicht Barmherzigkeit gethan hat: und die Barmherzigkeit ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1179" ulx="0" uly="1121">4 leſenk met ſich wider das Gericht. * Was hilfts, lieben Bruͤder „ ſo 14</line>
        <line lrx="1424" lry="1221" ulx="163" uly="1172">jemand ſaget, er habe den Glauben: und hat doch die Werke</line>
        <line lrx="1487" lry="1270" ulx="175" uly="1219">nicht? Kann auch der Glaube d) ihn ſelig machen? * So 15</line>
        <line lrx="1423" lry="1320" ulx="173" uly="1266">aber ein Bruder oder Schweſter blos waͤre, und Mangel haͤtte</line>
        <line lrx="1486" lry="1367" ulx="173" uly="1311">der taͤglichen Nahrung; *“Und jemand unter euch ſpraͤche zu 16</line>
        <line lrx="1423" lry="1413" ulx="173" uly="1357">ihnen: Gott berathe euch, waͤrmet euch, und ſaͤttiget euch;</line>
        <line lrx="1423" lry="1467" ulx="3" uly="1398">irch eeS gaͤbet ihnen aber nicht, was des Leibes Nothdurft iſt: was</line>
        <line lrx="1488" lry="1511" ulx="3" uly="1452">giten b“ huͤlfe ſie das ? * Alſo auch der Glaube, wenn er nicht 17</line>
        <line lrx="1488" lry="1549" ulx="0" uly="1497">r Werke hat, iſt er todt an ihm ſelber. *Aber es möoöͤchte 18</line>
        <line lrx="1425" lry="1592" ulx="173" uly="1542">„jemand ſagen: du haſt den Glauben, und ich habe die Wer⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1641" ulx="0" uly="1587">lele n, ke; e) zeige mir deinen Glauben mit deinen Werken, ſo will</line>
        <line lrx="1423" lry="1689" ulx="3" uly="1631">„Aſen ich auch meinen Glauben dir zeigen mit meinen Werken;</line>
        <line lrx="1487" lry="1735" ulx="0" uly="1667">fre irſe * Du glaͤubeſt, daß ein einiger Gott iſt  du thuſt wohl dar⸗ 19</line>
        <line lrx="1487" lry="1786" ulx="2" uly="1721">ſten e an; die Teufel glaubens auch, und zittern. * Willt du 20</line>
        <line lrx="1424" lry="1833" ulx="0" uly="1772">e aber wiſſen, du eiteler Menſch, daß der Glaube ohne Werke</line>
        <line lrx="1487" lry="1874" ulx="0" uly="1814">todt ſey? » Iſt nicht Abraham, unſer Vater, durch die 21</line>
        <line lrx="1448" lry="1921" ulx="0" uly="1865">t Werke gerecht worden: f) da er ſeinen Sohn Iſaac auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2632" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="1422" lry="1967" ulx="0" uly="1911"> fiſn, Altar</line>
        <line lrx="1423" lry="2079" ulx="0" uly="2000">n b) Das vornehmſte Geſeß. k) Iſt nicht aus den Wer⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2132" ulx="217" uly="2078">c) Nach den Grundſatzen der ken Abrahams erkannt wor⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2178" ulx="94" uly="2121">„chhriſtlichen Religion. den, daß er den lebendigen</line>
        <line lrx="1445" lry="2234" ulx="2" uly="2158">ganin 4) Ein ſolcher Glaube, der Glauben habe, um deſſentwil⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2261" ulx="108" uly="2216">nenmlich todt iſt und keine gu⸗ len man von Gott als ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2315" ulx="80" uly="2256">„ten Werke hervorbringt, kann rechter behandelt wird?</line>
        <line lrx="1468" lry="2364" ulx="42" uly="2302">1 der ihn ſelig machen? (Daß Abraham vor Gott</line>
        <line lrx="1425" lry="2408" ulx="10" uly="2350">ſite N, e) Es geht nicht an, daß nur allein durch den lebendi⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2452" ulx="1" uly="2380">i kur der eine Chriſt den Glauben gen Glauben gerecht, oder,</line>
        <line lrx="1424" lry="2494" ulx="0" uly="2432">. N und der andre die Werke ha⸗ um ſeines Glaubens willen als</line>
        <line lrx="1423" lry="2548" ulx="0" uly="2471">e G, be; beyde muͤſſen ſtets bey j⸗e⸗ ein Gerechter behandelt</line>
        <line lrx="1422" lry="2626" ulx="32" uly="2531">6 dein beyſammen ſeyn. worden ſey, lehrt arebus</line>
        <line lrx="1404" lry="2626" ulx="6" uly="2578">, 7 . V. 23</line>
        <line lrx="1420" lry="2632" ulx="1387" uly="2611">32</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1575" lry="310" type="textblock" ulx="387" uly="218">
        <line lrx="1575" lry="310" ulx="387" uly="218">640 (C. 2. 3.) Die Epiſtel St. Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="819" type="textblock" ulx="320" uly="336">
        <line lrx="1636" lry="384" ulx="320" uly="336">22 Altar opferte ? * Da ſieheſt du, daß der Glaube mit gewirket</line>
        <line lrx="1636" lry="432" ulx="385" uly="382">hat an ſeinen Werken: und durch die Werke iſt der Glaube</line>
        <line lrx="1635" lry="480" ulx="320" uly="430">23 vollkommen worden. g) Und iſt die Schrift erfuͤllet, die dar</line>
        <line lrx="1636" lry="524" ulx="386" uly="476">ſpricht: Abraham hat Gott geglaͤubet, und iſt ihm zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="574" ulx="320" uly="525">24 rechtigkeit gerechnet, und iſt ein Freund Gottes geheiſſen. *So</line>
        <line lrx="1632" lry="617" ulx="385" uly="570">ſehet ihr nun, daß der Menſch durch die Werke gerecht wird: h)</line>
        <line lrx="1642" lry="664" ulx="322" uly="617">25 nicht durch den Glauben allein. * Deſſelbigen gleichen die Hure</line>
        <line lrx="1633" lry="712" ulx="386" uly="663">Rahab, iſt ſie nicht durch die Werke gerecht worden: da ſie die</line>
        <line lrx="1631" lry="764" ulx="386" uly="710">Boten aufnahm, und ließ ſie einen andern Weg hinaus? i)</line>
        <line lrx="1634" lry="819" ulx="323" uly="756">26 * Denn gleich wie der Leib ohne Geiſt todt iſt, alſo auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="853" type="textblock" ulx="386" uly="806">
        <line lrx="1314" lry="853" ulx="386" uly="806">Glaube ohne Werke iſt todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1102" type="textblock" ulx="385" uly="939">
        <line lrx="1305" lry="1023" ulx="603" uly="939">Das dritte Capitel.</line>
        <line lrx="1631" lry="1102" ulx="385" uly="1028">Warnung vor harten Urtheilen uͤber andre. Ermahnung zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1141" type="textblock" ulx="483" uly="1095">
        <line lrx="635" lry="1141" ulx="483" uly="1095">Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1295" type="textblock" ulx="347" uly="1177">
        <line lrx="1631" lry="1253" ulx="347" uly="1177">1 Kieben Bruͤder, unterwinde ſich nicht jedermann Lehrer a)</line>
        <line lrx="1629" lry="1295" ulx="390" uly="1240">— zu ſeyn: und wiſſet, daß wir deſto mehr Urtheil empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="1343" type="textblock" ulx="344" uly="1294">
        <line lrx="627" lry="1343" ulx="344" uly="1294">2 gen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1526" type="textblock" ulx="344" uly="1337">
        <line lrx="1623" lry="1386" ulx="385" uly="1337">aber auch in keinem Wort fehlet: iſt .</line>
        <line lrx="1673" lry="1431" ulx="386" uly="1376">Mann, und kann auch den ganzen Leib im Zaum halten. b)</line>
        <line lrx="1294" lry="1476" ulx="344" uly="1428">3 * Siehe, die Pferde halten wir in Zaͤumen,</line>
        <line lrx="1154" lry="1526" ulx="344" uly="1475">4 horchen: und lenken den ganzen Leib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1342" type="textblock" ulx="698" uly="1284">
        <line lrx="1491" lry="1342" ulx="698" uly="1284">* Denn wir fehlen alle mannigfaltiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1379" type="textblock" ulx="1136" uly="1285">
        <line lrx="1627" lry="1337" ulx="1556" uly="1285">Wer</line>
        <line lrx="1627" lry="1379" ulx="1136" uly="1334">der iſt ein vollkommener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1470" type="textblock" ulx="1343" uly="1425">
        <line lrx="1644" lry="1470" ulx="1343" uly="1425">daß ſie uns ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1517" type="textblock" ulx="1226" uly="1468">
        <line lrx="1626" lry="1517" ulx="1226" uly="1468">* Siehe, die Schif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1599" type="textblock" ulx="384" uly="1516">
        <line lrx="1626" lry="1599" ulx="384" uly="1516">fe, ob ſie wohl ſo groß ſind und von ſtarken Winden getlie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2173" type="textblock" ulx="384" uly="1680">
        <line lrx="992" lry="1731" ulx="385" uly="1680">V. 23, wie Paulus Roͤm. 4, 3.</line>
        <line lrx="994" lry="1781" ulx="384" uly="1730">Jacobus warnet hier nur vor</line>
        <line lrx="996" lry="1824" ulx="386" uly="1776">dem falſchen Vertrauen auf</line>
        <line lrx="992" lry="1872" ulx="388" uly="1823">den todten unfruchtbaren Glau⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1921" ulx="390" uly="1875">ben). .</line>
        <line lrx="991" lry="1989" ulx="434" uly="1938">4g) Nur der Glaube iſt ein</line>
        <line lrx="993" lry="2036" ulx="385" uly="1988">wahrer vollkommener Glaube,</line>
        <line lrx="992" lry="2084" ulx="386" uly="2034">der gute Werke hervorbringt.</line>
        <line lrx="993" lry="2124" ulx="387" uly="2083">Woran erkennt man alſo recht</line>
        <line lrx="992" lry="2173" ulx="384" uly="2128">vollkommen, ob jemand den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2223" type="textblock" ulx="384" uly="2175">
        <line lrx="1012" lry="2223" ulx="384" uly="2175">wahren Glauben habe? Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="2263" type="textblock" ulx="383" uly="2225">
        <line lrx="629" lry="2263" ulx="383" uly="2225">den Werken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2708" type="textblock" ulx="382" uly="2292">
        <line lrx="1003" lry="2339" ulx="433" uly="2292">h) Vor den Menſchen wer⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2380" ulx="384" uly="2337">den wir durch die Werke als</line>
        <line lrx="753" lry="2429" ulx="387" uly="2386">Gereéchte erkannt;</line>
        <line lrx="995" lry="2481" ulx="389" uly="2428">den Werken nur koͤnnen ſie</line>
        <line lrx="992" lry="2529" ulx="382" uly="2475">ſicher ſchlieſſen, daß wir den</line>
        <line lrx="992" lry="2567" ulx="382" uly="2523">thaͤtigen Glauben haben. Und</line>
        <line lrx="993" lry="2613" ulx="383" uly="2569">auch vor Gott werden wir nicht</line>
        <line lrx="992" lry="2660" ulx="384" uly="2612">durch den todten Glauben ge⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2708" ulx="385" uly="2660">recht, ſondern durch den le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2421" type="textblock" ulx="803" uly="2384">
        <line lrx="995" lry="2421" ulx="803" uly="2384">denn aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1784" type="textblock" ulx="1044" uly="1648">
        <line lrx="1629" lry="1736" ulx="1044" uly="1648">bendigen, der gute Werke her⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1784" ulx="1045" uly="1724">vorbringt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2373" type="textblock" ulx="1045" uly="1807">
        <line lrx="1637" lry="1863" ulx="1081" uly="1807">i) Rahab bewieß durch ihre</line>
        <line lrx="1626" lry="1908" ulx="1046" uly="1854">gute That, daß ſie einen le⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1954" ulx="1046" uly="1898">bendigen Glauben habe, und</line>
        <line lrx="1625" lry="1999" ulx="1047" uly="1945">um deſſelben willen wurde ſie</line>
        <line lrx="1625" lry="2046" ulx="1045" uly="1994">von Gott begnadiget, und am</line>
        <line lrx="1624" lry="2092" ulx="1045" uly="2038">Leben erhalten. Es wurde al⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2140" ulx="1047" uly="2082">ſo belohnt ihr Glaube, und</line>
        <line lrx="1624" lry="2185" ulx="1046" uly="2130">wurde belohnt ihr gutes Werk⸗,</line>
        <line lrx="1624" lry="2233" ulx="1046" uly="2174">oder ſie wurde von Gott als</line>
        <line lrx="1654" lry="2279" ulx="1047" uly="2219">eine Gerechte behandelt, weil</line>
        <line lrx="1626" lry="2326" ulx="1046" uly="2270">ſie ihren Glauben mit den</line>
        <line lrx="1346" lry="2373" ulx="1047" uly="2327">Werken bewieß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2525" type="textblock" ulx="1048" uly="2400">
        <line lrx="1625" lry="2468" ulx="1095" uly="2400">a) Ein Meiſter und ſcharfet</line>
        <line lrx="1567" lry="2525" ulx="1048" uly="2463">Beurtheiler andrer zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2704" type="textblock" ulx="1048" uly="2551">
        <line lrx="1638" lry="2605" ulx="1094" uly="2551">b) Er wird auch die uͤbrigen</line>
        <line lrx="1628" lry="2663" ulx="1048" uly="2600">Glieder ſeines Leibes wohl zu</line>
        <line lrx="1340" lry="2704" ulx="1048" uly="2658">regieren wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="286" type="textblock" ulx="1764" uly="227">
        <line lrx="1805" lry="286" ulx="1764" uly="227">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="812" type="textblock" ulx="1702" uly="340">
        <line lrx="1804" lry="380" ulx="1712" uly="340">in werden</line>
        <line lrx="1801" lry="440" ulx="1711" uly="389"> der hin</line>
        <line lrx="1805" lry="477" ulx="1710" uly="437">1 kein G</line>
        <line lrx="1805" lry="526" ulx="1708" uly="482">aer,</line>
        <line lrx="1805" lry="578" ulx="1707" uly="532">h ein F.</line>
        <line lrx="1805" lry="622" ulx="1705" uly="576">ge unte</line>
        <line lrx="1797" lry="676" ulx="1704" uly="622">1n zündet</line>
        <line lrx="1782" lry="717" ulx="1703" uly="671">det iſ.</line>
        <line lrx="1805" lry="767" ulx="1702" uly="715">Shſange</line>
        <line lrx="1805" lry="812" ulx="1702" uly="764"> ezhrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="859" type="textblock" ulx="1683" uly="809">
        <line lrx="1805" lry="859" ulx="1683" uly="809">u kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1001" type="textblock" ulx="1699" uly="856">
        <line lrx="1780" lry="906" ulx="1700" uly="856">r Gft.</line>
        <line lrx="1805" lry="951" ulx="1699" uly="900">ſoten ni</line>
        <line lrx="1796" lry="1001" ulx="1699" uly="953">ls enem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1050" type="textblock" ulx="1686" uly="996">
        <line lrx="1805" lry="1050" ulx="1686" uly="996">iin Bridet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1240" type="textblock" ulx="1698" uly="1042">
        <line lrx="1791" lry="1092" ulx="1698" uly="1042">t fiͤ und</line>
        <line lrx="1805" lry="1142" ulx="1699" uly="1088">n N, o</line>
        <line lrx="1803" lry="1189" ulx="1698" uly="1143"> Bunn ni</line>
        <line lrx="1805" lry="1240" ulx="1698" uly="1192">rc flg n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1285" type="textblock" ulx="1678" uly="1228">
        <line lrx="1805" lry="1285" ulx="1678" uly="1228">i Verl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1334" type="textblock" ulx="1696" uly="1278">
        <line lrx="1805" lry="1334" ulx="1696" uly="1278">Ugitnn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1378" type="textblock" ulx="1682" uly="1328">
        <line lrx="1805" lry="1378" ulx="1682" uly="1328">it, Und lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1570" type="textblock" ulx="1693" uly="1376">
        <line lrx="1805" lry="1428" ulx="1695" uly="1376">i:fe Weis</line>
        <line lrx="1803" lry="1476" ulx="1694" uly="1424">unſfn und</line>
        <line lrx="1803" lry="1520" ulx="1693" uly="1474"> luorde</line>
        <line lrx="1802" lry="1570" ulx="1693" uly="1517">liten het,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1615" type="textblock" ulx="1682" uly="1556">
        <line lrx="1805" lry="1615" ulx="1682" uly="1556">, iſer i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1715" type="textblock" ulx="1689" uly="1610">
        <line lrx="1796" lry="1664" ulx="1690" uly="1610">ntheriſch</line>
        <line lrx="1805" lry="1715" ulx="1689" uly="1653">ſit mid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1949" type="textblock" ulx="1745" uly="1895">
        <line lrx="1805" lry="1949" ulx="1745" uly="1895">Vercah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2066" type="textblock" ulx="1686" uly="1959">
        <line lrx="1804" lry="2066" ulx="1686" uly="1959">Je ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2145" type="textblock" ulx="1718" uly="2047">
        <line lrx="1781" lry="2091" ulx="1741" uly="2047">icht</line>
        <line lrx="1801" lry="2145" ulx="1718" uly="2053">dienn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2262" type="textblock" ulx="1706" uly="2219">
        <line lrx="1714" lry="2262" ulx="1706" uly="2219">=ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2379" type="textblock" ulx="1686" uly="2229">
        <line lrx="1805" lry="2285" ulx="1699" uly="2229">7 Ee nn</line>
        <line lrx="1788" lry="2327" ulx="1686" uly="2267">ſer Gind</line>
        <line lrx="1804" lry="2379" ulx="1734" uly="2302">⸗ en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2384" type="textblock" ulx="1790" uly="2350">
        <line lrx="1805" lry="2384" ulx="1790" uly="2350">g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="56" lry="299" ulx="0" uly="243">cb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="94" lry="401" ulx="0" uly="353">ifſt geit</line>
        <line lrx="95" lry="454" ulx="0" uly="403"> der En</line>
        <line lrx="95" lry="497" ulx="0" uly="450">ilet, R</line>
        <line lrx="96" lry="550" ulx="0" uly="496">n e</line>
        <line lrx="95" lry="598" ulx="1" uly="546">dheſſen 7</line>
        <line lrx="94" lry="643" ulx="0" uly="590">eht Ki</line>
        <line lrx="95" lry="685" ulx="0" uly="639">ſten Rfr</line>
        <line lrx="96" lry="733" ulx="0" uly="682">en: Nſi</line>
        <line lrx="105" lry="774" ulx="22" uly="729">Hinarst !</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="840" type="textblock" ulx="7" uly="774">
        <line lrx="126" lry="840" ulx="7" uly="774">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="541" type="textblock" ulx="144" uly="494">
        <line lrx="327" lry="541" ulx="144" uly="494">Feuer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="313" type="textblock" ulx="305" uly="209">
        <line lrx="1454" lry="313" ulx="305" uly="209">Die Epiſtel. St. Jacobi. (C. 3. 4.) 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="402" type="textblock" ulx="128" uly="348">
        <line lrx="1450" lry="402" ulx="128" uly="348">ben werden: werden ſie doch gelenket mit einem kleinen Ruder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1567" type="textblock" ulx="148" uly="400">
        <line lrx="1489" lry="453" ulx="177" uly="400">wo der hin will, der es regieret. * Alſo iſt auch die Zunge 5</line>
        <line lrx="1482" lry="496" ulx="155" uly="446">ein klein Glied, und richtet groſſe Dinge an. Siehe, ein klein</line>
        <line lrx="1486" lry="544" ulx="358" uly="493">welch einen Wald zuͤndets an? Und die Zunge iſt 6</line>
        <line lrx="1441" lry="589" ulx="162" uly="540">auch ein Feuer, eine Welt voll Ungerechtigkeit. c) Alſo iſt die</line>
        <line lrx="1441" lry="636" ulx="156" uly="587">Zunge unter unſern Gliedern, und beflecket den ganzen Leib:</line>
        <line lrx="1441" lry="682" ulx="162" uly="631">und zuͤndet an all unſern Wandel, wenn ſie von der Hoͤlle ent⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="734" ulx="159" uly="677">zuͤndet iſt. * Denn alle Natur der Thiere, und der Voͤgel, und 7</line>
        <line lrx="1437" lry="775" ulx="159" uly="725">der Schlangen, und der Meerwunder werden gezaͤhmet, und</line>
        <line lrx="1477" lry="826" ulx="162" uly="771">ſind gezaͤhmet von der menſchlichen Natur: * Aber die Zunge 2</line>
        <line lrx="1433" lry="869" ulx="170" uly="818">kann kein Menſch d) zaͤhmen, das unruhige e) Uebel, voll toͤd⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="918" ulx="168" uly="864">licher Gift. * Durch ſie loben wir Gott den Vater: und durch 9</line>
        <line lrx="1431" lry="958" ulx="167" uly="910">ſie fluchen wir den Menſchen, nach dem Bilde Gottes gemacht.</line>
        <line lrx="1497" lry="1010" ulx="165" uly="956">* Aus einem Munde gehet Loben und Fluchen. Es ſoll nicht, 10</line>
        <line lrx="1497" lry="1060" ulx="155" uly="1003">lieben Bruͤder, alſo ſeyn. * Quillet auch ein Brunn aus einem 11</line>
        <line lrx="1494" lry="1102" ulx="155" uly="1050">Loch ſuͤß und bitrer? * Kann auch, lieben Bruͤder, ein Feigen⸗ 12</line>
        <line lrx="1425" lry="1146" ulx="152" uly="1097">baum Oel, oder ein Weinſtock Feigen tragen? Alſo kann auch</line>
        <line lrx="1489" lry="1197" ulx="155" uly="1142">ein Brunn nicht ſalzig und ſuͤſſe Waſſer geben. * Wer iſt wei⸗ 13</line>
        <line lrx="1424" lry="1238" ulx="157" uly="1191">ſe und klug unter euch? Der erzeige mit ſeinem guten Wan⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1292" ulx="163" uly="1235">del ſeine Werke, in der Sanftmuth und Weisheit. * Habt ihr 14</line>
        <line lrx="1421" lry="1335" ulx="157" uly="1283">aber bittern Neid und Zank in eurem Herzen: ſo ruͤhtnet euch</line>
        <line lrx="1487" lry="1383" ulx="153" uly="1329">nicht, und luͤget nicht wider die Wahrheit. * Denn das iſt 15</line>
        <line lrx="1418" lry="1424" ulx="154" uly="1373">nicht die Weisheit, die von oben herab kommt: ſondern irdiſch,</line>
        <line lrx="1487" lry="1474" ulx="152" uly="1423">menſchlich und teufeliſch. ) * Denn wo Neid und Zank iſt, 16</line>
        <line lrx="1486" lry="1523" ulx="161" uly="1466">da iſt Unordnung und eitel boͤſe Ding. * Die Weisheit aber 17</line>
        <line lrx="1418" lry="1567" ulx="148" uly="1514">von oben her, iſt aufs erſte keuſch, g) darnach friedſam, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1619" type="textblock" ulx="82" uly="1543">
        <line lrx="1416" lry="1619" ulx="82" uly="1543">. linde, laͤſſet ihr ſagen, voll Barmherzigkeit und guter Fruͤchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1656" type="textblock" ulx="147" uly="1604">
        <line lrx="1480" lry="1656" ulx="147" uly="1604">unpartheyiſch, ohne Heucheley. * Die Frucht aber der Gerech⸗ 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1704" type="textblock" ulx="122" uly="1651">
        <line lrx="1394" lry="1704" ulx="122" uly="1651">tigkeit wird geſaͤtt im Friede denen, die den Frieden halten. h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1929" type="textblock" ulx="309" uly="1778">
        <line lrx="1067" lry="1842" ulx="459" uly="1778">Das vierte Capitel.</line>
        <line lrx="1265" lry="1929" ulx="309" uly="1874">Verſchiedene Warnungen vor allerley Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2067" type="textblock" ulx="141" uly="1957">
        <line lrx="1453" lry="2067" ulx="141" uly="1957">Woyer kommt Streit und Krieg unter euch? Kommts 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2076" type="textblock" ulx="297" uly="2028">
        <line lrx="1413" lry="2076" ulx="297" uly="2028">nicht daher: aus euren Wolluͤſten, die da ſtreiten in eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="2132" type="textblock" ulx="85" uly="2070">
        <line lrx="439" lry="2132" ulx="85" uly="2070">ren Gliedern?</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="2597" type="textblock" ulx="129" uly="2541">
        <line lrx="387" lry="2597" ulx="129" uly="2541">von Gott;</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="2260" type="textblock" ulx="196" uly="2199">
        <line lrx="756" lry="2260" ulx="196" uly="2199">c) Eine Urſache ſehr vieler</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="2307" type="textblock" ulx="140" uly="2262">
        <line lrx="667" lry="2307" ulx="140" uly="2262">groſſer Suͤnden und Uebel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="2354" type="textblock" ulx="199" uly="2310">
        <line lrx="755" lry="2354" ulx="199" uly="2310">d) So ganz vollkommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="2399" type="textblock" ulx="115" uly="2352">
        <line lrx="504" lry="2399" ulx="115" uly="2352">wie es ſeyn ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="2585" type="textblock" ulx="153" uly="2398">
        <line lrx="742" lry="2453" ulx="199" uly="2398">e) Unbaͤndige Uebel. .</line>
        <line lrx="756" lry="2491" ulx="196" uly="2445">f) Die Geſinnung des Nei⸗</line>
        <line lrx="756" lry="2537" ulx="153" uly="2487">des und der Bosheit iſt nicht</line>
        <line lrx="756" lry="2585" ulx="435" uly="2538">ſondern kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="2701" type="textblock" ulx="241" uly="2620">
        <line lrx="643" lry="2701" ulx="241" uly="2620">Neues Teſtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2126" type="textblock" ulx="510" uly="2075">
        <line lrx="1454" lry="2126" ulx="510" uly="2075">* Ihr ſeyd begierig, und erlangets damit 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2170" type="textblock" ulx="1305" uly="2124">
        <line lrx="1413" lry="2170" ulx="1305" uly="2124">nicht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2585" type="textblock" ulx="808" uly="2210">
        <line lrx="1417" lry="2259" ulx="809" uly="2210">aus dem boͤſen Herzen der</line>
        <line lrx="1414" lry="2305" ulx="809" uly="2260">Menſchen und urſpruͤnglich vom</line>
        <line lrx="1197" lry="2349" ulx="809" uly="2306">Teufel. Joh. 8, 44.</line>
        <line lrx="1245" lry="2397" ulx="858" uly="2352">g) Rein und heilig.</line>
        <line lrx="1411" lry="2445" ulx="858" uly="2396">h) Die, welche den Frieden</line>
        <line lrx="1410" lry="2488" ulx="811" uly="2443">halten, ſtreuen gleichſam einen</line>
        <line lrx="1411" lry="2537" ulx="812" uly="2491">Samen aus, der ihnen die</line>
        <line lrx="1296" lry="2585" ulx="808" uly="2535">herrlichſten Fruͤchte traͤgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2699" type="textblock" ulx="898" uly="2620">
        <line lrx="1075" lry="2699" ulx="898" uly="2620">Se⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="305" type="textblock" ulx="598" uly="233">
        <line lrx="1504" lry="305" ulx="598" uly="233">(C. 4.) Die Epiſtel St. Jacobf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="312" type="textblock" ulx="385" uly="252">
        <line lrx="481" lry="312" ulx="385" uly="252">642</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="449" type="textblock" ulx="386" uly="330">
        <line lrx="1651" lry="403" ulx="386" uly="330">nicht: ihr haſſet und neidet, und gewinnet damit nichts: ihr</line>
        <line lrx="1648" lry="449" ulx="390" uly="395">ſtreitet und krieget, ihr habet nicht, darum, daß ihr nicht bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="592" type="textblock" ulx="351" uly="436">
        <line lrx="1684" lry="498" ulx="351" uly="436">3 telt. * Ihr bittet und krieget nicht; darum, daß ihr uͤbel</line>
        <line lrx="1647" lry="542" ulx="393" uly="488">bittet; nemlich dahin, daß ihrs mit euren Wolluͤſten verzeh⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="592" ulx="353" uly="536">4 ret. * Ihr Ehebrecher und Ehebrecherinnen, wiſſet ihr nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1524" type="textblock" ulx="338" uly="581">
        <line lrx="1647" lry="636" ulx="396" uly="581">daß der Welt a) Freundſchaft Gottes Feindſchaft iſt? Wer</line>
        <line lrx="1644" lry="680" ulx="396" uly="627">der Welt Freund ſeyn will, der wird Gottes Feind ſeyn.</line>
        <line lrx="1649" lry="728" ulx="357" uly="674">5 * Oder laſſet ihr euch duͤnken, die Schrift ſage umſouſt:</line>
        <line lrx="1647" lry="772" ulx="398" uly="720">den Geiſt, der in euch wohnet, geluͤſtet wider den Haß? b)</line>
        <line lrx="1648" lry="820" ulx="355" uly="768">6 * Und giebt reichlich Gnade. Sintemal die Schrift ſaget:</line>
        <line lrx="1648" lry="865" ulx="398" uly="814">Gott widerſtehet den Hoffaͤrtigen, aber den Demuͤthigen</line>
        <line lrx="1649" lry="917" ulx="358" uly="859">7 giebt er Gnade. *So ſeyd nun Gott unterthaͤnig: wider⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="962" ulx="358" uly="909">8 ſtehet dem Teufel, ſo fliehet er von euch. *Nahet euch zu</line>
        <line lrx="1650" lry="1007" ulx="401" uly="952">Gott, c) ſo nahet er ſich zu euch. Reiniget die Haͤnde, ihr</line>
        <line lrx="1649" lry="1051" ulx="402" uly="997">Suͤnder: und machet eure Herzen keuſch, ihr Wankelmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1104" ulx="362" uly="1046">9 gen. d) * Seyd elend, e) und traget Leide, und weiner:</line>
        <line lrx="1652" lry="1145" ulx="403" uly="1093">euer Lachen verkehre ſich in Weinen, und eure Freude in Trau⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1194" ulx="342" uly="1136">10 rigkeit. * Demuͤthiget euch vor Goöott, ſo wird er euch er⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1243" ulx="341" uly="1184">11 hoͤhen. * Afterredet nicht unter einander, lieben Bruͤder:</line>
        <line lrx="1649" lry="1284" ulx="405" uly="1231">wer ſeinem Bruder afterredet und urtheilet ſeinen Bruder;</line>
        <line lrx="1647" lry="1335" ulx="406" uly="1276">der afterredbet dem Geſetz, und urtheilet das Geſetz. Urt heileſt</line>
        <line lrx="808" lry="1377" ulx="406" uly="1336">du aber das Geſetz:</line>
        <line lrx="1648" lry="1427" ulx="338" uly="1371">12 ſondern ein Richter. f) * Es iſt ein einiger Geſetzgeber,</line>
        <line lrx="1648" lry="1471" ulx="408" uly="1416">der kann ſelig machen und verdammen. Wer biſt du, der du</line>
        <line lrx="1649" lry="1524" ulx="344" uly="1466">13 einen andern urtheileſt? * Wohlan, die ihr nun ſaget: heute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1566" type="textblock" ulx="409" uly="1506">
        <line lrx="1708" lry="1566" ulx="409" uly="1506">oder morgen wollen wir gehen in die oder die Stadt, und—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1688" type="textblock" ulx="346" uly="1556">
        <line lrx="1649" lry="1616" ulx="409" uly="1556">wollen ein Jahr da liegen, und handthieren, und gewinnen.</line>
        <line lrx="1651" lry="1688" ulx="346" uly="1596">14 * Die ihr nicht wiſſet, was morgen ſeyn wird. Denn was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1374" type="textblock" ulx="846" uly="1324">
        <line lrx="1659" lry="1374" ulx="846" uly="1324">ſo biſt du nicht ein Thaͤter des Geſetzes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2679" type="textblock" ulx="334" uly="2672">
        <line lrx="344" lry="2679" ulx="334" uly="2672">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1863" type="textblock" ulx="412" uly="1746">
        <line lrx="1651" lry="1807" ulx="458" uly="1746">a) Der boͤſen Weltmen⸗ c) Haltet euch im Gebet</line>
        <line lrx="1651" lry="1863" ulx="412" uly="1799">ſchen. und im glaubigen Vertrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2418" type="textblock" ulx="413" uly="1906">
        <line lrx="1023" lry="1953" ulx="459" uly="1906">b) Die durch den heiligen</line>
        <line lrx="1025" lry="2005" ulx="415" uly="1955">Geiſt in euch angerichtete Ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2047" ulx="413" uly="1999">ſinnung vertraͤgt ſich nicht mit</line>
        <line lrx="1024" lry="2095" ulx="414" uly="2050">Haß und Neid; aber denen,</line>
        <line lrx="1023" lry="2140" ulx="414" uly="2093">welche nicht von Stolz, Haß</line>
        <line lrx="1028" lry="2186" ulx="414" uly="2142">und Neid getrieben werden,</line>
        <line lrx="1029" lry="2234" ulx="414" uly="2187">giebt Gott deſtomehr Gnade.</line>
        <line lrx="1030" lry="2278" ulx="414" uly="2234">(Die Richtigkeit dieſer Aus⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2325" ulx="415" uly="2281">legung iſt aus V. 7. und 8.</line>
        <line lrx="1030" lry="2374" ulx="414" uly="2326">zu beweiſen. Die Stelle der</line>
        <line lrx="1029" lry="2418" ulx="414" uly="2372">Schrift, auf welche Jacobus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2553" type="textblock" ulx="412" uly="2419">
        <line lrx="1029" lry="2470" ulx="414" uly="2419">zielt, iſt ohne Zweifel Buch</line>
        <line lrx="1026" lry="2515" ulx="413" uly="2463">der Weisheit 6, 25. Denn</line>
        <line lrx="1028" lry="2553" ulx="412" uly="2507">daſelbſt wird die Weisheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2691" type="textblock" ulx="413" uly="2553">
        <line lrx="1027" lry="2608" ulx="413" uly="2553">als eine mit dem Neid unver⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2652" ulx="415" uly="2601">trägliche Eigenſchaft ebenfalls</line>
        <line lrx="660" lry="2691" ulx="413" uly="2649">vorgeſtellet).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2598" type="textblock" ulx="1066" uly="2553">
        <line lrx="1450" lry="2598" ulx="1066" uly="2553">te. Er wirft ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1995" type="textblock" ulx="1071" uly="1844">
        <line lrx="1652" lry="1900" ulx="1072" uly="1844">zu Gott: ſo wird er euch ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1942" ulx="1071" uly="1889">gen die boͤſen Begierden bey⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1995" ulx="1072" uly="1941">ſtehen. =ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2211" type="textblock" ulx="1071" uly="1987">
        <line lrx="1652" lry="2057" ulx="1079" uly="1987">4) Bemuͤhet euch, reine, anf⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2106" ulx="1071" uly="2043">richtige Herzen zu haben, ihr</line>
        <line lrx="1631" lry="2147" ulx="1072" uly="2100">doppelſinnigen Falſchen.</line>
        <line lrx="1651" lry="2211" ulx="1122" uly="2155">e) Empfindet aufrichtige Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2259" type="textblock" ulx="1058" uly="2207">
        <line lrx="1552" lry="2259" ulx="1058" uly="2207">truͤbniß uͤber eure Sunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2694" type="textblock" ulx="1074" uly="2266">
        <line lrx="1653" lry="2324" ulx="1123" uly="2266">†) Wer auf eine verbotene</line>
        <line lrx="1654" lry="2367" ulx="1077" uly="2316">Art uͤber ſeinen Naͤchſten ur⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2416" ulx="1078" uly="2362">theilt, der giebt dadurch zu er⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2459" ulx="1079" uly="2407">kennen, daß er die göttlichen</line>
        <line lrx="1652" lry="2509" ulx="1074" uly="2452">Geſetze nicht achte, und ſie für</line>
        <line lrx="1652" lry="2555" ulx="1075" uly="2492">unnoͤthig oder unverbindlich hal⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2592" ulx="1477" uly="2548">alſo gleich⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2694" ulx="1076" uly="2586">ſarn zum Richter uͤber das Geleß</line>
        <line lrx="1200" lry="2690" ulx="1077" uly="2658">aguf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="294" type="textblock" ulx="1770" uly="235">
        <line lrx="1805" lry="294" ulx="1770" uly="235">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="577" type="textblock" ulx="1707" uly="346">
        <line lrx="1805" lry="390" ulx="1718" uly="346">ſenet Le</line>
        <line lrx="1805" lry="438" ulx="1707" uly="395">Uunech an</line>
        <line lrx="1805" lry="485" ulx="1716" uly="443">at will</line>
        <line lrx="1805" lry="535" ulx="1714" uly="489">lit tülhm</line>
        <line lrx="1805" lry="577" ulx="1713" uly="532">K. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="626" type="textblock" ulx="1712" uly="583">
        <line lrx="1805" lry="626" ulx="1712" uly="583">unde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="940" type="textblock" ulx="1710" uly="838">
        <line lrx="1805" lry="891" ulx="1710" uly="838">krung en</line>
        <line lrx="1805" lry="940" ulx="1739" uly="892">ufich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1570" type="textblock" ulx="1705" uly="982">
        <line lrx="1793" lry="1086" ulx="1710" uly="982">Ven</line>
        <line lrx="1805" lry="1106" ulx="1710" uly="1060">W Gend</line>
        <line lrx="1798" lry="1147" ulx="1709" uly="1105">affanlet</line>
        <line lrx="1804" lry="1199" ulx="1709" uly="1145">nnnd GS</line>
        <line lrx="1805" lry="1242" ulx="1709" uly="1196">43 t, U</line>
        <line lrx="1805" lry="1292" ulx="1708" uly="1238">Eiand E.</line>
        <line lrx="1805" lry="1340" ulx="1708" uly="1288">ffee dot</line>
        <line lrx="1805" lry="1389" ulx="1707" uly="1333">iltben iſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1432" ulx="1706" uly="1385">nn ur die</line>
        <line lrx="1805" lry="1479" ulx="1705" uly="1428">ifeden,</line>
        <line lrx="1805" lry="1525" ulx="1714" uly="1474">ulf eine</line>
        <line lrx="1801" lry="1570" ulx="1709" uly="1526">n,)und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1662" type="textblock" ulx="1668" uly="1563">
        <line lrx="1805" lry="1624" ulx="1683" uly="1563">tun gr</line>
        <line lrx="1800" lry="1662" ulx="1668" uly="1617">he, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1949" type="textblock" ulx="1701" uly="1660">
        <line lrx="1805" lry="1714" ulx="1709" uly="1660">nd iſt ge</line>
        <line lrx="1805" lry="1760" ulx="1702" uly="1705">Pendrezen</line>
        <line lrx="1776" lry="1802" ulx="1701" uly="1751">heren</line>
        <line lrx="1795" lry="1850" ulx="1701" uly="1803">ſiht vider</line>
        <line lrx="1805" lry="1901" ulx="1702" uly="1841">Aumt nen</line>
        <line lrx="1805" lry="1949" ulx="1716" uly="1902">, nein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1723" type="textblock" ulx="1701" uly="1664">
        <line lrx="1710" lry="1723" ulx="1702" uly="1704">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1999" type="textblock" ulx="1688" uly="1935">
        <line lrx="1793" lry="1999" ulx="1688" uly="1935"> Glld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2145" type="textblock" ulx="1702" uly="1982">
        <line lrx="1800" lry="2041" ulx="1702" uly="1982">Pnen des</line>
        <line lrx="1805" lry="2145" ulx="1731" uly="2091">hermn h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2300" type="textblock" ulx="1688" uly="2240">
        <line lrx="1805" lry="2300" ulx="1688" uly="2240">9 Nnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2386" type="textblock" ulx="1702" uly="2278">
        <line lrx="1757" lry="2333" ulx="1702" uly="2278">e a</line>
        <line lrx="1787" lry="2342" ulx="1703" uly="2307"> ren</line>
        <line lrx="1805" lry="2386" ulx="1703" uly="2318">ii nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="334" type="textblock" ulx="1" uly="233">
        <line lrx="1425" lry="334" ulx="1" uly="233">4 Diie Epiſtel St. Jacobi. (C. 4. F.) 643</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="1424" lry="406" ulx="0" uly="355">iſcteeh iſt ener Leben? Ein Dampf iſt es: der eine kleine Zeit waͤhret,</line>
        <line lrx="1487" lry="457" ulx="6" uly="403">ſt nb darnach aber verſchwindet er. * Dafuͤr ihr ſagen ſolltet: ſo der 15</line>
        <line lrx="1485" lry="506" ulx="1" uly="451">N N Herr will und wir leben, wollen wir dieß oder das thun. * Nun 16</line>
        <line lrx="1422" lry="553" ulx="0" uly="498">fen me aber ruͤhmet ihr euch in eurem Hochmuth. Aller ſolcher Ruhm iſt</line>
        <line lrx="1489" lry="602" ulx="0" uly="544">ſe boͤſe. *Denn wer da weiß Guts zu thun, und thuts nicht: dem 17</line>
        <line lrx="1477" lry="650" ulx="0" uly="591">ft En . iſts Suͤnde.</line>
        <line lrx="1601" lry="698" ulx="0" uly="646">and</line>
        <line lrx="1654" lry="803" ulx="5" uly="734">dn e Das fuͤnfte Capitel. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="1425" lry="905" ulx="0" uly="820">i Dente⸗ Warnung an die Reichen; Ermahnungen an alle zur Geduld, zur</line>
        <line lrx="1369" lry="943" ulx="0" uly="891">Prig e Aufrichtigkeit im Reden, zum glaubigen Gebet. u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="751" lry="1011" ulx="59" uly="985">le,</line>
        <line lrx="1464" lry="1093" ulx="0" uly="984">ue Wolan nun, ihr Reichen: weinet und heulet uͤber euer 1</line>
        <line lrx="1476" lry="1100" ulx="0" uly="1055">,und Ke Elend, das uͤber euch kommen wird. a) * Euer Reichthum 2</line>
        <line lrx="1465" lry="1166" ulx="0" uly="1102">atend iſt verfaulet, eure Kleider ſind mottenfreſſig worden. — Euer 3</line>
        <line lrx="1423" lry="1212" ulx="0" uly="1148"> E: Gold und Silber iſt verroſtet: und ihr Roſt wird euch zum Zeug⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1251" ulx="0" uly="1195">rem niß ſeyn, und wird euer Fleiſch freſſen, wie ein Feuer: b) ihr</line>
        <line lrx="1502" lry="1312" ulx="12" uly="1241">ſin de habt euch Schaͤtze geſammlet an den letzten Tagen. *Siehe, der</line>
        <line lrx="1426" lry="1357" ulx="0" uly="1286">t. W Arbeiter Lohn, die euer Land eingeerndtet haben und von euch ab⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1398" ulx="0" uly="1333">dibe gebrochen iſt, das ſchreyet: und das Rufen der Erndter iſt kom⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1444" ulx="8" uly="1380">e Geé  munen vor die Ohren des Herrn Zebaoth. * Ihr habt wohlgelebet 5</line>
        <line lrx="1427" lry="1473" ulx="0" uly="1420">e auf Erden, und eure Wohlluſt gehabt: und eure Herzen geweidet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="1471" lry="1537" ulx="0" uly="1450">in als auf einen Schlachttag. *Ihr habt verurtheilet den Gerech⸗ 6</line>
        <line lrx="1470" lry="1576" ulx="41" uly="1518"> ten, c) und getoͤdtet: und er hat euch nicht widerſtanden. * So 7</line>
        <line lrx="1428" lry="1625" ulx="0" uly="1556">e  ſeyd nun geduldig, lieben Bruͤder, bis auf die Zukunft des Herrn.</line>
        <line lrx="1431" lry="1656" ulx="6" uly="1602">ein Siehe, ein Ackermann wartet auf die koͤſtliche Frucht der Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="1431" lry="1702" ulx="0" uly="1642">N.  und iſt geduldig daruͤber: bis er empfahe den Morgenregen und</line>
        <line lrx="1472" lry="1749" ulx="174" uly="1701">Abendregen. * Seyd ihr auch geduldig, und ſtaͤrket eure 8</line>
        <line lrx="1472" lry="1799" ulx="55" uly="1749">„ Herzen: denn die Zukunft des Herrn iſt nahe. * Seufzet 9</line>
        <line lrx="1431" lry="1857" ulx="53" uly="1786">“ nicht wider einander, lieben Bruͤder, auf daß ihr nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1897" ulx="2" uly="1838">ſn  dammt werdet: ſiehe, der Richter iſt vor der Thuͤr. * Neh⸗ 10</line>
        <line lrx="1433" lry="1940" ulx="0" uly="1882"> e met, meine lieben Bruͤder, zum Exempel des Leidens und</line>
        <line lrx="1455" lry="1982" ulx="0" uly="1922">Be der Geduld, die Propheten, die zu euch geredt haben in dem</line>
        <line lrx="1498" lry="2033" ulx="74" uly="1977">Namen des Herrn. * Siehe, wir preiſen ſelig, die erduldet 11</line>
        <line lrx="1435" lry="2092" ulx="0" uly="2022">tat  haben. Die Geduld Hiob habt ihr gehoͤret, und das Ende</line>
        <line lrx="1436" lry="2157" ulx="0" uly="2066">e des Herrn habt ihr geſehen: denn der Herr iſt barmherzig, und</line>
        <line lrx="1440" lry="2152" ulx="943" uly="2122">. ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="126" lry="2141" ulx="0" uly="2109">en 8</line>
        <line lrx="965" lry="2190" ulx="15" uly="2126">Sſh 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="1441" lry="2276" ulx="3" uly="2214">a) Auch unter den erſten Chri⸗ b) Der Roſt des Silbers iſt</line>
        <line lrx="1441" lry="2324" ulx="82" uly="2267">„ſteen waren viele Reiche, die noch euch ein Zeugniß, wie ver⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2371" ulx="172" uly="2314">nicht ganz gebeſſert, die Armen gaͤnglich die Reichthuͤmer ſeyen,</line>
        <line lrx="1443" lry="2429" ulx="52" uly="2359">“ verachteten und unterdruͤckten. und dex Reichthum ſelbſt iſt</line>
        <line lrx="1442" lry="2466" ulx="2" uly="2404">d Doch kann es ſeyn, daß Jaco⸗ euch eine Urſache des Unter⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2510" ulx="0" uly="2453"> dus hier zugleich mit auf reiche gangs.</line>
        <line lrx="1221" lry="2553" ulx="162" uly="2501">ungerechte Juden ſieht. Daß</line>
        <line lrx="1297" lry="2600" ulx="194" uly="2542">er zu Chriſten rede iſt aus B. ) Den Unſchuldigen.</line>
        <line lrx="919" lry="2647" ulx="196" uly="2597">II. und 14. offenbar. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2733" type="textblock" ulx="1057" uly="2718">
        <line lrx="1070" lry="2733" ulx="1057" uly="2718">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1501" lry="317" type="textblock" ulx="380" uly="235">
        <line lrx="1501" lry="317" ulx="380" uly="235">644 (C. 5.) Die Epiſtel St. Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="453" type="textblock" ulx="320" uly="344">
        <line lrx="1647" lry="415" ulx="320" uly="344">12 ein Erbarmer. * Vor allen Dingen aber, meine Bruͤder,</line>
        <line lrx="1646" lry="453" ulx="383" uly="397">ſchwoͤret nicht: weder bey dem Himmel, noch bey der Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="496" type="textblock" ulx="384" uly="443">
        <line lrx="1680" lry="496" ulx="384" uly="443">noch mit keinem andern Eide. Es ſey aber euer Wort Ja, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1339" type="textblock" ulx="306" uly="486">
        <line lrx="1643" lry="549" ulx="387" uly="486">Ja iſt; und Nein, das Nein iſt: auf daß ihr nicht in Heuche⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="593" ulx="323" uly="536">13 ley fallet. * Leidet jemand unter euch, der bete: iſt jemand</line>
        <line lrx="1642" lry="641" ulx="325" uly="583">1 gutes Muths, der ſinge Pſalmen. * Iſt jemand krank: der</line>
        <line lrx="1642" lry="687" ulx="389" uly="628">rufe zu ſich die Aelteſten von der Gemeine, und laſſe ſie uͤber</line>
        <line lrx="1640" lry="733" ulx="390" uly="669">ſich beten, und ſalben mit Oel in dem Namen des Herrn. 4d)</line>
        <line lrx="1640" lry="779" ulx="326" uly="724">15 * Und das Gebet des Glaubens wird dem Kranken helfen, und</line>
        <line lrx="1640" lry="828" ulx="306" uly="767">deer Herr wird ihn aufrichten: und ſo er hat Suͤnde gerhan,</line>
        <line lrx="1639" lry="880" ulx="328" uly="815">16 werden ſie ihm vergeben ſeyn. * Bekenne einer dem andern</line>
        <line lrx="1639" lry="920" ulx="391" uly="863">ſeine Suͤnden: und betet fuͤr einander, daß ihr geſund werdet.</line>
        <line lrx="1641" lry="968" ulx="327" uly="908">17 Des Gerechten Gebet vermag viel, wenn es ernſtlich iſt. * Ellas</line>
        <line lrx="1640" lry="1011" ulx="389" uly="955">war ein Menſch gleichwie wir: und er betete ein Gebet, daß es</line>
        <line lrx="1640" lry="1061" ulx="391" uly="997">nicht regnen ſollte; und es regnete nicht auf Erden drey Jahr</line>
        <line lrx="1641" lry="1107" ulx="328" uly="1046">18 und ſechs Monden. * Und er betete abermal: und der Himmel</line>
        <line lrx="1639" lry="1159" ulx="328" uly="1093">19 gab den Regen, und die Erde brachte ihre Frucht. — Lieben</line>
        <line lrx="1640" lry="1200" ulx="392" uly="1138">Bruͤder, ſo jemand unter euch irren wuͤrde von der Wahrheit</line>
        <line lrx="1640" lry="1249" ulx="312" uly="1189">20 und jemand bekehrete ihn: * Der ſoll wiſſen, daß, wer den</line>
        <line lrx="1639" lry="1294" ulx="391" uly="1234">Suͤnder bekehret hat von dem Irrthum ſeines Weges; der hat</line>
        <line lrx="1639" lry="1339" ulx="390" uly="1281">einer Seelen vom Tode geholfen, und wird bedecken die Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1482" type="textblock" ulx="388" uly="1342">
        <line lrx="761" lry="1395" ulx="388" uly="1342">ge der Suͤnden. e)</line>
        <line lrx="1390" lry="1482" ulx="650" uly="1413">Ende der Epiſtel St. Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1807" type="textblock" ulx="487" uly="1663">
        <line lrx="1642" lry="1807" ulx="487" uly="1663">Die Epiſtel St. Judaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1941" type="textblock" ulx="385" uly="1869">
        <line lrx="1629" lry="1941" ulx="385" uly="1869">D er Judas, von welchem dieſer Brief herruͤhrt, heiſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1989" type="textblock" ulx="454" uly="1924">
        <line lrx="1662" lry="1989" ulx="454" uly="1924">Judas Jacobi, (nemlich Jacobi des juͤngern Bruder) Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2123" type="textblock" ulx="439" uly="1965">
        <line lrx="1628" lry="2035" ulx="439" uly="1965">5, 16. Apoſtelg. 1, 13. wie auch Thaddaͤus und Lebbaͤus,</line>
        <line lrx="1628" lry="2082" ulx="454" uly="2019">zum Unterſcheid vom Judas Iſcharioth. Er ſchrieb dieſen</line>
        <line lrx="1628" lry="2123" ulx="454" uly="2057">Brief an die Chriſten uͤberhaupt, zunaͤchſt an die, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2174" type="textblock" ulx="453" uly="2114">
        <line lrx="1656" lry="2174" ulx="453" uly="2114">griechiſch redeten, und in Gefahr waren, von den Irrlehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2248" type="textblock" ulx="369" uly="2152">
        <line lrx="1629" lry="2248" ulx="369" uly="2152">vpverfuͤhrt zu werden, vor welchen Petrus in ſeinem riefe</line>
        <line lrx="1600" lry="2246" ulx="770" uly="2209">Brie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2687" type="textblock" ulx="369" uly="2287">
        <line lrx="1629" lry="2358" ulx="426" uly="2287">d) Chriſtus hatte ſchon, da Auch Johannes zielte darauf.</line>
        <line lrx="1484" lry="2413" ulx="380" uly="2349">er noch lebte, ſeine Juͤnger 1 Joh. 5, 16. und 17.</line>
        <line lrx="1627" lry="2477" ulx="379" uly="2393">ausgeſandt, Kranke mit Oel e) Der hat eine etel⸗ d</line>
        <line lrx="1629" lry="2537" ulx="377" uly="2448">zu ſalben, und ſie wunderbar ewigen Verperben ene eas die</line>
        <line lrx="1627" lry="2589" ulx="375" uly="2527">zu heilen. Marc. 6, 13. Die⸗ Menge ihrer Sunden bedeckt</line>
        <line lrx="1642" lry="2633" ulx="371" uly="2575">ſe Wunder dauerten auch noch oder vergeben und nicht bo⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2687" ulx="369" uly="2624">nach dem Tode Chriſti fort. ſtraft wird. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="575" type="textblock" ulx="1695" uly="338">
        <line lrx="1805" lry="382" ulx="1695" uly="338">Priefe</line>
        <line lrx="1801" lry="423" ulx="1731" uly="386">len und</line>
        <line lrx="1805" lry="477" ulx="1727" uly="434">Cuiſtel</line>
        <line lrx="1805" lry="525" ulx="1726" uly="480">Uit Fle</line>
        <line lrx="1805" lry="575" ulx="1725" uly="525">le gerſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="787" type="textblock" ulx="1706" uly="664">
        <line lrx="1728" lry="715" ulx="1707" uly="664">4</line>
        <line lrx="1776" lry="787" ulx="1706" uly="699">ar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1863" type="textblock" ulx="1680" uly="789">
        <line lrx="1805" lry="834" ulx="1706" uly="789">. Veufene</line>
        <line lrx="1805" lry="869" ulx="1705" uly="830">fitten in</line>
        <line lrx="1803" lry="924" ulx="1705" uly="871">it, nd</line>
        <line lrx="1805" lry="970" ulx="1705" uly="918">hnte ene</line>
        <line lrx="1791" lry="1012" ulx="1758" uly="974">c</line>
        <line lrx="1805" lry="1062" ulx="1706" uly="1020">1 fnpfet</line>
        <line lrx="1805" lry="1110" ulx="1705" uly="1057">den es</line>
        <line lrx="1800" lry="1163" ulx="1680" uly="1110">In ieten</line>
        <line lrx="1805" lry="1207" ulx="1705" uly="1159"> nd z</line>
        <line lrx="1805" lry="1253" ulx="1706" uly="1200">i lenne</line>
        <line lrx="1805" lry="1299" ulx="1706" uly="1251">n henſch</line>
        <line lrx="1805" lry="1351" ulx="1705" uly="1298"> fumtl di</line>
        <line lrx="1805" lry="1402" ulx="1704" uly="1344">un an</line>
        <line lrx="1805" lry="1444" ulx="1708" uly="1393">u ſe G</line>
        <line lrx="1796" lry="1485" ulx="1703" uly="1433">ſtin ibre</line>
        <line lrx="1793" lry="1534" ulx="1703" uly="1483"> diges,</line>
        <line lrx="1804" lry="1577" ulx="1703" uly="1528">Wong und</line>
        <line lrx="1805" lry="1626" ulx="1702" uly="1577">Weiſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1673" ulx="1701" uly="1624">ſt gegan</line>
        <line lrx="1805" lry="1719" ulx="1701" uly="1668">1 des ed</line>
        <line lrx="1805" lry="1764" ulx="1700" uly="1718">ſe Traͤn</line>
        <line lrx="1805" lry="1811" ulx="1699" uly="1764">ir veracht</line>
        <line lrx="1804" lry="1863" ulx="1699" uly="1804"> Erzenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2227" type="textblock" ulx="1687" uly="1946">
        <line lrx="1780" lry="1994" ulx="1712" uly="1946">) De</line>
        <line lrx="1797" lry="2045" ulx="1699" uly="1987">liſen im</line>
        <line lrx="1805" lry="2096" ulx="1700" uly="2042">un ahelte</line>
        <line lrx="1805" lry="2190" ulx="1701" uly="2130">1) Gett</line>
        <line lrx="1779" lry="2227" ulx="1687" uly="2182"> Pebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="57" lry="306" ulx="0" uly="247">cobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="115" lry="402" ulx="0" uly="357">tiine Brit</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="99" lry="454" ulx="0" uly="410">ben e En</line>
        <line lrx="101" lry="502" ulx="4" uly="456">Wort Judl</line>
        <line lrx="100" lry="553" ulx="0" uly="499">ſchrin h</line>
        <line lrx="100" lry="593" ulx="0" uly="549">ſe: iſt den</line>
        <line lrx="99" lry="647" ulx="0" uly="598">id kant</line>
        <line lrx="99" lry="698" ulx="2" uly="647">R laſeſen</line>
        <line lrx="97" lry="733" ulx="10" uly="697">des Henn!</line>
        <line lrx="98" lry="780" ulx="1" uly="740">en helfen1</line>
        <line lrx="96" lry="831" ulx="0" uly="787">Sünde gen</line>
        <line lrx="99" lry="876" ulx="0" uly="834">et denn a</line>
        <line lrx="98" lry="931" ulx="11" uly="878">Aeſtrd er</line>
        <line lrx="99" lry="972" ulx="0" uly="926">W</line>
        <line lrx="98" lry="1025" ulx="0" uly="971">Geht, E</line>
        <line lrx="98" lry="1070" ulx="0" uly="1019">den Nn</line>
        <line lrx="98" lry="1114" ulx="0" uly="1067">id e he</line>
        <line lrx="98" lry="1162" ulx="0" uly="1108">ct. Ne</line>
        <line lrx="98" lry="1209" ulx="0" uly="1156">N D</line>
        <line lrx="97" lry="1253" ulx="18" uly="1204">, NN</line>
        <line lrx="96" lry="1307" ulx="0" uly="1250">atiz h</line>
        <line lrx="95" lry="1351" ulx="0" uly="1295">ckn NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="295" type="textblock" ulx="424" uly="194">
        <line lrx="1110" lry="295" ulx="424" uly="194">Die Ediſtel St. Judaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="291" type="textblock" ulx="1327" uly="231">
        <line lrx="1416" lry="291" ulx="1327" uly="231">645</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="389" type="textblock" ulx="215" uly="314">
        <line lrx="1417" lry="389" ulx="215" uly="314">Briefe warnt; daher koͤmmt er auch mit Petro in Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="432" type="textblock" ulx="218" uly="387">
        <line lrx="1129" lry="432" ulx="218" uly="387">ken und Worten ſo uͤberein, daß es ſcheint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="428" type="textblock" ulx="1179" uly="384">
        <line lrx="1414" lry="428" ulx="1179" uly="384">er habe jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="483" type="textblock" ulx="211" uly="432">
        <line lrx="1412" lry="483" ulx="211" uly="432">Epiſtel geleſen, und die in derſelben befindlichen Warnungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="530" type="textblock" ulx="211" uly="484">
        <line lrx="642" lry="530" ulx="211" uly="484">mit Fleiß wiederholt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="527" type="textblock" ulx="714" uly="479">
        <line lrx="1415" lry="527" ulx="714" uly="479">Der Brief iſt alſo nicht lange vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="580" type="textblock" ulx="212" uly="524">
        <line lrx="1417" lry="580" ulx="212" uly="524">der Zerſtoͤrung Jeruſalems geſchrieben, etwa ums Jahr 67.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="838" type="textblock" ulx="148" uly="667">
        <line lrx="222" lry="722" ulx="151" uly="667">23</line>
        <line lrx="1451" lry="799" ulx="149" uly="700">Judas, ein Knecht Jeſu Chriſti, aber ein Bruder Jacobt, 1</line>
        <line lrx="1409" lry="838" ulx="148" uly="785">den Berufenen, die da geheiliget ſind in Gott dem Vater, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="878" type="textblock" ulx="147" uly="833">
        <line lrx="696" lry="878" ulx="147" uly="833">behalten in Jeſu Chriſto. a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="968" type="textblock" ulx="147" uly="831">
        <line lrx="1452" lry="884" ulx="167" uly="831">ehal ſi 2) —* Gott gebe euch viel Barmher⸗ 2</line>
        <line lrx="821" lry="922" ulx="148" uly="876">zigkeit, und Friede, und Liebe. b)</line>
        <line lrx="1110" lry="968" ulx="147" uly="921">vorhatte euch zu ſchreiben von unſer aller Heil:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="964" type="textblock" ulx="892" uly="876">
        <line lrx="1453" lry="920" ulx="892" uly="876">* Ihr Lieben, nachdem ich 3</line>
        <line lrx="1470" lry="964" ulx="1159" uly="919">hielt ichs fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1246" type="textblock" ulx="148" uly="964">
        <line lrx="1410" lry="1022" ulx="149" uly="964">noͤthig, euch mit Schriften zu ermahnen; daß ihr ob dem Glan⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1067" ulx="148" uly="1006">ben kaͤmpfet, c) der einmal den Heiligen vorgegeben iſt.</line>
        <line lrx="1449" lry="1105" ulx="148" uly="1053">* Denn es ſind etliche Menſchen neben eingeſchlichen, von de⸗ 4</line>
        <line lrx="1420" lry="1153" ulx="149" uly="1099">nen vorzeiten geſchrieben iſt, zu ſolcher Strafe: die ſind Gott⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1199" ulx="149" uly="1146">loſe, und ziehen die Gnade unſers Gottes auf Muthwillen,</line>
        <line lrx="1410" lry="1246" ulx="151" uly="1194">und verleugnen Gott, und unſern Herrn Jeſum Chriſt, den ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="1292" type="textblock" ulx="151" uly="1245">
        <line lrx="448" lry="1292" ulx="151" uly="1245">nigen Herrſcher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1291" type="textblock" ulx="504" uly="1236">
        <line lrx="1450" lry="1291" ulx="504" uly="1236">* Ich will euch aber erinnern, daß ihr wiſſet z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1476" type="textblock" ulx="149" uly="1288">
        <line lrx="1408" lry="1339" ulx="149" uly="1288">auf einmal dieß: daß der Herr, da er dem Volk aus Egypten</line>
        <line lrx="1405" lry="1386" ulx="149" uly="1331">half, zum andernmal brachte er um, die da nicht glaͤubeten. d)</line>
        <line lrx="1449" lry="1437" ulx="149" uly="1379">* Auch die Engel, die ihr Fuͤrſtenthum nicht behielten, ſondern 6</line>
        <line lrx="1410" lry="1476" ulx="149" uly="1425">verlieſen ihre Behaufung, hat er behalten zum Gericht des groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1614" type="textblock" ulx="102" uly="1474">
        <line lrx="1115" lry="1527" ulx="149" uly="1474">ſen Tages, mit ewigen Banden im Finſterniß.</line>
        <line lrx="1208" lry="1575" ulx="150" uly="1518">Sodoma und Gomorra, und die umliegende Staͤdte,</line>
        <line lrx="1410" lry="1614" ulx="102" uly="1566">cher Weiſe wie dieſe ausgehnret haben, und nach einem andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1563" type="textblock" ulx="1185" uly="1472">
        <line lrx="1452" lry="1523" ulx="1185" uly="1472">* Wie auch 7</line>
        <line lrx="1409" lry="1563" ulx="1257" uly="1518">die glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1661" type="textblock" ulx="149" uly="1610">
        <line lrx="1410" lry="1661" ulx="149" uly="1610">Fleiſch gegangen ſind, e) zum Exempel geſetzet ſind, und lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="1705" type="textblock" ulx="146" uly="1659">
        <line lrx="712" lry="1705" ulx="146" uly="1659">den des ewigen Feuers Pein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1795" type="textblock" ulx="101" uly="1657">
        <line lrx="1451" lry="1710" ulx="523" uly="1657">1  Deſſelbigen gleichen ſind auch 8</line>
        <line lrx="1411" lry="1756" ulx="101" uly="1702">dieſe Traͤumer, die das Fleiſch beflecken, f) die Herrſchaften</line>
        <line lrx="1020" lry="1795" ulx="147" uly="1748">aber verachten, und die Majeſtaͤten laͤſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1797" type="textblock" ulx="1093" uly="1749">
        <line lrx="1451" lry="1797" ulx="1093" uly="1749">* Michgel aber, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1884" type="textblock" ulx="146" uly="1789">
        <line lrx="1411" lry="1884" ulx="146" uly="1789">der Erzengel, da er mit dem Teigel zankete, und mit ihm re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="2087" type="textblock" ulx="146" uly="1935">
        <line lrx="754" lry="1985" ulx="189" uly="1935">a) Die bisher als wahre</line>
        <line lrx="754" lry="2031" ulx="146" uly="1984">Chriſten im Glauben an Chri⸗</line>
        <line lrx="719" lry="2087" ulx="147" uly="2031">ſtum erhalten wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="2262" type="textblock" ulx="145" uly="2124">
        <line lrx="753" lry="2168" ulx="186" uly="2124">b) Gott laſſe euch nach ſei⸗</line>
        <line lrx="751" lry="2211" ulx="145" uly="2171">ner Liebe und Gnade alles</line>
        <line lrx="681" lry="2262" ulx="149" uly="2216">Gute reichlich wiederfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="2539" type="textblock" ulx="145" uly="2307">
        <line lrx="755" lry="2355" ulx="189" uly="2307">c) Daß ihr mit treuem Ei⸗</line>
        <line lrx="755" lry="2399" ulx="145" uly="2353">fer veſt haltet, und vertheidi⸗</line>
        <line lrx="755" lry="2442" ulx="146" uly="2401">get den Glanben, der euch,</line>
        <line lrx="754" lry="2493" ulx="146" uly="2444">den geheiligten Chriſten, bey⸗</line>
        <line lrx="519" lry="2539" ulx="147" uly="2493">gebracht worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="2676" type="textblock" ulx="145" uly="2582">
        <line lrx="753" lry="2648" ulx="146" uly="2582">„ d) Gott errettete zwar die</line>
        <line lrx="751" lry="2676" ulx="145" uly="2631">Iſraeliten einmal aus Egypsen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1882" type="textblock" ulx="868" uly="1841">
        <line lrx="1412" lry="1882" ulx="868" uly="1841">8 3 dete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2117" type="textblock" ulx="807" uly="1929">
        <line lrx="1414" lry="1975" ulx="808" uly="1929">aber als ſie in der Wuͤſte ein⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2020" ulx="808" uly="1978">mal nach dem andern ungehor⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2069" ulx="807" uly="2023">ſam gegen ihn waren, ließ er</line>
        <line lrx="1159" lry="2117" ulx="808" uly="2067">ſie daſelbſt ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2250" type="textblock" ulx="1049" uly="2209">
        <line lrx="1413" lry="2250" ulx="1049" uly="2209">mit unnaruͤrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2304" type="textblock" ulx="853" uly="2213">
        <line lrx="1208" lry="2261" ulx="853" uly="2213">e) Die 1</line>
        <line lrx="1415" lry="2304" ulx="1031" uly="2258">ſich verſuͤndiget ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2345" type="textblock" ulx="807" uly="2260">
        <line lrx="995" lry="2305" ulx="807" uly="2260">Wollüſten</line>
        <line lrx="887" lry="2345" ulx="812" uly="2308">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2674" type="textblock" ulx="808" uly="2436">
        <line lrx="1417" lry="2488" ulx="856" uly="2436">†f) Eben von ſolcher Art ſind</line>
        <line lrx="1418" lry="2529" ulx="809" uly="2487">dieſe Leute, die ſich und andre</line>
        <line lrx="1421" lry="2583" ulx="809" uly="2535">mit falſchen Vorſtellungen be⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2624" ulx="809" uly="2578">trügen, und ſchaͤndliche Un⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2674" ulx="808" uly="2626">zucht treiben. 2 Petr. 2, 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="731" lry="572" type="textblock" ulx="326" uly="235">
        <line lrx="481" lry="297" ulx="386" uly="235">646</line>
        <line lrx="731" lry="572" ulx="326" uly="527">I1I nuͤnftigen Thiere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="852" type="textblock" ulx="326" uly="808">
        <line lrx="894" lry="852" ulx="326" uly="808">13 ben, und ausgewurzelt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="1077" type="textblock" ulx="330" uly="1031">
        <line lrx="749" lry="1077" ulx="330" uly="1031">15 tauſend Heiligen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="1354" type="textblock" ulx="329" uly="1310">
        <line lrx="459" lry="1354" ulx="329" uly="1310">17 das</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1522" type="textblock" ulx="322" uly="1498">
        <line lrx="337" lry="1522" ulx="322" uly="1498">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="1616" type="textblock" ulx="352" uly="1549">
        <line lrx="723" lry="1616" ulx="352" uly="1549">. ſte Urſache des</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="2265" type="textblock" ulx="374" uly="2220">
        <line lrx="532" lry="2265" ulx="374" uly="2220">bekaͤme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="302" type="textblock" ulx="699" uly="208">
        <line lrx="1334" lry="302" ulx="699" uly="208">Die Epiſtel St. Judaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="438" type="textblock" ulx="389" uly="322">
        <line lrx="1642" lry="396" ulx="390" uly="322">dete uͤber dem Leichnam Moſe, durfte er das Urtheil der Laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="438" ulx="389" uly="389">rung nicht faͤllen: ſondern ſprach: der Herr ſtrafe dich. g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="522" type="textblock" ulx="393" uly="481">
        <line lrx="555" lry="522" ulx="393" uly="481">natuͤrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="572" type="textblock" ulx="326" uly="433">
        <line lrx="1642" lry="488" ulx="326" uly="433">10* Dieſe aber laͤſtern, da ſie nichts von wiſſen: was ſie aber</line>
        <line lrx="1315" lry="536" ulx="605" uly="482">erkennen, darinnen verderben ſie,</line>
        <line lrx="1105" lry="572" ulx="804" uly="530">* Wehe ihnen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="578" type="textblock" ulx="1155" uly="487">
        <line lrx="1641" lry="524" ulx="1364" uly="487">wie die unver⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="578" ulx="1155" uly="532">Denn ſie gehen den Weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="624" type="textblock" ulx="388" uly="575">
        <line lrx="1640" lry="624" ulx="388" uly="575">Cain: h) und fallen in den Irrthum des Balaams, um Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="670" type="textblock" ulx="327" uly="622">
        <line lrx="1639" lry="670" ulx="327" uly="622">12 nieſſes willen; und kommen um in der Aufruhr Koͤra. * Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="810" type="textblock" ulx="393" uly="666">
        <line lrx="1640" lry="721" ulx="393" uly="666">ſe Unflaͤter praſſen von euren Allmoſen ohne Scheu, i) wei⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="767" ulx="394" uly="715">den ſich ſelbſt: ſie ſind Wolken ohne Waſſer, von dem Win⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="810" ulx="396" uly="760">de umgetrieben; kahle, unfruchtbare Baͤume, zweymal erſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="943" type="textblock" ulx="328" uly="809">
        <line lrx="1642" lry="858" ulx="967" uly="809">* Wilde Wellen des Meers, die</line>
        <line lrx="1642" lry="904" ulx="369" uly="850">ihre eigene Schande ausſchaͤumen; irrige Sterne, welchen</line>
        <line lrx="1490" lry="943" ulx="328" uly="897">14 behalten iſt das Dunkel der Finſterniß in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1036" type="textblock" ulx="397" uly="943">
        <line lrx="1639" lry="994" ulx="398" uly="943">har aber auch von ſolchen geweiſſaget Enoch, der ſiebente von</line>
        <line lrx="1641" lry="1036" ulx="397" uly="984">Adam, und geſprochen: k) ſiehe, der Herr kommt mit viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1081" type="textblock" ulx="820" uly="1035">
        <line lrx="1640" lry="1081" ulx="820" uly="1035">* Gericht zu halten uͤber alle, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1127" type="textblock" ulx="395" uly="1077">
        <line lrx="1640" lry="1127" ulx="395" uly="1077">ſtrafen alle ihre Gottloſen; um alle Werke ihres gottloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1174" type="textblock" ulx="397" uly="1124">
        <line lrx="1691" lry="1174" ulx="397" uly="1124">Wandels, damit ſie gottlos geweſen ſind; und um alle das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1220" type="textblock" ulx="397" uly="1170">
        <line lrx="1638" lry="1220" ulx="397" uly="1170">Harte, das die gottloſen Suͤnder wider ihn geredt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1264" type="textblock" ulx="330" uly="1210">
        <line lrx="1639" lry="1264" ulx="330" uly="1210">16 * Dieſe murmeln 1) und klagen immerdar, die nach ihren Luͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1310" type="textblock" ulx="400" uly="1262">
        <line lrx="1638" lry="1310" ulx="400" uly="1262">ſten wandeln: und ihr Mund redet ſtolze Worte, und achten</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="1354" type="textblock" ulx="505" uly="1311">
        <line lrx="637" lry="1354" ulx="505" uly="1311">Anſehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1355" type="textblock" ulx="685" uly="1312">
        <line lrx="1018" lry="1355" ulx="685" uly="1312">der Perſon um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1357" type="textblock" ulx="1053" uly="1313">
        <line lrx="1341" lry="1357" ulx="1053" uly="1313">Nutzes willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1455" type="textblock" ulx="395" uly="1356">
        <line lrx="1639" lry="1455" ulx="395" uly="1356">meine Lieben, erinnert euch der Worte, m) die zuvor geſec⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1444" ulx="1590" uly="1412">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2642" type="textblock" ulx="380" uly="1524">
        <line lrx="1004" lry="1569" ulx="441" uly="1524">g) Der Satan, als die er⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1667" ulx="390" uly="1617">nach der Vorſtellung der al⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1712" ulx="390" uly="1663">ten Juͤden der, welcher gleich⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1757" ulx="390" uly="1712">ſam Herr der Leichname iſt.</line>
        <line lrx="1003" lry="1803" ulx="391" uly="1758">Nun ſtarb aber Moſes auf eine</line>
        <line lrx="1002" lry="1850" ulx="390" uly="1804">ganz beſondre Art, 5 Moſ. 34, 6.</line>
        <line lrx="1002" lry="1896" ulx="392" uly="1852">und es war eine alte Mey⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1947" ulx="391" uly="1899">nung der Juden, die in dem</line>
        <line lrx="1000" lry="1995" ulx="392" uly="1945">Buche von der Wegnehmung</line>
        <line lrx="863" lry="2037" ulx="392" uly="1991">Moſis ſteht, Gott</line>
        <line lrx="998" lry="2087" ulx="389" uly="2035">durch den Engel Michael den</line>
        <line lrx="1003" lry="2129" ulx="388" uly="2081">Leichnam Moſis bewahren laſ⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2174" ulx="389" uly="2130">ſen, daß er ihn nicht in ſei⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2224" ulx="389" uly="2176">ne Gewalt zur Zerſtoͤrung</line>
        <line lrx="999" lry="2268" ulx="608" uly="2224">Michael aber habe</line>
        <line lrx="997" lry="2317" ulx="388" uly="2265">den Teufel ſelbſt nicht gelaͤ⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2363" ulx="386" uly="2310">ſtert: ſondern nur geſagt:</line>
        <line lrx="994" lry="2412" ulx="386" uly="2355">der Herr ſtrafe dich. Wenn</line>
        <line lrx="995" lry="2454" ulx="386" uly="2407">nun (ſpricht Judas) eurer ei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2500" ulx="384" uly="2454">genen Meynung nach nicht</line>
        <line lrx="991" lry="2552" ulx="383" uly="2496">einmal der Engel Michael den</line>
        <line lrx="989" lry="2595" ulx="385" uly="2541">Teufel laͤſterte; wie ſollten</line>
        <line lrx="990" lry="2642" ulx="380" uly="2586">jene boͤſen Lehrer ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2035" type="textblock" ulx="921" uly="1992">
        <line lrx="1013" lry="2035" ulx="921" uly="1992">habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2644" type="textblock" ulx="1042" uly="1524">
        <line lrx="1638" lry="1579" ulx="1055" uly="1524">vielmehr enthalten, die heid⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1620" ulx="1058" uly="1573">niſchen und juͤdiſchen Obrig⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1669" ulx="1059" uly="1620">keiten zu laͤſtern. 2 Petr. 2,</line>
        <line lrx="1626" lry="1717" ulx="1061" uly="1678">10. .</line>
        <line lrx="1635" lry="1760" ulx="1107" uly="1713">h) Sie werden wie Cain</line>
        <line lrx="1634" lry="1811" ulx="1056" uly="1758">von Gott geſtraft werden. 1 Moſ.</line>
        <line lrx="1636" lry="1858" ulx="1056" uly="1808">4, 8. Sie ſind eben ſo gewinn⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1901" ulx="1056" uly="1853">ſuͤchtige falſche Lehrer, wie Bi⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1945" ulx="1055" uly="1903">leam. 4 Moſ. 16, 31. ꝛ.</line>
        <line lrx="1524" lry="1993" ulx="1102" uly="1950">1) S. 2 Petr. 2, 17.</line>
        <line lrx="1633" lry="2041" ulx="1100" uly="1990">k) Dieſe Weiſſagung ſteht</line>
        <line lrx="1631" lry="2088" ulx="1056" uly="2039">nicht in der heil. Schrift: ſie</line>
        <line lrx="1632" lry="2133" ulx="1055" uly="2085">mag aber durch muͤndliche Ue⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2181" ulx="1055" uly="2130">berlieferung aus den alten Zei⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2225" ulx="1053" uly="2179">ten unter den Ifraeliten im</line>
        <line lrx="1629" lry="2273" ulx="1052" uly="2221">Angedenken erhalten worden</line>
        <line lrx="1631" lry="2317" ulx="1051" uly="2270">ſeyn. Sie iſt auch in verſchie⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2365" ulx="1052" uly="2319">denen juͤdiſchen Schriften zu</line>
        <line lrx="1441" lry="2411" ulx="1050" uly="2367">finden.</line>
        <line lrx="1628" lry="2459" ulx="1096" uly="2407">1) Sie murren wider Gott,</line>
        <line lrx="1627" lry="2503" ulx="1048" uly="2456">wider goͤttliche und menſchliche</line>
        <line lrx="1580" lry="2552" ulx="1047" uly="2505">Einrichtungen. V. Io.</line>
        <line lrx="1623" lry="2600" ulx="1091" uly="2548">m) 2 Petr. 2, ꝛc. 1 Tim⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="2644" ulx="1042" uly="2605">4, I. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1360" type="textblock" ulx="1412" uly="1313">
        <line lrx="1667" lry="1360" ulx="1412" uly="1313">* Ihr aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="655" type="textblock" ulx="1703" uly="333">
        <line lrx="1805" lry="378" ulx="1704" uly="333">60d bon d</line>
        <line lrx="1799" lry="425" ulx="1704" uly="383">llt ſagken</line>
        <line lrx="1805" lry="470" ulx="1703" uly="429">c ihten</line>
        <line lrx="1805" lry="516" ulx="1703" uly="475">nd, die</line>
        <line lrx="1795" lry="566" ulx="1704" uly="523">Een. n)</line>
        <line lrx="1805" lry="613" ulx="1704" uly="568">Aaheiligſt</line>
        <line lrx="1805" lry="655" ulx="1704" uly="616">ind beh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="709" type="textblock" ulx="1684" uly="663">
        <line lrx="1805" lry="709" ulx="1684" uly="663">Uulnherzie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1082" type="textblock" ulx="1704" uly="709">
        <line lrx="1805" lry="753" ulx="1704" uly="709">Ind halt</line>
        <line lrx="1774" lry="802" ulx="1705" uly="758">o)</line>
        <line lrx="1805" lry="853" ulx="1705" uly="802"> ans der</line>
        <line lrx="1805" lry="899" ulx="1704" uly="850">G. )</line>
        <line lrx="1805" lry="934" ulx="1705" uly="896">len vor</line>
        <line lrx="1804" lry="981" ulx="1706" uly="939">. De</line>
        <line lrx="1805" lry="1030" ulx="1706" uly="986">e und</line>
        <line lrx="1805" lry="1082" ulx="1704" uly="1030">Erigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1284" type="textblock" ulx="1719" uly="1237">
        <line lrx="1805" lry="1284" ulx="1719" uly="1237">1) Deſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1334" type="textblock" ulx="1674" uly="1279">
        <line lrx="1805" lry="1334" ulx="1674" uly="1279">in ſe ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1468" type="textblock" ulx="1705" uly="1335">
        <line lrx="1805" lry="1381" ulx="1705" uly="1335">Uften ch</line>
        <line lrx="1805" lry="1427" ulx="1705" uly="1381">1 n. 2I</line>
        <line lrx="1754" lry="1468" ulx="1733" uly="1430">lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1477" type="textblock" ulx="1669" uly="1426">
        <line lrx="1805" lry="1477" ulx="1669" uly="1426">ſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1563" type="textblock" ulx="1704" uly="1468">
        <line lrx="1805" lry="1525" ulx="1704" uly="1468">Unſcen</line>
        <line lrx="1798" lry="1563" ulx="1704" uly="1515">Giſt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1700" type="textblock" ulx="1709" uly="1624">
        <line lrx="1767" lry="1666" ulx="1737" uly="1627">N.</line>
        <line lrx="1805" lry="1700" ulx="1709" uly="1624">Ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="149" lry="403" ulx="0" uly="352">ttel e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="106" lry="452" ulx="4" uly="405">ſtafe No</line>
        <line lrx="105" lry="495" ulx="3" uly="451">. s ſe</line>
        <line lrx="103" lry="539" ulx="9" uly="500">die Ne in</line>
        <line lrx="104" lry="598" ulx="8" uly="545">gien Nbe</line>
        <line lrx="108" lry="640" ulx="2" uly="597">gains, un</line>
        <line lrx="103" lry="683" ulx="0" uly="638">Gri.</line>
        <line lrx="102" lry="733" ulx="1" uly="686">Shel ,1)1</line>
        <line lrx="102" lry="776" ulx="5" uly="731">Mon den</line>
        <line lrx="102" lry="829" ulx="4" uly="782">eprrtl ei</line>
        <line lrx="104" lry="865" ulx="0" uly="826">8 Meent 5</line>
        <line lrx="109" lry="920" ulx="0" uly="864">tekne, Ke</line>
        <line lrx="108" lry="963" ulx="0" uly="914">bigtek.</line>
        <line lrx="102" lry="1010" ulx="0" uly="961">det ſelelen</line>
        <line lrx="102" lry="1052" ulx="2" uly="1010">fommt r</line>
        <line lrx="102" lry="1105" ulx="0" uly="1054">l Ale, N</line>
        <line lrx="101" lry="1148" ulx="11" uly="1100">Stes</line>
        <line lrx="109" lry="1193" ulx="0" uly="1145">6N un dk</line>
        <line lrx="68" lry="1248" ulx="20" uly="1191">geen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="105" lry="1287" ulx="0" uly="1240">e Rech a</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1335" type="textblock" ulx="1" uly="1286">
        <line lrx="98" lry="1335" ulx="1" uly="1286">te, u 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="126" lry="1432" ulx="0" uly="1389"> got</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="47" lry="1973" ulx="40" uly="1939">3</line>
        <line lrx="86" lry="2072" ulx="0" uly="2023">Veſſtg/</line>
        <line lrx="80" lry="2101" ulx="5" uly="2065">1. Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2108" type="textblock" ulx="2" uly="2064">
        <line lrx="48" lry="2094" ulx="2" uly="2064">S</line>
        <line lrx="48" lry="2108" ulx="35" uly="2092">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="296" type="textblock" ulx="453" uly="224">
        <line lrx="1427" lry="296" ulx="453" uly="224">Die Epiſtel St. Judaͤ. 647</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="571" type="textblock" ulx="170" uly="332">
        <line lrx="1489" lry="389" ulx="170" uly="332">ſind von den Apoſteln unſers Herrn Jeſu Chriſti: * Da ſie 18</line>
        <line lrx="1427" lry="435" ulx="173" uly="380">euch ſagten, daß zu der ketzten Zeit werden Spoͤtter ſeyn, die</line>
        <line lrx="1490" lry="478" ulx="172" uly="426">nach ihren eigenen Luͤſten des gottloſen Weſens wandeln. * Die⸗ 19</line>
        <line lrx="1525" lry="526" ulx="173" uly="468">ſe ſind, die da Rotten machen, fleiſchliche, die da keinen Geiſt</line>
        <line lrx="1495" lry="571" ulx="176" uly="521">haben,. n) * Ihr aber, meine Lieben, erbauet euch auf euren 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="618" type="textblock" ulx="158" uly="566">
        <line lrx="1431" lry="618" ulx="158" uly="566">allerheiligſten Glauben, durch den heiligen Geiſt: und betet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="895" type="textblock" ulx="174" uly="610">
        <line lrx="1493" lry="659" ulx="178" uly="610">* Und behaltet euch in der Liebe Gottes: und wartet auf die 21.</line>
        <line lrx="1429" lry="711" ulx="180" uly="658">Barmherzigkeit unſers Herrn Jeſu Chriſti, zum ewigen Leben.</line>
        <line lrx="1496" lry="756" ulx="221" uly="705">*Und haltet dieſen Unterſcheid, daß ihr euch etlicher erbar⸗ 22.</line>
        <line lrx="1496" lry="804" ulx="181" uly="748">met: o) * Etliche aber mit Furcht ſelig machet, und ruͤcket 23</line>
        <line lrx="1501" lry="853" ulx="180" uly="796">ſie aus dem Feuer, und haſſet den befleckten Rock des Flei⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="895" ulx="174" uly="842">ſches. p) * Dem aber, der euch kann behuͤten ohne Fehl, und 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="939" type="textblock" ulx="156" uly="890">
        <line lrx="1433" lry="939" ulx="156" uly="890">ſtiellen vor das Angeſicht ſeiner Herrlichkeit unſtraͤflich mit Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1080" type="textblock" ulx="180" uly="936">
        <line lrx="1498" lry="994" ulx="184" uly="936">den: *Dem Gott, der allein weiſe iſt, unſerm Heilande, ſey 25</line>
        <line lrx="1438" lry="1041" ulx="185" uly="983">Ehre und Majeſtaͤt, und Gewalt, und Macht, nun und zu al⸗</line>
        <line lrx="588" lry="1080" ulx="180" uly="1034">ler Ewigkeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1190" type="textblock" ulx="451" uly="1121">
        <line lrx="1158" lry="1190" ulx="451" uly="1121">Ende der Epiſtel St. Judaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1281" type="textblock" ulx="215" uly="1217">
        <line lrx="1441" lry="1281" ulx="215" uly="1217">n) Dieſe Leute aber ſon⸗ liche Geſinnungen und Gaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1562" type="textblock" ulx="184" uly="1278">
        <line lrx="783" lry="1327" ulx="184" uly="1278">dern ſich ſelbſt ab (von der</line>
        <line lrx="782" lry="1372" ulx="185" uly="1325">wahren chriſtlichen Gemeinde.</line>
        <line lrx="780" lry="1421" ulx="187" uly="1371">1 Joh. 2, 19.) ſie laſſen ſich</line>
        <line lrx="784" lry="1465" ulx="187" uly="1418">von ihren ſinnlichen Trieben be⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1511" ulx="186" uly="1465">herrſchen; haben die durch den</line>
        <line lrx="787" lry="1562" ulx="185" uly="1510">Geiſt uns mitgetheilte chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1553" type="textblock" ulx="830" uly="1278">
        <line lrx="931" lry="1319" ulx="833" uly="1278">nicht.</line>
        <line lrx="1442" lry="1371" ulx="883" uly="1317">0) Etliche dieſer Verfuͤhrten</line>
        <line lrx="1442" lry="1411" ulx="836" uly="1367">und Verfuͤhrer mit Liebe zu</line>
        <line lrx="1442" lry="1459" ulx="830" uly="1412">rechte bringt; V. 23. etliche</line>
        <line lrx="1186" lry="1507" ulx="836" uly="1464">mit Furcht c.</line>
        <line lrx="1396" lry="1553" ulx="887" uly="1504">Pp) Die ſchaͤndlichen Luͤſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2080" type="textblock" ulx="184" uly="1765">
        <line lrx="1444" lry="1864" ulx="184" uly="1765">Die Offenbarung St Johannis des</line>
        <line lrx="1017" lry="1955" ulx="613" uly="1879">Theologen.</line>
        <line lrx="1447" lry="2080" ulx="184" uly="1970">Des Buch Johannis, das wenige Jahre vor der Zerſtoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2657" type="textblock" ulx="189" uly="2055">
        <line lrx="1448" lry="2114" ulx="189" uly="2055">rung Jeruſalems geſchrieben worden iſt, enthaͤlt nach dem Ein⸗</line>
        <line lrx="383" lry="2160" ulx="189" uly="2117">gang Cap.</line>
        <line lrx="1446" lry="2228" ulx="263" uly="2172">I. Warnungen an ſieben chriſtliche Gemeinden Aſiens. Cap.</line>
        <line lrx="1343" lry="2273" ulx="320" uly="2233">2. und 3.</line>
        <line lrx="1448" lry="2348" ulx="261" uly="2283">2. Dann eine Beſchreibung der Herrlichkeit des eshoͤhten</line>
        <line lrx="1299" lry="2392" ulx="331" uly="2337">goͤttlichen Mittlers im Himmel. Cap. 4. und 3.</line>
        <line lrx="1448" lry="2471" ulx="218" uly="2405">3. Weiſſagungen von dem nahen Untergang des juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1354" lry="2502" ulx="242" uly="2452">Staats, und irdiſchen Jeruſalems. Cap. 6. bis 11.</line>
        <line lrx="1445" lry="2579" ulx="263" uly="2520">4. Die Ausbreitung der chriſtlichen Kirche, als des neuen</line>
        <line lrx="1449" lry="2623" ulx="331" uly="2568">Reiches Chriſti unter allen Voͤlkern: die Verfolgungen</line>
        <line lrx="1450" lry="2657" ulx="852" uly="2613">S S 4 wider</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="284" type="textblock" ulx="328" uly="162">
        <line lrx="1801" lry="284" ulx="328" uly="162">648 (C. 1.) Die Offenbarung St. Johannis. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="562" type="textblock" ulx="160" uly="320">
        <line lrx="1792" lry="381" ulx="160" uly="320">. wider die Chriſten unter der Regierung des heidni⸗ ch</line>
        <line lrx="1805" lry="428" ulx="568" uly="370">ſchen Roms, wie auch die Bedruckungen der Glaubi⸗ ter mir ei</line>
        <line lrx="1805" lry="480" ulx="571" uly="413">gen von tyranniſchen falſchen Lehrern; endlich der ( iin de</line>
        <line lrx="1803" lry="529" ulx="574" uly="462">herrliche Zuſtand der Kirche, wenn ſie unter allen  ſeheſt,</line>
        <line lrx="1799" lry="562" ulx="573" uly="506">Voͤlkern bluͤhen wird, bis der Herr koͤmmt. C. 12. iten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1126" type="textblock" ulx="256" uly="554">
        <line lrx="1803" lry="620" ulx="572" uly="554">bis zu Ende des Buchs. ehhemum</line>
        <line lrx="1805" lry="663" ulx="939" uly="616">. Madelph</line>
        <line lrx="1803" lry="753" ulx="1703" uly="661">nitnan</line>
        <line lrx="1805" lry="751" ulx="1157" uly="709">4 ſch wend</line>
        <line lrx="1793" lry="813" ulx="708" uly="705">Das erſte Capitel. ne</line>
        <line lrx="1804" lry="889" ulx="256" uly="802">Eirngang. V. 1⸗9. Johannes ſieht Jeſum in einem prophe⸗ i gen</line>
        <line lrx="1805" lry="943" ulx="443" uly="860">tiſchen Geſicht, und erhaͤlt den Befehl zu ſchreiben. in und</line>
        <line lrx="1805" lry="994" ulx="1701" uly="939">kalee: u</line>
        <line lrx="1805" lry="1086" ulx="300" uly="1015">I  ieß iſt die Offenbarung Jeſu Chriſti, die ihm Gott gege⸗ ſe we gr</line>
        <line lrx="1803" lry="1126" ulx="344" uly="1056">ben hat, ſeinen Knechten zu zeigen, was in der Kuͤrze geſche in tehte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2408" type="textblock" ulx="281" uly="1106">
        <line lrx="1803" lry="1174" ulx="345" uly="1106">hen ſoll: und hat ſie gedeutet, a) und geſandt durch ſeinen eſſcneidie</line>
        <line lrx="1805" lry="1228" ulx="300" uly="1152">2 Engel zu ſeinem Knecht Johannes; * Der bezeuget hat das lle Gonne.</line>
        <line lrx="1805" lry="1270" ulx="345" uly="1200">Wort Gottes und das Zeugniß von Jeſu Chriſto „was er geſe⸗ n as ein</line>
        <line lrx="1805" lry="1326" ulx="300" uly="1245">3 hen hat. * Selig iſt, der da lieſet und die da hoͤren die Wor⸗ un ſit</line>
        <line lrx="1805" lry="1366" ulx="342" uly="1294">te der Weiſſagung; und behalten, was darinnen geſchrieben iſt: te, n</line>
        <line lrx="1793" lry="1422" ulx="339" uly="1338">denn die Zeit b) iſt nahe. n klerdig</line>
        <line lrx="1805" lry="1464" ulx="541" uly="1392"> ßile n</line>
        <line lrx="1800" lry="1514" ulx="409" uly="1453">* Johannes den ſieben Gemeinen in Aſia: Gnade ſey mit i us de</line>
        <line lrx="1805" lry="1566" ulx="339" uly="1500">euch, und Friede von dem, der da iſt, und der da war, und finß der</line>
        <line lrx="1805" lry="1607" ulx="339" uly="1544">der da kommt; und von den ſieben Geiſtern, die da ſind vor liten Han</line>
        <line lrx="1805" lry="1655" ulx="293" uly="1593">5 ſeinem Stuhl; * Und von Jeſu Chriſto, welcher iſt der treue Eterne ſim</line>
        <line lrx="1805" lry="1693" ulx="335" uly="1639">Zeuge, und Erſtgeborner von den Todten, und ein Fuͤrſt der t, die dr</line>
        <line lrx="1603" lry="1748" ulx="334" uly="1684">Koͤnige auf Erden; der uns geliebet hat, und gewaſchen von</line>
        <line lrx="1586" lry="1792" ulx="281" uly="1733">6 den Suͤnden mit ſeinem Blut, * Und hat uns zu Koͤnigen</line>
        <line lrx="1602" lry="1841" ulx="335" uly="1781">und Prieſtern gemacht e) vor Gott und ſeinem Vater; demſel⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1907" ulx="333" uly="1826">bigen ſey Ehre und Gewalt, von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Ver</line>
        <line lrx="1805" lry="1931" ulx="289" uly="1873">7 * Siehe, er kommt mit den Wolken: und es werden ihn ſehen Gem</line>
        <line lrx="1805" lry="1981" ulx="332" uly="1921">alle Augen, und die ihn geſtochen haben; und werden heulen uud</line>
        <line lrx="1804" lry="2027" ulx="289" uly="1966">8 alle Geſchlechte der Erden. Ja, Amen. * Ich bin das A und Recht</line>
        <line lrx="1651" lry="2103" ulx="323" uly="2013">das O, d) der Anfand und das Ende, ſpricht der Herr: der</line>
        <line lrx="1579" lry="2120" ulx="320" uly="2058">da iſt, und der da war, und der da kommt, der Allmaͤchtige.</line>
        <line lrx="1805" lry="2166" ulx="285" uly="2107">9  Ich Johannes, der auch euer Bruder und Mitgenoß am det d</line>
        <line lrx="1805" lry="2218" ulx="326" uly="2150">Trübſal iſt, und am Reich, und an der Geduld Jeſu Chriſtt, umndlt</line>
        <line lrx="1803" lry="2284" ulx="321" uly="2200">war in der Inſel, die da heiſer Patmos, um des Worts Got⸗ idd deine</line>
        <line lrx="1805" lry="2307" ulx="320" uly="2246">tes willen, und des Zeugniſſes Jeſu Chriſti. f du d</line>
        <line lrx="1801" lry="2374" ulx="1516" uly="2296">Ich d ſage</line>
        <line lrx="1805" lry="2408" ulx="1479" uly="2341">JI Ugner erf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2623" type="textblock" ulx="310" uly="2414">
        <line lrx="1572" lry="2490" ulx="353" uly="2414">a) In Bildern gezeigt, liche Iſrael bringt geiſtliche</line>
        <line lrx="1805" lry="2566" ulx="358" uly="2482">b) Der Anfang der Erfuͤl⸗ Opfer. W</line>
        <line lrx="1799" lry="2623" ulx="310" uly="2527">lung der Weiſſagung iſt nahe. 4) Der Erſte und der Letztt. n glede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2666" type="textblock" ulx="353" uly="2600">
        <line lrx="1805" lry="2666" ulx="353" uly="2600">*²) 1 Petr. 2, 9. Das geiſt⸗ V. 11. )6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="299" type="textblock" ulx="1" uly="228">
        <line lrx="1447" lry="299" ulx="1" uly="228">chao. Die Offenbarung St. Johannis. (C. 1. 2.) 649</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="94" lry="391" ulx="0" uly="344">kine</line>
        <line lrx="93" lry="430" ulx="1" uly="392"> der Nnc⸗</line>
        <line lrx="93" lry="486" ulx="4" uly="439">1 eſblh N</line>
        <line lrx="93" lry="529" ulx="0" uly="487">ſe untet u</line>
        <line lrx="93" lry="574" ulx="0" uly="533">Onunt, &amp;1</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="933" type="textblock" ulx="1" uly="839">
        <line lrx="95" lry="888" ulx="5" uly="839">Eten pece⸗</line>
        <line lrx="50" lry="933" ulx="1" uly="894">tiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="94" lry="1095" ulx="0" uly="1045">n t⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1142" ulx="2" uly="1091">ite i</line>
        <line lrx="94" lry="1190" ulx="1" uly="1140"> uit /</line>
        <line lrx="93" lry="1240" ulx="0" uly="1180">eluet k</line>
        <line lrx="93" lry="1284" ulx="3" uly="1232">„ Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="59" lry="1331" ulx="0" uly="1285">Pren d</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="130" lry="1384" ulx="0" uly="1327">ſcrihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="130" lry="1537" ulx="0" uly="1485">Gnede SO</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="75" lry="1584" ulx="0" uly="1541"> d ,</line>
        <line lrx="94" lry="1639" ulx="0" uly="1576">e ßt</line>
        <line lrx="95" lry="1684" ulx="1" uly="1630">ſen</line>
        <line lrx="95" lry="1726" ulx="0" uly="1679"> ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="621" type="textblock" ulx="180" uly="337">
        <line lrx="1558" lry="391" ulx="250" uly="337">* Ich war im Geiſt an des Herrn Tage, und hoͤrete hin⸗: 10</line>
        <line lrx="1529" lry="436" ulx="184" uly="385">ter mir eine groſſe Stimme, als einer Poſaune, * Die ſprach, II</line>
        <line lrx="1446" lry="479" ulx="182" uly="434">ich bin das A und das O, der Erſte und der Letzte; und was</line>
        <line lrx="1449" lry="535" ulx="183" uly="479">du ſieheſt, das ſchreibe in ein Buch, und ſende es zu den Ge⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="575" ulx="180" uly="526">meinen in Aſia, gen Epheſum, und gen Smyrnen, und gen</line>
        <line lrx="1448" lry="621" ulx="180" uly="572">Pergamum, und gen Thyatiras, und gen Sardis, und gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="668" type="textblock" ulx="163" uly="618">
        <line lrx="1510" lry="668" ulx="163" uly="618">Philadelphian, und gen Laodicean. * Und ich wandte mich um 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1686" type="textblock" ulx="176" uly="664">
        <line lrx="1447" lry="722" ulx="180" uly="664">zu ſehen nach der Stimme, die mit mir redete. Und als ich</line>
        <line lrx="1509" lry="760" ulx="180" uly="709">mich wandte, ſahe ich ſieben guͤldene Leuchter; * Und mitten 13</line>
        <line lrx="1448" lry="806" ulx="181" uly="757">unter den ſieben Leuchtern einen, der war eines Menſchen</line>
        <line lrx="1449" lry="853" ulx="179" uly="802">Sohn gleich; der war angethan mit einem Kittel, e) und be⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="897" ulx="176" uly="847">guͤrtet um die Bruſt mit einem guͤldenen Guͤrtel. * Sein Haupt 14</line>
        <line lrx="1538" lry="944" ulx="179" uly="893">aber und ſein Haar war weiß, wie weiſſe Wolle, als der—</line>
        <line lrx="1544" lry="999" ulx="179" uly="938">Schnee: und ſeine Augen wie eine Feuerflamme: * Und ſeine 15</line>
        <line lrx="1509" lry="1037" ulx="181" uly="986">Fuͤſſe gleich wie Meſſ ing, das im Ofen gluͤet: und ſeine Stim⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1088" ulx="176" uly="1030">me wie groß Waſſerrauſchen: * Und hatte ſieben Sterne in 16</line>
        <line lrx="1450" lry="1128" ulx="180" uly="1079">ſeiner rechten Hand, und aus ſeinem Munde gieng ein ſcharf</line>
        <line lrx="1463" lry="1176" ulx="180" uly="1124">zweyſchneidig Schwerdt, und ſein Angeſicht leuchtete wie die</line>
        <line lrx="1513" lry="1221" ulx="180" uly="1170">helle Sonne. * Und als ich ihn ſahe, fiel ich zu ſeinen Fuͤſ⸗ 17</line>
        <line lrx="1445" lry="1271" ulx="180" uly="1219">ſen als ein Todter; und er legte ſeine rechte Hand auf mich,</line>
        <line lrx="1445" lry="1317" ulx="181" uly="1265">und ſprach zu mir: fuͤrchte dich nicht, ich bin der Erſte und der</line>
        <line lrx="1444" lry="1364" ulx="181" uly="1311">Letzte, * Und der Lebendige. Ich war todt: und ſiehe, ich</line>
        <line lrx="1445" lry="1408" ulx="178" uly="1357">bin lebendig von Ewigkeit zu Ewigkeit, und habe die Schluͤſſel</line>
        <line lrx="1510" lry="1456" ulx="180" uly="1404">der Hoͤlle und des Todes. * Schreibe was du geſehen haſt, 19</line>
        <line lrx="1512" lry="1502" ulx="181" uly="1452">und was da iſt, und was geſchehen ſoll darnach: * Das Ge⸗ 20</line>
        <line lrx="1446" lry="1548" ulx="182" uly="1497">heimniß der ſieben Sternen, die du geſehen haſt in meiner</line>
        <line lrx="1446" lry="1594" ulx="181" uly="1543">rechten Hand: und die ſieben guͤldene Leuchter. Die ſieben</line>
        <line lrx="1448" lry="1639" ulx="182" uly="1589">Sterne ſind Engel der ſieben Gemeinen: und die ſieben Leuch⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1686" ulx="181" uly="1636">ter, die du geſehen haſt, ſind ſieben Gemeinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1346" type="textblock" ulx="1489" uly="1312">
        <line lrx="1508" lry="1346" ulx="1489" uly="1312">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1343" type="textblock" ulx="1471" uly="1318">
        <line lrx="1479" lry="1343" ulx="1471" uly="1318">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1822" type="textblock" ulx="504" uly="1755">
        <line lrx="1125" lry="1822" ulx="504" uly="1755">Das zweyte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1904" type="textblock" ulx="180" uly="1854">
        <line lrx="1464" lry="1904" ulx="180" uly="1854">Vier Gemeinden in Kleinaſien Epheſus, Smyrna, Pergames“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1997" type="textblock" ulx="271" uly="1899">
        <line lrx="1450" lry="1956" ulx="271" uly="1899">und Thyatira werden zur Treue im Glauben und zur</line>
        <line lrx="1284" lry="1997" ulx="272" uly="1949">Rechtſchaffenheit ermahnt. MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2415" type="textblock" ulx="184" uly="2039">
        <line lrx="1485" lry="2133" ulx="184" uly="2039">Urt dem Engel a) der Gemeine zu Epheſo ſchreibe: das ſaget, 1</line>
        <line lrx="1445" lry="2145" ulx="273" uly="2092">der da haͤlt die ſieben Sterne in ſeiner Rechten, der da</line>
        <line lrx="1488" lry="2191" ulx="186" uly="2137">wandelt mitten unter den ſieben guͤldenen Leuchtern. * Ich 2</line>
        <line lrx="1447" lry="2242" ulx="186" uly="2182">weiß deine Werke, und deine Arbeit, und deine Geduld, und</line>
        <line lrx="1446" lry="2290" ulx="185" uly="2228">daß du die Boͤſen nicht tragen kannſt: und haſt verſucht die,</line>
        <line lrx="1446" lry="2334" ulx="185" uly="2273">ſo da ſagen, ſie ſeyn Apoſtel, und ſinds nicht, und haſt ſie</line>
        <line lrx="1485" lry="2415" ulx="184" uly="2320">Luͤgner erfunden: b) * Und verrragen „und haſt Geduld, und 3</line>
        <line lrx="1541" lry="2408" ulx="1385" uly="2379">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2632" type="textblock" ulx="182" uly="2473">
        <line lrx="1446" lry="2539" ulx="228" uly="2473">e) Mit einem langen wei⸗ b) Die Aufſeher der Gemei⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2580" ulx="182" uly="2524">ten Kleide, Talar. ne zu Epheſus widerſetzten ſah</line>
        <line lrx="1239" lry="2632" ulx="205" uly="2571">a) S. Kap. 1, 20. die Note. eifrig den Irrlehren,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1549" lry="296" type="textblock" ulx="353" uly="203">
        <line lrx="1549" lry="296" ulx="353" uly="203">650 (C. 2.) Die Offenbarung St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="885" type="textblock" ulx="294" uly="328">
        <line lrx="1608" lry="374" ulx="352" uly="328">um meines Namens willen arbeiteſt du, und biſt nicht muͤde</line>
        <line lrx="1610" lry="423" ulx="294" uly="375">4 worden. * Aber ich habe wider dich, daß du die erſte Lie⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="467" ulx="313" uly="420">5 be verlaͤſſeſt. * Gedenke, wovon du gefallen biſt: und thue</line>
        <line lrx="1607" lry="518" ulx="355" uly="467">Buſſe, und thue die erſten Werke. Wo aber nicht, werde ich</line>
        <line lrx="1608" lry="565" ulx="356" uly="515">dir kommen balde: und deinen Leuchter wegſtoſſen von ſeiner</line>
        <line lrx="1609" lry="610" ulx="317" uly="560">6 Staͤtte, wo du nicht Bufſe thuſt. * Aber das haſt du, daß</line>
        <line lrx="1606" lry="655" ulx="358" uly="607">du die Werke der Nicolaiten c) haſſeſt, welche ich auch haſſe.</line>
        <line lrx="1608" lry="700" ulx="316" uly="652">7 * Wer Ohren hat, der hoͤre, was der Geiſt den Gemeinen</line>
        <line lrx="1607" lry="749" ulx="357" uly="699">ſaget: wer uͤberwindet, dem will ich zu eſſen geben von dem</line>
        <line lrx="1606" lry="794" ulx="319" uly="747">8 Holz des Lebens, das im Paradies Gottes iſt. * Und dem</line>
        <line lrx="1609" lry="840" ulx="357" uly="793">Engel der Gemeine zu Smyrnen ſchreibe: das ſaget der Erſte</line>
        <line lrx="1608" lry="885" ulx="356" uly="837">und der Letzte, der todt war, und iſt lebendig worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1348" type="textblock" ulx="102" uly="924">
        <line lrx="1608" lry="978" ulx="360" uly="924">muth (du biſt aber reich): und die Laͤſterung von denen, die</line>
        <line lrx="1606" lry="1024" ulx="102" uly="975">. da ſagen, ſie ſind Juͤden und ſinds nicht, d) ſondern ſind des</line>
        <line lrx="1606" lry="1070" ulx="285" uly="1022">10 Satans Schule. e) * Fuͤrchte dich vor der keinem, das du</line>
        <line lrx="1606" lry="1117" ulx="360" uly="1071">leiden wirſt. Siehe, der Teufel wird etliche von euch ins</line>
        <line lrx="1610" lry="1164" ulx="361" uly="1117">Gefaͤngniß werfen, auf daß ihr verſucht werdet: und werdet</line>
        <line lrx="1606" lry="1210" ulx="360" uly="1164">Truͤbſal haben zehen Tage. Sey getreu bis an den Tod,</line>
        <line lrx="1608" lry="1261" ulx="298" uly="1204">1I1 ſo will ich, dir die Crone des Lebens / geben. *Wer</line>
        <line lrx="1605" lry="1304" ulx="360" uly="1255">Ohren hat, der hoͤre, was der Geiſt den Gemeinen ſaget:</line>
        <line lrx="1607" lry="1348" ulx="361" uly="1304">wer uͤberwindet, dem ſoll kein Leid geſchehen von dem andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1446" type="textblock" ulx="362" uly="1396">
        <line lrx="1604" lry="1446" ulx="362" uly="1396">be: das ſaget, der da hat das ſcharfe zweyſchneidige Schwerdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2178" type="textblock" ulx="293" uly="1488">
        <line lrx="1604" lry="1542" ulx="361" uly="1488">tans Stuhl iſt: f) und haͤlteſt an meinem Namen, und</line>
        <line lrx="1602" lry="1589" ulx="359" uly="1535">haſt meinem Glauben nicht verleugnet, auch in den Tagen, in</line>
        <line lrx="1604" lry="1631" ulx="359" uly="1583">welchen Antipas, mein treuer Zeuge, bey euch getoͤdtet iſt,</line>
        <line lrx="1604" lry="1674" ulx="298" uly="1625">14 da der Satan wohnet. * Aber ich habe ein Kleines wider</line>
        <line lrx="1603" lry="1729" ulx="359" uly="1676">dich: daß du dafelbſt haſt, die an der Lehre Balaam halten;</line>
        <line lrx="1601" lry="1774" ulx="358" uly="1724">welcher lehrete durch den Balak, ein Aergerniß aufrichten</line>
        <line lrx="1601" lry="1817" ulx="358" uly="1770">vor den Kindern Iſrael, zu eſſen der Goͤtzen Opfer, und</line>
        <line lrx="1601" lry="1867" ulx="299" uly="1817">15 Hurerey treiben. * Alſo haſt du auch, die an der Lehre</line>
        <line lrx="1600" lry="1915" ulx="293" uly="1864">16 der Nicolaiten halten: das haſſe ich. * Thue Buſſe: wo</line>
        <line lrx="1599" lry="1954" ulx="359" uly="1910">aber nicht, ſo werde ich dir bald kommen, und mit ihnen</line>
        <line lrx="1601" lry="2004" ulx="298" uly="1957">17 kriegen durch das Schwerdt meines Mundes. * Wer Ohren</line>
        <line lrx="1601" lry="2050" ulx="359" uly="2002">hat, der hoͤre, was der Geiſt den Gemeinen ſaget: wer</line>
        <line lrx="1600" lry="2098" ulx="357" uly="2050">überwindet, dem will ich zu eſſen geben von dem verborge⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2178" ulx="357" uly="2096">nen Manna, und will ihm geben ein gut Zeugniß; und ni</line>
        <line lrx="1578" lry="2177" ulx="1554" uly="2149">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2592" type="textblock" ulx="329" uly="2261">
        <line lrx="1599" lry="2314" ulx="401" uly="2261">c) Das waren chriſtliche Irr⸗ e) Da waren viele falſche</line>
        <line lrx="1598" lry="2359" ulx="353" uly="2308">lehrer, welche es fuͤr erlaubt Lehrer, Juden und heidniſche</line>
        <line lrx="1598" lry="2405" ulx="329" uly="2356">hielten vom Goͤtzenopfer zu eſ⸗ Prieſter, welche beide die Chri⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2452" ulx="354" uly="2400">ſen und Hurerey zu treiben. ſten verfolgten.</line>
        <line lrx="585" lry="2497" ulx="354" uly="2445">V 14 20.</line>
        <line lrx="1596" lry="2544" ulx="369" uly="2490">4) Sind keine wahre Iſragoe⸗ f) Wo der Goͤtzendienſt ge⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2592" ulx="352" uly="2535">liten, ſondern Heuchler. waltig herrſcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="930" type="textblock" ulx="318" uly="883">
        <line lrx="1645" lry="930" ulx="318" uly="883">9 * Ich weiß deine Werke, und deine Truͤbſal, und deine Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1397" type="textblock" ulx="299" uly="1350">
        <line lrx="1613" lry="1397" ulx="299" uly="1350">12 Tode. * Und dem Engel der Gemeine zu Pergamon ſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1492" type="textblock" ulx="299" uly="1443">
        <line lrx="1635" lry="1492" ulx="299" uly="1443">13 * Ich weiß, was du thuſt, und wo du wohneſt, da des Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="290" type="textblock" ulx="1701" uly="230">
        <line lrx="1805" lry="290" ulx="1701" uly="230">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="899" type="textblock" ulx="1721" uly="345">
        <line lrx="1805" lry="393" ulx="1730" uly="345">len ge⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="431" ulx="1729" uly="393">nend k</line>
        <line lrx="1805" lry="480" ulx="1727" uly="440">ler Gen</line>
        <line lrx="1805" lry="526" ulx="1727" uly="487">ſes, de</line>
        <line lrx="1805" lry="577" ulx="1725" uly="534">geich nn</line>
        <line lrx="1805" lry="622" ulx="1725" uly="579">Liebe, 1</line>
        <line lrx="1802" lry="670" ulx="1725" uly="628">Geduld,</line>
        <line lrx="1805" lry="714" ulx="1724" uly="674">labe ein</line>
        <line lrx="1805" lry="812" ulx="1722" uly="767">füeren n</line>
        <line lrx="1803" lry="859" ulx="1722" uly="809">Ind</line>
        <line lrx="1800" lry="899" ulx="1721" uly="852">fir ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="946" type="textblock" ulx="1679" uly="902">
        <line lrx="1805" lry="946" ulx="1679" uly="902">lkfe ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1462" type="textblock" ulx="1719" uly="945">
        <line lrx="1805" lry="991" ulx="1721" uly="945">leten,</line>
        <line lrx="1805" lry="1035" ulx="1722" uly="995">1 Vetk</line>
        <line lrx="1805" lry="1091" ulx="1721" uly="1040">ld ſole</line>
        <line lrx="1805" lry="1137" ulx="1722" uly="1085">ten u</line>
        <line lrx="1805" lry="1184" ulx="1721" uly="1131">ſen un</line>
        <line lrx="1805" lry="1232" ulx="1722" uly="1183">6 Id</line>
        <line lrx="1805" lry="1280" ulx="1722" uly="1229">ſlce de</line>
        <line lrx="1800" lry="1327" ulx="1723" uly="1274">Egtens .</line>
        <line lrx="1805" lry="1372" ulx="1722" uly="1323">Ulete dn</line>
        <line lrx="1777" lry="1419" ulx="1720" uly="1366">lurne.</line>
        <line lrx="1805" lry="1462" ulx="1719" uly="1412">li ons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1694" type="textblock" ulx="1720" uly="1561">
        <line lrx="1805" lry="1605" ulx="1720" uly="1561">Uen wen</line>
        <line lrx="1805" lry="1650" ulx="1721" uly="1602">Morgen</line>
        <line lrx="1805" lry="1694" ulx="1720" uly="1646">den Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2032" type="textblock" ulx="1727" uly="1884">
        <line lrx="1805" lry="1933" ulx="1727" uly="1884">De dee</line>
        <line lrx="1805" lry="1992" ulx="1746" uly="1944">n</line>
        <line lrx="1805" lry="2032" ulx="1754" uly="1989">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2149" type="textblock" ulx="1725" uly="2051">
        <line lrx="1805" lry="2149" ulx="1725" uly="2051">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2359" type="textblock" ulx="1730" uly="2138">
        <line lrx="1805" lry="2178" ulx="1770" uly="2138">bet</line>
        <line lrx="1803" lry="2225" ulx="1731" uly="2167">dtͤwen</line>
        <line lrx="1801" lry="2276" ulx="1730" uly="2212">ict, 1</line>
        <line lrx="1805" lry="2315" ulx="1731" uly="2272">las ſie</line>
        <line lrx="1792" lry="2359" ulx="1730" uly="2307">ſunden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="287" type="textblock" ulx="1" uly="232">
        <line lrx="64" lry="287" ulx="1" uly="232">nnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="82" lry="391" ulx="5" uly="343">ſitt tle</line>
        <line lrx="83" lry="438" ulx="1" uly="394">le eſe e</line>
        <line lrx="82" lry="482" ulx="5" uly="442">. Ind hin</line>
        <line lrx="82" lry="531" ulx="6" uly="486">, vendt</line>
        <line lrx="83" lry="585" ulx="0" uly="534">n</line>
        <line lrx="83" lry="621" ulx="35" uly="584">I, 8</line>
        <line lrx="83" lry="668" ulx="15" uly="628">Ilch hei.</line>
        <line lrx="84" lry="716" ulx="2" uly="675">1 Gennhn</line>
        <line lrx="85" lry="763" ulx="0" uly="726">n den</line>
        <line lrx="85" lry="810" ulx="7" uly="767"> Urd N</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="857" type="textblock" ulx="1" uly="813">
        <line lrx="107" lry="857" ulx="1" uly="813">t det ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="954" type="textblock" ulx="1" uly="863">
        <line lrx="86" lry="911" ulx="1" uly="863">N nce</line>
        <line lrx="86" lry="954" ulx="1" uly="908">1 Meſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="587" type="textblock" ulx="193" uly="542">
        <line lrx="605" lry="587" ulx="193" uly="542">gleich wie Meſſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="313" type="textblock" ulx="226" uly="234">
        <line lrx="1451" lry="313" ulx="226" uly="234">Die Offenbarung St. Johannis. (C. 2. 3.) 651</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="448" type="textblock" ulx="184" uly="355">
        <line lrx="1460" lry="408" ulx="184" uly="355">dem Zeugniß einen neuen Namen geſchrieben, welchen nie⸗</line>
        <line lrx="999" lry="448" ulx="188" uly="402">mand kennet, denn der ihn empfaͤhet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1412" type="textblock" ulx="204" uly="399">
        <line lrx="1521" lry="454" ulx="686" uly="399">. * Und dem Engel 18</line>
        <line lrx="1473" lry="496" ulx="204" uly="449">der Gemeine zu Thyatira ſchreibe: das ſaget der Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="542" ulx="206" uly="494">tes, der Augen hat wie Feuerflammen, und ſeine Fuͤſſe</line>
        <line lrx="1571" lry="588" ulx="678" uly="540">* Ich weiß deine Werke, und deine 19</line>
        <line lrx="1462" lry="633" ulx="206" uly="587">Liebe, und deinen Dienſt, und deinen Glauben, und deine</line>
        <line lrx="1528" lry="680" ulx="206" uly="631">Geduld, und daß du je laͤnger je mehr thuſt. * Aber ich 20</line>
        <line lrx="1465" lry="726" ulx="205" uly="679">habe ein Kleines wider dich: daß du laͤſſeſt das Weib Jeſa⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="773" ulx="206" uly="725">bel, die da ſpricht, ſie ſey eine Prophetin, lehren; und ver⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="816" ulx="206" uly="769">fuͤhren meine Knechte, Hurerey treiben und Goͤtzenopfer eſſen.</line>
        <line lrx="1528" lry="860" ulx="206" uly="813">* Und ich habe ihr Zeit gegeben, daß ſtie ſollte Bufſe thun 21</line>
        <line lrx="1556" lry="906" ulx="207" uly="857">fuͤr ihre Hurerey: und ſie thut nicht Buſſe. * Siehe, ich 22</line>
        <line lrx="1465" lry="949" ulx="209" uly="904">werfe ſie in ein Bette; und die mit ihr die Ehe gebrochen</line>
        <line lrx="1545" lry="997" ulx="209" uly="949">haben, in groſſe Truͤbſal: wo ſie nicht Buſſe thun fuͤr il⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1043" ulx="209" uly="998">re Werke. *Und ihre Kinder will ich zu Tode ſchlagen. 23</line>
        <line lrx="1467" lry="1089" ulx="211" uly="1043">Und ſollen erkennen alle Gemeinen, daß ich bin, der die</line>
        <line lrx="1466" lry="1135" ulx="212" uly="1089">Nieren und Herzen erforſchet: und werde geben einem jeg⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1180" ulx="210" uly="1136">lichen unter euch nach euren Werken. * Euch aber ſage 24</line>
        <line lrx="1467" lry="1230" ulx="213" uly="1183">ich und den andern, die zu Thyatira ſind, die nicht haben</line>
        <line lrx="1467" lry="1280" ulx="214" uly="1228">ſolche Lehre, und die nicht erkannt haben die Tiefe des</line>
        <line lrx="1468" lry="1323" ulx="216" uly="1275">Satans (als ſie ſagen): ich will nicht auf euch werſen eine</line>
        <line lrx="1531" lry="1373" ulx="214" uly="1322">andere Laſt. g) * Doch was ihr habr, das haltet, bis daß ich 25</line>
        <line lrx="1531" lry="1412" ulx="212" uly="1368">komme. * Und wer da uͤberwindet, und haͤlt meine Werke 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1462" type="textblock" ulx="195" uly="1414">
        <line lrx="1467" lry="1462" ulx="195" uly="1414">bis ans Ende; dem will ich Macht geben uͤber die Heiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1691" type="textblock" ulx="213" uly="1461">
        <line lrx="1531" lry="1511" ulx="213" uly="1461">* Und er ſoll ſie weiden mit einer eiſern Ruthe, und wie 27</line>
        <line lrx="1532" lry="1559" ulx="216" uly="1505">eines Toͤpfers Gefaͤſſe ſoll er ſie zerſchmeiſſen, h) * Wie ich 28</line>
        <line lrx="1469" lry="1606" ulx="216" uly="1553">von meinem Vater empfangen habe: und will ihm geben den</line>
        <line lrx="1541" lry="1649" ulx="218" uly="1599">Morgenſtern. 1) * Wer Ohren hat, der hoͤre, was der Geiſt 29</line>
        <line lrx="1512" lry="1691" ulx="215" uly="1646">den Gemeinen ſaget. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1842" type="textblock" ulx="560" uly="1777">
        <line lrx="1130" lry="1842" ulx="560" uly="1777">Das dritte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2017" type="textblock" ulx="220" uly="1871">
        <line lrx="1473" lry="1926" ulx="220" uly="1871">Die drey Gemeinden in Kleinaſien zu Sarden, Philadelphia</line>
        <line lrx="1473" lry="1974" ulx="313" uly="1922">und Laodicea werden eben ſo wie die vorhergehenden an</line>
        <line lrx="1468" lry="2017" ulx="312" uly="1967">ihre Pflichten erinnert, zum Theil auch beſtraft. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2379" type="textblock" ulx="214" uly="2047">
        <line lrx="1513" lry="2139" ulx="214" uly="2047">Urd dem Engel der Gemeine zu Sarden ſchreibe: das ſa⸗ 1</line>
        <line lrx="1475" lry="2158" ulx="307" uly="2106">get, der die Geiſter Gottes hat, und die ſieben Sterne.</line>
        <line lrx="1475" lry="2206" ulx="224" uly="2153">Ich weiß deine Werke: denn du haſt den Namen, daß du le⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2251" ulx="248" uly="2199">eſt, und biſt todt. * Sey wacker und ſtaͤrke das Andere, 2</line>
        <line lrx="1476" lry="2296" ulx="225" uly="2243">das ſterben will: denn ich habe deine Werke nicht voͤllig er⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2379" ulx="223" uly="2291">funden vor Gott. * So gedenke nun, wie du empfangen 3</line>
        <line lrx="1453" lry="2378" ulx="1407" uly="2348">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="2545" type="textblock" ulx="270" uly="2441">
        <line lrx="595" lry="2499" ulx="272" uly="2441">3g) Euch andern.</line>
        <line lrx="828" lry="2545" ulx="270" uly="2497">h) Die treuen Verehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="2592" type="textblock" ulx="181" uly="2540">
        <line lrx="828" lry="2592" ulx="181" uly="2540">Chriſti ſollen Antheil an ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="2691" type="textblock" ulx="224" uly="2590">
        <line lrx="683" lry="2640" ulx="224" uly="2590">nem Reiche haben.</line>
        <line lrx="828" lry="2691" ulx="271" uly="2632">i) Wie Chriſtus mit Ster⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2677" type="textblock" ulx="880" uly="2445">
        <line lrx="1478" lry="2495" ulx="880" uly="2445">nen in der Hand abgebildet</line>
        <line lrx="1486" lry="2541" ulx="881" uly="2492">wurde Cap. 1, 16. und Cap.</line>
        <line lrx="1480" lry="2591" ulx="882" uly="2541">3, 1. ſo ſollen ſeine Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2635" ulx="882" uly="2586">gen aͤhnliche Ehre und Herr⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="2677" ulx="882" uly="2631">lichkeit erlangen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="294" type="textblock" ulx="333" uly="209">
        <line lrx="1805" lry="294" ulx="333" uly="209">652 (C. 3.) Die Offenbarung St. Johannis. de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="394" type="textblock" ulx="330" uly="331">
        <line lrx="1805" lry="394" ulx="330" uly="331">und gehoͤret haſt: und halts, und thue Buſſe. So du nicht Gl ſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="768" type="textblock" ulx="273" uly="384">
        <line lrx="1805" lry="441" ulx="330" uly="384">wirſt wachen, werde ich uͤber dich kommen, wie ein Dieb: lid jin</line>
        <line lrx="1797" lry="483" ulx="330" uly="428">und wirſt nicht wiſſen, welche Stunde ich uͤber dich kommen  Gold</line>
        <line lrx="1805" lry="535" ulx="273" uly="478">4 werde. * Du haſt auch wenig Namen zu Sarden, die nicht N nich</line>
        <line lrx="1805" lry="584" ulx="328" uly="524">ihre Kleider beſudelt haben: a) und ſie werden mit mir wandeln ſitt offe</line>
        <line lrx="1805" lry="632" ulx="287" uly="570">5 in weiſſen Kleidern, denn ſie ſinds werth. * Wer uͤberwin⸗ 1e Aen</line>
        <line lrx="1805" lry="672" ulx="326" uly="618">det, der ſoll mit weiſſen Kleidern angelegt werden: und ich 6e eb h</line>
        <line lrx="1802" lry="720" ulx="326" uly="665">werde ſeinen Namen nicht austilgen aus dem Buch des Le⸗ Iud thne</line>
        <line lrx="1803" lry="768" ulx="325" uly="707">bens, und ich will ſeinen Namen bekennen vor meinem Vo⸗ . E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1640" type="textblock" ulx="254" uly="751">
        <line lrx="1793" lry="816" ulx="282" uly="751">6 ter und vor ſeinen Engeln. * Wer Ohren hat, der hoͤre, uſtlen,</line>
        <line lrx="1790" lry="862" ulx="284" uly="797">7 was der Geiſt den Gemeinen ſaget. * Und dem Engel der n hl</line>
        <line lrx="1804" lry="905" ulx="323" uly="834">Gemeine zu Philadelphia ſchreibe: das ſaget der Heilige, 3 en</line>
        <line lrx="1797" lry="950" ulx="324" uly="878">der Wahrhaftige, der da hat den Schluͤſſel David; der auf⸗ mn</line>
        <line lrx="1804" lry="1000" ulx="323" uly="922">thut, und niemand zuſchleuſſet; der zuſchleuſſet, und nie⸗ Sngl⸗ 9</line>
        <line lrx="1766" lry="1051" ulx="281" uly="979">8 mand aufthut. * Ich weiß deine Werke. Siehe, ich habe inen</line>
        <line lrx="1805" lry="1077" ulx="321" uly="1014">vor dir gegeben eine offene Thuͤr, und niemand kann ſie zu⸗ en ſ</line>
        <line lrx="1590" lry="1125" ulx="319" uly="1076">ſchlieſſen: denn du haſt eine kleine Kraft, und haſt mein Wort</line>
        <line lrx="1593" lry="1175" ulx="279" uly="1124">9 behalten, und haſt meinen Namen nicht verleugnet. * Siehe,</line>
        <line lrx="1592" lry="1223" ulx="320" uly="1169">ich werde geben aus Satanas Schule, die da ſagen, ſie ſind</line>
        <line lrx="1589" lry="1266" ulx="319" uly="1216">Juͤden, und ſinds nicht, ſondern luͤgen. Siehe, ich will ſie</line>
        <line lrx="1804" lry="1313" ulx="319" uly="1244">machen, daß ſie kommen ſollen und anbeten zu deinen Fuͤſſen: Punes</line>
        <line lrx="1804" lry="1363" ulx="257" uly="1295">10 und erkennen, daß ich dich geliebet habe. * Dieweil du haſt et</line>
        <line lrx="1586" lry="1406" ulx="318" uly="1358">behalten das Wort meiner Geduld: will ich auch dich behalten</line>
        <line lrx="1801" lry="1465" ulx="317" uly="1362">vor der Stunde der Verſuchung, die kommen wird uͤber der On</line>
        <line lrx="1805" lry="1498" ulx="316" uly="1449">ganzen Welt Kreis, zu verſuchen, die da wohnen auf Erden. im</line>
        <line lrx="1797" lry="1544" ulx="254" uly="1485">II * Siehe ich komme bald. Halt, was du haſt, daß niemand ſfe mit</line>
        <line lrx="1785" lry="1590" ulx="254" uly="1535">12 deine Crone nehme. * Wer uͤberwindet, den will ich machen ln, ich</line>
        <line lrx="1805" lry="1640" ulx="314" uly="1578">zum Pfeiler in dem Tempel meines Gottes: und ſoll nicht Und al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2591" type="textblock" ulx="244" uly="1622">
        <line lrx="1805" lry="1685" ulx="314" uly="1622">mehr hinaus gehen. Und will auf ihn ſchreiben den Namen hkd geſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1731" ulx="313" uly="1670">meines Gottes, und den Namen des neuen Jeruſalem, der Und de</line>
        <line lrx="1790" lry="1782" ulx="315" uly="1716">Stadt meines Gottes, die vom Himmel hernieder kommt, von ſis uud</line>
        <line lrx="1804" lry="1822" ulx="250" uly="1766">13 meinem Gott: und meinen Namen den neuen. b)  Wer Aleſch an</line>
        <line lrx="1805" lry="1886" ulx="252" uly="1811">14 Ohren hat, der hoͤre, was der Geiſt den Gemeinen ſaget. * Und en Mer!</line>
        <line lrx="1805" lry="1921" ulx="313" uly="1869">dem Engel der Gemeine zu Laodicea ſchreibe: das ſager Amen, zwen</line>
        <line lrx="1805" lry="1967" ulx="312" uly="1904">der treue und wahrhaftige Zeuge, der Anfang der Creatur Got⸗ ften an</line>
        <line lrx="1805" lry="2027" ulx="247" uly="1956">15 tes. * Ich weiß deine Werke, daß du weder kalt noch warm da Etn</line>
        <line lrx="1805" lry="2059" ulx="246" uly="1996">16 biſt: ach daß du kalt oder warm waͤreſt! c) * Weil du aber id ſeehe</line>
        <line lrx="1804" lry="2124" ulx="309" uly="2044">lau biſt, und weder kalt noch warm: werde ich dich ausſpeyen cic</line>
        <line lrx="1805" lry="2189" ulx="244" uly="2094">12 aus meinem Munde. * Du ſprichſt, ich bin reich, d) und habe Aa</line>
        <line lrx="1805" lry="2186" ulx="1534" uly="2156">ar S</line>
        <line lrx="1805" lry="2261" ulx="1514" uly="2158">D unten u</line>
        <line lrx="1778" lry="2263" ulx="1720" uly="2236">en</line>
        <line lrx="1805" lry="2315" ulx="319" uly="2237">a) Wenige Perſonen, die c) Die Gleichguͤltigkeit ge⸗ An</line>
        <line lrx="1594" lry="2361" ulx="302" uly="2306">ſich nicht durch grobe Sünden gen die Wahrheit und Irr⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2403" ulx="300" uly="2355">verunreiniget haben. thum, der Mangel des Eifers</line>
        <line lrx="1797" lry="2466" ulx="568" uly="2391">. fuͤr Tugend und gegen das La⸗ ne) De</line>
        <line lrx="1805" lry="2501" ulx="293" uly="2443">b) SIch will ihn zur Zierde ſter iſt vornemlich an Lehrern harudſge</line>
        <line lrx="1805" lry="2544" ulx="294" uly="2485">in meiner Kirche machen, und ein groſſer Fehler. enen gr⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2591" ulx="293" uly="2530">ihm vorzuͤgliche Ehre und Herr⸗ d) Reich an Erkenntniß und Ut Hertl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2660" type="textblock" ulx="287" uly="2567">
        <line lrx="1803" lry="2660" ulx="287" uly="2567">ltichkeit geben. Gottſeeligkeit. L 10) G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="80" lry="394" ulx="0" uly="356">0 du</line>
        <line lrx="81" lry="442" ulx="8" uly="402">ein Din</line>
        <line lrx="81" lry="491" ulx="1" uly="452">ch bomne</line>
        <line lrx="80" lry="547" ulx="6" uly="497">„Ne</line>
        <line lrx="81" lry="594" ulx="0" uly="545">hit uike</line>
        <line lrx="81" lry="641" ulx="0" uly="591">er ſtent</line>
        <line lrx="81" lry="679" ulx="0" uly="639">1:</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="126" lry="730" ulx="0" uly="684">ſch de DH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="83" lry="780" ulx="0" uly="732">peirenn N</line>
        <line lrx="84" lry="818" ulx="17" uly="780">det hele</line>
        <line lrx="83" lry="864" ulx="0" uly="822">Cne</line>
        <line lrx="83" lry="914" ulx="0" uly="864">er Hile</line>
        <line lrx="83" lry="962" ulx="0" uly="914"> N</line>
        <line lrx="84" lry="1004" ulx="3" uly="960">, Ud It</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1060" type="textblock" ulx="50" uly="1052">
        <line lrx="54" lry="1060" ulx="50" uly="1052">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="297" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="62" lry="297" ulx="0" uly="240">tris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1097" type="textblock" ulx="6" uly="1057">
        <line lrx="96" lry="1097" ulx="6" uly="1057">finn ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="84" lry="1149" ulx="8" uly="1099">ſein Wul</line>
        <line lrx="33" lry="1249" ulx="0" uly="1211">et,</line>
        <line lrx="84" lry="1296" ulx="12" uly="1242">6 A,</line>
        <line lrx="83" lry="1348" ulx="0" uly="1291">n ſe</line>
        <line lrx="64" lry="1383" ulx="0" uly="1339">gell du</line>
        <line lrx="84" lry="1435" ulx="0" uly="1383">ſch behe⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1477" ulx="0" uly="1429">d über</line>
        <line lrx="82" lry="1525" ulx="0" uly="1479">alf C</line>
        <line lrx="83" lry="1579" ulx="0" uly="1517">ß n</line>
        <line lrx="82" lry="1624" ulx="0" uly="1573">ihbi</line>
        <line lrx="81" lry="1676" ulx="0" uly="1622">nd ſn</line>
        <line lrx="81" lry="1722" ulx="0" uly="1668">den n</line>
        <line lrx="81" lry="1773" ulx="0" uly="1720">iſten</line>
        <line lrx="59" lry="1816" ulx="6" uly="1767">Pnmt,</line>
        <line lrx="78" lry="1912" ulx="9" uly="1863">ſet 1</line>
        <line lrx="81" lry="2009" ulx="1" uly="1961">Cuuin ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1887" type="textblock" ulx="55" uly="1832">
        <line lrx="73" lry="1840" ulx="65" uly="1832">1</line>
        <line lrx="82" lry="1887" ulx="55" uly="1850">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2221" type="textblock" ulx="1" uly="2000">
        <line lrx="81" lry="2050" ulx="1" uly="2000">nt</line>
        <line lrx="79" lry="2221" ulx="6" uly="2154">gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1711" type="textblock" ulx="89" uly="1678">
        <line lrx="115" lry="1711" ulx="89" uly="1678">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="318" type="textblock" ulx="219" uly="248">
        <line lrx="1458" lry="318" ulx="219" uly="248">Die Offenbarung St. Johannis. (C. 3. 4.) 653</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="406" type="textblock" ulx="163" uly="349">
        <line lrx="1459" lry="406" ulx="163" uly="349">gar ſatt, und darf nichts: und weiſſeſt nicht, daß du biſt elend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1058" type="textblock" ulx="187" uly="406">
        <line lrx="1521" lry="454" ulx="191" uly="406">und jaͤmmerlich, arm, blind und bioß. * Ich rathe dir, daß 18</line>
        <line lrx="1459" lry="499" ulx="193" uly="451">du Gold von mir kaufeſt, das mit Feuer durchlaͤutert iſt, daß</line>
        <line lrx="1458" lry="547" ulx="192" uly="499">du reich werdeſt: und weiſſe Kleider, daß du dich anthuſt, und</line>
        <line lrx="1458" lry="595" ulx="192" uly="543">nicht offenbaret werde die Schande deiner Bloͤſſe: und ſalbe dei⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="638" ulx="191" uly="590">ne Augen mit Augenſalbe, daß du ſehen moͤgeſt. * Welche 19</line>
        <line lrx="1480" lry="686" ulx="191" uly="639">ich lieb habe, die ſtrafe und zuchtige ich. So ſey nun fleiſſig,</line>
        <line lrx="1521" lry="734" ulx="191" uly="685">und thue Buſſe. * Siehe, ich ſtehe vor der Thuͤr, und klopfe 20</line>
        <line lrx="1498" lry="778" ulx="189" uly="729">an. So jemand meine Stimme hoͤren wird, und die Thuͤr</line>
        <line lrx="1494" lry="827" ulx="189" uly="776">aufthun, zu dem werde ich eingehen, und das Abendmahl mit</line>
        <line lrx="1519" lry="870" ulx="187" uly="823">ihm halten, und er mit mir. e) * Wer uͤberwindet, dem will 21</line>
        <line lrx="1497" lry="917" ulx="187" uly="871">ich geben mit mir auf meinem Stuhl zu ſitzen: wie ich uͤber⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="964" ulx="188" uly="918">wunden habe, und bin geſeſen mit meinem Vater auf ſeinem</line>
        <line lrx="1519" lry="1018" ulx="188" uly="962">Stuhl. * Wer Ohren hat, der hoͤre, was der Geiſt den Ge⸗ 22</line>
        <line lrx="444" lry="1058" ulx="188" uly="1014">meinen ſaget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1341" type="textblock" ulx="184" uly="1140">
        <line lrx="1107" lry="1208" ulx="528" uly="1140">Das vierte Capitel.</line>
        <line lrx="1456" lry="1341" ulx="184" uly="1238">Zohanue⸗ erblickt im prophetiſchen Geſichte Gott in ſeiner Hert⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1332" ulx="291" uly="1298">ichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1756" type="textblock" ulx="181" uly="1366">
        <line lrx="1492" lry="1439" ulx="187" uly="1366">G N arnach ſahe ich, und ſiehe, eine Thuͤr ward anfgethan 1</line>
        <line lrx="1452" lry="1483" ulx="187" uly="1433">— im Himmel; und die erſte Stimme, die ich gehöoret</line>
        <line lrx="1450" lry="1525" ulx="187" uly="1479">hatte mit mir reden, als eine Peſaune, die ſprach: ſteig</line>
        <line lrx="1450" lry="1572" ulx="188" uly="1527">her, ich will dir zeigen, was nach dieſem geſchehen ſoll.</line>
        <line lrx="1492" lry="1616" ulx="187" uly="1571">* Und alſobald war ich im Geiſt. Und ſiehe, ein Stuhl 2</line>
        <line lrx="1470" lry="1664" ulx="184" uly="1617">ward geſetzt im Himmel, und auf dem Stuhl ſaß einer. a)</line>
        <line lrx="1491" lry="1710" ulx="181" uly="1662">* Und der da ſaß, war gleich anzuſehen wie der Stein Jaſ⸗ 3</line>
        <line lrx="1459" lry="1756" ulx="185" uly="1708">pis und Sardis: und ein Regenbogen war um den Stuhl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1848" type="textblock" ulx="174" uly="1753">
        <line lrx="1494" lry="1808" ulx="178" uly="1753">gleich anzuſehen wie ein Smaragd. *Und um den Stuhl wa⸗ 4</line>
        <line lrx="1455" lry="1848" ulx="174" uly="1799">ren vier und zwanzig Stuͤhle: und auf den Stuͤhlen ſaſſen vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1986" type="textblock" ulx="182" uly="1845">
        <line lrx="1451" lry="1899" ulx="185" uly="1845">und zwanzig Aelteſten mit weiſſen Kleidern angethan, und</line>
        <line lrx="1492" lry="1943" ulx="182" uly="1890">hatten auf ihren Haͤuptern guͤldene Cronen. *Und von 5</line>
        <line lrx="1450" lry="1986" ulx="185" uly="1937">dem Stuhl giengen aus Blitzen, Donner, und Stimmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2033" type="textblock" ulx="177" uly="1982">
        <line lrx="1452" lry="2033" ulx="177" uly="1982">und ſieben Fackeln mit Feuer brannten vor dem Stuhl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2299" type="textblock" ulx="187" uly="2029">
        <line lrx="1492" lry="2079" ulx="187" uly="2029">welches ſind die ſieben Geiſter Gottes. * Und vor dem 6</line>
        <line lrx="1453" lry="2124" ulx="189" uly="2074">Stuhl war ein glaͤſern Meer, gleich dem Cryſtall: und mit⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2173" ulx="188" uly="2118">ten im Stuhl und um den Stuhl vier Thiere, b) voll Augen,</line>
        <line lrx="1492" lry="2217" ulx="189" uly="2165">vornen und hinten. *Und das erſte Thier war gleich ei⸗ 7</line>
        <line lrx="1452" lry="2299" ulx="188" uly="2214">nem Loͤwen, und das ander Thier war gleich einem Kalbe</line>
        <line lrx="1429" lry="2299" ulx="1382" uly="2270">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2656" type="textblock" ulx="187" uly="2367">
        <line lrx="1451" lry="2423" ulx="236" uly="2367">e) Den will ich vorzuͤglich angenehmer Glanz iſt es, in</line>
        <line lrx="1462" lry="2470" ulx="187" uly="2415">begnadigen, und V. 21. ihm dem Johannes ihn erblickt.</line>
        <line lrx="1452" lry="2514" ulx="193" uly="2460">einen groſſen Antheil an mei⸗ Daß von Gott die Rede ſey,</line>
        <line lrx="1373" lry="2563" ulx="191" uly="2507">ner Herrlichkeit geben. iſt aus V. 8. zu erkennen.</line>
        <line lrx="1453" lry="2609" ulx="239" uly="2553">a) Gott erſcheint in keine b) Wier lebendige, beſon⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2656" ulx="190" uly="2598">beſtimmten Geſtalt; ein heller ders edle Geſchoͤpfe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1584" lry="317" type="textblock" ulx="359" uly="232">
        <line lrx="1584" lry="317" ulx="359" uly="232">654 (C. 4. 5.) Die Offenbarung St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1058" type="textblock" ulx="80" uly="345">
        <line lrx="1608" lry="395" ulx="358" uly="345">und das dritte hatte ein Antlitz wie ein Menſch, und das</line>
        <line lrx="1605" lry="441" ulx="320" uly="393">8 vierte Thier gleich einem fliegenden Adler. * Und ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="485" ulx="360" uly="440">liches der vier Thiere hatte ſechs Fluͤgel umher, und waren</line>
        <line lrx="1606" lry="539" ulx="358" uly="486">inwendig voll Augen, und hatten keine Ruhe Tag und Nacht,</line>
        <line lrx="1606" lry="581" ulx="360" uly="532">und ſprachen: heilig, heilig, heilig iſt Gott, der Herr, der</line>
        <line lrx="1606" lry="630" ulx="362" uly="580">Allmaͤchtige, der da war, und der da iſt, und der da kommt.</line>
        <line lrx="1606" lry="675" ulx="321" uly="626">9 * Und da die Thiere gaben Preis, und Ehre, und Dank, dem,</line>
        <line lrx="1608" lry="724" ulx="325" uly="673">der da auf dem Stuhl ſaß, der da lebet von Ewigkeit zu</line>
        <line lrx="1607" lry="771" ulx="299" uly="720">10 Ewigkeit; *Fielen die vier und zwanzig Aelteſten vor den,</line>
        <line lrx="1618" lry="816" ulx="80" uly="766">W der auf dem Stuhl ſaß, und beteten an den, der da lebet</line>
        <line lrx="1609" lry="863" ulx="363" uly="813">von Ewigkeit zu Ewigkeit, und warfen ihre Cronen vor den</line>
        <line lrx="1610" lry="909" ulx="302" uly="858">1II Stuhl, und ſprachen: *Herr, du biſt wuͤrdig zu nehmen</line>
        <line lrx="1611" lry="958" ulx="364" uly="905">Preis, und Ehre, und Kraft; denn du haſt alle Dinge geſchaf⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1005" ulx="364" uly="952">fen, und durch deinen Willen haben ſie das Weſen und ſind</line>
        <line lrx="1551" lry="1058" ulx="365" uly="1002">geſchaffen. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1191" type="textblock" ulx="712" uly="1123">
        <line lrx="1278" lry="1191" ulx="712" uly="1123">Das fuͤnfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1287" type="textblock" ulx="357" uly="1226">
        <line lrx="1611" lry="1287" ulx="357" uly="1226">Chriſtus, der erwuͤrgte und ewig lebende, wird als der Eroͤfner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1333" type="textblock" ulx="462" uly="1280">
        <line lrx="1616" lry="1333" ulx="462" uly="1280">der goͤttlichen Geheimniſſe und als der Verſoͤhner der Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1397" type="textblock" ulx="463" uly="1330">
        <line lrx="1049" lry="1397" ulx="463" uly="1330">ſchen vorgeſtellt und geprieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1503" type="textblock" ulx="327" uly="1396">
        <line lrx="1609" lry="1503" ulx="327" uly="1396">1 Ur ich ſahe in der rechten Hand des, der auf dem Stuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1753" type="textblock" ulx="329" uly="1467">
        <line lrx="1610" lry="1523" ulx="462" uly="1467">ſaß, ein Buch geſchrieben, inwendig und auswendig:</line>
        <line lrx="1610" lry="1569" ulx="329" uly="1514">2 verſiegelt mit ſieben Siegeln. * Und ich ſahe einen ſtarken</line>
        <line lrx="1611" lry="1616" ulx="372" uly="1559">Engel predigen mit groſſer Stimme: wer iſt wuͤrdig, das Buch</line>
        <line lrx="1612" lry="1664" ulx="330" uly="1604">3 aufzuthun, und ſeine Siegel zu brechen? a) * Und niemand</line>
        <line lrx="1612" lry="1710" ulx="372" uly="1654">im Himmel noch auf Erden, noch unter der Erden, konnte</line>
        <line lrx="1614" lry="1753" ulx="332" uly="1701">4 das Buch aufthun und drein ſehen. * Und ich weinete ſehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1804" type="textblock" ulx="321" uly="1747">
        <line lrx="1644" lry="1804" ulx="321" uly="1747">daß niemand wuͤrdig erfunden ward, das Buch aufzuthun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2485" type="textblock" ulx="333" uly="1791">
        <line lrx="1613" lry="1848" ulx="333" uly="1791">5 und zu leſen, noch drein zu ſehen. *Und einer von den</line>
        <line lrx="1615" lry="1895" ulx="375" uly="1841">Aelteſten ſpricht zu mir: weine nicht; ſiehe, es hat uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1940" ulx="375" uly="1881">den der Loͤwe, der da iſt vom Geſchlecht Juda, die Wurzel</line>
        <line lrx="1616" lry="1988" ulx="374" uly="1934">David; aufzuthun das Buch, und zu brechen ſeine ſieben Sie⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2036" ulx="335" uly="1976">6 gel. * Und ich ſahe: und ſiehe, mitten im Stuhl und der</line>
        <line lrx="1616" lry="2080" ulx="374" uly="2026">vier Thiere, und mitten unter den Aelteſten ſtund ein Lamm,</line>
        <line lrx="1616" lry="2126" ulx="368" uly="2068">wie es erwuͤrget waͤre; und hatte ſeben Hoͤrner, und ſieben</line>
        <line lrx="1616" lry="2175" ulx="377" uly="2119">Augen, welches ſind die ſieben Geiſter Gottes, geſandt in</line>
        <line lrx="1617" lry="2217" ulx="336" uly="2160">7 alle Lande. * Und es kam, und nahm das Buch aus der</line>
        <line lrx="1617" lry="2267" ulx="338" uly="2206">8 rechten Hand des, der auf dem Stuhl ſaß. * Und da es</line>
        <line lrx="1618" lry="2312" ulx="377" uly="2251">das Buch nahm: da fielen die vier Thiere, und die vier und</line>
        <line lrx="1620" lry="2360" ulx="375" uly="2297">zwanzig Aelteſten vor das Lamm; und hatten ein jeglicher</line>
        <line lrx="1619" lry="2409" ulx="376" uly="2344">Harfen und guͤldene Schalen voll Raͤuchwerks, welches ſind</line>
        <line lrx="1624" lry="2485" ulx="336" uly="2389">9 die Gebete der Heiligen. * Und ſungen ein neu Lied, ſrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2668" type="textblock" ulx="377" uly="2533">
        <line lrx="1622" lry="2615" ulx="423" uly="2533">a) Wer iſt im Stande die heiten zu entdecken? Das kann</line>
        <line lrx="1596" lry="2668" ulx="377" uly="2602">verborgen kuͤnftigen Begeben⸗ nur Chriſtus V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="295" type="textblock" ulx="1741" uly="236">
        <line lrx="1805" lry="295" ulx="1741" uly="236">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="484" type="textblock" ulx="1727" uly="352">
        <line lrx="1805" lry="393" ulx="1728" uly="352">ſrechen</line>
        <line lrx="1803" lry="440" ulx="1728" uly="399">fhun ſei</line>
        <line lrx="1805" lry="484" ulx="1727" uly="445">Gott er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="536" type="textblock" ulx="1697" uly="492">
        <line lrx="1802" lry="536" ulx="1697" uly="492">Dungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1242" type="textblock" ulx="1715" uly="539">
        <line lrx="1801" lry="586" ulx="1726" uly="539">Gott zu</line>
        <line lrx="1805" lry="630" ulx="1724" uly="584">Konige ſ</line>
        <line lrx="1799" lry="671" ulx="1725" uly="633">Etimme</line>
        <line lrx="1795" lry="717" ulx="1724" uly="680">Ind um</line>
        <line lrx="1805" lry="766" ulx="1723" uly="727">mmal tan</line>
        <line lrx="1805" lry="816" ulx="1722" uly="771">nne, !</line>
        <line lrx="1805" lry="864" ulx="1721" uly="819">iichthur</line>
        <line lrx="1805" lry="909" ulx="1720" uly="866">Ness, 1</line>
        <line lrx="1796" lry="962" ulx="1720" uly="913">II) guf</line>
        <line lrx="1805" lry="1058" ulx="1721" uly="1007">Euhl ſo</line>
        <line lrx="1804" lry="1104" ulx="1718" uly="1053">Id Genw</line>
        <line lrx="1802" lry="1150" ulx="1717" uly="1105">fkachen:</line>
        <line lrx="1805" lry="1191" ulx="1716" uly="1148">ſieder u</line>
        <line lrx="1805" lry="1242" ulx="1715" uly="1193">Uigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1635" type="textblock" ulx="1714" uly="1441">
        <line lrx="1800" lry="1492" ulx="1714" uly="1441">e all</line>
        <line lrx="1805" lry="1537" ulx="1752" uly="1495">hetrin</line>
        <line lrx="1803" lry="1591" ulx="1752" uly="1549">bergi</line>
        <line lrx="1805" lry="1635" ulx="1753" uly="1589">Fein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="1444" lry="316" ulx="0" uly="247">Mevni. Die Offenbarung St. Johannis. (C. F. 6.) 65 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="1451" lry="415" ulx="0" uly="360"> Ind N ſprachen: du biſt wuͤrdig zu nehmen das Buch, und aufzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="1457" lry="459" ulx="1" uly="407">d en thun ſeine Siegel; denn du biſt erwuͤrget, und haſt uns</line>
        <line lrx="1450" lry="506" ulx="10" uly="454">mn em Gott erkauft mit deinem Blut, aus allerley Geſchlecht, und</line>
        <line lrx="1513" lry="547" ulx="0" uly="500">Und Ne Zungen, und BVolk, und Heiden; * Und haſt uns unſerm 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="1449" lry="603" ulx="0" uly="546">t hen, 1 Gott zu Koͤnigen und Prieſtern gemacht, und wir werden</line>
        <line lrx="1512" lry="639" ulx="0" uly="593">tN omn Koͤnige ſeyn auf Erden. b) * Und ich ſahe: und hoͤrete eine I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="1452" lry="691" ulx="5" uly="639">Dilt,Ne Stimme vieler Engel um den Stuhl, und um die Thiere,</line>
        <line lrx="1490" lry="739" ulx="8" uly="686">Eriſeen und um die Aelteſten her. Und ihre Zahl war viel tauſend⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="787" ulx="0" uly="733">en Nor N mal tauſend, Und ſprachen mit groſſer Stimme; das 12</line>
        <line lrx="1452" lry="828" ulx="0" uly="778">der N N Lamm, das erwuͤrget iſt, iſt wuͤrdig zu nehmen Kraft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="1453" lry="878" ulx="0" uly="824">gen n Reichthum, und Weisheit, und Staͤrke, und Ehre, und</line>
        <line lrx="1516" lry="930" ulx="19" uly="871">3u neſen Preis, und Lob. * Und alle Creatur, die im Himmel iſt, 13</line>
        <line lrx="1453" lry="976" ulx="0" uly="917">Dine e und auf Erden, und unter der Erden, und im Meer, und</line>
        <line lrx="1453" lry="1026" ulx="0" uly="964">ſer ml alles, was drinnen iſt, hoͤrete ich ſagen zu dem, der auf dem</line>
        <line lrx="1454" lry="1057" ulx="179" uly="1010">Stuhl ſaß, und zu dem Lamm: Lob, und Ehre, und Preis,</line>
        <line lrx="1454" lry="1104" ulx="196" uly="1056">und Gewalt von Ewigkeit zu Ewigkeit. * Und die vier Thiere</line>
        <line lrx="1455" lry="1150" ulx="185" uly="1101">ſprachen: Amen. Und die vier uͤnd zwanzig Aelteſten fielen</line>
        <line lrx="1456" lry="1198" ulx="183" uly="1149">nieder und beteten an den, der da lebet von Ewigkeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1103" type="textblock" ulx="1496" uly="1069">
        <line lrx="1517" lry="1103" ulx="1496" uly="1069">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="654" lry="1251" ulx="187" uly="1193">Ewigkeit. S</line>
        <line lrx="1032" lry="1351" ulx="16" uly="1315">et e W . 8 „</line>
        <line lrx="1123" lry="1405" ulx="185" uly="1331">Das ſechſte Capitel.</line>
        <line lrx="1458" lry="1493" ulx="0" uly="1441">den E Eine allgemeine Vorſtellung, deſſen was zukuͤnftig war:</line>
        <line lrx="1460" lry="1541" ulx="22" uly="1491">Glener. betruͤbte Zeiten, Krieg, Theurung, Mord und Blut⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1590" ulx="9" uly="1537">Eer ſe vergieſſen; endlich ein voller Sieg Chriſti uͤber ſeine</line>
        <line lrx="1499" lry="1648" ulx="1" uly="1585">ig, à Nà. Zeinde. “=</line>
        <line lrx="1501" lry="1763" ulx="5" uly="1666">Eſden, ie UId ich ſahe, daß das Lamm der Siegel eines aufthaͤt. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2557" type="textblock" ulx="179" uly="1728">
        <line lrx="1461" lry="1779" ulx="258" uly="1728">»Und ich hoͤrete der vier Thiere eines ſagen, als mit ei⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1829" ulx="201" uly="1776">ner Donnerſtimm: komm, und ſiehe zu. Und ich ſahe, 2</line>
        <line lrx="1462" lry="1870" ulx="204" uly="1822">und ſiehe, ein weiß Pferd, und der drauf ſaß, hatte einen</line>
        <line lrx="1462" lry="1918" ulx="204" uly="1869">Bogen: und ihm ward gegeben eine Crone, und er zog aus</line>
        <line lrx="1462" lry="1965" ulx="205" uly="1914">zu uͤberwinden, und daß er ſiegete. Und da es das an⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2009" ulx="204" uly="1961">dere Siegel aufthaͤt, hoͤrete ich das andere Thier ſagen:</line>
        <line lrx="1485" lry="2054" ulx="187" uly="2007">komm, und ſiehe zu. * Und es gieng heraus ein ander</line>
        <line lrx="1490" lry="2102" ulx="188" uly="2052">Pferd, das war roth: und dem, der drauf ſaß, ward gege⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2149" ulx="191" uly="2098">ben den Frieden zu nehmen von der Erden, und daß ſie</line>
        <line lrx="1465" lry="2195" ulx="196" uly="2145">ſich unter einander erwuͤrgeten; und ihm ward ein groß</line>
        <line lrx="1504" lry="2248" ulx="208" uly="2190">Schwerdt gegeben. * Und da es das dritte Siegel aufthaͤt, 5</line>
        <line lrx="1464" lry="2289" ulx="179" uly="2235">hoͤrete ich das dritte Thier ſagen? komm, und ſiehe zu. Und</line>
        <line lrx="1465" lry="2335" ulx="194" uly="2281">ich ſahe, und ſiehe, ein ſchwarz Pferd: und der drauf ſaß,</line>
        <line lrx="1505" lry="2381" ulx="207" uly="2327">hatte eine Wage in ſeiner Hand. * Und ich hoͤrete eine Stim⸗ 5</line>
        <line lrx="1465" lry="2423" ulx="210" uly="2374">me unter den vier Thieren ſagen: ein Maß Weitzen um</line>
        <line lrx="1464" lry="2471" ulx="197" uly="2419">einen Groſchen, und drey Maß Gerſten um einen Groſchen;</line>
        <line lrx="1508" lry="2527" ulx="210" uly="2465">und dem Oel und Wein thue kein Leid. * Und da es das 7</line>
        <line lrx="1468" lry="2557" ulx="295" uly="2524">vierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2621">
        <line lrx="1039" lry="2679" ulx="0" uly="2621">) An deinem Reiche Antheil nehmen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="328" type="textblock" ulx="360" uly="232">
        <line lrx="1601" lry="328" ulx="360" uly="232">656 (C. 6.7.) Die Offenbarung St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1012" type="textblock" ulx="293" uly="343">
        <line lrx="1628" lry="399" ulx="357" uly="343">vierte Siegel aufthaͤt, hoͤrete ich die Stimme des vierten Thie⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="448" ulx="319" uly="391">§ res ſagen: komm, und ſiehe zu. * Und ich ſahe, und ſiehe,</line>
        <line lrx="1626" lry="500" ulx="359" uly="438">ein fahl Pferd, und der drauf ſaß, des Name hieß Tod; und</line>
        <line lrx="1622" lry="546" ulx="355" uly="485">die Hoͤlle folgete ihm nach. Und ihnen ward Macht gegeben zu</line>
        <line lrx="1623" lry="591" ulx="357" uly="531">toͤdten das vierte Theil auf der Erden, mit dem Schwerdt und</line>
        <line lrx="1624" lry="640" ulx="355" uly="577">Hunger, und mit dem Tod, und durch die Thiere auf Erden.</line>
        <line lrx="1624" lry="683" ulx="316" uly="625">9 * Und da es das fuͤnfte Siegel aufthaͤt: ſahe ich unter dem Al⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="727" ulx="357" uly="672">tar die Seelen derer, die erwuͤrget waren um des Worts Got⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="780" ulx="358" uly="719">tes willen, und um des Zeugniſſes willen, das ſie hatten.</line>
        <line lrx="1620" lry="823" ulx="294" uly="765">10* Und ſie ſchrien mit groſſer Stimm, und ſprachen: Herr, du</line>
        <line lrx="1618" lry="872" ulx="358" uly="809">heiliger und⸗ wahrhaftiger, wie lange richteſt du, und raͤcheſt</line>
        <line lrx="1617" lry="915" ulx="356" uly="856">nicht unſer Blut an denen, die auf der Erden wohnen? * Und</line>
        <line lrx="1618" lry="967" ulx="293" uly="904">II ihnen wurden gegeben, einem jeglichen ein weiß Kleid: und</line>
        <line lrx="1619" lry="1012" ulx="355" uly="951">ward zu ihnen geſagt, daß ſie ruheten noch eine kleine Zeit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1061" type="textblock" ulx="284" uly="997">
        <line lrx="1629" lry="1061" ulx="284" uly="997">bis das vollend dazu kaͤmen ihre Mitknechte und Bruͤder, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1157" type="textblock" ulx="291" uly="1046">
        <line lrx="1617" lry="1109" ulx="291" uly="1046">12 auch ſollten noch ertoͤdtet werden, gleichwie ſie. * Und ich ſahe,</line>
        <line lrx="1616" lry="1157" ulx="355" uly="1092">daß es das ſechſte Siegel aufthaͤt: und ſiehe, da ward ein groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1203" type="textblock" ulx="353" uly="1137">
        <line lrx="1640" lry="1203" ulx="353" uly="1137">ſes Erdbeben, und die Sonne ward ſchwarz wie ein haͤrin Sack,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1711" type="textblock" ulx="269" uly="1184">
        <line lrx="1616" lry="1247" ulx="269" uly="1184">13 und der Mond ward wie Blut. 2 Und die Sterne des Him⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1294" ulx="356" uly="1230">mels fielen auf die Erde: gleichwie ein Feigenbaum ſeine Fei⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1344" ulx="290" uly="1277">14 gen abwirft, wenn er vom groſſen Winde beweget wird. * Und</line>
        <line lrx="1613" lry="1383" ulx="354" uly="1327">der Himmel entwich, wie ein eingewickelt Buch: und alle Ber⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1437" ulx="290" uly="1365">15 ge und Inſeln wurden bewegt aus ihren Oertern. * Und die⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1481" ulx="350" uly="1417">Koͤnige auf Erden, und die Oberſten, und die Reichen, und</line>
        <line lrx="1608" lry="1526" ulx="352" uly="1461">die Hauptleute, und die Gewaltigen, und alle Knechte, und</line>
        <line lrx="1608" lry="1575" ulx="352" uly="1514">alle Freyen verbargen ſich in den Kluͤften und Felſen an</line>
        <line lrx="1608" lry="1617" ulx="289" uly="1558">16 den Bergen; * Und ſprachen zu den Bergen und Felſen:</line>
        <line lrx="1607" lry="1669" ulx="351" uly="1604">fallet auf uns, und verberget uns vor dem Angeſicht des,</line>
        <line lrx="1607" lry="1711" ulx="352" uly="1645">der auf dem Stuhl ſitzet, und vor dem Zorn des Lamms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1769" type="textblock" ulx="252" uly="1697">
        <line lrx="1650" lry="1769" ulx="252" uly="1697">17 * Denn es iſt kommen der groſſe Tag ſeines Zorns, und wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1808" type="textblock" ulx="306" uly="1758">
        <line lrx="1200" lry="1808" ulx="306" uly="1758">kann beſtehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1976" type="textblock" ulx="678" uly="1895">
        <line lrx="1294" lry="1976" ulx="678" uly="1895">Das ſiebente Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2223" type="textblock" ulx="346" uly="2010">
        <line lrx="1610" lry="2109" ulx="351" uly="2010">Urd darnach ſahe ich vier Engel ſrehen auf den vier Ecken</line>
        <line lrx="1603" lry="2117" ulx="442" uly="2056">der Erden, die hielten die vier Winde der Erden: auf daß</line>
        <line lrx="1601" lry="2166" ulx="348" uly="2105">kein Wind uͤber die Erde blieſe, noch uͤber das Meer, noch</line>
        <line lrx="1581" lry="2223" ulx="346" uly="2171">uͤber einigen Baum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2613" type="textblock" ulx="299" uly="2248">
        <line lrx="1601" lry="2315" ulx="303" uly="2248">2 * Und ich ſahe einen andern Engel aufſteigen von der</line>
        <line lrx="1263" lry="2361" ulx="347" uly="2307">Sonnen Aufgang: der hatte das Siegel der</line>
        <line lrx="1600" lry="2408" ulx="343" uly="2340">tes, und ſchrie mit groſſer Stimme zu den vier Engeln, wel⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2456" ulx="347" uly="2393">chen gegeben iſt zu beſchaͤdigen die Erde, und as Meer.</line>
        <line lrx="1600" lry="2507" ulx="305" uly="2440">3 * Und er ſprach: beſchaͤdiget die Erde nicht, noch das Meer,</line>
        <line lrx="1598" lry="2557" ulx="342" uly="2481">noch die Baͤutne, bis daß wir verſiegeln die Knechte unſers</line>
        <line lrx="1599" lry="2613" ulx="299" uly="2531">4 Gottes an ihren Stirnen, * Und ich hoͤrete die Zahl derer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="914" type="textblock" ulx="1696" uly="863">
        <line lrx="1805" lry="914" ulx="1696" uly="863">en Geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2346" type="textblock" ulx="1265" uly="2297">
        <line lrx="1610" lry="2346" ulx="1265" uly="2297">s lebendigen Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="296" type="textblock" ulx="1767" uly="237">
        <line lrx="1805" lry="296" ulx="1767" uly="237">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="863" type="textblock" ulx="1715" uly="350">
        <line lrx="1805" lry="396" ulx="1722" uly="350">ſe verſi</line>
        <line lrx="1805" lry="442" ulx="1723" uly="398">le verſi</line>
        <line lrx="1805" lry="484" ulx="1722" uly="446">Von d</line>
        <line lrx="1805" lry="532" ulx="1720" uly="490">em Ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="591" ulx="1719" uly="539">Ceſchecht</line>
        <line lrx="1805" lry="640" ulx="1719" uly="586">ler zud</line>
        <line lrx="1803" lry="676" ulx="1716" uly="634">Urlf tan</line>
        <line lrx="1805" lry="721" ulx="1716" uly="681">Uluſend 1</line>
        <line lrx="1805" lry="776" ulx="1717" uly="728">Glſend y</line>
        <line lrx="1805" lry="817" ulx="1716" uly="775">ſhelt! v</line>
        <line lrx="1803" lry="863" ulx="1715" uly="821">Pon de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="963" type="textblock" ulx="1711" uly="913">
        <line lrx="1805" lry="963" ulx="1711" uly="913">ſtleht B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1810" type="textblock" ulx="1697" uly="1480">
        <line lrx="1805" lry="1523" ulx="1701" uly="1480">n Ewigk⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1571" ulx="1701" uly="1488">liſt,</line>
        <line lrx="1805" lry="1619" ulx="1699" uly="1572">n Kleiden</line>
        <line lrx="1797" lry="1668" ulx="1698" uly="1616">6 ſrach</line>
        <line lrx="1805" lry="1714" ulx="1698" uly="1661">it: dieſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1764" ulx="1697" uly="1706">Pben ihr</line>
        <line lrx="1805" lry="1810" ulx="1697" uly="1762">mmecht in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1623" lry="330" type="textblock" ulx="1" uly="224">
        <line lrx="1623" lry="330" ulx="1" uly="224">opni. Die Offenbarung St. Johannis. (C. 7.) 657 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="1524" lry="419" ulx="0" uly="359">etn e die verſiegelt wurden: hundert und vier und vierzig tauſend,</line>
        <line lrx="1443" lry="458" ulx="13" uly="407">d e die verſiegelt waren von allen Geſchlechten der Kinder Iſrael.</line>
        <line lrx="1497" lry="513" ulx="0" uly="452">den * Von dem Geſchlecht Juda zwoͤlf tauſend verſiegelt: von 5</line>
        <line lrx="1441" lry="558" ulx="0" uly="499">ng dem Geſchlecht Ruben zwoͤlf tauſend verſiegelt: von dem</line>
        <line lrx="1481" lry="606" ulx="0" uly="545">dnedesn Geſchlecht Gad zwoͤlf tauſend verſiegelt. * Von dem Geſchlecht 6</line>
        <line lrx="1442" lry="654" ulx="2" uly="592">afen Aſer zwoͤlf tauſend verſiegelt: von dem Geſchlecht Naphthali</line>
        <line lrx="1446" lry="693" ulx="0" uly="636">ſet eond zwoͤlf tauſend verſiegelt: von dem Geſchlecht Manaſſe zwoͤlf</line>
        <line lrx="1482" lry="741" ulx="8" uly="683">Vethe tauſend verſiegelt: * Von dem Geſchlecht Simeon zwoͤlf 7</line>
        <line lrx="1491" lry="793" ulx="0" uly="729">ſetm tauſend verſiegelt: von dem Geſchlecht Levi zwoͤlf tauſend ver⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="840" ulx="0" uly="775">en ſiegelt; von dem Geſchlecht Iſaſchar zwoͤlf tauſend verſiegelt:</line>
        <line lrx="1480" lry="889" ulx="0" uly="824">d e  Von dem Geſchlecht Zabulon zwoͤlf tauſend verſiegelt: von 8</line>
        <line lrx="1440" lry="930" ulx="0" uly="870">enf  dem Geſchlecht Joſeph zwoͤlf tauſend verſiegelt: von dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="982" ulx="0" uly="916">ſeha ſchlecht Benjamin zwölf tauſend verſiegelt. * Darnach ſahe 9</line>
        <line lrx="1439" lry="1026" ulx="0" uly="962">ſing ich, und ſiehe, eine groſſe Schaar, welche niemand zehlen</line>
        <line lrx="1440" lry="1073" ulx="15" uly="1010">it, konnte, aus allen Heiden, und Voͤlkern, und Sprachen, vor</line>
        <line lrx="1438" lry="1122" ulx="7" uly="1056">eie ſe dem Stuhl ſtehende, und vor dem Lamm, angethan</line>
        <line lrx="1437" lry="1168" ulx="0" uly="1102">nans mit weiſſen Kleidern, und Palmen in ihren Haͤnden,</line>
        <line lrx="1502" lry="1218" ulx="0" uly="1147"> Rire Schrien mit groſſer Stimme und ſprachen: Heil ſey 10</line>
        <line lrx="1436" lry="1265" ulx="0" uly="1194">e Mie dem, der auf dem Stuhl ſitzt, unſerm Gott und dem</line>
        <line lrx="1512" lry="1312" ulx="0" uly="1241">Un ſe , Lamm. * Und alle Engel ſtunden um den Stuhl, und 11.</line>
        <line lrx="1434" lry="1361" ulx="0" uly="1288">nin. . un die Aelteſten, und um die vier Thiere; und fielen</line>
        <line lrx="1435" lry="1405" ulx="10" uly="1334">n Ar vor dem Stuhl auf ihr Angeſicht, und beteten Gott an,</line>
        <line lrx="1500" lry="1443" ulx="41" uly="1380">Und ſprachen: Amen, Lob und Ehre, und Weisheit, und 12</line>
        <line lrx="1433" lry="1503" ulx="2" uly="1427">aite Dank, und Preis, und Kraft, und Staͤrke, ſey unſerm Gott,</line>
        <line lrx="1496" lry="1550" ulx="9" uly="1475">nettà von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. * Und es antwortete der 13</line>
        <line lrx="1432" lry="1594" ulx="17" uly="1520">d i Aelteſten einer, und ſprach zu mir: wer ſind dieſe mit weiſ⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1640" ulx="0" uly="1566">l nk fe⸗ ſen Kleidern angethan? Und woher ſind ſie kommen? * Und 14</line>
        <line lrx="1434" lry="1693" ulx="0" uly="1613">ſuet ich ſprach zu ihm: Herr, du weiſſeſts. Und er ſprach zu</line>
        <line lrx="1433" lry="1734" ulx="32" uly="1658">Ur mir: dieſe ſinds, die kommen ſind anus groſſem Truͤbſal; und</line>
        <line lrx="1433" lry="1783" ulx="2" uly="1704">,ul haben ihre Kleider gewaſchen, und haben ihre Kleider helle</line>
        <line lrx="1506" lry="1806" ulx="0" uly="1751">und,  gemacht im Blut des Lamms. * Darum ſind ſte vor dem 15</line>
        <line lrx="1432" lry="1849" ulx="69" uly="1796">. Stuhl Gottes, und dienen ihm Tag und Nacht in ſeinem</line>
        <line lrx="1431" lry="1900" ulx="169" uly="1843">Tempel. Und der auf dem Stuhl ſitzt, wird uͤber ihnen woh⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1940" ulx="170" uly="1887">nen. * Sie wird nicht mehr hungern noch duͤrſten: es wird 16</line>
        <line lrx="1428" lry="1987" ulx="171" uly="1934">auch nicht auf ſie fallen die Sonne, oder irgend eine Hitze.</line>
        <line lrx="1493" lry="2032" ulx="170" uly="1979">* Denn das Lamm mitten im Stuhl wird ſie weiden, und lei⸗ 12</line>
        <line lrx="1427" lry="2091" ulx="49" uly="2018">ee ten zu den lebendigen Waſſerbrunnen: und Gott wird abwiſchen</line>
        <line lrx="778" lry="2132" ulx="72" uly="2082">alle Thraͤnen von ihren Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2269" type="textblock" ulx="1309" uly="2213">
        <line lrx="1434" lry="2269" ulx="1309" uly="2213">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2518" type="textblock" ulx="0" uly="2397">
        <line lrx="1428" lry="2466" ulx="1" uly="2397">4 in g àa) Der Sinn der folgen⸗ nach und nach viele tauſend</line>
        <line lrx="1426" lry="2518" ulx="0" uly="2445"> den Stelle iſt: aus dem iſ⸗ Menſchen zu Chriſto bekehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2643" type="textblock" ulx="4" uly="2495">
        <line lrx="971" lry="2589" ulx="4" uly="2495">, „“ raelitiſchen Volke werden werden.</line>
        <line lrx="255" lry="2600" ulx="12" uly="2564">Nm. .</line>
        <line lrx="28" lry="2643" ulx="6" uly="2600">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2665" type="textblock" ulx="230" uly="2587">
        <line lrx="989" lry="2665" ulx="230" uly="2587">Neues Teſt.  t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1612" lry="295" type="textblock" ulx="372" uly="191">
        <line lrx="1612" lry="295" ulx="372" uly="191">658 (C. 8.) Die Offenbarung St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="424" type="textblock" ulx="749" uly="357">
        <line lrx="1289" lry="424" ulx="749" uly="357">Das achte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="705" type="textblock" ulx="378" uly="466">
        <line lrx="1639" lry="518" ulx="378" uly="466">Vom achten Capitel bis zum zwoͤlften werden die beſon⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="563" ulx="475" uly="515">dern goͤttlichen Strafgerichte uͤber Palaͤſtina, vornem⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="609" ulx="473" uly="560">lich uͤber Jeruſalem und die Juden verkuͤndigt. Daß da⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="657" ulx="472" uly="608">von beſonders die Rede ſey, iſt aus Cap. 1I1, 1I. 2. und 8.</line>
        <line lrx="769" lry="705" ulx="476" uly="660">ſehr klar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1041" type="textblock" ulx="342" uly="738">
        <line lrx="1637" lry="845" ulx="346" uly="738">1 Urd da es das ſiebente Siegel aufthaͤt, ward eine Stille</line>
        <line lrx="1638" lry="856" ulx="342" uly="803">2 *“ in dem Himmel, bey einer halben Stunde. * Und ich</line>
        <line lrx="1640" lry="900" ulx="385" uly="852">ſahe ſieben Engel, die da traten vor Gott: und ihnen wur⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="949" ulx="344" uly="899">3 den ſieben Poſaunen gegeben. *Und ein ander Engel kam,</line>
        <line lrx="1639" lry="993" ulx="385" uly="942">und trat bey den Altar, und hatte ein guͤlden Raͤuchfaß: und</line>
        <line lrx="1638" lry="1041" ulx="384" uly="989">ihm ward viel Raͤuchwerks gegeben, daß er gaͤbe zum Gebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1090" type="textblock" ulx="385" uly="1037">
        <line lrx="1667" lry="1090" ulx="385" uly="1037">aller Heiligen, auf den guͤlden Altar vor dem Stuhl. a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2019" type="textblock" ulx="128" uly="1083">
        <line lrx="1639" lry="1135" ulx="345" uly="1083">4 * Und der Rauch des Raͤuchwerks vom Gebet der Heiligen</line>
        <line lrx="1638" lry="1183" ulx="343" uly="1128">5 gieng auf von der Hand des Engels vor Gott. * Und</line>
        <line lrx="1638" lry="1230" ulx="387" uly="1179">der Engel nahm das Raͤuchfaß, und fuͤllete es mit Feuer vom</line>
        <line lrx="1638" lry="1273" ulx="386" uly="1224">Altar, und ſchuͤttete es auf die Erde. Und da geſchahen</line>
        <line lrx="1636" lry="1320" ulx="388" uly="1270">Stimmen, und Donner, und Blitzen, und Erdbebung.</line>
        <line lrx="1635" lry="1368" ulx="344" uly="1314">6 * Und die ſieben Engel mit den ſieben Poſaunen hatten ſich</line>
        <line lrx="1635" lry="1417" ulx="307" uly="1364">7 geruͤſtet zu poſaunen. * Und der erſte Engel poſaunete.</line>
        <line lrx="1634" lry="1460" ulx="386" uly="1406">Und es ward ein Hagel und Feuer mit Blut gemenget, und</line>
        <line lrx="1631" lry="1510" ulx="300" uly="1457">fiiel auf die Erde. Und das dritte Theil der Baume verbrann⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1553" ulx="345" uly="1501">8 te, und alles gruͤne Gras verbrannte. b) * Und der ander</line>
        <line lrx="1634" lry="1603" ulx="386" uly="1550">Engel poſaunete. Und es fuhr wie ein groſſer Berg mit Feuer</line>
        <line lrx="1634" lry="1645" ulx="387" uly="1592">brennend ins Meer. Und das dritte Theil des Meers ward</line>
        <line lrx="1636" lry="1696" ulx="345" uly="1646">9 Blut. * Und das dritte Theil der lebendigen Creaturen im</line>
        <line lrx="1637" lry="1738" ulx="388" uly="1691">Meer ſturben, und das dritte Theil der Schiffe wurden ver⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1788" ulx="320" uly="1735">10 derbet. * Und der dritte Engel poſaunete. Und es fiel ein</line>
        <line lrx="1634" lry="1836" ulx="387" uly="1776">groſſer Stern vom Himmel: der brannte wie eine Fackel, und</line>
        <line lrx="1636" lry="1883" ulx="387" uly="1819">fiel auf das dritte Theil der Waſſerſtroͤme, und uͤber die Waſ⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1925" ulx="324" uly="1869">11 ſerbrünne. *Und der Name des Sterus heißt Wermuth, und</line>
        <line lrx="1634" lry="1972" ulx="128" uly="1919">4 das dritte Theil ward Wermuth. Und viel Menſchen ſturben</line>
        <line lrx="1632" lry="2019" ulx="325" uly="1964">12 von den Waſſern, daß ſie waren ſo bitter worden. * Und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2067" type="textblock" ulx="388" uly="2012">
        <line lrx="1663" lry="2067" ulx="388" uly="2012">vierte Engel poſaunete. Und es ward geſchlagen das dritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2328" type="textblock" ulx="324" uly="2057">
        <line lrx="1628" lry="2113" ulx="387" uly="2057">Theil der Sonnen, und das dritte Theil des Monds, und das</line>
        <line lrx="1628" lry="2161" ulx="387" uly="2103">britte Theil der Sternen; daß ihr dritte Theil verfinſtert ward,</line>
        <line lrx="1629" lry="2207" ulx="387" uly="2149">und der Tag das dritte Theil nicht ſchien, und die Nacht deſ⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2260" ulx="324" uly="2194">13 ſelbigen gleichen. c) * Und ich ſahe, und hoͤrete einen Engel</line>
        <line lrx="1634" lry="2328" ulx="384" uly="2246">fliegen mitten durch den Himmel, und ſagen mit groſſer Eint:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2659" type="textblock" ulx="379" uly="2411">
        <line lrx="1632" lry="2475" ulx="397" uly="2411">„a) Eine Haupturſache der Strafgerichten uͤber die Juden</line>
        <line lrx="1650" lry="2519" ulx="382" uly="2464">Strafgerichte uͤber die Juden, ſtufenweiſe. L</line>
        <line lrx="1632" lry="2576" ulx="380" uly="2499">waren die Verſolgungen gegen c) Viele der Hohen und</line>
        <line lrx="1632" lry="2615" ulx="379" uly="2554">die Chriſten. Angeſehenen giengen zu Grun⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2659" ulx="426" uly="2602">b) Gott gieng in ſeinen de. .*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="290" type="textblock" ulx="1761" uly="232">
        <line lrx="1805" lry="290" ulx="1761" uly="232">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="487" type="textblock" ulx="1730" uly="354">
        <line lrx="1805" lry="384" ulx="1732" uly="354">Rer we</line>
        <line lrx="1789" lry="430" ulx="1731" uly="396">ldern</line>
        <line lrx="1805" lry="487" ulx="1730" uly="441">ſunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="859" type="textblock" ulx="1724" uly="650">
        <line lrx="1775" lry="749" ulx="1726" uly="650">ſ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="769" ulx="1763" uly="727">gefe</line>
        <line lrx="1798" lry="817" ulx="1725" uly="768">Ehluſel</line>
        <line lrx="1805" lry="859" ulx="1724" uly="814">Uen Brin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="961" type="textblock" ulx="1722" uly="865">
        <line lrx="1797" lry="905" ulx="1723" uly="865">ls dem</line>
        <line lrx="1805" lry="961" ulx="1722" uly="910">lutd vet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1002" type="textblock" ulx="1694" uly="955">
        <line lrx="1805" lry="1002" ulx="1694" uly="955">Munnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1234" type="textblock" ulx="1719" uly="1002">
        <line lrx="1798" lry="1055" ulx="1721" uly="1002">he 2)</line>
        <line lrx="1805" lry="1095" ulx="1720" uly="1052">uuf Erdern</line>
        <line lrx="1794" lry="1144" ulx="1720" uly="1092">e nſcht</line>
        <line lrx="1805" lry="1189" ulx="1719" uly="1148">ich keine</line>
        <line lrx="1805" lry="1234" ulx="1720" uly="1188">en das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1291" type="textblock" ulx="1719" uly="1238">
        <line lrx="1805" lry="1291" ulx="1719" uly="1238">en geg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1332" type="textblock" ulx="1677" uly="1285">
        <line lrx="1803" lry="1332" ulx="1677" uly="1285">y Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1619" type="textblock" ulx="1716" uly="1329">
        <line lrx="1804" lry="1385" ulx="1718" uly="1329">Enpion,</line>
        <line lrx="1805" lry="1430" ulx="1716" uly="1383">n Logen</line>
        <line lrx="1803" lry="1475" ulx="1718" uly="1431">il: nerd</line>
        <line lrx="1804" lry="1519" ulx="1717" uly="1476">ſihen.</line>
        <line lrx="1804" lry="1566" ulx="1717" uly="1519">ftiege de</line>
        <line lrx="1805" lry="1619" ulx="1717" uly="1562">Galde g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1664" type="textblock" ulx="1676" uly="1610">
        <line lrx="1805" lry="1664" ulx="1676" uly="1610">ind h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1705" type="textblock" ulx="1716" uly="1653">
        <line lrx="1803" lry="1705" ulx="1716" uly="1653">der Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1754" type="textblock" ulx="1712" uly="1697">
        <line lrx="1787" lry="1754" ulx="1712" uly="1697">Raſeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1854" type="textblock" ulx="1716" uly="1748">
        <line lrx="1805" lry="1802" ulx="1717" uly="1748">Uoſe,</line>
        <line lrx="1803" lry="1854" ulx="1716" uly="1793">den Seor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1895" type="textblock" ulx="1688" uly="1847">
        <line lrx="1794" lry="1895" ulx="1688" uly="1847"> ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2252" type="textblock" ulx="1687" uly="2224">
        <line lrx="1695" lry="2252" ulx="1687" uly="2224">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1947" type="textblock" ulx="1717" uly="1888">
        <line lrx="1793" lry="1947" ulx="1717" uly="1888">lang. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2322" type="textblock" ulx="1718" uly="2076">
        <line lrx="1798" lry="2131" ulx="1718" uly="2076">Ind de</line>
        <line lrx="1782" lry="2173" ulx="1719" uly="2128">ne aus</line>
        <line lrx="1801" lry="2227" ulx="1719" uly="2169">lnch e</line>
        <line lrx="1805" lry="2274" ulx="1719" uly="2222">uf die</line>
        <line lrx="1805" lry="2322" ulx="1718" uly="2263">Clphrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2613" type="textblock" ulx="1722" uly="2489">
        <line lrx="1804" lry="2538" ulx="1740" uly="2489">4) G</line>
        <line lrx="1795" lry="2613" ulx="1722" uly="2525">Alfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2661" type="textblock" ulx="1724" uly="2616">
        <line lrx="1751" lry="2661" ulx="1724" uly="2616">Nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="302" type="textblock" ulx="2" uly="245">
        <line lrx="90" lry="302" ulx="2" uly="245">Gn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="533" type="textblock" ulx="5" uly="492">
        <line lrx="84" lry="533" ulx="5" uly="492">e baſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="85" lry="876" ulx="0" uly="836">iN</line>
        <line lrx="86" lry="924" ulx="0" uly="883">d eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="103" lry="979" ulx="0" uly="926"> Eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="87" lry="1028" ulx="0" uly="971">Ningfg</line>
        <line lrx="88" lry="1074" ulx="0" uly="1025">e N</line>
        <line lrx="84" lry="1115" ulx="0" uly="1066"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1317" type="textblock" ulx="64" uly="1303">
        <line lrx="85" lry="1317" ulx="64" uly="1303">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="318" type="textblock" ulx="230" uly="248">
        <line lrx="1474" lry="318" ulx="230" uly="248">Die Offenbarung St. Johannis. (C. 8. 9.) 659</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="457" type="textblock" ulx="197" uly="362">
        <line lrx="1472" lry="417" ulx="197" uly="362">me: weh, weh, weh denen, die auf Erden wohnen, vor den</line>
        <line lrx="1472" lry="457" ulx="199" uly="410">andern Stimmen der Poſaune der dreyer Engel, die noch po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="503" type="textblock" ulx="161" uly="460">
        <line lrx="457" lry="503" ulx="161" uly="460">ſaunen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="643" type="textblock" ulx="534" uly="579">
        <line lrx="1126" lry="643" ulx="534" uly="579">Das neunte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="765" type="textblock" ulx="184" uly="667">
        <line lrx="1506" lry="765" ulx="184" uly="667">Urd der fuͤnfte Engel poſaunete. Und ich ſahe einen Stern 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1062" type="textblock" ulx="193" uly="739">
        <line lrx="1466" lry="785" ulx="283" uly="739">gefallen vom Himmel auf die Erde: und ihm ward der</line>
        <line lrx="1506" lry="836" ulx="196" uly="782">Schluͤſſel zum Brunnen des Abgrunds gegeben. * Und er thaͤt 2</line>
        <line lrx="1465" lry="878" ulx="196" uly="830">den Brunn des Abgrunds auf. Und es gieng auf ein Rauch</line>
        <line lrx="1464" lry="926" ulx="194" uly="878">aus dem Brunnen, wie ein Rauch eines groſſen Ofens: und es</line>
        <line lrx="1463" lry="970" ulx="194" uly="923">ward verfinſtert die Sonne und die Luft von dem Rauch des</line>
        <line lrx="1501" lry="1017" ulx="194" uly="971">Brunnen. *Und aus dem Rauch kamen Heuſchrecken auf die 3</line>
        <line lrx="1461" lry="1062" ulx="193" uly="1017">Erde. a) Und ihnen ward Macht gegeben, wie die Scorpionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1114" type="textblock" ulx="156" uly="1064">
        <line lrx="1502" lry="1114" ulx="156" uly="1064">auf Erden Macht haben. * Und es ward zu ihnen geſagt, daß 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1200" type="textblock" ulx="192" uly="1106">
        <line lrx="1460" lry="1162" ulx="193" uly="1106">ſie nicht beleidigten das Gras auf Erden, noch kein Gruͤnes,</line>
        <line lrx="1461" lry="1200" ulx="192" uly="1157">noch keinen Baum: ſondern allein die Menſchen, die nicht ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1247" type="textblock" ulx="181" uly="1201">
        <line lrx="1501" lry="1247" ulx="181" uly="1201">ben das Siegel Gottes an ihren Stirnen. b) * Und es ward 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1341" type="textblock" ulx="193" uly="1247">
        <line lrx="1459" lry="1302" ulx="193" uly="1247">ihnen gegeben, daß ſie ſie nicht toͤdteten, ſondern ſie guaͤleten</line>
        <line lrx="1458" lry="1341" ulx="193" uly="1294">fuͤnf Monden lang: und ihre Quaal war wie eine Quaal vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1385" type="textblock" ulx="173" uly="1339">
        <line lrx="1498" lry="1385" ulx="173" uly="1339">Scorpion, wenn er einen Menſchen haͤuet. * Und in den ſelbi⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1619" type="textblock" ulx="190" uly="1388">
        <line lrx="1458" lry="1434" ulx="191" uly="1388">gen Tagen werden die Menſchen den Tod ſuchen, und nicht fin⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1483" ulx="192" uly="1431">den: werden begehren zu ſterben, und der Tod wird von ihnen</line>
        <line lrx="1498" lry="1531" ulx="191" uly="1479">fliehen. * Und die Heuſchrecken ſind gleich den Roſſen, die zum 7</line>
        <line lrx="1457" lry="1574" ulx="190" uly="1527">Kriege bereitet ſind: und auf ihrem Haupt wie Cronen dem</line>
        <line lrx="1456" lry="1619" ulx="193" uly="1572">Golde gleich, und ihre Antlitz gleich der Menſchen Antlitz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1666" type="textblock" ulx="123" uly="1613">
        <line lrx="1498" lry="1666" ulx="123" uly="1613">ͤ Und hatten Haar wie Weiberhaar, und ihre Zaͤhne waren wie 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1712" type="textblock" ulx="192" uly="1662">
        <line lrx="1502" lry="1712" ulx="192" uly="1662">der Loͤwen. * Und hatten Panzer wie eiſerne Panzer: und das 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1757" type="textblock" ulx="182" uly="1710">
        <line lrx="1458" lry="1757" ulx="182" uly="1710">Raſſeln ihrer Fluͤgel wie das Raſſeln an den Wagen vieler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1807" type="textblock" ulx="192" uly="1757">
        <line lrx="1519" lry="1807" ulx="192" uly="1757">Roſſe, die in Krieg laufen. * Und hatten Schwaͤnze gleich 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1850" type="textblock" ulx="183" uly="1802">
        <line lrx="1455" lry="1850" ulx="183" uly="1802">den Scorpionen, und es waren Stachel an ihren Schwaͤnzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1941" type="textblock" ulx="191" uly="1848">
        <line lrx="1456" lry="1904" ulx="191" uly="1848">und ihre Macht war zu beleidigen die Menſchen fuͤnf Monden</line>
        <line lrx="1456" lry="1941" ulx="191" uly="1895">lang. c) * Und hatten uͤber ſich einen Koͤnig, einen Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1929" type="textblock" ulx="1480" uly="1903">
        <line lrx="1492" lry="1929" ulx="1480" uly="1903">„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1988" type="textblock" ulx="179" uly="1939">
        <line lrx="1456" lry="1988" ulx="179" uly="1939">aus dem Abgrund; des Name heiſſt auf ebraͤiſch Abaddon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2081" type="textblock" ulx="192" uly="1986">
        <line lrx="1521" lry="2037" ulx="192" uly="1986">und auf griechiſch hat er den Namen Apollyon. d) * Ein We⸗ 12</line>
        <line lrx="1455" lry="2081" ulx="192" uly="2033">he iſt dahin: ſiehe, es kommen noch zwey Wehe nach dem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2128" type="textblock" ulx="183" uly="2076">
        <line lrx="1518" lry="2128" ulx="183" uly="2076">* Und der ſechſte Engel poſaunete. * Und ich hoͤrete eine Stim⸗ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2395" type="textblock" ulx="193" uly="2125">
        <line lrx="1521" lry="2174" ulx="194" uly="2125">me aus den vier Ecken des guͤldenen Altars vor Gott, * Die 14</line>
        <line lrx="1457" lry="2220" ulx="193" uly="2170">ſprach zu dem ſechſten Engel, der die Poſaune hatte: loͤſe</line>
        <line lrx="1456" lry="2267" ulx="195" uly="2216">auf die vier Engel, gebunden an dem groſſen Waſſerſtrom</line>
        <line lrx="1457" lry="2313" ulx="193" uly="2261">Euphrates. * Und es wurden die vier Engel los: die bereit</line>
        <line lrx="1456" lry="2356" ulx="193" uly="2305">waren auf eine Stunde, und auf einen Tag, und auf einen</line>
        <line lrx="1458" lry="2395" ulx="909" uly="2352">Tt2 Mon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2295" type="textblock" ulx="1480" uly="2269">
        <line lrx="1492" lry="2295" ulx="1480" uly="2269">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2303" type="textblock" ulx="1499" uly="2267">
        <line lrx="1519" lry="2303" ulx="1499" uly="2267">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2657" type="textblock" ulx="197" uly="2465">
        <line lrx="1459" lry="2524" ulx="242" uly="2465">a) Ein Kriegsheer, das in c) Das roͤmiſche Kriegsheer</line>
        <line lrx="1292" lry="2570" ulx="197" uly="2518">Palaͤſtina einfiel. war ſchroͤcklich geruͤſtet.</line>
        <line lrx="804" lry="2617" ulx="244" uly="2567">b) Die unglaubigen Ju⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2657" ulx="199" uly="2608">den. 3) Der Verderber.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1617" lry="347" type="textblock" ulx="349" uly="255">
        <line lrx="1617" lry="347" ulx="349" uly="255">660 (C. 9. 10.) Die Offenbarung St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="518" type="textblock" ulx="289" uly="369">
        <line lrx="1614" lry="429" ulx="351" uly="369">Monden, und auf ein Jahr, daß ſie toͤdteten das dritte Theil</line>
        <line lrx="1613" lry="477" ulx="290" uly="416">16 der Menſchen. * Und die Zahl des reiſigen Zeuges war viel</line>
        <line lrx="1612" lry="518" ulx="289" uly="464">17 tauſendmal tauſend: und ich hoͤrete ihre Zahl. * Und alſo ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="566" type="textblock" ulx="353" uly="511">
        <line lrx="1638" lry="566" ulx="353" uly="511">ich die Roſſe im Geſicht, und die drauf ſaſſen, daß ſie hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1083" type="textblock" ulx="283" uly="554">
        <line lrx="1614" lry="615" ulx="354" uly="554">feurige, und gele, und ſchwefelichte Panzer: und die Haͤupter</line>
        <line lrx="1612" lry="659" ulx="356" uly="602">der Roſſe, wie ie Haͤupter der Loͤwen, und aus ihrem Munde</line>
        <line lrx="1614" lry="709" ulx="295" uly="651">18 gieng Feuer, und Rauch, und Schwefel. *Von dieſen dreyen</line>
        <line lrx="1614" lry="749" ulx="359" uly="697">ward ertoͤdtet das dritte Theil der Menſchen: von dem Feuer,</line>
        <line lrx="1613" lry="799" ulx="358" uly="743">und Rauch, und Schwefel, der aus ihrem Munde gieng.</line>
        <line lrx="1613" lry="844" ulx="297" uly="783">19 * Denn ihre Macht war in ihrem Munde: und ihre Schwaͤnze</line>
        <line lrx="1615" lry="898" ulx="361" uly="835">waren den Schlangen gleich, und hatten Haͤupter, und mit</line>
        <line lrx="1615" lry="942" ulx="295" uly="881">20 denſelbigen thaͤten ſie Schaden. * Und blieben noch Leute, die</line>
        <line lrx="1614" lry="989" ulx="363" uly="922">nicht getoͤdtet wurden von dieſen Plagen: noch Buſſe thaͤten</line>
        <line lrx="1619" lry="1038" ulx="283" uly="975">fuür die Werke ihrer Haͤnde, daß ſie nicht anbeteten die Teufel</line>
        <line lrx="1618" lry="1083" ulx="361" uly="1019">und die guͤldene, ſilberne, eherne, ſteinerne und hoͤlzerne Goͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1225" type="textblock" ulx="362" uly="1175">
        <line lrx="759" lry="1225" ulx="362" uly="1175">rerey und Dieberey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1405" type="textblock" ulx="622" uly="1297">
        <line lrx="1294" lry="1405" ulx="622" uly="1297">4 Das zehente Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2459" type="textblock" ulx="320" uly="1439">
        <line lrx="1614" lry="1536" ulx="324" uly="1439">1 Urd ich ſahe einen andern ſtarken Engel vom Himmel her⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1544" ulx="452" uly="1492">abkommen: der war mit einer Wolken bekleidet, und</line>
        <line lrx="1614" lry="1602" ulx="327" uly="1539">ein Regenbogen auf ſeinem Haupt, und ſein Antlitz wie die</line>
        <line lrx="1616" lry="1643" ulx="322" uly="1587">2 Sonne, und ſeine Fuͤſſe wie die Feuerpfeiler. * Und er hat⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1692" ulx="363" uly="1633">te in ſeiner Hand ein Buͤchlein aufgethan. Und er ſetzte ſeinen</line>
        <line lrx="1613" lry="1740" ulx="363" uly="1679">rechten Fuß auf das Meer, und den Linken auf die Erde.</line>
        <line lrx="1612" lry="1784" ulx="323" uly="1726">3 * Und er ſchrie mit groſſer Stimme, wie ein Loͤwe bruͤllet:</line>
        <line lrx="1613" lry="1830" ulx="359" uly="1774">und da er ſchrie, redeten ſieben Donner ihre Stimmen.</line>
        <line lrx="1614" lry="1877" ulx="320" uly="1822">4 * Und da die ſieben Donner ihre Stimmen geredt hatten,</line>
        <line lrx="1614" lry="1925" ulx="365" uly="1870">wollte ich ſie ſchreiben. Da hoͤrete ich eine Stimme vom</line>
        <line lrx="1615" lry="1975" ulx="365" uly="1917">Himmel ſagen zu mir: verſiegele, was die ſieben Donner ge⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2019" ulx="324" uly="1956">5 redt haben; dieſelbigen ſchreibe nicht. * Und der Engel,</line>
        <line lrx="1613" lry="2072" ulx="366" uly="2003">den ich ſahe ſtehen auf dem Meer und auf der Erden, hub</line>
        <line lrx="1613" lry="2114" ulx="325" uly="2050">6 ſeine Hand auf gen Himmel: * Und ſchwur bey dem Le⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2160" ulx="368" uly="2096">bendigen von Ewigkeit zu Ewigkeit, der den Himmel geſchaffen</line>
        <line lrx="1613" lry="2201" ulx="368" uly="2144">hat, und das was darinnen iſt, und die Erde, und was dar⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2259" ulx="366" uly="2190">innen iſt, und das Meer, und was darinnen iſt, daß hinfort</line>
        <line lrx="1613" lry="2301" ulx="326" uly="2237">7 keine Zeit mehr ſeyn ſoll; a) * Sondern in den Tagen der</line>
        <line lrx="1614" lry="2342" ulx="368" uly="2281">Stimme des ſitebenten Engels, wenn er poſaunen wird, ſo</line>
        <line lrx="1615" lry="2397" ulx="363" uly="2334">ſoll vollendet werden das Geheimniß Gottes, wie er hat ver⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2459" ulx="326" uly="2376">8 kuͤndiget ſeinen Knechten und Propheten. * Und ich hörete</line>
        <line lrx="1563" lry="2459" ulx="1549" uly="2431">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2734" type="textblock" ulx="363" uly="2533">
        <line lrx="1614" lry="2597" ulx="409" uly="2533">e) Waͤhrend dieſer Straf⸗ genden von Gott gezuͤctiget.</line>
        <line lrx="1615" lry="2644" ulx="363" uly="2577">gerichte uͤber die Juden wur⸗ a) Der Untergang Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2692" ulx="365" uly="2623">den auch viele Heiden in den lems iſt vor der Thuüͤr. Cap.</line>
        <line lrx="1438" lry="2734" ulx="365" uly="2679">umliegenden und andern Ge⸗ 11, I. 1c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2738" type="textblock" ulx="1334" uly="2709">
        <line lrx="1339" lry="2718" ulx="1335" uly="2709">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1174" type="textblock" ulx="294" uly="1067">
        <line lrx="1658" lry="1138" ulx="363" uly="1067">tzen; e) welche weder ſehen, noch hoͤren, noch wandeln koͤnnen.</line>
        <line lrx="1629" lry="1174" ulx="294" uly="1115">21 * Die auch nicht Buſſe thaͤten fuͤr ihre Moͤrde, Zauberey, Hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="385" type="textblock" ulx="1721" uly="231">
        <line lrx="1803" lry="289" ulx="1721" uly="231">De</line>
        <line lrx="1805" lry="385" ulx="1722" uly="345">eine Sti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="485" type="textblock" ulx="1718" uly="397">
        <line lrx="1805" lry="439" ulx="1719" uly="397">en: gel</line>
        <line lrx="1789" lry="485" ulx="1718" uly="441">Clgels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="533" type="textblock" ulx="1690" uly="486">
        <line lrx="1804" lry="533" ulx="1690" uly="486"> gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="904" type="textblock" ulx="1713" uly="532">
        <line lrx="1805" lry="572" ulx="1717" uly="532">Matein.</line>
        <line lrx="1805" lry="621" ulx="1716" uly="582">und es</line>
        <line lrx="1787" lry="668" ulx="1715" uly="628">ird es</line>
        <line lrx="1805" lry="725" ulx="1715" uly="675">lin der.</line>
        <line lrx="1803" lry="760" ulx="1715" uly="726">in meine</line>
        <line lrx="1793" lry="809" ulx="1715" uly="768">kimmete</line>
        <line lrx="1805" lry="857" ulx="1713" uly="815">Kettmal</line>
        <line lrx="1805" lry="904" ulx="1713" uly="863">nd bielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1267" type="textblock" ulx="1713" uly="988">
        <line lrx="1803" lry="1035" ulx="1750" uly="988">Cop.</line>
        <line lrx="1804" lry="1076" ulx="1713" uly="1037">ſen Steck</line>
        <line lrx="1805" lry="1123" ulx="1713" uly="1080">lGortes</line>
        <line lrx="1805" lry="1170" ulx="1714" uly="1124">n innerr</line>
        <line lrx="1805" lry="1225" ulx="1713" uly="1169">n er iſ</line>
        <line lrx="1805" lry="1267" ulx="1713" uly="1216">eertrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2208" type="textblock" ulx="1710" uly="1734">
        <line lrx="1803" lry="1788" ulx="1710" uly="1734">Und betze</line>
        <line lrx="1797" lry="1837" ulx="1717" uly="1786">let muß</line>
        <line lrx="1802" lry="1903" ulx="1712" uly="1828">unnee</line>
        <line lrx="1805" lry="1926" ulx="1722" uly="1879">et Peime</line>
        <line lrx="1801" lry="1975" ulx="1713" uly="1888">un 4</line>
        <line lrx="1805" lry="2023" ulx="1713" uly="1962"> bfi ſi</line>
        <line lrx="1789" lry="2062" ulx="1713" uly="2005">int ſu</line>
        <line lrx="1805" lry="2109" ulx="1713" uly="2061">it ihne</line>
        <line lrx="1805" lry="2154" ulx="1713" uly="2106">und win</line>
        <line lrx="1792" lry="2208" ulx="1714" uly="2153">UIf der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="85" lry="1194" ulx="0" uly="1148">lbeteh, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="79" lry="1533" ulx="1" uly="1475">Finmi!</line>
        <line lrx="77" lry="1628" ulx="0" uly="1579">gtls</line>
        <line lrx="78" lry="1668" ulx="2" uly="1620">4 U 4</line>
        <line lrx="77" lry="1722" ulx="0" uly="1666"> e</line>
        <line lrx="77" lry="1771" ulx="0" uly="1718">f N</line>
        <line lrx="69" lry="1811" ulx="11" uly="1772">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="89" lry="1909" ulx="0" uly="1855">in e</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="76" lry="1959" ulx="0" uly="1899">itn</line>
        <line lrx="75" lry="2005" ulx="15" uly="1954">Dnnt 4</line>
        <line lrx="52" lry="2095" ulx="7" uly="2055">Clia.</line>
        <line lrx="73" lry="2151" ulx="2" uly="2095">g ,</line>
        <line lrx="72" lry="2209" ulx="0" uly="2148">,</line>
        <line lrx="71" lry="2240" ulx="0" uly="2195">10 M,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1799" type="textblock" ulx="48" uly="1758">
        <line lrx="84" lry="1799" ulx="48" uly="1758">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2576" type="textblock" ulx="124" uly="2522">
        <line lrx="1420" lry="2576" ulx="124" uly="2522">* Und nach dreyen Tagen und einem halben fuhr in ſie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="328" type="textblock" ulx="185" uly="253">
        <line lrx="1444" lry="328" ulx="185" uly="253">Die Offenbarung St. Johannis. (C. 10. 11.) 661</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="923" type="textblock" ulx="175" uly="366">
        <line lrx="1450" lry="419" ulx="189" uly="366">eine Stimme vom Himmel abermal mit mir reden, und ſa⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="468" ulx="184" uly="414">gen: gehe hin, nimm das offene Buͤchlein von der Hand des</line>
        <line lrx="1486" lry="510" ulx="184" uly="460">Engels, der auf dem Meer und auf der Erde ſtehet. * Und 9</line>
        <line lrx="1447" lry="559" ulx="183" uly="506">ich gieng hin zum Engel, und ſprach zu ihm: gib mir das</line>
        <line lrx="1446" lry="612" ulx="183" uly="551">Buͤchlein. Und er ſprach zu mir: nimm hin, und verſchlings;</line>
        <line lrx="1446" lry="647" ulx="181" uly="599">und es wird dich im Bauch krimmen, aber in deinem Munde</line>
        <line lrx="1508" lry="697" ulx="181" uly="646">wird es uſſe ſeyn wie Honig. * Und ich nahm das Buͤchlein 10</line>
        <line lrx="1446" lry="746" ulx="179" uly="692">von der Hand des Engels, und verſchlangs: und es war ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1444" lry="791" ulx="180" uly="738">in meinem Munde, wie Hönig; und da ichs geſſen hatte,</line>
        <line lrx="1506" lry="838" ulx="178" uly="785">krimmete michs im Bauch. * Und er ſprach zu mir: du muſt 11</line>
        <line lrx="1443" lry="886" ulx="176" uly="832">abermal weiſſagen den Voͤlkern, und Heiden und Sprachen,</line>
        <line lrx="568" lry="923" ulx="175" uly="877">und vielen Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1281" type="textblock" ulx="172" uly="1001">
        <line lrx="1437" lry="1052" ulx="220" uly="1001">Cap. II. V. I. Und es ward mir ein Rohr gegeben ei⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1098" ulx="175" uly="1048">nem Stecken gleich, und ſprach: ſtehe auf, und miß den Tem⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1145" ulx="173" uly="1093">pel Gottes, und den Altar, und die darinnen anbeten. * Aber 2</line>
        <line lrx="1438" lry="1190" ulx="174" uly="1138">den innern Chor des Tempels wirf hinaus, und miß ihn nicht,</line>
        <line lrx="1438" lry="1239" ulx="172" uly="1185">denn er iſt den Heiden gegeben: und die heilige Stadt werden</line>
        <line lrx="970" lry="1281" ulx="172" uly="1230">ſie zertreten zween und vierzig Monden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1045" type="textblock" ulx="1460" uly="1015">
        <line lrx="1478" lry="1045" ulx="1460" uly="1015">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1452" type="textblock" ulx="499" uly="1355">
        <line lrx="1090" lry="1452" ulx="499" uly="1355">Das eilfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1581" type="textblock" ulx="167" uly="1485">
        <line lrx="1473" lry="1581" ulx="167" uly="1485">Urd ich will meine zween Zeugen geben: und ſie ſollen 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1794" type="textblock" ulx="163" uly="1559">
        <line lrx="1434" lry="1613" ulx="254" uly="1559">weiſſagen tauſend, zwey hundert und ſechzig Tage, ange⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1658" ulx="166" uly="1601">than mit Saäͤcken. * Dieſe ſind zween Oelbaͤume, und zwo 4</line>
        <line lrx="1473" lry="1702" ulx="167" uly="1648">Fackeln, ſtehend vor dem Gott der Erden. * Und ſo jemand 5</line>
        <line lrx="1433" lry="1747" ulx="166" uly="1693">ſie will beleidigen, ſo gehet das Feuer aus ihrem Munde,</line>
        <line lrx="1431" lry="1794" ulx="163" uly="1741">und verzehret ihre Feinde: und ſo jemand ſie will beleidigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1839" type="textblock" ulx="127" uly="1786">
        <line lrx="1470" lry="1839" ulx="127" uly="1786">der muß alſo getoͤdtet werden. *“ Dieſe haben Macht den 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2024" type="textblock" ulx="164" uly="1833">
        <line lrx="1431" lry="1895" ulx="164" uly="1833">Himmel zu verſchlieſſen, daß es nicht regne in den Tagen ih⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1932" ulx="165" uly="1881">rer Weiſſagung: und haben Macht uͤber das Waſſer, zu wan⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1977" ulx="164" uly="1923">deln in Blut; und zu ſchlagen die Erde mit allerley Plage,</line>
        <line lrx="1469" lry="2024" ulx="164" uly="1971">ſo oft ſie wollen. *Und wenn ſie ihr Zeugniß geendet ha⸗ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2069" type="textblock" ulx="123" uly="2015">
        <line lrx="1429" lry="2069" ulx="123" uly="2015">ben: ſo wird das Thier, das aus dem Abgrund aufſteiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2525" type="textblock" ulx="161" uly="2064">
        <line lrx="1427" lry="2113" ulx="163" uly="2064">mit ihnen einen Streit halten, und wird ſie uͤberwinden,</line>
        <line lrx="1467" lry="2162" ulx="163" uly="2109">und wird ſie toͤdten. * Und ihre Leichnam werden liegen 8</line>
        <line lrx="1427" lry="2206" ulx="163" uly="2156">auf der Gaſſen der groſſen Stadt, die da heißt geiſtlich die</line>
        <line lrx="1466" lry="2251" ulx="165" uly="2201">Sodoma und Egypten, da unſer Herr gecreutziget iſt. * Und 9</line>
        <line lrx="1426" lry="2301" ulx="164" uly="2248">es werden ihre Leichnam etliche von den Voͤlkern, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2348" ulx="161" uly="2293">ſchlechten, und Sprachen, drey Tage und einen halben ſehen:</line>
        <line lrx="1423" lry="2393" ulx="163" uly="2340">und werden ihre Leichnam nicht laſſen in Graͤber legen.</line>
        <line lrx="1486" lry="2438" ulx="163" uly="2386">Und die auf Erden wohnen, werden ſich freuen uͤber ihnen, 10</line>
        <line lrx="1465" lry="2483" ulx="164" uly="2433">und wohlleben, und Geſchenke unter einander ſenden: denn</line>
        <line lrx="1421" lry="2525" ulx="163" uly="2475">dieſe zween Propheten quaͤleten, die auf Erden wohneten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2428" type="textblock" ulx="1445" uly="2400">
        <line lrx="1460" lry="2428" ulx="1445" uly="2400">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2565" type="textblock" ulx="1443" uly="2537">
        <line lrx="1459" lry="2565" ulx="1443" uly="2537">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2663" type="textblock" ulx="162" uly="2538">
        <line lrx="1483" lry="2566" ulx="1467" uly="2538">1</line>
        <line lrx="1422" lry="2625" ulx="162" uly="2567">Geiſt des Lebens von Gott: und ſie traten auf ihre Fuͤſſe,</line>
        <line lrx="1421" lry="2663" ulx="823" uly="2615">Tt 3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1610" lry="333" type="textblock" ulx="336" uly="226">
        <line lrx="1610" lry="333" ulx="336" uly="226">662 (C. 11. 12.) Die Offenbarung St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="705" type="textblock" ulx="76" uly="361">
        <line lrx="1611" lry="427" ulx="76" uly="361">12 und eine groſſe Furcht fiel uͤber die ſie ſahen. * Und ſie hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="474" ulx="340" uly="411">ten eine groſſe Stimme vom Himmel zu ihnen ſagen: ſteiget</line>
        <line lrx="1610" lry="520" ulx="341" uly="459">herauf. Und ſie ſtiegen auf in den Himmel in einer Wolken,</line>
        <line lrx="1610" lry="567" ulx="278" uly="503">13 und es ſahen ſie ihre Feinde. Und zu derſelbigen Stunde</line>
        <line lrx="1610" lry="613" ulx="344" uly="550">ward ein groß Erdbeben, und das zehente Theil der Stadt fiel,</line>
        <line lrx="1611" lry="653" ulx="344" uly="597">und wurden ertoͤdtet in der Erdbebung ſieben tauſend Namen der</line>
        <line lrx="1613" lry="705" ulx="346" uly="644">Menſchen: und die andern erſchracken, und gaben Ehre dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="762" type="textblock" ulx="282" uly="689">
        <line lrx="1613" lry="758" ulx="282" uly="689">14 Gott des Himmels. * Das ander Wehe iſt dahin: ſiehe, das</line>
        <line lrx="1378" lry="762" ulx="1376" uly="760">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="802" type="textblock" ulx="349" uly="749">
        <line lrx="906" lry="802" ulx="349" uly="749">dritte Wehe kommt ſchnell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="971" type="textblock" ulx="667" uly="868">
        <line lrx="1295" lry="971" ulx="667" uly="868">Das zwoͤlfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1165" type="textblock" ulx="353" uly="992">
        <line lrx="1616" lry="1065" ulx="353" uly="992">Allgemeine Vorſtellung von dem Siege Chriſti uͤber Satanas</line>
        <line lrx="1617" lry="1112" ulx="380" uly="1044">Reich und das Heidenthum. V. 1⸗II. Verfolgungen der</line>
        <line lrx="1364" lry="1165" ulx="430" uly="1100">Chriſten durch Satans Werkzeuge. V. 12⸗17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1487" type="textblock" ulx="290" uly="1189">
        <line lrx="1617" lry="1254" ulx="290" uly="1189">15 Ind der ſiebente Engel poſaunete. Und es wurden groſſe</line>
        <line lrx="1617" lry="1298" ulx="358" uly="1239"> Stimmen im Himmel, die ſprachen: es ſind die Reiche</line>
        <line lrx="1617" lry="1346" ulx="355" uly="1286">der Welt unſers Herrn und ſeines Chriſtus worden, und er</line>
        <line lrx="1617" lry="1395" ulx="291" uly="1327">16 wird regieren von Ewigkeit zu Ewigkeit. * Und die vier und</line>
        <line lrx="1617" lry="1445" ulx="351" uly="1377">zwanzig Aelteſten, die vor Gott auf ihren Stuͤhlen ſaſſen, ſie⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1487" ulx="292" uly="1419">17 len auf ihr Angeſicht; und bereten Gott an. * Und ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1530" type="textblock" ulx="357" uly="1472">
        <line lrx="1661" lry="1530" ulx="357" uly="1472">wir danken dir, Herr, allmaͤchtiger Gott, der du biſt und wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1582" type="textblock" ulx="357" uly="1515">
        <line lrx="1615" lry="1582" ulx="357" uly="1515">reſt, und zukünftig biſt, daß du haſt angenommen deine groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1632" type="textblock" ulx="294" uly="1566">
        <line lrx="1643" lry="1632" ulx="294" uly="1566">18 Kraft, und herrſcheſt; * Und die Heiden ſind zornig worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2002" type="textblock" ulx="298" uly="1615">
        <line lrx="1614" lry="1674" ulx="357" uly="1615">und es iſt kommen dein Zorn, und die Zeit der Todten; zu</line>
        <line lrx="1620" lry="1722" ulx="357" uly="1659">richten und zu geben den Lohn deinen Knechten, den Propheten,</line>
        <line lrx="1616" lry="1768" ulx="358" uly="1704">und den Heiligen, und denen, die deinen Namen fuͤrchten, den</line>
        <line lrx="1617" lry="1812" ulx="359" uly="1753">Kleinen und den Groſſen; und zu verderben, die die Erde ver⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1861" ulx="298" uly="1799">19 derbet haben. * Und der Tempel Gottes ward aufgethan im</line>
        <line lrx="1618" lry="1912" ulx="360" uly="1844">Himmel, und die Archa ſeines Teſtaments ward in ſeinem Tem⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1958" ulx="361" uly="1890">pel geſehen: und es geſchahen Blitzen, und Stimmen, und Don⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="2002" ulx="360" uly="1947">ner, und Erdbeben, und ein groſſer Hagel. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2293" type="textblock" ulx="320" uly="2047">
        <line lrx="1616" lry="2114" ulx="320" uly="2047">1 Cap. 12. V. I. Und es erſchien ein groß Zeichen im</line>
        <line lrx="1616" lry="2163" ulx="360" uly="2094">Himmel: ein Weib mit der Sonnen bekleidet, a) und der</line>
        <line lrx="1615" lry="2204" ulx="362" uly="2143">Mond unter ihren Fuͤſſen, und auf ihrem Haupt eine Crone</line>
        <line lrx="1615" lry="2254" ulx="320" uly="2191">2 von zwoͤlf Sternen. *Und ſie war ſchwanger, und ſchrie,</line>
        <line lrx="1616" lry="2293" ulx="363" uly="2234">und war in Kindesnoͤthen, und hatte groſſe Quaal zur Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2342" type="textblock" ulx="320" uly="2277">
        <line lrx="1648" lry="2342" ulx="320" uly="2277">3 burt. * Und es erſchien ein ander Zeichen im Himmel: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2507" type="textblock" ulx="317" uly="2325">
        <line lrx="1616" lry="2395" ulx="361" uly="2325">ſiehe, ein groſſer rother Drach, der hatte ſieben Haͤupter</line>
        <line lrx="1613" lry="2444" ulx="359" uly="2378">und zehen Hoͤrner, und auf ſeinen Haͤuptern ſieben Cronen.</line>
        <line lrx="1618" lry="2507" ulx="317" uly="2417">4 * Und ſein Schwanz zog den dritten Theil der Sternen, nan</line>
        <line lrx="1601" lry="2504" ulx="1540" uly="2472">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2691" type="textblock" ulx="352" uly="2567">
        <line lrx="1614" lry="2646" ulx="383" uly="2567">a) Dieß Weib ſamt dem gebieret, V. 5. und 13. iſt die</line>
        <line lrx="1345" lry="2691" ulx="352" uly="2632">Kinde Cap. 21, 9. das ſie chriſtliche Kirche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="295" type="textblock" ulx="1730" uly="235">
        <line lrx="1805" lry="295" ulx="1730" uly="235">Dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="451" type="textblock" ulx="1710" uly="350">
        <line lrx="1803" lry="399" ulx="1711" uly="350">f ſe gu</line>
        <line lrx="1803" lry="451" ulx="1710" uly="399">ien Kll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="487" type="textblock" ulx="1687" uly="448">
        <line lrx="1790" lry="487" ulx="1687" uly="448">ſe. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="725" type="textblock" ulx="1710" uly="492">
        <line lrx="1805" lry="535" ulx="1710" uly="492">ſeten ſollt</line>
        <line lrx="1800" lry="589" ulx="1711" uly="541">lfckt zu</line>
        <line lrx="1805" lry="629" ulx="1710" uly="586">1 de Wuͤn</line>
        <line lrx="1801" lry="680" ulx="1710" uly="631">delbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="898" type="textblock" ulx="1710" uly="802">
        <line lrx="1796" lry="856" ulx="1711" uly="802">ind</line>
        <line lrx="1801" lry="898" ulx="1710" uly="853">e Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="944" type="textblock" ulx="1687" uly="896">
        <line lrx="1801" lry="944" ulx="1687" uly="896">e ngel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1944" type="textblock" ulx="1697" uly="944">
        <line lrx="1796" lry="991" ulx="1710" uly="944">ſitt mehr</line>
        <line lrx="1805" lry="1039" ulx="1711" uly="989">Urgoſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1081" ulx="1711" uly="1039">1i Ettene</line>
        <line lrx="1797" lry="1132" ulx="1710" uly="1084">fn mnf de</line>
        <line lrx="1805" lry="1185" ulx="1711" uly="1132">lid ich</line>
        <line lrx="1805" lry="1236" ulx="1697" uly="1187">In iſt de</line>
        <line lrx="1805" lry="1294" ulx="1711" uly="1239">1e Vacht</line>
        <line lrx="1805" lry="1343" ulx="1712" uly="1291">N Vert</line>
        <line lrx="1805" lry="1410" ulx="1712" uly="1347">Uklaget</line>
        <line lrx="1805" lry="1455" ulx="1712" uly="1400">r ibern</line>
        <line lrx="1805" lry="1511" ulx="1712" uly="1458">N Vor</line>
        <line lrx="1798" lry="1570" ulx="1713" uly="1515">ibtbet,</line>
        <line lrx="1804" lry="1611" ulx="1714" uly="1569">nl, wod</line>
        <line lrx="1805" lry="1662" ulx="1715" uly="1615">lehnen</line>
        <line lrx="1776" lry="1711" ulx="1714" uly="1657">nad,</line>
        <line lrx="1805" lry="1756" ulx="1714" uly="1703">geit hat</line>
        <line lrx="1803" lry="1797" ulx="1716" uly="1750">die Erde</line>
        <line lrx="1805" lry="1853" ulx="1718" uly="1798">lute. e)</line>
        <line lrx="1805" lry="1901" ulx="1719" uly="1850">Uie einee</line>
        <line lrx="1805" lry="1944" ulx="1742" uly="1901">ſe en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2663" type="textblock" ulx="1726" uly="2101">
        <line lrx="1805" lry="2156" ulx="1745" uly="2101">5) F</line>
        <line lrx="1803" lry="2201" ulx="1726" uly="2144">D use</line>
        <line lrx="1805" lry="2244" ulx="1727" uly="2194">in dut</line>
        <line lrx="1791" lry="2333" ulx="1729" uly="2284">Heiſſer</line>
        <line lrx="1790" lry="2379" ulx="1730" uly="2336">Uulden</line>
        <line lrx="1804" lry="2432" ulx="1731" uly="2379">s L</line>
        <line lrx="1805" lry="2511" ulx="1732" uly="2422">e 1</line>
        <line lrx="1784" lry="2517" ulx="1743" uly="2480">tlun</line>
        <line lrx="1801" lry="2569" ulx="1734" uly="2490">ina</line>
        <line lrx="1805" lry="2617" ulx="1735" uly="2562">ſn n</line>
        <line lrx="1799" lry="2663" ulx="1737" uly="2606">i e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="111" lry="337" ulx="0" uly="266">Therne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="93" lry="475" ulx="0" uly="431">get: feie</line>
        <line lrx="92" lry="515" ulx="0" uly="475">iner Vale,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="569" type="textblock" ulx="1" uly="522">
        <line lrx="105" lry="569" ulx="1" uly="522">igen Sun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="610" type="textblock" ulx="2" uly="566">
        <line lrx="115" lry="610" ulx="2" uly="566">et Stant</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="92" lry="657" ulx="0" uly="612">d Nane</line>
        <line lrx="92" lry="709" ulx="0" uly="660">1 Che Ne</line>
        <line lrx="93" lry="759" ulx="5" uly="710"> ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="93" lry="1063" ulx="3" uly="1012">ſter Gler</line>
        <line lrx="93" lry="1119" ulx="0" uly="1063">unger</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="90" lry="1264" ulx="7" uly="1217">tden</line>
        <line lrx="91" lry="1316" ulx="0" uly="1261">10 Ne N</line>
        <line lrx="89" lry="1361" ulx="0" uly="1309">tden, N</line>
        <line lrx="89" lry="1412" ulx="0" uly="1359">di lan</line>
        <line lrx="88" lry="1457" ulx="0" uly="1406">1 ſoſen,</line>
        <line lrx="88" lry="1505" ulx="0" uly="1455">Uud ſoe</line>
        <line lrx="87" lry="1547" ulx="0" uly="1497">tiſt ,</line>
        <line lrx="85" lry="1600" ulx="0" uly="1546">1 M</line>
        <line lrx="85" lry="1652" ulx="0" uly="1596">Pi ri</line>
        <line lrx="84" lry="1699" ulx="1" uly="1648"> Anan</line>
        <line lrx="84" lry="1745" ulx="1" uly="1693">in une</line>
        <line lrx="83" lry="1790" ulx="11" uly="1741">ilhtt, 3</line>
        <line lrx="83" lry="1833" ulx="0" uly="1781">eN</line>
        <line lrx="83" lry="1879" ulx="0" uly="1828">Aet</line>
        <line lrx="82" lry="1928" ulx="2" uly="1874"> ſthtn</line>
        <line lrx="82" lry="1975" ulx="0" uly="1919">el/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="333" type="textblock" ulx="229" uly="238">
        <line lrx="1435" lry="333" ulx="229" uly="238">Die Offenbarung St. Johannis. (C. 12.) 663</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="746" type="textblock" ulx="169" uly="361">
        <line lrx="1438" lry="416" ulx="169" uly="361">warf ſie auf die Erde. Und der Drach trat vor das Weib, die</line>
        <line lrx="1438" lry="464" ulx="169" uly="407">gebaͤten ſollte: auf daß, wenn ſie geboren haͤtte, er ihr Kind</line>
        <line lrx="1477" lry="507" ulx="170" uly="454">fraͤſe. * Und ſie gebar einen Sohn, ein Knaͤblein, der alle 5</line>
        <line lrx="1533" lry="545" ulx="172" uly="501">Heiden ſollte weiden mit der eiſern Rurhe. Und ihr Kind ward —</line>
        <line lrx="1480" lry="600" ulx="174" uly="547">entruͤckt zu Gort und ſeinem Stuhl. * Und das Weib entflohe 6</line>
        <line lrx="1441" lry="649" ulx="173" uly="592">in die Wuͤſte: da ſie hatte einen Ort bereitet von Gott, daß</line>
        <line lrx="1442" lry="729" ulx="170" uly="639">1 daſelbſt ernaͤhret wuͤrde tauſend, zwey hundert und ſechzig</line>
        <line lrx="1084" lry="746" ulx="210" uly="685">age.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1238" type="textblock" ulx="177" uly="801">
        <line lrx="1483" lry="862" ulx="200" uly="801"> und es erhub ſich ein Streit im Himmel: Michagel und 7</line>
        <line lrx="1444" lry="901" ulx="177" uly="849">ſeine Engel ſtritten mit dem Drachen, und der Drach ſtritt und</line>
        <line lrx="1484" lry="949" ulx="177" uly="895">ſeine Engel; b) * Und ſiegeten nicht, auch ward ihre Staͤtte 8</line>
        <line lrx="1483" lry="999" ulx="178" uly="946">nicht mehr funden im Himmel. * Und es ward ausgeworfen 9</line>
        <line lrx="1445" lry="1042" ulx="179" uly="992">der groſſe Drach, die alte Schlange, die da heiſſet der Teufel</line>
        <line lrx="1445" lry="1088" ulx="179" uly="1041">und Satangs, der die ganze Welt verfuͤhret: und ward gewor⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1139" ulx="178" uly="1086">fen auf die Erde, und ſeine Engel wurden auch dahin geworfen.</line>
        <line lrx="1510" lry="1192" ulx="177" uly="1131">* Und ich hoͤrete eine groſſe Stimme, die ſprach im Himmel: 10</line>
        <line lrx="1445" lry="1238" ulx="179" uly="1182">unn iſt das Heil, und die Kraft, und das Reich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1292" type="textblock" ulx="141" uly="1233">
        <line lrx="1488" lry="1292" ulx="141" uly="1233">die Macht unſers Gottes ſeines Chriſtus worden; weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2643" type="textblock" ulx="180" uly="1287">
        <line lrx="1447" lry="1347" ulx="180" uly="1287">der Verklaͤger unſerer Bruͤder verworfen iſt, der ſie</line>
        <line lrx="1514" lry="1413" ulx="180" uly="1344">verklaget Tag und Nacht vor Gott. * Und ſie haben 11</line>
        <line lrx="1449" lry="1463" ulx="181" uly="1397">ihn uberwunden durch des Lamms Blut, und durch</line>
        <line lrx="1553" lry="1510" ulx="181" uly="1453">das Wort ihrer Zeugniß: und haben ihr Leben nicht</line>
        <line lrx="1517" lry="1564" ulx="183" uly="1510">geliebet, bis an den Tod. * Darum freuet euch ihr Him⸗ 12</line>
        <line lrx="1451" lry="1607" ulx="183" uly="1561">mel, und die darinnen wohnen. Wehe denen, die auf Erden</line>
        <line lrx="1451" lry="1655" ulx="185" uly="1607">wohnen und auf dem Meer: denn der Teufel kommt zu euch</line>
        <line lrx="1453" lry="1700" ulx="184" uly="1652">hinab, und hat einen groſſen Zorn; und weiß, daß er wenig</line>
        <line lrx="1515" lry="1751" ulx="184" uly="1697">Zeit hat. * Und da der Drach ſahe, daß er verworfen war auf 13</line>
        <line lrx="1453" lry="1790" ulx="186" uly="1740">die Erde: verfolgete er das Weib, die das Knuablein geboren</line>
        <line lrx="1519" lry="1841" ulx="187" uly="1787">hatte. c) * Und es wurden dem Weibe zween Fluͤgel gegeben, 14</line>
        <line lrx="1518" lry="1884" ulx="189" uly="1832">wie eines groſſen Adlers: daß ſie in die Wuͤſte floͤge an ihren Ort,</line>
        <line lrx="1467" lry="1932" ulx="190" uly="1880">da ſie ernaͤhret wuͤrde eine Zeit, und zwo Zeit, und eine halbe</line>
        <line lrx="1521" lry="1981" ulx="190" uly="1924">Zeit, vor dem Angeſicht der Schlangen. * Und die Schlan⸗ I15</line>
        <line lrx="1458" lry="2025" ulx="848" uly="1974">Tt4 . ge</line>
        <line lrx="1461" lry="2137" ulx="238" uly="2079">b) Hiemit wird der Gedan⸗ worfen wird und nun ganz</line>
        <line lrx="1461" lry="2182" ulx="191" uly="2129">ke ausgedruckt, daß dem Sa⸗ und gar nicht weiter vor Gott</line>
        <line lrx="1459" lry="2226" ulx="191" uly="2172">tan durch Chriſtum dem Hau⸗ erſcheinen darf. Er wird auch</line>
        <line lrx="1459" lry="2275" ulx="192" uly="2218">pte und Beherrſcher aller aus der Verſammlung der gu⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2319" ulx="195" uly="2264">Geiſter die Macht genommen ten Geiſter auf immer ausge⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2366" ulx="193" uly="2311">worden ſey. Der Satan wird ſtoſſen. V. 8.</line>
        <line lrx="1473" lry="2408" ulx="193" uly="2362">als Verklaͤger der Men⸗ j</line>
        <line lrx="1460" lry="2458" ulx="191" uly="2399">ſchen vorgeſtellt. V. 10. Der 2) Ich habe ſchon bemerkt,</line>
        <line lrx="1461" lry="2505" ulx="192" uly="2445">verlangte, daß Gott ſie als daß die Verfolgungen der</line>
        <line lrx="1462" lry="2548" ulx="193" uly="2492">Suͤnder gleichwie ihn beſtra⸗ Chriſten dem Satan, als dem</line>
        <line lrx="1464" lry="2593" ulx="193" uly="2538">fen moͤchte. Chriſtus macht, Haupturheber zugeſchrieben wer⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2643" ulx="194" uly="2585">daß er mit ſeiner Klage ver⸗ den.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="293" type="textblock" ulx="357" uly="217">
        <line lrx="1618" lry="293" ulx="357" uly="217">664 (C. 12.13.) Die Offenbarung St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="665" type="textblock" ulx="294" uly="335">
        <line lrx="1619" lry="384" ulx="359" uly="335">ge ſchoß nach dem Weibe, aus ihrem Munde, ein Waſſer, wie</line>
        <line lrx="1617" lry="429" ulx="295" uly="378">16 ein Strom, daß er ſie erſaͤufete. * Aber die Erde half dem</line>
        <line lrx="1617" lry="480" ulx="361" uly="429">Weibe, und thaͤt ihren Mund auf: und verſchlang den Strom,</line>
        <line lrx="1617" lry="532" ulx="294" uly="476">W den der Drach aus ſeinem Munde ſchofß. * Und der Drach</line>
        <line lrx="1617" lry="572" ulx="360" uly="522">ward zornig uͤber das Weib: und gieng hin zu ſtreiten mit</line>
        <line lrx="1616" lry="622" ulx="359" uly="569">den uͤbrigen von ihrem Samen, die da Gottes Gebot halten,</line>
        <line lrx="1585" lry="665" ulx="360" uly="616">und haben das Zeugniß Jeſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="799" type="textblock" ulx="574" uly="732">
        <line lrx="1363" lry="799" ulx="574" uly="732">Das dreyzehente Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="879" type="textblock" ulx="361" uly="822">
        <line lrx="1633" lry="879" ulx="361" uly="822">Die Abgoͤtterey wie ſie die Welt beherrſcht: ihre Diener verfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1030" type="textblock" ulx="452" uly="878">
        <line lrx="1619" lry="939" ulx="454" uly="878">gen die Chriſten. V. 1⸗10. Sie wird durch Zauberey</line>
        <line lrx="1618" lry="977" ulx="452" uly="924">und falſche Wunder. Cap. 19, 20. Durch unaͤchte Weis⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1030" ulx="454" uly="973">heit und weltliche Macht unterſtuͤtzt. V. 11⸗18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1168" type="textblock" ulx="295" uly="1041">
        <line lrx="1177" lry="1168" ulx="295" uly="1041">18 U. ich trat an den Sand des Meets.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1265" type="textblock" ulx="315" uly="1215">
        <line lrx="1617" lry="1265" ulx="315" uly="1215">1 Cap. 13. V. I. Und ſahe ein Thier aus dem Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1359" type="textblock" ulx="359" uly="1260">
        <line lrx="1612" lry="1322" ulx="360" uly="1260">ſteigen: das hatte ſieben Haͤuprer und zehen Hoͤrner, und</line>
        <line lrx="1615" lry="1359" ulx="359" uly="1309">auf ſeinen Hoͤrnern zehen Cronen, und auf ſeinen Haͤuptern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1407" type="textblock" ulx="278" uly="1349">
        <line lrx="1621" lry="1407" ulx="278" uly="1349">2 Namen der Laͤſterung. *Und das Thier, das ich ſahe, war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1500" type="textblock" ulx="355" uly="1401">
        <line lrx="1612" lry="1458" ulx="355" uly="1401">gleich einem Pardel; und ſeine Fuͤſſe als Baͤren Fuͤſſe, und</line>
        <line lrx="1608" lry="1500" ulx="356" uly="1449">ſein Mund ernes Loͤwen Mund. Und der Drach gab ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1595" type="textblock" ulx="301" uly="1493">
        <line lrx="1625" lry="1557" ulx="313" uly="1493">3 ſeine Kraft, und ſeinen Stuhl, und groſſe Macht. a) * Und</line>
        <line lrx="1637" lry="1595" ulx="301" uly="1543">ich ſahe ſeiner Haͤupter eines, als waͤre es toͤdlich wund: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2016" type="textblock" ulx="310" uly="1586">
        <line lrx="1607" lry="1641" ulx="355" uly="1586">ſeine toͤdtliche Wunde ward heil, und der ganze Erdboden</line>
        <line lrx="1606" lry="1690" ulx="314" uly="1637">4 verwunderte ſich des Thiers. * Und beteten den Drachen</line>
        <line lrx="1606" lry="1735" ulx="356" uly="1682">an, der dem Thier die Macht gab; und beteten das Thier</line>
        <line lrx="1605" lry="1788" ulx="354" uly="1732">an, und ſprachen: wer iſt dem Thier gleich? Und wer kann</line>
        <line lrx="1607" lry="1828" ulx="310" uly="1776">5 mit ihm kriegen? * Und es ward ihm gegeben ein Mund</line>
        <line lrx="1605" lry="1879" ulx="353" uly="1824">zu reden groſſe Dinge, und Laͤſterung; und ward ihm gege⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1923" ulx="353" uly="1869">ben, daß es mit ihm waͤhrete zween und vierzig Monden</line>
        <line lrx="1604" lry="1971" ulx="312" uly="1915">6 lang. *Und es thaͤt ſeinen Mund auf zur Laͤſterung gegen</line>
        <line lrx="1603" lry="2016" ulx="352" uly="1962">Gott: zu laͤſtern ſeinen Namen, und ſeine Huͤtte, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2067" type="textblock" ulx="308" uly="2009">
        <line lrx="1630" lry="2067" ulx="308" uly="2009">7 im Himmel wohnen. * Und ward ihm gegeben zu ſtreiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2480" type="textblock" ulx="278" uly="2056">
        <line lrx="1601" lry="2111" ulx="351" uly="2056">mit den Heiligen, und ſie zu uͤberwinden. Und ihm ward</line>
        <line lrx="1600" lry="2153" ulx="315" uly="2101">gegeben Macht uͤber alle Geſchlechte, und Sprachen, und Hei⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2208" ulx="307" uly="2148">3 den. *Und alle, die auf Erden wohnen, beteten es an:</line>
        <line lrx="1597" lry="2246" ulx="349" uly="2194">deren Namen nicht geſchrieben ſind in dem lebendigen Buch</line>
        <line lrx="1597" lry="2298" ulx="296" uly="2240">„ des Lamms, das erwuͤrget iſt, von Anfang der Welt. * Hat</line>
        <line lrx="1596" lry="2343" ulx="281" uly="2285">10 jemand Ohren, der hoͤre. * So jemand in das Gefaͤngniß</line>
        <line lrx="1596" lry="2393" ulx="345" uly="2330">fuͤhret, der wird in das Gefaͤngniß gehen: ſo jemand mit</line>
        <line lrx="1594" lry="2439" ulx="286" uly="2374">dem Schwerdt toͤdtet, der muß mit dem Schwerdt getoͤdtet</line>
        <line lrx="1592" lry="2480" ulx="278" uly="2419">11 werden. Hie iſt Geduld und Glaube der Heiligen. *Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2527" type="textblock" ulx="341" uly="2466">
        <line lrx="1644" lry="2527" ulx="341" uly="2466">ich ſahe ein ander Thier aufſteigen von der Erden: und hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2569" type="textblock" ulx="1510" uly="2531">
        <line lrx="1590" lry="2569" ulx="1510" uly="2531">zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2655" type="textblock" ulx="376" uly="2593">
        <line lrx="1616" lry="2655" ulx="376" uly="2593">2) Durch die Abgoͤtterey liche Macht unter den Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2702" type="textblock" ulx="327" uly="2632">
        <line lrx="1097" lry="2702" ulx="327" uly="2632">aͤufferte Satan ſeine ſchaͤnd⸗ ſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="282" type="textblock" ulx="1733" uly="224">
        <line lrx="1805" lry="282" ulx="1733" uly="224">Dieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="949" type="textblock" ulx="1725" uly="340">
        <line lrx="1805" lry="386" ulx="1732" uly="340">ſtey d</line>
        <line lrx="1805" lry="428" ulx="1732" uly="387">Drch.</line>
        <line lrx="1805" lry="475" ulx="1731" uly="433">ſim: 1</line>
        <line lrx="1799" lry="518" ulx="1729" uly="481">gubeten</line>
        <line lrx="1803" lry="564" ulx="1729" uly="533">ar. *</line>
        <line lrx="1805" lry="617" ulx="1728" uly="574">himmel</line>
        <line lrx="1805" lry="660" ulx="1727" uly="622">Erden</line>
        <line lrx="1805" lry="710" ulx="1726" uly="669">thun vo⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="760" ulx="1725" uly="713">deß ſie</line>
        <line lrx="1805" lry="804" ulx="1726" uly="761">Sttwerd</line>
        <line lrx="1799" lry="855" ulx="1725" uly="814">gegeben,</line>
        <line lrx="1805" lry="901" ulx="1725" uly="857">Dhiets</line>
        <line lrx="1805" lry="949" ulx="1725" uly="904">Dhiets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="996" type="textblock" ulx="1718" uly="951">
        <line lrx="1805" lry="996" ulx="1718" uly="951">ſamnt, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1047" type="textblock" ulx="1724" uly="998">
        <line lrx="1804" lry="1047" ulx="1724" uly="998">Ftepen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1097" type="textblock" ulx="1699" uly="1050">
        <line lrx="1805" lry="1097" ulx="1699" uly="1050">hte ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1327" type="textblock" ulx="1721" uly="1096">
        <line lrx="1801" lry="1141" ulx="1722" uly="1096">delkeufen</line>
        <line lrx="1798" lry="1184" ulx="1722" uly="1146">nen des</line>
        <line lrx="1802" lry="1236" ulx="1722" uly="1187">Waheit,</line>
        <line lrx="1804" lry="1281" ulx="1721" uly="1231">lenn es</line>
        <line lrx="1794" lry="1327" ulx="1721" uly="1278">let und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2359" type="textblock" ulx="1731" uly="2167">
        <line lrx="1805" lry="2223" ulx="1731" uly="2167">ſiſeh⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2264" ulx="1731" uly="2215">Ult det</line>
        <line lrx="1801" lry="2317" ulx="1731" uly="2261">ſefügt</line>
        <line lrx="1805" lry="2359" ulx="1731" uly="2304">heiduiſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="74" lry="307" ulx="0" uly="243">Cheors</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="75" lry="410" ulx="0" uly="355">Vſtl,n</line>
        <line lrx="75" lry="445" ulx="0" uly="402">de he Ne</line>
        <line lrx="76" lry="489" ulx="1" uly="452">den Ene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="119" lry="535" ulx="0" uly="497">N Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="637" type="textblock" ulx="2" uly="544">
        <line lrx="76" lry="591" ulx="6" uly="544">ſteten</line>
        <line lrx="77" lry="637" ulx="2" uly="593">Oet haln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="44" lry="904" ulx="0" uly="850">ſenet</line>
        <line lrx="81" lry="950" ulx="0" uly="905">c Dlee</line>
        <line lrx="81" lry="996" ulx="0" uly="946">nitne N</line>
        <line lrx="23" lry="1042" ulx="0" uly="1008">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="83" lry="1298" ulx="0" uly="1239"> den</line>
        <line lrx="82" lry="1339" ulx="0" uly="1294">Hötrer,</line>
        <line lrx="82" lry="1439" ulx="0" uly="1388"> ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="80" lry="1577" ulx="0" uly="1536">,4), E</line>
        <line lrx="49" lry="1631" ulx="0" uly="1585">m</line>
        <line lrx="80" lry="1677" ulx="0" uly="1624">ſe Ri⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1813" ulx="4" uly="1768"> EN</line>
        <line lrx="80" lry="1860" ulx="0" uly="1807">ie</line>
        <line lrx="81" lry="1912" ulx="0" uly="1860">in i⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1945" ulx="39" uly="1897">Iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1049" type="textblock" ulx="143" uly="910">
        <line lrx="1441" lry="954" ulx="143" uly="910">Thiers Bild andbeteten,</line>
        <line lrx="1462" lry="1005" ulx="168" uly="949">ſamt, die Kleinen und Groſſen, die Reichen und Armen, die</line>
        <line lrx="1462" lry="1049" ulx="152" uly="995">Freyen und Knechte, daß es ihnen ein Mahlzeichen gab an ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1610" type="textblock" ulx="50" uly="1568">
        <line lrx="87" lry="1610" ulx="50" uly="1568">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="303" type="textblock" ulx="174" uly="207">
        <line lrx="1450" lry="303" ulx="174" uly="207">Die Offenbarung St. Johannis. (C. 13. 14.) 66 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="945" type="textblock" ulx="177" uly="342">
        <line lrx="1456" lry="396" ulx="177" uly="342">zwey Hoͤrner, gleich wie das Lamm; und redete wie der</line>
        <line lrx="365" lry="440" ulx="177" uly="397">Drach. b)</line>
        <line lrx="1457" lry="489" ulx="178" uly="436">ihm: und es machet, daß die Erde, und die darauf wohnen,</line>
        <line lrx="1456" lry="532" ulx="178" uly="480">anbeten das erſte Thier, welches toͤdtliche Wunde heil worden</line>
        <line lrx="1522" lry="579" ulx="178" uly="531">war. * Und thut groſſe Zeichen, daß es auch machet Feuer vom 13</line>
        <line lrx="1520" lry="627" ulx="179" uly="576">Himmel fallen, vor den Menſchen: * Und verführet, die auf 14</line>
        <line lrx="1460" lry="674" ulx="178" uly="622">Erden wohnen, um der Zeichen willen, die ihm gegeben ſind zu</line>
        <line lrx="1463" lry="719" ulx="178" uly="670">thun vor dem Thier; und ſaget denen, die auf Erden wohnen,</line>
        <line lrx="1460" lry="768" ulx="178" uly="715">daß ſie dem Thier ein Bild machen ſollen, das die Wunde vom</line>
        <line lrx="1522" lry="811" ulx="181" uly="762">Schwerdt hatte und lebendig worden war. *Und es ward ihm 15</line>
        <line lrx="1460" lry="862" ulx="181" uly="808">gegeben, daß es dem Bilde des Thiers den Geiſt gab, daß des</line>
        <line lrx="1473" lry="905" ulx="182" uly="855">Thiers Bild redete: und daß es machte, daß, welche nicht des</line>
        <line lrx="1523" lry="945" ulx="702" uly="903">ertoͤdtet wuͤrden. * Und machte alle⸗ 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1234" type="textblock" ulx="182" uly="1043">
        <line lrx="1525" lry="1096" ulx="183" uly="1043">rechte Hand oder an ihre Stirn: * Daß niemand kaufen oder 17</line>
        <line lrx="1514" lry="1140" ulx="182" uly="1089">verkaufen kann, er habe denn das Mahlzeichen oder den Na⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1186" ulx="184" uly="1134">men des Thiers, oder die Zahl ſeines Namens. * Hie iſt 18</line>
        <line lrx="1461" lry="1234" ulx="185" uly="1182">Weisheit. Wer Verſtand hat, der uͤberlege die Zahl des Thiers:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1282" type="textblock" ulx="154" uly="1229">
        <line lrx="1463" lry="1282" ulx="154" uly="1229">denn es iſt eines Menſchen Zahl, und ſeine Zahl iſt ſechs hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1329" type="textblock" ulx="186" uly="1282">
        <line lrx="765" lry="1329" ulx="186" uly="1282">dert und ſechs und ſechzig. c)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1534" type="textblock" ulx="460" uly="1440">
        <line lrx="1184" lry="1506" ulx="460" uly="1440">Das vierzehente Capitel.</line>
        <line lrx="932" lry="1534" ulx="926" uly="1511">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1642" type="textblock" ulx="159" uly="1538">
        <line lrx="1468" lry="1642" ulx="159" uly="1538">Dank und Siegeslied uͤber den Umſturz der Abadtterey, die</line>
        <line lrx="1469" lry="1639" ulx="1417" uly="1611">ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1748" type="textblock" ulx="280" uly="1606">
        <line lrx="1309" lry="1661" ulx="280" uly="1606">ſonderlich durch Rom unterſtuͤtzt wurde. V. 1 — 8.</line>
        <line lrx="1503" lry="1710" ulx="283" uly="1649">hung goͤttlicher Strafen, die uͤber die Goͤtzendiener ausbre⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1748" ulx="286" uly="1703">chen wuͤrden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2002" type="textblock" ulx="192" uly="1808">
        <line lrx="1507" lry="1905" ulx="193" uly="1808">Ud ich ſahe ein Lamm ſtehen auf dem Berge Zion: und 1</line>
        <line lrx="1471" lry="1915" ulx="283" uly="1866">mit ihm hundert und vier und vierzig tauſend, die hat⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1963" ulx="192" uly="1912">ten den Namen ſeines Vaters geſchrieben an ihrer Stirn.</line>
        <line lrx="1470" lry="2002" ulx="835" uly="1960">Tt3 Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="435" type="textblock" ulx="437" uly="389">
        <line lrx="1554" lry="435" ulx="437" uly="389">* Und es thut alle Macht des erſten Thiers vor 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="2572" type="textblock" ulx="202" uly="2059">
        <line lrx="812" lry="2113" ulx="247" uly="2059">b) Dieß ſcheint eine ſchaͤdli⸗</line>
        <line lrx="814" lry="2159" ulx="202" uly="2111">che Macht in der Kirche Chri⸗</line>
        <line lrx="813" lry="2203" ulx="203" uly="2158">ſti ſelbſt zu ſeyn; welche eine</line>
        <line lrx="813" lry="2253" ulx="204" uly="2201">Art der Abgoͤtterey wieder un⸗</line>
        <line lrx="814" lry="2295" ulx="203" uly="2247">terſtuͤtzt, waͤhrend, daß die</line>
        <line lrx="783" lry="2342" ulx="204" uly="2294">heidniſche vertilgt wurde.</line>
        <line lrx="815" lry="2388" ulx="219" uly="2337">c) Ueber die Bedeutung die⸗</line>
        <line lrx="815" lry="2437" ulx="204" uly="2384">ſer Zahl viel nachzudenken, iſt</line>
        <line lrx="816" lry="2486" ulx="207" uly="2431">nicht noͤthig. Die Hauptwahr⸗</line>
        <line lrx="816" lry="2530" ulx="208" uly="2475">heit in dieſem Capitel bleibt</line>
        <line lrx="816" lry="2572" ulx="208" uly="2523">doch immer dieſelbe, dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2285" type="textblock" ulx="866" uly="2056">
        <line lrx="1471" lry="2101" ulx="866" uly="2056">Nebenumſtand mag gedeutet</line>
        <line lrx="1470" lry="2148" ulx="867" uly="2104">werden, wie er will. Die Ju⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2195" ulx="868" uly="2150">den zehlten mit Buchſtaben.</line>
        <line lrx="1469" lry="2239" ulx="867" uly="2195">Dieſe Buchſtaben konnte man</line>
        <line lrx="1471" lry="2285" ulx="869" uly="2241">dann zuſammen ſetzen und ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2333" type="textblock" ulx="870" uly="2288">
        <line lrx="1510" lry="2333" ulx="870" uly="2288">nen Namen daraus machen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2609" type="textblock" ulx="869" uly="2332">
        <line lrx="1470" lry="2377" ulx="870" uly="2332">auf dieſe kabaliſtiſche Rech⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2431" ulx="869" uly="2377">nungs⸗ und Auslegungsart be⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2478" ulx="871" uly="2424">ziehet ſich dieſe Zahl, welche</line>
        <line lrx="1470" lry="2518" ulx="871" uly="2471">den aͤlteſten Leſern der Offen⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2565" ulx="871" uly="2516">barung Johannis ganz gewiß</line>
        <line lrx="1470" lry="2609" ulx="1058" uly="2572">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="388" type="textblock" ulx="1614" uly="369">
        <line lrx="1629" lry="388" ulx="1614" uly="369">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="320" type="textblock" ulx="343" uly="202">
        <line lrx="1582" lry="320" ulx="343" uly="202">666 (C. 14.) Die Offenbarung St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1524" type="textblock" ulx="299" uly="341">
        <line lrx="1610" lry="398" ulx="299" uly="341">2 * Und hoͤrete eine Stimme vom Himmel, als eines groſſen</line>
        <line lrx="1610" lry="452" ulx="340" uly="390">Waſſers, und wie eine Stimme eines groſſen Donners: und</line>
        <line lrx="1609" lry="489" ulx="342" uly="435">die Stimme die ich hoͤrete, war als der Harfenſpieler, die</line>
        <line lrx="1608" lry="533" ulx="300" uly="484">3 auf ihren Harfen ſpielen. * Und ſungen wie ein neu Lied, vor</line>
        <line lrx="1606" lry="582" ulx="340" uly="532">dem Stuhl, und vor den vier Thteren, und den Aelteſten</line>
        <line lrx="1605" lry="630" ulx="340" uly="578">und niemand konnte das Lied lernen, ohne die hundert und</line>
        <line lrx="1604" lry="689" ulx="340" uly="625">vier und vierzig tauſend, die erkauft ſind von der Erden.</line>
        <line lrx="1605" lry="732" ulx="300" uly="672">4  Dieſe ſinds, die mit Weibern nicht befleckt ſind: denn ſie</line>
        <line lrx="1604" lry="771" ulx="343" uly="718">ſind Jungfrauen und folgen dem Lamm nach, wo es hingehet.</line>
        <line lrx="1111" lry="809" ulx="342" uly="765">Dieſe ſind erkauft aus den Menſchen,</line>
        <line lrx="1607" lry="868" ulx="304" uly="813">5 dem Lamm. *Und in ihrem Munde iſt kein Falſches funden,</line>
        <line lrx="1605" lry="920" ulx="303" uly="859">6 denn ſie ſind unſtraäflich vor dem Stuhl Gottes. * Und ich ſahe</line>
        <line lrx="1608" lry="967" ulx="343" uly="907">einen Engel fliegen mitten durch den Himmel, der hatte ein</line>
        <line lrx="1607" lry="1008" ulx="343" uly="955">ewig Evangelium, zu verkuͤndigen denen, die auf Erden ſitzen</line>
        <line lrx="1605" lry="1052" ulx="342" uly="1001">und wohnen, und allen Heiden, und Geſchlechten, und</line>
        <line lrx="1605" lry="1108" ulx="302" uly="1046">7 Sprachen, und Voͤlkern; * Und ſprach mit groſſer Stimme:</line>
        <line lrx="1605" lry="1154" ulx="342" uly="1096">fuͤrchtet Gott, und gebet ihm die Ehre, denn die Zeit ſeines</line>
        <line lrx="1605" lry="1195" ulx="341" uly="1143">Gerichts iſt kommen; und betet an den, der gemacht hat</line>
        <line lrx="1600" lry="1243" ulx="340" uly="1190">Himmel und Erden, und Meer, und die Waſſerbrunnen.</line>
        <line lrx="1601" lry="1295" ulx="301" uly="1233">3 * Und ein ander Engel folgete nach, der ſprach: ſie iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1342" ulx="340" uly="1283">fallen, ſie iſt gefallen, Babylon, die groſſe Stadt; a) denn ſie hat mit</line>
        <line lrx="1603" lry="1390" ulx="300" uly="1330">9 dem Wein ihrer Hurerey getraͤnket alle Heiden. * Und der drit⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1428" ulx="339" uly="1377">te Engel folgete dieſem nach, und ſprach mit groſſer Stim⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1475" ulx="337" uly="1423">me: ſo jemand das Thier anbetet, und ſein Bild, und</line>
        <line lrx="1597" lry="1524" ulx="321" uly="1469">nimmt das Mahlzeichen an ſeine Stirn, oder an ſeine Hand;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1567" type="textblock" ulx="280" uly="1516">
        <line lrx="1618" lry="1567" ulx="280" uly="1516">10 * Der wird von dem Wein des Zorns Gottes trinken, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2034" type="textblock" ulx="273" uly="1563">
        <line lrx="1597" lry="1623" ulx="321" uly="1563">eingeſchenket und lauter iſt in ſeines Zorns Kelch; und wird</line>
        <line lrx="1601" lry="1671" ulx="338" uly="1609">gequaͤlet werden mit Feuer und Schwefel, vor den heiligen</line>
        <line lrx="1598" lry="1716" ulx="280" uly="1658">41 Engeln, und vr dem Lamm; * Und der Rauch ihrer Quaal</line>
        <line lrx="1596" lry="1754" ulx="336" uly="1703">wird aufſteigen von Ewigkeit zu Ewigkeit; und ſie haben keine</line>
        <line lrx="1595" lry="1809" ulx="337" uly="1752">Ruhe Tag und Nacht, die das Thier haben angebetet, und</line>
        <line lrx="1595" lry="1857" ulx="334" uly="1797">ſein Bild, und ſo jemand hat das Mahlzeichen ſeines Namens</line>
        <line lrx="1595" lry="1905" ulx="275" uly="1844">12 angenommen. *Hie iſt Geduld der Heiligen: hie ſind „die</line>
        <line lrx="1593" lry="1948" ulx="273" uly="1891">13 da halten die Gebote Gottes und den Glauben an Jeſu. * Und</line>
        <line lrx="1592" lry="2034" ulx="334" uly="1935">ich hoͤrete eine Stimme vom Himmel zu mir ſagen: ſhreine 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="818" type="textblock" ulx="1159" uly="771">
        <line lrx="1651" lry="818" ulx="1159" uly="771">zu Erſtlingen Gott und</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2511" type="textblock" ulx="296" uly="2092">
        <line lrx="949" lry="2141" ulx="333" uly="2092">verſtaͤndlich war; uns aber</line>
        <line lrx="948" lry="2189" ulx="335" uly="2141">bleiben nichts als Muthmaſ⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2236" ulx="333" uly="2188">ſungen uͤbrig. Hoͤchſtwahr⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2283" ulx="332" uly="2235">ſcheinlich iſt unter dieſer Zahl</line>
        <line lrx="943" lry="2329" ulx="331" uly="2280">der Antichriſt, oder jener</line>
        <line lrx="940" lry="2377" ulx="328" uly="2324">Menſch der Suͤnde verborgen,</line>
        <line lrx="937" lry="2425" ulx="296" uly="2370">welchen Paulus 2 Theſſ. 2, 3. u.</line>
        <line lrx="938" lry="2471" ulx="326" uly="2415">beſchreibt. Man ſehe daſelbſt</line>
        <line lrx="857" lry="2511" ulx="328" uly="2461">die Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2656" type="textblock" ulx="324" uly="2535">
        <line lrx="932" lry="2609" ulx="341" uly="2535">a) Daß dieſe Stadt als</line>
        <line lrx="931" lry="2656" ulx="324" uly="2596">der Hauptwohnſitz der Abgoͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2519" type="textblock" ulx="989" uly="2100">
        <line lrx="1589" lry="2144" ulx="1003" uly="2100">terey Rom ſey: iſt aus Cap.</line>
        <line lrx="1588" lry="2197" ulx="1005" uly="2148">17, 18. deutlich genug zu er⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2239" ulx="1000" uly="2193">ſehen. In ſo ferne jetzt</line>
        <line lrx="1586" lry="2292" ulx="1000" uly="2237">noch Rom den Bilder⸗ und</line>
        <line lrx="1584" lry="2341" ulx="996" uly="2285">Heiligen Dienſt auf eine ſo</line>
        <line lrx="1582" lry="2384" ulx="997" uly="2331">uͤbertriebene Art unterſtuͤtzt;</line>
        <line lrx="1585" lry="2424" ulx="995" uly="2379">ſtehet ihm ein aͤhnliches Schick⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2471" ulx="992" uly="2426">ſal bevor; es wird auch noch</line>
        <line lrx="1580" lry="2519" ulx="989" uly="2472">geſtuͤrzt werden. Die katho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2625" type="textblock" ulx="987" uly="2520">
        <line lrx="1580" lry="2574" ulx="988" uly="2520">liſchen Regenten ſelbſt wer⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2625" ulx="987" uly="2567">den dieß thun. Cap. 17,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2656" type="textblock" ulx="988" uly="2618">
        <line lrx="1130" lry="2656" ulx="988" uly="2618">15. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="307" type="textblock" ulx="1724" uly="248">
        <line lrx="1805" lry="307" ulx="1724" uly="248">DeO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1389" type="textblock" ulx="1696" uly="362">
        <line lrx="1805" lry="408" ulx="1725" uly="362">ſlg ſind</line>
        <line lrx="1805" lry="455" ulx="1725" uly="412">. J.</line>
        <line lrx="1805" lry="498" ulx="1724" uly="458">leln ihe</line>
        <line lrx="1804" lry="541" ulx="1724" uly="504">eine ſbei</line>
        <line lrx="1805" lry="595" ulx="1724" uly="552">Gich wa</line>
        <line lrx="1805" lry="641" ulx="1723" uly="600">ſe guf ſ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="683" ulx="1722" uly="646">Und e</line>
        <line lrx="1805" lry="737" ulx="1722" uly="690">ntit grof</line>
        <line lrx="1805" lry="783" ulx="1720" uly="742">ge an m</line>
        <line lrx="1805" lry="828" ulx="1721" uly="788">ten iſt i⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="872" ulx="1720" uly="834">nd d</line>
        <line lrx="1805" lry="921" ulx="1720" uly="882">n Ne C</line>
        <line lrx="1805" lry="974" ulx="1720" uly="926">Eigel gi</line>
        <line lrx="1805" lry="1021" ulx="1701" uly="973">(atfe</line>
        <line lrx="1805" lry="1064" ulx="1719" uly="1018">der hatt</line>
        <line lrx="1805" lry="1117" ulx="1719" uly="1066">ſrey z</line>
        <line lrx="1805" lry="1159" ulx="1718" uly="1113">ſchlage a</line>
        <line lrx="1795" lry="1206" ulx="1696" uly="1158">ben auf</line>
        <line lrx="1805" lry="1258" ulx="1717" uly="1207">Eugel ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1294" ulx="1717" uly="1252">ſie Reb</line>
        <line lrx="1805" lry="1344" ulx="1717" uly="1300">orns</line>
        <line lrx="1805" lry="1389" ulx="1717" uly="1350">ett: n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1448" type="textblock" ulx="1695" uly="1391">
        <line lrx="1805" lry="1448" ulx="1695" uly="1391">I Pert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1957" type="textblock" ulx="1722" uly="1648">
        <line lrx="1801" lry="1694" ulx="1722" uly="1648">Vom 1</line>
        <line lrx="1803" lry="1758" ulx="1775" uly="1728">we</line>
        <line lrx="1803" lry="1829" ulx="1773" uly="1786">hei</line>
        <line lrx="1804" lry="1896" ulx="1769" uly="1855">zeln</line>
        <line lrx="1805" lry="1957" ulx="1770" uly="1924">ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2631" type="textblock" ulx="1725" uly="2005">
        <line lrx="1753" lry="2049" ulx="1741" uly="2008">1</line>
        <line lrx="1803" lry="2120" ulx="1725" uly="2005">ln</line>
        <line lrx="1784" lry="2161" ulx="1728" uly="2118">lehten</line>
        <line lrx="1805" lry="2217" ulx="1729" uly="2167">Demn</line>
        <line lrx="1805" lry="2266" ulx="1729" uly="2222">Vemenge</line>
        <line lrx="1805" lry="2307" ulx="1730" uly="2267">und ſei</line>
        <line lrx="1779" lry="2367" ulx="1727" uly="2310">nnens</line>
        <line lrx="1794" lry="2399" ulx="1730" uly="2354">Goltes</line>
        <line lrx="1799" lry="2447" ulx="1731" uly="2400">Goltes</line>
        <line lrx="1805" lry="2501" ulx="1732" uly="2452">kunder</line>
        <line lrx="1770" lry="2540" ulx="1733" uly="2495">lecht</line>
        <line lrx="1805" lry="2581" ulx="1733" uly="2547">NE.</line>
        <line lrx="1769" lry="2631" ulx="1735" uly="2594">Ven</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="1442" lry="325" ulx="0" uly="252">Nome Die Offenbarung St. Johannis. (C. 14. 15.) 667</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="1446" lry="436" ulx="0" uly="363">ins nſi ſelig ſind die Todten, die in dem Herrn ſterben, von nun</line>
        <line lrx="1441" lry="465" ulx="0" uly="410">its: an. Ja der Geiſt ſpricht, daß ſie ruhen von ihrer Arbeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="1509" lry="532" ulx="1" uly="455">er, 1 denn ihre Werke folgen ihnen nach. * Und ich ſahe, und ſiehe, 14</line>
        <line lrx="1446" lry="570" ulx="3" uly="502">1Rde eine weiſſe Wolke, und auf der Wolken ſitzen einen, der</line>
        <line lrx="1448" lry="606" ulx="0" uly="545">en Af gleich war eines Menſchen Sohn: der hatte eine guͤldene Cro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="1445" lry="658" ulx="4" uly="594">nn ne auf ſeinem Haupt, und in ſeiner Hand eine ſcharfe Sichel.</line>
        <line lrx="1512" lry="705" ulx="14" uly="639">Nr n  Und ein ander Engel gieng aus dem Tempel, und ſchrie 15</line>
        <line lrx="1450" lry="752" ulx="0" uly="687"> Uen mit groſſer Stimme zu dem, der auf der Wolken ſaß: ſchla⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="793" ulx="5" uly="732"> tien ge an mit deiner Sichel, und erndte; denn die Zeit zu ernd:</line>
        <line lrx="1452" lry="835" ulx="0" uly="778">1 Gl ten iſt kommen, denn die Erndte der Erden iſt duͤrre worden.</line>
        <line lrx="1514" lry="892" ulx="0" uly="825">Gts fulne * Und der auf der Wolken ſaß, ſchlug an mit ſeiner Sichel 16</line>
        <line lrx="1512" lry="936" ulx="5" uly="871">Ud ihſ an die Erde: und die Erde ward geerndtet. * Und ein ander 172</line>
        <line lrx="1451" lry="986" ulx="2" uly="917">Net letti Engel gieng aus dem Tempel im Himmel, der hatte eine</line>
        <line lrx="1518" lry="1033" ulx="0" uly="964">Ecen fe, ſcharfe Hippen. * Und ein ander Engel gieng aus dem Altar, 18</line>
        <line lrx="1537" lry="1078" ulx="0" uly="1009">chten, N der hatte Macht uͤber das Feuer; und rief mit groſſem G⸗e⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1123" ulx="0" uly="1057">ſet Etter ſchrey zu dem, der die ſcharfe Hippen hatte, und ſprach:</line>
        <line lrx="1454" lry="1172" ulx="0" uly="1102">zin ſchlage an mit deiner ſcharfen Hippen, und ſchneide die Trau⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1223" ulx="15" uly="1149">vnt ben auf der Erden, denn ihre Beeren ſind reif. * Und der 19</line>
        <line lrx="1455" lry="1273" ulx="0" uly="1195">ſetnmn Engel ſchlug an mit ſeiner Hippen an die Erde, und ſchnitte</line>
        <line lrx="1493" lry="1315" ulx="0" uly="1239">ſe ſ! die Reben der Erden, und warf ſie in die groſſe Kelter des</line>
        <line lrx="1519" lry="1363" ulx="0" uly="1288">nſeht Zorns Gottes. *Und die Kelter war auſſer der Stadt gekel⸗ 20</line>
        <line lrx="1454" lry="1410" ulx="0" uly="1334">td Nl tert: und das Blut gieng von der Kelter bis an die Zaͤume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="1221" lry="1459" ulx="0" uly="1382">hſer &amp; der Pferde, durch tauſend ſechs hundert Feldweges.</line>
        <line lrx="82" lry="1503" ulx="6" uly="1452">Bild,3</line>
        <line lrx="1175" lry="1635" ulx="0" uly="1527">rum Das funfzehente Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1943" type="textblock" ulx="191" uly="1632">
        <line lrx="1459" lry="1690" ulx="191" uly="1632">Vom 15. bis 18. Capitel werden die Strafgerichte beſchrieben,</line>
        <line lrx="1461" lry="1749" ulx="283" uly="1680">welche uͤber die Goͤtzendiener und vorzuͤglich auch uͤber das</line>
        <line lrx="1532" lry="1819" ulx="285" uly="1757">heidniſche Rom nach und nach ausbrechen ſollen. Bey ein⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1886" ulx="281" uly="1820">zeln Bildern in dieſen Capiteln muß man nicht aͤngſtlich</line>
        <line lrx="602" lry="1943" ulx="284" uly="1896">verweilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2570" type="textblock" ulx="156" uly="2001">
        <line lrx="1501" lry="2095" ulx="187" uly="2001">Und ich ſahe ein ander Zeichen im Himmel, das war 1</line>
        <line lrx="1463" lry="2108" ulx="307" uly="2048">groß und wunderſam: ſieben Engel, die hatten die</line>
        <line lrx="1463" lry="2158" ulx="156" uly="2093">letzten ſieben Plagen; denn mit denſelbigen iſt vollendet der</line>
        <line lrx="1551" lry="2205" ulx="198" uly="2140">Zorn Gottes. * Und ſahe als ein glaͤſern Meer mit Feuer 2</line>
        <line lrx="1464" lry="2250" ulx="198" uly="2186">gemenget: und die den Sieg behalten hatten an dem Thier</line>
        <line lrx="1464" lry="2292" ulx="199" uly="2232">und ſeinem Bilde, und ſeinem Mahlzeichen, und ſeines Na⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2340" ulx="200" uly="2279">mens Zahl; daß ſie ſtunden an dem glaͤſern Meer, und hatten</line>
        <line lrx="1502" lry="2385" ulx="200" uly="2323">Gottes Harfen. * Und ſungen das Lied Moſis, des Knechts 3</line>
        <line lrx="1463" lry="2428" ulx="201" uly="2370">Gottes, und das Lied des Lamms, und ſprachen: groß und</line>
        <line lrx="1464" lry="2474" ulx="201" uly="2416">wunderſam ſind deine Werke, Herr, allmaͤchtiger Gott; ge⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2519" ulx="200" uly="2461">recht und wahrhaftig ſind deine Wege, du Koͤnig der Heili⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2570" ulx="200" uly="2509">gen. * Wer ſoll dich nicht fuͤrchten, Herr, und deinen Na⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2639" type="textblock" ulx="202" uly="2552">
        <line lrx="1464" lry="2618" ulx="202" uly="2552">men preiſen? Denn du biſ alleine heilig. Denn alle Hei⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2639" ulx="1397" uly="2603">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1621" lry="319" type="textblock" ulx="355" uly="224">
        <line lrx="1621" lry="319" ulx="355" uly="224">668 (C. 15. 16.) Die Offenbarung St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="387" type="textblock" ulx="353" uly="341">
        <line lrx="1622" lry="387" ulx="353" uly="341">den werden kommen, und anbeten vor dir: denn deine Urtheile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="438" type="textblock" ulx="311" uly="389">
        <line lrx="1642" lry="438" ulx="311" uly="389">5 ſind offenbar worden. * Darnach ſahe ich, und ſiehe, da ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="863" type="textblock" ulx="308" uly="436">
        <line lrx="1617" lry="486" ulx="352" uly="436">aufgethan der Tempel der Huͤtten des Zeugniß im Himmel.</line>
        <line lrx="1617" lry="529" ulx="310" uly="482">6 * Und giengen aus dem Tempel die ſieben Engel, die die ſie⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="579" ulx="351" uly="529">ben Plagen hatten, angethan mit reinem hellen Leinwand, und</line>
        <line lrx="1613" lry="624" ulx="308" uly="577">7 umguͤrtet ihre Bruͤſte mit guͤldenen Guͤrteln. * Und eines der</line>
        <line lrx="1614" lry="669" ulx="349" uly="623">vier Thiere gab den ſieben Engeln ſteben guͤldene Schalen voll</line>
        <line lrx="1614" lry="717" ulx="310" uly="670">§ Zorns Gottes, der da lebet von Ewigkeit zu Ewigkeit * Und</line>
        <line lrx="1612" lry="762" ulx="348" uly="716">der Tempel ward voll Rauchs vor der Herrlichkett Gottes, und</line>
        <line lrx="1612" lry="814" ulx="346" uly="764">vor ſeiner Kraft: und niemand konnte in den Tempel gehen,</line>
        <line lrx="1548" lry="863" ulx="346" uly="811">bis daß die ſieben Plagen der ſieben Engel vollendet wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1028" type="textblock" ulx="631" uly="962">
        <line lrx="1335" lry="1028" ulx="631" uly="962">Das ſechzehente Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="1060" type="textblock" ulx="564" uly="1053">
        <line lrx="577" lry="1060" ulx="564" uly="1053">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1377" type="textblock" ulx="299" uly="1082">
        <line lrx="783" lry="1085" ulx="780" uly="1084">.</line>
        <line lrx="1608" lry="1179" ulx="305" uly="1082">. UIrd ich hoͤrete eine groſſe Stimme aus dem Tempel, die</line>
        <line lrx="1605" lry="1193" ulx="377" uly="1146">d ſprach zu den ſieben Engeln: gehet hin, und geeſet aus</line>
        <line lrx="1610" lry="1239" ulx="300" uly="1193">2 die Schalen des Zorns Gottes auf die Erde. * Und der erſte</line>
        <line lrx="1604" lry="1286" ulx="341" uly="1240">gieng hin, und goß ſeine Schale aus auf die Erde. Und es</line>
        <line lrx="1602" lry="1332" ulx="299" uly="1286">ward eine boͤſe und arge Druͤſe an den Menſchen, die das</line>
        <line lrx="1598" lry="1377" ulx="340" uly="1333">Mahlzeichen des Thiers hatten und die ſein Bild anbeteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1426" type="textblock" ulx="298" uly="1379">
        <line lrx="1645" lry="1426" ulx="298" uly="1379">3 * Und der ander Engel goß aus ſeine Schale ins Meer. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2633" type="textblock" ulx="247" uly="1425">
        <line lrx="1601" lry="1471" ulx="337" uly="1425">es ward Blut, als eines Todten: und alle lebendige Seele</line>
        <line lrx="1596" lry="1519" ulx="294" uly="1473">4 ſtarb in dem Meer. * Und der ODritte Engel goß aus ſeine</line>
        <line lrx="1602" lry="1570" ulx="333" uly="1517">Schale in die Waſſerſtroͤme, und in die Waſſerbrunnen. Und</line>
        <line lrx="1595" lry="1614" ulx="292" uly="1565">5 es ward Blut. * Und ich hoͤrete den Engel ſagen: Herr, du</line>
        <line lrx="1607" lry="1660" ulx="333" uly="1612">biſt gerecht, der da iſt, und der da war, und heilig, daß</line>
        <line lrx="1607" lry="1707" ulx="291" uly="1660">6 du ſolches geurtheilet haſt; * Denn ſie haben das Blut der</line>
        <line lrx="1592" lry="1754" ulx="329" uly="1706">Heiligen und der Propheten vergoſſen; und Blut haſt du ih⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1800" ulx="289" uly="1750">7 nen zu trinken gegeben, denn ſie ſinds werth. * Und ich hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1848" ulx="328" uly="1801">rete einen andern Engel aus dem Altar ſagen: ja, Herr,</line>
        <line lrx="1590" lry="1897" ulx="327" uly="1844">allmaͤchtiger Gott, deine Gerichte ſind waͤhrhaftig und ge⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1942" ulx="286" uly="1893">§ recht. *Und der vierte Engel goß aus ſeine Schale in die</line>
        <line lrx="1586" lry="1987" ulx="327" uly="1941">Sonnb. Und ward ihm gegeben den Menſchen heiß zu machen</line>
        <line lrx="1587" lry="2035" ulx="284" uly="1986">9 mit Feuer. * Und den Menſchen ward heiß vor groſſer Hitze:</line>
        <line lrx="1585" lry="2078" ulx="323" uly="2032">und laͤſterten den Namen Gortes, der Macht hat uͤber dieſe</line>
        <line lrx="1580" lry="2125" ulx="322" uly="2079">Plagen: und thaͤten nicht Buſſe, ihm die Ehre zu geben.</line>
        <line lrx="1581" lry="2176" ulx="248" uly="2123">10* Und der fuͤnfte Engel goß aus ſeine Schale auf den Stuhl</line>
        <line lrx="1581" lry="2223" ulx="321" uly="2170">des Thiers. Und ſein Reich ward verfinſtert: und ſie zerbiſ⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2269" ulx="258" uly="2219">11 ſen ihre Zungen vor Schmerzen, *Und laͤſterten Gott im</line>
        <line lrx="1580" lry="2315" ulx="269" uly="2260">Himmel vor ihren Schinerzen und vor ihren Druͤſen. Und tha⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2361" ulx="254" uly="2307">12 ten nicht Buſſe fuͤr ihre Werke. * Und der ſechſte Engel goß</line>
        <line lrx="1613" lry="2406" ulx="313" uly="2357">aus ſeine Schale auf den groſſen Waſſerſtrom Euphrates: und</line>
        <line lrx="1575" lry="2451" ulx="312" uly="2398">das Waſſer vertrocknete, auf daß bereitet wuͤrde der Weg den</line>
        <line lrx="1574" lry="2499" ulx="247" uly="2446">13 Königen von Aufgang der Sonnen, * Und ich ſahe aus dem</line>
        <line lrx="1573" lry="2546" ulx="310" uly="2490">Munde des Drachen, und aus dem Munde des Thiers, und</line>
        <line lrx="1572" lry="2633" ulx="306" uly="2533">aus dem Munde des falſchen Propheten, drey unreine Ger</line>
        <line lrx="1555" lry="2623" ulx="1541" uly="2595">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="308" type="textblock" ulx="1719" uly="248">
        <line lrx="1801" lry="308" ulx="1719" uly="248">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="878" type="textblock" ulx="1716" uly="364">
        <line lrx="1805" lry="410" ulx="1722" uly="364">ſet gehe</line>
        <line lrx="1805" lry="455" ulx="1720" uly="411">ſal: die</line>
        <line lrx="1805" lry="500" ulx="1719" uly="458">Erden,⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="548" ulx="1719" uly="507">ſammnlen</line>
        <line lrx="1804" lry="596" ulx="1718" uly="551">Umächti</line>
        <line lrx="1805" lry="638" ulx="1718" uly="599">ler da</line>
        <line lrx="1805" lry="687" ulx="1716" uly="645">de, u</line>
        <line lrx="1805" lry="735" ulx="1716" uly="694">lerſamm!</line>
        <line lrx="1776" lry="783" ulx="1716" uly="741">geddon.</line>
        <line lrx="1805" lry="831" ulx="1716" uly="788">Aſt. I</line>
        <line lrx="1805" lry="878" ulx="1716" uly="833">Etuhl, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="922" type="textblock" ulx="1674" uly="883">
        <line lrx="1805" lry="922" ulx="1674" uly="883">en, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1349" type="textblock" ulx="1715" uly="927">
        <line lrx="1803" lry="976" ulx="1717" uly="927">Erttekung</line>
        <line lrx="1802" lry="1022" ulx="1716" uly="974">ſten guf</line>
        <line lrx="1805" lry="1065" ulx="1716" uly="1022">d gu</line>
        <line lrx="1805" lry="1111" ulx="1717" uly="1067">Etidte den</line>
        <line lrx="1789" lry="1157" ulx="1716" uly="1113">Ut por</line>
        <line lrx="1805" lry="1208" ulx="1715" uly="1166">Uen grimnn</line>
        <line lrx="1805" lry="1259" ulx="1716" uly="1210">1e Verge</line>
        <line lrx="1789" lry="1304" ulx="1717" uly="1254">Connek,</line>
        <line lrx="1805" lry="1349" ulx="1715" uly="1300">ſten liſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1404" type="textblock" ulx="1692" uly="1346">
        <line lrx="1805" lry="1404" ulx="1692" uly="1346">e iſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="87" lry="308" ulx="0" uly="241">Nohent</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="88" lry="396" ulx="1" uly="356">Neite hti</line>
        <line lrx="87" lry="446" ulx="0" uly="404">ehe, N</line>
        <line lrx="86" lry="497" ulx="8" uly="451">in Finnt</line>
        <line lrx="87" lry="535" ulx="0" uly="496">e Nee</line>
        <line lrx="87" lry="584" ulx="0" uly="545">nipard,</line>
        <line lrx="87" lry="633" ulx="0" uly="593">lud einns x</line>
        <line lrx="87" lry="679" ulx="0" uly="639">Schie</line>
        <line lrx="87" lry="733" ulx="0" uly="687">kilt il</line>
        <line lrx="64" lry="773" ulx="1" uly="735">Getes, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="104" lry="825" ulx="0" uly="782">eltpel gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="74" lry="870" ulx="0" uly="831">t wunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="83" lry="1397" ulx="0" uly="1353">6d Albent</line>
        <line lrx="83" lry="1452" ulx="0" uly="1397">eet. 6</line>
        <line lrx="82" lry="1495" ulx="0" uly="1449">eudige</line>
        <line lrx="80" lry="1596" ulx="0" uly="1546">Unen. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1686" type="textblock" ulx="8" uly="1636">
        <line lrx="56" lry="1686" ulx="8" uly="1636">felig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2337" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="78" lry="1729" ulx="2" uly="1680">e</line>
        <line lrx="78" lry="1788" ulx="0" uly="1731">g kn N</line>
        <line lrx="40" lry="1823" ulx="0" uly="1782">S</line>
        <line lrx="84" lry="1874" ulx="12" uly="1825">, in</line>
        <line lrx="57" lry="1923" ulx="0" uly="1872">n</line>
        <line lrx="83" lry="1970" ulx="0" uly="1923">le N</line>
        <line lrx="83" lry="2000" ulx="42" uly="1966">e</line>
        <line lrx="82" lry="2070" ulx="0" uly="2009">nſt</line>
        <line lrx="72" lry="2112" ulx="0" uly="2063">1</line>
        <line lrx="84" lry="2293" ulx="21" uly="2252">N ,H</line>
        <line lrx="84" lry="2337" ulx="0" uly="2268">lnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="335" type="textblock" ulx="159" uly="250">
        <line lrx="1445" lry="335" ulx="159" uly="250">Die Offenbarung St. Johannis. (C. 16. 17.) 669</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1395" type="textblock" ulx="174" uly="360">
        <line lrx="1512" lry="419" ulx="177" uly="360">ſter gehen, gleich den Froͤſhen. * Und ſind Geiſter der Teu⸗ 14</line>
        <line lrx="1469" lry="462" ulx="175" uly="407">fel: die thun Zeichen, und gehen aus zu den Koͤnigen auf</line>
        <line lrx="1452" lry="511" ulx="176" uly="456">Erden, a) und auf den ganzen Kreis der Welt; ſie zu ver⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="558" ulx="175" uly="503">ſammlen in den Streit, auf jenen groſſen Tag Gottes des</line>
        <line lrx="1514" lry="603" ulx="177" uly="548">Allmaͤchtigen. * Siehe, ich komme als ein Dieb. Selig iſt, 15</line>
        <line lrx="1512" lry="649" ulx="176" uly="593">der da wachet und haͤlt ſeine Kleider: daß er nicht blos wan⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="690" ulx="175" uly="641">dele, und man nicht ſeine Schande ſehe. * Und er hat ſie 16</line>
        <line lrx="1452" lry="743" ulx="174" uly="684">verſammlet an einen Ort, der da heiſſet auf ebraͤiſch Harma⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="788" ulx="176" uly="734">geddon. * Und der ſiebente Engel goß aus ſeine Schale in die 17</line>
        <line lrx="1451" lry="835" ulx="175" uly="781">Luft. Und es gieng aus eine Stimme vom Himmel aus dem</line>
        <line lrx="1516" lry="879" ulx="176" uly="827">Stuhl, die ſprach: es iſt geſchehen. * Und es wurden Stim⸗ 18</line>
        <line lrx="1452" lry="928" ulx="176" uly="874">men, und Donner, und Blitzen: und ward eine groſſe</line>
        <line lrx="1453" lry="973" ulx="177" uly="920">Erdbebung, daß ſolche nicht geweſen iſt, ſint der Zeit Men⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1019" ulx="174" uly="966">ſchen auf Erden geweſen ſind, ſolche Erdbebung alſo groß.</line>
        <line lrx="1515" lry="1062" ulx="177" uly="1012">* Und aus der groſſen Stadt wurden drey Theile, und die 19</line>
        <line lrx="1453" lry="1111" ulx="179" uly="1059">Staͤdte der Heiden fielen. Und Babylon der groſſen ward ge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1156" ulx="178" uly="1105">dacht vor Gott, ihr zu geben den Kelch des Weins von ſei⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1204" ulx="177" uly="1151">nem grimmigen Zorn. * Und alle Inſeln entflohen, und kei⸗ 20</line>
        <line lrx="1525" lry="1252" ulx="179" uly="1197">ne Berge wurden funden. * Und ein groſſer Hagel, als ein 21</line>
        <line lrx="1452" lry="1298" ulx="181" uly="1244">Centner, fiel vom Himmel auf die Menſchen: und die Men⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1351" ulx="178" uly="1290">ſchen laͤſterren Gott uͤber der Plage des Hagels, denn ſeine</line>
        <line lrx="843" lry="1395" ulx="178" uly="1344">Plage iſt ſehr groß. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1574" type="textblock" ulx="442" uly="1508">
        <line lrx="1172" lry="1574" ulx="442" uly="1508">Das ſiebenzehnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1726" type="textblock" ulx="176" uly="1624">
        <line lrx="1494" lry="1726" ulx="176" uly="1624">Urd es kam einer von den ſieben Engeln, die die ſieben 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2468" type="textblock" ulx="160" uly="1688">
        <line lrx="1449" lry="1741" ulx="290" uly="1688">Schalen hatten; redete mit mir, und ſprach zu mir:</line>
        <line lrx="1451" lry="1789" ulx="177" uly="1733">komm, ich will dir zeigen das Urtheil der groſſen Hure,</line>
        <line lrx="1493" lry="1838" ulx="160" uly="1780">die da auf vielen Waſſern ſitzet; * Mit welcher gehuret 2</line>
        <line lrx="1528" lry="1876" ulx="162" uly="1824">haben die Koͤnige auf Erden, und die da wohnen auf Er</line>
        <line lrx="1450" lry="1925" ulx="179" uly="1871">den, trunken worden ſind von dem Wein ihrer Hurerey.</line>
        <line lrx="1489" lry="1968" ulx="178" uly="1915">* Und er brachte mich im Geiſt in die Wuͤſten. Und ich 3</line>
        <line lrx="1452" lry="2017" ulx="181" uly="1962">ſahe das Weib ſitzen auf einem roſinfarben Thier: das war</line>
        <line lrx="1451" lry="2061" ulx="180" uly="2008">voll Namen der Laͤſterung, und hatte ſieben Haͤupter und</line>
        <line lrx="1491" lry="2111" ulx="181" uly="2054">zehen Hoͤrner. *Und das Weib war bekleidet mit Scharla⸗ 4</line>
        <line lrx="1453" lry="2154" ulx="172" uly="2101">cken und Roſinfarb; und uͤberguͤldet mit Gold, und Edelge⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2201" ulx="182" uly="2146">ſteinen, und Perlen: und hatte einen guͤldenen Becher in</line>
        <line lrx="1450" lry="2249" ulx="180" uly="2192">der Hand, voll Greuels und Unſauberkeit ihrer Hurerey;</line>
        <line lrx="1493" lry="2292" ulx="180" uly="2238">v Und an ihrer Stirn geſchrieben den Namen, das Geheim⸗ 5</line>
        <line lrx="1453" lry="2340" ulx="184" uly="2285">niß, die groſſe Babylon, die Mutter der Hurerey und aller</line>
        <line lrx="1493" lry="2384" ulx="182" uly="2330">Greuel auf Erden. *Und ich ſahe das Weib trunken von 6</line>
        <line lrx="1454" lry="2430" ulx="182" uly="2376">dem Blut der Heiligen, und von dem Blut der Zeugen Je⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2468" ulx="1403" uly="2428">ſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2668" type="textblock" ulx="185" uly="2511">
        <line lrx="1500" lry="2571" ulx="232" uly="2511">a) V. 13. u. 14. Der Goͤtzen⸗ doch geſtuͤrzt, ob gleich ſeine</line>
        <line lrx="1455" lry="2621" ulx="186" uly="2560">dienſt wurde durch mancherley Diener gegen das Chriſtenthum</line>
        <line lrx="1399" lry="2668" ulx="185" uly="2607">Irrlehrer unterſtuͤtzt; endlich heftig ſtritten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1632" lry="408" type="textblock" ulx="317" uly="231">
        <line lrx="1630" lry="324" ulx="317" uly="231">670 (C. 17. 18.) Die Offenbarung St. Johannis.</line>
        <line lrx="1632" lry="408" ulx="327" uly="341">7 ſu. Und ich verwunderte mich ſehr, da ich ſie ſahe.  Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="539" type="textblock" ulx="285" uly="392">
        <line lrx="1629" lry="448" ulx="351" uly="392">der Engel ſprach zu mir: warum verwunderſt du dich? Ich</line>
        <line lrx="1628" lry="498" ulx="368" uly="440">will dir ſagen das Geheimniß von dem Weibe: und von dem</line>
        <line lrx="1628" lry="539" ulx="285" uly="480">Thier, das ſie traͤgt, und hat ſieben Haͤupter und zehen Hoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="965" type="textblock" ulx="309" uly="531">
        <line lrx="1628" lry="587" ulx="329" uly="531">8 ner. * Das Thier; das du geſehen haſt, iſt geweſen, und</line>
        <line lrx="1642" lry="635" ulx="366" uly="577">iſt nicht, und wird wiederkommen aus dem Abgrund, und</line>
        <line lrx="1627" lry="680" ulx="368" uly="626">wird fahren ins Verdammniß; und werden ſich verwundern,</line>
        <line lrx="1628" lry="725" ulx="369" uly="670">die auf Erden wohnen (derer Namen nicht gſchrieben ſtehen</line>
        <line lrx="1627" lry="777" ulx="368" uly="718">in dem Buch des Lebens vom Anfang der Welt); wenn ſie</line>
        <line lrx="1642" lry="822" ulx="369" uly="764">ſehen das Thier, daß es geweſen iſt, und nicht iſt, wiewohl</line>
        <line lrx="1627" lry="871" ulx="330" uly="808">9 es doch iſt. * Und hie iſt der Sinn’, da Weisheit zu gehoͤret.</line>
        <line lrx="1627" lry="914" ulx="332" uly="856">Die ſieben Haͤnpter ſind ſieben Berge, auf welchen das Weib</line>
        <line lrx="1628" lry="965" ulx="309" uly="903">10 ſitzet: und ſind ſieben Konige. Fuͤnf ſind gefallen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1004" type="textblock" ulx="373" uly="954">
        <line lrx="1646" lry="1004" ulx="373" uly="954">einer iſt, und der ander iſt noch nicht kommen: und wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1426" type="textblock" ulx="77" uly="997">
        <line lrx="1628" lry="1052" ulx="310" uly="997">II er kommt, muß er eine kleine Zeit bleiben. * Und das</line>
        <line lrx="1628" lry="1099" ulx="372" uly="1046">Thier, das geweſen iſt, und nicht iſt, das iſt der achte,</line>
        <line lrx="1630" lry="1156" ulx="125" uly="1089">und iſt von den ſteben, und faͤhret in das Verdammniß.</line>
        <line lrx="1628" lry="1194" ulx="77" uly="1138">12 * Und die zehen Hoͤrner, die du geſehen haſt, das ſind zehen</line>
        <line lrx="1627" lry="1244" ulx="372" uly="1185">Koͤnige, die das Reich noch nicht empfangen haben: aber wie</line>
        <line lrx="1626" lry="1290" ulx="371" uly="1226">Koͤnige werden ſie eine Zeit Macht empfahen mit dem Thier.</line>
        <line lrx="1625" lry="1339" ulx="308" uly="1276">13 * Dieſe haben eine Meynung, und werden ihre Kraft und</line>
        <line lrx="1627" lry="1387" ulx="307" uly="1324">14 Macht geben dem Thier. * Dieſe werden ſtreiten mit dem</line>
        <line lrx="1626" lry="1426" ulx="370" uly="1369">Lamm, und das Lamm wird ſie uͤberwinden: denn es iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2040" type="textblock" ulx="237" uly="1460">
        <line lrx="1624" lry="1526" ulx="307" uly="1460">15 ihm die Berufenen und Auserwehlten und Glaͤubigen. * Und</line>
        <line lrx="1624" lry="1569" ulx="371" uly="1508">er ſprach zu mir: die Waſſer, die du geſehen haſt, da die</line>
        <line lrx="1623" lry="1620" ulx="371" uly="1553">Hure itzet, ſind Voͤlker, und Schaaren, und Heiden, und</line>
        <line lrx="1625" lry="1662" ulx="307" uly="1599">16 Sprachen. * Und die zehen Hoͤrner, die du geſehen haſt auf</line>
        <line lrx="1624" lry="1708" ulx="372" uly="1651">dem Thier, die werden die Hure haſſen: und werden ſie</line>
        <line lrx="1624" lry="1759" ulx="372" uly="1692">wuͤſte machen und bloß, und werden ihr Fleiſch eſſen ‚ und</line>
        <line lrx="1625" lry="1807" ulx="237" uly="1742">77 werden ſie mit Feuer verbrennen. * Denn Gott hats ihnen</line>
        <line lrx="1624" lry="1854" ulx="371" uly="1789">gegeben in ihr Herz, zu thun ſeine Meynung, und zu thun</line>
        <line lrx="1623" lry="1895" ulx="371" uly="1833">einerley Meynung, und zu geben ihr Reich dem Thier, bis</line>
        <line lrx="1624" lry="1948" ulx="308" uly="1879">18 daß vollendet werden die Worte Gottes. * Und das Weib, das</line>
        <line lrx="1622" lry="1993" ulx="373" uly="1928">du geſehen haſt, iſt die groſſe Stadt, die das Reich hat uͤber</line>
        <line lrx="1542" lry="2040" ulx="372" uly="1989">die Koͤnige auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2201" type="textblock" ulx="651" uly="2129">
        <line lrx="1354" lry="2201" ulx="651" uly="2129">Das achtzehente Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2665" type="textblock" ulx="144" uly="2250">
        <line lrx="1624" lry="2346" ulx="332" uly="2250">1 Urd darnach ſahe ich einen andern Engel niederfahren vom</line>
        <line lrx="1623" lry="2366" ulx="144" uly="2301">. Himmel, der hatte eine groſſe Macht: und die Erde</line>
        <line lrx="1624" lry="2414" ulx="328" uly="2349">2 ward erleuchtet von ſeiner Klarheit. * Und ſchrie aus Macht</line>
        <line lrx="1598" lry="2457" ulx="370" uly="2397">mit groſſer Stimme, und ſprach: ſie iſt gefallen, ſie i</line>
        <line lrx="1623" lry="2503" ulx="367" uly="2443">gefallen, Babylon die Groſſe; und eine Behauſung der</line>
        <line lrx="1619" lry="2553" ulx="328" uly="2493">Teufel worden, und ein Behaͤltniß aller unreinen Geiſter,</line>
        <line lrx="1621" lry="2612" ulx="367" uly="2525">und ein Behaͤltniß aller unreiner und feindſeliger Voͤgel;</line>
        <line lrx="1622" lry="2665" ulx="328" uly="2577">3 * Denn von dem Wein des Zorns ihrer Hurerey haben e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="948" type="textblock" ulx="1656" uly="936">
        <line lrx="1666" lry="948" ulx="1656" uly="936">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1478" type="textblock" ulx="370" uly="1414">
        <line lrx="1661" lry="1478" ulx="370" uly="1414">Herr aller Herren, und ein Koͤnig aller Koͤnige, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2164" type="textblock" ulx="1714" uly="618">
        <line lrx="1803" lry="664" ulx="1717" uly="618">len teich</line>
        <line lrx="1805" lry="710" ulx="1717" uly="665">Ftevel.</line>
        <line lrx="1805" lry="755" ulx="1717" uly="715">cet es</line>
        <line lrx="1796" lry="812" ulx="1717" uly="760">ſalch ſie</line>
        <line lrx="1805" lry="849" ulx="1717" uly="807">Wievien</line>
        <line lrx="1795" lry="906" ulx="1716" uly="852">lt hat</line>
        <line lrx="1805" lry="943" ulx="1715" uly="903">flicht in</line>
        <line lrx="1805" lry="989" ulx="1715" uly="947">ind werd</line>
        <line lrx="1803" lry="1035" ulx="1716" uly="994">Datum</line>
        <line lrx="1805" lry="1085" ulx="1716" uly="1039">Wd, L</line>
        <line lrx="1805" lry="1132" ulx="1731" uly="1094">. De</line>
        <line lrx="1795" lry="1185" ulx="1718" uly="1133">d es</line>
        <line lrx="1792" lry="1230" ulx="1721" uly="1186">iie euf</line>
        <line lrx="1805" lry="1274" ulx="1721" uly="1225">n ſaben</line>
        <line lrx="1773" lry="1316" ulx="1725" uly="1273">Nund.</line>
        <line lrx="1780" lry="1373" ulx="1723" uly="1315">Oue,</line>
        <line lrx="1795" lry="1414" ulx="1724" uly="1365">I, die</line>
        <line lrx="1788" lry="1466" ulx="1722" uly="1413">nnnn.</line>
        <line lrx="1805" lry="1515" ulx="1723" uly="1458">ſe nrnge</line>
        <line lrx="1801" lry="1554" ulx="1724" uly="1512">n wird</line>
        <line lrx="1804" lry="1604" ulx="1721" uly="1552">Glgeſte</line>
        <line lrx="1805" lry="1647" ulx="1720" uly="1603">Ind So</line>
        <line lrx="1805" lry="1699" ulx="1719" uly="1650">don Clf</line>
        <line lrx="1799" lry="1738" ulx="1721" uly="1698">on Er</line>
        <line lrx="1781" lry="1787" ulx="1714" uly="1744">met,</line>
        <line lrx="1794" lry="1834" ulx="1722" uly="1784">Vein,</line>
        <line lrx="1805" lry="1882" ulx="1723" uly="1835">und S</line>
        <line lrx="1805" lry="1928" ulx="1723" uly="1881">nd Ee</line>
        <line lrx="1796" lry="1973" ulx="1725" uly="1923">Auſt an</line>
        <line lrx="1805" lry="2023" ulx="1726" uly="1975">nd he</line>
        <line lrx="1805" lry="2069" ulx="1724" uly="2021">ſich n</line>
        <line lrx="1798" lry="2114" ulx="1726" uly="2065">it ſrd</line>
        <line lrx="1805" lry="2164" ulx="1727" uly="2116">1e Ou</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="79" lry="318" ulx="0" uly="249">ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="81" lry="404" ulx="0" uly="364">e. 1</line>
        <line lrx="81" lry="454" ulx="1" uly="411">R lich!</line>
        <line lrx="81" lry="498" ulx="0" uly="457">1d ven ie</line>
        <line lrx="81" lry="551" ulx="0" uly="504"> eerße</line>
        <line lrx="81" lry="593" ulx="0" uly="552">hbeſen,</line>
        <line lrx="81" lry="648" ulx="0" uly="598">llud,</line>
        <line lrx="81" lry="685" ulx="0" uly="648">detture</line>
        <line lrx="82" lry="740" ulx="0" uly="693">richen fee</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="82" lry="838" ulx="2" uly="787">ſ, ti</line>
        <line lrx="82" lry="892" ulx="0" uly="836">ringi</line>
        <line lrx="82" lry="927" ulx="0" uly="883">n M.</line>
        <line lrx="81" lry="981" ulx="0" uly="932">ftlin,1</line>
        <line lrx="82" lry="1015" ulx="32" uly="977">Ud N</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1168" type="textblock" ulx="8" uly="1021">
        <line lrx="108" lry="1061" ulx="28" uly="1021">NO</line>
        <line lrx="85" lry="1117" ulx="11" uly="1070">t de</line>
        <line lrx="97" lry="1168" ulx="8" uly="1118">Veknne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="82" lry="1210" ulx="3" uly="1163">Ns ſt</line>
        <line lrx="81" lry="1265" ulx="2" uly="1209">u Kr</line>
        <line lrx="81" lry="1308" ulx="0" uly="1258">t den</line>
        <line lrx="80" lry="1352" ulx="0" uly="1308">te Krct</line>
        <line lrx="32" lry="1398" ulx="1" uly="1362">ften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="323" type="textblock" ulx="206" uly="210">
        <line lrx="1443" lry="323" ulx="206" uly="210">Die Offenbarung St. Johannis. (E. 18.) 671</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1467" type="textblock" ulx="174" uly="351">
        <line lrx="1450" lry="400" ulx="177" uly="351">Heiden getrunken; und die Koͤnige auf Erden haben mit ihr</line>
        <line lrx="1443" lry="446" ulx="177" uly="399">Hurerey getrieben, und ihre Kaufleute ſind reich worden von</line>
        <line lrx="1485" lry="496" ulx="174" uly="445">ihrer groſſen Wolluſt. * Und ich hoͤrete eine andere Stimme 4</line>
        <line lrx="1476" lry="538" ulx="175" uly="492">vom Himmel, die ſprach: gehet aus von ihr, mein Volk,</line>
        <line lrx="1445" lry="588" ulx="177" uly="538">daß ihr nicht theilhaftig werdet ihrer Suͤnden, auf daß ihr</line>
        <line lrx="1485" lry="635" ulx="177" uly="585">nicht empfahet etwas von ihren Plagen. * Denn ihre Sün⸗ 5</line>
        <line lrx="1444" lry="680" ulx="175" uly="630">den reichen bis in den Himmel, und Gott denket an ihren</line>
        <line lrx="1484" lry="725" ulx="176" uly="678">Frevel. * Bezahlet ſie, wie ſie euch bezahlet hat, und ma⸗ 6</line>
        <line lrx="1446" lry="771" ulx="176" uly="722">chet es ihr zwiefaͤltig nach ihren Werken: und mit welchem</line>
        <line lrx="1444" lry="821" ulx="176" uly="769">Kelch ſie euch eingeſchenket hat, ſchenket ihr zwiefaͤltig ein.</line>
        <line lrx="1486" lry="868" ulx="177" uly="816">* Wieviel ſie ſich herrlich gemacht, und ihren Muthreillen ge⸗ 7</line>
        <line lrx="1445" lry="910" ulx="177" uly="863">habt hat: ſo viel ſchenket ihr Quaal und Leid ein. Denn ſie</line>
        <line lrx="1447" lry="957" ulx="175" uly="909">ſpricht in ihrem Herzen: ich ſitze, und bin eine Koͤnigin,</line>
        <line lrx="1446" lry="1003" ulx="175" uly="955">und werde keine Witwe ſeyn, und Leid werde ich nicht ſehen.</line>
        <line lrx="1500" lry="1049" ulx="176" uly="1002">*Darum werden ihre Plagen auf Einen Tag kommen: der 8</line>
        <line lrx="1447" lry="1096" ulx="177" uly="1048">Tod, Leid und Hunger, mit Feuer wird ſie verbrannt wer⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1142" ulx="178" uly="1093">den. Denn ſtark iſt Gott der Herr, der ſie richten wird.</line>
        <line lrx="1486" lry="1192" ulx="177" uly="1141">* Und es werden ſie beweinen und ſich uͤber ſie beklagen die Koͤ⸗ 9</line>
        <line lrx="1446" lry="1237" ulx="181" uly="1186">nige auf Erden, die mit ihr gehuret und Muthwillen getrie⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1282" ulx="180" uly="1233">ben haben: wenn ſie ſehen werden den Rauch von ihrem</line>
        <line lrx="1509" lry="1331" ulx="182" uly="1280">Brand. * Und werden von ferne ſtehen vor Furcht ihrer 10</line>
        <line lrx="1446" lry="1380" ulx="183" uly="1325">Quaal, und ſprechen: weh, weh, die groſſe Stadt Baby⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1419" ulx="181" uly="1372">lon, die ſtarke Stadt! auf eine Stunde iſt dein Gericht</line>
        <line lrx="1506" lry="1467" ulx="181" uly="1419">kommen. * Und die Kaufleute auf Erden werden weinen und 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1517" type="textblock" ulx="167" uly="1464">
        <line lrx="1446" lry="1517" ulx="167" uly="1464">Lieid tragen bey ſich ſelbſt, daß ihre Waare niemand mehr kau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1750" type="textblock" ulx="177" uly="1511">
        <line lrx="1510" lry="1564" ulx="181" uly="1511">fen wird: * Die Waare des Goldes und Silbers, und 12</line>
        <line lrx="1445" lry="1609" ulx="180" uly="1557">Edelgeſteines, und die Perlen, und Seiden, und Purpur,</line>
        <line lrx="1445" lry="1658" ulx="179" uly="1603">und Scharlacken, und allerley Thinenholz und allerley Gefaͤß</line>
        <line lrx="1445" lry="1700" ulx="177" uly="1648">von Elfenbein, und allerley Gefaͤß von koͤſtlichem Holz, und</line>
        <line lrx="1509" lry="1750" ulx="178" uly="1693">von Erz, und von Eiſen, und von Marmor; * Und CEinna⸗ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1789" type="textblock" ulx="162" uly="1740">
        <line lrx="1450" lry="1789" ulx="162" uly="1740">met, und Thymian, und Salben, und Weihranch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2074" type="textblock" ulx="176" uly="1785">
        <line lrx="1446" lry="1838" ulx="179" uly="1785">Wein, und Oel, und Semmeln, und Weitzen, und Vieh,</line>
        <line lrx="1491" lry="1881" ulx="178" uly="1833">und Schafe, und Pferde, und Wagen, und Leichnam,</line>
        <line lrx="1509" lry="1935" ulx="179" uly="1878">und Seelen der Menſchen. * Und das Obſt, da deine Seele 14</line>
        <line lrx="1444" lry="1977" ulx="181" uly="1925">Luſt an hatte, iſt von dir gewichen; und alles, was voͤllig</line>
        <line lrx="1445" lry="2019" ulx="182" uly="1971">und herrlich war, iſt von dir gewichen: und du wirſt ſolches</line>
        <line lrx="1508" lry="2074" ulx="176" uly="2016">nicht mehr finden. * Die Kaufleute ſolcher Waare, die von 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2113" type="textblock" ulx="135" uly="2063">
        <line lrx="1444" lry="2113" ulx="135" uly="2063">ihr ſind reich worden, werden von Ferne ſtehen vor Furcht ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2344" type="textblock" ulx="179" uly="2110">
        <line lrx="1507" lry="2162" ulx="179" uly="2110">rer Quaal, weinen und klagen, * Und ſagen: wehe, wehe, 16</line>
        <line lrx="1443" lry="2206" ulx="179" uly="2155">die groſſe Stadt, die bekleidet war mit Seiden und Purpur,</line>
        <line lrx="1444" lry="2253" ulx="179" uly="2202">und Scharlacken; und uͤberguͤldet war mit Gold, und Edelge⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2307" ulx="180" uly="2247">ſtein, und Perlen! * Denn in Einer Stunde iſt verwuͤſtet ſol⸗ 17</line>
        <line lrx="1465" lry="2344" ulx="179" uly="2294">cher Reichthum. Und alle Schffherren, und der Haufe, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2391" type="textblock" ulx="135" uly="2340">
        <line lrx="1443" lry="2391" ulx="135" uly="2340">auf den Schiffen handthieren, und Schiflente, die anf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2535" type="textblock" ulx="180" uly="2376">
        <line lrx="1514" lry="2439" ulx="181" uly="2376">Meer handthieren, ſtunden von ferne; * Und ſchrien, da ſie 18</line>
        <line lrx="1444" lry="2485" ulx="180" uly="2429">den Rauch von ihrem Brand ſahen, und ſprachen: wer iſt</line>
        <line lrx="1508" lry="2535" ulx="180" uly="2477">gleich der groſſen Stadt? * Und ſie wurfen Staub auf ihre 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2591" type="textblock" ulx="168" uly="2521">
        <line lrx="1446" lry="2591" ulx="168" uly="2521">Haͤupter, und ſchrien „ weineten und klagten „und ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2627" type="textblock" ulx="1325" uly="2580">
        <line lrx="1448" lry="2627" ulx="1325" uly="2580">wehe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="587" type="textblock" ulx="286" uly="388">
        <line lrx="1617" lry="446" ulx="351" uly="388">alle, die da Schiffe im Meer hatten, von ihrer Waare!</line>
        <line lrx="1618" lry="488" ulx="286" uly="434">20 denn in Einer Stunde iſt ſie verwuͤſtet. * Freue dich uͤber ſie,</line>
        <line lrx="1618" lry="543" ulx="352" uly="484">Himmel und ihr heiligen Apoſtel und Propheten, denn Gott</line>
        <line lrx="1619" lry="587" ulx="286" uly="529">21 hat euen Urtheil an ihr gerichtet! * Und ein ſtarker Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="635" type="textblock" ulx="308" uly="575">
        <line lrx="1641" lry="635" ulx="308" uly="575">hub einen zroſſen Stein auf, als einen Muͤhlſtein; warf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="865" type="textblock" ulx="290" uly="624">
        <line lrx="1621" lry="681" ulx="337" uly="624">ihn ins Meer, und ſprach: alſo wird mit einem Sturm ver⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="725" ulx="353" uly="671">worfen die groſſe Stadt Babylon, und nicht mehr erfunden</line>
        <line lrx="1618" lry="770" ulx="290" uly="716">22 werden. *Und die Stimme der Saͤnger und Saͤttenſpieler,</line>
        <line lrx="1617" lry="823" ulx="354" uly="764">Pfeiffer und Poſauner ſoll nicht mehr in dir gehoͤret werden;</line>
        <line lrx="1618" lry="865" ulx="354" uly="811">und kein Handwerksmann einiges Handwerks ſoll mehr in dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="960" type="textblock" ulx="291" uly="856">
        <line lrx="1649" lry="915" ulx="357" uly="856">erfunden werden; und die Stimme der Muͤhlen ſoll nicht</line>
        <line lrx="1619" lry="960" ulx="291" uly="902">23 mehr in dir gehoͤret werden; * Und das Licht der Leuchte ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1050" type="textblock" ulx="346" uly="950">
        <line lrx="1618" lry="1008" ulx="346" uly="950">nicht mehr in dir leuchten; und die Stimme des Braͤutigams</line>
        <line lrx="1618" lry="1050" ulx="358" uly="999">und der Braut ſoll nicht mehr in dir gehoͤret werden: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1101" type="textblock" ulx="358" uly="1043">
        <line lrx="1659" lry="1101" ulx="358" uly="1043">deine Kaufleute waren Fuͤrſten auf Erden, denn durch deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1241" type="textblock" ulx="293" uly="1090">
        <line lrx="1617" lry="1154" ulx="293" uly="1090">24 Zauberey ſind verirret worden alle Heiden. * Und das Blut</line>
        <line lrx="1616" lry="1197" ulx="302" uly="1138">der Propheten und der Heiligen iſt in ihr erfunden worden:</line>
        <line lrx="1292" lry="1241" ulx="360" uly="1187">und aller derer, die auf Erden erwurget ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1414" type="textblock" ulx="632" uly="1342">
        <line lrx="1370" lry="1414" ulx="632" uly="1342">Das neunzehente Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1585" type="textblock" ulx="358" uly="1441">
        <line lrx="1615" lry="1523" ulx="358" uly="1441">Lob und Danklied der Heiligen auf den Sieg Chriſti uber die</line>
        <line lrx="1419" lry="1585" ulx="452" uly="1530">Abgoͤtterey. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1706" type="textblock" ulx="323" uly="1646">
        <line lrx="1614" lry="1706" ulx="323" uly="1646">1I arnach hoͤrete ich eine Stimme groſſer Schaaren im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1755" type="textblock" ulx="510" uly="1695">
        <line lrx="1615" lry="1755" ulx="510" uly="1695">Himmel, die ſprachen: Halleluja! Heil und Preis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1801" type="textblock" ulx="321" uly="1741">
        <line lrx="1658" lry="1801" ulx="321" uly="1741">2 Ehre und Kraft, ſey Gott, unſerm Herrn. * Denn wahrhaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1940" type="textblock" ulx="362" uly="1790">
        <line lrx="1615" lry="1850" ulx="362" uly="1790">tig und gerecht ſind ſeine Gerichte, daß er die groſſe Hure</line>
        <line lrx="1616" lry="1896" ulx="362" uly="1836">verurtheilet hat: welche die Erde mit ihrer Hurerey verder⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1940" ulx="362" uly="1884">ber, und hat das Blut ſeiner Knechte von ihrer Hand gero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1993" type="textblock" ulx="323" uly="1929">
        <line lrx="1655" lry="1993" ulx="323" uly="1929">3 chen. * Und ſprachen zum andernmal: Halleluja! und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2547" type="textblock" ulx="322" uly="1981">
        <line lrx="1616" lry="2041" ulx="322" uly="1981">4 Rauch gehet auf ewiglich. * Und die vier und zwanzig</line>
        <line lrx="1618" lry="2083" ulx="365" uly="2027">Aelteſten und die vier Thiere fielen nieder, und beteten an</line>
        <line lrx="1616" lry="2130" ulx="365" uly="2069">Gott, der auf dem Stuhl ſaß: und ſprachen, Amen, Hal⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2179" ulx="326" uly="2116">5 leluſjſa! * Und eine Stimme gieng von dem Stuhl: lobet</line>
        <line lrx="1612" lry="2222" ulx="369" uly="2166">unſern Gott, alle ſeine Knechte, und die ihn furchten,</line>
        <line lrx="1618" lry="2267" ulx="326" uly="2213">6 beyde Klein und Groß. * Und ich hoͤrete eine Stimme</line>
        <line lrx="1620" lry="2316" ulx="367" uly="2249">einer groſſen Schaar, und als eine Stimme groſſer Waſ⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2359" ulx="365" uly="2306">ſer, und als eine Stimme ſtarker Donner, die ſprachen:</line>
        <line lrx="1619" lry="2407" ulx="365" uly="2355">Halleluja! denn der allmaͤchtige Gott hat das Reich einge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2458" ulx="324" uly="2397">7 nommen: » Laſſet uns freuen und froͤlich ſeyn, und ihm</line>
        <line lrx="1620" lry="2501" ulx="367" uly="2444">die Ehre geben; denn die Hochzeit des Lamms iſt kom⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2547" ulx="326" uly="2484">3 men, und ſein Weib hat ſich bereitet. * Und es ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2632" type="textblock" ulx="366" uly="2534">
        <line lrx="1622" lry="2632" ulx="366" uly="2534">ihr gegeben, ſich anzuthun mit reiner und ſchoͤner Seiai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="315" type="textblock" ulx="352" uly="196">
        <line lrx="1620" lry="315" ulx="352" uly="196">672 (C. 18. 19.) Die Offenbarung St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="400" type="textblock" ulx="351" uly="328">
        <line lrx="1642" lry="400" ulx="351" uly="328">wehe, wehe, die groſſe Stadt, in welcher reich worden ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1275" type="textblock" ulx="1686" uly="336">
        <line lrx="1805" lry="378" ulx="1700" uly="336">(die Gei</line>
        <line lrx="1803" lry="430" ulx="1700" uly="385">1l ſrach zu</line>
        <line lrx="1799" lry="474" ulx="1700" uly="431">nahl der</line>
        <line lrx="1802" lry="524" ulx="1699" uly="477">nt: dieß</line>
        <line lrx="1793" lry="569" ulx="1699" uly="525">Ut iyn zu</line>
        <line lrx="1803" lry="615" ulx="1697" uly="571">ſe: ſeehe</line>
        <line lrx="1805" lry="658" ulx="1697" uly="618">Aner Brud</line>
        <line lrx="1797" lry="704" ulx="1697" uly="666">1 Gott an.</line>
        <line lrx="1760" lry="756" ulx="1697" uly="713">nng).</line>
        <line lrx="1805" lry="809" ulx="1697" uly="757">n veſß P</line>
        <line lrx="1803" lry="850" ulx="1697" uly="805">; und</line>
        <line lrx="1802" lry="900" ulx="1697" uly="854"> Aupen ſin</line>
        <line lrx="1805" lry="947" ulx="1697" uly="899">1 Conen:</line>
        <line lrx="1802" lry="992" ulx="1698" uly="949">Uind puſte,</line>
        <line lrx="1805" lry="1085" ulx="1690" uly="1040">erttes A.</line>
        <line lrx="1805" lry="1146" ulx="1686" uly="1087">aß deif</line>
        <line lrx="1805" lry="1186" ulx="1700" uly="1139">en.  1</line>
        <line lrx="1793" lry="1225" ulx="1701" uly="1181">ſ denit</line>
        <line lrx="1803" lry="1275" ulx="1701" uly="1227"> ien R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1328" type="textblock" ulx="1667" uly="1272">
        <line lrx="1805" lry="1328" ulx="1667" uly="1272">utnſen 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2267" type="textblock" ulx="1654" uly="1326">
        <line lrx="1805" lry="1377" ulx="1702" uly="1326">un gſct</line>
        <line lrx="1805" lry="1417" ulx="1702" uly="1365"> in</line>
        <line lrx="1805" lry="1465" ulx="1700" uly="1415">n ſ ſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1513" ulx="1701" uly="1465">e lit gro</line>
        <line lrx="1805" lry="1554" ulx="1701" uly="1511">I Ren 5</line>
        <line lrx="1805" lry="1606" ulx="1715" uly="1553">lem Abe</line>
        <line lrx="1789" lry="1651" ulx="1698" uly="1605">ſiſch der</line>
        <line lrx="1805" lry="1695" ulx="1697" uly="1650">Lialten,</line>
        <line lrx="1767" lry="1736" ulx="1696" uly="1692">Und das</line>
        <line lrx="1805" lry="1790" ulx="1696" uly="1738">ns er G</line>
        <line lrx="1798" lry="1842" ulx="1697" uly="1785">f Erden,</line>
        <line lrx="1805" lry="1884" ulx="1654" uly="1835"> dem,</line>
        <line lrx="1805" lry="1933" ulx="1698" uly="1880">eInd as</line>
        <line lrx="1801" lry="2033" ulx="1700" uly="1983">eſe, die</line>
        <line lrx="1799" lry="2078" ulx="1700" uly="2024"> Did den</line>
        <line lrx="1805" lry="2160" ulx="1701" uly="2065">n nutun</line>
        <line lrx="1708" lry="2172" ulx="1702" uly="2156">1</line>
        <line lrx="1789" lry="2219" ulx="1702" uly="2164">n Ifrde</line>
        <line lrx="1805" lry="2267" ulx="1702" uly="2212">Mundden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="82" lry="327" ulx="0" uly="254">enl</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="93" lry="418" ulx="0" uly="374">ih becheft</line>
        <line lrx="93" lry="472" ulx="8" uly="423">ihte Wun</line>
        <line lrx="94" lry="512" ulx="1" uly="467">i</line>
        <line lrx="93" lry="561" ulx="0" uly="517">1, n E</line>
        <line lrx="93" lry="610" ulx="0" uly="565">ſin</line>
        <line lrx="92" lry="657" ulx="2" uly="612">hiſehn</line>
        <line lrx="94" lry="699" ulx="0" uly="661">en Etnenr</line>
        <line lrx="94" lry="758" ulx="14" uly="705">fu tnen</line>
        <line lrx="92" lry="795" ulx="0" uly="753"> Eifnce</line>
        <line lrx="93" lry="850" ulx="3" uly="801">Aier on</line>
        <line lrx="95" lry="896" ulx="3" uly="847">l nen !</line>
        <line lrx="95" lry="944" ulx="0" uly="893">Nen</line>
        <line lrx="95" lry="984" ulx="0" uly="943">er Lutn</line>
        <line lrx="96" lry="1032" ulx="2" uly="987">des Wiutgs</line>
        <line lrx="96" lry="1079" ulx="8" uly="1036">etden:</line>
        <line lrx="96" lry="1131" ulx="0" uly="1083">in Mh e</line>
        <line lrx="95" lry="1175" ulx="0" uly="1127">I NE</line>
        <line lrx="96" lry="1232" ulx="0" uly="1175">Futhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="12" lry="1457" ulx="0" uly="1429">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="89" lry="1556" ulx="0" uly="1498">Giſfiir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="338" type="textblock" ulx="107" uly="238">
        <line lrx="1422" lry="338" ulx="107" uly="238">Die Offenbarung St. Johannis. (C. 20.) 673</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1720" type="textblock" ulx="127" uly="365">
        <line lrx="1462" lry="426" ulx="150" uly="365">(Die Seide aber iſt die Gerechtigkeit der Heiligen). * Und 9</line>
        <line lrx="1424" lry="468" ulx="151" uly="415">er ſprach zu mir: ſchreibe ſelig ſind, die zum Abend⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="520" ulx="150" uly="458">mahl des Lammes berufen ſin d. Und er ſprach zu</line>
        <line lrx="1485" lry="567" ulx="148" uly="504">mir: dieß ſind wahrhaftige Worte Gottes. * Und ich fiel 10</line>
        <line lrx="1451" lry="614" ulx="147" uly="552">vor ihn zu ſeinen Fuͤſſen, ihn anzubeten. Und er ſprach zu</line>
        <line lrx="1422" lry="655" ulx="146" uly="597">mir: ſiehe zu, thue es nicht, ich bin dein Mitknecht, und</line>
        <line lrx="1422" lry="700" ulx="148" uly="644">deiner Bruͤder, (und derer) die das Zeugniß Jeſu haben. Be⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="752" ulx="147" uly="692">te Gott an. (Das Zeugniß aber Jeſu iſt der Geiſt der Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="795" ulx="146" uly="739">ſagung). *Und ich ſahe den Himmel aufgethan;: und ſiehe, 11</line>
        <line lrx="1418" lry="841" ulx="146" uly="783">ein weiß Pferd; und der darauf ſaß, hieß treu und wahr⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="889" ulx="145" uly="830">haftig; und richtet und ſtreitet mit Gerechtigkeit. * Und ſei⸗ 12</line>
        <line lrx="1416" lry="937" ulx="144" uly="874">ne Augen ſind wie eine Feuerflamme, und auf ſeinem Haupt</line>
        <line lrx="1413" lry="977" ulx="127" uly="923">viel Cronen: und hatte einen Namen geſchrieben, den nie⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1026" ulx="128" uly="968">mand wuſte, denn er ſelbſt. * Und war angethan mit einem 13</line>
        <line lrx="1467" lry="1073" ulx="144" uly="1015">Kleide, das mit Blut beſprenget war: und ſein Name heiſf.</line>
        <line lrx="1476" lry="1122" ulx="145" uly="1063">ſet Gottes Wort. * Und ihm folgete nach das Heer im Him⸗ 14</line>
        <line lrx="1410" lry="1161" ulx="143" uly="1108">mel auf weiſſen Pferden, angethan mit weiſſer und reiner</line>
        <line lrx="1474" lry="1210" ulx="144" uly="1154">Seiden. * Und aus ſeinem Munde gleng ein ſcharf Schwerdt, 15</line>
        <line lrx="1465" lry="1257" ulx="144" uly="1201">daß er damit die Heiden ſchluͤge: und er wird ſie regieren mit</line>
        <line lrx="1407" lry="1298" ulx="144" uly="1247">der eiſern Ruthe. Und er tritt die Kelter des Weins des</line>
        <line lrx="1478" lry="1349" ulx="144" uly="1293">grimmigen Zorns des allmaͤchtigen Gottes. * Und hat einen 16</line>
        <line lrx="1405" lry="1402" ulx="143" uly="1340">Namen geſchrieben auf ſeinem Kleide, und auf ſeiner Huͤften</line>
        <line lrx="1402" lry="1449" ulx="144" uly="1386">alſo: ein Koͤnig aller Koͤnige, und ein Herr aller Herren.</line>
        <line lrx="1466" lry="1489" ulx="142" uly="1429">* Und ich ſahe einen Engel in der Sonnen ſtehen; und er 17</line>
        <line lrx="1402" lry="1534" ulx="140" uly="1479">ſchrie mit groſſer Stimme, und ſprach zu allen Voͤgeln, die</line>
        <line lrx="1401" lry="1579" ulx="142" uly="1526">unter dem Himmel fliegen: kommet, und verſammlet euch</line>
        <line lrx="1463" lry="1626" ulx="141" uly="1570">zu dem Abendmahl des groſſen Gottes, *“ Daß ihr eſſet das 18</line>
        <line lrx="1402" lry="1672" ulx="139" uly="1616">Fleiſch der Koͤnige und der Hauptleute, und das Fleiſch der</line>
        <line lrx="1403" lry="1720" ulx="139" uly="1661">Starken, und der Pferde, und derer, die drauf ſitzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1760" type="textblock" ulx="66" uly="1690">
        <line lrx="1400" lry="1760" ulx="66" uly="1690">n und das Fleiſch aller Freyen und Knechte, beyde der Kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2264" type="textblock" ulx="136" uly="1754">
        <line lrx="1462" lry="1811" ulx="137" uly="1754">und der Groſſen. * Und ich ſahe das Thier, und die Koͤnige 19</line>
        <line lrx="1400" lry="1855" ulx="136" uly="1800">auf Erden, und ihre Heere verſammlet: Streit zu halten</line>
        <line lrx="1467" lry="1902" ulx="137" uly="1847">mit dem, der auf dem Pferde ſaß, und mit ſeinem Heer.</line>
        <line lrx="1462" lry="1946" ulx="137" uly="1894">* Und das Thier ward gegriffen; und mit ihm der falſche 20</line>
        <line lrx="1398" lry="1990" ulx="139" uly="1940">Prophet, der die Zeichen thaͤt vor ihm, durch welche er ver⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2032" ulx="137" uly="1986">fuͤhrete, die das Mahlzeichen des Thiers nahmen, und die</line>
        <line lrx="1397" lry="2086" ulx="139" uly="2033">das Bild des Thiers anbeteten: lebendig wurden dieſe beyde in</line>
        <line lrx="1463" lry="2130" ulx="138" uly="2079">den feurigen Pfuhl geworfen, der mit Schwefel brannte. *Und 21.</line>
        <line lrx="1398" lry="2178" ulx="138" uly="2124">die andern wurden erwuͤrget mit dem Schwerdt des, der auf</line>
        <line lrx="1395" lry="2223" ulx="138" uly="2170">dem Pferde ſaß, das aus ſeinem Munde gieng: und alle</line>
        <line lrx="863" lry="2264" ulx="137" uly="2215">Voͤgel wurden ſatt von ihrem Fleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2429" type="textblock" ulx="405" uly="2359">
        <line lrx="1119" lry="2429" ulx="405" uly="2359">Das zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2621" type="textblock" ulx="138" uly="2470">
        <line lrx="1393" lry="2527" ulx="138" uly="2470">Nachdem Satans Reich zerſtoͤrt iſt, wird er ſelbſt noch naͤher</line>
        <line lrx="1393" lry="2572" ulx="223" uly="2518">eingeſchraͤnkt; Chriſtus herrſcht mit ſeinen Glaubigen</line>
        <line lrx="1394" lry="2621" ulx="223" uly="2564">in ſeinem geiſtlichen Reiche auf Erden. V. 1⸗6. Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2677" type="textblock" ulx="196" uly="2614">
        <line lrx="1396" lry="2677" ulx="196" uly="2614">Neues Teſtam. u1 a glau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1633" lry="318" type="textblock" ulx="398" uly="214">
        <line lrx="1633" lry="318" ulx="398" uly="214">674 (CE. 20.) Die Offenbarung St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="499" type="textblock" ulx="492" uly="354">
        <line lrx="1655" lry="414" ulx="492" uly="354">glauben und Laſter nehmen wieder uͤberhand. Satans</line>
        <line lrx="1655" lry="453" ulx="493" uly="404">Macht aͤnſſert ſich. Chriſtus kommt zum Gericht. Vers</line>
        <line lrx="1472" lry="499" ulx="495" uly="455">7 2 153.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1176" type="textblock" ulx="362" uly="551">
        <line lrx="1654" lry="647" ulx="363" uly="551">1 Urd ich ſahe einen Engel vom Himmel fahren: der hatte</line>
        <line lrx="1652" lry="665" ulx="501" uly="615">den Schluͤſſel zum Abgrunde, und eine groſſe Kette in</line>
        <line lrx="1650" lry="714" ulx="362" uly="663">2 ſeiner Hand. * Und er grif den Drachen, die alte Schlange,</line>
        <line lrx="1650" lry="758" ulx="404" uly="708">welche iſt der Teufel und der Satan: und band ihn tauſend</line>
        <line lrx="1648" lry="805" ulx="362" uly="755">3 Jahr. a) * Und warf ihn in den Abgrund, und verſchloß ihn,</line>
        <line lrx="1650" lry="850" ulx="402" uly="799">und verſiegelte oben darauf: daß er nicht mehr verfuͤhren ſollte</line>
        <line lrx="1650" lry="897" ulx="403" uly="846">die Heiden, bis daß vollendet wuͤrden tauſend Jahr; und</line>
        <line lrx="1651" lry="943" ulx="362" uly="893">4 darnach muß er los werden eine kleine Zeit, * Und ich ſahe</line>
        <line lrx="1651" lry="990" ulx="404" uly="939">Stuͤhle, und ſie ſatzten ſich darauf, und ihnen ward gegeben</line>
        <line lrx="1650" lry="1036" ulx="403" uly="986">das Gericht: und die Seelen der Enthaͤupteten, um des Zeug⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1084" ulx="403" uly="1030">niſſes Jeſu; und um des Worts Gottes willen; und die nicht</line>
        <line lrx="1649" lry="1131" ulx="403" uly="1080">angebetet hatten das Thier, noch ſein Bild; und nicht genom⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1176" ulx="404" uly="1124">men hatten ſein Mahlzeichen an ihre Stirn, und auf ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1220" type="textblock" ulx="404" uly="1170">
        <line lrx="1666" lry="1220" ulx="404" uly="1170">Hand. Dieſe lebten und regierten mit Chriſto tauſend Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1908" type="textblock" ulx="340" uly="1213">
        <line lrx="1646" lry="1265" ulx="363" uly="1213">5 * Die andern Todten aber wurden nicht wieder lebendig, bis</line>
        <line lrx="1646" lry="1317" ulx="379" uly="1260">daß tauſend Jahr vollendet wurden. Dieß iſt die erſte Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1363" ulx="365" uly="1309">6 hung, * Seelig iſt der und heilig, der Theil hat an der er⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1413" ulx="383" uly="1355">ſten Auferſtehung; uͤber ſolche hat der ander Tod keine</line>
        <line lrx="1645" lry="1456" ulx="406" uly="1393">Macht; b) ſondern ſie werden Prieſter Gottes und Chriſti</line>
        <line lrx="1643" lry="1501" ulx="364" uly="1449">7 ſeyn, und mit ihm regieren tauſend Jahr. c) * Und wenn</line>
        <line lrx="1643" lry="1547" ulx="407" uly="1492">tauſend Jahr vollendet ſind, wird der Satanas los werden</line>
        <line lrx="1640" lry="1593" ulx="365" uly="1540">8 aus ſeinem Gefaͤngniß. d) * Und wird ausgehen zu verfuͤhren</line>
        <line lrx="1640" lry="1641" ulx="407" uly="1580">die Heiden in den vier Oertern der Erden, den Gog und</line>
        <line lrx="1641" lry="1687" ulx="406" uly="1626">Magog: ſie zu verſammlen in einen Streit, welcher Zahl iſt</line>
        <line lrx="1639" lry="1733" ulx="366" uly="1678">9 wie der Sand am Meer. * Und ſie traten auf die Breite</line>
        <line lrx="1638" lry="1778" ulx="404" uly="1720">der Erden, und umringeten das Heerlager der Heiligen und</line>
        <line lrx="1638" lry="1826" ulx="404" uly="1766">die geliebte Stadt. Und es fiel das Feuer von Gott aus dem</line>
        <line lrx="1640" lry="1908" ulx="340" uly="1816">10 Himmel, und verzehrete ſie. * Und der Teufel, der W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2221" type="textblock" ulx="350" uly="1954">
        <line lrx="1640" lry="2020" ulx="449" uly="1954">a) Der Urheber der Abgoͤt⸗ Stelle: die Glaubigen ſiet⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2103" ulx="386" uly="2014">eren iſt Satan; er wird ſr ben nicht. .</line>
        <line lrx="1636" lry="2117" ulx="444" uly="2062">eich auf Erden nicht mehr . ; regieren</line>
        <line lrx="1635" lry="2176" ulx="350" uly="2077">aufrichten koͤnnen, ob er ſchon auf Erden Gisnkigen Ehriſt ,B</line>
        <line lrx="1634" lry="2221" ulx="402" uly="2155">nach einer gewiſſen langen Zeit Offenb. 12, 10. I1I. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2265" type="textblock" ulx="401" uly="2201">
        <line lrx="1685" lry="2265" ulx="401" uly="2201">durch den Unglauben ſeine 19, 18. f. Das Reich iſt geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2478" type="textblock" ulx="400" uly="2247">
        <line lrx="1248" lry="2287" ulx="402" uly="2247">Macht wieder beweiſen wird. f; .</line>
        <line lrx="1642" lry="2308" ulx="492" uly="2259">bk w . V , . uferſtehung</line>
        <line lrx="1635" lry="2361" ulx="402" uly="2260">Tauſend Jahr bedeuten nemlich lih die de irſe Alnleſtehung⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2404" ulx="401" uly="2340">eine lange Zeit; nur muß Roͤm. 6, 10. Epheſ. 2, 5. 6.</line>
        <line lrx="1319" lry="2452" ulx="400" uly="2382">man nicht nach dem Einmal⸗ Col . 1 .</line>
        <line lrx="1276" lry="2478" ulx="402" uly="2418">eins auf Tag und Stunde al⸗ 3, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2526" type="textblock" ulx="400" uly="2453">
        <line lrx="1654" lry="2526" ulx="400" uly="2453">les ausrechnen in prophetiſchen d) Satans Macht wird durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2714" type="textblock" ulx="377" uly="2514">
        <line lrx="1633" lry="2570" ulx="400" uly="2514">Zahlen, ſondern an 2 Petr. 3, 8. Unglauben, Aberglauben, Ver⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2620" ulx="399" uly="2554">gedenken. fuͤhrung, Irrthum und La⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2664" ulx="422" uly="2603">b) Joh. 8, 51. Cap. 11, 25. ſter ſich vor dem Ende der</line>
        <line lrx="1429" lry="2714" ulx="377" uly="2655">giebt die Erklaͤrung dieſer Welt ſehr aͤuſſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="300" type="textblock" ulx="1720" uly="207">
        <line lrx="1805" lry="300" ulx="1720" uly="207">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="576" type="textblock" ulx="1713" uly="343">
        <line lrx="1805" lry="389" ulx="1718" uly="343">ſihrete,</line>
        <line lrx="1805" lry="434" ulx="1716" uly="391">N das T</line>
        <line lrx="1805" lry="490" ulx="1714" uly="438">E nerden</line>
        <line lrx="1805" lry="527" ulx="1714" uly="487"> ſche ei</line>
        <line lrx="1805" lry="576" ulx="1713" uly="536">r pelche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="619" type="textblock" ulx="1689" uly="579">
        <line lrx="1805" lry="619" ulx="1689" uly="579">ien ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1134" type="textblock" ulx="1703" uly="622">
        <line lrx="1805" lry="674" ulx="1710" uly="622">lde Gr</line>
        <line lrx="1805" lry="723" ulx="1708" uly="669">n mfhet</line>
        <line lrx="1805" lry="761" ulx="1708" uly="719"> des Leh</line>
        <line lrx="1805" lry="808" ulx="1706" uly="763">Etlift in</line>
        <line lrx="1805" lry="864" ulx="1706" uly="810">l die Ke</line>
        <line lrx="1801" lry="909" ulx="1705" uly="860">Ulle gaben</line>
        <line lrx="1804" lry="953" ulx="1704" uly="907">Lctet, e,</line>
        <line lrx="1804" lry="996" ulx="1704" uly="948">le Hhoͤle</line>
        <line lrx="1797" lry="1043" ulx="1703" uly="995">Uſet Lod.</line>
        <line lrx="1805" lry="1093" ulx="1703" uly="1045">n den Bu</line>
        <line lrx="1747" lry="1134" ulx="1703" uly="1085">uh..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="79" lry="417" ulx="0" uly="378">d. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="80" lry="470" ulx="0" uly="425">Nelſtf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="79" lry="634" ulx="0" uly="589"> N</line>
        <line lrx="79" lry="689" ulx="0" uly="641">geoſe de</line>
        <line lrx="78" lry="729" ulx="6" uly="687">le Ei⸗</line>
        <line lrx="78" lry="780" ulx="0" uly="735">10 ihee</line>
        <line lrx="77" lry="826" ulx="0" uly="780">vetſ</line>
        <line lrx="78" lry="870" ulx="1" uly="826">delftten</line>
        <line lrx="77" lry="922" ulx="0" uly="877"> ,!</line>
        <line lrx="77" lry="962" ulx="11" uly="923">lak</line>
        <line lrx="77" lry="1015" ulx="0" uly="970"> Nlne</line>
        <line lrx="78" lry="1068" ulx="0" uly="1014">In t</line>
        <line lrx="77" lry="1114" ulx="3" uly="1061">utd t</line>
        <line lrx="77" lry="1152" ulx="0" uly="1108">d Kn</line>
        <line lrx="76" lry="1202" ulx="56" uly="1157">4</line>
        <line lrx="77" lry="1248" ulx="0" uly="1197"> nlen!</line>
        <line lrx="76" lry="1297" ulx="0" uly="1250">1 ng,</line>
        <line lrx="75" lry="1347" ulx="0" uly="1291">ſ e</line>
        <line lrx="71" lry="1399" ulx="0" uly="1346">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="343" type="textblock" ulx="147" uly="218">
        <line lrx="1432" lry="343" ulx="147" uly="218">Die Offenbarung St. Johannis. (C. 20. 21.) 675</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="651" type="textblock" ulx="139" uly="358">
        <line lrx="1422" lry="425" ulx="145" uly="358">fuͤhrete, ward geworfen in den feurigen Pfuhl und Schwefel,</line>
        <line lrx="1417" lry="467" ulx="144" uly="406">da das Thier und der falſche Prophet war: und werden gequaͤ⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="511" ulx="142" uly="453">let werden Tag und Nacht, von Ewigkeit zu Ewigkeit. * Und II</line>
        <line lrx="1410" lry="560" ulx="141" uly="499">ich ſahe einen groſſen weiſſen Stuhl, und den, der drauf ſaß: e)</line>
        <line lrx="1412" lry="604" ulx="140" uly="548">vor welches Angeſicht flohe die Erde und der Himmel, und ih⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="651" ulx="139" uly="591">nen ward keine Staͤdte erfunden. * Und ich ſahe die Todten „12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="692" type="textblock" ulx="114" uly="635">
        <line lrx="1408" lry="692" ulx="114" uly="635">beyde Groß und Klein, ſtehen vor Gott; und die Buͤcher wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="741" type="textblock" ulx="137" uly="683">
        <line lrx="1415" lry="741" ulx="137" uly="683">den aufgethan, und ein ander Buch ward aufgethan, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="784" type="textblock" ulx="122" uly="729">
        <line lrx="1406" lry="784" ulx="122" uly="729">iſt des Lebens. Und die Todten wurden gerichtet, nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1141" type="textblock" ulx="132" uly="776">
        <line lrx="1467" lry="842" ulx="136" uly="776">Schrift in den Buͤchern, nach ihren Werken. * Und das Meer 13</line>
        <line lrx="1403" lry="874" ulx="135" uly="822">gab die Todten, die darinnen waren; und der Tod und die</line>
        <line lrx="1403" lry="922" ulx="133" uly="865">Hoͤlle gaben die Todten, die darinnen waren: und ſie wurden</line>
        <line lrx="1467" lry="980" ulx="135" uly="916">gerichtet, ein jeglicher nach ſeinen Werken. * Und der Tod und 14</line>
        <line lrx="1403" lry="1015" ulx="135" uly="959">die Hoͤlle wurden geworfen in den feurigen Pfuhl. Das iſt der</line>
        <line lrx="1468" lry="1070" ulx="133" uly="1006">ander Tod. * Und ſo jemand nicht ward erfunden geſchrieben 15</line>
        <line lrx="1403" lry="1141" ulx="132" uly="1055">f “ Buch des Lebens, der ward geworfen in den feurigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1273" type="textblock" ulx="284" uly="1197">
        <line lrx="1230" lry="1273" ulx="284" uly="1197">Das ein und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1442" type="textblock" ulx="129" uly="1284">
        <line lrx="1402" lry="1353" ulx="129" uly="1284">Im ein und zwanzigſten und zwey und zwanzigſten Capitel iſt</line>
        <line lrx="1400" lry="1398" ulx="220" uly="1343">eine Beſchreibung der himmliſchen ewigen Stadt Gottes</line>
        <line lrx="691" lry="1442" ulx="217" uly="1388">mit ihren Herrlichkeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1552" type="textblock" ulx="127" uly="1448">
        <line lrx="1437" lry="1552" ulx="127" uly="1448">Urd ich ſahe einen neuen Himmel, und eine neue Erde. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2541" type="textblock" ulx="119" uly="1525">
        <line lrx="1395" lry="1585" ulx="214" uly="1525">Denn der erſte Himmel und die erſte Erde vergieng, und</line>
        <line lrx="1437" lry="1628" ulx="125" uly="1564">das Meer iſt nicht mehr. a) * Und ich Johannes ſahe die hei⸗ 2</line>
        <line lrx="1396" lry="1677" ulx="125" uly="1612">lige Stadt, das neue Jeruſalem, von Gott aus dem Himmel</line>
        <line lrx="1395" lry="1717" ulx="124" uly="1659">herab fahren, zubereitet als eine geſchmuͤckte Braut ihrem Man⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1764" ulx="123" uly="1708">ne. * Und hoͤrete eine groſſe Stimme von dem Stuhl, die 3</line>
        <line lrx="1395" lry="1810" ulx="124" uly="1751">ſprach: ſiehe da, eine Huͤtte Gottes bey den Menſchen; und er</line>
        <line lrx="1394" lry="1855" ulx="126" uly="1798">wird bey ihnen wohnen, und ſte werden ſein Volk ſeyn; und er</line>
        <line lrx="1435" lry="1904" ulx="119" uly="1843">ſelbſt, Gott mit ihnen, wird ihr Gott ſeyn. * Und Gott wird 4</line>
        <line lrx="1394" lry="1941" ulx="122" uly="1889">abwiſchen alle Thraͤnen von ihren Augen: und der Tod wird</line>
        <line lrx="1393" lry="1993" ulx="123" uly="1935">nicht mehr ſeyn, noch Leid, noch Geſchrey, noch Schmerzen wird</line>
        <line lrx="1433" lry="2038" ulx="122" uly="1984">mehr ſeyn; denn das Erſte iſt vergangen. * Und der auf dem 5</line>
        <line lrx="1392" lry="2084" ulx="124" uly="2026">Stuhl ſaß, ſprach: ſiehe, ich mache alles neu. Und er ſpricht</line>
        <line lrx="1390" lry="2134" ulx="124" uly="2075">zu mir: ſchreibe; denn dieſe Worte ſind wahrhaftig und gewiß.</line>
        <line lrx="1430" lry="2177" ulx="123" uly="2120">Und er ſprach zu mir: es iſt geſchehen. Ich bin das A und 6</line>
        <line lrx="1391" lry="2225" ulx="129" uly="2162">das O, der Anfang und das Ende. Ich will dem Duͤrſtigen</line>
        <line lrx="1389" lry="2267" ulx="123" uly="2211">geben von dem Brunnen des lebendigen Waſſers umſonſt.</line>
        <line lrx="1431" lry="2312" ulx="129" uly="2257">„Wer uͤberwindet, der wirds alles ererben: und ich werde ſein 7</line>
        <line lrx="1428" lry="2359" ulx="123" uly="2301">Gott ſeyn, und er wird mein Sohn ſeyn. * Den Verzag⸗ 8</line>
        <line lrx="1389" lry="2402" ulx="123" uly="2348">ten aber, und Unglaͤubigen, und Greulichen, und Todtſchlaͤ⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2450" ulx="120" uly="2396">gern, und Hurern, und Zauberern, und Abgoͤttiſchen,</line>
        <line lrx="1386" lry="2541" ulx="119" uly="2437">und allen Luͤgnern, derer Theit twird ſeyn in dem Pfugl,</line>
        <line lrx="1384" lry="2538" ulx="870" uly="2499">2 er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2681" type="textblock" ulx="115" uly="2585">
        <line lrx="1180" lry="2637" ulx="118" uly="2585">e) Chriſtus kommt zum a) 2 Pekr. 3, 13.</line>
        <line lrx="431" lry="2681" ulx="115" uly="2632">juͤngſten Gericht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1599" lry="336" type="textblock" ulx="363" uly="249">
        <line lrx="1599" lry="336" ulx="363" uly="249">676 (C. 21.) Die Offenbarung St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2443" type="textblock" ulx="278" uly="411">
        <line lrx="1638" lry="460" ulx="326" uly="411">9 Tod. * Und es kam zu mir einer von den ſieben Engeln,</line>
        <line lrx="1638" lry="506" ulx="368" uly="457">welche die ſieben Schalen voll hatten der letzten ſieben Pla⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="554" ulx="370" uly="504">gen; und redete mit mir, und ſprach: komm, ich will dir</line>
        <line lrx="1638" lry="600" ulx="305" uly="551">10 das Weib zeigen, die Braut des Lammes. * Und führete</line>
        <line lrx="1639" lry="645" ulx="370" uly="597">mich hin im Geiſt auf einen groſſen und hohen Berg: und</line>
        <line lrx="1639" lry="694" ulx="370" uly="643">zeigete mir die groſſe Stadt, das heilige Jeruſalem, hernieder</line>
        <line lrx="1640" lry="740" ulx="307" uly="690">II fahren aus dem Himmel von Gott; * Und haͤ tte die Herr⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="786" ulx="373" uly="736">lichkeit Gottes; und ihr Licht war gleich dem alleredelſten</line>
        <line lrx="1637" lry="832" ulx="306" uly="783">12 Stein, einem hellen Jaſpis; * Und hatte groſſe und hohe</line>
        <line lrx="1636" lry="878" ulx="373" uly="829">Mauren, und hatte zwoͤlf Thore, und auf den Thoren</line>
        <line lrx="1640" lry="927" ulx="372" uly="873">zwoͤlf Engel, und Namen geſchrieben, welche ſind die zwoͤlf</line>
        <line lrx="1639" lry="975" ulx="306" uly="923">13 Geſchlechten der Kinder Ilrraal. * Vom Morgen drey Thor,</line>
        <line lrx="1636" lry="1018" ulx="371" uly="970">von Mitternacht drey Thor, vom Mittag drey Thor, vom</line>
        <line lrx="1637" lry="1069" ulx="307" uly="1017">14 Abend drey Thor. * Und die Mauer der Stadt hatte</line>
        <line lrx="1637" lry="1112" ulx="373" uly="1061">zwoͤlf Gruͤnde, und in denſelbigen die Namen der zwoͤlf Apo⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1160" ulx="306" uly="1107">15 ſtel des Lamms: * Und der mit mir redete, hatte ein guͤl⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1204" ulx="374" uly="1154">den Rohr, daß er die Stadt meſſen ſollte, und ihre Thore</line>
        <line lrx="1636" lry="1248" ulx="304" uly="1201">16 und Manren. * Und die Stadt liegt vierecket: und ihre</line>
        <line lrx="1635" lry="1298" ulx="370" uly="1245">Laͤnge iſt ſo groß, als die Breite. Und er maß die Stadt</line>
        <line lrx="1634" lry="1342" ulx="370" uly="1294">mit dem Rohr auf zwoͤlf tauſend Feldweges. Die Laͤnge,</line>
        <line lrx="1631" lry="1392" ulx="304" uly="1338">77 und die Breite, und die Hoͤhe der Stadt ſind gleich. b) * Und</line>
        <line lrx="1633" lry="1438" ulx="370" uly="1387">er maß ihre Mauren, hundert und vier und vierzig Ellen,</line>
        <line lrx="1632" lry="1481" ulx="307" uly="1430">18 nach der Maß eines Menſchen, die der Engel hat. * Und</line>
        <line lrx="1630" lry="1526" ulx="370" uly="1479">der Bau ihrer Mauren war von Jaſpis; und die Stadt von</line>
        <line lrx="1632" lry="1576" ulx="303" uly="1524">19 lauterm Golde, gleich dem reinen Glaſe. * Und die Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1619" ulx="368" uly="1571">de der Mauren und der Stadt waren geſchmuͤckt mit allerley</line>
        <line lrx="1630" lry="1669" ulx="367" uly="1618">Edelgeſteinen. Der erſte Grund war ein Jaſpis, der ander</line>
        <line lrx="1628" lry="1715" ulx="368" uly="1666">ein Sapphir, der dritte ein Chalcedonier, der vierte ein</line>
        <line lrx="1628" lry="1761" ulx="300" uly="1712">20 Smaragd, * Der fuͤnfte ein Sardonich, der ſechſte ein</line>
        <line lrx="1628" lry="1805" ulx="367" uly="1758">Sardis, der ſiebente ein CEryſolith, der achte ein Beryll,</line>
        <line lrx="1628" lry="1853" ulx="367" uly="1802">der neunte ein Topaſier, der zehente ein Chryſopras, der</line>
        <line lrx="1627" lry="1903" ulx="278" uly="1849">21 elfte ein Hyacinth, der zwoͤlfte ein Amethyſt. * Und die</line>
        <line lrx="1626" lry="1946" ulx="364" uly="1899">zwoͤlf Thor waren zwoͤlf Perlen, und ein jegliches Thor war</line>
        <line lrx="1625" lry="1991" ulx="365" uly="1944">von einer Perlen, und die Gaſſen der Stadt waren lauter</line>
        <line lrx="1624" lry="2039" ulx="299" uly="1989">22 Gold, als ein durchſcheinend Glas. * Und ich ſahe keinen</line>
        <line lrx="1624" lry="2085" ulx="365" uly="2033">Tempel darinnen: denn der Herr, der allmaͤchtige Gott, iſt</line>
        <line lrx="1624" lry="2131" ulx="365" uly="2080">ihr Tempel, und das Lamm. * Und die Stadt darf keiner</line>
        <line lrx="1623" lry="2175" ulx="363" uly="2127">Sonnen, noch des Monds, daß ſie ihr ſcheinen: denn die</line>
        <line lrx="1622" lry="2224" ulx="361" uly="2172">Herrlichkeit Gottes erleuchtet ſie, und ihre Leuchte iſt das</line>
        <line lrx="1621" lry="2274" ulx="296" uly="2222">24 Lamm. * Und die Heiden, die da ſelig werden, wandeln in</line>
        <line lrx="1621" lry="2321" ulx="360" uly="2267">demſelbigen Licht. Und die Koͤnige auf Erden werden ihre</line>
        <line lrx="1619" lry="2363" ulx="293" uly="2313">25 Herrlichkeit in dieſelbige bringen. * Und ihre Thor werden</line>
        <line lrx="1619" lry="2443" ulx="358" uly="2360">nicht verſchloſſen des Tages, denn da wird keine Nacht, en</line>
        <line lrx="1598" lry="2439" ulx="1581" uly="2414">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2108" type="textblock" ulx="324" uly="2101">
        <line lrx="332" lry="2108" ulx="324" uly="2101">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2112" type="textblock" ulx="333" uly="2099">
        <line lrx="340" lry="2112" ulx="333" uly="2099">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2128" type="textblock" ulx="297" uly="2101">
        <line lrx="319" lry="2128" ulx="297" uly="2101">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2132" type="textblock" ulx="324" uly="2113">
        <line lrx="341" lry="2132" ulx="324" uly="2113">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2625" type="textblock" ulx="348" uly="2570">
        <line lrx="1192" lry="2625" ulx="348" uly="2570">chen Worten nach menſchli⸗ ſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2671" type="textblock" ulx="344" uly="2525">
        <line lrx="1614" lry="2585" ulx="398" uly="2525">b) Es wird mit menſchli⸗ Wohnung der Seeligen be⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2671" ulx="344" uly="2617">chem Magas die kuͤnftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="415" type="textblock" ulx="365" uly="342">
        <line lrx="1664" lry="415" ulx="365" uly="342">der mit Feuer und Schwefel brennet: welches iſt der ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="299" type="textblock" ulx="1735" uly="240">
        <line lrx="1805" lry="299" ulx="1735" uly="240">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="540" type="textblock" ulx="1731" uly="354">
        <line lrx="1790" lry="393" ulx="1736" uly="354">Und</line>
        <line lrx="1805" lry="445" ulx="1734" uly="400">ſe hin</line>
        <line lrx="1805" lry="492" ulx="1732" uly="448">meines⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="540" ulx="1731" uly="495">ſctieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1500" type="textblock" ulx="1728" uly="715">
        <line lrx="1785" lry="817" ulx="1728" uly="715">ſn</line>
        <line lrx="1804" lry="830" ulx="1769" uly="791">We.</line>
        <line lrx="1787" lry="875" ulx="1729" uly="834">Gttes</line>
        <line lrx="1805" lry="928" ulx="1728" uly="883">uf beyr</line>
        <line lrx="1805" lry="979" ulx="1729" uly="930">tug r</line>
        <line lrx="1805" lry="1018" ulx="1730" uly="975">len: u</line>
        <line lrx="1805" lry="1075" ulx="1729" uly="1021">ler heid</line>
        <line lrx="1805" lry="1122" ulx="1730" uly="1069">le Ein</line>
        <line lrx="1805" lry="1163" ulx="1730" uly="1119">ſte en</line>
        <line lrx="1805" lry="1208" ulx="1731" uly="1164">ſot: u</line>
        <line lrx="1805" lry="1257" ulx="1731" uly="1213">Uitd kein</line>
        <line lrx="1797" lry="1303" ulx="1731" uly="1259">lder des</line>
        <line lrx="1805" lry="1354" ulx="1732" uly="1307">glenten</line>
        <line lrx="1804" lry="1399" ulx="1731" uly="1354">de</line>
        <line lrx="1785" lry="1449" ulx="1730" uly="1399">lfig.</line>
        <line lrx="1805" lry="1500" ulx="1729" uly="1447">Clgel g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1542" type="textblock" ulx="1730" uly="1500">
        <line lrx="1773" lry="1542" ulx="1730" uly="1500">nß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1584" type="textblock" ulx="1722" uly="1537">
        <line lrx="1805" lry="1584" ulx="1722" uly="1537">e We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2428" type="textblock" ulx="1730" uly="1586">
        <line lrx="1805" lry="1631" ulx="1730" uly="1586">Johanr</line>
        <line lrx="1805" lry="1676" ulx="1731" uly="1634">gehbret</line>
        <line lrx="1805" lry="1723" ulx="1732" uly="1678">des C</line>
        <line lrx="1787" lry="1768" ulx="1735" uly="1727">mir;</line>
        <line lrx="1805" lry="1815" ulx="1735" uly="1774">und dr</line>
        <line lrx="1805" lry="1864" ulx="1735" uly="1816">die A</line>
        <line lrx="1805" lry="1911" ulx="1734" uly="1872">zu mi</line>
        <line lrx="1799" lry="1961" ulx="1735" uly="1912">uch,</line>
        <line lrx="1805" lry="2012" ulx="1734" uly="1964">nethin</line>
        <line lrx="1791" lry="2051" ulx="1734" uly="2010">kein:</line>
        <line lrx="1805" lry="2102" ulx="1735" uly="2055">und n</line>
        <line lrx="1805" lry="2148" ulx="1737" uly="2103">ich kon</line>
        <line lrx="1804" lry="2192" ulx="1736" uly="2150">ſegliche</line>
        <line lrx="1805" lry="2242" ulx="1737" uly="2195">und d</line>
        <line lrx="1794" lry="2288" ulx="1737" uly="2237">Eete.</line>
        <line lrx="1803" lry="2335" ulx="1738" uly="2286">Macht</line>
        <line lrx="1790" lry="2377" ulx="1738" uly="2337">lehen</line>
        <line lrx="1805" lry="2428" ulx="1738" uly="2382">IId</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2719" type="textblock" ulx="1741" uly="2532">
        <line lrx="1784" lry="2577" ulx="1746" uly="2532">)</line>
        <line lrx="1805" lry="2669" ulx="1741" uly="2615">lechrie</line>
        <line lrx="1805" lry="2719" ulx="1765" uly="2681">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="59" lry="321" ulx="0" uly="268">tis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="80" lry="418" ulx="3" uly="379">der endt</line>
        <line lrx="70" lry="472" ulx="0" uly="428">1 Cuyle,</line>
        <line lrx="83" lry="523" ulx="0" uly="473">eken N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="48" lry="1134" ulx="8" uly="1083">rif</line>
        <line lrx="75" lry="1186" ulx="0" uly="1135">e in</line>
        <line lrx="74" lry="1235" ulx="12" uly="1177">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="323" type="textblock" ulx="192" uly="244">
        <line lrx="1481" lry="323" ulx="192" uly="244">Die OIffenbarung St. Johannis. (C. 21. 22.) 677</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="553" type="textblock" ulx="191" uly="365">
        <line lrx="1525" lry="418" ulx="195" uly="365">* Und man wird die Herrlichkeit und die Ehre der Heiden in 26</line>
        <line lrx="1523" lry="466" ulx="193" uly="413">ſie bringen. * Und wird nicht hinein gehen irgend ein Ge⸗ 22</line>
        <line lrx="1464" lry="511" ulx="191" uly="459">meines, und das da Greuel thut und Luͤgen: ſondern die ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="553" ulx="191" uly="505">ſchrieben ſind in dem lebendigen Buch des Lamms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="716" type="textblock" ulx="272" uly="611">
        <line lrx="1331" lry="716" ulx="272" uly="611">Das zwey und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1215" type="textblock" ulx="190" uly="725">
        <line lrx="1501" lry="825" ulx="191" uly="725">Ur er zeigete mir einen lautern Strom des lebendigen 1</line>
        <line lrx="1461" lry="844" ulx="280" uly="797">Waſſers, klar wie ein Cryſtall: der gieng von dem Stuhl</line>
        <line lrx="1501" lry="889" ulx="192" uly="842">Gottes und des Lamms. * Mitten auf ihrer Gaſſen, und 2</line>
        <line lrx="1462" lry="944" ulx="190" uly="890">auf beyden Seiten des Stroms ſtund Holz des Lebens, das</line>
        <line lrx="1464" lry="987" ulx="190" uly="936">trug zwoͤlferley Fruͤchte, und brachte ſeine Fruͤchte alle Mon⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1030" ulx="192" uly="981">den: und die Blaͤtter des Holzes dieneten zu der Geſundheit</line>
        <line lrx="1502" lry="1077" ulx="191" uly="1029">der Heiden. a) * Und wird kein Verbannetes mehr ſeyn: und 3</line>
        <line lrx="1461" lry="1128" ulx="192" uly="1077">der Stuhl Gottes und des Lamms wird darinnen ſeyn: und</line>
        <line lrx="1502" lry="1175" ulx="192" uly="1122">ſeine Knechte werden ihm dienen, * Und ſehen ſein Ange⸗ 4.</line>
        <line lrx="1502" lry="1215" ulx="192" uly="1169">ſicht: und ſein Name wird an ihren Stirnen ſeyn. * Und 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1262" type="textblock" ulx="175" uly="1215">
        <line lrx="1462" lry="1262" ulx="175" uly="1215">wird keine Nacht da ſeyn, und nicht beduͤrfen einer Leuchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1540" type="textblock" ulx="192" uly="1262">
        <line lrx="1463" lry="1307" ulx="192" uly="1262">oder des Lichrs der Sonnen: denn Gott der Herr wird ſie</line>
        <line lrx="1461" lry="1357" ulx="194" uly="1308">erleuchten, und ſie werden regieren von Ewigkeit zu Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1503" lry="1407" ulx="193" uly="1353">* Und er ſprach zu mir: dieſe Worte ſind gewiß und wahr⸗ 6</line>
        <line lrx="1462" lry="1454" ulx="194" uly="1402">haftig. Und Gott der Herr der heiligen Propheten hat ſeinen</line>
        <line lrx="1461" lry="1501" ulx="192" uly="1450">Engel geſandt, zu zeigen ſeinen Knechten, was bald geſchehen</line>
        <line lrx="1504" lry="1540" ulx="194" uly="1494">muß. * Siehe, ich komme bald. Selig iſt, der da haͤlt 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1585" type="textblock" ulx="166" uly="1540">
        <line lrx="1502" lry="1585" ulx="166" uly="1540">die Worte der Weiſſagung in dieſem Buch. * Und ich bin 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2454" type="textblock" ulx="192" uly="1586">
        <line lrx="1462" lry="1637" ulx="194" uly="1586">Johannes, der ſolches geſehen und gehoͤret hat. Und da ichs</line>
        <line lrx="1535" lry="1681" ulx="192" uly="1630">gehoͤret und geſehen: fiel ich nieder anzubeten zu den Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1504" lry="1725" ulx="193" uly="1675">des Engels, der mir ſolches zeigete. * Und er ſpricht zu 9</line>
        <line lrx="1463" lry="1765" ulx="194" uly="1722">mir: ſiehe zu, thue es nicht; denn ich bin dein Mitknecht,</line>
        <line lrx="1464" lry="1812" ulx="194" uly="1768">und deiner Bruͤder, der Propheten, und derer, die da halten</line>
        <line lrx="1464" lry="1858" ulx="195" uly="1814">die Worte dieſes Buchs; bete Gott an. * Und er ſpricht</line>
        <line lrx="1466" lry="1908" ulx="195" uly="1859">zu mir: verſtegele nicht die Worte der Weiſſagung in dieſem</line>
        <line lrx="1467" lry="1950" ulx="196" uly="1903">Buch, denn die Zeit iſt nahe. * Wer boͤſe iſt, der ſey im⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1998" ulx="196" uly="1950">merhin boͤſe; b) und wer unrein iſt, der ſey immerhin un⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2041" ulx="195" uly="1995">rein: aber wer fromm iſt, der ſey immerhin fromm;</line>
        <line lrx="1530" lry="2092" ulx="197" uly="2041">und wer heilig iſt, der ſey immerhin heilig. * Und ſiehe, 12</line>
        <line lrx="1467" lry="2135" ulx="201" uly="2087">ich komme bald, und mein Lohn mit mir: zu geben einen</line>
        <line lrx="1528" lry="2185" ulx="199" uly="2134">jeglichen, wie ſeine Werke ſeyn werden. * Ich bin das A 13</line>
        <line lrx="1469" lry="2225" ulx="200" uly="2178">und das O, der Anfang und das Ende, der Erſte und der</line>
        <line lrx="1532" lry="2277" ulx="201" uly="2225">Letzte. * Selig ſind, die ſeine Gebote halten: auf das ihre 14</line>
        <line lrx="1467" lry="2321" ulx="202" uly="2270">Macht ſey an dem Holz des Lebens, und zu den Thoren ein⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2368" ulx="202" uly="2315">gehen in die Stadt. * Denn hauſſen ſind die Hunde, 13</line>
        <line lrx="1467" lry="2415" ulx="202" uly="2360">und die Zauberer, und die Hurer, und die Todtſchla⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2454" ulx="837" uly="2408">U u 3 ger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1846" type="textblock" ulx="1487" uly="1818">
        <line lrx="1500" lry="1846" ulx="1487" uly="1818">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1937" type="textblock" ulx="1489" uly="1907">
        <line lrx="1504" lry="1937" ulx="1489" uly="1907">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1936" type="textblock" ulx="1511" uly="1909">
        <line lrx="1528" lry="1936" ulx="1511" uly="1909">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2698" type="textblock" ulx="200" uly="2502">
        <line lrx="1469" lry="2558" ulx="246" uly="2502">a) Die Wohnung der So⸗ b) Auf ſeine Gefahr; er</line>
        <line lrx="1471" lry="2605" ulx="203" uly="2548">ligen wird nun mit Bildern würd bald dafuͤr geſtraft wer⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2653" ulx="203" uly="2597">beſchrieben, die vom Paradieſe den.</line>
        <line lrx="563" lry="2698" ulx="200" uly="2649">hergenommen ind.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1573" lry="327" type="textblock" ulx="329" uly="238">
        <line lrx="1573" lry="327" ulx="329" uly="238">678 (C. 22.) Die Offenbarung St. Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="554" type="textblock" ulx="265" uly="355">
        <line lrx="1600" lry="417" ulx="331" uly="355">ger, und die Abgoͤttiſchen, und alle, die lieb haben und thun</line>
        <line lrx="1600" lry="461" ulx="266" uly="402">16 die Luͤgen. *» Ich Jeſus habe geſandt meinen Engel, ſolches</line>
        <line lrx="1601" lry="509" ulx="334" uly="449">euch zu zeigen an die Gemeinen. Ich bin die Wurzel des Ge⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="554" ulx="265" uly="492">17 ſchlechts Davids, ein heller Morgenſtern. * Und der Geiſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="643" type="textblock" ulx="334" uly="542">
        <line lrx="1629" lry="606" ulx="334" uly="542">die Braut ſprechen: komm. Und wer es hoͤret, der ſpreche:</line>
        <line lrx="1650" lry="643" ulx="336" uly="587">komm. Und wen duͤrſtet, der komme: und wer da will, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1114" type="textblock" ulx="268" uly="632">
        <line lrx="1601" lry="691" ulx="269" uly="632">18 nehme das Waſſer des Lebens umſonſt. * Ich bezeuge aber</line>
        <line lrx="1599" lry="747" ulx="336" uly="680">allen, die da hoͤren die Worte der Weiſſagung in dieſem Buch.</line>
        <line lrx="1602" lry="793" ulx="338" uly="726">So jemand dazu ſetzet: ſo wird Gott zuſetzen auf ihn die Pla⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="833" ulx="268" uly="769">19 gen, die in dieſem Buch geſchrieben ſtehen. * Und ſo jemand</line>
        <line lrx="1600" lry="877" ulx="338" uly="818">davon thut von den Worten des Buchs dieſer Weiſſagung: ſo</line>
        <line lrx="1599" lry="931" ulx="338" uly="866">wird Gott abthun ſein Theil vom Buch des Lebens, und von</line>
        <line lrx="1600" lry="971" ulx="338" uly="912">der heiligen Stadt, und von dem, das in dieſem Buch geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1018" ulx="272" uly="961">20 ben ſtehet. * Es ſpricht, der ſolches zeuget: ja, ich komme</line>
        <line lrx="1599" lry="1067" ulx="271" uly="1004">21 bald. Amen. Ja, komm, Herr Jeſu. * Die Gnade unſers</line>
        <line lrx="1272" lry="1114" ulx="337" uly="1061">Herrn Jeſu Chriſti ſey mit euch allen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1312" type="textblock" ulx="372" uly="1179">
        <line lrx="1558" lry="1243" ulx="372" uly="1179">Der Offenbarung St. Johannis, und des neuen</line>
        <line lrx="1111" lry="1312" ulx="458" uly="1257">Teſtaments</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1502" type="textblock" ulx="737" uly="1407">
        <line lrx="1218" lry="1502" ulx="737" uly="1407">E N d E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2151" type="textblock" ulx="643" uly="2059">
        <line lrx="1214" lry="2100" ulx="757" uly="2059">AIn ININNTNS</line>
        <line lrx="1317" lry="2151" ulx="643" uly="2074">WWümnn innkunnrnrreunrn A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="354" lry="2582" type="textblock" ulx="178" uly="2537">
        <line lrx="354" lry="2582" ulx="178" uly="2537">Ep. Phil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1120" type="textblock" ulx="275" uly="897">
        <line lrx="1102" lry="1006" ulx="474" uly="897">Anweiſung</line>
        <line lrx="1351" lry="1120" ulx="275" uly="1036">der Sonn⸗ und Feſttaͤglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1281" type="textblock" ulx="184" uly="1164">
        <line lrx="787" lry="1281" ulx="184" uly="1164">Epiſteln und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1282" type="textblock" ulx="844" uly="1165">
        <line lrx="1444" lry="1282" ulx="844" uly="1165">Evangelien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1672" type="textblock" ulx="179" uly="1326">
        <line lrx="1165" lry="1393" ulx="450" uly="1326">durchs ganze Jahr.</line>
        <line lrx="1416" lry="1568" ulx="179" uly="1504">Am 1 Sonntage des Ad⸗ Am heiligen Chriſttage.</line>
        <line lrx="1445" lry="1627" ulx="405" uly="1566">vents. Ep. Tit. 2. v. 1II⸗14. oder Eſ⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1672" ulx="887" uly="1637">9. v. 2 ⸗7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1942" type="textblock" ulx="176" uly="1632">
        <line lrx="786" lry="1742" ulx="176" uly="1632">Erit. Roͤm. 13. v. 1I1. bis</line>
        <line lrx="729" lry="1793" ulx="177" uly="1707">Evang. Hatth. 21. v. 1⸗9.</line>
        <line lrx="783" lry="1897" ulx="179" uly="1840">Am 2 Sonntage des Ad⸗</line>
        <line lrx="558" lry="1942" ulx="403" uly="1904">vents.</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="2063" type="textblock" ulx="177" uly="1973">
        <line lrx="686" lry="2020" ulx="178" uly="1973">Epiſt. Roͤm. 15. v. 4⸗13.</line>
        <line lrx="631" lry="2063" ulx="177" uly="2020">Ev. Luc. 21. v. 25 :36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2176" type="textblock" ulx="143" uly="2117">
        <line lrx="782" lry="2176" ulx="143" uly="2117">Am 3 Sonntage des Ad—</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="2219" type="textblock" ulx="405" uly="2182">
        <line lrx="554" lry="2219" ulx="405" uly="2182">vents.</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="2348" type="textblock" ulx="175" uly="2252">
        <line lrx="600" lry="2303" ulx="176" uly="2252">Ep. 1 Cor. 4. v. I⸗5.</line>
        <line lrx="687" lry="2348" ulx="175" uly="2300">Ev. Matth. II. v. 2⸗ 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="2496" type="textblock" ulx="176" uly="2394">
        <line lrx="781" lry="2453" ulx="176" uly="2394">Am 4 Sonntage des Ad⸗</line>
        <line lrx="549" lry="2496" ulx="402" uly="2459">vents.</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="2582" type="textblock" ulx="376" uly="2543">
        <line lrx="594" lry="2582" ulx="376" uly="2543">4. v. 4 ²7-</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="2630" type="textblock" ulx="177" uly="2586">
        <line lrx="638" lry="2630" ulx="177" uly="2586">Ev. Joh. I. v. 19 ⸗ 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1717" type="textblock" ulx="840" uly="1673">
        <line lrx="1251" lry="1717" ulx="840" uly="1673">Ev. Luc. 2. v. 1⸗14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2237" type="textblock" ulx="835" uly="1770">
        <line lrx="1443" lry="1823" ulx="838" uly="1770">Am 2 Weihnacht⸗Feier⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1878" ulx="838" uly="1826">tage, oder am Tage S.</line>
        <line lrx="1398" lry="1933" ulx="885" uly="1878">Stephani, des NMiaͤr⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1985" ulx="1053" uly="1939">tyrers.</line>
        <line lrx="1436" lry="2093" ulx="837" uly="2002">Ey TDit.  v. 4⸗=7. oder Geſch.</line>
        <line lrx="1440" lry="2099" ulx="1104" uly="2055">C. 7. v. 2. und</line>
        <line lrx="1234" lry="2144" ulx="883" uly="2056">Pigend. v. 51⸗59.</line>
        <line lrx="1438" lry="2191" ulx="835" uly="2144">Ev. Luc. 2. v. 15⸗20. oder</line>
        <line lrx="1348" lry="2237" ulx="883" uly="2189">Matth. 23. v. 34⸗39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2671" type="textblock" ulx="835" uly="2289">
        <line lrx="1441" lry="2342" ulx="838" uly="2289">Am 3 Weihnacht⸗Feier⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2399" ulx="836" uly="2346">tage, oder am Tage S.</line>
        <line lrx="1387" lry="2456" ulx="894" uly="2370">Joͤhannis, des Apo⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2504" ulx="1078" uly="2452">ſtels.</line>
        <line lrx="1433" lry="2571" ulx="835" uly="2526">Ep. Ebr. 1. v. 1⸗12. oder Sir.</line>
        <line lrx="1409" lry="2622" ulx="883" uly="2575">1I5. v. 1I⸗8. I Joh. 1. ganz.</line>
        <line lrx="1430" lry="2671" ulx="1369" uly="2633">Ev.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="967" lry="453" type="textblock" ulx="353" uly="354">
        <line lrx="967" lry="405" ulx="353" uly="354">Ev. Joh. I. V. 1⸗ 14. oder</line>
        <line lrx="909" lry="453" ulx="400" uly="404">Joh. 21. V. 20⸗24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="615" type="textblock" ulx="354" uly="494">
        <line lrx="966" lry="560" ulx="354" uly="494">Am Sonntage nach dem</line>
        <line lrx="785" lry="615" ulx="525" uly="562">Chriſttage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="731" type="textblock" ulx="356" uly="687">
        <line lrx="820" lry="731" ulx="356" uly="687">Ev. Luc. 2. V. 33⸗40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="842" type="textblock" ulx="385" uly="788">
        <line lrx="927" lry="842" ulx="385" uly="788">Am neuen Jahrstage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="955" type="textblock" ulx="356" uly="915">
        <line lrx="734" lry="955" ulx="356" uly="915">Ev. Luc. 2. V. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1127" type="textblock" ulx="355" uly="1012">
        <line lrx="966" lry="1070" ulx="355" uly="1012">Am Sonnt. nach dem</line>
        <line lrx="812" lry="1127" ulx="413" uly="1074">neuen Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1339" type="textblock" ulx="354" uly="1151">
        <line lrx="966" lry="1199" ulx="354" uly="1151">Ep. 1 Petr. 4. V. 12⸗109. oder</line>
        <line lrx="966" lry="1286" ulx="403" uly="1202">1 Petr. 3. V. “ 22. oder</line>
        <line lrx="680" lry="1292" ulx="400" uly="1247">Tit. 3. V. 4⸗</line>
        <line lrx="870" lry="1339" ulx="354" uly="1258">Ev. Matth. 2. V. 13⸗23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1518" type="textblock" ulx="350" uly="1368">
        <line lrx="958" lry="1449" ulx="350" uly="1368">Ameſt der Taufe Chriſti.</line>
        <line lrx="861" lry="1518" ulx="351" uly="1473">Ev. Matth. 3. V. 13⸗17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1741" type="textblock" ulx="348" uly="1575">
        <line lrx="961" lry="1630" ulx="348" uly="1575">Am Tage der Erſchei⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1685" ulx="401" uly="1631">nung Thriſti, oder</line>
        <line lrx="791" lry="1741" ulx="513" uly="1662">Epiphaniaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1852" type="textblock" ulx="339" uly="1759">
        <line lrx="777" lry="1852" ulx="339" uly="1759">Ep. G. 60. „S. J. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2630" type="textblock" ulx="337" uly="1912">
        <line lrx="958" lry="1966" ulx="344" uly="1912">Am 1 Sonntage nach</line>
        <line lrx="756" lry="2020" ulx="528" uly="1968">Epiphan.</line>
        <line lrx="819" lry="2088" ulx="342" uly="2041">Ep. Roͤm. 12. V. 1⸗6.</line>
        <line lrx="816" lry="2136" ulx="342" uly="2092">Ev. Luc. 2. V. 41⸗52.</line>
        <line lrx="956" lry="2237" ulx="340" uly="2183">Am 2 Sonntage nach</line>
        <line lrx="764" lry="2291" ulx="534" uly="2239">Epiphan.</line>
        <line lrx="827" lry="2360" ulx="341" uly="2313">Ep. Roöͤm. 12. V. 7⸗16.</line>
        <line lrx="952" lry="2512" ulx="338" uly="2449">Am 3 Sonntage nach</line>
        <line lrx="768" lry="2559" ulx="540" uly="2510">Epiphan.</line>
        <line lrx="857" lry="2630" ulx="337" uly="2576">Ep. Roͤm. 12. V. 17⸗21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="307" type="textblock" ulx="733" uly="239">
        <line lrx="1195" lry="307" ulx="733" uly="239">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="400" type="textblock" ulx="1019" uly="354">
        <line lrx="1420" lry="400" ulx="1019" uly="354">Ev. Matth. 8. V. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="676" type="textblock" ulx="1018" uly="451">
        <line lrx="1616" lry="515" ulx="1019" uly="451">Am 4 Sonntage nach</line>
        <line lrx="1440" lry="559" ulx="1212" uly="508">Epiphan.</line>
        <line lrx="1514" lry="628" ulx="1018" uly="581">Ep. Roͤm. 13. V. 8. 10.</line>
        <line lrx="1534" lry="676" ulx="1018" uly="632">Ev. Matth. 8. V. 23⸗27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="402" type="textblock" ulx="1401" uly="361">
        <line lrx="1516" lry="402" ulx="1401" uly="361">1213.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="953" type="textblock" ulx="1017" uly="725">
        <line lrx="1615" lry="782" ulx="1018" uly="725">Am 5 Sonntage nach</line>
        <line lrx="1427" lry="834" ulx="1203" uly="783">Epiphan.</line>
        <line lrx="1466" lry="905" ulx="1021" uly="857">Ep. Col. 3. V. 12⸗17.</line>
        <line lrx="1540" lry="953" ulx="1017" uly="901">Ev. Matth. 13. V. 24230.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1246" type="textblock" ulx="1017" uly="1018">
        <line lrx="1610" lry="1072" ulx="1017" uly="1018">Am Tage Mariaͤ Reini⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1134" ulx="1253" uly="1086">gung.</line>
        <line lrx="1506" lry="1202" ulx="1019" uly="1152">Ep. Malach. 3. V. 1⸗4.</line>
        <line lrx="1470" lry="1246" ulx="1019" uly="1201">Ev. Luc. 2. V. 22⸗232.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1407" type="textblock" ulx="1015" uly="1293">
        <line lrx="1610" lry="1349" ulx="1015" uly="1293">Am 6 Sonntage nach</line>
        <line lrx="1451" lry="1407" ulx="1198" uly="1350">Epiphan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1614" type="textblock" ulx="1014" uly="1427">
        <line lrx="1605" lry="1472" ulx="1094" uly="1427">2. Petr. 1. V. 16⸗21. oder</line>
        <line lrx="1296" lry="1518" ulx="1059" uly="1475">Col. 3. V.</line>
        <line lrx="1169" lry="1560" ulx="1060" uly="1523">V. 1.</line>
        <line lrx="1521" lry="1614" ulx="1014" uly="1569">Ev. Matth. 17. V. 1⸗9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2207" type="textblock" ulx="1010" uly="1662">
        <line lrx="1604" lry="1729" ulx="1014" uly="1662">Am Sonntage Septua⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1773" ulx="1222" uly="1716">geſimaͤ.</line>
        <line lrx="1601" lry="1883" ulx="1014" uly="1793">En⸗ 1 Cor. 9. P. 24⸗Cap. 10.</line>
        <line lrx="1168" lry="1886" ulx="1101" uly="1851"> 5.</line>
        <line lrx="1583" lry="1943" ulx="1012" uly="1845">Ev.  ath. 20. V. I. bis 16.</line>
        <line lrx="1603" lry="2035" ulx="1011" uly="1981">Am Sonntage Sexage⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2101" ulx="1258" uly="2033">ſimaͤ.</line>
        <line lrx="1600" lry="2164" ulx="1010" uly="2110">Ep. 2 Cor. 1I. V. 29 ⸗ Cap.</line>
        <line lrx="1249" lry="2207" ulx="1059" uly="2166">12. V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2255" type="textblock" ulx="1009" uly="2211">
        <line lrx="1435" lry="2255" ulx="1009" uly="2211">Ev. Luc. 8. V. 4⸗ 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2627" type="textblock" ulx="1005" uly="2299">
        <line lrx="1599" lry="2356" ulx="1009" uly="2299">Am Sonntage vor der</line>
        <line lrx="1574" lry="2413" ulx="1035" uly="2352">Faſten, Ouinquageſi⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2468" ulx="1075" uly="2409">mo, oder Eſto Mihi.</line>
        <line lrx="1597" lry="2538" ulx="1005" uly="2483">Ep. 1 Cor. 13. vom Anſang</line>
        <line lrx="1289" lry="2583" ulx="1052" uly="2538">bis zu Ende.</line>
        <line lrx="1488" lry="2627" ulx="1005" uly="2586">Ev. Luc. 18. V. 31⸗43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2694" type="textblock" ulx="1511" uly="2646">
        <line lrx="1592" lry="2694" ulx="1511" uly="2646">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1526" type="textblock" ulx="1329" uly="1471">
        <line lrx="1652" lry="1526" ulx="1329" uly="1471">18 ⸗ Cap. 4 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1157" type="textblock" ulx="1734" uly="1114">
        <line lrx="1803" lry="1157" ulx="1734" uly="1114">Gh. kue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="338" type="textblock" ulx="621" uly="264">
        <line lrx="1072" lry="338" ulx="621" uly="264">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="491" type="textblock" ulx="198" uly="382">
        <line lrx="809" lry="461" ulx="198" uly="382">Am 1 Sonntage in der</line>
        <line lrx="740" lry="491" ulx="264" uly="438">Faſten, Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="559" type="textblock" ulx="172" uly="516">
        <line lrx="683" lry="559" ulx="172" uly="516">Cp. 2 Cor. 6. V. 1⸗10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="608" type="textblock" ulx="202" uly="564">
        <line lrx="701" lry="608" ulx="202" uly="564">Ev. Matth. 4. V. 1⸗II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="840" type="textblock" ulx="201" uly="662">
        <line lrx="809" lry="715" ulx="201" uly="662">Am 2 Sonntage in der</line>
        <line lrx="757" lry="840" ulx="202" uly="711">er. n KReminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="841" type="textblock" ulx="300" uly="798">
        <line lrx="682" lry="841" ulx="300" uly="798">I1 Theſſ. 4. V. 1⸗7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="924" type="textblock" ulx="202" uly="795">
        <line lrx="750" lry="894" ulx="202" uly="795">Er. Matth. I5. V. 21⸗28.</line>
        <line lrx="507" lry="924" ulx="493" uly="907">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1167" type="textblock" ulx="202" uly="942">
        <line lrx="812" lry="1005" ulx="202" uly="942">Am 3 Sonntage in der</line>
        <line lrx="686" lry="1052" ulx="328" uly="999">Faſten, Oculi.</line>
        <line lrx="640" lry="1121" ulx="204" uly="1078">Ep. Epheſ. 5. V. 1⸗9.</line>
        <line lrx="678" lry="1167" ulx="204" uly="1125">Ev. Luc. 11. V. 14⸗28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="1332" type="textblock" ulx="204" uly="1223">
        <line lrx="810" lry="1277" ulx="204" uly="1223">Am 4 Sonntaͤge in der</line>
        <line lrx="691" lry="1332" ulx="308" uly="1278">Faſten, Laͤtare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="1451" type="textblock" ulx="204" uly="1358">
        <line lrx="658" lry="1403" ulx="204" uly="1358">Ep. Gal. 4. V. 21⸗31.</line>
        <line lrx="651" lry="1451" ulx="205" uly="1406">Ev. Joh. 6. V. 1⸗15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1729" type="textblock" ulx="203" uly="1504">
        <line lrx="811" lry="1555" ulx="203" uly="1504">Am 5 Sonntage in der</line>
        <line lrx="697" lry="1610" ulx="306" uly="1558">Faſten, Judica.</line>
        <line lrx="677" lry="1707" ulx="207" uly="1635">Ep. Ebr. 9. V. 11⸗15.</line>
        <line lrx="667" lry="1729" ulx="208" uly="1681">Ev. Joh. 8. V. 46⸗59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="2155" type="textblock" ulx="209" uly="1769">
        <line lrx="816" lry="1828" ulx="209" uly="1769">Am Tage der Verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="678" lry="1883" ulx="351" uly="1825">gung Mariaͤ.</line>
        <line lrx="655" lry="1953" ulx="209" uly="1906">Ep. Eſ. 7. V. 10⸗ 16.</line>
        <line lrx="730" lry="2009" ulx="210" uly="1926">Ev. Luc. . V. 26⸗38</line>
        <line lrx="823" lry="2096" ulx="211" uly="2043">Am 6 Sonntage in der</line>
        <line lrx="757" lry="2155" ulx="265" uly="2099">Jaſten, Palnarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="2265" type="textblock" ulx="209" uly="2173">
        <line lrx="821" lry="2250" ulx="209" uly="2173">Ep. Phil. 2. B. 5⸗II. oder</line>
        <line lrx="702" lry="2265" ulx="262" uly="2224">1 Cör. 1II. V. 23⸗32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="2313" type="textblock" ulx="203" uly="2270">
        <line lrx="726" lry="2313" ulx="203" uly="2270">Ev. Matth. 21. V. 1⸗9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="2417" type="textblock" ulx="210" uly="2360">
        <line lrx="818" lry="2417" ulx="210" uly="2360">Am gruͤnen Donnerſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="2580" type="textblock" ulx="211" uly="2436">
        <line lrx="821" lry="2486" ulx="212" uly="2436">Ep. 1 Cor. II. V. 23⸗32. oder</line>
        <line lrx="673" lry="2530" ulx="258" uly="2486">2 Moſ. 12. V. 1⸗13.</line>
        <line lrx="682" lry="2580" ulx="211" uly="2532">Ev. Joh. 13. V. I⸗I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="435" type="textblock" ulx="942" uly="375">
        <line lrx="1386" lry="435" ulx="942" uly="375">Am Charfreytage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="550" type="textblock" ulx="862" uly="458">
        <line lrx="1219" lry="509" ulx="863" uly="458">Eſ. 53. ganz.</line>
        <line lrx="1252" lry="550" ulx="862" uly="503">Die Paßionshiſtorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="676" type="textblock" ulx="893" uly="621">
        <line lrx="1447" lry="676" ulx="893" uly="621">Am heiligen Oſtertage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="789" type="textblock" ulx="862" uly="701">
        <line lrx="1367" lry="746" ulx="862" uly="701">Ep. 1 Cor. 5. V. 6. 7. 8</line>
        <line lrx="1335" lry="789" ulx="863" uly="748">Ev. Marc. 16. V. 178.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="921" type="textblock" ulx="938" uly="866">
        <line lrx="1402" lry="921" ulx="938" uly="866">Am Oſtermontage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1034" type="textblock" ulx="866" uly="944">
        <line lrx="1382" lry="988" ulx="866" uly="944">Ep. Geſch. 10. V. 34⸗41.</line>
        <line lrx="1346" lry="1034" ulx="868" uly="990">Ev. Luc. 24. V. 13⸗35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1165" type="textblock" ulx="932" uly="1109">
        <line lrx="1406" lry="1165" ulx="932" uly="1109">Am Gſterdienſtage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1280" type="textblock" ulx="864" uly="1187">
        <line lrx="1384" lry="1233" ulx="864" uly="1187">Ep. Geſch. 13. V. 26⸗33.</line>
        <line lrx="1328" lry="1280" ulx="864" uly="1235">Ev. Luc. 24. V. 36⸗47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1634" type="textblock" ulx="865" uly="1355">
        <line lrx="1477" lry="1417" ulx="865" uly="1355">Am 1r Sonntage nach</line>
        <line lrx="1432" lry="1473" ulx="909" uly="1409">Oſtern, Quaſimodo⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1517" ulx="1096" uly="1467">geniti.</line>
        <line lrx="1363" lry="1634" ulx="868" uly="1588">Ev. Joh. 20. V. 19⸗31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1855" type="textblock" ulx="869" uly="1671">
        <line lrx="1478" lry="1775" ulx="869" uly="1671">Am Sonntage nach</line>
        <line lrx="1449" lry="1815" ulx="893" uly="1711">GOnern, iſericordias</line>
        <line lrx="1276" lry="1855" ulx="1073" uly="1814">Domini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2012" type="textblock" ulx="873" uly="1888">
        <line lrx="1394" lry="1932" ulx="873" uly="1888">Ep. 1 Petr. 2. V. 21⸗25.</line>
        <line lrx="1352" lry="2012" ulx="873" uly="1934">Ev. Joh. 10. V. 12⸗ 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2156" type="textblock" ulx="876" uly="2015">
        <line lrx="1477" lry="2107" ulx="876" uly="2015">Am 3 Sonntage nach</line>
        <line lrx="1403" lry="2156" ulx="958" uly="2104">Gſtern, Jubilate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2277" type="textblock" ulx="874" uly="2183">
        <line lrx="1378" lry="2227" ulx="874" uly="2183">Ep. 1I Petr. 2. V. 11⸗20.</line>
        <line lrx="1350" lry="2277" ulx="874" uly="2224">Ev. Joh. 16. V. 16⸗23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2507" type="textblock" ulx="871" uly="2347">
        <line lrx="1476" lry="2401" ulx="871" uly="2347">Am 4 Sonntage nach</line>
        <line lrx="1386" lry="2507" ulx="965" uly="2395">Oſtern⸗ Cantate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2576" type="textblock" ulx="874" uly="2478">
        <line lrx="1324" lry="2523" ulx="874" uly="2478">Ep. Jac. I. V. 16⸗21.</line>
        <line lrx="1366" lry="2576" ulx="875" uly="2479">Ev. Joh. 16. . 3⸗15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="928" lry="294" type="textblock" ulx="748" uly="224">
        <line lrx="928" lry="294" ulx="748" uly="224">Reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="672" type="textblock" ulx="312" uly="339">
        <line lrx="929" lry="393" ulx="312" uly="339">Am 5 Sonntage nach</line>
        <line lrx="905" lry="448" ulx="340" uly="394">Oſtern, Rogate, oder</line>
        <line lrx="829" lry="499" ulx="412" uly="449">Vocem Jucundi⸗</line>
        <line lrx="710" lry="547" ulx="552" uly="504">tatis.</line>
        <line lrx="764" lry="627" ulx="314" uly="580">Ep. Jac. I. v. 22⸗27</line>
        <line lrx="792" lry="672" ulx="315" uly="629">Ev. Joh. 16. v. 23⸗30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="838" type="textblock" ulx="314" uly="729">
        <line lrx="928" lry="783" ulx="314" uly="729">Am Tage der Himmel⸗</line>
        <line lrx="773" lry="838" ulx="447" uly="783">fahrt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="954" type="textblock" ulx="316" uly="861">
        <line lrx="773" lry="903" ulx="317" uly="861">Ep. Geſch. I1I. v. 1⸗II.</line>
        <line lrx="902" lry="954" ulx="316" uly="908">Ev. Marc. 16. v. 14. bis 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1335" type="textblock" ulx="312" uly="1007">
        <line lrx="929" lry="1072" ulx="312" uly="1007">Am Sonntage nach der</line>
        <line lrx="876" lry="1120" ulx="363" uly="1061">Himmelfahrt Chriſti,</line>
        <line lrx="718" lry="1173" ulx="530" uly="1120">Exaudi.</line>
        <line lrx="879" lry="1241" ulx="313" uly="1197">Ep. 1 Petr. 4. v. 8. bis II.</line>
        <line lrx="927" lry="1292" ulx="312" uly="1244">Ev. Joh. 15. V. 26. bis Cap.</line>
        <line lrx="532" lry="1335" ulx="361" uly="1292">16. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1896" type="textblock" ulx="309" uly="1390">
        <line lrx="925" lry="1446" ulx="311" uly="1390">Am heiligen Pfingſttage.</line>
        <line lrx="845" lry="1513" ulx="310" uly="1459">Ep. Geſch. 2. v. I. bis 13.</line>
        <line lrx="879" lry="1559" ulx="311" uly="1514">Ev. Joh. 14. v. 23. bis 31.</line>
        <line lrx="873" lry="1677" ulx="362" uly="1615">Am Pfingſtmontage.</line>
        <line lrx="888" lry="1741" ulx="309" uly="1687">Ep. Geſch. 10. v. 42. bis 48.</line>
        <line lrx="762" lry="1785" ulx="310" uly="1740">Ev. Joh. 3. v. 16⸗21.</line>
        <line lrx="864" lry="1896" ulx="355" uly="1840">Am Pfingſtdienſtage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2009" type="textblock" ulx="308" uly="1919">
        <line lrx="928" lry="1965" ulx="308" uly="1919">Ep. Geſch. 8. v. 14⸗17. oder</line>
        <line lrx="796" lry="2009" ulx="354" uly="1966">Geſch. 2. v. 29⸗ 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2057" type="textblock" ulx="277" uly="1998">
        <line lrx="768" lry="2057" ulx="277" uly="1998">Ev. Joh. 10. v. 1⸗II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2169" type="textblock" ulx="306" uly="2113">
        <line lrx="950" lry="2169" ulx="306" uly="2113">Am Sonntage Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="2281" type="textblock" ulx="306" uly="2186">
        <line lrx="811" lry="2235" ulx="306" uly="2186">Ep. Roͤm. II. v. 33⸗36.</line>
        <line lrx="733" lry="2281" ulx="306" uly="2234">Ev. Joh. 3. v. 1⸗15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2453" type="textblock" ulx="306" uly="2339">
        <line lrx="916" lry="2409" ulx="306" uly="2339">Am 1 Sonntage nach Tri⸗</line>
        <line lrx="775" lry="2453" ulx="522" uly="2410">nitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="2575" type="textblock" ulx="301" uly="2480">
        <line lrx="792" lry="2527" ulx="301" uly="2480">Ep. 1 Joh. 4. v. 16⸗21.</line>
        <line lrx="772" lry="2575" ulx="301" uly="2525">Ev. Luc. 16. v. 19⸗31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="291" type="textblock" ulx="962" uly="228">
        <line lrx="1169" lry="291" ulx="962" uly="228">i ſt e r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="443" type="textblock" ulx="986" uly="341">
        <line lrx="1587" lry="399" ulx="986" uly="341">Am 2 Sonntage nach Tri⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="443" ulx="1202" uly="400">nitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="522" type="textblock" ulx="985" uly="475">
        <line lrx="1542" lry="522" ulx="985" uly="475">Ep. I Joh. 3. v. 13⸗ 18. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="580" type="textblock" ulx="948" uly="522">
        <line lrx="1455" lry="580" ulx="948" uly="522">Ev. Luc. 14. v. 16⸗24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="717" type="textblock" ulx="983" uly="611">
        <line lrx="1583" lry="671" ulx="983" uly="611">Am 3 Sonntage nach Tri⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="717" ulx="1193" uly="674">nitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1113" type="textblock" ulx="980" uly="748">
        <line lrx="1448" lry="797" ulx="980" uly="748">Ep. 1 Petr. J. v. 6⸗II.</line>
        <line lrx="1503" lry="840" ulx="980" uly="795">Ev. Luc. 15. v. I. bis 10.</line>
        <line lrx="1582" lry="944" ulx="980" uly="889">Am Tage Johannis des</line>
        <line lrx="1436" lry="996" ulx="1180" uly="943">Taͤufers.</line>
        <line lrx="1459" lry="1066" ulx="981" uly="1021">Ep. Eſ. 40. v. I. bis 5.</line>
        <line lrx="1486" lry="1113" ulx="981" uly="1068">Ev. Luc. I. v. 57. bis 80.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1339" type="textblock" ulx="981" uly="1160">
        <line lrx="1580" lry="1216" ulx="983" uly="1160">Am 4 Sonntage nach Tri⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1262" ulx="1190" uly="1222">nitatis.</line>
        <line lrx="1457" lry="1339" ulx="981" uly="1292">Ep. Roͤm. 8. v. 18⸗23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1386" type="textblock" ulx="959" uly="1342">
        <line lrx="1433" lry="1386" ulx="959" uly="1342">Ev. Luc. 6. v. 36⸗42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1754" type="textblock" ulx="977" uly="1435">
        <line lrx="1576" lry="1492" ulx="981" uly="1435">Am Tage Mariaͤ Heim⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1546" ulx="1184" uly="1492">ſuchung.</line>
        <line lrx="1574" lry="1615" ulx="980" uly="1567">Ep. Roͤm. 12. v. 9 ⸗ 16. oder</line>
        <line lrx="1571" lry="1664" ulx="1026" uly="1615">Eſa. 1II. v. 1⸗5. oder Hohel.</line>
        <line lrx="1273" lry="1708" ulx="1027" uly="1669">2. v. 8⸗ 17.</line>
        <line lrx="1421" lry="1754" ulx="977" uly="1710">Ev. Luc. I. v. 29⸗ 56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2578" type="textblock" ulx="969" uly="1803">
        <line lrx="1573" lry="1861" ulx="978" uly="1803">Am 5 Sonntage nach Tri⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1903" ulx="1190" uly="1862">nitatis.</line>
        <line lrx="1461" lry="1982" ulx="980" uly="1939">Ep. 1 Petr. 3. v. 8⸗ 15.</line>
        <line lrx="1395" lry="2028" ulx="979" uly="1985">Ev. Luc. 5. v. I⸗II.</line>
        <line lrx="1568" lry="2133" ulx="977" uly="2077">Am 6 Sonntage nach Tri⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2180" ulx="1148" uly="2137">nitatis.</line>
        <line lrx="1465" lry="2256" ulx="974" uly="2209">Ep. Roͤm. 6. v. 3⸗ II.</line>
        <line lrx="1481" lry="2303" ulx="974" uly="2259">Ev. Matth. J. v. 20⸗26.</line>
        <line lrx="1567" lry="2414" ulx="972" uly="2350">Am ? Sonntage nach Tri⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2454" ulx="1176" uly="2410">nitatis.</line>
        <line lrx="1433" lry="2530" ulx="970" uly="2483">Ep. Roͤm. 6. v. 19⸗23.</line>
        <line lrx="1398" lry="2578" ulx="969" uly="2534">Ev. Marc. 8. v. 1⸗9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2670" type="textblock" ulx="1498" uly="2631">
        <line lrx="1562" lry="2670" ulx="1498" uly="2631">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1141" type="textblock" ulx="4" uly="1055">
        <line lrx="49" lry="1107" ulx="5" uly="1055">65.</line>
        <line lrx="58" lry="1141" ulx="4" uly="1104">lis de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="87" lry="1247" ulx="0" uly="1192">ſechi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="345" type="textblock" ulx="599" uly="271">
        <line lrx="1082" lry="345" ulx="599" uly="271">Re giſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="600" type="textblock" ulx="230" uly="383">
        <line lrx="829" lry="446" ulx="231" uly="383">Am 8 Sonntage nach</line>
        <line lrx="662" lry="485" ulx="399" uly="438">Trinitatis.</line>
        <line lrx="748" lry="555" ulx="231" uly="506">Ep. Roͤm. 8. V. 12 ⸗ 17.</line>
        <line lrx="782" lry="600" ulx="230" uly="556">Ev. Matth. 7. V. 15⸗23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="871" type="textblock" ulx="230" uly="646">
        <line lrx="826" lry="719" ulx="230" uly="646">Am 9 Sonntage nach</line>
        <line lrx="662" lry="757" ulx="401" uly="711">Trinitatis.</line>
        <line lrx="800" lry="826" ulx="230" uly="771">Ep. I Cor. 10. V. 6 ⸗ 13.</line>
        <line lrx="697" lry="871" ulx="231" uly="829">Ev. Luc. 16. V. I⸗9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="1145" type="textblock" ulx="229" uly="928">
        <line lrx="826" lry="991" ulx="231" uly="928">Am 10 Sonntage nach</line>
        <line lrx="667" lry="1028" ulx="405" uly="983">Trinitatis.</line>
        <line lrx="769" lry="1098" ulx="229" uly="1054">Ep. 1 Cor. 12. V. 1I ⸗ II.</line>
        <line lrx="744" lry="1145" ulx="231" uly="1100">Ev. Luc. 19. V. 41 ⸗ 48.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1418" type="textblock" ulx="227" uly="1194">
        <line lrx="825" lry="1264" ulx="230" uly="1194">Am 1I Sonntage nach</line>
        <line lrx="653" lry="1302" ulx="344" uly="1255">Trinitatis.</line>
        <line lrx="761" lry="1369" ulx="228" uly="1326">Ep. 1 Cor. 15. V. I⸗Io.</line>
        <line lrx="714" lry="1418" ulx="227" uly="1372">Ev. Luc. 18. V. 9⸗ 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="1688" type="textblock" ulx="225" uly="1473">
        <line lrx="818" lry="1526" ulx="228" uly="1473">Am 12 Sonntaͤge nach</line>
        <line lrx="654" lry="1574" ulx="392" uly="1528">Trinitatis.</line>
        <line lrx="737" lry="1641" ulx="225" uly="1597">Ep. 2 Cor. 3. V. 4⸗ II.</line>
        <line lrx="757" lry="1688" ulx="227" uly="1644">Ev. Marc. 7. V. 31 ⸗ 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1960" type="textblock" ulx="223" uly="1741">
        <line lrx="817" lry="1797" ulx="227" uly="1741">Am 13 Sonntage nach</line>
        <line lrx="653" lry="1844" ulx="392" uly="1799">Trinitatis.</line>
        <line lrx="701" lry="1912" ulx="225" uly="1868">Ep. Gal. 3. v. 15 ⸗22.</line>
        <line lrx="712" lry="1960" ulx="223" uly="1915">Ev. Luc. 10. v. 23 ⸗ 37.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="2113" type="textblock" ulx="223" uly="2012">
        <line lrx="818" lry="2066" ulx="223" uly="2012">Am 14 Sonntage nach</line>
        <line lrx="648" lry="2113" ulx="295" uly="2067">Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="2244" type="textblock" ulx="225" uly="2135">
        <line lrx="742" lry="2199" ulx="225" uly="2135">Ep. Gal. 5. v. 16 ⸗ 24.</line>
        <line lrx="712" lry="2244" ulx="227" uly="2198">Ev. Luc. 17. v. II⸗19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="2397" type="textblock" ulx="224" uly="2296">
        <line lrx="816" lry="2351" ulx="224" uly="2296">Am 15 Sonntage nach</line>
        <line lrx="658" lry="2397" ulx="401" uly="2352">Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="2486" type="textblock" ulx="225" uly="2439">
        <line lrx="818" lry="2486" ulx="225" uly="2439">Ep. Gal. 5. v. 25. Cap. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="2597" type="textblock" ulx="225" uly="2496">
        <line lrx="385" lry="2525" ulx="270" uly="2496">v. 10.</line>
        <line lrx="759" lry="2597" ulx="225" uly="2548">Ev. Matth. 6. p. 24 = 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="609" type="textblock" ulx="895" uly="369">
        <line lrx="1491" lry="458" ulx="895" uly="369">Am 16 Sonntage nach</line>
        <line lrx="1470" lry="511" ulx="1059" uly="437">Trinitatis.</line>
        <line lrx="1435" lry="561" ulx="895" uly="515">Ep. Eph. 3. v. 13 ⸗ 21.</line>
        <line lrx="1363" lry="609" ulx="895" uly="562">Ev. Luc. 7. v. II ⸗17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="720" type="textblock" ulx="922" uly="662">
        <line lrx="1462" lry="720" ulx="922" uly="662">Am S. Michaelistage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="889" type="textblock" ulx="884" uly="751">
        <line lrx="1491" lry="801" ulx="884" uly="751">Ep. Offenb. Joh. 12. v. 7</line>
        <line lrx="1164" lry="841" ulx="963" uly="798">is 12.</line>
        <line lrx="1423" lry="889" ulx="893" uly="843">Ev. Matth. 18. v. 1I⸗II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1066" type="textblock" ulx="895" uly="963">
        <line lrx="1489" lry="1028" ulx="895" uly="963">Am 17 Sonntage nach</line>
        <line lrx="1326" lry="1066" ulx="1065" uly="1019">Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1200" type="textblock" ulx="891" uly="1107">
        <line lrx="1323" lry="1152" ulx="892" uly="1107">Ep. Eph. 4. v. 1I⸗6.</line>
        <line lrx="1357" lry="1200" ulx="891" uly="1154">Ev. Luc, 1I4. v. 1 2 II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1512" type="textblock" ulx="882" uly="1266">
        <line lrx="1484" lry="1338" ulx="887" uly="1266">Am 18 Sonntage nach</line>
        <line lrx="1314" lry="1376" ulx="1053" uly="1328">Trinitatis.</line>
        <line lrx="1359" lry="1464" ulx="882" uly="1415">Ep. 1 Cor. I. v. 4⸗9.</line>
        <line lrx="1438" lry="1512" ulx="883" uly="1463">Ev. Matth. 22. v. 34 ⸗ 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1776" type="textblock" ulx="881" uly="1564">
        <line lrx="1475" lry="1627" ulx="883" uly="1564">Am 19 Sonntage nach</line>
        <line lrx="1425" lry="1671" ulx="1046" uly="1612">Trinitatis.</line>
        <line lrx="1363" lry="1730" ulx="881" uly="1684">Ep. Eph. 4. v. 22 ⸗ 28.</line>
        <line lrx="1369" lry="1776" ulx="882" uly="1732">Ev. Matth. 9. v. I⸗8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2051" type="textblock" ulx="883" uly="1829">
        <line lrx="1478" lry="1896" ulx="884" uly="1829">Am 20 Sonntage nach</line>
        <line lrx="1317" lry="1933" ulx="1026" uly="1886">Trinitatis.</line>
        <line lrx="1363" lry="2000" ulx="883" uly="1954">Ep. Eph. 5. v. I5 ⸗ 21.</line>
        <line lrx="1418" lry="2051" ulx="884" uly="2001">Ev. Matth. 22. v. I⸗ 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2325" type="textblock" ulx="882" uly="2085">
        <line lrx="1477" lry="2165" ulx="883" uly="2085">Am 21 Sonntage nach</line>
        <line lrx="1309" lry="2202" ulx="1050" uly="2155">Trinitatis.</line>
        <line lrx="1360" lry="2275" ulx="884" uly="2224">Ep. Eph. 6. v. Io⸗ 17.</line>
        <line lrx="1361" lry="2325" ulx="882" uly="2270">Ev. Joh. 4. v. 47 ⸗ 54⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2476" type="textblock" ulx="886" uly="2368">
        <line lrx="1475" lry="2435" ulx="886" uly="2368">Am 22 Sonntage nach</line>
        <line lrx="1315" lry="2476" ulx="1055" uly="2425">Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2602" type="textblock" ulx="881" uly="2503">
        <line lrx="1341" lry="2550" ulx="881" uly="2503">Ep. Phil. I. v. 3⸗ 1II.</line>
        <line lrx="1430" lry="2602" ulx="881" uly="2550">Ey. Matth. 18. v. 23 ⸗ 35.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="929" lry="585" type="textblock" ulx="281" uly="359">
        <line lrx="929" lry="415" ulx="324" uly="359">Am 23 Sonntage nach</line>
        <line lrx="762" lry="467" ulx="281" uly="416">Trinitatis.</line>
        <line lrx="900" lry="564" ulx="323" uly="489">Ep. Phil. 3. V. g7 21.</line>
        <line lrx="908" lry="585" ulx="331" uly="494">Ev. Matth. 22. V. 15⸗ 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="742" type="textblock" ulx="318" uly="638">
        <line lrx="926" lry="692" ulx="318" uly="638">Am 24 Sonntage nach</line>
        <line lrx="757" lry="742" ulx="493" uly="695">Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="868" type="textblock" ulx="321" uly="759">
        <line lrx="839" lry="814" ulx="321" uly="759">Ep. Coloſſ. I. V. 9 ⸗ 14.</line>
        <line lrx="881" lry="868" ulx="322" uly="814">Ev. Matth. 9. V. 18 ⸗26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1136" type="textblock" ulx="321" uly="915">
        <line lrx="929" lry="971" ulx="322" uly="915">Am 25 Sonntage nach</line>
        <line lrx="755" lry="1020" ulx="488" uly="973">Trinitatis.</line>
        <line lrx="897" lry="1126" ulx="321" uly="1045">Ep. 1 Theſſ. 4. 13 ⸗ 18.</line>
        <line lrx="904" lry="1136" ulx="322" uly="1088">Ev. Matth. 24. 1I5 ⸗28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="312" type="textblock" ulx="754" uly="245">
        <line lrx="1182" lry="312" ulx="754" uly="245">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="625" type="textblock" ulx="994" uly="354">
        <line lrx="1592" lry="424" ulx="994" uly="354">Am 26 Sonntage nach</line>
        <line lrx="1424" lry="462" ulx="1166" uly="415">Trinitatis.</line>
        <line lrx="1589" lry="534" ulx="995" uly="487">Ep. 2 Petr. 3. V. 3⸗ 14. oder</line>
        <line lrx="1533" lry="589" ulx="1043" uly="535">2 Theſſ. 1. V. 3 ⸗ 10.</line>
        <line lrx="1559" lry="625" ulx="996" uly="581">Ev. Matth. 25. V. 31⸗46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="777" type="textblock" ulx="993" uly="675">
        <line lrx="1581" lry="730" ulx="993" uly="675">Am 27 Sonntage nach</line>
        <line lrx="1425" lry="777" ulx="1165" uly="731">Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1138" type="textblock" ulx="994" uly="799">
        <line lrx="1583" lry="850" ulx="994" uly="799">Ep. 1 Theſſ. 5. V. 1⸗ II. oder</line>
        <line lrx="1581" lry="896" ulx="1041" uly="848">2 Theſſ. I. V. 3⸗10. oder</line>
        <line lrx="1579" lry="941" ulx="1041" uly="894">2 Petr. 3. V. 3 ⸗ 7. oder</line>
        <line lrx="1473" lry="988" ulx="1043" uly="942">Roͤm. 3. V. 21 ⸗28.</line>
        <line lrx="1580" lry="1035" ulx="994" uly="991">Ev. Matth. 25. V. 1⸗13.</line>
        <line lrx="1579" lry="1081" ulx="1042" uly="1038">oder Matth. 24. V. 37⸗51l.</line>
        <line lrx="1547" lry="1138" ulx="1042" uly="1084">oder Matth. 5. V. I⸗12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1206" type="textblock" ulx="342" uly="1093">
        <line lrx="1563" lry="1206" ulx="342" uly="1093">rr—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1506" type="textblock" ulx="321" uly="1254">
        <line lrx="1578" lry="1346" ulx="321" uly="1254">Epiſteln und Evangelien der Apoſteltage</line>
        <line lrx="1521" lry="1436" ulx="386" uly="1353">und etlicher anderer Feſte, welche einiger</line>
        <line lrx="1265" lry="1506" ulx="652" uly="1439">Orten gefeyert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1598" type="textblock" ulx="360" uly="1545">
        <line lrx="896" lry="1598" ulx="360" uly="1545">Am S. Andreastage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1716" type="textblock" ulx="313" uly="1621">
        <line lrx="903" lry="1703" ulx="313" uly="1621">Eviſt. Roͤm. 10. V. 8 bis 18.</line>
        <line lrx="925" lry="1716" ulx="405" uly="1672">Ev. Matth. 4. V. 18⸗22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1870" type="textblock" ulx="321" uly="1764">
        <line lrx="925" lry="1817" ulx="321" uly="1764">Am Tage Nicolai, des</line>
        <line lrx="739" lry="1870" ulx="522" uly="1817">Biſchofs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="1981" type="textblock" ulx="321" uly="1891">
        <line lrx="823" lry="1936" ulx="321" uly="1891">Ep. 2 Cor. 1. V. 3 ⸗7.</line>
        <line lrx="844" lry="1981" ulx="322" uly="1937">Ev. Luc. 12. V. 35 ⸗ 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2093" type="textblock" ulx="360" uly="2031">
        <line lrx="898" lry="2093" ulx="360" uly="2031">Am S. Thomastage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="2202" type="textblock" ulx="284" uly="2104">
        <line lrx="780" lry="2147" ulx="322" uly="2104">Ep. Eph. 1. V. 3⸗6.</line>
        <line lrx="834" lry="2202" ulx="284" uly="2151">Eov. Joh. 20. V. 24⸗31l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2351" type="textblock" ulx="323" uly="2242">
        <line lrx="928" lry="2296" ulx="323" uly="2242">Am Tage S. Pauli Be⸗</line>
        <line lrx="733" lry="2351" ulx="524" uly="2299">kehrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="2412" type="textblock" ulx="324" uly="2365">
        <line lrx="829" lry="2412" ulx="324" uly="2365">Ep. Geſch. 9. V. I⸗22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2674" type="textblock" ulx="322" uly="2505">
        <line lrx="896" lry="2620" ulx="348" uly="2505">Am S. nꝛarthinetage.</line>
        <line lrx="898" lry="2674" ulx="322" uly="2585">Ev. Matth. 11. V. 25 H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1593" type="textblock" ulx="989" uly="1530">
        <line lrx="1576" lry="1593" ulx="989" uly="1530">Am Tage Philippi u. Jac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1753" type="textblock" ulx="991" uly="1605">
        <line lrx="1553" lry="1672" ulx="991" uly="1605">Ep. Epheſ. 2. B. 19. bis 22.</line>
        <line lrx="1541" lry="1700" ulx="1040" uly="1657">oder Weish. 5. V. 1I⸗12.</line>
        <line lrx="1475" lry="1753" ulx="992" uly="1673">Ev. Joh. 14. V. 1I⸗14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1961" type="textblock" ulx="992" uly="1781">
        <line lrx="1552" lry="1843" ulx="1019" uly="1781">Am Tage Petri und</line>
        <line lrx="1369" lry="1896" ulx="1172" uly="1844">HPauli.</line>
        <line lrx="1510" lry="1961" ulx="992" uly="1917">Ep. Geſch. 12. V. I⸗II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2007" type="textblock" ulx="992" uly="1963">
        <line lrx="1550" lry="2007" ulx="992" uly="1963">Ev. Matth. 16. V. 13⸗20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2145" type="textblock" ulx="991" uly="2040">
        <line lrx="1574" lry="2129" ulx="991" uly="2040">Am Tage Mariaͤ Mag⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2145" ulx="1228" uly="2098">alenaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2358" type="textblock" ulx="992" uly="2170">
        <line lrx="1580" lry="2220" ulx="993" uly="2170">Ep. Spruͤchw. 31. V. 10⸗31.</line>
        <line lrx="1455" lry="2267" ulx="992" uly="2222">Ev. Luc. 7. V. 36⸗50.</line>
        <line lrx="1551" lry="2358" ulx="1019" uly="2298">Am Tage S. Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2469" type="textblock" ulx="988" uly="2370">
        <line lrx="1501" lry="2425" ulx="988" uly="2370">Ep. Roͤm. 8. V. 28 ⸗ 39.</line>
        <line lrx="1550" lry="2469" ulx="990" uly="2424">Ev. Matth. 20. V. 20 ⸗ 23.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2560" type="textblock" ulx="990" uly="2497">
        <line lrx="1572" lry="2560" ulx="990" uly="2497">Am Tage S. Laurentii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2675" type="textblock" ulx="988" uly="2580">
        <line lrx="1495" lry="2625" ulx="989" uly="2580">Ep. 2 Cor. 9. V. 6⸗10.</line>
        <line lrx="1504" lry="2675" ulx="988" uly="2622">Ev. Joh. 12. V. 24⸗ 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2726" type="textblock" ulx="1514" uly="2684">
        <line lrx="1580" lry="2726" ulx="1514" uly="2684">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="441" type="textblock" ulx="1640" uly="358">
        <line lrx="1802" lry="441" ulx="1640" uly="358">In Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="624" type="textblock" ulx="1670" uly="491">
        <line lrx="1805" lry="535" ulx="1670" uly="491">(.2 C</line>
        <line lrx="1805" lry="584" ulx="1674" uly="538">ODyh. 2.</line>
        <line lrx="1789" lry="624" ulx="1703" uly="584">Er. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="718" type="textblock" ulx="1702" uly="667">
        <line lrx="1805" lry="718" ulx="1702" uly="667">Am T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1296" type="textblock" ulx="1674" uly="793">
        <line lrx="1791" lry="837" ulx="1702" uly="793">Ey. Sit.</line>
        <line lrx="1805" lry="885" ulx="1700" uly="840">Ch. Matt</line>
        <line lrx="1805" lry="973" ulx="1702" uly="922">Am Te</line>
        <line lrx="1805" lry="1032" ulx="1776" uly="991">ze</line>
        <line lrx="1805" lry="1095" ulx="1703" uly="1047">Ep. Phil</line>
        <line lrx="1802" lry="1144" ulx="1674" uly="1095">(Eb. Joh.</line>
        <line lrx="1805" lry="1232" ulx="1703" uly="1177">Am T.</line>
        <line lrx="1805" lry="1296" ulx="1702" uly="1249">Cp. 1 Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1393" type="textblock" ulx="1702" uly="1299">
        <line lrx="1796" lry="1344" ulx="1727" uly="1299">Ehheſ.</line>
        <line lrx="1805" lry="1393" ulx="1702" uly="1341">v. Mat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="97" lry="747" ulx="0" uly="690">tge nec</line>
        <line lrx="43" lry="796" ulx="0" uly="754">dtis⸗</line>
        <line lrx="94" lry="860" ulx="0" uly="815">ll</line>
        <line lrx="88" lry="884" ulx="72" uly="864">N</line>
        <line lrx="86" lry="916" ulx="0" uly="874">z2l0</line>
        <line lrx="90" lry="962" ulx="3" uly="912">311 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="85" lry="1358" ulx="0" uly="1280">Hſce</line>
        <line lrx="76" lry="1437" ulx="0" uly="1381">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="87" lry="1621" ulx="0" uly="1554">ppiud</line>
        <line lrx="29" lry="1683" ulx="6" uly="1650">1</line>
        <line lrx="76" lry="1729" ulx="2" uly="1682">V. 171</line>
        <line lrx="57" lry="1776" ulx="1" uly="1737">171</line>
        <line lrx="111" lry="1831" ulx="31" uly="1802">1 S1NI</line>
        <line lrx="75" lry="1888" ulx="0" uly="1814">n 0</line>
        <line lrx="111" lry="1935" ulx="1" uly="1884">.</line>
        <line lrx="57" lry="1990" ulx="0" uly="1944">,111,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="109" lry="2042" ulx="0" uly="2004">. BeO</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2129" type="textblock" ulx="1" uly="2054">
        <line lrx="160" lry="2089" ulx="23" uly="2054">ſiao</line>
        <line lrx="115" lry="2129" ulx="1" uly="2069">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2298" type="textblock" ulx="4" uly="2240">
        <line lrx="20" lry="2250" ulx="8" uly="2240">„</line>
        <line lrx="40" lry="2298" ulx="4" uly="2261">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2394" type="textblock" ulx="6" uly="2323">
        <line lrx="72" lry="2394" ulx="6" uly="2323">chi</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="893" type="textblock" ulx="173" uly="374">
        <line lrx="782" lry="438" ulx="174" uly="374">Am Tage S. Bartho⸗</line>
        <line lrx="780" lry="497" ulx="400" uly="424">lomaͤi.</line>
        <line lrx="781" lry="546" ulx="175" uly="498">Ep. 2 Cor. 4. V. 7⸗ 10. oder</line>
        <line lrx="642" lry="594" ulx="225" uly="549">Eph. 2. V. 19 ⸗ 22.</line>
        <line lrx="704" lry="640" ulx="177" uly="595">Ev. Luc. 22. V. 24 ⸗ 30.</line>
        <line lrx="779" lry="731" ulx="175" uly="675">Am Tage der Geburt</line>
        <line lrx="569" lry="777" ulx="387" uly="729">Mariaͤ.</line>
        <line lrx="697" lry="848" ulx="173" uly="802">Ep. Sir. 24. V. 22 ⸗ 31.</line>
        <line lrx="712" lry="893" ulx="173" uly="849">Ev. Matth. 1. V. 1I⸗16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1146" type="textblock" ulx="171" uly="929">
        <line lrx="782" lry="983" ulx="171" uly="929">Am LTage des heil. Kreu⸗</line>
        <line lrx="676" lry="1035" ulx="296" uly="980">tzes Erhoͤhung.</line>
        <line lrx="720" lry="1099" ulx="172" uly="1053">Ep. Phil. 2. V. 5⸗ II.</line>
        <line lrx="703" lry="1146" ulx="172" uly="1101">Ev. Joh. 12. V. 31⸗ 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1237" type="textblock" ulx="175" uly="1179">
        <line lrx="779" lry="1237" ulx="175" uly="1179">Am Tage S. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="1302" type="textblock" ulx="160" uly="1251">
        <line lrx="783" lry="1302" ulx="160" uly="1251">Ep. 1 Cor. 12. V. 4⸗ II. oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="1399" type="textblock" ulx="169" uly="1302">
        <line lrx="636" lry="1344" ulx="219" uly="1302">Epheſ. 4. V. 7⸗ 14.</line>
        <line lrx="704" lry="1399" ulx="169" uly="1342">Ev. Matth. 9. V. 9 2 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="481" type="textblock" ulx="845" uly="365">
        <line lrx="1485" lry="428" ulx="845" uly="365">Am Tage Simeonis und</line>
        <line lrx="1290" lry="481" ulx="1069" uly="428">Judaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="703" type="textblock" ulx="841" uly="495">
        <line lrx="1357" lry="548" ulx="845" uly="495">Ep. I Petr. I. V. 3 2 9.</line>
        <line lrx="1367" lry="595" ulx="845" uly="547">Ev. Joh. 15. V. 17 ⸗ 21.</line>
        <line lrx="1446" lry="703" ulx="841" uly="649">Am Tage aller Geiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="850" type="textblock" ulx="839" uly="737">
        <line lrx="1410" lry="825" ulx="841" uly="737">Ep. Offenb. 7. V. 2 und .</line>
        <line lrx="1301" lry="850" ulx="839" uly="781">Ev. Matth. 5. V. 1I 2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="945" type="textblock" ulx="832" uly="857">
        <line lrx="1446" lry="945" ulx="832" uly="857">Am Tage der Gedaͤchtniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="991" type="textblock" ulx="928" uly="938">
        <line lrx="1371" lry="991" ulx="928" uly="938">der Reformation.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1122" type="textblock" ulx="841" uly="1025">
        <line lrx="1372" lry="1122" ulx="841" uly="1025">Ep. Offenb. 14. F. e 177.</line>
        <line lrx="1426" lry="1122" ulx="844" uly="1074">Ev. Matth. 11. V ⸗ 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1394" type="textblock" ulx="838" uly="1175">
        <line lrx="1448" lry="1233" ulx="843" uly="1175">Am Tage der Kirchwei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1285" ulx="1074" uly="1231">hung.</line>
        <line lrx="1378" lry="1347" ulx="842" uly="1300">Ep. Offenb. 21. V. 1⸗¾5.</line>
        <line lrx="1332" lry="1394" ulx="838" uly="1348">Ev. Luc. 19. V. 1I 2 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1608" type="textblock" ulx="555" uly="1491">
        <line lrx="1068" lry="1608" ulx="555" uly="1491">E N D E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="350" type="textblock" ulx="667" uly="250">
        <line lrx="1304" lry="350" ulx="667" uly="250">Verzeichniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="452" type="textblock" ulx="362" uly="354">
        <line lrx="1620" lry="452" ulx="362" uly="354">der Pſalmen nach ihrem Inhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="527" type="textblock" ulx="478" uly="453">
        <line lrx="1502" lry="527" ulx="478" uly="453">zu einem zweckmaͤßigern Gebrauch derſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="796" type="textblock" ulx="317" uly="558">
        <line lrx="641" lry="603" ulx="359" uly="558">I. Lehrpſalmen.</line>
        <line lrx="632" lry="668" ulx="317" uly="615">10) Glaubens⸗</line>
        <line lrx="539" lry="724" ulx="451" uly="677">und</line>
        <line lrx="621" lry="796" ulx="370" uly="750">Sittenlehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="1932" type="textblock" ulx="459" uly="1891">
        <line lrx="527" lry="1932" ulx="459" uly="1891">139</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="2349" type="textblock" ulx="364" uly="1962">
        <line lrx="651" lry="2011" ulx="364" uly="1962">2) Hiſtoriſche</line>
        <line lrx="639" lry="2057" ulx="418" uly="2010">Pſalmen.</line>
        <line lrx="539" lry="2118" ulx="493" uly="2079">78</line>
        <line lrx="541" lry="2162" ulx="475" uly="2128">105</line>
        <line lrx="537" lry="2204" ulx="471" uly="2169">106</line>
        <line lrx="540" lry="2257" ulx="473" uly="2221">107</line>
        <line lrx="536" lry="2303" ulx="469" uly="2269">114</line>
        <line lrx="537" lry="2349" ulx="471" uly="2308">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="665" type="textblock" ulx="684" uly="555">
        <line lrx="969" lry="595" ulx="684" uly="555">II. Lob⸗ und</line>
        <line lrx="961" lry="665" ulx="697" uly="618">Dankpſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="771" type="textblock" ulx="809" uly="737">
        <line lrx="854" lry="771" ulx="809" uly="737">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2330" type="textblock" ulx="943" uly="2323">
        <line lrx="956" lry="2330" ulx="943" uly="2323">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="656" type="textblock" ulx="1038" uly="551">
        <line lrx="1306" lry="599" ulx="1038" uly="551">III. Troſtpſal⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="656" ulx="1120" uly="624">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1369" type="textblock" ulx="1127" uly="1293">
        <line lrx="1192" lry="1326" ulx="1149" uly="1293">91</line>
        <line lrx="1191" lry="1369" ulx="1127" uly="1337">121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1560" type="textblock" ulx="1029" uly="1449">
        <line lrx="1303" lry="1491" ulx="1029" uly="1449">Gebete in Ver⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1560" ulx="1096" uly="1514">folgung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="661" type="textblock" ulx="1355" uly="548">
        <line lrx="1604" lry="589" ulx="1358" uly="548">IV. Gebete</line>
        <line lrx="1613" lry="661" ulx="1355" uly="609">1) um Huͤlfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1231" type="textblock" ulx="1432" uly="687">
        <line lrx="1499" lry="722" ulx="1454" uly="687">39</line>
        <line lrx="1503" lry="768" ulx="1454" uly="734">42</line>
        <line lrx="1502" lry="816" ulx="1453" uly="780">43</line>
        <line lrx="1500" lry="862" ulx="1452" uly="825">54</line>
        <line lrx="1500" lry="907" ulx="1451" uly="870">55</line>
        <line lrx="1503" lry="953" ulx="1454" uly="910">56</line>
        <line lrx="1502" lry="999" ulx="1454" uly="964">57</line>
        <line lrx="1510" lry="1044" ulx="1454" uly="1007">69</line>
        <line lrx="1532" lry="1093" ulx="1454" uly="1052">70</line>
        <line lrx="1502" lry="1139" ulx="1454" uly="1101">71</line>
        <line lrx="1522" lry="1187" ulx="1436" uly="1149">142</line>
        <line lrx="1498" lry="1231" ulx="1432" uly="1194">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1605" type="textblock" ulx="1346" uly="1307">
        <line lrx="1610" lry="1353" ulx="1350" uly="1307">2) um Verge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1417" ulx="1346" uly="1367">bung der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1472" ulx="1441" uly="1434">den.</line>
        <line lrx="1498" lry="1560" ulx="1453" uly="1524">32</line>
        <line lrx="1497" lry="1605" ulx="1453" uly="1567">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1698" type="textblock" ulx="1431" uly="1616">
        <line lrx="1497" lry="1651" ulx="1452" uly="1616">51</line>
        <line lrx="1497" lry="1698" ulx="1431" uly="1663">1390</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1823" type="textblock" ulx="1347" uly="1774">
        <line lrx="1606" lry="1823" ulx="1347" uly="1774">3) um Seegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1947" type="textblock" ulx="1397" uly="1847">
        <line lrx="1502" lry="1901" ulx="1450" uly="1847">67</line>
        <line lrx="1493" lry="1947" ulx="1397" uly="1912">123</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="2495" type="textblock" ulx="454" uly="2451">
        <line lrx="653" lry="2495" ulx="454" uly="2451">In dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2631" type="textblock" ulx="359" uly="2493">
        <line lrx="918" lry="2538" ulx="359" uly="2493">die, welche ſich für unſere</line>
        <line lrx="852" lry="2592" ulx="361" uly="2538">recht ſchicken, weggelaſſen.</line>
        <line lrx="1012" lry="2631" ulx="362" uly="2581">auch zugleich mit Dank und Troſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="2492" type="textblock" ulx="678" uly="2446">
        <line lrx="892" lry="2492" ulx="678" uly="2446">Verzeichniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2535" type="textblock" ulx="918" uly="2422">
        <line lrx="1609" lry="2485" ulx="918" uly="2422">habe ich die ſchwerſten Pfalmen und</line>
        <line lrx="1351" lry="2535" ulx="942" uly="2482">Zeiten und Umſtaͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2523" type="textblock" ulx="1374" uly="2476">
        <line lrx="1607" lry="2523" ulx="1374" uly="2476">nicht ſo ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2631" type="textblock" ulx="903" uly="2517">
        <line lrx="1608" lry="2578" ulx="903" uly="2517">Viele Pfalmen, die lehrend ſind, ſind</line>
        <line lrx="1585" lry="2631" ulx="1036" uly="2567">verbunden und ſo umgekehrt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="94" lry="1446" ulx="0" uly="1397">y hr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="714" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1719" lry="1615" type="textblock" ulx="1704" uly="763">
        <line lrx="1719" lry="1615" ulx="1704" uly="763">r 8 —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1712" type="textblock" ulx="80" uly="941">
        <line lrx="94" lry="1712" ulx="80" uly="941">— — - ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="715" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="716" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="717" type="page" xml:id="s_GaLIII67a-NT_717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII67a-NT/GaLIII67a-NT_717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="976" lry="852" type="textblock" ulx="828" uly="781">
        <line lrx="976" lry="852" ulx="828" uly="781">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1157" type="textblock" ulx="258" uly="898">
        <line lrx="1542" lry="1157" ulx="258" uly="898">heilige Schrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1301" type="textblock" ulx="437" uly="1186">
        <line lrx="1348" lry="1301" ulx="437" uly="1186">neuen Teſtaments</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1795" type="textblock" ulx="253" uly="1357">
        <line lrx="962" lry="1410" ulx="811" uly="1357">naſch</line>
        <line lrx="1543" lry="1554" ulx="253" uly="1461">Luthers Ueberſezung.</line>
        <line lrx="953" lry="1639" ulx="839" uly="1599">m i t</line>
        <line lrx="1276" lry="1795" ulx="518" uly="1709">Anmerkungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1900" type="textblock" ulx="845" uly="1867">
        <line lrx="935" lry="1900" ulx="845" uly="1867">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2035" type="textblock" ulx="342" uly="1959">
        <line lrx="1440" lry="2035" ulx="342" uly="1959">D. Georg Friedrich Seiler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="3007" type="textblock" ulx="264" uly="2950">
        <line lrx="1539" lry="2983" ulx="266" uly="2950">240* N— NM—— 2  e e. e  e.</line>
        <line lrx="1539" lry="3007" ulx="264" uly="2958"> Ne e  . . e. e. N E. N. N  . N. . Ne N e e N. N Ne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="3207" type="textblock" ulx="388" uly="3055">
        <line lrx="1143" lry="3115" ulx="654" uly="3055">Erlangen,</line>
        <line lrx="1412" lry="3207" ulx="388" uly="3146">in der Expedition der Bibelanſtalt. 1782.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2051" type="textblock" ulx="2190" uly="2017">
        <line lrx="2215" lry="2051" ulx="2190" uly="2017">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3238" type="textblock" ulx="2225" uly="2261">
        <line lrx="2279" lry="3238" ulx="2225" uly="2261">. Copyright 4/1999 VXyMaster Gmbh wwwW.VXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="567" type="textblock" ulx="2243" uly="298">
        <line lrx="2268" lry="567" ulx="2243" uly="298">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="989" type="textblock" ulx="2243" uly="577">
        <line lrx="2268" lry="989" ulx="2243" uly="577">VierFarbSelector Standard*</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
